Go.	Марш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #1159202 (shanghainese)
Go.	Иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #5898247 (marafon)
Go.	Идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #5898250 (marafon)
Hi.	Здравствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #402127 (odexed)
Hi.	Привет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #466968 (katjka)
Hi.	Хай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #467233 (timsa)
Hi.	Здрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #3803577 (marafon)
Hi.	Здоро́во!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #3854188 (marafon)
Hi.	Приветик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #7234283 (marafon)
Run!	Беги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #1569978 (Biga)
Run!	Бегите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #2770234 (marafon)
Run.	Беги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #1569978 (Biga)
Run.	Бегите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #2770234 (marafon)
Run.	Бегите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #4648245 (yura798261)
Run.	Беги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #7819516 (marafon)
Who?	Кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083030 (CK) & #2124209 (marafon)
Wow!	Вот это да!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #469862 (OlgaElwen)
Wow!	Круто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #1824202 (sharptoothed)
Wow!	Здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #1824204 (sharptoothed)
Wow!	Ух ты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #2029387 (marafon)
Wow!	Ого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #4818130 (sharptoothed)
Wow!	Вах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #5898254 (marafon)
Wow!	Вау!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #10090925 (ZegPhig)
Duck!	Пригнись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280158 (CM) & #5028115 (Wezel)
Fire!	Огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #2122406 (shanghainese)
Fire!	Пожар!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #5380855 (Wezel)
Help!	Помогите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #885303 (afyodor)
Help!	На помощь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #2052462 (marafon)
Help!	Спасите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #2052469 (marafon)
Help!	Помоги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #5081773 (Julianushka)
Hide.	Прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #8135487 (marafon)
Hide.	Прячьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #8135490 (marafon)
Hide.	Спрячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #9445132 (odexed)
Hide.	Спрячьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #10617576 (marafon)
Jump!	Прыгай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102981 (jamessilver) & #2053432 (Balamax)
Jump!	Прыгайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102981 (jamessilver) & #2053433 (Balamax)
Jump.	Прыгай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #2053432 (Balamax)
Jump.	Прыгайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #2053433 (Balamax)
Stay.	Оставайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #7895498 (marafon)
Stay.	Оставайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #7895499 (marafon)
Stay.	Останься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #8915130 (marafon)
Stay.	Останьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #8915131 (marafon)
Stop!	Стой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #626495 (ae5s)
Stop!	Остановитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #2800490 (marafon)
Stop!	Остановись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #2800492 (marafon)
Wait!	Стой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #626495 (ae5s)
Wait!	Подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #2124247 (marafon)
Wait!	Подождите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #2392209 (marafon)
Wait!	Ждите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #2800476 (marafon)
Wait!	Жди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #2800477 (marafon)
Wait!	Постой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #7022607 (marafon)
Wait.	Ждите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048304 (camilozeta) & #3048599 (odexed)
Wait.	Подожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048304 (camilozeta) & #5137794 (marafon)
Wait.	Подождите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048304 (camilozeta) & #5707977 (odexed)
Begin.	Начинай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102432 (mailohilohi) & #4621042 (marafon)
Do it.	Сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049386 (mailohilohi) & #4991638 (marafon)
Do it.	Сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049386 (mailohilohi) & #4991641 (marafon)
Fight.	Деритесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263771 (Miktsoanit) & #13190725 (EugeneGS)
Go on.	Продолжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230774 (CK) & #2606141 (Olya)
Go on.	Продолжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230774 (CK) & #2606142 (Olya)
Hello!	Здравствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #402127 (odexed)
Hello!	Привет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #466968 (katjka)
Hello!	Здравствуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #483499 (odexed)
Hello!	Алло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #797265 (afyodor)
Hello!	Приветик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #7234283 (marafon)
Hello.	Здравствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #402127 (odexed)
Hello.	Здравствуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #483499 (odexed)
Hello.	Привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #4408087 (lovermann)
Hurry!	Поспешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182334 (Hideousss) & #5344006 (odexed)
I hid.	Я спряталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397686 (CK) & #2339492 (marafon)
I ran.	Я бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #2522096 (marafon)
I ran.	Я бежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #2595183 (shanghainese)
I ran.	Я побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #5913819 (marafon)
I ran.	Я побежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #6760219 (odexed)
I see.	Понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #3247175 (marafon)
I see.	Понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #3247177 (marafon)
I see.	Вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #5300569 (marafon)
I see.	Окак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #13293827 (EugeneGS)
I try.	Я пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #2595282 (shanghainese)
I try.	Я стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #2657136 (odexed)
I try.	Я пробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #2657137 (odexed)
I won!	Я победил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #2005738 (Balamax)
I won!	Я победила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #2005740 (Balamax)
I won!	Я выиграл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #2799112 (marafon)
I won!	Я выиграла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #2799113 (marafon)
I won.	Я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828608 (CK) & #2411046 (marafon)
I won.	Я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828608 (CK) & #2411047 (marafon)
Oh no!	О нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299275 (CK) & #3257522 (marafon)
Relax.	Расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #447189 (Hellerick)
Relax.	Попустись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #1174316 (shanghainese)
Relax.	Расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #2124504 (marafon)
Shoot!	Огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #2122406 (shanghainese)
Shoot!	Стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #3052667 (marafon)
Shoot!	Стреляйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #3052668 (marafon)
Smile.	Улыбочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #2764131 (odexed)
Smile.	Улыбнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #2764132 (odexed)
Smile.	Улыбнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #2887236 (marafon)
Smile.	Улыбайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #2887237 (marafon)
Smile.	Улыбнитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #4892166 (marafon)
Smile.	Улыбайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #4892167 (marafon)
Sorry?	Извините?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020701 (Rawrren) & #1507402 (Biga)
Sorry?	Извини?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020701 (Rawrren) & #6764984 (Selena777)
Ask me.	Спросите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #11122274 (marafon)
Ask me.	Спроси меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #11122275 (marafon)
Attack!	В атаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972610 (CK) & #4544449 (sharptoothed)
Attack!	Фас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972610 (CK) & #5748944 (Wezel)
Buy it.	Купите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #4577522 (marafon)
Buy it.	Купи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #5800161 (marafon)
Buy it.	Купи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #5800162 (marafon)
Buy it.	Купи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #6738899 (marafon)
Buy it.	Купите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #6738900 (marafon)
Buy it.	Купите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016573 (ddnktr) & #6739644 (marafon)
Cheers!	За ваше здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #664613 (salikh)
Cheers!	За Ваше здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #2017183 (Balamax)
Cheers!	Будем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #2061131 (marafon)
Cheers!	Ваше здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #4758995 (sharptoothed)
Cheers!	Твоё здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #6544792 (marafon)
Eat it.	Съешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #1735072 (shanghainese)
Eat it.	Съешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #9060799 (marafon)
Eat it.	Съешьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #9060804 (marafon)
Eat it.	Съешь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #9060809 (marafon)
Eat it.	Съешьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #9060810 (marafon)
Eat it.	Съешьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #9060817 (marafon)
Eat up.	Доедай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769344 (garborg) & #2021484 (shanghainese)
Exhale.	Выдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092717 (mailohilohi) & #6760054 (odexed)
Exhale.	Выдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092717 (mailohilohi) & #6760055 (odexed)
Fix it.	Исправь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719883 (ddnktr) & #10166667 (marafon)
Freeze!	Ни с места!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #2495574 (sharptoothed)
Freeze!	Никому не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #3252288 (marafon)
Freeze!	Застынь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #3513124 (corvard)
Freeze!	Замри!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #4936815 (marafon)
Get up.	Вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #413465 (Hellerick)
Get up.	Вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #869615 (shanghainese)
Get up.	Поднимайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #5898216 (marafon)
Get up.	Поднимайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #5898217 (marafon)
Go now.	А теперь уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #3255298 (Inego)
Go now.	Идите сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473767 (marafon)
Go now.	Поезжайте сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473768 (marafon)
Go now.	Иди сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473771 (marafon)
Go now.	Поезжай сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473772 (marafon)
Go now.	Теперь иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473781 (marafon)
Go now.	Теперь идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473782 (marafon)
Go now.	Иди уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473784 (marafon)
Go now.	Идите уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #6473785 (marafon)
Got it!	Понял!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320484 (CM) & #4435173 (sharptoothed)
Got it?	Понятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #2455997 (shanghainese)
Got it?	Понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #2762896 (Wadimiy)
Got it?	Усёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #2816324 (marafon)
Got it?	Усекла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #2816332 (marafon)
Got it?	Ферштейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #2816464 (marafon)
Got it?	Ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #5148318 (marafon)
Got it?	Поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #6708309 (marafon)
Got it?	Поняла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #11847968 (marafon)
He ran.	Он бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #1643848 (Hayabusa)
Hop in.	Залезай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111548 (Scott) & #3079341 (marafon)
Hop in.	Запрыгивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111548 (Scott) & #4662539 (sharptoothed)
Hug me.	Обними меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #2224216 (sharptoothed)
Hug me.	Обнимите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #5873279 (marafon)
I fell.	Я упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824714 (CK) & #3876952 (odexed)
I fell.	Я упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824714 (CK) & #5207242 (marafon)
I hunt.	Я охочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11061322 (shekitten) & #11695047 (marafon)
I knit.	Я вяжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828609 (CK) & #5947965 (marafon)
I know.	Я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #607512 (ae5s)
I know.	Знамо дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #1556170 (shanghainese)
I know.	Знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #3247178 (marafon)
I left.	Я вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #2817620 (Netka)
I left.	Я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #3435418 (Olya)
I left.	Я ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #3435419 (Olya)
I left.	Я уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #4990246 (marafon)
I left.	Я уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #4990248 (marafon)
I left.	Я вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #4990249 (marafon)
I lied.	Я солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935374 (gianich73) & #3940927 (marafon)
I lied.	Я соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935374 (gianich73) & #3940928 (marafon)
I lost.	Я проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755073 (Eldad) & #4662530 (sharptoothed)
I lost.	Я проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755073 (Eldad) & #5571174 (Inego)
I paid.	Я заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828610 (CK) & #6006594 (odexed)
I paid.	Я заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828610 (CK) & #6006595 (odexed)
I pass.	Я пас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850637 (AlanF_US) & #3702422 (Ooneykcall)
I quit.	Я увольняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731636 (Eldad) & #731596 (shanghainese)
I sang.	Я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290637 (shekitten) & #3266282 (odexed)
I sang.	Я пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290637 (shekitten) & #3266283 (odexed)
I spit.	Я плюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397689 (CK) & #9477907 (Katie_Yves)
I spit.	Я плююсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397689 (CK) & #9477909 (Katie_Yves)
I swim.	Я плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828611 (CK) & #6006597 (odexed)
I work.	Я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581080 (olgalu) & #882179 (aleph)
I'm 19.	Мне девятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442400 (sacredceltic) & #1794700 (marafon)
I'm OK.	Со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #778056 (Wezzel)
I'm OK.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #1183261 (Imp)
I'm OK.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #1509878 (Biga)
I'm OK.	У меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #3457140 (Olya)
I'm up.	Я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765357 (arnxy20) & #2115625 (sharptoothed)
I'm up.	Я встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765357 (arnxy20) & #4640392 (marafon)
Inhale.	Вдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092716 (mailohilohi) & #6760052 (odexed)
Inhale.	Вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092716 (mailohilohi) & #6760053 (odexed)
Listen.	Слушай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #2771278 (marafon)
Listen.	Послушай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #2771279 (marafon)
Listen.	Слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #2851118 (odexed)
Listen.	Слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #2851119 (odexed)
Listen.	Послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #4549477 (marafon)
Listen.	Послушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #4549478 (marafon)
No way!	Не может быть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #5619 (shanghainese)
No way!	Это невозможно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #709161 (shanghainese)
No way!	Никогда в жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #1722177 (marafon)
No way!	Быть не может!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #2242784 (marafon)
No way!	Это исключено!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #2242786 (marafon)
No way!	Ни в коем случае!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #2242790 (shanghainese)
No way!	Ни в коем случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #2767643 (marafon)
No way!	Ни за что!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #3537242 (Ooneykcall)
Really?	Правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #1009371 (saiko)
Really?	Что, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #1397950 (Biga)
Really?	Да неужели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #1699544 (shanghainese)
Really?	Да неужто это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #1805603 (soweli_Elepanto)
Really?	Вот как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #3030973 (sharptoothed)
Really?	На самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #5081730 (Julianushka)
Really?	Реально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #5887268 (astru)
Really?	В самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #7020867 (odexed)
Really?	Даже так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #11030367 (ZegPhig)
Thanks!	Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #1418818 (tien_oroniel)
Thanks!	Благодарю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #2821990 (Netka)
Thanks.	Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057650 (nava) & #1418818 (tien_oroniel)
Try it.	Попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #2574680 (odexed)
We hid.	Мы спрятались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081176 (CK) & #3281580 (marafon)
We ran.	Мы побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076381 (CK) & #6315578 (marafon)
We try.	Мы пытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247763 (CK) & #2566737 (odexed)
We won.	Мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107675 (CK) & #2343740 (marafon)
We won.	Мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107675 (CK) & #2343743 (marafon)
Why me?	Почему я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #408110 (arseniiv)
Why me?	А почему я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #4615115 (odexed)
Am I OK?	Со мной всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057827 (OsoHombre) & #10273349 (marafon)
Ask Tom.	Спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #1997558 (mrtaistoi)
Ask Tom.	Спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #4433630 (marafon)
Ask Tom.	Попроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #4433631 (marafon)
Ask Tom.	Попросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #4433632 (marafon)
Ask Tom.	Спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #5898243 (marafon)
Ask Tom.	Спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #5898244 (marafon)
Ask him.	Спроси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #5702459 (odexed)
Ask him.	Спросите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #7244831 (marafon)
Ask him.	Спроси у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #7244832 (marafon)
Ask him.	Спросите у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #7244833 (marafon)
Awesome!	Отвал башки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #1136017 (shanghainese)
Awesome!	Зашибись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #1136019 (shanghainese)
Awesome.	Круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790290 (ddnktr) & #2484253 (marafon)
Be calm.	Спокойно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #3257574 (marafon)
Be calm.	Будь спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #3257581 (marafon)
Be calm.	Будь спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #3257582 (marafon)
Be calm.	Будьте спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #3257585 (marafon)
Be fair.	Будь честен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #2671513 (odexed)
Be fair.	Будь справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #3257587 (marafon)
Be fair.	Будь справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #3257588 (marafon)
Be fair.	Будьте справедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #3257596 (marafon)
Be good.	Веди себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #1113820 (ae5s)
Be kind.	Будь добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #9478265 (Katie_Yves)
Be kind.	Будь добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #9478266 (Katie_Yves)
Be kind.	Будьте добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #9478268 (Katie_Yves)
Be nice.	Будь милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916314 (CK) & #3291071 (marafon)
Beat it.	Иди отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #1103125 (shanghainese)
Beat it.	Катись отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #1853903 (shanghainese)
Beat it.	Исчезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #1874008 (marafon)
Beat it.	Проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #2936080 (Ooneykcall)
Beat it.	Убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #2936083 (Ooneykcall)
Beat it.	Вали отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #3006019 (marafon)
Burn it.	Сожги его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #7045750 (odexed)
Burn it.	Сожгите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #7045751 (odexed)
Burn it.	Сожгите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #9252759 (marafon)
Burn it.	Сожги её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #9252762 (marafon)
Bury it.	Похороните его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340587 (marafon)
Bury it.	Закопайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340588 (marafon)
Bury it.	Заройте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340589 (marafon)
Bury it.	Похороните её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340590 (marafon)
Bury it.	Закопайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340591 (marafon)
Bury it.	Заройте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340592 (marafon)
Bury it.	Похорони его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340594 (marafon)
Bury it.	Закопай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340595 (marafon)
Bury it.	Зарой его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340596 (marafon)
Bury it.	Похорони её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340598 (marafon)
Bury it.	Закопай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340599 (marafon)
Bury it.	Зарой её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #12340600 (marafon)
Call me.	Позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #2587297 (Olya)
Call me.	Позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #2587299 (Olya)
Call me.	Позови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #5898052 (marafon)
Call me.	Позовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #5898053 (marafon)
Call me.	Зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #10488191 (marafon)
Call me.	Звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #10488193 (marafon)
Call me.	Зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #13393523 (marafon)
Call me.	Звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #13393530 (marafon)
Call us.	Позови нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #2502219 (odexed)
Call us.	Позвони нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #2736991 (marafon)
Call us.	Позвоните нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #5898034 (marafon)
Call us.	Позовите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #5898035 (marafon)
Come in.	Зайдите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #1525247 (corvard)
Come in.	Входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #2141123 (Wezzel)
Come in.	Входи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #2800481 (marafon)
Come in.	Заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #2800482 (marafon)
Come in.	Входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #2926515 (odexed)
Come in.	Войди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #5497675 (odexed)
Come in.	Заходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #5898172 (marafon)
Come in.	Зайди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #5898174 (marafon)
Come in.	Войдите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #5898175 (marafon)
Come on!	Пошли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #1416043 (Balamax)
Come on!	Давай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #1709173 (marafon)
Come on!	Да ладно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #2732494 (marafon)
Come on.	Пошли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #1416043 (Balamax)
Come on.	Пойдём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #1474257 (saiko)
Come on.	Давай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #1709173 (marafon)
Come on.	Давайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #3257511 (marafon)
Do this.	Сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104663 (CK) & #4991638 (marafon)
Do this.	Сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104663 (CK) & #4991641 (marafon)
Drop it!	Бросьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972621 (CK) & #3872103 (marafon)
Drop it!	Забейте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972621 (CK) & #12477148 (marafon)
Drop it.	Забей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915580 (CK) & #467218 (timsa)
Drop it.	Забейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915580 (CK) & #12477149 (marafon)
Feed us.	Покорми нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915499 (CK) & #13310152 (marafon)
Feed us.	Покормите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915499 (CK) & #13310155 (marafon)
Fold it.	Согни его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020856 (odexed)
Fold it.	Согни её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020857 (odexed)
Fold it.	Согните его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020858 (odexed)
Fold it.	Согните её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020859 (odexed)
Fold it.	Сложи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020861 (odexed)
Fold it.	Сложите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020862 (odexed)
Fold it.	Сложи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020863 (odexed)
Fold it.	Сложите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051416 (mailohilohi) & #7020864 (odexed)
Get Tom.	Приведи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972633 (CK) & #4920449 (sharptoothed)
Get out!	Убирайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #576521 (Tonari)
Get out!	Проваливай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #1537874 (Biga)
Get out!	Убирайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #2597228 (Olya)
Get out!	Проваливайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #2597230 (Olya)
Get out.	Катись отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #1853903 (shanghainese)
Get out.	Вон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #2735053 (afyodor)
Get out.	Проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #2936080 (Ooneykcall)
Get out.	Убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #2936083 (Ooneykcall)
Get out.	Убирайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #5304352 (Inego)
Go away!	Уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #576522 (Tonari)
Go away!	Уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #809280 (afyodor)
Go away!	Уходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #2597226 (Olya)
Go away!	Уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #3054176 (marafon)
Go away!	Пошел отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #12305484 (sharptoothed)
Go away.	Уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #576522 (Tonari)
Go away.	Уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #809280 (afyodor)
Go away.	Иди отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #1103125 (shanghainese)
Go away.	Уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #3054176 (marafon)
Go away.	Уйди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #5898152 (marafon)
Go away.	Уйдите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #5898154 (marafon)
Go back.	Иди обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7766854 (marafon)
Go back.	Идите обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7766855 (marafon)
Go back.	Поезжай обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7766856 (marafon)
Go back.	Поезжайте обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7766857 (marafon)
Go home.	Идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #1948886 (marafon)
Go home.	Иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #2445687 (sharptoothed)
Go slow.	Двигайся медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254627 (_undertoad) & #4475614 (odexed)
Goodbye!	До свидания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #396420 (mrtaistoi)
Goodbye!	Доброго пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #1418863 (tien_oroniel)
Goodbye.	До свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #2531419 (Maksimo)
Hang on.	Держись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972640 (CK) & #2770193 (marafon)
Hang on.	Держитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972640 (CK) & #2770198 (marafon)
He came.	Он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853153 (piksea) & #2069798 (marafon)
He left.	Он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259071 (CH) & #514364 (papersaltserver)
He left.	Он уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259071 (CH) & #5231503 (marafon)
He runs.	Он бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672254 (CK) & #884009 (afyodor)
Help me!	Помогите мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #2092396 (sinichka)
Help me!	Помоги мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #2092397 (sinichka)
Help me.	Помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #662822 (ae5s)
Help me.	Помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #2171694 (Tretiz)
Help me.	Помоги-ка мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #2982180 (Lenin_1917)
Help us.	Помогите нам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #2484275 (marafon)
Help us.	Помоги нам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #2484277 (marafon)
Help us.	Помоги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #2649377 (Olya)
Help us.	Помогите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #4340233 (savella)
Hi, Tom.	Привет, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549834 (CK) & #417113 (Hellerick)
Hit Tom.	Бей Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #3030798 (marafon)
Hit Tom.	Ударь Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #3030802 (marafon)
Hit Tom.	Бейте Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #3030816 (marafon)
Hold it!	Подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #2124247 (marafon)
Hold it!	Не двигайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #2225245 (Biga)
Hold it!	Ни с места!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #2495574 (sharptoothed)
Hold it!	Замри!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #4936815 (marafon)
Hold it.	Держи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932268 (Seael) & #10644430 (notenoughsun)
Hold on.	Не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357000 (sacredceltic) & #3077052 (marafon)
How sad!	Как грустно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228915 (jaxhere) & #3868598 (odexed)
How sad!	Как это печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228915 (jaxhere) & #8721092 (marafon)
Hug Tom.	Обними Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203860 (CK) & #4465135 (odexed)
Hug Tom.	Обнимите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203860 (CK) & #5720023 (marafon)
I agree.	Я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #469797 (OlgaElwen)
I agree.	Я согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #469798 (OlgaElwen)
I agree.	Согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #580698 (shanghainese)
I bowed.	Я поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828612 (CK) & #7045651 (odexed)
I cried.	Я плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828613 (CK) & #2497847 (marafon)
I cried.	Я плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828613 (CK) & #6760220 (odexed)
I dozed.	Я вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828614 (CK) & #7020755 (odexed)
I drove.	Я вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828616 (CK) & #2795097 (marafon)
I drove.	Я вела машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828616 (CK) & #2795098 (marafon)
I fired.	Я выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397691 (CK) & #8992436 (marafon)
I moved.	Я переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828617 (CK) & #4581722 (marafon)
I moved.	Я переехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828617 (CK) & #6764630 (odexed)
I slept.	Я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199633 (CM) & #2558912 (odexed)
I slept.	Я спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199633 (CM) & #2795539 (marafon)
I snore.	Я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828618 (CK) & #5176845 (marafon)
I stood.	Я стоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828619 (CK) & #5947964 (marafon)
I swore.	Я выругался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828620 (CK) & #5947963 (marafon)
I swore.	Я поклялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828620 (CK) & #5947984 (marafon)
I tried.	Я пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283721 (CK) & #2497127 (shanghainese)
I tried.	Я попробовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283721 (CK) & #2497130 (shanghainese)
I waved.	Я махнул рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828621 (CK) & #6001482 (odexed)
I waved.	Я махнула рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828621 (CK) & #6001483 (odexed)
I'll go.	Я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174876 (CK) & #5446 (Tonari)
I'll go.	Я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174876 (CK) & #5895318 (marafon)
I'm Tom.	Я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283732 (CK) & #3300363 (Selena777)
I'm bad.	Я плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828622 (CK) & #2012269 (Balamax)
I'm bad.	Я плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828622 (CK) & #5927442 (sharptoothed)
I'm fat.	Я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #1434806 (Avelesy)
I'm fat.	Я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #2523956 (paul_lingvo)
I'm fit.	Я в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330525 (CK) & #4486500 (marafon)
I'm hit!	Меня ударили!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829472 (Spamster) & #5927441 (sharptoothed)
I'm hot.	Мне жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455953 (lukaszpp) & #518494 (Tonari)
I'm ill.	Я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448236 (CK) & #1109406 (souris_qui_rit)
I'm ill.	Я болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448236 (CK) & #2776353 (odexed)
I'm ill.	Я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448236 (CK) & #3080181 (marafon)
I'm mad.	Я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828623 (CK) & #5895781 (marafon)
I'm mad.	Я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828623 (CK) & #5927443 (sharptoothed)
I'm new.	Я новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #2991814 (marafon)
I'm new.	Я новенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #5927444 (sharptoothed)
I'm old.	Я старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924560 (Zaghawa) & #1738336 (marafon)
I'm old.	Я старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924560 (Zaghawa) & #2369926 (marafon)
I'm old.	Я стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924560 (Zaghawa) & #2468234 (paul_lingvo)
I'm sad.	Мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317741 (CK) & #660769 (shanghainese)
I'm shy.	Я стесняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655018 (Olya)
I'm shy.	Я стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655019 (Olya)
I'm shy.	Я стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655020 (Olya)
I'm shy.	Я застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655022 (Olya)
I'm shy.	Я застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655023 (Olya)
I'm shy.	Я робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655025 (Olya)
I'm shy.	Я робкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655026 (Olya)
I'm shy.	Я стеснителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655027 (Olya)
I'm shy.	Я стеснительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #2655028 (Olya)
I'm wet.	Я мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780075 (Spamster) & #4931140 (odexed)
I'm wet.	Я мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780075 (Spamster) & #5898055 (marafon)
It's OK.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #913098 (shanghainese)
It's OK.	Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #2288373 (Selena777)
It's OK.	Нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413756 (CK) & #2772015 (mrtaistoi)
It's me!	Это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349952 (sacredceltic) & #469796 (OlgaElwen)
It's me!	Это я!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349952 (sacredceltic) & #2703372 (shanghainese)
It's me.	Это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42400 (sysko) & #469796 (OlgaElwen)
Join me.	Присоединяйтесь ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010591 (Nylez) & #10464995 (marafon)
Join us.	Присоединяйся к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #2013759 (Balamax)
Join us.	Присоединяйтесь к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #2013761 (Balamax)
Keep it.	Оставь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #2771282 (marafon)
Keep it.	Оставьте себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #2771284 (marafon)
Keep it.	Оставь его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #5508087 (marafon)
Keep it.	Оставьте его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #5508088 (marafon)
Keep it.	Оставь её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #5508089 (marafon)
Keep it.	Оставьте её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #5508090 (marafon)
Kill it.	Убей его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #6760267 (odexed)
Kill it.	Убейте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #6760268 (odexed)
Kill it.	Убей её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #6760270 (odexed)
Kill it.	Убейте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #6760271 (odexed)
Kiss me.	Поцелуйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #2804765 (marafon)
Lock it.	Запри его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #5499042 (odexed)
Lock it.	Заприте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #5499043 (odexed)
Lock it.	Запри её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #5898005 (marafon)
Lock it.	Заприте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #5898006 (marafon)
Look up.	Посмотрите наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #5385671 (marafon)
Look up.	Посмотри наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #5385672 (marafon)
Me, too.	Я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #1124468 (saiko)
Me, too.	Мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #5898163 (marafon)
Me, too.	Меня тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #5898165 (marafon)
Open it.	Открой её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #6764980 (odexed)
Open it.	Открой его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #8999116 (marafon)
Open it.	Откройте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #8999117 (marafon)
Open it.	Откройте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #8999120 (marafon)
Open it.	Открой это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #8999134 (marafon)
Open up.	Открой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #3160182 (marafon)
Open up.	Открывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #4490566 (marafon)
Perfect!	Безупречно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #2111124 (sharptoothed)
Perfect!	Превосходно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #2526693 (sharptoothed)
Perfect!	Прекрасно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #2526695 (sharptoothed)
Pick me.	Выбери меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266171 (shekitten) & #8021332 (fjay69)
Pick me.	Выберите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266171 (shekitten) & #10963623 (marafon)
Pull it.	Тяни его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049384 (mailohilohi) & #7045747 (odexed)
Quit it!	Перестаньте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959209 (sharptoothed) & #2959210 (sharptoothed)
Quiz me.	Проверь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161798 (ddnktr) & #9924614 (ZegPhig)
Redo it.	Переделайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268452 (AlanF_US) & #2572580 (marafon)
See you!	Увидимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357251 (Eldad) & #805837 (afyodor)
See you.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #1103035 (shanghainese)
Send me.	Отправь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392991 (ddnktr) & #13289438 (EugeneGS)
Show me.	Покажи мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #2528379 (marafon)
Show me.	Покажите мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #2528380 (marafon)
Show me.	Покажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #2529052 (marafon)
Show me.	Покажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #2529053 (marafon)
Show me.	Покажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #5175249 (astru)
Show me.	Покажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #5898017 (marafon)
Shut up!	Заткнись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #492589 (elsteris)
Shut up!	Цыц!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #1383569 (Biga)
Shut up!	Замолчите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #2068722 (marafon)
Shut up!	Замолчи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #2764763 (marafon)
Shut up!	Заткнитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #5898156 (marafon)
Sign it.	Подпиши его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754948 (ddnktr) & #11752583 (marafon)
Sign it.	Подпишите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754948 (ddnktr) & #11755000 (marafon)
Sign it.	Подпиши её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754948 (ddnktr) & #11755002 (marafon)
Sign it.	Подпишите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754948 (ddnktr) & #11755003 (marafon)
Skip it.	Неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953076 (ozzie) & #3454133 (Olya)
Skip it.	Проехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953076 (ozzie) & #4900693 (odexed)
So long.	До встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267731 (_undertoad) & #7844133 (Txoria)
Stop it.	Перестань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #2482049 (marafon)
Stop it.	Остановите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #2501373 (paul_lingvo)
Stop it.	Прекрати это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #2501628 (paul_lingvo)
Stop it.	Прекратите это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #2501629 (paul_lingvo)
Stop it.	Перестаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #3061234 (sharptoothed)
Take it.	Возьми его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #2517569 (paul_lingvo)
Take it.	Возьмите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #2517571 (paul_lingvo)
Take it.	Возьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #4662529 (sharptoothed)
Take it.	Возьмите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #10172340 (marafon)
Take it.	Возьми её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #10172341 (marafon)
Take it.	Берите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12021440 (marafon)
Take it.	Берите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12021441 (marafon)
Take it.	Бери его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12021465 (marafon)
Take it.	Бери её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12021466 (marafon)
Take it.	Бери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12975270 (marafon)
Take it.	Возьмите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12975272 (marafon)
Take it.	Берите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #12975273 (marafon)
Tell me.	Скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #4475308 (odexed)
Tell me.	Скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #5898031 (marafon)
Tom ate.	Том поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203599 (CK) & #2525365 (paul_lingvo)
Tom ate.	Том ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203599 (CK) & #2525366 (paul_lingvo)
Tom ran.	Том бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203766 (CK) & #4472932 (odexed)
Tom won.	Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005191 (CK) & #4363887 (odexed)
Tom won.	Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005191 (CK) & #5898257 (marafon)
Wake up!	Просыпайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #1932966 (sharptoothed)
Wake up!	Просыпайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #2178808 (marafon)
Wake up!	Проснись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #3291287 (marafon)
Wake up!	Проснитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #3291288 (marafon)
Wake up!	Проснись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #8102343 (fjay69)
Wake up!	Проснитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #10710636 (marafon)
Wake up!	Просыпайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #10710638 (marafon)
Wake up.	Просыпайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #1932966 (sharptoothed)
Wake up.	Просыпайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #2178808 (marafon)
Wake up.	Проснись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #3291287 (marafon)
Wake up.	Проснитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #3291288 (marafon)
Wake up.	Проснись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #8102343 (fjay69)
Wake up.	Проснитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #10710636 (marafon)
Wake up.	Просыпайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #10710638 (marafon)
Wake up.	Просыпайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850243 (CK) & #10710639 (marafon)
Wash up.	Умойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20763 (CK) & #1443716 (Avelesy)
We care.	Нам не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255558 (CM) & #5898002 (marafon)
We know.	Знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #1556169 (shanghainese)
We know.	Знамо дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #1556170 (shanghainese)
We know.	Мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #5293684 (marafon)
We lost.	Мы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107666 (CK) & #2128904 (Selena777)
Welcome.	Приветствуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #2092402 (sinichka)
Who ate?	Кто поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203598 (CK) & #658405 (Aleksej)
Who ran?	Кто бежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203765 (CK) & #4465108 (odexed)
Who won?	Кто выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005190 (CK) & #2393940 (marafon)
Who won?	Кто победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005190 (CK) & #2393941 (marafon)
Why not?	Почему нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #408115 (arseniiv)
Why not?	Почему бы и нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #797271 (afyodor)
You run.	Ты бежишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #1676966 (marafon)
You win.	Вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8645635 (hamsolo474) & #5685665 (marafon)
You won.	Ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #3438274 (Selena777)
You won.	Ты победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #3438275 (Selena777)
You won.	Ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #4532397 (marafon)
You won.	Вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #5685665 (marafon)
You won.	Вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #5890874 (marafon)
You won.	Ты выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #5897996 (marafon)
Am I fat?	Я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #2762311 (marafon)
Am I fat?	Я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #2762312 (marafon)
Ask them.	Спроси их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #3927609 (odexed)
Ask them.	Спроси у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #3993596 (marafon)
Ask them.	Спросите у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #3993598 (marafon)
Ask them.	Попроси их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #3993600 (marafon)
Ask them.	Попросите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #3993601 (marafon)
Back off!	Отстань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #1395451 (Biga)
Back off!	Отвали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #1518839 (ABChessel)
Back off.	Посторонитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #2465034 (Selena777)
Back off.	Посторонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #2465035 (Selena777)
Back off.	Отойди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257517 (marafon)
Back off.	Отойдите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257520 (marafon)
Back off.	Отодвинься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257704 (marafon)
Back off.	Отодвиньтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257705 (marafon)
Back off.	Отвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257706 (marafon)
Back off.	Отвяжись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257707 (marafon)
Back off.	Отстань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #3257708 (marafon)
Be a man.	Будь мужчиной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221008 (Hybrid) & #3291298 (marafon)
Be a man.	Будьте мужчиной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221008 (Hybrid) & #3291299 (marafon)
Be brave.	Будь храбр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #4472974 (odexed)
Be brave.	Будь храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #5561549 (odexed)
Be brief.	Будь краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #4253643 (odexed)
Be quiet.	Тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #2708593 (odexed)
Be quiet.	Помолчи-ка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #2731423 (sharptoothed)
Be smart.	Будьте умными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #12148728 (marafon)
Be smart.	Будьте умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #12148730 (marafon)
Be smart.	Будьте умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #12148731 (marafon)
Be smart.	Будь умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #12148732 (marafon)
Be smart.	Будь умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #12148733 (marafon)
Beats me.	Без понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320001 (blay_paul) & #2068686 (marafon)
Buzz off.	Проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936077 (CK) & #2936080 (Ooneykcall)
Bye, Tom.	Пока, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665116 (CK) & #6764750 (odexed)
Call 911.	Позвоните в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075952 (joan_LanguageProcess) & #13289451 (EugeneGS)
Call Tom.	Позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #2649507 (Olya)
Call Tom.	Позвоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #2649508 (Olya)
Call Tom.	Позови Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #3301702 (marafon)
Call Tom.	Позовите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #3301704 (marafon)
Catch me.	Поймай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #9538085 (marafon)
Catch me.	Поймайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #9538087 (marafon)
Catch me.	Лови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #9538088 (marafon)
Catch me.	Ловите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #9538089 (marafon)
Cheer up!	Не унывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239441 (CM) & #2288312 (Wezzel)
Cheer up!	Выше нос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239441 (CM) & #2834249 (Ooneykcall)
Cheer up.	Взбодрись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946394 (alvations) & #2439589 (sharptoothed)
Cheer up.	Выше нос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946394 (alvations) & #2834249 (Ooneykcall)
Cool off!	Остынь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #2069722 (sharptoothed)
Cuff him.	Надень на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #3961885 (odexed)
Cuff him.	В наручники его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #4677998 (sharptoothed)
Dig here.	Копайте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915725 (CK) & #11477130 (Wezel)
Dig here.	Копай здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915725 (CK) & #11916058 (marafon)
Don't go.	Не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773587 (marloncori) & #902659 (joulin)
Don't go.	Не ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773587 (marloncori) & #5897737 (marafon)
Don't go.	Не езди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773587 (marloncori) & #5897738 (marafon)
Don't go.	Не ездите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773587 (marloncori) & #5897741 (marafon)
Drink it.	Выпей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144759 (CK) & #10644440 (notenoughsun)
Drive on.	Поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954268 (CK) & #1998673 (Balamax)
Drive on.	Едем дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954268 (CK) & #1998674 (Balamax)
Find Tom.	Найди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #4472920 (odexed)
Find Tom.	Найдите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #4472921 (odexed)
Fire Tom.	Уволь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015296 (CK) & #12634665 (Wezel)
Fire Tom.	Увольте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015296 (CK) & #12634667 (Wezel)
Fix this.	Исправь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #3265793 (Inego)
Fix this.	Почини это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #5897146 (marafon)
Fix this.	Почините это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #5897147 (marafon)
Fix this.	Исправьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #5897148 (marafon)
For real?	Реально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11492525 (CK) & #5887268 (astru)
Get away!	Уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #576522 (Tonari)
Get away!	Отойди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #646244 (shanghainese)
Get away!	Уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #809280 (afyodor)
Get away!	Иди отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #1103125 (shanghainese)
Get away!	Вали отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #3006019 (marafon)
Get away.	Убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907753 (CK) & #2936083 (Ooneykcall)
Get busy.	Займись делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112568 (CK) & #8590712 (marafon)
Get busy.	Займитесь делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112568 (CK) & #8590713 (marafon)
Get busy.	Займись чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112568 (CK) & #8709759 (marafon)
Get busy.	Займитесь чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112568 (CK) & #8709760 (marafon)
Get down!	Ляг на пол!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268087 (CM) & #2598101 (sharptoothed)
Get down.	Спускайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #3257537 (marafon)
Get down.	Выходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #3257538 (marafon)
Get down.	Спускайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #3257539 (marafon)
Get down.	Выходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #3257540 (marafon)
Get lost!	Убирайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #576521 (Tonari)
Get lost!	Пошёл вон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1017315 (Aleksej)
Get lost!	Проваливай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1537874 (Biga)
Get lost!	Исчезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #1874008 (marafon)
Get lost!	Свали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #4408281 (lovermann)
Get lost!	А ну пошёл отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #6614512 (marafon)
Get lost!	Сгинь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #7008174 (marafon)
Get lost!	А ну пошел отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192630 (Ivanovb)
Get lost!	Потеряйся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192631 (Ivanovb)
Get lost!	Пошла прочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192632 (Ivanovb)
Get lost!	Пошёл прочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192633 (Ivanovb)
Get lost!	Гуляй, Вася!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192634 (Ivanovb)
Get lost!	Иди ты куда подальше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192635 (Ivanovb)
Get lost!	Иди прочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8192636 (Ivanovb)
Get lost.	Исчезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #1874008 (marafon)
Get lost.	Проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #2936080 (Ooneykcall)
Get lost.	Убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #2936083 (Ooneykcall)
Get lost.	Вали отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #3006019 (marafon)
Get real!	Будь реалистом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326067 (CM) & #4450279 (odexed)
Get real.	Спустись с небес на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #3255136 (Inego)
Go ahead!	Давай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #1709173 (marafon)
Go ahead.	Давай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #1709173 (marafon)
Go on in.	Давай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954270 (CK) & #4311510 (soniamiku)
Go there.	Иди туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098736 (cntrational) & #3374347 (Selena777)
Good job!	Хорошая работа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021038 (Quazel) & #1434307 (Avelesy)
Good job!	Хорошо сработано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021038 (Quazel) & #7148892 (sharptoothed)
Grab Tom.	Схвати Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972639 (CK) & #6598095 (fjay69)
Grab him.	Хватай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285184 (CK) & #2437574 (sharptoothed)
Grab him.	Хватайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285184 (CK) & #5371214 (marafon)
Have fun.	Наслаждайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #576523 (Tonari)
Have fun.	Развлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #577513 (Maksimo)
Have fun.	Развлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #12774334 (LanguagesLover)
He spoke.	Он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564976 (marcelostockle) & #1252978 (shanghainese)
He spoke.	Он высказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564976 (marcelostockle) & #5897702 (marafon)
He tried.	Он пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146660 (CM) & #3282059 (Selena777)
He tried.	Он попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146660 (CM) & #4974093 (marafon)
He tried.	Он попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146660 (CM) & #4974094 (marafon)
He's wet.	Он мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780073 (Spamster) & #5897710 (marafon)
Help Tom.	Помоги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #3255138 (Inego)
Help Tom.	Помогите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #5199943 (marafon)
Hi, guys.	Привет, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561375 (Hybrid) & #4910348 (Karok)
How cute!	Как мило!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #2735890 (sharptoothed)
How deep?	Насколько глубоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37612 (CM) & #4668606 (yura798261)
How rude!	Как грубо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8094348 (iT4LL) & #8911238 (Katie_Yves)
How wise!	Как мудро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907812 (CK) & #12107937 (marafon)
Humor me.	Рассмеши меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954271 (CM) & #4311509 (soniamiku)
Humor me.	Просто сделай это ради меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954271 (CM) & #5769866 (odexed)
Hurry up.	Поторапливайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #351199 (shanghainese)
Hurry up.	Быстрей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #756354 (shanghainese)
Hurry up.	Скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #1169998 (shanghainese)
Hurry up.	Живей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #2034650 (everlasting)
Hurry up.	Поторапливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4928951 (venticello)
Hurry up.	Давайте быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #5569859 (marafon)
Hurry up.	Давай быстрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #5898007 (marafon)
Hurry up.	Давай быстрей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #9351139 (marafon)
Hurry up.	Давайте быстрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #9351269 (marafon)
Hurry up.	Давайте быстрей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #9351287 (marafon)
Hurry up.	Давайте быстрее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #9351331 (marafon)
Hurry up.	Давай быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #9351347 (marafon)
I agreed.	Я согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455128 (CK) & #4472938 (odexed)
I am Tom.	Я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319395 (CM) & #3300363 (Selena777)
I am old.	Я старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #1738336 (marafon)
I am old.	Я старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #2369926 (marafon)
I am old.	Я стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #2468234 (paul_lingvo)
I ate it.	Я её съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332094 (Sharaf78) & #4600052 (Selena777)
I burped.	Я отрыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828625 (CK) & #7020759 (odexed)
I can go.	Я могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092548 (CK) & #4632244 (odexed)
I can go.	Я могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092548 (CK) & #5897145 (marafon)
I cooked.	Я доминировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867135 (CK) & #13487193 (Ooneykcall)
I danced.	Я танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828626 (CK) & #2795527 (marafon)
I danced.	Я танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828626 (CK) & #2795528 (marafon)
I did it.	Я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549832 (CK) & #2606144 (Olya)
I did it.	Я сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549832 (CK) & #2606146 (Olya)
I failed.	У меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484985 (AlanF_US) & #3048076 (Werther)
I failed.	У меня не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484985 (AlanF_US) & #3121517 (Inego)
I forgot.	Я забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #2651242 (Olya)
I forgot.	Забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #6000978 (sharptoothed)
I gamble.	Я играю в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867142 (CK) & #12601326 (marafon)
I gasped.	Я задыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828627 (CK) & #2795631 (marafon)
I get by.	Я справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476830 (arnxy20) & #5769878 (odexed)
I goofed.	Я опростоволосился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828628 (CK) & #7020767 (odexed)
I goofed.	Я оплошал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828628 (CK) & #7020768 (odexed)
I goofed.	Я дал маху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828628 (CK) & #7020769 (odexed)
I goofed.	Я попал впросак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828628 (CK) & #7020772 (odexed)
I got it.	Я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #576526 (Tonari)
I got it.	Понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433472 (CK) & #2596338 (odexed)
I got up.	Я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828629 (CK) & #2115625 (sharptoothed)
I got up.	Я поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828629 (CK) & #4640397 (marafon)
I helped.	Я помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828630 (CK) & #6014386 (odexed)
I helped.	Я помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828630 (CK) & #7092248 (marafon)
I jumped.	Я прыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828631 (CK) & #4098932 (Ooneykcall)
I jumped.	Я прыгнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828631 (CK) & #6760222 (odexed)
I looked.	Я посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #6331461 (marafon)
I looked.	Я взглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7020776 (odexed)
I looked.	Я посмотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7020778 (odexed)
I moaned.	Я простонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828633 (CK) & #5947962 (marafon)
I nodded.	Я кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828634 (CK) & #6760224 (odexed)
I nodded.	Я кивнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828634 (CK) & #6760225 (odexed)
I obeyed.	Я послушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828635 (CK) & #5947958 (marafon)
I obeyed.	Я подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828635 (CK) & #5947959 (marafon)
I paused.	Я сделал паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828636 (CK) & #6803331 (odexed)
I paused.	Я сделала паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828636 (CK) & #6803343 (odexed)
I phoned.	Я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357258 (sacredceltic) & #2795609 (marafon)
I phoned.	Я позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357258 (sacredceltic) & #3669900 (sharptoothed)
I prayed.	Я молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #2522034 (marafon)
I prayed.	Я молилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #2795570 (marafon)
I prayed.	Я помолился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #4991660 (marafon)
I prayed.	Я помолилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #4991661 (marafon)
I refuse.	Я отказываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930181 (Youmu970) & #827885 (Arkadeko)
I resign.	Я увольняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731590 (Eldad) & #731596 (shanghainese)
I saw it.	Я это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #2527644 (marafon)
I saw it.	Я видела это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #2625530 (Olya)
I saw it.	Я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #2796664 (marafon)
I saw it.	Я её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #4444670 (marafon)
I shaved.	Я побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828638 (CK) & #3556728 (marafon)
I sighed.	Я вздыхал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538191 (CK) & #4458366 (marafon)
I sighed.	Я вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538191 (CK) & #13236788 (EugeneGS)
I smiled.	Я улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651941 (Luciosp) & #5570942 (Inego)
I smiled.	Я улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651941 (Luciosp) & #5570944 (Inego)
I stayed.	Я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123630 (CK) & #4556731 (odexed)
I stayed.	Я осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123630 (CK) & #4975067 (marafon)
I talked.	Я разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828639 (CK) & #6760226 (odexed)
I talked.	Я разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828639 (CK) & #6760227 (odexed)
I use it.	Я использую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #2138829 (Lenin_1917)
I use it.	Я пользуюсь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #2138830 (Lenin_1917)
I use it.	Я им пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #5897970 (marafon)
I use it.	Я ей пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #5897972 (marafon)
I use it.	Я его использую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #5897974 (marafon)
I use it.	Я её использую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #5897975 (marafon)
I waited.	Я подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #2752273 (marafon)
I waited.	Я подождала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #2752274 (marafon)
I waited.	Я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #3015800 (odexed)
I waited.	Я ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #3335653 (Balamax)
I winked.	Я подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828641 (CK) & #6760229 (odexed)
I winked.	Я подмигнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828641 (CK) & #6760230 (odexed)
I yawned.	Я зевнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828642 (CK) & #4239223 (marafon)
I yawned.	Я зевнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828642 (CK) & #5923415 (Balamax)
I'd wait.	Я бы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847777 (CK) & #4693406 (marafon)
I'll ask.	Я спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968176 (CM) & #5986541 (marafon)
I'll die.	Я умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828643 (CK) & #4608762 (marafon)
I'll pay.	Я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411285 (CK) & #576528 (Tonari)
I'll try.	Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111768 (CK) & #618616 (Tonari)
I'll try.	Я попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111768 (CK) & #3957473 (marafon)
I'll try.	Попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111768 (CK) & #4544476 (Wezel)
I'll win.	Я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828644 (CK) & #4614975 (marafon)
I'm a DJ.	Я диджей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828645 (CK) & #5927453 (sharptoothed)
I'm back.	Я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #639620 (Tonari)
I'm back.	Это опять я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #2553875 (marafon)
I'm back.	Я вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564159 (darinmex) & #2732466 (afyodor)
I'm bald.	Я лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330667 (CK) & #3410023 (odexed)
I'm bald.	Я лысая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330667 (CK) & #3645022 (Selena777)
I'm busy.	Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261721 (CK) & #810240 (Arkadeko)
I'm busy.	Я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261721 (CK) & #810241 (Arkadeko)
I'm calm.	Я спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948173 (Joseph) & #3898665 (marafon)
I'm cold.	Мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #885130 (afyodor)
I'm cold.	Я замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #3197568 (marafon)
I'm cold.	Я замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455947 (lukaszpp) & #3197569 (marafon)
I'm cool.	Я классный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202692 (CK) & #2606147 (Olya)
I'm cool.	Я классная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202692 (CK) & #2606148 (Olya)
I'm cool.	Я крут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202692 (CK) & #2698098 (shanghainese)
I'm cool.	Я клёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202692 (CK) & #2698099 (shanghainese)
I'm deaf.	Я глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828646 (CK) & #2518233 (paul_lingvo)
I'm deaf.	Я глух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828646 (CK) & #2518234 (paul_lingvo)
I'm deaf.	Я глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828646 (CK) & #5927454 (sharptoothed)
I'm done.	Я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202792 (CK) & #2285484 (marafon)
I'm done.	Я всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202792 (CK) & #5400958 (Wezel)
I'm easy.	Меня не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255173 (CK) & #6177531 (yatomoya)
I'm fair.	Я честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202832 (CK) & #3255139 (Inego)
I'm fast.	Я быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828647 (CK) & #5927455 (sharptoothed)
I'm fast.	Я быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828647 (CK) & #5927456 (sharptoothed)
I'm fine.	Со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #778056 (Wezzel)
I'm fine.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #1509878 (Biga)
I'm free!	Я свободна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888443 (Spamster) & #1889076 (shanghainese)
I'm free!	Я свободен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888443 (Spamster) & #1889078 (shanghainese)
I'm free.	Я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #1302438 (shanghainese)
I'm free.	Я свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #2624704 (Olya)
I'm free.	Я свободная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #2624705 (Olya)
I'm full.	Я наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #520771 (stariy)
I'm full.	Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #2768120 (sharptoothed)
I'm full.	Я сыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #5310789 (marafon)
I'm full.	Я наелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #5897800 (marafon)
I'm glad.	Я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111730 (CK) & #2501393 (paul_lingvo)
I'm glad.	Я рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111730 (CK) & #2501394 (paul_lingvo)
I'm good.	Я хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828648 (CK) & #3028424 (Selena777)
I'm good.	Я хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828648 (CK) & #3192976 (Selena777)
I'm here.	Я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111726 (CK) & #2501402 (paul_lingvo)
I'm here.	Я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111726 (CK) & #2501403 (paul_lingvo)
I'm high.	Я под кайфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828649 (CK) & #5927457 (sharptoothed)
I'm home.	Я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111725 (CK) & #418376 (Hellerick)
I'm hurt.	Я травмирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111723 (CK) & #5927445 (sharptoothed)
I'm hurt.	Я травмирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111723 (CK) & #5927446 (sharptoothed)
I'm last.	Я последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828650 (CK) & #3291403 (marafon)
I'm last.	Я последняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828650 (CK) & #5927458 (sharptoothed)
I'm late.	Я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123622 (CK) & #2606202 (Olya)
I'm late.	Я опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123622 (CK) & #2606203 (Olya)
I'm late.	Я опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123622 (CK) & #4678915 (marafon)
I'm lazy.	Я ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203056 (CK) & #1357122 (Balamax)
I'm lazy.	Я лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203056 (CK) & #1681981 (marafon)
I'm lazy.	Я ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203056 (CK) & #5060220 (marafon)
I'm lost.	Я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #895689 (ae5s)
I'm lost.	Я потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #1446228 (Biga)
I'm lost.	Я заблудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #4327441 (soniamiku)
I'm lost.	Я потерялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #5702503 (odexed)
I'm mean.	Я подлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #3255146 (Inego)
I'm mean.	Я вредный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #3256147 (Ooneykcall)
I'm mean.	Я зловредный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #3256148 (Ooneykcall)
I'm mean.	Я злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #3256150 (Ooneykcall)
I'm mean.	Я злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #5927447 (sharptoothed)
I'm mean.	Я подлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #13213140 (EugeneGS)
I'm mean.	Я вредная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #13213141 (EugeneGS)
I'm mean.	Я зловредная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203077 (CK) & #13213142 (EugeneGS)
I'm neat.	Я аккуратный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828651 (CK) & #5927459 (sharptoothed)
I'm neat.	Я аккуратная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828651 (CK) & #5927460 (sharptoothed)
I'm next.	Я следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171892 (CK) & #3265791 (Inego)
I'm numb.	Я немой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828652 (CK) & #5927461 (sharptoothed)
I'm numb.	Я немая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828652 (CK) & #5927462 (sharptoothed)
I'm okay.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283729 (CK) & #1183261 (Imp)
I'm okay.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283729 (CK) & #1509878 (Biga)
I'm okay.	У меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283729 (CK) & #3457140 (Olya)
I'm poor.	Я бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #3696552 (Selena777)
I'm poor.	Я бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #3696554 (Selena777)
I'm rich.	Я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203289 (CK) & #3271685 (marafon)
I'm rich.	Я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203289 (CK) & #3271688 (marafon)
I'm rich.	Я богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203289 (CK) & #4475754 (odexed)
I'm rich.	Я богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203289 (CK) & #5897680 (marafon)
I'm safe.	Я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203309 (CK) & #4679036 (marafon)
I'm sick.	Я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #1109406 (souris_qui_rit)
I'm sick.	Я болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #2776353 (odexed)
I'm sick.	Я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #3080181 (marafon)
I'm slow.	Я медлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828653 (CK) & #5927463 (sharptoothed)
I'm slow.	Я медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828653 (CK) & #5927464 (sharptoothed)
I'm slow.	Я медленная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828653 (CK) & #5927465 (sharptoothed)
I'm slow.	Я медлительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828653 (CK) & #5927466 (sharptoothed)
I'm sure.	Я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283730 (CK) & #2280867 (odexed)
I'm sure.	Я убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283730 (CK) & #2513747 (marafon)
I'm tall.	Я высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764439 (CK) & #1730044 (marafon)
I'm tall.	Я высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764439 (CK) & #2523953 (paul_lingvo)
I'm thin.	Я худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203445 (CK) & #2907381 (odexed)
I'm thin.	Я худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203445 (CK) & #4679013 (marafon)
I'm tidy.	Я опрятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203456 (CK) & #5927448 (sharptoothed)
I'm tidy.	Я опрятная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203456 (CK) & #5927449 (sharptoothed)
I'm ugly.	Я уродина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #4426459 (marafon)
I'm ugly.	Я некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #4426460 (marafon)
I'm ugly.	Я некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #4426461 (marafon)
I'm ugly.	Я безобразен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #5927450 (sharptoothed)
I'm ugly.	Я безобразна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428556 (CK) & #5927451 (sharptoothed)
I'm warm.	Мне тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713786 (CK) & #3627288 (marafon)
I'm weak.	Я слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203572 (CK) & #2525385 (paul_lingvo)
I'm weak.	Я слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203572 (CK) & #2525386 (paul_lingvo)
I'm weak.	Я слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203572 (CK) & #5894126 (marafon)
I'm weak.	Я слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203572 (CK) & #5894128 (marafon)
I'm well.	Со мной всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4207033 (User66640) & #5927452 (sharptoothed)
I'm wise.	Я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203582 (CK) & #444284 (Hellerick)
I've won.	Я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283734 (CK) & #2411046 (marafon)
I've won.	Я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283734 (CK) & #2411047 (marafon)
It helps.	Это помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123616 (CK) & #4465055 (odexed)
It hurts.	Больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649251 (CK) & #2809856 (marafon)
It works.	Это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365269 (sacredceltic) & #3257602 (marafon)
It works.	Работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365269 (sacredceltic) & #5654848 (nina99nv)
It's Tom.	Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123573 (CK) & #2731139 (odexed)
It's bad.	Она плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084203 (CM) & #10643217 (marafon)
It's big.	Она большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248879 (ddnktr) & #8781462 (marafon)
It's fun.	Это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123602 (CK) & #3662804 (sharptoothed)
It's his.	Это его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187229 (CK) & #2484208 (marafon)
It's hot.	Жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #3249513 (marafon)
It's hot.	Она горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #8193010 (marafon)
It's hot.	Он горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #8193013 (marafon)
It's hot.	Оно горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #8193014 (marafon)
It's new.	Это новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #3632835 (Selena777)
It's new.	Он новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #5897917 (marafon)
It's new.	Она новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #5897918 (marafon)
It's new.	Оно новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #5897919 (marafon)
It's new.	Этот новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42304 (CK) & #7761263 (odexed)
It's odd.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283742 (CK) & #740042 (stariy)
It's old.	Она старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821793 (CK) & #3764921 (marafon)
It's old.	Оно старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821793 (CK) & #5769587 (marafon)
It's red.	Он красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #5769881 (odexed)
It's red.	Она красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #5897149 (marafon)
It's red.	Оно красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821226 (CK) & #5897150 (marafon)
It's sad.	Это грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515077 (CK) & #5013447 (marafon)
It's tea.	Это чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510449 (sundown) & #9519167 (ZegPhig)
Keep out.	Не входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #469888 (OlgaElwen)
Keep out.	Вход запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #469889 (OlgaElwen)
Kill Tom.	Убей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #7422096 (odexed)
Kill Tom.	Убейте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #8117887 (Wezel)
Kiss Tom.	Поцелуй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #2559108 (mrtaistoi)
Kiss Tom.	Поцелуйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #5057031 (marafon)
Leave it.	Оставь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #3291283 (marafon)
Leave it.	Оставьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #3291284 (marafon)
Leave it.	Бросьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #3291285 (marafon)
Leave me.	Оставь меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #2087319 (marafon)
Leave me.	Оставь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #5897685 (marafon)
Leave me.	Оставьте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #5897686 (marafon)
Leave me.	Пусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #7869569 (odexed)
Leave us.	Оставь нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #3291092 (marafon)
Leave us.	Оставьте нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #3291093 (marafon)
Let's go!	Пошли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #1416043 (Balamax)
Let's go!	Пойдём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #1474257 (saiko)
Let's go!	Поехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #1738598 (soweli_Elepanto)
Let's go!	Идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #5702455 (odexed)
Let's go.	Поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #1998673 (Balamax)
Let's go.	Пойдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #4753509 (sharptoothed)
Let's go.	Пойдёмте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #4753511 (sharptoothed)
Let's go.	Идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894538 (CK) & #5702455 (odexed)
Lie down.	Ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531997 (shekitten) & #10139661 (marafon)
Lie down.	Лягте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531997 (shekitten) & #10139663 (marafon)
Lie down.	Ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531997 (shekitten) & #10139664 (marafon)
Lie down.	Ляг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531997 (shekitten) & #10139665 (marafon)
Look out!	Берегись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20719 (CK) & #834175 (shanghainese)
Marry me.	Выходи за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #1997564 (mrtaistoi)
Marry me.	Женись на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #2060650 (sharptoothed)
Marry me.	Выходи за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #5897688 (marafon)
Marry me.	Выходите за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #5897713 (marafon)
Marry me.	Выходите за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #5897714 (marafon)
Marry me.	Женитесь на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #5897716 (marafon)
May I go?	Мне можно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163138 (Source_VOA) & #2465330 (marafon)
May I go?	Я могу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163138 (Source_VOA) & #3116765 (marafon)
Nonsense!	Ерунда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282398 (shanghainese) & #609635 (Vokabre)
Now stop!	А ну перестань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #7244905 (marafon)
Now stop!	А ну перестаньте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #7244906 (marafon)
Now stop!	А ну прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #7244907 (marafon)
Now stop!	А ну прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #7244908 (marafon)
Now stop!	Теперь остановись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549955 (marafon)
Now stop!	Теперь остановитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549956 (marafon)
Now stop!	А ну-ка остановись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549957 (marafon)
Now stop!	А ну-ка остановитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549958 (marafon)
Now stop!	Остановись-ка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549961 (marafon)
Now stop!	Остановитесь-ка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703310 (sebCurti) & #11549962 (marafon)
Poor dog.	Бедный пёсик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246049 (shekitten) & #10246079 (marafon)
Prove it.	Докажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812000 (dzoja) & #6856755 (astru)
Prove it.	Докажите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812000 (dzoja) & #8268785 (marafon)
Prove it.	Докажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812000 (dzoja) & #8268787 (marafon)
Prove it.	Докажи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812000 (dzoja) & #8268789 (marafon)
Run away.	Убегай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908078 (CK) & #8915814 (Wezel)
Save Tom.	Спаси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203865 (CK) & #4287058 (marafon)
Save Tom.	Спасите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203865 (CK) & #4287059 (marafon)
Say when.	Скажи когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309145 (CK) & #11583377 (ZegPhig)
She came.	Она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853152 (piksea) & #2397186 (marafon)
She died.	Она умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400268 (enteka) & #2661185 (odexed)
She left.	Она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258750 (CH) & #2562195 (odexed)
She left.	Она уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258750 (CH) & #4533060 (marafon)
She runs.	Она бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672264 (CM) & #5897807 (marafon)
Sit down!	Сядь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #1670341 (marafon)
Sit down!	Садитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #1670342 (marafon)
Sit down!	Сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #3006400 (marafon)
Sit down.	Сядь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #1670341 (marafon)
Sit down.	Садитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #1670342 (marafon)
Sit down.	Садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #2013284 (marafon)
Sit down.	Сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #2973544 (odexed)
Sit down.	Сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #3006400 (marafon)
Sit here.	Сядь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #2787129 (marafon)
Sit here.	Садись сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #2787131 (marafon)
Sit here.	Садитесь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #2787132 (marafon)
Sit here.	Сядьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #2787133 (marafon)
Sit here.	Садитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #3255142 (Inego)
Sit here.	Сядь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #13581782 (marafon)
Smash it.	Разбей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152307 (ddnktr) & #10202155 (sharptoothed)
Speak up!	Выкладывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35175 (CK) & #421340 (Hellerick)
Speed up.	Прибавь ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929432 (Ooneykcall) & #9929425 (ZegPhig)
Stand by.	Оставайтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #2221184 (marafon)
Stand by.	Будь наготове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #4311511 (soniamiku)
Stand by.	Не переключайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #6441786 (marafon)
Stand up!	Вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #869615 (shanghainese)
Stand up!	Вставайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #869616 (shanghainese)
Stand up!	Встань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #3297899 (marafon)
Stand up!	Встаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #3851853 (marafon)
Stand up!	Поднимайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #4356121 (marafon)
Stand up!	Поднимайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #4356123 (marafon)
Stand up!	Встань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #4602852 (marafon)
Stand up!	Встаньте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #4936797 (marafon)
Stand up.	Вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #413465 (Hellerick)
Stand up.	Встань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #3297899 (marafon)
Stand up.	Встаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #3851853 (marafon)
Stay put.	Оставайся на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #2555314 (marafon)
Stop Tom.	Остановите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #3255143 (Inego)
Stop Tom.	Останови Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #5571014 (Inego)
Take Tom.	Возьми Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111478 (CK) & #4450547 (odexed)
Taste it.	Попробуйте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #6893134 (marafon)
Taste it.	Попробуйте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #6893135 (marafon)
Taste it.	Попробуй её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #6893136 (marafon)
Taste it.	Попробуй его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #6893137 (marafon)
Tell Tom.	Скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #2501666 (paul_lingvo)
Tell Tom.	Скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #2501667 (paul_lingvo)
Tell Tom.	Расскажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #2501669 (paul_lingvo)
Tell Tom.	Расскажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #2501670 (paul_lingvo)
Terrific!	Гениально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #1135946 (shanghainese)
Terrific!	Супер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #1136013 (shanghainese)
Terrific!	Отвал башки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #1136017 (shanghainese)
Terrific!	Зашибись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #1136019 (shanghainese)
They won.	Они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #1614158 (Biga)
They won.	Они выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #3117915 (marafon)
They won.	Они выиграли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #9490350 (marafon)
They won.	Они победили!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #9490355 (marafon)
Tom came.	Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203606 (CK) & #2609012 (Balamax)
Tom came.	Пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203606 (CK) & #5898184 (marafon)
Tom died.	Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005188 (CK) & #2005757 (Balamax)
Tom fell.	Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203679 (CK) & #1493271 (heccele)
Tom knew.	Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203721 (CK) & #4354185 (odexed)
Tom left.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005178 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom left.	Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005178 (CK) & #4024038 (odexed)
Tom lied.	Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #4363878 (odexed)
Tom lied.	Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #4365879 (marafon)
Tom lies.	Том лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203722 (CK) & #2698436 (sharptoothed)
Tom lies.	Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203722 (CK) & #3293437 (marafon)
Tom lost.	Том проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005180 (CK) & #3057505 (marafon)
Tom paid.	Том заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111155 (CK) & #4450465 (odexed)
Tom quit.	Том уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005183 (CK) & #6006575 (odexed)
Tom sang.	Том спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717230 (shekitten) & #8197645 (marafon)
Tom spit.	Том плюнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715583 (shekitten) & #11061868 (marafon)
Tom swam.	Том плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203845 (CK) & #3043301 (marafon)
Tom went.	Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416711 (CK) & #8458847 (marafon)
Tom went.	Том поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416711 (CK) & #8458848 (marafon)
Tom wept.	Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524763 (Spamster) & #2034349 (Balamax)
Tom's up.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107644 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Too late.	Слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875 (Swift) & #938733 (shanghainese)
Touch it.	Потрогай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020844 (odexed)
Touch it.	Потрогайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020845 (odexed)
Touch it.	Прикоснись к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020846 (odexed)
Touch it.	Прикоснитесь к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020847 (odexed)
Touch it.	Потрогай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020848 (odexed)
Touch it.	Потрогайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020849 (odexed)
Touch it.	Прикоснитесь к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020850 (odexed)
Touch it.	Прикоснись к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #7020851 (odexed)
Trust me!	Верь мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #1391882 (Biga)
Trust me!	Поверьте мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #1391884 (Biga)
Trust me.	Верь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #953046 (joulin)
Trust me.	Доверься мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #6462731 (marafon)
Trust me.	Доверьтесь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #6462732 (marafon)
Trust me.	Поверьте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #6462733 (marafon)
Trust me.	Верьте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #6639594 (Selena777)
Try hard.	Постарайся как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271901 (Zifre) & #1004785 (shanghainese)
Try some.	Попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916312 (CK) & #2574680 (odexed)
Try this.	Попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #2501647 (paul_lingvo)
Try this.	Попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #2501648 (paul_lingvo)
Try this.	Попробуй вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #3291097 (marafon)
Use this.	Воспользуйся этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #2060648 (sharptoothed)
Warn Tom.	Предупреди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #1997565 (mrtaistoi)
Warn Tom.	Предупредите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #2512322 (paul_lingvo)
We agree.	Мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628230 (CK) & #1276168 (saiko)
We cried.	Мы плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105242 (CK) & #9119901 (marafon)
We moved.	Мы переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097032 (CK) & #4581728 (marafon)
We spoke.	Мы поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372279 (Miktsoanit) & #5329652 (marafon)
We tried.	Мы попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488381 (PentheusPuddleglum) & #4974079 (marafon)
We tried.	Мы попытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488381 (PentheusPuddleglum) & #4974080 (marafon)
We'll go.	Мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #3043257 (marafon)
We'll go.	Мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #3043258 (marafon)
We'll go.	Мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203688 (CK) & #5897162 (marafon)
We're OK.	Мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203135 (CK) & #3224199 (marafon)
What for?	Для чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24867 (CK) & #444135 (Hellerick)
What for?	Почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24867 (CK) & #694104 (shanghainese)
What for?	Зачем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24867 (CK) & #1543772 (shanghainese)
What fun!	Как весело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36026 (CM) & #6006564 (odexed)
What now?	Что теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6575334 (Eccles17) & #11860697 (Wezel)
Who came?	Кто пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203607 (CK) & #658411 (Aleksej)
Who died?	Кто умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005187 (CK) & #2799093 (marafon)
Who fell?	Кто упал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203678 (CK) & #3255145 (Inego)
Who lost?	Кто проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045297 (CK) & #8708649 (marafon)
Who paid?	Кто заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532442 (CK) & #6760334 (odexed)
Who quit?	Кто вышел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #6159662 (nina99nv)
Who quit?	Кто уволился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #7429795 (fjay69)
Who swam?	Кто плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203844 (CK) & #4465113 (odexed)
Write me.	Напиши мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #3291007 (marafon)
Write me.	Напишите мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #3291009 (marafon)
Write me.	Пиши мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #3291012 (marafon)
Write me.	Пишите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #3291014 (marafon)
You lost.	Вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #5971189 (nina99nv)
You lost.	Ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #6441911 (odexed)
You lost.	Ты проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #6441912 (odexed)
After you.	После вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505870 (wma) & #1052347 (ae5s)
After you.	Только после Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505870 (wma) & #2389114 (marafon)
After you.	Сначала ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505870 (wma) & #2795780 (marafon)
Aim. Fire!	Целься. Пли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954262 (CK) & #1998632 (Balamax)
Aim. Fire!	Целься. Огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954262 (CK) & #1998633 (Balamax)
Am I cute?	Я милая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975427 (ApioDelPueblo) & #8044180 (fjay69)
Am I cute?	Я симпатичный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975427 (ApioDelPueblo) & #13025065 (marafon)
Am I cute?	Я симпатичная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975427 (ApioDelPueblo) & #13025066 (marafon)
Am I dead?	Я умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921513 (maaster) & #7921596 (marafon)
Am I dead?	Я умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921513 (maaster) & #12670815 (marafon)
Am I late?	Я опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442146 (CK) & #4256825 (marafon)
Am I late?	Я опоздала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442146 (CK) & #5065453 (marafon)
Am I next?	Я следующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651974 (ddnktr) & #10757736 (marafon)
Am I next?	Я следующая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651974 (ddnktr) & #12012379 (marafon)
Answer me.	Ответь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #630893 (shanghainese)
Answer me.	Ответьте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #3034387 (marafon)
Answer me.	Отвечайте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #3034388 (marafon)
Answer me.	Отвечай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #3034396 (marafon)
Answer us.	Ответь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #10137509 (marafon)
Answer us.	Отвечай нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #10938149 (marafon)
Answer us.	Ответьте нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #10938152 (marafon)
Answer us.	Отвечайте нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #10938154 (marafon)
Apologize.	Попроси прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #4250049 (marafon)
Apologize.	Попросите прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #4250050 (marafon)
Apologize.	Извинись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #11042745 (marafon)
Apologize.	Извинитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #11042746 (marafon)
Apologize.	Проси прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #11042748 (marafon)
Apologize.	Просите прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #11042749 (marafon)
Avoid Tom.	Избегай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927004 (CK) & #11928845 (Wezel)
Avoid Tom.	Избегайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927004 (CK) & #13441821 (marafon)
Back away.	Отойди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133631 (CK) & #3257517 (marafon)
Back away.	Отойди подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133631 (CK) & #6379514 (marafon)
Be honest.	Будь честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #8915099 (marafon)
Be honest.	Будьте честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #8915100 (marafon)
Be strong.	Будьте сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #5707975 (odexed)
Be strong.	Крепись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9077208 (marafon)
Be strong.	Крепитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9077209 (marafon)
Be strong.	Крепись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9991367 (ZegPhig)
Birds fly.	Птицы летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #576509 (Tonari)
Bless you.	Будь здоров!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #1017101 (Aleksej)
Bless you.	Будь здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #5803241 (marafon)
Bless you.	Будь здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #12780354 (LanguagesLover)
Call home!	Позвони домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #2779459 (marafon)
Call home!	Позвоните домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #2779460 (marafon)
Calm down!	Успокойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123494 (Scott) & #741087 (GranD)
Calm down!	Успокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123494 (Scott) & #2501509 (paul_lingvo)
Calm down.	Успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #1259071 (shanghainese)
Can I eat?	Я могу есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564744 (kerbear407) & #1564750 (Balamax)
Can I eat?	Я могу поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564744 (kerbear407) & #5672436 (Selena777)
Can we go?	Мы можем идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005176 (CK) & #2497874 (marafon)
Catch Tom.	Поймай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #4465130 (odexed)
Catch Tom.	Ловите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #5898013 (marafon)
Catch Tom.	Лови Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #5898014 (marafon)
Catch Tom.	Поймайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #5898015 (marafon)
Catch him.	Лови его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #2437572 (sharptoothed)
Catch him.	Хватай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #2437574 (sharptoothed)
Catch him.	Ловите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #5371208 (marafon)
Change it.	Измени это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912490 (marafon)
Change it.	Измените это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912491 (marafon)
Change it.	Измени его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912492 (marafon)
Change it.	Измените его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912493 (marafon)
Change it.	Измени её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912494 (marafon)
Change it.	Измените её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11912495 (marafon)
Chill out.	Остынь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951593 (CK) & #3174848 (odexed)
Choose me.	Выбери меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6401272 (OsoHombre) & #8021332 (fjay69)
Choose me.	Выберите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6401272 (OsoHombre) & #10963623 (marafon)
Clear out.	Освободите помещение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870795 (AlanF_US) & #6023772 (marafon)
Come back.	Вернись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3257526 (marafon)
Come back.	Вернитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3257528 (marafon)
Come back.	Возвращайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3257714 (marafon)
Come back.	Возвращайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #3257715 (marafon)
Come back.	Возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #6127892 (odexed)
Come back.	Вернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #6951463 (Wezzel)
Come back.	Возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #13023564 (marafon)
Come back.	Вернитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #13023565 (marafon)
Come here.	Иди сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #1430538 (elsteris)
Come here.	Иди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #2410870 (marafon)
Come here.	Иди ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #3409501 (odexed)
Come here.	Идите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #5897131 (marafon)
Come home.	Возвращайся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #430575 (Hellerick)
Come home.	Приходи домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #4214624 (marafon)
Come over.	Идите ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #3293144 (marafon)
Come over.	Приезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #5895801 (marafon)
Come over.	Приезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #5895802 (marafon)
Come soon.	Приходите скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972619 (CK) & #2407636 (marafon)
Come soon.	Приходи скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972619 (CK) & #3293126 (marafon)
Come, Tom.	Пойдём, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906820 (CK) & #4759432 (marafon)
Cool down.	Остынь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #3174848 (odexed)
Cool down.	Остыньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860739 (CK) & #5895797 (marafon)
Did I win?	Я выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005189 (CK) & #2799103 (marafon)
Did I win?	Я победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005189 (CK) & #2799105 (marafon)
Do it now.	Сделайте это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #3835972 (paul_lingvo)
Dogs bark.	Собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #1775429 (Balamax)
Dogs bark.	Псы лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #1775431 (Balamax)
Don't ask.	Не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320080 (CM) & #804016 (Arkadeko)
Don't ask.	Не спрашивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320080 (CM) & #3175283 (marafon)
Don't cry.	Не плачь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #806010 (afyodor)
Don't cry.	Не плачьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #2242683 (marafon)
Don't cry.	Не реви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #2757532 (marafon)
Don't cry.	Не плачь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #3488456 (Selena777)
Don't die.	Не умирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860499 (CK) & #1997567 (mrtaistoi)
Don't die.	Не умирайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860499 (CK) & #4461420 (marafon)
Don't lie.	Не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111913 (CK) & #793002 (Wadimiy)
Don't lie.	Не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111913 (CK) & #4206458 (marafon)
Don't lie.	Не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111913 (CK) & #4206462 (marafon)
Don't lie.	Не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111913 (CK) & #5895602 (marafon)
Don't run.	Не беги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111907 (CK) & #2991714 (marafon)
Don't run.	Не бегите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111907 (CK) & #2991715 (marafon)
Excuse me.	Извините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433504 (CK) & #586592 (ae5s)
Excuse me?	Что, простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434704 (lukaszpp) & #646272 (shanghainese)
Excuse me?	Прошу прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434704 (lukaszpp) & #2737755 (marafon)
Excuse me?	Что Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434704 (lukaszpp) & #3286152 (marafon)
Fantastic!	Фантастика!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433511 (CK) & #1136034 (shanghainese)
Fasten it.	Застегни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159644 (ddnktr) & #10202156 (sharptoothed)
Find them.	Найди их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180457 (CK) & #9180461 (marafon)
Find them.	Найдите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180457 (CK) & #9180462 (marafon)
Follow me.	Следуйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #895640 (ae5s)
Follow me.	Иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #3965914 (marafon)
Follow me.	Следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #3965915 (marafon)
Follow me.	Идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #3965917 (marafon)
Follow me.	За мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #7590067 (alexdiment)
Follow us.	Иди за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #3257548 (marafon)
Follow us.	Следуй за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #3257549 (marafon)
Follow us.	Идите за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #3257550 (marafon)
Follow us.	Следуйте за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #3257551 (marafon)
Follow us.	Поезжай за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #5895792 (marafon)
Follow us.	Поезжайте за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #5895794 (marafon)
Forget it!	Забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #2094268 (marafon)
Forget it!	Забудь об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #2094274 (marafon)
Forget it!	Забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #2482130 (marafon)
Forget it!	Забудьте об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #4461385 (marafon)
Forget it.	Забей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #467218 (timsa)
Forget it.	Попустись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #1174316 (shanghainese)
Forget it.	Забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #2482130 (marafon)
Forget it.	Забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #6374713 (astru)
Forget me.	Забудь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #1742650 (soweli_Elepanto)
Forget me.	Забудьте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #5895824 (marafon)
Get a dog.	Заведи собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917999 (CK) & #11918110 (Wezel)
Get a job.	Найди работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972630 (CK) & #1973331 (shanghainese)
Get a job.	Найдите работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972630 (CK) & #4505545 (marafon)
Get a map.	Достань карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915812 (CK) & #11916046 (marafon)
Get a map.	Достаньте карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915812 (CK) & #11916047 (marafon)
Get a map.	Принеси карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915812 (CK) & #11916048 (marafon)
Get a map.	Принесите карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915812 (CK) & #11916049 (marafon)
Get a saw.	Возьми пилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929235 (CK) & #12784520 (Alex_M)
Get a saw.	Сходи за пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929235 (CK) & #13197825 (marafon)
Get a saw.	Сходите за пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929235 (CK) & #13197826 (marafon)
Get ready.	Приготовься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #4363872 (odexed)
Get ready.	Готовьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #4768682 (marafon)
Get ready.	Приготовьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #4768683 (marafon)
Get ready.	Готовься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #4768685 (marafon)
Go faster.	Идите быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #6576790 (marafon)
Go faster.	Иди быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #6576792 (marafon)
Go get it.	Сходи за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972634 (CK) & #3003467 (marafon)
Go get it.	Сходи за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972634 (CK) & #3003468 (marafon)
Go get it.	Сходите за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972634 (CK) & #3003469 (marafon)
Go get it.	Сходите за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972634 (CK) & #3003470 (marafon)
Go inside.	Входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #2141123 (Wezzel)
Go inside.	Иди внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #2496454 (paul_lingvo)
Go inside.	Идите внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #2496455 (paul_lingvo)
Go inside.	Входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #2926515 (odexed)
Go slower.	Иди помедленней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #8908302 (marafon)
Go slower.	Идите помедленней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #8908303 (marafon)
Go to bed.	Иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #660797 (shanghainese)
Go to bed.	Марш в постель!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #828975 (Arkadeko)
Go to bed.	Ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #2602163 (sharptoothed)
Go to bed.	Идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #2606176 (Olya)
Go to bed.	Иди в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #2649270 (Olya)
Go to bed.	Идите в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #2649271 (Olya)
Go to bed.	Ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649250 (CK) & #2649273 (Olya)
Goodnight.	Спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822164 (sharris123) & #467012 (Aqn)
Goodnight.	Споки ноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822164 (sharris123) & #13550948 (no_cli)
Grab that.	Лови!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #2770207 (marafon)
Grab that.	Лови это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #2770208 (marafon)
Grab that.	Ловите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #2770212 (marafon)
Grab that.	Ловите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #2770213 (marafon)
Grab this.	Лови!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #2770207 (marafon)
Grab this.	Лови это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #2770208 (marafon)
Grab this.	Ловите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #2770212 (marafon)
Grab this.	Ловите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #2770213 (marafon)
Greetings.	Приветствуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129883 (ddnktr) & #2092402 (sinichka)
Hands off.	Не трожь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #2502940 (sharptoothed)
Hands off.	Руки прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #2514338 (marafon)
Hands off.	Руки убрал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #3047184 (Ooneykcall)
Have some.	Возьмите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #6159615 (nina99nv)
He is ill.	Он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #675589 (shanghainese)
He is ill.	Он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #5893165 (marafon)
He shaved.	Он побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806401 (FeuDRenais) & #3556726 (marafon)
He smiled.	Он улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320015 (Eldad) & #2752831 (marafon)
He's a DJ.	Он диджей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383444 (CK) & #1425764 (Snark)
He's busy.	Он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535641 (CM) & #2535648 (Balamax)
He's fast.	Он быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838848 (Scott) & #7435348 (odexed)
He's good.	Он хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855193 (Spamster) & #5044838 (odexed)
He's lazy.	Он ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030108 (Spamster) & #650421 (shanghainese)
He's mine.	Он мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140708 (CM) & #5892958 (marafon)
He's rich.	Он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790802 (Spamster) & #3187300 (marafon)
He's rich.	Он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790802 (Spamster) & #5895808 (marafon)
Head east.	Направляйся на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102686 (CK) & #8994329 (marafon)
Head east.	Направляйтесь на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102686 (CK) & #8994330 (marafon)
Head west.	Направляйся на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #8994331 (marafon)
Head west.	Направляйтесь на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #8994332 (marafon)
Here I am.	А вот и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540806 (CK) & #3609021 (marafon)
Here's $5.	Вот пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72539 (CM) & #2401977 (marafon)
Hide here.	Спрячьтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143546 (ddnktr) & #9300443 (ZegPhig)
Hide here.	Спрячься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143546 (ddnktr) & #13487506 (marafon)
Hold fire.	Прекратите огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972642 (CK) & #2021533 (marafon)
Hold this.	Подержи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972645 (CK) & #2770176 (marafon)
Hold this.	Подержите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972645 (CK) & #2770177 (marafon)
How awful!	Какой ужас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72077 (CM) & #661048 (shanghainese)
How awful!	Это ужасно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72077 (CM) & #2773071 (marafon)
How funny!	Как забавно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908345 (CK) & #8915068 (marafon)
How weird!	Как странно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4462562 (CK) & #3530120 (Ooneykcall)
How's Tom?	Как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #4767879 (odexed)
How's Tom?	Как Том поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #4903506 (marafon)
How's Tom?	Как там Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #4960473 (marafon)
I am cold.	Мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #885130 (afyodor)
I am cold.	Я замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #3197568 (marafon)
I am cold.	Я замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #3197569 (marafon)
I am full.	Я наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620122 (ulyssemc1) & #520771 (stariy)
I am full.	Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620122 (ulyssemc1) & #2768120 (sharptoothed)
I am full.	Я наелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620122 (ulyssemc1) & #5897800 (marafon)
I am good.	Я хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120792 (cntrational) & #3028424 (Selena777)
I am good.	Я хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120792 (cntrational) & #3192976 (Selena777)
I am here.	Я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778806 (CK) & #2501402 (paul_lingvo)
I am here.	Я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778806 (CK) & #2501403 (paul_lingvo)
I am okay.	Со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376402 (saeb) & #778056 (Wezzel)
I am okay.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376402 (saeb) & #1183261 (Imp)
I am okay.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376402 (saeb) & #1509878 (Biga)
I am okay.	У меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376402 (saeb) & #3457140 (Olya)
I am sick.	Я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #1109406 (souris_qui_rit)
I am sick.	Мне дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #1655516 (Biga)
I am sick.	Я болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #2776353 (odexed)
I am sick.	Я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #3080181 (marafon)
I am sure.	Я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436433 (lukaszpp) & #2280867 (odexed)
I am sure.	Я убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436433 (lukaszpp) & #2513747 (marafon)
I am tall.	Я высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #1730044 (marafon)
I am tall.	Я высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #2523953 (paul_lingvo)
I am weak.	Я слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681118 (CM) & #2525385 (paul_lingvo)
I am weak.	Я слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681118 (CM) & #2525386 (paul_lingvo)
I am weak.	Я слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681118 (CM) & #5894126 (marafon)
I am weak.	Я слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681118 (CM) & #5894128 (marafon)
I am well.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574624 (Zac2333) & #1183261 (Imp)
I am well.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574624 (Zac2333) & #1509878 (Biga)
I approve.	Я одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828654 (CK) & #7020780 (odexed)
I approve.	Я даю добро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828654 (CK) & #7020783 (odexed)
I beg you.	Умоляю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797290 (U2FS) & #3008295 (marafon)
I beg you.	Умоляю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797290 (U2FS) & #3008296 (marafon)
I blew it.	Я облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846386 (CK) & #6453303 (fjay69)
I blinked.	Я моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828657 (CK) & #6006600 (odexed)
I blinked.	Я моргнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828657 (CK) & #6006601 (odexed)
I can fly.	Я могу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774825 (marloncori) & #902657 (joulin)
I can fly.	Я умею летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774825 (marloncori) & #2485718 (mrtaistoi)
I can run.	Я умею бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #5702501 (odexed)
I can run.	Я могу побежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #5895911 (marafon)
I can ski.	Я умею кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52315 (CK) & #2204507 (odexed)
I can win.	Я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358763 (CK) & #6395366 (marafon)
I can win.	Я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358763 (CK) & #6395367 (marafon)
I cheated.	Я смошенничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7020785 (odexed)
I cheated.	Я смошенничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7020786 (odexed)
I cheated.	Я сжульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7020787 (odexed)
I cheated.	Я сжульничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7020788 (odexed)
I cheered.	Я аплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828660 (CK) & #7020796 (odexed)
I cheered.	Я рукоплескал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828660 (CK) & #7020798 (odexed)
I coughed.	Я кашлянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828661 (CK) & #6760232 (odexed)
I crashed.	Я разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828662 (CK) & #6760233 (odexed)
I crashed.	Я разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828662 (CK) & #6760234 (odexed)
I cringed.	Я съёжился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311244 (Hybrid) & #5070154 (odexed)
I escaped.	Я сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828663 (CK) & #6388537 (marafon)
I escaped.	Я сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828663 (CK) & #6760236 (odexed)
I exhaled.	Я выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538195 (CK) & #12203553 (al42and)
I exhaled.	Я выдохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538195 (CK) & #12203554 (al42and)
I fainted.	Я упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #1017327 (Aleksej)
I fainted.	Я упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #1017328 (Aleksej)
I fear so.	Боюсь, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245257 (Zifre) & #3661136 (sharptoothed)
I frowned.	Я нахмурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828664 (CK) & #6764635 (odexed)
I frowned.	Я нахмурилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828664 (CK) & #6764636 (odexed)
I gave up.	Я сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863162 (Amastan) & #3688788 (Ooneykcall)
I giggled.	Я хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828665 (CK) & #4953824 (Ooneykcall)
I giggled.	Я хихикнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828665 (CK) & #7020802 (odexed)
I give in.	Сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454503 (CM) & #3291036 (marafon)
I give up.	Я сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241200 (CK) & #2598692 (Balamax)
I give up.	Сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241200 (CK) & #3291036 (marafon)
I gloated.	Я злорадствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828666 (CK) & #7020805 (odexed)
I gloated.	Я злорадствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828666 (CK) & #7020807 (odexed)
I got hot.	Мне стало жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498917 (CK) & #5893888 (marafon)
I got mad.	Я разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245795 (CK) & #2589980 (Olya)
I got mad.	Я рассердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245795 (CK) & #2703366 (shanghainese)
I got mad.	Я взбеленился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245795 (CK) & #2703367 (shanghainese)
I got mad.	Я взбесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245795 (CK) & #2703368 (shanghainese)
I got mad.	Я рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245795 (CK) & #2703369 (shanghainese)
I grinned.	Я ухмыльнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828668 (CK) & #7020808 (odexed)
I grinned.	Я ухмыльнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828668 (CK) & #7020810 (odexed)
I groaned.	Я простонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #5947962 (marafon)
I groaned.	Я стонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #7020811 (odexed)
I groaned.	Я стонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #7020812 (odexed)
I groaned.	Я охнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #7020813 (odexed)
I groaned.	Я простонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #7020815 (odexed)
I grunted.	Я крякнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828670 (CK) & #7020819 (odexed)
I grunted.	Я проворчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828670 (CK) & #7020821 (odexed)
I hate TV.	Я ненавижу телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828671 (CK) & #6552704 (Selena777)
I hate it.	Ненавижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823453 (CK) & #5131031 (Karok)
I hate it.	Ненавижу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823453 (CK) & #5131032 (Karok)
I have it.	Он у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885486 (marafon)
I have it.	Она у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885487 (marafon)
I have it.	Оно у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885488 (marafon)
I have it.	Он у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885489 (marafon)
I have it.	Она у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885490 (marafon)
I have it.	Оно у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885128 (tripbeetle) & #6885491 (marafon)
I hit Tom.	Я ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235723 (CK) & #4600105 (Selena777)
I hit Tom.	Я ударила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235723 (CK) & #4600106 (Selena777)
I hope so.	Надеюсь, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #3467177 (marafon)
I hope so.	Надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #3467178 (marafon)
I inhaled.	Я вдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538197 (CK) & #12203551 (al42and)
I inhaled.	Я вдохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538197 (CK) & #12203552 (al42and)
I knew it.	Я это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209117 (CK) & #2857435 (Shady_arc)
I knew it.	Я знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209117 (CK) & #5156488 (odexed)
I laughed.	Я смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258713 (CK) & #576525 (Tonari)
I laughed.	Я рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258713 (CK) & #1797852 (marafon)
I like it.	Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #1520244 (ABChessel)
I like it.	Это мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #2833049 (marafon)
I like it.	Мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520245 (ABChessel) & #6774260 (marafon)
I lost it.	Я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245956 (CK) & #2900852 (marafon)
I lost it.	Я её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245956 (CK) & #5878699 (marafon)
I love it!	Обожаю это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132072 (CK) & #3291105 (marafon)
I made it.	У меня получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828672 (CK) & #6764648 (odexed)
I may win.	Я, может быть, выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358757 (CK) & #6395365 (marafon)
I may win.	Я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358757 (CK) & #6395366 (marafon)
I may win.	Я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358757 (CK) & #6395367 (marafon)
I mean it!	Я серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322125 (jakov) & #646389 (shanghainese)
I met Tom.	Я Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196260 (CK) & #6840776 (marafon)
I met Tom.	Я встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196260 (CK) & #6840778 (marafon)
I met him.	Я его встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #3175382 (marafon)
I met him.	Я с ним встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #6387071 (marafon)
I met him.	Я встретил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #12562146 (ktoy21lang)
I met him.	Я встретила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #12562148 (ktoy21lang)
I met him.	Я с ним познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #13625494 (marafon)
I miss it.	Мне её не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #5079166 (Karok)
I miss it.	Мне его не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #5895890 (marafon)
I must go.	Я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141970 (Dreamk33) & #2225221 (Biga)
I must go.	Я должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141970 (Dreamk33) & #3257797 (marafon)
I must go.	Я должен поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141970 (Dreamk33) & #5895460 (marafon)
I need it.	Мне нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #3121841 (odexed)
I need it.	Она мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #4075150 (soweli_Elepanto)
I need it.	Он мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #5895432 (marafon)
I need it.	Оно мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #5895436 (marafon)
I need it.	Мне это надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246009 (CK) & #11048546 (ZegPhig)
I noticed.	Я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821982 (CK) & #1944544 (marafon)
I noticed.	Я заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821982 (CK) & #3257079 (marafon)
I overate.	Я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239103 (Lumi) & #2466533 (marafon)
I overate.	Я объелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239103 (Lumi) & #2784171 (sharptoothed)
I prepaid.	Я заплатил вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828673 (CK) & #4317086 (marafon)
I prepaid.	Я заплатила вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828673 (CK) & #6983661 (odexed)
I prepaid.	Я внёс предоплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828673 (CK) & #6983662 (odexed)
I prepaid.	Я внесла предоплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828673 (CK) & #6983663 (odexed)
I promise.	Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111800 (CK) & #1783476 (shanghainese)
I promise.	Я обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111800 (CK) & #3525810 (odexed)
I relaxed.	Я расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7020822 (odexed)
I relaxed.	Я расслабилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7020823 (odexed)
I retired.	Я вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828675 (CK) & #3743115 (zwhzwh)
I retired.	Я вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828675 (CK) & #5948465 (sharptoothed)
I said no.	Я сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405884 (CK) & #2765327 (marafon)
I said so.	Я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254069 (CK) & #637527 (shanghainese)
I saw Tom.	Я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244569 (CK) & #2418714 (odexed)
I saw him.	Я видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519963 (darinmex) & #520806 (stariy)
I saw him.	Я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519963 (darinmex) & #2796664 (marafon)
I saw one.	Я одного видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #5380636 (marafon)
I saw one.	Я одну видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #5380637 (marafon)
I saw one.	Я одно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #5380638 (marafon)
I saw one.	Я один видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #8732929 (marafon)
I saw you.	Я тебя видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247402 (CK) & #2527638 (marafon)
I saw you.	Я вас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247402 (CK) & #2527639 (marafon)
I saw you.	Я Вас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247402 (CK) & #4492013 (marafon)
I see Tom.	Я вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235735 (CK) & #2606150 (Olya)
I see you.	Я тебя вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8474133 (Adelpa) & #4036428 (odexed)
I see you.	Я вас вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8474133 (Adelpa) & #8643138 (marafon)
I slipped.	Я поскользнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828677 (CK) & #3136245 (marafon)
I slipped.	Я поскользнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828677 (CK) & #3136246 (marafon)
I sneezed.	Я чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828678 (CK) & #3036140 (marafon)
I sneezed.	Я чихнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828678 (CK) & #3036142 (marafon)
I stopped.	Я остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828679 (CK) & #6006603 (odexed)
I stopped.	Я остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828679 (CK) & #6006604 (odexed)
I studied.	Я занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358754 (CK) & #5206825 (marafon)
I sweated.	Я вспотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828680 (CK) & #7020828 (odexed)
I sweated.	Я вспотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828680 (CK) & #7020829 (odexed)
I tripped.	Я споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111794 (CK) & #3257723 (marafon)
I tripped.	Я оступился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111794 (CK) & #3257724 (marafon)
I want it.	Я этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148324 (cntrational) & #3257553 (marafon)
I was fat.	Я был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #5894091 (marafon)
I was fat.	Я была толстой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #5894092 (marafon)
I was fat.	Я был толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #5894093 (marafon)
I was fat.	Я была толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #5894095 (marafon)
I was new.	Я был новеньким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822076 (CK) & #5894082 (marafon)
I was new.	Я была новенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822076 (CK) & #5894083 (marafon)
I was new.	Я был новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822076 (CK) & #5894084 (marafon)
I was new.	Я была новенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822076 (CK) & #5894086 (marafon)
I was sad.	Мне было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200024 (CK) & #2468472 (paul_lingvo)
I was shy.	Я был робок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695537 (Hybrid) & #5893930 (marafon)
I was shy.	Я был застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695537 (Hybrid) & #5893935 (marafon)
I was wet.	Я был мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818561 (CK) & #5894116 (marafon)
I was wet.	Я была мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818561 (CK) & #5894117 (marafon)
I went in.	Я вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846384 (CK) & #12635014 (Wezel)
I went on.	Я продолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846383 (CK) & #13641466 (marafon)
I will go.	Я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247573 (CK) & #5446 (Tonari)
I will go.	Я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247573 (CK) & #5895318 (marafon)
I woke up.	Я проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818967 (CK) & #1997803 (mrtaistoi)
I woke up.	Я проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818967 (CK) & #5297452 (marafon)
I'd agree.	Я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111790 (CK) & #4678923 (marafon)
I'd agree.	Я бы согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111790 (CK) & #8653369 (marafon)
I'd agree.	Я была бы согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111790 (CK) & #8653370 (marafon)
I'd do it.	Я бы сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823427 (CK) & #4268588 (odexed)
I'd leave.	Я бы уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111789 (CK) & #4678936 (marafon)
I'd leave.	Я бы ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111789 (CK) & #4678937 (marafon)
I'll call.	Я позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111787 (CK) & #4678893 (marafon)
I'll cook.	Я буду готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111783 (CK) & #4586189 (odexed)
I'll help.	Я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549831 (CK) & #2606152 (Olya)
I'll live.	Я буду жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123627 (CK) & #3349545 (Selena777)
I'll lose.	Я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828687 (CK) & #5611165 (marafon)
I'll obey.	Я подчинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111777 (CK) & #3864633 (odexed)
I'll obey.	Я послушаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111777 (CK) & #4678949 (marafon)
I'll pack.	Я соберу чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283723 (CK) & #2344598 (marafon)
I'll pass.	Я пройду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111776 (CK) & #4678951 (marafon)
I'll quit.	Я уволюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111775 (CK) & #3360784 (odexed)
I'll quit.	Я прекращу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111775 (CK) & #3360809 (Ooneykcall)
I'll quit.	Я брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111775 (CK) & #4678952 (marafon)
I'll sing.	Я буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111772 (CK) & #3293683 (Balamax)
I'll sing.	Я запою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111772 (CK) & #3293685 (Balamax)
I'll sing.	Я спою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111772 (CK) & #4597262 (marafon)
I'll stay.	Я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111769 (CK) & #2606394 (Olya)
I'll stop.	Я остановлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878242 (CK) & #5894247 (marafon)
I'll stop.	Я перестану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878242 (CK) & #5894248 (marafon)
I'll swim.	Я поплаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576197 (CK) & #5586020 (marafon)
I'll talk.	Я буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878243 (CK) & #4226432 (odexed)
I'll talk.	Я поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878243 (CK) & #4226699 (odexed)
I'll work.	Я буду работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188049 (sacredceltic) & #3294725 (marafon)
I'm a CPA.	Я дипломированный бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828688 (CK) & #5927490 (sharptoothed)
I'm a Leo.	Я Лев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489918 (CM) & #11494913 (marafon)
I'm a cop.	Я полицейская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247887 (CK) & #5927483 (sharptoothed)
I'm a fan.	Я фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828689 (CK) & #5927491 (sharptoothed)
I'm a fan.	Я фанатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828689 (CK) & #5927492 (sharptoothed)
I'm a kid.	Я ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397751 (CK) & #4458050 (Selena777)
I'm a man.	Я мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580774 (CM) & #445652 (Hellerick)
I'm a man.	Я человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580774 (CM) & #445653 (Hellerick)
I'm a man.	Я мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580774 (CM) & #1997802 (mrtaistoi)
I'm a nun.	Я монахиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908434 (CK) & #5927553 (sharptoothed)
I'm a pro.	Я профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247895 (CK) & #5895366 (marafon)
I'm a spy.	Я шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809445 (CK) & #6592985 (Selena777)
I'm a spy.	Я шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809445 (CK) & #8810697 (marafon)
I'm a vet.	Я - ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397753 (CK) & #8401279 (Smoky)
I'm a vet.	Я - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397753 (CK) & #8401280 (Smoky)
I'm a vet.	Я ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397753 (CK) & #12889911 (LanguagesLover)
I'm alive.	Я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828690 (CK) & #5927493 (sharptoothed)
I'm alive.	Я жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828690 (CK) & #5927494 (sharptoothed)
I'm alive.	Я живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828690 (CK) & #6446396 (marafon)
I'm alive.	Я живая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828690 (CK) & #6446478 (marafon)
I'm alone.	Я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #2606153 (Olya)
I'm alone.	Я одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #2606154 (Olya)
I'm alone.	Я в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #2606155 (Olya)
I'm angry.	Я зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #2704996 (odexed)
I'm angry.	Я зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #3299113 (Balamax)
I'm angry.	Я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #5927443 (sharptoothed)
I'm angry.	Я разозлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #6475909 (marafon)
I'm angry.	Я разозлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #6475910 (marafon)
I'm armed.	Я вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111759 (CK) & #4586215 (odexed)
I'm armed.	Я вооружена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111759 (CK) & #4678960 (marafon)
I'm armed.	Я вооружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111759 (CK) & #5927474 (sharptoothed)
I'm awake.	Я проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323761 (CK) & #1997803 (mrtaistoi)
I'm awake.	Я бодрствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323761 (CK) & #3179503 (Ooneykcall)
I'm awake.	Я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323761 (CK) & #3179505 (Ooneykcall)
I'm awake.	Я проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323761 (CK) & #5297452 (marafon)
I'm blind.	Я слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111753 (CK) & #4475704 (odexed)
I'm blind.	Я слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111753 (CK) & #4678977 (marafon)
I'm bossy.	Я властный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828691 (CK) & #5927495 (sharptoothed)
I'm bossy.	Я властная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828691 (CK) & #5927496 (sharptoothed)
I'm brave.	Я храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606156 (Olya)
I'm brave.	Я храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606157 (Olya)
I'm brave.	Я смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606159 (Olya)
I'm brave.	Я смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606160 (Olya)
I'm brave.	Я отважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606162 (Olya)
I'm brave.	Я отважная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202626 (CK) & #2606163 (Olya)
I'm broke.	Я на нуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #1997805 (mrtaistoi)
I'm broke.	Я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #2677835 (odexed)
I'm clean.	Я чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202653 (CK) & #5927475 (sharptoothed)
I'm clean.	Я чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202653 (CK) & #5927476 (sharptoothed)
I'm crazy.	Я псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #2746877 (odexed)
I'm crazy.	Я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #5895781 (marafon)
I'm crazy.	Я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #5895782 (marafon)
I'm cured.	Я излечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283727 (CK) & #5927486 (sharptoothed)
I'm cured.	Меня вылечили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283727 (CK) & #5927487 (sharptoothed)
I'm cured.	Я излечена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283727 (CK) & #5927488 (sharptoothed)
I'm dirty.	Я грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538201 (CK) & #10587103 (marafon)
I'm dirty.	Я грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538201 (CK) & #10587104 (marafon)
I'm dizzy.	У меня голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111740 (CK) & #447024 (Hellerick)
I'm dizzy.	У меня кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111740 (CK) & #1039843 (Vixen96)
I'm drunk.	Я пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #940619 (redscorp)
I'm drunk.	Я пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #2762690 (Balamax)
I'm drunk.	Я пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #3974431 (marafon)
I'm drunk.	Я пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #3974432 (marafon)
I'm dying.	Я умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051764 (Shishir) & #2051775 (Balamax)
I'm early.	Я рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111737 (CK) & #5895644 (marafon)
I'm first.	Я первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202863 (CK) & #2606165 (Olya)
I'm first.	Я первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202863 (CK) & #2606166 (Olya)
I'm fussy.	Я придирчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202900 (CK) & #5927477 (sharptoothed)
I'm fussy.	Я придирчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202900 (CK) & #5927478 (sharptoothed)
I'm going.	Я ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495219 (adjusting) & #468802 (OlgaElwen)
I'm going.	Ну, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495219 (adjusting) & #3045056 (marafon)
I'm going.	Я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495219 (adjusting) & #3718605 (Ooneykcall)
I'm happy.	Я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872056 (Eldad) & #659989 (shanghainese)
I'm loved.	Я любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678477 (Eldad) & #678471 (Aleksej)
I'm loved.	Я любима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678477 (Eldad) & #678480 (Aleksej)
I'm loved.	Меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678477 (Eldad) & #1997808 (mrtaistoi)
I'm loyal.	Я преданный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111714 (CK) & #2606860 (Olya)
I'm loyal.	Я преданная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111714 (CK) & #2606862 (Olya)
I'm lucky.	Мне везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111713 (CK) & #5615364 (marafon)
I'm lucky.	Я везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111713 (CK) & #5895643 (marafon)
I'm lucky.	Я удачлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111713 (CK) & #5927472 (sharptoothed)
I'm lucky.	Я удачлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111713 (CK) & #5927473 (sharptoothed)
I'm lying.	Вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #2501408 (paul_lingvo)
I'm lying.	Я лежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #4479350 (odexed)
I'm lying.	Я лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #5927470 (sharptoothed)
I'm lying.	Я вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #5927471 (sharptoothed)
I'm naive.	Я наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828692 (CK) & #5927497 (sharptoothed)
I'm naive.	Я наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828692 (CK) & #5927498 (sharptoothed)
I'm naked.	Я раздетый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111709 (CK) & #4188815 (odexed)
I'm naked.	Я голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111709 (CK) & #4188816 (odexed)
I'm naked.	Я голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111709 (CK) & #5927469 (sharptoothed)
I'm needy.	Я нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203101 (CK) & #5927479 (sharptoothed)
I'm needy.	Я в нужде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203101 (CK) & #5927480 (sharptoothed)
I'm obese.	Я жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330257 (CK) & #3556489 (astru)
I'm older.	Я старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385640 (CK) & #8631540 (marafon)
I'm picky.	Я разборчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828693 (CK) & #5927499 (sharptoothed)
I'm picky.	Я разборчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828693 (CK) & #5927500 (sharptoothed)
I'm pudgy.	Я довольно толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828694 (CK) & #5927501 (sharptoothed)
I'm pudgy.	Я довольно толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828694 (CK) & #5927502 (sharptoothed)
I'm quiet.	Я тихий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203244 (CK) & #4051636 (odexed)
I'm ready!	Я готова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123619 (CK) & #2750928 (odexed)
I'm ready!	Я готов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123619 (CK) & #5221738 (marafon)
I'm ready.	Я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891110 (CK) & #805840 (afyodor)
I'm ready.	Я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891110 (CK) & #805843 (afyodor)
I'm right.	Я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321343 (CK) & #801042 (vest)
I'm short.	Я невысокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #5266922 (Selena777)
I'm short.	Я небольшого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #5785808 (marafon)
I'm short.	Я низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #5927484 (sharptoothed)
I'm short.	Я низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278586 (CM) & #5927485 (sharptoothed)
I'm small.	Я маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828698 (CK) & #5927503 (sharptoothed)
I'm small.	Я маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828698 (CK) & #5927504 (sharptoothed)
I'm smart.	Я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111684 (CK) & #444284 (Hellerick)
I'm smart.	Я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111684 (CK) & #5057045 (marafon)
I'm sober.	Я трезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361904 (CK) & #2557372 (paul_lingvo)
I'm sober.	Я трезвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361904 (CK) & #2557373 (paul_lingvo)
I'm sober.	Я трезвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361904 (CK) & #2557375 (paul_lingvo)
I'm sober.	Я трезва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361904 (CK) & #5927489 (sharptoothed)
I'm sorry.	Прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #514775 (odexed)
I'm sorry.	Извините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #586592 (ae5s)
I'm sorry.	Я извиняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #610283 (Vokabre)
I'm sorry.	Извините...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #611873 (Tonari)
I'm sorry.	Мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #1554088 (Biga)
I'm sorry.	Сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #1997809 (mrtaistoi)
I'm sorry.	Я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #4327425 (soniamiku)
I'm sorry.	Сожалею!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #5908983 (Selena777)
I'm sorry.	Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #6453324 (fjay69)
I'm stuck.	Я в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203412 (CK) & #3657366 (odexed)
I'm tense.	Я напряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828699 (CK) & #5927505 (sharptoothed)
I'm tense.	Я напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828699 (CK) & #5927506 (sharptoothed)
I'm three.	Мне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397755 (CK) & #7851109 (marafon)
I'm timid.	Я робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203460 (CK) & #2655025 (Olya)
I'm tipsy.	Я подвыпивший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828700 (CK) & #5927507 (sharptoothed)
I'm tipsy.	Я подвыпившая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828700 (CK) & #5927508 (sharptoothed)
I'm tipsy.	Я навеселе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828700 (CK) & #5930212 (odexed)
I'm tired.	Я устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #2651902 (Olya)
I'm tired.	Я устала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #2651903 (Olya)
I'm tired.	Я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #2652012 (Olya)
I'm tired.	Я утомлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #12733721 (marafon)
I'm tough.	Я крутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203467 (CK) & #5927481 (sharptoothed)
I'm tough.	Я крутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203467 (CK) & #5927482 (sharptoothed)
I'm upset.	Я расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #2525404 (paul_lingvo)
I'm upset.	Я расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #2525405 (paul_lingvo)
I'm upset.	Я огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #2525406 (paul_lingvo)
I'm upset.	Я огорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203558 (CK) & #2525407 (paul_lingvo)
I'm weird.	Я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385642 (CK) & #9051136 (AnnaHX)
I'm weird.	Я странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385642 (CK) & #11388818 (marafon)
I'm wrong.	Я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828701 (CK) & #5927509 (sharptoothed)
I'm wrong.	Я неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828701 (CK) & #5927510 (sharptoothed)
I'm young.	Я молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #796416 (Arkadeko)
I'm young.	Я молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #1734992 (marafon)
I'm young.	Я юн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #1997896 (mrtaistoi)
I'm young.	Я молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #1997964 (mrtaistoi)
I'm young.	Я юна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #1997965 (mrtaistoi)
I'm young.	Я молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #2056041 (marafon)
I'm yours.	Я – твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #2501415 (paul_lingvo)
I'm yours.	Я – ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #2501416 (paul_lingvo)
I'm yours.	Я твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #5927467 (sharptoothed)
I'm yours.	Я твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #5927468 (sharptoothed)
I'm yours.	Я ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #11563774 (marafon)
I'm yours.	Я ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111665 (CK) & #11563775 (marafon)
I've lost.	Я проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126967 (CK) & #4662530 (sharptoothed)
Ignore it.	Не обращай внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #501923 (elsteris)
Ignore it.	Не обращайте на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #2369235 (marafon)
Ignore it.	Не обращайте внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #2485720 (mrtaistoi)
Ignore it.	Игнорируй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #2649274 (Olya)
Ignore it.	Игнорируйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #2649276 (Olya)
Ignore it.	Не обращай на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #2649277 (Olya)
Is Tom OK?	Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244627 (CK) & #2965451 (afyodor)
Is Tom in?	Том там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244609 (CK) & #4896658 (odexed)
Is Tom in?	Том внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244609 (CK) & #7167358 (marafon)
Is he Tom?	Это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196259 (CK) & #2718296 (marafon)
Is he Tom?	Он Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196259 (CK) & #6840779 (marafon)
Is it Tom?	Это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227441 (CK) & #2718296 (marafon)
Is it bad?	Это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665 (CK) & #2495644 (paul_lingvo)
Is it big?	Он большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358751 (CK) & #6395334 (marafon)
Is it big?	Она большая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358751 (CK) & #6395335 (marafon)
Is it big?	Оно большое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358751 (CK) & #6395336 (marafon)
Is it far?	Это далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308427 (CK) & #1997818 (mrtaistoi)
Is it far?	Далеко это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308427 (CK) & #6599768 (marafon)
Is it hot?	Это горячо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456027 (lukaszpp) & #1997820 (mrtaistoi)
Is it new?	Новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323782 (marafon)
Is it new?	Оно новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323783 (marafon)
Is it new?	Он новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323784 (marafon)
Is it new?	Она новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323785 (marafon)
Is it new?	Новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323889 (marafon)
Is it new?	Новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910886 (Zaghawa) & #4323891 (marafon)
Is it red?	Он красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887119 (CK) & #7108740 (odexed)
Is it red?	Оно красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887119 (CK) & #10126942 (Selena777)
Is it red?	Она красная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887119 (CK) & #10774326 (marafon)
Is it you?	Это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259560 (Scott) & #1997822 (mrtaistoi)
Is it you?	Это Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259560 (Scott) & #2723597 (marafon)
It bit me.	Он меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026414 (CM) & #8666737 (marafon)
It bit me.	Она меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026414 (CM) & #11026413 (marafon)
It burned.	Он сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825991 (CK) & #5894103 (marafon)
It burned.	Она сгорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825991 (CK) & #5894104 (marafon)
It burned.	Оно сгорело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825991 (CK) & #5894105 (marafon)
It failed.	Из этого ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #1616135 (shanghainese)
It failed.	Ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #3175468 (marafon)
It failed.	Ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #3175472 (marafon)
It rained.	Шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #643966 (shanghainese)
It snowed.	Шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181168 (Eldad) & #3632303 (odexed)
It stinks.	Это дурно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369138 (sacredceltic) & #1369838 (Biga)
It worked.	Это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #2408062 (marafon)
It's 2:30.	Сейчас половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898095 (CK) & #4942286 (odexed)
It's 2:30.	Сейчас полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898095 (CK) & #5102692 (marafon)
It's 2:30.	Сейчас два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898095 (CK) & #7781051 (marafon)
It's 3:30.	Сейчас половина четвёртого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456175 (lukaszpp) & #2596556 (marafon)
It's 3:30.	Сейчас полчетвёртого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456175 (lukaszpp) & #2596557 (marafon)
It's 3:30.	Сейчас три тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456175 (lukaszpp) & #13385232 (marafon)
It's 7:45.	Сейчас семь сорок пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762784 (CK) & #2565898 (odexed)
It's 8:30.	Сейчас полдевятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636492 (CK) & #4636419 (Selena777)
It's 8:30.	Сейчас 8:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636492 (CK) & #4636503 (Selena777)
It's 8:30.	Сейчас восемь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636492 (CK) & #4636505 (Selena777)
It's 9:15.	Сейчас девять пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762785 (CK) & #2394205 (marafon)
It's 9:15.	Сейчас девять с четвертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762785 (CK) & #9870194 (Ooneykcall)
It's 9:15.	Сейчас пятнадцать минут десятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762785 (CK) & #11047336 (marafon)
It's a TV.	Это телевидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #3621082 (sharptoothed)
It's a TV.	Это телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #3621162 (Selena777)
It's dark.	Темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123608 (CK) & #2806599 (marafon)
It's dead.	Оно мертво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #2349057 (Balamax)
It's dead.	Он мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #2484242 (marafon)
It's dead.	Он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #2724217 (marafon)
It's dead.	Она мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #2724219 (marafon)
It's dead.	Он дохлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #5895462 (marafon)
It's dead.	Она дохлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #5895463 (marafon)
It's dead.	Оно дохлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #5895464 (marafon)
It's dead.	Она мёртвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #5895467 (marafon)
It's dead.	Оно мёртвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #5895468 (marafon)
It's done!	Готово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #2778876 (marafon)
It's done!	Сделано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488133 (arnxy20) & #3868591 (odexed)
It's done.	Готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187207 (CK) & #2095530 (marafon)
It's easy.	Легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #690283 (shanghainese)
It's easy.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #944481 (Wadimiy)
It's fair.	Это честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123604 (CK) & #4586118 (odexed)
It's fair.	Это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123604 (CK) & #4853493 (venticello)
It's food.	Это пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187210 (CK) & #2397435 (marafon)
It's free.	Это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435782 (CK) & #430377 (Hellerick)
It's good.	Это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123600 (CK) & #3073366 (marafon)
It's hard.	Это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568774 (Sharaf78) & #869126 (Ann74)
It's here.	Это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123598 (CK) & #3755733 (marafon)
It's hers.	Это её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187228 (CK) & #2484207 (marafon)
It's huge.	Оно огромное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123596 (CK) & #4347927 (Balamax)
It's late.	Уже поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #655636 (shanghainese)
It's lost.	Оно потерялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187221 (CK) & #3642398 (sharptoothed)
It's love.	Это любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053270 (ddnktr) & #3540785 (Selena777)
It's mine.	Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #3441121 (Selena777)
It's mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #3506474 (marafon)
It's mine.	Это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #4547410 (marafon)
It's mine.	Она моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #5558426 (sharptoothed)
It's mine.	Он мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #5892958 (marafon)
It's mine.	Оно моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123592 (CK) & #5892959 (marafon)
It's nice.	Хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271554 (CK) & #2484096 (marafon)
It's okay.	Это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #2221405 (shanghainese)
It's open.	Открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283743 (CK) & #3178776 (marafon)
It's open.	Он открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283743 (CK) & #5895410 (marafon)
It's open.	Она открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283743 (CK) & #5895411 (marafon)
It's open.	Оно открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283743 (CK) & #5895412 (marafon)
It's ours.	Это наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123588 (CK) & #2796945 (sharptoothed)
It's ours.	Это наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123588 (CK) & #6475665 (marafon)
It's ours.	Это наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123588 (CK) & #7553867 (marafon)
It's over.	Это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107969 (Scott) & #660702 (shanghainese)
It's over.	Всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107969 (Scott) & #5059068 (odexed)
It's rude.	Это грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10410876 (Adelpa) & #4547403 (marafon)
It's rude.	Это невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10410876 (Adelpa) & #6044760 (marafon)
It's sand.	Это песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123581 (CK) & #4356487 (odexed)
It's time.	Пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #1995451 (mrtaistoi)
It's time.	Пора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #3265802 (Inego)
It's true!	Верно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628215 (Eldad) & #1387383 (Balamax)
It's true.	Так оно и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54868 (CK) & #5490 (ae5s)
It's true.	Это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54868 (CK) & #675294 (ae5s)
It's warm.	Тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713785 (CK) & #797314 (afyodor)
It's wine.	Это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101065 (ddnktr) & #7863435 (odexed)
It's wood.	Это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099866 (CK) & #2341021 (marafon)
Jump down.	Прыгай вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #12490500 (marafon)
Jump down.	Прыгайте вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #12490501 (marafon)
Just swim.	Просто плыви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576193 (CK) & #5579548 (odexed)
Keep away.	Держись подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111655 (CK) & #4464991 (odexed)
Keep back.	Держись в стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111654 (CK) & #4465004 (odexed)
Keep calm.	Сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #1398812 (Biga)
Keep cool.	Сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111652 (CK) & #1398812 (Biga)
Keep cool.	Сохраняй спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111652 (CK) & #2501433 (paul_lingvo)
Keep down.	Лежать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111649 (CK) & #4934980 (venticello)
Keep that.	Оставь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #2771282 (marafon)
Keep that.	Оставь это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #2771283 (marafon)
Keep that.	Оставьте это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #2771285 (marafon)
Keep that.	Оставь его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #5508087 (marafon)
Keep them.	Храни их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #4934926 (venticello)
Keep them.	Храните их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #4934929 (venticello)
Keep this.	Не потеряй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #3265801 (Inego)
Keep this.	Держи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #4930741 (venticello)
Keep this.	Держите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #4930742 (venticello)
Keep warm.	Одевайтесь потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #1677202 (marafon)
Keep warm.	Одевайся потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #4930727 (venticello)
Keep warm.	Не мёрзните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #4930728 (venticello)
Keep warm.	Не мёрзни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #4930729 (venticello)
Keep warm.	Держи себя в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #4934345 (Wezel)
Keep warm.	Держать в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #4934412 (Karok)
Kill them.	Убей их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #6760276 (odexed)
Kill them.	Убейте их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #6760277 (odexed)
Leave Tom.	Оставь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #4928995 (venticello)
Leave Tom.	Оставьте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #4928997 (venticello)
Leave now.	Уходи прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52067 (CM) & #2736639 (marafon)
Let it be.	Пусть будет так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #1678227 (marafon)
Let it be.	Пусть так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #2589667 (shanghainese)
Let me go!	Отпустите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #2019077 (Balamax)
Let me go!	Отпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #2019079 (Balamax)
Let me go!	Пустите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046132 (marafon)
Let me go!	Пусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046133 (marafon)
Let me go!	Дайте мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046142 (marafon)
Let me go!	Дай мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046144 (marafon)
Let me go!	Позвольте мне пойти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046148 (marafon)
Let me go!	Позволь мне пойти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046151 (marafon)
Let me go!	Позвольте мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046152 (marafon)
Let me go!	Позволь мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #3046155 (marafon)
Let me go.	Позвольте мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #3046152 (marafon)
Let me go.	Позволь мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #3046155 (marafon)
Let me go.	Пусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #7869569 (odexed)
Let me go.	Дай мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #10179482 (marafon)
Let me in.	Впустите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #2784982 (marafon)
Let me in.	Впусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #2784984 (marafon)
Let me in.	Дай мне войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #2784986 (marafon)
Let me in.	Дайте мне войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277466 (CK) & #2784989 (marafon)
Let us in.	Впустите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334008 (CK) & #5894114 (marafon)
Let us in.	Впусти нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334008 (CK) & #5894115 (marafon)
Let's ask.	Давай спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878526 (Asma) & #2181954 (odexed)
Let's ask.	Давай попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878526 (Asma) & #2181956 (Lenin_1917)
Let's ask.	Давайте спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878526 (Asma) & #2781754 (marafon)
Let's box.	Давай побоксируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908309 (CK) & #11909417 (Wezel)
Let's eat.	Давай есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #3163376 (Selena777)
Let's eat.	Давайте есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #3163377 (Selena777)
Let's eat.	Давайте поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #3163378 (Selena777)
Let's eat.	Давай поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830543 (CK) & #3163379 (Selena777)
Let's fly.	Полетели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925284 (CK) & #13459866 (marafon)
Let's see.	Посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111618 (CK) & #2236070 (Wezzel)
Let's sew.	Давай пошьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909857 (CK) & #13328718 (amanshi)
Let's ski.	Давай покатаемся на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358748 (CK) & #6395295 (marafon)
Let's ski.	Давайте покатаемся на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358748 (CK) & #6395296 (marafon)
Let's try!	Давай попробуем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176908 (bart) & #5895916 (marafon)
Let's try.	Давай попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111616 (CK) & #2249928 (sharptoothed)
Let's try.	Давайте попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111616 (CK) & #5895752 (marafon)
Lie still.	Лежи спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #2316810 (marafon)
Lie still.	Лежите спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #5895815 (marafon)
Listen up.	Слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #5053362 (Yuzhin)
Listen up.	Слушай сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #5637734 (sharptoothed)
Look away.	Отвернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111610 (CK) & #4465000 (odexed)
Look away.	Отвернитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111610 (CK) & #4465001 (odexed)
Look back!	Оглянись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #1438415 (heccele)
Look back!	Посмотри назад!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #1438416 (heccele)
Look back.	Оглянись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111609 (CK) & #1678268 (marafon)
Look back.	Оглянитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111609 (CK) & #2575123 (marafon)
Look back.	Оглянись назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111609 (CK) & #3265798 (Inego)
Look down.	Смотрите вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466072 (megamanenm) & #13523270 (marafon)
Look down.	Смотри вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466072 (megamanenm) & #13523272 (marafon)
Look down.	Посмотрите вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466072 (megamanenm) & #13523273 (marafon)
Look here.	Смотри сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #2497178 (odexed)
Look here.	Смотрите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #6475945 (marafon)
Loosen it.	Ослабь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111605 (CK) & #4464998 (odexed)
Loosen up.	Расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845492 (CK) & #447189 (Hellerick)
May I eat?	Можно я поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250451 (CK) & #2252971 (joulin)
Move over.	Подвинься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #2758485 (odexed)
Move over.	Подвиньтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #3006359 (marafon)
Nice shot!	Хороший выстрел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857550 (Spamster) & #3257555 (marafon)
Now I see.	Теперь понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828459 (ddnktr) & #7469169 (marafon)
Of course!	Конечно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #825790 (afyodor)
Of course.	Конечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #585788 (arseniiv)
Of course.	Знамо дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #1556170 (shanghainese)
Of course.	Естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #1722333 (marafon)
Open fire!	Открывай огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #3052672 (marafon)
Open fire!	Открывайте огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #3052673 (marafon)
Open fire!	Открыть огонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #8693826 (marafon)
Pardon me?	Что, простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #646272 (shanghainese)
Pardon me?	Прошу прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #2737755 (marafon)
Pardon me?	Что Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #3286152 (marafon)
Pardon me?	Простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #4378160 (marafon)
Pipe down!	Заткнись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821007 (sharptoothed) & #492589 (elsteris)
Please go.	Пожалуйста, идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #3713028 (Balamax)
Please go.	Пожалуйста, иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #3713029 (Balamax)
Please go.	Пожалуйста, езжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #3713030 (Balamax)
Please go.	Пожалуйста, езжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #3713031 (Balamax)
Put it on.	Надевай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #4311512 (soniamiku)
Put it on.	Надень его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #5895875 (marafon)
Put it on.	Наденьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #5895877 (marafon)
Put it on.	Надень её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #5895879 (marafon)
Put it on.	Наденьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231218 (fengli) & #5895880 (marafon)
Read this.	Прочти это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #3257530 (marafon)
Read this.	Почитай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #5570864 (Inego)
Read this.	Почитайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #5570865 (Inego)
Read this.	Прочтите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #5895949 (marafon)
Repeat it.	Повтори это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925186 (MarijnKp) & #2737058 (marafon)
Say "aah."	Скажи "а-а-а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852741 (CK) & #4672519 (marafon)
Say "aah."	Скажите "а-а-а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852741 (CK) & #5175254 (astru)
Say hello.	Поздоровайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #2501497 (paul_lingvo)
Say hello.	Поздоровайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #2501499 (paul_lingvo)
Say hello.	Скажи "здравствуйте".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #2501500 (paul_lingvo)
Say hello.	Скажите "здравствуйте".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #2501501 (paul_lingvo)
Search me.	Обыщи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328870 (fcbond) & #2927536 (Ooneykcall)
Search me.	Обыщите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328870 (fcbond) & #11447705 (marafon)
See above.	Смотри выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273621 (CM) & #1863134 (marafon)
See below.	Смотри ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25377 (CM) & #5897127 (marafon)
Seize him!	Хватай его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #2501506 (paul_lingvo)
Seize him!	Хватайте его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #2501507 (paul_lingvo)
Seriously?	Серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #1671031 (marafon)
Seriously?	На самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #5081730 (Julianushka)
She cried.	Она закричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #443286 (Hellerick)
She cried.	Она плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #932004 (Lili691)
She tried.	Она старалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #4187351 (odexed)
She tried.	Она пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #4974112 (marafon)
She tried.	Она попробовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #5897110 (marafon)
She walks.	Она ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #3257600 (marafon)
She's hot.	Ей жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629767 (Spamster) & #4634156 (marafon)
Sign here.	Подпишись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #1525396 (corvard)
Sign here.	Поставьте свою подпись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #2298305 (soweli_Elepanto)
Sign here.	Распишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #2740876 (shanghainese)
Sign here.	Распишись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #5490886 (marafon)
Sign here.	Подпишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #5895841 (marafon)
Sign here.	Подпиши здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #5895842 (marafon)
Sign here.	Подпишите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #5895843 (marafon)
Sign this.	Подпиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111555 (CK) & #2501511 (paul_lingvo)
Sign this.	Подпишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111555 (CK) & #2501512 (paul_lingvo)
Sit still.	Сиди спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #3265796 (Inego)
Sit still.	Сидите спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #5895771 (marafon)
Sit there.	Сядь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #3060335 (marafon)
Sit there.	Сядьте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #3060336 (marafon)
Sit tight.	Сиди и не двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40196 (CM) & #423015 (Hellerick)
Skip them.	Пропустите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111075 (ddnktr) & #7005838 (marafon)
Slow down!	Не гоните так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022436 (sharptoothed) & #3022437 (sharptoothed)
Slow down!	Помедленнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022436 (sharptoothed) & #3335384 (Biga)
Slow down.	Притормози.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #5787664 (marafon)
Slow down.	Притормозите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #5787665 (marafon)
Slow down.	Сбавь скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #11226054 (marafon)
Start now.	Начинай сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #2501551 (paul_lingvo)
Start now.	Начинайте сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #2501552 (paul_lingvo)
Start now.	Начни сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #2501553 (paul_lingvo)
Start now.	Начните сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #2501554 (paul_lingvo)
Stay away.	Держись подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111516 (CK) & #4464991 (odexed)
Stay back.	Не подходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850251 (CK) & #3294730 (marafon)
Stay calm.	Сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #1398812 (Biga)
Stay calm.	Сохраняй спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #2501433 (paul_lingvo)
Stay cool.	Сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #1398812 (Biga)
Stay cool.	Сохраняй спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #2501433 (paul_lingvo)
Stay down!	Не вставать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #4677971 (sharptoothed)
Stay down.	Не вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841182 (CK) & #567392 (elsteris)
Stay here.	Стой здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #2013173 (Balamax)
Stay here.	Будь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #2784390 (marafon)
Stay here.	Оставайся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #2784391 (marafon)
Stay here.	Останься здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #3013598 (odexed)
Stay here.	Оставайся здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #3013599 (odexed)
Stay here.	Останься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143705 (marafon)
Stay here.	Оставайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143706 (marafon)
Stay here.	Останьтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143707 (marafon)
Stay here.	Побудь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143708 (marafon)
Stay here.	Побудьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143710 (marafon)
Stay here.	Побудь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143712 (marafon)
Stay here.	Побудьте тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #5143713 (marafon)
Stay here.	Стой тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #7298380 (marafon)
Stay home.	Оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624434 (Adelpa) & #1942642 (Balamax)
Stay home.	Оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624434 (Adelpa) & #3299308 (marafon)
Stay home.	Сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624434 (Adelpa) & #8621190 (marafon)
Stay safe.	Оставайся в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776881 (CK) & #10644452 (notenoughsun)
Step back.	Отойди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #3257517 (marafon)
Step back.	Сделай шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #4450389 (odexed)
Stop here.	Остановите здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2309933 (marafon)
Stop here.	Остановись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2501622 (paul_lingvo)
Stop here.	Остановись тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2501623 (paul_lingvo)
Stop here.	Остановитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2501624 (paul_lingvo)
Stop here.	Остановитесь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2501626 (paul_lingvo)
Stop here.	Останови здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #2804745 (marafon)
Stop that!	Прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #1109191 (souris_qui_rit)
Stop that!	Прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #2482050 (marafon)
Stop that!	Прекрати это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #2501628 (paul_lingvo)
Stop that!	Прекратите это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #2501629 (paul_lingvo)
Stop that.	Прекрати это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860592 (CK) & #2501628 (paul_lingvo)
Stop that.	Прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860592 (CK) & #2661125 (odexed)
Stop them.	Остановите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #4464986 (odexed)
Stop them.	Останови их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #4464987 (odexed)
Stop, Tom.	Остановись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962681 (CK) & #13289452 (EugeneGS)
Stop, Tom.	Прекращай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962681 (CK) & #13289453 (EugeneGS)
Take both.	Возьмите оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #7776391 (marafon)
Take both.	Возьмите обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #7776393 (marafon)
Take both.	Бери оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665612 (marafon)
Take both.	Бери обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665613 (marafon)
Take both.	Берите оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665614 (marafon)
Take both.	Берите обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665615 (marafon)
Take both.	Возьми оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665616 (marafon)
Take both.	Возьми обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748079 (ddnktr) & #11665617 (marafon)
Take care.	Береги себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #443327 (Hellerick)
Take care.	Берегите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #2495706 (paul_lingvo)
Take care.	Позаботьтесь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #4207919 (Selena777)
Take mine.	Возьми мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #2239445 (Biga)
Take mine.	Возьми мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4918441 (venticello)
Take mine.	Возьми моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4918443 (venticello)
Take mine.	Возьмите мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4918444 (venticello)
Take mine.	Возьмите мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4918445 (venticello)
Take mine.	Возьмите моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #4918446 (venticello)
Take mine.	Возьми мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #5697892 (marafon)
Take mine.	Возьмите мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #5697893 (marafon)
Take mine.	Возьмите моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #6374736 (marafon)
Take mine.	Возьми моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #6374738 (marafon)
Take mine.	Бери мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587760 (marafon)
Take mine.	Бери мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587762 (marafon)
Take mine.	Бери моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587763 (marafon)
Take mine.	Бери моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587765 (marafon)
Take mine.	Берите мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587766 (marafon)
Take mine.	Берите мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587767 (marafon)
Take mine.	Берите моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587768 (marafon)
Take mine.	Берите моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587769 (marafon)
Take mine.	Бери мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587881 (marafon)
Take mine.	Берите мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8587882 (marafon)
Take over.	Принимай командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #4918425 (venticello)
Take over.	Принимайте командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #4918426 (venticello)
Take this.	Возьми это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #2298855 (soweli_Elepanto)
Take this.	Возьмите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #5298205 (marafon)
Thank you.	Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #1418818 (tien_oroniel)
Thank you.	Спасибо тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #2309993 (marafon)
That's OK.	Это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111418 (CK) & #2221405 (shanghainese)
That's it.	Именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #1895960 (sharptoothed)
That's it.	Точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #3608958 (sharptoothed)
That's it.	Именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #5689382 (Selena777)
That's it.	Ну всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270709 (mamat) & #11884087 (marafon)
That's me.	Это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250350 (CK) & #469796 (OlgaElwen)
That's me.	Вот я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250350 (CK) & #3812358 (marafon)
Then what?	И что дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53035 (CM) & #2146671 (Selena777)
They fell.	Они упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111371 (CK) & #3220387 (Selena777)
They left.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111368 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They left.	Они уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111368 (CK) & #5152630 (marafon)
They lied.	Они солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #2907541 (odexed)
They lost.	Они проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111366 (CK) & #5197358 (marafon)
They swam.	Они плавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #2466324 (marafon)
They swam.	Они поплавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #6846010 (marafon)
Time's up.	Время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611926 (Eccles17) & #2482028 (marafon)
Tom began.	Том начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416709 (CK) & #8458849 (marafon)
Tom bowed.	Том поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721790 (CM) & #5897934 (marafon)
Tom cared.	Тому было не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203610 (CK) & #5898033 (marafon)
Tom cares.	Тому не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203611 (CK) & #5898037 (marafon)
Tom cooks.	Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410470 (CK) & #3293407 (marafon)
Tom cried.	Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111190 (CK) & #2034349 (Balamax)
Tom cried.	Том всплакнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111190 (CK) & #4918374 (venticello)
Tom dozed.	Том вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111188 (CK) & #4918361 (venticello)
Tom dozed.	Том дремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111188 (CK) & #4918364 (venticello)
Tom drove.	Том повёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111185 (CK) & #4918354 (venticello)
Tom drove.	Том вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111185 (CK) & #5278936 (odexed)
Tom fired.	Том выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385641 (CK) & #8992298 (marafon)
Tom is OK.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203136 (CK) & #3232726 (marafon)
Tom is in.	Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236731 (CK) & #3654789 (marafon)
Tom is in.	Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236731 (CK) & #3654858 (marafon)
Tom knelt.	Том вставал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426922 (melsev) & #5120794 (marafon)
Tom knits.	Том вяжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111161 (CK) & #3478559 (marafon)
Tom knows.	Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111160 (CK) & #3163546 (odexed)
Tom moved.	Том переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005181 (CK) & #4581725 (marafon)
Tom moved.	Том пошевелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005181 (CK) & #6596760 (fjay69)
Tom reads.	Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416701 (CK) & #2940657 (marafon)
Tom rocks.	Том зажигает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203788 (CK) & #9478253 (Katie_Yves)
Tom slept.	Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645778 (CK) & #2316134 (sharptoothed)
Tom spoke.	Том высказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203808 (CK) & #5890297 (marafon)
Tom spoke.	Том выступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203808 (CK) & #5890298 (marafon)
Tom stood.	Том стоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203828 (CK) & #4210094 (astru)
Tom stood.	Том встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203828 (CK) & #4640390 (marafon)
Tom swims.	Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190879 (CK) & #3293483 (marafon)
Tom swims.	Том плывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190879 (CK) & #5281412 (marafon)
Tom swore.	Том выругался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723349 (CM) & #5897936 (marafon)
Tom swore.	Том поклялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723349 (CM) & #5947985 (marafon)
Tom tried.	Том попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203870 (CK) & #4465154 (odexed)
Tom tried.	Том пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203870 (CK) & #4465157 (odexed)
Tom tried.	Том попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203870 (CK) & #4974090 (marafon)
Tom tries.	Том пытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203871 (CK) & #4465162 (odexed)
Tom voted.	Том проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203886 (CK) & #4483066 (odexed)
Tom walks.	Том ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203890 (CK) & #5897998 (marafon)
Tom waved.	Том помахал рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005185 (CK) & #4903866 (venticello)
Tom works.	Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203899 (CK) & #3232734 (marafon)
Tom'll go.	Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123528 (CK) & #2746860 (odexed)
Tom'll go.	Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123528 (CK) & #5895419 (marafon)
Tom's fat.	Том жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107510 (CK) & #2501710 (paul_lingvo)
Tom's fat.	Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107510 (CK) & #2501711 (paul_lingvo)
Tom's sad.	Том грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107586 (CK) & #5897144 (marafon)
Tom's shy.	Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107593 (CK) & #2781857 (marafon)
Tom's shy.	Том робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107593 (CK) & #2781861 (marafon)
Tom's shy.	Том застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107593 (CK) & #2781863 (marafon)
Tom, wait!	Том, подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166598 (ddnktr) & #5884828 (odexed)
Trust Tom.	Верь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #4465143 (odexed)
Trust Tom.	Доверяй Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #4465144 (odexed)
Trust Tom.	Доверяйте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #4465145 (odexed)
Trust Tom.	Доверьтесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #6473822 (marafon)
Trust Tom.	Доверься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #6473823 (marafon)
Try again.	Попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #468870 (OlgaElwen)
Try again.	Попробуй ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #1790562 (soweli_Elepanto)
Try again.	Попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #2264433 (sharptoothed)
Try it on.	Примерь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253793 (CK) & #5895406 (marafon)
Try it on.	Примерьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253793 (CK) & #5895407 (marafon)
Try it on.	Примерь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253793 (CK) & #5895408 (marafon)
Try it on.	Примерьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253793 (CK) & #5895409 (marafon)
Turn left.	Поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #1667722 (marafon)
Turn left.	Поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #2771887 (marafon)
Unlock it.	Отопри его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #5893937 (marafon)
Unlock it.	Отоприте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #5893939 (marafon)
Unlock it.	Отопри её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #5893940 (marafon)
Unlock it.	Отоприте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #5893941 (marafon)
Wait here.	Жди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #2777766 (odexed)
Wait here.	Ждите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #2777767 (odexed)
Wait here.	Подожди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #5895816 (marafon)
Wait here.	Подождите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #5895818 (marafon)
Watch Tom.	Следи за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #3251821 (Inego)
Watch Tom.	Следите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #5898018 (marafon)
Watch out!	Берегись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375828 (megamanenm) & #834175 (shanghainese)
Way to go!	Браво!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507439 (Eldad) & #2423463 (shanghainese)
Way to go!	Так держать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507439 (Eldad) & #3620858 (sharptoothed)
Way to go!	Молодчина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507439 (Eldad) & #4802611 (Wezel)
We agreed.	Мы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054938 (CK) & #4472972 (odexed)
We agreed.	Мы были согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054938 (CK) & #4991588 (marafon)
We agreed.	Мы договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054938 (CK) & #9441804 (marafon)
We can go.	Мы можем идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241036 (CK) & #3544419 (odexed)
We can go.	Мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241036 (CK) & #5895428 (marafon)
We can go.	Мы можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241036 (CK) & #5895429 (marafon)
We danced.	Мы танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880544 (CK) & #3249628 (marafon)
We did it!	У нас получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107965 (Scott) & #421307 (Hellerick)
We did it.	Мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498133 (CK) & #1968250 (marafon)
We failed.	Мы потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123507 (CK) & #3716957 (odexed)
We fasted.	Мы постились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181883 (megamanenm) & #10240655 (soweli_Elepanto)
We forgot.	Мы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #3716956 (odexed)
We prayed.	Мы помолились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972353 (deniko) & #4991656 (marafon)
We saw it.	Мы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241438 (CK) & #2787125 (marafon)
We saw it.	Мы его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241438 (CK) & #2787127 (marafon)
We saw it.	Мы её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241438 (CK) & #5696868 (marafon)
We smiled.	Мы улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358745 (CK) & #6395399 (marafon)
We talked.	Мы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107672 (CK) & #3520355 (marafon)
We waited.	Мы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107674 (CK) & #3232758 (marafon)
We yawned.	Мы зевнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7098874 (shekitten) & #7844338 (odexed)
We'll see.	Увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203796 (CK) & #535644 (ae5s)
We'll see.	Посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203796 (CK) & #2236070 (Wezzel)
We'll try.	Мы попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107682 (CK) & #3232793 (marafon)
We'll win.	Мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107684 (CK) & #2112488 (Balamax)
We'll win.	Мы одержим победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107684 (CK) & #3043076 (marafon)
We'll win.	Мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107684 (CK) & #3232794 (marafon)
We're hot.	Нам жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464466 (lukaszpp) & #1006980 (saiko)
We're old.	Мы старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079981 (CK) & #9080055 (marafon)
We're sad.	Нам грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203308 (CK) & #4432330 (Selena777)
We're shy.	Мы застенчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203343 (CK) & #4779553 (marafon)
We're shy.	Мы робкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203343 (CK) & #5887885 (marafon)
We're shy.	Мы застенчивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203343 (CK) & #5887886 (marafon)
We've won!	Мы победили!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123500 (CK) & #3662836 (sharptoothed)
We've won!	Мы выиграли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123500 (CK) & #5895502 (marafon)
We've won.	Мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119853 (CK) & #2343740 (marafon)
Well done!	Отлично сделано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #4748797 (marafon)
Well done.	Молодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825121 (CK) & #485465 (Olya)
Well done.	Отлично сработано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825121 (CK) & #6330185 (yatomoya)
What's up?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #473035 (OlgaElwen)
What's up?	Чё как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #8998762 (marafon)
Who cares?	Кому это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #444080 (Hellerick)
Who cares?	Какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #444081 (Hellerick)
Who cares?	Кому какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #3257126 (marafon)
Who cares?	Кого это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #4921091 (odexed)
Who drove?	Кто был за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274944 (CK) & #6158306 (nina99nv)
Who drove?	Кто вёл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274944 (CK) & #6158307 (nina99nv)
Who is it?	Кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #597469 (kobylkin)
Who knows?	Кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #1034827 (afyodor)
Who spoke?	Кто говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #5895426 (marafon)
Who stood?	Кто стоял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203827 (CK) & #4210093 (astru)
Who'll go?	Кто идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #2403446 (marafon)
Who'll go?	Кто пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #3043237 (marafon)
Who'll go?	Кто поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #5895448 (marafon)
Who's Tom?	Кто Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886548 (CK) & #2052252 (Balamax)
Who's Tom?	Кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886548 (CK) & #2819852 (marafon)
Who's ill?	Кто болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454195 (CK) & #3454046 (odexed)
Who's she?	Кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203797 (CK) & #3017835 (odexed)
Wonderful!	Замечательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #2482860 (marafon)
Wonderful!	Замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #5164467 (marafon)
Work more.	Больше работайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248874 (ddnktr) & #7633009 (marafon)
Write Tom.	Напиши Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #3685826 (marafon)
Write Tom.	Напишите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #3685827 (marafon)
You drive.	Веди ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549830 (CK) & #1552621 (shanghainese)
You drive.	Ты поведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549830 (CK) & #4427497 (odexed)
You idiot!	Идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #693885 (shanghainese)
You idiot!	Ты идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #3257771 (Selena777)
You start.	Ты начинаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549829 (CK) & #4427490 (odexed)
You start.	Вы начинаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549829 (CK) & #5894261 (marafon)
You stink.	Ты воняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #4837116 (Balamax)
You stink.	Вы воняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #4837117 (Balamax)
You tried.	Ты пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #3661611 (sharptoothed)
You tried.	Вы пытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4974100 (marafon)
You tried.	Вы попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4974103 (marafon)
You tried.	Вы попытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4974107 (marafon)
You tried.	Ты попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4974109 (marafon)
You tried.	Ты попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #4974110 (marafon)
You're OK.	Ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203137 (CK) & #5684156 (marafon)
You're OK.	Вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203137 (CK) & #5684157 (marafon)
You're it!	Во́да!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087025 (DJ_Saidez) & #7763130 (marafon)
Aim higher.	Цельтесь выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #2264157 (sharptoothed)
Aim higher.	Целься выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #5890884 (marafon)
All aboard!	Все на борт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22121 (CM) & #2198941 (Lenin_1917)
All aboard!	Все на посадку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22121 (CM) & #2198943 (Lenin_1917)
All aboard!	Все по местам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22121 (CM) & #2198944 (marafon)
Am I clear?	Я ясно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244884 (CK) & #2973806 (odexed)
Am I clear?	Я ясно выразился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244884 (CK) & #5064514 (marafon)
Am I dying?	Я умираю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244886 (CK) & #2709286 (marafon)
Am I early?	Я рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244887 (CK) & #3055717 (marafon)
Am I fired?	Я уволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244888 (CK) & #3055710 (marafon)
Am I fired?	Я уволена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244888 (CK) & #3055711 (marafon)
Am I fired?	Меня увольняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244888 (CK) & #3055733 (marafon)
Am I first?	Я первая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244889 (CK) & #5063987 (marafon)
Am I first?	Я первый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244889 (CK) & #5063991 (marafon)
Am I hired?	Я принят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244890 (CK) & #4873732 (odexed)
Am I hired?	Меня берут на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244890 (CK) & #5435858 (marafon)
Am I ready?	Я готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786897 (twentyplus) & #3671828 (odexed)
Am I ready?	Я готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786897 (twentyplus) & #4593325 (marafon)
Am I right?	Я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934796 (Spamster) & #3180728 (marafon)
Am I right?	Я права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934796 (Spamster) & #3180729 (marafon)
Am I weird?	Я странный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101800 (Hybrid) & #12273855 (marafon)
Am I weird?	Я странная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101800 (Hybrid) & #12273856 (marafon)
Am I wrong?	Я ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #548609 (ae5s)
Am I wrong?	Я неправ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #2731727 (marafon)
Am I wrong?	Я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #4490096 (marafon)
Am I wrong?	Я заблуждаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #8594282 (marafon)
Answer Tom.	Ответь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #4465128 (odexed)
Answer Tom.	Ответьте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #4465129 (odexed)
Answer Tom.	Отвечай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #5897134 (marafon)
Answer Tom.	Отвечайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #5897135 (marafon)
Are you 18?	Тебе 18?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #4662457 (odexed)
Are you 18?	Вам 18?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #4662458 (odexed)
Are you 18?	Вам восемнадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #4662461 (odexed)
Are you 18?	Тебе восемнадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #4662462 (odexed)
Are you 18?	Тебе есть 18?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #5951185 (nina99nv)
Are you 18?	Вам есть восемнадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495350 (CK) & #5951186 (nina99nv)
Are you OK?	С тобой всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #2281524 (DiePain)
Are you OK?	Вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #2629895 (Olya)
Are you in?	Вы внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #2909956 (Balamax)
Are you up?	Ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #2940135 (marafon)
Are you up?	Ты проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #2940137 (marafon)
Are you up?	Ты встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #3291109 (marafon)
Are you up?	Ты встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #3291122 (marafon)
Are you up?	Вы встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #3291126 (marafon)
Are you up?	Вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #3291136 (marafon)
Ask anyone.	Спроси у кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092642 (CK) & #3603289 (marafon)
Ask anyone.	Спросите у кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092642 (CK) & #3603290 (marafon)
Ask around.	Поспрашивай вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294183 (marafon)
Ask around.	Поспрашивай у прохожих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294185 (marafon)
Ask around.	Поспрашивай в округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294189 (marafon)
Ask around.	Поспрашивайте вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294190 (marafon)
Ask around.	Поспрашивайте у прохожих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294191 (marafon)
Ask around.	Поспрашивайте в округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #3294192 (marafon)
Ask nicely.	Попроси как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096852 (CK) & #12097232 (marafon)
Ask nicely.	Попросите как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096852 (CK) & #12097234 (marafon)
Ask nicely.	Попроси вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096852 (CK) & #12097241 (marafon)
Ask nicely.	Попросите вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096852 (CK) & #12097242 (marafon)
Avoid that.	Избегай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928084 (CK) & #11543766 (marafon)
Be careful!	Будь осторожен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #2736794 (marafon)
Be careful!	Будь осторожна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #2736795 (marafon)
Be careful!	Будьте осторожны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #2736796 (marafon)
Be careful.	Будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #794876 (Arkadeko)
Be content.	Будь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111965 (CK) & #3257728 (marafon)
Be content.	Будь довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111965 (CK) & #3257729 (marafon)
Be content.	Будьте довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111965 (CK) & #3257730 (marafon)
Be on time.	Будь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244995 (CK) & #2897980 (odexed)
Be on time.	Будьте вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244995 (CK) & #2897981 (odexed)
Be on time.	Не опаздывайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244995 (CK) & #5246352 (astru)
Be patient.	Потерпи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #3585742 (sharptoothed)
Be patient.	Будь терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #4581837 (marafon)
Be patient.	Будь терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #4581838 (marafon)
Be patient.	Будьте терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #4581839 (marafon)
Be patient.	Потерпите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #4581842 (marafon)
Be serious.	Будь серьёзным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #2606286 (Olya)
Be serious.	Будьте серьёзны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #2606287 (Olya)
Be serious.	Будьте серьёзным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #3257744 (marafon)
Be serious.	Будьте серьёзной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #3257746 (marafon)
Be serious.	Будь серьёзен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #3257748 (marafon)
Be serious.	Будь серьёзна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #3257750 (marafon)
Be serious.	Будь серьёзной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #3257751 (marafon)
Be sincere.	Будь искренней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179703 (DJ_Saidez) & #7326097 (odexed)
Birds sing.	Птицы поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278174 (CK) & #576510 (Tonari)
Birds sing.	Поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278174 (CK) & #6533183 (Selena777)
Bottoms up!	До дна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21180 (CM) & #2675190 (sharptoothed)
Breathe in.	Вдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092714 (mailohilohi) & #6760052 (odexed)
Breathe in.	Вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092714 (mailohilohi) & #6760053 (odexed)
Bring food.	Принеси еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #4355433 (odexed)
Bring food.	Принесите еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #5892307 (marafon)
Bring help.	Сходи за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #5013047 (tikan0)
Bring help.	Сходите за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #5664650 (marafon)
Bring help.	Приведи помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #6764600 (odexed)
Bring help.	Приведите помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #6764601 (odexed)
Bring wine.	Принеси вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #4472930 (odexed)
Bring wine.	Принесите вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #4472931 (odexed)
Can I come?	Можно я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428567 (CK) & #4903464 (marafon)
Can I come?	Можно мне прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428567 (CK) & #4903465 (marafon)
Can I come?	Я могу прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428567 (CK) & #4903466 (marafon)
Can I help?	Я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266051 (CK) & #3460967 (marafon)
Can I sing?	Я могу спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358742 (CK) & #6395397 (marafon)
Can I sing?	Можно я спою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358742 (CK) & #6395398 (marafon)
Can I stay?	Можно я останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005175 (CK) & #2799099 (marafon)
Can I stay?	Можно мне остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005175 (CK) & #2799100 (marafon)
Can I stay?	Я могу остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005175 (CK) & #5655672 (Selena777)
Carry this.	Понеси это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #5803087 (marafon)
Carry this.	Понесите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #5803091 (marafon)
Catch this.	Лови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #8994305 (marafon)
Catch this.	Ловите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #8994306 (marafon)
Check that.	Проверьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #3129710 (Leonid204)
Check that.	Проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #3385844 (marafon)
Check this.	Проверьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #3129710 (Leonid204)
Check this.	Проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #3385844 (marafon)
Choose one.	Выбери один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291258 (marafon)
Choose one.	Выбери одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291259 (marafon)
Choose one.	Выбери одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291260 (marafon)
Choose one.	Выберите один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291261 (marafon)
Choose one.	Выберите одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291262 (marafon)
Choose one.	Выберите одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #3291263 (marafon)
Click here.	Нажмите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549208 (carlosalberto) & #13341309 (amanshi)
Come again.	Приходи ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #4586162 (odexed)
Come again.	Приходите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #5877258 (marafon)
Come alone.	Приходи один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #3632039 (odexed)
Come along.	Пошли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54223 (CK) & #1416043 (Balamax)
Come early.	Приходи пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #5890277 (marafon)
Come early.	Приходите пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #5890279 (marafon)
Come on in!	Заходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54229 (CK) & #8406109 (Txoria)
Come quick!	Иди скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #2407637 (marafon)
Come quick!	Приходи скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #3293126 (marafon)
Come quick!	Идите скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #5893216 (marafon)
Come to me.	Иди ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #3409501 (odexed)
Come to me.	Приди ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #3409502 (odexed)
Come to me.	Подойди ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #5117623 (marafon)
Come to me.	Идите ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #5891017 (marafon)
Come to me.	Подойдите ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #5891022 (marafon)
Come to us.	Подойди к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245215 (CK) & #3642310 (sharptoothed)
Come to us.	Идите к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245215 (CK) & #5891019 (marafon)
Come to us.	Иди к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245215 (CK) & #5891021 (marafon)
Come to us.	Подойдите к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245215 (CK) & #5891024 (marafon)
Correct it.	Исправь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719882 (ddnktr) & #10166667 (marafon)
Cut it out!	Прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #1109191 (souris_qui_rit)
Cut it out!	Перестань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #2482049 (marafon)
Cut it out!	Прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #2482050 (marafon)
Cut it out!	Прекратите это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #2501629 (paul_lingvo)
Cut it out!	Перестаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29900 (CK) & #3061234 (sharptoothed)
Cut it out.	Прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #1109191 (souris_qui_rit)
Cut it out.	Перестань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #2482049 (marafon)
Cut it out.	Прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #2482050 (marafon)
Cut it out.	Прекратите это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #2501629 (paul_lingvo)
Cut it out.	Перестаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #3061234 (sharptoothed)
Cut it out.	Перестань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #5508973 (pinaxe)
Cut it out.	Прекрати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66732 (CK) & #6622210 (nina99nv)
Definitely!	Конечно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #825790 (afyodor)
Definitely!	Определённо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #1165931 (shanghainese)
Definitely!	Несомненно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #2531153 (marafon)
Definitely!	Определенно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #4648317 (yura798261)
Destroy it.	Разрушь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049434 (mailohilohi) & #6764669 (odexed)
Destroy it.	Уничтожь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049434 (mailohilohi) & #6764670 (odexed)
Destroy it.	Уничтожьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049434 (mailohilohi) & #6764671 (odexed)
Did Tom go?	Том ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235671 (CK) & #2606168 (Olya)
Did Tom go?	Том ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235671 (CK) & #2606170 (Olya)
Did we win?	Мы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818532 (CK) & #4779675 (marafon)
Did we win?	Мы победили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818532 (CK) & #4779676 (marafon)
Dig faster.	Копай быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616535 (Eccles17) & #6616608 (marafon)
Dig faster.	Копайте быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616535 (Eccles17) & #6616609 (marafon)
Dig faster.	Рой быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616535 (Eccles17) & #6616610 (marafon)
Dig faster.	Ройте быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616535 (Eccles17) & #6616611 (marafon)
Do I snore?	Я храплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370364 (CK) & #10471602 (marafon)
Do I stink?	От меня воняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245266 (CK) & #7933371 (Wezzel)
Do I stink?	Я воняю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245266 (CK) & #7933372 (Wezzel)
Do come in.	Входи же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245265 (CK) & #5891027 (marafon)
Do come in.	Входите же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245265 (CK) & #5891029 (marafon)
Do it over.	Переделайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268449 (AlanF_US) & #2572580 (marafon)
Do men cry?	Мужчины плачут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820192 (Amastan) & #3882772 (odexed)
Do men cry?	Плачут ли мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820192 (Amastan) & #6195413 (nina99nv)
Do you ski?	Ты катаешься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245281 (CK) & #2606171 (Olya)
Do you ski?	Вы катаетесь на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245281 (CK) & #2606172 (Olya)
Don't brag.	Не хвастайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673212 (Eccles17) & #3669974 (sharptoothed)
Don't come.	Не приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #1944770 (marafon)
Don't come.	Не приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #2354277 (marafon)
Don't fret.	Не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520777 (Spamster) & #3257757 (marafon)
Don't fret.	Не переживайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520777 (Spamster) & #3257758 (marafon)
Don't help.	Не помогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934880 (CK) & #11934908 (marafon)
Don't help.	Не помогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934880 (CK) & #11934909 (marafon)
Don't jump!	Не прыгай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111914 (CK) & #5892326 (marafon)
Don't jump!	Не прыгайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111914 (CK) & #5892327 (marafon)
Don't look.	Не смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111912 (CK) & #4630170 (odexed)
Don't look.	Не смотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111912 (CK) & #5892324 (marafon)
Don't move!	Не двигайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111911 (CK) & #2225245 (Biga)
Don't move!	Не двигаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111911 (CK) & #3298390 (Balamax)
Don't move!	Не двигайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111911 (CK) & #3298391 (Balamax)
Don't move.	Не двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #576514 (Tonari)
Don't move.	Не шевелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #603437 (Aleksej)
Don't move.	Не шевелитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #4530533 (marafon)
Don't peek.	Не подглядывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647223 (Hybrid) & #4776126 (Wezel)
Don't peek.	Не подглядывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647223 (Hybrid) & #5951190 (nina99nv)
Don't peek.	Не подсматривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647223 (Hybrid) & #13332928 (marafon)
Don't peek.	Не подсматривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647223 (Hybrid) & #13332929 (marafon)
Don't push.	Не толкайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #5873283 (marafon)
Don't push.	Не толкайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #5873284 (marafon)
Don't push.	Не нажимай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #6555102 (fjay69)
Don't rush.	Не торопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111906 (CK) & #1684527 (marafon)
Don't rush.	Не спеши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111906 (CK) & #2589937 (Olya)
Don't rush.	Не спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111906 (CK) & #2589940 (Olya)
Don't sing.	Не пой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111904 (CK) & #2991700 (marafon)
Don't sing.	Не пойте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111904 (CK) & #2991701 (marafon)
Don't slip.	Не подскользнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5528318 (Ylberi) & #6391969 (Wezel)
Don't stop.	Не останавливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #3049122 (odexed)
Don't stop.	Не останавливайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111898 (CK) & #3498382 (corvard)
Don't talk!	Не говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #3174822 (odexed)
Don't wait.	Не жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #3048597 (odexed)
Don't wait.	Не ждите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #3455874 (odexed)
Don't yell.	Не ори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111894 (CK) & #2991705 (marafon)
Don't yell.	Не орите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111894 (CK) & #12236402 (marafon)
Drink this.	Выпей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #5160700 (marafon)
Drink this.	Выпейте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #5877215 (marafon)
Duty calls.	Долг зовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873514 (Lindoula) & #3873668 (marafon)
Eat slowly.	Ешь не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #1832629 (sharptoothed)
Eat slowly.	Ешьте медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #5892941 (marafon)
Eat slowly.	Ешьте не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #5892943 (marafon)
Enjoy life.	Наслаждайся жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #7791198 (odexed)
Enjoy life.	Наслаждайтесь жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #8596119 (marafon)
Enjoy life.	Радуйся жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #12628083 (marafon)
Enjoy life.	Радуйтесь жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #12628084 (marafon)
Examine it.	Изучи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #6983641 (odexed)
Examine it.	Изучи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #6983642 (odexed)
Examine it.	Изучите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #6983643 (odexed)
Examine it.	Изучите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #6983644 (odexed)
Face facts!	Смотри правде в глаза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299325 (CM) & #6006570 (odexed)
Face facts!	Посмотри правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299325 (CM) & #7765130 (marafon)
Face facts!	Посмотрите правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299325 (CM) & #7765131 (marafon)
Fill it up.	Полный бак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322631 (CK) & #2962280 (sigavax)
Find a job.	Найди работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245494 (CK) & #1973331 (shanghainese)
Find a job.	Найдите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245494 (CK) & #2606174 (Olya)
Fix my toy.	Почини мою игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159463 (ddnktr) & #583770 (ae5s)
Fix my toy.	Почините мою игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159463 (ddnktr) & #10159507 (marafon)
Fix my toy.	Почини мне игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159463 (ddnktr) & #10159508 (marafon)
Fix my toy.	Почините мне игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159463 (ddnktr) & #10159510 (marafon)
Follow Tom.	Иди за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #5897673 (marafon)
Follow Tom.	Идите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #5897675 (marafon)
Follow Tom.	Следуй за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #5897676 (marafon)
Follow Tom.	Следуйте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #5897677 (marafon)
Follow Tom.	Поезжай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #11665661 (marafon)
Follow Tom.	Поезжайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #11665662 (marafon)
Follow him.	Следуй за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #576520 (Tonari)
Follow him.	Иди за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #5893098 (marafon)
Follow him.	Идите за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #5893101 (marafon)
Follow him.	Следуйте за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #5893103 (marafon)
Follow him.	Поезжай за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #11695011 (marafon)
Follow him.	Поезжайте за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #11695012 (marafon)
Forget Tom.	Забудь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #4472917 (odexed)
Forget Tom.	Забудьте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #5897161 (marafon)
Forget him.	Забудь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #2172054 (sharptoothed)
Forget him.	Забудьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #4367042 (marafon)
Forgive me.	Простите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349974 (sacredceltic) & #3291266 (marafon)
Forgive me.	Прости меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349974 (sacredceltic) & #5892949 (marafon)
Forgive us.	Прости нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111834 (CK) & #4472915 (odexed)
Forgive us.	Простите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111834 (CK) & #4472916 (odexed)
Get a life!	Получи жизнь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953128 (ozzie) & #1953146 (soweli_Elepanto)
Get inside.	Заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111830 (CK) & #2800482 (marafon)
Get moving.	Двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #4935030 (venticello)
Get moving.	Двигайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #4935032 (venticello)
Get off me.	Отвали от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172182 (CK) & #6310049 (yatomoya)
Get to bed.	Иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245515 (CK) & #660797 (shanghainese)
Get to bed.	Марш в постель!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245515 (CK) & #828975 (Arkadeko)
Get to bed.	Идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245515 (CK) & #2606176 (Olya)
Give it up.	Попустись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #1174316 (shanghainese)
Go get Tom.	Сходи за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817072 (CK) & #6818083 (marafon)
Go get Tom.	Сходите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817072 (CK) & #6818084 (marafon)
Go outside.	Выйди на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383726 (Hybrid) & #6388380 (Wezel)
Go outside.	Идите на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383726 (Hybrid) & #7166348 (marafon)
Go outside.	Иди на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383726 (Hybrid) & #7166844 (marafon)
Go see Tom.	Сходи повидай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230775 (CK) & #4920404 (sharptoothed)
Go to work.	Иди работай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #4143484 (odexed)
Go to work.	Иди работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #4143485 (odexed)
Go to work.	Иди работать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #5885036 (nina99nv)
Go wash up.	Пойди умойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230782 (CK) & #6301383 (marafon)
God exists.	Бог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433457 (CK) & #572324 (ae5s)
God exists.	Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433457 (CK) & #5124321 (marafon)
Good night.	Спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362724 (NotApplicable) & #467012 (Aqn)
Good night.	Доброй ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362724 (NotApplicable) & #1418949 (tien_oroniel)
He gave in.	Он сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296376 (CK) & #2051549 (sharptoothed)
He gave in.	Он уступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296376 (CK) & #5888598 (marafon)
He gave up.	Он сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764277 (CK) & #2051549 (sharptoothed)
He got a D.	Он получил тройку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021129 (Spamster) & #5892788 (marafon)
He hung up.	Он повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301817 (CK) & #1719948 (marafon)
He hung up.	Он положил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301817 (CK) & #2704365 (marafon)
He is a DJ.	Он диджей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288669 (CK) & #1425764 (Snark)
He is busy.	Он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349951 (sacredceltic) & #2535648 (Balamax)
He is here!	Он здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754632 (papabear) & #2754913 (Balamax)
He is kind.	Он добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324290 (CK) & #5044841 (odexed)
He is late.	Он опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808253 (CM) & #5048954 (marafon)
He is lazy.	Он ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299797 (CK) & #650421 (shanghainese)
He is nice.	Он хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66702 (CK) & #5044838 (odexed)
He is nice.	Он славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66702 (CK) & #5893444 (marafon)
He is poor.	Он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516601 (kebukebu) & #3276155 (Balamax)
He is sick.	Он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371410 (saeb) & #675589 (shanghainese)
He is sick.	Он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371410 (saeb) & #5893165 (marafon)
He laughed.	Он засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299650 (Sprachprofi) & #1036434 (afyodor)
He laughed.	Он рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299650 (Sprachprofi) & #1039176 (Aleksej)
He laughed.	Он смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299650 (Sprachprofi) & #6704934 (nina99nv)
He made it.	Ему это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300301 (CK) & #3659395 (sharptoothed)
He made it.	У него получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300301 (CK) & #5893190 (marafon)
He reacted.	Он отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475793 (CH) & #10619240 (marafon)
He's Swiss.	Он швейцарец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465479 (FeuDRenais) & #465695 (Olya)
He's broke.	Он на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293830 (CM) & #2756435 (marafon)
He's cruel.	Он жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911997 (Spamster) & #4602802 (marafon)
He's cruel.	Он жесткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911997 (Spamster) & #5892900 (marafon)
He's happy.	Он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340752 (CH) & #2335506 (DiePain)
He's lying.	Он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913465 (Shiawase) & #1740989 (marafon)
He's lying.	Он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913465 (Shiawase) & #2073419 (marafon)
He's smart.	Он смышлёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #443596 (Hellerick)
Head north.	Двигайся на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #6764754 (odexed)
Head north.	Двигайтесь на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #6764755 (odexed)
Head north.	Направляйся на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #8994337 (marafon)
Head north.	Направляйтесь на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #8994338 (marafon)
Head south.	Направляйся на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102690 (CK) & #8994334 (marafon)
Head south.	Направляйтесь на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102690 (CK) & #8994335 (marafon)
Heat it up.	Нагрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245554 (CK) & #7036402 (fjay69)
Heat it up.	Разогрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245554 (CK) & #7036403 (fjay69)
Hello, Tom.	Привет, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54604 (Zifre) & #417113 (Hellerick)
Here he is!	Вот он!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71715 (CK) & #557928 (ae5s)
Here he is!	Он здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71715 (CK) & #2754913 (Balamax)
Here he is!	А вот и он!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71715 (CK) & #3553637 (marafon)
Here it is.	Вот она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #2716166 (marafon)
Here it is.	Вот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #5893728 (marafon)
Here it is.	Вот он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #5893729 (marafon)
Here it is.	Вот оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35529 (CK) & #5893730 (marafon)
Here's Tom.	Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938471 (CK) & #2731139 (odexed)
Hey, relax.	Эй, расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #10527904 (marafon)
Hey, relax.	Эй, расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #10527905 (marafon)
Hold tight.	Держись крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #5867023 (marafon)
Hold tight.	Держитесь крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #5867024 (marafon)
How absurd!	Какой абсурд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111822 (CK) & #3812513 (odexed)
How boring!	Какая скука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #469859 (OlgaElwen)
How boring!	Вот скукотища!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #2104468 (marafon)
How clever!	Как умно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111819 (CK) & #2994193 (odexed)
How is Tom?	Как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172171 (CK) & #4767879 (odexed)
How is Tom?	Как Том поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172171 (CK) & #4903506 (marafon)
How is Tom?	Как там Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172171 (CK) & #4960473 (marafon)
How lovely!	Как мило!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #2735890 (sharptoothed)
How lovely!	Прелестно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #2771293 (marafon)
How tragic!	Как трагично!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111811 (CK) & #4465017 (odexed)
How was it?	Как это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792529 (ryanthewired) & #2802329 (odexed)
How's work?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245394 (CK) & #3505240 (marafon)
Hurry back.	Вернись поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904804 (Trailsend) & #4896366 (venticello)
Hurry back.	Вернитесь поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904804 (Trailsend) & #4896367 (venticello)
Hurry home.	Быстро домой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #4440349 (marafon)
Hurry home.	Иди скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #13012273 (marafon)
Hurry home.	Идите скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #13012274 (marafon)
Hurry home.	Беги скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #13012281 (marafon)
Hurry home.	Бегите скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #13012282 (marafon)
I admit it.	Я это признаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245596 (CK) & #4704168 (odexed)
I am a man.	Я мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #445652 (Hellerick)
I am a man.	Я человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #445653 (Hellerick)
I am going.	Я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575864 (CM) & #3718605 (Ooneykcall)
I am happy.	Я счастлива!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #1549573 (shanghainese)
I am human.	Я человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252284 (CK) & #445653 (Hellerick)
I am ready.	Я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #805840 (afyodor)
I am ready.	Я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #805843 (afyodor)
I am right.	Я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801041 (vest) & #801042 (vest)
I am short.	Я невысокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436273 (lukaszpp) & #5266922 (Selena777)
I am short.	Я небольшого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436273 (lukaszpp) & #5785808 (marafon)
I am short.	Я низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436273 (lukaszpp) & #5927484 (sharptoothed)
I am smart.	Я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399608 (wanglily22) & #444284 (Hellerick)
I am smart.	Я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399608 (wanglily22) & #5057045 (marafon)
I ate rice.	Я ел рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356206 (MarijnKp) & #7367336 (marafon)
I broke it.	Я сломал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568152 (paul_lingvo)
I broke it.	Я сломала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568153 (paul_lingvo)
I broke it.	Я это сломала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568154 (paul_lingvo)
I broke it.	Я это сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568155 (paul_lingvo)
I broke it.	Я его сломала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568156 (paul_lingvo)
I broke it.	Я его сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568157 (paul_lingvo)
I broke it.	Я её сломала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568158 (paul_lingvo)
I broke it.	Я её сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #2568159 (paul_lingvo)
I broke it.	Я её разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #5063928 (marafon)
I broke it.	Я её разбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #5063929 (marafon)
I broke it.	Я его разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #5063930 (marafon)
I broke it.	Я его разбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245622 (CK) & #5063931 (marafon)
I built it.	Я её построил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245628 (CK) & #5207184 (marafon)
I built it.	Я его построил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245628 (CK) & #5207185 (marafon)
I can come.	Я могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245638 (CK) & #5207144 (marafon)
I can cook.	Я умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245639 (CK) & #4511160 (nudila)
I can help.	Я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245642 (CK) & #4620409 (Wezel)
I can jump.	Я могу прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261421 (CK) & #1464705 (Biga)
I can read.	Я умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220342 (CK) & #3523522 (marafon)
I can sing.	Я умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245645 (CK) & #2606179 (Olya)
I can stay.	Я могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245646 (CK) & #2606181 (Olya)
I can swim.	Я умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256178 (CK) & #407850 (Wadimiy)
I can wait.	Я могу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245647 (CK) & #2606183 (Olya)
I can walk.	Я могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245648 (CK) & #5891015 (marafon)
I can't go.	Я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951742 (CK) & #2773481 (marafon)
I can't go.	Я не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951742 (CK) & #5892906 (marafon)
I can't go.	Я не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951742 (CK) & #5892907 (marafon)
I can't go.	Я не смогу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951742 (CK) & #5892908 (marafon)
I canceled.	Я отменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828703 (CK) & #5830347 (Balamax)
I canceled.	Я отменила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828703 (CK) & #5830348 (Balamax)
I chew gum.	Я жую жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528462 (BoriQa) & #3079824 (marafon)
I chuckled.	Я хихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006574 (Spamster) & #4953710 (Karok)
I chuckled.	Я хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006574 (Spamster) & #4953824 (Ooneykcall)
I chuckled.	Я хохотнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006574 (Spamster) & #4953826 (Ooneykcall)
I did that.	Я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245681 (CK) & #2606144 (Olya)
I disagree.	Я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111806 (CK) & #1890499 (marafon)
I disagree.	Я против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111806 (CK) & #3007497 (marafon)
I do worry.	Я действительно беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245713 (CK) & #9379589 (marafon)
I doubt it.	Я в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114337 (shanghainese) & #1114424 (shanghainese)
I eat fish.	Я ем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730719 (User82312) & #6328823 (Selena777)
I eat here.	Я ем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #2596418 (odexed)
I eat meat.	Я ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481707 (abkhaz) & #3073361 (odexed)
I eat pork.	Я ем свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975317 (CK) & #8975320 (odexed)
I eat rice.	Я ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073209 (azraelgnosis) & #672313 (shanghainese)
I envy her.	Я ей завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414039 (Eldad) & #4854376 (odexed)
I envy her.	Я завидую ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414039 (Eldad) & #4854377 (odexed)
I envy him.	Я ему завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259949 (CK) & #1678812 (marafon)
I envy him.	Я завидую ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259949 (CK) & #1853402 (soweli_Elepanto)
I envy you.	Я вам завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245734 (CK) & #3502455 (marafon)
I envy you.	Завидую вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245734 (CK) & #3502456 (marafon)
I envy you.	Я тебе завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245734 (CK) & #3502457 (marafon)
I envy you.	Завидую тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245734 (CK) & #3502458 (marafon)
I exercise.	Я делаю зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828706 (CK) & #5950922 (nina99nv)
I feel bad.	Я плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245737 (CK) & #803817 (afyodor)
I feel bad.	Я чувствую себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245737 (CK) & #12221487 (pthn78)
I feel old.	Я чувствую себя старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #1892283 (marafon)
I feel old.	Я чувствую себя старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #5207236 (marafon)
I feel sad.	Мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263414 (CK) & #660769 (shanghainese)
I felt bad.	Я сожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761881 (Shishir) & #3572149 (Ooneykcall)
I felt ill.	Я чувствовал себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729621 (CM) & #2562811 (marafon)
I felt ill.	Я почувствовал себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729621 (CM) & #2562812 (marafon)
I felt sad.	Мне было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245771 (CK) & #2468472 (paul_lingvo)
I fixed it.	Я его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #4679286 (marafon)
I fixed it.	Я её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #4679287 (marafon)
I fixed it.	Я её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #5010696 (marafon)
I fixed it.	Я его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #5010697 (marafon)
I flinched.	Я вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828707 (CK) & #6764641 (odexed)
I flinched.	Я вздрогнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828707 (CK) & #6764642 (odexed)
I found it.	Я нашёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #3257779 (marafon)
I found it.	Я нашёл это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #3257780 (marafon)
I found it.	Я его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #5892931 (marafon)
I found it.	Я её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #5892932 (marafon)
I found it.	Я её нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #8444761 (marafon)
I found it.	Я его нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901807 (Spamster) & #8444762 (marafon)
I got an A.	Я получил пятёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828882 (CK) & #5950937 (nina99nv)
I got cold.	Я замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920105 (sundown) & #3197568 (marafon)
I got cold.	Я замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920105 (sundown) & #3197569 (marafon)
I got cold.	Мне стало холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920105 (sundown) & #13509500 (Wezel)
I got lost.	Я потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #1446228 (Biga)
I got paid.	Мне заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11185125 (shekitten) & #11847651 (Wezel)
I got sick.	Я заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28568 (CK) & #447863 (Hellerick)
I got sick.	Я заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28568 (CK) & #6206754 (nina99nv)
I got thin.	Я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058664 (CK) & #2731954 (marafon)
I got thin.	Я стал стройным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058664 (CK) & #11058670 (marafon)
I guess so.	Полагаю, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820733 (CK) & #4682128 (marafon)
I had help.	Мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245852 (CK) & #2680639 (odexed)
I had help.	Мне оказали помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245852 (CK) & #2680640 (Lenin_1917)
I had help.	Мне была оказана помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245852 (CK) & #2680643 (Lenin_1917)
I hate Tom.	Ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392718 (CK) & #11056798 (marafon)
I hate ads.	Ненавижу рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446888 (DJ_Saidez) & #9446893 (marafon)
I hate you.	Я тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #1418779 (tien_oroniel)
I hate you.	Я вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #5893067 (marafon)
I have one.	У меня есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245891 (CK) & #3642315 (sharptoothed)
I have one.	У меня одна есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245891 (CK) & #5890987 (marafon)
I have one.	У меня одно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245891 (CK) & #5890988 (marafon)
I have won.	Я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245902 (CK) & #2411046 (marafon)
I have won.	Я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245902 (CK) & #2411047 (marafon)
I hear you.	Я тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773552 (marloncori) & #2742316 (odexed)
I hear you.	Я слышу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773552 (marloncori) & #4408385 (lovermann)
I hear you.	Я вас слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773552 (marloncori) & #5893064 (marafon)
I heard it.	Я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245911 (CK) & #3015687 (odexed)
I heard it.	Я слышала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245911 (CK) & #6955810 (nina99nv)
I help Tom.	Я помогаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828888 (CK) & #3069181 (marafon)
I help him.	Я ему помогаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260935 (CK) & #2778460 (marafon)
I hope not.	Надеюсь, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51119 (CK) & #599902 (kobylkin)
I hope not.	Я не надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51119 (CK) & #599904 (kobylkin)
I hope not.	Надеюсь, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51119 (CK) & #600240 (Aleksej)
I hope not.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51119 (CK) & #3681501 (sharptoothed)
I just ate.	Я только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095224 (CK) & #4140461 (marafon)
I knew Tom.	Я знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576196 (CK) & #5579546 (odexed)
I knew Tom.	Я знала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576196 (CK) & #5579547 (odexed)
I knew Tom.	Я был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576196 (CK) & #5586021 (marafon)
I know Tom.	Я знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235724 (CK) & #2606184 (Olya)
I know her.	Я её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #445598 (Hellerick)
I know her.	Я знаю ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #513234 (Airy)
I know her.	Я с ней знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #2766485 (marafon)
I know her.	Я с ней знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #2766486 (marafon)
I know him.	Я его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71751 (CK) & #2677818 (odexed)
I know him.	Я с ним знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71751 (CK) & #5893452 (marafon)
I know now.	Теперь я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330273 (CK) & #3566334 (odexed)
I know now.	Теперь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330273 (CK) & #5890775 (marafon)
I know you.	Я знаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #800369 (Arkadeko)
I know you.	Я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #2751618 (marafon)
I know you.	Я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #5893220 (marafon)
I know you.	Я Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #11792282 (marafon)
I left Tom.	Я ушла от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828889 (CK) & #5948032 (marafon)
I like R&B.	Я люблю ар-н-би.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255918 (CK) & #2284274 (sharptoothed)
I like R&B.	Я люблю ритм-н-блюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255918 (CK) & #2284277 (sharptoothed)
I like Tom.	Мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235725 (CK) & #2568114 (paul_lingvo)
I like Tom.	Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235725 (CK) & #5053931 (odexed)
I like Tom.	Мне Том нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235725 (CK) & #7416554 (marafon)
I like art.	Мне нравится искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245930 (CK) & #4519941 (odexed)
I like art.	Я люблю искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245930 (CK) & #5891004 (marafon)
I like ham.	Я люблю ветчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777207 (CK) & #8864082 (marafon)
I like him.	Он мне по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #636032 (shanghainese)
I like him.	Он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #2680403 (odexed)
I like him.	Он мне по нраву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #2686831 (shanghainese)
I like him.	Мне он нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283629 (CK) & #13042844 (marafon)
I like tea.	Я люблю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253293 (CK) & #1190152 (saiko)
I like tea.	Мне нравится чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253293 (CK) & #3503338 (Balamax)
I like you.	Ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #794863 (Arkadeko)
I like you.	Вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #2280847 (soweli_Elepanto)
I liked it.	Мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245947 (CK) & #4442941 (marafon)
I lingered.	Я задержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398566 (CK) & #2752269 (marafon)
I lingered.	Я задержалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398566 (CK) & #2752270 (marafon)
I listened.	Я слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828890 (CK) & #2317152 (marafon)
I listened.	Я слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828890 (CK) & #5140964 (marafon)
I love Tom.	Я люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931909 (CK) & #3537117 (marafon)
I love her.	Я люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #650432 (shanghainese)
I love her.	Я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #3537129 (marafon)
I love him.	Я люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774871 (marloncori) & #3537141 (marafon)
I love tea.	Я люблю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293565 (CK) & #1190152 (saiko)
I love you.	Я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #827827 (Arkadeko)
I love you.	Я люблю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #937872 (shanghainese)
I love you.	Я тебя люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #1730085 (marafon)
I love you.	Люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #1993733 (mrtaistoi)
I love you.	Я люблю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #4703423 (yura798261)
I love you.	Я Вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #5894067 (marafon)
I love you.	Я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #10202071 (marafon)
I made tea.	Я приготовил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245978 (CK) & #5063913 (marafon)
I made tea.	Я заварил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245978 (CK) & #5063914 (marafon)
I made two.	Я сделал две.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819027 (CK) & #5890754 (marafon)
I made two.	Я сделал два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819027 (CK) & #5890756 (marafon)
I may come.	Я могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358739 (CK) & #5207144 (marafon)
I may come.	Я, может быть, приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358739 (CK) & #13267685 (marafon)
I met them.	Я с ними встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245980 (CK) & #5890972 (marafon)
I met them.	Я с ними познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245980 (CK) & #5890974 (marafon)
I met them.	Я их встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245980 (CK) & #12942765 (marafon)
I miss Tom.	Я скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549828 (CK) & #2606185 (Olya)
I miss Tom.	Мне не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549828 (CK) & #2606187 (Olya)
I miss you.	Мне тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #540214 (ae5s)
I miss you.	Я тоскую по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #2026003 (marafon)
I miss you.	Я скучаю по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5636814 (marafon)
I miss you.	Я скучаю по Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5784937 (nina99nv)
I miss you.	Мне Вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5784939 (nina99nv)
I miss you.	Мне вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #5893947 (marafon)
I miss you.	Я скучаю по тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #6057353 (marafon)
I misspoke.	Я оговорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857862 (CK) & #2988136 (marafon)
I must run.	Я должен бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245994 (CK) & #2689023 (odexed)
I need Tom.	Мне нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235728 (CK) & #2568164 (paul_lingvo)
I need air.	Мне нужен воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577181 (VirtuOZ) & #5265064 (odexed)
I need ice.	Мне нужен лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246006 (CK) & #3245195 (Selena777)
I need you.	Ты мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #1192302 (Tonari)
I need you.	Ты мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #1937092 (sharptoothed)
I need you.	Вы мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #3627845 (alchep51)
I need you.	Вы нужны мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #7739402 (marafon)
I paid Tom.	Я заплатил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828892 (CK) & #5950900 (nina99nv)
I paid Tom.	Я заплатила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828892 (CK) & #5950906 (nina99nv)
I panicked.	Я запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111801 (CK) & #4465008 (odexed)
I pity you.	Мне тебя жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7317301 (jimkillock) & #3155964 (odexed)
I pity you.	Мне вас жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7317301 (jimkillock) & #5656031 (marafon)
I promised.	Я пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123633 (CK) & #2554209 (paul_lingvo)
I promised.	Я обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123633 (CK) & #5207248 (marafon)
I ran away.	Я убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246045 (CK) & #4248160 (sharptoothed)
I relented.	Я смягчился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828893 (CK) & #7020834 (odexed)
I relented.	Я смягчилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828893 (CK) & #7020835 (odexed)
I remember.	Я помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111799 (CK) & #4215089 (sharptoothed)
I resigned.	Я ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111797 (CK) & #4465007 (odexed)
I said yes.	Я сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405921 (CK) & #2557555 (paul_lingvo)
I said yes.	Я сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405921 (CK) & #2557556 (paul_lingvo)
I sat down.	Я сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247395 (CK) & #2527521 (marafon)
I sat down.	Я села.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247395 (CK) & #2527522 (marafon)
I saved it.	Я его спасла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293194 (ddnktr) & #8095156 (odexed)
I saw that.	Я это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247400 (CK) & #2527644 (marafon)
I saw them.	Я их видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247401 (CK) & #2527642 (marafon)
I screamed.	Я кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #3043221 (marafon)
I screamed.	Я закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #4472945 (odexed)
I see that.	Я вижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330160 (CK) & #1643732 (Hayabusa)
I see them.	Я их вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460029 (piksea) & #2582970 (marafon)
I see them.	Я вижу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460029 (piksea) & #6129999 (nina99nv)
I shivered.	Я дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #4785362 (marafon)
I shivered.	Я дрожала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #6764640 (odexed)
I shivered.	Я вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #6764641 (odexed)
I shivered.	Я вздрогнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #6764642 (odexed)
I shot Tom.	Я стрелял в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244570 (CK) & #5982887 (odexed)
I shrugged.	Я пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828895 (CK) & #4812784 (Wezel)
I snuck in.	Я пробрался внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848150 (CK) & #11853265 (Wezel)
I squinted.	Я прищурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828897 (CK) & #7020836 (odexed)
I squinted.	Я прищурилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828897 (CK) & #7020837 (odexed)
I stood up.	Я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828899 (CK) & #2115625 (sharptoothed)
I stood up.	Я поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828899 (CK) & #4640397 (marafon)
I survived.	Я выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #4465067 (odexed)
I survived.	Я выжила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #10254857 (ZegPhig)
I think so.	Пожалуй, так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #911635 (shanghainese)
I think so.	Думаю, да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #2513699 (marafon)
I think so.	Думаю так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #2635196 (odexed)
I think so.	Мне кажется, да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #5796164 (marafon)
I threw up.	Меня вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #2142141 (Leonid204)
I told Tom.	Я говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235737 (CK) & #2606188 (Olya)
I told Tom.	Я говорила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235737 (CK) & #2606189 (Olya)
I tried it.	Я пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #2497127 (shanghainese)
I tried it.	Я пробовал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #2606191 (Olya)
I tried it.	Я пробовала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #2606192 (Olya)
I tried it.	Я пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247429 (CK) & #2606195 (Olya)
I use this.	Я использую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356774 (sacredceltic) & #2138829 (Lenin_1917)
I use this.	Я этим пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356774 (sacredceltic) & #5892951 (marafon)
I was away.	Меня тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247459 (CK) & #2606208 (Olya)
I was away.	Меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247459 (CK) & #4990251 (marafon)
I was busy.	Я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046651 (CK) & #445555 (Hellerick)
I was busy.	Я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046651 (CK) & #2606200 (Olya)
I was cold.	Мне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828902 (CK) & #2357130 (marafon)
I was here.	Я был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828905 (CK) & #5950864 (nina99nv)
I was last.	Я была последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538207 (CK) & #11870051 (Wezel)
I was late.	Я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247489 (CK) & #2606202 (Olya)
I was late.	Я опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247489 (CK) & #2606203 (Olya)
I was lost.	Я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247491 (CK) & #895689 (ae5s)
I was poor.	Я был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819161 (shekitten) & #3543002 (odexed)
I was poor.	Я была бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819161 (shekitten) & #8821608 (marafon)
I was rude.	Я был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247510 (CK) & #2606211 (Olya)
I was rude.	Я была невежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247510 (CK) & #2606212 (Olya)
I was rude.	Я был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247510 (CK) & #5890921 (marafon)
I was shot.	В меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247514 (CK) & #3015723 (odexed)
I was sick.	Я болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229721 (jgauthier) & #3304492 (marafon)
I was sick.	Я болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229721 (jgauthier) & #3304493 (marafon)
I was sick.	Я был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229721 (jgauthier) & #3304494 (marafon)
I was sick.	Я была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229721 (jgauthier) & #3304497 (marafon)
I was weak.	Я был слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247532 (CK) & #2606214 (Olya)
I was weak.	Я была слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247532 (CK) & #2606215 (Olya)
I was weak.	Я был слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247532 (CK) & #2606216 (Olya)
I was weak.	Я была слабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247532 (CK) & #2606217 (Olya)
I whistled.	Я свистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828909 (CK) & #5950876 (nina99nv)
I whistled.	Я свистнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828909 (CK) & #5950881 (nina99nv)
I won't go.	Я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247629 (CK) & #2562919 (marafon)
I won't go.	Я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247629 (CK) & #5873180 (marafon)
I work out.	Я тренируюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247639 (CK) & #4437523 (marafon)
I wrote it.	Я его написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823451 (CK) & #5890769 (marafon)
I wrote it.	Я её написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823451 (CK) & #5890770 (marafon)
I'd accept.	Я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111791 (CK) & #4678923 (marafon)
I'd buy it.	Я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #3291404 (marafon)
I'd buy it.	Я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #4693398 (marafon)
I'd buy it.	Я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #4693400 (marafon)
I'd buy it.	Я бы купил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #5259365 (odexed)
I'd buy it.	Я бы купил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #5259366 (odexed)
I'd buy it.	Я бы это купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #5259367 (odexed)
I'd buy it.	Я бы купила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823360 (CK) & #5259368 (odexed)
I'll be OK.	У меня всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247676 (CK) & #5553829 (marafon)
I'll be up.	Я не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848141 (CK) & #2589791 (Olya)
I'll check.	Я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111784 (CK) & #3514468 (marafon)
I'll do it.	Я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433474 (CK) & #3849958 (marafon)
I'll do so.	Я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908485 (CK) & #5504225 (marafon)
I'll drive.	Я поведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111781 (CK) & #4678898 (marafon)
I'll drive.	Я сяду за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111781 (CK) & #5892652 (marafon)
I'll fight.	Я буду драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484516 (CK) & #3291202 (marafon)
I'll fight.	Я буду бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484516 (CK) & #3291203 (marafon)
I'll go in.	Я войду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247749 (CK) & #4693644 (marafon)
I'll hurry.	Я потороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111779 (CK) & #4340290 (savella)
I'll leave.	Я уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878238 (CK) & #5066472 (marafon)
I'll leave.	Я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878238 (CK) & #5890796 (marafon)
I'll shoot.	Я буду стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111773 (CK) & #2606593 (Olya)
I'll shoot.	Я выстрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111773 (CK) & #4678953 (marafon)
I'll stand.	Я постою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111771 (CK) & #5063825 (marafon)
I'll start.	Я начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111770 (CK) & #4586206 (odexed)
I'll write.	Я напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358730 (CK) & #6395390 (marafon)
I'll write.	Я буду писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358730 (CK) & #12998215 (marafon)
I'm 13 now.	Сейчас мне тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397772 (CK) & #9018738 (marafon)
I'm 30 now.	Сейчас мне тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865062 (Ricardo14) & #2762076 (sharptoothed)
I'm OK now.	Сейчас я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828910 (CK) & #5911951 (odexed)
I'm a cook.	Я повариха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828911 (CK) & #5927552 (sharptoothed)
I'm a girl.	Я девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437603 (CK) & #5365771 (Selena777)
I'm a girl.	Я девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437603 (CK) & #5365772 (Selena777)
I'm a hero.	Я герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25509 (CK) & #2772282 (marafon)
I'm a hero.	Я героиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25509 (CK) & #5927511 (sharptoothed)
I'm a liar.	Я лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468181 (AMIKEMA) & #3669775 (sharptoothed)
I'm a liar.	Я врун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468181 (AMIKEMA) & #3669777 (sharptoothed)
I'm a mess.	От меня один беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303983 (Hybrid) & #5927545 (sharptoothed)
I'm a monk.	Я монах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828912 (CK) & #1456498 (Pikkolo)
I'm a poet.	Я поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #5927554 (sharptoothed)
I'm a poet.	Я поэтесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #5927555 (sharptoothed)
I'm a temp.	Я временный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828914 (CK) & #5927556 (sharptoothed)
I'm a temp.	Я временная работница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828914 (CK) & #5927557 (sharptoothed)
I'm a twin.	У меня есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247899 (CK) & #2629911 (Olya)
I'm a twin.	У меня есть сестра-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247899 (CK) & #2629912 (Olya)
I'm a twin.	Я близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247899 (CK) & #5927541 (sharptoothed)
I'm a wimp.	Я тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828915 (CK) & #5927558 (sharptoothed)
I'm a wimp.	Я хлюпик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828915 (CK) & #5930205 (odexed)
I'm a wolf.	Я волчица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156621 (shekitten) & #10174648 (marafon)
I'm a wolf.	Я волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156621 (shekitten) & #13349038 (marafon)
I'm afraid.	Я напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111762 (CK) & #2590111 (Olya)
I'm afraid.	Мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111762 (CK) & #3475161 (odexed)
I'm afraid.	Я боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111762 (CK) & #3572512 (sharptoothed)
I'm amused.	Я развеселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202566 (CK) & #5927523 (sharptoothed)
I'm amused.	Я развеселилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202566 (CK) & #5927524 (sharptoothed)
I'm anemic.	У меня анемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318537 (CM) & #388134 (Olya)
I'm baking.	Я пеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686652 (Joseph) & #5927544 (sharptoothed)
I'm better.	Мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551041 (FiRez) & #2070838 (marafon)
I'm biased.	Я необъективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202617 (CK) & #5927525 (sharptoothed)
I'm biased.	Я необъективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202617 (CK) & #5927526 (sharptoothed)
I'm biased.	Я предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202617 (CK) & #5930211 (odexed)
I'm biased.	Я не беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202617 (CK) & #9688055 (soweli_Elepanto)
I'm bright.	Я умен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828916 (CK) & #5927559 (sharptoothed)
I'm bright.	Я умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828916 (CK) & #5927560 (sharptoothed)
I'm bushed.	Я страшно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384593 (CK) & #5927550 (sharptoothed)
I'm bushed.	Я страшно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384593 (CK) & #5927551 (sharptoothed)
I'm buying.	Я покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844179 (CK) & #2773435 (Selena777)
I'm chubby.	Я пухлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330612 (CK) & #5927548 (sharptoothed)
I'm chubby.	Я пухлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330612 (CK) & #5927549 (sharptoothed)
I'm clever.	Я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828917 (CK) & #444284 (Hellerick)
I'm clever.	Я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828917 (CK) & #5057045 (marafon)
I'm clumsy.	Я неуклюжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678936 (Eldad) & #4551151 (Selena777)
I'm clumsy.	Я неуклюжая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678936 (Eldad) & #4551154 (Selena777)
I'm coming.	Иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #1776134 (marafon)
I'm coming.	Я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #2659377 (odexed)
I'm coming.	Я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #3718605 (Ooneykcall)
I'm coming.	А я к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #8996007 (marafon)
I'm crafty.	Я коварный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828918 (CK) & #5927561 (sharptoothed)
I'm crafty.	Я коварная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828918 (CK) & #5927562 (sharptoothed)
I'm direct.	Я прямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202768 (CK) & #5927527 (sharptoothed)
I'm direct.	Я прямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202768 (CK) & #5927528 (sharptoothed)
I'm direct.	Я прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202768 (CK) & #9202661 (marafon)
I'm direct.	Я прямолинейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202768 (CK) & #9202662 (marafon)
I'm driven.	Я целеустремлённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828919 (CK) & #5950798 (nina99nv)
I'm driven.	Я целеустремлённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828919 (CK) & #5950800 (nina99nv)
I'm eating.	Я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189719 (Vortarulo) & #658470 (Aleksej)
I'm famous.	Я знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202842 (CK) & #5891076 (marafon)
I'm famous.	Я знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202842 (CK) & #5891077 (marafon)
I'm famous.	Я известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202842 (CK) & #5927529 (sharptoothed)
I'm famous.	Я известна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202842 (CK) & #5927530 (sharptoothed)
I'm faster.	Я быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378201 (CK) & #4364654 (odexed)
I'm flabby.	Я обрюзг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330524 (CK) & #5927546 (sharptoothed)
I'm flabby.	Я обрюзгла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330524 (CK) & #5927547 (sharptoothed)
I'm for it.	Я за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247998 (CK) & #3291394 (marafon)
I'm frugal.	Я бережливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828920 (CK) & #5927563 (sharptoothed)
I'm frugal.	Я бережливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828920 (CK) & #5927564 (sharptoothed)
I'm greedy.	Я жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202912 (CK) & #5927531 (sharptoothed)
I'm greedy.	Я жадная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202912 (CK) & #5927532 (sharptoothed)
I'm groggy.	Меня пошатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828921 (CK) & #5927565 (sharptoothed)
I'm guilty.	Я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #1670767 (marafon)
I'm guilty.	Я виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #2501399 (paul_lingvo)
I'm guilty.	Виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #2501400 (paul_lingvo)
I'm guilty.	Виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #2501401 (paul_lingvo)
I'm guilty.	Я виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #5927522 (sharptoothed)
I'm guilty.	Я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111727 (CK) & #11053061 (marafon)
I'm hiding.	Я прячусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203696 (CK) & #3516018 (marafon)
I'm honest.	Я честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202947 (CK) & #3255139 (Inego)
I'm humble.	Я скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202962 (CK) & #5927533 (sharptoothed)
I'm humble.	Я скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202962 (CK) & #5927534 (sharptoothed)
I'm hungry!	Я есть хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #1935820 (marafon)
I'm hungry!	Я голодный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #2619485 (Olya)
I'm hungry!	Я голоден!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #2619486 (Olya)
I'm hungry!	Я голодная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #5893159 (marafon)
I'm hungry!	Я голодна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #5927512 (sharptoothed)
I'm hungry.	Я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #1369913 (ae5s)
I'm hungry.	Я голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #1498780 (heccele)
I'm hungry.	Я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #5888878 (marafon)
I'm hungry.	Я голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #5888879 (marafon)
I'm hungry.	Я проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #13550463 (marafon)
I'm immune.	Я невосприимчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111722 (CK) & #5927520 (sharptoothed)
I'm immune.	Я невосприимчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111722 (CK) & #5927521 (sharptoothed)
I'm in bed.	Я в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311273 (CM) & #2570660 (Balamax)
I'm in bed.	Я в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311273 (CM) & #5890865 (marafon)
I'm inside.	Я внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203014 (CK) & #5891063 (marafon)
I'm joking.	Шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111716 (CK) & #2501407 (paul_lingvo)
I'm loaded.	Я пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203059 (CK) & #3974431 (marafon)
I'm loaded.	Я пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203059 (CK) & #3974432 (marafon)
I'm loaded.	Я бухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203059 (CK) & #5927535 (sharptoothed)
I'm loaded.	Я бухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203059 (CK) & #5927536 (sharptoothed)
I'm lonely.	Я одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255250 (CK) & #1799338 (shanghainese)
I'm losing.	Я проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123621 (CK) & #3298337 (marafon)
I'm mature.	Я взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203074 (CK) & #3420105 (odexed)
I'm mature.	Я взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203074 (CK) & #3420106 (odexed)
I'm moving.	Я переезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203731 (CK) & #5064522 (marafon)
I'm nearby.	Я рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685085 (DJ_Saidez) & #5324119 (marafon)
I'm normal.	Я нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203112 (CK) & #2758561 (marafon)
I'm normal.	Я нормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203112 (CK) & #2758564 (marafon)
I'm not OK.	Я не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828922 (CK) & #5927566 (sharptoothed)
I'm not in.	Я не участвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828923 (CK) & #2772644 (sharptoothed)
I'm not in.	Я пас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828923 (CK) & #3702422 (Ooneykcall)
I'm paying.	Плачу́ я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111702 (CK) & #2773452 (marafon)
I'm paying.	Я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111702 (CK) & #6825066 (alexdiment)
I'm rested.	Я отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111689 (CK) & #5927518 (sharptoothed)
I'm rested.	Я отдохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111689 (CK) & #5927519 (sharptoothed)
I'm ruined.	Я опустошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111686 (CK) & #5927516 (sharptoothed)
I'm ruined.	Я опустошена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111686 (CK) & #5927517 (sharptoothed)
I'm scared.	Я напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111871 (Scott) & #2590111 (Olya)
I'm scared.	Я напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111871 (Scott) & #2590112 (Olya)
I'm scared.	Мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111871 (Scott) & #3475161 (odexed)
I'm scared.	Я боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111871 (Scott) & #3572512 (sharptoothed)
I'm shaken.	Я потрясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203334 (CK) & #5927537 (sharptoothed)
I'm shaken.	Я потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203334 (CK) & #5927538 (sharptoothed)
I'm skinny.	Я худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203357 (CK) & #2907381 (odexed)
I'm skinny.	Я тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203357 (CK) & #5927539 (sharptoothed)
I'm skinny.	Я тощая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203357 (CK) & #5927540 (sharptoothed)
I'm sleepy!	Я хочу спать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #3028428 (Selena777)
I'm sleepy!	Я спать хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #3547267 (marafon)
I'm sleepy!	Спать хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #5091676 (sharptoothed)
I'm sleepy!	Спать хочется!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #5091678 (sharptoothed)
I'm sleepy.	Я сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438701 (tim1452) & #1438709 (Balamax)
I'm sleepy.	Мне хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438701 (tim1452) & #5892952 (marafon)
I'm sleepy.	Я сонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438701 (tim1452) & #5927513 (sharptoothed)
I'm sneaky.	Я подлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203379 (CK) & #3255146 (Inego)
I'm so fat.	Я такая толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #2302273 (marafon)
I'm so fat.	Я такой толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #3326514 (odexed)
I'm so mad.	Я так взбешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248254 (CK) & #5927542 (sharptoothed)
I'm so mad.	Я так взбешена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248254 (CK) & #5927543 (sharptoothed)
I'm soaked.	Меня можно выжимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240726 (lucasmg123) & #8250887 (odexed)
I'm stable.	Я твердый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828924 (CK) & #5927567 (sharptoothed)
I'm stable.	Я твердая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828924 (CK) & #5927568 (sharptoothed)
I'm strict.	Я строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203402 (CK) & #5269064 (odexed)
I'm strong.	Я сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203403 (CK) & #4679024 (marafon)
I'm stupid.	Я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828925 (CK) & #5927569 (sharptoothed)
I'm stupid.	Я глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828925 (CK) & #5927570 (sharptoothed)
I'm thirty.	Мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111679 (CK) & #2727286 (marafon)
I'm thirty.	Мне тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111679 (CK) & #5892658 (marafon)
I'm trying.	Я пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111673 (CK) & #2595282 (shanghainese)
I'm trying.	Я стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111673 (CK) & #2657136 (odexed)
I'm twelve.	Мне двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069142 (halfb1t) & #3281782 (odexed)
I'm unhurt.	Я невредим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828926 (CK) & #5927571 (sharptoothed)
I'm unhurt.	Я невредима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828926 (CK) & #5927572 (sharptoothed)
I'm unsure.	Я не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828927 (CK) & #2764547 (odexed)
I'm unsure.	Я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828927 (CK) & #5615558 (marafon)
I'm untidy.	Я неопрятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828928 (CK) & #5927573 (sharptoothed)
I'm untidy.	Я неопрятная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828928 (CK) & #5927574 (sharptoothed)
I'm unwell.	Мне нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523120 (shekitten) & #643278 (shanghainese)
I'm wasted.	Я изможден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #5927514 (sharptoothed)
I'm wasted.	Я измождена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111669 (CK) & #5927515 (sharptoothed)
I've eaten.	Я поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167613 (tabular) & #5167651 (marafon)
I've tried.	Я пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819094 (CK) & #5890761 (marafon)
I've tried.	Я попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819094 (CK) & #5890762 (marafon)
Ignore Tom.	Не обращай на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #3515822 (marafon)
Ignore Tom.	Не обращайте на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #3515823 (marafon)
Ignore Tom.	Игнорируй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #4363859 (odexed)
Ignore him.	Не обращайте на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #1678055 (marafon)
Ignore him.	Не обращай на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #2658488 (odexed)
Is Tom big?	Фома большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244583 (CK) & #2722241 (Lenin_1917)
Is Tom big?	Большой ли Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244583 (CK) & #2722243 (Lenin_1917)
Is Tom big?	Том большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244583 (CK) & #3246478 (odexed)
Is Tom fat?	Том толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418170 (CK) & #5418258 (marafon)
Is Tom ill?	Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244608 (CK) & #2965459 (afyodor)
Is Tom ill?	Том болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244608 (CK) & #3056026 (marafon)
Is Tom shy?	Том застенчив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793200 (CK) & #12283308 (soweli_Elepanto)
Is he tall?	Он высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302406 (CK) & #2482010 (marafon)
Is it blue?	Он синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #5890951 (marafon)
Is it blue?	Она синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #5890952 (marafon)
Is it blue?	Оно синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #5890955 (marafon)
Is it done?	Это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248453 (CK) & #4547507 (marafon)
Is it fair?	Справедливо ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867693 (Ooneykcall) & #9867683 (ZegPhig)
Is it free?	Это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #1395553 (Biga)
Is it hard?	Это трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248461 (CK) & #4547503 (marafon)
Is it here?	Здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213514 (alec) & #635980 (shanghainese)
Is it here?	Это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213514 (alec) & #2079265 (marafon)
Is it here?	Он здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213514 (alec) & #5324161 (marafon)
Is it love?	Это любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663921 (bluepie88) & #952974 (joulin)
Is it safe?	Это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020893 (Spamster) & #3743460 (odexed)
Is it time?	Ну что, пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248473 (CK) & #2493342 (paul_lingvo)
Is it time?	Пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248473 (CK) & #6475926 (marafon)
Is it true?	Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #1576528 (Wezzel)
Is it true?	Правда, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #2762335 (marafon)
Is that OK?	Так нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248491 (CK) & #3149075 (marafon)
Is that it?	Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433702 (blay_paul) & #903761 (marafon)
Is that it?	Это всё, что есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433702 (blay_paul) & #903762 (marafon)
Is that me?	Это я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081437 (tiramisu) & #5890285 (marafon)
Is that so?	Это так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120776 (cntrational) & #2986408 (marafon)
Is that so?	Вот как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120776 (cntrational) & #3030973 (sharptoothed)
Is that so?	Даже так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120776 (cntrational) & #11030367 (ZegPhig)
Is this OK?	Это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248646 (CK) & #2478040 (marafon)
Is this OK?	Так нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248646 (CK) & #3149075 (marafon)
Is this it?	Это оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871779 (CK) & #3131188 (marafon)
It happens.	Бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #660063 (shanghainese)
It happens.	Это случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #4465058 (odexed)
It happens.	Бывает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #7413542 (marafon)
It is 7:30.	Сейчас 7.30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456099 (lukaszpp) & #3437333 (Selena777)
It is 7:30.	Сейчас семь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456099 (lukaszpp) & #4317384 (marafon)
It is 7:30.	Сейчас полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456099 (lukaszpp) & #4317387 (marafon)
It is 7:45.	Сейчас семь сорок пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456101 (lukaszpp) & #2565898 (odexed)
It is warm.	Тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456141 (lukaszpp) & #797314 (afyodor)
It matters.	Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396245 (CK) & #2556746 (paul_lingvo)
It matters.	Это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396245 (CK) & #2556749 (paul_lingvo)
It was Tom.	Это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549827 (CK) & #2618690 (Olya)
It was bad.	Это было плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248804 (CK) & #2618667 (Olya)
It was big.	Оно было большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495349 (CK) & #6714398 (Selena777)
It was big.	Он был большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495349 (CK) & #10999366 (marafon)
It was big.	Она была большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495349 (CK) & #10999368 (marafon)
It was fun.	Было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248832 (CK) & #2030639 (marafon)
It was sad.	Это было печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248879 (CK) & #5890906 (marafon)
It was sad.	Это было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248879 (CK) & #11734021 (IvritLover)
It was wet.	Это было мокрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758420 (CM) & #8021685 (Ivanovb)
It went OK.	Всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248943 (CK) & #2535104 (marafon)
It'll burn.	Он сгорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416407 (CK) & #4413540 (odexed)
It'll burn.	Она сгорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416407 (CK) & #5882127 (marafon)
It'll burn.	Оно сгорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416407 (CK) & #5882128 (marafon)
It'll heal.	Заживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418177 (CK) & #5348651 (marafon)
It'll heal.	Он заживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418177 (CK) & #5890195 (marafon)
It'll heal.	Она заживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418177 (CK) & #5890196 (marafon)
It'll heal.	Оно заживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418177 (CK) & #5890197 (marafon)
It'll work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283738 (CK) & #3175477 (marafon)
It's Tom's.	Это Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187227 (CK) & #4930913 (odexed)
It's a bet.	Это пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248996 (CK) & #5656670 (Selena777)
It's a cat.	Это кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995457 (CK) & #3430945 (odexed)
It's a cat.	Это кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995457 (CK) & #3430947 (odexed)
It's a cow.	Это корова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850707 (Adelpa) & #10266442 (Selena777)
It's a dog.	Это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209027 (CK) & #1707379 (ashulga)
It's a dog.	Это пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209027 (CK) & #12825279 (LanguagesLover)
It's a fly.	Это муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119229 (ddnktr) & #7806440 (Txoria)
It's a toy.	Это игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263053 (CK) & #12263095 (marafon)
It's a zoo.	Это зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130783 (CK) & #12131054 (marafon)
It's awful.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187198 (CK) & #1558259 (Balamax)
It's awful.	Ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187198 (CK) & #2484245 (marafon)
It's begun.	Началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483299 (CK) & #2584791 (Balamax)
It's blank.	Оно чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #3291138 (marafon)
It's blank.	Он чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #3291139 (marafon)
It's blank.	Она чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #3291140 (marafon)
It's blank.	Он пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #5891245 (marafon)
It's blank.	Она пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #5891247 (marafon)
It's blank.	Оно пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #5891248 (marafon)
It's cheap.	Дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272970 (CK) & #1272654 (Ann74)
It's cheap.	Это дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272970 (CK) & #5079175 (odexed)
It's clean.	Оно чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187200 (CK) & #3291138 (marafon)
It's clean.	Он чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187200 (CK) & #3291139 (marafon)
It's clean.	Она чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187200 (CK) & #3291140 (marafon)
It's clear.	Это ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123612 (CK) & #5879767 (marafon)
It's close.	Это близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123611 (CK) & #3034950 (marafon)
It's close.	Он близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123611 (CK) & #5892289 (marafon)
It's close.	Она близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123611 (CK) & #5892291 (marafon)
It's close.	Оно близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123611 (CK) & #5892292 (marafon)
It's crazy.	Это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065898 (CK) & #2331192 (marafon)
It's early.	Рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456179 (lukaszpp) & #4897286 (marafon)
It's empty.	Он пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #3456196 (odexed)
It's empty.	Пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #5319026 (marafon)
It's empty.	Он пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #5891245 (marafon)
It's empty.	Она пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #5891246 (marafon)
It's empty.	Она пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #5891247 (marafon)
It's empty.	Оно пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123605 (CK) & #5891248 (marafon)
It's fixed.	Исправлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124076 (CK) & #12126156 (marafon)
It's fixed.	Отремонтировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124076 (CK) & #12126157 (marafon)
It's flour.	Это мука́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065343 (CK) & #12263521 (marafon)
It's foggy.	Стоит туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211909 (maaster) & #11217029 (marafon)
It's fresh.	Он свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085852 (CK) & #4356441 (odexed)
It's fresh.	Оно свежее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085852 (CK) & #12085879 (Wezel)
It's funny.	Забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283740 (CK) & #2317575 (marafon)
It's funny.	Прикольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283740 (CK) & #2484223 (marafon)
It's green.	Это зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #3077193 (marafon)
It's green.	Он зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #5891186 (marafon)
It's green.	Она зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #5891187 (marafon)
It's green.	Оно зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #5891188 (marafon)
It's magic.	Это волшебство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341857 (CK) & #6333890 (Wezel)
It's my CD.	Это мой компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25536 (CK) & #1477623 (Biga)
It's night.	Ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187224 (CK) & #2484234 (marafon)
It's paper.	Это бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093334 (CK) & #12093342 (marafon)
It's ready.	Готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187230 (CK) & #2095530 (marafon)
It's safer.	Это безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123582 (CK) & #3764179 (odexed)
It's safer.	Так надёжнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123582 (CK) & #4219358 (marafon)
It's safer.	Так безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123582 (CK) & #12011573 (marafon)
It's scary.	Это страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123579 (CK) & #5056113 (odexed)
It's small.	Он маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658343 (CM) & #8667582 (marafon)
It's small.	Она маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658343 (CM) & #10137517 (Selena777)
It's small.	Оно маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658343 (CM) & #10321309 (marafon)
It's spicy.	Он острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085380 (CK) & #8426162 (marafon)
It's spicy.	Оно острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085380 (CK) & #8426164 (marafon)
It's stale.	Он чёрствый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071102 (CK) & #12072549 (Wezel)
It's stuck.	Он застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123576 (CK) & #8667583 (marafon)
It's sweet.	Это мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396265 (CK) & #7482136 (fjay69)
It's there.	Это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123575 (CK) & #3755732 (marafon)
It's water.	Это вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5347020 (CarpeLanam) & #3496291 (Selena777)
It's weird.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187247 (CK) & #740042 (stariy)
It's white.	Она белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42189 (CK) & #2088894 (sharptoothed)
It's white.	Он белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42189 (CK) & #4465514 (odexed)
It's white.	Оно белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42189 (CK) & #5658110 (Selena777)
It's yours.	Это твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309666 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309667 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309669 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309670 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309675 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309678 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309680 (soweli_Elepanto)
It's yours.	Это ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187248 (CK) & #2309681 (soweli_Elepanto)
Jesus wept.	Иисус плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66664 (CM) & #5893410 (marafon)
Just do it.	Просто сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431271 (qdii) & #5893162 (marafon)
Just leave.	Просто уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358727 (CK) & #4945535 (Afonkin)
Just leave.	Просто уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358727 (CK) & #5878650 (marafon)
Just relax.	Расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #2124504 (marafon)
Keep going.	Продолжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #2606141 (Olya)
Keep it up!	Так держать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45024 (CK) & #3620858 (sharptoothed)
Keep notes.	Ведите записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111643 (CK) & #4475243 (odexed)
Keep quiet!	Не шуми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #4662514 (sharptoothed)
Keep quiet.	Замолчите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #2173831 (Tretiz)
Keep quiet.	Потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #2999371 (Ooneykcall)
Lean on me.	Положитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249515 (CK) & #1391885 (Biga)
Lean on me.	Положись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249515 (CK) & #2903056 (alik_farber)
Leave town.	Покинь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #2886563 (odexed)
Leave town.	Покиньте город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #4465003 (odexed)
Leave town.	Уезжай из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #5697952 (marafon)
Leave town.	Уезжайте из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #5697953 (marafon)
Let Tom go.	Пусть Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935451 (Spamster) & #3274751 (Inego)
Let Tom go.	Отпусти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935451 (Spamster) & #5897802 (marafon)
Let Tom go.	Отпустите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935451 (Spamster) & #5897803 (marafon)
Let Tom in.	Впусти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235853 (CK) & #3057704 (marafon)
Let Tom in.	Впустите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235853 (CK) & #3057705 (marafon)
Let Tom in.	Дай Тому войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235853 (CK) & #3057706 (marafon)
Let Tom in.	Дайте Тому войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235853 (CK) & #3057707 (marafon)
Let him go!	Отпустите его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894371 (Spamster) & #2395792 (marafon)
Let him go!	Отпусти его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894371 (Spamster) & #2552745 (marafon)
Let him in.	Впусти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #2263854 (marafon)
Let him in.	Дай ему войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #4508600 (odexed)
Let him in.	Впустите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #5893071 (marafon)
Let him in.	Пусть войдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #8397320 (marafon)
Let him in.	Пусть он войдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #12608535 (soweli_Elepanto)
Let him in.	Дайте ему войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464814 (CK) & #13173170 (marafon)
Let me die.	Дай мне умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #3592123 (sharptoothed)
Let me die.	Дайте мне умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #4954356 (marafon)
Let me out!	Выпустите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #895115 (ae5s)
Let me out!	Отпустите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #2019077 (Balamax)
Let me out!	Выпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #2019078 (Balamax)
Let me out!	Отпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #2019079 (Balamax)
Let me out!	Дай мне выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #11162425 (marafon)
Let me out!	Дайте мне выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #11162426 (marafon)
Let me out.	Выпустите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249522 (CK) & #3132377 (odexed)
Let me out.	Выпусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249522 (CK) & #5890909 (marafon)
Let me out.	Дай мне выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249522 (CK) & #11162425 (marafon)
Let me out.	Дайте мне выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249522 (CK) & #11162426 (marafon)
Let me pay.	Позвольте мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #3018518 (sharptoothed)
Let me pay.	Давай я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #5596713 (marafon)
Let me pay.	Давайте я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #5892963 (marafon)
Let me see.	Дай посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #2333062 (soweli_Elepanto)
Let me see.	Дай посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #3052925 (marafon)
Let me see.	Дайте посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #3052926 (marafon)
Let me see.	Дай я посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #5893229 (marafon)
Let me see.	Дайте я посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #5893230 (marafon)
Let me see.	Дайте посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #5893231 (marafon)
Let me try.	Дай я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #1928457 (marafon)
Let me try.	Дайте мне попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #3102379 (marafon)
Let me try.	Дайте я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #3102383 (marafon)
Let me try.	Давай я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #7033008 (marafon)
Let me try.	Давайте я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554612 (CK) & #8294167 (marafon)
Let us out.	Выпустите нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249526 (CK) & #5170190 (marafon)
Let us out.	Выпусти нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249526 (CK) & #5170192 (marafon)
Let's chat.	Давайте поболтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007940 (CK) & #7124053 (odexed)
Let's clap.	Давайте похлопаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916585 (CK) & #11917011 (Wezel)
Let's help.	Давай поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920371 (CK) & #11921983 (marafon)
Let's help.	Давайте поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920371 (CK) & #11921984 (marafon)
Let's hide.	Давайте спрячемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435432 (DJ_Saidez) & #9439787 (odexed)
Let's kiss.	Давай поцелуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007939 (CK) & #2869669 (alik_farber)
Let's knit.	Давай повяжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908193 (CK) & #13328256 (amanshi)
Let's play.	Давай играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #3708998 (marafon)
Let's play.	Давайте играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #3709000 (marafon)
Let's play.	Давай поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #3709001 (marafon)
Let's play.	Давайте поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #3709002 (marafon)
Let's pray.	Помолимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187249 (CK) & #1670528 (marafon)
Let's pray.	Давайте помолимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187249 (CK) & #2484101 (marafon)
Let's pray.	Давайте молиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187249 (CK) & #9248717 (Selena777)
Let's quit.	Давай уйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007938 (CK) & #3585989 (sharptoothed)
Let's rest.	Давай отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358724 (CK) & #5657751 (marafon)
Let's rest.	Давайте отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358724 (CK) & #5657752 (marafon)
Let's sing.	Давай споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953185 (CK) & #3642285 (gleki)
Let's swap.	Давай поменяемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906978 (CK) & #4873733 (odexed)
Let's swim.	Давай поплаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007937 (CK) & #5892917 (marafon)
Let's swim.	Давайте поплаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007937 (CK) & #11076319 (marafon)
Let's talk.	Давай поговорим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #2498261 (marafon)
Let's talk.	Давайте поговорим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #2498262 (marafon)
Let's talk.	Давайте поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #7124052 (odexed)
Let's talk.	Давай поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007936 (CK) & #8524612 (marafon)
Let's vote.	Голосуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111615 (CK) & #4475315 (odexed)
Let's vote.	Давайте проголосуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111615 (CK) & #5892669 (marafon)
Let's vote.	Давайте голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111615 (CK) & #8647011 (marafon)
Let's wait.	Давай подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595085 (CK) & #8596115 (marafon)
Let's wait.	Давайте подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595085 (CK) & #8596116 (marafon)
Let's wait.	Подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595085 (CK) & #8596117 (marafon)
Let's walk.	Пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007935 (CK) & #5892913 (marafon)
Let's walk.	Пошли пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007935 (CK) & #5892914 (marafon)
Let's wave.	Давай помашем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916050 (CK) & #13374322 (marafon)
Let's wave.	Давайте помашем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916050 (CK) & #13374323 (marafon)
Let's work.	Давайте работать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007934 (CK) & #2498514 (marafon)
Lighten up.	Выше нос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860610 (CK) & #2834249 (Ooneykcall)
Look again.	Посмотри ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #4230060 (astru)
Look again.	Посмотрите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #5048197 (marafon)
Look again.	Посмотри ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #6475939 (marafon)
Look again.	Посмотрите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #12483168 (marafon)
Look ahead.	Посмотри вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #3852167 (odexed)
Look alive.	Поживей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #4928950 (venticello)
Look alive.	Поторапливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #4928951 (venticello)
Look alive.	Поторапливайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #4928952 (venticello)
Look at it.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #2495168 (paul_lingvo)
Look at it.	Посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #2495169 (paul_lingvo)
Look at it.	Посмотри на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #3037621 (marafon)
Look at it.	Посмотрите на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #4956073 (marafon)
Look at it.	Посмотри на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #5949159 (nina99nv)
Look at it.	Посмотрите на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249548 (CK) & #11142558 (marafon)
Look at me.	Посмотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262412 (CK) & #1996220 (mrtaistoi)
Look at me.	Посмотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262412 (CK) & #1996223 (mrtaistoi)
Look at me.	Смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262412 (CK) & #13732315 (marafon)
Look at us.	Посмотри на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249552 (CK) & #2517802 (paul_lingvo)
Look at us.	Посмотрите на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249552 (CK) & #2517803 (paul_lingvo)
Look at us.	Взгляни на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249552 (CK) & #2517805 (paul_lingvo)
Look at us.	Взгляните на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249552 (CK) & #2517806 (paul_lingvo)
Look there.	Посмотри туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #4725575 (ranwise)
Look there.	Смотри туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #5176618 (Inego)
Look there.	Посмотрите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #5892936 (marafon)
Love hurts.	Любовь причиняет боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111604 (CK) & #4464997 (odexed)
Love hurts.	Любовь ранит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111604 (CK) & #5371228 (marafon)
Love hurts.	Любовь зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111604 (CK) & #6127849 (Ooneykcall)
Love lasts.	Любовь продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111603 (CK) & #4928920 (venticello)
Mama cried.	Мама плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447977 (CK) & #4450382 (odexed)
May I help?	Я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908588 (CK) & #3460967 (marafon)
May I swim?	Можно я поплаваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358718 (CK) & #6395412 (marafon)
May I swim?	Можно я искупаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358718 (CK) & #6395413 (marafon)
Never mind!	Ничего страшного!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #1674836 (marafon)
Never mind!	Неважно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #2529677 (marafon)
Never mind!	Да ничего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #5894071 (marafon)
No comment.	Без комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #2651107 (Balamax)
No comment.	Никаких комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #2651117 (Balamax)
No kidding?	Да неужто это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585482 (ngdongit) & #1805603 (soweli_Elepanto)
No kidding?	На самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585482 (ngdongit) & #5081730 (Julianushka)
No problem!	Нет проблем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #4458752 (marafon)
No problem.	Нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #469113 (OlgaElwen)
No problem.	Да не за что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #5409688 (Wezel)
No problem.	Не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #10478260 (Ooneykcall)
Nobody ran.	Никто не побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335672 (CK) & #6764697 (odexed)
Now get in.	Теперь входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249673 (CK) & #3440575 (odexed)
Now get in.	Теперь входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249673 (CK) & #3440576 (odexed)
Now try it.	Теперь попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249728 (CK) & #2517682 (paul_lingvo)
Now try it.	Теперь попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249728 (CK) & #2517683 (paul_lingvo)
Oh, really?	Что, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570909 (Hybrid) & #1397950 (Biga)
Oh, really?	Правда, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570909 (Hybrid) & #2762335 (marafon)
Oh, really?	Ах, так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570909 (Hybrid) & #4982901 (Karok)
Once again.	Ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433729 (CK) & #549911 (ae5s)
Pack light.	Путешествуй налегке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302924 (Hybrid) & #7828972 (odexed)
Pack light.	Путешествуйте налегке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302924 (Hybrid) & #7828973 (odexed)
People lie.	Люди лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317655 (shekitten) & #11641997 (marafon)
People lie.	Люди врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317655 (shekitten) & #11641998 (marafon)
Pick it up.	Подними его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41717 (CK) & #2517550 (paul_lingvo)
Pick it up.	Поднимите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41717 (CK) & #2517551 (paul_lingvo)
Pick it up.	Подними её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41717 (CK) & #5893860 (marafon)
Pick it up.	Поднимите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41717 (CK) & #5893862 (marafon)
Please eat.	Поешь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #6395408 (marafon)
Please eat.	Поешьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #6395409 (marafon)
Please sit.	Садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478180 (CK) & #1383782 (Biga)
Protect me.	Защитите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113965 (mailohilohi) & #4490071 (marafon)
Protect me.	Защити меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113965 (mailohilohi) & #4490072 (marafon)
Quiet down.	Утихни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #2999369 (Ooneykcall)
Quiet down.	Утихомирься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #2999370 (Ooneykcall)
Quiet down.	Угомонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #2999372 (Ooneykcall)
Quit lying.	Хватит врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314853 (CK) & #9408240 (marafon)
Replace it.	Замени его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #4464995 (odexed)
Replace it.	Замените его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #5892666 (marafon)
Replace it.	Замени её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #5892667 (marafon)
Replace it.	Замените её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #5892668 (marafon)
Ridiculous!	Смешно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695668 (jakov) & #658210 (Aleksej)
Run faster.	Беги быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023336 (mccarras) & #8348895 (odexed)
Say cheese.	Скажи "сыр".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #2723758 (Balamax)
Say cheese.	Улыбнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #2764132 (odexed)
Say cheese.	Сейчас вылетит птичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #10019789 (Balamax)
Say cheese.	Скажите "сыр".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #10196066 (marafon)
Say please.	Скажи "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111561 (CK) & #4464993 (odexed)
She is old.	Она стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335485 (boscowitch) & #2370605 (corvard)
She is old.	Она старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335485 (boscowitch) & #3764921 (marafon)
She smiled.	Она улыбалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311898 (CK) & #882065 (aleph)
She's busy.	Она занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283948 (Trailsend) & #2113392 (marafon)
She's mine.	Она моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140712 (CM) & #5558426 (sharptoothed)
She's nice.	Она хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #2079280 (marafon)
She's nice.	Она милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #2830984 (odexed)
Shove over.	Подвинься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111556 (CK) & #2758485 (odexed)
Sing along.	Подпевай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111554 (CK) & #4087382 (Ooneykcall)
Sing along.	Подпевайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111554 (CK) & #8826140 (marafon)
Smell this.	Понюхай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #5890282 (marafon)
Smell this.	Понюхайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #5890284 (marafon)
Stand back!	Назад!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #4662525 (sharptoothed)
Start here.	Начинай здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #2501546 (paul_lingvo)
Start here.	Начинайте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #2501547 (paul_lingvo)
Start here.	Начинай тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #2501549 (paul_lingvo)
Start here.	Начинайте тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #2501550 (paul_lingvo)
Start over.	Начни сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501536 (paul_lingvo)
Start over.	Начните сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501537 (paul_lingvo)
Start over.	Начни заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501538 (paul_lingvo)
Start over.	Начните заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501539 (paul_lingvo)
Start over.	Начинай сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501556 (paul_lingvo)
Start over.	Начинайте сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501557 (paul_lingvo)
Start over.	Начинай заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501558 (paul_lingvo)
Start over.	Начинайте заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #2501559 (paul_lingvo)
Stay alert.	Будь настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #2501569 (paul_lingvo)
Stay alert.	Будьте настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #2501570 (paul_lingvo)
Stay alert.	Будь начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #2501571 (paul_lingvo)
Stay alert.	Будьте начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111518 (CK) & #2501573 (paul_lingvo)
Stay awake.	Не засыпай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #2233165 (marafon)
Stay awake.	Не засыпайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #5279212 (marafon)
Stay awake.	Не спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #5371387 (marafon)
Stay awake.	Не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #5892772 (marafon)
Stay close.	Будь рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111515 (CK) & #4475216 (odexed)
Stay sharp.	Не теряй бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627331 (Spamster) & #4897984 (venticello)
Stay sharp.	Держи ушки на макушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627331 (Spamster) & #4897985 (venticello)
Stay sharp.	Держите ушки на макушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627331 (Spamster) & #4897987 (venticello)
Stay sharp.	Не теряйте бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627331 (Spamster) & #4897989 (venticello)
Stay still.	Стой спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4918640 (venticello)
Stay still.	Стойте спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4918642 (venticello)
Stay still.	Стой неподвижно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4918643 (venticello)
Stay still.	Стойте неподвижно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #4918644 (venticello)
Stay there.	Оставайся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #2784389 (marafon)
Stay there.	Стой там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #3493479 (marafon)
Stay there.	Оставайтесь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #4599370 (marafon)
Stay there.	Стойте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #4600545 (marafon)
Stay tuned.	Оставайтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966958 (CK) & #2221184 (marafon)
Stay tuned.	Оставайтесь на нашей волне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966958 (CK) & #10569703 (Balamax)
Step aside.	В сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #426521 (Hellerick)
Step aside.	Отойди в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #2465032 (Lenin_1917)
Step aside.	Отойдите в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #2465033 (Lenin_1917)
Step aside.	Посторонитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #2465034 (Selena777)
Step aside.	Посторонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #2465035 (Selena777)
Stop lying.	Хватит врать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #2501636 (paul_lingvo)
Stop lying.	Перестань врать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #2501638 (paul_lingvo)
Stop lying.	Перестаньте врать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #2501639 (paul_lingvo)
Stop lying.	Прекрати врать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #2501640 (paul_lingvo)
Stop lying.	Прекратите врать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #2501641 (paul_lingvo)
Stop there.	Остановись там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #4464982 (odexed)
Stop there.	Остановитесь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #4464983 (odexed)
Study hard.	Учись усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #4363817 (odexed)
Study hard.	Учитесь усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #13319916 (marafon)
Study more.	Занимайся больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063646 (AlexParrish) & #4475742 (odexed)
Study more.	Больше занимайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063646 (AlexParrish) & #8972351 (marafon)
Study more.	Больше занимайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063646 (AlexParrish) & #8972354 (marafon)
Take a bus.	Поезжай на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35369 (CK) & #3004488 (marafon)
Take a bus.	Поезжайте на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35369 (CK) & #3004492 (marafon)
Take a bus.	Едь на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35369 (CK) & #6128803 (kukla)
Take a nap.	Вздремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250041 (CK) & #4230044 (astru)
Take a nap.	Вздремните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250041 (CK) & #5890900 (marafon)
Take cover!	В укрытие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #2495078 (sharptoothed)
Take extra.	Берите с запасом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114225 (ddnktr) & #8998391 (marafon)
Take notes.	Записывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681984 (CK) & #6682351 (marafon)
Take notes.	Делайте заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681984 (CK) & #6682352 (marafon)
Take notes.	Записывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681984 (CK) & #6682353 (marafon)
Take notes.	Делай заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681984 (CK) & #6682354 (marafon)
Take these.	Возьми эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #2613446 (Wezzel)
Take these.	Возьмите эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #5892724 (marafon)
Talk to me!	Говори со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #1658359 (Balamax)
Talk to me!	Поговори со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #1658360 (Balamax)
Talk to me!	Говорите со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #1658365 (Balamax)
Talk to me!	Поговорите со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320369 (CK) & #1658366 (Balamax)
Talk to me.	Поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649248 (CK) & #2649279 (Olya)
Talk to me.	Поговорите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649248 (CK) & #2649280 (Olya)
Talk to us.	Поговори с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250075 (CK) & #4230126 (astru)
Talk to us.	Поговорите с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250075 (CK) & #4230127 (astru)
Taste this.	Попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #2501647 (paul_lingvo)
Taste this.	Попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #2501648 (paul_lingvo)
That a boy!	Молодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51144 (CK) & #485465 (Olya)
That a boy!	Хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51144 (CK) & #2143756 (shanghainese)
That hurts.	Больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #2809856 (marafon)
That works.	Это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111472 (CK) & #3257602 (marafon)
That'll do.	Это подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111470 (CK) & #3519647 (marafon)
That'll do.	Сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111470 (CK) & #5892778 (marafon)
That's Tom.	Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111395 (CK) & #2731139 (odexed)
That's all.	Вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #2482027 (marafon)
That's all.	Это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #3091746 (marafon)
That's all.	Всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #3091748 (marafon)
That's all.	И на этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #4657712 (Wezel)
That's all.	На этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43098 (CK) & #10112733 (marafon)
That's bad.	Это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069639 (CM) & #1369836 (Biga)
That's bad.	Плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069639 (CM) & #11069645 (FregOnlyOne)
That's fun.	Забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187258 (CK) & #2317575 (marafon)
That's fun.	Это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187258 (CK) & #2484222 (marafon)
That's her.	Это она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187264 (CK) & #2484209 (marafon)
That's him.	Это он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187263 (CK) & #2235208 (marafon)
That's his.	Это его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187266 (CK) & #2484208 (marafon)
That's hot.	Горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199404 (spenceryonce) & #3249510 (marafon)
That's new.	Это ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782531 (CK) & #3585724 (sharptoothed)
That's odd.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453153 (Spamster) & #740042 (stariy)
That's sad.	Это печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111406 (CK) & #3682625 (marafon)
That's tea.	Это чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510452 (sundown) & #9519167 (ZegPhig)
They agree.	Они согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111383 (CK) & #3164910 (marafon)
They cheat.	Они обманывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #4918404 (venticello)
They cheat.	Они жульничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #13266032 (marafon)
They cheat.	Они мухлюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #13266034 (marafon)
They slept.	Они спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #2466168 (marafon)
They tried.	Они пытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #2596549 (odexed)
They tried.	Они попытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #3704804 (odexed)
They tried.	Они попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #4973754 (marafon)
They voted.	Они проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123544 (CK) & #2484030 (marafon)
They voted.	Они голосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123544 (CK) & #2484035 (marafon)
This is it.	Вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54232 (CK) & #2482027 (marafon)
This is me.	Это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3812012 (CM) & #469796 (OlgaElwen)
This is me.	Вот я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3812012 (CM) & #3812358 (marafon)
This works.	Это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111208 (CK) & #3257602 (marafon)
Time flies.	Время летит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #468695 (OlgaElwen)
Time is up.	Время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31334 (CK) & #2482028 (marafon)
Time is up.	Время вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31334 (CK) & #3308898 (marafon)
Tom agreed.	Том согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111204 (CK) & #4746384 (odexed)
Tom agreed.	Том был согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111204 (CK) & #4911465 (venticello)
Tom agrees.	Том согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111203 (CK) & #4911459 (venticello)
Tom agrees.	Том соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111203 (CK) & #4911460 (venticello)
Tom ate it.	Том его съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358761 (CK) & #6395375 (marafon)
Tom ate it.	Том её съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358761 (CK) & #6395376 (marafon)
Tom bit me.	Том меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236023 (CK) & #2809379 (afyodor)
Tom braked.	Том затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416699 (CK) & #8458857 (marafon)
Tom burped.	Том рыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111198 (CK) & #4911444 (venticello)
Tom called.	Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #4462378 (marafon)
Tom called.	Звонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #4462379 (marafon)
Tom cheats.	Том жульничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111195 (CK) & #2810178 (marafon)
Tom cheats.	Том мухлюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111195 (CK) & #3335502 (Biga)
Tom cursed.	Том выругался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410481 (CK) & #5897936 (marafon)
Tom danced.	Том танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111189 (CK) & #3249626 (marafon)
Tom danced.	Том станцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111189 (CK) & #4918368 (venticello)
Tom dances.	Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190880 (CK) & #3480732 (marafon)
Tom did it.	Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236200 (CK) & #2649336 (Olya)
Tom did it.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236200 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom drinks.	Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111187 (CK) & #4000041 (odexed)
Tom drives.	Том водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111186 (CK) & #5237380 (marafon)
Tom failed.	У Тома ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #4918327 (venticello)
Tom failed.	Том потерпел фиаско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #4918328 (venticello)
Tom failed.	Том потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #4918329 (venticello)
Tom failed.	Том не имел успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #4918330 (venticello)
Tom forgot.	Том забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111175 (CK) & #4450476 (odexed)
Tom fought.	Том подрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111174 (CK) & #3146812 (marafon)
Tom fought.	Том дрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111174 (CK) & #4911418 (venticello)
Tom gasped.	Том хватал ртом воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111173 (CK) & #3778990 (odexed)
Tom gasped.	Том ахнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111173 (CK) & #6937138 (odexed)
Tom goofed.	Том дал маху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667274 (CK) & #13475538 (marafon)
Tom got up.	Том встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726227 (CM) & #4640390 (marafon)
Tom got up.	Том поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726227 (CM) & #4640391 (marafon)
Tom has it.	Он у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859023 (CK) & #5928007 (marafon)
Tom has it.	Она у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859023 (CK) & #5928009 (marafon)
Tom has it.	Оно у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859023 (CK) & #5928010 (marafon)
Tom helped.	Том помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111166 (CK) & #3478576 (marafon)
Tom hit me.	Том меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262443 (CK) & #3480670 (marafon)
Tom hit me.	Том ударил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262443 (CK) & #10239448 (sharptoothed)
Tom is bad.	Том плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202602 (CK) & #3740305 (odexed)
Tom is big.	Том большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202618 (CK) & #4915537 (odexed)
Tom is fat.	Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #2501711 (paul_lingvo)
Tom is ill.	Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236724 (CK) & #2297040 (Balamax)
Tom is ill.	Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236724 (CK) & #2723341 (marafon)
Tom is mad.	Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262444 (CK) & #2501772 (paul_lingvo)
Tom is new.	Том новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236787 (CK) & #3932724 (marafon)
Tom is odd.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203131 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom is old.	Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203138 (CK) & #2741652 (odexed)
Tom is out.	Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093453 (CK) & #3478793 (marafon)
Tom is out.	Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093453 (CK) & #3654827 (marafon)
Tom is sad.	Том грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203307 (CK) & #5897144 (marafon)
Tom is sad.	Тому грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203307 (CK) & #9003810 (marafon)
Tom is shy.	Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203345 (CK) & #2781857 (marafon)
Tom is shy.	Том робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203345 (CK) & #2781861 (marafon)
Tom is shy.	Том застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203345 (CK) & #2781863 (marafon)
Tom is wet.	Том промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236921 (CK) & #3972948 (Balamax)
Tom is wet.	Том мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236921 (CK) & #3972949 (Balamax)
Tom jumped.	Том подпрыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111162 (CK) & #3478563 (marafon)
Tom looked.	Том посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111157 (CK) & #5371334 (marafon)
Tom moaned.	Том простонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111156 (CK) & #4450470 (odexed)
Tom nodded.	Том кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531064 (Spamster) & #1935813 (marafon)
Tom nodded.	Том кивнул головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531064 (Spamster) & #3040196 (marafon)
Tom phoned.	Том позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203753 (CK) & #4465096 (odexed)
Tom played.	Том играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297079 (ddnktr) & #2563952 (marafon)
Tom prayed.	Том молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203754 (CK) & #4465101 (odexed)
Tom rested.	Том отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859018 (CK) & #7020842 (odexed)
Tom rested.	Том отдыхал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859018 (CK) & #7020843 (odexed)
Tom saw it.	Том его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #2576274 (Olya)
Tom saw it.	Том её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #5862670 (marafon)
Tom saw it.	Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #5862671 (marafon)
Tom saw me.	Том меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237655 (CK) & #5790646 (marafon)
Tom saw us.	Том нас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237660 (CK) & #5511176 (odexed)
Tom saw us.	Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237660 (CK) & #5897108 (marafon)
Tom shaved.	Том побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531053 (Spamster) & #3556725 (marafon)
Tom sighed.	Том вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111154 (CK) & #4363896 (odexed)
Tom smiled.	Том улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005184 (CK) & #2782311 (sharptoothed)
Tom smokes.	Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358758 (CK) & #1722164 (marafon)
Tom snored.	Том храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599872 (CK) & #8605634 (marafon)
Tom snores.	Том храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111153 (CK) & #3224285 (marafon)
Tom stayed.	Том остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203823 (CK) & #4945448 (Afonkin)
Tom talked.	Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203849 (CK) & #4465121 (odexed)
Tom waited.	Том ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111151 (CK) & #2831034 (marafon)
Tom walked.	Том шёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #5897136 (marafon)
Tom walked.	Том пошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #5897137 (marafon)
Tom was OK.	Том был в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495348 (CK) & #5896108 (marafon)
Tom was in.	Том был внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919286 (CK) & #2618810 (Olya)
Tom winked.	Том подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123534 (CK) & #3068301 (marafon)
Tom worked.	Том работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203898 (CK) & #2659283 (odexed)
Tom yawned.	Том зевнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005186 (CK) & #4363884 (odexed)
Tom yelled.	Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203901 (CK) & #4210109 (astru)
Tom'll cry.	Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123530 (CK) & #4586132 (odexed)
Tom'll cry.	Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123530 (CK) & #4586134 (odexed)
Tom'll die.	Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123529 (CK) & #2497175 (odexed)
Tom'll pay.	Том заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123521 (CK) & #2581893 (odexed)
Tom's busy.	Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649247 (CK) & #2649281 (Olya)
Tom's dead.	Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107478 (CK) & #2501787 (paul_lingvo)
Tom's deaf.	Том глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107479 (CK) & #2501784 (paul_lingvo)
Tom's deaf.	Том лишён слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107479 (CK) & #2501786 (paul_lingvo)
Tom's died.	Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107489 (CK) & #2005757 (Balamax)
Tom's fast.	Том быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107509 (CK) & #2501717 (paul_lingvo)
Tom's fast.	Том быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107509 (CK) & #2501718 (paul_lingvo)
Tom's free.	Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107516 (CK) & #2649441 (Olya)
Tom's free.	Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107516 (CK) & #2810361 (marafon)
Tom's glad.	Том рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107521 (CK) & #3587117 (marafon)
Tom's gone.	Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107522 (CK) & #2005757 (Balamax)
Tom's gone.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107522 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom's here.	Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107535 (CK) & #2363723 (odexed)
Tom's home.	Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107537 (CK) & #2895327 (Werther)
Tom's hurt.	Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107542 (CK) & #3293406 (marafon)
Tom's left.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107559 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom's left.	Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107559 (CK) & #4024038 (odexed)
Tom's mean.	Том злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107567 (CK) & #5151838 (sharptoothed)
Tom's safe.	Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107587 (CK) & #5318123 (odexed)
Tom's shot.	Том застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107592 (CK) & #2115029 (shanghainese)
Tom's sick.	Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107594 (CK) & #2297040 (Balamax)
Tom's sick.	Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107594 (CK) & #2723341 (marafon)
Tom's ugly.	Том некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107631 (CK) & #4953673 (odexed)
Tom's ugly.	Том некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107631 (CK) & #5892940 (marafon)
Tom's weak.	Том слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107651 (CK) & #2501723 (paul_lingvo)
Tom's weak.	Том слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107651 (CK) & #2501724 (paul_lingvo)
Tom's well.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107653 (CK) & #3232726 (marafon)
Try harder.	Больше старайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #4465395 (odexed)
Try harder.	Больше старайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #11082732 (marafon)
Turn it on.	Включи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #3291349 (marafon)
Turn it on.	Включи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #3291350 (marafon)
Turn it on.	Включите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #3291362 (marafon)
Turn it on.	Включите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253824 (CK) & #3291363 (marafon)
Turn it up.	Сделай погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222880 (CK) & #1614614 (ae5s)
Turn it up.	Сделайте погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222880 (CK) & #4991552 (marafon)
Turn right.	Поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #527156 (ae5s)
Turn right.	Поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #4662535 (sharptoothed)
Wait a bit.	Подожди секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696774 (Lindoula) & #2014422 (Balamax)
Wait a bit.	Подожди чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696774 (Lindoula) & #2619597 (Olya)
Wait a sec.	Подожди секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253850 (CK) & #2014422 (Balamax)
Wait a sec.	Подождите секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253850 (CK) & #2014423 (Balamax)
War is bad.	Война — это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883502 (bpeel) & #6833821 (sharptoothed)
War is war.	Война есть война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864344 (ddnktr) & #10017437 (marafon)
Was he Tom?	Это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738147 (CK) & #4691539 (marafon)
Was it Tom?	Это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783820 (Ergulis) & #4691539 (marafon)
Was it fun?	Это было весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649246 (CK) & #2649282 (Olya)
Was it fun?	Это было забавно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649246 (CK) & #2649283 (Olya)
Was it fun?	Весело было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649246 (CK) & #4574077 (Wezel)
Watch this.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #2495168 (paul_lingvo)
We all die.	Все мы умираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241010 (CK) & #3938057 (odexed)
We all die.	Мы все умираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241010 (CK) & #5146735 (marafon)
We all lie.	Все мы лжём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440635 (CK) & #5388684 (lemeoejubsmgt)
We are men.	Мы люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388869 (CK) & #598872 (kobylkin)
We are men.	Мы мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388869 (CK) & #1864430 (estong)
We buy CDs.	Мы покупаем компакт-диски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247711 (CK) & #3611283 (sharptoothed)
We can pay.	Мы можем заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241042 (CK) & #3994213 (marafon)
We can try.	Мы можем попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241045 (CK) & #2591161 (Balamax)
We can try.	Мы можем попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241045 (CK) & #3994214 (marafon)
We can try.	Можем попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241045 (CK) & #11371446 (marafon)
We can win.	Мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502907 (CK) & #4743738 (marafon)
We can win.	Мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502907 (CK) & #4779769 (marafon)
We did win.	Мы всё-таки выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241071 (CK) & #5891805 (Balamax)
We did win.	Мы всё-таки победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241071 (CK) & #5891809 (Balamax)
We had fun.	Нам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241101 (CK) & #5891036 (marafon)
We hope so.	Надеемся, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820738 (CK) & #5890765 (marafon)
We laughed.	Мы рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #2551786 (marafon)
We laughed.	Мы смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #2676626 (Selena777)
We laughed.	Мы засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #2676627 (Selena777)
We like it.	Нам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241145 (CK) & #3468833 (odexed)
We lost it.	Мы потеряли его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241150 (CK) & #3468847 (odexed)
We lost it.	Мы его потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241150 (CK) & #5891038 (marafon)
We lost it.	Мы её потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241150 (CK) & #5891041 (marafon)
We love it.	Мы любим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241151 (CK) & #3468848 (odexed)
We made it.	Мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #1968250 (marafon)
We made it.	У нас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #2573996 (marafon)
We may win.	Мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198277 (CK) & #4743738 (marafon)
We may win.	Мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198277 (CK) & #4779769 (marafon)
We must go.	Мы должны идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531057 (Spamster) & #2498585 (marafon)
We need it.	Нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241418 (CK) & #2525718 (paul_lingvo)
We need it.	Он нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241418 (CK) & #4813134 (odexed)
We need it.	Она нам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241418 (CK) & #4830459 (odexed)
We need it.	Оно нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241418 (CK) & #5891044 (marafon)
We saw Tom.	Мы видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240304 (CK) & #3685935 (marafon)
We saw Tom.	Мы увидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240304 (CK) & #3685936 (marafon)
We saw you.	Мы тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241441 (CK) & #3892327 (marafon)
We saw you.	Мы вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241441 (CK) & #3892328 (marafon)
We saw you.	Мы Вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241441 (CK) & #4779580 (marafon)
We studied.	Мы позанимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372277 (Miktsoanit) & #12373156 (marafon)
We want it.	Мы хотим этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708748 (CK) & #2749367 (odexed)
We'll cook.	Мы будем готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203631 (CK) & #2525361 (paul_lingvo)
We'll cook.	Мы приготовим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203631 (CK) & #2525362 (paul_lingvo)
We'll fail.	У нас не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203673 (CK) & #3805415 (marafon)
We'll help.	Мы поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107677 (CK) & #3232775 (marafon)
We'll obey.	Мы подчинимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203735 (CK) & #4404763 (Ooneykcall)
We'll obey.	Мы будем слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203735 (CK) & #4404764 (Ooneykcall)
We'll sing.	Мы будем петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203802 (CK) & #3554855 (Lenin_1917)
We'll sing.	Мы споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203802 (CK) & #3554857 (marafon)
We'll stay.	Мы останемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107084 (CK) & #9119823 (marafon)
We'll swim.	Мы поплаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576195 (CK) & #5586022 (marafon)
We'll wait.	Мы будем ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107683 (CK) & #2433449 (marafon)
We'll wait.	Мы подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107683 (CK) & #2433453 (odexed)
We'll walk.	Мы пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203887 (CK) & #5891052 (marafon)
We'll work.	Мы будем работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203896 (CK) & #2369238 (marafon)
We're back.	Мы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107332 (CK) & #3224217 (marafon)
We're boys.	Мы мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874274 (CK) & #3188196 (Selena777)
We're busy.	Мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046652 (CK) & #2981667 (odexed)
We're calm.	Мы спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825941 (CK) & #3874494 (odexed)
We're cold.	Нам холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202657 (CK) & #2357131 (marafon)
We're cool.	Мы крутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202689 (CK) & #6764915 (odexed)
We're cool.	Мы классные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202689 (CK) & #6764916 (odexed)
We're deaf.	Мы глухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108514 (CK) & #9108516 (Balamax)
We're done.	Мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841554 (CK) & #3257783 (marafon)
We're even.	Мы квиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013826 (CM) & #1055166 (joulin)
We're fair.	Мы честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202829 (CK) & #6764933 (odexed)
We're fair.	Мы справедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202829 (CK) & #6764934 (odexed)
We're fine.	Мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107345 (CK) & #3224199 (marafon)
We're fine.	У нас всё отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107345 (CK) & #3224200 (marafon)
We're fine.	У нас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107345 (CK) & #4775672 (marafon)
We're free!	Мы свободны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888442 (Spamster) & #3609056 (marafon)
We're free.	Мы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202890 (CK) & #5891080 (marafon)
We're full.	Мы наелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202895 (CK) & #5891081 (marafon)
We're here.	Мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123504 (CK) & #1408400 (Wayawa)
We're here.	Мы тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123504 (CK) & #2171722 (Tretiz)
We're home.	Мы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841552 (CK) & #2560600 (marafon)
We're hurt.	Мы ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099375 (CK) & #9121984 (marafon)
We're late.	Мы опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107352 (CK) & #2419170 (Wezzel)
We're late.	Мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107352 (CK) & #4741162 (sharptoothed)
We're lazy.	Мы ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203053 (CK) & #3340810 (odexed)
We're lost.	Мы потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107354 (CK) & #2477396 (odexed)
We're lost.	Мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107354 (CK) & #2580284 (odexed)
We're next.	Мы следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908629 (CK) & #8915004 (marafon)
We're poor.	Мы бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203197 (CK) & #3341006 (odexed)
We're poor.	Мы бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203197 (CK) & #5891071 (marafon)
We're rich.	Мы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203292 (CK) & #3341031 (odexed)
We're rich.	Мы богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203292 (CK) & #5891070 (marafon)
We're safe.	Мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107357 (CK) & #2233639 (marafon)
We're sick.	Мы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203348 (CK) & #2723346 (marafon)
We're sick.	Мы болеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203348 (CK) & #2723347 (marafon)
We're weak.	Мы слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203573 (CK) & #2525384 (paul_lingvo)
We're well.	Мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908696 (CK) & #3224199 (marafon)
We've lost.	Мы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075941 (CK) & #2128904 (Selena777)
What a day!	Что за день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723781 (belgavox) & #4069084 (odexed)
What a pig!	Ну и свинья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919853 (CK) & #11921936 (Wezel)
What gives?	К чему ты это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414995 (Imp) & #1415004 (Imp)
What's new?	Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #468968 (OlgaElwen)
Where am I?	Где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255212 (adjusting) & #1677353 (marafon)
Who agrees?	Кто согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205266 (Orange) & #7853747 (marafon)
Who are we?	Кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254698 (CK) & #2860044 (Wezzel)
Who called?	Кто звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926249 (LdjuherTaqvaylit) & #3404704 (Selena777)
Who cooked?	Кто готовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826432 (CK) & #10237973 (marafon)
Who did it?	Кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276223 (CK) & #853104 (afyodor)
Who did it?	Кто сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276223 (CK) & #3581242 (Selena777)
Who has it?	У кого он есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #5949145 (nina99nv)
Who has it?	У кого она есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #6476139 (marafon)
Who has it?	У кого оно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #6476140 (marafon)
Who hid it?	Кто его спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136817 (Nylez) & #9136831 (marafon)
Who hid it?	Кто её спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136817 (Nylez) & #9136832 (marafon)
Who is Tom?	Кто Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587424 (Hybrid) & #2052252 (Balamax)
Who is Tom?	Кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587424 (Hybrid) & #2819852 (marafon)
Who is she?	Кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #3017835 (odexed)
Who phoned?	Кто звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203752 (CK) & #3404704 (Selena777)
Who saw me?	Кто меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822506 (CK) & #4045239 (marafon)
Who stayed?	Кто остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203822 (CK) & #4945445 (Afonkin)
Who was he?	Кем он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504569 (CK) & #5505535 (marafon)
Who was he?	Кто он был такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504569 (CK) & #5505536 (marafon)
Who was it?	Кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254891 (CK) & #3290298 (marafon)
Who winked?	Кто подмигнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595102 (CK) & #11827662 (marafon)
Who yelled?	Кто кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203900 (CK) & #4210107 (astru)
Who's free?	Кто свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717999 (karloelkebekio) & #5890749 (marafon)
Who's here?	Кто здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203695 (CK) & #2468700 (paul_lingvo)
Who's next?	Кто следующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561317 (Hybrid) & #1444702 (chispa)
Who's sick?	Кто болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504571 (CK) & #3454046 (odexed)
Who's that?	Это кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742806 (rpglover64) & #438589 (marafon)
Who's that?	Кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742806 (rpglover64) & #597469 (kobylkin)
Why bother?	К чему беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #5890752 (marafon)
Wood burns.	Дерево горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323576 (CK) & #3525844 (Ooneykcall)
Wrap it up.	Закругляйтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950218 (marafon)
Wrap it up.	Закругляйся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950219 (marafon)
Wrap it up.	Заверните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950220 (marafon)
Wrap it up.	Заверните его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950221 (marafon)
Wrap it up.	Заверни его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950222 (marafon)
Wrap it up.	Заверните её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950223 (marafon)
Wrap it up.	Заверни её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158470 (ddnktr) & #11950224 (marafon)
You agreed.	Ты согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #8775867 (marafon)
You agreed.	Ты согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #8775868 (marafon)
You agreed.	Вы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #8775869 (marafon)
You called?	Ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #1344564 (Balamax)
You called?	Ты звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #1344565 (Balamax)
You called?	Вы звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #1344568 (Balamax)
You can go.	Ты можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #467033 (katjka)
You can go.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #2532236 (marafon)
You can go.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #2532243 (marafon)
You can go.	Можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #2532247 (marafon)
You can go.	Можете пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #2532248 (marafon)
You can go.	Можешь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #5892945 (marafon)
You can go.	Можете поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #5892947 (marafon)
You decide.	Решай ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747551 (belgavox) & #2434967 (odexed)
You did it!	Ты сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112536 (Scott) & #904600 (joulin)
You did it.	Ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254972 (CK) & #4870746 (venticello)
You did it.	Вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254972 (CK) & #4870747 (venticello)
You may go.	Ты можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #467033 (katjka)
You may go.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #2532236 (marafon)
You may go.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #2532243 (marafon)
You may go.	Можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #2532247 (marafon)
You may go.	Можете пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #2532248 (marafon)
You missed.	Ты промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #6485919 (Wezel)
You missed.	Ты промахнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #6485920 (Wezel)
You missed.	Вы промахнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #6485921 (Wezel)
You owe me.	Ты должен мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687966 (lukaszpp) & #2497781 (DiePain)
You owe me.	Ты мне должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687966 (lukaszpp) & #5893077 (marafon)
You owe me.	Вы мне должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687966 (lukaszpp) & #5893078 (marafon)
You'll see.	Ты увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #2374293 (Balamax)
You'll see.	Вы увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #2374296 (Balamax)
You'll see.	Увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #2374298 (Balamax)
You'll see.	Увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #2374300 (Balamax)
You're bad.	Ты плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202603 (CK) & #3466964 (marafon)
You're fun.	Ты забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #2508776 (paul_lingvo)
You're fun.	Ты забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #2508777 (paul_lingvo)
You're fun.	Вы забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #2508778 (paul_lingvo)
You're fun.	Вы забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #2508780 (paul_lingvo)
You're fun.	Вы забавные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202897 (CK) & #2508781 (paul_lingvo)
You're odd.	Ты странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #2055977 (marafon)
You're odd.	Вы странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #4926650 (marafon)
You're odd.	Ты странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #5880132 (marafon)
You're odd.	Вы странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #5880133 (marafon)
You're odd.	Вы странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203132 (CK) & #5880134 (marafon)
You're old.	Ты старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #3095175 (odexed)
You're old.	Ты старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #3095176 (odexed)
You're old.	Вы старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #5207691 (marafon)
You're old.	Вы старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #5207693 (marafon)
You're old.	Вы старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #5207695 (marafon)
You're sad.	Вы грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013442 (marafon)
You're sad.	Вы грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013443 (marafon)
You're sad.	Ты грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013445 (marafon)
You're sad.	Ты грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013446 (marafon)
You're sad.	Вам грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013458 (marafon)
You're sad.	Тебе грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #5013459 (marafon)
You're shy.	Ты стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #4818581 (odexed)
You're shy.	Вы застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #5207651 (marafon)
You're shy.	Вы застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #5207653 (marafon)
You're shy.	Ты застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #5207654 (marafon)
You're shy.	Ты застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #5207656 (marafon)
You've won!	Ты выиграл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #2884101 (marafon)
You've won!	Ты победил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #2884102 (marafon)
You've won!	Вы выиграли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #2884104 (marafon)
You've won!	Вы победили!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #2884105 (marafon)
You've won!	Ваша взяла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123492 (CK) & #3284306 (Inego)
You've won.	Ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549823 (CK) & #3438274 (Selena777)
You've won.	Ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549823 (CK) & #4532397 (marafon)
You've won.	Вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549823 (CK) & #5685665 (marafon)
You've won.	Вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549823 (CK) & #5890874 (marafon)
All is well.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322610 (CM) & #2630084 (Olya)
Am I a fool?	Я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877301 (CK) & #3948772 (marafon)
Am I a fool?	Я дура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877301 (CK) & #3948773 (marafon)
Am I feared?	Меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877337 (CK) & #13277944 (marafon)
Am I stupid?	Я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419649 (Hybrid) & #3948772 (marafon)
Am I stupid?	Я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419649 (Hybrid) & #4508736 (Selena777)
Am I stupid?	Я тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419649 (Hybrid) & #4508737 (Selena777)
Am I taller?	Я выше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925961 (CK) & #13152657 (marafon)
Anyone home?	Есть кто дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #3144096 (marafon)
Anyone home?	Дома есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #3144097 (marafon)
Anyone hurt?	Кто-нибудь ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092559 (CK) & #3144159 (marafon)
Anyone hurt?	Пострадавшие есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092559 (CK) & #3603293 (marafon)
Are we done?	Мы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553536 (CK) & #3054662 (marafon)
Are we done?	Мы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553536 (CK) & #3054670 (marafon)
Are we lost?	Мы заблудились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244925 (CK) & #3054663 (marafon)
Are we safe?	Мы в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244928 (CK) & #3054661 (marafon)
Are you Tom?	Вы Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495916 (CK) & #1877661 (saiko)
Are you Tom?	Ты Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495916 (CK) & #2479872 (marafon)
Are you fat?	Ты толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #5040512 (odexed)
Are you fat?	Вы толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #13616245 (marafon)
Are you fat?	Вы толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #13616246 (marafon)
Are you fat?	Ты толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #13616247 (marafon)
Are you hot?	Вам жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #6683702 (marafon)
Are you hot?	Тебе жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #6683704 (marafon)
Are you mad?	Ты с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #1537485 (corvard)
Are you mad?	Ты ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2040527 (marafon)
Are you mad?	Ты ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2040560 (marafon)
Are you mad?	Вы сумасшедшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2481995 (marafon)
Are you mad?	Вы сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2481997 (marafon)
Are you mad?	Ты поехавший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2973385 (Ooneykcall)
Are you mad?	Ты поехавшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #2973386 (Ooneykcall)
Are you new?	Вы новички?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #2717008 (Leonid204)
Are you new?	Ты новенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #2889460 (odexed)
Are you new?	Ты новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #5328883 (Svetislava)
Are you new?	Ты новенькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7040221 (nina99nv)
Are you new?	Вы новенькие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7040222 (nina99nv)
Are you new?	Вы новенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #12229620 (marafon)
Are you new?	Вы новенькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #12464473 (marafon)
Are you sad?	Вы опечалены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #2250588 (joulin)
Are you sad?	Вам грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #2390350 (sharptoothed)
Are you sad?	Тебе грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #2390351 (sharptoothed)
Are you shy?	Ты застенчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #3896546 (odexed)
Are you shy?	Ты застенчивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #4600390 (Wezel)
Are you shy?	Ты стесняешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #10552537 (soweli_Elepanto)
Ask anybody.	Спроси кого угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111968 (CK) & #3643757 (sharptoothed)
Ask for Tom.	Спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235642 (CK) & #5898243 (marafon)
Be an adult.	Будь взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578599 (rul) & #13579014 (marafon)
Be an adult.	Будь взрослым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578599 (rul) & #13579016 (marafon)
Be an adult.	Будьте взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578599 (rul) & #13579017 (marafon)
Be an adult.	Будьте взрослым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578599 (rul) & #13579019 (marafon)
Be creative.	Будь креативным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #2421555 (odexed)
Be creative.	Будьте креативными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #5971085 (odexed)
Be creative.	Будь творческой личностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #6915439 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Будь созидателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #6915442 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Будь изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #7537298 (odexed)
Be creative.	Будь находчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462095 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Прояви находчивость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462096 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Проявляй находчивость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462097 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Будь изобретательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462098 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Прояви изобретательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462100 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Проявляй изобретательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462103 (soweli_Elepanto)
Be creative.	Прояви творческий подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #12462104 (soweli_Elepanto)
Be discreet.	Будь осмотрителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111963 (CK) & #2295721 (shanghainese)
Be friendly.	Будьте дружелюбны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257788 (marafon)
Be friendly.	Будь дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257789 (marafon)
Be friendly.	Будь дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257790 (marafon)
Be friendly.	Будь дружелюбна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257791 (marafon)
Be friendly.	Будь дружелюбной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257792 (marafon)
Be friendly.	Будьте дружелюбной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257794 (marafon)
Be friendly.	Будьте дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #3257795 (marafon)
Be generous.	Будь щедрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #6764734 (odexed)
Be generous.	Будьте щедрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #6764735 (odexed)
Be merciful.	Помилосердствуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #2814027 (marafon)
Be merciful.	Помилосердствуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #2814029 (marafon)
Be merciful.	Будь милосерден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #3291306 (marafon)
Be merciful.	Будь милосердна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #3291307 (marafon)
Be merciful.	Будьте милосердны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111961 (CK) & #3291308 (marafon)
Be prepared.	Будь готова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #2059238 (Balamax)
Be prepared.	Будь готов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #2498876 (marafon)
Be prepared.	Будьте готовы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #2498881 (marafon)
Be punctual.	Не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #2250534 (joulin)
Be punctual.	Будь пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #3294731 (marafon)
Be punctual.	Будь пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #3294732 (marafon)
Be punctual.	Будьте пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #3294733 (marafon)
Be punctual.	Приходи вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #3294734 (marafon)
Be punctual.	Приходите вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #3294735 (marafon)
Be ruthless.	Будь беспощаден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #2708769 (odexed)
Be ruthless.	Будьте безжалостны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #3294737 (marafon)
Be ruthless.	Будьте беспощадны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #3294738 (marafon)
Be ruthless.	Будь безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #3294739 (marafon)
Be ruthless.	Будь безжалостна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #3294741 (marafon)
Be ruthless.	Будь беспощадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111957 (CK) & #3294742 (marafon)
Be sensible.	Будь благоразумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #1591184 (corvard)
Be sensible.	Будь благоразумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #2295727 (shanghainese)
Be sensible.	Будьте благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #2704362 (marafon)
Be specific.	Говори точнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111953 (CK) & #5157441 (venticello)
Be specific.	Говорите точнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111953 (CK) & #5157442 (venticello)
Be tolerant.	Будь толерантным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #2682199 (odexed)
Be tolerant.	Будь терпимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #4739282 (odexed)
Be tolerant.	Будьте терпимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #4739284 (odexed)
Be tolerant.	Терпи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #4854671 (soweli_Elepanto)
Be vigilant.	Будь бдителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #2343545 (Lenin_1917)
Be vigilant.	Будьте бдительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #5888012 (marafon)
Be vigilant.	Бди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #6678977 (fjay69)
Be watchful.	Будь бдителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #2343545 (Lenin_1917)
Be watchful.	Будьте бдительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #5888012 (marafon)
Be watchful.	Бди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #6678977 (fjay69)
Be yourself.	Будьте самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #2580053 (marafon)
Be yourself.	Будь самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #3081057 (marafon)
Be yourself.	Будьте самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #3081060 (marafon)
Be yourself.	Будь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #5888813 (marafon)
Be yourself.	Будьте собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #12232214 (marafon)
Beer's good.	Пиво хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111947 (CK) & #6580654 (nina99nv)
Behave well.	Веди себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #1113820 (ae5s)
Behave well.	Ведите себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #4541622 (odexed)
Birds chirp.	Щебечут птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908860 (CK) & #10247962 (Selena777)
Break it up!	А ну-ка разошлись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245010 (CK) & #11091599 (marafon)
Breathe out.	Выдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092715 (mailohilohi) & #6760054 (odexed)
Breathe out.	Выдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092715 (mailohilohi) & #6760055 (odexed)
Breathe out.	Выдыхай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092715 (mailohilohi) & #9478193 (Katie_Yves)
Breathe out.	Выдыхайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092715 (mailohilohi) & #9478194 (Katie_Yves)
Bring a hat.	Принеси шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614565 (Eccles17) & #13268793 (marafon)
Bring a hat.	Принеси шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614565 (Eccles17) & #13268794 (marafon)
Bring a hat.	Принесите шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614565 (Eccles17) & #13268795 (marafon)
Bring a hat.	Принесите шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614565 (Eccles17) & #13268796 (marafon)
Bring a rag.	Принеси тряпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269050 (CK) & #9269064 (soweli_Elepanto)
Call me Tom.	Зови меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549822 (CK) & #2606263 (Olya)
Call me Tom.	Зовите меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549822 (CK) & #2606264 (Olya)
Call me Tom.	Называйте меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549822 (CK) & #5777582 (nina99nv)
Call my son.	Позвони моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085934 (CM) & #9085926 (marafon)
Call my son.	Позови моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085934 (CM) & #9085927 (marafon)
Call my son.	Позвоните моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085934 (CM) & #9085928 (marafon)
Call my son.	Позовите моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085934 (CM) & #9085929 (marafon)
Can I begin?	Могу я начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #2578192 (Olya)
Can I begin?	Могу ли я начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #2578193 (Olya)
Can I begin?	Могу я приступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #2578194 (Olya)
Can I begin?	Могу ли я приступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #2578195 (Olya)
Can I begin?	Можно ли мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #2578196 (Olya)
Can I begin?	Я могу начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245038 (CK) & #11338511 (marafon)
Can I leave?	Я могу уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358712 (CK) & #4287364 (odexed)
Can I leave?	Мне можно уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358712 (CK) & #6395405 (marafon)
Can I leave?	Можно я уйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358712 (CK) & #6395406 (marafon)
Can I start?	Можно начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230028 (CK) & #7590701 (marafon)
Can it wait?	Это может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955963 (Spamster) & #2578209 (Olya)
Can we come?	Мы можем придти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245043 (CK) & #2578211 (Olya)
Can we come?	Мы можем прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245043 (CK) & #3246733 (odexed)
Can we help?	Мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245044 (CK) & #2578212 (Olya)
Can we sing?	Мы можем спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358709 (CK) & #6395403 (marafon)
Can we sing?	Можно мы споём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358709 (CK) & #6395404 (marafon)
Can we stop?	Мы можем остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245048 (CK) & #2578220 (Olya)
Can we swim?	Мы можем поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358706 (CK) & #8592060 (marafon)
Can you see?	Тебе видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #3003463 (marafon)
Can you see?	Вам видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #3003464 (marafon)
Can you see?	Видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #5702522 (odexed)
Can you see?	Видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #5702523 (odexed)
Can you ski?	Вы умеете кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748477 (CM) & #2748391 (marafon)
Can you ski?	Ты умеешь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748477 (CM) & #2753981 (marafon)
Can you try?	Ты можешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #4640925 (marafon)
Can you try?	Вы можете попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #5887613 (marafon)
Cancel that.	Отмени это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8041201 (OsoHombre) & #8708650 (marafon)
Cancel that.	Отмените это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8041201 (OsoHombre) & #8708651 (marafon)
Check again.	Проверь еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #4311514 (soniamiku)
Check again.	Проверьте еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #4311515 (soniamiku)
Check again.	Проверь ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #5774111 (marafon)
Check again.	Проверьте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #5774112 (marafon)
Come aboard.	Забирайся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #3812787 (odexed)
Come aboard.	Поднимайся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #3812789 (odexed)
Come closer.	Приблизься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #2337101 (Balamax)
Come closer.	Подойди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #2337115 (Balamax)
Come closer.	Подойди ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #5888067 (marafon)
Come closer.	Подойдите ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #5888068 (marafon)
Come inside.	Заходи внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #2827251 (marafon)
Come inside.	Войди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #5497675 (odexed)
Come inside.	Заходите внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #5774119 (marafon)
Comfort Tom.	Утешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111927 (CK) & #3040380 (odexed)
Concentrate.	Сосредоточься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915586 (CK) & #6010841 (marafon)
Concentrate.	Сосредоточьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915586 (CK) & #11916205 (marafon)
Contact Tom.	Свяжись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111926 (CK) & #3412298 (corvard)
Contact Tom.	Свяжитесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111926 (CK) & #5895747 (marafon)
Count on me.	Рассчитывай на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245240 (CK) & #4513781 (gabriel85)
Count on me.	Рассчитывайте на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245240 (CK) & #5887594 (marafon)
Did Tom cry?	Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235662 (CK) & #3673393 (marafon)
Did Tom die?	Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235663 (CK) & #2580347 (paul_lingvo)
Did Tom eat?	Том поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235665 (CK) & #3673390 (marafon)
Did Tom eat?	Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235665 (CK) & #3673391 (marafon)
Did Tom run?	Том побежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351895 (CK) & #6601346 (marafon)
Did Tom run?	Том бегал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351895 (CK) & #6601347 (marafon)
Did Tom run?	Том бежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351895 (CK) & #6601348 (marafon)
Did Tom try?	Том пытался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235686 (CK) & #2606265 (Olya)
Did Tom try?	Том пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235686 (CK) & #2606267 (Olya)
Did Tom win?	Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235687 (CK) & #2606268 (Olya)
Did Tom win?	Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235687 (CK) & #2606269 (Olya)
Did it help?	Помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744125 (raggione) & #7927122 (marafon)
Did it help?	Это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744125 (raggione) & #7927123 (marafon)
Did it hurt?	Больно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245259 (CK) & #4887682 (Wezel)
Did it work?	Сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778785 (raggione) & #5383856 (marafon)
Did it work?	Это сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778785 (raggione) & #5885456 (marafon)
Did you run?	Ты побежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #6395437 (marafon)
Did you run?	Вы побежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #6395438 (marafon)
Did you run?	Ты бегал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #6395439 (marafon)
Did you run?	Вы бегали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #6395440 (marafon)
Did you win?	Ты выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #2606270 (Olya)
Did you win?	Ты победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #2606271 (Olya)
Did you win?	Вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #2606272 (Olya)
Did you win?	Вы победили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #2606273 (Olya)
Did you win?	Выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #3837709 (marafon)
Do as I ask.	Сделай, как я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392905 (CK) & #5885465 (marafon)
Do as I ask.	Сделайте, как я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392905 (CK) & #5885466 (marafon)
Do as I say.	Делай, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029931 (Spamster) & #1677103 (marafon)
Do as I say.	Делайте, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029931 (Spamster) & #4438742 (marafon)
Do it again!	Переделай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #1670672 (marafon)
Do it again!	Переделайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #2572580 (marafon)
Do it again!	Сделай это ещё раз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #2572584 (marafon)
Do it again!	Сделайте это ещё раз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #2572589 (marafon)
Do it again.	Сделай это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245267 (CK) & #2606274 (Olya)
Do it again.	Сделайте это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245267 (CK) & #2606275 (Olya)
Do it again.	Сделай это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245267 (CK) & #2606276 (Olya)
Do it again.	Сделайте это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245267 (CK) & #2606277 (Olya)
Do it later.	Сделай это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245271 (CK) & #2606278 (Olya)
Do it later.	Сделайте это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245271 (CK) & #2606279 (Olya)
Do it right.	Сделай как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245274 (CK) & #6740836 (fjay69)
Do you care?	Для тебя это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #4856662 (venticello)
Do you care?	Тебя это колышет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #4856665 (venticello)
Do you care?	Для вас это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #4856666 (venticello)
Do you care?	Тебе не всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #5887597 (marafon)
Do you care?	Вам не всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #5887598 (marafon)
Do you fish?	Ты рыбачишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #4685653 (odexed)
Do you fish?	Вы рыбачите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #7329207 (odexed)
Do you fish?	Вы ловите рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #7413469 (marafon)
Do you fish?	Ты ловишь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #12739839 (marafon)
Do you knit?	Ты вяжешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328199 (Amastan) & #13328259 (amanshi)
Do you mind?	Ты не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #5019955 (marafon)
Do you mind?	Вы не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #5019956 (marafon)
Do you pray?	Ты молишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176195 (ddnktr) & #10150052 (marafon)
Do you pray?	Вы молитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176195 (ddnktr) & #10150053 (marafon)
Do you sing?	Ты поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #6395429 (marafon)
Do you sing?	Вы поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #6395430 (marafon)
Do you work?	Ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800694 (CM) & #2758728 (marafon)
Do your job.	Делай свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245282 (CK) & #2552629 (marafon)
Do your job.	Занимайся своим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245282 (CK) & #2606281 (Olya)
Do your job.	Занимайтесь своим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245282 (CK) & #2606283 (Olya)
Don't argue.	Не спорь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111918 (CK) & #3412290 (marafon)
Don't argue.	Не спорьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111918 (CK) & #5888066 (marafon)
Don't cheat.	Не обманывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111917 (CK) & #3412289 (corvard)
Don't do it!	Не делай этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110626 (Scott) & #1017097 (Aleksej)
Don't do it!	Не делайте этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110626 (Scott) & #1017098 (Aleksej)
Don't do it.	Не делай этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860497 (CK) & #1017097 (Aleksej)
Don't do it.	Не делайте этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860497 (CK) & #1017098 (Aleksej)
Don't fight.	Не дерись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111915 (CK) & #2652808 (Balamax)
Don't fight.	Не боритесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111915 (CK) & #2652809 (Balamax)
Don't fight.	Не ссорьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111915 (CK) & #11482777 (Wezel)
Don't fight.	Не деритесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111915 (CK) & #12834742 (marafon)
Don't frown.	Не хмурься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935901 (CK) & #11106815 (ZegPhig)
Don't gloat.	Не злорадствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860466 (CK) & #2215388 (shanghainese)
Don't gloat.	Не торжествуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860466 (CK) & #2770298 (marafon)
Don't laugh.	Не смейтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #1796452 (Balamax)
Don't laugh.	Не смейся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #1796453 (Balamax)
Don't laugh.	Не смейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #6796151 (nina99nv)
Don't laugh.	Не смейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771554 (Scott) & #8697566 (marafon)
Don't leave!	Не уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #2532139 (marafon)
Don't leave!	Не уезжай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #2596716 (marafon)
Don't leave!	Не уходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #4997368 (marafon)
Don't leave!	Не уезжайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #4997369 (marafon)
Don't leave.	Не уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #2532139 (marafon)
Don't leave.	Не уезжай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #2596716 (marafon)
Don't leave.	Не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #2606646 (Olya)
Don't leave.	Не уходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #4997368 (marafon)
Don't leave.	Не уезжайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860453 (CK) & #4997369 (marafon)
Don't panic!	Не паникуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #3673387 (sharptoothed)
Don't panic!	Не паникуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #5888857 (marafon)
Don't panic.	Не паникуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634525 (Shadd) & #2103685 (soweli_Elepanto)
Don't panic.	Не паникуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634525 (Shadd) & #5888802 (marafon)
Don't shoot!	Не стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #1795159 (marafon)
Don't shoot!	Не стреляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #2604010 (shanghainese)
Don't shoot!	Не стреляйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #4433972 (marafon)
Don't shoot!	Не стрелять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #13572374 (marafon)
Don't shoot.	Не стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972643 (CK) & #1795159 (marafon)
Don't shoot.	Не стреляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972643 (CK) & #2604010 (shanghainese)
Don't shout.	Не кричи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279585 (CK) & #2991703 (marafon)
Don't shout.	Не кричите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279585 (CK) & #2991708 (marafon)
Don't shove.	Не толкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935861 (CK) & #5083542 (Karok)
Don't shove.	Не засовывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935861 (CK) & #11953875 (scriptin)
Don't smile.	Не улыбайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111902 (CK) & #4586170 (odexed)
Don't smile.	Не улыбайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111902 (CK) & #5888039 (marafon)
Don't smoke.	Не кури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955830 (DJ_Saidez) & #1114528 (souris_qui_rit)
Don't smoke.	Не курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955830 (DJ_Saidez) & #4008306 (marafon)
Don't stand.	Не стой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111900 (CK) & #5888037 (marafon)
Don't stand.	Не стойте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111900 (CK) & #5888038 (marafon)
Don't stare.	Не пяльтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111899 (CK) & #3498384 (corvard)
Don't stare.	Не пялься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111899 (CK) & #6705042 (Selena777)
Don't swear.	Не ругайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773995 (CK) & #5055975 (odexed)
Don't worry.	Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #5441 (Tonari)
Don't worry.	Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #790856 (Arkadeko)
Don't worry.	Не парься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #2766112 (marafon)
Don't worry.	Не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #3257757 (marafon)
Eat with us.	Поешь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245415 (CK) & #2606284 (Olya)
Eat with us.	Поешьте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245415 (CK) & #5887410 (marafon)
Finish this.	Закончи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111837 (CK) & #4472919 (odexed)
Flip a coin.	Подбрось монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245499 (CK) & #5887413 (marafon)
Flip a coin.	Подбросьте монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245499 (CK) & #5887414 (marafon)
Flip a coin.	Подбрось монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245499 (CK) & #13554554 (Wezel)
Flip a coin.	Подбросьте монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245499 (CK) & #13613984 (marafon)
Follow them.	Поезжай за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695036 (marafon)
Follow them.	Поезжайте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695037 (marafon)
Follow them.	Иди за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695038 (marafon)
Follow them.	Идите за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695039 (marafon)
Follow them.	Следуй за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695040 (marafon)
Follow them.	Следуйте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11695041 (marafon)
Forgive Tom.	Прости Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #4235591 (marafon)
Forgive Tom.	Простите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #4235592 (marafon)
Get changed.	Переоденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #2439521 (sharptoothed)
Get changed.	Переоденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #4961716 (marafon)
Get dressed.	Оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #2677389 (odexed)
Get dressed.	Одевайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #3257280 (Inego)
Get dressed.	Оденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #5888078 (marafon)
Get dressed.	Одевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #5888079 (marafon)
Get in line.	Встаньте в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #3440554 (odexed)
Get in line.	Встань в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #3440555 (odexed)
Get in line.	Займи очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #3440556 (odexed)
Get in line.	Займите очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991810 (Spamster) & #3440557 (odexed)
Get serious!	Веди себя серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111828 (CK) & #2606285 (Olya)
Get serious!	Будь серьёзным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111828 (CK) & #2606286 (Olya)
Get serious!	Будьте серьёзны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111828 (CK) & #2606287 (Olya)
Get serious.	Возьмись за ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268457 (CK) & #1731049 (soweli_Elepanto)
Get serious.	Давай серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268457 (CK) & #5626233 (marafon)
Get serious.	Будь серьёзнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268457 (CK) & #6463665 (odexed)
Get started.	Начинай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #4621042 (marafon)
Get started.	Начните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #6050685 (odexed)
Get started.	Начинайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #6159610 (nina99nv)
Get to work!	Приступай к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245518 (CK) & #2606289 (Olya)
Get to work!	Приступайте к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245518 (CK) & #2606290 (Olya)
Get to work.	Приступай к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649245 (CK) & #2606289 (Olya)
Get to work.	Приступайте к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649245 (CK) & #2606290 (Olya)
Get to work.	Принимайся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649245 (CK) & #2649284 (Olya)
Get to work.	Принимайтесь за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649245 (CK) & #2649285 (Olya)
Get up, Tom.	Вставай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039080 (ddnktr) & #6462703 (marafon)
Get up, now!	Вставай сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549821 (CK) & #2552396 (marafon)
Get up, now!	Вставайте сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549821 (CK) & #2606291 (Olya)
Get up, now!	А ну вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549821 (CK) & #3199248 (Ooneykcall)
Go and rest.	Иди отдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235548 (CK) & #10203827 (marafon)
Go and rest.	Идите отдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235548 (CK) & #13683235 (marafon)
Go away now.	Теперь уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908938 (CK) & #2517699 (paul_lingvo)
Go away now.	Теперь уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908938 (CK) & #2517700 (paul_lingvo)
Go find Tom.	Иди поищи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553503 (CK) & #4239028 (odexed)
Go find out.	Иди выясни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230763 (CK) & #5260040 (odexed)
Go find out.	Иди и выясни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230763 (CK) & #5260044 (odexed)
Go for help.	Сходи за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230764 (CK) & #5013047 (tikan0)
Go for help.	Сходите за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230764 (CK) & #5664650 (marafon)
Go get help.	Сходи за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230766 (CK) & #5013047 (tikan0)
Go get help.	Сходите за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230766 (CK) & #5664650 (marafon)
Go help Tom.	Иди помоги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230768 (CK) & #4816772 (Wezel)
Go help Tom.	Идите помогите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230768 (CK) & #5798914 (marafon)
Go on board.	Поднимайся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #3812789 (odexed)
Go on board.	Поднимайтесь на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #5888889 (marafon)
Go sit down.	Иди садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #2606293 (Olya)
Go sit down.	Идите и сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #2606294 (Olya)
Go sit down.	Иди сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #5887745 (marafon)
Go sit down.	Идите сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #5887746 (marafon)
Go sit down.	Идите садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #5887747 (marafon)
Go straight.	Иди прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #1681770 (marafon)
Go straight.	Идите прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #1706790 (Maksimo)
Go tell Tom.	Пойди скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230778 (CK) & #5799324 (marafon)
Go tell Tom.	Пойдите скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230778 (CK) & #5799325 (marafon)
Go tell Tom.	Иди скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230778 (CK) & #13010194 (marafon)
Go tell Tom.	Идите скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230778 (CK) & #13010195 (marafon)
Go that way.	Иди туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3374347 (Selena777)
Go that way.	Идите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3374349 (Selena777)
Go that way.	Иди потуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3374350 (Selena777)
Go that way.	Идите потуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3374351 (Selena777)
Go that way.	Иди по этой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3376076 (dimitris)
Go that way.	Иди этой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230779 (CK) & #3376077 (dimitris)
Go to sleep.	Засыпай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453530 (saasmath) & #7859318 (marafon)
Go to sleep.	Засыпайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453530 (saasmath) & #7859319 (marafon)
Go with Tom.	Иди с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230783 (CK) & #4484078 (odexed)
Go with Tom.	Идите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230783 (CK) & #5894257 (marafon)
Go with Tom.	Поезжай с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230783 (CK) & #5894258 (marafon)
Go with Tom.	Поезжайте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230783 (CK) & #5894259 (marafon)
Have a beer.	Выпей пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245536 (CK) & #2606292 (Olya)
Have a bite.	Съешьте кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637284 (buster_blu) & #6560984 (marafon)
Have a look.	Погляди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245539 (CK) & #2606310 (Olya)
Have a look.	Посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245539 (CK) & #2606312 (Olya)
Have a look.	Взгляни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245539 (CK) & #2674268 (shanghainese)
Have a look.	Взгляните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245539 (CK) & #3081218 (marafon)
Have a seat.	Присаживайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553500 (CK) & #3004548 (marafon)
Have a seat.	Присаживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553500 (CK) & #3004549 (marafon)
Have we met?	Мы встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245550 (CK) & #2606313 (Olya)
He can come.	Он может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289971 (CK) & #1682105 (marafon)
He can read.	Он может читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388981 (CK) & #2442093 (Lenin_1917)
He can read.	Он умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388981 (CK) & #2442094 (marafon)
He can swim.	Он умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293936 (CK) & #1537476 (corvard)
He chuckled.	Он хихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006572 (Spamster) & #4953712 (Karok)
He chuckled.	Он хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006572 (Spamster) & #5888502 (marafon)
He found it.	Он это нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901806 (Spamster) & #3645968 (sharptoothed)
He found it.	Он его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901806 (Spamster) & #5888789 (marafon)
He found it.	Он её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901806 (Spamster) & #5888790 (marafon)
He got away.	Он сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690033 (Spamster) & #3501712 (marafon)
He got away.	Он улизнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690033 (Spamster) & #3501713 (marafon)
He got away.	Он удрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690033 (Spamster) & #3501714 (marafon)
He got rich.	Он разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8476046 (CH) & #739223 (ivanov)
He grew old.	Он состарился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302343 (CK) & #1528898 (ABChessel)
He has come!	Он пришёл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790518 (papabear) & #1802704 (marafon)
He has guts.	У него кишка не тонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327952 (CK) & #4914505 (Karok)
He has wine.	У него есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764488 (CK) & #5888798 (marafon)
He helps us.	Он нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816875 (Amastan) & #5162604 (marafon)
He insisted.	Он настаивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475832 (CH) & #8666653 (marafon)
He is alone.	Он одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293708 (CK) & #2204511 (Wezzel)
He is alone.	Он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293708 (CK) & #5888887 (marafon)
He is crazy.	Он безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111334 (PaulP) & #2505444 (paul_lingvo)
He is crazy.	Он сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111334 (PaulP) & #2505445 (paul_lingvo)
He is crazy.	Он псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111334 (PaulP) & #3138393 (marafon)
He is eight.	Ему восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288654 (CK) & #4465660 (odexed)
He is happy.	Он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296294 (CH) & #2335506 (DiePain)
He is hated.	Он ненавистный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258674 (CK) & #3155439 (odexed)
He is lying.	Он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913460 (CK) & #1740989 (marafon)
He is lying.	Он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913460 (CK) & #2073419 (marafon)
He is nasty.	Он противный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71998 (CK) & #4465551 (odexed)
He is tired.	Он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386781 (Eldad) & #2600248 (odexed)
He is young.	Он молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766545 (CK) & #4913522 (odexed)
He is young.	Он молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766545 (CK) & #5368371 (Selena777)
He liked it.	Ему это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475899 (CH) & #2070106 (marafon)
He loves me.	Он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552853 (CM) & #5878470 (marafon)
He loves us.	Он нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816823 (Amastan) & #5170197 (marafon)
He needs it.	Ему это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #2773548 (marafon)
He needs it.	Он ему нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #5882102 (marafon)
He needs it.	Она ему нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #5882103 (marafon)
He needs it.	Оно ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #5882104 (marafon)
He relented.	Он смилостивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934881 (Spamster) & #5888591 (marafon)
He relented.	Он смягчился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934881 (Spamster) & #5888592 (marafon)
He relented.	Он уступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934881 (Spamster) & #5888598 (marafon)
He squinted.	Он прищурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996941 (Spamster) & #2833026 (odexed)
He stood up.	Он встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517531 (blay_paul) & #1127327 (ae5s)
He stood up.	Он поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517531 (blay_paul) & #4640399 (marafon)
He stutters.	Он заика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475967 (CH) & #9993925 (marafon)
He stutters.	Он заикается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475967 (CH) & #9993939 (marafon)
He was busy.	Он был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303699 (CK) & #1906700 (marafon)
He was hurt.	Он был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559834 (CM) & #5911423 (marafon)
He was hurt.	Его ранило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559834 (CM) & #13610900 (Ooneykcall)
He was hurt.	Его ранили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559834 (CM) & #13610903 (Ooneykcall)
He's a jerk.	Он мудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894368 (Spamster) & #4843947 (Wezel)
He's a jerk.	Он подлец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894368 (Spamster) & #5321470 (marafon)
He's a liar.	Он лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522255 (erikspen) & #3668946 (Balamax)
He's a liar.	Он лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522255 (erikspen) & #3670155 (Lenin_1917)
He's a liar.	Он врун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522255 (erikspen) & #3670158 (Lenin_1917)
He's a nerd.	Он ботаник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950147 (Spamster) & #2436486 (odexed)
He's a nerd.	Он задрот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950147 (Spamster) & #5083722 (Karok)
He's a slob.	Он неряха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901802 (Spamster) & #2436459 (odexed)
He's a slob.	Он разгильдяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901802 (Spamster) & #2436464 (odexed)
He's asleep.	Он спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586566 (Gulliver) & #2394223 (marafon)
He's coming.	Он едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799694 (Spamster) & #2894831 (marafon)
He's coming.	Он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799694 (Spamster) & #5704901 (odexed)
He's faking.	Он притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483105 (Spamster) & #2277832 (Selena777)
He's faking.	Он симулирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483105 (Spamster) & #2277833 (Lenin_1917)
He's faking.	Он прикидывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483105 (Spamster) & #13326555 (Ooneykcall)
He's my age.	Он мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674278 (yessoos) & #2135001 (marafon)
He's my son.	Он мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703087 (CH) & #2808044 (marafon)
He's not in.	Его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300772 (CK) & #1727437 (Aleksej)
He's skinny.	Он худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298100 (Hybrid) & #2298799 (soweli_Elepanto)
He's skinny.	Он тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298100 (Hybrid) & #2298800 (soweli_Elepanto)
He's skinny.	Он худощавый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298100 (Hybrid) & #2298801 (soweli_Elepanto)
He's skinny.	Он поджарый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298100 (Hybrid) & #2298803 (soweli_Elepanto)
He's strong.	Он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295297 (CK) & #576524 (Tonari)
He's stupid.	Он тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #1670833 (shanghainese)
He's stupid.	Он тормоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #4987549 (Karok)
He's stupid.	Он глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #5878465 (marafon)
He's stupid.	Он олень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117665 (Ivanovb)
He's stupid.	Он тупой, как олень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117666 (Ivanovb)
He's stupid.	Он бестолковый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117673 (Ivanovb)
He's stupid.	Он безмозглый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117674 (Ivanovb)
He's stupid.	Он бестолочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117676 (Ivanovb)
He's stupid.	Он безголовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117677 (Ivanovb)
He's stupid.	Он непонятливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117680 (Ivanovb)
He's stupid.	Он недалекий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117682 (Ivanovb)
He's stupid.	Он ограниченный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117684 (Ivanovb)
He's stupid.	Он слабоумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117687 (Ivanovb)
He's stupid.	Он скудоумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117690 (Ivanovb)
He's stupid.	Он глуп, как бревно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117693 (Ivanovb)
He's stupid.	Он тупой, как пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117697 (Ivanovb)
He's stupid.	Он тормознутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117701 (Ivanovb)
He's stupid.	Он неумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117704 (Ivanovb)
He's stupid.	Он придурковатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117706 (Ivanovb)
He's stupid.	Он тупоголовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117708 (Ivanovb)
He's stupid.	Он тупорылый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117709 (Ivanovb)
He's stupid.	Он узколобый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117711 (Ivanovb)
He's stupid.	Он малоумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117713 (Ivanovb)
He's stupid.	Он баран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117719 (Ivanovb)
He's stupid.	Он чудик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550088 (CH) & #8117720 (Ivanovb)
Hear me out.	Выслушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245553 (CK) & #2606315 (Olya)
Hear me out.	Выслушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245553 (CK) & #2606316 (Olya)
Hello again.	Ещё раз привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764868 (Amastan) & #5295572 (odexed)
Hello again.	Привет ещё раз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764868 (Amastan) & #8430836 (marafon)
Help me out.	Выручи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #4477380 (odexed)
Help me out.	Выручите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #4477381 (odexed)
Here I come.	А вот и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112325 (Scott) & #3609021 (marafon)
Here I come.	А я к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112325 (Scott) & #8996007 (marafon)
Here she is!	Вот она!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33119 (CK) & #3288729 (odexed)
Here she is!	А вот и она!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33119 (CK) & #3291427 (marafon)
Here we are!	А вот и мы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54174 (CK) & #444201 (Hellerick)
Here we are!	Вот и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54174 (CK) & #2778867 (marafon)
Here we are.	Вот и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35562 (CK) & #2778867 (marafon)
Here we are.	А вот и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35562 (CK) & #3291430 (marafon)
Here, catch!	Вот, лови!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858683 (Hybrid) & #6859838 (Wezel)
Hey, get up.	Эй, вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733951 (CK) & #7829017 (odexed)
Hey, get up.	Эй, вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733951 (CK) & #7829018 (odexed)
Hi, I'm Tom.	Привет, я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576200 (CK) & #5578100 (Wezel)
Hi, it's me.	Привет, это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715680 (Hybrid) & #6787117 (marafon)
Hold my bag.	Подержи мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049427 (mailohilohi) & #7082375 (marafon)
Hold my bag.	Подержите мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049427 (mailohilohi) & #7082376 (marafon)
How are you?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #400924 (odexed)
How are you?	Как твои дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #466679 (Aqn)
How are you?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #473035 (OlgaElwen)
How are you?	Как у вас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #1417901 (tien_oroniel)
How are you?	Как твоё ничего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #2633090 (Olya)
How are you?	Как ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #2900081 (Selena777)
How are you?	Как у Вас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #3755252 (Balamax)
How are you?	Как живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #6003030 (astru)
How curious!	Как любопытно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913085 (CK) & #2771294 (marafon)
How is life?	Как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2205973 (freddy1) & #402822 (mrtaistoi)
How strange!	Как странно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #3530120 (Ooneykcall)
How strange!	До чего странно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #3530121 (Ooneykcall)
I adore Tom.	Я обожаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828930 (CK) & #5948031 (marafon)
I adore you.	Я тебя обожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #1626622 (Biga)
I also went.	Я тоже пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262358 (CK) & #2783199 (marafon)
I also went.	Я тоже поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262358 (CK) & #5888835 (marafon)
I also went.	Я тоже поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262358 (CK) & #5888836 (marafon)
I am a cook.	Я повариха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253481 (CK) & #5927552 (sharptoothed)
I am a monk.	Я монах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455634 (nasirbal) & #1456498 (Pikkolo)
I am a twin.	Я близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252497 (CK) & #5927541 (sharptoothed)
I am better.	Я лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775440 (CK) & #775433 (corvard)
I am better.	Мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775440 (CK) & #2070838 (marafon)
I am coming.	Иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65918 (CK) & #1776134 (marafon)
I am coming.	Я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65918 (CK) & #3718605 (Ooneykcall)
I am dozing.	Я клюю носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665229 (Amastan) & #2927031 (Lenin_1917)
I am dozing.	Я дремлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665229 (Amastan) & #4320511 (odexed)
I am online.	Я в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436415 (lukaszpp) & #2749984 (marafon)
I am taller.	Я выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251869 (CK) & #2778707 (sharptoothed)
I am trying.	Я пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582926 (CM) & #2595282 (shanghainese)
I am trying.	Я стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582926 (CM) & #2657136 (odexed)
I apologize.	Прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #514775 (odexed)
I apologize.	Извините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #586592 (ae5s)
I apologize.	Я извиняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #610283 (Vokabre)
I asked Tom.	Я спросил у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841492 (CK) & #5163651 (marafon)
I asked Tom.	Я спросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841492 (CK) & #5672522 (odexed)
I asked Tom.	Я спросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841492 (CK) & #5672523 (odexed)
I asked why.	Я спросил почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245611 (CK) & #3835475 (odexed)
I asked why.	Я спросила почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245611 (CK) & #3835478 (odexed)
I assume so.	Полагаю, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245613 (CK) & #4682128 (marafon)
I blame Tom.	Я виню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057758 (CK) & #5669396 (marafon)
I blame Tom.	Я обвиняю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057758 (CK) & #5669397 (marafon)
I blame you.	Я виню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539822 (CK) & #9729122 (Ivanovb)
I bought it.	Я его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #5888920 (marafon)
I bought it.	Я её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #5888921 (marafon)
I buried it.	Я его закопал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245629 (CK) & #5887392 (marafon)
I buried it.	Я её закопал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245629 (CK) & #5887393 (marafon)
I burned it.	Я его сжёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #4679062 (marafon)
I burned it.	Я его сожгла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #4679064 (marafon)
I burned it.	Я её сжёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #4679066 (marafon)
I burned it.	Я её сожгла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #4679069 (marafon)
I came back.	Я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245637 (CK) & #639620 (Tonari)
I came back.	Я вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245637 (CK) & #2732466 (afyodor)
I can count.	Я умею считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11887699 (CK) & #8919843 (marafon)
I can dance.	Я могу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245640 (CK) & #2904012 (odexed)
I can dance.	Я умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245640 (CK) & #5207139 (marafon)
I can do it.	Я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254742 (CK) & #1621871 (Biga)
I can do it.	Я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254742 (CK) & #1738749 (marafon)
I can drive.	Я умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #637552 (shanghainese)
I can drive.	Я умею водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #2887844 (marafon)
I can drive.	Я могу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #12364398 (marafon)
I can drive.	Я могу водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #12364411 (marafon)
I can skate.	Я умею кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405922 (CK) & #6401890 (marafon)
I can't eat.	Не могу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #3309826 (Balamax)
I can't eat.	Не могу съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #3309828 (Balamax)
I can't eat.	Не могу скушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #3309829 (Balamax)
I can't eat.	Не могу кушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #3309830 (Balamax)
I can't eat.	Я не могу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951551 (CK) & #4339139 (saiko)
I can't fly.	Я не умею летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956779 (Shishir) & #1436549 (Avelesy)
I can't fly.	Я не могу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956779 (Shishir) & #10185566 (marafon)
I can't pay.	Я не могу заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768984 (Fenrir) & #11769364 (marafon)
I can't say.	Я не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24897 (CK) & #408109 (arseniiv)
I can't say.	Не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24897 (CK) & #3281591 (marafon)
I can't see.	Я не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841700 (CK) & #3646342 (sharptoothed)
I can't see.	Я слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841700 (CK) & #3646345 (sharptoothed)
I can't sew.	Я не умею шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112562 (CK) & #8639252 (marafon)
I can't win.	Я не могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928208 (gustonrankin) & #5462039 (odexed)
I can't win.	Я не могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928208 (gustonrankin) & #5555629 (marafon)
I caught it.	Я её поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245652 (CK) & #4744567 (marafon)
I caught it.	Я его поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245652 (CK) & #4744568 (marafon)
I chose you.	Я выбрал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #6150790 (nina99nv)
I chose you.	Я тебя выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #8523831 (marafon)
I chose you.	Я вас выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #8523832 (marafon)
I chose you.	Я выбрал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #8523833 (marafon)
I confessed.	Я сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #4465013 (odexed)
I confessed.	Я призналась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #5950439 (nina99nv)
I confessed.	Я признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #5950449 (nina99nv)
I could try.	Я мог попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245661 (CK) & #2606324 (Olya)
I could try.	Я могла попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245661 (CK) & #2606326 (Olya)
I could try.	Я мог попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245661 (CK) & #2606327 (Olya)
I could try.	Я могла попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245661 (CK) & #2606328 (Olya)
I could try.	Я мог бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245661 (CK) & #2709307 (marafon)
I could win.	Я мог бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847789 (CK) & #8850872 (marafon)
I could win.	Я мог бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847789 (CK) & #8850873 (marafon)
I cry a lot.	Я часто пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358697 (CK) & #6395428 (marafon)
I didn't go.	Я не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606329 (Olya)
I didn't go.	Я не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606330 (Olya)
I didn't go.	Я не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606331 (Olya)
I didn't go.	Я не ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606333 (Olya)
I didn't go.	Я не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606335 (Olya)
I didn't go.	Я не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #2606336 (Olya)
I didn't go.	Я не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #5887395 (marafon)
I didn't go.	Я не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245691 (CK) & #5887396 (marafon)
I disagreed.	Я не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828936 (CK) & #6006609 (odexed)
I disagreed.	Я не согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828936 (CK) & #6006610 (odexed)
I don't cry.	Я не плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782644 (Amastan) & #1889234 (marafon)
I don't eat.	Я не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483933 (rkqb) & #671386 (Aleksej)
I don't lie.	Я не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245722 (CK) & #2753159 (marafon)
I don't lie.	Я не лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245722 (CK) & #2753161 (marafon)
I dozed off.	Я клевал носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366782 (GamalNemeri) & #5545596 (marafon)
I dozed off.	Я спал на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366782 (GamalNemeri) & #5545598 (marafon)
I drank tea.	Я пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #5885543 (marafon)
I drank tea.	Я выпил чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #8718729 (marafon)
I drank tea.	Я попил чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #13374217 (marafon)
I drank tea.	Я выпила чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #13374227 (marafon)
I drank tea.	Я попила чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294472 (CK) & #13374228 (marafon)
I dug a pit.	Я выкопал яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507271 (CM) & #2277751 (Wezzel)
I dug a pit.	Я вырыл яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507271 (CM) & #2277752 (Wezzel)
I eat a lot.	Я много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828937 (CK) & #5977602 (nina99nv)
I eat alone.	Я ем в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245729 (CK) & #5887398 (marafon)
I eat alone.	Я ем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245729 (CK) & #5887399 (marafon)
I eat alone.	Я ем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245729 (CK) & #5887400 (marafon)
I eat bread.	Я ем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867478 (CK) & #1862787 (soweli_Elepanto)
I eat fruit.	Я ем фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120822 (cntrational) & #2793216 (Selena777)
I feel blue.	Мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245740 (CK) & #660769 (shanghainese)
I feel cold.	Мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21124 (CK) & #885130 (afyodor)
I feel fine.	Я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321586 (CK) & #2608817 (Olya)
I feel fine.	Я прекрасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321586 (CK) & #5888880 (marafon)
I feel free.	Я чувствую себя свободным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250326 (sacredceltic) & #622481 (shanghainese)
I feel free.	Я чувствую себя свободной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250326 (sacredceltic) & #12720859 (marafon)
I feel good.	Я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757633 (PeterMontgomercy) & #2608817 (Olya)
I feel lost.	Я чувствую себя потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362096 (CK) & #2370595 (corvard)
I feel lost.	Я чувствую себя потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362096 (CK) & #2757843 (marafon)
I feel safe.	Я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245751 (CK) & #4679262 (marafon)
I feel sick.	Мне нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #643278 (shanghainese)
I feel sick.	Мне дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #1655516 (Biga)
I feel sick.	Меня тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #2497928 (paul_lingvo)
I feel sick.	Меня мутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #3702614 (sharptoothed)
I feel sick.	Мне плохо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759379 (vgigregg) & #6555099 (fjay69)
I feel warm.	Мне тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245758 (CK) & #3627288 (marafon)
I feel warm.	Я чувствую тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245758 (CK) & #4711551 (odexed)
I feel weak.	Я чувствую слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245759 (CK) & #5202104 (odexed)
I fell down.	Я упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538209 (CK) & #3876952 (odexed)
I fell down.	Я упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538209 (CK) & #5207242 (marafon)
I felt cold.	Мне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256710 (CK) & #2357130 (marafon)
I felt cold.	Я замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256710 (CK) & #3197568 (marafon)
I felt cold.	Я замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256710 (CK) & #3197569 (marafon)
I felt fear.	Я почувствовал страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245766 (CK) & #5063911 (marafon)
I felt safe.	Я почувствовал себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498614 (CK) & #5885426 (marafon)
I felt safe.	Я почувствовала себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498614 (CK) & #5885428 (marafon)
I felt safe.	Я чувствовал себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498614 (CK) & #5885429 (marafon)
I felt safe.	Я чувствовала себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498614 (CK) & #5885430 (marafon)
I felt that.	Я это почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330156 (CK) & #4006451 (marafon)
I felt weak.	Я почувствовал слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828941 (CK) & #9466294 (marafon)
I fired Tom.	Я уволил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235717 (CK) & #3673339 (marafon)
I fired Tom.	Я уволила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235717 (CK) & #3674261 (Selena777)
I forgot it.	Я об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254852 (CK) & #2651248 (Olya)
I found Tom.	Я нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244565 (CK) & #2606337 (Olya)
I found Tom.	Я нашла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244565 (CK) & #2606338 (Olya)
I found you.	Я вас нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #1409010 (MikaM)
I found you.	Я тебя нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #2395765 (marafon)
I found you.	Я Вас нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #8444765 (marafon)
I get bored.	Мне стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #2606339 (Olya)
I got a job.	Я получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823296 (CK) & #4175592 (odexed)
I got a job.	Я устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823296 (CK) & #5292098 (marafon)
I got angry.	Я разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254326 (_undertoad) & #2589980 (Olya)
I got bored.	Мне стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245784 (CK) & #2606339 (Olya)
I got dizzy.	У меня закружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245788 (CK) & #5876956 (marafon)
I got drunk.	Я напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538211 (CK) & #7633089 (odexed)
I got fined.	Меня оштрафовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245790 (CK) & #3440547 (odexed)
I got lucky.	Мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199425 (Hybrid) & #919998 (joulin)
I got stuck.	Я застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245801 (CK) & #2575370 (paul_lingvo)
I got taken.	Меня взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828943 (CK) & #5948030 (marafon)
I got tired.	Я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278342 (dajkalaszlo) & #2652012 (Olya)
I got upset.	Я расстроилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245804 (CK) & #2575369 (paul_lingvo)
I grow rice.	Я выращиваю рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828944 (CK) & #5875055 (marafon)
I guess not.	Полагаю, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821998 (CK) & #5885441 (marafon)
I had a cat.	У меня была кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399176 (amazighgirl) & #2399185 (odexed)
I had a cat.	У меня был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399176 (amazighgirl) & #5120340 (marafon)
I had a job.	У меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828945 (CK) & #5914995 (marafon)
I had a son.	У меня был сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828946 (CK) & #5948029 (marafon)
I had to go.	Я должен был уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #3591834 (sharptoothed)
I had to go.	Я должен был пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #4075579 (marafon)
I had to go.	Мне пришлось пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #5888842 (marafon)
I had to go.	Мне пришлось поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #5888843 (marafon)
I had to go.	Мне надо было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #5888844 (marafon)
I had to go.	Мне надо было поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #5888845 (marafon)
I had to go.	Я должен был поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113317 (CK) & #11234703 (marafon)
I hate bats.	Ненавижу летучих мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550074 (CK) & #8552368 (marafon)
I hate bats.	Терпеть не могу летучих мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550074 (CK) & #13428020 (marafon)
I hate beer.	Я терпеть не могу пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908975 (CK) & #8914998 (marafon)
I hate cats.	Ненавижу кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #3900688 (odexed)
I hate cats.	Я ненавижу котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #8874637 (marafon)
I hate cats.	Я ненавижу кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #8874670 (marafon)
I hate dogs.	Я ненавижу собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330557 (CK) & #3556503 (Selena777)
I hate dogs.	Ненавижу собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330557 (CK) & #3604595 (Selena777)
I hate fish.	Ненавижу рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #3720090 (marafon)
I hate fish.	Я ненавижу рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #10196314 (marafon)
I hate fish.	Я терпеть не могу рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #10196315 (marafon)
I hate fish.	Терпеть не могу рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #10854387 (marafon)
I hate math.	Ненавижу математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748905 (csabus) & #2897823 (marafon)
I hate math.	Я ненавижу математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748905 (csabus) & #3749203 (Selena777)
I hate mice.	Ненавижу мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287233 (pinkyshoes) & #5128435 (Karok)
I hate milk.	Ненавижу молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177296 (Theocracy) & #3180591 (odexed)
I hate milk.	Терпеть не могу молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177296 (Theocracy) & #3180593 (odexed)
I hate milk.	Я ненавижу молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177296 (Theocracy) & #3689623 (Selena777)
I hate rain.	Я ненавижу дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956060 (mailohilohi) & #4963093 (odexed)
I hate rain.	Ненавижу дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956060 (mailohilohi) & #9032564 (marafon)
I hate rats.	Ненавижу крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245864 (CK) & #4530516 (marafon)
I hate rats.	Терпеть не могу крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245864 (CK) & #4530517 (marafon)
I hate sand.	Я ненавижу песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923379 (Spamster) & #3365720 (Selena777)
I hate sand.	Ненавижу песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923379 (Spamster) & #3365722 (Selena777)
I hate snow.	Ненавижу снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956059 (mailohilohi) & #5962224 (marafon)
I hate that.	Ненавижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245868 (CK) & #2785869 (marafon)
I hate that.	Терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245868 (CK) & #2785870 (marafon)
I hate them.	Я их ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245869 (CK) & #2738079 (marafon)
I hate this.	Ненавижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245870 (CK) & #2785869 (marafon)
I hate this.	Терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245870 (CK) & #2785870 (marafon)
I hate wine.	Я терпеть не могу вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909222 (CK) & #8914932 (marafon)
I hate work.	Я ненавижу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006715 (Lindoula) & #1505592 (Balamax)
I hated Tom.	Я ненавидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235719 (CK) & #2606340 (Olya)
I hated Tom.	Я ненавидела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235719 (CK) & #2606341 (Olya)
I have $300.	У меня есть триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329884 (CK) & #4893423 (marafon)
I have $300.	У меня триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329884 (CK) & #4893424 (marafon)
I have PTSD.	У меня посттравматическое стрессовое расстройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677125 (zumley) & #3516352 (marafon)
I have a TV.	У меня есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820198 (CK) & #8820278 (marafon)
I have cash.	У меня есть наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245876 (CK) & #5143025 (Wezel)
I have eyes.	У меня есть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245881 (CK) & #3566816 (marafon)
I have food.	У меня есть еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245884 (CK) & #3754249 (odexed)
I have food.	Еда у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245884 (CK) & #4378472 (marafon)
I have kids.	У меня есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820362 (CK) & #4681864 (marafon)
I have kids.	У меня дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820362 (CK) & #4681865 (marafon)
I have more.	У меня есть ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820499 (CK) & #7633109 (odexed)
I have more.	У меня ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820499 (CK) & #8821551 (marafon)
I have news.	У меня есть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330281 (CK) & #3556506 (odexed)
I have time.	У меня есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #3642317 (sharptoothed)
I have time.	Время у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245901 (CK) & #4411976 (marafon)
I have wine.	У меня есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764447 (CK) & #4868231 (odexed)
I hear that.	Я слышу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330157 (CK) & #3566309 (odexed)
I heard Tom.	Я услышал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235720 (CK) & #2606346 (Olya)
I heard Tom.	Я услышала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235720 (CK) & #2606347 (Olya)
I heard you.	Я тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #3654996 (sharptoothed)
I heard you.	Я вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #5888851 (marafon)
I heard you.	Я тебя услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #6955140 (nina99nv)
I hesitated.	Я колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828947 (CK) & #4785367 (marafon)
I hesitated.	Я колебалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828947 (CK) & #6006611 (odexed)
I hired Tom.	Я нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235722 (CK) & #3467405 (odexed)
I hired Tom.	Я взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235722 (CK) & #5435848 (marafon)
I hit a cat.	Я сбил кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109377 (ddnktr) & #11108504 (marafon)
I knew that.	Я это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573535 (Eldad) & #2857435 (Shady_arc)
I knew that.	Я знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573535 (Eldad) & #2857436 (Shady_arc)
I knew that.	Я знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573535 (Eldad) & #5156488 (odexed)
I know that.	Я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716145 (papabear) & #2767718 (marafon)
I know this.	Я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245929 (CK) & #2767718 (marafon)
I like beer.	Я люблю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245932 (CK) & #4820172 (soweli_Elepanto)
I like beer.	Я пиво люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245932 (CK) & #5232768 (marafon)
I like blue.	Мне нравится синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245933 (CK) & #1383904 (Biga)
I like blue.	Мне синий нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245933 (CK) & #3633612 (marafon)
I like blue.	Я люблю синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245933 (CK) & #3633613 (marafon)
I like both.	Мне нравятся оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #828920 (Arkadeko)
I like both.	Мне нравятся обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #828922 (Arkadeko)
I like both.	Мне оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #4435000 (marafon)
I like both.	Мне обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #4435002 (marafon)
I like cats.	Я люблю котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354379 (bourdu) & #637663 (shanghainese)
I like cats.	Я люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354379 (bourdu) & #1186739 (Imp)
I like dogs.	Мне нравятся собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252245 (CK) & #2673528 (Balamax)
I like eggs.	Я люблю яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777211 (CK) & #7869006 (marafon)
I like fall.	Я люблю осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12353216 (CM) & #2811659 (marafon)
I like fish.	Я люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256891 (CK) & #2844270 (marafon)
I like jazz.	Мне нравится джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321631 (CK) & #407619 (Hellerick)
I like kids.	Я люблю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820676 (CK) & #2032124 (marafon)
I like mice.	Я люблю мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884422 (CK) & #11884425 (marafon)
I like mice.	Я люблю мышек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884422 (CK) & #11884426 (marafon)
I like milk.	Я люблю молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822435 (CK) & #4045560 (marafon)
I like peas.	Я люблю горох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067949 (azraelgnosis) & #6328829 (Selena777)
I like pork.	Я люблю свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820745 (CK) & #8820748 (soweli_Elepanto)
I like rain.	Я люблю дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820800 (CK) & #8356822 (marafon)
I like rice.	Я люблю рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807658 (Hybrid) & #4278419 (marafon)
I like rock.	Я люблю рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641657 (sacredceltic) & #4525658 (marafon)
I like snow.	Я люблю снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642586 (CK) & #741696 (ivanov)
I like that.	Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121357 (cntrational) & #1520244 (ABChessel)
I like that.	Мне нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121357 (cntrational) & #2708289 (odexed)
I like them.	Они мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747576 (CK) & #3537150 (marafon)
I like this.	Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245943 (CK) & #1520244 (ABChessel)
I like this.	Это мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245943 (CK) & #2833049 (marafon)
I like wine.	Я люблю вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828948 (CK) & #5261401 (marafon)
I liked Tom.	Мне нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #2606351 (Olya)
I liked Tom.	Том мне нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #5894249 (marafon)
I liked Tom.	Мне Том понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #6475662 (marafon)
I liked Tom.	Том мне понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235726 (CK) & #6475663 (marafon)
I live here.	Я здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #2803167 (afyodor)
I live here.	Я живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #5211803 (marafon)
I live here.	Здесь я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #7812060 (odexed)
I lost face.	Я потерял лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252374 (CM) & #2113677 (sharptoothed)
I love Mary.	Я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065313 (CK) & #4896556 (odexed)
I love beef.	Я люблю говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805128 (Raringo) & #3701077 (Selena777)
I love beer.	Я люблю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651258 (Mar1L) & #4820172 (soweli_Elepanto)
I love cats.	Я люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056416 (Mofli) & #1186739 (Imp)
I love dogs.	Я обожаю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006612 (AlanF_US) & #6475676 (marafon)
I love fall.	Я люблю осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398212 (Hybrid) & #2811659 (marafon)
I love fish.	Я люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641685 (iceqween000) & #2844270 (marafon)
I love fish.	Обожаю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641685 (iceqween000) & #4639463 (odexed)
I love fish.	Я обожаю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641685 (iceqween000) & #5977641 (nina99nv)
I love golf.	Я люблю гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798254 (luna_moonsilver) & #2864452 (sharptoothed)
I love kids.	Я люблю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801831 (Spamster) & #2032124 (marafon)
I love life.	Я люблю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766701 (CK) & #1460168 (Maksimo)
I love pigs.	Я обожаю свиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997887 (shekitten) & #11998241 (marafon)
I love rice.	Я люблю рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367786 (Hybrid) & #4278419 (marafon)
I love rock.	Мне нравится рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #1531869 (Balamax)
I love rock.	Я люблю рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #4525658 (marafon)
I love rock.	Я обожаю рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #13230091 (marafon)
I love snow.	Я люблю снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740938 (CK) & #741696 (ivanov)
I love soup.	Я люблю суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330175 (CK) & #3451477 (odexed)
I love soup.	Обожаю суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330175 (CK) & #8412299 (marafon)
I love them.	Я их люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339236 (pne) & #3537134 (marafon)
I love them.	Я люблю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339236 (pne) & #3537145 (marafon)
I love veal.	Обожаю телятину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277876 (AlanF_US) & #4802483 (odexed)
I loved Tom.	Я любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853777 (Amastan) & #5541588 (odexed)
I loved Tom.	Я любил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853777 (Amastan) & #10202056 (marafon)
I loved her.	Я ее любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102993 (jamessilver) & #2746793 (afyodor)
I loved her.	Я ее любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102993 (jamessilver) & #2746794 (afyodor)
I loved you.	Я любил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #2282077 (marafon)
I loved you.	Я тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #5257786 (marafon)
I loved you.	Я Вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #5888795 (marafon)
I loved you.	Я любила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #9130900 (Selena777)
I loved you.	Я тебя любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #9130901 (Selena777)
I loved you.	Я вас любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #9130914 (marafon)
I loved you.	Я любила вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #10202312 (marafon)
I loved you.	Я любил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #10202313 (marafon)
I made rice.	Я приготовил рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828951 (CK) & #6486981 (marafon)
I made that.	Я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330158 (CK) & #2606144 (Olya)
I mean that.	Это я и имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330159 (CK) & #3566324 (odexed)
I messed up.	Я облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245979 (CK) & #6453303 (fjay69)
I might win.	Я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828952 (CK) & #6395366 (marafon)
I might win.	Я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828952 (CK) & #6395367 (marafon)
I missed it.	Я по нему скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330410 (CK) & #3036558 (marafon)
I must hide.	Я должен спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973602 (AlanF_US) & #4596183 (marafon)
I must obey.	Я должен послушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245989 (CK) & #3965454 (lovermann)
I need both.	Мне нужны оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816866 (CK) & #10205459 (Wezel)
I need both.	Мне обе нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816866 (CK) & #10205460 (Wezel)
I need cash.	Мне нужны наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246002 (CK) & #5887176 (marafon)
I need food.	Мне нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246004 (CK) & #5207000 (marafon)
I need glue.	Мне нужен клей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631795 (Joseph) & #2622289 (Olya)
I need help.	Мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582309 (CM) & #1055155 (joulin)
I need help.	Мне нужна помощь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582309 (CM) & #2229859 (Biga)
I need mine.	Мне нужен мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330306 (CK) & #3566343 (odexed)
I need mine.	Мне нужна моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330306 (CK) & #3566347 (odexed)
I need mine.	Мне нужно моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330306 (CK) & #8506392 (marafon)
I need mine.	Мне нужны мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330306 (CK) & #8506393 (marafon)
I need more.	Я хочу большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #2513411 (marafon)
I need more.	Я хочу ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #2513414 (marafon)
I need more.	Я хочу немного ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #3866584 (odexed)
I need more.	Я хочу ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #3866586 (odexed)
I need more.	Я хочу ещё вот этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #5001792 (marafon)
I need more.	Мне нужно ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #5887270 (marafon)
I need more.	Я хочу больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246010 (CK) & #6594170 (nina99nv)
I need salt.	Мне нужна соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866103 (CK) & #11866109 (marafon)
I need them.	Они мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246019 (CK) & #4143490 (odexed)
I need them.	Я нуждаюсь в них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246019 (CK) & #7739782 (marafon)
I need them.	Я в них нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246019 (CK) & #7739783 (marafon)
I need this.	Мне нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253814 (CK) & #3121841 (odexed)
I need time.	Мне нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246021 (CK) & #2720791 (Leonid204)
I needed it.	Он был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246024 (CK) & #5887333 (marafon)
I needed it.	Она была мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246024 (CK) & #5887334 (marafon)
I needed it.	Оно было мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246024 (CK) & #5887335 (marafon)
I never cry.	Я никогда не плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8119805 (Balamax) & #8119804 (Balamax)
I never win.	Я никогда не выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246032 (CK) & #4068748 (odexed)
I often ski.	Я часто катаюсь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253884 (CK) & #4465568 (odexed)
I often ski.	Я часто хожу на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253884 (CK) & #10140042 (marafon)
I often win.	Я часто выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595136 (CK) & #8596014 (marafon)
I often win.	Я часто побеждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595136 (CK) & #8596015 (marafon)
I oppose it.	Я против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65858 (CM) & #3007497 (marafon)
I overslept.	Я проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #469801 (OlgaElwen)
I overslept.	Я проспала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #469802 (OlgaElwen)
I pay taxes.	Я плачу налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246038 (CK) & #4484118 (odexed)
I play golf.	Я играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820875 (CK) & #5913667 (marafon)
I play jazz.	Я играю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120440 (CM) & #13120436 (marafon)
I protested.	Я возразил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828955 (CK) & #6764643 (odexed)
I protested.	Я возразила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828955 (CK) & #6764644 (odexed)
I protested.	Я протестовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828955 (CK) & #6764645 (odexed)
I protested.	Я протестовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828955 (CK) & #6764646 (odexed)
I read lips.	Я читаю по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246047 (CK) & #4462455 (sharptoothed)
I recovered.	Я выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123632 (CK) & #3074707 (TheWyld)
I recovered.	Я поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123632 (CK) & #5488235 (marafon)
I regret it.	Я сожалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330411 (CK) & #4578037 (Balamax)
I said stop.	Я сказал, хватит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360546 (CK) & #3946438 (marafon)
I said stop.	Я сказал, прекрати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360546 (CK) & #4681938 (marafon)
I said that.	Я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433643 (CK) & #637527 (shanghainese)
I said that.	Я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433643 (CK) & #3572503 (sharptoothed)
I sang well.	Я пел хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151193 (ddnktr) & #8781106 (marafon)
I sang well.	Я хорошо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151193 (ddnktr) & #8781107 (marafon)
I saved you.	Я тебя спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #2274172 (marafon)
I saved you.	Я вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #2369391 (marafon)
I saved you.	Я Вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #2527508 (marafon)
I saved you.	Я спас тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #3470182 (Selena777)
I saved you.	Я спасла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247396 (CK) & #3470183 (Selena777)
I saw a UFO.	Я видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322952 (CK) & #1034697 (afyodor)
I saw a boy.	Я видел мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447702 (ddnktr) & #12235289 (marafon)
I saw a doe.	Я видел лань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808868 (ddnktr) & #10355747 (marafon)
I saw a dog.	Я видел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #611068 (ae5s)
I saw a dog.	Я увидел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #2307308 (marafon)
I saw a dog.	Я видела собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #2710734 (odexed)
I saw a dog.	Я увидел пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #2710739 (Balamax)
I saw a dog.	Я видел пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #2710740 (Balamax)
I saw a fox.	Я видел лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101481 (CK) & #9121690 (marafon)
I saw to it.	Я позаботился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728408 (CM) & #2612565 (Olya)
I see a box.	Я вижу коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909273 (CK) & #8914979 (marafon)
I see a boy.	Я вижу мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626834 (Joseph) & #2187055 (Balamax)
I see a lot.	Я многое вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909322 (CK) & #5621181 (Selena777)
I see smoke.	Я вижу дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821601 (CK) & #3522492 (odexed)
I see smoke.	Я вижу дымок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821601 (CK) & #8821623 (marafon)
I sell cars.	Я продаю машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266270 (Mofli) & #4588542 (marafon)
I sell fish.	Я продаю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870513 (CK) & #11872185 (marafon)
I sell fish.	Я торгую рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870513 (CK) & #11872186 (marafon)
I sell food.	Я продаю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885343 (CK) & #11885369 (marafon)
I sell soap.	Я продаю мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870516 (CK) & #11872180 (marafon)
I sell soap.	Я торгую мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870516 (CK) & #11872181 (marafon)
I sell ties.	Я продаю галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884374 (CK) & #12415245 (marafon)
I sell wine.	Я торгую вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893859 (CK) & #11897713 (Wezel)
I sell wine.	Я продаю вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893859 (CK) & #11897715 (Wezel)
I smell bad.	От меня плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828958 (CK) & #5948028 (marafon)
I smell gas.	Я чувствую запах газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681055 (Source_VOA) & #2771870 (marafon)
I smell gas.	Я чувствую запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681055 (Source_VOA) & #8017537 (Smoky)
I smell gas.	Чую запах газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681055 (Source_VOA) & #8587618 (Ooneykcall)
I smell gas.	Чую запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681055 (Source_VOA) & #8587619 (Ooneykcall)
I snickered.	Я хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828959 (CK) & #4953824 (Ooneykcall)
I snickered.	Я хихикнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828959 (CK) & #7020802 (odexed)
I sold a TV.	Я продал телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975662 (ddnktr) & #3541278 (marafon)
I stammered.	Я заикался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828960 (CK) & #2370238 (marafon)
I stammered.	Я запинался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828960 (CK) & #7020838 (odexed)
I struggled.	Я боролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828961 (CK) & #5446537 (astru)
I struggled.	Я боролась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828961 (CK) & #7020839 (odexed)
I struggled.	Я изо всех сил пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828961 (CK) & #7020840 (odexed)
I succeeded.	Мне удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828962 (CK) & #6764647 (odexed)
I succeeded.	У меня получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828962 (CK) & #6764648 (odexed)
I surrender.	Я сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246292 (Hybrid) & #2598692 (Balamax)
I surrender.	Сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246292 (Hybrid) & #3291036 (marafon)
I talk fast.	Я быстро говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658446 (AlanF_US) & #5885447 (marafon)
I thank you.	Благодарю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252766 (CM) & #1097281 (shanghainese)
I thank you.	Благодарю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252766 (CM) & #2751644 (marafon)
I trust Tom.	Я доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500188 (CK) & #4754828 (marafon)
I trust Tom.	Я Тому доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500188 (CK) & #7412853 (marafon)
I trust her.	Я ей доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519731 (BoriQa) & #3515660 (marafon)
I trust him.	Я ему доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258628 (CK) & #2223854 (sharptoothed)
I trust you.	Я тебе доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #2235133 (marafon)
I trust you.	Я вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #4619437 (marafon)
I trust you.	Я Вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #4619439 (marafon)
I want Mary.	Я хочу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011269 (CK) & #4767868 (odexed)
I want both.	Я хочу оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143804 (CK) & #8767549 (marafon)
I want both.	Я хочу обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143804 (CK) & #8767550 (marafon)
I want cake.	Я хочу торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053213 (ddnktr) & #4327356 (soniamiku)
I want cash.	Хочу наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247441 (CK) & #2498398 (paul_lingvo)
I want cash.	Мне нужны наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247441 (CK) & #5887176 (marafon)
I want eggs.	Я хочу яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247442 (CK) & #3289095 (Inego)
I want help.	Мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820919 (CK) & #1055155 (joulin)
I want kids.	Я хочу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011268 (CK) & #3153601 (marafon)
I want mine.	Я хочу свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247445 (CK) & #3642306 (sharptoothed)
I want more.	Я хочу ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521096 (CK) & #2513414 (marafon)
I want soup.	Я хочу супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247447 (CK) & #4317123 (marafon)
I want that.	Я этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011270 (CK) & #3257553 (marafon)
I want them.	Я их хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011271 (CK) & #6764866 (odexed)
I want them.	Я хочу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011271 (CK) & #6764867 (odexed)
I want time.	Мне нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247449 (CK) & #2720791 (Leonid204)
I was alive.	Я был жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092863 (ddnktr) & #7042365 (kadavraverkisto)
I was alone.	Я был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208338 (CK) & #5162718 (marafon)
I was alone.	Я была одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208338 (CK) & #5162719 (marafon)
I was angry.	Я был сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247453 (CK) & #2606353 (Olya)
I was angry.	Я была сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247453 (CK) & #2606354 (Olya)
I was angry.	Я был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247453 (CK) & #2606355 (Olya)
I was angry.	Я была зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247453 (CK) & #2606356 (Olya)
I was awake.	Я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247458 (CK) & #2609874 (Olya)
I was awake.	Я не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247458 (CK) & #2609875 (Olya)
I was bored.	Я скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247463 (CK) & #2606359 (Olya)
I was bored.	Я скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247463 (CK) & #2606360 (Olya)
I was bored.	Мне было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247463 (CK) & #2606361 (Olya)
I was dizzy.	У меня кружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671743 (CK) & #5058703 (marafon)
I was drunk.	Я был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247479 (CK) & #2606362 (Olya)
I was drunk.	Я была пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247479 (CK) & #2606363 (Olya)
I was drunk.	Я был пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247479 (CK) & #5887180 (marafon)
I was drunk.	Я была пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247479 (CK) & #5887181 (marafon)
I was fired.	Я был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #1791147 (marafon)
I was fired.	Меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #3587610 (sharptoothed)
I was happy.	Я был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044381 (CK) & #2606364 (Olya)
I was happy.	Я была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044381 (CK) & #2606365 (Olya)
I was hired.	Меня наняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748249 (CK) & #4557786 (odexed)
I was hired.	Меня взяли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748249 (CK) & #5435838 (marafon)
I was irked.	Я был раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828965 (CK) & #7302476 (odexed)
I was irked.	Я была раздражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828965 (CK) & #7302477 (odexed)
I was lucky.	Мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256144 (CK) & #919998 (joulin)
I was lucky.	Мне везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256144 (CK) & #5116176 (marafon)
I was lying.	Я лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200265 (CK) & #3934504 (sharptoothed)
I was moved.	Я был тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37808 (CK) & #3621280 (sharptoothed)
I was naive.	Я была наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656710 (Spamster) & #3003418 (marafon)
I was naive.	Я был наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656710 (Spamster) & #3003420 (marafon)
I was naive.	Я была доверчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656710 (Spamster) & #3003434 (marafon)
I was naked.	Я был голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247496 (CK) & #2606399 (Olya)
I was naked.	Я была голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247496 (CK) & #2606400 (Olya)
I was naked.	Я был голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247496 (CK) & #4509886 (marafon)
I was ready.	Я был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739323 (zwhzwh) & #3739314 (zwhzwh)
I was ready.	Я была готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739323 (zwhzwh) & #4462539 (marafon)
I was right.	Я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247509 (CK) & #2477868 (marafon)
I was right.	Я была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247509 (CK) & #2477875 (marafon)
I was sober.	Я был трезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247517 (CK) & #5115880 (soweli_Elepanto)
I was sober.	Я был трезвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247517 (CK) & #5887165 (marafon)
I was sober.	Я была трезвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247517 (CK) & #5887166 (marafon)
I was sorry.	Мне было жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151910 (CarpeLanam) & #12449815 (marafon)
I was stuck.	Я застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852087 (CK) & #2575370 (paul_lingvo)
I was stuck.	Я был зажат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852087 (CK) & #2852071 (alik_farber)
I was there.	Я был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #2606397 (Olya)
I was there.	Я была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #2606398 (Olya)
I was there.	Я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #5162692 (marafon)
I was there.	Я там была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247523 (CK) & #5162693 (marafon)
I was tired.	Я был уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261394 (CK) & #4556906 (odexed)
I was upset.	Я был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247529 (CK) & #2606395 (Olya)
I was upset.	Я была расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247529 (CK) & #2606396 (Olya)
I was wrong.	Я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #652888 (shanghainese)
I was wrong.	Я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #747398 (shanghainese)
I was wrong.	Я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #747400 (shanghainese)
I was wrong.	Я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #5888865 (marafon)
I was wrong.	Я была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #5888866 (marafon)
I washed it.	Я его вымыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247534 (CK) & #4681889 (marafon)
I washed it.	Я его помыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247534 (CK) & #4681890 (marafon)
I washed it.	Я её вымыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247534 (CK) & #4681891 (marafon)
I washed it.	Я её помыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247534 (CK) & #4681892 (marafon)
I went home.	Я ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #4440584 (odexed)
I went home.	Я пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #5888916 (marafon)
I went home.	Я поехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #11985263 (marafon)
I went, too.	Я тоже пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300817 (CK) & #2783199 (marafon)
I went, too.	Я тоже поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300817 (CK) & #5888835 (marafon)
I went, too.	Я тоже поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300817 (CK) & #5888836 (marafon)
I whispered.	Я прошептал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925094 (MarijnKp) & #7979155 (mari_marie)
I will help.	Я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247574 (CK) & #2606152 (Olya)
I will obey.	Я подчинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247576 (CK) & #3864633 (odexed)
I will obey.	Я послушаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247576 (CK) & #4678949 (marafon)
I will stay.	Я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247580 (CK) & #2606394 (Olya)
I won again.	Я опять выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247623 (CK) & #3504068 (marafon)
I won't ask.	Я не буду спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247624 (CK) & #2606401 (Olya)
I won't cry.	Я не буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549820 (CK) & #2606402 (Olya)
I won't cry.	Я не запла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549820 (CK) & #5797872 (nina99nv)
I won't cry.	Я плакать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549820 (CK) & #10604162 (marafon)
I won't die.	Я не умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792644 (BraveSentry) & #5888796 (marafon)
I won't lie.	Я не буду лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247631 (CK) & #2606403 (Olya)
I won't lie.	Я не буду врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247631 (CK) & #2606404 (Olya)
I won't run.	Я не буду бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247634 (CK) & #2606405 (Olya)
I work fast.	Я работаю быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828969 (CK) & #5995768 (odexed)
I work fast.	Я быстро работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828969 (CK) & #5995769 (odexed)
I work hard.	Я работаю усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247638 (CK) & #2606406 (Olya)
I work here.	Я здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730034 (CK) & #3081650 (marafon)
I'd ask Tom.	Я бы попросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235744 (CK) & #2606407 (Olya)
I'd ask Tom.	Я бы попросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235744 (CK) & #2606408 (Olya)
I'd ask Tom.	Я бы у Тома спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235744 (CK) & #3069263 (marafon)
I'd ask Tom.	Я бы у Тома спросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235744 (CK) & #3069264 (marafon)
I'd do that.	Я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358694 (CK) & #5982211 (marafon)
I'd say yes.	Я бы сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847795 (CK) & #3779104 (odexed)
I'd say yes.	Я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847795 (CK) & #4678923 (marafon)
I'll attend.	Я присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435424 (CK) & #576527 (Tonari)
I'll attend.	Я поучаствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435424 (CK) & #1013973 (shanghainese)
I'll attend.	Я буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435424 (CK) & #4578626 (marafon)
I'll behave.	Я буду хорошо себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483785 (CK) & #9365270 (marafon)
I'll buy it.	Я куплю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #844256 (Arkadeko)
I'll buy it.	Покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #3073091 (marafon)
I'll buy it.	Я его куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #3073094 (marafon)
I'll buy it.	Я её куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160876 (Hybrid) & #3073095 (marafon)
I'll change.	Я переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111785 (CK) & #3267407 (Inego)
I'll change.	Я изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111785 (CK) & #3267409 (Inego)
I'll decide.	Я решу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066306 (LanguageExpert) & #5499160 (odexed)
I'll eat it.	Я съем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #2606409 (Olya)
I'll eat it.	Я её съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #6909579 (odexed)
I'll eat it.	Я съем её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #9200993 (ZegPhig)
I'll eat it.	Я съем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247715 (CK) & #9200994 (ZegPhig)
I'll fix it.	Я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #3508310 (Balamax)
I'll fix it.	Я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #5866499 (marafon)
I'll fix it.	Я его починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #5887149 (marafon)
I'll fix it.	Я её починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #5887150 (marafon)
I'll fix it.	Я его исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #13423080 (marafon)
I'll fix it.	Я её исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247724 (CK) & #13423081 (marafon)
I'll follow.	Я пойду следом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257338 (CM) & #5888919 (marafon)
I'll get in.	Я войду внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321895 (CK) & #3656728 (sharptoothed)
I'll get it.	Я возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246823 (CK) & #3257117 (marafon)
I'll get up.	Я встану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247739 (CK) & #2606410 (Olya)
I'll get up.	Я проснусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247739 (CK) & #2606411 (Olya)
I'll go now.	Я сейчас пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247753 (CK) & #3543081 (odexed)
I'll go see.	Пойду посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247754 (CK) & #2608086 (Olya)
I'll manage.	Я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111778 (CK) & #1738749 (marafon)
I'll say it.	Я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496016 (DJ_Saidez) & #3205589 (odexed)
I'll say it.	Я это скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496016 (DJ_Saidez) & #10496019 (Ooneykcall)
I'll scream.	Я закричу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111774 (CK) & #3470798 (marafon)
I'll scream.	Я буду кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111774 (CK) & #3641778 (odexed)
I'll try it.	Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #618616 (Tonari)
I'll try it.	Я попробую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #2589860 (Olya)
I'll try it.	Я его попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #5887158 (marafon)
I'll try it.	Я её попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247871 (CK) & #5887159 (marafon)
I'll use it.	Я воспользуюсь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330412 (CK) & #4855677 (venticello)
I'll use it.	Я буду это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330412 (CK) & #4855678 (venticello)
I'm 17, too.	Мне тоже семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708209 (papabear) & #425352 (Hellerick)
I'm 17, too.	Мне тоже семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708209 (papabear) & #5888861 (marafon)
I'm a baker.	Я пекарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255449 (CK) & #1434604 (Balamax)
I'm a boxer.	Я боксер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828970 (CK) & #5948509 (sharptoothed)
I'm a child.	Я ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313490 (CM) & #4458050 (Selena777)
I'm a coach.	Я тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909391 (CK) & #5277624 (odexed)
I'm a guard.	Я сторож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828971 (CK) & #5948510 (sharptoothed)
I'm a guide.	Я гид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909470 (CK) & #8914544 (marafon)
I'm a klutz.	Я недотёпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722458 (Hybrid) & #8054119 (odexed)
I'm a loner.	Я одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100087 (CK) & #5099223 (Ooneykcall)
I'm a loser.	Я неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #1397969 (Balamax)
I'm a loser.	Я неудачница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #1398004 (Balamax)
I'm a loser.	Я лузер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #1650032 (shanghainese)
I'm a loser.	Я бедолага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #1776322 (soweli_Elepanto)
I'm a loser.	Я горемыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #1776323 (soweli_Elepanto)
I'm a medic.	Я медик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247893 (CK) & #5948497 (sharptoothed)
I'm a minor.	Я несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828972 (CK) & #5948511 (sharptoothed)
I'm a minor.	Я несовершеннолетняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828972 (CK) & #5948512 (sharptoothed)
I'm a nurse.	Я медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256726 (CK) & #538211 (papersaltserver)
I'm a nurse.	Я медбрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256726 (CK) & #2005547 (marafon)
I'm a pilot.	Я пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828974 (CK) & #5948513 (sharptoothed)
I'm a pilot.	Я летчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828974 (CK) & #5948514 (sharptoothed)
I'm a rabbi.	Я раввин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909532 (CK) & #8914931 (marafon)
I'm a rebel.	Я бунтарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828975 (CK) & #5948515 (sharptoothed)
I'm a rebel.	Я мятежник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828975 (CK) & #5948516 (sharptoothed)
I'm a rebel.	Я бунтарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828975 (CK) & #5948517 (sharptoothed)
I'm a rebel.	Я мятежница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828975 (CK) & #5948518 (sharptoothed)
I'm a vegan.	Я веган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086788 (pullnosemans) & #5305548 (Wezel)
I'm a widow.	Я вдова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873308 (CK) & #3755343 (Balamax)
I'm a witch.	Я ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927425 (rul) & #12927427 (marafon)
I'm a witch.	Я колдунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927425 (rul) & #12927431 (marafon)
I'm a woman.	Я женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122514 (Shishir) & #740238 (GranD)
I'm adopted.	Меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111763 (CK) & #4638538 (marafon)
I'm adopted.	Меня удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111763 (CK) & #4638539 (marafon)
I'm all set.	У меня всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247905 (CK) & #5948498 (sharptoothed)
I'm all wet.	Я весь мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672860 (Rafik) & #5027394 (marafon)
I'm all wet.	Я вся мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672860 (Rafik) & #5027395 (marafon)
I'm an imam.	Я имам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909580 (CK) & #8914930 (marafon)
I'm ashamed.	Мне стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111758 (CK) & #3183127 (marafon)
I'm at home.	Я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404046 (zipangu) & #418376 (Hellerick)
I'm at work.	Я на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247930 (CK) & #2606414 (Olya)
I'm baffled.	Я озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111755 (CK) & #2815529 (marafon)
I'm baffled.	Я озадачена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111755 (CK) & #5948476 (sharptoothed)
I'm bipolar.	У меня биполярное расстройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828976 (CK) & #5948519 (sharptoothed)
I'm blessed.	Я счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283724 (CK) & #5948504 (sharptoothed)
I'm blessed.	Я счастливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283724 (CK) & #5948505 (sharptoothed)
I'm careful.	Я осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047580 (CK) & #2606415 (Olya)
I'm careful.	Я осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047580 (CK) & #2606416 (Olya)
I'm careful.	Я осторожный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047580 (CK) & #5948466 (sharptoothed)
I'm careful.	Я осторожная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047580 (CK) & #5948467 (sharptoothed)
I'm certain.	Я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179935 (CK) & #2280867 (odexed)
I'm certain.	Я убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179935 (CK) & #2513747 (marafon)
I'm chicken.	Я трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283725 (CK) & #2051241 (Balamax)
I'm chicken.	Я трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283725 (CK) & #3029360 (Selena777)
I'm choking.	Я задыхаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114473 (CM) & #6296796 (marafon)
I'm cooking.	Я готовлю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125495 (CK) & #5538835 (odexed)
I'm cooking.	Я готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125495 (CK) & #5952341 (odexed)
I'm correct.	Я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202697 (CK) & #801042 (vest)
I'm curious.	Мне любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396179 (CK) & #5888821 (marafon)
I'm dancing.	Я танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203639 (CK) & #3438557 (odexed)
I'm dieting.	Я на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203646 (CK) & #3176403 (Selena777)
I'm dieting.	Я сижу на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203646 (CK) & #3480759 (marafon)
I'm drawing.	Я рисую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974104 (ddnktr) & #5879950 (odexed)
I'm dressed.	Я одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960060 (CK) & #13213123 (EugeneGS)
I'm dressed.	Я одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960060 (CK) & #13213124 (EugeneGS)
I'm driving.	Я за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283728 (CK) & #5885586 (marafon)
I'm driving.	Я веду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283728 (CK) & #5948506 (sharptoothed)
I'm driving.	Я за рулем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283728 (CK) & #5948507 (sharptoothed)
I'm engaged.	Я помолвлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111736 (CK) & #4475502 (odexed)
I'm excited.	Я возбуждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408720 (CK) & #4070712 (odexed)
I'm falling.	Я падаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148318 (cntrational) & #1419023 (tien_oroniel)
I'm fasting.	Я соблюдаю пост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111733 (CK) & #4475488 (odexed)
I'm finicky.	Я придирчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202860 (CK) & #5927477 (sharptoothed)
I'm finicky.	Я придирчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202860 (CK) & #5927478 (sharptoothed)
I'm frantic.	Я безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202885 (CK) & #5948477 (sharptoothed)
I'm frantic.	Я безумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202885 (CK) & #5948478 (sharptoothed)
I'm furious.	Я взбешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #2501390 (paul_lingvo)
I'm furious.	Я взбешена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #2501391 (paul_lingvo)
I'm furious.	Я в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #2501392 (paul_lingvo)
I'm furious.	Я в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #3121723 (marafon)
I'm furious.	Я взбешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111731 (CK) & #5948475 (sharptoothed)
I'm healthy.	Я здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259288 (CK) & #1066033 (ae5s)
I'm healthy.	Я здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259288 (CK) & #1864143 (shanghainese)
I'm hopeful.	Я полон надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820974 (CK) & #5910951 (marafon)
I'm humming.	Я деятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203703 (CK) & #5948495 (sharptoothed)
I'm humming.	Я деятельная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203703 (CK) & #5948496 (sharptoothed)
I'm in debt.	У меня есть долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058233 (mailohilohi) & #11152453 (marafon)
I'm in debt.	У меня долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058233 (mailohilohi) & #11152457 (marafon)
I'm in here.	Я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248035 (CK) & #2501402 (paul_lingvo)
I'm in here.	Я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248035 (CK) & #2501403 (paul_lingvo)
I'm in jail.	Я в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248036 (CK) & #2611148 (Olya)
I'm in jail.	Я сижу в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248036 (CK) & #12869864 (LanguagesLover)
I'm in love.	Я влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248037 (CK) & #2325451 (marafon)
I'm in love.	Я влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248037 (CK) & #3882624 (odexed)
I'm in love.	Я влюблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248037 (CK) & #5948499 (sharptoothed)
I'm in luck.	Мне везет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248038 (CK) & #5948500 (sharptoothed)
I'm in pain.	Я испытываю боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248039 (CK) & #8085227 (cykel)
I'm injured.	Я ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196250 (CK) & #3152060 (marafon)
I'm injured.	Я ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196250 (CK) & #3152064 (marafon)
I'm jealous.	Я ревнив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #3585719 (sharptoothed)
I'm jealous.	Я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #4572182 (Wezel)
I'm jealous.	Я завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #4572183 (Wezel)
I'm jealous.	Я ревнивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #5948479 (sharptoothed)
I'm jealous.	Я ревнивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203045 (CK) & #5948480 (sharptoothed)
I'm jittery.	Я нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203050 (CK) & #5948481 (sharptoothed)
I'm jittery.	Я нервная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203050 (CK) & #5948482 (sharptoothed)
I'm kidding.	Шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111715 (CK) & #2501407 (paul_lingvo)
I'm leaving.	Я ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350133 (human600) & #468802 (OlgaElwen)
I'm leaving.	Я уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350133 (human600) & #5888882 (marafon)
I'm married.	Я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #660707 (shanghainese)
I'm nervous.	Я нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111708 (CK) & #4935346 (odexed)
I'm neutral.	Я безразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111707 (CK) & #5948473 (sharptoothed)
I'm neutral.	Я безразлична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111707 (CK) & #5948474 (sharptoothed)
I'm no fool.	Я не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248116 (CK) & #5117715 (marafon)
I'm no hero.	Я не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248117 (CK) & #3385983 (Ooneykcall)
I'm no hero.	Я вовсе не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248117 (CK) & #3385984 (Ooneykcall)
I'm no hero.	Я не героиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248117 (CK) & #5948501 (sharptoothed)
I'm no hero.	Я никакой не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248117 (CK) & #10801688 (marafon)
I'm no liar.	Я не лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #2570607 (Balamax)
I'm no liar.	Я не лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #2570609 (Balamax)
I'm no liar.	Я не обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #13557785 (marafon)
I'm no liar.	Я не обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265412 (Scott) & #13557786 (marafon)
I'm not Tom.	Я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235773 (CK) & #2806203 (marafon)
I'm not fat.	Я не толстая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248145 (CK) & #2990554 (odexed)
I'm not fat.	Я не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248145 (CK) & #2990556 (odexed)
I'm not fat.	Я не толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248145 (CK) & #4406898 (lovermann)
I'm not mad.	Я не безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248159 (CK) & #3385868 (corvard)
I'm not mad.	Я не сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248159 (CK) & #5957775 (sharptoothed)
I'm not old.	Я не старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248165 (CK) & #2597292 (Olya)
I'm not old.	Я не старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248165 (CK) & #2597293 (Olya)
I'm not sad.	Я не грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248175 (CK) & #4486651 (odexed)
I'm not sad.	Мне не грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248175 (CK) & #5654384 (marafon)
I'm not sad.	Я не грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248175 (CK) & #5948502 (sharptoothed)
I'm not shy.	Я не стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655037 (Olya)
I'm not shy.	Я не стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655038 (Olya)
I'm not shy.	Я не застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655039 (Olya)
I'm not shy.	Я не застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655040 (Olya)
I'm not shy.	Я не робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655041 (Olya)
I'm not shy.	Я не робкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221143 (Hybrid) & #2655042 (Olya)
I'm not you.	Я - не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765653 (Wuzzy) & #3069510 (Selena777)
I'm on duty.	Я на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248195 (CK) & #5502816 (odexed)
I'm on time.	Я вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248199 (CK) & #5887143 (marafon)
I'm over it.	Я выше этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248206 (CK) & #5402570 (marafon)
I'm packing.	Я пакую вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828977 (CK) & #5948520 (sharptoothed)
I'm patient.	Я терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #2077327 (Balamax)
I'm patient.	Я терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #2077330 (Balamax)
I'm patient.	Я терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #5948462 (sharptoothed)
I'm patient.	Я терпеливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #5948463 (sharptoothed)
I'm pleased.	Я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828978 (CK) & #659989 (shanghainese)
I'm pleased.	Я довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828978 (CK) & #5679227 (Selena777)
I'm popular.	Я популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #5948483 (sharptoothed)
I'm popular.	Я популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203201 (CK) & #5948484 (sharptoothed)
I'm praying.	Я молюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530803 (ConqueRRoR) & #4411294 (caponych)
I'm prudent.	Я благоразумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203230 (CK) & #4818575 (odexed)
I'm prudent.	Я предусмотрительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203230 (CK) & #4818576 (odexed)
I'm prudent.	Я благоразумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203230 (CK) & #5948485 (sharptoothed)
I'm prudent.	Я благоразумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203230 (CK) & #5948486 (sharptoothed)
I'm psyched.	Я балдею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111698 (CK) & #5948472 (sharptoothed)
I'm puzzled.	Я в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361903 (CK) & #2271310 (MikaM)
I'm puzzled.	Я озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361903 (CK) & #2815529 (marafon)
I'm puzzled.	Я озадачена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361903 (CK) & #5948476 (sharptoothed)
I'm reading.	Я читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349059 (sacredceltic) & #613252 (Maksimo)
I'm relaxed.	Я спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111695 (CK) & #3898665 (marafon)
I'm relaxed.	Я расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111695 (CK) & #5948470 (sharptoothed)
I'm relaxed.	Я расслаблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111695 (CK) & #5948471 (sharptoothed)
I'm resting.	Я отдохну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790043 (Swift) & #4822563 (odexed)
I'm resting.	Я отдыхаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790043 (Swift) & #5008317 (Wezel)
I'm retired.	Я вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #3743115 (zwhzwh)
I'm retired.	Я пенсионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #4953748 (marafon)
I'm retired.	Я пенсионерка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #4953749 (marafon)
I'm retired.	Я на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #5888870 (marafon)
I'm retired.	Я в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #5948464 (sharptoothed)
I'm retired.	Я вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #5948465 (sharptoothed)
I'm sad now.	Теперь мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724651 (Hybrid) & #3334177 (Biga)
I'm selfish.	Я эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #4679034 (marafon)
I'm selfish.	Я эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #4679035 (marafon)
I'm selfish.	Я эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #5948487 (sharptoothed)
I'm selfish.	Я эгоистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #5948488 (sharptoothed)
I'm shaving.	Я бреюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828979 (CK) & #5948521 (sharptoothed)
I'm shocked.	Я потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #4186016 (odexed)
I'm shocked.	Я в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #5207217 (marafon)
I'm shocked.	Я шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #5207218 (marafon)
I'm shocked.	Я шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #5207219 (marafon)
I'm shocked.	Я потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203342 (CK) & #5927538 (sharptoothed)
I'm sincere.	Я искренне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203354 (CK) & #5887897 (marafon)
I'm sitting.	Я сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654278 (shekitten) & #13086833 (Wezel)
I'm sloshed.	Я в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203366 (CK) & #5948489 (sharptoothed)
I'm smashed.	Я в дымину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203375 (CK) & #5948490 (sharptoothed)
I'm so cold.	Мне так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721838 (CM) & #3836993 (marafon)
I'm so glad.	Я так рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891125 (CK) & #5888787 (marafon)
I'm so glad.	Я так рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891125 (CK) & #5888788 (marafon)
I'm special.	Я особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203390 (CK) & #5887898 (marafon)
I'm starved.	Умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64032 (CK) & #5927575 (sharptoothed)
I'm staying.	Я остаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111683 (CK) & #4282216 (marafon)
I'm strange.	Я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385648 (CK) & #9051136 (AnnaHX)
I'm strange.	Я странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385648 (CK) & #11388818 (marafon)
I'm stuffed.	Я невероятно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203415 (CK) & #2526192 (paul_lingvo)
I'm stuffed.	Я невероятно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203415 (CK) & #2526193 (paul_lingvo)
I'm stuffed.	У меня большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203415 (CK) & #2526196 (paul_lingvo)
I'm stuffed.	Я объелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203415 (CK) & #2784171 (sharptoothed)
I'm stuffed.	Я объелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203415 (CK) & #5948491 (sharptoothed)
I'm stumped.	Я в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721626 (CM) & #3657366 (odexed)
I'm stunned.	Я ошеломлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203418 (CK) & #4186013 (odexed)
I'm stunned.	Я потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203418 (CK) & #4186016 (odexed)
I'm stunned.	Я ошеломлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203418 (CK) & #4678965 (marafon)
I'm stunned.	Я ошеломлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203418 (CK) & #5948492 (sharptoothed)
I'm talking.	Я разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203851 (CK) & #2568109 (paul_lingvo)
I'm talking.	Я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203851 (CK) & #2568110 (paul_lingvo)
I'm teasing.	Я дразнюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111681 (CK) & #5948469 (sharptoothed)
I'm the CEO.	Я главный администратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248275 (CK) & #5948503 (sharptoothed)
I'm the law.	Я — это закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248279 (CK) & #3662795 (sharptoothed)
I'm thirsty.	Мне хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #407609 (Hellerick)
I'm thirsty.	Я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #614946 (shanghainese)
I'm thirsty.	У меня жажда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #1862815 (estong)
I'm thirsty.	Пить хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #3761247 (sharptoothed)
I'm thirsty.	Я пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #6600707 (marafon)
I'm through.	Я всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111677 (CK) & #5400958 (Wezel)
I'm too fat.	Я слишком толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216289 (jared1981) & #1492389 (Biga)
I'm touched.	Я тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111675 (CK) & #4492892 (sharptoothed)
I'm touched.	Я тронута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111675 (CK) & #5058698 (marafon)
I'm trapped.	Я в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111674 (CK) & #5221323 (Wezel)
I'm unarmed.	Я безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111672 (CK) & #5065321 (mrtaistoi)
I'm unarmed.	Я не вооружена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111672 (CK) & #5186603 (marafon)
I'm unarmed.	Я безоружна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111672 (CK) & #5888103 (marafon)
I'm unarmed.	Я не вооружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111672 (CK) & #5948468 (sharptoothed)
I'm unhappy.	Я несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203511 (CK) & #5207193 (marafon)
I'm unhappy.	Я несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203511 (CK) & #5207194 (marafon)
I'm unhappy.	Я несчастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203511 (CK) & #5207196 (marafon)
I'm unhappy.	Я несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203511 (CK) & #5207197 (marafon)
I'm unlucky.	Мне не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203525 (CK) & #2634165 (odexed)
I'm unlucky.	Я неудачлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203525 (CK) & #2634168 (odexed)
I'm unlucky.	Я невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203525 (CK) & #5948493 (sharptoothed)
I'm unlucky.	Я невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203525 (CK) & #5948494 (sharptoothed)
I'm unusual.	Я со странностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203554 (CK) & #4464397 (odexed)
I'm up here.	Я тут наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723188 (CM) & #5948508 (sharptoothed)
I'm up next.	Я следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828980 (CK) & #3265791 (Inego)
I'm up next.	Я следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828980 (CK) & #5948522 (sharptoothed)
I'm useless.	Я бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #2998579 (odexed)
I'm useless.	Я бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #2998580 (odexed)
I'm useless.	Я бесполезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #3456150 (Lenin_1917)
I'm useless.	Я бесполезная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #3456154 (Lenin_1917)
I'm useless.	Я никчёмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #3930913 (Ooneykcall)
I'm useless.	Я никчёмный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203562 (CK) & #3930915 (Ooneykcall)
I'm waiting.	Я жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111670 (CK) & #2501409 (paul_lingvo)
I'm waiting.	Жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111670 (CK) & #2501410 (paul_lingvo)
I'm wealthy.	Я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203579 (CK) & #3271685 (marafon)
I'm wealthy.	Я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203579 (CK) & #3271688 (marafon)
I'm winning.	Я выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203893 (CK) & #5120749 (marafon)
I'm winning.	Я побеждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203893 (CK) & #5120751 (marafon)
I'm working.	Я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111668 (CK) & #882179 (aleph)
I'm worried.	Я беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111667 (CK) & #2501412 (paul_lingvo)
I'm worried.	Я волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111667 (CK) & #2501413 (paul_lingvo)
I'm worried.	Я обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111667 (CK) & #4299750 (Selena777)
I'm worried.	Я обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111667 (CK) & #4299755 (Selena777)
I'm wounded.	Я ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111666 (CK) & #3152060 (marafon)
I'm wounded.	Я ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111666 (CK) & #3152064 (marafon)
I'm writing.	Я пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165332 (CK) & #11224005 (Wezel)
I've agreed.	Я согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473276 (CK) & #4472938 (odexed)
I've failed.	Я провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111661 (CK) & #2501427 (paul_lingvo)
I've failed.	Я провалилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111661 (CK) & #2501428 (paul_lingvo)
Ignore that.	Не обращай внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #501923 (elsteris)
Ignore that.	Не обращайте на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #2369235 (marafon)
Ignore that.	Не обращайте внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #2485720 (mrtaistoi)
Ignore that.	Не обращай на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #2649277 (Olya)
Ignore them.	Не обращай на них внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #4675181 (marafon)
Ignore them.	Не обращайте на них внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #4675182 (marafon)
Is Tom back?	Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244581 (CK) & #3057172 (marafon)
Is Tom bald?	Том лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907598 (CK) & #8915112 (marafon)
Is Tom busy?	Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649244 (CK) & #2649286 (Olya)
Is Tom dead?	Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244592 (CK) & #2580347 (paul_lingvo)
Is Tom dead?	Том мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244592 (CK) & #3056838 (marafon)
Is Tom good?	Том хороший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244601 (CK) & #3056830 (marafon)
Is Tom here?	Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244603 (CK) & #3056783 (marafon)
Is Tom home?	Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244604 (CK) & #3056078 (marafon)
Is Tom hurt?	Том ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244607 (CK) & #3689231 (odexed)
Is Tom hurt?	Том поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244607 (CK) & #3689235 (Ooneykcall)
Is Tom lazy?	Том ленивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877490 (CK) & #6880457 (marafon)
Is Tom lost?	Том потерялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244619 (CK) & #2965446 (afyodor)
Is Tom lost?	Том заблудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244619 (CK) & #5891031 (marafon)
Is Tom next?	Том следующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397622 (CK) & #4795215 (marafon)
Is Tom rich?	Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901240 (Kamilla) & #7901216 (marafon)
Is Tom rich?	Том богатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901240 (Kamilla) & #10849612 (marafon)
Is Tom safe?	Том в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244635 (CK) & #2965456 (afyodor)
Is Tom sane?	Том в своем уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244636 (CK) & #2965457 (afyodor)
Is Tom sick?	Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244639 (CK) & #2965459 (afyodor)
Is Tom sure?	Том уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244642 (CK) & #2965462 (afyodor)
Is Tom tall?	Том высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667273 (CK) & #4667344 (marafon)
Is Tom well?	С Томом всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244644 (CK) & #3923878 (sharptoothed)
Is he right?	Он прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300372 (CK) & #1945431 (Balamax)
Is it a fox?	Это лиса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10687898 (marafon)
Is it a fox?	Это лисица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10687899 (marafon)
Is it a fox?	Это лис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10687901 (marafon)
Is it black?	Он чёрный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358691 (CK) & #6395425 (marafon)
Is it black?	Она чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358691 (CK) & #6395426 (marafon)
Is it black?	Оно чёрное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358691 (CK) & #6395427 (marafon)
Is it cheap?	Это дёшево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358688 (CK) & #6395421 (marafon)
Is it cheap?	Он дешёвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358688 (CK) & #6395422 (marafon)
Is it cheap?	Она дешёвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358688 (CK) & #6395423 (marafon)
Is it cheap?	Оно дешёвое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358688 (CK) & #6395424 (marafon)
Is it clean?	Это чистое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248445 (CK) & #4547513 (marafon)
Is it clean?	Он чистый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248445 (CK) & #4547527 (marafon)
Is it clean?	Она чистая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248445 (CK) & #4547528 (marafon)
Is it clean?	Оно чистое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248445 (CK) & #4547529 (marafon)
Is it clear?	Это ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248446 (CK) & #1621412 (Biga)
Is it clear?	Ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248446 (CK) & #5148318 (marafon)
Is it dirty?	Это грязное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #4547509 (marafon)
Is it dirty?	Он грязный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #4547523 (marafon)
Is it dirty?	Она грязная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #4547524 (marafon)
Is it dirty?	Оно грязное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #4547526 (marafon)
Is it fatal?	Это смертельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248456 (CK) & #4059902 (odexed)
Is it foggy?	Туманно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456025 (lukaszpp) & #5611445 (nina99nv)
Is it foggy?	На улице туман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456025 (lukaszpp) & #6773925 (nina99nv)
Is it legal?	Это законно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991840 (Spamster) & #2724117 (marafon)
Is it ready?	Он готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248468 (CK) & #5887116 (marafon)
Is it ready?	Она готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248468 (CK) & #5887117 (marafon)
Is it ready?	Оно готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248468 (CK) & #5887118 (marafon)
Is it small?	Он маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887125 (CK) & #10999312 (marafon)
Is it small?	Она маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887125 (CK) & #10999313 (marafon)
Is it small?	Оно маленькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887125 (CK) & #10999314 (marafon)
Is it tasty?	Вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758419 (CM) & #5460801 (marafon)
Is it there?	Он там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248472 (CK) & #2564628 (marafon)
Is it there?	Это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248472 (CK) & #2649389 (Olya)
Is it there?	Она там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248472 (CK) & #5250604 (astru)
Is it there?	Оно там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248472 (CK) & #5887119 (marafon)
Is it to go?	Вам с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64450 (CM) & #2272513 (marafon)
Is it vegan?	Он веганский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169694 (ddnktr) & #10171984 (Wezel)
Is it vegan?	Оно веганское?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169694 (ddnktr) & #10171985 (Wezel)
Is it vegan?	Она веганская?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169694 (ddnktr) & #10171986 (Wezel)
Is it white?	Это белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #2801052 (marafon)
Is it white?	Оно белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #2801055 (marafon)
Is it white?	Он белый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #3496105 (Selena777)
Is it white?	Она белая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #3496106 (Selena777)
Is it windy?	Ветрено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456035 (lukaszpp) & #4475321 (odexed)
Is it windy?	Ветер есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456035 (lukaszpp) & #6542479 (marafon)
Is it yours?	Это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #598618 (kobylkin)
Is it yours?	Это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #2723967 (afyodor)
Is it yours?	Он твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #4408157 (lovermann)
Is it yours?	Он ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #12006139 (marafon)
Is it yours?	Она твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #12006140 (marafon)
Is it yours?	Она ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #12006141 (marafon)
Is it yours?	Оно твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #12006142 (marafon)
Is it yours?	Оно ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #12006143 (marafon)
Is she gone?	Она ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937600 (sacredceltic) & #3654846 (sharptoothed)
Is that Tom?	Это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886899 (CK) & #2718296 (marafon)
Is that all?	Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28376 (CK) & #903761 (marafon)
Is that all?	Всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28376 (CK) & #13277851 (marafon)
Is that new?	Это новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248489 (CK) & #5887125 (marafon)
Is that you?	Это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804760 (aquatius) & #1997822 (mrtaistoi)
Is that you?	Это Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804760 (aquatius) & #2723597 (marafon)
Is this Tom?	Это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423001 (CM) & #2718296 (marafon)
Is this art?	Это искусство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857913 (CK) & #4884628 (odexed)
Is this new?	Это новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248645 (CK) & #3338703 (odexed)
It can wait.	Это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209369 (sundown) & #2170532 (vladb314)
It can't be!	Не может быть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501 (CK) & #5619 (shanghainese)
It can't be!	Это невозможно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501 (CK) & #709161 (shanghainese)
It can't be!	Быть не может!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501 (CK) & #2242784 (marafon)
It cost $30.	Это стоило тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549818 (CK) & #3778997 (odexed)
It cost $30.	Он стоил тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549818 (CK) & #3779010 (odexed)
It cost $30.	Она стоила тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549818 (CK) & #5885548 (marafon)
It cost $30.	Оно стоило тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549818 (CK) & #5885549 (marafon)
It happened.	Это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #2813950 (marafon)
It is foggy.	Туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456111 (lukaszpp) & #3219541 (Selena777)
It is foggy.	Стоит туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456111 (lukaszpp) & #11217029 (marafon)
It is there.	Это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130953 (Eldad) & #3755732 (marafon)
It isn't so.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492727 (CK) & #1441496 (shanghainese)
It may hurt.	Может болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248783 (CK) & #5887127 (marafon)
It may hurt.	Может быть, будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248783 (CK) & #5887128 (marafon)
It may rain.	Возможно, пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #2128918 (Lenin_1917)
It may rain.	Вероятно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #2128920 (marafon)
It may rain.	Возможно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #4485180 (marafon)
It may rain.	Может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26887 (CK) & #5335776 (Selena777)
It saved me.	Это меня спасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65112 (Eldad) & #668319 (shanghainese)
It suits me.	Меня это устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25540 (CM) & #424430 (Hellerick)
It suits me.	Мне это подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25540 (CM) & #1446305 (shanghainese)
It was cold.	Было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549817 (CK) & #2618672 (Olya)
It was cool.	Это было классно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549816 (CK) & #2618673 (Olya)
It was cool.	Это было круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549816 (CK) & #2618674 (Olya)
It was dark.	Было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248816 (CK) & #3524224 (Balamax)
It was dark.	Оно было тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248816 (CK) & #3524226 (Balamax)
It was dark.	Оно было тёмного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248816 (CK) & #3524228 (Balamax)
It was easy.	Это было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248821 (CK) & #3382586 (Lenin_1917)
It was easy.	Это было легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248821 (CK) & #3935649 (odexed)
It was fair.	Это было честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248827 (CK) & #2618681 (Olya)
It was fair.	Это было порядочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248827 (CK) & #2618682 (Olya)
It was flat.	Она была плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549815 (CK) & #6305728 (marafon)
It was flat.	Он был плоский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549815 (CK) & #6305729 (marafon)
It was good.	Это было хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248834 (CK) & #8717491 (marafon)
It was hard.	Это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248838 (CK) & #2618678 (Olya)
It was hard.	Было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248838 (CK) & #5886986 (marafon)
It was here.	Это было здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248839 (CK) & #2618683 (Olya)
It was late.	Было поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358682 (CK) & #6395455 (marafon)
It was mine.	Он был мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248863 (CK) & #5887084 (marafon)
It was mine.	Она была моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248863 (CK) & #5887085 (marafon)
It was mine.	Оно было моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248863 (CK) & #5887087 (marafon)
It was open.	Он был открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740442 (ddnktr) & #3713458 (marafon)
It was ours.	Он был наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248868 (CK) & #5887089 (marafon)
It was ours.	Она была наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248868 (CK) & #5887091 (marafon)
It was ours.	Оно было наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248868 (CK) & #5887093 (marafon)
It was true.	Это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358676 (CK) & #3175216 (marafon)
It was true.	Это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358676 (CK) & #3175217 (marafon)
It was warm.	Было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248899 (CK) & #2618693 (Olya)
It'd be bad.	Это было бы плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721382 (CM) & #5885446 (marafon)
It'll break.	Он сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #2998974 (odexed)
It'll break.	Она сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #2998975 (odexed)
It'll break.	Оно сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #5425164 (marafon)
It'll break.	Он разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #5425165 (marafon)
It'll break.	Она разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #5425166 (marafon)
It'll break.	Оно разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418382 (CK) & #5425168 (marafon)
It's 50 yen.	50 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72556 (CK) & #639655 (Tonari)
It's 50 yen.	Пятьдесят иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72556 (CK) & #5888924 (marafon)
It's French.	Это французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049311 (CK) & #8090436 (Wezel)
It's Monday.	Сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238862 (CK) & #407793 (Hellerick)
It's a book.	Это книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473989 (CK) & #582675 (ae5s)
It's a bull.	Это бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825923 (danepo) & #11915099 (Wezel)
It's a coup.	Это государственный переворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715802 (AlanF_US) & #9446882 (marafon)
It's a crab.	Это краб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069198 (CK) & #12491609 (marafon)
It's a cube.	Это куб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270609 (CK) & #12270615 (marafon)
It's a date.	Это свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248998 (CK) & #4063927 (odexed)
It's a doll.	Это кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514907 (Gabuliellu) & #1536605 (Biga)
It's a door.	Это дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101720 (CK) & #12101767 (marafon)
It's a door.	Это двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101720 (CK) & #12824924 (LanguagesLover)
It's a fact.	Это факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249001 (CK) & #2819360 (marafon)
It's a fake.	Это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249002 (CK) & #1772963 (marafon)
It's a fish.	Это рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182342 (Eldad) & #2608585 (Balamax)
It's a fish.	Это рыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182342 (Eldad) & #2608587 (Balamax)
It's a frog.	Это лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726752 (CK) & #8757882 (marafon)
It's a gift.	Это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549814 (CK) & #3164753 (Selena777)
It's a harp.	Это арфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125114 (Scott) & #2535746 (Balamax)
It's a joke.	Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507563 (CK) & #2358278 (sharptoothed)
It's a myth.	Это миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822140 (CK) & #3291425 (marafon)
It's a myth.	Это миф!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822140 (CK) & #4487598 (odexed)
It's a myth.	Это вымысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822140 (CK) & #5885442 (marafon)
It's a pipe.	Это трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996202 (shekitten) & #8996197 (marafon)
It's a pipe.	Это курительная трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996202 (shekitten) & #8996198 (marafon)
It's a pity.	Какая жалость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305914 (kimsora) & #424148 (Hellerick)
It's a poem.	Это поэма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365656 (shekitten) & #11980146 (viagiator)
It's a poem.	Это стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365656 (shekitten) & #12586373 (marafon)
It's a rule.	Это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249006 (CK) & #4624988 (marafon)
It's a sign.	Это знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249009 (CK) & #3770569 (marafon)
It's a song.	Это песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946278 (CM) & #5256374 (odexed)
It's a trap.	Это ловушка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549813 (CK) & #1671079 (marafon)
It's a trap.	Это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549813 (CK) & #3933689 (marafon)
It's a verb.	Это глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070615 (CK) & #11029990 (marafon)
It's a vice.	Это порок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420448 (CM) & #5888828 (marafon)
It's a vice.	Это недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420448 (CM) & #5888829 (marafon)
It's a wolf.	Это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151843 (ddnktr) & #8640916 (marafon)
It's absurd.	Это абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758418 (CM) & #830542 (ae5s)
It's autumn.	Осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12046849 (Adelpa) & #12275453 (marafon)
It's boring.	Это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754396 (mookeee) & #3991000 (Balamax)
It's broken.	Поломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #1142410 (shanghainese)
It's broken.	Сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #2340621 (marafon)
It's broken.	Оно сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #5679732 (Selena777)
It's broken.	Он сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #5887951 (marafon)
It's broken.	Она сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187199 (CK) & #5887952 (marafon)
It's chilly.	Прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282666 (CK) & #5314497 (marafon)
It's closed.	Закрыто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #886838 (corvard)
It's closed.	Он закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #5891249 (marafon)
It's closed.	Она закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #5891251 (marafon)
It's closed.	Оно закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #5891252 (marafon)
It's closed.	Там закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #7216571 (marafon)
It's cloudy.	Облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280740 (CK) & #2830062 (Netka)
It's common.	Это обычное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116626 (CK) & #10131499 (marafon)
It's cotton.	Это хлопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087522 (CK) & #8914225 (marafon)
It's doable.	Это выполнимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134222 (CK) & #5803546 (marafon)
It's doable.	Это осуществимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134222 (CK) & #5803547 (marafon)
It's enough.	Хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063660 (ddnktr) & #426558 (Olya)
It's enough.	Достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063660 (ddnktr) & #1114487 (souris_qui_rit)
It's for me.	Это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549812 (CK) & #4821461 (odexed)
It's for me.	Это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549812 (CK) & #5602106 (marafon)
It's for us.	Это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549811 (CK) & #4836347 (odexed)
It's for us.	Это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549811 (CK) & #5572645 (marafon)
It's hidden.	Он спрятан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161526 (ddnktr) & #11433346 (Wezel)
It's hidden.	Оно спрятано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161526 (ddnktr) & #11433347 (Wezel)
It's locked.	Заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #2717183 (Leonid204)
It's locked.	Закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #2717184 (Leonid204)
It's locked.	Он заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #4895973 (marafon)
It's locked.	Она заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #4895974 (marafon)
It's locked.	Оно заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123593 (CK) & #5887995 (marafon)
It's my bus.	Мой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272300 (CK) & #5888834 (marafon)
It's my job.	Это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433521 (CK) & #548471 (ae5s)
It's not so.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492728 (CK) & #1441496 (shanghainese)
It's not us.	Это не мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693272 (donkirkby) & #2782640 (marafon)
It's payday.	Сегодня зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909816 (CK) & #3694205 (sharptoothed)
It's poison.	Это яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894564 (CK) & #3034886 (marafon)
It's secret.	Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42148 (CK) & #710055 (shanghainese)
It's silent.	Тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187234 (CK) & #2708593 (odexed)
It's silver.	Это серебро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206126 (CK) & #12213399 (Wezel)
It's silver.	Он серебряный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206126 (CK) & #12213400 (Wezel)
It's simple.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575413 (Ricardo14) & #944481 (Wadimiy)
It's so sad.	Это так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249274 (CK) & #2517899 (paul_lingvo)
It's so sad.	Так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249274 (CK) & #2517902 (paul_lingvo)
It's spring.	Наступила весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #407439 (Hellerick)
It's spring.	Весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #663668 (ae5s)
It's spring.	Пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #2329708 (mrtaistoi)
It's spring.	Сейчас весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #6681560 (nina99nv)
It's stormy.	Ненастно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278884 (CK) & #5888907 (marafon)
It's stupid.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549810 (CK) & #2845621 (odexed)
It's urgent.	Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187245 (CK) & #2484151 (marafon)
It's warmer.	Теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283750 (CK) & #3028043 (marafon)
Jump across.	Перепрыгни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356532 (CK) & #6006585 (odexed)
Just ask me.	Просто спроси меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909893 (CK) & #8914542 (marafon)
Just ask me.	Просто спросите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909893 (CK) & #8914543 (marafon)
Just get up.	Просто вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249420 (CK) & #6669066 (fjay69)
Just say no.	Просто скажи "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #3004248 (marafon)
Just say no.	Просто скажи нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #8740144 (marafon)
Just say no.	Просто скажите нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #8740145 (marafon)
Just say no.	Просто откажись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #8740146 (marafon)
Just say no.	Просто откажитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827234 (Scott) & #8740147 (marafon)
Just try it.	Ты только попробуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249491 (CK) & #3892670 (Ooneykcall)
Keep moving.	Продолжай движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #5950502 (nina99nv)
Keep moving.	Продолжайте движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #5950505 (nina99nv)
Keep trying.	Продолжай попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629911 (Spamster) & #3648466 (sharptoothed)
Let Tom out.	Выпусти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235856 (CK) & #3057696 (marafon)
Let Tom out.	Выпустите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235856 (CK) & #3057697 (marafon)
Let Tom out.	Дай Тому выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235856 (CK) & #3057698 (marafon)
Let Tom out.	Дайте Тому выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235856 (CK) & #3057699 (marafon)
Let Tom try.	Пусть Том попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235862 (CK) & #3057690 (marafon)
Let me help.	Позволь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #2060644 (sharptoothed)
Let me help.	Давай я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #5888768 (marafon)
Let me help.	Давайте я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #5888770 (marafon)
Let me help.	Давай помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #6060865 (marafon)
Let me help.	Давайте помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860626 (CK) & #6060866 (marafon)
Let me know.	Дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #2298847 (soweli_Elepanto)
Let me know.	Сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #2298849 (soweli_Elepanto)
Let me know.	Уведомите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #2298850 (soweli_Elepanto)
Let me know.	Дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #5888832 (marafon)
Let me know.	Сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #8140476 (Ivanovb)
Let me look.	Дай посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #2333062 (soweli_Elepanto)
Let me look.	Дай мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #2505429 (paul_lingvo)
Let me look.	Дайте мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #2505430 (paul_lingvo)
Let me look.	Позволь мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #2505433 (paul_lingvo)
Let me look.	Дайте посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #3052926 (marafon)
Let me look.	Дай я гляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256870 (CK) & #4851743 (venticello)
Let me pass.	Уступите дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6394374 (OsoHombre) & #1624288 (megaton)
Let me play.	Дай мне поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #8863398 (marafon)
Let me play.	Дайте мне поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #8863399 (marafon)
Let me play.	Дай мне сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #8863400 (marafon)
Let me play.	Дайте мне сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #8863401 (marafon)
Let me rest.	Дай мне отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909955 (CK) & #7247562 (Wezel)
Let me rest.	Дайте мне отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909955 (CK) & #7247563 (Wezel)
Let me sing.	Дай мне спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358667 (CK) & #13123750 (marafon)
Let me sing.	Позволь мне спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358667 (CK) & #13123751 (marafon)
Let me sing.	Дайте мне спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358667 (CK) & #13123752 (marafon)
Let me sing.	Позвольте мне спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358667 (CK) & #13123753 (marafon)
Let me swim.	Дай мне поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576359 (CK) & #5586008 (marafon)
Let me swim.	Дайте мне поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576359 (CK) & #5586010 (marafon)
Let me talk.	Дайте сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801730 (Spamster) & #2517839 (paul_lingvo)
Let's begin.	Давай начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #801596 (Arkadeko)
Let's begin.	Начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #1681586 (marafon)
Let's begin.	Давайте начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #5888877 (marafon)
Let's begin.	Давайте начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #7705874 (marafon)
Let's check.	Давайте проверим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111622 (CK) & #2601074 (odexed)
Let's check.	Давай проверим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111622 (CK) & #5888115 (marafon)
Let's dance.	Давай танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #2181949 (Lenin_1917)
Let's dance.	Давайте танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140077 (CK) & #4485979 (Selena777)
Let's do it!	Давайте сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115731 (CE) & #11030370 (marafon)
Let's do it.	Давай сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413788 (Scott) & #426928 (Hellerick)
Let's do it.	Эх, ухнем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413788 (Scott) & #1993706 (mrtaistoi)
Let's drink.	Давайте выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111621 (CK) & #4786063 (marafon)
Let's drink.	Давай выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111621 (CK) & #4786064 (marafon)
Let's go in.	Давай зайдём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #4047938 (marafon)
Let's go in.	Давайте зайдём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #4047939 (marafon)
Let's go in.	Давай зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #6486317 (Wezel)
Let's go in.	Давай внутрь зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #12579638 (marafon)
Let's go in.	Давайте внутрь зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007933 (CK) & #12579639 (marafon)
Let's hurry.	Давай поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007932 (CK) & #2597218 (Olya)
Let's hurry.	Давайте поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007932 (CK) & #2597219 (Olya)
Let's hurry.	Давайте поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007932 (CK) & #3293151 (marafon)
Let's hurry.	Давай поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007932 (CK) & #3293152 (marafon)
Let's leave.	Давай уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007931 (CK) & #4564943 (Selena777)
Let's leave.	Давайте уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007931 (CK) & #4564945 (Selena777)
Let's party.	Давайте устроим сабантуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007930 (CK) & #2589303 (shanghainese)
Let's party.	Давайте устроим праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007930 (CK) & #6476104 (marafon)
Let's pause.	Давай сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926283 (CK) & #10284264 (marafon)
Let's pause.	Давайте сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926283 (CK) & #10284266 (marafon)
Let's relax.	Давай отдохнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007929 (CK) & #3934486 (sharptoothed)
Let's share.	Давай поделимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918045 (CK) & #11918107 (Wezel)
Let's split.	Давай свалим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894528 (CK) & #6310094 (yatomoya)
Let's split.	Давайте свалим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894528 (CK) & #11907336 (marafon)
Let's start!	Начнём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #5167705 (marafon)
Let's start!	Давайте начнём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #9248672 (Selena777)
Let's start.	Начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007928 (CK) & #1681586 (marafon)
Let's start.	Давайте начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007928 (CK) & #7705874 (marafon)
Let's study.	Давайте учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028434 (zumley) & #6477317 (Selena777)
Let's study.	Давайте заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028434 (zumley) & #6477318 (Selena777)
Life is fun.	Жизнь забавна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435772 (CK) & #1554084 (Biga)
Life's good.	Жизнь хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421599 (Adelpa) & #3668412 (odexed)
Look around.	Смотри по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #599812 (kobylkin)
Look around.	Оглядись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #3852066 (odexed)
Look around.	Оглядитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #3852068 (odexed)
Look at Tom.	Посмотри на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235864 (CK) & #3057684 (marafon)
Look at Tom.	Посмотрите на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235864 (CK) & #3057685 (marafon)
Look at him.	Посмотри на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355809 (CK) & #3037621 (marafon)
Look at him.	Посмотрите на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355809 (CK) & #4956073 (marafon)
Look at him.	Взгляни на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355809 (CK) & #5885616 (marafon)
Look at him.	Взгляните на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355809 (CK) & #5885617 (marafon)
Look closer.	Присмотрись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #4464999 (odexed)
Make a fist.	Сожми кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853903 (NurseMeeks) & #8544029 (marafon)
Make a fist.	Сожмите кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853903 (NurseMeeks) & #8544030 (marafon)
Make a list.	Составьте список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #4958816 (odexed)
Make a list.	Составь список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #4958817 (odexed)
Make a list.	Напиши список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #6468121 (marafon)
Make a list.	Напишите список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #9249579 (marafon)
Make a list.	Пиши список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #9249580 (marafon)
Make a list.	Пишите список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #9249582 (marafon)
Make a wish.	Загадай желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #3515263 (awiz)
Make a wish.	Загадайте желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #3898724 (marafon)
Make a wish.	Загадывай желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #9333558 (marafon)
Make a wish.	Загадывайте желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #9333562 (marafon)
Many thanks.	Премного благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #1914750 (marafon)
Many thanks.	Большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #4230142 (astru)
Many thanks.	Премного благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #8998445 (marafon)
Mars is red.	Марс красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343820 (Miktsoanit) & #12386519 (marafon)
May I begin?	Можно мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762766 (CK) & #4820192 (soweli_Elepanto)
May I begin?	Я могу начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762766 (CK) & #11338511 (marafon)
May I leave?	Можно мне уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358664 (CK) & #6395480 (marafon)
May I smoke?	Я могу закурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #1006949 (saiko)
May I smoke?	Можно закурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #3513745 (corvard)
May I smoke?	Можно мне закурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #3556405 (marafon)
May I smoke?	Можно я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #11784431 (marafon)
Memorize it.	Запомни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #2436543 (odexed)
Memorize it.	Запомните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #2501455 (paul_lingvo)
Memorize it.	Выучи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #2501459 (paul_lingvo)
Memorize it.	Выучите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #2501460 (paul_lingvo)
Memorize it.	Запомните её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #6313520 (marafon)
Memorize it.	Запомните его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #6313521 (marafon)
Memorize it.	Запомни её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #6313522 (marafon)
Memorize it.	Запомни его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #6313523 (marafon)
Money talks.	Деньги решают всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18631 (CK) & #3510898 (odexed)
Money talks.	Деньги есть — Иван Петрович, денег нет — паршивый сволочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18631 (CK) & #6671885 (odexed)
My dog died.	Моя собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733949 (CK) & #7829016 (odexed)
Need a lift?	Тебя подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111966 (Scott) & #3280141 (Ooneykcall)
Need a lift?	Вас подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111966 (Scott) & #5574242 (marafon)
Need a lift?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111966 (Scott) & #10289605 (ZegPhig)
Need a ride?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291191 (ddnktr) & #10289605 (ZegPhig)
Nice timing.	Вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329340 (Scott) & #4900692 (odexed)
No means no.	Нет - значит нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628154 (Spamster) & #2056195 (Balamax)
No means no.	Нет значит нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628154 (Spamster) & #10163856 (marafon)
No one came.	Никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238072 (gleki) & #692447 (shanghainese)
No one died.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091087 (CK) & #2026693 (marafon)
No one knew.	Никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885023 (Objectivesea) & #4472959 (odexed)
No one left.	Никто не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249600 (CK) & #5929438 (marafon)
No one left.	Никто не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249600 (CK) & #8967335 (marafon)
Nobody came.	Никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #692447 (shanghainese)
Nobody died.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538472 (CK) & #2026693 (marafon)
Nobody knew.	Никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #4472959 (odexed)
Nobody lied.	Никто не солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #4363893 (odexed)
Nobody move!	Никому не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846369 (supercoolbeas30) & #3252288 (marafon)
Now I'm mad.	Сейчас я в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249688 (CK) & #2703031 (odexed)
Now I'm sad.	Теперь мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629748 (Spamster) & #3334177 (Biga)
Now beat it.	А теперь проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249660 (CK) & #2385309 (shanghainese)
Now get out.	Теперь уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517699 (paul_lingvo)
Now get out.	Теперь уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517700 (paul_lingvo)
Now get out.	Теперь убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517705 (paul_lingvo)
Now get out.	Теперь убирайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517706 (paul_lingvo)
Now get out.	Теперь проваливай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517707 (paul_lingvo)
Now get out.	Теперь проваливайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #2517708 (paul_lingvo)
Now get out.	А теперь убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249676 (CK) & #4957477 (odexed)
Now go away.	Теперь уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249677 (CK) & #2517699 (paul_lingvo)
Now go away.	Теперь уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249677 (CK) & #2517700 (paul_lingvo)
Now go home.	Теперь иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249679 (CK) & #2517701 (paul_lingvo)
Now go home.	Теперь идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249679 (CK) & #2517702 (paul_lingvo)
Now help me.	Теперь помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249682 (CK) & #3306375 (odexed)
Now shut up.	А теперь заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249716 (CK) & #4475687 (odexed)
Now you try.	Теперь ты попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122429 (CK) & #5885533 (marafon)
Now you try.	Теперь вы попробуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122429 (CK) & #5885535 (marafon)
OK, you win.	Ладно, ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #3892124 (marafon)
OK, you win.	Ладно, ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #3892135 (marafon)
OK, you win.	Ладно, вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165470 (marafon)
OK, you win.	Ладно, вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165471 (marafon)
OK, you win.	Окей, вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165474 (marafon)
OK, you win.	Окей, вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165475 (marafon)
OK, you win.	Окей, ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165477 (marafon)
OK, you win.	Окей, ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #9165478 (marafon)
OK. I agree.	Хорошо. Я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #548595 (ae5s)
OK. I agree.	Ладно, я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #2850212 (odexed)
OK. I agree.	Хорошо. Я согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #5013753 (marafon)
OK. I agree.	Ладно, согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #5888875 (marafon)
OK. I agree.	Ладно, согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #5888876 (marafon)
Oh, come on.	Да ладно тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32663 (Zifre) & #3147078 (Ooneykcall)
Oh, come on.	Да ладно вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32663 (Zifre) & #3147079 (Ooneykcall)
One is blue.	Один синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249741 (CK) & #5885692 (marafon)
One is blue.	Одна синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249741 (CK) & #5885693 (marafon)
One is blue.	Одно синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249741 (CK) & #5885694 (marafon)
Paper burns.	Бумага горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880489 (CK) & #10494235 (marafon)
Pick a card.	Возьмите карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295493 (Hybrid) & #3010347 (odexed)
Pick a card.	Возьми карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295493 (Hybrid) & #3983099 (odexed)
Pick a date.	Выбери дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249760 (CK) & #5885695 (marafon)
Pick a date.	Выберите дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249760 (CK) & #5885696 (marafon)
Pick him up.	Подними его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517550 (paul_lingvo)
Pick him up.	Поднимите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517551 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подыми его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517552 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подымите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517553 (paul_lingvo)
Pick him up.	Захвати его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517554 (paul_lingvo)
Pick him up.	Захватите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517555 (paul_lingvo)
Pick him up.	Поднимай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517556 (paul_lingvo)
Pick him up.	Поднимайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517557 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подхвати его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517560 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подхватите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517562 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подвези его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517563 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подвезите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517564 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подбери его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517566 (paul_lingvo)
Pick him up.	Подберите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517568 (paul_lingvo)
Pick him up.	Возьми его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517569 (paul_lingvo)
Pick him up.	Возьмите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517571 (paul_lingvo)
Pick him up.	Заберите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517573 (paul_lingvo)
Pick him up.	Забери его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517574 (paul_lingvo)
Pick him up.	Заедь за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517579 (paul_lingvo)
Pick him up.	Заедьте за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517580 (paul_lingvo)
Pick him up.	Зайди за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517583 (paul_lingvo)
Pick him up.	Зайдите за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249763 (CK) & #2517584 (paul_lingvo)
Plants grow.	Растения растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268563 (CK) & #2829957 (Balamax)
Please clap.	Похлопайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154862 (shekitten) & #8994547 (marafon)
Please clap.	Поаплодируйте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154862 (shekitten) & #8994549 (marafon)
Please come.	Приходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #2036400 (marafon)
Please come.	Приходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #5888881 (marafon)
Please move.	Подвиньтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #4945699 (Afonkin)
Please move.	Подвинься, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #6765127 (marafon)
Please sing.	Спой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #2055693 (marafon)
Please sing.	Спойте, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #3104873 (marafon)
Please sing.	Спойте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #6639309 (marafon)
Please stay.	Пожалуйста, останься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #4475219 (odexed)
Please stay.	Останься, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #5052649 (marafon)
Please stay.	Останьтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #5052650 (marafon)
Please stop!	Прекратите, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837617 (patgfisher) & #2903059 (alik_farber)
Please stop!	Прекрати, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837617 (patgfisher) & #5256790 (Selena777)
Please stop.	Прекрати, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #2283820 (sharptoothed)
Please stop.	Пожалуйста, прекрати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #4464996 (odexed)
Please stop.	Перестаньте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #5371276 (marafon)
Please stop.	Прекратите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #5371277 (marafon)
Please stop.	Перестань, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #5371279 (marafon)
Please stop.	Остановите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #5371282 (marafon)
Please stop.	Останови, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #5371305 (marafon)
Please vote.	Пожалуйста, проголосуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093654 (Nylez) & #10644459 (notenoughsun)
Please vote.	Проголосуйте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093654 (Nylez) & #11862306 (marafon)
Please vote.	Проголосуй, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093654 (Nylez) & #11862307 (marafon)
Please vote.	Пожалуйста, проголосуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093654 (Nylez) & #11862308 (marafon)
Please wait.	Подождите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #2731394 (sharptoothed)
Please wait.	Подожди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #5888133 (marafon)
Pray for me.	Помолись за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #3776475 (odexed)
Pray for me.	Помолитесь за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #5885697 (marafon)
Pray for me.	Молись за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #10325222 (marafon)
Pray for me.	Молитесь за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249823 (CK) & #10325224 (marafon)
Press Enter.	Нажмите Enter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502027 (sundown) & #10502031 (Ooneykcall)
Press Enter.	Нажмите клавишу ввода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502027 (sundown) & #10502032 (Ooneykcall)
Protect Tom.	Защити Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285741 (CK) & #7244800 (marafon)
Protect Tom.	Защитите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285741 (CK) & #7244802 (marafon)
Pull harder.	Тяни сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910012 (CK) & #8910015 (marafon)
Pull harder.	Тяните сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910012 (CK) & #8910016 (marafon)
Push harder.	Нажми посильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #7860729 (odexed)
Push harder.	Толкай сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910022 (marafon)
Push harder.	Толкайте сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910023 (marafon)
Push harder.	Жми сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910024 (marafon)
Push harder.	Жмите сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910025 (marafon)
Push harder.	Нажимай сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910026 (marafon)
Push harder.	Нажимайте сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910020 (shekitten) & #8910027 (marafon)
Put it back.	Положи назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #4197674 (Ooneykcall)
Put it back.	Положи обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #4197675 (Ooneykcall)
Put it back.	Положи это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #4197677 (Ooneykcall)
Put it back.	Положи это назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #4197678 (Ooneykcall)
Put it back.	Положите обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249836 (CK) & #6447519 (marafon)
Put it down.	Положи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #4549387 (marafon)
Put it down.	Поставь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888926 (marafon)
Put it down.	Поставьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888927 (marafon)
Put it down.	Поставь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888928 (marafon)
Put it down.	Поставьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888929 (marafon)
Put it down.	Положите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888930 (marafon)
Put it down.	Положи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888931 (marafon)
Put it down.	Положите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #5888932 (marafon)
Put this on.	Надень это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249840 (CK) & #5811298 (odexed)
Put this on.	Наденьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249840 (CK) & #5885698 (marafon)
Release Tom.	Освободите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #3057665 (marafon)
Release Tom.	Освободи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #3057666 (marafon)
Release Tom.	Отпусти Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #12396371 (Wezel)
Release him.	Освободите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841180 (CK) & #1905389 (Balamax)
Remember it.	Запомни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742464 (belgavox) & #2436543 (odexed)
Return fire.	Откройте ответный огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111566 (CK) & #4475217 (odexed)
Say goodbye.	Попрощайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #2501493 (paul_lingvo)
Say goodbye.	Попрощайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #2501494 (paul_lingvo)
Say goodbye.	Скажи "до свидания".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #2501495 (paul_lingvo)
Say goodbye.	Скажите "до свидания".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #2501496 (paul_lingvo)
Say my name.	Скажи моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575620 (Heisenberg) & #13283655 (EugeneGS)
Say nothing.	Ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #2501502 (paul_lingvo)
Say nothing.	Ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #2501503 (paul_lingvo)
Say nothing.	Не говори ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #3507569 (sharptoothed)
Send Tom in.	Пошлите Тома сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235881 (CK) & #3022449 (sharptoothed)
Settle down!	Успокойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111557 (CK) & #741087 (GranD)
Settle down!	Успокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111557 (CK) & #2501509 (paul_lingvo)
Settle down.	Угомонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758417 (CM) & #2999372 (Ooneykcall)
Shall we go?	Пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241078 (Dejo) & #3254847 (Selena777)
She bit him.	Она его укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887002 (CK) & #2839340 (odexed)
She blushed.	Она покраснела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523742 (CK) & #1667835 (marafon)
She fainted.	Она упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272704 (CM) & #3406341 (odexed)
She fainted.	Она потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272704 (CM) & #10792414 (marafon)
She hit him.	Она его ударила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887215 (CK) & #4758395 (marafon)
She is dead.	Она умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430925 (CK) & #2661185 (odexed)
She is dead.	Она мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430925 (CK) & #2724219 (marafon)
She is kind.	Она добрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315182 (CK) & #2079278 (marafon)
She is late.	Она опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808254 (CM) & #5048956 (marafon)
She is lazy.	Она ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844094 (CM) & #2781688 (marafon)
She is nice.	Она хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252433 (CM) & #2079280 (marafon)
She is nice.	Она славная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252433 (CM) & #3585875 (sharptoothed)
She slipped.	Она поскользнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233875 (CM) & #3136258 (marafon)
She woke up.	Она проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528455 (fanty) & #803993 (Arkadeko)
She's a dog.	Это сука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764721 (CK) & #2563519 (odexed)
She's a dog.	Она карга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764721 (CK) & #3508368 (Ooneykcall)
She's a dog.	Она уродина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764721 (CK) & #5041787 (tikan0)
She's a dog.	Она собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764721 (CK) & #5041789 (tikan0)
She's a fox.	Она очень сексуальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508008 (CK) & #7552738 (fjay69)
She's crazy.	Она сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437171 (CM) & #2560456 (marafon)
She's happy.	Она рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340753 (CM) & #4163920 (astru)
She's timid.	Она застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935005 (CM) & #5885547 (marafon)
Should I go?	Мне уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #2124493 (marafon)
Should I go?	Мне пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #4947958 (marafon)
Show me how.	Покажи мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249955 (CK) & #4900702 (odexed)
Show me how.	Покажите мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249955 (CK) & #4900703 (odexed)
Shut it off.	Выключи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249958 (CK) & #4966006 (marafon)
Sing a song.	Спой песню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201086 (sundown) & #10186969 (Selena777)
Sing a song.	Спойте песню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201086 (sundown) & #13270365 (marafon)
Sit with me.	Посиди со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249971 (CK) & #1872063 (shanghainese)
Sit with me.	Посидите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249971 (CK) & #5885699 (marafon)
Skip the ad.	Скипни рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160070 (ddnktr) & #10120713 (ZegPhig)
Sleep tight.	Сладких снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111550 (CK) & #4464992 (odexed)
Speak to me.	Поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249997 (CK) & #2649279 (Olya)
Speak to me.	Поговорите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249997 (CK) & #2649280 (Olya)
Spit it out.	Выплюнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311843 (CK) & #8548953 (marafon)
Stand aside!	Отойди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111529 (CK) & #646244 (shanghainese)
Stand aside.	Держись в стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #4465004 (odexed)
Stand still!	Стой спокойно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111527 (CK) & #3688476 (marafon)
Stand still!	Стойте спокойно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111527 (CK) & #5888132 (marafon)
Stand still.	Стой спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358661 (CK) & #4918640 (venticello)
Stand still.	Стойте спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358661 (CK) & #4918642 (venticello)
Start again.	Начни сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501536 (paul_lingvo)
Start again.	Начните сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501537 (paul_lingvo)
Start again.	Начни заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501538 (paul_lingvo)
Start again.	Начните заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501539 (paul_lingvo)
Start again.	Начни наново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501540 (paul_lingvo)
Start again.	Начните наново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #2501541 (paul_lingvo)
Stay in bed.	Оставайся в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250006 (CK) & #12161058 (marafon)
Stay in bed.	Оставайтесь в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250006 (CK) & #12161059 (marafon)
Stay inside.	Оставайся внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #2974021 (sigavax)
Stay inside.	Оставайтесь внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #5885539 (marafon)
Stay inside.	Побудь внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #5885540 (marafon)
Stay inside.	Побудьте внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #5885541 (marafon)
Stay seated.	Сидите-сидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828388 (CK) & #10170259 (marafon)
Stay seated.	Сиди-сиди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828388 (CK) & #10170260 (marafon)
Stay strong.	Держись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675587 (Hybrid) & #5428639 (marafon)
Stay strong.	Крепись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675587 (Hybrid) & #9077208 (marafon)
Stay strong.	Крепитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675587 (Hybrid) & #9077209 (marafon)
Stay strong.	Крепись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675587 (Hybrid) & #9991367 (ZegPhig)
Step inside.	Заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841184 (CK) & #2800482 (marafon)
Stop crying.	Хватит плакать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501603 (paul_lingvo)
Stop crying.	Хватит кричать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501605 (paul_lingvo)
Stop crying.	Хватит лить слёзы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501606 (paul_lingvo)
Stop crying.	Перестань плакать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501609 (paul_lingvo)
Stop crying.	Перестаньте плакать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501610 (paul_lingvo)
Stop crying.	Прекрати кричать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501612 (paul_lingvo)
Stop crying.	Прекратите кричать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501613 (paul_lingvo)
Stop crying.	Перестань лить слёзы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501614 (paul_lingvo)
Stop crying.	Перестаньте лить слёзы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #2501615 (paul_lingvo)
Stop eating.	Перестань есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910081 (CK) & #8914539 (marafon)
Stop eating.	Перестаньте есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910081 (CK) & #8914540 (marafon)
Stop eating.	Хватит есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910081 (CK) & #8914541 (marafon)
Stop it now.	Прекрати немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250015 (CK) & #4311598 (soniamiku)
Stop it now.	Сейчас же перестань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250015 (CK) & #11875320 (Wezel)
Stop moving!	Не двигайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357604 (etala) & #2225245 (Biga)
Stop trying.	Перестань пытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111489 (CK) & #4556720 (odexed)
Stop! Thief!	Держи вора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173317 (cntrational) & #4656294 (odexed)
Surprise me.	Удиви меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8151258 (Wezel)
Surprise me.	Удивите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #8994308 (marafon)
Take a bath.	Прими ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250033 (CK) & #4987623 (sharptoothed)
Take a bite.	Откуси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250034 (CK) & #5162352 (marafon)
Take a bite.	Откусите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250034 (CK) & #5162353 (marafon)
Take a bite.	Откуси кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250034 (CK) & #6682874 (marafon)
Take a bite.	Откусите кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250034 (CK) & #6682875 (marafon)
Take a card.	Возьмите карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841186 (CK) & #3010347 (odexed)
Take a card.	Возьми карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841186 (CK) & #3983099 (odexed)
Take a card.	Бери карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841186 (CK) & #6042582 (marafon)
Take a card.	Берите карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841186 (CK) & #6042583 (marafon)
Take a look.	Взгляни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250040 (CK) & #2674268 (shanghainese)
Take a look.	Посмотри-ка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250040 (CK) & #2674275 (shanghainese)
Take a look.	Взгляните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250040 (CK) & #3081218 (marafon)
Take a seat.	Садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789253 (Spamster) & #2013284 (marafon)
Take a seat.	Присаживайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789253 (Spamster) & #3004548 (marafon)
Take a seat.	Присаживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789253 (Spamster) & #3004549 (marafon)
Take a walk.	Прогуляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #4230058 (astru)
Take a walk.	Иди погуляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #5243798 (marafon)
Take a walk.	Идите погуляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #12927592 (marafon)
Take a walk.	Прогуляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #12927593 (marafon)
Take a walk.	Пройдись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #12927595 (marafon)
Take a walk.	Пройдитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250043 (CK) & #12927596 (marafon)
Take action.	Прими меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #4921337 (venticello)
Take action.	Примите меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #4921338 (venticello)
Take it all.	Возьми всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250046 (CK) & #2606936 (Olya)
Take it all.	Возьмите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250046 (CK) & #2606940 (Olya)
Take my car.	Возьми мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4230074 (astru)
Take my car.	Возьмите мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4230075 (astru)
Take my car.	Возьми мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4230078 (astru)
Take my car.	Возьмите мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #4230081 (astru)
Take my car.	Бери мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #13633032 (marafon)
Take my car.	Берите мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250055 (CK) & #13633033 (marafon)
Take my key.	Возьми мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265323 (CK) & #7863152 (marafon)
Take my key.	Возьмите мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265323 (CK) & #7863153 (marafon)
Talk slower.	Говори медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #5343698 (nina99nv)
Talk slower.	Говорите медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #5657668 (marafon)
Talk slowly.	Говорите медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814562 (DJ_Saidez) & #6760192 (odexed)
Talk to Tom.	Поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553392 (CK) & #3006403 (marafon)
Talk to Tom.	Поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553392 (CK) & #3006404 (marafon)
Tea, please.	Чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #3366088 (odexed)
Tea, please.	Чай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #3366091 (odexed)
Tell Tom no.	Скажи Тому "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #2983780 (marafon)
Tell me how.	Скажи мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970802 (ddnktr) & #8038022 (marafon)
Tell me how.	Скажите мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970802 (ddnktr) & #8038023 (marafon)
Tell me why.	Скажи мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250077 (CK) & #4591861 (odexed)
Tell me why.	Скажите мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250077 (CK) & #5885691 (marafon)
That helped.	Это было полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111474 (CK) & #2618694 (Olya)
That helped.	Это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111474 (CK) & #3352715 (odexed)
That is all.	Это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #3091746 (marafon)
That is all.	Всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #3091748 (marafon)
That is all.	И на этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #4657712 (Wezel)
That was me.	Это был я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250960 (CK) & #5392438 (odexed)
That was me.	Это была я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250960 (CK) & #13623750 (marafon)
That worked.	Это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111473 (CK) & #2408062 (marafon)
That worked.	Это работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111473 (CK) & #3105066 (Lenin_1917)
That worked.	Сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111473 (CK) & #4921321 (venticello)
That's cool.	Это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897784 (CK) & #2596902 (odexed)
That's cool.	Это здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897784 (CK) & #2596903 (odexed)
That's cool.	Это отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897784 (CK) & #2596904 (odexed)
That's done.	Сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123565 (CK) & #2095529 (marafon)
That's done.	Готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123565 (CK) & #2095530 (marafon)
That's dumb.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825038 (CK) & #2845621 (odexed)
That's easy.	Легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111445 (CK) & #690283 (shanghainese)
That's easy.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111445 (CK) & #944481 (Wadimiy)
That's fair.	Это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824782 (CK) & #4853493 (venticello)
That's free.	Это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111437 (CK) & #430377 (Hellerick)
That's free.	Это даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111437 (CK) & #2727080 (marafon)
That's hers.	Это её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187267 (CK) & #2484207 (marafon)
That's lame.	Неубедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320399 (Hybrid) & #3291146 (marafon)
That's life.	Такова жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515472 (CK) & #775551 (marafon)
That's life.	Это жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515472 (CK) & #5247898 (Selena777)
That's milk.	Это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327942 (CK) & #8366452 (Wezel)
That's mine.	Это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #2600310 (odexed)
That's mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #3506474 (marafon)
That's mine.	Это - моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #5125296 (maus07)
That's okay.	Подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123558 (CK) & #2221406 (shanghainese)
That's over.	С этим покончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123557 (CK) & #3643758 (sharptoothed)
That's them.	Это они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111397 (CK) & #5888161 (marafon)
That's tofu.	Это тофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568262 (shekitten) & #5878347 (marafon)
That's true.	Так оно и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618799 (aandrusiak) & #5490 (ae5s)
That's true.	Это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618799 (aandrusiak) & #675294 (ae5s)
That's true.	Так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618799 (aandrusiak) & #929951 (shanghainese)
That's true.	Это точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618799 (aandrusiak) & #2778788 (Balamax)
That's ugly.	Уродство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111394 (CK) & #5888148 (marafon)
That's wise.	Это мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187271 (CK) & #3257557 (marafon)
That's wise.	Мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187271 (CK) & #3257558 (marafon)
That's wise.	Это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187271 (CK) & #3257561 (marafon)
The TV's on.	Телевизор включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419592 (tanzoniteblack) & #3321935 (Biga)
The TV's on.	Телевизор включен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419592 (tanzoniteblack) & #9713578 (Ivanovb)
There it is!	Вот она где!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259479 (_undertoad) & #5977654 (nina99nv)
There it is.	Вот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098328 (cntrational) & #2306524 (soweli_Elepanto)
They agreed.	Они согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234833 (CK) & #5807497 (nina99nv)
They burned.	Они сгорели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #4921298 (venticello)
They burned.	Они обожглись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #4921299 (venticello)
They called.	Они позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #4450546 (odexed)
They called.	Они звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #4530546 (marafon)
They danced.	Они танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111375 (CK) & #3249630 (marafon)
They did it.	Они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549809 (CK) & #5885578 (marafon)
They got up.	Они встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715810 (CM) & #4640404 (marafon)
They hugged.	Они обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #3895832 (odexed)
They kissed.	Они поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006560 (Spamster) & #3470258 (marafon)
They may go.	Они могут идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243256 (CK) & #4136546 (soweli_Elepanto)
They obeyed.	Они послушались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #4914718 (venticello)
They obeyed.	Они подчинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #4914719 (venticello)
They obeyed.	Они слушались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #7412780 (marafon)
They saw me.	Они меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243301 (CK) & #4324858 (marafon)
They saw me.	Они увидели меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243301 (CK) & #4350723 (odexed)
They smiled.	Они улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #4450543 (odexed)
They smiled.	Они улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #7784156 (marafon)
They waited.	Они ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111353 (CK) & #2831039 (marafon)
They walked.	Они шли пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111352 (CK) & #5888190 (marafon)
They walked.	Они пошли пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111352 (CK) & #5888192 (marafon)
They yelled.	Они закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #3292373 (Ooneykcall)
They're bad.	Они плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111330 (CK) & #5196287 (marafon)
They're fat.	Они толстые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242978 (CK) & #2587435 (Balamax)
They're new.	Они новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111257 (CK) & #4336163 (odexed)
They're old.	Они старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #4336158 (odexed)
They're red.	Они красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549808 (CK) & #5885575 (marafon)
They're red.	Они рыжие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549808 (CK) & #5885576 (marafon)
They're sad.	Им грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10421099 (Vortarulo) & #5013463 (marafon)
Think again.	Подумай ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #5887987 (marafon)
Think again.	Подумайте ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #5887988 (marafon)
This is Tom.	Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659847 (Joseph) & #2731139 (odexed)
This is Tom.	Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659847 (Joseph) & #2839253 (odexed)
This is Tom.	Вот Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659847 (Joseph) & #3812359 (marafon)
This is art.	Это искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910092 (CK) & #8914538 (marafon)
This is bad.	Это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110424 (Scott) & #1369836 (Biga)
This is bad.	Дела плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110424 (Scott) & #13291010 (EugeneGS)
This is fun.	Это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233684 (CK) & #2484222 (marafon)
This is fun.	Это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233684 (CK) & #3662804 (sharptoothed)
This is his.	Это его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233691 (CK) & #2484208 (marafon)
This is ice.	Это лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211442 (alec) & #5335740 (Selena777)
This is new.	Это новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703077 (papabear) & #2367079 (urusu_tom)
This is odd.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233714 (CK) & #740042 (stariy)
This is tea.	Это чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510450 (sundown) & #9519167 (ZegPhig)
Time passed.	Прошло время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910126 (CK) & #8914529 (marafon)
Tom arrived.	Том прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721776 (CM) & #4855308 (odexed)
Tom arrived.	Том приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721776 (CM) & #5371317 (marafon)
Tom blinked.	Том моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111199 (CK) & #4868306 (odexed)
Tom blushed.	Том покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027009 (CK) & #1525511 (corvard)
Tom came by.	Том заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236133 (CK) & #7413197 (marafon)
Tom came in.	Вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236142 (CK) & #5631023 (marafon)
Tom can sew.	Том умеет шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904961 (CK) & #13092597 (marafon)
Tom can win.	Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358755 (CK) & #6395337 (marafon)
Tom can win.	Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358755 (CK) & #6395338 (marafon)
Tom changed.	Том изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203613 (CK) & #2902828 (marafon)
Tom cheated.	Том обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #4911434 (venticello)
Tom cheated.	Том списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #5717545 (marafon)
Tom cheated.	Том жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #5717546 (marafon)
Tom cheated.	Том списал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #5895772 (marafon)
Tom cheated.	Том мухлевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #5895773 (marafon)
Tom clapped.	Том хлопал в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111193 (CK) & #4023578 (odexed)
Tom clapped.	Том хлопнул в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111193 (CK) & #4918385 (venticello)
Tom coughed.	Том откашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111191 (CK) & #2516823 (paul_lingvo)
Tom coughed.	Том кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111191 (CK) & #3028030 (Snark)
Tom coughed.	Том кашлянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111191 (CK) & #4918379 (venticello)
Tom cringed.	Том поморщился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326666 (CK) & #6923377 (marafon)
Tom decided.	Том решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203644 (CK) & #3480754 (marafon)
Tom did lie.	Всё-таки Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758416 (CM) & #5970517 (Wezel)
Tom did lie.	Том действительно солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758416 (CM) & #5970518 (Wezel)
Tom drowned.	Том утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111184 (CK) & #4450500 (odexed)
Tom escaped.	Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111182 (CK) & #2501734 (paul_lingvo)
Tom exhaled.	Том выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111180 (CK) & #4918335 (venticello)
Tom fainted.	Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111178 (CK) & #2898057 (marafon)
Tom frowned.	Том нахмурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #1708831 (marafon)
Tom frowned.	Том насупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #7854852 (marafon)
Tom gave in.	Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570997 (AlanF_US) & #4465111 (odexed)
Tom gave up.	Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236300 (CK) & #4465111 (odexed)
Tom giggled.	Том хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111172 (CK) & #3315893 (odexed)
Tom gloated.	Том тайком торжествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111171 (CK) & #2215390 (shanghainese)
Tom gloated.	Том злорадствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111171 (CK) & #4911401 (venticello)
Tom gloated.	Том позлорадствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111171 (CK) & #4911402 (venticello)
Tom got a D.	Том получил двойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597997 (CK) & #10598182 (Wezel)
Tom got fat.	Том растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917994 (CK) & #4918001 (Wezel)
Tom got fat.	Том располнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917994 (CK) & #9082651 (marafon)
Tom got ill.	Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324518 (CK) & #4340732 (savella)
Tom got mad.	Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764095 (CK) & #2983749 (marafon)
Tom got mad.	Том рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764095 (CK) & #4944527 (sharptoothed)
Tom grinned.	Том ухмыльнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111169 (CK) & #4911398 (venticello)
Tom groaned.	Том простонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111168 (CK) & #4450470 (odexed)
Tom groaned.	Том застонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111168 (CK) & #4911390 (venticello)
Tom guessed.	Том догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416691 (CK) & #4418429 (odexed)
Tom guessed.	Том угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416691 (CK) & #5711882 (marafon)
Tom had fun.	Тому было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043440 (CK) & #5893061 (marafon)
Tom has one.	У Тома такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #8829540 (marafon)
Tom has one.	У Тома такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #8829541 (marafon)
Tom has one.	У Тома такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #8829542 (marafon)
Tom has one.	У Тома один есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #12916529 (marafon)
Tom has one.	У Тома одна есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #12916532 (marafon)
Tom has one.	У Тома одно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829414 (CK) & #12916533 (marafon)
Tom has won.	Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358752 (CK) & #4363887 (odexed)
Tom has won.	Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358752 (CK) & #5898257 (marafon)
Tom hung up.	Том повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355384 (CK) & #3779590 (marafon)
Tom hurt me.	Том меня обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440634 (CK) & #6840765 (marafon)
Tom hurt me.	Том сделал мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440634 (CK) & #12408552 (marafon)
Tom inhaled.	Том вдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111164 (CK) & #2593935 (Balamax)
Tom is a DJ.	Том — диджей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004704 (Hybrid) & #4814392 (Wezel)
Tom is back.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202600 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom is bald.	Том лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025079 (CK) & #3291329 (marafon)
Tom is busy.	Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046653 (CK) & #2649281 (Olya)
Tom is calm.	Том спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474811 (Spamster) & #1525136 (corvard)
Tom is calm.	Том спокойный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474811 (Spamster) & #4921094 (odexed)
Tom is cold.	Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202656 (CK) & #5895549 (marafon)
Tom is cool.	Том клёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202691 (CK) & #4944358 (sharptoothed)
Tom is dead.	Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868217 (CK) & #2005757 (Balamax)
Tom is dead.	Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868217 (CK) & #2501787 (paul_lingvo)
Tom is deaf.	Том глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171312 (CK) & #2501784 (paul_lingvo)
Tom is done.	Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202791 (CK) & #4356490 (odexed)
Tom is done.	Том закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202791 (CK) & #4450492 (odexed)
Tom is done.	Том уже всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202791 (CK) & #6196634 (yatomoya)
Tom is evil.	Том злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520737 (Spamster) & #5151838 (sharptoothed)
Tom is fair.	Том справедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202831 (CK) & #5775512 (Wezel)
Tom is fine.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202856 (CK) & #3232726 (marafon)
Tom is free.	Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202889 (CK) & #2810361 (marafon)
Tom is full.	Том наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202894 (CK) & #5888864 (marafon)
Tom is glad.	Том рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738345 (CK) & #3587117 (marafon)
Tom is gone.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261159 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom is gone.	Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261159 (CK) & #3478793 (marafon)
Tom is good.	Том хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202903 (CK) & #5895503 (marafon)
Tom is grim.	Том мрачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236704 (CK) & #4453253 (odexed)
Tom is here.	Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202940 (CK) & #2363723 (odexed)
Tom is home.	Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854376 (CK) & #2895327 (Werther)
Tom is hurt.	Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877186 (Spamster) & #3293406 (marafon)
Tom is kind.	Том добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203051 (CK) & #5154402 (odexed)
Tom is kind.	Том добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203051 (CK) & #5154403 (odexed)
Tom is last.	Том последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236751 (CK) & #5893721 (marafon)
Tom is late.	Том опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236752 (CK) & #3159563 (Selena777)
Tom is late.	Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236752 (CK) & #5888936 (marafon)
Tom is lazy.	Том ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024975 (CK) & #1544488 (Balamax)
Tom is lazy.	Том ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024975 (CK) & #4962718 (marafon)
Tom is lost.	Том потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203060 (CK) & #3553591 (odexed)
Tom is lost.	Том заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203060 (CK) & #3828147 (marafon)
Tom is mean.	Том злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203076 (CK) & #5151838 (sharptoothed)
Tom is meek.	Том кроткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236770 (CK) & #4656414 (Wezel)
Tom is mine.	Том мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306097 (CK) & #11262078 (Wezel)
Tom is mute.	Том немой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907614 (CK) & #8915114 (marafon)
Tom is near.	Том рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938936 (CK) & #11938940 (marafon)
Tom is near.	Том недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938936 (CK) & #11938941 (marafon)
Tom is neat.	Том опрятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236785 (CK) & #4486081 (odexed)
Tom is next.	Том следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236788 (CK) & #3932723 (marafon)
Tom is next.	Том - следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236788 (CK) & #12661346 (marafon)
Tom is nuts.	Том — псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203113 (CK) & #2576238 (Olya)
Tom is nuts.	Том не дружит с головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203113 (CK) & #7762807 (odexed)
Tom is pale.	Том бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236805 (CK) & #4939010 (odexed)
Tom is poor.	Том беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024902 (CK) & #3671458 (sharptoothed)
Tom is poor.	Том бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024902 (CK) & #6610500 (Selena777)
Tom is rich.	Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203291 (CK) & #4859948 (odexed)
Tom is rich.	Том богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203291 (CK) & #6035390 (Wezel)
Tom is rude.	Том груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #4898304 (venticello)
Tom is rude.	Том грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #5671681 (marafon)
Tom is safe.	Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203310 (CK) & #5318123 (odexed)
Tom is sick.	Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #2297040 (Balamax)
Tom is sick.	Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #2723341 (marafon)
Tom is slow.	Том медлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692514 (WestofEden) & #12148750 (marafon)
Tom is sure.	Том уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524648 (CK) & #4855635 (venticello)
Tom is tall.	Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024843 (CK) & #2874216 (marafon)
Tom is thin.	Том худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203444 (CK) & #5101023 (Wezel)
Tom is tidy.	Том аккуратный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203455 (CK) & #4486080 (odexed)
Tom is ugly.	Том некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638297 (CK) & #4953673 (odexed)
Tom is ugly.	Том некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638297 (CK) & #5892940 (marafon)
Tom is vain.	Том тщеславен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203565 (CK) & #3902576 (sharptoothed)
Tom is weak.	Том слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203574 (CK) & #2501723 (paul_lingvo)
Tom is weak.	Том слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203574 (CK) & #2501724 (paul_lingvo)
Tom is wise.	Том мудр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203583 (CK) & #4521393 (Wezel)
Tom kneeled.	Том встал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526112 (Spamster) & #3056820 (marafon)
Tom kneeled.	Том стал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526112 (Spamster) & #4659445 (sharptoothed)
Tom knew it.	Том знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237118 (CK) & #3056684 (marafon)
Tom knew it.	Том её знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237118 (CK) & #3879216 (marafon)
Tom knew it.	Том его знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237118 (CK) & #3879217 (marafon)
Tom laughed.	Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111159 (CK) & #2618811 (Olya)
Tom laughed.	Том засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111159 (CK) & #3782884 (marafon)
Tom left me.	Том меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237156 (CK) & #3056438 (marafon)
Tom left me.	Том от меня ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237156 (CK) & #3056439 (marafon)
Tom left me.	Том оставил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237156 (CK) & #3056442 (marafon)
Tom left us.	Том от нас ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265651 (CK) & #5416724 (marafon)
Tom left us.	Том нас покинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265651 (CK) & #12265686 (marafon)
Tom listens.	Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203723 (CK) & #2839253 (odexed)
Tom lost it.	Том его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863270 (Amastan) & #5892977 (marafon)
Tom lost it.	Том её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863270 (Amastan) & #5892978 (marafon)
Tom made it.	Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #2649336 (Olya)
Tom made it.	У Тома получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #4483048 (odexed)
Tom made it.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171239 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom may die.	Том может умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440633 (CK) & #6441913 (odexed)
Tom may win.	Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220035 (CK) & #6395337 (marafon)
Tom may win.	Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220035 (CK) & #6395338 (marafon)
Tom mumbles.	Том бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147467 (ddnktr) & #4486668 (odexed)
Tom noticed.	Том заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203734 (CK) & #3841040 (odexed)
Tom paid me.	Том мне заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244702 (CK) & #2965381 (afyodor)
Tom paid me.	Том заплатил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244702 (CK) & #5368393 (Selena777)
Tom pays us.	Том нам платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829487 (CK) & #8829539 (marafon)
Tom prepaid.	Том внёс предоплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203755 (CK) & #4465103 (odexed)
Tom ran off.	Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244708 (CK) & #2501734 (paul_lingvo)
Tom reacted.	Том отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416688 (CK) & #8524515 (marafon)
Tom refused.	Том отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203769 (CK) & #4483032 (odexed)
Tom relaxed.	Том расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203770 (CK) & #5895440 (marafon)
Tom replied.	Том ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385657 (CK) & #4115433 (odexed)
Tom retired.	Том ушел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732426 (CK) & #3743116 (zwhzwh)
Tom retired.	Том вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732426 (CK) & #5794099 (marafon)
Tom said hi.	Том сказал «привет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410485 (CK) & #7462101 (fjay69)
Tom said no.	Том сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261164 (CK) & #3478790 (marafon)
Tom said no.	Том отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261164 (CK) & #4483032 (odexed)
Tom said so.	Так Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925080 (Eccles17) & #5200025 (marafon)
Tom said so.	Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925080 (Eccles17) & #5885582 (marafon)
Tom saw her.	Том увидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237651 (CK) & #5055845 (odexed)
Tom saw her.	Том её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237651 (CK) & #5862670 (marafon)
Tom saw her.	Том с ней виделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237651 (CK) & #5893413 (marafon)
Tom saw him.	Том его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #2576274 (Olya)
Tom saw him.	Том увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #5055846 (odexed)
Tom saw him.	Том с ним виделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237652 (CK) & #5893414 (marafon)
Tom saw you.	Том тебя видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #5113489 (marafon)
Tom saw you.	Том Вас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #5113491 (marafon)
Tom saw you.	Том вас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #5113494 (marafon)
Tom scowled.	Том насупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534312 (CK) & #7854852 (marafon)
Tom shot me.	Том в меня стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237749 (CK) & #5893478 (marafon)
Tom shot me.	Том выстрелил в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237749 (CK) & #5893479 (marafon)
Tom shouted.	Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549807 (CK) & #4210109 (astru)
Tom slipped.	Том поскользнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549806 (CK) & #3136255 (marafon)
Tom smirked.	Том ухмыльнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6709940 (Hybrid) & #4911398 (venticello)
Tom sneered.	Том усмехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721643 (CM) & #2516712 (paul_lingvo)
Tom sneezed.	Том чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649243 (CK) & #2809853 (marafon)
Tom sneezed.	Том чихал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649243 (CK) & #3036173 (marafon)
Tom sped up.	Том набрал скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756084 (CK) & #10247677 (sharptoothed)
Tom stopped.	Том остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203830 (CK) & #4210098 (astru)
Tom sweated.	Том вспотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203846 (CK) & #4465118 (odexed)
Tom teaches.	Том учит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203852 (CK) & #4465125 (odexed)
Tom teaches.	Том преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203852 (CK) & #5895405 (marafon)
Tom told me.	Том сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238817 (CK) & #5893480 (marafon)
Tom told me.	Том рассказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238817 (CK) & #5893481 (marafon)
Tom told me.	Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238817 (CK) & #5893482 (marafon)
Tom told us.	Том нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238818 (CK) & #5416657 (marafon)
Tom tripped.	Том споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203872 (CK) & #3782949 (marafon)
Tom uses it.	Том им пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829516 (CK) & #8829563 (marafon)
Tom uses it.	Том ей пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829516 (CK) & #8829564 (marafon)
Tom vomited.	Тома вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736318 (CK) & #4462756 (marafon)
Tom was hot.	Тому было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196248 (CK) & #4567692 (marafon)
Tom was ill.	Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495346 (CK) & #2723292 (marafon)
Tom was ill.	Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495346 (CK) & #2723295 (marafon)
Tom was old.	Том был старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732583 (CK) & #4915477 (odexed)
Tom was sad.	Том был грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239842 (CK) & #2618820 (Olya)
Tom was sad.	Тому было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239842 (CK) & #12318337 (marafon)
Tom was shy.	Том был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239847 (CK) & #4356460 (odexed)
Tom was shy.	Том был робким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239847 (CK) & #4356461 (odexed)
Tom was wet.	Том был мокрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549805 (CK) & #4223883 (astru)
Tom was wet.	Том был мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549805 (CK) & #5893074 (marafon)
Tom will go.	Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203690 (CK) & #2746860 (odexed)
Tom will go.	Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203690 (CK) & #3043229 (marafon)
Tom will go.	Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203690 (CK) & #5895419 (marafon)
Tom woke up.	Том проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240217 (CK) & #2464742 (marafon)
Tom'll call.	Том позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123533 (CK) & #2588546 (Olya)
Tom'll come.	Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123531 (CK) & #4586135 (odexed)
Tom'll help.	Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123527 (CK) & #2926545 (odexed)
Tom'll know.	Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123525 (CK) & #4652073 (marafon)
Tom'll live.	Том будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123524 (CK) & #4586138 (odexed)
Tom'll lose.	Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123523 (CK) & #4652123 (marafon)
Tom'll stay.	Том останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123515 (CK) & #4018080 (marafon)
Tom'll talk.	Том будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123512 (CK) & #4586141 (odexed)
Tom'll wait.	Том подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123510 (CK) & #3716962 (odexed)
Tom's alive.	Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107445 (CK) & #3308107 (marafon)
Tom's alone.	Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107446 (CK) & #5371368 (marafon)
Tom's angry.	Том зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107450 (CK) & #2707224 (odexed)
Tom's angry.	Том разозлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107450 (CK) & #6475911 (marafon)
Tom's angry.	Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107450 (CK) & #6475914 (marafon)
Tom's awake.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107455 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Tom's awake.	Том бодрствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107455 (CK) & #3491826 (soweli_Elepanto)
Tom's bored.	Том скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107458 (CK) & #4356471 (odexed)
Tom's bored.	Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107458 (CK) & #5724182 (Wezel)
Tom's crazy.	Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #1546155 (Biga)
Tom's crazy.	Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #2501772 (paul_lingvo)
Tom's crazy.	Том помешанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #2501774 (paul_lingvo)
Tom's crazy.	Том псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #2501796 (paul_lingvo)
Tom's crazy.	Том шизанутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #2501798 (paul_lingvo)
Tom's crazy.	Том — псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #2576238 (Olya)
Tom's cruel.	Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921226 (CK) & #4356572 (odexed)
Tom's cruel.	Том жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921226 (CK) & #4356574 (odexed)
Tom's drunk.	Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107496 (CK) & #2501695 (paul_lingvo)
Tom's drunk.	Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107496 (CK) & #2501696 (paul_lingvo)
Tom's dying.	Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107497 (CK) & #2501750 (paul_lingvo)
Tom's early.	Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107498 (CK) & #3473778 (marafon)
Tom's early.	Том рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107498 (CK) & #4671307 (yappie)
Tom's early.	Том приехал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107498 (CK) & #5698736 (marafon)
Tom's funny.	Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107519 (CK) & #5371247 (marafon)
Tom's great.	Том крут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107523 (CK) & #2115011 (shanghainese)
Tom's happy.	Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602517 (CM) & #3587119 (marafon)
Tom's lucky.	Тому везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107563 (CK) & #2907355 (odexed)
Tom's lucky.	Том везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107563 (CK) & #3293434 (marafon)
Tom's lucky.	Том везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107563 (CK) & #5895823 (marafon)
Tom's lying.	Том лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107564 (CK) & #2698436 (sharptoothed)
Tom's lying.	Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107564 (CK) & #3293437 (marafon)
Tom's older.	Том старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111149 (CK) & #5895795 (marafon)
Tom's pushy.	Том напорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107579 (CK) & #5751166 (odexed)
Tom's right.	Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107585 (CK) & #2700536 (shanghainese)
Tom's smart.	Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107600 (CK) & #2808056 (marafon)
Tom's sorry.	Тому жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107605 (CK) & #5703400 (marafon)
Tom's tipsy.	Том под мухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107626 (CK) & #3837015 (marafon)
Tom's tired.	Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107627 (CK) & #2807600 (Balamax)
Tom's tough.	Том суров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107628 (CK) & #2115060 (shanghainese)
Tom's upset.	Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107645 (CK) & #2525408 (paul_lingvo)
Tom's weird.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107652 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom's wrong.	Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107659 (CK) & #2501690 (paul_lingvo)
Tom's wrong.	Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107659 (CK) & #3232738 (marafon)
Tom's young.	Том молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107661 (CK) & #2525370 (paul_lingvo)
Tom's young.	Том молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107661 (CK) & #2525371 (paul_lingvo)
Tom, get up!	Том, вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075769 (Hybrid) & #7077272 (marafon)
Try smiling.	Попробуй улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143526 (ddnktr) & #9365454 (ZegPhig)
Try that on.	Примерь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253802 (CK) & #2418808 (odexed)
Try that on.	Примерьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253802 (CK) & #3291103 (marafon)
Try this on.	Примерь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253805 (CK) & #2418808 (odexed)
Try to rest.	Попробуй отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253815 (CK) & #2885453 (corvard)
Try to rest.	Постарайся отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253815 (CK) & #4923668 (odexed)
Try to rest.	Постарайтесь отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253815 (CK) & #4923669 (odexed)
Turn around.	Повернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #1039790 (Vixen96)
Turn around.	Обернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #1039791 (Vixen96)
Turn it off.	Выключи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #2731056 (odexed)
Turn it off.	Выключи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4966006 (marafon)
Turn it off.	Выключите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4966007 (marafon)
Turn it off.	Выключите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4966008 (marafon)
Turn it off.	Выключи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4966009 (marafon)
Turn it off.	Выключите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #4966010 (marafon)
Turn on CNN.	Включи CNN.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253827 (CK) & #4159253 (odexed)
Vote for me!	Голосуй за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484926 (AlanF_US) & #3460689 (odexed)
Vote for me!	Голосуйте за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484926 (AlanF_US) & #3460690 (odexed)
Vote for me!	Проголосуй за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484926 (AlanF_US) & #5885619 (marafon)
Vote for me!	Проголосуйте за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484926 (AlanF_US) & #5885620 (marafon)
Wait for me.	Подожди меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253852 (CK) & #870429 (marafon)
Wait for me.	Подождите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253852 (CK) & #870430 (marafon)
Wait for us.	Подожди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #4631830 (marafon)
Wait for us.	Подождите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #4631831 (marafon)
Wait for us.	Жди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #9495874 (marafon)
Wait for us.	Ждите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253853 (CK) & #9495876 (marafon)
Wake Tom up.	Разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #2496443 (paul_lingvo)
Wake Tom up.	Разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #2496444 (paul_lingvo)
Wake Tom up.	Буди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #5893130 (marafon)
Wake Tom up.	Будите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #5893131 (marafon)
Wake Tom up.	Буди Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #13660822 (marafon)
Wake Tom up.	Будите Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429830 (CK) & #13660893 (marafon)
Walk slowly.	Иди медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #2478133 (marafon)
Walk slowly.	Идите медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #5888958 (marafon)
Walk slowly.	Иди не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #5888967 (marafon)
Walk slowly.	Идите не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #5888968 (marafon)
Want a ride?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291190 (ddnktr) & #10289605 (ZegPhig)
War is evil.	Война — это зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992143 (Spamster) & #4770317 (odexed)
War is evil.	Война — зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992143 (Spamster) & #4791454 (Wezel)
War is hell.	Война - это ад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195466 (Hybrid) & #2480406 (marafon)
Was I wrong?	Я ошибался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #1512496 (Balamax)
Was I wrong?	Я был не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #2743607 (marafon)
Was I wrong?	Я была не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #2743608 (marafon)
Was I wrong?	Я ошибалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #2743613 (marafon)
Was it cold?	Холодно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #5885690 (marafon)
Was it cold?	Он был холодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #5977656 (nina99nv)
Was it cold?	Было холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #5977657 (nina99nv)
Was it cold?	Она была холодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #13484055 (marafon)
Was it cold?	Оно было холодное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253870 (CK) & #13484056 (marafon)
Was it good?	Это было хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649242 (CK) & #2649287 (Olya)
Was it good?	Вкусно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649242 (CK) & #6480211 (marafon)
Wave to Tom.	Помаши Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080375 (CK) & #8151264 (Wezel)
We all know.	Мы все знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241011 (CK) & #3938058 (odexed)
We all sing.	Мы все поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358658 (CK) & #6395474 (marafon)
We all work.	Мы все работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241014 (CK) & #3938060 (odexed)
We are free!	Мы свободны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110057 (Scott) & #3609056 (marafon)
We are here.	Мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098434 (cntrational) & #1408400 (Wayawa)
We are here.	Мы тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098434 (cntrational) & #2171722 (Tretiz)
We are sick.	Мы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241022 (CK) & #2723346 (marafon)
We ate eggs.	Мы ели яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293029 (xx22yy) & #3461099 (Selena777)
We both won.	Мы оба выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241033 (CK) & #5887686 (marafon)
We both won.	Мы обе выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241033 (CK) & #5887687 (marafon)
We both won.	Мы оба победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241033 (CK) & #5887689 (marafon)
We both won.	Мы обе победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241033 (CK) & #5887691 (marafon)
We broke up.	Мы расхохотались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223763 (Hybrid) & #2551787 (marafon)
We broke up.	Мы расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223763 (Hybrid) & #3497297 (marafon)
We can hear.	Нам слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241037 (CK) & #8136612 (AntonKhorev)
We can help.	Мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241038 (CK) & #3994194 (marafon)
We can meet.	Мы можем встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241041 (CK) & #3994212 (marafon)
We can rest.	Мы можем отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046439 (Whitney) & #2552087 (marafon)
We can swim.	Мы умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576353 (CK) & #5141825 (odexed)
We can talk.	Мы можем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241044 (CK) & #3994208 (marafon)
We can talk.	Мы умеем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241044 (CK) & #3994210 (marafon)
We can wait.	Мы можем подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241046 (CK) & #3321804 (Biga)
We can't go.	Мы не можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241049 (CK) & #3994222 (marafon)
We can't go.	Мы не можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241049 (CK) & #3994223 (marafon)
We can't go.	Мы не сможем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241049 (CK) & #3994224 (marafon)
We can't go.	Мы не сможем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241049 (CK) & #3994225 (marafon)
We did that.	Мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241070 (CK) & #5351011 (marafon)
We eat meat.	Мы едим мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464070 (CK) & #5675001 (nina99nv)
We found it.	Мы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241094 (CK) & #3779597 (Selena777)
We found it.	Мы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241094 (CK) & #3994330 (marafon)
We got hurt.	Мы пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096622 (CK) & #10239519 (sharptoothed)
We got lost.	Мы потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488153 (arnxy20) & #2477396 (odexed)
We got lost.	Мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488153 (arnxy20) & #2580284 (odexed)
We got sick.	Мы заболели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077340 (CK) & #9127401 (marafon)
We hate Tom.	Мы ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748886 (reblica) & #2817567 (marafon)
We help Tom.	Мы помогаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240294 (CK) & #2594234 (paul_lingvo)
We just met.	Мы только что встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241129 (CK) & #9824888 (Ivanovb)
We know Tom.	Мы знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861727 (Amastan) & #4956303 (odexed)
We know him.	Мы его знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262783 (CK) & #895334 (afyodor)
We know why.	Мы знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241140 (CK) & #2883390 (Lenin_1917)
We know you.	Мы знаем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #3468794 (odexed)
We know you.	Мы знаем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #3468796 (odexed)
We know you.	Мы вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #3468800 (odexed)
We know you.	Мы тебя знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #3468803 (odexed)
We like Tom.	Нам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240297 (CK) & #3520852 (marafon)
We like Tom.	Том нам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240297 (CK) & #5893218 (marafon)
We like him.	Он нам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000016 (CM) & #3633615 (marafon)
We like you.	Ты нам нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681958 (CK) & #8687711 (marafon)
We like you.	Вы нам нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681958 (CK) & #8687712 (marafon)
We liked it.	Нам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095469 (CK) & #9123645 (marafon)
We listened.	Мы слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098292 (CK) & #9122827 (marafon)
We listened.	Мы послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098292 (CK) & #9122828 (marafon)
We love Tom.	Мы любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240298 (CK) & #3685945 (marafon)
We love you.	Мы вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #3052385 (marafon)
We love you.	Мы тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #3052386 (marafon)
We love you.	Мы Вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #10202076 (marafon)
We miss Tom.	Мы скучаем по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240301 (CK) & #3685941 (marafon)
We miss Tom.	Нам не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240301 (CK) & #3685942 (marafon)
We miss you.	Мы по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241162 (CK) & #3994390 (marafon)
We miss you.	Мы по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241162 (CK) & #3994391 (marafon)
We miss you.	Нам тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241162 (CK) & #3994392 (marafon)
We miss you.	Нам вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241162 (CK) & #3994393 (marafon)
We must act.	Мы должны действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241164 (CK) & #3994404 (marafon)
We must run.	Мы должны бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241178 (CK) & #3468855 (odexed)
We must try.	Мы должны попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241409 (CK) & #4955564 (odexed)
We need Tom.	Нам нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240302 (CK) & #3685938 (marafon)
We need Tom.	Том нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240302 (CK) & #3685940 (marafon)
We need you.	Ты нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #3501795 (marafon)
We need you.	Ты нам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #3501796 (marafon)
We need you.	Вы нам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #3501798 (marafon)
We need you.	Мы нуждаемся в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #11817544 (marafon)
We need you.	Мы нуждаемся в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #11817545 (marafon)
We panicked.	Мы запаниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107706 (CK) & #9119801 (marafon)
We promised.	Мы обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107668 (CK) & #2339218 (marafon)
We promised.	Мы пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107668 (CK) & #2596899 (marafon)
We remember.	Мы помним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107669 (CK) & #2596892 (marafon)
We said yes.	Мы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078691 (CK) & #4472972 (odexed)
We said yes.	Мы сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078691 (CK) & #9127338 (marafon)
We sat down.	Мы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241435 (CK) & #4945223 (odexed)
We stole it.	Мы это украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241455 (CK) & #2589513 (Balamax)
We stole it.	Мы его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241455 (CK) & #5887623 (marafon)
We stole it.	Мы её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241455 (CK) & #5887624 (marafon)
We sued Tom.	Мы подали на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077274 (CK) & #9127435 (marafon)
We survived!	Мы выжили!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904716 (CK) & #4363862 (odexed)
We survived.	Мы выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107671 (CK) & #2401824 (marafon)
We think so.	Мы так думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394820 (CK) & #5885424 (marafon)
We tried it.	Мы попробовали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096700 (CK) & #10239521 (sharptoothed)
We try hard.	Мы очень стараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105154 (CK) & #9119926 (marafon)
We want Tom.	Нам нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011273 (CK) & #3685938 (marafon)
We went out.	Мы вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241475 (CK) & #2589105 (Balamax)
We were wet.	Мы были мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047726 (ddnktr) & #7216731 (marafon)
We won't go.	Мы не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106673 (CK) & #2562925 (marafon)
We won't go.	Мы не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106673 (CK) & #9119873 (marafon)
We'll be OK.	У нас всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518007 (paul_lingvo)
We'll be OK.	У нас всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518008 (paul_lingvo)
We'll be OK.	С нами всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518009 (paul_lingvo)
We'll be OK.	С нами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518010 (paul_lingvo)
We'll be OK.	С нами всё будет нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518011 (paul_lingvo)
We'll be OK.	У нас всё будет нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241547 (CK) & #2518012 (paul_lingvo)
We'll check.	Мы проверим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203619 (CK) & #4779525 (marafon)
We'll dance.	Мы будем танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107676 (CK) & #2567444 (odexed)
We'll do it.	Мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241571 (CK) & #2517984 (paul_lingvo)
We'll do it.	Мы сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241571 (CK) & #2517985 (paul_lingvo)
We'll go in.	Мы войдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077059 (CK) & #9127486 (marafon)
We'll go in.	Мы зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077059 (CK) & #9130660 (marafon)
We'll hurry.	Мы будем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203707 (CK) & #8139636 (marafon)
We'll hurry.	Мы будем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203707 (CK) & #8139637 (marafon)
We'll leave.	Мы уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358655 (CK) & #6395468 (marafon)
We'll leave.	Мы уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358655 (CK) & #6395469 (marafon)
We'll share.	Мы поделимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107680 (CK) & #3232788 (marafon)
We'll shoot.	Мы будем стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203798 (CK) & #4779463 (marafon)
We'll stand.	Мы постоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203810 (CK) & #5190830 (marafon)
We'll start.	Мы начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203815 (CK) & #4347937 (odexed)
We're alive.	Мы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948194 (CK) & #11949663 (Wezel)
We're alone.	Мы одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #1997080 (shanghainese)
We're armed.	Мы вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203597 (CK) & #2463189 (Maksimo)
We're awake.	Мы не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826455 (CK) & #4054865 (Ooneykcall)
We're awake.	Мы бодрствуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826455 (CK) & #4054866 (Ooneykcall)
We're blind.	Мы слепые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081037 (CK) & #9127139 (marafon)
We're bored.	Нам скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107333 (CK) & #3224214 (marafon)
We're bored.	Нам надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107333 (CK) & #3224216 (marafon)
We're clean.	Мы чисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202651 (CK) & #3868458 (odexed)
We're cooks.	Мы повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092749 (CK) & #9124280 (marafon)
We're crazy.	Мы сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202708 (CK) & #5887918 (marafon)
We're drunk.	Мы пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102932 (CK) & #9119973 (marafon)
We're dying.	Мы умираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203656 (CK) & #4779523 (marafon)
We're early.	Мы рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107343 (CK) & #4775730 (marafon)
We're going.	Мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203691 (CK) & #3043258 (marafon)
We're human.	Мы люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5382491 (landano) & #598872 (kobylkin)
We're monks.	Мы монахи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093349 (CK) & #9124157 (marafon)
We're poets.	Мы поэты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106824 (CK) & #9119871 (marafon)
We're ready.	Мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107356 (CK) & #3223757 (marafon)
We're right.	Мы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203296 (CK) & #3296659 (marafon)
We're saved.	Мы спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203789 (CK) & #4778152 (marafon)
We're smart.	Мы умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203369 (CK) & #3341049 (odexed)
We're smart.	Мы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203369 (CK) & #10320067 (marafon)
We're sorry.	Мы сожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107361 (CK) & #3288757 (marafon)
We're sorry.	Нам жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107361 (CK) & #3288759 (marafon)
We're stuck.	Мы застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107363 (CK) & #3223786 (marafon)
We're timid.	Мы робкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203457 (CK) & #5887885 (marafon)
We're timid.	Мы застенчивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203457 (CK) & #5887886 (marafon)
We're tired.	Мы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107364 (CK) & #3223789 (marafon)
We're twins.	Мы близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107366 (CK) & #3223791 (marafon)
We're upset.	Мы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203555 (CK) & #2525417 (paul_lingvo)
We're upset.	Мы огорчены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203555 (CK) & #2525418 (paul_lingvo)
We're young.	Мы юны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203593 (CK) & #2525367 (paul_lingvo)
We're young.	Мы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203593 (CK) & #2525368 (paul_lingvo)
We're young.	Мы молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203593 (CK) & #2525373 (paul_lingvo)
We're young.	Мы юные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203593 (CK) & #2525374 (paul_lingvo)
We've eaten.	Мы поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424130 (CK) & #4633204 (Wezel)
Wear a mask.	Носите маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178333 (shekitten) & #9178344 (ZegPhig)
What a bore!	Вот скукотища!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703273 (CK) & #2104468 (marafon)
What a dope!	Вот болван!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259821 (_undertoad) & #5885639 (marafon)
What a dope!	Ну и болван!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259821 (_undertoad) & #5885640 (marafon)
What a dump.	Какая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399654 (Hybrid) & #3406278 (odexed)
What a find!	Вот это находка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210413 (CK) & #5609159 (nina99nv)
What a game!	Вот это игра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910143 (CK) & #8914528 (marafon)
What a heel!	Вот мерзавец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259823 (_undertoad) & #5885642 (marafon)
What a heel!	Ну и мерзавец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259823 (_undertoad) & #5885643 (marafon)
What a jerk!	Какой гондон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254529 (CK) & #8609949 (Ooneykcall)
What a jerk!	Что за говнюк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254529 (CK) & #8609950 (Ooneykcall)
What a joke!	Вот это шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549804 (CK) & #5211584 (marafon)
What a life!	Что за жизнь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803247 (DJ_Saidez) & #13627076 (marafon)
What a loss!	Какая потеря!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254530 (CK) & #4942150 (odexed)
What a mess!	Какой бардак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #3257076 (marafon)
What a mess!	Ну и бардак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737375 (Spamster) & #3257077 (marafon)
What a pain!	Какое горе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282276 (CK) & #1668451 (marafon)
What a pain!	Какая боль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282276 (CK) & #5248182 (astru)
What a team!	Какая команда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254536 (CK) & #3318043 (Selena777)
What an ego!	Какое эго!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254542 (CK) & #3835324 (odexed)
What an ego!	Какое самомнение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254542 (CK) & #3835515 (sharptoothed)
What is air?	Что такое воздух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910162 (CK) & #8914511 (marafon)
What is art?	Что такое искусство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532239 (Spamster) & #4237076 (marafon)
What is art?	Что есть искусство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532239 (Spamster) & #4237077 (marafon)
What is joy?	Что такое радость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853534 (shekitten) & #10364110 (marafon)
What is new?	Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376063 (megamanenm) & #468968 (OlgaElwen)
What is new?	Что новенького?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376063 (megamanenm) & #5689027 (marafon)
What was it?	Что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841537 (CK) & #1459514 (Balamax)
What'd I do?	Что бы я стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841536 (CK) & #5888791 (marafon)
What's next?	Что потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549803 (CK) & #5885573 (marafon)
What's that?	Что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #2309703 (marafon)
Where is he?	Где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #2432433 (odexed)
Where is it?	Где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #1006932 (saiko)
Where is it?	Где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #2432433 (odexed)
Where is it?	Где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #3353981 (odexed)
Where is it?	Где оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #5952170 (Selena777)
Where was I?	Где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254574 (CK) & #2570969 (ae5s)
Where was I?	На чём я остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254574 (CK) & #4234730 (marafon)
Where was I?	О чём бишь я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254574 (CK) & #4490724 (Ooneykcall)
Where was I?	О чём я говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254574 (CK) & #4490725 (Ooneykcall)
Where was I?	Где я была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254574 (CK) & #12126040 (IvritLover)
Where's Tom?	Где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886594 (CK) & #3685884 (marafon)
Who are you?	Кто ты такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #660060 (shanghainese)
Who are you?	Кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #826786 (Patissier)
Who are you?	Вы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #2134537 (marafon)
Who are you?	Кто ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #2770494 (marafon)
Who are you?	Кто Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #5125228 (maus07)
Who are you?	Ты кто такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7098937 (marafon)
Who are you?	Ты кто такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7098938 (marafon)
Who are you?	Вы кто такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7098939 (marafon)
Who are you?	Кто вы такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7918590 (marafon)
Who are you?	Кто ты такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8547240 (marafon)
Who are you?	Кто Вы такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8547241 (marafon)
Who are you?	Кто Вы такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8547242 (marafon)
Who are you?	Вы кто такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8547243 (marafon)
Who are you?	Вы кто такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8547244 (marafon)
Who bit you?	Кто тебя укусил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387836 (CK) & #12051075 (marafon)
Who bit you?	Кто Вас укусил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387836 (CK) & #12051077 (marafon)
Who cheated?	Кто списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #5887849 (marafon)
Who cheated?	Кто списал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #5887851 (marafon)
Who cheated?	Кто жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #5887852 (marafon)
Who drew it?	Кто это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442064 (CK) & #3597120 (sharptoothed)
Who escaped?	Кто сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203659 (CK) & #4465075 (odexed)
Who hit Tom?	Кто ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240351 (CK) & #3685872 (marafon)
Who hit you?	Кто тебя ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825289 (Amastan) & #3626451 (Lenin_1917)
Who is next?	Кто следующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801609 (Eldad) & #1444702 (chispa)
Who is that?	Это кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176388 (dafp) & #438589 (marafon)
Who is that?	Кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176388 (dafp) & #597469 (kobylkin)
Who made it?	Кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254862 (CK) & #853104 (afyodor)
Who said it?	Кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576971 (CM) & #2420180 (sharptoothed)
Who said no?	Кто сказал нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910172 (CK) & #8914507 (marafon)
Who saw you?	Кто тебя видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #4038430 (odexed)
Who saw you?	Кто вас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #5885652 (marafon)
Who saw you?	Кто Вас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #10162472 (Selena777)
Who shouted?	Кто кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472367 (CK) & #4210107 (astru)
Who stopped?	Кто остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203829 (CK) & #7206676 (marafon)
Who took it?	Кто его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254887 (CK) & #7813634 (marafon)
Who took it?	Кто её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254887 (CK) & #7813635 (marafon)
Who'll come?	Кто придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825653 (CK) & #3642371 (sharptoothed)
Who'll cook?	Кто будет готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203630 (CK) & #2525363 (paul_lingvo)
Who'll cook?	Кто приготовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203630 (CK) & #2525364 (paul_lingvo)
Who'll sing?	Кто будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358652 (CK) & #6395465 (marafon)
Who's awake?	Кто не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023898 (CK) & #8857112 (marafon)
Who's dying?	Кто умирает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203655 (CK) & #4944615 (Afonkin)
Who's first?	Кто первый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123499 (CK) & #3093974 (Selena777)
Who's going?	Кто идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203687 (CK) & #2403446 (marafon)
Who's older?	Кто старше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217563 (ddnktr) & #5489908 (nina99nv)
Who's ready?	Кто готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910192 (CK) & #8914503 (marafon)
Who's right?	Кто прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821127 (CK) & #4625445 (marafon)
Who's there?	Кто там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50984 (CK) & #631546 (ae5s)
Who's there?	Кто там есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50984 (CK) & #2417870 (Lenin_1917)
Who's there?	Кто здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50984 (CK) & #2468700 (paul_lingvo)
Who's tired?	Кто устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016603 (CK) & #3016636 (Ooneykcall)
Who's wrong?	Кто не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818386 (CK) & #5885436 (marafon)
Whose is it?	Чьё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #1558007 (ae5s)
Whose is it?	Это чьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #1883697 (marafon)
Whose is it?	Чей он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #5888848 (marafon)
Whose is it?	Чья она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #5888849 (marafon)
Whose is it?	Чьё оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #5888850 (marafon)
Will he die?	Он умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297214 (adjusting) & #2263171 (joulin)
Will you go?	Ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #823336 (Arkadeko)
Will you go?	Пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #1674925 (marafon)
Will you go?	Вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #2564639 (marafon)
Will you go?	Ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #5504482 (marafon)
Will you go?	Вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #5504483 (marafon)
Will you go?	Поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #5888816 (marafon)
Will you go?	Поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #5888817 (marafon)
Will you go?	Пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #5888818 (marafon)
Wood floats.	Дерево плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869662 (ghoti) & #3478304 (marafon)
Wood floats.	Дерево не тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869662 (ghoti) & #5888779 (marafon)
Work faster.	Работай быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226257 (frpzzd) & #9866112 (Ivanovb)
Work slowly.	Работай не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #4363816 (odexed)
Work slowly.	Работайте медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #4690674 (odexed)
Work slowly.	Работайте не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #13082618 (marafon)
Work slowly.	Работай медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #13082619 (marafon)
Write to me.	Пиши мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530967 (CK) & #3291012 (marafon)
Write to me.	Пишите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530967 (CK) & #3291014 (marafon)
Write to us.	Напиши нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #8921311 (marafon)
Write to us.	Напишите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #8921312 (marafon)
Write to us.	Пиши нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #8921314 (marafon)
Write to us.	Пишите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #8921315 (marafon)
Yes, I know.	Да, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35504 (Scott) & #670460 (shanghainese)
You are big.	Ты большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120794 (cntrational) & #5313721 (Selena777)
You are big.	Ты большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120794 (cntrational) & #5313723 (Selena777)
You are big.	Вы большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120794 (cntrational) & #5313724 (Selena777)
You can try.	Можешь попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254942 (CK) & #4090448 (sharptoothed)
You can try.	Можете попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254942 (CK) & #5885653 (marafon)
You cheated.	Ты жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5614475 (marafon)
You cheated.	Вы жульничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5614476 (marafon)
You cheated.	Ты списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5614477 (marafon)
You cheated.	Вы списывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5614478 (marafon)
You cheated.	Вы смошенничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5730734 (odexed)
You cheated.	Ты списал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5885567 (marafon)
You cheated.	Вы списали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #5885568 (marafon)
You fainted.	Ты упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427499 (odexed)
You fainted.	Ты упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427500 (odexed)
You fainted.	Вы упали в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427501 (odexed)
You fainted.	Ты потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427504 (odexed)
You fainted.	Ты потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427505 (odexed)
You fainted.	Вы потеряли сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #4427508 (odexed)
You hurt me.	Ты делаешь мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #2005120 (marafon)
You hurt me.	Вы делаете мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #10229782 (marafon)
You hurt me.	Ты сделал мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #10229853 (marafon)
You hurt me.	Вы сделали мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #10229854 (marafon)
You know it.	Ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549801 (CK) & #2521295 (marafon)
You know me.	Ты меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #2521292 (marafon)
You know me.	Вы меня знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #2521299 (marafon)
You lost me.	Ты меня потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255139 (CK) & #5231393 (odexed)
You made it.	У тебя получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #2453087 (marafon)
You made it.	У вас получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #2793913 (marafon)
You made it.	Тебе это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #7411498 (marafon)
You made it.	У тебя получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #7411500 (marafon)
You made it.	У вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #7411501 (marafon)
You made it.	У Вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549800 (CK) & #7411503 (marafon)
You may die.	Ты можешь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #4762108 (odexed)
You may die.	Вы можете умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #4762110 (odexed)
You may sit.	Можешь сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255152 (CK) & #5403888 (marafon)
You may sit.	Можете сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255152 (CK) & #5403889 (marafon)
You must go.	Ты должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #5607004 (marafon)
You must go.	Вы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #5607006 (marafon)
You must go.	Ты должен поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #5607007 (marafon)
You must go.	Вы должны поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #5607008 (marafon)
You need it.	Тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529519 (Cainntear) & #952911 (joulin)
You need me.	Я тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #4057330 (marafon)
You need me.	Я вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #4057332 (marafon)
You need us.	Мы тебе нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #2563088 (odexed)
You need us.	Мы вам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #5702539 (odexed)
You need us.	Мы Вам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817186 (Amastan) & #8179103 (marafon)
You shot me.	Ты стрелял в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #4939786 (odexed)
You shot me.	Ты выстрелил в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #4939788 (odexed)
You shot me.	Ты в меня стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #5885631 (marafon)
You shot me.	Вы в меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #5885632 (marafon)
You used me.	Ты меня использовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577245 (CM) & #4931087 (odexed)
You used me.	Вы меня использовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577245 (CM) & #5885559 (marafon)
You used me.	Ты меня использовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577245 (CM) & #11918404 (Wezel)
You woke me.	Ты меня разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255318 (CK) & #3253301 (marafon)
You woke me.	Вы меня разбудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255318 (CK) & #3253310 (marafon)
You woke me.	Ты меня разбудила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255318 (CK) & #3253314 (marafon)
You'll lose.	Ты проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360332 (CK) & #3688837 (marafon)
You'll lose.	Вы проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360332 (CK) & #3688838 (marafon)
You're back.	Ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202601 (CK) & #5066325 (odexed)
You're back.	Вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202601 (CK) & #5208710 (marafon)
You're back.	Ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202601 (CK) & #5208712 (marafon)
You're cool.	Ты прикольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202690 (CK) & #5887917 (marafon)
You're cute.	Ты милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #2622057 (Olya)
You're cute.	Ты симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4249275 (marafon)
You're cute.	Ты симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4249276 (marafon)
You're cute.	Вы симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4249277 (marafon)
You're cute.	Вы симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4249278 (marafon)
You're cute.	Вы симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #4249279 (marafon)
You're fair.	Ты честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202830 (CK) & #6764935 (odexed)
You're fair.	Ты честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202830 (CK) & #6764936 (odexed)
You're fair.	Ты справедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202830 (CK) & #6764937 (odexed)
You're fair.	Ты справедливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202830 (CK) & #6764938 (odexed)
You're fair.	Вы справедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202830 (CK) & #6764939 (odexed)
You're free.	Вы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202888 (CK) & #3409922 (odexed)
You're free.	Ты свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202888 (CK) & #5208644 (marafon)
You're free.	Ты свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202888 (CK) & #5208645 (marafon)
You're good.	Ты хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202904 (CK) & #1121200 (shanghainese)
You're good.	Ты хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202904 (CK) & #1121202 (shanghainese)
You're good.	Вы хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202904 (CK) & #1121205 (shanghainese)
You're here.	Ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202941 (CK) & #4031553 (Balamax)
You're here.	Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202941 (CK) & #4031557 (Balamax)
You're late.	Вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895603 (CK) & #828878 (Arkadeko)
You're late.	Ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895603 (CK) & #828880 (Arkadeko)
You're late.	Ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895603 (CK) & #828881 (Arkadeko)
You're lazy.	Ты ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #3097231 (Selena777)
You're lazy.	Ты ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #3097233 (Selena777)
You're lazy.	Вы ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #3097235 (Selena777)
You're lazy.	Вы ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #3097236 (Selena777)
You're lazy.	Вы ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #3097237 (Selena777)
You're lost.	Ты заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203061 (CK) & #5887902 (marafon)
You're lost.	Вы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203061 (CK) & #5887904 (marafon)
You're mean.	Вы злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203075 (CK) & #8411957 (marafon)
You're mean.	Вы злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203075 (CK) & #8411958 (marafon)
You're mean.	Ты злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203075 (CK) & #8411960 (marafon)
You're mean.	Ты злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203075 (CK) & #8411961 (marafon)
You're mine.	Ты мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #2503229 (paul_lingvo)
You're mine.	Ты моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #2503230 (paul_lingvo)
You're mine.	Вы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #2503231 (paul_lingvo)
You're mine.	Вы принадлежите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #5310496 (marafon)
You're mine.	Вы мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #5887740 (marafon)
You're mine.	Вы моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217883 (CK) & #5887741 (marafon)
You're next.	Ты следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #3926065 (sharptoothed)
You're next.	Вы следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #5885621 (marafon)
You're next.	Ты следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #5885622 (marafon)
You're next.	Вы следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #5885623 (marafon)
You're next.	Вы следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549799 (CK) & #5885624 (marafon)
You're nuts!	Ты с ума сошёл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #4412562 (marafon)
You're nuts!	Ты чокнутый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #5888814 (marafon)
You're nuts!	Ты чокнутая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #5888815 (marafon)
You're poor.	Ты беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203195 (CK) & #5518880 (odexed)
You're poor.	Вы бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203195 (CK) & #5887907 (marafon)
You're rich.	Ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #3346883 (Selena777)
You're rich.	Вы богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207671 (marafon)
You're rich.	Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207672 (marafon)
You're rich.	Вы богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207673 (marafon)
You're rich.	Вы богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207674 (marafon)
You're rich.	Ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207675 (marafon)
You're rich.	Ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207677 (marafon)
You're rich.	Ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203290 (CK) & #5207678 (marafon)
You're rude.	Вы грубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #3441192 (Lenin_1917)
You're rude.	Ты груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #3441194 (Lenin_1917)
You're rude.	Ты грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #3441195 (Lenin_1917)
You're rude.	Ты груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #3441197 (Lenin_1917)
You're rude.	Ты грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #3441198 (Lenin_1917)
You're rude.	Вы грубые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203298 (CK) & #5207669 (marafon)
You're safe.	Ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203311 (CK) & #904614 (joulin)
You're safe.	Вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203311 (CK) & #4769422 (marafon)
You're scum.	Ты мерзавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499390 (mailohilohi) & #5494073 (odexed)
You're scum.	Вы мерзавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499390 (mailohilohi) & #5520371 (marafon)
You're scum.	Ты подлец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499390 (mailohilohi) & #5520372 (marafon)
You're scum.	Вы подлец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499390 (mailohilohi) & #5520373 (marafon)
You're sick!	Ты мерзок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #819153 (Ooneykcall)
You're sick!	Ты больной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #1913921 (marafon)
You're sick!	Ты болен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #3902582 (odexed)
You're sick!	Ты больна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #6177071 (nina99nv)
You're sick.	Ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851054 (rpglover64) & #2723333 (marafon)
You're sick.	Ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851054 (rpglover64) & #2723335 (marafon)
You're sick.	Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851054 (rpglover64) & #2723349 (marafon)
You're thin.	Ты худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #5622479 (odexed)
You're thin.	Ты худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #5887861 (marafon)
You're thin.	Вы худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #5887863 (marafon)
You're thin.	Вы худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #5887865 (marafon)
You're thin.	Вы худые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203443 (CK) & #5887866 (marafon)
You're tidy.	Ты опрятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203454 (CK) & #4917971 (odexed)
You're ugly.	Ты уродлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #3326369 (Biga)
You're ugly.	Ты страшный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #4475751 (odexed)
You're ugly.	Ты некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878357 (marafon)
You're ugly.	Ты некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878358 (marafon)
You're ugly.	Вы некрасивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878359 (marafon)
You're ugly.	Вы некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878360 (marafon)
You're ugly.	Вы некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878363 (marafon)
You're ugly.	Вы некрасивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878364 (marafon)
You're ugly.	Ты некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #5878366 (marafon)
You're ugly.	Ты страшная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #13375142 (marafon)
You're vain.	Ты тщеславный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525387 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты тщеславная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525388 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты тщеславен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525389 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты тщеславна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525390 (paul_lingvo)
You're vain.	Вы тщеславны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525392 (paul_lingvo)
You're vain.	Вы тщеславные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525393 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты самодовольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525394 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты самодоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525395 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты самодовольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525396 (paul_lingvo)
You're vain.	Ты самодовольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525397 (paul_lingvo)
You're vain.	Вы самодовольные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525398 (paul_lingvo)
You're vain.	Вы самодовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203566 (CK) & #2525399 (paul_lingvo)
You're weak.	Ты слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #2525381 (paul_lingvo)
You're weak.	Ты слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #2525382 (paul_lingvo)
You're weak.	Вы слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #2525383 (paul_lingvo)
You're weak.	Ты слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #7982292 (fjay69)
You're weak.	Вы слабые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #9967887 (marafon)
You're weak.	Ты слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #9967888 (marafon)
You're weak.	Вы слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #9967891 (marafon)
You're weak.	Вы слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203575 (CK) & #9967892 (marafon)
You're wise.	Ты мудрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203584 (CK) & #3388443 (odexed)
You've lost.	Вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440632 (CK) & #5971189 (nina99nv)
You've lost.	Ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440632 (CK) & #6441911 (odexed)
A bug bit me.	Меня какое-то насекомое укусило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4655063 (Josefwintzent) & #5877865 (marafon)
Abandon ship!	Покиньте судно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #4363848 (odexed)
Abandon ship!	Покиньте корабль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #4363850 (odexed)
Abandon ship.	Покиньте судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820872 (CK) & #3938773 (odexed)
Act your age.	Соответствуй возрасту!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #3265872 (Inego)
Act your age.	Веди себя соответственно возрасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #5517924 (marafon)
Act your age.	Ведите себя соответственно возрасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #12965704 (marafon)
All is quiet.	Всё тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71736 (CM) & #1451155 (Biga)
All is still.	Всё тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322625 (CM) & #1451155 (Biga)
All was calm.	Всё было спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71740 (CM) & #5885275 (marafon)
Am I balding?	Я лысею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877353 (CK) & #8822085 (marafon)
Am I correct?	Я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244885 (CK) & #3180728 (marafon)
Am I in love?	Я влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822914 (CK) & #3989064 (marafon)
Am I in love?	Я влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822914 (CK) & #3989065 (marafon)
Am I invited?	Я приглашён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244894 (CK) & #3055701 (marafon)
Am I invited?	Я приглашена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244894 (CK) & #3055702 (marafon)
Am I invited?	Меня пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244894 (CK) & #3055703 (marafon)
Am I on time?	Я вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405495 (CK) & #4007686 (marafon)
Am I on time?	Я не опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405495 (CK) & #4007689 (marafon)
Any problems?	Какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125058 (CK) & #5156770 (marafon)
Anybody here?	Есть здесь кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #2091872 (Balamax)
Anybody here?	Тут есть кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #3144160 (marafon)
Anybody here?	Есть кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #5178489 (marafon)
Anybody home?	Есть кто дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #3144096 (marafon)
Anybody home?	Дома есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #3144097 (marafon)
Anybody home?	Дома кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #11253704 (marafon)
Anybody hurt?	Кто-нибудь ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092544 (CK) & #3144159 (marafon)
Anything new?	Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25313 (CM) & #468968 (OlgaElwen)
Anything new?	Что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25313 (CM) & #10871316 (Selena777)
Are they hot?	Они горячие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062949 (shekitten) & #11852338 (marafon)
Are they hot?	Они острые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062949 (shekitten) & #11852339 (marafon)
Are they new?	Они новые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #3265870 (Inego)
Are we alone?	Мы одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244923 (CK) & #3054671 (marafon)
Are we broke?	Мы разорены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182794 (Hybrid) & #10159192 (Selena777)
Are we broke?	Мы банкроты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182794 (Hybrid) & #13610831 (marafon)
Are we broke?	Мы на мели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182794 (Hybrid) & #13610835 (marafon)
Are we early?	Мы рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230222 (CK) & #9230354 (marafon)
Are we ready?	Мы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244927 (CK) & #3054662 (marafon)
Are you bald?	Ты лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #3291326 (marafon)
Are you bald?	Вы лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #8136253 (marafon)
Are you bald?	Вы лысые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #8136254 (marafon)
Are you bald?	Вы лысая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #12010125 (marafon)
Are you bald?	Ты лысая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #12010127 (marafon)
Are you busy?	Ты занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #538035 (Tonari)
Are you busy?	Ты занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #2480226 (marafon)
Are you busy?	Вы заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #2480263 (marafon)
Are you cold?	Вам холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #632488 (kobylkin)
Are you cold?	Тебе холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #3054631 (marafon)
Are you cold?	Ты замёрз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #5878789 (marafon)
Are you cold?	Ты замёрзла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #5878790 (marafon)
Are you cold?	Вы замёрзли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #5878791 (marafon)
Are you cold?	Замёрз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #6885922 (marafon)
Are you cold?	Замёрзла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #6885923 (marafon)
Are you cold?	Замёрзли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244935 (CK) & #6885924 (marafon)
Are you cops?	Вы менты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474999 (AlanF_US) & #8046254 (soweli_Elepanto)
Are you dead?	Ты умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #1524261 (zalaim)
Are you dead?	Ты мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #5702499 (odexed)
Are you deaf?	Вы глухая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #2564634 (marafon)
Are you deaf?	Ты глухая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #2564635 (marafon)
Are you deaf?	Ты глухой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #2564636 (marafon)
Are you deaf?	Вы глухие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #5394302 (Wezel)
Are you done?	Вы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244941 (CK) & #2005438 (marafon)
Are you done?	Ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244941 (CK) & #2014864 (marafon)
Are you fair?	Ты справедлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172383 (CK) & #7998823 (odexed)
Are you fair?	Ты справедлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172383 (CK) & #7998824 (odexed)
Are you fair?	Вы справедливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172383 (CK) & #7998825 (odexed)
Are you free?	Ты сейчас свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #2789068 (sharptoothed)
Are you free?	Ты сейчас не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #3265863 (Inego)
Are you free?	Ты свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #3423420 (Selena777)
Are you free?	Вы свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #4978837 (marafon)
Are you full?	Ты наелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #3265860 (Inego)
Are you full?	Ты наелась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #3265861 (Inego)
Are you full?	Вы наелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #5880656 (marafon)
Are you full?	Наелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #11360377 (marafon)
Are you full?	Наелась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #11360378 (marafon)
Are you full?	Наелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392351 (CK) & #11360380 (marafon)
Are you here?	Ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #3877113 (odexed)
Are you here?	Вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #4902098 (marafon)
Are you home?	Вы дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #1031580 (saiko)
Are you hurt?	Ты ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110547 (Scott) & #1677245 (marafon)
Are you hurt?	Вы ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110547 (Scott) & #3234887 (marafon)
Are you hurt?	Ты ранена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110547 (Scott) & #3234888 (marafon)
Are you lost?	Ты потерялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #510971 (Tonari)
Are you lost?	Вы заблудились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #739243 (ivanov)
Are you lost?	Вы потерялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #2039884 (marafon)
Are you lost?	Ты потерялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #2039899 (marafon)
Are you lost?	Ты заблудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #2039901 (marafon)
Are you nuts?	Ты с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #1537485 (corvard)
Are you nuts?	Ты что, того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #9020365 (marafon)
Are you nuts?	Вы что, того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #9020366 (marafon)
Are you okay?	С тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2163858 (DiePain)
Are you okay?	С тобой всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2281524 (DiePain)
Are you okay?	Вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2629895 (Olya)
Are you okay?	С вами всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2629896 (Olya)
Are you okay?	С тобой всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2629903 (Olya)
Are you okay?	С вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2629904 (Olya)
Are you okay?	С вами всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #2629907 (Olya)
Are you rich?	Ты богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #3952530 (sharptoothed)
Are you rich?	Вы богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #4068998 (odexed)
Are you rich?	Ты богатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #5878409 (marafon)
Are you rich?	Ты богатая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #5878411 (marafon)
Are you rich?	Вы богатые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #5878412 (marafon)
Are you rich?	Ты богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #5878414 (marafon)
Are you rich?	Вы богатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #10892518 (marafon)
Are you rich?	Вы богатая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172333 (CK) & #10892519 (marafon)
Are you safe?	Вы в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172331 (CK) & #5318110 (odexed)
Are you safe?	Ты в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172331 (CK) & #5318111 (odexed)
Are you sane?	Ты в своём уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172330 (CK) & #2390305 (sharptoothed)
Are you sane?	Вы в своём уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172330 (CK) & #4626879 (odexed)
Are you sick?	Ты заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #3265857 (Inego)
Are you sick?	Ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #3265858 (Inego)
Are you sick?	Ты болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4340729 (savella)
Are you sick?	Ты больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4340730 (savella)
Are you sick?	Вы больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4956031 (marafon)
Are you sick?	Вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #4956036 (marafon)
Are you sure?	Ты уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #5460 (Tonari)
Are you sure?	Вы уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #782393 (tania_soleil)
Are you sure?	Уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #2034634 (everlasting)
Are you tall?	Ты высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #3972286 (Balamax)
Are you tall?	Ты высокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #3972287 (Balamax)
Are you tall?	Вы высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #5878394 (marafon)
Are you tall?	Вы высокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #5878395 (marafon)
Are you tall?	Вы высокие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #5878396 (marafon)
Arm yourself.	Вооружайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629518 (shekitten) & #10629566 (marafon)
Arm yourself.	Вооружайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629518 (shekitten) & #10629568 (marafon)
Ask Mary out.	Пригласи Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244987 (CK) & #5888885 (marafon)
Ask Mary out.	Пригласите Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244987 (CK) & #5888886 (marafon)
Ask anything.	Спрашивай что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070551 (CK) & #12072578 (Wezel)
Ask somebody.	Спроси кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290374 (CK) & #13289440 (EugeneGS)
Be attentive.	Внимательней!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851041 (CM) & #3265856 (Inego)
Be confident.	Будьте уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111966 (CK) & #4465051 (odexed)
Be confident.	Будь уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111966 (CK) & #4465052 (odexed)
Be inventive.	Будь изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288012 (ddnktr) & #7537298 (odexed)
Be merciless.	Будь беспощаден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #2708769 (odexed)
Be merciless.	Будьте беспощадны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #3294738 (marafon)
Be objective.	Будь объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #4472958 (odexed)
Be objective.	Будьте объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #5052691 (marafon)
Be objective.	Будьте беспристрастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #5052692 (soweli_Elepanto)
Be objective.	Будь объективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821856 (CK) & #5878277 (marafon)
Be our guest.	Будь нашим гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244996 (CK) & #5878792 (marafon)
Be our guest.	Будьте нашим гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244996 (CK) & #5878793 (marafon)
Be quiet now.	А теперь не шуми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244997 (CK) & #3265854 (Inego)
Be quiet now.	А ну-ка, не шуми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244997 (CK) & #3265855 (Inego)
Be realistic!	Будь реалистом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #4450279 (odexed)
Be realistic.	Будь реалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821244 (CK) & #5878273 (marafon)
Be realistic.	Будьте реалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821244 (CK) & #5878274 (marafon)
Be realistic.	Будь реалисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821244 (CK) & #5878275 (marafon)
Beef, please.	Говядину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19483 (CK) & #3265853 (Inego)
Beer is beer.	Пиво есть пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778435 (CM) & #5878434 (marafon)
Bill, please.	Счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12890075 (CK) & #576512 (Tonari)
Blood is red.	Кровь красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5328879 (Adelpa) & #5328942 (marafon)
Boil one egg.	Сварите одно яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #425438 (Hellerick)
Boil one egg.	Свари одно яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #2350323 (soweli_Elepanto)
Bring a date.	Приводи кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245013 (CK) & #3265886 (Inego)
Bring backup.	Приведите подкрепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #7813867 (odexed)
Bring him in.	Введите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307895 (CK) & #3265851 (Inego)
Bring my hat.	Принеси мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177115 (bart) & #2753690 (odexed)
Bring my hat.	Принесите мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177115 (bart) & #5880724 (marafon)
Call a nurse.	Позовите медсестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749029 (fishda) & #11819566 (Wezel)
Call me back.	Перезвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800174 (Hybrid) & #5803364 (marafon)
Call me back.	Перезвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800174 (Hybrid) & #5803365 (marafon)
Call my wife.	Позови мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #11817966 (marafon)
Call my wife.	Позвони моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #11817967 (marafon)
Call my wife.	Позовите мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #11817968 (marafon)
Call my wife.	Позвоните моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #11817969 (marafon)
Call someone.	Позвони кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196047 (CK) & #9279621 (marafon)
Call someone.	Позвоните кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196047 (CK) & #9279623 (marafon)
Call the FBI.	Вызови ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245028 (CK) & #2578166 (Olya)
Call the FBI.	Вызовите ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245028 (CK) & #2578167 (Olya)
Can I finish?	Могу я закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #2578198 (Olya)
Can I finish?	Могу ли я закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #2578199 (Olya)
Can I finish?	Можно ли мне закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #2578200 (Olya)
Can I finish?	Могу я завершить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #2578203 (Olya)
Can I finish?	Могу ли я завершить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #2578204 (Olya)
Can I go now?	Я могу теперь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149128 (Hybrid) & #3265850 (Inego)
Can I try it?	Можно попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020580 (Spamster) & #3265849 (Inego)
Can I use it?	Могу я использовать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #2606419 (Olya)
Can I use it?	Могу ли я воспользоваться этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #2606420 (Olya)
Can Tom cook?	Том умеет готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235654 (CK) & #3265848 (Inego)
Can Tom sing?	Том умеет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235655 (CK) & #3265847 (Inego)
Can Tom swim?	Том может плыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951568 (CK) & #4023636 (odexed)
Can Tom swim?	Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951568 (CK) & #4492512 (soweli_Elepanto)
Can Tom walk?	Том может ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235656 (CK) & #3265846 (Inego)
Can Tom walk?	Том умеет ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235656 (CK) & #5560495 (odexed)
Can we do it?	Можем ли мы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549796 (CK) & #2606421 (Olya)
Can we do it?	Мы сможем сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549796 (CK) & #2606422 (Olya)
Can we leave?	Мы можем уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245045 (CK) & #2578216 (Olya)
Can we start?	Мы можем начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245047 (CK) & #2578217 (Olya)
Can we start?	Мы можем приступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245047 (CK) & #2578218 (Olya)
Can we start?	Можно начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245047 (CK) & #7590701 (marafon)
Can you come?	Можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #2306243 (marafon)
Can you come?	Вы можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #2306245 (marafon)
Can you come?	Можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #5885366 (marafon)
Can you cook?	Ты умеешь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195303 (CK) & #5195320 (marafon)
Can you cook?	Вы умеете готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195303 (CK) & #5195321 (marafon)
Can you hear?	Ты можешь слышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #2578234 (Olya)
Can you hear?	Ты слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #2578236 (Olya)
Can you hear?	Вы можете слышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #2578237 (Olya)
Can you hear?	Слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #2578238 (Olya)
Can you help?	Ты можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #2578240 (Olya)
Can you help?	Можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #2578242 (Olya)
Can you help?	Вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #2578243 (Olya)
Can you help?	Можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #2578244 (Olya)
Can you move?	Ты можешь подвинуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #5878785 (marafon)
Can you move?	Вы можете подвинуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #5878786 (marafon)
Can you read?	Ты умеешь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195302 (CK) & #5195318 (marafon)
Can you read?	Вы умеете читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195302 (CK) & #5195319 (marafon)
Can you sing?	Ты можешь спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358649 (CK) & #6395459 (marafon)
Can you sing?	Вы можете спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358649 (CK) & #6395460 (marafon)
Can you stay?	Ты можешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #3265844 (Inego)
Can you stay?	Вы можете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #3265845 (Inego)
Can you swim?	Ты умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #1716204 (marafon)
Can you swim?	Вы умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #2385914 (sharptoothed)
Can you talk?	Можете говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311446 (OsoHombre) & #6599262 (soweli_Elepanto)
Can you wait?	Вы можете подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #3265842 (Inego)
Can you wait?	Ты можешь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #3265843 (Inego)
Can you walk?	Ты можешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #2938639 (marafon)
Can you walk?	Вы можете идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #2938640 (marafon)
Can you walk?	Ты идти можешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #13485912 (marafon)
Can you walk?	Вы идти можете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #13485915 (marafon)
Can't you go?	Ты не можешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164597 (CK) & #11525947 (marafon)
Can't you go?	Вы не можете пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164597 (CK) & #11525948 (marafon)
Can't you go?	Ты не можешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164597 (CK) & #11525950 (marafon)
Can't you go?	Вы не можете поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164597 (CK) & #11525951 (marafon)
Cats love me.	Кошки меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266559 (shekitten) & #11266863 (marafon)
Cats love me.	Коты меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266559 (shekitten) & #11266864 (marafon)
Check around.	Осмотрись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #6983645 (odexed)
Check around.	Осмотритесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #6983646 (odexed)
Check it now.	Проверь это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245079 (CK) & #2606424 (Olya)
Check it now.	Проверьте это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245079 (CK) & #2606425 (Olya)
Check it out!	Погляди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237660 (CK) & #1430879 (Snark)
Check it out.	Проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363736 (CK) & #3385844 (marafon)
Come and see.	Приходи и увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245192 (CK) & #2606426 (Olya)
Come and see.	Приходите и увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245192 (CK) & #2606427 (Olya)
Come anytime.	Приходите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #646501 (nami)
Come anytime.	Приходи в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #3271108 (marafon)
Come at once.	Идите сюда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52113 (CK) & #2780829 (sharptoothed)
Come forward.	Проходите вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #8126489 (marafon)
Come forward.	Проходи вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #8126490 (marafon)
Come help me.	Идите помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439549 (CM) & #2813317 (marafon)
Come help me.	Иди помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439549 (CM) & #2813318 (marafon)
Come in, Tom.	Заходи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410468 (CK) & #4171004 (astru)
Come in, Tom.	Входи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410468 (CK) & #7411984 (marafon)
Come join us.	Присоединяйся к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245200 (CK) & #2013759 (Balamax)
Come join us.	Присоединяйтесь к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245200 (CK) & #2013761 (Balamax)
Come join us.	Приходи присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245200 (CK) & #2606429 (Olya)
Come on back.	Возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245202 (CK) & #6127892 (odexed)
Come on down.	Спускайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245203 (CK) & #5107151 (marafon)
Come on down.	Спускайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245203 (CK) & #5107153 (marafon)
Come on down.	Спустись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245203 (CK) & #7124076 (odexed)
Come on down.	Спуститесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245203 (CK) & #7124077 (odexed)
Come on over.	Иди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130469 (CK) & #2410870 (marafon)
Come on, Tom.	Да ладно, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236602 (Hybrid) & #3265841 (Inego)
Come out now.	Выходи немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245209 (CK) & #3265840 (Inego)
Come outside.	Выходи на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #1993245 (mrtaistoi)
Come outside.	Выходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #3257538 (marafon)
Come outside.	Выходите на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #5880138 (marafon)
Come quickly!	Иди скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #1735001 (marafon)
Come quickly!	Иди скорей сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #1995706 (sharptoothed)
Come quickly!	Приходи скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #2407635 (marafon)
Come quickly!	Приходите скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #2407636 (marafon)
Come quickly!	Иди скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #2407637 (marafon)
Come quickly!	Приходи скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #3293126 (marafon)
Come quickly!	Идите скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #5638262 (marafon)
Come quickly!	Идите скорей сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #5879782 (marafon)
Come quickly!	Приходи скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #5882139 (marafon)
Come quickly!	Приходите скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #5882140 (marafon)
Come quickly!	Приходите скорей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111929 (CK) & #10676906 (marafon)
Come quickly.	Иди скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #1735001 (marafon)
Come quickly.	Идите скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #5638262 (marafon)
Come quickly.	Приходи скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #5882139 (marafon)
Come quickly.	Приходите скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #5882140 (marafon)
Come up here.	Иди-ка сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245217 (CK) & #3265838 (Inego)
Come with me.	Пойдём со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #945063 (shanghainese)
Come with me.	Пойдёмте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #2582850 (marafon)
Come with me.	Пойдём со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #4577395 (marafon)
Come with me.	Пошли со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #4577397 (marafon)
Come with us.	Пойдёмте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #2312714 (soweli_Elepanto)
Come with us.	Пойдём с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #2873862 (sigavax)
Come with us.	Идёмте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #4324020 (odexed)
Come with us.	Пошли с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #12617332 (marafon)
Could we sit?	Мы могли бы присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245235 (CK) & #2606432 (Olya)
Count me out.	Я в этом не участвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245238 (CK) & #3265836 (Inego)
Count me out.	Меня не считайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245238 (CK) & #3265837 (Inego)
Count to ten.	Посчитай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245241 (CK) & #2552621 (marafon)
Count to ten.	Посчитайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245241 (CK) & #2552623 (marafon)
Count to ten.	Сосчитай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245241 (CK) & #2606434 (Olya)
Count to ten.	Сосчитайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245241 (CK) & #2606435 (Olya)
Cut the cake.	Разрежь торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053193 (ddnktr) & #5084685 (odexed)
Cut the meat.	Порежь мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231845 (CK) & #11024594 (marafon)
Cut the meat.	Порежьте мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231845 (CK) & #13205236 (marafon)
Deal with it.	Разбирайся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245253 (CK) & #3265835 (Inego)
Describe Tom.	Опиши Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #4709838 (marafon)
Describe Tom.	Опишите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #4709842 (marafon)
Did Tom call?	Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #2589963 (Olya)
Did Tom come?	Том пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495915 (CK) & #3143451 (marafon)
Did Tom fall?	Том упал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235668 (CK) & #3265834 (Inego)
Did Tom help?	Том помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235672 (CK) & #2606437 (Olya)
Did Tom help?	Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235672 (CK) & #5891013 (marafon)
Did Tom know?	Том знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235673 (CK) & #2606438 (Olya)
Did Tom lose?	Том проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196599 (CK) & #12199284 (marafon)
Did Tom mind?	Том возражал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737734 (CK) & #3673370 (marafon)
Did Tom mind?	Том был против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737734 (CK) & #5888801 (marafon)
Did Tom pray?	Том молился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235679 (CK) & #2606439 (Olya)
Did Tom sing?	Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498132 (CK) & #4765252 (marafon)
Did Tom stay?	Том остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235682 (CK) & #3265832 (Inego)
Did Tom swim?	Том плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235685 (CK) & #2606440 (Olya)
Did Tom vote?	Том голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172298 (CK) & #5888811 (marafon)
Did Tom vote?	Том проголосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172298 (CK) & #5888812 (marafon)
Did Tom wait?	Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593007 (CK) & #8594950 (marafon)
Did Tom wait?	Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593007 (CK) & #8594951 (marafon)
Did you call?	Ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #1344564 (Balamax)
Did you call?	Ты звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #1344565 (Balamax)
Did you call?	Вы звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #1344568 (Balamax)
Did you help?	Ты помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #5086650 (odexed)
Did you help?	Вы помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #5878264 (marafon)
Did you help?	Ты помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #8103482 (marafon)
Did you help?	Вы помогали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #8103483 (marafon)
Did you help?	Ты помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #8449082 (marafon)
Did you lose?	Ты проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #5622423 (odexed)
Did you lose?	Ты проиграла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #5622424 (odexed)
Did you lose?	Вы проиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #5622425 (odexed)
Did you peek?	Ты подглядывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262764 (CK) & #8544186 (marafon)
Did you peek?	Вы подглядывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262764 (CK) & #8544187 (marafon)
Did you pray?	Вы молились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13204625 (Adelpa) & #13289455 (EugeneGS)
Did you pray?	Ты молился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13204625 (Adelpa) & #13289456 (EugeneGS)
Did you sign?	Ты подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #2815919 (Lenin_1917)
Did you sign?	Ты поставил свою подпись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #2815921 (Lenin_1917)
Did you sign?	Вы подписали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #5212887 (marafon)
Did you sign?	Вы подписались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #5212888 (marafon)
Did you sign?	Ты подписался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #5212894 (marafon)
Did you sing?	Вы пели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #5050047 (odexed)
Did you sing?	Ты пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #5704968 (odexed)
Did you sing?	Ты пела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #10102273 (Selena777)
Did you swim?	Ты плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #5586017 (marafon)
Did you swim?	Вы плавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #5586018 (marafon)
Did you swim?	Вы поплавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #12888627 (marafon)
Did you swim?	Ты поплавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #12888629 (marafon)
Did you vote?	Ты голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #3291154 (marafon)
Did you vote?	Вы голосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #3291155 (marafon)
Did you vote?	Ты проголосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #3807395 (marafon)
Did you vote?	Вы проголосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #3807396 (marafon)
Did you wait?	Ты ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #8596008 (marafon)
Did you wait?	Вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #8596010 (marafon)
Did you wait?	Ты подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #8596011 (marafon)
Did you wait?	Вы подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #8596013 (marafon)
Do I look OK?	Я нормально выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886118 (CK) & #3265831 (Inego)
Do it Monday.	Сделай это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245272 (CK) & #3929190 (odexed)
Do it anyway.	Сделай это в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245268 (CK) & #2606441 (Olya)
Do it anyway.	Сделайте это в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245268 (CK) & #2606442 (Olya)
Do it for me.	Сделай это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649241 (CK) & #2649288 (Olya)
Do it for me.	Сделайте это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649241 (CK) & #2649290 (Olya)
Do it gently.	Сделай это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245270 (CK) & #2606443 (Olya)
Do it gently.	Сделайте это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245270 (CK) & #2606444 (Olya)
Do something.	Сделай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #8304312 (Wezel)
Do something.	Сделайте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #8552367 (marafon)
Do they know?	Они знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245276 (CK) & #2606448 (Olya)
Do you agree?	Вы согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #2563184 (marafon)
Do you agree?	Ты согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #2563188 (marafon)
Do you agree?	Ты согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #2563196 (marafon)
Do you agree?	Согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #6457381 (nina99nv)
Do you agree?	Согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #11161431 (marafon)
Do you agree?	Согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434532 (lukaszpp) & #11161432 (marafon)
Do you dance?	Ты танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #2606452 (Olya)
Do you dance?	Вы танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #2606453 (Olya)
Do you drink?	Вы пьёте спиртное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #443841 (Hellerick)
Do you drink?	Ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #3174849 (odexed)
Do you drink?	Вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #5079824 (odexed)
Do you drive?	Вы водите машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #6153226 (nina99nv)
Do you drive?	Ты водишь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #8602380 (marafon)
Do you smoke?	Вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #599913 (kobylkin)
Do you smoke?	Ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #1551618 (mrtaistoi)
Do you smoke?	Куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #2724255 (afyodor)
Do you snore?	Ты храпишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #4863051 (Wezel)
Do you snore?	Вы храпите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #5878271 (marafon)
Do your best.	Постарайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34011 (CK) & #3265829 (Inego)
Do your work.	Делай свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245283 (CK) & #2552629 (marafon)
Do your work.	Делайте свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245283 (CK) & #2552631 (marafon)
Does Tom ski?	Том катается на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829536 (CK) & #8829561 (marafon)
Does it hurt?	Болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #1828267 (shanghainese)
Does it hurt?	Это больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #2162825 (marafon)
Does it hurt?	Это ранит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #2606932 (Olya)
Does it hurt?	Больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655469 (Spamster) & #3195299 (marafon)
Does it show?	А разве заметно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801890 (Tamy) & #1804169 (shanghainese)
Does it work?	Это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122837 (Scott) & #2532747 (paul_lingvo)
Does it work?	А так получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122837 (Scott) & #3265828 (Inego)
Dogs love me.	Собаки меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266560 (shekitten) & #11266865 (marafon)
Don't act up.	Не капризничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303234 (ddnktr) & #5399261 (marafon)
Don't ask me.	Не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764153 (CK) & #804016 (Arkadeko)
Don't ask me.	Не спрашивай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764153 (CK) & #3175278 (marafon)
Don't ask me.	Не спрашивайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764153 (CK) & #3175279 (marafon)
Don't ask me.	Не спрашивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764153 (CK) & #3175283 (marafon)
Don't ask me.	Это не ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764153 (CK) & #4426490 (marafon)
Don't be coy.	Не будь застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245297 (CK) & #3265827 (Inego)
Don't be mad.	Не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245305 (CK) & #2491292 (sharptoothed)
Don't be mad.	Не злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245305 (CK) & #5867139 (marafon)
Don't be sad.	Не грустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #2491314 (sharptoothed)
Don't be shy.	Не будь робким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390924 (Scott) & #3265825 (Inego)
Don't be shy.	Не стесняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390924 (Scott) & #4526996 (bijin)
Don't be shy.	Не стесняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390924 (Scott) & #4621038 (marafon)
Don't bother.	Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707182 (CK) & #5441 (Tonari)
Don't bother.	Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707182 (CK) & #790856 (Arkadeko)
Don't buy it.	Не верь этому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245315 (CK) & #3060187 (marafon)
Don't buy it.	Не покупай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245315 (CK) & #3265823 (Inego)
Don't eat it.	Не ешь это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #5958717 (nina99nv)
Don't eat it.	Не ешьте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #9206803 (Monroe)
Don't eat it.	Не ешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #11547912 (marafon)
Don't eat it.	Не ешьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #11547913 (marafon)
Don't eat it.	Не ешь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #11547914 (marafon)
Don't eat it.	Не ешьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #11547915 (marafon)
Don't forget.	Не забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #1754047 (Balamax)
Don't forget.	Не забывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #1754049 (Balamax)
Don't forget.	Не забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #1754052 (Balamax)
Don't forget.	Не забывайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #1754053 (Balamax)
Don't forget.	Не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #2870078 (odexed)
Don't forget.	Не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #7849083 (odexed)
Don't forget.	Не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #11701490 (marafon)
Don't forget.	Не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #11701492 (marafon)
Don't get up.	Не вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245343 (CK) & #567392 (elsteris)
Don't get up.	Не вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245343 (CK) & #2411205 (marafon)
Don't go yet.	Не ходи пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246066 (CK) & #5877890 (marafon)
Don't go yet.	Не ходите пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246066 (CK) & #5877891 (marafon)
Don't hit me.	Не бей меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245352 (CK) & #2535524 (paul_lingvo)
Don't hit me.	Не бейте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245352 (CK) & #2535525 (paul_lingvo)
Don't hit me.	Не бей меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245352 (CK) & #3241749 (sigavax)
Don't let go.	Не отпускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265947 (CK) & #3866615 (odexed)
Don't litter!	Не мусорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #3282640 (marafon)
Don't litter!	Не надо мусорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #3282642 (marafon)
Don't resist.	Не сопротивляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187192 (CK) & #2484280 (marafon)
Don't resist.	Не сопротивляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187192 (CK) & #5879758 (marafon)
Don't scream.	Не кричи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111905 (CK) & #2991703 (marafon)
Don't scream.	Не кричите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111905 (CK) & #2991708 (marafon)
Dress warmly.	Одевайтесь потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #1677202 (marafon)
Dress warmly.	Одевайся тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #3680765 (marafon)
Dress warmly.	Одевайся потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #4930727 (venticello)
Dress warmly.	Одевайтесь тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #6760238 (odexed)
Drink slowly.	Пей медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265125 (CK) & #12059973 (marafon)
Drink slowly.	Пейте медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265125 (CK) & #12059974 (marafon)
Drive faster.	Едь быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111893 (CK) & #4472929 (odexed)
Drive safely.	Едь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #576515 (Tonari)
Drive slowly.	Веди медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #4944660 (Afonkin)
Drive slowly.	Веди машину медленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #6029077 (marafon)
Drive slowly.	Поезжай медленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #6029078 (marafon)
Drop the gun!	Бросайте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245411 (CK) & #1953850 (marafon)
Drop the gun!	Бросай оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245411 (CK) & #2074976 (marafon)
Drop the gun.	Бросайте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850260 (CK) & #1953850 (marafon)
Drop the gun.	Бросай оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850260 (CK) & #2074976 (marafon)
Entertain us.	Развлеки нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857740 (shekitten) & #11507034 (marafon)
Entertain us.	Развлеките нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857740 (shekitten) & #11507035 (marafon)
Entertain us.	Развлекай нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857740 (shekitten) & #11507036 (marafon)
Entertain us.	Развлекайте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857740 (shekitten) & #11507037 (marafon)
Everyone ate.	Все поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699447 (Amastan) & #10164701 (marafon)
Everyone hid.	Все спрятались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188649 (CK) & #10644445 (notenoughsun)
Examine them.	Изучи их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #6983639 (odexed)
Examine them.	Изучите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #6983640 (odexed)
Examine them.	Осмотрите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #11630045 (marafon)
Examine them.	Осмотри их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #11630046 (marafon)
Examine this.	Рассмотри это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #4935063 (venticello)
Examine this.	Рассмотрите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #4935064 (venticello)
Fear nothing.	Ничего не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958908 (CM) & #912997 (shanghainese)
Fear nothing.	Ничего не бойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958908 (CM) & #4324013 (marafon)
Fear nothing.	Не бойся ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958908 (CM) & #11055422 (Selena777)
Feed the cat.	Покорми кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13565506 (EugeneGS) & #13565502 (EugeneGS)
Feed the cat.	Покорми кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13565506 (EugeneGS) & #13565503 (EugeneGS)
Feed the dog.	Покорми собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079052 (CK) & #8080346 (Wezel)
Fight or die.	Сражайся или умри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245490 (CK) & #2606454 (Olya)
Find the cat.	Найдите кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #2724200 (marafon)
Find the cat.	Найди кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #2724201 (marafon)
Find the cat.	Найди кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #5963018 (nina99nv)
Find the cat.	Найдите кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #9408451 (marafon)
Fish, please.	Рыбу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19342 (CK) & #3892821 (Balamax)
Fix your tie.	Галстук поправь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156198 (ddnktr) & #11156193 (ZegPhig)
Food is food.	Еда есть еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577674 (Hybrid) & #4776094 (Wezel)
Get a doctor.	Сходи за врачом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986062 (CK) & #4637555 (marafon)
Get a doctor.	Сходите за врачом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986062 (CK) & #4637556 (marafon)
Get a ladder.	Достань стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915943 (CK) & #11916021 (marafon)
Get a ladder.	Достаньте стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915943 (CK) & #11916022 (marafon)
Get a ladder.	Принеси стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915943 (CK) & #11916023 (marafon)
Get a ladder.	Принесите стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915943 (CK) & #11916024 (marafon)
Get a ladder.	Возьми лестницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915943 (CK) & #13034899 (marafon)
Get my rifle.	Достань моё ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841169 (CK) & #3265818 (Inego)
Get the book.	Достань книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245509 (CK) & #3265817 (Inego)
Get to class.	Иди в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245516 (CK) & #6310214 (yatomoya)
Get to sleep.	Поспите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245517 (CK) & #3522485 (odexed)
Get upstairs.	Поднимайся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #4544471 (sharptoothed)
Get your own.	Свой надо иметь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245524 (CK) & #3265814 (Inego)
Get your own.	Возьми себе сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245524 (CK) & #3719247 (Ooneykcall)
Ghosts exist.	Привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324442 (CM) & #2600243 (sharptoothed)
Ghosts exist.	Призраки существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324442 (CM) & #13269414 (marafon)
Gift-wrap it.	Оберните его в подарочную обёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748735 (ddnktr) & #9086765 (ZegPhig)
Give it a go.	Попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939669 (sundown) & #2574680 (odexed)
Give it back.	Отдай это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951862 (CK) & #3081570 (marafon)
Give it back.	Верни это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951862 (CK) & #3081571 (marafon)
Give it back.	Отдайте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951862 (CK) & #3081575 (marafon)
Give it back.	Верните это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951862 (CK) & #3081576 (marafon)
Give it back.	Отдай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951862 (CK) & #9239962 (ZegPhig)
Give me five.	Дай пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151520 (CK) & #4311520 (soniamiku)
Give me half.	Дай мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #1706519 (marafon)
Give me half.	Дайте мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #5207062 (marafon)
Give me that.	Дай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245526 (CK) & #2030683 (marafon)
Give me that.	Дайте мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245526 (CK) & #5878775 (marafon)
Give me that.	Отдай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245526 (CK) & #9096662 (ZegPhig)
Give me time.	Дай мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #3265813 (Inego)
Give me time.	Дайте мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #5885267 (marafon)
Go after Tom.	Иди за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665108 (CK) & #5897673 (marafon)
Go after Tom.	Идите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665108 (CK) & #5897675 (marafon)
Go away, Tom.	Уходи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549794 (CK) & #2606455 (Olya)
Go back home.	Возвращайся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230759 (CK) & #430575 (Hellerick)
Go back home.	Иди назад домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230759 (CK) & #3265811 (Inego)
Go back, Tom.	Возвращайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549793 (CK) & #2606456 (Olya)
Go for broke!	Иди ва-банк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279878 (CM) & #5462516 (marafon)
Go for broke!	Идите ва-банк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279878 (CM) & #5462517 (marafon)
Go home, Tom.	Иди домой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538216 (CK) & #7088286 (Wezel)
Go to Boston.	Поезжай в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403477 (CK) & #13139041 (marafon)
Go to Boston.	Поезжайте в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403477 (CK) & #13139042 (marafon)
Go to school.	Идите в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #596742 (Aleksej)
Go with them.	Поезжай с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903806 (CH) & #4026389 (marafon)
Go with them.	Поезжайте с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903806 (CH) & #4026390 (marafon)
Go with them.	Иди с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903806 (CH) & #4026391 (marafon)
Go with them.	Идите с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903806 (CH) & #4026392 (marafon)
Good evening.	Добрый вечер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #333156 (Aurix) & #797215 (afyodor)
Good for you.	Рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #4684273 (Wezel)
Good for you.	Рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #5625483 (marafon)
Good morning.	С добрым утром!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258234 (_undertoad) & #3144194 (sharptoothed)
Good morning.	Доброе утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258234 (_undertoad) & #3961747 (lovermann)
Goodbye, Tom.	До свидания, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665105 (CK) & #6764748 (odexed)
Goodbye, Tom.	Пока, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665105 (CK) & #6764750 (odexed)
Grab it, Tom.	Хватай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549792 (CK) & #5888855 (marafon)
Grab my hand.	Хватай меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844207 (CK) & #3291268 (marafon)
Grab my hand.	Хватайте меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844207 (CK) & #3291269 (marafon)
Grow up, Tom.	Вырастай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549791 (CK) & #2606458 (Olya)
Grow up, Tom.	Становись взрослым, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549791 (CK) & #2606459 (Olya)
Hand it over.	Отдай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553501 (CK) & #3004538 (marafon)
Hand it over.	Отдайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553501 (CK) & #3004539 (marafon)
Hand it over.	Верни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553501 (CK) & #3004544 (marafon)
Hand it over.	Верните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553501 (CK) & #3004545 (marafon)
Happy Easter!	Светлой Пасхи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #3188420 (sharptoothed)
Happy Easter!	С Пасхой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #3192375 (Selena777)
Has Tom come?	Том пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190882 (CK) & #3143451 (marafon)
Has Tom gone?	Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737869 (CK) & #2606472 (Olya)
Has Tom left?	Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244563 (CK) & #2606472 (Olya)
Has Tom left?	Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244563 (CK) & #5887394 (marafon)
Has Tom quit?	Том уволился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538206 (CK) & #6194997 (nina99nv)
Have a donut.	Съешь пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736814 (CK) & #5697940 (marafon)
Have a donut.	Съешьте пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736814 (CK) & #5697941 (marafon)
Have a drink.	Выпей-ка стопочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610139 (CK) & #2060636 (sharptoothed)
Have a snack.	Перекуси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642267 (CK) & #4703721 (Balamax)
Have another.	Возьми другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #3294833 (marafon)
Have another.	Возьми другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #3294836 (marafon)
Have another.	Возьми другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #3294837 (marafon)
Have another.	Возьми ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #5717508 (marafon)
Have another.	Возьмите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #5717509 (marafon)
Have courage.	Имей мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #5879775 (marafon)
Have courage.	Имейте мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #5879776 (marafon)
He avoids me.	Он меня избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115634 (freddy1) & #4435224 (sharptoothed)
He could die.	Он мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636087 (Spamster) & #3648444 (sharptoothed)
He denied it.	Он это отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879812 (Spamster) & #3813058 (marafon)
He dozed off.	Он клевал носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #2680144 (sharptoothed)
He dumped me.	Он меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038480 (Spamster) & #3593136 (marafon)
He dumped me.	Он бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038480 (Spamster) & #4950597 (Karok)
He got angry.	Он рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507233 (CM) & #2132282 (Selena777)
He got angry.	Он разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507233 (CM) & #2707002 (marafon)
He had a dog.	У него была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349310 (CM) & #2507272 (marafon)
He has a car.	У него есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513545 (CK) & #679690 (Shady_arc)
He has a dog.	У него есть пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #1801139 (soweli_Elepanto)
He has a dog.	У него собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #5053082 (marafon)
He has money.	У него есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980102 (AryKiss) & #2035897 (Balamax)
He has money.	Деньги у него есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980102 (AryKiss) & #11838069 (marafon)
He hates her.	Он её ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392973 (fenfang557) & #5878534 (marafon)
He helps her.	Он помогает ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302897 (CK) & #540739 (ae5s)
He helps her.	Он ей помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302897 (CK) & #5204980 (marafon)
He is a poet.	Он поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298215 (CK) & #2559006 (Wezzel)
He is asleep.	Он спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303959 (CK) & #2394223 (marafon)
He is chubby.	Он пухлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930443 (miry) & #2870213 (alik_farber)
He is eating.	Он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #658509 (Aleksej)
He is eating.	Он кушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #1591235 (corvard)
He is eating.	Он принимает пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #1591236 (corvard)
He is heroic.	Он герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706642 (CK) & #1997245 (Balamax)
He isn't Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416681 (CK) & #2983781 (marafon)
He kicked it.	Он пнул его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287992 (CK) & #4483163 (odexed)
He kicked it.	Он его пнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287992 (CK) & #7821077 (marafon)
He kicked it.	Он её пнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287992 (CK) & #7821078 (marafon)
He left home.	Он ушёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764255 (CK) & #5878433 (marafon)
He let me go.	Он отпустил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935452 (Spamster) & #1997249 (Balamax)
He let me go.	Он меня отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935452 (Spamster) & #2402544 (marafon)
He let us go.	Он отпустил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935458 (Spamster) & #1997247 (Balamax)
He let us go.	Он нас отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935458 (Spamster) & #2552721 (marafon)
He likes tea.	Он любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098268 (cntrational) & #1997248 (Balamax)
He lost face.	Он потерял лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400048 (CM) & #2140759 (sharptoothed)
He loved her.	Он любил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522055 (erikspen) & #2448890 (odexed)
He loved her.	Он её любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522055 (erikspen) & #5880624 (marafon)
He loves her.	Он любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #2165778 (sharptoothed)
He loves her.	Он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #3561330 (Selena777)
He mocked me.	Он насмехался надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270919 (CM) & #6138594 (odexed)
He must come.	Он должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975845 (KiwiCreme) & #3639104 (sharptoothed)
He needs you.	Ты ему нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #1997257 (Balamax)
He needs you.	Ты ему нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #1997258 (Balamax)
He needs you.	Вы ему нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #1997259 (Balamax)
He needs you.	Он нуждается в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #5873376 (marafon)
He needs you.	Он нуждается в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #5873378 (marafon)
He runs fast.	Он быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764276 (CK) & #2229777 (Biga)
He seems ill.	Он выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303157 (CK) & #1109228 (souris_qui_rit)
He seems ill.	Он, кажется, болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303157 (CK) & #2630007 (Olya)
He shall die.	Он должен умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71965 (CM) & #2381543 (urusu_tom)
He turned 16.	Ему исполнилось шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342925 (CS) & #3509585 (marafon)
He wants one.	Он хочет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #5880526 (marafon)
He wants one.	Он хочет одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #5880527 (marafon)
He wants one.	Он хочет одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #5880529 (marafon)
He wants one.	Он хочет одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #5880530 (marafon)
He was alone.	Он был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293728 (CK) & #2207443 (sharptoothed)
He was brave.	Он был храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476456 (CK) & #2462350 (marafon)
He was great.	Он был великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193822 (Hybrid) & #5207410 (Selena777)
He was lucky.	Ему везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293295 (CK) & #2293938 (sharptoothed)
He was naive.	Он был наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656711 (Spamster) & #2466292 (marafon)
He was wrong.	Он был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756891 (Spamster) & #2005869 (marafon)
He was wrong.	Он ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756891 (Spamster) & #3081087 (marafon)
He was wrong.	Он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756891 (Spamster) & #11791573 (marafon)
He was young.	Он был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564086 (CM) & #2564034 (marafon)
He went away.	Он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581948 (jxan) & #514364 (papersaltserver)
He will wait.	Он подождет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613095 (Spamster) & #3648456 (sharptoothed)
He will wait.	Он подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613095 (Spamster) & #8675538 (marafon)
He will walk.	Он пойдёт пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303613 (CK) & #4483173 (odexed)
He's a bigot.	Он фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920706 (Spamster) & #6812397 (odexed)
He's a ninja.	Он ниндзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276568 (Hybrid) & #5224140 (Selena777)
He's dieting.	Он на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433718 (Eldad) & #1434043 (Avelesy)
He's in pain.	Ему больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737439 (Spamster) & #10239266 (marafon)
He's married.	Он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808124 (CM) & #5048930 (marafon)
He's my hero.	Он мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306672 (Hybrid) & #4593987 (Selena777)
He's not Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416680 (CK) & #2983781 (marafon)
He's out now.	Он вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296462 (CK) & #1409083 (MikaM)
He's out now.	Его сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296462 (CK) & #2986687 (marafon)
He's so cute.	Он такой милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339062 (CM) & #3588118 (sharptoothed)
He's too fat.	Он слишком толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8476413 (CH) & #8675012 (marafon)
Hello, girls.	Привет, девчонки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641754 (Amastan) & #3078945 (marafon)
Help Tom out.	Выручи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235701 (CK) & #5890984 (marafon)
Help Tom out.	Выручите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235701 (CK) & #5890985 (marafon)
Help me, Tom.	Помоги мне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549789 (CK) & #2606473 (Olya)
Help us, Tom.	Помоги нам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549788 (CK) & #2606475 (Olya)
Here you are.	Пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #379409 (Olya)
Here you are.	Вот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #2306524 (soweli_Elepanto)
Here you are.	Вот вы где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #3322122 (Balamax)
Here's a pen.	Вот ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245558 (CK) & #2606476 (Olya)
Here, try it.	Вот, попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803745 (ddnktr) & #5551831 (marafon)
Here, try it.	На, попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803745 (ddnktr) & #11615255 (marafon)
Hey, it's me.	Эй, это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681124 (bilginhalil) & #3488369 (odexed)
Hey, wait up!	Эй, подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953322 (CK) & #2234812 (marafon)
Hey, wait up.	Эй, подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363735 (CK) & #2234812 (marafon)
Hey, wait up.	Эй, подожди-ка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363735 (CK) & #3385843 (corvard)
Hey, wake up!	Эй, проснись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606477 (Olya)
Hey, wake up!	Эй, просыпайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606479 (Olya)
Hey, wake up!	Эй, вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606480 (Olya)
Hey, wake up!	Эй, проснитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606482 (Olya)
Hey, wake up!	Эй, просыпайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606483 (Olya)
Hey, wake up!	Эй, вставайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549785 (CK) & #2606484 (Olya)
Hold it, Tom.	Держи это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549784 (CK) & #4311521 (soniamiku)
Hold it, Tom.	Подержи это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549784 (CK) & #4311522 (soniamiku)
Hold my hand.	Держи мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245578 (CK) & #2606486 (Olya)
Hold my hand.	Держи меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245578 (CK) & #2606487 (Olya)
Hold on, Tom.	Держись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549782 (CK) & #3958162 (marafon)
Honesty pays.	Честность окупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821562 (CK) & #6760071 (odexed)
How annoying!	Какая досада!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #3668378 (sharptoothed)
How arrogant!	Какая заносчивость!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915781 (donkirkby) & #2840461 (shanghainese)
How barbaric!	Как некультурно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111820 (CK) & #2606490 (Olya)
How barbaric!	Какое варварство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111820 (CK) & #5879774 (marafon)
How dare you!	Что вы себе позволяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612975 (Spamster) & #2146593 (mrtaistoi)
How dare you!	Да как ты смеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612975 (Spamster) & #2146594 (mrtaistoi)
How exciting!	Как захватывающе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111818 (CK) & #3959942 (odexed)
How horrible!	Какой ужас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864457 (kerbear407) & #661048 (shanghainese)
How pathetic!	Как патетично!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111815 (CK) & #4465022 (odexed)
How romantic!	Как романтично!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729024 (Shazback) & #1496272 (Biga)
How touching!	Как трогательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111812 (CK) & #4465020 (odexed)
How's school?	Как школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885868 (CK) & #2095086 (sharptoothed)
Hug me tight.	Обними меня крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209471 (CK) & #2980027 (odexed)
I admire Tom.	Я восхищаюсь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235706 (CK) & #3673342 (marafon)
I admire you.	Я обожаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #447566 (Hellerick)
I admire you.	Я тобой восхищаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #1568331 (shanghainese)
I admire you.	Я вами восхищаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #3501706 (marafon)
I admire you.	Я вами восторгаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #9016302 (ZegPhig)
I adored Tom.	Я обожал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814995 (CK) & #9455471 (marafon)
I almost won.	Я почти выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245600 (CK) & #5878766 (marafon)
I almost won.	Я чуть не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245600 (CK) & #5878767 (marafon)
I also cried.	Я тоже плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358646 (CK) & #4770822 (marafon)
I always try.	Я всегда пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245607 (CK) & #2606488 (Olya)
I always win.	Я всегда выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818535 (CK) & #4682138 (marafon)
I am Chinese.	Я - китаец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #652784 (shanghainese)
I am Chinese.	Я китаянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #4448556 (Balamax)
I am ashamed.	Мне стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841711 (CK) & #3183127 (marafon)
I am at home.	Я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29049 (CK) & #418376 (Hellerick)
I am curious.	Я хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #961420 (shanghainese)
I am curious.	Интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #961423 (shanghainese)
I am curious.	Мне любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #5888821 (marafon)
I am so sick.	Я так болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163129 (Source_VOA) & #3275485 (marafon)
I am so sick.	Я так больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163129 (Source_VOA) & #3275486 (marafon)
I am working.	Я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340708 (tinacalysto) & #882179 (aleph)
I apologized.	Я извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111809 (CK) & #4465015 (odexed)
I ate a pear.	Я съел грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162488 (CK) & #11894411 (marafon)
I ate apples.	Я ел яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378092 (_undertoad) & #3406076 (odexed)
I ate caviar.	Я ел икру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413 (CK) & #2409127 (odexed)
I ate caviar.	Я ела икру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413 (CK) & #2409128 (Lenin_1917)
I believe it.	Я верю в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245617 (CK) & #2606491 (Olya)
I bit my lip.	Я прикусил губу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258760 (CK) & #1940060 (sharptoothed)
I broke that.	Я это разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829150 (CK) & #10933003 (marafon)
I burp a lot.	Я много рыгаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62581 (jakov) & #1572674 (corvard)
I called 911.	Я позвонил в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829151 (CK) & #7017993 (odexed)
I called Tom.	Я позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235710 (CK) & #2606492 (Olya)
I called Tom.	Я звонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235710 (CK) & #5891001 (marafon)
I called Tom.	Я позвал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235710 (CK) & #5891002 (marafon)
I called him.	Я ему звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764192 (CK) & #5878432 (marafon)
I called you.	Я тебе звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207146 (marafon)
I called you.	Я тебя звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207147 (marafon)
I called you.	Я Вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207148 (marafon)
I called you.	Я Вас звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207149 (marafon)
I called you.	Я вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207150 (marafon)
I called you.	Я вас звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #5207151 (marafon)
I came alone.	Я пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829152 (CK) & #5914090 (marafon)
I came alone.	Я пришла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829152 (CK) & #12715520 (marafon)
I came clean.	Я признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179023 (ddnktr) & #5950449 (nina99nv)
I can buy it.	Я могу его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055443 (CK) & #12055748 (marafon)
I can buy it.	Я могу её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055443 (CK) & #12055750 (marafon)
I can change.	Я могу измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829154 (CK) & #8647933 (marafon)
I can change.	Я могу переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829154 (CK) & #8647934 (marafon)
I can fix it.	Я могу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300707 (CK) & #2506853 (paul_lingvo)
I can fix it.	Я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300707 (CK) & #2506856 (paul_lingvo)
I can fix it.	Я могу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300707 (CK) & #5297942 (marafon)
I can fix it.	Я могу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300707 (CK) & #5297943 (marafon)
I can manage.	Я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #1738749 (marafon)
I can manage.	Я могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #2606493 (Olya)
I can manage.	Я могу справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245643 (CK) & #2606494 (Olya)
I can't come.	Я не могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274935 (CK) & #10329379 (marafon)
I can't cook.	Я не умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951439 (CK) & #1952999 (marafon)
I can't draw.	Я не умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740248 (Hybrid) & #5769182 (marafon)
I can't help.	Ничем не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951864 (CK) & #2362575 (marafon)
I can't hide.	Я не могу спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848151 (CK) & #12407033 (marafon)
I can't hide.	Я не могу прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848151 (CK) & #12407034 (marafon)
I can't lose.	Я не могу проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555497 (CK) & #8561558 (marafon)
I can't lose.	Я не могу проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555497 (CK) & #8561559 (marafon)
I can't move.	Я не могу пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280208 (CK) & #1558223 (Biga)
I can't read.	Я не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954729 (CK) & #5652781 (Selena777)
I can't sing.	Я не могу петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883025 (Spamster) & #2747122 (afyodor)
I can't sing.	Я не умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883025 (Spamster) & #2747123 (afyodor)
I can't stay.	Я не могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954912 (CK) & #3644281 (sharptoothed)
I can't stop.	Я не могу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954943 (CK) & #3041004 (odexed)
I can't swim.	Я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140183 (CK) & #2844277 (marafon)
I can't talk.	Я не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609291 (virgil) & #610325 (Vokabre)
I can't wait.	Не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908927 (Spamster) & #5822038 (astru)
I can't walk.	Я не могу ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955125 (CK) & #5286025 (odexed)
I caught Tom.	Я поймал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859142 (Amastan) & #5394599 (marafon)
I chased Tom.	Я погнался за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398858 (CK) & #10795628 (Balamax)
I chased Tom.	Я гнался за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398858 (CK) & #10795629 (Balamax)
I choked Tom.	Я придушил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398859 (CK) & #10247627 (sharptoothed)
I could help.	Я мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245659 (CK) & #2606496 (Olya)
I could help.	Я могла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245659 (CK) & #2606497 (Olya)
I could help.	Я мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245659 (CK) & #3261190 (Inego)
I could help.	Я могла бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245659 (CK) & #4679284 (marafon)
I could walk.	Я мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245662 (CK) & #6535110 (marafon)
I could walk.	Я мог бы пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245662 (CK) & #6535111 (marafon)
I cried, too.	Я тоже плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497098 (CK) & #4770822 (marafon)
I cut myself.	Я порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553482 (CK) & #2407703 (marafon)
I cut myself.	Я порезалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553482 (CK) & #2407993 (marafon)
I deserve it.	Я заслуживаю этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245673 (CK) & #2606495 (Olya)
I deserve it.	Я его заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245673 (CK) & #4679279 (marafon)
I deserve it.	Я её заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245673 (CK) & #4679280 (marafon)
I despise it.	Я презираю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896248 (shekitten) & #8985579 (ZegPhig)
I dialed 911.	Я набрал девять один один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829157 (CK) & #5948026 (marafon)
I did my job.	Я сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314846 (CK) & #1942144 (Yanka)
I did my job.	Я свою работу сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314846 (CK) & #2780686 (marafon)
I did see it.	Я его действительно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267298 (Jesse) & #5559113 (marafon)
I did see it.	Я это действительно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267298 (Jesse) & #5559114 (marafon)
I did see it.	Я её действительно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267298 (Jesse) & #5559116 (marafon)
I didn't ask.	Я не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #4694137 (marafon)
I didn't ask.	Я не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #4694139 (marafon)
I didn't ask.	Я не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #5878770 (marafon)
I didn't ask.	Я не спросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #6888491 (marafon)
I didn't ask.	Я не попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #11598071 (marafon)
I didn't ask.	Я не спрашивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #11598072 (marafon)
I didn't ask.	Я не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #11598073 (marafon)
I didn't ask.	Я не просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245684 (CK) & #11598074 (marafon)
I didn't cry.	Я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245687 (CK) & #4694130 (marafon)
I didn't lie.	Я не солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245694 (CK) & #3876635 (odexed)
I didn't lie.	Я не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245694 (CK) & #4579076 (marafon)
I didn't pay.	Я не платил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245699 (CK) & #4324259 (odexed)
I didn't pay.	Я не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245699 (CK) & #4693425 (marafon)
I didn't run.	Я не бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358643 (CK) & #6395494 (marafon)
I didn't run.	Я не побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358643 (CK) & #6395495 (marafon)
I didn't win.	Я не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245707 (CK) & #4447139 (odexed)
I didn't win.	Я не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245707 (CK) & #4447184 (marafon)
I do hope so.	Очень надеюсь, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273665 (CM) & #5885257 (marafon)
I do my best.	Я делаю все возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120040 (nabeel_tahir) & #2978981 (Balamax)
I do want it.	Я правда этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43101 (CM) & #5156757 (marafon)
I don't bite.	Я не кусаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245715 (CK) & #3999607 (odexed)
I don't care.	Мне все равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #895323 (afyodor)
I don't care.	Меня не колышет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #2737757 (shanghainese)
I don't care.	Мне безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #12013275 (marafon)
I don't cook.	Я не готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175144 (CK) & #5175212 (astru)
I don't date.	Я ни с кем не встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245717 (CK) & #4693909 (marafon)
I don't know.	Я не в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #6537522 (astru)
I don't mind.	Я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257396 (CK) & #2668564 (Olya)
I don't mind.	Я ничего не имею против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257396 (CK) & #2668565 (Olya)
I don't mind.	Я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257396 (CK) & #5885266 (marafon)
I don't read.	Я не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175143 (CK) & #5175208 (astru)
I don't sing.	Я не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245724 (CK) & #2251381 (Wezzel)
I don't swim.	Я не плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576355 (CK) & #5579536 (odexed)
I doubt that.	Я в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573700 (CK) & #1114424 (shanghainese)
I drank milk.	Я пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806340 (luna_moonsilver) & #642680 (Maksimo)
I drank wine.	Я пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886291 (CK) & #4924754 (marafon)
I drank wine.	Я пила вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886291 (CK) & #4924805 (marafon)
I drink beer.	Я пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4994712 (CarpeLanam) & #2895901 (odexed)
I drink milk.	Я пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304449 (pne) & #3132274 (odexed)
I drink wine.	Я пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839914 (CK) & #5229425 (Selena777)
I dropped it.	Я его уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208586 (CK) & #8615766 (marafon)
I dropped it.	Я её уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208586 (CK) & #8615767 (marafon)
I dug a hole.	Я выкопал яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829159 (CK) & #2277751 (Wezzel)
I dug a hole.	Я вырыл яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829159 (CK) & #2277752 (Wezzel)
I eat cheese.	Я ем сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481696 (abkhaz) & #3073363 (odexed)
I eat slowly.	Я медленно ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839918 (CK) & #5910863 (marafon)
I eat slowly.	Я ем медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839918 (CK) & #6636447 (marafon)
I enjoyed it.	Мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561295 (CK) & #4442941 (marafon)
I feel alive.	Я чувствую, что оживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #1250136 (shanghainese)
I feel alive.	Я чувствую себя живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #13150372 (marafon)
I feel alive.	Я чувствую себя живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271755 (CK) & #13150374 (marafon)
I feel awful.	Я ужасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245736 (CK) & #5878763 (marafon)
I feel dizzy.	У меня кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436583 (lukaszpp) & #1039843 (Vixen96)
I feel great.	Я отлично себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436587 (lukaszpp) & #5884062 (marafon)
I feel happy.	Я чувствую себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257373 (CK) & #3285530 (Selena777)
I feel happy.	Я чувствую себя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257373 (CK) & #3285531 (Selena777)
I feel lucky.	Я чувствую, мне повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904870 (CK) & #4914316 (Karok)
I feel ready.	Я чувствую, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498613 (CK) & #5877874 (marafon)
I feel ready.	Я чувствую, что готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498613 (CK) & #5877875 (marafon)
I feel sorry.	Мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245286 (CM) & #1554088 (Biga)
I feel tired.	Я чувствую себя усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495914 (CK) & #2600152 (sharptoothed)
I feel tired.	Я чувствую себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495914 (CK) & #2652203 (Olya)
I feel young.	Я чувствую себя молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245761 (CK) & #3047636 (marafon)
I feel young.	Я чувствую себя молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245761 (CK) & #3047637 (marafon)
I felt awful.	Я чувствовал себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245762 (CK) & #4929517 (odexed)
I felt awful.	Я ужасно себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245762 (CK) & #5878765 (marafon)
I felt happy.	Я чувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245767 (CK) & #2613545 (Olya)
I felt happy.	Я чувствовала себя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245767 (CK) & #2613546 (Olya)
I felt happy.	Я почувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245767 (CK) & #5063827 (marafon)
I felt happy.	Я почувствовала себя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245767 (CK) & #5063830 (marafon)
I felt naked.	Я чувствовал себя голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494454 (Hybrid) & #3514640 (corvard)
I felt naked.	Я почувствовала себя голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494454 (Hybrid) & #3521376 (mrtaistoi)
I felt naked.	Я почувствовал себя голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494454 (Hybrid) & #11490265 (marafon)
I felt naked.	Я чувствовала себя голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494454 (Hybrid) & #11490266 (marafon)
I fooled Tom.	Я обманул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829162 (CK) & #8172124 (marafon)
I fooled Tom.	Я обдурил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829162 (CK) & #11223778 (marafon)
I fooled Tom.	Я надул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829162 (CK) & #11223779 (marafon)
I found them.	Я их нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884412 (raggione) & #5342913 (odexed)
I framed Tom.	Я подставил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250246 (CK) & #3248517 (sigavax)
I framed Tom.	Я подколол Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250246 (CK) & #3248518 (sigavax)
I go to work.	Я хожу на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879627 (CM) & #5881911 (marafon)
I got carded.	У меня попросили документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245785 (CK) & #7842586 (odexed)
I got carded.	Меня попросили предъявить документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245785 (CK) & #7842587 (odexed)
I got caught.	Я был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245786 (CK) & #2606498 (Olya)
I got caught.	Я была поймана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245786 (CK) & #2606499 (Olya)
I got caught.	Меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245786 (CK) & #2606500 (Olya)
I got closer.	Я подошёл ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549215 (Sifaks) & #7707968 (odexed)
I got hungry.	Я проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245792 (CK) & #466811 (Aqn)
I got hungry.	Я проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245792 (CK) & #13550463 (marafon)
I got mugged.	Меня ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667150 (CK) & #5500818 (odexed)
I got mugged.	Меня обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667150 (CK) & #7242677 (odexed)
I got robbed.	Меня ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829164 (CK) & #5500818 (odexed)
I got scared.	Я испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245799 (CK) & #2575371 (paul_lingvo)
I got scared.	Меня испугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245799 (CK) & #2606502 (Olya)
I got soaked.	Я промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374696 (CK) & #3583264 (kukla)
I grew roses.	Я выращивал розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829166 (CK) & #8859937 (marafon)
I had a beer.	Я выпил кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765890 (LdjuherTaqvaylit) & #7029912 (marafon)
I had doubts.	У меня были сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245806 (CK) & #2420204 (sharptoothed)
I had doubts.	Я сомневалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245806 (CK) & #2575368 (paul_lingvo)
I had to try.	Я должен был попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331882 (CK) & #8018654 (Ivanovb)
I had to try.	Мне надо было попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331882 (CK) & #11524225 (marafon)
I had to try.	Я должна была попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331882 (CK) & #13065074 (marafon)
I had to try.	Мне пришлось попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331882 (CK) & #13065075 (marafon)
I handled it.	Я с этим разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439516 (CK) & #3668236 (odexed)
I hate beans.	Ненавижу фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374201 (CK) & #3688009 (marafon)
I hate beans.	Терпеть не могу фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374201 (CK) & #3688010 (marafon)
I hate chess.	Я ненавижу шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473253 (carlosalberto) & #6473264 (marafon)
I hate chess.	Ненавижу шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473253 (carlosalberto) & #12511036 (marafon)
I hate flies.	Ненавижу мух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125343 (Zurich899) & #5128485 (marafon)
I hate liars.	Я ненавижу лжецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006876 (Hybrid) & #4170631 (odexed)
I hate opera.	Я ненавижу оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245861 (CK) & #2606507 (Olya)
I hate rules.	Ненавижу правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245865 (CK) & #2383777 (marafon)
I hate sushi.	Ненавижу суси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192585 (CK) & #1191956 (Tonari)
I hate sushi.	Я ненавижу суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192585 (CK) & #9137212 (furioness)
I hate tests.	Ненавижу тесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769646 (Hybrid) & #5769665 (marafon)
I hate tests.	Ненавижу контрольные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769646 (Hybrid) & #6386620 (marafon)
I have a car.	У меня есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252272 (CK) & #651132 (shanghainese)
I have a cat.	У меня есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399188 (amazighgirl) & #3640188 (sharptoothed)
I have a cow.	У меня есть корова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777841 (CM) & #2777846 (odexed)
I have a dog.	У меня есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #1883696 (marafon)
I have a gun.	У меня есть пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358734 (CK) & #5770977 (marafon)
I have a gun.	У меня есть оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358734 (CK) & #9468527 (marafon)
I have a job.	У меня есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358740 (CK) & #3111878 (marafon)
I have a key.	У меня есть ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358741 (CK) & #2661373 (odexed)
I have a kid.	У меня есть ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358742 (CK) & #3112725 (Selena777)
I have a map.	У меня есть карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829169 (CK) & #2589992 (Olya)
I have a pen.	У меня есть ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255571 (CK) & #544836 (Maksimo)
I have a son.	У меня есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358822 (CK) & #2501897 (paul_lingvo)
I have hives.	У меня крапивница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52456 (CK) & #1538011 (corvard)
I have money.	У меня есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502828 (CK) & #2048799 (marafon)
I have money.	Деньги у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502828 (CK) & #5880654 (marafon)
I have plans.	У меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245893 (CK) & #4925324 (odexed)
I have proof.	У меня есть доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245894 (CK) & #2785481 (marafon)
I have to go.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #2039476 (marafon)
I have to go.	Я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #2225221 (Biga)
I have twins.	У меня близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595678 (WestofEden) & #2887918 (marafon)
I have twins.	У меня двойня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595678 (WestofEden) & #2887947 (marafon)
I have twins.	У меня двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595678 (WestofEden) & #2887948 (marafon)
I have water.	У меня есть вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557725 (Rawrren) & #4923141 (odexed)
I hear music.	Я слышу музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25441 (CK) & #4938438 (Karok)
I heard that.	Я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245915 (CK) & #3015687 (odexed)
I heard that.	Я слышал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245915 (CK) & #3642319 (sharptoothed)
I helped Tom.	Я помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235721 (CK) & #2606503 (Olya)
I helped Tom.	Я помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235721 (CK) & #2606504 (Olya)
I helped Tom.	Я помогал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235721 (CK) & #2606505 (Olya)
I helped Tom.	Я помогала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235721 (CK) & #2606506 (Olya)
I helped her.	Я помогла ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914890 (CH) & #4824304 (odexed)
I helped her.	Я помог ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914890 (CH) & #4824305 (odexed)
I helped her.	Я ей помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914890 (CH) & #4824306 (odexed)
I helped her.	Я ей помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914890 (CH) & #4824307 (odexed)
I helped him.	Я помогла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914889 (CH) & #4821920 (odexed)
I helped him.	Я помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914889 (CH) & #4821921 (odexed)
I helped him.	Я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914889 (CH) & #6761054 (marafon)
I helped him.	Я ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914889 (CH) & #6761055 (marafon)
I hid myself.	Я спрятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398569 (CK) & #2339489 (marafon)
I hope I win.	Надеюсь, я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499421 (CK) & #4757653 (marafon)
I hugged Tom.	Я обняла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499424 (CK) & #4509454 (marafon)
I hugged Tom.	Я обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499424 (CK) & #4757659 (marafon)
I hugged her.	Я её обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720237 (WestofEden) & #3632009 (odexed)
I hugged her.	Я обнял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720237 (WestofEden) & #4996381 (odexed)
I improvised.	Я импровизировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111803 (CK) & #3710081 (odexed)
I improvised.	Я импровизировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111803 (CK) & #5479732 (marafon)
I improvised.	Я сымпровизировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111803 (CK) & #10933002 (marafon)
I just moved.	Я только что переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256121 (CK) & #3611037 (sharptoothed)
I keep a dog.	Я держу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257248 (CK) & #5704509 (Selena777)
I killed Tom.	Я убила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645782 (CK) & #8117885 (Wezel)
I killed Tom.	Я убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645782 (CK) & #13197394 (marafon)
I kissed Tom.	Я поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364625 (CK) & #5561580 (odexed)
I knelt down.	Я встал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8774885 (CK) & #3066473 (odexed)
I knelt down.	Я преклонил колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8774885 (CK) & #8812309 (marafon)
I know a Tom.	Я знаю одного Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060868 (CK) & #12063461 (marafon)
I know a lot.	Я много знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839924 (CK) & #6390810 (marafon)
I know a way.	Я знаю способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375838 (CK) & #3852146 (odexed)
I know a way.	Я знаю один способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375838 (CK) & #6477633 (marafon)
I let him go.	Я позволил ему уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #5861996 (odexed)
I let him go.	Я дал ему уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #5861997 (odexed)
I let him go.	Я его отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252345 (CK) & #5861999 (odexed)
I like bears.	Я люблю медведей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571521 (Ricardo14) & #13039840 (Wezel)
I like bears.	Мне нравятся медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571521 (Ricardo14) & #13058438 (marafon)
I like bread.	Я люблю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254621 (CK) & #4562164 (Selena777)
I like bread.	Мне нравится хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254621 (CK) & #8433570 (lovermann)
I like candy.	Мне нравятся леденцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745135 (CK) & #3656445 (Lenin_1917)
I like candy.	Я люблю конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745135 (CK) & #5878453 (marafon)
I like chess.	Я люблю шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755544 (Betsemes) & #2922060 (sharptoothed)
I like fruit.	Мне нравятся фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121362 (cntrational) & #2051075 (Balamax)
I like fruit.	Я люблю фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121362 (cntrational) & #2051077 (Balamax)
I like fruit.	Фрукты я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121362 (cntrational) & #5655021 (Selena777)
I like games.	Я люблю игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839926 (CK) & #6390811 (marafon)
I like girls.	Я люблю девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245935 (CK) & #3136178 (marafon)
I like girls.	Мне нравятся девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245935 (CK) & #5654633 (Selena777)
I like honey.	Я люблю мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318649 (Vanilla) & #2751477 (marafon)
I like money.	Я люблю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924033 (maaster) & #5949419 (marafon)
I like music.	Я люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318277 (CM) & #2185664 (sharptoothed)
I like opera.	Я люблю оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374157 (CK) & #3940382 (sharptoothed)
I like opera.	Мне нравится опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374157 (CK) & #11219775 (marafon)
I like pizza.	Я люблю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245937 (CK) & #3467456 (odexed)
I like pizza.	Мне нравится пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245937 (CK) & #3765779 (odexed)
I like rugby.	Я люблю регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910202 (CK) & #8914501 (marafon)
I like rugby.	Мне нравится регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910202 (CK) & #8914502 (marafon)
I like sugar.	Я люблю сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587481 (_undertoad) & #7780083 (marafon)
I like these.	Мне нравятся эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500187 (CK) & #4682094 (marafon)
I like trees.	Мне нравятся деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117085 (ddnktr) & #10117074 (Selena777)
I like women.	Я люблю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245945 (CK) & #3136172 (marafon)
I like women.	Мне нравятся женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245945 (CK) & #3220127 (Selena777)
I liked that.	Мне это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829176 (CK) & #13042590 (marafon)
I live alone.	Я живу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245948 (CK) & #3099268 (marafon)
I live alone.	Я живу одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245948 (CK) & #3099270 (marafon)
I lived here.	Я здесь жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302780 (ddnktr) & #1679953 (marafon)
I lost a bet.	Я проиграл пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055519 (CM) & #3099195 (marafon)
I lost again.	Я опять проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829177 (CK) & #6933162 (odexed)
I lost again.	Я опять проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829177 (CK) & #6933163 (odexed)
I lost again.	Я снова проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829177 (CK) & #6933164 (odexed)
I lost again.	Я снова проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829177 (CK) & #6933165 (odexed)
I love beans.	Я люблю бобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927402 (carlosalberto) & #3451837 (Selena777)
I love beans.	Я люблю фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927402 (carlosalberto) & #3797611 (marafon)
I love birds.	Я обожаю птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510387 (shekitten) & #11002423 (marafon)
I love books.	Я люблю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883884 (Hybrid) & #4401693 (oduvan4ik)
I love bread.	Я люблю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755376 (garborg) & #4562164 (Selena777)
I love chili.	Я люблю перец чили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245962 (CK) & #2816880 (Lenin_1917)
I love chili.	Я люблю горький перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245962 (CK) & #2816881 (Lenin_1917)
I love chili.	Я люблю красный перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245962 (CK) & #2816882 (Lenin_1917)
I love jokes.	Я обожаю шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841671 (CK) & #2556413 (marafon)
I love money.	Я люблю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839928 (CK) & #5949419 (marafon)
I love music.	Я люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245965 (CK) & #2185664 (sharptoothed)
I love pizza.	Я люблю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293564 (CK) & #3467456 (odexed)
I love trips.	Я люблю поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #466729 (Aqn)
I love women.	Я люблю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560275 (shekitten) & #3136172 (marafon)
I lucked out.	Мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728825 (CM) & #919998 (joulin)
I made a bet.	Я заключил пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145042 (Hybrid) & #4996975 (marafon)
I made plans.	Я понастроил планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245975 (CK) & #3857463 (marafon)
I met a girl.	Я познакомился с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824434 (CK) & #4254068 (odexed)
I met a girl.	Я встретил девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824434 (CK) & #4254070 (odexed)
I met a girl.	Я познакомилась с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824434 (CK) & #13111390 (LanguagesLover)
I missed Tom.	Я скучал по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244567 (CK) & #2606508 (Olya)
I missed Tom.	Я скучала по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244567 (CK) & #2606509 (Olya)
I missed Tom.	Мне не хватало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244567 (CK) & #2606510 (Olya)
I missed you.	Я по тебе скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #4923111 (odexed)
I missed you.	Я по вам скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #5701704 (marafon)
I missed you.	Я скучал по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #5884071 (marafon)
I missed you.	Мне тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #5884074 (marafon)
I missed you.	Мне вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #5884076 (marafon)
I must hurry.	Я должен спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #4324976 (marafon)
I must hurry.	Я должен торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #4324977 (marafon)
I must hurry.	Я должна спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #4324978 (marafon)
I must hurry.	Я должна торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #4324979 (marafon)
I must leave.	Я должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #3642298 (sharptoothed)
I must leave.	Я должна уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #5067146 (odexed)
I must leave.	Я должна уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #5067148 (odexed)
I must leave.	Я должен уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #9002619 (marafon)
I must study.	Я должен заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400129 (CK) & #4756074 (sharptoothed)
I need a bag.	Мне нужна сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387423 (CK) & #2606512 (Olya)
I need a cab.	Мне нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387428 (CK) & #3315338 (Selena777)
I need a car.	Мне нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387429 (CK) & #2606513 (Olya)
I need a car.	Мне нужен автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387429 (CK) & #2606514 (Olya)
I need a gun.	Мне нужно ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821077 (CK) & #8821537 (marafon)
I need a hat.	Мне нужна шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636163 (CK) & #5646514 (odexed)
I need a hug.	Мне нужно, чтобы меня обняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387441 (CK) & #2927256 (odexed)
I need a job.	Мне нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436821 (lukaszpp) & #622036 (ae5s)
I need a lot.	Мне нужно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885310 (CK) & #11885366 (marafon)
I need a map.	Мне нужна карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450688 (CK) & #2015020 (Balamax)
I need a nap.	Мне нужно вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330288 (CK) & #3566341 (odexed)
I need a pen.	Мне нужна ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631799 (Joseph) & #2622269 (Olya)
I need a pet.	Мне нужно какое-нибудь домашнее животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894666 (CK) & #11894721 (marafon)
I need a tie.	Мне нужен галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821112 (CK) & #8821534 (marafon)
I need books.	Мне нужны книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883547 (CK) & #12336913 (marafon)
I need flour.	Мне нужна мука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11892177 (CK) & #7869779 (odexed)
I need ideas.	Мне нужны идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850650 (CK) & #11850680 (marafon)
I need money.	Я нуждаюсь в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #1576506 (corvard)
I need money.	Мне нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #2024898 (Balamax)
I need money.	Мне надо денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #5720404 (soweli_Elepanto)
I need proof.	Мне нужны доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246011 (CK) & #2936095 (Ooneykcall)
I need sleep.	Мне нужен сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246013 (CK) & #5878753 (marafon)
I need space.	Мне нужно пространство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246015 (CK) & #2756360 (Lenin_1917)
I need these.	Мне нужны эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821154 (CK) & #8821532 (marafon)
I need to go.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141961 (Dreamk33) & #2039476 (marafon)
I need to go.	Мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141961 (Dreamk33) & #2832633 (odexed)
I need water.	Мне нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246022 (CK) & #3523311 (marafon)
I needed you.	Ты была мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #4475603 (odexed)
I needed you.	Ты был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #5878754 (marafon)
I needed you.	Вы были мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #5878755 (marafon)
I needed you.	Я нуждался в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #7739539 (marafon)
I needed you.	Я нуждался в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #7739540 (marafon)
I needed you.	Я нуждалась в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #7739548 (marafon)
I needed you.	Я нуждалась в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #7739550 (marafon)
I never lose.	Я никогда не проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822940 (CK) & #3989011 (marafon)
I never sing.	Я вообще не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358637 (CK) & #6395490 (marafon)
I never sing.	Я никогда не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358637 (CK) & #10186972 (Selena777)
I never swim.	Я никогда не плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576486 (CK) & #11813461 (Wezel)
I nodded yes.	Я утвердительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829181 (CK) & #8025118 (Ivanovb)
I nodded yes.	Я кивнул в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829181 (CK) & #8025119 (Ivanovb)
I nodded yes.	Я согласно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829181 (CK) & #8867894 (marafon)
I often read.	Я часто читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503453 (CK) & #1719672 (marafon)
I often sing.	Я часто пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358634 (CK) & #6395488 (marafon)
I overdid it.	Я перестарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786564 (ddnktr) & #9417236 (ZegPhig)
I overdid it.	Я переусердствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786564 (ddnktr) & #9417241 (ZegPhig)
I passed out.	Я потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821707 (CK) & #468644 (katjka)
I passed out.	Я упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821707 (CK) & #1017327 (Aleksej)
I passed out.	Я упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821707 (CK) & #1017328 (Aleksej)
I passed out.	Я потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821707 (CK) & #1017332 (Aleksej)
I play piano.	Я играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866345 (elaichi) & #3250104 (Selena777)
I rarely cry.	Я редко пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358631 (CK) & #6395485 (marafon)
I read a lot.	Я много читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082041 (Tamy) & #4148009 (marafon)
I read a lot.	Я много читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082041 (Tamy) & #5880035 (marafon)
I read books.	Я читаю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001623 (Nihonkage) & #2812280 (marafon)
I read books.	Я читал книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001623 (Nihonkage) & #6023039 (nina99nv)
I read books.	Я читала книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001623 (Nihonkage) & #6023040 (nina99nv)
I rewrote it.	Я переписал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247391 (CK) & #3869337 (odexed)
I rewrote it.	Я переписал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247391 (CK) & #3869338 (odexed)
I rewrote it.	Я его переписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247391 (CK) & #12874946 (marafon)
I rewrote it.	Я её переписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247391 (CK) & #12874947 (marafon)
I said maybe.	Я сказал "может быть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405882 (CK) & #5206838 (marafon)
I saw a goat.	Я видел козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910204 (CK) & #8914499 (marafon)
I saw a goat.	Я видел козла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910204 (CK) & #8914500 (marafon)
I saw a wolf.	Я видел волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650460 (CK) & #13388534 (marafon)
I scared Tom.	Я напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829184 (CK) & #6333648 (marafon)
I see a boat.	Я вижу лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910274 (CK) & #8914498 (marafon)
I see a book.	Я вижу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816077 (afeinberg) & #3595067 (sharptoothed)
I see a lion.	Я вижу льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586830 (kebukebu) & #599524 (Aleksej)
I see a rose.	Я вижу розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912214 (CM) & #2367779 (corvard)
I see a star.	Я вижу звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912219 (CM) & #3163623 (odexed)
I seldom cry.	Я редко пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358628 (CK) & #6395485 (marafon)
I seldom win.	Я редко выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595186 (CK) & #8596006 (marafon)
I seldom win.	Я редко побеждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595186 (CK) & #8596007 (marafon)
I sell books.	Я продаю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900687 (CK) & #12725457 (marafon)
I sell fruit.	Я продаю фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839932 (CK) & #10449845 (marafon)
I sell honey.	Я продаю мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870515 (CK) & #11872183 (marafon)
I sell honey.	Я торгую мёдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870515 (CK) & #11872184 (marafon)
I sell shoes.	Я продаю туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247405 (CK) & #3603637 (Khvalovsky)
I sell shoes.	Я продаю обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247405 (CK) & #5206881 (marafon)
I set a trap.	Я устроил ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829185 (CK) & #6985151 (odexed)
I should eat.	Мне надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847819 (CK) & #4597122 (marafon)
I slept well.	Я спал хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107306 (ddnktr) & #5524904 (odexed)
I slept well.	Я хорошо поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107306 (ddnktr) & #10946682 (marafon)
I still swim.	Я ещё плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576494 (CK) & #5585996 (marafon)
I suppose so.	Я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51064 (CK) & #3060647 (sharptoothed)
I suppose so.	Полагаю, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51064 (CK) & #4682128 (marafon)
I suppose so.	Полагаю, что да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51064 (CK) & #10546541 (marafon)
I swim a lot.	Я много плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576753 (CK) & #5579532 (odexed)
I sympathize.	Я сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111795 (CK) & #2356071 (corvard)
I talk a lot.	Я много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631830 (Joseph) & #4588300 (marafon)
I teach here.	Я преподаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247419 (CK) & #2606516 (Olya)
I teach yoga.	Я преподаю йогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839940 (CK) & #6390591 (marafon)
I teased Tom.	Я дразнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825531 (CK) & #8522532 (fjay69)
I thought so.	Так я и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820731 (CK) & #652794 (shanghainese)
I thought so.	Я так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820731 (CK) & #2552167 (marafon)
I thought so.	Я так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820731 (CK) & #3501853 (marafon)
I took a cab.	Я взял такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829194 (CK) & #7310300 (odexed)
I took a nap.	Я вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6330930 (yuiyu) & #7020755 (odexed)
I took risks.	Я рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247421 (CK) & #2606517 (Olya)
I took risks.	Я рисковала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247421 (CK) & #2606518 (Olya)
I tried both.	Я попробовал и то и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766421 (AlanF_US) & #4457680 (marafon)
I tried hard.	Я очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247428 (CK) & #2606567 (Olya)
I tried hard.	Я очень старалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247428 (CK) & #2606568 (Olya)
I understand.	Понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #3247175 (marafon)
I understand.	Понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #3247177 (marafon)
I understand.	Я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #3461124 (kukla)
I understood.	Я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #576526 (Tonari)
I understood.	Понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #2596338 (odexed)
I understood.	Пон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #11223787 (ZegPhig)
I understood.	Я пон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #11223788 (ZegPhig)
I walk a lot.	Я много хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #4795202 (marafon)
I walk a lot.	Я много хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #13623704 (marafon)
I want a box.	Мне нужна коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11887075 (CK) & #11989917 (marafon)
I want a car.	Я хочу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358619 (CK) & #4940288 (marafon)
I want a dog.	Я хочу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748639 (CM) & #3948231 (odexed)
I want a job.	Я хочу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011274 (CK) & #5880101 (marafon)
I want a lot.	Мне надо много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40984 (CK) & #3697363 (sharptoothed)
I want facts.	Мне нужны факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011275 (CK) & #3596144 (Ooneykcall)
I want fruit.	Хочу фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040670 (CK) & #8368320 (Teashrock)
I want money.	Я хочу деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64620 (CK) & #1827132 (Balamax)
I want money.	Я хочу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64620 (CK) & #3174896 (Selena777)
I want these.	Я хочу эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488066 (CK) & #5283714 (marafon)
I want to go.	Я хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977717 (Spamster) & #2608013 (Olya)
I want to go.	Я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977717 (Spamster) & #3335225 (odexed)
I want to go.	Я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977717 (Spamster) & #5880126 (marafon)
I warned Tom.	Я предостерёг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235742 (CK) & #2606569 (Olya)
I warned Tom.	Я предостерегла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235742 (CK) & #2606570 (Olya)
I warned Tom.	Я предупредил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235742 (CK) & #3673324 (marafon)
I warned you.	Я предостерёг тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2606574 (Olya)
I warned you.	Я предостерегла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2606575 (Olya)
I warned you.	Я тебя предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2874516 (marafon)
I warned you.	Я тебя предупреждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2874517 (marafon)
I warned you.	Я вас предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2874518 (marafon)
I warned you.	Я вас предупреждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #2874519 (marafon)
I warned you.	Я Вас предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #4464409 (marafon)
I warned you.	Я тебя предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247451 (CK) & #6534747 (nina99nv)
I was a fool.	Я был глупцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824638 (CK) & #3876988 (odexed)
I was a fool.	Я был дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824638 (CK) & #5878267 (marafon)
I was afraid.	Я боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247452 (CK) & #2606571 (Olya)
I was afraid.	Я боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247452 (CK) & #2606572 (Olya)
I was afraid.	Мне было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247452 (CK) & #3127641 (marafon)
I was asleep.	Я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247455 (CK) & #2558912 (odexed)
I was asleep.	Я спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247455 (CK) & #2795539 (marafon)
I was canned.	Меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725920 (belgavox) & #3587610 (sharptoothed)
I was faster.	Я был быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513884 (Taam) & #9514198 (marafon)
I was faster.	Я была быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513884 (Taam) & #9514200 (marafon)
I was faster.	Я оказался быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513884 (Taam) & #9514209 (marafon)
I was faster.	Я оказалась быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513884 (Taam) & #9514211 (marafon)
I was framed.	Меня подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549779 (CK) & #3248511 (sigavax)
I was framed.	Меня оклеветали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549779 (CK) & #3248512 (sigavax)
I was hiding.	Я прятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247481 (CK) & #2606576 (Olya)
I was hiding.	Я пряталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247481 (CK) & #2606577 (Olya)
I was hungry.	Я проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #466811 (Aqn)
I was hungry.	Я был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #800367 (Arkadeko)
I was hungry.	Я был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #5656724 (Selena777)
I was hungry.	Я была голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #5885360 (marafon)
I was hungry.	Я была голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64956 (CK) & #5885361 (marafon)
I was joking.	Я шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247486 (CK) & #2606578 (Olya)
I was joking.	Я шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247486 (CK) & #2606579 (Olya)
I was lonely.	Я был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247490 (CK) & #3040433 (marafon)
I was lonely.	Я была одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247490 (CK) & #3040434 (marafon)
I was scared.	Я был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247511 (CK) & #2497856 (marafon)
I was scared.	Я была напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247511 (CK) & #2497857 (marafon)
I was set up.	Меня подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438816 (CK) & #3248511 (sigavax)
I was shaken.	Я был потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182532 (Hybrid) & #3294206 (marafon)
I was shaken.	Я была потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182532 (Hybrid) & #3294207 (marafon)
I was sleepy.	Я был заспанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343164 (kareybh) & #2596485 (odexed)
I was sleepy.	Я был сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343164 (kareybh) & #2596486 (odexed)
I was sleepy.	Мне хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343164 (kareybh) & #4621087 (marafon)
I was sleepy.	Я хотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343164 (kareybh) & #11835281 (marafon)
I was strong.	Я был сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #2606582 (Olya)
I was strong.	Я был силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #2606583 (Olya)
I was strong.	Я была сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #2606584 (Olya)
I was strong.	Я была сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #2606585 (Olya)
I was strong.	Я была сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #5978547 (nina99nv)
I was strong.	Я был сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247519 (CK) & #5978548 (nina99nv)
I was stupid.	Я был глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247520 (CK) & #2606586 (Olya)
I was stupid.	Я был глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247520 (CK) & #2606587 (Olya)
I was stupid.	Я была глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247520 (CK) & #2606588 (Olya)
I was stupid.	Я была глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247520 (CK) & #2606589 (Olya)
I was unfair.	Я был несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829201 (CK) & #6634712 (odexed)
I was warned.	Я был предостережён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247531 (CK) & #2606590 (Olya)
I was warned.	Я была предостережена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247531 (CK) & #2606591 (Olya)
I was warned.	Меня предостерегли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247531 (CK) & #2606592 (Olya)
I was warned.	Я был предупреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247531 (CK) & #4681894 (marafon)
I watched TV.	Я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358616 (CK) & #2491151 (marafon)
I watched TV.	Я смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358616 (CK) & #6552705 (Selena777)
I wear a wig.	Я ношу парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839942 (CK) & #5987729 (odexed)
I weighed it.	Я его взвесил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829202 (CK) & #8618661 (marafon)
I weighed it.	Я её взвесил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829202 (CK) & #8618662 (marafon)
I went there.	Я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #3030709 (marafon)
I went there.	Я туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #5880948 (marafon)
I went there.	Я туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #5880949 (marafon)
I went there.	Я туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #5880951 (marafon)
I went there.	Я туда пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #12471350 (marafon)
I went there.	Я туда поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #12471351 (marafon)
I went there.	Я туда ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #12471352 (marafon)
I went there.	Я туда ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222657 (FiRez) & #12471353 (marafon)
I went twice.	Я ездил дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247569 (CK) & #4421632 (odexed)
I went twice.	Я ездил два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247569 (CK) & #4421633 (odexed)
I will fight.	Я буду сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247572 (CK) & #3291200 (marafon)
I will fight.	Я буду драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247572 (CK) & #3291202 (marafon)
I will fight.	Я буду бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247572 (CK) & #3291203 (marafon)
I will learn.	Я научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854406 (piksea) & #8309388 (marafon)
I will shoot.	Я буду стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247579 (CK) & #2606593 (Olya)
I won't bite.	Я не буду кусаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247625 (CK) & #2606594 (Olya)
I won't come.	Я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247626 (CK) & #2606595 (Olya)
I won't lose!	Я не проиграю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2024 (CK) & #3291390 (marafon)
I won't lose.	Я не проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398003 (CK) & #10183346 (marafon)
I won't move.	Я не буду двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247632 (CK) & #2494256 (odexed)
I won't sing.	Я не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358613 (CK) & #6395505 (marafon)
I won't sing.	Я петь не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358613 (CK) & #6395506 (marafon)
I won't stop.	Я не остановлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910353 (CK) & #8622155 (marafon)
I won't swim.	Я не буду плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576869 (CK) & #5585900 (marafon)
I won't tell.	Не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247636 (CK) & #1609620 (shanghainese)
I won't tell.	Я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247636 (CK) & #5878738 (marafon)
I wonder who.	Интересно кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276225 (CM) & #3902130 (marafon)
I wonder why.	Интересно почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #3464248 (alexdiment)
I wore a hat.	Я носил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839944 (CK) & #6390599 (marafon)
I work a lot.	Я много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836059 (Spamster) & #2570590 (Balamax)
I work alone.	Я работаю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247637 (CK) & #3642307 (sharptoothed)
I work alone.	Я работаю одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247637 (CK) & #4681882 (marafon)
I wrote that.	Я написал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247645 (CK) & #2606597 (Olya)
I wrote that.	Я написала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247645 (CK) & #2606598 (Olya)
I'd buy that.	Я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247652 (CK) & #3291404 (marafon)
I'll ask Tom.	Я попрошу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235746 (CK) & #2313745 (sharptoothed)
I'll ask Tom.	Я спрошу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235746 (CK) & #2895027 (marafon)
I'll ask Tom.	Я спрошу у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235746 (CK) & #3165495 (marafon)
I'll ask him.	Я спрошу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841646 (CK) & #2813046 (Lenin_1917)
I'll ask him.	Я у него спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841646 (CK) & #3297912 (marafon)
I'll ask him.	Я у него попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841646 (CK) & #3297914 (marafon)
I'll be back.	Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096441 (CK) & #623337 (ae5s)
I'll be back.	Я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096441 (CK) & #6397142 (marafon)
I'll be free.	Я буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247669 (CK) & #4693360 (marafon)
I'll be free.	Я буду свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247669 (CK) & #4693361 (marafon)
I'll be good.	Я буду хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247671 (CK) & #3291405 (marafon)
I'll be good.	Я буду хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247671 (CK) & #3291406 (marafon)
I'll be here.	Я буду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890869 (CK) & #3283877 (dimitris)
I'll be late.	Я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247674 (CK) & #2762937 (sharptoothed)
I'll be next.	Я буду следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839946 (CK) & #6390600 (marafon)
I'll be next.	Я буду следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839946 (CK) & #6390601 (marafon)
I'll be safe.	Я буду в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839948 (CK) & #6390602 (marafon)
I'll buy one.	Я куплю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247685 (CK) & #6825571 (odexed)
I'll buy one.	Я куплю одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247685 (CK) & #11146842 (marafon)
I'll buy one.	Я куплю одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247685 (CK) & #11146843 (marafon)
I'll come by.	Я зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839950 (CK) & #4693645 (marafon)
I'll do that.	Я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247713 (CK) & #3849958 (marafon)
I'll do this.	Я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549778 (CK) & #3849958 (marafon)
I'll explain.	Я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111780 (CK) & #4586198 (odexed)
I'll find it.	Я найду его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247717 (CK) & #3703761 (odexed)
I'll find it.	Я её найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247717 (CK) & #4119972 (marafon)
I'll get Tom.	Я схожу за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235751 (CK) & #5637563 (marafon)
I'll get ice.	Я схожу за льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247731 (CK) & #3291421 (marafon)
I'll get one.	Я возьму один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890899 (CK) & #2589850 (Olya)
I'll go back.	Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247744 (CK) & #623337 (ae5s)
I'll go back.	Я пойду обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247744 (CK) & #2606604 (Olya)
I'll go home.	Я пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247748 (CK) & #3291409 (marafon)
I'll go home.	Я домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247748 (CK) & #3294152 (marafon)
I'll go home.	Я домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247748 (CK) & #5489541 (marafon)
I'll go look.	Я пойду посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247750 (CK) & #4693618 (marafon)
I'll go next.	Потом я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247752 (CK) & #4693818 (marafon)
I'll go next.	Я пойду следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247752 (CK) & #4693819 (marafon)
I'll go next.	Я пойду следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247752 (CK) & #4693820 (marafon)
I'll go soon.	Я скоро пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966281 (CK) & #7810351 (marafon)
I'll hug Tom.	Я обниму Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841931 (CK) & #9841938 (Balamax)
I'll just go.	Я просто пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247766 (CK) & #2606605 (Olya)
I'll keep it.	Я оставлю его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549777 (CK) & #8583051 (marafon)
I'll keep it.	Я оставлю её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549777 (CK) & #8583052 (marafon)
I'll make it.	У меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556279 (CM) & #4976620 (marafon)
I'll open it.	Я открою это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247794 (CK) & #2606606 (Olya)
I'll open it.	Я это открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247794 (CK) & #4693584 (marafon)
I'll open it.	Я его открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247794 (CK) & #4693586 (marafon)
I'll open it.	Я её открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247794 (CK) & #4693587 (marafon)
I'll pay you.	Я вам заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890926 (CK) & #3506446 (marafon)
I'll pay you.	Я тебе заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890926 (CK) & #3506447 (marafon)
I'll read it.	Я прочту это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #3291407 (marafon)
I'll read it.	Я это прочту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #4693568 (marafon)
I'll read it.	Я его прочту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #4693570 (marafon)
I'll read it.	Я её прочту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #4693572 (marafon)
I'll risk it.	Я пойду на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247804 (CK) & #2606607 (Olya)
I'll risk it.	Я рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247804 (CK) & #2606608 (Olya)
I'll see Tom.	Я увижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235760 (CK) & #4520297 (Sweatled)
I'll see Tom.	Я увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235760 (CK) & #5890975 (marafon)
I'll sign it.	Я подпишу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247808 (CK) & #2606609 (Olya)
I'll sign it.	Я это подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247808 (CK) & #4693561 (marafon)
I'll sign it.	Я его подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247808 (CK) & #4693562 (marafon)
I'll sign it.	Я её подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247808 (CK) & #4693563 (marafon)
I'll sue Tom.	Я подам на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815163 (CK) & #8815435 (marafon)
I'll sue you.	Я на тебя в суд подам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237678 (CK) & #5802565 (marafon)
I'll sue you.	Я на вас в суд подам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237678 (CK) & #5802566 (marafon)
I'll sue you.	Я подам на вас в суд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237678 (CK) & #6453292 (fjay69)
I'll take it.	Я его возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54925 (CK) & #3257116 (marafon)
I'll take it.	Беру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54925 (CK) & #4107305 (Wezel)
I'll take it.	Я её возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54925 (CK) & #5788166 (marafon)
I'm 99% sure.	Я уверен на 99%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765072 (Hybrid) & #6773226 (marafon)
I'm 99% sure.	Я уверен на девяносто девять процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765072 (Hybrid) & #6773227 (marafon)
I'm Canadian.	Я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111751 (CK) & #5238295 (Selena777)
I'm Canadian.	Я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111751 (CK) & #5238296 (Selena777)
I'm Catholic.	Я католик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195764 (Miktsoanit) & #8342608 (marafon)
I'm Catholic.	Я католичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195764 (Miktsoanit) & #8342609 (marafon)
I'm Tom's ex.	Я бывшая девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235787 (CK) & #5537707 (odexed)
I'm Tom's ex.	Я бывшая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235787 (CK) & #8428272 (Wezel)
I'm a Cancer.	Я Рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489924 (CM) & #12209458 (sharptoothed)
I'm a Gemini.	Я Близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489920 (CM) & #11494916 (marafon)
I'm a Pisces.	Я Рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489914 (CM) & #11494973 (marafon)
I'm a Taurus.	Я Телец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489908 (CM) & #11494908 (marafon)
I'm a banker.	Я банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839952 (CK) & #2090857 (marafon)
I'm a busboy.	Я помощник официанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839954 (CK) & #5957655 (sharptoothed)
I'm a client.	Я клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247886 (CK) & #2554251 (paul_lingvo)
I'm a client.	Я клиентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247886 (CK) & #2554252 (paul_lingvo)
I'm a coward.	Я трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122735 (Scott) & #2051241 (Balamax)
I'm a coward.	Я трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122735 (Scott) & #3029360 (Selena777)
I'm a coward.	Я трусливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122735 (Scott) & #5948528 (sharptoothed)
I'm a coward.	Я трусливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122735 (Scott) & #5948529 (sharptoothed)
I'm a cowboy.	Я ковбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839956 (CK) & #5957656 (sharptoothed)
I'm a dancer.	Я танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839958 (CK) & #5957657 (sharptoothed)
I'm a dancer.	Я танцовщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839958 (CK) & #5957658 (sharptoothed)
I'm a doctor.	Я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #1006976 (saiko)
I'm a doctor.	Я - доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #1518835 (ABChessel)
I'm a doctor.	Я - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #1518836 (ABChessel)
I'm a farmer.	Я фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167100 (Vortarulo) & #2463860 (shanghainese)
I'm a father.	Я отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839960 (CK) & #5957659 (sharptoothed)
I'm a friend.	Я друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247890 (CK) & #5296287 (odexed)
I'm a genius.	Я гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247891 (CK) & #4264911 (odexed)
I'm a golfer.	Я гольфист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829204 (CK) & #5957649 (sharptoothed)
I'm a golfer.	Я гольфистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829204 (CK) & #5957650 (sharptoothed)
I'm a hermit.	Я отшельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839962 (CK) & #5957660 (sharptoothed)
I'm a hermit.	Я отшельница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839962 (CK) & #5957661 (sharptoothed)
I'm a hunter.	Я охотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839964 (CK) & #5957662 (sharptoothed)
I'm a lawyer.	Я адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573699 (CK) & #2608166 (Olya)
I'm a member.	Я участник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839968 (CK) & #5949417 (marafon)
I'm a member.	Я член.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839968 (CK) & #5951189 (lovermann)
I'm a mother.	Я мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022770 (shekitten) & #6998753 (odexed)
I'm a mother.	Я мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022770 (shekitten) & #13213147 (EugeneGS)
I'm a newbie.	Я новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917195 (CK) & #2991814 (marafon)
I'm a person.	Я человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433599 (CM) & #445653 (Hellerick)
I'm a pirate.	Я пират.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11022704 (CK) & #12755213 (Wezel)
I'm a potter.	Я гончар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839970 (CK) & #5957663 (sharptoothed)
I'm a priest.	Я священник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829205 (CK) & #5957651 (sharptoothed)
I'm a purist.	Я пурист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964010 (CK) & #5370533 (marafon)
I'm a rookie.	Я новобранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562585 (CK) & #5948600 (sharptoothed)
I'm a singer.	Я певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839974 (CK) & #5957664 (sharptoothed)
I'm a singer.	Я певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839974 (CK) & #5957665 (sharptoothed)
I'm a smoker.	Я курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839976 (CK) & #5949196 (marafon)
I'm a surfer.	Я сёрфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839978 (CK) & #5879973 (odexed)
I'm a surfer.	Я серфингист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839978 (CK) & #6382364 (marafon)
I'm a surfer.	Я серфингистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839978 (CK) & #6382365 (marafon)
I'm a waiter.	Я официант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839980 (CK) & #5879971 (odexed)
I'm a waiter.	Я официантка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839980 (CK) & #12890586 (LanguagesLover)
I'm a writer.	Я писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839982 (CK) & #5879969 (odexed)
I'm addicted.	У меня зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030115 (Spamster) & #5948536 (sharptoothed)
I'm all done.	Я всё закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247904 (CK) & #4865900 (marafon)
I'm all ears.	Я весь внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320084 (CM) & #1076742 (ae5s)
I'm all ears.	Я вся внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320084 (CM) & #3641282 (marafon)
I'm an Aries.	Я овен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489926 (CM) & #11885017 (Wezel)
I'm an actor.	Я актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839984 (CK) & #5879966 (odexed)
I'm an adult.	Я взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247918 (CK) & #3420105 (odexed)
I'm an adult.	Я взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247918 (CK) & #3420106 (odexed)
I'm an adult.	Я взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247918 (CK) & #5770701 (marafon)
I'm an agent.	Я агент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247919 (CK) & #3388035 (soweli_Elepanto)
I'm an alien.	Я инопланетянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178130 (CK) & #11227501 (Wezel)
I'm an angel.	Я ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135045 (CK) & #13717812 (marafon)
I'm anorexic.	У меня анорексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839986 (CK) & #5949195 (marafon)
I'm artistic.	Я артистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202579 (CK) & #5948550 (sharptoothed)
I'm artistic.	Я артистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202579 (CK) & #5948551 (sharptoothed)
I'm athletic.	Я атлетичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202588 (CK) & #5948552 (sharptoothed)
I'm athletic.	Я атлетичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202588 (CK) & #5948553 (sharptoothed)
I'm autistic.	Я аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839988 (CK) & #5957666 (sharptoothed)
I'm autistic.	У меня аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839988 (CK) & #5957667 (sharptoothed)
I'm barefoot.	Я босой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839990 (CK) & #5879984 (marafon)
I'm barefoot.	Я босая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839990 (CK) & #5879985 (marafon)
I'm biracial.	Я смешанной расы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397882 (CK) & #8402427 (Smoky)
I'm bleeding.	Я истекаю кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111754 (CK) & #2606611 (Olya)
I'm bleeding.	У меня течёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111754 (CK) & #5879790 (marafon)
I'm bleeding.	У меня кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111754 (CK) & #5879791 (marafon)
I'm bleeding.	У меня идет кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111754 (CK) & #5948549 (sharptoothed)
I'm bluffing.	Я блефую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111752 (CK) & #5879793 (marafon)
I'm busy now.	Я сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241566 (CK) & #1259486 (Tonari)
I'm busy now.	Сейчас я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241566 (CK) & #2317590 (marafon)
I'm busy now.	Я сейчас занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241566 (CK) & #2570407 (marafon)
I'm busy now.	Сейчас я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241566 (CK) & #5948524 (sharptoothed)
I'm calm now.	Сейчас я спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392906 (CK) & #4281645 (odexed)
I'm confused.	Я смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280122 (CK) & #1477624 (Biga)
I'm confused.	Я в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280122 (CK) & #2271310 (MikaM)
I'm confused.	Я смущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280122 (CK) & #5948525 (sharptoothed)
I'm confused.	Я смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280122 (CK) & #5948526 (sharptoothed)
I'm creative.	Я креативный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #2606612 (Olya)
I'm creative.	Я креативная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #2606613 (Olya)
I'm creative.	Я креативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #2606614 (Olya)
I'm creative.	Я креативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #2606615 (Olya)
I'm creative.	Я творческая личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #5948554 (sharptoothed)
I'm creative.	Я находчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #6686325 (yatomoya)
I'm creative.	Я творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202711 (CK) & #11618666 (soweli_Elepanto)
I'm cultured.	Я культурный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202722 (CK) & #3506502 (Inego)
I'm decisive.	Я решительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202732 (CK) & #5948555 (sharptoothed)
I'm decisive.	Я решительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202732 (CK) & #5948556 (sharptoothed)
I'm diabetic.	У меня диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839992 (CK) & #1719662 (marafon)
I'm diligent.	Я старательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202760 (CK) & #4898103 (odexed)
I'm discreet.	Я осмотрительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202772 (CK) & #5948557 (sharptoothed)
I'm discreet.	Я осмотрительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202772 (CK) & #5948558 (sharptoothed)
I'm divorced.	Я разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111741 (CK) & #1930427 (marafon)
I'm divorced.	Я в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111741 (CK) & #2582170 (Olya)
I'm divorced.	Я разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111741 (CK) & #2582172 (Olya)
I'm divorced.	Я разведен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111741 (CK) & #5948548 (sharptoothed)
I'm doing OK.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549776 (CK) & #1183261 (Imp)
I'm done for.	Мне крышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247962 (CK) & #5948589 (sharptoothed)
I'm done for.	Я пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247962 (CK) & #5948590 (sharptoothed)
I'm doubtful.	Я сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839994 (CK) & #5957668 (sharptoothed)
I'm drowning.	Я тону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203654 (CK) & #5064531 (marafon)
I'm dyslexic.	У меня дислексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745482 (danepo) & #5948601 (sharptoothed)
I'm educated.	Я образован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839996 (CK) & #5957669 (sharptoothed)
I'm educated.	Я образованна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839996 (CK) & #5957670 (sharptoothed)
I'm eighteen.	Мне восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769875 (CK) & #2079664 (sinichka)
I'm eighteen.	Мне восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769875 (CK) & #2993867 (marafon)
I'm escaping.	Я сбегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203660 (CK) & #5948587 (sharptoothed)
I'm escaping.	Я убегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203660 (CK) & #5948588 (sharptoothed)
I'm expected.	Меня ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573698 (CK) & #5024243 (Wezel)
I'm faithful.	Я верный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202836 (CK) & #5948559 (sharptoothed)
I'm faithful.	Я верная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202836 (CK) & #5948560 (sharptoothed)
I'm famished.	Я умираю от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111735 (CK) & #2653785 (odexed)
I'm famished.	Я изголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111735 (CK) & #2653786 (odexed)
I'm famished.	Умираю есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111735 (CK) & #3529009 (sharptoothed)
I'm famished.	Я изголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111735 (CK) & #5948547 (sharptoothed)
I'm fat, too.	Я тоже толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397888 (CK) & #12707359 (marafon)
I'm fearless.	Я бесстрашный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #3384669 (odexed)
I'm fearless.	Я бесстрашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #3384670 (Lenin_1917)
I'm fearless.	Я бесстрашная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #5948561 (sharptoothed)
I'm fearless.	Я бесстрашна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #13287118 (EugeneGS)
I'm fighting.	Я борюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203683 (CK) & #4857605 (odexed)
I'm fine now.	Сейчас у меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247991 (CK) & #2606617 (Olya)
I'm fine now.	Сейчас у меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247991 (CK) & #2606618 (Olya)
I'm fine now.	Теперь я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247991 (CK) & #5948591 (sharptoothed)
I'm finished.	Я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890976 (CK) & #2285484 (marafon)
I'm flexible.	Я легко приспосабливаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202870 (CK) & #2606619 (Olya)
I'm for that.	Я за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247999 (CK) & #3291394 (marafon)
I'm free now.	Теперь я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257494 (CK) & #878393 (shanghainese)
I'm free now.	Теперь я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257494 (CK) & #878395 (shanghainese)
I'm free now.	Сейчас я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257494 (CK) & #2207020 (marafon)
I'm freezing.	Мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #885130 (afyodor)
I'm freezing.	Я замерз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #885132 (afyodor)
I'm freezing.	Я замерзаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #5948523 (sharptoothed)
I'm going in.	Я вхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821233 (CK) & #7924204 (odexed)
I'm going in.	Я пойду внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821233 (CK) & #8821533 (marafon)
I'm grateful.	Признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111729 (CK) & #2501395 (paul_lingvo)
I'm grateful.	Признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111729 (CK) & #2501396 (paul_lingvo)
I'm grateful.	Я благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111729 (CK) & #5007056 (dimitris)
I'm grateful.	Я благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111729 (CK) & #5948546 (sharptoothed)
I'm grieving.	Я горюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839998 (CK) & #5957671 (sharptoothed)
I'm grounded.	Меня не выпускают из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111728 (CK) & #5948545 (sharptoothed)
I'm gullible.	Я доверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202925 (CK) & #4688611 (sharptoothed)
I'm hammered.	Я в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202929 (CK) & #5948489 (sharptoothed)
I'm hammered.	Я накачался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202929 (CK) & #5948562 (sharptoothed)
I'm here now.	Теперь я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248024 (CK) & #5171744 (Balamax)
I'm hesitant.	Я колеблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840000 (CK) & #5957672 (sharptoothed)
I'm homeless.	Я бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111724 (CK) & #2501405 (paul_lingvo)
I'm homeless.	Я бездомная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111724 (CK) & #2501406 (paul_lingvo)
I'm homesick.	Я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713784 (CK) & #3627286 (marafon)
I'm hopeless.	Я безнадежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202954 (CK) & #5948563 (sharptoothed)
I'm hopeless.	Я безнадежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202954 (CK) & #5948564 (sharptoothed)
I'm horrible.	Я ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202958 (CK) & #5948565 (sharptoothed)
I'm horrible.	Я ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202958 (CK) & #5948566 (sharptoothed)
I'm hungover.	У меня похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762807 (CK) & #1724878 (marafon)
I'm hurt bad.	Я сильно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840002 (CK) & #5957673 (sharptoothed)
I'm hurt bad.	Я сильно ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840002 (CK) & #5957674 (sharptoothed)
I'm in Perth.	Я в Перте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204270 (CK) & #2014220 (Balamax)
I'm in a jam.	Я в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258878 (_undertoad) & #5948597 (sharptoothed)
I'm in agony.	Я в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914657 (CK) & #4956118 (marafon)
I'm in agony.	Я в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914657 (CK) & #9994702 (amanshi)
I'm innocent.	Я невинен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563110 (CK) & #5948531 (sharptoothed)
I'm innocent.	Я невинна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563110 (CK) & #5948532 (sharptoothed)
I'm innocent.	Я невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563110 (CK) & #5948533 (sharptoothed)
I'm involved.	Я замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203040 (CK) & #5948567 (sharptoothed)
I'm involved.	Я замешана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203040 (CK) & #5948568 (sharptoothed)
I'm just shy.	Я просто застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897263 (Hybrid) & #5943669 (marafon)
I'm just shy.	Я просто застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897263 (Hybrid) & #5957693 (sharptoothed)
I'm like you.	Я такой же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873307 (CK) & #2785765 (marafon)
I'm like you.	Я как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873307 (CK) & #3365856 (odexed)
I'm like you.	Я как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873307 (CK) & #5873417 (marafon)
I'm literate.	Я грамотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840004 (CK) & #5949192 (marafon)
I'm managing.	Я справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111711 (CK) & #5769878 (odexed)
I'm mistaken.	Я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203083 (CK) & #5879750 (marafon)
I'm new here.	Я здесь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654228 (Spamster) & #3646731 (sharptoothed)
I'm new here.	Я здесь новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654228 (Spamster) & #4479089 (marafon)
I'm new here.	Я здесь человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654228 (Spamster) & #5861211 (marafon)
I'm no angel.	Я не ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840006 (CK) & #5879951 (odexed)
I'm no dummy.	Я не тупица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840008 (CK) & #5957675 (sharptoothed)
I'm no rebel.	Я не бунтарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248118 (CK) & #5510275 (odexed)
I'm no saint.	Я не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932075 (Spamster) & #2383684 (marafon)
I'm no saint.	Я не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932075 (Spamster) & #2383686 (marafon)
I'm not bald.	Я не лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330666 (CK) & #3566527 (odexed)
I'm not busy.	Я не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261730 (CK) & #1486971 (heccele)
I'm not busy.	Я не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261730 (CK) & #3871181 (marafon)
I'm not dead.	Я не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792649 (BraveSentry) & #1395722 (elsteris)
I'm not dead.	Я не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792649 (BraveSentry) & #9586028 (ZegPhig)
I'm not deaf.	Я не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460560 (Eldad) & #3631766 (marafon)
I'm not done.	Я не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839535 (CK) & #2609868 (Olya)
I'm not done.	Я не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839535 (CK) & #2609869 (Olya)
I'm not done.	Я еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839535 (CK) & #3588642 (sharptoothed)
I'm not done.	Я еще не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839535 (CK) & #5948534 (sharptoothed)
I'm not dumb.	Я не немой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248142 (CK) & #5948593 (sharptoothed)
I'm not dumb.	Я не немая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248142 (CK) & #5948594 (sharptoothed)
I'm not free.	Я не свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455915 (lukaszpp) & #4808424 (odexed)
I'm not here.	Меня здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299500 (Hybrid) & #2606077 (Olya)
I'm not here.	Я не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299500 (Hybrid) & #6018090 (astru)
I'm not high.	Я не под кайфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187154 (CK) & #11216954 (Wezel)
I'm not home.	Я не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248149 (CK) & #3291395 (marafon)
I'm not hurt.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #1509878 (Biga)
I'm not hurt.	Я не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #3385855 (corvard)
I'm not hurt.	Я цел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #3385857 (corvard)
I'm not hurt.	Я не ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #5210582 (marafon)
I'm not hurt.	Я не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #5923384 (marafon)
I'm not hurt.	Я не пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248150 (CK) & #5948595 (sharptoothed)
I'm not late.	Я не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056329 (CK) & #11057813 (marafon)
I'm not lazy.	Я не ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330368 (CK) & #3037505 (marafon)
I'm not lazy.	Я не ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330368 (CK) & #3566401 (odexed)
I'm not lazy.	Я не ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330368 (CK) & #5522225 (Balamax)
I'm not mean.	Я не злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330314 (CK) & #5192414 (marafon)
I'm not mean.	Я не злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330314 (CK) & #5192415 (marafon)
I'm not neat.	Я не чистоплотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829207 (CK) & #5957652 (sharptoothed)
I'm not neat.	Я не чистоплотная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829207 (CK) & #5957653 (sharptoothed)
I'm not poor.	Я не беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330218 (CK) & #3566382 (odexed)
I'm not poor.	Я не бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330218 (CK) & #10879939 (marafon)
I'm not poor.	Я не бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330218 (CK) & #10879940 (marafon)
I'm not rich.	Я не богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330202 (CK) & #3566374 (odexed)
I'm not rich.	Я не богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330202 (CK) & #3930035 (odexed)
I'm not safe.	Я не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248176 (CK) & #5067170 (odexed)
I'm not sick.	Я не больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #2585179 (odexed)
I'm not sick.	Я не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #2723364 (marafon)
I'm not sick.	Я не больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #2723365 (marafon)
I'm not sick.	Я не болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #2723367 (marafon)
I'm not sick.	Я не больная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248178 (CK) & #12747037 (marafon)
I'm not sure.	Я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568769 (Sharaf78) & #5615558 (marafon)
I'm not tall.	Я невысок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330163 (CK) & #3510146 (odexed)
I'm not tall.	Я невысокого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330163 (CK) & #12391338 (marafon)
I'm not thin.	Я не худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829208 (CK) & #5184758 (marafon)
I'm not thin.	Я не худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829208 (CK) & #5184759 (marafon)
I'm not ugly.	Я не уродлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329974 (CK) & #3457984 (odexed)
I'm not well.	Мне нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474222 (al_ex_an_der) & #643278 (shanghainese)
I'm obedient.	Я послушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203118 (CK) & #5948569 (sharptoothed)
I'm obedient.	Я послушная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203118 (CK) & #5948570 (sharptoothed)
I'm off beer.	Я покончил с пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34833 (CM) & #3435417 (Olya)
I'm off duty.	Я не на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549775 (CK) & #1369871 (Biga)
I'm off duty.	Я не при исполнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549775 (CK) & #5948599 (sharptoothed)
I'm off-duty.	Я не при исполнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361900 (CK) & #5948599 (sharptoothed)
I'm offended.	Я оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111704 (CK) & #4920789 (odexed)
I'm on leave.	Я в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742495 (LeeSooHa) & #5660633 (nina99nv)
I'm out here.	Я валю отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248204 (CK) & #5948596 (sharptoothed)
I'm over you.	Ты мне больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248207 (CK) & #5411438 (marafon)
I'm over you.	Ты мне больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248207 (CK) & #5411439 (marafon)
I'm painting.	Я рисую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840010 (CK) & #5879950 (odexed)
I'm positive.	Я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111700 (CK) & #2280867 (odexed)
I'm powerful.	Я влиятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203208 (CK) & #5948571 (sharptoothed)
I'm powerful.	Я влиятельная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203208 (CK) & #5948572 (sharptoothed)
I'm powerful.	Я могущественный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203208 (CK) & #5948573 (sharptoothed)
I'm powerful.	Я могущественная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203208 (CK) & #5948574 (sharptoothed)
I'm pregnant.	Я беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348596 (CM) & #1387927 (Biga)
I'm prepared.	Я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111699 (CK) & #805840 (afyodor)
I'm punctual.	Я пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203240 (CK) & #5185105 (odexed)
I'm punctual.	Я пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203240 (CK) & #5207221 (marafon)
I'm punctual.	Я пунктуальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203240 (CK) & #5948575 (sharptoothed)
I'm punctual.	Я пунктуальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203240 (CK) & #5948576 (sharptoothed)
I'm quitting.	Я увольняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111697 (CK) & #731596 (shanghainese)
I'm rational.	Я рациональный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203248 (CK) & #5948577 (sharptoothed)
I'm rational.	Я рациональная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203248 (CK) & #5948578 (sharptoothed)
I'm reformed.	Я исправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111696 (CK) & #5220387 (marafon)
I'm reformed.	Я исправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111696 (CK) & #5220388 (marafon)
I'm reliable.	Я заслуживаю доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203264 (CK) & #5879748 (marafon)
I'm relieved.	Я вздохнул с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840012 (CK) & #12311977 (marafon)
I'm relieved.	Я вздохнула с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840012 (CK) & #12695784 (marafon)
I'm reserved.	Я зажатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203275 (CK) & #5948579 (sharptoothed)
I'm reserved.	Я зажатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203275 (CK) & #5948580 (sharptoothed)
I'm restless.	Я беспокойный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111688 (CK) & #5948543 (sharptoothed)
I'm restless.	Я беспокойная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111688 (CK) & #5948544 (sharptoothed)
I'm retiring.	Я ухожу на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111687 (CK) & #3676683 (marafon)
I'm retiring.	Я выхожу в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111687 (CK) & #3676684 (marafon)
I'm retiring.	Я ухожу в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111687 (CK) & #5948542 (sharptoothed)
I'm ruthless.	Я беспощаден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203305 (CK) & #4679040 (marafon)
I'm ruthless.	Я беспощадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203305 (CK) & #4679042 (marafon)
I'm ruthless.	Я безжалостный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203305 (CK) & #5948581 (sharptoothed)
I'm ruthless.	Я безжалостная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203305 (CK) & #5948582 (sharptoothed)
I'm safe now.	Теперь я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248239 (CK) & #3291410 (marafon)
I'm safe now.	Сейчас я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248239 (CK) & #13506854 (marafon)
I'm shooting.	Я стреляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203799 (CK) & #4754129 (odexed)
I'm shopping.	Я делаю покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840014 (CK) & #2586722 (Balamax)
I'm sleeping.	Я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203803 (CK) & #3964637 (odexed)
I'm so alone.	Я так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723050 (CM) & #3836347 (odexed)
I'm so alone.	Я так одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723050 (CM) & #5770426 (marafon)
I'm so bored.	Мне так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721661 (CM) & #5878298 (marafon)
I'm so drunk.	Я такой пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724445 (CM) & #5878301 (marafon)
I'm so drunk.	Я такая пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724445 (CM) & #5878302 (marafon)
I'm so happy.	Я так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #2055735 (marafon)
I'm so happy.	Я так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #2055736 (marafon)
I'm so proud.	Я так горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722049 (CM) & #5878299 (marafon)
I'm so sorry.	Мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953853 (CK) & #1437227 (Avelesy)
I'm so sorry.	Мне так жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953853 (CK) & #3029753 (marafon)
I'm so tired!	Я так устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967876 (CM) & #935890 (Wadimiy)
I'm so tired!	Я так устала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967876 (CM) & #2306747 (Balamax)
I'm so tired.	Я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #475153 (Tonari)
I'm so tired.	Я так устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533466 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Я так устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533467 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Как я устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533468 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Как я устала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533469 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Как же я устала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533470 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Как же я устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2533471 (paul_lingvo)
I'm so tired.	Я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785435 (hrin) & #2651947 (Olya)
I'm sociable.	Я общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203383 (CK) & #4571389 (Selena777)
I'm sociable.	Я общительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203383 (CK) & #4571390 (Selena777)
I'm sociable.	Я общительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203383 (CK) & #5294580 (marafon)
I'm speaking.	Я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203805 (CK) & #2568110 (paul_lingvo)
I'm standing.	Я стою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203812 (CK) & #2593890 (Balamax)
I'm starting.	Я начинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564837 (DJ_Saidez) & #7124149 (odexed)
I'm starving.	Умираю с голоду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839541 (CK) & #3158389 (marafon)
I'm starving.	Умираю есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839541 (CK) & #3529009 (sharptoothed)
I'm starving.	Умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839541 (CK) & #5927575 (sharptoothed)
I'm starving.	Я очень хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839541 (CK) & #5948535 (sharptoothed)
I'm still up.	Я всё ещё не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840016 (CK) & #5840747 (Balamax)
I'm still up.	Я ещё не лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840016 (CK) & #6315556 (marafon)
I'm still up.	Я ещё не легла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840016 (CK) & #6315557 (marafon)
I'm stronger.	Я сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692459 (srovorake) & #6689648 (nina99nv)
I'm stubborn.	Я упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111682 (CK) & #4561535 (Selena777)
I'm stubborn.	Я упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111682 (CK) & #4561537 (Selena777)
I'm studying.	Я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840018 (CK) & #2777930 (sharptoothed)
I'm sweating.	Я потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840020 (CK) & #5957677 (sharptoothed)
I'm the best.	Я - лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #1554150 (Biga)
I'm the best.	Я лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #1679890 (marafon)
I'm the best.	Я лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #4755243 (Wezel)
I'm the best.	Я лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #5948527 (sharptoothed)
I'm the best.	Я самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #8309285 (marafon)
I'm the best.	Я самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755242 (sctld) & #8309286 (marafon)
I'm the boss.	Тут я начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258086 (marafon)
I'm the boss.	Я здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258091 (marafon)
I'm the boss.	Тут я начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258209 (marafon)
I'm the boss.	Я здесь начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258210 (marafon)
I'm the boss.	Я начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258211 (marafon)
I'm the boss.	Я начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #3258212 (marafon)
I'm the last.	Я последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248278 (CK) & #3291403 (marafon)
I'm thinking.	Я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283731 (CK) & #3774622 (marafon)
I'm thinking.	Я размышляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283731 (CK) & #3774631 (marafon)
I'm thirteen.	Мне тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840022 (CK) & #5879941 (odexed)
I'm thirteen.	Мне тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840022 (CK) & #5879943 (odexed)
I'm thorough.	Я дотошный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203449 (CK) & #5948583 (sharptoothed)
I'm thorough.	Я дотошная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203449 (CK) & #5948584 (sharptoothed)
I'm thrilled.	Я взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111678 (CK) & #5948540 (sharptoothed)
I'm thrilled.	Я взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111678 (CK) & #5948541 (sharptoothed)
I'm ticklish.	Я боюсь щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111676 (CK) & #5948539 (sharptoothed)
I'm to blame.	Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057759 (CK) & #1670766 (marafon)
I'm to blame.	Я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057759 (CK) & #1670767 (marafon)
I'm to blame.	Это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057759 (CK) & #2752646 (marafon)
I'm to blame.	Это я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057759 (CK) & #5879996 (marafon)
I'm to blame.	Меня надо винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057759 (CK) & #5948538 (sharptoothed)
I'm tolerant.	Я терпимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840024 (CK) & #5957678 (sharptoothed)
I'm tolerant.	Я терпимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840024 (CK) & #5957679 (sharptoothed)
I'm tolerant.	Я толерантный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840024 (CK) & #12235052 (marafon)
I'm too busy.	Я слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046654 (CK) & #4694157 (marafon)
I'm too busy.	Я слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046654 (CK) & #4694158 (marafon)
I'm too busy.	Я слушком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046654 (CK) & #5948537 (sharptoothed)
I'm too late.	Я сильно опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840550 (CK) & #5957691 (sharptoothed)
I'm too late.	Я сильно опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840550 (CK) & #5957692 (sharptoothed)
I'm too late.	Я поздно спохватился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840550 (CK) & #10137263 (Ivanovb)
I'm too lazy.	Я слишком ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959787 (CK) & #4404702 (Ooneykcall)
I'm too lazy.	Я слишком ленива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959787 (CK) & #4404703 (Ooneykcall)
I'm too sick.	Я слишком болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959398 (CK) & #11959405 (marafon)
I'm too sick.	Я слишком больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959398 (CK) & #11959406 (marafon)
I'm too slow.	Я слишком медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840549 (CK) & #5957689 (sharptoothed)
I'm too slow.	Я слишком медленная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840549 (CK) & #5957690 (sharptoothed)
I'm too thin.	Я слишком худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840547 (CK) & #5957686 (sharptoothed)
I'm too thin.	Я слишком худа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840547 (CK) & #5957687 (sharptoothed)
I'm too thin.	Я слишком худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840547 (CK) & #5957688 (sharptoothed)
I'm too weak.	Я слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840545 (CK) & #5957684 (sharptoothed)
I'm too weak.	Я слишком слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840545 (CK) & #5957685 (sharptoothed)
I'm troubled.	Я встревожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840543 (CK) & #5957682 (sharptoothed)
I'm troubled.	Я встревожена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840543 (CK) & #5957683 (sharptoothed)
I'm truthful.	Я правдивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203477 (CK) & #5948585 (sharptoothed)
I'm truthful.	Я правдивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203477 (CK) & #5948586 (sharptoothed)
I'm unbiased.	Я беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203490 (CK) & #3631934 (marafon)
I'm unbiased.	Я беспристрастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203490 (CK) & #3922534 (marafon)
I'm unbiased.	Я непредвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203490 (CK) & #9117507 (marafon)
I'm unbiased.	Я непредвзята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203490 (CK) & #9117510 (marafon)
I'm upstairs.	Я наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721193 (kieranjpball) & #4597289 (marafon)
I'm very fat.	Я очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023661 (CK) & #2061171 (marafon)
I'm very fat.	Я очень толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023661 (CK) & #3027449 (Selena777)
I'm very hot.	Мне очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216616 (wallebot) & #5948530 (sharptoothed)
I'm very old.	Я очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397899 (CK) & #3092726 (odexed)
I'm very old.	Я очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397899 (CK) & #11096557 (marafon)
I'm very old.	Я очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397899 (CK) & #11096558 (marafon)
I'm very old.	Я очень стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397899 (CK) & #11096559 (marafon)
I'm very sad.	Мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248309 (CK) & #2509007 (marafon)
I'm very shy.	Я очень стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655044 (Olya)
I'm very shy.	Я очень стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655045 (Olya)
I'm very shy.	Я очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655046 (Olya)
I'm very shy.	Я очень застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655047 (Olya)
I'm very shy.	Я очень робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655048 (Olya)
I'm very shy.	Я очень робкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #2655049 (Olya)
I'm watching.	Я наблюдаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840539 (CK) & #5957680 (sharptoothed)
I'm watching.	Я слежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840539 (CK) & #5957681 (sharptoothed)
I'm well off.	Я состоятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840537 (CK) & #6388541 (marafon)
I'm well off.	Я обеспеченный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840537 (CK) & #6388542 (marafon)
I'm with Tom.	Я с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235803 (CK) & #3068951 (marafon)
I'm with him.	Я с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436420 (CK) & #4523271 (odexed)
I'm your age.	Мы с тобой ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #466791 (Aqn)
I'm your age.	Мы с вами ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #598909 (kobylkin)
I'm your age.	Мне столько же лет, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #5608889 (marafon)
I'm your age.	Я твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #5957654 (sharptoothed)
I'm your age.	Я Вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #6404731 (marafon)
I'm your age.	Я твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #7412848 (marafon)
I'm your age.	Я ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829209 (CK) & #7412895 (marafon)
I'm your son.	Я твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026289 (CK) & #5908594 (astru)
I'm your son.	Я ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026289 (CK) & #10345841 (marafon)
I've changed.	Я изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111664 (CK) & #2501417 (paul_lingvo)
I've changed.	Я изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111664 (CK) & #2501418 (paul_lingvo)
I've checked.	Я проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111663 (CK) & #3981933 (odexed)
I've decided.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #426576 (Hellerick)
I've decided.	Я приняла решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2500010 (paul_lingvo)
I've decided.	Я выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501419 (paul_lingvo)
I've decided.	Я выбрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501420 (paul_lingvo)
I've decided.	Я решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501421 (paul_lingvo)
I've decided.	Я решила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501422 (paul_lingvo)
I've decided.	Я сделал выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501423 (paul_lingvo)
I've decided.	Я сделала выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111662 (CK) & #2501424 (paul_lingvo)
I've done it.	Я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841618 (CK) & #2606144 (Olya)
I've done it.	Я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841618 (CK) & #2626056 (odexed)
I've done so.	Я так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735299 (CK) & #4649417 (marafon)
I've escaped.	Я сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840533 (CK) & #6388537 (marafon)
I've lost it.	Я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248402 (CK) & #2900852 (marafon)
I've lost it.	Я её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248402 (CK) & #5878699 (marafon)
I've read it.	Я его прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358610 (CK) & #6395503 (marafon)
I've read it.	Я её прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358610 (CK) & #6395504 (marafon)
I've retired.	Я вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732425 (CK) & #3743115 (zwhzwh)
Ice is solid.	Лёд твёрдый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682043 (Source_VOA) & #4413548 (odexed)
Ice is solid.	Лёд прочный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682043 (Source_VOA) & #5882130 (marafon)
Ice is solid.	Лёд крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682043 (Source_VOA) & #5882131 (marafon)
Identify Tom.	Идентифицируй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #6803293 (odexed)
Identify Tom.	Идентифицируйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #6803294 (odexed)
Is Monday OK?	В понедельник сойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248475 (CK) & #5722211 (Wezel)
Is Tom a spy?	Том шпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907671 (CK) & #8915106 (marafon)
Is Tom alive?	Том жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886886 (CK) & #2765920 (Balamax)
Is Tom alive?	Том живой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886886 (CK) & #5293659 (marafon)
Is Tom alone?	Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244576 (CK) & #3057246 (marafon)
Is Tom armed?	Том вооружён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244577 (CK) & #3057218 (marafon)
Is Tom awake?	Том проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244580 (CK) & #3057173 (marafon)
Is Tom awake?	Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244580 (CK) & #5888913 (marafon)
Is Tom bored?	Тому скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252025 (CK) & #12612627 (marafon)
Is Tom crazy?	Том сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244588 (CK) & #3056841 (marafon)
Is Tom crazy?	Том с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244588 (CK) & #3056842 (marafon)
Is Tom drunk?	Том пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244596 (CK) & #3056835 (marafon)
Is Tom dying?	Том умирает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244597 (CK) & #3056834 (marafon)
Is Tom happy?	Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044383 (CK) & #4897700 (odexed)
Is Tom local?	Том местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244617 (CK) & #3056002 (marafon)
Is Tom lucky?	Тому везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220057 (CK) & #13655577 (marafon)
Is Tom lucky?	Том везучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220057 (CK) & #13655578 (marafon)
Is Tom lying?	Том врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244621 (CK) & #2965448 (afyodor)
Is Tom ready?	Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244632 (CK) & #2965454 (afyodor)
Is Tom right?	Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244634 (CK) & #2965455 (afyodor)
Is Tom sober?	Том трезвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139264 (CK) & #12140360 (marafon)
Is Tom there?	Том там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886873 (CK) & #4896658 (odexed)
Is Tom young?	Том юн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244646 (CK) & #2831540 (corvard)
Is Tom young?	Том молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244646 (CK) & #3055990 (marafon)
Is Tom young?	Том молод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244646 (CK) & #3056009 (odexed)
Is he asleep?	Он уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650938 (meerkat) & #3509580 (marafon)
Is he asleep?	Спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650938 (meerkat) & #5712821 (marafon)
Is he asleep?	Уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650938 (meerkat) & #5712824 (marafon)
Is it Monday?	Сегодня понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833709 (CK) & #3338695 (odexed)
Is it Monday?	Это понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833709 (CK) & #8845594 (marafon)
Is it a bomb?	Это бомба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105969 (CK) & #6360494 (marafon)
Is it a date?	Это свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549774 (CK) & #3569975 (marafon)
Is it a deer?	Это олень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121276 (Scotland) & #4317589 (marafon)
Is it a joke?	Это шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805305 (CK) & #1805318 (Balamax)
Is it a trap?	Это ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549772 (CK) & #3299843 (marafon)
Is it a trap?	Это какая-то ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549772 (CK) & #8434395 (marafon)
Is it a wolf?	Это волк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549771 (CK) & #4583704 (Selena777)
Is it broken?	Это разбито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #4547516 (marafon)
Is it broken?	Это сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #4547517 (marafon)
Is it broken?	Он сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878701 (marafon)
Is it broken?	Она сломана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878702 (marafon)
Is it broken?	Оно сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878704 (marafon)
Is it broken?	Он разбит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878705 (marafon)
Is it broken?	Она разбита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878707 (marafon)
Is it broken?	Оно разбито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248443 (CK) & #5878709 (marafon)
Is it cancer?	Это рак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248444 (CK) & #4547514 (marafon)
Is it cloudy?	Облачно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456021 (lukaszpp) & #1591321 (corvard)
Is it doable?	Это осуществимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017409 (ddnktr) & #5630106 (marafon)
Is it enough?	Этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248454 (CK) & #3519899 (marafon)
Is it enough?	Этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248454 (CK) & #3519900 (marafon)
Is it for me?	Это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549770 (CK) & #2852053 (afyodor)
Is it nearby?	Это рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248463 (CK) & #4547501 (marafon)
Is it normal?	Это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822005 (CK) & #2478040 (marafon)
Is it urgent?	Это срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927481 (Eccles17) & #6956106 (nina99nv)
Is that a no?	То есть нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549769 (CK) & #3680123 (marafon)
Is that cool?	Это круто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13219920 (glossboss) & #6764812 (odexed)
Is that fair?	Это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248484 (CK) & #3291413 (marafon)
Is that fair?	Это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248484 (CK) & #3291414 (marafon)
Is that fair?	Справедливо ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248484 (CK) & #9867683 (ZegPhig)
Is that love?	Это любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955144 (CM) & #952974 (joulin)
Is that milk?	Это молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326571 (Adelpa) & #8331630 (Wezel)
Is that mine?	Это мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248487 (CK) & #3291398 (marafon)
Is that mine?	Это моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248487 (CK) & #3291399 (marafon)
Is that mine?	Это моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248487 (CK) & #3291400 (marafon)
Is that okay?	Так нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386479 (Dorenda) & #3149075 (marafon)
Is that salt?	Это соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952253 (CK) & #7949927 (marafon)
Is that snow?	Это снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961665 (mailohilohi) & #5963051 (Wezel)
Is that true?	Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322153 (CK) & #1576528 (Wezzel)
Is that true?	Правда, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322153 (CK) & #2762335 (marafon)
Is this cool?	Это круто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682881 (CK) & #6764812 (odexed)
Is this fake?	Это подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021213 (Spamster) & #5062908 (marafon)
Is this love?	Это любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #952974 (joulin)
Is this milk?	Это молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043360 (ddnktr) & #8331630 (Wezel)
Is this mine?	Это моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248643 (CK) & #3291399 (marafon)
Is this mine?	Это моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248643 (CK) & #3291400 (marafon)
Is this mink?	Это норка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248644 (CK) & #4581110 (Wezel)
Is this tofu?	Это тофу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377914 (CM) & #5878348 (marafon)
Is this true?	Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684389 (offdare) & #1576528 (Wezzel)
Is this wine?	Это вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764496 (CK) & #3510444 (odexed)
Isn't it fun?	Разве это не весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248655 (CK) & #4626246 (HaffA)
It grew cold.	Стало холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711753 (sharptoothed) & #2098844 (Balamax)
It is a book.	Это книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42097 (CK) & #582675 (ae5s)
It is a song.	Это песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946279 (CM) & #5256374 (odexed)
It is not so.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441499 (shanghainese) & #1441496 (shanghainese)
It is not so.	Это не соответствует действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441499 (shanghainese) & #1441523 (shanghainese)
It isn't Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235815 (CK) & #2983781 (marafon)
It isn't big.	Он небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358607 (CK) & #6395499 (marafon)
It isn't big.	Она небольшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358607 (CK) & #6395500 (marafon)
It isn't big.	Оно небольшое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358607 (CK) & #6395501 (marafon)
It isn't new.	Это не ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42303 (CK) & #408151 (Hellerick)
It may break.	Он может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878681 (marafon)
It may break.	Она может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878682 (marafon)
It may break.	Оно может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878683 (marafon)
It may break.	Он может разбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878684 (marafon)
It may break.	Она может разбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878685 (marafon)
It may break.	Оно может разбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248782 (CK) & #5878686 (marafon)
It must work.	Это должно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248788 (CK) & #5763948 (odexed)
It scared me.	Меня это напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394840 (CK) & #5878152 (marafon)
It scared me.	Это меня напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394840 (CK) & #5878153 (marafon)
It scares me.	Это меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931701 (Scott) & #2758552 (odexed)
It took time.	Это заняло какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394839 (CK) & #5295363 (marafon)
It was Tom's.	Это принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649239 (CK) & #2649293 (Olya)
It was a bet.	Это было пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549768 (CK) & #5878473 (marafon)
It was a lie.	Это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549767 (CK) & #2567431 (odexed)
It was alive.	Он был жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248800 (CK) & #5878688 (marafon)
It was alive.	Она была жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248800 (CK) & #5878689 (marafon)
It was awful.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248803 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
It was black.	Он был чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549766 (CK) & #5404329 (marafon)
It was black.	Она была чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549766 (CK) & #5404330 (marafon)
It was black.	Оно было чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549766 (CK) & #5404331 (marafon)
It was clear.	Это было ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248810 (CK) & #5878696 (marafon)
It was crazy.	Это было безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248812 (CK) & #5878695 (marafon)
It was cruel.	Это было жестоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248814 (CK) & #2618675 (Olya)
It was empty.	Он был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #4584037 (Kathereenah)
It was empty.	В нём было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878667 (marafon)
It was empty.	В ней было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878668 (marafon)
It was empty.	Она была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878669 (marafon)
It was empty.	Он был пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878671 (marafon)
It was empty.	Она была пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878672 (marafon)
It was empty.	Оно было пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248822 (CK) & #5878673 (marafon)
It was night.	Была ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323962 (CK) & #823319 (Arkadeko)
It was noisy.	Было шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549765 (CK) & #4624415 (Selena777)
It was pizza.	Это была пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549764 (CK) & #5649110 (odexed)
It was quiet.	Было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549763 (CK) & #3971329 (odexed)
It was quiet.	Оно было тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549763 (CK) & #4859434 (venticello)
It was quiet.	Она была тихой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549763 (CK) & #4859435 (venticello)
It was quiet.	Он был тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549763 (CK) & #4859437 (venticello)
It was risky.	Это было рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501859 (CK) & #4022991 (odexed)
It was scary.	Это было пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248880 (CK) & #5717643 (marafon)
It was small.	Он был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549761 (CK) & #10999315 (marafon)
It was small.	Она была маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549761 (CK) & #10999316 (marafon)
It was small.	Оно было маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549761 (CK) & #10999318 (marafon)
It was vague.	Это было размыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248898 (CK) & #4862694 (venticello)
It was vague.	Он был размыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248898 (CK) & #4862696 (venticello)
It was vague.	Она была размыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248898 (CK) & #4862698 (venticello)
It was vague.	Оно было размыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248898 (CK) & #4862700 (venticello)
It was weird.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248900 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
It was white.	Оно было белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248901 (CK) & #5314528 (marafon)
It was white.	Он был белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248901 (CK) & #5314531 (marafon)
It was white.	Она была белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248901 (CK) & #5314532 (marafon)
It was wrong.	Это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248905 (CK) & #2550785 (marafon)
It wasn't me.	Это не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804022 (Spamster) & #1905465 (shanghainese)
It wasn't me.	Это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804022 (Spamster) & #3451752 (Olya)
It wasn't me.	Это была не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804022 (Spamster) & #3451753 (Olya)
It wasn't us.	Это были не мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248939 (CK) & #2512558 (Lenin_1917)
It went well.	Всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248944 (CK) & #2535104 (marafon)
It will work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248947 (CK) & #3175477 (marafon)
It works now.	Сейчас это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #3437713 (Lenin_1917)
It works now.	Теперь он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #5878320 (marafon)
It works now.	Теперь она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #5878321 (marafon)
It works now.	Теперь оно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #5878322 (marafon)
It works now.	Теперь всё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #5878323 (marafon)
It works now.	Теперь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437184 (CM) & #13556430 (marafon)
It'll be hot.	Будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418417 (CK) & #2622149 (Olya)
It'll happen.	Это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283737 (CK) & #3458627 (odexed)
It'll happen.	Это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283737 (CK) & #3458628 (marafon)
It's October.	Сейчас октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191221 (sundown) & #10773963 (marafon)
It's a curse.	Это проклятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449619 (CK) & #5158357 (odexed)
It's a fruit.	Это фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167386 (CM) & #3359366 (Selena777)
It's a house.	Это дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142901 (ddnktr) & #7551475 (odexed)
It's a mouse.	Это мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447704 (ddnktr) & #10126983 (Selena777)
It's a plant.	Это растение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167387 (CM) & #5655182 (Selena777)
It's a robot.	Это робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724010 (shekitten) & #13023342 (marafon)
It's a robot.	Это бот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724010 (shekitten) & #13023343 (marafon)
It's a rumor.	Это слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249007 (CK) & #5502849 (odexed)
It's a snail.	Это улитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371179 (Silja) & #10371533 (marafon)
It's a spear.	Это копьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360255 (AlanF_US) & #7466089 (odexed)
It's a steal.	Это воровство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797168 (Spamster) & #1802608 (shanghainese)
It's a steal.	Это просто даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797168 (Spamster) & #3856703 (odexed)
It's all wet.	Он весь мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249021 (CK) & #3291401 (marafon)
It's all wet.	Она вся мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249021 (CK) & #3291402 (marafon)
It's an omen.	Это предзнаменование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249053 (CK) & #11875272 (Wezel)
It's at home.	Она дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249057 (CK) & #3473282 (marafon)
It's at home.	Оно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249057 (CK) & #5878664 (marafon)
It's awesome.	Клёво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187197 (CK) & #2484252 (marafon)
It's awesome.	Круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187197 (CK) & #2484253 (marafon)
It's awkward.	Это неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171871 (CK) & #8717479 (odexed)
It's bedtime.	Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498458 (adjusting) & #692437 (shanghainese)
It's bedtime.	Пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498458 (adjusting) & #2806765 (marafon)
It's complex.	Это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187201 (CK) & #2267970 (marafon)
It's for Tom.	Это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649238 (CK) & #2464648 (marafon)
It's for Tom.	Это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649238 (CK) & #3479912 (marafon)
It's for you.	Это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #817503 (afyodor)
It's for you.	Это Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #1768459 (Balamax)
It's for you.	Это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #2168764 (Balamax)
It's for you.	Это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #2168766 (Balamax)
It's for you.	Это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168709 (Hybrid) & #2168770 (Balamax)
It's garbage.	Это барахло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187212 (CK) & #3406291 (odexed)
It's hailing.	Идёт град.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456217 (lukaszpp) & #558112 (ae5s)
It's harmful.	Это вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440008 (CK) & #7429120 (marafon)
It's her job.	Это её работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980278 (CH) & #11480710 (marafon)
It's illegal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146020 (Maralula) & #2714198 (odexed)
It's morning.	Сейчас утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187223 (CK) & #2484233 (marafon)
It's my life.	Это моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553420 (CK) & #1866495 (estong)
It's my room.	Это моя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200341 (Miktsoanit) & #2055285 (Balamax)
It's my room.	Это мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200341 (Miktsoanit) & #12236438 (marafon)
It's my ship.	Это мой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762061 (verdulo) & #2013335 (Balamax)
It's my stop.	Это моя остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456655 (Hybrid) & #11839128 (Wezel)
It's my turn.	Моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652321 (Spamster) & #2803124 (afyodor)
It's no good.	Дела плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359503 (CK) & #13291010 (EugeneGS)
It's not Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235819 (CK) & #2983781 (marafon)
It's not bad.	Неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249109 (CK) & #3291408 (marafon)
It's not new.	Это не ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394836 (CK) & #408151 (Hellerick)
It's nothing.	Да ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187225 (CK) & #2305254 (marafon)
It's only me.	Это всего лишь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363728 (CK) & #4894587 (marafon)
It's our car.	Это наша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087462 (CarpeLanam) & #4253665 (odexed)
It's our car.	Это наш автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087462 (CarpeLanam) & #4253666 (odexed)
It's our job.	Это наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249150 (CK) & #2517939 (paul_lingvo)
It's perfect.	Идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283744 (CK) & #3796537 (odexed)
It's perfect.	В самый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283744 (CK) & #3796540 (odexed)
It's pouring.	Идёт ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582013 (CK) & #7528031 (Wezel)
It's raining.	Идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #408383 (Wadimiy)
It's raining.	Идет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #823876 (afyodor)
It's serious.	Это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283745 (CK) & #1183280 (Imp)
It's snowing.	Снег идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #3022503 (sharptoothed)
It's so cute.	Так мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249246 (CK) & #2517907 (paul_lingvo)
It's so cute.	Это так мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249246 (CK) & #2517926 (paul_lingvo)
It's so dark.	Так темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249247 (CK) & #2517924 (paul_lingvo)
It's so easy.	Это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513669 (CK) & #1570390 (Biga)
It's so hard.	Так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249260 (CK) & #2517919 (paul_lingvo)
It's so hard.	Так тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249260 (CK) & #2517920 (paul_lingvo)
It's so hard.	Это так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249260 (CK) & #2517921 (paul_lingvo)
It's so hard.	Это так тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249260 (CK) & #2517922 (paul_lingvo)
It's so lame.	Это такой отстой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249265 (CK) & #10268175 (odexed)
It's so loud.	Так шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249266 (CK) & #2517912 (paul_lingvo)
It's so loud.	Так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249266 (CK) & #2517913 (paul_lingvo)
It's so nice.	Это так мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880578 (CK) & #2517926 (paul_lingvo)
It's so nice.	Как это мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880578 (CK) & #2878932 (corvard)
It's so rare.	Это такая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249272 (CK) & #3291419 (marafon)
It's strange.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123577 (CK) & #740042 (stariy)
It's suicide.	Это самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187237 (CK) & #2384092 (marafon)
It's the end.	Это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824951 (CK) & #660702 (shanghainese)
It's the law.	Это закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740376 (CK) & #914265 (joulin)
It's too big.	Он слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #5884054 (marafon)
It's too big.	Она слишком большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #5884055 (marafon)
It's too big.	Оно слишком большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #5884058 (marafon)
It's too far.	Это слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249322 (CK) & #466985 (katjka)
It's too hot.	Слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267106 (CK) & #1537497 (Wezzel)
It's too hot.	Он слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267106 (CK) & #6630385 (marafon)
It's too low.	Слишком низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249328 (CK) & #3291300 (marafon)
It's too old.	Он слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249331 (CK) & #2661100 (odexed)
It's too old.	Она слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249331 (CK) & #5865042 (marafon)
It's too old.	Оно слишком старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249331 (CK) & #5865043 (marafon)
It's unusual.	Это необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649237 (CK) & #885096 (afyodor)
It's useless.	Это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359504 (CK) & #2013354 (Balamax)
It's useless.	Это как мёртвому припарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359504 (CK) & #4037620 (odexed)
It's working.	Это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123571 (CK) & #3257602 (marafon)
It's working.	Работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123571 (CK) & #5654848 (nina99nv)
Jump over it.	Перепрыгни через это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744965 (sharptoothed) & #2744966 (sharptoothed)
Just ask Tom.	Просто спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235837 (CK) & #5277853 (odexed)
Just call me.	Просто позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249398 (CK) & #5502902 (odexed)
Just call me.	Просто позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249398 (CK) & #5878659 (marafon)
Just go away.	Просто уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249421 (CK) & #4945535 (Afonkin)
Just go away.	Просто уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249421 (CK) & #5878650 (marafon)
Just go home.	Просто иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249422 (CK) & #4680727 (sharptoothed)
Just go home.	Просто идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249422 (CK) & #5878651 (marafon)
Just help me.	Просто помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249426 (CK) & #5878653 (marafon)
Just help me.	Просто помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249426 (CK) & #5878654 (marafon)
Just say yes.	Просто скажите да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549760 (CK) & #4565814 (marafon)
Just say yes.	Просто скажи да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549760 (CK) & #4565815 (marafon)
Just shut up.	Да заткнись ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249454 (CK) & #3291396 (marafon)
Just shut up.	Да заткнитесь вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249454 (CK) & #3291397 (marafon)
Just stop it.	Просто останови это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249485 (CK) & #4354293 (odexed)
Just stop it.	Просто прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249485 (CK) & #5049801 (odexed)
Just take it.	Просто возьми это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249487 (CK) & #5175245 (astru)
Keep dancing.	Продолжай танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #2501435 (paul_lingvo)
Keep dancing.	Продолжайте танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #2501436 (paul_lingvo)
Keep dancing.	Танцуйте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #8309256 (marafon)
Keep dancing.	Танцуй дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #8309257 (marafon)
Keep digging.	Продолжай копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #2501437 (paul_lingvo)
Keep digging.	Продолжайте копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #2501438 (paul_lingvo)
Keep digging.	Копай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #3607730 (mrtaistoi)
Keep digging.	Копайте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #5372660 (marafon)
Keep driving.	Едь дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183007 (Hybrid) & #5070150 (odexed)
Keep driving.	Поезжай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183007 (Hybrid) & #5070302 (odexed)
Keep focused.	Не отвлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111647 (CK) & #4475211 (odexed)
Keep focused.	Не отвлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111647 (CK) & #5351754 (marafon)
Keep it warm.	Держи его в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #2783113 (marafon)
Keep it warm.	Держите его в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #5880370 (marafon)
Keep it warm.	Держи её в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #5880373 (marafon)
Keep it warm.	Держите её в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815738 (Spamster) & #5880375 (marafon)
Keep looking.	Продолжай искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #3390150 (odexed)
Keep looking.	Продолжай смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #3662831 (sharptoothed)
Keep looking.	Продолжайте искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #5394076 (marafon)
Keep looking.	Продолжайте смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #8041655 (marafon)
Keep looking.	Смотри дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #8041675 (marafon)
Keep looking.	Смотрите дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #8041676 (marafon)
Keep looking.	Ищи дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #8041722 (marafon)
Keep looking.	Ищите дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #8041724 (marafon)
Keep looking.	Поищи ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #9733641 (Ivanovb)
Keep reading.	Читай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #3112877 (marafon)
Keep reading.	Читайте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #3252241 (marafon)
Keep reading.	Продолжай читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #12338923 (Ooneykcall)
Keep running.	Продолжай бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #4472908 (odexed)
Keep running.	Продолжайте бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #11064685 (marafon)
Keep singing.	Продолжай петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #2501444 (paul_lingvo)
Keep singing.	Продолжайте петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #2501445 (paul_lingvo)
Keep smiling.	Продолжай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #2501446 (paul_lingvo)
Keep smiling.	Продолжайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #2501447 (paul_lingvo)
Keep talking.	Продолжай говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111635 (CK) & #2501448 (paul_lingvo)
Keep talking.	Продолжайте говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111635 (CK) & #2501449 (paul_lingvo)
Keep talking.	Продолжайте говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111635 (CK) & #2650659 (Olya)
Keep walking.	Продолжай идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #2501450 (paul_lingvo)
Keep walking.	Продолжайте идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #2501451 (paul_lingvo)
Keep working.	Продолжай работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #1838972 (soweli_Elepanto)
Keep working.	Продолжайте работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #2501453 (paul_lingvo)
Keep working.	Работайте дальше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #3896358 (marafon)
Keep working.	Работай дальше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #3896359 (marafon)
Keep writing.	Продолжай писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #4472907 (odexed)
Keep writing.	Продолжайте писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #5879799 (marafon)
Kids like it.	Детям это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316525 (ddnktr) & #6787133 (marafon)
Kiss me, Tom.	Том, поцелуй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549758 (CK) & #5764157 (odexed)
Knock it off!	Прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8299841 (Hybrid) & #1109191 (souris_qui_rit)
Knock it off.	Прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249513 (CK) & #2661125 (odexed)
Lead the way.	Веди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #1552620 (shanghainese)
Lead the way.	Веди ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #1552621 (shanghainese)
Lead the way.	Веди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #5958853 (nina99nv)
Lean forward.	Наклонись вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633832 (Eccles17) & #10644435 (notenoughsun)
Learn French.	Учи французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #7975104 (odexed)
Let Tom come.	Пусть Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235850 (CK) & #3057714 (marafon)
Let Tom come.	Позволь Тому прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235850 (CK) & #3057715 (marafon)
Let Tom come.	Позвольте Тому прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235850 (CK) & #3057716 (marafon)
Let Tom come.	Пусть Том приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235850 (CK) & #5890962 (marafon)
Let Tom know.	Сообщи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #3057700 (marafon)
Let Tom know.	Дай Тому знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #3057701 (marafon)
Let Tom know.	Сообщите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #3057702 (marafon)
Let Tom know.	Дайте Тому знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235854 (CK) & #3057703 (marafon)
Let Tom rest.	Пусть Том отдохнёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235858 (CK) & #3057692 (marafon)
Let Tom rest.	Дай Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235858 (CK) & #3057693 (marafon)
Let Tom rest.	Дайте Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235858 (CK) & #3057694 (marafon)
Let Tom sing.	Пусть Том споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351892 (CK) & #6601366 (marafon)
Let Tom stay.	Пусть Том останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235861 (CK) & #3057689 (marafon)
Let Tom talk.	Пусть Том скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824205 (CK) & #5887170 (marafon)
Let Tom talk.	Дай Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824205 (CK) & #7993299 (marafon)
Let Tom talk.	Дайте Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824205 (CK) & #7993300 (marafon)
Let go of me!	Выпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246588 (CK) & #2019078 (Balamax)
Let go of me!	Отпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246588 (CK) & #2019079 (Balamax)
Let go of me!	Пусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246588 (CK) & #3046133 (marafon)
Let me alone.	Оставьте меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250318 (CK) & #710655 (shanghainese)
Let me alone.	Оставь меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250318 (CK) & #2450099 (sharptoothed)
Let me check.	Дай я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820238 (Spamster) & #1913902 (marafon)
Let me check.	Дайте я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820238 (Spamster) & #5880202 (marafon)
Let me do it.	Дай я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #4751693 (marafon)
Let me do it.	Дайте я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #4751694 (marafon)
Let me do it.	Давай я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #4751695 (marafon)
Let me do it.	Давайте я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #4751696 (marafon)
Let me do it.	Дай я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #5297838 (marafon)
Let me do it.	Дайте я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #5378701 (marafon)
Let me do it.	Давай я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #5378702 (marafon)
Let me do it.	Давайте я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249700 (CK) & #5378703 (marafon)
Let me dream.	Дай мне помечтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #5970513 (Wezel)
Let me dream.	Дайте мне помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #10584459 (marafon)
Let me dream.	Дай мне помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #10584461 (marafon)
Let me dream.	Дайте помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #10584463 (marafon)
Let me dream.	Дай помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #10584465 (marafon)
Let me drive.	Дай порулить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776245 (ddnktr) & #7784416 (marafon)
Let me guess.	Дай мне угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517847 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дайте мне угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517848 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дай угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517849 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дайте угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517850 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позволь мне угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517852 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позвольте мне угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517853 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позволь угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517854 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позвольте угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517856 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дай мне догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517858 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дайте мне догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517859 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дай догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517860 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дайте догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517861 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позволь мне догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517862 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позвольте мне догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517863 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позволь догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517864 (paul_lingvo)
Let me guess.	Позвольте догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #2517865 (paul_lingvo)
Let me guess.	Дай я угадаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #4968640 (odexed)
Let me guess.	Дай-ка угадаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #9992546 (marafon)
Let me guess.	Дайте-ка угадаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249521 (CK) & #9992548 (marafon)
Let me leave!	Отпусти меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #2019079 (Balamax)
Let me leave!	Дай мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #3046144 (marafon)
Let me leave!	Позволь мне уйти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765941 (Dunbab) & #3046155 (marafon)
Let me sleep.	Дай мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #4554621 (marafon)
Let me sleep.	Дайте мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #5667848 (marafon)
Let me sleep.	Дай поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #10335855 (marafon)
Let me sleep.	Дайте поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #10335856 (marafon)
Let me speak.	Дай мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #1937074 (marafon)
Let me speak.	Дайте мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517837 (paul_lingvo)
Let me speak.	Дай сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517838 (paul_lingvo)
Let me speak.	Дайте сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517839 (paul_lingvo)
Let me speak.	Позволь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517841 (paul_lingvo)
Let me speak.	Позвольте мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517842 (paul_lingvo)
Let me speak.	Позволь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517844 (paul_lingvo)
Let me speak.	Позвольте сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249524 (CK) & #2517845 (paul_lingvo)
Let me think.	Дайте мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #661079 (shanghainese)
Let me think.	Дай мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #2517830 (paul_lingvo)
Let me think.	Дай подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #2517832 (paul_lingvo)
Let me think.	Дайте подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249525 (CK) & #2517833 (paul_lingvo)
Let's attack.	Давайте атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111623 (CK) & #3255151 (Inego)
Let's attack.	Давайте нападём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111623 (CK) & #11723626 (marafon)
Let's behave.	Давайте вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912415 (CK) & #11912419 (marafon)
Let's bounce.	Сматываемся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179112 (Hybrid) & #6937152 (odexed)
Let's buy it.	Давай его купим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358604 (CK) & #6395527 (marafon)
Let's buy it.	Давайте его купим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358604 (CK) & #6395528 (marafon)
Let's buy it.	Давай её купим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358604 (CK) & #6395529 (marafon)
Let's buy it.	Давайте её купим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358604 (CK) & #6395530 (marafon)
Let's get up.	Давайте вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818956 (CK) & #5761410 (odexed)
Let's go eat.	Пойдём поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256581 (CK) & #2772087 (marafon)
Let's go eat.	Пойдём есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256581 (CK) & #5880699 (marafon)
Let's go eat.	Пошли есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256581 (CK) & #5880700 (marafon)
Let's go out.	Давай выйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #5880092 (marafon)
Let's go out.	Давайте выйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #5880093 (marafon)
Let's go out.	Давай куда-нибудь сходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #5880095 (marafon)
Let's go out.	Давайте куда-нибудь сходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #5880096 (marafon)
Let's listen.	Давайте послушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355813 (CK) & #3037619 (marafon)
Let's listen.	Давай послушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355813 (CK) & #5878544 (marafon)
Let's not go.	Давай не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007926 (CK) & #5880085 (marafon)
Let's not go.	Давайте не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007926 (CK) & #5880086 (marafon)
Let's not go.	Давай не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007926 (CK) & #5880088 (marafon)
Let's not go.	Давайте не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007926 (CK) & #5880089 (marafon)
Let's switch.	Давай поменяемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111617 (CK) & #4873733 (odexed)
Let's switch.	Давайте поменяемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111617 (CK) & #4873734 (odexed)
Life goes on.	Жизнь продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477368 (BlueLagoon) & #2754462 (odexed)
Life is good.	Жизнь хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428635 (CK) & #3668412 (odexed)
Life is hard.	Жизнь тяжела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630767 (CK) & #723029 (ivanov)
Life is hard.	Жизнь трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630767 (CK) & #2574366 (odexed)
Life is long.	Жизнь длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225967 (ddnktr) & #3411136 (corvard)
Life's short.	Жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958757 (CM) & #952886 (joulin)
Listen to me.	Послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #5406362 (odexed)
Listen to me.	Послушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #5880643 (marafon)
Listen to me.	Слушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #5880645 (marafon)
Listen to me.	Слушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479370 (AsliAbbasi) & #5880646 (marafon)
Live with us.	Живи у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015823 (ddnktr) & #7244927 (marafon)
Live with us.	Живите у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015823 (ddnktr) & #7244928 (marafon)
Live with us.	Живи с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015823 (ddnktr) & #12015818 (marafon)
Live with us.	Живите с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015823 (ddnktr) & #12015819 (marafon)
Lock the car.	Запри машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713147 (Eccles17) & #13146263 (marafon)
Lock the car.	Заприте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713147 (Eccles17) & #13146264 (marafon)
Look at that!	Посмотри на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937402 (Beatminister) & #2749349 (Lenin_1917)
Look at that!	Взгляни на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937402 (Beatminister) & #2749351 (marafon)
Look at that!	Взгляните на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937402 (Beatminister) & #5888841 (marafon)
Look at that!	Посмотрите на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937402 (Beatminister) & #6947651 (marafon)
Look at that.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249549 (CK) & #2495168 (paul_lingvo)
Look at that.	Посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249549 (CK) & #2495169 (paul_lingvo)
Look at that.	Посмотри на то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249549 (CK) & #6974929 (fjay69)
Look at this.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #2495168 (paul_lingvo)
Look at this.	Посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #2495169 (paul_lingvo)
Look closely.	Посмотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111608 (CK) & #2748796 (afyodor)
Look for Tom.	Поищи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867230 (ddnktr) & #5929707 (sharptoothed)
Look for Tom.	Поищите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867230 (ddnktr) & #7938704 (marafon)
Make a guess.	Угадай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249573 (CK) & #5159783 (marafon)
Make it stop.	Останови это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #2501372 (paul_lingvo)
Make it stop.	Остановите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #2501373 (paul_lingvo)
Make it stop.	Прекрати это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #2501628 (paul_lingvo)
Mary came in.	Вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388762 (CK) & #3027695 (marafon)
Mary giggled.	Мэри хихикнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396137 (Spamster) & #3206072 (odexed)
Mary is cute.	Мэри симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466474 (CK) & #5467193 (marafon)
Mary is mine.	Мэри моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203082 (CK) & #3330727 (odexed)
Mary is tall.	Мари высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31892 (CK) & #7806497 (Txoria)
Math is hard.	Математика сложна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207207 (Hybrid) & #4541918 (odexed)
Math is hard.	Математика — это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207207 (Hybrid) & #8937112 (marafon)
May I cut in?	Можно мне вас перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63848 (CM) & #2790490 (marafon)
May I go now?	Мне уже можно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846104 (englishchinese) & #7911891 (marafon)
May I try it?	Можно попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174791 (Joseph) & #3265849 (Inego)
Men are pigs.	Мужчины - свиньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109906 (Scott) & #2661095 (odexed)
Men cry, too.	Мужчины тоже плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109230 (CK) & #3068401 (marafon)
Men know why.	Мужчины знают почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112340 (ddnktr) & #7965918 (marafon)
Milk the cow.	Подои корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932263 (CK) & #10266435 (Selena777)
Milk the cow.	Подоите корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932263 (CK) & #12374630 (marafon)
Mow the lawn.	Покоси газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942269 (mailohilohi) & #8472752 (AntonKhorev)
Must I hurry?	Я должен спешить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256856 (CM) & #1510995 (Biga)
Must I hurry?	Мне торопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256856 (CM) & #11024626 (marafon)
Must I hurry?	Мне спешить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256856 (CM) & #11024627 (marafon)
My arm hurts.	У меня болит рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369200 (sacredceltic) & #2106549 (sikmir)
My arm hurts.	У меня рука болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369200 (sacredceltic) & #4467537 (marafon)
My ears hurt.	У меня болят уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #1434923 (Avelesy)
My ears hurt.	У меня уши болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #3850188 (sharptoothed)
My ears hurt.	У меня болели уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #4409121 (Ooneykcall)
My ears hurt.	У меня заболели уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #4409122 (Ooneykcall)
My eyes hurt.	У меня глаза болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417801 (CK) & #447786 (Hellerick)
My eyes hurt.	У меня болят глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417801 (CK) & #828885 (Arkadeko)
My eyes itch.	У меня чешутся глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769861 (CK) & #2677742 (odexed)
My feet hurt.	У меня ноги болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501901 (darinmex) & #3257074 (marafon)
My hip hurts.	У меня бедро болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148054 (cntrational) & #12148006 (Wezel)
My jaw hurts.	У меня челюсть болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405944 (CK) & #2504479 (marafon)
My jaw hurts.	У меня болит челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405944 (CK) & #5958855 (nina99nv)
My leg hurts.	У меня болит нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717736 (CK) & #895384 (afyodor)
My legs hurt.	У меня ноги болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823650 (CK) & #3257074 (marafon)
No objection.	Никаких возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247189 (CK) & #1668424 (marafon)
No one cared.	Никому не было до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091088 (CK) & #5670575 (marafon)
No one cared.	Всем было всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091088 (CK) & #5880037 (marafon)
No one cares.	Всем наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #3497919 (marafon)
No one cares.	Никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #3497920 (marafon)
No one cares.	Никому нет до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #5670576 (marafon)
No one cares.	Всем всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #5879808 (marafon)
No one cried.	Никто не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473005 (CK) & #8993091 (marafon)
No one knows.	Никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #2493077 (marafon)
No one moved.	Никто не двигался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #2517785 (paul_lingvo)
No one moved.	Никто не сдвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #2517786 (paul_lingvo)
No one moved.	Ни один не двигался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #2517788 (paul_lingvo)
No one moved.	Ни один не сдвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #2517789 (paul_lingvo)
No one moved.	Никто не двинулся с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #4229080 (odexed)
No one moved.	Никто не пошевелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #4426440 (marafon)
No one moved.	Никто не шевельнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #4426441 (marafon)
No one moved.	Никто не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #4426442 (marafon)
Nobody asked.	Никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737422 (Spamster) & #4368099 (marafon)
Nobody asked.	Никто не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737422 (Spamster) & #4368100 (marafon)
Nobody cares.	Это никого не заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #2501464 (paul_lingvo)
Nobody cares.	Это никого не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #2501466 (paul_lingvo)
Nobody cares.	Никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #3497920 (marafon)
Nobody cares.	Всем всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #5879808 (marafon)
Nobody cried.	Никто не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473006 (CK) & #8993091 (marafon)
Nobody knows.	Никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841593 (CK) & #2493077 (marafon)
Nobody slept.	Никто не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #5023151 (marafon)
Nobody spoke.	Никто не произнес ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130177 (CK) & #13289446 (EugeneGS)
Nobody spoke.	Никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130177 (CK) & #13289448 (EugeneGS)
Now I get it.	Теперь понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055261 (halfb1t) & #7469169 (marafon)
Now I get it.	Теперь я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055261 (halfb1t) & #9250713 (ZegPhig)
Now I'm sure.	Теперь я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249691 (CK) & #3291417 (marafon)
Now I'm sure.	Теперь я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249691 (CK) & #3291418 (marafon)
Now drink up.	Теперь пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517712 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь пейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517713 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь выпей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517714 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь выпейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517716 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь допей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517717 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь допейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517718 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь допивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517720 (paul_lingvo)
Now drink up.	Теперь допивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249666 (CK) & #2517721 (paul_lingvo)
Now leave me.	А теперь оставь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249698 (CK) & #3291415 (marafon)
Now leave me.	А теперь оставьте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249698 (CK) & #3291416 (marafon)
Now leave us.	А теперь оставь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249699 (CK) & #3291411 (marafon)
Now leave us.	А теперь оставьте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249699 (CK) & #3291412 (marafon)
Now let's go.	А теперь пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249702 (CK) & #3291392 (marafon)
Now let's go.	А теперь пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249702 (CK) & #3291393 (marafon)
Now sit down.	Теперь садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249717 (CK) & #2454535 (Balamax)
Now sit down.	Теперь садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249717 (CK) & #2454537 (Balamax)
Now try this.	Теперь попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249729 (CK) & #2517682 (paul_lingvo)
Now try this.	Теперь попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249729 (CK) & #2517683 (paul_lingvo)
Now you know.	Теперь ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916094 (CK) & #8916098 (Wezel)
Now you know.	Теперь вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916094 (CK) & #8918074 (marafon)
OK, I'll try.	Ладно, я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201258 (CK) & #3523303 (marafon)
OK, I'll try.	Ладно, попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201258 (CK) & #5887161 (marafon)
OK. Go ahead.	Хорошо, давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #5885285 (marafon)
OK. Go ahead.	Ладно, давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #5885286 (marafon)
OK. Go ahead.	Хорошо, давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #5885288 (marafon)
OK. Go ahead.	Ладно, давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238679 (CM) & #5885289 (marafon)
Obey the law.	Повинуйтесь закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758409 (CM) & #5970516 (Wezel)
Obey the law.	Соблюдай закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758409 (CM) & #12709623 (marafon)
Obey the law.	Соблюдайте закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758409 (CM) & #12709624 (marafon)
Oh, I got it.	А, понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529840 (gleki) & #4314625 (marafon)
Oh, I got it.	О, я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529840 (gleki) & #8617245 (Ooneykcall)
Open the box.	Открой коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517662 (paul_lingvo)
Open the box.	Откройте коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517663 (paul_lingvo)
Open the box.	Открывай коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517664 (paul_lingvo)
Open the box.	Открывайте коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517665 (paul_lingvo)
Open the box.	Открой ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517667 (paul_lingvo)
Open the box.	Откройте ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517668 (paul_lingvo)
Open the box.	Открывай ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517669 (paul_lingvo)
Open the box.	Открывайте ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249744 (CK) & #2517670 (paul_lingvo)
Our eyes met.	Наши глаза встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394835 (CK) & #5878146 (marafon)
Our eyes met.	Наши взгляды встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394835 (CK) & #5878147 (marafon)
Our team won.	Наша команда выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076394 (soweli_Elepanto) & #2076393 (soweli_Elepanto)
Our team won.	Наша команда победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076394 (soweli_Elepanto) & #5216462 (kukla)
Play it cool.	Будь спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325175 (CK) & #3257581 (marafon)
Play with me.	Поиграй со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137478 (OsoHombre) & #6137482 (odexed)
Play with me.	Поиграйте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137478 (OsoHombre) & #8176087 (marafon)
Please do it.	Пожалуйста, делай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249774 (CK) & #2517502 (paul_lingvo)
Please do it.	Пожалуйста, сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249774 (CK) & #2517503 (paul_lingvo)
Please do it.	Пожалуйста, делайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249774 (CK) & #2517504 (paul_lingvo)
Please do it.	Пожалуйста, сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249774 (CK) & #2517505 (paul_lingvo)
Please do so.	Пожалуйста, делай так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249775 (CK) & #2517497 (paul_lingvo)
Please do so.	Пожалуйста, сделай так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249775 (CK) & #2517498 (paul_lingvo)
Please do so.	Пожалуйста, делайте так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249775 (CK) & #2517499 (paul_lingvo)
Please do so.	Пожалуйста, сделайте так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249775 (CK) & #2517500 (paul_lingvo)
Please go on.	Пожалуйста, продолжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249793 (CK) & #2517483 (paul_lingvo)
Please go on.	Пожалуйста, продолжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249793 (CK) & #2517484 (paul_lingvo)
Please go on.	Пожалуйста, продолжай идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249793 (CK) & #2517485 (paul_lingvo)
Please go on.	Пожалуйста, продолжайте идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249793 (CK) & #2517486 (paul_lingvo)
Please hurry!	Побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #1670368 (marafon)
Please hurry!	Пожалуйста, поспешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #4758861 (sharptoothed)
Please hurry.	Побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #1670368 (marafon)
Please hurry.	Пожалуйста, поспешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #4758861 (sharptoothed)
Please hurry.	Быстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #5304354 (Inego)
Please leave.	Пожалуйста, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #1678871 (marafon)
Please leave.	Уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #2737055 (marafon)
Please leave.	Уезжай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #4754935 (marafon)
Please leave.	Уйдите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #4754938 (marafon)
Please leave.	Уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #4754939 (marafon)
Please leave.	Уйди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #5787779 (marafon)
Please leave.	Уезжайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #11458191 (marafon)
Please relax.	Пожалуйста, успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29664 (CK) & #1489763 (heccele)
Please smile.	Улыбнитесь, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #2345606 (marafon)
Please smile.	Улыбнись, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #3037702 (marafon)
Please smile.	Улыбочку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #3037703 (marafon)
Please smile.	Улыбнитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #11701593 (marafon)
Please smile.	Улыбнись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #11701594 (marafon)
Plug this in.	Подключи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249822 (CK) & #3776474 (odexed)
Plug this in.	Подключите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249822 (CK) & #5878642 (marafon)
Pray for Tom.	Помолитесь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244661 (CK) & #3055953 (marafon)
Pray for Tom.	Помолись за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244661 (CK) & #3055954 (marafon)
Pray for Tom.	Молись за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244661 (CK) & #5974134 (sharptoothed)
Pull it open.	Потяни, чтобы открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266031 (CK) & #6883897 (soweli_Elepanto)
Put it there.	Положи это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801217 (marafon)
Put it there.	Положите это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801218 (marafon)
Put it there.	Поставь это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801220 (marafon)
Put it there.	Поставьте это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801221 (marafon)
Put it there.	Поставь это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801222 (marafon)
Put it there.	Поставьте это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #3801223 (marafon)
Put these on.	Надень эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049423 (mailohilohi) & #7245266 (odexed)
Put these on.	Наденьте эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049423 (mailohilohi) & #7245267 (odexed)
Quit staring.	Хватит пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676576 (ddnktr) & #9867458 (Ivanovb)
Quit whining.	Хватит ныть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911374 (CK) & #3079116 (marafon)
Quit whining.	Прекрати ныть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911374 (CK) & #3079117 (marafon)
Rate our app.	Оцените наше приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188267 (sundown) & #9391382 (ZegPhig)
Read my lips.	Читай по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134284 (AlanF_US) & #2945995 (odexed)
Recess ended.	Перерыв закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094440 (MethodGT) & #4945679 (Afonkin)
Remember Tom.	Вспомни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308889 (CK) & #9314304 (marafon)
Remember Tom.	Вспомните Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308889 (CK) & #9314307 (marafon)
Run and hide.	Беги и прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249853 (CK) & #3291343 (marafon)
Run and hide.	Бегите и прячьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249853 (CK) & #3291344 (marafon)
Say it again.	Повтори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #2795320 (odexed)
Say it again.	Скажи это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #2795321 (odexed)
Say it again.	Повторите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #4250052 (marafon)
Say it again.	Скажи ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #7411493 (marafon)
Say it again.	Скажите это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #7411494 (marafon)
Say it again.	Скажите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #7411495 (marafon)
Say it again.	Скажи это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249856 (CK) & #13208605 (EugeneGS)
See you soon!	До скорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32672 (CK) & #827766 (Arkadeko)
See you soon.	До скорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456665 (lukaszpp) & #827766 (Arkadeko)
See you then.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47013 (CK) & #1103035 (shanghainese)
Set Tom free.	Освободите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235884 (CK) & #3057665 (marafon)
Set Tom free.	Освободи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235884 (CK) & #3057666 (marafon)
Shame on you!	Стыдись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #911357 (shanghainese)
Shame on you!	Стыдно должно быть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #2827081 (marafon)
Shame on you!	Стыдитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #3699278 (Ooneykcall)
Shame on you!	Постыдись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #3699279 (Ooneykcall)
Shame on you!	Постыдитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #3699280 (Ooneykcall)
Shame on you!	Стыд и срам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #4125800 (odexed)
Shame on you.	Стыдись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #911357 (shanghainese)
Shame on you.	Стыдитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #3699278 (Ooneykcall)
Shame on you.	Постыдись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #3699279 (Ooneykcall)
Shame on you.	Постыдитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #3699280 (Ooneykcall)
Shame on you.	Стыдно должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649236 (CK) & #11161391 (marafon)
She has wine.	У неё есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764503 (CM) & #4777802 (odexed)
She helps us.	Она помогает нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816888 (Amastan) & #4632337 (Selena777)
She helps us.	Она нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816888 (Amastan) & #4632339 (Selena777)
She is a fox.	Она очень сексуальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268603 (CM) & #7552738 (fjay69)
She is happy.	Она рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313573 (CK) & #4163920 (astru)
She is lucky.	Ей везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214820 (Chrikaru) & #4331272 (soniamiku)
She is upset.	Она расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979271 (Serhiy) & #2998627 (odexed)
She is wrong.	Она неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308957 (CK) & #2552199 (marafon)
She is wrong.	Она не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308957 (CK) & #3088217 (marafon)
She is young.	Она юна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #2523415 (paul_lingvo)
She is young.	Она юная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #2523416 (paul_lingvo)
She is young.	Она молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #2523417 (paul_lingvo)
She is young.	Она молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #2523418 (paul_lingvo)
She knows me.	Она меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314454 (CK) & #903015 (joulin)
She liked it.	Ей это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #2305088 (sharptoothed)
She liked it.	Это ей понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #2509374 (marafon)
She liked it.	Ей понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #13366822 (Wezel)
She loves me.	Она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552856 (CM) & #5878469 (marafon)
She loves us.	Она нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816827 (Amastan) & #5880376 (marafon)
She may come.	Она может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388731 (CK) & #3089806 (marafon)
She shot him.	Она подстрелила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887385 (CK) & #3306028 (Airy)
She shot him.	Она выстрелила в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887385 (CK) & #5192391 (marafon)
She shrieked.	Она взвизгнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977330 (Spamster) & #8038940 (Ivanovb)
She stood up.	Она встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156045 (CK) & #1159210 (shanghainese)
She sued him.	Она подала на него в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887413 (CK) & #3599705 (mrtaistoi)
She was busy.	Она была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649322 (CK) & #3654610 (mrtaistoi)
She was safe.	Она была в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210553 (CK) & #11216752 (Wezel)
She went out.	Она вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312983 (CK) & #1482487 (Biga)
She's pretty.	Она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795929 (Zifre) & #1415631 (vladb314)
She's stupid.	Она глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550090 (CM) & #5878464 (marafon)
She's stupid.	Она тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550090 (CM) & #5878466 (marafon)
Should I ask?	Мне спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201035 (sundown) & #13472981 (Wezel)
Should we go?	Нам пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649235 (CK) & #5878462 (marafon)
Should we go?	Нам поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649235 (CK) & #5878463 (marafon)
Show me more.	Покажи мне ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249956 (CK) & #5878643 (marafon)
Show me more.	Покажите мне ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249956 (CK) & #5878644 (marafon)
Show me that.	Покажи мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454235 (CK) & #5878505 (marafon)
Show me that.	Покажите мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454235 (CK) & #5878506 (marafon)
Show us more.	Покажи нам ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922755 (CK) & #8929773 (marafon)
Show us more.	Покажите нам ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922755 (CK) & #8929774 (marafon)
Sing with me.	Пой со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #651176 (shanghainese)
Sing with me.	Пойте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #7303338 (soweli_Elepanto)
Sing with me.	Спой со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #7315965 (marafon)
Sing with me.	Спойте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #7315966 (marafon)
Sing with us.	Спой с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #3291345 (marafon)
Sing with us.	Спойте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #3291346 (marafon)
Sit down now.	А теперь сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249968 (CK) & #3291347 (marafon)
Sit down now.	Ну-ка сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249968 (CK) & #3291348 (marafon)
Sit down now.	А теперь сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249968 (CK) & #5878639 (marafon)
Someone came.	Кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908398 (CK) & #2450753 (marafon)
Someone sang.	Кто-то пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250665 (shekitten) & #8994589 (marafon)
Speak French.	Говори по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #8289550 (Ivanovb)
Speak French.	Говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #8708642 (marafon)
Speak louder.	Говори громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966458 (thomsmells) & #5766748 (nina99nv)
Speak louder.	Говорите погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966458 (thomsmells) & #5966452 (astru)
Speak slower.	Говори медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314116 (KatKoba) & #5343698 (nina99nv)
Speak slower.	Говорите медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314116 (KatKoba) & #5657668 (marafon)
Speak softly.	Говори тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800093 (CK) & #2063714 (sharptoothed)
Stay a while.	Останьтесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #4961881 (marafon)
Stay a while.	Останься ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #4961882 (marafon)
Stay a while.	Побудь немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #5211617 (marafon)
Stay a while.	Побудьте немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #5692520 (marafon)
Stay at home.	Останься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #1942638 (Balamax)
Stay at home.	Оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #1942642 (Balamax)
Stay at home.	Оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #3299308 (marafon)
Stay at home.	Останьтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #3299341 (marafon)
Stay at home.	Побудь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #5882118 (marafon)
Stay at home.	Побудьте дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #5882119 (marafon)
Stay at home.	Сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #8621190 (marafon)
Stay at home.	Сидите дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #8621191 (marafon)
Stay focused.	Не отвлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #4475211 (odexed)
Stay focused.	Не отвлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #5351754 (marafon)
Stay healthy.	Не болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918692 (CK) & #8921686 (marafon)
Stay healthy.	Не болейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918692 (CK) & #8921687 (marafon)
Stay outside.	Оставайся снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947671 (CK) & #10644455 (notenoughsun)
Stay relaxed.	Расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209115 (CK) & #2124504 (marafon)
Stay with me.	Останься со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #3646471 (sharptoothed)
Stay with me.	Побудь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #5151070 (marafon)
Stay with me.	Побудьте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #5151071 (marafon)
Stay with me.	Останьтесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #5574446 (marafon)
Stay with us.	Останься с нами здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #2055194 (marafon)
Stay with us.	Останься с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #2055199 (marafon)
Stay with us.	Останьтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #2221182 (marafon)
Stay with us.	Оставайтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #2221184 (marafon)
Stay with us.	Оставайся с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #2753085 (marafon)
Stay with us.	Побудьте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #5574443 (marafon)
Stay with us.	Побудь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #5574444 (marafon)
Step forward.	Сделай шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #4464990 (odexed)
Step forward.	Сделайте шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #6475567 (marafon)
Stir it well.	Размешайте его хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725638 (AlanF_US) & #10720381 (marafon)
Stir it well.	Размешай его хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725638 (AlanF_US) & #10720382 (marafon)
Stop arguing.	Хватит спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #2501577 (paul_lingvo)
Stop arguing.	Прекрати спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #2501578 (paul_lingvo)
Stop arguing.	Прекратите спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #2501579 (paul_lingvo)
Stop arguing.	Перестань спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #2501580 (paul_lingvo)
Stop arguing.	Перестаньте спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #2501581 (paul_lingvo)
Stop filming.	Хватит снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #3841633 (marafon)
Stop filming.	Хватит снимать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #4621059 (marafon)
Stop filming.	Перестань снимать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #4621060 (marafon)
Stop filming.	Перестаньте снимать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #4621061 (marafon)
Stop gawking.	Хватит таращиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #4659424 (sharptoothed)
Stop humming.	Не жужжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025984 (Hybrid) & #7045741 (odexed)
Stop humming.	Хватит гудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025984 (Hybrid) & #8950223 (marafon)
Stop it, Tom.	Том, прекрати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244663 (CK) & #3055948 (marafon)
Stop it, Tom.	Хватит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244663 (CK) & #3055949 (marafon)
Stop it, Tom.	Том, перестань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244663 (CK) & #13190845 (marafon)
Stop pushing.	Прекрати толкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #6006577 (odexed)
Stop pushing.	Перестань толкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #6006579 (odexed)
Stop pushing.	Перестаньте толкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #10320078 (marafon)
Stop pushing.	Прекратите толкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #10320079 (marafon)
Stop pushing.	Хватит толкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #10320080 (marafon)
Stop reading.	Прекрати читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #4363854 (odexed)
Stop reading.	Перестань читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #4363857 (odexed)
Stop reading.	Перестаньте читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #6141049 (odexed)
Stop running.	Перестань бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358601 (CK) & #6760329 (odexed)
Stop running.	Перестаньте бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358601 (CK) & #6760330 (odexed)
Stop singing.	Прекрати петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #3938724 (odexed)
Stop singing.	Перестань петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #5878268 (marafon)
Stop singing.	Перестаньте петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #5878269 (marafon)
Stop singing.	Хватит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #5878270 (marafon)
Stop smiling.	Хватит улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #6395520 (marafon)
Stop smiling.	Перестань улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #6395521 (marafon)
Stop smiling.	Перестаньте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #6395522 (marafon)
Stop smoking.	Бросай курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #3063206 (marafon)
Stop smoking.	Хватит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #3063207 (marafon)
Stop smoking.	Бросайте курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #3063210 (marafon)
Stop staring.	Прекрати пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #4677973 (sharptoothed)
Stop talking.	Прекратите разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #3532786 (Selena777)
Stop talking.	Хватит разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #3532790 (Selena777)
Stop talking.	Перестаньте разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #10217968 (marafon)
Stop talking.	Харе болтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #13275230 (EugeneGS)
Stop the car.	Останови машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860591 (CK) & #2095087 (sharptoothed)
Stop the car.	Остановите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860591 (CK) & #3148213 (Selena777)
Stop the car.	Остановите машину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860591 (CK) & #3506448 (marafon)
Stop whining.	Хватит ныть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #3079116 (marafon)
Stop whining.	Перестань хныкать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #4903896 (venticello)
Stop yawning.	Перестаньте зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111326 (ddnktr) & #10176200 (marafon)
Stop yawning.	Хватит зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111326 (ddnktr) & #10176201 (marafon)
Stop yawning.	Перестань зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111326 (ddnktr) & #10176202 (marafon)
Stop yelling!	Хватит орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #2526829 (marafon)
Stop yelling!	Прекрати орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #2526831 (marafon)
Stop yelling!	Прекратите орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #2526837 (marafon)
Stop yelling!	Хватит орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #4742015 (marafon)
Stop yelling!	Перестань орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #4742020 (marafon)
Stop yelling!	Перестаньте орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #4742027 (marafon)
Stop yelling.	Хватит орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #2526829 (marafon)
Stop yelling.	Прекрати орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #2526831 (marafon)
Stop yelling.	Хватит кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #4662522 (sharptoothed)
Stop yelling.	Хватит орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #4742015 (marafon)
Stop yelling.	Перестань орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #4742020 (marafon)
Stop yelling.	Перестаньте орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #4742027 (marafon)
Stop yelling.	Перестаньте кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #6145597 (odexed)
Stop, please.	Остановись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937240 (Seael) & #7942718 (odexed)
Sweet dreams!	Сладких снов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #1496172 (Balamax)
Switch it on.	Включи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250032 (CK) & #3291349 (marafon)
Switch it on.	Включи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250032 (CK) & #3291350 (marafon)
Switch it on.	Включите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250032 (CK) & #3291362 (marafon)
Switch it on.	Включите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250032 (CK) & #3291363 (marafon)
Take a break.	Сделай перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250035 (CK) & #2285983 (Lenin_1917)
Take a break.	Сделай паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250035 (CK) & #3291351 (marafon)
Take a break.	Сделайте паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250035 (CK) & #3291360 (marafon)
Take a break.	Сделайте перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250035 (CK) & #3291361 (marafon)
Take command.	Принимай командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #4918425 (venticello)
Take command.	Принимайте командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #4918426 (venticello)
Take command.	Принимай на себя командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #6803289 (odexed)
Take command.	Принимайте на себя командование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #6803291 (odexed)
Take control.	Бери управление на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #6168388 (odexed)
Take it away.	Унеси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #5880719 (marafon)
Take it away.	Унесите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #5880720 (marafon)
Take it away.	Унеси её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #5880721 (marafon)
Take it away.	Унесите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164706 (shanghainese) & #5880723 (marafon)
Take it back.	Отнесите его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250047 (CK) & #723266 (ivanov)
Take it back.	Возьми обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250047 (CK) & #4230065 (astru)
Take it back.	Возьмите обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250047 (CK) & #4230066 (astru)
Take it down.	Сними это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250048 (CK) & #4230067 (astru)
Take it down.	Снимите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250048 (CK) & #4230068 (astru)
Take it easy!	Расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20335 (CK) & #2124504 (marafon)
Take it easy.	Не бери в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #1707549 (marafon)
Take it easy.	Не парься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #2766112 (marafon)
Take it easy.	Не парьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #11822147 (marafon)
Take it easy.	Не берите в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #11822148 (marafon)
Take it easy.	Не принимайте близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #11822149 (marafon)
Take it home.	Возьми это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250049 (CK) & #4230069 (astru)
Take it home.	Возьмите это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250049 (CK) & #4230070 (astru)
Take me home.	Отведи меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #2779965 (marafon)
Take me home.	Забери меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #5326076 (Wezel)
Take me home.	Отведите меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #5883864 (marafon)
Take me home.	Отвези меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #5883865 (marafon)
Take me home.	Отвезите меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #5883866 (marafon)
Take my coat.	Возьми моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #3291353 (marafon)
Take my coat.	Возьмите моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #3291359 (marafon)
Take my coat.	Возьми мой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #4230090 (astru)
Take my coat.	Возьмите мой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250056 (CK) & #4230092 (astru)
Take my hand.	Возьми меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250057 (CK) & #3291354 (marafon)
Take my hand.	Возьмите меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250057 (CK) & #3291358 (marafon)
Take my hand.	Возьми мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250057 (CK) & #9889211 (ZegPhig)
Take the bus.	Поезжай на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534080 (erikspen) & #3004488 (marafon)
Take the bus.	Езжай на городском автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534080 (erikspen) & #5124826 (Karok)
Take the bus.	Едь на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534080 (erikspen) & #6128803 (kukla)
Take us home.	Отвези нас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250064 (CK) & #4097331 (odexed)
Take us home.	Отвезите нас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250064 (CK) & #5878641 (marafon)
Talk it over.	Обсудите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250073 (CK) & #4230124 (astru)
Tell Tom why.	Скажи Тому почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649234 (CK) & #2649295 (Olya)
Tell Tom why.	Скажите Тому почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649234 (CK) & #2649296 (Olya)
Tell me more.	Расскажи поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661066 (Archibald) & #6397893 (marafon)
Tell me more.	Расскажите поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661066 (Archibald) & #6397894 (marafon)
Tell me when.	Скажи мне когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309143 (CK) & #11388781 (odexed)
Tell us more.	Расскажи нам больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224954 (CK) & #2853531 (odexed)
Thanks a lot.	Большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057655 (nava) & #4230142 (astru)
Thanks a lot.	Спасибо большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057655 (nava) & #4718216 (sharptoothed)
Thanks again.	Спасибо ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #2649297 (Olya)
Thanks again.	Ещё раз спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #5385594 (marafon)
That is mine.	Это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #2600310 (odexed)
That is mine.	Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #3441121 (Selena777)
That is mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #3506474 (marafon)
That is mine.	Это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #4547410 (marafon)
That was Tom.	Это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235899 (CK) & #2618690 (Olya)
That was bad.	Это было плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549751 (CK) & #2618667 (Olya)
That was fun.	Это было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376405 (saeb) & #2517963 (paul_lingvo)
That was odd.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250965 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
That will do.	Хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31582 (CK) & #426558 (Olya)
That will do.	Этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31582 (CK) & #2484210 (marafon)
That will do.	Годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31582 (CK) & #3519646 (marafon)
That will do.	Это подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31582 (CK) & #3519647 (marafon)
That will do.	Сгодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31582 (CK) & #3519649 (marafon)
That'll help.	Это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111469 (CK) & #2501672 (paul_lingvo)
That'll pass.	Это пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123567 (CK) & #4114982 (marafon)
That'll work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111467 (CK) & #3175477 (marafon)
That's Tom's.	Это Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187265 (CK) & #4930913 (odexed)
That's a lie.	Это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256876 (CK) & #2553623 (marafon)
That's a lie.	Это враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256876 (CK) & #2553624 (marafon)
That's a lot!	Это много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52014 (CK) & #2095955 (marafon)
That's a wig.	Это парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097760 (sundown) & #4175756 (odexed)
That's awful.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111462 (CK) & #1558259 (Balamax)
That's clear.	Ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147097 (AlanF_US) & #446788 (Hellerick)
That's clear.	Это ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147097 (AlanF_US) & #5879767 (marafon)
That's crazy!	Это безумие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055328 (CE) & #5704983 (odexed)
That's crazy.	Это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509156 (CK) & #2331192 (marafon)
That's cruel.	Это жестоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111454 (CK) & #4975064 (marafon)
That's great!	Великолепно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349181 (sacredceltic) & #1865996 (shanghainese)
That's honey.	Это мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846570 (ddnktr) & #11846524 (marafon)
That's my CD.	Это мой компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243622 (yuya) & #1477623 (Biga)
That's right!	Верно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433490 (CK) & #1387383 (Balamax)
That's right.	Точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216015 (AlanRominger) & #3608958 (sharptoothed)
That's right.	Верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216015 (AlanRominger) & #5079233 (Karok)
That's silly.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111402 (CK) & #2845621 (odexed)
That's taboo.	Это табу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743396 (shekitten) & #3575225 (marafon)
That's weird.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320329 (CK) & #740042 (stariy)
That's worse.	Это хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444037 (CK) & #7330295 (marafon)
That's wrong.	Это неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111384 (CK) & #2931470 (odexed)
The sun rose.	Солнце взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915545 (CK) & #5875122 (marafon)
The sun rose.	Солнце встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915545 (CK) & #5875123 (marafon)
The sun rose.	Взошло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915545 (CK) & #8915555 (Balamax)
The two left.	Оба ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5046025 (marafon)
The two left.	Они вдвоём ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5046522 (Ooneykcall)
The two left.	Обе ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5046919 (marafon)
The two left.	Оба уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5046921 (marafon)
The two left.	Обе уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5046922 (marafon)
The two left.	Те двое ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5047921 (marafon)
The two left.	Те двое уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #5047923 (marafon)
There's time.	Время есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685849 (CM) & #11269191 (Wezel)
They approve.	Они одобряют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111381 (CK) & #4921303 (venticello)
They are big.	Они большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773338 (marloncori) & #4036263 (odexed)
They are big.	Они высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773338 (marloncori) & #12233425 (marafon)
They are men.	Они мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915700 (CK) & #8918111 (marafon)
They came in.	Они вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243075 (CK) & #5878831 (marafon)
They crashed.	Они потерпели аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123546 (CK) & #5157505 (venticello)
They crashed.	Они разбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123546 (CK) & #5157506 (venticello)
They escaped.	Они сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111372 (CK) & #3974894 (odexed)
They gave up.	Они сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243127 (CK) & #4696281 (YanaKriegs)
They hate me.	Они ненавидят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243137 (CK) & #2342568 (soweli_Elepanto)
They hate me.	Они меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243137 (CK) & #5878800 (marafon)
They hate us.	Они нас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243139 (CK) & #4356541 (odexed)
They help us.	Они помогают нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816897 (Amastan) & #5538858 (odexed)
They help us.	Они нам помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816897 (Amastan) & #5880148 (marafon)
They knew me.	Они знали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243208 (CK) & #4357444 (Balamax)
They knew me.	Они меня знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243208 (CK) & #4526274 (marafon)
They know me.	Они знают меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243212 (CK) & #4262650 (odexed)
They know me.	Меня знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243212 (CK) & #5249598 (marafon)
They know me.	Они меня знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243212 (CK) & #5249599 (marafon)
They know us.	Они нас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306737 (CK) & #3089846 (marafon)
They know us.	Они с нами знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306737 (CK) & #3089847 (marafon)
They laughed.	Они засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111369 (CK) & #5879903 (marafon)
They lost it.	Они его потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243243 (CK) & #5878801 (marafon)
They lost it.	Они её потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243243 (CK) & #5878802 (marafon)
They love it.	Они это любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243244 (CK) & #3451762 (odexed)
They love me.	Они меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243245 (CK) & #4356556 (odexed)
They love us.	Они любят нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816838 (Amastan) & #3646481 (sharptoothed)
They love us.	Они нас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816838 (Amastan) & #4348050 (marafon)
They need me.	Они нуждаются во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #4659090 (odexed)
They need me.	Я им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #5878806 (marafon)
They need me.	Они во мне нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243271 (CK) & #7739726 (marafon)
They refused.	Они отказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111364 (CK) & #4450544 (odexed)
They relaxed.	Они расслабились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #4914720 (venticello)
They said no.	Они сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243297 (CK) & #4350719 (odexed)
They saw Tom.	Они видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243303 (CK) & #3121582 (odexed)
They saw you.	Они видели вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #3986872 (odexed)
They saw you.	Они видели тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #3986873 (odexed)
They saw you.	Они тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #5877888 (marafon)
They saw you.	Они вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #5877889 (marafon)
They saw you.	Они Вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #10178786 (marafon)
They shot me.	Они в меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243317 (CK) & #5878807 (marafon)
They stopped.	Они остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111359 (CK) & #4450541 (odexed)
They went in.	Они пошли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243361 (CK) & #5680436 (marafon)
They'll call.	Они позвонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111349 (CK) & #4896535 (odexed)
They'll come.	Они придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111348 (CK) & #4841039 (odexed)
They'll fail.	У них ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397553 (CK) & #2792459 (marafon)
They'll fail.	У них ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397553 (CK) & #2792461 (marafon)
They'll grow.	Они вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397552 (CK) & #4830252 (odexed)
They'll know.	Они узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123543 (CK) & #2270219 (marafon)
They'll wait.	Они будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111341 (CK) & #4921008 (odexed)
They'll wait.	Они подождут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111341 (CK) & #4921009 (odexed)
They're back.	Они вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111331 (CK) & #4868200 (odexed)
They're blue.	Они голубые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549750 (CK) & #5202169 (odexed)
They're blue.	Они синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549750 (CK) & #10999266 (marafon)
They're boys.	Они мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111326 (CK) & #4406620 (Balamax)
They're boys.	Они мальчишки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111326 (CK) & #4406621 (Balamax)
They're busy.	Они заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046655 (CK) & #2649334 (Olya)
They're cold.	Им холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242973 (CK) & #2357133 (marafon)
They're cold.	Они холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242973 (CK) & #3240084 (marafon)
They're cold.	Они мёрзнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242973 (CK) & #4418697 (marafon)
They're cool.	Они классные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #6764853 (odexed)
They're cool.	Они крутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #6764854 (odexed)
They're cool.	Они клёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #6764855 (odexed)
They're cops.	Они полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111319 (CK) & #5128934 (odexed)
They're cops.	Они копы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111319 (CK) & #9814049 (Balamax)
They're cute.	Они милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111314 (CK) & #5196294 (marafon)
They're cute.	Они симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111314 (CK) & #5196295 (marafon)
They're dead.	Они мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #2724237 (marafon)
They're dead.	Они умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #2724238 (marafon)
They're dead.	Они мёртвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #12133632 (marafon)
They're done.	Они закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111308 (CK) & #4864581 (venticello)
They're evil.	Они злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111300 (CK) & #5259375 (odexed)
They're fake.	Они поддельные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111296 (CK) & #5260032 (odexed)
They're fast.	Они быстрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111294 (CK) & #6764893 (odexed)
They're free.	Они свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242979 (CK) & #2587438 (Balamax)
They're gone.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898125 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They're good.	Они хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111285 (CK) & #4336159 (odexed)
They're here.	Они здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363715 (CK) & #3526485 (marafon)
They're home.	Они дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111278 (CK) & #4336220 (odexed)
They're kids.	Они дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111267 (CK) & #2580356 (paul_lingvo)
They're late.	Они опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111265 (CK) & #3297689 (marafon)
They're late.	Они опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111265 (CK) & #5879963 (marafon)
They're lost.	Они потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242987 (CK) & #4671089 (yappie)
They're mine.	Они мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #3252111 (marafon)
They're mine.	Мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #3252112 (marafon)
They're nice.	Они хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111256 (CK) & #4336159 (odexed)
They're rich.	Они богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111251 (CK) & #4859994 (odexed)
They're rich.	Они богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111251 (CK) & #5072431 (odexed)
They're safe.	Они в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111249 (CK) & #5124848 (odexed)
They're ugly.	Они некрасивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111230 (CK) & #5879957 (marafon)
They're weak.	Они слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111222 (CK) & #5627419 (marafon)
They're weak.	Они слабые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111222 (CK) & #5627421 (marafon)
They've gone.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111215 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They've left.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111214 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They've left.	Они уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111214 (CK) & #5152630 (marafon)
Things break.	Вещи ломаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111212 (CK) & #4918391 (venticello)
Things break.	Всё ломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111212 (CK) & #4918392 (venticello)
This is cute.	Это мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942629 (CM) & #7482136 (fjay69)
This is dill.	Это укроп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317572 (AlanF_US) & #8912743 (marafon)
This is done.	Готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233671 (CK) & #2095530 (marafon)
This is easy.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869088 (CK) & #944481 (Wadimiy)
This is fine.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233682 (CK) & #913098 (shanghainese)
This is fine.	Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233682 (CK) & #2288373 (Selena777)
This is food.	Это пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438605 (CM) & #2397435 (marafon)
This is free.	Это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593265 (CK) & #430377 (Hellerick)
This is gold.	Это золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233687 (CK) & #4714595 (Selena777)
This is good.	Это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233688 (CK) & #3073366 (marafon)
This is hard.	Это тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957429 (CM) & #5679735 (Selena777)
This is hers.	Это её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233690 (CK) & #2484207 (marafon)
This is iron.	Это железо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915442 (CK) & #10258161 (Selena777)
This is love.	Это любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822915 (CK) & #3540785 (Selena777)
This is meat.	Это мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717583 (foamy) & #10999269 (marafon)
This is milk.	Это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917252 (CK) & #8366452 (Wezel)
This is mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #3506474 (marafon)
This is mine.	Это - моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #5125296 (maus07)
This is ours.	Это наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295681 (Adelpa) & #2796945 (sharptoothed)
This is rice.	Это рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953847 (Nylez) & #12833038 (LanguagesLover)
This is soap.	Это мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862621 (ddnktr) & #8918014 (marafon)
This is spam.	Это спам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159455 (CK) & #6287595 (marafon)
This is tofu.	Это тофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377900 (CM) & #5878347 (marafon)
This is true.	Так оно и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433544 (CK) & #5490 (ae5s)
This is ugly.	Это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463324 (lukaszpp) & #1703837 (marafon)
This is wine.	Это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101066 (ddnktr) & #7863435 (odexed)
This is zinc.	Это цинк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914712 (CK) & #8920838 (marafon)
This will do.	Это подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253765 (CK) & #3519647 (marafon)
This'll help.	Это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111206 (CK) & #2501672 (paul_lingvo)
This'll work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111205 (CK) & #3175477 (marafon)
Time ran out.	Время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203840 (CK) & #2482028 (marafon)
Time ran out.	Время вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203840 (CK) & #3308898 (marafon)
Today's cold.	Сегодня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358595 (CK) & #2753108 (marafon)
Tom answered.	Том ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111202 (CK) & #4115433 (odexed)
Tom approved.	Том одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111200 (CK) & #4911451 (venticello)
Tom approved.	Том дал одобрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111200 (CK) & #4911452 (venticello)
Tom ate cake.	Том ел торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168200 (Wuzzy) & #5052628 (marafon)
Tom ate fish.	Том ел рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756285 (CK) & #10247678 (sharptoothed)
Tom bit Mary.	Том укусил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921713 (CK) & #5719180 (sharptoothed)
Tom bores me.	Том наводит на меня скуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236024 (CK) & #2829658 (odexed)
Tom can come.	Том может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902784 (CK) & #5876645 (marafon)
Tom can cook.	Том умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026873 (CK) & #3679791 (marafon)
Tom can draw.	Том умеет рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906925 (CK) & #11909183 (Wezel)
Tom can help.	Том может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236148 (CK) & #3652971 (odexed)
Tom can read.	Том умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902786 (CK) & #5902836 (marafon)
Tom can sing.	Том умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502158 (CK) & #4949844 (marafon)
Tom can stay.	Том может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410491 (CK) & #7412153 (marafon)
Tom can swim.	Том может плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #4023629 (odexed)
Tom can swim.	Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #5522516 (odexed)
Tom can talk.	Фома может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236149 (CK) & #3670836 (Lenin_1917)
Tom can talk.	Том может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236149 (CK) & #4917957 (odexed)
Tom can wait.	Том может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069095 (Hybrid) & #7074175 (marafon)
Tom can walk.	Том может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236150 (CK) & #3652972 (odexed)
Tom can walk.	Том умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236150 (CK) & #5890890 (marafon)
Tom can't go.	Том не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667272 (CK) & #4671306 (yappie)
Tom chuckled.	Том усмехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111194 (CK) & #2516712 (paul_lingvo)
Tom chuckled.	Том хмыкнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111194 (CK) & #4450524 (odexed)
Tom did that.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236201 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom did this.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397538 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom enlisted.	Том зачислился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111183 (CK) & #4918346 (venticello)
Tom felt sad.	Тому стало грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025779 (CK) & #12318336 (marafon)
Tom finished.	Том закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111177 (CK) & #4450492 (odexed)
Tom fired me.	Том меня уволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236280 (CK) & #5890878 (marafon)
Tom fixed it.	Том его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #5719951 (marafon)
Tom fixed it.	Том её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #5719952 (marafon)
Tom fixed it.	Том его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #5888839 (marafon)
Tom fixed it.	Том её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859598 (Amastan) & #5888840 (marafon)
Tom flinched.	Том вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111176 (CK) & #3753939 (odexed)
Tom flinched.	Том уклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111176 (CK) & #4450488 (odexed)
Tom followed.	Том пошёл следом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721793 (CM) & #5888810 (marafon)
Tom found it.	Том нашёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704561 (CK) & #3715402 (Balamax)
Tom found it.	Том нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704561 (CK) & #3715404 (Balamax)
Tom found it.	Том его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704561 (CK) & #5888837 (marafon)
Tom found it.	Том её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704561 (CK) & #5888838 (marafon)
Tom found us.	Том нас нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861637 (Amastan) & #5812436 (Wezel)
Tom gestured.	Том жестикулировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750302 (ddnktr) & #3136269 (marafon)
Tom got an A.	Том получил пятёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649232 (CK) & #3322156 (Balamax)
Tom got help.	Тому помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107095 (CK) & #9119822 (marafon)
Tom got home.	Том добрался домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549749 (CK) & #6485967 (Wezel)
Tom got lost.	Том потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093953 (CK) & #3553591 (odexed)
Tom got paid.	Тому заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410497 (CK) & #7425569 (marafon)
Tom got shot.	В Тома стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093927 (CK) & #4671384 (marafon)
Tom got sick.	Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093926 (CK) & #4340732 (savella)
Tom grimaced.	Том состроил гримасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471840 (arnxy20) & #10583912 (marafon)
Tom grumbled.	Том ворчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111167 (CK) & #6629227 (nina99nv)
Tom has acne.	У Тома прыщи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418680 (CK) & #7764191 (odexed)
Tom has beer.	У Тома есть пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933185 (CK) & #13652134 (Wezel)
Tom has cash.	У Тома есть наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932890 (CK) & #12189085 (marafon)
Tom has cats.	У Тома есть кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874469 (CK) & #11843364 (Wezel)
Tom has come.	Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853234 (CK) & #2609012 (Balamax)
Tom has died.	Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615709 (CK) & #2005757 (Balamax)
Tom has dogs.	У Тома есть собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416678 (CK) & #8524525 (marafon)
Tom has info.	У Тома есть информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926126 (CK) & #11926262 (marafon)
Tom has kids.	У Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522057 (CK) & #4551699 (marafon)
Tom has left.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854377 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom has left.	Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854377 (CK) & #4024038 (odexed)
Tom has time.	У Тома есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195199 (AlanF_US) & #2810366 (marafon)
Tom has wine.	У Тома есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114470 (CM) & #8102338 (marafon)
Tom hates TV.	Том терпеть не может телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819030 (CK) & #6552702 (Selena777)
Tom hates it.	Том этого терпеть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561296 (CK) & #7460885 (marafon)
Tom hates me.	Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868258 (CK) & #2801127 (marafon)
Tom hates us.	Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023714 (CK) & #3625443 (soweli_Elepanto)
Tom helps me.	Том мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829579 (CK) & #5530775 (odexed)
Tom helps us.	Том нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171334 (CK) & #5583327 (odexed)
Tom hired me.	Том взял меня работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859667 (Amastan) & #5435876 (marafon)
Tom hit Mary.	Том ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171333 (CK) & #2024894 (Balamax)
Tom insisted.	Том настоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111163 (CK) & #3478564 (marafon)
Tom is Amish.	Том - амиш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640351 (Hybrid) & #6640381 (marafon)
Tom is a CPA.	Том — дипломированный бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272782 (CK) & #4281710 (odexed)
Tom is a Leo.	Том - Лев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489917 (CM) & #11494912 (marafon)
Tom is a cop.	Том коп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272780 (CK) & #4271753 (odexed)
Tom is a cop.	Том полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272780 (CK) & #4271754 (odexed)
Tom is a fan.	Том фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272795 (CK) & #4283599 (odexed)
Tom is a kid.	Том — ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272817 (CK) & #3526084 (odexed)
Tom is a man.	Том - мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442285 (danepo) & #10311371 (marafon)
Tom is a pig!	Том - свинья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136555 (Airvian) & #5136556 (marafon)
Tom is a pig.	Том - свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272844 (CK) & #5888874 (marafon)
Tom is a pro.	Том - профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476154 (Spamster) & #5086671 (Karok)
Tom is a spy.	Том - шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272877 (CK) & #3508677 (marafon)
Tom is a vet.	Том - ветеринарный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839467 (CK) & #2623337 (Lenin_1917)
Tom is a vet.	Том - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839467 (CK) & #5551688 (marafon)
Tom is a vet.	Том - ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839467 (CK) & #5793938 (marafon)
Tom is agile.	Том проворен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9002537 (AlanF_US) & #4934532 (Afonkin)
Tom is alive.	Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549747 (CK) & #3308107 (marafon)
Tom is alone.	Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171320 (CK) & #5371368 (marafon)
Tom is angry.	Том сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #2649298 (Olya)
Tom is angry.	Том сердитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #2649299 (Olya)
Tom is angry.	Том рассержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #2649300 (Olya)
Tom is angry.	Том рассерженный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #2649301 (Olya)
Tom is angry.	Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649231 (CK) & #6475914 (marafon)
Tom is armed.	Том вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958974 (CK) & #11959987 (marafon)
Tom is awake.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681740 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Tom is awake.	Том бодрствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681740 (CK) & #3491826 (soweli_Elepanto)
Tom is awful.	Том ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202598 (CK) & #5708352 (marafon)
Tom is black.	Том чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401014 (CK) & #9484644 (marafon)
Tom is black.	Том чернокожий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401014 (CK) & #11832772 (marafon)
Tom is blind.	Том слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536837 (Spamster) & #5104437 (Wezel)
Tom is bored.	Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854378 (CK) & #5724182 (Wezel)
Tom is bossy.	Том властный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202624 (CK) & #5862032 (odexed)
Tom is brave.	Том храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202627 (CK) & #2501709 (paul_lingvo)
Tom is cheap.	Том скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645788 (CK) & #4509540 (sharptoothed)
Tom is clean.	Том чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202652 (CK) & #6738917 (nina99nv)
Tom is crazy.	Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202707 (CK) & #2501772 (paul_lingvo)
Tom is crazy.	Том помешанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202707 (CK) & #2501774 (paul_lingvo)
Tom is crazy.	Том — псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202707 (CK) & #2576238 (Olya)
Tom is cruel.	Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202717 (CK) & #4356572 (odexed)
Tom is cruel.	Том жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202717 (CK) & #4356574 (odexed)
Tom is dirty.	Том грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738342 (CK) & #6738348 (odexed)
Tom is dizzy.	У Тома кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202786 (CK) & #9258090 (fjay69)
Tom is drunk.	Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236670 (CK) & #2501695 (paul_lingvo)
Tom is drunk.	Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236670 (CK) & #2501696 (paul_lingvo)
Tom is dying.	Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662354 (Amastan) & #2501750 (paul_lingvo)
Tom is early.	Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667271 (CK) & #3473778 (marafon)
Tom is early.	Том рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667271 (CK) & #4671307 (yappie)
Tom is early.	Том приехал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667271 (CK) & #5698736 (marafon)
Tom is first.	Том первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202862 (CK) & #5316964 (odexed)
Tom is funny.	Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236697 (CK) & #5371247 (marafon)
Tom is giddy.	У Тома кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236700 (CK) & #9258090 (fjay69)
Tom is going.	Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203692 (CK) & #3043229 (marafon)
Tom is happy.	Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025016 (CK) & #3587119 (marafon)
Tom is harsh.	Том груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202936 (CK) & #4898304 (venticello)
Tom is heavy.	Том тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196240 (CK) & #6840772 (marafon)
Tom is loyal.	Том верный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236767 (CK) & #4356458 (odexed)
Tom is lucky.	Том счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236768 (CK) & #2842224 (caraokey)
Tom is lucky.	Тому везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236768 (CK) & #2907355 (odexed)
Tom is lying.	Том лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662659 (Amastan) & #2698436 (sharptoothed)
Tom is lying.	Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662659 (Amastan) & #3293437 (marafon)
Tom is moved.	Том растроган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236778 (CK) & #3558104 (Ooneykcall)
Tom is my ex.	Том - мой бывший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273303 (CK) & #2498080 (marafon)
Tom is naive.	Том наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203095 (CK) & #2817819 (Netka)
Tom is naive.	Том наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203095 (CK) & #4896569 (odexed)
Tom is naked.	Том голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236781 (CK) & #3793662 (odexed)
Tom is nasty.	Том противный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236782 (CK) & #3879854 (odexed)
Tom is on TV.	Тома показывают по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190883 (CK) & #5192142 (marafon)
Tom is on TV.	Тома по телевизору показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190883 (CK) & #5888772 (marafon)
Tom is pious.	Том благочестив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282843 (CK) & #12284043 (Wezel)
Tom is quiet.	Том тихий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024893 (CK) & #4921093 (odexed)
Tom is ready.	Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236826 (CK) & #4356490 (odexed)
Tom is right.	Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203295 (CK) & #2700536 (shanghainese)
Tom is scary.	Том страшный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203317 (CK) & #10160726 (Wezel)
Tom is short.	Том низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #4557952 (odexed)
Tom is short.	Том небольшого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #5785805 (marafon)
Tom is silly.	Том глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203349 (CK) & #4699742 (Wezel)
Tom is small.	Том маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203367 (CK) & #3925000 (Balamax)
Tom is smart.	Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #2808056 (marafon)
Tom is stuck.	Том застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203411 (CK) & #5880547 (marafon)
Tom is tense.	Том напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236875 (CK) & #5890834 (marafon)
Tom is there.	Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236877 (CK) & #2037039 (Balamax)
Tom is timid.	Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203459 (CK) & #2781857 (marafon)
Tom is timid.	Том робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203459 (CK) & #2781861 (marafon)
Tom is timid.	Том застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203459 (CK) & #2781863 (marafon)
Tom is tipsy.	Том под мухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236882 (CK) & #3837015 (marafon)
Tom is tired.	Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203461 (CK) & #2807600 (Balamax)
Tom is upset.	Том огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203557 (CK) & #2501700 (paul_lingvo)
Tom is upset.	Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203557 (CK) & #2525408 (paul_lingvo)
Tom is vegan.	Том - веган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538200 (CK) & #8101818 (marafon)
Tom is weird.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921108 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom is witty.	Том остроумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203585 (CK) & #7184819 (odexed)
Tom is wrong.	Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #2501690 (paul_lingvo)
Tom is wrong.	Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #3232738 (marafon)
Tom is young.	Том юн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203592 (CK) & #2525369 (paul_lingvo)
Tom is young.	Том молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203592 (CK) & #2525370 (paul_lingvo)
Tom is young.	Том молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203592 (CK) & #2525371 (paul_lingvo)
Tom is young.	Том юный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203592 (CK) & #2525372 (paul_lingvo)
Tom just ate.	Том только поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358749 (CK) & #6395298 (marafon)
Tom just won.	Том только что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358746 (CK) & #6395297 (marafon)
Tom knows it.	Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237131 (CK) & #3056587 (marafon)
Tom knows it.	Том знает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237131 (CK) & #3056655 (marafon)
Tom knows me.	Том меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237133 (CK) & #3056597 (marafon)
Tom knows us.	Том нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649230 (CK) & #2649302 (Olya)
Tom lay down.	Том лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743897 (shekitten) & #6315469 (marafon)
Tom liked it.	Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237160 (CK) & #2821800 (marafon)
Tom likes it.	Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237169 (CK) & #2501378 (paul_lingvo)
Tom likes it.	Он нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237169 (CK) & #3056393 (marafon)
Tom likes it.	Она нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237169 (CK) & #3056396 (marafon)
Tom likes it.	Том это любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237169 (CK) & #12290685 (marafon)
Tom likes it.	Оно нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237169 (CK) & #13042765 (marafon)
Tom likes me.	Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237173 (CK) & #2708087 (odexed)
Tom likes me.	Я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237173 (CK) & #2708088 (odexed)
Tom likes us.	Том нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829599 (CK) & #5888830 (marafon)
Tom likes us.	Мы нравимся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829599 (CK) & #8829615 (marafon)
Tom listened.	Том слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111158 (CK) & #2618812 (Olya)
Tom looks OK.	Том выглядит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237301 (CK) & #3335312 (Biga)
Tom loved me.	Том меня любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237360 (CK) & #3056213 (marafon)
Tom loved us.	Том любил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237361 (CK) & #2501384 (paul_lingvo)
Tom loved us.	Том нас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237361 (CK) & #5890779 (marafon)
Tom loves it.	Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237367 (CK) & #2501378 (paul_lingvo)
Tom loves me.	Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257540 (CK) & #2708087 (odexed)
Tom loves me.	Том любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257540 (CK) & #2988216 (odexed)
Tom loves us.	Том любит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171240 (CK) & #3492820 (odexed)
Tom loves us.	Том нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171240 (CK) & #5888830 (marafon)
Tom may call.	Том может позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150333 (CK) & #12150334 (marafon)
Tom may come.	Том может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171233 (CK) & #5876645 (marafon)
Tom may stay.	Том может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418666 (CK) & #7412153 (marafon)
Tom met Mary.	Том встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237381 (CK) & #3056183 (marafon)
Tom needs it.	Тому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171229 (CK) & #3055982 (marafon)
Tom needs me.	Я нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868019 (CK) & #3782029 (marafon)
Tom needs me.	Я нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868019 (CK) & #3782033 (marafon)
Tom needs us.	Мы нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237431 (CK) & #4388933 (girasole)
Tom needs us.	Том нуждается в нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237431 (CK) & #4388934 (girasole)
Tom obeys me.	Том меня слушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829644 (CK) & #8829653 (marafon)
Tom objected.	Том возразил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721710 (CM) & #2887984 (marafon)
Tom panicked.	Том запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203743 (CK) & #3532438 (marafon)
Tom promised.	Том пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203761 (CK) & #4465105 (odexed)
Tom promised.	Том обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203761 (CK) & #5891055 (marafon)
Tom ran away.	Том убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533842 (Spamster) & #2501735 (paul_lingvo)
Tom ran home.	Том побежал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933787 (Gorialis) & #5888792 (marafon)
Tom relented.	Том смягчился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203771 (CK) & #5900617 (odexed)
Tom resigned.	Том ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203779 (CK) & #4043007 (odexed)
Tom said yes.	Том сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394831 (CK) & #5343518 (odexed)
Tom sat down.	Том сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237642 (CK) & #4920407 (sharptoothed)
Tom saved me.	Том меня спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401012 (CK) & #2965393 (afyodor)
Tom saw Mary.	Том увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237654 (CK) & #4987921 (odexed)
Tom saw Mary.	Том видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237654 (CK) & #4987922 (odexed)
Tom saw Mary.	Том видел Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237654 (CK) & #5932112 (Selena777)
Tom saw them.	Том видел их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237659 (CK) & #4796355 (odexed)
Tom saw them.	Том их видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237659 (CK) & #5890280 (marafon)
Tom screamed.	Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187272 (CK) & #4210109 (astru)
Tom seems OK.	Том вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237709 (CK) & #5890281 (marafon)
Tom shivered.	Том дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721649 (CM) & #5125764 (odexed)
Tom shivered.	Том поёжился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721649 (CM) & #8163353 (marafon)
Tom shot her.	Том выстрелил в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237746 (CK) & #5372056 (sharptoothed)
Tom shot him.	Том выстрелил в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237747 (CK) & #5890291 (marafon)
Tom shot him.	Том стрелял в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237747 (CK) & #5890293 (marafon)
Tom showered.	Том принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416675 (CK) & #4476612 (marafon)
Tom shrugged.	Том пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522003 (Spamster) & #2095091 (sharptoothed)
Tom sold out.	Том продался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952106 (shekitten) & #9954940 (Ooneykcall)
Tom spoke up.	Том высказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238674 (CK) & #5890297 (marafon)
Tom spoke up.	Том выступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238674 (CK) & #5890298 (marafon)
Tom squinted.	Том прищурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203809 (CK) & #5586359 (Inego)
Tom stole it.	Том его украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958605 (CK) & #7360065 (marafon)
Tom stole it.	Том её украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958605 (CK) & #7360067 (marafon)
Tom stood up.	Том встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238755 (CK) & #4640390 (marafon)
Tom stood up.	Том поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238755 (CK) & #4640391 (marafon)
Tom stumbled.	Том споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634931 (CK) & #3782949 (marafon)
Tom stutters.	Том заикается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674978 (AlanF_US) & #3455215 (Selena777)
Tom survived.	Том выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203841 (CK) & #4483054 (odexed)
Tom told her.	Том сказал ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238814 (CK) & #4908483 (odexed)
Tom told her.	Том ей сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238814 (CK) & #5889003 (marafon)
Tom told him.	Том ему рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238815 (CK) & #4822347 (Selena777)
Tom told him.	Том сказал ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238815 (CK) & #4908487 (odexed)
Tom told him.	Том ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238815 (CK) & #5889002 (marafon)
Tom vanished.	Том пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #4450288 (odexed)
Tom vanished.	Том исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #4450295 (odexed)
Tom voted no.	Том проголосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759798 (CK) & #4743831 (marafon)
Tom voted no.	Том голосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759798 (CK) & #4743833 (marafon)
Tom wants it.	Том хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239712 (CK) & #2618790 (Olya)
Tom wants me.	Том хочет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239714 (CK) & #2618780 (Olya)
Tom was bald.	Том был лысым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239738 (CK) & #5141686 (marafon)
Tom was busy.	Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046656 (CK) & #2618807 (Olya)
Tom was calm.	Том был спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171150 (CK) & #5491494 (odexed)
Tom was dead.	Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239765 (CK) & #5888976 (marafon)
Tom was full.	Том наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549746 (CK) & #5888864 (marafon)
Tom was glad.	Том был рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385691 (CK) & #8756610 (marafon)
Tom was here.	Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239801 (CK) & #4888140 (odexed)
Tom was home.	Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239805 (CK) & #4106467 (marafon)
Tom was hurt.	Том был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140966 (CK) & #2965404 (afyodor)
Tom was last.	Том был последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196239 (CK) & #3603331 (marafon)
Tom was late.	Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239818 (CK) & #5888936 (marafon)
Tom was late.	Том опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239818 (CK) & #5888937 (marafon)
Tom was lost.	Том потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239822 (CK) & #3553591 (odexed)
Tom was next.	Том был следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495343 (CK) & #4790411 (marafon)
Tom was pale.	Том был бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239831 (CK) & #4251291 (odexed)
Tom was poor.	Том был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549744 (CK) & #3796843 (odexed)
Tom was poor.	Том был бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549744 (CK) & #4940320 (odexed)
Tom was rich.	Том был богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239840 (CK) & #2618821 (Olya)
Tom was rich.	Том был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239840 (CK) & #5888922 (marafon)
Tom was rude.	Том был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171123 (CK) & #4887479 (odexed)
Tom was safe.	Том был в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239843 (CK) & #5888923 (marafon)
Tom was shot.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239846 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom was sick.	Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239848 (CK) & #2723292 (marafon)
Tom was sick.	Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239848 (CK) & #2723295 (marafon)
Tom went out.	Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240208 (CK) & #3654827 (marafon)
Tom whistled.	Том свистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721568 (CM) & #3035125 (marafon)
Tom whistled.	Том свистнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721568 (CM) & #9478229 (Katie_Yves)
Tom will cry.	Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215657 (CK) & #4586134 (odexed)
Tom will die.	Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215659 (CK) & #2497175 (odexed)
Tom will eat.	Том поест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416674 (CK) & #8458866 (marafon)
Tom will pay.	Том заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215714 (CK) & #2581893 (odexed)
Tom will try.	Том попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215738 (CK) & #4652138 (marafon)
Tom will win.	Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215744 (CK) & #2497176 (odexed)
Tom will win.	Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215744 (CK) & #4018093 (marafon)
Tom won't go.	Том не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171089 (CK) & #3656861 (odexed)
Tom won't go.	Том не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171089 (CK) & #5888833 (marafon)
Tom'll speak.	Том будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123516 (CK) & #4586141 (odexed)
Tom's a jerk.	Том придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549743 (CK) & #2739631 (odexed)
Tom's a liar.	Том лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549742 (CK) & #3547009 (odexed)
Tom's afraid.	Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107443 (CK) & #3223809 (marafon)
Tom's afraid.	Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107443 (CK) & #3223811 (marafon)
Tom's asleep.	Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107454 (CK) & #1772840 (marafon)
Tom's coming.	Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107467 (CK) & #3043229 (marafon)
Tom's crying.	Том кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107476 (CK) & #2501791 (paul_lingvo)
Tom's crying.	Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107476 (CK) & #2501792 (paul_lingvo)
Tom's eating.	Том ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107499 (CK) & #2109697 (soweli_Elepanto)
Tom's eating.	Том кушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107499 (CK) & #2109698 (soweli_Elepanto)
Tom's famous.	Том знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107508 (CK) & #2501719 (paul_lingvo)
Tom's famous.	Том знаменитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107508 (CK) & #2501721 (paul_lingvo)
Tom's famous.	Том известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107508 (CK) & #5371323 (marafon)
Tom's greedy.	Том жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107524 (CK) & #2501702 (paul_lingvo)
Tom's groggy.	Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107527 (CK) & #2501695 (paul_lingvo)
Tom's groggy.	Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107527 (CK) & #2501696 (paul_lingvo)
Tom's guilty.	Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107528 (CK) & #2501693 (paul_lingvo)
Tom's guilty.	Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107528 (CK) & #2501694 (paul_lingvo)
Tom's hungry.	Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #3293420 (marafon)
Tom's hungry.	Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #3293421 (marafon)
Tom's hungry.	Том проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #3298382 (Balamax)
Tom's hungry.	Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #6311914 (marafon)
Tom's hungry.	Тому хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107541 (CK) & #6311915 (marafon)
Tom's insane.	Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107553 (CK) & #1546155 (Biga)
Tom's insane.	Том псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107553 (CK) & #2501796 (paul_lingvo)
Tom's inside.	Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882184 (CarpeLanam) & #3654789 (marafon)
Tom's joking.	Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107556 (CK) & #3293423 (marafon)
Tom's lonely.	Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107562 (CK) & #3293430 (marafon)
Tom's not in.	Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171074 (CK) & #3478793 (marafon)
Tom's polite.	Том вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107578 (CK) & #4680697 (sharptoothed)
Tom's polite.	Том вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107578 (CK) & #5887830 (marafon)
Tom's scared.	Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107588 (CK) & #3223812 (marafon)
Tom's skiing.	Том катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107598 (CK) & #3128558 (odexed)
Tom's so old.	Том такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023832 (CK) & #4786885 (marafon)
Tom's stoned.	Том обдолбанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #2115045 (shanghainese)
Tom's stoned.	Том балдеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107607 (CK) & #2116225 (soweli_Elepanto)
Tom's strict.	Том строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107610 (CK) & #3793832 (odexed)
Tom's strict.	Том строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107610 (CK) & #12931450 (marafon)
Tom's strong.	Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107611 (CK) & #2736752 (marafon)
Tom's strong.	Том силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107611 (CK) & #2968683 (odexed)
Tom's stupid.	Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107613 (CK) & #3224385 (marafon)
Tom's thirty.	Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107623 (CK) & #3224395 (marafon)
Tom's thirty.	Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107623 (CK) & #3224397 (marafon)
Tom's wicked.	Том злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107654 (CK) & #5151838 (sharptoothed)
Tom, wake up.	Том, просыпайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429769 (CK) & #2496450 (paul_lingvo)
Tom, wake up.	Том, проснись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429769 (CK) & #2496451 (paul_lingvo)
Translate it.	Переведи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051615 (espamatics) & #11623282 (marafon)
Translate it.	Переведите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051615 (espamatics) & #11623283 (marafon)
Translate it.	Переведи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051615 (espamatics) & #11623284 (marafon)
Translate it.	Переведите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051615 (espamatics) & #11623285 (marafon)
Trust no one.	Никому не доверяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091089 (CK) & #5880038 (marafon)
Trust no one.	Никому не доверяйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091089 (CK) & #5880039 (marafon)
Try it again.	Попробуй ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #1790562 (soweli_Elepanto)
Try it again.	Попытайся ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #1790563 (soweli_Elepanto)
Try it again.	Попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #2264433 (sharptoothed)
Try knocking.	Попробуйте постучаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141027 (ddnktr) & #11135677 (marafon)
Try that one.	Попробуй тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5175237 (astru)
Try that one.	Попробуйте тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878617 (marafon)
Try that one.	Попробуй ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878618 (marafon)
Try that one.	Попробуйте ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878619 (marafon)
Try that one.	Попробуй то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878620 (marafon)
Try that one.	Попробуйте то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878621 (marafon)
Try that one.	Попробуй того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878629 (marafon)
Try that one.	Попробуйте того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253803 (CK) & #5878630 (marafon)
Try the cake.	Попробуй торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334395 (CK) & #2679275 (odexed)
Try the cake.	Попробуй пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334395 (CK) & #2679276 (odexed)
Try these on.	Примерь эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253804 (CK) & #5878622 (marafon)
Try these on.	Примерьте эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253804 (CK) & #5878623 (marafon)
Try this one.	Попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #2501647 (paul_lingvo)
Try this one.	Попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #2501648 (paul_lingvo)
Try this one.	Попробуйте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5258710 (marafon)
Try this one.	Попробуй этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5258712 (marafon)
Try this one.	Попробуй этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5878624 (marafon)
Try this one.	Попробуйте этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5878625 (marafon)
Try this one.	Попробуй эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5878626 (marafon)
Try this one.	Попробуйте эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253806 (CK) & #5878627 (marafon)
Try to focus.	Постарайся сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253810 (CK) & #5066266 (odexed)
Try to focus.	Постарайтесь сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253810 (CK) & #5878632 (marafon)
Try to guess.	Попробуй угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #3291368 (marafon)
Try to guess.	Попробуйте угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #3291369 (marafon)
Try to relax.	Попробуй расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #2885455 (corvard)
Try to relax.	Попытайся расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #3094341 (marafon)
Try to relax.	Попробуйте расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #5878634 (marafon)
Try to relax.	Постарайся расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #5878635 (marafon)
Try to relax.	Постарайтесь расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253812 (CK) & #5878636 (marafon)
Try to sleep.	Попробуй поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253816 (CK) & #3291366 (marafon)
Try to sleep.	Попробуйте поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253816 (CK) & #3291367 (marafon)
Try to smile.	Постарайся улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253817 (CK) & #8199855 (marafon)
Try to smile.	Постарайтесь улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253817 (CK) & #8199856 (marafon)
Try to smile.	Старайся улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253817 (CK) & #12450862 (marafon)
Try to smile.	Старайтесь улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253817 (CK) & #12450863 (marafon)
Turn it down.	Сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253823 (CK) & #3291364 (marafon)
Turn it down.	Сделайте потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253823 (CK) & #3291365 (marafon)
Unbelievable!	Невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #469852 (OlgaElwen)
Unbelievable!	Быть не может!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #2242784 (marafon)
Unbelievable!	Это невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #2352890 (Balamax)
Use them all.	Используй их все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253838 (CK) & #4596703 (scriptin)
Use them all.	Используйте их все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253838 (CK) & #11502634 (marafon)
Use your gun.	Используй свой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253845 (CK) & #5175239 (astru)
Use your key.	Воспользуйся своим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253847 (CK) & #2592073 (Balamax)
Vote for Tom.	Проголосуй за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240284 (CK) & #3685958 (marafon)
Vote for Tom.	Голосуйте за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240284 (CK) & #3685959 (marafon)
Vote for Tom.	Голосуй за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240284 (CK) & #5974132 (sharptoothed)
Wait a while.	Подожди немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253851 (CK) & #2619595 (Olya)
Wait a while.	Подождите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253851 (CK) & #5878610 (marafon)
Wait for Tom.	Подожди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #3685956 (marafon)
Wait for Tom.	Подождите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #3685957 (marafon)
Wait for Tom.	Жди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #5974133 (sharptoothed)
Wait for Tom.	Ждите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #13305395 (marafon)
Wait in line.	Ждите в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12694269 (rul) & #12694268 (LanguagesLover)
Wait in line.	Жди в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12694269 (rul) & #12721087 (LanguagesLover)
Wait outside.	Подожди снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #4465184 (odexed)
Wait outside.	Подождите снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #4465188 (odexed)
Wake them up.	Разбуди их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #4446994 (odexed)
Wake them up.	Разбудите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #5874026 (marafon)
Wake them up.	Буди их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #5874028 (marafon)
Wake them up.	Будите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #5874029 (marafon)
Wake up, Tom.	Просыпайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429770 (CK) & #2496448 (paul_lingvo)
Wake up, Tom.	Проснись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429770 (CK) & #2496449 (paul_lingvo)
Want a drink?	Хочешь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27379 (CM) & #1718667 (marafon)
Was Tom busy?	Том был занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649228 (CK) & #2649303 (Olya)
Was Tom here?	Том был тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235605 (CK) & #3673417 (marafon)
Was Tom here?	Том здесь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235605 (CK) & #5891025 (marafon)
Was Tom here?	Том был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235605 (CK) & #12822008 (marafon)
Was Tom hurt?	Том пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235607 (CK) & #4296655 (marafon)
Was Tom hurt?	Том был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235607 (CK) & #5586181 (marafon)
Was Tom lost?	Том заблудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235608 (CK) & #5891031 (marafon)
Was Tom sick?	Том был болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379382 (Adelpa) & #9379405 (marafon)
Was Tom sick?	Том болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379382 (Adelpa) & #9379406 (marafon)
Was it funny?	Это было смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253871 (CK) & #5327373 (odexed)
Was it scary?	Страшно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089459 (Hybrid) & #4776111 (Wezel)
Was it scary?	Было страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089459 (Hybrid) & #8206333 (ValRoman)
Was she seen?	Её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874884 (CM) & #874900 (shanghainese)
Was that Tom?	Это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102480 (CK) & #4691539 (marafon)
Wash the car.	Помой машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253875 (CK) & #3211429 (Selena777)
Wash the car.	Помойте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253875 (CK) & #3211430 (Selena777)
Watch me now.	Посмотри на меня сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253880 (CK) & #5175241 (astru)
We all agree.	Мы все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345339 (FlinkPoyd) & #11123069 (marafon)
We all cried.	Мы все плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313109 (CK) & #5189007 (marafon)
We all do it.	Мы все это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453991 (Hybrid) & #4776404 (Wezel)
We apologize.	Мы приносим свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107665 (CK) & #3232750 (marafon)
We apologize.	Мы приносим извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107665 (CK) & #3232752 (marafon)
We are Arabs.	Мы арабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370557 (saeb) & #404588 (Selena777)
We asked Tom.	Мы спросили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153022 (CK) & #9196285 (odexed)
We ate beans.	Мы поели фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970798 (ddnktr) & #9008364 (marafon)
We better go.	Мы лучше пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726024 (CM) & #5560882 (marafon)
We blame Tom.	Мы виним Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119750 (CK) & #10247660 (sharptoothed)
We both sing.	Мы оба поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358589 (CK) & #6395515 (marafon)
We both sing.	Мы обе поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358589 (CK) & #6395516 (marafon)
We both swim.	Мы оба плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576361 (CK) & #5586011 (marafon)
We both swim.	Мы обе плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576361 (CK) & #5586013 (marafon)
We can begin.	Мы можем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241034 (CK) & #4841416 (odexed)
We can begin.	Можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241034 (CK) & #9062201 (marafon)
We can begin.	Мы можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241034 (CK) & #9062202 (marafon)
We can check.	Мы можем проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241035 (CK) & #5878859 (marafon)
We can do it.	Мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823421 (CK) & #2284850 (marafon)
We can leave.	Мы можем уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241039 (CK) & #3994196 (marafon)
We can leave.	Мы можем уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241039 (CK) & #3994221 (marafon)
We can't win.	Мы не можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955135 (CK) & #4956119 (Afonkin)
We could die.	Мы могли умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241060 (CK) & #3878387 (marafon)
We could try.	Мы могли бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241062 (CK) & #3994228 (marafon)
We did do it.	Мы действительно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195468 (CK) & #9285788 (marafon)
We did great.	Мы молодцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241068 (CK) & #5030727 (Wezel)
We didn't go.	Мы не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188365 (CK) & #9188377 (marafon)
We didn't go.	Мы не поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188365 (CK) & #9188378 (marafon)
We don't lie.	Мы не врём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241082 (CK) & #3994316 (marafon)
We don't lie.	Мы не лжём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241082 (CK) & #3994317 (marafon)
We eat a lot.	Мы много едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916449 (CK) & #8916452 (Balamax)
We eat fruit.	Мы едим фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922546 (CK) & #8923476 (marafon)
We feel safe.	Мы чувствуем себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904871 (CK) & #5318088 (odexed)
We felt dumb.	Мы чувствовали себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271049 (CK) & #13267128 (EugeneGS)
We felt dumb.	Мы чувствовали себя тупыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271049 (CK) & #13267129 (EugeneGS)
We felt sick.	Мы почувствовали себя больными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142960 (CK) & #13712856 (marafon)
We found Tom.	Мы нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240292 (CK) & #3291317 (marafon)
We found one.	Мы один нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #5878841 (marafon)
We found one.	Мы одну нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #5878842 (marafon)
We found one.	Мы одно нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #5878843 (marafon)
We found one.	Мы одного нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #5878844 (marafon)
We got bored.	Нам стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196528 (CK) & #9279573 (marafon)
We got drunk.	Мы напились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400932 (CK) & #9418017 (marafon)
We got lucky.	Нам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504573 (CK) & #3983392 (odexed)
We got ready.	Мы приготовились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249465 (CK) & #412763 (Hellerick)
We got stuck.	Мы застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112850 (CK) & #3223786 (marafon)
We got tired.	Мы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117661 (CK) & #3223789 (marafon)
We grow rice.	Мы выращиваем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118218 (CK) & #4749864 (odexed)
We had lunch.	Мы пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241102 (CK) & #3552558 (odexed)
We had to go.	Нам пришлось пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141176 (CK) & #13329051 (marafon)
We had to go.	Нам пришлось поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141176 (CK) & #13329052 (marafon)
We hate bugs.	Мы ненавидим жуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112744 (CK) & #10239531 (sharptoothed)
We hate cats.	Мы терпеть не можем кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117346 (CK) & #9117567 (marafon)
We hate cats.	Мы ненавидим кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117346 (CK) & #9117568 (marafon)
We hated Tom.	Мы ненавидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775252 (CK) & #12474161 (marafon)
We have food.	У нас есть еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241108 (CK) & #3468731 (odexed)
We have food.	Еда у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241108 (CK) & #5878847 (marafon)
We have hope.	У нас есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241109 (CK) & #3468734 (odexed)
We have kids.	У нас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187273 (CK) & #9187529 (ZegPhig)
We have news.	У нас есть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146306 (CK) & #10097558 (Selena777)
We have news.	У нас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146306 (CK) & #11808109 (marafon)
We have rice.	У нас есть рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884112 (batsheep) & #6884356 (odexed)
We have room.	У нас есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241114 (CK) & #8185039 (marafon)
We have some.	У нас есть немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241116 (CK) & #5878848 (marafon)
We have time.	У нас есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241117 (CK) & #2587511 (Balamax)
We have time.	Время у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241117 (CK) & #4589227 (marafon)
We have wine.	У нас есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764505 (CK) & #3624366 (Selena777)
We heard you.	Мы слышали вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #3468780 (odexed)
We heard you.	Мы слышали тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #3468781 (odexed)
We heard you.	Мы тебя слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #5878849 (marafon)
We heard you.	Мы вас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #5878850 (marafon)
We hesitated.	Мы сомневались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152347 (CK) & #10644441 (notenoughsun)
We hired Tom.	Мы наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240296 (CK) & #2619406 (Lenin_1917)
We hired Tom.	Мы наняли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240296 (CK) & #2619407 (Lenin_1917)
We hired Tom.	Мы взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240296 (CK) & #2619408 (Lenin_1917)
We hired Tom.	Мы приняли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240296 (CK) & #2619412 (Lenin_1917)
We knew that.	Мы знали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241134 (CK) & #3468787 (odexed)
We knew that.	Это мы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241134 (CK) & #5878852 (marafon)
We knew this.	Мы знали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241135 (CK) & #3468787 (odexed)
We knew this.	Мы это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241135 (CK) & #5878851 (marafon)
We know that.	Мы это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #3994365 (marafon)
We know that.	Мы в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #3994366 (marafon)
We know that.	Это нам известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #10638175 (marafon)
We know that.	Это мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #10638377 (marafon)
We know that.	Нам это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241138 (CK) & #12452713 (marafon)
We know them.	Мы знаем их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274929 (CK) & #6152556 (nina99nv)
We know them.	Мы их знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274929 (CK) & #11860062 (marafon)
We know them.	Мы с ними знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274929 (CK) & #11860063 (marafon)
We know this.	Мы это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241139 (CK) & #3994365 (marafon)
We know this.	Это нам известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241139 (CK) & #10638175 (marafon)
We know this.	Нам это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241139 (CK) & #12452713 (marafon)
We like beer.	Мы любим пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268154 (CK) & #9268162 (soweli_Elepanto)
We like cats.	Мы любим кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116972 (CK) & #9117592 (marafon)
We like golf.	Мы любим гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150322 (CK) & #9115744 (marafon)
We like math.	Мы любим математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393191 (CK) & #9452024 (marafon)
We like meat.	Мы любим мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387007 (Miktsoanit) & #12380654 (marafon)
We like this.	Нам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208551 (CK) & #3468833 (odexed)
We liked Tom.	Том нам нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394821 (CK) & #5888804 (marafon)
We liked Tom.	Нам нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394821 (CK) & #13288553 (EugeneGS)
We live here.	Мы здесь живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549740 (CK) & #4779665 (marafon)
We looked up.	Мы посмотрели наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241148 (CK) & #5878833 (marafon)
We lost hope.	Мы потеряли надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924918 (mailohilohi) & #12138957 (marafon)
We love milk.	Мы любим молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698469 (ddnktr) & #10304110 (odexed)
We love them.	Мы их любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881341 (CM) & #5881913 (marafon)
We love wine.	Мы любим вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978407 (ddnktr) & #5261423 (marafon)
We loved Tom.	Мы любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240299 (CK) & #3685944 (marafon)
We loved you.	Мы любили тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912619 (CK) & #4777174 (odexed)
We loved you.	Мы любили вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912619 (CK) & #4777175 (odexed)
We loved you.	Мы тебя любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912619 (CK) & #5877883 (marafon)
We loved you.	Мы вас любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912619 (CK) & #5877884 (marafon)
We made that.	У нас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113103 (CK) & #2573996 (marafon)
We met today.	Мы встретились сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241160 (CK) & #8387310 (fjay69)
We might die.	Мы можем умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241161 (CK) & #5878834 (marafon)
We must help.	Мы должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241172 (CK) & #3394255 (odexed)
We must obey.	Мы должны подчиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241176 (CK) & #3994759 (marafon)
We must stop.	Мы должны остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915945 (CK) & #8918096 (marafon)
We must talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178416 (CK) & #1889245 (marafon)
We must talk.	Мы должны поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178416 (CK) & #3492867 (odexed)
We need both.	Нам нужны оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501172 (CK) & #4749677 (marafon)
We need both.	Нам нужны обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501172 (CK) & #4749678 (marafon)
We need food.	Нам нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238805 (CK) & #9238817 (marafon)
We need glue.	Нам нужен клей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148401 (CK) & #10244009 (Wezel)
We need gold.	Нам нужно золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328184 (Miktsoanit) & #12328224 (marafon)
We need help.	Нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893762 (CK) & #2352854 (Balamax)
We need hope.	Нам нужна надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530392 (shekitten) & #11177120 (marafon)
We need more.	Нам нужно больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874919 (CK) & #2851135 (odexed)
We need more.	Нам нужно ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874919 (CK) & #4756019 (marafon)
We need rain.	Нам нужен дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872073 (Eldad) & #5579448 (odexed)
We need rest.	Нам нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360593 (CK) & #3546820 (soweli_Elepanto)
We need rest.	Нам нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360593 (CK) & #4779655 (marafon)
We need them.	Они нам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421103 (CM) & #4917991 (odexed)
We need this.	Нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893758 (CK) & #2525718 (paul_lingvo)
We need time.	Нам нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241424 (CK) & #4779606 (marafon)
We never met.	Мы никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967823 (CM) & #5132567 (odexed)
We often win.	Мы часто побеждаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338050 (CK) & #13082448 (odexed)
We overslept.	Мы проспали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107667 (CK) & #2597155 (marafon)
We protested.	Мы запротестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145478 (CK) & #9145502 (marafon)
We sat there.	Мы сидели там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241436 (CK) & #12576689 (LanguagesLover)
We saved Tom.	Мы спасли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114350 (CK) & #9114356 (marafon)
We saw a dog.	Мы видели собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345059 (CK) & #13553118 (marafon)
We should go.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893732 (CK) & #2525728 (paul_lingvo)
We should go.	Нам надо бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893732 (CK) & #5880129 (marafon)
We succeeded.	У нас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841559 (CK) & #2573996 (marafon)
We succeeded.	Нам удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841559 (CK) & #4996335 (odexed)
We sued them.	Мы подали на них в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816639 (ddnktr) & #9872338 (ZegPhig)
We surrender.	Мы сдаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246291 (Hybrid) & #4560457 (Selena777)
We trust Tom.	Мы доверяем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146658 (CK) & #9149338 (marafon)
We trust him.	Мы доверяем ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082641 (sacredceltic) & #1655554 (Biga)
We trust him.	Мы ему доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082641 (sacredceltic) & #4795358 (marafon)
We want beer!	Мы хотим пива!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240229 (LimeGreenTeknii) & #4328750 (odexed)
We want help.	Нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141505 (CK) & #2352854 (Balamax)
We want kids.	Мы хотим детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147369 (CK) & #9148870 (marafon)
We want meat.	Мы хотим мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241470 (CK) & #2589110 (Balamax)
We want more.	Мы хотим ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822261 (CK) & #5878259 (marafon)
We want this.	Мы этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145774 (CK) & #5189012 (marafon)
We want time.	Нам нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407394 (CK) & #4779606 (marafon)
We went home.	Мы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449055 (CK) & #12224920 (marafon)
We were away.	Нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097951 (CK) & #2773814 (marafon)
We were away.	Мы уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097951 (CK) & #9122847 (marafon)
We were busy.	Мы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046657 (CK) & #2225241 (Biga)
We were cold.	Нам было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156561 (CK) & #2357126 (marafon)
We were cold.	Мы мёрзли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156561 (CK) & #4418723 (marafon)
We were here.	Мы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110694 (CK) & #7873047 (odexed)
We were last.	Мы были последними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105057 (CK) & #6696991 (Selena777)
We were late.	Мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495342 (CK) & #4741162 (sharptoothed)
We were late.	Мы опаздывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495342 (CK) & #12942865 (marafon)
We were lost.	Мы потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241496 (CK) & #2477396 (odexed)
We were lost.	Мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241496 (CK) & #2580284 (odexed)
We were sick.	Мы были больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492683 (_undertoad) & #2723301 (marafon)
We were sick.	Мы болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492683 (_undertoad) & #2723302 (marafon)
We won again.	Мы опять выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144678 (CK) & #4743735 (marafon)
We won today.	Мы сегодня победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241523 (CK) & #2518037 (paul_lingvo)
We won today.	Мы сегодня выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241523 (CK) & #2518039 (paul_lingvo)
We won't cry.	Мы не будем плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277086 (CK) & #11289967 (marafon)
We won't win.	Мы не победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241526 (CK) & #2518029 (paul_lingvo)
We won't win.	Мы не выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241526 (CK) & #2518030 (paul_lingvo)
We work fast.	Мы работаем быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152200 (CK) & #10632463 (marafon)
We work fast.	Мы быстро работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152200 (CK) & #10632464 (marafon)
We work hard.	Мы много работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149929 (CK) & #9152267 (marafon)
We work here.	Мы здесь работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653586 (AlanF_US) & #4123991 (sharptoothed)
We'd do that.	Мы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199602 (CK) & #9270677 (marafon)
We'll attack.	Мы будем атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203600 (CK) & #5191603 (marafon)
We'll attack.	Мы атакуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203600 (CK) & #5191604 (marafon)
We'll attend.	Мы будем присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203602 (CK) & #4779528 (marafon)
We'll change.	Мы изменимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146548 (CK) & #9149341 (marafon)
We'll decide.	Мы решим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203642 (CK) & #3480733 (marafon)
We'll fix it.	Мы его починим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241580 (CK) & #5878812 (marafon)
We'll fix it.	Мы её починим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241580 (CK) & #5878813 (marafon)
We'll fix it.	Мы его исправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241580 (CK) & #5878814 (marafon)
We'll fix it.	Мы её исправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241580 (CK) & #5878815 (marafon)
We'll manage.	Мы справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107678 (CK) & #3232780 (marafon)
We'll scream.	Мы будем кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203790 (CK) & #4430910 (marafon)
We'll scream.	Мы крикнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203790 (CK) & #5559749 (odexed)
We'll starve.	Мы умрём с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203818 (CK) & #4779456 (marafon)
We'll try it.	Мы его попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241638 (CK) & #5607138 (marafon)
We'll try it.	Мы её попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241638 (CK) & #5607140 (marafon)
We're OK now.	Теперь мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096674 (CK) & #9123262 (marafon)
We're a team.	Мы команда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240833 (CK) & #4128809 (odexed)
We're a team.	Мы команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240833 (CK) & #11144709 (marafon)
We're actors.	Мы актёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872500 (CK) & #10200707 (Wezel)
We're adults.	Мы взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107331 (CK) & #3224219 (marafon)
We're adults.	Мы совершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107331 (CK) & #6792678 (nina99nv)
We're afraid.	Мы боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202553 (CK) & #3127671 (marafon)
We're afraid.	Нам страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202553 (CK) & #3127694 (marafon)
We're all OK.	Мы все в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240818 (CK) & #4896571 (venticello)
We're at war.	Мы находимся в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240807 (CK) & #3662760 (sharptoothed)
We're at war.	Мы на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240807 (CK) & #6959410 (nina99nv)
We're biased.	Мы необъективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202615 (CK) & #4596028 (scriptin)
We're biased.	Мы судим предвзято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202615 (CK) & #4596031 (scriptin)
We're buying.	Мы покупаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203605 (CK) & #5120753 (marafon)
We're closed.	Мы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893653 (CK) & #3285812 (Shady_arc)
We're coming.	Мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203623 (CK) & #3043258 (marafon)
We're crying.	Мы плачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874273 (CK) & #646249 (shanghainese)
We're cursed.	Мы прокляты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042715 (ddnktr) & #12042676 (marafon)
We're dating.	Мы встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107338 (CK) & #4775793 (marafon)
We're direct.	Мы прямолинейны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202765 (CK) & #9202680 (marafon)
We're eating.	Мы едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078517 (CK) & #4599362 (marafon)
We're famous.	Мы знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202839 (CK) & #4984884 (odexed)
We're freaks.	Мы чудаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240572 (CK) & #8900254 (yatomoya)
We're greedy.	Мы жадные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202909 (CK) & #3334566 (Biga)
We're heroes.	Мы герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918365 (CK) & #8921700 (marafon)
We're hiding.	Мы прячемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203697 (CK) & #3516017 (marafon)
We're honest.	Мы честные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202944 (CK) & #3340723 (odexed)
We're humans.	Мы люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494304 (DJ_Saidez) & #598872 (kobylkin)
We're hungry.	Мы есть хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202964 (CK) & #5179716 (marafon)
We're hungry.	Мы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202964 (CK) & #5188198 (marafon)
We're hungry.	Мы хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202964 (CK) & #5188199 (marafon)
We're inside.	Мы внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123503 (CK) & #3340786 (odexed)
We're joking.	Мы шутим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203717 (CK) & #2748313 (marafon)
We're losers.	Мы неудачники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240996 (CK) & #3938044 (odexed)
We're losing.	Мы проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107353 (CK) & #2748312 (marafon)
We're minors.	Мы несовершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151029 (CK) & #6792677 (nina99nv)
We're models.	Мы модели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240997 (CK) & #3938045 (odexed)
We're moving.	Мы переезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203732 (CK) & #5260019 (odexed)
We're normal.	Мы нормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203109 (CK) & #5490757 (marafon)
We're normal.	Мы обычные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203109 (CK) & #5490759 (marafon)
We're not OK.	Мы не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077904 (CK) & #9127345 (marafon)
We're not OK.	У нас не всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077904 (CK) & #9127346 (marafon)
We're paying.	Мы платим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203747 (CK) & #3835173 (odexed)
We're people.	Мы люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494600 (DJ_Saidez) & #598872 (kobylkin)
We're pilots.	Мы пилоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251516 (CK) & #11136269 (marafon)
We're pilots.	Мы лётчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251516 (CK) & #11136270 (marafon)
We're rivals.	Мы соперники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122218 (ddnktr) & #10142242 (Wezel)
We're rivals.	Мы соперничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122218 (ddnktr) & #10142244 (Wezel)
We're ruined.	Мы разорены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203301 (CK) & #3694264 (Ooneykcall)
We're scared.	Мы напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394816 (CK) & #5878148 (marafon)
We're sleepy.	Мы хотим спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203362 (CK) & #5766412 (nina99nv)
We're strict.	Мы строги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203399 (CK) & #5879736 (marafon)
We're strict.	Мы строгие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203399 (CK) & #5879737 (marafon)
We're strong.	Мы сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203404 (CK) & #4779549 (marafon)
We're trying.	Мы пытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123501 (CK) & #2566737 (odexed)
We're trying.	Мы пробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123501 (CK) & #3716945 (odexed)
We're unhurt.	Мы не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080051 (CK) & #9080079 (marafon)
We're vegans.	Мы веганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199060 (CK) & #9274826 (marafon)
We've failed.	У нас ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116361 (CK) & #6744545 (marafon)
We've failed.	У нас ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116361 (CK) & #6744546 (marafon)
We've got it.	Он у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241677 (CK) & #5878821 (marafon)
We've got it.	Она у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241677 (CK) & #5878822 (marafon)
We've got it.	Оно у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241677 (CK) & #5878823 (marafon)
Welcome back.	С возвращением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627336 (Spamster) & #2494379 (odexed)
Welcome back.	Добро пожаловать обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627336 (Spamster) & #2494380 (odexed)
Welcome home.	Добро пожаловать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #1418631 (tien_oroniel)
Well, I lied.	Ну хорошо, я соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721509 (CM) & #5878296 (marafon)
What a loser!	Вот неудачник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648906 (Spamster) & #2195995 (joulin)
What a moron!	Ну и дебил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919849 (CK) & #11921938 (Wezel)
What a night!	Какая ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254532 (CK) & #3291373 (marafon)
What a shame!	Какая досада!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42149 (CK) & #3668378 (sharptoothed)
What a sight!	Какое зрелище!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920399 (CK) & #2554813 (paul_lingvo)
What a sight!	Ну и зрелище!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920399 (CK) & #11921934 (Wezel)
What a sight!	Вот это зрелище!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920399 (CK) & #11921935 (Wezel)
What a woman!	Какая женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254540 (CK) & #4475643 (odexed)
What an idea!	Какая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254544 (CK) & #3530118 (Ooneykcall)
What an idea!	Какая мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254544 (CK) & #3530119 (Ooneykcall)
What an idea!	Что за мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254544 (CK) & #5878608 (marafon)
What an idea!	Что за идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254544 (CK) & #5878609 (marafon)
What is love?	Что такое любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #1863375 (soweli_Elepanto)
What is love?	Что есть любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #3250049 (odexed)
What is rain?	Что такое дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817558 (ddnktr) & #11310430 (marafon)
What is that?	Что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #2309703 (marafon)
What is this?	Это что такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #2071949 (marafon)
What is this?	Что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #2309703 (marafon)
What is this?	Это что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #3332367 (Biga)
What's a UFO?	Что такое НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865290 (CK) & #3215525 (marafon)
What's a VCR?	Что такое видеомагнитофон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983452 (Spamster) & #2656770 (odexed)
What's on TV?	Что там по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549739 (CK) & #4945835 (odexed)
What's there?	Что там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556600 (CK) & #4959621 (Karok)
What's wrong?	А что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226128 (CK) & #10140434 (ZegPhig)
Where is Tom?	Где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240332 (CK) & #3685884 (marafon)
Where was it?	Где он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254575 (CK) & #4485196 (marafon)
Where was it?	Где она была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254575 (CK) & #4485197 (marafon)
Where was it?	Где оно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254575 (CK) & #4485198 (marafon)
Who are they?	Кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #5563756 (marafon)
Who broke it?	Кто его сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290058 (pne) & #5878375 (marafon)
Who broke it?	Кто его разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290058 (pne) & #5878376 (marafon)
Who broke it?	Кто её сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290058 (pne) & #5878377 (marafon)
Who broke it?	Кто её разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290058 (pne) & #5878378 (marafon)
Who built it?	Кто его построил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276317 (CK) & #2779921 (marafon)
Who built it?	Кто её построил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276317 (CK) & #2779922 (marafon)
Who canceled?	Кто отменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203609 (CK) & #8953339 (Balamax)
Who did that?	Кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533173 (Chevere33) & #853104 (afyodor)
Who did this?	Кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254714 (CK) & #853104 (afyodor)
Who did what?	Кто что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254715 (CK) & #2469239 (paul_lingvo)
Who got hurt?	Кто поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254724 (CK) & #3714348 (Balamax)
Who got hurt?	Кого поранило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254724 (CK) & #3714349 (Balamax)
Who got hurt?	Кого ранило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254724 (CK) & #5878597 (marafon)
Who got shot?	В кого стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254727 (CK) & #5279261 (marafon)
Who has come?	Кто приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980780 (silvermane) & #658414 (Aleksej)
Who has time?	У кого есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254729 (CK) & #3254023 (marafon)
Who hurt you?	Кто тебя обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020571 (mailohilohi) & #6779877 (marafon)
Who hurt you?	Кто причинил тебе боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020571 (mailohilohi) & #7998838 (odexed)
Who hurt you?	Кто тебя ранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020571 (mailohilohi) & #7998839 (odexed)
Who hurt you?	Кто причинил тебе вред?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020571 (mailohilohi) & #7998840 (odexed)
Who is there?	Кто там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871554 (CK) & #631546 (ae5s)
Who listened?	Кто слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203724 (CK) & #4483025 (odexed)
Who needs it?	Кому он нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #5879762 (marafon)
Who needs it?	Кому она нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #5879764 (marafon)
Who needs it?	Кому оно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145866 (Maralula) & #5879765 (marafon)
Who paid you?	Кто тебе заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254870 (CK) & #4940102 (odexed)
Who paid you?	Кто вам заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254870 (CK) & #4940103 (odexed)
Who panicked?	Кто поддался панике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #4465093 (odexed)
Who panicked?	Кто запаниковал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #13571072 (marafon)
Who pays you?	Кто тебе платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254873 (CK) & #4136459 (marafon)
Who pays you?	Кто вам платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254873 (CK) & #4136460 (marafon)
Who ran away?	Кто убежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254877 (CK) & #5878598 (marafon)
Who said yes?	Кто сказал да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915452 (CK) & #8919852 (marafon)
Who saw what?	Кто что видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818558 (CK) & #5878292 (marafon)
Who sent Tom?	Кто послал Фому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171001 (CK) & #4177472 (Lenin_1917)
Who sent you?	Кто тебя послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #2750587 (marafon)
Who sent you?	Кто Вас послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #2750589 (marafon)
Who sent you?	Кто тебя прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #4490980 (marafon)
Who sent you?	Кто Вас прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996950 (Spamster) & #4490981 (marafon)
Who shot you?	Кто в тебя стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909530 (CK) & #5476398 (marafon)
Who shot you?	Кто в вас стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909530 (CK) & #5476399 (marafon)
Who stole it?	Кто его украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942163 (mailohilohi) & #5966834 (marafon)
Who stole it?	Кто её украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942163 (mailohilohi) & #5966835 (marafon)
Who survived?	Кто выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203840 (CK) & #4027900 (odexed)
Who told Tom?	Кто сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240354 (CK) & #2420181 (sharptoothed)
Who told you?	Кто тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254886 (CK) & #3579338 (marafon)
Who told you?	Кто вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254886 (CK) & #3579339 (marafon)
Who vanished?	Кто исчез?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #2569858 (marafon)
Who vanished?	Кто пропал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #5056996 (marafon)
Who wants it?	Кто хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011277 (CK) & #4768697 (marafon)
Who wants it?	Кто этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011277 (CK) & #6629934 (odexed)
Who was here?	Кто здесь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254890 (CK) & #3579340 (marafon)
Who was that?	Кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886565 (CK) & #3290298 (marafon)
Who will pay?	Кто будет платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357342 (sacredceltic) & #1928416 (marafon)
Who will pay?	Кто заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357342 (sacredceltic) & #4514098 (odexed)
Who will row?	Кто будет грести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099704 (CK) & #9061122 (marafon)
Who will win?	Кто победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847119 (Source_Benedict_1921) & #3595033 (sharptoothed)
Who will win?	Кто выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847119 (Source_Benedict_1921) & #3860674 (marafon)
Who wrote it?	Кто это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254897 (CK) & #2498006 (marafon)
Who wrote it?	Кто его написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254897 (CK) & #4136463 (marafon)
Who wrote it?	Кто её написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254897 (CK) & #4136465 (marafon)
Who'll drive?	Кто поведёт машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203651 (CK) & #3480770 (marafon)
Who'll drive?	Кто поведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203651 (CK) & #3480771 (marafon)
Who'll fight?	Кто будет драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203681 (CK) & #5879725 (marafon)
Who'll start?	Кто начнёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203816 (CK) & #5879724 (marafon)
Who's afraid?	Кто боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130176 (CK) & #10601326 (marafon)
Who's afraid?	Кому страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130176 (CK) & #10601327 (marafon)
Who's coming?	Кто идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #2403446 (marafon)
Who's coming?	Кто придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #3642371 (sharptoothed)
Who's eating?	Кто ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191923 (frpzzd) & #5249317 (marafon)
Who's hungry?	Кто хочет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524299 (CK) & #3037580 (marafon)
Who's hungry?	Кто проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524299 (CK) & #3516487 (mrtaistoi)
Who's hungry?	Кто голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524299 (CK) & #13574085 (marafon)
Who's it for?	Это для кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374189 (CK) & #3579343 (marafon)
Who's it for?	Это кому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374189 (CK) & #3579344 (marafon)
Who's joking?	Кто шутит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203715 (CK) & #4354184 (odexed)
Who's paying?	Кто платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203746 (CK) & #3492660 (odexed)
Who's paying?	Кто расплачивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203746 (CK) & #3492661 (Lenin_1917)
Who's scared?	Кому страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918804 (CK) & #10601327 (marafon)
Why not both?	Почему не оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #3124651 (marafon)
Why not both?	Почему не обе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #3124652 (marafon)
Why not both?	Почему не обоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #3124654 (marafon)
Why not both?	Почему не обеих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440024 (CM) & #3124655 (marafon)
Why thank me?	За что меня благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822556 (CK) & #4045135 (marafon)
Will Tom die?	Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886441 (CK) & #3218558 (Selena777)
Will he live?	Он будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112286 (Scott) & #3609006 (marafon)
Will it help?	Это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239481 (Eccles17) & #6566538 (nina99nv)
Will it rain?	Дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918600 (CK) & #4963438 (marafon)
Will it work?	Это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776854 (shekitten) & #5505531 (marafon)
Will it work?	Будет ли это работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776854 (shekitten) & #5822103 (Selena777)
Will it work?	Это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776854 (shekitten) & #8776855 (marafon)
Wine, please.	Вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225613 (CK) & #13289444 (EugeneGS)
Wish me luck.	Пожелайте мне удачи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254917 (CK) & #3030442 (marafon)
Won't you go?	Ты не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #423007 (Hellerick)
Won't you go?	Вы не пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #5418295 (marafon)
Won't you go?	Ты не поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #5885270 (marafon)
Won't you go?	Вы не поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241051 (CK) & #5885271 (marafon)
Words matter.	Слова - это важно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602398 (Adelpa) & #11742089 (marafon)
Words matter.	Слова важны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602398 (Adelpa) & #11742090 (marafon)
Write in ink.	Пишите чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258764 (CM) & #5239944 (odexed)
Write in ink.	Пиши чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258764 (CM) & #10125029 (marafon)
Write to Tom.	Напиши Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #3685826 (marafon)
Write to Tom.	Напишите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #3685827 (marafon)
Years passed.	Годы прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #652815 (shanghainese)
Years passed.	Прошли годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #2405216 (marafon)
Yes, I'm Tom.	Да, я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216574 (frpzzd) & #13217546 (marafon)
You amaze me.	Вы меня поражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163192 (CK) & #9015077 (ZegPhig)
You annoy me.	Ты меня раздражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522619 (JonLDS) & #2193345 (Selena777)
You are good.	Ты хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #1121200 (shanghainese)
You are good.	Ты хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #1121202 (shanghainese)
You are good.	Вы хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #1121205 (shanghainese)
You are late.	Вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #828878 (Arkadeko)
You are late.	Ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #828880 (Arkadeko)
You are late.	Ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #828881 (Arkadeko)
You are lazy!	Ты лентяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #3629875 (odexed)
You are lazy!	Лентяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #6131139 (marafon)
You are rich.	Ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #3346883 (Selena777)
You are rich.	Вы богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207671 (marafon)
You are rich.	Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207672 (marafon)
You are rich.	Вы богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207673 (marafon)
You are rich.	Вы богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207674 (marafon)
You are rich.	Ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207675 (marafon)
You are rich.	Ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207677 (marafon)
You are rich.	Ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #5207678 (marafon)
You can come.	Можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #1441177 (Avelesy)
You can come.	Можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #3089805 (marafon)
You can come.	Ты можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #11957303 (marafon)
You can come.	Вы можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #11957304 (marafon)
You can help.	Ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #4136481 (marafon)
You can help.	Вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #4136482 (marafon)
You can help.	Можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #4601866 (marafon)
You can help.	Можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #11742254 (IvritLover)
You can rest.	Можете отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #1602111 (Biga)
You can rest.	Ты можешь отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #2552093 (marafon)
You can rest.	Вы можете отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #5878599 (marafon)
You can rest.	Можешь отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #8031982 (marafon)
You can stay.	Можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #4136491 (marafon)
You can stay.	Можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #4136492 (marafon)
You can stop.	Ты можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #5878594 (marafon)
You can stop.	Вы можете остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #5878595 (marafon)
You can't go.	Тебе нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254945 (CK) & #5878590 (marafon)
You can't go.	Вам нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254945 (CK) & #5878591 (marafon)
You can't go.	Тебе нельзя ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254945 (CK) & #5878592 (marafon)
You can't go.	Вам нельзя ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254945 (CK) & #5878593 (marafon)
You did that.	Ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254976 (CK) & #4870746 (venticello)
You did that.	Вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254976 (CK) & #4870747 (venticello)
You did that.	Ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254976 (CK) & #4901177 (odexed)
You did this.	Ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #4901177 (odexed)
You did this.	Вы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #5404558 (marafon)
You fixed it.	Ты его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #5607131 (marafon)
You fixed it.	Ты её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #5607132 (marafon)
You fixed it.	Вы его починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #5607133 (marafon)
You fixed it.	Вы её починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #5607134 (marafon)
You go first.	Иди первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #1733937 (marafon)
You go first.	Сначала ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #2795780 (marafon)
You go first.	Иди сначала ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #6611728 (Selena777)
You go first.	Иди первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #8564102 (marafon)
You go first.	Идите первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #8564103 (marafon)
You go first.	Идите первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #8564104 (marafon)
You go first.	Иди ты первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #10579126 (marafon)
You hurt him.	Ты делаешь ему больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357405 (sacredceltic) & #1591170 (corvard)
You imbecile!	Придурок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723896 (shekitten) & #7679783 (odexed)
You know her.	Ты её знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #2521288 (marafon)
You know her.	Вы её знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #2521302 (marafon)
You know her.	Ты с ней знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #8718743 (marafon)
You know her.	Вы с ней знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #12967626 (marafon)
You know him.	Ты его знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #2521290 (marafon)
You know him.	Вы его знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #2521301 (marafon)
You know him.	Вы знаете его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #6152560 (nina99nv)
You know him.	Ты с ним знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #8718715 (marafon)
You know him.	Вы с ним знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #12967625 (marafon)
You know how.	Ты знаешь как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #2521291 (marafon)
You know how.	Вы знаете как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #2521300 (marafon)
You look bad.	Ты плохо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255029 (CK) & #4136563 (marafon)
You look bad.	Вы плохо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255029 (CK) & #4136564 (marafon)
You look bad.	Плохо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255029 (CK) & #5878557 (marafon)
You look bad.	Плохо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255029 (CK) & #5878558 (marafon)
You look fat.	Какой-то ты толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130903 (Hybrid) & #4965128 (Karok)
You look sad.	Ты какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #5878577 (marafon)
You look sad.	Ты какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #5878578 (marafon)
You look sad.	Вы какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #5878580 (marafon)
You look sad.	Вы какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #5878581 (marafon)
You look sad.	Вы какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255048 (CK) & #5878582 (marafon)
You may stay.	Можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184870 (CK) & #4136491 (marafon)
You may stay.	Можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184870 (CK) & #4136492 (marafon)
You may swim.	Ты можешь поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #4427515 (odexed)
You may swim.	Можешь поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #5887146 (marafon)
You may swim.	Можете поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #5887147 (marafon)
You must eat.	Ты должен есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #4486107 (odexed)
You must eat.	Ты должен поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #4486108 (odexed)
You must eat.	Ты должна поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #5878561 (marafon)
You must eat.	Вы должны поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #5878562 (marafon)
You must eat.	Вы должны есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #11742311 (marafon)
You must pay.	Ты должен заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538219 (CK) & #12497564 (marafon)
You must pay.	Вы должны заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538219 (CK) & #12497565 (marafon)
You must run.	Ты должен бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #2519134 (Lenin_1917)
You must run.	Вы должны бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #5598784 (marafon)
You must try.	Ты должен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #4057326 (marafon)
You must try.	Вы должны попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #4057329 (marafon)
You overpaid.	Ты переплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203831 (Monroe) & #8046078 (marafon)
You promised.	Ты обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #3874450 (marafon)
You promised.	Вы обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #3874451 (marafon)
You promised.	Ты обещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #5878509 (marafon)
You saved us.	Ты нас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255182 (CK) & #4542299 (odexed)
You saved us.	Вы нас спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255182 (CK) & #5878568 (marafon)
You scare me.	Вы меня пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226152 (CK) & #5208855 (marafon)
You seem sad.	Ты какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #5878577 (marafon)
You seem sad.	Ты какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #5878578 (marafon)
You seem sad.	Вы какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #5878580 (marafon)
You seem sad.	Вы какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #5878581 (marafon)
You seem sad.	Вы какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #5878582 (marafon)
You shot Tom.	Ты стрелял в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330934 (CK) & #5888805 (marafon)
You shot Tom.	Вы стреляли в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330934 (CK) & #5888806 (marafon)
You stay put.	Оставайся на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255244 (CK) & #2555314 (marafon)
You survived.	Ты выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #4427479 (odexed)
You survived.	Ты выжила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #4427481 (odexed)
You survived.	Вы выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #4427484 (odexed)
You will die.	Ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #4600404 (marafon)
You will die.	Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #4608753 (marafon)
You will die.	Ты умрешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #4696763 (sharptoothed)
You will eat.	Вы поедите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #5467991 (marafon)
You will eat.	Ты поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #5468005 (marafon)
You will see.	Ты увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255314 (CK) & #2374293 (Balamax)
You will see.	Вы увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255314 (CK) & #2374296 (Balamax)
You will see.	Увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255314 (CK) & #2374298 (Balamax)
You will see.	Увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255314 (CK) & #2374300 (Balamax)
You'll be OK.	С тобой всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320150 (CK) & #1895834 (marafon)
You'll do it.	Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255353 (CK) & #5459831 (marafon)
You'll do it.	Ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255353 (CK) & #5459836 (marafon)
You're a pig.	Ты свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218034 (CK) & #4930909 (odexed)
You're a spy.	Ты шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218040 (CK) & #5725186 (Wezel)
You're a spy.	Вы шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218040 (CK) & #5879685 (marafon)
You're awful.	Ты ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202599 (CK) & #4645394 (Selena777)
You're brave.	Ты храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #2622073 (Olya)
You're brave.	Ты храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #2802321 (odexed)
You're brave.	Вы храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #5879755 (marafon)
You're brave.	Вы храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #5879756 (marafon)
You're brave.	Вы храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202628 (CK) & #5879757 (marafon)
You're crazy.	Вы чокнутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #5218009 (marafon)
You're crazy.	Вы сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #5676872 (marafon)
You're crazy.	Вы сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #5876530 (marafon)
You're crazy.	Ты безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #9356423 (ZegPhig)
You're cruel.	Ты жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #2755792 (odexed)
You're cruel.	Вы жестокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4975059 (marafon)
You're cruel.	Вы жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4975060 (marafon)
You're cruel.	Вы жестокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4975061 (marafon)
You're cruel.	Ты жестокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #4975062 (marafon)
You're dirty.	Ты грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #6480749 (marafon)
You're dirty.	Вы грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #6480750 (marafon)
You're dirty.	Вы грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #6480751 (marafon)
You're dirty.	Вы грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #6482015 (marafon)
You're dirty.	Ты грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #6482016 (marafon)
You're drunk.	Ты пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #2590380 (Balamax)
You're drunk.	Ты пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #2590381 (Balamax)
You're drunk.	Вы пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #2590383 (Balamax)
You're drunk.	Вы пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #4930462 (marafon)
You're drunk.	Ты пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #5211080 (marafon)
You're drunk.	Ты пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #5211082 (marafon)
You're dying.	Ты умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203657 (CK) & #3066489 (odexed)
You're dying.	Вы умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203657 (CK) & #5360637 (marafon)
You're early.	Ты рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713783 (CK) & #2010844 (Balamax)
You're early.	Вы рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713783 (CK) & #3627281 (marafon)
You're fired.	Ты уволена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #1037677 (saiko)
You're fired.	Ты уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #1722157 (marafon)
You're fired.	Вы уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #2017167 (Balamax)
You're first.	Сначала ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #2795780 (marafon)
You're first.	Ты первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #3388497 (odexed)
You're first.	Ты первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #3388498 (odexed)
You're first.	Сначала вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #5879754 (marafon)
You're first.	Вы первые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202861 (CK) & #8545958 (marafon)
You're fools.	Вы дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217879 (CK) & #5207645 (marafon)
You're funny.	Ты забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #2508776 (paul_lingvo)
You're funny.	Ты забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #2508777 (paul_lingvo)
You're funny.	Вы забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #2508778 (paul_lingvo)
You're funny.	Вы забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #2508780 (paul_lingvo)
You're funny.	Вы забавные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895615 (CK) & #2508781 (paul_lingvo)
You're lucky.	Тебе везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #3006547 (marafon)
You're lucky.	Вам везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #4570839 (marafon)
You're lucky.	Везёт тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #6593007 (marafon)
You're lucky.	Везёт вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #6593008 (marafon)
You're lying!	Вы лжёте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #2005585 (marafon)
You're lying!	Врёшь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #2014539 (marafon)
You're lying!	Ты врёшь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #7124229 (odexed)
You're lying!	Ты лжёшь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #10262472 (marafon)
You're lying!	Вы врёте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #10262473 (marafon)
You're lying!	Врёте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956354 (Spamster) & #13499312 (marafon)
You're lying.	Вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358271 (CK) & #3013703 (marafon)
You're lying.	Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358271 (CK) & #3013704 (marafon)
You're naive.	Вы наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203096 (CK) & #5207710 (marafon)
You're naive.	Ты наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203096 (CK) & #5207711 (marafon)
You're naive.	Ты наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203096 (CK) & #5207712 (marafon)
You're on TV.	Тебя по телевизору показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918241 (CK) & #8883030 (marafon)
You're on TV.	Вас по телевизору показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918241 (CK) & #8883032 (marafon)
You're quiet.	Вы молчаливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203242 (CK) & #13523401 (marafon)
You're ready.	Ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217885 (CK) & #4440339 (marafon)
You're ready.	Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217885 (CK) & #4440341 (marafon)
You're ready.	Ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217885 (CK) & #4640263 (marafon)
You're right.	Ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #692617 (shanghainese)
You're right.	Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #1711714 (shanghainese)
You're scary.	Ты пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203318 (CK) & #7637326 (Ooneykcall)
You're small.	Ты маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #3388520 (odexed)
You're small.	Ты маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #5879729 (marafon)
You're small.	Вы маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #5879730 (marafon)
You're small.	Вы маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #5879731 (marafon)
You're small.	Вы маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203368 (CK) & #5879732 (marafon)
You're smart.	Ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #2837619 (Wezzel)
You're smart.	Ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #2837620 (Wezzel)
You're smart.	Ты умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #2837621 (Lenin_1917)
You're smart.	Ты умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #2837622 (Lenin_1917)
You're smart.	Вы умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #2837623 (odexed)
You're smart.	Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #3082213 (marafon)
You're smart.	Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #3082214 (marafon)
You're smart.	Вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203371 (CK) & #3082215 (marafon)
You're stuck.	Ты застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203410 (CK) & #13560823 (marafon)
You're stuck.	Ты застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203410 (CK) & #13560824 (marafon)
You're stuck.	Вы застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203410 (CK) & #13582751 (marafon)
You're tired.	Ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #2336279 (Maksimo)
You're tired.	Ты устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #5702533 (odexed)
You're tired.	Вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #5879727 (marafon)
You're tough.	Ты жёсткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40603 (CK) & #4556791 (odexed)
You're upset.	Ты огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525410 (paul_lingvo)
You're upset.	Ты огорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525411 (paul_lingvo)
You're upset.	Вы огорчены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525412 (paul_lingvo)
You're upset.	Ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525413 (paul_lingvo)
You're upset.	Ты расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525415 (paul_lingvo)
You're upset.	Вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203556 (CK) & #2525416 (paul_lingvo)
You're weird.	Ты странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #2055977 (marafon)
You're weird.	Ты чудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #3713540 (Ooneykcall)
You're weird.	Вы странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #4926650 (marafon)
You're weird.	Ты странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #5880132 (marafon)
You're weird.	Вы странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #5880133 (marafon)
You're weird.	Вы странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #5880134 (marafon)
You're witty.	Ты остроумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203586 (CK) & #3388445 (odexed)
You're wrong.	Ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #1536538 (Biga)
You're wrong.	Ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #1685509 (shanghainese)
You're wrong.	Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #4954363 (marafon)
You're wrong.	Ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #4954366 (marafon)
You're wrong.	Ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #4954368 (marafon)
You're young.	Ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #2052500 (marafon)
You're young.	Ты молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #2052501 (marafon)
You're young.	Вы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #2052503 (marafon)
You're young.	Ты молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #5880702 (marafon)
You're young.	Ты молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #5880703 (marafon)
You're young.	Вы молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #5880704 (marafon)
You're young.	Вы молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #5880705 (marafon)
You're young.	Вы молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #5880706 (marafon)
You've grown.	Ты вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #3068055 (marafon)
You've grown.	Ты выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #3068056 (marafon)
You've tried.	Вы попытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123493 (CK) & #4974107 (marafon)
You've tried.	Ты попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123493 (CK) & #4974110 (marafon)
Zip your lip.	Закрой варежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557824 (CM) & #8587624 (Ooneykcall)
A car hit Tom.	Тома сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280253 (CK) & #2735933 (marafon)
A car went by.	Проехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280254 (CK) & #4945682 (Afonkin)
A dog bit Tom.	Тома укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367575 (CK) & #5373420 (marafon)
Add olive oil.	Добавьте оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354063 (CK) & #10159057 (Wezel)
Add olive oil.	Добавь оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354063 (CK) & #12354108 (marafon)
Add some salt.	Добавь немного соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955182 (CK) & #7961927 (marafon)
Add some salt.	Добавьте немного соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955182 (CK) & #7961928 (marafon)
All was still.	Ничто не двигалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51776 (CM) & #446726 (Hellerick)
Am I approved?	Меня одобрили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244883 (CK) & #6176439 (yatomoya)
Am I dreaming?	Я сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474616 (Chrikaru) & #3292129 (Ooneykcall)
Am I dreaming?	Это сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474616 (Chrikaru) & #5158385 (odexed)
Am I hopeless?	Я безнадёжен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923288 (CK) & #12468923 (marafon)
Am I hopeless?	Я безнадёжна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923288 (CK) & #12468924 (marafon)
Am I mistaken?	Я ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555276 (CM) & #548609 (ae5s)
Am I safe now?	Теперь я в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172423 (CK) & #3175221 (marafon)
Am I talented?	У меня есть талант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249903 (CM) & #3987660 (marafon)
Am I talented?	Я талантлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249903 (CM) & #3987881 (odexed)
Am I talented?	Я талантлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249903 (CM) & #5876458 (marafon)
Am I the last?	Я последний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180267 (CK) & #9180269 (marafon)
Am I the last?	Я последняя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180267 (CK) & #9180271 (marafon)
Am I too late?	Я уже опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071844 (sharptoothed) & #3071845 (sharptoothed)
And how's Tom?	А как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11472425 (shekitten) & #11857753 (marafon)
And how's Tom?	А Том как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11472425 (shekitten) & #11857754 (marafon)
And how's Tom?	А у Тома как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11472425 (shekitten) & #11857755 (marafon)
And how's Tom?	А Том как поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11472425 (shekitten) & #11857756 (marafon)
Any questions?	Какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171237 (Hybrid) & #3054312 (marafon)
Any questions?	Вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171237 (Hybrid) & #3054320 (marafon)
Anything else?	Что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #676019 (shanghainese)
Are they busy?	Они заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #4898815 (odexed)
Are they cops?	Это менты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244913 (CK) & #3055563 (marafon)
Are they cops?	Они менты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244913 (CK) & #3055565 (marafon)
Are they cute?	Они симпатичные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244915 (CK) & #3055560 (marafon)
Are they dead?	Они умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #3055530 (marafon)
Are they dead?	Они мёртвые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #3055531 (marafon)
Are they dead?	Они дохлые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #3055535 (marafon)
Are they dead?	Они сдохли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #3055547 (marafon)
Are they gone?	Они ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244918 (CK) & #2606944 (Olya)
Are they here?	Они здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244919 (CK) & #3055528 (marafon)
Are they tall?	Они высокие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773340 (marloncori) & #4427867 (marafon)
Are we moving?	Мы переезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113112 (ddnktr) & #6858688 (odexed)
Are you a boy?	Ты мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899494 (CK) & #11903603 (Wezel)
Are you a cop?	Ты мент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549734 (CK) & #12389400 (soweli_Elepanto)
Are you a fan?	Ты фанат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649227 (CK) & #8277269 (fjay69)
Are you a man?	Вы мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894377 (CK) & #11817751 (marafon)
Are you a man?	Ты мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894377 (CK) & #11894378 (marafon)
Are you a spy?	Вы шпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900245 (CK) & #11900255 (marafon)
Are you a spy?	Ты шпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900245 (CK) & #11900256 (marafon)
Are you a spy?	Вы шпионка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900245 (CK) & #11900257 (marafon)
Are you a spy?	Ты шпионка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900245 (CK) & #11900258 (marafon)
Are you alive?	Ты жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #3054617 (marafon)
Are you alive?	Ты жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #3054618 (marafon)
Are you alive?	Вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #3054621 (marafon)
Are you alone?	Вы один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #2427924 (Balamax)
Are you alone?	Вы одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #2427925 (Balamax)
Are you alone?	Вы одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #2427926 (Balamax)
Are you alone?	Ты один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #2427927 (Balamax)
Are you alone?	Ты одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #2427928 (Balamax)
Are you angry?	Ты сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #975942 (joulin)
Are you angry?	Ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #2390306 (sharptoothed)
Are you angry?	Злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #2785632 (marafon)
Are you angry?	Вы злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #2785633 (marafon)
Are you armed?	Вы вооружены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244931 (CK) & #3054623 (marafon)
Are you armed?	Ты вооружен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244931 (CK) & #3054624 (marafon)
Are you armed?	Ты вооружена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244931 (CK) & #3054625 (marafon)
Are you awake?	Ты не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #2475683 (odexed)
Are you awake?	Ты бодрствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #2475684 (odexed)
Are you awake?	Ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #2940135 (marafon)
Are you awake?	Ты проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #2940137 (marafon)
Are you awake?	Не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #5874261 (marafon)
Are you awake?	Не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #5874263 (marafon)
Are you awake?	Вы не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #6772987 (nina99nv)
Are you blind?	Вы слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #3258216 (marafon)
Are you blind?	Вы слепая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #3258217 (marafon)
Are you blind?	Ты слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #3258218 (marafon)
Are you blind?	Ты слепая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #3258219 (marafon)
Are you blind?	Вы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #3418431 (Selena777)
Are you bored?	Тебе скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #2400289 (elsteris)
Are you bored?	Вам скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #4426473 (marafon)
Are you crazy?	Вы с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #1457286 (vladb314)
Are you crazy?	Ты с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #1537485 (corvard)
Are you crazy?	Ты ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #2040527 (marafon)
Are you crazy?	Ты ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #2040560 (marafon)
Are you crazy?	С ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #5511650 (marafon)
Are you crazy?	С ума сошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #5511651 (marafon)
Are you crazy?	С ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #5511652 (marafon)
Are you crazy?	Ты что, того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #9020365 (marafon)
Are you crazy?	Ты больной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #12982419 (marafon)
Are you crazy?	Ты больная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #12982421 (marafon)
Are you crazy?	Вы больная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #12982425 (marafon)
Are you crazy?	Вы больной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #12982426 (marafon)
Are you crazy?	Вы больные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #12982427 (marafon)
Are you drunk?	Ты пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #3835828 (marafon)
Are you drunk?	Ты пьяная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #3835829 (marafon)
Are you drunk?	Вы пьяные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #3835832 (marafon)
Are you drunk?	Вы пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #3835833 (marafon)
Are you drunk?	Вы пьяная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #3835835 (marafon)
Are you drunk?	Ты что, пьяна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7206743 (marafon)
Are you drunk?	Ты пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7206752 (marafon)
Are you drunk?	Вы пьяны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #11018403 (lovermann)
Are you drunk?	Ты пьяна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #13101522 (LanguagesLover)
Are you dying?	Ты умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #3884843 (odexed)
Are you dying?	Вы умираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #5867231 (marafon)
Are you going?	Ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #3588022 (sharptoothed)
Are you going?	Вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #5617347 (marafon)
Are you going?	Ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #5867244 (marafon)
Are you going?	Вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #5867246 (marafon)
Are you happy?	Ты счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #707774 (shanghainese)
Are you happy?	Ты счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #707775 (shanghainese)
Are you happy?	Вы счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #707776 (shanghainese)
Are you happy?	Вы довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #707777 (shanghainese)
Are you happy?	Ты доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #1667734 (marafon)
Are you happy?	Ты рад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #1808429 (shanghainese)
Are you happy?	Ты довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2325210 (marafon)
Are you happy?	Доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #2325212 (marafon)
Are you happy?	Довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #5696932 (marafon)
Are you happy?	Довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #5877568 (marafon)
Are you lucky?	Ты удачлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172358 (CK) & #3959926 (odexed)
Are you lying?	Ты врёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #5867233 (marafon)
Are you lying?	Вы врёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #5867234 (marafon)
Are you lying?	Ты лжёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #5867236 (marafon)
Are you lying?	Вы лжёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #5867238 (marafon)
Are you ready?	Ты готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #882070 (aleph)
Are you ready?	Ты готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2027172 (sharptoothed)
Are you ready?	Вы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #2095523 (marafon)
Are you ready?	Готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #4317173 (marafon)
Are you ready?	Готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #4317174 (marafon)
Are you smart?	Ты умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923431 (CK) & #11923442 (marafon)
Are you smart?	Ты умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923431 (CK) & #11923443 (marafon)
Are you smart?	Вы умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923431 (CK) & #11923444 (marafon)
Are you smart?	Вы умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923431 (CK) & #11923445 (marafon)
Are you smart?	Вы умные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923431 (CK) & #11923446 (marafon)
Are you sober?	Ты трезвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900446 (CK) & #11900447 (Wezel)
Are you stuck?	Ты застрял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #4744846 (marafon)
Are you stuck?	Вы застряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #4744848 (marafon)
Are you there?	Ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #424428 (Hellerick)
Are you there?	Вы там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #3169697 (marafon)
Are you tipsy?	Ты поддатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893142 (CK) & #11897725 (Wezel)
Are you tired?	Вы устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #1862793 (estong)
Are you tired?	Устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #2392157 (sharptoothed)
Are you tired?	Ты устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #2619490 (Olya)
Are you tired?	Устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #2803159 (afyodor)
Are you tired?	Устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7029769 (marafon)
Are you twins?	Вы близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933052 (maaster) & #7702606 (Balamax)
Are you upset?	Ты расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703235 (CK) & #4676385 (sharptoothed)
Are you upset?	Вы расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703235 (CK) & #5861028 (marafon)
Are you young?	Вы молоды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #4987772 (marafon)
Are you young?	Ты молод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #4987773 (marafon)
Are you young?	Ты молода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #4987774 (marafon)
Are you young?	Ты молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #4987775 (marafon)
Are you young?	Ты молодая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #4987777 (marafon)
Are you young?	Вы молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #11257500 (marafon)
Are you young?	Вы молодая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #11257501 (marafon)
Are you young?	Вы молодые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #11257502 (marafon)
Ask Tom again.	Спроси Тома ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #3191773 (Selena777)
Ask Tom again.	Спросите Тома ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #5887578 (marafon)
Ask Tom again.	Попроси Тома ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #5887579 (marafon)
Ask Tom again.	Попросите Тома ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #5887580 (marafon)
Ask a teacher.	Спроси у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272053 (CM) & #10849632 (marafon)
Ask a teacher.	Спросите у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272053 (CM) & #10849633 (marafon)
Ask an expert.	Спроси эксперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578248 (Olya)
Ask an expert.	Спросите эксперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578249 (Olya)
Ask an expert.	Спроси специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578250 (Olya)
Ask an expert.	Спросите специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578252 (Olya)
Ask an expert.	Спроси у эксперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578254 (Olya)
Ask an expert.	Спросите у эксперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578256 (Olya)
Ask an expert.	Спроси у специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578257 (Olya)
Ask an expert.	Спросите у специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578259 (Olya)
Ask an expert.	Обратись к эксперту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578260 (Olya)
Ask an expert.	Обратитесь к эксперту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578262 (Olya)
Ask an expert.	Обратись к специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578263 (Olya)
Ask an expert.	Обратитесь к специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244986 (CK) & #2578264 (Olya)
Ask any woman.	Спросите у любой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504485 (AlanF_US) & #8428552 (marafon)
Ask any woman.	Спроси у любой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504485 (AlanF_US) & #8428554 (marafon)
Ask something.	Спроси что-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135596 (CK) & #13289445 (EugeneGS)
Ask something.	Спроси чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135596 (CK) & #13289449 (marafon)
Ask something.	Спросите чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135596 (CK) & #13289450 (marafon)
Be a good boy.	Будь хорошим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649019 (Spamster) & #2027109 (marafon)
Be a good boy.	Будь умницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649019 (Spamster) & #2711752 (sharptoothed)
Be a good boy.	Будьте хорошим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649019 (Spamster) & #7774603 (marafon)
Be reasonable.	Будь разумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #1591183 (corvard)
Be reasonable.	Будь благоразумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #1591184 (corvard)
Be respectful.	Будь почтительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111958 (CK) & #2310238 (soweli_Elepanto)
Be yourselves.	Будьте самими собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12017717 (shekitten) & #12017722 (marafon)
Beat the eggs.	Взбейте яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325230 (CK) & #4557744 (odexed)
Beat the eggs.	Взбей яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325230 (CK) & #5875013 (marafon)
Beware of dog.	Остерегайся собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592817 (WestofEden) & #4793974 (odexed)
Birds can fly.	Птицы умеют летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016579 (ddnktr) & #5120521 (Wezel)
Birds can fly.	Птицы могут летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016579 (ddnktr) & #6019852 (marafon)
Blindfold Tom.	Завяжи Тому глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907836 (CK) & #11770265 (marafon)
Blindfold Tom.	Завяжите Тому глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907836 (CK) & #11770266 (marafon)
Both sat down.	Оба сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #2606620 (Olya)
Both sat down.	Оба присели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #2606621 (Olya)
Both sat down.	Обе сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #2606622 (Olya)
Both sat down.	Обе присели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #2606623 (Olya)
Boys run fast.	Мальчики быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697798 (shanghainese) & #12102767 (marafon)
Break it down.	Зажигай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245009 (CK) & #12782453 (RusVictoric1993)
Bring a lunch.	Принесите обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496188 (CK) & #5705694 (odexed)
Bring it back.	Принеси это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #2606624 (Olya)
Bring it back.	Принесите это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #2606625 (Olya)
Bring it back.	Верни это назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #2606626 (Olya)
Bring it back.	Верните это назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245015 (CK) & #2606627 (Olya)
Bring it here.	Принеси его сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #2005786 (marafon)
Bring it here.	Принеси это сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #2369104 (marafon)
Bring it here.	Принесите его сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #4895901 (marafon)
Bring it here.	Принесите это сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #4895902 (marafon)
Bring it here.	Принесите её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #4895907 (marafon)
Bring it here.	Принеси её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41921 (CK) & #4895910 (marafon)
Bring it home.	Принеси это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245017 (CK) & #2578144 (Olya)
Bring it home.	Принесите это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245017 (CK) & #2606632 (Olya)
Bring it home.	Неси её домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245017 (CK) & #3560203 (Lenin_1917)
Bring the key.	Принесите ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507763 (CM) & #2596793 (Balamax)
Burn the body.	Сожгите тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787930 (sadhen) & #4477618 (odexed)
Burn the body.	Сожги тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787930 (sadhen) & #4477619 (odexed)
Buy some toys.	Купите игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071824 (sharptoothed) & #3071825 (sharptoothed)
Buy some toys.	Купи игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071824 (sharptoothed) & #5861148 (marafon)
Buy this book.	Купи эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381023 (ddnktr) & #6726967 (odexed)
Buy this book.	Купите эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381023 (ddnktr) & #11383799 (marafon)
Call a doctor.	Позови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #2578151 (Olya)
Call a doctor.	Позови доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #2578152 (Olya)
Call a doctor.	Позовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #2578153 (Olya)
Call a doctor.	Позовите доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #2578154 (Olya)
Call a doctor.	Вызови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #4619678 (marafon)
Call a doctor.	Вызовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245023 (CK) & #4619679 (marafon)
Call for help.	Позови на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245025 (CK) & #2578155 (Olya)
Call for help.	Позовите на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245025 (CK) & #2578156 (Olya)
Call me a cab.	Вызови мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009217 (mailohilohi) & #6176186 (nina99nv)
Call me a cab.	Вызовите мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009217 (mailohilohi) & #6176187 (nina99nv)
Call me later.	Позвони мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245026 (CK) & #2578157 (Olya)
Call me later.	Позвоните мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245026 (CK) & #2578158 (Olya)
Call me later.	Позвони мне попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245026 (CK) & #5256462 (odexed)
Call security!	Вызовите охрану!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682859 (Spamster) & #2724119 (marafon)
Call security!	Вызови охрану!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682859 (Spamster) & #2724120 (marafon)
Call security.	Вызови охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #5768834 (marafon)
Call security.	Вызовите охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #5768835 (marafon)
Call security.	Вызывай охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #5768838 (marafon)
Call security.	Вызывайте охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #5768840 (marafon)
Call somebody.	Позвони кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211245 (CK) & #9279621 (marafon)
Call somebody.	Позвоните кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211245 (CK) & #9279623 (marafon)
Call the cops.	Вызови полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578159 (Olya)
Call the cops.	Вызови копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578160 (Olya)
Call the cops.	Вызовите полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578161 (Olya)
Call the cops.	Вызовите копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578163 (Olya)
Call the cops.	Позови полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578164 (Olya)
Call the cops.	Позови копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #2578165 (Olya)
Call your son.	Позвони сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085903 (marafon)
Call your son.	Позвони своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085904 (marafon)
Call your son.	Позови сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085905 (marafon)
Call your son.	Позови своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085907 (marafon)
Call your son.	Позвоните сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085909 (marafon)
Call your son.	Позвоните своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085910 (marafon)
Call your son.	Позовите сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085911 (marafon)
Call your son.	Позовите своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #9085912 (marafon)
Can I ask who?	Можно спросить кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731442 (CM) & #4421440 (marafon)
Can I ask who?	Можно узнать кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731442 (CM) & #5861010 (marafon)
Can I ask why?	Можно поинтересоваться почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #3104981 (marafon)
Can I ask why?	Можно узнать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #3104982 (marafon)
Can I ask why?	Можно спросить почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #3481960 (marafon)
Can I ask why?	Могу я узнать причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #3559679 (sharptoothed)
Can I ask why?	Могу я узнать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732066 (CM) & #13558828 (marafon)
Can I come in?	Я могу войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427920 (CK) & #844271 (Arkadeko)
Can I come in?	Можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427920 (CK) & #844272 (Arkadeko)
Can I do that?	Я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172316 (CK) & #3959927 (odexed)
Can I do this?	Я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498131 (CK) & #3959927 (odexed)
Can I do this?	Можно я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498131 (CK) & #4765249 (marafon)
Can I do this?	Можно мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498131 (CK) & #4765250 (marafon)
Can I go home?	Можно мне пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918918 (CK) & #2772697 (marafon)
Can I go home?	Я могу пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918918 (CK) & #5803281 (marafon)
Can I go next?	Я могу пойти следующим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #3959928 (odexed)
Can I go next?	Можно я пойду следующим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #9547750 (marafon)
Can I go next?	Можно я пойду следующей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #9547752 (marafon)
Can I go, too?	Могу я тоже пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #3959929 (odexed)
Can I go, too?	Можно я тоже пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #5861115 (marafon)
Can I go, too?	Можно я тоже поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #5861116 (marafon)
Can I go, too?	Я тоже могу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #8412318 (marafon)
Can I go, too?	Я тоже могу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172314 (CK) & #8412319 (marafon)
Can I hug you?	Можно тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172312 (CK) & #3321845 (sharptoothed)
Can I hug you?	Могу я тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172312 (CK) & #3438718 (odexed)
Can I join in?	Можно мне присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823566 (CK) & #10613341 (marafon)
Can I keep it?	Могу я оставить это у себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172311 (CK) & #3959930 (odexed)
Can I stop by?	Могу я заскочить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172310 (CK) & #3959931 (odexed)
Can I take it?	Могу я это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172309 (CK) & #3959932 (odexed)
Can Tom do it?	Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172307 (CK) & #2649493 (Olya)
Can Tom do it?	Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172307 (CK) & #3478770 (marafon)
Can Tom drive?	Том умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016113 (CK) & #5880577 (marafon)
Can Tom drive?	Том умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016113 (CK) & #5880578 (marafon)
Can Tom drive?	Том может вести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016113 (CK) & #5880579 (marafon)
Can he see me?	Ему меня видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887057 (Spamster) & #3567177 (marafon)
Can he see me?	Он может меня увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887057 (Spamster) & #3567178 (marafon)
Can he see me?	Он может меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887057 (Spamster) & #3567182 (marafon)
Can he see me?	Он меня видит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887057 (Spamster) & #13670604 (marafon)
Can he see us?	Он может нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887051 (Spamster) & #3036180 (Ooneykcall)
Can he see us?	Ему нас видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887051 (Spamster) & #3567166 (marafon)
Can he see us?	Он может нас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887051 (Spamster) & #3567172 (marafon)
Can this wait?	Это может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245041 (CK) & #2578209 (Olya)
Can we fix it?	Мы можем это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172306 (CK) & #3959934 (odexed)
Can you do it?	Ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649226 (CK) & #1991516 (marafon)
Can you do it?	Вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649226 (CK) & #2103905 (marafon)
Can you drive?	Ты умеешь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69237 (CK) & #466545 (unholywhale)
Can you drive?	Вы умеете водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69237 (CK) & #655742 (shanghainese)
Can you drive?	Ты умеешь водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69237 (CK) & #3491915 (marafon)
Can you drive?	Вы умеете водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69237 (CK) & #3491918 (marafon)
Can you leave?	Ты можешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918934 (CK) & #8921631 (marafon)
Can you leave?	Вы можете уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918934 (CK) & #8921632 (marafon)
Can you skate?	Вы умеете кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70016 (CK) & #541439 (ae5s)
Can you skate?	Ты умеешь кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70016 (CK) & #3052924 (marafon)
Can you sleep?	Ты можешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #12151049 (marafon)
Can you sleep?	Тебе удаётся спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #12151050 (marafon)
Can you sleep?	Вы можете спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #12151054 (marafon)
Can you sleep?	Вам удаётся спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #12151055 (marafon)
Can you stand?	Ты можешь стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245059 (CK) & #9306190 (Selena777)
Can you tango?	Ты умеешь танцевать танго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946681 (sundown) & #8641155 (marafon)
Can't it wait?	Это не может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199129 (CK) & #4432793 (marafon)
Can't it wait?	Он не может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199129 (CK) & #4432796 (marafon)
Can't it wait?	Она не может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199129 (CK) & #4432797 (marafon)
Can't it wait?	Оно не может подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199129 (CK) & #9199135 (marafon)
Can't you see?	Ты что, не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917586 (CK) & #8917587 (marafon)
Can't you see?	Вы что, не видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917586 (CK) & #8917588 (marafon)
Can't you see?	Ты разве не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917586 (CK) & #8917589 (marafon)
Can't you see?	Вы разве не видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917586 (CK) & #8917590 (marafon)
Cats are cute.	Кошки милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649044 (Hybrid) & #10115045 (Selena777)
Check, please.	Счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #576512 (Tonari)
Chess is hard.	Шахматы - это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955959 (mailohilohi) & #9432045 (marafon)
Click to edit.	Нажми для редактирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051476 (mailohilohi) & #5175216 (astru)
Close the box.	Закрой ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245185 (CK) & #2606628 (Olya)
Close the box.	Закрой коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245185 (CK) & #2606629 (Olya)
Close the box.	Закройте ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245185 (CK) & #2606630 (Olya)
Close the box.	Закройте коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245185 (CK) & #2606631 (Olya)
Close the tab.	Закрой вкладку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052610 (ddnktr) & #10046854 (ZegPhig)
Come and help.	Иди помоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809452 (CK) & #8811681 (marafon)
Come and help.	Идите помогите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809452 (CK) & #8811682 (marafon)
Come and look.	Приди и посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525457 (paul_lingvo)
Come and look.	Придите и посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525458 (paul_lingvo)
Come and look.	Приходи и посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525459 (paul_lingvo)
Come and look.	Приходите и посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525460 (paul_lingvo)
Come and look.	Приезжай и посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525462 (paul_lingvo)
Come and look.	Приезжайте и посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525463 (paul_lingvo)
Come and look.	Приедь и посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525464 (paul_lingvo)
Come and look.	Приедьте и посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #2525467 (paul_lingvo)
Come and look.	Идите посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #4328860 (Selena777)
Come and look.	Иди посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245191 (CK) & #4328863 (Selena777)
Come back now.	Возвращайся сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245194 (CK) & #2606633 (Olya)
Come back now.	Возвращайтесь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245194 (CK) & #2606634 (Olya)
Come out here.	Иди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245208 (CK) & #2410870 (marafon)
Come out here.	Подойди-ка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245208 (CK) & #3528407 (Ooneykcall)
Come out here.	Выходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245208 (CK) & #3982286 (marafon)
Come out here.	Ну давай, выходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245208 (CK) & #9865678 (Ivanovb)
Come out here.	Выходите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245208 (CK) & #9865701 (Ivanovb)
Come this way.	Проходите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #2429816 (odexed)
Come tomorrow.	Приходи завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #3632029 (odexed)
Come tomorrow.	Приходите завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #5868114 (marafon)
Come visit me.	Приходи ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144812 (ddnktr) & #1724485 (marafon)
Come visit me.	Заходи ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144812 (ddnktr) & #13083349 (LanguagesLover)
Cook the rice.	Сварите рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628355 (BraveSentry) & #1670278 (marafon)
Cook the rice.	Свари рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628355 (BraveSentry) & #5874938 (marafon)
Could I do it?	Я бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236104 (_undertoad) & #6562662 (marafon)
Could I do it?	Я бы смогла это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236104 (_undertoad) & #9162210 (marafon)
Crime is down.	Уровень преступности падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163069 (Hybrid) & #4888273 (Wezel)
Dance with me.	Потанцуй со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #2606635 (Olya)
Dance with me.	Потанцуйте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #2606636 (Olya)
Did I ask you?	Я тебя спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731950 (CM) & #4324197 (odexed)
Did I ask you?	Я Вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731950 (CM) & #8103502 (marafon)
Did I ask you?	Я вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731950 (CM) & #8103503 (marafon)
Did I do that?	Я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886221 (CK) & #3472256 (marafon)
Did Tom agree?	Том согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017125 (CK) & #11017150 (marafon)
Did Tom do it?	Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549733 (CK) & #2606637 (Olya)
Did Tom do it?	Том делал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549733 (CK) & #2606638 (Olya)
Did Tom drown?	Том утонул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235664 (CK) & #3673392 (marafon)
Did Tom faint?	Том упал в обморок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235667 (CK) & #5235443 (odexed)
Did Tom fight?	Том дрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235669 (CK) & #5907518 (sharptoothed)
Did Tom laugh?	Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235674 (CK) & #2606639 (Olya)
Did Tom leave?	Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235675 (CK) & #2606472 (Olya)
Did Tom leave?	Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235675 (CK) & #5887394 (marafon)
Did Tom reply?	Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395387 (CK) & #2607070 (Olya)
Did Tom smile?	Том улыбнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351889 (CK) & #6402029 (marafon)
Did that help?	Помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345394 (CK) & #7927122 (marafon)
Did that hurt?	Больно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951607 (CK) & #4887682 (Wezel)
Did that work?	Сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366193 (CK) & #5383856 (marafon)
Did you agree?	Ты согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258869 (CK) & #6738574 (nina99nv)
Did you blush?	Ты покраснел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053267 (ddnktr) & #2199685 (Lenin_1917)
Did you cheat?	Ты списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942692 (CK) & #10120868 (marafon)
Did you cheat?	Вы списывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942692 (CK) & #10120869 (marafon)
Did you cheat?	Ты мухлевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942692 (CK) & #11942696 (marafon)
Did you cheat?	Вы мухлевали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942692 (CK) & #11942697 (marafon)
Did you do it?	Ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #1911082 (Balamax)
Did you do it?	Вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #1911083 (Balamax)
Did you smile?	Ты улыбался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #6395511 (marafon)
Did you smile?	Вы улыбались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #6395512 (marafon)
Did you speak?	Ты сказал речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #5873914 (marafon)
Did you speak?	Вы сказали речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #5873917 (marafon)
Did you speak?	Ты высказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #5873929 (marafon)
Did you speak?	Вы высказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #5873932 (marafon)
Did you study?	Ты занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358583 (CK) & #6395571 (marafon)
Did you study?	Вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358583 (CK) & #6395572 (marafon)
Do I know Tom?	Я знаю Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172293 (CK) & #4400996 (odexed)
Do I know him?	Я его знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307888 (CK) & #645292 (shanghainese)
Do I know him?	Мы с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307888 (CK) & #7108325 (marafon)
Do I know you?	Мы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #1788753 (marafon)
Do I know you?	Я тебя знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #2682310 (odexed)
Do I know you?	Я Вас знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #2682312 (odexed)
Do I know you?	Мы с тобой знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #2682315 (odexed)
Do I know you?	Мы с Вами знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #2682316 (odexed)
Do I know you?	Я вас знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #2682318 (odexed)
Do I look fat?	Я выгляжу толстой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920702 (Spamster) & #4141676 (odexed)
Do I look old?	Я выгляжу старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172292 (CK) & #3959935 (odexed)
Do I look old?	Я выгляжу старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172292 (CK) & #3959936 (odexed)
Do I need you?	Ты мне нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589139 (CK) & #8590505 (marafon)
Do I need you?	Вы мне нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589139 (CK) & #8590506 (marafon)
Do as I asked.	Делай, как я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #5861066 (marafon)
Do as I asked.	Делайте, как я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #5861067 (marafon)
Do as I asked.	Сделай, как я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #5861096 (marafon)
Do as I asked.	Сделайте, как я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419711 (CK) & #5861097 (marafon)
Do be careful.	Будь очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047581 (CK) & #2554569 (odexed)
Do be careful.	Будь очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047581 (CK) & #2606642 (Olya)
Do be careful.	Будьте очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047581 (CK) & #2606643 (Olya)
Do cats dream?	Кошки видят сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907947 (Spamster) & #4863267 (Helginka)
Do cats dream?	Кошкам снятся сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907947 (Spamster) & #12710674 (marafon)
Do come again.	Обязательно приходи ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32671 (CM) & #5877256 (marafon)
Do come again.	Обязательно приходите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32671 (CM) & #5877257 (marafon)
Do fish sleep?	Рыбы спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522360 (Spamster) & #1778186 (Avelesy)
Do it for Tom.	Сделай это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028939 (Hybrid) & #6039875 (marafon)
Do it for Tom.	Сделайте это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028939 (Hybrid) & #6039876 (marafon)
Do it quickly.	Сделайте это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860738 (CK) & #6829863 (odexed)
Do it quietly.	Сделай это тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245273 (CK) & #2606644 (Olya)
Do it quietly.	Сделайте это тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245273 (CK) & #2606645 (Olya)
Do it with me.	Сделай это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649225 (CK) & #2649306 (Olya)
Do it with me.	Сделайте это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649225 (CK) & #2649307 (Olya)
Do me a favor.	Сделай мне одолжение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206334 (asveja) & #2689645 (odexed)
Do me a favor.	Окажи мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206334 (asveja) & #10174343 (marafon)
Do me a favor.	Окажите мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206334 (asveja) & #10174346 (marafon)
Do that again.	Сделай это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358580 (CK) & #2606274 (Olya)
Do that again.	Сделайте это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358580 (CK) & #2606275 (Olya)
Do that again.	Сделай ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358580 (CK) & #6395568 (marafon)
Do that again.	Сделайте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358580 (CK) & #6395569 (marafon)
Do that later.	Сделай это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358577 (CK) & #6395556 (marafon)
Do that later.	Сделайте это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358577 (CK) & #6395557 (marafon)
Do the dishes.	Помой посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245275 (CK) & #4486605 (odexed)
Do the dishes.	Помойте посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245275 (CK) & #5699961 (marafon)
Do this first.	Сделай сначала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469723 (DJ_Saidez) & #10487703 (marafon)
Do this first.	Сначала сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469723 (DJ_Saidez) & #10487706 (marafon)
Do this first.	Сделайте сначала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469723 (DJ_Saidez) & #10487737 (marafon)
Do this first.	Сначала сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469723 (DJ_Saidez) & #10487738 (marafon)
Do what I say.	Делай, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172273 (CK) & #3959937 (odexed)
Do what I say.	Делайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172273 (CK) & #5279897 (marafon)
Do what I say.	Делай что говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172273 (CK) & #6578030 (marafon)
Do you follow?	Вы следите за моей мыслью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319999 (CK) & #4478270 (marafon)
Do you follow?	Ты следишь за моей мыслью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319999 (CK) & #11200033 (marafon)
Do you get it?	Догоняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #1888968 (marafon)
Do you get it?	Сечёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #1888969 (marafon)
Do you get me?	Вы меня понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555502 (CK) & #2300470 (soweli_Elepanto)
Do you get me?	Ты меня понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555502 (CK) & #2520983 (marafon)
Do you object?	Ты против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245280 (CK) & #3244933 (Ooneykcall)
Do you object?	Вы против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245280 (CK) & #3244934 (Ooneykcall)
Do you see it?	Ты это видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #2486138 (odexed)
Do you see it?	Видишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #2486139 (odexed)
Do you see it?	Вы это видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #5696925 (marafon)
Do you see me?	Ты меня видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570620 (fanty) & #1570625 (Biga)
Do you see me?	Вы меня видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570620 (fanty) & #3470858 (marafon)
Does Tom cook?	Том готовит еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910426 (CK) & #13268851 (marafon)
Does Tom help?	Том помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253213 (CK) & #12253250 (marafon)
Does Tom know?	А Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886024 (CK) & #2125208 (sharptoothed)
Does Tom know?	Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886024 (CK) & #4765392 (marafon)
Does Tom know?	Том уже знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886024 (CK) & #4765393 (marafon)
Does Tom mind?	Том возражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830238 (CK) & #8830244 (marafon)
Does Tom sing?	Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351886 (CK) & #5706916 (marafon)
Does this fit?	Это подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2918361 (j0rd4nkzf) & #4519814 (odexed)
Dogs can swim.	Собаки умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239185 (blay_paul) & #1370594 (Biga)
Dogs can swim.	Собаки могут плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239185 (blay_paul) & #13035413 (marafon)
Don't be late.	Не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #2250534 (joulin)
Don't be late.	Не опоздайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #5875116 (marafon)
Don't be long.	Возвращайся поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #1667825 (marafon)
Don't be long.	Не задерживайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #1884060 (marafon)
Don't be long.	Не задерживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #5614303 (marafon)
Don't be long.	Возвращайтесь поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #5802603 (marafon)
Don't be long.	Только не долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #5876880 (marafon)
Don't be long.	Возвращайся поскорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #7934440 (marafon)
Don't be long.	Возвращайтесь поскорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52047 (CM) & #7934442 (marafon)
Don't be mean.	Не будь таким вредным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860514 (CK) & #3295903 (Ooneykcall)
Don't be mean.	Не будь врединой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860514 (CK) & #3295904 (Ooneykcall)
Don't be mean.	Не вредничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860514 (CK) & #3295905 (Ooneykcall)
Don't be mean.	Не будь зловредным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860514 (CK) & #3295907 (Ooneykcall)
Don't be pigs.	Не будьте свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670670 (AlanF_US) & #5687378 (odexed)
Don't be rude.	Не будь грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #5053556 (odexed)
Don't be rude.	Не хами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #5873272 (marafon)
Don't be rude.	Не хамите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #5873273 (marafon)
Don't be rude.	Не груби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #11822604 (marafon)
Don't be rude.	Не грубите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860512 (CK) & #11822605 (marafon)
Don't blow it.	Не упусти шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245312 (CK) & #2494995 (sharptoothed)
Don't blow it.	Не напортачь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245312 (CK) & #6169183 (odexed)
Don't blow it.	Не облажайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245312 (CK) & #6169184 (odexed)
Don't call me.	Не звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #1313367 (shanghainese)
Don't call me.	Не звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #2587291 (Olya)
Don't call me.	Не зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #5873786 (marafon)
Don't call me.	Не зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #5873787 (marafon)
Don't call us.	Не звони нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590988 (CK) & #8591008 (marafon)
Don't call us.	Не звоните нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590988 (CK) & #8591009 (marafon)
Don't call us.	Не зови нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590988 (CK) & #8591010 (marafon)
Don't call us.	Не зовите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590988 (CK) & #8591011 (marafon)
Don't come in.	Не входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452991 (CM) & #1681556 (marafon)
Don't come in.	Не входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452991 (CM) & #3461793 (marafon)
Don't deny it.	Не отрицай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879810 (Spamster) & #3813060 (marafon)
Don't deny it.	Не отрицайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879810 (Spamster) & #3813061 (marafon)
Don't do that.	Не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841192 (CK) & #1700514 (marafon)
Don't do that.	Не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841192 (CK) & #2040756 (marafon)
Don't do this.	Не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860496 (CK) & #1700514 (marafon)
Don't do this.	Не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860496 (CK) & #2040756 (marafon)
Don't drop it.	Не урони его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245322 (CK) & #5867140 (marafon)
Don't drop it.	Не уроните его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245322 (CK) & #5867141 (marafon)
Don't drop it.	Не урони её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245322 (CK) & #5867143 (marafon)
Don't drop it.	Не уроните её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245322 (CK) & #5867144 (marafon)
Don't drop it.	Не урони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245322 (CK) & #8659511 (sharptoothed)
Don't get fat.	Не толстей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433667 (CK) & #1591926 (Biga)
Don't get fat.	Не толстейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433667 (CK) & #10687729 (marafon)
Don't get fat.	Не растолстей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433667 (CK) & #10687730 (marafon)
Don't get fat.	Не растолстейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433667 (CK) & #10687731 (marafon)
Don't get mad.	Не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245337 (CK) & #2491292 (sharptoothed)
Don't get mad.	Не злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245337 (CK) & #5867139 (marafon)
Don't give in.	Не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319434 (CM) & #2502897 (sharptoothed)
Don't give in.	Не уступай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319434 (CM) & #3289092 (odexed)
Don't give up!	Не сдавайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278606 (CK) & #1650009 (shanghainese)
Don't give up!	Не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278606 (CK) & #2502897 (sharptoothed)
Don't give up!	Не сдавайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278606 (CK) & #5875120 (marafon)
Don't give up.	Не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841194 (CK) & #2502897 (sharptoothed)
Don't give up.	Не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841194 (CK) & #2730457 (marafon)
Don't go away.	Не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245345 (CK) & #2606646 (Olya)
Don't go away.	Не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245345 (CK) & #2606647 (Olya)
Don't go home.	Не иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245346 (CK) & #2606648 (Olya)
Don't go home.	Не идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245346 (CK) & #2606649 (Olya)
Don't go home.	Не ходи домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245346 (CK) & #2606650 (Olya)
Don't go home.	Не ходите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245346 (CK) & #2606651 (Olya)
Don't go, Tom.	Не ходи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734524 (CK) & #4051572 (marafon)
Don't hang up!	Не вешайте трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272455 (CK) & #3077051 (marafon)
Don't hang up!	Не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272455 (CK) & #3077052 (marafon)
Don't hang up!	Не вешай трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272455 (CK) & #3077053 (marafon)
Don't hang up.	Не вешайте трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245348 (CK) & #3077051 (marafon)
Don't hang up.	Не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245348 (CK) & #3077052 (marafon)
Don't hang up.	Не вешай трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245348 (CK) & #3077053 (marafon)
Don't hate me.	Не надо меня ненавидеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245350 (CK) & #1912792 (marafon)
Don't hate me.	Не презирай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245350 (CK) & #2217704 (Lenin_1917)
Don't hate me.	Не надо меня ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245350 (CK) & #2606652 (Olya)
Don't hate me.	Не питай ненависть ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245350 (CK) & #2606653 (Olya)
Don't hate me.	Не питайте ненависть ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245350 (CK) & #2606656 (Olya)
Don't kill me.	Не убивай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844220 (CK) & #2179302 (Tretiz)
Don't kill me.	Не убивайте меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844220 (CK) & #2804731 (marafon)
Don't kiss me.	Не целуй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053571 (mervert1) & #5064729 (Yuzhin)
Don't look up.	Не смотри наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394849 (CK) & #5803574 (marafon)
Don't look up.	Не смотрите наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394849 (CK) & #5803575 (marafon)
Don't look up.	Не смотри вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394849 (CK) & #5803577 (marafon)
Don't look up.	Не смотрите вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394849 (CK) & #5803578 (marafon)
Don't lose it.	Не потеряй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245360 (CK) & #2606654 (Olya)
Don't lose it.	Не потеряйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245360 (CK) & #2606655 (Olya)
Don't lose it.	Не потеряй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245360 (CK) & #3265801 (Inego)
Don't mock me.	Не издевайся надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270510 (CK) & #3517870 (marafon)
Don't open it.	Не открывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022818 (CarpeLanam) & #5033958 (marafon)
Don't open it.	Не открывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022818 (CarpeLanam) & #5033959 (marafon)
Don't open it.	Не открывай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022818 (CarpeLanam) & #5033960 (marafon)
Don't open it.	Не открывайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022818 (CarpeLanam) & #5033961 (marafon)
Don't push it.	Не толкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977645 (Spamster) & #5083542 (Karok)
Don't push it.	Не прессуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977645 (Spamster) & #5083543 (Karok)
Don't push it.	Не наезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977645 (Spamster) & #5083550 (Karok)
Don't push it.	Не дави!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977645 (Spamster) & #5083551 (Karok)
Don't push me!	Не толкай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977709 (Spamster) & #2804720 (marafon)
Don't push me!	Не толкайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977709 (Spamster) & #2804721 (marafon)
Don't push me!	Не толкайте меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977709 (Spamster) & #2804722 (marafon)
Don't push me.	Не толкай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844226 (CK) & #2804720 (marafon)
Don't push me.	Не толкайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844226 (CK) & #5873283 (marafon)
Don't push me.	Не толкайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844226 (CK) & #5873284 (marafon)
Don't quibble.	Не придирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111909 (CK) & #7931002 (marafon)
Don't respond.	Не отвечай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111908 (CK) & #4980302 (odexed)
Don't respond.	Не отвечайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111908 (CK) & #4980303 (odexed)
Don't risk it!	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258202 (_undertoad) & #2197848 (Wezzel)
Don't risk it!	Не рискуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258202 (_undertoad) & #4119347 (Ooneykcall)
Don't risk it.	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245366 (CK) & #2197848 (Wezzel)
Don't risk it.	Не рискуй этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245366 (CK) & #2606657 (Olya)
Don't risk it.	Не рискуйте этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245366 (CK) & #2606658 (Olya)
Don't risk it.	Не рискуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245366 (CK) & #4119347 (Ooneykcall)
Don't run off.	Не убегай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156789 (ddnktr) & #4521351 (sharptoothed)
Don't rush me.	Не торопи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #2830405 (odexed)
Don't rush me.	Не торопите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #5873501 (marafon)
Don't rush me.	Не подгоняй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #5873515 (marafon)
Don't rush me.	Не подгоняйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495913 (CK) & #5873516 (marafon)
Don't sass me.	Не дерзи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860419 (CK) & #2497948 (sharptoothed)
Draw a circle.	Нарисуйте круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25954 (CK) & #2458730 (Selena777)
Draw a circle.	Нарисуй круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25954 (CK) & #2458731 (Selena777)
Draw a circle.	Начертите круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25954 (CK) & #2458734 (odexed)
Draw a circle.	Начертите окружность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25954 (CK) & #2458739 (odexed)
Draw me a cat.	Нарисуй мне кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140219 (araneo) & #11853145 (marafon)
Draw me a cat.	Нарисуйте мне кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140219 (araneo) & #13143064 (marafon)
Draw me a cat.	Нарисуй мне кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140219 (araneo) & #13143065 (marafon)
Draw me a cat.	Нарисуйте мне кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140219 (araneo) & #13143066 (marafon)
Dress quickly.	Быстро одевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176609 (CK) & #1607581 (Biga)
Dress quickly.	Быстро одевайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176609 (CK) & #5518700 (marafon)
Drink it down.	Допивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #4567056 (marafon)
Drink it down.	Допивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #4567057 (marafon)
Drink it down.	Выпей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5160700 (marafon)
Drink it down.	Допей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877202 (marafon)
Drink it down.	Допейте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877203 (marafon)
Drink it down.	Допей его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877204 (marafon)
Drink it down.	Допейте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877206 (marafon)
Drink it down.	Допей её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877207 (marafon)
Drink it down.	Допейте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877208 (marafon)
Drink it down.	Выпейте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877215 (marafon)
Drink it down.	Выпей его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877216 (marafon)
Drink it down.	Выпейте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877217 (marafon)
Drink it down.	Выпей её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877219 (marafon)
Drink it down.	Выпейте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877221 (marafon)
Drink it down.	Пей до дна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41868 (CM) & #5877222 (marafon)
Drop your gun!	Бросайте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972622 (CK) & #1953850 (marafon)
Drop your gun!	Бросай оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972622 (CK) & #2074976 (marafon)
Drop your gun!	Брось пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972622 (CK) & #2833607 (marafon)
Drop your gun.	Бросай оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153328 (CK) & #4861802 (venticello)
Eat and drink.	Ешь и пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #1445992 (Balamax)
Eat and drink.	Ешьте и пейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #1445995 (Balamax)
Eat healthily.	Питайся правильно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #11070492 (marafon)
Eat healthily.	Питайтесь правильно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #11070493 (marafon)
Eat healthily.	Ешь здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #11070495 (marafon)
Eat healthily.	Ешьте здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #11070496 (marafon)
Eat something.	Съешь что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #4299223 (whatnot)
Eat something.	Съешьте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #5058850 (marafon)
Eat something.	Поешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #5058854 (marafon)
Eat something.	Поешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #5058856 (marafon)
Eat something.	Съешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #13667519 (marafon)
Eat something.	Съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #13667521 (marafon)
Eat your food.	Ешь свою еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513328 (Spamster) & #1655598 (Biga)
Eat your food.	Ешьте свою еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513328 (Spamster) & #12616288 (marafon)
Eat your peas.	Ешь горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570151 (Hybrid) & #6570231 (marafon)
Eat your peas.	Ешьте горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570151 (Hybrid) & #6570232 (marafon)
Entry is free.	Вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537791 (CK) & #1393644 (Balamax)
Even Tom came.	Даже Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183194 (CK) & #7166795 (marafon)
Even Tom knew.	Даже Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631104 (DJ_Saidez) & #10631130 (marafon)
Even Tom lied.	Даже Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440630 (CK) & #6441914 (odexed)
Even Tom lied.	Даже Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440630 (CK) & #6441915 (odexed)
Everyone dies.	Все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435769 (CK) & #576517 (Tonari)
Everyone sang.	Все пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817033 (CK) & #6760237 (odexed)
Everyone wins.	Все выигрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #4763511 (odexed)
Everyone wins.	Выигрывает каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #4763515 (odexed)
Everyone wins.	Выигрывают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #7279287 (marafon)
Everyone's up.	Все стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245437 (CK) & #3517357 (marafon)
Everyone's up.	Все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245437 (CK) & #4886259 (venticello)
Everyone's up.	Никто не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245437 (CK) & #5867170 (marafon)
Exhale deeply.	Сделай глубокий выдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941424 (dzouras) & #13520638 (marafon)
Exhale deeply.	Сделайте глубокий выдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941424 (dzouras) & #13520639 (marafon)
Exhale slowly.	Медленно выдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807522 (Hybrid) & #7828982 (odexed)
Exhale slowly.	Медленно выдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807522 (Hybrid) & #7828983 (odexed)
Feed the bird.	Покормите птицу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #1367201 (Balamax)
Feed the bird.	Покорми птицу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #1563735 (Balamax)
Feed the bird.	Покормите птичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #3311542 (Lenin_1917)
Feed the bird.	Покормите птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #6476098 (marafon)
Feed the bird.	Покорми птичку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #13362243 (marafon)
Feed the bird.	Покормите птичку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #13362244 (marafon)
Fill this out.	Заполните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245493 (CK) & #5867195 (marafon)
Fill this out.	Заполни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245493 (CK) & #5867196 (marafon)
Finish eating.	Доедай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586627 (CK) & #2021484 (shanghainese)
Finish eating.	Доедайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586627 (CK) & #8586633 (marafon)
Finish eating.	Доешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586627 (CK) & #10069155 (Ooneykcall)
Fix the clock.	Почините часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579141 (CM) & #5281819 (odexed)
Fix the watch.	Почините часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579140 (CM) & #5281819 (odexed)
Flowers bloom.	Цветы цветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23749 (CK) & #576519 (Tonari)
Fry me an egg.	Пожарь мне яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766914 (CK) & #2596154 (sharptoothed)
Get a haircut.	Подстригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #3594497 (sharptoothed)
Get a move on!	Поторапливайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #351199 (shanghainese)
Get a move on!	Живей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #2034650 (everlasting)
Get a move on!	Шевелитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #2092418 (sinichka)
Get a move on!	Пошевеливайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #3279622 (Ooneykcall)
Get a move on!	Больше жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #3604549 (sharptoothed)
Get a move on!	Шевелись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #3787114 (Ooneykcall)
Get a move on!	Шевелись давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328232 (fcbond) & #7020259 (marafon)
Get a move on.	Поторапливайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734924 (CK) & #351199 (shanghainese)
Get a move on.	Пошевеливайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734924 (CK) & #3279622 (Ooneykcall)
Get a move on.	Давай шевелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734924 (CK) & #5172518 (marafon)
Get a move on.	Шевелись давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734924 (CK) & #7020259 (marafon)
Get back here.	Вернись сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #3646289 (sharptoothed)
Get me a beer.	Принеси мне пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172183 (CK) & #3959938 (odexed)
Get rid of it.	Избавьтесь от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143796 (ddnktr) & #3753831 (Selena777)
Get some rest.	Отдохни немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #2717013 (Leonid204)
Get some rest.	Отдохните немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #3004495 (marafon)
Get undressed.	Раздевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #2400394 (marafon)
Get undressed.	Разденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #7075882 (Wezel)
Get undressed.	Раздевайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #8915712 (Wezel)
Get undressed.	Разденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11578131 (marafon)
Get up slowly.	Поднимайся медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200851 (CK) & #11808215 (marafon)
Get up slowly.	Вставай медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200851 (CK) & #11808216 (marafon)
Get up slowly.	Поднимайтесь медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200851 (CK) & #11808217 (marafon)
Get up slowly.	Вставайте медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200851 (CK) & #11808219 (marafon)
Get well soon!	Выздоравливай скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #2776692 (marafon)
Get well soon!	Выздоравливай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #3320111 (Ooneykcall)
Get well soon!	Поправляйтесь скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #5874939 (marafon)
Get well soon!	Выздоравливайте скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645644 (CK) & #8675552 (marafon)
Get well soon.	Выздоравливай поскорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416405 (CK) & #5418268 (marafon)
Get well soon.	Поскорее выздоравливайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416405 (CK) & #5418269 (marafon)
Get well soon.	Поправляйся скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416405 (CK) & #5418272 (marafon)
Get well soon.	Поправляйтесь скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416405 (CK) & #5418273 (marafon)
Get your gear.	Бери свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245520 (CK) & #4851824 (venticello)
Get your keys.	Бери свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245521 (CK) & #2606659 (Olya)
Get your keys.	Берите свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245521 (CK) & #2606660 (Olya)
Give him time.	Дай ему время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307896 (CK) & #525683 (Maksimo)
Give him time.	Дайте ему время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307896 (CK) & #675584 (shanghainese)
Give it a try.	Попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #2574680 (odexed)
Give it a try.	Попробуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #2649309 (Olya)
Give it a try.	Попытайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #2649310 (Olya)
Give it a try.	Попытайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #2649312 (Olya)
Give it to me!	Дайте его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149284 (Hybrid) & #2835337 (marafon)
Give it to me!	Дай его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149284 (Hybrid) & #2835338 (marafon)
Give it to me!	Дай её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149284 (Hybrid) & #4296874 (Selena777)
Give it to me!	Дайте её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149284 (Hybrid) & #5692144 (odexed)
Give it to me.	Дай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #2030683 (marafon)
Give it to me.	Дайте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #2649510 (Olya)
Give it to me.	Дайте его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #2835337 (marafon)
Give it to me.	Дай его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #2835338 (marafon)
Give it to me.	Дай её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #4296874 (Selena777)
Give it to me.	Дайте мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #5692141 (odexed)
Give it to me.	Дайте её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #5692144 (odexed)
Give it to me.	Дай сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #8108178 (marafon)
Give it to me.	Дайте мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #12699411 (marafon)
Give it to me.	Дай мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #12699413 (marafon)
Give it to me.	Дай мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #12699417 (marafon)
Give me a day.	Дай мне один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151553 (CK) & #13525340 (marafon)
Give me a day.	Дайте мне один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151553 (CK) & #13525342 (marafon)
Give me a few.	Дай мне немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250142 (CK) & #2582437 (Olya)
Give me a few.	Дай мне несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250142 (CK) & #3874892 (marafon)
Give me a few.	Дайте мне немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250142 (CK) & #3874896 (marafon)
Give me a gun.	Дай мне ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151546 (CK) & #4311540 (soniamiku)
Give me a gun.	Дай мне пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151546 (CK) & #4311541 (soniamiku)
Give me a hug.	Обними меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844203 (CK) & #2224216 (sharptoothed)
Give me a hug.	Обнимите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844203 (CK) & #5873279 (marafon)
Give me a hug.	Обними меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844203 (CK) & #5878605 (Wezzel)
Give me a job.	Дайте мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151542 (CK) & #5068114 (Yuzhin)
Give me a job.	Дай мне какую-нибудь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151542 (CK) & #8863506 (marafon)
Give me a job.	Дайте мне какую-нибудь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151542 (CK) & #8863509 (marafon)
Give me a sec.	Секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250338 (CK) & #1524019 (Biga)
Give me those.	Дайте мне те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245527 (CK) & #5333577 (odexed)
Go ahead, Tom.	Давай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216431 (CarpeLanam) & #5880137 (marafon)
Go downstairs.	Спускайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013164 (OsoHombre) & #5107153 (marafon)
Go for a walk.	Иди погуляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218306 (CK) & #5243798 (marafon)
Go for a walk.	Идите погуляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218306 (CK) & #12927592 (marafon)
Go get a beer.	Сходи за пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869901 (CK) & #7368228 (marafon)
Go get a beer.	Сходите за пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869901 (CK) & #7368230 (marafon)
Go get coffee.	Сходи за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230765 (CK) & #5013042 (tikan0)
Go to page 30.	Перейдите на страницу тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565390 (CK) & #13137397 (marafon)
Go to page 30.	Перейди на страницу тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565390 (CK) & #13137399 (marafon)
Go without me.	Иди без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #6136268 (odexed)
Go without me.	Идите без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #6136272 (odexed)
Go without me.	Поезжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #7787231 (marafon)
Go without me.	Поезжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130916 (CK) & #7950933 (marafon)
Go without us.	Иди без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #8919861 (marafon)
Go without us.	Идите без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #8919862 (marafon)
Go without us.	Поезжай без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #8919863 (marafon)
Go without us.	Поезжайте без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #8919864 (marafon)
God bless you!	Благослови тебя Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #416565 (Hellerick)
God bless you!	Да благословит тебя Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #810123 (Arkadeko)
God bless you!	Да благословит тебя Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486255 (marafon)
God bless you!	Да благословит вас Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486257 (marafon)
God bless you!	Да благословит вас Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486258 (marafon)
God bless you!	Благослови вас Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486259 (marafon)
God bless you!	Благослови вас Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486260 (marafon)
God bless you!	Благослови тебя Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #4486261 (marafon)
God bless you.	Будьте здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418175 (CK) & #5803240 (marafon)
God bless you.	Будь здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418175 (CK) & #5803241 (marafon)
God knows why.	Бог знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213943 (Hybrid) & #445336 (Hellerick)
Good riddance.	Скатертью дорога!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077438 (deniko) & #2703929 (marafon)
Good riddance.	Скатертью дорожка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077438 (deniko) & #3514366 (marafon)
Good riddance.	Скатертью дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077438 (deniko) & #6819597 (odexed)
Grab the rope.	Хватай верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245530 (CK) & #5203874 (marafon)
Grab the rope.	Хватайте верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245530 (CK) & #5258689 (marafon)
Guess who won.	Угадай, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353342 (CK) & #5356261 (marafon)
Guess who won.	Угадайте, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353342 (CK) & #5356262 (marafon)
Hand it to me.	Передай её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4438832 (Selena777)
Hand it to me.	Передай его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4599507 (marafon)
Hand it to me.	Передай это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4599508 (marafon)
Hand it to me.	Передайте его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4599511 (marafon)
Hand it to me.	Передайте её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4599512 (marafon)
Hand it to me.	Передайте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #4599513 (marafon)
Hang in there.	Держись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173924 (Hybrid) & #2770193 (marafon)
Hang on tight.	Держись крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894336 (Spamster) & #3503500 (marafon)
Hang on tight.	Держитесь крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894336 (Spamster) & #3503501 (marafon)
Have a cookie.	Съешь печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #12182270 (marafon)
Have a cookie.	Съешьте печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245537 (CK) & #12182271 (marafon)
Have him come.	Заставь его прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285193 (CM) & #3659449 (sharptoothed)
Have patience.	Имей терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917076 (CK) & #8917472 (marafon)
Have patience.	Имейте терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917076 (CK) & #8917475 (marafon)
Have some fun.	Хорошо проведи время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245545 (CK) & #2606661 (Olya)
Have some fun.	Хорошо проведите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245545 (CK) & #2606662 (Olya)
Have some ham.	Поешь ветчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283284 (Scott) & #5873675 (marafon)
Have some ham.	Поешьте ветчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283284 (Scott) & #5873676 (marafon)
Have some ham.	Съешь ветчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283284 (Scott) & #5873677 (marafon)
Have some ham.	Съешьте ветчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283284 (Scott) & #5873679 (marafon)
Have some tea.	Выпейте чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451464 (tomo) & #2776845 (marafon)
Have some tea.	Выпей чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451464 (tomo) & #2776847 (marafon)
He broke them.	Он их сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273617 (CM) & #4608729 (marafon)
He broke them.	Он их разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273617 (CM) & #4608730 (marafon)
He came first.	Он пришёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768617 (CK) & #3174851 (odexed)
He can't read.	Он не может читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769661 (CK) & #1223252 (poji)
He can't read.	Он не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769661 (CK) & #1223253 (poji)
He can't sing.	Он не умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883023 (Spamster) & #2343562 (marafon)
He cheated me.	Он мне изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201934 (Eldad) & #2820025 (marafon)
He did say so.	Он действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294775 (CM) & #1477635 (Biga)
He drank beer.	Он пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358326 (CK) & #4310676 (soniamiku)
He dropped it.	Он бросил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369178 (sacredceltic) & #3441607 (Lenin_1917)
He dug a hole.	Он выкопал яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295871 (CK) & #2230811 (sharptoothed)
He dug a hole.	Он вырыл яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295871 (CK) & #5875059 (marafon)
He eats a lot.	Он много ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291622 (CK) & #797245 (afyodor)
He felt tired.	Он почувствовал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760524 (CK) & #760814 (shanghainese)
He felt tired.	Он почувствовал усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760524 (CK) & #4158606 (odexed)
He felt tired.	Он чувствовал себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760524 (CK) & #4158607 (odexed)
He got caught.	Его поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658010 (Spamster) & #2761146 (marafon)
He grows rice.	Он выращивает рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303538 (CK) & #521556 (Tonari)
He has a blog.	У него есть блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2907286 (CM) & #2937549 (odexed)
He has a book.	У него есть книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303788 (CK) & #3453511 (Selena777)
He has a cold.	Он простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289527 (CK) & #562914 (ae5s)
He has a cold.	У него простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289527 (CK) & #1461513 (heccele)
He has a maid.	Он держит прислугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476463 (Eldad) & #2689108 (sharptoothed)
He has a maid.	У него есть горничная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476463 (Eldad) & #8110162 (furioness)
He has asthma.	У него астма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8476538 (CH) & #10887975 (marafon)
He has braces.	Он носит брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261085 (Hybrid) & #3030354 (marafon)
He has braces.	У него брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261085 (Hybrid) & #5875031 (marafon)
He hugged her.	Он обнял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317629 (CK) & #2155714 (sharptoothed)
He hugged her.	Он её обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317629 (CK) & #5875052 (marafon)
He ignored me.	Он не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276438 (Hybrid) & #2357561 (marafon)
He ignored me.	Он меня проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276438 (Hybrid) & #2357562 (marafon)
He ignored me.	Он не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276438 (Hybrid) & #5862828 (marafon)
He is British.	Он британец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489175 (weihaiping) & #3669764 (sharptoothed)
He is English.	Он англичанин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489180 (CK) & #1890226 (marafon)
He is falling.	Он падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148302 (cntrational) & #1419027 (tien_oroniel)
He is my type!	Он в моём вкусе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284379 (CK) & #9827685 (Ivanovb)
He is my type!	Это мой типаж!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284379 (CK) & #9827690 (Ivanovb)
He is out now.	Он вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289262 (CK) & #1409083 (MikaM)
He is out now.	Его сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289262 (CK) & #2986687 (marafon)
He is reading.	Он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530689 (cc_neko) & #3065905 (marafon)
He is skating.	Он катается на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290270 (CK) & #4973411 (Karok)
He killed him.	Он убил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #2483850 (Lenin_1917)
He killed him.	Он прикончил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #2483851 (Lenin_1917)
He killed him.	Он его убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291130 (CK) & #4973208 (marafon)
He kissed her.	Он её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926426 (zahurdias) & #2821871 (marafon)
He kissed her.	Он поцеловал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926426 (zahurdias) & #3575194 (marafon)
He let Tom go.	Он разрешил Тому идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935457 (Spamster) & #4514458 (odexed)
He let Tom go.	Он отпустил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935457 (Spamster) & #5888135 (marafon)
He lied to me.	Он лгал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297564 (CK) & #1826010 (Balamax)
He lied to me.	Он мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297564 (CK) & #1829964 (shanghainese)
He lied to me.	Он мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297564 (CK) & #2028510 (marafon)
He lied to us.	Он солгал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388832 (CK) & #549918 (ae5s)
He lied to us.	Он нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388832 (CK) & #614755 (igor_chubin)
He lied to us.	Он нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388832 (CK) & #5168014 (Svetislava)
He lied to us.	Он нам наврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388832 (CK) & #5168015 (Svetislava)
He liked that.	Ему это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671854 (Spamster) & #2070106 (marafon)
He looks pale.	У него бледный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20747 (CK) & #613268 (Maksimo)
He looks pale.	Он выглядит бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20747 (CK) & #2630050 (Olya)
He looks well.	Он хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #1843727 (soweli_Elepanto)
He looks well.	Он выглядит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #2630001 (Olya)
He looks well.	Он выглядит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #2630002 (Olya)
He loves them.	Он любит их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524791 (paulina) & #660069 (shanghainese)
He loves them.	Он их любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524791 (paulina) & #5874955 (marafon)
He loves toys.	Он обожает игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806272 (Spamster) & #2521474 (marafon)
He made me go.	Он заставил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298132 (CK) & #2806232 (marafon)
He made me go.	Он заставил меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298132 (CK) & #4177444 (Selena777)
He made me go.	Он заставил меня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298132 (CK) & #5875072 (marafon)
He nodded yes.	Он кивнул в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8477032 (CH) & #1916762 (marafon)
He nodded yes.	Он согласно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8477032 (CH) & #8675219 (marafon)
He pinched me!	Он меня ущипнул!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138234 (Hybrid) & #4254587 (marafon)
He seems kind.	Он кажется добрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300013 (CK) & #2477420 (odexed)
He seems kind.	Он выглядит добрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300013 (CK) & #2630011 (Olya)
He seems kind.	Он вроде добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300013 (CK) & #5875080 (marafon)
He sells cars.	Он продаёт автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422677 (Lenin_1917)
He sells cars.	Он продаёт машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422678 (Lenin_1917)
He sells cars.	Он торгует автомобилями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422681 (Lenin_1917)
He sells cars.	Он торгует машинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422682 (Lenin_1917)
He sells cars.	Он занимается продажей автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422686 (Selena777)
He sells cars.	Он занимается продажей машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434996 (lukaszpp) & #2422688 (Lenin_1917)
He shot at me.	Он выстрелил в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71962 (CK) & #2498050 (odexed)
He shot at me.	Он в меня выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71962 (CK) & #5192394 (marafon)
He smells bad.	От него плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657642 (Spamster) & #5873432 (marafon)
He talks fast.	Он говорит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867454 (CM) & #828658 (ae5s)
He talks fast.	Он быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867454 (CM) & #883974 (afyodor)
He touched me.	Он меня растрогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635587 (Spamster) & #5873440 (marafon)
He tricked me.	Он меня надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857542 (Spamster) & #5873269 (marafon)
He tricked me.	Он меня облапошил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857542 (Spamster) & #5873270 (marafon)
He tries hard.	Он очень старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293742 (CK) & #2706251 (marafon)
He walks fast.	Он ходит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #2630023 (Olya)
He walks fast.	Он шагает быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #2630024 (Olya)
He wants more.	Он хочет ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723957 (Spamster) & #3646645 (sharptoothed)
He was crying.	Он плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706912 (papabear) & #808483 (afyodor)
He was crying.	Он кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706912 (papabear) & #1737851 (soweli_Elepanto)
He was stoned.	Его забросали камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754717 (Spamster) & #3668201 (sharptoothed)
He went blind.	Он ослеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304173 (CK) & #532169 (ae5s)
He went crazy.	Он обезумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768791 (CK) & #1882179 (sharptoothed)
He won't know.	Он не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853709 (Spamster) & #9153743 (odexed)
He'll say yes.	Он согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8477256 (CH) & #8553837 (marafon)
He'll say yes.	Он скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8477256 (CH) & #13638791 (marafon)
He's American.	Он американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226614 (jaxhere) & #670485 (ae5s)
He's a grouch.	Он брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994392 (Spamster) & #4492464 (Wezel)
He's a jesuit.	Он иезуит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276592 (Hybrid) & #3101319 (marafon)
He's a lawyer.	Он адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745587 (Spamster) & #4587110 (odexed)
He's a sexist.	Он женоненавистник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877007 (Spamster) & #1993422 (mrtaistoi)
He's a sexist.	Он женофоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877007 (Spamster) & #4476426 (odexed)
He's a sexist.	Он сексист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877007 (Spamster) & #4476429 (odexed)
He's a tycoon.	Он магнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307425 (CK) & #3740549 (odexed)
He's a weirdo.	Он очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254134 (CM) & #5136106 (Karok)
He's a weirdo.	Он со странностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254134 (CM) & #5168620 (Svetislava)
He's after me.	Он за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916137 (Spamster) & #2730252 (marafon)
He's autistic.	Он аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864516 (Spamster) & #4602804 (marafon)
He's autistic.	У него аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864516 (Spamster) & #6946620 (nina99nv)
He's innocent.	Он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690673 (Spamster) & #2082058 (marafon)
He's no saint.	Он не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932073 (Spamster) & #1937278 (soweli_Elepanto)
He's not home.	Его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #1703483 (marafon)
He's not home.	Он не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #2931511 (odexed)
He's not home.	Дома его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310853 (donkirkby) & #11026658 (marafon)
He's not sick.	Он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307446 (CK) & #2630054 (Olya)
He's out cold.	Он без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452761 (Spamster) & #1452773 (shanghainese)
He's out cold.	Он в отключке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452761 (Spamster) & #8666917 (marafon)
He's outraged.	Он оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894342 (Spamster) & #3503503 (marafon)
He's ruthless.	Он безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188430 (Hybrid) & #4746204 (marafon)
He's so young.	Он так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901646 (Spamster) & #2362725 (marafon)
He's studying.	Он учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593281 (CK) & #4511141 (nudila)
He's studying.	Он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593281 (CK) & #4602627 (marafon)
He's too busy.	Он слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303701 (CK) & #2629995 (Olya)
He's too slow.	Он слишком медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213920 (Hybrid) & #5623542 (odexed)
He's very ill.	Он очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292088 (CK) & #1679955 (marafon)
He's your son.	Он твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #3654679 (sharptoothed)
He's your son.	Он ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #4648276 (marafon)
He's your son.	Он Ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #4648277 (marafon)
He's your son.	Это ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #4648279 (marafon)
He's your son.	Это Ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #4648280 (marafon)
He's your son.	Это твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114155 (Scott) & #4648282 (marafon)
Help the poor.	Помогайте бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #11442604 (marafon)
Help the poor.	Помогай бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #11442605 (marafon)
Help the poor.	Помогите бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #11442607 (marafon)
Help the poor.	Помоги бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #11442608 (marafon)
Help yourself.	Угощайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #893604 (elsteris)
Help yourself.	Угощайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #3793374 (marafon)
Here he comes.	А вот и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #1720198 (marafon)
Here he comes.	Вот он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33120 (CK) & #13580425 (marafon)
Here or to go?	Здесь или с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61525 (CM) & #2776797 (marafon)
Here they are.	А вот и они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065743 (CK) & #7979442 (marafon)
Here's $10.00.	Вот 10 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35590 (spockofvulcan) & #1745241 (soweli_Elepanto)
Here's $10.00.	Вот десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35590 (spockofvulcan) & #8169422 (marafon)
Here's a copy.	Вот копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245557 (CK) & #2606664 (Olya)
Here's a copy.	Здесь копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245557 (CK) & #2606665 (Olya)
Here's a copy.	Тут копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245557 (CK) & #2606666 (Olya)
Here's to you!	За вас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71075 (CM) & #1947533 (sharptoothed)
Here, take it.	Вот, берите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754307 (ddnktr) & #3961864 (lovermann)
Here, take it.	Вот, возьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754307 (ddnktr) & #5143694 (marafon)
Here, take it.	Вот, возьмите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754307 (ddnktr) & #10754320 (marafon)
Here, take it.	Вот, бери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754307 (ddnktr) & #10754321 (marafon)
Hey, don't go.	Эй, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006375 (CK) & #5556867 (marafon)
Hey, don't go.	Эй, не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006375 (CK) & #5556868 (marafon)
Hi, everybody.	Всем привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #1854400 (marafon)
Hide yourself.	Прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915355 (CK) & #8135487 (marafon)
Hide yourself.	Прячьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915355 (CK) & #8135490 (marafon)
His nose bled.	У него шла кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303045 (CK) & #2019805 (Balamax)
His nose bled.	Его нос кровоточил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303045 (CK) & #2019808 (Balamax)
Hold on tight.	Держись крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245579 (CK) & #5867023 (marafon)
Hold on tight.	Держитесь крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245579 (CK) & #5867024 (marafon)
Hold the door.	Придерживай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #2017026 (Balamax)
Hold the door.	Придерживайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #2017027 (Balamax)
Hold the door.	Придержи дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #2017028 (Balamax)
Hold the door.	Придержите дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #2017029 (Balamax)
Hold the door.	Подержите дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #6372786 (marafon)
Hold the door.	Подержи дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239929 (CK) & #6372787 (marafon)
Hold the line.	Не вешайте трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245585 (CK) & #3077051 (marafon)
Hold the line.	Не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245585 (CK) & #3077052 (marafon)
Hold the line.	Оставайтесь на линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245585 (CK) & #3275213 (odexed)
Hold the rope.	Держи верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29440 (CK) & #809247 (afyodor)
Hold the rope.	Держите верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29440 (CK) & #4929219 (marafon)
How about you?	А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #1038677 (afyodor)
How about you?	А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #2736120 (marafon)
How about you?	Как насчет вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #3132998 (megafanat)
How about you?	Как насчёт тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #5877588 (marafon)
How about you?	Как насчет тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16491 (CK) & #6841964 (lev4uk_pavel2)
How beautiful!	Как красиво!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #2771296 (marafon)
How big is he?	Насколько он велик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287113 (CM) & #3659454 (sharptoothed)
How big is it?	Насколько он большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891253 (Spamster) & #4004425 (odexed)
How can I pay?	Как можно заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336536 (mailohilohi) & #12561083 (marafon)
How can I pay?	Как я могу заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336536 (mailohilohi) & #12561084 (marafon)
How can it be?	Как это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #2767352 (afyodor)
How delicious!	Как вкусно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549732 (CK) & #2606667 (Olya)
How did it go?	Как всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649216 (CK) & #2611248 (Olya)
How did it go?	Как прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649216 (CK) & #2649313 (Olya)
How do I look?	Как я выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209944 (Scott) & #2004905 (marafon)
How do you do?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285339 (riccioberto) & #473035 (OlgaElwen)
How far is it?	Это далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436123 (lukaszpp) & #1997818 (mrtaistoi)
How far is it?	Сколько дотуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436123 (lukaszpp) & #5874987 (marafon)
How hot is it?	Насколько он горячий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835780 (CK) & #2836530 (odexed)
How late am I?	На сколько я опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172170 (CK) & #5861128 (marafon)
How many died?	Сколько погибших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108662 (megamanenm) & #2818566 (marafon)
How many died?	Сколько погибло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108662 (megamanenm) & #2818567 (marafon)
How old is he?	Сколько ему лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288982 (ludoviko) & #500528 (drewhka)
How old is he?	Сколько ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288982 (ludoviko) & #5875090 (marafon)
How thrilling!	Как захватывающе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111813 (CK) & #3959942 (odexed)
How was class?	Как прошло занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563955 (CK) & #8955058 (marafon)
How was lunch?	Каким был обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199067 (CK) & #3199600 (odexed)
How was lunch?	Как обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199067 (CK) & #3892293 (marafon)
How wonderful!	Как чудесно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36125 (CM) & #5877263 (marafon)
How wonderful!	Как замечательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36125 (CM) & #5877266 (marafon)
How's the dog?	Как собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1002808 (Nihonkage) & #5874295 (marafon)
How's the job?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951911 (CK) & #3505240 (marafon)
Hurry up, Tom.	Поторопись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #441020 (Hellerick)
Hurry up, Tom.	Давай быстрей, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #1908320 (marafon)
I accept that.	Я принимаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245594 (CK) & #7717649 (mytmpacc2015)
I acted alone.	Я действовал в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840531 (CK) & #6388536 (marafon)
I added water.	Я добавил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840529 (CK) & #6020385 (odexed)
I added water.	Я добавила воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840529 (CK) & #6020386 (odexed)
I added water.	Я долил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840529 (CK) & #6388535 (marafon)
I added water.	Я долила воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840529 (CK) & #11920811 (marafon)
I admired Tom.	Я восхищался Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235707 (CK) & #3673341 (marafon)
I adopted Tom.	Я усыновил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815179 (CK) & #8815180 (soweli_Elepanto)
I adopted Tom.	Я усыновила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815179 (CK) & #8815181 (soweli_Elepanto)
I almost died.	Я чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245598 (CK) & #3514255 (marafon)
I almost fell.	Я чуть не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803315 (CK) & #13124576 (Wezel)
I already ate.	Я уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #2970326 (odexed)
I already ate.	Я уже ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #5252219 (marafon)
I always lose.	Я всё время проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549731 (CK) & #2606668 (Olya)
I always lose.	Я всегда проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549731 (CK) & #2606669 (Olya)
I always walk.	Я всегда хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398889 (CK) & #424920 (Hellerick)
I am Japanese.	Я японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657403 (CN) & #1716263 (marafon)
I am Japanese.	Я японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657403 (CN) & #1716265 (marafon)
I am a Muslim.	Я - мусульманка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789910 (sestersparrow) & #1479447 (shanghainese)
I am a Muslim.	Я - мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789910 (sestersparrow) & #1502312 (gleki)
I am a Muslim.	Я мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789910 (sestersparrow) & #1995922 (mrtaistoi)
I am coughing.	Я кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661160 (Amastan) & #2422761 (odexed)
I am diabetic.	У меня диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436327 (lukaszpp) & #1719662 (marafon)
I am divorced.	Я разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436329 (lukaszpp) & #1930427 (marafon)
I am divorced.	Я в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436329 (lukaszpp) & #2582170 (Olya)
I am divorced.	Я разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436329 (lukaszpp) & #2582172 (Olya)
I am homesick.	Я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727063 (thrash242) & #3627286 (marafon)
I am homesick.	У меня ностальгия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727063 (thrash242) & #5873412 (marafon)
I am not deaf.	Я не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758175 (ahmes) & #3631766 (marafon)
I am not sure.	Я не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614914 (jose76c) & #2764547 (odexed)
I am not sure.	Я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614914 (jose76c) & #5615558 (marafon)
I am outraged.	Я оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283103 (CM) & #4920789 (odexed)
I am sneezing.	Я чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661181 (Amastan) & #2422760 (odexed)
I am so sorry.	Мне так жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879052 (Spamster) & #3029753 (marafon)
I am studying.	Я учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261644 (CK) & #419766 (Hellerick)
I am studying.	Я учу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261644 (CK) & #1284637 (redscorp)
I am studying.	Я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261644 (CK) & #2777930 (sharptoothed)
I am studying.	Учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261644 (CK) & #4648275 (yura798261)
I am very sad.	Мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136927 (soj4l) & #2509007 (marafon)
I am who I am.	Я тот, кто я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339771 (CM) & #5131238 (marafon)
I am who I am.	Я та, кто я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339771 (CM) & #5131240 (marafon)
I ate a donut.	Я съел пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858056 (CK) & #6004302 (odexed)
I ate a donut.	Я съела пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858056 (CK) & #6004303 (odexed)
I ate already.	Я уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240398 (CK) & #2970326 (odexed)
I ate already.	Я уже поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240398 (CK) & #5990464 (nina99nv)
I ate quickly.	Я быстро поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5123828 (honestlang) & #5123838 (marafon)
I avoided Tom.	Я избегал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815192 (CK) & #8815290 (marafon)
I backed away.	Я отшатнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840525 (CK) & #6388534 (marafon)
I baked a pie.	Я испёк пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840523 (CK) & #6388529 (marafon)
I baked a pie.	Я испекла пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840523 (CK) & #6388530 (marafon)
I baked bread.	Я испёк хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840521 (CK) & #6334178 (yatomoya)
I became calm.	Я успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840519 (CM) & #2925381 (sharptoothed)
I became poor.	Я обеднел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760115 (marafon)
I became poor.	Я стал беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760116 (marafon)
I became poor.	Я обеднела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760118 (marafon)
I became poor.	Я стала бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760119 (marafon)
I became poor.	Я обнищал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760121 (marafon)
I became poor.	Я обнищала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12760122 (marafon)
I became rich.	Я разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245616 (CK) & #2461449 (marafon)
I became rich.	Я разбогатела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245616 (CK) & #5063985 (marafon)
I believe Tom.	Я верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235708 (CK) & #2606670 (Olya)
I believe you.	Я тебе верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #598873 (kobylkin)
I believe you.	Я Вам верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #1558475 (ABChessel)
I believe you.	Я верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #9025160 (ZegPhig)
I belong here.	Моё место здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245618 (CK) & #3608903 (marafon)
I belong here.	Я родом из этих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245618 (CK) & #5063977 (marafon)
I berated Tom.	Я отругал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815209 (CK) & #11838219 (Wezel)
I blocked Tom.	Я заблокировал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815220 (CK) & #8815439 (marafon)
I borrowed it.	Я это занял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #3055889 (Lenin_1917)
I borrowed it.	Я это позаимствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #3055890 (Lenin_1917)
I borrowed it.	Я это одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #3055891 (Lenin_1917)
I borrowed it.	Я его одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #5866995 (marafon)
I borrowed it.	Я её одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #5866996 (marafon)
I borrowed it.	Я её позаимствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #12960488 (marafon)
I borrowed it.	Я его позаимствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #12960489 (marafon)
I bought eggs.	Я купил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930688 (CK) & #9004701 (marafon)
I bought sand.	Я купил песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817513 (ddnktr) & #8602276 (marafon)
I braked hard.	Я резко затормозила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940162 (sundown) & #10709228 (Wezel)
I bribed them.	Я дал им взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245621 (CK) & #4043149 (odexed)
I bribed them.	Я их подкупил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245621 (CK) & #5162712 (marafon)
I burned them.	Я их сжёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245631 (CK) & #5866967 (marafon)
I called home.	Я позвонил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245633 (CK) & #4679099 (marafon)
I called them.	Я им позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245635 (CK) & #2671315 (odexed)
I called them.	Я позвонил им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245635 (CK) & #3947335 (odexed)
I called them.	Я им звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245635 (CK) & #5207156 (marafon)
I called them.	Я их звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245635 (CK) & #5207157 (marafon)
I came by bus.	Я приехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300215 (CK) & #3596089 (marafon)
I came by bus.	Я приехала на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300215 (CK) & #13101710 (Wezel)
I came by car.	Я приехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829211 (CK) & #4596963 (marafon)
I can buy one.	Я могу один купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300635 (CK) & #5310309 (marafon)
I can buy one.	Я могу одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300635 (CK) & #5310310 (marafon)
I can buy two.	Я могу купить два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300636 (CK) & #5862796 (marafon)
I can buy two.	Я могу купить две.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300636 (CK) & #5862798 (marafon)
I can do more.	Я могу сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300666 (CK) & #6319091 (Selena777)
I can do that.	Я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300676 (CK) & #1621871 (Biga)
I can do this.	Я могу это сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841706 (CK) & #3294208 (marafon)
I can explain.	Я могу объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245641 (CK) & #4679106 (marafon)
I can feel it.	Я чувствую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841705 (CK) & #3015439 (odexed)
I can feel it.	Я могу это почувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841705 (CK) & #3015443 (odexed)
I can make it.	Я могу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301271 (CK) & #1888972 (soweli_Elepanto)
I can pay now.	Я могу заплатить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099985 (CK) & #12100370 (marafon)
I can read it.	Я могу его прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358571 (CK) & #6395539 (marafon)
I can read it.	Я могу её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358571 (CK) & #6395540 (marafon)
I can see Tom.	Я могу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301319 (CK) & #2495973 (odexed)
I can see Tom.	Я вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301319 (CK) & #2606150 (Olya)
I can see you.	Я тебя вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301327 (CK) & #4036428 (odexed)
I can survive.	Я могу выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500186 (CK) & #5205495 (marafon)
I can't dance.	Я не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951450 (CK) & #1997606 (mrtaistoi)
I can't do it.	Я не могу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25544 (CK) & #1803881 (soweli_Elepanto)
I can't do it.	Я не могу сделать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25544 (CK) & #1803882 (soweli_Elepanto)
I can't do it.	Я не могу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25544 (CK) & #1803883 (soweli_Elepanto)
I can't do it.	Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25544 (CK) & #2738986 (sharptoothed)
I can't drive.	Я не умею водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951547 (CK) & #2390327 (marafon)
I can't drive.	Я не умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951547 (CK) & #2430297 (marafon)
I can't drive.	Я не могу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951547 (CK) & #8830775 (marafon)
I can't enter.	Я не могу войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495728 (DJ_Saidez) & #4633203 (Wezel)
I can't go in.	Я не могу войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495730 (DJ_Saidez) & #4633203 (Wezel)
I can't go on.	Я не могу продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951723 (CK) & #1951768 (soweli_Elepanto)
I can't leave.	Я не могу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245649 (CK) & #2606671 (Olya)
I can't paint.	Я не умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840515 (CK) & #5769182 (marafon)
I can't relax.	Я не могу расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532439 (CK) & #13391032 (marafon)
I can't skate.	Я не умею кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102481 (CK) & #5102691 (marafon)
I can't sleep.	Мне не спится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189413 (Vortarulo) & #1189431 (shanghainese)
I can't sleep.	Не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189413 (Vortarulo) & #1189432 (shanghainese)
I can't smoke.	Я не могу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254963 (CM) & #445431 (Hellerick)
I can't smoke.	Мне нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254963 (CM) & #5876432 (marafon)
I can't stand.	Я не могу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954908 (CK) & #7457054 (odexed)
I canceled it.	Я отменил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245651 (CK) & #2606673 (Olya)
I canceled it.	Я отменила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245651 (CK) & #2606674 (Olya)
I caused this.	Это из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380434 (CK) & #8239655 (marafon)
I contributed.	Я вложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #4465010 (odexed)
I contributed.	Я внёс свой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #4465011 (odexed)
I cough a lot.	Я всё время кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840513 (CK) & #6388553 (marafon)
I could do it.	Я мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840511 (CK) & #538828 (ae5s)
I couldn't go.	Я не смог пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245664 (CK) & #5160051 (marafon)
I couldn't go.	Я не мог пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245664 (CK) & #5160052 (marafon)
I cried a lot.	Я много плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722353 (Hybrid) & #4170866 (astru)
I cried a lot.	Я много плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722353 (Hybrid) & #4170868 (astru)
I cried again.	Я опять заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840509 (CK) & #6388546 (marafon)
I cried again.	Я снова заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840509 (CK) & #6388547 (marafon)
I cried today.	Я сегодня плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497097 (CK) & #5803428 (marafon)
I cried today.	Я сегодня плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497097 (CK) & #7151719 (marafon)
I cut classes.	Я прогулял уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958622 (CK) & #7357532 (odexed)
I denied that.	Я это отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840507 (CK) & #5545657 (marafon)
I deserved it.	Я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690606 (Spamster) & #3090217 (marafon)
I deserved it.	Я это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690606 (Spamster) & #3090231 (marafon)
I despise Tom.	Я презираю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235714 (CK) & #5664099 (marafon)
I despise you.	Я тебя презираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245678 (CK) & #4679271 (marafon)
I despise you.	Я презираю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245678 (CK) & #8985578 (ZegPhig)
I did do that.	Я действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358568 (CK) & #5593844 (marafon)
I did it once.	Я это сделал один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621212 (Spamster) & #1866222 (estong)
I did it once.	Я сделал это один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621212 (Spamster) & #5511387 (marafon)
I did my best.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075109 (shanghainese) & #1518900 (zalaim)
I did my best.	Я сделал всё от меня зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075109 (shanghainese) & #8587924 (marafon)
I did my duty.	Я исполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498130 (CK) & #3035143 (marafon)
I did my part.	Я свою часть сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314847 (CK) & #5321423 (marafon)
I did my work.	Я сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394845 (CK) & #1942144 (Yanka)
I did my work.	Я сделала свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394845 (CK) & #4395237 (Selena777)
I did nothing.	Я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #2125089 (sharptoothed)
I did nothing.	Я ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #2636206 (Olya)
I didn't call.	Я не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245685 (CK) & #2770688 (Balamax)
I didn't call.	Я не звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245685 (CK) & #2770689 (Balamax)
I didn't call.	Я не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245685 (CK) & #4694136 (marafon)
I didn't care.	Мне было плевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245686 (CK) & #4654951 (odexed)
I didn't care.	Мне было всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245686 (CK) & #4906549 (sharptoothed)
I didn't fall.	Я не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840505 (CK) & #6388548 (marafon)
I didn't help.	Я не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8648703 (CK) & #8648697 (marafon)
I didn't help.	Я не помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8648703 (CK) & #8648700 (marafon)
I didn't help.	Я не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8648703 (CK) & #8648701 (marafon)
I didn't help.	Я не помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8648703 (CK) & #8648702 (marafon)
I didn't know.	Я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245692 (CK) & #2606676 (Olya)
I didn't know.	Я не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245692 (CK) & #2606677 (Olya)
I didn't look.	Я не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245696 (CK) & #2606678 (Olya)
I didn't look.	Я не смотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245696 (CK) & #2606679 (Olya)
I didn't look.	Я не посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245696 (CK) & #4693426 (marafon)
I didn't mind.	Я не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732626 (CK) & #4906565 (Karok)
I didn't move.	Я не двигался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245697 (CK) & #3233249 (odexed)
I didn't move.	Я не сдвинулся с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245697 (CK) & #4694128 (marafon)
I didn't move.	Я не пошевелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245697 (CK) & #12303752 (marafon)
I didn't pass.	Я не прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840503 (CK) & #6388549 (marafon)
I didn't sing.	Я не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315009 (CK) & #3091421 (Selena777)
I didn't sing.	Я не пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315009 (CK) & #3091423 (Selena777)
I didn't stop.	Я не остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245703 (CK) & #2606680 (Olya)
I didn't stop.	Я не остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245703 (CK) & #2606681 (Olya)
I didn't swim.	Я не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576969 (CK) & #5579493 (odexed)
I didn't vote.	Я не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245705 (CK) & #4694021 (marafon)
I didn't vote.	Я не проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245705 (CK) & #4694022 (marafon)
I didn't wait.	Я не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840498 (CK) & #6388572 (marafon)
I didn't walk.	Я не пошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245706 (CK) & #11139826 (marafon)
I do like Tom.	Мне Том правда нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315133 (CK) & #5885244 (marafon)
I do like you.	Ты мне правда нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #4684123 (marafon)
I do like you.	Вы мне правда нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #5862735 (marafon)
I do like you.	Вы мне действительно нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #10901285 (marafon)
I do like you.	Ты мне действительно нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #10901287 (marafon)
I do love Tom.	Я правда люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665072 (CK) & #7959618 (marafon)
I do love you.	Я тебя правда люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71454 (CK) & #5876569 (marafon)
I do love you.	Я вас правда люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71454 (CK) & #5876572 (marafon)
I do need you.	Ты мне очень нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374131 (CK) & #3959918 (odexed)
I do need you.	Ты мне правда нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374131 (CK) & #5421658 (marafon)
I do need you.	Ты мне правда нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374131 (CK) & #5421659 (marafon)
I do need you.	Вы мне правда нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374131 (CK) & #5421662 (marafon)
I do think so.	Я действительно так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322172 (CK) & #4755935 (sharptoothed)
I do think so.	Я правда так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322172 (CK) & #6671135 (marafon)
I don't agree.	Я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51104 (CK) & #1890499 (marafon)
I don't agree.	Я не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51104 (CK) & #2792036 (marafon)
I don't dance.	Я не танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245716 (CK) & #2796535 (sharptoothed)
I don't drink.	Я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920819 (Spamster) & #893518 (ae5s)
I don't smoke.	Я не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40662 (CK) & #398948 (odexed)
I don't snore.	Я не храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245725 (CK) & #3079966 (marafon)
I don't steal.	Я не ворую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245726 (CK) & #2529951 (Balamax)
I don't study.	Я не учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303594 (3040403) & #5803251 (marafon)
I drank a lot.	Я много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840496 (CK) & #6388567 (marafon)
I drank juice.	Я пил сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358565 (CK) & #6395596 (marafon)
I dream a lot.	Я много мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837599 (patgfisher) & #3205680 (odexed)
I drink a lot.	Я много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840494 (CK) & #6388566 (marafon)
I dye my hair.	Я крашу волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821357 (CK) & #8821513 (marafon)
I eat chicken.	Я ем курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918777 (CK) & #9156169 (Selena777)
I enjoy chess.	Я люблю шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325171 (CK) & #2922060 (sharptoothed)
I enjoy poker.	Я обожаю покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245732 (CK) & #2606683 (Olya)
I enjoy poker.	Я наслаждаюсь игрой в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245732 (CK) & #2606684 (Olya)
I exaggerated.	Я преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111805 (CK) & #2596603 (marafon)
I exaggerated.	Я преувеличил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111805 (CK) & #5207362 (marafon)
I fear no one.	Я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083511 (jhomel) & #2815542 (marafon)
I fed the dog.	Я покормил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #2110056 (marafon)
I feel better.	Мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245739 (CK) & #2070838 (marafon)
I feel better.	Я чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245739 (CK) & #2729275 (marafon)
I feel guilty.	Я чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65627 (CK) & #1718758 (marafon)
I feel guilty.	Я чувствую себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65627 (CK) & #3764926 (marafon)
I feel hungry.	Я проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376338 (saeb) & #13550463 (marafon)
I feel it now.	Я чувствую это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35829 (CK) & #3338744 (Lenin_1917)
I feel it now.	Я ощущаю это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35829 (CK) & #3338745 (Lenin_1917)
I feel it now.	Теперь чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35829 (CK) & #4682079 (marafon)
I feel lonely.	Мне одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #3145152 (marafon)
I feel lonely.	Я чувствую себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #12865091 (LanguagesLover)
I feel lonely.	Я чувствую себя одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487874 (sugoi) & #12865092 (LanguagesLover)
I feel my age.	Я чувствую свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31175 (CK) & #8249479 (marafon)
I feel sleepy.	Спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495912 (CK) & #3462064 (marafon)
I feel so bad.	Я так плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326015 (CK) & #5862739 (marafon)
I feel so bad.	Мне так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326015 (CK) & #5862742 (marafon)
I feel so old.	Я чувствую себя таким старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251827 (ddnktr) & #10944097 (marafon)
I feel so old.	Я чувствую себя такой старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251827 (ddnktr) & #10944098 (marafon)
I fell asleep.	Я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #1995924 (mrtaistoi)
I fell asleep.	Я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #4938115 (marafon)
I fell asleep.	Я уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #4938138 (marafon)
I fell asleep.	Я заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303964 (CK) & #4938140 (marafon)
I felt guilty.	Я почувствовал себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304842 (Hybrid) & #3764927 (marafon)
I felt guilty.	Я почувствовала себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304842 (Hybrid) & #3764928 (marafon)
I felt reborn.	Я почувствовал себя заново рождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245770 (CK) & #5063924 (marafon)
I felt reborn.	Я почувствовала себя заново рождённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245770 (CK) & #5063925 (marafon)
I felt strong.	Я почувствовал себя сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498610 (CK) & #5803516 (marafon)
I felt strong.	Я почувствовала себя сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498610 (CK) & #5803517 (marafon)
I felt strong.	Я чувствовал себя сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498610 (CK) & #5803518 (marafon)
I felt strong.	Я чувствовала себя сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498610 (CK) & #5803520 (marafon)
I felt unwell.	Мне было нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078489 (sundown) & #5165058 (marafon)
I finally won.	Я наконец выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245775 (CK) & #4917954 (odexed)
I finished it.	Я его закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245776 (CK) & #8695243 (marafon)
I finished it.	Я её закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245776 (CK) & #8695244 (marafon)
I forbid that.	Я это запрещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915729 (CK) & #5803280 (marafon)
I forgave Tom.	Я простил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448983 (CK) & #3450103 (odexed)
I forgive you.	Я тебя прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #4475356 (odexed)
I forgive you.	Я вас прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #5873656 (marafon)
I forgot them.	Я их забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723776 (CM) & #4444671 (marafon)
I found a job.	Я нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327210 (CK) & #3072423 (marafon)
I found a job.	Я нашла работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327210 (CK) & #12855885 (marafon)
I found these.	Я нашёл эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #3677742 (marafon)
I found these.	Я нашёл одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #3677752 (Ooneykcall)
I found these.	Я нашёл вот эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #3677756 (Ooneykcall)
I fully agree.	Я полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056971 (CM) & #3057162 (Selena777)
I fully agree.	Я полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056971 (CM) & #3057164 (Selena777)
I got a bonus.	Я получил бонус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918599 (CK) & #3234308 (Wayawa)
I got a bonus.	Я получил премию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918599 (CK) & #3551006 (sharptoothed)
I got a puppy.	Мне подарили щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840484 (CK) & #6388559 (marafon)
I got annoyed.	Я разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114461 (CM) & #2589980 (Olya)
I got fleeced.	Меня ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114459 (CM) & #5500818 (odexed)
I got furious.	Я рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840475 (CK) & #2703369 (shanghainese)
I got in line.	Я встал в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840473 (CK) & #3339037 (Selena777)
I got in line.	Я встала в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840473 (CK) & #8650520 (marafon)
I got in line.	Я занял очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840473 (CK) & #8650521 (marafon)
I got in line.	Я заняла очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840473 (CK) & #8650522 (marafon)
I got it free.	Я получил это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42714 (CM) & #3697324 (sharptoothed)
I got married.	Я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245796 (CK) & #2606686 (Olya)
I got married.	Я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245796 (CK) & #2606687 (Olya)
I got nervous.	Я занервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245797 (CK) & #2722251 (Lenin_1917)
I got nervous.	Я разнервничался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245797 (CK) & #2722252 (Lenin_1917)
I got nervous.	Я стал нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245797 (CK) & #2722254 (Lenin_1917)
I got nothing.	Я ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498916 (CK) & #4760804 (marafon)
I got panicky.	Я запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114457 (CM) & #4465008 (odexed)
I got shot at.	В меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829215 (CK) & #3015723 (odexed)
I got the flu.	У меня грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819887 (CM) & #1786218 (Balamax)
I got the flu.	Я гриппую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819887 (CM) & #10460554 (Ooneykcall)
I got the job.	Я получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840469 (CK) & #4175592 (odexed)
I got the job.	Я устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840469 (CK) & #5292098 (marafon)
I got thirsty.	Мне захотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245803 (CK) & #4637351 (marafon)
I got up late.	Я встал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840467 (CK) & #6388581 (marafon)
I got up late.	Я поздно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840467 (CK) & #6388582 (marafon)
I had no clue.	Я понятия не имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721785 (Hybrid) & #3073939 (marafon)
I had no idea.	Я понятия не имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331695 (CK) & #3073939 (marafon)
I had no idea.	Я и не подозревал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331695 (CK) & #3074093 (marafon)
I had to hide.	Мне пришлось спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331824 (CK) & #5640675 (odexed)
I had to hide.	Мне пришлось прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331824 (CK) & #12296111 (marafon)
I had to rest.	Мне надо было отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385658 (CK) & #9466030 (marafon)
I had to stay.	Мне пришлось остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096544 (Airvian) & #5113684 (Karok)
I had to stop.	Мне пришлось остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890722 (Spamster) & #4514472 (marafon)
I had to stop.	Мне надо было остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890722 (Spamster) & #4514473 (marafon)
I had to stop.	Мне пришлось прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890722 (Spamster) & #11490736 (marafon)
I had to stop.	Мне надо было прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890722 (Spamster) & #11491245 (marafon)
I had to swim.	Мне пришлось плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114455 (CM) & #10183720 (marafon)
I had to wait.	Мне пришлось подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840465 (CK) & #6388579 (marafon)
I had to wait.	Мне пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840465 (CK) & #8562929 (marafon)
I had to work.	Мне приходилось работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331888 (CK) & #3110884 (marafon)
I had to work.	Мне пришлось работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331888 (CK) & #3527097 (marafon)
I had to work.	Мне надо было работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331888 (CK) & #3527099 (marafon)
I hate French.	Я ненавижу французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #2492500 (Lenin_1917)
I hate French.	Я ненавижу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #2492501 (Lenin_1917)
I hate celery.	Ненавижу сельдерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746172 (CK) & #4746439 (odexed)
I hate celery.	Терпеть не могу сельдерей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746172 (CK) & #5203406 (marafon)
I hate coffee.	Я ненавижу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #3390225 (Selena777)
I hate coffee.	Ненавижу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #6057888 (diana_brain)
I hate flying.	Ненавижу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245856 (CK) & #4508494 (odexed)
I hate losing.	Я ненавижу проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401292 (CK) & #2446821 (ivanov)
I hate moving.	Не люблю я переезды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374163 (CK) & #4696326 (Wezel)
I hate moving.	Ненавижу переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374163 (CK) & #5206830 (marafon)
I hate myself.	Я сам себя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #3684405 (marafon)
I hate myself.	Я сама себя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #3684406 (marafon)
I hate myself.	Я себя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #3704042 (odexed)
I hate myself.	Ненавижу себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #5873344 (marafon)
I hate onions.	Я ненавижу лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840463 (CK) & #5842185 (astru)
I hate school.	Ненавижу школу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747564 (CK) & #4781251 (marafon)
I hate school.	Я ненавижу школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747564 (CK) & #5162648 (marafon)
I hate snakes.	Я терпеть не могу змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916047 (CK) & #8918085 (marafon)
I hate soccer.	Я ненавижу футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634982 (CK) & #2010460 (Balamax)
I hate sports.	Я ненавижу спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840461 (CK) & #6388576 (marafon)
I hate spring.	Ненавижу весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415644 (CK) & #12417255 (marafon)
I hate winter.	Ненавижу зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516436 (CK) & #2519420 (paul_lingvo)
I hate winter.	Я ненавижу зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516436 (CK) & #2519421 (paul_lingvo)
I hate winter.	Терпеть не могу зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516436 (CK) & #3281492 (marafon)
I have a bike.	У меня есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829218 (CK) & #836918 (afyodor)
I have a blog.	У меня есть блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829219 (CK) & #9278499 (marafon)
I have a bomb.	У меня бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358662 (CK) & #4185169 (marafon)
I have a book.	У меня есть одна книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793249 (CK) & #535448 (Olya)
I have a book.	У меня есть книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793249 (CK) & #2396962 (Hayabusa)
I have a cold.	Я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #423207 (Hellerick)
I have a cold.	Я простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #1367483 (Biga)
I have a cold.	Я простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #1485671 (heccele)
I have a date.	У меня свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195477 (Hybrid) & #3257801 (marafon)
I have a home.	У меня есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786134 (gleki) & #2749493 (odexed)
I have a list.	У меня есть список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821452 (CK) & #5699667 (marafon)
I have a lock.	У меня есть замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029345 (ddnktr) & #6122053 (odexed)
I have a lock.	У меня есть замо́к.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029345 (ddnktr) & #12145250 (marafon)
I have a plan.	У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358779 (CK) & #2106430 (marafon)
I have a rash.	У меня сыпь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829222 (CK) & #10542786 (fjay69)
I have a ring.	У меня есть кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358804 (CK) & #4852038 (venticello)
I have a twin.	У меня есть близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252512 (CK) & #2629909 (Olya)
I have a twin.	У меня есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252512 (CK) & #2629911 (Olya)
I have a twin.	У меня есть сестра-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252512 (CK) & #2629912 (Olya)
I have a visa.	У меня есть виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514763 (CK) & #514779 (odexed)
I have a wife.	У меня есть жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374139 (CK) & #3471844 (odexed)
I have an egg.	У меня есть яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262179 (CK) & #2734343 (odexed)
I have asthma.	У меня астма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829223 (CK) & #719658 (ae5s)
I have bleach.	У меня есть отбеливатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769643 (ddnktr) & #6683366 (Svetislava)
I have braces.	У меня брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829224 (CK) & #5875032 (marafon)
I have braces.	Я ношу брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829224 (CK) & #5875033 (marafon)
I have cancer.	У меня рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245875 (CK) & #4530514 (marafon)
I have doubts.	У меня есть сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245878 (CK) & #2738125 (marafon)
I have failed.	У меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245882 (CK) & #3048076 (Werther)
I have orders.	У меня будут приказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245892 (CK) & #12722277 (LanguagesLover)
I have rights.	У меня есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245897 (CK) & #2785483 (marafon)
I have sinned.	Я согрешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831787 (Swift) & #2488398 (shanghainese)
I have tenure.	У меня есть стаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245900 (CK) & #4022979 (odexed)
I have to eat.	Я должен есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650958 (CK) & #4594631 (odexed)
I have to eat.	Мне надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650958 (CK) & #4597122 (marafon)
I have to eat.	Я должен поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650958 (CK) & #5045056 (odexed)
I have to run.	Я должен бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280304 (CK) & #2689023 (odexed)
I have to run.	Мне надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280304 (CK) & #3681573 (marafon)
I have to try.	Мне надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744915 (Amastan) & #4596191 (marafon)
I have to win.	Я должен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744787 (Amastan) & #2843398 (odexed)
I have to win.	Мне надо выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744787 (Amastan) & #4963858 (marafon)
I hear voices.	Я слышу голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201509 (CK) & #2765820 (marafon)
I heard a lot.	Я слышал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164654 (shekitten) & #6962677 (odexed)
I heard a pop.	Я услышал хлопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610472 (AlanF_US) & #10574310 (marafon)
I hope we win.	Надеюсь, мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499420 (CK) & #4757651 (marafon)
I hope we win.	Надеюсь, мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499420 (CK) & #4757652 (marafon)
I hurt myself.	Я поранилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840457 (CK) & #4353423 (marafon)
I hurt myself.	Я поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840457 (CK) & #5246345 (astru)
I ignored Tom.	Я не обратил на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870432 (Amastan) & #5883869 (marafon)
I ignored Tom.	Я не обращал на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870432 (Amastan) & #5883870 (marafon)
I ignored Tom.	Я проигнорировал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870432 (Amastan) & #5883872 (marafon)
I invited Tom.	Я пригласила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872497 (CK) & #10200708 (Wezel)
I invited Tom.	Я пригласил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872497 (CK) & #13122497 (marafon)
I jumped back.	Я отпрыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840455 (CK) & #6388999 (marafon)
I just did it.	Я только что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358666 (CK) & #5321431 (marafon)
I just got up.	Я только что встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398493 (CM) & #398494 (Wezzel)
I just got up.	Я только встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398493 (CM) & #5875003 (marafon)
I just smiled.	Я только улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801161 (Hybrid) & #4956112 (odexed)
I just smiled.	Я просто улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801161 (Hybrid) & #13011006 (marafon)
I kept silent.	Я молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840451 (CK) & #726911 (stariy)
I kept silent.	Я хранил молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840451 (CK) & #6388996 (marafon)
I kid you not.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518011 (CM) & #547766 (ae5s)
I know Boston.	Я знаю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840449 (CK) & #5862072 (odexed)
I know French.	Я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375895 (CK) & #2492506 (Lenin_1917)
I know French.	Я знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375895 (CK) & #2606688 (Olya)
I know better.	Мне лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025340 (ddnktr) & #5295370 (marafon)
I know better.	Я лучше знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025340 (ddnktr) & #7083524 (marafon)
I know karate.	Я знаю карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846824 (CK) & #12601395 (marafon)
I know my job.	Я свою работу знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376093 (CK) & #3898274 (marafon)
I know my job.	Я знаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376093 (CK) & #4923479 (odexed)
I know people.	Я знаю людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245927 (CK) & #3613655 (Selena777)
I leaned back.	Я откинулся назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840447 (CK) & #6388995 (marafon)
I left a note.	Я оставил записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840443 (CK) & #6388988 (marafon)
I let Tom win.	Я дал Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #5646429 (odexed)
I let Tom win.	Я позволил Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #5646430 (odexed)
I let Tom win.	Я позволил Тому победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #5646431 (odexed)
I let Tom win.	Я дал Тому победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #5646432 (odexed)
I let Tom win.	Я дала Тому победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377428 (CK) & #5646433 (odexed)
I let them go.	Я их отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377419 (CK) & #2735115 (afyodor)
I let them go.	Я их отпустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377419 (CK) & #2735118 (afyodor)
I let you win.	Я позволяю тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #2606691 (Olya)
I let you win.	Я позволяю тебе победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #2606692 (Olya)
I let you win.	Я позволяю вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #2606693 (Olya)
I let you win.	Я позволяю вам победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #2606694 (Olya)
I let you win.	Я позволил тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #3889446 (sharptoothed)
I let you win.	Я тебе поддался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #4903350 (marafon)
I lied to Tom.	Я соврал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261959 (CK) & #3478967 (marafon)
I lied to you.	Я лгал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377435 (CK) & #2852773 (odexed)
I like Boston.	Бостон мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840441 (CK) & #6388884 (marafon)
I like French.	Мне нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451689 (CK) & #2492503 (Selena777)
I like apples.	Я люблю яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262240 (CK) & #430563 (Hellerick)
I like camels.	Мне нравятся верблюды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244263 (CM) & #4471866 (marafon)
I like celery.	Я люблю сельдерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821479 (CK) & #8821512 (marafon)
I like cheese.	Мне нравится сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840439 (CK) & #3847672 (Balamax)
I like cities.	Я люблю города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245934 (CK) & #3633609 (marafon)
I like clocks.	Я люблю часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642458 (salikh) & #2358243 (Selena777)
I like coffee.	Я люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524072 (robbieheslop) & #2755958 (marafon)
I like flying.	Я люблю летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821505 (CK) & #8821511 (marafon)
I like garlic.	Я люблю чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890571 (CK) & #4511606 (Wezel)
I like grapes.	Я люблю виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890573 (CK) & #6893194 (marafon)
I like hiking.	Я люблю походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405891 (CK) & #11701419 (marafon)
I like hockey.	Я люблю хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840437 (CK) & #6389018 (marafon)
I like hockey.	Мне нравится хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840437 (CK) & #6389019 (marafon)
I like horses.	Я люблю лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331062 (Kirschen112) & #1515785 (zalaim)
I like movies.	Люблю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521655 (CK) & #1060272 (ae5s)
I like movies.	Я люблю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521655 (CK) & #2864447 (sharptoothed)
I like my job.	Мне нравится моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377458 (CK) & #3293903 (Ooneykcall)
I like onions.	Я люблю лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890575 (CK) & #6959588 (nina99nv)
I like pepper.	Я люблю перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890577 (CK) & #7946412 (marafon)
I like ponies.	Я люблю пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840433 (CK) & #6389015 (marafon)
I like prunes.	Я люблю чернослив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890579 (CK) & #12023014 (marafon)
I like reggae.	Я люблю регги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840431 (CK) & #6389011 (marafon)
I like salami.	Я люблю салями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890583 (CK) & #10793180 (sharptoothed)
I like salmon.	Я люблю лосось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890585 (CK) & #5986669 (Wezel)
I like salmon.	Я люблю сёмгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890585 (CK) & #6893195 (marafon)
I like salmon.	Я люблю красную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890585 (CK) & #6893196 (marafon)
I like salmon.	Я люблю лосося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890585 (CK) & #11277251 (odexed)
I like school.	Я люблю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980034 (CK) & #4981486 (marafon)
I like school.	Мне нравится школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980034 (CK) & #7727829 (odexed)
I like sewing.	Я люблю шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820884 (CK) & #5859481 (marafon)
I like shrimp.	Я люблю креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12406076 (ddnktr) & #12403318 (Wezel)
I like skiing.	Мне нравится кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253951 (CK) & #2498503 (odexed)
I like skiing.	Я люблю кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253951 (CK) & #5875137 (marafon)
I like soccer.	Я люблю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840429 (CK) & #2011002 (Balamax)
I like soccer.	Мне нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840429 (CK) & #2702211 (odexed)
I like spoons.	Мне нравятся ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430654 (witbrock) & #4509785 (odexed)
I like sports.	Я люблю спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435162 (CK) & #408002 (Wadimiy)
I like spring.	Я люблю весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792546 (ryanthewired) & #3123909 (Selena777)
I like spring.	Люблю весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792546 (ryanthewired) & #3595089 (sharptoothed)
I like summer.	Я люблю лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12353212 (sundown) & #5714804 (Wezel)
I like tennis.	Мне нравится теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255080 (CK) & #566782 (ae5s)
I like tennis.	Я люблю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255080 (CK) & #5654609 (Selena777)
I like to eat.	Я люблю поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773320 (marloncori) & #3667560 (Wezzel)
I like to eat.	Я люблю есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773320 (marloncori) & #8959413 (ZegPhig)
I like to run.	Я люблю бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259193 (CK) & #425330 (Hellerick)
I like trains.	Мне нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012609 (CK) & #600358 (kobylkin)
I like trains.	Я люблю поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012609 (CK) & #4523809 (Selena777)
I like tulips.	Я люблю тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245944 (CK) & #3136171 (marafon)
I like winter.	Люблю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #728331 (ivanov)
I like winter.	Я люблю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #3339682 (Selena777)
I like yellow.	Мне нравится жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650860 (CK) & #5198080 (marafon)
I like yogurt.	Мне нравится йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922509 (CK) & #8183603 (odexed)
I live nearby.	Я живу поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565068 (CK) & #723005 (ivanov)
I live nearby.	Я живу неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565068 (CK) & #4978219 (Wezel)
I lived alone.	Я жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840425 (CK) & #6389004 (marafon)
I lived alone.	Я жила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840425 (CK) & #6389005 (marafon)
I looked down.	Я посмотрел вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245952 (CK) & #4477406 (marafon)
I lost my dog.	Я потерял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380189 (CK) & #8430732 (marafon)
I lost my hat.	Я потерял мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549729 (CK) & #2606696 (Olya)
I lost my hat.	Я потеряла мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549729 (CK) & #2606697 (Olya)
I lost my hat.	Я потерял свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549729 (CK) & #7740250 (odexed)
I lost my job.	Я потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374743 (CK) & #3088257 (marafon)
I lost my key.	Я потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #488919 (Balamax)
I lost my key.	Я потеряла свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #2594152 (Balamax)
I lost my key.	Я ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #5669607 (marafon)
I lost my key.	Я свой ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #5874957 (marafon)
I love Boston.	Я люблю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245960 (CK) & #3008539 (odexed)
I love French.	Я люблю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451688 (CK) & #2492505 (odexed)
I love Monday!	Я люблю понедельник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897310 (Zifre) & #2630053 (Olya)
I love apples.	Я люблю яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452809 (CM) & #430563 (Hellerick)
I love apples.	Я обожаю яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452809 (CM) & #7830823 (odexed)
I love autumn.	Я люблю осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767017 (CK) & #2811659 (marafon)
I love camels.	Я люблю верблюдов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244264 (CK) & #5343791 (odexed)
I love cheese.	Мне нравится сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2151983 (balkanbalkan) & #3847672 (Balamax)
I love cheese.	Я обожаю сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2151983 (balkanbalkan) & #4219655 (Inego)
I love coffee.	Люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916292 (CK) & #2208829 (Balamax)
I love garlic.	Я люблю чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790097 (mervert1) & #4511606 (Wezel)
I love hiking.	Я люблю ходить в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245964 (CK) & #2889165 (odexed)
I love horses.	Я люблю лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331063 (Kirschen112) & #1515785 (zalaim)
I love horses.	Я обожаю лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331063 (Kirschen112) & #9085808 (marafon)
I love movies.	Я обожаю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521657 (CK) & #1707161 (marafon)
I love movies.	Я люблю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521657 (CK) & #2864447 (sharptoothed)
I love movies.	Я обожаю фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521657 (CK) & #9870191 (Ooneykcall)
I love my cat.	Я люблю свою кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825843 (CK) & #3875250 (odexed)
I love my dad.	Я люблю моего папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549728 (CK) & #2606698 (Olya)
I love my dad.	Я люблю моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549728 (CK) & #2606700 (Olya)
I love my dad.	Я люблю папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549728 (CK) & #5862521 (marafon)
I love my dad.	Я люблю своего папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549728 (CK) & #5862523 (marafon)
I love my dog.	Я люблю свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455292 (Henrix) & #12253242 (marafon)
I love my job.	Я люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199438 (CK) & #2402331 (marafon)
I love my job.	Я люблю свою профессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199438 (CK) & #3524952 (marafon)
I love my job.	Я обожаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199438 (CK) & #6564645 (marafon)
I love my mom.	Я люблю свою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011109 (Shishir) & #758721 (ae5s)
I love my mom.	Я люблю маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011109 (Shishir) & #2339996 (marafon)
I love my son.	Я люблю своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855063 (Spamster) & #3528948 (marafon)
I love myself.	Я люблю себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121857 (cntrational) & #2630047 (Olya)
I love nature.	Я люблю природу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769668 (Zifre) & #924423 (elsteris)
I love onions.	Обожаю лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166507 (ddnktr) & #6590091 (marafon)
I love pandas.	Я люблю панд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761008 (Hybrid) & #3308714 (psykami)
I love plants.	Я обожаю растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568996 (Hybrid) & #6570135 (marafon)
I love shrimp.	Я люблю креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989233 (CK) & #12403318 (Wezel)
I love sports.	Я люблю спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930030 (CM) & #408002 (Wadimiy)
I love sports.	Люблю спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930030 (CM) & #926985 (shanghainese)
I love spring.	Я люблю весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120881 (Hybrid) & #3123909 (Selena777)
I love summer.	Я люблю лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767018 (CK) & #5714804 (Wezel)
I love trains.	Я люблю поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840417 (CK) & #4523809 (Selena777)
I love winter.	Я люблю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818513 (CK) & #3339682 (Selena777)
I made a copy.	Я сделал копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840415 (CK) & #6389080 (marafon)
I made a copy.	Я сделала копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840415 (CK) & #10450239 (Balamax)
I made a deal.	Я заключил сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380375 (CK) & #3296389 (Balamax)
I made a deal.	Я заключила сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380375 (CK) & #3296390 (Balamax)
I made a deal.	Я заключил соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380375 (CK) & #3296391 (Balamax)
I made a deal.	Я заключила соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380375 (CK) & #3296393 (Balamax)
I made a face.	Я скорчил рожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840413 (CK) & #6389055 (marafon)
I made a fist.	Я сложил пальцы в кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840411 (CK) & #6806417 (odexed)
I made a fist.	Я сжал пальцы в кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840411 (CK) & #6806420 (odexed)
I made a list.	Я составил список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380387 (CK) & #4317466 (marafon)
I made a wish.	Я загадал желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840409 (CK) & #6389047 (marafon)
I made coffee.	Я приготовил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #2749930 (marafon)
I made coffee.	Я приготовила кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #2780618 (marafon)
I made coffee.	Я сделал кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #2780619 (marafon)
I made coffee.	Я сделала кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #2780620 (marafon)
I made coffee.	Я сварил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #5456633 (marafon)
I made coffee.	Я сварила кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245972 (CK) & #10166509 (marafon)
I made dinner.	Я приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245974 (CK) & #2039918 (marafon)
I made dinner.	Я приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245974 (CK) & #2780625 (marafon)
I made supper.	Я приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487698 (marshmallowcat) & #2039918 (marafon)
I made supper.	Я приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487698 (marshmallowcat) & #2780625 (marafon)
I married Tom.	Я вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244566 (CK) & #2606704 (Olya)
I may be back.	Я, может быть, вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840407 (CK) & #6142993 (marafon)
I may be late.	Я, может быть, опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840405 (CK) & #6389035 (marafon)
I may be late.	Я могу опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840405 (CK) & #13388243 (marafon)
I may do that.	Я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902785 (CK) & #1621871 (Biga)
I might faint.	Я могу упасть в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840401 (CK) & #6389030 (marafon)
I might faint.	Я могу потерять сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840401 (CK) & #6389031 (marafon)
I miss Boston.	Я скучаю по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387234 (CK) & #2606705 (Olya)
I miss Boston.	Мне не хватает Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387234 (CK) & #2606707 (Olya)
I miss my cat.	Я скучаю по своему коту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002713 (Spamster) & #3295144 (marafon)
I miss my cat.	Я скучаю по своей кошке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002713 (Spamster) & #3295145 (marafon)
I miss my mom.	Я скучаю по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158897 (Hybrid) & #4340724 (savella)
I missed that.	Это я упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915777 (CK) & #5138112 (marafon)
I must fix it.	Я должен это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355624 (Hautis) & #2298480 (Lenin_1917)
I must fix it.	Я должен это отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355624 (Hautis) & #2298481 (Lenin_1917)
I must go now.	Сейчас я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486448 (CK) & #4855333 (odexed)
I must go out.	Я должен выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256630 (CK) & #2773931 (marafon)
I must object.	Я должен возразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245990 (CK) & #4085193 (odexed)
I must refuse.	Я должен отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245992 (CK) & #3491495 (soweli_Elepanto)
I must resist.	Я должен сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313257 (CK) & #1398869 (Biga)
I must resist.	Я должен дать отпор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313257 (CK) & #3597955 (Ooneykcall)
I must see it.	Я должен увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #2496376 (paul_lingvo)
I must see it.	Я должна увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #2496525 (paul_lingvo)
I nearly died.	Я чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245997 (CK) & #3514255 (marafon)
I nearly died.	Я чуть не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245997 (CK) & #3514256 (marafon)
I need a bath.	Мне нужен душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387424 (CK) & #828843 (Arkadeko)
I need a bath.	Мне нужно помыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387424 (CK) & #2606714 (Olya)
I need a cane.	Мне нужна трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821516 (CK) & #8821525 (marafon)
I need a coat.	Мне нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840399 (CK) & #6389108 (marafon)
I need a lamp.	Мне нужна лампа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631910 (Joseph) & #2629737 (Olya)
I need a loan.	Мне нужен кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549727 (CK) & #4859737 (odexed)
I need a plan.	Мне нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387460 (CK) & #4689518 (odexed)
I need a rest.	Мне нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840397 (CK) & #2590025 (Olya)
I need a ride.	Мне нужно, чтобы меня подвезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387465 (CK) & #4429786 (caponych)
I need a room.	Мне нужна комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387466 (CK) & #2606715 (Olya)
I need a room.	Мне требуется комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387466 (CK) & #8338467 (soweli_Elepanto)
I need a room.	Мне нужно комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387466 (CK) & #8338468 (soweli_Elepanto)
I need a taxi.	Мне нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840395 (CK) & #3315338 (Selena777)
I need a week.	Мне нужна неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387472 (CK) & #2606717 (Olya)
I need advice.	Мне нужен совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245998 (CK) & #3850688 (odexed)
I need coffee.	Мне нужно кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #4462803 (Selena777)
I need coffee.	Мне нужен кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671849 (loghaD) & #4462804 (Selena777)
I need it now.	Мне нужно это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #2606719 (Olya)
I need it now.	Мне он сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #12411962 (marafon)
I need it now.	Мне она сейчас нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #12411963 (marafon)
I need it now.	Мне оно сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #12411964 (marafon)
I need it now.	Мне это сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #12411966 (marafon)
I need my bag.	Мне нужна моя сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387505 (CK) & #2606720 (Olya)
I need my key.	Мне нужен мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882651 (kaiperkins271) & #6882653 (marafon)
I need to eat.	Мне нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840393 (CK) & #5949183 (marafon)
I need to pay.	Мне надо заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840391 (CK) & #5953537 (odexed)
I need to try.	Мне нужно попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387771 (CK) & #5862657 (marafon)
I need to win.	Мне нужно победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374137 (CK) & #3959916 (odexed)
I need to win.	Мне нужно выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374137 (CK) & #3959917 (odexed)
I needed cash.	Мне нужны были наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840389 (CK) & #6389102 (marafon)
I needed food.	Мне нужна была еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840387 (CK) & #6389099 (marafon)
I needed help.	Мне понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246023 (CK) & #2730347 (marafon)
I needed help.	Мне нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246023 (CK) & #2730351 (marafon)
I needed hope.	Мне нужна была надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840385 (CK) & #6389095 (marafon)
I needed rest.	Мне нужен был отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840383 (CK) & #6389094 (marafon)
I needed that.	Мне это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246027 (CK) & #5866859 (marafon)
I needed this.	Мне это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246028 (CK) & #5866859 (marafon)
I needed time.	Мне нужно было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840381 (CK) & #6389091 (marafon)
I needed work.	Мне нужна была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840379 (CK) & #6389152 (marafon)
I never dream.	Мне никогда не снятся сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916739 (CK) & #8917774 (marafon)
I never dream.	Я никогда не мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916739 (CK) & #8917775 (marafon)
I never drink.	Я вообще не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355398 (CK) & #3669919 (sharptoothed)
I never laugh.	Я никогда не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917422 (CK) & #8917652 (marafon)
I never smoke.	Я вообще не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491239 (Adelpa) & #10935335 (marafon)
I never worry.	Я никогда не волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388239 (CK) & #2848290 (odexed)
I nodded back.	Я кивнул в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840375 (CK) & #8651405 (marafon)
I nodded back.	Я кивнула в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840375 (CK) & #8651406 (marafon)
I noticed Tom.	Я заметил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815333 (CK) & #8815438 (marafon)
I outrank you.	Я выше тебя по рангу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246036 (CK) & #4613415 (odexed)
I owe Tom one.	Я один Тому должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #5882113 (marafon)
I owe Tom one.	Я одну Тому должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #5882115 (marafon)
I owe Tom one.	Я одно Тому должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #5882116 (marafon)
I owe Tom one.	Я должник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #12654190 (marafon)
I owe Tom one.	Я перед Томом в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168243 (CK) & #12654220 (marafon)
I owe you $30.	Я должен тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549726 (CK) & #2606722 (Olya)
I owe you $30.	Я должна тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549726 (CK) & #2606723 (Olya)
I owe you $30.	Я должен вам тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549726 (CK) & #2606725 (Olya)
I owe you $30.	Я должна вам тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549726 (CK) & #2606726 (Olya)
I own a horse.	Я владелец лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810963 (slomox) & #1576502 (corvard)
I own a house.	У меня есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821552 (CK) & #2749493 (odexed)
I own a yacht.	Я владею яхтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389841 (CK) & #4618502 (Balamax)
I own a yacht.	У меня есть яхта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389841 (CK) & #6963865 (nina99nv)
I paid a fine.	Я заплатил штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722955 (CM) & #5861035 (marafon)
I paid for it.	Я за это заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840371 (CK) & #6374879 (Selena777)
I paid for it.	Я за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840371 (CK) & #6374880 (Selena777)
I play hockey.	Я играю в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840369 (CK) & #5863917 (astru)
I play squash.	Я играю в сквош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246039 (CK) & #3376224 (odexed)
I play tennis.	Я играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255093 (adjusting) & #599815 (kobylkin)
I play violin.	Я играю на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453355 (saasmath) & #553205 (ae5s)
I played golf.	Я играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358562 (CK) & #6395594 (marafon)
I played jazz.	Я играл джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431729 (shekitten) & #12436662 (marafon)
I prefer dogs.	Я предпочитаю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261103 (Hybrid) & #2562953 (marafon)
I prefer dogs.	Мне больше нравятся собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261103 (Hybrid) & #2562955 (marafon)
I prefer dogs.	Я больше люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261103 (Hybrid) & #12916455 (marafon)
I put it back.	Я положил его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #5803603 (marafon)
I put it back.	Я положил её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #5803604 (marafon)
I put it back.	Я поставил его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #5803605 (marafon)
I put it back.	Я поставил её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826409 (CK) & #5803606 (marafon)
I quit my job.	Я уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389913 (CK) & #3640233 (sharptoothed)
I quit my job.	Я уволился с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389913 (CK) & #3640234 (sharptoothed)
I quit school.	Я бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840367 (CK) & #5949191 (marafon)
I quite agree.	Полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246043 (CK) & #2145633 (mrtaistoi)
I quite agree.	Полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246043 (CK) & #2145634 (mrtaistoi)
I ran outside.	Я выбежал наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #3804190 (marafon)
I ran outside.	Я выбежал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #3804191 (marafon)
I rarely sing.	Я редко пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358559 (CK) & #6395585 (marafon)
I read a book.	Я читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #571084 (ae5s)
I read a book.	Я прочитала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #6023005 (nina99nv)
I read a book.	Я прочла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #6023007 (nina99nv)
I really care.	Мне действительно не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821573 (CK) & #8821575 (marafon)
I rely on Tom.	Я полагаюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500185 (CK) & #4754574 (marafon)
I remember it.	Я помню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404008 (space_badger) & #4451520 (Balamax)
I rescheduled.	Я перенёс его на другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111798 (CK) & #6983635 (odexed)
I rescued Tom.	Я спас Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172050 (CK) & #5880942 (marafon)
I rescued you.	Я тебя спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779788 (Spamster) & #2274172 (marafon)
I rescued you.	Я вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779788 (Spamster) & #2369391 (marafon)
I rescued you.	Я Вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779788 (Spamster) & #2527508 (marafon)
I respect Tom.	Я уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235733 (CK) & #2586734 (paul_lingvo)
I respect you.	Я вас уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #4597117 (marafon)
I respect you.	Я тебя уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #5066473 (marafon)
I respect you.	Я уважаю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #9003969 (ZegPhig)
I said I'd go.	Я сказал, что пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735239 (CK) & #5859492 (marafon)
I said I'd go.	Я сказал, что поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735239 (CK) & #5859493 (marafon)
I said enough.	Я сказал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694310 (marcelostockle) & #4742866 (marafon)
I said get up!	Я сказала: «Вставай!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405820 (CK) & #5773772 (odexed)
I said thanks.	Я сказал спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396116 (CK) & #3715162 (marafon)
I sang a song.	Я спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684408 (CK) & #4568826 (marafon)
I saw Tom cry.	Я видел, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471976 (CK) & #5221380 (odexed)
I saw Tom cry.	Я видела, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471976 (CK) & #5221381 (odexed)
I saw Tom cry.	Я видел, как Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471976 (CK) & #12042462 (marafon)
I saw Tom die.	Я видел, как Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261979 (CK) & #5072436 (odexed)
I saw Tom die.	Я видела, как Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261979 (CK) & #5072437 (odexed)
I saw Tom off.	Я проводил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167098 (CK) & #12167141 (marafon)
I saw a fight.	Я видел драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443637 (CM) & #6314440 (marafon)
I saw a ghost.	Я видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829227 (CK) & #11071840 (marafon)
I saw a ghost.	Я увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829227 (CK) & #11071841 (marafon)
I saw a koala.	Я увидел коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880398 (CK) & #11621839 (Balamax)
I saw a koala.	Я увидела коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880398 (CK) & #11621840 (Balamax)
I saw a mouse!	Я видел мышь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406065 (CK) & #3438596 (odexed)
I saw a mouse.	Я видела мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840365 (CK) & #6374881 (Selena777)
I saw a mouse.	Я видел мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840365 (CK) & #6374882 (Selena777)
I saw a plane.	Я видел самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #3588033 (sharptoothed)
I saw a plane.	Я видела самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #3588130 (Selena777)
I saw a plane.	Я увидел самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317979 (CK) & #10162488 (Selena777)
I saw a raven.	Я видел ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328201 (Miktsoanit) & #12082624 (marafon)
I saw a snake.	Я видел змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840363 (CK) & #6374883 (Selena777)
I saw it, too.	Я тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406076 (CK) & #3082330 (marafon)
I saw it, too.	Я тоже это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406076 (CK) & #3082331 (marafon)
I saw it, too.	Я тоже его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406076 (CK) & #5862666 (marafon)
I saw it, too.	Я тоже её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406076 (CK) & #5862668 (marafon)
I saw nothing.	Я ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256395 (CK) & #1034665 (afyodor)
I saw nothing.	Я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256395 (CK) & #2636220 (Olya)
I saw nothing.	Я ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256395 (CK) & #2819998 (marafon)
I saw nothing.	Я ничего не увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256395 (CK) & #2819999 (marafon)
I saw someone.	Я кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247398 (CK) & #2527650 (marafon)
I saw someone.	Я кое-кого видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247398 (CK) & #12795617 (marafon)
I saw the bus.	Я увидел автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840361 (CK) & #5840721 (Balamax)
I saw the bus.	Я увидела автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840361 (CK) & #5840723 (Balamax)
I saw the bus.	Я видел автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840361 (CK) & #5841988 (astru)
I saw the cat.	Я видела кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840359 (CK) & #5842001 (astru)
I saw the cat.	Я видел кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840359 (CK) & #5842006 (astru)
I saw the cat.	Я видел кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840359 (CK) & #6004535 (odexed)
I saw the cat.	Я видела кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840359 (CK) & #6374890 (Selena777)
I saw the dog.	Я видел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699457 (andresevargas) & #611068 (ae5s)
I saw the dog.	Я увидел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699457 (andresevargas) & #2307308 (marafon)
I second that.	Поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416399 (CK) & #5418286 (marafon)
I see a house.	Я вижу какой-то дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871785 (CK) & #11122315 (marafon)
I see a light.	Я вижу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330250 (MethodGT) & #3257424 (Inego)
I see a plane.	Я вижу самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915273 (CK) & #8915284 (marafon)
I see a queen.	Я вижу королеву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912224 (CM) & #5873085 (marafon)
I see a woman.	Я вижу женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150563 (CK) & #9203295 (marafon)
I see a woman.	Я вижу какую-то женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150563 (CK) & #9203296 (marafon)
I see my ship.	Я вижу свой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980765 (pne) & #5861142 (marafon)
I see nothing.	Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836538 (ddnktr) & #1489805 (heccele)
I see nothing.	Ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836538 (ddnktr) & #4440205 (soweli_Elepanto)
I see someone.	Я кого-то вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898098 (AlanF_US) & #3267733 (Inego)
I see the boy.	Я вижу мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130019 (jdonnarumma) & #2187055 (Balamax)
I see the bus.	Я вижу автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916491 (CK) & #8917990 (marafon)
I see the dog.	Я эту собаку вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862477 (lugal) & #1312989 (shanghainese)
I see the dog.	Вижу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862477 (lugal) & #1312990 (shanghainese)
I see the dog.	Я вижу эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862477 (lugal) & #5704488 (Selena777)
I seldom sing.	Я редко пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358556 (CK) & #6395585 (marafon)
I sell cheese.	Я продаю сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866111 (CK) & #11866133 (marafon)
I sell cheese.	Я торгую сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866111 (CK) & #11866134 (marafon)
I sell coffee.	Я продаю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840355 (CK) & #5840727 (Balamax)
I shot a bear.	Я застрелила медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840353 (CK) & #5841971 (astru)
I shot a bear.	Я выстрелил в медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840353 (CK) & #6389654 (marafon)
I shot a bear.	Я подстрелил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840353 (CK) & #6389655 (marafon)
I should rest.	Мне нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366374 (robot_fury) & #2590024 (Olya)
I should rest.	Мне стоит передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366374 (robot_fury) & #10461605 (Ooneykcall)
I slapped him.	Я дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699596 (CH) & #2874529 (marafon)
I slapped him.	Я дал ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699596 (CH) & #2874530 (marafon)
I sleep a lot.	Я много сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853276 (CK) & #7915004 (marafon)
I smell smoke.	Я чувствую запах дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952422 (CK) & #5139115 (marafon)
I sold a book.	Я продал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261756 (CK) & #1733862 (marafon)
I sold a book.	Я продала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261756 (CK) & #2736897 (afyodor)
I sold my car.	Я продал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13250186 (Lumi) & #3541225 (marafon)
I sold the TV.	Я продал телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975656 (ddnktr) & #3541278 (marafon)
I stayed back.	Я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397975 (CK) & #4556731 (odexed)
I stayed here.	Я остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397976 (CK) & #11133994 (soweli_Elepanto)
I stayed home.	Я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853227 (CK) & #2818901 (Netka)
I stayed home.	Я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853227 (CK) & #3178988 (marafon)
I stole a car.	Я украл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573062 (shekitten) & #8573695 (Smoky)
I support him.	Я его поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356927 (araneo) & #2566694 (marafon)
I surrendered.	Я сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853206 (CK) & #3688788 (Ooneykcall)
I surrendered.	Я сдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853206 (CK) & #6006616 (odexed)
I sweat a lot.	Я сильно потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853199 (CK) & #6168458 (odexed)
I thanked Tom.	Я поблагодарил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859297 (CK) & #5928623 (marafon)
I thanked Tom.	Я сказал Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859297 (CK) & #5928624 (marafon)
I think I can.	Я думаю, что я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #2458795 (Lenin_1917)
I think I can.	Думаю, смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #4684176 (marafon)
I think I can.	Думаю, могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433759 (CK) & #4684177 (marafon)
I told Tom no.	Я сказал Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549724 (CK) & #2606735 (Olya)
I told Tom no.	Я сказала Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549724 (CK) & #2606736 (Olya)
I told Tom no.	Я отказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549724 (CK) & #2606737 (Olya)
I told Tom no.	Я отказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549724 (CK) & #2606738 (Olya)
I told a joke.	Я рассказал шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549725 (CK) & #2606732 (Olya)
I told a joke.	Я рассказала шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549725 (CK) & #2606733 (Olya)
I told a joke.	Я рассказал анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549725 (CK) & #5060767 (marafon)
I told you so.	Ведь я вам говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #3060651 (sharptoothed)
I told you so.	А я тебе говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #3743652 (marafon)
I told you so.	Я же тебе говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #4518732 (marafon)
I told you so.	А я вам говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #4635143 (marafon)
I told you so.	Я же вам говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #5006111 (marafon)
I told you so.	То то и оно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953138 (CK) & #6215169 (pinaxe)
I took a bath.	Я принял ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549723 (CK) & #2606742 (Olya)
I took a bath.	Я приняла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549723 (CK) & #2606743 (Olya)
I took a seat.	Я сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853185 (CK) & #2527521 (marafon)
I took a seat.	Я села.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853185 (CK) & #2527522 (marafon)
I took a walk.	Я прогулялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245159 (CK) & #4384785 (marafon)
I touched Tom.	Я дотронулся до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235738 (CK) & #2606745 (Olya)
I touched Tom.	Я дотронулась до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235738 (CK) & #2606747 (Olya)
I touched Tom.	Я прикоснулся к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235738 (CK) & #2606748 (Olya)
I touched Tom.	Я прикоснулась к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235738 (CK) & #2606749 (Olya)
I tricked you.	Я обхитрил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247426 (CK) & #2812790 (Ooneykcall)
I tricked you.	Я перехитрил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247426 (CK) & #2812791 (Ooneykcall)
I tricked you.	Я тебя обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247426 (CK) & #2812792 (Ooneykcall)
I tried again.	Я попытался снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606754 (Olya)
I tried again.	Я попыталась снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606755 (Olya)
I tried again.	Я попробовал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606757 (Olya)
I tried again.	Я попробовала ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606758 (Olya)
I tried again.	Я попробовал снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606759 (Olya)
I tried again.	Я попробовала снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247427 (CK) & #2606760 (Olya)
I trusted Tom.	Я доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171909 (CK) & #2755506 (odexed)
I trusted Tom.	Я доверяла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171909 (CK) & #5219579 (odexed)
I trusted him.	Я доверял ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905014 (CH) & #4036942 (marafon)
I trusted him.	Я ему доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905014 (CH) & #4619446 (marafon)
I trusted you.	Я доверял тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083794 (Selena777)
I trusted you.	Я доверял вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083795 (Selena777)
I trusted you.	Я доверял Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083796 (Selena777)
I trusted you.	Я доверяла тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083799 (Selena777)
I trusted you.	Я доверяла вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083802 (Selena777)
I trusted you.	Я доверяла Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #3083803 (Selena777)
I trusted you.	Я тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #4317842 (marafon)
I trusted you.	Я вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #11179459 (marafon)
I try my best.	Я стараюсь как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650235 (sundown) & #10652326 (Wezel)
I use Firefox.	Я использую Firefox.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #667368 (shanghainese)
I use Firefox.	Я пользуюсь Firefox.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #671171 (Aleksej)
I use Firefox.	Я пользуюсь Огнелисом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #671982 (LanguagesLover)
I use Firefox.	Я пользуюсь Firefox'ом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430893 (CK) & #13100277 (LanguagesLover)
I use Twitter.	Я пользуюсь Твиттером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279106 (donkirkby) & #475152 (Tonari)
I visited Tom.	Я навестил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500184 (CK) & #4754415 (marafon)
I volunteered.	Я вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111792 (CK) & #4465006 (odexed)
I volunteered.	Я вызвалась добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111792 (CK) & #12965580 (marafon)
I walked here.	Я шёл сюда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247439 (CK) & #8883710 (marafon)
I walked home.	Я пошёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221379 (CK) & #6638903 (marafon)
I walked home.	Я шёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221379 (CK) & #6638904 (marafon)
I want a bath.	Я хочу ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879604 (CK) & #3206595 (odexed)
I want a beer.	Я хочу кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935359 (Spamster) & #4990394 (odexed)
I want a beer.	Я хочу бокал пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935359 (Spamster) & #8058371 (marafon)
I want a boat.	Я хочу лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210440 (chris3spice) & #5861111 (marafon)
I want a book.	Мне нужна книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261737 (CK) & #2844234 (marafon)
I want a book.	Я хочу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261737 (CK) & #5655080 (Selena777)
I want a cake.	Я хочу торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825950 (CK) & #4327356 (soniamiku)
I want a pony.	Я хочу пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011278 (CK) & #4519900 (odexed)
I want a pool.	Я хочу бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011279 (CK) & #5283630 (marafon)
I want coffee.	Я хочу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854401 (piksea) & #1436432 (Avelesy)
I want coffee.	Мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854401 (piksea) & #4636970 (marafon)
I want it all.	Я хочу это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549722 (CK) & #2606762 (Olya)
I want it all.	Я хочу всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549722 (CK) & #5616845 (marafon)
I want it now.	Я хочу сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853158 (CK) & #7497184 (marafon)
I want my mom.	Я хочу к маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822374 (CK) & #4045758 (marafon)
I want to cry.	Хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #1762305 (shanghainese)
I want to cry.	Мне хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #2779620 (marafon)
I want to cry.	Я хочу плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452275 (CM) & #6879546 (fjay69)
I want to die.	Я хочу умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011280 (CK) & #2437911 (marafon)
I want to eat.	Я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356939 (sacredceltic) & #1369913 (ae5s)
I want to eat.	Я хочу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356939 (sacredceltic) & #5194705 (marafon)
I want to run.	Я хочу побегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011276 (CK) & #13707170 (gregoryguy)
I want to try.	Я хочу попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011281 (CK) & #3571685 (marafon)
I want to win.	Я хочу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011282 (CK) & #4754254 (marafon)
I want to win.	Я хочу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011282 (CK) & #4754255 (marafon)
I wanted kids.	Я хотела детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885154 (CK) & #11885209 (marafon)
I wanted more.	Я хотел больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853151 (CK) & #5963061 (nina99nv)
I wanted that.	Я этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853144 (CK) & #5178075 (marafon)
I wanted this.	Я хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011283 (CK) & #3879897 (odexed)
I was ashamed.	Я был пристыжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247454 (CK) & #2606763 (Olya)
I was ashamed.	Я была пристыжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247454 (CK) & #2606764 (Olya)
I was at home.	Я был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300804 (CK) & #1383126 (elsteris)
I was at home.	Я была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300804 (CK) & #3185934 (Selena777)
I was at work.	Я был на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549721 (CK) & #2606767 (Olya)
I was at work.	Я была на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549721 (CK) & #2606768 (Olya)
I was baffled.	Я был сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853109 (CK) & #5664595 (marafon)
I was bullied.	Надо мной издевались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853095 (CK) & #8522583 (fjay69)
I was careful.	Я был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047582 (CK) & #2606769 (Olya)
I was careful.	Я была осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047582 (CK) & #2606770 (Olya)
I was careful.	Я был осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047582 (CK) & #2606771 (Olya)
I was careful.	Я была осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047582 (CK) & #2606772 (Olya)
I was content.	Я был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853082 (CK) & #2795562 (marafon)
I was content.	Я была довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853082 (CK) & #5866844 (marafon)
I was curious.	Мне было любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247471 (CK) & #5631058 (marafon)
I was dancing.	Я танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340577 (CarpeLanam) & #2795527 (marafon)
I was dancing.	Я танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340577 (CarpeLanam) & #2795528 (marafon)
I was dazzled.	Я был поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620892 (ulyssemc1) & #2607958 (Olya)
I was dazzled.	Я был ослеплён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620892 (ulyssemc1) & #5874932 (marafon)
I was drugged.	Я был под кайфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247478 (CK) & #5866763 (marafon)
I was drugged.	Я была под кайфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247478 (CK) & #5866766 (marafon)
I was elected.	Меня выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809845 (CK) & #6811793 (marafon)
I was elected.	Я был выбран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809845 (CK) & #6811794 (marafon)
I was elected.	Я была выбрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809845 (CK) & #6811795 (marafon)
I was excited.	Я была взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824847 (CK) & #4915525 (odexed)
I was excited.	Я был взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824847 (CK) & #4915526 (odexed)
I was furious.	Я был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476577 (Spamster) & #4356145 (marafon)
I was hunting.	Я охотился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200302 (CK) & #5868099 (marafon)
I was in jail.	Я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853033 (CK) & #11799318 (marafon)
I was in jail.	Я сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853033 (CK) & #12869865 (LanguagesLover)
I was in jail.	Я сидела в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853033 (CK) & #12869866 (LanguagesLover)
I was in jail.	Я была в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853033 (CK) & #12869887 (LanguagesLover)
I was in love.	Я был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853026 (CK) & #12481061 (marafon)
I was in love.	Я была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853026 (CK) & #12481062 (marafon)
I was injured.	Я был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247484 (CK) & #2968699 (odexed)
I was injured.	Я была ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247484 (CK) & #4353426 (marafon)
I was invited.	Я был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247485 (CK) & #2606774 (Olya)
I was invited.	Я была приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247485 (CK) & #2606775 (Olya)
I was invited.	Меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247485 (CK) & #2606777 (Olya)
I was jealous.	Я ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564058 (CM) & #4606154 (marafon)
I was jealous.	Я ревновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564058 (CM) & #4606155 (marafon)
I was jumping.	Я прыгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200337 (CM) & #4387027 (girasole)
I was kidding.	Я пошутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247487 (CK) & #2554817 (paul_lingvo)
I was kidding.	Я пошутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247487 (CK) & #2554818 (paul_lingvo)
I was lenient.	Я был снисходителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853012 (CK) & #7581004 (odexed)
I was married.	Я была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200431 (CK) & #3015684 (odexed)
I was married.	Я был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200431 (CK) & #3015686 (odexed)
I was nervous.	Я нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247498 (CK) & #2554815 (paul_lingvo)
I was nervous.	Я нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247498 (CK) & #2554816 (paul_lingvo)
I was on duty.	Я был на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852998 (CK) & #7767345 (odexed)
I was on duty.	Я дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852998 (CK) & #8422498 (marafon)
I was on time.	Я пришла вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852991 (CK) & #2974491 (Ooneykcall)
I was on time.	Я пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852991 (CK) & #9492785 (marafon)
I was on time.	Я успел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852991 (CK) & #9492787 (marafon)
I was outside.	Я был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564244 (CM) & #2566609 (marafon)
I was outside.	Я был снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564244 (CM) & #2566610 (marafon)
I was patient.	Я был терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852978 (CK) & #5956899 (marafon)
I was pleased.	Я был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247506 (CK) & #2795562 (marafon)
I was pleased.	Я была довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247506 (CK) & #5866844 (marafon)
I was reading.	Я читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936107 (CarpeLanam) & #2522031 (marafon)
I was reading.	Я читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936107 (CarpeLanam) & #2795568 (marafon)
I was relaxed.	Я был спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247507 (CK) & #2606782 (Olya)
I was relaxed.	Я была спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247507 (CK) & #2606784 (Olya)
I was relaxed.	Я был расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247507 (CK) & #2606785 (Olya)
I was relaxed.	Я была расслаблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247507 (CK) & #2606788 (Olya)
I was running.	Я бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582733 (CM) & #2522096 (marafon)
I was running.	Я бежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582733 (CM) & #2595183 (shanghainese)
I was selfish.	Я был эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852957 (CK) & #4959175 (marafon)
I was selfish.	Я была эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852957 (CK) & #4959177 (marafon)
I was serious.	Я был серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247512 (CK) & #2606820 (Olya)
I was serious.	Я была серьёзной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247512 (CK) & #2606821 (Olya)
I was serious.	Я был серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247512 (CK) & #2606822 (Olya)
I was serious.	Я была серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247512 (CK) & #2606824 (Olya)
I was serious.	Я серьёзно говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247512 (CK) & #12672029 (marafon)
I was shaking.	Я дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961452 (Amastan) & #4785362 (marafon)
I was shocked.	Я был потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247513 (CK) & #3294206 (marafon)
I was singing.	Я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200345 (CK) & #3266282 (odexed)
I was singing.	Я пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200345 (CK) & #3266283 (odexed)
I was so busy.	Я был так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852950 (CK) & #5166807 (marafon)
I was so busy.	Я была так занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852950 (CK) & #8914513 (marafon)
I was so cold.	Я так замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549720 (CK) & #2606780 (Olya)
I was so cold.	Я так замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549720 (CK) & #2606781 (Olya)
I was so cold.	Мне было так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549720 (CK) & #3836996 (marafon)
I was tempted.	Я был соблазнён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549719 (CK) & #2606818 (Olya)
I was tempted.	Я была соблазнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549719 (CK) & #2606819 (Olya)
I was thirsty.	Я хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852922 (CK) & #2528332 (marafon)
I was thirsty.	Я хотела пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852922 (CK) & #2528334 (marafon)
I was thirsty.	Мне хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852922 (CK) & #5007379 (marafon)
I was too shy.	Я слишком стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606789 (Olya)
I was too shy.	Я слишком смущался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606790 (Olya)
I was too shy.	Я слишком стеснялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606791 (Olya)
I was too shy.	Я слишком смущалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606792 (Olya)
I was too shy.	Я был слишком стеснителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606794 (Olya)
I was too shy.	Я была слишком стеснительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606795 (Olya)
I was too shy.	Я был слишком стеснительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606796 (Olya)
I was too shy.	Я была слишком стеснительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #2606797 (Olya)
I was too shy.	Я был слишком застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #12676707 (marafon)
I was too shy.	Я была слишком застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549718 (CK) & #12676708 (marafon)
I was trapped.	Я был захвачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247525 (CK) & #2606812 (Olya)
I was trapped.	Я была захвачена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247525 (CK) & #2606813 (Olya)
I was unarmed.	Я был безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247526 (CK) & #2606802 (Olya)
I was unarmed.	Я была безоружна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247526 (CK) & #2606804 (Olya)
I was unarmed.	Я была безоружной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247526 (CK) & #2606806 (Olya)
I was unlucky.	Мне не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852908 (CK) & #3408396 (odexed)
I was unlucky.	Мне не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852908 (CK) & #5720626 (marafon)
I was unlucky.	Я был неудачлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852908 (CK) & #6820749 (odexed)
I was working.	Я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247533 (CK) & #2767943 (Balamax)
I was working.	Я работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247533 (CK) & #2767944 (Balamax)
I was worried.	Я был обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887946 (CK) & #2607945 (Olya)
I was worried.	Я была обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887946 (CK) & #2607946 (Olya)
I was worried.	Я беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887946 (CK) & #5873212 (marafon)
I was worried.	Я беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887946 (CK) & #5873214 (marafon)
I wasn't busy.	Я не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649214 (CK) & #2649314 (Olya)
I wasn't busy.	Я не была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649214 (CK) & #2649316 (Olya)
I wasn't busy.	Я был не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649214 (CK) & #8706948 (marafon)
I wasn't busy.	Я была не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649214 (CK) & #8706959 (marafon)
I wasn't home.	Я не был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247541 (CK) & #2606825 (Olya)
I wasn't home.	Я не была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247541 (CK) & #2606826 (Olya)
I wasn't home.	Меня не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247541 (CK) & #3504058 (marafon)
I wasn't safe.	Я не был в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238972 (CK) & #3959925 (odexed)
I wasn't sick.	Я не был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852894 (CK) & #2723308 (marafon)
I wasn't sick.	Я не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852894 (CK) & #2723309 (marafon)
I wasn't sick.	Я не была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852894 (CK) & #2723316 (marafon)
I wasn't sick.	Я не болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852894 (CK) & #2723317 (marafon)
I wasn't sure.	Я не был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247558 (CK) & #3504064 (marafon)
I wasn't sure.	Я не была уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247558 (CK) & #9505146 (marafon)
I wasn't told.	Мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247561 (CK) & #3504066 (marafon)
I wasn't well.	Мне было нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818602 (CK) & #5165058 (marafon)
I watched Tom.	Я наблюдал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235743 (CK) & #2606827 (Olya)
I watched Tom.	Я наблюдала за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235743 (CK) & #2606828 (Olya)
I watched you.	Я наблюдал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904293 (CK) & #5476403 (marafon)
I watched you.	Я наблюдал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904293 (CK) & #5476404 (marafon)
I wear boxers.	Я ношу боксеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247568 (CK) & #5066318 (odexed)
I went aboard.	Я взошёл на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258731 (Zifre) & #1675950 (Biga)
I went aboard.	Я поднялся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258731 (Zifre) & #4597030 (marafon)
I went aboard.	Я поднялась на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258731 (Zifre) & #4597031 (marafon)
I went by car.	Я поехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358550 (CK) & #6395579 (marafon)
I went hiking.	Я отправился в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255378 (CK) & #5277631 (odexed)
I went inside.	Я зашёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756686 (Hybrid) & #4812577 (Wezel)
I will behave.	Я буду вести себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247570 (CK) & #2606829 (Olya)
I will listen.	Я буду слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247575 (CK) & #2606831 (Olya)
I will listen.	Я послушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247575 (CK) & #2606832 (Olya)
I will remain.	Я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247577 (CK) & #2606394 (Olya)
I will return.	Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247578 (CK) & #623337 (ae5s)
I winked back.	Я подмигнул в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852873 (CK) & #10587223 (marafon)
I wish I knew.	Если бы я знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #2589783 (Olya)
I wish I knew.	Если бы я знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549717 (CK) & #2589784 (Olya)
I woke Tom up.	Я разбудил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549716 (CK) & #2589785 (Olya)
I woke Tom up.	Я разбудила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549716 (CK) & #2589786 (Olya)
I woke you up.	Я тебя разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #1667990 (marafon)
I woke you up.	Я вас разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #1889015 (marafon)
I woke you up.	Я Вас разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #7460716 (marafon)
I won the bet.	Я выиграл пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829231 (CK) & #5997608 (odexed)
I won the bet.	Я выиграла пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829231 (CK) & #5997609 (odexed)
I won't budge.	Я не изменю своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852866 (CK) & #6834943 (odexed)
I won't budge.	Я не сдвинусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852866 (CK) & #6834944 (odexed)
I won't budge.	Я не сдвинусь с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852866 (CK) & #6834945 (odexed)
I won't budge.	Я не пошевелюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852866 (CK) & #6834946 (odexed)
I won't dance.	Я не буду танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247627 (CK) & #2589787 (Olya)
I won't do it.	Я не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271956 (CK) & #3083891 (Selena777)
I won't do it.	Я не буду делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271956 (CK) & #3083892 (Selena777)
I won't go in.	Я не буду входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563524 (sacredceltic) & #5874947 (marafon)
I won't laugh.	Я не буду смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247630 (CK) & #2589788 (Olya)
I won't leave.	Я не буду уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549715 (CK) & #2589789 (Olya)
I won't leave.	Я не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549715 (CK) & #2589790 (Olya)
I won't leave.	Я не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549715 (CK) & #11166797 (marafon)
I won't sleep.	Я не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247635 (CK) & #2589791 (Olya)
I wore a mask.	Я был в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852859 (CK) & #9003649 (marafon)
I wore a mask.	Я была в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852859 (CK) & #9003658 (marafon)
I worked hard.	Я работал усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247640 (CK) & #2589792 (Olya)
I worked hard.	Я работала усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247640 (CK) & #2589793 (Olya)
I write books.	Я пишу книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053290 (ddnktr) & #1520217 (ABChessel)
I write poems.	Я пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819432 (Hybrid) & #3029572 (marafon)
I write songs.	Я сочиняю песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956597 (AlanF_US) & #5761764 (nina99nv)
I'll allow it.	Я позволю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247657 (CK) & #2589794 (Olya)
I'll allow it.	Я разрешу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247657 (CK) & #2589795 (Olya)
I'll allow it.	Я это разрешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247657 (CK) & #8837712 (marafon)
I'll be alone.	Я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247664 (CK) & #2589798 (Olya)
I'll be alone.	Я буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247664 (CK) & #2589799 (Olya)
I'll be alone.	Я буду в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247664 (CK) & #2589800 (Olya)
I'll be alone.	Я буду одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247664 (CK) & #2589801 (Olya)
I'll be alone.	Я буду одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247664 (CK) & #2589802 (Olya)
I'll be awake.	Я не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848142 (CK) & #2589791 (Olya)
I'll be brief.	Буду краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247666 (CK) & #2589803 (Olya)
I'll be brief.	Я буду краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247666 (CK) & #3529500 (Selena777)
I'll be brief.	Я буду краткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247666 (CK) & #3532534 (Selena777)
I'll be going.	Я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247670 (CK) & #5446 (Tonari)
I'll be quick.	Я быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247679 (CK) & #2554185 (paul_lingvo)
I'll be quick.	Я мигом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247679 (CK) & #2554186 (paul_lingvo)
I'll be quiet.	Я буду спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549714 (CK) & #2589805 (Olya)
I'll be quiet.	Я буду спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549714 (CK) & #2589806 (Olya)
I'll be ready.	Я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822848 (Spamster) & #2790955 (marafon)
I'll be ready.	Я буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822848 (Spamster) & #2790956 (marafon)
I'll be there.	Я буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247682 (CK) & #2589807 (Olya)
I'll beep Tom.	Я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114460 (CM) & #2496632 (paul_lingvo)
I'll beep Tom.	Я свяжусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114460 (CM) & #4296335 (odexed)
I'll beep Tom.	Я звякну Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114460 (CM) & #10006090 (Ivanovb)
I'll buy food.	Я куплю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918033 (CK) & #8918044 (marafon)
I'll buy food.	Куплю еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918033 (CK) & #8918052 (soweli_Elepanto)
I'll buy that.	Я куплю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247686 (CK) & #844256 (Arkadeko)
I'll buy that.	Я это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247686 (CK) & #5220887 (marafon)
I'll buy this.	Я куплю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434015 (CK) & #844256 (Arkadeko)
I'll buy this.	Я это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434015 (CK) & #5220887 (marafon)
I'll call Tom.	Я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235747 (CK) & #2496632 (paul_lingvo)
I'll call Tom.	Я позову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235747 (CK) & #3069259 (marafon)
I'll call you.	Я тебя позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624894 (saeb) & #2736973 (marafon)
I'll call you.	Я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624894 (saeb) & #5586145 (marafon)
I'll call you.	Я вас позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624894 (saeb) & #5586147 (marafon)
I'll check in.	Я зарегистрируюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247697 (CK) & #12011543 (marafon)
I'll check it.	Я проверю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247698 (CK) & #2608055 (Olya)
I'll come now.	Я сейчас приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247707 (CK) & #1674901 (marafon)
I'll come now.	Я приду сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247707 (CK) & #2606839 (Olya)
I'll continue.	Я продолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481153 (CK) & #1910331 (shanghainese)
I'll continue.	Я буду продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481153 (CK) & #2590247 (Olya)
I'll eat fish.	Я буду рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549712 (CK) & #2554192 (paul_lingvo)
I'll eat fish.	Я буду есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549712 (CK) & #2554193 (paul_lingvo)
I'll eat fish.	Я поем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549712 (CK) & #2554194 (paul_lingvo)
I'll eat here.	Я поем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449106 (CK) & #5874971 (marafon)
I'll find Tom.	Я найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235748 (CK) & #3069256 (marafon)
I'll find you.	Я найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247722 (CK) & #2554199 (paul_lingvo)
I'll find you.	Я найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247722 (CK) & #2554202 (paul_lingvo)
I'll find you.	Я тебя найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247722 (CK) & #5866496 (marafon)
I'll find you.	Я вас найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247722 (CK) & #5866497 (marafon)
I'll fire Tom.	Я уволю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235749 (CK) & #3673308 (marafon)
I'll fire you.	Я вас уволю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542039 (CK) & #8546102 (Wezel)
I'll fix that.	Я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247725 (CK) & #3508310 (Balamax)
I'll fix that.	Я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247725 (CK) & #5866499 (marafon)
I'll fix this.	Я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247726 (CK) & #3508310 (Balamax)
I'll fix this.	Я починю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247726 (CK) & #5987967 (odexed)
I'll get help.	Я получу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247730 (CK) & #2606850 (Olya)
I'll get lost.	Я потеряюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247733 (CK) & #4693695 (marafon)
I'll get lost.	Я заблужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247733 (CK) & #4693696 (marafon)
I'll get some.	Я получу некоторое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247734 (CK) & #2606846 (Olya)
I'll get some.	Я получу некоторые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247734 (CK) & #2606848 (Olya)
I'll get some.	Я получу некоторых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247734 (CK) & #2606849 (Olya)
I'll get that.	Я получу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247735 (CK) & #2606840 (Olya)
I'll get them.	Я получу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247736 (CK) & #2606842 (Olya)
I'll get this.	Я получу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247738 (CK) & #2606840 (Olya)
I'll go alone.	Я пойду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852845 (CK) & #5383708 (odexed)
I'll go alone.	Я поеду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852845 (CK) & #11524164 (marafon)
I'll go alone.	Я пойду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852845 (CK) & #12285894 (marafon)
I'll go alone.	Я поеду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852845 (CK) & #12285895 (marafon)
I'll go check.	Пойду проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247746 (CK) & #5097567 (Wezel)
I'll go first.	Сначала пойду я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890908 (CK) & #2125087 (sharptoothed)
I'll go first.	Я пойду первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890908 (CK) & #2277066 (marafon)
I'll go first.	Я пойду первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890908 (CK) & #4995577 (marafon)
I'll go there.	Я туда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667899 (fanty) & #5873423 (marafon)
I'll go there.	Я туда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667899 (fanty) & #5873425 (marafon)
I'll go there.	Я туда схожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667899 (fanty) & #5873427 (marafon)
I'll go there.	Я туда съезжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667899 (fanty) & #5873428 (marafon)
I'll help Tom.	Я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235753 (CK) & #2589811 (Olya)
I'll help Tom.	Я буду помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235753 (CK) & #2589812 (Olya)
I'll help you.	Я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #1681839 (marafon)
I'll help you.	Я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #2608043 (Olya)
I'll help you.	Я помогу Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #2780535 (sharptoothed)
I'll help you.	Я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #4693370 (marafon)
I'll help you.	Я Вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #12650573 (marafon)
I'll join you.	Я к тебе присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247763 (CK) & #2589814 (Olya)
I'll join you.	Я к вам присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247763 (CK) & #2589816 (Olya)
I'll kill Tom.	Я убью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815409 (CK) & #8815416 (marafon)
I'll kill him.	Я его убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72032 (CK) & #1599562 (shanghainese)
I'll kill you.	Я убью тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436719 (lukaszpp) & #1486953 (heccele)
I'll kill you.	Я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436719 (lukaszpp) & #2528408 (marafon)
I'll kill you.	Я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436719 (lukaszpp) & #5711909 (marafon)
I'll kill you.	Я убью вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436719 (lukaszpp) & #5874969 (marafon)
I'll make tea.	Я сделаю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247783 (CK) & #2589831 (Olya)
I'll make tea.	Я приготовлю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247783 (CK) & #2589833 (Olya)
I'll make tea.	Я заварю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247783 (CK) & #2970317 (marafon)
I'll meet Tom.	Я встречу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235754 (CK) & #2589835 (Olya)
I'll meet Tom.	Я встречусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235754 (CK) & #2589837 (Olya)
I'll meet you.	Я тебя встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542019 (CK) & #4693671 (marafon)
I'll miss Tom.	Я буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235755 (CK) & #2589839 (Olya)
I'll miss Tom.	Мне будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235755 (CK) & #2589840 (Olya)
I'll miss you.	Я буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #447475 (Hellerick)
I'll miss you.	Мне будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #2595208 (shanghainese)
I'll miss you.	Я буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #2764887 (odexed)
I'll miss you.	Мне будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #2764907 (marafon)
I'll miss you.	Мне будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #4381648 (marafon)
I'll miss you.	Я буду по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #4381650 (marafon)
I'll miss you.	Мне будет Вас недоставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #4381653 (marafon)
I'll prove it.	Я докажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247800 (CK) & #2589842 (Olya)
I'll prove it.	Я это докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247800 (CK) & #4693574 (marafon)
I'll run away.	Я убегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367848 (Amastan) & #8418184 (marafon)
I'll save Tom.	Я спасу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235759 (CK) & #2589856 (Olya)
I'll save you.	Я спасу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247806 (CK) & #2589854 (Olya)
I'll save you.	Я спасу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247806 (CK) & #2589855 (Olya)
I'll save you.	Я вас спасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247806 (CK) & #4693564 (marafon)
I'll save you.	Я тебя спасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247806 (CK) & #4693565 (marafon)
I'll show you.	Я покажу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258918 (CK) & #2764841 (Balamax)
I'll show you.	Я покажу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258918 (CK) & #2764842 (Balamax)
I'll show you.	Я тебе покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258918 (CK) & #4363233 (marafon)
I'll show you.	Я вам покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258918 (CK) & #5873897 (marafon)
I'll stop Tom.	Я остановлю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235761 (CK) & #2589845 (Olya)
I'll stop now.	Я остановлюсь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247815 (CK) & #2589844 (Olya)
I'll stop you.	Я остановлю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549711 (CK) & #2589847 (Olya)
I'll stop you.	Я остановлю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549711 (CK) & #2589848 (Olya)
I'll stop you.	Я вас остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549711 (CK) & #5559105 (marafon)
I'll stop you.	Я тебя остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549711 (CK) & #5559108 (marafon)
I'll take Tom.	Я возьму Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235763 (CK) & #11875597 (marafon)
I'll take Tom.	Я возьму с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235763 (CK) & #11875599 (marafon)
I'll take him.	Я возьму его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566 (CK) & #2499919 (paul_lingvo)
I'll take him.	Я заберу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566 (CK) & #5877803 (marafon)
I'll take him.	Я отвезу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566 (CK) & #5877805 (marafon)
I'll take him.	Я отведу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566 (CK) & #5877806 (marafon)
I'll take one.	Я возьму один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247817 (CK) & #2589850 (Olya)
I'll take one.	Я возьму одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247817 (CK) & #2589851 (Olya)
I'll take one.	Я возьму одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247817 (CK) & #2589853 (Olya)
I'll take one.	Я возьму одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247817 (CK) & #5866492 (marafon)
I'll tell Tom.	Я расскажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235765 (CK) & #2589858 (Olya)
I'll tell Tom.	Я скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235765 (CK) & #4861245 (odexed)
I'll tell you.	Я вам скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890944 (CK) & #4686385 (marafon)
I'll tell you.	Я тебе скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890944 (CK) & #4686386 (marafon)
I'll try that.	Я попробую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247873 (CK) & #2589860 (Olya)
I'll warn Tom.	Я предостерегу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235767 (CK) & #2589862 (Olya)
I'll warn Tom.	Я предупрежу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235767 (CK) & #3069183 (marafon)
I'll warn you.	Я тебя предупрежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904419 (CK) & #4034371 (marafon)
I'll warn you.	Я вас предупрежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904419 (CK) & #4034372 (marafon)
I'll watch TV.	Я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874917 (CK) & #3571634 (marafon)
I'll watch TV.	Я посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874917 (CK) & #4895290 (marafon)
I'll watch it.	Я присмотрю за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084221 (CK) & #3654756 (sharptoothed)
I'll watch it.	Я его посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084221 (CK) & #11462437 (marafon)
I'll watch it.	Я её посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084221 (CK) & #11462438 (marafon)
I'm Tom's dad.	Я отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235783 (CK) & #2493768 (marafon)
I'm Tom's dad.	Я папа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235783 (CK) & #2493769 (marafon)
I'm Tom's mom.	Я мама Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235792 (CK) & #3068978 (marafon)
I'm Tom's son.	Я сын Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235797 (CK) & #3068961 (marafon)
I'm a Luddite.	Я луддит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054474 (ddnktr) & #11433396 (Wezel)
I'm a Scorpio.	Я Скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489910 (CM) & #11494910 (marafon)
I'm a big kid.	Я большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823235 (CK) & #5957767 (sharptoothed)
I'm a big kid.	Я большая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823235 (CK) & #5957768 (sharptoothed)
I'm a bit shy.	Я немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675690 (CK) & #4124712 (odexed)
I'm a bit shy.	Я немного застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675690 (CK) & #13263860 (marafon)
I'm a bit shy.	Я немного стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675690 (CK) & #13263881 (marafon)
I'm a bit shy.	Я немного стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675690 (CK) & #13263882 (marafon)
I'm a cashier.	Я кассир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885111 (shekitten) & #13210984 (Wezel)
I'm a colonel.	Я полковник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809460 (CK) & #8811679 (marafon)
I'm a dentist.	Я зубной врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852824 (CK) & #6686572 (yatomoya)
I'm a dentist.	Я стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852824 (CK) & #7769801 (marafon)
I'm a fireman.	Я пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809849 (CK) & #8644857 (marafon)
I'm a florist.	Я флорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852810 (CK) & #6740731 (nina99nv)
I'm a mailman.	Я почтальон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196882 (DJ_Saidez) & #7135784 (Wezel)
I'm a man now.	Теперь я мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737009 (CK) & #5859498 (marafon)
I'm a patient.	Я пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348816 (CK) & #3295146 (marafon)
I'm a patient.	Я пациентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348816 (CK) & #3295147 (marafon)
I'm a realist.	Я реалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852775 (CK) & #2992465 (odexed)
I'm a redhead.	Я рыжая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143801 (CarpeLanam) & #5140605 (odexed)
I'm a redhead.	Я рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143801 (CarpeLanam) & #5143803 (marafon)
I'm a redneck.	Я реднек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852768 (CK) & #5882246 (Balamax)
I'm a redneck.	Я деревенщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852768 (CK) & #5907906 (sharptoothed)
I'm a refugee.	Я беженец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852761 (CK) & #7490614 (fjay69)
I'm a shy boy.	Я мальчик стыдливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809511 (CK) & #906319 (Maksimo)
I'm a soldier.	Я солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852740 (CK) & #6009096 (odexed)
I'm a student.	Я студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #2568210 (marafon)
I'm a student.	Я студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #2656220 (odexed)
I'm a suspect.	Я подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247897 (CK) & #4264913 (odexed)
I'm a swimmer.	Я пловчиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708728 (CM) & #2749383 (odexed)
I'm a swimmer.	Я пловец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708728 (CM) & #2749384 (odexed)
I'm a teacher.	Я учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #580034 (ae5s)
I'm a teacher.	Я - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #637646 (shanghainese)
I'm a teacher.	Я преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #2844269 (marafon)
I'm a teacher.	Я учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #4401654 (oduvan4ik)
I'm a teacher.	Я преподавательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #6611705 (Selena777)
I'm a tourist.	Я турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856063 (CK) & #514778 (odexed)
I'm a trainee.	Я стажёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247898 (CK) & #2721062 (odexed)
I'm a vampire.	Я вампир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145014 (CK) & #11145038 (marafon)
I'm a veteran.	Я - ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852719 (CK) & #8401279 (Smoky)
I'm a warrior.	Я воительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129431 (CK) & #13217533 (EugeneGS)
I'm a widower.	Я вдовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852712 (CK) & #5969864 (odexed)
I'm a witness.	Я свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247900 (CK) & #4264914 (odexed)
I'm adaptable.	Я легко приспосабливаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111764 (CK) & #2606619 (Olya)
I'm afraid so.	Боюсь, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245254 (CK) & #3661136 (sharptoothed)
I'm all alone.	Я совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247902 (CK) & #3878302 (marafon)
I'm all alone.	Я совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247902 (CK) & #5321213 (marafon)
I'm all right.	Со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789243 (Spamster) & #778056 (Wezzel)
I'm all right.	Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789243 (Spamster) & #1509878 (Biga)
I'm all right.	У меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789243 (Spamster) & #3457140 (Olya)
I'm all yours.	Я весь твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247906 (CK) & #5957747 (sharptoothed)
I'm all yours.	Я вся твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247906 (CK) & #5957748 (sharptoothed)
I'm alone now.	Я сейчас один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #2589863 (Olya)
I'm alone now.	Я сейчас одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #2589864 (Olya)
I'm alone now.	Я сейчас в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #2589866 (Olya)
I'm alone now.	Я сейчас одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #2629927 (Olya)
I'm alone now.	Я сейчас одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #2629929 (Olya)
I'm alone now.	Сейчас я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #5957745 (sharptoothed)
I'm alone now.	Сейчас я одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208339 (CK) & #5957746 (sharptoothed)
I'm also done.	Я также закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054148 (CK) & #11054500 (BW)
I'm ambitious.	Я амбициозный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #2606856 (Olya)
I'm ambitious.	Я амбициозная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #2606857 (Olya)
I'm ambitious.	Я амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #2606858 (Olya)
I'm ambitious.	Я амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #2606859 (Olya)
I'm ambitious.	Я честолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #5957722 (sharptoothed)
I'm ambitious.	Я честолюбивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202563 (CK) & #5957723 (sharptoothed)
I'm an addict.	Я зависимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247917 (CK) & #4475697 (odexed)
I'm an addict.	Я наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247917 (CK) & #5077817 (odexed)
I'm an addict.	У меня зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247917 (CK) & #5948536 (sharptoothed)
I'm an artist.	Я художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122649 (CK) & #1192652 (Imp)
I'm an ex-con.	Я бывший зэк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852705 (CK) & #7675192 (odexed)
I'm an orphan.	Я сирота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247926 (CK) & #4099543 (marafon)
I'm attentive.	Я внимательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #2589873 (Olya)
I'm attentive.	Я внимательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #2589875 (Olya)
I'm attentive.	Я внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #2589876 (Olya)
I'm attentive.	Я внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #2589877 (Olya)
I'm attentive.	Я заботливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #5957724 (sharptoothed)
I'm attentive.	Я заботливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202591 (CK) & #5957725 (sharptoothed)
I'm available.	Я доступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111756 (CK) & #5957720 (sharptoothed)
I'm available.	Я доступна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111756 (CK) & #5957721 (sharptoothed)
I'm awake now.	Сейчас я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247932 (CK) & #5957749 (sharptoothed)
I'm awake now.	Сейчас я бодрствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247932 (CK) & #5957750 (sharptoothed)
I'm awake now.	Я сейчас не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247932 (CK) & #6363088 (marafon)
I'm beautiful.	Я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #1968359 (marafon)
I'm bilingual.	Я двуязычный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #5957726 (sharptoothed)
I'm bilingual.	Я двуязычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #5957727 (sharptoothed)
I'm bilingual.	Я знаю два языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #5957728 (sharptoothed)
I'm bilingual.	Я говорю на двух языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202621 (CK) & #5957729 (sharptoothed)
I'm busy here.	Я здесь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649213 (CK) & #2649317 (Olya)
I'm busy here.	Я здесь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649213 (CK) & #2649318 (Olya)
I'm busy here.	Я тут занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649213 (CK) & #5297860 (marafon)
I'm busy, Tom.	Я занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046658 (CK) & #2589880 (Olya)
I'm busy, Tom.	Я занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046658 (CK) & #2589882 (Olya)
I'm busy, too.	Я тоже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046659 (CK) & #2589883 (Olya)
I'm busy, too.	Я тоже занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046659 (CK) & #2589884 (Olya)
I'm by myself.	Я сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549710 (CK) & #4619456 (Wezel)
I'm coming in.	Я вхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852669 (CK) & #7924204 (odexed)
I'm committed.	Я в деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #3279540 (Ooneykcall)
I'm committed.	Я идейный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #5957730 (sharptoothed)
I'm committed.	Я идейная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #5957731 (sharptoothed)
I'm committed.	Я в отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #10363316 (Ooneykcall)
I'm committed.	Я предан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202660 (CK) & #10363318 (Ooneykcall)
I'm concerned.	Я заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111746 (CK) & #4809711 (amina2901)
I'm concerned.	Я озабочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111746 (CK) & #5957717 (sharptoothed)
I'm concerned.	Я озабочена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111746 (CK) & #5957718 (sharptoothed)
I'm concerned.	Я заинтересована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111746 (CK) & #5957719 (sharptoothed)
I'm confident.	Я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111745 (CK) & #2280867 (odexed)
I'm confident.	Я самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111745 (CK) & #5957715 (sharptoothed)
I'm confident.	Я самоуверенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111745 (CK) & #5957716 (sharptoothed)
I'm contented.	Я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #659989 (shanghainese)
I'm contented.	Я удовлетворённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #2606868 (Olya)
I'm contented.	Я удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #2606871 (Olya)
I'm contented.	Я удовлетворённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #2606873 (Olya)
I'm contented.	Я удовлетворена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #2606874 (Olya)
I'm contented.	Я довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202688 (CK) & #5679227 (Selena777)
I'm convinced.	Я убежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111744 (CK) & #5957713 (sharptoothed)
I'm convinced.	Я убеждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111744 (CK) & #5957714 (sharptoothed)
I'm debt-free.	У меня нет долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058228 (mailohilohi) & #4879467 (megaton)
I'm dedicated.	Я преданный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202733 (CK) & #2606860 (Olya)
I'm dedicated.	Я преданная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202733 (CK) & #2606862 (Olya)
I'm depressed.	Я в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299395 (CK) & #2901581 (odexed)
I'm depressed.	У меня депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299395 (CK) & #6794132 (marafon)
I'm desperate.	Я в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528579 (erikspen) & #4956118 (marafon)
I'm different.	Я другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202754 (CK) & #5957732 (sharptoothed)
I'm different.	Я другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202754 (CK) & #5957733 (sharptoothed)
I'm disgusted.	Я испытываю отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363730 (CK) & #3959919 (odexed)
I'm done here.	Я здесь закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247963 (CK) & #5957751 (sharptoothed)
I'm done here.	Я здесь закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247963 (CK) & #5957752 (sharptoothed)
I'm done, too.	Я тоже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054146 (CK) & #11054492 (BW)
I'm down here.	Я здесь внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247967 (CK) & #5957753 (sharptoothed)
I'm drunk now.	Сейчас я пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170586 (CK) & #11170594 (soweli_Elepanto)
I'm easygoing.	У меня легкий характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249550 (CK) & #5957700 (sharptoothed)
I'm efficient.	Я эффективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2555223 (odexed)
I'm efficient.	Я эффективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606886 (Olya)
I'm efficient.	Я умелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606888 (Olya)
I'm efficient.	Я умелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606890 (Olya)
I'm efficient.	Я подготовленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606891 (Olya)
I'm efficient.	Я подготовленная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606893 (Olya)
I'm efficient.	Я подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606894 (Olya)
I'm efficient.	Я подготовлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606895 (Olya)
I'm efficient.	Я хорошо знаю своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #2606897 (Olya)
I'm efficient.	Я знаю свое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202799 (CK) & #5957734 (sharptoothed)
I'm energetic.	Я энергичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202811 (CK) & #2589886 (Olya)
I'm energetic.	Я энергичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202811 (CK) & #2589887 (Olya)
I'm energetic.	Я энергичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202811 (CK) & #2589888 (Olya)
I'm energetic.	Я энергична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202811 (CK) & #2589889 (Olya)
I'm exhausted.	Я истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #2383176 (urusu_tom)
I'm exhausted.	Я устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #2651902 (Olya)
I'm exhausted.	Я опустошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #5927516 (sharptoothed)
I'm exhausted.	Я без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #5957695 (sharptoothed)
I'm exhausted.	Я изнурен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #5957696 (sharptoothed)
I'm exhausted.	Я изнурена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #5957697 (sharptoothed)
I'm expecting.	Я беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281965 (CM) & #1387927 (Biga)
I'm expecting.	Я жду ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281965 (CM) & #3868285 (marafon)
I'm fantastic.	Я фантастический.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202845 (CK) & #2606875 (Olya)
I'm fantastic.	Я фантастическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202845 (CK) & #2606876 (Olya)
I'm flattered.	Я польщён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #926033 (Clockworkbred) & #1801226 (soweli_Elepanto)
I'm flattered.	Я польщен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #926033 (Clockworkbred) & #5957701 (sharptoothed)
I'm forgetful.	Я забывчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202875 (CK) & #2589896 (Olya)
I'm forgetful.	Я забывчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202875 (CK) & #2589897 (Olya)
I'm forgetful.	Я забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202875 (CK) & #2589898 (Olya)
I'm forgetful.	Я забывчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202875 (CK) & #2589899 (Olya)
I'm giving up.	Я сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852641 (CK) & #2598692 (Balamax)
I'm giving up.	Сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852641 (CK) & #3291036 (marafon)
I'm going mad.	Я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732263 (CK) & #3865955 (marafon)
I'm going now.	Я иду сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248015 (CK) & #2606899 (Olya)
I'm going now.	Я собираюсь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248015 (CK) & #2606900 (Olya)
I'm happy now.	Теперь я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852634 (CK) & #6908270 (odexed)
I'm happy now.	Теперь я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852634 (CK) & #12471174 (Igor_Korobeinikov)
I'm happy now.	Теперь я довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852634 (CK) & #12962461 (marafon)
I'm happy now.	Теперь я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852634 (CK) & #12962463 (marafon)
I'm here, too.	Я тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397633 (CK) & #4795175 (marafon)
I'm home, Mom!	Мам, я дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40899 (CM) & #5876983 (marafon)
I'm home, Tom.	Я дома, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361871 (CK) & #2853950 (odexed)
I'm home, Tom.	Том, я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361871 (CK) & #4170979 (astru)
I'm horrified.	Я в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608817 (CM) & #4741231 (sharptoothed)
I'm hung over.	У меня похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636110 (CK) & #1724878 (marafon)
I'm impartial.	Я беспристрастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202975 (CK) & #3631933 (odexed)
I'm impartial.	Я беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202975 (CK) & #3631934 (marafon)
I'm impartial.	Я беспристрастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202975 (CK) & #5957737 (sharptoothed)
I'm impatient.	Я нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111721 (CK) & #5231324 (odexed)
I'm impatient.	Я нетерпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111721 (CK) & #6808491 (odexed)
I'm impatient.	Я нетерпеливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111721 (CK) & #12653862 (Wezel)
I'm important.	Я важный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120813 (cntrational) & #2523954 (paul_lingvo)
I'm important.	Я важная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120813 (cntrational) & #2523955 (paul_lingvo)
I'm important.	Я важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120813 (cntrational) & #2747156 (afyodor)
I'm important.	Я важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120813 (cntrational) & #2747158 (afyodor)
I'm impressed.	Я впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #5153718 (marafon)
I'm impressed.	Я впечатлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #5153719 (marafon)
I'm impressed.	Я впечатлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111720 (CK) & #5957712 (sharptoothed)
I'm impulsive.	Я импульсивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202988 (CK) & #3971106 (odexed)
I'm impulsive.	Я импульсивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202988 (CK) & #10943967 (marafon)
I'm in Boston.	Я в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248029 (CK) & #2629914 (Olya)
I'm in a gang.	Я в банде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549709 (CK) & #5957764 (sharptoothed)
I'm in a rush.	Я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397915 (CK) & #6367216 (Selena777)
I'm in charge.	Я ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248030 (CK) & #2414164 (Balamax)
I'm in charge.	Я главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248030 (CK) & #8107244 (fjay69)
I'm in danger.	Я в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248033 (CK) & #2753110 (marafon)
I'm in my car.	Я в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549708 (CK) & #5819812 (odexed)
I'm in school.	Я в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248040 (CK) & #5280480 (odexed)
I'm incorrect.	Я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202996 (CK) & #5927509 (sharptoothed)
I'm incorrect.	Я неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202996 (CK) & #5927510 (sharptoothed)
I'm intrigued.	Я заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111718 (CK) & #3848702 (odexed)
I'm intrigued.	Я заинтригована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111718 (CK) & #3848704 (odexed)
I'm just lazy.	Я просто ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891009 (CK) & #5205092 (marafon)
I'm just lazy.	Я просто ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891009 (CK) & #5205095 (marafon)
I'm listening.	Я слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891022 (CK) & #2765749 (marafon)
I'm miserable.	Я никчёмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111710 (CK) & #3930913 (Ooneykcall)
I'm miserable.	Я жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111710 (CK) & #3959945 (odexed)
I'm miserable.	Я жалкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111710 (CK) & #5957711 (sharptoothed)
I'm motivated.	Я мотивирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123620 (CK) & #4586116 (odexed)
I'm no expert.	Я не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869423 (CK) & #1740477 (marafon)
I'm no expert.	Я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869423 (CK) & #3716681 (marafon)
I'm no expert.	Я не знаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869423 (CK) & #8033010 (soweli_Elepanto)
I'm no genius.	Я не гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852599 (CK) & #5179696 (marafon)
I'm not a cop.	Я не полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549707 (CK) & #3267465 (Inego)
I'm not a cop.	Я не мент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549707 (CK) & #5957763 (sharptoothed)
I'm not a fan.	Я не фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824760 (CK) & #5179511 (marafon)
I'm not a kid.	Я не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549706 (CK) & #2805854 (marafon)
I'm not a spy.	Я не шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549705 (CK) & #3542134 (marafon)
I'm not alone.	Я не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208340 (CK) & #2629992 (Olya)
I'm not alone.	Я не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208340 (CK) & #4299320 (marafon)
I'm not angry!	Я не злюсь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804041 (Spamster) & #3587588 (sharptoothed)
I'm not angry!	Да не злюсь я!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804041 (Spamster) & #11152431 (ZegPhig)
I'm not angry.	Я не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248121 (CK) & #4486654 (odexed)
I'm not angry.	Я не сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248121 (CK) & #5957775 (sharptoothed)
I'm not armed.	Я не вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248124 (CK) & #5186602 (marafon)
I'm not armed.	Я не вооружена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248124 (CK) & #5186603 (marafon)
I'm not armed.	Я не вооружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248124 (CK) & #5948468 (sharptoothed)
I'm not blind.	Я не слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549704 (CK) & #3115091 (odexed)
I'm not blind.	Я не слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549704 (CK) & #3115092 (odexed)
I'm not bored.	Мне не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736258 (CK) & #6783219 (marafon)
I'm not bossy.	Я не властный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330640 (CK) & #3566433 (odexed)
I'm not bossy.	Я не властная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330640 (CK) & #6308711 (odexed)
I'm not brave.	Я не храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330625 (CK) & #3556498 (astru)
I'm not crazy.	Я не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066295 (LanguageExpert) & #2094557 (marafon)
I'm not crazy.	Я не сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066295 (LanguageExpert) & #2094558 (marafon)
I'm not drunk.	Я не напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680588 (Biga) & #1679193 (marafon)
I'm not drunk.	Я не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680588 (Biga) & #3364588 (odexed)
I'm not drunk.	Я не пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680588 (Biga) & #5711903 (nina99nv)
I'm not drunk.	Я не пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680588 (Biga) & #5957702 (sharptoothed)
I'm not dying.	Я не умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248143 (CK) & #5866435 (marafon)
I'm not fussy.	Я не придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330510 (CK) & #3404394 (odexed)
I'm not fussy.	Я не привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330510 (CK) & #9127680 (ZegPhig)
I'm not fussy.	Я не привередлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330510 (CK) & #12362626 (marafon)
I'm not fussy.	Я не придирчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330510 (CK) & #12362628 (marafon)
I'm not going.	Я не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #2562918 (marafon)
I'm not going.	Я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #2562919 (marafon)
I'm not going.	Я не еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #5873179 (marafon)
I'm not going.	Я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #5873180 (marafon)
I'm not happy.	Я не рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891049 (CK) & #5957705 (sharptoothed)
I'm not happy.	Я не рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891049 (CK) & #5957706 (sharptoothed)
I'm not human.	Я не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156534 (ddnktr) & #9015961 (ZegPhig)
I'm not jumpy.	Я не нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248155 (CK) & #3385863 (corvard)
I'm not lucky.	Мне не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330354 (CK) & #2634165 (odexed)
I'm not lying.	Я не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248158 (CK) & #2753159 (marafon)
I'm not lying.	Я не лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248158 (CK) & #2753161 (marafon)
I'm not naive.	Я не наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248163 (CK) & #3405956 (odexed)
I'm not naive.	Я не наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248163 (CK) & #11810587 (marafon)
I'm not naked.	Я не голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852592 (CK) & #12666888 (marafon)
I'm not naked.	Я не голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852592 (CK) & #12666892 (marafon)
I'm not obese.	Я не страдаю ожирением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330256 (CK) & #3520031 (odexed)
I'm not picky.	Я не привередливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964009 (CK) & #5957771 (sharptoothed)
I'm not picky.	Я не привередливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964009 (CK) & #5957772 (sharptoothed)
I'm not picky.	Я не привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964009 (CK) & #9127680 (ZegPhig)
I'm not picky.	Я не привередлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964009 (CK) & #12362626 (marafon)
I'm not proud.	Я не гордый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248171 (CK) & #2914772 (shanghainese)
I'm not proud.	Я не гордая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248171 (CK) & #4433597 (Selena777)
I'm not proud.	Я не горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248171 (CK) & #5957754 (sharptoothed)
I'm not ready.	Я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754729 (Spamster) & #2061137 (marafon)
I'm not ready.	Я не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754729 (Spamster) & #2061138 (marafon)
I'm not short.	Я не низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330188 (CK) & #3566364 (odexed)
I'm not smart.	Я не умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248180 (CK) & #3944360 (odexed)
I'm not stuck.	Я не застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248184 (CK) & #5957755 (sharptoothed)
I'm not stuck.	Я не застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248184 (CK) & #5957756 (sharptoothed)
I'm not tired.	Я не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891086 (CK) & #2651875 (Balamax)
I'm not tired.	Я не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891086 (CK) & #2651877 (Balamax)
I'm not upset.	Я не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248189 (CK) & #5866417 (marafon)
I'm not weird.	Я не странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852571 (CK) & #4812665 (Wezel)
I'm not weird.	Я не странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852571 (CK) & #5957789 (sharptoothed)
I'm not wrong.	Я не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248193 (CK) & #3543725 (odexed)
I'm not young.	Я не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329885 (CK) & #4893411 (marafon)
I'm not young.	Я не молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329885 (CK) & #4893412 (marafon)
I'm now alone.	Я сейчас одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397928 (CK) & #2589864 (Olya)
I'm objective.	Я объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111706 (CK) & #5957709 (sharptoothed)
I'm objective.	Я объективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111706 (CK) & #5957710 (sharptoothed)
I'm observant.	Я наблюдательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111705 (CK) & #5957707 (sharptoothed)
I'm observant.	Я наблюдательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111705 (CK) & #5957708 (sharptoothed)
I'm off today.	У меня сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852564 (CK) & #515192 (Olya)
I'm off today.	Я сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852564 (CK) & #5220314 (marafon)
I'm on a diet.	Я на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241675 (CK) & #3176403 (Selena777)
I'm on a diet.	Я сижу на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241675 (CK) & #3480759 (marafon)
I'm on a roll.	Я в ударе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852557 (CK) & #5957788 (sharptoothed)
I'm on my own.	Я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #2606153 (Olya)
I'm on my own.	Я одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #2606154 (Olya)
I'm on my own.	Я сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #4619456 (Wezel)
I'm on my own.	Я сама по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649212 (CK) & #5957765 (sharptoothed)
I'm on my way.	Я уже иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707205 (CK) & #2769858 (Balamax)
I'm on my way.	Я уже еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707205 (CK) & #2769859 (Balamax)
I'm on my way.	Я в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707205 (CK) & #2894814 (marafon)
I'm on my way.	Я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707205 (CK) & #2894816 (marafon)
I'm on parole.	Я на УДО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635866 (CK) & #5957766 (sharptoothed)
I'm on strike.	Я бастую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248198 (CK) & #5286673 (odexed)
I'm organized.	Я организован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203148 (CK) & #3566440 (odexed)
I'm over here.	Я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248205 (CK) & #2501403 (paul_lingvo)
I'm paralyzed.	Я парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852550 (CK) & #5957786 (sharptoothed)
I'm paralyzed.	Я парализована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852550 (CK) & #5957787 (sharptoothed)
I'm plastered.	Я в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111701 (CK) & #5948489 (sharptoothed)
I'm poor, too.	Я тоже беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397889 (CK) & #10183827 (marafon)
I'm poor, too.	Я тоже бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397889 (CK) & #10183828 (marafon)
I'm powerless.	Я бессилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203209 (CK) & #5957738 (sharptoothed)
I'm powerless.	Я бессильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203209 (CK) & #5957739 (sharptoothed)
I'm ready now.	Теперь я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248225 (CK) & #5864960 (marafon)
I'm ready now.	Теперь я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248225 (CK) & #5957757 (sharptoothed)
I'm realistic.	Я реалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203252 (CK) & #2992465 (odexed)
I'm resentful.	Я возмущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203271 (CK) & #4920790 (odexed)
I'm resigning.	Я ухожу в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111692 (CK) & #5948542 (sharptoothed)
I'm resilient.	Я стойкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203279 (CK) & #4679074 (odexed)
I'm safe here.	Здесь я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248238 (CK) & #2588273 (Olya)
I'm safe here.	Тут я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248238 (CK) & #2588274 (Olya)
I'm satisfied.	Я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593226 (CK) & #659989 (shanghainese)
I'm saving it.	Я это берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248240 (CK) & #5957758 (sharptoothed)
I'm saving it.	Я это приберегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248240 (CK) & #5957759 (sharptoothed)
I'm saying no.	Я говорю нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248241 (CK) & #5957760 (sharptoothed)
I'm screaming.	Я кричу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203792 (CM) & #3846263 (odexed)
I'm sensitive.	Я чувствительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203330 (CK) & #5957740 (sharptoothed)
I'm sensitive.	Я чувствительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203330 (CK) & #5957741 (sharptoothed)
I'm shivering.	Я дрожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852543 (CK) & #5957785 (sharptoothed)
I'm so afraid.	Я так боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721802 (CM) & #5861022 (marafon)
I'm so afraid.	Мне так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721802 (CM) & #5861023 (marafon)
I'm so hungry.	Я такой голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108022 (Scott) & #3258220 (marafon)
I'm so hungry.	Я такая голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108022 (Scott) & #3258221 (marafon)
I'm so hungry.	Я так есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108022 (Scott) & #3258222 (marafon)
I'm so lonely.	Я так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941292 (AlanF_US) & #3836347 (odexed)
I'm so lonely.	Я так одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941292 (AlanF_US) & #5770426 (marafon)
I'm so scared.	Я так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248255 (CK) & #3885496 (marafon)
I'm so sleepy.	Я так спать хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730052 (CM) & #5861008 (marafon)
I'm so stupid.	Я такой глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248256 (CK) & #3871584 (odexed)
I'm still mad.	Я всё ещё злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393240 (CK) & #4898168 (odexed)
I'm suffering.	Я страдаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385664 (CK) & #8980250 (odexed)
I'm suffering.	Я мучаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385664 (CK) & #8980251 (odexed)
I'm surprised.	Я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #2339599 (soweli_Elepanto)
I'm surprised.	Я удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #4679017 (marafon)
I'm surprised.	Я удивлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #5957742 (sharptoothed)
I'm surprised.	Я изумлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #5957743 (sharptoothed)
I'm surprised.	Я изумлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #5957744 (sharptoothed)
I'm surviving.	Я выживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203842 (CK) & #5064516 (marafon)
I'm terrified.	Я в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111680 (CK) & #4741231 (sharptoothed)
I'm the coach.	Я тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248276 (CK) & #5277624 (odexed)
I'm the owner.	Я владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412975 (CK) & #5861061 (marafon)
I'm the owner.	Я собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412975 (CK) & #5861062 (marafon)
I'm the owner.	Я хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412975 (CK) & #5861063 (marafon)
I'm tired now.	Я сейчас уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #2652011 (Olya)
I'm tired now.	Я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #2652012 (Olya)
I'm tired now.	Я сейчас устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #2652118 (Olya)
I'm tired now.	Я сейчас устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #2652119 (Olya)
I'm tired now.	Я усталый сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #5957698 (sharptoothed)
I'm tired now.	Я усталая сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #5957699 (sharptoothed)
I'm tone deaf.	У меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852529 (CK) & #1724748 (marafon)
I'm tone deaf.	У меня нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852529 (CK) & #2887737 (marafon)
I'm tone-deaf.	У меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760928 (verdulo) & #1724748 (marafon)
I'm too drunk.	Я слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #2551553 (marafon)
I'm too drunk.	Я слишком пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #2551556 (marafon)
I'm too drunk.	Я перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #5079265 (Karok)
I'm too drunk.	Я перепила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #13101523 (LanguagesLover)
I'm too drunk.	Я слишком пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #13415971 (marafon)
I'm too drunk.	Я слишком пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #13415973 (marafon)
I'm too short.	Я слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688322 (tom0483) & #1480957 (Biga)
I'm too tired.	Я слишком устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248281 (CK) & #2652271 (Olya)
I'm too tired.	Я слишком устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248281 (CK) & #2652272 (Olya)
I'm too young.	Я слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397630 (CK) & #4795170 (marafon)
I'm too young.	Я слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397630 (CK) & #4795172 (marafon)
I'm uninsured.	Я незастрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723956 (Spamster) & #5957703 (sharptoothed)
I'm uninsured.	Я незастрахована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723956 (Spamster) & #5957704 (sharptoothed)
I'm unmarried.	Я не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549703 (CK) & #1551773 (ABChessel)
I'm unmarried.	Я не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549703 (CK) & #3464522 (marafon)
I'm unpopular.	Я непопулярный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852522 (CK) & #5957783 (sharptoothed)
I'm unpopular.	Я непопулярная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852522 (CK) & #5957784 (sharptoothed)
I'm vacuuming.	Я пылесошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12818651 (rul) & #12818650 (LanguagesLover)
I'm very busy.	Я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433991 (CK) & #1830803 (sharptoothed)
I'm very busy.	Я очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433991 (CK) & #3177793 (marafon)
I'm very cold.	Мне очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267240 (_undertoad) & #3491852 (odexed)
I'm very fast.	Я очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852515 (CK) & #4997887 (odexed)
I'm very fast.	Я очень быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852515 (CK) & #5957781 (sharptoothed)
I'm very fast.	Я очень быстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852515 (CK) & #5957782 (sharptoothed)
I'm very fast.	Я очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852515 (CK) & #6177091 (nina99nv)
I'm very glad.	Я очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054154 (CK) & #3690878 (odexed)
I'm very lazy.	Я очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530165 (CK) & #4530326 (marafon)
I'm very lazy.	Я очень ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530165 (CK) & #5803285 (marafon)
I'm very lazy.	Я очень ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530165 (CK) & #5957769 (sharptoothed)
I'm very lazy.	Я очень ленива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530165 (CK) & #5957770 (sharptoothed)
I'm very poor.	Я очень бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #2639162 (Olya)
I'm very poor.	Я очень бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #2639178 (Olya)
I'm very poor.	Я очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #2639179 (Olya)
I'm very poor.	Я очень бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #2639180 (Olya)
I'm very rich.	Я очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852508 (CK) & #5913807 (marafon)
I'm very rich.	Я очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852508 (CK) & #5957780 (sharptoothed)
I'm very sick.	Я очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852501 (CK) & #4868126 (odexed)
I'm very sick.	Я очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852501 (CK) & #5957779 (sharptoothed)
I'm very tall.	Я очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852494 (CK) & #1997236 (Balamax)
I'm very tall.	Я очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852494 (CK) & #1997237 (Balamax)
I'm very thin.	Я очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852487 (CK) & #5957777 (sharptoothed)
I'm very thin.	Я очень худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852487 (CK) & #5957778 (sharptoothed)
I'm very weak.	Я очень слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196235 (CK) & #11657962 (Ooneykcall)
I'm voting no.	Я буду голосовать против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248313 (CK) & #2994494 (Balamax)
I'm voting no.	Я голосую против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248313 (CK) & #2994496 (Balamax)
I'm well paid.	Мне хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852480 (CK) & #5957776 (sharptoothed)
I'm with them.	Я с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612563 (tieguy) & #8788104 (marafon)
I'm your boss.	Я твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248320 (CK) & #4327231 (marafon)
I'm your boss.	Я ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248320 (CK) & #4327232 (marafon)
I'm your boss.	Я твоя начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248320 (CK) & #5957761 (sharptoothed)
I've finished.	Я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283733 (CK) & #2285484 (marafon)
I've fixed it.	Я его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915833 (CK) & #4679286 (marafon)
I've fixed it.	Я её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915833 (CK) & #4679287 (marafon)
I've fixed it.	Я её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915833 (CK) & #5010696 (marafon)
I've fixed it.	Я его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915833 (CK) & #5010697 (marafon)
I've found it.	Нашёл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646783 (CK) & #3257782 (marafon)
I've got beer.	У меня есть пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248376 (CK) & #3015706 (odexed)
I've got eyes.	У меня есть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248380 (CK) & #3566816 (marafon)
I've got kids.	У меня есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248383 (CK) & #4681864 (marafon)
I've got kids.	У меня дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248383 (CK) & #4681865 (marafon)
I've got mine.	У меня свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648574 (marafon)
I've got mine.	У меня свой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648576 (marafon)
I've got mine.	У меня своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648577 (marafon)
I've got mine.	У меня своя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648579 (marafon)
I've got mine.	У меня своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648582 (marafon)
I've got mine.	У меня своё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648583 (marafon)
I've got mine.	У меня свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648584 (marafon)
I've got mine.	У меня свои есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722974 (CM) & #4648585 (marafon)
I've got news.	У меня новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248387 (CK) & #3082242 (marafon)
I've got news.	У меня есть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248387 (CK) & #3556506 (odexed)
I've got time.	У меня есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248396 (CK) & #3642317 (sharptoothed)
I've got wine.	У меня есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248397 (CK) & #4868231 (odexed)
I've grown up.	Я вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399039 (CK) & #3068059 (marafon)
I've resigned.	Я ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852473 (CK) & #4465007 (odexed)
I've returned.	Я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895096 (pauldhunt) & #639620 (Tonari)
I've seen Tom.	Я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235808 (CK) & #2418714 (odexed)
I've seen Tom.	Я видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235808 (CK) & #3068917 (marafon)
Is Tom afraid?	Том боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196234 (CK) & #6840836 (marafon)
Is Tom afraid?	Тому страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196234 (CK) & #6840839 (marafon)
Is Tom around?	Том рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244578 (CK) & #4944355 (sharptoothed)
Is Tom around?	Том тут рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244578 (CK) & #11676984 (marafon)
Is Tom asleep?	Том уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244579 (CK) & #3057213 (marafon)
Is Tom asleep?	Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244579 (CK) & #4486721 (odexed)
Is Tom better?	Тому лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244582 (CK) & #3057111 (marafon)
Is Tom coming?	Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244585 (CK) & #3057109 (marafon)
Is Tom crying?	Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673418 (CK) & #10144607 (marafon)
Is Tom eating?	Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244598 (CK) & #3056832 (marafon)
Is Tom famous?	Том знаменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244599 (CK) & #3406649 (odexed)
Is Tom guilty?	Том виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244602 (CK) & #3056825 (marafon)
Is Tom guilty?	Том виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244602 (CK) & #3056828 (marafon)
Is Tom hungry?	Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244606 (CK) & #3056076 (marafon)
Is Tom hungry?	Том голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244606 (CK) & #3056077 (marafon)
Is Tom hungry?	Том хочет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244606 (CK) & #7206666 (marafon)
Is Tom in bed?	Том в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665060 (CK) & #6684629 (yatomoya)
Is Tom joking?	Том шутит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244615 (CK) & #2965443 (afyodor)
Is Tom lonely?	Том одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244618 (CK) & #5885412 (marafon)
Is Tom losing?	Том проигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148126 (CK) & #12148535 (marafon)
Is Tom nearby?	Том поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945619 (_anna) & #5880149 (marafon)
Is Tom scared?	Том напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244637 (CK) & #2965458 (afyodor)
Is Tom scared?	Тому страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244637 (CK) & #6840839 (marafon)
Is Tom single?	Том не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244640 (CK) & #3055996 (marafon)
Is Tom stupid?	Том глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507550 (CK) & #4913805 (odexed)
Is Tom stupid?	Том тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507550 (CK) & #10326971 (marafon)
Is Tom stupid?	Том глупый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507550 (CK) & #10326972 (marafon)
Is he at home?	Он дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #1643857 (Hayabusa)
Is he correct?	Он прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840611 (CK) & #1945431 (Balamax)
Is it damaged?	Это повреждено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #2689694 (Lenin_1917)
Is it damaged?	Он повреждён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #2689696 (Selena777)
Is it damaged?	Она повреждена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #2689697 (Lenin_1917)
Is it helping?	Это помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248462 (CK) & #2606928 (Olya)
Is it helping?	Помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248462 (CK) & #5680079 (marafon)
Is it leather?	Он кожаный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11279687 (ddnktr) & #11221729 (marafon)
Is it leopard?	Это леопард?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429982 (Cak_ypa2010) & #6106414 (odexed)
Is it my turn?	Моя очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545857 (sysko) & #1991578 (marafon)
Is it my turn?	Мой ход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545857 (sysko) & #5874941 (marafon)
Is it painful?	Это больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248465 (CK) & #2162825 (marafon)
Is it painful?	Это болезненно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248465 (CK) & #4547497 (marafon)
Is it raining?	Идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289095 (Vortarulo) & #1298837 (shanghainese)
Is it serious?	Серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63616 (CK) & #1671031 (marafon)
Is it serious?	Это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63616 (CK) & #4659881 (yura798261)
Is it snowing?	Снег идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864986 (benbika) & #6554456 (soweli_Elepanto)
Is it snowing?	Идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864986 (benbika) & #6879028 (odexed)
Is it too big?	Слишком большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658057 (Spamster) & #3646750 (sharptoothed)
Is it working?	Работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248474 (CK) & #2532746 (paul_lingvo)
Is it working?	Это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248474 (CK) & #2532747 (paul_lingvo)
Is my time up?	Моё время вышло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891421 (CK) & #7876365 (fjay69)
Is that Tom's?	Это Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244575 (CK) & #3057250 (marafon)
Is that a bat?	Это летучая мышь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67124 (CK) & #667364 (shanghainese)
Is that a bat?	Это бита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67124 (CK) & #10798600 (marafon)
Is that a cat?	Это кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67092 (CK) & #1022018 (Aleksej)
Is that a cat?	Это кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67092 (CK) & #1022019 (Aleksej)
Is that a dog?	Это собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350443 (mailohilohi) & #5227418 (odexed)
Is that a lot?	Это много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649211 (CK) & #2649319 (Olya)
Is that a wig?	Это парик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649210 (CK) & #4619452 (marafon)
Is that a yes?	Это значит "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812408 (Hybrid) & #3646982 (marafon)
Is that blood?	Это кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627836 (Hybrid) & #4627840 (marafon)
Is that candy?	Это леденец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961662 (mailohilohi) & #5964593 (marafon)
Is that candy?	Это конфета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961662 (mailohilohi) & #5964595 (marafon)
Is that clear?	Это ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426273 (CM) & #1621412 (Biga)
Is that clear?	Ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426273 (CM) & #5148318 (marafon)
Is that legal?	Это законно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248485 (CK) & #2724117 (marafon)
Is that pizza?	Это пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961664 (mailohilohi) & #5964591 (marafon)
Is that right?	Это так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248494 (CK) & #2986408 (marafon)
Is that right?	Правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248494 (CK) & #3294198 (marafon)
Is that right?	Верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248494 (CK) & #3294199 (marafon)
Is that sugar?	Это сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952252 (CK) & #7949929 (marafon)
Is that sweet?	Он сладкий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176362 (dafp) & #7852268 (odexed)
Is that weird?	Это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367243 (Hybrid) & #5461456 (odexed)
Is that wrong?	Это неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738068 (CK) & #4691278 (marafon)
Is that yours?	Это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891926 (CK) & #598618 (kobylkin)
Is that yours?	Это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891926 (CK) & #2723967 (afyodor)
Is the sun up?	Солнце встало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393168 (CK) & #4944959 (Karok)
Is the sun up?	Солнце взошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393168 (CK) & #5861056 (marafon)
Is there more?	Ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248502 (CK) & #5866353 (marafon)
Is there time?	Время есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248503 (CK) & #5669447 (marafon)
Is this Tom's?	Это Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507551 (CK) & #3057250 (marafon)
Is this blood?	Это кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721217 (shekitten) & #4627840 (marafon)
Is this legal?	Это законно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682863 (Spamster) & #2724117 (marafon)
Is this slang?	Это сленг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13251876 (rul) & #13250581 (marafon)
Is this yours?	Это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #598618 (kobylkin)
Is this yours?	Это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #2723967 (afyodor)
Isn't it true?	Разве это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158525 (CK) & #1559026 (shanghainese)
Isn't that so?	Разве это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248701 (CK) & #1559026 (shanghainese)
Isn't that so?	Это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248701 (CK) & #3507315 (odexed)
It ain't true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757182 (CK) & #409222 (marafon)
It annoyed me.	Меня это раздражало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237481 (ddnktr) & #6679324 (marafon)
It can't wait.	Это не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955962 (Spamster) & #2013315 (Balamax)
It did happen.	Это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498129 (CK) & #4027278 (odexed)
It gets worse.	Становится ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637170 (Spamster) & #3334505 (Biga)
It had snowed.	Выпал снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455052 (bpeel) & #3669799 (sharptoothed)
It has a flaw.	У него есть недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457370 (marafon)
It has a flaw.	У неё есть недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457372 (marafon)
It has a flaw.	Тут есть брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457373 (marafon)
It has a flaw.	Тут есть изъян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457377 (marafon)
It has a flaw.	У него есть дефект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457378 (marafon)
It has a flaw.	У неё есть дефект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457379 (marafon)
It has a flaw.	Тут есть дефект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457380 (marafon)
It has a flaw.	У него есть изъян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457384 (marafon)
It has a flaw.	У неё есть изъян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #13457385 (marafon)
It has helped.	Это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200004 (sundown) & #3352715 (odexed)
It hurts here.	Тут больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456097 (lukaszpp) & #1060833 (marafon)
It hurts here.	Здесь болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456097 (lukaszpp) & #1655524 (Biga)
It is a curse.	Это проклятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449620 (CM) & #5158357 (odexed)
It is raining.	Идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #408383 (Wadimiy)
It is raining.	Идет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #823876 (afyodor)
It is too hot.	Слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664952 (bluepie88) & #1537497 (Wezzel)
It is too hot.	Он слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664952 (bluepie88) & #6630385 (marafon)
It isn't easy.	Это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248736 (CK) & #2517411 (paul_lingvo)
It isn't good.	Дела плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248739 (CK) & #13291010 (EugeneGS)
It isn't here.	Его тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197775 (CK) & #7765566 (marafon)
It isn't here.	Её тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197775 (CK) & #7765569 (marafon)
It isn't mine.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #1674760 (marafon)
It isn't mine.	Это не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #2448847 (marafon)
It isn't mine.	Это не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #3034946 (marafon)
It isn't mine.	Он не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #7766692 (marafon)
It isn't mine.	Она не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #7766693 (marafon)
It isn't mine.	Оно не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42378 (CK) & #7766694 (marafon)
It isn't time.	Сейчас не время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197332 (CK) & #2686819 (shanghainese)
It isn't true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248752 (CK) & #409222 (marafon)
It looks easy.	С виду всё просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508334 (CK) & #10299750 (marafon)
It might help.	Это могло бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248787 (CK) & #4230149 (astru)
It might rain.	Возможно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230486 (alec) & #4485180 (marafon)
It might rain.	Может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230486 (alec) & #5335776 (Selena777)
It shocked me.	Это меня шокировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969840 (CK) & #4969917 (marafon)
It shocked me.	Это меня поразило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969840 (CK) & #4969918 (marafon)
It smells bad.	Это пахнет плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #2235297 (corvard)
It takes time.	На это нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #710069 (shanghainese)
It takes time.	Это займёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #710070 (shanghainese)
It takes time.	Это требует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707527 (CK) & #3065344 (odexed)
It was a bomb.	Это была бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549702 (CK) & #4914071 (odexed)
It was a fake.	Это был обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549701 (CK) & #2618643 (Olya)
It was a fake.	Это была подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549701 (CK) & #2618648 (Olya)
It was a fake.	Это была фальшивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549701 (CK) & #2618650 (Olya)
It was a fake.	Это было мошенничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549701 (CK) & #2618651 (Olya)
It was a game.	Это была игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549700 (CK) & #2618646 (Olya)
It was a gift.	Это был подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897724 (CK) & #4400862 (odexed)
It was a hoax.	Это был обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549699 (CK) & #2618643 (Olya)
It was a hoax.	Это было враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549699 (CK) & #2618644 (Olya)
It was a hoax.	Это был розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549699 (CK) & #2618645 (Olya)
It was a hoax.	Это было выдумкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549699 (CK) & #6581138 (odexed)
It was a joke.	Это была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577663 (rbbrbb) & #4896497 (odexed)
It was a mess.	Это был беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549698 (CK) & #2618640 (Olya)
It was a mess.	Это была неразбериха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549698 (CK) & #2618641 (Olya)
It was a riot.	Это был бунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821121 (CK) & #4625437 (marafon)
It was a trap.	Это была ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873568 (Hybrid) & #4873572 (Balamax)
It was a typo.	Это была опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466112 (DJ_Saidez) & #9466118 (marafon)
It was boring.	Это было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074360 (CK) & #4795307 (odexed)
It was broken.	Он был сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248807 (CK) & #4438782 (marafon)
It was broken.	Она была сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248807 (CK) & #4438783 (marafon)
It was broken.	Оно было сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248807 (CK) & #4438784 (marafon)
It was cloudy.	Было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825693 (CK) & #4253693 (odexed)
It was cloudy.	Было пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825693 (CK) & #6450812 (marafon)
It was enough.	Этого было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962005 (stagos) & #2618661 (Olya)
It was enough.	Этого хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962005 (stagos) & #4289906 (marafon)
It was ironic.	Это была ирония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471918 (CM) & #3669778 (sharptoothed)
It was locked.	Он был заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248855 (CK) & #5866320 (marafon)
It was locked.	Она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248855 (CK) & #5866321 (marafon)
It was locked.	Оно было заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248855 (CK) & #5866323 (marafon)
It was locked.	Было заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248855 (CK) & #5866324 (marafon)
It was simple.	Это было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248881 (CK) & #3382586 (Lenin_1917)
It was spooky.	Это было жутковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394837 (CK) & #7357454 (odexed)
It was stolen.	Его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #5679453 (marafon)
It was stolen.	Её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #5679454 (marafon)
It was stolen.	Он был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #5679456 (marafon)
It was stolen.	Она была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #5679458 (marafon)
It was stolen.	Оно было украдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248883 (CK) & #5679459 (marafon)
It was stupid.	Это было глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649209 (CK) & #2649321 (Olya)
It was tragic.	Это была трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248889 (CK) & #4067558 (odexed)
It was unjust.	Это было несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248894 (CK) & #9202979 (Monroe)
It was urgent.	Это было срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701770 (Eldad) & #3128331 (marafon)
It was useful.	Это было полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248897 (CK) & #2618694 (Olya)
It wasn't Tom.	Это был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235816 (CK) & #2983783 (marafon)
It wasn't bad.	Это было неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248907 (CK) & #8371178 (lovermann)
It wasn't big.	Оно было небольшое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358538 (CK) & #10099342 (Selena777)
It wasn't fun.	Это было не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248910 (CK) & #4520153 (Sweatled)
It wasn't his.	Это было не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773618 (marafon)
It wasn't his.	Он был не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773619 (marafon)
It wasn't his.	Она была не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773620 (marafon)
It wasn't his.	Оно было не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773621 (marafon)
It wasn't his.	Это был не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773626 (marafon)
It wasn't his.	Это была не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248917 (CK) & #5773627 (marafon)
It wasn't you.	Это был не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248940 (CK) & #5866279 (marafon)
It wasn't you.	Это была не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248940 (CK) & #5866280 (marafon)
It wasn't you.	Это были не вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248940 (CK) & #5866281 (marafon)
It went great.	Всё прошло отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248942 (CK) & #5866300 (marafon)
It won't hurt.	Болеть не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627050 (CK) & #3206545 (odexed)
It won't hurt.	Больно не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627050 (CK) & #5874934 (marafon)
It won't open.	Он не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866285 (marafon)
It won't open.	Она не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866286 (marafon)
It won't open.	Оно не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866287 (marafon)
It won't open.	Он не хочет открываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866288 (marafon)
It won't open.	Она не хочет открываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866290 (marafon)
It won't open.	Оно не хочет открываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866291 (marafon)
It won't open.	Не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #5866667 (marafon)
It won't rain.	Дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038646 (sundown) & #11041575 (marafon)
It won't snow.	Снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355864 (CK) & #5965239 (Selena777)
It won't work.	Это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335281 (CK) & #1438569 (Snark)
It won't work.	Ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335281 (CK) & #1724685 (marafon)
It'll be done.	Это будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891536 (CK) & #3648997 (odexed)
It'll be easy.	Это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248960 (CK) & #3164913 (marafon)
It'll be hard.	Это будет тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877911 (CK) & #2878086 (odexed)
It'll be hard.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877911 (CK) & #4097196 (odexed)
It'll be hard.	Будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877911 (CK) & #6830697 (odexed)
It's 2:00 p.m.	Сейчас два часа дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593257 (CK) & #5574375 (marafon)
It's 2:00 p.m.	Два часа дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593257 (CK) & #5874950 (marafon)
It's 2:30 now.	Сейчас половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396254 (CK) & #4942286 (odexed)
It's 8:00 p.m.	Двадцать ноль-ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744175 (CK) & #3662641 (sharptoothed)
It's 8:00 p.m.	Восемь вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744175 (CK) & #3662642 (sharptoothed)
It's Saturday.	Суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123580 (CK) & #2782593 (marafon)
It's a bottle.	Это бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667495 (ajje) & #8189272 (marafon)
It's a gamble.	Это авантюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249003 (CK) & #9080083 (marafon)
It's a gamble.	Это рискованное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249003 (CK) & #11675986 (marafon)
It's a mammal.	Это млекопитающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948222 (mailohilohi) & #5948321 (Selena777)
It's a parody.	Это пародия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682002 (CM) & #5861187 (marafon)
It's a relief.	Какое облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532175 (Spamster) & #5873483 (marafon)
It's a saying.	Это поговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11108671 (ddnktr) & #6031249 (marafon)
It's a secret.	Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433821 (CK) & #710055 (shanghainese)
It's a secret.	Это тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433821 (CK) & #1149107 (shanghainese)
It's a violet.	Это фиалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978424 (AlanF_US) & #7357414 (odexed)
It's adorable.	Это прелестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187195 (CK) & #4086647 (odexed)
It's all mine.	Это всё моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374164 (CK) & #5176578 (marafon)
It's all over.	Всё пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328458 (fcbond) & #1480952 (Biga)
It's all true.	Всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249020 (CK) & #5176549 (marafon)
It's all true.	Это всё правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249020 (CK) & #10966534 (marafon)
It's an apple.	Это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684185 (Adelpa) & #5227422 (odexed)
It's an order.	Это приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249055 (CK) & #1799972 (marafon)
It's annoying.	Это раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929452 (CK) & #6764863 (odexed)
It's bad news.	Это плохая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727798 (CM) & #5063160 (odexed)
It's bad news.	Плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727798 (CM) & #5861001 (marafon)
It's been fun.	Было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249064 (CK) & #2030639 (marafon)
It's been fun.	Было забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249064 (CK) & #2517962 (paul_lingvo)
It's been fun.	Это было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249064 (CK) & #2517963 (paul_lingvo)
It's been fun.	Это было забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249064 (CK) & #2517964 (paul_lingvo)
It's business.	Это бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433519 (CK) & #7124148 (odexed)
It's cold now.	Сейчас холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374160 (CK) & #3959915 (odexed)
It's dark now.	Сейчас темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249071 (CK) & #5265091 (odexed)
It's deserted.	Она пустынна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123607 (CK) & #2747076 (odexed)
It's fall now.	Сейчас осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503752 (CM) & #661310 (shanghainese)
It's fall now.	Вот и осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503752 (CM) & #1580837 (corvard)
It's fine now.	Сейчас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413159 (CK) & #4941087 (odexed)
It's finished.	Закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187209 (CK) & #13324164 (amanshi)
It's for free.	Это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322838 (CK) & #430377 (Hellerick)
It's freezing.	Морозно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52011 (CK) & #794940 (Arkadeko)
It's gorgeous.	Это великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894586 (CK) & #3034942 (marafon)
It's happened.	Это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123599 (CK) & #2813950 (marafon)
It's hopeless.	Это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894583 (CK) & #4547418 (marafon)
It's horrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929113 (CM) & #1558259 (Balamax)
It's hot here.	Тут жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853829 (Youmu970) & #3587914 (sharptoothed)
It's improved.	Он улучшенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435785 (CK) & #7108776 (odexed)
It's indecent.	Это неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836273 (shekitten) & #1586583 (shanghainese)
It's inedible.	Оно несъедобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586844 (sundown) & #12989175 (Wezel)
It's inedible.	Он несъедобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586844 (sundown) & #12989176 (Wezel)
It's inedible.	Она несъедобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586844 (sundown) & #12989177 (Wezel)
It's inhumane.	Это негуманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324059 (Hybrid) & #4541995 (odexed)
It's instinct.	Это инстинкт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187218 (CK) & #3293154 (marafon)
It's midnight.	Сейчас полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456183 (lukaszpp) & #1464356 (heccele)
It's midnight.	Полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456183 (lukaszpp) & #3288270 (marafon)
It's my dream.	Это моя мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181742 (ddnktr) & #5657378 (Selena777)
It's my fault.	Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660437 (CM) & #1670766 (marafon)
It's my horse.	Это моя лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587853 (Zaghawa) & #1284631 (redscorp)
It's my money.	Это мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249099 (CK) & #5865086 (marafon)
It's my treat.	Я угощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433758 (CK) & #4106919 (Wezel)
It's my treat.	Я приглашаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433758 (CK) & #13267260 (marafon)
It's nap time.	Сейчас тихий час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8784609 (Amastan) & #11651650 (marafon)
It's not cold.	Не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486829 (qdii) & #652847 (shanghainese)
It's not easy.	Это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249117 (CK) & #2517411 (paul_lingvo)
It's not fair.	Это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894576 (CK) & #1623581 (marafon)
It's not fake.	Это не подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737137 (Spamster) & #2287300 (odexed)
It's not free.	Это не бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366205 (CK) & #5377102 (Wezel)
It's not gold.	Это не золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366222 (CK) & #5803250 (marafon)
It's not good.	Это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428636 (CK) & #3465039 (marafon)
It's not good.	Дела плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428636 (CK) & #13291010 (EugeneGS)
It's not hard.	Это несложно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249121 (CK) & #8971369 (marafon)
It's not here.	Это не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096184 (gleki) & #2752825 (marafon)
It's not here.	Его тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096184 (gleki) & #7765566 (marafon)
It's not here.	Её тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096184 (gleki) & #7765569 (marafon)
It's not mine.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894573 (CK) & #1674760 (marafon)
It's not mine.	Это не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894573 (CK) & #2448847 (marafon)
It's not mine.	Это не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894573 (CK) & #3034946 (marafon)
It's not over.	Это не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412990 (CK) & #5430631 (odexed)
It's not over.	Это не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412990 (CK) & #6621771 (Selena777)
It's not safe.	Это не безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249129 (CK) & #3367937 (Lenin_1917)
It's not true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894567 (CK) & #409222 (marafon)
It's now 2:30.	Сейчас полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102482 (CK) & #5102692 (marafon)
It's now 2:30.	Сейчас два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102482 (CK) & #7781051 (marafon)
It's obsolete.	Это устарело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187226 (CK) & #2113017 (marafon)
It's occupied.	Занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281901 (CM) & #1787701 (marafon)
It's official.	Это официально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821816 (CK) & #3900955 (Balamax)
It's optional.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313538 (mailohilohi) & #3626874 (marafon)
It's our duty.	Это наш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249148 (CK) & #2517943 (paul_lingvo)
It's our duty.	Это наша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249148 (CK) & #2517945 (paul_lingvo)
It's our turn.	Теперь наша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996028 (AlanF_US) & #5596177 (marafon)
It's our turn.	Пришёл наш черёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996028 (AlanF_US) & #7283300 (marafon)
It's our turn.	Настал наш черёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996028 (AlanF_US) & #7283302 (marafon)
It's outdated.	Это немодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493327 (Spamster) & #2113007 (marafon)
It's outdated.	Это устарело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493327 (Spamster) & #2113017 (marafon)
It's outdated.	Это прошлый век.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493327 (Spamster) & #2113076 (marafon)
It's outdated.	Это старомодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493327 (Spamster) & #2394865 (sharptoothed)
It's over now.	Теперь всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249153 (CK) & #2340088 (marafon)
It's over now.	Теперь всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249153 (CK) & #5696855 (marafon)
It's pathetic.	Это патетично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349806 (sacredceltic) & #4477750 (odexed)
It's pathetic.	Жалкое зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349806 (sacredceltic) & #8088760 (fjay69)
It's personal.	Это личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894565 (CK) & #3034925 (marafon)
It's poisoned.	Она отравлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732389 (CK) & #4758579 (marafon)
It's poisoned.	Он отравлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732389 (CK) & #5859488 (marafon)
It's poisoned.	Оно отравлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732389 (CK) & #5859489 (marafon)
It's possible.	Это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123586 (CK) & #3672393 (marafon)
It's rat meat.	Это крысятина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697098 (CM) & #5083198 (odexed)
It's so dusty.	Он такой пыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249249 (CK) & #5865067 (marafon)
It's so dusty.	Она такая пыльная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249249 (CK) & #5865068 (marafon)
It's so dusty.	Оно такое пыльное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249249 (CK) & #5865069 (marafon)
It's so dusty.	Так пыльно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249249 (CK) & #5865070 (marafon)
It's so early.	Ещё так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483437 (CK) & #4617701 (odexed)
It's so quiet.	Так тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249271 (CK) & #2517904 (paul_lingvo)
It's so quiet.	Так спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249271 (CK) & #2517905 (paul_lingvo)
It's so silly.	Это так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249275 (CK) & #2517896 (paul_lingvo)
It's so silly.	Это так нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249275 (CK) & #2517897 (paul_lingvo)
It's so silly.	Это так по-дурацки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249275 (CK) & #2517898 (paul_lingvo)
It's so weird.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249284 (CK) & #3281496 (marafon)
It's so wrong.	Это так неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249285 (CK) & #4852147 (venticello)
It's stealing.	Это воровство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802604 (sacredceltic) & #1802608 (shanghainese)
It's terrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283747 (CK) & #1558259 (Balamax)
It's terrible.	Ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283747 (CK) & #2484245 (marafon)
It's the best.	Это самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304419 (mailohilohi) & #5466075 (marafon)
It's the best.	Эта самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304419 (mailohilohi) & #5466076 (marafon)
It's the best.	Это самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304419 (mailohilohi) & #5466077 (marafon)
It's the best.	Это лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304419 (mailohilohi) & #5803252 (marafon)
It's the cops!	Менты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848875 (Spamster) & #5873285 (marafon)
It's too cold.	Слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566162 (marcelostockle) & #5873461 (marafon)
It's too dark.	Слишком темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894559 (CK) & #3034893 (marafon)
It's too easy.	Это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894558 (CK) & #3034894 (marafon)
It's too easy.	Это слишком легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894558 (CK) & #3034895 (marafon)
It's too fast.	Это слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249323 (CK) & #5233734 (odexed)
It's too hard.	Это слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249324 (CK) & #3578124 (marafon)
It's too hard.	Это слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249324 (CK) & #3578125 (marafon)
It's too high.	Это слишком высоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249326 (CK) & #3578127 (marafon)
It's too high.	Он слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249326 (CK) & #8612189 (marafon)
It's too high.	Она слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249326 (CK) & #8612190 (marafon)
It's too high.	Оно слишком высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249326 (CK) & #8612191 (marafon)
It's too late.	Слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894557 (CK) & #938733 (shanghainese)
It's too late.	Уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894557 (CK) & #2144208 (sharptoothed)
It's too long.	Это слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249327 (CK) & #2908710 (marafon)
It's too loud.	Слишком громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275485 (CK) & #1772810 (marafon)
It's too much.	Это слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249329 (CK) & #2484203 (marafon)
It's too much.	Это слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249329 (CK) & #5865032 (marafon)
It's unlikely.	Это маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283749 (CK) & #4889664 (Wezel)
It's unlocked.	Не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187242 (CK) & #2484176 (marafon)
It's up to me.	Это мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444551 (CK) & #5861043 (marafon)
It's up to me.	Это от меня зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444551 (CK) & #5861044 (marafon)
It's up to us.	Это нам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891659 (CK) & #5861175 (marafon)
It's up to us.	Это от нас зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891659 (CK) & #5861176 (marafon)
It's very bad.	Это очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538227 (CK) & #2510173 (marafon)
It's very big.	Он очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450003 (CK) & #5874972 (marafon)
It's very big.	Она очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450003 (CK) & #5874973 (marafon)
It's very big.	Оно очень большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450003 (CK) & #5874974 (marafon)
It's very hot.	Он очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249359 (CK) & #5865052 (marafon)
It's very hot.	Она очень горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249359 (CK) & #5865053 (marafon)
It's very hot.	Оно очень горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249359 (CK) & #5865054 (marafon)
It's very hot.	Очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249359 (CK) & #5865057 (marafon)
It's very low.	Это очень низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357094 (sacredceltic) & #5405870 (marafon)
It's very new.	Он очень новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822075 (CK) & #6393375 (fjay69)
It's very odd.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249366 (CK) & #3276367 (Inego)
It's very old.	Он очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249367 (CK) & #5865039 (marafon)
It's very old.	Она очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249367 (CK) & #5865040 (marafon)
It's very old.	Оно очень старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249367 (CK) & #5865041 (marafon)
It's very sad.	Это очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249374 (CK) & #1387496 (Balamax)
It's very sad.	Это очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249374 (CK) & #5865051 (marafon)
It's worth it.	Это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894553 (CK) & #1895048 (marafon)
It's worth it.	Оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894553 (CK) & #2845967 (odexed)
Just a minute.	Минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #2233186 (joulin)
Just a minute.	Минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #3147349 (marafon)
Just a moment.	Минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6176233 (sundown) & #3147349 (marafon)
Just be happy.	Просто будь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688322 (CM) & #4037094 (odexed)
Just be happy.	Просто будь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688322 (CM) & #5861180 (marafon)
Just be happy.	Просто будь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688322 (CM) & #5861181 (marafon)
Just be happy.	Просто будьте счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688322 (CM) & #5861182 (marafon)
Just be quiet.	Только тихо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860703 (CK) & #1879264 (soweli_Elepanto)
Just be quiet.	Только не шуми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860703 (CK) & #1879266 (soweli_Elepanto)
Just call Tom.	Просто позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235838 (CK) & #4128863 (sharptoothed)
Just call Tom.	Просто позвоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235838 (CK) & #5887177 (marafon)
Just check it.	Просто проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249400 (CK) & #2903454 (odexed)
Just don't go.	Просто не иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249404 (CK) & #6669065 (fjay69)
Just find Tom.	Просто найди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235839 (CK) & #5887178 (marafon)
Just find Tom.	Просто найдите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235839 (CK) & #5887179 (marafon)
Just get back.	Просто вернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249414 (CK) & #8386677 (YuliaV)
Just have fun.	Просто веселись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249425 (CK) & #4248171 (odexed)
Just hurry up.	Просто поторопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249432 (CK) & #4957570 (odexed)
Just pick one.	Просто выбери какой-то один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457975 (Hybrid) & #7828984 (odexed)
Just take one.	Возьми только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #3288243 (marafon)
Just take one.	Просто возьми одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #4926054 (soweli_Elepanto)
Just touch it.	Ну же, дотронься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249489 (CK) & #6687053 (fjay69)
Just trust me.	Просто доверься мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249490 (CK) & #5162516 (marafon)
Just trust me.	Просто доверьтесь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249490 (CK) & #5162518 (marafon)
Just trust me.	Просто доверься мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249490 (CK) & #6314273 (marafon)
Just trust me.	Просто доверьтесь мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249490 (CK) & #6314274 (marafon)
Just watch me.	Просто смотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #4857036 (venticello)
Just watch me.	Просто смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #4857037 (venticello)
Just watch me.	Просто наблюдайте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #4857039 (venticello)
Just watch me.	Просто наблюдай за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #4857040 (venticello)
Keep climbing.	Продолжай карабкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #2501429 (paul_lingvo)
Keep climbing.	Продолжайте карабкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #2501430 (paul_lingvo)
Keep climbing.	Продолжай взбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #2501431 (paul_lingvo)
Keep climbing.	Продолжайте взбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #2501432 (paul_lingvo)
Keep climbing.	Продолжайте лезть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #8145047 (marafon)
Keep fighting.	Продолжай сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #2501440 (paul_lingvo)
Keep fighting.	Продолжайте сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #2501441 (paul_lingvo)
Keep fighting.	Продолжай бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #2501442 (paul_lingvo)
Keep fighting.	Продолжайте бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #2501443 (paul_lingvo)
Keep in touch!	Оставайтесь на связи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326314 (CK) & #1003251 (joulin)
Keep in touch!	Будь на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326314 (CK) & #2496456 (paul_lingvo)
Keep in touch!	Не пропадай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326314 (CK) & #5875014 (marafon)
Keep in touch!	Не пропадайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326314 (CK) & #5875015 (marafon)
Keep in touch.	Будь на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #2496456 (paul_lingvo)
Keep in touch.	Будьте на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #2496457 (paul_lingvo)
Keep in touch.	Будем на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #2554227 (paul_lingvo)
Keep in touch.	Не пропадай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #5875014 (marafon)
Keep in touch.	Не пропадайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320383 (CK) & #5875015 (marafon)
Keep paddling.	Продолжайте грести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111642 (CK) & #4475223 (odexed)
Keep the keys.	Оставь ключи у себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249506 (CK) & #5865001 (marafon)
Keep the keys.	Оставьте ключи у себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249506 (CK) & #5865002 (marafon)
Kick the ball.	Пни мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916338 (CK) & #11464285 (soweli_Elepanto)
Lead is metal.	Свинец - это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916571 (CK) & #8917804 (marafon)
Leave at once.	Сразу уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #4250063 (marafon)
Leave at once.	Сразу уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #4250065 (marafon)
Leave at once.	Немедленно уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #12849001 (marafon)
Leave at once.	Немедленно уезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #12849002 (marafon)
Leave at once.	Немедленно уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #12849003 (marafon)
Leave at once.	Немедленно уезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52160 (CM) & #12849004 (marafon)
Leave it here.	Оставь это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #3325006 (marafon)
Leave it here.	Оставьте это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #5709891 (marafon)
Leave it here.	Оставь его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #5865004 (marafon)
Leave it here.	Оставьте его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #5865005 (marafon)
Leave it here.	Оставь её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #5865007 (marafon)
Leave it here.	Оставьте её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #5865008 (marafon)
Leave it here.	Оставь его тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249516 (CK) & #6001415 (odexed)
Leave it open.	Оставь его открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #10115411 (marafon)
Leave it open.	Оставьте его открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #10115412 (marafon)
Leave it open.	Оставь её открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #10115413 (marafon)
Leave it open.	Оставьте её открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #10115414 (marafon)
Leave me half.	Оставь мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016582 (ddnktr) & #6802296 (marafon)
Leave me half.	Оставьте мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016582 (ddnktr) & #6802297 (marafon)
Leave the key.	Оставь ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249519 (CK) & #2517872 (paul_lingvo)
Leave the key.	Оставьте ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249519 (CK) & #2517873 (paul_lingvo)
Leave them be.	Оставь их в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836927 (ddnktr) & #5169076 (marafon)
Lend me a pen.	Одолжи мне ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209224 (sundown) & #11214374 (Wezel)
Let Tom do it.	Пусть Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262225 (CK) & #5885359 (marafon)
Let Tom drive.	Пусть машину ведёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440629 (CK) & #6588345 (nina99nv)
Let Tom leave.	Пусть Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235855 (CK) & #3274751 (Inego)
Let Tom leave.	Пусть Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235855 (CK) & #5887231 (marafon)
Let Tom relax.	Пусть Том расслабится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235857 (CK) & #3057695 (marafon)
Let Tom sleep.	Дай Тому поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235859 (CK) & #3057686 (marafon)
Let Tom sleep.	Дайте Тому поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235859 (CK) & #3057687 (marafon)
Let Tom sleep.	Пусть Том поспит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235859 (CK) & #3057691 (marafon)
Let Tom speak.	Дай Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235860 (CK) & #2829947 (odexed)
Let Tom speak.	Позволь Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235860 (CK) & #2829948 (odexed)
Let Tom speak.	Пусть Том скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235860 (CK) & #5887170 (marafon)
Let him do it.	Пусть он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #1892678 (marafon)
Let him do it.	Пусть он это сделает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #5170561 (marafon)
Let me finish.	Дай мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243934 (CK) & #3801235 (marafon)
Let me finish.	Дайте мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243934 (CK) & #3801236 (marafon)
Let me see it.	Дайте-ка посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #1862968 (sharptoothed)
Let me see it.	Дай мне на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #7124140 (odexed)
Let me see it.	Дайте мне на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #13558946 (marafon)
Let me see it.	Дайте мне на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #13558948 (marafon)
Let me see it.	Дай мне на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40019 (CK) & #13558949 (marafon)
Let me try it.	Дай мне попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43212 (CK) & #1437880 (heccele)
Let me try it.	Дайте мне попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43212 (CK) & #3102379 (marafon)
Let me try it.	Дай-ка я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43212 (CK) & #4619868 (odexed)
Let me try it.	Дай попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43212 (CK) & #5876751 (marafon)
Let me try it.	Дайте попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43212 (CK) & #5876752 (marafon)
Let them talk.	Дай им поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182636 (CK) & #7858916 (marafon)
Let them talk.	Дайте им поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182636 (CK) & #7858917 (marafon)
Let them talk.	Пусть поговорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182636 (CK) & #13224150 (marafon)
Let's ask Tom.	Давай у Тома спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647049 (marafon)
Let's ask Tom.	Давайте у Тома спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647050 (marafon)
Let's ask Tom.	Давай Тома попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647051 (marafon)
Let's ask Tom.	Давайте Тома попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647052 (marafon)
Let's ask Tom.	Спросим у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647053 (marafon)
Let's ask Tom.	Попросим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007925 (CK) & #4647054 (marafon)
Let's ask him.	Давайте спросим его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #2774910 (marafon)
Let's ask him.	Давай его спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #2774913 (marafon)
Let's ask him.	Давай у него спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #3709061 (marafon)
Let's ask him.	Давайте у него спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #3709063 (marafon)
Let's be BFFs!	Будем же самыми лучшими друзьями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303247 (DJ_Saidez) & #12338229 (Ooneykcall)
Let's be fair.	Будем справедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007924 (CK) & #5872820 (marafon)
Let's bury it.	Давай его закопаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11916194 (marafon)
Let's bury it.	Давайте его закопаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11916195 (marafon)
Let's bury it.	Давай её закопаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11916196 (marafon)
Let's bury it.	Давайте её закопаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11916198 (marafon)
Let's do that.	Давай сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007921 (CK) & #426928 (Hellerick)
Let's do that.	Сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007921 (CK) & #3644191 (sharptoothed)
Let's do this.	Давай это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820279 (Spamster) & #3236989 (marafon)
Let's do this.	Давайте это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820279 (Spamster) & #3766714 (marafon)
Let's drop it.	Оставим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007920 (CK) & #3233233 (odexed)
Let's eat out.	Давай пойдём куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830545 (CK) & #5592853 (marafon)
Let's eat out.	Давайте пойдём куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830545 (CK) & #5592854 (marafon)
Let's get one.	Возьмём одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007919 (CK) & #2577644 (odexed)
Let's get out.	Давай уйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007918 (CK) & #3585989 (sharptoothed)
Let's get out.	Давай свалим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007918 (CK) & #6310094 (yatomoya)
Let's give up.	Давайте сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151328 (CK) & #5975411 (odexed)
Let's go away.	Давай уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627650 (Archibald) & #4564943 (Selena777)
Let's go away.	Давай уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627650 (Archibald) & #5874935 (marafon)
Let's go away.	Пойдём отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627650 (Archibald) & #5874936 (marafon)
Let's go away.	Пошли отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627650 (Archibald) & #5874937 (marafon)
Let's go back.	Давайте вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007917 (CK) & #811284 (ae5s)
Let's go back.	Давай вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007917 (CK) & #5712853 (marafon)
Let's go home.	Давайте пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773455 (marloncori) & #1039676 (Vixen96)
Let's go home.	Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773455 (marloncori) & #5363076 (marafon)
Let's go play.	Пойдём поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919215 (CK) & #11919327 (Wezel)
Let's go play.	Пошли играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919215 (CK) & #11930432 (Wezel)
Let's go, Tom.	Пойдём, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499066 (CK) & #4759432 (marafon)
Let's go, Tom.	Пошли, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499066 (CK) & #5880532 (marafon)
Let's go, Tom.	Поехали, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499066 (CK) & #5880533 (marafon)
Let's hope so.	Будем надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765380 (CM) & #5874882 (marafon)
Let's hope so.	Будем надеяться, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765380 (CM) & #11142147 (marafon)
Let's keep it.	Давайте сохраним его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007915 (CK) & #7124050 (odexed)
Let's keep it.	Давайте её оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007915 (CK) & #12693520 (marafon)
Let's keep it.	Давай её оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007915 (CK) & #12693521 (marafon)
Let's keep it.	Давайте его оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007915 (CK) & #12693522 (marafon)
Let's keep it.	Давай его оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007915 (CK) & #12693523 (marafon)
Let's move it.	Давай его подвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249535 (CK) & #5865024 (marafon)
Let's move it.	Давайте его подвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249535 (CK) & #5865025 (marafon)
Let's move it.	Давай её подвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249535 (CK) & #5865026 (marafon)
Let's move it.	Давайте её подвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249535 (CK) & #5865027 (marafon)
Let's move on.	Продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007914 (CK) & #3284698 (averoes)
Let's open it.	Давай откроем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #2517827 (paul_lingvo)
Let's open it.	Давайте откроем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #2517828 (paul_lingvo)
Let's open it.	Давай его откроем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #12557106 (marafon)
Let's open it.	Давайте его откроем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #12557107 (marafon)
Let's open it.	Давай её откроем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #12557108 (marafon)
Let's open it.	Давайте её откроем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249536 (CK) & #12557109 (marafon)
Let's risk it.	Давай рискнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392605 (CK) & #5861054 (marafon)
Let's risk it.	Давайте рискнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392605 (CK) & #5861055 (marafon)
Let's sell it.	Давай его продадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206946 (ddnktr) & #8053803 (marafon)
Let's sell it.	Давайте его продадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206946 (ddnktr) & #8053804 (marafon)
Let's sell it.	Давай её продадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206946 (ddnktr) & #8053805 (marafon)
Let's sell it.	Давайте её продадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206946 (ddnktr) & #8053806 (marafon)
Let's sue Tom.	Давай подадим на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007911 (CK) & #11693395 (marafon)
Let's sue Tom.	Давайте подадим на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007911 (CK) & #11693404 (marafon)
Life is short.	Жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697222 (rpglover64) & #952886 (joulin)
Life is sweet.	Жизнь прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270580 (CK) & #5651 (Ann74)
Life's unfair.	Жизнь несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655912 (Spamster) & #2882959 (odexed)
Listen to Tom.	Слушай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888141 (marafon)
Listen to Tom.	Слушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888142 (marafon)
Listen to Tom.	Выслушай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888143 (marafon)
Listen to Tom.	Выслушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888144 (marafon)
Listen to Tom.	Послушай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888145 (marafon)
Listen to Tom.	Послушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #5888146 (marafon)
Lock the cage.	Заприте клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966853 (CK) & #7975132 (odexed)
Lock the door!	Заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239922 (CK) & #2981587 (odexed)
Lock the door!	Заприте дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239922 (CK) & #4532671 (marafon)
Lock the door!	Запри дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239922 (CK) & #4532672 (marafon)
Lock the door.	Запри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #2339047 (sharptoothed)
Lock the door.	Заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #2981587 (odexed)
Lock the gate.	Запри ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449045 (CK) & #5637772 (sharptoothed)
Lock the gate.	Заприте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449045 (CK) & #5874970 (marafon)
Lock the safe.	Заприте сейф!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18546 (breadandroses89) & #1772201 (marafon)
Lock the safe.	Запри сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18546 (breadandroses89) & #12375302 (marafon)
Lock the safe.	Заприте сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18546 (breadandroses89) & #12375303 (marafon)
Look at those.	Посмотри на те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249551 (CK) & #6974956 (fjay69)
Love is blind.	Любовь зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453394 (CM) & #6127849 (Ooneykcall)
Love is crazy.	Любовь - это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817800 (menyo) & #6477786 (fjay69)
Luck is blind.	Удача слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270871 (MethodGT) & #3510189 (odexed)
Luck is blind.	Фортуна слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270871 (MethodGT) & #3662788 (sharptoothed)
Make a choice.	Выбирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #1794458 (marafon)
Make a choice.	Сделай выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #2725052 (odexed)
Make a choice.	Выбирайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #4230110 (astru)
Make a choice.	Сделайте выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #5211630 (marafon)
Make an offer.	Сделайте предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249577 (CK) & #4595990 (scriptin)
Make it quick.	Поторопись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #1992876 (mrtaistoi)
Make me happy.	Сделай меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #4913776 (odexed)
Make me happy.	Сделай меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #10339365 (marafon)
Make me happy.	Сделайте меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #10339366 (marafon)
Make me happy.	Сделайте меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #10339367 (marafon)
Make your bed.	Застели свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #3507885 (marafon)
Make your bed.	Застелите свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #3666050 (marafon)
Make your bed.	Убери постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #10681175 (marafon)
Make your bed.	Уберите постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #10681177 (marafon)
Man is mortal.	Человек смертен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270072 (Zifre) & #1001624 (joulin)
Many disagree.	Многие не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462218 (sundown) & #11464046 (marafon)
Mary is a fox.	Мэри — клёвая тёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280378 (CK) & #4698050 (sharptoothed)
Mary is a nun.	Мэри — монахиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416669 (CK) & #8418983 (Wezel)
Mary is weird.	Мэри странновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400793 (Spamster) & #3713535 (Ooneykcall)
Mary shrieked.	Мэри вскрикнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203801 (CK) & #3566542 (odexed)
May I ask why?	Можно поинтересоваться почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #3104981 (marafon)
May I ask why?	Можно узнать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #3104982 (marafon)
May I ask why?	Можно спросить почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #3481960 (marafon)
May I ask why?	Могу я узнать причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #3559679 (sharptoothed)
May I ask why?	Могу я узнать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #13558828 (marafon)
May I come in?	Можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456355 (lukaszpp) & #844272 (Arkadeko)
May I come in?	Можно мне войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456355 (lukaszpp) & #5520528 (marafon)
May I go home?	Можно я пойду домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256787 (CK) & #2772693 (marafon)
May I go home?	Можно мне пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256787 (CK) & #2772697 (marafon)
May I go home?	Можно я домой пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256787 (CK) & #8255087 (marafon)
May I go, too?	Можно я тоже пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694838 (CK) & #5861115 (marafon)
May I go, too?	Можно я тоже поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694838 (CK) & #5861116 (marafon)
May I go, too?	Можно мне тоже пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694838 (CK) & #7908635 (marafon)
May I go, too?	Можно мне тоже поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694838 (CK) & #8963316 (marafon)
May I open it?	Можно открывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204802 (carlosalberto) & #11204155 (marafon)
May I see Tom?	Могу я увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153899 (CK) & #10155097 (Wezel)
May I see him?	Можно мне его увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554166 (DiscoNostalgia) & #5862512 (marafon)
May I see him?	Можно мне с ним увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554166 (DiscoNostalgia) & #5862513 (marafon)
May we go now?	Теперь мы можем идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852107 (CK) & #5038037 (odexed)
Memorize this.	Запомни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #2436543 (odexed)
Memorize this.	Запомните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #2501455 (paul_lingvo)
Memorize this.	Выучи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #2501459 (paul_lingvo)
Memorize this.	Выучите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #2501460 (paul_lingvo)
Men are cruel.	Мужчины жестоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112303 (ddnktr) & #6291903 (marafon)
Men don't cry.	Мужчины не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474973 (AlanF_US) & #3127497 (marafon)
Men never cry.	Мужчины никогда не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820195 (Amastan) & #4127744 (odexed)
Milk is white.	Молоко белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248826 (ddnktr) & #10152669 (Selena777)
Mine is black.	Мой чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342176 (Amittai) & #5499178 (odexed)
Mine is black.	Моя чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342176 (Amittai) & #5499179 (odexed)
Mine is black.	Моё чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342176 (Amittai) & #5531118 (marafon)
Mom's at work.	Мама на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923390 (CK) & #4305397 (whatnot)
Mom, I'm home.	Мам, я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879560 (OsoHombre) & #8016555 (marafon)
Mom, I'm home.	Мам, я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879560 (OsoHombre) & #8016556 (marafon)
My arms ached.	У меня болели руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261435 (CK) & #8261449 (marafon)
My back aches.	У меня болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743365 (Eccles17) & #1342885 (Balamax)
My back hurts.	У меня болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #1342885 (Balamax)
My back hurts.	Спина болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #1993444 (mrtaistoi)
My back hurts.	У меня спина болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #10921306 (marafon)
My car is new.	У меня новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118094 (carlosalberto) & #8374176 (Balamax)
My car is red.	Моя машина красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610583 (MethodGT) & #4688642 (Wezel)
My car is red.	Моя машина красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610583 (MethodGT) & #6208395 (nina99nv)
My cat is big.	Моя кошка большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546155 (lovermann) & #9546835 (Balamax)
My dog ate it.	Его съела моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154794 (CK) & #3676581 (Selena777)
My dog ate it.	Её съела моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154794 (CK) & #3676582 (Selena777)
My dog is big.	Моя собака – большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188279 (CK) & #3340144 (Lycoris)
My dog is big.	У меня большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188279 (CK) & #5692725 (Selena777)
My foot hurts.	У меня болит нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792061 (Swift) & #895384 (afyodor)
My foot hurts.	У меня нога болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792061 (Swift) & #3613996 (marafon)
My foot hurts.	У меня болит ступня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792061 (Swift) & #3679160 (Lenin_1917)
My foot hurts.	У меня боль в ступне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792061 (Swift) & #3679161 (Lenin_1917)
My gun jammed.	Мой пистолет заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366230 (CK) & #9302087 (fjay69)
My hair's wet.	У меня голова мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538229 (CK) & #10284224 (marafon)
My hair's wet.	У меня волосы мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538229 (CK) & #10284225 (marafon)
My hand hurts.	У меня рука болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916495 (CK) & #4467537 (marafon)
My head hurts.	У меня голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456425 (lukaszpp) & #1060808 (Aleksej)
My head hurts.	Голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456425 (lukaszpp) & #3592612 (sharptoothed)
My knee hurts.	У меня болит колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751027 (sharptoothed) & #2751028 (sharptoothed)
My neck hurts.	У меня шея болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471465 (Hybrid) & #3257014 (marafon)
My neck hurts.	У меня болит шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471465 (Hybrid) & #3473326 (marafon)
My phone died.	Мой телефон разрядился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346184 (CK) & #4161368 (astru)
My phone died.	У меня телефон сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346184 (CK) & #5220832 (marafon)
My roof leaks.	У меня крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058681 (CK) & #13580795 (Wezel)
My time is up.	Моё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991356 (Nylez) & #5912104 (marafon)
Never do that.	Никогда так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196231 (CK) & #4981777 (Wezel)
Never do that.	Никогда так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196231 (CK) & #5542530 (marafon)
Never do that.	Никогда этого не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196231 (CK) & #8615980 (marafon)
Never do that.	Никогда этого не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196231 (CK) & #8615981 (marafon)
Never give up.	Никогда не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249592 (CK) & #3224261 (marafon)
Never give up.	Никогда не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249592 (CK) & #5563732 (marafon)
Night came on.	Настала ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323949 (CM) & #3586500 (Ooneykcall)
No one called.	Никто не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #2501463 (paul_lingvo)
No one called.	Никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171758 (CK) & #5868117 (marafon)
No one met us.	Нас никто не встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201625 (CK) & #7435272 (marafon)
No one phoned.	Никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349761 (sundown) & #5868117 (marafon)
No one saw me.	Меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891760 (CK) & #2162815 (marafon)
No one saw us.	Нас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882408 (CK) & #3603904 (marafon)
No one smiled.	Никто не улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335653 (CK) & #6760324 (odexed)
No one's died.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550022 (CK) & #2026693 (marafon)
No one's died.	Никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550022 (CK) & #4752859 (marafon)
No one's here.	Здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249608 (CK) & #3522731 (marafon)
No one's home.	Дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249609 (CK) & #3680139 (marafon)
No, thank you.	Нет, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31390 (CK) & #395417 (Olya)
No, you can't.	Нет, нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630883 (Katubeltza) & #2109570 (marafon)
No, you can't.	Нет, ты не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630883 (Katubeltza) & #2576263 (Olya)
No, you can't.	Нет, Вы не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630883 (Katubeltza) & #11921221 (marafon)
Nobody called.	Никто не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111599 (CK) & #2501463 (paul_lingvo)
Nobody called.	Никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111599 (CK) & #5868117 (marafon)
Nobody got up.	Никто не встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249616 (CK) & #3796291 (Wezzel)
Nobody got up.	Никто не поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249616 (CK) & #3796293 (Lenin_1917)
Nobody saw me.	Меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093046 (CK) & #2162815 (marafon)
Nobody saw us.	Нас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929793 (CK) & #3603904 (marafon)
Nobody saw us.	Никто нас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929793 (CK) & #4814608 (odexed)
Nobody smiled.	Никто не улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335654 (CK) & #6760324 (odexed)
Nobody's busy.	Никто не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649207 (CK) & #2649323 (Olya)
Nobody's home.	Никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111590 (CK) & #3492436 (awiz)
Now I'm ready.	Теперь я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249689 (CK) & #5864960 (marafon)
Now calm down.	Теперь успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #2517725 (paul_lingvo)
Now calm down.	Теперь успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #2517726 (paul_lingvo)
Now calm down.	Теперь угомонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #2517729 (paul_lingvo)
Now calm down.	Теперь угомонитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #2517730 (paul_lingvo)
Now calm down.	А теперь успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #10139552 (marafon)
Now calm down.	А теперь успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249662 (CK) & #10139553 (marafon)
Now follow me.	Теперь иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249671 (CK) & #5864955 (marafon)
Now follow me.	Теперь идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249671 (CK) & #5864956 (marafon)
Now follow me.	Теперь следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249671 (CK) & #5864957 (marafon)
Now follow me.	Теперь следуйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249671 (CK) & #5864959 (marafon)
Now lie still.	Теперь лежи без движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249704 (CK) & #8047320 (Ivanovb)
Now look here.	Теперь взгляните сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249706 (CK) & #3976919 (odexed)
Now look here.	Теперь взгляни сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249706 (CK) & #3976920 (odexed)
Now means now.	Сейчас - значит сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249707 (CK) & #5864932 (marafon)
Now step back.	Теперь сделай шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249725 (CK) & #4004030 (odexed)
Now stop that.	А ну прекрати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249726 (CK) & #5864939 (marafon)
Now stop that.	А ну прекратите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249726 (CK) & #5864940 (marafon)
Now try again.	Теперь попробуй снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249727 (CK) & #2517688 (paul_lingvo)
Now try again.	Теперь попробуйте снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249727 (CK) & #2517689 (paul_lingvo)
Now try again.	Теперь попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249727 (CK) & #2517690 (paul_lingvo)
Now try again.	Теперь попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249727 (CK) & #2517691 (paul_lingvo)
Now we can go.	Теперь мы можем идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891786 (CK) & #4909551 (odexed)
Now you do it.	Теперь ты делай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649206 (CK) & #2649325 (Olya)
Now you do it.	Теперь вы делайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649206 (CK) & #2649327 (Olya)
OK, I'll help.	Ладно, помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203152 (CK) & #9203271 (marafon)
OK, I'll help.	Ладно, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203152 (CK) & #9203272 (marafon)
OK, I'm ready.	Хорошо, я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989626 (CK) & #5601508 (marafon)
OK, I'm ready.	Хорошо, я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989626 (CK) & #5601509 (marafon)
OK, calm down.	Ладно, успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330264 (CK) & #10679899 (marafon)
OK, try again.	Ладно, попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093433 (gleki) & #5870134 (marafon)
OK, try again.	Ладно, попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093433 (gleki) & #5870135 (marafon)
Obey your mom.	Слушайся маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916270 (CK) & #3688359 (marafon)
Obey your mom.	Слушайтесь маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916270 (CK) & #3688361 (marafon)
Oh, I'm sorry.	О, мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #534525 (Tonari)
Oh, I'm sorry.	О, прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #2499916 (paul_lingvo)
Oh, I'm sorry.	Ой, простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579 (CM) & #5957694 (sharptoothed)
One was heavy.	Один был тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249743 (CK) & #4186180 (Wezzel)
Only Tom came.	Пришёл только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033467 (timoteojohano) & #5963143 (nina99nv)
Only Tom left.	Ушёл только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351883 (CK) & #6402030 (marafon)
Open a window.	Открой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532435 (CK) & #3608882 (sharptoothed)
Open a window.	Откройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532435 (CK) & #4282232 (marafon)
Open the cage.	Открой клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180665 (CK) & #9180668 (marafon)
Open the cage.	Откройте клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180665 (CK) & #9180669 (marafon)
Open the door.	Откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #441857 (Hellerick)
Open the door.	Открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #1017173 (Aleksej)
Open the gate.	Открой ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517616 (paul_lingvo)
Open the gate.	Откройте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517617 (paul_lingvo)
Open the gate.	Открывай ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517618 (paul_lingvo)
Open the gate.	Открывайте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517619 (paul_lingvo)
Open the gate.	Отворяй ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517620 (paul_lingvo)
Open the gate.	Отворяйте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517621 (paul_lingvo)
Open the gate.	Открывай калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517623 (paul_lingvo)
Open the gate.	Открывайте калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517624 (paul_lingvo)
Open the gate.	Открой калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517625 (paul_lingvo)
Open the gate.	Откройте калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517627 (paul_lingvo)
Open the gate.	Отворяй калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517628 (paul_lingvo)
Open the gate.	Отворяйте калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249747 (CK) & #2517629 (paul_lingvo)
Open the gift.	Открой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031975 (ddnktr) & #2843332 (odexed)
Open the gift.	Открывай подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031975 (ddnktr) & #5024656 (marafon)
Open the hood.	Откройте капот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33063 (CK) & #417858 (Hellerick)
Open the hood.	Открой капот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33063 (CK) & #2594098 (paul_lingvo)
Open the safe.	Открой сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #5873259 (marafon)
Open the safe.	Откройте сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #5873260 (marafon)
Open the safe.	Открывай сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #5873261 (marafon)
Open the safe.	Открывайте сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849370 (CK) & #5873263 (marafon)
Our team lost.	Наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29216 (CK) & #1518159 (ABChessel)
Ours is worse.	Наш хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220085 (ddnktr) & #7330016 (marafon)
Ours is worse.	Наша хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220085 (ddnktr) & #7330020 (marafon)
Ours is worse.	Наше хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220085 (ddnktr) & #7330024 (marafon)
Ours is worse.	Наши хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220085 (ddnktr) & #7330027 (marafon)
Out of my way!	Прочь с дороги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112415 (Scott) & #2807359 (Ooneykcall)
Out of my way!	Прочь с моей дороги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112415 (Scott) & #3609043 (marafon)
Owls are cute.	Совы милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038369 (Spamster) & #3462205 (Balamax)
Owls are cute.	Совы прикольные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038369 (Spamster) & #3462206 (Balamax)
Pace yourself.	Не суетись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841178 (CK) & #4863580 (Helginka)
Pass the salt.	Передай соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249757 (CK) & #4000356 (odexed)
Pass the salt.	Передайте соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249757 (CK) & #5791202 (marafon)
People change.	Люди меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #2649328 (Olya)
Pick a number.	Выбери число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249761 (CK) & #5864946 (marafon)
Pick a number.	Выберите число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249761 (CK) & #5864948 (marafon)
Pick a number.	Выбери какое-нибудь число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249761 (CK) & #5864949 (marafon)
Pick a number.	Выберите какое-нибудь число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249761 (CK) & #5864951 (marafon)
Pick a weapon.	Выбирай оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249762 (CK) & #5556960 (marafon)
Pick a weapon.	Выбирайте оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249762 (CK) & #5556963 (marafon)
Pick a weapon.	Выбери оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249762 (CK) & #12471164 (Igor_Korobeinikov)
Pick a weapon.	Выберите оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249762 (CK) & #12490393 (marafon)
Pick any card.	Выбери любую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5312824 (Objectivesea) & #6855596 (marafon)
Pick any card.	Выберите любую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5312824 (Objectivesea) & #6855597 (marafon)
Play it again.	Сыграй это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553403 (CK) & #6764800 (odexed)
Play it again.	Сыграйте это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553403 (CK) & #6764801 (odexed)
Please behave.	Ведите себя прилично, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927618 (CK) & #6472288 (marafon)
Please behave.	Веди себя прилично, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927618 (CK) & #6724928 (marafon)
Please fix it.	Пожалуйста, почини это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #4061692 (odexed)
Please fix it.	Исправь его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5203187 (marafon)
Please fix it.	Исправь её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5203189 (marafon)
Please fix it.	Исправьте его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5203190 (marafon)
Please fix it.	Исправьте её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5203192 (marafon)
Please fix it.	Почини его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5874280 (marafon)
Please fix it.	Почините его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5874281 (marafon)
Please fix it.	Почини её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5874282 (marafon)
Please fix it.	Почините её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #5874284 (marafon)
Please go now.	Теперь иди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249792 (CK) & #4711071 (sharptoothed)
Please let go.	Пожалуйста, отпусти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249800 (CK) & #3959939 (odexed)
Please listen.	Пожалуйста, слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #2501489 (paul_lingvo)
Please listen.	Пожалуйста, послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #2501490 (paul_lingvo)
Please listen.	Пожалуйста, слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #2501491 (paul_lingvo)
Please listen.	Пожалуйста, послушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #2501492 (paul_lingvo)
Please use it.	Воспользуйся, пожалуйста, вот этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249820 (CK) & #12144112 (IvritLover)
Please use it.	Используй, пожалуйста, вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249820 (CK) & #12144113 (IvritLover)
Press any key.	Нажмите любую клавишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164876 (CK) & #9164884 (marafon)
Press any key.	Нажми любую клавишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164876 (CK) & #9164887 (marafon)
Press any key.	Нажмите на какую-нибудь клавишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164876 (CK) & #10976871 (marafon)
Press any key.	Нажми на какую-нибудь клавишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164876 (CK) & #10976872 (marafon)
Put it on ice.	Положите это на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780764 (sharptoothed) & #2780765 (sharptoothed)
Put on a robe.	Наденьте халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649203 (CK) & #5640784 (odexed)
Put on a robe.	Надень халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649203 (CK) & #6113024 (odexed)
Put that away.	Отложи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249837 (CK) & #5864837 (marafon)
Put that away.	Отложите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249837 (CK) & #5864838 (marafon)
Put that back.	Положи обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4197675 (Ooneykcall)
Put that back.	Положи это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4197677 (Ooneykcall)
Put that back.	Положи это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4391459 (marafon)
Put that back.	Поставь это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4391464 (marafon)
Put that back.	Положите это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4391493 (marafon)
Put that back.	Поставьте это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #4391498 (marafon)
Put that back.	Положите это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #5864842 (marafon)
Put that back.	Поставь это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #5864845 (marafon)
Put that back.	Поставьте это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #5864846 (marafon)
Put that back.	Положи на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #6095392 (marafon)
Put that back.	Положите на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #6095393 (marafon)
Put that back.	Положите обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249838 (CK) & #6447519 (marafon)
Put that down.	Положите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249839 (CK) & #4997471 (marafon)
Put that down.	Положи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249839 (CK) & #4997472 (marafon)
Put that down.	Поставь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249839 (CK) & #5864848 (marafon)
Put that down.	Поставьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249839 (CK) & #5864850 (marafon)
Quiet, please.	Тихо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092163 (MethodGT) & #4911362 (venticello)
Quit gambling.	Завязывай с азартными играми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #3648714 (sharptoothed)
Quit gambling.	Кончай играть на деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #3648715 (sharptoothed)
Quit laughing.	Хватит ржать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756803 (CK) & #8774006 (marafon)
Quit stalling.	Хватит тянуть резину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114427 (CM) & #8455658 (marafon)
Read after me.	Читайте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249713 (CM) & #3611261 (sharptoothed)
Read it again.	Прочти его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5657689 (marafon)
Read it again.	Прочтите его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5657691 (marafon)
Read it again.	Прочти её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5657692 (marafon)
Read it again.	Прочтите её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5657695 (marafon)
Read it again.	Прочти ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5864870 (marafon)
Read it again.	Прочтите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #5864872 (marafon)
Read it aloud.	Прочти это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #5243805 (marafon)
Read it aloud.	Прочтите это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #5243806 (marafon)
Read it aloud.	Прочитайте это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418090 (marafon)
Read it aloud.	Прочтите его вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418093 (marafon)
Read it aloud.	Прочти его вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418095 (marafon)
Read it aloud.	Прочтите её вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418096 (marafon)
Read it aloud.	Прочти её вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418097 (marafon)
Read it aloud.	Прочитайте его вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418098 (marafon)
Read it aloud.	Прочитай его вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418099 (marafon)
Read it aloud.	Прочитайте её вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418100 (marafon)
Read it aloud.	Прочитай её вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418101 (marafon)
Read it aloud.	Прочитай это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271932 (CK) & #7418102 (marafon)
Read it to me.	Прочти это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #2649329 (Olya)
Read it to me.	Прочтите это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #2649330 (Olya)
Read it to me.	Прочти его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #3254068 (marafon)
Read it to me.	Прочти её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #3254069 (marafon)
Read it to me.	Прочтите его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #3254070 (marafon)
Read it to me.	Прочтите её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649202 (CK) & #3254071 (marafon)
Read me first.	Сперва прочти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112873 (ZegPhig) & #11112867 (ZegPhig)
Read me first.	Сначала прочти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112873 (ZegPhig) & #11112878 (ZegPhig)
Read this now.	Прочти это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #6764824 (odexed)
Read this now.	Прочтите это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #12926377 (marafon)
Red is better.	Красный лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416534 (CK) & #3098369 (odexed)
Red suits you.	Красный Вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022988 (CM) & #8104039 (marafon)
Red suits you.	Красный вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022988 (CM) & #8104042 (marafon)
Red suits you.	Красный тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022988 (CM) & #8104045 (marafon)
Rest in peace.	Покойся с миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692884 (CM) & #2772106 (marafon)
Ring the bell.	Звони в звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249851 (CK) & #4250057 (marafon)
Ring the bell.	Позвони в звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249851 (CK) & #4250058 (marafon)
Roll the dice.	Бросай кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249852 (CK) & #2837565 (marafon)
Roll the dice.	Бросай кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249852 (CK) & #4250054 (marafon)
Russia is big.	Россия большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416050 (cntrational) & #3625077 (Wezzel)
Save yourself.	Спасайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #2288778 (marafon)
Save yourself.	Спасайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #2765209 (marafon)
Say it anyway.	Всё равно скажи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608539 (sundown) & #12091055 (marafon)
Say it anyway.	Всё равно скажите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608539 (sundown) & #12091058 (marafon)
Say something.	Скажи что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #2501504 (paul_lingvo)
Say something.	Скажите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #2501505 (paul_lingvo)
Say something.	Скажи чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #12462240 (marafon)
Say something.	Скажите чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #12462241 (marafon)
Seal the room.	Опечатайте комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249860 (CK) & #4250044 (marafon)
See you again.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32635 (CK) & #1103035 (shanghainese)
See you later.	Увидимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #805837 (afyodor)
See you later.	До скорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #827766 (Arkadeko)
See you later.	Увидимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #1411865 (Snark)
See you later.	Увидимся потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #12780297 (LanguagesLover)
See you there.	Встретимся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110494 (Scott) & #3608944 (marafon)
See you there.	Увидимся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110494 (Scott) & #5553799 (marafon)
Send Tom home.	Отправь Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235880 (CK) & #3716234 (odexed)
Send it to me.	Отправь мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #1725028 (marafon)
Send it to me.	Пришлите его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #5251095 (marafon)
Send it to me.	Пришли его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #5251096 (marafon)
Send it to me.	Пришлите её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #5251097 (marafon)
Send it to me.	Пришли её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478351 (CK) & #5251098 (marafon)
Send me there.	Отправь меня туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #4556911 (odexed)
Set the table.	Накрой на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269862 (CK) & #5048923 (marafon)
Set the table.	Накройте на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269862 (CK) & #11370659 (marafon)
Set the table.	Накрывай на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269862 (CK) & #12159722 (marafon)
Set the table.	Накрывайте на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269862 (CK) & #12159724 (marafon)
Shake my hand.	Пожми мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #2435193 (Lenin_1917)
Shake my hand.	Пожми мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #2435195 (odexed)
Shake my hand.	Пожмите мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #2766431 (marafon)
Shall I begin?	Я начну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249863 (CK) & #4250038 (marafon)
Shall I go on?	Мне продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171853 (CK) & #3954482 (marafon)
Shall I go on?	Я продолжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171853 (CK) & #4250037 (marafon)
Shall we walk?	Пойдём пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320508 (CM) & #2528423 (marafon)
She avoids me.	Она избегает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314457 (CK) & #1803322 (Balamax)
She avoids me.	Она меня избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314457 (CK) & #4488197 (marafon)
She bent down.	Она нагнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313646 (CK) & #5533467 (sharptoothed)
She came last.	Она пришла последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313778 (CK) & #2210185 (odexed)
She can skate.	Она умеет кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173674 (CK) & #3004223 (marafon)
She can't ski.	Она не умеет кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556827 (brymck) & #2423919 (odexed)
She could die.	Она могла умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636088 (Spamster) & #3648445 (sharptoothed)
She had twins.	Она родила близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522616 (erikspen) & #597327 (ae5s)
She had twins.	У неё родились близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522616 (erikspen) & #3275050 (marafon)
She had twins.	У неё была двойня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522616 (erikspen) & #4115207 (odexed)
She had twins.	Она родила двойню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522616 (erikspen) & #5873482 (marafon)
She hated him.	Она ненавидела его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #659203 (shanghainese)
She hated him.	Она его ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #4995640 (marafon)
She hates him.	Она его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887192 (CK) & #1997122 (sharptoothed)
She helps him.	Она ему помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887205 (CK) & #2401770 (marafon)
She hired him.	Она наняла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887211 (CK) & #2800195 (odexed)
She hired him.	Она взяла его на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887211 (CK) & #5435842 (marafon)
She is French.	Она француженка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184258 (mookeee) & #1433938 (Avelesy)
She is a twin.	У неё есть сестра-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315511 (CK) & #4317503 (soniamiku)
She is a twin.	У неё есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315511 (CK) & #4317505 (soniamiku)
She is active.	Она деятельна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313612 (CK) & #3604778 (sharptoothed)
She is crying.	Она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311854 (CK) & #976452 (joulin)
She is strong.	Она сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117347 (CM) & #1186729 (Imp)
She just left.	Она только что ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587663 (sacredceltic) & #902764 (joulin)
She just left.	Она только что уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587663 (sacredceltic) & #4533233 (marafon)
She likes him.	Он ей нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887271 (CK) & #982953 (joulin)
She looks sad.	У неё грустный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #1995462 (mrtaistoi)
She looks sad.	Она выглядит печальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #3274914 (Inego)
She looks sad.	Она какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #11091626 (marafon)
She looks sad.	Она выглядит грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #11091627 (marafon)
She loves Tom.	Она любит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311828 (CK) & #2651295 (Olya)
She loves him.	Она его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887283 (CK) & #2835380 (marafon)
She needs you.	Вы нужны ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #2734536 (marafon)
She needs you.	Ты нужен ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #2734537 (marafon)
She needs you.	Ты нужна ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #2734538 (marafon)
She needs you.	Вы ей нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #4375052 (marafon)
She needs you.	Она нуждается в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #5873369 (marafon)
She needs you.	Она нуждается в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #5873372 (marafon)
She needs you.	Ты ей нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #7739480 (marafon)
She needs you.	Ты ей нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #7739481 (marafon)
She obeys him.	Она его слушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887316 (CK) & #3594770 (sharptoothed)
She overslept.	Она проспала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273489 (Scott) & #1719650 (marafon)
She runs fast.	Она быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764306 (CM) & #2764388 (Shady_arc)
She seems sad.	Она какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272610 (CM) & #11091626 (marafon)
She wants him.	Она его хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887513 (CK) & #7022625 (marafon)
She was brave.	Она была смелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317257 (CK) & #2462347 (marafon)
She was brave.	Она была храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317257 (CK) & #2462348 (marafon)
She was lying.	Она лгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774783 (CK) & #2441982 (Balamax)
She was naive.	Она была наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656713 (Spamster) & #2370637 (marafon)
She was young.	Она была молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564093 (CM) & #2564031 (marafon)
She went home.	Она пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312850 (CK) & #1879838 (estong)
She went home.	Она ушла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312850 (CK) & #8466288 (lovermann)
She's a cutie.	Она - прелесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641021 (Spamster) & #2239041 (Biga)
She's a model.	Она модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956021 (Spamster) & #5083669 (Karok)
She's dieting.	Она на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396194 (CK) & #1944348 (marafon)
She's my type.	Она в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314284 (CK) & #645268 (nami)
She's my wife.	Она моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325177 (Scott) & #3291031 (marafon)
Should I come?	Мне прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249868 (CK) & #4250033 (marafon)
Should I sing?	Мне спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358532 (CK) & #6395610 (marafon)
Should I stay?	Мне остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209157 (shekitten) & #10211324 (marafon)
Should I stop?	Мне остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013246 (sundown) & #12021545 (Wezel)
Should I wait?	Мне подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249948 (CK) & #4681870 (marafon)
Show it again.	Покажите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754703 (ddnktr) & #10120658 (marafon)
Show it again.	Покажи ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754703 (ddnktr) & #10120659 (marafon)
Show it to me.	Покажи это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #2505437 (paul_lingvo)
Show it to me.	Покажите это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #2505438 (paul_lingvo)
Show it to me.	Покажите мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #3878990 (marafon)
Show it to me.	Покажите мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #3878992 (marafon)
Show it to me.	Покажи мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #3878994 (marafon)
Show it to me.	Покажи мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #3879001 (marafon)
Show it to me.	Покажи его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #5873664 (marafon)
Show it to me.	Покажите его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #5873666 (marafon)
Show it to me.	Покажи её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #5873667 (marafon)
Show it to me.	Покажите её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356990 (sacredceltic) & #5873668 (marafon)
Show it to us.	Покажи это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #2649331 (Olya)
Show it to us.	Покажите это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #2649332 (Olya)
Show it to us.	Покажи его нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #5131647 (marafon)
Show it to us.	Покажи её нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #5131650 (marafon)
Show it to us.	Покажите его нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #5131653 (marafon)
Show it to us.	Покажите её нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649201 (CK) & #5131654 (marafon)
Show me again.	Покажите мне ещё ​​раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249954 (CK) & #4347505 (odexed)
Show me again.	Покажи мне ещё ​​раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249954 (CK) & #4347507 (odexed)
Show me again.	Покажи ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249954 (CK) & #10120659 (marafon)
Show yourself.	Покажись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849365 (CK) & #4662534 (sharptoothed)
Shut the door.	Закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #417301 (Hellerick)
Shut the door.	Закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #2339004 (Balamax)
Shut the door.	Закрывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #2339005 (Balamax)
Shut the door.	Закрывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #2339006 (Balamax)
Shut the gate.	Закрой ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249962 (CK) & #1031571 (Mira)
Shut the gate.	Закройте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249962 (CK) & #4575208 (Selena777)
Sit beside me.	Сядь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #4556870 (odexed)
Sit beside me.	Сядьте рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #5876470 (marafon)
Sit beside me.	Садись рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #6771890 (nina99nv)
Sit beside me.	Садитесь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #13550427 (marafon)
Sit down, Tom!	Садись, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917052 (kaiperkins271) & #6917325 (marafon)
Sit down, Tom!	Сядь, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917052 (kaiperkins271) & #6917326 (marafon)
Sit down, Tom.	Садись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105768 (CK) & #2608427 (Olya)
Sit down, Tom.	Сядь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105768 (CK) & #5622461 (odexed)
Some fish fly.	Некоторые рыбы летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317963 (CK) & #2839268 (ABChessel)
Somebody came.	Кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317425 (mailohilohi) & #2450753 (marafon)
Speak clearly.	Говори чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #696505 (shanghainese)
Speak clearly.	Говори внятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #2266719 (sharptoothed)
Speak clearly.	Говорите внятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3031090 (marafon)
Speak clearly.	Говорите ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #3031094 (marafon)
Speak quietly.	Говори тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800092 (CK) & #2063714 (sharptoothed)
Stand at ease!	Вольно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19825 (CM) & #1281322 (megaton)
Stand in line.	Встаньте в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250001 (CK) & #3440554 (odexed)
Stand up, Tom.	Встань, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396323 (CK) & #2556602 (paul_lingvo)
Stand up, Tom.	Встаньте, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396323 (CK) & #2556604 (paul_lingvo)
Start running.	Начинай бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #2501565 (paul_lingvo)
Start running.	Начинайте бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #2501566 (paul_lingvo)
Start singing.	Начинай петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #2412391 (Balamax)
Start singing.	Начинайте петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #2412392 (Balamax)
Start singing.	Запевай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #2412393 (Balamax)
Start singing.	Запевайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #2412394 (Balamax)
Start the car.	Заводи машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844216 (CK) & #5873280 (marafon)
Start the car.	Заводите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844216 (CK) & #5873281 (marafon)
Start writing.	Начинай писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #2501567 (paul_lingvo)
Start writing.	Начинайте писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #2501568 (paul_lingvo)
Stay a moment.	Побудьте немного!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549694 (CK) & #8056295 (marafon)
Stay hydrated.	Пей достаточно жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597707 (CK) & #10644434 (notenoughsun)
Stay positive.	Не унывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100038 (Hybrid) & #4916900 (Karok)
Stay together.	Держитесь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111508 (CK) & #3114616 (odexed)
Stay together.	Оставайтесь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111508 (CK) & #3114617 (odexed)
Stay with Tom.	Останься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #5329157 (odexed)
Stay with Tom.	Побудь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #5329158 (marafon)
Stay with Tom.	Побудьте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #5329159 (marafon)
Stay with Tom.	Останьтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #5329162 (marafon)
Stir the soup.	Помешай суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704725 (Zifre) & #705529 (shanghainese)
Stir the soup.	Помешайте суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704725 (Zifre) & #8909459 (Katie_Yves)
Stop babbling.	Хватит лепетать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501582 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Хватит бормотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501583 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестань лепетать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501584 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестаньте лепетать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501585 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестань бормотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501586 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестаньте бормотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501587 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Хватит болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501589 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестань болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501590 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Перестаньте болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501591 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекрати болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501593 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекратите болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501594 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекрати бормотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501595 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекратите бормотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501596 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекрати лепетать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501597 (paul_lingvo)
Stop babbling.	Прекратите лепетать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #2501598 (paul_lingvo)
Stop bragging.	Хватит хвастаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634440 (Eccles17) & #8592774 (marafon)
Stop bragging.	Перестаньте хвастаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634440 (Eccles17) & #8592775 (marafon)
Stop bragging.	Перестань хвастаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634440 (Eccles17) & #8592777 (marafon)
Stop clapping.	Прекратите хлопать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052763 (OsoHombre) & #10644432 (notenoughsun)
Stop coughing.	Перестань кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228923 (Orange) & #13289442 (EugeneGS)
Stop coughing.	Прекрати кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228923 (Orange) & #13289443 (EugeneGS)
Stop dreaming.	Брось мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #4556746 (odexed)
Stop dreaming.	Хватит мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #6473869 (marafon)
Stop drinking.	Хватит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #8914920 (marafon)
Stop fighting!	Хватит сражаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #2501616 (paul_lingvo)
Stop fighting!	Прекратить драку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #2501617 (paul_lingvo)
Stop fighting!	Прекратить бой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #2501618 (paul_lingvo)
Stop fighting!	Перестань драться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #2501620 (paul_lingvo)
Stop fighting!	Перестаньте драться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #2501621 (paul_lingvo)
Stop fighting!	Прекратите драться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #6155599 (marafon)
Stop fighting!	Хватит драться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #8442276 (marafon)
Stop fighting.	Хватит драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8999101 (marafon)
Stop fighting.	Прекрати драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8999102 (marafon)
Stop fighting.	Прекратите драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8999103 (marafon)
Stop fighting.	Перестань драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8999104 (marafon)
Stop fighting.	Перестаньте драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8999105 (marafon)
Stop frowning.	Хватит хмуриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #6534978 (marafon)
Stop frowning.	Прекрати хмуриться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #6760073 (odexed)
Stop frowning.	Перестаньте хмуриться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #6760076 (odexed)
Stop gambling.	Прекращай играть в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592874 (WestofEden) & #2880829 (sharptoothed)
Stop laughing.	Хватит смеяться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #2501630 (paul_lingvo)
Stop laughing.	Хватит хохотать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #2501632 (paul_lingvo)
Stop laughing.	Перестань смеяться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #2501634 (paul_lingvo)
Stop laughing.	Перестаньте смеяться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #2501635 (paul_lingvo)
Stop laughing.	Отставить смех!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #6380733 (marafon)
Stop laughing.	Прекрати смеяться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #6566634 (nina99nv)
Stop scowling.	Хватит хмуриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866235 (AlanF_US) & #6534978 (marafon)
Stop scowling.	Прекрати хмуриться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866235 (AlanF_US) & #6760073 (odexed)
Stop scowling.	Перестаньте хмуриться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866235 (AlanF_US) & #6760076 (odexed)
Stop shooting!	Прекратить стрельбу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #2178710 (shanghainese)
Stop shooting!	Прекрати стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #4363866 (odexed)
Stop shooting.	Прекратить стрельбу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974716 (CK) & #2178710 (shanghainese)
Stop shooting.	Прекрати стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974716 (CK) & #4363866 (odexed)
Stop shooting.	Прекратите огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974716 (CK) & #4363867 (odexed)
Stop shouting.	Перестань кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #4472954 (odexed)
Stop spitting!	Перестань плеваться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #9973855 (Ivanovb)
Stop swearing.	Хватит ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578087 (CK) & #8918099 (marafon)
Stop that car.	Останови ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250022 (CK) & #5864816 (marafon)
Stop that car.	Остановите ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250022 (CK) & #5864817 (marafon)
Stop that now.	Прекратите это сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250024 (CK) & #9092280 (marafon)
Stop that now.	Прекрати это сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250024 (CK) & #9092281 (marafon)
Stop worrying.	Перестань волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #3926241 (odexed)
Straighten up.	Выпрямьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #4450261 (odexed)
Straighten up.	Выпрямись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #4936803 (marafon)
Straighten up.	Встань прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #4936804 (marafon)
Stuff happens.	Бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491351 (saeb) & #660063 (shanghainese)
Stuff happens.	Всякое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491351 (saeb) & #2723670 (marafon)
Suit yourself.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #625946 (shanghainese)
Suit yourself.	Как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #637530 (shanghainese)
Suit yourself.	Не хочешь - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #2768345 (marafon)
Suit yourself.	Делайте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #3060759 (sharptoothed)
Suit yourself.	Дело ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4415190 (Ooneykcall)
Suit yourself.	Воля ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4415191 (Ooneykcall)
Suit yourself.	Дело твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4415192 (Ooneykcall)
Suit yourself.	Твоя воля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4415193 (Ooneykcall)
Suit yourself.	Воля твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #4415194 (Ooneykcall)
Suit yourself.	Ваша воля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #12337274 (Ooneykcall)
Summer's over.	Лето прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916620 (CK) & #795090 (Arkadeko)
Summer's over.	Лето кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916620 (CK) & #8917797 (marafon)
Sweep my room.	Подмети мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264792 (papabear) & #3277793 (Lenin_1917)
Sweep my room.	Подметите мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264792 (papabear) & #3277794 (Lenin_1917)
Switch it off.	Выключи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250031 (CK) & #4966006 (marafon)
Switch it off.	Выключите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250031 (CK) & #4966008 (marafon)
Switch it off.	Выключи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250031 (CK) & #4966009 (marafon)
Switch it off.	Выключите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250031 (CK) & #4966010 (marafon)
Symptoms vary.	Симптомы варьируются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549693 (CK) & #4472939 (odexed)
Symptoms vary.	Симптомы могут быть разными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549693 (CK) & #12737095 (marafon)
Symptoms vary.	Симптомы бывают разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549693 (CK) & #12737324 (marafon)
Symptoms vary.	Симптомы разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549693 (CK) & #12737330 (marafon)
Take Tom home.	Отвези Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #5888166 (marafon)
Take Tom home.	Отвезите Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #5888168 (marafon)
Take Tom home.	Отведи Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #5888169 (marafon)
Take Tom home.	Отведите Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #5888170 (marafon)
Take a cookie.	Возьми печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250039 (CK) & #5211616 (marafon)
Take a cookie.	Возьмите печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250039 (CK) & #5885371 (marafon)
Take a cookie.	Берите печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250039 (CK) & #13391514 (marafon)
Take a cookie.	Бери печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250039 (CK) & #13391515 (marafon)
Take a shower.	Прими душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #3784779 (marafon)
Take a shower.	Примите душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #3784780 (marafon)
Take a ticket.	Возьми билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381314 (CK) & #9381315 (marafon)
Take a ticket.	Возьмите билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381314 (CK) & #9381316 (marafon)
Take him away.	Заберите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #2517573 (paul_lingvo)
Take him away.	Забери его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #2517574 (paul_lingvo)
Take him away.	Увези его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #5874896 (marafon)
Take him away.	Увезите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #5874898 (marafon)
Take him away.	Уведи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #5874921 (marafon)
Take him away.	Уведите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #5874922 (marafon)
Take me there.	Возьми меня туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250053 (CK) & #4230072 (astru)
Take me there.	Возьмите меня туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250053 (CK) & #4230073 (astru)
Take my horse.	Возьми мою лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138156 (Hybrid) & #3138303 (Selena777)
Take my horse.	Возьмите мою лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138156 (Hybrid) & #3138304 (Selena777)
Take only one.	Возьмите только одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288233 (marafon)
Take only one.	Возьмите только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288234 (marafon)
Take only one.	Возьми только одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288236 (marafon)
Take only one.	Возьми только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288238 (marafon)
Take only one.	Возьмите только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288242 (marafon)
Take only one.	Возьми только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #3288243 (marafon)
Take that one.	Возьми тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561520 (marafon)
Take that one.	Возьми ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561521 (marafon)
Take that one.	Возьми то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561522 (marafon)
Take that one.	Возьмите тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561523 (marafon)
Take that one.	Возьмите ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561524 (marafon)
Take that one.	Возьмите то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561525 (marafon)
Take that one.	Бери тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561526 (marafon)
Take that one.	Бери ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561527 (marafon)
Take that one.	Бери то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561528 (marafon)
Take that one.	Берите тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561529 (marafon)
Take that one.	Берите ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561530 (marafon)
Take that one.	Берите то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561531 (marafon)
Take that one.	Возьми того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561533 (marafon)
Take that one.	Возьмите того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561534 (marafon)
Take that one.	Бери того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561535 (marafon)
Take that one.	Берите того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555766 (CK) & #8561536 (marafon)
Take the keys.	Возьми ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918009 (CK) & #8918017 (marafon)
Take the keys.	Возьмите ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918009 (CK) & #8918018 (marafon)
Take the keys.	Бери ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918009 (CK) & #8918019 (marafon)
Take the keys.	Берите ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918009 (CK) & #8918020 (marafon)
Take this one.	Возьми это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #2298855 (soweli_Elepanto)
Take this one.	Возьмите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #5298205 (marafon)
Take this one.	Возьми этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986327 (marafon)
Take this one.	Возьми эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986328 (marafon)
Take this one.	Возьми этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986330 (marafon)
Take this one.	Возьмите этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986333 (marafon)
Take this one.	Возьмите эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986335 (marafon)
Take this one.	Возьмите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #7986336 (marafon)
Take this one.	Бери этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561482 (marafon)
Take this one.	Бери эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561483 (marafon)
Take this one.	Бери это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561484 (marafon)
Take this one.	Берите этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561485 (marafon)
Take this one.	Берите эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561486 (marafon)
Take this one.	Берите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561487 (marafon)
Take this one.	Бери этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561488 (marafon)
Take this one.	Берите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557829 (CK) & #8561489 (marafon)
Take us there.	Возьми нас туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #4230101 (astru)
Take us there.	Возьмите нас туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #4230102 (astru)
Talk is cheap.	Слова ничего не стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515606 (Biga) & #1524029 (Biga)
Talk is cheap.	Слова не деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515606 (Biga) & #3598537 (Ooneykcall)
Talk is cheap.	Говорить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515606 (Biga) & #3598538 (Ooneykcall)
Tastes differ.	На вкус и цвет товарищей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266093 (CM) & #2830837 (marafon)
Tastes differ.	Вкусы у всех разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266093 (CM) & #11389870 (marafon)
Tell Tom that.	Скажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576358 (CK) & #4859954 (odexed)
Tell Tom that.	Скажите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576358 (CK) & #5564287 (marafon)
Tell everyone.	Скажи всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314850 (CK) & #2501650 (paul_lingvo)
Tell everyone.	Скажите всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314850 (CK) & #2501651 (paul_lingvo)
Tell me again.	Расскажи мне ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #4230128 (astru)
Tell me again.	Расскажи мне снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #4230129 (astru)
Tell me again.	Скажи ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #7411493 (marafon)
Tell me again.	Скажите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250076 (CK) & #7411495 (marafon)
Thanks anyway.	В любом случае спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485099 (Scott) & #2777594 (marafon)
Thanks anyway.	Всё равно спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485099 (Scott) & #2777601 (marafon)
That can wait.	Это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250093 (CK) & #2170532 (vladb314)
That can't be.	Быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023210 (ellasevia) & #2068702 (marafon)
That can't be.	Не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023210 (ellasevia) & #2068703 (marafon)
That can't be.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023210 (ellasevia) & #3477112 (marafon)
That isn't it.	Это не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250114 (CK) & #4230157 (astru)
That may work.	Это может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250128 (CK) & #2496646 (paul_lingvo)
That was cool.	Это было здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250936 (CK) & #5222082 (odexed)
That was easy.	Это было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897767 (CK) & #3382586 (Lenin_1917)
That was free.	Это было бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250945 (CK) & #5864741 (marafon)
That was hard.	Это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397578 (CK) & #2618678 (Olya)
That was loud.	Это было громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250957 (CK) & #4957495 (odexed)
That was mine.	Это было моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250961 (CK) & #4852551 (venticello)
That was mine.	Это был мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250961 (CK) & #4852552 (venticello)
That was mine.	Это была моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250961 (CK) & #4852553 (venticello)
That was mine.	Это было мое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250961 (CK) & #4852555 (venticello)
That was ours.	Это было наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397573 (CK) & #4795236 (marafon)
That was ours.	Это была наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397573 (CK) & #5630599 (marafon)
That was ours.	Это был наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397573 (CK) & #5630600 (marafon)
That'd be fun.	Это было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397570 (CK) & #4823292 (marafon)
That'd be fun.	Это было бы забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397570 (CK) & #4823294 (marafon)
That's Saturn.	Это Сатурн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123555 (CK) & #4539995 (Wezel)
That's a bear.	Это медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993090 (shekitten) & #9325546 (marafon)
That's a boat.	Это лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547245 (CK) & #2737030 (afyodor)
That's a book.	Это книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515535 (CK) & #582675 (ae5s)
That's a copy.	Это копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42520 (CK) & #2630022 (Olya)
That's a doll.	Это кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42293 (CK) & #1536605 (Biga)
That's a fact.	Это факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756836 (Spamster) & #2819360 (marafon)
That's a fake.	Это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435734 (CK) & #1772963 (marafon)
That's a fake.	Это фальшивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435734 (CK) & #2630031 (Olya)
That's a fish.	Это рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816012 (CM) & #2608585 (Balamax)
That's a frog.	Это лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726753 (CK) & #8757882 (marafon)
That's a hare.	Это заяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068649 (sundown) & #11177198 (marafon)
That's a joke.	Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897777 (CK) & #2358278 (sharptoothed)
That's a myth.	Это миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897778 (CK) & #3291425 (marafon)
That's a pipe.	Это трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996200 (shekitten) & #8996197 (marafon)
That's a pipe.	Это курительная трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996200 (shekitten) & #8996198 (marafon)
That's a risk.	Это риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251044 (CK) & #5864360 (marafon)
That's a sign.	Это знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3770293 (andrewgtreantos) & #3770569 (marafon)
That's a tree.	Это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098425 (cntrational) & #2341021 (marafon)
That's a wolf.	Это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634642 (Eccles17) & #8640916 (marafon)
That's absurd.	Это абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111466 (CK) & #830542 (ae5s)
That's absurd.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111466 (CK) & #2788665 (marafon)
That's better.	Так-то лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #2889283 (marafon)
That's broken.	Оно поломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507547 (CK) & #4596623 (scriptin)
That's clever.	Это умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357082 (sacredceltic) & #4963140 (odexed)
That's doable.	Это выполнимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397568 (CK) & #5803546 (marafon)
That's doable.	Это осуществимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397568 (CK) & #5803547 (marafon)
That's enough.	Хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #426558 (Olya)
That's enough.	Достаточно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #820925 (Arkadeko)
That's enough.	Достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #1114487 (souris_qui_rit)
That's enough.	Этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #2484210 (marafon)
That's insane.	Это безрассудство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483418 (CK) & #5084745 (Karok)
That's lovely.	Это восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187260 (CK) & #2484214 (marafon)
That's my aim.	Это моя цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256888 (CK) & #2793674 (ABChessel)
That's my boy.	Это мой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804029 (Spamster) & #2352581 (Balamax)
That's my car.	Это мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251094 (CK) & #800393 (Arkadeko)
That's my cat.	Это мой кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471758 (CM) & #658547 (Aleksej)
That's my cat.	Это моя кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471758 (CM) & #658549 (Aleksej)
That's my dad.	Это мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397567 (CK) & #660780 (shanghainese)
That's my dad.	Это мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397567 (CK) & #5803531 (marafon)
That's my dog.	Это моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713782 (CK) & #495116 (elsteris)
That's my hat.	Это моя шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497869 (CK) & #825864 (afyodor)
That's my job.	Это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897796 (CK) & #548471 (ae5s)
That's my son.	Это мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251102 (CK) & #2517404 (paul_lingvo)
That's no lie.	Это не ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722408 (CM) & #5861037 (marafon)
That's not OK.	Так не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251160 (CK) & #3504869 (odexed)
That's not it.	Это не оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884364 (tripbeetle) & #8852937 (marafon)
That's not so.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251165 (CK) & #1441496 (shanghainese)
That's simple.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958778 (CM) & #944481 (Wadimiy)
That's so sad.	Это так печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251253 (CK) & #2388022 (soweli_Elepanto)
That's so you.	Это так похоже на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257415 (CK) & #4307258 (soniamiku)
That's stupid.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897820 (CK) & #2845621 (odexed)
That's theirs.	Это их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111398 (CK) & #2649421 (Olya)
That's unfair.	Так не честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187268 (CK) & #510810 (Tonari)
That's unreal.	Это нереально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111387 (CK) & #4477754 (odexed)
That's untrue.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187269 (CK) & #409222 (marafon)
The bell rang.	Прозвенел звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385375 (Mouseneb) & #3045253 (marafon)
The bell rang.	Зазвонил звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385375 (Mouseneb) & #3045254 (marafon)
The boat sank.	Катер затонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351791 (AlanF_US) & #10246357 (marafon)
The cat froze.	Кошка даже не шелохнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964865 (AlanF_US) & #3443319 (Lenin_1917)
The cat froze.	Кот даже не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964865 (AlanF_US) & #3443320 (Lenin_1917)
The cow mooed.	Корова мычала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8722334 (shekitten) & #10170252 (marafon)
The cup broke.	Чашка разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63659 (CK) & #4483084 (odexed)
The fuse blew.	Предохранитель перегорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703984 (Micsmithel) & #4074963 (odexed)
The girls won.	Девочки выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #2749006 (odexed)
The girls won.	Девочки победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #2749007 (odexed)
The jig is up.	Ваша песенка спета!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867787 (Ooneykcall) & #9867783 (ZegPhig)
The sun is up.	Солнце взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281047 (CK) & #5875122 (marafon)
The sun is up.	Солнце встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281047 (CK) & #5875123 (marafon)
The war ended.	Война закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #3528872 (marafon)
There is hope.	Надежда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252615 (CK) & #5298517 (marafon)
There you are.	А вот и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #12110515 (marafon)
These are new.	Эти новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #3013628 (odexed)
They all died.	Они все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243016 (CK) & #5867807 (marafon)
They all died.	Они все погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243016 (CK) & #5867808 (marafon)
They all knew.	Они все знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243022 (CK) & #5867810 (marafon)
They all know.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #403270 (marafon)
They all know.	Это знает всякий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #1992889 (mrtaistoi)
They all know.	Все знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #1992891 (mrtaistoi)
They all know.	Это знает каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #2630068 (Olya)
They all know.	Все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #4465049 (odexed)
They all know.	Это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #4530484 (marafon)
They all know.	Они все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #5777760 (odexed)
They all know.	Это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #7078743 (marafon)
They all know.	Весь мир об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #8699825 (marafon)
They all know.	Об этом знают во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243023 (CK) & #8699826 (marafon)
They all left.	Они все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243025 (CK) & #2771407 (marafon)
They all left.	Они все уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243025 (CK) & #4274245 (marafon)
They all rose.	Они все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243029 (CK) & #4866026 (Wezel)
They are busy.	Они заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649199 (CK) & #2649334 (Olya)
They are dead.	Они мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551466 (CM) & #2724237 (marafon)
They are dead.	Они мёртвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551466 (CM) & #12133632 (marafon)
They are here.	Они здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561368 (ninuzzo) & #3526485 (marafon)
They built it.	Они его построили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252716 (CK) & #5344024 (odexed)
They can help.	Они могут помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243078 (CK) & #4620404 (Wezel)
They can wait.	Они могут подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243080 (CK) & #5867338 (marafon)
They canceled.	Они отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #4918406 (venticello)
They canceled.	Они всё отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #13674802 (marafon)
They embraced.	Они обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #3895832 (odexed)
They fixed it.	Они починили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #2806093 (Lenin_1917)
They fixed it.	Они отремонтировали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #2806094 (Lenin_1917)
They fixed it.	Они его починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #5867774 (marafon)
They fixed it.	Они её починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #5867775 (marafon)
They fixed it.	Они его исправили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #5867776 (marafon)
They fixed it.	Они её исправили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #5867777 (marafon)
They found it.	Они его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901808 (Spamster) & #4548966 (marafon)
They found it.	Они её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901808 (Spamster) & #4548967 (marafon)
They found us.	Они нашли нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243126 (CK) & #5233495 (odexed)
They found us.	Они нас нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243126 (CK) & #5233496 (odexed)
They found us.	Они нас обнаружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243126 (CK) & #5233497 (odexed)
They had guns.	У них было оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549691 (CK) & #3086202 (Lenin_1917)
They had guns.	У них были ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549691 (CK) & #3086203 (Selena777)
They had guns.	У них были пистолеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549691 (CK) & #3086204 (Selena777)
They had guns.	У них были стволы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549691 (CK) & #3086205 (Lenin_1917)
They had some.	У них немного было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243136 (CK) & #5867778 (marafon)
They hate Tom.	Они ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243138 (CK) & #2310006 (marafon)
They hate Tom.	Они испытывают ненависть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243138 (CK) & #2588809 (Lenin_1917)
They hate Tom.	Они питают ненависть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243138 (CK) & #2588821 (Lenin_1917)
They hate you.	Они тебя ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915650 (CK) & #4225034 (marafon)
They hate you.	Они вас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915650 (CK) & #5803602 (marafon)
They heard it.	Они его слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243150 (CK) & #5867779 (marafon)
They heard it.	Они её слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243150 (CK) & #5867780 (marafon)
They hired me.	Они наняли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243155 (CK) & #4356534 (odexed)
They hired me.	Они взяли меня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243155 (CK) & #5435852 (marafon)
They hurt Tom.	Они причинили боль Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243163 (CK) & #3977564 (odexed)
They know Tom.	Они знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243216 (CK) & #5885444 (marafon)
They know him.	Они его знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069445 (CM) & #5570735 (odexed)
They know you.	Они тебя знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069481 (CM) & #3639087 (sharptoothed)
They know you.	Они вас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069481 (CM) & #5861146 (marafon)
They know you.	Они Вас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069481 (CM) & #13625504 (marafon)
They look sad.	Они какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243232 (CK) & #11210634 (marafon)
They love Tom.	Они любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243247 (CK) & #2418703 (odexed)
They may come.	Они могут прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243252 (CK) & #5008577 (dimitris)
They may pass.	Они могут пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243251 (CK) & #3674722 (odexed)
They must die.	Они должны умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243266 (CK) & #4916191 (Balamax)
They need Tom.	Им нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243274 (CK) & #3057638 (marafon)
They need Tom.	Том им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243274 (CK) & #5885416 (marafon)
They need him.	Они нуждаются в нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243269 (CK) & #2817229 (Lenin_1917)
They need him.	Он им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243269 (CK) & #2817230 (Lenin_1917)
They need him.	Они в нём нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243269 (CK) & #7739521 (marafon)
They need you.	Ты им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #3582848 (Selena777)
They need you.	Ты им нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #3582849 (Selena777)
They need you.	Вы им нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #3582851 (Selena777)
They need you.	Они в вас нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #13053347 (marafon)
They need you.	Они в Вас нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #13053349 (marafon)
They need you.	Они в тебе нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #13053352 (marafon)
They pay well.	Они хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243284 (CK) & #3122706 (Selena777)
They said yes.	Они сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243299 (CK) & #4350721 (odexed)
They sat down.	Они сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243300 (CK) & #4350722 (odexed)
They saved us.	Они нас спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617039 (Spamster) & #3571492 (marafon)
They screamed.	Они закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #3292373 (Ooneykcall)
They screamed.	Они завизжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #4914721 (venticello)
They screamed.	Они визжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #4914722 (venticello)
They shot Tom.	Они выстрелили в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243318 (CK) & #2596516 (odexed)
They trust me.	Они доверяют мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243345 (CK) & #5266597 (odexed)
They trust me.	Они мне доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243345 (CK) & #5266598 (odexed)
They vanished.	Они исчезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #4450537 (odexed)
They voted no.	Они проголосовали против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914646 (CK) & #4743830 (marafon)
They want Tom.	Им нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235924 (CK) & #3057638 (marafon)
They went out.	Они вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715805 (CM) & #3496323 (corvard)
They were wet.	Они были мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818563 (CK) & #5859476 (marafon)
They will die.	Они умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243519 (CK) & #3622062 (odexed)
They'll be OK.	У них всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243540 (CK) & #5867334 (marafon)
They'll dance.	Они будут танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111347 (CK) & #4615534 (marafon)
They'll do it.	Они это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243549 (CK) & #3544580 (odexed)
They're Asian.	Они азиаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111334 (CK) & #4475505 (odexed)
They're Asian.	Они азиатские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111334 (CK) & #4475508 (odexed)
They're alive.	Они живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111340 (CK) & #3662829 (sharptoothed)
They're alone.	Они одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111339 (CK) & #5164444 (marafon)
They're angry.	Они злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111336 (CK) & #5259375 (odexed)
They're armed.	Они вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #5197325 (marafon)
They're awake.	Они не спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242971 (CK) & #4545767 (marafon)
They're awake.	Они проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242971 (CK) & #4545769 (marafon)
They're bored.	Им скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483294 (CK) & #4763602 (odexed)
They're brave.	Они храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826040 (CK) & #3803836 (paul_lingvo)
They're brown.	Они коричневые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111324 (CK) & #3340569 (odexed)
They're clean.	Они чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111320 (CK) & #4914274 (odexed)
They're crazy.	Они сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #4865933 (odexed)
They're drunk.	Они пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #4371867 (marafon)
They're drunk.	Они пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #4371868 (marafon)
They're dying.	Они умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111305 (CK) & #4468678 (vest)
They're early.	Они рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111304 (CK) & #4868115 (odexed)
They're empty.	Они пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261286 (AlanF_US) & #4336226 (odexed)
They're fools.	Они дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111289 (CK) & #5868130 (marafon)
They're going.	Они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111286 (CK) & #1419029 (tien_oroniel)
They're going.	Они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111286 (CK) & #5197326 (marafon)
They're green.	Они зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111282 (CK) & #5868122 (marafon)
They're happy.	Они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #1039678 (Vixen96)
They're lying.	Они врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898124 (CK) & #4900697 (odexed)
They're lying.	Они лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898124 (CK) & #4900698 (odexed)
They're ready.	Они готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111252 (CK) & #4440342 (marafon)
They're right.	Они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111250 (CK) & #2399699 (marafon)
They're small.	Они маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #3640734 (Selena777)
They're smart.	Они умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242994 (CK) & #5867803 (marafon)
They're spies.	Они шпионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111241 (CK) & #2532750 (paul_lingvo)
They're spies.	Они шпионки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111241 (CK) & #5196298 (marafon)
They're stuck.	Они застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242996 (CK) & #5775561 (marafon)
They're tense.	Они напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243000 (CK) & #5867805 (marafon)
They're there.	Они там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243002 (CK) & #4097100 (marafon)
They're tired.	Они устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111236 (CK) & #3710571 (marafon)
They're twins.	Они близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111231 (CK) & #4317502 (soniamiku)
They're upset.	Они расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818941 (CK) & #5809824 (marafon)
They're weird.	Они странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111221 (CK) & #4727207 (sharptoothed)
They're women.	Они женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201096 (CK) & #9270259 (marafon)
They're wrong.	Они неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #2496652 (paul_lingvo)
They're wrong.	Они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #3491319 (odexed)
They're wrong.	Они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #5745430 (marafon)
They're young.	Они молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397550 (CK) & #4823298 (marafon)
They're young.	Они молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397550 (CK) & #12903759 (marafon)
They're yours.	Они твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #5055933 (odexed)
They're yours.	Они ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #5055934 (odexed)
Things change.	Всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111211 (CK) & #2652706 (marafon)
Things happen.	Бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167830 (freddy1) & #660063 (shanghainese)
Think it over.	Обдумайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257538 (CK) & #3071499 (sharptoothed)
This is Japan.	Это Япония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55477 (CK) & #415984 (Hellerick)
This is a DVD.	Это DVD.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392212 (sysko) & #1946214 (marafon)
This is a dog.	Это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55738 (CK) & #1707379 (ashulga)
This is a dog.	Это пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55738 (CK) & #12825279 (LanguagesLover)
This is a fly.	Это муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119231 (ddnktr) & #7806440 (Txoria)
This is a hoe.	Это тяпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181637 (CK) & #9181689 (Selena777)
This is a law.	Это закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971761 (CM) & #914265 (joulin)
This is a lot.	Это много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11302864 (qwertzu) & #7115799 (marafon)
This is a nut.	Это орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171036 (CK) & #12796249 (LanguagesLover)
This is a nut.	Это гайка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171036 (CK) & #12796251 (LanguagesLover)
This is a pen.	Это ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55842 (CK) & #1796347 (Balamax)
This is a pen.	Это шариковая ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55842 (CK) & #1796348 (Balamax)
This is a pun.	Это игра слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483 (CM) & #5613 (Ann74)
This is a pun.	Это каламбур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483 (CM) & #12815855 (LanguagesLover)
This is a wig.	Это парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4175760 (Lepotdeterre) & #4175756 (odexed)
This is an ax.	Это топор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916559 (CK) & #8917809 (marafon)
This is awful.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233657 (CK) & #1558259 (Balamax)
This is bread.	Это хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326606 (Adelpa) & #10256485 (Selena777)
This is cheap.	Это дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053999 (JarHead54321) & #5079175 (odexed)
This is chess.	Это шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191903 (CK) & #9192724 (odexed)
This is cocoa.	Это какао.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919180 (CK) & #11932199 (marafon)
This is crazy.	Это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411224 (Spamster) & #2331192 (marafon)
This is great.	Супер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233689 (CK) & #2484246 (marafon)
This is great.	Отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233689 (CK) & #5301873 (marafon)
This is legal.	Это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233706 (CK) & #4645417 (Selena777)
This is silly.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233733 (CK) & #2845621 (odexed)
This is syrup.	Это сироп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915185 (CK) & #7357429 (odexed)
This is water.	Это вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915438 (CK) & #3496291 (Selena777)
This is weird.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898083 (CK) & #740042 (stariy)
This is weird.	Странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898083 (CK) & #2571314 (paul_lingvo)
This is wrong.	Это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869666 (Spamster) & #3478305 (marafon)
This is yours.	Это твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233747 (CK) & #2309666 (soweli_Elepanto)
This is yours.	Это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233747 (CK) & #2309669 (soweli_Elepanto)
This is yours.	Это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233747 (CK) & #2309675 (soweli_Elepanto)
This must end.	Это должно прекратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510958 (CK) & #1968377 (marafon)
This one's OK.	Этот хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253749 (CK) & #2654968 (Olya)
This one's OK.	Это хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253749 (CK) & #2654969 (Olya)
This one's OK.	Эта хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253749 (CK) & #2654971 (Olya)
This was easy.	Это было легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825012 (CK) & #3935649 (odexed)
This was free.	Это было бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149940 (CK) & #5864741 (marafon)
This won't do.	Так не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253768 (CK) & #3504869 (odexed)
This won't do.	Это не подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253768 (CK) & #4631771 (marafon)
Throw it away.	Выбрось его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728588 (marafon)
Throw it away.	Выбрось её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728589 (marafon)
Throw it away.	Выброси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728590 (marafon)
Throw it away.	Выброси её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728591 (marafon)
Throw it away.	Выбросьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728593 (marafon)
Throw it away.	Выбросьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728594 (marafon)
Throw it away.	Выкинь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728595 (marafon)
Throw it away.	Выкинь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728596 (marafon)
Throw it away.	Выкиньте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728597 (marafon)
Throw it away.	Выкиньте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #7728598 (marafon)
Tie your shoe.	Завяжи шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #1862790 (soweli_Elepanto)
Tie your shoe.	Завяжи шнурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #2274949 (marafon)
Tie your shoe.	Завяжи шнурок на ботинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #2274952 (marafon)
Tie your shoe.	Завяжите шнурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #3159073 (marafon)
Tie your shoe.	Завяжите шнурок на ботинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #3159074 (marafon)
Tie your shoe.	Завяжите шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843584 (odiernod) & #4244596 (odexed)
Today is cold.	Сегодня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137507 (sundown) & #2753108 (marafon)
Tom abstained.	Том воздержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913017 (CK) & #8913995 (marafon)
Tom adores me.	Том обожает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235946 (CK) & #3653350 (odexed)
Tom adores me.	Том меня обожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235946 (CK) & #5887152 (marafon)
Tom also came.	Том тоже пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418660 (CK) & #7166793 (marafon)
Tom and I ran.	Мы с Томом побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358740 (CK) & #6395395 (marafon)
Tom applauded.	Том аплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203595 (CK) & #2463182 (Maksimo)
Tom applauded.	Том рукоплескал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203595 (CK) & #2463183 (Maksimo)
Tom asked why.	Том спросил почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235986 (CK) & #3057607 (marafon)
Tom ate a bug.	Том съел жука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119303 (ddnktr) & #10118444 (Selena777)
Tom ate a lot.	Том много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908229 (CK) & #8915098 (marafon)
Tom ate alone.	Том ел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496798 (Spamster) & #5565095 (marafon)
Tom ate alone.	Том ел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496798 (Spamster) & #5565097 (marafon)
Tom ate alone.	Том поел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496798 (Spamster) & #5888314 (marafon)
Tom ate alone.	Том поел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496798 (Spamster) & #5888315 (marafon)
Tom ate lunch.	Том пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134221 (CK) & #7026560 (odexed)
Tom ate ramen.	Том ел рамэн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851091 (Hybrid) & #10204059 (sharptoothed)
Tom avoids me.	Том меня избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190885 (CK) & #4593972 (Selena777)
Tom bent down.	Том нагнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549690 (CK) & #5885147 (marafon)
Tom blames us.	Том обвиняет нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171769 (CK) & #3954414 (marafon)
Tom bought it.	Том купил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150414 (CK) & #4941077 (odexed)
Tom bought it.	Том его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150414 (CK) & #5882137 (marafon)
Tom bought it.	Том её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150414 (CK) & #5882138 (marafon)
Tom called me.	Том мне звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553372 (CK) & #5888181 (marafon)
Tom called me.	Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553372 (CK) & #5888182 (marafon)
Tom called me.	Том меня позвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553372 (CK) & #5888185 (marafon)
Tom called us.	Том нам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236129 (CK) & #3057595 (marafon)
Tom called us.	Том позвонил нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236129 (CK) & #3057596 (marafon)
Tom called us.	Том нас позвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236129 (CK) & #7911784 (marafon)
Tom called us.	Том нас звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236129 (CK) & #7911785 (marafon)
Tom came back.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236132 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom came here.	Том пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236140 (CK) & #4896774 (odexed)
Tom came home.	Том пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236141 (CK) & #2578599 (Olya)
Tom came last.	Том пришёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171745 (CK) & #3567152 (marafon)
Tom came next.	Том пришёл следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496721 (CK) & #5066297 (odexed)
Tom came soon.	Том скоро пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416668 (CK) & #8458867 (marafon)
Tom can do it.	Том может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649198 (CK) & #2649335 (Olya)
Tom can do it.	Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649198 (CK) & #4921193 (odexed)
Tom can drive.	Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236147 (CK) & #3922059 (Balamax)
Tom can drive.	Том умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236147 (CK) & #6315719 (marafon)
Tom can leave.	Том может уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165714 (CK) & #6395387 (marafon)
Tom can skate.	Том умеет кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171744 (CK) & #3171755 (marafon)
Tom can write.	Том умеет писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908297 (CK) & #8908306 (marafon)
Tom can't ski.	Том не умеет кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171743 (CK) & #3171752 (marafon)
Tom can't win.	Том не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236157 (CK) & #3057546 (marafon)
Tom caught me.	Том поймал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861885 (Amastan) & #4914079 (odexed)
Tom caught me.	Том меня поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861885 (Amastan) & #5884065 (marafon)
Tom chose you.	Том выбрал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122895 (CK) & #2525989 (paul_lingvo)
Tom confessed.	Том признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111192 (CK) & #2468894 (paul_lingvo)
Tom could die.	Том мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956346 (CK) & #3788234 (marafon)
Tom could win.	Том мог бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358737 (CK) & #6840767 (marafon)
Tom could win.	Том мог бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358737 (CK) & #6840769 (marafon)
Tom cursed us.	Том нас проклял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179056 (CK) & #10183100 (Wezel)
Tom denied it.	Том это отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236196 (CK) & #3057526 (marafon)
Tom did do it.	Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649197 (CK) & #5884085 (marafon)
Tom did right.	Том поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416665 (CK) & #3497442 (marafon)
Tom didn't go.	Том не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735263 (CK) & #3848524 (odexed)
Tom didn't go.	Том не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735263 (CK) & #5880626 (marafon)
Tom didn't go.	Том не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735263 (CK) & #5880627 (marafon)
Tom didn't go.	Том не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735263 (CK) & #5880628 (marafon)
Tom disagreed.	Том был не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203650 (CK) & #2887962 (marafon)
Tom disagreed.	Том не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203650 (CK) & #2887981 (marafon)
Tom disagrees.	Том не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194492 (CK) & #3719997 (odexed)
Tom does that.	Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134220 (CK) & #5148554 (marafon)
Tom does yoga.	Том занимается йогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052780 (CK) & #12052826 (marafon)
Tom dozed off.	Том задремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667270 (CK) & #5711919 (odexed)
Tom dumped me.	Том меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190886 (CK) & #3056438 (marafon)
Tom earned it.	Том заработал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860337 (Amastan) & #3155423 (odexed)
Tom eats meat.	Том ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830305 (CK) & #8831418 (marafon)
Tom eats pork.	Том ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830412 (CK) & #8831416 (marafon)
Tom exercised.	Том тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203664 (CK) & #2634274 (odexed)
Tom exercises.	Том тренируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203665 (CK) & #5887666 (marafon)
Tom eyed Mary.	Том пристально смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730062 (CM) & #5880649 (marafon)
Tom eyed Mary.	Том разглядывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730062 (CM) & #5880650 (marafon)
Tom eyed Mary.	Том рассматривал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730062 (CM) & #5880653 (marafon)
Tom fell down.	Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094129 (CK) & #1493271 (heccele)
Tom felt blue.	Том чувствовал грусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382144 (CK) & #10239446 (sharptoothed)
Tom felt cold.	Том мёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025797 (CK) & #12219894 (marafon)
Tom felt fine.	Том чувствовал себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649196 (CK) & #2597290 (Olya)
Tom felt fine.	Том чувствовал себя нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649196 (CK) & #2649339 (Olya)
Tom felt good.	Том чувствовал себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549689 (CK) & #2597290 (Olya)
Tom felt safe.	Том чувствовал себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236266 (CK) & #5887144 (marafon)
Tom felt sick.	Том почувствовал себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #5888650 (marafon)
Tom felt weak.	Том чувствовал слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025771 (CK) & #5888641 (marafon)
Tom felt weak.	Том почувствовал слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025771 (CK) & #5888643 (marafon)
Tom fooled me.	Том меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236286 (CK) & #3989839 (marafon)
Tom fooled us.	Том обманул нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023862 (CK) & #4925192 (odexed)
Tom found one.	Том один нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236294 (CK) & #5887099 (marafon)
Tom found one.	Том одну нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236294 (CK) & #5887100 (marafon)
Tom found one.	Том одно нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236294 (CK) & #5887101 (marafon)
Tom found one.	Том одного нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236294 (CK) & #5887102 (marafon)
Tom got a job.	Том нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649195 (CK) & #1395366 (Biga)
Tom got a job.	Том получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649195 (CK) & #2649340 (Olya)
Tom got a job.	Том устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649195 (CK) & #5292097 (marafon)
Tom got angry.	Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093978 (CK) & #2983749 (marafon)
Tom got angry.	Том рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093978 (CK) & #4944527 (sharptoothed)
Tom got bored.	Тому стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220039 (CK) & #6840810 (marafon)
Tom got dizzy.	У Тома закружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549688 (CK) & #5726943 (Wezel)
Tom got drunk.	Том напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196230 (CK) & #6840771 (marafon)
Tom got fined.	Тома оштрафовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838848 (CK) & #10202277 (Wezel)
Tom got fired.	Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236324 (CK) & #1109050 (souris_qui_rit)
Tom got lucky.	Тому повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326665 (CK) & #2751502 (afyodor)
Tom got stuck.	Том застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463786 (AlanF_US) & #5880547 (marafon)
Tom got taken.	Тома взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093915 (CK) & #5888495 (marafon)
Tom got tired.	Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220041 (CK) & #2807600 (Balamax)
Tom graduated.	Том окончил университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111170 (CK) & #4911399 (venticello)
Tom guided us.	Том руководил нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416664 (CK) & #10239463 (sharptoothed)
Tom had a cat.	У Тома была кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549686 (CK) & #2531631 (marafon)
Tom had a cat.	У Тома был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549686 (CK) & #5885129 (marafon)
Tom had a dog.	У Тома была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549685 (CK) & #5189650 (marafon)
Tom had a gun.	У Тома было ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649194 (CK) & #2649341 (Olya)
Tom had a gun.	У Тома был пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649194 (CK) & #5884107 (marafon)
Tom had a job.	У Тома была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549684 (CK) & #5885128 (marafon)
Tom had a kid.	У Тома родился ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465801 (Miktsoanit) & #12674517 (Wezel)
Tom had a kid.	У Тома был ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465801 (Miktsoanit) & #12674518 (Wezel)
Tom had a son.	У Тома был сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649193 (CK) & #2649342 (Olya)
Tom had a son.	У Тома родился сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649193 (CK) & #13062177 (marafon)
Tom had plans.	У Тома были планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855778 (CK) & #11856671 (marafon)
Tom had to go.	Тому пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440628 (CK) & #3116694 (marafon)
Tom had to go.	Тому нужно было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440628 (CK) & #6441940 (odexed)
Tom had to go.	Тому пришлось пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440628 (CK) & #6452222 (marafon)
Tom has a car.	У Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495910 (CK) & #1549523 (Selena777)
Tom has a cat.	У Тома есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190887 (CK) & #5190921 (odexed)
Tom has a cow.	У Тома есть корова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915483 (sabretou) & #5066107 (odexed)
Tom has a dog.	У Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649192 (CK) & #2649343 (Olya)
Tom has a gun.	У Тома есть ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649191 (CK) & #2649344 (Olya)
Tom has a gun.	У Тома есть пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649191 (CK) & #5884106 (marafon)
Tom has a job.	У Тома есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649190 (CK) & #2649345 (Olya)
Tom has a key.	У Тома есть ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730846 (CK) & #4106491 (marafon)
Tom has a kid.	У Тома есть ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867023 (Amastan) & #5714625 (nina99nv)
Tom has a map.	У Тома есть карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649189 (CK) & #2649346 (Olya)
Tom has a son.	У Тома есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870274 (Amastan) & #3759418 (Selena777)
Tom has a tan.	У Тома загар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973983 (CK) & #9974247 (BW)
Tom has flaws.	У Тома есть недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416663 (CK) & #10239462 (sharptoothed)
Tom has goats.	У Тома есть козы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416662 (CK) & #8968398 (marafon)
Tom has goats.	У Тома козы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416662 (CK) & #8968399 (marafon)
Tom has goats.	Том держит коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416662 (CK) & #12818920 (marafon)
Tom has grown.	Том вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499089 (CK) & #3068037 (marafon)
Tom has grown.	Том подрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499089 (CK) & #4759404 (marafon)
Tom has lupus.	У Тома волчанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553878 (Spamster) & #5888187 (marafon)
Tom has money.	У Тома есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244678 (CK) & #3055898 (marafon)
Tom has money.	Деньги у Тома есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244678 (CK) & #5885406 (marafon)
Tom has needs.	У Тома есть потребности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771335 (CK) & #10771455 (Ooneykcall)
Tom has plans.	У Тома есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859308 (Amastan) & #4932331 (odexed)
Tom has plans.	У Тома планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859308 (Amastan) & #11856672 (marafon)
Tom has sheep.	У Тома есть овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549683 (CK) & #5662715 (odexed)
Tom has to go.	Тому надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649188 (CK) & #3136585 (marafon)
Tom hates you.	Том тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868257 (CK) & #3779207 (marafon)
Tom hates you.	Том вас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868257 (CK) & #3779283 (marafon)
Tom heard you.	Том тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870596 (Amastan) & #5809887 (Wezel)
Tom heard you.	Том вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870596 (Amastan) & #5883873 (marafon)
Tom helped me.	Том мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244680 (CK) & #3055895 (marafon)
Tom helped us.	Том помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244681 (CK) & #2418718 (odexed)
Tom helped us.	Том нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244681 (CK) & #5885408 (marafon)
Tom hesitated.	Том колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111165 (CK) & #4450471 (odexed)
Tom hugged me.	Том меня обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135286 (CK) & #3976841 (marafon)
Tom is OK now.	Сейчас Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530164 (CK) & #5615148 (marafon)
Tom is a baby.	Том — ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272755 (CK) & #3526084 (odexed)
Tom is a baby.	Том - младенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272755 (CK) & #6590110 (marafon)
Tom is a cook.	Том повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272779 (CK) & #4271752 (odexed)
Tom is a fool.	Том дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272799 (CK) & #4283602 (odexed)
Tom is a goon.	Том - головорез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793183 (CM) & #11615303 (odexed)
Tom is a hero.	Том — герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604619 (Spamster) & #3305184 (Selena777)
Tom is a hero.	Том герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604619 (Spamster) & #5678280 (nina99nv)
Tom is a liar.	Том лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272822 (CK) & #3547009 (odexed)
Tom is a lush.	Том — алкаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272827 (CK) & #4485987 (sharptoothed)
Tom is a mime.	Том - мим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769255 (Hybrid) & #6773135 (marafon)
Tom is a monk.	Том — монах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734223 (CK) & #5756527 (Wezel)
Tom is a nerd.	Том ботаник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171328 (CK) & #4271395 (odexed)
Tom is a poet.	Том - поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272849 (CK) & #4492362 (Selena777)
Tom is a punk.	Том - панк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422225 (CK) & #7423821 (marafon)
Tom is a snob.	Том сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649187 (CK) & #3506851 (marafon)
Tom is a star.	Том — звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550013 (CK) & #12565032 (ktoy21lang)
Tom is abroad.	Том за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171322 (CK) & #5880974 (marafon)
Tom is absent.	Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37162 (CK) & #3293450 (marafon)
Tom is active.	Том деятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171321 (CK) & #4313328 (odexed)
Tom is active.	Том активный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171321 (CK) & #4313330 (odexed)
Tom is afraid.	Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202552 (CK) & #3223809 (marafon)
Tom is afraid.	Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202552 (CK) & #3223811 (marafon)
Tom is asleep.	Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #1772840 (marafon)
Tom is asleep.	Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #3057212 (marafon)
Tom is better.	Тому лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202613 (CK) & #3291236 (marafon)
Tom is better.	Том лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202613 (CK) & #6764914 (odexed)
Tom is biased.	Том предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202616 (CK) & #4865938 (odexed)
Tom is boring.	Том скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202622 (CK) & #4486674 (odexed)
Tom is buying.	Том покупает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844180 (CK) & #6669917 (Don_Andru)
Tom is chatty.	Том болтлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166622 (ddnktr) & #6042459 (marafon)
Tom is chubby.	Том упитанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171315 (CK) & #2767189 (odexed)
Tom is clever.	Том умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202654 (CK) & #4896769 (odexed)
Tom is coming.	Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203624 (CK) & #3043229 (marafon)
Tom is crafty.	Том коварный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202705 (CK) & #4615922 (Wezel)
Tom is crying.	Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660978 (Amastan) & #2501792 (paul_lingvo)
Tom is direct.	Том прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202767 (CK) & #9202672 (marafon)
Tom is dozing.	Том дремлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662324 (Amastan) & #3464573 (odexed)
Tom is dozing.	Том клюёт носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662324 (Amastan) & #5888205 (marafon)
Tom is eating.	Том ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009186 (j0rd4nkzf) & #2109697 (soweli_Elepanto)
Tom is famous.	Том знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202841 (CK) & #2501719 (paul_lingvo)
Tom is famous.	Том знаменитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202841 (CK) & #2501721 (paul_lingvo)
Tom is fierce.	Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236689 (CK) & #4356572 (odexed)
Tom is frugal.	Том бережливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428504 (CK) & #7697689 (odexed)
Tom is frugal.	Том экономный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428504 (CK) & #7697690 (odexed)
Tom is greedy.	Том жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202911 (CK) & #2501702 (paul_lingvo)
Tom is guilty.	Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236710 (CK) & #2501693 (paul_lingvo)
Tom is hiding.	Том прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203698 (CK) & #3516008 (marafon)
Tom is honest.	Том честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202946 (CK) & #5037987 (odexed)
Tom is humble.	Том скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202961 (CK) & #5560514 (odexed)
Tom is hungry.	Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202963 (CK) & #3293420 (marafon)
Tom is hungry.	Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202963 (CK) & #3293421 (marafon)
Tom is hungry.	Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202963 (CK) & #6311914 (marafon)
Tom is hungry.	Тому хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202963 (CK) & #6311915 (marafon)
Tom is in bed.	Том в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273213 (CK) & #3654859 (marafon)
Tom is insane.	Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236741 (CK) & #1546155 (Biga)
Tom is inside.	Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203013 (CK) & #3654789 (marafon)
Tom is joking.	Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660982 (Amastan) & #3293423 (marafon)
Tom is loaded.	Том при деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203058 (CK) & #13224226 (marafon)
Tom is loaded.	Том зажиточный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203058 (CK) & #13224227 (marafon)
Tom is lonely.	Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854381 (CK) & #3293430 (marafon)
Tom is losing.	Том проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236763 (CK) & #5886981 (marafon)
Tom is modest.	Том скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203088 (CK) & #5560514 (odexed)
Tom is moving.	Том двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203733 (CK) & #13108203 (marafon)
Tom is moving.	Том шевелится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203733 (CK) & #13108204 (marafon)
Tom is moving.	Том переезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203733 (CK) & #13108205 (marafon)
Tom is my age.	Том мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171308 (CK) & #3089945 (marafon)
Tom is my age.	Том моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171308 (CK) & #5881623 (marafon)
Tom is my boy.	Том мой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273293 (CK) & #2525911 (paul_lingvo)
Tom is my dad.	Том - мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273298 (CK) & #2498075 (marafon)
Tom is my kid.	Том - мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273308 (CK) & #5878262 (marafon)
Tom is my son.	Том мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273318 (CK) & #2525899 (paul_lingvo)
Tom is my son.	Том - мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273318 (CK) & #5146524 (marafon)
Tom is nearby.	Том поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236784 (CK) & #3654849 (marafon)
Tom is normal.	Том обычный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203111 (CK) & #5879956 (marafon)
Tom is normal.	Том нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203111 (CK) & #5887828 (marafon)
Tom is not in.	Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902788 (CK) & #3478793 (marafon)
Tom is online.	Том в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469748 (CK) & #10183829 (marafon)
Tom is paying.	Том платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253778 (CK) & #3811796 (odexed)
Tom is polite.	Том вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203191 (CK) & #5887830 (marafon)
Tom is scared.	Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868167 (CK) & #3223812 (marafon)
Tom is shaken.	Том потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203333 (CK) & #3691943 (odexed)
Tom is simple.	Том простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236851 (CK) & #4896576 (odexed)
Tom is skiing.	Том катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128344 (CM) & #3128558 (odexed)
Tom is skinny.	Том тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203358 (CK) & #5387523 (sharptoothed)
Tom is sleepy.	Тому хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203361 (CK) & #6323455 (marafon)
Tom is sleepy.	Том сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203361 (CK) & #10160728 (Wezel)
Tom is so old.	Том такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493672 (CK) & #4786885 (marafon)
Tom is square.	Том справедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366863 (CK) & #5775512 (Wezel)
Tom is stingy.	Том - скряга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093435 (CK) & #1632293 (Biga)
Tom is stingy.	Том скуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093435 (CK) & #6042461 (marafon)
Tom is strict.	Том строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203401 (CK) & #3793832 (odexed)
Tom is strict.	Том строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203401 (CK) & #12931450 (marafon)
Tom is strong.	Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203405 (CK) & #2736752 (marafon)
Tom is strong.	Том силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203405 (CK) & #2968683 (odexed)
Tom is stupid.	Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236866 (CK) & #3224385 (marafon)
Tom is thirty.	Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236878 (CK) & #3224395 (marafon)
Tom is trying.	Том пытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203874 (CK) & #4465162 (odexed)
Tom is unfair.	Том несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203503 (CK) & #4477825 (odexed)
Tom is untidy.	Том неопрятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190633 (CK) & #4937458 (odexed)
Tom is upbeat.	Том оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236908 (CK) & #2502753 (paul_lingvo)
Tom is upbeat.	Том радостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236908 (CK) & #2502754 (paul_lingvo)
Tom is voting.	Том голосует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236910 (CK) & #5348130 (marafon)
Tom is wicked.	Том злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203580 (CK) & #5151838 (sharptoothed)
Tom is winded.	Том запыхавшийся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236925 (CK) & #3676308 (odexed)
Tom is yellow.	Том - трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673024 (CK) & #2778471 (marafon)
Tom isn't fat.	Том не полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236966 (CK) & #3949838 (Balamax)
Tom isn't fat.	Том не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236966 (CK) & #3949839 (Balamax)
Tom isn't old.	Том не старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236999 (CK) & #5159486 (odexed)
Tom isn't old.	Том не стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236999 (CK) & #5438148 (odexed)
Tom isn't shy.	Том не застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237014 (CK) & #4859616 (venticello)
Tom isn't wet.	Том не мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358734 (CK) & #6395391 (marafon)
Tom joined us.	Том к нам присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237035 (CK) & #5212859 (marafon)
Tom joined us.	Том присоединился к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237035 (CK) & #11108437 (marafon)
Tom jumped up.	Том подпрыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908412 (CK) & #3478563 (marafon)
Tom just came.	Том только что пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237039 (CK) & #2597285 (Olya)
Tom just died.	Том только что умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237063 (CK) & #5698642 (marafon)
Tom just left.	Том только что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #2927676 (marafon)
Tom just left.	Том только что уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #6020118 (marafon)
Tom just left.	Том только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #12168182 (marafon)
Tom just left.	Том только уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #12168183 (marafon)
Tom kicked me.	Том пнул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699983 (CK) & #4906394 (odexed)
Tom kissed me.	Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418183 (CK) & #5418257 (marafon)
Tom knew Mary.	Том знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737493 (CK) & #4453886 (odexed)
Tom knew Mary.	Том был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737493 (CK) & #4453887 (odexed)
Tom knew that.	Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728024 (CM) & #5880366 (marafon)
Tom knew this.	Том знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500506 (CK) & #3056684 (marafon)
Tom knew this.	Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500506 (CK) & #5880366 (marafon)
Tom knows her.	Том её знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237128 (CK) & #3056658 (marafon)
Tom knows her.	Том с ней знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237128 (CK) & #3056659 (marafon)
Tom knows her.	Том знает её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237128 (CK) & #5102733 (odexed)
Tom knows him.	Том его знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237129 (CK) & #3056656 (marafon)
Tom knows him.	Том с ним знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237129 (CK) & #3056657 (marafon)
Tom knows now.	Теперь Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261160 (CK) & #5561508 (odexed)
Tom knows why.	Том знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237139 (CK) & #3056585 (marafon)
Tom knows you.	Том тебя знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #3056578 (marafon)
Tom knows you.	Том вас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #3056579 (marafon)
Tom knows you.	Том с тобой знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #3056581 (marafon)
Tom knows you.	Том с вами знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #3056582 (marafon)
Tom left Mary.	Том бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237155 (CK) & #3056447 (marafon)
Tom left Mary.	Том ушёл от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237155 (CK) & #3056450 (marafon)
Tom left Mary.	Том оставил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237155 (CK) & #3056452 (marafon)
Tom left home.	Том ушёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171255 (CK) & #3612979 (alik_farber)
Tom left this.	Том оставил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237159 (CK) & #8702878 (marafon)
Tom left town.	Том покинул город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244692 (CK) & #2393504 (sharptoothed)
Tom left town.	Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244692 (CK) & #2464741 (marafon)
Tom let me go.	Том меня отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471846 (arnxy20) & #5885241 (marafon)
Tom let me in.	Том впустил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868077 (CK) & #3781909 (marafon)
Tom let me in.	Том меня впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868077 (CK) & #5888139 (marafon)
Tom let us go.	Том отпустил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171253 (CK) & #4920530 (odexed)
Tom let us in.	Том нас впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10174305 (CK) & #10174573 (Wezel)
Tom liked you.	Ты понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #3056409 (marafon)
Tom liked you.	Ты понравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #3056410 (marafon)
Tom liked you.	Вы понравились Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #3056413 (marafon)
Tom likes her.	Она нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237166 (CK) & #3056396 (marafon)
Tom likes her.	Тому она нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237166 (CK) & #3056397 (marafon)
Tom likes him.	Он нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237167 (CK) & #3056393 (marafon)
Tom likes him.	Тому он нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237167 (CK) & #3056394 (marafon)
Tom likes rum.	Том любит ром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830439 (CK) & #8831417 (marafon)
Tom likes tea.	Том любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190889 (CK) & #5190922 (odexed)
Tom likes you.	Вы нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #4170892 (astru)
Tom likes you.	Ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #4170897 (astru)
Tom looked up.	Том посмотрел наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237195 (CK) & #5885628 (marafon)
Tom looks bad.	Том плохо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237208 (CK) & #5885629 (marafon)
Tom looks ill.	Том выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549681 (CK) & #2495980 (paul_lingvo)
Tom looks old.	Том выглядит старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237302 (CK) & #5885634 (marafon)
Tom looks sad.	Том выглядит грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024528 (CK) & #3543012 (odexed)
Tom looks sad.	Том какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024528 (CK) & #6464572 (marafon)
Tom lost Mary.	Том потерял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237356 (CK) & #3056220 (marafon)
Tom lost face.	Том потерял лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382399 (CK) & #7897354 (marafon)
Tom lost hope.	Том потерял надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329722 (blu) & #3612905 (alik_farber)
Tom loved you.	Том любил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #2501382 (paul_lingvo)
Tom loved you.	Том любил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #2501383 (paul_lingvo)
Tom loved you.	Том тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #5885644 (marafon)
Tom loved you.	Том вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #5885645 (marafon)
Tom loves art.	Тому нравится искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237364 (CK) & #2501380 (paul_lingvo)
Tom loves you.	Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #2498054 (marafon)
Tom loves you.	Том вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #2498056 (marafon)
Tom loves you.	Том любит Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #5684509 (nina99nv)
Tom made rice.	Том приготовил рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171237 (CK) & #3492825 (odexed)
Tom may leave.	Том может уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358728 (CK) & #6395387 (marafon)
Tom might cry.	Том может заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358725 (CK) & #7772033 (odexed)
Tom might die.	Том, наверное, умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237382 (CK) & #3056169 (marafon)
Tom missed me.	Том скучал по мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975613 (ddnktr) & #2749054 (marafon)
Tom missed us.	Том по нам скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128280 (ddnktr) & #3035100 (marafon)
Tom missed us.	Том скучал по нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128280 (ddnktr) & #3035103 (marafon)
Tom must come.	Том должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190890 (CK) & #5190923 (odexed)
Tom needed it.	Тому он был нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000018 (CK) & #5880352 (marafon)
Tom needed it.	Тому она была нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000018 (CK) & #5880354 (marafon)
Tom needed it.	Тому оно было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000018 (CK) & #5880355 (marafon)
Tom needed us.	Мы были нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237414 (CK) & #3056133 (marafon)
Tom needed us.	Том в нас нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237414 (CK) & #3056134 (marafon)
Tom needs you.	Ты нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237434 (CK) & #5699680 (marafon)
Tom needs you.	Вы нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237434 (CK) & #5699681 (marafon)
Tom nodded OK.	Том утвердительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237468 (CK) & #2899891 (Werther)
Tom obeyed me.	Том меня послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830459 (CK) & #8831414 (marafon)
Tom obeyed me.	Том подчинился мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830459 (CK) & #8831415 (marafon)
Tom overdosed.	У Тома была передозировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7840971 (shekitten) & #9478001 (Katie_Yves)
Tom overslept.	Том проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164341 (CK) & #1303317 (shanghainese)
Tom paid Mary.	Том заплатил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108758 (CK) & #7974435 (odexed)
Tom paid cash.	Том заплатил наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237574 (CK) & #5277727 (odexed)
Tom passed by.	Том прошёл мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237577 (CK) & #5885579 (marafon)
Tom passed by.	Том проходил мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237577 (CK) & #5885580 (marafon)
Tom pays well.	Том хорошо платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527807 (CK) & #10643172 (marafon)
Tom phoned me.	Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385763 (CK) & #5888182 (marafon)
Tom protested.	Том запротестовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721757 (CM) & #5880636 (marafon)
Tom protested.	Том протестовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721757 (CM) & #5880637 (marafon)
Tom pushed me.	Том меня толкнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938469 (CK) & #6360542 (marafon)
Tom raised me.	Том меня вырастил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244707 (CK) & #2965388 (afyodor)
Tom recovered.	Том выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123535 (CK) & #4465053 (odexed)
Tom recovered.	Том отошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123535 (CK) & #5108519 (Karok)
Tom remembers.	Том помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203773 (CK) & #4472934 (odexed)
Tom rode away.	Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741968 (CK) & #4024038 (odexed)
Tom runs fast.	Том быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171216 (CK) & #3712277 (marafon)
Tom rushed in.	Том вбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237635 (CK) & #2597142 (odexed)
Tom rushed in.	Том ворвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237635 (CK) & #2597144 (odexed)
Tom said that.	Том это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237639 (CK) & #5222060 (odexed)
Tom said that.	Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237639 (CK) & #5885582 (marafon)
Tom sang well.	Том хорошо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160642 (CK) & #10161505 (Wezel)
Tom sat alone.	Том сидел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237640 (CK) & #5885550 (marafon)
Tom sat alone.	Том сидел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237640 (CK) & #5885551 (marafon)
Tom sat still.	Том сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237650 (CK) & #5885552 (marafon)
Tom scared me.	Том меня напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862022 (Amastan) & #5705700 (marafon)
Tom scared us.	Том нас напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865353 (Amastan) & #5883863 (marafon)
Tom scares me.	Том меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867930 (CK) & #3100528 (odexed)
Tom set me up.	Том меня подставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155885 (CK) & #3532441 (odexed)
Tom shot Mary.	Том выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164210 (CK) & #3622787 (marafon)
Tom should go.	Тому надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237753 (CK) & #3136585 (marafon)
Tom should go.	Тому стоит пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237753 (CK) & #5885554 (marafon)
Tom should go.	Тому стоит поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237753 (CK) & #5885556 (marafon)
Tom shuddered.	Том вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721639 (CM) & #3753939 (odexed)
Tom shuddered.	Том поёжился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721639 (CM) & #8163353 (marafon)
Tom signed in.	Том вошёл в систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549680 (CK) & #4170882 (astru)
Tom signed in.	Том зарегистрировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549680 (CK) & #4170886 (astru)
Tom snickered.	Том поржал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721646 (CM) & #7045620 (odexed)
Tom soon died.	Том вскоре скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385774 (CK) & #10239447 (sharptoothed)
Tom staggered.	Том пошатывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721645 (CM) & #7045614 (odexed)
Tom stammered.	Том заикался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721647 (CM) & #3081960 (marafon)
Tom struck me.	Том ударил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385783 (CK) & #10239448 (sharptoothed)
Tom succeeded.	Тому это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203837 (CK) & #4483045 (odexed)
Tom succeeded.	У Тома получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203837 (CK) & #4483048 (odexed)
Tom succeeded.	Том преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203837 (CK) & #5887644 (marafon)
Tom sued Mary.	Том подал на Мэри в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902790 (CK) & #5902834 (marafon)
Tom taught me.	Том меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358722 (CK) & #6395416 (marafon)
Tom tensed up.	Том напрягся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238809 (CK) & #10256926 (ZegPhig)
Tom texted me.	Том написал мне СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238811 (CK) & #5885560 (marafon)
Tom thinks so.	Том так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830481 (CK) & #8831412 (marafon)
Tom told Mary.	Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238816 (CK) & #5225295 (odexed)
Tom trusts me.	Том мне доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238837 (CK) & #3555788 (odexed)
Tom trusts us.	Том нам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238838 (CK) & #4259443 (marafon)
Tom turned 13.	Тому исполнилось тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171167 (CK) & #4734594 (marafon)
Tom turned 13.	Тому исполнилось тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171167 (CK) & #5567324 (marafon)
Tom undressed.	Том разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422213 (CK) & #3556763 (marafon)
Tom voted yes.	Том проголосовал за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759801 (CK) & #11759830 (marafon)
Tom voted yes.	Том голосовал за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759801 (CK) & #11759831 (marafon)
Tom walked in.	Вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239702 (CK) & #5631023 (marafon)
Tom walked on.	Том пошёл дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261169 (CK) & #4626801 (marafon)
Tom wants you.	Ты нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239718 (CK) & #4073131 (Ooneykcall)
Tom wants you.	Том тебя хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239718 (CK) & #4073132 (Ooneykcall)
Tom warned me.	Том меня предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385800 (CK) & #10978518 (marafon)
Tom warned me.	Том меня предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385800 (CK) & #10978519 (marafon)
Tom warned us.	Том нас предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239721 (CK) & #3673330 (marafon)
Tom was a spy.	Том был шпионом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649185 (CK) & #2649347 (Olya)
Tom was alive.	Том был жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239727 (CK) & #2618802 (Olya)
Tom was alive.	Том был живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239727 (CK) & #10579470 (marafon)
Tom was alone.	Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239728 (CK) & #3811869 (odexed)
Tom was angry.	Том был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239730 (CK) & #2070814 (Balamax)
Tom was armed.	Том был вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385804 (CK) & #10978516 (marafon)
Tom was blind.	Том был слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422207 (CK) & #7423466 (sharptoothed)
Tom was blind.	Том был слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422207 (CK) & #7425395 (marafon)
Tom was bored.	Тому было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549679 (CK) & #2618805 (Olya)
Tom was bored.	Том скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549679 (CK) & #2618806 (Olya)
Tom was brave.	Том был храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171152 (CK) & #5881909 (marafon)
Tom was brave.	Том был смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171152 (CK) & #5881910 (marafon)
Tom was crazy.	Том был сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239762 (CK) & #5301142 (marafon)
Tom was crazy.	Том был не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239762 (CK) & #5301143 (marafon)
Tom was cruel.	Том был жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171148 (CK) & #4085888 (odexed)
Tom was dirty.	Том был грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239772 (CK) & #5885537 (marafon)
Tom was dizzy.	У Тома кружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5876962 (CK) & #5876959 (marafon)
Tom was drunk.	Том был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239777 (CK) & #2983151 (marafon)
Tom was dying.	Фома умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239780 (CK) & #2718868 (Lenin_1917)
Tom was dying.	Том умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239780 (CK) & #3043322 (marafon)
Tom was early.	Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196228 (CK) & #3473778 (marafon)
Tom was fined.	Тома оштрафовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973830 (CK) & #10202277 (Wezel)
Tom was fined.	Том был оштрафован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973830 (CK) & #10973838 (marafon)
Tom was fired.	Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513527 (CK) & #1109050 (souris_qui_rit)
Tom was fired.	Том был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513527 (CK) & #2677786 (odexed)
Tom was first.	Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495339 (CK) & #4790410 (marafon)
Tom was frank.	Том был откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171145 (CK) & #4170899 (astru)
Tom was fussy.	Том был нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171144 (CK) & #4170906 (astru)
Tom was happy.	Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140976 (CK) & #1442067 (chispa)
Tom was harsh.	Том был грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171138 (CK) & #4170922 (astru)
Tom was hired.	Тома взяли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401011 (CK) & #4795078 (marafon)
Tom was hired.	Тома приняли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401011 (CK) & #5435917 (marafon)
Tom was irked.	Том был раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495338 (CK) & #5197866 (Selena777)
Tom was livid.	Том был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #1533488 (ABChessel)
Tom was livid.	Том был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #2070814 (Balamax)
Tom was livid.	Том был очень сердитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #2575745 (Lenin_1917)
Tom was livid.	Том был разозлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #2575747 (Lenin_1917)
Tom was lucky.	Тому повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023960 (CK) & #2751502 (afyodor)
Tom was lucky.	Тому везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023960 (CK) & #3528552 (marafon)
Tom was lying.	Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239823 (CK) & #2618814 (Olya)
Tom was lying.	Том говорил неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239823 (CK) & #2618815 (Olya)
Tom was moody.	Том был капризным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171130 (CK) & #4170929 (astru)
Tom was moody.	Том был угрюмым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171130 (CK) & #4170935 (astru)
Tom was moved.	Том был тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465814 (CK) & #10483384 (Wezel)
Tom was naive.	Том был наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171128 (CK) & #4896809 (odexed)
Tom was naked.	Том был голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239827 (CK) & #2600255 (sobr_vamp)
Tom was naked.	Том был обнажён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239827 (CK) & #3859370 (marafon)
Tom was on TV.	Тома показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190891 (CK) & #5192143 (marafon)
Tom was on TV.	Тома показали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190891 (CK) & #5192144 (marafon)
Tom was proud.	Том был горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549678 (CK) & #4609287 (marafon)
Tom was quick.	Том был шустрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239835 (CK) & #6677643 (odexed)
Tom was quiet.	Том был тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171124 (CK) & #4170938 (astru)
Tom was ready.	Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495337 (CK) & #3653112 (odexed)
Tom was right.	Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867744 (CK) & #3783012 (marafon)
Tom was saved.	Том был спасён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935946 (CK) & #11954028 (scriptin)
Tom was saved.	Тома спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935946 (CK) & #11954030 (scriptin)
Tom was silly.	Том был глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171120 (CK) & #5882111 (marafon)
Tom was smart.	Том был умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239850 (CK) & #5878553 (marafon)
Tom was sober.	Том был трезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239853 (CK) & #4646794 (Wezel)
Tom was sober.	Том был трезвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239853 (CK) & #10345687 (marafon)
Tom was tense.	Том был напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820330 (CK) & #5880632 (marafon)
Tom was there.	Том там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239866 (CK) & #5885464 (marafon)
Tom was third.	Том был третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495336 (CK) & #4790408 (marafon)
Tom was timid.	Том был застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171112 (CK) & #5882108 (marafon)
Tom was tipsy.	Том был подшофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196226 (CK) & #8503861 (marafon)
Tom was tired.	Том был уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471870 (arnxy20) & #2807598 (Balamax)
Tom was tired.	Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471870 (arnxy20) & #2807600 (Balamax)
Tom was tough.	Том был крутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171110 (CK) & #4170947 (astru)
Tom was tough.	Том был упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171110 (CK) & #4170955 (astru)
Tom was upset.	Том был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239871 (CK) & #4311961 (odexed)
Tom was vague.	Том выразился неопределённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4641456 (Ooneykcall)
Tom was vague.	Том говорил неконкретно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4641458 (Ooneykcall)
Tom was vague.	Том выражался туманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4641461 (Ooneykcall)
Tom was vague.	Том отвечал уклончиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4641462 (Ooneykcall)
Tom was vague.	Том избегал конкретики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171106 (CK) & #4641463 (Ooneykcall)
Tom was witty.	Том был остроумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171104 (CK) & #4086398 (sharptoothed)
Tom was wrong.	Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140912 (CK) & #3256827 (marafon)
Tom was wrong.	Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140912 (CK) & #5888325 (marafon)
Tom was young.	Том был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564165 (CK) & #2564033 (marafon)
Tom went away.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240198 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom went back.	Том пошёл обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240199 (CK) & #5885469 (marafon)
Tom went back.	Том поехал обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240199 (CK) & #5885470 (marafon)
Tom went home.	Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240203 (CK) & #2618841 (Olya)
Tom went home.	Том поехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240203 (CK) & #3029050 (odexed)
Tom went home.	Том ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240203 (CK) & #3971263 (odexed)
Tom went nuts.	Том сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240207 (CK) & #1415625 (vladb314)
Tom went nuts.	Том спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240207 (CK) & #3686112 (marafon)
Tom went pale.	Том побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240210 (CK) & #2095094 (sharptoothed)
Tom went west.	Том пошёл на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140875 (CK) & #6144310 (odexed)
Tom went west.	Том отправился на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140875 (CK) & #6144311 (odexed)
Tom whispered.	Том вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190884 (CK) & #4363896 (odexed)
Tom will call.	Том позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215643 (CK) & #2588546 (Olya)
Tom will come.	Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215652 (CK) & #4586135 (odexed)
Tom will cook.	Том будет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203632 (CK) & #2525359 (paul_lingvo)
Tom will cook.	Том приготовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203632 (CK) & #2525360 (paul_lingvo)
Tom will fail.	У Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203674 (CK) & #5695874 (marafon)
Tom will fail.	У Тома ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203674 (CK) & #5887670 (marafon)
Tom will help.	Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215691 (CK) & #2926545 (odexed)
Tom will help.	Том будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215691 (CK) & #4031869 (Balamax)
Tom will know.	Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215698 (CK) & #4652073 (marafon)
Tom will live.	Том будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215700 (CK) & #4586138 (odexed)
Tom will lose.	Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215701 (CK) & #4652123 (marafon)
Tom will obey.	Том подчинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203736 (CK) & #5887618 (marafon)
Tom will obey.	Том послушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203736 (CK) & #5887619 (marafon)
Tom will pass.	Том пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203745 (CK) & #3629517 (odexed)
Tom will sing.	Том будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257563 (CK) & #2903401 (odexed)
Tom will sing.	Том споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257563 (CK) & #5885373 (marafon)
Tom will stay.	Том останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215729 (CK) & #4018080 (marafon)
Tom will swim.	Том будет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717247 (shekitten) & #9544604 (marafon)
Tom will swim.	Том поплавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717247 (shekitten) & #9544605 (marafon)
Tom will talk.	Том будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215735 (CK) & #4586141 (odexed)
Tom will wait.	Том подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215743 (CK) & #3716962 (odexed)
Tom will walk.	Том пойдёт пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203888 (CK) & #5887612 (marafon)
Tom will work.	Том будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203897 (CK) & #4210105 (astru)
Tom won again.	Том снова победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826896 (CK) & #3900622 (odexed)
Tom won again.	Том опять выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826896 (CK) & #4416102 (marafon)
Tom won today.	Том сегодня выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593033 (CK) & #8594947 (marafon)
Tom won today.	Том сегодня победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593033 (CK) & #8594948 (marafon)
Tom won't cry.	Том не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358716 (CK) & #6395410 (marafon)
Tom won't die.	Том не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440627 (CK) & #5498280 (marafon)
Tom won't eat.	Том не будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240223 (CK) & #3686039 (marafon)
Tom won't eat.	Том не желает есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240223 (CK) & #7821514 (marafon)
Tom won't pay.	Том не будет платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924560 (CK) & #8925894 (marafon)
Tom won't pay.	Том не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924560 (CK) & #8925895 (marafon)
Tom won't win.	Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667269 (CK) & #4667445 (marafon)
Tom won't win.	Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667269 (CK) & #4925206 (odexed)
Tom wore this.	Том это носил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240232 (CK) & #5885454 (marafon)
Tom would cry.	Том бы заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240247 (CK) & #4909885 (odexed)
Tom zoned out.	Том отключился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691040 (Hybrid) & #10247653 (sharptoothed)
Tom zoomed in.	Том приблизил вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953960 (Hybrid) & #7976147 (Killboy)
Tom'll change.	Том изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123532 (CK) & #5868042 (marafon)
Tom'll manage.	Том справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123522 (CK) & #5887905 (marafon)
Tom's a drunk.	Том пьяница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211692 (CK) & #3211706 (Selena777)
Tom's a klutz.	Том — недотёпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549677 (CK) & #3788667 (odexed)
Tom's adopted.	Том усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107442 (CK) & #3223808 (marafon)
Tom's arrived.	Том прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107453 (CK) & #4855308 (odexed)
Tom's arrived.	Том приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107453 (CK) & #5371317 (marafon)
Tom's changed.	Том изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107461 (CK) & #2902828 (marafon)
Tom's choking.	Том задыхается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107465 (CK) & #5629200 (marafon)
Tom's cooking.	Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107473 (CK) & #3293407 (marafon)
Tom's cooking.	Том готовит еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107473 (CK) & #3478795 (marafon)
Tom's correct.	Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107474 (CK) & #2700536 (shanghainese)
Tom's defiant.	Том дерзкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107481 (CK) & #5638261 (odexed)
Tom's elderly.	Том пожилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107501 (CK) & #2501743 (paul_lingvo)
Tom's escaped.	Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107504 (CK) & #2501734 (paul_lingvo)
Tom's escaped.	Том убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107504 (CK) & #2501735 (paul_lingvo)
Tom's excited.	Том возбуждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107505 (CK) & #2501741 (paul_lingvo)
Tom's fainted.	Том слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107506 (CK) & #2501723 (paul_lingvo)
Tom's fainted.	Том слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107506 (CK) & #2501724 (paul_lingvo)
Tom's fainted.	Том вялый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107506 (CK) & #2501726 (paul_lingvo)
Tom's fainted.	Том ослабевший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107506 (CK) & #2501728 (paul_lingvo)
Tom's furious.	Том в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107520 (CK) & #2553635 (marafon)
Tom's healthy.	Том здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107532 (CK) & #2501684 (paul_lingvo)
Tom's helping.	Том помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107533 (CK) & #5255950 (odexed)
Tom's injured.	Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107550 (CK) & #3293406 (marafon)
Tom's jealous.	Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921576 (CK) & #4490287 (marafon)
Tom's leaving.	Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107558 (CK) & #3043227 (marafon)
Tom's leaving.	Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107558 (CK) & #3293428 (marafon)
Tom's married.	Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107566 (CK) & #1997686 (mrtaistoi)
Tom's missing.	Не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107569 (CK) & #3293449 (marafon)
Tom's missing.	Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107569 (CK) & #3293450 (marafon)
Tom's not fat.	Том не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171076 (CK) & #3949839 (Balamax)
Tom's outside.	Том снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107571 (CK) & #3654791 (marafon)
Tom's outside.	Том на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107571 (CK) & #5605388 (marafon)
Tom's packing.	Том собирает чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107573 (CK) & #5472615 (marafon)
Tom's packing.	Том собирает вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107573 (CK) & #5888015 (marafon)
Tom's retired.	Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107583 (CK) & #5874889 (marafon)
Tom's retired.	Том в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107583 (CK) & #5874890 (marafon)
Tom's serious.	Том серьёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107591 (CK) & #5968181 (nina99nv)
Tom's sincere.	Том искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107596 (CK) & #2584334 (odexed)
Tom's singing.	Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107597 (CK) & #2056229 (Balamax)
Tom's smiling.	Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107601 (CK) & #3224244 (marafon)
Tom's smoking.	Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107602 (CK) & #1722164 (marafon)
Tom's snoring.	Том храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107604 (CK) & #3224285 (marafon)
Tom's strange.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107609 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom's the man.	Том — человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394824 (CK) & #4793982 (odexed)
Tom's the man.	Том — мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394824 (CK) & #13706176 (marafon)
Tom's thirsty.	Том хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107622 (CK) & #3224393 (marafon)
Tom's thirsty.	Тому хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107622 (CK) & #5007370 (marafon)
Tom's too fat.	Том слишком толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132895 (CK) & #4727208 (sharptoothed)
Tom's trapped.	Том в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107629 (CK) & #5878845 (marafon)
Tom's unarmed.	Том не вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107632 (CK) & #5866771 (marafon)
Tom's unarmed.	Том безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107632 (CK) & #5888101 (marafon)
Tom's unhappy.	Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107637 (CK) & #2062309 (Balamax)
Tom's useless.	Том бесполезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930160 (CM) & #13149989 (marafon)
Tom's violent.	Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107647 (CK) & #4356572 (odexed)
Tom's waiting.	Том ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107648 (CK) & #2493863 (marafon)
Tom's waiting.	Том ждет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107648 (CK) & #2835861 (afyodor)
Tom's winning.	Том выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107655 (CK) & #3232730 (marafon)
Tom's winning.	Том побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107655 (CK) & #3232731 (marafon)
Tom's working.	Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107656 (CK) & #3232734 (marafon)
Tom's worried.	Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107657 (CK) & #5878853 (marafon)
Tom's wounded.	Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107658 (CK) & #3293406 (marafon)
Tom's yelling.	Том орёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107660 (CK) & #5887921 (marafon)
Tom, I'm back.	Том, я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171082 (CK) & #4170972 (astru)
Tom, I'm back.	Том, я вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171082 (CK) & #4170974 (astru)
Tom, I'm here.	Том, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171081 (CK) & #4023378 (odexed)
Tom, I'm home.	Том, я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171080 (CK) & #4170979 (astru)
Tom, hurry up.	Том, быстрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713781 (CK) & #5884095 (marafon)
Trust me, bro.	Верь мне, друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070152 (shekitten) & #10952298 (marafon)
Trust me, bro.	Уж поверь мне, дружище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070152 (shekitten) & #11122868 (Ooneykcall)
Try and do it.	Попробуй сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41875 (CK) & #5877227 (marafon)
Try and do it.	Попробуйте сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41875 (CK) & #5877230 (marafon)
Try eating it.	Попробуй его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161072 (megamanenm) & #9359656 (marafon)
Try eating it.	Попробуйте его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161072 (megamanenm) & #9359657 (marafon)
Try eating it.	Попробуй её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161072 (megamanenm) & #9359658 (marafon)
Try eating it.	Попробуйте её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161072 (megamanenm) & #9359659 (marafon)
Try this cake.	Попробуйте этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6816949 (Micsmithel) & #6823190 (marafon)
Try this cake.	Попробуй этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6816949 (Micsmithel) & #6823192 (marafon)
Try this milk.	Попробуйте это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043514 (ddnktr) & #7895863 (odexed)
Try this milk.	Попробуй это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043514 (ddnktr) & #12488326 (marafon)
Try to escape.	Постарайся сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253808 (CK) & #5864353 (marafon)
Try to escape.	Постарайтесь сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253808 (CK) & #5864354 (marafon)
Try to escape.	Попробуй сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253808 (CK) & #5864356 (marafon)
Try to escape.	Попробуйте сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253808 (CK) & #5864357 (marafon)
Try your luck.	Попытайте счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822909 (CK) & #3957486 (marafon)
Try your luck.	Попытай счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822909 (CK) & #3989076 (marafon)
Turn that off.	Выключи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #2731056 (odexed)
Turn that off.	Выключите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #4966007 (marafon)
Turn the page.	Переверни страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #3006478 (marafon)
Turn the page.	Переверните страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #5873489 (marafon)
Turn this off.	Выключи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #2731056 (odexed)
Turn this off.	Выключите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253832 (CK) & #4966007 (marafon)
Untie the dog.	Отвяжи собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439571 (CK) & #7825448 (marafon)
Untie the dog.	Отвяжите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439571 (CK) & #7825449 (marafon)
Use it wisely.	Пользуйся им с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176018 (CK) & #11227316 (Wezel)
Use your fist.	Используйте свой кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253844 (CK) & #4868254 (odexed)
Use your fist.	Используй свой кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253844 (CK) & #4868255 (odexed)
Use your head.	Пошевели мозгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253840 (CK) & #2444805 (shanghainese)
Use your head.	Думай своей головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253840 (CK) & #3345736 (Selena777)
Wait a minute.	Подожди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #2496029 (marafon)
Wait a minute.	Подождите минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697243 (rpglover64) & #4743803 (marafon)
Wait a moment.	Подожди секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #1035053 (afyodor)
Wait a moment.	Подожди секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #2014422 (Balamax)
Wait a moment.	Погодите минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #3388313 (odexed)
Wait a second.	Подожди секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850245 (CK) & #2014422 (Balamax)
Wait a second.	Подождите секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850245 (CK) & #2014423 (Balamax)
Wait till six.	Подожди до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #1991473 (marafon)
Wait till six.	Подожди до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #2708347 (marafon)
Wait till six.	Подождите до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #2708348 (marafon)
Wait till six.	Подождите до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72418 (CK) & #5876481 (marafon)
Wake the kids.	Разбуди детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253864 (CK) & #4631838 (marafon)
Wake the kids.	Разбудите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253864 (CK) & #4631839 (marafon)
Wake the kids.	Буди детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253864 (CK) & #5863720 (marafon)
Wake the kids.	Будите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253864 (CK) & #5863721 (marafon)
Wake up, dear.	Просыпайся, дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199348 (CK) & #9199424 (marafon)
Wake up, dear.	Просыпайся, дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199348 (CK) & #9199425 (marafon)
War broke out.	Разразилась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159811 (sundown) & #11115398 (marafon)
War broke out.	Началась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159811 (sundown) & #11115399 (marafon)
Was I snoring?	Я храпел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409215 (CK) & #4863052 (Wezel)
Was Tom alone?	Том был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886831 (CK) & #2044198 (Balamax)
Was Tom angry?	Том злился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235598 (CK) & #4921133 (odexed)
Was Tom angry?	Том сердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235598 (CK) & #4921134 (odexed)
Was Tom armed?	Том был вооружён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129031 (Ergulis) & #6705561 (astru)
Was Tom fired?	Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244737 (CK) & #2965407 (afyodor)
Was Tom fired?	Том был уволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244737 (CK) & #3997115 (Balamax)
Was Tom happy?	Том был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044387 (CK) & #5888118 (marafon)
Was Tom happy?	Том был доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044387 (CK) & #5888119 (marafon)
Was Tom right?	Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821129 (CK) & #4625448 (marafon)
Was Tom there?	Том там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235610 (CK) & #3475862 (soweli_Elepanto)
Was Tom wrong?	Том был неправ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818388 (CK) & #3983150 (odexed)
Was it a joke?	Это была шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649183 (CK) & #2649351 (Olya)
Was it a joke?	Это было шуткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649183 (CK) & #2649352 (Olya)
Was it broken?	Он был сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175280 (CK) & #11175287 (marafon)
Was it broken?	Она была сломана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175280 (CK) & #11175288 (marafon)
Was it broken?	Оно было сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175280 (CK) & #11175289 (marafon)
Was it useful?	Было ли это полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009708 (Balamax) & #5009953 (Balamax)
Was that a no?	Это означало нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649182 (CK) & #2649353 (Olya)
Watch TV here.	Смотри телевизор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61987 (CM) & #6552700 (Selena777)
Watch TV here.	Смотрите телевизор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61987 (CM) & #6552701 (Selena777)
Watch closely.	Посмотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #2748796 (afyodor)
Watch closely.	Посмотрите внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #3294239 (marafon)
Water, please.	Воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #2430284 (sharptoothed)
Wax the floor.	Покройте пол воском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268086 (CK) & #6390065 (fjay69)
We admire Tom.	Мы восхищаемся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9923843 (CK) & #12496352 (marafon)
We admire you.	Мы тобой восхищаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394823 (CK) & #5295351 (marafon)
We admire you.	Мы восхищаемся вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394823 (CK) & #5295361 (marafon)
We admire you.	Мы вами восхищаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394823 (CK) & #8718695 (marafon)
We all agreed.	Мы все согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241008 (CK) & #3938055 (odexed)
We all change.	Все мы меняемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241009 (CK) & #3938056 (odexed)
We all saw it.	Мы все это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109395 (ddnktr) & #11108445 (marafon)
We almost won.	Мы почти выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868810 (CK) & #11734673 (marafon)
We apologized.	Мы извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9856967 (CK) & #10329711 (marafon)
We are at war.	Мы находимся в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549676 (CK) & #3662760 (sharptoothed)
We are doomed.	Мы обречены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463072 (Spamster) & #2553879 (marafon)
We are hungry.	Мы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #1450113 (MikaM)
We are hungry.	Мы проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #2070928 (Balamax)
We are hungry.	Мы есть хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #5179716 (marafon)
We are hungry.	Мы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #5188198 (marafon)
We are hungry.	Мы хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247930 (CK) & #5188199 (marafon)
We ate apples.	Мы ели яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858945 (CK) & #7453424 (marafon)
We both agree.	Мы оба согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241030 (CK) & #5284483 (odexed)
We both agree.	Мы обе согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241030 (CK) & #5284485 (odexed)
We both cried.	Мы оба плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241031 (CK) & #4244566 (odexed)
We both cried.	Мы обе плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241031 (CK) & #5867907 (marafon)
We both dance.	Мы оба танцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152811 (ddnktr) & #11920521 (marafon)
We both snore.	Мы оба храпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595220 (CK) & #8596021 (marafon)
We both snore.	Мы обе храпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595220 (CK) & #8596023 (marafon)
We called Tom.	Мы позвонили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758410 (CM) & #5970515 (Wezel)
We came early.	Мы пришли рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888983 (CK) & #10200675 (Wezel)
We can buy it.	Мы можем его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150535 (CK) & #5861136 (marafon)
We can buy it.	Мы можем её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150535 (CK) & #5861137 (marafon)
We can go now.	Теперь мы можем идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599006 (marcelostockle) & #4909551 (odexed)
We can use it.	Мы можем использовать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171061 (CK) & #4483329 (odexed)
We can't fail.	Мы не можем потерпеть неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951591 (CK) & #3668141 (sharptoothed)
We can't lose.	Мы не можем проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954622 (CK) & #5188751 (marafon)
We can't lose.	Нам нельзя проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954622 (CK) & #5188753 (marafon)
We can't stay.	Мы не можем остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820603 (CK) & #5859478 (marafon)
We can't stop.	Мы не можем остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241052 (CK) & #2829955 (Balamax)
We can't swim.	Мы не умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853756 (CK) & #10201764 (Wezel)
We can't wait.	Мы не можем ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241054 (CK) & #3715103 (marafon)
We caught Tom.	Мы поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240290 (CK) & #3685952 (marafon)
We caught you.	Мы вас поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374135 (CK) & #5189002 (marafon)
We caught you.	Мы Вас поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374135 (CK) & #5189004 (marafon)
We caught you.	Мы тебя поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374135 (CK) & #5189005 (marafon)
We could read.	Мы могли бы почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241061 (CK) & #9052214 (marafon)
We could wait.	Мы могли бы подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241063 (CK) & #4391711 (girasole)
We could walk.	Мы могли бы пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241064 (CK) & #5190827 (marafon)
We could walk.	Мы могли бы пройтись пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241064 (CK) & #5190828 (marafon)
We didn't ask.	Мы не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241073 (CK) & #3994232 (marafon)
We didn't ask.	Мы не спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241073 (CK) & #7268985 (marafon)
We didn't try.	Мы не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241079 (CK) & #3233826 (odexed)
We didn't win.	Мы не выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855918 (CK) & #9855924 (Balamax)
We didn't win.	Мы не победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855918 (CK) & #9855925 (Balamax)
We do want it.	Мы действительно этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142758 (CK) & #9142765 (marafon)
We don't care.	Нам всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241081 (CK) & #3994314 (marafon)
We don't know.	Мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893873 (CK) & #2525634 (paul_lingvo)
We don't know.	Не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893873 (CK) & #4997156 (s0m30n3)
We don't sing.	Мы не поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358529 (CK) & #6395607 (marafon)
We don't swim.	Мы не плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576492 (CK) & #5579533 (odexed)
We doubt that.	Мы в этом сомневаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942642 (CK) & #11194435 (marafon)
We drank beer.	Мы пили пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241084 (CK) & #4878580 (Balamax)
We drank beer.	Мы выпили пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241084 (CK) & #4878581 (Balamax)
We dug a hole.	Мы выкопали яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145860 (CK) & #10244021 (Wezel)
We eat at six.	Мы едим в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154682 (CK) & #3519853 (marafon)
We enjoyed it.	Нам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928501 (CK) & #9123645 (marafon)
We fixed that.	Мы это починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241092 (CK) & #4611621 (odexed)
We fixed that.	Мы это исправили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241092 (CK) & #4634957 (odexed)
We found them.	Мы их нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884359 (raggione) & #3994332 (marafon)
We got robbed.	Нас ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394822 (CK) & #5056007 (odexed)
We got scared.	Мы испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855963 (CK) & #10201747 (Wezel)
We got soaked.	Мы промокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889377 (CK) & #3584660 (mrtaistoi)
We got the OK.	Мы получили добро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597413 (CK) & #10598865 (marafon)
We had a plan.	У нас был план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649181 (CK) & #2649354 (Olya)
We had a test.	У нас была контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464382 (lukaszpp) & #6386622 (marafon)
We had doubts.	У нас были сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853296 (CK) & #6035387 (Wezel)
We have a car.	У нас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486654 (Ricardo14) & #3486682 (Selena777)
We have a dog.	У нас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4625615 (rmccar1) & #4957551 (odexed)
We have a map.	У нас есть карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927909 (CK) & #10165719 (marafon)
We have money.	У нас есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943118 (CK) & #5660148 (nina99nv)
We have plans.	У нас есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241112 (CK) & #3404866 (Selena777)
We have plans.	У нас имеются планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241112 (CK) & #3404868 (Lenin_1917)
We have rules.	У нас есть правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241115 (CK) & #3468744 (odexed)
We have to go.	Нам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737475 (Spamster) & #2498584 (marafon)
We have to go.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737475 (Spamster) & #2525728 (paul_lingvo)
We have to go.	Нам надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737475 (Spamster) & #5873410 (marafon)
We helped Tom.	Мы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240295 (CK) & #3685950 (marafon)
We helped him.	Мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914871 (CH) & #4513155 (odexed)
We hid inside.	Мы спрятались внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890246 (LdjuherTaqvaylit) & #11890250 (marafon)
We hit a deer.	Мы сбили оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726349 (CM) & #5783786 (Wezel)
We hit it off.	Мы поладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312889 (CK) & #3959922 (odexed)
We hit it off.	Мы нашли общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312889 (CK) & #3959923 (odexed)
We just moved.	Мы только переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146804 (CK) & #9149304 (marafon)
We killed Tom.	Мы убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194988 (CK) & #10196143 (Wezel)
We know a lot.	Мы много знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274917 (CK) & #10957056 (marafon)
We know a lot.	Мы много чего знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274917 (CK) & #10957057 (marafon)
We know a lot.	Мы многое знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274917 (CK) & #10957058 (marafon)
We left early.	Мы ушли пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358526 (CK) & #6395602 (marafon)
We left early.	Мы уехали рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358526 (CK) & #6395603 (marafon)
We let Tom go.	Мы отпустили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203509 (CK) & #9249635 (marafon)
We like games.	Нам нравятся игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241144 (CK) & #3468832 (odexed)
We like games.	Мы любим игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241144 (CK) & #3994380 (marafon)
We like music.	Мы любим музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247741 (CK) & #2551633 (marafon)
We like music.	Нам нравится музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247741 (CK) & #4472988 (odexed)
We live there.	Мы там живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252499 (sundown) & #6307281 (marafon)
We love candy.	Мы любим сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961293 (CK) & #9961375 (amanshi)
We love pizza.	Мы обожаем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595228 (CK) & #9464859 (marafon)
We love trees.	Мы любим деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572930 (fanty) & #5873462 (marafon)
We meant well.	Мы хотели как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241157 (CK) & #3994386 (marafon)
We met before.	Мы встречались раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241158 (CK) & #3994387 (marafon)
We met before.	Мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241158 (CK) & #5169611 (marafon)
We missed Tom.	Мы скучали по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865138 (Amastan) & #5810090 (Wezel)
We missed you.	Мы по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #3994396 (marafon)
We missed you.	Мы по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #3994398 (marafon)
We missed you.	Нам тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #3994400 (marafon)
We missed you.	Нам вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #3994402 (marafon)
We must check.	Мы должны обязательно проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241166 (CK) & #3468852 (odexed)
We must check.	Нам надо проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241166 (CK) & #5190825 (marafon)
We must check.	Мы должны проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241166 (CK) & #10111299 (marafon)
We must focus.	Мы должны сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241171 (CK) & #5982322 (odexed)
We must hurry.	Мы должны торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #2525723 (paul_lingvo)
We must leave.	Мы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241175 (CK) & #3994751 (marafon)
We must leave.	Мы должны уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241175 (CK) & #3994753 (marafon)
We must speak.	Мы должны говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241179 (CK) & #3468857 (odexed)
We must speak.	Мы должны высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241179 (CK) & #3572397 (sharptoothed)
We need a car.	Нам нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893766 (CK) & #2029490 (Balamax)
We need a map.	Нам нужна карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893765 (CK) & #5211496 (marafon)
We need money.	Нам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493908 (adjusting) & #1738656 (marafon)
We need paper.	Нам нужна бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979461 (PvtMarc) & #4977690 (marafon)
We need proof.	Нам нужны доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241420 (CK) & #4775872 (marafon)
We need rules.	Нам нужны правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241421 (CK) & #1675625 (dimitris)
We need sleep.	Нам нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241422 (CK) & #4195777 (odexed)
We need sugar.	Нам нужен сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9923470 (CK) & #10200650 (Wezel)
We need to go.	Нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893749 (CK) & #2525720 (paul_lingvo)
We need to go.	Нам нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893749 (CK) & #5873204 (marafon)
We need tools.	Нам нужны инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241425 (CK) & #2342561 (soweli_Elepanto)
We need water.	Нам нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241426 (CK) & #4075510 (Wezzel)
We never lose.	Мы никогда не проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241430 (CK) & #4779602 (marafon)
We never sing.	Мы вообще не поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358520 (CK) & #6395648 (marafon)
We never swim.	Мы никогда не плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576751 (CK) & #5577982 (Wezel)
We never talk.	Мы никогда не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241431 (CK) & #3197836 (odexed)
We play rugby.	Мы играем в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9890544 (CK) & #10200694 (Wezel)
We played tag.	Мы играли в догонялки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913301 (ddnktr) & #10913184 (Selena777)
We prefer Tom.	Мы предпочитаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371728 (shekitten) & #12433021 (marafon)
We prefer Tom.	Нам больше нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371728 (shekitten) & #12433022 (marafon)
We saw it all.	Мы всё это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171035 (CK) & #9500137 (marafon)
We scared Tom.	Мы напугали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859078 (CK) & #10201729 (Wezel)
We still sing.	Мы все еще поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966407 (CK) & #9966437 (BW)
We stopped it.	Мы остановили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241456 (CK) & #2589517 (Balamax)
We stopped it.	Мы прекратили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241456 (CK) & #2589519 (Balamax)
We take risks.	Мы рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504575 (CK) & #5505518 (marafon)
We talk a lot.	Мы много говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735798 (deniko) & #4588316 (marafon)
We took a cab.	Мы взяли такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171027 (CK) & #4478885 (marafon)
We tried that.	Мы попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241461 (CK) & #4974079 (marafon)
We tried that.	Мы это попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241461 (CK) & #5867897 (marafon)
We tried that.	Мы пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241461 (CK) & #5867899 (marafon)
We understand.	Мы понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893706 (CK) & #1997617 (mrtaistoi)
We understand.	Понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893706 (CK) & #3098090 (Selena777)
We want a car.	Мы хотим машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263075 (CK) & #2590979 (Balamax)
We want a cat.	Мы хотим кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372280 (Miktsoanit) & #12373154 (marafon)
We want a cat.	Мы хотим кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372280 (Miktsoanit) & #12373155 (marafon)
We want candy.	Мы хотим конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011284 (CK) & #4768681 (marafon)
We want facts.	Нам нужны факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933721 (CK) & #9933724 (ZegPhig)
We want facts.	Мы хотим фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933721 (CK) & #9933725 (ZegPhig)
We want peace.	Мы хотим мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011285 (CK) & #4141462 (odexed)
We want to go.	Мы хотим пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553334 (CK) & #3253550 (Inego)
We want to go.	Мы хотим поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553334 (CK) & #5685607 (marafon)
We wanted Tom.	Мы хотели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011286 (CK) & #6764868 (odexed)
We warned Tom.	Мы предупреждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9877891 (CK) & #5697979 (Balamax)
We warned Tom.	Мы предупредили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9877891 (CK) & #10200706 (Wezel)
We watched TV.	Мы смотрели ТВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961360 (CK) & #9961371 (amanshi)
We watched TV.	Мы смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961360 (CK) & #9961372 (amanshi)
We were alone.	Мы были одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241478 (CK) & #3492779 (odexed)
We were bored.	Нам было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241480 (CK) & #4024812 (odexed)
We were drunk.	Мы были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241484 (CK) & #4371864 (marafon)
We were drunk.	Мы были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241484 (CK) & #4371865 (marafon)
We were fired.	Мы были уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240040 (CK) & #2528260 (marafon)
We were first.	Мы были первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116066 (CK) & #9118214 (marafon)
We were happy.	Мы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044388 (CK) & #4601272 (marafon)
We were lucky.	Нам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241497 (CK) & #3983392 (odexed)
We were lucky.	Нам везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241497 (CK) & #4350978 (marafon)
We were naive.	Мы были наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309901 (CK) & #9313839 (marafon)
We were ready.	Мы были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394819 (CK) & #4440217 (marafon)
We were tense.	Мы были напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246975 (CK) & #9247183 (marafon)
We were there.	Мы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819992 (CK) & #3986190 (Balamax)
We were tired.	Мы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394818 (CK) & #3223789 (marafon)
We were tired.	Мы были уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394818 (CK) & #4864527 (venticello)
We were upset.	Мы были расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394817 (CK) & #5803565 (marafon)
We were wrong.	Мы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241514 (CK) & #3256824 (marafon)
We were wrong.	Мы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241514 (CK) & #5617860 (marafon)
We were young.	Мы были молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241515 (CK) & #2468877 (paul_lingvo)
We will fight.	Мы будем сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397510 (CK) & #3043074 (marafon)
We will fight.	Мы будем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397510 (CK) & #5803527 (marafon)
We won't bite.	Мы не укусим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917107 (CK) & #9917722 (Ooneykcall)
We won't come.	Мы не придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869099 (CK) & #4647158 (marafon)
We won't lose.	Мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893674 (CK) & #5873186 (marafon)
We won't lose.	Мы не проиграем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893674 (CK) & #6546972 (odexed)
We won't sing.	Мы не будем петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358517 (CK) & #6395647 (marafon)
We won't swim.	Мы не будем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576867 (CK) & #5585908 (marafon)
We won't tell.	Мы не скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241525 (CK) & #2518031 (paul_lingvo)
We won't tell.	Мы не расскажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241525 (CK) & #2518033 (paul_lingvo)
We wonder why.	Мы спрашиваем себя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #666017 (ae5s)
We wonder why.	Интересно почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #3464248 (alexdiment)
We work there.	Мы там работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653587 (AlanF_US) & #8653583 (marafon)
We'll all die.	Мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241533 (CK) & #2717535 (marafon)
We'll ask Tom.	Мы спросим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240308 (CK) & #2689229 (odexed)
We'll be back.	Мы вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241536 (CK) & #2517995 (paul_lingvo)
We'll be busy.	Мы будем заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649180 (CK) & #2649355 (Olya)
We'll be fast.	Мы быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241538 (CK) & #2518006 (paul_lingvo)
We'll be here.	Будем тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241542 (CK) & #2518019 (paul_lingvo)
We'll be here.	Мы будем тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241542 (CK) & #2518020 (paul_lingvo)
We'll be here.	Будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241542 (CK) & #2518021 (paul_lingvo)
We'll be here.	Мы будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241542 (CK) & #2518022 (paul_lingvo)
We'll be late.	Будем поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241545 (CK) & #2518013 (paul_lingvo)
We'll be late.	Мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241545 (CK) & #2518014 (paul_lingvo)
We'll be late.	Мы будем поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241545 (CK) & #2518015 (paul_lingvo)
We'll both go.	Мы оба пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241555 (CK) & #5867815 (marafon)
We'll both go.	Мы обе пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241555 (CK) & #5867816 (marafon)
We'll both go.	Мы оба поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241555 (CK) & #5867818 (marafon)
We'll both go.	Мы обе поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241555 (CK) & #5867819 (marafon)
We'll do that.	Мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241572 (CK) & #2517984 (paul_lingvo)
We'll do that.	Мы сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241572 (CK) & #2517985 (paul_lingvo)
We'll do this.	Мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869589 (CK) & #2517984 (paul_lingvo)
We'll explain.	Мы объясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203671 (CK) & #4779478 (marafon)
We'll find it.	Мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241574 (CK) & #4119968 (marafon)
We'll find it.	Мы её найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241574 (CK) & #4119969 (marafon)
We'll go home.	Мы пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241587 (CK) & #2555409 (marafon)
We'll hide it.	Мы его спрячем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241595 (CK) & #5867839 (marafon)
We'll hide it.	Мы её спрячем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241595 (CK) & #5867840 (marafon)
We'll make it.	Мы сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397509 (CK) & #2517985 (paul_lingvo)
We'll need it.	Нам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241609 (CK) & #3688243 (marafon)
We'll need it.	Он нам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241609 (CK) & #5867844 (marafon)
We'll need it.	Она нам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241609 (CK) & #5867845 (marafon)
We'll need it.	Оно нам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241609 (CK) & #5867846 (marafon)
We'll respond.	Мы ответим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203783 (CK) & #5559751 (odexed)
We'll risk it.	Мы рискнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241615 (CK) & #5867847 (marafon)
We'll stop it.	Мы это остановим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241625 (CK) & #4081624 (odexed)
We'll succeed.	У нас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203835 (CK) & #3739453 (odexed)
We'll succeed.	Мы преуспеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203835 (CK) & #13305412 (marafon)
We'll survive.	Мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107681 (CK) & #2677739 (odexed)
We'll take it.	Мы это возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241629 (CK) & #4081630 (odexed)
We're ashamed.	Нам стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202581 (CK) & #4775957 (marafon)
We're at home.	Мы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311090 (CK) & #2560600 (marafon)
We're at work.	Мы на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147766 (CK) & #7809061 (marafon)
We're baffled.	Мы озадачены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202605 (CK) & #5803249 (marafon)
We're barbers.	Мы парикмахеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244117 (CK) & #9244127 (Balamax)
We're barbers.	Мы барберы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244117 (CK) & #9244130 (Balamax)
We're both OK.	Мы оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902787 (CK) & #4385061 (Balamax)
We're both OK.	Мы обе в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902787 (CK) & #4385064 (Balamax)
We're buddies.	Мы приятели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902789 (CK) & #5902835 (marafon)
We're careful.	Мы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047583 (CK) & #4775868 (marafon)
We're certain.	Мы уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202644 (CK) & #4775955 (marafon)
We're cousins.	Мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107337 (CK) & #2753374 (marafon)
We're cousins.	Мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107337 (CK) & #3224210 (marafon)
We're cousins.	Мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107337 (CK) & #4775863 (marafon)
We're cousins.	Мы двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107337 (CK) & #10601471 (marafon)
We're cowards.	Мы трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240985 (CK) & #3938032 (odexed)
We're cowboys.	Мы ковбои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195666 (CK) & #9285766 (marafon)
We're curious.	Мы заинтригованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202724 (CK) & #2653424 (Balamax)
We're dancing.	Мы танцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203640 (CK) & #3480730 (marafon)
We're dieting.	Мы на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203647 (CK) & #3480766 (marafon)
We're doctors.	Мы врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143497 (CK) & #5861133 (marafon)
We're enemies.	Мы враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597905 (shekitten) & #6597910 (marafon)
We're engaged.	Мы помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893650 (CK) & #3572385 (sharptoothed)
We're engaged.	Мы обручены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893650 (CK) & #6689093 (nina99nv)
We're fasting.	Мы постимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203676 (CK) & #4779493 (marafon)
We're firemen.	Мы пожарные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152732 (CK) & #12130776 (marafon)
We're frantic.	Мы отчаянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202883 (CK) & #8092034 (odexed)
We're friends.	Мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #2748317 (marafon)
We're friends.	Мы подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #2748318 (marafon)
We're friends.	Мы дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107346 (CK) & #5870156 (marafon)
We're healthy.	Мы здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079804 (CK) & #4662031 (yura798261)
We're hunters.	Мы охотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141302 (CK) & #9952061 (soweli_Elepanto)
We're in love.	Мы влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240594 (CK) & #2596384 (odexed)
We're in love.	Мы влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240594 (CK) & #2596386 (odexed)
We're in pain.	Нам больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240596 (CK) & #8085228 (cykel)
We're in pain.	Мы испытываем боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240596 (CK) & #8085229 (cykel)
We're jealous.	Мы ревнуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203046 (CK) & #2496011 (marafon)
We're jealous.	Мы ревнивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203046 (CK) & #3044323 (odexed)
We're kidding.	Мы шутим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107351 (CK) & #2748313 (marafon)
We're lawyers.	Мы адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240994 (CK) & #2677779 (odexed)
We're leaving.	Мы уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777596 (Spamster) & #3043259 (marafon)
We're leaving.	Мы уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777596 (Spamster) & #4647115 (marafon)
We're leaving.	Мы выезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777596 (Spamster) & #6580169 (marafon)
We're married.	Мы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528870 (darinmex) & #598908 (kobylkin)
We're married.	Мы состоим в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528870 (darinmex) & #2442524 (Lenin_1917)
We're men now.	Теперь мы мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246391 (CK) & #9246397 (marafon)
We're nervous.	Мы нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203106 (CK) & #5868077 (marafon)
We're not fit.	Мы не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240618 (CK) & #4711082 (sharptoothed)
We're not old.	Мы не старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240632 (CK) & #2657181 (odexed)
We're on time.	Мы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240648 (CK) & #3126674 (odexed)
We're on time.	Мы успели вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240648 (CK) & #3126675 (Lenin_1917)
We're orphans.	Мы сироты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929227 (CK) & #10003824 (marafon)
We're parents.	Мы родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397502 (CK) & #5077545 (odexed)
We're patient.	Мы терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203171 (CK) & #7911750 (marafon)
We're popular.	Мы популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203198 (CK) & #9202899 (marafon)
We're potters.	Мы горшечники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136149 (CK) & #9461220 (soweli_Elepanto)
We're prudent.	Мы благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203227 (CK) & #2418771 (odexed)
We're puzzled.	Мы в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353347 (CK) & #5803247 (marafon)
We're puzzled.	Мы озадачены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353347 (CK) & #5803249 (marafon)
We're reading.	Мы читаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203767 (CK) & #4779465 (marafon)
We're related.	Мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902791 (CK) & #5902833 (marafon)
We're resting.	Мы отдыхаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199492 (CK) & #9270748 (marafon)
We're selfish.	Мы эгоисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203321 (CK) & #4605558 (marafon)
We're serious.	Мы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107359 (CK) & #3104919 (marafon)
We're shocked.	Мы шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203341 (CK) & #4779555 (marafon)
We're shocked.	Мы потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203341 (CK) & #4779557 (marafon)
We're shocked.	Мы в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203341 (CK) & #7531521 (marafon)
We're sincere.	Мы искренни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203351 (CK) & #4779551 (marafon)
We're sinking.	Мы тонем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107360 (CK) & #3223770 (marafon)
We're sinking.	Мы идём ко дну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107360 (CK) & #3223781 (marafon)
We're so busy.	Мы так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649179 (CK) & #2649356 (Olya)
We're so busy.	Мы так заняты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649179 (CK) & #7416746 (marafon)
We're special.	Мы особенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203388 (CK) & #2848396 (odexed)
We're stalled.	Мы зашли в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107362 (CK) & #3502910 (marafon)
We're stalled.	Мы в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107362 (CK) & #3502911 (marafon)
We're staying.	Мы остаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203825 (CK) & #4779453 (marafon)
We're stumped.	Мы зашли в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117270 (CK) & #3502910 (marafon)
We're thieves.	Мы воры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241005 (CK) & #3938052 (odexed)
We're thirsty.	Мы хотим пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106976 (CK) & #2370227 (marafon)
We're too old.	Мы слишком старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240676 (CK) & #3977438 (Selena777)
We're touched.	Мы тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203464 (CK) & #4779544 (marafon)
We're trapped!	Мы попали в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160879 (Hybrid) & #2287398 (Selena777)
We're trapped!	Мы попались!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160879 (Hybrid) & #3072408 (marafon)
We're trapped!	Мы в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160879 (Hybrid) & #3539950 (marafon)
We're trapped.	Мы попали в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107365 (CK) & #2287398 (Selena777)
We're trapped.	Мы в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107365 (CK) & #3539950 (marafon)
We're unlucky.	Мы невезучие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203522 (CK) & #4956045 (marafon)
We're unlucky.	Нам не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203522 (CK) & #4956046 (marafon)
We're useless.	Мы бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203559 (CK) & #2525403 (paul_lingvo)
We're useless.	Мы бесполезные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203559 (CK) & #12092761 (marafon)
We're waiting.	Мы ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363712 (CK) & #3959921 (odexed)
We're wealthy.	Мы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203576 (CK) & #3341031 (odexed)
We're winners.	Мы победители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107367 (CK) & #3223793 (marafon)
We're winning.	Мы побеждаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107368 (CK) & #2680281 (sobr_vamp)
We're winning.	Мы выигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107368 (CK) & #3223804 (marafon)
We're working.	Мы работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893603 (CK) & #5244762 (astru)
We're worried.	Мы беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203589 (CK) & #3712291 (marafon)
We've arrived.	Мы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410594 (CK) & #1035051 (afyodor)
We've arrived.	Приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410594 (CK) & #3049867 (marafon)
We've done OK.	Мы сделали хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973623 (CK) & #9973888 (BW)
We've done it.	Мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241670 (CK) & #1968250 (marafon)
We've made it.	У нас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254493 (CK) & #2573996 (marafon)
We've no time.	У нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241695 (CK) & #1728227 (marafon)
We've refused.	Мы отказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802281 (CK) & #4747920 (marafon)
We've seen it.	Мы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357286 (sacredceltic) & #2787125 (marafon)
Were you busy?	Ты был занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649178 (CK) & #2649357 (Olya)
Were you busy?	Ты была занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649178 (CK) & #2649358 (Olya)
Were you busy?	Вы были заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649178 (CK) & #2649360 (Olya)
Were you home?	Ты был дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770463 (DJ_Saidez) & #5584749 (marafon)
Were you hurt?	Ты пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504577 (CK) & #5505521 (marafon)
Were you hurt?	Вы пострадали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504577 (CK) & #5505522 (marafon)
Were you shot?	В тебя стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #4316960 (marafon)
Were you shot?	В вас стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #4316964 (marafon)
Were you sick?	Ты был болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #4475681 (odexed)
Were you sick?	Ты была больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #5863865 (marafon)
Were you sick?	Вы были больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #5863867 (marafon)
Were you sick?	Ты болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #5863868 (marafon)
Were you sick?	Ты болела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #5863869 (marafon)
Were you sick?	Вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #5863871 (marafon)
What a bummer!	Вот облом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631735 (Joseph) & #2650970 (Olya)
What a bummer!	Какая досада!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631735 (Joseph) & #3668378 (sharptoothed)
What a fiasco!	Какое фиаско!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254528 (CK) & #5211604 (marafon)
What a relief!	Какое облегчение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254534 (CK) & #2401863 (odexed)
What a stench!	Ну и вонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283343 (sundown) & #12289058 (Wezel)
What about me?	А как же я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549675 (CK) & #5257922 (marafon)
What about me?	А я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549675 (CK) & #5777043 (Wezel)
What about us?	А мы как же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542297 (Spamster) & #3464517 (marafon)
What about us?	А мы что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542297 (Spamster) & #3464518 (marafon)
What about us?	Как насчёт нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542297 (Spamster) & #3464519 (marafon)
What about us?	А как же мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542297 (Spamster) & #3464520 (Selena777)
What ails you?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38218 (Swift) & #2382703 (marafon)
What ails you?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38218 (Swift) & #2780587 (marafon)
What an idiot!	Вот дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #3105841 (marafon)
What an idiot!	Какой дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929761 (CK) & #3105844 (marafon)
What can I do?	Что я могу сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408069 (Dorenda) & #417295 (Hellerick)
What did I do?	Что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #1878506 (estong)
What did I do?	Что я наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #3293082 (marafon)
What did I do?	Что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #3293083 (marafon)
What did I do?	Что я такого сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #6150175 (marafon)
What do I get?	Что я получаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171008 (CK) & #6292297 (nina99nv)
What do I owe?	Сколько я должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484967 (AlanF_US) & #1460868 (beshine)
What is truth?	Что есть истина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963982 (BRW) & #7271985 (marafon)
What is truth?	Что такое истина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963982 (BRW) & #7955635 (marafon)
What nonsense!	Какая чушь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #2514093 (marafon)
What was left?	Что осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254562 (CK) & #2796943 (sharptoothed)
What was that?	Что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24988 (CK) & #1459514 (Balamax)
What'll it be?	Чего желаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464701 (sundown) & #794074 (Arkadeko)
What'll we do?	Что будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886708 (CK) & #2743777 (afyodor)
What'll we do?	Что мы будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886708 (CK) & #4402177 (odexed)
What'll we do?	Что мы сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886708 (CK) & #4913787 (odexed)
What's an elf?	Что такое "эльф"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237580 (CK) & #12334052 (Ooneykcall)
What's inside?	Что внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580803 (AlanF_US) & #5622587 (odexed)
What's it for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #4183183 (marafon)
What's it for?	Для чего это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #5544297 (marafon)
What's it for?	Для чего она нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #12392713 (marafon)
What's it for?	Для чего он нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #12392805 (marafon)
What's it for?	Для чего оно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649176 (CK) & #12392806 (marafon)
When do we go?	Когда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649175 (CK) & #3868365 (odexed)
When do we go?	Когда едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649175 (CK) & #5861232 (marafon)
When was that?	Когда это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886652 (CK) & #2135009 (marafon)
When's dinner?	Когда ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917303 (AlanF_US) & #3443608 (odexed)
When's dinner?	Когда обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917303 (AlanF_US) & #3443609 (odexed)
Where are you?	Где вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #658377 (Aleksej)
Where are you?	Где Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #658378 (Aleksej)
Where are you?	Вы где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #5877811 (marafon)
Where is that?	Где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254573 (CK) & #1006932 (saiko)
Where was Tom?	Где Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240333 (CK) & #3685883 (marafon)
Where were we?	На чём мы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861648 (Vulgaris) & #1941716 (shanghainese)
Where were we?	Где мы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861648 (Vulgaris) & #8058848 (marafon)
Which is mine?	Который мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #659750 (ae5s)
Which is mine?	Который из них мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #1833098 (sharptoothed)
Which is mine?	Которое моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #5636112 (marafon)
Who asked you?	А тебя кто спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #3253867 (marafon)
Who asked you?	А вас кто спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #3253868 (marafon)
Who asked you?	Кто тебя просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #3291296 (marafon)
Who asked you?	Кто вас просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254699 (CK) & #3291297 (marafon)
Who called me?	Кто меня звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624931 (marcelostockle) & #5145714 (marafon)
Who called me?	Кто мне звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624931 (marcelostockle) & #5145715 (marafon)
Who came here?	Кто пришёл сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254706 (CK) & #5055983 (odexed)
Who came here?	Кто сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254706 (CK) & #5055984 (odexed)
Who disagreed?	Кто был против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203649 (CK) & #3275279 (odexed)
Who disagrees?	Кто не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177565 (CK) & #7853739 (marafon)
Who disagrees?	Кто несогласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177565 (CK) & #10644443 (notenoughsun)
Who does that?	Кто так делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254716 (CK) & #5863651 (marafon)
Who drew that?	Кто нарисовал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673123 (ravensfeather) & #9915960 (soweli_Elepanto)
Who found Tom?	Кто нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240349 (CK) & #3685864 (marafon)
Who found her?	Кто нашёл её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254719 (CK) & #2522102 (Balamax)
Who found her?	Кто её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254719 (CK) & #3253978 (marafon)
Who found him?	Кто его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254720 (CK) & #3253980 (marafon)
Who found you?	Кто тебя нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #3254006 (marafon)
Who found you?	Кто вас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #3254007 (marafon)
Who found you?	Кто Вас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #5220866 (marafon)
Who hates you?	Кто тебя ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254852 (CK) & #2804650 (marafon)
Who hates you?	Кто вас ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254852 (CK) & #5863654 (marafon)
Who helps her?	Кто помогает ей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276385 (CK) & #1790271 (Balamax)
Who helps her?	Кто ей помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276385 (CK) & #5387533 (marafon)
Who hired Tom?	Кто нанял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240350 (CK) & #3685948 (marafon)
Who hired Tom?	Кто взял Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240350 (CK) & #3685949 (marafon)
Who hired you?	Кто вас нанял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #1987618 (marafon)
Who hired you?	Кто взял тебя на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #5435845 (marafon)
Who hired you?	Кто взял вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #5435846 (marafon)
Who hired you?	Кто тебя нанял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #5873422 (marafon)
Who hired you?	Кто взял Вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #11747739 (marafon)
Who is absent?	Кто отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19824 (CK) & #677317 (shanghainese)
Who likes Tom?	Кому нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190892 (CK) & #5192108 (marafon)
Who loved who?	Кто кого любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254860 (CK) & #2571181 (Lenin_1917)
Who loves who?	Кто кого любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254861 (CK) & #4136457 (marafon)
Who made this?	Кто это изготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254864 (CK) & #5931263 (odexed)
Who needs Tom?	Кому нужен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836987 (CK) & #10202371 (Wezel)
Who remembers?	Кто помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #4472956 (odexed)
Who responded?	Кто ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203782 (CK) & #4472935 (odexed)
Who said that?	Кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #2420180 (sharptoothed)
Who says that?	Кто это говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936968 (Zuriberri) & #4857634 (odexed)
Who says that?	Кто так говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936968 (Zuriberri) & #5873066 (marafon)
Who sent this?	Кто это отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254883 (CK) & #4177447 (odexed)
Who sent this?	Кто это послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254883 (CK) & #4177448 (Lenin_1917)
Who sent this?	Кто это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254883 (CK) & #5863671 (marafon)
Who succeeded?	Кто преуспел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #4210103 (astru)
Who thinks so?	Кто так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276233 (CK) & #4472990 (odexed)
Who wants tea?	Кто хочет чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011288 (CK) & #5293678 (marafon)
Who wants tea?	Кто хочет чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011288 (CK) & #5293679 (marafon)
Who wants tea?	Кому чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011288 (CK) & #13391007 (marafon)
Who was right?	Кто был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821126 (CK) & #4625444 (marafon)
Who was there?	Кто там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254895 (CK) & #2730219 (marafon)
Who was where?	Кто где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254896 (CK) & #3579341 (marafon)
Who was wrong?	Кто был не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818383 (CK) & #5803610 (marafon)
Who washed it?	Кто его помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355888 (Eccles17) & #7877046 (marafon)
Who washed it?	Кто её помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355888 (Eccles17) & #7877047 (marafon)
Who won today?	Кто сегодня выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569176 (CK) & #6561895 (nina99nv)
Who'll attend?	Кто придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203601 (CK) & #3642371 (sharptoothed)
Who'll attend?	Кто будет присутствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203601 (CK) & #5868070 (marafon)
Who'll buy it?	Кто его купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443965 (CK) & #7804650 (marafon)
Who'll buy it?	Кто её купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443965 (CK) & #7804652 (marafon)
Who's at home?	Кто дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593072 (feudalism) & #5908759 (astru)
Who's calling?	Кто звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549674 (CK) & #3493498 (marafon)
Who's dieting?	Кто на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203645 (CK) & #2755899 (marafon)
Who's driving?	Кто за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4162522 (CK) & #5170628 (marafon)
Who's fasting?	Кто постится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203675 (CK) & #4340246 (savella)
Who's fasting?	Кто держит пост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203675 (CK) & #4340247 (savella)
Who's fasting?	Кто соблюдает пост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203675 (CK) & #4341354 (savella)
Who's humming?	Кто жужжит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203702 (CK) & #5999802 (odexed)
Who's missing?	Кого не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107300 (CK) & #3224220 (marafon)
Who's playing?	Кто играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8487468 (deniko) & #5197967 (astru)
Who's snoring?	Кто храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538235 (CK) & #13722436 (marafon)
Who's staying?	Кто остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203824 (CK) & #5057033 (marafon)
Who's talking?	Кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203850 (CK) & #1037649 (saiko)
Who's thirsty?	Кто хочет пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649174 (CK) & #2649361 (Olya)
Who's winning?	Кто выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37893 (CK) & #1431844 (heccele)
Who's winning?	Кто побеждает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37893 (CK) & #3161597 (odexed)
Who's with me?	Кто со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079608 (CM) & #2771160 (Balamax)
Whose is this?	Чьё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #1558007 (ae5s)
Whose is this?	Это чьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #1883697 (marafon)
Whose is this?	Кому это принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #3109742 (marafon)
Why am I here?	Почему я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886542 (CK) & #3206669 (Selena777)
Why am I here?	Что я тут делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886542 (CK) & #6044462 (odexed)
Why be afraid?	Зачем бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758397 (CM) & #5970519 (Wezel)
Why blame Tom?	С какой стати обвинять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057760 (CK) & #5888123 (marafon)
Will Tom help?	Том поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908439 (CK) & #8915007 (marafon)
Will Tom live?	Том будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645795 (CK) & #7878309 (odexed)
Will Tom sing?	Том будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351880 (CK) & #6402032 (marafon)
Will Tom sing?	Том споёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351880 (CK) & #6402034 (marafon)
Will she come?	Она придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317358 (CK) & #2204777 (odexed)
Will you call?	Ты позвонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931849 (CK) & #11931863 (marafon)
Will you call?	Вы позвоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931849 (CK) & #11931864 (marafon)
Will you call?	Ты будешь звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931849 (CK) & #11931865 (marafon)
Will you call?	Вы будете звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931849 (CK) & #11931866 (marafon)
Will you come?	Ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764608 (Stalwartlover) & #5622421 (odexed)
Will you come?	Придёшь ли ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764608 (Stalwartlover) & #5933282 (astru)
Will you help?	Поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155407 (CarpeLanam) & #5063949 (odexed)
Will you help?	Поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155407 (CarpeLanam) & #5803275 (marafon)
Will you help?	Ты поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155407 (CarpeLanam) & #5803276 (marafon)
Will you help?	Вы поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155407 (CarpeLanam) & #5803277 (marafon)
Will you sing?	Ты будешь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #5457632 (nina99nv)
Will you sing?	Вы будете петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #6395431 (marafon)
Will you sing?	Ты споёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #6395432 (marafon)
Will you sing?	Вы споёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #6395433 (marafon)
Will you sing?	Споёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #6395434 (marafon)
Will you sing?	Споёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358514 (CK) & #6395435 (marafon)
Will you swim?	Будешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576357 (CK) & #5586002 (marafon)
Will you swim?	Будете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576357 (CK) & #5586003 (marafon)
Will you wait?	Подождёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114425 (CM) & #1205148 (Tonari)
Will you wait?	Подождёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114425 (CM) & #9451981 (marafon)
Will you wait?	Ты подождёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114425 (CM) & #9451982 (marafon)
Will you wait?	Вы подождёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114425 (CM) & #9451984 (marafon)
Women hate me.	Женщины меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254919 (CK) & #2498008 (marafon)
Would it work?	Это бы сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817691 (OsoHombre) & #8776852 (marafon)
Write it down.	Запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553298 (CK) & #441849 (Hellerick)
Write it down.	Запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553298 (CK) & #4136475 (marafon)
Write legibly.	Пишите разборчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640737 (abburns) & #9548637 (marafon)
You all right?	Вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29868 (CM) & #2629895 (Olya)
You are crazy.	Ты чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #1795811 (Balamax)
You are crazy.	Ты сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #4600477 (marafon)
You are crazy.	Вы сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #5676872 (marafon)
You are crazy.	Вы сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #5876530 (marafon)
You are drunk!	Ты пьяный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #2383705 (marafon)
You are drunk!	Ты пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #2590380 (Balamax)
You are drunk!	Ты пьян!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #5278355 (marafon)
You are drunk!	Вы пьяны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #5278357 (marafon)
You are drunk!	Ты пьяна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #5278359 (marafon)
You are drunk!	Ты пьяная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #5278360 (marafon)
You are drunk!	Вы пьяные!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #5278361 (marafon)
You are early.	Ты рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #2010844 (Balamax)
You are early.	Вы рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #3627281 (marafon)
You are lying.	Вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #3013703 (marafon)
You are lying.	Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #3013704 (marafon)
You are wrong.	Ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #1536538 (Biga)
You are wrong.	Ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #1685509 (shanghainese)
You are wrong.	Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #4954363 (marafon)
You are wrong.	Ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #4954366 (marafon)
You are wrong.	Ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #4954368 (marafon)
You aren't me.	Ты не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822603 (CK) & #3990554 (marafon)
You aren't me.	Вы не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822603 (CK) & #3990555 (marafon)
You came back.	Ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549673 (CK) & #5066325 (odexed)
You came back.	Вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549673 (CK) & #5208710 (marafon)
You came back.	Ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549673 (CK) & #5208712 (marafon)
You can do it.	Ты можешь сделать это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #5525 (poji)
You can do it.	Ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #1895845 (marafon)
You can do it.	Вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #5066238 (odexed)
You can relax.	Вы можете расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #5161946 (odexed)
You can relax.	Можешь расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #5863629 (marafon)
You can't win.	Вы не можете выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #4896630 (odexed)
You can't win.	Ты не можешь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #4896631 (odexed)
You can't win.	Вы не можете победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #6329184 (marafon)
You can't win.	Ты не можешь победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254951 (CK) & #6329187 (marafon)
You could die.	Ты мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254956 (CK) & #3532787 (marafon)
You could die.	Вы могли умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254956 (CK) & #3532789 (marafon)
You could die.	Ты могла умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254956 (CK) & #4332105 (Balamax)
You could try.	Ты мог бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254964 (CK) & #4136504 (marafon)
You could try.	Вы могли бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254964 (CK) & #4136505 (marafon)
You don't say.	Да неужели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #1699544 (shanghainese)
You don't say.	Да ладно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #2732494 (marafon)
You don't say.	Быть того не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #3661550 (sharptoothed)
You don't say.	Да ты что!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28233 (CK) & #4457687 (marafon)
You dozed off.	Ты задремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254984 (CK) & #3886475 (namikiri)
You framed me.	Ты меня подставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147320 (ddnktr) & #10148511 (Wezel)
You got lucky.	Тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254994 (CK) & #5863642 (marafon)
You got lucky.	Вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254994 (CK) & #5863643 (marafon)
You have mail.	Тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #2355653 (marafon)
You have mail.	Вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #3313503 (odexed)
You have time.	У тебя есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #4040895 (marafon)
You have time.	У вас есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #4136541 (marafon)
You have wine.	У тебя есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764504 (CK) & #4427525 (odexed)
You have wine.	У вас есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764504 (CK) & #4427526 (odexed)
You just rest.	Просто отдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255006 (CK) & #4856774 (venticello)
You just rest.	Просто отдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255006 (CK) & #4856776 (venticello)
You know that.	Ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549672 (CK) & #2521295 (marafon)
You know that.	Вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549672 (CK) & #2521296 (marafon)
You know this.	Ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #2521295 (marafon)
You know this.	Вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #2521296 (marafon)
You look busy.	Ты выглядишь занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68945 (CK) & #2288358 (Lenin_1917)
You look busy.	Ты выглядишь занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68945 (CK) & #2772718 (marafon)
You look fine.	Ты прекрасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #5574253 (marafon)
You look fine.	Вы прекрасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #5574254 (marafon)
You look fine.	Прекрасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #6167443 (marafon)
You look fine.	Прекрасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #6167444 (marafon)
You look good.	Хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011281 (DanaDescalza) & #2685455 (odexed)
You look good.	Хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011281 (DanaDescalza) & #5513479 (marafon)
You look lost.	Ты выглядишь потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255039 (CK) & #4136570 (marafon)
You look lost.	Ты выглядишь потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255039 (CK) & #4136571 (marafon)
You look lost.	У Вас потерянный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255039 (CK) & #11259995 (marafon)
You look pale.	Ты выглядишь бледно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #1383934 (Biga)
You look pale.	У тебя бледный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #2570627 (marafon)
You look pale.	Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9176082 (marafon)
You look pale.	Ты какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9176083 (marafon)
You look pale.	Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9176084 (marafon)
You look pale.	Вы какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9176085 (marafon)
You look pale.	Вы какие-то бледные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9176100 (marafon)
You look sick.	Ты выглядишь больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #576357 (ae5s)
You look sick.	Ты выглядишь больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #3010520 (Ooneykcall)
You look sick.	У тебя больной вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #5875053 (marafon)
You look sick.	Вы выглядите больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #12580943 (marafon)
You look ugly.	Ты безобразно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549671 (CK) & #5328084 (Svetislava)
You look well.	Ты хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255131 (CK) & #2205089 (shanghainese)
You look well.	Вы хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255131 (CK) & #5863591 (marafon)
You may begin.	Можешь начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #5863510 (marafon)
You may begin.	Можете начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #5863511 (marafon)
You may enter.	Можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #4414614 (marafon)
You may enter.	Можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #4414615 (marafon)
You may laugh.	Можешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #7931839 (marafon)
You may laugh.	Можете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #7931840 (marafon)
You may leave.	Можешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #5863596 (marafon)
You may leave.	Можете уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #5863597 (marafon)
You may speak.	Ты можешь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #5297740 (odexed)
You may speak.	Можешь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #13039691 (marafon)
You may speak.	Можете говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #13039692 (marafon)
You might win.	Ты мог бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #5863512 (marafon)
You might win.	Вы могли бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #5863514 (marafon)
You might win.	Ты мог бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #5863516 (marafon)
You might win.	Вы могли бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #5863517 (marafon)
You must come.	Ты должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #3644233 (sharptoothed)
You must come.	Вы должны прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #4075727 (marafon)
You must come.	Ты должна прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #5863527 (marafon)
You must rest.	Ты должен отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #4486106 (odexed)
You must rest.	Вы должны отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #5863536 (marafon)
You must rest.	Ты должен отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #5863537 (marafon)
You must rest.	Вы должны отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #5863539 (marafon)
You must stay.	Ты должен остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871965 (zvzuibqx) & #5062567 (Yuzhin)
You must stay.	Вы должны остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871965 (zvzuibqx) & #5233485 (odexed)
You must stop.	Ты должен остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #3406441 (odexed)
You must stop.	Вы должны остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #5863542 (marafon)
You must stop.	Ты должен перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #13355922 (marafon)
You must stop.	Вы должны перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #13355923 (marafon)
You must wait.	Вам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #3600341 (marafon)
You must wait.	Тебе надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000017 (CK) & #3600342 (marafon)
You must work.	Вы должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314476 (Scott) & #5661292 (marafon)
You need food.	Тебе нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9675272 (ravensfeather) & #13397935 (EugeneGS)
You need help.	Тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210358 (Hybrid) & #3007989 (odexed)
You need help.	Вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210358 (Hybrid) & #3145169 (marafon)
You need rest.	Тебе нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #3532756 (marafon)
You need rest.	Вам нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #3532757 (marafon)
You need rest.	Ты нуждаешься в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #3887233 (marafon)
You need rest.	Вы нуждаетесь в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #3887235 (marafon)
You need this.	Тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #952911 (joulin)
You needed me.	Я был тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255177 (CK) & #5863547 (marafon)
You needed me.	Я был вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255177 (CK) & #5863550 (marafon)
You never ask.	Ты никогда не спрашиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255178 (CK) & #3309377 (Lenin_1917)
You scared me.	Ты меня напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255183 (CK) & #2355878 (corvard)
You scared me.	Ты напугал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255183 (CK) & #4411172 (caponych)
You scared me.	Вы меня напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255183 (CK) & #5160426 (marafon)
You scared us.	Ты напугал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687719 (odexed)
You scared us.	Ты нас напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687720 (odexed)
You scared us.	Ты нас испугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687722 (odexed)
You scared us.	Ты испугал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687723 (odexed)
You scared us.	Вы нас напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687724 (odexed)
You scared us.	Вы напугали нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687727 (odexed)
You scared us.	Вы нас испугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687728 (odexed)
You scared us.	Вы испугали нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687729 (odexed)
You scared us.	Ты нас напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687732 (odexed)
You scared us.	Ты напугала нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687733 (odexed)
You scared us.	Ты нас испугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687734 (odexed)
You scared us.	Ты испугала нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #3687739 (odexed)
You seem busy.	Ты, кажется, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #2288357 (odexed)
You seem busy.	Вы, кажется, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #5873958 (marafon)
You seem busy.	Ты, кажется, занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #5873959 (marafon)
You seem busy.	Ты, похоже, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #13586169 (marafon)
You seem busy.	Ты, похоже, занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #13586171 (marafon)
You seem busy.	Вы, похоже, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #13586172 (marafon)
You seem nice.	Кажется, ты хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255199 (CK) & #3886508 (namikiri)
You should go.	Тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #2041085 (OlgaElwen)
You should go.	Тебе стоит пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607027 (marafon)
You should go.	Вам стоит пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607029 (marafon)
You should go.	Тебе стоит поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607030 (marafon)
You should go.	Вам стоит поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607031 (marafon)
You should go.	Тебе надо бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607032 (marafon)
You should go.	Вам надо бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607033 (marafon)
You should go.	Тебе надо бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607034 (marafon)
You should go.	Вам надо бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #5607035 (marafon)
You sing well.	Ты хорошо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358511 (CK) & #5471087 (marafon)
You sing well.	Вы хорошо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358511 (CK) & #5471088 (marafon)
You smell bad.	Ты плохо пахнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006758 (Lindoula) & #5007117 (dimitris)
You smell bad.	От тебя плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006758 (Lindoula) & #5803283 (marafon)
You smell bad.	От вас плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006758 (Lindoula) & #5803284 (marafon)
You talk fast.	Ты говоришь быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013902 (AlanF_US) & #3533804 (Mictlantecuhtli)
You talk fast.	Ты быстро говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013902 (AlanF_US) & #3534313 (Maksimo)
You talk fast.	Вы быстро говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013902 (AlanF_US) & #5861144 (marafon)
You walk fast.	Вы быстро идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234896 (Airvian) & #5803279 (marafon)
You walk fast.	Ты быстро ходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234896 (Airvian) & #8595834 (marafon)
You walk fast.	Вы быстро ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234896 (Airvian) & #8595835 (marafon)
You want this?	Хочешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011289 (CK) & #2830960 (marafon)
You were busy.	Ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68946 (CK) & #5587001 (marafon)
You were busy.	Вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68946 (CK) & #5587002 (marafon)
You were late.	Вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823169 (CK) & #828878 (Arkadeko)
You were mine.	Ты была моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69308 (CM) & #3661219 (sharptoothed)
You were mine.	Ты был моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69308 (CM) & #3661221 (sharptoothed)
You were mine.	Вы были моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69308 (CM) & #11055447 (Selena777)
You were mine.	Ты был мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69308 (CM) & #12483707 (marafon)
You were mine.	Ты была моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69308 (CM) & #12483709 (marafon)
You were rude.	Ты был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #5863327 (marafon)
You were rude.	Вы были грубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255278 (CK) & #5863328 (marafon)
You were seen.	Тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255279 (CK) & #5863343 (marafon)
You were seen.	Вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255279 (CK) & #5863345 (marafon)
You were sick.	Ты был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723289 (marafon)
You were sick.	Ты болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723293 (marafon)
You were sick.	Вы были больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723304 (marafon)
You were sick.	Вы болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723305 (marafon)
You were sick.	Ты была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723337 (marafon)
You were sick.	Ты болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #2723338 (marafon)
You will fail.	У тебя не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #695777 (Inego)
You will fail.	У тебя ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #3846847 (marafon)
You will fail.	У вас ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #4963407 (marafon)
You will fail.	У вас ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #4963408 (marafon)
You will fail.	У тебя ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694388 (AmberShadow) & #4963413 (marafon)
You will help.	Ты поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #5863507 (marafon)
You will help.	Вы поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #5863508 (marafon)
You will lose.	Ты проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #3688837 (marafon)
You will lose.	Вы проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #3688838 (marafon)
You will stop.	Вы остановитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #6168422 (odexed)
You will stop.	Ты остановишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #6168423 (odexed)
You will wait.	Ты подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #5113887 (marafon)
You will wait.	Вы подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #5113897 (marafon)
You won't die.	Ты не умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255319 (CK) & #3925710 (marafon)
You won't die.	Вы не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255319 (CK) & #3925713 (marafon)
You won't win.	Ты не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397496 (CK) & #5203074 (Selena777)
You won't win.	Вы не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397496 (CK) & #5203075 (Selena777)
You won't win.	Ты не победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397496 (CK) & #5203076 (Selena777)
You won't win.	Вы не победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397496 (CK) & #5203077 (Selena777)
You work hard.	Ты много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15993 (CK) & #2314069 (soweli_Elepanto)
You work hard.	Ты вкалываешь за двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15993 (CK) & #5702482 (odexed)
You'd like it.	Тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255333 (CK) & #4504653 (Wezel)
You'd like it.	Вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255333 (CK) & #4504654 (Wezel)
You'd like it.	Тебе бы понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255333 (CK) & #5862837 (marafon)
You'd like it.	Вам бы понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255333 (CK) & #5862838 (marafon)
You'd love it.	Тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255334 (CK) & #4504653 (Wezel)
You'd love it.	Вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255334 (CK) & #4504654 (Wezel)
You'll get it.	Вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255364 (CK) & #5057242 (marafon)
You'll get it.	Ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255364 (CK) & #11152521 (marafon)
You'll get it.	Ты это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255364 (CK) & #11152523 (marafon)
You'll get it.	Вы это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255364 (CK) & #11152524 (marafon)
You'll go far.	Ты далеко пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740820 (Spamster) & #2788637 (marafon)
You'll go far.	Вы далеко пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740820 (Spamster) & #2788639 (marafon)
You're a brat.	Ты негодник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173877 (CK) & #5175293 (odexed)
You're a hunk.	Ты красавчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218024 (CK) & #3740574 (odexed)
You're a hunk.	Ты мачо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218024 (CK) & #3740575 (odexed)
You're a liar.	Ты обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #3013717 (marafon)
You're a liar.	Ты лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #3013718 (marafon)
You're a liar.	Вы обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #5778402 (marafon)
You're a liar.	Ты обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #5778408 (marafon)
You're a liar.	Вы обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #5778409 (marafon)
You're a nerd.	Ты "ботаник".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950146 (Spamster) & #1865025 (soweli_Elepanto)
You're a nerd.	Ты задрот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950146 (Spamster) & #5083726 (Karok)
You're a slob.	Ты неряха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218039 (CK) & #2436466 (odexed)
You're a snob.	Ты сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895632 (CK) & #4889650 (marafon)
You're a snob.	Вы сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895632 (CK) & #4889651 (marafon)
You're a star.	Ты звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218041 (CK) & #5233898 (odexed)
You're a star.	Вы звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218041 (CK) & #8570495 (marafon)
You're a star.	Ты знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218041 (CK) & #8570496 (marafon)
You're a star.	Вы знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218041 (CK) & #8570497 (marafon)
You're biased.	Ты предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895627 (CK) & #6764847 (odexed)
You're biased.	Ты предвзята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895627 (CK) & #6764848 (odexed)
You're biased.	Вы предвзяты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895627 (CK) & #6764849 (odexed)
You're boring.	Ты скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868085 (marafon)
You're boring.	Вы скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868086 (marafon)
You're boring.	Ты скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868087 (marafon)
You're boring.	Вы скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868088 (marafon)
You're boring.	Вы скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868089 (marafon)
You're boring.	С тобой скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868093 (marafon)
You're boring.	С вами скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202623 (CK) & #5868094 (marafon)
You're clever.	Ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #2837619 (Wezzel)
You're clever.	Ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #2837620 (Wezzel)
You're clever.	Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #3082213 (marafon)
You're clever.	Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #3082214 (marafon)
You're clever.	Вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202655 (CK) & #3082215 (marafon)
You're direct.	Ты прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202766 (CK) & #9202674 (marafon)
You're direct.	Ты прямолинейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202766 (CK) & #9202675 (marafon)
You're direct.	Вы прямолинейны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202766 (CK) & #9202676 (marafon)
You're famous.	Вы знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202840 (CK) & #4978853 (marafon)
You're famous.	Ты знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202840 (CK) & #4978856 (marafon)
You're famous.	Ты знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202840 (CK) & #4978858 (marafon)
You're heroes.	Вы герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159514 (CK) & #9182828 (marafon)
You're insane.	Ты ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2242427 (marafon)
You're insane.	Ты ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2639197 (Olya)
You're insane.	Вы ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2639199 (Olya)
You're insane.	Вы ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2639200 (Olya)
You're insane.	Вы ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2639202 (Olya)
You're insane.	Ты безумец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #2736612 (odexed)
You're insane.	Ты безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895606 (CK) & #9356423 (ZegPhig)
You're joking!	Ты шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #599839 (kobylkin)
You're joking!	Вы шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #2206680 (marafon)
You're joking!	Шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #3867263 (marafon)
You're joking!	Шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433882 (CK) & #3867336 (marafon)
You're loaded.	Ты набрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203057 (CK) & #3326752 (odexed)
You're losing.	Вы проигрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123496 (CK) & #5208761 (marafon)
You're losing.	Ты проигрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123496 (CK) & #5208762 (marafon)
You're modest.	Ты скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #5225384 (odexed)
You're modest.	Ты скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #13670205 (marafon)
You're modest.	Вы скромные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #13670206 (marafon)
You're modest.	Вы скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #13670208 (marafon)
You're modest.	Вы скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203089 (CK) & #13670209 (marafon)
You're morons.	Вы дебилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #2794163 (marafon)
You're my age.	Мы с вами одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #3771272 (marafon)
You're my age.	Мы с тобой одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #3771273 (marafon)
You're my age.	Ты мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868044 (marafon)
You're my age.	Ты моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868045 (marafon)
You're my age.	Вы мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868047 (marafon)
You're my age.	Вы моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868049 (marafon)
You're my age.	Вы мои ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868051 (marafon)
You're my age.	Вы мои ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868052 (marafon)
You're my age.	Ты моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868055 (marafon)
You're my age.	Вы моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868056 (marafon)
You're my age.	Тебе столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868057 (marafon)
You're my age.	Вам столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218208 (CK) & #5868058 (marafon)
You're my son.	Ты мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895593 (CK) & #2736919 (marafon)
You're needed.	Ты нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832690 (ddnktr) & #8999042 (marafon)
You're normal.	Ты нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203110 (CK) & #3947129 (sharptoothed)
You're not me.	Ты не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #3990554 (marafon)
You're not me.	Вы не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #3990555 (marafon)
You're paying.	Ты платишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203748 (CK) & #2656322 (odexed)
You're paying.	Вы платите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203748 (CK) & #5868073 (marafon)
You're polite.	Ты вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203192 (CK) & #5868078 (marafon)
You're polite.	Вы вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203192 (CK) & #5868079 (marafon)
You're polite.	Ты вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203192 (CK) & #5868080 (marafon)
You're skinny.	Ты тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #2580482 (paul_lingvo)
You're skinny.	Вы тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #2580484 (paul_lingvo)
You're so bad.	Ты такой плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #5335780 (Selena777)
You're so bad.	Ты такая плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #5335781 (Selena777)
You're so bad.	Вы такие плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #5335782 (Selena777)
You're so old.	Ты такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #3716708 (marafon)
You're so old.	Ты такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #3716709 (marafon)
You're so old.	Вы такие старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #3716712 (marafon)
You're so old.	Вы такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #3716713 (marafon)
You're so old.	Вы такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218387 (CK) & #3716714 (marafon)
You're strict.	Ты строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203400 (CK) & #3388514 (odexed)
You're strict.	Ты строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203400 (CK) & #3388515 (odexed)
You're strong.	Ты сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #2622055 (Olya)
You're strong.	Ты сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #2802319 (odexed)
You're strong.	Ты силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #2802320 (odexed)
You're strong.	Вы сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #3687467 (marafon)
You're strong.	Вы сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #3687470 (marafon)
You're strong.	Вы сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #3687471 (marafon)
You're strong.	Ты сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #5207688 (marafon)
You're stupid.	Ты тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123495 (CK) & #3388516 (odexed)
You're stupid.	Ты тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123495 (CK) & #3388517 (odexed)
You're trying.	Ты пытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203873 (CK) & #8086528 (Ivanovb)
You're trying.	Вы пытаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203873 (CK) & #11839195 (marafon)
You're unfair.	Ты несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203504 (CK) & #4122350 (sharptoothed)
You're unfair.	Ты несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203504 (CK) & #4600449 (marafon)
You're unfair.	Вы несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203504 (CK) & #4600450 (marafon)
You're wicked.	Ты злобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203581 (CK) & #5151839 (sharptoothed)
You're yellow.	Ты жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331444 (mailohilohi) & #13369826 (EugeneGS)
You've failed.	У тебя ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #3293085 (marafon)
You've failed.	У вас ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #3293086 (marafon)
You've failed.	У тебя не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #3293088 (marafon)
You've failed.	У вас не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187274 (CK) & #3293090 (marafon)
You've got me.	У тебя есть я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255434 (CK) & #7830855 (odexed)
A beer, please.	Пиво, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #2318501 (sharptoothed)
A beer, please.	Одно пиво, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #3030770 (marafon)
A car's coming.	Едет машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102491 (CK) & #5488036 (marafon)
A coke, please.	Кока-колу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62314 (CK) & #2321537 (sharptoothed)
A fight ensued.	Завязалась драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455864 (CK) & #6897773 (marafon)
A snake bit me.	Меня укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440735 (OsoHombre) & #10251385 (Selena777)
Act like a man.	Поступай по-мужски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409554 (CK) & #2091704 (marafon)
Act like a man.	Поступайте по-мужски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409554 (CK) & #5243506 (marafon)
Add more water.	Добавь ещё воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022816 (CarpeLanam) & #5717455 (marafon)
Add more water.	Добавьте ещё воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022816 (CarpeLanam) & #5717456 (marafon)
Add more water.	Долей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022816 (CarpeLanam) & #5717457 (marafon)
Add more water.	Долейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022816 (CarpeLanam) & #5717458 (marafon)
Add some sugar.	Добавьте немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405619 (ZegPhig) & #9405588 (ZegPhig)
All babies cry.	Все дети плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059370 (Hybrid) & #6059737 (odexed)
All three died.	Все трое погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879969 (CK) & #4752959 (marafon)
All three died.	Все трое умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879969 (CK) & #11183952 (Ooneykcall)
Allow me to go.	Позвольте мне пойти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433651 (CK) & #3046148 (marafon)
Allow me to go.	Позволь мне пойти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433651 (CK) & #3046151 (marafon)
Allow me to go.	Разреши мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433651 (CK) & #3640862 (marafon)
Allow me to go.	Разрешите мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433651 (CK) & #3640863 (marafon)
Am I a man yet?	Я уже мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877482 (CK) & #13309826 (marafon)
Am I a suspect?	Меня в чём-то подозревают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333907 (CK) & #4316544 (marafon)
Am I an orphan?	Я сирота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877486 (CK) & #13307345 (marafon)
Am I incorrect?	Я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921744 (CK) & #4490096 (marafon)
Am I intruding?	Я вас не побеспокоил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244893 (CK) & #6195669 (yatomoya)
Am I not right?	Я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64797 (CM) & #4490096 (marafon)
Am I safe here?	Я здесь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620911 (ulyssemc1) & #3683619 (marafon)
Am I too early?	Я слишком рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256808 (CK) & #4256827 (marafon)
Am I too picky?	Я слишком придираюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107757 (CK) & #12107759 (marafon)
Am I too picky?	Я слишком привередлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107757 (CK) & #12107760 (marafon)
Any time is OK.	Любое время подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931794 (CK) & #11932551 (Wezel)
Apples are red.	Яблоки красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430055 (witbrock) & #3337920 (Selena777)
Are there kids?	Дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244905 (CK) & #3055569 (marafon)
Are they alive?	Они живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244910 (CK) & #3055567 (marafon)
Are they armed?	Они вооружены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244911 (CK) & #3055566 (marafon)
Are we friends?	Мы друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886362 (CK) & #1997622 (mrtaistoi)
Are we friends?	Мы подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886362 (CK) & #2400554 (marafon)
Are we leaving?	Мы уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851486 (Spamster) & #2561002 (marafon)
Are we leaving?	Мы уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851486 (Spamster) & #2792396 (marafon)
Are we on time?	Мы успеваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397661 (CK) & #4719341 (Ooneykcall)
Are we sinking?	Мы тонем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244929 (CK) & #3054660 (marafon)
Are you a jock?	Ты качок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900103 (CK) & #12855400 (odexed)
Are you afraid?	Боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #2134942 (marafon)
Are you afraid?	Вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #2134943 (marafon)
Are you afraid?	Вам страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #2134947 (marafon)
Are you afraid?	Страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4624108 (marafon)
Are you afraid?	Тебе страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4624116 (marafon)
Are you afraid?	Боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4624118 (marafon)
Are you afraid?	Ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #4624120 (marafon)
Are you amused?	Тебе смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893335 (CK) & #11893352 (marafon)
Are you amused?	Вам смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893335 (CK) & #11893353 (marafon)
Are you asleep?	Ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #612463 (Aleksej)
Are you asleep?	Спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #612465 (Aleksej)
Are you asleep?	Вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #3343123 (marafon)
Are you asleep?	Спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #5775182 (marafon)
Are you coming?	Ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #3588022 (sharptoothed)
Are you coming?	Вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #5617347 (marafon)
Are you coming?	Ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #5622421 (odexed)
Are you coming?	Вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #8967183 (marafon)
Are you crying?	Ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886352 (CK) & #1997628 (mrtaistoi)
Are you crying?	Вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886352 (CK) & #1997629 (mrtaistoi)
Are you decent?	Ты одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919958 (CK) & #4211568 (marafon)
Are you decent?	Вы одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919958 (CK) & #4211570 (marafon)
Are you decent?	Ты там одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919958 (CK) & #11919981 (marafon)
Are you decent?	Вы там одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919958 (CK) & #11919982 (marafon)
Are you famous?	Ты знаменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244945 (CK) & #3354405 (odexed)
Are you famous?	Ты знаменита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244945 (CK) & #3371698 (odexed)
Are you famous?	Вы знамениты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244945 (CK) & #5775242 (marafon)
Are you hiding?	Ты прячешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #5788190 (marafon)
Are you hiding?	Вы прячетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #5788191 (marafon)
Are you hiring?	Вы нанимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820275 (Spamster) & #5824537 (Balamax)
Are you humans?	Вы люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884181 (CK) & #11884188 (marafon)
Are you hungry?	Голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #513114 (Tonari)
Are you hungry?	Ты голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #932731 (Lili691)
Are you hungry?	Ты голодна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #1038356 (saiko)
Are you hungry?	Вы голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #1436725 (Avelesy)
Are you hungry?	Голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #2593635 (sobr_vamp)
Are you hungry?	Ты голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #2619510 (Olya)
Are you hungry?	Есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #2701554 (marafon)
Are you hungry?	Вы хотите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #2701564 (marafon)
Are you hungry?	Вы есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #3158747 (marafon)
Are you hungry?	Ты голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #5797347 (marafon)
Are you hungry?	Вы голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #5797348 (marafon)
Are you hungry?	Есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8243303 (marafon)
Are you hungry?	Голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8243320 (marafon)
Are you hungry?	Голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8243321 (marafon)
Are you hungry?	Ты есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #10188843 (marafon)
Are you hungry?	Вы голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #13037050 (marafon)
Are you hungry?	Вы голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #13037051 (marafon)
Are you idiots?	Вы идиоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953671 (CK) & #10957419 (marafon)
Are you insane?	Ты ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #2040527 (marafon)
Are you insane?	Ты ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #2040560 (marafon)
Are you insane?	Вы ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #2481955 (marafon)
Are you insane?	Вы ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #2481992 (marafon)
Are you insane?	Вы ненормальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859019 (piksea) & #7146663 (marafon)
Are you joking?	Шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #1976272 (marafon)
Are you joking?	Вы шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #2055993 (marafon)
Are you lonely?	Тебе одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853167 (piksea) & #3967259 (marafon)
Are you lonely?	Вам одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853167 (piksea) & #3967261 (marafon)
Are you moving?	Ты переезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877188 (batsheep) & #6877982 (marafon)
Are you moving?	Вы переезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877188 (batsheep) & #6877983 (marafon)
Are you moving?	Переезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877188 (batsheep) & #6877984 (marafon)
Are you moving?	Переезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877188 (batsheep) & #6877985 (marafon)
Are you polite?	Вы вежливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #5269063 (odexed)
Are you polite?	Ты вежлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #7914822 (marafon)
Are you polite?	Вы вежливые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #12496459 (marafon)
Are you polite?	Ты вежлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #12496460 (marafon)
Are you racist?	Ты расист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054018 (AlanF_US) & #4445383 (odexed)
Are you scared?	Вам страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #2134947 (marafon)
Are you scared?	Испугался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #3805159 (marafon)
Are you scared?	Страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4624108 (marafon)
Are you scared?	Ты напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4624109 (marafon)
Are you scared?	Вы напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4624110 (marafon)
Are you scared?	Тебе страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #4624116 (marafon)
Are you sewing?	Ты что-то шьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920891 (CK) & #11920903 (marafon)
Are you sewing?	Вы что-то шьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920891 (CK) & #11920904 (marafon)
Are you single?	Вы не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #2392121 (sharptoothed)
Are you single?	Вы не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #2392122 (sharptoothed)
Are you single?	Ты не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #5558663 (marafon)
Are you sleepy?	Ты сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #2197545 (odexed)
Are you sleepy?	Спать хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #4456217 (marafon)
Are you sleepy?	Вам спать хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #4521379 (sharptoothed)
Are you sleepy?	Вам хочется спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #4523181 (sharptoothed)
Are you sleepy?	Тебе спать хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #5798900 (marafon)
Are you sleepy?	Тебе хочется спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #5798901 (marafon)
Are you stoned?	Ты накуренный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890711 (CK) & #11897771 (Wezel)
Are you stupid?	Ты дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #2217841 (sharptoothed)
Are you stupid?	Ты тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #3354373 (odexed)
Are you stupid?	Вы тупые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #6997969 (nina99nv)
Are you stupid?	Ты тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #8194934 (marafon)
Are you stupid?	Вы тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #8194936 (marafon)
Are you stupid?	Вы тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #8194937 (marafon)
Are you taller?	Ты выше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920063 (CK) & #11920152 (marafon)
Are you taller?	Вы выше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920063 (CK) & #11920153 (marafon)
Are you two OK?	Вы оба в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886291 (CK) & #4891617 (Katerinnern)
Are you two OK?	Вы обе в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886291 (CK) & #13635697 (marafon)
Are you unwell?	Тебе нехорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523116 (shekitten) & #5298483 (marafon)
Are you unwell?	Вам нехорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523116 (shekitten) & #11922835 (marafon)
Are you voting?	Ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920096 (CK) & #8628654 (marafon)
Are you voting?	Вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920096 (CK) & #8628655 (marafon)
Are you wanted?	Тебя ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185802 (CK) & #12657408 (marafon)
Are you wanted?	Вас ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185802 (CK) & #12657409 (marafon)
Aren't I right?	Я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002180 (CannedBread) & #4490096 (marafon)
Aren't you Tom?	Вы не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37392 (CK) & #4046363 (odexed)
Aren't you Tom?	Ты не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37392 (CK) & #5514824 (marafon)
Aren't you hot?	Тебе не жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951539 (CK) & #3143958 (marafon)
Aren't you hot?	Вам не жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951539 (CK) & #3143959 (marafon)
Aren't you sad?	Тебе не грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091169 (CK) & #6932381 (marafon)
Aren't you sad?	Вам не грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091169 (CK) & #6932382 (marafon)
Arm yourselves.	Вооружайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629519 (shekitten) & #10629568 (marafon)
Ask my friends.	Спросите моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244990 (CK) & #4929561 (odexed)
Ask my friends.	Спроси у моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244990 (CK) & #5775245 (marafon)
Ask my friends.	Спросите у моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244990 (CK) & #5775247 (marafon)
Autumn is here.	Вот и осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #1580837 (corvard)
Autumn is here.	Наступила осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #2404116 (sharptoothed)
Autumn is here.	Пришла осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266339 (CK) & #5215161 (marafon)
Avoid caffeine.	Избегайте кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908154 (CK) & #11909422 (Wezel)
Avoid clichés.	Избегайте клише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941140 (AlanF_US) & #6477500 (marafon)
Avoid clichés.	Избегай клише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941140 (AlanF_US) & #8573512 (marafon)
Be a good girl.	Будь хорошей девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649020 (Spamster) & #5465146 (odexed)
Be an optimist.	Будь оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177032 (CK) & #9929354 (ZegPhig)
Be careful, OK?	Будь осторожен, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #2589890 (Olya)
Be careful, OK?	Будь осторожна, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #2589891 (Olya)
Be careful, OK?	Будьте осторожны, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #2589892 (Olya)
Be kind to Tom.	Будьте добры к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799033 (Hybrid) & #4519902 (odexed)
Be nice to Tom.	Будь добр с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280265 (CK) & #5924655 (sharptoothed)
Be nice to her.	Будь с ней поласковей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308934 (CK) & #3537671 (marafon)
Be nice to her.	Будьте с ней поласковей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308934 (CK) & #3537673 (marafon)
Bears scare me.	Я боюсь медведей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918086 (CK) & #2767044 (sharptoothed)
Birds lay eggs.	Птицы несут яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278220 (CK) & #885077 (afyodor)
Birds lay eggs.	Птицы откладывают яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278220 (CK) & #2580212 (marafon)
Birds scare me.	Я боюсь птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098775 (Airvian) & #5499088 (odexed)
Blame yourself.	Вини себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202666 (Miktsoanit) & #12202673 (Balamax)
Blame yourself.	Вините себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202666 (Miktsoanit) & #12202674 (Balamax)
Blow your nose.	Высморкайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #5462478 (sharptoothed)
Blow your nose.	Высморкайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #5720451 (marafon)
Boil the water.	Вскипяти воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795949 (ifethereal) & #1937397 (ae5s)
Boil the water.	Вскипятите воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795949 (ifethereal) & #5175226 (astru)
Both are alive.	Оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #903023 (joulin)
Both are alive.	Они оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #2579932 (marafon)
Both are alive.	Они обе живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #2579934 (marafon)
Both are alive.	Обе живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #5802543 (marafon)
Boys don't cry.	Мальчики не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156543 (ddnktr) & #9827270 (ZegPhig)
Brace yourself.	Приготовься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #4363872 (odexed)
Brace yourself.	Приготовьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #4768683 (marafon)
Brace yourself.	Крепись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #9077208 (marafon)
Brace yourself.	Крепитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #9077209 (marafon)
Brace yourself.	Крепись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #9991367 (ZegPhig)
Breathe deeper.	Дышите глубже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564462 (AlanF_US) & #6899688 (nina99nv)
Breathe deeply.	Дыши глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538239 (CK) & #4230062 (astru)
Bring Tom back.	Приведи Тома назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235647 (CK) & #2589893 (Olya)
Bring Tom here.	Приведи Тома сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235648 (CK) & #2589894 (Olya)
Bring Tom here.	Приведи сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235648 (CK) & #5878794 (marafon)
Bring Tom here.	Приводи сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235648 (CK) & #5878795 (marafon)
Bring Tom here.	Приведите сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235648 (CK) & #5878796 (marafon)
Bring Tom here.	Приводите сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235648 (CK) & #5878798 (marafon)
Bring Tom over.	Привезите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235652 (CK) & #4870725 (venticello)
Bring Tom over.	Привези Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235652 (CK) & #4870726 (venticello)
Bring a camera.	Принеси фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496187 (CK) & #5717567 (marafon)
Bring a camera.	Принесите фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496187 (CK) & #5717568 (marafon)
Bring a camera.	Приноси фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496187 (CK) & #5717569 (marafon)
Bring a camera.	Приносите фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496187 (CK) & #5717570 (marafon)
Bring a friend.	Приведи друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959325 (ddnktr) & #12023307 (Wezel)
Bring a shovel.	Принеси лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374154 (CK) & #5211582 (marafon)
Bring a shovel.	Принесите лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374154 (CK) & #5534030 (marafon)
Bring her here.	Приведи её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245014 (CK) & #2606901 (Olya)
Bring her here.	Приведите её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245014 (CK) & #2606902 (Olya)
Bring her here.	Приводи её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245014 (CK) & #5775315 (marafon)
Bring her here.	Приводите её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245014 (CK) & #5775316 (marafon)
Bring it to me.	Принеси его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #408381 (Wadimiy)
Bring it to me.	Принесите её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #3461953 (marafon)
Bring it to me.	Принеси её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #4522838 (marafon)
Bring it to me.	Принесите его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #4648327 (yura798261)
Bring me a rag.	Принеси мне тряпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295187 (CK) & #11623385 (marafon)
Bring me a rag.	Принесите мне тряпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295187 (CK) & #11623386 (marafon)
Bring me money.	Принеси мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245018 (CK) & #2578145 (Olya)
Bring me money.	Дай мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245018 (CK) & #2578146 (Olya)
Bring the kids.	Приведи детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374175 (CK) & #4938521 (odexed)
Bring the kids.	Приведите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374175 (CK) & #5720095 (marafon)
Bring the kids.	Приводи детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374175 (CK) & #5720097 (marafon)
Bring the kids.	Приводите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374175 (CK) & #5720101 (marafon)
Brr, it's cold.	Бр-р, холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721839 (CM) & #5719985 (marafon)
Buy him a beer.	Купи ему пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522557 (CH) & #3925966 (odexed)
Buy me a snack.	Купи мне чего-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320767 (mailohilohi) & #9031363 (marafon)
Buy me a snack.	Купите мне чего-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320767 (mailohilohi) & #9031364 (marafon)
Buy some bread.	Купите хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13187344 (frpzzd) & #12586388 (marafon)
Call a plumber.	Вызови водопроводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821456 (CK) & #5718007 (marafon)
Call a plumber.	Вызовите водопроводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821456 (CK) & #5718008 (marafon)
Call me a taxi.	Вызови мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009218 (mailohilohi) & #6176186 (nina99nv)
Call me a taxi.	Вызовите мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009218 (mailohilohi) & #6176187 (nina99nv)
Call them back.	Перезвони им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245031 (CK) & #2578176 (Olya)
Call them back.	Перезвоните им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245031 (CK) & #2578177 (Olya)
Call us a taxi.	Вызови нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922234 (CK) & #8923034 (marafon)
Call us a taxi.	Вызовите нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922234 (CK) & #8923035 (marafon)
Call your wife.	Позови свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #2578188 (Olya)
Call your wife.	Позовите вашу жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #2578189 (Olya)
Call your wife.	Позвони жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #5698623 (marafon)
Call your wife.	Позвоните жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245036 (CK) & #5698624 (marafon)
Calm down, Tom.	Успокойся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538244 (CK) & #7715063 (mytmpacc2015)
Can I be there?	Могу я там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327413 (CK) & #3438436 (odexed)
Can I buy that?	Я могу это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274908 (CK) & #8101562 (marafon)
Can I call you?	Я могу вам позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327385 (CK) & #5624581 (odexed)
Can I call you?	Я могу тебе позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327385 (CK) & #5624582 (odexed)
Can I call you?	Могу я тебе позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327385 (CK) & #5624584 (odexed)
Can I call you?	Можно Вам позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327385 (CK) & #10141572 (marafon)
Can I come too?	Можно мне тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742072 (CK) & #3071613 (sharptoothed)
Can I come too?	Можно я тоже приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742072 (CK) & #3595140 (sharptoothed)
Can I eat this?	Могу я это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54937 (CK) & #902587 (joulin)
Can I go first?	Можно я пойду первой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #4925176 (odexed)
Can I go first?	Можно я пойду первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #4925177 (odexed)
Can I go first?	Могу я пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #5461648 (odexed)
Can I go first?	Я могу пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908856 (Hybrid) & #5461650 (odexed)
Can I have one?	Можно мне один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470629 (Hybrid) & #4812797 (Wezel)
Can I have one?	Можно мне одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470629 (Hybrid) & #5549793 (marafon)
Can I have one?	Можно мне одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470629 (Hybrid) & #5549795 (marafon)
Can I help you?	Я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #562022 (ae5s)
Can I help you?	Я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #2817373 (marafon)
Can I help you?	Тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #2817378 (marafon)
Can I help you?	Я могу Вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #5430396 (odexed)
Can I help you?	Я могу Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #5785127 (nina99nv)
Can I help you?	Могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #13261712 (EugeneGS)
Can I help you?	Могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #13261713 (EugeneGS)
Can I join you?	Можно мне с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886277 (CK) & #2750562 (marafon)
Can I join you?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886277 (CK) & #2750563 (marafon)
Can I join you?	Можно мне к вам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886277 (CK) & #2750642 (marafon)
Can I kiss you?	Могу я тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #2661289 (odexed)
Can I kiss you?	Можно тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #3235727 (sharptoothed)
Can I kiss you?	Можно я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #3235745 (sharptoothed)
Can I kiss you?	Можно Вас поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #5549715 (marafon)
Can I kiss you?	Можно я Вас поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #5549729 (marafon)
Can I see that?	Можно мне посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886275 (CK) & #2750564 (marafon)
Can I see them?	Могу я их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #3565656 (odexed)
Can I see this?	Можно мне посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327409 (CK) & #2750564 (marafon)
Can I see, too?	Можно мне тоже посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650193 (Hybrid) & #3068388 (marafon)
Can I sit down?	Можно присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886273 (CK) & #2430294 (sharptoothed)
Can I sit down?	Можно мне сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886273 (CK) & #3022481 (sharptoothed)
Can I sit down?	Я могу присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886273 (CK) & #7806487 (Txoria)
Can I sit down?	Можно я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886273 (CK) & #12463628 (marafon)
Can I sit here?	Можно я здесь сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537275 (niceguydave) & #2893861 (marafon)
Can I sit here?	Можно мне здесь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537275 (niceguydave) & #2893862 (marafon)
Can I sit here?	Можно я здесь присяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537275 (niceguydave) & #5209696 (marafon)
Can I sit here?	Можно я здесь посижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537275 (niceguydave) & #5802578 (marafon)
Can I talk now?	Могу я сейчас говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181104 (CK) & #4864495 (venticello)
Can I talk now?	Можно мне сейчас говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181104 (CK) & #4864496 (venticello)
Can I tell Tom?	Могу я рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261176 (CK) & #3191768 (Selena777)
Can I tell Tom?	Можно я Тому расскажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261176 (CK) & #3478768 (marafon)
Can I tell Tom?	Я могу это Тому рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261176 (CK) & #4418359 (marafon)
Can I tell Tom?	Я могу Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261176 (CK) & #5878406 (marafon)
Can I tell Tom?	Можно я Тому скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261176 (CK) & #5878407 (marafon)
Can I touch it?	Можно его потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #2731420 (marafon)
Can I touch it?	Можно её потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #2731421 (marafon)
Can I touch it?	Можно потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #2731424 (marafon)
Can I touch it?	Можно мне её потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #3254582 (marafon)
Can I touch it?	Можно я её потрогаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #3254585 (marafon)
Can I touch it?	Можно мне его потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #3254586 (marafon)
Can I touch it?	Можно я его потрогаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #3254587 (marafon)
Can I touch it?	Это можно потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #9960623 (Ivanovb)
Can I touch it?	А потрогать можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #13195440 (EugeneGS)
Can Tom see us?	Тому нас видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090028 (CK) & #5434869 (marafon)
Can it be true?	Это может быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42090 (CM) & #2846459 (odexed)
Can this be it?	Может это быть этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649173 (CK) & #2649362 (Olya)
Can we ask Tom?	Мы можем спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141742 (CK) & #10632462 (marafon)
Can we come in?	Нам можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096318 (CK) & #3950085 (sharptoothed)
Can we come in?	Можно нам войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096318 (CK) & #5197500 (marafon)
Can we do that?	Мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649172 (CK) & #2649363 (Olya)
Can we do this?	Мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353349 (CK) & #2649363 (Olya)
Can we do this?	Нам можно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353349 (CK) & #5357464 (marafon)
Can we go home?	Мы можем пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852108 (CK) & #5297018 (odexed)
Can we keep it?	Можно мы оставим это себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174776 (CK) & #5754033 (marafon)
Can we keep it?	Можно мы оставим его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174776 (CK) & #5754034 (marafon)
Can we keep it?	Можно мы оставим её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174776 (CK) & #5754036 (marafon)
Can we make it?	Мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890988 (CK) & #2649363 (Olya)
Can we move it?	Мы можем его подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397660 (CK) & #5717571 (marafon)
Can we move it?	Мы можем её подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397660 (CK) & #5717572 (marafon)
Can we move on?	Мы можем двигаться дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327443 (CK) & #4209050 (odexed)
Can we open it?	Можно открывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204804 (carlosalberto) & #11204155 (marafon)
Can we stop it?	Мы можем это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327484 (CK) & #5720671 (marafon)
Can we stop it?	Мы можем это прекратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327484 (CK) & #5720672 (marafon)
Can you answer?	Ты можешь ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245049 (CK) & #2578221 (Olya)
Can you answer?	Вы можете ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245049 (CK) & #2578222 (Olya)
Can you cancel?	Ты можешь отменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #2578228 (Olya)
Can you cancel?	Вы можете отменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #2578229 (Olya)
Can you cancel?	Ты можешь всё отменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #8026590 (marafon)
Can you cancel?	Вы можете всё отменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #11338462 (marafon)
Can you fix it?	Ты можешь его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327478 (CK) & #3988886 (marafon)
Can you fix it?	Ты можешь её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327478 (CK) & #3988887 (marafon)
Can you fix it?	Вы можете его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327478 (CK) & #3988889 (marafon)
Can you fix it?	Вы можете её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327478 (CK) & #3988890 (marafon)
Can you get up?	Ты можешь встать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117779 (Scott) & #3766793 (marafon)
Can you get up?	Вы можете встать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117779 (Scott) & #5795350 (marafon)
Can you juggle?	Ты умеешь жонглировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233792 (CK) & #4235500 (marafon)
Can you juggle?	Вы умеете жонглировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233792 (CK) & #4235501 (marafon)
Can you manage?	Справишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #5775339 (marafon)
Can you manage?	Справитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #5775340 (marafon)
Can you see it?	Ты это видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886247 (CK) & #2486138 (odexed)
Can you see me?	Ты меня видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737810 (CK) & #1570625 (Biga)
Can you see me?	Вы меня видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737810 (CK) & #3470858 (marafon)
Can you see me?	Тебе меня видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737810 (CK) & #4689544 (marafon)
Can you see me?	Вам меня видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737810 (CK) & #4689546 (marafon)
Can you sit up?	Ты можешь приподняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222928 (CK) & #3226814 (odexed)
Can't Tom swim?	Том не умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351877 (CK) & #6601356 (marafon)
Can't you read?	Ты не умеешь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549668 (CK) & #2589905 (Olya)
Can't you read?	Вы не умеете читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549668 (CK) & #2589906 (Olya)
Can't you read?	Ты что, читать не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549668 (CK) & #5770655 (marafon)
Can't you read?	Вы что, читать не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549668 (CK) & #5770656 (marafon)
Can't you sing?	Ты не умеешь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358502 (CK) & #6395691 (marafon)
Can't you sing?	Вы не умеете петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358502 (CK) & #6395692 (marafon)
Can't you sing?	Ты не можешь спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358502 (CK) & #6395693 (marafon)
Can't you sing?	Вы не можете спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358502 (CK) & #6395694 (marafon)
Can't you swim?	Ты не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245066 (CK) & #2589903 (Olya)
Can't you swim?	Вы не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245066 (CK) & #2589904 (Olya)
Can't you wait?	Ты не можешь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808391 (Luornu) & #10808371 (marafon)
Can't you wait?	Вы не можете подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808391 (Luornu) & #10808372 (marafon)
Cash is better.	Наличными лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245070 (CK) & #2589901 (Olya)
Cash is better.	Наличными предпочтительнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245070 (CK) & #2589902 (Olya)
Catch the ball.	Лови мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621651 (Spamster) & #1889432 (marafon)
Catch the ball.	Ловите мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621651 (Spamster) & #7975699 (marafon)
Cats are smart.	Кошки умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900859 (Hybrid) & #2900866 (odexed)
Cats are smart.	Кошки умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900859 (Hybrid) & #5769616 (marafon)
Cats are smart.	Коты умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900859 (Hybrid) & #8250181 (marafon)
Cats are weird.	Коты странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333759 (shekitten) & #9333767 (ZegPhig)
Cats are weird.	Коты странны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333759 (shekitten) & #9333768 (ZegPhig)
Change is good.	Перемены - это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245074 (CK) & #10639896 (marafon)
Change my mind.	Измени моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040335 (shekitten) & #11841259 (Ooneykcall)
Check everyone.	Проверьте всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111938 (CK) & #4311538 (soniamiku)
Check everyone.	Проверь всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111938 (CK) & #4311539 (soniamiku)
Check it again.	Проверь снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #2245098 (soweli_Elepanto)
Check it again.	Проверь ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774111 (marafon)
Check it again.	Проверьте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774112 (marafon)
Check it again.	Проверь его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774113 (marafon)
Check it again.	Проверьте его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774114 (marafon)
Check it again.	Проверь её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774115 (marafon)
Check it again.	Проверьте её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245078 (CK) & #5774116 (marafon)
Check this out.	Проверьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110089 (Scott) & #3129710 (Leonid204)
Check this out.	Проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110089 (Scott) & #3385844 (marafon)
Check with Tom.	Спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #1997558 (mrtaistoi)
Check with Tom.	Сверься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #2606905 (Olya)
Check with Tom.	Сверьтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #2606906 (Olya)
Check with Tom.	Проверь у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #2606909 (Olya)
Check with Tom.	Проверьте у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #2606911 (Olya)
Check with Tom.	Посоветуйся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235657 (CK) & #5925034 (sharptoothed)
Clean the room.	Уберись в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378284 (CK) & #469821 (OlgaElwen)
Clean the room.	Уберитесь в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378284 (CK) & #5798871 (marafon)
Climb up there.	Лезь наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799177 (ddnktr) & #10188208 (marafon)
Close the book.	Закройте книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245184 (CK) & #417268 (Hellerick)
Close the book.	Закрой книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245184 (CK) & #2443418 (sharptoothed)
Close the door.	Закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #417301 (Hellerick)
Close the door.	Закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #2339004 (Balamax)
Close the door.	Закрывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #2339005 (Balamax)
Close the door.	Закрывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #2339006 (Balamax)
Close the gate.	Закрой ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853133 (piksea) & #1031571 (Mira)
Close the gate.	Закройте ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853133 (piksea) & #4575208 (Selena777)
Close the safe.	Заприте сейф!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729940 (CM) & #1772201 (marafon)
Coffee is life.	Кофе - это жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695004 (shekitten) & #10152323 (marafon)
Coffee's ready.	Кофе готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535131 (CK) & #2794452 (marafon)
Coffee, please.	Кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907148 (CK) & #2443439 (sharptoothed)
Comb your hair.	Причешись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825659 (CK) & #4461945 (sharptoothed)
Comb your hair.	Причешись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825659 (CK) & #5826049 (Fin)
Come back here.	Вернись сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860748 (CK) & #3646289 (sharptoothed)
Come back here.	Возвращайся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860748 (CK) & #5791020 (marafon)
Come back here.	Возвращайтесь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860748 (CK) & #5791022 (marafon)
Come back home.	Возвращайся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #430575 (Hellerick)
Come back home.	Возвращайтесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #4404356 (Selena777)
Come back home.	Вернись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #4528008 (Selena777)
Come back home.	Вернитесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #4528009 (Selena777)
Come back soon.	Возвращайся поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #1667825 (marafon)
Come back soon.	Возвращайтесь поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #5802603 (marafon)
Come back soon.	Возвращайся поскорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #7934440 (marafon)
Come back soon.	Возвращайтесь поскорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #7934442 (marafon)
Come down here!	Спускайся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934782 (Spamster) & #3668195 (sharptoothed)
Come down here!	Спускайтесь сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934782 (Spamster) & #5787776 (marafon)
Come down here!	Спускайся сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934782 (Spamster) & #5787777 (marafon)
Come down here.	Спускайся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844198 (CK) & #3668195 (sharptoothed)
Come down here.	Спускайтесь сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844198 (CK) & #5787776 (marafon)
Come down here.	Спускайся сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844198 (CK) & #5787777 (marafon)
Come here, Tom.	Подойди сюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734522 (CK) & #3603170 (marafon)
Come here, Tom.	Иди сюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734522 (CK) & #4051571 (marafon)
Come home soon.	Приходи домой скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245199 (CK) & #2589911 (Olya)
Come home soon.	Приходите домой скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245199 (CK) & #2589913 (Olya)
Come on inside.	Заходи внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245207 (CK) & #2827251 (marafon)
Come on inside.	Заходите внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245207 (CK) & #5774119 (marafon)
Come on, do it.	Давай, сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649171 (CK) & #2649364 (Olya)
Come on, do it.	Давайте, сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649171 (CK) & #2649365 (Olya)
Come over here.	Иди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103007 (jamessilver) & #2410870 (marafon)
Come over here.	Подойди-ка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103007 (jamessilver) & #3528407 (Ooneykcall)
Come over here.	Подойди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103007 (jamessilver) & #5794100 (marafon)
Come over here.	Подойдите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103007 (jamessilver) & #5794101 (marafon)
Come sit by me.	Иди сядь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991409 (CK) & #3546118 (marafon)
Come sit by me.	Иди сядь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991409 (CK) & #8971517 (marafon)
Come sit by us.	Иди сядь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798989 (CK) & #6307308 (marafon)
Come to Boston.	Приезжайте в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403478 (CK) & #10184619 (marafon)
Come to Boston.	Приезжай в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403478 (CK) & #10184620 (marafon)
Contact my son.	Свяжись с моим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245226 (CK) & #2589917 (Olya)
Contact my son.	Свяжитесь с моим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245226 (CK) & #2589918 (Olya)
Cooking is fun.	Готовить весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754592 (Adelpa) & #8599595 (marafon)
Cooking is fun.	Готовить еду весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754592 (Adelpa) & #8599596 (marafon)
Copy this file.	Скопируй этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245233 (CK) & #2589919 (Olya)
Copy this file.	Скопируйте этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245233 (CK) & #2589920 (Olya)
Could you help?	Ты не мог бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556500 (brymck) & #4447394 (marafon)
Could you help?	Вы не могли бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556500 (brymck) & #4447395 (marafon)
Count to three.	Сосчитай до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151711 (ddnktr) & #11142500 (ZegPhig)
Cows eat grass.	Коровы едят траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684708 (notrwanda) & #1061371 (ae5s)
Cows eat grass.	Коровы питаются травой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684708 (notrwanda) & #2378852 (Wezzel)
Cross the road.	Перейди через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102428 (mailohilohi) & #7339899 (Wezel)
Cross the road.	Перейдите через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102428 (mailohilohi) & #7434227 (marafon)
Cut it in half.	Разрежь это на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4311616 (soniamiku)
Cut it in half.	Разрежь его пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488543 (marafon)
Cut it in half.	Разрежь его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488544 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте его пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488546 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488547 (marafon)
Cut it in half.	Разрежь её пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488548 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте её пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488549 (marafon)
Cut it in half.	Разрежь её на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488550 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте её на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488551 (marafon)
Cut it in half.	Разрежь это пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488552 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте это пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488553 (marafon)
Cut it in half.	Разрежьте это на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #4488555 (marafon)
Cut it out now.	Хватит уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534287 (Hybrid) & #7020902 (odexed)
Cut your nails.	Постриги ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939445 (CM) & #5769673 (marafon)
Cut your nails.	Постригите ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939445 (CM) & #5769674 (marafon)
Dad isn't home.	Отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706999 (papabear) & #1817478 (sharptoothed)
Dad isn't home.	Папы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706999 (papabear) & #2574761 (marafon)
Dad's not home.	Папы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744120 (deniko) & #2574761 (marafon)
Dancing is fun.	Танцевать - весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549667 (CK) & #2606922 (Olya)
Deal the cards.	Раздайте карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245252 (CK) & #5774120 (marafon)
Deal the cards.	Раздавай карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245252 (CK) & #5774121 (marafon)
Deal the cards.	Раздавайте карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245252 (CK) & #5774122 (marafon)
Deal with this.	Разберись с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245255 (CK) & #4704087 (odexed)
Deal with this.	Разберитесь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245255 (CK) & #4704088 (odexed)
Death is scary.	Смерть пугающа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197965 (Hybrid) & #8199077 (marafon)
Did I break it?	Я его разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334003 (CK) & #4555471 (marafon)
Did I break it?	Я её разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334003 (CK) & #4555472 (marafon)
Did I break it?	Я его сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334003 (CK) & #4555474 (marafon)
Did I break it?	Я её сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334003 (CK) & #4555475 (marafon)
Did I hurt you?	Я тебя ранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #1395377 (Biga)
Did I hurt you?	Я вам не причинил боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #2847250 (alik_farber)
Did I hurt you?	Я тебя обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #4655958 (odexed)
Did I hurt you?	Я тебя обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #4655959 (odexed)
Did I hurt you?	Я вас обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #4655961 (odexed)
Did I hurt you?	Я вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #4655962 (odexed)
Did I hurt you?	Я Вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #13652046 (marafon)
Did I hurt you?	Я вас ранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #13652051 (marafon)
Did I hurt you?	Я Вас ранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278298 (CK) & #13652052 (marafon)
Did I say that?	Я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446877 (Eldad) & #4976816 (marafon)
Did I wake you?	Я тебя разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333863 (CK) & #2401331 (marafon)
Did I wake you?	Я Вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333863 (CK) & #5145903 (marafon)
Did I wake you?	Я вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333863 (CK) & #5145905 (marafon)
Did I wake you?	Разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333863 (CK) & #5720629 (marafon)
Did Tom answer?	Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920599 (CK) & #2607070 (Olya)
Did Tom buy it?	Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150405 (CK) & #3970539 (Maksimo)
Did Tom buy it?	Том его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150405 (CK) & #5875050 (marafon)
Did Tom buy it?	Том её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150405 (CK) & #5875051 (marafon)
Did Tom escape?	Том сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235666 (CK) & #3673375 (marafon)
Did Tom finish?	Том закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235670 (CK) & #2589923 (Olya)
Did Tom notice?	Том заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235676 (CK) & #2589925 (Olya)
Did Tom object?	Том возражал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235677 (CK) & #3673370 (marafon)
Did Tom see it?	Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209853 (Airvian) & #3612969 (marafon)
Did Tom see it?	Том видел это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209853 (Airvian) & #5209907 (astru)
Did Tom see it?	Том его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209853 (Airvian) & #10807033 (marafon)
Did Tom see it?	Том её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209853 (Airvian) & #10807034 (marafon)
Did Tom see us?	Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048308 (CK) & #6793484 (odexed)
Did Tom see us?	Том видел нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048308 (CK) & #6793485 (odexed)
Did it go well?	Всё прошло хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852117 (CK) & #5769768 (marafon)
Did she say it?	Она так сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357260 (sacredceltic) & #1787871 (marafon)
Did she say it?	Она сказала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357260 (sacredceltic) & #2157240 (Maksimo)
Did she say it?	Она это сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357260 (sacredceltic) & #2343966 (marafon)
Did we have it?	У нас это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649169 (CK) & #2649366 (Olya)
Did we make it?	У нас получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891041 (CK) & #5769678 (marafon)
Did you all go?	Вы все пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #2264181 (sharptoothed)
Did you all go?	Вы все ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #5771291 (marafon)
Did you all go?	Вы все ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #5771293 (marafon)
Did you all go?	Вы все поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #5771294 (marafon)
Did you buy it?	Ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #6395665 (marafon)
Did you buy it?	Вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #6395666 (marafon)
Did you buy it?	Ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #6395667 (marafon)
Did you buy it?	Вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #6395668 (marafon)
Did you eat it?	Ты его съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136112 (marafon)
Did you eat it?	Ты её съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136113 (marafon)
Did you eat it?	Вы его съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136114 (marafon)
Did you eat it?	Вы её съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136115 (marafon)
Did you eat it?	Ты его ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136116 (marafon)
Did you eat it?	Ты её ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136117 (marafon)
Did you eat it?	Вы его ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136118 (marafon)
Did you eat it?	Вы её ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #12136119 (marafon)
Did you fix it?	Ты это починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342828 (odexed)
Did you fix it?	Ты это починила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342830 (odexed)
Did you fix it?	Вы это починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342831 (odexed)
Did you fix it?	Ты его починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342832 (odexed)
Did you fix it?	Ты его починила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342834 (odexed)
Did you fix it?	Вы его починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #4342836 (odexed)
Did you fix it?	Вы его исправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #12963760 (marafon)
Did you fix it?	Ты её починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #13247172 (marafon)
Did you fix it?	Вы её починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #13247173 (marafon)
Did you fix it?	Ты его исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #13247177 (marafon)
Did you fix it?	Ты её исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #13247178 (marafon)
Did you fix it?	Вы её исправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #13247179 (marafon)
Did you forget?	Ты забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #2368807 (marafon)
Did you forget?	Ты забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #2822021 (marafon)
Did you forget?	Вы забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #5518995 (odexed)
Did you go out?	Ты выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301435 (sundown) & #5770982 (marafon)
Did you go out?	Вы выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301435 (sundown) & #5770983 (marafon)
Did you say 30?	Ты сказал 30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #2649367 (Olya)
Did you say 30?	Ты сказала 30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #2649368 (Olya)
Did you say 30?	Вы сказали 30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #2649369 (Olya)
Did you say 30?	Ты сказал "тридцать"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #12548214 (marafon)
Did you say 30?	Вы сказали "тридцать"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #12548215 (marafon)
Did you see it?	Ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019298 (Balamax)
Did you see it?	Ты это видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019301 (Balamax)
Did you see it?	Вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019305 (Balamax)
Did you see it?	Ты её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019309 (Balamax)
Did you see it?	Ты её видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019310 (Balamax)
Did you see it?	Вы её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #2019312 (Balamax)
Did you see it?	Ты его видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #5772334 (Wezel)
Did you see it?	Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #5772335 (Wezel)
Did you see it?	Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #5796890 (marafon)
Did you see it?	Ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #6453242 (fjay69)
Did you try it?	Ты это попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #3587481 (sharptoothed)
Did you use it?	Ты им пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334000 (CK) & #4342920 (odexed)
Did you use it?	Ты ей пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334000 (CK) & #5720540 (marafon)
Did you use it?	Вы им пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334000 (CK) & #5720541 (marafon)
Did you use it?	Вы ей пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334000 (CK) & #5720542 (marafon)
Didn't Tom cry?	Том не плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351874 (CK) & #6601400 (marafon)
Didn't Tom win?	Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351871 (CK) & #6601396 (marafon)
Didn't Tom win?	Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351871 (CK) & #6601397 (marafon)
Dinner's ready!	Ужин готов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111919 (CK) & #3412291 (marafon)
Dinner's ready.	Ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268698 (CK) & #925383 (Ann74)
Do I annoy you?	Я вас раздражаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879873 (Spamster) & #2758699 (marafon)
Do I look cool?	Я круто выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974598 (Hybrid) & #9830090 (Ivanovb)
Do I need this?	Мне это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333894 (CK) & #4462796 (Selena777)
Do as Tom asks.	Делай, как Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869319 (CK) & #5875074 (marafon)
Do as Tom asks.	Делайте, как Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869319 (CK) & #5875075 (marafon)
Do as Tom asks.	Сделай, как Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869319 (CK) & #5875076 (marafon)
Do as Tom asks.	Сделайте, как Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869319 (CK) & #5875078 (marafon)
Do as Tom says.	Делай, как Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172294 (CK) & #4342945 (odexed)
Do as Tom says.	Делайте, как Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172294 (CK) & #4342948 (odexed)
Do as Tom says.	Делайте, как говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172294 (CK) & #4342950 (odexed)
Do as Tom says.	Делай, как говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172294 (CK) & #4342952 (odexed)
Do as you like.	Делай как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17188 (CK) & #547777 (ae5s)
Do as you like.	Делайте как Вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17188 (CK) & #2465441 (sharptoothed)
Do as you like.	Делайте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17188 (CK) & #3060759 (sharptoothed)
Do as you want.	Делай как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #547777 (ae5s)
Do as you want.	Делайте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #3060759 (sharptoothed)
Do bears dream?	Снятся ли медведям сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217555 (ddnktr) & #9993474 (Ivanovb)
Do it now, Tom.	Сделай это сейчас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649167 (CK) & #2649370 (Olya)
Do it this way.	Делайте это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #3538102 (marafon)
Do it this way.	Делай это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #3538109 (marafon)
Do it this way.	Делайте это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #7819645 (marafon)
Do it this way.	Делай это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #7819646 (marafon)
Do it this way.	Сделай это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #9732328 (Ivanovb)
Do it this way.	Сделайте это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #12352137 (marafon)
Do it this way.	Сделай это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #12352138 (marafon)
Do it this way.	Сделайте это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54622 (CK) & #12352139 (marafon)
Do it tomorrow.	Сделай это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849352 (CK) & #2736922 (marafon)
Do it tomorrow.	Сделайте это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849352 (CK) & #2765185 (marafon)
Do it your way.	Делай по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649166 (CK) & #3294762 (marafon)
Do it your way.	Делайте по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649166 (CK) & #5297994 (marafon)
Do it yourself.	Сделай это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #3613358 (sharptoothed)
Do it yourself.	Сделай это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #5638626 (marafon)
Do it yourself.	Сделай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #5802539 (marafon)
Do it yourself.	Сделай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #5802540 (marafon)
Do it yourself.	Сделайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71396 (CK) & #5802541 (marafon)
Do that for me.	Сделай это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649165 (CK) & #2649288 (Olya)
Do that for me.	Сделайте это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649165 (CK) & #2649290 (Olya)
Do tigers purr?	Тигры мурлыкают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569046 (darinmex) & #2813302 (marafon)
Do we have one?	У нас есть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649164 (CK) & #2649374 (Olya)
Do we have one?	У нас есть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649164 (CK) & #2649375 (Olya)
Do we have one?	У нас есть одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649164 (CK) & #2649376 (Olya)
Do we know you?	Мы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #1788753 (marafon)
Do we know you?	Мы вас знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #4779875 (marafon)
Do we know you?	Мы тебя знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886115 (CK) & #4779878 (marafon)
Do what's best.	Делай как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982248 (CK) & #4328579 (marafon)
Do what's best.	Делайте как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982248 (CK) & #4328580 (marafon)
Do wolves bark?	Лают ли волки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196152 (mervert1) & #13289459 (EugeneGS)
Do you deny it?	Ты это отрицаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333999 (CK) & #4587870 (marafon)
Do you deny it?	Вы это отрицаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333999 (CK) & #4587871 (marafon)
Do you do yoga?	Ты занимаешься йогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040401 (CK) & #7286016 (odexed)
Do you do yoga?	Вы занимаетесь йогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040401 (CK) & #8050667 (marafon)
Do you feel OK?	Ты себя нормально чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333935 (CK) & #3652959 (odexed)
Do you feel OK?	Вы себя нормально чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333935 (CK) & #5720556 (marafon)
Do you hate it?	Ты его ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333998 (CK) & #4587896 (odexed)
Do you hate me?	Ты меня ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189152 (CK) & #3703495 (sharptoothed)
Do you hate me?	Вы меня ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189152 (CK) & #4418336 (marafon)
Do you hate me?	Ты ненавидишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189152 (CK) & #8985580 (ZegPhig)
Do you hate me?	Вы ненавидите меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189152 (CK) & #8985589 (ZegPhig)
Do you hate us?	Ты ненавидишь нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #8985587 (ZegPhig)
Do you hate us?	Вы ненавидите нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #8985591 (ZegPhig)
Do you hate us?	Вы нас ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #10817351 (marafon)
Do you hate us?	Ты нас ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #10817352 (marafon)
Do you have it?	У тебя это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #3710102 (odexed)
Do you have it?	Он у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779343 (marafon)
Do you have it?	Она у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779344 (marafon)
Do you have it?	Оно у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779345 (marafon)
Do you have it?	Он у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779346 (marafon)
Do you have it?	Она у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779347 (marafon)
Do you have it?	Оно у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779348 (marafon)
Do you have it?	Он у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779349 (marafon)
Do you have it?	Она у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779351 (marafon)
Do you have it?	Оно у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #5779352 (marafon)
Do you have it?	Оно у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192241 (acbarbosa) & #7206764 (marafon)
Do you hear it?	Ты это слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333997 (CK) & #3565685 (odexed)
Do you hear it?	Вы это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333997 (CK) & #4940038 (marafon)
Do you hear me?	Вы меня слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319989 (CK) & #1826171 (Balamax)
Do you hear me?	Ты меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319989 (CK) & #1826172 (Balamax)
Do you hear me?	Слышишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319989 (CK) & #3285536 (Selena777)
Do you know it?	Ты знаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590980 (jakov) & #2867308 (marafon)
Do you know me?	Мы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #1788753 (marafon)
Do you know me?	Знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #3229915 (odexed)
Do you know me?	Вы меня знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #3455707 (Selena777)
Do you know me?	Знаете меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #3455708 (Selena777)
Do you know me?	Ты знаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #3455715 (Selena777)
Do you know me?	Ты меня знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #5802570 (marafon)
Do you know me?	Знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #13702745 (marafon)
Do you know us?	Вы нас знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #3656638 (sharptoothed)
Do you know us?	Ты нас знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #5123911 (marafon)
Do you like it?	Вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #625603 (ae5s)
Do you like it?	Тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #1677181 (marafon)
Do you like it?	Тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #1793017 (marafon)
Do you like it?	Тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #2502692 (paul_lingvo)
Do you like it?	Вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #4608899 (marafon)
Do you like it?	Ты любишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #8430551 (lovermann)
Do you like me?	Я тебе нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123307 (CK) & #3355168 (mrtaistoi)
Do you like me?	Я вам нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123307 (CK) & #5769588 (marafon)
Do you love me?	Ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #692668 (shanghainese)
Do you love me?	Любишь ли ты меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #2535423 (paul_lingvo)
Do you love me?	Любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #2568136 (marafon)
Do you love me?	Вы меня любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #2796625 (marafon)
Do you mean me?	Ты меня имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871611 (Asma) & #2109233 (marafon)
Do you mean me?	Вы меня имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871611 (Asma) & #5788201 (marafon)
Do you mean us?	Ты нас имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333876 (CK) & #3694224 (Ooneykcall)
Do you mean us?	Ты это о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333876 (CK) & #3694227 (Ooneykcall)
Do you mean us?	Вы имеете в виду нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333876 (CK) & #3694232 (Ooneykcall)
Do you miss it?	Скучаешь по ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333995 (CK) & #5403833 (marafon)
Do you miss it?	Скучаете по нему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333995 (CK) & #5403836 (marafon)
Do you miss it?	Тебе этого не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333995 (CK) & #5403839 (marafon)
Do you miss it?	Вам этого не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333995 (CK) & #5403840 (marafon)
Do you miss me?	Вы по мне скучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230779 (alec) & #3792959 (marafon)
Do you need it?	Он вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #3659500 (sharptoothed)
Do you need it?	Он тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #8179810 (marafon)
Do you need it?	Она тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #8179812 (marafon)
Do you need it?	Она вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #8179813 (marafon)
Do you need it?	Оно вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #8680346 (marafon)
Do you need it?	Оно тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672777 (shekitten) & #8680349 (marafon)
Do you need me?	Я тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #3576538 (marafon)
Do you need me?	Я вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #3576539 (marafon)
Do you need me?	Я тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #3576541 (marafon)
Do you need me?	Я вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333962 (CK) & #3576542 (marafon)
Do you promise?	Обещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #2742202 (afyodor)
Do you promise?	Обещаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #2750575 (marafon)
Do you promise?	Ты обещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #9249749 (ZegPhig)
Do you promise?	Вы обещаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886067 (CK) & #9249753 (ZegPhig)
Do you recycle?	Вы занимаетесь переработкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953208 (CK) & #1464435 (Biga)
Do you want it?	Ты хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011290 (CK) & #2589929 (Olya)
Do you want it?	Вы хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011290 (CK) & #2589930 (Olya)
Does Tom agree?	Том согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830549 (CK) & #8831411 (marafon)
Does Tom dance?	Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830575 (CK) & #8831410 (marafon)
Does Tom do it?	Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075624 (CK) & #9127695 (marafon)
Does Tom do it?	Том этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075624 (CK) & #9127696 (marafon)
Does Tom drink?	Том пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410466 (CK) & #7411985 (marafon)
Does Tom drive?	Том водит машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099518 (CK) & #10297449 (marafon)
Does Tom smoke?	Том курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907710 (CK) & #7107301 (marafon)
Does Tom snore?	Том храпит во сне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907714 (CK) & #5817002 (nina99nv)
Does Tom snore?	Том храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907714 (CK) & #10575774 (marafon)
Does it matter?	Это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886029 (CK) & #2608359 (Olya)
Does that help?	Это помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245286 (CK) & #2606928 (Olya)
Does that hurt?	Это обижает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245287 (CK) & #2606930 (Olya)
Does that hurt?	Это ранит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245287 (CK) & #2606932 (Olya)
Does that work?	Это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245289 (CK) & #2532747 (paul_lingvo)
Does this hurt?	Болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55497 (CK) & #1828267 (shanghainese)
Does this hurt?	Это ранит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55497 (CK) & #2606932 (Olya)
Does this hurt?	Больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55497 (CK) & #3195299 (marafon)
Dogs are loyal.	Собаки верные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12709346 (Adelpa) & #2630060 (Olya)
Dogs are smart.	Собаки сообразительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194394 (CK) & #4295859 (whatnot)
Dogs are smart.	Собаки умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194394 (CK) & #5703384 (Selena777)
Don't be a pig.	Не будь свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270296 (CK) & #4303530 (marafon)
Don't be a pig.	Не будьте свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270296 (CK) & #8635159 (marafon)
Don't be angry.	Не сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #2210150 (Selena777)
Don't be angry.	Не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #2491292 (sharptoothed)
Don't be crazy!	Не сходи с ума!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265819 (_undertoad) & #2362572 (marafon)
Don't be crazy!	Не сходите с ума!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265819 (_undertoad) & #2804730 (marafon)
Don't be crazy.	Не сходи с ума!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844221 (CK) & #2362572 (marafon)
Don't be crazy.	Не сходите с ума!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844221 (CK) & #2804730 (marafon)
Don't be crude.	Не будь резким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #3947663 (odexed)
Don't be cruel.	Не будь жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #3585973 (sharptoothed)
Don't be cruel.	Не будь жестока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785963 (marafon)
Don't be cruel.	Не будь жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785966 (marafon)
Don't be cruel.	Не будь жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785968 (marafon)
Don't be cruel.	Не будьте жестоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785969 (marafon)
Don't be cruel.	Не будьте жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785970 (marafon)
Don't be cruel.	Не будьте жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785971 (marafon)
Don't be cruel.	Не будьте жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #5785972 (marafon)
Don't be gross.	Не говори гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933755 (AlanF_US) & #4955703 (Karok)
Don't be hasty.	Не торопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #1684527 (marafon)
Don't be hasty.	Не спеши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #2589937 (Olya)
Don't be hasty.	Не торопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #2589939 (Olya)
Don't be hasty.	Не спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #2589940 (Olya)
Don't be hasty.	Не будь торопыгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245302 (CK) & #6977652 (Pereskaz)
Don't be naive.	Не будь наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #1986535 (marafon)
Don't be naive.	Не будь наивной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #2004771 (marafon)
Don't be naive.	Не будьте наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #5788194 (marafon)
Don't be naive.	Не будьте наивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #5788195 (marafon)
Don't be naive.	Не будьте наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #5788196 (marafon)
Don't be naive.	Не будьте наивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #5788197 (marafon)
Don't be naive.	Не будь наивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #5788198 (marafon)
Don't be silly.	Не будь дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282402 (Zifre) & #639266 (shanghainese)
Don't be silly.	Не глупи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282402 (Zifre) & #5130845 (Karok)
Don't be tardy.	Не задерживайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591021 (CK) & #1884060 (marafon)
Don't be tardy.	Не задерживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591021 (CK) & #5614303 (marafon)
Don't be upset.	Не расстраивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844223 (CK) & #693205 (shanghainese)
Don't be upset.	Не расстраивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844223 (CK) & #5793869 (marafon)
Don't blame me.	Не обвиняй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517922 (Spamster) & #2072429 (marafon)
Don't buy that.	Не покупай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #2589942 (Olya)
Don't buy that.	Не покупайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #2589944 (Olya)
Don't buy that.	Не ведись на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #8250250 (marafon)
Don't buy that.	Не ведитесь на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #8250251 (marafon)
Don't call Tom.	Не звони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244559 (CK) & #3057284 (marafon)
Don't call Tom.	Не звоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244559 (CK) & #3057285 (marafon)
Don't call Tom.	Не зови Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244559 (CK) & #3057286 (marafon)
Don't call Tom.	Не зовите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244559 (CK) & #3057287 (marafon)
Don't close it.	Не закрывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201377 (CK) & #7813028 (marafon)
Don't close it.	Не закрывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201377 (CK) & #7813029 (marafon)
Don't close it.	Не закрывай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201377 (CK) & #7813030 (marafon)
Don't close it.	Не закрывайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201377 (CK) & #7813031 (marafon)
Don't complain.	Не жалуйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320048 (CM) & #2797141 (marafon)
Don't cry, Tom.	Не плачь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734527 (CK) & #4051574 (marafon)
Don't cry, Tom.	Не плачьте, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734527 (CK) & #10190465 (marafon)
Don't eat here.	Не ешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933179 (CK) & #12009666 (marafon)
Don't eat here.	Не ешьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933179 (CK) & #12009667 (marafon)
Don't eat junk.	Не ешь нездоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935209 (CK) & #12264722 (Grigoriy)
Don't eat junk.	Не ешьте фастфуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935209 (CK) & #12264724 (Grigoriy)
Don't eat snow.	Не ешь снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227442 (CK) & #5615251 (marafon)
Don't eat snow.	Не ешьте снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227442 (CK) & #9227457 (marafon)
Don't eat that!	Не ешь это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029093 (Huskion) & #5958717 (nina99nv)
Don't eat that!	Не ешьте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029093 (Huskion) & #9206803 (Monroe)
Don't eat this.	Не ешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245323 (CK) & #2335112 (soweli_Elepanto)
Don't eat this.	Не ешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245323 (CK) & #2497141 (odexed)
Don't eat this.	Не ешьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245323 (CK) & #5774108 (marafon)
Don't fall off!	Не упадите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112001 (Scott) & #1718653 (marafon)
Don't fall off!	Не упади!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112001 (Scott) & #2490433 (marafon)
Don't fire Tom.	Не увольняй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235690 (CK) & #3673362 (marafon)
Don't fire Tom.	Не увольняйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235690 (CK) & #3673364 (marafon)
Don't force it.	Не вышибайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938318 (Eccles17) & #10020894 (marafon)
Don't force it.	Не вышибай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938318 (Eccles17) & #10020904 (marafon)
Don't force it.	Не вышибайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938318 (Eccles17) & #10020905 (marafon)
Don't force it.	Не вышибай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938318 (Eccles17) & #10020906 (marafon)
Don't go there.	Не ходи туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495908 (CK) & #1748415 (shanghainese)
Don't go there.	Не ходите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495908 (CK) & #3520359 (marafon)
Don't go there.	Не езди туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495908 (CK) & #11877304 (marafon)
Don't go there.	Не ездите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495908 (CK) & #11877306 (marafon)
Don't help Tom.	Не помогай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235692 (CK) & #3590076 (marafon)
Don't help Tom.	Не помогайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235692 (CK) & #3590077 (marafon)
Don't hurt Tom.	Не обижай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667268 (CK) & #5873498 (marafon)
Don't hurt Tom.	Не обижайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667268 (CK) & #5873499 (marafon)
Don't hurt her.	Не обижай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421850 (CK) & #5794005 (marafon)
Don't hurt her.	Не обижайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421850 (CK) & #5794006 (marafon)
Don't hurt him.	Не обижай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421851 (CK) & #5794007 (marafon)
Don't hurt him.	Не обижайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421851 (CK) & #5794008 (marafon)
Don't judge me.	Не суди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245355 (CK) & #2606933 (Olya)
Don't judge me.	Не судите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245355 (CK) & #2606934 (Olya)
Don't jump yet.	Не прыгай пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099435 (CK) & #9121997 (marafon)
Don't jump yet.	Не прыгайте пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099435 (CK) & #9121998 (marafon)
Don't kill Tom.	Не убивайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839790 (CK) & #10202250 (Wezel)
Don't kill Tom.	Не убивай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839790 (CK) & #12552114 (marafon)
Don't leave me.	Не оставляй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #1370106 (Biga)
Don't leave me.	Не покидай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #2736927 (marafon)
Don't leave me.	Не покидайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #2736928 (marafon)
Don't leave me.	Не бросай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #2736929 (marafon)
Don't leave me.	Не бросайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #2736931 (marafon)
Don't leave me.	Не уходи от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #5793926 (marafon)
Don't leave me.	Не уходите от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #5793927 (marafon)
Don't leave me.	Не оставляйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841195 (CK) & #10937761 (marafon)
Don't leave us.	Не покидай нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #3029667 (Ooneykcall)
Don't leave us.	Не уходи от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #3029668 (Ooneykcall)
Don't leave us.	Не покидайте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #3029669 (Ooneykcall)
Don't leave us.	Не уходите от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #3029670 (Ooneykcall)
Don't leave us.	Не оставляй нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #5788204 (marafon)
Don't leave us.	Не оставляйте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849385 (CK) & #5788205 (marafon)
Don't mind Tom.	Не обращай на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235693 (CK) & #3515822 (marafon)
Don't mind Tom.	Не обращайте на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235693 (CK) & #3515823 (marafon)
Don't obey him.	Не слушайся его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #5794084 (marafon)
Don't obey him.	Не слушайтесь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #5794085 (marafon)
Don't obey him.	Не подчиняйтесь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #11526752 (marafon)
Don't obey him.	Не подчиняйся ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #11526754 (marafon)
Don't quote me.	Не надо меня цитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270524 (CK) & #5771213 (marafon)
Don't quote me.	Не надо на меня ссылаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270524 (CK) & #5771216 (marafon)
Don't quote me.	На меня не ссылайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270524 (CK) & #8592303 (marafon)
Don't quote me.	На меня не ссылайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270524 (CK) & #8592304 (marafon)
Don't run away.	Не убегай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270527 (CK) & #4521351 (sharptoothed)
Don't run away.	Не убегайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270527 (CK) & #5771220 (marafon)
Don't run here.	Не бегайте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61929 (CK) & #3571159 (marafon)
Don't run here.	Не бегай здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61929 (CK) & #3571160 (marafon)
Don't say that.	Не говори этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41572 (CK) & #1017228 (Aleksej)
Don't say that.	Не говорите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41572 (CK) & #4097156 (marafon)
Don't say that.	Не говорите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41572 (CK) & #4097157 (marafon)
Don't shoot me.	Не стреляйте в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967596 (CK) & #8969337 (marafon)
Don't shoot me.	Не стреляй в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967596 (CK) & #8969338 (marafon)
Don't show off.	Не хвастайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #3669974 (sharptoothed)
Don't show off.	Не выпендривайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #4522894 (odexed)
Don't show off.	Не выделывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #5663733 (odexed)
Don't show off.	Не выпендривайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #12425691 (marafon)
Don't show off.	Не выделывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #12425692 (marafon)
Don't show off.	Не хвастайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302461 (CK) & #12425693 (marafon)
Don't sing yet.	Не пой пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358493 (CK) & #6395658 (marafon)
Don't sing yet.	Не пойте пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358493 (CK) & #6395659 (marafon)
Don't sing yet.	Подожди петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358493 (CK) & #6395660 (marafon)
Don't sing yet.	Подождите петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358493 (CK) & #6395661 (marafon)
Don't sing, OK?	Не пой, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358490 (CK) & #6395654 (marafon)
Don't sing, OK?	Не пойте, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358490 (CK) & #6395655 (marafon)
Don't sit here.	Не сиди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086475 (CK) & #9124572 (marafon)
Don't sit here.	Не сидите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086475 (CK) & #9124573 (marafon)
Don't stand up.	Не вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325434 (CK) & #567392 (elsteris)
Don't stand up.	Не вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325434 (CK) & #2411205 (marafon)
Don't stop him.	Не останавливай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307764 (CK) & #3604900 (sharptoothed)
Don't stop him.	Не останавливайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307764 (CK) & #5798920 (marafon)
Don't stop now.	Не останавливайся сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245371 (CK) & #2589957 (Olya)
Don't stop now.	Не останавливайтесь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245371 (CK) & #2589959 (Olya)
Don't struggle.	Не боритесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111897 (CK) & #2652809 (Balamax)
Don't tease me.	Не дразните меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021204 (Spamster) & #3885384 (marafon)
Don't tease me.	Не доставай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021204 (Spamster) & #3885386 (marafon)
Don't tease me.	Не доставайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021204 (Spamster) & #3885388 (marafon)
Don't tell Tom.	Не рассказывай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235695 (CK) & #2589954 (Olya)
Don't tell Tom.	Не рассказывайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235695 (CK) & #2589956 (Olya)
Don't tell Tom.	Не говори Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235695 (CK) & #3673359 (marafon)
Don't tell Tom.	Не говорите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235695 (CK) & #3673360 (marafon)
Don't tell him.	Не говори ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908657 (CH) & #4035427 (odexed)
Don't tell him.	Не говорите ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908657 (CH) & #4035430 (odexed)
Don't tempt me.	Не искушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849379 (CK) & #5709817 (marafon)
Don't touch it.	Не трогай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #908355 (joulin)
Don't touch it.	Не трогайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5163756 (marafon)
Don't touch it.	Не трогайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5163757 (marafon)
Don't touch it.	Не прикасайтесь к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5163758 (marafon)
Don't touch it.	Не прикасайтесь к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5163759 (marafon)
Don't touch it.	Не трогайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5691673 (marafon)
Don't touch it.	Не трогай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5797343 (marafon)
Don't touch it.	Не трогай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #5797344 (marafon)
Don't touch it.	Не прикасайся к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #11456272 (marafon)
Don't touch it.	Не прикасайся к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433652 (CK) & #11456274 (marafon)
Don't touch me!	Не прикасайся ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #579745 (ae5s)
Don't touch me!	Не трожь меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #1480935 (Biga)
Don't touch me!	Не прикасайтесь ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #2493733 (marafon)
Don't touch me!	Не трогай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173313 (cntrational) & #4327427 (soniamiku)
Don't touch me.	Не прикасайся ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #579745 (ae5s)
Don't touch me.	Не прикасайтесь ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #2493733 (marafon)
Don't touch me.	Не трогайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #4691647 (marafon)
Don't touch me.	Не прикасайтесь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849378 (CK) & #11919346 (marafon)
Don't waste it.	Не трать её зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394848 (CK) & #8412404 (marafon)
Don't waste it.	Не трать его зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394848 (CK) & #8412405 (marafon)
Don't watch TV.	Не смотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39167 (CK) & #646353 (nami)
Don't watch TV.	Не смотри телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39167 (CK) & #2636228 (Olya)
Don't you care?	Тебе всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886021 (CK) & #2750565 (marafon)
Don't you care?	Вам всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886021 (CK) & #2750566 (marafon)
Don't you know?	Разве вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #3746701 (zwhzwh)
Don't you know?	Ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #5664351 (marafon)
Don't you know?	Вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #5718024 (marafon)
Don't you know?	Ты разве не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #5718025 (marafon)
Don't you swim?	Вы не плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358487 (CK) & #12092636 (marafon)
Don't you swim?	Ты не плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358487 (CK) & #12092637 (marafon)
Drink some tea.	Выпейте чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #2776845 (marafon)
Drink some tea.	Выпей чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #2776847 (marafon)
Drink some tea.	Выпей чайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #2776861 (marafon)
Drink some tea.	Выпей немного чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #3382901 (Lenin_1917)
Drink your tea.	Пей чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872358 (Seael) & #8994320 (marafon)
Drink your tea.	Пейте чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872358 (Seael) & #8994322 (marafon)
Drink your tea.	Пей свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872358 (Seael) & #11872377 (marafon)
Drink your tea.	Пейте свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872358 (Seael) & #11872378 (marafon)
Drop me a line.	Черкни мне строчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32648 (CK) & #5802653 (marafon)
Drop me a line.	Черкните мне строчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32648 (CK) & #5802655 (marafon)
Drop me a line.	Черкни мне пару строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32648 (CK) & #11487667 (marafon)
Drop me a line.	Черкните мне пару строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32648 (CK) & #11487668 (marafon)
Drop the knife!	Брось нож!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245412 (CK) & #5774101 (marafon)
Drop the knife!	Бросьте нож!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245412 (CK) & #5774102 (marafon)
Drop your guns!	Бросьте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245413 (CK) & #4409649 (lovermann)
Drop your guns.	Бросайте пушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397656 (CK) & #4861800 (venticello)
Drop your guns.	Бросайте оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397656 (CK) & #4861801 (venticello)
Drop your guns.	Бросай оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397656 (CK) & #4861802 (venticello)
Drop your guns.	Бросай пушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397656 (CK) & #4861803 (venticello)
Duck your head!	Пригни голову!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245414 (CK) & #4515036 (Wezel)
Duck your head.	Пригни голову!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434254 (CK) & #4515036 (Wezel)
Dude, trust me.	Чувак, поверь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196139 (shekitten) & #11122870 (Ooneykcall)
Eat artichokes.	Ешьте артишоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140409 (ddnktr) & #12592266 (marafon)
Eat artichokes.	Ешь артишоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140409 (ddnktr) & #13140416 (marafon)
Eat everything.	Ешь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #3572464 (sharptoothed)
Eat everything.	Ешьте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #3806529 (marafon)
Eat less bread.	Ешь меньше хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954149 (ddnktr) & #6167469 (odexed)
Eat more bread.	Ешь больше хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320012 (Ergulis) & #6116758 (odexed)
Eat more bread.	Ешьте больше хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320012 (Ergulis) & #8605849 (marafon)
Eat more fruit.	Ешьте больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736622 (CK) & #5238104 (odexed)
Eat more fruit.	Ешь больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736622 (CK) & #5238105 (odexed)
Eat this bread.	Ешьте этот хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037977 (CK) & #10256492 (Selena777)
Eat this bread.	Ешь этот хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037977 (CK) & #10256493 (Selena777)
Eat your lunch.	Ешь свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733939 (CK) & #12616284 (marafon)
Eat your lunch.	Ешьте свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733939 (CK) & #12616285 (marafon)
Either will do.	И то, и другое подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049740 (CK) & #12367858 (marafon)
Either will do.	Подходит и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049740 (CK) & #12367860 (marafon)
Either will do.	И то, и другое подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049740 (CK) & #12367879 (marafon)
Either will do.	Подойдёт и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049740 (CK) & #12367880 (marafon)
Enjoy your day.	Удачного тебе дня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #2330205 (marafon)
Enjoy your day.	Хорошего вам дня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #2966564 (marafon)
Enjoy your day.	Хорошего тебе дня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #4976049 (marafon)
Enjoy yourself.	Наслаждайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757422 (CK) & #4659364 (sharptoothed)
Enter the room.	Войдите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940009 (Hakaku) & #2940486 (odexed)
Enter the room.	Войди в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940009 (Hakaku) & #2940487 (odexed)
Enter the room.	Входите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940009 (Hakaku) & #4421247 (marafon)
Even Tom cried.	Даже Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351868 (CK) & #6402035 (marafon)
Everybody dies.	Все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011391 (CK) & #576517 (Tonari)
Everybody down!	Всем лечь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111889 (CK) & #4417629 (caponych)
Everybody knew.	Все знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111887 (CK) & #4472927 (odexed)
Everybody left.	Все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #3662832 (sharptoothed)
Everybody left.	Все уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #5558562 (marafon)
Everybody lies.	Все лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008564 (Goracykabanos) & #1369509 (Biga)
Everybody lies.	Все врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008564 (Goracykabanos) & #1670527 (marafon)
Everybody paid.	Все заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111883 (CK) & #4465047 (odexed)
Everybody sang.	Все пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853290 (CK) & #6760237 (odexed)
Everyone cries.	Все плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771136 (cairnhead) & #4768585 (marafon)
Everyone froze.	Никто не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964867 (AlanF_US) & #4426442 (marafon)
Everyone gasps.	Все охают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111873 (CK) & #10609160 (Ooneykcall)
Everyone knows.	Все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #4465049 (odexed)
Everyone slept.	Все поспали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699446 (Amastan) & #10164703 (marafon)
Everyone spoke.	Все говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699453 (Amastan) & #11436323 (odexed)
Everyone spoke.	Все высказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699453 (Amastan) & #11553699 (marafon)
Everyone stood.	Все стояли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111869 (CK) & #4465025 (odexed)
Fight like men.	Сражайтесь, как мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245489 (CK) & #4471865 (marafon)
Finish the job.	Закончи работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245496 (CK) & #2589948 (Olya)
Finish the job.	Заверши работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245496 (CK) & #2589950 (Olya)
Finish the job.	Завершите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245496 (CK) & #2589951 (Olya)
Finish the job.	Заканчивай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245496 (CK) & #5659840 (marafon)
Finish the job.	Заканчивайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245496 (CK) & #5659841 (marafon)
Fishing is fun.	Рыбалка — это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977733 (Spamster) & #5083507 (Karok)
Flies lay eggs.	Мухи откладывают яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167447 (CarpeLanam) & #9823227 (Ooneykcall)
Fold the towel.	Сложи полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190520 (CK) & #13199846 (Wezel)
Form two lines.	Встаньте в два ряда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553508 (CK) & #4477382 (odexed)
French is easy.	Французский язык простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410245 (CK) & #8531108 (marafon)
Get a flu shot.	Сделай прививку от гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916590 (CK) & #11917009 (Wezel)
Get a real job.	Найди себе нормальную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264079 (JFMorais) & #10455536 (marafon)
Get a real job.	Найди себе настоящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264079 (JFMorais) & #11965289 (marafon)
Get a real job.	Найдите себе настоящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264079 (JFMorais) & #11965290 (marafon)
Get a real job.	Найдите себе нормальную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264079 (JFMorais) & #11965291 (marafon)
Get everything.	Возьми всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606936 (Olya)
Get everything.	Получай всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606937 (Olya)
Get everything.	Забирай всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606938 (Olya)
Get everything.	Бери всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606939 (Olya)
Get everything.	Возьмите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606940 (Olya)
Get everything.	Получите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606941 (Olya)
Get everything.	Забирайте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606942 (Olya)
Get everything.	Берите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #2606943 (Olya)
Get in the car.	Садитесь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839425 (CK) & #5693097 (marafon)
Get in the van.	Лезь в кузов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849377 (CK) & #3333313 (Biga)
Get me a towel.	Принеси мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568618 (CM) & #1995927 (mrtaistoi)
Get me the key.	Принеси мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63408 (CK) & #1642004 (Biga)
Get me the key.	Достань мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63408 (CK) & #5211489 (Wezel)
Get off my car.	Выходите из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #7550597 (marafon)
Get off my car.	Слезай с моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #7550678 (marafon)
Get off my car.	Слезайте с моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #7550680 (marafon)
Get on a horse.	Садись на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282369 (CM) & #5691034 (marafon)
Get on a horse.	Садитесь на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282369 (CM) & #5691035 (marafon)
Get on the bus.	Садись в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553507 (CK) & #3004445 (marafon)
Get on the bus.	Садитесь в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553507 (CK) & #3004448 (marafon)
Get out of bed!	Вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #869615 (shanghainese)
Get out of bed!	Вставайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #869616 (shanghainese)
Get out of bed!	Вставай с постели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #2340219 (marafon)
Get out of bed!	Вставайте с постели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33985 (CK) & #3180777 (marafon)
Get out of bed.	Вставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #869615 (shanghainese)
Get out of bed.	Вставайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #869616 (shanghainese)
Get out of bed.	Вставай с постели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #2340219 (marafon)
Get out of bed.	Вставайте с постели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #3180777 (marafon)
Get out of bed.	Вылезай из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #5604372 (marafon)
Get out of bed.	Вылезайте из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985575 (Spamster) & #5604374 (marafon)
Get rid of Tom.	Избавься от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172181 (CK) & #4491049 (marafon)
Get rid of Tom.	Избавьтесь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172181 (CK) & #4491050 (marafon)
Get rid of her.	Избавься от неё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849374 (CK) & #4491047 (marafon)
Get rid of her.	Избавьтесь от неё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849374 (CK) & #4491048 (marafon)
Get rid of her.	Избавься от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849374 (CK) & #9297119 (ZegPhig)
Get some sleep.	Поспи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860724 (CK) & #2750569 (marafon)
Get some sleep.	Поспите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860724 (CK) & #2750570 (marafon)
Get the camera.	Возьми фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245511 (CK) & #2606952 (Olya)
Get the camera.	Бери фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245511 (CK) & #2606953 (Olya)
Get the camera.	Возьмите фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245511 (CK) & #2606954 (Olya)
Get the camera.	Берите фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245511 (CK) & #2606955 (Olya)
Give Tom a hat.	Дай Тому шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198723 (CK) & #9275103 (marafon)
Give Tom a hat.	Дайте Тому шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198723 (CK) & #9275107 (marafon)
Give it a kick.	Пни его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649161 (CK) & #4840613 (Balamax)
Give it a shot.	Попробуйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171232 (Hybrid) & #2493748 (marafon)
Give it a shot.	Попробуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171232 (Hybrid) & #3257544 (marafon)
Give it to Tom.	Дай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261869 (CK) & #5878417 (marafon)
Give it to Tom.	Дайте его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261869 (CK) & #5878418 (marafon)
Give it to Tom.	Дай её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261869 (CK) & #5878419 (marafon)
Give it to Tom.	Дайте её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261869 (CK) & #5878420 (marafon)
Give it to Tom.	Отдай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261869 (CK) & #5924653 (sharptoothed)
Give it to her.	Дай это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #1692962 (Biga)
Give it to her.	Дайте это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #5797118 (marafon)
Give it to her.	Дай его ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #5797119 (marafon)
Give it to her.	Дайте его ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #5797120 (marafon)
Give it to her.	Дай её ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #5797121 (marafon)
Give it to her.	Дайте её ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630617 (CK) & #5797122 (marafon)
Give it to him.	Дай это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #2600251 (sharptoothed)
Give it to him.	Дайте это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #5674884 (marafon)
Give it to him.	Дай его ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #5797114 (marafon)
Give it to him.	Дайте его ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #5797115 (marafon)
Give it to him.	Дай её ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #5797116 (marafon)
Give it to him.	Дайте её ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630614 (CK) & #5797117 (marafon)
Give me a call.	Позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250333 (CK) & #2587297 (Olya)
Give me a call.	Позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250333 (CK) & #2587299 (Olya)
Give me a fork.	Дай мне вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189309 (ddnktr) & #8041941 (marafon)
Give me a fork.	Дайте мне вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189309 (ddnktr) & #13189372 (marafon)
Give me a hand.	Помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844202 (CK) & #2171694 (Tretiz)
Give me a hint.	Намекни мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336430 (Eldad) & #3588469 (sharptoothed)
Give me a kiss.	Поцелуйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844204 (CK) & #2804765 (marafon)
Give me a ride.	Подвези меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151534 (CK) & #5769603 (marafon)
Give me a ride.	Подвезите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151534 (CK) & #5769604 (marafon)
Give me a shot.	Дай мне попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27376 (CM) & #1437880 (heccele)
Give me a sign.	Дай мне знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151533 (CK) & #5769599 (marafon)
Give me a sign.	Дайте мне знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151533 (CK) & #5769601 (marafon)
Give me a week.	Дай мне неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151531 (CK) & #5769592 (marafon)
Give me a week.	Дайте мне неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151531 (CK) & #5769593 (marafon)
Give me my bag.	Дай мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #4223909 (marafon)
Give me my bag.	Дайте мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151515 (CK) & #5769591 (marafon)
Give us a hand.	Помоги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649159 (CK) & #2649377 (Olya)
Give us a hint.	Намекни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #3453444 (Olya)
Give us a hint.	Дайте нам какую-нибудь подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11808303 (marafon)
Give us a hint.	Дай нам какую-нибудь подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11808304 (marafon)
Give us a hint.	Дайте нам подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11808305 (marafon)
Give us a hint.	Дай нам подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11808306 (marafon)
Give us a hint.	Намекните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11808307 (marafon)
Go and ask Tom.	Пойди спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113254 (CK) & #3113257 (marafon)
Go and ask Tom.	Пойдите спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113254 (CK) & #3113258 (marafon)
Go and ask Tom.	Пойди попроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113254 (CK) & #3113260 (marafon)
Go and ask Tom.	Пойдите попросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113254 (CK) & #3113262 (marafon)
Go back inside.	Иди обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230760 (CK) & #5672877 (marafon)
Go back inside.	Идите обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230760 (CK) & #5672878 (marafon)
Go back to bed.	Вернись в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839426 (CK) & #1648496 (dimitris)
Go back to bed.	Вернись в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839426 (CK) & #2129596 (Balamax)
Go back to bed.	Возвращайся в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839426 (CK) & #2736935 (marafon)
Go be with Tom.	Иди побудь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649158 (CK) & #5925035 (sharptoothed)
Go be with Tom.	Иди к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649158 (CK) & #5925036 (sharptoothed)
Go get changed.	Иди переоденься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #4493057 (marafon)
Go get changed.	Идите переоденьтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #4493058 (marafon)
Go get changed.	Иди переоденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #6145051 (odexed)
Go get changed.	Идите переоденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #11396990 (marafon)
Go if you want.	Иди, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096316 (ddnktr) & #11568770 (marafon)
Go if you want.	Идите, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096316 (ddnktr) & #12098722 (marafon)
Go if you want.	Поезжай, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096316 (ddnktr) & #12098723 (marafon)
Go if you want.	Поезжайте, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096316 (ddnktr) & #12098724 (marafon)
Go right ahead.	Иди прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #1681770 (marafon)
Go right ahead.	Идите прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #1706790 (Maksimo)
Go right ahead.	Поезжайте прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #3640906 (marafon)
Go right ahead.	Езжайте прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #3640907 (marafon)
Go right ahead.	Поезжай прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #3640908 (marafon)
Go right ahead.	Езжай прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619631 (ulyssemc1) & #3640909 (marafon)
Go take a walk.	Пойди погуляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #2804762 (marafon)
Go take a walk.	Пойдите погуляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #2804763 (marafon)
Go take a walk.	Пойди пройдись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793865 (marafon)
Go take a walk.	Пойдите пройдитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793866 (marafon)
Go take a walk.	Сходи пройдись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793867 (marafon)
Go take a walk.	Сходите пройдитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793868 (marafon)
Go take a walk.	Пойди прогуляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793878 (marafon)
Go take a walk.	Пойдите прогуляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793879 (marafon)
Go take a walk.	Сходи прогуляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793880 (marafon)
Go take a walk.	Сходите прогуляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844205 (CK) & #5793881 (marafon)
Go talk to Tom.	Пойди поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113259 (CK) & #3113265 (marafon)
Go talk to Tom.	Пойдите поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113259 (CK) & #3113266 (marafon)
Go there alone.	Идите туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227331 (marafon)
Go there alone.	Иди туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227334 (marafon)
Go there alone.	Идите туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227335 (marafon)
Go there alone.	Иди туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227336 (marafon)
Go there alone.	Поезжайте туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227337 (marafon)
Go there alone.	Поезжай туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227338 (marafon)
Go there alone.	Поезжайте туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227339 (marafon)
Go there alone.	Поезжай туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178344 (ddnktr) & #10227340 (marafon)
Go to bed, Tom.	Иди спать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576362 (CK) & #4573746 (Selena777)
Go to bed, Tom.	Ложись спать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576362 (CK) & #5578061 (Wezel)
Go to the park.	Иди в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #3611344 (sharptoothed)
Go to the park.	Идите в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #5799367 (marafon)
Go to the park.	Сходи в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #5799368 (marafon)
Go to the park.	Сходите в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #5799370 (marafon)
Go to the park.	Пойди в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #5799371 (marafon)
Go to the park.	Пойдите в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240431 (CK) & #5799372 (marafon)
Go wake Tom up.	Иди и разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #2496440 (paul_lingvo)
Go wake Tom up.	Идите и разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #2496442 (paul_lingvo)
Go wake Tom up.	Пойди разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #2823829 (marafon)
Go wake Tom up.	Пойдите разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #2823833 (marafon)
Go wake Tom up.	Иди Тома разбуди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #9998071 (marafon)
Go wake Tom up.	Идите Тома разбудите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429831 (CK) & #9998072 (marafon)
Golf is boring.	Гольф - это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588462 (Hybrid) & #2588472 (Olya)
Good afternoon.	Добрый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #466961 (katjka)
Good call, Tom.	Хорошая идея, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874897 (soliloquist) & #5861003 (marafon)
Good idea, Tom.	Хорошая идея, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848083 (CK) & #5861003 (marafon)
Good luck, Tom.	Удачи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495417 (CK) & #4619405 (marafon)
Good work, Tom.	Отличная работа, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000903 (Hybrid) & #3507886 (marafon)
Great job, Tom.	Отличная работа, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119449 (CK) & #3507886 (marafon)
Guess who I am.	Угадай, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776533 (Amastan) & #4391236 (caponych)
Guess who I am.	Угадайте, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776533 (Amastan) & #4596142 (marafon)
Hand it to Tom.	Передай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649153 (CK) & #3797768 (odexed)
Hand it to Tom.	Передай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649153 (CK) & #3797771 (odexed)
Hand me a fork.	Дай мне вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189310 (ddnktr) & #8041941 (marafon)
Hand me a fork.	Дайте мне вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189310 (ddnktr) & #13189372 (marafon)
Hand me my hat.	Подай мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393275 (CK) & #3393659 (odexed)
Hand me my hat.	Передай мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393275 (CK) & #3393661 (odexed)
Hand me my mug.	Передай мне мою кружку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327120 (CK) & #3565586 (odexed)
Happy New Year!	С Новым годом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #437406 (marafon)
Happy New Year!	Счастливого Нового года!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #5021763 (Koari)
Happy birthday!	С днём рождения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #379377 (mrtaistoi)
Happy birthday!	С днюхой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #11090934 (ZegPhig)
Happy holidays.	Счастливых праздников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #3800102 (odexed)
Happy holidays.	Счастливых каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #3800103 (odexed)
Has Tom called?	Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244562 (CK) & #2589963 (Olya)
Has it arrived?	Он прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1791288 (BraveSentry) & #4332299 (odexed)
Have a biscuit.	Съешь печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181110 (sundown) & #12182270 (marafon)
Have a biscuit.	Съешьте печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181110 (sundown) & #12182271 (marafon)
Have some cake.	Съешь немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245543 (CK) & #2606945 (Olya)
Have some cake.	Поешь немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245543 (CK) & #2606947 (Olya)
Have some cake.	Съешьте немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245543 (CK) & #2606948 (Olya)
Have some cake.	Поешьте немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245543 (CK) & #2606949 (Olya)
Have some more.	Возьми ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755386 (garborg) & #5717508 (marafon)
Have some more.	Возьмите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755386 (garborg) & #5717509 (marafon)
Have some soup.	Поешь суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045762 (mailohilohi) & #13530089 (odexed)
Have they gone?	Они ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245548 (CK) & #2606944 (Olya)
Have you begun?	Ты начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937217 (CK) & #11937225 (marafon)
Have you begun?	Вы начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937217 (CK) & #11937226 (marafon)
Have you eaten?	Ты поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #2062630 (sharptoothed)
Have you eaten?	Поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #2619768 (sharptoothed)
Have you eaten?	Вы поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #3506412 (marafon)
Have you slept?	Ты поспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885965 (CK) & #2750572 (marafon)
Have you slept?	Вы поспали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885965 (CK) & #2750573 (marafon)
Haven't I paid?	Я разве не заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930080 (CK) & #11930083 (marafon)
He accelerated.	Он увеличил скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290321 (CM) & #2628551 (sharptoothed)
He admired her.	Он был восхищен ею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408863 (Eldad) & #2834355 (psykami)
He admired her.	Он ей восхищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408863 (Eldad) & #5794014 (marafon)
He admired her.	Он восхищался ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408863 (Eldad) & #9516585 (marafon)
He also saw it.	Он тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441093 (CH) & #2563294 (marafon)
He also saw it.	Он это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441093 (CH) & #3068369 (marafon)
He asked me to.	Он попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282926 (Hybrid) & #5477543 (marafon)
He asked me to.	Он меня об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282926 (Hybrid) & #12273424 (marafon)
He became rich.	Он разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18526 (CN) & #739223 (ivanov)
He bit his lip.	Он прикусил губу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006504 (Spamster) & #6325665 (marafon)
He came by bus.	Он приехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35399 (CK) & #2399730 (marafon)
He came by bus.	Он приехал автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35399 (CK) & #2655946 (sharptoothed)
He came by car.	Он приехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299019 (CK) & #1678345 (marafon)
He can't do it.	Он не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335468 (CK) & #2658525 (sharptoothed)
He can't drive.	Он не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723521 (CM) & #1443115 (Avelesy)
He can't drive.	Он не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723521 (CM) & #2217571 (odexed)
He can't drive.	Он не может вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723521 (CM) & #3139001 (Selena777)
He can't drive.	Ему нельзя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723521 (CM) & #11454603 (marafon)
He could do it.	Он мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284523 (CK) & #530701 (ae5s)
He could do it.	Он мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284523 (CK) & #806143 (afyodor)
He counts fast.	Он быстро считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322515 (Eldad) & #1182935 (Imp)
He deserved it.	Он этого заслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493323 (Spamster) & #3537761 (marafon)
He deserved it.	Он это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493323 (Spamster) & #3537762 (marafon)
He disappeared.	Он исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928820 (Eldad) & #5539867 (Wezel)
He disappeared.	Он пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928820 (Eldad) & #5539877 (marafon)
He dislikes me.	Я ему не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258317 (_undertoad) & #3036224 (marafon)
He doesn't lie.	Он не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173825 (CK) & #2780137 (marafon)
He doesn't lie.	Он не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173825 (CK) & #2780138 (marafon)
He doesn't lie.	Он не обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173825 (CK) & #2780139 (marafon)
He doesn't run.	Он не бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431666 (CK) & #11300795 (marafon)
He drives fast.	Он водит машину быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417807 (AlanF_US) & #4445388 (odexed)
He flew a kite.	Он запускал змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291633 (CK) & #2234848 (sharptoothed)
He gazed at me.	Он взглянул на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683944 (papabear) & #5013880 (marafon)
He got the job.	Он получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227213 (CM) & #5794083 (marafon)
He got the job.	Он получил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227213 (CM) & #13169236 (marafon)
He had a radio.	У него было радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699632 (CM) & #4470371 (odexed)
He had a radio.	У него был радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699632 (CM) & #5770542 (marafon)
He has 12 sons.	У него двенадцать сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183648 (driada) & #3896764 (marafon)
He has a beard.	Он носит бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #3011612 (marafon)
He has a beard.	У него борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #3711310 (marafon)
He has a lunch.	У него обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303600 (CK) & #4853632 (odexed)
He has a video.	У него есть видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292520 (CK) & #2888578 (Balamax)
He has changed.	Он изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303558 (CK) & #2902825 (marafon)
He has left us.	Он от нас ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894455 (Spamster) & #3143464 (marafon)
He has left us.	Он оставил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894455 (Spamster) & #4728832 (odexed)
He has left us.	Он нас покинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894455 (Spamster) & #5788138 (marafon)
He has no fear.	Он не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574215 (CM) & #2780159 (marafon)
He has rabbits.	У него есть кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8476712 (CH) & #8675120 (marafon)
He has rabbits.	У него кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8476712 (CH) & #8675130 (marafon)
He has to come.	Он должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977629 (Spamster) & #3639104 (sharptoothed)
He has to come.	Ему надо прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977629 (Spamster) & #5218092 (marafon)
He hated lying.	Он ненавидел врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173635 (CK) & #2772723 (marafon)
He hated lying.	Он ненавидел лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173635 (CK) & #2772725 (marafon)
He hit me back.	Он дал мне сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298097 (CM) & #3845618 (marafon)
He is a doctor.	Он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293611 (CK) & #1795726 (marafon)
He is a genius.	Он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301761 (CK) & #2124621 (Wezzel)
He is an actor.	Он актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302398 (CK) & #1437224 (Avelesy)
He is bankrupt.	Он банкрот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302382 (CM) & #3448338 (Wezzel)
He is handsome.	Он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125920 (CM) & #3081931 (marafon)
He is homeless.	Он бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647568 (CM) & #1582289 (marafon)
He is my enemy.	Он мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801117 (CM) & #4662427 (odexed)
He is my uncle.	Он мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297898 (CK) & #1342091 (saiko)
He is not dumb.	Он не тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981738 (AryKiss) & #1569708 (Biga)
He is not here.	Его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310692 (Eldad) & #1727437 (Aleksej)
He is not here.	Его здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310692 (Eldad) & #3593129 (marafon)
He is not here.	Его тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310692 (Eldad) & #7765566 (marafon)
He is powerful.	Он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291630 (CK) & #576524 (Tonari)
He is powerful.	Он влиятелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291630 (CK) & #1003218 (joulin)
He is well off.	Он зажиточный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303615 (CK) & #12680067 (soweli_Elepanto)
He isn't young.	Он немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009656 (Eldad) & #2145238 (marafon)
He keeps a cat.	Он держит кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302300 (CK) & #4081768 (Balamax)
He learns fast.	Он быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357239 (sacredceltic) & #2044225 (Balamax)
He likes jelly.	Он любит желе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354301 (Hautis) & #5798867 (marafon)
He likes money.	Он любит деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804069 (Spamster) & #2791463 (marafon)
He lives alone.	Он живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811376 (willhite2) & #1892220 (marafon)
He looked back.	Он обернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296209 (mamat) & #5201123 (marafon)
He looked back.	Он оглянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296209 (mamat) & #5367853 (nina99nv)
He looked well.	Он хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296046 (CK) & #3290302 (marafon)
He looks happy.	Он выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460417 (piksea) & #2819153 (Netka)
He looks happy.	Он выглядит довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460417 (piksea) & #5359964 (Selena777)
He looks tired.	Он какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302947 (CK) & #12087244 (marafon)
He looks tired.	У него усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302947 (CK) & #12174050 (marafon)
He looks tired.	У него уставший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302947 (CK) & #12174053 (marafon)
He looks young.	Он молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299157 (CK) & #447366 (Hellerick)
He looks young.	Он выглядит молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299157 (CK) & #2630035 (Olya)
He lost a book.	Он потерял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275203 (CM) & #3567105 (marafon)
He loves music.	Он любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316125 (CK) & #2551605 (marafon)
He must be out.	Он, наверное, вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742121 (CK) & #5797102 (marafon)
He plays there.	Он играет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300572 (riccioberto) & #598660 (kobylkin)
He respects me.	Он меня уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504448 (CK) & #2630003 (Olya)
He sang a song.	Он пел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283456 (CK) & #805516 (Arkadeko)
He sang a song.	Он спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283456 (CK) & #2809394 (afyodor)
He saw it also.	Он это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304895 (CK) & #3068369 (marafon)
He scolded her.	Он ругался на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302861 (CK) & #2579688 (paul_lingvo)
He scolded her.	Он бранился на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302861 (CK) & #2579689 (paul_lingvo)
He scolded her.	Он её отругал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302861 (CK) & #5204982 (marafon)
He seems angry.	Он, кажется, зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229599 (jgauthier) & #3454038 (odexed)
He seems happy.	Он кажется счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #424424 (Hellerick)
He seems happy.	Он вроде счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #12129523 (marafon)
He seems happy.	Он, кажется, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #12129533 (marafon)
He seems happy.	Он, кажется, доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #12129534 (marafon)
He seems happy.	Он вроде доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287946 (CK) & #12129544 (marafon)
He seems tired.	Он какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302948 (CK) & #12087244 (marafon)
He should come.	Ему надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493885 (adjusting) & #12382167 (marafon)
He slapped her.	Он дал ей пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #438843 (Hellerick)
He slapped her.	Он шлёпнул её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #2249923 (sharptoothed)
He slapped her.	Он ударил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302884 (CK) & #2249925 (sharptoothed)
He sold us out.	Он нас продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560340 (darinmex) & #3003792 (marafon)
He sold us out.	Он нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560340 (darinmex) & #3003796 (marafon)
He surrendered.	Он сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764278 (CK) & #2051549 (sharptoothed)
He talks a lot.	Он много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295540 (CK) & #2827252 (marafon)
He trusted you.	Он тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #1719134 (marafon)
He trusted you.	Он доверял тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #2998432 (odexed)
He trusted you.	Он вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #5793974 (marafon)
He walked away.	Он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304646 (CK) & #514364 (papersaltserver)
He walked home.	Он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294415 (CK) & #2492133 (Lenin_1917)
He walked home.	Он пошёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294415 (CK) & #5434070 (marafon)
He was English.	Он был англичанином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287969 (CK) & #1569598 (Biga)
He was at home.	Он был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294390 (CK) & #3607663 (sharptoothed)
He was in pain.	Он испытал боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301670 (CK) & #1506687 (zalaim)
He was in pain.	Ему было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301670 (CK) & #1506697 (zalaim)
He was invited.	Его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894235 (Spamster) & #3503480 (marafon)
He was invited.	Он был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894235 (Spamster) & #3503482 (marafon)
He was my boss.	Он был моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797238 (CM) & #5770422 (marafon)
He was panting.	Он задыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690549 (Spamster) & #1944689 (marafon)
He was patient.	Он был терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300091 (blay_paul) & #2555991 (marafon)
He was perfect.	Он был безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690700 (Spamster) & #2733252 (marafon)
He was perfect.	Он был идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690700 (Spamster) & #11274274 (marafon)
He was thirsty.	Он хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726836 (pliiganto) & #3595127 (sharptoothed)
He was thirsty.	Ему хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726836 (pliiganto) & #5007349 (marafon)
He went abroad.	Он отправился за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294739 (CK) & #4472996 (odexed)
He went abroad.	Он поехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294739 (CK) & #5799018 (marafon)
He went skiing.	Он пошёл кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273468 (CM) & #5615617 (marafon)
He went to bed.	Он отправился в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #3607508 (sharptoothed)
He went to bed.	Он лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #3607509 (sharptoothed)
He went to bed.	Он пошел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #3607511 (sharptoothed)
He went to bed.	Он пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #7669788 (marafon)
He will not go.	Он не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296347 (CK) & #2562914 (marafon)
He will not go.	Он не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296347 (CK) & #5798942 (marafon)
He worked hard.	Он работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27567 (CK) & #1677685 (marafon)
He worked hard.	Он упорно трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27567 (CK) & #5802634 (marafon)
He works a lot.	Он много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836061 (Spamster) & #3070806 (marafon)
He's Hungarian.	Он венгр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017622 (CM) & #5786893 (marafon)
He's a big boy.	Он большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288238 (CK) & #547781 (ae5s)
He's a bit shy.	Он немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894254 (Spamster) & #3503486 (marafon)
He's a bit shy.	Он слегка застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894254 (Spamster) & #3503488 (marafon)
He's a butcher.	Он мясник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009078 (CM) & #5674990 (nina99nv)
He's a florist.	Он флорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877190 (Spamster) & #5504774 (odexed)
He's a gambler.	Он игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838037 (Spamster) & #8196714 (marafon)
He's a man now.	Теперь он мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886944 (Spamster) & #3587509 (sharptoothed)
He's a samurai.	Он самурай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276567 (Hybrid) & #4776381 (Wezel)
He's a student.	Он студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901913 (OsoHombre) & #788654 (Arkadeko)
He's a student.	Он ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901913 (OsoHombre) & #7583868 (Wezel)
He's all right.	У него всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789241 (Spamster) & #2523924 (paul_lingvo)
He's all right.	Он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789241 (Spamster) & #3296626 (marafon)
He's all right.	У него всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789241 (Spamster) & #3296627 (marafon)
He's an animal.	Он животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669955 (Spamster) & #4509799 (odexed)
He's an outlaw.	Он разбойник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890719 (Spamster) & #7902504 (odexed)
He's impatient.	Он нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868420 (CM) & #9180455 (marafon)
He's in danger.	Он в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651932 (Spamster) & #2767687 (marafon)
He's in prison.	Он в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699597 (CK) & #1877657 (saiko)
He's in prison.	Он сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699597 (CK) & #11097300 (marafon)
He's no doctor.	Он не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955142 (FeuDRenais) & #514710 (elsteris)
He's not going.	Он не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261133 (Hybrid) & #2562912 (marafon)
He's not going.	Он не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261133 (Hybrid) & #2562914 (marafon)
He's not going.	Он не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261133 (Hybrid) & #5798942 (marafon)
He's not going.	Он не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261133 (Hybrid) & #5798943 (marafon)
He's not ready.	Он не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754730 (Spamster) & #2819977 (marafon)
He's ready now.	Теперь он готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005158 (CM) & #4821808 (Balamax)
He's so stupid.	Он такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806302 (Spamster) & #3266339 (odexed)
He's too drunk.	Он слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994500 (Spamster) & #2580699 (marafon)
He's too drunk.	Он перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994500 (Spamster) & #5079256 (Karok)
He's uninsured.	Он не застрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723954 (Spamster) & #8927292 (AntonKhorev)
He's very fast.	Он очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009664 (Eldad) & #5712814 (marafon)
He's very open.	Он очень открытый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890731 (Spamster) & #5748554 (nina99nv)
He's very open.	Он очень открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890731 (Spamster) & #5788167 (marafon)
Heads or tails?	Орёл или решка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318348 (CM) & #580115 (ae5s)
Heads or tails?	Орел или решка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318348 (CM) & #899236 (afyodor)
Hello, I'm Tom.	Привет, я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758404 (CM) & #5578100 (Wezel)
Hello, friends.	Здравствуйте, друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238520 (Sifaks) & #1418933 (tien_oroniel)
Hello, friends.	Привет, друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238520 (Sifaks) & #6396158 (odexed)
Help Tom study.	Помоги Тому с учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235702 (CK) & #5878782 (marafon)
Help Tom study.	Помогите Тому с учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235702 (CK) & #5878783 (marafon)
Help is coming.	Помощь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162169 (CK) & #3901478 (marafon)
Help me get up.	Помоги мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307650 (CK) & #1430426 (heccele)
Help me get up.	Помоги мне подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307650 (CK) & #1430428 (heccele)
Help me get up.	Помогите мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307650 (CK) & #1430458 (heccele)
Help me get up.	Помогите мне подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307650 (CK) & #1430459 (heccele)
Here comes Tom.	А вот и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898377 (CK) & #3293401 (marafon)
Here is a book.	Вот книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61725 (CK) & #813101 (ae5s)
Here is my key.	Вот мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479006 (CK) & #488915 (Selena777)
Here she comes.	Вот она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112328 (Scott) & #2716166 (marafon)
Here she comes.	Вот она идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112328 (Scott) & #5716821 (marafon)
Here they come.	Вот и они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #3661262 (sharptoothed)
Here's my card.	Вот моя карточка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56192 (CK) & #4669797 (odexed)
Here's my room.	Вот моя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377094 (NotApplicable) & #3640252 (sharptoothed)
Here's the bus.	А вот и автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43219 (CK) & #806150 (afyodor)
Here's the car.	Вот машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035306 (CK) & #8035417 (Smoky)
Here's the key.	Вот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245563 (CK) & #2589964 (Olya)
Here's the map.	Вот карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245565 (CK) & #2589967 (Olya)
Here, try some.	Вот, попробуй немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333911 (CK) & #5720553 (marafon)
Here, try some.	Вот, попробуйте немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333911 (CK) & #5720554 (marafon)
Here, try this.	Вот, попробуй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333893 (CK) & #5720631 (marafon)
Here, try this.	Вот, попробуйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333893 (CK) & #5720632 (marafon)
Hey, come here.	Эй, иди сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130463 (CK) & #3130892 (odexed)
Hey, come here.	Эй, идите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130463 (CK) & #5769589 (marafon)
Hey, what's up?	Эй! Как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230278 (Hybrid) & #3537991 (marafon)
Hi! What's new?	Привет! Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30308 (CM) & #1306392 (beshine)
Hi! What's new?	Привет! Что новенького?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30308 (CM) & #9060784 (marafon)
Hi, come on in.	Привет, заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130462 (CK) & #3950086 (sharptoothed)
Hi. What's new?	Привет. Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755005 (CK) & #12617356 (marafon)
Hide that book.	Спрячь эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374198 (CK) & #5720115 (marafon)
Hide that book.	Спрячьте эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374198 (CK) & #5720117 (marafon)
Hide the money.	Спрячь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245575 (CK) & #4436921 (odexed)
Hide the money.	Спрячьте деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245575 (CK) & #5774107 (marafon)
His head ached.	У него болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302007 (CK) & #1591660 (corvard)
His name's Tom.	Его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250243 (CK) & #2365309 (soweli_Elepanto)
His name's Tom.	Его имя — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250243 (CK) & #3701329 (odexed)
His son is ill.	Его сын болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605394 (karloelkebekio) & #2967130 (marafon)
His son is ill.	У него сын болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605394 (karloelkebekio) & #5720036 (marafon)
His son is ill.	У него сын болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605394 (karloelkebekio) & #9092614 (marafon)
Hit the brakes!	Жми на тормоза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698770 (WestofEden) & #2982030 (marafon)
Hit the brakes!	Тормози!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698770 (WestofEden) & #3530116 (Ooneykcall)
Hold Tom tight.	Держи Тома крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235705 (CK) & #2589972 (Olya)
Hold Tom tight.	Держите Тома крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235705 (CK) & #2589974 (Olya)
Honey is sweet.	Мёд сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733937 (CK) & #7829012 (odexed)
How about that!	Как насчёт этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56368 (CM) & #447554 (Hellerick)
How are things?	Ну как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569283 (CM) & #3071781 (sharptoothed)
How are things?	Как ваши дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569283 (CM) & #6003046 (astru)
How can I help?	Как я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885951 (CK) & #1997663 (mrtaistoi)
How can I help?	Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885951 (CK) & #2450907 (odexed)
How can I lose?	Как я могу проиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333964 (CK) & #5046243 (marafon)
How deep is it?	Какой он глубины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328542 (marafon)
How deep is it?	Какой она глубины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328543 (marafon)
How deep is it?	Какой оно глубины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328565 (marafon)
How deep is it?	Насколько он глубокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328566 (marafon)
How deep is it?	Насколько она глубокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328568 (marafon)
How deep is it?	Насколько оно глубокое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117616 (Scott) & #4328570 (marafon)
How did I look?	Как я выглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333965 (CK) & #5720558 (marafon)
How did it end?	Как это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649151 (CK) & #2649378 (Olya)
How did it end?	Чем это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649151 (CK) & #2649379 (Olya)
How did we win?	Как мы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397654 (CK) & #5717600 (marafon)
How did we win?	Как мы победили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397654 (CK) & #5717601 (marafon)
How disgusting!	Какая мерзость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #2764517 (marafon)
How disgusting!	Отвратительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #3400232 (alexdiment)
How disgusting!	Как отвратительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #4108335 (marafon)
How disgusting!	Какая гадость!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #5325056 (marafon)
How do we help?	Как нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397653 (CK) & #5657940 (odexed)
How do we look?	Как мы выглядим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649149 (CK) & #2649381 (Olya)
How exhausting!	Как выматывающе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538243 (CK) & #10644427 (notenoughsun)
How far was it?	Далеко это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397652 (CK) & #4795149 (marafon)
How high is it?	Какая у него высота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #827742 (Arkadeko)
How high is it?	Какой он высоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #5802623 (marafon)
How high is it?	Какой она высоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #5802624 (marafon)
How high is it?	Какой оно высоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #5802625 (marafon)
How high is it?	Какая у неё высота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #11771532 (marafon)
How is Tom now?	Как сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649147 (CK) & #2649384 (Olya)
How is it made?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649148 (CK) & #467035 (Aqn)
How is it made?	Как это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649148 (CK) & #2649382 (Olya)
How lucky I am!	Как мне везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255324 (CM) & #5799356 (marafon)
How much is it?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #407493 (Hellerick)
How much is it?	Сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #861993 (afyodor)
How old is Tom?	Сколько Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261908 (CK) & #3478891 (marafon)
How old is Tom?	Сколько лет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261908 (CK) & #6856761 (marafon)
How perceptive!	Как проницательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111814 (CK) & #6983636 (odexed)
How tall is he?	Какой у него рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286873 (CM) & #2475673 (odexed)
How tall is he?	Какого он роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286873 (CM) & #5539815 (odexed)
How time flies!	Как летит время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240401 (CM) & #1987945 (shanghainese)
How time flies!	Как время летит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240401 (CM) & #4463085 (marafon)
How time flies!	Как быстро летит время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240401 (CM) & #5756503 (Wezel)
How was Boston?	Как Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774678 (CK) & #5585384 (marafon)
How was Boston?	Как там Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774678 (CK) & #7858897 (marafon)
How was Boston?	Ну как Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774678 (CK) & #12433109 (marafon)
How was dinner?	Как прошёл ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563961 (CK) & #5720056 (marafon)
How was dinner?	Как ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563961 (CK) & #5720057 (marafon)
How was hockey?	Как хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933175 (CK) & #12963001 (marafon)
How we laughed!	Как же мы смеялись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11352008 (sundown) & #3094963 (marafon)
How wide is it?	Насколько он широкий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319821 (CK) & #2722526 (odexed)
How's business?	Как бизнес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267432 (CK) & #4556921 (odexed)
How's it going?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277972 (CK) & #473035 (OlgaElwen)
How's the wife?	Как жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489148 (CK) & #4489847 (marafon)
How's your arm?	Как твоя рука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681379 (aka_aj) & #5360262 (Selena777)
How's your arm?	Как рука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681379 (aka_aj) & #5793972 (marafon)
How's your arm?	Как Ваша рука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681379 (aka_aj) & #13721530 (marafon)
How's your dad?	Как твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083733 (CK) & #4083743 (Balamax)
How's your dad?	Как твой папаша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083733 (CK) & #4083744 (Balamax)
How's your dad?	Как твой папенька?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083733 (CK) & #4083745 (Balamax)
How's your dad?	Как ваш папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083733 (CK) & #8178458 (marafon)
How's your job?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245318 (CK) & #3505240 (marafon)
How's your job?	Как дела у тебя на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245318 (CK) & #3611288 (sharptoothed)
How's your job?	Как на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245318 (CK) & #5799563 (marafon)
How's your leg?	Как твоя нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737992 (CK) & #3746914 (alexdiment)
How's your leg?	Как нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737992 (CK) & #5718046 (marafon)
How's your leg?	Как Ваша нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737992 (CK) & #5718048 (marafon)
How's your mom?	Как мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019590 (ddnktr) & #4768613 (marafon)
How's your mom?	Как Ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019590 (ddnktr) & #6923765 (odexed)
How's your son?	Как ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713338 (Eccles17) & #8412431 (marafon)
How's your son?	Как твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713338 (Eccles17) & #8412433 (marafon)
How's your son?	Как сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713338 (Eccles17) & #8412434 (marafon)
Hug Tom for me.	Обними за меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351865 (CK) & #6601381 (marafon)
Hug Tom for me.	Обнимите за меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351865 (CK) & #6601382 (marafon)
Hurry up, guys.	Поторопитесь, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185383 (Hybrid) & #5207409 (Selena777)
I accept gifts.	Я принимаю подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728320 (Amastan) & #3710020 (odexed)
I admit I lost.	Признаю своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164510 (ddnktr) & #6918446 (marafon)
I admit I lost.	Я признаю своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164510 (ddnktr) & #9192994 (ZegPhig)
I admit I lost.	Признаю, я проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164510 (ddnktr) & #9451599 (ZegPhig)
I admit I lost.	Я признаю, что проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164510 (ddnktr) & #10164519 (marafon)
I agreed to go.	Я согласился пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852466 (CK) & #5654446 (marafon)
I agreed to go.	Я согласился поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852466 (CK) & #5654447 (marafon)
I almost cried.	Я чуть не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587554 (Hybrid) & #3686437 (marafon)
I almost cried.	Я чуть не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587554 (Hybrid) & #4054757 (marafon)
I already know.	Я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309276 (Hybrid) & #2309745 (Wezzel)
I am a redhead.	Я рыжая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436301 (lukaszpp) & #5140605 (odexed)
I am a redhead.	Я рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436301 (lukaszpp) & #5143803 (marafon)
I am a shy boy.	Я - юноша стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #97592 (fcbond) & #495211 (elsteris)
I am a shy boy.	Я стеснительный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #97592 (fcbond) & #903067 (joulin)
I am a student.	Я студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252287 (CK) & #2568210 (marafon)
I am a teacher.	Я учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259069 (CK) & #580034 (ae5s)
I am a teacher.	Я преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259069 (CK) & #2844269 (marafon)
I am a teacher.	Я учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259069 (CK) & #4401654 (oduvan4ik)
I am an artist.	Я художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122648 (CM) & #1192652 (Imp)
I am off today.	У меня сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242826 (CK) & #515192 (Olya)
I am too short.	Я слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436445 (lukaszpp) & #1480957 (Biga)
I am very tall.	Я очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255252 (adjusting) & #1997236 (Balamax)
I am very tall.	Я очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255252 (adjusting) & #1997237 (Balamax)
I am what I am.	Я такой, какой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575472 (Nuel) & #5131233 (marafon)
I am what I am.	Я такая, какая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575472 (Nuel) & #5131235 (marafon)
I arrived last.	Я приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852459 (CK) & #4566821 (marafon)
I arrived late.	Я приехал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852452 (CK) & #8177647 (fjay69)
I ate a banana.	Я съел банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263418 (CK) & #5248180 (astru)
I ate a banana.	Я съела банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263418 (CK) & #9231131 (Selena777)
I ate a tomato.	Я съел помидор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060432 (ddnktr) & #12057137 (marafon)
I ate an apple.	Я съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294474 (CK) & #800957 (vest)
I ate an apple.	Я ел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294474 (CK) & #5247241 (marafon)
I ate the meat.	Я съел это мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629267 (CK) & #2629868 (Olya)
I ate the meat.	Я съел мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629267 (CK) & #12365664 (marafon)
I ate them all.	Я съел их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207467 (Theocracy) & #4749823 (sharptoothed)
I ate them all.	Я их все съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207467 (Theocracy) & #4750790 (marafon)
I ate too much.	Я слишком много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953366 (CK) & #2255846 (Selena777)
I ate too much.	Я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953366 (CK) & #2466533 (marafon)
I became angry.	Я разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245615 (CK) & #2589980 (Olya)
I became angry.	Я разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245615 (CK) & #2589982 (Olya)
I began to cry.	Я начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454226 (raghebaraby) & #884086 (marafon)
I began to cry.	Я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454226 (raghebaraby) & #4457199 (marafon)
I believe that.	Я в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496055 (CK) & #5161175 (marafon)
I believed Tom.	Я верил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235709 (CK) & #2589969 (Olya)
I believed Tom.	Я верила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235709 (CK) & #2589970 (Olya)
I believed you.	Я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #2496182 (marafon)
I believed you.	Я Вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #2496185 (marafon)
I believed you.	Я тебе верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #3944673 (marafon)
I believed you.	Я вам верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #5575011 (marafon)
I believed you.	Я вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #13614116 (marafon)
I betrayed Tom.	Я предал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840548 (CK) & #6388504 (marafon)
I betrayed you.	Я предал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #5496832 (odexed)
I betrayed you.	Я предала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #5496833 (odexed)
I betrayed you.	Я предал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #5496834 (odexed)
I betrayed you.	Я предала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #5496836 (odexed)
I betrayed you.	Я тебя предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #11837302 (marafon)
I betrayed you.	Я вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #11837303 (marafon)
I betrayed you.	Я Вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #11837304 (marafon)
I bike to work.	Я езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264478 (CK) & #850847 (Arkadeko)
I blame myself.	Я виню себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057761 (CK) & #6764879 (odexed)
I borrow money.	Я занимаю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435437 (CK) & #8086536 (Ivanovb)
I bought a hat.	Я купил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392376 (CK) & #658148 (Aleksej)
I bought bread.	Я купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #3094724 (marafon)
I bought bread.	Я купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #3094725 (marafon)
I bought bread.	Я купила хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #3094726 (marafon)
I bought bread.	Я купила хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #3094727 (marafon)
I bought those.	Я купил те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150785 (CK) & #5769590 (marafon)
I broke a nail.	Я сломал ноготь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318534 (CM) & #2967974 (marafon)
I broke a nail.	Я сломала ноготь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318534 (CM) & #3163611 (odexed)
I broke my arm.	Я сломал себе руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262315 (CK) & #1655919 (sonick_rnd)
I broke my arm.	Я сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262315 (CK) & #2792337 (sharptoothed)
I broke my arm.	Я сломала руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262315 (CK) & #2800116 (afyodor)
I broke my leg.	Я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259242 (CK) & #1883755 (marafon)
I broke my leg.	Я ногу сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259242 (CK) & #7834560 (marafon)
I broke my toe.	Я сломал палец на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767528 (Eccles17) & #6775928 (marafon)
I brought mine.	Я принёс мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606956 (Olya)
I brought mine.	Я принесла мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606957 (Olya)
I brought mine.	Я принёс мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606958 (Olya)
I brought mine.	Я принесла мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606961 (Olya)
I brought mine.	Я принёс моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606964 (Olya)
I brought mine.	Я принесла моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606965 (Olya)
I brought mine.	Я принёс мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606966 (Olya)
I brought mine.	Я принесла мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #2606967 (Olya)
I brought mine.	Я принёс свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #5207161 (marafon)
I brought mine.	Я принёс свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #5207163 (marafon)
I brought mine.	Я принёс своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #5207164 (marafon)
I brought mine.	Я принёс свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245625 (CK) & #12292300 (marafon)
I brought wine.	Я принёс вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245627 (CK) & #2606969 (Olya)
I brought wine.	Я принесла вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245627 (CK) & #2606970 (Olya)
I brought wine.	Я принесла вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245627 (CK) & #4679077 (marafon)
I built a shed.	Я построил сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159590 (ddnktr) & #11433640 (Wezel)
I call him Tom.	Я зову его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261922 (CK) & #3478899 (marafon)
I call him Tom.	Я зову его Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261922 (CK) & #12442207 (marafon)
I called a cab.	Я вызвал такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300059 (CK) & #3593254 (marafon)
I called again.	Я ещё раз позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821673 (CK) & #8821675 (marafon)
I called again.	Я позвонил ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821673 (CK) & #8821676 (marafon)
I called again.	Я снова позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821673 (CK) & #8821677 (marafon)
I came by bike.	Я приехал на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245461 (CK) & #3863019 (marafon)
I came by taxi.	Я приехал на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358484 (CK) & #6395789 (marafon)
I came for Tom.	Я зашёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261927 (CK) & #3478912 (marafon)
I came for you.	Я пришёл за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #3302005 (Balamax)
I came for you.	Я пришёл за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #4163379 (odexed)
I came on foot.	Я пришел пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937753 (FiRez) & #3306013 (Airy)
I came on foot.	Я пришёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937753 (FiRez) & #12702180 (marafon)
I came on foot.	Я пришла пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937753 (FiRez) & #12702181 (marafon)
I came to help.	Я пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300254 (CK) & #3596095 (marafon)
I can bring it.	Я могу его принести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300634 (CK) & #4654269 (marafon)
I can bring it.	Я могу её принести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300634 (CK) & #4654270 (marafon)
I can call Tom.	Я могу позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300638 (CK) & #3839136 (marafon)
I can call Tom.	Я могу позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300638 (CK) & #8863889 (marafon)
I can fix that.	Я могу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300708 (CK) & #2506853 (paul_lingvo)
I can fix that.	Я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300708 (CK) & #2506856 (paul_lingvo)
I can fix this.	Я могу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300709 (CK) & #2506853 (paul_lingvo)
I can fix this.	Я могу починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300709 (CK) & #2506855 (paul_lingvo)
I can fix this.	Я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300709 (CK) & #2506856 (paul_lingvo)
I can hear Tom.	Я слышу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301247 (CK) & #4029084 (odexed)
I can hear you.	Я тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #2742316 (odexed)
I can hear you.	Мне вас слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #5378257 (marafon)
I can hear you.	Мне тебя слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #5378258 (marafon)
I can hear you.	Я вас слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301250 (CK) & #5893064 (marafon)
I can help Tom.	Я могу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261930 (CK) & #3011338 (marafon)
I can help you.	Я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887107 (CK) & #1997667 (mrtaistoi)
I can help you.	Я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887107 (CK) & #1997668 (mrtaistoi)
I can help you.	Я могу Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887107 (CK) & #13263523 (marafon)
I can kill you.	Я могу тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #4289600 (marafon)
I can kill you.	Я могу вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #5720150 (marafon)
I can prove it.	Я могу доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301288 (CK) & #2495915 (odexed)
I can prove it.	Я могу это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301288 (CK) & #5584355 (marafon)
I can run fast.	Я могу быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852390 (CK) & #9548431 (marafon)
I can run fast.	Я умею быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852390 (CK) & #9548433 (marafon)
I can see them.	Я их вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910381 (CH) & #2582970 (marafon)
I can take Tom.	Я могу взять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261931 (CK) & #5878385 (marafon)
I can't get in.	Я не могу попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951653 (CK) & #4064351 (marafon)
I can't get up.	Я не могу подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951681 (CK) & #1706482 (marafon)
I can't get up.	Я не могу встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951681 (CK) & #2736957 (marafon)
I can't go out.	Я не могу выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611729 (CK) & #3639152 (sharptoothed)
I can't log in.	Я не могу залогиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093087 (ddnktr) & #10159009 (Wezel)
I can't resist.	Я не могу устоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239692 (Marqasa) & #10239696 (marafon)
I can't say no.	Я не могу отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852369 (CK) & #11885061 (Wezel)
I can't use it.	Я не могу им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955097 (CK) & #5787744 (marafon)
I can't use it.	Я не могу ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955097 (CK) & #5787746 (marafon)
I caught a fly.	Я поймал муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119226 (ddnktr) & #4440357 (marafon)
I changed that.	Я это изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852355 (CK) & #6949586 (marafon)
I confirm that.	Я это подтверждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151095 (CK) & #9151097 (marafon)
I cook for Tom.	Я готовлю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840546 (CK) & #5929705 (sharptoothed)
I corrected it.	Я исправил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245658 (CK) & #2589977 (Olya)
I corrected it.	Я исправила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245658 (CK) & #2589978 (Olya)
I corrected it.	Я его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245658 (CK) & #4679286 (marafon)
I corrected it.	Я её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245658 (CK) & #4679287 (marafon)
I couldn't run.	Я не мог бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821736 (CK) & #8821767 (marafon)
I couldn't see.	Я не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732801 (CK) & #3971442 (odexed)
I couldn't see.	Я не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732801 (CK) & #3971445 (odexed)
I couldn't see.	Я не мог увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732801 (CK) & #3971447 (odexed)
I couldn't see.	Я не могла увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732801 (CK) & #3971448 (odexed)
I count on Tom.	Я рассчитываю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36986 (CK) & #2530353 (marafon)
I created this.	Я создал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852348 (CK) & #8103920 (fjay69)
I cut my bangs.	Я состриг чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152224 (CK) & #11875253 (Wezel)
I cut the rope.	Я перерезал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852341 (CK) & #6848036 (marafon)
I deceived Tom.	Я расстроил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840544 (CK) & #6388502 (marafon)
I deserve more.	Я заслуживаю большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029954 (Spamster) & #2231854 (joulin)
I deserve that.	Я заслуживаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245674 (CK) & #2589984 (Olya)
I deserve that.	Я этого заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245674 (CK) & #4679275 (marafon)
I deserve this.	Я этого заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245675 (CK) & #4679275 (marafon)
I despised Tom.	Я презирал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358759 (CK) & #6395370 (marafon)
I despised you.	Я презирал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541896 (CK) & #10239473 (sharptoothed)
I did have fun.	Мне действительно было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314835 (CK) & #6366628 (yatomoya)
I did it again.	Я снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397649 (CK) & #11869464 (marafon)
I did it wrong.	Я сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852327 (CK) & #6682417 (marafon)
I did love Tom.	Я действительно любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815423 (CK) & #8815434 (marafon)
I did say that.	Я действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498128 (CK) & #4765246 (marafon)
I did say that.	Я действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498128 (CK) & #8454265 (marafon)
I did the math.	Я сделала математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685246 (shekitten) & #11685261 (Balamax)
I did the math.	Я сделал математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685246 (shekitten) & #11685262 (Balamax)
I did warn you.	Я ведь вас предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314861 (CK) & #4464412 (marafon)
I did warn you.	Я ведь тебя предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314861 (CK) & #4464414 (marafon)
I didn't argue.	Я не стал спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245683 (CK) & #4006042 (odexed)
I didn't argue.	Я не спорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245683 (CK) & #5774099 (marafon)
I didn't budge.	Я не уступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732827 (CK) & #6834951 (odexed)
I didn't cheat.	Я не жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841696 (CK) & #5793904 (marafon)
I didn't do it.	Я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887172 (CK) & #3067793 (mrtaistoi)
I didn't do it.	Я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887172 (CK) & #4042155 (marafon)
I didn't laugh.	Я не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245693 (CK) & #2589985 (Olya)
I didn't laugh.	Я не смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245693 (CK) & #2589986 (Olya)
I didn't leave.	Я не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498127 (CK) & #4530608 (marafon)
I didn't leave.	Я не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498127 (CK) & #4530609 (marafon)
I didn't panic.	Я не паниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221377 (CK) & #5221537 (marafon)
I didn't panic.	Я не стал паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221377 (CK) & #5221538 (marafon)
I didn't sleep.	Я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401076 (CK) & #2609874 (Olya)
I didn't study.	Я не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397648 (CK) & #5392412 (odexed)
I do know that.	Конечно, я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315131 (CK) & #3640419 (sharptoothed)
I do like fish.	Вообще-то я люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637343 (lawka) & #4639111 (ForestAgain)
I do like fish.	Я действительно люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637343 (lawka) & #4639113 (ForestAgain)
I do love them.	Я действительно их люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199429 (CK) & #9199431 (marafon)
I don't buy it.	Я на такое не ведусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709071 (CK) & #4492008 (shanghainese)
I don't get it.	Этого я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #2038672 (marafon)
I don't get it.	Не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #2182377 (shanghainese)
I don't get it.	Не понял юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #4484602 (odexed)
I don't recall.	Я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246204 (CK) & #2474737 (Wezzel)
I don't recall.	Я что-то не припомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246204 (CK) & #2474739 (Lenin_1917)
I don't recall.	Что-то не припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246204 (CK) & #2474740 (Lenin_1917)
I don't see it.	Я не вижу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599696 (fliegster) & #2099174 (soweli_Elepanto)
I don't see it.	Я его не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599696 (fliegster) & #3249097 (marafon)
I don't see it.	Я её не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599696 (fliegster) & #3513813 (Selena777)
I don't use it.	Я им не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271929 (CK) & #5052512 (marafon)
I don't use it.	Я ей не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271929 (CK) & #5052513 (marafon)
I drank a beer.	Я выпил стакан пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852320 (CK) & #7029911 (marafon)
I drank a beer.	Я выпил кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852320 (CK) & #7029912 (marafon)
I drank a shot.	Я выпил шот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852313 (CK) & #13341567 (marafon)
I drank a shot.	Я выпил рюмку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852313 (CK) & #13341568 (marafon)
I drank coffee.	Я выпил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975968 (CK) & #3092189 (odexed)
I eat tomatoes.	Я ем помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140944 (Luiaard) & #5272061 (marafon)
I enjoy skiing.	Мне нравится кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821784 (CK) & #2498503 (odexed)
I fear nothing.	Я ничего не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305324 (CM) & #1391644 (saiko)
I fed the pigs.	Я покормил свиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852292 (CK) & #6477619 (marafon)
I feel a draft.	Я чувствую сквозняк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736435 (CK) & #5030578 (Wezel)
I feel ashamed.	Мне стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245735 (CK) & #3183127 (marafon)
I feel cheated.	Я чувствую себя обманутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758390 (CM) & #8959929 (marafon)
I feel cheated.	Я чувствую себя обманутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758390 (CM) & #8959930 (marafon)
I feel for you.	Я тебе сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17448 (CK) & #3296190 (marafon)
I feel honored.	Это честь для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245745 (CK) & #5028083 (Wezel)
I feel nothing.	Я ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740434 (catcher) & #2309826 (marafon)
I feel seasick.	У меня морская болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436589 (lukaszpp) & #2010419 (Balamax)
I feel so cold.	Мне так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669467 (Hybrid) & #3836993 (marafon)
I feel so good.	Мне так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747149 (CK) & #10747155 (marafon)
I feel so lost.	Я чувствую себя таким потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493385 (CM) & #5351744 (marafon)
I feel strange.	Я странно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245753 (CK) & #5774097 (marafon)
I feel useless.	Я чувствую себя бесполезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326022 (CK) & #2326027 (shanghainese)
I feel useless.	Я чувствую себя ненужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326022 (CK) & #2326028 (shanghainese)
I feel useless.	Я чувствую себя ненужной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326022 (CK) & #5117366 (marafon)
I feel useless.	Я чувствую себя бесполезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326022 (CK) & #5117367 (marafon)
I fell in love.	Я влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326204 (CK) & #3047927 (marafon)
I fell in love.	Я влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326204 (CK) & #3047928 (marafon)
I felt anxious.	Я беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344820 (CK) & #5873212 (marafon)
I felt trapped.	Я почувствовал себя в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852250 (CK) & #6327283 (marafon)
I felt tricked.	Я чувствовал себя обманутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344826 (CK) & #8959927 (marafon)
I finally left.	Я наконец ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852243 (CK) & #6327294 (marafon)
I followed Tom.	Я последовал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235718 (CK) & #2589987 (Olya)
I followed Tom.	Я последовала за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235718 (CK) & #2589988 (Olya)
I followed Tom.	Я пошёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235718 (CK) & #5878772 (marafon)
I followed him.	Я последовал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #4465572 (odexed)
I followed him.	Я пошёл за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #4596527 (marafon)
I followed you.	Я следовал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #2613551 (Olya)
I followed you.	Я шёл за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #4654137 (marafon)
I followed you.	Я шёл за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #4654138 (marafon)
I followed you.	Я ехал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #5717525 (marafon)
I followed you.	Я ехал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #5717526 (marafon)
I followed you.	Я ехал за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #5717535 (marafon)
I followed you.	Я шёл за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #5717536 (marafon)
I followed you.	Я следовал за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498740 (CK) & #5717538 (marafon)
I found a seat.	Я нашёл место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195276 (CK) & #12195369 (marafon)
I found a typo.	Я нашёл опечатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242714 (CK) & #12243076 (Wezel)
I gave it back.	Я его вернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329335 (CK) & #3678963 (marafon)
I gave it back.	Я его отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329335 (CK) & #3678964 (marafon)
I gave it back.	Я её вернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329335 (CK) & #3678965 (marafon)
I gave it back.	Я её отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329335 (CK) & #3678966 (marafon)
I gave my word.	Я дал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266966 (_undertoad) & #2347067 (Balamax)
I get off here.	Я здесь выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224536 (CK) & #3180163 (marafon)
I get the idea.	Понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209936 (Scott) & #3247175 (marafon)
I get up early.	Я рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266968 (_undertoad) & #2434738 (marafon)
I give my word.	Даю слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508300 (CM) & #507103 (Kostia)
I give my word.	Я даю слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508300 (CM) & #2575448 (paul_lingvo)
I glanced back.	Я оглянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852229 (CK) & #6327236 (marafon)
I glanced back.	Я бросил взгляд назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852229 (CK) & #6327299 (marafon)
I go to church.	Я хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825730 (CK) & #3932649 (odexed)
I go to school.	Я иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472089 (tamsanh) & #443388 (Hellerick)
I go to school.	Я хожу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472089 (tamsanh) & #2749080 (afyodor)
I go to school.	Я учусь в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472089 (tamsanh) & #4686447 (yura798261)
I got a letter.	Я получила письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044369 (DJ_Saidez) & #10262942 (Selena777)
I got a letter.	Я получил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044369 (DJ_Saidez) & #11237617 (marafon)
I got a tattoo.	Я сделал себе татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852222 (CK) & #2375689 (Balamax)
I got arrested.	Меня арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245783 (CK) & #2589989 (Olya)
I got attacked.	На меня напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138184 (ddnktr) & #2590043 (Olya)
I got divorced.	Я развелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630611 (CK) & #5107785 (odexed)
I got divorced.	Я развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630611 (CK) & #5207238 (marafon)
I got expelled.	Меня выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374191 (CK) & #2528241 (marafon)
I got expelled.	Меня исключили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374191 (CK) & #4736651 (odexed)
I got homesick.	Я заскучала по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245791 (CK) & #5727008 (Wezel)
I got into bed.	Я залез в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852215 (CK) & #6327272 (marafon)
I got it right.	Я всё правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852208 (CK) & #6326825 (marafon)
I got no reply.	Я не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852194 (CK) & #3680258 (marafon)
I got no reply.	Ответа я не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852194 (CK) & #3680259 (marafon)
I got promoted.	Я получила повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245798 (CK) & #2575373 (paul_lingvo)
I got the hint.	Я понял намёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114415 (CM) & #11885027 (Wezel)
I got up early.	Я встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259164 (CK) & #795692 (Arkadeko)
I got up early.	Я рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259164 (CK) & #2590248 (Olya)
I got up early.	Я рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259164 (CK) & #2590249 (Olya)
I got up early.	Я встала рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259164 (CK) & #10261415 (marafon)
I got very mad.	Я страшно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852187 (CK) & #6326755 (marafon)
I grew a beard.	Я отрастил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918195 (CK) & #8922495 (marafon)
I grew a beard.	Я отпустил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918195 (CK) & #8922506 (marafon)
I grew up here.	Я здесь вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330004 (CK) & #2724048 (marafon)
I grew up here.	Я вырос здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330004 (CK) & #4476133 (odexed)
I guarantee it.	Я за это ручаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245805 (CK) & #2883359 (marafon)
I had a choice.	У меня был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852180 (CK) & #6326780 (marafon)
I had a mishap.	Со мной произошел несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822401 (CK) & #4391972 (sharptoothed)
I had a stroke.	Со мной был удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331634 (CK) & #3889034 (Ooneykcall)
I had a stroke.	У меня был удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331634 (CK) & #3889036 (Ooneykcall)
I had a stroke.	У меня был инсульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331634 (CK) & #3889214 (sharptoothed)
I had a vision.	Мне было видение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887332 (CK) & #4627283 (marafon)
I had fun here.	Мне было здесь весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331653 (CK) & #5770961 (marafon)
I had jeans on.	Я был в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852173 (CK) & #6326812 (marafon)
I had no money.	У меня не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114413 (CM) & #12007676 (marafon)
I had to agree.	Мне пришлось согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895645 (shekitten) & #7895634 (marafon)
I had to do it.	Мне пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331777 (CK) & #3289634 (marafon)
I had to hurry.	Мне надо было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852166 (CK) & #6325769 (marafon)
I had to hurry.	Мне надо было торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852166 (CK) & #6325770 (marafon)
I had to leave.	Мне пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374173 (CK) & #4464600 (marafon)
I had to leave.	Мне пришлось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374173 (CK) & #4464601 (marafon)
I had to smile.	Мне пришлось улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852159 (CK) & #5982939 (odexed)
I hate Mondays.	Ненавижу понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #2232803 (soweli_Elepanto)
I hate Mondays.	Терпеть не могу понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #4596231 (marafon)
I hate Mondays.	Я ненавижу понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576084 (CK) & #11144444 (marafon)
I hate Sundays.	Ненавижу воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136245 (CK) & #2369118 (marafon)
I hate Sundays.	Ненавижу воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136245 (CK) & #2369119 (marafon)
I hate Tom now.	Я теперь Тома ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172149 (CK) & #5874940 (marafon)
I hate arguing.	Ненавижу спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300892 (Adelpa) & #6789781 (marafon)
I hate bullies.	Терпеть не могу задир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823232 (Ooneykcall) & #13211638 (Ooneykcall)
I hate bullies.	Не выношу тех, кто травит других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823232 (Ooneykcall) & #13211639 (Ooneykcall)
I hate carrots.	Я ненавижу морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549666 (CK) & #2589995 (Olya)
I hate dancing.	Ненавижу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213988 (Hybrid) & #3057736 (marafon)
I hate dieting.	Я ненавижу диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573701 (CK) & #4094906 (odexed)
I hate driving.	Ненавижу водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440626 (CK) & #6441917 (odexed)
I hate grammar.	Ненавижу грамматику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602161 (DJ_Saidez) & #12293034 (marafon)
I hate insects.	Ненавижу насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245859 (CK) & #4530518 (marafon)
I hate insects.	Терпеть не могу насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245859 (CK) & #4530519 (marafon)
I hate ironing.	Я ненавижу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674923 (Seael) & #3853509 (odexed)
I hate ironing.	Терпеть не могу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674923 (Seael) & #4681947 (marafon)
I hate jogging.	Ненавижу бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852145 (CK) & #6325739 (marafon)
I hate karaoke.	Ненавижу караоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63540 (CK) & #1910580 (marafon)
I hate lawyers.	Ненавижу адвокатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245860 (CK) & #2785805 (marafon)
I hate my body.	Я ненавижу своё тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239169 (CM) & #5282005 (marafon)
I hate my boss.	Я ненавижу своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384890 (Hybrid) & #4384421 (marafon)
I hate my boss.	Ненавижу своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384890 (Hybrid) & #4399487 (odexed)
I hate my hair.	Ненавижу свои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334103 (CK) & #5770967 (marafon)
I hate parties.	Ненавижу вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245863 (CK) & #2785841 (marafon)
I hate parties.	Ненавижу сборища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245863 (CK) & #2785842 (marafon)
I hate reading.	Я ненавижу читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564861 (DJ_Saidez) & #6814836 (odexed)
I hate riddles.	Ненавижу загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368745 (Hybrid) & #5368749 (marafon)
I hate secrets.	Ненавижу секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245866 (CK) & #2785864 (marafon)
I hate spiders.	Ненавижу пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245867 (CK) & #2785865 (marafon)
I hate spinach.	Я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184380 (Hybrid) & #3305470 (Balamax)
I hate tattoos.	Я ненавижу татуировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916501 (CK) & #8917974 (marafon)
I hate tattoos.	Я терпеть не могу татуировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916501 (CK) & #8917975 (marafon)
I hate the fog.	Ненавижу туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915121 (CK) & #8920827 (marafon)
I hate to iron.	Ненавижу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763320 (cromwellt) & #4681945 (marafon)
I hate to iron.	Терпеть не могу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763320 (cromwellt) & #4681947 (marafon)
I hate to lose.	Ненавижу проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334142 (CK) & #2369309 (marafon)
I hate to wait.	Ненавижу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334151 (CK) & #2671466 (odexed)
I hate to wait.	Терпеть не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334151 (CK) & #12642000 (marafon)
I hate waiting.	Ненавижу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449061 (CK) & #2671466 (odexed)
I hate waiting.	Терпеть не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449061 (CK) & #12642000 (marafon)
I hate walking.	Ненавижу ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358481 (CK) & #6395786 (marafon)
I hate walking.	Терпеть не могу ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358481 (CK) & #6395787 (marafon)
I hate working.	Я ненавижу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505462 (CK) & #1505592 (Balamax)
I hate you all.	Я вас всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826804 (CK) & #3843550 (odexed)
I hate you all.	Я ненавижу вас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826804 (CK) & #3843552 (odexed)
I hated Boston.	Я ненавидел Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852131 (CK) & #6325695 (marafon)
I hated school.	Я ненавидел школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695891 (Hybrid) & #4542048 (odexed)
I have 13 cats.	У меня тринадцать кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554192 (CK) & #1423542 (MikaM)
I have a badge.	У меня есть бейдж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358653 (CK) & #4921357 (Balamax)
I have a badge.	У меня есть значок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358653 (CK) & #6923287 (odexed)
I have a beard.	У меня борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852124 (CK) & #6325710 (marafon)
I have a child.	У меня есть ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10001252 (Ricardo14) & #3112725 (Selena777)
I have a clock.	У меня есть часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886973 (Ilia2) & #7886972 (Ilia2)
I have a couch.	У меня есть диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297812 (GuidoW) & #8289655 (marafon)
I have a cough.	Я кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51340 (CK) & #2422761 (odexed)
I have a cough.	У меня кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51340 (CK) & #2809556 (Balamax)
I have a dream.	У меня есть мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #407837 (Hellerick)
I have a dream.	Я вижу сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #5261597 (Selena777)
I have a fever.	У меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #1930425 (marafon)
I have a fever.	Я температурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #12824108 (LanguagesLover)
I have a flute.	У меня есть флейта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986504 (CM) & #5297049 (odexed)
I have a guest.	У меня гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852117 (CK) & #6325718 (marafon)
I have a guest.	У меня гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852117 (CK) & #6325719 (marafon)
I have a horse.	У меня есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720011 (CK) & #3720014 (Balamax)
I have a horse.	У меня есть конь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720011 (CK) & #3720015 (Balamax)
I have a house.	У меня есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773390 (marloncori) & #2749493 (odexed)
I have a hunch.	У меня есть предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915811 (papabear) & #3111892 (marafon)
I have a knife.	У меня есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821886 (CK) & #3111877 (marafon)
I have a piano.	У меня есть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852110 (CK) & #5692719 (Selena777)
I have a radio.	У меня есть радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852103 (CK) & #6325672 (marafon)
I have a ranch.	У меня есть ранчо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852096 (CK) & #6014512 (odexed)
I have a table.	У меня есть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773395 (marloncori) & #3673452 (sharptoothed)
I have a torch.	У меня есть факел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834015 (deniko) & #10832458 (Selena777)
I have a truck.	У меня есть грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495907 (CK) & #1559837 (ae5s)
I have a truck.	У меня грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495907 (CK) & #5794004 (marafon)
I have amnesia.	У меня амнезия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245873 (CK) & #2522484 (paul_lingvo)
I have an idea.	У меня идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #652850 (shanghainese)
I have an idea.	У меня есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #2587677 (Selena777)
I have an idea.	У меня возникла идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34684 (CK) & #2587679 (Lenin_1917)
I have friends.	У меня есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896776 (migl) & #3070321 (Selena777)
I have hiccups.	У меня икота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796086 (U2FS) & #7551957 (fjay69)
I have no clue.	Без понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563243 (CK) & #2068686 (marafon)
I have no debt.	У меня нет долга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397643 (CK) & #4704178 (odexed)
I have no food.	У меня нет еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549665 (CK) & #2589990 (Olya)
I have no food.	Мне нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549665 (CK) & #2589991 (Olya)
I have no home.	Я бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624824 (marcelostockle) & #2501405 (paul_lingvo)
I have no home.	У меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624824 (marcelostockle) & #2736962 (marafon)
I have no kids.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397642 (CK) & #1016964 (Aleksej)
I have no kids.	Детей у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397642 (CK) & #3680261 (marafon)
I have no luck.	Мне не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602966 (AlanF_US) & #2634165 (odexed)
I have no time.	У меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #1431177 (elsteris)
I have no time.	Мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #4542733 (marafon)
I have no wife.	У меня нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773376 (marloncori) & #2736961 (marafon)
I have nothing.	У меня ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #2018266 (gleki)
I have one kid.	У меня один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360176 (CK) & #3082414 (marafon)
I have sisters.	У меня есть сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773504 (marloncori) & #3047414 (marafon)
I have the flu.	У меня грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852075 (CK) & #1786218 (Balamax)
I have the flu.	Я гриппую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852075 (CK) & #10460554 (Ooneykcall)
I have the key.	Ключ у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360391 (CK) & #3081894 (marafon)
I have the map.	Карта у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549664 (CK) & #5812671 (marafon)
I have tickets.	У меня есть билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810434 (CK) & #7878317 (odexed)
I have to help.	Я должен помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360532 (CK) & #3081664 (marafon)
I have to hide.	Я должен спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744877 (Amastan) & #4596183 (marafon)
I have to hide.	Мне надо спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744877 (Amastan) & #4596185 (marafon)
I have to know.	Я должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360542 (CK) & #3003346 (odexed)
I have to know.	Мне надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360542 (CK) & #3294245 (marafon)
I have to rest.	Мне надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360562 (CK) & #5063658 (marafon)
I have to stay.	Мне надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167428 (CK) & #5779429 (marafon)
I have to stop.	Я должен остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280305 (CK) & #2736966 (marafon)
I have to stop.	Мне надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280305 (CK) & #5771224 (marafon)
I have to wait.	Мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360609 (CK) & #5770948 (marafon)
I have to work.	Мне нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744807 (Amastan) & #2736968 (marafon)
I have to work.	Мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744807 (Amastan) & #2754777 (marafon)
I hear a horse.	Я слышу лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277500 (shekitten) & #11845524 (Wezel)
I heard voices.	Я слышал голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887406 (CK) & #1997676 (mrtaistoi)
I heard voices.	Я услышал голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887406 (CK) & #1997677 (mrtaistoi)
I helped a lot.	Я очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852068 (CK) & #6325636 (marafon)
I helped a lot.	Я очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852068 (CK) & #6325637 (marafon)
I hit Tom back.	Я дал Тому сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840542 (CK) & #6388499 (marafon)
I hope it's OK.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360875 (CK) & #3265808 (Inego)
I hope so, too.	Я тоже на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250759 (CK) & #3519397 (marafon)
I hope you die.	Я надеюсь, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #2586652 (odexed)
I hope you die.	Надеюсь, что ты умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #2659394 (Balamax)
I hope you die.	Надеюсь, что вы умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #2659395 (Balamax)
I hope you die.	Надеюсь, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #7119632 (marafon)
I hope you die.	Надеюсь, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436715 (lukaszpp) & #7119633 (marafon)
I hope you win.	Надеюсь, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360990 (CK) & #5770949 (marafon)
I hope you win.	Надеюсь, ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360990 (CK) & #5770952 (marafon)
I hope you win.	Надеюсь, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360990 (CK) & #5770953 (marafon)
I hope you win.	Надеюсь, вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360990 (CK) & #5770955 (marafon)
I hurried home.	Я спешил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #1745258 (soweli_Elepanto)
I hurried home.	Я спешила домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #6138479 (nina99nv)
I hurried home.	Я торопилась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #6140085 (nina99nv)
I hurried home.	Я торопился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #6140092 (nina99nv)
I hurried home.	Я поспешил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #11949656 (Wezel)
I hurt my back.	Я повредил спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158734 (CK) & #5160883 (marafon)
I hurt my foot.	Я ушиб ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267018 (_undertoad) & #5292426 (Selena777)
I hurt my foot.	Я ушибла ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267018 (_undertoad) & #5292427 (Selena777)
I hurt my foot.	Я повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267018 (_undertoad) & #5601506 (marafon)
I hurt my hand.	Я повредил руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089330 (CK) & #13323286 (marafon)
I hurt my hand.	Я поранил руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089330 (CK) & #13323292 (marafon)
I hurt my hand.	Я поранила руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089330 (CK) & #13323306 (marafon)
I hurt my hand.	Я повредила руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089330 (CK) & #13323307 (marafon)
I hurt my knee.	Я повредил себе колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732792 (CK) & #3971401 (odexed)
I insulted Tom.	Я оскорбил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840540 (CK) & #6388543 (marafon)
I just arrived.	Я только приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787522 (Joseph) & #3540975 (marafon)
I just arrived.	Я только что прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787522 (Joseph) & #4915558 (odexed)
I just came in.	Я только вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852061 (CK) & #6325642 (marafon)
I just came in.	Я только что вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852061 (CK) & #6325643 (marafon)
I just guessed.	Я просто догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245921 (CK) & #5774089 (marafon)
I just met him.	Я только что его встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887439 (CK) & #3153553 (marafon)
I just met him.	Я его как раз встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887439 (CK) & #3153555 (marafon)
I just met him.	Я с ним только что познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887439 (CK) & #6387010 (marafon)
I just met him.	Я его только что встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887439 (CK) & #9165522 (marafon)
I just saw Tom.	Я только что видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261956 (CK) & #3478962 (marafon)
I just saw Tom.	Я только что Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261956 (CK) & #5878386 (marafon)
I just vomited.	Меня только что вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165864 (Lepotdeterre) & #4656364 (Wezel)
I just want it.	Я просто хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374026 (CK) & #2589993 (Olya)
I just woke up.	Я только что проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #2725220 (odexed)
I just woke up.	Я только что проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #4868386 (odexed)
I just woke up.	Я только проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #5305939 (marafon)
I just woke up.	Я только проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #5305940 (marafon)
I keep a diary.	Я веду дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887931 (AlanF_US) & #4350397 (Balamax)
I keep my word.	Я своё слово держу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374682 (CK) & #8559511 (marafon)
I kept digging.	Я продолжал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852054 (CK) & #6325645 (marafon)
I kept digging.	Я копал дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852054 (CK) & #6325646 (marafon)
I kept driving.	Я поехал дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852047 (CK) & #9684898 (odexed)
I kept driving.	Я продолжил движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852047 (CK) & #9684899 (odexed)
I kept my cool.	Я сохранял хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263420 (CK) & #5263441 (marafon)
I kept my word.	Я сдержал своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292316 (Hybrid) & #1527339 (ABChessel)
I kept my word.	Я сдержал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292316 (Hybrid) & #2734310 (marafon)
I kept playing.	Я продолжал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852026 (CK) & #6325459 (marafon)
I kept reading.	Я продолжал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203276 (CK) & #5203331 (marafon)
I kept reading.	Я читал дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203276 (CK) & #5203332 (marafon)
I kept running.	Я бежал дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852013 (CK) & #6325394 (marafon)
I kept running.	Я продолжал бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852013 (CK) & #6325395 (marafon)
I kept singing.	Я продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852006 (CK) & #5523872 (marafon)
I kept talking.	Я продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851985 (CK) & #5908332 (marafon)
I kept walking.	Я шёл дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851971 (CK) & #5908297 (marafon)
I kneeled down.	Я встал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399032 (CK) & #3066473 (odexed)
I kneeled down.	Я преклонил колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399032 (CK) & #8812309 (marafon)
I know I'm fat.	Я знаю, что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196218 (CK) & #7522113 (alik_farber)
I know it well.	Я хорошо это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376037 (CK) & #2412516 (odexed)
I know the boy.	Я знаю этого мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254503 (CK) & #3611064 (sharptoothed)
I know the way.	Я знаю дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376158 (CK) & #2589996 (Olya)
I know the way.	Дорогу я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376158 (CK) & #7256356 (marafon)
I know who won.	Я знаю, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821921 (CK) & #8821924 (marafon)
I know who won.	Я знаю, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821921 (CK) & #8821926 (marafon)
I left my wife.	Я ушёл от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377307 (CK) & #5133900 (marafon)
I left on time.	Я вышел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851957 (CK) & #6324890 (marafon)
I left on time.	Я выехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851957 (CK) & #6324891 (marafon)
I let Tom down.	Я подвёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377421 (CK) & #5234245 (odexed)
I let Tom down.	Я подвела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377421 (CK) & #5234246 (odexed)
I let you down.	Я тебя подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377430 (CK) & #6695677 (marafon)
I let you down.	Я вас подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377430 (CK) & #6695678 (marafon)
I let you down.	Я Вас подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377430 (CK) & #8444798 (marafon)
I like English.	Мне нравится английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532552 (LittleBoy) & #1531978 (Balamax)
I like English.	Мне нравится английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532552 (LittleBoy) & #6959587 (nina99nv)
I like almonds.	Я люблю миндаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829232 (CK) & #5499045 (odexed)
I like almonds.	Я люблю миндальные орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829232 (CK) & #8418221 (marafon)
I like animals.	Я люблю животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770737 (shekitten) & #4593323 (marafon)
I like bananas.	Я люблю бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922521 (CK) & #3335862 (Selena777)
I like blondes.	Мне нравятся блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851950 (CK) & #6323997 (marafon)
I like blondes.	Я люблю блондинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851950 (CK) & #6323998 (marafon)
I like cabbage.	Я люблю капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922527 (CK) & #7878318 (odexed)
I like camping.	Я люблю ходить в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851943 (CK) & #2889165 (odexed)
I like camping.	Мне нравится ходить в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851943 (CK) & #12917044 (marafon)
I like carrots.	Я люблю морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851936 (CK) & #5895141 (nina99nv)
I like castles.	Мне нравятся замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252280 (CK) & #1706443 (marafon)
I like chicken.	Я люблю курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651741 (furoraceltica) & #1391999 (Biga)
I like cookies.	Я люблю печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099853 (halfb1t) & #5371384 (marafon)
I like cooking.	Мне нравится готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738418 (CK) & #4068293 (odexed)
I like cooking.	Я люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738418 (CK) & #4442774 (marafon)
I like dancing.	Я люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695411 (Hybrid) & #2596456 (odexed)
I like driving.	Я люблю водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397641 (CK) & #4795203 (marafon)
I like fencing.	Мне нравится фехтование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922539 (CK) & #8371824 (odexed)
I like fishing.	Я люблю рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371739 (yangra) & #3827726 (marafon)
I like flowers.	Я люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563343 (robbieheslop) & #3351975 (odexed)
I like history.	Я люблю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262257 (CK) & #1494764 (heccele)
I like hunting.	Я люблю охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851922 (CK) & #6323861 (marafon)
I like ironing.	Я люблю гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095397 (maaster) & #8439933 (marafon)
I like it here.	Мне здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377449 (CK) & #4511159 (nudila)
I like it, too.	Мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851915 (CK) & #6323952 (marafon)
I like jogging.	Я люблю бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640717 (shanghainese) & #425330 (Hellerick)
I like lasagna.	Я люблю лазанью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144869 (Hybrid) & #5653 (Ann74)
I like lobster.	Мне нравятся омары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851908 (CK) & #7116505 (Ooneykcall)
I like mahjong.	Мне нравится маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322278 (CM) & #2569928 (marafon)
I like my bike.	Мне нравится мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930343 (mailohilohi) & #5968057 (marafon)
I like my life.	Мне нравится моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377460 (CK) & #2903388 (marafon)
I like my life.	Мне моя жизнь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377460 (CK) & #2903390 (marafon)
I like my name.	Мне нравится моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821959 (CK) & #7981268 (marafon)
I like oatmeal.	Я люблю овсянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925102 (CK) & #8830493 (Balamax)
I like oranges.	Я люблю апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925108 (CK) & #10117048 (Selena777)
I like oysters.	Я люблю устрицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670130 (Eccles17) & #6670559 (marafon)
I like peaches.	Я люблю персики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925114 (CK) & #7434824 (Wezel)
I like picnics.	Я люблю пикники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160241 (Hybrid) & #5207430 (Selena777)
I like popcorn.	Я люблю попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821989 (CK) & #8821996 (marafon)
I like puzzles.	Я люблю загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245938 (CK) & #3633583 (marafon)
I like puzzles.	Я люблю пазлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245938 (CK) & #3633608 (marafon)
I like rabbits.	Я люблю кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259779 (sundown) & #10117026 (Selena777)
I like rabbits.	Мне нравятся кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259779 (sundown) & #12264509 (marafon)
I like reading.	Я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #2678564 (Balamax)
I like reading.	Мне нравится читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #4097699 (ksenija)
I like running.	Я люблю бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444911 (CK) & #425330 (Hellerick)
I like sashimi.	Я люблю сасими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701552 (fudede) & #2078539 (sharptoothed)
I like sausage.	Я люблю колбасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925137 (CK) & #8797222 (marafon)
I like science.	Я люблю науку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822033 (CK) & #8822235 (marafon)
I like seafood.	Я люблю морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245940 (CK) & #2844271 (marafon)
I like seafood.	Мне нравятся морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245940 (CK) & #2844272 (marafon)
I like silence.	Я люблю тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273042 (Adelpa) & #8215411 (marafon)
I like singing.	Я люблю петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256533 (CK) & #531433 (Tonari)
I like spinach.	Я люблю шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925147 (CK) & #10117044 (Selena777)
I like stories.	Я люблю истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245941 (CK) & #3136174 (marafon)
I like stories.	Я люблю рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245941 (CK) & #3136175 (marafon)
I like talking.	Я люблю поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121364 (cntrational) & #3079295 (marafon)
I like talking.	Я люблю поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121364 (cntrational) & #3079296 (marafon)
I like the dog.	Мне нравится этот пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48293 (CK) & #1059364 (afyodor)
I like to cook.	Мне нравится готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738421 (CK) & #4068293 (odexed)
I like to cook.	Я люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738421 (CK) & #4442774 (marafon)
I like to draw.	Я люблю рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851887 (CK) & #1892346 (marafon)
I like to draw.	Мне нравится рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851887 (CK) & #6323856 (marafon)
I like to fish.	Я люблю рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824666 (CK) & #3827726 (marafon)
I like to hunt.	Я люблю охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851880 (CK) & #6323861 (marafon)
I like to knit.	Я люблю вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851873 (CK) & #5584672 (nina99nv)
I like to read.	Я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164515 (CM) & #2678564 (Balamax)
I like to read.	Мне нравится читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164515 (CM) & #4097699 (ksenija)
I like to sing.	Я люблю петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256531 (CK) & #531433 (Tonari)
I like to swim.	Я люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256172 (CK) & #2071694 (marafon)
I like to talk.	Я люблю поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377505 (CK) & #3079296 (marafon)
I like to walk.	Я люблю ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406034 (Dorenda) & #3263724 (Inego)
I like to walk.	Мне нравится гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406034 (Dorenda) & #6145596 (odexed)
I like to walk.	Мне нравится ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406034 (Dorenda) & #6396027 (marafon)
I like to walk.	Я люблю гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406034 (Dorenda) & #8052470 (Ivanovb)
I like to work.	Мне нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259705 (CK) & #3165663 (odexed)
I like to work.	Я люблю работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259705 (CK) & #4220052 (odexed)
I like turtles.	Мне нравятся черепахи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383641 (russjohnson09) & #4489598 (odexed)
I like walking.	Мне нравится гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818760 (CK) & #6145596 (odexed)
I like winning.	Я люблю выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851866 (CK) & #6323820 (marafon)
I like working.	Мне нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245946 (CK) & #3165663 (odexed)
I like working.	Я люблю работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245946 (CK) & #4220052 (odexed)
I like writing.	Мне нравится писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851859 (CK) & #6323836 (marafon)
I lit a candle.	Я зажёг свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733933 (CK) & #3754207 (odexed)
I lit the fire.	Я зажёг огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851852 (CK) & #6323712 (marafon)
I lit the oven.	Я включил духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851838 (CK) & #7837268 (marafon)
I live in town.	Я живу в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377661 (CK) & #411304 (Hellerick)
I lost control.	Я потерял контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245954 (CK) & #5774079 (marafon)
I lost my keys.	Я потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799986 (cathrynm) & #1950023 (ae5s)
I lost my keys.	Я ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799986 (cathrynm) & #5503539 (marafon)
I lost the bet.	Я проиграл пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380197 (CK) & #3099195 (marafon)
I love Harvard.	Я люблю Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500181 (CK) & #5297022 (odexed)
I love almonds.	Я люблю миндаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290769 (Hybrid) & #5499045 (odexed)
I love animals.	Я люблю животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960898 (Hybrid) & #4593323 (marafon)
I love animals.	Я обожаю животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960898 (Hybrid) & #13667124 (marafon)
I love bananas.	Я люблю бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793039 (CK) & #3335862 (Selena777)
I love bananas.	Я обожаю бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793039 (CK) & #12918192 (marafon)
I love carrots.	Я люблю морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516544 (Akenaseryan) & #5895141 (nina99nv)
I love carrots.	Я обожаю морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516544 (Akenaseryan) & #11984261 (marafon)
I love chicken.	Я люблю курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620111 (ulyssemc1) & #1391999 (Biga)
I love cookies.	Я обожаю печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237060 (mailohilohi) & #5545602 (marafon)
I love cookies.	Обожаю печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237060 (mailohilohi) & #6624338 (odexed)
I love cooking.	Я люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483430 (Hybrid) & #4442774 (marafon)
I love dancing.	Я обожаю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245963 (CK) & #2596457 (odexed)
I love dancing.	Я очень люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245963 (CK) & #10328697 (marafon)
I love dessert.	Я люблю десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875812 (Spamster) & #5297315 (odexed)
I love driving.	Я люблю водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440625 (CK) & #4795203 (marafon)
I love fishing.	Я люблю рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851824 (CK) & #3827726 (marafon)
I love flowers.	Я люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458641 (Hybrid) & #3351975 (odexed)
I love it here.	Мне здесь ужасно нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380208 (CK) & #3291045 (marafon)
I love karaoke.	Я люблю караоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257428 (Hybrid) & #5605086 (odexed)
I love lasagna.	Я люблю лазанью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841 (Swift) & #5653 (Ann74)
I love lizards.	Я обожаю ящериц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918910 (CK) & #8921630 (marafon)
I love monkeys.	Я обожаю обезьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549854 (shekitten) & #13450152 (marafon)
I love my city.	Я люблю свой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097211 (Balamax) & #2097204 (Balamax)
I love my home.	Я люблю свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709516 (Translate28) & #5102749 (odexed)
I love my kids.	Я люблю своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380212 (CK) & #2534313 (paul_lingvo)
I love my kids.	Я люблю моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380212 (CK) & #2534317 (paul_lingvo)
I love my life.	Я люблю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436789 (lukaszpp) & #6766615 (nina99nv)
I love my wife.	Я люблю свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436791 (lukaszpp) & #1435200 (Avelesy)
I love my work.	Я люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380214 (CK) & #2402331 (marafon)
I love parties.	Я люблю вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435747 (CK) & #3335785 (odexed)
I love puzzles.	Мне нравятся головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594233 (Hybrid) & #2594235 (paul_lingvo)
I love reading.	Обожаю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245966 (CK) & #4356493 (odexed)
I love secrets.	Я люблю секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076629 (Hybrid) & #5129034 (Selena777)
I love sunsets.	Я люблю закаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245967 (CK) & #3457186 (odexed)
I love to cook.	Я люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667267 (CK) & #4442774 (marafon)
I love to fish.	Я обожаю рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851810 (CK) & #6323640 (marafon)
I love to read.	Я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821264 (CK) & #2678564 (Balamax)
I love to read.	Обожаю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821264 (CK) & #4356493 (odexed)
I love to swim.	Я обожаю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841670 (CK) & #1933965 (Aleksander)
I love turtles.	Люблю черепах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244239 (CM) & #3260556 (Selena777)
I love turtles.	Я люблю черепах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244239 (CM) & #3260557 (Selena777)
I love winning.	Я люблю выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #6323820 (marafon)
I love winning.	Я люблю побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #6764793 (odexed)
I love winning.	Я обожаю выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #12424519 (marafon)
I love you all.	Я всех вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380231 (CK) & #2466373 (marafon)
I love you all.	Я вас всех люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380231 (CK) & #8928283 (marafon)
I loved Boston.	Я любил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380251 (CK) & #2589997 (Olya)
I loved Boston.	Я любила Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380251 (CK) & #2589998 (Olya)
I loved my job.	Я обожал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115832 (CK) & #9117504 (marafon)
I loved school.	Я обожал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851803 (CK) & #6323646 (marafon)
I made Tom cry.	Я довёл Тома до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380436 (CK) & #3551962 (odexed)
I made Tom mad.	Я разозлил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815580 (CK) & #8821473 (marafon)
I made cookies.	Я испекла печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245973 (CK) & #2780621 (marafon)
I made cookies.	Я испёк печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245973 (CK) & #9773136 (Ivanovb)
I made partner.	Меня сделали партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851789 (CK) & #9823760 (Ivanovb)
I made partner.	Я стал партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851789 (CK) & #9823761 (Ivanovb)
I made waffles.	Я приготовил вафли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101831 (ddnktr) & #11433302 (Wezel)
I may be right.	Возможно, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387090 (CK) & #7843777 (marafon)
I may be wrong.	Возможно, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740523 (Spamster) & #827962 (Patissier)
I may be wrong.	Я могу ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740523 (Spamster) & #1792610 (soweli_Elepanto)
I may die soon.	Я могу скоро умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399034 (CK) & #8399044 (marafon)
I may die soon.	Я, может быть, скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399034 (CK) & #8399050 (marafon)
I may not come.	Я, может, не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851782 (CK) & #6323619 (marafon)
I met Tom here.	Я встретил здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387139 (CK) & #2589999 (Olya)
I met Tom here.	Я встретила здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387139 (CK) & #2590000 (Olya)
I met a friend.	Я встретил друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262062 (mamat) & #2815389 (marafon)
I met with Tom.	Я встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815613 (CK) & #8821458 (marafon)
I miss college.	Я скучаю по университету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822875 (Spamster) & #5914255 (odexed)
I miss my home.	Я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273941 (Rafik) & #3627286 (marafon)
I miss my kids.	Я скучаю по своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500178 (CK) & #2611305 (Olya)
I miss my kids.	Я скучаю по детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500178 (CK) & #4754836 (marafon)
I miss my wife.	Я скучаю по моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #2590001 (Olya)
I miss my wife.	Мне не хватает моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #2590003 (Olya)
I miss my wife.	Я скучаю по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #5770912 (marafon)
I miss you all.	Я по всем вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806508 (CK) & #11342767 (marafon)
I miss you all.	Мне вас всех не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806508 (CK) & #11342768 (marafon)
I missed a lot.	Я многое пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822929 (CK) & #6623499 (marafon)
I must be sure.	Я должен быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387253 (CK) & #2606972 (Olya)
I must be sure.	Я должна быть уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387253 (CK) & #2606973 (Olya)
I must be sure.	Я должен убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387253 (CK) & #2606974 (Olya)
I must be sure.	Я должна убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387253 (CK) & #2606975 (Olya)
I must buy one.	Я должен купить одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73098 (CK) & #6536607 (fjay69)
I must do that.	Я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186093 (CK) & #3646228 (sharptoothed)
I must do that.	Я должна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186093 (CK) & #11466904 (marafon)
I must find it.	Я должен его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425758 (CK) & #4589038 (marafon)
I must find it.	Я должен её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425758 (CK) & #4589047 (marafon)
I must go home.	Мне надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768606 (CK) & #3277684 (marafon)
I must go home.	Я должен идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768606 (CK) & #3379161 (Selena777)
I must go home.	Я должна идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768606 (CK) & #3379162 (Selena777)
I must see Tom.	Я должен увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261971 (CK) & #3194998 (Selena777)
I must see Tom.	Я должна увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261971 (CK) & #3195000 (Selena777)
I must see you.	Я должен увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #2590004 (Olya)
I must see you.	Я должен увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #2590005 (Olya)
I must see you.	Я должна увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #2590006 (Olya)
I must see you.	Я должна увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #2590007 (Olya)
I must see you.	Я должен тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #5609573 (marafon)
I must see you.	Я должен вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387298 (CK) & #5609574 (marafon)
I nearly cried.	Я чуть не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385673 (CK) & #3686437 (marafon)
I need a break.	Мне нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387427 (CK) & #2590015 (Olya)
I need a break.	Мне нужна пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387427 (CK) & #13015365 (marafon)
I need a broom.	Мне нужен веник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942275 (mailohilohi) & #5942432 (Selena777)
I need a broom.	Мне нужна метла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942275 (mailohilohi) & #5942433 (Selena777)
I need a coach.	Мне нужен диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822074 (CK) & #8822075 (marafon)
I need a drink.	Мне нужно выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244358 (Shishir) & #4038396 (odexed)
I need a hobby.	Мне нужно хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128520 (mailohilohi) & #7003760 (odexed)
I need a knife.	Мне нужен нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693874 (Riskemulo) & #790878 (Arkadeko)
I need a plate.	Мне нужна тарелка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822122 (CK) & #8822127 (marafon)
I need a ruler.	Мне нужна линейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622486 (Eldad) & #2622315 (Olya)
I need a stamp.	Мне нужна почтовая марка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735080 (Darkmaster) & #1438677 (Balamax)
I need a stamp.	Мне нужна марка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735080 (Darkmaster) & #5123604 (marafon)
I need a table.	Мне нужен стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886391 (CK) & #12202940 (marafon)
I need a towel.	Мне нужно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387469 (CK) & #2590016 (Olya)
I need answers.	Мне нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245999 (CK) & #4182640 (odexed)
I need friends.	Мне нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812817 (Zifre) & #1995932 (mrtaistoi)
I need glasses.	Мне нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851775 (CK) & #6323626 (marafon)
I need insulin.	Мне нужен инсулин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696108 (tokzyk) & #10696360 (marafon)
I need it here.	Он нужен мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #2272647 (marafon)
I need it here.	Она нужна мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #2801537 (marafon)
I need it here.	Мне он нужен здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #11561109 (marafon)
I need it here.	Мне она нужна здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #11561110 (marafon)
I need it here.	Мне оно нужно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #11561111 (marafon)
I need it here.	Оно нужно мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #11561114 (marafon)
I need my cane.	Мне нужна моя трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387506 (CK) & #6680416 (fjay69)
I need my coat.	Мне нужно моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887576 (CK) & #5788184 (marafon)
I need my keys.	Мне нужны мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387508 (CK) & #7076146 (fjay69)
I need one now.	Мне нужен один сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387513 (CK) & #2606976 (Olya)
I need one now.	Мне нужна одна сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387513 (CK) & #2606977 (Olya)
I need one now.	Мне нужно одно сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387513 (CK) & #2606978 (Olya)
I need support.	Мне нужна поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823920 (whitefishglobal) & #4589444 (marafon)
I need surgery.	Мне нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246017 (CK) & #2837017 (odexed)
I need to know.	Мне надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246738 (Hybrid) & #3294245 (marafon)
I need to know.	Мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246738 (Hybrid) & #8261922 (marafon)
I need to rest.	Мне нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387712 (CK) & #2590024 (Olya)
I need to rest.	Мне нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387712 (CK) & #2590025 (Olya)
I need to rest.	Мне надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387712 (CK) & #5063658 (marafon)
I need to rest.	Я нуждаюсь в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387712 (CK) & #5198870 (odexed)
I need to stop.	Мне нужно остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663817 (Spamster) & #5793952 (marafon)
I need to work.	Мне нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786251 (Amastan) & #2736968 (marafon)
I need you now.	Ты нужен мне сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387799 (CK) & #3332769 (odexed)
I need you now.	Ты мне сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387799 (CK) & #5770819 (marafon)
I need you now.	Вы мне сейчас нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387799 (CK) & #5770820 (marafon)
I needed money.	Мне были нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246025 (CK) & #2520921 (marafon)
I needed money.	Мне нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246025 (CK) & #2559420 (marafon)
I needed money.	Мне понадобились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246025 (CK) & #2730348 (marafon)
I never go out.	Я никогда не выхожу на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728879 (CM) & #7429136 (marafon)
I never go out.	Я вообще не выхожу на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728879 (CM) & #7429137 (marafon)
I never saw it.	Я никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374179 (CK) & #3455251 (Selena777)
I never saw it.	Я никогда её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374179 (CK) & #3455252 (Selena777)
I never say no.	Я никогда не говорю нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950132 (ddnktr) & #8281252 (marafon)
I noticed that.	Я заметил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246033 (CK) & #5062206 (sharptoothed)
I noticed that.	Я это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246033 (CK) & #5774088 (marafon)
I now know why.	Теперь я знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851768 (CK) & #4694188 (marafon)
I often hiccup.	Я часто икаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014156 (Albert) & #1251712 (shanghainese)
I often travel.	Я часто путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #467015 (Aqn)
I often travel.	Я путешествую часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #3933326 (odexed)
I owe him $100.	Я должен ему 100 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260482 (CK) & #1910339 (marafon)
I owe him $100.	Я должен ему сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260482 (CK) & #5799343 (marafon)
I own a violin.	У меня есть скрипка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822206 (CK) & #8822233 (marafon)
I own this car.	Я владелец этой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625545 (rpglover64) & #2197328 (marafon)
I paid for Tom.	Я заплатил за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500176 (CK) & #4961656 (odexed)
I paid for Tom.	Я заплатила за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500176 (CK) & #4961657 (odexed)
I paid for you.	Я за тебя заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #11883019 (Wezel)
I paid for you.	Я заплатила за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #11883021 (Wezel)
I paid in cash.	Я заплатил наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117578 (erikspen) & #4963137 (odexed)
I paid in cash.	Я заплатила наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117578 (erikspen) & #4963138 (odexed)
I paid nothing.	Я ничего не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470735 (Hybrid) & #3529782 (marafon)
I painted that.	Я это нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851761 (CK) & #6476198 (marafon)
I pay Tom well.	Я плачу Тому хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389856 (CK) & #2590026 (Olya)
I pay Tom well.	Я хорошо плачу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389856 (CK) & #5877829 (marafon)
I pay my taxes.	Я плачу налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758388 (CM) & #4484118 (odexed)
I plan to sing.	Я планирую спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358478 (CK) & #6395783 (marafon)
I plan to wait.	Я планирую подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822230 (CK) & #8822234 (marafon)
I plead guilty.	Я признаю себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452268 (CM) & #2288443 (marafon)
I plead guilty.	Я признаю свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452268 (CM) & #2288465 (soweli_Elepanto)
I plead guilty.	Я признаю себя виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452268 (CM) & #10971356 (marafon)
I predicted it.	Я предсказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246041 (CK) & #3405929 (odexed)
I prefer black.	Я предпочитаю чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222698 (AlanF_US) & #4947860 (marafon)
I prefer black.	Мне больше нравится чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222698 (AlanF_US) & #4947861 (marafon)
I prefer brown.	Я предпочитаю коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927214 (araneo) & #11436535 (odexed)
I prefer brown.	Мне больше нравится коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927214 (araneo) & #12927222 (marafon)
I promised Tom.	Я обещал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235729 (CK) & #2590028 (Olya)
I promised Tom.	Я пообещал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235729 (CK) & #4953863 (odexed)
I promised Tom.	Я Тому обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235729 (CK) & #11502651 (marafon)
I punished Tom.	Я наказал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235730 (CK) & #2590029 (Olya)
I put on a tie.	Я надел галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851747 (CK) & #5999760 (odexed)
I quit smoking.	Я перестал курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415456 (CM) & #647305 (shanghainese)
I quit smoking.	Я бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415456 (CM) & #2773597 (marafon)
I raise cattle.	Я развожу крупный рогатый скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19486 (CK) & #3623375 (sharptoothed)
I ran upstairs.	Я взбежал по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216905 (Hybrid) & #4965148 (Karok)
I realize that.	Я это осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246048 (CK) & #3792580 (marafon)
I really tried.	Я правда пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246049 (CK) & #4942490 (odexed)
I recommend it.	Я рекомендую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175142 (CK) & #5175207 (astru)
I refuse to go.	Я отказываюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824405 (CK) & #4254075 (odexed)
I refuse to go.	Я отказываюсь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824405 (CK) & #5717844 (marafon)
I remember Tom.	Я помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235732 (CK) & #2590032 (Olya)
I remember her.	Я её помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273275 (CM) & #4526697 (marafon)
I remember her.	Я помню её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273275 (CM) & #4858633 (odexed)
I remember now.	Теперь я припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474622 (Chrikaru) & #2343647 (marafon)
I remember now.	Теперь припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474622 (Chrikaru) & #2369303 (marafon)
I remember now.	Теперь вспоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474622 (Chrikaru) & #13079420 (marafon)
I remember you.	Я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247386 (CK) & #3294101 (marafon)
I remember you.	Я вспоминаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247386 (CK) & #3294102 (marafon)
I remember you.	Я вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247386 (CK) & #3294103 (marafon)
I remember you.	Я вспоминаю о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247386 (CK) & #3294104 (marafon)
I remember you.	Я Вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247386 (CK) & #13676587 (marafon)
I rented a car.	Я взял напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851733 (CK) & #3594867 (sharptoothed)
I said I'd try.	Я сказал, что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111003 (CM) & #7480086 (marafon)
I said drop it!	Я сказал, брось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557673 (paul_lingvo)
I said drop it!	Я сказала, брось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557674 (paul_lingvo)
I said drop it!	Я сказал, бросьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557678 (paul_lingvo)
I said drop it!	Я сказала, бросьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557679 (paul_lingvo)
I said drop it!	Я сказал бросить это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557720 (paul_lingvo)
I said drop it!	Я сказала бросить это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405813 (CK) & #2557721 (paul_lingvo)
I said get out!	Я сказал, убирайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405819 (CK) & #5770840 (marafon)
I said get out!	Я сказал, убирайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405819 (CK) & #5770841 (marafon)
I said get out.	Я сказал, убирайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887637 (CK) & #5770840 (marafon)
I said get out.	Я сказал, убирайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887637 (CK) & #5770841 (marafon)
I said go away.	Я сказал, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405821 (CK) & #5770839 (marafon)
I said go away.	Я сказал, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405821 (CK) & #5770843 (marafon)
I said go home.	Я сказал, иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405822 (CK) & #5770836 (marafon)
I said go home.	Я сказал, идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405822 (CK) & #5770844 (marafon)
I said goodbye.	Я попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851726 (CK) & #6323409 (marafon)
I said goodbye.	Я сказал до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851726 (CK) & #6323410 (marafon)
I said lay off.	Отвали, я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405880 (CK) & #4971149 (sharptoothed)
I said nothing.	Я ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030131 (Spamster) & #2041190 (sharptoothed)
I said nothing.	Я ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030131 (Spamster) & #2636222 (Olya)
I said shut up!	Я сказал: "Заткнись!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #2441845 (odexed)
I said shut up!	Я сказал, заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #5770835 (marafon)
I said shut up!	Я сказал, заткнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #5794012 (marafon)
I said shut up.	Я сказал, заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405892 (CK) & #5770835 (marafon)
I said stop it!	Я сказал, прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405898 (CK) & #5770845 (marafon)
I said stop it!	Я сказал, прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405898 (CK) & #5770846 (marafon)
I sang for Tom.	Я спел Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840538 (CK) & #5929704 (sharptoothed)
I sat in front.	Я сел впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169616 (ddnktr) & #8923009 (marafon)
I sat in front.	Я сидел впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169616 (ddnktr) & #8923013 (marafon)
I sat near Tom.	Я сидел рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817821 (CK) & #5608660 (marafon)
I saw Tom fall.	Я видел, как Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406129 (CK) & #5877832 (marafon)
I saw Tom wink.	Я видел, как Том подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812210 (CK) & #13336339 (marafon)
I saw a doctor.	Я был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851713 (CK) & #5677073 (marafon)
I saw a friend.	Я видел одного друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213443 (alec) & #5335777 (Selena777)
I saw an alien.	Я видел инопланетянина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239366 (ddnktr) & #10238011 (Selena777)
I saw an otter.	Я видел выдру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12732175 (rul) & #10355761 (marafon)
I saw five men.	Я видел пятерых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370730 (saeb) & #2817608 (Netka)
I saw her home.	Я проводил её до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402051 (blay_paul) & #1383789 (Biga)
I saw her swim.	Я видел, как она плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261029 (CK) & #3526087 (odexed)
I saw her swim.	Я видел, как она плавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261029 (CK) & #13000135 (marafon)
I saw him jump.	Я видел, как он прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259961 (CK) & #1525558 (marafon)
I saw him jump.	Я видел, как он прыгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259961 (CK) & #11550928 (marafon)
I saw him jump.	Я видел, как он прыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259961 (CK) & #11550929 (marafon)
I saw him once.	Я видел его один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273273 (CM) & #5754006 (marafon)
I saw it on TV.	Я видел это по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466794 (Hybrid) & #4459394 (marafon)
I saw one once.	Я однажды одного видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406083 (CK) & #5770724 (marafon)
I saw one once.	Я однажды одну видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406083 (CK) & #5770725 (marafon)
I saw one once.	Я однажды одно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406083 (CK) & #5770726 (marafon)
I saw one once.	Я однажды один видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406083 (CK) & #13365025 (marafon)
I saw somebody.	Я кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #2527650 (marafon)
I saw somebody.	Я кое-кого видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #12795617 (marafon)
I saw the cook.	Я видел повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039238 (pne) & #5049615 (odexed)
I saw the cook.	Я видела повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039238 (pne) & #5049617 (odexed)
I saw the data.	Я видел данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366315 (CK) & #12424512 (marafon)
I saw the game.	Я видел игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824467 (CK) & #4254044 (odexed)
I saw the news.	Я видел новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406102 (CK) & #3950947 (odexed)
I saw them all.	Я всех их видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406107 (CK) & #2557401 (paul_lingvo)
I saw them all.	Я всех их видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406107 (CK) & #2557402 (paul_lingvo)
I saw them all.	Я их всех видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406107 (CK) & #10721900 (marafon)
I see a castle.	Я вижу замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916928 (CK) & #8917749 (marafon)
I see a school.	Я вижу школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914889 (CK) & #8920833 (marafon)
I see a spider.	Я вижу паука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12576487 (elithyia) & #6534941 (Selena777)
I see the book.	Я вижу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590555 (CM) & #3595067 (sharptoothed)
I see the girl.	Я вижу девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875780 (Asma) & #4275278 (Selena777)
I see the girl.	Я вижу девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875780 (Asma) & #5788202 (marafon)
I see your pen.	Я вижу твою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912230 (CM) & #5294491 (odexed)
I see your pen.	Я вижу Вашу ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912230 (CM) & #5787819 (marafon)
I sell flowers.	Я продаю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378102 (_undertoad) & #4479737 (odexed)
I sell flowers.	Я торгую цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378102 (_undertoad) & #13000178 (marafon)
I serve no one.	Я никому не служу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466181 (Hybrid) & #5263234 (Wezel)
I shall return.	Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264646 (Miktsoanit) & #623337 (ae5s)
I should relax.	Мне надо расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851685 (CK) & #5609589 (marafon)
I smell coffee.	Я чувствую запах кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080710 (CK) & #4080792 (marafon)
I sneeze a lot.	Я много чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29987 (CK) & #448037 (Hellerick)
I sold the car.	Я продал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544549 (polita) & #3541225 (marafon)
I sold the car.	Я продала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544549 (polita) & #3544791 (Selena777)
I speak French.	Я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451687 (CK) & #2492506 (Lenin_1917)
I speak French.	Я владею французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451687 (CK) & #2492508 (Lenin_1917)
I spoke French.	Я говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358475 (CK) & #6395782 (marafon)
I spoke to Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261983 (CK) & #3478988 (marafon)
I spoke to Tom.	Я поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261983 (CK) & #6161216 (nina99nv)
I started that.	Я начал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247416 (CK) & #2590034 (Olya)
I started that.	Я приступил к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247416 (CK) & #2590035 (Olya)
I started that.	Я это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247416 (CK) & #10791212 (marafon)
I stole a boat.	Я украл лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851657 (CK) & #8935086 (marafon)
I study French.	Я изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015809 (CK) & #4682111 (marafon)
I study Korean.	Я изучаю корейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472091 (tamsanh) & #2061014 (marafon)
I study Korean.	Я изучаю корейский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472091 (tamsanh) & #4406840 (lovermann)
I study abroad.	Я учусь за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325474 (CK) & #3398942 (Olya)
I swore at Tom.	Я ругался на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840534 (CK) & #6388538 (marafon)
I take it back.	Я его забираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266564 (CM) & #653470 (salikh)
I take it back.	Беру свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266564 (CM) & #653473 (salikh)
I talked a lot.	Я много говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851644 (CK) & #6694534 (marafon)
I teach French.	Я преподаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #2492510 (Lenin_1917)
I teach French.	Я обучаю французскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #2492512 (Lenin_1917)
I teach French.	Я преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #8987329 (ZegPhig)
I think I'm OK.	По-моему, я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407913 (CK) & #5770728 (marafon)
I think we can.	Я думаю, мы можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659818 (Joseph) & #3882780 (odexed)
I think we can.	Думаю, можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659818 (Joseph) & #6922818 (marafon)
I threw it out.	Я его выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549663 (CK) & #5698980 (marafon)
I threw it out.	Я её выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549663 (CK) & #5698981 (marafon)
I told Tom why.	Я сказал Тому почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840532 (CK) & #6112650 (odexed)
I took her arm.	Я взял её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261322 (CK) & #5524958 (sharptoothed)
I travel a lot.	Я много путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549662 (CK) & #2590033 (Olya)
I travel light.	Я путешествую налегке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247425 (CK) & #2606981 (Olya)
I trusted them.	Я им доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802945 (CK) & #5770432 (marafon)
I turned right.	Я повернул направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258392 (CK) & #1241126 (Tonari)
I turned right.	Я повернула направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258392 (CK) & #7717034 (mytmpacc2015)
I usually walk.	Обычно я иду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41158 (CK) & #407967 (Wadimiy)
I usually walk.	Я обычно хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41158 (CK) & #5802608 (marafon)
I walk quickly.	Я быстро хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851623 (CK) & #6322740 (marafon)
I walk to work.	Я хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397638 (CK) & #4795187 (marafon)
I walked alone.	Я шёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259738 (CK) & #3295199 (marafon)
I walked alone.	Я шла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259738 (CK) & #3295200 (marafon)
I want a chair.	Мне нужен стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011291 (CK) & #5787423 (marafon)
I want a donut.	Я хочу пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011292 (CK) & #12835107 (marafon)
I want a glass.	Мне нужен стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730960 (Hybrid) & #5770526 (marafon)
I want a glass.	Мне нужен бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730960 (Hybrid) & #5770527 (marafon)
I want a horse.	Я хочу лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822277 (CK) & #8825241 (marafon)
I want a house.	Я хочу дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358472 (CK) & #6395779 (marafon)
I want a knife.	Мне нужен нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730974 (CK) & #790878 (Arkadeko)
I want a knife.	Я хочу нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730974 (CK) & #3337837 (odexed)
I want a puppy.	Я хочу щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183894 (Scott) & #3232874 (odexed)
I want another.	Я хочу другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815572 (inestpereira) & #4082844 (odexed)
I want another.	Я хочу другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815572 (inestpereira) & #6599290 (marafon)
I want another.	Я хочу другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815572 (inestpereira) & #6599291 (marafon)
I want answers.	Мне нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247440 (CK) & #4182640 (odexed)
I want dessert.	Я хочу десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040672 (CK) & #11875325 (Wezel)
I want details.	Мне нужны детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011293 (CK) & #2766779 (Balamax)
I want details.	Мне нужны подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011293 (CK) & #2766780 (Balamax)
I want it back.	Я хочу её вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393308 (CK) & #4944906 (Karok)
I want it back.	Я хочу его вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393308 (CK) & #4944908 (Karok)
I want justice.	Я хочу справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247444 (CK) & #4645403 (Selena777)
I want popcorn.	Я хочу попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551009 (Hybrid) & #5563907 (marafon)
I want respect.	Я хочу уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040674 (CK) & #11304531 (marafon)
I want results.	Мне нужны результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851616 (CK) & #6322798 (marafon)
I want revenge.	Я хочу мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #3082777 (odexed)
I want revenge.	Я хочу отомстить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887882 (CK) & #6594230 (nina99nv)
I want the key.	Мне нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890377 (CK) & #8179260 (marafon)
I want to come.	Я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977718 (Spamster) & #3335225 (odexed)
I want to help.	Я хочу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657687 (Spamster) & #2262823 (marafon)
I want to know.	Я хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961147 (Adou_Fr) & #961420 (shanghainese)
I want to know.	Я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961147 (Adou_Fr) & #3544600 (sharptoothed)
I want to live.	Я хочу жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261906 (CK) & #1446191 (Biga)
I want to play.	Я хочу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #2821900 (marafon)
I want to play.	Я хочу поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #2821901 (marafon)
I want to quit.	Я хочу уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908928 (Spamster) & #8053791 (AntonKhorev)
I want to rest.	Я хочу отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011295 (CK) & #646217 (shanghainese)
I want to rest.	Я хочу отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011295 (CK) & #13736005 (gregoryguy)
I want to sing.	Мне хочется петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358469 (CK) & #2094533 (marafon)
I want to sing.	Я хочу петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358469 (CK) & #6395753 (marafon)
I want to sing.	Я хочу спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358469 (CK) & #6395754 (marafon)
I want to stay.	Я хочу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887895 (CK) & #4585989 (marafon)
I want to stop.	Я хочу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822328 (CK) & #6594236 (nina99nv)
I want to swim.	Я хочу поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274896 (CK) & #13518614 (marafon)
I want to talk.	Я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011296 (CK) & #3293091 (marafon)
I want to wait.	Я хочу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274893 (CK) & #6569094 (odexed)
I want to walk.	Я хочу пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011297 (CK) & #3257816 (marafon)
I want to walk.	Я хочу пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011297 (CK) & #3257817 (marafon)
I want to work.	Я хочу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011298 (CK) & #4694184 (marafon)
I wanted to go.	Я хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011299 (CK) & #4694183 (marafon)
I wanted to go.	Я хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011299 (CK) & #5492009 (marafon)
I was a doctor.	Я был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549661 (CK) & #2590036 (Olya)
I was a doctor.	Я была врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549661 (CK) & #2590037 (Olya)
I was a member.	Я был участником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549660 (CK) & #2590038 (Olya)
I was a member.	Я была участницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549660 (CK) & #2590039 (Olya)
I was all ears.	Я превратился в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #836909 (afyodor)
I was all ears.	Я весь превратился в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #13020871 (marafon)
I was all ears.	Я вся превратилась в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #13020872 (marafon)
I was all ears.	Я весь обратился в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #13020877 (marafon)
I was all ears.	Я вся обратилась в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258193 (Eldad) & #13020878 (marafon)
I was an idiot.	Я был идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549659 (CK) & #2590041 (Olya)
I was an idiot.	Я была идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549659 (CK) & #2590042 (Olya)
I was arrested.	Я был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763323 (cromwellt) & #2498018 (marafon)
I was arrested.	Я была арестована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763323 (cromwellt) & #2498019 (marafon)
I was attacked.	На меня напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247457 (CK) & #2590043 (Olya)
I was attacked.	Я подвергся нападению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247457 (CK) & #4884968 (soweli_Elepanto)
I was barefoot.	Я был босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247460 (CK) & #2590048 (Olya)
I was barefoot.	Я была босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247460 (CK) & #2590049 (Olya)
I was bluffing.	Я блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247462 (CK) & #5206859 (marafon)
I was captured.	Меня взяли в плен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261665 (CK) & #1492440 (Biga)
I was careless.	Я был беззаботным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247466 (CK) & #2606983 (Olya)
I was careless.	Я была беззаботной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247466 (CK) & #2606984 (Olya)
I was careless.	Я была неосторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247466 (CK) & #12409757 (marafon)
I was cleaning.	Я убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825713 (CK) & #4682155 (marafon)
I was confused.	Я был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247468 (CK) & #2414160 (Balamax)
I was confused.	Я была смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247468 (CK) & #2414161 (Balamax)
I was coughing.	Я кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563358 (CM) & #2563316 (marafon)
I was coughing.	Я кашляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563358 (CM) & #2749031 (shanghainese)
I was deceived.	Меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955181 (CK) & #4597053 (marafon)
I was deceived.	Я был обманут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955181 (CK) & #7962962 (Esto)
I was deceived.	Меня ввели в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955181 (CK) & #7962964 (Esto)
I was defeated.	Я был побеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851581 (CK) & #6321372 (marafon)
I was deported.	Меня депортировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851574 (CK) & #5976250 (Balamax)
I was detained.	Я был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247474 (CK) & #2760974 (marafon)
I was dreaming.	Я мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #2795541 (marafon)
I was dreaming.	Я мечтала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #2795543 (marafon)
I was dreaming.	Я видел сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #2795549 (marafon)
I was dreaming.	Я видела сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #2795550 (marafon)
I was dreaming.	Мне снились сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #2795551 (marafon)
I was dreaming.	Мне снился сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #5786023 (marafon)
I was drinking.	Я пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783273 (jimkillock) & #2795529 (marafon)
I was drinking.	Я пила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783273 (jimkillock) & #2795530 (marafon)
I was drowning.	Я тонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338059 (ddnktr) & #5120759 (marafon)
I was far away.	Я был далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070004 (ddnktr) & #11268079 (Wezel)
I was forgiven.	Я был прощен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397835 (CK) & #10247624 (sharptoothed)
I was grateful.	Я был благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734399 (CK) & #4292502 (marafon)
I was grateful.	Я был признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734399 (CK) & #5205517 (marafon)
I was homesick.	Я скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851546 (CK) & #6321053 (marafon)
I was horrible.	Я был ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213313 (Dreamk33) & #5764248 (marafon)
I was impolite.	Я был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771590 (CK) & #2606211 (Olya)
I was impolite.	Я была невежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771590 (CK) & #2606212 (Olya)
I was in agony.	Я был в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851539 (CK) & #8004827 (marafon)
I was in shock.	Я была в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500175 (CK) & #5500805 (odexed)
I was in shock.	Я был в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500175 (CK) & #5500806 (odexed)
I was insulted.	Я был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590653 (Eldad) & #2590050 (Olya)
I was insulted.	Меня оскорбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590653 (Eldad) & #2590052 (Olya)
I was laughing.	Я смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200342 (CM) & #576525 (Tonari)
I was learning.	Я учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200277 (CM) & #7931843 (odexed)
I was mistaken.	Я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247494 (CK) & #747398 (shanghainese)
I was mistaken.	Я ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247494 (CK) & #2590047 (Olya)
I was obedient.	Я был послушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851511 (CK) & #6172677 (odexed)
I was offended.	Я был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590050 (Olya)
I was offended.	Я была оскорблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590051 (Olya)
I was offended.	Меня оскорбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590052 (Olya)
I was offended.	Я был обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590053 (Olya)
I was offended.	Я была обижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590054 (Olya)
I was offended.	Меня обидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247499 (CK) & #2590055 (Olya)
I was outdoors.	Я был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247500 (CK) & #2566609 (marafon)
I was outraged.	Я был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851504 (CK) & #2590050 (Olya)
I was outraged.	Я возмутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851504 (CK) & #7857556 (marafon)
I was pardoned.	Я был прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247504 (CK) & #5773992 (marafon)
I was pardoned.	Я был помилован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247504 (CK) & #5773993 (marafon)
I was pardoned.	Меня помиловали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247504 (CK) & #5773994 (marafon)
I was pardoned.	Я была прощена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247504 (CK) & #5773995 (marafon)
I was pardoned.	Я была помилована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247504 (CK) & #5773996 (marafon)
I was poisoned.	Меня отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851497 (CK) & #6309395 (marafon)
I was prepared.	Я был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851490 (CK) & #6308927 (marafon)
I was promoted.	Меня повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851483 (CK) & #3015696 (odexed)
I was punctual.	Я был пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851476 (CK) & #6308939 (marafon)
I was punished.	Я был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851469 (CK) & #6301558 (marafon)
I was punished.	Меня наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851469 (CK) & #6301559 (marafon)
I was restless.	Я не имел отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247508 (CK) & #2606989 (Olya)
I was restless.	Я не имела отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247508 (CK) & #2606990 (Olya)
I was selected.	Меня отобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851455 (CK) & #11595217 (marafon)
I was sleeping.	Я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887936 (CK) & #2558912 (odexed)
I was sleeping.	Я спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887936 (CK) & #2795539 (marafon)
I was so happy.	Я был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044390 (CK) & #2590056 (Olya)
I was so happy.	Я была так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044390 (CK) & #2590057 (Olya)
I was so happy.	Я был таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044390 (CK) & #2590058 (Olya)
I was so happy.	Я была такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044390 (CK) & #2590059 (Olya)
I was speaking.	Я говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799329 (CarpeLanam) & #2522036 (marafon)
I was starving.	Я был ужасно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247518 (CK) & #2590060 (Olya)
I was starving.	Я была ужасно голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247518 (CK) & #2590062 (Olya)
I was starving.	Я очень хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247518 (CK) & #2590063 (Olya)
I was starving.	Я очень хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247518 (CK) & #2590064 (Olya)
I was studying.	Я занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820527 (CK) & #5206825 (marafon)
I was sweating.	Я потел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948185 (AlanF_US) & #4445396 (odexed)
I was swimming.	Я плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681419 (SPJW) & #2522035 (marafon)
I was swimming.	Я плавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681419 (SPJW) & #2795571 (marafon)
I was terrible.	Я был ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213314 (Dreamk33) & #5764248 (marafon)
I was the star.	Я была звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851448 (CK) & #5863424 (Balamax)
I was thinking.	Я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819879 (CK) & #4682135 (marafon)
I was thrilled.	Я был в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500174 (CK) & #8764154 (marafon)
I was to blame.	Это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374200 (CK) & #3272437 (odexed)
I was to blame.	Я была виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374200 (CK) & #5978535 (nina99nv)
I was tortured.	Меня пытали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496245 (_undertoad) & #5622342 (odexed)
I was upstairs.	Я был наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247530 (CK) & #2606991 (Olya)
I was upstairs.	Я была наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247530 (CK) & #2606992 (Olya)
I was very mad.	Я был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358466 (CK) & #3781555 (odexed)
I was very sad.	Мне было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851426 (CK) & #5664590 (marafon)
I was very sad.	Я был очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851426 (CK) & #6301515 (marafon)
I was watching.	Я смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396160 (CK) & #3015798 (odexed)
I was watching.	Я наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396160 (CK) & #3015799 (odexed)
I was with Tom.	Я был с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261997 (CK) & #3479003 (marafon)
I was with you.	Я был с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #11830973 (marafon)
I was with you.	Я был с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #11830974 (marafon)
I wasn't alone.	Я не был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208341 (CK) & #2590065 (Olya)
I wasn't alone.	Я не была одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208341 (CK) & #2590066 (Olya)
I wasn't alone.	Я не был в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208341 (CK) & #2590067 (Olya)
I wasn't alone.	Я не была в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208341 (CK) & #2590068 (Olya)
I wasn't angry.	Я не был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171899 (CK) & #10049484 (Ooneykcall)
I wasn't armed.	Я не был вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851412 (CK) & #6301346 (marafon)
I wasn't bored.	Мне не было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730845 (CK) & #6785633 (marafon)
I wasn't drunk.	Я не был пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133995 (CK) & #1159216 (shanghainese)
I wasn't drunk.	Я не была пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133995 (CK) & #2152319 (shanghainese)
I wasn't drunk.	Я не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133995 (CK) & #2551661 (marafon)
I wasn't fired.	Меня не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851405 (CK) & #3472332 (soweli_Elepanto)
I wasn't happy.	Я не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330492 (CK) & #3338642 (odexed)
I wasn't happy.	Я не была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330492 (CK) & #5530753 (marafon)
I wasn't hired.	Меня не нанимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247540 (CK) & #4685218 (odexed)
I wasn't hired.	Меня не взяли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247540 (CK) & #5435925 (marafon)
I wasn't hired.	Меня не наняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247540 (CK) & #7208214 (odexed)
I wasn't lucky.	Мне не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330353 (CK) & #3408396 (odexed)
I wasn't lucky.	Мне не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330353 (CK) & #5720626 (marafon)
I wasn't lying.	Я не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247551 (CK) & #2590070 (Olya)
I wasn't lying.	Я не лгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247551 (CK) & #2590072 (Olya)
I wasn't lying.	Я не говорил неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247551 (CK) & #2590073 (Olya)
I wasn't lying.	Я не говорила неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247551 (CK) & #2590074 (Olya)
I wasn't ready.	Я не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887951 (CK) & #3566381 (odexed)
I wasn't ready.	Я был не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887951 (CK) & #4440237 (marafon)
I wasn't ready.	Я не была готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887951 (CK) & #4597349 (marafon)
I wasn't there.	Меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247559 (CK) & #3504065 (marafon)
I wasn't wrong.	Я не ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247566 (CK) & #2590078 (Olya)
I wasn't wrong.	Я не ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247566 (CK) & #2590079 (Olya)
I wear a watch.	Я ношу часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845789 (CK) & #8846351 (marafon)
I wear glasses.	Я ношу очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494944 (_undertoad) & #3541305 (marafon)
I went by boat.	Я поплыл на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114394 (CM) & #8693814 (marafon)
I went fishing.	Я ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278435 (CK) & #3608871 (sharptoothed)
I went fishing.	Я пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278435 (CK) & #5799037 (marafon)
I went on foot.	Я пошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556514 (brymck) & #4248166 (marafon)
I went on foot.	Я пошла пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556514 (brymck) & #4608522 (marafon)
I went outside.	Я вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851398 (CK) & #6301371 (marafon)
I will stop it.	Я это прекращу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374181 (CK) & #5720110 (marafon)
I will stop it.	Я это остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374181 (CK) & #5720111 (marafon)
I will sue you.	Я тебя засужу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64269 (xtofu80) & #2051592 (sharptoothed)
I will sue you.	Я на тебя в суд подам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64269 (xtofu80) & #5802565 (marafon)
I will sue you.	Я на вас в суд подам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64269 (xtofu80) & #5802566 (marafon)
I will survive.	Я выживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025436 (Spamster) & #4112344 (marafon)
I will take it.	Я его возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887959 (CK) & #3257116 (marafon)
I will take it.	Я возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887959 (CK) & #3257117 (marafon)
I will take it.	Я её возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887959 (CK) & #5788166 (marafon)
I will testify.	Я дам показания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247620 (CK) & #4741058 (sharptoothed)
I wish I could.	Если бы я мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39488 (CK) & #5654117 (Selena777)
I won the game.	Я выиграл партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851391 (CK) & #6298264 (marafon)
I won the race.	Я выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821275 (CK) & #4625506 (marafon)
I won't eat it.	Я не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851384 (CK) & #2907360 (odexed)
I won't forget.	Я не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247628 (CK) & #2590080 (Olya)
I won't forget.	Не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247628 (CK) & #5225265 (marafon)
I won't return.	Я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247633 (CK) & #469808 (OlgaElwen)
I work all day.	Я работаю весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682372 (Toutanmemtan) & #5485122 (odexed)
I work at home.	Я работаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549653 (CK) & #2590082 (Olya)
I work at home.	Я работаю из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549653 (CK) & #2590083 (Olya)
I work for Tom.	Я работаю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262002 (CK) & #3479031 (marafon)
I work in town.	Я работаю в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557256 (weirdie) & #11179974 (marafon)
I work indoors.	Я работаю в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851363 (CK) & #8060466 (odexed)
I worked alone.	Я работал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653609 (AlanF_US) & #8653602 (marafon)
I worked alone.	Я работала одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653609 (AlanF_US) & #8653604 (marafon)
I worked there.	Я там работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114390 (CM) & #8653576 (marafon)
I write poetry.	Я пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851356 (CK) & #3029572 (marafon)
I wrote a book.	Я написала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538245 (CK) & #6168027 (odexed)
I wrote to Tom.	Я написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782600 (CK) & #2782615 (marafon)
I wrote to Tom.	Я написала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782600 (CK) & #2782616 (marafon)
I wrote to you.	Я вам писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541886 (CK) & #12228233 (marafon)
I wrote to you.	Я тебе писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541886 (CK) & #12228234 (marafon)
I'd be careful.	Я был бы осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247648 (CK) & #5773982 (marafon)
I'd be careful.	Я была бы осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247648 (CK) & #5773983 (marafon)
I'd be honored.	Я был бы почтён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247651 (CK) & #5773987 (marafon)
I'd be honored.	Я была бы почтена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247651 (CK) & #5773988 (marafon)
I'd be honored.	Почёл бы за честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247651 (CK) & #5773989 (marafon)
I'd be honored.	Почла бы за честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247651 (CK) & #5773990 (marafon)
I'd better run.	Я лучше побегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577220 (CK) & #5585624 (marafon)
I'd like to go.	Я бы хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241063 (CK) & #4418519 (odexed)
I'd like to go.	Я бы хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241063 (CK) & #5799375 (marafon)
I'd like to go.	Я хотел бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241063 (CK) & #5799376 (marafon)
I'd like to go.	Я хотел бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241063 (CK) & #5799377 (marafon)
I'd love to go.	Я бы очень хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921453 (CK) & #3012157 (marafon)
I'd love to go.	Я бы очень хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921453 (CK) & #5572537 (marafon)
I'd rather die.	Я бы лучше умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247653 (CK) & #2590084 (Olya)
I'd rather die.	Я бы лучше умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247653 (CK) & #2590086 (Olya)
I'd rather not.	Я лучше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54511 (CK) & #5802580 (marafon)
I'll alert Tom.	Я предупрежу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235745 (CK) & #3069183 (marafon)
I'll apologize.	Я извинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111788 (CK) & #4678888 (marafon)
I'll apologize.	Я попрошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111788 (CK) & #4678890 (marafon)
I'll ask later.	Я спрошу позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247662 (CK) & #2590087 (Olya)
I'll ask later.	Я потом спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247662 (CK) & #4683978 (marafon)
I'll be direct.	Я буду прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247667 (CK) & #2606993 (Olya)
I'll be direct.	Я буду прямолинейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247667 (CK) & #2606994 (Olya)
I'll be direct.	Буду прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247667 (CK) & #2606995 (Olya)
I'll be direct.	Буду прямолинейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247667 (CK) & #2606996 (Olya)
I'll be honest.	Я буду честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247672 (CK) & #2590088 (Olya)
I'll be honest.	Я буду честной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247672 (CK) & #2590089 (Olya)
I'll be honest.	Я буду честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247672 (CK) & #4081175 (odexed)
I'll be inside.	Я буду внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247673 (CK) & #2590093 (Olya)
I'll bring Tom.	Я приведу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244572 (CK) & #2590091 (Olya)
I'll buy a car.	Я куплю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477916 (CK) & #2737968 (odexed)
I'll buy a car.	Я куплю автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477916 (CK) & #2901556 (odexed)
I'll call back.	Я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247687 (CK) & #1789829 (marafon)
I'll call them.	Я им позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841645 (CK) & #1987771 (marafon)
I'll call them.	Я их позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841645 (CK) & #3297916 (marafon)
I'll cancel it.	Я отменю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549651 (CK) & #2606998 (Olya)
I'll catch you.	Я тебя поймаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #5773966 (marafon)
I'll catch you.	Я вас поймаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #5773967 (marafon)
I'll change it.	Я поменяю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247695 (CK) & #2590094 (Olya)
I'll change it.	Я изменю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247695 (CK) & #2590095 (Olya)
I'll change it.	Я это изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247695 (CK) & #8648520 (marafon)
I'll come back.	Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261982 (CK) & #623337 (ae5s)
I'll come home.	Я приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247706 (CK) & #8717901 (marafon)
I'll come over.	Я зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247709 (CK) & #4693645 (marafon)
I'll come over.	Я заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247709 (CK) & #5349265 (marafon)
I'll come, too.	Я тоже приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361855 (CK) & #4542757 (marafon)
I'll do it now.	Я сейчас это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890889 (CK) & #2574779 (marafon)
I'll do it now.	Я сделаю это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890889 (CK) & #4086206 (odexed)
I'll eat later.	Я потом поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141258 (acell) & #6470842 (marafon)
I'll email you.	Я пришлю вам имейл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633745 (CK) & #11884821 (Wezel)
I'll find them.	Я найду их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247721 (CK) & #2590096 (Olya)
I'll find them.	Я их найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247721 (CK) & #5773978 (marafon)
I'll find work.	Я найду работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734250 (CK) & #4051019 (marafon)
I'll get a cab.	Я возьму такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549650 (CK) & #3350301 (Selena777)
I'll go anyway.	Я пойду в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #2590099 (Olya)
I'll go anyway.	Я всё равно пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #2590100 (Olya)
I'll go anyway.	Я в любом случае пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #4693666 (marafon)
I'll go anyway.	Я всё равно поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #5773953 (marafon)
I'll go anyway.	Я в любом случае поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #5773955 (marafon)
I'll go anyway.	Я поеду в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247743 (CK) & #13251160 (marafon)
I'll go by car.	Я поеду на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578794 (langulo) & #2736970 (marafon)
I'll go change.	Я пойду переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247745 (CK) & #4693664 (marafon)
I'll go get it.	Пойду принесу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549647 (CK) & #4480135 (Wezel)
I'll go get it.	Пойду принесу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549647 (CK) & #4480137 (Wezel)
I'll go get it.	Я схожу за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549647 (CK) & #5676219 (marafon)
I'll go get it.	Я схожу за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549647 (CK) & #5676220 (marafon)
I'll go myself.	Я пойду сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247751 (CK) & #1682093 (marafon)
I'll go myself.	Я пойду сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247751 (CK) & #4693647 (marafon)
I'll go myself.	Я сам пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247751 (CK) & #4693648 (marafon)
I'll go myself.	Я сама пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247751 (CK) & #4693649 (marafon)
I'll go to Tom.	Я пойду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262010 (CK) & #5924654 (sharptoothed)
I'll just wait.	Я просто подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247768 (CK) & #2590098 (Olya)
I'll leave now.	Я уйду сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549646 (CK) & #2606999 (Olya)
I'll leave now.	Я ухожу сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549646 (CK) & #2607000 (Olya)
I'll leave now.	Я сейчас уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549646 (CK) & #6673835 (marafon)
I'll make soup.	Я приготовлю суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918772 (CK) & #4380723 (odexed)
I'll make soup.	Я сварю суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918772 (CK) & #8921656 (marafon)
I'll make sure.	Я удостоверюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247782 (CK) & #7998815 (odexed)
I'll make sure.	Я прослежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247782 (CK) & #7998816 (odexed)
I'll manage it.	Я улажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247784 (CK) & #2607005 (Olya)
I'll marry you.	Я женюсь на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #4593980 (Selena777)
I'll marry you.	Я выйду за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #4593981 (Selena777)
I'll marry you.	Я женюсь на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #5552925 (marafon)
I'll marry you.	Я выйду за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #5552926 (marafon)
I'll move soon.	Я скоро перееду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631357 (CK) & #586316 (Tonari)
I'll move soon.	Я скоро переезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631357 (CK) & #2565204 (Selena777)
I'll need help.	Мне будет нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247786 (CK) & #2607004 (Olya)
I'll need help.	Мне понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247786 (CK) & #3713465 (marafon)
I'll need that.	Мне будет нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247787 (CK) & #2607002 (Olya)
I'll need that.	Мне это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247787 (CK) & #3944782 (sharptoothed)
I'll need this.	Мне это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858062 (CK) & #3944782 (sharptoothed)
I'll pay later.	Я потом заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247797 (CK) & #4693578 (marafon)
I'll pay later.	Я заплачу позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247797 (CK) & #4693579 (marafon)
I'll pay today.	Я заплачу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906982 (usagi) & #5953539 (odexed)
I'll phone Tom.	Я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250247 (CK) & #2496632 (paul_lingvo)
I'll phone you.	Я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480884 (minshirui) & #5586145 (marafon)
I'll pray hard.	Я буду усердно молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247798 (CK) & #5999540 (odexed)
I'll risk that.	Я рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247805 (CK) & #2606608 (Olya)
I'll scold him.	Я его отругаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403371 (CK) & #5372621 (marafon)
I'll shoot you.	Я пристрелю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890929 (CK) & #2288567 (Selena777)
I'll shoot you.	Я прикончу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890929 (CK) & #2288569 (Lenin_1917)
I'll stay here.	Я останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247811 (CK) & #2552524 (marafon)
I'll stay here.	Я остаюсь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247811 (CK) & #2552525 (marafon)
I'll stay here.	Я побуду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247811 (CK) & #5773960 (marafon)
I'll stay home.	Я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321732 (CK) & #1434123 (Avelesy)
I'll stay home.	Я побуду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321732 (CK) & #5798894 (marafon)
I'll take this.	Я это возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358457 (CK) & #6395832 (marafon)
I'll teach Tom.	Я научу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235764 (CK) & #3069254 (marafon)
I'll teach you.	Я тебя научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736884 (CK) & #4119941 (marafon)
I'll teach you.	Я вас научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736884 (CK) & #4119942 (marafon)
I'll teach you.	Я буду тебя учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736884 (CK) & #4718322 (odexed)
I'll thank Tom.	Я поблагодарю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235766 (CK) & #2590101 (Olya)
I'll treat you.	Я угощу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17568 (CK) & #4520311 (Sweatled)
I'll trust you.	Я буду верить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247868 (CK) & #2607031 (Olya)
I'll trust you.	Я буду доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247868 (CK) & #2607032 (Olya)
I'll try again.	Я ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #1711367 (marafon)
I'll try again.	Я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #2590106 (Olya)
I'll try again.	Я попробую снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #2590107 (Olya)
I'll wait here.	Я подожду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890945 (CK) & #1997681 (mrtaistoi)
I'll wait here.	Я буду ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890945 (CK) & #6534162 (Selena777)
I'll walk home.	Я пойду домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866131 (Hybrid) & #6866809 (Wezel)
I'll watch Tom.	Я буду наблюдать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235768 (CK) & #2607027 (Olya)
I'll watch Tom.	Я буду следить за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235768 (CK) & #2607028 (Olya)
I'll watch Tom.	Я прослежу за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235768 (CK) & #3069182 (marafon)
I'll work hard.	Я буду много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603859 (CK) & #10590648 (marafon)
I'm OK for now.	Я пока что в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549635 (CK) & #5770713 (marafon)
I'm Tom's aunt.	Я тётя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853304 (CK) & #5853371 (Wezel)
I'm Tom's boss.	Я начальник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235779 (CK) & #3069014 (marafon)
I'm Tom's hero.	Я герой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398777 (CK) & #8402377 (Smoky)
I'm Tom's wife.	Я жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235801 (CK) & #3068958 (marafon)
I'm a Canadian.	Я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821691 (CK) & #5238295 (Selena777)
I'm a Canadian.	Я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821691 (CK) & #5238296 (Selena777)
I'm a Catholic.	Я католик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195763 (Miktsoanit) & #8342608 (marafon)
I'm a Catholic.	Я католичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195763 (Miktsoanit) & #8342609 (marafon)
I'm a bachelor.	Я холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713780 (CK) & #1551771 (ABChessel)
I'm a bachelor.	Я холостой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713780 (CK) & #9778809 (Ivanovb)
I'm a beginner.	Я начинающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247880 (CK) & #2659511 (odexed)
I'm a believer.	Я верующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851349 (CK) & #6296793 (marafon)
I'm a bit busy.	Я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046661 (CK) & #2590103 (Olya)
I'm a bit busy.	Я немного занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046661 (CK) & #2590104 (Olya)
I'm a bit late.	Я немного опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549645 (CK) & #2590105 (Olya)
I'm a bit lazy.	Я немного ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241167 (CK) & #7337607 (marafon)
I'm a bookworm.	Я книжный червь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851342 (CK) & #6296983 (marafon)
I'm a botanist.	Я ботаник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851335 (CK) & #11885064 (Wezel)
I'm a busy guy.	Я парень занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529121 (CK) & #5720053 (marafon)
I'm a busy man.	Я занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046662 (CK) & #2607033 (Olya)
I'm a civilian.	Я штатский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247885 (CK) & #5773943 (marafon)
I'm a civilian.	Я гражданское лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247885 (CK) & #5773944 (marafon)
I'm a criminal.	Я преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11192531 (CK) & #11216917 (Wezel)
I'm a designer.	Я дизайнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851322 (CK) & #6296786 (marafon)
I'm a director.	Я режиссёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176323 (ddnktr) & #8901320 (odexed)
I'm a free man.	Я свободный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25504 (CK) & #547778 (ae5s)
I'm a freshman.	Я новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247889 (CK) & #2991814 (marafon)
I'm a freshman.	Я первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247889 (CK) & #10196181 (marafon)
I'm a gardener.	Я садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851308 (CK) & #3803243 (odexed)
I'm a good boy.	Я хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851301 (CK) & #2879711 (marafon)
I'm a good guy.	Я хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225236 (CK) & #2879717 (marafon)
I'm a grown-up.	Я взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549644 (CK) & #5770701 (marafon)
I'm a magician.	Я волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851287 (CK) & #6289819 (marafon)
I'm a mechanic.	Я механик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851280 (CK) & #3486076 (Selena777)
I'm a merchant.	Я торговец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269851 (AlanF_US) & #6199174 (odexed)
I'm a minister.	Я пастор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851273 (CK) & #6017895 (odexed)
I'm a musician.	Я музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890953 (CK) & #2060617 (sharptoothed)
I'm a newcomer.	Я новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851266 (CK) & #6289812 (marafon)
I'm a pacifist.	Я пацифист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247894 (CK) & #2607035 (Olya)
I'm a pacifist.	Я пацифистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247894 (CK) & #2607036 (Olya)
I'm a poor man.	Я бедный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873306 (CK) & #5705039 (marafon)
I'm a princess.	Я принцесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569105 (shekitten) & #12168214 (marafon)
I'm a prisoner.	Я заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203759 (CK) & #3601073 (Selena777)
I'm a prisoner.	Я заключённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203759 (CK) & #3601074 (Selena777)
I'm a relative.	Я родственик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053951 (CK) & #11053964 (BW)
I'm a reporter.	Я репортёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851252 (CK) & #5704226 (marafon)
I'm a reporter.	Я корреспондент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851252 (CK) & #5704227 (marafon)
I'm a rich man.	Я богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895932 (verdulo) & #3424549 (Selena777)
I'm a romantic.	Я романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851245 (CK) & #6289804 (marafon)
I'm a salesman.	Я продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256155 (CK) & #598363 (kobylkin)
I'm a sculptor.	Я скульптор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851238 (CK) & #6289807 (marafon)
I'm a shepherd.	Я пастух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178086 (CK) & #11227466 (Wezel)
I'm a stuntman.	Я каскадёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247896 (CK) & #2607040 (Olya)
I'm a stuntman.	Я дублёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247896 (CK) & #2607042 (Olya)
I'm a teenager.	Я подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851217 (CK) & #6289800 (marafon)
I'm a teenager.	Я тинейджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851217 (CK) & #6289801 (marafon)
I'm a traveler.	Я путешественник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040524 (CK) & #11042830 (marafon)
I'm a weakling.	Я тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851210 (CK) & #5927558 (sharptoothed)
I'm a weakling.	Я слабак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851210 (CK) & #5950793 (nina99nv)
I'm a weakling.	Я слабовольный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851210 (CK) & #6168461 (odexed)
I'm a weakling.	Я слюнтяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851210 (CK) & #6168463 (odexed)
I'm about done.	Я почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549643 (CK) & #4435214 (marafon)
I'm against it.	Я против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356958 (sacredceltic) & #600131 (Maksimo)
I'm against it.	Я против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356958 (sacredceltic) & #3007497 (marafon)
I'm all for it.	Я целиком за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275702 (CM) & #3430981 (Inego)
I'm alone here.	Я здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247913 (CK) & #3097344 (Selena777)
I'm alone here.	Я здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247913 (CK) & #3097346 (Selena777)
I'm alone, too.	Я тоже один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040526 (CK) & #11042831 (marafon)
I'm alone, too.	Я тоже одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040526 (CK) & #11042832 (marafon)
I'm an acrobat.	Я акробат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851196 (CK) & #6289561 (marafon)
I'm an actress.	Я актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040527 (CK) & #12890150 (LanguagesLover)
I'm an amateur.	Я любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851189 (CK) & #6289562 (marafon)
I'm an atheist.	Я атеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379739 (CM) & #506581 (Olya)
I'm an athlete.	Я спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851182 (CK) & #6289569 (marafon)
I'm an officer.	Я офицер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735486 (CK) & #6107960 (nina99nv)
I'm an old man.	Я старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306715 (CK) & #5776875 (marafon)
I'm an old man.	Я старый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306715 (CK) & #5794018 (marafon)
I'm analytical.	Я аналитик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202570 (CK) & #2607038 (Olya)
I'm at the gym.	Я в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549642 (CK) & #2590108 (Olya)
I'm away a lot.	Меня часто не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040528 (CK) & #11042836 (marafon)
I'm away a lot.	Я часто уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040528 (CK) & #11042837 (marafon)
I'm badly hurt.	Я серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851154 (CK) & #5928468 (marafon)
I'm behind Tom.	Я за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398779 (CK) & #10184611 (marafon)
I'm behind him.	Я за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403370 (CK) & #2727184 (marafon)
I'm behind him.	Я позади него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403370 (CK) & #3597275 (sharptoothed)
I'm being sued.	На меня подали в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851147 (CK) & #3015743 (odexed)
I'm being used.	Меня используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247945 (CK) & #4693792 (marafon)
I'm better now.	Мне уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393224 (CK) & #2729264 (marafon)
I'm better now.	Теперь мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393224 (CK) & #2729308 (marafon)
I'm bored, too.	Мне тоже скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549641 (CK) & #2590109 (Olya)
I'm bummed out.	Я расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851140 (CK) & #2525404 (paul_lingvo)
I'm bummed out.	Я подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851140 (CK) & #2902690 (odexed)
I'm busy again.	Я опять занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851133 (CK) & #6288944 (marafon)
I'm busy again.	Я снова занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851133 (CK) & #6288945 (marafon)
I'm busy today.	Я сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713779 (CK) & #3627269 (marafon)
I'm busy today.	Я сегодня занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713779 (CK) & #3627271 (marafon)
I'm colorblind.	Я дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040530 (CK) & #2012053 (Balamax)
I'm coming now.	Я уже иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040531 (CK) & #2769858 (Balamax)
I'm contagious.	Я заразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283726 (CK) & #4459369 (marafon)
I'm contagious.	Я заразная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283726 (CK) & #4459370 (marafon)
I'm dating Tom.	Я встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398780 (CK) & #8829437 (marafon)
I'm dead tired.	Я смертельно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #2509420 (sharptoothed)
I'm dead tired.	Я смертельно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #2651951 (Olya)
I'm dead tired.	Я устал до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #2652216 (Olya)
I'm dead tired.	Я устала до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #2652217 (Olya)
I'm devastated.	Я опустошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111742 (CK) & #5927516 (sharptoothed)
I'm diplomatic.	Я дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202764 (CK) & #6764922 (odexed)
I'm diplomatic.	Я дипломатична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202764 (CK) & #6764923 (odexed)
I'm doing okay.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247959 (CK) & #1183261 (Imp)
I'm doing this.	Я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040533 (CK) & #11042838 (marafon)
I'm doing well.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749758 (sctld) & #1183261 (Imp)
I'm downstairs.	Я внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111738 (CK) & #2607046 (Olya)
I'm eating now.	Сейчас я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098487 (cntrational) & #1107650 (ae5s)
I'm eating now.	Я сейчас ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098487 (cntrational) & #5796416 (marafon)
I'm fascinated.	Я восхищён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #2501385 (paul_lingvo)
I'm fascinated.	Я восхищена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #2501386 (paul_lingvo)
I'm fascinated.	Я в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #2501387 (paul_lingvo)
I'm fascinated.	Я очарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #2501388 (paul_lingvo)
I'm fascinated.	Я очарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111734 (CK) & #2501389 (paul_lingvo)
I'm feeling OK.	Я нормально себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358454 (CK) & #6395813 (marafon)
I'm feeling it.	Я чувствую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247985 (CK) & #3015439 (odexed)
I'm fine alone.	Я прекрасно себя чувствую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040538 (CK) & #11042840 (marafon)
I'm fine alone.	Я прекрасно себя чувствую одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040538 (CK) & #11042841 (marafon)
I'm fine alone.	Мне очень хорошо одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040538 (CK) & #11042843 (marafon)
I'm fine alone.	Мне очень хорошо одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040538 (CK) & #11042845 (marafon)
I'm fine alone.	Мне хорошо одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040538 (CK) & #13509484 (marafon)
I'm fine today.	Я сегодня прекрасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040539 (CK) & #11042855 (marafon)
I'm firing you.	Я тебя увольняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851346 (CK) & #3520766 (marafon)
I'm firing you.	Я вас увольняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851346 (CK) & #3520768 (marafon)
I'm firing you.	Я увольняю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851346 (CK) & #4962594 (odexed)
I'm flat broke.	Я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040540 (CK) & #2677835 (odexed)
I'm flat broke.	У меня ни гроша за душой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040540 (CK) & #7679742 (odexed)
I'm free today.	Я сегодня свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257587 (CK) & #5799351 (marafon)
I'm free today.	Я сегодня свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257587 (CK) & #6293771 (nina99nv)
I'm frightened.	Я напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202893 (CK) & #2590111 (Olya)
I'm frightened.	Я напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202893 (CK) & #2590112 (Olya)
I'm getting up.	Я встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040541 (CK) & #5913641 (marafon)
I'm going away.	Я ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431047 (kazuya00) & #468802 (OlgaElwen)
I'm going back.	Я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838787 (Scott) & #2012048 (Balamax)
I'm going back.	Я пойду назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838787 (Scott) & #6196485 (nina99nv)
I'm going bald.	Я лысею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923386 (Spamster) & #3291328 (marafon)
I'm going deaf.	Я глохну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851112 (CK) & #6287621 (marafon)
I'm going home.	Я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773453 (marloncori) & #1031560 (saiko)
I'm going home.	Я домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773453 (marloncori) & #3294152 (marafon)
I'm going nuts.	Я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040543 (CK) & #3865955 (marafon)
I'm going, too.	Я тоже иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682765 (doemaar14) & #4583803 (marafon)
I'm going, too.	Я тоже еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682765 (doemaar14) & #5712832 (marafon)
I'm good at it.	Я в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333190 (megamanenm) & #6481054 (fjay69)
I'm good at it.	Я в этом сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333190 (megamanenm) & #9358894 (marafon)
I'm good at it.	У меня это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333190 (megamanenm) & #9358895 (marafon)
I'm growing up.	Я расту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851105 (CK) & #6287631 (marafon)
I'm happy here.	Я здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044391 (CK) & #5147099 (marafon)
I'm happy here.	Я здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044391 (CK) & #5147100 (marafon)
I'm happy, Tom.	Я счастлива, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044392 (CK) & #4644246 (marafon)
I'm happy, too.	Я тоже счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044393 (CK) & #3588842 (Selena777)
I'm happy, too.	Я тоже счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044393 (CK) & #3588843 (Selena777)
I'm having fun.	Мне весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096430 (CK) & #3052915 (marafon)
I'm home early.	Я пришёл домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248027 (CK) & #5773945 (marafon)
I'm human, too.	Я тоже человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882534 (deniko) & #7934464 (marafon)
I'm illiterate.	Я неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202968 (CK) & #3043842 (odexed)
I'm in a hurry.	Мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508463 (CK) & #4542733 (marafon)
I'm in a hurry.	Я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508463 (CK) & #6367216 (Selena777)
I'm in college.	Я в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248031 (CK) & #2816872 (Lenin_1917)
I'm in college.	Я учусь в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248031 (CK) & #3049942 (Selena777)
I'm in my room.	Я у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851091 (CK) & #6287600 (marafon)
I'm in my room.	Я в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851091 (CK) & #6287601 (marafon)
I'm in the car.	Я в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718876 (CK) & #895391 (afyodor)
I'm in trouble.	У меня неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935080 (Spamster) & #3197572 (marafon)
I'm interested.	Я заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111719 (CK) & #4809711 (amina2901)
I'm just a boy.	Я просто мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851084 (CK) & #6287605 (marafon)
I'm just a kid.	Я просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549640 (CK) & #5770718 (marafon)
I'm just a kid.	Я всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549640 (CK) & #5770719 (marafon)
I'm just bored.	Мне просто скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544650 (CK) & #7555904 (marafon)
I'm just lucky.	Мне просто везет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248047 (CK) & #4954433 (sharptoothed)
I'm just tired.	Я просто устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248052 (CK) & #2652268 (Olya)
I'm mad at Tom.	Я сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549639 (CK) & #5585617 (marafon)
I'm mad at Tom.	Я сердита на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549639 (CK) & #5585618 (marafon)
I'm mad at you.	Я на тебя зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #3587464 (sharptoothed)
I'm mad at you.	Я зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #4241949 (odexed)
I'm mad at you.	Я на вас зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #12697963 (marafon)
I'm mad at you.	Я на тебя зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #13378065 (marafon)
I'm mad at you.	Я на вас зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891024 (CK) & #13378066 (marafon)
I'm making tea.	Я готовлю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248106 (CK) & #2900851 (marafon)
I'm making tea.	Я завариваю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248106 (CK) & #4206827 (odexed)
I'm meditating.	Я медитирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203727 (CK) & #5150820 (odexed)
I'm never here.	Меня тут никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975698 (CK) & #11810398 (Wezel)
I'm never late.	Я никогда не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248112 (CK) & #4275848 (marafon)
I'm no quitter.	Я не из тех, кто опускает руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258684 (CK) & #2812773 (Ooneykcall)
I'm not a baby.	Я не маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549638 (CK) & #4281704 (marafon)
I'm not a girl.	Я не девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959512 (ddnktr) & #8172108 (marafon)
I'm not a hero.	Я не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815762 (Spamster) & #3385983 (Ooneykcall)
I'm not a liar.	Я не лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268830 (CK) & #2570609 (Balamax)
I'm not a liar.	Я не обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268830 (CK) & #13557785 (marafon)
I'm not a liar.	Я не обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268830 (CK) & #13557786 (marafon)
I'm not a poet.	Я не поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440624 (CK) & #6441918 (odexed)
I'm not a snob.	Я не сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549637 (CK) & #3542135 (marafon)
I'm not afraid.	Я не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694435 (AmberShadow) & #1433487 (Balamax)
I'm not asleep.	Я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248126 (CK) & #3179505 (Ooneykcall)
I'm not coming.	Я не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806789 (Hybrid) & #2562918 (marafon)
I'm not coming.	Я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806789 (Hybrid) & #2606595 (Olya)
I'm not cranky.	Я не сердитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248136 (CK) & #2468697 (paul_lingvo)
I'm not crying.	Я не плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114171 (Scott) & #1889234 (marafon)
I'm not famous.	Я не известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330530 (CK) & #3566437 (odexed)
I'm not famous.	Я не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330530 (CK) & #7418196 (marafon)
I'm not famous.	Я не знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330530 (CK) & #7418198 (marafon)
I'm not greedy.	Я не жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3267389 (Ricardo14) & #5988681 (odexed)
I'm not guilty.	Я не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563108 (CK) & #4926907 (marafon)
I'm not hungry.	Я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #1369829 (Biga)
I'm not hungry.	Я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #3876716 (odexed)
I'm not hungry.	Я есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #4583382 (marafon)
I'm not hungry.	Я не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #4583384 (marafon)
I'm not hungry.	Я не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #4583386 (marafon)
I'm not hungry.	Я не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #4583387 (marafon)
I'm not insane.	Я не сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248151 (CK) & #3385859 (corvard)
I'm not joking.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195489 (Hybrid) & #547766 (ae5s)
I'm not lonely.	Я не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248157 (CK) & #3385866 (corvard)
I'm not myself.	Я сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991813 (Spamster) & #5083281 (Karok)
I'm not pretty.	Я не красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4214752 (geebee60) & #5776768 (Balamax)
I'm not racist.	Я не расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248173 (CK) & #2658351 (odexed)
I'm not racist.	Я не расистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248173 (CK) & #5351008 (marafon)
I'm not scared.	Мне не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891062 (CK) & #3242211 (yaroslav)
I'm not skinny.	Я не тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330183 (CK) & #3556510 (astru)
I'm not sleepy.	Мне не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271585 (CK) & #5609754 (marafon)
I'm not so old.	Я не настолько стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549636 (CK) & #5770714 (marafon)
I'm not so old.	Я не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549636 (CK) & #5770715 (marafon)
I'm not strong.	Я не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330171 (CK) & #3566327 (odexed)
I'm not strong.	Я не сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330171 (CK) & #5184760 (marafon)
I'm not strong.	Я не сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330171 (CK) & #5184761 (marafon)
I'm not stupid.	Я не тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108790 (CK) & #6176440 (yatomoya)
I'm not worthy.	Я не достоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156556 (ddnktr) & #10143800 (ZegPhig)
I'm often here.	Я часто здесь бываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674372 (CK) & #2674384 (Balamax)
I'm often here.	Я здесь часто бываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674372 (CK) & #3493475 (marafon)
I'm old enough.	Я достаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891096 (CK) & #3159664 (marafon)
I'm old enough.	Я достаточно взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891096 (CK) & #3159665 (marafon)
I'm on the bus.	Я на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196064 (frpzzd) & #6031245 (marafon)
I'm one of you.	Я один из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728978 (CM) & #5584351 (marafon)
I'm one of you.	Я одна из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728978 (CM) & #12397196 (marafon)
I'm only human.	Я всего лишь человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248201 (CK) & #2753540 (odexed)
I'm optimistic.	Я оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111703 (CK) & #2573878 (odexed)
I'm optimistic.	Я оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111703 (CK) & #5060300 (marafon)
I'm optimistic.	Я настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111703 (CK) & #5785907 (marafon)
I'm out of gas.	У меня бензин закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63741 (CK) & #4550575 (marafon)
I'm overworked.	Я переработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #4875582 (odexed)
I'm overworked.	Я переутомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203164 (CK) & #4875583 (odexed)
I'm prejudiced.	Я пристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203220 (CK) & #4737944 (sharptoothed)
I'm pretty old.	Я достаточно стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851056 (CK) & #6287564 (marafon)
I'm quite busy.	Я совсем занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649146 (CK) & #2830922 (odexed)
I'm quite lazy.	Я довольно ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851050 (CK) & #6287573 (marafon)
I'm quite poor.	Я довольно беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851043 (CK) & #6287578 (marafon)
I'm quite rich.	Я достаточно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851036 (CK) & #5987056 (odexed)
I'm quite sure.	Я вполне уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248223 (CK) & #1494779 (Biga)
I'm quite tall.	Я довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851029 (CK) & #5701713 (marafon)
I'm rather shy.	Я довольно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294553 (CK) & #12230475 (marafon)
I'm rather shy.	Я довольно застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294553 (CK) & #12283450 (marafon)
I'm reading it.	Я его читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248224 (CK) & #4356491 (odexed)
I'm reading it.	Я её читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248224 (CK) & #5773920 (marafon)
I'm really old.	Я очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094578 (MethodGT) & #3092726 (odexed)
I'm really old.	Я очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094578 (MethodGT) & #11096558 (marafon)
I'm really old.	Я очень стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094578 (MethodGT) & #11096559 (marafon)
I'm really sad.	Мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196217 (CK) & #2509007 (marafon)
I'm right here.	Я прямо здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891115 (CK) & #6671581 (odexed)
I'm sick of it.	Мне это осточертело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185553 (CK) & #3200863 (Ooneykcall)
I'm sick of it.	Мне это опостылело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185553 (CK) & #3200866 (Ooneykcall)
I'm sick of it.	Мне это опротивело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185553 (CK) & #3200867 (Ooneykcall)
I'm sick of it.	Мне тошно от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185553 (CK) & #3200868 (Ooneykcall)
I'm so ashamed.	Мне так стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649145 (CK) & #2649385 (Olya)
I'm so excited.	Я очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953850 (CK) & #3442954 (odexed)
I'm so excited.	Я так взволнован!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953850 (CK) & #3716228 (odexed)
I'm so jealous.	Я такой ревнивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248253 (CK) & #7107451 (wess)
I'm so nervous.	Я так нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549634 (CK) & #5154101 (odexed)
I'm so thirsty.	Я так пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730255 (CM) & #4391086 (marafon)
I'm so thirsty.	Я так хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730255 (CM) & #4391087 (marafon)
I'm so unlucky!	Я такой несчастливый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448426 (CK) & #2424268 (odexed)
I'm so unlucky!	Я такой невезучий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448426 (CK) & #5797305 (marafon)
I'm so unlucky!	Мне так не везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448426 (CK) & #5797329 (marafon)
I'm so worried.	Я так беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820532 (OsoHombre) & #9061284 (marafon)
I'm sorry, too.	Мне тоже жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863074 (CK) & #10973311 (marafon)
I'm speechless.	У меня нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71882 (CK) & #5419 (ae5s)
I'm still busy.	Я всё ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255663 (CK) & #1490364 (heccele)
I'm still busy.	Я ещё занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255663 (CK) & #7492185 (marafon)
I'm still busy.	Я ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255663 (CK) & #7492186 (marafon)
I'm still busy.	Я всё ещё занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255663 (CK) & #11633292 (marafon)
I'm still here.	Я всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891130 (CK) & #4005266 (odexed)
I'm still here.	Я ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891130 (CK) & #4686323 (marafon)
I'm still sick.	Я ещё болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851001 (CK) & #6287549 (marafon)
I'm still sick.	Я всё ещё болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851001 (CK) & #6287550 (marafon)
I'm stuck here.	Я здесь застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248264 (CK) & #5773926 (marafon)
I'm stuck here.	Я здесь застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248264 (CK) & #10592263 (marafon)
I'm stuck here.	Я тут застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248264 (CK) & #12323356 (marafon)
I'm stuck here.	Я тут застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248264 (CK) & #12323357 (marafon)
I'm successful.	Я успешный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203422 (CK) & #2650327 (Balamax)
I'm successful.	Я успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203422 (CK) & #7911737 (marafon)
I'm successful.	Я успешна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203422 (CK) & #7911740 (marafon)
I'm sure of it.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435919 (caspian) & #2149573 (marafon)
I'm sure of it.	Я в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435919 (caspian) & #2513759 (marafon)
I'm suspicious.	Я недоверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196216 (CK) & #3698175 (Selena777)
I'm tapped out.	Я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728832 (CM) & #2677835 (odexed)
I'm telepathic.	Я телепат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082685 (CK) & #9124926 (marafon)
I'm the expert.	Я эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248277 (CK) & #5265122 (odexed)
I'm the killer.	Убийца я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891147 (CK) & #5788153 (marafon)
I'm the oldest.	Я самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396196 (CK) & #2556815 (paul_lingvo)
I'm the oldest.	Я самая старшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396196 (CK) & #2556816 (paul_lingvo)
I'm the winner.	Победил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248280 (CK) & #8753572 (marafon)
I'm the winner.	Я победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248280 (CK) & #11568922 (marafon)
I'm thirty now.	Сейчас мне тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765317 (CK) & #2762076 (sharptoothed)
I'm tired, too.	Я тоже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102485 (CK) & #5102694 (marafon)
I'm too sleepy.	Я слишком хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628870 (CK) & #12406943 (marafon)
I'm undressing.	Я раздеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #1078086 (afyodor)
I'm unemployed.	Я безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427057 (CM) & #1391827 (Biga)
I'm untalented.	Я бездарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203548 (CK) & #3077446 (marafon)
I'm untalented.	Я бездарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203548 (CK) & #3077448 (marafon)
I'm used to it.	Я привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396743 (CM) & #396741 (marafon)
I'm used to it.	Я к этому привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396743 (CM) & #660042 (shanghainese)
I'm used to it.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396743 (CM) & #2225658 (marafon)
I'm used to it.	Я к такому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396743 (CM) & #3253896 (marafon)
I'm very angry.	Я очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #2580495 (paul_lingvo)
I'm very angry.	Я очень зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #2580496 (paul_lingvo)
I'm very angry.	Я очень недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #2580497 (paul_lingvo)
I'm very angry.	Я очень недовольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248289 (CK) & #2580499 (paul_lingvo)
I'm very happy.	Я очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255245 (CK) & #2036613 (Balamax)
I'm very lucky.	Мне очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397629 (CK) & #4795168 (marafon)
I'm very lucky.	Я очень везучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397629 (CK) & #12831070 (marafon)
I'm very lucky.	Я очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397629 (CK) & #12831071 (marafon)
I'm very quick.	Я очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248307 (CK) & #4997887 (odexed)
I'm very short.	Я очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355816 (CK) & #2816856 (Wezzel)
I'm very short.	Я очень низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355816 (CK) & #3857225 (odexed)
I'm very sorry.	Мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275979 (CK) & #1437227 (Avelesy)
I'm very tired.	Я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252193 (CK) & #475153 (Tonari)
I'm very tired.	Я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252193 (CK) & #2651947 (Olya)
I'm very upset.	Я очень огорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891157 (CK) & #4694212 (marafon)
I'm very upset.	Я очень огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891157 (CK) & #4694213 (marafon)
I'm very upset.	Я очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891157 (CK) & #4694217 (marafon)
I'm very upset.	Я очень расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891157 (CK) & #4694218 (marafon)
I'm washing up.	Я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965626 (sundown) & #630831 (shanghainese)
I'm wide awake.	У меня сна ни в одном глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891158 (CK) & #7326243 (odexed)
I'm young, too.	Я тоже молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760494 (CM) & #5770531 (marafon)
I'm young, too.	Я тоже молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760494 (CM) & #5770533 (marafon)
I've been away.	Меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850966 (CK) & #4990251 (marafon)
I've been busy.	Я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046663 (CK) & #445555 (Hellerick)
I've been poor.	Я был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248348 (CK) & #3543002 (odexed)
I've been seen.	Меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248352 (CK) & #3015702 (odexed)
I've been seen.	Меня увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248352 (CK) & #4324857 (marafon)
I've been sick.	Я болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850952 (CK) & #2776353 (odexed)
I've been sued.	Мне предъявили иск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248355 (CK) & #3015742 (odexed)
I've been sued.	На меня подали в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248355 (CK) & #3015743 (odexed)
I've confessed.	Я призналась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196214 (CK) & #5950439 (nina99nv)
I've done this.	Я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248370 (CK) & #2606144 (Olya)
I've done well.	Я сделал хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399043 (CK) & #10003739 (soweli_Elepanto)
I've fired Tom.	Я уволил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399045 (CK) & #3673339 (marafon)
I've found Tom.	Я нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235805 (CK) & #2606337 (Olya)
I've found Tom.	Я нашла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235805 (CK) & #2606338 (Olya)
I've found you.	Я тебя нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541875 (CK) & #2395765 (marafon)
I've got a gun.	У меня есть ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359584 (CK) & #5770976 (marafon)
I've got a gun.	У меня есть пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359584 (CK) & #5770977 (marafon)
I've got a job.	У меня есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359592 (CK) & #3111878 (marafon)
I've got a map.	У меня есть карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464561 (sundown) & #2589992 (Olya)
I've got a son.	У меня есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359619 (CK) & #2501897 (paul_lingvo)
I've got money.	У меня есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248385 (CK) & #2048799 (marafon)
I've got plans.	У меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248389 (CK) & #4925324 (odexed)
I've got proof.	У меня есть доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248390 (CK) & #2785481 (marafon)
I've got to go.	Мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241054 (CK) & #1788322 (marafon)
I've got to go.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241054 (CK) & #2039476 (marafon)
I've hired Tom.	Я нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235806 (CK) & #3467405 (odexed)
I've hired Tom.	Я наняла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235806 (CK) & #5102596 (odexed)
I've hired Tom.	Я взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235806 (CK) & #5435848 (marafon)
I've lost hope.	Я потерял надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #3496294 (Selena777)
I've lost hope.	Я потеряла надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #3496295 (Selena777)
I've messed up.	Я облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248404 (CK) & #6453303 (fjay69)
I've remarried.	Я снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111659 (CK) & #3233197 (odexed)
I've remarried.	Я снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111659 (CK) & #3233199 (odexed)
I've seen that.	Я это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433647 (CK) & #2527644 (marafon)
I've seen them.	Я их видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248417 (CK) & #2527642 (marafon)
I've seen this.	Я это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248419 (CK) & #2527644 (marafon)
I've solved it.	Я его решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248421 (CK) & #5773787 (marafon)
I've solved it.	Я её решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248421 (CK) & #5773788 (marafon)
I've upset you.	Я тебя расстроил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729214 (CM) & #5329704 (marafon)
I've upset you.	Я вас расстроил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729214 (CM) & #5329706 (marafon)
I've upset you.	Я расстроил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729214 (CM) & #5399451 (marafon)
I've upset you.	Я Вас расстроил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729214 (CM) & #5399453 (marafon)
If only I knew!	Если б я только знал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276985 (CM) & #647789 (salikh)
If only I knew!	Если бы я только знала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276985 (CM) & #4449066 (marafon)
Is French easy?	Французский язык лёгкий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358451 (CK) & #6395811 (marafon)
Is French easy?	Французский язык простой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358451 (CK) & #6395812 (marafon)
Is Tom adopted?	Том усыновлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649137 (CK) & #5876446 (marafon)
Is Tom adopted?	Тома усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649137 (CK) & #5876448 (marafon)
Is Tom at home?	Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262070 (CK) & #3056078 (marafon)
Is Tom in pain?	Тому больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649136 (CK) & #5242029 (marafon)
Is Tom in pain?	У Тома что-то болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649136 (CK) & #7206655 (marafon)
Is Tom in town?	Том в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193403 (CK) & #12193517 (marafon)
Is Tom injured?	Том ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244611 (CK) & #3689231 (odexed)
Is Tom injured?	Том травмировался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244611 (CK) & #3689237 (Ooneykcall)
Is Tom injured?	Том получил травму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244611 (CK) & #3689238 (Ooneykcall)
Is Tom injured?	Том травмирован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244611 (CK) & #3689239 (Ooneykcall)
Is Tom jealous?	Том ревнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244614 (CK) & #3056013 (marafon)
Is Tom jealous?	Том ревнив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244614 (CK) & #4817193 (Balamax)
Is Tom kidding?	Том шутит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244616 (CK) & #2965443 (afyodor)
Is Tom kidding?	Том прикалывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244616 (CK) & #3056004 (marafon)
Is Tom leaving?	Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235814 (CK) & #5878768 (marafon)
Is Tom leaving?	Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235814 (CK) & #5878769 (marafon)
Is Tom married?	Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244623 (CK) & #2965449 (afyodor)
Is Tom nervous?	Том нервничает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244625 (CK) & #2965450 (afyodor)
Is Tom on duty?	Том на дежурстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149982 (CK) & #5873485 (marafon)
Is Tom on duty?	Том дежурный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149982 (CK) & #5873486 (marafon)
Is Tom on duty?	Том дежурит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149982 (CK) & #5873487 (marafon)
Is Tom outside?	Том на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048307 (CK) & #13594497 (marafon)
Is Tom retired?	Том в отставке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244633 (CK) & #5295100 (odexed)
Is Tom retired?	Том на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244633 (CK) & #5295101 (odexed)
Is Tom serious?	Том это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244638 (CK) & #5348733 (Wezel)
Is Tom singing?	Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706677 (CK) & #5706916 (marafon)
Is Tom sitting?	Том сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148109 (CK) & #12456771 (marafon)
Is Tom smiling?	Том улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244641 (CK) & #2965461 (afyodor)
Is Tom snoring?	Том храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576266 (CK) & #10575774 (marafon)
Is Tom wealthy?	Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109342 (CK) & #7901216 (marafon)
Is Tom with us?	Том с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649135 (CK) & #2649394 (Olya)
Is Tom working?	Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244645 (CK) & #2965464 (afyodor)
Is anyone here?	Есть здесь кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248428 (CK) & #2091872 (Balamax)
Is anyone here?	Здесь кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248428 (CK) & #4547554 (marafon)
Is anyone home?	Есть кто дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576493 (Eccles17) & #3144096 (marafon)
Is anyone home?	Дома кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576493 (Eccles17) & #11253704 (marafon)
Is anyone hurt?	Кто-нибудь ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #3144159 (marafon)
Is everyone OK?	Все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248435 (CK) & #4897837 (odexed)
Is he American?	Он американец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287965 (CK) & #984622 (saiko)
Is he Japanese?	Он японец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #1395618 (Biga)
Is he a doctor?	Он врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293616 (adjusting) & #923687 (shanghainese)
Is he a doctor?	Он доктор наук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293616 (adjusting) & #923688 (shanghainese)
Is he a doctor?	Он доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293616 (adjusting) & #923691 (shanghainese)
Is he a friend?	Он друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684425 (CH) & #6294386 (odexed)
Is he here yet?	Он уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682981 (CM) & #5740095 (Selena777)
Is he sleeping?	Он спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299819 (CK) & #541337 (ae5s)
Is he sleeping?	Спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299819 (CK) & #5712821 (marafon)
Is it a secret?	Это секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649144 (CK) & #2649386 (Olya)
Is it a secret?	Это тайна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649144 (CK) & #2649387 (Olya)
Is it a weapon?	Это оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649143 (CK) & #2649388 (Olya)
Is it all over?	Всё уже кончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264320 (sharptoothed) & #2264321 (sharptoothed)
Is it an apple?	Это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253165 (DJ_Saidez) & #10253264 (marafon)
Is it far away?	Это далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826430 (CK) & #1997818 (mrtaistoi)
Is it feasible?	Это осуществимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017410 (ddnktr) & #5630106 (marafon)
Is it in there?	Это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649142 (CK) & #2649389 (Olya)
Is it my fault?	Это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109780 (Takirabor) & #4253832 (odexed)
Is it my fault?	Это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109780 (Takirabor) & #8107465 (marafon)
Is it over yet?	Уже всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102486 (CK) & #5717405 (marafon)
Is it possible?	Это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623505 (shanghainese) & #1623508 (shanghainese)
Is it reliable?	Это надёжно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821210 (CK) & #6151716 (nina99nv)
Is it that bad?	Это так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397626 (CK) & #3293092 (marafon)
Is it that bad?	Это настолько плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397626 (CK) & #3293093 (marafon)
Is it too late?	Слишком поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333971 (CK) & #4524743 (Selena777)
Is it too much?	Это слишком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333945 (CK) & #5720557 (marafon)
Is it warm out?	На улице тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512680 (sundown) & #10499198 (marafon)
Is it worth it?	Это того стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333993 (CK) & #4334794 (odexed)
Is it worth it?	Это стоит того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333993 (CK) & #4334795 (odexed)
Is lunch ready?	Обед готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953005 (CK) & #752370 (shanghainese)
Is my nose red?	У меня нос красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766020 (Adelpa) & #8766464 (marafon)
Is she at home?	Она дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312846 (CK) & #1546098 (Biga)
Is she married?	Она замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #602055 (Aleksej)
Is that French?	Это французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493450 (CK) & #3531747 (odexed)
Is that OK now?	Теперь нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456043 (lukaszpp) & #5797306 (marafon)
Is that a bank?	Это банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358445 (CK) & #6395791 (marafon)
Is that a bear?	Это медведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005628 (mailohilohi) & #6077961 (odexed)
Is that a bird?	Это птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747435 (AlanF_US) & #3298334 (marafon)
Is that a bull?	Это бык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314905 (timur_seber) & #4692413 (Wezel)
Is that a duck?	Это утка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916317 (CK) & #8918023 (marafon)
Is that a fact?	Это факт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886917 (CK) & #3972508 (marafon)
Is that a frog?	Это лягушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019423 (Rawrren) & #9019441 (marafon)
Is that a hint?	Это намёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649141 (CK) & #2649390 (Olya)
Is that a joke?	Это шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649140 (CK) & #1805318 (Balamax)
Is that a lion?	Это лев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916958 (CK) & #8917710 (marafon)
Is that a lynx?	Это рысь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918267 (CK) & #8921715 (marafon)
Is that a mole?	Это крот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913408 (CK) & #8915750 (Wezel)
Is that a ring?	Это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213830 (CK) & #5646397 (odexed)
Is that better?	Так лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886907 (CK) & #3560868 (marafon)
Is that coffee?	Это кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248480 (CK) & #5162001 (odexed)
Is that edible?	Это съедобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248481 (CK) & #2260072 (marafon)
Is that enough?	Этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248482 (CK) & #3519899 (marafon)
Is that enough?	Этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248482 (CK) & #3519900 (marafon)
Is that for me?	Это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886905 (CK) & #2852053 (afyodor)
Is that my hat?	Это моя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649139 (CK) & #2649393 (Olya)
Is that my mug?	Это моя кружка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649138 (CK) & #3332356 (Biga)
Is that normal?	Это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248490 (CK) & #2478040 (marafon)
Is that so bad?	Всё настолько плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808136 (Spamster) & #1944805 (marafon)
Is that so bad?	Разве это так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808136 (Spamster) & #2848238 (odexed)
Is that so bad?	Это так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808136 (Spamster) & #3293092 (marafon)
Is that so bad?	Это настолько плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808136 (Spamster) & #3293093 (marafon)
Is that unfair?	Это несправедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397625 (CK) & #4548776 (marafon)
Is that unfair?	Это нечестно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397625 (CK) & #9085443 (marafon)
Is the baby OK?	С ребёнком всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333934 (CK) & #5720555 (marafon)
Is the baby OK?	С малышом всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333934 (CK) & #7930849 (marafon)
Is this French?	Это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700754 (Eldad) & #700761 (shanghainese)
Is this French?	Это из Франции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700754 (Eldad) & #700763 (shanghainese)
Is this a bird?	Это птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894966 (Nudl) & #3298334 (marafon)
Is this a bomb?	Это бомба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480670 (CK) & #6360494 (marafon)
Is this a date?	Это свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385960 (Hybrid) & #3569975 (marafon)
Is this a gift?	Это подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938336 (Eccles17) & #5924349 (AHuMELLIHuK)
Is this a hoax?	Это мистификация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397624 (CK) & #6581127 (odexed)
Is this a hoax?	Это обман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397624 (CK) & #6581128 (odexed)
Is this a hoax?	Это вымысел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397624 (CK) & #6581137 (odexed)
Is this a joke?	Это какая-то шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493123 (CK) & #1585962 (Wezel)
Is this a joke?	Это шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493123 (CK) & #1805318 (Balamax)
Is this a poem?	Это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262045 (Miktsoanit) & #12262112 (marafon)
Is this a poem?	Это поэма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262045 (Miktsoanit) & #12262113 (marafon)
Is this common?	Так часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #4504628 (Wezel)
Is this common?	Это часто встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #4504629 (Wezel)
Is this common?	Это распространено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #12399261 (marafon)
Is this common?	Это распространённое явление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #12399262 (marafon)
Is this common?	Это частое явление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248642 (CK) & #12399263 (marafon)
Is this edible?	Это съедобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719776 (WestofEden) & #2260072 (marafon)
Is this enough?	Этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096096 (gleki) & #3519899 (marafon)
Is this enough?	Этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096096 (gleki) & #3519900 (marafon)
Is this for me?	Это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500172 (CK) & #2852053 (afyodor)
Is this for me?	Это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500172 (CK) & #6891293 (nina99nv)
Is this normal?	Это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221210 (Hybrid) & #2478040 (marafon)
Isn't it black?	Он не чёрный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442968 (CK) & #5716436 (marafon)
Isn't it black?	Она не чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442968 (CK) & #5716438 (marafon)
Isn't it black?	Оно не чёрное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442968 (CK) & #5716439 (marafon)
Isn't it great?	Разве это не круто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248657 (CK) & #4856824 (venticello)
Isn't it weird?	Разве это не странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248670 (CK) & #5558390 (marafon)
Isn't that Tom?	Это разве не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244647 (CK) & #3055988 (marafon)
Isn't that odd?	Разве это не странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248695 (CK) & #5558390 (marafon)
Isn't that sad?	Разве это не грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248700 (CK) & #5066121 (odexed)
Isn't that sad?	Разве это не печально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248700 (CK) & #5593933 (nina99nv)
Isn't this fun?	Разве это не забавно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248714 (CK) & #5593932 (nina99nv)
It bothered me.	Это меня беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722624 (CM) & #5719974 (marafon)
It can be done.	Это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874910 (CK) & #5161022 (marafon)
It can be done.	Это может быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874910 (CK) & #5333531 (odexed)
It didn't help.	Это не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397619 (CK) & #4765313 (marafon)
It didn't hurt.	Было не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823648 (CK) & #5718011 (marafon)
It didn't work.	Это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897693 (CK) & #3217505 (odexed)
It disgusts me.	Мне это противно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753372 (Zifre) & #12230292 (marafon)
It disgusts me.	Это вызывает во мне отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753372 (Zifre) & #12230293 (marafon)
It ended badly.	Это плохо кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508350 (CK) & #2261035 (marafon)
It feels silly.	Это как-то глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729898 (CM) & #5719405 (marafon)
It gets better.	Становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690704 (Spamster) & #5498473 (marafon)
It has to stop.	Это должно прекратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721104 (Spamster) & #1968377 (marafon)
It hurts a lot.	Это очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164655 (shekitten) & #4067961 (odexed)
It hurts a lot.	Это больно весьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164655 (shekitten) & #12340040 (Snark)
It is Saturday.	Суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279516 (CK) & #2782593 (marafon)
It is possible.	Это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396241 (CK) & #3672393 (marafon)
It is too late.	Слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456133 (lukaszpp) & #938733 (shanghainese)
It is too late.	Уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456133 (lukaszpp) & #2144208 (sharptoothed)
It isn't a dog.	Это не собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198886 (CK) & #3160540 (Selena777)
It isn't a toy.	Это не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198737 (CK) & #2017173 (Balamax)
It isn't cheap.	Это недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397618 (CK) & #2597185 (odexed)
It isn't cheap.	Он не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397618 (CK) & #9041803 (marafon)
It isn't cheap.	Она не дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397618 (CK) & #9041804 (marafon)
It isn't cheap.	Оно не дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397618 (CK) & #9041806 (marafon)
It isn't empty.	Он не пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5977999 (Kevre) & #13276676 (marafon)
It isn't empty.	Она не пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5977999 (Kevre) & #13276677 (marafon)
It isn't empty.	Оно не пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5977999 (Kevre) & #13276679 (marafon)
It isn't funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248738 (CK) & #1223364 (poji)
It isn't weird.	Это не странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197241 (CK) & #2517954 (paul_lingvo)
It isn't yours.	Это не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197166 (CK) & #3755715 (marafon)
It looks cheap.	Это выглядит дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #3626336 (Lenin_1917)
It looks cheap.	Выглядит дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #5773647 (marafon)
It looks cheap.	Он дёшево выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #5773649 (marafon)
It looks cheap.	Она дёшево выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #5773650 (marafon)
It looks cheap.	Оно дёшево выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #5773651 (marafon)
It looks cheap.	Это выглядит дешево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248767 (CK) & #12380906 (xlenchik)
It looks great.	Выглядит здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248773 (CK) & #4891466 (odexed)
It makes sense.	Это имеет смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780836 (sacredceltic) & #1872367 (marafon)
It makes sense.	В этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780836 (sacredceltic) & #4861192 (odexed)
It may be true.	Может быть, это и правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42096 (CK) & #2552542 (marafon)
It must be Tom.	Это, должно быть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262206 (CK) & #5878335 (marafon)
It must be Tom.	Это, наверное, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262206 (CK) & #5878337 (marafon)
It seemed easy.	Это казалось легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906777 (DJ_Saidez) & #12305523 (Ooneykcall)
It seemed easy.	Это казалось лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906777 (DJ_Saidez) & #12305524 (Ooneykcall)
It smells good!	Вкусно пахнет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66685 (CK) & #806158 (afyodor)
It smells good!	Пахнет вкусно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66685 (CK) & #4566536 (odexed)
It smells good.	Он вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274887 (CK) & #2736981 (marafon)
It sounds easy.	Звучит просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690421 (Spamster) & #5070163 (odexed)
It sounds easy.	Вроде просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690421 (Spamster) & #11561236 (marafon)
It sounds good.	Звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953687 (CM) & #3467933 (marafon)
It sounds good.	Это звучит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953687 (CM) & #5953689 (astru)
It still hurts.	До сих пор больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #5717606 (marafon)
It still hurts.	До сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #5717607 (marafon)
It still hurts.	Ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #5717608 (marafon)
It still hurts.	Всё ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #5717609 (marafon)
It still hurts.	Ещё больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397614 (CK) & #7421671 (marafon)
It stinks here.	Тут воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914013 (CK) & #4812785 (Wezel)
It tasted good.	Это было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #4254086 (odexed)
It tasted good.	Было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #4776074 (Wezel)
It tasted good.	Он был вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #10772314 (marafon)
It tasted good.	Она была вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #10772315 (marafon)
It tasted good.	Оно было вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824360 (CK) & #10772316 (marafon)
It tastes good.	Вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895667 (OsoHombre) & #2330708 (marafon)
It tastes good.	Он вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895667 (OsoHombre) & #7124147 (odexed)
It tastes good.	Она вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895667 (OsoHombre) & #10772319 (marafon)
It tastes good.	Оно вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895667 (OsoHombre) & #10772320 (marafon)
It took months.	На это ушло несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758387 (CM) & #5970520 (Wezel)
It was a blast.	Было здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397613 (CK) & #4397947 (Ooneykcall)
It was a dream.	Это был сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397612 (CK) & #5057589 (marafon)
It was a dream.	Это была мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397612 (CK) & #5057590 (marafon)
It was a mouse.	Это была мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35797 (CK) & #902336 (joulin)
It was a mouse.	Это была мышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35797 (CK) & #6060838 (marafon)
It was a rumor.	Это был слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821079 (CK) & #5081993 (odexed)
It was a shock.	Это был шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397611 (CK) & #4915472 (odexed)
It was amazing.	Это было изумительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248801 (CK) & #2173957 (Tretiz)
It was amazing.	Это было поразительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248801 (CK) & #5773654 (marafon)
It was awesome.	Это было потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248802 (CK) & #2618664 (Olya)
It was awesome.	Это было фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248802 (CK) & #2618665 (Olya)
It was bizarre.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248806 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
It was bizarre.	Это было причудливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248806 (CK) & #2618670 (Olya)
It was crowded.	Было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397607 (CK) & #5717631 (marafon)
It was crowded.	Было полно народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397607 (CK) & #5717632 (marafon)
It was evening.	Был вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051484 (shekitten) & #6362598 (astru)
It was for Tom.	Это было для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262209 (CK) & #4489059 (Wezel)
It was for Tom.	Это было Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262209 (CK) & #5878338 (marafon)
It was my idea.	Это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438595 (Hybrid) & #3476225 (marafon)
It was my plan.	Это был мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649134 (CK) & #2649395 (Olya)
It was my plan.	Это было моим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649134 (CK) & #2649396 (Olya)
It was my turn.	Это была моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649133 (CK) & #2649397 (Olya)
It was nothing.	Пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #379409 (Olya)
It was on sale.	Он был выставлен на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649132 (CK) & #7717102 (odexed)
It was on sale.	Она была выставлена на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649132 (CK) & #11176757 (marafon)
It was on sale.	Оно было выставлено на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649132 (CK) & #11176758 (marafon)
It was outside.	Это было на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248869 (CK) & #5773701 (marafon)
It was painful.	Это было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248872 (CK) & #2618689 (Olya)
It was perfect.	Было безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897731 (CK) & #2720836 (Leonid204)
It was perfect.	Это было идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897731 (CK) & #4795240 (marafon)
It was planned.	Это было спланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248874 (CK) & #5773703 (marafon)
It was planned.	Это было запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248874 (CK) & #7099004 (marafon)
It was raining.	Шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26940 (CK) & #643966 (shanghainese)
It was serious.	Это было серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736138 (CK) & #3155676 (odexed)
It was snowing.	Шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248882 (CK) & #3632303 (odexed)
It was strange.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732835 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
It was unusual.	Это было необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248896 (CK) & #5773704 (marafon)
It was useless.	Это было бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736009 (CK) & #4736390 (Selena777)
It was working.	Это работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248903 (CK) & #3105066 (Lenin_1917)
It wasn't cold.	Холодно не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291304 (Hedede) & #7285805 (odexed)
It wasn't easy.	Было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154935 (Hybrid) & #2154937 (Balamax)
It wasn't easy.	Это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154935 (Hybrid) & #2752608 (marafon)
It wasn't fair.	Это не было честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248909 (CK) & #2618698 (Olya)
It wasn't good.	Это не было хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248912 (CK) & #2618696 (Olya)
It wasn't hard.	Это не было тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248914 (CK) & #2618700 (Olya)
It wasn't hard.	Это было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248914 (CK) & #5327576 (odexed)
It wasn't hers.	Это было не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773614 (marafon)
It wasn't hers.	Он был не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773615 (marafon)
It wasn't hers.	Она была не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773616 (marafon)
It wasn't hers.	Оно было не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773617 (marafon)
It wasn't hers.	Это был не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773624 (marafon)
It wasn't hers.	Это была не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248916 (CK) & #5773625 (marafon)
It wasn't long.	Это было недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248921 (CK) & #5773613 (marafon)
It wasn't luck.	Это не было везением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248922 (CK) & #6452363 (marafon)
It wasn't mine.	Это было не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #4156334 (odexed)
It wasn't mine.	Это был не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #5224981 (marafon)
It wasn't mine.	Это была не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #5224982 (marafon)
It wasn't mine.	Он был не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #5773628 (marafon)
It wasn't mine.	Она была не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #5773629 (marafon)
It wasn't mine.	Оно было не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248923 (CK) & #5773630 (marafon)
It wasn't ours.	Это было не наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266050 (CK) & #3266090 (odexed)
It wasn't ours.	Это был не наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266050 (CK) & #10204194 (marafon)
It wasn't ours.	Это была не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266050 (CK) & #10204196 (marafon)
It wasn't true.	Это не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248937 (CK) & #2197527 (Lenin_1917)
It wasn't true.	Это была неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248937 (CK) & #4366983 (odexed)
It will happen.	Это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248945 (CK) & #3458627 (odexed)
It will happen.	Это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248945 (CK) & #3458628 (marafon)
It won't budge.	Он не уступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248948 (CK) & #6834956 (odexed)
It won't budge.	Он не сдвинется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248948 (CK) & #6834958 (odexed)
It works great.	Работает отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774787 (Hybrid) & #5622315 (odexed)
It'd be murder.	Это было бы убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726331 (CM) & #5719963 (marafon)
It'd be murder.	Это было бы убийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726331 (CM) & #5719965 (marafon)
It'll be great.	Это будет отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248966 (CK) & #5540896 (marafon)
It'll be risky.	Это будет рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877910 (CK) & #2878081 (odexed)
It'll be sunny.	Будет солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631808 (Joseph) & #5770640 (marafon)
It'll be tough.	Будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819129 (CK) & #3629959 (odexed)
It'll be tough.	Будет жёстко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819129 (CK) & #5201063 (Wezel)
It'll cost you.	Это влетит тебе в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #10560251 (marafon)
It'll cost you.	Это влетит вам в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #10560252 (marafon)
It'll cost you.	Это дорого тебе обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #12052985 (Ooneykcall)
It'll cost you.	Это дорого вам обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #12260027 (marafon)
It'll cost you.	Это тебе будет дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #12260028 (marafon)
It'll cost you.	Это вам будет дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729235 (CM) & #12260029 (marafon)
It'll work now.	Теперь всё заработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248994 (CK) & #11745438 (marafon)
It'll work now.	Теперь всё будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248994 (CK) & #11745446 (marafon)
It's Christmas.	Это Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123613 (CK) & #2239441 (Biga)
It's OK to cry.	Плакать — это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825511 (CK) & #3935642 (odexed)
It's OK to cry.	Плакать нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825511 (CK) & #4208846 (odexed)
It's Tom's car.	Это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244659 (CK) & #2983790 (marafon)
It's Tom's job.	Это работа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235832 (CK) & #2869532 (odexed)
It's Wednesday.	Сегодня среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187246 (CK) & #2484149 (marafon)
It's a bargain.	По рукам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182510 (Hybrid) & #2897901 (marafon)
It's a bargain.	Замётано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182510 (Hybrid) & #3017181 (marafon)
It's a big job.	Это большая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440623 (CK) & #6441919 (odexed)
It's a firefly.	Это светлячок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777278 (AlanF_US) & #4924921 (marafon)
It's a miracle.	Это чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510681 (CM) & #4387143 (girasole)
It's a mistake.	Это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818444 (shanghainese) & #818443 (shanghainese)
It's a new law.	Это новый закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264667 (CK) & #5745665 (marafon)
It's a problem.	Это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170375 (CK) & #2493426 (paul_lingvo)
It's a promise.	Это обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249005 (CK) & #13067022 (marafon)
It's a snowman.	Это снеговик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684561 (Balamax) & #8317245 (marafon)
It's a sparrow.	Это воробей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13222609 (ddnktr) & #12738190 (marafon)
It's all Tom's.	Это всё Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235817 (CK) & #4405838 (lovermann)
It's all right.	Ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20397 (CK) & #2288372 (marafon)
It's all white.	Всё белым-бело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593234 (CK) & #5498601 (marafon)
It's all yours.	Это всё твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122840 (Scott) & #7767367 (odexed)
It's all yours.	Это всё ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122840 (Scott) & #13680662 (marafon)
It's an ambush!	Это засада!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723682 (Spamster) & #2836413 (odexed)
It's an excuse.	Это оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249036 (CK) & #5773317 (marafon)
It's an insult.	Это оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249051 (CK) & #2813241 (odexed)
It's an old TV.	Это старый телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358442 (CK) & #6395889 (marafon)
It's an option.	Это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249054 (CK) & #5628067 (odexed)
It's beautiful.	Красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894599 (CK) & #2331222 (marafon)
It's beautiful.	Это красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894599 (CK) & #3254080 (marafon)
It's beyond me.	Это выше моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42683 (CK) & #1913059 (marafon)
It's brand new.	Он совсем новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #1936259 (marafon)
It's brand new.	Оно совсем новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #8728408 (marafon)
It's brand new.	Она совсем новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34819 (Eldad) & #10545030 (marafon)
It's cold here.	Здесь холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915041 (AlanF_US) & #3698171 (Selena777)
It's cold here.	Холодно тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915041 (AlanF_US) & #5633036 (marafon)
It's cozy here.	Здесь уютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755650 (ddnktr) & #10755647 (marafon)
It's dangerous!	Это опасно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433517 (CK) & #2356771 (marafon)
It's dangerous.	Это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549632 (CK) & #4147350 (odexed)
It's debatable.	Это спорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701803 (CM) & #2501677 (paul_lingvo)
It's deep here.	Здесь глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018343 (ddnktr) & #8486985 (nina99nv)
It's demeaning.	Это унизительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120434 (CM) & #1767958 (marafon)
It's difficult.	Это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123606 (CK) & #2267970 (marafon)
It's dishonest.	Это непорядочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187206 (CK) & #3294250 (marafon)
It's drizzling.	Моросит мелкий дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241887 (LimeGreenTeknii) & #7285861 (odexed)
It's drizzling.	Моросит дождик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241887 (LimeGreenTeknii) & #10193081 (marafon)
It's excellent.	Отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736685 (CK) & #5301873 (marafon)
It's fantastic.	Это фантастика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824758 (CK) & #4253829 (odexed)
It's forbidden.	Это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187211 (CK) & #2357364 (marafon)
It's game time.	Пора поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249080 (CK) & #7920100 (LanguagesLover)
It's grotesque.	Это абсурд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894585 (CK) & #2467604 (paul_lingvo)
It's hot today.	Жарко сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242881 (CK) & #4630724 (marafon)
It's identical.	Это идентично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229049 (jaxhere) & #3092153 (odexed)
It's important.	Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123595 (CK) & #2556746 (paul_lingvo)
It's mandatory.	Это обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822882 (CK) & #5534680 (marafon)
It's mandatory.	Является обязательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822882 (CK) & #11238400 (ae5s)
It's marvelous.	Это великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495333 (CK) & #3034942 (marafon)
It's near here.	Это недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937949 (LdjuherTaqvaylit) & #2400472 (marafon)
It's near here.	Это рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937949 (LdjuherTaqvaylit) & #3034949 (marafon)
It's no secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918251 (Spamster) & #2055147 (Balamax)
It's noon here.	У нас полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051724 (sundown) & #10302821 (marafon)
It's not a dog.	Это не собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009014 (CM) & #3160540 (Selena777)
It's not a toy.	Это не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846745 (Hybrid) & #2017173 (Balamax)
It's not blood.	Это не кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713778 (CK) & #5102741 (odexed)
It's not cheap.	Это недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #2597185 (odexed)
It's not cheap.	Это не дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #5896860 (nina99nv)
It's not cheap.	Он не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #9041803 (marafon)
It's not cheap.	Она не дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #9041804 (marafon)
It's not cheap.	Оно не дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #9041806 (marafon)
It's not empty.	Он не пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198972 (CK) & #13276676 (marafon)
It's not empty.	Она не пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198972 (CK) & #13276677 (marafon)
It's not empty.	Оно не пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198972 (CK) & #13276679 (marafon)
It's not fatal.	Это не безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164460 (ddnktr) & #2533920 (marafon)
It's not fatal.	Это не фатально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164460 (ddnktr) & #10164461 (marafon)
It's not fatal.	Это не смертельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164460 (ddnktr) & #10164462 (marafon)
It's not funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749344 (Spamster) & #1223364 (poji)
It's not magic.	Это не волшебство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751565 (ddnktr) & #902409 (joulin)
It's not there.	Её там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733394 (CK) & #4551084 (Selena777)
It's not there.	Его там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733394 (CK) & #4775006 (marafon)
It's not there.	Это не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733394 (CK) & #5718082 (marafon)
It's not weird.	Это не странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249139 (CK) & #2517954 (paul_lingvo)
It's not yours.	Это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #2816087 (odexed)
It's not yours.	Это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #3226237 (marafon)
It's not yours.	Это не твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #3755713 (marafon)
It's not yours.	Это не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #3755715 (marafon)
It's not yours.	Это не ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #3755718 (marafon)
It's not yours.	Это не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249142 (CK) & #3755719 (marafon)
It's on page 3.	Это на третьей странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017456 (CK) & #4023525 (odexed)
It's only 2:30.	Сейчас только половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815120 (CK) & #6816999 (marafon)
It's only 2:30.	Сейчас только полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815120 (CK) & #6817000 (marafon)
It's our fault.	Это наша ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249149 (CK) & #2517940 (paul_lingvo)
It's our fault.	Это наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249149 (CK) & #2517941 (paul_lingvo)
It's our fault.	Это наш промах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249149 (CK) & #3377537 (sharptoothed)
It's priceless.	Ему цены нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006461 (Spamster) & #4954204 (Karok)
It's priceless.	Ей цены нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006461 (Spamster) & #4954205 (Karok)
It's pure gold.	Это чистое золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321081 (CK) & #2867434 (marafon)
It's ready now.	Теперь готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005151 (CK) & #3793598 (marafon)
It's really OK.	Это действительно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249223 (CK) & #7715429 (fizdyuk)
It's redundant.	Это излишне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187231 (CK) & #2199021 (Lenin_1917)
It's redundant.	Это лишнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187231 (CK) & #2199026 (marafon)
It's rush hour.	Сейчас час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249237 (CK) & #6462585 (odexed)
It's safe here.	Тут безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894563 (CK) & #3034936 (marafon)
It's so boring.	Это так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249242 (CK) & #2104464 (marafon)
It's so bright.	Так светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315314 (AlanF_US) & #6452680 (fjay69)
It's so pretty.	Так мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249270 (CK) & #2517907 (paul_lingvo)
It's so pretty.	Это так прелестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249270 (CK) & #2517908 (paul_lingvo)
It's so simple.	Это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249276 (CK) & #1570390 (Biga)
It's so stupid.	Это так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249279 (CK) & #2517896 (paul_lingvo)
It's so unfair.	Это так несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249282 (CK) & #2409124 (marafon)
It's still hot.	Ещё жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363727 (CK) & #5720148 (marafon)
It's the truth.	Это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560933 (darinmex) & #675294 (ae5s)
It's their job.	Это их работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249312 (CK) & #2517888 (paul_lingvo)
It's there now.	Теперь это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249314 (CK) & #2517884 (paul_lingvo)
It's this book.	Вот эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57102 (CK) & #2261807 (marafon)
It's time, Tom.	Пора, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777363 (CK) & #11777364 (marafon)
It's too early.	Слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249321 (CK) & #3505078 (marafon)
It's too heavy.	Это слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249325 (CK) & #3578125 (marafon)
It's too heavy.	Он слишком тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249325 (CK) & #5678740 (marafon)
It's too heavy.	Она слишком тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249325 (CK) & #5678741 (marafon)
It's too heavy.	Оно слишком тяжёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249325 (CK) & #5678742 (marafon)
It's too quiet.	Слишком тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443579 (CM) & #5360362 (Selena777)
It's too risky.	Это слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771487 (Scott) & #1434968 (Avelesy)
It's too short.	Слишком коротко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #3585928 (sharptoothed)
It's too short.	Он слишком короткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #3708835 (Selena777)
It's too short.	Она слишком короткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #3708837 (Selena777)
It's too short.	Оно слишком короткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #11638904 (marafon)
It's too small.	Оно слишком маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267535 (CK) & #5658071 (Selena777)
It's too small.	Он слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267535 (CK) & #5799334 (marafon)
It's too small.	Она слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267535 (CK) & #5799335 (marafon)
It's too small.	Мало́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267535 (CK) & #5799338 (marafon)
It's unnatural.	Это неестественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734294 (CK) & #3806116 (marafon)
It's up to you.	Как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #637530 (shanghainese)
It's up to you.	Тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #2333795 (sharptoothed)
It's up to you.	Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #2482055 (marafon)
It's up to you.	Решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #2570605 (Balamax)
It's up to you.	Решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #2570606 (Balamax)
It's up to you.	Это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #5716443 (marafon)
It's up to you.	Это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #5716445 (marafon)
It's very cold.	Очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435726 (CK) & #1127308 (ae5s)
It's very dark.	Очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476581 (Spamster) & #2747111 (afyodor)
It's very good.	Это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37872 (CK) & #599845 (kobylkin)
It's very high.	Он очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301488 (CM) & #3005128 (marafon)
It's very high.	Она очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301488 (CM) & #3301516 (Hellerick)
It's very high.	Оно очень высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301488 (CM) & #8612184 (marafon)
It's very late.	Уже поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249361 (CK) & #655636 (shanghainese)
It's very late.	Уже очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249361 (CK) & #5188705 (odexed)
It's very late.	Очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249361 (CK) & #5664329 (marafon)
It's very loud.	Очень громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249362 (CK) & #4059574 (odexed)
It's very rare.	Это большая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249370 (CK) & #5678662 (marafon)
It's very safe.	Он очень безопасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249375 (CK) & #6803221 (odexed)
It's very slow.	Это очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249378 (CK) & #4486644 (odexed)
It's very warm.	Очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685244 (shekitten) & #11685263 (Balamax)
It's warm here.	Тут тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190343 (PWRWR) & #5537881 (Wezel)
It's well done.	Хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366 (CK) & #1413714 (Balamax)
It's what I am.	Вот такой вот я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787890 (sadhen) & #2773516 (marafon)
It's what I am.	Такой уж я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787890 (sadhen) & #2773517 (marafon)
It's what I am.	Я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787890 (sadhen) & #2773519 (shanghainese)
It's what I do.	Я это и делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326788 (CK) & #5720666 (marafon)
It's wonderful.	Это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734407 (CK) & #2556825 (odexed)
It's wonderful.	Это чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734407 (CK) & #3803087 (odexed)
It's your duty.	Это твой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #1678349 (marafon)
It's your duty.	Это твоя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #2438214 (marafon)
It's your duty.	Это ваш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #5262132 (marafon)
It's your duty.	Это ваша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #5794001 (marafon)
It's your home.	Это твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #2649398 (Olya)
It's your home.	Это ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #2649399 (Olya)
It's your life.	Это твоя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249385 (CK) & #3755700 (marafon)
It's your life.	Это ваша жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249385 (CK) & #5772292 (marafon)
It's your move.	Теперь твой ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16925 (CK) & #2562509 (Lenin_1917)
It's your turn.	Теперь твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #1566582 (marafon)
It's your turn.	Теперь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #1996228 (mrtaistoi)
It's your turn.	Ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #4923893 (marafon)
It's your turn.	Сейчас Ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #9476832 (marafon)
It's your turn.	Сейчас твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #9476835 (marafon)
It's your turn.	Теперь вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370937 (saeb) & #9476837 (marafon)
It's yours now.	Теперь это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152858 (marafon)
It's yours now.	Теперь это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152859 (marafon)
It's yours now.	Теперь он твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152861 (marafon)
It's yours now.	Теперь он ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152862 (marafon)
It's yours now.	Теперь она твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152864 (marafon)
It's yours now.	Теперь она ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152865 (marafon)
It's yours now.	Теперь оно твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152867 (marafon)
It's yours now.	Теперь оно ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #10152868 (marafon)
Just add water.	Просто добавь воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585287 (Eccles17) & #10250439 (Selena777)
Just add water.	Просто добавьте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585287 (Eccles17) & #10250440 (Selena777)
Just apologize.	Просто извинись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826570 (CK) & #4472966 (odexed)
Just apologize.	Просто извинитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826570 (CK) & #5717833 (marafon)
Just be strong.	Просто будь сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249393 (CK) & #3801473 (paul_lingvo)
Just be strong.	Просто будь сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249393 (CK) & #3801474 (paul_lingvo)
Just be strong.	Просто будьте сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249393 (CK) & #3801476 (paul_lingvo)
Just calm down.	Просто успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249399 (CK) & #5044907 (odexed)
Just follow me.	Просто следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249412 (CK) & #2747114 (odexed)
Just follow me.	Просто иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249412 (CK) & #5772293 (marafon)
Just follow me.	Просто идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249412 (CK) & #5772294 (marafon)
Just follow me.	Просто следуйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249412 (CK) & #5772295 (marafon)
Just follow us.	Просто иди за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921069 (marafon)
Just follow us.	Просто идите за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921070 (marafon)
Just follow us.	Просто поезжай за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921072 (marafon)
Just follow us.	Просто поезжайте за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921073 (marafon)
Just follow us.	Просто следуй за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921074 (marafon)
Just follow us.	Просто следуйте за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920479 (CK) & #8921075 (marafon)
Just forget it.	Забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320277 (darinmex) & #1393642 (Biga)
Just forget it.	Да забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320277 (darinmex) & #5794048 (marafon)
Just go inside.	Просто зайди внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249423 (CK) & #2680734 (Lenin_1917)
Just google it.	Просто загугли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147277 (jan_Ne) & #8308317 (fjay69)
Just ignore it.	Просто не обращай внимания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #2900880 (marafon)
Just ignore it.	Просто не обращайте внимания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #2900883 (marafon)
Just ignore it.	Просто не обращайте на это внимания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #4367387 (marafon)
Just ignore it.	Просто не обращай на это внимания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #4367389 (marafon)
Just ignore it.	Да не обращай внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #13374166 (marafon)
Just ignore it.	Да не обращайте внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230468 (Hybrid) & #13374167 (marafon)
Just let me go.	Просто отпусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334021 (CK) & #5140559 (Karok)
Just sign here.	Просто подпишите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #598412 (kobylkin)
Just sign here.	Просто подпишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #6482017 (marafon)
Just sign here.	Просто подпишись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #6482019 (marafon)
Just sign here.	Просто распишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #6482020 (marafon)
Just sign here.	Просто распишись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61820 (CK) & #6482021 (marafon)
Just sign this.	Просто подпиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249455 (CK) & #5772296 (marafon)
Just sign this.	Просто подпишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249455 (CK) & #5772297 (marafon)
Just sit there.	Просто сядь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249456 (CK) & #4203702 (odexed)
Just stay away.	Просто держись подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249473 (CK) & #4852051 (venticello)
Just stay away.	Просто держитесь подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249473 (CK) & #4852052 (venticello)
Just stay calm.	Просто сохраняй спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249474 (CK) & #7706659 (odexed)
Just stay calm.	Просто сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249474 (CK) & #7706660 (odexed)
Just stay here.	Просто оставайся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249478 (CK) & #6706648 (odexed)
Just stop that.	Просто прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249486 (CK) & #5049801 (odexed)
Just take mine.	Просто возьми мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772285 (marafon)
Just take mine.	Просто возьми мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772286 (marafon)
Just take mine.	Просто возьми моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772287 (marafon)
Just take mine.	Просто возьмите мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772288 (marafon)
Just take mine.	Просто возьмите мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772289 (marafon)
Just take mine.	Просто возьмите моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249488 (CK) & #5772290 (marafon)
Just wait here.	Просто подожди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249493 (CK) & #4956055 (odexed)
Just wait here.	Просто жди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249493 (CK) & #5042786 (odexed)
Just wait here.	Просто ждите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249493 (CK) & #5772291 (marafon)
Keep Tom there.	Подержи Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235848 (CK) & #13321966 (amanshi)
Keep Tom there.	Удерживай Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235848 (CK) & #13321970 (amanshi)
Keep Tom there.	Держите Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235848 (CK) & #13321973 (Ooneykcall)
Keep it simple.	Не усложняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209703 (Hybrid) & #4814059 (Wezel)
Keep it simple.	Не усложняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209703 (Hybrid) & #5778590 (marafon)
Keep listening.	Продолжай слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #4527347 (odexed)
Keep listening.	Слушай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #5796902 (marafon)
Keep listening.	Слушайте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #5796903 (marafon)
Keep on trying.	Продолжай попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249505 (CK) & #3648466 (sharptoothed)
Keep on trying.	Продолжайте попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249505 (CK) & #6535774 (Selena777)
Keep scrolling.	Листай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289564 (AlanF_US) & #10007838 (marafon)
Keep scrolling.	Листайте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289564 (AlanF_US) & #10007840 (marafon)
Keep searching.	Продолжай искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #3390150 (odexed)
Keep searching.	Продолжайте искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #5394076 (marafon)
Keep searching.	Продолжай поиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #5785894 (marafon)
Keep searching.	Продолжайте поиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #5785895 (marafon)
Keep searching.	Ищи дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #8041722 (marafon)
Keep searching.	Ищите дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #8041724 (marafon)
Keep the money.	Оставь деньги себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249507 (CK) & #5772277 (marafon)
Keep the money.	Оставьте деньги себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249507 (CK) & #5772278 (marafon)
Keep your cool.	Сохраняй спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249509 (CK) & #2501433 (paul_lingvo)
Kids are cruel.	Дети жестоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911995 (Spamster) & #3641303 (marafon)
Kids like snow.	Дети любят снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471989 (DJ_Saidez) & #11331678 (marafon)
Large or small?	Большой или маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275473 (CM) & #1865074 (marafon)
Lean in closer.	Наклонись поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249514 (CK) & #5772279 (marafon)
Lean in closer.	Наклонитесь поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249514 (CK) & #5772280 (marafon)
Leave it there.	Оставь его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #3325000 (marafon)
Leave it there.	Оставь это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #3325002 (marafon)
Leave it there.	Оставьте это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #3325009 (marafon)
Leave it there.	Оставьте его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #4578648 (marafon)
Leave it there.	Оставьте её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #6473878 (marafon)
Leave it there.	Оставь её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #6473879 (marafon)
Leave it to me.	Оставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #824003 (afyodor)
Leave it to me.	Положитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #1391885 (Biga)
Leave it to me.	Предоставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #2515689 (odexed)
Leave it to me.	Предоставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #2515701 (odexed)
Leave it to me.	Оставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #4421023 (marafon)
Leave it to us.	Оставь это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649128 (CK) & #2649400 (Olya)
Leave it to us.	Оставьте это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649128 (CK) & #2649402 (Olya)
Leave me alone!	Отстань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #1395451 (Biga)
Leave me alone!	Отстаньте от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #1539197 (Biga)
Leave me alone!	Отстань от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #1680704 (Biga)
Leave me alone!	Оставьте меня в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #2105025 (marafon)
Leave me alone.	Оставьте меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #710655 (shanghainese)
Leave me alone.	Отстаньте от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #1539197 (Biga)
Leave me alone.	Отстань от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #1680704 (Biga)
Leave me alone.	Оставь меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #2450099 (sharptoothed)
Leave my house.	Уходи из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249517 (CK) & #5772282 (marafon)
Leave my house.	Уходите из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249517 (CK) & #5772283 (marafon)
Leave the room.	Покиньте комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #645197 (salikh)
Leave the room.	Выйди из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #645198 (salikh)
Leave the room.	Выйдите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #5797125 (marafon)
Leave tomorrow.	Уезжайте завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #4475221 (odexed)
Leave tomorrow.	Уезжай завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #4475222 (odexed)
Leave tomorrow.	Выезжай завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #8261080 (marafon)
Leave tomorrow.	Выезжайте завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #8261082 (marafon)
Leave us alone.	Оставьте нас в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #1626643 (Biga)
Leave us alone.	Оставь нас в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #2094454 (marafon)
Leave us alone.	Отстань от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #12930460 (marafon)
Leave us alone.	Отстаньте от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #12930461 (marafon)
Let Tom answer.	Пусть Том ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235849 (CK) & #3057717 (marafon)
Let Tom answer.	Дай Тому ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235849 (CK) & #3057718 (marafon)
Let Tom answer.	Дайте Тому ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235849 (CK) & #3057719 (marafon)
Let Tom decide.	Пусть Том решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235851 (CK) & #3057712 (marafon)
Let Tom decide.	Пусть Том решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235851 (CK) & #3057713 (marafon)
Let Tom finish.	Дайте Тому закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235852 (CK) & #3057708 (marafon)
Let Tom finish.	Дай Тому закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235852 (CK) & #3057709 (marafon)
Let Tom finish.	Пусть Том закончит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235852 (CK) & #3057711 (marafon)
Let Tom try it.	Пусть Том попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262234 (CK) & #3057690 (marafon)
Let Tom try it.	Дай Тому попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262234 (CK) & #5722168 (Wezel)
Let me come in.	Впустите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334006 (CK) & #2784982 (marafon)
Let me come in.	Впусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334006 (CK) & #2784984 (marafon)
Let me come in.	Позвольте войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334006 (CK) & #5720544 (marafon)
Let me copy it.	Дай списать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366011 (coffeecoffi) & #5120270 (odexed)
Let me do that.	Дайте я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495419 (adjusting) & #4421027 (marafon)
Let me do that.	Дай я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495419 (adjusting) & #4421028 (marafon)
Let me do that.	Позвольте мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495419 (adjusting) & #5797304 (marafon)
Let me do this.	Позволь мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266064 (CK) & #413407 (Hellerick)
Let me explain.	Дай я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #3603447 (marafon)
Let me explain.	Дайте мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #3603448 (marafon)
Let me explain.	Дай мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #11162357 (marafon)
Let me feel it.	Дай мне это почувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333992 (CK) & #6376697 (odexed)
Let me go home.	Отпустите меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725208 (CK) & #11152870 (ZegPhig)
Let me go home.	Отпусти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725208 (CK) & #12215527 (soweli_Elepanto)
Let me hear it.	Дай мне послушать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41754 (CK) & #3661446 (sharptoothed)
Let me hear it.	Дай я послушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41754 (CK) & #10697478 (Ooneykcall)
Let me hear it.	Дай мне это послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41754 (CK) & #10697479 (Ooneykcall)
Let me hear it.	Дай мне послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41754 (CK) & #10697480 (Ooneykcall)
Let me hold it.	Дай я его подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720613 (marafon)
Let me hold it.	Дайте я его подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720615 (marafon)
Let me hold it.	Дай я её подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720617 (marafon)
Let me hold it.	Дайте я её подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720618 (marafon)
Let me hold it.	Давай я его подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720620 (marafon)
Let me hold it.	Давайте я его подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720621 (marafon)
Let me hold it.	Давай я её подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720622 (marafon)
Let me hold it.	Давайте я её подержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333990 (CK) & #5720623 (marafon)
Let me read it.	Позвольте мне это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333989 (CK) & #10927626 (odexed)
Let the boy go.	Отпусти мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898345 (CK) & #5987483 (odexed)
Let the boy go.	Отпустите мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898345 (CK) & #5987484 (odexed)
Let us go home.	Давайте пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24136 (CK) & #1039676 (Vixen96)
Let us go home.	Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24136 (CK) & #5363076 (marafon)
Let us go home.	Пойдёмте домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24136 (CK) & #5363077 (marafon)
Let's all sing.	Давайте все споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358439 (CK) & #6395887 (marafon)
Let's ask them.	Давай их спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #4444971 (marafon)
Let's ask them.	Давай их попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #4444972 (marafon)
Let's ask them.	Давайте их спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #4444973 (marafon)
Let's ask them.	Давайте их попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #4444975 (marafon)
Let's ask them.	Давай у них спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #10584422 (marafon)
Let's ask them.	Давайте у них спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #10584423 (marafon)
Let's ask them.	Давай спросим у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #10584424 (marafon)
Let's ask them.	Давайте спросим у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249528 (CK) & #10584426 (marafon)
Let's be clear.	Давай расставим точки над "и".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007909 (CK) & #7770315 (maxkoryukov)
Let's be frank.	Будем откровенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007908 (CK) & #4464596 (sharptoothed)
Let's be happy.	Давайте будем счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615177 (Spamster) & #3110929 (Selena777)
Let's be happy.	Будем счастливы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615177 (Spamster) & #11115500 (marafon)
Let's call Tom.	Давай позовём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702775 (marafon)
Let's call Tom.	Давайте позовём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702776 (marafon)
Let's call Tom.	Давай позвоним Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702777 (marafon)
Let's call Tom.	Давайте позвоним Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702778 (marafon)
Let's call Tom.	Позовём Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702780 (marafon)
Let's call Tom.	Позвоним Тому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007905 (CK) & #5702781 (marafon)
Let's continue.	Продолжим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007903 (CK) & #3845664 (marafon)
Let's continue.	Давайте продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007903 (CK) & #3845665 (marafon)
Let's eat here.	Давай здесь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007902 (CK) & #5592792 (marafon)
Let's eat here.	Давайте здесь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007902 (CK) & #5592794 (marafon)
Let's end this.	Давай закончим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397597 (CK) & #4609109 (HaffA)
Let's find Tom.	Давай найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007900 (CK) & #5879779 (marafon)
Let's find Tom.	Давайте найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007900 (CK) & #5879780 (marafon)
Let's find out.	Давай узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894549 (CK) & #2367830 (Selena777)
Let's find out.	Давай выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894549 (CK) & #2367831 (odexed)
Let's find out.	Давайте выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894549 (CK) & #5788139 (marafon)
Let's find out.	Давайте узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894549 (CK) & #5788140 (marafon)
Let's fire Tom.	Давай уволим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007899 (CK) & #4720345 (sharptoothed)
Let's fire Tom.	Давайте уволим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007899 (CK) & #5879777 (marafon)
Let's fix this.	Давайте исправим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007898 (CK) & #5225273 (odexed)
Let's fix this.	Давайте это исправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007898 (CK) & #5225274 (odexed)
Let's get busy.	Давай займемся делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397596 (CK) & #4609108 (HaffA)
Let's go Dutch.	Давай каждый заплатит за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809115 (CM) & #8314409 (Ivanovb)
Let's go Dutch.	Давай каждый сам за себя заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809115 (CM) & #8314449 (Ivanovb)
Let's go again.	Давай ещё раз сходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787470 (marafon)
Let's go again.	Давайте ещё раз сходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787472 (marafon)
Let's go again.	Давай ещё раз съездим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787473 (marafon)
Let's go again.	Давайте ещё раз съездим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787474 (marafon)
Let's go again.	Пойдём ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787476 (marafon)
Let's go again.	Поедем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787477 (marafon)
Let's go again.	Поехали ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #5787478 (marafon)
Let's go early.	Пойдём пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599112 (karloelkebekio) & #5720031 (marafon)
Let's go early.	Пойдёмте пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599112 (karloelkebekio) & #5720032 (marafon)
Let's go there.	Пойдём туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #5717441 (marafon)
Let's go there.	Пойдёмте туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #5717442 (marafon)
Let's go there.	Поедем туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #5717443 (marafon)
Let's go there.	Пошли туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #5717444 (marafon)
Let's go there.	Поехали туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178372 (CK) & #5717445 (marafon)
Let's go today.	Поедем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911503 (CK) & #8914427 (marafon)
Let's go today.	Поехали сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911503 (CK) & #8914428 (marafon)
Let's go today.	Пойдём сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911503 (CK) & #8914429 (marafon)
Let's go today.	Пошли сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911503 (CK) & #8914430 (marafon)
Let's have tea.	Давай чаю выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732191 (CK) & #5718114 (marafon)
Let's have tea.	Давайте чаю выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732191 (CK) & #5718115 (marafon)
Let's help Tom.	Давай поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162074 (CK) & #5233383 (marafon)
Let's help Tom.	Давайте поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162074 (CK) & #5233384 (marafon)
Let's help her.	Давай ей поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915332 (CH) & #4625225 (marafon)
Let's help her.	Давайте ей поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915332 (CH) & #4625226 (marafon)
Let's help him.	Давайте поможем ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915331 (CH) & #4391623 (girasole)
Let's help him.	Давай ему поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915331 (CH) & #4625223 (marafon)
Let's help him.	Давайте ему поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915331 (CH) & #4625224 (marafon)
Let's hope not.	Будем надеяться, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692219 (fekundulo) & #4111519 (odexed)
Let's hope not.	Давай надеяться, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692219 (fekundulo) & #4609092 (HaffA)
Let's hurry up.	Давай поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #2597218 (Olya)
Let's hurry up.	Давайте поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #2597219 (Olya)
Let's hurry up.	Давайте поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #3293151 (marafon)
Let's hurry up.	Давай поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19660 (CK) & #3293152 (marafon)
Let's just eat.	Давай просто поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007893 (CK) & #4513326 (Selena777)
Let's just eat.	Давайте просто поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007893 (CK) & #4513327 (Selena777)
Let's not play.	Давай не будем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773590 (marloncori) & #3065079 (Selena777)
Let's not play.	Давайте не будем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773590 (marloncori) & #3065081 (Selena777)
Let's not talk.	Не будем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894532 (CK) & #5787841 (marafon)
Let's not wait.	Давай не будем ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595257 (CK) & #8595988 (marafon)
Let's not wait.	Давайте не будем ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595257 (CK) & #8595989 (marafon)
Let's play tag.	Давай в пятнашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530536 (CK) & #4511249 (sharptoothed)
Let's practice.	Давайте попрактикуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007892 (CK) & #4475316 (odexed)
Let's practice.	Давайте практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007892 (CK) & #4475317 (odexed)
Let's run away.	Давай сбежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8914240 (marafon)
Let's run away.	Давайте сбежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8914242 (marafon)
Let's run away.	Давай убежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8914243 (marafon)
Let's run away.	Давайте убежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913120 (CK) & #8914244 (marafon)
Let's sit down.	Давайте присядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007891 (CK) & #4623410 (marafon)
Let's sit down.	Давай сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007891 (CK) & #5473360 (marafon)
Let's sit down.	Давайте сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007891 (CK) & #5473361 (marafon)
Let's split it.	Давай разделим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21242 (CM) & #4609091 (HaffA)
Let's stand up.	Давайте встанем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178373 (CK) & #5668142 (odexed)
Let's try this.	Попробуем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007889 (CK) & #10634081 (marafon)
Let's try this.	Давай попробуем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007889 (CK) & #10634082 (marafon)
Let's try this.	Давайте попробуем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007889 (CK) & #10634084 (marafon)
Let's watch TV.	Давайте посмотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39186 (CK) & #5802605 (marafon)
Let's watch TV.	Давайте смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39186 (CK) & #7030585 (odexed)
Let's watch TV.	Давай телевизор посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39186 (CK) & #9248953 (Selena777)
Let's watch TV.	Давайте телевизор посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39186 (CK) & #10176428 (marafon)
Lie on the bed.	Лягте на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759008 (ddnktr) & #10300888 (marafon)
Lie on the bed.	Ложитесь на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759008 (ddnktr) & #10300891 (marafon)
Lie on the bed.	Ляг на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759008 (ddnktr) & #12113886 (marafon)
Lie on the bed.	Ложись на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759008 (ddnktr) & #12113888 (marafon)
Life is unfair.	Жизнь несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620095 (ulyssemc1) & #2882959 (odexed)
Lions run fast.	Львы быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803371 (Deerhound) & #3657552 (odexed)
Listen closely.	Слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187250 (CK) & #4168243 (astru)
Listen closely.	Слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187250 (CK) & #5053362 (Yuzhin)
Listen to this!	Послушайте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #8819352 (marafon)
Listen to this.	Послушай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898342 (CK) & #2582600 (Olya)
Listen to this.	Послушайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898342 (CK) & #2582601 (Olya)
Listen, please.	Послушай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8292107 (marafon)
Listen, please.	Послушайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8292108 (marafon)
Live and learn.	Век живи — век учись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588711 (Dejo) & #650702 (salikh)
Live and learn.	Человек всю жизнь учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588711 (Dejo) & #667463 (salikh)
Live and learn.	Живи и учись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588711 (Dejo) & #1525170 (corvard)
Lock the doors.	Запри двери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216813 (Hybrid) & #3469157 (marafon)
Lock the doors.	Заприте двери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216813 (Hybrid) & #3469158 (marafon)
Lock the doors.	Запри двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216813 (Hybrid) & #5701419 (marafon)
Lock the doors.	Заприте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216813 (Hybrid) & #5701420 (marafon)
Lock your door.	Закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #2339004 (Balamax)
Lock your door.	Замкни дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #2517822 (paul_lingvo)
Lock your door.	Замкните дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #2517823 (paul_lingvo)
Lock your door.	Заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #2981587 (odexed)
Lock your door.	Заприте свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #5417568 (marafon)
Lock your door.	Запри свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249546 (CK) & #5417573 (marafon)
Look after Tom.	Присматривайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2751098 (sharptoothed)
Look after Tom.	Присматривай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2782604 (marafon)
Look after Tom.	Присмотри за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2782608 (marafon)
Look after Tom.	Присмотрите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2782610 (marafon)
Look after Tom.	Позаботься о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2782612 (marafon)
Look after Tom.	Позаботьтесь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782602 (CK) & #2782613 (marafon)
Look at my arm.	Смотри на мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449372 (Hybrid) & #4535425 (Selena777)
Look at my arm.	Посмотри на мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449372 (Hybrid) & #4535429 (Selena777)
Look at my arm.	Смотрите на мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449372 (Hybrid) & #4535432 (Selena777)
Look at my arm.	Посмотрите на мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449372 (Hybrid) & #4535434 (Selena777)
Louder, please.	Громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #1564728 (Balamax)
Lunch is ready.	Обед готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560086 (lys1123) & #2630058 (Olya)
Make an effort.	Сделай усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736753 (CK) & #4486731 (odexed)
Make it larger.	Увеличь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433452 (CK) & #6764772 (odexed)
Make it larger.	Увеличьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433452 (CK) & #6764773 (odexed)
Many fish died.	Много рыбы погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212335 (CK) & #1395704 (Biga)
Many fish died.	Погибло много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212335 (CK) & #9039045 (marafon)
Mary had a boy.	Мэри родила мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167128 (CK) & #10166194 (Wezel)
Mary had a boy.	У Мэри родился мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167128 (CK) & #10167989 (Wezel)
Mary is a girl.	Мэри — девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402280 (Hybrid) & #7419829 (marafon)
Mary is blonde.	Мэри - блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930049 (CK) & #2932072 (odexed)
Mary is lovely.	Мэри очаровательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203064 (CK) & #3961714 (sharptoothed)
Mary is pretty.	Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203224 (CK) & #3081935 (marafon)
Mary likes you.	Ты нравишься Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #5879802 (marafon)
Mary likes you.	Вы нравитесь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #5879804 (marafon)
Math is boring.	Математика - это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226013 (Lumi) & #13083083 (marafon)
Math is boring.	Математика скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226013 (Lumi) & #13083084 (marafon)
May I buy that?	Можно это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274881 (CK) & #8318263 (marafon)
May I eat this?	Можно я это съем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710394 (polm) & #3559695 (sharptoothed)
May I go first?	Можно мне пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #4925173 (odexed)
May I go first?	Можно мне пойти первой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #4925175 (odexed)
May I go first?	Можно я пойду первой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #4925176 (odexed)
May I go first?	Можно я пойду первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #4925177 (odexed)
May I go first?	Можно я пойду первый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #12401806 (marafon)
May I go first?	Можно я пойду первая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553411 (CK) & #12401807 (marafon)
May I help you?	Могу я Вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456357 (lukaszpp) & #1707135 (marafon)
May I join you?	Можно мне с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #2750562 (marafon)
May I join you?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #2750563 (marafon)
May I join you?	Можно мне к вам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #2750642 (marafon)
May I join you?	Можно с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #5798895 (marafon)
May I join you?	Можно с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321988 (CK) & #5798896 (marafon)
May I kiss you?	Могу я тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #2661289 (odexed)
May I kiss you?	Можно тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #3235727 (sharptoothed)
May I kiss you?	Можно я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #3235745 (sharptoothed)
May I kiss you?	Можно мне Вас поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #5549722 (marafon)
May I kiss you?	Можно мне тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #5549724 (marafon)
May I kiss you?	Можно я Вас поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481307 (CK) & #5549729 (marafon)
May I sing now?	Я могу сейчас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358430 (CK) & #12273517 (marafon)
May I sing now?	Можно я сейчас спою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358430 (CK) & #12273518 (marafon)
May I sit down?	Можно присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243631 (CK) & #2430294 (sharptoothed)
May I sit down?	Можно мне сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243631 (CK) & #3022481 (sharptoothed)
May I sit down?	Можно я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243631 (CK) & #12463628 (marafon)
May I sit here?	Можно я сяду здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #1105286 (ae5s)
May I sit here?	Можно мне здесь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #2893862 (marafon)
May I sit here?	Можно я здесь посижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61514 (CK) & #5802578 (marafon)
May we go home?	Можно нам пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852109 (CK) & #5648717 (odexed)
Maybe it's Tom.	Может, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902792 (CK) & #5902832 (marafon)
Meat is scarce.	Мяса мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501066 (CK) & #5674995 (nina99nv)
Men are greedy.	Мужчины жадные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413817 (Scott) & #5825108 (Balamax)
Men are greedy.	Люди скупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413817 (Scott) & #8594048 (marafon)
Men are greedy.	Люди скупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413817 (Scott) & #8594058 (marafon)
Men are idiots.	Мужчины - идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6618621 (Hybrid) & #6620447 (marafon)
Might is right.	Кто сильнее, тот и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325909 (CM) & #1670651 (marafon)
Might is right.	Победителей не судят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325909 (CM) & #3063636 (sharptoothed)
Mind your step.	Смотри под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636086 (CK) & #1890338 (marafon)
Mind your step.	Смотрите под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636086 (CK) & #5658522 (marafon)
Mine are worse.	Мои хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128053 (ddnktr) & #7330013 (marafon)
Mine is better.	Мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163066 (CK) & #7329989 (marafon)
Mine is better.	Моя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163066 (CK) & #7329990 (marafon)
Mine is better.	Моё лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163066 (CK) & #7329991 (marafon)
Money is money.	Деньги есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715697 (CardinalRed) & #5722418 (Selena777)
Money is power.	Деньги - сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014151 (eirik174) & #3014665 (odexed)
Mum's the word.	Могила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641233 (Scott) & #2760771 (marafon)
Mum's the word.	Я могила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641233 (Scott) & #2760772 (marafon)
My back itches.	У меня спина чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586911 (DJ_Saidez) & #10586303 (Wezel)
My brother did.	Мой брат так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278526 (CK) & #5799039 (marafon)
My car's dirty.	У меня машина грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103540 (CK) & #5103545 (marafon)
My cat is sick.	Мой кот болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000231 (rul) & #13000156 (marafon)
My cat is sick.	Моя кошка больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000231 (rul) & #13000157 (marafon)
My chest hurts.	У меня в груди болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774441 (Hybrid) & #5774471 (Wezel)
My cup's empty.	У меня в чашке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196213 (CK) & #6366485 (marafon)
My cup's empty.	Моя чашка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196213 (CK) & #6366486 (marafon)
My dad is busy.	Отец занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787511 (Joseph) & #3308447 (odexed)
My desk is old.	Мой стол стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250633 (CK) & #1398891 (Biga)
My desk is old.	Мой письменный стол старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250633 (CK) & #3693127 (odexed)
My dog bit Tom.	Моя собака укусила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988363 (CK) & #5879772 (marafon)
My dog is cute.	Моя собака милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5988003 (islandisto) & #6626625 (fjay69)
My dog is deaf.	Моя собака глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332727 (CK) & #9422895 (marafon)
My dog's brown.	Моя собака коричневая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196212 (CK) & #10218224 (Selena777)
My dog's brown.	У меня коричневая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196212 (CK) & #13409292 (marafon)
My donkey died.	Мой ослик умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456290 (CK) & #9465903 (marafon)
My hair is wet.	Мои волосы мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483068 (Hybrid) & #3365241 (odexed)
My hair is wet.	У меня мокрая голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483068 (Hybrid) & #4976369 (Karok)
My hair is wet.	У меня голова мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483068 (Hybrid) & #10284224 (marafon)
My hair is wet.	У меня волосы мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483068 (Hybrid) & #10284225 (marafon)
My hand itches.	У меня рука чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363723 (CK) & #5510005 (sharptoothed)
My heart aches.	У меня болит сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617629 (gravnash) & #1060841 (Aleksej)
My heart hurts.	У меня болит сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474814 (Opiejay888) & #1060841 (Aleksej)
My heart hurts.	У меня сердце болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474814 (Opiejay888) & #1060842 (Aleksej)
My jaw is sore.	У меня челюсть болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507572 (CK) & #2504479 (marafon)
My joints ache.	У меня болят суставы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275228 (CK) & #2744964 (sharptoothed)
My nose itches.	У меня нос чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369203 (sacredceltic) & #1799980 (marafon)
My pinky hurts.	У меня болит мизинец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893339 (ddnktr) & #11600023 (marafon)
My plan worked.	Мой план сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402592 (CK) & #5496868 (odexed)
My plan worked.	Мой план подействовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402592 (CK) & #5496869 (odexed)
My son is gone.	Мой сын ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758384 (CM) & #11875221 (Wezel)
My son is gone.	Моего сына больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758384 (CM) & #11875224 (Wezel)
My tooth hurts.	У меня болит зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456485 (lukaszpp) & #831924 (Arkadeko)
My tooth hurts.	У меня зуб болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456485 (lukaszpp) & #2149345 (marafon)
My wife is mad.	Моя жена сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934767 (Spamster) & #5146437 (odexed)
My wrist hurts.	У меня болит запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829796 (Hybrid) & #5201345 (Selena777)
Never say that.	Никогда так не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249594 (CK) & #3257214 (Inego)
Never say that.	Никогда не говори этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249594 (CK) & #4825468 (Balamax)
Never say that.	Никогда не говорите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249594 (CK) & #4825469 (Balamax)
Never say that.	Никогда так не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249594 (CK) & #5511761 (marafon)
No one arrived.	Никто не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259735 (CM) & #3845891 (marafon)
No one cheated.	Никто не жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091091 (CK) & #2480369 (marafon)
No one cheated.	Никто не списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091091 (CK) & #4956364 (marafon)
No one escaped.	Никто не сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091092 (CK) & #2480365 (marafon)
No one is dead.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509850 (shekitten) & #2026693 (marafon)
No one is dead.	Никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509850 (shekitten) & #4752859 (marafon)
No one is home.	Никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891747 (CK) & #3492436 (awiz)
No one is home.	Дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891747 (CK) & #3680139 (marafon)
No one knew it.	Этого никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703345 (papabear) & #723996 (shanghainese)
No one knew it.	Никто не знал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703345 (papabear) & #1791962 (Balamax)
No one laughed.	Никто не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091093 (CK) & #2480363 (marafon)
No one noticed.	Никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249602 (CK) & #2517783 (paul_lingvo)
No one noticed.	Ни один не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249602 (CK) & #2517784 (paul_lingvo)
No one saw Tom.	Никто не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968924 (CK) & #2093083 (Balamax)
No one shouted.	Никто не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397592 (CK) & #5510287 (odexed)
No one stirred.	Никто не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964861 (AlanF_US) & #4426442 (marafon)
No one told me.	Мне никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682790 (Spamster) & #2507992 (marafon)
No one told me.	Мне никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682790 (Spamster) & #5793973 (marafon)
No one told us.	Нам никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263526 (dynamo) & #5263528 (marafon)
No one told us.	Нам никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263526 (dynamo) & #5263529 (marafon)
No one's upset.	Никто не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397590 (CK) & #5717614 (marafon)
No, not at all.	Нет, нисколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880484 (CK) & #3468860 (odexed)
Nobody had fun.	Никому не было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912640 (CK) & #8912712 (marafon)
Nobody is here.	Здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3648136 (MTC) & #3522731 (marafon)
Nobody is here.	Тут никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3648136 (MTC) & #3785838 (Ooneykcall)
Nobody laughed.	Никто не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #2480363 (marafon)
Nobody laughed.	Никто не засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #4752214 (marafon)
Nobody listens.	Никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #2501467 (paul_lingvo)
Nobody replied.	Никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620897 (CK) & #2501458 (paul_lingvo)
Nobody saw Tom.	Никто не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968923 (CK) & #2093083 (Balamax)
Nobody says no.	Никто не говорит нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191420 (CK) & #13194889 (marafon)
Nobody told me.	Мне никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249628 (CK) & #2507992 (marafon)
Nobody told us.	Нам никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929853 (CK) & #5263528 (marafon)
Nobody'll know.	Никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111592 (CK) & #5555 (Ann74)
Nobody'll know.	Никто не будет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111592 (CK) & #5785919 (marafon)
Nobody's dying.	Никто не умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878185 (shekitten) & #3647360 (marafon)
Nobody's happy.	Никто не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044394 (CK) & #2946646 (odexed)
Nobody's right.	Никто не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181688 (ddnktr) & #5023236 (marafon)
Nothing's free.	Ничто не бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111579 (CK) & #2596901 (odexed)
Nothing's free.	Ничего бесплатного не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111579 (CK) & #12617324 (marafon)
Now I know why.	Теперь я знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898291 (CK) & #4694188 (marafon)
Now I remember.	Сейчас я помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #623294 (ae5s)
Now I remember.	Теперь я припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #2343647 (marafon)
Now I remember.	Теперь припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #2369303 (marafon)
Now I remember.	Теперь вспоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72076 (CK) & #13079420 (marafon)
Now I'm scared.	Мне уже страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635825 (CK) & #5720042 (marafon)
Now do you see?	Теперь ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649125 (CK) & #2649403 (Olya)
Now do you see?	Теперь вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649125 (CK) & #2649404 (Olya)
Now don't move.	Теперь не двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249664 (CK) & #2517723 (paul_lingvo)
Now don't move.	Теперь не двигайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249664 (CK) & #2517724 (paul_lingvo)
Now just relax.	Сейчас просто расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249696 (CK) & #5422754 (odexed)
Now let's talk.	Теперь давай поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397588 (CK) & #4795245 (marafon)
Now stay there.	Теперь стой там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249722 (CK) & #11745128 (marafon)
Now stay there.	Теперь оставайся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249722 (CK) & #11745129 (marafon)
Now stay there.	Теперь оставайтесь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249722 (CK) & #12004066 (marafon)
Now stay there.	Теперь стойте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249722 (CK) & #12004068 (marafon)
Now watch this.	Теперь посмотри это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249733 (CK) & #2517674 (paul_lingvo)
Now watch this.	Теперь посмотрите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249733 (CK) & #2517675 (paul_lingvo)
Now we're even.	Теперь мы квиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249736 (CK) & #3536552 (marafon)
Now we're even.	Теперь мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249736 (CK) & #4229113 (odexed)
Now you owe me.	Теперь ты мой должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898289 (CK) & #5787781 (marafon)
Now you owe me.	Теперь Вы мой должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898289 (CK) & #5787782 (marafon)
Now you try it.	Теперь ты попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681658 (Hybrid) & #5885533 (marafon)
Once is enough.	Одного раза достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734113 (CK) & #4050253 (marafon)
One is missing.	Одного не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249742 (CK) & #5772271 (marafon)
One is missing.	Одной не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249742 (CK) & #5772272 (marafon)
Only God knows.	Это только Богу известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #782357 (tania_soleil)
Only God knows.	Это только господу богу известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #5799051 (marafon)
Only God knows.	Это одному господу богу известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #5799053 (marafon)
Only Tom knows.	Только Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235870 (CK) & #3057682 (marafon)
Open carefully.	Открывайте осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984154 (mccarras) & #8308395 (marafon)
Open carefully.	Открывай осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984154 (mccarras) & #9025517 (marafon)
Open that door.	Открой ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914086 (CK) & #8914108 (marafon)
Open that door.	Откройте ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914086 (CK) & #8914109 (marafon)
Open the doors.	Открой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517653 (paul_lingvo)
Open the doors.	Откройте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517654 (paul_lingvo)
Open the doors.	Открывай двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517655 (paul_lingvo)
Open the doors.	Открывайте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517657 (paul_lingvo)
Open the doors.	Отворяй двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517659 (paul_lingvo)
Open the doors.	Отворяйте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249745 (CK) & #2517660 (paul_lingvo)
Open the hatch.	Открой люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249748 (CK) & #2517601 (paul_lingvo)
Open the hatch.	Откройте люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249748 (CK) & #2517602 (paul_lingvo)
Open the hatch.	Открывай люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249748 (CK) & #2517614 (paul_lingvo)
Open the hatch.	Открывайте люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249748 (CK) & #2517615 (paul_lingvo)
Open the panel.	Открой панель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249749 (CK) & #2517598 (paul_lingvo)
Open the panel.	Откройте панель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249749 (CK) & #2517599 (paul_lingvo)
Open the panel.	Открывай панель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249749 (CK) & #2517611 (paul_lingvo)
Open the panel.	Открывайте панель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249749 (CK) & #2517612 (paul_lingvo)
Open this door.	Открой эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249752 (CK) & #2517589 (paul_lingvo)
Open this door.	Откройте эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249752 (CK) & #2517591 (paul_lingvo)
Open this door.	Открывай эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249752 (CK) & #2517603 (paul_lingvo)
Open this door.	Открывайте эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249752 (CK) & #2517605 (paul_lingvo)
Open your eyes.	Откройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #696687 (shanghainese)
Open your hand.	Раскрой ладонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454012 (Hybrid) & #3454411 (Ooneykcall)
Our cat is fat.	Наш кот толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116614 (ddnktr) & #10159067 (Wezel)
Our cat is fat.	Наша кошка жирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116614 (ddnktr) & #10192706 (Selena777)
Our dog is big.	Наша собака большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901883 (CK) & #11845278 (Wezel)
Ow! That hurts!	Ай! Больно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288775 (ddnktr) & #10288739 (marafon)
Pack your bags.	Пакуй чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249755 (CK) & #3956052 (odexed)
Peel the apple.	Почисти яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116196 (mailohilohi) & #6391678 (Selena777)
Peel the apple.	Почистите яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116196 (mailohilohi) & #6391679 (Selena777)
People like me.	Я нравлюсь людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397587 (CK) & #4398366 (Selena777)
Phone me later.	Позвони мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799893 (sundown) & #2578157 (Olya)
Pigs can't fly.	Свиньи не умеют летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991856 (Hybrid) & #3991862 (Balamax)
Pitch the ball.	Брось мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517537 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Кинь мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517538 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Бросьте мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517539 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Киньте мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517540 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Бросай мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517541 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Бросайте мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517543 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Кидай мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517544 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Кидайте мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517545 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Подавай мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517546 (paul_lingvo)
Pitch the ball.	Подавайте мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249764 (CK) & #2517547 (paul_lingvo)
Please call me.	Пожалуйста, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249769 (CK) & #1508213 (Biga)
Please call me.	Пожалуйста, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249769 (CK) & #2517528 (paul_lingvo)
Please call me.	Позвони мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249769 (CK) & #5962514 (nina99nv)
Please call me.	Позвоните мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249769 (CK) & #7728613 (marafon)
Please come in.	Входите, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435705 (CK) & #1595462 (ae5s)
Please come in.	Входите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435705 (CK) & #2445696 (sharptoothed)
Please come in.	Пожалуйста, заходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435705 (CK) & #5530936 (odexed)
Please do that.	Сделай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #4795242 (marafon)
Please do that.	Сделайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #4795243 (marafon)
Please do this.	Пожалуйста, сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397586 (CK) & #2517503 (paul_lingvo)
Please do this.	Сделай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397586 (CK) & #4795242 (marafon)
Please do this.	Сделайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397586 (CK) & #4795243 (marafon)
Please get out.	Пожалуйста, уйди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891810 (CK) & #3632689 (Selena777)
Please go away.	Уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #2737055 (marafon)
Please go away.	Уйдите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #4754938 (marafon)
Please go away.	Уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #4754939 (marafon)
Please go away.	Уйди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898266 (CK) & #5787779 (marafon)
Please go home.	Пожалуйста, иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #2517516 (paul_lingvo)
Please go home.	Пожалуйста, идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #2517518 (paul_lingvo)
Please help me.	Пожалуйста, помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #540742 (ae5s)
Please help me.	Помоги мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #598931 (kobylkin)
Please help me.	Помоги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #2699814 (sharptoothed)
Please help me.	Помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #5714363 (marafon)
Please help us.	Пожалуйста, помоги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249794 (CK) & #2517481 (paul_lingvo)
Please help us.	Пожалуйста, помогите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249794 (CK) & #2517482 (paul_lingvo)
Please help us.	Помоги нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249794 (CK) & #3291208 (marafon)
Please help us.	Помогите нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249794 (CK) & #3291209 (marafon)
Please hold on.	Пожалуйста, подождите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49863 (CK) & #424360 (Hellerick)
Please join in.	Присоединяйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569448 (CK) & #13569650 (EugeneGS)
Please join in.	Пожалуйста, присоединяйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569448 (CK) & #13569651 (EugeneGS)
Please join us.	Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333875 (CK) & #3949402 (odexed)
Please open it.	Пожалуйста, открой это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #2517459 (paul_lingvo)
Please open it.	Пожалуйста, откройте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #2517460 (paul_lingvo)
Please open it.	Откройте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895985 (marafon)
Please open it.	Откройте его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895986 (marafon)
Please open it.	Открой это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895987 (marafon)
Please open it.	Открой его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895988 (marafon)
Please open it.	Откройте её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895989 (marafon)
Please open it.	Открой её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #4895990 (marafon)
Please proceed.	Продолжайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #1183291 (Imp)
Please say yes.	Пожалуйста, скажи "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549630 (CK) & #4567384 (Selena777)
Please say yes.	Пожалуйста, скажите "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549630 (CK) & #4567385 (Selena777)
Please shut up.	Заткнитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495906 (CK) & #2210272 (Lenin_1917)
Please shut up.	Заткнись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495906 (CK) & #3520357 (marafon)
Please stop it.	Пожалуйста, прекратите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #4868382 (odexed)
Please stop it.	Пожалуйста, прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #4868384 (odexed)
Please tell me.	Пожалуйста, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249818 (CK) & #2517426 (paul_lingvo)
Please tell me.	Пожалуйста, расскажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249818 (CK) & #2517428 (paul_lingvo)
Please tell me.	Пожалуйста, расскажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249818 (CK) & #2517429 (paul_lingvo)
Please tell us.	Пожалуйста, скажи нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #2517421 (paul_lingvo)
Please tell us.	Пожалуйста, скажите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #2517422 (paul_lingvo)
Please tell us.	Пожалуйста, расскажи нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #2517423 (paul_lingvo)
Please tell us.	Пожалуйста, расскажите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #2517424 (paul_lingvo)
Please wake up.	Пожалуйста, проснись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210487 (Eldad) & #1442638 (Balamax)
Please wake up.	Проснись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210487 (Eldad) & #3048585 (odexed)
Please wake up.	Проснитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210487 (Eldad) & #5794077 (marafon)
Plug in the TV.	Включи телевизор в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378996 (ddnktr) & #12383694 (Wezel)
Prepare to die.	Приготовься умереть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820337 (Spamster) & #2321640 (marafon)
Prepare to die.	Приготовьтесь умереть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820337 (Spamster) & #2521440 (marafon)
Prices went up.	Цены выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442109 (CK) & #4670400 (Balamax)
Promise me now.	Теперь пообещай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501800 (DJ_Saidez) & #10502110 (odexed)
Prove it to me.	Докажите мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169150 (CK) & #4659134 (odexed)
Prove it to me.	Докажи мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169150 (CK) & #4659135 (odexed)
Prove me wrong.	Докажи, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071674 (kjono) & #5785955 (marafon)
Prove me wrong.	Докажите, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071674 (kjono) & #5785956 (marafon)
Pull over here.	Остановите здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844215 (CK) & #2309933 (marafon)
Pull over here.	Притормози здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844215 (CK) & #2309934 (marafon)
Put Tom to bed.	Уложи Тома спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262252 (CK) & #6684622 (yatomoya)
Put a shirt on.	Надень рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092878 (ddnktr) & #10099207 (Selena777)
Put on a shirt.	Надень рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092879 (ddnktr) & #10099207 (Selena777)
Put on the hat.	Надень шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736859 (paper1n0) & #4736929 (marafon)
Put on the hat.	Наденьте шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736859 (paper1n0) & #4736930 (marafon)
Quit biting me.	Хватит меня кусать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764402 (CK) & #9764414 (Balamax)
Quit biting me.	Перестань меня кусать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764402 (CK) & #9764417 (Balamax)
Quit biting me.	Перестаньте меня кусать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764402 (CK) & #10925905 (marafon)
Rain is needed.	Нужен дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188625 (CK) & #13376160 (marafon)
Read the meter.	Сними показания счётчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31847 (CM) & #5802647 (marafon)
Read the meter.	Снимите показания счётчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31847 (CM) & #5802648 (marafon)
Read this book.	Читай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #2035987 (Balamax)
Read this book.	Читайте эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #2035989 (Balamax)
Read this book.	Прочитай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #3664568 (Selena777)
Read this book.	Прочтите эту книгу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #5033456 (marafon)
Read this book.	Прочти эту книгу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #5033457 (marafon)
Read this book.	Прочти эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #10695029 (marafon)
Read this book.	Прочтите эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #10695032 (marafon)
Read this page.	Прочти эту страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912294 (CK) & #8912744 (marafon)
Read this page.	Прочтите эту страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912294 (CK) & #8912745 (marafon)
Read your book.	Читай свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249846 (CK) & #5772220 (marafon)
Relax a moment.	Расслабься на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249847 (CK) & #4394212 (odexed)
Relax a moment.	Расслабьтесь на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249847 (CK) & #5772231 (marafon)
Return at once.	Сразу возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249849 (CK) & #4250059 (marafon)
Return at once.	Сразу возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249849 (CK) & #4250060 (marafon)
Rise and shine.	Проснись и пой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239444 (CM) & #3740320 (odexed)
Sales are down.	Продажи упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495332 (CK) & #4790406 (marafon)
Save me a seat.	Займи мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954259 (CK) & #1938698 (marafon)
Save me a seat.	Займите мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954259 (CK) & #3684420 (marafon)
Say it clearly.	Скажи чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #6141055 (odexed)
Say that again.	Повтори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #2795320 (odexed)
Say that again.	Скажи это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #2795321 (odexed)
Say that again.	Повторите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #4250052 (marafon)
School is over.	Школа закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249859 (CK) & #4250046 (marafon)
School is over.	Уроки в школе закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249859 (CK) & #4250047 (marafon)
Science is fun.	Наука — это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247299 (Hybrid) & #4541992 (odexed)
Seals eat fish.	Тюлени едят рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761198 (Hybrid) & #3559745 (Selena777)
Seals eat fish.	Тюлени питаются рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761198 (Hybrid) & #12215825 (sharptoothed)
See you Monday.	Увидимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822336 (CK) & #2718345 (marafon)
See you Monday.	В понедельник увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822336 (CK) & #4045788 (marafon)
See you around.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32690 (CK) & #1103035 (shanghainese)
Sell it to Tom.	Продай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #12444739 (marafon)
Sell it to Tom.	Продайте его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #12444740 (marafon)
Sell it to Tom.	Продай её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #12444741 (marafon)
Sell it to Tom.	Продайте её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #12444743 (marafon)
Send Tom to me.	Отправь ко мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #2649405 (Olya)
Send Tom to me.	Отправьте ко мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #2649406 (Olya)
Send Tom to me.	Пришли ко мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #2649407 (Olya)
Send Tom to me.	Пришлите ко мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #2649408 (Olya)
Send me a copy.	Отправьте мне копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #4097300 (odexed)
Send me a copy.	Отправь мне копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #4097301 (odexed)
Send me a copy.	Пришлите мне копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #5720460 (marafon)
Send me a copy.	Пришли мне копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334031 (CK) & #5720461 (marafon)
Shall we begin?	Начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54181 (CM) & #469975 (OlgaElwen)
Shall we dance?	Потанцуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #830221 (CM) & #2464641 (marafon)
Shall we start?	Начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542540 (CM) & #469975 (OlgaElwen)
Shall we start?	Что ж, приступим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542540 (CM) & #702365 (shanghainese)
She adores him.	Она его обожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886846 (CK) & #2753911 (marafon)
She called him.	Она ему позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #2653744 (odexed)
She came alone.	Она пришла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312552 (CK) & #4266550 (sharptoothed)
She can't swim.	Она не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312642 (CK) & #2493883 (marafon)
She choked him.	Она его задушила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887034 (CK) & #1599093 (corvard)
She cooks well.	Она хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317439 (Swift) & #2471372 (marafon)
She ditched me.	Она меня кинула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079981 (CM) & #1080140 (shanghainese)
She dumped him.	Она его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887099 (CK) & #5192094 (marafon)
She fooled him.	Она его околпачила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #2700025 (shanghainese)
She fooled him.	Она его надула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #12478457 (sharptoothed)
She gave money.	Она дала деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310615 (CK) & #4483331 (odexed)
She got caught.	Её поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658011 (Spamster) & #2761144 (marafon)
She grew roses.	Она выращивала розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317533 (CK) & #2155631 (sharptoothed)
She grew roses.	Она вырастила розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317533 (CK) & #2468824 (Lenin_1917)
She has a bike.	У неё есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548367 (CM) & #3270563 (marafon)
She has a book.	У неё есть книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310355 (CM) & #3449625 (Selena777)
She has a cold.	У неё простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862934 (CM) & #3662605 (sharptoothed)
She has a cold.	Она простужена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862934 (CM) & #3836990 (marafon)
She helped him.	Она ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887204 (CK) & #3017401 (marafon)
She hugged him.	Она обняла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887217 (CK) & #1997134 (sharptoothed)
She hugged him.	Она его обняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887217 (CK) & #5796480 (marafon)
She is a nurse.	Она медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313056 (CK) & #413133 (Hellerick)
She is awkward.	Она нескладная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316722 (CK) & #3683649 (sharptoothed)
She is dieting.	Она на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542361 (blay_paul) & #1944348 (marafon)
She is jealous.	Она ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3102522 (CM) & #4490288 (marafon)
She is out now.	Она сейчас не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313698 (CK) & #3281153 (Ooneykcall)
She is out now.	Её сейчас тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313698 (CK) & #3281154 (Ooneykcall)
She is out now.	Она нынче ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313698 (CK) & #3281156 (Ooneykcall)
She is talking.	Она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476284 (CK) & #5184846 (astru)
She is talking.	Она сейчас разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476284 (CK) & #12564509 (ktoy21lang)
She is walking.	Она идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #5794093 (marafon)
She is walking.	Она идёт пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #5794094 (marafon)
She isn't poor.	Она не бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310683 (CK) & #5188527 (marafon)
She kicked him.	Она пнула его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887256 (CK) & #1621730 (Biga)
She kicked him.	Она пнула его ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887256 (CK) & #12368887 (marafon)
She kissed him.	Она его поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887260 (CK) & #2821874 (marafon)
She kissed him.	Она поцеловала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887260 (CK) & #13213614 (EugeneGS)
She liked that.	Ей это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671853 (Spamster) & #2305088 (sharptoothed)
She liked that.	Это ей понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671853 (Spamster) & #2509374 (marafon)
She likes wine.	Ей нравится вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309931 (CK) & #419768 (Hellerick)
She likes wine.	Она любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309931 (CK) & #3889788 (bijin)
She looked ill.	Она выглядела больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543030 (FeuDRenais) & #2016105 (shanghainese)
She looked sad.	Она выглядела грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316541 (CK) & #3683646 (sharptoothed)
She looked sad.	Она была какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316541 (CK) & #10622495 (marafon)
She loves cake.	Она обожает пирожные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423181 (CK) & #3188652 (averoes)
She loves cake.	Она любит пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423181 (CK) & #3452138 (Lenin_1917)
She loves cats.	Она любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174953 (CK) & #1570404 (Biga)
She might come.	Она, возможно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #2017164 (Balamax)
She misses him.	Она скучает по нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #1997139 (sharptoothed)
She misses him.	Она по нему скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #3771244 (marafon)
She needs this.	Ей это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958756 (Amastan) & #952890 (joulin)
She plays Bach.	Она играет Баха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328354 (fcbond) & #1667564 (marafon)
She seems rich.	Она выглядит богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313318 (CK) & #4556986 (odexed)
She shot a gun.	Она выстрелила из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314940 (CK) & #4757089 (Wezel)
She sings well.	Она хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312882 (CK) & #1738245 (marafon)
She smells bad.	Она плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657643 (Spamster) & #2022228 (Balamax)
She smells bad.	Она дурно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657643 (Spamster) & #2022230 (Balamax)
She smells bad.	Она воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657643 (Spamster) & #2022232 (Balamax)
She smells bad.	От неё плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657643 (Spamster) & #5873433 (marafon)
She swims well.	Она хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #796264 (Arkadeko)
She teased him.	Она его дразнила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887431 (CK) & #5796880 (marafon)
She trusts him.	Она ему доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887479 (CK) & #1862821 (marafon)
She types well.	Она хорошо печатает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311515 (CK) & #4758427 (marafon)
She was crying.	Она плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487689 (marshmallowcat) & #932004 (Lili691)
She went blind.	Она ослепла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317171 (CK) & #1556443 (Balamax)
She'll be back.	Она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386671 (quickfitter) & #5326030 (Selena777)
She's adorable.	Она восхитительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690621 (Spamster) & #4477626 (odexed)
She's an angel.	Она ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851464 (Spamster) & #2561010 (marafon)
She's demented.	Она сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654210 (Spamster) & #2560456 (marafon)
She's demented.	Она умалишённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654210 (Spamster) & #2560459 (Lenin_1917)
She's demented.	Она чокнутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654210 (Spamster) & #2560461 (Selena777)
She's demented.	Она ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654210 (Spamster) & #2560462 (Selena777)
She's divorced.	Она развелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531171 (FeuDRenais) & #5108905 (odexed)
She's divorced.	Она разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531171 (FeuDRenais) & #5266915 (Selena777)
She's innocent.	Она невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690674 (Spamster) & #2753871 (marafon)
She's not here.	Её здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783222 (CK) & #1865061 (marafon)
She's not here.	Её тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783222 (CK) & #7765569 (marafon)
She's not sick.	Она не больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723387 (CM) & #2723380 (marafon)
She's pregnant.	Она беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442058 (CK) & #2732851 (shanghainese)
She's too loud.	Она слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676732 (Spamster) & #4978903 (marafon)
Should I close?	Мне закрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249867 (CK) & #4681877 (marafon)
Should I close?	Закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249867 (CK) & #4681910 (marafon)
Should I go in?	Мне войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013244 (sundown) & #3646963 (Ooneykcall)
Should I go in?	Мне входить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013244 (sundown) & #3646964 (Ooneykcall)
Should I go on?	Мне продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013245 (sundown) & #3954482 (marafon)
Should I leave?	Мне уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249870 (CK) & #2124493 (marafon)
Should I leave?	Я должен уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249870 (CK) & #2255573 (DiePain)
Should I reply?	Мне отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249946 (CK) & #4681873 (marafon)
Should I reply?	Мне ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249946 (CK) & #4681874 (marafon)
Should I reply?	Отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249946 (CK) & #4681908 (marafon)
Should I start?	Должен ли я начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249947 (CK) & #3682845 (Lenin_1917)
Should I start?	Я должен начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249947 (CK) & #3682846 (Lenin_1917)
Should I start?	Мне начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249947 (CK) & #4681871 (marafon)
Should I start?	Начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249947 (CK) & #4681906 (marafon)
Should we sing?	Нам спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358427 (CK) & #6395878 (marafon)
Should we wait?	Нам подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249953 (CK) & #4779670 (marafon)
Show it to Tom.	Покажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #2649413 (Olya)
Show it to Tom.	Покажите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #2649414 (Olya)
Show it to Tom.	Покажи его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #5876462 (marafon)
Show it to Tom.	Покажите его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #5876464 (marafon)
Show it to Tom.	Покажи её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #5876466 (marafon)
Show it to Tom.	Покажите её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #5876467 (marafon)
Show it to her.	Покажи это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649123 (CK) & #2649409 (Olya)
Show it to her.	Покажите это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649123 (CK) & #2649410 (Olya)
Show it to him.	Покажи это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649122 (CK) & #2649411 (Olya)
Show it to him.	Покажите это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649122 (CK) & #2649412 (Olya)
Shut your eyes.	Закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883049 (Spamster) & #580407 (dmishin)
Shut your eyes.	Закрывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883049 (Spamster) & #13417535 (marafon)
Shut your eyes.	Закрывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883049 (Spamster) & #13417541 (marafon)
Shut your trap!	Захлопни варежку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #4965193 (Karok)
Shut your trap!	Закрой свою хлеборезку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833416 (Hybrid) & #5236816 (odexed)
Sign each page.	Поставь подпись на каждой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110993 (ddnktr) & #10764869 (marafon)
Sing me a song.	Спой мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102487 (CK) & #5102676 (Wezel)
Sing me a song.	Спой мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102487 (CK) & #5102679 (Wezel)
Sing me a song.	Спойте мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102487 (CK) & #5717432 (marafon)
Sing us a song.	Спой нам песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649120 (CK) & #2649415 (Olya)
Sing us a song.	Спойте нам песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649120 (CK) & #2649416 (Olya)
Sit down there.	Сядь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249969 (CK) & #3060335 (marafon)
Sit down there.	Сядьте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249969 (CK) & #3060336 (marafon)
Sit next to me.	Сядь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #4556870 (odexed)
Sit next to me.	Сядьте рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #5876470 (marafon)
Sit next to me.	Садись рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #6771890 (nina99nv)
Sit next to me.	Садитесь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015779 (OsoHombre) & #13550427 (marafon)
Sit over there.	Сядь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535075 (jgauthier) & #3060335 (marafon)
Slow down, Tom.	Помедленней, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891239 (CK) & #11897735 (Wezel)
Smoke appeared.	Появился дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #4413495 (odexed)
Smoke appeared.	Пошёл дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #11939158 (marafon)
Smoking stinks.	Курение дурно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083170 (halfb1t) & #4275946 (odexed)
Smoking stinks.	Курение – гадость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083170 (halfb1t) & #12337148 (Ooneykcall)
Snap out of it!	Очнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556124 (Spamster) & #1993554 (mrtaistoi)
Someone ate it.	Его кто-то съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196714 (Pema_Fox) & #13491849 (marafon)
Someone ate it.	Её кто-то съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196714 (Pema_Fox) & #13491850 (marafon)
Someone called.	Кто-то звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #2737057 (marafon)
Someone called.	Кто-то позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #3364431 (Lenin_1917)
Someone hit me.	Меня кто-то ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257743 (CK) & #9335927 (marafon)
Something's up.	Что-то затевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980927 (AlanF_US) & #4086802 (sharptoothed)
Spring is here.	Наступила весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #407439 (Hellerick)
Spring is here.	Пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #2329708 (mrtaistoi)
Start counting.	Начни считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #2501542 (paul_lingvo)
Start counting.	Начните считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #2501543 (paul_lingvo)
Start counting.	Начинай считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #2501544 (paul_lingvo)
Start counting.	Начинайте считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #2501545 (paul_lingvo)
Stay and watch.	Стой и смотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250003 (CK) & #5772042 (marafon)
Stay and watch.	Стойте и смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250003 (CK) & #5772043 (marafon)
Stay for lunch.	Оставайся на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250005 (CK) & #2750936 (odexed)
Stay in Boston.	Оставайтесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9749330 (odexed)
Stay in Boston.	Оставайся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9749332 (odexed)
Stop and think.	Остановись и задумайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634376 (Eccles17) & #11038125 (marafon)
Stop gossiping.	Хватит сплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600312 (Hybrid) & #4964957 (Karok)
Stop grumbling.	Перестань ворчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #4244748 (odexed)
Stop grumbling.	Хватит ворчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #4936817 (marafon)
Stop grumbling.	Прекрати ворчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #5250608 (astru)
Stop poking me.	Отстаньте от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678688 (Hybrid) & #1539197 (Biga)
Stop poking me.	Хватит в меня тыкать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678688 (Hybrid) & #3679077 (Ooneykcall)
Stop poking me.	Прекращайте мне подмигивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678688 (Hybrid) & #3679087 (Ooneykcall)
Stop quibbling.	Хватит придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758377 (CM) & #8340033 (Inego)
Stop quibbling.	Хватит пререкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758377 (CM) & #12277397 (marafon)
Stop resisting!	Перестань сопротивляться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684473 (CM) & #4527336 (odexed)
Stop screaming.	Прекрати орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #3749475 (Selena777)
Stop screaming.	Перестаньте кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #6145597 (odexed)
Stop sniffling.	Перестань всхлипывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #5621205 (odexed)
Stop the train.	Остановите поезд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250028 (CK) & #4961375 (marafon)
Stop the train.	Останови поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250028 (CK) & #4961377 (marafon)
Stop the train.	Остановите поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250028 (CK) & #5637234 (odexed)
Stop whistling.	Хватит свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #8992472 (marafon)
Stop whistling.	Прекрати свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #8992473 (marafon)
Stop whistling.	Перестань свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #8992474 (marafon)
Stop whistling.	Прекратите свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #8992475 (marafon)
Stop whistling.	Перестаньте свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924069 (Eccles17) & #8992476 (marafon)
Sugar is sweet.	Сахар сладок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588811 (CM) & #1591386 (corvard)
Sugar is sweet.	Сахар сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588811 (CM) & #3060195 (marafon)
Summer is here.	Настало лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572798 (OsoHombre) & #4387539 (girasole)
Summer is here.	Наступило лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572798 (OsoHombre) & #4578541 (marafon)
Summer is over.	Лето прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394438 (doviende) & #795090 (Arkadeko)
Supper is cold.	Ужин остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854310 (Eccles17) & #6596693 (marafon)
Supper is cold.	Ужин холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854310 (Eccles17) & #9017761 (marafon)
Supper's ready.	Ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821437 (CK) & #925383 (Ann74)
Take it to Tom.	Отнеси это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262261 (CK) & #4003904 (odexed)
Take me to Tom.	Отвези меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #3749975 (marafon)
Take me to Tom.	Отвезите меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #3749978 (marafon)
Take me to Tom.	Отведи меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #5924656 (sharptoothed)
Take my advice.	Послушай моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250054 (CK) & #3012049 (marafon)
Take my advice.	Послушайте моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250054 (CK) & #3012050 (marafon)
Take some time.	Не торопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250061 (CK) & #1684527 (marafon)
Take some time.	Подожди немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250061 (CK) & #2619595 (Olya)
Take some time.	Найди время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250061 (CK) & #4370683 (marafon)
Take some time.	Найди немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250061 (CK) & #4370684 (marafon)
Take that away.	Убери это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250062 (CK) & #4230098 (astru)
Take that away.	Уберите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250062 (CK) & #4230099 (astru)
Take that away.	Вынеси это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250062 (CK) & #4230100 (astru)
Take that back.	Заберите это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #2765196 (marafon)
Take that back.	Забери это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #2765197 (marafon)
Take that back.	Возьми свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #9872233 (ZegPhig)
Take that back.	Забери свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #12436588 (marafon)
Take that back.	Заберите свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #12436589 (marafon)
Take that back.	Возьмите свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #12436590 (marafon)
Take the wheel.	Садитесь за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724602 (CM) & #6624038 (marafon)
Take the wheel.	Садись за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724602 (CM) & #6624039 (marafon)
Take them both.	Возьмите оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748081 (ddnktr) & #7776391 (marafon)
Take your coat.	Возьмите своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250066 (CK) & #4230103 (astru)
Take your coat.	Возьми своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250066 (CK) & #4230104 (astru)
Take your pick.	Выбирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250068 (CK) & #1794458 (marafon)
Take your pick.	Выбирайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250068 (CK) & #4230110 (astru)
Take your time.	Не торопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #1684527 (marafon)
Take your time.	Не спеши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #2589937 (Olya)
Take your time.	Не торопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #2589939 (Olya)
Take your time.	Не спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #2589940 (Olya)
Tell everybody.	Скажи всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501650 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Скажите всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501651 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Скажи всем и каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501654 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Скажите всем и каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501655 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Расскажи всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501656 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Расскажите всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501657 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Расскажите всем и каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501664 (paul_lingvo)
Tell everybody.	Расскажи всем и каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #2501665 (paul_lingvo)
Tell me a joke.	Расскажи мне анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665124 (Amastan) & #3276973 (marafon)
Tell me a joke.	Расскажите мне анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665124 (Amastan) & #5793971 (marafon)
Tell the truth.	Скажи правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #3006406 (marafon)
Tell the truth.	Скажите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #3006407 (marafon)
Tell the truth.	Говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #5163658 (marafon)
Tell the truth.	Говорите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #5163659 (marafon)
Tell us a joke.	Расскажи нам анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649119 (CK) & #2649417 (Olya)
Tell us a joke.	Расскажите нам анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649119 (CK) & #2649418 (Olya)
Thank you both.	Спасибо обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800436 (Adelpa) & #2992988 (odexed)
Thank you, Tom.	Спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733948 (CK) & #7829015 (odexed)
Thank you, sir.	Благодарю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710692 (CM) & #1097281 (shanghainese)
Thank you, sir.	Спасибо, сэр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710692 (CM) & #10119018 (marafon)
Thanks so much.	Большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250090 (CK) & #4230142 (astru)
That isn't Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235898 (CK) & #2983781 (marafon)
That isn't bad.	Это не плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043328 (CK) & #10043507 (BW)
That isn't why.	Это не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009161 (CK) & #5186584 (marafon)
That isn't why.	Не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009161 (CK) & #10009166 (marafon)
That looks bad.	Это выглядит плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250123 (CK) & #4230163 (astru)
That scared me.	Это меня напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229094 (meshbags) & #5878153 (marafon)
That scares me.	Меня это пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374168 (CK) & #5720456 (marafon)
That seems odd.	Это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250137 (CK) & #1462993 (Balamax)
That was a lie.	Это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #2567431 (odexed)
That was a lie.	Это было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #2567433 (odexed)
That was a lie.	Это было враньём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #2567434 (odexed)
That was a lie.	Это было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #2567438 (odexed)
That was close.	Пронесло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386862 (Spamster) & #5084194 (Karok)
That was great.	Это было здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841581 (CK) & #5222082 (odexed)
That was gutsy.	Это было смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397579 (CK) & #5626654 (odexed)
That was ideal.	Это было идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397576 (CK) & #4795240 (marafon)
That was magic.	Это было волшебно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250959 (CK) & #5318120 (odexed)
That was quick.	Это было быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250970 (CK) & #4022989 (odexed)
That was quick.	Быстро ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250970 (CK) & #5873906 (marafon)
That was risky.	Это было рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250972 (CK) & #4022991 (odexed)
That was scary.	Это было пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397572 (CK) & #5717643 (marafon)
That was smart.	Это было умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250975 (CK) & #4022995 (odexed)
That was sweet.	Это было мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250977 (CK) & #4861767 (venticello)
That was weird.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250987 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
That was yours.	Это был твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5771997 (marafon)
That was yours.	Это была твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5771998 (marafon)
That was yours.	Это было твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5771999 (marafon)
That was yours.	Это был ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5772000 (marafon)
That was yours.	Это была ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5772001 (marafon)
That was yours.	Это было ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250990 (CK) & #5772002 (marafon)
That wasn't me.	Это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250995 (CK) & #3451752 (Olya)
That wasn't me.	Это была не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250995 (CK) & #3451753 (Olya)
That will help.	Это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251004 (CK) & #2501672 (paul_lingvo)
That will pass.	Это пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251005 (CK) & #4114982 (marafon)
That would fit.	Это бы подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251010 (CK) & #7923654 (marafon)
That'll change.	Это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111471 (CK) & #6764904 (odexed)
That's a crime.	Это преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251038 (CK) & #3081565 (marafon)
That's a hotel.	Это отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547243 (CK) & #407908 (Wadimiy)
That's a hotel.	Это гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547243 (CK) & #1856362 (soweli_Elepanto)
That's a mango.	Это манго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512305 (CK) & #9452408 (marafon)
That's a mouse.	Это мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447705 (ddnktr) & #10126983 (Selena777)
That's a skull.	Это череп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423223 (Melina_C) & #5660883 (Selena777)
That's a start.	Это начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397569 (CK) & #5717638 (marafon)
That's a table.	Это стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069917 (goksun) & #651217 (papersaltserver)
That's a tower.	Это башня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593267 (CK) & #4446203 (odexed)
That's alright.	Ладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187254 (CK) & #2484095 (marafon)
That's alright.	Хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187254 (CK) & #2484096 (marafon)
That's amazing.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841578 (CK) & #808551 (afyodor)
That's amazing.	Это поразительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841578 (CK) & #5684510 (Selena777)
That's an idea.	Это идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251053 (CK) & #497027 (elsteris)
That's an idea.	Это мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251053 (CK) & #4915531 (odexed)
That's chicken.	Это цыплёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898049 (CM) & #1742526 (soweli_Elepanto)
That's correct.	Это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897785 (CK) & #2053038 (Balamax)
That's correct.	Это верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897785 (CK) & #2629886 (Olya)
That's curious.	Любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736141 (CK) & #2771295 (marafon)
That's curious.	Это любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736141 (CK) & #5396922 (odexed)
That's fixable.	Это можно исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758374 (CM) & #3716750 (marafon)
That's foolish.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187257 (CK) & #2845621 (odexed)
That's for Tom.	Это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819325 (CK) & #2464648 (marafon)
That's for Tom.	Это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819325 (CK) & #3479912 (marafon)
That's for you.	Это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #817503 (afyodor)
That's for you.	Это Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #1768459 (Balamax)
That's for you.	Это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #2168770 (Balamax)
That's helpful.	Это полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111436 (CK) & #4421731 (marafon)
That's hogwash.	Чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948184 (Hybrid) & #920831 (shanghainese)
That's hogwash.	Это вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948184 (Hybrid) & #2973164 (Ooneykcall)
That's illegal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111432 (CK) & #2714198 (odexed)
That's immoral.	Это аморально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111431 (CK) & #1939243 (marafon)
That's immoral.	Это безнравственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111431 (CK) & #2298739 (soweli_Elepanto)
That's it, Tom.	Вот так, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883907 (CK) & #11884077 (marafon)
That's it, Tom.	Так и есть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883907 (CK) & #11884079 (marafon)
That's it, Tom.	Ну всё, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883907 (CK) & #11884081 (marafon)
That's it, Tom.	Именно так, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883907 (CK) & #11884083 (marafon)
That's logical.	Это логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187259 (CK) & #2484215 (marafon)
That's logical.	Логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187259 (CK) & #2484221 (marafon)
That's my beer.	Это моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251090 (CK) & #5037968 (odexed)
That's my bike.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251091 (CK) & #510945 (Tonari)
That's my coat.	Это моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622101 (weihaiping) & #2418783 (odexed)
That's my doll.	Это моя кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897795 (CK) & #2553626 (marafon)
That's my goal.	Это моя цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256892 (CK) & #2793674 (ABChessel)
That's my goal.	Такова моя цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256892 (CK) & #7428321 (marafon)
That's my hope.	Надеюсь на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251096 (CK) & #5297039 (odexed)
That's my line!	Это мой текст!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188355 (CK) & #5303791 (marafon)
That's my line!	Это моя реплика!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188355 (CK) & #8312916 (sharptoothed)
That's my line.	Это мой текст!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505024 (MethodGT) & #5303791 (marafon)
That's my plan.	Это мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734753 (CK) & #3767321 (marafon)
That's my plan.	Таков мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734753 (CK) & #3767327 (marafon)
That's my plan.	Вот мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734753 (CK) & #3767329 (marafon)
That's my plan.	Это мой проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734753 (CK) & #5552526 (marafon)
That's my seat.	Это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906064 (Hybrid) & #3163418 (odexed)
That's my wife.	Это моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879779 (Asma) & #1927821 (marafon)
That's my wish.	Это моё желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841576 (CK) & #5221332 (odexed)
That's natural.	Это естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903768 (CM) & #13199387 (Wezel)
That's not Tom.	Это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235901 (CK) & #2983781 (marafon)
That's not all.	Это не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934822 (LdjuherTaqvaylit) & #5430631 (odexed)
That's not bad.	Это неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897799 (CK) & #2628093 (odexed)
That's not why.	Это не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251169 (CK) & #5186584 (marafon)
That's obscene.	Это неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111420 (CK) & #1586583 (shanghainese)
That's our job.	Это наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251182 (CK) & #2517939 (paul_lingvo)
That's perfect.	Это превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897814 (CK) & #4547436 (marafon)
That's plastic.	Это пластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123556 (CK) & #5712893 (marafon)
That's plastic.	Это пластмасса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123556 (CK) & #5712894 (marafon)
That's rubbish.	Это вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476173 (Spamster) & #2973164 (Ooneykcall)
That's rubbish.	Это чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476173 (Spamster) & #3503717 (Selena777)
That's rubbish.	Это чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476173 (Spamster) & #6477309 (Selena777)
That's serious.	Это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123554 (CK) & #1183280 (Imp)
That's so hard.	Это так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251249 (CK) & #2517921 (paul_lingvo)
That's so mean.	Это так некрасиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251251 (CK) & #4106359 (Ooneykcall)
That's so rude.	Это так грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257404 (CK) & #5771437 (marafon)
That's so true.	Это так верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251255 (CK) & #4032175 (Balamax)
That's so wild.	Это так дико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257413 (CK) & #8419419 (Balamax)
That's strange.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320326 (CK) & #740042 (stariy)
That's strange.	Странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320326 (CK) & #2571314 (paul_lingvo)
That's suicide.	Это самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123553 (CK) & #2384092 (marafon)
That's suicide.	Это суицид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123553 (CK) & #2732000 (odexed)
That's the key.	Это ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251268 (CK) & #8044173 (fjay69)
That's the law.	Это закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #914265 (joulin)
That's the law.	Так гласит закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #2241242 (marafon)
That's the law.	Таковы правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #2781777 (marafon)
That's the law.	Вот что говорит закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #2929552 (marafon)
That's the law.	Таков закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971760 (CM) & #5796390 (marafon)
That's the way.	Именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45025 (CK) & #1895960 (sharptoothed)
That's too bad.	Очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433625 (CK) & #2149435 (sharptoothed)
That's treason.	Это измена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123551 (CK) & #7931775 (odexed)
That's typical.	Это типично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734283 (CK) & #5718112 (marafon)
That's unusual.	Это необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278270 (CK) & #885096 (afyodor)
The baby cried.	Ребёнок плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098672 (cntrational) & #4653507 (marafon)
The baby cried.	Младенец плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098672 (cntrational) & #5510459 (marafon)
The baby cried.	Малыш плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098672 (cntrational) & #5702681 (marafon)
The birds sang.	Птицы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278157 (CK) & #2529358 (marafon)
The car honked.	Машина посигналила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817504 (Hybrid) & #12552775 (marafon)
The cat is wet.	Кошка мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780076 (Spamster) & #3488182 (Inego)
The cat meowed.	Кошка мяукнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549627 (CK) & #3950084 (sharptoothed)
The cat meowed.	Кот мяукнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549627 (CK) & #4436100 (marafon)
The dog barked.	Собака залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252571 (CK) & #3795040 (marafon)
The flag is up.	Флаг поднят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20530 (CK) & #3304001 (Hellerick)
The grass grew.	Трава росла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166650 (ddnktr) & #5180698 (astru)
The ice melted.	Лёд растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415449 (CM) & #351726 (Ann74)
The man is old.	Мужчина стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174867 (CK) & #5489978 (nina99nv)
The phone rang.	Телефон зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257534 (CK) & #3776302 (odexed)
The phone rang.	Зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257534 (CK) & #5293661 (marafon)
The price rose.	Цена выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319908 (CM) & #5646388 (odexed)
The radio died.	Радио заглохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591306 (Shoyren) & #1971649 (Balamax)
The radio died.	Радио замолчало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591306 (Shoyren) & #1971650 (Balamax)
The roof leaks.	Крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843957 (J_S) & #551333 (ae5s)
The tea is hot.	Чай горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462952 (lukaszpp) & #1672257 (marafon)
The tea's cold.	Чай остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121790 (sundown) & #6856621 (marafon)
The tea's cold.	Чай холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121790 (sundown) & #13364489 (marafon)
The train left.	Поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252590 (CK) & #4294118 (Ooneykcall)
The two kissed.	Двое поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252597 (CK) & #3384890 (Lenin_1917)
The two smiled.	Обе улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252600 (CK) & #6401003 (marafon)
The wax melted.	Воск растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549068 (CK) & #13450124 (marafon)
The wax melted.	Воск расплавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549068 (CK) & #13450131 (marafon)
The wine's bad.	Вино плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101067 (ddnktr) & #4342613 (odexed)
Their eyes met.	Их глаза встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323737 (CK) & #424386 (Hellerick)
Their eyes met.	Их взгляды встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323737 (CK) & #5854961 (marafon)
Their lips met.	Их губы встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305229 (CK) & #4462449 (sharptoothed)
There's a leak.	Тут протечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252636 (CK) & #12762307 (marafon)
There's a risk.	Есть риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252639 (CK) & #6297285 (odexed)
These are good.	Эти хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252700 (CK) & #5717656 (marafon)
These are mine.	Эти мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252705 (CK) & #5771979 (marafon)
These are ours.	Эти наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252708 (CK) & #3013632 (odexed)
These are pens.	Это ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737644 (CM) & #797317 (afyodor)
These are real.	Эти настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252710 (CK) & #3013635 (odexed)
They adore Tom.	Они обожают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243011 (CK) & #5359819 (marafon)
They adore you.	Они тебя обожают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243012 (CK) & #5722581 (Wezel)
They adore you.	Они вас обожают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243012 (CK) & #9399389 (marafon)
They all drank.	Они все выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243017 (CK) & #5775723 (marafon)
They all drank.	Они все пили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243017 (CK) & #5775724 (marafon)
They applauded.	Они аплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #4921305 (venticello)
They applauded.	Они зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #4921306 (venticello)
They are alone.	Они одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549626 (CK) & #5164444 (marafon)
They are funny.	Они забавные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421919 (CM) & #5794009 (marafon)
They are going.	Они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148304 (cntrational) & #1419029 (tien_oroniel)
They are going.	Они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148304 (cntrational) & #5197326 (marafon)
They are happy.	Они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306525 (CK) & #1039678 (Vixen96)
They are muddy.	Они испачканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36824 (CM) & #2503346 (Lenin_1917)
They are muddy.	Они запачканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36824 (CM) & #2503347 (Lenin_1917)
They asked him.	Они спросили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32712 (CK) & #4465458 (odexed)
They asked him.	Они попросили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32712 (CK) & #5802622 (marafon)
They both died.	Они оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243059 (CK) & #2418694 (odexed)
They both died.	Они обе умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243059 (CK) & #5617477 (marafon)
They both left.	Они оба ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243062 (CK) & #5037606 (odexed)
They both left.	Они обе ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243062 (CK) & #5617408 (marafon)
They both work.	Они оба работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243068 (CK) & #2819336 (Lenin_1917)
They both work.	Они обе работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243068 (CK) & #2819337 (marafon)
They bother me.	Они мне мешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243069 (CK) & #2841928 (Lenin_1917)
They bought it.	Они это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243070 (CK) & #3534417 (marafon)
They bought it.	Они его купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243070 (CK) & #3534418 (marafon)
They bought it.	Они её купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243070 (CK) & #3534419 (marafon)
They called me.	Они мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243073 (CK) & #5775728 (marafon)
They called me.	Они мне звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243073 (CK) & #5775729 (marafon)
They came back.	Они вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243074 (CK) & #4868200 (odexed)
They can do it.	Они могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823420 (CK) & #4465610 (odexed)
They can leave.	Они могут идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397563 (CK) & #4136546 (soweli_Elepanto)
They can leave.	Они могут уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397563 (CK) & #5530815 (marafon)
They caught me.	Они поймали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243084 (CK) & #4903314 (Balamax)
They caught me.	Они меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243084 (CK) & #5775449 (marafon)
They feel lost.	Они чувствуют себя потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961506 (Fenrir) & #11961586 (marafon)
They found Tom.	Они нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243125 (CK) & #4379045 (odexed)
They found out.	Они узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683884 (Spamster) & #11784172 (marafon)
They found out.	Они всё узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683884 (Spamster) & #11784201 (marafon)
They got stuck.	Они застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243132 (CK) & #5775561 (marafon)
They got tired.	Они устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243133 (CK) & #3710571 (marafon)
They had a boy.	У них родился мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626855 (Joseph) & #1913801 (marafon)
They hated Tom.	Они ненавидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305951 (CK) & #1720196 (marafon)
They hated you.	Они тебя ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915616 (CK) & #5476396 (marafon)
They hated you.	Они вас ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915616 (CK) & #5476397 (marafon)
They have come.	Они пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243141 (CK) & #5775562 (marafon)
They have jobs.	У них есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397559 (CK) & #5717661 (marafon)
They have kids.	У них есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243144 (CK) & #3504082 (marafon)
They have wine.	У них есть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764506 (CK) & #4913982 (odexed)
They heard Tom.	Они слышали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243151 (CK) & #5878474 (marafon)
They helped me.	Они мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243153 (CK) & #4356533 (odexed)
They helped me.	Они мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243153 (CK) & #5775563 (marafon)
They hired Tom.	Они наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243156 (CK) & #4356535 (odexed)
They hired Tom.	Они взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243156 (CK) & #5435855 (marafon)
They hugged us.	Они нас обняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397558 (CK) & #5717657 (marafon)
They just left.	Они просто ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182825 (Hybrid) & #2468715 (paul_lingvo)
They just left.	Они только что ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182825 (Hybrid) & #2942377 (marafon)
They know that.	Они знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243215 (CK) & #4792701 (odexed)
They know that.	Они это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243215 (CK) & #5775564 (marafon)
They let me go.	Они меня отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495626 (CM) & #2013772 (marafon)
They liked Tom.	Том им нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500677 (CK) & #4751824 (marafon)
They liked Tom.	Том им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500677 (CK) & #5873624 (marafon)
They look busy.	Они выглядят занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649118 (CK) & #2649419 (Olya)
They look good.	Они хорошо выглядят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243227 (CK) & #10220330 (marafon)
They love that.	Они это любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243246 (CK) & #3451762 (odexed)
They loved Tom.	Они любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243249 (CK) & #2418704 (odexed)
They loved you.	Они любили тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #4356558 (odexed)
They loved you.	Они любили вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #4356559 (odexed)
They loved you.	Они вас любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #10201996 (marafon)
They loved you.	Они тебя любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #10201997 (marafon)
They mean well.	Они хотят как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243259 (CK) & #5775714 (marafon)
They missed us.	Они по нам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252723 (CK) & #5771739 (marafon)
They must come.	Они должны прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243265 (CK) & #5235347 (odexed)
They need help.	Им нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243268 (CK) & #2418705 (odexed)
They need this.	Им это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243273 (CK) & #3882686 (marafon)
They quarreled.	Они поссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #510816 (Tonari)
They retreated.	Они отступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916306 (CK) & #8918030 (marafon)
They ruined it.	Они его разрушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898136 (CK) & #5197323 (marafon)
They ruined it.	Они её разрушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898136 (CK) & #5197324 (marafon)
They said that.	Они сказали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243298 (CK) & #4350720 (odexed)
They said that.	Они так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243298 (CK) & #5775441 (marafon)
They seem busy.	Кажется, они заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649117 (CK) & #2649420 (Olya)
They seem busy.	Они, кажется, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649117 (CK) & #13586226 (marafon)
They seem busy.	Они, похоже, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649117 (CK) & #13586227 (marafon)
They smell bad.	Они плохо пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657644 (Spamster) & #4859461 (venticello)
They smell bad.	От них плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657644 (Spamster) & #5948034 (marafon)
They struggled.	Они боролись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111358 (CK) & #4450539 (odexed)
They succeeded.	Они преуспели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721448 (CM) & #5719982 (marafon)
They trust Tom.	Они доверяют Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235922 (CK) & #3057640 (marafon)
They trust you.	Они тебе доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #4477744 (odexed)
They trust you.	Они вам доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #5775442 (marafon)
They want more.	Они хотят больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820314 (Spamster) & #3540764 (odexed)
They want more.	Они хотят еще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820314 (Spamster) & #3646483 (sharptoothed)
They want this.	Они хотят этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252724 (CK) & #4366981 (odexed)
They want this.	Они этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252724 (CK) & #6128476 (odexed)
They went away.	Они ушли прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243358 (CK) & #5775443 (marafon)
They went back.	Они вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243359 (CK) & #4868200 (odexed)
They were busy.	Они были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307546 (CK) & #534128 (ae5s)
They were dead.	Они были мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243372 (CK) & #2610124 (odexed)
They were fake.	Они были фальшивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243377 (CK) & #5775444 (marafon)
They were fake.	Они были поддельные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243377 (CK) & #5775445 (marafon)
They were here.	Они были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243384 (CK) & #5775446 (marafon)
They were kids.	Они были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243386 (CK) & #5775344 (marafon)
They were mine.	Они были мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243390 (CK) & #5775447 (marafon)
They were mine.	Они были моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243390 (CK) & #5775448 (marafon)
They were safe.	Они были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722290 (CM) & #4939403 (odexed)
They were sick.	Они были больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243499 (CK) & #2723306 (marafon)
They were sick.	Они болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243499 (CK) & #2723307 (marafon)
They were tiny.	Они были крошечные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143169 (CK) & #12143172 (marafon)
They were weak.	Они были слабые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243509 (CK) & #5775425 (marafon)
They will come.	Они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #1419029 (tien_oroniel)
They will come.	Они придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #4841039 (odexed)
They will come.	Они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #5197326 (marafon)
They will come.	Они приезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243518 (CK) & #5197327 (marafon)
They will help.	Они помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243520 (CK) & #2576203 (Olya)
They won't die.	Они не умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397554 (CK) & #4460662 (marafon)
They work hard.	Они упорно трудятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881011 (CK) & #5222157 (odexed)
They'll attack.	Они будут атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111350 (CK) & #5785921 (marafon)
They'll attack.	Они атакуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111350 (CK) & #5785922 (marafon)
They'll attack.	Они нападут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111350 (CK) & #5785923 (marafon)
They'll starve.	Они будут голодать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111344 (CK) & #5055798 (odexed)
They're adults.	Они совершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454779 (CK) & #6792673 (nina99nv)
They're afraid.	Они боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401018 (CK) & #3127675 (marafon)
They're afraid.	Им страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401018 (CK) & #3127704 (marafon)
They're allies.	Они союзники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826800 (CK) & #3843567 (odexed)
They're allies.	Они союзницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826800 (CK) & #11556544 (marafon)
They're asleep.	Они спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #3303085 (Selena777)
They're at war.	Они воюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368505 (CK) & #9368675 (marafon)
They're at war.	Они находятся в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368505 (CK) & #9368677 (marafon)
They're boring.	Они скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111327 (CK) & #5196288 (marafon)
They're broken.	Они сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123540 (CK) & #5416681 (Selena777)
They're closed.	Они закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231879 (CK) & #10523027 (odexed)
They're coming.	Они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #1419029 (tien_oroniel)
They're coming.	Они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #5197326 (marafon)
They're coming.	Они приезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #5197327 (marafon)
They're family.	Они семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242977 (CK) & #2587440 (Balamax)
They're guests.	Они гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242980 (CK) & #5775716 (marafon)
They're hiding.	Они прячутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111280 (CK) & #3069758 (Selena777)
They're hollow.	Они пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #4336226 (odexed)
They're hollow.	Они полые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #4336227 (odexed)
They're idiots.	Они идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111275 (CK) & #2806591 (marafon)
They're immune.	Они невосприимчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111274 (CK) & #4336198 (odexed)
They're insane.	Они ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242984 (CK) & #5217956 (marafon)
They're insane.	У них не всё в порядке с головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242984 (CK) & #5708310 (odexed)
They're joking.	Они шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552640 (Eldad) & #4336175 (odexed)
They're minors.	Они несовершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227256 (CK) & #6792653 (nina99nv)
They're scared.	Они напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #5785938 (marafon)
They're sleepy.	Им хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164431 (CK) & #6323462 (marafon)
They're strong.	Они сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #2418342 (Balamax)
They're strong.	Они сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #2418343 (Balamax)
They're trying.	Они пытаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111232 (CK) & #4921137 (odexed)
They're yellow.	Они жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483414 (CK) & #2013304 (Balamax)
They're yellow.	Они - трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483414 (CK) & #9773635 (Ivanovb)
Things changed.	Обстоятельства изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #2445042 (Selena777)
Things changed.	Всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #3091963 (marafon)
Think about it.	Подумайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #2396705 (marafon)
Think about it.	Подумай над этим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #2564579 (marafon)
Think about me.	Думай обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068888 (Luornu) & #10354675 (marafon)
Think about me.	Подумай обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068888 (Luornu) & #10354676 (marafon)
Think about me.	Подумайте обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068888 (Luornu) & #12432800 (marafon)
Think about me.	Думайте обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068888 (Luornu) & #12432801 (marafon)
Think positive.	Мыслите позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458097 (Eccles17) & #3743547 (odexed)
Think positive.	Мысли позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458097 (Eccles17) & #6760331 (odexed)
Think positive.	Мыслите позитивно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458097 (Eccles17) & #11364339 (marafon)
This alarms me.	Меня это настораживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176850 (AlanF_US) & #9048760 (marafon)
This annoys me.	Это меня раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #2659192 (odexed)
This annoys me.	Меня это раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #7007530 (marafon)
This is a bear.	Это медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325414 (shekitten) & #9325546 (marafon)
This is a bomb.	Это бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549625 (CK) & #3404631 (Balamax)
This is a book.	Это книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55399 (CK) & #582675 (ae5s)
This is a coin.	Это монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998766 (Nylez) & #13476275 (marafon)
This is a desk.	Это стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55769 (CK) & #651217 (papersaltserver)
This is a desk.	Это письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55769 (CK) & #5556345 (marafon)
This is a desk.	Это парта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55769 (CK) & #12815857 (LanguagesLover)
This is a fact.	Это факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653958 (CK) & #2819360 (marafon)
This is a fake.	Это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549624 (CK) & #1772963 (marafon)
This is a fish.	Это рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629585 (CM) & #2608585 (Balamax)
This is a fork.	Это вилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605386 (karloelkebekio) & #3622897 (odexed)
This is a frog.	Это лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743989 (Adelpa) & #8757882 (marafon)
This is a gift.	Это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549623 (CK) & #3164753 (Selena777)
This is a harp.	Это арфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336434 (Scott) & #2535746 (Balamax)
This is a joke.	Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898115 (CK) & #2358278 (sharptoothed)
This is a lion.	Это - лев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388922 (CK) & #1389731 (Balamax)
This is a lion.	Это лев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388922 (CK) & #5605371 (odexed)
This is a nest.	Это гнездо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184711 (CK) & #9184720 (marafon)
This is a pear.	Это груша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084103 (CK) & #3598679 (soweli_Elepanto)
This is a pipe.	Это трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994768 (shekitten) & #8996197 (marafon)
This is a pipe.	Это курительная трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994768 (shekitten) & #8996198 (marafon)
This is a plum.	Это слива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152072 (sapphrein) & #7666076 (odexed)
This is a rose.	Это роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375588 (CK) & #12381849 (Wezel)
This is a rule.	Это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821082 (CK) & #4624988 (marafon)
This is a scam.	Это жульничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690514 (Spamster) & #3926220 (odexed)
This is a sign.	Это знак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841782 (Spamster) & #3664124 (marafon)
This is a test.	Это тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573684 (Hybrid) & #5770659 (marafon)
This is a trap.	Это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549622 (CK) & #3933689 (marafon)
This is a trap.	Это западня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549622 (CK) & #3933694 (marafon)
This is a wolf.	Это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151841 (ddnktr) & #8640916 (marafon)
This is absurd.	Это абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233653 (CK) & #830542 (ae5s)
This is absurd.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233653 (CK) & #2788665 (marafon)
This is an urn.	Это урна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910882 (CK) & #8911263 (Katie_Yves)
This is boring.	Это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568745 (Sharaf78) & #3991000 (Balamax)
This is broken.	Не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55785 (CK) & #1040805 (shanghainese)
This is broken.	Поломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55785 (CK) & #1142410 (shanghainese)
This is bronze.	Это бронза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910495 (CK) & #8911419 (Katie_Yves)
This is coffee.	Это кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913101 (CK) & #5239911 (odexed)
This is cotton.	Это хлопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913289 (CK) & #8914225 (marafon)
This is creepy.	Это жутко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898110 (CK) & #6764852 (odexed)
This is doable.	Это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397548 (CK) & #5161022 (marafon)
This is fennel.	Это фенхель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912306 (CK) & #10319970 (Balamax)
This is insane.	Это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634925 (Amastan) & #2331192 (marafon)
This is my bag.	Это моя сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55628 (jakov) & #659982 (shanghainese)
This is my car.	Это мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56205 (CK) & #800393 (Arkadeko)
This is my car.	Это моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56205 (CK) & #903038 (joulin)
This is my cat.	Это мой кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712344 (papabear) & #658547 (Aleksej)
This is my cat.	Это моя кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712344 (papabear) & #658549 (Aleksej)
This is my cow.	Это моя корова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626687 (CM) & #3471233 (marafon)
This is my dad.	Это мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054185 (Sethlang) & #5803531 (marafon)
This is my dog.	Это моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67056 (CK) & #495116 (elsteris)
This is my job.	Это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549621 (CK) & #548471 (ae5s)
This is my kid.	Это мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397547 (CK) & #5657372 (Selena777)
This is my son.	Это мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898101 (CK) & #2517404 (paul_lingvo)
This is normal.	Это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233712 (CK) & #2221405 (shanghainese)
This is simple.	Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958779 (CM) & #944481 (Wadimiy)
This is so sad.	Это так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864491 (Spamster) & #2517899 (paul_lingvo)
This is stupid.	Это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233736 (CK) & #2845621 (odexed)
This is theirs.	Это их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649115 (CK) & #2649421 (Olya)
This is theirs.	Это принадлежит им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649115 (CK) & #2649422 (Olya)
This is unsafe.	Это небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495331 (CK) & #2397120 (marafon)
This is urgent.	Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233744 (CK) & #2484151 (marafon)
This isn't fun.	Это не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649114 (CK) & #2649424 (Olya)
This isn't ink.	Это не чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358421 (CK) & #6395916 (marafon)
This isn't new.	Это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233758 (CK) & #2497980 (marafon)
This looks bad.	Выглядит плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253731 (CK) & #4631470 (marafon)
This must stop.	Это должно прекратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253741 (CK) & #1968377 (marafon)
This must stop.	Это нужно прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253741 (CK) & #2412531 (Balamax)
This one works.	Это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253742 (CK) & #3257602 (marafon)
This one works.	Этот работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253742 (CK) & #7500186 (marafon)
This one works.	Эта работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253742 (CK) & #7500187 (marafon)
This one's old.	Этот старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168127 (CK) & #5769582 (marafon)
This one's old.	Эта старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168127 (CK) & #5769583 (marafon)
This one's old.	Это старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168127 (CK) & #5769584 (marafon)
This tea's hot.	Этот чай горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480100 (sundown) & #13428677 (Wezel)
This upsets me.	Это меня расстраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758373 (CM) & #5980729 (Wezel)
This was a lie.	Это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088681 (keira_n) & #2567431 (odexed)
This we can do.	Это мы сделать можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803280 (Raringo) & #5799007 (odexed)
This will help.	Это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253766 (CK) & #2501672 (paul_lingvo)
This will work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253767 (CK) & #3175477 (marafon)
Those are fish.	Это рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911598 (CK) & #2608585 (Balamax)
Those are good.	Те хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397542 (CK) & #5717655 (marafon)
Those are mine.	Те - мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898060 (CK) & #3434955 (odexed)
Those are mine.	Те принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898060 (CK) & #3434956 (Lenin_1917)
Those men died.	Те люди погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374192 (CK) & #5720112 (marafon)
Throw it there.	Брось его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718013 (marafon)
Throw it there.	Брось её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718014 (marafon)
Throw it there.	Бросьте его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718015 (marafon)
Throw it there.	Бросьте её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718016 (marafon)
Throw it there.	Брось его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718017 (marafon)
Throw it there.	Бросьте его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718018 (marafon)
Throw it there.	Брось её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718019 (marafon)
Throw it there.	Бросьте её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819972 (CK) & #5718020 (marafon)
Throw it to me.	Брось его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649113 (CK) & #5241103 (marafon)
Throw it to me.	Брось её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649113 (CK) & #5241104 (marafon)
Throw it to me.	Бросьте его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649113 (CK) & #5241105 (marafon)
Throw it to me.	Бросьте её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649113 (CK) & #5241106 (marafon)
Throw the dice.	Бросай кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #2837565 (marafon)
Throw the dice.	Бросай кубики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #2969394 (Ooneykcall)
Throw the dice.	Бросай кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #4250054 (marafon)
Throw the dice.	Бросьте кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #6947660 (marafon)
Throw the dice.	Бросайте кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #6947662 (marafon)
Throw the dice.	Бросайте кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #6947663 (marafon)
Throw the dice.	Брось кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274182 (CK) & #6947665 (marafon)
Ticket, please.	Билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272486 (CK) & #4363825 (odexed)
Tie your shoes.	Завяжи шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843583 (odiernod) & #1862790 (soweli_Elepanto)
Tie your shoes.	Завяжите шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843583 (odiernod) & #4244596 (odexed)
Tie your shoes.	Завяжи шнурки на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843583 (odiernod) & #10951198 (marafon)
Tie your shoes.	Завяжите шнурки на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843583 (odiernod) & #10951199 (marafon)
Time to get up.	Время взять ноги в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20090 (CM) & #467262 (timsa)
Time to get up.	Пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20090 (CM) & #1793728 (Balamax)
Time will tell.	Время рассудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #535293 (Inego)
Time will tell.	Время покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #3117172 (Selena777)
Today's Monday.	Сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024412 (CK) & #407793 (Hellerick)
Tom adores you.	Том обожает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #3653353 (odexed)
Tom adores you.	Том обожает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #3653354 (odexed)
Tom adores you.	Том тебя обожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #8590213 (marafon)
Tom adores you.	Том вас обожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235947 (CK) & #8590214 (marafon)
Tom almost won.	Том чуть не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358713 (CK) & #6395407 (marafon)
Tom always won.	Том всегда выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777367 (CK) & #11777394 (marafon)
Tom always won.	Том всегда побеждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777367 (CK) & #11777397 (marafon)
Tom and I left.	Мы с Томом ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815746 (CK) & #8821440 (marafon)
Tom and I left.	Мы с Томом уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815746 (CK) & #8821442 (marafon)
Tom apologized.	Том принёс извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111201 (CK) & #2637764 (odexed)
Tom apologized.	Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111201 (CK) & #3057482 (marafon)
Tom appears OK.	Кажется, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235970 (CK) & #6035383 (Wezel)
Tom approached.	Том приблизился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283752 (CK) & #4483075 (odexed)
Tom ate a pear.	Том съел грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150574 (CK) & #9203310 (marafon)
Tom ate dinner.	Том поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358710 (CK) & #4491547 (Selena777)
Tom ate it all.	Том всё съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162243 (CK) & #7896641 (marafon)
Tom backed out.	Том отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385826 (CK) & #4483032 (odexed)
Tom barely ate.	Том почти ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102488 (CK) & #4346239 (sharptoothed)
Tom berated me.	Том обругал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385834 (CK) & #10239449 (sharptoothed)
Tom brews beer.	Том варит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416522 (CK) & #8418987 (Wezel)
Tom broke that.	Том это сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236028 (CK) & #10466825 (marafon)
Tom built this.	Это построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422202 (CK) & #7426516 (fjay69)
Tom called 911.	Том позвонил 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549620 (CK) & #4739372 (sharptoothed)
Tom called 911.	Том позвонил в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549620 (CK) & #6360683 (marafon)
Tom called you.	Том тебе звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #3057564 (marafon)
Tom called you.	Том вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #3057566 (marafon)
Tom called you.	Тебе Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #10485056 (marafon)
Tom called you.	Тебя Том звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #10485057 (marafon)
Tom called you.	Вам Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #10485058 (marafon)
Tom called you.	Вас Том звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #10485059 (marafon)
Tom came alone.	Том пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236131 (CK) & #3057563 (marafon)
Tom came early.	Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236138 (CK) & #3473778 (marafon)
Tom can answer.	Том может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236146 (CK) & #4356550 (odexed)
Tom can change.	Том может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496506 (CK) & #5873658 (marafon)
Tom can fix it.	Том может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #4667421 (marafon)
Tom can fix it.	Том может его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #7423815 (marafon)
Tom can fix it.	Том может её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #7423816 (marafon)
Tom can fix it.	Том может это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #7423817 (marafon)
Tom can fix it.	Том может его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #7423818 (marafon)
Tom can fix it.	Том может её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422298 (CK) & #7423819 (marafon)
Tom can go now.	Том может уже идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088411 (CK) & #12088933 (marafon)
Tom can see me.	Том может меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649111 (CK) & #2649425 (Olya)
Tom can see us.	Тому нас видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858983 (CK) & #5925806 (marafon)
Tom can't come.	Том не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951413 (CK) & #3542823 (marafon)
Tom can't cook.	Том не умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496940 (CK) & #3506911 (marafon)
Tom can't help.	Том не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590573 (shekitten) & #7590581 (marafon)
Tom can't move.	Том не может двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236152 (CK) & #3057553 (marafon)
Tom can't read.	Том не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877236 (Spamster) & #1877245 (Balamax)
Tom can't sing.	Том не умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821695 (CK) & #2821773 (marafon)
Tom can't stay.	Том не может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868426 (CK) & #2553629 (marafon)
Tom can't stop.	Том не может остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236156 (CK) & #3057547 (marafon)
Tom can't swim.	Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026731 (CK) & #1545497 (mrtaistoi)
Tom can't wait.	Том не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955120 (CK) & #5222187 (odexed)
Tom can't walk.	Том не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868425 (CK) & #2553631 (marafon)
Tom can't walk.	Том не умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868425 (CK) & #3961771 (lovermann)
Tom can't work.	Том не может работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236158 (CK) & #3057545 (marafon)
Tom complained.	Том пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102489 (CK) & #5862101 (odexed)
Tom cooks well.	Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171740 (CK) & #3171754 (marafon)
Tom cut me off.	Том меня перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649110 (CK) & #5675321 (marafon)
Tom cut me off.	Том меня прервал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649110 (CK) & #5876452 (marafon)
Tom cut school.	Том прогулял школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868398 (CK) & #5690971 (marafon)
Tom dialed 911.	Том набрал 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549619 (CK) & #5877173 (marafon)
Tom did it all.	Том сделал это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649109 (CK) & #2649426 (Olya)
Tom didn't ask.	Том не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236206 (CK) & #2525323 (paul_lingvo)
Tom didn't ask.	Том не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236206 (CK) & #2525324 (paul_lingvo)
Tom didn't cry.	Том не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825508 (CK) & #4249111 (odexed)
Tom didn't die.	Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236211 (CK) & #2493864 (marafon)
Tom didn't die.	Том не умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236211 (CK) & #2525320 (paul_lingvo)
Tom didn't eat.	Том не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845313 (CK) & #6397841 (marafon)
Tom didn't win.	Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236228 (CK) & #5878748 (marafon)
Tom died alone.	Том умер в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868373 (CK) & #2764630 (marafon)
Tom died at 65.	Том умер в 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397537 (CK) & #4453834 (odexed)
Tom died at 65.	Том умер в возрасте 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397537 (CK) & #4453835 (odexed)
Tom died happy.	Том умер счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044395 (CK) & #3268219 (marafon)
Tom died there.	Том там умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497313 (CK) & #5873634 (marafon)
Tom died there.	Том там погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497313 (CK) & #5873635 (marafon)
Tom died young.	Том умер молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026235 (CK) & #1441305 (Avelesy)
Tom does drugs.	Том употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830600 (CK) & #8831424 (marafon)
Tom drank beer.	Том пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798987 (CK) & #7900483 (marafon)
Tom drank milk.	Том пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171614 (CK) & #5674919 (nina99nv)
Tom drank wine.	Том пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095916 (CK) & #9123560 (marafon)
Tom dropped it.	Том его уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582172 (CK) & #8582272 (marafon)
Tom dropped it.	Том её уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582172 (CK) & #8582273 (marafon)
Tom drove away.	Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737220 (CK) & #4024038 (odexed)
Tom drove away.	Фома уехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737220 (CK) & #4184148 (Selena777)
Tom drove home.	Том поехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549616 (CK) & #3029050 (odexed)
Tom dug a hole.	Том вырыл яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171598 (CK) & #5874931 (marafon)
Tom easily won.	Том легко выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401016 (CK) & #5236610 (odexed)
Tom easily won.	Том с лёгкостью выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401016 (CK) & #8959863 (marafon)
Tom eats a lot.	Том много ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025858 (CK) & #1576808 (marafon)
Tom eats a lot.	Том очень много ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025858 (CK) & #12323784 (marafon)
Tom eats bread.	Том ест хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416614 (CK) & #8458871 (marafon)
Tom eats fruit.	Том ест фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416608 (CK) & #8458873 (marafon)
Tom envies you.	Том тебе завидует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207632 (CK) & #9211598 (marafon)
Tom envies you.	Том вам завидует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207632 (CK) & #9211599 (marafon)
Tom felt dizzy.	Том почувствовал головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549615 (CK) & #5876951 (marafon)
Tom felt dizzy.	Том чувствовал головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549615 (CK) & #5876957 (marafon)
Tom felt great.	Том чувствовал себя превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094117 (CK) & #2495994 (paul_lingvo)
Tom felt great.	Том чувствовал себя великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094117 (CK) & #2495996 (paul_lingvo)
Tom felt happy.	Том чувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025795 (CK) & #5880125 (marafon)
Tom felt happy.	Том почувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025795 (CK) & #12415184 (marafon)
Tom felt loved.	Том чувствовал себя любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385851 (CK) & #8632793 (marafon)
Tom felt loved.	Том чувствовал, что его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385851 (CK) & #8632794 (marafon)
Tom felt tired.	Том чувствовал себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025774 (CK) & #2493240 (paul_lingvo)
Tom fired Mary.	Том уволил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236279 (CK) & #2764125 (odexed)
Tom forgave me.	Том меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244676 (CK) & #3055901 (marafon)
Tom forgave us.	Том простил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844857 (CK) & #10202168 (Wezel)
Tom forgave us.	Том нас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844857 (CK) & #10202169 (Wezel)
Tom found Mary.	Том нашёл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236292 (CK) & #4259177 (marafon)
Tom found that.	Том это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236295 (CK) & #5878733 (marafon)
Tom gave blood.	Том сдал кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549614 (CK) & #5510538 (odexed)
Tom got a call.	Тому позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649107 (CK) & #5241102 (marafon)
Tom got a visa.	Том получил визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416588 (CK) & #8458875 (marafon)
Tom got better.	Тому стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498915 (CK) & #5873642 (marafon)
Tom got burned.	Том обжёгся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093975 (CK) & #4517250 (Selena777)
Tom got caught.	Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236316 (CK) & #2761143 (marafon)
Tom got closer.	Том подошёл ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236317 (CK) & #5690843 (marafon)
Tom got famous.	Том прославился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664940 (CK) & #3572661 (marafon)
Tom got famous.	Том стал знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664940 (CK) & #3572662 (marafon)
Tom got fatter.	Том потолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236323 (CK) & #4854428 (odexed)
Tom got hungry.	Том проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596206 (CK) & #3298382 (Balamax)
Tom got inside.	Том проник внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855814 (CK) & #11857664 (marafon)
Tom got killed.	Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732351 (CK) & #3512597 (Selena777)
Tom got mugged.	Тома ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858977 (CK) & #1878253 (Balamax)
Tom got mugged.	Тома обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858977 (CK) & #8594100 (marafon)
Tom got robbed.	Тома ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093932 (CK) & #1878253 (Balamax)
Tom got scared.	Том испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144529 (oneconor) & #1591526 (corvard)
Tom greeted me.	Том со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798074 (CK) & #8053960 (marafon)
Tom grew roses.	Том выращивал розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190894 (CK) & #5192109 (marafon)
Tom grows rice.	Том выращивает рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171426 (CK) & #5875054 (marafon)
Tom had a beer.	У Тома было пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649106 (CK) & #2649428 (Olya)
Tom had a cold.	Том был простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549613 (CK) & #3837002 (marafon)
Tom had a cold.	У Тома была простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549613 (CK) & #3837004 (marafon)
Tom had a plan.	У Тома был план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649105 (CK) & #2649429 (Olya)
Tom had cancer.	У Тома был рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549612 (CK) & #5866147 (odexed)
Tom had to lie.	Тому пришлось солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049686 (CK) & #12051362 (Wezel)
Tom had to run.	Тому пришлось побежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649104 (CK) & #5241101 (marafon)
Tom has a Ford.	У Тома форд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418395 (CK) & #5424961 (marafon)
Tom has a Ph.D.	У Тома есть ученая степень кандидата наук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649103 (CK) & #8599825 (odexed)
Tom has a bike.	У Тома есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171366 (CK) & #3946585 (marafon)
Tom has a blog.	У Тома есть блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549611 (CK) & #4486685 (odexed)
Tom has a blog.	Том ведёт блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549611 (CK) & #4840132 (Wezel)
Tom has a boat.	У Тома есть лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592917 (CK) & #5530330 (marafon)
Tom has a cold.	Том простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #4667716 (marafon)
Tom has a cold.	У Тома простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025507 (CK) & #4667717 (marafon)
Tom has a flag.	У Тома есть флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952530 (CK) & #9952842 (BW)
Tom has a limp.	Том прихрамывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576194 (CK) & #5471409 (marafon)
Tom has a maid.	У Тома есть горничная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190895 (CK) & #7558979 (odexed)
Tom has a plan.	У Тома есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649102 (CK) & #2649430 (Olya)
Tom has a rope.	У Тома есть верёвка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959823 (CK) & #11959829 (marafon)
Tom has a wife.	У Тома есть жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387310 (CarpeLanam) & #6387322 (astru)
Tom has agreed.	Том согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119986 (CK) & #4746384 (odexed)
Tom has asthma.	У Тома астма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177511 (CK) & #5879992 (marafon)
Tom has autism.	У Тома аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11508427 (CK) & #5799355 (marafon)
Tom has braces.	У Тома брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090030 (CK) & #5875024 (marafon)
Tom has braces.	Том носит брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090030 (CK) & #5875025 (marafon)
Tom has cancer.	У Тома рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558356 (Spamster) & #2981904 (marafon)
Tom has it all.	У Тома есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758389 (CM) & #10240213 (Balamax)
Tom has it all.	У Тома это всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758389 (CM) & #10240214 (Balamax)
Tom has my car.	Моя машина у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148455 (CK) & #5149232 (Karok)
Tom has scurvy.	У Тома цинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394293 (Spamster) & #6333892 (Wezel)
Tom has talent.	У Тома талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397536 (CK) & #5871392 (Wezel)
Tom has talent.	У Тома есть талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397536 (CK) & #7412797 (marafon)
Tom hated Mary.	Том ненавидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028688 (CK) & #2370523 (corvard)
Tom hated bats.	Том терпеть не мог летучих мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416583 (CK) & #13162848 (marafon)
Tom hated that.	Том терпеть этого не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645803 (CK) & #6835747 (marafon)
Tom hated that.	Том это ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645803 (CK) & #6835748 (marafon)
Tom hated this.	Том ненавидел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966363 (CK) & #12043440 (scriptin)
Tom hates Mary.	Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028687 (CK) & #3008197 (marafon)
Tom hates bugs.	Том ненавидит жуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966362 (CK) & #12043441 (scriptin)
Tom hates cats.	Том ненавидит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422200 (CK) & #5874878 (marafon)
Tom hates cats.	Том терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422200 (CK) & #5874880 (marafon)
Tom hates dogs.	Том ненавидит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416404 (CK) & #5418267 (marafon)
Tom hates kids.	Том терпеть не может детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847335 (CK) & #4965181 (Karok)
Tom hates rats.	Том ненавидит крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649101 (CK) & #2649431 (Olya)
Tom heard Mary.	Том услышал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171340 (CK) & #5719182 (sharptoothed)
Tom helps Mary.	Том помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499367 (CK) & #4758759 (marafon)
Tom hired Mary.	Том взял Мэри на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649100 (CK) & #5435862 (marafon)
Tom hired Mary.	Том нанял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649100 (CK) & #5763037 (odexed)
Tom hit a deer.	Том сбил оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954128 (Hybrid) & #7957849 (Wezel)
Tom ignored me.	Том меня игнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649099 (CK) & #3835050 (marafon)
Tom ignored me.	Том меня проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649099 (CK) & #3835051 (marafon)
Tom ignored me.	Том не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649099 (CK) & #5876574 (marafon)
Tom ignored me.	Том не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649099 (CK) & #5876576 (marafon)
Tom ignores me.	Том меня игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438781 (CK) & #2525957 (paul_lingvo)
Tom improvised.	Том импровизировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203708 (CK) & #5878819 (marafon)
Tom improvised.	Том сымпровизировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203708 (CK) & #8609989 (marafon)
Tom intervened.	Том вмешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203714 (CK) & #5878824 (marafon)
Tom invited me.	Том меня пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416579 (CK) & #8458876 (marafon)
Tom is a Virgo.	Том - Дева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489905 (CM) & #11494904 (marafon)
Tom is a baker.	Том - пекарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697336 (Hybrid) & #10600385 (marafon)
Tom is a biker.	Том - байкер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358707 (CK) & #6395400 (marafon)
Tom is a biker.	Том - мотоциклист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358707 (CK) & #6395401 (marafon)
Tom is a blond.	Том блондин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272760 (CK) & #4271391 (odexed)
Tom is a boxer.	Том боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272765 (CK) & #4024242 (odexed)
Tom is a bully.	Том хулиган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272766 (CK) & #4271398 (odexed)
Tom is a child.	Том — ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272773 (CK) & #3526084 (odexed)
Tom is a clown.	Том - клоун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769162 (Hybrid) & #6773220 (marafon)
Tom is a coach.	Том - тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358704 (CK) & #5714245 (marafon)
Tom is a crook.	Том жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272784 (CK) & #4283595 (odexed)
Tom is a drunk.	Том — пьянчуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272791 (CK) & #3371718 (odexed)
Tom is a dummy.	Том болван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272793 (CK) & #4283598 (odexed)
Tom is a dummy.	Том дурачок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272793 (CK) & #10699685 (furioness)
Tom is a dwarf.	Том - гном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272794 (CK) & #3165667 (odexed)
Tom is a dwarf.	Том - карлик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272794 (CK) & #8020786 (marafon)
Tom is a dwarf.	Том - дворф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272794 (CK) & #8178251 (chintsu)
Tom is a fatso.	Том - толстяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340887 (ddnktr) & #2767190 (odexed)
Tom is a fatty.	Том - толстяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340886 (ddnktr) & #2767190 (odexed)
Tom is a felon.	Том уголовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272797 (CK) & #4283600 (odexed)
Tom is a freak.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272802 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom is a freak.	Том стрёмный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272802 (CK) & #8900259 (yatomoya)
Tom is a giant.	Том - великан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858596 (pyeman23) & #12548027 (marafon)
Tom is a goner.	Том не жилец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272806 (CK) & #4123430 (sharptoothed)
Tom is a guard.	Том - сторож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272808 (CK) & #5878286 (marafon)
Tom is a guard.	Том - охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272808 (CK) & #5878287 (marafon)
Tom is a guest.	Том - гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868238 (CK) & #3779633 (marafon)
Tom is a hippy.	Том - хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498792 (Spamster) & #5861155 (marafon)
Tom is a judge.	Том - судья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697462 (Hybrid) & #5771296 (marafon)
Tom is a lefty.	Том левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272821 (CK) & #3526085 (odexed)
Tom is a lefty.	Том - левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272821 (CK) & #12836276 (marafon)
Tom is a loner.	Том - одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902861 (CK) & #9162144 (marafon)
Tom is a loser.	Том - неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272825 (CK) & #4206450 (marafon)
Tom is a loser.	Том - лузер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272825 (CK) & #4206451 (marafon)
Tom is a miner.	Том — шахтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358701 (CK) & #6395436 (marafon)
Tom is a minor.	Том несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649098 (CK) & #5876557 (marafon)
Tom is a pilot.	Том - пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272845 (CK) & #2970286 (odexed)
Tom is a pilot.	Том - лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272845 (CK) & #5878289 (marafon)
Tom is a prude.	Том - ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171327 (CK) & #2569619 (odexed)
Tom is a rabbi.	Том - раввин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494868 (Spamster) & #3143447 (marafon)
Tom is a rebel.	Том — бунтарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604622 (Spamster) & #3641779 (odexed)
Tom is a saint.	Том - святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272867 (CK) & #5878291 (marafon)
Tom is a shark.	Том — акула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272871 (CK) & #6388608 (astru)
Tom is a thief.	Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025143 (CK) & #4868417 (odexed)
Tom is a vegan.	Том - веган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678388 (Eccles17) & #8101818 (marafon)
Tom is abusive.	Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366864 (CK) & #4356572 (odexed)
Tom is adopted.	Том усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854384 (CK) & #3223808 (marafon)
Tom is all wet.	Том весь мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664928 (CK) & #8100940 (odexed)
Tom is ashamed.	Тому стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202580 (CK) & #6888865 (marafon)
Tom is at home.	Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273024 (CK) & #2895327 (Werther)
Tom is at work.	Том на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680275 (Source_VOA) & #3280172 (marafon)
Tom is at work.	Том за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680275 (Source_VOA) & #3654869 (marafon)
Tom is average.	Том обычный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493531 (Spamster) & #5879956 (marafon)
Tom is baffled.	Том озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202604 (CK) & #3670499 (odexed)
Tom is balding.	Том лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110934 (ddnktr) & #5496570 (odexed)
Tom is careful.	Том осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047585 (CK) & #5060044 (odexed)
Tom is cooking.	Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261158 (CK) & #3293407 (marafon)
Tom is cooking.	Том готовит еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261158 (CK) & #3478795 (marafon)
Tom is correct.	Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202699 (CK) & #2700536 (shanghainese)
Tom is curious.	Том любопытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202723 (CK) & #2503225 (paul_lingvo)
Tom is curious.	Том любознательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202723 (CK) & #2503226 (paul_lingvo)
Tom is curious.	Том пытливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202723 (CK) & #2503227 (paul_lingvo)
Tom is cynical.	Том циничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532204 (Spamster) & #5879905 (marafon)
Tom is cynical.	Том - циник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532204 (Spamster) & #5879906 (marafon)
Tom is dancing.	Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203641 (CK) & #3480732 (marafon)
Tom is devious.	Том неискренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520821 (Spamster) & #2653450 (Balamax)
Tom is devious.	Том коварный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520821 (Spamster) & #4615922 (Wezel)
Tom is dieting.	Том на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203648 (CK) & #3480768 (marafon)
Tom is dressed.	Том одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236666 (CK) & #4517047 (Ooneykcall)
Tom is driving.	Том ведёт машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236668 (CK) & #5237379 (marafon)
Tom is elderly.	Том пожилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493675 (CK) & #2501743 (paul_lingvo)
Tom is excited.	Том возбуждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236682 (CK) & #2501741 (paul_lingvo)
Tom is excited.	Том взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236682 (CK) & #2525375 (paul_lingvo)
Tom is excused.	Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667264 (CK) & #2810361 (marafon)
Tom is excused.	Том может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667264 (CK) & #6443822 (Wezel)
Tom is excused.	Том может быть свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667264 (CK) & #9891703 (Ivanovb)
Tom is excused.	Том освобождается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667264 (CK) & #9891746 (Ooneykcall)
Tom is falling.	Том падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236686 (CK) & #5878714 (marafon)
Tom is fasting.	Том постится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203677 (CK) & #5878840 (marafon)
Tom is fishing.	Том рыбачит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258048 (gcaplan) & #2525978 (paul_lingvo)
Tom is fishing.	Том ловит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258048 (gcaplan) & #5179406 (marafon)
Tom is fishing.	Том удит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258048 (gcaplan) & #8261681 (marafon)
Tom is focused.	Том сосредоточен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474812 (Spamster) & #5253150 (odexed)
Tom is freaked.	Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236694 (CK) & #3223812 (marafon)
Tom is freaked.	Том в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236694 (CK) & #8641465 (Ooneykcall)
Tom is furious.	Том в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868211 (CK) & #2553635 (marafon)
Tom is healthy.	Том здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892327 (CK) & #2501684 (paul_lingvo)
Tom is helping.	Том помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854386 (CK) & #5255950 (odexed)
Tom is hideous.	Том омерзителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202942 (CK) & #3308642 (odexed)
Tom is immoral.	Том аморален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202971 (CK) & #9202763 (marafon)
Tom is immoral.	Том безнравственен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202971 (CK) & #9202764 (marafon)
Tom is in debt.	Том в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080796 (CK) & #7590872 (odexed)
Tom is in jail.	Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273231 (CK) & #2498077 (marafon)
Tom is in jail.	Том сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273231 (CK) & #3654907 (marafon)
Tom is in love.	Том влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273232 (CK) & #4930887 (odexed)
Tom is in luck.	Тому везет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273233 (CK) & #4855630 (venticello)
Tom is in pain.	Тому больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273235 (CK) & #11279671 (Wezel)
Tom is in town.	Том в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273242 (CK) & #2525939 (paul_lingvo)
Tom is invited.	Тома пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532427 (CK) & #5484094 (odexed)
Tom is invited.	Том приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532427 (CK) & #6786608 (odexed)
Tom is ironing.	Том гладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959967 (CK) & #11959973 (marafon)
Tom is jealous.	Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203047 (CK) & #4490287 (marafon)
Tom is kidding.	Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203720 (CK) & #3293423 (marafon)
Tom is leaving.	Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236754 (CK) & #3043227 (marafon)
Tom is leaving.	Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236754 (CK) & #3293428 (marafon)
Tom is likable.	Том приятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236756 (CK) & #8594145 (marafon)
Tom is like me.	Том похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273266 (CK) & #2525927 (paul_lingvo)
Tom is married.	Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868191 (CK) & #1997686 (mrtaistoi)
Tom is miserly.	Том скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236774 (CK) & #4509540 (sharptoothed)
Tom is missing.	Том пропал без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868188 (CK) & #2091532 (soweli_Elepanto)
Tom is my baby.	Том - мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273290 (CK) & #5878262 (marafon)
Tom is my baby.	Том - мой малыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273290 (CK) & #5878263 (marafon)
Tom is my boss.	Том - мой босс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273292 (CK) & #2525912 (paul_lingvo)
Tom is my boss.	Том — мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273292 (CK) & #2525913 (paul_lingvo)
Tom is my hero.	Том мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868187 (CK) & #1997687 (mrtaistoi)
Tom is my hero.	Том - мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868187 (CK) & #10295213 (marafon)
Tom is my idol.	Том - мой кумир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273306 (CK) & #2498076 (marafon)
Tom is my name.	Моё имя — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273310 (CK) & #2525903 (paul_lingvo)
Tom is naughty.	Том озорник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236783 (CK) & #4486666 (odexed)
Tom is naughty.	Том непослушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236783 (CK) & #5878712 (marafon)
Tom is nervous.	Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024946 (CK) & #1580615 (Biga)
Tom is no fool.	Том не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273328 (CK) & #3829732 (marafon)
Tom is no hero.	Том не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495330 (CK) & #4790485 (marafon)
Tom is no liar.	Том не лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273330 (CK) & #4283944 (odexed)
Tom is nodding.	Том кивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236789 (CK) & #5878698 (marafon)
Tom is nodding.	Том кивает головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236789 (CK) & #5968183 (nina99nv)
Tom is on duty.	Том на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649096 (CK) & #5646445 (odexed)
Tom is on duty.	Том на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649096 (CK) & #5876544 (marafon)
Tom is on duty.	Том дежурный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649096 (CK) & #5876545 (marafon)
Tom is our son.	Том - наш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273342 (CK) & #4963719 (marafon)
Tom is out now.	Тома сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024913 (CK) & #1671310 (marafon)
Tom is out now.	Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024913 (CK) & #3654827 (marafon)
Tom is outside.	Том снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236797 (CK) & #3654791 (marafon)
Tom is outside.	Том на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236797 (CK) & #5605388 (marafon)
Tom is packing.	Том собирает чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236803 (CK) & #5472615 (marafon)
Tom is patient.	Том терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024905 (CK) & #5512163 (Selena777)
Tom is perfect.	Том совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476512 (Spamster) & #3867212 (Balamax)
Tom is playing.	Том играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592684 (CK) & #5592932 (marafon)
Tom is pleased.	Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236817 (CK) & #2600155 (Lenin_1917)
Tom is pompous.	Том напыщенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236818 (CK) & #3740673 (odexed)
Tom is praying.	Том молится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660975 (Amastan) & #2027555 (marafon)
Tom is present.	Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236821 (CK) & #2363723 (odexed)
Tom is present.	Том присутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236821 (CK) & #3622200 (soweli_Elepanto)
Tom is prudent.	Том осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203229 (CK) & #5060044 (odexed)
Tom is psychic.	Том - экстрасенс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203235 (CK) & #5878861 (marafon)
Tom is puzzled.	Том озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236824 (CK) & #3670499 (odexed)
Tom is reading.	Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203768 (CK) & #2940657 (marafon)
Tom is relaxed.	Том расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203260 (CK) & #12767329 (marafon)
Tom is retired.	Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446977 (CK) & #5874889 (marafon)
Tom is retired.	Том в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446977 (CK) & #5874890 (marafon)
Tom is running.	Том бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661035 (Amastan) & #3030624 (marafon)
Tom is selfish.	Том - эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203323 (CK) & #1679979 (marafon)
Tom is serious.	Том серьёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262445 (CK) & #5968181 (nina99nv)
Tom is shaking.	Том дрожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662895 (Amastan) & #5812435 (Wezel)
Tom is shallow.	Том поверхностный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203335 (CK) & #6333049 (lovermann)
Tom is shaving.	Том бреется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236844 (CK) & #5878678 (marafon)
Tom is shocked.	Том шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236846 (CK) & #2525945 (paul_lingvo)
Tom is shocked.	Том потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236846 (CK) & #3691943 (odexed)
Tom is sincere.	Том искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203353 (CK) & #2584334 (odexed)
Tom is singing.	Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660918 (Amastan) & #2056229 (Balamax)
Tom is sitting.	Том сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236852 (CK) & #5878691 (marafon)
Tom is skating.	Том катается на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236853 (CK) & #4897986 (odexed)
Tom is smarter.	Том умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236855 (CK) & #5878666 (marafon)
Tom is smiling.	Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236856 (CK) & #3224244 (marafon)
Tom is smoking.	Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662944 (Amastan) & #1722164 (marafon)
Tom is snoring.	Том храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523557 (Spamster) & #3224285 (marafon)
Tom is so cool.	Том такой классный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649095 (CK) & #2649434 (Olya)
Tom is so cute.	Том такой милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159037 (CK) & #9322553 (marafon)
Tom is so dumb.	Том такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052343 (deniko) & #3462924 (odexed)
Tom is so nice.	Том такой славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273498 (CK) & #3080577 (odexed)
Tom is so nice.	Том такой милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273498 (CK) & #9322553 (marafon)
Tom is so poor.	Том такой бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057612 (CK) & #12058281 (scriptin)
Tom is so poor.	Том очень бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057612 (CK) & #12058282 (scriptin)
Tom is so rude.	Том такой грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592877 (CK) & #3738990 (odexed)
Tom is special.	Том особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203389 (CK) & #2828408 (odexed)
Tom is spoiled.	Том избалован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496808 (Spamster) & #5879959 (marafon)
Tom is starved.	Том умирает от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203397 (CK) & #5494754 (marafon)
Tom is staying.	Том остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203826 (CK) & #4210092 (astru)
Tom is strange.	Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667263 (CK) & #4526292 (marafon)
Tom is talking.	Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236872 (CK) & #4875335 (odexed)
Tom is talking.	Том разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236872 (CK) & #5878674 (marafon)
Tom is teasing.	Том дразнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236873 (CK) & #5878675 (marafon)
Tom is tempted.	Том соблазнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236874 (CK) & #5196478 (stifler86)
Tom is the man.	Том — человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400862 (Spamster) & #4793982 (odexed)
Tom is the man.	Том — мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400862 (Spamster) & #13706176 (marafon)
Tom is thirsty.	Том хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921728 (CK) & #3224393 (marafon)
Tom is too fat.	Том слишком толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824750 (CK) & #4727208 (sharptoothed)
Tom is too old.	Том слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273561 (CK) & #5877872 (marafon)
Tom is touched.	Том растроган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203463 (CK) & #3558104 (Ooneykcall)
Tom is touched.	Том тронутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203463 (CK) & #3558106 (Ooneykcall)
Tom is touched.	Том тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203463 (CK) & #3559266 (Ooneykcall)
Tom is trapped.	Том в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203468 (CK) & #5878845 (marafon)
Tom is unfazed.	Том невозмутим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236897 (CK) & #7040287 (odexed)
Tom is unhappy.	Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203510 (CK) & #2062309 (Balamax)
Tom is unhappy.	Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203510 (CK) & #2062310 (Balamax)
Tom is unlucky.	Тому не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203524 (CK) & #5878846 (marafon)
Tom is useless.	Том бесполезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203561 (CK) & #13149989 (marafon)
Tom is waiting.	Том ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901605 (Spamster) & #2493863 (marafon)
Tom is waiting.	Том ждет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901605 (Spamster) & #2835861 (afyodor)
Tom is walking.	Том шагает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236912 (CK) & #4483074 (odexed)
Tom is wealthy.	Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203578 (CK) & #4859948 (odexed)
Tom is winning.	Том выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203895 (CK) & #3232730 (marafon)
Tom is winning.	Том побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203895 (CK) & #3232731 (marafon)
Tom is with me.	Том со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273634 (CK) & #2498829 (marafon)
Tom is with us.	С нами Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273637 (CK) & #2525858 (paul_lingvo)
Tom is with us.	Том с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273637 (CK) & #2525859 (paul_lingvo)
Tom is working.	Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868134 (CK) & #3232734 (marafon)
Tom is worried.	Том взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203588 (CK) & #2525375 (paul_lingvo)
Tom is worried.	Том обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203588 (CK) & #2525376 (paul_lingvo)
Tom is worried.	Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203588 (CK) & #5878853 (marafon)
Tom is wounded.	Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203590 (CK) & #3293406 (marafon)
Tom is yawning.	Том зевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663807 (Amastan) & #2487788 (sharptoothed)
Tom is yelling.	Том вопит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663819 (Amastan) & #4296455 (sharptoothed)
Tom isn't a DJ.	Том не ди-джей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961374 (CK) & #8967726 (marafon)
Tom isn't bald.	Том не лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950951 (CK) & #8950953 (marafon)
Tom isn't busy.	Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046664 (CK) & #2649441 (Olya)
Tom isn't dead.	Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868130 (CK) & #2493864 (marafon)
Tom isn't deaf.	Том не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959420 (CK) & #8959440 (marafon)
Tom isn't fair.	Том нечестен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244686 (CK) & #4741057 (sharptoothed)
Tom isn't here.	Тома тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024693 (CK) & #2366989 (urusu_tom)
Tom isn't here.	Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024693 (CK) & #2553235 (marafon)
Tom isn't here.	Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024693 (CK) & #3478793 (marafon)
Tom isn't home.	Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093395 (CK) & #4960108 (odexed)
Tom isn't lazy.	Том не лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171281 (CK) & #5874943 (marafon)
Tom isn't lazy.	Том не ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171281 (CK) & #5874944 (marafon)
Tom isn't lost.	Том не заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532426 (CK) & #6840915 (marafon)
Tom isn't nuts.	Том не чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236997 (CK) & #4741072 (sharptoothed)
Tom isn't poor.	Том не беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171273 (CK) & #3670552 (odexed)
Tom isn't poor.	Том не бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171273 (CK) & #5874954 (marafon)
Tom isn't rich.	Том не богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237009 (CK) & #5560530 (odexed)
Tom isn't rich.	Том небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237009 (CK) & #5585300 (marafon)
Tom isn't rude.	Том не грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171271 (CK) & #5802979 (Wezel)
Tom isn't sick.	Том не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237015 (CK) & #2723374 (marafon)
Tom isn't sure.	Том не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237023 (CK) & #3418334 (odexed)
Tom isn't thin.	Том не худощавый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171269 (CK) & #3936594 (odexed)
Tom isn't thin.	Том не худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171269 (CK) & #5874952 (marafon)
Tom isn't ugly.	Том не урод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171265 (CK) & #10617571 (marafon)
Tom isn't weak.	Том не слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171262 (CK) & #3706595 (odexed)
Tom kept going.	Том продолжал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237083 (CK) & #4916630 (odexed)
Tom knelt down.	Том встал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237115 (CK) & #3056820 (marafon)
Tom knelt down.	Том преклонил колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237115 (CK) & #3056821 (marafon)
Tom knew a lot.	Том много знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649094 (CK) & #2649435 (Olya)
Tom knows Mary.	Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237132 (CK) & #3056598 (marafon)
Tom knows Mary.	Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237132 (CK) & #3056600 (marafon)
Tom knows best.	Тому лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237124 (CK) & #3056665 (marafon)
Tom knows more.	Том знает что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423010 (CK) & #7423746 (marafon)
Tom knows that.	Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237136 (CK) & #3056587 (marafon)
Tom knows this.	Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237138 (CK) & #3056587 (marafon)
Tom knows this.	Тому это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237138 (CK) & #3056596 (marafon)
Tom knows this.	Том знает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237138 (CK) & #3056655 (marafon)
Tom lacks tact.	Тому не хватает такта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416566 (CK) & #8458878 (marafon)
Tom left a tip.	Том оставил чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729555 (ddnktr) & #10338474 (ZegPhig)
Tom left early.	Том рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649093 (CK) & #2649436 (Olya)
Tom left first.	Том уехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947022 (CK) & #7460490 (marafon)
Tom left first.	Том ушёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947022 (CK) & #7460514 (marafon)
Tom lied to me.	Том соврал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427934 (CK) & #2496472 (paul_lingvo)
Tom lied to me.	Том наврал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427934 (CK) & #2496473 (paul_lingvo)
Tom lied to me.	Том обманул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427934 (CK) & #2496475 (paul_lingvo)
Tom lied to me.	Том солгал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427934 (CK) & #8981107 (ZegPhig)
Tom lied to us.	Том нам лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549610 (CK) & #3013701 (odexed)
Tom lied to us.	Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549610 (CK) & #5676996 (marafon)
Tom lied to us.	Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549610 (CK) & #5676997 (marafon)
Tom lies a lot.	Том очень много врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902863 (CK) & #5903169 (marafon)
Tom liked Mary.	Мэри нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549609 (CK) & #5496656 (odexed)
Tom liked that.	Тому понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821693 (CK) & #2821798 (marafon)
Tom liked that.	Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821693 (CK) & #2821800 (marafon)
Tom liked this.	Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845686 (CK) & #2821800 (marafon)
Tom likes Mary.	Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237172 (CK) & #3056380 (marafon)
Tom likes Mary.	Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237172 (CK) & #3056381 (marafon)
Tom likes beer.	Том любит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830627 (CK) & #8831409 (marafon)
Tom likes cars.	Том любит автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228320 (deniko) & #8777135 (marafon)
Tom likes cars.	Том любит машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228320 (deniko) & #12264683 (marafon)
Tom likes cats.	Том любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405588 (Hybrid) & #3405593 (odexed)
Tom likes eggs.	Том любит яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830687 (CK) & #8831408 (marafon)
Tom likes fish.	Том любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549608 (CK) & #3987730 (marafon)
Tom likes jazz.	Том любит джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237170 (CK) & #3056385 (marafon)
Tom likes kids.	Том любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830730 (CK) & #5874923 (marafon)
Tom likes milk.	Том любит молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830808 (CK) & #8831395 (marafon)
Tom likes nuts.	Том любит орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921569 (CK) & #4241799 (odexed)
Tom likes rock.	Том любит рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327231 (Hybrid) & #6327263 (marafon)
Tom likes snow.	Том любит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244694 (CK) & #3055855 (marafon)
Tom likes snow.	Тому нравится снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244694 (CK) & #4755013 (Balamax)
Tom likes soup.	Том любит суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588861 (CK) & #8590588 (marafon)
Tom likes that.	Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237175 (CK) & #2501378 (paul_lingvo)
Tom likes that.	Тому такое нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237175 (CK) & #3056375 (marafon)
Tom likes that.	Том это любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237175 (CK) & #12290685 (marafon)
Tom likes them.	Они нравятся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237176 (CK) & #2637843 (odexed)
Tom likes them.	Том их любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237176 (CK) & #2637844 (odexed)
Tom likes them.	Тому они нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237176 (CK) & #5878646 (marafon)
Tom likes this.	Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237177 (CK) & #2501378 (paul_lingvo)
Tom likes this.	Том это любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237177 (CK) & #12290685 (marafon)
Tom likes tofu.	Том любит тофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608788 (Hybrid) & #6862578 (marafon)
Tom likes toys.	Том любит игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416565 (CK) & #8458877 (marafon)
Tom likes wine.	Том любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171250 (CK) & #5233977 (odexed)
Tom lived here.	Том жил здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847933 (rul) & #12396309 (marafon)
Tom lives here.	Том живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237182 (CK) & #3056335 (marafon)
Tom looked ill.	Том выглядел больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171249 (CK) & #4950019 (marafon)
Tom looked old.	Том выглядел старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549607 (CK) & #3326422 (odexed)
Tom looked sad.	Том выглядел грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171248 (CK) & #5874958 (marafon)
Tom looked sad.	Том был какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171248 (CK) & #11210643 (marafon)
Tom looks busy.	Том выглядит занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649092 (CK) & #2649437 (Olya)
Tom looks fine.	Том хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237246 (CK) & #2525922 (paul_lingvo)
Tom looks good.	Том хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237250 (CK) & #2525922 (paul_lingvo)
Tom looks pale.	Том бледно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37170 (CK) & #4939016 (odexed)
Tom looks pale.	У Тома бледный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37170 (CK) & #5880142 (marafon)
Tom looks sick.	Том выглядит нездоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868041 (CK) & #2095092 (sharptoothed)
Tom looks sick.	Том выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868041 (CK) & #2495980 (paul_lingvo)
Tom looks well.	Том хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171246 (CK) & #2525922 (paul_lingvo)
Tom lost a leg.	Том потерял ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723737 (CM) & #4914057 (odexed)
Tom lost a leg.	Том лишился ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723737 (CM) & #4914058 (odexed)
Tom lost again.	Том снова проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649091 (CK) & #2649438 (Olya)
Tom lost again.	Том опять проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649091 (CK) & #5876655 (marafon)
Tom lost count.	Том сбился со счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237354 (CK) & #3056227 (marafon)
Tom lost money.	Том потерял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416560 (CK) & #8524587 (marafon)
Tom loved Mary.	Том любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237359 (CK) & #3056215 (marafon)
Tom loved kids.	Том любил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758386 (CM) & #5913604 (marafon)
Tom loves Mary.	Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094575 (MethodGT) & #2094581 (marafon)
Tom loves cats.	Том любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549606 (CK) & #3405593 (odexed)
Tom loves cats.	Том любит котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549606 (CK) & #6215807 (nina99nv)
Tom loves dogs.	Том любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244696 (CK) & #3055852 (marafon)
Tom loves kids.	Том любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326661 (CK) & #5874923 (marafon)
Tom loves milk.	Том любит молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465348 (CK) & #8831395 (marafon)
Tom loves milk.	Том обожает молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465348 (CK) & #12496011 (scriptin)
Tom loves pigs.	Том любит свиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909454 (Adelpa) & #10594050 (marafon)
Tom loves that.	Тому нравится то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237370 (CK) & #2501375 (paul_lingvo)
Tom loves that.	Том это обожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237370 (CK) & #12572873 (marafon)
Tom loves this.	Тому нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237371 (CK) & #2501374 (paul_lingvo)
Tom loves zoos.	Том обожает зоопарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281275 (deniko) & #13613990 (marafon)
Tom made a bet.	Том заключил пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326660 (CK) & #4996977 (marafon)
Tom made bread.	Том сделал хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449062 (CK) & #10256484 (Selena777)
Tom made me go.	Том заставил меня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171238 (CK) & #4177450 (soweli_Elepanto)
Tom made plans.	Том построил планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865406 (Amastan) & #8597111 (marafon)
Tom may be hot.	Тому, наверное, жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220079 (CK) & #13353591 (marafon)
Tom may be out.	Том, наверное, на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220083 (CK) & #6840928 (marafon)
Tom may be out.	Том, наверное, вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220083 (CK) & #6840929 (marafon)
Tom may see us.	Том может нас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108476 (CK) & #12109288 (marafon)
Tom means well.	Том хочет как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237377 (CK) & #3056194 (marafon)
Tom meant that.	Том это и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237379 (CK) & #3056190 (marafon)
Tom meant that.	Том так и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237379 (CK) & #3056191 (marafon)
Tom meant well.	Том хотел как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237380 (CK) & #2907742 (odexed)
Tom might come.	Том может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649090 (CK) & #5876645 (marafon)
Tom might talk.	Том может заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845992 (CK) & #7729508 (odexed)
Tom might talk.	Том может всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845992 (CK) & #7729509 (odexed)
Tom might wait.	Том может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358686 (CK) & #7074175 (marafon)
Tom missed you.	Том по вам скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859338 (Amastan) & #3035108 (marafon)
Tom missed you.	Том скучал по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859338 (Amastan) & #3035117 (marafon)
Tom missed you.	Том по тебе скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859338 (Amastan) & #3035118 (marafon)
Tom misses you.	Том скучает по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #2095093 (sharptoothed)
Tom misses you.	Том по Вам скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #5180780 (marafon)
Tom misses you.	Том по вам скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #5180782 (marafon)
Tom misses you.	Том по тебе скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #5180783 (marafon)
Tom must do it.	Том должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090134 (CK) & #9124399 (marafon)
Tom must leave.	Том должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161190 (CK) & #9175946 (marafon)
Tom must leave.	Том должен уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161190 (CK) & #9175947 (marafon)
Tom needed you.	Ты был нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #3056126 (marafon)
Tom needed you.	Ты была нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #3056127 (marafon)
Tom needed you.	Вы были нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #3056128 (marafon)
Tom needed you.	Том нуждался в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #3056129 (marafon)
Tom needed you.	Том в вас нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #3056130 (marafon)
Tom needs Mary.	Тому нужна Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237422 (CK) & #3056119 (marafon)
Tom needs Mary.	Мэри нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237422 (CK) & #3056120 (marafon)
Tom needs food.	Тому нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119538 (CarpeLanam) & #7119539 (marafon)
Tom needs help.	Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #3269558 (marafon)
Tom needs help.	Том нуждается в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #3269559 (marafon)
Tom needs hope.	Тому нужна надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237421 (CK) & #5866410 (marafon)
Tom needs more.	Тому нужно ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237423 (CK) & #5878614 (marafon)
Tom needs more.	Тому нужно больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237423 (CK) & #12990391 (marafon)
Tom needs rest.	Тому нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237425 (CK) & #3055985 (marafon)
Tom needs that.	То́му это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830838 (CK) & #8830846 (soweli_Elepanto)
Tom needs this.	Тому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237427 (CK) & #3055982 (marafon)
Tom needs this.	Тому нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237427 (CK) & #12105745 (marafon)
Tom needs time.	Тому нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237428 (CK) & #2561428 (marafon)
Tom needs time.	То́му требуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237428 (CK) & #11758540 (soweli_Elepanto)
Tom needs work.	Тому нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237433 (CK) & #3472029 (marafon)
Tom never came.	Том так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237438 (CK) & #5878637 (marafon)
Tom never lied.	Том никогда не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237449 (CK) & #2374893 (Balamax)
Tom never lies.	Том никогда не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171227 (CK) & #5874975 (marafon)
Tom never wins.	Том никогда не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358683 (CK) & #6395456 (marafon)
Tom nodded yes.	Том утвердительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237480 (CK) & #2899891 (Werther)
Tom noticed it.	Том заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841512 (CK) & #3841040 (odexed)
Tom noticed it.	Том это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841512 (CK) & #4418428 (odexed)
Tom often wins.	Том часто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358680 (CK) & #6395454 (marafon)
Tom paged Mary.	Том вызвал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237572 (CK) & #5719181 (sharptoothed)
Tom passed out.	Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867998 (CK) & #2898054 (marafon)
Tom passed out.	Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867998 (CK) & #2898057 (marafon)
Tom pinched me.	Том ущипнул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090034 (CK) & #4335826 (odexed)
Tom pinched me.	Том меня ущипнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090034 (CK) & #5875049 (marafon)
Tom plays golf.	Том играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830871 (CK) & #5583723 (Selena777)
Tom plays polo.	Том играет в поло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096375 (Hybrid) & #10239516 (sharptoothed)
Tom punched me.	Том ударил меня кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358677 (CK) & #6395452 (marafon)
Tom ran inside.	Том побежал внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649088 (CK) & #2649439 (Olya)
Tom ran inside.	Том вбежал внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649088 (CK) & #5876636 (marafon)
Tom read a lot.	Том много читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171218 (CK) & #4974700 (odexed)
Tom remembered.	Том вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203772 (CK) & #4483039 (odexed)
Tom rescued me.	Том меня спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244710 (CK) & #2965393 (afyodor)
Tom rewrote it.	Том его переписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865442 (Amastan) & #5875057 (marafon)
Tom rewrote it.	Том её переписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865442 (Amastan) & #5875058 (marafon)
Tom rose to go.	Том поднялся, чтобы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649087 (CK) & #5876621 (marafon)
Tom rose to go.	Том встал, чтобы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649087 (CK) & #5876633 (marafon)
Tom said hello.	Том поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549605 (CK) & #5877544 (marafon)
Tom sat nearby.	Том сидел рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237645 (CK) & #13407432 (marafon)
Tom saw a bear.	Том видел медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416553 (CK) & #8458879 (marafon)
Tom saw a deer.	Том видел оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416551 (CK) & #8458882 (marafon)
Tom saw a wolf.	Том видел волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588859 (CK) & #8590590 (marafon)
Tom saw me off.	Том меня проводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105030 (CK) & #12105049 (marafon)
Tom saw no one.	Том никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741970 (CK) & #3610185 (marafon)
Tom saw nobody.	Том никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945916 (CK) & #3610185 (marafon)
Tom says hello.	Том здоровается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237662 (CK) & #5878601 (marafon)
Tom says hello.	Том передаёт привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237662 (CK) & #6481996 (Wezel)
Tom scolded me.	Том меня отругал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645811 (CK) & #7959665 (marafon)
Tom scolded me.	Том меня отчитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645811 (CK) & #7959666 (marafon)
Tom screwed up.	Том облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416548 (CK) & #10239456 (sharptoothed)
Tom seemed sad.	Том казался грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237675 (CK) & #6778928 (odexed)
Tom seemed shy.	Том казался застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053970 (CK) & #5053994 (Balamax)
Tom seems busy.	Кажется, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649086 (CK) & #2649440 (Olya)
Tom seems calm.	Том кажется спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237684 (CK) & #3932154 (sharptoothed)
Tom seems lost.	Том кажется потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237704 (CK) & #5878607 (marafon)
Tom seems sick.	Том выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171202 (CK) & #2495980 (paul_lingvo)
Tom sells cars.	Том продает автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171198 (CK) & #4102502 (Selena777)
Tom sells cars.	Том продаёт машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171198 (CK) & #4588543 (marafon)
Tom set a trap.	Том установил ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155884 (CK) & #1383635 (Biga)
Tom shed tears.	Том лил слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784033 (CM) & #2784187 (marafon)
Tom shot a dog.	Том выстрелил в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416538 (CK) & #8506179 (marafon)
Tom shot a dog.	Том подстрелил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416538 (CK) & #8506181 (marafon)
Tom shot a gun.	Том выстрелил из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171196 (CK) & #7552960 (fjay69)
Tom shot at me.	Том в меня выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171195 (CK) & #5874986 (marafon)
Tom shot twice.	Том выстрелил дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237750 (CK) & #4687276 (Wezel)
Tom should eat.	Тому надо бы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237752 (CK) & #9477448 (marafon)
Tom sings well.	Том хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921232 (CK) & #4868024 (odexed)
Tom sits there.	Том сидит там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838244 (CK) & #10202282 (Wezel)
Tom smells bad.	От Тома плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171191 (CK) & #5874985 (marafon)
Tom smoked pot.	Том курил траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588854 (CK) & #8694874 (marafon)
Tom smokes pot.	Том курит траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588848 (CK) & #8694872 (marafon)
Tom sold bread.	Том продавал хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11992129 (shekitten) & #12060006 (marafon)
Tom spit on me.	Том в меня плюнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080792 (CK) & #12255526 (marafon)
Tom stabbed me.	Том ударил меня ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238679 (CK) & #8028354 (marafon)
Tom started it.	Это Том начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401552 (CK) & #5404681 (marafon)
Tom stood, too.	Том тоже стоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599870 (CK) & #8605635 (marafon)
Tom stopped it.	Том его остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859401 (Amastan) & #8442460 (marafon)
Tom stopped it.	Том её остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859401 (Amastan) & #8442461 (marafon)
Tom stopped me.	Том меня остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238776 (CK) & #5878586 (marafon)
Tom swims here.	Том здесь плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358671 (CK) & #6395445 (marafon)
Tom swims here.	Том здесь купается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358671 (CK) & #6395446 (marafon)
Tom swims well.	Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277828 (CK) & #2905309 (marafon)
Tom talks fast.	Том быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171184 (CK) & #5861174 (marafon)
Tom tells lies.	Том говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830917 (CK) & #4674307 (marafon)
Tom threw this.	Том бросил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109893 (Takirabor) & #8107081 (Ivanovb)
Tom told me no.	Том сказал мне "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858971 (CK) & #5925859 (marafon)
Tom told me so.	Том мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820740 (CK) & #4125735 (marafon)
Tom told us no.	Том сказал нам нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822021 (CK) & #5874292 (marafon)
Tom took a cab.	Том взял такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549603 (CK) & #4898175 (odexed)
Tom took a nap.	Том вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689172 (Hybrid) & #4918361 (venticello)
Tom took a nap.	Том немного вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689172 (Hybrid) & #8689174 (Balamax)
Tom took notes.	Том записывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238822 (CK) & #5878596 (marafon)
Tom touched me.	Том дотронулся до меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582174 (CK) & #8583120 (marafon)
Tom touched me.	Том меня тронул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582174 (CK) & #8583122 (marafon)
Tom tricked me.	Том меня надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238826 (CK) & #11549419 (marafon)
Tom tried that.	Том это пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859435 (Amastan) & #4560602 (Selena777)
Tom tries hard.	Том очень старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171168 (CK) & #4667688 (marafon)
Tom trusted me.	Том мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238832 (CK) & #4259441 (marafon)
Tom trusts her.	Том ей доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238834 (CK) & #2881094 (odexed)
Tom trusts him.	Том ему доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238835 (CK) & #4259442 (marafon)
Tom trusts you.	Том тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238839 (CK) & #4259444 (marafon)
Tom trusts you.	Том вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238839 (CK) & #4259445 (marafon)
Tom turned red.	Том покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238843 (CK) & #1525511 (corvard)
Tom types well.	Том хорошо печатает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355608 (CK) & #10239433 (sharptoothed)
Tom understood.	Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187273 (CK) & #2187348 (Balamax)
Tom understood.	Том понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187273 (CK) & #5868065 (marafon)
Tom walks fast.	Том ходит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171158 (CK) & #4170989 (astru)
Tom walks fast.	Том быстро ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171158 (CK) & #4924057 (soniamiku)
Tom wants Mary.	Том хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239713 (CK) & #2618773 (Olya)
Tom wants kids.	Том хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830942 (CK) & #2618768 (Olya)
Tom wants meat.	Том хочет мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416537 (CK) & #8458883 (marafon)
Tom wants more.	Том хочет больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171156 (CK) & #4170991 (astru)
Tom wants more.	Том хочет ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171156 (CK) & #5874988 (marafon)
Tom wants that.	Том этого хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244719 (CK) & #5878435 (marafon)
Tom wants this.	Том хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011300 (CK) & #2618790 (Olya)
Tom warned him.	Том его предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239719 (CK) & #3673327 (marafon)
Tom warned you.	Том тебя предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865537 (Amastan) & #5210530 (marafon)
Tom warned you.	Том вас предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865537 (Amastan) & #5210531 (marafon)
Tom warned you.	Том тебя предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865537 (Amastan) & #5210533 (marafon)
Tom warned you.	Том вас предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865537 (Amastan) & #5210538 (marafon)
Tom was a hero.	Том был героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823876 (CK) & #5874032 (marafon)
Tom was a jerk.	Том был придурком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649085 (CK) & #7195481 (odexed)
Tom was abroad.	Том был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358668 (CK) & #6395443 (marafon)
Tom was absent.	Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495328 (CK) & #2773840 (marafon)
Tom was absent.	Том отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495328 (CK) & #2773842 (marafon)
Tom was afraid.	Том боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239725 (CK) & #3127625 (marafon)
Tom was amused.	Том был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549602 (CK) & #1490360 (heccele)
Tom was asleep.	Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239733 (CK) & #2316134 (sharptoothed)
Tom was beaten.	Тома побили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436012 (CK) & #7411757 (marafon)
Tom was better.	Том был лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239739 (CK) & #5394876 (marafon)
Tom was biased.	Том был предвзятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171155 (CK) & #4170999 (astru)
Tom was boring.	Том был скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171154 (CK) & #4171001 (astru)
Tom was caught.	Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239749 (CK) & #2761143 (marafon)
Tom was clever.	Том был умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239754 (CK) & #5878553 (marafon)
Tom was crafty.	Том был хитрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171149 (CK) & #3296411 (Balamax)
Tom was crafty.	Том был коварным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171149 (CK) & #3296412 (Balamax)
Tom was crafty.	Том был ловким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171149 (CK) & #3296413 (Balamax)
Tom was crying.	Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488808 (Spamster) & #2034349 (Balamax)
Tom was eating.	Том ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549601 (CK) & #2525366 (paul_lingvo)
Tom was famous.	Том был знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239786 (CK) & #2593068 (shanghainese)
Tom was famous.	Том был знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239786 (CK) & #4963120 (odexed)
Tom was framed.	Тома подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397241 (CK) & #3248522 (sigavax)
Tom was guilty.	Том был виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239799 (CK) & #3454667 (odexed)
Tom was honest.	Том был честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171137 (CK) & #5875009 (marafon)
Tom was hungry.	Том был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239807 (CK) & #5077535 (odexed)
Tom was hungry.	Том хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239807 (CK) & #5878548 (marafon)
Tom was in bed.	Том был в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721436 (CM) & #5874321 (marafon)
Tom was inside.	Том был внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549600 (CK) & #2618810 (Olya)
Tom was joking.	Том шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823253 (CK) & #5862029 (odexed)
Tom was killed.	Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239816 (CK) & #2526008 (paul_lingvo)
Tom was killed.	Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239816 (CK) & #3512597 (Selena777)
Tom was knifed.	Тома ударили ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935977 (CK) & #3488098 (odexed)
Tom was knifed.	Том был зарезан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935977 (CK) & #3710209 (odexed)
Tom was knifed.	Тома зарезали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935977 (CK) & #6166352 (odexed)
Tom was lonely.	Том был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023294 (CK) & #5264921 (odexed)
Tom was mugged.	Тома ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092380 (CK) & #1878253 (Balamax)
Tom was polite.	Том был вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549599 (CK) & #2618819 (Olya)
Tom was robbed.	Тома ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397530 (CK) & #1878253 (Balamax)
Tom was scared.	Том был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140941 (CK) & #3866554 (odexed)
Tom was second.	Том был вторым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495326 (CK) & #4790416 (marafon)
Tom was silent.	Том хранил молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239849 (CK) & #2596379 (odexed)
Tom was silent.	Том молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239849 (CK) & #2596380 (odexed)
Tom was skiing.	Том катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966834 (meerkat) & #2555604 (marafon)
Tom was skinny.	Том был тощим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171118 (CK) & #5318782 (odexed)
Tom was sleepy.	Тому хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921661 (CK) & #5873953 (marafon)
Tom was so mad.	Том был такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091168 (CK) & #6932383 (marafon)
Tom was stingy.	Том был скуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978411 (ddnktr) & #6971056 (nina99nv)
Tom was stingy.	Том был скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978411 (ddnktr) & #6971058 (nina99nv)
Tom was strong.	Том был силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239857 (CK) & #2618823 (Olya)
Tom was strong.	Том был сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239857 (CK) & #2618826 (Olya)
Tom was thirty.	Тому было тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244728 (CK) & #2618799 (Olya)
Tom was thirty.	Тому было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244728 (CK) & #2965400 (afyodor)
Tom was trying.	Том пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937059 (CK) & #4465157 (odexed)
Tom was unfair.	Том был несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171109 (CK) & #5875017 (marafon)
Tom was untidy.	Том был неряшлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171107 (CK) & #3817485 (sharptoothed)
Tom wasn't bad.	Том не был плохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358665 (CK) & #6395481 (marafon)
Tom wasn't bad.	Том был неплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358665 (CK) & #6395482 (marafon)
Tom wasn't fat.	Том не был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736208 (CK) & #3803395 (odexed)
Tom wasn't ill.	Том не был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837483 (deniko) & #2723323 (marafon)
Tom wasn't ill.	Том не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837483 (deniko) & #2723324 (marafon)
Tom wasn't sad.	Том не был грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936032 (CK) & #8936046 (marafon)
Tom wasn't sad.	Том не грустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936032 (CK) & #8936047 (marafon)
Tom wasn't shy.	Том не стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358659 (CK) & #6395475 (marafon)
Tom wasn't shy.	Том не был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358659 (CK) & #6395476 (marafon)
Tom wasn't wet.	Том не был мокрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358656 (CK) & #6395483 (marafon)
Tom watches TV.	Том смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830973 (CK) & #2908956 (alik_farber)
Tom wears ties.	Том носит галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416530 (CK) & #8458885 (marafon)
Tom weighed it.	Том взвесил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240197 (CK) & #4596059 (scriptin)
Tom went again.	Том пошёл ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416529 (CK) & #8506186 (marafon)
Tom went again.	Том поехал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416529 (CK) & #8506188 (marafon)
Tom went blind.	Том ослеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171099 (CK) & #3572660 (marafon)
Tom went first.	Том пошёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240202 (CK) & #2618843 (Olya)
Tom will agree.	Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495570 (CK) & #4789432 (marafon)
Tom will be OK.	С Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215636 (CK) & #2619248 (Olya)
Tom will check.	Том проверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203618 (CK) & #5878835 (marafon)
Tom will dance.	Том будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257556 (CK) & #4615539 (marafon)
Tom will dance.	Том станцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257556 (CK) & #5191429 (marafon)
Tom will do it.	Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215661 (CK) & #4652088 (marafon)
Tom will drive.	Машину поведёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203653 (CK) & #3480773 (marafon)
Tom will drive.	Том поведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203653 (CK) & #3480774 (marafon)
Tom will fight.	Том будет бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203682 (CK) & #5568401 (odexed)
Tom will fight.	Том будет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203682 (CK) & #5878808 (marafon)
Tom will share.	Том поделится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257561 (CK) & #5878430 (marafon)
Tom will shoot.	Том выстрелит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257562 (CK) & #5878388 (marafon)
Tom will shoot.	Том будет стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257562 (CK) & #5878390 (marafon)
Tom will speak.	Том будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215728 (CK) & #4586141 (odexed)
Tom will start.	Том начнёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203817 (CK) & #4045596 (marafon)
Tom woke me up.	Том меня разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500171 (CK) & #4754832 (marafon)
Tom woke us up.	Том нас разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000016 (CK) & #5000034 (marafon)
Tom won't call.	Том не позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416528 (CK) & #8458886 (marafon)
Tom won't care.	Тому будет всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649084 (CK) & #5876871 (marafon)
Tom won't come.	Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240221 (CK) & #3686040 (marafon)
Tom won't cook.	Том не будет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925646 (CK) & #8927791 (marafon)
Tom won't help.	Том не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440621 (CK) & #6441921 (odexed)
Tom won't know.	Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171088 (CK) & #3647543 (marafon)
Tom won't last.	Том долго не протянет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926888 (CK) & #4258919 (marafon)
Tom won't last.	Том долго не продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926888 (CK) & #8928218 (Wezel)
Tom won't lose.	Том не проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440620 (CK) & #6441920 (odexed)
Tom won't mind.	Том не будет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240224 (CK) & #3686038 (marafon)
Tom won't obey.	Том не послушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926694 (CK) & #8928286 (marafon)
Tom won't sing.	Том петь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763305 (cromwellt) & #3613947 (marafon)
Tom won't sing.	Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763305 (cromwellt) & #5318144 (Selena777)
Tom won't stay.	Том не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867700 (CK) & #2001523 (Balamax)
Tom won't stop.	Том не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240229 (CK) & #3686036 (marafon)
Tom won't talk.	Том не будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240230 (CK) & #3451848 (Balamax)
Tom won't talk.	Том не будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240230 (CK) & #3451851 (Balamax)
Tom won't wait.	Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358653 (CK) & #5396769 (marafon)
Tom won't wait.	Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358653 (CK) & #5396770 (marafon)
Tom wore a hat.	Том носил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549598 (CK) & #5877610 (marafon)
Tom works fast.	Том быстро работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394827 (CK) & #2525856 (paul_lingvo)
Tom works fast.	Том работает быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394827 (CK) & #2695226 (odexed)
Tom works hard.	Том упорно трудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240237 (CK) & #4854326 (odexed)
Tom works here.	Том здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240238 (CK) & #3686035 (marafon)
Tom worries me.	Том меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589510 (CK) & #8590405 (marafon)
Tom worries us.	Том нас беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589533 (CK) & #8590393 (marafon)
Tom would care.	Тому было бы не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240246 (CK) & #4852063 (venticello)
Tom would care.	Для Тома это было бы важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240246 (CK) & #4852064 (venticello)
Tom would know.	Том бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401010 (CK) & #4795077 (marafon)
Tom would wait.	Том подождал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358650 (CK) & #6395462 (marafon)
Tom wrote Mary.	Том написал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965085 (CK) & #4709317 (marafon)
Tom zoomed out.	Том отдалил вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953961 (Hybrid) & #7976146 (Killboy)
Tom'll recover.	Том поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123518 (CK) & #4652130 (marafon)
Tom'll succeed.	У Тома всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123514 (CK) & #5465595 (marafon)
Tom'll succeed.	Том преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123514 (CK) & #5879728 (marafon)
Tom'll survive.	Том выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123513 (CK) & #4690725 (sharptoothed)
Tom's Canadian.	Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107460 (CK) & #2781645 (marafon)
Tom's a doctor.	Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549597 (CK) & #2773391 (marafon)
Tom's a doctor.	Том — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549597 (CK) & #13715873 (gregoryguy)
Tom's a grouch.	Том — брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284639 (seltsameseeds) & #4226550 (sharptoothed)
Tom's a grouch.	Том ворчун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284639 (seltsameseeds) & #7302528 (odexed)
Tom's bleeding.	У Тома течёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107456 (CK) & #5879770 (marafon)
Tom's bleeding.	У Тома кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107456 (CK) & #5879771 (marafon)
Tom's bluffing.	Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107457 (CK) & #5798921 (marafon)
Tom's cat died.	У Тома умер кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770197 (rul) & #6802442 (nina99nv)
Tom's charming.	Том обаятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107462 (CK) & #4486698 (odexed)
Tom's cheating.	Том жульничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107463 (CK) & #2810178 (marafon)
Tom's cheating.	Том мухлюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107463 (CK) & #3335502 (Biga)
Tom's cheating.	Том списывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107463 (CK) & #5294865 (marafon)
Tom's confused.	Том смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107470 (CK) & #2014503 (Balamax)
Tom's diabetic.	Том - диабетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107488 (CK) & #2773390 (marafon)
Tom's divorced.	Том разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107492 (CK) & #3293408 (marafon)
Tom's dog died.	Собака Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455944 (CK) & #6442016 (odexed)
Tom's dog died.	У Тома умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455944 (CK) & #6452408 (marafon)
Tom's doing OK.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394826 (CK) & #3232726 (marafon)
Tom's doing OK.	У Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394826 (CK) & #5711893 (marafon)
Tom's dreaming.	Том мечтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107494 (CK) & #2501756 (paul_lingvo)
Tom's dreaming.	Том видит сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107494 (CK) & #2501757 (paul_lingvo)
Tom's dreaming.	Том видит сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107494 (CK) & #2501758 (paul_lingvo)
Tom's drowning.	Том тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107495 (CK) & #2501755 (paul_lingvo)
Tom's fearless.	Том бесстрашный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107511 (CK) & #2501707 (paul_lingvo)
Tom's fearless.	Том смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107511 (CK) & #2501708 (paul_lingvo)
Tom's fearless.	Том храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107511 (CK) & #2501709 (paul_lingvo)
Tom's finished.	Том закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107513 (CK) & #4450492 (odexed)
Tom's grieving.	Том огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107525 (CK) & #2501700 (paul_lingvo)
Tom's grieving.	Том горюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107525 (CK) & #2501701 (paul_lingvo)
Tom's grinning.	Том усмехается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107526 (CK) & #2501697 (paul_lingvo)
Tom's grinning.	Том ухмыляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107526 (CK) & #2501698 (paul_lingvo)
Tom's harmless.	Том безобиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107530 (CK) & #2501689 (paul_lingvo)
Tom's helpless.	Том беспомощен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107534 (CK) & #5384033 (sharptoothed)
Tom's homeless.	Том бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107538 (CK) & #3293415 (marafon)
Tom's homesick.	У Тома ностальгия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107539 (CK) & #3293418 (marafon)
Tom's homesick.	Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107539 (CK) & #3342718 (marafon)
Tom's innocent.	Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107551 (CK) & #2686881 (odexed)
Tom's laughing.	Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107557 (CK) & #3293424 (marafon)
Tom's mistaken.	Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107570 (CK) & #2501690 (paul_lingvo)
Tom's not busy.	Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649083 (CK) & #2649441 (Olya)
Tom's not here.	Тома тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549595 (CK) & #2366989 (urusu_tom)
Tom's not here.	Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549595 (CK) & #2553235 (marafon)
Tom's not home.	Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171075 (CK) & #4960108 (odexed)
Tom's not home.	Том не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171075 (CK) & #5712457 (marafon)
Tom's not sick.	Том не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171073 (CK) & #2723374 (marafon)
Tom's out cold.	Том в отключке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171072 (CK) & #8666922 (marafon)
Tom's painting.	Том красит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107574 (CK) & #3463100 (odexed)
Tom's panicked.	Том запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107575 (CK) & #3532438 (marafon)
Tom's resigned.	Том ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107581 (CK) & #4043007 (odexed)
Tom's resigned.	Том ушел в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107581 (CK) & #4523742 (sharptoothed)
Tom's returned.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107584 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom's sleeping.	Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107599 (CK) & #1772840 (marafon)
Tom's stranded.	Том в затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107608 (CK) & #5616180 (odexed)
Tom's studying.	Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107612 (CK) & #3224296 (marafon)
Tom's sweating.	Том потеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107618 (CK) & #2419195 (paul_lingvo)
Tom's swimming.	Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107619 (CK) & #3293483 (marafon)
Tom's swimming.	Том плывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107619 (CK) & #5281412 (marafon)
Tom's the best.	Том лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394825 (CK) & #4909607 (odexed)
Tom's the best.	Том самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394825 (CK) & #4950812 (odexed)
Tom's the best.	Том лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394825 (CK) & #5639882 (marafon)
Tom's thrilled.	Том в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107625 (CK) & #5647472 (nina99nv)
Tom's upstairs.	Том наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107646 (CK) & #3226471 (marafon)
Tom's very sad.	Том очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171070 (CK) & #2998561 (odexed)
Tom's watching.	Том наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107650 (CK) & #3232710 (marafon)
Tom's watching.	Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107650 (CK) & #3232711 (marafon)
Tom, answer me!	Том, ответь мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877129 (Spamster) & #1878488 (saiko)
Tom, answer me!	Том, отвечай мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877129 (Spamster) & #5879788 (marafon)
Tom, don't die.	Не умирай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578813 (CK) & #2753907 (marafon)
Tom, don't die.	Том, не умирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578813 (CK) & #8299505 (marafon)
Tom? Who's Tom?	Том? Кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559555 (shekitten) & #11772372 (Wezel)
Translate this.	Переведи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051613 (espamatics) & #10644456 (notenoughsun)
Try it and see.	Попробуй и увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732800 (CK) & #3971452 (odexed)
Try not to cry.	Постарайся не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499247 (CK) & #5226040 (marafon)
Try not to cry.	Постарайтесь не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499247 (CK) & #5226045 (marafon)
Try not to eat.	Постарайся ничего не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10880037 (DJ_Saidez) & #10934987 (marafon)
Try not to eat.	Постарайтесь ничего не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10880037 (DJ_Saidez) & #10934988 (marafon)
Try not to eat.	Постарайся не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10880037 (DJ_Saidez) & #10934989 (marafon)
Try not to eat.	Постарайтесь не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10880037 (DJ_Saidez) & #10934990 (marafon)
Try once again.	Попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264432 (sharptoothed) & #468870 (OlgaElwen)
Try once again.	Попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264432 (sharptoothed) & #2264433 (sharptoothed)
Try this candy.	Попробуй эту конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911166 (papabear) & #5796883 (marafon)
Try this candy.	Попробуйте эту конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911166 (papabear) & #5796885 (marafon)
Try this sauce.	Попробуй этот соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60931 (CK) & #446858 (Hellerick)
Try to do that.	Попробуй это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358418 (CK) & #6395913 (marafon)
Try to do that.	Попробуйте это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358418 (CK) & #6395914 (marafon)
Try to explain.	Попробуй объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253809 (CK) & #3497473 (marafon)
Try to explain.	Попробуйте объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253809 (CK) & #3497474 (marafon)
Try to find it.	Попробуй его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #2498578 (marafon)
Try to find it.	Попробуй её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #5795333 (marafon)
Try to find it.	Попробуйте его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #5795334 (marafon)
Try to find it.	Попробуйте её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #5795335 (marafon)
Try to find it.	Постарайся её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #8433302 (marafon)
Try to find it.	Постарайся его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #8433307 (marafon)
Try to find it.	Постарайтесь его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #8433312 (marafon)
Try to find it.	Постарайтесь её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110416 (Scott) & #8433313 (marafon)
Try to stop me.	Попробуй остановить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852405 (CK) & #2493866 (marafon)
Try to stop me.	Попробуй меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852405 (CK) & #3519442 (marafon)
Try to stop me.	Попробуйте меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852405 (CK) & #3519443 (marafon)
Try your phone.	Попробуй свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253819 (CK) & #3334530 (Biga)
Turn left here.	Поверните здесь налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253826 (CK) & #3942868 (odexed)
Turn left here.	Поверни здесь налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253826 (CK) & #3942870 (odexed)
Turn on the TV.	Включи телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180903 (treskro3) & #1796402 (Balamax)
Turn on the TV.	Включите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180903 (treskro3) & #3812636 (marafon)
Turn up the TV.	Сделай телевизор погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39214 (CK) & #4620020 (odexed)
Turn up the TV.	Сделайте телевизор погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39214 (CK) & #5168231 (marafon)
Update the app.	Обновите приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935336 (ddnktr) & #9933763 (ZegPhig)
Use a bookmark.	Пользуйся закладкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367106 (ddnktr) & #5569024 (marafon)
Use your brain.	Думай головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #5771715 (marafon)
Use your brain.	Думайте головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #5771717 (marafon)
Use your charm.	Используй своё обаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253842 (CK) & #5771722 (marafon)
Use your charm.	Используйте своё обаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253842 (CK) & #5771725 (marafon)
Wait your turn.	Подождите своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #1718946 (marafon)
Wait your turn.	Ждите своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #2096127 (soweli_Elepanto)
Wait your turn.	Жди своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #3687229 (Balamax)
Wait your turn.	Подожди своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #5793995 (marafon)
Wait. Don't go.	Подожди, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269375 (CK) & #2298563 (soweli_Elepanto)
Wait. Don't go.	Постой, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269375 (CK) & #2298564 (soweli_Elepanto)
Was Boston fun?	Весело было в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866166 (CK) & #11866896 (marafon)
Was Tom afraid?	Боялся ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196208 (CK) & #7924982 (odexed)
Was Tom afraid?	Тому было страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196208 (CK) & #7924984 (odexed)
Was Tom asleep?	Том спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738354 (CK) & #4185105 (marafon)
Was Tom caught?	Тома поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244736 (CK) & #2965406 (afyodor)
Was Tom crying?	Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171069 (CK) & #3673393 (marafon)
Was Tom killed?	Том был убит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772518 (CK) & #2767101 (odexed)
Was Tom killed?	Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772518 (CK) & #5787454 (marafon)
Was Tom warned?	Тома предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180616 (CK) & #6285554 (nina99nv)
Was it a dream?	Это был сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556970 (brymck) & #2429926 (marafon)
Was it serious?	Это было серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253872 (CK) & #8753656 (marafon)
Was that a lie?	Это была ложь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823043 (CK) & #3883733 (Balamax)
Was that a yes?	Это было "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649081 (CK) & #2649442 (Olya)
Was that a yes?	Это означало "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649081 (CK) & #2649443 (Olya)
Was that a yes?	Это было согласием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649081 (CK) & #2649444 (Olya)
Wash the fruit.	Помой фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171177 (CK) & #11039588 (marafon)
Wash the fruit.	Помойте фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171177 (CK) & #11039589 (marafon)
Wash your face.	Умойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #1443716 (Avelesy)
Wash your face.	Умойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #2780171 (marafon)
Wash your face.	Умойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #5826048 (Fin)
Wash your feet.	Вымойте ваши ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #514370 (papersaltserver)
Wash your feet.	Помой ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #1537432 (corvard)
Wash your feet.	Помой свои ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #1537433 (corvard)
Wash your feet.	Вымой ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #6152886 (marafon)
Wash your feet.	Помойте ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #6152887 (marafon)
Wash your feet.	Вымойте ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #6152888 (marafon)
Wash your feet.	Помой ноги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #8397331 (marafon)
Wash your neck.	Помой шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #12468573 (marafon)
Wash your neck.	Вымой шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #12468574 (marafon)
Wash your neck.	Помойте шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #12468575 (marafon)
Wash your neck.	Вымойте шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #12468576 (marafon)
Watch the door.	Следи за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253881 (CK) & #5771727 (marafon)
Watch the door.	Следите за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253881 (CK) & #5771730 (marafon)
Watch the road.	Следи за дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #3467953 (marafon)
Watch the road.	Следите за дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #3467954 (marafon)
Watch the road.	Смотри на дорогу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #3473890 (marafon)
Watch the road.	Смотрите на дорогу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #3473892 (marafon)
Watch the road.	На дорогу смотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #7824913 (marafon)
Watch yourself.	Следи за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #652372 (shanghainese)
Way to go, Tom!	Так держать, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649080 (CK) & #2999626 (Ooneykcall)
We accept that.	Мы принимаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910718 (CK) & #8911278 (Katie_Yves)
We adopted Tom.	Мы усыновили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240287 (CK) & #3685954 (marafon)
We all do that.	Мы все так делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358415 (CK) & #6395911 (marafon)
We all had fun.	Нам всем было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358412 (CK) & #6395903 (marafon)
We all had fun.	Мы все повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358412 (CK) & #6395904 (marafon)
We all knew it.	Мы все это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823366 (CK) & #3876949 (marafon)
We all know it.	Мы все это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #3952894 (sharptoothed)
We all laughed.	Мы все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241012 (CK) & #3938059 (odexed)
We all saw Tom.	Мы все видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645929 (CK) & #7878331 (odexed)
We all saw Tom.	Все мы видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645929 (CK) & #7878332 (odexed)
We almost left.	Мы чуть не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271912 (CM) & #5745667 (marafon)
We almost left.	Мы чуть не уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271912 (CM) & #5745669 (marafon)
We already ate.	Мы уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241016 (CK) & #2789969 (Balamax)
We are at home.	Мы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496274 (Thryth) & #2560600 (marafon)
We are cousins.	Мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65950 (CK) & #2753374 (marafon)
We are cousins.	Мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65950 (CK) & #3224210 (marafon)
We are cousins.	Мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65950 (CK) & #4775863 (marafon)
We are cousins.	Мы двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65950 (CK) & #10601471 (marafon)
We are doctors.	Мы - врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247737 (CK) & #1578616 (Balamax)
We aren't deaf.	Мы не глухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129718 (CK) & #10200658 (Wezel)
We aren't late.	Мы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144094 (Airvian) & #4470010 (vladb314)
We aren't safe.	Мы не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821064 (CK) & #4855636 (venticello)
We aren't sure.	Мы не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912756 (CK) & #5184500 (marafon)
We believe you.	Мы тебе верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #5574999 (marafon)
We believe you.	Мы вам верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #5575000 (marafon)
We both agreed.	Мы оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902793 (CK) & #5902830 (marafon)
We both agreed.	Мы обе согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902793 (CK) & #5902831 (marafon)
We both saw it.	Мы оба это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171068 (CK) & #3951330 (Balamax)
We both saw it.	Мы обе это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171068 (CK) & #3951331 (Balamax)
We both saw it.	Мы обе это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171068 (CK) & #3951332 (Balamax)
We both saw it.	Мы оба это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171068 (CK) & #3951333 (Balamax)
We calmed down.	Мы успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397521 (CK) & #5717672 (marafon)
We can both go.	Мы оба можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857598 (ddnktr) & #4959950 (odexed)
We can both go.	Мы обе можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857598 (ddnktr) & #10862614 (marafon)
We can both go.	Мы оба можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857598 (ddnktr) & #10862615 (marafon)
We can both go.	Мы обе можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857598 (ddnktr) & #10862616 (marafon)
We can do that.	Мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893931 (CK) & #2284850 (marafon)
We can do this.	Мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397520 (CK) & #2284850 (marafon)
We can make it.	У нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397518 (CK) & #3232783 (marafon)
We can pay you.	Мы можем тебе заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171063 (CK) & #7222075 (odexed)
We can pay you.	Мы можем вам заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171063 (CK) & #7222076 (odexed)
We can proceed.	Мы можем продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241043 (CK) & #4899647 (odexed)
We can see you.	Мы вас видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171062 (CK) & #12778356 (marafon)
We can see you.	Мы тебя видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171062 (CK) & #12778357 (marafon)
We can see you.	Нам вас видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171062 (CK) & #12778358 (marafon)
We can see you.	Нам тебя видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171062 (CK) & #12778359 (marafon)
We can't do it.	Мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951511 (CK) & #2274115 (mrtaistoi)
We can't leave.	Мы не можем уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241050 (CK) & #3994217 (marafon)
We can't leave.	Мы не можем уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241050 (CK) & #3994219 (marafon)
We cook on gas.	Мы готовим на газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826649 (CK) & #11836367 (marafon)
We could crash.	Мы могли разбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241059 (CK) & #3878380 (marafon)
We deserved it.	Мы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853277 (CK) & #8217799 (marafon)
We didn't kiss.	Мы не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241075 (CK) & #3994308 (marafon)
We didn't know.	Мы не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241076 (CK) & #3994309 (marafon)
We didn't sing.	Мы не пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358409 (CK) & #6395900 (marafon)
We didn't talk.	Мы не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241078 (CK) & #3994311 (marafon)
We didn't wait.	Мы не ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736618 (CK) & #4753551 (odexed)
We do need you.	Ты нам очень нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953604 (CK) & #2999239 (odexed)
We do our best.	Мы делаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953605 (CK) & #2999236 (odexed)
We don't smoke.	Мы не курим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207541 (CK) & #2554966 (marafon)
We drank a lot.	Мы много выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963287 (CK) & #2974428 (Ooneykcall)
We eat at home.	Мы едим дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350504 (CK) & #3351255 (alik_farber)
We exaggerated.	Мы преувеличили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605392 (karloelkebekio) & #5720035 (marafon)
We exaggerated.	Мы преувеличивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605392 (karloelkebekio) & #6556785 (marafon)
We fell asleep.	Мы заснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241091 (CK) & #4614210 (Wezel)
We fell asleep.	Мы уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241091 (CK) & #4938126 (marafon)
We forgave Tom.	Мы простили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921281 (CK) & #3947583 (odexed)
We forgive you.	Мы тебя прощаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #3994321 (marafon)
We forgive you.	Мы вас прощаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #3994322 (marafon)
We get on well.	Мы хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758370 (CM) & #5761859 (nina99nv)
We go tomorrow.	Мы едем завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241097 (CK) & #5775828 (marafon)
We got dressed.	Мы оделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980746 (pne) & #3118928 (marafon)
We got lied to.	Нам солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758368 (CM) & #7770779 (odexed)
We got married.	Мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893859 (CK) & #5140871 (odexed)
We got on well.	Мы хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060497 (CM) & #8090398 (Wezel)
We got over it.	Мы это пережили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910577 (CK) & #8914497 (marafon)
We had a blast.	Хорошо повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893858 (CK) & #9423717 (fjay69)
We had to come.	Нам пришлось прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649078 (CK) & #5770629 (marafon)
We had to come.	Нам надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649078 (CK) & #5770631 (marafon)
We had to sing.	Нам пришлось спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358406 (CK) & #6395897 (marafon)
We had to stop.	Нам пришлось остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890721 (Spamster) & #4565571 (marafon)
We had to stop.	Нам надо было остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890721 (Spamster) & #10777577 (marafon)
We had to stop.	Нам пришлось прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890721 (Spamster) & #11491241 (marafon)
We had to stop.	Нам надо было прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890721 (Spamster) & #11491243 (marafon)
We had to wait.	Нам пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595265 (CK) & #8595987 (marafon)
We had to walk.	Нам пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649077 (CK) & #5241098 (marafon)
We have a farm.	У нас есть ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880923 (CK) & #7969689 (AntonKhorev)
We have a plan.	У нас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444333 (CK) & #4779958 (marafon)
We have a pool.	У нас есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549592 (CK) & #3233426 (Selena777)
We have enough.	Нам хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241105 (CK) & #5776876 (marafon)
We have failed.	Мы потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241107 (CK) & #3716957 (odexed)
We have failed.	Мы провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241107 (CK) & #4566635 (Wezel)
We have guests.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893844 (CK) & #2525643 (paul_lingvo)
We have horses.	У нас есть лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225761 (araneo) & #12621711 (marafon)
We have rights.	У нас есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595282 (CK) & #8595985 (marafon)
We have to eat.	Нам надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549590 (CK) & #4267819 (marafon)
We have to try.	Нам надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502708 (CK) & #4779623 (marafon)
We have to try.	Мы должны попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502708 (CK) & #4955564 (odexed)
We heard shots.	Мы слышали выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241124 (CK) & #3468776 (odexed)
We helped them.	Мы им помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979527 (jeedrek) & #4438839 (marafon)
We helped them.	Мы им помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979527 (jeedrek) & #5769613 (marafon)
We helped them.	Мы помогли им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979527 (jeedrek) & #8362939 (lovermann)
We ignored Tom.	Мы не обратили на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870458 (Amastan) & #5875081 (marafon)
We ignored Tom.	Мы не обращали на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870458 (Amastan) & #5875082 (marafon)
We just landed.	Мы только что приземлились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732287 (CK) & #4203327 (Inego)
We just landed.	Мы только приземлились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732287 (CK) & #4779763 (marafon)
We knew enough.	Мы знали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241133 (CK) & #5176823 (odexed)
We knew no one.	Мы никого не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733204 (CK) & #5718081 (marafon)
We know enough.	Мы знаем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241136 (CK) & #3468789 (odexed)
We know it now.	Теперь мы это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737044 (CK) & #5718044 (marafon)
We like coffee.	Мы любим кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5567463 (CarpeLanam) & #3307055 (Selena777)
We like coffee.	Нам нравится кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5567463 (CarpeLanam) & #4180884 (odexed)
We like soccer.	Мы любим футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595293 (CK) & #5676168 (Wezel)
We love coffee.	Мы любим кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916299 (CM) & #3307055 (Selena777)
We made a deal.	Мы заключили сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070262 (Hybrid) & #3074362 (marafon)
We made him go.	Мы заставили его пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249270 (CK) & #4996483 (odexed)
We must attack.	Мы должны атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241165 (CK) & #3468850 (odexed)
We must decide.	Мы должны решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241168 (CK) & #5775813 (marafon)
We must escape.	Мы должны бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241169 (CK) & #3468855 (odexed)
We must go now.	Мы должны идти теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953706 (CK) & #3304490 (Balamax)
We need a goal.	Нам нужна цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501170 (CK) & #4749743 (marafon)
We need a hero.	Нам нужен герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649076 (CK) & #2649445 (Olya)
We need a plan.	Нам нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039195 (CK) & #2048114 (marafon)
We need a taxi.	Нам нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824206 (CK) & #3800524 (odexed)
We need heroes.	Нам нужны герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241415 (CK) & #4779613 (marafon)
We need it all.	Нам всё это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501169 (CK) & #4749741 (marafon)
We need to eat.	Нам нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649075 (CK) & #2649446 (Olya)
We need to run.	Нам нужно бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966962 (CK) & #5793839 (marafon)
We need to win.	Нам нужна победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154925 (Hybrid) & #2525716 (paul_lingvo)
We need to win.	Нам надо победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154925 (Hybrid) & #2903673 (marafon)
We needed help.	Нам была нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241427 (CK) & #4540795 (Selena777)
We needed help.	Нам нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241427 (CK) & #4540798 (Selena777)
We needed help.	Нам понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241427 (CK) & #5775815 (marafon)
We needed this.	Нам это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819867 (CK) & #5188972 (marafon)
We needed time.	Нам нужно было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501168 (CK) & #4749736 (marafon)
We never voted.	Мы никогда не голосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818776 (CK) & #5188976 (marafon)
We noticed Tom.	Мы заметили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982094 (CK) & #9982103 (Balamax)
We only kissed.	Мы только поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955986 (Spamster) & #2277843 (Lenin_1917)
We only kissed.	Мы только целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955986 (Spamster) & #3077028 (marafon)
We paid for it.	Мы заплатили за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728420 (CM) & #5219569 (odexed)
We paid for it.	Мы за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728420 (CM) & #5219571 (odexed)
We respect Tom.	Мы уважаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480674 (CK) & #6480756 (marafon)
We respect Tom.	Мы Тома уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480674 (CK) & #6480757 (marafon)
We respect her.	Мы её уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370720 (CM) & #4975363 (marafon)
We respect him.	Мы его уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370721 (CM) & #4975370 (marafon)
We sang a duet.	Мы спели дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219026 (CK) & #11220003 (Wezel)
We saw nothing.	Мы ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #3236406 (marafon)
We saw nothing.	Мы не видели ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #3236573 (odexed)
We seldom sing.	Мы редко поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358403 (CK) & #6395944 (marafon)
We shook hands.	Мы пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241443 (CK) & #3892330 (marafon)
We shook hands.	Мы обменялись рукопожатием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241443 (CK) & #3892331 (marafon)
We should help.	Мы должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241445 (CK) & #3394255 (odexed)
We should stop.	Нам надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182451 (megamanenm) & #5699250 (marafon)
We should talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241449 (CK) & #1889245 (marafon)
We should talk.	Мы должны поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241449 (CK) & #3492867 (odexed)
We should wait.	Мы должны ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393160 (CK) & #3393692 (odexed)
We should wait.	Нам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393160 (CK) & #4779622 (marafon)
We spoke often.	Мы часто разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901946 (CM) & #12910096 (marafon)
We study music.	Мы занимаемся музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247742 (CK) & #1387884 (Biga)
We surrendered.	Мы сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107670 (CK) & #2596888 (marafon)
We think alike.	Я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #469797 (OlgaElwen)
We think alike.	Я согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #469798 (OlgaElwen)
We think alike.	Я согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #551337 (ae5s)
We think alike.	Я тоже так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #611064 (ae5s)
We think alike.	Я считаю так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #827886 (Arkadeko)
We think alike.	Я думаю так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #1430546 (elsteris)
We think alike.	Я разделяю твою мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #1430554 (Balamax)
We think alike.	Я разделяю Вашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #1937492 (marafon)
We think alike.	Я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #4510505 (marafon)
We think alike.	Мы думаем одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #4896771 (odexed)
We think alike.	Я согласен с вами, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #5044596 (odexed)
We think alike.	Я разделяю ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #5162670 (marafon)
We think alike.	Я разделяю твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #5162671 (marafon)
We think alike.	Я согласен с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #5784712 (nina99nv)
We think alike.	Я согласна с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583378 (VirtuOZ) & #5784713 (nina99nv)
We took a vote.	Мы проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171026 (CK) & #6533852 (marafon)
We tricked Tom.	Мы обманули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240306 (CK) & #3685933 (marafon)
We tricked you.	Мы обманули тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905157 (CK) & #4024701 (odexed)
We tricked you.	Мы обманули вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905157 (CK) & #4024702 (odexed)
We tricked you.	Мы вас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905157 (CK) & #4024703 (odexed)
We trusted Tom.	Мы доверяли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240307 (CK) & #3685932 (marafon)
We trusted her.	Мы ей доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066361 (CM) & #3066365 (odexed)
We trusted him.	Мы ему доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066351 (CM) & #5769608 (marafon)
We trusted you.	Мы доверяли тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #2589128 (Balamax)
We trusted you.	Мы доверяли вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #2589131 (Balamax)
We trusted you.	Мы тебе доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #5775820 (marafon)
We trusted you.	Мы вам доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #5775821 (marafon)
We usually win.	Мы обычно побеждаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241466 (CK) & #3492796 (odexed)
We usually win.	Мы обычно выигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241466 (CK) & #5775826 (marafon)
We visited Tom.	Мы навестили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502767 (CK) & #4743850 (marafon)
We volunteered.	Мы вызвались добровольцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107673 (CK) & #5785937 (marafon)
We want change.	Мы хотим изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496505 (CK) & #10826070 (medkit)
We want to try.	Мы хотим попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592104 (shekitten) & #13072321 (Wezel)
We want to win.	Мы хотим выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502833 (CK) & #4743783 (marafon)
We want to win.	Мы хотим победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502833 (CK) & #4743785 (marafon)
We went by bus.	Мы поехали на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510279 (sundown) & #13482541 (Wezel)
We went inside.	Мы зашли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241474 (CK) & #2589100 (Balamax)
We went inside.	Мы вошли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241474 (CK) & #2589102 (Balamax)
We went inside.	Мы шли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241474 (CK) & #2589103 (Balamax)
We went skiing.	Мы катались на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603802 (Hybrid) & #2555601 (marafon)
We were absent.	Нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773820 (CM) & #2773814 (marafon)
We were absent.	Мы отсутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773820 (CM) & #2773817 (marafon)
We were afraid.	Нам было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416411 (CK) & #2318545 (marafon)
We were afraid.	Мы боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416411 (CK) & #3127630 (marafon)
We were beaten.	Нас побили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4862074 (sacredceltic) & #4892565 (Ooneykcall)
We were beaten.	Нас победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4862074 (sacredceltic) & #4892566 (Ooneykcall)
We were beaten.	Нас обыграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4862074 (sacredceltic) & #4892567 (Ooneykcall)
We were eating.	Мы ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241485 (CK) & #4868165 (odexed)
We were framed.	Нас подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241488 (CK) & #3248519 (sigavax)
We were heroes.	Мы были героями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912660 (CK) & #8912703 (marafon)
We were hungry.	Мы были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156564 (CK) & #2552298 (marafon)
We were joking.	Мы шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823255 (CK) & #3876937 (marafon)
We were rebels.	Мы были повстанцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241505 (CK) & #2518054 (paul_lingvo)
We were rebels.	Мы были мятежниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241505 (CK) & #2518055 (paul_lingvo)
We were rebels.	Мы были бунтарями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241505 (CK) & #2518056 (paul_lingvo)
We were rebels.	Мы были бунтовщиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241505 (CK) & #2518057 (paul_lingvo)
We were rebels.	Мы были участниками восстания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241505 (CK) & #2518058 (paul_lingvo)
We were robbed.	Нас ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397511 (CK) & #5056007 (odexed)
We were set up.	Нас подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014478 (CK) & #3248519 (sigavax)
We were silent.	Мы молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910790 (CK) & #8914480 (marafon)
We were wasted.	Мы были в стельку пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649074 (CK) & #2999629 (Ooneykcall)
We were wasted.	Мы напились в зюзю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649074 (CK) & #2999630 (Ooneykcall)
We were wasted.	Мы были никакие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649074 (CK) & #3146954 (marafon)
We won't do it.	Мы не сделаем этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273760 (CK) & #3043042 (marafon)
We won't do it.	Мы не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273760 (CK) & #3043043 (marafon)
We worked hard.	Мы упорно работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824151 (CK) & #4254159 (odexed)
We worked here.	Мы здесь работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653588 (AlanF_US) & #8653584 (marafon)
We'd better go.	Мы лучше пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241528 (CK) & #5560882 (marafon)
We'll be happy.	Мы будем счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549588 (CK) & #3857115 (marafon)
We'll be quick.	Мы быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241548 (CK) & #2518006 (paul_lingvo)
We'll be ready.	Будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241549 (CK) & #2518003 (paul_lingvo)
We'll be ready.	Мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241549 (CK) & #2518005 (paul_lingvo)
We'll be there.	Мы там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893669 (CK) & #3572387 (sharptoothed)
We'll be there.	Мы будем там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893669 (CK) & #4942094 (odexed)
We'll bury you.	Мы похороним тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064111 (CK) & #1784125 (Balamax)
We'll bury you.	Мы похороним вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064111 (CK) & #1784126 (Balamax)
We'll call Tom.	Мы позвоним Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240310 (CK) & #3685930 (marafon)
We'll call you.	Мы вам позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893668 (CK) & #3628260 (odexed)
We'll call you.	Мы тебе позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893668 (CK) & #3628261 (odexed)
We'll catch up.	Мы наверстаем упущенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241559 (CK) & #4940460 (odexed)
We'll continue.	Мы продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203625 (CK) & #2995694 (Ooneykcall)
We'll find Tom.	Мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240315 (CK) & #3685910 (marafon)
We'll find one.	Мы один найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241575 (CK) & #5775802 (marafon)
We'll find one.	Мы одну найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241575 (CK) & #5775803 (marafon)
We'll find one.	Мы одно найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241575 (CK) & #5775804 (marafon)
We'll find out.	Мы выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241576 (CK) & #5775805 (marafon)
We'll find you.	Мы найдём тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517967 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы тебя найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517968 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы найдём вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517969 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы вас найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517970 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы тебя отыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517971 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы тебя разыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517972 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы вас отыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517973 (paul_lingvo)
We'll find you.	Мы вас разыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #2517975 (paul_lingvo)
We'll help Tom.	Мы поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824203 (CK) & #7993296 (marafon)
We'll help you.	Мы тебе поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241594 (CK) & #3688273 (marafon)
We'll help you.	Мы вам поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241594 (CK) & #3688274 (marafon)
We'll help you.	Мы будем вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241594 (CK) & #6777402 (marafon)
We'll kill Tom.	Мы убьём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114452 (CM) & #8117882 (Wezel)
We'll kill you.	Мы тебя убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241599 (CK) & #3688269 (marafon)
We'll kill you.	Мы вас убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241599 (CK) & #3688271 (marafon)
We'll meet Tom.	Мы встретимся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240317 (CK) & #3685917 (marafon)
We'll miss Tom.	Мы будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240318 (CK) & #3685907 (marafon)
We'll miss Tom.	Нам будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240318 (CK) & #5404130 (marafon)
We'll miss you.	Мы будем скучать по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #3213028 (evkon)
We'll miss you.	Мы будем по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #3688252 (marafon)
We'll miss you.	Мы будем по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #3688253 (marafon)
We'll miss you.	Нам будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #4381636 (marafon)
We'll miss you.	Нам будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241605 (CK) & #4381644 (marafon)
We'll paint it.	Мы это покрасим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33817 (CK) & #3567549 (sharptoothed)
We'll paint it.	Мы его покрасим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33817 (CK) & #5802615 (marafon)
We'll paint it.	Мы её покрасим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33817 (CK) & #5802616 (marafon)
We'll save you.	Мы спасём тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254486 (CK) & #4958868 (odexed)
We'll save you.	Мы спасём вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254486 (CK) & #4958869 (odexed)
We'll save you.	Мы тебя спасём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254486 (CK) & #11219687 (marafon)
We'll save you.	Мы вас спасём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254486 (CK) & #11219688 (marafon)
We'll stop Tom.	Мы остановим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240320 (CK) & #5878508 (marafon)
We'll stop you.	Мы тебя остановим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241627 (CK) & #4081627 (odexed)
We'll stop you.	Мы вас остановим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241627 (CK) & #5775751 (marafon)
We'll tell Tom.	Мы скажем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240321 (CK) & #2348443 (Balamax)
We'll tell him.	Мы расскажем ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908800 (CH) & #4035544 (odexed)
We'll tell him.	Мы скажем ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908800 (CH) & #4035545 (odexed)
We'll tell him.	Мы ему скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908800 (CH) & #7261186 (marafon)
We're a couple.	Мы пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240836 (CK) & #2442535 (Wezzel)
We're a family.	Мы - семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240835 (CK) & #3211354 (odexed)
We're a family.	Мы семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240835 (CK) & #6622770 (Balamax)
We're all busy.	Мы все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046665 (CK) & #3532752 (marafon)
We're all ears.	Мы все превратились в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240825 (CK) & #5188171 (marafon)
We're all here.	Мы все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240530 (CK) & #2766767 (Balamax)
We're all safe.	Мы все в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397508 (CK) & #4867222 (Wezel)
We're amateurs.	Мы любители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9915730 (CK) & #9915744 (Ooneykcall)
We're atheists.	Мы атеисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870912 (CK) & #9872180 (ZegPhig)
We're atheists.	Мы атеистки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870912 (CK) & #9872182 (ZegPhig)
We're both men.	Мы оба мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158685 (CK) & #5161071 (marafon)
We're brothers.	Мы братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107335 (CK) & #3224204 (marafon)
We're butchers.	Мы мясники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240982 (CK) & #4896942 (odexed)
We're confused.	Мы в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202673 (CK) & #5803247 (marafon)
We're diligent.	Мы прилежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202757 (CK) & #12266859 (LanguagesLover)
We're diligent.	Мы усердны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202757 (CK) & #12266862 (LanguagesLover)
We're divorced.	Мы разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #3224202 (marafon)
We're divorced.	Мы в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #3234645 (odexed)
We're divorced.	Мы развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #4353070 (caponych)
We're doing OK.	У нас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397506 (CK) & #4775672 (marafon)
We're dreamers.	Мы мечтатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240986 (CK) & #3938033 (odexed)
We're drinking.	Мы пьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517025 (sundown) & #11747193 (link2xt)
We're drowning.	Мы тонем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962777 (Fenrir) & #3223770 (marafon)
We're expected.	Нас ожидают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872049 (CK) & #9872050 (soweli_Elepanto)
We're faithful.	Мы верные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202833 (CK) & #4809525 (stifler86)
We're fearless.	Мы бесстрашные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202852 (CK) & #5779246 (marafon)
We're fighting.	Мы сражаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203684 (CK) & #4779494 (marafon)
We're fighting.	Мы боремся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203684 (CK) & #6012431 (marafon)
We're finished.	Мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401009 (CK) & #3257783 (marafon)
We're florists.	Мы флористы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240987 (CK) & #3443738 (Lenin_1917)
We're florists.	Мы цветоводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240987 (CK) & #3443739 (Lenin_1917)
We're free men.	Мы свободные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145816 (CK) & #12221786 (marafon)
We're free now.	Теперь мы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636018 (meerkat) & #5314715 (Selena777)
We're freezing.	Мы замерзаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203686 (CK) & #5678608 (sharptoothed)
We're freshmen.	Мы первокурсники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240988 (CK) & #3938034 (odexed)
We're geniuses.	Мы гении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240990 (CK) & #3938035 (odexed)
We're going in.	Мы заходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349400 (sundown) & #4647117 (marafon)
We're going in.	Мы заходим внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349400 (sundown) & #13623231 (Wezel)
We're grateful.	Мы признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107347 (CK) & #5785933 (marafon)
We're grateful.	Мы благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107347 (CK) & #5785934 (marafon)
We're gullible.	Мы доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202922 (CK) & #3364583 (odexed)
We're harmless.	Мы безобидные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982061 (CK) & #10274342 (marafon)
We're harmless.	Мы безвредные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982061 (CK) & #10274344 (marafon)
We're homeless.	Мы бездомные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922742 (CK) & #3291316 (marafon)
We're in place.	Мы на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12495982 (CK) & #10143772 (ZegPhig)
We're innocent.	Мы невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203023 (CK) & #2653435 (Balamax)
We're involved.	Мы замешаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203037 (CK) & #11877871 (marafon)
We're not busy.	Мы не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649073 (CK) & #2649447 (Olya)
We're not cold.	Нам не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464468 (lukaszpp) & #2357138 (marafon)
We're not cops.	Мы не копы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240746 (CK) & #3340979 (odexed)
We're not deaf.	Мы не глухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921962 (CK) & #10200658 (Wezel)
We're not free.	Мы не свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397504 (CK) & #5123416 (marafon)
We're not home.	Мы не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240622 (CK) & #3856291 (marafon)
We're not home.	Нас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240622 (CK) & #5776900 (marafon)
We're not late.	Мы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240626 (CK) & #4470010 (vladb314)
We're not late.	Мы не опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240626 (CK) & #5188427 (marafon)
We're not lazy.	Мы не ленивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870524 (CK) & #9872158 (ZegPhig)
We're not lost.	Мы не потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240738 (CK) & #5186611 (marafon)
We're not lost.	Мы не заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240738 (CK) & #5186612 (marafon)
We're not open.	Мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240736 (CK) & #5776896 (marafon)
We're not poor.	Мы не бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240634 (CK) & #3579861 (marafon)
We're not rich.	Мы не богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240637 (CK) & #2594160 (Balamax)
We're not safe.	Мы не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240638 (CK) & #4855636 (venticello)
We're not sure.	Мы не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397503 (CK) & #5184500 (marafon)
We're now safe.	Теперь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279901 (CK) & #4647132 (marafon)
We're obedient.	Мы послушные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203115 (CK) & #11878506 (odexed)
We're outraged.	Мы оскорблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203152 (CK) & #5779195 (marafon)
We're partners.	Мы партнёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107355 (CK) & #3223866 (marafon)
We're patriots.	Мы патриоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115787 (CK) & #9115790 (marafon)
We're pitchers.	Мы подающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112771 (CK) & #10239533 (sharptoothed)
We're positive.	Мы настроены позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203204 (CK) & #5779023 (marafon)
We're powerful.	Мы сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203205 (CK) & #4779549 (marafon)
We're powerful.	Мы могущественны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203205 (CK) & #4779791 (marafon)
We're powerful.	Мы влиятельны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203205 (CK) & #8615748 (marafon)
We're pregnant.	Мы беременны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347923 (rul) & #13408268 (marafon)
We're punctual.	Мы пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203237 (CK) & #4699527 (odexed)
We're refugees.	Мы беженцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133117 (CK) & #11830740 (marafon)
We're regulars.	Мы завсегдатаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435692 (CK) & #9443958 (marafon)
We're reliable.	Мы надёжные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203262 (CK) & #5355173 (odexed)
We're safe now.	Сейчас мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240664 (CK) & #3341038 (odexed)
We're safe now.	Теперь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240664 (CK) & #4647132 (marafon)
We're shooting.	Мы стреляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203800 (CK) & #5778580 (marafon)
We're so happy.	Мы так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874271 (CK) & #5640686 (odexed)
We're so lucky.	Нам так везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240722 (CK) & #5776895 (marafon)
We're so sorry.	Нам так жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240721 (CK) & #5503720 (marafon)
We're soldiers.	Мы солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522055 (CK) & #7825983 (odexed)
We're standing.	Мы стоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203813 (CK) & #4779462 (marafon)
We're starving.	Мы проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203820 (CK) & #2070928 (Balamax)
We're still up.	Мы ещё не легли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9891421 (CK) & #10200696 (Wezel)
We're still up.	Мы ещё не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9891421 (CK) & #10200697 (Wezel)
We're stronger.	Мы сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721627 (shekitten) & #8721389 (Balamax)
We're stubborn.	Мы упрямые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203409 (CK) & #9109570 (marafon)
We're students.	Мы студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707431 (papabear) & #1667841 (marafon)
We're studying.	Мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131422 (megamanenm) & #10558295 (marafon)
We're suspects.	Мы подозреваемые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241004 (CK) & #3938051 (odexed)
We're the best.	Мы лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210936 (Hybrid) & #3242891 (Selena777)
We're the best.	Мы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210936 (Hybrid) & #5711853 (marafon)
We're the last.	Мы последние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240708 (CK) & #4647093 (marafon)
We're the same.	Мы - одно и тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240707 (CK) & #3516486 (corvard)
We're together.	Мы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129425 (CK) & #5731727 (odexed)
We're too busy.	Мы слишком заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240674 (CK) & #3182999 (marafon)
We're too weak.	Мы слишком слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240677 (CK) & #5188402 (marafon)
We're tourists.	Мы туристы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162738 (CK) & #11894425 (marafon)
We're trainees.	Мы стажёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241006 (CK) & #3938053 (odexed)
We're unbiased.	Мы беспристрастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203487 (CK) & #3922512 (marafon)
We're up early.	Мы встали рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240703 (CK) & #3516479 (Wezzel)
We're watching.	Мы наблюдаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874269 (CK) & #1419022 (tien_oroniel)
We're with Tom.	Мы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9890928 (CK) & #10200695 (Wezel)
We're with you.	Мы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240697 (CK) & #3922549 (marafon)
We're with you.	Мы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240697 (CK) & #3922550 (marafon)
We've finished.	Мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824686 (CK) & #3257783 (marafon)
We've found it.	Мы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241675 (CK) & #3779597 (Selena777)
We've found it.	Мы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241675 (CK) & #3994330 (marafon)
We've got cats.	У нас есть кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578138 (shekitten) & #11980106 (viagiator)
We've got cats.	У нас кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578138 (shekitten) & #11980118 (marafon)
We've got news.	У нас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11808156 (ddnktr) & #11808109 (marafon)
We've got them.	Они у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241680 (CK) & #5172445 (marafon)
We've got them.	Они у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241680 (CK) & #13012841 (marafon)
We've got this.	У нас это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241682 (CK) & #5172446 (marafon)
We've got time.	У нас есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241683 (CK) & #2587511 (Balamax)
We've got time.	Время у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241683 (CK) & #4589227 (marafon)
We've seen her.	Мы видели её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357288 (sacredceltic) & #2008118 (Balamax)
We've seen her.	Мы её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357288 (sacredceltic) & #5696868 (marafon)
Welcome aboard.	Добро пожаловать на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557811 (CK) & #8561490 (marafon)
Well done, Tom.	Отличная работа, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745382 (Hybrid) & #3507886 (marafon)
Well said, Tom.	Хорошо сказано, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891534 (CK) & #11897730 (Wezel)
Well, let's go.	Ладно, пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410596 (CK) & #5405793 (marafon)
Well, let's go.	Ладно, пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410596 (CK) & #5405794 (marafon)
Were they good?	Они были хороши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254497 (CK) & #6366637 (yatomoya)
Were they here?	Они были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649072 (CK) & #2649449 (Olya)
Were they here?	Они были тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649072 (CK) & #2649450 (Olya)
Were they here?	Они здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649072 (CK) & #5143642 (marafon)
Were you alone?	Ты был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624571 (marafon)
Were you alone?	Ты была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624572 (marafon)
Were you alone?	Вы были одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624574 (marafon)
Were you alone?	Вы были один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624577 (marafon)
Were you alone?	Вы были одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #4624579 (marafon)
Were you close?	Вы были близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911342 (CK) & #7418232 (marafon)
Were you happy?	Ты был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044396 (CK) & #4427540 (odexed)
Were you happy?	Ты была счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044396 (CK) & #5160695 (marafon)
Were you happy?	Вы были счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044396 (CK) & #5208795 (marafon)
Were you ready?	Ты был готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895158 (Joseph) & #5461636 (odexed)
Were you ready?	Вы были готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895158 (Joseph) & #5461637 (odexed)
Were you ready?	Ты была готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895158 (Joseph) & #5461638 (odexed)
Were you right?	Ты был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254510 (CK) & #3110351 (marafon)
Were you right?	Ты была права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254510 (CK) & #3110352 (marafon)
Were you right?	Вы были правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254510 (CK) & #4235509 (marafon)
Were you there?	Ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #2787916 (marafon)
Were you there?	Ты там была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #2787917 (marafon)
Were you there?	Вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #2787919 (marafon)
What a bad day!	Какой скверный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169300 (DJ_Saidez) & #7915569 (odexed)
What a big cat!	Какой большой кот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825846 (CK) & #5717827 (marafon)
What a big dog!	Какая большая собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #572604 (ae5s)
What a country!	Что за страна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254524 (CK) & #3089729 (marafon)
What a hot day!	Какой жаркий день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259827 (_undertoad) & #4231654 (marafon)
What a letdown!	Какое разочарование!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732147 (CK) & #5211608 (marafon)
What a meeting!	Вот так встреча!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912502 (CK) & #5683052 (nina99nv)
What a miracle!	Какое чудо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254531 (CK) & #2748357 (marafon)
What a miracle!	Что за чудо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254531 (CK) & #3779181 (marafon)
What a nutcase!	Вот ненормальный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919850 (CK) & #10152063 (marafon)
What a nutcase!	Вот ненормальная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919850 (CK) & #13205019 (marafon)
What a sad day!	Какой печальный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912265 (CK) & #8912749 (marafon)
What a thought!	Какая мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254537 (CK) & #3530119 (Ooneykcall)
What a tragedy!	Какая трагедия!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254538 (CK) & #4475675 (odexed)
What about Tom?	А как насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735056 (Hybrid) & #3682222 (odexed)
What about Tom?	Что насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735056 (Hybrid) & #3682228 (odexed)
What about Tom?	А как же Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735056 (Hybrid) & #3682268 (marafon)
What about you?	А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #1038677 (afyodor)
What about you?	А как насчет тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #1643457 (Hayabusa)
What about you?	А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #2736120 (marafon)
What about you?	А как же ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #10648151 (marafon)
What about you?	А как же вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #10648152 (marafon)
What are those?	Что то такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #4855774 (venticello)
What can I eat?	Что я могу съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481667 (bandeirante) & #5717593 (marafon)
What can I use?	Чем я могу пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326716 (CK) & #4517897 (Selena777)
What can it be?	Что это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737747 (CK) & #4211618 (marafon)
What can we do?	Что мы можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892495 (CK) & #3015875 (marafon)
What caused it?	Чем это вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254546 (CK) & #5771688 (marafon)
What causes it?	Что вызывает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254548 (CK) & #7938880 (Colbo)
What day is it?	Какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797570 (CK) & #1643278 (Hayabusa)
What day is it?	Какой это день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797570 (CK) & #10699387 (marafon)
What did I get?	Что я получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326715 (CK) & #5146779 (marafon)
What did I win?	Что я выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326718 (CK) & #4419849 (lovermann)
What do I care?	А мне-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886773 (CK) & #2149654 (marafon)
What do I care?	А мне какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886773 (CK) & #2149656 (marafon)
What do I care?	Какая мне разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886773 (CK) & #3894531 (Ooneykcall)
What do I have?	Что у меня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24844 (CM) & #2762185 (odexed)
What do I have?	Что у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24844 (CM) & #5803113 (marafon)
What do I have?	Что со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24844 (CM) & #5803114 (marafon)
What do I know?	Что я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326714 (CK) & #4479490 (odexed)
What do I need?	Что мне нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247270 (mayahueli) & #1903037 (Balamax)
What do we owe?	Сколько мы должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649071 (CK) & #5770605 (marafon)
What do you do?	Чем ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #2526993 (marafon)
What do you do?	Чем вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #3526827 (marafon)
What do you do?	Кем вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #3526830 (marafon)
What if I fail?	Что, если у меня не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264958 (Zifre) & #446647 (Hellerick)
What if I lose?	Что, если я проиграю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091148 (CK) & #12091150 (marafon)
What is a fish?	Что такое рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175707 (shekitten) & #11982232 (viagiator)
What is it for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #4183183 (marafon)
What is it for?	Для чего это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #5544297 (marafon)
What is it for?	Для чего она нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #12392713 (marafon)
What is it for?	Для чего он нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #12392805 (marafon)
What is it for?	Для чего оно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738435 (CK) & #12392806 (marafon)
What is it now?	Что на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937392 (Beatminister) & #3492979 (marafon)
What is pollen?	Что такое пыльца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912205 (CK) & #12916702 (marafon)
What is wisdom?	Что такое мудрость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719886 (ddnktr) & #10611769 (marafon)
What may I eat?	Что мне можно съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481155 (maaster) & #5628335 (Wezel)
What must I do?	Что я должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178390 (CK) & #2656228 (odexed)
What'll I need?	Что мне понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500170 (CK) & #4754830 (marafon)
What'll I need?	Что мне будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500170 (CK) & #4754831 (marafon)
What'll Tom do?	Что Том будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431260 (CK) & #5874884 (marafon)
What'll Tom do?	Что Том сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431260 (CK) & #5874885 (marafon)
What'll change?	Что изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496504 (CK) & #4933619 (Karok)
What'll happen?	Что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499250 (CK) & #3036714 (marafon)
What'll you do?	Что ты будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892667 (CK) & #1411470 (saiko)
What'll you do?	Что вы будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892667 (CK) & #1411472 (saiko)
What'll you do?	Что ты сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892667 (CK) & #5769764 (marafon)
What'll you do?	Что вы сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892667 (CK) & #5769765 (marafon)
What's Tom got?	Что у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234145 (CK) & #5684385 (marafon)
What's changed?	Что изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853270 (CK) & #6305886 (marafon)
What's her job?	Кем она работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205365 (CM) & #3205371 (Selena777)
What's his job?	Кем он работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659598 (WestofEden) & #2661427 (odexed)
What's in here?	Что здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549585 (CK) & #3163513 (odexed)
What's it like?	На что это похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886697 (CK) & #2235122 (marafon)
What's missing?	Чего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599233 (Dejo) & #469803 (OlgaElwen)
What's missing?	Что упущено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599233 (Dejo) & #521559 (Tonari)
What's my role?	Какова моя роль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282972 (CK) & #12284004 (Wezel)
What's so hard?	Что тут такого трудного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234091 (CK) & #5776913 (marafon)
What's the job?	Что за работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234113 (CK) & #4267549 (odexed)
What's the use?	Какой в этом прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234132 (CK) & #1574111 (ABChessel)
What's the use?	Какой от этого прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234132 (CK) & #9291527 (marafon)
What's up, Tom?	Как жизнь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495325 (CK) & #4790414 (marafon)
What's up, Tom?	Что новенького, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495325 (CK) & #4790415 (marafon)
When's it over?	Когда это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449057 (CK) & #647088 (shanghainese)
Where am I now?	Где я сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873612 (CK) & #2017143 (Balamax)
Where am I now?	Где я теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873612 (CK) & #2017144 (Balamax)
Where am I now?	Где я сейчас нахожусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873612 (CK) & #8693827 (marafon)
Where are they?	Где они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886646 (CK) & #647102 (shanghainese)
Where do we go?	Куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649070 (CK) & #2054370 (marafon)
Where is Paris?	Где находится Париж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35029 (CK) & #1722178 (marafon)
Where is Paris?	Где Париж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35029 (CK) & #4347329 (Selena777)
Where was that?	Где это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254576 (CK) & #4485195 (marafon)
Where were you?	Где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #606949 (Aleksej)
Where were you?	Где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #606950 (Aleksej)
Where were you?	Где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #2586770 (Balamax)
Where were you?	Ты где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #11903371 (marafon)
Where were you?	Ты где была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #11903372 (marafon)
Where were you?	Вы где были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #11903387 (marafon)
Where's Boston?	Где находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742058 (CK) & #2984066 (marafon)
Where's dinner?	Где ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912346 (CK) & #8912735 (marafon)
Where's my bag?	Где моя сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254580 (CK) & #3861630 (odexed)
Where's my bow?	Где мой лук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166530 (ddnktr) & #6210324 (nina99nv)
Where's my car?	Где мой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886602 (CK) & #1569689 (Avelesy)
Where's my car?	Где моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886602 (CK) & #1997715 (mrtaistoi)
Where's my cup?	Где моя чашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254633 (CK) & #2679777 (odexed)
Where's my hat?	Где моя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254640 (CK) & #3253954 (marafon)
Where's my mom?	Где мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254645 (CK) & #1006934 (saiko)
Where's my mom?	Где моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254645 (CK) & #3253783 (marafon)
Where's my son?	Где мой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254653 (CK) & #2093713 (Balamax)
Where's my tea?	Где мой чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886599 (CK) & #1997723 (mrtaistoi)
Where's my tip?	Где мои чаевые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254655 (CK) & #4218110 (Inego)
Which is yours?	Который твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493896 (sundown) & #3253850 (marafon)
Which side won?	Какая из сторон победила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38000 (CK) & #4483080 (odexed)
Which team won?	Какая команда выиграла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569177 (CK) & #4548170 (marafon)
Who broke this?	Кто сломал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54973 (CK) & #1464707 (Biga)
Who broke this?	Кто это разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54973 (CK) & #5802589 (marafon)
Who broke this?	Кто это сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54973 (CK) & #5802590 (marafon)
Who built this?	Кто это построил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254703 (CK) & #3253873 (marafon)
Who called 911?	Кто звонил в 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326713 (CK) & #5745433 (marafon)
Who called 911?	Кто звонил в службу спасения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326713 (CK) & #5745435 (marafon)
Who called you?	Кто тебя позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253878 (marafon)
Who called you?	Кто тебя звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253879 (marafon)
Who called you?	Кто тебе позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253880 (marafon)
Who called you?	Кто тебе звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253881 (marafon)
Who called you?	Кто вас позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253882 (marafon)
Who called you?	Кто вас звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253883 (marafon)
Who called you?	Кто вам позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253884 (marafon)
Who called you?	Кто вам звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #3253886 (marafon)
Who caught Tom?	Кто поймал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496340 (CK) & #4780281 (marafon)
Who cleaned it?	Кто его помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355887 (Eccles17) & #7877046 (marafon)
Who cleaned it?	Кто её помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355887 (Eccles17) & #7877047 (marafon)
Who complained?	Кто жаловался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825626 (CK) & #3935640 (odexed)
Who did he see?	Кого он видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837367 (patgfisher) & #4704894 (marafon)
Who did he see?	Кого он увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837367 (patgfisher) & #4704896 (marafon)
Who do you see?	Кого ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082806 (CK) & #5899689 (nina99nv)
Who do you see?	Кого вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082806 (CK) & #6441529 (astru)
Who else knows?	Кто ещё знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886574 (CK) & #5124267 (Biga)
Who found them?	Кто их обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884378 (raggione) & #4105039 (odexed)
Who found them?	Кто их нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884378 (raggione) & #5220865 (marafon)
Who found this?	Кто это нашел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408683 (CK) & #4452800 (sharptoothed)
Who goes there?	Кто идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254723 (CK) & #2403446 (marafon)
Who helped Tom?	Кто помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685969 (CK) & #3685970 (marafon)
Who helped Tom?	Кто Тому помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685969 (CK) & #3686058 (marafon)
Who helped you?	Кто тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914863 (CK) & #4844404 (odexed)
Who helped you?	Кто вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914863 (CK) & #4844405 (odexed)
Who intervened?	Кто вмешался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203713 (CK) & #6760064 (odexed)
Who is on duty?	Кто дежурный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39346 (CK) & #2125174 (sharptoothed)
Who isn't here?	Кого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272391 (abeskies) & #5149238 (Karok)
Who isn't here?	Кого здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272391 (abeskies) & #5265059 (odexed)
Who killed Tom?	Кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023750 (CK) & #2767340 (marafon)
Who kissed Tom?	Кто поцеловал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240352 (CK) & #2620649 (Olya)
Who kissed you?	Кто тебя поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #8300667 (marafon)
Who kissed you?	Кто вас поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #8300668 (marafon)
Who kissed you?	Кто Вас поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #8300669 (marafon)
Who knows that?	Кто это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276368 (CK) & #4472991 (odexed)
Who let Tom in?	Кто впустил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645931 (CK) & #7950622 (marafon)
Who let you in?	Кто тебя впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124995 (CK) & #4185688 (marafon)
Who let you in?	Кто вас впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124995 (CK) & #4185689 (marafon)
Who lives here?	Кто здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254858 (CK) & #5771663 (marafon)
Who needs that?	Кому это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254866 (CK) & #3677984 (Wezzel)
Who needs that?	Кому это надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254866 (CK) & #3677985 (Wezzel)
Who needs them?	Кому они нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254867 (CK) & #2356020 (marafon)
Who painted it?	Кто это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276387 (CK) & #3597120 (sharptoothed)
Who painted it?	Кто его нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276387 (CK) & #6473826 (marafon)
Who plays golf?	Кто играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687748 (lukaszpp) & #5150810 (odexed)
Who pushed you?	Кто тебя толкнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408658 (CK) & #9414241 (marafon)
Who pushed you?	Кто вас толкнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408658 (CK) & #9414242 (marafon)
Who sells this?	Кто это продаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655484 (gleki) & #2493877 (marafon)
Who should win?	Кто же победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818533 (CK) & #4905897 (Karok)
Who threw that?	Кто это бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071364 (sharptoothed) & #3071365 (sharptoothed)
Who wants cake?	Кто хочет торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009165 (mailohilohi) & #7271111 (marafon)
Who wants cake?	Кто хочет пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009165 (mailohilohi) & #7271113 (marafon)
Who wants cake?	Кто хочет торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009165 (mailohilohi) & #7271114 (marafon)
Who wants cake?	Кто хочет пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009165 (mailohilohi) & #7271117 (marafon)
Who wants that?	Кто этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011301 (CK) & #6629934 (odexed)
Who wants what?	Кто что хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758362 (CM) & #5971285 (Wezel)
Who was better?	Кто был лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758361 (CM) & #8747094 (marafon)
Who was killed?	Кого убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254892 (CK) & #2535572 (paul_lingvo)
Who was killed?	Кто был убит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254892 (CK) & #2535573 (paul_lingvo)
Who will do it?	Кто это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619652 (ulyssemc1) & #2997384 (odexed)
Who will do it?	Кто это будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619652 (ulyssemc1) & #5317449 (Selena777)
Who will do it?	Кто будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619652 (ulyssemc1) & #5317450 (Selena777)
Who wrote that?	Кто это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254898 (CK) & #2498006 (marafon)
Who wrote this?	Кто это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254899 (CK) & #2498006 (marafon)
Who'd buy this?	Кто бы это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416401 (CK) & #6144248 (odexed)
Who'd kiss Tom?	Кто бы поцеловал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430081 (CK) & #7998831 (odexed)
Who'll do that?	Кто это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196206 (CK) & #2997384 (odexed)
Who'll save us?	Кто нас спасёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113968 (CK) & #6334514 (marafon)
Who'll succeed?	Кто преуспеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203834 (CK) & #2570542 (Balamax)
Who's Tom with?	С кем Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532425 (CK) & #6840790 (marafon)
Who's laughing?	Кто смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886557 (CK) & #4899375 (odexed)
Who's laughing?	Кто это смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886557 (CK) & #8444812 (marafon)
Who's not busy?	Кто не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649068 (CK) & #2649452 (Olya)
Who's not here?	Кого тут нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196205 (CK) & #11918469 (Wezel)
Who's speaking?	Кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #1037649 (saiko)
Who's standing?	Кто стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203811 (CK) & #5778762 (marafon)
Who's that boy?	Кто этот мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270555 (_undertoad) & #1643190 (Hayabusa)
Who's that boy?	Что это за мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270555 (_undertoad) & #3539924 (marafon)
Who's that for?	Это для кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254910 (CK) & #3579343 (marafon)
Who's that for?	Это кому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254910 (CK) & #3579344 (marafon)
Who's that for?	Для кого это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254910 (CK) & #4790534 (marafon)
Who's that guy?	Что это за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254911 (CK) & #5699795 (marafon)
Who's this guy?	Кто этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886551 (CK) & #468030 (timsa)
Who's to blame?	Кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057762 (CK) & #443814 (Hellerick)
Who's to blame?	Кого винить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057762 (CK) & #2464726 (sharptoothed)
Who's watching?	Кто смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203891 (CK) & #5120747 (marafon)
Who's with Tom?	Кто с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495324 (CK) & #4790413 (marafon)
Who's with you?	Кто с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #6859516 (marafon)
Who's with you?	Кто с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #6859517 (marafon)
Who's your mom?	Кто твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049459 (mailohilohi) & #9041869 (marafon)
Who's your mom?	Кто ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049459 (mailohilohi) & #9041870 (marafon)
Whose are they?	Чьи они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886547 (CK) & #2056572 (Balamax)
Whose are they?	Они чьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886547 (CK) & #10269927 (marafon)
Why am I alive?	Почему я жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326712 (CK) & #5561532 (odexed)
Why am I going?	Зачем я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326711 (CK) & #5745431 (marafon)
Why am I going?	Зачем я еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326711 (CK) & #5745432 (marafon)
Why can't I go?	Почему я не могу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738324 (CK) & #4185300 (marafon)
Why can't I go?	Почему мне нельзя пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738324 (CK) & #4185303 (marafon)
Why can't I go?	Почему мне нельзя поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738324 (CK) & #5718049 (marafon)
Why can't I go?	Почему я не могу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738324 (CK) & #5718050 (marafon)
Why did Tom go?	Зачем Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760674 (CK) & #6760684 (marafon)
Why did Tom go?	Зачем Том поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760674 (CK) & #6760685 (marafon)
Why do we yawn?	Почему мы зеваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250211 (Miktsoanit) & #12250248 (marafon)
Why do you ask?	Почему ты спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #5502 (poji)
Why do you ask?	Почему вы спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #3777403 (marafon)
Why do you lie?	Зачем ты врёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #2767366 (marafon)
Why do you lie?	Зачем Вы лжёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #2767367 (marafon)
Why is Tom wet?	Почему Том мокрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549584 (CK) & #5877815 (marafon)
Why is he here?	Почему он здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #408119 (arseniiv)
Why is he here?	Зачем он здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #5802620 (marafon)
Why is it dark?	Почему темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649067 (CK) & #2649453 (Olya)
Why is it here?	Почему это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649066 (CK) & #2649454 (Olya)
Why is it here?	Почему это тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649066 (CK) & #2649455 (Olya)
Why's Tom home?	Почему Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11280419 (Luornu) & #4601949 (odexed)
Will Tom agree?	Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178226 (CK) & #9178228 (marafon)
Will Tom be OK?	С Томом всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649065 (CK) & #2649456 (Olya)
Will Tom be OK?	С Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649065 (CK) & #2649457 (Olya)
Will Tom be OK?	С Томом всё будет нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649065 (CK) & #2649458 (Olya)
Will Tom do it?	Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092340 (CK) & #6932305 (marafon)
Will this hurt?	Больно будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685021 (Hybrid) & #4897272 (marafon)
Will this work?	Это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504585 (CK) & #5505531 (marafon)
Will you do it?	Ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349231 (sacredceltic) & #3060311 (marafon)
Will you do it?	Вы сделаете это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349231 (sacredceltic) & #3060313 (marafon)
Will you do it?	Сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349231 (sacredceltic) & #5794015 (marafon)
Will you do it?	Сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349231 (sacredceltic) & #5794016 (marafon)
Wind the clock.	Заведи часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778759 (Shishir) & #4781145 (odexed)
Winter is back.	Зима вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631953 (maaster) & #8632832 (marafon)
Winter is over.	Зима прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195428 (sundown) & #424660 (Hellerick)
Wipe the table.	Протри стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977578 (sundown) & #10546458 (marafon)
Wipe the table.	Протрите стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977578 (sundown) & #10546459 (marafon)
Wipe the table.	Вытри стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977578 (sundown) & #10993527 (marafon)
Wipe the table.	Вытрите стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977578 (sundown) & #10993528 (marafon)
Wipe your eyes.	Вытри глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #1679735 (marafon)
Wipe your eyes.	Вытри слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #5066217 (odexed)
Wipe your eyes.	Вытрите глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #6883330 (marafon)
Wipe your feet.	Вытри ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549583 (CK) & #7299850 (fjay69)
Wipe your nose.	Вытри нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774522 (CK) & #5024391 (sharptoothed)
Wipe your nose.	Вытри сопли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774522 (CK) & #5443650 (odexed)
Women hate Tom.	Женщины ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240355 (CK) & #2595975 (odexed)
Women hate you.	Женщины тебя ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645781 (CK) & #7878303 (odexed)
Women hate you.	Женщины вас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645781 (CK) & #7878304 (odexed)
Women hate you.	Женщины ненавидят тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645781 (CK) & #7878305 (odexed)
Women hate you.	Женщины ненавидят вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645781 (CK) & #7878306 (odexed)
Women like Tom.	Том нравится женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240356 (CK) & #3685828 (marafon)
Women like Tom.	Женщины Тома любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240356 (CK) & #5878475 (marafon)
Yes, I know it.	Да, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433589 (CK) & #670460 (shanghainese)
Yes, I know it.	Да, я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433589 (CK) & #13048971 (marafon)
Yes, of course.	Да, конечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30530 (Zifre) & #421346 (Hellerick)
Yes, of course.	Стопудово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30530 (Zifre) & #467164 (timsa)
Yes, thank you.	Да, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443580 (shekitten) & #9443582 (marafon)
Yes, that's OK.	Да, так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912041 (CK) & #8913910 (marafon)
Yes, that's it.	Да, именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912910 (CK) & #8914006 (marafon)
Yes, we can go.	Да, мы можем идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437862 (CM) & #3646945 (marafon)
Yes, we can go.	Да, мы можем ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437862 (CM) & #3646948 (marafon)
Yes, we can go.	Да, мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437862 (CM) & #3646957 (marafon)
Yes, we can go.	Да, мы можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437862 (CM) & #3646958 (marafon)
You are strong.	Ты сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #2622055 (Olya)
You are strong.	Ты сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #2802319 (odexed)
You are strong.	Ты силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #2802320 (odexed)
You are strong.	Вы сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #3687467 (marafon)
You are strong.	Вы сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #3687470 (marafon)
You are strong.	Вы сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #3687471 (marafon)
You are strong.	Ты сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802198 (Deerhound) & #5207688 (marafon)
You are stupid.	Ты глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #1733518 (soweli_Elepanto)
You are stupid.	Ты глупец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #1733519 (soweli_Elepanto)
You are stupid.	Ты тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #3388516 (odexed)
You are stupid.	Ты тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #3388517 (odexed)
You aren't Tom.	Ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218303 (CK) & #3716663 (marafon)
You aren't Tom.	Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218303 (CK) & #5266494 (odexed)
You aren't fat.	Ты не толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218246 (CK) & #2263316 (marafon)
You better run.	Лучше беги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725873 (CM) & #4457705 (Wezel)
You can go now.	Теперь можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895809 (CK) & #1895840 (marafon)
You can say no.	Можешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802380 (ddnktr) & #5771655 (marafon)
You can't lose.	Ты не можешь проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954621 (CK) & #3644278 (sharptoothed)
You can't lose.	Тебе нельзя проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954621 (CK) & #5714266 (marafon)
You can't lose.	Вам нельзя проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954621 (CK) & #5714268 (marafon)
You can't lose.	Вы не можете проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954621 (CK) & #5714269 (marafon)
You can't stop.	Ты не можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254949 (CK) & #5764004 (odexed)
You can't swim.	Вы не умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366310 (exodream) & #2553637 (marafon)
You can't swim.	Ты не умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366310 (exodream) & #3243403 (Selena777)
You changed it?	Ты его изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798884 (marafon)
You changed it?	Вы его изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798885 (marafon)
You changed it?	Ты её изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798886 (marafon)
You changed it?	Вы её изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798887 (marafon)
You changed it?	Ты его поменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798888 (marafon)
You changed it?	Вы его поменяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798889 (marafon)
You changed it?	Ты её поменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798890 (marafon)
You changed it?	Вы её поменяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #5798891 (marafon)
You could help.	Ты мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #4136485 (marafon)
You could help.	Вы могли бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #4136486 (marafon)
You could help.	Ты мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #4136487 (marafon)
You could help.	Вы могли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #4136488 (marafon)
You could stay.	Ты мог бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254963 (CK) & #4136494 (marafon)
You could stay.	Вы могли бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254963 (CK) & #4136496 (marafon)
You could stay.	Ты мог остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254963 (CK) & #4136497 (marafon)
You could stay.	Вы могли остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254963 (CK) & #4136498 (marafon)
You didn't pay.	Вы не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254982 (CK) & #4325039 (marafon)
You didn't pay.	Ты не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254982 (CK) & #5771660 (marafon)
You disgust me.	Ты мне отвратителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895776 (CK) & #5479423 (sharptoothed)
You flatter me.	Вы мне льстите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254987 (CK) & #2950634 (marafon)
You flatter me.	Ты мне льстишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254987 (CK) & #2950636 (marafon)
You got taller.	Вы выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #3068047 (marafon)
You got taller.	Ты вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #3068055 (marafon)
You got taller.	Ты выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #3068056 (marafon)
You got taller.	Ты подрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #4929592 (odexed)
You got taller.	Ты подросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #4929593 (odexed)
You got taller.	Вы подросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549581 (CK) & #9249217 (marafon)
You have to go.	Ты должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #1409012 (MikaM)
You have to go.	Тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #5672969 (marafon)
You have to go.	Вам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #5672970 (marafon)
You have to go.	Тебе надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #5672971 (marafon)
You have to go.	Вам надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #5672973 (marafon)
You ignored me.	Ты меня проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102490 (CK) & #5159842 (marafon)
You ignored me.	Вы меня проигнорировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102490 (CK) & #5159843 (marafon)
You ignored me.	Ты не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102490 (CK) & #5159845 (marafon)
You ignored me.	Вы не обратили на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102490 (CK) & #5159846 (marafon)
You killed Tom.	Ты убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #2495285 (odexed)
You killed Tom.	Вы убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #4647179 (marafon)
You learn fast.	Ты быстро учишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255024 (CK) & #2521314 (marafon)
You learn fast.	Вы быстро учитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255024 (CK) & #2521316 (marafon)
You lied to me.	Ты мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #1929754 (marafon)
You lied to me.	Ты мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #2572321 (marafon)
You lied to me.	Вы мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #2572323 (marafon)
You lied to us.	Ты нам солгал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549580 (CK) & #3101713 (marafon)
You lied to us.	Вы нам солгали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549580 (CK) & #3101716 (marafon)
You look angry.	Ты выглядишь сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986984 (CK) & #5215773 (odexed)
You look awful.	Ты ужасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630940 (ulyssemc1) & #1711498 (marafon)
You look awful.	Вы ужасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630940 (ulyssemc1) & #4136566 (marafon)
You look awful.	Выглядишь ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630940 (ulyssemc1) & #4136568 (marafon)
You look awful.	Выглядите ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630940 (ulyssemc1) & #5628450 (marafon)
You look bored.	Ты выглядишь скучающей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #705134 (shanghainese)
You look bored.	Ты выглядишь скучающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #705136 (shanghainese)
You look bored.	Тебе, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #3204262 (marafon)
You look bored.	Вам, кажется, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #5803245 (marafon)
You look great.	Отлично выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895718 (CK) & #1895887 (marafon)
You look happy.	Ты выглядишь счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #5208775 (marafon)
You look happy.	Ты выглядишь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #5208776 (marafon)
You look happy.	Вы выглядите счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #5208779 (marafon)
You look happy.	Вы выглядите счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #5208780 (marafon)
You look happy.	Вы выглядите счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044397 (CK) & #5208781 (marafon)
You look older.	Ты выглядишь старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255043 (CK) & #3562328 (Lenin_1917)
You look older.	Вы выглядите старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255043 (CK) & #5771652 (marafon)
You look smart.	Ты выглядишь умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #2255054 (DiePain)
You look smart.	Ты выглядишь умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #2255066 (shanghainese)
You look smart.	Ты умно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #2255069 (shanghainese)
You look sober.	Ты выглядишь трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196203 (CK) & #12825209 (LanguagesLover)
You look tense.	Ты кажешься напряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255126 (CK) & #5280307 (al_lastor)
You look tired.	Ты выглядишь усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #791666 (Arkadeko)
You look tired.	Вы выглядите усталыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #1569053 (Maksimo)
You look tired.	Ты выглядишь уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #2743746 (afyodor)
You look tired.	Ты выглядишь уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #4348233 (marafon)
You look tired.	Вы выглядите уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #4348234 (marafon)
You look tired.	Вы выглядите уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #4348238 (marafon)
You look tired.	Вы выглядите уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #4348239 (marafon)
You look tired.	Ты какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #6334518 (marafon)
You look tired.	Ты какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #6334519 (marafon)
You look tired.	Вы какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #6334520 (marafon)
You look tired.	Вы какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #6334521 (marafon)
You look tired.	Вы какие-то уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #6334522 (marafon)
You look upset.	Ты выглядишь расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #4074050 (odexed)
You look upset.	Ты выглядишь расстроенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #5796439 (marafon)
You look upset.	Вы выглядите расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #5796440 (marafon)
You look upset.	Вы выглядите расстроенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #5796441 (marafon)
You look upset.	Вы выглядите расстроенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954770 (CK) & #5796442 (marafon)
You looked sad.	Ты был какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210644 (marafon)
You looked sad.	Ты была какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210645 (marafon)
You looked sad.	Вы были какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210647 (marafon)
You looked sad.	Вы были какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210648 (marafon)
You looked sad.	Вы были какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196202 (CK) & #11210652 (marafon)
You may go now.	Теперь можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895710 (CK) & #1895840 (marafon)
You may go now.	Теперь можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895710 (CK) & #5599568 (marafon)
You may refuse.	Можешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #5771655 (marafon)
You may refuse.	Можете отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #5771656 (marafon)
You may refuse.	Вы можете отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #8070816 (marafon)
You may refuse.	Ты можешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #8070817 (marafon)
You may return.	Вы можете вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #5259940 (odexed)
You may return.	Ты можешь вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #5259941 (odexed)
You must do it.	Ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770110 (marloncori) & #1252483 (shanghainese)
You must do it.	Вы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770110 (marloncori) & #5635165 (marafon)
You must leave.	Вы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #5606999 (marafon)
You must leave.	Ты должен уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #5607000 (marafon)
You must leave.	Вы должны уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407094 (CM) & #5607001 (marafon)
You need a car.	Тебе нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954617 (CK) & #4622201 (odexed)
You need a car.	Вам нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954617 (CK) & #4622202 (odexed)
You need a job.	Тебе нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401007 (CK) & #4795046 (marafon)
You need a job.	Вам нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401007 (CK) & #4795047 (marafon)
You need a key.	Тебе нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649064 (CK) & #2649459 (Olya)
You need a key.	Вам нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649064 (CK) & #2649460 (Olya)
You need a nap.	Тебе надо вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954618 (CK) & #4698064 (sharptoothed)
You need money.	Тебе нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #2559457 (marafon)
You need money.	Вам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #2559470 (marafon)
You need sleep.	Тебе нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #613186 (shanghainese)
You need sleep.	Ты нуждаешься во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #2569019 (Lenin_1917)
You need sleep.	Вам нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #3717540 (marafon)
You need sleep.	Вам нужен сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #3717542 (marafon)
You need sleep.	Тебе нужен сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723621 (belgavox) & #3717544 (marafon)
You need to go.	Тебе нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #2649461 (Olya)
You need to go.	Тебе нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #2649462 (Olya)
You need to go.	Вам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #2649463 (Olya)
You need to go.	Вам нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #2649464 (Olya)
You need to go.	Тебе нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #5606992 (marafon)
You need to go.	Вам нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #5606993 (marafon)
You need to go.	Тебе нужно поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #5606994 (marafon)
You need to go.	Вам нужно поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649063 (CK) & #5606995 (marafon)
You never know.	Мало ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389720 (CM) & #5390977 (Wezel)
You never know.	Кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389720 (CM) & #9119975 (marafon)
You scared Tom.	Ты напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #2495286 (odexed)
You scared Tom.	Вы напугали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #2851166 (odexed)
You scared Tom.	Ты напугала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #5055860 (odexed)
You screwed up.	Ты налажал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255185 (CK) & #3252974 (odexed)
You seem bored.	Тебе, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196201 (CK) & #3204262 (marafon)
You seem bored.	Вам, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196201 (CK) & #9426941 (marafon)
You seem happy.	Ты выглядишь счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208775 (marafon)
You seem happy.	Ты выглядишь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208776 (marafon)
You seem happy.	Вы выглядите счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208779 (marafon)
You seem happy.	Вы выглядите счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208780 (marafon)
You seem happy.	Вы выглядите счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208781 (marafon)
You seem happy.	Вы, кажется, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208784 (marafon)
You seem happy.	Ты, кажется, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208785 (marafon)
You seem happy.	Ты, кажется, счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #5208786 (marafon)
You seem tired.	Ты какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113971 (CK) & #6334518 (marafon)
You seem tired.	Ты какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113971 (CK) & #6334519 (marafon)
You seem tired.	Вы какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113971 (CK) & #6334520 (marafon)
You seem tired.	Вы какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113971 (CK) & #6334521 (marafon)
You seem tired.	Вы какие-то уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113971 (CK) & #6334522 (marafon)
You should eat.	Тебе следует поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847748 (CK) & #3646312 (sharptoothed)
You should eat.	Вам надо бы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847748 (CK) & #4957486 (marafon)
You should eat.	Тебе надо бы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847748 (CK) & #4957487 (marafon)
You should win.	Ты должен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358397 (CK) & #6395942 (marafon)
You should win.	Вы должны победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358397 (CK) & #6395943 (marafon)
You smashed it.	Ты его раздавил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549578 (CK) & #4654405 (marafon)
You smell good.	От тебя приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895657 (CK) & #5771515 (marafon)
You smell good.	От Вас приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895657 (CK) & #5771518 (marafon)
You smell good.	От тебя вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895657 (CK) & #5787836 (marafon)
You smell nice.	От тебя приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #5771515 (marafon)
You smell nice.	От Вас приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #5771518 (marafon)
You started it!	Ты первый начал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419373 (sundown) & #2038268 (marafon)
You started it.	Ты это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #4906546 (odexed)
You started it.	Вы это начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #5771523 (marafon)
You started it.	Ты первый начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #7129021 (marafon)
You started it.	Ты первая начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #7129023 (marafon)
You started it.	Вы первый начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255239 (CK) & #7129026 (marafon)
You talk a lot.	Ты много говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196198 (CK) & #4588303 (marafon)
You talk a lot.	Вы много говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196198 (CK) & #4588319 (marafon)
You tricked me.	Ты меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255248 (CK) & #3989837 (marafon)
You tricked me.	Вы меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255248 (CK) & #3989838 (marafon)
You tricked me.	Ты меня надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255248 (CK) & #5771524 (marafon)
You tricked me.	Вы меня надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255248 (CK) & #5771525 (marafon)
You tricked us.	Ты нас надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255249 (CK) & #5771527 (marafon)
You tricked us.	Вы нас надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255249 (CK) & #5771528 (marafon)
You tricked us.	Ты нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255249 (CK) & #5771530 (marafon)
You tricked us.	Вы нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255249 (CK) & #5771531 (marafon)
You were brave.	Ты был смел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #4167545 (sharptoothed)
You were brave.	Ты был храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #5986165 (nina99nv)
You were brave.	Ты была храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #5986174 (nina99nv)
You were brave.	Ты была смелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #5986176 (nina99nv)
You were brave.	Ты был смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122773 (marafon)
You were brave.	Вы были смелыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122794 (marafon)
You were brave.	Вы были храбрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122795 (marafon)
You were brave.	Вы были храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122796 (marafon)
You were brave.	Вы были храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122797 (marafon)
You were brave.	Вы были смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122798 (marafon)
You were brave.	Вы были смелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255257 (CK) & #11122799 (marafon)
You were great.	Вы были великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193821 (Hybrid) & #3984978 (odexed)
You were great.	Ты была великолепна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193821 (Hybrid) & #4708671 (sharptoothed)
You were great.	Ты был великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193821 (Hybrid) & #5779353 (marafon)
You were happy.	Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044399 (CK) & #4598632 (Wezel)
You were happy.	Ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044399 (CK) & #4600388 (marafon)
You were happy.	Ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044399 (CK) & #4600389 (marafon)
You were loved.	Ты была любима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684034 (ddnktr) & #11534878 (marafon)
You were lucky.	Тебе везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255272 (CK) & #5116127 (marafon)
You were pushy.	Ты была навязчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255276 (CK) & #4177524 (astru)
You were right.	Ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #2477879 (marafon)
You were right.	Ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #2477880 (marafon)
You were right.	Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #2477887 (marafon)
You were there.	Ты там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255291 (CK) & #5614471 (marafon)
You were there.	Вы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255291 (CK) & #5614472 (marafon)
You were there.	Ты там была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255291 (CK) & #11094986 (marafon)
You were wrong.	Вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #2786679 (Balamax)
You were wrong.	Ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #3256829 (marafon)
You were wrong.	Ты ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #3256830 (marafon)
You were wrong.	Ты был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #5771458 (marafon)
You were wrong.	Вы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255296 (CK) & #5771459 (marafon)
You will learn.	Ты научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #4594653 (odexed)
You will learn.	Вы научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #5771460 (marafon)
You write well.	Ты хорошо пишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196197 (CK) & #6832710 (marafon)
You write well.	Вы хорошо пишете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196197 (CK) & #6832711 (marafon)
You'd have fun.	Тебе было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858510 (marafon)
You'd have fun.	Вам было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858511 (marafon)
You'd have fun.	Ты бы повеселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858512 (marafon)
You'd have fun.	Вы бы повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858513 (marafon)
You'd have fun.	Ты бы развлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858514 (marafon)
You'd have fun.	Вы бы развлеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255332 (CK) & #6858515 (marafon)
You'd like Tom.	Том тебе бы понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240362 (CK) & #3685824 (marafon)
You'd like Tom.	Вам бы Том понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240362 (CK) & #3685825 (marafon)
You'll all die.	Вы все умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255336 (CK) & #2781530 (marafon)
You'll be busy.	Ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649062 (CK) & #2649465 (Olya)
You'll be busy.	Ты будешь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649062 (CK) & #2649466 (Olya)
You'll be busy.	Вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649062 (CK) & #2649467 (Olya)
You'll be fine.	С тобой всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895638 (CK) & #1895834 (marafon)
You'll be free.	Ты будешь свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #5771461 (marafon)
You'll be free.	Вы будете свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #5771462 (marafon)
You'll be free.	Ты будешь свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #8438899 (marafon)
You'll be mine.	Ты будешь моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500169 (CK) & #4754942 (marafon)
You'll be mine.	Ты будешь моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500169 (CK) & #4754943 (marafon)
You'll be mine.	Вы будете моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500169 (CK) & #4754944 (marafon)
You'll be mine.	Вы будете моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500169 (CK) & #4754945 (marafon)
You'll be next.	Ты будешь следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196196 (CK) & #6458311 (Wezel)
You'll be next.	Ты будешь следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196196 (CK) & #7886833 (odexed)
You'll be safe.	Ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255345 (CK) & #2900853 (marafon)
You'll be safe.	Вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255345 (CK) & #5771464 (marafon)
You'll find it.	Вы найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #3429659 (Lenin_1917)
You'll find it.	Вы найдёте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #3429660 (Lenin_1917)
You'll find it.	Вы отыщете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #3429661 (Lenin_1917)
You'll find it.	Ты отыщешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #3429669 (Lenin_1917)
You'll find it.	Ты найдёшь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #3429670 (Lenin_1917)
You'll find it.	Вы его найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #8162259 (marafon)
You'll find it.	Вы её найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #8162422 (marafon)
You'll find it.	Ты её найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #8444606 (marafon)
You'll find it.	Ты его найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255355 (CK) & #8444607 (marafon)
You'll find us.	Вы нас найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950135 (ddnktr) & #8444613 (marafon)
You'll get wet.	Вы промокнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549577 (CK) & #3709097 (Balamax)
You'll get wet.	Ты промокнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549577 (CK) & #3709098 (Balamax)
You'll get wet.	Ты намокнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549577 (CK) & #3709099 (Balamax)
You'll like it.	Тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255372 (CK) & #3532318 (marafon)
You'll like it.	Вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255372 (CK) & #3532319 (marafon)
You'll make it.	У тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255376 (CK) & #4602645 (marafon)
You'll make it.	Ты справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255376 (CK) & #4602647 (marafon)
You'll make it.	У вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255376 (CK) & #4976695 (marafon)
You'll make it.	Вы справитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255376 (CK) & #7456101 (marafon)
You'll miss me.	Ты будешь по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911972 (CK) & #3036494 (marafon)
You'll miss me.	Тебе будет меня не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911972 (CK) & #3036495 (marafon)
You'll miss me.	Вы будете по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911972 (CK) & #3036496 (marafon)
You'll miss me.	Вам будет меня не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911972 (CK) & #3036498 (marafon)
You'll need it.	Тебе он понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771393 (marafon)
You'll need it.	Вам он понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771395 (marafon)
You'll need it.	Тебе она понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771396 (marafon)
You'll need it.	Вам она понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771399 (marafon)
You'll need it.	Тебе оно понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771400 (marafon)
You'll need it.	Вам оно понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #5771402 (marafon)
You'll need it.	Он вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884550 (marafon)
You'll need it.	Она вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884551 (marafon)
You'll need it.	Оно вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884552 (marafon)
You'll need it.	Он тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884557 (marafon)
You'll need it.	Она тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884558 (marafon)
You'll need it.	Оно тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255379 (CK) & #12884559 (marafon)
You'll see Tom.	Ты увидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240371 (CK) & #5878471 (marafon)
You'll see Tom.	Вы увидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240371 (CK) & #5878472 (marafon)
You're a child.	Ты ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549576 (CK) & #3857118 (marafon)
You're a child.	Вы ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549576 (CK) & #7763138 (marafon)
You're a cutie.	Ты милашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218012 (CK) & #4896798 (odexed)
You're a dummy.	Ты дурачок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901090 (ddnktr) & #10199182 (ZegPhig)
You're a fraud.	Ты обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #3013717 (marafon)
You're a fraud.	Ты мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778398 (marafon)
You're a fraud.	Вы мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778400 (marafon)
You're a fraud.	Вы обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778402 (marafon)
You're a fraud.	Ты мошенница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778406 (marafon)
You're a fraud.	Вы мошенница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778407 (marafon)
You're a fraud.	Ты обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778408 (marafon)
You're a fraud.	Вы обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218015 (CK) & #5778409 (marafon)
You're a loser.	Ты неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #4155585 (odexed)
You're a loser.	Ты неудачница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #5778411 (marafon)
You're a loser.	Вы неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #5778413 (marafon)
You're a loser.	Вы неудачница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218030 (CK) & #5778416 (marafon)
You're a prude.	Ты ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895633 (CK) & #4477379 (odexed)
You're a thief.	Ты вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #3163394 (odexed)
You're a thief.	Вы вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #5778442 (marafon)
You're a thief.	Ты воровка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #12847628 (marafon)
You're a thief.	Вы воровка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #12847629 (marafon)
You're a woman.	Ты женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228740 (CM) & #3630695 (Selena777)
You're a woman.	Вы женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228740 (CM) & #5237599 (marafon)
You're adopted.	Тебя усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042743 (mailohilohi) & #4638533 (marafon)
You're adopted.	Тебя удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042743 (mailohilohi) & #4638535 (marafon)
You're adopted.	Вас усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042743 (mailohilohi) & #4638560 (marafon)
You're adopted.	Вас удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042743 (mailohilohi) & #4638561 (marafon)
You're all mad.	Вы все сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218061 (CK) & #4929546 (odexed)
You're amazing.	Вы потрясающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109958 (Scott) & #4005082 (odexed)
You're awesome.	Ты нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202597 (CK) & #5596638 (marafon)
You're awesome.	Вы нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202597 (CK) & #5779331 (marafon)
You're careful.	Ты осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202640 (CK) & #5208696 (marafon)
You're careful.	Ты осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202640 (CK) & #5208698 (marafon)
You're careful.	Вы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202640 (CK) & #5295281 (marafon)
You're complex.	С тобой сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202668 (CK) & #4440896 (odexed)
You're excused.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #2532236 (marafon)
You're excused.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #2532243 (marafon)
You're excused.	Вы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #3409922 (odexed)
You're excused.	Ты свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #5208644 (marafon)
You're excused.	Ты свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #5208645 (marafon)
You're excused.	Можете быть свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549575 (CK) & #5914451 (marafon)
You're finicky.	Ты придирчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202858 (CK) & #7195503 (odexed)
You're finicky.	Вы придирчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202858 (CK) & #7195506 (odexed)
You're hideous.	Ты омерзителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202943 (CK) & #6191163 (odexed)
You're immoral.	Ты аморальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #7110330 (wess)
You're immoral.	Вы аморальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202760 (marafon)
You're immoral.	Вы безнравственны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202762 (marafon)
You're immoral.	Ты аморален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202769 (marafon)
You're immoral.	Ты аморальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202770 (marafon)
You're immoral.	Ты безнравственна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202773 (marafon)
You're immoral.	Ты безнравственен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202972 (CK) & #9202776 (marafon)
You're in love.	Ты влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218171 (CK) & #2965544 (afyodor)
You're in love.	Ты влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218171 (CK) & #5778451 (marafon)
You're in love.	Вы влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218171 (CK) & #5778452 (marafon)
You're in luck.	Тебе везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69674 (CK) & #3006547 (marafon)
You're in luck.	Вам везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69674 (CK) & #4570839 (marafon)
You're invited.	Ты приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #4795085 (marafon)
You're invited.	Ты приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #4795086 (marafon)
You're invited.	Вы приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #4795087 (marafon)
You're invited.	Тебя пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #5717573 (marafon)
You're invited.	Вас пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401006 (CK) & #5717574 (marafon)
You're jealous.	Вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #2496012 (marafon)
You're jealous.	Ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #4490297 (marafon)
You're kidding!	Ты шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #599839 (kobylkin)
You're kidding!	Вы шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #2206680 (marafon)
You're kidding!	Шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #3867263 (marafon)
You're kidding!	Шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #3867336 (marafon)
You're like me.	Вы как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218188 (CK) & #6602214 (odexed)
You're my boss.	Вы мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218210 (CK) & #8143096 (marafon)
You're my boss.	Вы моя начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218210 (CK) & #8143098 (marafon)
You're my boss.	Ты мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218210 (CK) & #8143100 (marafon)
You're my boss.	Ты моя начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218210 (CK) & #8143102 (marafon)
You're my hero.	Ты мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895594 (CK) & #1991551 (marafon)
You're my hero.	Вы мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895594 (CK) & #5709768 (marafon)
You're my hero.	Вы моя героиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895594 (CK) & #12105004 (marafon)
You're nervous.	Ты нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203104 (CK) & #3015293 (odexed)
You're no help.	От тебя помощи не дождёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218224 (CK) & #5727499 (Balamax)
You're no help.	От тебя никакого прока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218224 (CK) & #5727502 (Balamax)
You're not God.	Ты не Бог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218254 (CK) & #4004047 (odexed)
You're not God.	Вы не Бог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218254 (CK) & #5213459 (marafon)
You're not Tom.	Ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218302 (CK) & #3716663 (marafon)
You're not fat.	Ты не толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #2263316 (marafon)
You're not fat.	Ты не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #2307411 (marafon)
You're not fat.	Вы не толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #10801614 (marafon)
You're not fat.	Вы не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #10801615 (marafon)
You're not fat.	Вы не толстые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #10801616 (marafon)
You're not old.	Ты не старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #5093222 (Selena777)
You're not old.	Ты не старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #5093223 (Selena777)
You're not old.	Вы не старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #5093225 (Selena777)
You're not old.	Вы не старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #5093226 (Selena777)
You're not old.	Вы не старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218276 (CK) & #5093227 (Selena777)
You're nothing.	Ты пустое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770989 (marafon)
You're nothing.	Ты ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770990 (marafon)
You're nothing.	Ты ничтожество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770993 (marafon)
You're nothing.	Вы пустое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770994 (marafon)
You're nothing.	Вы ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770996 (marafon)
You're nothing.	Вы ничтожество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #5770997 (marafon)
You're on time.	Ты вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218323 (CK) & #3371754 (Selena777)
You're on time.	Вы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218323 (CK) & #3716667 (marafon)
You're patient.	Ты терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203169 (CK) & #5570760 (odexed)
You're patient.	Вы терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203169 (CK) & #9202835 (marafon)
You're patient.	Ты терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203169 (CK) & #9202836 (marafon)
You're perfect.	Ты совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #4068559 (odexed)
You're perfect.	Ты идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #4068561 (odexed)
You're perfect.	Ты идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #5367850 (odexed)
You're perfect.	Вы идеальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13597539 (marafon)
You're perfect.	Ты идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13597541 (marafon)
You're perfect.	Ты идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13597542 (marafon)
You're perfect.	Вы идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13597546 (marafon)
You're perfect.	Вы идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13597548 (marafon)
You're perfect.	Вы совершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13598098 (marafon)
You're perfect.	Ты совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13598099 (marafon)
You're perfect.	Вы идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203175 (CK) & #13598102 (marafon)
You're popular.	Ты популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203199 (CK) & #9202895 (marafon)
You're popular.	Ты популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203199 (CK) & #9202896 (marafon)
You're popular.	Вы популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203199 (CK) & #9202898 (marafon)
You're precise.	Ты пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #5207681 (marafon)
You're precise.	Ты пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #5207682 (marafon)
You're precise.	Вы пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #5207683 (marafon)
You're precise.	Вы точны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #12170950 (marafon)
You're precise.	Ты точен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #12170951 (marafon)
You're precise.	Ты точна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203216 (CK) & #12170952 (marafon)
You're prudent.	Ты благоразумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203228 (CK) & #5503183 (odexed)
You're psyched.	Ты взвинчен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203231 (CK) & #7195410 (odexed)
You're relaxed.	Ты расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203259 (CK) & #5080048 (odexed)
You're selfish.	Ты эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203322 (CK) & #4860129 (odexed)
You're smiling.	Ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549574 (CK) & #4340196 (savella)
You're smiling.	Вы улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549574 (CK) & #5770720 (marafon)
You're so kind.	Вы так добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218382 (CK) & #2743725 (afyodor)
You're so kind.	Ты так добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218382 (CK) & #2743727 (afyodor)
You're so late.	Ты так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649061 (CK) & #2649468 (Olya)
You're so late.	Ты так опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649061 (CK) & #2649469 (Olya)
You're so late.	Вы так опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649061 (CK) & #2649470 (Olya)
You're so lazy.	Ты так ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649471 (Olya)
You're so lazy.	Ты такой ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649472 (Olya)
You're so lazy.	Ты так ленива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649473 (Olya)
You're so lazy.	Ты такая ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649474 (Olya)
You're so lazy.	Вы так ленивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649475 (Olya)
You're so lazy.	Вы такие ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649060 (CK) & #2649476 (Olya)
You're so mean.	Ты такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #5779356 (marafon)
You're so mean.	Ты такая злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #5779357 (marafon)
You're so mean.	Вы такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #5779358 (marafon)
You're so mean.	Вы такая злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #5779359 (marafon)
You're so mean.	Вы такие злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #5779360 (marafon)
You're so mean.	Какой ты злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191840 (CK) & #12820328 (marafon)
You're so nice.	Ты такой милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756564 (Lindoula) & #5718026 (marafon)
You're so nice.	Ты такая милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756564 (Lindoula) & #5718027 (marafon)
You're so nice.	Ты такой славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756564 (Lindoula) & #5718028 (marafon)
You're so nice.	Ты такая славная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756564 (Lindoula) & #5718029 (marafon)
You're so nosy.	Ты такой пронырливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170650 (Joseph) & #8241230 (odexed)
You're so rude.	Какой ты грубый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #2800747 (marafon)
You're so rude.	Ты такой грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #5241091 (marafon)
You're so rude.	Ты такая грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #5241092 (marafon)
You're so rude.	Вы такой грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #5241093 (marafon)
You're so rude.	Вы такая грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #5241094 (marafon)
You're so rude.	Вы такие грубые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #5241095 (marafon)
You're so rude.	Ты такой грубый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #6582258 (marafon)
You're so rude.	Вы такой грубый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649059 (CK) & #6582259 (marafon)
You're so sexy.	Ты такой сексуальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218394 (CK) & #8728501 (marafon)
You're so sexy.	Ты такая сексуальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218394 (CK) & #8728502 (marafon)
You're so sexy.	Вы такой сексуальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218394 (CK) & #8728503 (marafon)
You're so sexy.	Вы такая сексуальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218394 (CK) & #8728504 (marafon)
You're so sexy.	Вы такие сексуальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218394 (CK) & #8728507 (marafon)
You're so tall.	Ты такой высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #3716732 (marafon)
You're so tall.	Ты такой высокий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #3864657 (odexed)
You're so tall.	Ты такая высокая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #3864658 (odexed)
You're so tall.	Вы такой высокий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #3864659 (odexed)
You're so tall.	Вы такие высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #5778257 (marafon)
You're so tall.	Вы такие высокие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #12597989 (marafon)
You're so tall.	Вы такая высокая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218400 (CK) & #12597992 (marafon)
You're special.	Ты особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #2596886 (odexed)
You're special.	Вы особенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #3032716 (Selena777)
You're special.	Вы особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #3465090 (marafon)
You're special.	Ты особенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #10888467 (marafon)
You're special.	Вы особенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475781 (CM) & #10888469 (marafon)
You're tactful.	Ты тактичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203432 (CK) & #2570328 (Balamax)
You're tactful.	Ты тактична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203432 (CK) & #2570329 (Balamax)
You're tactful.	Вы тактичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203432 (CK) & #13073524 (marafon)
You're too big.	Ты слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218443 (CK) & #2508592 (dimitris)
You're too old.	Ты слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #3388484 (odexed)
You're too old.	Вы слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #3388485 (odexed)
You're too old.	Ты слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #5778239 (marafon)
You're too old.	Ты слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #5778242 (marafon)
You're too old.	Вы слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #5778245 (marafon)
You're too old.	Вы слишком старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218454 (CK) & #5778259 (marafon)
You're trapped.	Ты в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #5778775 (marafon)
You're trapped.	Вы в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #5778776 (marafon)
You're twisted.	Ты извращенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983451 (mccarras) & #10239515 (sharptoothed)
You're unlucky.	Тебе не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #3337735 (Biga)
You're unlucky.	Ты невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778781 (marafon)
You're unlucky.	Вы невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778782 (marafon)
You're unlucky.	Ты невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778783 (marafon)
You're unlucky.	Вы невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778785 (marafon)
You're unlucky.	Вы невезучие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778786 (marafon)
You're unlucky.	Вам не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203523 (CK) & #5778789 (marafon)
You're unusual.	Ты необычный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #5778864 (marafon)
You're unusual.	Ты необычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #5778865 (marafon)
You're unusual.	Вы необычный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #5778866 (marafon)
You're unusual.	Вы необычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #5778867 (marafon)
You're unusual.	Вы необычные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #12932927 (marafon)
You're up late.	Вы так поздно не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218470 (CK) & #12132975 (marafon)
You're up late.	Ты так поздно не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218470 (CK) & #12132976 (marafon)
You're useless.	Ты бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #2525400 (paul_lingvo)
You're useless.	Ты бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #2525401 (paul_lingvo)
You're useless.	Вы бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #2525402 (paul_lingvo)
You're useless.	От тебя никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #5778884 (marafon)
You're useless.	От вас никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #5778886 (marafon)
You're useless.	Вы бесполезные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203560 (CK) & #13735582 (marafon)
You're wealthy.	Ты состоятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203577 (CK) & #3388434 (odexed)
You're wealthy.	Вы состоятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203577 (CK) & #3388436 (odexed)
You're welcome.	Пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403068 (Ramses) & #379409 (Olya)
You're welcome.	Обращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403068 (Ramses) & #3989043 (marafon)
You're welcome.	Обращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403068 (Ramses) & #3989044 (marafon)
You're winning.	Ты выигрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #5056984 (marafon)
You're winning.	Ты побеждаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #5056985 (marafon)
You're winning.	Вы выигрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #5056986 (marafon)
You're winning.	Вы побеждаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203894 (CK) & #5056987 (marafon)
You're worried.	Вы беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418083 (marafon)
You're worried.	Ты беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418103 (marafon)
You're worried.	Ты обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418104 (marafon)
You're worried.	Вы обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418105 (marafon)
You're wounded.	Ты ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203591 (CK) & #3388450 (odexed)
You're wounded.	Вы ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203591 (CK) & #3388452 (odexed)
You're wounded.	Ты ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203591 (CK) & #3388453 (odexed)
You've changed.	Ты изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #2902823 (marafon)
You've changed.	Вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #2902836 (marafon)
You've changed.	Ты поменялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #12802164 (LanguagesLover)
You've done it!	Ты сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16321 (CK) & #904600 (joulin)
You've done it!	Ты сделала это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16321 (CK) & #2576575 (paul_lingvo)
You've done it!	Вы сделали это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16321 (CK) & #2576576 (paul_lingvo)
You've done it.	Ты сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #904600 (joulin)
You've done it.	У тебя получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #2453087 (marafon)
You've done it.	Ты сделала это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #2576575 (paul_lingvo)
You've done it.	Вы сделали это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #2576576 (paul_lingvo)
You've done it.	У вас получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #2793913 (marafon)
You've done it.	Доигрался!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255422 (CK) & #5660186 (nina99nv)
Your time's up.	Ваше время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008937 (CK) & #1085080 (shanghainese)
Your time's up.	Твоё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008937 (CK) & #2446738 (odexed)
Your wife left.	Твоя жена ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255471 (CK) & #5211830 (marafon)
Your wife left.	Ваша жена ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255471 (CK) & #5211831 (marafon)
Yours is worse.	Твой хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #3781590 (odexed)
Yours is worse.	Ваш хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5325069 (marafon)
Yours is worse.	Твоя хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5325070 (marafon)
Yours is worse.	Ваша хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5325071 (marafon)
Yours is worse.	Твоё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5325072 (marafon)
Yours is worse.	Ваше хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #5325073 (marafon)
3 times 5 is 15.	Трижды пять будет пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763574 (CK) & #4750798 (marafon)
3 times 5 is 15.	Трижды пять равняется пятнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763574 (CK) & #4750799 (marafon)
3 times 5 is 15.	Трижды пять - пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763574 (CK) & #4750816 (marafon)
A bee stung Tom.	Тома ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733944 (CK) & #3860346 (Selena777)
A boat capsized.	Лодка перевернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33738 (CK) & #5606377 (marafon)
A cobra bit Tom.	Тома укусила кобра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403552 (Lepotdeterre) & #4559775 (odexed)
A horse bit Tom.	Тома укусила лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367594 (CK) & #7571087 (marafon)
A man must work.	Человек должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270113 (CM) & #795841 (Arkadeko)
A man must work.	Человек обязан работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270113 (CM) & #1112964 (shanghainese)
A man must work.	Мужчина должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270113 (CM) & #2779806 (marafon)
A shot rang out.	Раздался выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266616 (CM) & #875138 (afyodor)
A snake bit Tom.	Тома укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367593 (CK) & #3948371 (odexed)
A tiger ate Tom.	Тома съел тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211379 (CM) & #4655700 (Wezel)
A truck hit Tom.	Тома сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883864 (CK) & #3508855 (marafon)
A wasp stung me.	Меня ужалила оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795602 (CK) & #2653607 (Balamax)
About what time?	Во сколько примерно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #5001089 (marafon)
Act like adults.	Поступайте как взрослые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418380 (CK) & #5424970 (marafon)
Adjust your tie.	Поправьте галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274125 (sharptoothed) & #2274126 (sharptoothed)
Adjust your tie.	Поправь галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274125 (sharptoothed) & #3470530 (marafon)
Ain't that cute?	Разве это не мило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520795 (Spamster) & #7119148 (fjay69)
All are present.	Все присутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273750 (CK) & #4472989 (odexed)
All were silent.	Все молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32082 (CM) & #1948980 (marafon)
Am I a prisoner?	Я заключённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333921 (CK) & #3652949 (odexed)
Am I alone here?	Я здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #2233128 (marafon)
Am I alone here?	Я здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #2629870 (Olya)
Am I alone here?	Я тут один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #2629871 (Olya)
Am I alone here?	Я тут одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #2629872 (Olya)
Am I boring you?	Я тебе надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953090 (CK) & #2368815 (marafon)
Am I boring you?	Я вам надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953090 (CK) & #2758695 (marafon)
Am I ever wrong?	Я когда-нибудь ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333866 (CK) & #5697443 (marafon)
Am I ever wrong?	Я бываю не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333866 (CK) & #5697444 (marafon)
Am I free to go?	Я могу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214682 (Hybrid) & #3116765 (marafon)
Am I that scary?	Я что, такой страшный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102492 (CK) & #5113198 (Karok)
Am I understood?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244897 (CK) & #2455996 (shanghainese)
Any suggestions?	Какие-нибудь предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758359 (CM) & #6006589 (odexed)
Anybody can try.	Все могут попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244902 (CK) & #3055575 (marafon)
Anybody in here?	Внутри кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092545 (CK) & #3144157 (marafon)
Anybody see you?	Кто-нибудь тебя видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #4902116 (venticello)
Anybody will do.	Любой подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #5714220 (marafon)
Anybody will do.	Всё равно кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #5714234 (marafon)
Anybody will do.	Неважно кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #5714236 (marafon)
Anybody will do.	Кто угодно подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #13624957 (marafon)
Anybody will do.	Подойдёт кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #13624958 (marafon)
Anyone can help.	Кто угодно может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747208 (shekitten) & #11749822 (marafon)
Anything's fine.	Подойдёт что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556594 (CK) & #11146337 (marafon)
Are drinks free?	Напитки бесплатные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27111 (CK) & #4368084 (marafon)
Are ghosts real?	Привидения существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420071 (Hybrid) & #5695649 (marafon)
Are my ears red?	У меня уши красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170753 (CK) & #4569520 (Selena777)
Are my ears red?	Мои уши красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170753 (CK) & #6208408 (nina99nv)
Are my eyes red?	У меня красные глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698859 (CK) & #11723617 (marafon)
Are the dogs OK?	Собаки в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452918 (CK) & #13452924 (EugeneGS)
Are the dogs OK?	С собаками всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452918 (CK) & #13452925 (EugeneGS)
Are these yours?	Это ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #2362599 (marafon)
Are these yours?	Это твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #2362600 (marafon)
Are they minors?	Они несовершеннолетние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193303 (CK) & #6792658 (nina99nv)
Are they purple?	Они пурпурные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495323 (CK) & #4675402 (Balamax)
Are they purple?	Они пурпурного цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495323 (CK) & #4675405 (Balamax)
Are they purple?	Они фиолетовые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495323 (CK) & #4675406 (Balamax)
Are they purple?	Они фиолетового цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495323 (CK) & #4675408 (Balamax)
Are those roses?	Это розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690120 (CK) & #10691288 (marafon)
Are those yours?	Эти твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244922 (CK) & #3055526 (marafon)
Are those yours?	Эти ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244922 (CK) & #3055527 (marafon)
Are we all here?	Мы все тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890921 (CK) & #6717039 (Selena777)
Are we all here?	Мы все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890921 (CK) & #6717041 (Selena777)
Are we done yet?	Мы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649058 (CK) & #4391452 (Ooneykcall)
Are we done yet?	Мы всё сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649058 (CK) & #4391466 (Ooneykcall)
Are we finished?	Мы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244924 (CK) & #3054670 (marafon)
Are we prepared?	Мы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244926 (CK) & #3054662 (marafon)
Are we safe now?	Теперь мы в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239014 (CK) & #5697793 (marafon)
Are we safe yet?	Мы уже в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239013 (CK) & #5697795 (marafon)
Are we that bad?	Мы такие плохие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817447 (ddnktr) & #10763424 (marafon)
Are whales fish?	Киты - это рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736587 (ddnktr) & #4633777 (marafon)
Are you OK, Tom?	С тобой всё хорошо, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649056 (CK) & #2649479 (Olya)
Are you OK, Tom?	С тобой всё в порядке, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649056 (CK) & #2649480 (Olya)
Are you OK, Tom?	С тобой всё нормально, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649056 (CK) & #2649481 (Olya)
Are you OK, Tom?	Том, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649056 (CK) & #2984099 (marafon)
Are you a ghost?	Ты привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841748 (CK) & #1952290 (Balamax)
Are you a ghost?	Вы привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841748 (CK) & #1952294 (Balamax)
Are you a ghost?	Ты призрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841748 (CK) & #6683505 (odexed)
Are you a ghost?	Вы призрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841748 (CK) & #11144484 (marafon)
Are you a lefty?	Ты левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890721 (CK) & #9123615 (marafon)
Are you a lefty?	Вы левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890721 (CK) & #9123618 (marafon)
Are you a local?	Вы местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890738 (CK) & #2773149 (marafon)
Are you a model?	Ты модель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #2649477 (Olya)
Are you a model?	Вы модель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #2649478 (Olya)
Are you a model?	Ты манекенщица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #6317410 (marafon)
Are you a model?	Ты манекенщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #6317411 (marafon)
Are you a model?	Вы манекенщица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #6317412 (marafon)
Are you a model?	Вы манекенщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649057 (CK) & #6317413 (marafon)
Are you a moron?	Ты дебил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7693602 (Hybrid) & #7694854 (Wezel)
Are you a rabbi?	Вы раввин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890722 (CK) & #11897766 (Wezel)
Are you a widow?	Вы вдова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890723 (CK) & #9044060 (marafon)
Are you all mad?	Вы все спятили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890930 (CK) & #5697931 (marafon)
Are you all mad?	Вы все с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890930 (CK) & #5697932 (marafon)
Are you all men?	Вы все мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132690 (CK) & #12133978 (marafon)
Are you anxious?	Ты беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172414 (CK) & #5697855 (marafon)
Are you anxious?	Вы беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172414 (CK) & #5697856 (marafon)
Are you at home?	Вы дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #1031580 (saiko)
Are you at work?	Ты на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401103 (CK) & #4401730 (Selena777)
Are you at work?	Вы на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401103 (CK) & #4401731 (Selena777)
Are you certain?	Ты уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356753 (sacredceltic) & #5460 (Tonari)
Are you certain?	Вы уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356753 (sacredceltic) & #782393 (tania_soleil)
Are you certain?	Уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356753 (sacredceltic) & #2034634 (everlasting)
Are you chicken?	Струсил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919928 (CK) & #11919984 (marafon)
Are you chicken?	Струсили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919928 (CK) & #11919985 (marafon)
Are you content?	Вы довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #707777 (shanghainese)
Are you content?	Ты доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #1667734 (marafon)
Are you content?	Ты довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #2325210 (marafon)
Are you cousins?	Вы двоюродные братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922667 (CK) & #11922794 (marafon)
Are you cousins?	Вы двоюродные сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922667 (CK) & #11922795 (marafon)
Are you cousins?	Вы двоюродные брат и сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922667 (CK) & #11922796 (marafon)
Are you cousins?	Вы двоюродные братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922667 (CK) & #11922797 (marafon)
Are you dancing?	Ты танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923299 (CK) & #2606452 (Olya)
Are you dancing?	Вы танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923299 (CK) & #2606453 (Olya)
Are you dieting?	Ты соблюдаешь диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209219 (ddnktr) & #10116749 (marafon)
Are you doctors?	Вы врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244940 (CK) & #3354407 (odexed)
Are you dressed?	Ты одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #4211568 (marafon)
Are you dressed?	Ты одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #4211569 (marafon)
Are you dressed?	Вы одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #4211570 (marafon)
Are you envious?	Завидуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #4794998 (marafon)
Are you envious?	Завидуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #4794999 (marafon)
Are you excited?	Ты рад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #1808429 (shanghainese)
Are you excited?	Волнуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #1808431 (shanghainese)
Are you fasting?	Ты постишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116347 (ddnktr) & #10157369 (Wezel)
Are you finicky?	Ты придирчива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176843 (odexed)
Are you finicky?	Ты придирчив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176923 (odexed)
Are you finicky?	Вы придирчивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176942 (odexed)
Are you finicky?	Ты придирчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176943 (odexed)
Are you finicky?	Ты придирчивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176944 (odexed)
Are you finicky?	Вы придирчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176945 (odexed)
Are you finicky?	Вы придирчивые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172380 (CK) & #7176946 (odexed)
Are you friends?	Вы дружите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787226 (sharris123) & #5479457 (marafon)
Are you friends?	Вы друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787226 (sharris123) & #5505562 (marafon)
Are you guys OK?	Вы, ребята, в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355618 (CK) & #3400452 (odexed)
Are you healthy?	Ты здоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #2737027 (afyodor)
Are you healthy?	Ты здорова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #2737028 (afyodor)
Are you hurting?	Тебе больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923235 (CK) & #6866943 (odexed)
Are you in love?	Ты влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549573 (CK) & #2590113 (Olya)
Are you in love?	Ты влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549573 (CK) & #2590114 (Olya)
Are you in love?	Вы влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549573 (CK) & #2590115 (Olya)
Are you in pain?	Тебе больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549572 (CK) & #6866943 (odexed)
Are you in pain?	Вам больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549572 (CK) & #8085230 (cykel)
Are you in pain?	Вы испытываете боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549572 (CK) & #8085233 (cykel)
Are you in pain?	Ты испытываешь боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549572 (CK) & #8085234 (cykel)
Are you injured?	Ты ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244950 (CK) & #1677245 (marafon)
Are you injured?	Вы ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244950 (CK) & #3234887 (marafon)
Are you injured?	Ты ранена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244950 (CK) & #3234888 (marafon)
Are you insured?	Вы застрахованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731718 (sharptoothed) & #2495086 (sharptoothed)
Are you insured?	Ты застрахован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731718 (sharptoothed) & #11510924 (marafon)
Are you jealous?	Ты ревнуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #3263697 (Inego)
Are you jealous?	Ревнуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #3567120 (marafon)
Are you jealous?	Завидуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #4794999 (marafon)
Are you jealous?	Вы ревнуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #5295228 (marafon)
Are you jealous?	Ревнуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #13221587 (marafon)
Are you kidding?	Шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #1976272 (marafon)
Are you kidding?	Вы шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #2055993 (marafon)
Are you kidding?	Шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #5714368 (marafon)
Are you leaving?	Вы уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #2481820 (marafon)
Are you leaving?	Ты уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #2481824 (marafon)
Are you leaving?	Уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #2806846 (marafon)
Are you leaving?	Уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #2806847 (marafon)
Are you leaving?	Ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #5701794 (marafon)
Are you leaving?	Вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #5701795 (marafon)
Are you leaving?	Уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #5701796 (marafon)
Are you leaving?	Уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #5701797 (marafon)
Are you looking?	Ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905871 (Spamster) & #3409844 (odexed)
Are you looking?	Вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905871 (Spamster) & #3506437 (marafon)
Are you married?	Ты женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #943938 (shanghainese)
Are you nervous?	Нервничаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244956 (CK) & #5701799 (marafon)
Are you nervous?	Нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244956 (CK) & #5701800 (marafon)
Are you nervous?	Ты нервничаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244956 (CK) & #6933585 (odexed)
Are you nervous?	Вы нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244956 (CK) & #10932846 (marafon)
Are you over 18?	Тебе больше 18?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900555 (Hybrid) & #2900569 (marafon)
Are you over 18?	Тебе больше восемнадцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900555 (Hybrid) & #5276016 (marafon)
Are you over 18?	Вам больше восемнадцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900555 (Hybrid) & #11227262 (Wezel)
Are you over 18?	Вам больше 18?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900555 (Hybrid) & #12600883 (marafon)
Are you popular?	Ты популярна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #4427530 (odexed)
Are you popular?	Ты популярен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #4427531 (odexed)
Are you popular?	Вы популярны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #4427532 (odexed)
Are you praying?	Ты молишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13204638 (Adelpa) & #10150052 (marafon)
Are you prudent?	Ты осторожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172338 (CK) & #5697852 (marafon)
Are you prudent?	Ты осторожна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172338 (CK) & #5697853 (marafon)
Are you prudent?	Вы осторожны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172338 (CK) & #5697854 (marafon)
Are you related?	Вы родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #4211575 (marafon)
Are you relaxed?	Ты спокоен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590116 (Olya)
Are you relaxed?	Ты спокойна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590117 (Olya)
Are you relaxed?	Вы спокойны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590118 (Olya)
Are you relaxed?	Ты расслаблен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590119 (Olya)
Are you relaxed?	Ты расслаблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590120 (Olya)
Are you relaxed?	Вы расслаблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244963 (CK) & #2590121 (Olya)
Are you resting?	Ты отдыхаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925072 (CK) & #13703077 (gregoryguy)
Are you retired?	Ты на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091171 (CK) & #6932378 (marafon)
Are you retired?	Вы на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091171 (CK) & #6932379 (marafon)
Are you seasick?	Тебя укачало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923294 (CK) & #7964122 (marafon)
Are you serious?	Ты серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #1674512 (marafon)
Are you serious?	Вы серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #2040690 (marafon)
Are you serious?	Ты это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #3443732 (sigavax)
Are you serious?	Ты серьезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #3515269 (awiz)
Are you serious?	Вы это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #5432349 (marafon)
Are you sincere?	Вы искренне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #5672807 (marafon)
Are you sincere?	Ты искренне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #5672808 (marafon)
Are you sisters?	Вы сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244965 (CK) & #3947222 (Balamax)
Are you smiling?	Ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981552 (AlanF_US) & #2608654 (Olya)
Are you smiling?	Вы улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981552 (AlanF_US) & #5258531 (Selena777)
Are you smiling?	Улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981552 (AlanF_US) & #5697904 (marafon)
Are you smiling?	Улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981552 (AlanF_US) & #8418314 (marafon)
Are you thirsty?	Хочешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #781338 (kobylkin)
Are you thirsty?	Вы хотите пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #2805189 (marafon)
Are you thirsty?	Ты хочешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #4241344 (SunaLooch)
Are you thirsty?	Пить хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #5176540 (marafon)
Are you thirsty?	Пить хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #5176541 (marafon)
Are you thirsty?	Вы пить хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #13023869 (marafon)
Are you thirsty?	Ты пить хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #13023870 (marafon)
Are you unhappy?	Ты несчастна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #4600408 (marafon)
Are you unhappy?	Ты несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #4600409 (marafon)
Are you unhappy?	Вы несчастны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #4600410 (marafon)
Are you unlucky?	Ты невезучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #3952531 (sharptoothed)
Are you unlucky?	Ты невезучая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #11260772 (marafon)
Are you unlucky?	Вы невезучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #11260773 (marafon)
Are you unlucky?	Вы невезучая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #11260774 (marafon)
Are you unlucky?	Вы невезучие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #11260775 (marafon)
Are you wealthy?	Ты богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #3952530 (sharptoothed)
Are you wealthy?	Вы богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #4068998 (odexed)
Are you winning?	Ты выигрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731648 (CK) & #4916638 (marafon)
Are you winning?	Вы выигрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731648 (CK) & #4916639 (marafon)
Are you with me?	Ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649055 (CK) & #2649482 (Olya)
Are you with me?	Вы со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649055 (CK) & #2649483 (Olya)
Are you with us?	Ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649054 (CK) & #2649484 (Olya)
Are you with us?	Вы с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649054 (CK) & #2649485 (Olya)
Are you working?	Ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #2758728 (marafon)
Are you working?	Работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #4594946 (marafon)
Are you working?	Работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #4594955 (marafon)
Are you worried?	Волнуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244969 (CK) & #4949891 (Afonkin)
Are you wounded?	Ты ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #1677245 (marafon)
Are you wounded?	Вы ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #3234887 (marafon)
Are you wounded?	Ты ранена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #3234888 (marafon)
Aren't we going?	Мы не идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758356 (CM) & #6594743 (odexed)
Aren't we going?	Мы разве не идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758356 (CM) & #6594744 (odexed)
Aren't we lucky?	Разве нам не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244972 (CK) & #9002689 (marafon)
Aren't you busy?	Ты не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649053 (CK) & #2649486 (Olya)
Aren't you busy?	Ты не занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649053 (CK) & #2649487 (Olya)
Aren't you busy?	Вы не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649053 (CK) & #2649488 (Olya)
Aren't you cold?	Вам не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #2503997 (sharptoothed)
Aren't you cold?	Тебе не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #2503998 (sharptoothed)
Aren't you cold?	Не холодно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #5536118 (marafon)
Aren't you cold?	Ты не замёрз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #7078781 (marafon)
Aren't you cold?	Вы не замёрзли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #7078786 (marafon)
Aren't you cold?	Ты не замёрзла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244975 (CK) & #13538998 (marafon)
Aren't you done?	Ты не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091173 (CK) & #6932336 (marafon)
Aren't you done?	Вы не закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091173 (CK) & #6932337 (marafon)
Aren't you done?	Ты ещё не всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091173 (CK) & #6932340 (marafon)
Aren't you done?	Вы ещё не всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091173 (CK) & #6932341 (marafon)
Aren't you glad?	Ты не рад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #3801671 (paul_lingvo)
Aren't you glad?	Ты не рада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #3801672 (paul_lingvo)
Aren't you glad?	Вы не рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #3817689 (Balamax)
Aren't you glad?	Ты не доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #5696722 (marafon)
Aren't you glad?	Ты не довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #5696723 (marafon)
Aren't you glad?	Вы не довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824425 (CK) & #5696724 (marafon)
Aren't you late?	Ты не опаздываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244981 (CK) & #3291181 (marafon)
Aren't you late?	Вы не опаздываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244981 (CK) & #3291182 (marafon)
Aren't you late?	Ты не опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244981 (CK) & #3291184 (marafon)
Aren't you late?	Вы не опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244981 (CK) & #3291186 (marafon)
Aren't you rich?	Ты разве не богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091175 (CK) & #6932329 (marafon)
Aren't you rich?	Вы разве не богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091175 (CK) & #6932330 (marafon)
Aren't you sure?	Ты не уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091177 (CK) & #6932317 (marafon)
Aren't you sure?	Вы не уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091177 (CK) & #6932319 (marafon)
Ask Tom instead.	Лучше у Тома спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732260 (CK) & #3865934 (marafon)
Ask Tom instead.	Спросите лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732260 (CK) & #3865935 (marafon)
Ask Tom instead.	Попроси лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732260 (CK) & #3865936 (marafon)
Ask Tom instead.	Попросите лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732260 (CK) & #3865937 (marafon)
Ask Tom to help.	Попроси Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495813 (CK) & #4787382 (marafon)
Ask Tom to help.	Попросите Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495813 (CK) & #4787384 (marafon)
Ask Tom to sing.	Попроси Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351853 (CK) & #6601474 (marafon)
Ask Tom to sing.	Попросите Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351853 (CK) & #6601475 (marafon)
Ask Tom to stay.	Попроси Тома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351850 (CK) & #6601465 (marafon)
Ask Tom to stay.	Попросите Тома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351850 (CK) & #6601466 (marafon)
Ask me anything!	Проси что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #1159885 (shanghainese)
Ask me anything!	Спрашивай что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #2399718 (sharptoothed)
Ask me tomorrow.	Спросите меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244989 (CK) & #4953801 (odexed)
Ask me tomorrow.	Спроси меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244989 (CK) & #6473016 (marafon)
Balls are round.	Мячи круглые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33654 (CK) & #2404143 (sharptoothed)
Be careful, Tom.	Будь осторожен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410474 (CK) & #7410832 (marafon)
Be happy for me.	Будь за меня счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044400 (CK) & #2590122 (Olya)
Be happy for me.	Будь за меня счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044400 (CK) & #2590123 (Olya)
Be happy for me.	Будьте за меня счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044400 (CK) & #2590124 (Olya)
Be here at 2:30.	Будь здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532424 (CK) & #13476174 (marafon)
Be here at 2:30.	Будьте здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532424 (CK) & #13476175 (marafon)
Be here by 2:30.	Будь здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532423 (CK) & #13476172 (marafon)
Be here by 2:30.	Будьте здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532423 (CK) & #13476173 (marafon)
Be nicer to Tom.	Будь с Томом добрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667262 (CK) & #5924659 (sharptoothed)
Be quiet, girls.	Девочки, потише!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210696 (Hybrid) & #4965147 (Karok)
Be sure to come.	Обязательно приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269518 (CK) & #9269574 (marafon)
Be sure to come.	Обязательно приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269518 (CK) & #9269576 (marafon)
Be very careful.	Будь очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877591 (CK) & #2554569 (odexed)
Be very careful.	Будь очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877591 (CK) & #2606642 (Olya)
Be very careful.	Будьте очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877591 (CK) & #2606643 (Olya)
Bears hibernate.	Медведи впадают в спячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331039 (OsoHombre) & #9928201 (prokofyev)
Bees make honey.	Пчёлы делают мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32263 (CK) & #618599 (Tonari)
Begin from here.	Начинайте отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930454 (CK) & #3708944 (marafon)
Begin from here.	Начинай отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930454 (CK) & #6475930 (marafon)
Behave yourself.	Веди себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #1113820 (ae5s)
Behave yourself.	Веди себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #1890495 (marafon)
Behave yourself.	Ведите себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #4541622 (odexed)
Behave yourself.	Ведите себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #5034965 (marafon)
Bend your knees.	Подогни колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245002 (CK) & #3855233 (odexed)
Birds love rice.	Птицы любят рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166558 (ddnktr) & #10115294 (Selena777)
Bite the bullet.	Стисни зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22606 (CK) & #446660 (Hellerick)
Bite the bullet.	Перетерпи боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22606 (CK) & #446662 (Hellerick)
Black suits you.	Чёрный тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140021 (Marissa) & #3094187 (marafon)
Black suits you.	Чёрный Вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140021 (Marissa) & #3094188 (marafon)
Black suits you.	Тебе чёрный идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140021 (Marissa) & #3591332 (marafon)
Block the doors.	Заблокируй двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056469 (rafaeldejesus8199) & #8443360 (odexed)
Boil some water.	Вскипяти немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #531258 (Tonari)
Boil some water.	Вскипятите воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #3967145 (marafon)
Boil some water.	Вскипяти воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #5715011 (marafon)
Boil some water.	Вскипятите немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #9386154 (marafon)
Both guys laugh.	Оба мальчика смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245004 (CM) & #5701790 (marafon)
Boys are stupid.	Парни тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221128 (Hybrid) & #3883075 (corvard)
Bring Tom along.	Приводи с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235646 (CK) & #5020010 (marafon)
Bring Tom along.	Приводите с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235646 (CK) & #5020011 (marafon)
Bring him to me.	Приведи его ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932524 (FeuDRenais) & #2767535 (marafon)
Bring him to me.	Приведите его ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932524 (FeuDRenais) & #2767543 (marafon)
Bring him to me.	Приводи его ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932524 (FeuDRenais) & #5712071 (marafon)
Bring him to me.	Приводите его ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932524 (FeuDRenais) & #5712073 (marafon)
Bring me my bag.	Принеси мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374202 (CK) & #3688013 (marafon)
Bring me my bag.	Принесите мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374202 (CK) & #3688014 (marafon)
Bring me my hat.	Принеси мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205593 (CK) & #426847 (Hellerick)
Bring me my hat.	Принесите мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205593 (CK) & #5711889 (marafon)
Bring that here.	Принеси это сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214829 (Chrikaru) & #2369104 (marafon)
Bring that here.	Принесите это сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214829 (Chrikaru) & #4895902 (marafon)
Bring your wife.	Приведи свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245022 (CK) & #2578150 (Olya)
Bring your wife.	Приведите вашу жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245022 (CK) & #2607049 (Olya)
Bring your wife.	Приводи жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245022 (CK) & #5701791 (marafon)
Bring your wife.	Приводите жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245022 (CK) & #5701792 (marafon)
Brush your hair.	Причешись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824273 (CK) & #4461945 (sharptoothed)
Brush your hair.	Причешитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824273 (CK) & #5696717 (marafon)
Buy Tom a drink.	Купи Тому выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649052 (CK) & #2649489 (Olya)
Buy Tom a drink.	Купи Тому напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649052 (CK) & #2649490 (Olya)
Buy Tom a drink.	Купите Тому выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649052 (CK) & #2649491 (Olya)
Buy Tom a drink.	Купите Тому напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649052 (CK) & #2649492 (Olya)
Buy me a coffee.	Купи мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #11102322 (marafon)
Buy me a coffee.	Купите мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #11102323 (marafon)
Buy me a coffee.	Купи мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #11102324 (marafon)
Buy me a coffee.	Купите мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706283 (espamatics) & #11102325 (marafon)
Call for backup.	Вызывай подкрепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775695 (ddnktr) & #8124915 (marafon)
Call for backup.	Вызывайте подкрепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775695 (ddnktr) & #8124916 (marafon)
Call me anytime.	Звони мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #885157 (afyodor)
Call me anytime.	Звоните мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #1531794 (Biga)
Call me anytime.	Звони в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #5714998 (marafon)
Call me anytime.	Звоните в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #5714999 (marafon)
Call me at 2:30.	Позвони мне полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538255 (CK) & #8559440 (marafon)
Call me at 2:30.	Позвоните мне полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538255 (CK) & #8559441 (marafon)
Call me at 2:30.	Позвони мне в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538255 (CK) & #8559442 (marafon)
Call me at 2:30.	Позвоните мне в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538255 (CK) & #8559443 (marafon)
Call me tonight.	Позвоните мне сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4414184 (newton55) & #2797085 (marafon)
Call me tonight.	Позвоните мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4414184 (newton55) & #4254445 (marafon)
Call me tonight.	Позвони мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4414184 (newton55) & #4254446 (marafon)
Call my husband.	Позови моего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730012 (CM) & #3465207 (odexed)
Call my husband.	Позвоните моему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730012 (CM) & #5708766 (marafon)
Call my husband.	Позвони моему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730012 (CM) & #5708768 (marafon)
Call my husband.	Позовите моего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730012 (CM) & #5708769 (marafon)
Call the doctor.	Позови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #2578151 (Olya)
Call the doctor.	Позовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #2578153 (Olya)
Call the doctor.	Вызови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #4619678 (marafon)
Call the doctor.	Вызовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #4619679 (marafon)
Call the police!	Вызывай полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #2429325 (sharptoothed)
Call the police!	Позовите полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #2500012 (paul_lingvo)
Call the police!	Позови полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #2500013 (paul_lingvo)
Call the police!	Вызови полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #5717282 (marafon)
Call the police!	Вызывайте полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #7665963 (marafon)
Call the police.	Вызови полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #2578170 (Olya)
Call the police.	Вызовите полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #2578172 (Olya)
Call the police.	Позвони в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #2578173 (Olya)
Call the police.	Позвоните в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #2578175 (Olya)
Call the police.	Вызывай полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #5701780 (marafon)
Call the police.	Вызывайте полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #5701781 (marafon)
Call the police.	Звони в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #5701782 (marafon)
Call the police.	Звоните в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #5701783 (marafon)
Call us anytime.	Звоните нам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439988 (CK) & #12443646 (marafon)
Call us anytime.	Звони нам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439988 (CK) & #12443647 (marafon)
Can I afford it?	Я могу себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #5295201 (marafon)
Can I afford it?	Я могу себе его позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #5295214 (marafon)
Can I afford it?	Я могу себе её позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #5295216 (marafon)
Can I afford it?	Могу ли я себе его позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #13193433 (marafon)
Can I afford it?	Могу ли я себе её позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401098 (CK) & #13193434 (marafon)
Can I be honest?	Я могу быть откровенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731897 (CM) & #13498078 (marafon)
Can I borrow it?	Могу я одолжить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327487 (CK) & #3565743 (odexed)
Can I borrow it?	Можно мне его одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327487 (CK) & #5697458 (marafon)
Can I borrow it?	Можно мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327487 (CK) & #5697459 (marafon)
Can I bring Tom?	Можно мне привести Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261175 (CK) & #3478771 (marafon)
Can I bring Tom?	Можно я Тома приведу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261175 (CK) & #3478773 (marafon)
Can I call home?	Можно я домой позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953709 (CK) & #10957401 (marafon)
Can I call home?	Я могу позвонить домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953709 (CK) & #10957403 (marafon)
Can I come over?	Можно я зайду к тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173923 (Hybrid) & #5143599 (Wezel)
Can I get a dog?	Можно мне собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886282 (CK) & #5321475 (marafon)
Can I go to bed?	Можно я спать пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774658 (sundown) & #12988279 (Wezel)
Can I have some?	Можно мне немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327432 (CK) & #3565690 (odexed)
Can I have this?	Можно мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327410 (CK) & #5697511 (marafon)
Can I keep this?	Можно я оставлю это себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55331 (CK) & #5715023 (marafon)
Can I leave now?	Могу я сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31324 (CK) & #3440581 (odexed)
Can I order now?	Я уже могу сделать заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327451 (CK) & #5697603 (marafon)
Can I park here?	Могу я здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327497 (CK) & #466557 (unholywhale)
Can I park here?	Я могу здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327497 (CK) & #11852741 (marafon)
Can I pay later?	Я могу потом заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336539 (mailohilohi) & #5695663 (marafon)
Can I pay later?	Я могу заплатить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336539 (mailohilohi) & #5695664 (marafon)
Can I quote you?	Я могу на тебя сослаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327381 (CK) & #4029383 (marafon)
Can I quote you?	Я могу на вас сослаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327381 (CK) & #5697470 (marafon)
Can I sit there?	Могу я сесть там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222951 (CK) & #7124626 (odexed)
Can I stay here?	Я могу остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184872 (CK) & #5187506 (odexed)
Can I stay here?	Можно я здесь останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184872 (CK) & #5418259 (marafon)
Can I stay over?	Могу я остаться на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184873 (CK) & #8183643 (odexed)
Can I tag along?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856869 (Hybrid) & #2750563 (marafon)
Can I tag along?	Можно я с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856869 (Hybrid) & #4596993 (marafon)
Can I trust Tom?	Я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172308 (CK) & #5785000 (nina99nv)
Can I trust you?	Я могу тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327380 (CK) & #5697468 (marafon)
Can I trust you?	Я могу вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327380 (CK) & #5697469 (marafon)
Can I try again?	Можно я ещё раз попробую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764609 (ddnktr) & #6997995 (nina99nv)
Can I try again?	Можно мне ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764609 (ddnktr) & #6997996 (nina99nv)
Can I try it on?	Могу я это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327445 (CK) & #2746857 (afyodor)
Can I try it on?	Могу я его примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327445 (CK) & #4540303 (Selena777)
Can I try it on?	Могу я её примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327445 (CK) & #4540304 (Selena777)
Can I work here?	Я могу поработать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038200 (CK) & #4110775 (odexed)
Can Tom do that?	Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649050 (CK) & #2649493 (Olya)
Can Tom do this?	Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261177 (CK) & #3478770 (marafon)
Can Tom go, too?	Том тоже может пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351847 (CK) & #6601455 (marafon)
Can Tom go, too?	Том тоже может поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351847 (CK) & #6601457 (marafon)
Can Tom help us?	Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886268 (CK) & #2233238 (corvard)
Can Tom help us?	Может ли Том нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886268 (CK) & #2233239 (corvard)
Can anyone help?	Кто-нибудь может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401099 (CK) & #2578207 (Olya)
Can birds smell?	У птиц есть запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457934 (Eccles17) & #6533071 (Selena777)
Can it be fixed?	Это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649051 (CK) & #3532741 (marafon)
Can they see me?	Им меня видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887058 (Spamster) & #3567179 (marafon)
Can they see me?	Они могут меня увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887058 (Spamster) & #3567180 (marafon)
Can they see me?	Они могут меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887058 (Spamster) & #3567183 (marafon)
Can they see us?	Им нас видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887053 (Spamster) & #3567170 (marafon)
Can they see us?	Они могут нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887053 (Spamster) & #3567171 (marafon)
Can they see us?	Они могут нас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887053 (Spamster) & #3567174 (marafon)
Can we eat this?	Мы можем это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154889 (CK) & #5697859 (marafon)
Can we eat this?	Нам можно это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154889 (CK) & #5697860 (marafon)
Can we fix this?	Мы можем это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401097 (CK) & #3959934 (odexed)
Can we fix this?	Мы можем это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401097 (CK) & #10299059 (marafon)
Can we help you?	Мы можем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766139 (CK) & #2766250 (marafon)
Can we help you?	Мы можем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766139 (CK) & #2766252 (marafon)
Can we prove it?	Мы можем это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327485 (CK) & #5697457 (marafon)
Can we save Tom?	Мы можем спасти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261179 (CK) & #5862835 (marafon)
Can we sit here?	Мы можем здесь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222932 (CK) & #5697822 (marafon)
Can we sit here?	Можно мы здесь сядем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222932 (CK) & #5697824 (marafon)
Can we use this?	Мы можем этим воспользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327407 (CK) & #5595269 (marafon)
Can we use this?	Мы можем это использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327407 (CK) & #5595270 (marafon)
Can you be sure?	Ты можешь быть уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649049 (CK) & #2649494 (Olya)
Can you be sure?	Ты можешь быть уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649049 (CK) & #2649495 (Olya)
Can you be sure?	Вы можете быть уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649049 (CK) & #2649496 (Olya)
Can you breathe?	Ты можешь дышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245050 (CK) & #2578225 (Olya)
Can you breathe?	Вы можете дышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245050 (CK) & #2578226 (Olya)
Can you do that?	Ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17570 (CK) & #1991516 (marafon)
Can you do that?	Вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17570 (CK) & #2103905 (marafon)
Can you do this?	Ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649048 (CK) & #1991516 (marafon)
Can you do this?	Вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649048 (CK) & #2103905 (marafon)
Can you do this?	Ты сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649048 (CK) & #2649497 (Olya)
Can you do this?	Вы сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649048 (CK) & #2649498 (Olya)
Can you feel it?	Вы это чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327479 (CK) & #5218117 (marafon)
Can you find it?	Ты можешь найти её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #1037690 (saiko)
Can you find it?	Вы можете найти её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #1037691 (saiko)
Can you find it?	Ты можешь его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #2758578 (marafon)
Can you find it?	Ты можешь её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5199652 (Selena777)
Can you find it?	Вы можете её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5199654 (Selena777)
Can you find it?	Можешь его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5209648 (marafon)
Can you find it?	Можешь её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5209649 (marafon)
Can you find it?	Можете его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5209651 (marafon)
Can you find it?	Можете её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5209652 (marafon)
Can you find it?	Вы можете его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #5209653 (marafon)
Can you go, too?	Можешь тоже пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #6395977 (marafon)
Can you go, too?	Можете тоже пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #6395978 (marafon)
Can you go, too?	Можешь тоже поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #6395979 (marafon)
Can you go, too?	Можете тоже поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #6395981 (marafon)
Can you hear it?	Тебе слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327476 (CK) & #5697615 (marafon)
Can you hear it?	Вам слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327476 (CK) & #5697616 (marafon)
Can you hear me?	Вы меня слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #1826171 (Balamax)
Can you hear me?	Ты меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #1826172 (Balamax)
Can you hear me?	Тебе меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #2771390 (marafon)
Can you hear me?	Вам меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #2771391 (marafon)
Can you hear us?	Ты нас слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841737 (CK) & #3646364 (sharptoothed)
Can you hear us?	Тебе нас слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841737 (CK) & #5706829 (marafon)
Can you hear us?	Вам нас слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841737 (CK) & #5706831 (marafon)
Can you help me?	Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #1369270 (Biga)
Can you help me?	Можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #1369276 (Biga)
Can you help me?	Ты не мог бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #2275134 (marafon)
Can you help me?	Вы можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #3886952 (Balamax)
Can you help me?	Можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #3886954 (Balamax)
Can you help me?	Ты можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #4937676 (marafon)
Can you help us?	Ты можешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #2671515 (odexed)
Can you help us?	Можешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #5706630 (marafon)
Can you help us?	Можете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #5706631 (marafon)
Can you help us?	Вы можете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #5706632 (marafon)
Can you move it?	Ты можешь его подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327475 (CK) & #5697611 (marafon)
Can you move it?	Ты можешь её подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327475 (CK) & #5697612 (marafon)
Can you move it?	Вы можете его подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327475 (CK) & #5697613 (marafon)
Can you move it?	Вы можете её подвинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327475 (CK) & #5697614 (marafon)
Can you open it?	Вы можете это открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #3529867 (odexed)
Can you open it?	Можете её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5508301 (odexed)
Can you open it?	Можешь его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5702538 (odexed)
Can you open it?	Ты можешь его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706623 (marafon)
Can you open it?	Ты можешь её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706624 (marafon)
Can you open it?	Вы можете его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706625 (marafon)
Can you open it?	Вы можете её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706626 (marafon)
Can you open it?	Можешь её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706627 (marafon)
Can you open it?	Можете его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886250 (CK) & #5706628 (marafon)
Can you read it?	Ты можешь его прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #5697607 (marafon)
Can you read it?	Ты можешь её прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #5697608 (marafon)
Can you read it?	Вы можете его прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #5697609 (marafon)
Can you read it?	Вы можете её прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #5697610 (marafon)
Can you read it?	Можешь это прочитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #5697617 (soweli_Elepanto)
Can you see Tom?	Ты видишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886245 (CK) & #6323661 (odexed)
Can you show me?	Можешь мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210814 (Hybrid) & #2355682 (marafon)
Can you show me?	Можете мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210814 (Hybrid) & #2456909 (mrtaistoi)
Can you shut up?	Ты можешь заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327392 (CK) & #3467935 (marafon)
Can you shut up?	Вы можете заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327392 (CK) & #8458853 (marafon)
Can you whistle?	Вы умеете свистеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #3443801 (sigavax)
Can you whistle?	Ты умеешь свистеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #4531455 (Selena777)
Can you whistle?	Ты свистеть умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245065 (CK) & #6370729 (marafon)
Can't I come in?	Мне нельзя войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329813 (CK) & #4638871 (odexed)
Can't we go now?	Мы не можем пойти сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852127 (CK) & #5697970 (marafon)
Can't you do it?	Ты не можешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823332 (CK) & #5696783 (marafon)
Can't you do it?	Вы не можете этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823332 (CK) & #5696784 (marafon)
Catch you later.	Увидимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324323 (Scott) & #1411865 (Snark)
Cats catch mice.	Кошки ловят мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35814 (CK) & #665339 (shanghainese)
Cats like boxes.	Кошки любят коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616277 (Hybrid) & #3871172 (marafon)
Cats like boxes.	Кошкам нравятся коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616277 (Hybrid) & #7533766 (Gusskov)
Cats love boxes.	Кошки обожают коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228749 (shekitten) & #11135179 (marafon)
Change is scary.	Перемены пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245076 (CK) & #2607052 (Olya)
Check your list.	Проверь свой список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245174 (CK) & #2607054 (Olya)
Check your list.	Проверьте ваш список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245174 (CK) & #2607055 (Olya)
Check your list.	Проверьте свой список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245174 (CK) & #5701784 (marafon)
Chicken, please.	Цыплёнка, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40235 (CM) & #2918446 (Wezzel)
Chicken, please.	Курицу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40235 (CM) & #2918447 (Wezzel)
Class dismissed.	Занятие окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051940 (espamatics) & #11462167 (marafon)
Clean your room.	Уберись у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #1993569 (mrtaistoi)
Clean your room.	Уберитесь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #3470255 (marafon)
Clip your nails.	Остриги ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481187 (sharptoothed) & #2481188 (sharptoothed)
Close that door.	Закрой ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245181 (CK) & #4354187 (odexed)
Close that door.	Закройте ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245181 (CK) & #5701785 (marafon)
Close the doors.	Закрой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105770 (Lebensfreude) & #2517813 (paul_lingvo)
Close the doors.	Закройте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105770 (Lebensfreude) & #2517814 (paul_lingvo)
Close the hatch.	Закрой люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245186 (CK) & #3457057 (Selena777)
Close the hatch.	Закрой крышку люка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245186 (CK) & #3457058 (Lenin_1917)
Close your book.	Закройте книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #417268 (Hellerick)
Close your book.	Закрой книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #2443418 (sharptoothed)
Close your book.	Закрой свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #2445038 (Lenin_1917)
Close your book.	Закрой твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #2445039 (Lenin_1917)
Close your eyes.	Закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #580407 (dmishin)
Close your eyes.	Закрывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #13417535 (marafon)
Close your eyes.	Закрывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #13417541 (marafon)
Close your hand.	Сожми руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483635 (Ooneykcall) & #10483636 (Ooneykcall)
Close your hand.	Сожми руку в кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483635 (Ooneykcall) & #10483637 (Ooneykcall)
Come again soon.	Поскорее приходи ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245190 (CK) & #2607056 (Olya)
Come again soon.	Поскорее приходите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245190 (CK) & #2607058 (Olya)
Come along, Tom.	Пойдём с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055798 (Ooneykcall) & #12055799 (Ooneykcall)
Come along, Tom.	Том, пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055798 (Ooneykcall) & #12617329 (marafon)
Come and see me.	Приходи повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324516 (CK) & #7062114 (fjay69)
Come back later.	Возвращайся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434450 (lukaszpp) & #6379710 (astru)
Come downstairs.	Спускайся вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #4047794 (marafon)
Come downstairs.	Спускайтесь вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #4047796 (marafon)
Come downstairs.	Спускайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #5107151 (marafon)
Come downstairs.	Спускайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #5107153 (marafon)
Come if you can.	Приходи, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450074 (CK) & #441520 (Hellerick)
Come if you can.	Приходите, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450074 (CK) & #2968507 (Ooneykcall)
Come in already.	Входи давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729740 (CM) & #5276920 (marafon)
Come in already.	Входи уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729740 (CM) & #5355060 (marafon)
Come in already.	Входите уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729740 (CM) & #5355062 (marafon)
Come on in here.	Давай сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649047 (CK) & #4311543 (soniamiku)
Come on in, Tom.	Заходи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649046 (CK) & #4171004 (astru)
Come on up here.	Поднимайтесь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841735 (CK) & #2368462 (urusu_tom)
Come on up here.	Залезай сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841735 (CK) & #2773570 (marafon)
Come on up here.	Забирайся сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841735 (CK) & #2773571 (marafon)
Come on up, Tom.	Поднимайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649045 (CK) & #4324012 (odexed)
Come pick me up.	Заезжай за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986919 (CM) & #5697908 (marafon)
Come pick me up.	Заезжайте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986919 (CM) & #5697909 (marafon)
Come talk to me.	Приходи, поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181107 (CK) & #4324039 (odexed)
Come, sit by me.	Подойди, сядь рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222931 (CK) & #4324079 (odexed)
Congratulations!	Мои поздравления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #5571 (Ann74)
Congratulations!	Поздравляю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #889116 (Ann74)
Congratulations!	Поздравляем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #2747051 (afyodor)
Congratulations!	Наши поздравления!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #4491982 (marafon)
Cookie is a dog.	Куки - это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102067 (CK) & #12849190 (marafon)
Cookie wants in.	Куки хочет войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006451 (shekitten) & #11024387 (marafon)
Cookie wants in.	Тузик хочет войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006451 (shekitten) & #11024388 (marafon)
Could Tom do it?	Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086079 (CK) & #4144457 (Balamax)
Could you do it?	Ты мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649043 (CK) & #2649499 (Olya)
Could you do it?	Ты могла бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649043 (CK) & #2649500 (Olya)
Could you do it?	Вы могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649043 (CK) & #2649501 (Olya)
Could you drive?	Ты не мог бы сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920786 (CK) & #12513507 (marafon)
Could you drive?	Вы не могли бы сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920786 (CK) & #12513508 (marafon)
Could you drive?	Ты не мог бы повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920786 (CK) & #12513509 (marafon)
Could you drive?	Вы не могли бы повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920786 (CK) & #12513511 (marafon)
Could you smile?	Ты не мог бы улыбнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929302 (CK) & #13198119 (marafon)
Could you smile?	Вы не могли бы улыбнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929302 (CK) & #13198120 (marafon)
Count the money.	Посчитай деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331470 (Amastan) & #12890660 (marafon)
Count the money.	Посчитайте деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331470 (Amastan) & #12890662 (marafon)
Count to thirty.	Посчитай до тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707526 (papabear) & #1799418 (marafon)
Count to thirty.	Досчитай до тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707526 (papabear) & #2029762 (marafon)
Count to thirty.	Сосчитай до тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707526 (papabear) & #12128356 (IvritLover)
Cover your ears.	Прикройте уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914583 (CK) & #8915726 (Wezel)
Cover your ears.	Прикрой уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914583 (CK) & #8915728 (Wezel)
Cover your eyes.	Закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #580407 (dmishin)
Cover your eyes.	Закрой свои глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #2606916 (Olya)
Cover your eyes.	Закройте свои глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #2606917 (Olya)
Cover your eyes.	Прикрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #2606918 (Olya)
Cover your eyes.	Прикройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245245 (CK) & #2606919 (Olya)
Cover your legs.	Прикрой ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912628 (CK) & #8912718 (marafon)
Cover your legs.	Прикройте ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912628 (CK) & #8912719 (marafon)
Crows are birds.	Вороны - это птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464007 (CK) & #10247967 (Selena777)
Crows are birds.	Воро́ны - это птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464007 (CK) & #12533467 (marafon)
Crows are black.	Вороны чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549571 (CK) & #4750712 (Selena777)
Cut it out, Tom.	Прекрати, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649042 (CK) & #4328710 (odexed)
Defend yourself.	Защищайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111921 (CK) & #3412292 (marafon)
Defend yourself.	Защищайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111921 (CK) & #3412293 (marafon)
Dice the onions.	Нарежьте лук кубиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158467 (ddnktr) & #11719201 (marafon)
Dice the onions.	Нарежь лук кубиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158467 (ddnktr) & #11719202 (marafon)
Did I drop that?	Это я уронила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333905 (CK) & #11882894 (Wezel)
Did I scare you?	Я тебя напугал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533180 (Chevere33) & #5540999 (marafon)
Did I scare you?	Я вас напугал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533180 (Chevere33) & #5541000 (marafon)
Did Tom approve?	Том одобрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235659 (CK) & #2607060 (Olya)
Did Tom approve?	Том утвердил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235659 (CK) & #2607062 (Olya)
Did Tom ask you?	Том тебя спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112541 (CK) & #9119638 (marafon)
Did Tom ask you?	Том вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112541 (CK) & #9119639 (marafon)
Did Tom come by?	Том заходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086711 (CK) & #12086839 (marafon)
Did Tom confess?	Том признался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235660 (CK) & #2607065 (Olya)
Did Tom confess?	Том сознался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235660 (CK) & #2607066 (Olya)
Did Tom do that?	Это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886203 (CK) & #2459171 (sharptoothed)
Did Tom do that?	Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886203 (CK) & #2606637 (Olya)
Did Tom do this?	Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261187 (CK) & #5186067 (marafon)
Did Tom find it?	Том его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326672 (CK) & #4229740 (marafon)
Did Tom find it?	Том её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326672 (CK) & #4229741 (marafon)
Did Tom give up?	Том сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813450 (CK) & #5907521 (sharptoothed)
Did Tom go home?	Том ушёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261190 (CK) & #3478745 (marafon)
Did Tom go home?	Том домой пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261190 (CK) & #3478746 (marafon)
Did Tom go, too?	Том тоже ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498125 (CK) & #4530601 (marafon)
Did Tom go, too?	Том тоже пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498125 (CK) & #4530602 (marafon)
Did Tom go, too?	Том тоже поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498125 (CK) & #5698831 (marafon)
Did Tom go, too?	Том тоже ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498125 (CK) & #5796435 (marafon)
Did Tom hit you?	Том тебя ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989614 (Spamster) & #4564816 (marafon)
Did Tom know it?	Том это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209854 (Airvian) & #3746758 (zwhzwh)
Did Tom know it?	Том знал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209854 (Airvian) & #5209906 (astru)
Did Tom like it?	Тому понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480892 (CK) & #6481882 (Wezel)
Did Tom look OK?	Том нормально выглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326670 (CK) & #5799036 (marafon)
Did Tom make it?	У Тома получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891035 (CK) & #5079629 (soweli_Elepanto)
Did Tom protest?	Том протестовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235680 (CK) & #2607059 (Olya)
Did Tom respond?	Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235681 (CK) & #2607070 (Olya)
Did Tom respond?	Том отозвался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235681 (CK) & #2607071 (Olya)
Did Tom respond?	Том откликнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235681 (CK) & #2607072 (Olya)
Did Tom say who?	Том сказал кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891039 (CK) & #5802619 (marafon)
Did Tom say why?	Том сказал почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886187 (CK) & #2799970 (afyodor)
Did Tom say yes?	Том сказал «да»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172299 (CK) & #4328833 (odexed)
Did Tom see you?	Том тебя видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886185 (CK) & #2799965 (afyodor)
Did Tom see you?	Том вас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886185 (CK) & #2799966 (afyodor)
Did Tom succeed?	У Тома получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235683 (CK) & #5079629 (soweli_Elepanto)
Did Tom succeed?	Том сумел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235683 (CK) & #5079631 (soweli_Elepanto)
Did anyone call?	Кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296588 (ddnktr) & #8952847 (marafon)
Did anyone care?	Кого-нибудь это волновало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245257 (CK) & #2590131 (Olya)
Did anyone care?	Кого-нибудь это заботило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245257 (CK) & #2590132 (Olya)
Did anyone come?	Кто-нибудь пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6176232 (sundown) & #3497815 (marafon)
Did anyone sing?	Кто-то пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358382 (CK) & #6395975 (marafon)
Did he go there?	Он туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290445 (CK) & #2530003 (marafon)
Did she like it?	Ей понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273803 (CM) & #4328733 (odexed)
Did someone die?	Кто-то умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #2097359 (marafon)
Did they buy it?	Они купили его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150406 (CK) & #4328743 (odexed)
Did they buy it?	Они его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150406 (CK) & #5697881 (marafon)
Did they buy it?	Они её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150406 (CK) & #5697882 (marafon)
Did they suffer?	Они страдали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649040 (CK) & #3952523 (sharptoothed)
Did you ask Tom?	Ты спросил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839451 (CK) & #2461148 (sharptoothed)
Did you ask Tom?	Вы спросили у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839451 (CK) & #2461150 (sharptoothed)
Did you ask Tom?	А вы у Тома спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839451 (CK) & #8279599 (marafon)
Did you call me?	Ты мне звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #4619465 (marafon)
Did you call me?	Вы мне звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #4619468 (marafon)
Did you call me?	Вы меня звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #8736516 (marafon)
Did you do that?	Ты сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #2649502 (Olya)
Did you do that?	Ты сделала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #2649503 (Olya)
Did you do that?	Вы сделали это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #2649504 (Olya)
Did you do this?	Ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #1911082 (Balamax)
Did you do this?	Вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #1911083 (Balamax)
Did you do this?	Это ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #2799933 (afyodor)
Did you drop it?	Ты его уронил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #2773572 (marafon)
Did you drop it?	Вы его уронили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #2773573 (marafon)
Did you drop it?	Ты её уронил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #11690700 (marafon)
Did you drop it?	Вы её уронили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #11690701 (marafon)
Did you find it?	Ты её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4587878 (marafon)
Did you find it?	Вы её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4587879 (marafon)
Did you find it?	Ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4587880 (marafon)
Did you find it?	Вы его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4587882 (marafon)
Did you find it?	Ты нашел его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4865947 (odexed)
Did you find it?	Ты нашел это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #4865948 (odexed)
Did you get wet?	Ты весь промок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853263 (CK) & #5853340 (Balamax)
Did you get wet?	Ты промок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853263 (CK) & #5853341 (Balamax)
Did you get wet?	Ты насквозь промок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853263 (CK) & #5853343 (Balamax)
Did you get wet?	Вы промокли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853263 (CK) & #7412979 (marafon)
Did you go, too?	Ты тоже ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358379 (CK) & #6395966 (marafon)
Did you go, too?	Вы тоже ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358379 (CK) & #6395967 (marafon)
Did you go, too?	Ты тоже ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358379 (CK) & #6395968 (marafon)
Did you go, too?	Вы тоже ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358379 (CK) & #6395969 (marafon)
Did you hear it?	Ты слышал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #1442280 (Avelesy)
Did you hear it?	Вы это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #1854156 (marafon)
Did you hear it?	Ты это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #2070074 (marafon)
Did you hear it?	Ты его слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #11315070 (marafon)
Did you hear it?	Вы его слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #11315072 (marafon)
Did you hear it?	Ты её слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #11315073 (marafon)
Did you hear it?	Вы её слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #11315074 (marafon)
Did you hear me?	Ты меня слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #3561374 (Selena777)
Did you hear me?	Ты меня слышала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #3561376 (Selena777)
Did you hear me?	Вы меня слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #5359619 (marafon)
Did you hit Tom?	Ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #4357459 (Balamax)
Did you hit Tom?	Ты ударила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #4357460 (Balamax)
Did you hit Tom?	Вы ударили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #4357461 (Balamax)
Did you like it?	Тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #1677181 (marafon)
Did you like it?	Понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #3003474 (marafon)
Did you like it?	Вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #3003476 (marafon)
Did you like it?	Она тебе понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #8957206 (marafon)
Did you like me?	Я тебе нравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #3471987 (odexed)
Did you like me?	Я тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902182 (marafon)
Did you like me?	Я вам понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902183 (marafon)
Did you like me?	Я тебе нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902184 (marafon)
Did you like me?	Я вам нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902186 (marafon)
Did you like me?	Я тебе понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902188 (marafon)
Did you like me?	Я вам понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902189 (marafon)
Did you like me?	Я вам нравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #8902195 (marafon)
Did you love me?	Ты меня любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816768 (Amastan) & #3567079 (marafon)
Did you love me?	Ты меня любила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816768 (Amastan) & #3567080 (marafon)
Did you love me?	Вы меня любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816768 (Amastan) & #3567081 (marafon)
Did you make it?	Ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #1911082 (Balamax)
Did you miss me?	Ты скучал по мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #643355 (shanghainese)
Did you miss me?	Ты обо мне скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #895329 (afyodor)
Did you miss me?	Вы по мне скучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #3183035 (marafon)
Did you miss me?	Ты по мне скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #3793003 (marafon)
Did you miss me?	Ты по мне скучала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #4639598 (Wezel)
Did you need me?	Я был вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333961 (CK) & #5442261 (marafon)
Did you need me?	Я был тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333961 (CK) & #5442262 (marafon)
Did you push it?	Ты на неё нажал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #4342872 (odexed)
Did you read it?	Ты его читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #4342873 (odexed)
Did you read it?	Ты его читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #4342874 (odexed)
Did you read it?	Вы его читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #4342875 (odexed)
Did you read it?	Ты это читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #5102571 (odexed)
Did you read it?	Вы это читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #5546962 (marafon)
Did you read it?	Ты её читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #5697421 (marafon)
Did you read it?	Вы её читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #5697422 (marafon)
Did you read it?	Ты её читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #13239105 (marafon)
Did you read it?	Ты это читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #13239110 (marafon)
Did you say yes?	Ты сказал «да»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #4082329 (odexed)
Did you say yes?	Вы согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #5797834 (nina99nv)
Did you say yes?	Ты сказала «да»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #5978253 (nina99nv)
Did you say yes?	Ты согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #6738574 (nina99nv)
Did you say yes?	Ты согласилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #6738576 (nina99nv)
Did you say yes?	Вы сказали да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #10649995 (marafon)
Did you see Tom?	Ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #2811167 (marafon)
Did you see Tom?	Вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #2811170 (marafon)
Did you see Tom?	Ты Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #5709810 (marafon)
Did you see Tom?	Вы Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #5709811 (marafon)
Did you see Tom?	Ты виделся с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #5893417 (marafon)
Did you see Tom?	Вы виделись с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #5893418 (marafon)
Did you sign it?	Вы это подписали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #4342897 (odexed)
Did you sign it?	Ты это подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #4342898 (odexed)
Did you sign it?	Ты его подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697395 (marafon)
Did you sign it?	Ты её подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697396 (marafon)
Did you sign it?	Вы его подписали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697398 (marafon)
Did you sign it?	Вы её подписали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697399 (marafon)
Did you sign it?	Ты его подписывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697400 (marafon)
Did you sign it?	Ты её подписывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697401 (marafon)
Did you sign it?	Ты это подписывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697402 (marafon)
Did you sign it?	Вы его подписывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697403 (marafon)
Did you sign it?	Вы её подписывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697404 (marafon)
Did you sign it?	Вы это подписывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #5697405 (marafon)
Did you sue Tom?	Ты подал на Тома в суд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #4342905 (odexed)
Did you sue Tom?	Ты подала на Тома в суд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #4342906 (odexed)
Did you sue Tom?	Вы подали на Тома в суд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #4342907 (odexed)
Did you take it?	Ты его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #5696927 (marafon)
Did you take it?	Вы его взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #5696928 (marafon)
Did you take it?	Ты её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #5696929 (marafon)
Did you take it?	Вы её взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #5696930 (marafon)
Didn't Tom sing?	Том не пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351844 (CK) & #6601452 (marafon)
Didn't you know?	Ты не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823197 (CK) & #3876902 (marafon)
Didn't you know?	Вы не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823197 (CK) & #3876904 (marafon)
Didn't you sing?	Ты не пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358376 (CK) & #6395960 (marafon)
Didn't you sing?	Вы не пели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358376 (CK) & #6395961 (marafon)
Dig a deep hole.	Выкопай глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #3607734 (mrtaistoi)
Dig a deep hole.	Выкопайте глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #4668617 (yura798261)
Dig a deep hole.	Вырой глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #5712886 (marafon)
Dig a deep hole.	Выройте глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #5712887 (marafon)
Dinner is ready!	Ужин готов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966372 (Sbgodin) & #3412291 (marafon)
Dinner is ready.	Ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39682 (CK) & #925383 (Ann74)
Dinner is ready.	Обед готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39682 (CK) & #2630058 (Olya)
Dinner's at six.	Ужин в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245263 (CK) & #4921051 (odexed)
Do I have to go?	Мне надо пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #5709881 (marafon)
Do I have to go?	Мне надо поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #5709882 (marafon)
Do I have to go?	Мне надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #5709883 (marafon)
Do I have to go?	Мне надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #5709884 (marafon)
Do I have to go?	Мне обязательно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #8968106 (marafon)
Do I have to go?	Мне обязательно ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454594 (CK) & #8968107 (marafon)
Do I look tired?	Я выгляжу уставшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401094 (CK) & #10934918 (marafon)
Do I look tired?	Я выгляжу уставшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401094 (CK) & #10934919 (marafon)
Do I need a tie?	Мне нужен галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35825 (CK) & #5286097 (odexed)
Do it carefully.	Делай это аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913726 (CK) & #8914134 (marafon)
Do it carefully.	Делайте это аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913726 (CK) & #8914135 (marafon)
Do it carefully.	Делай это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913726 (CK) & #8914136 (marafon)
Do it carefully.	Делайте это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913726 (CK) & #8914137 (marafon)
Do it right now.	Сделай это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333940 (CK) & #3652962 (odexed)
Do it tactfully.	Сделай это тактично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509700 (AlanF_US) & #2608350 (Olya)
Do we have bait?	У нас есть приманка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799444 (ddnktr) & #9302999 (ZegPhig)
Do we have rice?	У нас есть рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925024 (kaiperkins271) & #6923814 (marafon)
Do we have rice?	У нас рис есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925024 (kaiperkins271) & #13006749 (marafon)
Do we have time?	У нас есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718501 (Hybrid) & #3457964 (odexed)
Do we have time?	Время у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718501 (Hybrid) & #5698533 (marafon)
Do we have time?	У нас время есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718501 (Hybrid) & #13260730 (marafon)
Do what you can.	Делай то, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798328 (Hybrid) & #3013776 (odexed)
Do what you can.	Делай, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798328 (Hybrid) & #3874585 (Ooneykcall)
Do what you can.	Делайте, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798328 (Hybrid) & #13368070 (marafon)
Do you blame me?	Ты обвиняешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057763 (CK) & #2607073 (Olya)
Do you blame me?	Вы обвиняете меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057763 (CK) & #2607074 (Olya)
Do you blame me?	Ты осуждаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057763 (CK) & #2607075 (Olya)
Do you blame me?	Вы осуждаете меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057763 (CK) & #2607076 (Olya)
Do you disagree?	Ты не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #2590140 (Olya)
Do you disagree?	Ты не согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #2590141 (Olya)
Do you disagree?	Вы не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #2590142 (Olya)
Do you doubt it?	Ты в этом сомневаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691368 (ajje) & #8696956 (soweli_Elepanto)
Do you eat beef?	Вы употребляете в пищу говядину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7346005 (Hamidb) & #3632203 (odexed)
Do you eat eggs?	Ты ешь яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #6718122 (marafon)
Do you eat eggs?	Вы едите яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #6718124 (marafon)
Do you eat fish?	Ты ешь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138813 (CK) & #4143851 (Balamax)
Do you eat fish?	Вы едите рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138813 (CK) & #4143853 (Balamax)
Do you eat meat?	Вы едите мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427988 (CM) & #1776847 (Balamax)
Do you eat meat?	Ты ешь мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427988 (CM) & #1776848 (Balamax)
Do you eat pork?	Ты ешь свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718104 (CK) & #6718116 (marafon)
Do you eat pork?	Вы едите свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718104 (CK) & #6718117 (marafon)
Do you eat veal?	Ты ешь телятину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126745 (CK) & #5639142 (odexed)
Do you feel bad?	Ты плохо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334038 (CK) & #2320617 (soweli_Elepanto)
Do you feel bad?	Вы плохо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334038 (CK) & #3038575 (marafon)
Do you feel old?	Ты чувствуешь себя старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172270 (CK) & #5697844 (marafon)
Do you feel old?	Ты чувствуешь себя старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172270 (CK) & #5697845 (marafon)
Do you feel old?	Вы чувствуете себя старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172270 (CK) & #5697846 (marafon)
Do you feel old?	Вы чувствуете себя старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172270 (CK) & #5697847 (marafon)
Do you hate Tom?	Ты ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922153 (CK) & #13045389 (marafon)
Do you hate Tom?	Вы ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922153 (CK) & #13045390 (marafon)
Do you have one?	У тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #2836391 (sigavax)
Do you have one?	У тебя есть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426502 (Selena777)
Do you have one?	У тебя есть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426504 (Selena777)
Do you have one?	У тебя есть одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426516 (Selena777)
Do you have one?	А у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426519 (Selena777)
Do you have one?	А у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426520 (Selena777)
Do you have one?	А у Вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16547 (CK) & #3426521 (Selena777)
Do you help Tom?	Вы помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718105 (CK) & #3342308 (marafon)
Do you help Tom?	Ты помогаешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718105 (CK) & #6718115 (marafon)
Do you know Tom?	Ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #1997750 (mrtaistoi)
Do you know Tom?	Вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #1997751 (mrtaistoi)
Do you know Tom?	Вы Тома знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #5187180 (marafon)
Do you know Tom?	Вы знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #5187181 (marafon)
Do you know Tom?	Ты знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #5187182 (marafon)
Do you know Tom?	Ты Тома знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886087 (CK) & #5873049 (marafon)
Do you know her?	Ты знаешь её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #1461618 (heccele)
Do you know her?	Ты знаком с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #1461619 (heccele)
Do you know her?	Ты её знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #2040747 (marafon)
Do you know her?	Вы с ней знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #2475331 (sharptoothed)
Do you know her?	Вы её знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #2475332 (sharptoothed)
Do you know him?	Вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #639264 (shanghainese)
Do you know him?	Вы знаете его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #1520208 (ABChessel)
Do you know him?	Ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #2237970 (joulin)
Do you know him?	Вы с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #2475334 (sharptoothed)
Do you know him?	Ты с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #5715010 (marafon)
Do you know him?	Ты знаешь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #13306031 (EugeneGS)
Do you know how?	Ты знаешь как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #4403840 (odexed)
Do you know how?	Вы знаете как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #4403841 (odexed)
Do you know how?	Знаешь как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #5697933 (marafon)
Do you know how?	Знаете как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891087 (CK) & #5697934 (marafon)
Do you know why?	Знаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #3859211 (marafon)
Do you know why?	Знаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #3859212 (marafon)
Do you know why?	Ты знаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #4540905 (marafon)
Do you know why?	Вы знаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #5392055 (marafon)
Do you like Tom?	Тебе нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #2984147 (marafon)
Do you like Tom?	Вам нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #2984149 (marafon)
Do you like Tom?	Тебе Том нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #5873045 (marafon)
Do you like Tom?	Вам Том нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #5873047 (marafon)
Do you like Tom?	Том вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #12446722 (marafon)
Do you like Tom?	Том тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886078 (CK) & #12446723 (marafon)
Do you like jam?	Ты любишь варенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #10477222 (marafon)
Do you like jam?	Вы любите варенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #10477225 (marafon)
Do you like rap?	Ты любишь рэп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2310 (CK) & #1779333 (soweli_Elepanto)
Do you like rap?	Вы любите рэп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2310 (CK) & #1779335 (soweli_Elepanto)
Do you like rap?	Тебе нравится рэп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2310 (CK) & #1779337 (soweli_Elepanto)
Do you like rap?	Вам нравится рэп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2310 (CK) & #1779338 (soweli_Elepanto)
Do you like tea?	Ты любишь чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098230 (cntrational) & #2746932 (odexed)
Do you like tea?	Вы любите чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098230 (cntrational) & #5711930 (marafon)
Do you like tea?	Тебе нравится чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098230 (cntrational) & #10121019 (Selena777)
Do you love Tom?	Ты любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886077 (CK) & #1997762 (mrtaistoi)
Do you love Tom?	Вы любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886077 (CK) & #1997763 (mrtaistoi)
Do you love her?	Ты её любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670275 (CK) & #2677796 (odexed)
Do you love her?	Вы её любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670275 (CK) & #5228176 (marafon)
Do you love him?	Ты любишь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818769 (CH) & #3655390 (Selena777)
Do you love him?	Вы любите его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818769 (CH) & #3655392 (Selena777)
Do you love him?	Вы его любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818769 (CH) & #12769327 (marafon)
Do you miss Tom?	Скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886076 (CK) & #1997764 (mrtaistoi)
Do you miss Tom?	Скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886076 (CK) & #1997765 (mrtaistoi)
Do you miss Tom?	Ты скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886076 (CK) & #3268871 (Selena777)
Do you miss Tom?	Вы скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886076 (CK) & #5872899 (marafon)
Do you remember?	Вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #2814749 (marafon)
Do you remember?	Помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #2814752 (marafon)
Do you see that?	Ты это видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871977 (Asma) & #2486138 (odexed)
Do you see that?	Видишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871977 (Asma) & #2486139 (odexed)
Do you see that?	Вы это видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871977 (Asma) & #5696925 (marafon)
Do you see that?	Ты видишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871977 (Asma) & #8089022 (cykel)
Do you see that?	Вы видите это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871977 (Asma) & #8089023 (cykel)
Do you see them?	Ты их видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #2560328 (Lenin_1917)
Do you see them?	Вы их видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #2683478 (Balamax)
Do you see them?	Видишь их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #6103879 (odexed)
Do you see this?	Ты это видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731564 (CM) & #2486138 (odexed)
Do you see this?	Видишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731564 (CM) & #2486139 (odexed)
Do you see this?	Видите это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731564 (CM) & #5696924 (marafon)
Do you see this?	Вы это видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731564 (CM) & #5696925 (marafon)
Do you think so?	Ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #1556205 (Avelesy)
Do you think so?	Ты так считаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #3341886 (alik_farber)
Do you think so?	Ты так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #5715021 (marafon)
Do you think so?	Вы так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #5715022 (marafon)
Do you think so?	Думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #6570213 (marafon)
Do you think so?	Думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #6570214 (marafon)
Do you think so?	Вы так считаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51063 (CK) & #9446823 (marafon)
Do you trust me?	Вы мне доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841725 (CK) & #1911594 (marafon)
Do you trust me?	Ты мне доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841725 (CK) & #3543615 (marafon)
Do you want him?	Он вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284570 (CK) & #3659500 (sharptoothed)
Do you watch TV?	Вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626139 (CM) & #703200 (shanghainese)
Do your own job.	Делай свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401093 (CK) & #2552629 (marafon)
Do your own job.	Делайте свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401093 (CK) & #2552631 (marafon)
Does he like me?	Я ему нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836327 (Spamster) & #2771388 (marafon)
Does it look OK?	Это хорошо выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333932 (CK) & #3959913 (odexed)
Does love exist?	Любовь существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743386 (CM) & #3957981 (marafon)
Does that count?	Это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245285 (CK) & #2608359 (Olya)
Does that count?	Это считается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245285 (CK) & #3101976 (marafon)
Does this count?	Это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245290 (CK) & #2608359 (Olya)
Doesn't it work?	Это разве не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245292 (CK) & #2607067 (Olya)
Don't apologize.	Не извиняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265404 (CK) & #3687316 (sharptoothed)
Don't apologize.	Не извиняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265404 (CK) & #5714405 (marafon)
Don't back away.	Не отступайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401091 (CK) & #6639265 (marafon)
Don't back down.	Не уступай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245293 (CK) & #3289092 (odexed)
Don't be a baby.	Не будь ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265815 (_undertoad) & #3704752 (odexed)
Don't be a fool.	Не будь дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35486 (CK) & #639266 (shanghainese)
Don't be a fool.	Не будь дураком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35486 (CK) & #5130844 (Karok)
Don't be a snob.	Не будь снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270297 (CK) & #2493229 (paul_lingvo)
Don't be a snob.	Не будьте снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270297 (CK) & #5699804 (marafon)
Don't be absurd.	Не глупи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #509149 (Kostia)
Don't be absurd.	Не будь смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #2278222 (soweli_Elepanto)
Don't be absurd.	Не будьте смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #3110878 (marafon)
Don't be absurd.	Не будь нелепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #6382279 (marafon)
Don't be absurd.	Не будьте нелепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #6382280 (marafon)
Don't be absurd.	Не глупите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35493 (CK) & #6382282 (marafon)
Don't be afraid.	Не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19170 (CK) & #637639 (shanghainese)
Don't be afraid.	Не бойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19170 (CK) & #2274128 (sharptoothed)
Don't be fooled.	Не давай себя одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245300 (CK) & #4354188 (odexed)
Don't be greedy.	Не будь жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245301 (CK) & #2607068 (Olya)
Don't be greedy.	Не будь жадной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245301 (CK) & #2607069 (Olya)
Don't be greedy.	Не жадничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245301 (CK) & #8101486 (marafon)
Don't be greedy.	Не жадничайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245301 (CK) & #8101492 (marafon)
Don't be scared.	Не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #637639 (shanghainese)
Don't be scared.	Не бойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #2274128 (sharptoothed)
Don't be scared.	Не бойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #4487218 (marafon)
Don't be scared.	Не пугайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #5505260 (marafon)
Don't be scared.	Не пугайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #5505261 (marafon)
Don't be so shy.	Не будь таким застенчивым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849390 (CK) & #3560282 (marafon)
Don't be so shy.	Не будь такой застенчивой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849390 (CK) & #3560284 (marafon)
Don't be so shy.	Не будьте таким застенчивым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849390 (CK) & #3560285 (marafon)
Don't be so shy.	Не будьте такой застенчивой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849390 (CK) & #3560286 (marafon)
Don't be so shy.	Не будьте такими застенчивыми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849390 (CK) & #3560288 (marafon)
Don't be stingy.	Не будь скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2607086 (Olya)
Don't be stingy.	Не будь скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2607087 (Olya)
Don't be stingy.	Не будь скуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2607088 (Olya)
Don't be stingy.	Не будь скупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2607090 (Olya)
Don't be stingy.	Не будьте скупыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2607091 (Olya)
Don't be stingy.	Не будь скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245309 (CK) & #2848277 (odexed)
Don't be stupid.	Не глупи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #509149 (Kostia)
Don't be stupid.	Не будь дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674479 (yessoos) & #639266 (shanghainese)
Don't betray me.	Не выдавайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591043 (CK) & #3279757 (Ooneykcall)
Don't betray me.	Не выдавай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591043 (CK) & #8592351 (marafon)
Don't blame Tom.	Не обвиняй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057764 (CK) & #2607077 (Olya)
Don't blame Tom.	Не осуждай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057764 (CK) & #2607078 (Olya)
Don't blame Tom.	Не обвиняйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057764 (CK) & #2607079 (Olya)
Don't blame Tom.	Не осуждайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057764 (CK) & #2607080 (Olya)
Don't bother me.	Не беспокой меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #1575452 (ABChessel)
Don't bother me.	Не надоедай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #1578293 (corvard)
Don't bother me.	Не мешай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #1580324 (Biga)
Don't bother me.	Не доставай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #3885386 (marafon)
Don't bother me.	Не доставайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #3885388 (marafon)
Don't bother me.	Не мешайте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #5690707 (marafon)
Don't bother me.	Не приставайте ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #9336659 (marafon)
Don't bother me.	Не приставай ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #9336660 (marafon)
Don't bother me.	Не лезьте ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #9336662 (marafon)
Don't bother me.	Не лезь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488089 (arnxy20) & #9336665 (marafon)
Don't cheat him.	Не обманывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465076 (blay_paul) & #2776882 (marafon)
Don't come back.	Не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245319 (CK) & #2590137 (Olya)
Don't come back.	Не возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245319 (CK) & #3448255 (Lenin_1917)
Don't come here.	Не приходите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #3210888 (marafon)
Don't come here.	Не приходи сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #3210890 (marafon)
Don't follow me.	Не ходи за мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849386 (CK) & #2389274 (marafon)
Don't follow me.	Не ходите за мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849386 (CK) & #3007424 (marafon)
Don't forget it.	Не забывай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #2562572 (marafon)
Don't forget it.	Не забывайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #2562574 (marafon)
Don't forget it.	Не забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #4321078 (soniamiku)
Don't forget it.	Не забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #5617299 (marafon)
Don't forget me.	Не забывай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733064 (CK) & #3899501 (odexed)
Don't forget me.	Не забывайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733064 (CK) & #8904201 (marafon)
Don't forget us.	Не забывайте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003078 (AlanF_US) & #3495804 (marafon)
Don't forget us.	Не забывай нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003078 (AlanF_US) & #3495806 (marafon)
Don't freak out.	Не кипишуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077735 (Spamster) & #4950490 (Karok)
Don't get angry.	Не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319858 (CK) & #2491292 (sharptoothed)
Don't get drunk.	Не напивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245333 (CK) & #2590135 (Olya)
Don't get drunk.	Не напивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245333 (CK) & #3290304 (marafon)
Don't get upset.	Не расстраивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597737 (CK) & #693205 (shanghainese)
Don't get upset.	Не расстраивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597737 (CK) & #5793869 (marafon)
Don't get upset.	Не огорчайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597737 (CK) & #7854446 (marafon)
Don't get upset.	Не огорчайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597737 (CK) & #8167949 (marafon)
Don't insult me.	Не оскорбляй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245354 (CK) & #2607082 (Olya)
Don't insult me.	Не оскорбляйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245354 (CK) & #2607083 (Olya)
Don't interfere.	Не вмешивайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #2236593 (corvard)
Don't interfere.	Не вмешивайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #2484292 (marafon)
Don't interrupt.	Не перебивайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187191 (CK) & #2484289 (marafon)
Don't interrupt.	Не перебивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187191 (CK) & #2484290 (marafon)
Don't laugh yet.	Подожди смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101450 (CK) & #9121710 (marafon)
Don't laugh yet.	Подождите смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101450 (CK) & #9121711 (marafon)
Don't leave Tom.	Не бросай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250995 (Ergulis) & #12260268 (marafon)
Don't leave Tom.	Не бросайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250995 (Ergulis) & #12260269 (marafon)
Don't let it go.	Не отпускай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270464 (CK) & #5175230 (odexed)
Don't lie to me.	Не лги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #2174039 (sharptoothed)
Don't lie to me.	Не ври мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #3875219 (marafon)
Don't lie to me.	Не лгите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #5713628 (marafon)
Don't lie to me.	Не врите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #5713629 (marafon)
Don't lie to me.	Не ври мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452256 (enwilson) & #9969023 (ZegPhig)
Don't lie to us.	Не лги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250428 (hayastan) & #2372919 (odexed)
Don't lie to us.	Не ври нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250428 (hayastan) & #2823611 (marafon)
Don't lie to us.	Не лгите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250428 (hayastan) & #5701133 (marafon)
Don't lie to us.	Не врите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250428 (hayastan) & #5701135 (marafon)
Don't look back.	Не оглядывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240167 (CK) & #623328 (ae5s)
Don't look back.	Не смотри назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240167 (CK) & #5367867 (nina99nv)
Don't look back.	Не оглядывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240167 (CK) & #5714957 (marafon)
Don't look back.	Не смотрите назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240167 (CK) & #9124558 (marafon)
Don't look down.	Не смотри вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #2704986 (odexed)
Don't look down.	Не смотрите вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #5803576 (marafon)
Don't lose hope.	Не теряй надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #1993974 (mrtaistoi)
Don't lose hope.	Не теряйте надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #2761743 (sharptoothed)
Don't lose hope.	Не теряй надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #6705075 (Selena777)
Don't lose hope.	Не теряйте надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #8592312 (marafon)
Don't misbehave.	Веди себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822402 (CK) & #1890495 (marafon)
Don't misbehave.	Не веди себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822402 (CK) & #4097530 (odexed)
Don't mix me up.	Не путай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774100 (sharptoothed) & #2774101 (sharptoothed)
Don't open that.	Не открывай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #2590136 (Olya)
Don't open that.	Не открывайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245363 (CK) & #5701779 (marafon)
Don't overdo it.	Не преувеличивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #1550101 (Maksimo)
Don't overdo it.	Не переутомляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373377 (marafon)
Don't overdo it.	Не переутомляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373378 (marafon)
Don't overdo it.	Не переборщи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373380 (marafon)
Don't overdo it.	Не переборщите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373381 (marafon)
Don't overdo it.	Не перестарайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373384 (marafon)
Don't overdo it.	Не перестарайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #5373385 (marafon)
Don't overdo it.	Не переусердствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #8253091 (marafon)
Don't overdo it.	Не переусердствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #8253092 (marafon)
Don't park here.	Не паркуйся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733321 (CK) & #5696896 (marafon)
Don't park here.	Не паркуйтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733321 (CK) & #5696897 (marafon)
Don't play dumb!	Не валяй дурака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #903114 (joulin)
Don't play dumb!	Не прикидывайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138912 (fcbond) & #903116 (joulin)
Don't play here.	Не играй здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61858 (CK) & #4011371 (odexed)
Don't play here.	Не играйте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61858 (CK) & #4011372 (odexed)
Don't remind me.	Не напоминай мне об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849383 (CK) & #4378135 (marafon)
Don't remind me.	Не напоминайте мне об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849383 (CK) & #4378137 (marafon)
Don't remind me.	Не напоминай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849383 (CK) & #4378138 (marafon)
Don't remind me.	Не напоминайте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849383 (CK) & #4378139 (marafon)
Don't resist us.	Не сопротивляйся нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849382 (CK) & #3309302 (Lenin_1917)
Don't rub it in.	Не трави душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #5123198 (marafon)
Don't rub it in.	Не травите душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #9322962 (marafon)
Don't rub it in.	Не сыпь соль на рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #11563955 (RusVictoric1993)
Don't rub it in.	Не сыпьте соль на рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #12785368 (marafon)
Don't rub it in.	Не растравляй рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #12785369 (marafon)
Don't rub it in.	Не растравляйте рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849381 (CK) & #12785370 (marafon)
Don't run risks.	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20715 (al_ex_an_der) & #2197848 (Wezzel)
Don't shoot Tom.	Не стреляй в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667261 (CK) & #4667394 (marafon)
Don't shoot Tom.	Не стреляйте в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667261 (CK) & #4667395 (marafon)
Don't shoot him.	Не стреляй в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245367 (CK) & #2607092 (Olya)
Don't shoot him.	Не стреляйте в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245367 (CK) & #2607093 (Olya)
Don't sing here.	Не надо здесь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #6395957 (marafon)
Don't sit there.	Не сиди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086474 (CK) & #9124574 (marafon)
Don't sit there.	Не сидите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086474 (CK) & #9124575 (marafon)
Don't start yet.	Пока не начинай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245370 (CK) & #2590143 (Olya)
Don't stop here.	Не останавливайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #441174 (Hellerick)
Don't stop here.	Не останавливайся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #5143690 (marafon)
Don't stop here.	Не останавливайся на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #10924027 (marafon)
Don't stop here.	Не останавливайтесь на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #10924042 (marafon)
Don't swim here.	Не плавай здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #5697913 (marafon)
Don't swim here.	Не плавайте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #5697914 (marafon)
Don't swim here.	Не купайся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #5697915 (marafon)
Don't swim here.	Не купайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #5697916 (marafon)
Don't take this.	Не бери это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912643 (CK) & #8912708 (marafon)
Don't take this.	Не берите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912643 (CK) & #8912709 (marafon)
Don't tease Tom.	Не дразни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271348 (CK) & #4354221 (odexed)
Don't tease Tom.	Не дразните Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271348 (CK) & #4354224 (odexed)
Don't tell lies.	Не ври!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65615 (CK) & #652876 (shanghainese)
Don't tell lies.	Не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65615 (CK) & #793002 (Wadimiy)
Don't tell them.	Не рассказывай им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245372 (CK) & #2590138 (Olya)
Don't tell them.	Не говори им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245372 (CK) & #3492662 (Lenin_1917)
Don't tell them.	Не говорите им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245372 (CK) & #3492663 (Lenin_1917)
Don't tell them.	Не рассказывайте им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245372 (CK) & #5701773 (marafon)
Don't trust Tom.	Не доверяйте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849353 (CK) & #3557312 (marafon)
Don't trust Tom.	Не доверяй Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849353 (CK) & #3557313 (marafon)
Don't trust him.	Не верь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #424664 (Hellerick)
Don't trust him.	Не доверяй ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #510854 (Olya)
Don't trust him.	Не верьте ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #1729766 (shanghainese)
Don't trust him.	Не доверяйте ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #4340326 (marafon)
Don't wait here.	Не жди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912625 (CK) & #8912722 (marafon)
Don't wait here.	Не ждите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912625 (CK) & #8912723 (marafon)
Don't wait here.	Не надо здесь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912625 (CK) & #8912724 (marafon)
Don't wear that.	Не надевай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216590 (frpzzd) & #13217550 (marafon)
Don't wear that.	Не надевайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216590 (frpzzd) & #13217551 (marafon)
Don't wear that.	Не носи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216590 (frpzzd) & #13217552 (marafon)
Don't wear that.	Не носите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216590 (frpzzd) & #13217555 (marafon)
Don't you agree?	Ты не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136815 (GLOBULE38) & #2590140 (Olya)
Don't you agree?	Ты не согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136815 (GLOBULE38) & #2590141 (Olya)
Don't you agree?	Вы не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136815 (GLOBULE38) & #2590142 (Olya)
Double the dose.	Удвой дозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245406 (CK) & #2607095 (Olya)
Double the dose.	Увеличь дозу в два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245406 (CK) & #2607097 (Olya)
Double the dose.	Удвойте дозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245406 (CK) & #2607099 (Olya)
Double the dose.	Увеличьте дозу в два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245406 (CK) & #2607100 (Olya)
Draw me a sheep.	Нарисуй мне барашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548989 (Scott) & #3471546 (marafon)
Drink more beer.	Пей больше пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427799 (Ergulis) & #2778129 (Balamax)
Drink something.	Выпей чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #4865871 (Wezel)
Drink something.	Выпейте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #5156034 (marafon)
Drink your milk.	Пей своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245410 (CK) & #2792576 (marafon)
Drink your milk.	Пейте своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245410 (CK) & #13059837 (marafon)
Drive carefully.	Води машину осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #2367803 (corvard)
Drive carefully.	Веди аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #5099618 (Karok)
Drive carefully.	Веди осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #5099621 (Karok)
Eat more slowly.	Ешь помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630811 (CK) & #4629661 (sharptoothed)
Eat more slowly.	Ешьте помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630811 (CK) & #4630815 (marafon)
Empty your bags.	Достаньте всё из сумок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049482 (mailohilohi) & #6293759 (marafon)
Enjoy your meal.	Приятного аппетита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192197 (acbarbosa) & #2569774 (odexed)
Enjoy your stay.	Приятного пребывания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006535 (Spamster) & #4953730 (Karok)
Enter your name.	Введите своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094292 (ddnktr) & #9583384 (ZegPhig)
Even I can sing.	Даже я умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358370 (CK) & #6395956 (marafon)
Even Tom did it.	Это даже Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073623 (CK) & #9130956 (marafon)
Even Tom did it.	Даже Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073623 (CK) & #9130957 (marafon)
Even Tom smiled.	Даже Том улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507520 (CK) & #3528869 (marafon)
Even Tom smiled.	Даже Том улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507520 (CK) & #7717239 (fizdyuk)
Even Tom waited.	Даже Том ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593042 (CK) & #8594946 (marafon)
Everybody claps.	Все хлопают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111890 (CK) & #5704224 (marafon)
Everybody claps.	Все аплодируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111890 (CK) & #5704225 (marafon)
Everybody knows.	Все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111886 (CK) & #4465049 (odexed)
Everyone agreed.	Все согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401090 (CK) & #2348477 (Balamax)
Everyone agrees.	Все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863854 (CK) & #2348476 (Balamax)
Everyone did it.	Все это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401089 (CK) & #12207495 (marafon)
Everyone dreams.	Все мечтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045334 (CK) & #3258243 (marafon)
Everyone looked.	Все посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111871 (CK) & #4465030 (odexed)
Everyone prayed.	Все молились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111870 (CK) & #4465028 (odexed)
Everyone prayed.	Все помолились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111870 (CK) & #5482772 (marafon)
Everyone signed.	Все подписались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699456 (Amastan) & #11242646 (marafon)
Everyone smiled.	Все заулыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094844 (CK) & #2345508 (marafon)
Everyone waited.	Все ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #2492606 (marafon)
Everyone's busy.	Все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649037 (CK) & #2649505 (Olya)
Everyone's busy.	Каждый занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649037 (CK) & #2649506 (Olya)
Everyone's dead.	Все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111867 (CK) & #3469164 (marafon)
Everyone's dead.	Все мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111867 (CK) & #3469165 (marafon)
Everyone's fine.	У всех всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245433 (CK) & #2785572 (marafon)
Everyone's here.	Все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111865 (CK) & #5595976 (marafon)
Everyone's here.	Все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111865 (CK) & #11717071 (marafon)
Everyone's sick.	Все больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111861 (CK) & #5704978 (marafon)
Everyone's sick.	Все болеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111861 (CK) & #13078492 (marafon)
Everything's OK.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111845 (CK) & #2630084 (Olya)
Excuse the mess.	Прости за беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245485 (CK) & #5701774 (marafon)
Excuse the mess.	Простите за беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245485 (CK) & #5701775 (marafon)
Expect no mercy.	Не жди снисхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #3747715 (Ooneykcall)
Expect no mercy.	Не ждите пощады!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #3747716 (Ooneykcall)
Expect no mercy.	Не ждите снисхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #8249906 (marafon)
Expect no mercy.	Не жди пощады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #8249909 (marafon)
Facts are facts.	Факты есть факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203443 (CK) & #9249848 (marafon)
Fashions change.	Мода меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820446 (carlosalberto) & #10820252 (marafon)
Fax this to Tom.	Отправь по факсу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955183 (CK) & #7962951 (Esto)
Fetch me my hat.	Принеси мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321545 (Zifre) & #426847 (Hellerick)
Find a solution.	Найди решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758353 (CM) & #6761399 (odexed)
Find a solution.	Найдите решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758353 (CM) & #6761403 (odexed)
Find me a glass.	Найди мне стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327128 (CK) & #5697635 (marafon)
Find me a glass.	Найдите мне стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327128 (CK) & #5697636 (marafon)
Find me a glass.	Найди мне бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327128 (CK) & #5697637 (marafon)
Find me a glass.	Найдите мне бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327128 (CK) & #5697638 (marafon)
Fold the towels.	Сложи полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911710 (CK) & #8913989 (marafon)
Fold the towels.	Сложите полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911710 (CK) & #8913990 (marafon)
Fold up the map.	Сложите карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277237 (Scott) & #3531706 (marafon)
Fold up the map.	Сложи карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277237 (Scott) & #5714231 (marafon)
Follow that car.	Следуй за той машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #2418396 (Balamax)
Follow that car.	Поезжайте за той машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #4976345 (marafon)
Follow that car.	Следуйте за той машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #4976346 (marafon)
Follow that car.	Поезжай за той машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #5711652 (marafon)
Forget about it.	Забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359510 (CK) & #3831132 (marafon)
Forget about it.	Забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359510 (CK) & #4367041 (marafon)
Frogs eat flies.	Лягушки едят мух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254795 (Airvian) & #5622480 (odexed)
Funny, isn't it?	Забавно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549570 (CK) & #2590144 (Olya)
Geese are birds.	Гуси - это птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201040 (CK) & #9270289 (marafon)
Get Tom talking.	Заставь Тома говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132181 (CM) & #10207514 (sharptoothed)
Get in the boat.	Садись в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549567 (CK) & #5698949 (marafon)
Get in the boat.	Садитесь в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549567 (CK) & #5698950 (marafon)
Get me a doctor.	Найди мне врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327127 (CK) & #3565623 (odexed)
Get me a lawyer.	Найди мне адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327126 (CK) & #3327368 (marafon)
Get me a lawyer.	Найдите мне адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327126 (CK) & #13314083 (marafon)
Get me my pills.	Дай мне мои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327125 (CK) & #3565617 (odexed)
Get me my pills.	Принеси мне мои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327125 (CK) & #5697633 (marafon)
Get me my pills.	Принесите мне мои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327125 (CK) & #5697634 (marafon)
Get me some ice.	Дай мне немного льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327124 (CK) & #3565601 (odexed)
Get me some ice.	Принеси мне льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327124 (CK) & #5697629 (marafon)
Get me some ice.	Принесите мне льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327124 (CK) & #5697630 (marafon)
Get my tool box.	Принеси мой ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327123 (CK) & #5697631 (marafon)
Get my tool box.	Принесите мой ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327123 (CK) & #5697632 (marafon)
Get off my back.	Отстань от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868292 (adalpari) & #2572824 (odexed)
Get off my lawn.	Уйдите с моего газона!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934830 (Spamster) & #11796862 (marafon)
Get off my lawn.	Уйди с моего газона!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934830 (Spamster) & #11796881 (marafon)
Get out of here.	Убирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #2936083 (Ooneykcall)
Get out of here.	Убирайся отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #5715019 (marafon)
Get out of here.	Убирайтесь отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #5715020 (marafon)
Get out of town.	Убирайся из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886483 (CK) & #5697956 (marafon)
Get out of town.	Убирайтесь из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886483 (CK) & #5697957 (marafon)
Get rid of them.	Избавься от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327122 (CK) & #4491051 (marafon)
Get rid of them.	Избавьтесь от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327122 (CK) & #4491052 (marafon)
Get word to Tom.	Свяжись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261868 (CK) & #3412298 (corvard)
Girls are crazy.	Девушки сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #3896737 (odexed)
Give Tom a call.	Позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649034 (CK) & #2649507 (Olya)
Give Tom a call.	Позвоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649034 (CK) & #2649508 (Olya)
Give Tom a kiss.	Поцелуй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877596 (CK) & #2559108 (mrtaistoi)
Give Tom a lift.	Подвези Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047515 (CK) & #12051263 (Wezel)
Give her a doll.	Дай ей куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308902 (CK) & #5369907 (sharptoothed)
Give her a doll.	Дайте ей куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308902 (CK) & #5713868 (marafon)
Give her a doll.	Подарите ей куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308902 (CK) & #5713869 (marafon)
Give her a doll.	Подари ей куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308902 (CK) & #5713871 (marafon)
Give it a whirl.	Сделай попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724721 (CM) & #4794183 (odexed)
Give it to them.	Дай им это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #1772921 (marafon)
Give it to them.	Дай им его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #5712834 (marafon)
Give it to them.	Дайте им его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #5712835 (marafon)
Give it to them.	Дай им её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #5712837 (marafon)
Give it to them.	Дайте им её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #5712838 (marafon)
Give it to them.	Дайте им это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626780 (Archibald) & #5712840 (marafon)
Give me a boost.	Поддержи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151560 (CK) & #3952526 (sharptoothed)
Give me a donut.	Дай мне пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151552 (CK) & #4311542 (soniamiku)
Give me a donut.	Дайте мне пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151552 (CK) & #5697883 (marafon)
Give me a hoist.	Подсади меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27148 (CM) & #5716848 (marafon)
Give me a hoist.	Подсадите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27148 (CM) & #5716849 (marafon)
Give me a light.	Дай огоньку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761732 (sharptoothed) & #2761733 (sharptoothed)
Give me a spoon.	Дай мне ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788268 (NatsuDonkey) & #2260918 (marafon)
Give me a spoon.	Дайте мне ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788268 (NatsuDonkey) & #5638267 (marafon)
Give me a towel.	Дайте мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068928 (AlanF_US) & #5318131 (odexed)
Give me a towel.	Дай мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068928 (AlanF_US) & #5695879 (marafon)
Give me an hour.	Дай мне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250340 (hayastan) & #5484002 (odexed)
Give me an hour.	Дайте мне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250340 (hayastan) & #5484003 (odexed)
Give me my beer.	Отдайте мне моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151514 (CK) & #4824060 (Balamax)
Give me my beer.	Отдай мне моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151514 (CK) & #4824066 (Balamax)
Give me my cane.	Дай мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151513 (CK) & #5583531 (odexed)
Give me my cane.	Дайте мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151513 (CK) & #5697880 (marafon)
Give me the box.	Дай мне коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182789 (ddnktr) & #8041948 (marafon)
Give me the gun.	Дай мне ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543656 (CK) & #4311540 (soniamiku)
Give me the gun.	Дай мне пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543656 (CK) & #4311541 (soniamiku)
Give me the gun.	Дайте мне ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543656 (CK) & #5709845 (marafon)
Give me the gun.	Дайте мне пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543656 (CK) & #5709848 (marafon)
Give me the key.	Дайте мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660423 (CM) & #2369281 (marafon)
Give me the key.	Дай мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660423 (CM) & #2369282 (marafon)
Give me the map.	Дай мне карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250410 (hayastan) & #4486104 (odexed)
Give me the map.	Дайте мне карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250410 (hayastan) & #5701132 (marafon)
Give me the mic.	Дайте мне микрофон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654664 (CK) & #2452480 (marafon)
Give me the mic.	Дай мне микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654664 (CK) & #3307318 (marafon)
Give me the pen.	Дай мне ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576749 (CK) & #2401797 (marafon)
Give that to me.	Дай это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649035 (CK) & #2649509 (Olya)
Give that to me.	Дайте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649035 (CK) & #2649510 (Olya)
Give them money.	Дай им денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083333 (pinkymahoney) & #2752986 (marafon)
Give them money.	Дайте им денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083333 (pinkymahoney) & #5705323 (marafon)
Give them to me.	Дай их мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553504 (CK) & #2174485 (marafon)
Give them to me.	Дайте их мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553504 (CK) & #3004529 (marafon)
Give us a break.	Дай нам отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649033 (CK) & #2649511 (Olya)
Give us a break.	Дайте нам отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649033 (CK) & #2649512 (Olya)
Give us a break.	Дай нам передохнуть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649033 (CK) & #3342346 (marafon)
Give us a break.	Дайте нам передохнуть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649033 (CK) & #3342347 (marafon)
Give us the key.	Дай нам ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142015 (ddnktr) & #5620002 (odexed)
Give us the key.	Дайте нам ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142015 (ddnktr) & #10142018 (marafon)
Go and find Tom.	Пойди найди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113255 (CK) & #3113294 (marafon)
Go and find Tom.	Пойдите найдите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113255 (CK) & #3113296 (marafon)
Go and have fun.	Иди веселись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416785 (Hybrid) & #9088504 (marafon)
Go and have fun.	Идите веселитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416785 (Hybrid) & #9088505 (marafon)
Go and help Tom.	Иди помоги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494558 (Hybrid) & #4816772 (Wezel)
Go and help Tom.	Идите помогите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494558 (Hybrid) & #5798914 (marafon)
Go and help Tom.	Пойди помоги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494558 (Hybrid) & #5798915 (marafon)
Go and help Tom.	Пойдите помогите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494558 (Hybrid) & #5798916 (marafon)
Go and tell Tom.	Пойди скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172178 (CK) & #5799324 (marafon)
Go and tell Tom.	Пойдите скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172178 (CK) & #5799325 (marafon)
Go and tell Tom.	Иди скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172178 (CK) & #13010194 (marafon)
Go and tell Tom.	Идите скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172178 (CK) & #13010195 (marafon)
Go back to work.	Возвращайся к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #2493835 (marafon)
Go back to work.	Возвращайтесь к работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #2493840 (marafon)
Go back to work.	Возвращайся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #2602135 (sharptoothed)
Go back to work.	Возвращайтесь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #5415974 (marafon)
Go back to work.	Иди дальше работай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #11764763 (marafon)
Go back to work.	Идите дальше работайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860718 (CK) & #11764765 (marafon)
Go do something.	Пойди займись чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230762 (CK) & #4030602 (marafon)
Go do something.	Пойдите займитесь чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230762 (CK) & #4030603 (marafon)
Go home quickly.	Иди домой быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #2431933 (odexed)
Go home quickly.	Быстро иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #5714257 (marafon)
Go home quickly.	Быстро идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #5714259 (marafon)
Go home quickly.	Иди скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #13012273 (marafon)
Go home quickly.	Идите скорей домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #13012274 (marafon)
Go make popcorn.	Иди приготовь попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230770 (CK) & #5355539 (odexed)
Go on, sit down.	Давай, садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222930 (CK) & #3226818 (odexed)
Go on, sit down.	Давай, сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222930 (CK) & #3226819 (odexed)
Go play outside.	Иди поиграй на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142353 (ddnktr) & #11435091 (Wezel)
Go see a doctor.	Сходи к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401084 (CK) & #2243919 (marafon)
Go see a doctor.	Сходите к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401084 (CK) & #4795000 (marafon)
Go to the store.	Иди в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937077 (CK) & #2582538 (Olya)
Go to the store.	Идите в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937077 (CK) & #2582539 (Olya)
Go to the store.	Сходи в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937077 (CK) & #5705711 (marafon)
Go to the store.	Сходите в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937077 (CK) & #5705712 (marafon)
Go to work, Tom.	Иди работать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649032 (CK) & #2649513 (Olya)
Go to your room.	Иди в свою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #2582547 (Olya)
Go to your room.	Идите в свою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #2582548 (Olya)
Go to your room.	Иди к себе комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #3532336 (marafon)
Go to your room.	Идите к себе в комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #3647574 (marafon)
Go to your room.	Идите в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844206 (CK) & #9180544 (marafon)
Go to your spot.	Иди на свое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649031 (CK) & #3952522 (sharptoothed)
Go wait outside.	Иди подожди снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649030 (CK) & #2649514 (Olya)
Go wait outside.	Идите подождите снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649030 (CK) & #2649515 (Olya)
Go wait outside.	Иди подожди на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649030 (CK) & #5698610 (marafon)
Go wait outside.	Идите подождите на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649030 (CK) & #5698611 (marafon)
God created man.	Бог создал людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5943614 (nicholas_martin) & #3644706 (marafon)
God created man.	Бог создал человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5943614 (nicholas_martin) & #5517346 (marafon)
God created man.	Бог сотворил человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5943614 (nicholas_martin) & #5953653 (astru)
God sent a sign.	Бог подал знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542326 (Spamster) & #2318498 (MikaM)
Gold is a metal.	Золото — это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844127 (CK) & #8848328 (marafon)
Gold is a metal.	Золото — металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844127 (CK) & #13102703 (LanguagesLover)
Good night, Dad.	Спокойной ночи, папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790316 (CM) & #12410577 (Nattiko)
Good night, Tom.	Спокойной ночи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649029 (CK) & #2649516 (Olya)
Great, isn't it?	Здорово, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442945 (CK) & #5713636 (marafon)
Green suits you.	Зеленый тебе идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #885187 (aleph)
Green suits you.	Вам зелёный идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #5717258 (marafon)
Guys are stupid.	Парни придурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309379 (Hybrid) & #5622256 (odexed)
Hand me a towel.	Передай мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984189 (CK) & #2984191 (odexed)
Hand me a towel.	Подай мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984189 (CK) & #5697905 (marafon)
Hand me a towel.	Подайте мне полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984189 (CK) & #5697906 (marafon)
Hang on tighter.	Держитесь крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10809852 (AlanF_US) & #3503501 (marafon)
Happy Halloween!	С Хэллоуином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #441085 (Hellerick)
Happy Halloween!	Счастливого Хэллоуина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #9870013 (Ivanovb)
Has Tom arrived?	Том прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244561 (CK) & #2607105 (Olya)
Has Tom arrived?	Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244561 (CK) & #5863649 (marafon)
Has Tom done it?	Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088844 (CK) & #5186067 (marafon)
Has he come yet?	Он уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293048 (CK) & #1671377 (marafon)
Hasn't Tom left?	Том разве не ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538248 (CK) & #8179660 (marafon)
Have a doughnut.	Съешь пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883528 (CM) & #5697940 (marafon)
Have a doughnut.	Съешьте пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883528 (CM) & #5697941 (marafon)
Have a good day.	Хорошего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326719 (CK) & #2617480 (sharptoothed)
Have a good one.	Хорошего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722990 (CM) & #2617480 (sharptoothed)
Have a nice day!	Хорошего дня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30095 (CK) & #1067894 (saiko)
Have a nice day.	Хорошего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #2617480 (sharptoothed)
Have pity on me.	Сжальтесь надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333960 (CK) & #5155225 (odexed)
Have pity on me.	Пожалей меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333960 (CK) & #5471442 (marafon)
Have pity on me.	Пожалейте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333960 (CK) & #5697431 (marafon)
Have pity on me.	Сжалься надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333960 (CK) & #5697433 (marafon)
Have pity on us.	Сжальтесь над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921779 (CK) & #8923641 (marafon)
Have pity on us.	Сжалься над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921779 (CK) & #8923642 (marafon)
Have some bread.	Берите хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984093 (ddnktr) & #9399297 (marafon)
Have some pizza.	Поешь пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045763 (mailohilohi) & #8718910 (marafon)
Have some pizza.	Поешьте пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045763 (mailohilohi) & #8718912 (marafon)
He acts quickly.	Он действует быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288254 (CM) & #2629338 (sharptoothed)
He arrived late.	Он прибыл поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266051 (_undertoad) & #4121842 (odexed)
He arrived late.	Он поздно приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266051 (_undertoad) & #5699821 (marafon)
He began to cry.	Он расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295240 (CK) & #1398225 (Biga)
He began to cry.	Он заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295240 (CK) & #2634732 (sharptoothed)
He began to cry.	Он принялся плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295240 (CK) & #3030373 (marafon)
He began to cry.	Он начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295240 (CK) & #5548128 (marafon)
He began to run.	Он побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300899 (CK) & #447626 (Hellerick)
He betrayed you.	Он тебя предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112485 (Scott) & #1678254 (marafon)
He betrayed you.	Он Вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112485 (Scott) & #3766745 (marafon)
He betrayed you.	Он вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112485 (Scott) & #3766748 (marafon)
He bought a car.	Он купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487638 (marshmallowcat) & #990928 (ae5s)
He bought a car.	Он купил автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487638 (marshmallowcat) & #1783523 (Balamax)
He bought a hat.	Он купил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288289 (CK) & #2260376 (sharptoothed)
He came at dawn.	Он пришёл на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536008 (yujin) & #4612011 (Wezel)
He came running.	Он прибежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300894 (Zifre) & #884008 (afyodor)
He can run fast.	Он может бежать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301024 (CK) & #1569682 (Avelesy)
He can't be ill.	Не может быть, чтобы он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284135 (CK) & #3969054 (marafon)
He clearly lied.	Он явно солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725342 (belgavox) & #5651286 (marafon)
He clearly lied.	Он явно соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725342 (belgavox) & #5651287 (marafon)
He did his best.	Он приложил все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296764 (CK) & #412675 (Hellerick)
He did his duty.	Он исполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981246 (CM) & #2628596 (sharptoothed)
He did it again.	Он опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522530 (Spamster) & #3281508 (marafon)
He did it again.	Он сделал это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522530 (Spamster) & #7925726 (odexed)
He did not come.	Он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836244 (Spamster) & #3070856 (marafon)
He does it fast.	Он делает это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654049 (Spamster) & #3648438 (sharptoothed)
He drank a beer.	Он выпил кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358327 (CK) & #1670771 (marafon)
He drinks a lot.	Он много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768812 (CK) & #3589338 (Selena777)
He felt at home.	Он чувствовал себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289715 (CK) & #2691426 (sharptoothed)
He gave up hope.	Он оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303704 (CK) & #5713886 (marafon)
He gets up at 7.	Он встаёт в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559461 (sam_m) & #5341936 (Selena777)
He got into bed.	Он залез в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266277 (_undertoad) & #3585885 (sharptoothed)
He got me wrong.	Он меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298130 (CM) & #827919 (Arkadeko)
He got the ball.	Он заполучил мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292709 (CM) & #445420 (Hellerick)
He got very mad.	Он очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258363 (_undertoad) & #5204491 (marafon)
He had a stroke.	С ним случился удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266301 (_undertoad) & #10639370 (marafon)
He had a stroke.	У него был удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266301 (_undertoad) & #10639371 (marafon)
He had a stroke.	У него был инсульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266301 (_undertoad) & #10639383 (marafon)
He had ambition.	Он был амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301359 (CK) & #10764894 (marafon)
He had jeans on.	Он был в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290056 (CK) & #5714146 (marafon)
He had no money.	У него не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289446 (CK) & #2310061 (marafon)
He hardly works.	Он почти не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292769 (CK) & #3685520 (sharptoothed)
He has a Toyota.	У него тойота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292198 (CK) & #3901379 (marafon)
He has a camera.	У него есть камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289578 (CK) & #1583038 (Biga)
He has a camera.	У него есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289578 (CK) & #4549308 (marafon)
He has a hat on.	У него на голове шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303673 (CK) & #2978953 (odexed)
He has a hat on.	Он в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303673 (CK) & #4229231 (marafon)
He has a hat on.	На нём шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303673 (CK) & #4229232 (marafon)
He has a racket.	У него есть ракетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293333 (CK) & #3291717 (odexed)
He has bad eyes.	У него плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764268 (CK) & #2382530 (Balamax)
He has gone mad.	Он обезумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295109 (CK) & #1882179 (sharptoothed)
He has gone mad.	Он сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295109 (CK) & #4415133 (marafon)
He has gone out.	Он вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294752 (CK) & #1409083 (MikaM)
He has no money.	У него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289466 (CK) & #2560719 (marafon)
He has ten cows.	У него десять коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295256 (CK) & #2730816 (odexed)
He has two cats.	У него две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758521 (bojnin) & #693198 (shanghainese)
He has two cats.	У него два кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758521 (bojnin) & #1450969 (Biga)
He has two dogs.	У него две собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295971 (CK) & #513411 (elsteris)
He hit the mark.	Он попал в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301738 (CM) & #5713980 (marafon)
He intrigues me.	Он меня интригует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768924 (Spamster) & #12884518 (marafon)
He is a bad boy.	Он плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288995 (CK) & #5203995 (marafon)
He is a dreamer.	Он мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288024 (CM) & #3288019 (odexed)
He is a dreamer.	Он фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288024 (CM) & #10188515 (marafon)
He is a painter.	Он художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294585 (CK) & #738418 (GranD)
He is a sly fox.	Он хитрая лиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293858 (CM) & #5714015 (marafon)
He is a student.	Он студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294855 (CK) & #788654 (Arkadeko)
He is a teacher.	Он является учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295346 (CK) & #5989094 (astru)
He is easygoing.	У него лёгкий характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933523 (CH) & #8933520 (marafon)
He is not there.	Его там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437331 (caspian) & #4775006 (marafon)
He is not young.	Он немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774788 (jandrade) & #2145238 (marafon)
He is on a roll.	Он на коне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299418 (CM) & #5638005 (odexed)
He is on a roll.	Он в ударе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299418 (CM) & #5638006 (odexed)
He is unmarried.	Он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295891 (CK) & #1997143 (sharptoothed)
He is very fast.	Он очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770003 (marloncori) & #5712814 (marafon)
He is very kind.	Он очень любезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480142 (CK) & #1434742 (Avelesy)
He is very tall.	Он очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292154 (CK) & #3005128 (marafon)
He is well paid.	Ему хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285887 (hortusdei) & #416506 (Hellerick)
He just arrived.	Он только приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451727 (CM) & #5154439 (marafon)
He just arrived.	Он только что прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451727 (CM) & #13181471 (Wezel)
He kept singing.	Он продолжал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294484 (CK) & #1371502 (Biga)
He kept talking.	Он продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304847 (CK) & #3213635 (marafon)
He lied readily.	Он с лёгкостью соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290374 (CM) & #2229491 (Biga)
He likes soccer.	Он любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290019 (CK) & #4142183 (Selena777)
He likes soccer.	Ему нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290019 (CK) & #4483168 (odexed)
He likes sweets.	Он любит сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294930 (CK) & #2486425 (Lenin_1917)
He likes sweets.	Он любит конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294930 (CK) & #2486426 (Lenin_1917)
He likes sweets.	Он любит сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294930 (CK) & #2486427 (Lenin_1917)
He likes tigers.	Ему нравятся тигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563720 (CK) & #1086525 (ae5s)
He likes tigers.	Он любит тигров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563720 (CK) & #1470812 (heccele)
He likes to run.	Он любит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630421 (CK) & #2585135 (Balamax)
He looked about.	Он огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288715 (CM) & #424542 (Hellerick)
He looked young.	Он выглядел молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769658 (CK) & #2631229 (sharptoothed)
He looked young.	Он молодо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769658 (CK) & #5698453 (marafon)
He looks gloomy.	Он какой-то мрачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303279 (CM) & #5713981 (marafon)
He looks strong.	Он выглядит сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295303 (CK) & #1416408 (Balamax)
He loves coffee.	Он любит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916301 (CM) & #2145733 (marafon)
He loves soccer.	Он очень любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136093 (CK) & #531672 (Tonari)
He loves soccer.	Он обожает футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136093 (CK) & #6596471 (Selena777)
He loves trains.	Он обожает поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #2174040 (sharptoothed)
He loves trains.	Он любит поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #2630004 (Olya)
He loves trains.	Ему очень нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #2703048 (odexed)
He made a robot.	Он создал робота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293377 (CK) & #1793381 (soweli_Elepanto)
He made her cry.	Он довёл её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657716 (Spamster) & #2504917 (marafon)
He made me sing.	Он заставил меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297721 (CK) & #1801043 (Balamax)
He may be there.	Он может быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283068 (CK) & #5270760 (odexed)
He may not come.	Он может не прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328399 (Eldad) & #11315135 (marafon)
He mentioned it.	Он упомянул об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291434 (CK) & #3291429 (marafon)
He must be dead.	Он, должно быть, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777413 (Spamster) & #5708696 (marafon)
He needs a taxi.	Ему нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917044 (CM) & #5697926 (marafon)
He nodded to me.	Он кивнул мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297478 (CS) & #4806038 (odexed)
He plays soccer.	Он играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290024 (CK) & #602137 (kobylkin)
He said nothing.	Он ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030129 (Spamster) & #2675259 (sharptoothed)
He saved us all.	Он всех нас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836064 (Spamster) & #4544945 (marafon)
He saw the girl.	Он видел девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766641 (CK) & #5708690 (marafon)
He saw the girl.	Он увидел девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766641 (CK) & #6837993 (marafon)
He seemed happy.	Он казался счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8479501 (CH) & #8665575 (marafon)
He seemed happy.	Он вроде был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8479501 (CH) & #13263486 (marafon)
He seems honest.	Он кажется честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300391 (CK) & #2630055 (Olya)
He seems hungry.	Кажется, он хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838899 (Scott) & #1521072 (corvard)
He seems hungry.	Кажется, он голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838899 (Scott) & #1521073 (corvard)
He sells whisky.	Он продаёт виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167064 (CM) & #2758648 (marafon)
He stared at me.	Он уставился на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298083 (CK) & #3607599 (sharptoothed)
He stared at me.	Он смотрел на меня в упор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298083 (CK) & #3607600 (sharptoothed)
He tends to lie.	Он склонен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180728 (treskro3) & #2779135 (marafon)
He tends to lie.	Он склонен ко лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180728 (treskro3) & #4356963 (odexed)
He tires easily.	Он быстро устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997850 (NickC) & #1397954 (Biga)
He walks slowly.	Он медленно ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293207 (CK) & #2630018 (Olya)
He was cheating.	Он списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303281 (CK) & #5204977 (marafon)
He was cheating.	Он жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303281 (CK) & #5713982 (marafon)
He was in agony.	Он был в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295568 (CM) & #3288241 (odexed)
He was innocent.	Он был невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768798 (CK) & #4909322 (odexed)
He was outraged.	Он был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260166 (Hybrid) & #4962084 (marafon)
He was outraged.	Он негодовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260166 (Hybrid) & #4995315 (marafon)
He was speaking.	Он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294105 (CK) & #1252978 (shanghainese)
He was speaking.	Он держал речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294105 (CK) & #1252979 (shanghainese)
He was standing.	Он стоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499548 (blay_paul) & #4921194 (odexed)
He was very fun.	Он был очень забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292076 (CK) & #5714110 (marafon)
He was very old.	Он был очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291592 (CK) & #4897685 (odexed)
He was very old.	Он был очень старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291592 (CK) & #4897686 (odexed)
He was very old.	Он был очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291592 (CK) & #7756588 (marafon)
He waved at her.	Он помахал ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774012 (CK) & #4650323 (odexed)
He went fishing.	Он пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006418 (Spamster) & #4408455 (lovermann)
He went fishing.	Он поехал рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006418 (Spamster) & #4954273 (Karok)
He went fishing.	Он поехал ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006418 (Spamster) & #4954276 (Karok)
He went to Nara.	Он поехал в Нару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288256 (CK) & #1588007 (marafon)
He will also go.	Он тоже пойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304906 (CM) & #2152243 (Lenin_1917)
He will also go.	Он тоже поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304906 (CM) & #5713888 (marafon)
He will also go.	Он тоже пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304906 (CM) & #12934625 (marafon)
He will survive.	Он выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025437 (Spamster) & #2260992 (marafon)
He wore glasses.	Он носил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293021 (CK) & #2060243 (marafon)
He writes books.	Он пишет книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296856 (CK) & #415892 (Hellerick)
He'll come soon.	Он скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768625 (CK) & #507247 (Kostia)
He'll need that.	Ему это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8479901 (CH) & #8748100 (marafon)
He's a bad liar.	Он плохой лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671919 (Spamster) & #2580571 (paul_lingvo)
He's a bad liar.	Он не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671919 (Spamster) & #2580572 (paul_lingvo)
He's a big liar.	Он большой лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805927 (CK) & #4176001 (odexed)
He's a comedian.	Он комик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327941 (CK) & #1443092 (Avelesy)
He's a freshman.	Он первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634461 (Spamster) & #4206842 (odexed)
He's a gardener.	Он садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766663 (CK) & #1778559 (Balamax)
He's a good boy.	Он хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991846 (Spamster) & #3706015 (marafon)
He's a good lad.	Он хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675712 (FeuDRenais) & #1626637 (Biga)
He's a good lad.	Он чёткий чувак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675712 (FeuDRenais) & #3243074 (shanghainese)
He's a good lad.	Он четкий пацанчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675712 (FeuDRenais) & #3513778 (shanghainese)
He's a good lad.	Он хороший хлопец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675712 (FeuDRenais) & #3513796 (shanghainese)
He's a newcomer.	Он новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064509 (sysko) & #5711969 (marafon)
He's a pacifist.	Он пацифист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374494 (CM) & #5697334 (marafon)
He's a pushover.	Он тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21012 (CM) & #7056722 (odexed)
He's a real man.	Он настоящий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664222 (Spamster) & #5708827 (marafon)
He's a slowpoke.	Он тугодум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199669 (Hybrid) & #1525154 (corvard)
He's dead drunk.	Он пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610200 (WestofEden) & #4758138 (Balamax)
He's dead-tired.	Он до смерти устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258619 (_undertoad) & #4849374 (odexed)
He's going bald.	Он лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923385 (Spamster) & #3291331 (marafon)
He's helping me.	Он помогает мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669320 (CM) & #2520754 (Lenin_1917)
He's helping me.	Он оказывает мне помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669320 (CM) & #2520761 (Lenin_1917)
He's helping me.	Он мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669320 (CM) & #3543624 (marafon)
He's in trouble.	Он в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935082 (Spamster) & #645364 (shanghainese)
He's in trouble.	У него неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935082 (Spamster) & #5683329 (marafon)
He's kind to me.	Он добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391578 (CK) & #1872258 (sharptoothed)
He's my brother.	Он мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757405 (sctld) & #2140007 (Wezzel)
He's my husband.	Он мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237882 (CK) & #3289101 (Inego)
He's my partner.	Он мой партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197627 (Hybrid) & #5622999 (odexed)
He's not a hero.	Он не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815763 (Spamster) & #2163372 (marafon)
He's not in yet.	Его ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192566 (Hybrid) & #4603069 (marafon)
He's on his way.	Он в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832134 (Spamster) & #2708833 (marafon)
He's on his way.	Он едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832134 (Spamster) & #2894831 (marafon)
He's over forty.	Ему за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765304 (CK) & #2380634 (sharptoothed)
He's over forty.	Ему больше сорока лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765304 (CK) & #5261230 (odexed)
He's paraplegic.	У него паралич ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301494 (Hybrid) & #5143569 (Wezel)
He's very angry.	Он очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323916 (CK) & #2630019 (Olya)
He's very angry.	Он очень рассержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323916 (CK) & #2630020 (Olya)
He's very angry.	Он очень разозлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323916 (CK) & #6475913 (marafon)
He's very timid.	Он очень робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612896 (CK) & #2373596 (marafon)
He's very timid.	Он очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612896 (CK) & #2630034 (Olya)
He's very timid.	Он очень робок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612896 (CK) & #2630044 (Olya)
He's very timid.	Он очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612896 (CK) & #2630045 (Olya)
He's wide awake.	Он начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946911 (Spamster) & #2179243 (Tretiz)
Helium is a gas.	Гелий — это газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549565 (CK) & #2607102 (Olya)
Helium is a gas.	Гелий - газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549565 (CK) & #6330383 (Selena777)
Help Tom and me.	Помоги нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426686 (CK) & #8456354 (marafon)
Help Tom and me.	Помогите нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426686 (CK) & #8456355 (marafon)
Help me lift it.	Помоги мне его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338806 (mailohilohi) & #5695665 (marafon)
Help me lift it.	Помогите мне его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338806 (mailohilohi) & #5695666 (marafon)
Help me lift it.	Помоги мне её поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338806 (mailohilohi) & #5695667 (marafon)
Help me lift it.	Помогите мне её поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338806 (mailohilohi) & #5695668 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне его подвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293845 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне его подвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293846 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне её подвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293847 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне её подвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293848 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293849 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293850 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293851 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #10293852 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне его передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #13447048 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне его передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #13447049 (marafon)
Help me move it.	Помоги мне её передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #13447050 (marafon)
Help me move it.	Помогите мне её передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553428 (AlanF_US) & #13447051 (marafon)
Help me push it.	Помоги мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553427 (AlanF_US) & #10293849 (marafon)
Help me push it.	Помогите мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553427 (AlanF_US) & #10293850 (marafon)
Help me push it.	Помоги мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553427 (AlanF_US) & #10293851 (marafon)
Help me push it.	Помогите мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553427 (AlanF_US) & #10293852 (marafon)
Help me, please.	Помоги мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #598931 (kobylkin)
Help me, please.	Помоги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #2699814 (sharptoothed)
Help me, please.	Помогите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #2699817 (sharptoothed)
Help me, please.	Помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #5714363 (marafon)
Help us, please.	Помоги нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396051 (CK) & #3291208 (marafon)
Help us, please.	Помогите нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396051 (CK) & #3291209 (marafon)
Help us, please.	Будь добр, помоги нам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396051 (CK) & #3291210 (marafon)
Her face lit up.	Её лицо осветилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317158 (CS) & #5713864 (marafon)
Her father died.	Её отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874943 (CM) & #1708846 (marafon)
Her father died.	У неё умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874943 (CM) & #5712213 (marafon)
Her hair is dry.	У неё сухие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074335 (ulymarrero) & #2321953 (marafon)
Here I am again.	Это опять я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765039 (cromwellt) & #2553875 (marafon)
Here I am again.	Это снова я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765039 (cromwellt) & #6636255 (marafon)
Here is the map.	Вот карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761751 (Tereza) & #2589967 (Olya)
Here's an apple.	Вот яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906490 (ddnktr) & #614718 (Aleksej)
Here's my album.	Вот мой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808932 (CK) & #2202527 (odexed)
Here's my phone.	Вот мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940367 (ddnktr) & #5680699 (odexed)
Here's the bill.	Вот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245561 (CK) & #2607103 (Olya)
Here's the bill.	Здесь счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245561 (CK) & #2607104 (Olya)
Here's the book.	Вот книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656998 (Joseph) & #813101 (ae5s)
Here's the file.	Вот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245562 (CK) & #5049368 (odexed)
Here's the leak.	Тут утечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245564 (CK) & #4354190 (odexed)
Here's the milk.	Вот молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374166 (CK) & #3959905 (odexed)
Here's the plan.	Вот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245566 (CK) & #3290314 (odexed)
Here's the plan.	План таков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245566 (CK) & #3454574 (corvard)
Here's the sink.	Вот раковина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142921 (ddnktr) & #12102650 (ae5s)
Here's your bag.	Вот Ваша сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079123 (keira_n) & #5593985 (marafon)
Here's your dog.	Вот ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959327 (swingman57) & #806149 (afyodor)
Here's your dog.	Вот Ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959327 (swingman57) & #3452553 (Selena777)
Here's your key.	Вот твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245571 (CK) & #645326 (shanghainese)
Here's your key.	Вот ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245571 (CK) & #1670759 (marafon)
Here's your key.	Вот Ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245571 (CK) & #3452542 (Selena777)
Here's your mug.	Вот твоя кружка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245572 (CK) & #3291047 (marafon)
Here, take this.	Вот, возьми это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911975 (CK) & #3551817 (marafon)
Here, take this.	Вот, возьмите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911975 (CK) & #3551818 (marafon)
Here, try it on.	Вот, примерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333930 (CK) & #5697427 (marafon)
Here, try it on.	Вот, примерьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333930 (CK) & #5697428 (marafon)
Here, try these.	Вот, попробуй эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333896 (CK) & #5697448 (marafon)
Here, try these.	Вот, попробуйте эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333896 (CK) & #5697449 (marafon)
Hey, I can help.	Эй, могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575448 (CK) & #5696988 (marafon)
Hey, can I help?	Эй, я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575449 (CK) & #5055925 (odexed)
Hey, look at me.	Эй, посмотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333959 (CK) & #4868044 (odexed)
Hey, look at me.	Эй, взгляни на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333959 (CK) & #4868045 (odexed)
Hey, look at me.	Эй, посмотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333959 (CK) & #4868048 (odexed)
Hey. I know you.	Эй, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898375 (CK) & #5705719 (marafon)
Hey. I know you.	Эй, я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898375 (CK) & #5705720 (marafon)
Hi! How are you?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #466963 (katjka)
Hi! How are you?	Привет! Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #862051 (afyodor)
Hi. How are you?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510389 (pegah) & #466963 (katjka)
Hi. How are you?	Привет! Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510389 (pegah) & #862051 (afyodor)
His name is Tom.	Его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261899 (CK) & #2365309 (soweli_Elepanto)
His name is Tom.	Его имя — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261899 (CK) & #3701329 (odexed)
His son is sick.	Его сын болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955977 (Spamster) & #2967130 (marafon)
His son is sick.	У него сын болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955977 (Spamster) & #9092614 (marafon)
His word is law.	Его слово - закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287669 (CM) & #2134981 (marafon)
Hoist the sails!	Поднять паруса!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915955 (papabear) & #5712056 (marafon)
Hold me tighter.	Держи меня крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819723 (CK) & #5696817 (marafon)
Hold me tighter.	Держите меня крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819723 (CK) & #5696818 (marafon)
Hold on, please.	Не кладите трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40083 (CM) & #2197813 (marafon)
Hold on, please.	Пожалуйста, не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40083 (CM) & #5485335 (marafon)
Hold the candle.	Подержи свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245583 (CK) & #4552302 (Wezel)
Hold the ladder.	Подержи-ка лестницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676513 (ddnktr) & #10133304 (marafon)
Hold the ladder.	Подержи-ка стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676513 (ddnktr) & #10133305 (marafon)
Honey, I'm home!	Любимый, я дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249165 (Miktsoanit) & #12564540 (ktoy21lang)
Honey, I'm home!	Любимая, я дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249165 (Miktsoanit) & #12564541 (ktoy21lang)
Honey, I'm home.	Солнышко, я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358367 (CK) & #6395954 (marafon)
Horses run fast.	Лошади быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441408 (quickfitter) & #5326027 (Selena777)
How about 12:45?	Как насчёт 12:45?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #1796374 (soweli_Elepanto)
How about 12:45?	Как насчет без пятнадцати час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #2733651 (sharptoothed)
How about 12:45?	Как насчёт двенадцати сорока пяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73334 (CK) & #3267210 (marafon)
How about today?	Как насчёт сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071301 (ddnktr) & #7465312 (odexed)
How adventurous!	Как отважно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607108 (Olya)
How adventurous!	Как смело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607109 (Olya)
How adventurous!	Как необычно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607110 (Olya)
How adventurous!	Как безрассудно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607111 (Olya)
How adventurous!	Как рискованно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607113 (Olya)
How adventurous!	Как волнительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #2607114 (Olya)
How are you all?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914019 (Jane_Austen) & #400924 (odexed)
How are you all?	Как вы все поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914019 (Jane_Austen) & #5175626 (marafon)
How are you now?	Как вы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885957 (CK) & #5978782 (odexed)
How big you are!	Какие вы большие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750920 (sctld) & #5130029 (marafon)
How can I go on?	Как мне продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738250 (CK) & #12956064 (marafon)
How can Tom win?	Как Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351841 (CK) & #6601450 (marafon)
How can that be?	Как это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903017 (Hybrid) & #2767352 (afyodor)
How can that be?	Как такое может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903017 (Hybrid) & #5697925 (marafon)
How can this be?	Как это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384112 (Hybrid) & #2767352 (afyodor)
How can we help?	Как мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876109 (CK) & #2876125 (odexed)
How can we help?	Чем мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876109 (CK) & #3015876 (marafon)
How can we wait?	Как мы можем ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891258 (CK) & #5697935 (marafon)
How did Tom act?	Как действовал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649026 (CK) & #2649518 (Olya)
How did Tom act?	Как Том поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649026 (CK) & #5803273 (marafon)
How did Tom die?	Как умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834168 (CK) & #4693340 (marafon)
How did Tom die?	Как Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834168 (CK) & #5873145 (marafon)
How did Tom win?	Как Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351838 (CK) & #6601420 (marafon)
How did it work?	Как это работало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649027 (CK) & #2649517 (Olya)
How did they do?	Как они себя чувствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825186 (CK) & #5231543 (odexed)
How did you win?	Как тебе удалось выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #6484475 (marafon)
How did you win?	Как вам удалось выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #6484476 (marafon)
How did you win?	Как тебе удалось победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #6484477 (marafon)
How did you win?	Как вам удалось победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #6484478 (marafon)
How did you win?	Как вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #13556365 (marafon)
How did you win?	Как ты выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #13556366 (marafon)
How do we begin?	Как мы начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649025 (CK) & #6806118 (sigavax)
How do we do it?	Как мы сделаем это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649024 (CK) & #2649519 (Olya)
How do we do it?	Как мы делаем это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649024 (CK) & #2649520 (Olya)
How do you feel?	Как себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #598055 (Maksimo)
How do you feel?	Как ты себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #1341893 (saiko)
How do you feel?	Как Вы себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #1341895 (saiko)
How do you feel?	Как вы себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #10885967 (marafon)
How do you know?	Откуда ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #2309951 (marafon)
How do you know?	Откуда вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #4507927 (marafon)
How do you know?	А ты откуда знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #5664469 (marafon)
How do you know?	А вы откуда знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #5664470 (marafon)
How humiliating!	Как унизительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111817 (CK) & #2436537 (odexed)
How interesting!	Как интересно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898371 (CK) & #2175080 (Balamax)
How is the food?	Как тебе еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549564 (CK) & #2590149 (Olya)
How is the food?	Как вам еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549564 (CK) & #2590150 (Olya)
How is your dad?	Как папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953331 (CK) & #2767663 (marafon)
How is your dad?	Как твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953331 (CK) & #4083743 (Balamax)
How is your dad?	Как ваш папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953331 (CK) & #8178458 (marafon)
How kind of you!	Как мило с твоей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36036 (CM) & #1681930 (marafon)
How kind of you!	Как мило с вашей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36036 (CM) & #1681933 (marafon)
How large is it?	Насколько оно большое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891427 (CK) & #2229820 (Biga)
How may we help?	Как мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334016 (CK) & #2876125 (odexed)
How may we help?	Чем мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334016 (CK) & #3015876 (marafon)
How much was it?	Сколько оно стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912655 (CK) & #2912687 (Ooneykcall)
How much was it?	Во сколько это обошлось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912655 (CK) & #3306039 (Ooneykcall)
How nice of you!	Как мило с твоей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54423 (CK) & #1681930 (marafon)
How nice of you!	Как мило с вашей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54423 (CK) & #1681933 (marafon)
How nice of you!	Как это мило с твоей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54423 (CK) & #2580685 (marafon)
How old are you?	Сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #675269 (ae5s)
How old are you?	Сколько вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #2347972 (soweli_Elepanto)
How old are you?	Сколько Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #2392141 (marafon)
How old are you?	Тебе сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #7142626 (marafon)
How rich is Tom?	Насколько Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549563 (CK) & #2590148 (Olya)
How rude of you!	Как это грубо с твоей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16444 (CK) & #3623409 (sharptoothed)
How silly of me!	Как глупо с моей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255325 (CM) & #5693185 (marafon)
How small is it?	Насколько он маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891424 (CK) & #2510130 (marafon)
How small is it?	Насколько оно маленькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891424 (CK) & #4596041 (scriptin)
How tall is Tom?	Том какого роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667260 (CK) & #4667334 (marafon)
How tall is Tom?	Какой у Тома рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667260 (CK) & #4667338 (marafon)
How tall is Tom?	Какого роста Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667260 (CK) & #4669331 (Shady_arc)
How tall is Tom?	Какой рост у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667260 (CK) & #5910263 (nina99nv)
How tall is she?	Насколько она высока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301480 (CM) & #3301518 (Hellerick)
How tall is she?	Какого она роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301480 (CM) & #5697707 (marafon)
How tall is she?	Какой у неё рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301480 (CM) & #5697733 (marafon)
How was it done?	Как это было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649023 (CK) & #2649521 (Olya)
How was the pie?	Как тебе пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549562 (CK) & #2590151 (Olya)
How was the pie?	Как вам пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549562 (CK) & #2590152 (Olya)
How're we doing?	Как мы поживаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549561 (CK) & #2607115 (Olya)
How're we doing?	Как у нас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549561 (CK) & #2607116 (Olya)
How's Tom doing?	Как поживает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885865 (CK) & #2986397 (marafon)
How's Tom doing?	Как у Тома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885865 (CK) & #2986398 (marafon)
How's everybody?	Как у вас у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495905 (CK) & #3284700 (averoes)
How's the water?	Как вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983820 (Spamster) & #3884306 (marafon)
How's your cold?	Как Ваша простуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319746 (CK) & #2757490 (sharptoothed)
How's your cold?	Как твоя простуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319746 (CK) & #5692598 (marafon)
How's your foot?	Как твоя нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912610 (CK) & #3746914 (alexdiment)
How's your foot?	Как нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912610 (CK) & #5718046 (marafon)
How's your foot?	Как Ваша нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912610 (CK) & #5718048 (marafon)
How's your knee?	Как твоё колено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449267 (Hybrid) & #6449283 (Wezel)
How's your wife?	Как твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #1434780 (Avelesy)
How's your wife?	Как поживает твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #2026757 (marafon)
How's your wife?	Как поживает Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #2026761 (sharptoothed)
How's your wife?	Как жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #4489847 (marafon)
How's your wife?	Как Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25690 (CK) & #5717056 (marafon)
Hurry up, girls.	Поспешите, девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183987 (Hybrid) & #2852406 (Balamax)
Hurry up, girls.	Поспешите, девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183987 (Hybrid) & #2852407 (Balamax)
Hypnotism works.	Гипноз работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636076 (Spamster) & #6006573 (odexed)
Hypnotism works.	Гипноз действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636076 (Spamster) & #6006574 (odexed)
I ache all over.	У меня всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63521 (CK) & #1508291 (Biga)
I ache all over.	У меня везде болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63521 (CK) & #3019916 (marafon)
I admit nothing.	Я ничего не признаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245597 (CK) & #2607118 (Olya)
I agree totally.	Полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366336 (CK) & #2145634 (mrtaistoi)
I agree totally.	Я полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366336 (CK) & #3057162 (Selena777)
I almost did it.	Я почти сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474797 (Opiejay888) & #4923581 (odexed)
I almost did it.	Я чуть не сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474797 (Opiejay888) & #5699298 (marafon)
I almost forgot.	Я почти забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245599 (CK) & #2590153 (Olya)
I almost forgot.	Я почти забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245599 (CK) & #2590154 (Olya)
I almost forgot.	Я чуть не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245599 (CK) & #5701769 (marafon)
I almost forgot.	Чуть не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245599 (CK) & #10345893 (marafon)
I am a Japanese.	Я японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252311 (CM) & #1716263 (marafon)
I am a Japanese.	Я японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252311 (CM) & #1716265 (marafon)
I am a bachelor.	Я холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29048 (CK) & #1551771 (ABChessel)
I am a bachelor.	Я холостой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29048 (CK) & #9778809 (Ivanovb)
I am a good boy.	Я хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070261 (Valodnieks) & #2879711 (marafon)
I am a reporter.	Я репортёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123417 (MrShoval) & #5704226 (marafon)
I am a reporter.	Я корреспондент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123417 (MrShoval) & #5704227 (marafon)
I am busy today.	Я сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #3627269 (marafon)
I am busy today.	Я сегодня занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #3627271 (marafon)
I am busy today.	Сегодня я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #6835620 (odexed)
I am dead tired.	Я смертельно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259457 (CM) & #2509420 (sharptoothed)
I am dozing off.	Я клюю носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665233 (Amastan) & #2927031 (Lenin_1917)
I am from Tokyo.	Я из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052219 (chubbard) & #599833 (kobylkin)
I am in a hurry.	Мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436379 (lukaszpp) & #4542733 (marafon)
I am in a hurry.	Я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436379 (lukaszpp) & #6367216 (Selena777)
I am in trouble.	У меня неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257640 (CK) & #3197572 (marafon)
I am not afraid.	Я не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496281 (Thryth) & #1433487 (Balamax)
I am not eating.	Я не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671755 (aikidave) & #671386 (Aleksej)
I am not eating.	Я не жую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671755 (aikidave) & #861326 (shanghainese)
I am not stupid.	Я не тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857953 (CM) & #6176440 (yatomoya)
I am very tired.	Я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #475153 (Tonari)
I am very tired.	Я смертельно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #2509420 (sharptoothed)
I am very tired.	Я ужасно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #2628951 (Olya)
I am very tired.	Я ужасно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #2628952 (Olya)
I am very tired.	Я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #2651947 (Olya)
I am very tired.	Я смертельно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #2651951 (Olya)
I am your slave.	Я ваша рабыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886791 (CM) & #2874244 (marafon)
I appreciate it.	Я это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841710 (CK) & #3644464 (sharptoothed)
I appreciate it.	Я ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841710 (CK) & #3668153 (sharptoothed)
I arrived early.	Я рано приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850931 (CK) & #6287144 (marafon)
I arrived first.	Я прибыл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850924 (CK) & #6035911 (odexed)
I arrived first.	Я приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850924 (CK) & #6287150 (marafon)
I arrived first.	Я пришла первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850924 (CK) & #8675023 (marafon)
I asked Tom why.	Я спросил Тома почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262913 (CK) & #5263460 (marafon)
I asked for Tom.	Я спросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261917 (CK) & #5672522 (odexed)
I asked her out.	Я пригласил её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006471 (Spamster) & #2782298 (sharptoothed)
I asked you why.	Я спросил тебя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633762 (CK) & #8697694 (marafon)
I ate all of it.	Я весь его съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850917 (CK) & #6286959 (marafon)
I ate all of it.	Я всю её съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850917 (CK) & #6286960 (marafon)
I ate an orange.	Я съел апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850910 (CK) & #6287086 (marafon)
I ate an orange.	Я съела апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850910 (CK) & #9231155 (Selena777)
I ate the apple.	Я съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770172 (marloncori) & #800957 (vest)
I ate the apple.	Я скушал яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770172 (marloncori) & #2609232 (odexed)
I ate the salad.	Я съел салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850903 (CK) & #6287119 (marafon)
I baked cookies.	Я испекла печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245614 (CK) & #2780621 (marafon)
I baked cookies.	Я испёк печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245614 (CK) & #9773136 (Ivanovb)
I beg to differ.	Позвольте с вами не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264982 (CM) & #6672808 (marafon)
I beg to differ.	Позволю себе с вами не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264982 (CM) & #8436696 (marafon)
I beg to differ.	Позволю себе не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264982 (CM) & #11061930 (marafon)
I beg to differ.	Позвольте не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264982 (CM) & #11061932 (marafon)
I began running.	Я побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850896 (CK) & #5913819 (marafon)
I began working.	Я принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850889 (CK) & #6286930 (marafon)
I believe in it.	Я в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374176 (CK) & #5161175 (marafon)
I believed that.	Я этому поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374148 (CK) & #5206831 (marafon)
I bid you adieu.	Я прощаюсь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733922 (CK) & #11950558 (Balamax)
I bid you adieu.	Я прощаюсь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733922 (CK) & #11950560 (Balamax)
I bit my tongue.	Я прикусил язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226329 (CK) & #1109120 (souris_qui_rit)
I bit my tongue.	Язык прикусил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226329 (CK) & #2872176 (sharptoothed)
I bit my tongue.	Я язык прикусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226329 (CK) & #8580746 (marafon)
I blamed myself.	Я обвинял себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858074 (CK) & #5908196 (marafon)
I bought a book.	Я купила книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256043 (CK) & #5656704 (Selena777)
I bought a flag.	Я купил флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198442 (Miktsoanit) & #12235087 (marafon)
I bought apples.	Я купил яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708214 (rul) & #12726519 (LanguagesLover)
I braced myself.	Я внутренне приготовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858080 (CK) & #7675270 (odexed)
I braced myself.	Я взял себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858080 (CK) & #7675274 (odexed)
I broke a glass.	Я разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62898 (CK) & #2149560 (marafon)
I broke a glass.	Я разбила стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62898 (CK) & #4477563 (paul_lingvo)
I broke a glass.	Я разбил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62898 (CK) & #11965261 (marafon)
I broke my nose.	Я сломал нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963607 (ddnktr) & #6298667 (Selena777)
I broke my nose.	Я сломала нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963607 (ddnktr) & #6298668 (Selena777)
I broke the cup.	Я разбил чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850868 (CK) & #6286757 (marafon)
I broke the law.	Я нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850861 (CK) & #6286776 (marafon)
I brought a pie.	Я принёс пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850854 (CK) & #5995788 (odexed)
I brought a pie.	Я принесла пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850854 (CK) & #5995789 (odexed)
I buzzed Tom in.	Я впустил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398875 (CK) & #8820425 (marafon)
I called Tom up.	Я позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255286 (CK) & #2606492 (Olya)
I called a taxi.	Я вызвал такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850832 (CK) & #3593254 (marafon)
I called a taxi.	Я вызвала такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850832 (CK) & #5988128 (odexed)
I called her up.	Я позвонил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261210 (CK) & #3687348 (sharptoothed)
I called him up.	Я позвонил ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285141 (CK) & #8033926 (Ivanovb)
I called my son.	Я позвонил сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610577 (Amastan) & #5698945 (marafon)
I called my son.	Я позвал сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610577 (Amastan) & #5698946 (marafon)
I came by train.	Я приехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998313 (Hybrid) & #6014815 (marafon)
I came in first.	Я вошёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850825 (CK) & #6286670 (marafon)
I came prepared.	Я пришёл подготовленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850818 (CK) & #6286525 (marafon)
I came too late.	Я пришёл слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850811 (CK) & #5213133 (marafon)
I came too late.	Я пришла слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850811 (CK) & #5213134 (marafon)
I came with Tom.	Я пришёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261928 (CK) & #3478915 (marafon)
I came with Tom.	Я пришла с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261928 (CK) & #11115401 (marafon)
I can afford it.	Я могу себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300561 (CK) & #2310863 (soweli_Elepanto)
I can afford it.	Я могу себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300561 (CK) & #7418142 (marafon)
I can afford it.	Я могу себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300561 (CK) & #7418143 (marafon)
I can come back.	Я могу вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300646 (CK) & #4744875 (marafon)
I can come, too.	Я тоже могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405946 (CK) & #8747698 (marafon)
I can cook well.	Я хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866099 (CK) & #1681647 (marafon)
I can cook, too.	Я тоже умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866100 (CK) & #11866148 (marafon)
I can do better.	Я могу и лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300658 (CK) & #8941029 (marafon)
I can do it now.	Я могу сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636244 (CK) & #5768762 (Balamax)
I can drive you.	Я могу тебя отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728969 (CM) & #4247778 (marafon)
I can drive you.	Я могу Вас отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728969 (CM) & #8104430 (marafon)
I can drive you.	Я могу вас отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728969 (CM) & #8104432 (marafon)
I can find them.	Я могу найти их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300706 (CK) & #2506863 (paul_lingvo)
I can find them.	Я могу их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300706 (CK) & #5699718 (marafon)
I can handle it.	Я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855239 (Spamster) & #1738749 (marafon)
I can handle it.	Я могу с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855239 (Spamster) & #2828329 (Lenin_1917)
I can handle it.	Я в состоянии с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855239 (Spamster) & #2828330 (Lenin_1917)
I can help them.	Я могу им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301253 (CK) & #2852771 (odexed)
I can make soup.	Я могу сварить суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866101 (CK) & #11866146 (marafon)
I can manage it.	Я могу справиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301275 (CK) & #2495874 (odexed)
I can read lips.	Я умею читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11851439 (CK) & #12989583 (marafon)
I can read lips.	Я могу читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11851439 (CK) & #12989589 (marafon)
I can see smoke.	Я вижу дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301313 (CK) & #3522492 (odexed)
I can sing well.	Я хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501171 (swagner) & #2038438 (Vokabre)
I can sing, too.	Я тоже могу петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358361 (CK) & #7716915 (mytmpacc2015)
I can sing, too.	Я тоже умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358361 (CK) & #7716941 (mytmpacc2015)
I can stay here.	Я могу остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929576 (CK) & #13354586 (marafon)
I can swim fast.	Я умею плавать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259245 (CK) & #2099885 (Balamax)
I can swim well.	Я хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258725 (CK) & #3231469 (Selena777)
I can trust Tom.	Я могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301392 (CK) & #3308185 (marafon)
I can trust him.	Я могу ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905155 (CH) & #3308162 (marafon)
I can wait here.	Я могу подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850797 (CK) & #6285668 (marafon)
I can walk home.	Я могу пойти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301418 (CK) & #5699691 (marafon)
I can't be late.	Я не могу опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395514 (CK) & #3959898 (odexed)
I can't be late.	Мне нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395514 (CK) & #5697247 (marafon)
I can't bear it.	Терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950769 (CK) & #2785870 (marafon)
I can't bear it.	Я не могу этого вынести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950769 (CK) & #2820054 (marafon)
I can't bear it.	Я терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950769 (CK) & #2820057 (marafon)
I can't breathe.	Я не могу дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650172 (Spamster) & #4177290 (marafon)
I can't deny it.	Не могу этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951468 (CK) & #5705713 (marafon)
I can't die yet.	Я пока не могу умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951477 (CK) & #2922294 (Lenin_1917)
I can't die yet.	Мне пока нельзя умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951477 (CK) & #8607754 (marafon)
I can't do much.	Я мало что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586640 (CK) & #8586646 (marafon)
I can't do much.	Я мало что могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586640 (CK) & #8586647 (marafon)
I can't do that.	Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650200 (Spamster) & #2738986 (sharptoothed)
I can't do this.	Я не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887124 (CK) & #2134504 (marafon)
I can't do this.	Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887124 (CK) & #2738986 (sharptoothed)
I can't eat now.	Я не могу сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358358 (CK) & #6396034 (marafon)
I can't explain.	Не могу объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201416 (CM) & #5711886 (marafon)
I can't explain.	Я не могу объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201416 (CM) & #5711887 (marafon)
I can't find it.	Я не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #2493846 (marafon)
I can't find it.	Я не могу её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #2493850 (marafon)
I can't give up.	Я не могу сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654039 (Spamster) & #2010619 (Balamax)
I can't give up.	Я не могу сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654039 (Spamster) & #2010620 (Balamax)
I can't go back.	Я не могу вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108057 (Scott) & #5711931 (marafon)
I can't go back.	Мне нельзя обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108057 (Scott) & #5711932 (marafon)
I can't go home.	Я не могу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951717 (CK) & #3884271 (marafon)
I can't go home.	Мне нельзя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951717 (CK) & #3884279 (marafon)
I can't go home.	Я не могу идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951717 (CK) & #10668040 (marafon)
I can't hear it.	Мне не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320091 (CK) & #3641280 (marafon)
I can't hear it.	Мне его не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320091 (CK) & #6846674 (marafon)
I can't hear it.	Мне её не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320091 (CK) & #6846676 (marafon)
I can't help it.	Я ничего не могу поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #3492053 (marafon)
I can't help it.	Ничего не могу поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42602 (CK) & #5716462 (marafon)
I can't keep it.	Я не могу его оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401079 (CK) & #4974098 (Karok)
I can't keep it.	Я не могу её оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401079 (CK) & #4974102 (Karok)
I can't keep it.	Я не могу оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401079 (CK) & #13380175 (marafon)
I can't keep it.	Я не могу оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401079 (CK) & #13380176 (marafon)
I can't let you.	Я не могу позволить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453391 (Spamster) & #2456600 (Lenin_1917)
I can't let you.	Я не могу позволить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453391 (Spamster) & #2456601 (Lenin_1917)
I can't pay Tom.	Я не могу заплатить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303605 (CK) & #5861172 (marafon)
I can't pay now.	Я сейчас не могу заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237692 (CK) & #11981383 (marafon)
I can't pay you.	Я не могу тебе заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280291 (CK) & #5699760 (marafon)
I can't pay you.	Я не могу вам заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280291 (CK) & #5699761 (marafon)
I can't see Tom.	Я не вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954850 (CK) & #3478936 (marafon)
I can't see you.	Я не вижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #2010605 (Balamax)
I can't see you.	Я не вижу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #2010606 (Balamax)
I can't see you.	Я Вас не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #4623774 (marafon)
I can't see you.	Мне тебя не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #5708666 (marafon)
I can't see you.	Мне вас не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #5708667 (marafon)
I can't sign in.	Я не могу залогиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093066 (ddnktr) & #10159009 (Wezel)
I can't stop it.	Я не могу это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647936 (Spamster) & #2652724 (marafon)
I can't whistle.	Я не умею свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096386 (MarlonX19) & #2299294 (Lenin_1917)
I caught a cold.	Я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261585 (CK) & #423207 (Hellerick)
I caught a cold.	Я подхватил простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261585 (CK) & #2591029 (Balamax)
I caught a cold.	Я подхватила простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261585 (CK) & #2591030 (Balamax)
I caught a fish!	Я поймал рыбу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307965 (CK) & #4574183 (Selena777)
I caught a fish!	Я поймала рыбу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307965 (CK) & #4574185 (Selena777)
I checked twice.	Я дважды проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561809 (AlanF_US) & #3095385 (odexed)
I checked twice.	Я два раза проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561809 (AlanF_US) & #11215261 (marafon)
I chickened out.	Я струсил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245655 (CK) & #5207131 (marafon)
I chose to stay.	Я решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114382 (CM) & #3119668 (marafon)
I chose to stay.	Я решила остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114382 (CM) & #6488241 (nina99nv)
I chose to stay.	Я предпочёл остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114382 (CM) & #12642011 (marafon)
I chose to stay.	Я предпочла остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114382 (CM) & #12642012 (marafon)
I chose to wait.	Я решил подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850790 (CK) & #5914153 (marafon)
I collect books.	Я коллекционирую книжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654280 (shekitten) & #11987485 (ZegPhig)
I contacted Tom.	Я связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235713 (CK) & #2496631 (paul_lingvo)
I contacted Tom.	Я связалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235713 (CK) & #2590167 (Olya)
I cook with gas.	Я готовлю на газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850783 (CK) & #6285696 (marafon)
I cooked dinner.	Я приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246394 (CK) & #2039918 (marafon)
I cooked dinner.	Я приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246394 (CK) & #2780625 (marafon)
I could be next.	Я мог бы быть следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728915 (CM) & #5359795 (marafon)
I could do that.	Я мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308081 (CK) & #538828 (ae5s)
I could use one.	Я мог бы использовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722996 (CM) & #9852176 (Ivanovb)
I could use one.	Один из них был бы мне полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722996 (CM) & #9852177 (Ivanovb)
I could've died.	Я мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245663 (CK) & #5263839 (marafon)
I could've died.	Я мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245663 (CK) & #5263840 (marafon)
I couldn't stop.	Я не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245665 (CK) & #5305007 (marafon)
I couldn't talk.	Я не могла говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822423 (CK) & #10287108 (marafon)
I couldn't walk.	Я бы не смог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245667 (CK) & #4694145 (marafon)
I couldn't walk.	Я не мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245667 (CK) & #4694147 (marafon)
I cry every day.	Я каждый день плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768921 (Hybrid) & #5698451 (marafon)
I cry every day.	Я плачу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768921 (Hybrid) & #5698452 (marafon)
I cut my finger.	Я порезал палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889820 (warrenbisch) & #3588624 (sharptoothed)
I cycle to work.	Я езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211488 (alec) & #850847 (Arkadeko)
I decided to go.	Я решил пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487361 (marshmallowcat) & #3662600 (sharptoothed)
I decided to go.	Я решил поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487361 (marshmallowcat) & #5709868 (marafon)
I deserved that.	Я заслужил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245676 (CK) & #2590161 (Olya)
I deserved that.	Я заслужила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245676 (CK) & #2590162 (Olya)
I did it anyway.	Я это всё-таки сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314839 (CK) & #5321425 (marafon)
I did it my way.	Я сделал это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845938 (CK) & #6370546 (marafon)
I did it my way.	Я сделала это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845938 (CK) & #6591365 (nina99nv)
I did it myself.	Я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #656894 (shanghainese)
I did it myself.	Я сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #5084300 (odexed)
I did it myself.	Я сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #5602994 (marafon)
I did it myself.	Я сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454165 (mamat) & #5712903 (marafon)
I did just fine.	Я отлично справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850769 (CK) & #9821127 (Ivanovb)
I did that once.	Я сделал это один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314853 (CK) & #5511387 (marafon)
I didn't eat it.	Я его не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271711 (CK) & #5699807 (marafon)
I didn't eat it.	Я её не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271711 (CK) & #5699808 (marafon)
I didn't forget.	Я не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245690 (CK) & #2522129 (Balamax)
I didn't forget.	Я не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245690 (CK) & #2522130 (Balamax)
I didn't listen.	Я не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245695 (CK) & #3288262 (odexed)
I didn't notice.	Я не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245698 (CK) & #4693434 (marafon)
I didn't notice.	Я не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245698 (CK) & #6390042 (odexed)
I didn't object.	Я не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850734 (CK) & #4906565 (Karok)
I didn't say it.	Я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758045 (U2FS) & #1643480 (Hayabusa)
I didn't scream.	Я не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245701 (CK) & #2590163 (Olya)
I didn't scream.	Я не кричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245701 (CK) & #2590164 (Olya)
I didn't see it.	Я этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680107 (Source_VOA) & #2820342 (sharptoothed)
I didn't see it.	Я её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680107 (Source_VOA) & #3587838 (sharptoothed)
I didn't see it.	Я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680107 (Source_VOA) & #3639096 (sharptoothed)
I disobeyed Tom.	Я не послушался Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840528 (CK) & #3068943 (marafon)
I disobeyed you.	Я тебя ослушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245709 (CK) & #3692001 (odexed)
I disobeyed you.	Я тебе не подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245709 (CK) & #3692002 (odexed)
I disobeyed you.	Я вас ослушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245709 (CK) & #13439918 (marafon)
I do that a lot.	Я часто это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315139 (CK) & #3640382 (sharptoothed)
I do understand.	Я правда понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245712 (CK) & #3299346 (marafon)
I don't deny it.	Я этого не отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271826 (CK) & #2753145 (marafon)
I don't do much.	Я не так много делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858092 (CK) & #5908335 (marafon)
I don't do that.	Я этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271833 (CK) & #5631055 (marafon)
I don't eat ham.	Я не ем ветчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398350 (CK) & #8402408 (Smoky)
I don't get you.	Я вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271851 (CK) & #643289 (shanghainese)
I don't get you.	Я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271851 (CK) & #1440244 (Avelesy)
I don't like it.	Мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271878 (CK) & #2239319 (Biga)
I don't mind it.	Я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401073 (CK) & #2668564 (Olya)
I don't need it.	Мне это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #2178443 (shanghainese)
I don't need it.	Он мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #4838596 (odexed)
I don't need it.	Мне он не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #5713843 (marafon)
I don't need it.	Мне она не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #5713844 (marafon)
I don't need it.	Мне оно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #5713845 (marafon)
I don't need it.	Она мне не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318253 (CK) & #8181034 (marafon)
I don't see Tom.	Я не вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261949 (CK) & #3478936 (marafon)
I don't see him.	Я не вижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307801 (CK) & #723139 (ivanov)
I don't see him.	Я его не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307801 (CK) & #3249097 (marafon)
I don't see how.	Не понимаю как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283764 (CK) & #3178244 (marafon)
I don't see why.	Не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271916 (CK) & #5699772 (marafon)
I don't see why.	Я не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271916 (CK) & #13287942 (marafon)
I don't see you.	Я вас не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271917 (CK) & #4370679 (marafon)
I don't want it.	Я не хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452696 (CK) & #1342809 (saiko)
I don't want it.	Я этого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452696 (CK) & #5134215 (marafon)
I downloaded it.	Я скачал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245727 (CK) & #3306900 (Lenin_1917)
I downloaded it.	Я его скачал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245727 (CK) & #3306902 (Lenin_1917)
I dried my face.	Я вытер лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271220 (CM) & #10366482 (marafon)
I drive a truck.	Я вожу грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858098 (CK) & #3030647 (marafon)
I drive a truck.	Я езжу на грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858098 (CK) & #5908322 (marafon)
I drive to work.	Я езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636130 (Spamster) & #3506982 (Inego)
I drove the car.	Машину вёл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953981 (KoreanBeaver) & #5357604 (Selena777)
I drove the car.	Машину вела я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953981 (KoreanBeaver) & #5357605 (Selena777)
I drove to work.	Я поехал на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850727 (CK) & #6153332 (marafon)
I eat chocolate.	Я ем шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144456 (mutskt) & #1670506 (marafon)
I eat out a lot.	Я часто ем не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850720 (CK) & #6153336 (marafon)
I enjoy reading.	Я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795472 (CK) & #2678564 (Balamax)
I enjoy running.	Мне нравится бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358355 (CK) & #6396029 (marafon)
I enjoy walking.	Мне нравится ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358352 (CK) & #6396027 (marafon)
I escaped death.	Я спасся от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18402 (CK) & #639215 (shanghainese)
I escaped death.	Я спаслась от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18402 (CK) & #639219 (shanghainese)
I escaped death.	Я избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18402 (CK) & #5717061 (marafon)
I expect to win.	Я надеюсь победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221373 (CK) & #3926294 (marafon)
I expect to win.	Я надеюсь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221373 (CK) & #3926296 (marafon)
I expected more.	Я ожидал большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822272 (CK) & #4045857 (marafon)
I expected this.	Я ожидал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377243 (NotApplicable) & #2169145 (Balamax)
I expected this.	Я этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377243 (NotApplicable) & #3293343 (marafon)
I fed the goats.	Я накормил коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850713 (CK) & #6284734 (marafon)
I fed the horse.	Я накормил коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850706 (CK) & #6151445 (marafon)
I fed the horse.	Я накормил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850706 (CK) & #6151446 (marafon)
I feel betrayed.	Я чувствую себя преданной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245738 (CK) & #4127970 (marafon)
I feel betrayed.	Я чувствую себя преданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245738 (CK) & #4127973 (marafon)
I feel cold now.	Мне сейчас холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330843 (CK) & #12933799 (marafon)
I feel feverish.	Меня знобит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275220 (CK) & #2520436 (Selena777)
I feel helpless.	Я чувствую себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006374 (AlanF_US) & #2225741 (Selena777)
I feel helpless.	Я чувствую себя беззащитным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006374 (AlanF_US) & #2225743 (Lenin_1917)
I feel his pain.	Я ощущаю его боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064126 (Spamster) & #4950496 (Karok)
I feel homesick.	Я тоскую по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33712 (CK) & #1482460 (Biga)
I feel horrible.	Я чувствую себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245746 (CK) & #2010430 (Balamax)
I feel insecure.	Я не чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850699 (CK) & #8151128 (Wezel)
I feel nauseous.	У меня морская болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887294 (CK) & #2010419 (Balamax)
I feel relieved.	Я чувствую облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28489 (CK) & #5716853 (marafon)
I feel safe now.	Теперь я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833710 (CK) & #8845592 (marafon)
I feel so alone.	Мне так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208344 (CK) & #2608455 (Olya)
I feel so alone.	Я чувствую себя таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208344 (CK) & #2608458 (Olya)
I feel so alone.	Я чувствую себя такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208344 (CK) & #2608462 (Olya)
I feel terrible.	Я чувствую себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553474 (CK) & #2010430 (Balamax)
I feel the same.	Я чувствую то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731530 (Spamster) & #2810565 (odexed)
I feel very sad.	Я очень печалюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825534 (CK) & #6839914 (soweli_Elepanto)
I feel well now.	Сейчас я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858116 (CK) & #5908370 (marafon)
I felt agitated.	Я был взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344830 (CK) & #4915526 (odexed)
I felt betrayed.	Я чувствовал себя преданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104533 (Hybrid) & #4131840 (odexed)
I felt betrayed.	Я почувствовал себя преданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104533 (Hybrid) & #4682105 (marafon)
I felt betrayed.	Я почувствовала себя преданной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104533 (Hybrid) & #4682108 (marafon)
I felt helpless.	Я чувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850678 (CK) & #5661196 (marafon)
I felt helpless.	Я почувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850678 (CK) & #5661200 (marafon)
I felt homesick.	Я заскучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850671 (CK) & #6150417 (marafon)
I felt left out.	Я почувствовал себя лишним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322784 (CK) & #3048497 (marafon)
I felt left out.	Я почувствовала себя лишней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322784 (CK) & #3048498 (marafon)
I felt relieved.	Я почувствовал облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943536 (AlanF_US) & #5695924 (marafon)
I felt terrible.	Я чувствовал себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498607 (CK) & #4929517 (odexed)
I felt very sad.	Мне стало очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633127 (CK) & #5640373 (marafon)
I finished last.	Я закончил последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498689 (CK) & #5696092 (marafon)
I finished last.	Я закончила последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498689 (CK) & #10337636 (marafon)
I forgot my bag.	Я забыл свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326556 (CK) & #4919860 (odexed)
I forgot my bag.	Я забыла свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326556 (CK) & #4919861 (odexed)
I forgot my bag.	Я сумку забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326556 (CK) & #4951342 (marafon)
I forgot my key.	Я забыл свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326561 (CK) & #4739357 (sharptoothed)
I forgot my key.	Я забыла свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326561 (CK) & #6921854 (nina99nv)
I forgot my key.	Я забыла ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326561 (CK) & #6921856 (nina99nv)
I forgot my key.	Я забыл ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326561 (CK) & #6921860 (nina99nv)
I forgot my pen.	Я ручку забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269281 (CK) & #4462746 (marafon)
I forgot to ask.	Я забыл спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734272 (CK) & #4051025 (marafon)
I forgot to eat.	Я забыл поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622288 (CK) & #13622876 (marafon)
I found my bike.	Я нашёл свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850659 (CK) & #6150161 (marafon)
I found my book.	Я нашёл свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549560 (CK) & #2590159 (Olya)
I found my book.	Я нашла свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549560 (CK) & #2590160 (Olya)
I found my keys.	Я нашла свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274866 (CK) & #10238878 (Selena777)
I found someone.	Я нашёл кого-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071228 (ddnktr) & #2998551 (odexed)
I found someone.	Я кое-кого нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071228 (ddnktr) & #11867042 (marafon)
I found the cat.	Я нашёл кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577329 (CK) & #8430713 (marafon)
I found the cat.	Я нашёл кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577329 (CK) & #8430714 (marafon)
I gave Tom $300.	Я дал Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840526 (CK) & #6388531 (marafon)
I gave Tom that.	Я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840524 (CK) & #5918493 (marafon)
I gave Tom that.	Я отдал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840524 (CK) & #5924679 (sharptoothed)
I get her point.	Я понимаю, что она хочет сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309869 (CM) & #5713880 (marafon)
I get the point.	Понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359985 (CK) & #3247175 (marafon)
I get up at six.	Я встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321577 (CK) & #442227 (Hellerick)
I go every year.	Я хожу каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #2180342 (Lenin_1917)
I go every year.	Я каждый год езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #5713701 (marafon)
I go every year.	Я каждый год хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #5713702 (marafon)
I go every year.	Я езжу каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322472 (CK) & #12422629 (marafon)
I got beaten up.	Меня избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850652 (CK) & #5997605 (odexed)
I got depressed.	Я впал в депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850645 (CK) & #6147939 (marafon)
I got no answer.	Я не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417640 (CK) & #3680258 (marafon)
I got no answer.	Ответа я не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417640 (CK) & #3680259 (marafon)
I got over that.	Я с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408941 (CK) & #3959896 (odexed)
I got remarried.	Я снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112457 (Airvian) & #3233197 (odexed)
I got remarried.	Я снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112457 (Airvian) & #3233199 (odexed)
I got rid of it.	Я от него избавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #8029708 (marafon)
I got rid of it.	Я от неё избавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #8029709 (marafon)
I got rid of it.	Я от него избавилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #10617275 (marafon)
I got rid of it.	Я от неё избавилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #10617276 (marafon)
I got rid of it.	Я от этого избавилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #10617277 (marafon)
I got rid of it.	Я от этого избавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758214 (CM) & #10617278 (marafon)
I got the money.	У меня есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869742 (EoghanM) & #2048799 (marafon)
I got undressed.	Я разделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121224 (crbk92) & #3556768 (marafon)
I got undressed.	Я раздевался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121224 (crbk92) & #5121123 (marafon)
I got up at six.	Я встал в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262296 (CK) & #5714426 (marafon)
I got very sick.	Я сильно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850625 (CK) & #5925800 (marafon)
I got very sick.	Я серьёзно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850625 (CK) & #6147359 (marafon)
I got well soon.	Я быстро поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850618 (CK) & #6147872 (marafon)
I got your note.	Я получил твою записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329669 (CK) & #3464557 (marafon)
I got your text.	Я получил твоё СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329670 (CK) & #5699688 (marafon)
I got your text.	Я получил твою эсэмэску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329670 (CK) & #5699689 (marafon)
I grow tomatoes.	Я выращиваю помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330015 (CK) & #5699675 (marafon)
I guess I agree.	Я, пожалуй, согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495566 (CK) & #5696122 (marafon)
I guess I agree.	Я, пожалуй, согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495566 (CK) & #11024551 (marafon)
I guessed right.	Я угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246222 (CK) & #2039737 (marafon)
I guessed right.	Я правильно угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246222 (CK) & #12052647 (marafon)
I had a bad day.	У меня был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850604 (CK) & #2632856 (Olya)
I had a seizure.	У меня был сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331626 (CK) & #2221277 (marafon)
I had a seizure.	У меня был приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331626 (CK) & #2534232 (Balamax)
I had four aces.	У меня было четыре туза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850597 (CK) & #6147349 (marafon)
I had my doubts.	У меня были свои сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331662 (CK) & #5498251 (marafon)
I had no choice.	У меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553472 (CK) & #2751434 (afyodor)
I had no doubts.	У меня не было сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331670 (CK) & #5699676 (marafon)
I had no doubts.	Сомнений у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331670 (CK) & #5699677 (marafon)
I had one child.	У меня был один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850590 (CK) & #7105013 (marafon)
I had shorts on.	Я был в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850583 (CK) & #6147229 (marafon)
I had some help.	Мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331720 (CK) & #2680639 (odexed)
I had them both.	У меня были они оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826064 (CK) & #3873442 (odexed)
I had them both.	У меня они оба были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826064 (CK) & #3873444 (odexed)
I had to resign.	Я был вынужден уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305337 (CK) & #5210161 (odexed)
I had to sneeze.	Мне пришлось чихнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827242 (CK) & #8827468 (marafon)
I hate broccoli!	Ненавижу брокколи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441234 (pixelka) & #5477231 (marafon)
I hate broccoli.	Я терпеть не могу брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912671 (CK) & #8912701 (marafon)
I hate broccoli.	Я ненавижу брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912671 (CK) & #8912702 (marafon)
I hate children.	Ненавижу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747369 (Hybrid) & #4413989 (sharptoothed)
I hate everyone.	Я всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824912 (CK) & #3876853 (odexed)
I hate fanatics.	Ненавижу фанатиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068172 (CM) & #5371365 (marafon)
I hate football.	Я ненавижу футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634981 (CM) & #2010460 (Balamax)
I hate funerals.	Ненавижу похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573703 (CK) & #3888611 (odexed)
I hate goodbyes.	Ненавижу прощания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912086 (CK) & #8912770 (marafon)
I hate homework.	Я ненавижу уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850576 (CK) & #6375240 (marafon)
I hate homework.	Я ненавижу домашние задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850576 (CK) & #6375241 (marafon)
I hate homework.	Ненавижу домашние задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850576 (CK) & #8102322 (marafon)
I hate homework.	Ненавижу уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850576 (CK) & #8102323 (marafon)
I hate knitting.	Ненавижу вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651518 (felidad) & #13328257 (amanshi)
I hate knitting.	Ненавижу вязание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651518 (felidad) & #13328258 (amanshi)
I hate my house.	Я ненавижу свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955934 (mailohilohi) & #5964880 (marafon)
I hate my voice.	Я ненавижу свой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887343 (CK) & #4198721 (Inego)
I hate politics.	Я ненавижу политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173625 (CK) & #1494810 (Biga)
I hate reptiles.	Я ненавижу рептилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559163 (CK) & #1558287 (Balamax)
I hate shopping.	Ненавижу ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184076 (Hybrid) & #3298053 (marafon)
I hate shopping.	Я терпеть не могу ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184076 (Hybrid) & #3520454 (marafon)
I hate studying.	Я ненавижу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537021 (tomkun01) & #645692 (shanghainese)
I hate that cat.	Ненавижу эту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825845 (CK) & #3875249 (odexed)
I hate that guy.	Ненавижу этого типа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334112 (CK) & #8249990 (marafon)
I hate that guy.	Ненавижу этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334112 (CK) & #13698999 (gregoryguy)
I hate the cold.	Ненавижу холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825678 (CK) & #4253696 (odexed)
I hate the heat.	Ненавижу жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914612 (CK) & #4471148 (marafon)
I hate the rain.	Я ненавижу дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636053 (CK) & #4963093 (odexed)
I hate the rain.	Ненавижу дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636053 (CK) & #9032564 (marafon)
I hate them all.	Я ненавижу их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762794 (CK) & #3133531 (Selena777)
I hate them all.	Я их всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762794 (CK) & #4704046 (odexed)
I hate this job.	Ненавижу эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163039 (Hybrid) & #2967082 (marafon)
I hate this rug.	Я ненавижу этот коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508212 (CK) & #3508228 (Balamax)
I hate this rug.	Ненавижу этот коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508212 (CK) & #3508229 (Balamax)
I hate tomatoes.	Я ненавижу помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549559 (CK) & #2590158 (Olya)
I hate tomatoes.	Ненавижу помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549559 (CK) & #9803313 (Ivanovb)
I hate tomatoes.	Я терпеть не могу помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549559 (CK) & #10854454 (marafon)
I hate tomatoes.	Терпеть не могу помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549559 (CK) & #10854455 (marafon)
I hate weddings.	Ненавижу свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245871 (CK) & #2738115 (marafon)
I hate weekends.	Ненавижу выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914455 (CK) & #8921008 (marafon)
I hate you both.	Я вас обоих ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334160 (CK) & #2407474 (marafon)
I hate you both.	Я вас обеих ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334160 (CK) & #2407475 (marafon)
I hate you, Tom.	Ненавижу тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973657 (CK) & #11085159 (Selena777)
I have a bruise.	У меня синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275214 (CK) & #4887412 (odexed)
I have a camera.	У меня есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822459 (CK) & #8827422 (marafon)
I have a castle.	У меня есть замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029343 (ddnktr) & #6122053 (odexed)
I have a castle.	У меня есть за́мок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029343 (ddnktr) & #12145231 (marafon)
I have a choice.	У меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822509 (CK) & #8827411 (marafon)
I have a donkey.	У меня есть осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538261 (CK) & #8102197 (marafon)
I have a family.	У меня есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249879 (adjusting) & #646254 (shanghainese)
I have a family.	У меня семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249879 (adjusting) & #3111900 (marafon)
I have a garden.	У меня есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822623 (CK) & #8827406 (marafon)
I have a guitar.	У меня есть гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850563 (CK) & #6146600 (marafon)
I have a laptop.	У меня есть ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305641 (CK) & #5076066 (marafon)
I have a lawyer.	У меня есть адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850556 (CK) & #5960898 (marafon)
I have a minute.	У меня есть минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358762 (CK) & #5699662 (marafon)
I have a pencil.	У меня есть карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713234 (Thanuir) & #8406456 (marafon)
I have a penpal.	У меня есть друг по переписке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953541 (mailohilohi) & #5957536 (Wezel)
I have a secret.	У меня есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358812 (CK) & #2501905 (paul_lingvo)
I have a secret.	У меня есть один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358812 (CK) & #2501906 (paul_lingvo)
I have a secret.	У меня есть одна тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358812 (CK) & #12832041 (marafon)
I have a sister.	У меня есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447094 (CM) & #3587991 (sharptoothed)
I have a sister.	У меня одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447094 (CM) & #3604522 (sharptoothed)
I have a tattoo.	У меня есть татуировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363733 (CK) & #3385841 (corvard)
I have a theory.	У меня есть теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649022 (CK) & #2649522 (Olya)
I have a theory.	У меня есть одна теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649022 (CK) & #6380889 (marafon)
I have a ticket.	У меня есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850549 (CK) & #6145793 (marafon)
I have a webcam.	У меня есть веб-камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912924 (CK) & #8913998 (marafon)
I have an alibi.	У меня есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850535 (CK) & #6145907 (marafon)
I have an apple.	У меня есть яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527268 (adamtrousers) & #3528406 (Ooneykcall)
I have an ulcer.	У меня язва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359002 (CK) & #5699663 (marafon)
I have bad news.	У меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590926 (Balamax)
I have bad news.	У меня плохие вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590927 (Balamax)
I have bad news.	У меня плохие известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590928 (Balamax)
I have bad news.	У меня плохая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590941 (Balamax)
I have bad news.	У меня плохое известие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590944 (Balamax)
I have bad news.	У меня плохая весть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359026 (CK) & #2590945 (Balamax)
I have big ears.	У меня большие уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850521 (CK) & #6145772 (marafon)
I have big eyes.	У меня большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850514 (CK) & #6145787 (marafon)
I have big lips.	У меня большие губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850500 (CK) & #6145722 (marafon)
I have brothers.	У меня есть братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773503 (marloncori) & #2015013 (Balamax)
I have children.	У меня есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359378 (CK) & #4681864 (marafon)
I have children.	У меня дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359378 (CK) & #4681865 (marafon)
I have dandruff.	У меня перхоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635961 (CK) & #3642633 (Selena777)
I have diabetes.	У меня диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280075 (CK) & #1719662 (marafon)
I have dry skin.	У меня сухая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282662 (CK) & #614507 (ae5s)
I have epilepsy.	У меня эпилепсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800601 (robbieheslop) & #2801113 (marafon)
I have evidence.	У меня есть улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245880 (CK) & #2785490 (marafon)
I have finished.	Я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245883 (CK) & #2285484 (marafon)
I have freckles.	У меня есть веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850493 (CK) & #5868075 (Balamax)
I have freckles.	У меня веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850493 (CK) & #6145728 (marafon)
I have homework.	У меня есть домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #4475700 (odexed)
I have homework.	У меня уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #6366169 (marafon)
I have homework.	У меня домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245886 (CK) & #6366171 (marafon)
I have immunity.	У меня иммунитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245887 (CK) & #4433536 (odexed)
I have insomnia.	У меня бессонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850486 (CK) & #5778456 (Wezel)
I have insomnia.	Я страдаю бессонницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850486 (CK) & #12566428 (ktoy21lang)
I have leukemia.	У меня лейкемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701126 (AlanF_US) & #10696288 (marafon)
I have no alibi.	У меня нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850479 (CK) & #2783785 (marafon)
I have no equal.	Мне нет равных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588473 (Ooneykcall) & #8588472 (Ooneykcall)
I have no fever.	У меня нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282112 (CK) & #2305457 (marafon)
I have no horse.	У меня нет лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313560 (mailohilohi) & #5313566 (odexed)
I have no horse.	У меня нет коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313560 (mailohilohi) & #5313567 (odexed)
I have no plans.	У меня нет планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440366 (CK) & #8441391 (marafon)
I have no plans.	У меня планов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440366 (CK) & #8441393 (marafon)
I have no proof.	У меня нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979572 (CK) & #3078272 (marafon)
I have no rival.	Мне нет равных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588474 (Ooneykcall) & #8588472 (Ooneykcall)
I have one more.	У меня есть еще один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168246 (CK) & #3952527 (sharptoothed)
I have one more.	У меня есть ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168246 (CK) & #5697869 (marafon)
I have one more.	У меня есть ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168246 (CK) & #5697870 (marafon)
I have one more.	У меня есть ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168246 (CK) & #5697871 (marafon)
I have red hair.	У меня рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850472 (CK) & #5989327 (odexed)
I have returned.	Я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695250 (Zifre) & #639620 (Tonari)
I have returned.	Я вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695250 (Zifre) & #2732466 (afyodor)
I have ten pens.	У меня есть десять ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370732 (saeb) & #1481009 (Biga)
I have ten pens.	У меня десять ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370732 (saeb) & #2009469 (sharptoothed)
I have the keys.	Ключи у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360392 (CK) & #3081892 (marafon)
I have the list.	Список у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360393 (CK) & #3081891 (marafon)
I have time now.	Сейчас у меня есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822684 (CK) & #2602106 (shanghainese)
I have to agree.	Должен согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363732 (CK) & #5697346 (marafon)
I have to agree.	Я вынужден согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363732 (CK) & #6569037 (nina99nv)
I have to agree.	Я вынуждена согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363732 (CK) & #6569038 (nina99nv)
I have to do it.	Мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439544 (CK) & #3522670 (marafon)
I have to fight.	Я должен бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280303 (CK) & #4263354 (odexed)
I have to hurry!	Мне нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #705516 (shanghainese)
I have to hurry!	Мне надо спешить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #10355179 (marafon)
I have to hurry.	Мне нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733915 (CK) & #705516 (shanghainese)
I have to hurry.	Я должен спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733915 (CK) & #4324976 (marafon)
I have to hurry.	Мне надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733915 (CK) & #7878508 (odexed)
I have to leave.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #2039476 (marafon)
I have to leave.	Я должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #3642298 (sharptoothed)
I have to leave.	Я должна уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5067146 (odexed)
I have to leave.	Я должна уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5067148 (odexed)
I have to leave.	Мне надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5699668 (marafon)
I have to leave.	Мне надо уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360544 (CK) & #5699669 (marafon)
I have to shave.	Мне надо побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351985 (Nylez) & #9352000 (marafon)
I have to sleep.	Мне надо поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009343 (AOCinJAPAN) & #2897773 (marafon)
I have to study.	Мне нужно заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261647 (CK) & #2764376 (Shady_arc)
I have to study.	Мне нужно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261647 (CK) & #2764378 (Shady_arc)
I have to study.	Мне надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261647 (CK) & #4775129 (marafon)
I have to think.	Мне надо подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280306 (CK) & #2748531 (marafon)
I have two cars.	У меня две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321849 (CK) & #809336 (afyodor)
I have two cats.	У меня две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #2604341 (Balamax)
I have two cats.	У меня есть две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #5125011 (maus07)
I have two cats.	У меня есть два кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #5419543 (nina99nv)
I have two cats.	У меня два кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #5699526 (marafon)
I have two jobs.	У меня две работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401069 (CK) & #4401740 (Selena777)
I have two sons.	У меня два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714934 (CK) & #3713764 (marafon)
I have two sons.	У меня двое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714934 (CK) & #6330007 (Selena777)
I have your key.	Твой ключ у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360690 (CK) & #5699670 (marafon)
I have your key.	Ваш ключ у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360690 (CK) & #5699671 (marafon)
I have your key.	У меня ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360690 (CK) & #12764085 (marafon)
I have your key.	У меня твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360690 (CK) & #12764088 (marafon)
I haven't eaten.	Я не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245903 (CK) & #2774727 (Balamax)
I haven't eaten.	Я не ела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245903 (CK) & #9231081 (Selena777)
I haven't slept.	Я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245904 (CK) & #2609874 (Olya)
I haven't slept.	Я не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245904 (CK) & #2609875 (Olya)
I haven't tried.	Я не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245906 (CK) & #4693418 (marafon)
I haven't tried.	Я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245906 (CK) & #5701761 (marafon)
I hear laughing.	Я слышу смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887392 (CK) & #2010508 (Balamax)
I hear the drum.	Я слышу звук барабана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275019 (CK) & #419809 (Hellerick)
I hear you, Tom.	Я тебя слышу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846986 (CK) & #11846990 (marafon)
I heard a noise.	Я услышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887397 (CK) & #2799284 (marafon)
I heard a noise.	Я слышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887397 (CK) & #2799285 (marafon)
I heard a noise.	Я услышал какой-то шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887397 (CK) & #6821566 (marafon)
I heard a noise.	Я слышал какой-то шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887397 (CK) & #6821742 (marafon)
I heard a sound.	Я услышал какой-то звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635846 (CK) & #4465855 (Wezel)
I heard a sound.	Я слышал звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635846 (CK) & #5696993 (marafon)
I heard a thump.	Я услышал глухой стук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360718 (CK) & #12527089 (sivelock)
I heard it, too.	Я его тоже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360742 (CK) & #5699654 (marafon)
I heard it, too.	Я её тоже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360742 (CK) & #5699655 (marafon)
I heard screams.	Я слышал вопли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #3291023 (marafon)
I heard screams.	Я слышал крики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #3291027 (marafon)
I heard screams.	Я услышал вопли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #4939619 (marafon)
I helped Tom up.	Я помог Тому подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196190 (CK) & #6840852 (marafon)
I helped Tom up.	Я помог Тому встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196190 (CK) & #6840854 (marafon)
I hired a guide.	Я нанял гида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935557 (CK) & #4936828 (Karok)
I hit Tom again.	Я ещё раз ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401066 (CK) & #5797126 (marafon)
I hit Tom's car.	Я врезался в машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817850 (CK) & #8820730 (marafon)
I hit Tom's car.	Я въехал в машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817850 (CK) & #8820731 (marafon)
I hope Tom wins.	Надеюсь, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634796 (CK) & #3690485 (marafon)
I hope Tom wins.	Надеюсь, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634796 (CK) & #3690486 (marafon)
I hope it helps.	Надеюсь, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170489 (tabular) & #4758798 (marafon)
I hope it rains.	Надеюсь, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401065 (CK) & #4576742 (marafon)
I hope it rains.	Надеюсь, пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401065 (CK) & #13533594 (marafon)
I hope it works.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360869 (CK) & #3987820 (odexed)
I hope it works.	Я надеюсь, это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360869 (CK) & #4734242 (odexed)
I hope it works.	Я надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360869 (CK) & #4734243 (odexed)
I hope you sing.	Надеюсь, ты споёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358349 (CK) & #6396016 (marafon)
I hope you sing.	Надеюсь, вы споёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358349 (CK) & #6396017 (marafon)
I hurt my elbow.	Я ушиб локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34779 (CK) & #3866458 (odexed)
I hurt my elbow.	Я повредил локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34779 (CK) & #5791167 (marafon)
I hurt my elbow.	Я ударился локтем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34779 (CK) & #5791168 (marafon)
I intend to try.	Я намерен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361037 (CK) & #4764669 (stifler86)
I itch all over.	У меня всё чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733911 (CK) & #4036358 (odexed)
I itch all over.	Я весь чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733911 (CK) & #10631185 (marafon)
I itch all over.	Я вся чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733911 (CK) & #10631186 (marafon)
I jog every day.	Я бегаю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858128 (CK) & #527094 (ae5s)
I just finished.	Я только что закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245920 (CK) & #4203310 (Inego)
I just found it.	Я только что нашел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #3646208 (sharptoothed)
I just found it.	Я только что её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #5594941 (marafon)
I just found it.	Я только что его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #5706467 (marafon)
I just found it.	Я его только что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #6908161 (marafon)
I just found it.	Я её только что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887434 (CK) & #6908164 (marafon)
I just got home.	Я только что приехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589966 (Dejo) & #3639305 (sharptoothed)
I just got home.	Я только до дома добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589966 (Dejo) & #5515904 (marafon)
I just got home.	Я только до дома добралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589966 (Dejo) & #5515905 (marafon)
I just listened.	Я просто слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850459 (CK) & #6144963 (marafon)
I just miss him.	Я просто скучаю по нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265836 (CM) & #4380575 (marafon)
I just miss him.	Мне просто его не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265836 (CM) & #12464356 (marafon)
I just miss you.	Я просто скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372796 (CK) & #2590155 (Olya)
I just moved in.	Я только въехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372799 (CK) & #5699659 (marafon)
I just showered.	Я только что из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245925 (CK) & #2798045 (marafon)
I just told Tom.	Я только что сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261957 (CK) & #5862829 (marafon)
I keep sneezing.	Я всё чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354563 (plover) & #3681754 (sharptoothed)
I kept climbing.	Я продолжал лезть наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850438 (CK) & #6143740 (marafon)
I kept fighting.	Я продолжал драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850432 (CK) & #8970397 (marafon)
I kept fighting.	Я продолжал сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850432 (CK) & #8970398 (marafon)
I kept speaking.	Я продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596262 (shekitten) & #10546270 (marafon)
I knew Tom well.	Я хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374853 (CK) & #2590156 (Olya)
I knew Tom well.	Я хорошо знала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374853 (CK) & #2590157 (Olya)
I knew about it.	Я об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196188 (CK) & #7145341 (marafon)
I knew about it.	Я знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196188 (CK) & #13023532 (marafon)
I knew all that.	Я всё это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850419 (CK) & #6143572 (marafon)
I knew too much.	Я слишком много знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374869 (CK) & #2732311 (marafon)
I knew too much.	Я слишком много знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374869 (CK) & #6117742 (nina99nv)
I knew we'd win.	Я знал, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374879 (CK) & #3099352 (marafon)
I knew we'd win.	Я знал, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374879 (CK) & #3099354 (marafon)
I knew you knew.	Я знал, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931635 (CK) & #8931639 (marafon)
I knew you knew.	Я знал, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931635 (CK) & #8931640 (marafon)
I knocked again.	Я постучал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850412 (CK) & #6143574 (marafon)
I know I'm lazy.	Я знаю, что я лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240615 (CK) & #6368865 (marafon)
I know I'm lazy.	Я знаю, что я лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240615 (CK) & #6368866 (marafon)
I know I'm safe.	Я знаю, что я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240606 (CK) & #7341396 (marafon)
I know Tom died.	Я знаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376194 (CK) & #2590170 (Olya)
I know Tom lied.	Я знаю, что Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376220 (CK) & #2965520 (afyodor)
I know Tom well.	Я хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376236 (CK) & #2965529 (afyodor)
I know Tom, too.	Я тоже Тома знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817877 (CK) & #8820717 (marafon)
I know Tom, too.	Я тоже знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817877 (CK) & #8820718 (marafon)
I know Tom, too.	Я Тома тоже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817877 (CK) & #8820722 (marafon)
I know Tom, too.	Я с Томом тоже знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817877 (CK) & #8820723 (marafon)
I know all that.	Я всё это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887481 (CK) & #2515915 (marafon)
I know all that.	Мне всё это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887481 (CK) & #4057421 (marafon)
I know all this.	Я всё это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887482 (CK) & #2515915 (marafon)
I know her name.	Я знаю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763490 (deniko) & #7942036 (marafon)
I know her name.	Я знаю её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763490 (deniko) & #10197678 (marafon)
I know her well.	Я хорошо её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261344 (CK) & #569824 (Wadimiy)
I know his name.	Я знаю его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487170 (adjusting) & #511095 (Tonari)
I know his name.	Я знаю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487170 (adjusting) & #2246611 (marafon)
I know it hurts.	Я знаю, что это больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376018 (CK) & #4959031 (odexed)
I know it's Tom.	Я знаю, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376079 (CK) & #2590173 (Olya)
I know it's bad.	Я знаю, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975393 (CM) & #2987623 (marafon)
I know it's you.	Я знаю, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541861 (CK) & #8546105 (Wezel)
I know it's you.	Я знаю, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541861 (CK) & #10948850 (marafon)
I know that guy.	Я знаю того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5941806 (Hybrid) & #7243921 (marafon)
I know that man.	Я знаю этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054937 (CK) & #5513282 (odexed)
I know that man.	Я знаю этого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054937 (CK) & #11057949 (marafon)
I know that man.	Я знаком с этим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054937 (CK) & #11057952 (marafon)
I know that man.	Я знаком с этим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054937 (CK) & #11057953 (marafon)
I know that now.	Я знаю это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376116 (CK) & #2590174 (Olya)
I know that now.	Теперь я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376116 (CK) & #3588938 (marafon)
I know the area.	Я знаю эту местность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376140 (CK) & #2590171 (Olya)
I know the area.	Я знаю эту область.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376140 (CK) & #2590172 (Olya)
I know the girl.	Я знаю эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254495 (CK) & #407807 (Wadimiy)
I know the song.	Я знаю песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376155 (CK) & #4859973 (odexed)
I know them all.	Я всех их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951896 (sacredceltic) & #2765333 (marafon)
I know them all.	Я с ними со всеми знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951896 (sacredceltic) & #2765335 (marafon)
I know them all.	Я их всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951896 (sacredceltic) & #5712096 (marafon)
I know too much.	Я знаю слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376251 (CK) & #2590168 (Olya)
I know too much.	Я слишком много знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376251 (CK) & #13425489 (marafon)
I know who I am.	Я знаю, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828615 (Amastan) & #3530817 (marafon)
I know you know.	Я знаю, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376574 (CK) & #2304681 (marafon)
I know you know.	Я знаю, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376574 (CK) & #2888000 (marafon)
I know you know.	Знаю, ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376574 (CK) & #3536564 (Ooneykcall)
I know you lied.	Я знаю, что ты солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240424 (CK) & #6452478 (marafon)
I know you lied.	Я знаю, что вы солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240424 (CK) & #6452479 (marafon)
I know your son.	Я знаю твоего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #2520728 (Lenin_1917)
I know your son.	Я знаю вашего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #2520729 (Lenin_1917)
I know your son.	Я знаком с твоим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #2520733 (Lenin_1917)
I know your son.	Я знаком с вашим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #2520734 (Selena777)
I laughed a lot.	Я очень смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377262 (CK) & #5699651 (marafon)
I laughed again.	Я снова засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585446 (CK) & #8586491 (marafon)
I laughed aloud.	Я громко рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257577 (CK) & #2039689 (marafon)
I lay on my bed.	Я лежал на своей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258251 (CK) & #3503395 (Lenin_1917)
I learned a lot.	Я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377269 (CK) & #2384891 (marafon)
I learned a lot.	Я многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377269 (CK) & #4475656 (odexed)
I left the room.	Я покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674942 (Hybrid) & #3957074 (Balamax)
I left the room.	Я покинула комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674942 (Hybrid) & #3957075 (Balamax)
I left the room.	Я вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674942 (Hybrid) & #5549573 (marafon)
I left the room.	Я вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674942 (Hybrid) & #5549578 (marafon)
I left the ship.	Я отстал от теплохода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624110 (AlanF_US) & #6669268 (marafon)
I let Tom drive.	Я позволил Тому вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069520 (CK) & #8925343 (User91366)
I lied about it.	Я солгал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374177 (CK) & #3959904 (odexed)
I like Tom, too.	Мне тоже Том нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840522 (CK) & #9133741 (marafon)
I like apricots.	Мне нравятся абрикосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925159 (CK) & #7116506 (odexed)
I like bad boys.	Я люблю плохих мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493883 (CM) & #9493881 (marafon)
I like cartoons.	Я люблю мультфильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964118 (CK) & #3136180 (marafon)
I like children.	Я люблю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401063 (CK) & #2032124 (marafon)
I like dry wine.	Я люблю сухое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304635 (Miktsoanit) & #11125123 (marafon)
I like football.	Я люблю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858100 (miravalles) & #2011002 (Balamax)
I like it a lot.	Мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765412 (CK) & #5698413 (marafon)
I like lacrosse.	Мне нравится хоккей на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850405 (CK) & #7302563 (odexed)
I like licorice.	Я люблю лакрицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822717 (CK) & #8827427 (marafon)
I like my house.	Мне нравится мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773445 (marloncori) & #6310226 (Selena777)
I like old cars.	Я люблю старые машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207794 (CK) & #5208210 (Selena777)
I like old cars.	Мне нравятся старинные машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207794 (CK) & #5695669 (marafon)
I like old cars.	Я люблю старинные машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207794 (CK) & #5695670 (marafon)
I like potatoes.	Я люблю картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858134 (CK) & #5908344 (marafon)
I like raw fish.	Я люблю сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822770 (CK) & #9463857 (marafon)
I like red meat.	Я люблю красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485303 (Opiejay888) & #3662756 (sharptoothed)
I like red meat.	Я люблю черное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485303 (Opiejay888) & #3662757 (sharptoothed)
I like red wine.	Я люблю красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500168 (CK) & #4754941 (marafon)
I like redheads.	Мне нравятся рыжие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850398 (CK) & #6143494 (marafon)
I like sleeping.	Я люблю спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #1945084 (Balamax)
I like sleeping.	Я люблю поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #2806764 (marafon)
I like swimming.	Я люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #2071694 (marafon)
I like teaching.	Я люблю преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820348 (CK) & #3498282 (corvard)
I like that dog.	Мне нравится та собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868959 (CK) & #2942404 (odexed)
I like that job.	Мне нравится эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401062 (CK) & #2383975 (Balamax)
I like that job.	Мне нравится такая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401062 (CK) & #4795026 (marafon)
I like that one.	Мне тот нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143558 (marafon)
I like that one.	Мне та нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143559 (marafon)
I like that one.	Мне то нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143560 (marafon)
I like that one.	Мне вон тот нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143561 (marafon)
I like that one.	Мне вон та нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143562 (marafon)
I like that one.	Мне вон то нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850392 (CK) & #6143563 (marafon)
I like that tie.	Мне нравится этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377472 (CK) & #5043863 (odexed)
I like the cold.	Я люблю холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252385 (CK) & #3840459 (marafon)
I like the heat.	Мне нравится жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377474 (CK) & #3632256 (odexed)
I like the idea.	Мне нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850385 (CK) & #2590175 (Olya)
I like the idea.	Мне идея нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850385 (CK) & #5698988 (marafon)
I like the idea.	Мне эта идея нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850385 (CK) & #6143472 (marafon)
I like the view.	Мне нравится вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377476 (CK) & #3301762 (marafon)
I like them all.	Я всех их люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369180 (sacredceltic) & #3035251 (marafon)
I like them all.	Мне они все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369180 (sacredceltic) & #3035252 (marafon)
I like them all.	Мне все они нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369180 (sacredceltic) & #5176113 (marafon)
I like them all.	Я их всех люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369180 (sacredceltic) & #10494629 (marafon)
I like this cup.	Мне нравится эта чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879577 (CK) & #3585727 (sharptoothed)
I like this dog.	Мне нравится этот пёсик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439591 (landano) & #4352791 (caponych)
I like this hat.	Мне нравится эта шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822833 (CK) & #8825401 (marafon)
I like this job.	Мне нравится эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377488 (CK) & #2383975 (Balamax)
I like this job.	Я люблю эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377488 (CK) & #2383977 (Balamax)
I like this one.	Мне нравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #678402 (shanghainese)
I like this one.	Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #1520244 (ABChessel)
I like this one.	Мне нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #2708289 (odexed)
I like this one.	Мне этот нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #5713644 (marafon)
I like this one.	Мне эта нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #5713646 (marafon)
I like this one.	Мне нравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436761 (lukaszpp) & #5713648 (marafon)
I like this tea.	Мне нравится этот чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040182 (pne) & #4896447 (odexed)
I like to argue.	Я люблю спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858140 (CK) & #5908467 (marafon)
I like to dance.	Я люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703859 (CM) & #2596456 (odexed)
I like to dance.	Мне нравится танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703859 (CM) & #2596458 (odexed)
I like to dream.	Я люблю мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045335 (CK) & #3291271 (marafon)
I like to dream.	Я люблю помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045335 (CK) & #5705667 (marafon)
I like to drive.	Мне нравится водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044280 (Hybrid) & #12954413 (marafon)
I like to laugh.	Я люблю смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377502 (CK) & #2998559 (odexed)
I like to study.	Я люблю учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146724 (Ricardo14) & #5563952 (marafon)
I like to study.	Мне нравится учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146724 (Ricardo14) & #6015541 (marafon)
I like you, Tom.	Ты мне нравишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846989 (CK) & #11846993 (marafon)
I like you, too.	Вы мне тоже нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374142 (CK) & #5555455 (marafon)
I like you, too.	Ты тоже мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374142 (CK) & #5697347 (marafon)
I like your car.	Мне нравится твоя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #731159 (Tonari)
I like your car.	Мне нравится ваша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #2844267 (marafon)
I like your car.	Мне нравится Ваша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #5680058 (nina99nv)
I like your cat.	Мне нравится ваш кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267969 (Adelpa) & #3518663 (Selena777)
I like your cat.	Мне нравится твой кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267969 (Adelpa) & #3518664 (Selena777)
I like your cat.	Мне нравится твоя кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267969 (Adelpa) & #3518665 (Selena777)
I like your cat.	Мне нравится Ваш кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267969 (Adelpa) & #3518666 (Selena777)
I like your dog.	Мне нравится твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887537 (CK) & #1870213 (soweli_Elepanto)
I like your dog.	Мне нравится ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887537 (CK) & #2399200 (odexed)
I like your hat.	Мне нравится Ваша шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887539 (CK) & #4859888 (odexed)
I like your hat.	Мне нравится твоя шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887539 (CK) & #5123223 (marafon)
I like your tie.	Мне нравится твой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377639 (CK) & #1462361 (beshine)
I like your tie.	Мне нравится Ваш галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377639 (CK) & #3336559 (marafon)
I liked it, too.	Мне тоже понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850372 (CK) & #4922399 (marafon)
I liked to draw.	Мне нравилось водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850366 (CK) & #6143364 (marafon)
I liked to draw.	Мне понравилось вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850366 (CK) & #6143365 (marafon)
I listen to Tom.	Я слушаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817881 (CK) & #8820716 (marafon)
I lit the stove.	Я включил плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850359 (CK) & #6143367 (marafon)
I lit the stove.	Я зажёг плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850359 (CK) & #6323807 (marafon)
I lit the torch.	Я зажёг факел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944257 (ddnktr) & #10112131 (soweli_Elepanto)
I live frugally.	Я живу скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858171 (CK) & #5908571 (marafon)
I live here now.	Я теперь живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377655 (CK) & #3441609 (Lenin_1917)
I live here now.	Я сейчас живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377655 (CK) & #3441610 (Lenin_1917)
I live in Tokyo.	Я живу в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279745 (CK) & #598140 (Aleksej)
I live near Tom.	Я живу рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538258 (CK) & #3632183 (odexed)
I live near you.	Я живу рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541858 (CK) & #8546106 (Wezel)
I live with Tom.	Я живу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261961 (CK) & #3478969 (marafon)
I look like Tom.	Я похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261962 (CK) & #3478970 (marafon)
I looked around.	Я огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245950 (CK) & #809405 (afyodor)
I looked around.	Я осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245950 (CK) & #11541896 (marafon)
I looked around.	Я посмотрел вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245950 (CK) & #11541964 (marafon)
I looked at Tom.	Я посмотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261963 (CK) & #3478972 (marafon)
I looked inside.	Я заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850353 (CK) & #6143386 (marafon)
I lost interest.	Я потерял интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245955 (CK) & #3714874 (Balamax)
I lost interest.	Я потеряла интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245955 (CK) & #3714875 (Balamax)
I lost my money.	Я потерял свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798513 (sharris123) & #7807697 (marafon)
I lost my phone.	Я потерял свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380193 (CK) & #2399947 (marafon)
I lost my purse.	Я потеряла кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436779 (lukaszpp) & #5099591 (Karok)
I lost my purse.	Я потеряла сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436779 (lukaszpp) & #5713651 (marafon)
I lost my voice.	Я потерял голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665008 (ET) & #6628672 (marafon)
I lost my watch.	Я потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258139 (CK) & #424629 (Hellerick)
I lost my watch.	Я часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258139 (CK) & #5197676 (marafon)
I lost that bet.	Я проиграл это пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667259 (CK) & #4852084 (venticello)
I lost the game.	Я проиграл партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644990 (CM) & #5712843 (marafon)
I lost the list.	Я список потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247712 (ddnktr) & #7154422 (marafon)
I lost the race.	Я проиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850346 (CK) & #7245048 (odexed)
I love baseball.	Я люблю бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245959 (CK) & #5654634 (Selena777)
I love broccoli.	Я люблю брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829112 (Hybrid) & #4965191 (Karok)
I love children.	Я обожаю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850340 (CK) & #2515898 (marafon)
I love comedies.	Я люблю комедии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253768 (CK) & #4465566 (odexed)
I love crawfish.	Я люблю лангуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500167 (CK) & #6004194 (odexed)
I love eggplant.	Я люблю баклажаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815929 (Chrikaru) & #4576315 (Wezel)
I love everyone.	Я всех люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160199 (CK) & #8918069 (marafon)
I love football.	Я люблю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500166 (CK) & #2011002 (Balamax)
I love hot dogs.	Я люблю хот-доги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380207 (CK) & #2607120 (Olya)
I love learning.	Обожаю учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602989 (engberg) & #3639307 (sharptoothed)
I love my house.	Я люблю свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731161 (hajenso) & #5102749 (odexed)
I love my house.	Я обожаю свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731161 (hajenso) & #8045268 (marafon)
I love pancakes.	Я обожаю блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110315 (shekitten) & #11111551 (marafon)
I love potatoes.	Я обожаю картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948281 (mailohilohi) & #5964993 (marafon)
I love teaching.	Я люблю преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380216 (CK) & #3498282 (corvard)
I love the idea.	Мне нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549558 (CK) & #2590175 (Olya)
I love the rain.	Я обожаю дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942303 (mailohilohi) & #5965560 (marafon)
I love this car.	Я люблю эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401060 (CK) & #5269076 (odexed)
I love this dog.	Обожаю эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436193 (CK) & #8523613 (marafon)
I love this job.	Обожаю эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887556 (CK) & #2355319 (soweli_Elepanto)
I love to dance.	Я обожаю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332338 (vincelens) & #2596457 (odexed)
I love to dance.	Я очень люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332338 (vincelens) & #10328697 (marafon)
I love to drive.	Я обожаю водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850333 (CK) & #6143358 (marafon)
I love to party.	Я люблю тусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195276 (Hybrid) & #6171278 (odexed)
I love to sleep.	Я люблю спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381904 (Hybrid) & #1945084 (Balamax)
I love to sleep.	Обожаю поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381904 (Hybrid) & #8412300 (marafon)
I love to sleep.	Я очень люблю спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381904 (Hybrid) & #10982095 (odexed)
I love tomatoes.	Я обожаю помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948280 (mailohilohi) & #5964994 (marafon)
I love weddings.	Я люблю свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245969 (CK) & #3197013 (Selena777)
I love weddings.	Обожаю свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245969 (CK) & #12852735 (marafon)
I love westerns.	Я люблю вестерны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688132 (Hybrid) & #5699942 (Wezel)
I love you both.	Я люблю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887559 (CK) & #1783515 (Balamax)
I love you both.	Я люблю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887559 (CK) & #2515926 (marafon)
I love you guys.	Я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380233 (CK) & #10202071 (marafon)
I love you, Tom.	Я люблю тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765612 (CK) & #4922247 (sharptoothed)
I love you, Tom.	Том, я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765612 (CK) & #5527740 (marafon)
I love you, too.	Я тоже тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628763 (meloncurtains) & #740279 (GranD)
I love you, too.	Я вас тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628763 (meloncurtains) & #13405717 (marafon)
I love you, too.	Я Вас тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628763 (meloncurtains) & #13405718 (marafon)
I love you, too.	Я тебя тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628763 (meloncurtains) & #13405719 (marafon)
I love your son.	Я люблю твоего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931866 (Spamster) & #2679884 (odexed)
I love your son.	Я люблю вашего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931866 (Spamster) & #3537119 (marafon)
I made Tom sing.	Я заставил Тома петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351832 (CK) & #7948831 (Colbo)
I made Tom wait.	Я заставил Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351826 (CK) & #6601547 (marafon)
I made a U-turn.	Я развернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850327 (CK) & #6140214 (marafon)
I made a speech.	Я произнёс речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850320 (CK) & #6140219 (marafon)
I made pancakes.	Я испёк блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850314 (CK) & #8342481 (marafon)
I made pancakes.	Я испекла блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850314 (CK) & #8342482 (marafon)
I made some tea.	Я сделал чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622289 (CK) & #13622874 (marafon)
I made that one.	Я сделал ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887563 (CK) & #3136754 (odexed)
I made that one.	Я сделал тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887563 (CK) & #3136755 (odexed)
I made the deal.	Я заключил сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401059 (CK) & #3296389 (Balamax)
I made the soup.	Я сварил суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115377 (CK) & #9115397 (marafon)
I made them cry.	Я довёл их до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11673526 (Aghanim) & #11674163 (marafon)
I made us lunch.	Я приготовил нам обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850307 (CK) & #6142983 (marafon)
I married young.	Я рано вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850301 (CK) & #6142986 (marafon)
I married young.	Я рано женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850301 (CK) & #6142991 (marafon)
I may come back.	Я, может быть, вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850294 (CK) & #6142993 (marafon)
I may need help.	Мне может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850288 (CK) & #6142671 (marafon)
I may still win.	Я ещё могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850281 (CK) & #6142894 (marafon)
I may still win.	Я ещё могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850281 (CK) & #6142895 (marafon)
I meant no harm.	Я не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28586 (CK) & #2302411 (marafon)
I meant no harm.	У меня и в мыслях не было ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28586 (CK) & #2302417 (marafon)
I meant no harm.	Я не имел в виду ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28586 (CK) & #2302422 (marafon)
I meant to call.	Я хотел позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387121 (CK) & #5699640 (marafon)
I meant to call.	Я собирался позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387121 (CK) & #5699641 (marafon)
I met Tom there.	Я встретил там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916986 (CK) & #5802607 (marafon)
I met Tom today.	Я сегодня Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401057 (CK) & #4795018 (marafon)
I misjudged you.	Я тебя недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912001 (CK) & #1727340 (marafon)
I misjudged you.	Я тебя недооценивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912001 (CK) & #6387097 (marafon)
I misjudged you.	Я вас недооценивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912001 (CK) & #6387098 (marafon)
I misjudged you.	Я вас недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912001 (CK) & #6387099 (marafon)
I miss Tom, too.	Я тоже скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553073 (CK) & #8554063 (marafon)
I miss all this.	Мне всего этого не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819830 (CK) & #5176546 (marafon)
I miss all this.	Я скучаю по всему этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819830 (CK) & #5176547 (marafon)
I miss the army.	Я скучаю по армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813164 (Amastan) & #4957597 (odexed)
I miss you guys.	Я скучаю по вам, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549557 (CK) & #2590176 (Olya)
I miss you, Tom.	Я скучаю по вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887572 (CK) & #2561274 (mrtaistoi)
I miss you, Tom.	Том, мне тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887572 (CK) & #2717165 (Leonid204)
I miss you, Tom.	Я скучаю по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887572 (CK) & #5784953 (nina99nv)
I miss you, Tom.	Мне тебя не хватает, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887572 (CK) & #5784956 (nina99nv)
I miss you, too.	Я тоже по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819144 (CK) & #5696814 (marafon)
I miss you, too.	Я тоже по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819144 (CK) & #5696815 (marafon)
I miss you, too.	Мне тоже тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819144 (CK) & #6681057 (marafon)
I missed supper.	Я пропустил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245982 (CK) & #6145466 (odexed)
I missed supper.	Я пропустила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245982 (CK) & #6145467 (odexed)
I misunderstood.	Я неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111802 (CK) & #4465009 (odexed)
I misunderstood.	Я не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111802 (CK) & #5704231 (marafon)
I must be blind.	Я, должно быть, слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671249 (Scott) & #12038958 (marafon)
I must be drunk.	Я, наверное, пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157862 (CK) & #5697861 (marafon)
I must be drunk.	Я, должно быть, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157862 (CK) & #5697862 (marafon)
I must be going.	Я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387250 (CK) & #2225221 (Biga)
I must be going.	Я должна идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387250 (CK) & #3855991 (Selena777)
I must be there.	Я должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723228 (CM) & #4648849 (marafon)
I must be there.	Я должен там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723228 (CM) & #13251478 (marafon)
I must be there.	Я должна там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723228 (CM) & #13251480 (marafon)
I must continue.	Я должен продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245985 (CK) & #4959059 (odexed)
I must find Tom.	Я должен найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261964 (CK) & #3478974 (marafon)
I must find out.	Я должен выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387265 (CK) & #6597564 (marafon)
I must go alone.	Я должен пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208345 (CK) & #3044679 (marafon)
I must go alone.	Я должна пойти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208345 (CK) & #3044682 (marafon)
I must go alone.	Мне надо пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208345 (CK) & #3044689 (marafon)
I must go alone.	Мне надо пойти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208345 (CK) & #3044691 (marafon)
I must go there.	Я должен туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #2227481 (sharptoothed)
I must go there.	Я должен туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #5714858 (marafon)
I must go there.	Я должен туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #5714859 (marafon)
I must go there.	Я должен туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254090 (CK) & #5714860 (marafon)
I must help her.	Я должен помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816064 (afeinberg) & #3604389 (Inego)
I must help her.	Я должен ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816064 (afeinberg) & #4624547 (marafon)
I must help you.	Я должен тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729152 (CM) & #4224956 (marafon)
I must help you.	Я должен вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729152 (CM) & #4224957 (marafon)
I must meet Tom.	Я должен встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387285 (CK) & #2607121 (Olya)
I must meet Tom.	Я должна встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387285 (CK) & #2607123 (Olya)
I must obey Tom.	Я должен подчиняться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387286 (CK) & #2968681 (odexed)
I must obey Tom.	Я должен подчиниться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387286 (CK) & #2968776 (odexed)
I must stop Tom.	Я должен остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077156 (CK) & #2498892 (paul_lingvo)
I must tell Tom.	Я должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387311 (CK) & #2590183 (Olya)
I must warn Tom.	Я должен предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645937 (CK) & #3566270 (odexed)
I myself did it.	Я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262472 (CK) & #656894 (shanghainese)
I myself did it.	Я сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262472 (CK) & #5712903 (marafon)
I myself saw it.	Я сам это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262474 (CK) & #408433 (Hellerick)
I need Internet.	Мне нужен Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631914 (Joseph) & #2629734 (Olya)
I need Tom here.	Мне нужен Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398568 (CK) & #8402382 (Smoky)
I need a bucket.	Мне нужно ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263422 (CK) & #5223066 (astru)
I need a change.	Мне нужны перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387431 (CK) & #2607124 (Olya)
I need a doctor.	Мне нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280312 (CK) & #3514261 (marafon)
I need a friend.	Мне нужен друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824522 (CK) & #3933354 (odexed)
I need a helmet.	Мне нужен шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858177 (CK) & #5908477 (marafon)
I need a helmet.	Мне нужна каска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858177 (CK) & #5908478 (marafon)
I need a ladder.	Мне нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577228 (CK) & #5579413 (odexed)
I need a ladder.	Мне нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577228 (CK) & #5677013 (marafon)
I need a laptop.	Мне нужен ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635019 (Joseph) & #2629719 (Olya)
I need a lawyer.	Мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887574 (CK) & #2515936 (marafon)
I need a marker.	Мне нужен маркер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631951 (Joseph) & #2622319 (Olya)
I need a marker.	Мне нужен фломастер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631951 (Joseph) & #2622362 (Olya)
I need a minute.	Мне нужна одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387451 (CK) & #2590182 (Olya)
I need a pencil.	Мне нужен карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631959 (Joseph) & #2622283 (Olya)
I need a shower.	Мне нужен душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387467 (CK) & #828843 (Arkadeko)
I need a ticket.	Мне нужен билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358346 (CK) & #6396012 (marafon)
I need a weapon.	Мне нужно оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387471 (CK) & #2590177 (Olya)
I need caffeine.	Мне нужен кофеин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825951 (CK) & #3874487 (odexed)
I need evidence.	Мне нужны доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246003 (CK) & #2936095 (Ooneykcall)
I need guidance.	Мне нужна консультация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246005 (CK) & #4857014 (venticello)
I need help now.	Мне нужна помощь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387488 (CK) & #2590178 (Olya)
I need his help.	Мне нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286703 (CK) & #775495 (corvard)
I need his name.	Мне нужно его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387490 (CK) & #2590179 (Olya)
I need it badly.	Мне он позарез нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758346 (CM) & #7285414 (marafon)
I need it today.	Мне нужно это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #3079161 (marafon)
I need it today.	Мне он нужен сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #5704217 (marafon)
I need it today.	Мне она нужна сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #5704219 (marafon)
I need it today.	Мне оно нужно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #9115575 (Selena777)
I need it today.	Мне это нужно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #10658892 (marafon)
I need it today.	Он нужен мне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #11623582 (marafon)
I need it today.	Она нужна мне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #11623583 (marafon)
I need it today.	Оно нужно мне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160865 (Hybrid) & #11623584 (marafon)
I need my boots.	Мне нужны мои сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7799644 (sharris123) & #7807607 (marafon)
I need my money.	Мне нужны мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319009 (Miktsoanit) & #12319066 (marafon)
I need my pills.	Мне нужны мои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387509 (CK) & #2590180 (Olya)
I need my sleep.	Мне нужен мой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387510 (CK) & #2607125 (Olya)
I need my sword.	Мне нужен мой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033882 (mailohilohi) & #8443120 (Wezel)
I need one more.	Мне нужен ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387512 (CK) & #2607126 (Olya)
I need one more.	Мне нужна ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387512 (CK) & #2607127 (Olya)
I need one more.	Мне нужно ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387512 (CK) & #2607128 (Olya)
I need scissors.	Мне нужны ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622483 (Eldad) & #2622324 (Olya)
I need some tea.	Мне нужно немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387529 (CK) & #2607129 (Olya)
I need somebody.	Мне нужен кто-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276183 (CK) & #4465600 (odexed)
I need the keys.	Мне нужны ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436885 (lukaszpp) & #3332842 (Balamax)
I need the work.	Мне нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207790 (CK) & #622036 (ae5s)
I need this box.	Мне нужна эта коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13398477 (rul) & #5650763 (Selena777)
I need this job.	Мне нужна эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387549 (CK) & #2590186 (Olya)
I need this one.	Мне нужен вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #2607130 (Olya)
I need this one.	Мне нужна вот эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #2607131 (Olya)
I need this one.	Мне нужно вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #2607132 (Olya)
I need this one.	Мне нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #3121841 (odexed)
I need this one.	Мне нужен этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #11904664 (marafon)
I need this one.	Мне нужна эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387552 (CK) & #11904665 (marafon)
I need to check.	Мне нужно проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387586 (CK) & #2590187 (Olya)
I need to focus.	Мне надо сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835778 (CK) & #3190116 (averoes)
I need to go in.	Мне надо войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387639 (CK) & #2535635 (paul_lingvo)
I need to go in.	Мне нужно войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387639 (CK) & #2535637 (paul_lingvo)
I need to go in.	Мне нужно зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387639 (CK) & #2535639 (paul_lingvo)
I need to go in.	Мне надо зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387639 (CK) & #2535640 (paul_lingvo)
I need to hurry.	Мне надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204494 (CK) & #8204500 (soweli_Elepanto)
I need to leave.	Мне нужно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387700 (CK) & #2590202 (Olya)
I need to leave.	Мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387700 (CK) & #2832633 (odexed)
I need to leave.	Мне нужно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387700 (CK) & #5699570 (marafon)
I need to relax.	Мне нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175264 (CM) & #3612279 (marafon)
I need to shave.	Мне нужно побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454743 (CM) & #1460382 (heccele)
I need to sleep.	Мне нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387730 (CK) & #413462 (Hellerick)
I need to sleep.	Мне нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387730 (CK) & #2590201 (Olya)
I need to study.	Мне нужно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400128 (CK) & #2764378 (Shady_arc)
I need you here.	Ты нужен мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #2075012 (marafon)
I need you here.	Вы нужны мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #2400675 (marafon)
I need you here.	Ты нужна мне здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #2515932 (marafon)
I need you, Tom.	Ты мне нужен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839471 (CK) & #7844198 (Txoria)
I need your car.	Мне нужен ваш автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #5233974 (odexed)
I need your car.	Мне нужен твой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #5233975 (odexed)
I need your car.	Мне нужна твоя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #5699614 (marafon)
I need your car.	Мне нужна ваша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387833 (CK) & #5699615 (marafon)
I needed a bath.	Мне нужно было помыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850268 (CK) & #6142659 (marafon)
I needed a coat.	Мне нужно было пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214825 (araneo) & #5120386 (marafon)
I needed to eat.	Мне нужно было поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387843 (CK) & #5699632 (marafon)
I never do that.	Я никогда не делаю этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388071 (CK) & #3640227 (sharptoothed)
I never do that.	Я так никогда не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388071 (CK) & #5430457 (marafon)
I never do that.	Я никогда так не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388071 (CK) & #5430459 (marafon)
I never give up.	Я никогда не сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257174 (CK) & #748297 (GranD)
I never hit Tom.	Я никогда не бил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388128 (CK) & #5861150 (marafon)
I never hit Tom.	Я ни разу не ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388128 (CK) & #5861151 (marafon)
I never met Tom.	Я никогда не встречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261974 (CK) & #3478979 (marafon)
I never noticed.	Я никогда не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246031 (CK) & #2730355 (marafon)
I never retired.	Я никогда не уходил в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10912766 (CM) & #11601839 (strayaper)
I never retired.	Я никогда не уходил на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10912766 (CM) & #11601841 (strayaper)
I never said no.	Я никогда не говорил «нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956006 (Spamster) & #3644302 (sharptoothed)
I never saw Tom.	Я никогда не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758381 (CM) & #6214636 (marafon)
I never saw Tom.	Я никогда не видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758381 (CM) & #6214637 (marafon)
I never saw you.	Я тебя никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #2060187 (marafon)
I never saw you.	Я тебя никогда не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #2060189 (marafon)
I never saw you.	Я никогда Вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #2515943 (marafon)
I never saw you.	Я никогда Вас не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #2515948 (marafon)
I never saw you.	Я никогда вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #11346365 (marafon)
I never saw you.	Я никогда тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887600 (CK) & #11346368 (marafon)
I never was shy.	Я никогда не была стеснительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850262 (CK) & #5945952 (nina99nv)
I never was shy.	Я никогда не был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850262 (CK) & #6142631 (marafon)
I never was shy.	Я никогда не был стеснительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850262 (CK) & #6142632 (marafon)
I never was shy.	Я никогда не была застенчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850262 (CK) & #6142633 (marafon)
I nodded to Tom.	Я кивнул Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840520 (CK) & #5924660 (sharptoothed)
I often do this.	Я часто это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850255 (CK) & #3640382 (sharptoothed)
I often do this.	Я часто так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850255 (CK) & #6140228 (marafon)
I often see him.	Я часто его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29927 (CK) & #1872264 (marafon)
I only have one.	У меня только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202308 (CK) & #9269652 (marafon)
I only have one.	У меня только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202308 (CK) & #9269654 (marafon)
I only have one.	У меня только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202308 (CK) & #9269657 (marafon)
I only need Tom.	Мне нужен только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956075 (CK) & #6778934 (odexed)
I only need one.	Мне только один нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342195 (Amittai) & #5531173 (marafon)
I only need one.	Мне только одна нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342195 (Amittai) & #5531174 (marafon)
I only need one.	Мне только одно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342195 (Amittai) & #5531175 (marafon)
I only told Tom.	Я только Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840518 (CK) & #6388555 (marafon)
I ordered bread.	Я заказала хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210298 (Miktsoanit) & #12211527 (al42and)
I ordered bread.	Я заказал хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210298 (Miktsoanit) & #12211528 (al42and)
I ordered lunch.	Я заказал обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850249 (CK) & #6141413 (marafon)
I ordered pizza.	Я заказал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246035 (CK) & #3236616 (odexed)
I outwitted Tom.	Я перехитрил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926967 (CK) & #4688387 (sharptoothed)
I outwitted him.	Я перехитрил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67954 (CK) & #4465550 (odexed)
I outwitted him.	Я его перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67954 (CK) & #12580611 (marafon)
I owe Tom money.	Я должен Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389596 (CK) & #3023112 (Ooneykcall)
I owe you a lot.	Я много тебе должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389601 (CK) & #2998564 (odexed)
I owe you a lot.	Я многим тебе обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389601 (CK) & #2998566 (odexed)
I own this land.	Я владею этой землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858183 (CK) & #5908470 (marafon)
I packed my bag.	Я собрал сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9228874 (CK) & #13264109 (marafon)
I paid by check.	Я заплатил чеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850242 (CK) & #6142421 (marafon)
I paid for them.	Я заплатил за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389849 (CK) & #5049699 (odexed)
I paid for this.	Я за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914073 (CK) & #6374880 (Selena777)
I paid for this.	Я заплатил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914073 (CK) & #8914110 (marafon)
I paid my bills.	Я заплатил по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401055 (CK) & #5696160 (marafon)
I paid my taxes.	Я заплатил налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727042 (CM) & #5696954 (marafon)
I paid the bill.	Я оплатил счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680368 (Source_VOA) & #2733381 (afyodor)
I paid the bill.	Я оплатила счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680368 (Source_VOA) & #2733382 (afyodor)
I play baseball.	Я играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841664 (CK) & #3091403 (Selena777)
I play football.	Я играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175511 (frog1011) & #4770937 (marafon)
I play the oboe.	Я играю на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822901 (CK) & #8824246 (marafon)
I played guitar.	Я играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798585 (sharris123) & #3687526 (Selena777)
I played soccer.	Я играла в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806516 (CK) & #9130889 (Selena777)
I played tennis.	Я играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255092 (CK) & #1395697 (elsteris)
I played tennis.	Я играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255092 (CK) & #2730629 (afyodor)
I played tennis.	Я поиграл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255092 (CK) & #6375202 (marafon)
I played tennis.	Я поиграла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255092 (CK) & #6375203 (marafon)
I prefer coffee.	Я предпочитаю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789735 (Eldad) & #2776687 (marafon)
I prefer winter.	Мне больше нравится зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917098 (CK) & #8917457 (marafon)
I prefer winter.	Я предпочитаю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917098 (CK) & #8917461 (marafon)
I protected Tom.	Я защищал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817898 (CK) & #8820715 (marafon)
I put my hat on.	Я надел шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633193 (bpeel) & #6633208 (marafon)
I put on my wig.	Я надел парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975694 (CK) & #5975703 (Balamax)
I raise orchids.	Я выращиваю орхидеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246044 (CK) & #2497757 (marafon)
I ran after Tom.	Я побежал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815891 (CK) & #8821424 (marafon)
I ran for mayor.	Я баллотировался в мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261465 (CK) & #5120130 (marafon)
I ran to school.	Я побежал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850216 (CK) & #6131265 (marafon)
I rang the bell.	Я позвонил в колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389923 (CK) & #5068128 (Balamax)
I rang the bell.	Я позвонил в колокольчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389923 (CK) & #5068129 (Balamax)
I read a letter.	Я читаю письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #2014140 (Balamax)
I read a letter.	Я читал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #2014142 (Balamax)
I read a letter.	Я прочитал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #6074209 (nina99nv)
I read a letter.	Я прочитала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #6074210 (nina99nv)
I read a letter.	Я прочёл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #10973223 (marafon)
I read a letter.	Я прочла письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #10973224 (marafon)
I read his book.	Я читаю его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #3228138 (Selena777)
I read his book.	Я прочитал его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #3508004 (odexed)
I read his book.	Я читал его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #3867730 (Selena777)
I read his book.	Я прочёл его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #5697910 (marafon)
I read it again.	Я прочёл его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358343 (CK) & #6397121 (marafon)
I read it again.	Я прочёл её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358343 (CK) & #6397123 (marafon)
I read the book.	Я читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989164 (Valodnieks) & #571084 (ae5s)
I read the book.	Я прочёл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989164 (Valodnieks) & #5480800 (marafon)
I read the note.	Я прочёл записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850210 (CK) & #6140236 (marafon)
I recognize him.	Я его узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682135 (iainmb93) & #5698601 (marafon)
I recognize you.	Я узнаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006738 (Lindoula) & #5007144 (dimitris)
I recognize you.	Я тебя узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006738 (Lindoula) & #5695900 (marafon)
I recognize you.	Я вас узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006738 (Lindoula) & #5695901 (marafon)
I refuse to pay.	Я отказываюсь платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924068 (AlanF_US) & #7456143 (marafon)
I relied on Tom.	Я надеялся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392567 (CK) & #4725527 (ranwise)
I remember that.	Я помню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247384 (CK) & #4451520 (Balamax)
I remember them.	Я их помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247385 (CK) & #2823928 (marafon)
I remember this.	Я это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374145 (CK) & #4347878 (marafon)
I remember this.	Я об этом помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374145 (CK) & #4347881 (marafon)
I remember this.	Я помню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374145 (CK) & #4451520 (Balamax)
I remembered it.	Я об этом вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247387 (CK) & #4347925 (marafon)
I remembered it.	Я это запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247387 (CK) & #4347926 (marafon)
I respected Tom.	Я уважал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235734 (CK) & #2590197 (Olya)
I respected Tom.	Я уважала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235734 (CK) & #2590198 (Olya)
I respected you.	Я уважал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910744 (CK) & #4819948 (odexed)
I respected you.	Я уважал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910744 (CK) & #4819950 (odexed)
I respected you.	Я тебя уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910744 (CK) & #7107168 (marafon)
I respected you.	Я вас уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910744 (CK) & #7107169 (marafon)
I run every day.	Я бегаю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261849 (CK) & #527094 (ae5s)
I said I'd help.	Я сказал, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405856 (CK) & #2557577 (paul_lingvo)
I said I'd help.	Я сказала, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405856 (CK) & #2557578 (paul_lingvo)
I said I'd sing.	Я сказал, что спою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358340 (CK) & #6397116 (marafon)
I said I'd wait.	Я сказал, что буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405863 (CK) & #3626174 (odexed)
I said I'd wait.	Я сказал, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405863 (CK) & #3626175 (odexed)
I said be quiet!	Я сказал, тихо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405807 (CK) & #9269765 (marafon)
I said get back!	Я сказал, вернись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405816 (CK) & #2557661 (paul_lingvo)
I said get back!	Я сказала, вернись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405816 (CK) & #2557662 (paul_lingvo)
I said get back!	Я сказал, вернитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405816 (CK) & #2557663 (paul_lingvo)
I said get back!	Я сказала, вернитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405816 (CK) & #2557664 (paul_lingvo)
I said sit down.	Я сказал, сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405893 (CK) & #5699467 (marafon)
I said sit down.	Я сказал, сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405893 (CK) & #5699468 (marafon)
I said too much.	Я наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405911 (CK) & #3291206 (marafon)
I sang with Tom.	Я спел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817943 (CK) & #8820714 (marafon)
I saw Tom again.	Я снова виделся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261978 (CK) & #7358803 (marafon)
I saw Tom again.	Я опять видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261978 (CK) & #7358805 (marafon)
I saw Tom do it.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736551 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I saw Tom do it.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736551 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I saw Tom leave.	Я видел, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406148 (CK) & #4941830 (Afonkin)
I saw Tom leave.	Я видел, как Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406148 (CK) & #12054819 (marafon)
I saw Tom naked.	Я видел Тома голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024273 (CK) & #3267940 (Inego)
I saw Tom on TV.	Я видел Тома по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406150 (CK) & #2807312 (Ooneykcall)
I saw Tom on TV.	Я видел по телевизору Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406150 (CK) & #5861139 (marafon)
I saw Tom smile.	Я видел, что Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406154 (CK) & #5218156 (marafon)
I saw Tom smile.	Я видел, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406154 (CK) & #5861124 (marafon)
I saw Tom smile.	Я видел, как Том улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406154 (CK) & #5861126 (marafon)
I saw Tom there.	Я видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361686 (CK) & #3875452 (marafon)
I saw Tom today.	Сегодня я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887642 (CK) & #3999688 (odexed)
I saw Tom today.	Я сегодня Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887642 (CK) & #5872481 (marafon)
I saw Tom's car.	Я видел машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818050 (CK) & #8820711 (marafon)
I saw her again.	Я опять её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308876 (CK) & #5713877 (marafon)
I saw him again.	Я видел его снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257651 (CK) & #2192065 (Lenin_1917)
I saw him again.	Я видела его снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257651 (CK) & #2736700 (afyodor)
I saw him again.	Я опять его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257651 (CK) & #5714430 (marafon)
I saw him again.	Я снова его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257651 (CK) & #13149887 (marafon)
I saw him do it.	Я видел, как он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673685 (DostKaplan) & #5696981 (marafon)
I saw him do it.	Я видел, как он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673685 (DostKaplan) & #5696983 (marafon)
I saw him first.	Я увидел его первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934908 (Spamster) & #3644471 (sharptoothed)
I saw him naked.	Я видела его голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866443 (Spamster) & #4789963 (odexed)
I saw him naked.	Я видел его голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866443 (Spamster) & #4789964 (odexed)
I saw it coming.	Я это предвидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406070 (CK) & #3519526 (marafon)
I saw it happen.	Я видел, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406071 (CK) & #2557532 (paul_lingvo)
I saw it happen.	Я видела, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406071 (CK) & #2557533 (paul_lingvo)
I saw it happen.	Я увидел, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406071 (CK) & #2557534 (paul_lingvo)
I saw it happen.	Я увидела, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406071 (CK) & #2557535 (paul_lingvo)
I saw it myself.	Я сама это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291456 (ddnktr) & #5832187 (nina99nv)
I saw one today.	Я одного сегодня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406084 (CK) & #5699469 (marafon)
I saw one today.	Я одну сегодня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406084 (CK) & #5699470 (marafon)
I saw one today.	Я одно сегодня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406084 (CK) & #5699471 (marafon)
I saw one today.	Я один сегодня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406084 (CK) & #5699472 (marafon)
I saw something.	Я что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247399 (CK) & #2527647 (marafon)
I saw that, too.	Я это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819155 (CK) & #3113491 (marafon)
I saw the fight.	Я видел драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406099 (CK) & #6314440 (marafon)
I saw the light.	Я видел свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736454 (CK) & #4690803 (sharptoothed)
I saw the movie.	Я видел кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775179 (Spamster) & #1775180 (Balamax)
I saw the movie.	Я этот фильм видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775179 (Spamster) & #5708694 (marafon)
I saw the video.	Я смотрел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818800 (CK) & #5982416 (odexed)
I saw them live.	Я их вживую видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944416 (ddnktr) & #11863923 (Wezel)
I saw you on TV.	Я видел тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589472 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видела тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589473 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видел тебя по телеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589475 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видела тебя по телеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589476 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видел вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589477 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видела вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589478 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видел вас по телеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589479 (paul_lingvo)
I saw you on TV.	Я видела вас по телеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406193 (CK) & #2589480 (paul_lingvo)
I saw you there.	Я тебя там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #4545433 (odexed)
I saw you there.	Я тебя там видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #4545434 (odexed)
I saw you there.	Я вас там видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #4545435 (odexed)
I saw you there.	Я вас там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #4545436 (odexed)
I saw you there.	Я Вас там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #5601437 (marafon)
I saw you there.	Я Вас там видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297277 (Hybrid) & #5601439 (marafon)
I scored a goal.	Я забил гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406221 (CK) & #2589407 (paul_lingvo)
I scored a goal.	Я забила гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406221 (CK) & #2589409 (paul_lingvo)
I see a giraffe.	Я вижу жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841662 (CK) & #4903079 (odexed)
I see a pattern.	Я вижу образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401054 (CK) & #4765277 (stifler86)
I see a tractor.	Я вижу трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915660 (CK) & #9927417 (prokofyev)
I see him often.	Я часто его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797441 (Deerhound) & #1872264 (marafon)
I see him often.	Мы часто с ним видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797441 (Deerhound) & #4893768 (odexed)
I see his house.	Я вижу его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871804 (CM) & #1670618 (marafon)
I see something.	Я что-то вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247403 (CK) & #2528414 (marafon)
I see the crown.	Я вижу корону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912244 (CM) & #6087902 (odexed)
I see the queen.	Я вижу королеву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912223 (CM) & #5873085 (marafon)
I seldom go out.	Я редко выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850191 (CK) & #6131177 (marafon)
I seldom go out.	Я редко выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850191 (CK) & #6131178 (marafon)
I sent Tom home.	Я отправил Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887656 (CK) & #4941070 (odexed)
I sent Tom that.	Я послал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840516 (CK) & #6388554 (marafon)
I set the table.	Я накрыл на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850178 (CK) & #6131144 (marafon)
I shave my legs.	Я брею ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822948 (CK) & #5244989 (odexed)
I shook my head.	Я потряс головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258479 (CK) & #2236478 (corvard)
I shook my head.	Я покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258479 (CK) & #10298816 (marafon)
I should've won.	Я должен был победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850152 (CK) & #6098287 (marafon)
I should've won.	Я должен был выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850152 (CK) & #6098289 (marafon)
I shut the door.	Я захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850146 (CK) & #4981419 (marafon)
I shut the door.	Я закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850146 (CK) & #5918504 (marafon)
I skipped lunch.	Я пропустил обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850139 (CK) & #6098015 (marafon)
I slept all day.	Я проспал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401053 (CK) & #4404004 (marafon)
I slept an hour.	Я проспал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850133 (CK) & #6098213 (marafon)
I slept outside.	Я спал на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850126 (CK) & #6097975 (marafon)
I slept outside.	Я спал во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850126 (CK) & #6097976 (marafon)
I smell a skunk.	Я чую скунса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931505 (shekitten) & #9931530 (Ooneykcall)
I smell trouble.	Я чую неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247415 (CK) & #2590199 (Olya)
I smell trouble.	Я чую беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247415 (CK) & #2590200 (Olya)
I smelled bacon.	Я почувствовал запах сала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374203 (CK) & #6822961 (alik_farber)
I smelled smoke.	Я почувствовал запах дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375135 (CK) & #8375141 (Inego)
I smiled at Tom.	Я улыбнулся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840514 (CK) & #6388552 (marafon)
I squatted down.	Я присел на корточки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114366 (CM) & #10204067 (sharptoothed)
I stared at Tom.	Я уставился на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840512 (CK) & #6388551 (marafon)
I stayed inside.	Я остался внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578781 (CK) & #5579497 (odexed)
I stayed inside.	Я осталась внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578781 (CK) & #5579499 (odexed)
I stayed seated.	Я остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850120 (CK) & #5912108 (marafon)
I stayed silent.	Я промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850113 (CK) & #6097997 (marafon)
I still do that.	Я до сих пор так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401051 (CK) & #4795016 (marafon)
I still need it.	Мне он ещё нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171373 (CK) & #12140422 (marafon)
I still need it.	Мне она ещё нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171373 (CK) & #12140423 (marafon)
I still need it.	Мне оно ещё нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171373 (CK) & #12140424 (marafon)
I supported Tom.	Я поддерживал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818344 (CK) & #8820709 (marafon)
I supported him.	Я его поддерживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356913 (sacredceltic) & #2566695 (marafon)
I surprised Tom.	Я удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840510 (CK) & #6388550 (marafon)
I take vitamins.	Я принимаю витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247418 (CK) & #2607134 (Olya)
I talked to Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887701 (CK) & #3478988 (marafon)
I talked to Tom.	Я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887701 (CK) & #5467604 (marafon)
I talked to Tom.	Я говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887701 (CK) & #5671433 (marafon)
I talked to her.	Я поговорил с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457695 (CK) & #2583671 (marafon)
I talked to her.	Я с ней поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457695 (CK) & #5709885 (marafon)
I teach English.	Я преподаю английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436979 (lukaszpp) & #2774010 (marafon)
I teach history.	Я преподаю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858195 (CK) & #5909084 (marafon)
I tend to agree.	Я склонен согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407711 (CK) & #4925082 (odexed)
I tend to agree.	Я склонна согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407711 (CK) & #5699477 (marafon)
I think I agree.	Думаю, я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407728 (CK) & #3253563 (Inego)
I think I agree.	Я, пожалуй, согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407728 (CK) & #5696122 (marafon)
I think I agree.	Я, пожалуй, согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407728 (CK) & #11024551 (marafon)
I think I snore.	Я, кажется, храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595306 (CK) & #8595981 (marafon)
I think I snore.	По-моему, я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595306 (CK) & #10925995 (marafon)
I think I snore.	Мне кажется, я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595306 (CK) & #10925996 (marafon)
I think I'm fat.	По-моему, я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736207 (CK) & #5696866 (marafon)
I think I'm fat.	По-моему, я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736207 (CK) & #5696867 (marafon)
I think I'm fat.	Думаю, я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736207 (CK) & #10816678 (Selena777)
I think it's OK.	Думаю, этот в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433884 (CK) & #447583 (Hellerick)
I think it's OK.	Я думаю, так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433884 (CK) & #1927249 (marafon)
I think so, too.	Я тоже так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262339 (CK) & #611064 (ae5s)
I threw a party.	Я организовал вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547917 (sundown) & #13106615 (LanguagesLover)
I threw a party.	Я организовала вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547917 (sundown) & #13106616 (LanguagesLover)
I threw a party.	Я устроил вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547917 (sundown) & #13106617 (LanguagesLover)
I threw a party.	Я устроила вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547917 (sundown) & #13106618 (LanguagesLover)
I threw it away.	Я выбросил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #2590188 (Olya)
I threw it away.	Я выбросила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #2590189 (Olya)
I threw it away.	Я выкинул это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #2590191 (Olya)
I threw it away.	Я выкинула это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #2590192 (Olya)
I threw it away.	Я его выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #5698980 (marafon)
I threw it away.	Я её выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #5698981 (marafon)
I threw it away.	Я его выкинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #5698982 (marafon)
I threw it away.	Я её выкинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #5698984 (marafon)
I told Tom that.	Я говорил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261991 (CK) & #5862799 (marafon)
I took a shower.	Я принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126551 (lavenir) & #2496416 (marafon)
I took a shower.	Я приняла душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126551 (lavenir) & #2606740 (Olya)
I took the book.	Я взял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660940 (CK) & #2668356 (odexed)
I took the book.	Я взяла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660940 (CK) & #2668365 (Balamax)
I tore my pants.	Я порвал мои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549555 (CK) & #2607135 (Olya)
I tore my pants.	Я порвала мои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549555 (CK) & #2607136 (Olya)
I tore my pants.	Я разодрал себе штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549555 (CK) & #3060653 (sharptoothed)
I totally agree.	Я совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #1502808 (heccele)
I totally agree.	Полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2145633 (mrtaistoi)
I totally agree.	Полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2145634 (mrtaistoi)
I totally agree.	Я абсолютно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2590193 (Olya)
I totally agree.	Я абсолютно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2590195 (Olya)
I totally agree.	Я совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247422 (CK) & #2590196 (Olya)
I tried to help.	Я пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549554 (CK) & #2590209 (Olya)
I tried to help.	Я пыталась помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549554 (CK) & #2590210 (Olya)
I tried to hide.	Я пытался спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549553 (CK) & #2590206 (Olya)
I tried to hide.	Я пыталась спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549553 (CK) & #2590207 (Olya)
I trust you all.	Я вам всем доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826803 (CK) & #4034179 (marafon)
I turned around.	Я обернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850087 (CK) & #6095444 (marafon)
I turned it off.	Я выключил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570986 (Hybrid) & #2758479 (odexed)
I turned it off.	Я её выключил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570986 (Hybrid) & #4994827 (marafon)
I turned it off.	Я его выключил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570986 (Hybrid) & #4994911 (marafon)
I turned to Tom.	Я повернулся к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257579 (CK) & #8257750 (marafon)
I understand it.	Я понимаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439443 (CK) & #1319508 (saiko)
I used to a lot.	Раньше я это часто делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272177 (CM) & #5714367 (marafon)
I used to smoke.	Я раньше курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189387 (CK) & #5189616 (marafon)
I used to smoke.	Я прежде курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189387 (CK) & #5190844 (astru)
I voted for Tom.	Я голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549552 (CK) & #2590204 (Olya)
I voted for Tom.	Я голосовала за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549552 (CK) & #2590205 (Olya)
I voted for you.	Я голосовал за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #4635374 (odexed)
I voted for you.	Я голосовал за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #4635375 (odexed)
I waited inside.	Я ждал внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850081 (CK) & #6095448 (marafon)
I waited nearby.	Я ждал неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850074 (CK) & #6095455 (marafon)
I wake up early.	Я встаю рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259499 (CK) & #408325 (Hellerick)
I wake up early.	Я просыпаюсь рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259499 (CK) & #3530097 (odexed)
I walk too slow.	Я слишком медленно хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858201 (CK) & #5909057 (marafon)
I walked my dog.	Я ходила гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704038 (AlanF_US) & #4528238 (marafon)
I walked my dog.	Я выгулял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704038 (AlanF_US) & #6825606 (odexed)
I walked my dog.	Я погулял с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704038 (AlanF_US) & #7848860 (marafon)
I want Tom here.	Я хочу, чтобы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011311 (CK) & #2607138 (Olya)
I want a doctor.	Мне нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011303 (CK) & #3514261 (marafon)
I want a dollar.	Я хочу доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011304 (CK) & #2590211 (Olya)
I want a dollar.	Мне нужен доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011304 (CK) & #5705699 (marafon)
I want a family.	Я хочу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888294 (CK) & #3013955 (odexed)
I want a friend.	Мне хочется иметь друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561834 (CK) & #869100 (amanshi)
I want a friend.	Я хочу друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561834 (CK) & #5246152 (astru)
I want a friend.	Я хочу, чтобы у меня был друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561834 (CK) & #8604488 (marafon)
I want a friend.	Я хочу, чтобы у меня была подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561834 (CK) & #8604489 (marafon)
I want a guitar.	Я хочу гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63403 (CK) & #645435 (nami)
I want a laptop.	Я хочу ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791114 (ddnktr) & #2833835 (psykami)
I want a lawyer.	Мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887872 (CK) & #2515936 (marafon)
I want a parrot.	Я хочу попугая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584868 (Hybrid) & #3589042 (marafon)
I want an apple.	Я хочу яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782722 (CK) & #4617946 (marafon)
I want children.	Я хочу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011305 (CK) & #3153601 (marafon)
I want my mommy.	Я хочу к мамочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887880 (CK) & #4045760 (marafon)
I want my stuff.	Мне нужны мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011307 (CK) & #9974848 (Ivanovb)
I want one, too.	Я тоже такую хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011308 (CK) & #3258245 (marafon)
I want one, too.	Я тоже такой хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011308 (CK) & #3258247 (marafon)
I want one, too.	Я тоже такое хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011308 (CK) & #3258249 (marafon)
I want some tea.	Я хочу чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948192 (mailohilohi) & #5965007 (marafon)
I want that bag.	Я хочу ту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68478 (CK) & #3563693 (Selena777)
I want that car.	Я хочу ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825881 (CK) & #4253670 (odexed)
I want that job.	Я хочу эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401050 (CK) & #6452456 (marafon)
I want that one.	Я хочу вон ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778115 (marloncori) & #5229399 (odexed)
I want that one.	Я хочу тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778115 (marloncori) & #7828680 (marafon)
I want that one.	Я хочу ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778115 (marloncori) & #7828681 (marafon)
I want that one.	Я хочу то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778115 (marloncori) & #7828682 (marafon)
I want the best.	Мне нужно самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699365 (Spamster) & #2534083 (marafon)
I want the same.	Я хочу то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175140 (CK) & #5175148 (Selena777)
I want the same.	Я хочу того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175140 (CK) & #6441242 (soweli_Elepanto)
I want them all.	Я хочу их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826821 (CK) & #3936150 (Balamax)
I want this bag.	Я хочу эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749417 (CM) & #2749406 (odexed)
I want this dog.	Я хочу эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825172 (CK) & #3876647 (odexed)
I want this one.	Я хочу этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #5702530 (odexed)
I want this one.	Я хочу эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #5712827 (marafon)
I want this one.	Я хочу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #5712828 (marafon)
I want to dance.	Я хочу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #2468173 (odexed)
I want to dance.	Я хочу потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #5709889 (marafon)
I want to dance.	Хочу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #13219962 (EugeneGS)
I want to dance.	Хочу плясать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348673 (CK) & #13219963 (EugeneGS)
I want to do it.	Я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011309 (CK) & #2435666 (marafon)
I want to dream.	Я хочу помечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887889 (CK) & #5706220 (marafon)
I want to drive.	Я хочу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258396 (CK) & #3837010 (marafon)
I want to drive.	Я хочу сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258396 (CK) & #3837011 (marafon)
I want to fight.	Я хочу драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841654 (CK) & #4412907 (marafon)
I want to fight.	Я хочу сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841654 (CK) & #5707183 (marafon)
I want to learn.	Я хочу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164881 (cntrational) & #2827298 (marafon)
I want to leave.	Я хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465184 (CM) & #2608013 (Olya)
I want to relax.	Я хочу расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858213 (CK) & #5910781 (marafon)
I want to shave.	Я хочу побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188343 (CK) & #11216928 (Wezel)
I want to sleep.	Хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321870 (CK) & #3240560 (Selena777)
I want to sleep.	Я спать хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321870 (CK) & #5442569 (marafon)
I want to stand.	Я хочу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451895 (rul) & #6594256 (nina99nv)
I want to watch.	Я хочу посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011310 (CK) & #4694178 (marafon)
I want you back.	Я хочу, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011312 (CK) & #3644167 (sharptoothed)
I want you back.	Я хочу, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011312 (CK) & #4442776 (marafon)
I want you back.	Я хочу, чтобы Вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011312 (CK) & #4442777 (marafon)
I want you back.	Я хочу, чтобы ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011312 (CK) & #4442781 (marafon)
I want you, Tom.	Я хочу тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011313 (CK) & #2590212 (Olya)
I wanted to cry.	Я хотел плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383868 (Hybrid) & #4394290 (odexed)
I wanted to cry.	Я хотела плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383868 (Hybrid) & #4394291 (odexed)
I wanted to cry.	Мне хотелось заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383868 (Hybrid) & #10795973 (marafon)
I wanted to die.	Я хотел умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011314 (CK) & #2590214 (Olya)
I wanted to die.	Я хотела умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011314 (CK) & #2590216 (Olya)
I wanted to pay.	Я хотел заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011315 (CK) & #4694177 (marafon)
I wanted to win.	Я хотел выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850069 (CK) & #6095388 (marafon)
I wanted to win.	Я хотел победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850069 (CK) & #6095389 (marafon)
I wanted to win.	Мне хотелось победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850069 (CK) & #6095390 (marafon)
I wanted to win.	Мне хотелось выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850069 (CK) & #6095391 (marafon)
I was a soldier.	Я был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358337 (CK) & #6397112 (marafon)
I was a teacher.	Я был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432340 (CM) & #432342 (Selena777)
I was a teacher.	Я была учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432340 (CM) & #1454891 (arseniiv)
I was a teacher.	Я была учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432340 (CM) & #1795695 (Balamax)
I was a witness.	Я был свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607139 (Olya)
I was a witness.	Я была свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607140 (Olya)
I was a witness.	Я был очевидцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607141 (Olya)
I was a witness.	Я была очевидицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607142 (Olya)
I was a witness.	Я был понятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607143 (Olya)
I was a witness.	Я была понятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #2607145 (Olya)
I was acquitted.	Я был оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850062 (CK) & #8128748 (odexed)
I was all alone.	Я был совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850056 (CK) & #6095435 (marafon)
I was all alone.	Я была совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850056 (CK) & #6095436 (marafon)
I was assaulted.	На меня напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247456 (CK) & #2590043 (Olya)
I was assaulted.	Я был атакован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247456 (CK) & #2607937 (Olya)
I was assaulted.	Я была атакована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247456 (CK) & #2607938 (Olya)
I was at school.	Я был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549550 (CK) & #2585180 (odexed)
I was at school.	Я была в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549550 (CK) & #2585181 (odexed)
I was born here.	Я здесь родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887918 (CK) & #5063265 (marafon)
I was born here.	Я здесь родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887918 (CK) & #5063266 (marafon)
I was born rich.	Я родился богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850043 (CK) & #6095366 (marafon)
I was concerned.	Я был заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607941 (Olya)
I was concerned.	Я была заинтересована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607942 (Olya)
I was concerned.	Я был встревожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607943 (Olya)
I was concerned.	Я была встревожена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607944 (Olya)
I was concerned.	Я был обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607945 (Olya)
I was concerned.	Я была обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247467 (CK) & #2607946 (Olya)
I was convicted.	Я был осуждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247469 (CK) & #2607947 (Olya)
I was convicted.	Я была осуждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247469 (CK) & #2607948 (Olya)
I was convicted.	Меня осудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247469 (CK) & #2607949 (Olya)
I was convicted.	Я был осуждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247469 (CK) & #2607950 (Olya)
I was convicted.	Я была осуждённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247469 (CK) & #2607952 (Olya)
I was depressed.	Я был в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853281 (CK) & #7469863 (marafon)
I was desperate.	Я был в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247473 (CK) & #2607954 (Olya)
I was desperate.	Я была в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247473 (CK) & #2607955 (Olya)
I was disgusted.	Я почувствовал отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401048 (CK) & #5294473 (marafon)
I was disgusted.	Я почувствовала отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401048 (CK) & #5294474 (marafon)
I was disgusted.	Мне стало противно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401048 (CK) & #5294476 (marafon)
I was disgusted.	Мне было противно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401048 (CK) & #5294477 (marafon)
I was exhausted.	Я был истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053393 (Cxom) & #5695902 (marafon)
I was exhausted.	Я был изнурён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053393 (Cxom) & #5695903 (marafon)
I was exhausted.	Я была истощена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053393 (Cxom) & #5695905 (marafon)
I was exhausted.	Я была изнурена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053393 (Cxom) & #5695906 (marafon)
I was horrified.	Я был в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401047 (CK) & #2336613 (soweli_Elepanto)
I was horrified.	Я была в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401047 (CK) & #5294460 (marafon)
I was horrified.	Я ужаснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401047 (CK) & #5294465 (marafon)
I was horrified.	Я ужаснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401047 (CK) & #5294467 (marafon)
I was impressed.	Я был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #2607956 (Olya)
I was impressed.	Я была впечатлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #2607957 (Olya)
I was impressed.	Я был поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #2607958 (Olya)
I was impressed.	Я была поражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #2607959 (Olya)
I was impressed.	Я был под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #5689162 (marafon)
I was impressed.	Я была под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247483 (CK) & #5689163 (marafon)
I was in Boston.	Я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826131 (CK) & #3853185 (odexed)
I was in a coma.	Я был в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853274 (CK) & #8607883 (marafon)
I was in a rush.	Я спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549549 (CK) & #2607963 (Olya)
I was in a rush.	Я спешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549549 (CK) & #2607964 (Olya)
I was in a rush.	Я торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549549 (CK) & #2607965 (Olya)
I was in a rush.	Я торопилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549549 (CK) & #2607966 (Olya)
I was in charge.	Я был ответственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401046 (CK) & #8041068 (fjay69)
I was in school.	Я был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635174 (Joseph) & #2585180 (odexed)
I was in school.	Я была в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635174 (Joseph) & #2585181 (odexed)
I was intrigued.	Я был заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220523 (Hybrid) & #3480797 (marafon)
I was intrigued.	Я была заинтригована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220523 (Hybrid) & #3480798 (marafon)
I was kidnapped.	Я был похищен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247488 (CK) & #2590217 (Olya)
I was kidnapped.	Я была похищена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247488 (CK) & #2590219 (Olya)
I was listening.	Я слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200250 (CM) & #2317152 (marafon)
I was listening.	Я слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200250 (CM) & #5140964 (marafon)
I was negligent.	Я был неаккуратен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607972 (Olya)
I was negligent.	Я была неаккуратна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607973 (Olya)
I was negligent.	Я был неаккуратным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607974 (Olya)
I was negligent.	Я была неаккуратной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607977 (Olya)
I was negligent.	Я был небрежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607979 (Olya)
I was negligent.	Я была небрежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607981 (Olya)
I was negligent.	Я был небрежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607982 (Olya)
I was negligent.	Я была небрежной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607983 (Olya)
I was negligent.	Я был беспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607986 (Olya)
I was negligent.	Я была беспечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607987 (Olya)
I was negligent.	Я был беспечным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607988 (Olya)
I was negligent.	Я была беспечной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607989 (Olya)
I was negligent.	Я был халатен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607990 (Olya)
I was negligent.	Я была халатна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607992 (Olya)
I was negligent.	Я был халатным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607995 (Olya)
I was negligent.	Я была халатной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247497 (CK) & #2607997 (Olya)
I was not drunk.	Я не был пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156060 (CK) & #1159216 (shanghainese)
I was not drunk.	Я не была пьяной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156060 (CK) & #2152318 (shanghainese)
I was not drunk.	Я не была пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156060 (CK) & #2152319 (shanghainese)
I was not drunk.	Я не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156060 (CK) & #2551661 (marafon)
I was on a bike.	Я был на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826210 (CK) & #3959883 (odexed)
I was on patrol.	Я был на страже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2607999 (Olya)
I was on patrol.	Я была на страже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2608000 (Olya)
I was on patrol.	Я был на обходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2608001 (Olya)
I was on patrol.	Я была на обходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2608002 (Olya)
I was on patrol.	Я был в дозоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2608004 (Olya)
I was on patrol.	Я была в дозоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549548 (CK) & #2608005 (Olya)
I was penniless.	У меня не было ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099512 (OsoHombre) & #6109371 (Wezel)
I was penniless.	У меня не было ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099512 (OsoHombre) & #6109372 (Wezel)
I was petrified.	Я окаменел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247505 (CK) & #2608007 (Olya)
I was petrified.	Я окаменела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247505 (CK) & #2608008 (Olya)
I was petrified.	Я был оглушён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247505 (CK) & #2608009 (Olya)
I was petrified.	Я была оглушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247505 (CK) & #2608010 (Olya)
I was satisfied.	Я был удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821008 (CK) & #6973990 (fjay69)
I was satisfied.	Я была удовлетворена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821008 (CK) & #12343252 (marafon)
I was sent home.	Меня отправили домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853253 (CK) & #5853370 (Wezel)
I was skeptical.	Я был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247516 (CK) & #2590231 (Olya)
I was skeptical.	Я была настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247516 (CK) & #2590232 (Olya)
I was slandered.	Меня оговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903482 (AlanF_US) & #10888641 (marafon)
I was so hungry.	Я был так голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549547 (CK) & #2590227 (Olya)
I was so hungry.	Я была так голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549547 (CK) & #2590228 (Olya)
I was so hungry.	Я был такой голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549547 (CK) & #5698964 (marafon)
I was so hungry.	Я была такая голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549547 (CK) & #5698965 (marafon)
I was so scared.	Я был так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500163 (CK) & #4754886 (marafon)
I was so scared.	Мне было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500163 (CK) & #10289608 (ZegPhig)
I was surprised.	Я был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #2523392 (marafon)
I was surprised.	Я была удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #2562877 (marafon)
I was surprised.	Я удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #11668818 (marafon)
I was terrified.	Я был в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247522 (CK) & #2336613 (soweli_Elepanto)
I was terrified.	Я был испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247522 (CK) & #2590223 (Olya)
I was terrified.	Я была испугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247522 (CK) & #2590224 (Olya)
I was too drunk.	Я был слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549546 (CK) & #2590221 (Olya)
I was too drunk.	Я была слишком пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549546 (CK) & #2590222 (Olya)
I was too small.	Я был слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554552 (CK) & #4672687 (sharptoothed)
I was too small.	Я была слишком мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554552 (CK) & #8916308 (marafon)
I was very busy.	Я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649021 (CK) & #2649523 (Olya)
I was very busy.	Я была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649021 (CK) & #2649524 (Olya)
I was very calm.	Я был очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114362 (CM) & #8006369 (marafon)
I was very cold.	Мне было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358334 (CK) & #6397080 (marafon)
I was very poor.	Я был очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853232 (CK) & #8101620 (marafon)
I was very poor.	Я была очень бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853232 (CK) & #8101622 (marafon)
I wasn't afraid.	Я не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247535 (CK) & #2590234 (Olya)
I wasn't afraid.	Я не боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247535 (CK) & #2590235 (Olya)
I wasn't asleep.	Я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247536 (CK) & #2609874 (Olya)
I wasn't asleep.	Я не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247536 (CK) & #2609875 (Olya)
I wasn't honest.	Я не был честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330451 (CK) & #3566420 (odexed)
I wasn't hungry.	Я не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #2552322 (marafon)
I wasn't hungry.	Я не хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #2552323 (marafon)
I wasn't hungry.	Я не был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #2552326 (marafon)
I wasn't hungry.	Я не была голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #2552327 (marafon)
I wasn't hungry.	Я был не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #13358450 (marafon)
I wasn't hungry.	Я была не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247542 (CK) & #13358451 (marafon)
I wasn't joking.	Я не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247546 (CK) & #2590238 (Olya)
I wasn't joking.	Я не шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247546 (CK) & #2590239 (Olya)
I wasn't lonely.	Я не был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4110773 (CK) & #5696195 (marafon)
I wasn't lonely.	Я не была одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4110773 (CK) & #5696197 (marafon)
I wasn't myself.	Я был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393103 (shekitten) & #11393118 (marafon)
I wasn't myself.	Я была сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393103 (shekitten) & #11393119 (marafon)
I wasn't scared.	Я не был испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247554 (CK) & #2590241 (Olya)
I wasn't scared.	Я не была испугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247554 (CK) & #2590242 (Olya)
I wasn't sleepy.	Мне не хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274857 (CK) & #5609755 (marafon)
I wasn't sleepy.	Я не хотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274857 (CK) & #9466241 (marafon)
I went by plane.	Я полетел на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358331 (CK) & #6397073 (marafon)
I went by plane.	Я полетел самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358331 (CK) & #6397074 (marafon)
I went by train.	Я поехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358328 (CK) & #6397071 (marafon)
I went by train.	Я поехал поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358328 (CK) & #6397072 (marafon)
I went for help.	Я пошёл за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396161 (CK) & #3519877 (marafon)
I went for help.	Я пошла за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396161 (CK) & #10962815 (marafon)
I went to sleep.	Я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549545 (CK) & #1995924 (mrtaistoi)
I went to sleep.	Я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549545 (CK) & #4938115 (marafon)
I went with Tom.	Я пошёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #6601532 (marafon)
I went with Tom.	Я поехал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #6601533 (marafon)
I went with Tom.	Я ходил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #6601534 (marafon)
I went with Tom.	Я ездил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #6601536 (marafon)
I went with Tom.	Я пошла с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #8730141 (marafon)
I went with Tom.	Я поехала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #8730142 (marafon)
I went with Tom.	Я ходила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #8730143 (marafon)
I went with Tom.	Я ездила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351823 (CK) & #8730144 (marafon)
I will continue.	Я продолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247571 (CK) & #1910331 (shanghainese)
I will continue.	Я буду продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247571 (CK) & #2590247 (Olya)
I will go at 10.	Я пойду в 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453580 (CM) & #3322169 (Balamax)
I will go at 10.	Я пойду в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453580 (CM) & #3322173 (Balamax)
I will join you.	Я к тебе присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146013 (Maralula) & #2589814 (Olya)
I will join you.	Я к вам присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146013 (Maralula) & #2589816 (Olya)
I will kill you.	Я убью тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111435 (Scott) & #1486953 (heccele)
I will kill you.	Я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111435 (Scott) & #2528408 (marafon)
I will kill you.	Я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111435 (Scott) & #5711909 (marafon)
I will miss you.	Я буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #447475 (Hellerick)
I will miss you.	Мне будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #2595208 (shanghainese)
I will miss you.	Я буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #2764887 (odexed)
I will miss you.	Мне будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #2764907 (marafon)
I will stop Tom.	Я остановлю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262000 (CK) & #2589845 (Olya)
I will stop you.	Я вас остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272663 (kemushi69) & #5559105 (marafon)
I will stop you.	Я тебя остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272663 (kemushi69) & #5559108 (marafon)
I will warn him.	Я его предупрежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246591 (CK) & #4034374 (marafon)
I will warn him.	Я предупрежу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246591 (CK) & #5231464 (odexed)
I will watch it.	Я присмотрю за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084222 (CM) & #3654756 (sharptoothed)
I will watch it.	Я его посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084222 (CM) & #11462437 (marafon)
I will watch it.	Я её посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084222 (CM) & #11462438 (marafon)
I winked at Tom.	Я подмигнул Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840508 (CK) & #5923872 (marafon)
I wish Tom luck.	Желаю Тому удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168497 (CK) & #5168954 (marafon)
I wish to leave.	Я хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549544 (CK) & #2608013 (Olya)
I wish you luck.	Желаю тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858589 (piksea) & #646423 (nami)
I wish you luck.	Удачи вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858589 (piksea) & #3219544 (Selena777)
I wish you luck.	Желаю вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858589 (piksea) & #3567129 (marafon)
I wish you luck.	Удачи тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858589 (piksea) & #5490814 (marafon)
I woke up early.	Я рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549543 (CK) & #2590250 (Olya)
I woke up early.	Я рано проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549543 (CK) & #2590252 (Olya)
I won the event.	Я выиграл в этом мероприятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549542 (CK) & #2608015 (Olya)
I won the event.	Я выиграла в этом мероприятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549542 (CK) & #2608016 (Olya)
I won the event.	Я победил в этом мероприятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549542 (CK) & #2608018 (Olya)
I won the event.	Я победила в этом мероприятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549542 (CK) & #2608020 (Olya)
I won the fight.	Я выиграл битву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549541 (CK) & #11206919 (marafon)
I won the fight.	Я выиграл бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549541 (CK) & #11206920 (marafon)
I won the prize.	Я выиграл приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902869 (CK) & #7487473 (odexed)
I won't be here.	Меня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271947 (CK) & #4924472 (odexed)
I won't be late.	Я не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271948 (CK) & #1718767 (marafon)
I won't be long.	Я ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779996 (Spamster) & #3709083 (marafon)
I won't be long.	Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779996 (Spamster) & #4234902 (marafon)
I won't deny it.	Не буду этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271954 (CK) & #5192038 (marafon)
I won't do that.	Я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271957 (CK) & #5699776 (marafon)
I won't do that.	Я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271957 (CK) & #5957419 (marafon)
I won't do this.	Я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152847 (CK) & #5699776 (marafon)
I won't do this.	Я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152847 (CK) & #5957419 (marafon)
I won't drop it.	Я его не уроню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271958 (CK) & #5699780 (marafon)
I won't drop it.	Я её не уроню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271958 (CK) & #5699781 (marafon)
I won't give up.	Я не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271965 (CK) & #3501424 (marafon)
I won't go away.	Я не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826447 (CK) & #2589790 (Olya)
I won't go back.	Я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271966 (CK) & #469808 (OlgaElwen)
I won't go back.	Я не пойду обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271966 (CK) & #5699779 (marafon)
I won't lose it.	Я его не потеряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271974 (CK) & #4953125 (odexed)
I won't lose it.	Я её не потеряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271974 (CK) & #5699784 (marafon)
I won't need it.	Мне он не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271977 (CK) & #5699785 (marafon)
I won't need it.	Мне она не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271977 (CK) & #5699786 (marafon)
I won't need it.	Мне оно не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271977 (CK) & #5699787 (marafon)
I won't read it.	Я не буду это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271984 (CK) & #3629377 (marafon)
I won't read it.	Я не буду его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271984 (CK) & #5495023 (marafon)
I won't read it.	Я не буду её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271984 (CK) & #5495025 (marafon)
I won't risk it.	Я не буду рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271985 (CK) & #2927982 (odexed)
I won't say yes.	Я не скажу да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853183 (CK) & #11489914 (odexed)
I won't shut up.	Я не буду молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549540 (CK) & #2608021 (Olya)
I won't sign it.	Я не буду это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194592 (maaster) & #4843807 (Wezel)
I won't sign it.	Я не буду его подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194592 (maaster) & #12194763 (marafon)
I won't sign it.	Я не буду её подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194592 (maaster) & #12194764 (marafon)
I work at a bar.	Я работаю в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549539 (CK) & #2608023 (Olya)
I work at a zoo.	Я работаю в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953921 (KoreanBeaver) & #3954490 (marafon)
I work at night.	Я работаю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856386 (CK) & #3801763 (odexed)
I work here now.	Сейчас я работаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416359 (Scott) & #3612914 (marafon)
I work too hard.	Я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858219 (CK) & #3006239 (marafon)
I work too much.	Я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553441 (CK) & #3006239 (marafon)
I work two jobs.	Я работаю на двух работах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401042 (CK) & #4859368 (venticello)
I work two jobs.	Я работаю на двух местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401042 (CK) & #4859369 (venticello)
I work with Tom.	Я работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262003 (CK) & #3479034 (marafon)
I work with him.	Я работаю с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260212 (CK) & #1997240 (Balamax)
I work with him.	Я с ним работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260212 (CK) & #1997242 (Balamax)
I would do that.	Я бы это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196185 (CK) & #11918614 (Wezel)
I would've paid.	Я бы заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247641 (CK) & #2608025 (Olya)
I would've paid.	Я бы заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247641 (CK) & #2608028 (Olya)
I wouldn't care.	Меня бы это не волновало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247644 (CK) & #2608029 (Olya)
I wouldn't care.	Меня бы это не заботило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247644 (CK) & #2608031 (Olya)
I wouldn't care.	Мне было бы всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247644 (CK) & #8699880 (marafon)
I write letters.	Я пишу письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401975 (BobbyLee) & #7632966 (marafon)
I write letters.	Я пишу буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401975 (BobbyLee) & #10262928 (Selena777)
I wrote a novel.	Я написал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13039548 (rul) & #13039598 (marafon)
I wrote a novel.	Я написала роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13039548 (rul) & #13039599 (marafon)
I wrote it down.	Я выписал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549538 (CK) & #2608032 (Olya)
I wrote it down.	Я выписала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549538 (CK) & #2608033 (Olya)
I yelled at Tom.	Я наорал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576489 (CK) & #5585999 (marafon)
I'd be grateful.	Я был бы благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247650 (CK) & #2590253 (Olya)
I'd be grateful.	Я была бы благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247650 (CK) & #2590255 (Olya)
I'd do it again.	Я бы сделал это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636081 (Spamster) & #5399376 (odexed)
I'd like a fork.	Я бы хотел вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756922 (Hybrid) & #2519473 (paul_lingvo)
I'd like a fork.	Я бы хотела вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756922 (Hybrid) & #2519474 (paul_lingvo)
I'd like to eat.	Я бы поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169496 (Vortarulo) & #3148189 (odexed)
I'd like to pay.	Я хотел бы заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392965 (CK) & #13099835 (marafon)
I'd like to try.	Я бы хотел попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011317 (CK) & #2607146 (Olya)
I'd like to try.	Я бы хотела попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011317 (CK) & #2607147 (Olya)
I'd like to try.	Я бы хотел попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011317 (CK) & #2607148 (Olya)
I'd like to try.	Я бы хотела попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011317 (CK) & #2607149 (Olya)
I'd like to win.	Я хотел бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704985 (sacredceltic) & #12450147 (marafon)
I'd like to win.	Я хотел бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704985 (sacredceltic) & #12450148 (marafon)
I'd rather read.	Я бы скорее почитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301187 (_undertoad) & #4656531 (odexed)
I'd rather stay.	Я лучше останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247654 (CK) & #4448709 (odexed)
I'd rather walk.	Я лучше пройдусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247655 (CK) & #4693379 (marafon)
I'd rather walk.	Я лучше пойду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247655 (CK) & #4693380 (marafon)
I'd support Tom.	Я бы поддержал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818352 (CK) & #8820708 (marafon)
I'll allow this.	Я позволю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247658 (CK) & #2589794 (Olya)
I'll allow this.	Я разрешу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247658 (CK) & #2589795 (Olya)
I'll allow this.	Я предоставлю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247658 (CK) & #2608038 (Olya)
I'll allow this.	Я это разрешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247658 (CK) & #8837712 (marafon)
I'll arrange it.	Я улажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247660 (CK) & #2607005 (Olya)
I'll arrange it.	Я систематизирую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247660 (CK) & #2608039 (Olya)
I'll arrange it.	Я приведу это в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247660 (CK) & #2608041 (Olya)
I'll ask around.	Я поспрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247661 (CK) & #2732964 (afyodor)
I'll assist you.	Я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608043 (Olya)
I'll assist you.	Я помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608045 (Olya)
I'll assist you.	Я окажу тебе помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608046 (Olya)
I'll assist you.	Я окажу вам помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608047 (Olya)
I'll assist you.	Я буду тебе содействовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608048 (Olya)
I'll assist you.	Я буду вам содействовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247663 (CK) & #2608049 (Olya)
I'll be at home.	Я буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476901 (CK) & #5062046 (marafon)
I'll be careful.	Я буду осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839523 (CK) & #2805872 (marafon)
I'll be careful.	Я буду осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839523 (CK) & #2805873 (marafon)
I'll be glad to.	С радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20669 (CM) & #3704519 (Akita)
I'll be glad to.	Буду рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20669 (CM) & #5717084 (marafon)
I'll be glad to.	Буду рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20669 (CM) & #5717086 (marafon)
I'll be in town.	Я буду в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549537 (CK) & #5231265 (odexed)
I'll be on time.	Я буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549536 (CK) & #2607150 (Olya)
I'll be outside.	Я буду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247677 (CK) & #2607151 (Olya)
I'll be outside.	Я буду на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247677 (CK) & #6380372 (marafon)
I'll be patient.	Я буду терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549535 (CK) & #2607152 (Olya)
I'll be patient.	Я буду терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549535 (CK) & #2607153 (Olya)
I'll be patient.	Я буду терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549535 (CK) & #2607154 (Olya)
I'll be patient.	Я буду терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549535 (CK) & #2607155 (Olya)
I'll be present.	Я буду присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247678 (CK) & #2608050 (Olya)
I'll be thirsty.	Я захочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203414 (AlanF_US) & #2477848 (marafon)
I'll be waiting.	Я буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871772 (Spamster) & #5272808 (odexed)
I'll be working.	Я буду работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247684 (CK) & #3294725 (marafon)
I'll bring food.	Я принесу еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972094 (shekitten) & #7976084 (Selena777)
I'll bring help.	Я приведу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858225 (CK) & #5910741 (marafon)
I'll bring this.	Я привезу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670510 (AlanF_US) & #2608054 (Olya)
I'll buy a Ford.	Я куплю "форд".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34373 (CM) & #3621367 (sharptoothed)
I'll call again.	Я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826902 (CK) & #1789829 (marafon)
I'll call again.	Я ещё позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826902 (CK) & #5696707 (marafon)
I'll call later.	Я потом позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230839 (CK) & #4954647 (marafon)
I'll call later.	Я попозже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230839 (CK) & #5711833 (marafon)
I'll carry this.	Я понесу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549534 (CK) & #2608051 (Olya)
I'll carry this.	Я принесу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549534 (CK) & #2608052 (Olya)
I'll check that.	Я проверю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247699 (CK) & #2608055 (Olya)
I'll check them.	Я проверю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247700 (CK) & #2608056 (Olya)
I'll choose one.	Я выберу один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480534 (CK) & #11234675 (marafon)
I'll come again.	Я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358325 (CK) & #6397142 (marafon)
I'll come alone.	Я приду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247703 (CK) & #4084734 (Balamax)
I'll come alone.	Я приду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247703 (CK) & #4084738 (Balamax)
I'll come alone.	Я приеду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247703 (CK) & #4084739 (Balamax)
I'll come alone.	Я приеду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247703 (CK) & #4084742 (Balamax)
I'll come by 10.	Я приду к 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73424 (CK) & #2497121 (odexed)
I'll come by 10.	Я приду к десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73424 (CK) & #5714990 (marafon)
I'll come early.	Я приду рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858231 (CK) & #2564596 (marafon)
I'll come early.	Я приду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858231 (CK) & #5910738 (marafon)
I'll come later.	Я приду позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858237 (CK) & #5910803 (marafon)
I'll come later.	Я потом приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858237 (CK) & #5910804 (marafon)
I'll defend Tom.	Я защищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190899 (CK) & #3566205 (odexed)
I'll defend Tom.	Я буду защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190899 (CK) & #3988876 (marafon)
I'll defend you.	Я защищу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541829 (CK) & #4815240 (Wezel)
I'll destroy it.	Я разрушу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #2608057 (Olya)
I'll destroy it.	Я уничтожу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #2608058 (Olya)
I'll destroy it.	Я её разрушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #12320365 (marafon)
I'll destroy it.	Я её уничтожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #12320366 (marafon)
I'll destroy it.	Я его разрушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #12320368 (marafon)
I'll destroy it.	Я его уничтожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549533 (CK) & #12320369 (marafon)
I'll die trying.	Я умру, пытаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247711 (CK) & #2608072 (Olya)
I'll do it, too.	Я тоже это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549532 (CK) & #2607158 (Olya)
I'll do it, too.	Я также это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549532 (CK) & #2607159 (Olya)
I'll do my best.	Я сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #1780371 (marafon)
I'll do my best.	Я сделаю всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #2513716 (marafon)
I'll do my best.	Я буду стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #4551837 (marafon)
I'll do my best.	Я очень постараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #5714306 (marafon)
I'll do my best.	Я буду очень стараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266872 (CK) & #5714311 (marafon)
I'll do my part.	Я сделаю свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733909 (CK) & #9615407 (odexed)
I'll do nothing.	Я не буду ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026190 (CK) & #7845923 (marafon)
I'll drink milk.	Я попью молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919065 (CK) & #8921520 (marafon)
I'll enjoy this.	Я буду наслаждаться этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549531 (CK) & #2607157 (Olya)
I'll escort you.	Я буду сопровождать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247716 (CK) & #2608062 (Olya)
I'll escort you.	Я буду сопровождать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247716 (CK) & #2608063 (Olya)
I'll find a way.	Я найду способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #5696842 (marafon)
I'll fix it now.	Сейчас исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241828 (CK) & #2241837 (sharptoothed)
I'll fix it now.	Сейчас починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241828 (CK) & #3706472 (odexed)
I'll fix it now.	Сейчас я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241828 (CK) & #5324789 (marafon)
I'll fix it now.	Сейчас я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241828 (CK) & #5324790 (marafon)
I'll follow Tom.	Я пойду за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235750 (CK) & #2608065 (Olya)
I'll follow Tom.	Я буду следовать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235750 (CK) & #2608066 (Olya)
I'll follow Tom.	Я последую за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235750 (CK) & #2608068 (Olya)
I'll follow Tom.	Я поеду за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235750 (CK) & #8827746 (marafon)
I'll follow you.	Я пойду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608074 (Olya)
I'll follow you.	Я пойду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608075 (Olya)
I'll follow you.	Я буду следовать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608076 (Olya)
I'll follow you.	Я буду следовать за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608077 (Olya)
I'll follow you.	Я последую за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608078 (Olya)
I'll follow you.	Я последую за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #2608081 (Olya)
I'll get better.	Я поправлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858243 (CK) & #5910805 (marafon)
I'll get better.	Мне станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858243 (CK) & #5910806 (marafon)
I'll get my bag.	Я возьму мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549530 (CK) & #2608082 (Olya)
I'll get my car.	Я возьму свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549529 (CK) & #2608084 (Olya)
I'll go and see.	Пойду посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549528 (CK) & #2608086 (Olya)
I'll go ask Tom.	Пойду спрошу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890907 (CK) & #2313748 (sharptoothed)
I'll go ask Tom.	Пойду у Тома спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890907 (CK) & #8556985 (marafon)
I'll go by taxi.	Я поеду на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549527 (CK) & #2608090 (Olya)
I'll go do that.	Я пойду и сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549526 (CK) & #2608091 (Olya)
I'll go get Tom.	Я схожу за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262008 (CK) & #5637563 (marafon)
I'll handle Tom.	Я управлюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235752 (CK) & #2608094 (Olya)
I'll inform Tom.	Я проинформирую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549525 (CK) & #2607168 (Olya)
I'll inform Tom.	Я сообщу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549525 (CK) & #2607169 (Olya)
I'll just check.	Я только проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247765 (CK) & #2607161 (Olya)
I'll just check.	Я просто проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247765 (CK) & #2607162 (Olya)
I'll just leave.	Я просто уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247767 (CK) & #2608101 (Olya)
I'll keep watch.	Я буду продолжать наблюдение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247774 (CK) & #2608103 (Olya)
I'll keep watch.	Я буду продолжать следить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247774 (CK) & #2608105 (Olya)
I'll let Tom go.	Я позволю Тому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549524 (CK) & #2608107 (Olya)
I'll let Tom go.	Я позволю Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549524 (CK) & #2608108 (Olya)
I'll let Tom go.	Я разрешу Тому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549524 (CK) & #2608110 (Olya)
I'll let Tom go.	Я разрешу Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549524 (CK) & #2608111 (Olya)
I'll let Tom go.	Я отпущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549524 (CK) & #5861053 (marafon)
I'll let you go.	Я разрешу тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549523 (CK) & #2607163 (Olya)
I'll let you go.	Я разрешу тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549523 (CK) & #2607164 (Olya)
I'll let you go.	Я разрешу вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549523 (CK) & #2607165 (Olya)
I'll let you go.	Я разрешу вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549523 (CK) & #2607166 (Olya)
I'll make lunch.	Я приготовлю обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915608 (CK) & #8918121 (marafon)
I'll never come.	Я никогда не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967815 (CM) & #5697901 (marafon)
I'll never stop.	Я никогда не остановлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247791 (CK) & #5701730 (marafon)
I'll never tell.	Я никогда не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247792 (CK) & #2607172 (Olya)
I'll notify you.	Я тебе сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911793 (CK) & #4635262 (marafon)
I'll notify you.	Я вам сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911793 (CK) & #4635264 (marafon)
I'll order food.	Я закажу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247795 (CK) & #4693581 (marafon)
I'll order food.	Я закажу еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247795 (CK) & #5841966 (soweli_Elepanto)
I'll pay double.	Я заплачу вдвое больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890923 (CK) & #3336566 (marafon)
I'll pay double.	Я заплачу двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890923 (CK) & #3336567 (marafon)
I'll pay for it.	Я заплачу за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61644 (CK) & #1125019 (ae5s)
I'll rent a car.	Я возьму машину в аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549521 (CK) & #2608116 (Olya)
I'll rent a car.	Я возьму напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549521 (CK) & #3646990 (Ooneykcall)
I'll replace it.	Я заменю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213139 (CK) & #4836856 (odexed)
I'll replace it.	Я заменю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213139 (CK) & #7878397 (odexed)
I'll replace it.	Я заменю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213139 (CK) & #7878398 (odexed)
I'll sing today.	Я сегодня спою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358322 (CK) & #6397140 (marafon)
I'll sing today.	Я сегодня буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358322 (CK) & #6397141 (marafon)
I'll sleep here.	Я буду спать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247809 (CK) & #2972980 (odexed)
I'll sleep here.	Я посплю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247809 (CK) & #3290394 (marafon)
I'll solve this.	Я это решу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918323 (CK) & #8159319 (marafon)
I'll start soon.	Я скоро начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564839 (DJ_Saidez) & #7483524 (fjay69)
I'll stay a bit.	Я останусь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622290 (CK) & #13622869 (marafon)
I'll stay a bit.	Я побуду немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622290 (CK) & #13622871 (marafon)
I'll take those.	Я возьму эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247866 (CK) & #2607173 (Olya)
I'll take those.	Я возьму этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247866 (CK) & #2607174 (Olya)
I'll try harder.	Я буду пытаться усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247870 (CK) & #2608119 (Olya)
I'll try harder.	Я буду пытаться сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247870 (CK) & #2608120 (Olya)
I'll understand.	Я пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111767 (CK) & #2766782 (Balamax)
I'll visit soon.	Я скоро приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247874 (CK) & #2608121 (Olya)
I'll visit soon.	Я скоро навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247874 (CK) & #2608122 (Olya)
I'll visit soon.	Я скоро прибуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247874 (CK) & #2608124 (Olya)
I'll visit soon.	Я скоро посещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247874 (CK) & #2608125 (Olya)
I'll work alone.	Я буду работать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247879 (CK) & #5457812 (marafon)
I'll work alone.	Я буду работать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247879 (CK) & #5701733 (marafon)
I'm Tom Jackson.	Меня зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902868 (CK) & #4228189 (marafon)
I'm Tom Jackson.	Я Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902868 (CK) & #5903168 (marafon)
I'm Tom's guest.	Я гость Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840506 (CK) & #6388544 (marafon)
I'm Tom's nanny.	Я няня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235794 (CK) & #3068977 (marafon)
I'm Tom's niece.	Я племянница Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853286 (CK) & #7910674 (marafon)
I'm Tom's rival.	Я соперник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840504 (CK) & #6036091 (odexed)
I'm Tom's uncle.	Я дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235800 (CK) & #2597698 (odexed)
I'm a Capricorn.	Я Козерог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489922 (CM) & #11494917 (marafon)
I'm a Christian.	Я христианин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247884 (CK) & #2608128 (Olya)
I'm a Christian.	Я христианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247884 (CK) & #2608129 (Olya)
I'm a TV addict.	Я попал в зависимость от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255135 (CM) & #6553599 (Selena777)
I'm a TV addict.	Я попала в зависимость от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255135 (CM) & #6553600 (Selena777)
I'm a beekeeper.	Я пчеловод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858255 (CK) & #5910786 (marafon)
I'm a biologist.	Я биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858261 (CK) & #5910866 (marafon)
I'm a bit crazy.	Я малость с придурью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873305 (CK) & #4725650 (ranwise)
I'm a bit drunk.	Я немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911951 (Spamster) & #1003213 (joulin)
I'm a bit drunk.	Я немного пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911951 (Spamster) & #2612338 (Olya)
I'm a bit drunk.	Я слегка подшофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911951 (Spamster) & #2762077 (sharptoothed)
I'm a bit drunk.	Я немного пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911951 (Spamster) & #3974448 (marafon)
I'm a bit drunk.	Я немного пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911951 (Spamster) & #3974450 (marafon)
I'm a bit tipsy.	Я немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911956 (Spamster) & #1003213 (joulin)
I'm a bit tipsy.	Я слегка подшофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911956 (Spamster) & #2762077 (sharptoothed)
I'm a bit tired.	Я немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258672 (CK) & #423100 (Hellerick)
I'm a bit tired.	Я немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258672 (CK) & #2652200 (Olya)
I'm a bit tired.	Я подустал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258672 (CK) & #5657851 (marafon)
I'm a bit tired.	Я подустала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258672 (CK) & #5657854 (marafon)
I'm a cameraman.	Я кинооператор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853169 (CK) & #5963117 (nina99nv)
I'm a carpenter.	Я плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769807 (CK) & #5772245 (marafon)
I'm a carpenter.	Я столяр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769807 (CK) & #6891692 (nina99nv)
I'm a chauffeur.	Я шофёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853162 (CK) & #5963111 (nina99nv)
I'm a chauffeur.	Я водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853162 (CK) & #5963112 (nina99nv)
I'm a city girl.	Я — городская девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221371 (CK) & #12562721 (ktoy21lang)
I'm a communist.	Я коммунистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853156 (CK) & #6216351 (marafon)
I'm a communist.	Я коммунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853156 (CK) & #6216352 (marafon)
I'm a detective.	Я детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247888 (CK) & #5229409 (odexed)
I'm a fisherman.	Я рыбак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931473 (shekitten) & #8814540 (marafon)
I'm a foreigner.	Я иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809719 (Martha) & #2221085 (odexed)
I'm a foreigner.	Я иностранка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809719 (Martha) & #5712296 (marafon)
I'm a geologist.	Я геолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487466 (Gulo_Luscus) & #5487450 (nina99nv)
I'm a good cook.	Я хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325794 (CK) & #1555749 (Balamax)
I'm a happy man.	Я счастливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401040 (CK) & #4401742 (Selena777)
I'm a historian.	Я историк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251160 (opalandwoof) & #12298923 (marafon)
I'm a housewife.	Я домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764900 (CK) & #1259485 (Tonari)
I'm a lifeguard.	Я спасатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247892 (CK) & #3688494 (odexed)
I'm a locksmith.	Я слесарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457108 (AlanF_US) & #5775203 (odexed)
I'm a locksmith.	Я работаю слесарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457108 (AlanF_US) & #5775234 (odexed)
I'm a lucky guy.	Я везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549519 (CK) & #2608130 (Olya)
I'm a lucky guy.	Я счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549519 (CK) & #2608131 (Olya)
I'm a lucky man.	Я везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374733 (CK) & #7453118 (marafon)
I'm a masochist.	Я мазохист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169460 (CM) & #2783180 (marafon)
I'm a masochist.	Я мазохистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169460 (CM) & #5615939 (odexed)
I'm a night owl.	Я "сова".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321972 (CK) & #2271427 (DiePain)
I'm a night owl.	Я сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321972 (CK) & #3241562 (yaroslav)
I'm a nonsmoker.	Я не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856389 (CK) & #398948 (odexed)
I'm a physicist.	Я физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858273 (CK) & #5910825 (marafon)
I'm a policeman.	Я работаю милиционером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566994 (CK) & #1864324 (estong)
I'm a secretary.	Я секретарша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255164 (azraelgnosis) & #6195689 (Selena777)
I'm a smart guy.	Я умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856392 (CK) & #5944779 (marafon)
I'm a smart man.	Я умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858285 (CK) & #5910901 (marafon)
I'm a sophomore.	Я второкурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853135 (CK) & #5963021 (nina99nv)
I'm a urologist.	Я уролог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171328 (CK) & #11039975 (marafon)
I'm a volunteer.	Я волонтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858291 (CK) & #3803575 (odexed)
I'm a volunteer.	Я доброволец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858291 (CK) & #5910900 (marafon)
I'm able to run.	Я могу бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259192 (CM) & #2488368 (odexed)
I'm about ready.	Я почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33483 (CK) & #1435178 (Avelesy)
I'm about ready.	Я почти готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33483 (CK) & #2032416 (Balamax)
I'm adventurous.	Я отважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2606162 (Olya)
I'm adventurous.	Я отважная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2606163 (Olya)
I'm adventurous.	Я отважен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608135 (Olya)
I'm adventurous.	Я отважна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608136 (Olya)
I'm adventurous.	Я безрассудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608137 (Olya)
I'm adventurous.	Я безрассудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608138 (Olya)
I'm adventurous.	Я безрассуден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608139 (Olya)
I'm adventurous.	Я безрассудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608140 (Olya)
I'm adventurous.	Я рисковый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608141 (Olya)
I'm adventurous.	Я рисковая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608142 (Olya)
I'm adventurous.	Я авантюрен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608146 (Olya)
I'm adventurous.	Я авантюрна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #2608147 (Olya)
I'm afraid, too.	Я тоже боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630798 (CK) & #8194580 (marafon)
I'm almost done.	Я почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040 (Swift) & #661055 (shanghainese)
I'm almost done.	Я почти закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040 (Swift) & #3147061 (Selena777)
I'm almost sure.	Я почти уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247911 (CK) & #2480454 (odexed)
I'm almost sure.	Я почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247911 (CK) & #3267328 (Inego)
I'm always busy.	Я всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649020 (CK) & #2049700 (sharptoothed)
I'm always busy.	Я всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649020 (CK) & #2649525 (Olya)
I'm always busy.	Я всё время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649020 (CK) & #2649527 (Olya)
I'm always busy.	Я всегда занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649020 (CK) & #2649528 (Olya)
I'm always home.	Я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167467 (CarpeLanam) & #8144653 (marafon)
I'm always late.	Я всегда опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823159 (CK) & #3876929 (marafon)
I'm an Aquarius.	Я Водолей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489928 (CM) & #7881684 (marafon)
I'm an attorney.	Я адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247924 (CK) & #2608166 (Olya)
I'm an attorney.	Я прокурор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247924 (CK) & #2608167 (Olya)
I'm an idealist.	Я идеалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838780 (shekitten) & #12401986 (marafon)
I'm an idealist.	Я идеалистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838780 (shekitten) & #12401987 (marafon)
I'm an islander.	Я островитянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171864 (CK) & #9546767 (Wezel)
I'm an observer.	Я наблюдатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164833 (ddnktr) & #10078405 (ZegPhig)
I'm an optimist.	Я оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247925 (CK) & #2573878 (odexed)
I'm an optimist.	Я оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247925 (CK) & #5060300 (marafon)
I'm at home now.	Я сейчас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858297 (CK) & #5910891 (marafon)
I'm at the bank.	Я в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549518 (CK) & #2585187 (odexed)
I'm at work now.	Я сейчас на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239621 (Hybrid) & #3559551 (marafon)
I'm aware of it.	Я отдаю себе в этом полный отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549517 (CK) & #2608169 (Olya)
I'm aware of it.	Я знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549517 (CK) & #2608171 (Olya)
I'm back online.	Я снова онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247933 (CK) & #2607175 (Olya)
I'm back online.	Я снова в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247933 (CK) & #2607177 (Olya)
I'm bad at this.	Я в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052368 (ddnktr) & #3527361 (marafon)
I'm bad at this.	Я в этом не сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052368 (ddnktr) & #6628730 (marafon)
I'm bad at this.	У меня это плохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052368 (ddnktr) & #8681328 (marafon)
I'm bad at this.	Я плох в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052368 (ddnktr) & #10050969 (ZegPhig)
I'm bad at this.	Я плоха в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052368 (ddnktr) & #10050970 (ZegPhig)
I'm begging you.	Я умоляю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325154 (CM) & #1505887 (zalaim)
I'm begging you.	Умоляю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325154 (CM) & #3008295 (marafon)
I'm begging you.	Умоляю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325154 (CM) & #3008296 (marafon)
I'm begging you.	Умоляю тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325154 (CM) & #3806217 (paul_lingvo)
I'm being fired.	Меня увольняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247936 (CK) & #4344440 (marafon)
I'm beyond help.	Мне уже не помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858303 (CK) & #5910887 (marafon)
I'm broke again.	Я снова разорён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955184 (CK) & #7962947 (Esto)
I'm calling Tom.	Я звоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235769 (CK) & #2608189 (Olya)
I'm calling you.	Я тебе звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342127 (CK) & #2624824 (odexed)
I'm catching on.	Я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28197 (CK) & #3461124 (kukla)
I'm celebrating.	Я праздную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111750 (CK) & #4678981 (marafon)
I'm chewing gum.	Я жую жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853100 (CK) & #3079824 (marafon)
I'm color blind.	Я дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863146 (CK) & #2012053 (Balamax)
I'm color-blind.	Я дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268615 (Zifre) & #2012053 (Balamax)
I'm comfortable.	Мне удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111748 (CK) & #4678992 (marafon)
I'm comfortable.	Мне комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111748 (CK) & #12916443 (LanguagesLover)
I'm coming back.	Я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078138 (keira_n) & #2012048 (Balamax)
I'm coming home.	Я возвращаюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666740 (Spamster) & #2012051 (Balamax)
I'm coming soon.	Я скоро приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858309 (CK) & #2608121 (Olya)
I'm coming soon.	Я скоро буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858309 (CK) & #5572632 (marafon)
I'm competitive.	Я конкурентоспособный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202666 (CK) & #2608191 (Olya)
I'm competitive.	Я конкурентоспособная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202666 (CK) & #2608192 (Olya)
I'm competitive.	Я конкурентоспособен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202666 (CK) & #2608193 (Olya)
I'm competitive.	Я конкурентоспособна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202666 (CK) & #2608194 (Olya)
I'm constipated.	У меня запор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114352 (CM) & #1892060 (sharptoothed)
I'm cooperative.	Я отзывчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608218 (Olya)
I'm cooperative.	Я отзывчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608219 (Olya)
I'm cooperative.	Я отзывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608220 (Olya)
I'm cooperative.	Я отзывчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608221 (Olya)
I'm cooperative.	Я готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608222 (Olya)
I'm cooperative.	Я готова помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202696 (CK) & #2608223 (Olya)
I'm curious now.	Мне уже любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114348 (CM) & #12914455 (marafon)
I'm curious now.	Теперь мне любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114348 (CM) & #12914456 (marafon)
I'm daydreaming.	Я мечтаю наяву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198885 (AlanF_US) & #11872068 (Wezel)
I'm defenseless.	Я беззащитный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608229 (Olya)
I'm defenseless.	Я беззащитная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608232 (Olya)
I'm defenseless.	Я беззащитен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608233 (Olya)
I'm defenseless.	Я беззащитна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608236 (Olya)
I'm defenseless.	Я уязвимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608238 (Olya)
I'm defenseless.	Я уязвимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608239 (Olya)
I'm defenseless.	Я уязвим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608240 (Olya)
I'm defenseless.	Я уязвима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202739 (CK) & #2608242 (Olya)
I'm doing great.	У меня всё великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247958 (CK) & #2608245 (Olya)
I'm drunk again.	Я опять пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856395 (CK) & #5944757 (marafon)
I'm early again.	Я опять рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858321 (CK) & #5910945 (marafon)
I'm eating here.	Я ем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782081 (Objectivesea) & #2596418 (odexed)
I'm eating rice.	Я ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873303 (CK) & #672313 (shanghainese)
I'm embarrassed.	Я смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217164 (wallebot) & #1477624 (Biga)
I'm embarrassed.	Я сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217164 (wallebot) & #2502756 (paul_lingvo)
I'm ending this.	Я с этим заканчиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631026 (CK) & #12375456 (marafon)
I'm enjoying it.	Я наслаждаюсь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247970 (CK) & #2607178 (Olya)
I'm experienced.	Я опытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202820 (CK) & #2608253 (Olya)
I'm experienced.	Я опытная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202820 (CK) & #2608254 (Olya)
I'm experienced.	Я опытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202820 (CK) & #2608255 (Olya)
I'm experienced.	Я опытна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202820 (CK) & #2608257 (Olya)
I'm extroverted.	Я экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202826 (CK) & #10302643 (marafon)
I'm fairly busy.	Я довольно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #5698608 (marafon)
I'm feeling bad.	Я плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818681 (CK) & #803817 (afyodor)
I'm from Boston.	Я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549516 (CK) & #2608260 (Olya)
I'm getting fat.	Я толстею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713776 (CK) & #4586005 (marafon)
I'm getting old.	Я старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619683 (Spamster) & #2012068 (Balamax)
I'm getting old.	Я становлюсь старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619683 (Spamster) & #5222820 (marafon)
I'm glad I came.	Я рад, что я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549514 (CK) & #2608262 (Olya)
I'm glad I came.	Я рада, что я пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549514 (CK) & #2608263 (Olya)
I'm glad I came.	Я рад, что пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549514 (CK) & #2608265 (Olya)
I'm glad I came.	Я рада, что пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549514 (CK) & #2608268 (Olya)
I'm glad I went.	Я рад, что пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403207 (CK) & #5149808 (marafon)
I'm glad we met.	Я рад, что мы встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736390 (CK) & #4235622 (marafon)
I'm glad we met.	Я рад, что мы познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736390 (CK) & #4235623 (marafon)
I'm glad we won.	Я рад, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964008 (CK) & #4964077 (marafon)
I'm going blind.	Я слепну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856401 (CK) & #5944754 (marafon)
I'm going crazy.	Я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890984 (CK) & #3865955 (marafon)
I'm going south.	Я иду на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409165 (CK) & #3959894 (odexed)
I'm going to go.	Я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #5446 (Tonari)
I'm going to go.	Я собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #668868 (shanghainese)
I'm going to go.	Я собираюсь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #4661940 (yura798261)
I'm going to go.	Я собираюсь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #5717274 (marafon)
I'm going today.	Я иду сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916221 (CK) & #8919124 (marafon)
I'm going today.	Я еду сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916221 (CK) & #8919125 (marafon)
I'm happier now.	Я сейчас счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853080 (CK) & #10295323 (marafon)
I'm heartbroken.	У меня разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824090 (CK) & #4682119 (marafon)
I'm helping Tom.	Я помогаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235772 (CK) & #3069181 (marafon)
I'm helping you.	Я помогаю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880644 (CM) & #2012070 (Balamax)
I'm helping you.	Я помогаю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880644 (CM) & #2012071 (Balamax)
I'm in a pickle.	Я влип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549513 (CK) & #5699067 (marafon)
I'm in a pickle.	Я влипла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549513 (CK) & #5699068 (marafon)
I'm in a pickle.	Я попал в переплёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549513 (CK) & #12230186 (marafon)
I'm in mourning.	Я в трауре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853073 (CK) & #5987954 (odexed)
I'm in no hurry.	Я не спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953826 (CK) & #4287340 (odexed)
I'm in the army.	Я в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549512 (CK) & #3159597 (Wezzel)
I'm in the bath.	Я в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610136 (CM) & #610278 (Vokabre)
I'm introverted.	Я замкнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203034 (CK) & #4294925 (odexed)
I'm job hunting.	Я ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858327 (CK) & #1504369 (Balamax)
I'm just asking.	Я просто спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248043 (CK) & #4896779 (odexed)
I'm just joking.	Я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248045 (CK) & #2772659 (sharptoothed)
I'm just joking.	Я только шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248045 (CK) & #5349093 (odexed)
I'm just joking.	Я же шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248045 (CK) & #5574791 (marafon)
I'm leaving Tom.	Я ухожу от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853279 (CK) & #8428323 (Wezel)
I'm leaving now.	Я сейчас ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242131 (CK) & #1749707 (soweli_Elepanto)
I'm leaving now.	Ну, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242131 (CK) & #3045056 (marafon)
I'm leaving you.	Я от тебя ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248061 (CK) & #5208319 (marafon)
I'm leaving you.	Я от вас ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248061 (CK) & #5208320 (marafon)
I'm leaving you.	Я тебя покидаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248061 (CK) & #5208321 (marafon)
I'm leaving you.	Я вас покидаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248061 (CK) & #5208322 (marafon)
I'm lucky today.	Мне сегодня везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242721 (Dejo) & #3205659 (marafon)
I'm married now.	Теперь я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644418 (Hybrid) & #5644532 (marafon)
I'm married now.	Теперь я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644418 (Hybrid) & #5644533 (marafon)
I'm my own boss.	Я сам себе начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864469 (Spamster) & #2274157 (marafon)
I'm my own boss.	Я сама себе начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864469 (Spamster) & #13367518 (marafon)
I'm nearsighted.	У меня близорукость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128286 (stephenmac7) & #4099064 (odexed)
I'm nearsighted.	Я близорук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128286 (stephenmac7) & #4130337 (marafon)
I'm nearsighted.	Я близорука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128286 (stephenmac7) & #4130338 (marafon)
I'm nearsighted.	Я близорукий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128286 (stephenmac7) & #4130339 (marafon)
I'm nearsighted.	Я близорукая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128286 (stephenmac7) & #4130341 (marafon)
I'm needed here.	Я нужен здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248110 (CK) & #10592278 (marafon)
I'm needed here.	Я нужна здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248110 (CK) & #10592280 (marafon)
I'm never bored.	Мне никогда не бывает скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633841 (CK) & #9022957 (marafon)
I'm never wrong.	Я никогда не бываю не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248114 (CK) & #11102524 (marafon)
I'm never wrong.	Я никогда не бываю не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248114 (CK) & #11102525 (marafon)
I'm new at this.	Я в этом новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549509 (CK) & #5699064 (marafon)
I'm new in town.	В этом городе я человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699196 (Spamster) & #2480650 (odexed)
I'm nice to Tom.	Я добр с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853272 (CK) & #5924661 (sharptoothed)
I'm not a bully.	Я не хулиган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422043 (CK) & #5066295 (odexed)
I'm not a child.	Я не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839533 (CK) & #2805854 (marafon)
I'm not a clone.	Я не клон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040561 (CK) & #12601758 (marafon)
I'm not a clown.	Я не клоун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040562 (CK) & #11043058 (marafon)
I'm not a crook.	Я не вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836096 (Spamster) & #2764499 (marafon)
I'm not a dwarf.	Я не карлик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040563 (CK) & #12561037 (marafon)
I'm not a dwarf.	Я не гном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040563 (CK) & #12561038 (marafon)
I'm not a ghost.	Я не призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040564 (CK) & #11041540 (marafon)
I'm not a ghost.	Я не привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040564 (CK) & #11041541 (marafon)
I'm not a human.	Я не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156535 (ddnktr) & #9015961 (ZegPhig)
I'm not a loser.	Я не неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549508 (CK) & #2666892 (Balamax)
I'm not a loser.	Я не неудачница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549508 (CK) & #2666894 (Balamax)
I'm not a loser.	Я не лузер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549508 (CK) & #2666897 (Balamax)
I'm not a loser.	Я не лузерша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549508 (CK) & #2666900 (Balamax)
I'm not a robot.	Я не робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567809 (Hybrid) & #3543330 (marafon)
I'm not a saint.	Я не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173239 (Hybrid) & #2383684 (marafon)
I'm not a saint.	Я не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173239 (Hybrid) & #2383686 (marafon)
I'm not a slave.	Я не раб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040566 (CK) & #12372516 (marafon)
I'm not a thief.	Я не вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836094 (Spamster) & #2764499 (marafon)
I'm not a thief.	Я не воровка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836094 (Spamster) & #2764501 (marafon)
I'm not a witch.	Я не ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873301 (CK) & #3595092 (sharptoothed)
I'm not a woman.	Я не женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246891 (Amastan) & #4421223 (odexed)
I'm not arguing.	Я не спорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248123 (CK) & #3267558 (Inego)
I'm not ashamed.	Мне не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915924 (Spamster) & #2039732 (marafon)
I'm not certain.	Я не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248129 (CK) & #2764547 (odexed)
I'm not certain.	Не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248129 (CK) & #5186599 (marafon)
I'm not certain.	Не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248129 (CK) & #5186600 (marafon)
I'm not certain.	Я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248129 (CK) & #5615558 (marafon)
I'm not cooking.	Я не готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248134 (CK) & #5175212 (astru)
I'm not dressed.	Я не одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732441 (CK) & #3754235 (odexed)
I'm not dressed.	Я не одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732441 (CK) & #5696916 (marafon)
I'm not finicky.	Я не придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #3404394 (odexed)
I'm not finicky.	Я не привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #9127680 (ZegPhig)
I'm not finicky.	Я не капризный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #11180195 (marafon)
I'm not finicky.	Я не привередлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #12362626 (marafon)
I'm not finicky.	Я не капризная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #12362627 (marafon)
I'm not finicky.	Я не придирчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330526 (CK) & #12362628 (marafon)
I'm not healthy.	Я не здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330486 (CK) & #3438797 (odexed)
I'm not in love.	Я не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860767 (CK) & #6686558 (marafon)
I'm not in love.	Я не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860767 (CK) & #7860791 (marafon)
I'm not in pain.	У меня ничего не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549507 (CK) & #5508956 (marafon)
I'm not in pain.	Мне не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549507 (CK) & #12430056 (marafon)
I'm not jealous.	Я не ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248154 (CK) & #2402409 (marafon)
I'm not kidding.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555316 (CM) & #547766 (ae5s)
I'm not leaving.	Я не ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248156 (CK) & #3385864 (corvard)
I'm not leaving.	Я не уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248156 (CK) & #3385865 (corvard)
I'm not married.	Я не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841625 (CK) & #1551773 (ABChessel)
I'm not married.	Я не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841625 (CK) & #3464522 (marafon)
I'm not nervous.	Я не нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214273 (Hybrid) & #3148604 (Selena777)
I'm not on duty.	Я не дежурный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549506 (CK) & #7981287 (marafon)
I'm not patient.	Я не терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330226 (CK) & #3566145 (odexed)
I'm not perfect.	Я не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #5284267 (odexed)
I'm not perfect.	Я не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #5379585 (marafon)
I'm not perfect.	Я не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #12299937 (marafon)
I'm not perfect.	Я не совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248169 (CK) & #12299940 (marafon)
I'm not popular.	Я не популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629899 (CK) & #6606373 (Selena777)
I'm not popular.	Я не популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629899 (CK) & #11629902 (marafon)
I'm not selfish.	Я не эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811412 (Hybrid) & #5698336 (marafon)
I'm not selfish.	Я не эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811412 (Hybrid) & #5698337 (marafon)
I'm not serious.	Я не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139052 (soj4l) & #4693894 (marafon)
I'm not so busy.	Я не так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736262 (CK) & #3509049 (marafon)
I'm not so sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839537 (CK) & #2012234 (Balamax)
I'm not staying.	Я не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184874 (CK) & #5134666 (marafon)
I'm not strange.	Я не странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833349 (Hybrid) & #4812665 (Wezel)
I'm not sulking.	Я не дуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248186 (CK) & #7902499 (odexed)
I'm not thirsty.	Я не хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248187 (CK) & #2370230 (marafon)
I'm not thirsty.	У меня нет жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248187 (CK) & #2796457 (Balamax)
I'm not thirsty.	Мне не хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248187 (CK) & #5007768 (marafon)
I'm not unhappy.	Я не несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329969 (CK) & #6997978 (marafon)
I'm not unhappy.	Я не несчастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329969 (CK) & #6997979 (marafon)
I'm not waiting.	Я не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248191 (CK) & #2620487 (Olya)
I'm not wealthy.	Я не богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329938 (CK) & #3566374 (odexed)
I'm not worried.	Я не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891089 (CK) & #5706205 (marafon)
I'm not yelling.	Я не кричу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248194 (CK) & #4484122 (odexed)
I'm now in jail.	Я сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858338 (CK) & #5904888 (marafon)
I'm now in jail.	Теперь я в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858338 (CK) & #5912101 (marafon)
I'm now married.	Я теперь замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858344 (CK) & #5912099 (marafon)
I'm now married.	Я теперь женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858344 (CK) & #5912100 (marafon)
I'm now on duty.	Я сейчас на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713775 (CK) & #1511741 (Biga)
I'm now on duty.	Я сейчас на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713775 (CK) & #5781284 (nina99nv)
I'm now retired.	Я теперь на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821164 (CK) & #4553655 (Selena777)
I'm now unarmed.	Я сейчас безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #1943559 (papersaltserver)
I'm now unarmed.	Я сейчас не вооружена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #8040560 (marafon)
I'm now unarmed.	Я сейчас не вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #8040562 (marafon)
I'm now unarmed.	Я сейчас безоружна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #8040567 (marafon)
I'm now unarmed.	Теперь я безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #8040871 (marafon)
I'm now unarmed.	Теперь я безоружна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675311 (CK) & #8040872 (marafon)
I'm often wrong.	Я часто ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858350 (CK) & #1734968 (marafon)
I'm often wrong.	Я часто бываю не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858350 (CK) & #5911045 (marafon)
I'm often wrong.	Я часто бываю не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858350 (CK) & #6362456 (marafon)
I'm on duty now.	Я сейчас на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713774 (CK) & #1511741 (Biga)
I'm on duty now.	Я сейчас на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713774 (CK) & #5781284 (nina99nv)
I'm on my break.	У меня перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549503 (CK) & #3214055 (marafon)
I'm on the deck.	Я нахожусь на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397183 (AlanF_US) & #10205841 (marafon)
I'm on the deck.	Я на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397183 (AlanF_US) & #10205842 (marafon)
I'm on the list.	Я в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891097 (CK) & #4007524 (marafon)
I'm on the list.	Я есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891097 (CK) & #12404272 (marafon)
I'm on the road.	Я в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858357 (CK) & #2894814 (marafon)
I'm on the roof.	Я на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549502 (CK) & #5064842 (Yuzhin)
I'm on vacation.	Я в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257499 (CK) & #5660633 (nina99nv)
I'm only joking.	Я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891099 (CK) & #2772659 (sharptoothed)
I'm only joking.	Я только шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891099 (CK) & #5349093 (odexed)
I'm open-minded.	У меня широкий кругозор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330309 (CK) & #3566359 (odexed)
I'm open-minded.	Я человек широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330309 (CK) & #5485184 (marafon)
I'm out of ammo.	У меня кончились патроны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549501 (CK) & #4737971 (sharptoothed)
I'm out of food.	У меня кончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085576 (CK) & #5910917 (marafon)
I'm out of food.	У меня еда закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085576 (CK) & #9124649 (marafon)
I'm over thirty.	Мне за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549499 (CK) & #5231207 (odexed)
I'm paid enough.	Мне платят достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397632 (CK) & #5696164 (marafon)
I'm paid enough.	Я получаю достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397632 (CK) & #5696165 (marafon)
I'm pessimistic.	Я настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203185 (CK) & #5704099 (marafon)
I'm pretty cold.	Мне довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592422 (CK) & #8595913 (marafon)
I'm pretty sure.	Я вполне уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248215 (CK) & #1494779 (Biga)
I'm pretty sure.	Я почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248215 (CK) & #3267328 (Inego)
I'm pretty tall.	Я довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248216 (CK) & #5701713 (marafon)
I'm proud of it.	Я горжусь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758344 (CM) & #12572694 (ktoy21lang)
I'm quite happy.	Я вполне счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401037 (CK) & #5294433 (marafon)
I'm quite tired.	Я порядком устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547612 (CM) & #5666189 (odexed)
I'm quite young.	Я довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856410 (CK) & #5944802 (marafon)
I'm quite young.	Я довольно молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856410 (CK) & #5944803 (marafon)
I'm rarely late.	Я редко опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633710 (CK) & #8516698 (marafon)
I'm ready to go.	Я готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110317 (Scott) & #1127404 (ae5s)
I'm ready to go.	Я готова идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110317 (Scott) & #2879772 (marafon)
I'm really cold.	Мне очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248227 (CK) & #3491852 (odexed)
I'm really fast.	Я очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858375 (CK) & #6177091 (nina99nv)
I'm really lazy.	Я очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873299 (CK) & #4530326 (marafon)
I'm really lazy.	Я очень ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873299 (CK) & #5803285 (marafon)
I'm really rich.	Я очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853017 (CK) & #5913807 (marafon)
I'm really rich.	Я очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853017 (CK) & #5957780 (sharptoothed)
I'm really rich.	Я очень богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853017 (CK) & #6177105 (nina99nv)
I'm really sick.	Я очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853010 (CK) & #4868126 (odexed)
I'm really sick.	Я очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853010 (CK) & #5957779 (sharptoothed)
I'm replaceable.	Я заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111693 (CK) & #5704228 (marafon)
I'm replaceable.	Я заменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111693 (CK) & #5704229 (marafon)
I'm resourceful.	Я находчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111691 (CK) & #6686325 (yatomoya)
I'm responsible.	Я в ответе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #2414163 (Balamax)
I'm responsible.	Я ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #2414164 (Balamax)
I'm responsible.	Я ответственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #2414165 (Balamax)
I'm responsible.	Я ответственен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111690 (CK) & #2414167 (Balamax)
I'm resting now.	Я сейчас отдыхаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856412 (CK) & #5944800 (marafon)
I'm seldom late.	Я редко опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853003 (CK) & #8516698 (marafon)
I'm self-taught.	Я самоучка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209328 (CK) & #8543856 (marafon)
I'm sick of you.	Ты мне надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #1558529 (ABChessel)
I'm sick of you.	Вы мне надоели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #4119918 (marafon)
I'm sick of you.	Ты меня достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #4356181 (marafon)
I'm sick of you.	Ты мне надоела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #4551016 (marafon)
I'm sick of you.	Ты меня достала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549498 (CK) & #4551019 (marafon)
I'm smarter now.	Я стал умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630855 (CK) & #12375447 (marafon)
I'm smarter now.	Я стала умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630855 (CK) & #12375448 (marafon)
I'm so confused.	Я так смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780110 (Spamster) & #2012261 (Balamax)
I'm so confused.	Я так смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780110 (Spamster) & #2012262 (Balamax)
I'm so grateful.	Я так благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724725 (CM) & #3747115 (zwhzwh)
I'm so grateful.	Я так признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724725 (CM) & #5696944 (marafon)
I'm soaking wet.	Я промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054477 (CM) & #418196 (Hellerick)
I'm soaking wet.	Я весь промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054477 (CM) & #11124728 (marafon)
I'm standing up.	Я встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858381 (CK) & #5913641 (marafon)
I'm still a kid.	Я ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263424 (CK) & #5263450 (marafon)
I'm still alive.	Я ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230150 (CM) & #2012260 (Balamax)
I'm still alive.	Я ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230150 (CM) & #5220914 (marafon)
I'm still angry.	Я всё ещё злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397631 (CK) & #4898168 (odexed)
I'm still awake.	Я всё ещё не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840216 (CK) & #5840747 (Balamax)
I'm still dizzy.	У меня до сих пор голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737637 (CK) & #5696860 (marafon)
I'm still upset.	Я всё ещё расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549497 (CK) & #4367198 (odexed)
I'm still young.	Я ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806286 (Spamster) & #2554766 (marafon)
I'm still young.	Я ещё молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806286 (Spamster) & #2554767 (marafon)
I'm still young.	Я ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806286 (Spamster) & #3540652 (marafon)
I'm still young.	Я ещё молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806286 (Spamster) & #3540654 (marafon)
I'm such a fool.	Ну и болван же я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110539 (Scott) & #1112004 (shanghainese)
I'm such a fool.	Какая же я дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110539 (Scott) & #1112007 (shanghainese)
I'm suffocating.	Я задыхаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114332 (CM) & #6296796 (marafon)
I'm teasing you.	Я тебя дразню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248272 (CK) & #4906466 (odexed)
I'm texting Tom.	Я пишу Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235774 (CK) & #5016949 (marafon)
I'm texting Tom.	Я пишу сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235774 (CK) & #5867887 (marafon)
I'm the bad one.	Это я плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812086 (papabear) & #439653 (Hellerick)
I'm the bad one.	Я плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812086 (papabear) & #2012269 (Balamax)
I'm the captain.	Я капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248274 (CK) & #4906256 (odexed)
I'm the manager.	Я управляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856414 (CK) & #7862164 (marafon)
I'm the surgeon.	Я хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374152 (CK) & #5628793 (marafon)
I'm the tallest.	Я самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786169 (CK) & #7326158 (odexed)
I'm the tallest.	Я самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786169 (CK) & #11579708 (marafon)
I'm tied up now.	Я сейчас занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241567 (CK) & #2570407 (marafon)
I'm tired of TV.	Я устал от телика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39237 (CK) & #744938 (sobr_vamp)
I'm tired of TV.	Я устал от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39237 (CK) & #2652019 (Olya)
I'm tired of TV.	Я устала от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39237 (CK) & #2652020 (Olya)
I'm tired of it.	Я устал от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31740 (CK) & #2037313 (Balamax)
I'm tired of it.	Я устала от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31740 (CK) & #2037314 (Balamax)
I'm trustworthy.	Мне можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203473 (CK) & #3596180 (marafon)
I'm trying hard.	Я очень стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858392 (CK) & #5912126 (marafon)
I'm unambitious.	Я лишён амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #5147220 (marafon)
I'm unambitious.	Я не амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #5147222 (marafon)
I'm unambitious.	Я не амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203481 (CK) & #5147223 (marafon)
I'm very afraid.	Я очень боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248288 (CK) & #2830082 (Balamax)
I'm very choosy.	Я очень разборчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858404 (CK) & #5913672 (marafon)
I'm very choosy.	Я очень разборчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858404 (CK) & #5913673 (marafon)
I'm very greedy.	Я очень жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858416 (CK) & #8006758 (AntonKhorev)
I'm very humble.	Я очень скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856416 (CK) & #11015188 (marafon)
I'm very hungry.	Я очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433809 (CK) & #549909 (ae5s)
I'm very hungry.	Я очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433809 (CK) & #5691699 (marafon)
I'm very hungry.	Я очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433809 (CK) & #5691700 (marafon)
I'm very lonely.	Я очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649018 (CK) & #3249852 (Inego)
I'm very lonely.	Я очень одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649018 (CK) & #5241090 (marafon)
I'm very lonely.	Мне очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649018 (CK) & #5935415 (marafon)
I'm very modest.	Я очень скромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001089 (Hybrid) & #3507892 (marafon)
I'm very modest.	Я очень скромна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001089 (Hybrid) & #3507893 (marafon)
I'm very scared.	Я очень боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509491 (freddy1) & #2830082 (Balamax)
I'm very scared.	Я очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509491 (freddy1) & #3267752 (Inego)
I'm very sleepy.	Я очень хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649017 (CK) & #5241089 (marafon)
I'm very sleepy.	Мне очень хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649017 (CK) & #8827101 (marafon)
I'm very strict.	Я очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294557 (CK) & #8615976 (marafon)
I'm very strict.	Я очень строга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294557 (CK) & #8615977 (marafon)
I'm very strict.	Я очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294557 (CK) & #8615978 (marafon)
I'm very strict.	Я очень строгая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294557 (CK) & #8615979 (marafon)
I'm very strong.	Я очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852962 (CK) & #6177077 (nina99nv)
I'm very strong.	Я очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852962 (CK) & #6177089 (nina99nv)
I'm very stupid.	Я очень глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918753 (CK) & #8921663 (marafon)
I'm very stupid.	Я очень глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918753 (CK) & #8921664 (marafon)
I'm watching TV.	Я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036345 (Dejo) & #828983 (Arkadeko)
I'm your cousin.	Я ваш двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #13092438 (marafon)
I'm your cousin.	Я твой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #13092440 (marafon)
I'm your cousin.	Я ваша двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #13092441 (marafon)
I'm your cousin.	Я твоя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #13092442 (marafon)
I'm your deputy.	Я ваш заместитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374193 (CK) & #4023466 (odexed)
I'm your doctor.	Я твой врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248324 (CK) & #4356521 (odexed)
I'm your doctor.	Я ваш врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248324 (CK) & #4356522 (odexed)
I'm your father.	Я твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891163 (CK) & #1769473 (Balamax)
I'm your father.	Я ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891163 (CK) & #5689838 (marafon)
I'm your friend.	Я твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #3291252 (marafon)
I'm your friend.	Я ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #3291253 (marafon)
I'm your friend.	Я твоя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #3291254 (marafon)
I'm your friend.	Я ваша подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248325 (CK) & #4543185 (marafon)
I'm your lawyer.	Я твой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248326 (CK) & #4356518 (odexed)
I'm your lawyer.	Я ваш адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248326 (CK) & #4356520 (odexed)
I'm your lawyer.	Я Ваш адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248326 (CK) & #8598435 (marafon)
I'm your sister.	Я твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979740 (CM) & #1978051 (Balamax)
I'm your sister.	Я ваша сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979740 (CM) & #5705710 (marafon)
I'm your waiter.	Я ваш официант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248329 (CK) & #3141461 (Selena777)
I've been fired.	Меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852948 (CK) & #3587610 (sharptoothed)
I've been lucky.	Мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856418 (CK) & #919998 (joulin)
I've been there.	Я был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248358 (CK) & #2606397 (Olya)
I've been there.	Мне это знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248358 (CK) & #4746869 (Ooneykcall)
I've been there.	Я с этим сталкивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248358 (CK) & #4746870 (Ooneykcall)
I've changed it.	Я изменил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248366 (CK) & #3015822 (odexed)
I've changed it.	Я его изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248366 (CK) & #13120073 (marafon)
I've changed it.	Я её изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248366 (CK) & #13120074 (marafon)
I've cut myself.	Я порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739677 (CM) & #2407703 (marafon)
I've cut myself.	Я порезалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739677 (CM) & #2407993 (marafon)
I've done a lot.	Я много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902873 (CK) & #5903156 (marafon)
I've done worse.	Я сделал хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248371 (CK) & #3015762 (odexed)
I've got a bike.	У меня есть велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091025 (CK) & #5697891 (marafon)
I've got a book.	У меня есть книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675444 (Gulliver) & #2396962 (Hayabusa)
I've got a cold.	Я простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369187 (sacredceltic) & #1485671 (heccele)
I've got a list.	У меня есть список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359594 (CK) & #5699667 (marafon)
I've got a plan.	У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996943 (Spamster) & #2106430 (marafon)
I've got asthma.	У меня астма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697421 (sundown) & #719658 (ae5s)
I've got my own.	У меня свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303257 (ddnktr) & #4648584 (marafon)
I've got to run.	Мне надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359766 (CK) & #3681573 (marafon)
I've got to try.	Мне надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359782 (CK) & #4596191 (marafon)
I've gotten fat.	Я растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858422 (CK) & #5913654 (marafon)
I've had a look.	Я посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359807 (CK) & #6331461 (marafon)
I've had a look.	Я глянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359807 (CK) & #6331462 (marafon)
I've had enough.	С меня достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433859 (CK) & #441878 (Hellerick)
I've had enough.	С меня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433859 (CK) & #831402 (marafon)
I've had enough.	Я уже сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433859 (CK) & #4383720 (sharptoothed)
I've had my say.	Я высказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737210 (CK) & #3959890 (odexed)
I've heard that.	Я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248400 (CK) & #3015687 (odexed)
I've just eaten.	Я только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095227 (CK) & #4140461 (marafon)
I've just eaten.	Я только поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095227 (CK) & #4140462 (marafon)
I've just eaten.	Я только что поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095227 (CK) & #9231086 (Selena777)
I've lost count.	Я сбился со счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248401 (CK) & #3013847 (odexed)
I've lost count.	Я сбился со счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248401 (CK) & #6464535 (marafon)
I've missed Tom.	Я скучал по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374144 (CK) & #2606508 (Olya)
I've missed you.	Я по тебе скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248407 (CK) & #2938531 (marafon)
I've missed you.	Я по вам скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248407 (CK) & #5701704 (marafon)
I've missed you.	Я по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248407 (CK) & #6993221 (marafon)
I've missed you.	Я по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248407 (CK) & #6993222 (marafon)
I've phoned Tom.	Я позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907809 (CK) & #2606492 (Olya)
I've seen a few.	Я видел нескольких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824707 (CK) & #4253839 (odexed)
I've seen a few.	Я видел несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824707 (CK) & #4253840 (odexed)
I've seen a lot.	Я много чего видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822924 (CK) & #6568160 (nina99nv)
I've seen a lot.	Я много чего видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822924 (CK) & #6568162 (nina99nv)
I've seen a lot.	Я много чего повидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822924 (CK) & #13255780 (marafon)
I've seen worse.	Я ещё и не такое видал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248420 (CK) & #3291227 (marafon)
In God we trust.	В Бога мы верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047913 (ddnktr) & #1881243 (Aleksander)
Input your name.	Введите своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164875 (ddnktr) & #9583384 (ZegPhig)
Insert the disc.	Вставьте диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160077 (ddnktr) & #10149624 (ZegPhig)
Insert the disc.	Вставь диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160077 (ddnktr) & #11857619 (marafon)
Insert the disk.	Вставьте диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856085 (CK) & #10149624 (ZegPhig)
Insert the disk.	Вставь диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856085 (CK) & #11857619 (marafon)
Invite Tom, too.	Тома тоже пригласи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730770 (CK) & #9731011 (Wezel)
Iron is a metal.	Железо — металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842290 (CK) & #13102699 (LanguagesLover)
Is Tom Canadian?	Том канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244584 (CK) & #3057110 (marafon)
Is Tom a doctor?	Том врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351820 (CK) & #6601483 (marafon)
Is Tom a genius?	Том гений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262066 (CK) & #3479100 (marafon)
Is Tom an actor?	Том актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649011 (CK) & #4180308 (marafon)
Is Tom autistic?	Том аутист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235809 (CK) & #5867889 (marafon)
Is Tom back yet?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326667 (CK) & #3843361 (odexed)
Is Tom bluffing?	Том блефует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495321 (CK) & #4859692 (venticello)
Is Tom bluffing?	Блефует ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495321 (CK) & #4859693 (venticello)
Is Tom dead yet?	Том уже мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886882 (CK) & #4940072 (odexed)
Is Tom doing OK?	У Тома всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549496 (CK) & #2986401 (marafon)
Is Tom doing OK?	С Томом все хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549496 (CK) & #3115692 (wir2ozz)
Is Tom doing OK?	У Тома всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549496 (CK) & #4940692 (marafon)
Is Tom dreaming?	Том мечтает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244595 (CK) & #5327660 (marafon)
Is Tom dreaming?	Тому снятся сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244595 (CK) & #5327661 (marafon)
Is Tom fighting?	Том борется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235813 (CK) & #5867894 (marafon)
Is Tom fighting?	Том сражается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235813 (CK) & #5867895 (marafon)
Is Tom free now?	Теперь Том свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262181 (CK) & #3479407 (marafon)
Is Tom free now?	Сейчас Том свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262181 (CK) & #8723964 (sharptoothed)
Is Tom friendly?	Том дружелюбен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917530 (CK) & #9917645 (Ooneykcall)
Is Tom friendly?	Дружелюбен ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917530 (CK) & #9958046 (Ooneykcall)
Is Tom handsome?	Том красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045751 (CK) & #4783489 (Balamax)
Is Tom here now?	Том сейчас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333939 (CK) & #3652961 (odexed)
Is Tom here yet?	Том уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262182 (CK) & #2986396 (marafon)
Is Tom home yet?	Том уже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886879 (CK) & #3560864 (marafon)
Is Tom infected?	Том заражён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244610 (CK) & #3847720 (corvard)
Is Tom infected?	Том инфицирован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244610 (CK) & #3847721 (corvard)
Is Tom near you?	Том рядом с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262185 (CK) & #5862697 (marafon)
Is Tom near you?	Том рядом с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262185 (CK) & #5862698 (marafon)
Is Tom on board?	Том на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262186 (CK) & #5055754 (odexed)
Is Tom prepared?	Том подготовлен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244630 (CK) & #2965453 (afyodor)
Is Tom sleeping?	Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953024 (CK) & #4486721 (odexed)
Is Tom still up?	Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262196 (CK) & #4211645 (marafon)
Is Tom still up?	Том ещё не ложился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262196 (CK) & #5862701 (marafon)
Is Tom still up?	Том ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262196 (CK) & #5862703 (marafon)
Is Tom swimming?	Том плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953034 (CK) & #5135418 (marafon)
Is Tom that bad?	Том такой плохой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401023 (CK) & #5797123 (marafon)
Is Tom that bad?	Том настолько плохой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401023 (CK) & #5797124 (marafon)
Is Tom with you?	Том с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #2012328 (Balamax)
Is Tom with you?	Том с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #2012330 (Balamax)
Is Tom your kid?	Том - твой ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649009 (CK) & #6879815 (marafon)
Is Tom your kid?	Том - ваш ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649009 (CK) & #6879816 (marafon)
Is Tom your son?	Том - ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397621 (CK) & #4795214 (marafon)
Is anybody here?	Есть здесь кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #2091872 (Balamax)
Is anybody here?	Тут кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #3144109 (marafon)
Is anybody home?	Кто-нибудь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276298 (CK) & #1730087 (marafon)
Is anybody home?	Есть кто дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276298 (CK) & #3144096 (marafon)
Is anybody home?	Дома есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276298 (CK) & #3144097 (marafon)
Is anybody home?	Дома кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276298 (CK) & #11253704 (marafon)
Is anybody hurt?	Кто-нибудь ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750216 (Spamster) & #3144159 (marafon)
Is anybody hurt?	Кто-нибудь пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750216 (Spamster) & #3603292 (marafon)
Is anyone awake?	Кто-нибудь не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671400 (Eccles17) & #6679042 (marafon)
Is anyone there?	Там кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248429 (CK) & #3144103 (marafon)
Is anyone there?	Есть там кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248429 (CK) & #3144142 (marafon)
Is dinner ready?	Обед готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456011 (lukaszpp) & #752370 (shanghainese)
Is dinner ready?	Ужин готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456011 (lukaszpp) & #752372 (shanghainese)
Is everybody OK?	У всех всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886924 (CK) & #3662575 (sharptoothed)
Is everybody OK?	Все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886924 (CK) & #4897837 (odexed)
Is he a teacher?	Он учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300638 (CK) & #1418311 (saiko)
Is he a teacher?	Он преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300638 (CK) & #10194405 (marafon)
Is he breathing?	Он дышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239892 (CK) & #441171 (Hellerick)
Is he that good?	Он так хорош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006448 (Spamster) & #4954263 (Karok)
Is his name Tom?	Его Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070006 (CK) & #13190796 (Wezel)
Is his name Tom?	Его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070006 (CK) & #13190797 (Wezel)
Is it a problem?	Это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240776 (CM) & #3292914 (Selena777)
Is it all there?	Это всё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891415 (CK) & #5697936 (marafon)
Is it all wrong?	Это всё неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401034 (CK) & #8736498 (marafon)
Is it clear now?	Теперь ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401033 (CK) & #4795039 (marafon)
Is it dangerous?	Это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248451 (CK) & #4543321 (marafon)
Is it deep here?	Здесь глубоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569149 (CK) & #6564922 (nina99nv)
Is it difficult?	Это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917183 (CK) & #3932667 (odexed)
Is it difficult?	Он сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917183 (CK) & #8917686 (marafon)
Is it difficult?	Она сложная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917183 (CK) & #8917687 (marafon)
Is it difficult?	Оно сложное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917183 (CK) & #8917688 (marafon)
Is it good news?	Это хорошая новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646568 (CK) & #2012296 (Balamax)
Is it good news?	Это хорошие новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646568 (CK) & #2012298 (Balamax)
Is it good news?	Это добрые вести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646568 (CK) & #2012299 (Balamax)
Is it important?	Это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806271 (Spamster) & #1722749 (marafon)
Is it mandatory?	Это обязательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862994 (CM) & #2863005 (Selena777)
Is it near here?	Это рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768330 (tanay) & #4547501 (marafon)
Is it necessary?	Это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465892 (megamanenm) & #2535773 (Balamax)
Is it not black?	Он не чёрный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42445 (CM) & #5716436 (marafon)
Is it not black?	Она не чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42445 (CM) & #5716438 (marafon)
Is it not black?	Оно не чёрное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42445 (CM) & #5716439 (marafon)
Is it poisonous?	Он ядовитый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248466 (CK) & #2981573 (odexed)
Is it poisonous?	Она ядовитая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248466 (CK) & #2981574 (odexed)
Is it poisonous?	Оно ядовитое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248466 (CK) & #5262001 (marafon)
Is it safe here?	Здесь безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238962 (CK) & #5265072 (odexed)
Is it that hard?	Это так трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649016 (CK) & #3896273 (marafon)
Is it that late?	Так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649015 (CK) & #5698641 (marafon)
Is it the truth?	Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026787 (CM) & #1576528 (Wezzel)
Is it too salty?	Слишком солёное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711934 (marafon)
Is it too salty?	Слишком солёная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711935 (marafon)
Is it too salty?	Слишком солёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711936 (marafon)
Is it too salty?	Он пересолен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711937 (marafon)
Is it too salty?	Она пересолена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711938 (marafon)
Is it too salty?	Оно пересолено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #5711940 (marafon)
Is it too salty?	Пересолено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995263 (NickC) & #12469761 (marafon)
Is it too short?	Он слишком короткий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119907 (CM) & #9119902 (marafon)
Is it too short?	Она слишком короткая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119907 (CM) & #9119903 (marafon)
Is it too short?	Оно слишком короткое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119907 (CM) & #9119904 (marafon)
Is it too small?	Слишком маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #3646747 (sharptoothed)
Is it too small?	Слишком маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #4161283 (astru)
Is it too small?	Слишком маленькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #5708785 (marafon)
Is it too small?	Мало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #5708786 (marafon)
Is it too small?	Мала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #5708787 (marafon)
Is it too small?	Мал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #5708788 (marafon)
Is it too spicy?	Он слишком острый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696077 (CK) & #6696152 (Balamax)
Is it too spicy?	Слишком острое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696077 (CK) & #13391083 (marafon)
Is it too spicy?	Она слишком острая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696077 (CK) & #13391084 (marafon)
Is it too spicy?	Оно слишком острое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696077 (CK) & #13391085 (marafon)
Is it your bike?	Это твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #466882 (Aqn)
Is it your bike?	Это Ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #2780647 (marafon)
Is it your book?	Это твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273877 (lunchmeat317) & #493314 (elsteris)
Is it your book?	Это ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273877 (lunchmeat317) & #2489508 (sharptoothed)
Is no one there?	Там никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991384 (Nylez) & #9455321 (marafon)
Is she Japanese?	Она японка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #1395620 (Biga)
Is she a doctor?	Она врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312527 (CK) & #1892181 (marafon)
Is she here yet?	Она уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312315 (CK) & #417865 (Hellerick)
Is she your mom?	Она твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951963 (felvideki) & #5696173 (marafon)
Is she your mom?	Она ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951963 (felvideki) & #5696174 (marafon)
Is that a camel?	Это верблюд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743943 (Adelpa) & #13099207 (Wezel)
Is that a crime?	Это преступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886918 (CK) & #2012326 (Balamax)
Is that a crime?	Это что, преступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886918 (CK) & #6535073 (marafon)
Is that a whale?	Это кит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151911 (ddnktr) & #6127653 (Tatjana)
Is that a zebra?	Это зебра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011538 (zumley) & #6330348 (Selena777)
Is that allowed?	Это разрешено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248479 (CK) & #3756376 (Balamax)
Is that boy Tom?	Тот мальчик - Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351817 (CK) & #6601480 (marafon)
Is that car new?	Это новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916283 (CK) & #5102601 (marafon)
Is that correct?	Это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886906 (CK) & #2012300 (Balamax)
Is that genuine?	Оно настоящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636335 (CK) & #4791364 (Wezel)
Is that guy Tom?	Тот парень - Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351814 (CK) & #6601589 (marafon)
Is that healthy?	Это полезно для здоровья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401031 (CK) & #5294430 (marafon)
Is that illegal?	Это незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560909 (Hybrid) & #3562005 (marafon)
Is that leather?	Это кожа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540056 (shekitten) & #8555781 (marafon)
Is that man Tom?	Тот человек - Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351811 (CK) & #6601585 (marafon)
Is that mic off?	Этот микрофон выключен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191283 (sundown) & #11824122 (marafon)
Is that my book?	Это моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358310 (CK) & #6397127 (marafon)
Is that my robe?	Это мой халат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649014 (CK) & #5698640 (marafon)
Is that our bus?	Это наш автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676367 (CK) & #10513869 (marafon)
Is that plastic?	Это пластик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190570 (rul) & #13219975 (EugeneGS)
Is that plastic?	Это пластмасса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190570 (rul) & #13219976 (EugeneGS)
Is that sarcasm?	Это сарказм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613675 (CM) & #4021448 (odexed)
Is that unusual?	Это необычно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248500 (CK) & #11884052 (Wezel)
Is that your ex?	Это твоя бывшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375245 (ddnktr) & #6774932 (nina99nv)
Is that your ex?	Это твой бывший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375245 (ddnktr) & #6774933 (nina99nv)
Is there a leak?	Что-то протекает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169691 (ddnktr) & #10170139 (Wezel)
Is there coffee?	Кофе есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272450 (Miktsoanit) & #10060933 (Balamax)
Is this a dream?	Это сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045336 (CK) & #5158385 (odexed)
Is this a drill?	Это дрель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649013 (CK) & #5658626 (Selena777)
Is this a prank?	Это розыгрыш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171748 (CK) & #7729386 (marafon)
Is this a radio?	Это радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55816 (CK) & #5239481 (odexed)
Is this a radio?	Это радиоприёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55816 (CK) & #5715016 (marafon)
Is this a river?	Это река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56259 (CK) & #1559898 (ae5s)
Is this car new?	Эта машина новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673279 (Amastan) & #2012316 (Balamax)
Is this car new?	Это новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673279 (Amastan) & #5102601 (marafon)
Is this correct?	Это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401029 (CK) & #2012300 (Balamax)
Is this ethical?	Это этично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401028 (CK) & #4977869 (marafon)
Is this illegal?	Это незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215118 (CK) & #3562005 (marafon)
Is this my book?	Это моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358307 (CK) & #6397127 (marafon)
Is this my life?	Это моя жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56181 (CM) & #3695885 (sharptoothed)
Is this my wine?	Это моё вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764491 (CK) & #3510439 (odexed)
Is this serious?	Это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401026 (CK) & #4659881 (yura798261)
Is this spinach?	Это шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248647 (CK) & #5056058 (odexed)
Is this strange?	Это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161657 (CK) & #5461456 (odexed)
Is today Friday?	Сегодня пятница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764758 (CK) & #2012320 (Balamax)
Is today Monday?	Сегодня понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248648 (CK) & #3338695 (odexed)
Is today payday?	Сегодня день зарплаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071654 (sharptoothed) & #3071655 (sharptoothed)
Is today payday?	Сегодня получка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071654 (sharptoothed) & #5580121 (marafon)
Is today payday?	Сегодня зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071654 (sharptoothed) & #5609738 (marafon)
Is your car new?	У тебя машина новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3945079 (CK) & #5416309 (Wezel)
Is your car new?	У вас машина новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3945079 (CK) & #10774597 (marafon)
Isn't it Monday?	Разве это не понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833721 (CK) & #8845585 (marafon)
Isn't it Monday?	Разве сегодня не понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833721 (CK) & #8845588 (marafon)
Isn't it boring?	Разве это не скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738046 (CK) & #13468103 (Wezel)
Isn't it enough?	Разве этого не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529140 (CM) & #2012335 (Balamax)
Isn't that mine?	Это разве не моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248691 (CK) & #4432824 (marafon)
Isn't that ours?	Это разве не наше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248696 (CK) & #5262045 (marafon)
Isn't that true?	Разве это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617027 (Spamster) & #1559026 (shanghainese)
It became habit.	Это вошло в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665303 (sundown) & #1520968 (ABChessel)
It became habit.	Это стало привычкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665303 (sundown) & #5142040 (Karok)
It can't be Tom.	Это не может быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262201 (CK) & #2036650 (Balamax)
It could be Tom.	Это мог бы быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262202 (CK) & #3479493 (marafon)
It could be Tom.	Это мог быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262202 (CK) & #3479495 (marafon)
It could happen.	Это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248720 (CK) & #3306071 (Airy)
It doesn't help.	Это не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726148 (CM) & #3502995 (marafon)
It doesn't hurt.	Не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627049 (CK) & #3206543 (odexed)
It doesn't work.	Это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572260 (gnomebubble) & #2517953 (paul_lingvo)
It doesn't work.	Он не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572260 (gnomebubble) & #5712849 (marafon)
It doesn't work.	Она не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572260 (gnomebubble) & #5712850 (marafon)
It doesn't work.	Оно не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572260 (gnomebubble) & #5712851 (marafon)
It has happened.	Это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248734 (CK) & #2813950 (marafon)
It has no value.	Он не представляет ценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818809 (CK) & #8303129 (odexed)
It has to be me.	Это должен быть я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649008 (CK) & #5241088 (marafon)
It is an option.	Это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549764 (Spamster) & #5628067 (odexed)
It is necessary.	Это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42130 (CK) & #1719458 (marafon)
It is seven now.	Сейчас семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241586 (CK) & #2806777 (marafon)
It is up to you.	Это зависит от Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #1829226 (sharptoothed)
It is up to you.	Тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #2333795 (sharptoothed)
It is up to you.	Это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #5716443 (marafon)
It is up to you.	Это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42493 (CK) & #5716445 (marafon)
It is very near.	Это очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456137 (lukaszpp) & #523496 (elsteris)
It isn't a fish.	Это не рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513674 (CM) & #1949705 (Balamax)
It isn't a game.	Это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198882 (CK) & #1944787 (marafon)
It isn't a vice.	Это не порок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198733 (CK) & #8596888 (marafon)
It isn't a vice.	Это не недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198733 (CK) & #8596889 (marafon)
It isn't enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734116 (CK) & #2012395 (Balamax)
It isn't locked.	Не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248741 (CK) & #2484176 (marafon)
It isn't locked.	Она не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248741 (CK) & #4543190 (marafon)
It isn't locked.	Он не заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248741 (CK) & #4543192 (marafon)
It isn't locked.	Оно не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248741 (CK) & #8878400 (marafon)
It isn't so far.	Это не так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197545 (CK) & #1670289 (marafon)
It isn't stupid.	Это не глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197404 (CK) & #7946690 (marafon)
It isn't urgent.	Это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964549 (CK) & #2813374 (marafon)
It looked awful.	Это выглядело ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401021 (CK) & #5231154 (odexed)
It looked funny.	Выглядело это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401020 (CK) & #5294425 (marafon)
It made Tom sad.	Это огорчило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891497 (CK) & #3716743 (marafon)
It makes me sad.	Это меня огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820106 (AlanF_US) & #3613909 (marafon)
It makes me sad.	Меня это расстраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820106 (AlanF_US) & #5698341 (marafon)
It may not work.	Это может не сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059281 (CK) & #3664278 (Balamax)
It may seem odd.	Может показаться лишним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690797 (Spamster) & #2012363 (Balamax)
It may seem odd.	Это может показаться странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690797 (Spamster) & #2078977 (marafon)
It might be Tom.	Это мог быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262205 (CK) & #3479495 (marafon)
It must be done.	Это должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178616 (CK) & #2755952 (marafon)
It must be done.	Оно должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178616 (CK) & #5697832 (marafon)
It must be done.	Он должен быть сделан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178616 (CK) & #5697834 (marafon)
It must be done.	Она должна быть сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178616 (CK) & #5697835 (marafon)
It must be hard.	Это, должно быть, тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178613 (CK) & #6478447 (marafon)
It must be hard.	Это, должно быть, трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178613 (CK) & #11366536 (marafon)
It must be here.	Это, должно быть, здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733304 (CK) & #3934124 (marafon)
It must be true.	Это, должно быть, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506898 (CM) & #5177145 (marafon)
It really works.	Это действительно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032690 (Amastan) & #5654851 (nina99nv)
It seems simple.	Кажется, что это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121970 (ddnktr) & #8029601 (marafon)
It smells burnt.	Пахнет горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825990 (CK) & #5696665 (marafon)
It snowed a bit.	Шёл небольшой снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8262420 (sundown) & #10106379 (Selena777)
It snowed today.	Сегодня шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028588 (CK) & #11605542 (Balamax)
It snowed today.	Сегодня был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028588 (CK) & #13141612 (marafon)
It sounds great!	Звучит здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66736 (CK) & #5054024 (odexed)
It tasted sweet.	На вкус оно было сладким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42530 (CK) & #3505933 (Balamax)
It tasted sweet.	Он был сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42530 (CK) & #11153602 (marafon)
It tasted sweet.	Она была сладкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42530 (CK) & #11153603 (marafon)
It tasted sweet.	Оно было сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42530 (CK) & #11153604 (marafon)
It took all day.	Это заняло весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243749 (Hybrid) & #3099500 (marafon)
It took an hour.	Это заняло час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735712 (CK) & #5373995 (marafon)
It took an hour.	На это ушёл час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735712 (CK) & #5374001 (marafon)
It was a bummer.	Это был облом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495319 (CK) & #7197862 (odexed)
It was a gamble.	Это было рискованное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498790 (CK) & #11675987 (marafon)
It was a gamble.	Это была авантюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498790 (CK) & #11675988 (marafon)
It was a relief.	Это было облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495318 (CK) & #4963534 (marafon)
It was a secret.	Это был секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549495 (CK) & #2618660 (Olya)
It was adequate.	Этого было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248799 (CK) & #2618661 (Olya)
It was ages ago.	Это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42556 (CM) & #2583234 (Wezzel)
It was ages ago.	Это было сто лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42556 (CM) & #5716451 (marafon)
It was an honor.	Это было честью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726745 (CM) & #5696950 (marafon)
It was canceled.	Оно было отменено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248809 (CK) & #4724674 (sharptoothed)
It was exciting.	Это было захватывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248824 (CK) & #4917686 (odexed)
It was expected.	Это было ожидаемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248825 (CK) & #3229037 (averoes)
It was from Tom.	Это было от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262210 (CK) & #5862707 (marafon)
It was from Tom.	Он был от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262210 (CK) & #5862709 (marafon)
It was from Tom.	Она была от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262210 (CK) & #5862711 (marafon)
It was from Tom.	Оно было от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262210 (CK) & #5862713 (marafon)
It was handmade.	Это была ручная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089157 (AlanF_US) & #2496720 (marafon)
It was hopeless.	Это было безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499419 (CK) & #5696090 (marafon)
It was horrible.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248845 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
It was my debut.	Это был мой дебют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205452 (CK) & #9217374 (marafon)
It was my dream.	Это была моя мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649005 (CK) & #4762129 (odexed)
It was my fault.	Это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745701 (Spamster) & #3272437 (odexed)
It was my fault.	Я была виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745701 (Spamster) & #5978535 (nina99nv)
It was overcast.	Было пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284715 (ddnktr) & #6450812 (marafon)
It was personal.	Это было личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248873 (CK) & #4543187 (marafon)
It was required.	Это было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649004 (CK) & #2618688 (Olya)
It was romantic.	Это было романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248878 (CK) & #4475713 (odexed)
It was shocking.	Это было ужасающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502085 (CK) & #5635516 (marafon)
It was so funny.	Это было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200761 (CK) & #5604321 (marafon)
It was terrible.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248884 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
It was terrific.	Это было потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248885 (CK) & #2618664 (Olya)
It was that car.	Это была та машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903760 (CM) & #13081890 (marafon)
It was too easy.	Это было слишком легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737546 (CK) & #5392406 (odexed)
It was too easy.	Это было слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737546 (CK) & #5599326 (marafon)
It was too hard.	Это было слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #7007628 (marafon)
It was too hard.	Это было слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914742 (marafon)
It was too hard.	Она была слишком трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914745 (marafon)
It was too hard.	Он был слишком труден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914746 (marafon)
It was too hard.	Она была слишком трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914747 (marafon)
It was too hard.	Он был слишком трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914748 (marafon)
It was too hard.	Оно было слишком трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118510 (CK) & #11914755 (marafon)
It was too late.	Было слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235569 (Eldad) & #2152935 (marafon)
It was too much.	Это было слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734076 (CK) & #3803035 (odexed)
It was too much.	Это было слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734076 (CK) & #4289876 (marafon)
It was too much.	Это был перебор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734076 (CK) & #4289877 (marafon)
It was unlocked.	Было не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248895 (CK) & #4428973 (marafon)
It was very bad.	Это было очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758331 (CM) & #2501366 (paul_lingvo)
It was very big.	Он был очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758328 (CM) & #9028246 (marafon)
It was very big.	Она была очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758328 (CM) & #9028247 (marafon)
It was very big.	Оно было очень большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758328 (CM) & #9028248 (marafon)
It was very hot.	Было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275958 (CK) & #4458796 (marafon)
It was very odd.	Это было очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758325 (CM) & #3971578 (odexed)
It was worth it.	Оно того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897737 (CK) & #2012369 (Balamax)
It was worth it.	Это того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897737 (CK) & #5147096 (marafon)
It wasn't found.	Его не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874878 (CK) & #5712198 (marafon)
It wasn't found.	Её не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874878 (CK) & #5712199 (marafon)
It wasn't found.	Он не был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874878 (CK) & #5712200 (marafon)
It wasn't found.	Она не была найдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874878 (CK) & #5712201 (marafon)
It wasn't found.	Оно не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874878 (CK) & #5712202 (marafon)
It wasn't funny.	Это не было забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248911 (CK) & #2618697 (Olya)
It wasn't funny.	Это было не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248911 (CK) & #4520153 (Sweatled)
It wasn't right.	Это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248933 (CK) & #2550785 (marafon)
It weighs a ton.	Оно весит тонну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385341 (DJ_Saidez) & #12333729 (Ooneykcall)
It won't happen.	Этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420280 (CK) & #4897417 (Wezel)
It won't happen.	Этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420280 (CK) & #5022330 (marafon)
It works for us.	Для нас годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502988 (CK) & #4509861 (Wezel)
It would be fun.	Это было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983735 (Spamster) & #4823292 (marafon)
It would be fun.	Было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983735 (Spamster) & #5083420 (Karok)
It'd be illegal.	Это было бы незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724563 (CM) & #5696942 (marafon)
It'd be treason.	Это было бы предательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725793 (CM) & #5696948 (marafon)
It'd make sense.	Это имело бы смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723409 (CM) & #4648916 (marafon)
It'll be cloudy.	Будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631810 (Joseph) & #1709642 (ashulga)
It'll end badly.	Это плохо кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503688 (sundown) & #2401820 (marafon)
It'll end badly.	Это плохо закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503688 (sundown) & #2832914 (marafon)
It'll get worse.	Станет хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877915 (CK) & #2877947 (odexed)
It'll grow back.	Он отрастёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5635290 (marafon)
It'll grow back.	Она отрастёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5635291 (marafon)
It'll grow back.	Они отрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5635292 (marafon)
It'll grow back.	Оно отрастёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501194 (CK) & #5635293 (marafon)
It'll rain soon.	Скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248988 (CK) & #2146512 (mrtaistoi)
It'll save time.	Это сэкономит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248989 (CK) & #11323247 (marafon)
It'll save time.	Так можно будет выиграть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248989 (CK) & #11323249 (marafon)
It'll take time.	Это займёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248992 (CK) & #710070 (shanghainese)
It's OK with me.	Я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253066 (CK) & #2668564 (Olya)
It's OK with me.	Мне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253066 (CK) & #3182422 (marafon)
It's OK with me.	Я не против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253066 (CK) & #5108433 (Ooneykcall)
It's Tom's book.	Это книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776077 (CarpeLanam) & #2556517 (paul_lingvo)
It's Tom's duty.	Это обязанность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737631 (CK) & #4851333 (venticello)
It's Tom's idea.	Это идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235831 (CK) & #3653333 (odexed)
It's a bad idea.	Это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334011 (CK) & #2806388 (shanghainese)
It's a bad idea.	Это плохая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334011 (CK) & #4920934 (odexed)
It's a bad omen.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000870 (CK) & #1668328 (marafon)
It's a bad omen.	Это дурной знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000870 (CK) & #5548371 (marafon)
It's a bad plan.	Это плохой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333924 (CK) & #3393684 (odexed)
It's a bad sign.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726500 (sundown) & #1668328 (marafon)
It's a bad time.	Это неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702609 (Spamster) & #3646631 (sharptoothed)
It's a big city.	Это большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315240 (CK) & #5526056 (odexed)
It's a big room.	Это большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315036 (CK) & #4101780 (odexed)
It's a big step.	Это большой шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315022 (CK) & #3528523 (odexed)
It's a dead end.	Это тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176 (CK) & #445456 (Hellerick)
It's a disgrace.	Это позор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249000 (CK) & #6581298 (odexed)
It's a fine day.	Хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619684 (Spamster) & #2012371 (Balamax)
It's a good one.	Этот хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891541 (CK) & #2654968 (Olya)
It's a good one.	Это хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891541 (CK) & #2654969 (Olya)
It's a good one.	Эта хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891541 (CK) & #2654971 (Olya)
It's a metaphor.	Это метафора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13434318 (rul) & #3615362 (Selena777)
It's a new bike.	Это новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6460026 (ilkeraltinok365) & #6462667 (marafon)
It's a new book.	Это новая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871646 (ColinG) & #739811 (GranD)
It's a pheasant.	Это фазан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67103 (CM) & #3223596 (Selena777)
It's a shortcut.	Это сокращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779833 (Spamster) & #1779895 (Balamax)
It's a squirrel.	Это белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942263 (mailohilohi) & #5966589 (marafon)
It's a surprise.	Это сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567 (CK) & #496578 (Tonari)
It's about 2:30.	Сейчас около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908568 (CK) & #5772027 (marafon)
It's about time.	Давно пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41699 (CK) & #3557371 (marafon)
It's acceptable.	Это приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187194 (CK) & #2484092 (marafon)
It's acceptable.	Приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187194 (CK) & #12836765 (LanguagesLover)
It's all I have.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #1430469 (heccele)
It's all I know.	Это всё, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333972 (CK) & #547892 (ae5s)
It's all I know.	Это всё, что мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333972 (CK) & #3462043 (marafon)
It's all I need.	Это всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333942 (CK) & #3805898 (marafon)
It's all I want.	Это всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333873 (CK) & #3777172 (odexed)
It's all so sad.	Это всё так печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172043 (CM) & #5697841 (marafon)
It's all so sad.	Это всё так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172043 (CM) & #5697842 (marafon)
It's almost new.	Он почти новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443609 (CK) & #8584321 (marafon)
It's almost new.	Она почти новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443609 (CK) & #8584322 (marafon)
It's almost new.	Оно почти новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443609 (CK) & #8584323 (marafon)
It's almost six.	Сейчас почти шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519311 (CK) & #4748122 (marafon)
It's already 11.	Уже одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230697 (alec) & #4521376 (sharptoothed)
It's an eyesore.	Это бельмо на глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239280 (CK) & #3345751 (Lenin_1917)
It's an old car.	Это старая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230170 (CK) & #9230362 (marafon)
It's an outrage.	Это оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249056 (CK) & #2813241 (odexed)
It's cloudy now.	Сейчас облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282984 (CK) & #2661199 (odexed)
It's cold today.	Сегодня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242809 (CK) & #2753108 (marafon)
It's contagious.	Это заразно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016584 (CK) & #5696180 (marafon)
It's cool today.	Сегодня прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242990 (CK) & #885293 (afyodor)
It's dinnertime.	Время ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177220 (tabular) & #5177830 (WaruiShikabane)
It's dirt cheap.	Он грошовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479176 (Spamster) & #5088878 (Karok)
It's dirt cheap.	Она грошовая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479176 (Spamster) & #5088880 (Karok)
It's dirt cheap.	Оно грошовое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479176 (Spamster) & #5088881 (Karok)
It's dirty work.	Это грязная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640965 (Spamster) & #2012383 (Balamax)
It's disgusting.	Это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825320 (CK) & #1703837 (marafon)
It's easy money.	Это лёгкие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886995 (Spamster) & #2012386 (Balamax)
It's fine today.	Сегодня хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242938 (CK) & #1398088 (Biga)
It's flu season.	Сейчас сезон гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549494 (CK) & #4944892 (odexed)
It's going fine.	Всё идёт прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530162 (CK) & #6325694 (marafon)
It's hard to do.	Это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549493 (CK) & #3513653 (Biga)
It's impossible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #637807 (shanghainese)
It's impossible.	Быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #2068702 (marafon)
It's impossible.	Не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #2068703 (marafon)
It's improbable.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #808551 (afyodor)
It's improbable.	Невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #2559050 (mrtaistoi)
It's improbable.	Это немыслимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #2580489 (paul_lingvo)
It's improbable.	Немыслимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #2580490 (paul_lingvo)
It's improbable.	Это маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187215 (CK) & #4889664 (Wezel)
It's incredible.	Невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #469852 (OlgaElwen)
It's incredible.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #808551 (afyodor)
It's incredible.	Это невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #2352890 (Balamax)
It's incredible.	Невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #2559050 (mrtaistoi)
It's inevitable.	Это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327908 (CK) & #2594245 (marafon)
It's irrelevant.	Это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187220 (CK) & #2464772 (sharptoothed)
It's irrelevant.	Это к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187220 (CK) & #2650665 (Olya)
It's irrelevant.	Это несущественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187220 (CK) & #3293194 (marafon)
It's just a cat.	Это просто кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953103 (CK) & #4929687 (odexed)
It's just a toy.	Это просто игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363729 (CK) & #3959910 (odexed)
It's just awful.	Это просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734411 (CK) & #2145643 (mrtaistoi)
It's just blood.	Это всего лишь кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249092 (CK) & #2517951 (paul_lingvo)
It's just money.	Это просто деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249094 (CK) & #2517947 (paul_lingvo)
It's just money.	Это всего лишь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249094 (CK) & #2517948 (paul_lingvo)
It's just pizza.	Это просто пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963489 (ddnktr) & #6535020 (marafon)
It's just water.	Это простая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365765 (OsoHombre) & #10197700 (marafon)
It's just wrong.	Это просто неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249096 (CK) & #5266554 (odexed)
It's like magic.	Волшебно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460904 (Hybrid) & #4975663 (Karok)
It's lunch time.	Пора обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #844724 (Arkadeko)
It's lunch time.	Время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #2801064 (marafon)
It's lunch time.	Время обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433692 (CK) & #2801065 (marafon)
It's misleading.	Это вводит в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486889 (Spamster) & #8558269 (marafon)
It's my day off.	У меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326789 (CK) & #5908583 (marafon)
It's never safe.	Это всегда небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249103 (CK) & #3882790 (marafon)
It's news to me.	Это для меня новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50103 (CM) & #1670663 (marafon)
It's news to me.	Впервые слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50103 (CM) & #2772187 (marafon)
It's noisy here.	Тут шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073464 (CK) & #5044996 (odexed)
It's not Monday.	Сегодня не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249135 (CK) & #5406517 (marafon)
It's not Monday.	Это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249135 (CK) & #5863563 (marafon)
It's not a bomb.	Это не бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649003 (CK) & #3459238 (Balamax)
It's not a date.	Это не свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894578 (CK) & #3034947 (marafon)
It's not a fake.	Это не подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649002 (CK) & #2287300 (odexed)
It's not a fake.	Это не фальшивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649002 (CK) & #2649530 (Olya)
It's not a fish.	Это не рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513673 (CM) & #1949705 (Balamax)
It's not a game.	Это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649001 (CK) & #1944787 (marafon)
It's not a gift.	Это не подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649000 (CK) & #5062710 (odexed)
It's not a loan.	Это не кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648999 (CK) & #4721969 (odexed)
It's not a vice.	Это не порок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991092 (CM) & #8596888 (marafon)
It's not a vice.	Это не недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991092 (CM) & #8596889 (marafon)
It's not broken.	Он не сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249113 (CK) & #5261891 (marafon)
It's not broken.	Она не сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249113 (CK) & #5261892 (marafon)
It's not edible.	Он не съедобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550059 (ddnktr) & #11992856 (marafon)
It's not edible.	Она не съедобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550059 (ddnktr) & #12555138 (marafon)
It's not edible.	Оно не съедобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550059 (ddnktr) & #12555139 (marafon)
It's not enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855207 (Spamster) & #2012395 (Balamax)
It's not locked.	Не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198955 (CK) & #2484176 (marafon)
It's not locked.	Она не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198955 (CK) & #4543190 (marafon)
It's not locked.	Он не заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198955 (CK) & #4543192 (marafon)
It's not locked.	Оно не заперто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198955 (CK) & #8878400 (marafon)
It's not my car.	Это не моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648998 (CK) & #2812348 (marafon)
It's not my car.	Это не мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648998 (CK) & #4066459 (odexed)
It's not my cat.	Это не моя кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509950 (lovermann) & #3515832 (marafon)
It's not my day.	Сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571096 (VirtuOZ) & #2697530 (Lenin_1917)
It's not my day.	Не мой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571096 (VirtuOZ) & #5693632 (marafon)
It's not my job.	Это не моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648997 (CK) & #3028493 (marafon)
It's not normal.	Это не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422329 (CK) & #5424807 (marafon)
It's not secure.	Это небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249130 (CK) & #2397120 (marafon)
It's not secure.	Это ненадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249130 (CK) & #2517956 (paul_lingvo)
It's not so bad.	Это не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891615 (CK) & #3188707 (averoes)
It's not so far.	Это не так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41530 (CK) & #1670289 (marafon)
It's not urgent.	Это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960777 (sundown) & #2813374 (marafon)
It's okay to go.	Это нормально пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518554 (CK) & #3334365 (Biga)
It's okay to go.	Можно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518554 (CK) & #3352391 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Он у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #5241076 (marafon)
It's on my desk.	Она у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #5241077 (marafon)
It's on my desk.	Оно у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #5241078 (marafon)
It's on my desk.	Он на моей парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347793 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Она на моей парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347795 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Оно на моей парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347798 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Он у меня на парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347799 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Она у меня на парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347800 (soweli_Elepanto)
It's on my desk.	Оно у меня на парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #7347801 (soweli_Elepanto)
It's on the way.	Это по пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729640 (CM) & #10019001 (marafon)
It's only a toy.	Это всего лишь игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687223 (ajje) & #3569482 (marafon)
It's only blood.	Это просто кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249145 (CK) & #2517949 (paul_lingvo)
It's only blood.	Это всего лишь кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249145 (CK) & #2517951 (paul_lingvo)
It's only money.	Это просто деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249147 (CK) & #2517947 (paul_lingvo)
It's only money.	Это всего лишь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249147 (CK) & #2517948 (paul_lingvo)
It's our secret.	Это наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249151 (CK) & #2407276 (marafon)
It's phenomenal.	Феноменально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821531 (CK) & #4269440 (odexed)
It's pretty hot.	Довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249172 (CK) & #2506871 (paul_lingvo)
It's pretty hot.	Довольно горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249172 (CK) & #4323734 (odexed)
It's pretty odd.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249177 (CK) & #3118347 (Inego)
It's pure magic.	Это чистая магия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050902 (ddnktr) & #7848865 (marafon)
It's quite safe.	Это довольно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249197 (CK) & #13523538 (marafon)
It's quite safe.	Он довольно безопасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249197 (CK) & #13523539 (marafon)
It's quite safe.	Она довольно безопасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249197 (CK) & #13523540 (marafon)
It's quite safe.	Оно довольно безопасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249197 (CK) & #13523541 (marafon)
It's rather odd.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261209 (CK) & #3118347 (Inego)
It's really Tom.	Это вправду Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235821 (CK) & #4867238 (venticello)
It's really Tom.	Это и правда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235821 (CK) & #5867850 (marafon)
It's really fun.	Это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249212 (CK) & #2753998 (odexed)
It's really hot.	Жарко очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576865 (CK) & #5577987 (Wezel)
It's really sad.	Это действительно грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249228 (CK) & #3019983 (marafon)
It's remarkable.	Это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123584 (CK) & #2556825 (odexed)
It's ridiculous.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396264 (CK) & #2788665 (marafon)
It's right here.	Это прямо здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249234 (CK) & #3860133 (odexed)
It's safe there.	Там безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249239 (CK) & #2517932 (paul_lingvo)
It's safe there.	Там надёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249239 (CK) & #2517933 (paul_lingvo)
It's safe there.	Там спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249239 (CK) & #2517935 (paul_lingvo)
It's so obvious.	Это так очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249268 (CK) & #2517915 (paul_lingvo)
It's so strange.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249278 (CK) & #3281496 (marafon)
It's so typical.	Это так типично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249281 (CK) & #4342650 (odexed)
It's sprinkling.	Моросит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582078 (CK) & #8582299 (marafon)
It's still dark.	Ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249294 (CK) & #3291217 (marafon)
It's still here.	Он ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553419 (CK) & #2012571 (Balamax)
It's still here.	Она ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553419 (CK) & #5709803 (marafon)
It's still here.	Оно ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553419 (CK) & #5709804 (marafon)
It's still open.	Ещё открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509823 (sundown) & #10662988 (marafon)
It's still warm.	Ещё тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617083 (Spamster) & #3571489 (marafon)
It's sufficient.	Достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187235 (CK) & #1114487 (souris_qui_rit)
It's sufficient.	Этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187235 (CK) & #2484210 (marafon)
It's sunny here.	У нас тут солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065749 (sergiomelo) & #6065733 (marafon)
It's suspicious.	Это подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573466 (CK) & #4548420 (marafon)
It's sweltering.	Душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65612 (CK) & #7195492 (odexed)
It's time to go.	Пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266757 (CK) & #5714278 (marafon)
It's too bright.	Слишком светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249315 (CK) & #2517880 (paul_lingvo)
It's too bright.	Очень светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249315 (CK) & #2517881 (paul_lingvo)
It's too bright.	Слишком ярко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249315 (CK) & #2517882 (paul_lingvo)
It's too bright.	Очень ярко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249315 (CK) & #2517883 (paul_lingvo)
It's too flashy.	Он слишком бросается в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764390 (CK) & #7302552 (odexed)
It's too narrow.	Слишком узко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4543177 (marafon)
It's too narrow.	Он слишком узкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4543179 (marafon)
It's too narrow.	Она слишком узкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4543180 (marafon)
It's too narrow.	Оно слишком узкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #4543181 (marafon)
It's top secret.	Это совершенно секретно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989670 (Spamster) & #4127671 (sharptoothed)
It's two pounds.	Это два фунта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724393 (CM) & #4688839 (odexed)
It's very cheap.	Это очень дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397601 (CK) & #4795230 (marafon)
It's very clean.	Он очень чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249350 (CK) & #6483217 (nina99nv)
It's very clean.	Она очень чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249350 (CK) & #6483218 (nina99nv)
It's very clean.	Оно очень чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249350 (CK) & #6483219 (nina99nv)
It's very close.	Это очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249351 (CK) & #523496 (elsteris)
It's very close.	Он очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249351 (CK) & #5892293 (marafon)
It's very close.	Она очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249351 (CK) & #5892295 (marafon)
It's very close.	Оно очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249351 (CK) & #5892296 (marafon)
It's very risky.	Это очень рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249372 (CK) & #3976795 (odexed)
It's very small.	Она очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #4006318 (odexed)
It's very small.	Он очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #5211536 (Selena777)
It's very small.	Оно очень маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #5211538 (Selena777)
It's very sweet.	Он очень сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249379 (CK) & #8543613 (fjay69)
It's warm today.	Сегодня тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750677 (sctld) & #788249 (Arkadeko)
It's warm today.	Тепло сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750677 (sctld) & #1862812 (estong)
It's your fault.	Это твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894552 (CK) & #1570875 (heccele)
It's your fault.	Это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894552 (CK) & #2756377 (Lenin_1917)
It's your money.	Это твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249386 (CK) & #2610945 (Balamax)
It's your money.	Это ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249386 (CK) & #4543137 (marafon)
Jesus loves you.	Иисус любит Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823857 (slomox) & #5684508 (nina99nv)
Jesus loves you.	Иисус любит вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823857 (slomox) & #5712304 (marafon)
Jesus loves you.	Иисус любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823857 (slomox) & #5712305 (marafon)
Just be careful.	Просто будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047587 (CK) & #6764873 (odexed)
Just be careful.	Просто будь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047587 (CK) & #6764874 (odexed)
Just be careful.	Просто будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047587 (CK) & #6764875 (odexed)
Just believe me.	Просто верь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249396 (CK) & #2480351 (odexed)
Just believe us.	Просто верь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919892 (CK) & #8919913 (marafon)
Just believe us.	Просто верьте нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919892 (CK) & #8919915 (marafon)
Just believe us.	Просто поверь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919892 (CK) & #8919916 (marafon)
Just believe us.	Просто поверьте нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919892 (CK) & #8919917 (marafon)
Just don't peek.	Только не подсматривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670828 (AlanF_US) & #4234890 (marafon)
Just don't stop.	Только не останавливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249407 (CK) & #3291220 (marafon)
Just don't talk.	Просто не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249409 (CK) & #4354254 (odexed)
Just follow Tom.	Просто следуйте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235840 (CK) & #4859308 (odexed)
Just follow Tom.	Просто следуй за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235840 (CK) & #4859309 (odexed)
Just get inside.	Просто проникни внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249417 (CK) & #2680733 (Lenin_1917)
Just get inside.	Просто зайди внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249417 (CK) & #2680734 (Lenin_1917)
Just ignore Tom.	Просто не обращай на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235841 (CK) & #5867853 (marafon)
Just ignore Tom.	Просто не обращайте на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235841 (CK) & #5867854 (marafon)
Just look at me.	Просто посмотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333957 (CK) & #8316414 (marafon)
Just look at me.	Просто посмотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333957 (CK) & #8316415 (marafon)
Just stay there.	Просто оставайся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249483 (CK) & #5175233 (astru)
Just talk to me.	Просто говори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181106 (CK) & #3951533 (Balamax)
Just talk to me.	Просто поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181106 (CK) & #3951534 (Balamax)
Just wait there.	Просто подожди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249494 (CK) & #4354262 (odexed)
Just wait there.	Просто жди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249494 (CK) & #5701410 (marafon)
Just wait there.	Просто ждите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249494 (CK) & #5701411 (marafon)
Just watch this.	Просто посмотри это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249496 (CK) & #4354255 (odexed)
Keep Tom inside.	Не выпускай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235845 (CK) & #4226008 (odexed)
Keep Tom inside.	Не выпускайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235845 (CK) & #4226009 (odexed)
Keep going, Tom.	Иди дальше, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582191 (CK) & #8583124 (marafon)
Keep going, Tom.	Продолжай идти, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582191 (CK) & #8583229 (marafon)
Keep going, Tom.	Не останавливайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582191 (CK) & #8583307 (marafon)
Keep it in mind.	Имейте это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50398 (CK) & #3607496 (soniamiku)
Keep it in mind.	Имей это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50398 (CK) & #5656393 (marafon)
Keep me company.	Составь мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249550 (CK) & #7016589 (marafon)
Keep me updated.	Держи меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249504 (CK) & #2010322 (Balamax)
Keep me updated.	Держите меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249504 (CK) & #2010323 (Balamax)
Keep on smiling.	Улыбайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318128 (CK) & #1395418 (Biga)
Keep on smiling.	Продолжай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318128 (CK) & #2501446 (paul_lingvo)
Keep on smiling.	Продолжайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318128 (CK) & #2501447 (paul_lingvo)
Keep on working.	Продолжай работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507575 (CK) & #1838972 (soweli_Elepanto)
Keep on working.	Продолжайте работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507575 (CK) & #2501453 (paul_lingvo)
Keep practicing.	Продолжай практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111641 (CK) & #4472910 (odexed)
Keep the change!	Сдачи не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39748 (CK) & #646251 (shanghainese)
Keep the change!	Сдачу оставьте себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39748 (CK) & #4990652 (marafon)
Keep the change!	Сдачи не надо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39748 (CK) & #6796160 (marafon)
Keep the change.	Сдачи не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #646251 (shanghainese)
Keep the change.	Сдачу оставьте себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #4990652 (marafon)
Keep the secret.	Храни секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317868 (CK) & #1253036 (shanghainese)
Keep us updated.	Держи нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818944 (CK) & #3866329 (marafon)
Keep us updated.	Держите нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818944 (CK) & #3866330 (marafon)
Kids need sleep.	Детям нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519963 (Espi) & #1519986 (zalaim)
Kiss Tom for me.	Поцелуй от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262219 (CK) & #5500717 (marafon)
Kiss Tom for me.	Поцелуйте от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262219 (CK) & #5862690 (marafon)
Knead the dough.	Замесите тесто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357071 (Hybrid) & #5357090 (Wezel)
Know your enemy.	Знай своего врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730025 (CM) & #5968255 (odexed)
Koalas are cute.	Коалы милы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020509 (Spamster) & #4953509 (Karok)
Large, isn't it?	Большой, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435613 (CK) & #2818742 (Lenin_1917)
Large, isn't it?	Большая, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435613 (CK) & #2818743 (Lenin_1917)
Lead is a metal.	Свинец — это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335021 (CK) & #3588467 (sharptoothed)
Learning is fun.	Учиться весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754584 (Adelpa) & #12687036 (marafon)
Learning is fun.	Учиться - это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754584 (Adelpa) & #12687037 (marafon)
Leave Tom alone.	Оставь Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #5873407 (marafon)
Leave Tom alone.	Оставьте Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #5873408 (marafon)
Leave Tom alone.	Отстань от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #12930464 (marafon)
Leave Tom alone.	Отстаньте от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #12930465 (marafon)
Leave Tom to me.	Оставь Тома мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648991 (CK) & #5241074 (marafon)
Leave Tom to me.	Оставьте Тома мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648991 (CK) & #5241075 (marafon)
Leave a comment.	Оставьте комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833219 (CM) & #3629656 (odexed)
Leave a comment.	Оставь комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833219 (CM) & #5697960 (marafon)
Leave a message.	Оставь сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844211 (CK) & #2804751 (marafon)
Leave a message.	Оставьте сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844211 (CK) & #2804752 (marafon)
Leave him alone.	Оставь его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #1792911 (marafon)
Leave him alone.	Оставьте его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #2134989 (marafon)
Leave him alone.	Отстань от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #12930456 (marafon)
Leave him alone.	Отстаньте от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278533 (CK) & #12930457 (marafon)
Leave it closed.	Оставь это закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452251 (enwilson) & #2828341 (Lenin_1917)
Leave it closed.	Оставь его закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452251 (enwilson) & #2828342 (Lenin_1917)
Leave it closed.	Оставь её закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452251 (enwilson) & #2828343 (Lenin_1917)
Leave our house.	Покинь наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #2517870 (paul_lingvo)
Leave our house.	Покиньте наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #2517871 (paul_lingvo)
Leave our house.	Уходи из нашего дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #3755705 (marafon)
Leave our house.	Уходите из нашего дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #3755706 (marafon)
Leave the TV on.	Не выключай телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280372 (CK) & #5699764 (marafon)
Leave the TV on.	Не выключайте телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280372 (CK) & #5699765 (marafon)
Leave the TV on.	Оставь телевизор включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280372 (CK) & #5699766 (marafon)
Leave the TV on.	Оставьте телевизор включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280372 (CK) & #5699767 (marafon)
Leave them here.	Оставь их здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937941 (CM) & #10937764 (marafon)
Leave them here.	Оставьте их здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937941 (CM) & #10937932 (marafon)
Leave this here.	Оставь это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356982 (sacredceltic) & #3325006 (marafon)
Leave this here.	Оставьте это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356982 (sacredceltic) & #5709891 (marafon)
Lemons are sour.	Лимоны горькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435751 (CK) & #7880593 (marafon)
Lend that to me.	Одолжи это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912894 (CK) & #8914007 (marafon)
Lend that to me.	Одолжите это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912894 (CK) & #8914008 (marafon)
Let Tom come in.	Впусти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824201 (CK) & #3057704 (marafon)
Let Tom come in.	Впустите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824201 (CK) & #3057705 (marafon)
Let Tom do that.	Пусть это Том сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262226 (CK) & #4300315 (marafon)
Let Tom do this.	Пусть это Том сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262227 (CK) & #4300315 (marafon)
Let Tom do this.	Пусть Том это сделает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262227 (CK) & #4300327 (marafon)
Let Tom go home.	Отпусти Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262228 (CK) & #5295779 (marafon)
Let Tom go home.	Отпустите Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262228 (CK) & #5295780 (marafon)
Let Tom go home.	Пусть Том домой идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262228 (CK) & #5295781 (marafon)
Let me be frank.	Позвольте мне быть откровенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204495 (CK) & #12214215 (Wezel)
Let me call Tom.	Давай я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262221 (CK) & #5862683 (marafon)
Let me call Tom.	Давайте я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262221 (CK) & #5862687 (marafon)
Let me carry it.	Давай я понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709786 (marafon)
Let me carry it.	Давайте я понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709788 (marafon)
Let me carry it.	Давай я его понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709790 (marafon)
Let me carry it.	Давайте я его понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709792 (marafon)
Let me carry it.	Давай я её понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709794 (marafon)
Let me carry it.	Давайте я её понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709797 (marafon)
Let me carry it.	Позвольте мне понести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553416 (CK) & #5709799 (marafon)
Let me check it.	Дай я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239294 (CK) & #1913902 (marafon)
Let me continue.	Позвольте мне продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733578 (CK) & #5696901 (marafon)
Let me continue.	Позвольте, я продолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733578 (CK) & #5696902 (marafon)
Let me find out.	Дай мне выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844212 (CK) & #5658276 (odexed)
Let me find out.	Давайте я выясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844212 (CK) & #6597559 (marafon)
Let me go alone.	Позволь мне пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27652 (CK) & #443683 (Hellerick)
Let me help Tom.	Позволь мне помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333885 (CK) & #3999334 (odexed)
Let me help Tom.	Позвольте мне помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333885 (CK) & #12275484 (marafon)
Let me help you.	Давай я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #2235106 (marafon)
Let me help you.	Позвольте мне помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #2274138 (sharptoothed)
Let me help you.	Давайте я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #3874761 (marafon)
Let me help you.	Позвольте мне Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #3874764 (marafon)
Let me help you.	Позволь, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #3874774 (marafon)
Let me help you.	Позвольте, я Вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #3874776 (marafon)
Let me help you.	Дай я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #6075146 (Wezel)
Let me kiss you.	Дай я тебя поцелую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333860 (CK) & #5329040 (marafon)
Let me prove it.	Позвольте мне это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333982 (CK) & #5697394 (marafon)
Let me see that.	Дай посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41848 (CK) & #2333062 (soweli_Elepanto)
Let me see that.	Дайте посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41848 (CK) & #3052926 (marafon)
Let me show you.	Давай я тебе покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012456 (CK) & #5697895 (marafon)
Let me show you.	Давайте я вам покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012456 (CK) & #5697896 (marafon)
Let me show you.	Позвольте, я вам покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012456 (CK) & #5697897 (marafon)
Let me sit down.	Позвольте мне присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685521 (tarsier) & #5695955 (marafon)
Let me tell Tom.	Позволь мне рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199824 (CK) & #3999462 (odexed)
Let them decide.	Пусть они решают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071634 (sharptoothed) & #3071635 (sharptoothed)
Let us help Tom.	Давай поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333884 (CK) & #5233383 (marafon)
Let us help Tom.	Давайте поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333884 (CK) & #5233384 (marafon)
Let us help you.	Давай мы тебе поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162075 (CK) & #5233386 (marafon)
Let us help you.	Давайте мы вам поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162075 (CK) & #5233387 (marafon)
Let us help you.	Позвольте нам Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162075 (CK) & #5233388 (marafon)
Let's all smile.	Давайте все улыбнёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358304 (CK) & #6397171 (marafon)
Let's all stand.	Давайте все встанем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595313 (CK) & #8595979 (marafon)
Let's be candid.	Будем откровенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007888 (CK) & #4464596 (sharptoothed)
Let's be honest.	Будем честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953116 (ozzie) & #2262921 (soweli_Elepanto)
Let's be silent.	Давайте помолчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736683 (CK) & #2513938 (Selena777)
Let's be silent.	Давай помолчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736683 (CK) & #5696852 (marafon)
Let's begin, OK?	Ну что, давайте начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358301 (CK) & #6397169 (marafon)
Let's begin, OK?	Ну что, давай начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358301 (CK) & #6397170 (marafon)
Let's calm down.	Давайте успокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007887 (CK) & #4859513 (odexed)
Let's celebrate.	Давайте отпразднуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007886 (CK) & #2589410 (shanghainese)
Let's celebrate.	Отпразднуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007886 (CK) & #4638436 (marafon)
Let's come back.	Давайте вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599232 (Dejo) & #811284 (ae5s)
Let's come back.	Давайте вернемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599232 (Dejo) & #4609111 (HaffA)
Let's come back.	Давай вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599232 (Dejo) & #5712853 (marafon)
Let's cooperate.	Давайте сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440387 (sundown) & #8665573 (marafon)
Let's ditch Tom.	Давайте кинем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007885 (CK) & #2140523 (shanghainese)
Let's do it now.	Давайте сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007884 (CK) & #4791701 (odexed)
Let's do it now.	Давай сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007884 (CK) & #4899180 (marafon)
Let's drink tea.	Давайте пить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171961 (CK) & #8506108 (marafon)
Let's drink tea.	Давай пить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171961 (CK) & #13491868 (marafon)
Let's eat first.	Давай сначала поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265404 (Scott) & #5592691 (marafon)
Let's eat first.	Давайте сначала поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265404 (Scott) & #5592693 (marafon)
Let's eat lunch.	Давайте пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #3349120 (odexed)
Let's eat lunch.	Давай обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #5592897 (marafon)
Let's eat lunch.	Давайте обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #5592898 (marafon)
Let's eat lunch.	Давай пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277613 (CK) & #5592899 (marafon)
Let's eat sushi.	Давай суши поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449059 (CK) & #5592890 (marafon)
Let's eat sushi.	Давайте суши поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449059 (CK) & #5592892 (marafon)
Let's eat there.	Давай там поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922834 (CK) & #11922836 (marafon)
Let's eat there.	Давайте там поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922834 (CK) & #11922838 (marafon)
Let's forget it.	Давай забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383873 (enteka) & #2181947 (Selena777)
Let's forget it.	Забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383873 (enteka) & #4484685 (marafon)
Let's forget it.	Давайте забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383873 (enteka) & #5590295 (marafon)
Let's get a cab.	Давайте возьмём такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894546 (CK) & #4585460 (marafon)
Let's get crazy.	А давай сойдём с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007882 (CK) & #4953752 (odexed)
Let's get crazy.	Давай оторвёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007882 (CK) & #4953755 (odexed)
Let's get crazy.	Давай сумасбродствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007882 (CK) & #4953760 (Ooneykcall)
Let's get drunk.	Давай напьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891276 (CK) & #5615458 (marafon)
Let's get drunk.	Давайте напьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891276 (CK) & #5615460 (marafon)
Let's get ready.	Давайте приготовимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007881 (CK) & #5964836 (odexed)
Let's go ashore.	Давай сойдём на берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919880 (CK) & #13391323 (marafon)
Let's go ashore.	Давайте сойдём на берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919880 (CK) & #13391324 (marafon)
Let's go by bus.	Давайте поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450028 (CK) & #638792 (shanghainese)
Let's go by bus.	Давай поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450028 (CK) & #2357299 (marafon)
Let's go by bus.	Поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450028 (CK) & #3048038 (marafon)
Let's go by bus.	Поехали на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450028 (CK) & #4375856 (caponych)
Let's go by car.	Давай поедем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #4686621 (sharptoothed)
Let's go by car.	Поедем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #5121963 (marafon)
Let's go by car.	Поехали на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #5714403 (marafon)
Let's go by car.	Давайте поедем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265462 (CK) & #10946721 (marafon)
Let's go inside.	Давайте войдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007880 (CK) & #2731717 (sharptoothed)
Let's go listen.	Пойдём послушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007879 (CK) & #4743706 (Wezel)
Let's go to bed.	Идём в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617818 (Spamster) & #1618246 (shanghainese)
Let's go to bed.	Пошли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617818 (Spamster) & #2233092 (joulin)
Let's go to bed.	Пойдём спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617818 (Spamster) & #5409316 (marafon)
Let's head home.	Пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247943 (Lumi) & #7776611 (marafon)
Let's hide here.	Давай спрячемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940573 (CK) & #8941095 (marafon)
Let's hide here.	Давайте спрячемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940573 (CK) & #8941096 (marafon)
Let's improvise.	Давайте импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007878 (CK) & #6716663 (odexed)
Let's just talk.	Давайте просто поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007877 (CK) & #5496660 (odexed)
Let's leave now.	Давай сейчас уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178376 (CK) & #5695875 (marafon)
Let's leave now.	Давайте сейчас уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178376 (CK) & #5695876 (marafon)
Let's make sure.	Давайте убедимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007875 (CK) & #5783012 (odexed)
Let's negotiate.	Давай договоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007874 (CK) & #3334848 (Biga)
Let's not fight.	Не будем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007872 (CK) & #8797667 (marafon)
Let's not fight.	Давай не будем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007872 (CK) & #8797668 (marafon)
Let's not fight.	Давайте не будем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007872 (CK) & #8797669 (marafon)
Let's not gloat.	Давайте не будем радоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007871 (CK) & #2215389 (shanghainese)
Let's not gloat.	Давайте не увлекаться самодовольством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007871 (CK) & #3514136 (Ooneykcall)
Let's not gloat.	Не будем злорадствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007871 (CK) & #3514138 (Ooneykcall)
Let's not panic.	Давайте не будем паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007870 (CK) & #5103802 (Wezel)
Let's not panic.	Давайте без паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007870 (CK) & #5103803 (Wezel)
Let's not sleep.	Давай не будем спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917613 (CK) & #8917621 (marafon)
Let's not sleep.	Давайте не будем спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917613 (CK) & #8917622 (marafon)
Let's not sleep.	Давай не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917613 (CK) & #8917623 (marafon)
Let's not sleep.	Давайте не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917613 (CK) & #8917624 (marafon)
Let's phone Tom.	Давай позвоним Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12933886 (sundown) & #5702777 (marafon)
Let's play ball.	Давай поиграем в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384592 (CK) & #3681452 (Selena777)
Let's play golf.	Давайте сыграем в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358289 (CK) & #6397147 (marafon)
Let's play golf.	Давай сыграем в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358289 (CK) & #6397149 (marafon)
Let's rest here.	Давай передохнём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61882 (CK) & #3613565 (sharptoothed)
Let's rest here.	Давай отдохнём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61882 (CK) & #12699161 (marafon)
Let's rest here.	Давайте отдохнём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61882 (CK) & #12699164 (marafon)
Let's sit tight.	Давай переждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222929 (CK) & #3226816 (odexed)
Let's slow down.	Давай притормозим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392578 (CK) & #3959901 (odexed)
Let's slow down.	Давай снизим скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392578 (CK) & #3959903 (odexed)
Let's start now.	Начнём сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636247 (CK) & #8304594 (marafon)
Let's stay here.	Останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146886 (AlanF_US) & #3868010 (marafon)
Let's stay here.	Давай останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146886 (AlanF_US) & #3868011 (marafon)
Let's stay here.	Давайте останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146886 (AlanF_US) & #3868012 (marafon)
Let's stay home.	Давай останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941418 (CK) & #8943121 (marafon)
Let's stay home.	Давайте останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941418 (CK) & #8943122 (marafon)
Let's stop here.	Давай остановимся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242688 (CK) & #2146615 (Selena777)
Let's stop here.	Давайте остановимся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242688 (CK) & #2806773 (marafon)
Let's talk here.	Давай здесь поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181105 (CK) & #5222799 (marafon)
Let's talk here.	Давайте здесь поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181105 (CK) & #5222800 (marafon)
Let's thank Tom.	Давай скажем Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007868 (CK) & #5870119 (marafon)
Let's try again.	Давай попробуем еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #1944885 (sharptoothed)
Let's try again.	Давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #3008816 (marafon)
Let's try again.	Попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #5359325 (marafon)
Let's try again.	Давайте ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #5491949 (marafon)
Let's try again.	Давай попробуем снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #12081167 (IvritLover)
Let's try these.	Давай попробуем эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178377 (CK) & #5695877 (marafon)
Let's try these.	Давайте попробуем эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178377 (CK) & #5695878 (marafon)
Let's visit Tom.	Давайте зайдём к Тому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #2505413 (paul_lingvo)
Let's visit Tom.	Давай зайдём к Тому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #2505414 (paul_lingvo)
Let's visit Tom.	Давай навестим Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #2505416 (paul_lingvo)
Let's visit Tom.	Давайте навестим Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #2505417 (paul_lingvo)
Let's visit Tom.	Давай сходим к Тому в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #5870114 (marafon)
Let's visit Tom.	Давайте сходим к Тому в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007867 (CK) & #5870116 (marafon)
Let's wait here.	Подождём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418699 (Spamster) & #1418714 (tien_oroniel)
Let's wait here.	Давай здесь подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418699 (Spamster) & #3470986 (marafon)
Let's wait here.	Давайте здесь подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418699 (Spamster) & #3470988 (marafon)
Let's wait here.	Давай подождём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418699 (Spamster) & #4176003 (Lenin_1917)
Life ain't easy.	Жизнь - непростая штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748067 (kroko) & #1681498 (marafon)
Life is a dream.	Жизнь — это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453515 (CM) & #3597129 (sharptoothed)
Life is strange.	Жизнь — странная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457791 (CM) & #4792679 (odexed)
Life isn't easy.	Жизнь - непростая штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550036 (Spamster) & #1681498 (marafon)
Life isn't fair.	Жизнь несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130691 (Scott) & #2882959 (odexed)
Life's not easy.	Жизнь - непростая штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042323 (yessoos) & #1681498 (marafon)
Life's not fair.	Нет в жизни справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175491 (CK) & #1509538 (Biga)
Life's not fair.	Жизнь несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175491 (CK) & #2882959 (odexed)
Listen a minute.	Послушай-ка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267537 (_undertoad) & #3683561 (marafon)
Listen a minute.	Послушай минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267537 (_undertoad) & #5699822 (marafon)
Listen a minute.	Послушайте минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267537 (_undertoad) & #5699823 (marafon)
Lock the office.	Запри офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249545 (CK) & #6803264 (odexed)
Lock the office.	Заприте офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249545 (CK) & #10524265 (marafon)
Lock your doors.	Закрой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #2517813 (paul_lingvo)
Lock your doors.	Закройте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #2517814 (paul_lingvo)
Lock your doors.	Замкни двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #2517817 (paul_lingvo)
Lock your doors.	Замкните двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #2517818 (paul_lingvo)
Lock your doors.	Запри двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #5701419 (marafon)
Lock your doors.	Заприте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249547 (CK) & #5701420 (marafon)
Look after them.	Присматривай за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920391 (CH) & #4845982 (odexed)
Look after them.	Присматривайте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920391 (CH) & #4845984 (odexed)
Look around you.	Посмотрите вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #2570468 (marafon)
Look around you.	Посмотри вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #2570472 (marafon)
Look around you.	Посмотри вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #2732233 (afyodor)
Look around you.	Оглядись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #3852066 (odexed)
Look around you.	Оглядитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #3852068 (odexed)
Look at the cat.	Посмотри на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #1555715 (Balamax)
Look at the cat.	Посмотрите на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #5715000 (marafon)
Look at the cat.	Посмотри на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #5715001 (marafon)
Look at the cat.	Посмотрите на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67871 (CK) & #5715002 (marafon)
Look at the map.	Посмотри на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648990 (CK) & #5241072 (marafon)
Look at the map.	Посмотрите на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648990 (CK) & #5241073 (marafon)
Look at the sky.	Посмотри на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648989 (CK) & #3213951 (marafon)
Look at the sky.	Взгляни на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648989 (CK) & #3628573 (marafon)
Look at the sky.	Посмотрите на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648989 (CK) & #5241069 (marafon)
Look behind you.	Оглянись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #1678268 (marafon)
Look behind you.	Оглянитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #2575123 (marafon)
Look behind you.	Посмотрите назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #2575127 (marafon)
Look behind you.	Посмотри назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #2575130 (marafon)
Look what I did.	Смотри, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363725 (CK) & #3959911 (odexed)
Look what I did.	Смотри, что я сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363725 (CK) & #4963085 (odexed)
Look who's back.	Смотри, кто вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249566 (CK) & #3291213 (marafon)
Look who's back.	Смотрите, кто вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249566 (CK) & #7982346 (Wezel)
Look who's here.	Смотри, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #3291229 (marafon)
Look who's here.	Смотри, кто здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #3291230 (marafon)
Look who's here.	Смотрите, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #5701404 (marafon)
Look who's here.	Какие люди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #6618197 (marafon)
Look who's here.	Кого я вижу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249567 (CK) & #6618199 (marafon)
Loosen your tie.	Ослабь галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249569 (CK) & #4486643 (odexed)
Lunch is served.	Обед подан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341028 (Amittai) & #4892146 (marafon)
Make a decision.	Прими решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #2301010 (Balamax)
Make a decision.	Примите решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #2301012 (Balamax)
Make it smaller.	Уменьши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836479 (odexed)
Make it smaller.	Уменьши его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836480 (odexed)
Make it smaller.	Сделай его меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836481 (odexed)
Make it smaller.	Сделайте его меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836482 (odexed)
Make it smaller.	Сделайте это меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836483 (odexed)
Make it smaller.	Укороти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #2836484 (odexed)
Make it smaller.	Уменьшите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #10632667 (marafon)
Make it smaller.	Уменьши её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #10632668 (marafon)
Make it smaller.	Уменьшите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #10632678 (marafon)
Make it smaller.	Сделай его поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #12357762 (marafon)
Make it smaller.	Сделайте его поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #12357764 (marafon)
Make it smaller.	Сделай её поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #12357765 (marafon)
Make it smaller.	Сделайте её поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #12357767 (marafon)
Make some noise!	Пошуми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251507 (Scott) & #5253108 (odexed)
Make some noise!	Пошумите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251507 (Scott) & #12389017 (marafon)
Many admire him.	Многие восхищаются им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126227 (FeuDRenais) & #4863711 (Helginka)
Many admire him.	Многие в восторге от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126227 (FeuDRenais) & #4965121 (Karok)
Mary had a baby.	Мэри родила ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416527 (CK) & #8458889 (marafon)
Mary had a baby.	У Мэри был ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416527 (CK) & #8458890 (marafon)
Mary helped Tom.	Мэри помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030079 (CK) & #3623955 (odexed)
Mary is a nurse.	Мэри медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166601 (ddnktr) & #5895030 (nina99nv)
Mary is a widow.	Мэри - вдова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280383 (CK) & #2816612 (marafon)
Mary is my aunt.	Мэри - моя тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298371 (soliloquist) & #9230214 (marafon)
Mary is my maid.	Мария - моя служанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029621 (Rafik) & #13280255 (marafon)
Mary is my wife.	Мария - моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419624 (Hybrid) & #4420248 (Selena777)
Mary is my wife.	Мэри — моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419624 (Hybrid) & #9171517 (sharptoothed)
Mary's my niece.	Мэри - моя племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841597 (CK) & #2816591 (marafon)
May I be honest?	Я могу быть откровенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731898 (CM) & #13498078 (marafon)
May I be honest?	Можно сказать честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731898 (CM) & #13499528 (Ooneykcall)
May I be honest?	Можно сказать откровенно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731898 (CM) & #13499529 (Ooneykcall)
May I be seated?	Можно мне сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022480 (sharptoothed) & #3022481 (sharptoothed)
May I borrow it?	Можно мне его одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322084 (Adelpa) & #5697458 (marafon)
May I borrow it?	Можно мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322084 (Adelpa) & #5697459 (marafon)
May I call home?	Можно я домой позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953708 (CK) & #10957401 (marafon)
May I come, too?	Можно мне тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071612 (sharptoothed) & #3071613 (sharptoothed)
May I come, too?	Можно я тоже приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071612 (sharptoothed) & #3595140 (sharptoothed)
May I go to bed?	Я могу пойти ложиться спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268887 (CK) & #1774807 (Balamax)
May I go to bed?	Можно мне идти спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268887 (CK) & #2806763 (marafon)
May I go to bed?	Можно я пойду спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268887 (CK) & #3882589 (marafon)
May I interrupt?	Можно вас перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #5207240 (marafon)
May I interrupt?	Можно тебя перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63853 (CK) & #5207243 (marafon)
May I keep this?	Я могу это оставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405953 (CK) & #9002362 (odexed)
May I leave now?	Я могу сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242132 (CK) & #5714967 (marafon)
May I park here?	Можно здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890522 (CK) & #2447628 (sharptoothed)
May I quote you?	Можно мне на тебя сослаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282483 (CK) & #5284132 (marafon)
May I quote you?	Можно мне на вас сослаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282483 (CK) & #5284133 (marafon)
May I stay here?	Можно я здесь останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418171 (CK) & #5418259 (marafon)
May I stay here?	Можно я здесь побуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418171 (CK) & #5418260 (marafon)
May I stay here?	Можно я останусь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418171 (CK) & #11715257 (marafon)
May I try it on?	Могу я это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #2746857 (afyodor)
May I try it on?	Можно мне его померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716738 (marafon)
May I try it on?	Можно мне её померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716739 (marafon)
May I try it on?	Можно я его померю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716740 (marafon)
May I try it on?	Можно я её померю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716741 (marafon)
May I try it on?	Можно я его примерю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716742 (marafon)
May I try it on?	Можно я её примерю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #5716743 (marafon)
May I try it on?	Можно его померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #13558829 (marafon)
May I try it on?	Можно её померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41784 (CK) & #13558830 (marafon)
May we sit down?	Можно присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463577 (CK) & #2430294 (sharptoothed)
May we sit down?	Мы можем присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463577 (CK) & #12463627 (marafon)
Maybe I'll lose.	Может быть, я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508366 (CK) & #11294702 (odexed)
Maybe I'll stay.	Я, может быть, останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184876 (CK) & #5697836 (marafon)
Maybe I'm wrong.	Может быть, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733975 (CK) & #3802825 (odexed)
Maybe Tom knows.	Может быть, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913244 (CK) & #8914226 (marafon)
Maybe Tom knows.	Может, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913244 (CK) & #8914228 (marafon)
Maybe he's dead.	Возможно, он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171028 (CK) & #5711866 (marafon)
Maybe he's dead.	Он, наверное, умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171028 (CK) & #8008601 (marafon)
Maybe it's true.	Может, это и правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #4488526 (marafon)
Maybe it's true.	Может, это и так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #8548498 (marafon)
Maybe next time.	Может быть, в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516119 (gonnastop) & #2012875 (Balamax)
Maybe next time.	Может, в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516119 (gonnastop) & #4633792 (marafon)
Meet me at 2:30.	Встреть меня в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396294 (CK) & #2556636 (paul_lingvo)
Meet me at 2:30.	Встретьте меня в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396294 (CK) & #2556637 (paul_lingvo)
Men should work.	Люди должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479231 (weihaiping) & #3624036 (odexed)
Merry Christmas!	Весёлого Рождества!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #442245 (Hellerick)
Merry Christmas!	С Рождеством!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #800343 (Arkadeko)
Merry Christmas!	С Рождеством Христовым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #844267 (Arkadeko)
Might I come in?	Можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281903 (CM) & #844272 (Arkadeko)
Mine are better.	Мои лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894455 (CM) & #7329993 (marafon)
Mistakes happen.	Ошибки случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571321 (Hybrid) & #2588515 (Olya)
Mom has a fever.	У мамы температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388214 (CK) & #3169699 (marafon)
Mom has a fever.	У мамы жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388214 (CK) & #3169705 (marafon)
Mom, I'm hungry.	Мам, я есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764199 (CK) & #2764420 (marafon)
Mom, I'm hungry.	Мам, я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764199 (CK) & #5698529 (marafon)
Monday was cold.	В понедельник было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225047 (CK) & #8241535 (marafon)
Money is needed.	Нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267573 (_undertoad) & #5622255 (odexed)
Money was tight.	Денег было мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373822 (OsoHombre) & #6394270 (marafon)
My TV is broken.	Мой телевизор сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176297 (paula_guisard) & #2296204 (Balamax)
My TV is broken.	У меня телевизор сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176297 (paula_guisard) & #3765040 (marafon)
My answer is no.	Мой ответ - "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459206 (heo598) & #6460036 (ViolettaKoriagina)
My bag is empty.	Моя сумка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689919 (ulyssemc1) & #2581501 (marafon)
My bag is empty.	У меня в сумке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689919 (ulyssemc1) & #2581502 (marafon)
My battery died.	Моя батарея сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732315 (CK) & #5646479 (odexed)
My book is here.	Моя книга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107608 (CK) & #3639090 (sharptoothed)
My bottle broke.	Моя бутылка разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456407 (lukaszpp) & #3294848 (Selena777)
My cat is black.	Моя кошка чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844818 (Ricardo14) & #8294160 (AntonKhorev)
My cat is happy.	Моя кошка счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195401 (Hybrid) & #4408297 (Selena777)
My cat is white.	Мой кот белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628627 (Lazovic) & #4646586 (Wezel)
My cat is white.	Моя кошка белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628627 (Lazovic) & #4646587 (Wezel)
My cat loves me.	Моя кошка меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11306959 (shekitten) & #11721397 (Wezel)
My dog is white.	Мой пёс белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #2371831 (corvard)
My dog is white.	Моя собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #3464295 (Selena777)
My dog ran away.	Моя собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985583 (sharptoothed) & #2985584 (sharptoothed)
My dog ran away.	У меня собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985583 (sharptoothed) & #6673730 (marafon)
My door is open.	Моя дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196183 (CK) & #11918525 (Wezel)
My eyes watered.	У меня слезились глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500160 (CK) & #4754883 (marafon)
My father is in.	Мой отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319083 (CK) & #2076355 (marafon)
My father is in.	Отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319083 (CK) & #5479783 (marafon)
My father walks.	Мой отец идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557422 (CK) & #5057204 (odexed)
My feet are wet.	У меня ноги мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182609 (CK) & #9182611 (marafon)
My fingers hurt.	У меня болят пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935970 (ddnktr) & #11587885 (marafon)
My gun misfired.	Моё ружье дало осечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126161 (CM) & #10207501 (sharptoothed)
My hair is gray.	У меня седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188554 (CK) & #4754952 (marafon)
My hair is gray.	Я седой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188554 (CK) & #4754953 (marafon)
My hair is gray.	Я седая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188554 (CK) & #5664548 (marafon)
My hair is long.	У меня длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196181 (CK) & #5166796 (marafon)
My hat blew off.	С меня слетела шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321113 (CK) & #5584083 (odexed)
My house is new.	Мой дом новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196179 (CK) & #6202325 (Wezel)
My jeans shrank.	Мои джинсы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369625 (Hybrid) & #4542017 (odexed)
My kids love me.	Мои дети любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164538 (ddnktr) & #9929419 (ZegPhig)
My laptop broke.	У меня сломался ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742539 (ddnktr) & #7804831 (marafon)
My life is easy.	Моя жизнь проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500159 (CK) & #4754880 (marafon)
My life is easy.	Моя жизнь легка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500159 (CK) & #4754881 (marafon)
My life is here.	Моя жизнь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487787 (Hybrid) & #5487818 (marafon)
My life is over.	Моя жизнь кончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758306 (CM) & #10802131 (marafon)
My mirror broke.	Моё зеркало разбилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964770 (ddnktr) & #4040159 (odexed)
My mouth is dry.	У меня сухо во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740261 (belgavox) & #532191 (ae5s)
My phone is old.	Мой телефон старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180016 (CK) & #5962440 (odexed)
My ring is gone.	У меня кольцо пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334018 (CK) & #5697423 (marafon)
My shirt is wet.	Моя рубашка мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733903 (CK) & #7860706 (odexed)
My shirt is wet.	У меня рубашка мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733903 (CK) & #13631375 (marafon)
My shoes squeak.	У меня ботинки скрипят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5142798 (CK) & #5148627 (marafon)
My son needs me.	Я нужен сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109230 (letsgolanguages) & #8781835 (marafon)
My suit is gray.	У меня серый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456473 (lukaszpp) & #5712844 (marafon)
My throat hurts.	У меня болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256233 (CK) & #723237 (ivanov)
My wife left me.	Жена от меня ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333956 (CK) & #5332710 (marafon)
My wife left me.	От меня ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333956 (CK) & #5697429 (marafon)
My work is done.	Моя работа сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619582 (Spamster) & #1942143 (Yanka)
My work is done.	Я сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619582 (Spamster) & #1942144 (Yanka)
Name your price.	Назовите свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096273 (Hybrid) & #6298259 (marafon)
Name your price.	Назови свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096273 (Hybrid) & #8101822 (Wezel)
Natto is sticky.	Натто липкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282275 (CM) & #7328218 (Wezel)
Nature is cruel.	Природа жестока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551501 (Hybrid) & #3552151 (odexed)
Neither is true.	И то и другое - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495310 (CK) & #4955415 (marafon)
Never forget it.	Никогда не забывайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #2012882 (Balamax)
Never forget it.	Никогда не забывай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #2012883 (Balamax)
Never forget it.	Никогда не забывай об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #2528278 (marafon)
Never forget it.	Никогда не забывай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #8581367 (marafon)
Never forget it.	Никогда не забывайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229839 (Eldad) & #8581368 (marafon)
Never look back.	Никогда не оглядывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #5709761 (marafon)
Never look back.	Никогда не оглядывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #5709762 (marafon)
Never look back.	Никогда не оборачивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #13695027 (marafon)
Never look back.	Никогда не оборачивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #13695029 (marafon)
Never look back.	Никогда не смотри назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #13695030 (marafon)
Never look back.	Никогда не смотрите назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570646 (fanty) & #13695031 (marafon)
Never lose hope.	Никогда не теряй надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #500088 (elsteris)
Never lose hope.	Никогда не теряй надежды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #3464238 (alexdiment)
Never lose hope.	Никогда не теряйте надежды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #3465064 (marafon)
Never lose hope.	Никогда не теряйте надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #5712885 (marafon)
Never lose hope.	Никогда не теряйте надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508349 (CM) & #12042272 (marafon)
Never play here.	Никогда тут не играй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62585 (CM) & #5200545 (odexed)
Never play here.	Никогда здесь не играйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62585 (CM) & #11152635 (marafon)
Never play here.	Никогда здесь не играй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62585 (CM) & #11152636 (marafon)
Never play here.	Никогда тут не играйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62585 (CM) & #11152637 (marafon)
Never say never.	Никогда не говори никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505754 (Mehdi) & #1435095 (Avelesy)
Never tell lies.	Никогда не говорите неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65614 (CK) & #3213630 (marafon)
Never tell lies.	Никогда не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65614 (CK) & #5637740 (sharptoothed)
Never tell lies.	Никогда не говори неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65614 (CK) & #5693656 (marafon)
Never trust Tom.	Никогда не доверяй Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235866 (CK) & #2881305 (Balamax)
Never trust Tom.	Никогда не доверяйте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235866 (CK) & #2881307 (Balamax)
No one answered.	Никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249597 (CK) & #2501458 (paul_lingvo)
No one can help.	Никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891729 (CK) & #3680137 (marafon)
No one did that.	Этого никто не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220050 (CK) & #7861460 (marafon)
No one did that.	Никто этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220050 (CK) & #7861461 (marafon)
No one flinched.	Никто не вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249599 (CK) & #2517796 (paul_lingvo)
No one flinched.	Ни один не вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249599 (CK) & #2517797 (paul_lingvo)
No one flinched.	Никто не отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249599 (CK) & #2517799 (paul_lingvo)
No one flinched.	Ни один не отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249599 (CK) & #2517800 (paul_lingvo)
No one got hurt.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091094 (CK) & #3214045 (marafon)
No one got sick.	Никто не заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820832 (CK) & #5585282 (marafon)
No one has come.	Никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496720 (CK) & #692447 (shanghainese)
No one has died.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422257 (CK) & #2026693 (marafon)
No one is there.	Там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891751 (CK) & #2385593 (marafon)
No one knew why.	Никто не знал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000863 (CK) & #5000932 (marafon)
No one likes it.	Это никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500676 (CK) & #1943242 (Yanka)
No one likes it.	Никому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500676 (CK) & #7862339 (saiko)
No one likes me.	Меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #3680134 (marafon)
No one likes me.	Я никому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #7959468 (marafon)
No one listened.	Никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500698 (CK) & #4751809 (marafon)
No one listened.	Никто не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500698 (CK) & #5696058 (marafon)
No one loves me.	Меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091095 (CK) & #3680134 (marafon)
No one objected.	Никто не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501203 (CK) & #4748832 (marafon)
No one panicked.	Никто не паниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495416 (CK) & #4975541 (alik_farber)
No one saw that.	Этого никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891761 (CK) & #3680201 (marafon)
No one saw that.	Никто этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891761 (CK) & #8029471 (marafon)
No one survived.	Никто не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923381 (CK) & #8024138 (Ivanovb)
No one told Tom.	Тому никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913662 (CK) & #8914139 (marafon)
No one was here.	Здесь никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038748 (sundown) & #2580316 (marafon)
No one was hurt.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192508 (Hybrid) & #3214045 (marafon)
No one was seen.	Никого не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501973 (CK) & #4848499 (odexed)
No one's hungry.	Никто не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495309 (CK) & #4107491 (marafon)
No one's phoned.	Никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349759 (sundown) & #5868117 (marafon)
No taxi stopped.	Ни одно такси не остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40953 (CM) & #5184204 (marafon)
No taxi stopped.	Ни одно такси не останавливалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40953 (CM) & #5716649 (marafon)
No, I didn't go.	Нет, я не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516735 (CK) & #4275802 (odexed)
No, I didn't go.	Нет, я не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516735 (CK) & #4275843 (marafon)
No, I didn't go.	Нет, я не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516735 (CK) & #5712854 (marafon)
No, I didn't go.	Нет, я не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516735 (CK) & #5712855 (marafon)
Nobody answered.	Никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111600 (CK) & #2501458 (paul_lingvo)
Nobody did that.	Этого никто не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220051 (CK) & #7861460 (marafon)
Nobody did that.	Никто этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220051 (CK) & #7861461 (marafon)
Nobody gets you.	Никто тебя не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249614 (CK) & #2517773 (paul_lingvo)
Nobody gets you.	Никто вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249614 (CK) & #2517774 (paul_lingvo)
Nobody got hurt.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996282 (CK) & #3214045 (marafon)
Nobody got paid.	Никому не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915761 (CK) & #5695922 (marafon)
Nobody has died.	Никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422256 (CK) & #2026693 (marafon)
Nobody heard me.	Никто меня не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914688 (CK) & #8915713 (Wezel)
Nobody heard me.	Меня никто не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914688 (CK) & #8920840 (marafon)
Nobody likes it.	Никто это не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32108 (CK) & #1943240 (Yanka)
Nobody likes it.	Это никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32108 (CK) & #1943242 (Yanka)
Nobody likes me.	Меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220052 (CK) & #3680134 (marafon)
Nobody likes me.	Я никому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220052 (CK) & #7959468 (marafon)
Nobody likes us.	Нас никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920004 (CK) & #6332820 (marafon)
Nobody likes us.	Мы никому не нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920004 (CK) & #8920011 (marafon)
Nobody loves me.	Меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392711 (CM) & #3680134 (marafon)
Nobody needs me.	Я никому не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821692 (CK) & #2821799 (marafon)
Nobody needs me.	Я никому не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821692 (CK) & #3144089 (marafon)
Nobody objected.	Никто не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195779 (CK) & #4748832 (marafon)
Nobody saw them.	Никто их не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234194 (CK) & #4545971 (Selena777)
Nobody saw them.	Их никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234194 (CK) & #8835145 (marafon)
Nobody stood up.	Никто не встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828638 (salpfish) & #3796291 (Wezzel)
Nobody stood up.	Никто не поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828638 (salpfish) & #3796293 (Lenin_1917)
Nobody survived.	Никто не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923384 (CK) & #8024138 (Ivanovb)
Nobody told Tom.	Тому никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151611 (CK) & #8914139 (marafon)
Nobody wants it.	Никому это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672179 (Eldad) & #2012890 (Balamax)
Nobody wants it.	Никто не хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672179 (Eldad) & #2012892 (Balamax)
Nobody was home.	Никого не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093050 (CK) & #2330189 (marafon)
Nobody was home.	Дома никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093050 (CK) & #4790916 (marafon)
Nobody was hurt.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397589 (CK) & #3214045 (marafon)
Nobody's coming.	Никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204205 (CK) & #4426509 (marafon)
Nobody's hungry.	Никто не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648986 (CK) & #4107491 (marafon)
Nobody's hungry.	Есть никто не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648986 (CK) & #4107492 (marafon)
Nobody's moving.	Никто не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111587 (CK) & #5704980 (marafon)
Nothing changed.	Ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #2041317 (Balamax)
Nothing changes.	Ничто не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #4253685 (odexed)
Nothing changes.	Ничего не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7702520 (marafon)
Nothing is free.	Ничего бесплатного не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197929 (jessica) & #12617324 (marafon)
Now I'm worried.	Я уже беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249692 (CK) & #5701234 (marafon)
Now go to sleep.	Теперь иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852134 (CK) & #5664331 (marafon)
Now go to sleep.	Теперь идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852134 (CK) & #5664332 (marafon)
Now is the time.	Сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553404 (CK) & #3006396 (marafon)
Now just listen.	А теперь просто слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456179 (CK) & #9542176 (marafon)
Now just listen.	А теперь просто слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456179 (CK) & #9542178 (marafon)
Now stand still.	Теперь стой спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249719 (CK) & #5701235 (marafon)
Now stand still.	Теперь стойте спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249719 (CK) & #5701236 (marafon)
Now stop crying.	А теперь прекрати плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41072 (CK) & #3621099 (sharptoothed)
Now stop crying.	Ну всё, хватит плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41072 (CK) & #5716652 (marafon)
Now stop crying.	Ну всё, перестань плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41072 (CK) & #5716654 (marafon)
Now stop crying.	Ну всё, перестаньте плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41072 (CK) & #5716655 (marafon)
Now turn around.	Теперь повернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249730 (CK) & #2517678 (paul_lingvo)
Now turn around.	Теперь повернитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249730 (CK) & #2517679 (paul_lingvo)
Now turn around.	Теперь развернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249730 (CK) & #2517680 (paul_lingvo)
Now turn around.	Теперь развернитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249730 (CK) & #2517681 (paul_lingvo)
Now we know why.	Теперь мы знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500505 (CK) & #4752233 (marafon)
Now you're safe.	Теперь ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732802 (CK) & #1936163 (marafon)
Now you're safe.	Вы теперь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732802 (CK) & #2985284 (sharptoothed)
Now you're safe.	Теперь вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732802 (CK) & #3770204 (odexed)
Now you're safe.	Ты теперь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732802 (CK) & #3770205 (odexed)
Nowhere is safe.	Безопасных мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731770 (Scott) & #8260651 (marafon)
Nowhere is safe.	Безопасных мест не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731770 (Scott) & #8260653 (marafon)
Nowhere is safe.	Нигде не безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731770 (Scott) & #8260654 (marafon)
October is over.	Октябрь прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410465 (CK) & #7411627 (marafon)
Oh, don't worry.	О, не волнуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269359 (CK) & #4690683 (odexed)
Oh, don't worry.	О, не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269359 (CK) & #5677429 (marafon)
Oh, don't worry.	О, не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269359 (CK) & #5677430 (marafon)
Oh, don't worry.	О, не волнуйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269359 (CK) & #5699794 (marafon)
Once was enough.	Одного раза было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495308 (CK) & #4790528 (marafon)
Once was enough.	Одного раза хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495308 (CK) & #4790545 (marafon)
Only Tom did it.	Только Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086656 (CK) & #9124555 (marafon)
Only Tom smiled.	Только Том улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235871 (CK) & #3057681 (marafon)
Only Tom stayed.	Остался только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235872 (CK) & #3057679 (marafon)
Only Tom stayed.	Остался один Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235872 (CK) & #3057680 (marafon)
Open the bottle.	Открой бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49963 (CK) & #3572710 (Selena777)
Open the bottle.	Откройте бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49963 (CK) & #3572711 (Selena777)
Open the drapes.	Открой шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517632 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Откройте шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517634 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Отдёрни шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517639 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Отдёрните шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517640 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Распахни шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517641 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Распахните шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517642 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раскрывай шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517645 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раскрывайте шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517646 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раскрой шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517647 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раскройте шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517649 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раздвинь шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517650 (paul_lingvo)
Open the drapes.	Раздвиньте шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249746 (CK) & #2517651 (paul_lingvo)
Open the window.	Открой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #3608882 (sharptoothed)
Open the window.	Откройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #4282232 (marafon)
Open the window.	Открой окно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #5387018 (marafon)
Open your books.	Откройте свои книги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836634 (CK) & #3266986 (odexed)
Open your books.	Откройте ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836634 (CK) & #3266987 (odexed)
Open your books.	Откройте книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836634 (CK) & #5697968 (marafon)
Open your mouth.	Открой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #2761381 (marafon)
Open your mouth.	Откройте рот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #2824223 (marafon)
Otters are cute.	Выдры милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051349 (CK) & #12052913 (scriptin)
Our plan failed.	Наш план провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060786 (CK) & #4275819 (odexed)
Our plan worked.	Наш план сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402591 (CK) & #3963359 (odexed)
Our son is sick.	У нас сын болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755956 (ddnktr) & #9092637 (marafon)
Paint the fence.	Покрась забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942259 (mailohilohi) & #5942443 (Selena777)
Paint the fence.	Покрасьте забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942259 (mailohilohi) & #5966596 (marafon)
Pandas are cute.	Панды милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722521 (Hybrid) & #2833833 (psykami)
Parties bore me.	Мне скучно на вечеринках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399629 (Hybrid) & #3406307 (odexed)
Pass me the pen.	Передайте мне ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33775 (CK) & #1519152 (zalaim)
Peel the orange.	Почисти апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049378 (mailohilohi) & #4708826 (marafon)
Peel the orange.	Почистите апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049378 (mailohilohi) & #6608650 (marafon)
People like Tom.	Том нравится людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #4751838 (marafon)
People like Tom.	Том людям нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #6616008 (marafon)
People like Tom.	Людям Том нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #6616022 (marafon)
People like Tom.	Людям нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #6616023 (marafon)
People like Tom.	Народ Тома любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500675 (CK) & #6616068 (marafon)
People like you.	Люди вас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #12257804 (marafon)
People like you.	Люди тебя любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #12257805 (marafon)
People panicked.	Люди запаниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654750 (CK) & #12863527 (marafon)
Physics is hard.	Физика - это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955956 (mailohilohi) & #11791326 (marafon)
Place your bets.	Делайте Ваши ставки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631999 (Hybrid) & #4965170 (Karok)
Please be brief.	Пожалуйста, будь краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422011 (CK) & #5697201 (marafon)
Please be brief.	Пожалуйста, будьте кратки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422011 (CK) & #5697202 (marafon)
Please be quiet.	Тише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449049 (CK) & #6447465 (marafon)
Please call Tom.	Позвони, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #3057675 (marafon)
Please call Tom.	Позвоните, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #3057676 (marafon)
Please call Tom.	Позови, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #3057677 (marafon)
Please call Tom.	Позовите Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #3057678 (marafon)
Please call Tom.	Будьте добры, позовите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #3812975 (marafon)
Please call Tom.	Позови Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #11034386 (marafon)
Please call Tom.	Позвони Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #11034387 (marafon)
Please call Tom.	Позовите, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #11034389 (marafon)
Please call Tom.	Позвоните Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235873 (CK) & #11034391 (marafon)
Please call him.	Позвоните ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #1997167 (sharptoothed)
Please call him.	Позвони ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #2575714 (marafon)
Please call him.	Позовите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #4340268 (savella)
Please call him.	Позови его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #5712119 (marafon)
Please continue.	Продолжайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #1183291 (Imp)
Please continue.	Пожалуйста, продолжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #2517484 (paul_lingvo)
Please continue.	Продолжай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #5712190 (marafon)
Please don't go.	Пожалуйста, не ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898271 (CK) & #5411283 (marafon)
Please don't go.	Пожалуйста, не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898271 (CK) & #5411284 (marafon)
Please find Tom.	Пожалуйста, найди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235874 (CK) & #3057673 (marafon)
Please find Tom.	Пожалуйста, найдите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235874 (CK) & #3057674 (marafon)
Please find Tom.	Найди, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235874 (CK) & #5867841 (marafon)
Please find Tom.	Найдите, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235874 (CK) & #5867842 (marafon)
Please fix that.	Пожалуйста, почините это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910649 (Zifre) & #4061690 (odexed)
Please fix that.	Исправьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910649 (Zifre) & #4486568 (Wezel)
Please fix that.	Исправь это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910649 (Zifre) & #5203188 (marafon)
Please fix this.	Исправьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54929 (CK) & #4486568 (Wezel)
Please fix this.	Исправь это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54929 (CK) & #5203188 (marafon)
Please fix this.	Почините это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54929 (CK) & #5569671 (marafon)
Please help Tom.	Пожалуйста, помогите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898265 (CK) & #3706475 (odexed)
Please help Tom.	Помогите Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898265 (CK) & #5371357 (marafon)
Please help Tom.	Помоги Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898265 (CK) & #5371360 (marafon)
Please hurry up!	Побыстрее, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64710 (CK) & #5715012 (marafon)
Please hurry up.	Пожалуйста, поторопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341720 (CK) & #4571385 (Selena777)
Please hurry up.	Пожалуйста, поторопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341720 (CK) & #4571386 (Selena777)
Please hurry up.	Побыстрей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341720 (CK) & #5178236 (marafon)
Please leave us.	Пожалуйста, оставь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249799 (CK) & #2517470 (paul_lingvo)
Please leave us.	Пожалуйста, оставьте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249799 (CK) & #2517471 (paul_lingvo)
Please sit down!	Садитесь, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222430 (Zifre) & #3988151 (sharptoothed)
Please sit down.	Пожалуйста, сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415594 (CM) & #2013111 (Balamax)
Please sit down.	Сядь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415594 (CM) & #11623744 (marafon)
Please sit here.	Садитесь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048260 (CK) & #6485221 (odexed)
Please speak up.	Говори, пожалуйста, погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249808 (CK) & #4687519 (marafon)
Please stand up.	Встаньте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764454 (CK) & #427215 (Hellerick)
Please stand up.	Пожалуйста, встаньте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764454 (CK) & #2764724 (Shady_arc)
Please stand up.	Встань, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764454 (CK) & #5692537 (marafon)
Please tell Tom.	Пожалуйста, скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235877 (CK) & #3057668 (marafon)
Please tell Tom.	Пожалуйста, скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235877 (CK) & #3057669 (marafon)
Please trust me.	Пожалуйста, доверяй мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440619 (CK) & #6441922 (odexed)
Please, tell me.	Пожалуйста, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #2517426 (paul_lingvo)
Prices are high.	Цены высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65710 (CK) & #2988586 (odexed)
Promise me, Tom.	Пообещай мне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929444 (ZegPhig) & #9929430 (ZegPhig)
Pull up a chair.	Отодвиньте стул и присаживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891817 (CK) & #10165207 (odexed)
Push the button.	Нажми на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249835 (CK) & #4250069 (marafon)
Push the button.	Нажмите на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249835 (CK) & #4250070 (marafon)
Push the button.	Нажми кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249835 (CK) & #4313853 (Inego)
Push the button.	Нажмите кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249835 (CK) & #4313854 (Inego)
Put lipstick on.	Накрась губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226127 (rul) & #13300407 (Wezel)
Put on a jacket.	Надень куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648985 (CK) & #4340175 (savella)
Put on a jacket.	Наденьте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648985 (CK) & #9478532 (marafon)
Put on this hat.	Надень эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215980 (CK) & #9929394 (ZegPhig)
Put on your cap.	Надень шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395929 (CK) & #4328589 (marafon)
Put on your hat.	Одень шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267677 (_undertoad) & #395787 (Ooneykcall)
Put on your hat.	Надень шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267677 (_undertoad) & #4736929 (marafon)
Put on your hat.	Наденьте шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267677 (_undertoad) & #4736930 (marafon)
Put on your tie.	Надень галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236993 (CK) & #12086842 (marafon)
Put on your tie.	Наденьте галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236993 (CK) & #12086843 (marafon)
Put this hat on.	Надень эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114498 (CK) & #9929394 (ZegPhig)
Put your hat on.	Одень шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321117 (CK) & #395787 (Ooneykcall)
Put your hat on.	Наденьте шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321117 (CK) & #2575151 (marafon)
Put your tie on.	Надень галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086811 (CK) & #12086842 (marafon)
Put your tie on.	Наденьте галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086811 (CK) & #12086843 (marafon)
Quit hitting me.	Хватит меня бить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161275 (ddnktr) & #11102534 (ZegPhig)
Quit teasing me.	Хватит меня дразнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953268 (CK) & #3885394 (marafon)
Raise your hand.	Подними руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456651 (lukaszpp) & #1700491 (marafon)
Raise your hand.	Поднимите руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456651 (lukaszpp) & #1700493 (marafon)
Rake the leaves.	Сгреби листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942240 (mailohilohi) & #9505598 (fjay69)
Read this first.	Прочти это в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #2620188 (odexed)
Read this first.	Прочти сначала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #5705043 (marafon)
Read this first.	Прочтите сначала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049744 (CK) & #5705044 (marafon)
Rejection hurts.	Отказ ранит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120878 (Hybrid) & #10959646 (marafon)
Rejection hurts.	Отказ больно ранит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120878 (Hybrid) & #10959649 (marafon)
Rejection hurts.	Отказ - это больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120878 (Hybrid) & #10959653 (marafon)
Rejection hurts.	Отказ - это болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120878 (Hybrid) & #10959657 (marafon)
Remind me later.	Напомни мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214923 (eadbannon) & #4005341 (odexed)
Remind me later.	Напомните мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214923 (eadbannon) & #5711842 (marafon)
Remove your hat.	Снимите вашу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321121 (Zifre) & #2773430 (Lenin_1917)
Remove your hat.	Сними шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321121 (Zifre) & #4624585 (Selena777)
Remove your hat.	Снимите шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321121 (Zifre) & #4624587 (Selena777)
Repeat after me.	Повторяйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250840 (CK) & #4465565 (odexed)
Repeat after me.	Повторяй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250840 (CK) & #5391000 (marafon)
Repeat it to me.	Повтори мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #5665940 (odexed)
Repeat it to me.	Повторите это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #10639705 (marafon)
Repeat it to me.	Повтори это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #10639706 (marafon)
Repeat it to me.	Повторите мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #10639707 (marafon)
Rules are rules.	Правила есть правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984602 (CM) & #2842229 (megafanat)
Save me a donut.	Прибереги для меня пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241642 (CK) & #3989217 (odexed)
Save me a donut.	Оставь мне пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241642 (CK) & #5697798 (marafon)
Save me a donut.	Оставьте мне пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241642 (CK) & #5697799 (marafon)
Save your voice.	Берегите свой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985531 (sharptoothed) & #2985532 (sharptoothed)
Say it's not so.	Скажи, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820729 (CK) & #3866745 (marafon)
Say it's not so.	Скажите, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820729 (CK) & #5595907 (marafon)
Say no to drugs.	Скажи наркотикам нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827226 (Scott) & #3004241 (marafon)
Say no to drugs.	Скажите наркотикам нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827226 (Scott) & #3004244 (marafon)
Say you love me.	Скажи, что ты любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777884 (CK) & #3100564 (odexed)
Say you love me.	Скажи, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777884 (CK) & #5698454 (marafon)
Say you love me.	Скажите мне, что любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777884 (CK) & #7163193 (marafon)
Scary, isn't it?	Страшно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549491 (CK) & #4859748 (odexed)
School bores me.	В школе мне скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216164 (Hybrid) & #3218725 (Shady_arc)
Science is cool.	Наука — это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247298 (Hybrid) & #4776078 (Wezel)
Scratch my back.	Почеши мне спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078369 (Eccles17) & #11817961 (Wezel)
See what I mean?	Понимаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731189 (CM) & #1391979 (Biga)
See what I mean?	Понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731189 (CM) & #5529138 (marafon)
See you about 7.	Увидимся часов в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72342 (CK) & #2773030 (marafon)
See you at 2:30.	Увидимся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648982 (CK) & #4107348 (marafon)
See you at 2:30.	Увидимся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648982 (CK) & #4107349 (marafon)
See you at five.	Увидимся в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703323 (papabear) & #4097444 (odexed)
See you at home.	Увидимся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648981 (CK) & #4107338 (marafon)
See you at work.	Увидимся на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648980 (CK) & #4107336 (marafon)
See you tonight.	Увидимся вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648979 (CK) & #4107334 (marafon)
Send Tom a note.	Пошли Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501189 (CK) & #5795343 (marafon)
Send Tom a note.	Пошлите Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501189 (CK) & #5795345 (marafon)
Send it airmail.	Отправьте это авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259106 (_undertoad) & #4785441 (odexed)
Send it by mail.	Отправь это по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #1832590 (sharptoothed)
Send it by mail.	Пошли его по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #5716687 (marafon)
Send it by mail.	Пошли её по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #5716688 (marafon)
Send it by mail.	Пошлите его по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #5716690 (marafon)
Send it by mail.	Пошлите её по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #5716692 (marafon)
Send it by mail.	Отправь его по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #8245664 (marafon)
Send it by mail.	Отправьте это по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #8245665 (marafon)
Send it by mail.	Отправьте его по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #8245666 (marafon)
Send it by mail.	Отправь её по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #8245667 (marafon)
Send it by mail.	Отправьте её по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #8245669 (marafon)
Send it by mail.	Отправь его почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #11846854 (marafon)
Send it by mail.	Отправьте его почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #11846855 (marafon)
Send it by mail.	Отправь её почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #11846856 (marafon)
Send it by mail.	Отправьте её почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41748 (CK) & #11846857 (marafon)
Send them to me.	Отправь их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #3381859 (odexed)
Send them to me.	Отправьте их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #4102836 (odexed)
Send them to me.	Пришли их ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #5699824 (marafon)
Send them to me.	Пришлите их ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #5699825 (marafon)
Send them to me.	Пошли их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #13455518 (marafon)
Send them to me.	Пошлите их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #13455519 (marafon)
Sharks eat fish.	Акулы едят рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841587 (CK) & #2816627 (marafon)
Sharks eat fish.	Акулы питаются рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841587 (CK) & #7135403 (nina99nv)
She admired him.	Она восхищалась им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886845 (CK) & #2575156 (marafon)
She admired him.	Она им восхищалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886845 (CK) & #9516438 (marafon)
She calmed down.	Она успокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272732 (CM) & #4332257 (marafon)
She deserved it.	Она это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690602 (Spamster) & #3090234 (marafon)
She disappeared.	Она исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #4450301 (odexed)
She disappeared.	Она пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #4450303 (odexed)
She fell asleep.	Она уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #3478310 (marafon)
She felt lonely.	Ей было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650419 (CH) & #8650420 (marafon)
She forgave him.	Она его простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887123 (CK) & #2575169 (marafon)
She had a radio.	У неё был радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312416 (CK) & #3657449 (Selena777)
She has no fear.	Она не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574208 (CM) & #2303430 (marafon)
She is Canadian.	Она канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272662 (CN) & #4404678 (marafon)
She is a runner.	Она бегунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315549 (CK) & #2659460 (Balamax)
She is carefree.	Она беззаботна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308775 (blay_paul) & #3325176 (corvard)
She is discreet.	Она благоразумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723436 (belgavox) & #3668220 (sharptoothed)
She is graceful.	Она грациозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317252 (CK) & #2927442 (odexed)
She is merciful.	Она милосердна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314526 (CM) & #2051538 (sharptoothed)
She is not here.	Её здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310693 (Eldad) & #1865061 (marafon)
She is not here.	Её тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310693 (Eldad) & #7765569 (marafon)
She is not tall.	Она невысокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437589 (MikeDee) & #1554283 (Biga)
She is stubborn.	Она упряма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152188 (belgavox) & #1418338 (Balamax)
She is too weak.	Она слишком слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551163 (CK) & #3012035 (marafon)
She isn't picky.	Она не придирчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778250 (CK) & #778251 (corvard)
She isn't picky.	Она не привередливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778250 (CK) & #2885569 (corvard)
She isn't picky.	Она не привередлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778250 (CK) & #8650814 (marafon)
She isn't there.	Её там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009654 (Eldad) & #4551084 (Selena777)
She lives alone.	Она живёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860046 (piksea) & #1667534 (marafon)
She looks happy.	Она выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313111 (CK) & #683779 (shanghainese)
She looks young.	Она молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314853 (CK) & #413091 (Hellerick)
She lost a book.	Она потеряла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275204 (CK) & #5027806 (marafon)
She married him.	Она вышла за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316246 (CK) & #1792905 (marafon)
She never reads.	Она вообще не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272630 (CM) & #5697698 (marafon)
She pinched him.	Она его ущипнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887329 (CK) & #2575329 (marafon)
She scolded him.	Она отругала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887375 (CK) & #3599650 (mrtaistoi)
She scolded him.	Она его отругала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887375 (CK) & #4758381 (marafon)
She scolded him.	Она его отчитала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887375 (CK) & #4758386 (marafon)
She seems happy.	Она выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #683779 (shanghainese)
She seems happy.	Она вроде счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #12129530 (marafon)
She seems happy.	Она кажется счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #12129531 (marafon)
She seems happy.	Она, кажется, счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #12129539 (marafon)
She seems happy.	Она, кажется, довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #12129540 (marafon)
She seems happy.	Она вроде довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460416 (piksea) & #12129547 (marafon)
She slapped him.	Она дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887392 (CK) & #1062861 (shanghainese)
She stabbed him.	Она его зарезала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887398 (CK) & #2575332 (marafon)
She talks a lot.	Она много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312397 (CK) & #1016797 (Aleksej)
She tempted him.	Она соблазнила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887433 (CK) & #3599729 (mrtaistoi)
She tied him up.	Она связала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #5512635 (sharptoothed)
She tied him up.	Она его привязала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #11267667 (marafon)
She tied him up.	Она его связала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #11267669 (marafon)
She trusted you.	Она доверяла тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #2754342 (odexed)
She trusted you.	Она доверяла вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #2754343 (odexed)
She trusted you.	Она тебе доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #4380967 (marafon)
She trusted you.	Она вам доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687474 (Spamster) & #4380968 (marafon)
She was my boss.	Она была моей начальницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797242 (CM) & #3141525 (Selena777)
She was panting.	Она тяжело дышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690547 (Spamster) & #2444587 (Lenin_1917)
She was panting.	Она задыхалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690547 (Spamster) & #3039908 (Lenin_1917)
She was perfect.	Она была безупречна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690701 (Spamster) & #2733250 (marafon)
She was perfect.	Она была совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690701 (Spamster) & #4206414 (sharptoothed)
She woke him up.	Она его разбудила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887596 (CK) & #4185108 (saiko)
She woke him up.	Она разбудила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887596 (CK) & #4914052 (odexed)
She works a lot.	Она много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352132 (AMIKEMA) & #3070804 (marafon)
She's Caucasian.	Она белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2088960 (Eldad) & #2088894 (sharptoothed)
She's assertive.	Она чересчур настойчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300165 (CK) & #3669998 (sharptoothed)
She's beautiful.	Она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795927 (Zifre) & #1415631 (vladb314)
She's depressed.	Она в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325186 (CK) & #1342331 (saiko)
She's desperate.	Она в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166363 (CM) & #12222861 (marafon)
She's in danger.	Она в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651933 (Spamster) & #2767693 (marafon)
She's my friend.	Она моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649054 (Spamster) & #2126197 (Balamax)
She's my friend.	Она мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649054 (Spamster) & #11933881 (marafon)
She's no singer.	Она не певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309960 (CS) & #2770140 (marafon)
She's on a diet.	Она на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707288 (papabear) & #1944348 (marafon)
She's seventeen.	Ей семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765315 (CK) & #1678274 (marafon)
She's seventeen.	Ей семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765315 (CK) & #2766296 (marafon)
She's very fast.	Она очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009666 (Eldad) & #5712815 (marafon)
She's very tall.	Она очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301492 (CM) & #3301516 (Hellerick)
She's very wise.	Она очень мудра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931362 (FeuDRenais2) & #407823 (Wadimiy)
Sheep eat grass.	Овцы едят траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251744 (CK) & #4491620 (Selena777)
Should I buy it?	Мне его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496253 (CK) & #4783049 (marafon)
Should I buy it?	Мне её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496253 (CK) & #4783050 (marafon)
Should I try it?	Мне попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333980 (CK) & #5697378 (marafon)
Should we leave?	Нам уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294373 (ddnktr) & #11294372 (marafon)
Should we start?	Должны ли мы начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249952 (CK) & #3682843 (Lenin_1917)
Should we start?	Мы должны начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249952 (CK) & #3682844 (Lenin_1917)
Should we start?	Нам начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249952 (CK) & #4779672 (marafon)
Should we worry?	Нам волноваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886844 (CK) & #12073832 (marafon)
Should we worry?	Нам беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886844 (CK) & #12073833 (marafon)
Show it to them.	Покажи им это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107323 (marafon)
Show it to them.	Покажите им это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107324 (marafon)
Show it to them.	Покажи им его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107327 (marafon)
Show it to them.	Покажите им его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107328 (marafon)
Show it to them.	Покажи им её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107329 (marafon)
Show it to them.	Покажите им её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648978 (CK) & #4107331 (marafon)
Show me the way.	Укажи мне путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333872 (CK) & #3338690 (odexed)
Show me the way.	Покажи мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333872 (CK) & #3338691 (odexed)
Show me the way.	Покажите мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333872 (CK) & #5697447 (marafon)
Show them to me.	Покажи их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356988 (sacredceltic) & #2401858 (odexed)
Show them to me.	Покажите их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356988 (sacredceltic) & #3878993 (marafon)
Show them to me.	Покажи мне их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356988 (sacredceltic) & #3878995 (marafon)
Show us the way.	Покажите нам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849366 (CK) & #2765207 (marafon)
Show us the way.	Покажи нам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849366 (CK) & #2765208 (marafon)
Show your cards.	Покажи свои карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #7422120 (odexed)
Show your cards.	Покажите свои карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #7422121 (odexed)
Show yourselves.	Покажитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538269 (CK) & #7633090 (odexed)
Shut the blinds.	Закрой жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249960 (CK) & #4810521 (odexed)
Shut the blinds.	Закрой ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249960 (CK) & #5680149 (marafon)
Shut the blinds.	Закройте ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249960 (CK) & #5680150 (marafon)
Shut the blinds.	Закройте жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249960 (CK) & #5680152 (marafon)
Shut the window.	Закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502132 (CK) & #596862 (Aleksej)
Shut up and eat.	Замолчи и ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901241 (Hybrid) & #5943333 (marafon)
Shut up and eat.	Замолчите и ешьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901241 (Hybrid) & #5943334 (marafon)
Shut up and eat.	Заткнись и ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901241 (Hybrid) & #5943335 (marafon)
Shut up and eat.	Заткнитесь и ешьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901241 (Hybrid) & #5943336 (marafon)
Shut your mouth.	Закрой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240561 (CK) & #666831 (shanghainese)
Silk feels soft.	Шёлк мягкий на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239261 (CM) & #4620128 (odexed)
Silly, isn't it?	Глупо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549490 (CK) & #3795186 (marafon)
Sing a sad song.	Спой грустную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068717 (CK) & #12068757 (marafon)
Sing a sad song.	Спойте грустную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068717 (CK) & #12068758 (marafon)
Singing is easy.	Петь - это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819520 (CK) & #11820510 (marafon)
Singing is easy.	Петь - это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819520 (CK) & #11820512 (marafon)
Sit up straight.	Сядьте прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63388 (CK) & #2177905 (marafon)
Sit up straight.	Сиди прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63388 (CK) & #4936806 (marafon)
Sit up straight.	Сядь прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63388 (CK) & #5162621 (marafon)
So far, so good.	Пока всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55348 (CM) & #5263935 (marafon)
So what do I do?	Так что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334028 (CK) & #5697354 (marafon)
So, how'd it go?	Ну, как прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071292 (ddnktr) & #7359555 (marafon)
So, what's next?	Ну, что дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180225 (CK) & #9180228 (marafon)
Somebody called.	Кто-то звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #2737057 (marafon)
Somebody hit me.	Меня кто-то ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295192 (CK) & #9335927 (marafon)
Somebody's here.	Кто-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #2501516 (paul_lingvo)
Someone came in.	Кто-то вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249979 (CK) & #5701184 (marafon)
Someone coughed.	Кто-то кашлянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111544 (CK) & #2501517 (paul_lingvo)
Someone coughed.	Кто-то кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111544 (CK) & #2501518 (paul_lingvo)
Someone coughed.	Кто-то закашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111544 (CK) & #2501520 (paul_lingvo)
Someone help me.	Кто-нибудь, помогите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650191 (marcelostockle) & #2529045 (marafon)
Someone help me.	Кто-нибудь, помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650191 (marcelostockle) & #5009498 (al_lastor)
Someone went in.	Кто-то вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894598 (sundown) & #5701184 (marafon)
Sorry, I forgot.	Извини, я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #1951919 (sharptoothed)
Sorry, I forgot.	Извини, я забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #2651243 (Olya)
Sorry, I forgot.	Прости, я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #2773531 (marafon)
Sorry, I forgot.	Прости, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #5711899 (marafon)
Sorry, I forgot.	Простите, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #10466772 (marafon)
Sorry, I forgot.	Извини, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #10466773 (marafon)
Sorry, I forgot.	Извините, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110451 (Scott) & #10466774 (marafon)
Sorry, I'm late.	Извините, я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728682 (paper1n0) & #5461330 (odexed)
Sorry, I'm late.	Прости, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728682 (paper1n0) & #5674233 (marafon)
Sorry, I'm late.	Простите, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728682 (paper1n0) & #5674234 (marafon)
Spanish is easy.	Испанский лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875821 (CK) & #1080570 (saiko)
Spanish is easy.	Испанский язык простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875821 (CK) & #13409067 (sharptoothed)
Spread the word.	Разнеси весть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758297 (CM) & #8083631 (Ivanovb)
Spring has come.	Наступила весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #407439 (Hellerick)
Spring has come.	Весна пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #1520952 (ABChessel)
Spring has come.	Пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #2329708 (mrtaistoi)
Stay for dinner.	Оставайтесь на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864550 (sundown) & #12847847 (marafon)
Stay for dinner.	Оставайся на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864550 (sundown) & #12847848 (marafon)
Stay for supper.	Останься на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184877 (CK) & #5697839 (marafon)
Stay for supper.	Останьтесь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184877 (CK) & #5697840 (marafon)
Stay for supper.	Оставайтесь на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184877 (CK) & #12847847 (marafon)
Stay for supper.	Оставайся на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184877 (CK) & #12847848 (marafon)
Stay in the car.	Не выходите из машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #2307461 (marafon)
Stay in the car.	Оставайтесь в машине!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #2307467 (marafon)
Stay in the car.	Сиди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #4981726 (marafon)
Stay in the car.	Останься в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #4981727 (marafon)
Stay in the car.	Сидите в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #4981730 (marafon)
Stay in the car.	Оставайся в машине!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #5057206 (marafon)
Stay in the car.	Сиди в машине!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #5057208 (marafon)
Steal the money.	Укради эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698822 (WestofEden) & #5298190 (Selena777)
Steal the money.	Украдите эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698822 (WestofEden) & #5298191 (Selena777)
Stealing is bad.	Воровать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220212 (CK) & #2781557 (marafon)
Stealing is bad.	Красть плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220212 (CK) & #12116284 (marafon)
Stop by anytime.	Заходи в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392937 (CK) & #3959900 (odexed)
Stop by anytime.	Заходите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392937 (CK) & #5103657 (marafon)
Stop calling me.	Хватит мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094784 (ddnktr) & #7819352 (Wezel)
Stop calling me.	Прекрати мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094784 (ddnktr) & #10094929 (Selena777)
Stop copying me.	Прекрати мне подражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142352 (ddnktr) & #11433316 (Wezel)
Stop doing that.	Перестань это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #3036048 (marafon)
Stop doing that.	Перестаньте это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #3036049 (marafon)
Stop doing that.	Прекрати это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #6330190 (yatomoya)
Stop doing that.	Прекратите это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849364 (CK) & #11515885 (marafon)
Stop hitting me.	Прекрати меня бить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250013 (CK) & #5231379 (odexed)
Stop in anytime.	Заходи в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392936 (CK) & #3959900 (odexed)
Stop in anytime.	Заходите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392936 (CK) & #5103657 (marafon)
Stop it, please.	Прекрати, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396325 (CK) & #2283820 (sharptoothed)
Stop it, please.	Прекратите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396325 (CK) & #5371277 (marafon)
Stop nitpicking.	Перестань придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12925629 (CK) & #12298670 (marafon)
Stop right here.	Стой здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849363 (CK) & #2013173 (Balamax)
Stop squabbling.	Прекрати пререкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #4544467 (sharptoothed)
Stop squabbling.	Хватит пререкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #12277397 (marafon)
Stop teasing me.	Хватит меня дразнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021205 (Spamster) & #3885394 (marafon)
Stop teasing me.	Хватит меня доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021205 (Spamster) & #3885395 (marafon)
Stop teasing me.	Перестань меня доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021205 (Spamster) & #3885396 (marafon)
Stop teasing me.	Перестаньте меня доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021205 (Spamster) & #3885397 (marafon)
Stop that noise.	Прекратите шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733468 (CK) & #5696898 (marafon)
Stop that noise.	Прекрати шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733468 (CK) & #5696899 (marafon)
Stop that truck.	Останови тот грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250025 (CK) & #3364408 (Lenin_1917)
Stop that truck.	Остановите тот грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250025 (CK) & #5701186 (marafon)
Stop that truck.	Останови этот грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250025 (CK) & #10995721 (marafon)
Stop that truck.	Остановите этот грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250025 (CK) & #10995723 (marafon)
Stop that woman.	Останови эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250026 (CK) & #8033091 (fjay69)
Stop that woman.	Остановите эту женщину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250026 (CK) & #10214342 (marafon)
Stop the engine.	Заглуши двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824942 (CK) & #4245278 (odexed)
Stop whimpering.	Хватит ныть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #3079116 (marafon)
Stop whimpering.	Хватит хныкать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #5584281 (marafon)
Stop whispering.	Хватит шептаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229924 (CK) & #11808120 (marafon)
Stop whispering.	Хватит шептать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229924 (CK) & #11808121 (marafon)
Summer has come.	Лето пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #3623218 (sharptoothed)
Summer has come.	Настало лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #4387539 (girasole)
Summer has come.	Пришло лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #4578538 (marafon)
Summer has come.	Наступило лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24393 (CM) & #4578541 (marafon)
Supper is ready.	Ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060760 (sharptoothed) & #925383 (Ann74)
Sweep the floor.	Подмети пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649575 (CK) & #5696976 (marafon)
Sweep the floor.	Подметите пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649575 (CK) & #5696977 (marafon)
Take a breather.	Возьми перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250037 (CK) & #2285982 (odexed)
Take a breather.	Возьми передышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250037 (CK) & #3205296 (odexed)
Take a sick day.	Возьми больничный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871554 (ddnktr) & #8022300 (marafon)
Take a sick day.	Возьмите больничный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871554 (ddnktr) & #8022301 (marafon)
Take an aspirin.	Прими аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137188 (Joseph) & #427251 (Hellerick)
Take an aspirin.	Примите аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137188 (Joseph) & #5137248 (Balamax)
Take everything.	Бери всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #2606939 (Olya)
Take everything.	Берите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #2606943 (Olya)
Take it outside.	Вынеси наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250050 (CK) & #4230071 (astru)
Take it, please.	Возьми это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967213 (mayok) & #3654829 (sharptoothed)
Take it, please.	Возьми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967213 (mayok) & #5712008 (marafon)
Take it, please.	Возьмите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967213 (mayok) & #5712009 (marafon)
Take it, please.	Возьмите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967213 (mayok) & #5712010 (marafon)
Take me to them.	Отведи меня к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #5619840 (odexed)
Take me to them.	Отведите меня к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #5697450 (marafon)
Take me to them.	Отвези меня к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #5697451 (marafon)
Take me to them.	Отвезите меня к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #5697452 (marafon)
Take my picture.	Сними меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250058 (CK) & #4230096 (astru)
Take my picture.	Сфотографируй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250058 (CK) & #4230097 (astru)
Take my picture.	Снимите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250058 (CK) & #12023597 (marafon)
Take my picture.	Сфотографируйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250058 (CK) & #12023612 (marafon)
Take my sweater.	Возьмите мой свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202530 (Monroe) & #8261079 (marafon)
Take no chances.	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250059 (CK) & #2197848 (Wezzel)
Take no chances.	Не рискуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250059 (CK) & #4119347 (Ooneykcall)
Take small sips.	Пей маленькими глотками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817643 (ddnktr) & #7854755 (marafon)
Take small sips.	Пейте маленькими глотками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817643 (ddnktr) & #7854756 (marafon)
Take some bread.	Бери хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984094 (ddnktr) & #9399296 (marafon)
Take some bread.	Берите хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984094 (ddnktr) & #9399297 (marafon)
Take some bread.	Возьми хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984094 (ddnktr) & #12447989 (marafon)
Take some bread.	Возьмите хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984094 (ddnktr) & #12447990 (marafon)
Take this money.	Возьми эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828464 (ddnktr) & #9002426 (odexed)
Take this money.	Возьмите эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828464 (ddnktr) & #11836357 (marafon)
Take your pills.	Прими свои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250069 (CK) & #3035055 (marafon)
Take your pills.	Примите свои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250069 (CK) & #3035056 (marafon)
Take your place.	Займи своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250070 (CK) & #4230116 (astru)
Take your place.	Займите своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250070 (CK) & #4230117 (astru)
Take your seats.	Займите свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250072 (CK) & #3627143 (odexed)
Talk to me, Tom.	Поговори со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648977 (CK) & #4107321 (marafon)
Talk to my boss.	Поговори с моим шефом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648976 (CK) & #5326634 (marafon)
Talk to my boss.	Поговори с моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648976 (CK) & #5326635 (marafon)
Talk to my boss.	Поговорите с моим шефом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648976 (CK) & #5326636 (marafon)
Talk to my boss.	Поговорите с моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648976 (CK) & #5326637 (marafon)
Talk to us, Tom.	Поговори с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648975 (CK) & #4107080 (marafon)
Tell Tom thanks.	Скажи Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199821 (CK) & #4342471 (skareal)
Tell Tom thanks.	Скажите Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199821 (CK) & #5799060 (marafon)
Tell me a story.	Расскажи мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #3999301 (odexed)
Tell me a story.	Расскажите мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #3999304 (odexed)
Tell me a story.	Расскажи мне сказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #4862306 (odexed)
Tell me frankly.	Скажи начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259223 (_undertoad) & #4965151 (Karok)
Tell me frankly.	Скажи мне откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259223 (_undertoad) & #5699850 (marafon)
Tell me frankly.	Скажите мне откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259223 (_undertoad) & #5699851 (marafon)
Tell me who won.	Скажи мне, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #5697815 (marafon)
Tell me who won.	Скажите мне, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #5697816 (marafon)
Tell me who won.	Скажи мне, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #5697817 (marafon)
Tell me who won.	Скажите мне, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199822 (CK) & #5697818 (marafon)
Tell me why not.	Скажи мне, почему нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916763 (CK) & #8917763 (marafon)
Tell me why not.	Скажите мне, почему нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916763 (CK) & #8917764 (marafon)
Tell us a story.	Расскажи нам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648974 (CK) & #5241065 (marafon)
Tell us a story.	Расскажите нам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648974 (CK) & #5241066 (marafon)
Thank you, guys!	Спасибо, ребята!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924078 (Eccles17) & #2567387 (odexed)
Thank you, guys!	Спасибо, парни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924078 (Eccles17) & #6924844 (dimitris)
Thanks for that.	Спасибо за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898228 (CK) & #2967786 (Ooneykcall)
Thanks for this.	Спасибо за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250085 (CK) & #2967786 (Ooneykcall)
That TV is huge.	Этот телевизор огромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029544 (mailohilohi) & #6553586 (Selena777)
That bothers me.	Меня это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822605 (CK) & #3764203 (marafon)
That bothers me.	Мне это мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822605 (CK) & #5696728 (marafon)
That can happen.	Это может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250092 (CK) & #3329510 (Lenin_1917)
That can happen.	Это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250092 (CK) & #3329511 (Lenin_1917)
That can't last.	Это не может продлиться долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728770 (CM) & #9962503 (marafon)
That car is his.	Та машина его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762136 (CK) & #5712441 (marafon)
That cost a lot.	Это дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792306 (CK) & #5695972 (marafon)
That could help.	Это может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250098 (CK) & #4230148 (astru)
That could help.	Это могло бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250098 (CK) & #4230149 (astru)
That could work.	Это может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250099 (CK) & #2496646 (paul_lingvo)
That dog is big.	Эта собака большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68734 (CK) & #1464799 (Biga)
That dog jumped.	Эта собака подпрыгнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181942 (Scott) & #11549997 (marafon)
That feels good.	Вот так, хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250109 (CK) & #9820038 (Ivanovb)
That feels good.	Так приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250109 (CK) & #9820040 (Ivanovb)
That is a table.	Это стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67098 (CK) & #651217 (papersaltserver)
That is her car.	Это её машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853158 (piksea) & #1508489 (Biga)
That is her car.	Это её автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853158 (piksea) & #2371830 (corvard)
That is his car.	Та машина - его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67035 (CK) & #1450953 (Biga)
That isn't fair.	Так не честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442966 (CK) & #510810 (Tonari)
That isn't fair.	Это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442966 (CK) & #1623581 (marafon)
That isn't love.	Это не любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032228 (CK) & #3345582 (Selena777)
That isn't mine.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358277 (CK) & #1674760 (marafon)
That isn't much.	Это не много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250115 (CK) & #4230159 (astru)
That isn't news.	Это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005840 (CK) & #2497980 (marafon)
That isn't real.	Это не по-настоящему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250118 (CK) & #3246669 (Ooneykcall)
That isn't true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250120 (CK) & #409222 (marafon)
That isn't true.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250120 (CK) & #1441496 (shanghainese)
That isn't true.	Это не соответствует действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250120 (CK) & #1441523 (shanghainese)
That isn't true.	Это не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250120 (CK) & #4230161 (astru)
That looks easy.	Вроде просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991362 (mailohilohi) & #11561236 (marafon)
That man is Tom.	Тот человек - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500973 (CK) & #5795330 (marafon)
That man is Tom.	Тот мужчина - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500973 (CK) & #5795331 (marafon)
That might help.	Это могло бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594077 (CK) & #4230149 (astru)
That one's good.	Тот хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168171 (CK) & #5697866 (marafon)
That one's good.	Та хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168171 (CK) & #5697867 (marafon)
That one's good.	То хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168171 (CK) & #5697868 (marafon)
That seems fair.	Это кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250135 (CK) & #4230173 (astru)
That smells bad.	Это плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062886 (CK) & #5696181 (marafon)
That takes guts.	Это требует смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341388 (CK) & #8341655 (Wezel)
That takes guts.	На это нужна смелость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341388 (CK) & #8341656 (Wezel)
That was a fact.	Это был факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495307 (CK) & #5696135 (marafon)
That was a joke.	Это была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549489 (CK) & #4896497 (odexed)
That was a poem.	Это было стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361434 (shekitten) & #9500242 (marafon)
That was a poem.	Это была поэма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361434 (shekitten) & #12586377 (marafon)
That was a sign.	Это был знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549488 (CK) & #3770571 (marafon)
That was a test.	Это было испытание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549487 (CK) & #5222767 (Wezel)
That was a trap.	Это была ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186542 (CK) & #4873572 (Balamax)
That was absurd.	Это был абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916442 (CK) & #8918035 (marafon)
That was creepy.	Это было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839470 (CK) & #6841962 (lev4uk_pavel2)
That was enough.	Этого было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734112 (CK) & #2618661 (Olya)
That was enough.	Этого хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734112 (CK) & #4289906 (marafon)
That was stupid.	Это было глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745667 (Spamster) & #2649321 (Olya)
That was unfair.	Это было нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250982 (CK) & #2987598 (marafon)
That wasn't Tom.	Это был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235900 (CK) & #2983783 (marafon)
That wasn't fun.	Было не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648973 (CK) & #5633018 (marafon)
That won't help.	Это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251007 (CK) & #2301085 (Balamax)
That won't work!	Так не получится!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394405 (blay_paul) & #4483202 (Selena777)
That won't work!	Это не сработает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394405 (blay_paul) & #4906329 (odexed)
That won't work.	Ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42840 (kroko) & #1724685 (marafon)
That won't work.	Это не сработает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42840 (kroko) & #4906329 (odexed)
That won't work.	Ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42840 (kroko) & #5612095 (marafon)
That worried me.	Меня это беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268898 (Nylez) & #10613962 (marafon)
That worries me.	Это меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251009 (CK) & #5402415 (marafon)
That would help.	Это бы помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251012 (CK) & #5560501 (odexed)
That would work.	Это бы сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251013 (CK) & #5701111 (marafon)
That'd be great.	Это было бы отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727846 (CM) & #3106114 (marafon)
That'll be good.	Это будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495305 (CK) & #5696134 (marafon)
That'll be hard.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251020 (CK) & #4097196 (odexed)
That's a banana.	Это банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374976 (Hybrid) & #7812354 (marafon)
That's a church.	Это церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706368 (marcelostockle) & #2422779 (odexed)
That's a hornet.	Это шершень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389883 (Miktsoanit) & #12389890 (Svetislava)
That's a lizard.	Это ящерица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12896788 (rul) & #12628538 (marafon)
That's a monkey.	Это обезьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13179338 (araneo) & #13052580 (marafon)
That's a pagoda.	Это пагода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547239 (CK) & #1463140 (Balamax)
That's a pencil.	Это карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305536 (shekitten) & #573082 (marafon)
That's a puzzle.	Загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256877 (CK) & #5699867 (marafon)
That's a relief.	Это облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140058 (CK) & #2984439 (odexed)
That's a secret.	Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743065 (CK) & #710055 (shanghainese)
That's a shadow.	Это тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741373 (sundown) & #2624927 (odexed)
That's about it.	Примерно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32806 (CK) & #3545621 (marafon)
That's about it.	Где-то так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32806 (CK) & #3545622 (marafon)
That's adorable.	Это прелестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866437 (Spamster) & #4086647 (odexed)
That's all I do.	Это всё, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334027 (CK) & #5697353 (marafon)
That's an order.	Это приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911855 (Spamster) & #1799972 (marafon)
That's an order.	Это приказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911855 (Spamster) & #2466291 (Lenin_1917)
That's annoying.	Это раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929633 (CK) & #6764863 (odexed)
That's bad news.	Это плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736161 (CK) & #2408029 (marafon)
That's barbaric!	Это варварство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111461 (CK) & #5704987 (marafon)
That's cheating.	Так нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169713 (Hybrid) & #4888277 (Wezel)
That's childish.	Это ребячество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267919 (_undertoad) & #4491865 (marafon)
That's doubtful.	Сомнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187255 (CK) & #2484088 (marafon)
That's enormous.	Оно огромное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462312 (CK) & #4347927 (Balamax)
That's evidence.	Это вещдок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774646 (ddnktr) & #7076625 (marafon)
That's for sure.	Это точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660740 (al_ex_an_der) & #2778788 (Balamax)
That's for sure.	Это наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660740 (al_ex_an_der) & #5698599 (marafon)
That's horrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111435 (CK) & #1558259 (Balamax)
That's how I am.	Я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13540860 (rul) & #2773519 (shanghainese)
That's how I am.	Я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13540860 (rul) & #10273380 (marafon)
That's how I am.	Такой вот я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13540860 (rul) & #10273381 (marafon)
That's how I am.	Такая вот я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13540860 (rul) & #10273382 (marafon)
That's impolite.	Это невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433074 (Adelpa) & #6044760 (marafon)
That's inhumane.	Это бесчеловечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750298 (ddnktr) & #5291498 (marafon)
That's my chair.	Это мой стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735679 (CK) & #4599461 (marafon)
That's my dress.	Это мое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478822 (Hybrid) & #2842469 (alik_farber)
That's my fault.	Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251307 (CK) & #1670766 (marafon)
That's my house.	Это мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436194 (CK) & #952921 (joulin)
That's my money.	Это мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670223 (thegui) & #5865086 (marafon)
That's my point.	Об этом я и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251099 (CK) & #2820008 (marafon)
That's my purse.	Это моя сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363718 (CK) & #1764603 (shanghainese)
That's my stuff.	Это мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251104 (CK) & #2517396 (paul_lingvo)
That's my stuff.	Это мой хлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251104 (CK) & #2517397 (paul_lingvo)
That's nonsense.	Чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599016 (CM) & #920831 (shanghainese)
That's not cool.	Это не круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256893 (CK) & #529979 (Olya)
That's not easy.	Это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251152 (CK) & #2517411 (paul_lingvo)
That's not easy.	Это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251152 (CK) & #2517412 (paul_lingvo)
That's not fair.	Так не честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442964 (CK) & #510810 (Tonari)
That's not fair.	Это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442964 (CK) & #1623581 (marafon)
That's not good.	Это не есть хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897802 (CK) & #4054698 (marafon)
That's not love.	Это не любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397566 (CK) & #3345582 (Selena777)
That's not mine.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635895 (CK) & #1674760 (marafon)
That's not news.	Это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916429 (CK) & #2497980 (marafon)
That's not real.	Это не по-настоящему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954333 (CK) & #3246669 (Ooneykcall)
That's not safe.	Это небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713769 (CK) & #2397120 (marafon)
That's not true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954334 (CK) & #409222 (marafon)
That's not true.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954334 (CK) & #1441496 (shanghainese)
That's old news.	Это старые новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251173 (CK) & #2239628 (Lenin_1917)
That's old news.	Это я уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251173 (CK) & #5690683 (marafon)
That's old news.	Это мы уже знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251173 (CK) & #5690684 (marafon)
That's our goal.	Это наша цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543051 (CK) & #11734443 (marafon)
That's our goal.	Такова наша цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543051 (CK) & #11734444 (marafon)
That's over now.	Теперь всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737017 (CK) & #5696855 (marafon)
That's pathetic.	Это патетично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111415 (CK) & #4477750 (odexed)
That's personal.	Это личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111414 (CK) & #3034925 (marafon)
That's possible.	Это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111413 (CK) & #3672393 (marafon)
That's possible.	Возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111413 (CK) & #4526280 (marafon)
That's so brave.	Это так смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257390 (CK) & #5307344 (Airy)
That's so silly.	Это так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257406 (CK) & #2517896 (paul_lingvo)
That's so weird.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534365 (Spamster) & #3281496 (marafon)
That's terrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42652 (CK) & #1558259 (Balamax)
That's terrible.	Это ужасно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42652 (CK) & #2773071 (marafon)
That's the hope.	В этом и надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251266 (CK) & #11875262 (Wezel)
That's the idea.	В этом вся идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257416 (CK) & #3872557 (Ooneykcall)
That's the news.	Такие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251272 (CK) & #5701084 (marafon)
That's the plan.	Таков план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251275 (CK) & #5399715 (marafon)
That's the snag.	Трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317 (CK) & #2493425 (paul_lingvo)
That's the snag.	Это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317 (CK) & #2493426 (paul_lingvo)
That's too easy.	Это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251293 (CK) & #3034894 (marafon)
That's too hard.	Это слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251294 (CK) & #3578124 (marafon)
That's too hard.	Это слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251294 (CK) & #3578125 (marafon)
That's too long.	Это слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479171 (Spamster) & #2908710 (marafon)
That's too much!	Это слишком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #1067599 (ae5s)
That's too much!	Это уже слишком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #2703078 (odexed)
That's too much!	Это уже чересчур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #3621438 (sharptoothed)
That's too much.	Это слишком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31571 (CK) & #1067599 (ae5s)
That's too much.	Это уже чересчур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31571 (CK) & #3621438 (sharptoothed)
That's too much.	Это уже слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31571 (CK) & #4951372 (marafon)
That's unlikely.	Это маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111390 (CK) & #4889664 (Wezel)
That's unlikely.	Это вряд ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111390 (CK) & #5446476 (marafon)
That's very odd.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251319 (CK) & #3276367 (Inego)
That's your job.	Это твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897832 (CK) & #5705747 (marafon)
That's your job.	Это ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897832 (CK) & #5705748 (marafon)
The air is damp.	В воздухе сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743488 (Spamster) & #1825721 (Balamax)
The air is damp.	Воздух влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743488 (Spamster) & #1825722 (Balamax)
The answer's no.	Ответ - "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252558 (CK) & #2900863 (marafon)
The baby's fine.	С ребёнком всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252561 (CK) & #2900861 (marafon)
The bag is full.	Сумка полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478232 (al_ex_an_der) & #6329887 (Selena777)
The bike's mine.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663860 (bluepie88) & #510945 (Tonari)
The bike's mine.	Это мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663860 (bluepie88) & #2148821 (mrtaistoi)
The bike's mine.	Велосипед мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663860 (bluepie88) & #3478155 (Selena777)
The book is red.	Книга красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801719 (CM) & #4685350 (odexed)
The box is full.	Коробка полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878422 (Ergulis) & #13036267 (marafon)
The box is full.	Ящик полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878422 (Ergulis) & #13036268 (marafon)
The boy is kind.	Мальчик добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46327 (CK) & #4955731 (odexed)
The bus is full.	Автобус переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350464 (Airvian) & #5695662 (marafon)
The bus is here.	Автобус здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088849 (mailohilohi) & #13625030 (EugeneGS)
The bus is slow.	Автобус медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002516 (bichodebola) & #5049779 (odexed)
The bus stopped.	Автобус остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132534 (CK) & #7138525 (marafon)
The cable broke.	Трос оборвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715246 (ddnktr) & #10197774 (ZegPhig)
The car hit Tom.	Машина сбила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116107 (CK) & #2335079 (soweli_Elepanto)
The car is blue.	Машина синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394266 (Spamster) & #1394273 (vladb314)
The car is blue.	Автомобиль синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394266 (Spamster) & #1569185 (ABChessel)
The car started.	Машина поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883594 (AlanF_US) & #3709676 (marafon)
The car stopped.	Автомобиль остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883595 (AlanF_US) & #2885975 (corvard)
The car stopped.	Машина остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883595 (AlanF_US) & #3709677 (marafon)
The cat is dead.	Кот умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458616 (marafon)
The cat is dead.	Кот мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458617 (marafon)
The cat is dead.	Кошка умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458622 (marafon)
The cat is dead.	Кошка мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458623 (marafon)
The cat is dead.	Кошка дохлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458624 (marafon)
The cat is dead.	Кошка мёртвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458637 (marafon)
The cat is dead.	Кот мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458638 (marafon)
The cat is dead.	Кот дохлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8458426 (shekitten) & #8458639 (marafon)
The cat is lazy.	Кот ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030110 (Spamster) & #4951396 (Karok)
The cat is safe.	Кошка в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789296 (Spamster) & #4198718 (astru)
The cat woke up.	Кот проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629488 (Hybrid) & #6630648 (marafon)
The cat woke up.	Кошка проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629488 (Hybrid) & #6630649 (marafon)
The cup is full.	Чашка полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462668 (lukaszpp) & #5712895 (marafon)
The deal is off.	Сделка отменяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075022 (Ooneykcall) & #11075012 (ZegPhig)
The die is cast.	Жребий брошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369696 (zipangu) & #379214 (Olya)
The dog growled.	Собака зарычала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252572 (CK) & #3169302 (odexed)
The dog is dead.	Собака мёртвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #1525214 (corvard)
The dog is dead.	Собака мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #2623323 (Olya)
The dog is dead.	Собака дохлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #3776343 (Selena777)
The dog is dead.	Пёс мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #8458640 (marafon)
The dog is dead.	Пёс дохлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #8458641 (marafon)
The dog is mine.	Это моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493294 (CM) & #495116 (elsteris)
The dog is mine.	Собака моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493294 (CM) & #5176519 (marafon)
The dog is ours.	Собака наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828442 (Amastan) & #4855430 (odexed)
The dogs barked.	Собаки залаяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280172 (shekitten) & #5355806 (marafon)
The door is red.	Дверь красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727152 (ddnktr) & #5454173 (odexed)
The door opened.	Дверь открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39118 (CK) & #1729757 (marafon)
The door opened.	Дверь отворилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39118 (CK) & #4404275 (marafon)
The door's open.	Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252575 (CK) & #927206 (afyodor)
The end is near.	Конец близок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758292 (CM) & #1940697 (marafon)
The end is nigh.	Конец близок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896014 (Scott) & #1940697 (marafon)
The engine died.	Двигатель сдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65220 (CK) & #811624 (afyodor)
The fire is out.	Огонь погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23896 (CK) & #3018177 (marafon)
The gate opened.	Ворота открылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501293 (CK) & #4748674 (marafon)
The house stank.	В доме воняло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549486 (CK) & #6533038 (Selena777)
The idea worked.	Идея сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758291 (CM) & #5997616 (odexed)
The kid vomited.	Ребёнка вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909035 (onurg) & #4520530 (Selena777)
The lake is big.	Озеро большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120810 (cntrational) & #2747155 (afyodor)
The leaves fell.	Опали листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324880 (CK) & #2841762 (Lenin_1917)
The leaves fell.	Опала листва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324880 (CK) & #2841765 (Lenin_1917)
The light is on.	Свет включен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #2330669 (soweli_Elepanto)
The light is on.	Свет включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #5045046 (odexed)
The light is on.	Свет горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322968 (CK) & #5713834 (marafon)
The man blushed.	Человек покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45285 (CK) & #3857920 (Balamax)
The man blushed.	Мужчина покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45285 (CK) & #3857921 (Balamax)
The moon is out.	Луна вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171521 (CK) & #2580054 (marafon)
The mouse moved.	Мышь шевельнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143434 (Hybrid) & #8146908 (Wezel)
The net is huge.	Сеть гигантская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533955 (tomkun01) & #4141453 (odexed)
The net is huge.	Сеть огромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533955 (tomkun01) & #4141454 (odexed)
The oven is hot.	Плита горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436612 (CK) & #3673843 (marafon)
The pay is good.	Оплата хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869883 (Spamster) & #8695039 (marafon)
The pay is good.	Платят хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869883 (Spamster) & #8695040 (marafon)
The police came.	Полиция прибыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549484 (CK) & #4920536 (odexed)
The power's out.	Света нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441350 (CM) & #2217590 (Selena777)
The power's out.	Электричества нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441350 (CM) & #5713634 (marafon)
The radar broke.	Радар сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687565 (aka_aj) & #5360261 (Selena777)
The radio is on.	Радио включено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898197 (CK) & #2013282 (Balamax)
The room is hot.	В комнате жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762151 (CK) & #5593891 (Balamax)
The sea is blue.	Море синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396999 (Hayabusa) & #2508620 (dimitris)
The sea is calm.	Море спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901580 (Spamster) & #2013283 (Balamax)
The sea is calm.	Море спокойное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901580 (Spamster) & #9040066 (marafon)
The sky is blue.	Небо голубое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #614720 (Aleksej)
The sky is blue.	Небо синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #4249917 (odexed)
The sky is gray.	Небо серое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634513 (kaesekaiser) & #4367050 (odexed)
The snow melted.	Снег растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934011 (CK) & #1520948 (ABChessel)
The soldier ran.	Солдат побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252578 (CK) & #5699975 (marafon)
The soup is hot.	Суп горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073406 (AlanF_US) & #4094860 (odexed)
The soup's cold.	Суп холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268539 (_undertoad) & #3857188 (odexed)
The sun has set.	Солнце село.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841571 (CK) & #443968 (Hellerick)
The sun has set.	Солнце зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841571 (CK) & #2013289 (Balamax)
The team waited.	Команда ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252585 (CK) & #4955454 (marafon)
The truth hurts.	Правда глаза колет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #1668072 (marafon)
The truth hurts.	Правда ранит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #5312860 (marafon)
The two laughed.	Двое засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252598 (CK) & #3634806 (odexed)
The war is over.	Война окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042997 (CM) & #3043006 (odexed)
The war is over.	Война закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042997 (CM) & #3528872 (marafon)
The well is dry.	Колодец пересох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49620 (Dejo) & #1474212 (MikaM)
The wind howled.	Ветер завывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252603 (CK) & #3702387 (Selena777)
The zoo is open.	Зоопарк открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285279 (Adelpa) & #12285308 (marafon)
The zoo is open.	Зоопарк работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285279 (Adelpa) & #12285309 (marafon)
There are risks.	Есть риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252610 (CK) & #5699985 (marafon)
There are rules.	Есть правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252611 (CK) & #5699992 (marafon)
There are rules.	Существуют правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252611 (CK) & #5699993 (marafon)
There she comes.	Вот она идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33134 (CK) & #5716821 (marafon)
There she comes.	А вот и она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33134 (CK) & #5716822 (marafon)
There she comes.	Вон она идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33134 (CK) & #13391362 (marafon)
There was blood.	Была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496103 (CK) & #7968810 (odexed)
There was music.	Играла музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252621 (CK) & #4795183 (marafon)
There's a draft.	Тут сквозняк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161612 (CK) & #11885022 (Wezel)
There's a table.	Есть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252640 (CK) & #5518876 (odexed)
There's his bag.	Это его сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720618 (FeuDRenais) & #5698534 (marafon)
There's no cure.	Это не лечится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252653 (CK) & #4486098 (odexed)
There's no door.	Двери нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252655 (CK) & #3855335 (marafon)
There's no exit.	Выхода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426401 (CK) & #3543402 (marafon)
There's no food.	Еды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252658 (CK) & #3680100 (marafon)
There's no gold.	Золота нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252659 (CK) & #5699967 (marafon)
There's no hope.	Нет надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935443 (Spamster) & #2013294 (Balamax)
There's no hope.	Нет никакой надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935443 (Spamster) & #2321932 (marafon)
There's no hope.	Надежды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935443 (Spamster) & #4060708 (Ooneykcall)
There's no risk.	Риска нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821120 (CK) & #4625438 (marafon)
There's no rush.	Нет спешки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839564 (CK) & #2013296 (Balamax)
There's no rush.	Спешить некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839564 (CK) & #11568300 (marafon)
There's no rush.	Торопиться некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839564 (CK) & #11568301 (marafon)
There's no salt.	Соли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707453 (papabear) & #710072 (shanghainese)
There's no soap.	Мыла нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272231 (CK) & #1104365 (shanghainese)
There's no time.	Времени нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252663 (CK) & #3522730 (marafon)
There's our bus.	Наш автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252675 (CK) & #5301760 (marafon)
There's our bus.	Вон наш автобус!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252675 (CK) & #5672704 (odexed)
There's the bus.	Вот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12720134 (rul) & #12235106 (marafon)
There's the rub.	Вот где собака зарыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449908 (CM) & #1883470 (marafon)
These are facts.	Это факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549482 (CK) & #2611232 (Olya)
These are fresh.	Эти свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252699 (CK) & #5231149 (odexed)
These are great.	Эти отличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252702 (CK) & #5699971 (marafon)
These are heavy.	Эти тяжелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252703 (CK) & #2841589 (Lenin_1917)
These are heavy.	Эти тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252703 (CK) & #2841590 (Lenin_1917)
These are roses.	Это розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690119 (CK) & #12381853 (Wezel)
These are yours.	Эти твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252712 (CK) & #5566086 (odexed)
These are yours.	Эти ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252712 (CK) & #5699972 (marafon)
They all did it.	Они все это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619865 (Spamster) & #3648461 (sharptoothed)
They all hugged.	Они все обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243021 (CK) & #3291391 (marafon)
They all smiled.	Они все улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243032 (CK) & #5701834 (marafon)
They all smiled.	Они все заулыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243032 (CK) & #5701836 (marafon)
They angered me.	Они меня разозлили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243041 (CK) & #5701869 (marafon)
They are actors.	Они актёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305382 (CK) & #3033245 (Selena777)
They are hiding.	Они прячутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069729 (CM) & #3069758 (Selena777)
They are hungry.	Они голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #2552363 (marafon)
They are hungry.	Они хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #2552364 (marafon)
They are hungry.	Они голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #4107055 (marafon)
They are pilots.	Они пилоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #981770 (ae5s)
They are pilots.	Они лётчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #5713941 (marafon)
They are pilots.	Они лётчицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #6947684 (marafon)
They are pretty.	Они красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #5625116 (marafon)
They ate supper.	Они ужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735598 (CK) & #3803248 (odexed)
They ate supper.	Они поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735598 (CK) & #3803249 (odexed)
They believe it.	Они в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243054 (CK) & #3320837 (Biga)
They believe it.	Они верят в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243054 (CK) & #3417959 (Balamax)
They believe it.	Они верят этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243054 (CK) & #3417960 (Balamax)
They believe me.	Они мне верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252715 (CK) & #5699973 (marafon)
They blocked it.	Они заблокировали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136014 (CM) & #7119216 (wess)
They both laugh.	Они оба смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257536 (CK) & #4921161 (odexed)
They both smile.	Они оба улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257537 (CK) & #3517182 (marafon)
They bullied me.	Они меня травили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732973 (CK) & #12606188 (marafon)
They bullied me.	Они надо мной издевались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732973 (CK) & #12606190 (marafon)
They called you.	Они звали тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459528 (Selena777)
They called you.	Они звали вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459529 (Selena777)
They called you.	Они звали Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459530 (Selena777)
They called you.	Они звонили тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459531 (Selena777)
They called you.	Они звонили вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459532 (Selena777)
They called you.	Они звонили Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252717 (CK) & #3459533 (Selena777)
They can change.	Они могут измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243077 (CK) & #5701867 (marafon)
They can't swim.	Они не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576873 (CK) & #5585891 (marafon)
They caught Tom.	Они поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243085 (CK) & #3042793 (odexed)
They cheated me.	Они меня облапошили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5108397 (honestlang) & #5108406 (Ooneykcall)
They cheated me.	Они меня объегорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5108397 (honestlang) & #5108409 (Ooneykcall)
They cheated me.	Они меня обжулили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5108397 (honestlang) & #5108410 (Ooneykcall)
They cheated me.	Они меня развели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5108397 (honestlang) & #5108411 (Ooneykcall)
They deserve it.	Они заслуживают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243096 (CK) & #3217644 (Selena777)
They deserve it.	Они этого заслуживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243096 (CK) & #3217666 (marafon)
They didn't run.	Они не побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243100 (CK) & #5701816 (marafon)
They died young.	Они умерли молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549481 (CK) & #4737961 (sharptoothed)
They don't care.	Им всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #3290300 (marafon)
They don't help.	Они не помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243102 (CK) & #2418698 (odexed)
They drink coke.	Они пьют колу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305333 (CK) & #4262153 (odexed)
They drink cola.	Они пьют колу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449034 (CK) & #4262153 (odexed)
They drove away.	Они уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243107 (CK) & #5152630 (marafon)
They drove home.	Они поехали домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243108 (CK) & #5701826 (marafon)
They feared you.	Они вас боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305472 (CM) & #3347846 (Ooneykcall)
They feared you.	Они тебя боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305472 (CM) & #3676769 (marafon)
They found this.	Они нашли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243124 (CK) & #3450482 (Lenin_1917)
They found this.	Они обнаружили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243124 (CK) & #3450483 (Lenin_1917)
They found this.	Они отыскали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243124 (CK) & #3450485 (Lenin_1917)
They greeted me.	Они меня поприветствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503819 (CK) & #2680249 (sobr_vamp)
They had a boat.	У них была лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128592 (brad) & #1878533 (estong)
They hate women.	Они ненавидят женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243140 (CK) & #2342572 (soweli_Elepanto)
They held hands.	Они держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243152 (CK) & #3290299 (marafon)
They helped Tom.	Они помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243154 (CK) & #2929324 (marafon)
They hugged Tom.	Они обняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243158 (CK) & #3290301 (marafon)
They ignored me.	Они игнорировали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243164 (CK) & #5056493 (odexed)
They ignored me.	Они не обратили на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243164 (CK) & #5701827 (marafon)
They ignored me.	Они не обращали на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243164 (CK) & #5701828 (marafon)
They ignored me.	Они меня проигнорировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243164 (CK) & #11210749 (marafon)
They killed Tom.	Они убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243204 (CK) & #2932759 (odexed)
They left early.	Они ушли рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760509 (CK) & #3656209 (sharptoothed)
They left early.	Они рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760509 (CK) & #12400334 (marafon)
They lied to me.	Они мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549480 (CK) & #5184341 (Selena777)
They lied to me.	Они мне соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549480 (CK) & #5184342 (Selena777)
They lied to us.	Они нам солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549479 (CK) & #5561515 (odexed)
They lied to us.	Они нам соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549479 (CK) & #5699124 (marafon)
They live apart.	Они живут отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307518 (CK) & #2587086 (odexed)
They look bored.	Им, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243223 (CK) & #5261890 (marafon)
They look happy.	Похоже, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044401 (CK) & #4849270 (Wezel)
They lost again.	Они опять проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243242 (CK) & #3215605 (marafon)
They lost again.	Они снова проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243242 (CK) & #3215610 (marafon)
They missed Tom.	Они скучали по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243263 (CK) & #3291160 (marafon)
They missed Tom.	Им не хватало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243263 (CK) & #3291162 (marafon)
They need money.	Им нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667443 (panamicua) & #2330382 (marafon)
They need money.	Они нуждаются в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667443 (panamicua) & #4364521 (Balamax)
They need to go.	Им нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416413 (CK) & #5418280 (marafon)
They never came.	Они так и не появились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243277 (CK) & #3559444 (odexed)
They never came.	Они так и не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243277 (CK) & #5701805 (marafon)
They passed out.	Они упали в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71968 (CK) & #3552435 (odexed)
They passed out.	Они потеряли сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71968 (CK) & #3552437 (odexed)
They seem happy.	Похоже, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #4849270 (Wezel)
They seem happy.	Они вроде счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #12129527 (marafon)
They seem happy.	Они, кажется, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #12129537 (marafon)
They seem happy.	Они, кажется, довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #12129538 (marafon)
They seem happy.	Они вроде довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #12129545 (marafon)
They sell candy.	Они продают конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243313 (CK) & #5148944 (Balamax)
They sell candy.	Они продают сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243313 (CK) & #11790387 (Wezel)
They started it.	Это они начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740683 (gin) & #4661008 (odexed)
They tied me up.	Они меня связали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333879 (CK) & #5202151 (odexed)
They told me so.	Они мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735298 (CK) & #5696891 (marafon)
They understood.	Они поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #2503863 (marafon)
They visited us.	Они нас навестили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243349 (CK) & #5701812 (marafon)
They visited us.	Они приходили к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243349 (CK) & #5701813 (marafon)
They walked out.	Они вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728827 (CM) & #3496323 (corvard)
They want peace.	Они хотят мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011318 (CK) & #5197300 (marafon)
They went crazy.	Они сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243360 (CK) & #4543335 (marafon)
They went there.	Они пошли туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #3291195 (marafon)
They went there.	Они поехали туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #6475779 (marafon)
They went there.	Они туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #6475780 (marafon)
They went there.	Они туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #6475781 (marafon)
They went there.	Они туда ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #13627094 (marafon)
They went there.	Они туда ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243364 (CK) & #13627096 (marafon)
They were angry.	Они были сердиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266605 (CM) & #3266610 (Selena777)
They were dirty.	Они были грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #5701803 (marafon)
They were drunk.	Они были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724444 (CM) & #4371856 (marafon)
They were drunk.	Они были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724444 (CM) & #4371857 (marafon)
They were dying.	Они умирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243374 (CK) & #3043328 (marafon)
They were lucky.	Им повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243388 (CK) & #4073464 (odexed)
They were lucky.	Им везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243388 (CK) & #4350975 (marafon)
They were naive.	Они были наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656716 (Spamster) & #2013306 (Balamax)
They were ready.	Они были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498005 (mervert1) & #3963461 (lovermann)
They were right.	Они были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243495 (CK) & #2477888 (marafon)
They were there.	Они там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243504 (CK) & #3291048 (marafon)
They were there.	Они были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243504 (CK) & #3291049 (marafon)
They were wrong.	Они ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243510 (CK) & #3256822 (marafon)
They were wrong.	Они были неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243510 (CK) & #3291173 (marafon)
They were young.	Они были молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243511 (CK) & #2564022 (marafon)
They were yours.	Они были твоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243512 (CK) & #3291051 (marafon)
They were yours.	Они были вашими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243512 (CK) & #3291052 (marafon)
They were yours.	Они были ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243512 (CK) & #4543333 (marafon)
They won't come.	Они не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243524 (CK) & #2499466 (paul_lingvo)
They won't know.	Они не будут знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252727 (CK) & #5055473 (Balamax)
They won't know.	Они не узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252727 (CK) & #5055475 (Balamax)
They won't mind.	Они не будут возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243527 (CK) & #3291165 (marafon)
They won't stay.	Они не останутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737214 (CK) & #3747017 (alexdiment)
They won't stop.	Они не остановятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252728 (CK) & #5699974 (marafon)
They won't swim.	Они не будут плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576973 (CK) & #5585873 (marafon)
They won't talk.	Они не будут говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252729 (CK) & #4897968 (odexed)
They'll be back.	Они вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243536 (CK) & #3291177 (marafon)
They'll be fine.	Всё у них будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841566 (CK) & #5706942 (marafon)
They'll be next.	Они будут следующими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243539 (CK) & #3291197 (marafon)
They'll find it.	Они это найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243555 (CK) & #3291188 (marafon)
They'll find it.	Они его найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243555 (CK) & #3291189 (marafon)
They'll find it.	Они её найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243555 (CK) & #3291190 (marafon)
They'll find me.	Они меня найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243556 (CK) & #3291171 (marafon)
They'll find us.	Они найдут нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243557 (CK) & #3291053 (marafon)
They'll find us.	Они нас найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243557 (CK) & #4910001 (marafon)
They'll go away.	Они уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243559 (CK) & #5701801 (marafon)
They'll hear me.	Они меня услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510398 (shekitten) & #8538943 (Wezel)
They'll hear us.	Они нас услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243560 (CK) & #3291169 (marafon)
They'll help us.	Они помогут нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573702 (CK) & #4094903 (odexed)
They'll help us.	Они нам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573702 (CK) & #4094904 (odexed)
They'll kill me.	Они убьют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279553 (CK) & #929000 (corvard)
They'll kill me.	Они меня убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279553 (CK) & #4409152 (marafon)
They'll like it.	Им это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243561 (CK) & #3291172 (marafon)
They'll respond.	Они ответят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111345 (CK) & #5079647 (odexed)
They'll survive.	Они выживут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111343 (CK) & #2383500 (marafon)
They're amazing.	Они удивительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111338 (CK) & #2880700 (odexed)
They're amazing.	Они поразительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111338 (CK) & #2880701 (odexed)
They're amazing.	Они невероятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111338 (CK) & #2880703 (odexed)
They're amazing.	Они изумительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111338 (CK) & #2880704 (odexed)
They're animals.	Они животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199571 (Hybrid) & #5070165 (odexed)
They're arguing.	Они ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111335 (CK) & #5196282 (marafon)
They're arguing.	Они спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111335 (CK) & #11744222 (marafon)
They're at home.	Они дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314428 (CK) & #4336220 (odexed)
They're careful.	Они осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465016 (CK) & #9465028 (Balamax)
They're correct.	Они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111318 (CK) & #2399699 (marafon)
They're cousins.	Они двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111317 (CK) & #4475537 (odexed)
They're cousins.	Они двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111317 (CK) & #5196290 (marafon)
They're cousins.	Они двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111317 (CK) & #5705012 (marafon)
They're cousins.	Они двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111317 (CK) & #13518601 (marafon)
They're dancing.	Они танцуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111313 (CK) & #3319142 (Selena777)
They're doctors.	Они доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143502 (CK) & #3130020 (Leonid204)
They're doctors.	Они врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143502 (CK) & #3195949 (Selena777)
They're enemies.	Они враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242976 (CK) & #5701875 (marafon)
They're engaged.	Они помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587652 (Hybrid) & #2588380 (Olya)
They're engaged.	Они обручены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587652 (Hybrid) & #2588382 (Olya)
They're friends.	Они друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #5705010 (marafon)
They're friends.	Они дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #5705011 (marafon)
They're friends.	Они подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #8040966 (marafon)
They're friends.	Это друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111287 (CK) & #8292172 (marafon)
They're in love.	Они влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243618 (CK) & #3291176 (marafon)
They're jealous.	Они ревнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366914 (AlanF_US) & #2496015 (marafon)
They're jittery.	Они пугливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111269 (CK) & #4336176 (odexed)
They're kidding.	Они шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111268 (CK) & #4336175 (odexed)
They're kissing.	Они целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111266 (CK) & #4336173 (odexed)
They're leaving.	Они уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111263 (CK) & #4336169 (odexed)
They're leaving.	Они уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111263 (CK) & #5371144 (marafon)
They're married.	Они женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111260 (CK) & #3894703 (odexed)
They're married.	Они состоят в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111260 (CK) & #3894705 (odexed)
They're nervous.	Они нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242989 (CK) & #3291382 (marafon)
They're not bad.	Они неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243633 (CK) & #3291055 (marafon)
They're orphans.	Они сироты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242990 (CK) & #3291384 (marafon)
They're outside.	Они снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111254 (CK) & #5314348 (marafon)
They're outside.	Они на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111254 (CK) & #5314349 (marafon)
They're reading.	Они читают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274845 (CK) & #6031881 (nina99nv)
They're sisters.	Они сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242993 (CK) & #2718289 (marafon)
They're smiling.	Они улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111243 (CK) & #4973572 (marafon)
They're special.	Они особенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111242 (CK) & #5989307 (odexed)
They're staying.	Они остаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111240 (CK) & #5152629 (marafon)
They're stunned.	Они потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242997 (CK) & #5259904 (odexed)
They're talking.	Они разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242999 (CK) & #3197536 (marafon)
They're too big.	Они слишком большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243694 (CK) & #3291056 (marafon)
They're too big.	Они велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243694 (CK) & #3291057 (marafon)
They're too fat.	Они слишком толстые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243696 (CK) & #3213389 (Selena777)
They're trapped.	Они в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #5722133 (Wezel)
They're useless.	Они бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111225 (CK) & #4925195 (odexed)
They're useless.	Они бесполезные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111225 (CK) & #12502361 (marafon)
They're waiting.	Они ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111224 (CK) & #5231451 (odexed)
They're with me.	Они со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #1903399 (Balamax)
They're working.	Они работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111219 (CK) & #2496648 (paul_lingvo)
They're worried.	Они волнуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111218 (CK) & #2496649 (paul_lingvo)
They're worried.	Они беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111218 (CK) & #2496650 (paul_lingvo)
They've changed.	Они изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111216 (CK) & #2496653 (paul_lingvo)
Think in French.	Думай на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407063 (CK) & #9194079 (marafon)
Think in French.	Думайте на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407063 (CK) & #9194080 (marafon)
This can't wait.	Это не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955119 (CK) & #2013315 (Balamax)
This car is his.	Это машина — его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #4302567 (whatnot)
This car's mine.	Эта машина моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864763 (CK) & #5241939 (odexed)
This dog is big.	Эта собака большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59419 (CK) & #1464799 (Biga)
This is a banjo.	Это банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189489 (CK) & #12843666 (marafon)
This is a brush.	Это щётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220077 (ddnktr) & #7806429 (Txoria)
This is a dream.	Это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136345 (eidoloy) & #7142742 (Wezel)
This is a dream.	Это мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136345 (eidoloy) & #12711516 (marafon)
This is a farce.	Это фарс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801679 (Spamster) & #2013316 (Balamax)
This is a farce.	Это фарш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801679 (Spamster) & #2013318 (Balamax)
This is a horse.	Это конь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983650 (Arraroak) & #983717 (shanghainese)
This is a horse.	Это лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983650 (Arraroak) & #1186580 (Imp)
This is a hotel.	Это отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931390 (CM) & #407908 (Wadimiy)
This is a hotel.	Это гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931390 (CM) & #1856362 (soweli_Elepanto)
This is a knife.	Это нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605388 (karloelkebekio) & #3622894 (odexed)
This is a lance.	Это копьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360256 (AlanF_US) & #7466089 (odexed)
This is a peach.	Это персик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152075 (sapphrein) & #7434826 (Wezel)
This is a piano.	Это пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911268 (ddnktr) & #7157776 (odexed)
This is a snail.	Это улитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450572 (alex_witoslawski) & #10371533 (marafon)
This is a spoon.	Это ложка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605387 (karloelkebekio) & #3622896 (odexed)
This is a vowel.	Это гласная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818775 (CK) & #5658635 (Selena777)
This is acetone.	Это ацетон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915013 (CK) & #8920830 (marafon)
This is alcohol.	Это алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915195 (CK) & #8920826 (marafon)
This is awkward.	Это неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233658 (CK) & #3175488 (marafon)
This is bizarre.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233661 (CK) & #740042 (stariy)
This is correct.	Верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996919 (Spamster) & #5079233 (Karok)
This is for Tom.	Это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262423 (CK) & #2464648 (marafon)
This is for Tom.	Это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262423 (CK) & #3479912 (marafon)
This is for you.	Это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #817503 (afyodor)
This is for you.	Это Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #1768459 (Balamax)
This is for you.	Это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #2168770 (Balamax)
This is garbage.	Это мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233685 (CK) & #3210575 (Selena777)
This is helpful.	Это полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648971 (CK) & #4421731 (marafon)
This is his car.	Это его машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356250 (CH) & #4448151 (marafon)
This is illegal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233695 (CK) & #2714198 (odexed)
This is immoral.	Это аморально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494632 (Spamster) & #1939243 (marafon)
This is immoral.	Это безнравственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494632 (Spamster) & #2298739 (soweli_Elepanto)
This is mahjong.	Это маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56004 (CK) & #1439870 (Avelesy)
This is my aunt.	Это моя тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701242 (AlanF_US) & #12182871 (al42and)
This is my baby.	Это мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898108 (CK) & #5657372 (Selena777)
This is my beer.	Это моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761836 (CK) & #5037968 (odexed)
This is my bike.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386699 (Mouseneb) & #510945 (Tonari)
This is my bike.	Это мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386699 (Mouseneb) & #2148821 (mrtaistoi)
This is my boss.	Это мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187693 (CK) & #11293145 (odexed)
This is my desk.	Это моя парта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55622 (CK) & #1118505 (Selena777)
This is my desk.	Это мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55622 (CK) & #1730118 (marafon)
This is my doll.	Это моя кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2352437 (CM) & #2553626 (marafon)
This is my fate.	Это моя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797653 (Spamster) & #3874546 (marafon)
This is my home.	Это мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624301 (ankit366) & #952921 (joulin)
This is my life.	Это моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648970 (CK) & #1866495 (estong)
This is my plan.	Это мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734754 (CK) & #3767321 (marafon)
This is my room.	Это моя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273375 (CK) & #2055285 (Balamax)
This is my seat.	Это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565601 (Hybrid) & #3163418 (odexed)
This is my ship.	Это мой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1746901 (Betsemes) & #2013335 (Balamax)
This is my song.	Это моя песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502902 (paula_guisard) & #3019782 (odexed)
This is my wife.	Это моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898100 (CK) & #1927821 (marafon)
This is my wine.	Это моё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764490 (CK) & #3510438 (odexed)
This is natural.	Это естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233710 (CK) & #13199387 (Wezel)
This is nothing.	Да ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780045 (Spamster) & #2305254 (marafon)
This is obscene.	Это неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507050 (CM) & #1586583 (shanghainese)
This is our Tom.	Это наш Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219981 (CK) & #12219984 (marafon)
This is our bag.	Это наша сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295735 (Adelpa) & #5699712 (marafon)
This is our car.	Это наша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #4253665 (odexed)
This is our car.	Это наш автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #4253666 (odexed)
This is our job.	Это наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000861 (CK) & #2517939 (paul_lingvo)
This is our son.	Это наш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638290 (hakimdif) & #10189710 (marafon)
This is painful.	Это болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233719 (CK) & #4547400 (marafon)
This is reality.	Это реальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224692 (CM) & #2830407 (odexed)
This is rubbish.	Это мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495301 (CK) & #3210575 (Selena777)
This is serious.	Это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870653 (CK) & #1183280 (Imp)
This is so cool.	Это так прикольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892242 (CK) & #5697919 (marafon)
This is so easy.	Это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892244 (CK) & #1570390 (Biga)
This is so good.	Это так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196397 (meric) & #4957518 (odexed)
This is strange.	Это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233735 (CK) & #740042 (stariy)
This is suicide!	Это суицид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125511 (Scott) & #2013350 (Balamax)
This is the boy.	Это мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56312 (CM) & #2306136 (Balamax)
This is the end.	Это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56074 (CK) & #660702 (shanghainese)
This is too big.	Это слишком велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55535 (CK) & #3661299 (sharptoothed)
This is unusual.	Это необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555449 (Spamster) & #885096 (afyodor)
This is unusual.	Это необыкновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555449 (Spamster) & #2225671 (Lenin_1917)
This is useless.	Это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898085 (CK) & #2013354 (Balamax)
This isn't easy.	Это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233750 (CK) & #2517411 (paul_lingvo)
This isn't easy.	Это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233750 (CK) & #2517412 (paul_lingvo)
This isn't fair.	Так не честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42458 (CK) & #510810 (Tonari)
This isn't food.	Это не еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253729 (CK) & #2865710 (Wezzel)
This isn't good.	Это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765127 (alec) & #3465039 (marafon)
This isn't hard.	Это нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233753 (CK) & #2517413 (paul_lingvo)
This isn't love.	Это не любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233756 (CK) & #3345582 (Selena777)
This isn't mine.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55625 (CK) & #1674760 (marafon)
This isn't news.	Это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173890 (CK) & #2497980 (marafon)
This isn't ours.	Это не наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557592 (CK) & #3226223 (marafon)
This isn't over.	Это ещё не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233759 (CK) & #3142338 (odexed)
This isn't over.	Это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233759 (CK) & #5636879 (marafon)
This isn't safe.	Это небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078103 (CK) & #2397120 (marafon)
This isn't salt.	Это не соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492650 (CK) & #3655125 (Selena777)
This might work.	Это может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253740 (CK) & #2496646 (paul_lingvo)
This one is big.	Эта большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248880 (ddnktr) & #7942712 (odexed)
This one's free.	Этот бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #3816471 (corvard)
This one's free.	Этот свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #4631733 (marafon)
This one's free.	Эта свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #4631734 (marafon)
This one's free.	Это свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #4631735 (marafon)
This one's free.	Эта бесплатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #4631738 (marafon)
This one's free.	Это бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #4631739 (marafon)
This one's free.	Этот бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253746 (CK) & #5228168 (marafon)
This one's mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253748 (CK) & #3506474 (marafon)
This one's mine.	Этот мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253748 (CK) & #4631740 (marafon)
This one's mine.	Эта моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253748 (CK) & #4631741 (marafon)
This one's nice.	Этот симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168129 (CK) & #5697863 (marafon)
This one's nice.	Эта симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168129 (CK) & #5697864 (marafon)
This one's nice.	Это симпатичное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168129 (CK) & #5697865 (marafon)
This pleases me.	Мне это приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097959 (cntrational) & #5711912 (marafon)
This seems fair.	Это кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502038 (CK) & #4230173 (astru)
This tastes bad.	Это невкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826396 (CK) & #3995149 (marafon)
This was a gift.	Это был подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418184 (CK) & #4400862 (odexed)
This won't help.	Это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253769 (CK) & #2301085 (Balamax)
This won't wait.	Это не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253770 (CK) & #5699966 (marafon)
This won't work.	Это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253771 (CK) & #1438569 (Snark)
This won't work.	Это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253771 (CK) & #4437449 (marafon)
Throw it to Tom.	Брось его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #5241058 (marafon)
Throw it to Tom.	Брось её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #5241059 (marafon)
Throw it to Tom.	Бросьте его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #5241060 (marafon)
Throw it to Tom.	Бросьте её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #5241061 (marafon)
Throw it to Tom.	Брось это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #5924658 (sharptoothed)
Throw it to Tom.	Бросьте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648968 (CK) & #6591812 (marafon)
Throw that away.	Выброси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467059 (CK) & #7728590 (marafon)
Throw them away.	Выброси их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253776 (CK) & #4631774 (marafon)
Throw them away.	Выбросите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253776 (CK) & #4631775 (marafon)
Tickets, please.	Билеты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414761 (CK) & #10772188 (marafon)
Time for dinner.	Пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324656 (CM) & #768965 (shanghainese)
Time is limited.	Время ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502660 (CK) & #4744376 (marafon)
Times were hard.	Времена были тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502659 (CK) & #4744378 (marafon)
Times were hard.	Времена были суровые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502659 (CK) & #4744379 (marafon)
Times were hard.	Времена были трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502659 (CK) & #4744380 (marafon)
To each his own.	Каждому своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349813 (human600) & #379384 (Olya)
To err is human.	Человеку свойственно ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432440 (CK) & #1745030 (zalaim)
Today is Friday.	Сегодня пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151784 (CK) & #1275197 (shanghainese)
Today is Monday.	Сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516321 (CK) & #407793 (Hellerick)
Tom accelerated.	Том ускорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203594 (CK) & #4465073 (odexed)
Tom acted alone.	Том действовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235939 (CK) & #3653346 (odexed)
Tom acted crazy.	Том вел себя, как ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764459 (CK) & #10247684 (sharptoothed)
Tom added water.	Том добавил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549477 (CK) & #5861047 (marafon)
Tom added water.	Том долил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549477 (CK) & #5861048 (marafon)
Tom admitted it.	Том признал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217732 (Hybrid) & #8217747 (marafon)
Tom adored Mary.	Том обожал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095330 (CK) & #9123700 (marafon)
Tom adores Mary.	Том обожает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235945 (CK) & #3653348 (odexed)
Tom almost died.	Том чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027201 (CK) & #4557972 (odexed)
Tom already ate.	Том уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440618 (CK) & #3646494 (sharptoothed)
Tom also dances.	Том тоже танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497116 (CK) & #9443900 (marafon)
Tom also saw it.	Том тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955510 (CK) & #3113498 (marafon)
Tom also saw it.	Том это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955510 (CK) & #11276125 (marafon)
Tom also smiled.	Том тоже улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721549 (CM) & #4955566 (odexed)
Tom always lies.	Том всегда врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658269 (Joseph) & #4226066 (odexed)
Tom always lies.	Том всегда лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658269 (Joseph) & #5622267 (odexed)
Tom always wins.	Том всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821595 (CK) & #11777395 (marafon)
Tom always wins.	Том всегда побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821595 (CK) & #11777398 (marafon)
Tom and I agree.	Мы с Томом согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274946 (CK) & #6485247 (Wezel)
Tom and I cried.	Мы с Томом плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358647 (CK) & #6395458 (marafon)
Tom approved it.	Том это одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235981 (CK) & #4096886 (odexed)
Tom approved it.	Том её одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235981 (CK) & #12296098 (marafon)
Tom approved it.	Том его одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235981 (CK) & #12296099 (marafon)
Tom asked again.	Том ещё раз спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235985 (CK) & #3057608 (marafon)
Tom asked again.	Том спросил ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235985 (CK) & #5867809 (marafon)
Tom asked me to.	Том меня об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416526 (CK) & #8458888 (marafon)
Tom ate nothing.	Том ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723846 (CM) & #5705287 (marafon)
Tom ate nothing.	Том ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723846 (CM) & #5798893 (marafon)
Tom ate quickly.	Том быстро поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #4283622 (odexed)
Tom attacked me.	Том на меня напал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235987 (CK) & #5867811 (marafon)
Tom backed down.	Том отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351185 (CK) & #4201933 (sharptoothed)
Tom baked a pie.	Том испёк пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921124 (CK) & #5797269 (marafon)
Tom baked bread.	Том испёк хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921082 (CK) & #4241931 (odexed)
Tom bakes bread.	Том печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976209 (CK) & #10256490 (Selena777)
Tom became calm.	Том успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549476 (CK) & #2525993 (paul_lingvo)
Tom became mute.	Том онемел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715593 (shekitten) & #1874319 (estong)
Tom became rich.	Том разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956098 (CK) & #4668590 (marafon)
Tom became weak.	Том ослаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220036 (CK) & #6840872 (marafon)
Tom became weak.	Том ослабел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220036 (CK) & #6840873 (marafon)
Tom became weak.	Том стал слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220036 (CK) & #6840878 (marafon)
Tom believed it.	Том этому поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496054 (CK) & #5372167 (marafon)
Tom believed me.	Том поверил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236013 (CK) & #2623305 (Olya)
Tom believed me.	Том мне поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236013 (CK) & #5867337 (marafon)
Tom believes it.	Том в это верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863400 (Amastan) & #5705715 (marafon)
Tom believes me.	Том верит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236016 (CK) & #2597692 (odexed)
Tom believes me.	Том мне верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236016 (CK) & #5867340 (marafon)
Tom betrayed me.	Том предал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236020 (CK) & #2871910 (odexed)
Tom betrayed me.	Том меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236020 (CK) & #4092770 (odexed)
Tom betrayed us.	Том нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236021 (CK) & #2526004 (paul_lingvo)
Tom bit his lip.	Том прикусил свою губу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960907 (CK) & #2013383 (Balamax)
Tom blacked out.	Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485296 (Spamster) & #2898054 (marafon)
Tom blacked out.	Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485296 (Spamster) & #2898057 (marafon)
Tom blamed Mary.	Том обвинил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821691 (CK) & #3720118 (Ooneykcall)
Tom bought food.	Том купил еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864648 (CK) & #12617904 (marafon)
Tom bought that.	Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416525 (CK) & #8458887 (marafon)
Tom breeds dogs.	Том разводит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10790561 (ddnktr) & #10790581 (marafon)
Tom brewed beer.	Том варил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416523 (CK) & #10254967 (Selena777)
Tom broke a rib.	Том сломал ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966694 (CK) & #10266460 (odexed)
Tom brought his.	Том принёс свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855072 (Amastan) & #5803242 (marafon)
Tom brought his.	Том принёс свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855072 (Amastan) & #5803243 (marafon)
Tom brought his.	Том принёс своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855072 (Amastan) & #5803244 (marafon)
Tom called Mary.	Том позвал Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #2505449 (paul_lingvo)
Tom called Mary.	Том окликнул Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #2505450 (paul_lingvo)
Tom called Mary.	Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #5241027 (marafon)
Tom called Mary.	Том позвал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #6714543 (sharptoothed)
Tom called back.	Том перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236127 (CK) & #5667916 (marafon)
Tom called home.	Том позвонил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496278 (CK) & #4782157 (marafon)
Tom calmed down.	Том успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751145 (shekitten) & #2525993 (paul_lingvo)
Tom came by bus.	Том приехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956190 (CK) & #4687268 (Wezel)
Tom came by car.	Том приехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026913 (CK) & #2637763 (odexed)
Tom came closer.	Том подошёл ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236136 (CK) & #5690843 (marafon)
Tom came inside.	Том вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236143 (CK) & #5690896 (marafon)
Tom can do both.	Том умеет и то и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498123 (CK) & #5796427 (marafon)
Tom can do both.	Том может сделать и то и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498123 (CK) & #5796428 (marafon)
Tom can do that.	Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648967 (CK) & #4921193 (odexed)
Tom can do this.	Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648966 (CK) & #4921193 (odexed)
Tom can explain.	Том может объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261143 (CK) & #5863464 (marafon)
Tom can go home.	Том может идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648965 (CK) & #5150760 (odexed)
Tom can go home.	Том может пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648965 (CK) & #5150761 (odexed)
Tom can help me.	Том может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648964 (CK) & #4106779 (marafon)
Tom can help us.	Том может помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648963 (CK) & #3267068 (marafon)
Tom can help us.	Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648963 (CK) & #5241056 (marafon)
Tom can take it.	Том может его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648962 (CK) & #5803426 (marafon)
Tom can take it.	Том может её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648962 (CK) & #5803427 (marafon)
Tom can't count.	Том не умеет считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758366 (CM) & #5971283 (Wezel)
Tom can't do it.	Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648961 (CK) & #3332269 (Biga)
Tom can't do it.	Тому нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648961 (CK) & #5803425 (marafon)
Tom can't drive.	Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713768 (CK) & #2503933 (marafon)
Tom can't drive.	Том не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713768 (CK) & #3561347 (odexed)
Tom can't float.	Том не умеет лежать на воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952619 (CK) & #11953814 (scriptin)
Tom can't go in.	Том не может войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648960 (CK) & #5241055 (marafon)
Tom can't go in.	Тому нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648960 (CK) & #5803424 (marafon)
Tom can't go on.	Том не может продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648959 (CK) & #5241054 (marafon)
Tom can't leave.	Том не может уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954537 (CK) & #2319770 (corvard)
Tom can't paint.	Том не умеет рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736707 (CK) & #4119275 (marafon)
Tom can't speak.	Том не может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236155 (CK) & #2553630 (marafon)
Tom caught Mary.	Том поймал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236159 (CK) & #3652974 (odexed)
Tom caught Mary.	Том схватил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236159 (CK) & #5762964 (odexed)
Tom caused this.	Это из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236160 (CK) & #5867261 (marafon)
Tom chased Mary.	Том гнался за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236165 (CK) & #5719184 (sharptoothed)
Tom choked Mary.	Том душил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171741 (CK) & #5719186 (sharptoothed)
Tom chose a hat.	Том выбрал шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839486 (CK) & #6841933 (lev4uk_pavel2)
Tom compromised.	Том пошёл на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721672 (CM) & #12184745 (al42and)
Tom could do it.	Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648958 (CK) & #3688442 (odexed)
Tom could do it.	Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648958 (CK) & #4667455 (marafon)
Tom cried a lot.	Том много плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648957 (CK) & #3688441 (odexed)
Tom cried again.	Том опять плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549475 (CK) & #5861068 (marafon)
Tom cries a lot.	Том часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358644 (CK) & #6395497 (marafon)
Tom cut himself.	Том порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102493 (CK) & #5102702 (marafon)
Tom cut his leg.	Том порезал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648956 (CK) & #4413990 (sharptoothed)
Tom cut my hair.	Том меня постриг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735676 (CK) & #5797342 (marafon)
Tom dances well.	Том хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236193 (CK) & #2525327 (paul_lingvo)
Tom deceived me.	Том меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921128 (CK) & #3989839 (marafon)
Tom denied that.	Том отрицал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149974 (CK) & #5233903 (odexed)
Tom denied this.	Том это отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149973 (CK) & #3057526 (marafon)
Tom deserved it.	Том это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921604 (CK) & #4241791 (odexed)
Tom deserves it.	Том этого заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863468 (Amastan) & #3057524 (marafon)
Tom deserves it.	Том заслуживает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863468 (Amastan) & #5072554 (odexed)
Tom despises me.	Том меня презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588844 (CK) & #8590593 (marafon)
Tom did do that.	Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196177 (CK) & #5884085 (marafon)
Tom did his job.	Том сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866930 (Amastan) & #5803136 (marafon)
Tom did his job.	Том делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866930 (Amastan) & #5803138 (marafon)
Tom did it once.	Том сделал это однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333929 (CK) & #3652955 (odexed)
Tom did it well.	Том сделал это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086911 (CK) & #9124502 (marafon)
Tom did it, too.	Том тоже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073508 (CK) & #6462809 (odexed)
Tom did not cry.	Том не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548163 (Spamster) & #4249111 (odexed)
Tom did nothing.	Том ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498122 (CK) & #3892665 (odexed)
Tom didn't call.	Том не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236207 (CK) & #3057511 (marafon)
Tom didn't call.	Том не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236207 (CK) & #4534890 (marafon)
Tom didn't care.	Тому было всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236208 (CK) & #4711919 (odexed)
Tom didn't come.	Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236209 (CK) & #2525321 (paul_lingvo)
Tom didn't come.	Том не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236209 (CK) & #2525322 (paul_lingvo)
Tom didn't fall.	Том не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236212 (CK) & #2525317 (paul_lingvo)
Tom didn't fall.	Том не падал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236212 (CK) & #2525318 (paul_lingvo)
Tom didn't help.	Том не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134223 (CK) & #6136042 (odexed)
Tom didn't know.	Том не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236215 (CK) & #2525307 (paul_lingvo)
Tom didn't mind.	Том не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549474 (CK) & #3478797 (marafon)
Tom didn't mind.	Том не стал возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549474 (CK) & #3478798 (marafon)
Tom didn't move.	Том не сдвинулся с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549473 (CK) & #4006150 (odexed)
Tom didn't move.	Том не шевельнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549473 (CK) & #5861065 (marafon)
Tom didn't pray.	Том не молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737194 (CK) & #6009113 (odexed)
Tom didn't quit.	Том не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236218 (CK) & #2525311 (paul_lingvo)
Tom didn't quit.	Том не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236218 (CK) & #2525312 (paul_lingvo)
Tom didn't show.	Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244673 (CK) & #3055915 (marafon)
Tom didn't show.	Том не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244673 (CK) & #3508372 (marafon)
Tom didn't sing.	Том не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733877 (CK) & #5187434 (odexed)
Tom didn't swim.	Том не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576198 (CK) & #5586019 (marafon)
Tom didn't talk.	Том не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236226 (CK) & #3739542 (odexed)
Tom didn't vote.	Том не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588834 (CK) & #8590594 (marafon)
Tom didn't vote.	Том не стал голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588834 (CK) & #8590595 (marafon)
Tom didn't wait.	Том не стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736619 (CK) & #5797314 (marafon)
Tom didn't wait.	Том не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736619 (CK) & #5797316 (marafon)
Tom died Monday.	Том умер в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497312 (CK) & #4769456 (marafon)
Tom died a hero.	Том умер героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648954 (CK) & #3688440 (odexed)
Tom died in bed.	Том умер в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956614 (CK) & #3191138 (odexed)
Tom disappeared.	Том пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094582 (CK) & #4450288 (odexed)
Tom disappeared.	Том исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094582 (CK) & #4450295 (odexed)
Tom doesn't cry.	Том не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880998 (CK) & #3214687 (marafon)
Tom doesn't lie.	Фома не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236234 (CK) & #2681489 (Lenin_1917)
Tom doesn't lie.	Том не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236234 (CK) & #3222012 (odexed)
Tom doesn't ski.	Том не катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651719 (CK) & #11857581 (Wezel)
Tom drank water.	Том попил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831213 (CK) & #3785411 (marafon)
Tom drank water.	Том пил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831213 (CK) & #10250450 (Selena777)
Tom drew a tree.	Том нарисовал дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190901 (CK) & #5190924 (odexed)
Tom drinks beer.	Том пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549472 (CK) & #5510617 (marafon)
Tom drinks milk.	Том пьёт молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645817 (CK) & #5216896 (marafon)
Tom drinks wine.	Том пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236240 (CK) & #4833946 (odexed)
Tom dumped Mary.	Том бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236243 (CK) & #3056447 (marafon)
Tom earns a lot.	Том много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355707 (CK) & #4045839 (marafon)
Tom eats slowly.	Том медленно ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660840 (Amastan) & #4929518 (odexed)
Tom envied Mary.	Том завидовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826211 (CK) & #10515054 (odexed)
Tom exaggerated.	Том преувеличил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203663 (CK) & #4465081 (odexed)
Tom exaggerates.	Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #4918338 (venticello)
Tom failed, too.	У Тома тоже ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903303 (CK) & #11903332 (marafon)
Tom failed, too.	У Тома тоже ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903303 (CK) & #11903333 (marafon)
Tom fed the dog.	Том покормил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549471 (CK) & #4075051 (marafon)
Tom fell asleep.	Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236257 (CK) & #4129484 (sharptoothed)
Tom fell silent.	Том замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728562 (CM) & #3889752 (bijin)
Tom fell silent.	Том замолк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728562 (CM) & #8689116 (marafon)
Tom felt better.	Том почувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758360 (CM) & #11536104 (kurzawhile)
Tom felt guilty.	Том почувствовал себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094116 (CK) & #1569915 (Avelesy)
Tom felt guilty.	Том почувствовал вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094116 (CK) & #4158608 (odexed)
Tom felt hungry.	Том почувствовал голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025791 (CK) & #4984513 (odexed)
Tom felt hungry.	Том хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025791 (CK) & #5878548 (marafon)
Tom felt hungry.	Том захотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025791 (CK) & #6764782 (odexed)
Tom felt lonely.	Том чувствовал себя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #5343581 (odexed)
Tom felt lonely.	Тому было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #10870494 (marafon)
Tom felt lonely.	Том почувствовал себя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #10870594 (marafon)
Tom felt lonely.	Тому стало одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #10870596 (marafon)
Tom felt queasy.	Том почувствовал тошноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783587 (Hybrid) & #7920551 (sharptoothed)
Tom felt uneasy.	Том чувствовал себя неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025772 (CK) & #1442069 (chispa)
Tom fired first.	Том выстрелил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236278 (CK) & #4935696 (Karok)
Tom followed me.	Том последовал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #4259188 (marafon)
Tom followed me.	Том пошёл за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #4259190 (marafon)
Tom followed me.	Том следовал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #4259191 (marafon)
Tom followed me.	Том шёл за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #4259192 (marafon)
Tom followed me.	Том ехал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #8913999 (marafon)
Tom followed me.	Том поехал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236283 (CK) & #8914005 (marafon)
Tom followed us.	Том последовал за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4259183 (marafon)
Tom followed us.	Том пошёл за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4259184 (marafon)
Tom followed us.	Том следовал за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4259186 (marafon)
Tom followed us.	Том шёл за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236284 (CK) & #4259187 (marafon)
Tom fooled Mary.	Том обманул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028928 (CK) & #1574649 (corvard)
Tom fooled them.	Том их надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416517 (CK) & #8458891 (marafon)
Tom fooled them.	Том их обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416517 (CK) & #8458892 (marafon)
Tom forgave you.	Том простил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868449 (Amastan) & #4274655 (odexed)
Tom forgave you.	Том простил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868449 (Amastan) & #4274657 (odexed)
Tom forgave you.	Том тебя простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868449 (Amastan) & #5802629 (marafon)
Tom forgave you.	Том вас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868449 (Amastan) & #5802630 (marafon)
Tom fought back.	Том отбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236289 (CK) & #6793829 (odexed)
Tom fought back.	Том дал отпор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236289 (CK) & #6793830 (odexed)
Tom found a job.	Том нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864678 (Amastan) & #1395366 (Biga)
Tom found a pen.	Том нашёл ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010516 (Eccles17) & #7009946 (marafon)
Tom freaked out.	Том съехал с катушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648952 (CK) & #8897976 (yatomoya)
Tom gave orders.	Том отдал приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151246 (CK) & #4141832 (odexed)
Tom got a puppy.	Тому подарили щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648951 (CK) & #5803589 (marafon)
Tom got a raise.	Тому повысили зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093985 (CK) & #5276936 (marafon)
Tom got changed.	Тома подменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667354 (meerkat) & #2668649 (shanghainese)
Tom got cheated.	Тома обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667258 (CK) & #4667381 (marafon)
Tom got dressed.	Том оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549470 (CK) & #2929454 (marafon)
Tom got evicted.	Тома выселили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289773 (ddnktr) & #7829003 (odexed)
Tom got excited.	Том разволновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648950 (CK) & #5637615 (marafon)
Tom got furious.	Том рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236325 (CK) & #3944805 (marafon)
Tom got his way.	Том добился своего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093963 (CK) & #3408391 (odexed)
Tom got in line.	Том встал в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648949 (CK) & #5803566 (marafon)
Tom got in line.	Том занял очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648949 (CK) & #5803567 (marafon)
Tom got married.	Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261156 (CK) & #2498069 (marafon)
Tom got nervous.	Том занервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025651 (CK) & #1576590 (corvard)
Tom got nothing.	Том ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498912 (CK) & #4760805 (marafon)
Tom got retired.	Тома принудили уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664797 (CK) & #8614797 (Ooneykcall)
Tom got retired.	Тома ушли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664797 (CK) & #8614798 (Ooneykcall)
Tom got retired.	Тома отправили на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664797 (CK) & #8625241 (Ooneykcall)
Tom got shot at.	В Тома стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093930 (CK) & #4671384 (marafon)
Tom got the job.	Том получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667257 (CK) & #2649340 (Olya)
Tom got up late.	Том встал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171432 (CK) & #5799346 (marafon)
Tom got up late.	Том поздно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171432 (CK) & #5799347 (marafon)
Tom got worried.	Том забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321082 (CK) & #5106465 (marafon)
Tom got wounded.	Том получил ранение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440617 (CK) & #6441923 (odexed)
Tom got wounded.	Тома ранило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440617 (CK) & #6842274 (marafon)
Tom had a knife.	У Тома был нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648948 (CK) & #4106774 (marafon)
Tom had a watch.	У Тома были часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416515 (CK) & #8458893 (marafon)
Tom had an idea.	У Тома была идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549469 (CK) & #3566243 (odexed)
Tom had no cash.	У Тома не было наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996197 (CK) & #6470379 (marafon)
Tom had no food.	У Тома не было еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025573 (CK) & #3592093 (sharptoothed)
Tom had no sons.	У Тома не было сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576202 (CK) & #5578097 (Wezel)
Tom had nothing.	У Тома ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648946 (CK) & #2805758 (marafon)
Tom had surgery.	Тому сделали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579104 (CK) & #7761196 (odexed)
Tom had to stop.	Тому пришлось остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333910 (CK) & #4226546 (sharptoothed)
Tom had to wait.	Тому пришлось подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736616 (CK) & #5322057 (marafon)
Tom had to wait.	Тому пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736616 (CK) & #5322058 (marafon)
Tom has a beard.	У Тома борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162945 (CK) & #3711306 (marafon)
Tom has a beard.	Том носит бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162945 (CK) & #3711307 (marafon)
Tom has a cough.	У Тома кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025506 (CK) & #5763949 (odexed)
Tom has a fever.	У Тома температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667256 (CK) & #4667438 (marafon)
Tom has a guest.	У Тома гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667255 (CK) & #3861525 (TheWyld)
Tom has a horse.	У Тома есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648945 (CK) & #3687763 (Selena777)
Tom has a house.	У Тома есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190903 (CK) & #5190919 (odexed)
Tom has a knife.	У Тома есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9356139 (CK) & #9504460 (marafon)
Tom has a piano.	У Тома есть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493764 (CK) & #4793547 (marafon)
Tom has a point.	Том дело говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549468 (CK) & #4655170 (odexed)
Tom has a puppy.	У Тома есть щенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588830 (CK) & #8590599 (marafon)
Tom has a radio.	У Тома есть радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699981 (CK) & #5067023 (odexed)
Tom has a radio.	У Тома есть радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699981 (CK) & #5794017 (marafon)
Tom has a rifle.	У Тома есть винтовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456899 (CK) & #12456902 (marafon)
Tom has a sword.	У Тома есть меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885631 (shekitten) & #13426355 (marafon)
Tom has a tutor.	У Тома есть репетитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113526 (AlanF_US) & #6879065 (odexed)
Tom has an idea.	У Тома есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493763 (CK) & #4793546 (marafon)
Tom has arrived.	Том прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262779 (CK) & #4855308 (odexed)
Tom has changed.	Том изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171355 (CK) & #2902828 (marafon)
Tom has company.	У Тома - гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667254 (CK) & #4671308 (yappie)
Tom has done it.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272717 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom has escaped.	Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824922 (CK) & #2501734 (paul_lingvo)
Tom has fainted.	Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854390 (CK) & #2898054 (marafon)
Tom has friends.	У Тома есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758336 (CM) & #6880187 (odexed)
Tom has hiccups.	Том икает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025375 (CK) & #2040845 (OlgaElwen)
Tom has it made.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667253 (CK) & #4660178 (odexed)
Tom has left me.	Том от меня ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921148 (CK) & #3056439 (marafon)
Tom has left me.	Том оставил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921148 (CK) & #3056442 (marafon)
Tom has left us.	Том от нас ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171348 (CK) & #5416724 (marafon)
Tom has left us.	Том нас оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171348 (CK) & #5416725 (marafon)
Tom has left us.	Том нас покинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171348 (CK) & #12265686 (marafon)
Tom has my book.	У Тома моя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648943 (CK) & #5241043 (marafon)
Tom has my keys.	Мои ключи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667252 (CK) & #4671309 (yappie)
Tom has my vote.	Мой голос - за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667251 (CK) & #4671310 (yappie)
Tom has no guts.	Том лишён мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426437 (CK) & #7454120 (alik_farber)
Tom has no hair.	У Тома нет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648942 (CK) & #5643575 (marafon)
Tom has no time.	У Тома нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426443 (CK) & #4673314 (marafon)
Tom has nothing.	У Тома нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872163 (Amastan) & #3443633 (odexed)
Tom has nothing.	У Тома ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872163 (Amastan) & #3508380 (marafon)
Tom has one kid.	У Тома один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856271 (Amastan) & #4793552 (marafon)
Tom has rabbits.	У Тома есть кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549467 (CK) & #6366573 (yatomoya)
Tom has rabbits.	У Тома кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549467 (CK) & #6366582 (marafon)
Tom has rabbits.	Том держит кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549467 (CK) & #6714558 (sharptoothed)
Tom has retired.	Том вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501829 (CK) & #5794099 (marafon)
Tom has secrets.	У Тома есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440616 (CK) & #6441924 (odexed)
Tom has seen it.	Том его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272749 (CK) & #2576274 (Olya)
Tom has seen it.	Том её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272749 (CK) & #5862670 (marafon)
Tom has seen it.	Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272749 (CK) & #5862671 (marafon)
Tom has the flu.	У Тома грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549466 (CK) & #4226547 (sharptoothed)
Tom has the key.	Ключ у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648941 (CK) & #13672094 (marafon)
Tom has to come.	Тому надо прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171343 (CK) & #5218091 (marafon)
Tom has to help.	Том должен помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925377 (CK) & #8925458 (marafon)
Tom has to stay.	Том должен остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272752 (CK) & #2968680 (odexed)
Tom has to stay.	Тому надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272752 (CK) & #5862645 (marafon)
Tom has to wait.	Тому надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919666 (CK) & #7434955 (sharptoothed)
Tom has to work.	Тому надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923382 (CK) & #8923409 (marafon)
Tom hated lying.	Том терпеть не мог врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171341 (CK) & #9012606 (marafon)
Tom hates birds.	Том терпеть не может птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940776 (CK) & #10115287 (Selena777)
Tom hates curry.	Том ненавидит карри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416514 (CK) & #8458895 (marafon)
Tom hates liars.	Том ненавидит лжецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326664 (CK) & #6017950 (odexed)
Tom hates opera.	Том ненавидит оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864696 (Amastan) & #5666039 (marafon)
Tom hates opera.	Том терпеть не может оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864696 (Amastan) & #5666040 (marafon)
Tom hates pizza.	Том ненавидит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397511 (CK) & #10990027 (marafon)
Tom hates pizza.	Том терпеть не может пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397511 (CK) & #10990028 (marafon)
Tom hates rules.	Том ненавидит правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190904 (CK) & #2480571 (marafon)
Tom hates women.	Том ненавидит женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416513 (CK) & #8458894 (marafon)
Tom headed east.	Том направился на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940188 (CK) & #10199368 (Wezel)
Tom headed home.	Том направился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588828 (CK) & #8590600 (marafon)
Tom helped Mary.	Том помог Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648940 (CK) & #4438799 (Selena777)
Tom hid from me.	Том спрятался от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668415 (Ee_un) & #6816435 (nina99nv)
Tom hit his dog.	Том ударил свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957158 (CK) & #11234688 (marafon)
Tom hit me back.	Том дал мне сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171332 (CK) & #3993459 (odexed)
Tom hit me hard.	Том сильно меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758320 (CM) & #10003306 (marafon)
Tom hit the net.	Том задел сетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113218 (Hybrid) & #8192335 (Balamax)
Tom hugged Mary.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028631 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom hurried off.	Том спешно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648939 (CK) & #4226548 (sharptoothed)
Tom inspired me.	Том меня вдохновил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576356 (CK) & #5586004 (marafon)
Tom insulted me.	Том меня оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821647 (CK) & #12306208 (marafon)
Tom is Canadian.	Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202635 (CK) & #2781645 (marafon)
Tom is European.	Том - европеец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246421 (rul) & #13246345 (marafon)
Tom is a Cancer.	Том - Рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489923 (CM) & #11494918 (marafon)
Tom is a Gemini.	Том – Близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489919 (CM) & #10492565 (Ooneykcall)
Tom is a Muslim.	Том - мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025162 (CK) & #3253242 (marafon)
Tom is a Pisces.	Том - Рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489913 (CM) & #11494972 (marafon)
Tom is a Taurus.	Том - Телец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489907 (CM) & #11494907 (marafon)
Tom is a banker.	Том — банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272756 (CK) & #5764096 (odexed)
Tom is a busboy.	Том — помощник официанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272767 (CK) & #4271399 (odexed)
Tom is a busker.	Том — уличный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562182 (sundown) & #6636915 (nina99nv)
Tom is a client.	Том — клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272775 (CK) & #4271748 (odexed)
Tom is a client.	Том — заказчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272775 (CK) & #4271749 (odexed)
Tom is a coward.	Том - трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272781 (CK) & #2778471 (marafon)
Tom is a cowboy.	Том - ковбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357632 (Hybrid) & #5357639 (marafon)
Tom is a dancer.	Том - танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272786 (CK) & #2773387 (marafon)
Tom is a doctor.	Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272789 (CK) & #2773391 (marafon)
Tom is a doctor.	Том — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272789 (CK) & #13715873 (gregoryguy)
Tom is a farmer.	Том фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272796 (CK) & #4123608 (odexed)
Tom is a father.	Том отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495298 (CK) & #4761128 (odexed)
Tom is a friend.	Том — друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272803 (CK) & #5576681 (odexed)
Tom is a genius.	Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272804 (CK) & #5464081 (marafon)
Tom is a golfer.	Том - гольфист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522190 (Spamster) & #5873251 (marafon)
Tom is a grouch.	Том — брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171329 (CK) & #4226550 (sharptoothed)
Tom is a hermit.	Том — отшельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272810 (CK) & #5756528 (Wezel)
Tom is a hippie.	Том - хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337561 (danepo) & #5861155 (marafon)
Tom is a hunter.	Том охотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272814 (CK) & #3526076 (odexed)
Tom is a lawyer.	Том — адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272819 (CK) & #4704128 (odexed)
Tom is a leader.	Том — лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272820 (CK) & #2951690 (odexed)
Tom is a legend.	Том - легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414972 (Spamster) & #5086251 (Karok)
Tom is a maniac.	Том маньяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494213 (Spamster) & #4097319 (odexed)
Tom is a pastor.	Том — пастор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735711 (CK) & #5797345 (marafon)
Tom is a pirate.	Том - пират.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066353 (Hybrid) & #6155179 (marafon)
Tom is a player.	Том - игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272848 (CK) & #5390891 (marafon)
Tom is a priest.	Том - священник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494871 (Spamster) & #1494882 (Biga)
Tom is a prince.	Том - принц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272851 (CK) & #2998570 (odexed)
Tom is a prince.	Том - князь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272851 (CK) & #5862593 (marafon)
Tom is a racist.	Фома расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272861 (CK) & #2776377 (Selena777)
Tom is a racist.	Том - расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272861 (CK) & #8057393 (marafon)
Tom is a rapper.	Том - рэпер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498793 (Spamster) & #2014091 (Balamax)
Tom is a rookie.	Том - новобранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272865 (CK) & #2720529 (shanghainese)
Tom is a rookie.	Том — новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272865 (CK) & #2720532 (shanghainese)
Tom is a sailor.	Том - моряк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808329 (Hybrid) & #6164791 (marafon)
Tom is a shaman.	Том — шаман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226868 (Hybrid) & #11860734 (Wezel)
Tom is a singer.	Том - певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731529 (CK) & #4916647 (marafon)
Tom is a smoker.	Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272873 (CK) & #1722164 (marafon)
Tom is a surfer.	Том сёрфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555514 (Spamster) & #2014150 (Balamax)
Tom is a surfer.	Том - сёрфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555514 (Spamster) & #5513281 (Selena777)
Tom is a tailor.	Том - портной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697210 (Hybrid) & #8622742 (marafon)
Tom is a waiter.	Том - официант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272888 (CK) & #5039726 (marafon)
Tom is a weirdo.	Том - чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558315 (Spamster) & #5873183 (marafon)
Tom is a winner.	Том - победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502906 (CK) & #2037045 (Balamax)
Tom is a wizard.	Том - волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367394 (Hybrid) & #7367518 (marafon)
Tom is a wizard.	Том - колдун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367394 (Hybrid) & #7367519 (marafon)
Tom is a writer.	Том — писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272894 (CK) & #4226039 (odexed)
Tom is a zealot.	Том - фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090226 (shekitten) & #11568138 (marafon)
Tom is a zombie.	Том - зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367396 (Hybrid) & #7367517 (marafon)
Tom is addicted.	У Тома зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416505 (CK) & #8524605 (marafon)
Tom is agnostic.	Том - агностик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898991 (tvindy) & #5899052 (marafon)
Tom is all ears.	Том весь обратился в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272907 (CK) & #3472240 (marafon)
Tom is an actor.	Том - актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272936 (CK) & #3013684 (odexed)
Tom is an adult.	Том взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272937 (CK) & #2337381 (DiePain)
Tom is an adult.	Том - взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272937 (CK) & #7775998 (marafon)
Tom is an angel.	Том - ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272940 (CK) & #2926590 (odexed)
Tom is an idiot.	Том идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272951 (CK) & #4226120 (odexed)
Tom is an idiot.	Том - идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272951 (CK) & #5434864 (marafon)
Tom is annoying.	Том раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171318 (CK) & #8001363 (Ivanovb)
Tom is anorexic.	Том - анорексик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841465 (CK) & #2454748 (odexed)
Tom is anorexic.	У Тома анорексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841465 (CK) & #5873131 (marafon)
Tom is arrogant.	Том заносчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202573 (CK) & #4486677 (odexed)
Tom is arrogant.	Том высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202573 (CK) & #6475580 (marafon)
Tom is at lunch.	Том на обеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273025 (CK) & #2895328 (Werther)
Tom is autistic.	У Тома аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171317 (CK) & #5799355 (marafon)
Tom is barefoot.	Том босой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619994 (CK) & #5798917 (marafon)
Tom is biracial.	Том смешанной расы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538298 (CK) & #7828995 (odexed)
Tom is biracial.	Том — метис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538298 (CK) & #7828996 (odexed)
Tom is bleeding.	Том истекает кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545415 (Spamster) & #2014499 (Balamax)
Tom is bleeding.	У Тома кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545415 (Spamster) & #5879771 (marafon)
Tom is bluffing.	Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419971 (CK) & #5798921 (marafon)
Tom is blushing.	Том краснеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667250 (CK) & #4667435 (marafon)
Tom is busy now.	Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648938 (CK) & #4106486 (marafon)
Tom is cheating.	Том мухлюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203617 (CK) & #3335502 (Biga)
Tom is confused.	Том смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868218 (CK) & #2014503 (Balamax)
Tom is coughing.	Том кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661004 (Amastan) & #3030545 (marafon)
Tom is dead now.	Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426449 (CK) & #5645077 (marafon)
Tom is dead now.	Том сейчас мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426449 (CK) & #11589266 (Balamax)
Tom is diabetic.	Том - диабетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236651 (CK) & #2773390 (marafon)
Tom is divorced.	Том разведен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025058 (CK) & #2837915 (afyodor)
Tom is divorced.	Том разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025058 (CK) & #3293408 (marafon)
Tom is doing OK.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273102 (CK) & #3232726 (marafon)
Tom is doing OK.	У Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273102 (CK) & #5711893 (marafon)
Tom is done for.	С Томом покончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273106 (CK) & #6196713 (yatomoya)
Tom is dreaming.	Том мечтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662339 (Amastan) & #2501756 (paul_lingvo)
Tom is dreaming.	Том видит сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662339 (Amastan) & #2501757 (paul_lingvo)
Tom is drenched.	Том промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236665 (CK) & #4704052 (odexed)
Tom is drooling.	Том пускает слюни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503729 (AlanF_US) & #6570272 (marafon)
Tom is drowning!	Том тонет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662351 (Amastan) & #2623596 (Balamax)
Tom is drowning.	Том тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236669 (CK) & #2501755 (paul_lingvo)
Tom is ecstatic.	Том в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236675 (CK) & #5647472 (nina99nv)
Tom is ecstatic.	Том в экстазе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236675 (CK) & #6738928 (nina99nv)
Tom is eloquent.	Том красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202802 (CK) & #3942049 (odexed)
Tom is faithful.	Том верный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202835 (CK) & #4356458 (odexed)
Tom is famished.	Том изголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202837 (CK) & #7184827 (odexed)
Tom is far away.	Том далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273127 (CK) & #2998568 (odexed)
Tom is fearless.	Том бесстрашный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202854 (CK) & #2501707 (paul_lingvo)
Tom is fearless.	Том бесстрашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202854 (CK) & #5868084 (marafon)
Tom is forgiven.	Том прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202876 (CK) & #5066290 (odexed)
Tom is friendly.	Том дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495904 (CK) & #5512172 (Selena777)
Tom is generous.	Том великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202901 (CK) & #5868095 (marafon)
Tom is generous.	Том щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202901 (CK) & #5868096 (marafon)
Tom is giggling.	Том хихикает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236701 (CK) & #5867026 (marafon)
Tom is grateful.	Том благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236703 (CK) & #5867027 (marafon)
Tom is grinning.	Том усмехается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236705 (CK) & #2501697 (paul_lingvo)
Tom is gullible.	Том доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202924 (CK) & #5316218 (Svetislava)
Tom is handsome.	Том - красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868206 (CK) & #2060652 (sharptoothed)
Tom is handsome.	Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868206 (CK) & #3081932 (marafon)
Tom is harmless.	Том безобиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854392 (CK) & #2501689 (paul_lingvo)
Tom is here now.	Том сейчас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273203 (CK) & #3654877 (marafon)
Tom is here now.	Том теперь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273203 (CK) & #3654879 (marafon)
Tom is home now.	Том сейчас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532416 (CK) & #5579474 (odexed)
Tom is homeless.	Том — бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171309 (CK) & #4706524 (sharptoothed)
Tom is homesick.	У Тома ностальгия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482618 (Spamster) & #3293418 (marafon)
Tom is homesick.	Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482618 (Spamster) & #3342718 (marafon)
Tom is hopeless.	Том безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202953 (CK) & #2501763 (paul_lingvo)
Tom is impolite.	Том невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202979 (CK) & #5717520 (marafon)
Tom is in class.	Том в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273217 (CK) & #2525949 (paul_lingvo)
Tom is in court.	Фома в суде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273220 (CK) & #2937612 (Lenin_1917)
Tom is in court.	Фома находится в суде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273220 (CK) & #2937614 (Lenin_1917)
Tom is in front.	Том впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273226 (CK) & #3654883 (marafon)
Tom is in shock.	Том поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273239 (CK) & #2143438 (shanghainese)
Tom is in shock.	Том в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273239 (CK) & #2525944 (paul_lingvo)
Tom is in shock.	Том шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273239 (CK) & #2525945 (paul_lingvo)
Tom is innocent.	Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203011 (CK) & #2686881 (odexed)
Tom is insolent.	Том наглый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488703 (Spamster) & #2887889 (marafon)
Tom is involved.	Том причастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203039 (CK) & #3454492 (odexed)
Tom is just shy.	Том просто стесняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273258 (CK) & #2525933 (paul_lingvo)
Tom is kneeling.	Том стоит на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576360 (CK) & #5586001 (marafon)
Tom is knocking.	Том стучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236750 (CK) & #5866948 (marafon)
Tom is laughing.	Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660997 (Amastan) & #3293424 (marafon)
Tom is learning.	Том учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236753 (CK) & #2975930 (odexed)
Tom is likeable.	Том симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236757 (CK) & #2609133 (Balamax)
Tom is likeable.	Том приятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236757 (CK) & #8594145 (marafon)
Tom is literate.	Том грамотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236759 (CK) & #5866951 (marafon)
Tom is merciful.	Том милостив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236771 (CK) & #5867344 (odexed)
Tom is mistaken.	Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203084 (CK) & #2501690 (paul_lingvo)
Tom is my buddy.	Том - мой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164511 (CK) & #3044624 (marafon)
Tom is my child.	Том - мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763153 (ddnktr) & #5878262 (marafon)
Tom is my coach.	Том - мой тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196176 (CK) & #10238895 (Selena777)
Tom is my enemy.	Том - мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273302 (CK) & #2498079 (marafon)
Tom is my guest.	Том - мой гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500158 (CK) & #4754879 (marafon)
Tom is my rival.	Том — мой конкурент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921225 (CK) & #4241912 (odexed)
Tom is my uncle.	Том — мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171306 (CK) & #5066986 (odexed)
Tom is new here.	Том здесь человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273325 (CK) & #5861210 (marafon)
Tom is no angel.	Том не ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956454 (CK) & #3957072 (Balamax)
Tom is no dummy.	Том не болван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273327 (CK) & #5607766 (snailp4el)
Tom is no saint.	Том не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932077 (Spamster) & #3838863 (Selena777)
Tom is not dead.	Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841462 (CK) & #2493864 (marafon)
Tom is not here.	Тома тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171304 (CK) & #2366989 (urusu_tom)
Tom is not here.	Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171304 (CK) & #2553235 (marafon)
Tom is now dead.	Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758314 (CM) & #5645077 (marafon)
Tom is now dead.	Том сейчас мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758314 (CM) & #11589266 (Balamax)
Tom is obedient.	Том послушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203117 (CK) & #4656415 (Wezel)
Tom is off duty.	Том не на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144938 (CK) & #5144985 (Karok)
Tom is offended.	Том оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203133 (CK) & #5868076 (marafon)
Tom is offended.	Том обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203133 (CK) & #11221747 (marafon)
Tom is on board.	Том на борту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648937 (CK) & #5241032 (marafon)
Tom is on leave.	Том в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648936 (CK) & #4106480 (marafon)
Tom is our hero.	Том - наш герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495294 (CK) & #4619394 (marafon)
Tom is out cold.	Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273344 (CK) & #2898054 (marafon)
Tom is out cold.	Том в отключке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273344 (CK) & #8666922 (marafon)
Tom is outraged.	Том возмущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203151 (CK) & #5151861 (sharptoothed)
Tom is painting.	Том рисует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236804 (CK) & #3780986 (odexed)
Tom is pathetic.	Том жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236809 (CK) & #8088759 (fjay69)
Tom is perverse.	Том извращенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236814 (CK) & #3749285 (odexed)
Tom is positive.	Том настроен позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203203 (CK) & #9202891 (marafon)
Tom is prepared.	Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203222 (CK) & #4356490 (odexed)
Tom is prolific.	Том плодовитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416502 (CK) & #10239452 (sharptoothed)
Tom is punctual.	Том пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203239 (CK) & #5868074 (marafon)
Tom is reckless.	Том безрассуден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203257 (CK) & #10160730 (Wezel)
Tom is reliable.	Том надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203263 (CK) & #2501766 (paul_lingvo)
Tom is reliable.	Том — надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203263 (CK) & #3864523 (odexed)
Tom is retiring.	Том выходит в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203787 (CK) & #5868071 (marafon)
Tom is retiring.	Том уходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203787 (CK) & #5868072 (marafon)
Tom is rich now.	Том теперь богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426756 (CK) & #7427720 (sharptoothed)
Tom is romantic.	Том романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236841 (CK) & #4356620 (odexed)
Tom is ruthless.	Том безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203304 (CK) & #5705046 (marafon)
Tom is safe now.	Сейчас Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273488 (CK) & #2525892 (paul_lingvo)
Tom is shopping.	Том делает покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236847 (CK) & #3034763 (Ooneykcall)
Tom is shopping.	Том закупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236847 (CK) & #3034764 (Ooneykcall)
Tom is shopping.	Том ходит по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236847 (CK) & #5866928 (marafon)
Tom is sick now.	Том сейчас болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367104 (CK) & #8754356 (marafon)
Tom is sleeping.	Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203804 (CK) & #1772840 (marafon)
Tom is sneezing.	Том чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661016 (Amastan) & #1908199 (marafon)
Tom is so funny.	Том такой забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495293 (CK) & #5797092 (marafon)
Tom is so happy.	Том такой счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273496 (CK) & #3042409 (odexed)
Tom is sociable.	Том - общительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203382 (CK) & #5294579 (marafon)
Tom is speaking.	Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203806 (CK) & #4875335 (odexed)
Tom is standing.	Том стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203814 (CK) & #4920556 (odexed)
Tom is starving.	Том голодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203821 (CK) & #4906216 (odexed)
Tom is still up.	Том всё ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877496 (CK) & #6767361 (odexed)
Tom is stressed.	Том в стрессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069543 (CK) & #11069656 (FregOnlyOne)
Tom is stubborn.	Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203408 (CK) & #2281926 (Balamax)
Tom is stubborn.	Том упёртый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203408 (CK) & #3018142 (marafon)
Tom is studying.	Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236865 (CK) & #3224296 (marafon)
Tom is sweating.	Том потеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663068 (Amastan) & #2419195 (paul_lingvo)
Tom is sweating.	Том трудится в поте лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663068 (Amastan) & #2419196 (paul_lingvo)
Tom is swimming.	Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660902 (Amastan) & #3293483 (marafon)
Tom is swimming.	Том плывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660902 (Amastan) & #5281412 (marafon)
Tom is tactless.	Том бестактен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236871 (CK) & #2609247 (Balamax)
Tom is tactless.	Том лишён такта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236871 (CK) & #10188663 (marafon)
Tom is talented.	Том талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203433 (CK) & #2518481 (odexed)
Tom is terrible.	Том ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236876 (CK) & #5708352 (marafon)
Tom is the best.	Том лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273541 (CK) & #4909607 (odexed)
Tom is the best.	Том самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273541 (CK) & #4950812 (odexed)
Tom is the best.	Том лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273541 (CK) & #5639882 (marafon)
Tom is the boss.	Том - начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868155 (CK) & #6373172 (marafon)
Tom is thinking.	Том размышляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660972 (Amastan) & #1938651 (marafon)
Tom is thinking.	Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660972 (Amastan) & #4587145 (odexed)
Tom is thirteen.	Тому тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190908 (CK) & #5190918 (odexed)
Tom is thrilled.	Том в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236880 (CK) & #5647472 (nina99nv)
Tom is tireless.	Том неутомим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236883 (CK) & #4488785 (Wezel)
Tom is to blame.	Виноват Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433787 (CK) & #12433811 (marafon)
Tom is tolerant.	Том толерантный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598988 (deniko) & #3932063 (Balamax)
Tom is tolerant.	Том терпимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598988 (deniko) & #3932064 (Balamax)
Tom is too busy.	Том слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921721 (CK) & #4241708 (odexed)
Tom is too slow.	Том слишком медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171295 (CK) & #5316946 (odexed)
Tom is too tall.	Том слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416501 (CK) & #8418994 (Wezel)
Tom is too thin.	Том слишком худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495290 (CK) & #5797088 (marafon)
Tom is too weak.	Том слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190909 (CK) & #5190917 (odexed)
Tom is unbiased.	Том непредвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203489 (CK) & #9202755 (marafon)
Tom is unnerved.	Том обескуражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236903 (CK) & #3545998 (odexed)
Tom is upstairs.	Том наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868146 (CK) & #3226471 (marafon)
Tom is very bad.	Том очень плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139660 (CK) & #9139668 (marafon)
Tom is very big.	Том очень крупный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957917 (CK) & #9958337 (amanshi)
Tom is very fat.	Том очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231048 (CK) & #5231366 (marafon)
Tom is very ill.	Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273597 (CK) & #4909521 (odexed)
Tom is very old.	Том очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024762 (CK) & #3154456 (Selena777)
Tom is very old.	Том очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024762 (CK) & #5873431 (marafon)
Tom is very sad.	Том очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273607 (CK) & #2998561 (odexed)
Tom is very sad.	Том очень печальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273607 (CK) & #2998562 (odexed)
Tom is very sad.	Том очень печален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273607 (CK) & #4119404 (Balamax)
Tom is very sad.	Том очень опечален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273607 (CK) & #4119405 (Balamax)
Tom is very shy.	Том очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549464 (CK) & #4007520 (marafon)
Tom is watching.	Том наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236916 (CK) & #3232710 (marafon)
Tom is watching.	Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236916 (CK) & #3232711 (marafon)
Tom is wheezing.	У Тома одышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236922 (CK) & #2396522 (shanghainese)
Tom is with her.	Том с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273631 (CK) & #2498851 (marafon)
Tom is with him.	Том с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273632 (CK) & #2498850 (marafon)
Tom is your age.	Том - твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401550 (CK) & #5404676 (marafon)
Tom is your age.	Том - ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401550 (CK) & #5404677 (marafon)
Tom is your age.	Том твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401550 (CK) & #5404678 (marafon)
Tom is your age.	Том вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401550 (CK) & #5404679 (marafon)
Tom isn't a kid.	Том не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962562 (CK) & #3308498 (marafon)
Tom isn't a spy.	Том не шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962517 (CK) & #8967654 (marafon)
Tom isn't alive.	Тома нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236928 (CK) & #5866869 (marafon)
Tom isn't alone.	Том не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208346 (CK) & #2629987 (Olya)
Tom isn't angry.	Том не зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236930 (CK) & #2884380 (odexed)
Tom isn't angry.	Том не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236930 (CK) & #2884381 (odexed)
Tom isn't armed.	Том не вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236932 (CK) & #5866771 (marafon)
Tom isn't awake.	Том не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960987 (CK) & #6478397 (marafon)
Tom isn't blind.	Том не слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963014 (CK) & #8963589 (marafon)
Tom isn't crazy.	Том не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236954 (CK) & #2605444 (Balamax)
Tom isn't drunk.	Том не пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952825 (CK) & #8952839 (soweli_Elepanto)
Tom isn't drunk.	Том не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952825 (CK) & #8961376 (marafon)
Tom isn't dying.	Том не умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236963 (CK) & #4962503 (odexed)
Tom isn't fazed.	Том не тревожится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648933 (CK) & #4261511 (odexed)
Tom isn't fazed.	Том не взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648933 (CK) & #4261512 (odexed)
Tom isn't going.	Том не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236969 (CK) & #5866855 (marafon)
Tom isn't going.	Том не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236969 (CK) & #5866856 (marafon)
Tom isn't heavy.	Том не тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196175 (CK) & #6840805 (marafon)
Tom isn't lying.	Том не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236990 (CK) & #3222012 (odexed)
Tom isn't naive.	Том не наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171279 (CK) & #5484239 (odexed)
Tom isn't naked.	Том не голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236995 (CK) & #5866719 (marafon)
Tom isn't nasty.	Том не мерзкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171278 (CK) & #5077375 (odexed)
Tom isn't picky.	Том неприхотлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237002 (CK) & #8622619 (Ooneykcall)
Tom isn't picky.	Том не привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237002 (CK) & #8622620 (Ooneykcall)
Tom isn't ready.	Том не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237005 (CK) & #2875311 (odexed)
Tom isn't right.	Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648932 (CK) & #3232738 (marafon)
Tom isn't sober.	Том нетрезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966203 (CK) & #3974423 (marafon)
Tom isn't there.	Тома там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237026 (CK) & #3057282 (marafon)
Tom isn't there.	Том не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237026 (CK) & #5476555 (marafon)
Tom isn't timid.	Том не робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171267 (CK) & #5484219 (odexed)
Tom isn't timid.	Том не из стеснительных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171267 (CK) & #5484221 (odexed)
Tom isn't tired.	Том не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358641 (CK) & #5267597 (marafon)
Tom isn't upset.	Том не расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358638 (CK) & #4938550 (odexed)
Tom isn't upset.	Том не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358638 (CK) & #6395491 (marafon)
Tom isn't vegan.	Том не веган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913949 (CK) & #8914113 (marafon)
Tom isn't weird.	Том не странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237030 (CK) & #5866738 (marafon)
Tom isn't wrong.	Том не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237034 (CK) & #4247774 (marafon)
Tom isn't young.	Том не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171259 (CK) & #4411194 (caponych)
Tom isn't young.	Том немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171259 (CK) & #4656362 (Wezel)
Tom just called.	Том только что позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237038 (CK) & #2597284 (Olya)
Tom just called.	Том только что звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237038 (CK) & #12734695 (marafon)
Tom just smiled.	Том только улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237069 (CK) & #6927598 (nina99nv)
Tom just waited.	Том просто ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237073 (CK) & #5866718 (marafon)
Tom kept eating.	Том продолжал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237081 (CK) & #4690774 (sharptoothed)
Tom kept silent.	Том хранил молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237098 (CK) & #2596379 (odexed)
Tom kept trying.	Том продолжал попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440615 (CK) & #6441925 (odexed)
Tom kicked Mary.	Том ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028439 (CK) & #2024894 (Balamax)
Tom kicked Mary.	Том пнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028439 (CK) & #2024895 (Balamax)
Tom killed Mary.	Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #2061989 (marafon)
Tom killed Mary.	Том убил Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #5630900 (Selena777)
Tom kissed Mary.	Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028432 (CK) & #1677259 (marafon)
Tom knew I knew.	Том знал, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940178 (CK) & #12216012 (sharptoothed)
Tom knew better.	Тому было лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237116 (CK) & #3056685 (marafon)
Tom knew no one.	Том никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722999 (CM) & #3442964 (odexed)
Tom knew no one.	Том не знал никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722999 (CM) & #4785447 (odexed)
Tom knew no one.	Том ни с кем знаком не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722999 (CM) & #5798882 (marafon)
Tom knows a lot.	Том много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171257 (CK) & #8958746 (marafon)
Tom knows wines.	Том разбирается в винах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237140 (CK) & #4085276 (Balamax)
Tom knows wines.	Том знает толк в винах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237140 (CK) & #4085283 (Balamax)
Tom leaned back.	Том откинулся назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549463 (CK) & #5861075 (marafon)
Tom leaned down.	Том наклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237151 (CK) & #9476985 (marafon)
Tom learns fast.	Том быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796459 (CK) & #5127512 (Karok)
Tom left Boston.	Том уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244691 (CK) & #3055863 (marafon)
Tom left Boston.	Том покинул Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244691 (CK) & #3055865 (marafon)
Tom left a note.	Том оставил записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868081 (CK) & #2015030 (Balamax)
Tom let Mary go.	Том позволил Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028364 (CK) & #5719183 (sharptoothed)
Tom let Mary go.	Том отпустил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028364 (CK) & #5873413 (marafon)
Tom let Mary in.	Том впустил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102495 (CK) & #5112651 (odexed)
Tom let me down.	Том меня подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024581 (CK) & #3448101 (odexed)
Tom let me sing.	Том разрешил мне петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358635 (CK) & #6548691 (soweli_Elepanto)
Tom lied to you.	Том лгал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #2014202 (Balamax)
Tom lied to you.	Том лгал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #2014203 (Balamax)
Tom lied to you.	Том солгал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #8981109 (ZegPhig)
Tom lied to you.	Том солгал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #8981110 (ZegPhig)
Tom likes beans.	Том любит бобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867046 (Amastan) & #5803140 (marafon)
Tom likes birds.	Том любит птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940425 (CK) & #10115288 (Selena777)
Tom likes blues.	Том любит блюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327225 (Hybrid) & #6327266 (marafon)
Tom likes chess.	Тому нравятся шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190910 (CK) & #5190916 (odexed)
Tom likes chess.	Том любит шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190910 (CK) & #5192059 (marafon)
Tom likes fruit.	Том любит фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422326 (CK) & #5424802 (marafon)
Tom likes games.	Том любит игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237165 (CK) & #3056399 (marafon)
Tom likes girls.	Тому нравятся девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190911 (CK) & #5190915 (odexed)
Tom likes money.	Том любит деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486871 (Spamster) & #2501376 (paul_lingvo)
Tom likes music.	Том любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190912 (CK) & #2551616 (marafon)
Tom likes music.	Тому нравится музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190912 (CK) & #5190914 (odexed)
Tom likes pasta.	Том любит макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589545 (CK) & #7073835 (marafon)
Tom likes pizza.	Том любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196174 (CK) & #10115937 (Selena777)
Tom likes salsa.	Том любит сальсу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327254 (Hybrid) & #9006502 (marafon)
Tom likes vodka.	Том любит водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940933 (CK) & #10199358 (Wezel)
Tom lit a match.	Том чиркнул спичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549462 (CK) & #2909434 (sharptoothed)
Tom lit a match.	Том зажег спичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549462 (CK) & #2909435 (sharptoothed)
Tom lived alone.	Том жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500711 (CK) & #4585009 (Selena777)
Tom lived there.	Том там жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237180 (CK) & #3056344 (marafon)
Tom lives alone.	Том живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208347 (CK) & #2629986 (Olya)
Tom lives alone.	Том живёт в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208347 (CK) & #2629988 (Olya)
Tom lives there.	Том там живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237183 (CK) & #3056332 (marafon)
Tom looked away.	Том посмотрел в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237188 (CK) & #3056307 (marafon)
Tom looked away.	Том отвёл взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237188 (CK) & #3056309 (marafon)
Tom looked back.	Том посмотрел назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237189 (CK) & #2590672 (paul_lingvo)
Tom looked back.	Том оглянулся назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237189 (CK) & #2590673 (paul_lingvo)
Tom looked back.	Том оглянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237189 (CK) & #3056303 (marafon)
Tom looked busy.	Том казался занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648930 (CK) & #6806112 (sigavax)
Tom looked calm.	Том выглядел спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196173 (CK) & #6840918 (marafon)
Tom looked down.	Том посмотрел вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237190 (CK) & #3056291 (marafon)
Tom looked fine.	Том прекрасно выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500811 (CK) & #5795337 (marafon)
Tom looked lost.	Том выглядел потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855817 (CK) & #11856663 (marafon)
Tom looked pale.	Том выглядел бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440614 (CK) & #6441926 (odexed)
Tom looked sick.	Том выглядел больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949937 (CK) & #4950019 (marafon)
Tom looked well.	Том хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171247 (CK) & #6021900 (Wezel)
Tom looks angry.	Том кажется сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868055 (CK) & #6764833 (odexed)
Tom looks angry.	Том выглядит сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868055 (CK) & #6764835 (odexed)
Tom looks awful.	Том выглядит отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237206 (CK) & #2604634 (Balamax)
Tom looks crazy.	Том выглядит сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237217 (CK) & #4925197 (odexed)
Tom looks drunk.	Том кажется пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237239 (CK) & #2604593 (Balamax)
Tom looks drunk.	Том выглядит пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237239 (CK) & #2604595 (Balamax)
Tom looks great.	Том отлично выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237252 (CK) & #3056270 (marafon)
Tom looks happy.	Том выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044402 (CK) & #2848935 (odexed)
Tom looks older.	Том выглядит старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257539 (CK) & #3254440 (Inego)
Tom looks perky.	Том выглядит бойко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237303 (CK) & #3139683 (odexed)
Tom looks perky.	У Тома задорный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237303 (CK) & #3139686 (odexed)
Tom looks sober.	Том выглядит трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409212 (CK) & #5077507 (odexed)
Tom looks tired.	Том выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024525 (CK) & #2014117 (Balamax)
Tom looks upset.	Том выглядит расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237344 (CK) & #2896948 (odexed)
Tom looks young.	Том выглядит молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #2467297 (paul_lingvo)
Tom lost a book.	Том потерял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423335 (CK) & #5424693 (marafon)
Tom lost an arm.	Том потерял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858952 (CK) & #5925788 (marafon)
Tom lost weight.	Том похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171243 (CK) & #5044683 (odexed)
Tom loves books.	Том любит книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326662 (CK) & #4401696 (oduvan4ik)
Tom loves money.	Том любит деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237369 (CK) & #2501376 (paul_lingvo)
Tom loves music.	Том любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171241 (CK) & #2551616 (marafon)
Tom made a copy.	Том снял копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648928 (CK) & #4226552 (sharptoothed)
Tom made a deal.	Том заключил сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648927 (CK) & #5803609 (marafon)
Tom made a face.	Том скорчил рожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648926 (CK) & #4226553 (sharptoothed)
Tom made a face.	Том скорчил рожицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648926 (CK) & #9781027 (ZegPhig)
Tom made a kite.	Том сделал воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023628 (CK) & #7026115 (odexed)
Tom made a list.	Том составил список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862186 (Amastan) & #5803239 (marafon)
Tom made a wish.	Том загадал желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549461 (CK) & #4226554 (sharptoothed)
Tom made coffee.	Том приготовил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440613 (CK) & #6441927 (odexed)
Tom made coffee.	Том сделал кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440613 (CK) & #6452233 (marafon)
Tom made coffee.	Том сварил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440613 (CK) & #7367548 (marafon)
Tom made dinner.	Том приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825347 (CK) & #3932731 (odexed)
Tom made me cry.	Том довёл меня до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549460 (CK) & #5146742 (marafon)
Tom made me pay.	Том заставил меня заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588824 (CK) & #8590601 (marafon)
Tom made supper.	Том приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946268 (CK) & #3932731 (odexed)
Tom may be back.	Том может вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648924 (CK) & #4848672 (odexed)
Tom may be busy.	Возможно, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220065 (CK) & #6599763 (fjay69)
Tom may be home.	Том может быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220100 (CK) & #7163084 (marafon)
Tom may be late.	Том может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495289 (CK) & #4790531 (marafon)
Tom may call us.	Том может нам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589568 (CK) & #8590231 (marafon)
Tom may call us.	Том может нас позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589568 (CK) & #8590232 (marafon)
Tom may need us.	Мы можем понадобиться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589597 (CK) & #8590210 (marafon)
Tom may stop us.	Том может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589620 (CK) & #8590184 (marafon)
Tom misled Mary.	Том ввел Мэри в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237387 (CK) & #5719185 (sharptoothed)
Tom missed Mary.	Том скучал по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237390 (CK) & #3035098 (marafon)
Tom missed Mary.	Тому недоставало Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237390 (CK) & #3056150 (marafon)
Tom misses Mary.	Том скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868029 (CK) & #2831315 (marafon)
Tom must be out.	Должно быть, Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648922 (CK) & #4889015 (venticello)
Tom must decide.	Том должен решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237397 (CK) & #5866400 (marafon)
Tom must've won.	Том, должно быть, выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358620 (CK) & #6395507 (marafon)
Tom needed Mary.	Тому была нужна Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237405 (CK) & #4909336 (odexed)
Tom needed cash.	Тому нужны были наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501166 (CK) & #4749718 (marafon)
Tom needed food.	Тому нужна была еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237401 (CK) & #3056144 (marafon)
Tom needed help.	Тому нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237403 (CK) & #3056142 (marafon)
Tom needed help.	Том нуждался в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237403 (CK) & #3056143 (marafon)
Tom needed hope.	Тому нужна была надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237404 (CK) & #5866409 (marafon)
Tom needed rest.	Тому нужен был отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237408 (CK) & #3056138 (marafon)
Tom needed rest.	Том нуждался в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237408 (CK) & #3056140 (marafon)
Tom needed that.	Тому это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758287 (CM) & #5866379 (marafon)
Tom needed this.	Это было нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237410 (CK) & #5866378 (marafon)
Tom needed this.	Тому это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237410 (CK) & #5866379 (marafon)
Tom needed this.	Том в этом нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237410 (CK) & #5866392 (marafon)
Tom needed work.	Тому нужна была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237416 (CK) & #3056131 (marafon)
Tom needs a cab.	Тому нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870357 (Amastan) & #3946189 (marafon)
Tom needs a gun.	Тому нужно ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588814 (CK) & #8590602 (marafon)
Tom needs a job.	Тому нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024413 (CK) & #3472029 (marafon)
Tom needs money.	Тому нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921656 (CK) & #3652628 (odexed)
Tom needs space.	Тому нужно место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122077 (CK) & #11122163 (marafon)
Tom needs to go.	Тому нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499064 (CK) & #4759429 (marafon)
Tom needs to go.	Тому нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499064 (CK) & #4759431 (marafon)
Tom needs to go.	Тому нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499064 (CK) & #5796394 (marafon)
Tom needs to go.	Тому нужно поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499064 (CK) & #5796400 (marafon)
Tom needs water.	Тому нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237432 (CK) & #4711092 (sharptoothed)
Tom never asked.	Том никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237437 (CK) & #5058791 (odexed)
Tom never brags.	Том никогда не хвастается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195393 (CK) & #9285840 (marafon)
Tom never calls.	Том никогда не звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416487 (CK) & #8458896 (marafon)
Tom never comes.	Том никогда не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237440 (CK) & #5571408 (marafon)
Tom never cooks.	Том никогда не готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440612 (CK) & #6441928 (odexed)
Tom never cried.	Том никогда не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237442 (CK) & #4704129 (odexed)
Tom never falls.	Том никогда не падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237444 (CK) & #5393499 (marafon)
Tom never jokes.	Том никогда не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237447 (CK) & #5122761 (odexed)
Tom never loses.	Том никогда не проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944529 (CK) & #13008379 (marafon)
Tom never reads.	Том никогда не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758284 (CM) & #6975855 (nina99nv)
Tom never reads.	Том вообще не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758284 (CM) & #8622538 (marafon)
Tom never stops.	Том никогда не останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237455 (CK) & #3456407 (odexed)
Tom nodded back.	Том кивнул в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237460 (CK) & #5866358 (marafon)
Tom nudged Mary.	Том подтолкнул Мэри локтем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822870 (CK) & #5719189 (sharptoothed)
Tom obeyed Mary.	Том слушался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737408 (CK) & #5719187 (sharptoothed)
Tom obeyed Mary.	Том подчинился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737408 (CK) & #5719188 (sharptoothed)
Tom obeyed Mary.	Том послушался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737408 (CK) & #8708560 (marafon)
Tom often cries.	Том часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831224 (CK) & #6395497 (marafon)
Tom ordered one.	Том заказал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416486 (CK) & #8506194 (marafon)
Tom ordered one.	Том заказал одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416486 (CK) & #8506195 (marafon)
Tom ordered one.	Том заказал одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416486 (CK) & #8506196 (marafon)
Tom ordered tea.	Том заказал чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560816 (CK) & #8561216 (marafon)
Tom ought to go.	Тому надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440611 (CK) & #6441929 (odexed)
Tom overreacted.	Том отреагировал слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429703 (CK) & #12360281 (Ooneykcall)
Tom overtook me.	Том обогнал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538340 (CK) & #7828999 (odexed)
Tom owes me $30.	Том должен мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13639093 (rul) & #4755948 (marafon)
Tom paid for it.	Том заплатил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648921 (CK) & #4859676 (venticello)
Tom paid for it.	Том заплатил за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648921 (CK) & #4859678 (venticello)
Tom paid for it.	Том заплатил за нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648921 (CK) & #4859679 (venticello)
Tom passed away.	Том скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237576 (CK) & #1771974 (shanghainese)
Tom passed away.	Тома не стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237576 (CK) & #3782555 (marafon)
Tom phoned Mary.	Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648920 (CK) & #5241027 (marafon)
Tom pitied Mary.	Том пожалел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730060 (CM) & #5471440 (marafon)
Tom plays chess.	Том играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399859 (Hybrid) & #6400330 (marafon)
Tom plays piano.	Том играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501474 (CK) & #2679316 (odexed)
Tom plays piano.	Том играет на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501474 (CK) & #4748416 (marafon)
Tom plays rugby.	Том играет в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244703 (CK) & #2965382 (afyodor)
Tom pushed Mary.	Том толкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938467 (CK) & #2758488 (odexed)
Tom quit school.	Том бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409390 (CK) & #3654726 (sharptoothed)
Tom ran outside.	Том выбежал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333926 (CK) & #4129758 (sharptoothed)
Tom ran outside.	Том побежал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333926 (CK) & #5799025 (marafon)
Tom read a book.	Том читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496122 (CK) & #3772322 (marafon)
Tom read novels.	Том читал романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4991283 (dimitris) & #4990929 (odexed)
Tom reads a lot.	Том много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171219 (CK) & #4974701 (odexed)
Tom rejected me.	Том меня отверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416485 (CK) & #8506197 (marafon)
Tom rescheduled.	Том скорректировал расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203777 (CK) & #3835365 (odexed)
Tom rushed home.	Том помчался домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758278 (CM) & #5888793 (marafon)
Tom said little.	Том был немногословен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559050 (CK) & #6630778 (marafon)
Tom sang a song.	Том спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549459 (CK) & #4252491 (odexed)
Tom sang for us.	Том спел нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502157 (CK) & #4745906 (marafon)
Tom sang for us.	Том спел для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502157 (CK) & #4745907 (marafon)
Tom sat quietly.	Том тихо сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237647 (CK) & #7949398 (odexed)
Tom sat quietly.	Том тихо сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237647 (CK) & #7949399 (odexed)
Tom sat reading.	Том сидел и читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237648 (CK) & #3252370 (Inego)
Tom sat waiting.	Том сидел и ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724038 (CM) & #5798898 (marafon)
Tom saw a ghost.	Том увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488471 (Spamster) & #3160738 (marafon)
Tom saw a ghost.	Том увидел призрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488471 (Spamster) & #5784734 (nina99nv)
Tom saw a moose.	Том видел лося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416482 (CK) & #8419022 (Wezel)
Tom saw a moose.	Том увидел лося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416482 (CK) & #8419023 (Wezel)
Tom saw a mouse.	Том видел мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865177 (Amastan) & #5803101 (marafon)
Tom saw a mouse.	Том увидел мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865177 (Amastan) & #5803104 (marafon)
Tom saw a shark.	Том видел акулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588809 (CK) & #8590603 (marafon)
Tom saw a snake.	Том увидел змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171214 (CK) & #5496873 (odexed)
Tom saw a snake.	Том видел змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171214 (CK) & #5802538 (marafon)
Tom saw it, too.	Том его тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867129 (Amastan) & #3113497 (marafon)
Tom saw it, too.	Том тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867129 (Amastan) & #3113498 (marafon)
Tom saw it, too.	Том её тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867129 (Amastan) & #5802631 (marafon)
Tom saw it, too.	Том это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867129 (Amastan) & #11276125 (marafon)
Tom saw nothing.	Том ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237656 (CK) & #3477395 (marafon)
Tom saw nothing.	Том ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237656 (CK) & #5498946 (marafon)
Tom saw someone.	Том кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237657 (CK) & #3946448 (marafon)
Tom saw someone.	Том кое-кого видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237657 (CK) & #5866328 (marafon)
Tom saw the bus.	Том видел автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549458 (CK) & #4928034 (odexed)
Tom saw the bus.	Том увидел автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549458 (CK) & #9139643 (marafon)
Tom saw the cat.	Том увидел кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549457 (CK) & #4868388 (odexed)
Tom saw the cat.	Том видел кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549457 (CK) & #13629305 (marafon)
Tom saw the cat.	Том видел кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549457 (CK) & #13629306 (marafon)
Tom scares easy.	Том легко пугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237663 (CK) & #5866349 (marafon)
Tom scares easy.	Тома легко испугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237663 (CK) & #5866350 (marafon)
Tom seemed busy.	Том, похоже, был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648919 (CK) & #12090830 (marafon)
Tom seemed calm.	Том казался спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648918 (CK) & #4106470 (marafon)
Tom seemed lost.	Том казался потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867929 (CK) & #6165708 (marafon)
Tom seems bored.	Тому, кажется, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237683 (CK) & #3527614 (odexed)
Tom seems happy.	Том, кажется, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #5873328 (marafon)
Tom seems happy.	Том, кажется, доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #5873334 (marafon)
Tom seems happy.	Том вроде счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #12129528 (marafon)
Tom seems happy.	Том вроде доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #12129546 (marafon)
Tom seems moody.	Том выглядит унылым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415151 (CK) & #5613514 (odexed)
Tom seems smart.	Том кажется умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333913 (CK) & #4023737 (odexed)
Tom seems tired.	Том, похоже, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171201 (CK) & #10250662 (marafon)
Tom seems upset.	Том кажется расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237734 (CK) & #4917722 (odexed)
Tom seems upset.	Том, кажется, расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237734 (CK) & #4927810 (odexed)
Tom seldom wins.	Том редко выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358605 (CK) & #6395531 (marafon)
Tom seldom wins.	Том редко побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358605 (CK) & #6395532 (marafon)
Tom sells drugs.	Том продаёт наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907534 (CK) & #11907826 (marafon)
Tom sells fruit.	Том продаёт фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921612 (CK) & #4241789 (odexed)
Tom sells shoes.	Том продаёт обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865464 (Amastan) & #4570625 (Selena777)
Tom sent for me.	Том послал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648917 (CK) & #5859495 (marafon)
Tom shot a bear.	Том подстрелил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799074 (AlanF_US) & #2938454 (marafon)
Tom shot a deer.	Том подстрелил оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171197 (CK) & #5802568 (marafon)
Tom shot a deer.	Том выстрелил в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171197 (CK) & #5802569 (marafon)
Tom should come.	Тому надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237751 (CK) & #5218096 (marafon)
Tom should know.	Том должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237754 (CK) & #4906342 (odexed)
Tom sings tenor.	Том поёт тенором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425616 (CK) & #5425802 (marafon)
Tom sipped wine.	Том потягивал вино небольшими глотками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #6172556 (odexed)
Tom sipped wine.	Том потягивал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #13015383 (marafon)
Tom sipped wine.	Том попивал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #13015384 (marafon)
Tom sipped wine.	Том отпил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237763 (CK) & #13015390 (marafon)
Tom sleeps here.	Том спит здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538354 (CK) & #10854684 (marafon)
Tom sleeps here.	Том спит тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538354 (CK) & #10854685 (marafon)
Tom slowed down.	Том притормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237765 (CK) & #4897671 (odexed)
Tom smelled gas.	Том чувствовал запах газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244715 (CK) & #5863585 (marafon)
Tom smelled gas.	Том чувствовал запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244715 (CK) & #5863587 (marafon)
Tom smiled back.	Том улыбнулся в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724330 (CM) & #4042143 (marafon)
Tom snores, too.	Том тоже храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599868 (CK) & #8605637 (marafon)
Tom sold us out.	Том нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171190 (CK) & #2526004 (paul_lingvo)
Tom sold us out.	Том нас продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171190 (CK) & #2526006 (paul_lingvo)
Tom speaks fast.	Том говорит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315177 (CK) & #3159293 (Selena777)
Tom speaks fast.	Том быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315177 (CK) & #5861174 (marafon)
Tom spoke first.	Том заговорил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238670 (CK) & #5865065 (marafon)
Tom spoke first.	Том говорил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238670 (CK) & #5865066 (marafon)
Tom stabbed her.	Том ударил её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238676 (CK) & #3443649 (odexed)
Tom stayed calm.	Том оставался спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238726 (CK) & #2493413 (paul_lingvo)
Tom stayed calm.	Том остался спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238726 (CK) & #2493414 (paul_lingvo)
Tom stayed here.	Том остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238729 (CK) & #5865035 (marafon)
Tom stayed home.	Том остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821690 (CK) & #3178995 (marafon)
Tom stayed late.	Том засиделся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184878 (CK) & #3656848 (odexed)
Tom stayed late.	Том засиживался допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184878 (CK) & #5799332 (marafon)
Tom stole a car.	Том угнал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840023 (CK) & #5879940 (odexed)
Tom stood alone.	Том стоял один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238744 (CK) & #5865044 (marafon)
Tom stood me up.	Том меня подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426386 (CK) & #3448101 (odexed)
Tom stood there.	Том стоял там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238754 (CK) & #5865060 (marafon)
Tom stormed off.	Том в ярости умчался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723641 (CM) & #12869012 (odexed)
Tom surrendered.	Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203839 (CK) & #4465111 (odexed)
Tom talks a lot.	Том много болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171185 (CK) & #3389605 (sharptoothed)
Tom talks a lot.	Том много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171185 (CK) & #4588307 (marafon)
Tom talks funny.	Том смешно говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238806 (CK) & #5072479 (odexed)
Tom teased Mary.	Том дразнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027969 (CK) & #2225229 (Biga)
Tom tells jokes.	Том рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416479 (CK) & #8458898 (marafon)
Tom texted Mary.	Том отправил Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238810 (CK) & #5597933 (odexed)
Tom told a joke.	Том рассказал шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199820 (CK) & #3322588 (odexed)
Tom told a joke.	Том рассказал анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199820 (CK) & #3322589 (odexed)
Tom told us why.	Том объяснил нам причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144949 (CK) & #5144968 (Karok)
Tom told us why.	Том сказал нам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144949 (CK) & #5148625 (marafon)
Tom took a bath.	Том принял ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532414 (CK) & #6840783 (marafon)
Tom took a bite.	Том откусил кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549456 (CK) & #5861089 (marafon)
Tom took a seat.	Том сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549455 (CK) & #4920407 (sharptoothed)
Tom took my car.	Том взял мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648916 (CK) & #4106469 (marafon)
Tom took photos.	Том фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758269 (CM) & #9548436 (marafon)
Tom trains dogs.	Том дрессирует собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196169 (CK) & #7481580 (alik_farber)
Tom tried again.	Том попытался снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238827 (CK) & #2238879 (soweli_Elepanto)
Tom tried again.	Том попробовал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238827 (CK) & #5864970 (marafon)
Tom trusted her.	Том доверял ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238829 (CK) & #3740225 (Balamax)
Tom trusted her.	Том ей доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238829 (CK) & #5864973 (marafon)
Tom trusted him.	Том доверял ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238830 (CK) & #3740228 (Balamax)
Tom trusted him.	Том ему доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238830 (CK) & #5864974 (marafon)
Tom trusted you.	Том доверял тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #4907509 (odexed)
Tom trusted you.	Том доверял вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #4907510 (odexed)
Tom trusted you.	Том вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #4907514 (odexed)
Tom trusted you.	Том тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #4907516 (odexed)
Tom trusts Mary.	Том доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238836 (CK) & #2473129 (sharptoothed)
Tom turned away.	Том отвернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238840 (CK) & #4259446 (marafon)
Tom turned back.	Том повернул обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355909 (Eccles17) & #7854872 (marafon)
Tom turned pale.	Том побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867823 (CK) & #2095094 (sharptoothed)
Tom understands.	Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203875 (CK) & #4465166 (odexed)
Tom untied Mary.	Том развязал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880996 (CK) & #11897811 (Wezel)
Tom volunteered.	Том вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111152 (CK) & #2807184 (Ooneykcall)
Tom volunteered.	Том вызвался добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111152 (CK) & #4450462 (odexed)
Tom walked away.	Фома ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239700 (CK) & #4184139 (Selena777)
Tom walked fast.	Том шёл быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549454 (CK) & #5981487 (Balamax)
Tom walked home.	Том шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141051 (CK) & #2600173 (Lenin_1917)
Tom walked home.	Том шагал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141051 (CK) & #2600174 (Lenin_1917)
Tom walks a lot.	Том много ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9674771 (CK) & #12598623 (marafon)
Tom walks a lot.	Том много гуляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9674771 (CK) & #12598625 (marafon)
Tom wanted Mary.	Том хотел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011319 (CK) & #4035002 (odexed)
Tom wanted more.	Том хотел большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011320 (CK) & #2618727 (Olya)
Tom wanted that.	Том этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244718 (CK) & #5584229 (marafon)
Tom wanted this.	Том хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011321 (CK) & #2618732 (Olya)
Tom wanted this.	Том этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011321 (CK) & #5584229 (marafon)
Tom wants a dog.	Том хочет собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196168 (CK) & #6842284 (marafon)
Tom wants a job.	Том хочет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549453 (CK) & #3537729 (odexed)
Tom wants money.	Том хочет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011322 (CK) & #5522983 (Balamax)
Tom wants to go.	Том хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011323 (CK) & #3996708 (odexed)
Tom wants to go.	Том хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011323 (CK) & #5868132 (marafon)
Tom warned Mary.	Том предупредил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239720 (CK) & #3673328 (marafon)
Tom was a coach.	Том был тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496644 (CK) & #4707276 (odexed)
Tom was a drunk.	Том был пьяницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648915 (CK) & #5722122 (Wezel)
Tom was a loner.	Том был бирюком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102497 (CK) & #8252149 (Balamax)
Tom was a loner.	Том был одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102497 (CK) & #8252151 (Balamax)
Tom was a miner.	Том был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822417 (CK) & #5004966 (marafon)
Tom was a nurse.	Фома был медбратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549452 (CK) & #2927012 (Selena777)
Tom was a thief.	Том был вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101359 (CK) & #9121717 (marafon)
Tom was adamant.	Том был непреклонен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244720 (CK) & #8428861 (marafon)
Tom was adopted.	Том был усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550048 (Spamster) & #3472762 (marafon)
Tom was adopted.	Тома усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550048 (Spamster) & #4638549 (marafon)
Tom was alerted.	Том был предупреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239726 (CK) & #3166756 (odexed)
Tom was amusing.	Том был забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334041 (CK) & #3525805 (odexed)
Tom was anxious.	Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417652 (CK) & #5798919 (marafon)
Tom was at home.	Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648914 (CK) & #4106467 (marafon)
Tom was at work.	Том был на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585273 (CK) & #8586553 (marafon)
Tom was beat up.	Тома избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495962 (CK) & #3956195 (odexed)
Tom was bullied.	Над Томом издевались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427251 (CK) & #8530895 (sharptoothed)
Tom was careful.	Том был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422185 (CK) & #4214548 (odexed)
Tom was certain.	Том был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918667 (CK) & #8918673 (soweli_Elepanto)
Tom was content.	Том был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728657 (CM) & #5797388 (marafon)
Tom was curious.	Тому было любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549451 (CK) & #6704390 (marafon)
Tom was cursing.	Том матерился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946775 (CK) & #9994576 (amanshi)
Tom was cursing.	Том ругался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946775 (CK) & #9994577 (amanshi)
Tom was cursing.	Том бранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946775 (CK) & #9994578 (amanshi)
Tom was cursing.	Том нецензурно выражался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946775 (CK) & #9994579 (amanshi)
Tom was driving.	Том вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902870 (CK) & #5278936 (odexed)
Tom was driving.	Том был за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902870 (CK) & #5903155 (marafon)
Tom was drugged.	Тома накачали наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537282 (CK) & #7828986 (odexed)
Tom was elderly.	Том был в возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239781 (CK) & #13350119 (marafon)
Tom was elderly.	Том был пожилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239781 (CK) & #13350151 (marafon)
Tom was elected.	Том был выбран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239782 (CK) & #5864961 (marafon)
Tom was elected.	Тома выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239782 (CK) & #5864963 (marafon)
Tom was elected.	Том был избран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239782 (CK) & #5864964 (marafon)
Tom was evasive.	Том был уклончив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524766 (Spamster) & #5987334 (odexed)
Tom was evicted.	Тома выселили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538383 (CK) & #7829003 (odexed)
Tom was excited.	Том был взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239783 (CK) & #4486701 (odexed)
Tom was fasting.	Том постился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416477 (CK) & #8419027 (Wezel)
Tom was fasting.	Том соблюдал пост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416477 (CK) & #8419029 (Wezel)
Tom was frisked.	Тома обыскали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935986 (CK) & #11954478 (scriptin)
Tom was furious.	Том был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533419 (Eldad) & #1533488 (ABChessel)
Tom was furious.	Том был в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533419 (Eldad) & #5873209 (marafon)
Tom was healthy.	Том был здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549450 (CK) & #2618809 (Olya)
Tom was helpful.	Том был полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549449 (CK) & #4941999 (odexed)
Tom was in jail.	Том был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273686 (CK) & #5861169 (marafon)
Tom was in love.	Том был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549448 (CK) & #4430982 (odexed)
Tom was in pain.	Тому было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171134 (CK) & #5727252 (Wezel)
Tom was injured.	Том был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239809 (CK) & #2965404 (afyodor)
Tom was invited.	Тома пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239813 (CK) & #5484094 (odexed)
Tom was jealous.	Том был завистлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333974 (CK) & #3341885 (alik_farber)
Tom was jealous.	Том ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333974 (CK) & #4490285 (marafon)
Tom was kidding.	Том шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239815 (CK) & #5862029 (odexed)
Tom was lied to.	Тому солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769598 (CK) & #10771446 (Wezel)
Tom was like me.	Том был как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732983 (CK) & #5703798 (Balamax)
Tom was married.	Том был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239825 (CK) & #5864937 (marafon)
Tom was missing.	Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398571 (CK) & #2773840 (marafon)
Tom was missing.	Том отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398571 (CK) & #2773842 (marafon)
Tom was moaning.	Том стонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501055 (CK) & #4750113 (marafon)
Tom was my boss.	Том был моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921567 (CK) & #4241801 (odexed)
Tom was my hero.	Том был моим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867749 (CK) & #2015310 (Balamax)
Tom was nervous.	Том нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413293 (CK) & #5798918 (marafon)
Tom was on duty.	Том дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501280 (CK) & #5794098 (marafon)
Tom was on time.	Том был вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501279 (CK) & #5795352 (marafon)
Tom was on time.	Том пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501279 (CK) & #5795353 (marafon)
Tom was outside.	Том был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239830 (CK) & #2566615 (marafon)
Tom was outside.	Том был снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239830 (CK) & #2566616 (marafon)
Tom was panting.	Том задыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537050 (Spamster) & #3800878 (odexed)
Tom was patient.	Том был терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171125 (CK) & #4917739 (odexed)
Tom was perfect.	Том был безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471306 (Hybrid) & #5797112 (marafon)
Tom was pleased.	Тому было приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549447 (CK) & #5861119 (marafon)
Tom was popular.	Том был популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410915 (CK) & #5419556 (marafon)
Tom was praying.	Том молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501518 (CK) & #4465101 (odexed)
Tom was present.	Том присутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736702 (CK) & #5797318 (marafon)
Tom was prudent.	Том был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114405 (CM) & #4214548 (odexed)
Tom was psyched.	Том психанул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114401 (CM) & #10207481 (sharptoothed)
Tom was puzzled.	Том был озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732355 (CK) & #5798861 (marafon)
Tom was puzzled.	Том был в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732355 (CK) & #5803248 (marafon)
Tom was reading.	Том читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416476 (CK) & #2564104 (marafon)
Tom was running.	Том бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239841 (CK) & #4472932 (odexed)
Tom was selfish.	Том был эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409347 (CK) & #5798940 (marafon)
Tom was serious.	Том говорил серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239845 (CK) & #5864831 (marafon)
Tom was shaking.	Том дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585148 (CK) & #5125764 (odexed)
Tom was shaving.	Том брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585063 (CK) & #3556733 (marafon)
Tom was shocked.	Том был потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #5873287 (marafon)
Tom was shocked.	Том был шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #5873288 (marafon)
Tom was shocked.	Том был в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #5873289 (marafon)
Tom was singing.	Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244725 (CK) & #2689177 (odexed)
Tom was smiling.	Том улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239851 (CK) & #5864826 (marafon)
Tom was smoking.	Том курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239852 (CK) & #3215450 (marafon)
Tom was so busy.	Том был так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648913 (CK) & #3044470 (Selena777)
Tom was so calm.	Том был так спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495283 (CK) & #5282595 (odexed)
Tom was so sick.	Том был так болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495282 (CK) & #4790544 (marafon)
Tom was sobbing.	Том рыдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495281 (CK) & #2490387 (shanghainese)
Tom was special.	Том был особенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239854 (CK) & #5335630 (Selena777)
Tom was special.	Том был особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239854 (CK) & #5335631 (Selena777)
Tom was spoiled.	Том был избалован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732350 (CK) & #5798833 (marafon)
Tom was spot on.	Том попал в самую точку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621034 (Spamster) & #3698948 (odexed)
Tom was stabbed.	Тома ударили ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244726 (CK) & #3488098 (odexed)
Tom was thirsty.	Том хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171113 (CK) & #2528337 (marafon)
Tom was thirsty.	Тому хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171113 (CK) & #5007348 (marafon)
Tom was too fat.	Том был слишком толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648912 (CK) & #5144294 (odexed)
Tom was too old.	Том был слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648911 (CK) & #5241018 (marafon)
Tom was unarmed.	Том был безоружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239868 (CK) & #4875524 (odexed)
Tom was unarmed.	Том не был вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239868 (CK) & #4875526 (odexed)
Tom was unlucky.	Тому не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403492 (CK) & #5798933 (marafon)
Tom was waiting.	Том ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724037 (CM) & #2831034 (marafon)
Tom was walking.	Том шагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239872 (CK) & #4483071 (odexed)
Tom was wealthy.	Том был состоятельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196165 (CK) & #6840819 (marafon)
Tom was winning.	Том выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403143 (CK) & #4532389 (marafon)
Tom was winning.	Том побеждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403143 (CK) & #7701471 (marafon)
Tom was with me.	Том был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733005 (CK) & #5797352 (marafon)
Tom was with us.	Том был с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736092 (CK) & #3785227 (marafon)
Tom was working.	Том работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239874 (CK) & #2659283 (odexed)
Tom was wounded.	Том был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244730 (CK) & #2965404 (afyodor)
Tom was writing.	Том писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785070 (shekitten) & #6161983 (marafon)
Tom wasn't bald.	Том не был лысым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239879 (CK) & #3291327 (marafon)
Tom wasn't busy.	Том не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648910 (CK) & #3650308 (Selena777)
Tom wasn't busy.	Том был не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648910 (CK) & #7966661 (marafon)
Tom wasn't dead.	Том не был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937605 (CK) & #8941035 (marafon)
Tom wasn't glad.	Том не был рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949401 (CK) & #8951890 (marafon)
Tom wasn't here.	Тома здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239891 (CK) & #5864793 (marafon)
Tom wasn't high.	Том не был высоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935669 (CK) & #8935715 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't home.	Тома не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239892 (CK) & #3673440 (marafon)
Tom wasn't late.	Том не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941366 (CK) & #8943076 (marafon)
Tom wasn't lazy.	Том не был ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358596 (CK) & #6395517 (marafon)
Tom wasn't poor.	Том не был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735703 (CK) & #4727219 (sharptoothed)
Tom wasn't rich.	Том не был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549444 (CK) & #2618829 (Olya)
Tom wasn't rich.	Том не был богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549444 (CK) & #2618830 (Olya)
Tom wasn't rude.	Том не был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358587 (CK) & #6395513 (marafon)
Tom wasn't shot.	В Тома не стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937821 (CK) & #8941017 (marafon)
Tom wasn't sick.	Том не был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171103 (CK) & #2723323 (marafon)
Tom wasn't sure.	Том не был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733444 (CK) & #4818933 (Selena777)
Tom waved at me.	Том помахал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131791 (CK) & #9131792 (marafon)
Tom wears a wig.	Том носит парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428621 (CK) & #3780318 (corvard)
Tom went abroad.	Том поехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171100 (CK) & #5618116 (marafon)
Tom went by car.	Том поехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946853 (CK) & #10199298 (Wezel)
Tom went hiking.	Том отправился в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140894 (CK) & #5989876 (odexed)
Tom went insane.	Том сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240204 (CK) & #1415625 (vladb314)
Tom went inside.	Том пошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240205 (CK) & #2618842 (Olya)
Tom went skiing.	Том пошёл кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921195 (CK) & #3947918 (odexed)
Tom went to bed.	Том пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549443 (CK) & #2619214 (Olya)
Tom will attend.	Том будет присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203603 (CK) & #5609720 (marafon)
Tom will change.	Том изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215648 (CK) & #5868042 (marafon)
Tom will decide.	Том решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203643 (CK) & #3480753 (marafon)
Tom will escape.	Том сбежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532413 (CK) & #6840824 (marafon)
Tom will fix it.	Том его починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570621 (marafon)
Tom will fix it.	Том это починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570623 (marafon)
Tom will fix it.	Том это исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570624 (marafon)
Tom will fix it.	Том его исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570625 (marafon)
Tom will fix it.	Том её починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570626 (marafon)
Tom will fix it.	Том её исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215676 (CK) & #5570627 (marafon)
Tom will get it.	Том получит это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215680 (CK) & #3155402 (odexed)
Tom will go far.	Том далеко пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215683 (CK) & #5868036 (marafon)
Tom will listen.	Том будет слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215699 (CK) & #4938514 (odexed)
Tom will say no.	Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440610 (CK) & #6441930 (odexed)
Tom will say no.	Том откажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440610 (CK) & #10768761 (marafon)
Tom will scream.	Том будет кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257560 (CK) & #4896442 (odexed)
Tom will see us.	Том нас увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215724 (CK) & #4018062 (marafon)
Tom will see us.	Том нас примет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215724 (CK) & #4018073 (marafon)
Tom will suffer.	Том будет страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215733 (CK) & #4652133 (marafon)
Tom winked back.	Том подмигнул в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240216 (CK) & #5864734 (marafon)
Tom won the bet.	Том выиграл пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177614 (CK) & #5785021 (nina99nv)
Tom won't dance.	Том не будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924964 (CK) & #8925400 (marafon)
Tom won't do it.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250267 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom won't do it.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250267 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom won't fight.	Том не будет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925938 (CK) & #8927722 (marafon)
Tom won't hurry.	Том не будет спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926674 (CK) & #8928308 (marafon)
Tom won't hurry.	Том не будет торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926674 (CK) & #8928309 (marafon)
Tom wore a ring.	Том носил кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963584 (ddnktr) & #3457873 (odexed)
Tom wore gloves.	Том был в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240231 (CK) & #3457871 (odexed)
Tom wore gloves.	На Томе были перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240231 (CK) & #4354343 (odexed)
Tom worked hard.	Том работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171086 (CK) & #4123644 (odexed)
Tom worked hard.	Том упорно трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171086 (CK) & #5802576 (marafon)
Tom worked hard.	Том много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171086 (CK) & #5802577 (marafon)
Tom worked here.	Том здесь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240233 (CK) & #3291323 (marafon)
Tom works a lot.	Том много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093732 (CK) & #3477890 (marafon)
Tom works alone.	Том работает один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240235 (CK) & #5864748 (marafon)
Tom works there.	Том там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240243 (CK) & #3291320 (marafon)
Tom would agree.	Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240245 (CK) & #4857637 (odexed)
Tom would agree.	Том согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240245 (CK) & #10783287 (marafon)
Tom would do it.	Том бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071373 (CK) & #5696945 (marafon)
Tom would do it.	Том сделал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071373 (CK) & #9071585 (marafon)
Tom would leave.	Том бы ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240248 (CK) & #4354341 (odexed)
Tom would leave.	Том бы уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240248 (CK) & #7968130 (marafon)
Tom would leave.	Том ушёл бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240248 (CK) & #11028863 (marafon)
Tom would leave.	Том уехал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240248 (CK) & #11028865 (marafon)
Tom writes well.	Том хорошо пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693510 (WestofEden) & #3187023 (Selena777)
Tom'll be ready.	Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341719 (CK) & #4896805 (odexed)
Tom'll find out.	Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736818 (CK) & #4652073 (marafon)
Tom'll remember.	Том вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123517 (CK) & #5317999 (odexed)
Tom'll remember.	Том запомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123517 (CK) & #5706224 (marafon)
Tom's an expert.	Том — эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132572 (CK) & #4226116 (odexed)
Tom's an expert.	Том - специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132572 (CK) & #12956975 (marafon)
Tom's arm hurts.	У Тома болит рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589676 (CK) & #8590083 (marafon)
Tom's boat sank.	Лодка Тома утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196164 (CK) & #6842265 (marafon)
Tom's conscious.	Том в сознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107471 (CK) & #5868120 (marafon)
Tom's convinced.	Том убежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107472 (CK) & #4855633 (venticello)
Tom's convinced.	Том уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107472 (CK) & #4855635 (venticello)
Tom's dangerous.	Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107477 (CK) & #2268239 (marafon)
Tom's dangerous.	Том опасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107477 (CK) & #2501790 (paul_lingvo)
Tom's defensive.	Том готов защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107480 (CK) & #2493345 (paul_lingvo)
Tom's delighted.	Том в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123509 (CK) & #5647472 (nina99nv)
Tom's delirious.	Том находится в бреду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #2501776 (paul_lingvo)
Tom's delirious.	Том в бреду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #2501777 (paul_lingvo)
Tom's delirious.	Том бредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #6729158 (nina99nv)
Tom's delirious.	У Тома бред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #12301447 (marafon)
Tom's desperate.	Том безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107486 (CK) & #2501763 (paul_lingvo)
Tom's different.	Том не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107490 (CK) & #5371327 (marafon)
Tom's head hurt.	У Тома болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939234 (CK) & #5505721 (marafon)
Tom's important.	Том важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107547 (CK) & #2682689 (odexed)
Tom's listening.	Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107561 (CK) & #2839253 (odexed)
Tom's my cousin.	Том - мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549442 (CK) & #2753101 (marafon)
Tom's my friend.	Том — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549441 (CK) & #1393685 (Balamax)
Tom's my nephew.	Том — мой племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921634 (CK) & #4841135 (Wezel)
Tom's panicking.	Том паникует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107576 (CK) & #5774117 (marafon)
Tom's paralyzed.	Том парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107577 (CK) & #5774118 (marafon)
Tom's repulsive.	Том омерзителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107580 (CK) & #3308642 (odexed)
Tom's screaming.	Том кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107589 (CK) & #2501791 (paul_lingvo)
Tom's suffering.	Том страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107614 (CK) & #5868116 (marafon)
Tom's surprised.	Том удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107616 (CK) & #2650323 (Balamax)
Tom's thirtyish.	Тому под тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107624 (CK) & #3224402 (marafon)
Tom's thirtyish.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107624 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom's thirtyish.	Тому лет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107624 (CK) & #3224406 (marafon)
Tom's turn came.	Пришла очередь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496719 (CK) & #4773245 (marafon)
Tom's very lazy.	Том очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333970 (CK) & #3341883 (alik_farber)
Tom's very nice.	Том очень милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343222 (CK) & #5798946 (marafon)
Tom's very nice.	Том очень славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343222 (CK) & #5798947 (marafon)
Tom's very weak.	Том очень слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341718 (CK) & #4037623 (odexed)
Tom, I'm hungry.	Том, я есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883444 (Hybrid) & #3938563 (marafon)
Tom, be careful!	Том, будь осторожен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047588 (CK) & #4099103 (odexed)
Trust is earned.	Доверие завоёвывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898055 (CK) & #5259565 (marafon)
Try and stop me.	Попробуй меня остановить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850246 (CK) & #3647565 (marafon)
Try and stop me.	Попробуйте меня остановить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850246 (CK) & #3647566 (marafon)
Try another one.	Попробуй другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631811 (marafon)
Try another one.	Попробуй другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631812 (marafon)
Try another one.	Попробуй другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631813 (marafon)
Try another one.	Попробуйте другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631814 (marafon)
Try another one.	Попробуйте другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631815 (marafon)
Try another one.	Попробуйте другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253791 (CK) & #4631816 (marafon)
Try it sometime.	Попробуй как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253795 (CK) & #4631819 (marafon)
Try it sometime.	Попробуйте как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253795 (CK) & #4631820 (marafon)
Try it yourself.	Попробуй сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629794 (CK) & #3629796 (marafon)
Try it yourself.	Сам попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629794 (CK) & #4311405 (corvard)
Try it yourself.	Попробуйте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629794 (CK) & #5696992 (marafon)
Try not to fall.	Постарайся не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011818 (CK) & #5696178 (marafon)
Try not to fall.	Постарайтесь не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011818 (CK) & #5696179 (marafon)
Try not to yawn.	Постарайся не зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946610 (CK) & #4241205 (odexed)
Try not to yawn.	Постарайтесь не зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946610 (CK) & #4241206 (odexed)
Try some caviar.	Попробуй икры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253798 (CK) & #5699959 (marafon)
Try some caviar.	Попробуйте икры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253798 (CK) & #5699960 (marafon)
Try some caviar.	Отведай икры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253798 (CK) & #11965059 (soweli_Elepanto)
Try to be brave.	Постарайся быть храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648908 (CK) & #4900712 (odexed)
Try to catch me.	Попробуй меня поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010158 (CK) & #3519433 (marafon)
Try to catch me.	Попробуйте меня поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010158 (CK) & #3519434 (marafon)
Try to remember.	Попытайся вспомнить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253813 (CK) & #3060048 (marafon)
Try to remember.	Попытайтесь вспомнить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253813 (CK) & #3060049 (marafon)
Try to stand up.	Попробуй встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595335 (CK) & #8595977 (marafon)
Try to stand up.	Попробуйте встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595335 (CK) & #8595978 (marafon)
Try to stay dry.	Постарайся не промокнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597764 (CK) & #8598363 (marafon)
Try to stay dry.	Постарайтесь не промокнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597764 (CK) & #8598364 (marafon)
Turn off the TV.	Выключи телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #412760 (Hellerick)
Turn off the TV.	Выключите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #2813246 (marafon)
Turn off the TV.	Выключай телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #5006407 (marafon)
Turn off the TV.	Выключайте телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #5006410 (marafon)
Turn on the fan.	Включи вентилятор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630944 (Eccles17) & #6992457 (odexed)
Turn on the fan.	Включите вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630944 (Eccles17) & #11180230 (marafon)
Turn on the fan.	Включи вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630944 (Eccles17) & #11180232 (marafon)
Turn on the gas.	Включи газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269020 (_undertoad) & #5699827 (marafon)
Turn on the gas.	Включите газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269020 (_undertoad) & #5699828 (marafon)
Turn the fan on.	Включите вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7885720 (Inal) & #11180230 (marafon)
Turn the fan on.	Включи вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7885720 (Inal) & #11180232 (marafon)
Two days passed.	Прошло два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814325 (CK) & #7913037 (marafon)
Unlock the door.	Откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #441857 (Hellerick)
Unlock the door.	Открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #1017173 (Aleksej)
Unlock the door.	Отопри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #2585049 (Lenin_1917)
Unlock the door.	Отоприте дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #4603620 (marafon)
Unlock the door.	Отопри дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39069 (CK) & #4603623 (marafon)
Unscrew the lid.	Отвинти крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399145 (ddnktr) & #12402341 (Wezel)
Use your noggin.	Шевели мозгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758286 (CM) & #6634019 (caponych)
Use your noggin.	Включи голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758286 (CM) & #6634020 (caponych)
Wait in the car.	Жди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363713 (CK) & #3522170 (corvard)
Wait in the car.	Ждите в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363713 (CK) & #5343775 (odexed)
Wait in the car.	Подожди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363713 (CK) & #5697360 (marafon)
Wait in the car.	Подождите в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363713 (CK) & #5697361 (marafon)
Wait one minute.	Подожди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502799 (CK) & #2496029 (marafon)
Wait one minute.	Погоди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502799 (CK) & #4408444 (lovermann)
Wait one minute.	Подождите минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502799 (CK) & #4743803 (marafon)
Wait one second.	Подожди секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850244 (CK) & #2014422 (Balamax)
Wait one second.	Подождите секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850244 (CK) & #2014423 (Balamax)
Wait over there.	Жди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253857 (CK) & #2464845 (marafon)
Wait over there.	Ждите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253857 (CK) & #4775104 (marafon)
Wait over there.	Подождите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253857 (CK) & #4775105 (marafon)
Wait over there.	Подожди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253857 (CK) & #4947878 (marafon)
Wait until dark.	Подожди до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253861 (CK) & #4631832 (marafon)
Wait until dark.	Подождите до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253861 (CK) & #4631833 (marafon)
Wait until dark.	Подожди, пока не стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253861 (CK) & #4631834 (marafon)
Wait until dark.	Подождите, пока не стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253861 (CK) & #4631835 (marafon)
Walls have ears.	У стен есть уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290848 (Eldad) & #3515301 (awiz)
Was Tom annoyed?	Том был раздражён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737711 (CK) & #3999535 (odexed)
Was Tom at home?	Том был дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737854 (CK) & #4689813 (marafon)
Was Tom dressed?	Том был одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170831 (CK) & #12170893 (marafon)
Was Tom rescued?	Тома спасли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235609 (CK) & #5868033 (marafon)
Was anyone hurt?	Кто-нибудь пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823645 (CK) & #3603292 (marafon)
Was it possible?	Было ли это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821419 (CK) & #4696727 (YanaKriegs)
Was it worth it?	Это того стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147764 (CM) & #5163727 (marafon)
Was it worth it?	Оно того стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147764 (CM) & #5185076 (odexed)
Was it worth it?	Стоило это того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147764 (CM) & #11771812 (marafon)
Was it worth it?	Стоило оно того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147764 (CM) & #11771813 (marafon)
Was it you, Tom?	Это был ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648907 (CK) & #4106243 (marafon)
Was that a hint?	Это был намёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929157 (AlanF_US) & #2849076 (odexed)
Was that a joke?	Это была шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648906 (CK) & #2649351 (Olya)
Was that a joke?	Это шутка была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648906 (CK) & #5241017 (marafon)
Was that for me?	Это было мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102498 (CK) & #5241015 (marafon)
Was that so bad?	Всё было так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892405 (CK) & #5697920 (marafon)
Was that useful?	Это было полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127154 (CK) & #11682182 (marafon)
Was this for me?	Это было для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648905 (CK) & #5241014 (marafon)
Was this for me?	Это было мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648905 (CK) & #5241015 (marafon)
Wash everything.	Вымой всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #7045623 (odexed)
Wash everything.	Помойте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #10130443 (marafon)
Wash everything.	Постирайте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #10130444 (marafon)
Wash everything.	Помой всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #10130445 (marafon)
Wash everything.	Постирай всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #10130446 (marafon)
Wash the dishes.	Помой посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253876 (CK) & #4486605 (odexed)
Wash the dishes.	Помойте посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253876 (CK) & #5699961 (marafon)
Wash the spoons.	Помой ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337781 (CK) & #7425880 (marafon)
Wash the spoons.	Помойте ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337781 (CK) & #7425881 (marafon)
Wash the window.	Помой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819152 (shekitten) & #5969834 (marafon)
Wash the window.	Помойте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819152 (shekitten) & #5969835 (marafon)
Wash your hands.	Помой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464330 (lukaszpp) & #5712896 (marafon)
Wash your hands.	Помойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464330 (lukaszpp) & #5712897 (marafon)
Wash your hands.	Вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464330 (lukaszpp) & #5712898 (marafon)
Wasn't it scary?	Не страшно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180682 (CM) & #10020736 (marafon)
Wasn't that you?	Разве это был не ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114560 (sundown) & #12114584 (marafon)
Wasn't that you?	Разве это была не ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114560 (sundown) & #12114585 (marafon)
Wasn't that you?	Разве это были не Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114560 (sundown) & #12114586 (marafon)
Watch and learn.	Смотри и учись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253879 (CK) & #2815925 (marafon)
Watch and learn.	Смотрите и учитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253879 (CK) & #2815926 (marafon)
Watch carefully.	Смотрите внимательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #1325193 (shanghainese)
Watch carefully.	Смотри внимательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #2309526 (marafon)
Watch your feet.	Смотри под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648904 (CK) & #1890338 (marafon)
Watch your feet.	Смотрите под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648904 (CK) & #5658522 (marafon)
Watch your head!	Побереги голову!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #4483154 (odexed)
Watch your head!	Осторожно, головой не ударься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #6703122 (marafon)
Watch your head!	Осторожно, головой не ударьтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #6703123 (marafon)
Watch your head.	Голову береги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253884 (CK) & #5462476 (sharptoothed)
Watch your head.	Осторожно, головой не ударься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253884 (CK) & #6703122 (marafon)
Watch your head.	Осторожно, головой не ударьтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253884 (CK) & #6703123 (marafon)
Watch your step.	Смотри под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #1890338 (marafon)
Watch your step.	Смотрите под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #5658522 (marafon)
Watch your toes.	Смотри не урони на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274479 (CK) & #3687214 (sharptoothed)
We all had hope.	У нас у всех была надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499418 (CK) & #5176293 (marafon)
We all hate Tom.	Мы все ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648903 (CK) & #4106022 (marafon)
We all hate you.	Мы все тебя ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #4328032 (soniamiku)
We all hate you.	Мы все вас ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #5476431 (marafon)
We all have fun.	Нам всем весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493762 (CK) & #4793545 (marafon)
We all know Tom.	Мы все знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648902 (CK) & #4106018 (marafon)
We all know why.	Мы все знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500504 (CK) & #4752232 (marafon)
We all know you.	Мы все тебя знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914004 (CK) & #5476427 (marafon)
We all know you.	Мы все вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914004 (CK) & #5476429 (marafon)
We all like Tom.	Нам всем нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360137 (CK) & #3944601 (marafon)
We all like him.	Он всем нам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262866 (CK) & #3572266 (sharptoothed)
We all like him.	Мы все его любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262866 (CK) & #5003408 (marafon)
We all like you.	Мы все тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #4050760 (Balamax)
We all like you.	Мы все вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #5476564 (marafon)
We all like you.	Ты нам всем нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #5476565 (marafon)
We all like you.	Вы нам всем нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #5476566 (marafon)
We all love Tom.	Мы все любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549440 (CK) & #3367155 (odexed)
We all love you.	Мы все тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549439 (CK) & #4050760 (Balamax)
We all miss you.	Мы все по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501041 (CK) & #4750132 (marafon)
We all miss you.	Мы все по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501041 (CK) & #4750133 (marafon)
We all saw that.	Все мы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312802 (CK) & #4521007 (Wezel)
We all saw that.	Мы все это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312802 (CK) & #11108445 (marafon)
We all stood up.	Мы все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094441 (MethodGT) & #4550562 (marafon)
We all stood up.	Мы все поднялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094441 (MethodGT) & #5705040 (marafon)
We all suffered.	Мы все страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502408 (CK) & #5696056 (marafon)
We already knew.	Мы уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914202 (CK) & #8914261 (marafon)
We already know.	Мы уже знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255560 (CK) & #3260804 (marafon)
We are a family.	Мы - семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210268 (Hybrid) & #3211354 (odexed)
We are a family.	Мы семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210268 (Hybrid) & #6622770 (Balamax)
We are brothers.	Мы братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439471 (CK) & #3224204 (marafon)
We are busy men.	Мы люди занятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046671 (CK) & #4779912 (marafon)
We are busy men.	Мы занятые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046671 (CK) & #5191550 (marafon)
We are flexible.	Мы гибкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549438 (CK) & #5600527 (odexed)
We are his sons.	Мы его сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247784 (CK) & #466554 (unholywhale)
We are students.	Мы студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248532 (CK) & #1667841 (marafon)
We are teachers.	Мы учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263111 (CK) & #2931510 (odexed)
We are with you.	Мы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #3922549 (marafon)
We are with you.	Мы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #3922550 (marafon)
We aren't alone.	Мы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893935 (CK) & #2525620 (paul_lingvo)
We aren't bored.	Нам не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207346 (CK) & #9214238 (marafon)
We aren't fools.	Мы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975679 (CK) & #5699146 (marafon)
We aren't going.	Мы не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549436 (CK) & #2562924 (marafon)
We aren't going.	Мы не едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549436 (CK) & #5699258 (marafon)
We aren't ready.	Мы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815525 (CK) & #2992882 (odexed)
We aren't young.	Мы немолоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060513 (carlosalberto) & #3291324 (marafon)
We aren't young.	Мы не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060513 (carlosalberto) & #5186614 (marafon)
We arrested Tom.	Мы арестовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240288 (CK) & #3685953 (marafon)
We arrived late.	Мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466889 (sundown) & #4741162 (sharptoothed)
We arrived late.	Мы приехали поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466889 (sundown) & #12942864 (marafon)
We ate together.	Мы ели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342560 (Hybrid) & #4542009 (odexed)
We ate together.	Мы поели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342560 (Hybrid) & #4542011 (odexed)
We became bored.	Нам стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301764 (CK) & #9279573 (marafon)
We believed you.	Мы верили вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919364 (CK) & #4838812 (odexed)
We believed you.	Мы тебе поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919364 (CK) & #5575007 (marafon)
We believed you.	Мы вам поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919364 (CK) & #5575008 (marafon)
We believed you.	Мы тебе верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919364 (CK) & #5575009 (marafon)
We believed you.	Мы вам верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919364 (CK) & #5575010 (marafon)
We betrayed Tom.	Мы предали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9996256 (CK) & #9996262 (marafon)
We both do that.	Мы оба делаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953554 (CK) & #2999156 (odexed)
We both do that.	Мы оба это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953554 (CK) & #13681235 (marafon)
We both do that.	Мы обе это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953554 (CK) & #13681237 (marafon)
We both do that.	Мы оба так делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953554 (CK) & #13681240 (marafon)
We both do that.	Мы обе так делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953554 (CK) & #13681241 (marafon)
We both laughed.	Мы оба рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866432 (Spamster) & #4375758 (caponych)
We both saw Tom.	Мы оба видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312685 (CK) & #5799088 (marafon)
We both saw Tom.	Мы обе видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312685 (CK) & #5799089 (marafon)
We both saw you.	Мы оба тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893932 (CK) & #4929566 (odexed)
We both saw you.	Мы оба вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893932 (CK) & #5706194 (marafon)
We both saw you.	Мы обе тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893932 (CK) & #5706195 (marafon)
We both saw you.	Мы обе вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893932 (CK) & #5706196 (marafon)
We both want it.	Мы обе этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011324 (CK) & #4779891 (marafon)
We both want it.	Мы оба этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011324 (CK) & #4779893 (marafon)
We bought a car.	Мы купили машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274842 (CK) & #4591266 (marafon)
We build houses.	Мы строим дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736020 (CK) & #12214306 (marafon)
We call him Tom.	Мы зовём его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496277 (CK) & #4782159 (marafon)
We came to help.	Мы пришли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313045 (CK) & #3588081 (marafon)
We came to play.	Мы пришли поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312854 (CK) & #5697686 (marafon)
We can be there.	Мы можем быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953562 (CK) & #2999181 (odexed)
We can beat Tom.	Мы можем победить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943111 (CK) & #9943844 (Balamax)
We can fix that.	Мы можем это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312803 (CK) & #3928741 (odexed)
We can fix that.	Мы можем это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312803 (CK) & #5280588 (odexed)
We can fix this.	Мы можем это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312741 (CK) & #3928741 (odexed)
We can fix this.	Мы можем это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312741 (CK) & #5280588 (odexed)
We can hear you.	Нам тебя слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312574 (CK) & #5697681 (marafon)
We can hear you.	Нам вас слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312574 (CK) & #5697682 (marafon)
We can help Tom.	Мы можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893928 (CK) & #5594767 (odexed)
We can help you.	Мы можем помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #2010267 (Balamax)
We can help you.	Мы можем помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #2010268 (Balamax)
We can help you.	Мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #3834006 (Selena777)
We can help you.	Мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #4248683 (Selena777)
We can help you.	Мы можем Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #6561294 (marafon)
We can pay cash.	Мы можем заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397517 (CK) & #5696163 (marafon)
We can try that.	Мы можем это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312805 (CK) & #7872707 (marafon)
We can't escape.	Мы не можем сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241048 (CK) & #4063431 (Balamax)
We can't escape.	Мы не можем спастись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241048 (CK) & #4063438 (Balamax)
We closed early.	Мы рано закрылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241055 (CK) & #2883468 (Lenin_1917)
We could fix it.	Мы могли бы его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312989 (CK) & #5697688 (marafon)
We could fix it.	Мы могли бы её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312989 (CK) & #5697691 (marafon)
We count on you.	Мы рассчитываем на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #4476136 (odexed)
We count on you.	Мы на тебя рассчитываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #5709887 (marafon)
We count on you.	Мы на вас рассчитываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #5709888 (marafon)
We declared war.	Мы объявили войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241066 (CK) & #3878388 (marafon)
We did it again.	Мы опять это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498120 (CK) & #4765296 (marafon)
We did it twice.	Мы делали это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758285 (CM) & #12470842 (marafon)
We did it twice.	Мы сделали это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758285 (CM) & #12470843 (marafon)
We did our duty.	Мы исполнили свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024661 (CK) & #3035136 (marafon)
We did our jobs.	Мы делали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498119 (CK) & #4765295 (marafon)
We did our part.	Мы свою часть сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075886 (CK) & #10368997 (marafon)
We did our part.	Мы сделали свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075886 (CK) & #10368999 (marafon)
We did our work.	Мы сделали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032525 (CK) & #5494987 (marafon)
We did warn Tom.	Мы предупреждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856205 (Amastan) & #5697979 (Balamax)
We didn't agree.	Мы не согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241072 (CK) & #3994230 (marafon)
We didn't do it.	Мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273827 (CK) & #1992868 (mrtaistoi)
We didn't smile.	Мы не улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358268 (CK) & #6397182 (marafon)
We don't forget.	Мы не забываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137711 (CM) & #1398180 (Biga)
We drink coffee.	Мы пьём кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857091 (ddnktr) & #11835611 (marafon)
We eat fish raw.	Мы едим рыбу сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23047 (Swift) & #1793545 (soweli_Elepanto)
We eat raw fish.	Мы едим сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418631 (CK) & #7425504 (marafon)
We eat together.	Мы вместе едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241086 (CK) & #10513448 (marafon)
We eat together.	Мы едим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241086 (CK) & #10513450 (marafon)
We enjoyed that.	Нам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857986 (CK) & #9123645 (marafon)
We fed the fish.	Мы покормили рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833459 (shekitten) & #7833497 (marafon)
We fell in love.	Мы влюбились друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312929 (CK) & #4067162 (odexed)
We fell in love.	Мы влюбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312929 (CK) & #10584267 (marafon)
We felt at home.	Мы чувствовали себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962785 (astyng) & #4623741 (Balamax)
We felt at home.	Мы почувствовали себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962785 (astyng) & #7877110 (marafon)
We followed Tom.	Мы следовали за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240291 (CK) & #2596240 (odexed)
We followed Tom.	Мы пошли за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240291 (CK) & #5864688 (marafon)
We followed Tom.	Мы последовали за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240291 (CK) & #5864689 (marafon)
We followed you.	Мы пошли за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917958 (CK) & #5696205 (marafon)
We followed you.	Мы пошли за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917958 (CK) & #5696207 (marafon)
We followed you.	Мы последовали за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917958 (CK) & #5696208 (marafon)
We followed you.	Мы последовали за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917958 (CK) & #5696209 (marafon)
We got the news.	Мы получили новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736164 (CK) & #3803279 (odexed)
We got the news.	Мы узнали новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736164 (CK) & #3803281 (odexed)
We got up early.	Мы встали рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070283 (sundown) & #3516479 (Wezzel)
We got up early.	Мы рано встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070283 (sundown) & #12072496 (Wezel)
We had a chance.	У нас был шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493761 (CK) & #4711079 (sharptoothed)
We had no money.	У нас не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493760 (CK) & #4793544 (marafon)
We had no proof.	У нас не было доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976924 (CK) & #11168695 (marafon)
We had to leave.	Нам пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648901 (CK) & #5241002 (marafon)
We had to leave.	Нам пришлось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648901 (CK) & #5241003 (marafon)
We harassed Tom.	Мы преследовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999283 (CK) & #9999311 (BW)
We have a bunny.	У нас есть кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609351 (shekitten) & #10021845 (Balamax)
We have a guest.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527258 (adamtrousers) & #2525643 (paul_lingvo)
We have a guest.	У нас гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527258 (adamtrousers) & #3527269 (marafon)
We have a house.	У нас есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493759 (CK) & #4793543 (marafon)
We have arrived.	Мы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241103 (CK) & #1035051 (afyodor)
We have arrived.	Приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241103 (CK) & #3049867 (marafon)
We have bananas.	У нас есть бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493758 (CK) & #4627568 (Wezel)
We have changed.	Мы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496503 (CK) & #2902833 (marafon)
We have checked.	Мы проверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241104 (CK) & #3291340 (marafon)
We have freedom.	У нас есть свобода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493757 (CK) & #5696145 (marafon)
We have no plan.	У нас нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501445 (CK) & #5473355 (marafon)
We have no room.	У нас нет места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734699 (CK) & #5696881 (marafon)
We have no time.	У нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31348 (sysko) & #1728227 (marafon)
We have nothing.	У нас нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241110 (CK) & #3468736 (odexed)
We have nothing.	У нас ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241110 (CK) & #5223688 (Wezel)
We have seen it.	Мы его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736548 (CK) & #2787127 (marafon)
We have seen it.	Мы её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736548 (CK) & #5696868 (marafon)
We have to help.	Мы должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549435 (CK) & #3394255 (odexed)
We have to help.	Нам надо помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549435 (CK) & #5699254 (marafon)
We have to stay.	Мы должны остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549434 (CK) & #4861052 (odexed)
We have to stay.	Нам надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549434 (CK) & #5699252 (marafon)
We have to stop.	Нам надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549433 (CK) & #5699250 (marafon)
We have to talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893806 (CK) & #1889245 (marafon)
We have to wait.	Мы должны ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549432 (CK) & #3393692 (odexed)
We have to wait.	Нам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549432 (CK) & #4779622 (marafon)
We heard voices.	Мы слышали голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241125 (CK) & #3468779 (odexed)
We kept running.	Мы продолжали бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979576 (mccarras) & #9024587 (marafon)
We lack nothing.	Мы ни в чём не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248471 (CK) & #3344583 (odexed)
We left at 2:30.	Мы уехали полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755080 (CK) & #4913798 (marafon)
We left at 2:30.	Мы уехали в половину третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755080 (CK) & #4913801 (marafon)
We left at 2:30.	Мы ушли полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755080 (CK) & #4913802 (marafon)
We like to talk.	Мы любим поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529246 (erikspen) & #5312872 (Selena777)
We lost our way.	Мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746562 (CK) & #2580284 (odexed)
We lost our way.	Мы потеряли дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746562 (CK) & #2580285 (odexed)
We love animals.	Мы любим животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595354 (CK) & #8673671 (Balamax)
We love it here.	Нам здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500895 (CK) & #6925450 (Balamax)
We love our dad.	Мы любим нашего папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029952 (CK) & #10029982 (BW)
We love our dog.	Мы обожаем нашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648900 (CK) & #10225076 (marafon)
We love our dog.	Мы обожаем нашего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648900 (CK) & #11987928 (marafon)
We love picnics.	Мы любим пикники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956923 (CK) & #2430643 (Lenin_1917)
We love puzzles.	Мы любим загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241153 (CK) & #3468849 (odexed)
We love to help.	Мы любим помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087393 (ddnktr) & #7483001 (marafon)
We love you all.	Мы всех вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549431 (CK) & #3457487 (marafon)
We made him cry.	Мы довели его до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263236 (CK) & #3134029 (odexed)
We made waffles.	Мы испекли вафли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683806 (Spamster) & #4026512 (marafon)
We met a writer.	Мы встретили писателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370544 (saeb) & #3681758 (sharptoothed)
We met a writer.	Мы познакомились с писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370544 (saeb) & #5713686 (marafon)
We met with Tom.	Мы встретились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991680 (CK) & #9991693 (BW)
We must be fair.	Мы должны быть справедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735673 (CK) & #5696863 (marafon)
We must do more.	Мы обязаны сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887862 (CK) & #5071649 (Karok)
We must do this.	Мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498118 (CK) & #3952804 (sharptoothed)
We must find it.	Мы должны его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #5549382 (marafon)
We must find it.	Мы должны её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178477 (CK) & #5549383 (marafon)
We must go back.	Мы должны возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953705 (CK) & #5697917 (marafon)
We must go back.	Мы должны идти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953705 (CK) & #5697918 (marafon)
We must retreat.	Мы должны отступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241177 (CK) & #6927098 (odexed)
We need a break.	Нам нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648899 (CK) & #5698737 (marafon)
We need a break.	Нам нужна пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648899 (CK) & #13015370 (marafon)
We need a medic.	Нам нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648898 (CK) & #3416157 (Selena777)
We need experts.	Нам нужны специалисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #4779617 (marafon)
We need experts.	Нам нужны эксперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #4779618 (marafon)
We need justice.	Нам нужна справедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501165 (CK) & #4749717 (marafon)
We need to know.	Нам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648897 (CK) & #5240781 (marafon)
We need to rest.	Нам нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648896 (CK) & #3546820 (soweli_Elepanto)
We need to stop.	Нам нужно остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501164 (CK) & #4749716 (marafon)
We need to talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #1889245 (marafon)
We need to talk.	Нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #4125490 (marafon)
We needed a win.	Нам нужна была победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501163 (CK) & #4749715 (marafon)
We never forget.	Мы никогда не забываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241429 (CK) & #2342566 (soweli_Elepanto)
We ought to win.	Мы обязаны победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22912 (CK) & #2495990 (paul_lingvo)
We pay Tom well.	Мы хорошо платим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856416 (Amastan) & #5803238 (marafon)
We planted rice.	Мы посадили рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881209 (kenji_yamada50) & #5387213 (odexed)
We planted rice.	Мы сажали рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881209 (kenji_yamada50) & #5695912 (marafon)
We played chess.	Мы играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797047 (CM) & #4962518 (odexed)
We played chess.	Мы сыграли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797047 (CM) & #5438811 (marafon)
We quit smoking.	Мы бросили курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016577 (ddnktr) & #5524053 (odexed)
We quit smoking.	Мы бросали курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016577 (ddnktr) & #13310001 (marafon)
We realize that.	Мы это осознаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501635 (CK) & #4748051 (marafon)
We respect them.	Мы относимся к ним с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501798 (CK) & #4508559 (odexed)
We respect them.	Мы их уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501798 (CK) & #4746656 (marafon)
We run together.	Мы вместе бегаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241434 (CK) & #5701894 (marafon)
We said nothing.	Мы ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733742 (CK) & #4779684 (marafon)
We sang for her.	Мы пели для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263247 (CK) & #3302470 (Balamax)
We sang for her.	Мы спели для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263247 (CK) & #3302472 (Balamax)
We should do it.	Мы должны сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953783 (CK) & #3395055 (odexed)
We should do it.	Нам надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953783 (CK) & #7094148 (marafon)
We should do it.	Нам следовало бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953783 (CK) & #13409711 (marafon)
We should hurry.	Мы должны поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241446 (CK) & #4920865 (odexed)
We should study.	Нам следует учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163203 (Source_VOA) & #5282127 (Selena777)
We sold our cow.	Мы продали нашу корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265085 (CK) & #10266443 (Selena777)
We speak French.	Мы говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667249 (CK) & #4667434 (marafon)
We study French.	Мы изучаем французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451685 (CK) & #2492514 (Lenin_1917)
We study French.	Мы изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451685 (CK) & #2494039 (paul_lingvo)
We took showers.	Мы приняли душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7138310 (AlanF_US) & #2496421 (marafon)
We used to date.	Мы когда-то встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313107 (CK) & #5549212 (odexed)
We walked a lot.	Мы много гуляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2084 (Swift) & #2179228 (Tretiz)
We want answers.	Мы хотим ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241468 (CK) & #3492789 (odexed)
We want answers.	Нам нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241468 (CK) & #4540793 (Selena777)
We want freedom.	Мы хотим свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000015 (CK) & #5695895 (marafon)
We want it back.	Мы хотим его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549430 (CK) & #3115070 (odexed)
We want justice.	Мы хотим справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869775 (Spamster) & #2535438 (marafon)
We want respect.	Мы хотим уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000014 (CK) & #6788267 (odexed)
We want revenge.	Мы хотим мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502832 (CK) & #4509912 (Wezel)
We want to help.	Мы хотим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011325 (CK) & #3183785 (Selena777)
We want to know.	Мы хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011326 (CK) & #4264398 (odexed)
We want to live.	Мы хотим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758274 (CM) & #7610089 (marafon)
We want to talk.	Мы хотим поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011327 (CK) & #4779889 (marafon)
We want to vote.	Мы хотим голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011328 (CK) & #2166458 (Balamax)
We want to vote.	Мы хотим проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011328 (CK) & #2166459 (Balamax)
We want to work.	Мы хотим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502831 (CK) & #4509910 (Wezel)
We went dancing.	Мы пошли танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485525 (Hybrid) & #5622575 (odexed)
We went too far.	Мы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247240 (Hybrid) & #3476299 (marafon)
We were dancing.	Мы танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11287485 (Agestur) & #3249628 (marafon)
We were enemies.	Мы были врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241486 (CK) & #5683814 (odexed)
We were engaged.	Мы были помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241487 (CK) & #5701896 (marafon)
We were excited.	Мы были воодушевлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498377 (CK) & #4852424 (venticello)
We were farmers.	Мы были фермерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192079 (CM) & #3866410 (Balamax)
We were friends.	Мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #2053047 (Balamax)
We were friends.	Мы были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #4775958 (marafon)
We were friends.	Мы дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #5567923 (marafon)
We were in love.	Мы были влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611971 (CM) & #5698947 (marafon)
We were invited.	Мы были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241494 (CK) & #5701897 (marafon)
We were invited.	Нас пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241494 (CK) & #5701898 (marafon)
We were kissing.	Мы целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758273 (CM) & #6928168 (marafon)
We were married.	Мы были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804141 (sundown) & #6036265 (odexed)
We were married.	Мы были замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804141 (sundown) & #12031718 (marafon)
We were outside.	Мы были на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081282 (faehrmann) & #2566622 (marafon)
We were outside.	Мы были снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081282 (faehrmann) & #2566623 (marafon)
We were sailing.	Мы плавали под парусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241507 (CK) & #2518051 (paul_lingvo)
We were sailing.	Мы совершали плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241507 (CK) & #2518052 (paul_lingvo)
We were sailing.	Мы совершили плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241507 (CK) & #2518053 (paul_lingvo)
We were shocked.	Мы были шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502084 (CK) & #5484102 (odexed)
We were talking.	Мы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241510 (CK) & #3520355 (marafon)
We were waiting.	Мы ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818764 (CK) & #2831037 (marafon)
We were winning.	Мы выигрывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241513 (CK) & #4532394 (marafon)
We were worried.	Мы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893678 (CK) & #4775875 (marafon)
We were wounded.	Они были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11332202 (Luornu) & #5540052 (marafon)
We weren't busy.	Мы не были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648895 (CK) & #4231741 (sharptoothed)
We weren't cold.	Нам не было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318179 (Gulliver) & #2357119 (marafon)
We will succeed.	Мы преуспеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820491 (CK) & #13305412 (marafon)
We will survive.	Мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502466 (CK) & #2677739 (odexed)
We won that war.	Ту войну мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419292 (ddnktr) & #5125625 (odexed)
We won that war.	Мы выиграли эту войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419292 (ddnktr) & #7743450 (marafon)
We won't forget.	Мы не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241524 (CK) & #2518035 (paul_lingvo)
We work for Tom.	Мы работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921381 (CK) & #3947340 (odexed)
We worked there.	Мы там работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653589 (AlanF_US) & #8653585 (marafon)
We wrote to Tom.	Мы написали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944105 (CK) & #12534512 (odexed)
We'll be heroes.	Мы будем героями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241543 (CK) & #2518018 (paul_lingvo)
We'll be hungry.	Мы захотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232667 (_undertoad) & #2528312 (marafon)
We'll be hungry.	Мы проголодаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232667 (_undertoad) & #2528327 (marafon)
We'll be killed.	Нас убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241544 (CK) & #2518016 (paul_lingvo)
We'll be killed.	Мы будем убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241544 (CK) & #2518017 (paul_lingvo)
We'll bring Tom.	Мы приведём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240309 (CK) & #3291311 (marafon)
We'll buy a car.	Мы купим машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024387 (ddnktr) & #10166101 (Selena777)
We'll call back.	Мы перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241557 (CK) & #3291383 (marafon)
We'll camp here.	Разобьём лагерь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241558 (CK) & #2517998 (paul_lingvo)
We'll camp here.	Разобьём лагерь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241558 (CK) & #2517999 (paul_lingvo)
We'll camp here.	Мы разобьём лагерь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241558 (CK) & #2518000 (paul_lingvo)
We'll camp here.	Мы разобьём лагерь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241558 (CK) & #2518001 (paul_lingvo)
We'll catch Tom.	Мы поймаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240311 (CK) & #3291313 (marafon)
We'll catch you.	Мы вас поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311953 (CK) & #5377638 (marafon)
We'll catch you.	Мы тебя поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311953 (CK) & #5377640 (marafon)
We'll change it.	Мы это изменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312183 (CK) & #5179703 (odexed)
We'll come back.	Мы вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241562 (CK) & #2517995 (paul_lingvo)
We'll cooperate.	Мы будем сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203633 (CK) & #4921081 (odexed)
We'll find them.	Мы их найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241578 (CK) & #2517976 (paul_lingvo)
We'll find them.	Мы их отыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241578 (CK) & #2517977 (paul_lingvo)
We'll find them.	Мы их разыщем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241578 (CK) & #2517978 (paul_lingvo)
We'll just wait.	Мы просто подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241596 (CK) & #5701881 (marafon)
We'll know soon.	Скоро узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241600 (CK) & #2297376 (soweli_Elepanto)
We'll leave now.	Мы сейчас уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241601 (CK) & #3291387 (marafon)
We'll manage it.	Мы справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736529 (CK) & #3232780 (marafon)
We'll need help.	Нам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161725 (CK) & #3588096 (marafon)
We'll need that.	Это нам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241612 (CK) & #3291377 (marafon)
We'll show them.	Мы им покажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241619 (CK) & #3291374 (marafon)
We'll stay here.	Мы останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241622 (CK) & #3254040 (marafon)
We'll stop that.	Мы остановим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060769 (CK) & #4296040 (whatnot)
We'll stop them.	Мы их остановим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241626 (CK) & #3291388 (marafon)
We'll take this.	Мы это возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241630 (CK) & #4081630 (odexed)
We'll take this.	Мы возьмём это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241630 (CK) & #5701883 (marafon)
We'll talk here.	Мы поговорим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241633 (CK) & #2809577 (Lenin_1917)
We'll talk soon.	Мы скоро поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218294 (BEASY8) & #5091371 (odexed)
We'll tell them.	Мы им скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241636 (CK) & #3291385 (marafon)
We'll tell them.	Мы им расскажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241636 (CK) & #3291386 (marafon)
We'll try again.	Мы ещё раз попытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241637 (CK) & #4081632 (odexed)
We'll try again.	Мы попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241637 (CK) & #4595379 (marafon)
We'll visit you.	Мы тебя навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493318 (AlanF_US) & #2983839 (marafon)
We'll visit you.	Мы вас навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493318 (AlanF_US) & #4637040 (Selena777)
We'll wait here.	Мы будем ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241639 (CK) & #3291375 (marafon)
We'll wait here.	Мы подождём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241639 (CK) & #3291376 (marafon)
We'll wait here.	Мы здесь подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241639 (CK) & #5182117 (marafon)
We're Canadians.	Мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202636 (CK) & #2774425 (Balamax)
We're Canadians.	Мы канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202636 (CK) & #4775956 (marafon)
We're all alone.	Мы совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893657 (CK) & #4125176 (marafon)
We're all angry.	Мы все злы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240830 (CK) & #3936813 (Balamax)
We're all angry.	Мы все злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240830 (CK) & #3936815 (Balamax)
We're all angry.	Мы все сердиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240830 (CK) & #3936816 (Balamax)
We're all angry.	Мы все сердитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240830 (CK) & #3936817 (Balamax)
We're all angry.	Мы все рассержены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240830 (CK) & #3936825 (Balamax)
We're all bored.	Нам всем скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240525 (CK) & #4354328 (odexed)
We're all crazy.	Мы все сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240527 (CK) & #4543126 (marafon)
We're all dying.	Мы все умираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240826 (CK) & #5146735 (marafon)
We're all going.	Мы все идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893656 (CK) & #3293482 (marafon)
We're all going.	Мы все едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893656 (CK) & #5706208 (marafon)
We're all happy.	Мы все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931430 (Shiawase) & #1599620 (corvard)
We're all human.	Все мы люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387867 (Hybrid) & #2638537 (odexed)
We're all ready.	Мы все готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737244 (CK) & #3878384 (marafon)
We're all right.	У нас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366340 (CK) & #4775672 (marafon)
We're all right.	У нас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366340 (CK) & #5383703 (marafon)
We're all sorry.	Нам всем жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549429 (CK) & #4919078 (venticello)
We're ambitious.	Мы амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202560 (CK) & #5191639 (marafon)
We're attorneys.	Мы адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930370 (CK) & #2677779 (odexed)
We're back home.	Мы снова дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240542 (CK) & #3291314 (marafon)
We're back home.	Мы вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240542 (CK) & #3291315 (marafon)
We're beginners.	Мы новички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9134145 (CK) & #11688426 (odexed)
We're beginners.	Мы начинающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9134145 (CK) & #11688427 (odexed)
We're both fine.	Мы оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893654 (CK) & #4385061 (Balamax)
We're both fine.	Мы обе в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893654 (CK) & #4385064 (Balamax)
We're both fine.	У нас обеих всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893654 (CK) & #10177730 (marafon)
We're both fine.	У нас обоих всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893654 (CK) & #10177731 (marafon)
We're both rich.	Мы оба богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967670 (CK) & #4967927 (Karok)
We're both rich.	Мы обе богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967670 (CK) & #5695885 (marafon)
We're busy, Tom.	Том, мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046672 (CK) & #3807626 (marafon)
We're busy, Tom.	Мы заняты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046672 (CK) & #6775675 (marafon)
We're civilians.	Мы гражданские лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154016 (CK) & #9628499 (odexed)
We're comedians.	Мы комики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240984 (CK) & #3381261 (odexed)
We're coming in.	Мы входим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240793 (CK) & #4647116 (marafon)
We're coming in.	Мы заходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240793 (CK) & #4647117 (marafon)
We're designers.	Мы дизайнеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159191 (CK) & #11561087 (marafon)
We're desperate.	Мы в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107340 (CK) & #4937487 (odexed)
We're different.	Мы другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107341 (CK) & #4775735 (marafon)
We're different.	Мы разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107341 (CK) & #4775736 (marafon)
We're done here.	Здесь мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893652 (CK) & #5228175 (marafon)
We're efficient.	Мы эффективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202796 (CK) & #4622275 (odexed)
We're efficient.	Мы продуктивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202796 (CK) & #5327960 (Svetislava)
We're exhausted.	Мы обессилены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202817 (CK) & #5704112 (marafon)
We're exhausted.	Мы без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202817 (CK) & #8412140 (marafon)
We're expecting.	Мы ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203670 (CK) & #3959921 (odexed)
We're fixing it.	Мы чиним это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240785 (CK) & #4611647 (odexed)
We're flattered.	Мы польщены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202867 (CK) & #5376927 (marafon)
We're from here.	Мы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240574 (CK) & #3746330 (odexed)
We're gardeners.	Мы садовники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240989 (CK) & #3549597 (alik_farber)
We're gentlemen.	Мы джентльмены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240991 (CK) & #3938036 (odexed)
We're giving up.	Мы сдаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240581 (CK) & #4560457 (Selena777)
We're going out.	Мы выходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240583 (CK) & #9062177 (marafon)
We're grown-ups.	Мы взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273526 (CK) & #3224219 (marafon)
We're here, too.	Мы тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402174 (CK) & #3212165 (marafon)
We're home free.	Мы бездомные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240840 (CK) & #3291316 (marafon)
We're impartial.	Мы беспристрастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202973 (CK) & #3922512 (marafon)
We're impartial.	Мы непредвзяты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202973 (CK) & #9202756 (marafon)
We're impulsive.	Мы импульсивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202985 (CK) & #9202751 (marafon)
We're in Boston.	Мы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240762 (CK) & #2551589 (marafon)
We're in a rush.	Мы спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549428 (CK) & #1112081 (shanghainese)
We're in a rush.	Мы торопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549428 (CK) & #2738516 (afyodor)
We're in danger.	Мы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651930 (Spamster) & #2767688 (marafon)
We're intrigued.	Мы заинтригованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203030 (CK) & #2653424 (Balamax)
We're intrigued.	Нас заинтриговали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203030 (CK) & #3449865 (Lenin_1917)
We're listening.	Мы слушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893640 (CK) & #2718312 (marafon)
We're magicians.	Мы волшебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131947 (CK) & #9131952 (marafon)
We're motivated.	Мы мотивированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203094 (CK) & #3332136 (Biga)
We're motivated.	Мы настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203094 (CK) & #3332159 (Ooneykcall)
We're musicians.	Мы музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149787 (CK) & #9152304 (marafon)
We're neighbors.	Мы соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703304 (papabear) & #1290853 (shanghainese)
We're neighbors.	Мы соседки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703304 (papabear) & #2059616 (Balamax)
We're newcomers.	Мы новенькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240998 (CK) & #3938046 (odexed)
We're newlyweds.	Мы молодожёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893639 (CK) & #3831353 (odexed)
We're not alone.	Мы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806067 (CK) & #2525620 (paul_lingvo)
We're not angry.	Мы не сердимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240750 (CK) & #5491992 (odexed)
We're not armed.	Мы не вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755217 (CK) & #10459664 (Balamax)
We're not crazy.	Мы не сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240615 (CK) & #3340820 (odexed)
We're not fools.	Мы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549427 (CK) & #5699146 (marafon)
We're not going.	Мы не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240619 (CK) & #2562924 (marafon)
We're not going.	Мы не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240619 (CK) & #2562925 (marafon)
We're not happy.	Мы не счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240621 (CK) & #5982299 (odexed)
We're not ready.	Мы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240635 (CK) & #2992882 (odexed)
We're not wrong.	Мы не ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240644 (CK) & #3291312 (marafon)
We're not young.	Мы немолоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240645 (CK) & #3291324 (marafon)
We're not young.	Мы не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240645 (CK) & #5186614 (marafon)
We're now alone.	Теперь мы одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240646 (CK) & #4647149 (marafon)
We're objective.	Мы объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203121 (CK) & #5704098 (marafon)
We're open 24/7.	Мы работаем 24/7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835297 (CK) & #10717445 (marafon)
We're open 24/7.	Мы работаем двадцать четыре на семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835297 (CK) & #10717446 (marafon)
We're optimists.	Мы оптимисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241000 (CK) & #3938048 (odexed)
We're pacifists.	Мы пацифисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201880 (CK) & #9269904 (marafon)
We're poor, son.	Мы бедны, сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378864 (ddnktr) & #12378872 (marafon)
We're powerless.	Мы бессильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203210 (CK) & #2748316 (marafon)
We're prisoners.	Мы пленницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203756 (CK) & #4856086 (al_lastor)
We're prisoners.	Мы пленники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203756 (CK) & #5704027 (marafon)
We're prisoners.	Мы пленные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203756 (CK) & #5704029 (marafon)
We're prisoners.	Мы заключённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203756 (CK) & #5704031 (marafon)
We're ready now.	Теперь мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240656 (CK) & #4543123 (marafon)
We're relatives.	Мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855547 (shekitten) & #5902833 (marafon)
We're resigning.	Мы уходим в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203781 (CK) & #3833991 (odexed)
We're safe here.	Здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240663 (CK) & #3034934 (marafon)
We're satisfied.	Мы удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203316 (CK) & #5704093 (marafon)
We're screaming.	Мы кричим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203793 (CK) & #4793379 (odexed)
We're sensitive.	Мы чувствительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203327 (CK) & #11041217 (marafon)
We're separated.	Мы не живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107358 (CK) & #3699265 (odexed)
We're soulmates.	Мы родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874268 (CK) & #2932936 (Ooneykcall)
We're surprised.	Мы удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203423 (CK) & #2495970 (paul_lingvo)
We're surviving.	Мы выживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123502 (CK) & #3716947 (odexed)
We're survivors.	Мы выжившие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241003 (CK) & #3938049 (odexed)
We're survivors.	Мы уцелевшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241003 (CK) & #3938050 (odexed)
We're too close.	Мы слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240675 (CK) & #3291337 (marafon)
We're too drunk.	Мы слишком пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874267 (CK) & #2551572 (marafon)
We're too drunk.	Мы слишком пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874267 (CK) & #6875716 (odexed)
We're very busy.	Мы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046673 (CK) & #4779913 (marafon)
We're very fast.	Мы очень быстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240682 (CK) & #4708490 (sharptoothed)
We're very poor.	Мы очень бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821439 (CK) & #4627090 (marafon)
We're very poor.	Мы очень бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821439 (CK) & #4627091 (marafon)
We're very sick.	Мы очень больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988078 (shekitten) & #8997878 (marafon)
We're witnesses.	Мы свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133167 (CK) & #13534775 (marafon)
We've been busy.	Мы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046674 (CK) & #2225241 (Biga)
We've come home.	Мы пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241668 (CK) & #3291381 (marafon)
We've done that.	Мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241671 (CK) & #5351011 (marafon)
We've done well.	Мы справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734340 (CK) & #3046215 (marafon)
We've found Tom.	Мы нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240330 (CK) & #3291317 (marafon)
We've got to go.	Нам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310186 (CK) & #2498584 (marafon)
We've got to go.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310186 (CK) & #2525728 (paul_lingvo)
We've hired Tom.	Мы наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921258 (CK) & #2619406 (Lenin_1917)
We've hired Tom.	Мы взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921258 (CK) & #2619408 (Lenin_1917)
We've lost them.	Мы их потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254492 (CK) & #5699954 (marafon)
We've never met.	Мы никогда не встречались до этого момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241693 (CK) & #4331985 (elread)
We've seen them.	Мы их видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241698 (CK) & #3291378 (marafon)
We've upset Tom.	Мы расстроили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244741 (CK) & #2965412 (afyodor)
Were they lying?	Они лгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648894 (CK) & #5698730 (marafon)
Were they lying?	Они врали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648894 (CK) & #5698731 (marafon)
Were they lying?	Они лежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648894 (CK) & #5698733 (marafon)
Were they right?	Они были правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495279 (CK) & #3110350 (marafon)
Were you asleep?	Ты спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254499 (CK) & #3683783 (marafon)
Were you asleep?	Ты спала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254499 (CK) & #3683784 (marafon)
Were you asleep?	Вы спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254499 (CK) & #3683785 (marafon)
Were you crying?	Ты плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866426 (Spamster) & #3183196 (marafon)
Were you crying?	Ты плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866426 (Spamster) & #3183197 (marafon)
Were you crying?	Вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866426 (Spamster) & #3183198 (marafon)
Were you scared?	Вы испугались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254511 (CK) & #3059276 (marafon)
Were you scared?	Ты испугался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254511 (CK) & #3805177 (marafon)
Were you scared?	Страшно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254511 (CK) & #4776111 (Wezel)
What a big cake!	Какой большой торт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732140 (CK) & #5259288 (odexed)
What a big fish!	Какая большая рыба!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132771 (CK) & #12133962 (marafon)
What a blessing!	Какое счастье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732143 (CK) & #4696775 (YanaKriegs)
What a cool car!	Какая классная машина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918343 (CK) & #8921701 (marafon)
What a cute boy!	Какой милый мальчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963566 (ddnktr) & #3219135 (marafon)
What a cute cat!	Какой милый кот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638828 (Joseph) & #4698338 (odexed)
What a disgrace!	Какой позор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760803 (deniko) & #1119115 (shanghainese)
What a disgrace!	Срамота какая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760803 (deniko) & #12527101 (sivelock)
What a headache!	Какая головная боль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873883 (zvzuibqx) & #4873896 (Balamax)
What a headache!	Что за головная боль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873883 (zvzuibqx) & #4873900 (Balamax)
What a huge dog!	Какая огромная собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572577 (fliegster) & #794681 (Wadimiy)
What a let down!	Какое разочарование!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219027 (CK) & #5211608 (marafon)
What a long day!	Какой длинный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917055 (CK) & #8917486 (marafon)
What a nice day!	Какой прекрасный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916447 (CK) & #1182958 (Imp)
What a nice man!	Какой хороший человек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500972 (CK) & #4928806 (Balamax)
What a nice tie!	Какой красивый галстук!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913102 (CK) & #13353800 (marafon)
What a rude man!	Какой грубиян!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36083 (CM) & #1708190 (ashulga)
What a sad song!	Какая грустная песня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914642 (CK) & #8915722 (Wezel)
What a surprise!	Какой сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18893 (CK) & #623329 (ae5s)
What a surprise!	Вот это сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18893 (CK) & #4440367 (marafon)
What a treasure!	Какое сокровище!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495412 (CK) & #4790383 (marafon)
What am I doing?	Что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738033 (CK) & #3746912 (alexdiment)
What am I to do?	Что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464492 (lukaszpp) & #1500025 (heccele)
What can Tom do?	Что может сделать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876107 (CK) & #5281008 (odexed)
What can Tom do?	Что Том умеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876107 (CK) & #5802613 (marafon)
What can you do?	Что вы можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476455 (Spamster) & #1569851 (Biga)
What can you do?	Что ты можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476455 (Spamster) & #4185316 (marafon)
What could I do?	Что я мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561173 (Hybrid) & #3502364 (marafon)
What could I do?	Что я могла сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561173 (Hybrid) & #3502365 (marafon)
What did I miss?	Что я упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841547 (CK) & #3585755 (sharptoothed)
What did Tom do?	Что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886792 (CK) & #2017092 (Balamax)
What did Tom do?	Что делал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886792 (CK) & #2017093 (Balamax)
What did he say?	Что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28006 (CK) & #408113 (arseniiv)
What did you do?	Что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495903 (CK) & #2017096 (Balamax)
What did you do?	Что ты наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495903 (CK) & #2017097 (Balamax)
What do they do?	Что они делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648892 (CK) & #2216501 (sharptoothed)
What do we have?	Что у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648891 (CK) & #5240592 (marafon)
What do we have?	Что мы имеем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648891 (CK) & #5240593 (marafon)
What do we know?	Что мы знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648890 (CK) & #5240589 (marafon)
What do we know?	Что нам известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648890 (CK) & #5240590 (marafon)
What do we need?	Что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201050 (sundown) & #6954297 (nina99nv)
What do we want?	Чего мы хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648889 (CK) & #4340968 (marafon)
What do you say?	Что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174872 (CK) & #657730 (Aleksej)
What do you say?	Что Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174872 (CK) & #657733 (Aleksej)
What do you say?	Что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174872 (CK) & #4439458 (marafon)
What do you say?	Что скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174872 (CK) & #4439460 (marafon)
What does he do?	Чем он занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732533 (CH) & #425269 (Hellerick)
What does he do?	Что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732533 (CH) & #611010 (ae5s)
What great news!	Какая прекрасная новость!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271859 (CK) & #7094249 (marafon)
What is biology?	Что такое биология?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916951 (CK) & #8917750 (marafon)
What is freedom?	Что такое свобода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159840 (rafaeldejesus8199) & #9843604 (ZegPhig)
What is he like?	Какой он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284377 (CK) & #600939 (ae5s)
What is he like?	Какой он из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284377 (CK) & #5573827 (marafon)
What is his age?	Сколько ему лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287285 (CM) & #500528 (drewhka)
What is it like?	На что это похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737794 (CK) & #2235122 (marafon)
What is it, Tom?	Что это, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648888 (CK) & #4874981 (odexed)
What is liberty?	Что такое свобода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844717 (shekitten) & #9843604 (ZegPhig)
What is missing?	Чего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #469803 (OlgaElwen)
What killed Tom?	Что убило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886723 (CK) & #3844356 (odexed)
What killed Tom?	От чего Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886723 (CK) & #5872826 (marafon)
What must we do?	Что мы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178387 (CK) & #3827706 (odexed)
What scared Tom?	Что напугало Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176322 (CK) & #6402038 (marafon)
What scared you?	Что напугало тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #2014436 (Balamax)
What scared you?	Что напугало вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #2014437 (Balamax)
What scared you?	Что тебя напугало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #2411042 (marafon)
What scared you?	Что Вас напугало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #4381558 (marafon)
What scared you?	Что вас напугало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886716 (CK) & #4381559 (marafon)
What shall I do?	Что же мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731274 (CM) & #475336 (Tonari)
What time is it?	Сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #1480922 (Biga)
What time is it?	Сколько сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #2463807 (marafon)
What time is it?	Время не подскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #8053807 (marafon)
What was inside?	Что было внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886713 (CK) & #2220723 (marafon)
What was it for?	Для чего это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648887 (CK) & #5240551 (marafon)
What was stolen?	Что было украдено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24678 (CK) & #1670283 (marafon)
What was stolen?	Что украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24678 (CK) & #5560527 (marafon)
What went wrong?	Что пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886710 (CK) & #1927270 (marafon)
What will we do?	Что мы будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206221 (CK) & #4402177 (odexed)
What year is it?	Какой это год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682508 (Source_VOA) & #1524089 (Biga)
What year is it?	Какой сейчас год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682508 (Source_VOA) & #2376837 (Balamax)
What year is it?	Сейчас какой год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682508 (Source_VOA) & #7828756 (marafon)
What'll Tom win?	Что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758260 (CM) & #8957226 (marafon)
What'll be next?	Что будет потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495278 (CK) & #5503426 (marafon)
What'll it cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825556 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
What'll you buy?	Что ты купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358259 (CK) & #6397459 (marafon)
What'll you buy?	Что вы купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358259 (CK) & #6397462 (marafon)
What'll you eat?	Что будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498227 (CK) & #1684526 (marafon)
What'll you eat?	Что будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498227 (CK) & #4764189 (marafon)
What's Tom done?	Что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234144 (CK) & #2017092 (Balamax)
What's Tom done?	Что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234144 (CK) & #5867911 (marafon)
What's all that?	Что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738636 (CK) & #3334139 (Biga)
What's at stake?	Что на кону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234064 (CK) & #9468844 (fjay69)
What's going on?	Что стряслось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25125 (CK) & #2373733 (Wadimiy)
What's happened?	Что стряслось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649962 (Hayabusa) & #2373733 (Wadimiy)
What's her name?	Как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773175 (marloncori) & #1583463 (Biga)
What's her name?	Как её звать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773175 (marloncori) & #11041958 (ZegPhig)
What's his name?	Как его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886702 (CK) & #2125157 (sharptoothed)
What's in there?	Что там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886701 (CK) & #4959621 (Karok)
What's our goal?	Какова наша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234087 (CK) & #3457796 (odexed)
What's our plan?	В чём состоит наш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713766 (CK) & #3180330 (Lenin_1917)
What's our plan?	Что у нас за план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713766 (CK) & #5698553 (marafon)
What's our plan?	Какой у нас план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713766 (CK) & #6381908 (Wezel)
What's so funny?	Что такого смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886694 (CK) & #3997183 (odexed)
What's that for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234097 (CK) & #4183183 (marafon)
What's the deal?	В чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234105 (CK) & #650601 (salikh)
What's the goal?	Какая цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008947 (CK) & #2780665 (Balamax)
What's the joke?	В чём шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234114 (CK) & #4955849 (odexed)
What's the plan?	Каков план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991690 (pandark) & #1007166 (saiko)
What's the plan?	Какой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991690 (pandark) & #8863016 (marafon)
What's the rush?	Что за спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839623 (CK) & #2017124 (Balamax)
What's the rush?	В чём спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839623 (CK) & #9487544 (marafon)
What's the time?	Сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757376 (sctld) & #1480922 (Biga)
What's the word?	Что за слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318411 (CM) & #2017128 (Balamax)
What's the word?	Какое слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318411 (CM) & #2017129 (Balamax)
What's theology?	Что такое богословие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193144 (CK) & #12272219 (soweli_Elepanto)
What's this for?	Это для чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886682 (CK) & #3587485 (sharptoothed)
What's this for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886682 (CK) & #4183183 (marafon)
What's up there?	В чём там дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363710 (CK) & #5697358 (marafon)
What's with Tom?	Что с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648886 (CK) & #4287055 (marafon)
What's your job?	Кем Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36809 (CK) & #3205369 (Selena777)
What's your job?	Какая у вас профессия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36809 (CK) & #11747397 (marafon)
What've you got?	Что у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886667 (CK) & #4303501 (marafon)
What've you got?	Что у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886667 (CK) & #5608250 (marafon)
What've you got?	Что у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886667 (CK) & #5693690 (marafon)
When can we eat?	Когда мы сможем поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322004 (CK) & #611930 (ae5s)
When can we eat?	Когда мы можем поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322004 (CK) & #10150066 (Selena777)
When did Tom go?	Когда Том ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869289 (CK) & #5802635 (marafon)
When did Tom go?	Когда Том ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869289 (CK) & #5802636 (marafon)
When did it end?	Когда оно закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967740 (CM) & #945628 (Tonari)
When did it end?	Когда это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967740 (CM) & #3064971 (marafon)
When did you go?	Когда вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044850 (marafon)
When did you go?	Когда ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044851 (marafon)
When did you go?	Когда ты уехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044852 (marafon)
When did you go?	Когда вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044854 (marafon)
When did you go?	Когда ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044855 (marafon)
When did you go?	Когда ты ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #3044857 (marafon)
When do you run?	Когда вы бежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #5559130 (marafon)
When do you run?	Когда ты бежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #5559132 (marafon)
When will we go?	Когда мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892750 (CK) & #5697921 (marafon)
When will we go?	Когда мы поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892750 (CK) & #5697922 (marafon)
Where can I eat?	Где можно поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358256 (CK) & #6397451 (marafon)
Where can I eat?	Где я могу поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358256 (CK) & #6397452 (marafon)
Where can I pay?	Где можно оплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076579 (ddnktr) & #11200835 (Balamax)
Where can I sit?	Где я могу сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274839 (CK) & #5964175 (nina99nv)
Where can I sit?	Где мне можно сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274839 (CK) & #7075675 (marafon)
Where can we go?	Куда мы можем пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892776 (CK) & #3297813 (Lenin_1917)
Where can we go?	Куда мы можем поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892776 (CK) & #5697923 (marafon)
Where did he go?	Куда он пошел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292031 (CK) & #2152317 (Lenin_1917)
Where do I sign?	Где мне подписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326790 (CK) & #5498104 (marafon)
Where do I sign?	Где мне подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326790 (CK) & #5697623 (marafon)
Where do I sign?	Где мне расписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326790 (CK) & #11608734 (marafon)
Where do I turn?	Где мне повернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687606 (lukaszpp) & #4996462 (marafon)
Where do I turn?	Где мне поворачивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687606 (lukaszpp) & #5660722 (marafon)
Where is Boston?	Где находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254572 (CK) & #2984066 (marafon)
Where is it now?	Где она сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #4183906 (Balamax)
Where is it now?	Где она теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #4183907 (Balamax)
Where is it now?	Где он теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #4183908 (Balamax)
Where is it now?	Где оно сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #4553329 (marafon)
Where is it now?	Где оно теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #4553330 (marafon)
Where is it now?	Где он теперь находится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #6020048 (astru)
Where is it now?	Где это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648885 (CK) & #6441908 (astru)
Where is my bow?	Где мой лук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033885 (mailohilohi) & #6210324 (nina99nv)
Where is my car?	Где мой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251080 (xtofu80) & #1569689 (Avelesy)
Where is my car?	Где моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251080 (xtofu80) & #1997715 (mrtaistoi)
Where is my dad?	Где мой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595504 (CK) & #1784096 (Balamax)
Where is my dad?	Где мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595504 (CK) & #1784097 (Balamax)
Where is my dog?	Где мой пёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448951 (atc) & #3648622 (sharptoothed)
Where is my dog?	Где моя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448951 (atc) & #3648623 (sharptoothed)
Where is my pen?	Где моя ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094601 (robbieheslop) & #7094609 (marafon)
Where were they?	Где они были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738900 (CK) & #3746683 (zwhzwh)
Where's Tom now?	Где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495902 (CK) & #2342001 (soweli_Elepanto)
Where's it from?	Откуда это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254577 (CK) & #2555154 (marafon)
Where's it used?	Где это используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818826 (CK) & #5696811 (marafon)
Where's my ball?	Где мой мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254581 (CK) & #2457381 (sharptoothed)
Where's my beer?	Где моё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254582 (CK) & #3872075 (odexed)
Where's my bike?	Где мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419942 (CK) & #4917953 (odexed)
Where's my book?	Где моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #658407 (Aleksej)
Where's my cane?	Где моя трость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254631 (CK) & #4128631 (odexed)
Where's my coat?	Где моё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648884 (CK) & #5240550 (marafon)
Where's my comb?	Где моя расчёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825663 (CK) & #3628762 (marafon)
Where's my comb?	Где моя расческа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825663 (CK) & #4736288 (sharptoothed)
Where's my desk?	Где мой стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254635 (CK) & #3509599 (marafon)
Where's my desk?	Где мой письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254635 (CK) & #7412809 (marafon)
Where's my food?	Где моя еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254639 (CK) & #3253955 (marafon)
Where's my mama?	Где мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254644 (CK) & #1006934 (saiko)
Where's my mama?	Где моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254644 (CK) & #3253783 (marafon)
Where's my mask?	Где моя маска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919271 (CK) & #8919275 (marafon)
Where's my ring?	Где моё кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254650 (CK) & #3253787 (marafon)
Where's my ring?	Где мое кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254650 (CK) & #5381503 (nina99nv)
Where's my room?	Где моя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648883 (CK) & #3328046 (Selena777)
Where's my wife?	Где моя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254657 (CK) & #3253795 (marafon)
Where's our car?	Где наша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254658 (CK) & #3253796 (marafon)
Where's the bag?	Где сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886598 (CK) & #1998393 (mrtaistoi)
Where's the car?	Где машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886597 (CK) & #4925132 (odexed)
Where's the car?	Машина где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886597 (CK) & #13546988 (marafon)
Where's the cat?	Где кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664246 (Spamster) & #1854981 (Tonari)
Where's the cat?	Где кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664246 (Spamster) & #2561014 (marafon)
Where's the dog?	Где собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549425 (CK) & #2507794 (marafon)
Where's the ice?	Где лёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687682 (lukaszpp) & #3144971 (Selena777)
Where's the key?	Где ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549424 (CK) & #4927457 (Wezel)
Where's the loo?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976180 (shekitten) & #615493 (ae5s)
Where's the map?	Где карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886596 (CK) & #4722472 (sharptoothed)
Where's the oar?	Где весло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690453 (Spamster) & #5708782 (marafon)
Where's the oil?	Где масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918731 (CK) & #3872497 (marafon)
Where's the pen?	Где ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7949567 (deniko) & #7949617 (marafon)
Where's the zoo?	Где находится зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843244 (parheliu) & #1006520 (saiko)
Which is better?	Который лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253843 (marafon)
Which is better?	Какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253844 (marafon)
Which is better?	Которая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253845 (marafon)
Which is better?	Какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253846 (marafon)
Which is better?	Которое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253847 (marafon)
Which is better?	Какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #3253848 (marafon)
Which key is it?	Что это за ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886587 (CK) & #5259524 (marafon)
Which leg hurts?	Какая нога болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326794 (CK) & #5697625 (marafon)
Who am I to you?	Кто я тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132234 (CK) & #12134011 (marafon)
Who am I to you?	Кто я вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132234 (CK) & #12134012 (marafon)
Who are you all?	Кто вы все такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952790 (CK) & #2770500 (marafon)
Who beat you up?	Кто тебя избил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430402 (CK) & #4543483 (marafon)
Who beat you up?	Кто вас избил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430402 (CK) & #5430842 (marafon)
Who betrayed us?	Кто предал нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296177 (Balamax) & #2296179 (Balamax)
Who betrayed us?	Кто нас предал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296177 (Balamax) & #5699714 (marafon)
Who bought that?	Кто это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254701 (CK) & #3253872 (marafon)
Who bought this?	Кто это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859152 (CK) & #3253872 (marafon)
Who brought Tom?	Кто привёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872064 (Amastan) & #5802639 (marafon)
Who called them?	Кто их позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254704 (CK) & #3253874 (marafon)
Who called them?	Кто их звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254704 (CK) & #3253875 (marafon)
Who called them?	Кто им позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254704 (CK) & #3253876 (marafon)
Who called them?	Кто им звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254704 (CK) & #3253877 (marafon)
Who can be sure?	Кто может быть уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000859 (CK) & #5695896 (marafon)
Who can help me?	Кто может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499364 (CK) & #4758787 (marafon)
Who can stop us?	Кто может нас остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818839 (CK) & #4906315 (odexed)
Who can that be?	Кто это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737743 (CK) & #3953031 (marafon)
Who contributed?	Кто сделал вклад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203626 (CK) & #4483019 (odexed)
Who could I ask?	У кого можно было бы спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452277 (frpzzd) & #13452275 (marafon)
Who designed it?	Кто это разработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254712 (CK) & #10661549 (odexed)
Who did Tom ask?	Кого Том спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123259 (CK) & #8638586 (marafon)
Who did Tom ask?	Кого Том попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123259 (CK) & #8638587 (marafon)
Who did Tom hit?	Кого Том ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498117 (CK) & #5796889 (marafon)
Who did you ask?	Кого ты спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #5260046 (odexed)
Who did you ask?	Кого ты спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #5699754 (marafon)
Who did you ask?	Кого вы спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #5699755 (marafon)
Who did you see?	Кого вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #2143203 (marafon)
Who did you see?	Кого ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #2650784 (Olya)
Who do we blame?	Кого мы обвиняем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496088 (CK) & #5696125 (marafon)
Who do you like?	Кто тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648882 (CK) & #4027285 (odexed)
Who do you like?	Кто вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648882 (CK) & #4027286 (odexed)
Who do you love?	Кого ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #1569005 (Biga)
Who do you love?	Кого Вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #5784721 (nina99nv)
Who do you mean?	Кого вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648881 (CK) & #2192356 (marafon)
Who do you mean?	Кого ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648881 (CK) & #3897215 (Ooneykcall)
Who elected you?	Кто тебя выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254717 (CK) & #5162456 (marafon)
Who elected you?	Кто вас выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254717 (CK) & #5162457 (marafon)
Who fired first?	Кто начал огонь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254718 (CK) & #3674931 (Lenin_1917)
Who fired first?	Кто начал стрельбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254718 (CK) & #3674932 (Wezzel)
Who got married?	Кто женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254725 (CK) & #3265355 (odexed)
Who has the gun?	У кого ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886572 (CK) & #2010768 (Balamax)
Who invented it?	Кто его изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556161 (megamanenm) & #11563952 (marafon)
Who invented it?	Кто её изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556161 (megamanenm) & #11563953 (marafon)
Who invented it?	Кто его придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556161 (megamanenm) & #11563957 (marafon)
Who invented it?	Кто её придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556161 (megamanenm) & #11563958 (marafon)
Who invited you?	Кто вас пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254856 (CK) & #5066138 (odexed)
Who invited you?	Кто тебя пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254856 (CK) & #5066139 (odexed)
Who is that boy?	Кто этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67978 (CK) & #468030 (timsa)
Who is that boy?	Что это за мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67978 (CK) & #3539924 (marafon)
Who is that guy?	Что это за мужик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270205 (_undertoad) & #3539943 (marafon)
Who is that guy?	Что это за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270205 (_undertoad) & #5699795 (marafon)
Who is that man?	Кто тот мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67951 (CK) & #2817745 (Netka)
Who is this boy?	Кто этот мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388966 (CK) & #1643190 (Hayabusa)
Who is this boy?	Что это за мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388966 (CK) & #3539924 (marafon)
Who is this for?	Для кого это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495276 (CK) & #4790534 (marafon)
Who is this for?	Кому это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495276 (CK) & #4790535 (marafon)
Who is this for?	На кого это рассчитано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495276 (CK) & #13651891 (marafon)
Who is this guy?	Кто этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110971 (Scott) & #468030 (timsa)
Who is this guy?	Что это за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110971 (Scott) & #5699795 (marafon)
Who is to blame?	Кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496083 (CK) & #443814 (Hellerick)
Who is to blame?	Кого винить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496083 (CK) & #2464726 (sharptoothed)
Who is to blame?	Чья это вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496083 (CK) & #2531413 (marafon)
Who is your dad?	Кто твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648879 (CK) & #3511510 (marafon)
Who is your dad?	Кто ваш папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648879 (CK) & #5698763 (marafon)
Who just called?	Кто только что звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230858 (ddnktr) & #11073860 (marafon)
Who just called?	Кто сейчас звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230858 (ddnktr) & #13488123 (marafon)
Who likes beans?	Кто любит бобы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254857 (CK) & #4249870 (odexed)
Who made dinner?	Кто приготовил ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203275 (CK) & #5203328 (marafon)
Who made dinner?	Кто готовил ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203275 (CK) & #5203330 (marafon)
Who paid for it?	Кто за это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185802 (CK) & #5199071 (marafon)
Who received it?	Кто её получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254878 (CK) & #12988465 (marafon)
Who signed that?	Кто это подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194539 (DJ_Saidez) & #6727518 (odexed)
Who stabbed you?	Кто тебя пырнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102499 (CK) & #7745891 (odexed)
Who surrendered?	Кто сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203838 (CK) & #4465109 (odexed)
Who teaches you?	Кто тебя обучает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694392 (AmberShadow) & #2680207 (sobr_vamp)
Who teaches you?	Кто вам преподаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694392 (AmberShadow) & #5712817 (marafon)
Who took my bag?	Кто унёс мою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814301 (MaccAodh) & #9814269 (Ivanovb)
Who volunteered?	Кто вызвался добровольцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203883 (CK) & #5120745 (marafon)
Who wants to go?	Кто хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011330 (CK) & #4857627 (odexed)
Who wants to go?	Кто хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011330 (CK) & #5625506 (marafon)
Who was elected?	Кого выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914663 (CK) & #8920856 (marafon)
Who was playing?	Кто играл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254894 (CK) & #5699940 (marafon)
Who will decide?	Кто будет решать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754399 (Fenrir) & #11754695 (marafon)
Who wrote these?	Кто их написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737930 (CK) & #6359517 (astru)
Who'd know that?	Кто бы знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276248 (CM) & #4855588 (venticello)
Who'll be there?	Кто там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737907 (CK) & #2798586 (marafon)
Who'll be there?	Кто будет там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737907 (CK) & #3746493 (Balamax)
Who'll help you?	Кто тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645787 (CK) & #6770973 (nina99nv)
Who'll help you?	Кто вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645787 (CK) & #7878326 (odexed)
Who'll save Tom?	Кто спасёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643403 (CK) & #11643712 (marafon)
Who's after you?	Кто тебя преследует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254902 (CK) & #8053472 (Ivanovb)
Who's been shot?	В кого стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254903 (CK) & #5279261 (marafon)
Who's in charge?	Кто главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737580 (Spamster) & #3709981 (marafon)
Who's listening?	Кто слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983057 (shekitten) & #8983060 (soweli_Elepanto)
Who's out there?	Кто там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023890 (CK) & #631546 (ae5s)
Who's screaming?	Кто кричит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203791 (CK) & #4449146 (Balamax)
Who's that girl?	Кто та девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68220 (CK) & #2014128 (Balamax)
Who's that girl?	Что это за девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68220 (CK) & #5715006 (marafon)
Who's that girl?	Что это за девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68220 (CK) & #5715007 (marafon)
Who's the mayor?	Кто мэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171234 (CK) & #10171248 (Balamax)
Who's the mayor?	Кто является мэром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171234 (CK) & #10171255 (Balamax)
Who's the owner?	Кто владелец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274836 (CK) & #5917898 (nina99nv)
Who's the owner?	Кто собственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274836 (CK) & #7075679 (marafon)
Who's the owner?	Кто хозяин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274836 (CK) & #7075682 (marafon)
Who's this from?	Это от кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016601 (ddnktr) & #8459379 (marafon)
Who's whistling?	Кто свистит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9883719 (CK) & #10187135 (marafon)
Who's your aunt?	Кто твоя тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049457 (mailohilohi) & #6155237 (marafon)
Who's your wife?	Кто твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471979 (CK) & #4262707 (odexed)
Whose are these?	Чьи это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095981 (CK) & #5696183 (marafon)
Whose dog is it?	Чья это собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327192 (Ergulis) & #5505444 (marafon)
Whose kid is it?	Чей это ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134581 (carlosalberto) & #2457383 (sharptoothed)
Why are we here?	Почему мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007438 (saiko) & #1007440 (saiko)
Why are we here?	Зачем мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007438 (saiko) & #4053968 (marafon)
Why are we here?	Что мы тут делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007438 (saiko) & #7673245 (marafon)
Why are we poor?	Почему мы бедные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001380 (CK) & #5695898 (marafon)
Why are we poor?	Почему мы бедны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001380 (CK) & #5695899 (marafon)
Why are you mad?	Чего ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109895 (Scott) & #2820390 (sharptoothed)
Why are you mad?	Чего вы злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109895 (Scott) & #5637743 (marafon)
Why are you sad?	Почему ты грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #2074828 (marafon)
Why are you sad?	Ты чего грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #3750146 (marafon)
Why are you sad?	Ты чего грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #4743980 (marafon)
Why are you sad?	Почему ты грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #4743984 (marafon)
Why are you sad?	Почему ты грустишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495275 (CK) & #5890175 (astru)
Why did Tom lie?	Почему Том врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892914 (CK) & #2900007 (Selena777)
Why did Tom lie?	Почему Том соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892914 (CK) & #3142717 (marafon)
Why did Tom lie?	Почему Том солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892914 (CK) & #3142759 (marafon)
Why did Tom win?	Почему Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351808 (CK) & #6601580 (marafon)
Why did we fail?	Почему мы облажались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824788 (CK) & #4253822 (odexed)
Why did we fail?	Почему мы потерпели неудачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824788 (CK) & #4253823 (odexed)
Why did we fail?	Почему у нас не получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824788 (CK) & #4253824 (odexed)
Why did we fail?	Почему у нас ничего не получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824788 (CK) & #10721267 (marafon)
Why did we lose?	Почему мы проиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994498 (CK) & #9994510 (BW)
Why did you ask?	Почему ты спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #3958210 (marafon)
Why did you ask?	Почему вы спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #5430433 (marafon)
Why did you cry?	Почему ты плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #2610403 (odexed)
Why did you cry?	Почему ты плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #2610404 (odexed)
Why did you cry?	Почему вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #5498444 (marafon)
Why did you cry?	Почему Вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #13289422 (marafon)
Why did you lie?	Зачем ты соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #1417968 (tien_oroniel)
Why did you lie?	Почему вы солгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #5712882 (marafon)
Why did you lie?	Почему ты солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #5712883 (marafon)
Why did you run?	Зачем ты побежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #5706642 (marafon)
Why did you run?	Зачем вы побежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #5706643 (marafon)
Why did you run?	Почему ты побежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #5706644 (marafon)
Why did you run?	Почему вы побежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #5706645 (marafon)
Why do that now?	Зачем делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887861 (CK) & #4894928 (marafon)
Why do that now?	Зачем заниматься этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887861 (CK) & #12449311 (marafon)
Why do this now?	Зачем делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498116 (CK) & #4894928 (marafon)
Why do this now?	Зачем это сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498116 (CK) & #5696107 (marafon)
Why do this now?	Зачем заниматься этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498116 (CK) & #12449311 (marafon)
Why do you care?	А тебе какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582096 (CK) & #2341252 (marafon)
Why do you care?	А вам какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582096 (CK) & #3945839 (marafon)
Why do you care?	Почему тебя это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582096 (CK) & #5265014 (odexed)
Why do you care?	Почему вас это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582096 (CK) & #5267213 (marafon)
Why do you work?	Зачем вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196161 (CK) & #8102344 (marafon)
Why do you work?	Зачем ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196161 (CK) & #8102345 (marafon)
Why do you work?	Зачем Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196161 (CK) & #8102347 (marafon)
Why is Tom back?	Почему Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892948 (CK) & #2899953 (Wezzel)
Why is Tom here?	Почему Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549423 (CK) & #4963107 (odexed)
Why is Tom here?	Что Том тут делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549423 (CK) & #8925951 (marafon)
Why is Tom home?	Почему Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886461 (CK) & #4601949 (odexed)
Why is Tom late?	Почему Том опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878184 (CK) & #5802611 (marafon)
Why is Tom late?	Почему Том опаздывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878184 (CK) & #5802612 (marafon)
Why is it empty?	Почему он пустой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648878 (CK) & #5698760 (marafon)
Why is it empty?	Почему она пустая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648878 (CK) & #5698761 (marafon)
Why is it empty?	Почему оно пустое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648878 (CK) & #5698762 (marafon)
Why is it there?	Почему он там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648877 (CK) & #5698757 (marafon)
Why is it there?	Почему она там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648877 (CK) & #5698758 (marafon)
Why is it there?	Почему оно там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648877 (CK) & #5698759 (marafon)
Why is she here?	Зачем она здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106206 (atc) & #1709356 (marafon)
Why is she here?	Почему она здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106206 (atc) & #5802621 (marafon)
Why not ask Tom?	Почему бы не спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113478 (CK) & #3113580 (marafon)
Why not ask Tom?	Почему бы не попросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113478 (CK) & #3113581 (marafon)
Why should I go?	Почему я должен идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617820 (Spamster) & #3456708 (Lenin_1917)
Why was I fired?	Почему меня уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428349 (CK) & #5697204 (marafon)
Why was I fired?	За что меня уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428349 (CK) & #5697205 (marafon)
Why was it done?	Зачем это было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737864 (CK) & #4689828 (marafon)
Why would I lie?	С чего бы мне врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823044 (CK) & #3959884 (odexed)
Will he recover?	Он поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805901 (CK) & #3578331 (soniamiku)
Will we survive?	Мы выживем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195030 (CK) & #8422168 (marafon)
Will you beg me?	Ты будешь меня умолять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #12510878 (marafon)
Will you beg me?	Ты будешь меня упрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #12510879 (marafon)
Will you beg me?	Вы будете меня умолять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #12510883 (marafon)
Will you beg me?	Вы будете меня упрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #12510884 (marafon)
Will you buy it?	Ты его купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075693 (marafon)
Will you buy it?	Ты её купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075694 (marafon)
Will you buy it?	Вы его купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075695 (marafon)
Will you buy it?	Вы её купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075696 (marafon)
Will you buy it?	Ты будешь его покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075697 (marafon)
Will you buy it?	Ты будешь её покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075698 (marafon)
Will you buy it?	Вы будете его покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075699 (marafon)
Will you buy it?	Вы будете её покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274833 (CK) & #7075701 (marafon)
Will you try it?	Попробуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589173 (CK) & #8590502 (marafon)
Will you try it?	Попробуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589173 (CK) & #8590503 (marafon)
Winter's coming.	Зима идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838823 (ddnktr) & #10630688 (marafon)
Wolves scare me.	Волки меня пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098773 (Airvian) & #5622457 (odexed)
Women love that.	Женщины любят это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182843 (Hybrid) & #3642382 (sharptoothed)
Women love that.	Женщины это обожают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182843 (Hybrid) & #5010765 (al_lastor)
Women love that.	Женщины это любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182843 (Hybrid) & #5704192 (marafon)
Words failed me.	Мне не хватало слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239755 (CM) & #3517083 (marafon)
Would $300 help?	Триста долларов помогли бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499363 (CK) & #5696094 (marafon)
Would I kid you?	Стал бы я тебя обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549422 (CK) & #4964035 (odexed)
Would I kid you?	Стала бы я тебя обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549422 (CK) & #4964036 (odexed)
Would I kid you?	Стал бы я вас обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549422 (CK) & #5699132 (marafon)
Would Tom do it?	Том бы сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170992 (CK) & #3622719 (odexed)
Would that help?	Это бы помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8663767 (Mediabat) & #9048725 (marafon)
Would you do it?	Ты бы сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637333 (Spamster) & #2478384 (odexed)
Would you do it?	Вы бы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637333 (Spamster) & #4491941 (marafon)
Would you do it?	Ты бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637333 (Spamster) & #4491942 (marafon)
Would you start?	Вы бы начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390254 (felix63) & #12390255 (marafon)
Would you start?	Ты бы начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390254 (felix63) & #12390285 (marafon)
Write an answer.	Напишите ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810337 (CM) & #4983214 (odexed)
Write an answer.	Напиши ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810337 (CM) & #5698335 (marafon)
Write something.	Напиши что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217372 (CM) & #1618279 (Biga)
Write something.	Напишите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217372 (CM) & #5711847 (marafon)
Write that down.	Запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254928 (CK) & #441849 (Hellerick)
Write that down.	Запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254928 (CK) & #4136475 (marafon)
Write this down.	Запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #441849 (Hellerick)
Write this down.	Запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #4136475 (marafon)
Write your name.	Напишите своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553297 (CK) & #5709853 (marafon)
Yes, I did that.	Да, я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196160 (CK) & #7334413 (Wezel)
You almost died.	Ты чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895830 (CK) & #2180346 (odexed)
You almost died.	Ты чуть не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895830 (CK) & #4920907 (odexed)
You almost died.	Вы чуть не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895830 (CK) & #5208846 (marafon)
You are a prude.	Ты ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922773 (CM) & #4477379 (odexed)
You are a woman.	Ты женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228743 (CM) & #3630695 (Selena777)
You are a woman.	Вы женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228743 (CM) & #5237599 (marafon)
You are excused.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #2532236 (marafon)
You are excused.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #2532243 (marafon)
You are excused.	Вы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #3409922 (odexed)
You are excused.	Ты свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #5208644 (marafon)
You are excused.	Ты свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #5208645 (marafon)
You are excused.	Можете быть свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #5914451 (marafon)
You are my life.	Ты моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687890 (lukaszpp) & #1006503 (saiko)
You are my life.	Вы - моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687890 (lukaszpp) & #3032712 (Selena777)
You are naughty.	Ты озорник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16789 (iamgrim) & #3661632 (sharptoothed)
You are so kind.	Вы так добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #2743725 (afyodor)
You are so kind.	Ты так добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #2743726 (afyodor)
You are so kind.	Ты так добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #2743727 (afyodor)
You are special.	Ты особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #2596886 (odexed)
You are special.	Вы особенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #3032716 (Selena777)
You are special.	Вы особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #3465090 (marafon)
You are special.	Ты особенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #10888467 (marafon)
You are special.	Вы особенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #10888469 (marafon)
You aren't dead.	Ты не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218240 (CK) & #4865944 (odexed)
You aren't here.	Тебя здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218259 (CK) & #3990615 (marafon)
You aren't here.	Вас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218259 (CK) & #3990616 (marafon)
You aren't late.	Вы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218267 (CK) & #5660421 (marafon)
You aren't late.	Ты не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218267 (CK) & #5660422 (marafon)
You aren't late.	Ты не опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218267 (CK) & #5703866 (marafon)
You aren't rich.	Ты не богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218287 (CK) & #5503141 (odexed)
You aren't rich.	Ты не богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218287 (CK) & #5703868 (marafon)
You aren't rich.	Вы не богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218287 (CK) & #5703869 (marafon)
You betrayed me.	Ты предал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895819 (CK) & #2017341 (Balamax)
You betrayed me.	Ты предала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895819 (CK) & #2017342 (Balamax)
You betrayed me.	Ты меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895819 (CK) & #4214724 (marafon)
You betrayed me.	Вы меня предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895819 (CK) & #5557008 (marafon)
You betrayed us.	Ты нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254935 (CK) & #3520746 (marafon)
You betrayed us.	Вы нас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254935 (CK) & #3520747 (marafon)
You better hide.	Тебе лучше спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722234 (CM) & #5696957 (marafon)
You better hide.	Вам лучше спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722234 (CM) & #5696958 (marafon)
You better hide.	Ты лучше спрячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722234 (CM) & #5696959 (marafon)
You better hide.	Вы лучше спрячьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722234 (CM) & #5696960 (marafon)
You can ask Tom.	Ты можешь спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734612 (CK) & #3880674 (odexed)
You can ask Tom.	Можешь спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734612 (CK) & #3880675 (odexed)
You can ask Tom.	Вы можете спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734612 (CK) & #3880676 (odexed)
You can call me.	Ты можешь звонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374169 (CK) & #3959906 (odexed)
You can call me.	Ты можешь позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374169 (CK) & #3959907 (odexed)
You can call me.	Можешь мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374169 (CK) & #5697350 (marafon)
You can call me.	Можете мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374169 (CK) & #5697351 (marafon)
You can come in.	Вы можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #3385619 (odexed)
You can come in.	Ты можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #3385621 (odexed)
You can come in.	Можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #4414614 (marafon)
You can come in.	Можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #4414615 (marafon)
You can do that.	Ты можешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498114 (CK) & #903261 (joulin)
You can do that.	Ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498114 (CK) & #1895845 (marafon)
You can do that.	Вы можете сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498114 (CK) & #5066236 (odexed)
You can do that.	Вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498114 (CK) & #5066238 (odexed)
You can do this.	Ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895811 (CK) & #1895845 (marafon)
You can do this.	Вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895811 (CK) & #5066238 (odexed)
You can go back.	Можешь пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954410 (CK) & #4300379 (marafon)
You can go back.	Можете пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954410 (CK) & #4300381 (marafon)
You can go back.	Можешь вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954410 (CK) & #4300382 (marafon)
You can go back.	Можете вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954410 (CK) & #4300383 (marafon)
You can go home.	Ты можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230452 (alec) & #664160 (shanghainese)
You can go home.	Вы можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230452 (alec) & #2017345 (Balamax)
You can go home.	Можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230452 (alec) & #2464381 (marafon)
You can go home.	Можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230452 (alec) & #4482692 (marafon)
You can have it.	Можешь взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #5697640 (marafon)
You can have it.	Можете взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #5697641 (marafon)
You can have it.	Можешь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #5705745 (marafon)
You can have it.	Можете съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895808 (CK) & #5705746 (marafon)
You can help me.	Ты можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374170 (CK) & #5697268 (marafon)
You can help me.	Вы можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374170 (CK) & #5697269 (marafon)
You can keep it.	Можешь оставить себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226981 (Hybrid) & #5233150 (Wezel)
You can keep it.	Можете оставить себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226981 (Hybrid) & #5695672 (marafon)
You can make it.	Ты можешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69920 (CK) & #903261 (joulin)
You can make it.	У тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69920 (CK) & #4602645 (marafon)
You can make it.	У вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69920 (CK) & #4976695 (marafon)
You can take it.	Ты можешь её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630164 (marafon)
You can take it.	Можешь её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630166 (marafon)
You can take it.	Ты можешь его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630168 (marafon)
You can take it.	Можешь его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630169 (marafon)
You can take it.	Вы можете её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630170 (marafon)
You can take it.	Можете её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630171 (marafon)
You can take it.	Вы можете его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630172 (marafon)
You can take it.	Можете его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326710 (CK) & #5630173 (marafon)
You can tell me.	Можешь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199819 (CK) & #5697813 (marafon)
You can tell me.	Можете мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199819 (CK) & #5697814 (marafon)
You can tell me.	Мне можно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199819 (CK) & #10501730 (marafon)
You can tell us.	Можешь нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199818 (CK) & #5697809 (marafon)
You can tell us.	Можете нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199818 (CK) & #5697811 (marafon)
You can't go in.	Вам нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601430 (CK) & #3078252 (marafon)
You can't leave.	Ты не можешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #2498041 (marafon)
You can't leave.	Вы не можете уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372538 (marafon)
You can't leave.	Вам нельзя уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372539 (marafon)
You can't leave.	Ты не можешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372540 (marafon)
You can't leave.	Тебе нельзя уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372541 (marafon)
You can't leave.	Вы не можете уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372543 (marafon)
You can't leave.	Вам нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372544 (marafon)
You can't leave.	Тебе нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254947 (CK) & #5372545 (marafon)
You cannot lose.	Ты не можешь проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #3644278 (sharptoothed)
You cannot lose.	Тебе нельзя проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #5714266 (marafon)
You cannot lose.	Вам нельзя проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #5714268 (marafon)
You cannot lose.	Вы не можете проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #5714269 (marafon)
You caused this.	Это из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #3035240 (marafon)
You caused this.	Это из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #3544504 (marafon)
You crack me up.	Ты заставляешь меня смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229599 (CM) & #3049525 (kukla)
You danced well.	Ты хорошо танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398576 (CK) & #6025396 (nina99nv)
You deceived me.	Ты меня разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254966 (CK) & #2005501 (marafon)
You deceived me.	Вы меня разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254966 (CK) & #3503922 (marafon)
You deceived me.	Ты меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254966 (CK) & #3989837 (marafon)
You deceived me.	Вы меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254966 (CK) & #3989838 (marafon)
You deserved it.	Ты это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017368 (Balamax)
You deserved it.	Ты это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017369 (Balamax)
You deserved it.	Вы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017370 (Balamax)
You deserved it.	Вы заслужили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017372 (Balamax)
You deserved it.	Ты этого заслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017373 (Balamax)
You deserved it.	Ты этого заслуживала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690605 (Spamster) & #2017375 (Balamax)
You did nothing.	Ты ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254974 (CK) & #5699930 (marafon)
You did nothing.	Вы ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254974 (CK) & #5699931 (marafon)
You didn't look.	Ты не посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254981 (CK) & #5699933 (marafon)
You didn't look.	Вы не посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254981 (CK) & #5699934 (marafon)
You don't count.	Вы не считаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161369 (CK) & #9175804 (marafon)
You don't count.	Ты не считаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161369 (CK) & #9175805 (marafon)
You fell asleep.	Ты заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398577 (CK) & #4614088 (Wezel)
You got cheated.	Вас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741329 (loghaD) & #2962222 (sigavax)
You got the job.	Ты устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331039 (CK) & #3555437 (astru)
You have cancer.	У Вас рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549420 (CK) & #5151427 (marafon)
You have cancer.	У тебя рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549420 (CK) & #5151428 (marafon)
You have my mug.	У вас моя чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549419 (CK) & #5671600 (marafon)
You have my mug.	У тебя моя чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549419 (CK) & #5671601 (marafon)
You have to eat.	Тебе надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #4617843 (marafon)
You have to eat.	Вам надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #4973522 (marafon)
You have to eat.	Тебе надо есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #4973541 (marafon)
You have to eat.	Вам надо есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #4973556 (marafon)
You have to try.	Тебе надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274027 (CK) & #5699756 (marafon)
You have to try.	Вам надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274027 (CK) & #5699757 (marafon)
You have wisdom.	Ты мудр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255002 (CK) & #8251536 (Ivanovb)
You have wisdom.	Ты мудра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255002 (CK) & #8251547 (Ivanovb)
You heard wrong.	Ты неправильно услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758262 (CM) & #13281008 (marafon)
You heard wrong.	Ты не так услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758262 (CM) & #13281009 (marafon)
You heard wrong.	Вы неправильно услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758262 (CM) & #13281010 (marafon)
You heard wrong.	Вы не так услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758262 (CM) & #13281011 (marafon)
You inspired me.	Ты меня вдохновил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338131 (shekitten) & #10338135 (marafon)
You inspired me.	Вы меня вдохновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338131 (shekitten) & #10338137 (marafon)
You knew I knew.	Ты знал, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374174 (CK) & #5697284 (marafon)
You knew I knew.	Вы знали, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374174 (CK) & #5697286 (marafon)
You know better.	Ты лучше знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255013 (CK) & #2521308 (marafon)
You know better.	Вы лучше знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255013 (CK) & #2521309 (marafon)
You know better.	Тебе лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255013 (CK) & #2521310 (marafon)
You know better.	Вам лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255013 (CK) & #2521311 (marafon)
You know enough.	Ты знаешь достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255014 (CK) & #2521306 (marafon)
You know enough.	Вы знаете достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255014 (CK) & #2521307 (marafon)
You know people.	Ты знаешь людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #2521294 (marafon)
You know people.	Вы знаете людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #2521297 (marafon)
You let me down.	Ты меня разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #2005501 (marafon)
You let me down.	Вы меня разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #3503922 (marafon)
You let me down.	Ты меня подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #5712901 (marafon)
You let me down.	Вы меня подвели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #5712902 (marafon)
You lied to Tom.	Ты соврал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549417 (CK) & #5324826 (marafon)
You lied to Tom.	Вы соврали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549417 (CK) & #5324827 (marafon)
You lied to Tom.	Ты солгал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549417 (CK) & #5924657 (sharptoothed)
You look afraid.	Ты выглядишь испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255027 (CK) & #3358224 (marafon)
You look afraid.	Ты выглядишь испуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255027 (CK) & #3358225 (marafon)
You look afraid.	Ты выглядишь напуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255027 (CK) & #3358226 (Lenin_1917)
You look afraid.	Ты выглядишь напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255027 (CK) & #3358227 (Lenin_1917)
You look gloomy.	Ты какой-то мрачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65641 (CM) & #5715013 (marafon)
You look gloomy.	Вы какой-то мрачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65641 (CM) & #5715014 (marafon)
You look lonely.	Ты выглядишь одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196157 (CK) & #13350508 (marafon)
You look lonely.	Вы выглядите одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196157 (CK) & #13350511 (marafon)
You look lonely.	Ты выглядишь одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196157 (CK) & #13350512 (marafon)
You look lonely.	Вы выглядите одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196157 (CK) & #13350513 (marafon)
You look lonely.	Вы выглядите одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196157 (CK) & #13350527 (marafon)
You look scared.	Ты выглядишь испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902875 (CK) & #3358224 (marafon)
You look scared.	Ты выглядишь испуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902875 (CK) & #3358225 (marafon)
You look scared.	Вы выглядите испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902875 (CK) & #5903157 (marafon)
You look scared.	Вы выглядите испуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902875 (CK) & #5903158 (marafon)
You look scared.	Вы выглядите испуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902875 (CK) & #5903159 (marafon)
You look sleepy.	У тебя сонный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662855 (CK) & #5696979 (marafon)
You look sleepy.	У вас сонный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662855 (CK) & #5696980 (marafon)
You look stupid.	Ты похож на идиота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #687116 (shanghainese)
You look stupid.	Ты похожа на идиотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #687118 (shanghainese)
You look stupid.	Вы похожи на идиотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #687119 (shanghainese)
You look stupid.	У тебя дурацкий вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #1994774 (marafon)
You look stupid.	Ты глупо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #6303075 (Selena777)
You look stupid.	Вы глупо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #12435457 (marafon)
You look stupid.	Вы выглядите глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #12435458 (marafon)
You look unsure.	Ты кажешься неуверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255129 (CK) & #9799353 (Ivanovb)
You look wasted.	Ты выглядишь бухим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549416 (CK) & #7990935 (Smoky)
You lucky devil!	Какой везунчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564198 (darinmex) & #7124133 (odexed)
You made my day.	Ты сделал мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652328 (Spamster) & #4504546 (odexed)
You may eat now.	Теперь можете поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358253 (CK) & #6397441 (marafon)
You may eat now.	Теперь можешь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358253 (CK) & #6397442 (marafon)
You may go home.	Можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69553 (CK) & #2464381 (marafon)
You may go home.	Можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69553 (CK) & #4482692 (marafon)
You may have it.	Можешь взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326708 (CK) & #5697640 (marafon)
You may have it.	Можете взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326708 (CK) & #5697641 (marafon)
You must be Tom.	Ты, наверное, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895707 (CK) & #1895890 (marafon)
You must be mad.	Да ты с ума сошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648876 (CK) & #5698754 (marafon)
You must be mad.	Да вы с ума сошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648876 (CK) & #5698755 (marafon)
You must choose.	Вы должны выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313543 (mailohilohi) & #4075551 (marafon)
You must choose.	Ты должен выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313543 (mailohilohi) & #4075555 (marafon)
You must choose.	Придётся выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313543 (mailohilohi) & #11002067 (marafon)
You must comply.	Вы должны подчиняться правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255157 (CK) & #4662551 (Wezel)
You must listen.	Ты должен слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #2519141 (Lenin_1917)
You must listen.	Вы должны слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #5243238 (odexed)
You must listen.	Ты должен выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #5699910 (marafon)
You must listen.	Вы должны выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #5699911 (marafon)
You must return.	Вы должны вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #4408193 (lovermann)
You must return.	Ты должен вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #4601870 (marafon)
You mustn't lie.	Ты не должен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489418 (adjusting) & #2197551 (Lenin_1917)
You mustn't lie.	Вы не должны лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489418 (adjusting) & #2679875 (odexed)
You nearly died.	Ты чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549415 (CK) & #2180346 (odexed)
You nearly died.	Ты чуть не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549415 (CK) & #4920907 (odexed)
You nearly died.	Вы чуть не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549415 (CK) & #5208846 (marafon)
You need a plan.	Тебе нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648875 (CK) & #5698748 (marafon)
You need a plan.	Вам нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648875 (CK) & #5698749 (marafon)
You need to act.	Тебе нужно действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648874 (CK) & #5698746 (marafon)
You need to act.	Вам нужно действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648874 (CK) & #5698747 (marafon)
You need to eat.	Тебе нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333331 (ddnktr) & #9110163 (Selena777)
You need to sit.	Вам нужно сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648873 (CK) & #4206824 (odexed)
You need to sit.	Тебе нужно сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648873 (CK) & #4206826 (odexed)
You never laugh.	Ты никогда не смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990196 (CK) & #8736232 (marafon)
You never laugh.	Вы никогда не смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990196 (CK) & #8736233 (marafon)
You never smile.	Ты никогда не улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975675 (CK) & #5976142 (Wezel)
You never smile.	Вы никогда не улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975675 (CK) & #12782493 (marafon)
You owe me $300.	Ты должен мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306055 (CK) & #7114903 (nina99nv)
You owe me $300.	Ты должна мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306055 (CK) & #7114904 (nina99nv)
You owe me $300.	Вы должны мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306055 (CK) & #11859503 (marafon)
You promised me.	Ты дал мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641875 (Amastan) & #3562265 (Selena777)
You promised me.	Ты дала мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641875 (Amastan) & #3562266 (Lenin_1917)
You promised me.	Ты мне обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641875 (Amastan) & #5709737 (marafon)
You promised me.	Вы мне обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641875 (Amastan) & #5709739 (marafon)
You seem lonely.	Ты выглядишь одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196147 (CK) & #13350508 (marafon)
You seem lonely.	Вы выглядите одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196147 (CK) & #13350511 (marafon)
You seem lonely.	Ты выглядишь одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196147 (CK) & #13350512 (marafon)
You seem lonely.	Вы выглядите одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196147 (CK) & #13350513 (marafon)
You seem lonely.	Вы выглядите одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196147 (CK) & #13350527 (marafon)
You seem unsure.	Вы как-то не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484082 (marafon)
You seem unsure.	Ты как-то не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484083 (marafon)
You seem unsure.	Ты как-то не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484084 (marafon)
You seem unsure.	Вы, похоже, не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484086 (marafon)
You seem unsure.	Ты, похоже, не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484087 (marafon)
You seem unsure.	Ты, похоже, не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196146 (CK) & #13484088 (marafon)
You should come.	Тебе стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #5705742 (marafon)
You should come.	Вам стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #5705743 (marafon)
You should come.	Тебе надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #12382165 (marafon)
You should come.	Вам надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #12382166 (marafon)
You should rest.	Тебе надо бы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255219 (CK) & #5699913 (marafon)
You should rest.	Вам надо бы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255219 (CK) & #5699914 (marafon)
You should stay.	Тебе надо бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255220 (CK) & #5699915 (marafon)
You should stay.	Вам надо бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255220 (CK) & #5699916 (marafon)
You should stay.	Тебе следует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255220 (CK) & #5699917 (marafon)
You should stay.	Вам следует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255220 (CK) & #5699918 (marafon)
You should stop.	Ты должен остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395435 (Hybrid) & #3406441 (odexed)
You smell awful.	От тебя ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834651 (shekitten) & #4915569 (odexed)
You smell awful.	От вас ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834651 (shekitten) & #5539656 (marafon)
You smell funny.	Ты пахнешь странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346251 (ddnktr) & #6466753 (nina99nv)
You smell weird.	Ты пахнешь странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042561 (espamatics) & #6466753 (nina99nv)
You sold me out.	Ты меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326705 (CK) & #4214724 (marafon)
You sold me out.	Вы меня предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326705 (CK) & #5557008 (marafon)
You sound tired.	У тебя уставший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250919 (Hybrid) & #8584274 (marafon)
You sound tired.	У Вас уставший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250919 (Hybrid) & #8584275 (marafon)
You sound upset.	У тебя голос расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255237 (CK) & #5699922 (marafon)
You sound upset.	У Вас голос расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255237 (CK) & #5699923 (marafon)
You spoiled Tom.	Вы избаловали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184142 (CK) & #12370413 (marafon)
You spoiled Tom.	Ты избаловал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184142 (CK) & #12370414 (marafon)
You startled us.	Ты нас напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895652 (CK) & #3687720 (odexed)
You startled us.	Вы нас напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895652 (CK) & #3687724 (odexed)
You were a fool.	Ты был дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648872 (CK) & #5698849 (marafon)
You were a fool.	Вы были дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648872 (CK) & #5698850 (marafon)
You were a fool.	Ты была дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648872 (CK) & #5698851 (marafon)
You were a fool.	Вы были дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648872 (CK) & #5698852 (marafon)
You were asleep.	Ты спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255256 (CK) & #2256184 (soweli_Elepanto)
You were asleep.	Вы спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255256 (CK) & #2256186 (soweli_Elepanto)
You were asleep.	Ты спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255256 (CK) & #5699924 (marafon)
You were guilty.	Ты был виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255266 (CK) & #5210280 (odexed)
You were warned.	Тебя предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255295 (CK) & #2026508 (marafon)
You were warned.	Вас предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255295 (CK) & #2381259 (marafon)
You were warned.	Вас предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255295 (CK) & #4281554 (odexed)
You will listen.	Ты будешь слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255310 (CK) & #13095483 (marafon)
You will listen.	Вы будете слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255310 (CK) & #13095484 (marafon)
You woke Tom up.	Вы разбудили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327534 (ddnktr) & #3031034 (marafon)
You woke Tom up.	Ты разбудил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327534 (ddnktr) & #3031037 (marafon)
You woke Tom up.	Ты будил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327534 (ddnktr) & #3556701 (marafon)
You work for me.	Ты работаешь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549413 (CK) & #5699274 (marafon)
You work for me.	Вы работаете на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549413 (CK) & #5699275 (marafon)
You worked hard.	Ты много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654673 (KoreanBeaver) & #5671470 (marafon)
You worked hard.	Вы много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654673 (KoreanBeaver) & #5698565 (marafon)
You'd better go.	Тебе бы лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #2182530 (odexed)
You'd better go.	Вам лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5317914 (marafon)
You'd better go.	Тебе лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5317915 (marafon)
You'd better go.	Тебе лучше поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712856 (marafon)
You'd better go.	Вам лучше поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712857 (marafon)
You'd better go.	Тебе лучше сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712859 (marafon)
You'd better go.	Вам лучше сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712860 (marafon)
You'd better go.	Тебе лучше съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712861 (marafon)
You'd better go.	Вам лучше съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712862 (marafon)
You'd better go.	Ты лучше иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712863 (marafon)
You'd better go.	Вы лучше идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #5712864 (marafon)
You'd regret it.	Ты бы пожалел об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549411 (CK) & #5699272 (marafon)
You'd regret it.	Вы бы пожалели об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549411 (CK) & #5699273 (marafon)
You'll be alone.	Ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #5699890 (marafon)
You'll be alone.	Ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #5699891 (marafon)
You'll be alone.	Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #5699892 (marafon)
You'll be alone.	Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #5699893 (marafon)
You'll be alone.	Вы будете одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #5699894 (marafon)
You'll be great.	У тебя все получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255341 (CK) & #4861755 (venticello)
You'll be great.	У вас все получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255341 (CK) & #4861756 (venticello)
You'll be happy.	Вы будете счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044403 (CK) & #4994723 (marafon)
You'll be happy.	Ты будешь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044403 (CK) & #4994724 (marafon)
You'll be happy.	Ты будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044403 (CK) & #4994725 (marafon)
You'll be ready.	Ты будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255343 (CK) & #5699900 (marafon)
You'll be ready.	Вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255343 (CK) & #5699901 (marafon)
You'll be ready.	Ты будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255343 (CK) & #5699902 (marafon)
You'll be sorry!	Вы ещё пожалеете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240138 (CK) & #1467143 (Biga)
You'll die soon.	Ты скоро умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820660 (CK) & #3878402 (marafon)
You'll die soon.	Вы скоро умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820660 (CK) & #3878403 (marafon)
You'll find out.	Ты узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255356 (CK) & #5699907 (marafon)
You'll find out.	Вы узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255356 (CK) & #5699908 (marafon)
You'll get lost.	Ты потеряешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #5605344 (odexed)
You'll get lost.	Ты заблудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #7042501 (nina99nv)
You'll get lost.	Вы заблудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #7043320 (nina99nv)
You'll get lost.	Вы потеряетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #7731210 (marafon)
You'll like Tom.	Тебе Том понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240366 (CK) & #3291318 (marafon)
You'll like Tom.	Вам понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240366 (CK) & #3291319 (marafon)
You'll like Tom.	Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240366 (CK) & #5864349 (marafon)
You'll like Tom.	Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240366 (CK) & #5864350 (marafon)
You'll like Tom.	Том Вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240366 (CK) & #13042554 (marafon)
You'll love Tom.	Ты полюбишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240367 (CK) & #3291338 (marafon)
You'll love Tom.	Вы полюбите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240367 (CK) & #3291339 (marafon)
You'll miss Tom.	Ты будешь скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240369 (CK) & #3291341 (marafon)
You'll miss Tom.	Вы будете скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240369 (CK) & #3291342 (marafon)
You'll thank me.	Ты будешь меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540747 (Selena777)
You'll thank me.	Ты скажешь мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540748 (Selena777)
You'll thank me.	Ты мне спасибо скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540749 (Selena777)
You'll thank me.	Вы будете меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540750 (Selena777)
You'll thank me.	Вы скажете мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540752 (Selena777)
You'll thank me.	Вы мне спасибо скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255394 (CK) & #4540754 (Selena777)
You're a beauty.	Ты красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218009 (CK) & #2611310 (Olya)
You're a beauty.	Вы красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218009 (CK) & #2611311 (Olya)
You're a coward!	Ты трус!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270627 (_undertoad) & #5699805 (marafon)
You're a coward!	Вы трус!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270627 (_undertoad) & #5699806 (marafon)
You're a coward.	Ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207260 (Hybrid) & #5228081 (Selena777)
You're a coward.	Ты трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207260 (Hybrid) & #5228082 (Selena777)
You're a coward.	Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207260 (Hybrid) & #5703997 (marafon)
You're a friend.	Ты друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218017 (CK) & #6291838 (marafon)
You're a friend.	Ты подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218017 (CK) & #13528455 (marafon)
You're a genius.	Ты гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207264 (Hybrid) & #1895832 (marafon)
You're a genius.	Вы гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207264 (Hybrid) & #5211494 (marafon)
You're a genius.	Ты гений!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207264 (Hybrid) & #9471700 (marafon)
You're a genius.	Вы гений!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207264 (Hybrid) & #9471701 (marafon)
You're a grouch.	Ты брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218021 (CK) & #5703988 (marafon)
You're a grouch.	Вы брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218021 (CK) & #5703989 (marafon)
You're a hottie.	Ты красотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218023 (CM) & #3208318 (odexed)
You're a leader.	Ты лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221673 (rul) & #5295622 (odexed)
You're a leader.	Вы лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221673 (rul) & #13221682 (EugeneGS)
You're a menace.	Ты представляешь собой угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218031 (CK) & #13118133 (marafon)
You're a menace.	Вы представляете собой угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218031 (CK) & #13118135 (marafon)
You're a nobody.	Ты никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542010 (erikspen) & #5312882 (Selena777)
You're a nobody.	Вы никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542010 (erikspen) & #5709819 (marafon)
You're a person.	Ты человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433601 (CM) & #466827 (Aqn)
You're a person.	Вы человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433601 (CM) & #5713683 (marafon)
You're a racist.	Вы расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1061427 (Mofli) & #1566730 (Avelesy)
You're a racist.	Ты расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1061427 (Mofli) & #2218980 (odexed)
You're a sexist.	Ты сексист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218038 (CK) & #7022444 (marafon)
You're a sexist.	Вы сексист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218038 (CK) & #7022445 (marafon)
You're a weirdo.	Ты чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218046 (CK) & #4890761 (venticello)
You're a weirdo.	Ты чудачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218046 (CK) & #4890762 (venticello)
You're a weirdo.	Вы чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218046 (CK) & #5703875 (marafon)
You're a weirdo.	Вы чудачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218046 (CK) & #5703876 (marafon)
You're a winner.	Ты победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218047 (CK) & #5703880 (marafon)
You're a winner.	Ты победительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218047 (CK) & #5703881 (marafon)
You're a winner.	Вы победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218047 (CK) & #5703882 (marafon)
You're a winner.	Вы победительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218047 (CK) & #5703883 (marafon)
You're adorable.	Ты прелесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202546 (CK) & #3493496 (marafon)
You're after me.	Вы за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218053 (CK) & #7846154 (marafon)
You're after me.	Ты за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218053 (CK) & #7846155 (marafon)
You're an adult.	Ты взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #2663665 (shanghainese)
You're an adult.	Ты взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #2663666 (shanghainese)
You're an adult.	Вы взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #5703887 (marafon)
You're an adult.	Вы взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #5703888 (marafon)
You're an adult.	Ты взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #5703889 (marafon)
You're an adult.	Вы взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218080 (CK) & #5703890 (marafon)
You're an angel.	Ты ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218081 (CK) & #5703896 (marafon)
You're an angel.	Вы ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218081 (CK) & #5703897 (marafon)
You're an idiot.	Ты идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #820912 (Arkadeko)
You're an idiot.	Ты кретин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #1576559 (marafon)
You're an idiot.	Ты придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #2329706 (mrtaistoi)
You're an idiot.	Ты идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #3257771 (Selena777)
You're an idiot.	Вы идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #4431820 (marafon)
You're an idiot.	Ты дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461945 (tamsanh) & #5207649 (marafon)
You're annoying.	Ты надоедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895629 (CK) & #2193343 (Lenin_1917)
You're annoying.	Ты меня раздражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895629 (CK) & #2193345 (Selena777)
You're arrogant.	Вы высокомерны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202574 (CK) & #5208717 (marafon)
You're arrogant.	Ты высокомерна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202574 (CK) & #5208720 (marafon)
You're arrogant.	Ты высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202574 (CK) & #5208721 (marafon)
You're barbaric.	Ты неотесанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202607 (CK) & #4736281 (sharptoothed)
You're bleeding.	У тебя кровь течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #3856710 (odexed)
You're bleeding.	У Вас кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #8705597 (marafon)
You're bleeding.	У тебя кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #8705599 (marafon)
You're bleeding.	У тебя идёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #8705665 (marafon)
You're bleeding.	У вас идёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #8705669 (marafon)
You're bleeding.	У Вас идёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549409 (CK) & #8705670 (marafon)
You're bluffing.	Ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895626 (CK) & #5706190 (marafon)
You're bluffing.	Вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895626 (CK) & #5706191 (marafon)
You're blushing.	Ты краснеешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713765 (CK) & #5217928 (marafon)
You're blushing.	Вы краснеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713765 (CK) & #5560587 (marafon)
You're careless.	Ты беспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202642 (CK) & #3874497 (odexed)
You're cheating.	Ты мухлюешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704007 (marafon)
You're cheating.	Вы мухлюете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704008 (marafon)
You're cheating.	Ты жульничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704009 (marafon)
You're cheating.	Вы жульничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704010 (marafon)
You're cheating.	Ты списываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704011 (marafon)
You're cheating.	Вы списываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203616 (CK) & #5704012 (marafon)
You're creative.	Ты находчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #4910270 (soweli_Elepanto)
You're creative.	Ты изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #4910272 (soweli_Elepanto)
You're creative.	Ты творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #4910274 (soweli_Elepanto)
You're creative.	Ты изобретательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #5684475 (marafon)
You're creative.	Вы изобретательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #5684476 (marafon)
You're creative.	Вы креативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #11831764 (marafon)
You're creative.	Ты креативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #11831765 (marafon)
You're creative.	Ты креативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841501 (CK) & #11831766 (marafon)
You're credible.	Тебе можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202713 (CK) & #4707178 (odexed)
You're diligent.	Ты усердный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202758 (CK) & #3045999 (Lenin_1917)
You're diligent.	Ты прилежный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202758 (CK) & #12266869 (LanguagesLover)
You're dreaming.	Вы мечтаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895621 (CK) & #2419334 (marafon)
You're dreaming.	Ты мечтаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895621 (CK) & #2419335 (Lenin_1917)
You're dreaming.	Тебе это снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895621 (CK) & #12873318 (marafon)
You're dreaming.	Вам это снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895621 (CK) & #12873319 (marafon)
You're eloquent.	Ты красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202803 (CK) & #4953157 (odexed)
You're faithful.	Ты верный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202834 (CK) & #4809529 (stifler86)
You're fearless.	Ты бесстрашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704113 (marafon)
You're fearless.	Ты бесстрашна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704114 (marafon)
You're fearless.	Вы бесстрашны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704115 (marafon)
You're fearless.	Ты неустрашим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704116 (marafon)
You're fearless.	Ты неустрашима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704117 (marafon)
You're fearless.	Вы неустрашимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202853 (CK) & #5704118 (marafon)
You're forgiven.	Ты прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #3295867 (odexed)
You're forgiven.	Вы прощены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #3295868 (odexed)
You're forgiven.	Ты прощена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202877 (CK) & #4600436 (marafon)
You're free now.	Теперь ты свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636020 (meerkat) & #5314721 (Selena777)
You're free now.	Теперь ты свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636020 (meerkat) & #5314723 (Selena777)
You're free now.	Теперь вы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636020 (meerkat) & #5314725 (Selena777)
You're generous.	Ты щедрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #4470273 (odexed)
You're generous.	Ты великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704132 (marafon)
You're generous.	Ты щедра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704134 (marafon)
You're generous.	Ты щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704136 (marafon)
You're generous.	Ты великодушна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704137 (marafon)
You're generous.	Вы щедры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704138 (marafon)
You're generous.	Вы великодушны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202902 (CK) & #5704141 (marafon)
You're geniuses.	Вы гении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824444 (CK) & #5696726 (marafon)
You're gorgeous.	Ты великолепна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217880 (CK) & #1682135 (marafon)
You're gorgeous.	Вы великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217880 (CK) & #5079786 (odexed)
You're gorgeous.	Ты великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217880 (CK) & #5264999 (odexed)
You're grounded.	Ты наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #6833878 (marafon)
You're grounded.	Вы наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #6833879 (marafon)
You're grounded.	Ты отстранён от полётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #12349151 (marafon)
You're grounded.	Вы отстранены от полётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #12349152 (marafon)
You're grounded.	Ты наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202917 (CK) & #12539772 (marafon)
You're gullible.	Ты доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202923 (CK) & #5316210 (Svetislava)
You're handsome.	Ты красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202931 (CK) & #2235187 (marafon)
You're handsome.	Вы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202931 (CK) & #3032720 (Selena777)
You're handsome.	Вы красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202931 (CK) & #3081943 (marafon)
You're hopeless.	Ты безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #2526040 (paul_lingvo)
You're hopeless.	Ты безнадёжна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #2526041 (paul_lingvo)
You're hopeless.	Вы безнадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #2526042 (paul_lingvo)
You're hopeless.	Ты безнадёжен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #6736541 (marafon)
You're hopeless.	Ты безнадёжна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202952 (CK) & #6736542 (marafon)
You're horrible.	Ты ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202956 (CK) & #4645394 (Selena777)
You're horrible.	Ты ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202956 (CK) & #4645396 (Selena777)
You're impolite.	Вы невежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202980 (CK) & #3657726 (odexed)
You're impolite.	Ты невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202980 (CK) & #3657728 (odexed)
You're in shock.	У тебя шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549407 (CK) & #7028137 (marafon)
You're in shock.	У Вас шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549407 (CK) & #7028138 (marafon)
You're innocent.	Ты невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203012 (CK) & #6395232 (marafon)
You're innocent.	Ты невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203012 (CK) & #6395233 (marafon)
You're innocent.	Вы невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203012 (CK) & #6395234 (marafon)
You're just sad.	Ты просто грустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218182 (CK) & #5703901 (marafon)
You're just sad.	Вы просто грустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218182 (CK) & #5703902 (marafon)
You're like Tom.	Ты как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218189 (CK) & #3209454 (odexed)
You're mine now.	Теперь ты мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218205 (CK) & #5703905 (marafon)
You're mine now.	Теперь ты моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218205 (CK) & #5703906 (marafon)
You're mine now.	Теперь Вы мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218205 (CK) & #5703907 (marafon)
You're mine now.	Теперь Вы моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218205 (CK) & #5703908 (marafon)
You're mine now.	Теперь вы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218205 (CK) & #5703909 (marafon)
You're mistaken.	Ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203085 (CK) & #1685509 (shanghainese)
You're mistaken.	Вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203085 (CK) & #5103811 (Wezel)
You're my child.	Ты мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549406 (CK) & #5362491 (marafon)
You're my enemy.	Ты мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549405 (CK) & #3250543 (marafon)
You're my enemy.	Вы мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549405 (CK) & #3250545 (marafon)
You're my guest.	Вы мой гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736793 (CK) & #4143559 (odexed)
You're my guest.	Ты мой гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736793 (CK) & #5669622 (marafon)
You're my guest.	Ты у меня в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736793 (CK) & #5669624 (marafon)
You're my guest.	Вы у меня в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736793 (CK) & #5669625 (marafon)
You're my woman.	Ты моя женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549404 (CK) & #4105831 (odexed)
You're new here.	Ты здесь человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218220 (CK) & #5861213 (marafon)
You're new here.	Вы здесь человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218220 (CK) & #5861214 (marafon)
You're no saint.	Ты не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218225 (CK) & #2438866 (odexed)
You're no saint.	Ты не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218225 (CK) & #3747890 (marafon)
You're no saint.	Вы не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218225 (CK) & #3747891 (marafon)
You're no saint.	Вы не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218225 (CK) & #3747892 (marafon)
You're not dead.	Ты не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #5110257 (marafon)
You're not dead.	Ты не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #5110258 (marafon)
You're not dead.	Вы не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #5110259 (marafon)
You're not here.	Тебя здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218258 (CK) & #3990615 (marafon)
You're not here.	Вас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218258 (CK) & #3990616 (marafon)
You're not here.	Тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218258 (CK) & #10166686 (marafon)
You're not hurt.	Ты не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218260 (CK) & #5703863 (marafon)
You're not hurt.	Ты не пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218260 (CK) & #5703864 (marafon)
You're not hurt.	Вы не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218260 (CK) & #5703865 (marafon)
You're not late.	Вы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218266 (CK) & #5660421 (marafon)
You're not late.	Ты не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218266 (CK) & #5660422 (marafon)
You're not late.	Ты не опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218266 (CK) & #5703866 (marafon)
You're not poor.	Ты не бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #3268574 (marafon)
You're not poor.	Вы не бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #3268575 (marafon)
You're not poor.	Ты не бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #3268577 (marafon)
You're not poor.	Вы не бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #3268579 (marafon)
You're not poor.	Вы не бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218280 (CK) & #3268580 (marafon)
You're not rich.	Ты не богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218286 (CK) & #5503141 (odexed)
You're not rich.	Ты не богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218286 (CK) & #5703868 (marafon)
You're not rich.	Вы не богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218286 (CK) & #5703869 (marafon)
You're not safe.	Ты не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218288 (CK) & #7956025 (odexed)
You're not safe.	Вы не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218288 (CK) & #7956026 (odexed)
You're not sick.	Ты не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #2389093 (marafon)
You're not sick.	Вы не больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #2389095 (marafon)
You're not sick.	Ты не больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #2389100 (marafon)
You're not ugly.	Ты не уродлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764094 (gin) & #4849208 (odexed)
You're pathetic.	Ты жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895580 (CK) & #8088762 (fjay69)
You're positive.	Вы настроены позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203202 (CK) & #9202892 (marafon)
You're positive.	Ты настроен позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203202 (CK) & #9202893 (marafon)
You're positive.	Ты настроена позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203202 (CK) & #9202894 (marafon)
You're powerful.	Ты силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203206 (CK) & #2802320 (odexed)
You're powerful.	Вы могущественны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203206 (CK) & #5207685 (marafon)
You're powerful.	Вы сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203206 (CK) & #5207686 (marafon)
You're powerful.	Ты сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203206 (CK) & #5207688 (marafon)
You're prepared.	Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203221 (CK) & #4440341 (marafon)
You're punctual.	Ты пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203238 (CK) & #5207681 (marafon)
You're punctual.	Ты пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203238 (CK) & #5207682 (marafon)
You're punctual.	Вы пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203238 (CK) & #5207683 (marafon)
You're reliable.	Ты надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691831 (CK) & #5197365 (odexed)
You're reliable.	Вы надёжные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691831 (CK) & #6764813 (odexed)
You're reliable.	Ты надёжная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691831 (CK) & #6764816 (odexed)
You're safe now.	Вы теперь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829652 (Spamster) & #2985284 (sharptoothed)
You're so brave.	Ты такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311180 (OsoHombre) & #7020331 (marafon)
You're so brave.	Вы такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311180 (OsoHombre) & #7020332 (marafon)
You're so brave.	Ты такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311180 (OsoHombre) & #7020333 (marafon)
You're so brave.	Вы такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311180 (OsoHombre) & #7020334 (marafon)
You're so brave.	Вы такие храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311180 (OsoHombre) & #7020335 (marafon)
You're so dirty.	Ты такой грязный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218370 (CK) & #8005111 (marafon)
You're so dirty.	Ты такая грязная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218370 (CK) & #8005113 (marafon)
You're so dirty.	Вы такой грязный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218370 (CK) & #8005114 (marafon)
You're so dirty.	Вы такая грязная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218370 (CK) & #8005115 (marafon)
You're so dirty.	Вы такие грязные!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218370 (CK) & #8005116 (marafon)
You're so funny.	Ты такой забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703803 (marafon)
You're so funny.	Ты такая забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703804 (marafon)
You're so funny.	Вы такой забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703805 (marafon)
You're so funny.	Вы такая забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703806 (marafon)
You're so funny.	Вы такие забавные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703807 (marafon)
You're so funny.	Ты такой смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703808 (marafon)
You're so funny.	Ты такая смешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703809 (marafon)
You're so funny.	Вы такой смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703810 (marafon)
You're so funny.	Вы такая смешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703811 (marafon)
You're so funny.	Вы такие смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218373 (CK) & #5703812 (marafon)
You're so lucky.	Тебе так везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218383 (CK) & #5503981 (marafon)
You're so lucky.	Вам так везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218383 (CK) & #5503982 (marafon)
You're so naive.	Ты такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218385 (CK) & #3716700 (marafon)
You're so naive.	Ты такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218385 (CK) & #3716701 (marafon)
You're so naive.	Вы такие наивные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218385 (CK) & #3716703 (marafon)
You're so naive.	Вы такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218385 (CK) & #3716705 (marafon)
You're so naive.	Вы такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218385 (CK) & #3716706 (marafon)
You're so picky.	Вы такой привередливый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457675 (marafon)
You're so picky.	Ты такой привередливый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457677 (marafon)
You're so picky.	Вы такие привередливые!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457678 (marafon)
You're so picky.	Вы такой разборчивый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457679 (marafon)
You're so picky.	Ты такой разборчивый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457680 (marafon)
You're so picky.	Вы такие разборчивые!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457681 (marafon)
You're so picky.	Ты такая привередливая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457682 (marafon)
You're so picky.	Вы такая привередливая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457683 (marafon)
You're so picky.	Ты такая разборчивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457684 (marafon)
You're so picky.	Вы такая разборчивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895567 (CK) & #6457685 (marafon)
You're so right.	Ты так прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218390 (CK) & #5703832 (marafon)
You're so right.	Ты так права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218390 (CK) & #5703833 (marafon)
You're so right.	Вы так правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218390 (CK) & #5703834 (marafon)
You're so smart.	Ты такой умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218395 (CK) & #5703842 (marafon)
You're so smart.	Ты такая умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218395 (CK) & #5703843 (marafon)
You're so smart.	Вы такой умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218395 (CK) & #5703844 (marafon)
You're so smart.	Вы такая умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218395 (CK) & #5703845 (marafon)
You're so smart.	Вы такие умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218395 (CK) & #5703846 (marafon)
You're so tense.	Ты так напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218401 (CK) & #5703851 (marafon)
You're so tense.	Ты так напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218401 (CK) & #5703852 (marafon)
You're so tense.	Вы так напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218401 (CK) & #5703853 (marafon)
You're so weird.	Ты такой странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5698834 (marafon)
You're so weird.	Ты такая странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5698836 (marafon)
You're so weird.	Вы такой странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5698837 (marafon)
You're so weird.	Вы такая странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5698838 (marafon)
You're so weird.	Вы такие странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5698839 (marafon)
You're so wrong.	Вы так ошибаетесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218403 (CK) & #4429457 (marafon)
You're so wrong.	Ты так ошибаешься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218403 (CK) & #4429458 (marafon)
You're so young.	Ты так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #3388505 (odexed)
You're so young.	Ты такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #3388506 (odexed)
You're so young.	Ты такая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #3388508 (odexed)
You're so young.	Вы так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #5705750 (marafon)
You're so young.	Ты так молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #5705751 (marafon)
You're sociable.	Ты общительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203381 (CK) & #2801383 (shanghainese)
You're sociable.	Ты общителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203381 (CK) & #3388509 (odexed)
You're sociable.	Ты общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203381 (CK) & #3388510 (odexed)
You're stubborn.	Ты упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203407 (CK) & #2813252 (Selena777)
You're stubborn.	Ты упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203407 (CK) & #2813253 (Selena777)
You're stubborn.	Вы упрямы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203407 (CK) & #2813254 (Selena777)
You're talented.	Ты талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203434 (CK) & #3644937 (marafon)
You're talented.	Ты талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203434 (CK) & #3644938 (marafon)
You're talented.	Вы талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203434 (CK) & #3644940 (marafon)
You're terrible.	Ты ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230470 (alec) & #4645394 (Selena777)
You're terrible.	Ты ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230470 (alec) & #4645396 (Selena777)
You're terrible.	Вы ужасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230470 (alec) & #5335775 (Selena777)
You're the best.	Ты лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165556 (marafon)
You're the best.	Ты самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165557 (marafon)
You're the best.	Ты самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165558 (marafon)
You're the best.	Вы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165561 (marafon)
You're the best.	Вы самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165569 (marafon)
You're the best.	Вы самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165570 (marafon)
You're the best.	Вы самые лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3165571 (marafon)
You're the best.	Вы лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #3457422 (odexed)
You're the best.	Вы лучше всех!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #4364279 (marafon)
You're the best.	Ты лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #12458879 (marafon)
You're the best.	Ты лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #12458880 (marafon)
You're the best.	Вы лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #12458881 (marafon)
You're the best.	Вы лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #12458882 (marafon)
You're the boss.	Ты начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #895314 (afyodor)
You're the boss.	Ты хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #3221912 (odexed)
You're the boss.	Вы начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #12804353 (marafon)
You're the boss.	Вы начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #12804356 (marafon)
You're the boss.	Ты начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440089 (CM) & #12804375 (marafon)
You're the cook.	Ты повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218424 (CK) & #3388490 (odexed)
You're to blame.	Ты сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809428 (CK) & #1772843 (marafon)
You're too busy.	Ты слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218444 (CK) & #4902359 (odexed)
You're too busy.	Ты слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218444 (CK) & #4902361 (odexed)
You're too busy.	Вы слишком заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218444 (CK) & #5703854 (marafon)
You're too kind.	Вы слишком добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218448 (CK) & #2565912 (marafon)
You're too kind.	Ты слишком добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218448 (CK) & #2565914 (Lenin_1917)
You're too kind.	Ты слишком добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218448 (CK) & #2565915 (Lenin_1917)
You're too loud.	Ты чересчур расшумелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #3883603 (Gal)
You're too loud.	Ты слишком шумишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #4652387 (sharptoothed)
You're too loud.	Вы слишком шумите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641904 (marafon)
You're too loud.	Ты слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641905 (marafon)
You're too loud.	Ты слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641906 (marafon)
You're too loud.	Вы слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641907 (marafon)
You're too loud.	Вы слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641908 (marafon)
You're too loud.	Вы слишком шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641909 (marafon)
You're too loud.	От тебя слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641910 (marafon)
You're too loud.	От вас слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218450 (CK) & #10641911 (marafon)
You're too nice.	Ты слишком хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218453 (CK) & #3883610 (Gal)
You're too slow.	Ты слишком медлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #4545427 (odexed)
You're too slow.	Ты слишком медлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585528 (marafon)
You're too slow.	Ты слишком медлительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585529 (marafon)
You're too slow.	Ты слишком медлительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585530 (marafon)
You're too slow.	Вы слишком медлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585531 (marafon)
You're too slow.	Вы слишком медлительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585532 (marafon)
You're too slow.	Вы слишком медлительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585533 (marafon)
You're too slow.	Вы слишком медлительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213919 (Hybrid) & #8585534 (marafon)
You're too tall.	Вы слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218458 (CK) & #2508595 (dimitris)
You're too tall.	Ты слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218458 (CK) & #4484069 (odexed)
You're too tall.	Ты слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218458 (CK) & #5703762 (marafon)
You're too tall.	Вы слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218458 (CK) & #5703763 (marafon)
You're too tall.	Вы слишком высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218458 (CK) & #5703764 (marafon)
You're too weak.	Ты слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #4477833 (odexed)
You're too weak.	Ты слишком слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703765 (marafon)
You're too weak.	Вы слишком слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703766 (marafon)
You're too weak.	Ты слишком слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703767 (marafon)
You're too weak.	Ты слишком слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703768 (marafon)
You're too weak.	Вы слишком слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703769 (marafon)
You're too weak.	Вы слишком слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703770 (marafon)
You're too weak.	Вы слишком слабые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218460 (CK) & #5703771 (marafon)
You're unbiased.	Ты беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203488 (CK) & #3388469 (odexed)
You're unbiased.	Ты беспристрастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203488 (CK) & #5684457 (marafon)
You're unbiased.	Вы беспристрастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203488 (CK) & #5684459 (marafon)
You're very shy.	Ты очень стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #3388413 (odexed)
You're very shy.	Ты очень стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #3388414 (odexed)
You're very shy.	Ты очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #3388419 (odexed)
You're very shy.	Ты очень застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #3388421 (odexed)
You're very shy.	Вы очень застенчивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #4467264 (Selena777)
You're very shy.	Вы очень стеснительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368269 (AlanF_US) & #4467268 (Selena777)
You're wasteful.	Ты расточителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203571 (CK) & #3388442 (odexed)
You've been had.	Тебя обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16512 (CK) & #1797815 (marafon)
You've been had.	Вас надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16512 (CK) & #3357662 (mrtaistoi)
You've found it.	Вы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359290 (marafon)
You've found it.	Вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359291 (marafon)
You've found it.	Ты его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359293 (marafon)
You've found it.	Ты его нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359295 (marafon)
You've found it.	Ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359296 (marafon)
You've found it.	Ты её нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255426 (CK) & #5359297 (marafon)
You've found us.	Ты нас нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652702 (sundown) & #5135333 (marafon)
You've found us.	Ты нашла нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652702 (sundown) & #13559678 (Wezel)
You've gone mad.	Ты сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #3189793 (averoes)
You've gone mad.	Вы сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #5048396 (marafon)
You've gone mad.	Вы спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #5699768 (marafon)
You've gone mad.	Вы с ума сошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #5699769 (marafon)
You've gone mad.	Ты с ума сошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #12247841 (marafon)
You've gone mad.	Ты с ума сошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #12247842 (marafon)
You've gone mad.	Ты сошла с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282230 (loSqual) & #12247843 (marafon)
You've got mail.	Тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255433 (CK) & #2355653 (marafon)
You've got mail.	Вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255433 (CK) & #3313503 (odexed)
You've got time.	Время у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255440 (CK) & #5699863 (marafon)
You've got time.	Время у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255440 (CK) & #5699864 (marafon)
You've grown up.	Вы выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366219 (kemushi69) & #3068047 (marafon)
You've grown up.	Ты вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366219 (kemushi69) & #3068055 (marafon)
Your bag's open.	У Вас сумка открыта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327118 (CK) & #3859136 (marafon)
Your bag's open.	У тебя сумка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327118 (CK) & #4260263 (marafon)
Your car's here.	Твоя машина здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255461 (CK) & #4617650 (marafon)
Your car's here.	Ваша машина здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255461 (CK) & #4617658 (marafon)
Your cat is fat.	Твой кот толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #5472828 (sharptoothed)
Your cat is fat.	Ваш кот толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609396 (marafon)
Your cat is fat.	Ваша кошка толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609399 (marafon)
Your cat is fat.	Твоя кошка толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609401 (marafon)
Your cat is fat.	Твой кот жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609403 (marafon)
Your cat is fat.	Ваш кот жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609404 (marafon)
Your cat is fat.	Твоя кошка жирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609405 (marafon)
Your cat is fat.	Ваша кошка жирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13609406 (marafon)
Your dog bit me.	Ваша собака меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822597 (CK) & #4053908 (marafon)
Your dog bit me.	Твоя собака меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822597 (CK) & #4053909 (marafon)
Your dog smells.	Твоя собака воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390184 (CK) & #8391922 (Smoky)
Your kid bit me.	Ваш ребёнок меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109389 (ddnktr) & #11108500 (marafon)
Your kid bit me.	Твой ребёнок меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109389 (ddnktr) & #12365800 (marafon)
Your time is up.	Ваше время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #1085080 (shanghainese)
Your time is up.	Твоё время вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #2446736 (odexed)
Your time is up.	Твоё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #2446738 (odexed)
Your time is up.	Твоё время закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #4940487 (odexed)
Your time is up.	Ваше время вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #5717234 (marafon)
Your time is up.	Ваше время закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17347 (CK) & #6684572 (nina99nv)
Yours is better.	Твой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #3988053 (odexed)
Yours is better.	Твоя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4548781 (marafon)
Yours is better.	Ваша лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4548782 (marafon)
Yours is better.	Ваш лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4548783 (marafon)
Yours is better.	Твоё лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4548785 (marafon)
Yours is better.	Ваше лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #4548786 (marafon)
Zinc is a metal.	Цинк — это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154869 (CK) & #13102710 (LanguagesLover)
Zinc is a metal.	Цинк — металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154869 (CK) & #13102711 (LanguagesLover)
5 is less than 8.	Пять меньше восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72537 (CK) & #4428104 (odexed)
5 is less than 8.	Пять меньше, чем восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72537 (CK) & #11323380 (marafon)
92 minus 9 is 83.	Девяносто два минус девять будет восемьдесят три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886088 (tripbeetle) & #3861292 (marafon)
"Look," she said.	"Смотри", - сказала она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33123 (CM) & #2568552 (marafon)
A bird has wings.	У птицы есть крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278183 (CM) & #5062251 (marafon)
A cab is waiting.	Такси ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280251 (CK) & #4316539 (marafon)
A car drove past.	Проехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280252 (CK) & #4945682 (Afonkin)
A cat woke me up.	Меня разбудил кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930133 (shekitten) & #11980096 (viagiator)
A cat woke me up.	Меня разбудила кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930133 (shekitten) & #11980098 (viagiator)
A cop was killed.	Был убит полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280256 (CK) & #3459424 (Selena777)
A cop was killed.	Убили копа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280256 (CK) & #3459425 (Selena777)
A cop was killed.	Убили мента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280256 (CK) & #3459426 (Selena777)
A cop was killed.	Убили полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280256 (CK) & #3459432 (Selena777)
A deal is a deal.	Уговор есть уговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236635 (Hybrid) & #2325444 (sharptoothed)
A dog is barking.	Лает собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239127 (CK) & #5693662 (marafon)
A fox came along.	Пришла лиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240000 (CM) & #1595460 (ae5s)
A fuse has blown.	Взорвался запал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34636 (CK) & #4855698 (venticello)
A fuse has blown.	Предохранитель сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34636 (CK) & #4855743 (sharptoothed)
A girl phoned me.	Мне позвонила девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67222 (CK) & #412411 (Hellerick)
A girl phoned me.	Мне позвонила какая-то девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67222 (CK) & #6044659 (marafon)
A girl phoned me.	Мне звонила какая-то девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67222 (CK) & #13715638 (marafon)
A lion is strong.	Лев силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392505 (CM) & #614722 (Aleksej)
A lion is strong.	Лев сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392505 (CM) & #3891084 (Dianochka)
Accidents happen.	Аварии случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600344 (Spamster) & #12094532 (marafon)
Add a little oil.	Добавьте немного масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752644 (ddnktr) & #10568265 (marafon)
Ads are annoying.	Реклама надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886040 (Hybrid) & #8108796 (odexed)
All I do is work.	Я только и делаю, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813909 (Hybrid) & #5813986 (Wezel)
All men must die.	Все люди должны умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270047 (Eldad) & #3659526 (sharptoothed)
All of them died.	Все они погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497310 (CK) & #4769472 (marafon)
All of them died.	Все они умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497310 (CK) & #4769473 (marafon)
All were present.	Все присутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273739 (CM) & #4851890 (venticello)
All were present.	Присутствовали все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273739 (CM) & #4851891 (venticello)
Allow me to help.	Разрешите мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264160 (sharptoothed) & #2264161 (sharptoothed)
Am I being clear?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340801 (Adelpa) & #2455996 (shanghainese)
Am I being clear?	Я ясно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340801 (Adelpa) & #2973806 (odexed)
Am I going crazy?	Я схожу с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883272 (CK) & #9240550 (ZegPhig)
Am I hurting you?	Я делаю Вам больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402384 (CK) & #7644530 (marafon)
Am I hurting you?	Я причиняю Вам боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402384 (CK) & #7644531 (marafon)
Am I hurting you?	Я причиняю вам боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402384 (CK) & #7644532 (marafon)
Am I hurting you?	Я причиняю тебе боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402384 (CK) & #7644536 (marafon)
Am I hurting you?	Я делаю тебе больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402384 (CK) & #7644538 (marafon)
Am I really sick?	Я правда больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514014 (Mar1L) & #5522076 (odexed)
Am I really sick?	Я действительно больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514014 (Mar1L) & #5522077 (odexed)
Am I really ugly?	Разве я некрасивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589592 (Ooneykcall) & #8589593 (Ooneykcall)
An owl is a bird.	Сова - это птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457453 (shekitten) & #10619836 (marafon)
An owl is a bird.	Сова - птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457453 (shekitten) & #10619837 (marafon)
Answer in French.	Отвечай по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774274 (CK) & #8737281 (marafon)
Answer in French.	Отвечайте по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774274 (CK) & #8737282 (marafon)
Answer the phone.	Подойди к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279284 (CK) & #1081429 (ae5s)
Answer the phone.	Возьми трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279284 (CK) & #3889276 (marafon)
Answer the phone.	Сними трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279284 (CK) & #3889278 (marafon)
Answer the phone.	Подойдите к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279284 (CK) & #3889282 (marafon)
Any book will do.	Любая книга подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36574 (CK) & #1738664 (marafon)
Any book will do.	Подойдёт любая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36574 (CK) & #10139960 (marafon)
Any seat will do.	Подойдёт любое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37484 (Zifre) & #5499130 (odexed)
Anybody knows it.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42238 (CM) & #403270 (marafon)
Anybody knows it.	Это знают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42238 (CM) & #8035542 (elisei)
Anyone can do it.	Всякий может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #2995741 (Ooneykcall)
Anyone can do it.	Это может всякий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #2995742 (Ooneykcall)
Anyone can do it.	Это может каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #2995743 (Ooneykcall)
Anyone can do it.	Все это могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #2995744 (Ooneykcall)
Anyone can do it.	Это могут все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #2995745 (Ooneykcall)
Anyone can do it.	Любой может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276466 (CM) & #3175740 (Selena777)
Anything will do.	Всё равно что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #5695441 (marafon)
Anything will do.	Какой угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #6330163 (yatomoya)
Anything will do.	Подойдёт что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24977 (CK) & #11146337 (marafon)
Apologize to Tom.	Извинись перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235641 (CK) & #3673399 (marafon)
Apologize to Tom.	Извинитесь перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235641 (CK) & #3673400 (marafon)
Apologize to Tom.	Попроси у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235641 (CK) & #7806843 (marafon)
Apologize to Tom.	Попросите у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235641 (CK) & #7806844 (marafon)
Apples are fruit.	Яблоки — это фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455545 (CK) & #13544067 (marafon)
Apply in writing.	Подавайте заявления в письменном виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267154 (CM) & #1039853 (Vixen96)
Are dragons real?	Драконы реальны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124544 (Hybrid) & #4128587 (odexed)
Are dragons real?	Драконы правда существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124544 (Hybrid) & #4646657 (Wezel)
Are koalas bears?	Коалы - это медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689788 (DJ_Saidez) & #11539104 (Balamax)
Are these edible?	Эти съедобные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244908 (CK) & #13403396 (yura)
Are they friends?	Они друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481593 (CM) & #782386 (tania_soleil)
Are they friends?	Они подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481593 (CM) & #11818066 (marafon)
Are they friends?	Они дружат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481593 (CM) & #11818067 (marafon)
Are they in love?	Они любят друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #2171723 (Tretiz)
Are they in love?	Они влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #6992829 (odexed)
Are they related?	Они родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501705 (CK) & #4747832 (marafon)
Are they serious?	Они серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820889 (CK) & #5669906 (marafon)
Are they sisters?	Они сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738525 (CK) & #3746874 (alexdiment)
Are they sisters?	Они сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738525 (CK) & #12314393 (sharptoothed)
Are we all happy?	Все ли мы счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044404 (CK) & #3354356 (odexed)
Are we all happy?	Мы все счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044404 (CK) & #4651942 (Wezel)
Are we all ready?	Мы все готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738895 (CK) & #3746685 (zwhzwh)
Are we done here?	Мы здесь закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886363 (CK) & #4391467 (Ooneykcall)
Are we going far?	Мы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886361 (CK) & #5324096 (marafon)
Are we going far?	Мы далеко идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886361 (CK) & #5687741 (marafon)
Are we going far?	Мы далеко едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886361 (CK) & #5687743 (marafon)
Are we in danger?	Мы в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567839 (Hybrid) & #3572716 (alik_farber)
Are we in danger?	Нам угрожает опасность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567839 (Hybrid) & #4982069 (Karok)
Are we safe here?	Здесь мы в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242383 (CK) & #3246154 (odexed)
Are we safe here?	Мы здесь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242383 (CK) & #13644844 (marafon)
Are we there yet?	Мы уже приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890926 (CK) & #4391446 (Ooneykcall)
Are we there yet?	Мы уже на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890926 (CK) & #4391447 (Ooneykcall)
Are we there yet?	Мы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890926 (CK) & #4391452 (Ooneykcall)
Are we there yet?	Мы ещё не приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890926 (CK) & #4391458 (Ooneykcall)
Are you Canadian?	Ты канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #3423413 (Selena777)
Are you Canadian?	Вы канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #3423414 (Selena777)
Are you Canadian?	Ты канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #3423415 (Selena777)
Are you Canadian?	Вы канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #3423417 (Selena777)
Are you Canadian?	Вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #5717064 (marafon)
Are you Canadian?	Вы канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #5717065 (marafon)
Are you Catholic?	Вы католик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #2306547 (Balamax)
Are you Catholic?	Ты католик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #5677085 (marafon)
Are you Catholic?	Ты католичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #5677086 (marafon)
Are you Catholic?	Вы католичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #5677087 (marafon)
Are you Catholic?	Вы католики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #6477518 (marafon)
Are you Japanese?	Вы японец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #529270 (ae5s)
Are you Japanese?	Ты японец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #820934 (Arkadeko)
Are you Japanese?	Вы японцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #3276731 (marafon)
Are you Japanese?	Ты японка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #5691683 (marafon)
Are you Japanese?	Вы японка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #9459463 (marafon)
Are you a coward?	Ты трус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898270 (CK) & #11919986 (marafon)
Are you a coward?	Вы трус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898270 (CK) & #11919987 (marafon)
Are you a doctor?	Вы — доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502228 (marauder016) & #1102320 (afyodor)
Are you a doctor?	Ты врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502228 (marauder016) & #1438251 (Avelesy)
Are you a doctor?	Вы врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502228 (marauder016) & #2383811 (sharptoothed)
Are you a father?	Ты отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890731 (CK) & #12783170 (LanguagesLover)
Are you a father?	Вы отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890731 (CK) & #12783171 (LanguagesLover)
Are you a golfer?	Ты гольфист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648869 (CK) & #8191111 (marafon)
Are you a golfer?	Вы гольфист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648869 (CK) & #8191113 (marafon)
Are you a golfer?	Ты гольфистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648869 (CK) & #8191114 (marafon)
Are you a golfer?	Вы гольфистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648869 (CK) & #8191115 (marafon)
Are you a hunter?	Ты охотник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890844 (CK) & #11891613 (marafon)
Are you a hunter?	Вы охотник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890844 (CK) & #11891614 (marafon)
Are you a lawyer?	Ты адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167039 (CK) & #3409706 (odexed)
Are you a lawyer?	Вы адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167039 (CK) & #5691092 (marafon)
Are you a maniac?	Ты маньяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691073 (deyta) & #3692104 (odexed)
Are you a maniac?	Вы маньяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691073 (deyta) & #3692105 (odexed)
Are you a newbie?	Ты новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890734 (CK) & #5328883 (Svetislava)
Are you a priest?	Ты священник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648867 (CK) & #4701367 (Wezel)
Are you a priest?	Вы священник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648867 (CK) & #6861364 (marafon)
Are you a racist?	Ты расист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #4445383 (odexed)
Are you a racist?	Вы расист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #5685498 (marafon)
Are you a sailor?	Вы моряк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896159 (CK) & #11896162 (marafon)
Are you a sailor?	Ты моряк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896159 (CK) & #11896163 (marafon)
Are you a singer?	Ты певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811325 (Ameer) & #4600457 (marafon)
Are you a singer?	Ты певица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811325 (Ameer) & #5218097 (marafon)
Are you a singer?	Вы певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811325 (Ameer) & #5218099 (marafon)
Are you a singer?	Вы певица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811325 (Ameer) & #5218114 (marafon)
Are you a smoker?	Вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650953 (meerkat) & #599913 (kobylkin)
Are you a smoker?	Ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650953 (meerkat) & #1551618 (mrtaistoi)
Are you a smoker?	Вы курильщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650953 (meerkat) & #4121669 (odexed)
Are you a typist?	Ты машинистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356755 (sacredceltic) & #5690943 (marafon)
Are you a typist?	Вы машинистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356755 (sacredceltic) & #5690944 (marafon)
Are you a wizard?	Ты волшебник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713937 (CM) & #1994790 (marafon)
Are you a wizard?	Ты колдунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713937 (CM) & #2188934 (marafon)
Are you all home?	Вы все дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126542 (CK) & #5691096 (marafon)
Are you all nuts?	Вы все с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495274 (CK) & #4790567 (marafon)
Are you all nuts?	Вы все спятили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495274 (CK) & #5697931 (marafon)
Are you all nuts?	Вы все сумасшедшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495274 (CK) & #8029450 (marafon)
Are you all nuts?	Вы все ненормальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495274 (CK) & #8029451 (marafon)
Are you an idiot?	Ты дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #2217841 (sharptoothed)
Are you an idiot?	Ты идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #3354368 (odexed)
Are you an idiot?	Вы дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #5687700 (marafon)
Are you an idiot?	Ты дура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #5687701 (marafon)
Are you an idiot?	Вы дура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #5687702 (marafon)
Are you an idiot?	Ты идиотка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #6310737 (marafon)
Are you an idiot?	Вы идиотка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #6310742 (marafon)
Are you an idiot?	Вы идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886357 (CK) & #6310743 (marafon)
Are you bluffing?	Вы блефуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926571 (CK) & #12610482 (marafon)
Are you bluffing?	Ты блефуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926571 (CK) & #12610483 (marafon)
Are you blushing?	Ты краснеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886355 (CK) & #3260898 (odexed)
Are you brothers?	Вы братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244934 (CK) & #3054630 (marafon)
Are you busy now?	Вы сейчас заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #585775 (arseniiv)
Are you busy now?	Ты сейчас занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #5693515 (marafon)
Are you children?	Вы дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935892 (CK) & #11953915 (scriptin)
Are you disabled?	Ты инвалид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922839 (CK) & #11926194 (Wezel)
Are you done now?	Ты уже всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887860 (CK) & #5661221 (marafon)
Are you done now?	Вы уже всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887860 (CK) & #5661222 (marafon)
Are you drinking?	Пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #5680377 (marafon)
Are you drinking?	Пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #5680378 (marafon)
Are you dyslexic?	У тебя дислексия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745483 (danepo) & #6743881 (marafon)
Are you dyslexic?	У Вас дислексия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745483 (danepo) & #6743884 (marafon)
Are you faithful?	Ты верный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172382 (CK) & #4809532 (stifler86)
Are you finished?	Вы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #2005438 (marafon)
Are you finished?	Ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #2014864 (marafon)
Are you finished?	Ты всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #11011674 (marafon)
Are you finished?	Вы всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #11011675 (marafon)
Are you for real?	Ты не шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615225 (Spamster) & #2040698 (marafon)
Are you for real?	Ты серьезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615225 (Spamster) & #3515269 (awiz)
Are you free now?	Ты сейчас свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241534 (CK) & #2789068 (sharptoothed)
Are you free now?	Вы сейчас свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241534 (CK) & #5418330 (marafon)
Are you free now?	Ты сейчас свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241534 (CK) & #5693648 (marafon)
Are you free now?	У тебя сейчас есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241534 (CK) & #5693649 (marafon)
Are you freezing?	Ты замерзаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234247 (CM) & #5321743 (odexed)
Are you freezing?	Ты мёрзнешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234247 (CM) & #5669598 (marafon)
Are you freezing?	Вы мёрзнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234247 (CM) & #5669599 (marafon)
Are you freezing?	Вы замерзаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234247 (CM) & #5669601 (marafon)
Are you generous?	Ты щедрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172373 (CK) & #4888221 (odexed)
Are you homeless?	Ты бездомный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244948 (CK) & #5637169 (marafon)
Are you homeless?	Вы бездомный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244948 (CK) & #5637170 (marafon)
Are you in place?	Ты на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648864 (CK) & #5037964 (odexed)
Are you in place?	Вы на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648864 (CK) & #5037965 (odexed)
Are you in there?	Ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886335 (CK) & #424428 (Hellerick)
Are you my enemy?	Ты мой враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648863 (CK) & #5675212 (marafon)
Are you my enemy?	Вы мой враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648863 (CK) & #5675213 (marafon)
Are you my enemy?	Ты мне враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648863 (CK) & #5675214 (marafon)
Are you my enemy?	Вы мне враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648863 (CK) & #5675215 (marafon)
Are you my mommy?	Ты моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758253 (CM) & #11934994 (marafon)
Are you new here?	Ты здесь новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502232 (marauder016) & #611013 (ae5s)
Are you new here?	Ты здесь новенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502232 (marauder016) & #3967589 (marafon)
Are you new here?	Вы здесь новенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502232 (marauder016) & #3967590 (marafon)
Are you new, too?	Ты тоже новенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264669 (CK) & #5673852 (marafon)
Are you new, too?	Ты тоже новенькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264669 (CK) & #5673853 (marafon)
Are you new, too?	Вы тоже новенькие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264669 (CK) & #5673854 (marafon)
Are you not well?	Тебе нехорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922801 (CK) & #5298483 (marafon)
Are you not well?	Вам нехорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922801 (CK) & #11922835 (marafon)
Are you on board?	Ты на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648862 (CK) & #5675210 (marafon)
Are you on board?	Вы на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648862 (CK) & #5675211 (marafon)
Are you on drugs?	Ты принимаешь наркотики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648861 (CK) & #8723973 (sharptoothed)
Are you open now?	Вы сейчас открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821898 (CK) & #5669876 (marafon)
Are you open now?	Вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821898 (CK) & #5669877 (marafon)
Are you orthodox?	Вы православный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931182 (CK) & #13616234 (marafon)
Are you orthodox?	Вы православная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931182 (CK) & #13616235 (marafon)
Are you orthodox?	Вы православные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931182 (CK) & #13616236 (marafon)
Are you orthodox?	Ты православный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931182 (CK) & #13616237 (marafon)
Are you orthodox?	Ты православная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931182 (CK) & #13616238 (marafon)
Are you pregnant?	Ты беременна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281970 (rpglover64) & #2129397 (Wezzel)
Are you pregnant?	Вы беременны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281970 (rpglover64) & #5692957 (marafon)
Are you punctual?	Ты пунктуален?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172337 (CK) & #5161565 (odexed)
Are you punctual?	Вы пунктуальны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172337 (CK) & #9995296 (marafon)
Are you sleeping?	Ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #612463 (Aleksej)
Are you sleeping?	Спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #612465 (Aleksej)
Are you sleeping?	Вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #3343123 (marafon)
Are you sleeping?	Спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #5775182 (marafon)
Are you soldiers?	Вы солдаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934409 (CK) & #11934550 (marafon)
Are you still up?	Ты ещё не ложился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940107 (marafon)
Are you still up?	Ты так и не ложился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940110 (marafon)
Are you still up?	Вы ещё не ложились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940113 (marafon)
Are you still up?	Вы так и не ложились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940115 (marafon)
Are you still up?	Ты ещё на ногах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940119 (marafon)
Are you still up?	Ты всё ещё на ногах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940121 (marafon)
Are you still up?	Вы ещё на ногах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940123 (marafon)
Are you still up?	Вы всё ещё на ногах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #2940125 (marafon)
Are you still up?	Ты ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #4476469 (Selena777)
Are you still up?	Вы ещё не легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307047 (CK) & #4476472 (Selena777)
Are you students?	Вы студенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71256 (CK) & #2747137 (afyodor)
Are you students?	Вы студентки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71256 (CK) & #5208857 (marafon)
Are you students?	Вы ученики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71256 (CK) & #10166588 (marafon)
Are you studying?	Учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #805830 (afyodor)
Are you studying?	Ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #2593454 (sobr_vamp)
Are you studying?	Ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #5693673 (marafon)
Are you studying?	Вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #5693674 (marafon)
Are you teachers?	Вы учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358247 (CK) & #6397421 (marafon)
Are you the boss?	Ты начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #794216 (Wadimiy)
Are you the boss?	Ты тут главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #794295 (shanghainese)
Are you the boss?	Вы начальница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #4651957 (Wezel)
Are you the boss?	Вы начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #8557358 (marafon)
Are you the boss?	Вы тут главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #8706232 (marafon)
Are you tourists?	Вы туристы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926529 (CK) & #13739461 (marafon)
Are you two busy?	Вы двое заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648860 (CK) & #5188790 (odexed)
Are you under 30?	Вам меньше тридцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895787 (CK) & #11897683 (Wezel)
Are you with Tom?	Ты с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235722 (Hybrid) & #4474674 (Selena777)
Are you with Tom?	Вы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235722 (Hybrid) & #5714886 (marafon)
Aren't you a cop?	Ты разве не полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091179 (CK) & #6092551 (odexed)
Aren't you a cop?	Вы разве не полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091179 (CK) & #6932311 (marafon)
Aren't you alone?	Ты не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #5988233 (marafon)
Aren't you alone?	Вы не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #5988234 (marafon)
Aren't you alone?	Ты не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #5988235 (marafon)
Aren't you alone?	Вы не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #5988236 (marafon)
Aren't you alone?	Вы не одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785934 (CK) & #7147089 (marafon)
Aren't you angry?	Ты не сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823266 (OsoHombre) & #5989630 (odexed)
Aren't you going?	Ты не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996127 (mccarras) & #5196120 (marafon)
Aren't you going?	Ты не едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996127 (mccarras) & #9027333 (marafon)
Aren't you going?	Вы не едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996127 (mccarras) & #9027334 (marafon)
Aren't you happy?	Ты не счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16747 (CK) & #2629530 (odexed)
Aren't you ready?	Ты не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266973 (CK) & #2798532 (marafon)
Aren't you ready?	Вы не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266973 (CK) & #5693101 (marafon)
Aren't you tired?	Ты не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495184 (adjusting) & #888736 (afyodor)
Aren't you tired?	Вы не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495184 (adjusting) & #1434295 (timsa)
Aren't you tired?	Ты не устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495184 (adjusting) & #2062926 (marafon)
Aren't you tired?	Не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495184 (adjusting) & #2062928 (marafon)
Ask Tom about it.	Спроси об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #4667349 (marafon)
Ask Tom about it.	Спросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #4667351 (marafon)
Ask Tom about it.	Спроси об этом у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #4667353 (marafon)
Ask Tom about it.	Спросите об этом у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667248 (CK) & #4667356 (marafon)
Ask Tom anything.	Спроси Тома о чём-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235644 (CK) & #4188400 (soweli_Elepanto)
Ask Tom to leave.	Попроси Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351802 (CK) & #6601577 (marafon)
Ask Tom to leave.	Попросите Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351802 (CK) & #6601578 (marafon)
Ask Tom to smile.	Попроси Тома улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351799 (CK) & #6601574 (marafon)
Ask Tom to smile.	Попросите Тома улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351799 (CK) & #6601575 (marafon)
Ask Tom yourself.	Спроси у Тома сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235645 (CK) & #3673396 (marafon)
Ask Tom yourself.	Спроси у Тома сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235645 (CK) & #3673397 (marafon)
Ask Tom yourself.	Спросите у Тома сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235645 (CK) & #3673398 (marafon)
Ask her her name.	Спроси у неё, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845521 (CK) & #5175260 (odexed)
Ask her her name.	Спросите у неё, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845521 (CK) & #5687996 (marafon)
Ask him about it.	Спроси его об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42170 (CH) & #5584599 (odexed)
Ask him about it.	Спросите его об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42170 (CH) & #5695205 (marafon)
Ask him his name.	Спроси у него, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845520 (CK) & #5687992 (marafon)
Ask him his name.	Спросите у него, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845520 (CK) & #5687993 (marafon)
Ask someone else.	Спроси кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495895 (marafon)
Ask someone else.	Спросите кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495896 (marafon)
Ask someone else.	Спроси у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495898 (marafon)
Ask someone else.	Спросите у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495899 (marafon)
Ask someone else.	Попроси кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495900 (marafon)
Ask someone else.	Попросите кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495885 (CK) & #9495901 (marafon)
Ask them to come.	Попроси их прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546455 (raggione) & #7781918 (marafon)
Ask them to come.	Попросите их прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546455 (raggione) & #7781919 (marafon)
Ask them to help.	Попроси их помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495812 (CK) & #4787379 (marafon)
Ask them to help.	Попросите их помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495812 (CK) & #4787380 (marafon)
Ask yourself why.	Спроси у себя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244991 (CK) & #4669727 (odexed)
Ask yourself why.	Спроси себя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244991 (CK) & #4669729 (odexed)
At last, he came.	Наконец он пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39875 (CM) & #2154975 (Selena777)
Atlantis is real.	Атлантида существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911961 (Spamster) & #5687079 (marafon)
Attention please!	Пожалуйста, внимание!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #5693645 (marafon)
Babies need love.	Детям нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338581 (carlosalberto) & #1576458 (Wezzel)
Bats are mammals.	Летучие мыши — млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914149 (CK) & #8915737 (Wezel)
Bats aren't mice.	Летучие мыши не мыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032162 (ddnktr) & #12031751 (marafon)
Be brief, please.	Покороче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244993 (CK) & #3028242 (marafon)
Be brief, please.	Будь краток, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244993 (CK) & #5680088 (marafon)
Be brief, please.	Будьте кратки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244993 (CK) & #5680095 (marafon)
Be frank with me!	Будьте честны со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264731 (_undertoad) & #3704009 (odexed)
Be frank with me!	Будь со мной откровенен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264731 (_undertoad) & #5677433 (marafon)
Be frank with me!	Будь со мной откровенна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264731 (_undertoad) & #5677434 (marafon)
Be frank with me!	Будьте со мной откровенны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264731 (_undertoad) & #5677435 (marafon)
Be more flexible.	Будь гибче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30435 (CM) & #4923851 (soniamiku)
Be there at 2:30.	Будь там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027608 (CK) & #9034640 (marafon)
Be there at 2:30.	Будьте там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027608 (CK) & #9034641 (marafon)
Be there at noon.	Будь там в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890972 (CK) & #5674855 (marafon)
Be there at noon.	Будьте там в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890972 (CK) & #5674857 (marafon)
Be there at noon.	Будь там в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890972 (CK) & #5674858 (marafon)
Be there at noon.	Будьте там в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890972 (CK) & #5674859 (marafon)
Be there by 2:30.	Будь там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036432 (CK) & #9036458 (marafon)
Be there by 2:30.	Будьте там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036432 (CK) & #9036459 (marafon)
Be there tonight.	Будь там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244998 (CK) & #5680097 (marafon)
Be there tonight.	Будьте там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244998 (CK) & #5680098 (marafon)
Bears like honey.	Медведи любят мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608632 (Hybrid) & #6608634 (marafon)
Beware of snakes.	Остерегайтесь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324628 (AlanF_US) & #10251379 (Selena777)
Birds have beaks.	У птиц есть клюв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956313 (shekitten) & #7820863 (marafon)
Birds have wings.	У птиц есть крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476885 (weihaiping) & #1478045 (Balamax)
Bite your tongue!	Прикуси язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268818 (CM) & #2321607 (marafon)
Bite your tongue!	Прикусите язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268818 (CM) & #12467573 (marafon)
Bite your tongue.	Прикуси язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850263 (CK) & #2321607 (marafon)
Bite your tongue.	Прикусите язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850263 (CK) & #12467573 (marafon)
Black is a color.	Чёрный - это цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803447 (ddnktr) & #11803497 (marafon)
Boston is boring.	Бостон скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896124 (Hybrid) & #6902580 (marafon)
Boston isn't far.	Бостон недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881648 (shekitten) & #11883135 (marafon)
Both are correct.	И так и так правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10337632 (marafon)
Both are correct.	Оба правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10337633 (marafon)
Both are correct.	Обе правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10337634 (marafon)
Both are correct.	Оба верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10338081 (marafon)
Both are correct.	Обе верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246952 (maaster) & #10338082 (marafon)
Both men laughed.	Оба мужчины смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245005 (CK) & #2608272 (Olya)
Boxing is boring.	Бокс — это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496139 (CK) & #5044726 (odexed)
Brace yourselves.	Приготовьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944005 (Hybrid) & #4768683 (marafon)
Breathe normally.	Дышите нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549401 (CK) & #4465176 (odexed)
Breathe normally.	Дыши нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549401 (CK) & #4465178 (odexed)
Bring me a chair.	Принеси мне стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221369 (CK) & #5221637 (marafon)
Bring me a chair.	Принесите мне стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221369 (CK) & #5221638 (marafon)
Bring me a drink.	Принеси мне выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244355 (Shishir) & #5415661 (sharptoothed)
Bring me my cane.	Принеси мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #4079253 (marafon)
Bring me my cane.	Принеси мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #4079254 (marafon)
Bring me my cane.	Принесите мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #4080910 (marafon)
Bring me my cane.	Принесите мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #4080917 (marafon)
Bring me the bag.	Принеси мне сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715955 (warikdigital) & #11837582 (marafon)
Bring me the bag.	Принесите мне сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715955 (warikdigital) & #11837584 (marafon)
Bring me the key.	Принеси мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63409 (CK) & #1642004 (Biga)
Bring me the key.	Принесите мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63409 (CK) & #5694036 (marafon)
Bring them to me.	Принесите их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648857 (CK) & #2394193 (marafon)
Bring them to me.	Принеси их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648857 (CK) & #5314407 (marafon)
Bring your money.	Принеси свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #2578148 (Olya)
Bring your money.	Принесите свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #2608275 (Olya)
Brush your teeth.	Зубы почисти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #507108 (Kostia)
Brush your teeth.	Почистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #4491868 (marafon)
Brush your teeth.	Почисть зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #8584307 (marafon)
Buy me this book.	Купи мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755205 (CK) & #2674510 (odexed)
Buy me this book.	Купите мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755205 (CK) & #11808440 (marafon)
Call Tom's bluff.	Лови Тома на блефе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235653 (CK) & #13538833 (Ooneykcall)
Call Tom's bluff.	Поймай Тома на слове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235653 (CK) & #13538834 (Ooneykcall)
Call Tom's bluff.	Не давай Тому приукрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235653 (CK) & #13538835 (Ooneykcall)
Call me sometime.	Позвони мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66339 (CK) & #2860723 (Shady_arc)
Call me sometime.	Позвоните мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66339 (CK) & #10348843 (marafon)
Call me tomorrow.	Позвони мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493515 (Keder) & #1509829 (Biga)
Call me tomorrow.	Позвоните мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493515 (Keder) & #5690697 (marafon)
Call my daughter.	Позвони моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085933 (CM) & #9085921 (marafon)
Call my daughter.	Позови мою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085933 (CM) & #9085923 (marafon)
Call my daughter.	Позвоните моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085933 (CM) & #9085924 (marafon)
Call my daughter.	Позовите мою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085933 (CM) & #9085925 (marafon)
Call the manager.	Позовите управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418629 (Spamster) & #5690836 (marafon)
Call this number.	Позвони по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245033 (CK) & #2578179 (Olya)
Call this number.	Позвоните по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245033 (CK) & #2578181 (Olya)
Call your father.	Позови своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #2578185 (Olya)
Call your father.	Позовите вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #2578186 (Olya)
Call your father.	Позвони отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #5680109 (marafon)
Call your father.	Позвоните отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #5680110 (marafon)
Call your father.	Позови отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #5680112 (marafon)
Call your father.	Позовите отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #5680113 (marafon)
Call your father.	Позвони своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245035 (CK) & #10129636 (marafon)
Can I be excused?	Можно выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264977 (CK) & #9832038 (ZegPhig)
Can I be of help?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327498 (CK) & #4852241 (venticello)
Can I borrow $30?	Могу я занять тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549399 (CK) & #2608287 (Olya)
Can I borrow $30?	Могу я одолжить тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549399 (CK) & #2608288 (Olya)
Can I dance here?	Я могу танцевать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510569 (CK) & #5605352 (odexed)
Can I get a copy?	Можно мне копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436313 (CK) & #5047348 (marafon)
Can I get a hint?	Можно мне получить подсказку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523374 (CK) & #11523399 (soweli_Elepanto)
Can I go outside?	Можно мне пойти на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365647 (CK) & #5672824 (marafon)
Can I have a job?	Могу я поработать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549398 (CK) & #2608291 (Olya)
Can I have a job?	Могу я получить работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549398 (CK) & #2608293 (Olya)
Can I have a sip?	Можно мне глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076224 (CK) & #9057583 (marafon)
Can I have a sip?	Можно мне отхлебнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076224 (CK) & #9127521 (marafon)
Can I have these?	Можно мне эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352039 (CM) & #12352021 (marafon)
Can I have those?	Можно мне вон те?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352048 (CM) & #12352044 (marafon)
Can I have three?	Можно мне три?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327404 (CK) & #5673067 (marafon)
Can I rest a bit?	Можно мне немного отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338305 (Sprachprofi) & #2430292 (sharptoothed)
Can I rest a bit?	Можно я немного отдохну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338305 (Sprachprofi) & #12198573 (marafon)
Can I sleep here?	Можно мне спать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911934 (Spamster) & #3587440 (sharptoothed)
Can I sleep here?	Могу я спать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911934 (Spamster) & #4957589 (odexed)
Can I sleep here?	Можно я здесь посплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911934 (Spamster) & #10937952 (marafon)
Can I study here?	Я могу здесь учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61865 (CK) & #2685532 (odexed)
Can I trust them?	Я могу им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408827 (CK) & #3577204 (marafon)
Can Tom go first?	Том может пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869313 (CK) & #5718083 (marafon)
Can Tom join you?	Том может к тебе присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135037 (CK) & #6803280 (odexed)
Can Tom join you?	Том может к вам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135037 (CK) & #6803281 (odexed)
Can anyone drive?	Кто-нибудь умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476856 (weihaiping) & #5690717 (marafon)
Can anyone drive?	Кто-нибудь может вести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476856 (weihaiping) & #5690718 (marafon)
Can anyone drive?	Кто-нибудь умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476856 (weihaiping) & #11576302 (marafon)
Can anyone guess?	Сможет кто-нибудь угадать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589773 (sundown) & #13528791 (Wezel)
Can anyone guess?	Кто-нибудь может угадать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589773 (sundown) & #13528792 (Wezel)
Can everyone see?	Всем видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245037 (CK) & #2608284 (Olya)
Can rabbits swim?	А кролики умеют плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263367 (Hybrid) & #2263974 (sharptoothed)
Can they do this?	Они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498113 (CK) & #4765301 (marafon)
Can they hear us?	Им нас слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327391 (CK) & #5673066 (marafon)
Can they hear us?	Они могут нас слышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327391 (CK) & #11328783 (marafon)
Can this be done?	Это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648856 (CK) & #5675241 (marafon)
Can this be true?	Это может быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648855 (CK) & #2846459 (odexed)
Can we afford it?	Мы можем себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886266 (CK) & #4779871 (marafon)
Can we afford it?	Мы можем себе его позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886266 (CK) & #4779873 (marafon)
Can we afford it?	Мы можем себе её позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886266 (CK) & #4779874 (marafon)
Can we bring Tom?	Можно мы приведём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261178 (CK) & #5772016 (marafon)
Can we bring Tom?	Мы можем привести Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261178 (CK) & #5772018 (marafon)
Can we come, too?	Нам тоже можно прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660633 (CK) & #4714045 (marafon)
Can we come, too?	Можно мы тоже придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660633 (CK) & #4714047 (marafon)
Can we come, too?	Можно нам тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660633 (CK) & #5661241 (marafon)
Can we get a dog?	Можно нам собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797549 (Eccles17) & #7089415 (marafon)
Can we go inside?	Мы можем зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835777 (CK) & #5049374 (odexed)
Can we help them?	Мы можем помочь им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #5259377 (odexed)
Can we help them?	Мы можем им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #5259378 (odexed)
Can we leave now?	Мы можем уйти сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327447 (CK) & #5038024 (odexed)
Can we live here?	Мы можем жить здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327496 (CK) & #6398090 (marafon)
Can we speak now?	Можем мы теперь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315690 (Eldad) & #3648708 (sharptoothed)
Can we speak now?	Мы можем сейчас поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315690 (Eldad) & #5690960 (marafon)
Can we start now?	Мы уже можем начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352265 (DJ_Saidez) & #10352270 (Ooneykcall)
Can we stay here?	Мы можем остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099624 (CM) & #3155675 (odexed)
Can we swim here?	Нам можно здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576967 (CK) & #5482746 (marafon)
Can we swim here?	Нам можно здесь поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576967 (CK) & #5482747 (marafon)
Can we talk here?	Мы можем здесь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181112 (CK) & #3953091 (sharptoothed)
Can we talk here?	Мы можем поговорить здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181112 (CK) & #7364853 (marafon)
Can we trust Tom?	Мы можем доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886261 (CK) & #5510343 (odexed)
Can we trust her?	Мы можем ей доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661842 (WestofEden) & #4619424 (marafon)
Can we trust him?	Мы можем ему доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066358 (CM) & #3066370 (odexed)
Can we trust you?	Мы можем тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054946 (CK) & #5515973 (marafon)
Can we trust you?	Мы можем вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054946 (CK) & #5515974 (marafon)
Can we try again?	Мы можем попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610768 (sundown) & #5775944 (nina99nv)
Can we wait here?	Мы можем подождать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595360 (CK) & #8595972 (marafon)
Can you be quiet?	Ты можешь вести себя тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195301 (CK) & #5195324 (marafon)
Can you be quiet?	Вы можете вести себя тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195301 (CK) & #5195325 (marafon)
Can you call Tom?	Ты можешь позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261181 (CK) & #2984133 (marafon)
Can you call Tom?	Ты можешь позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261181 (CK) & #2984134 (marafon)
Can you call Tom?	Вы можете позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261181 (CK) & #3478758 (marafon)
Can you call Tom?	Вы можете позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261181 (CK) & #5771986 (marafon)
Can you call him?	Ты можешь позвонить ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764816 (Amastan) & #3349115 (odexed)
Can you call him?	Ты можешь ему позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764816 (Amastan) & #5689207 (marafon)
Can you call him?	Вы можете ему позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764816 (Amastan) & #5689208 (marafon)
Can you call him?	Ты можешь его позвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764816 (Amastan) & #5689209 (marafon)
Can you call him?	Вы можете его позвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764816 (Amastan) & #5689210 (marafon)
Can you catch me?	Можешь меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327461 (CK) & #12250668 (marafon)
Can you catch me?	Можете меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327461 (CK) & #12250669 (marafon)
Can you continue?	Ты можешь продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #2578232 (Olya)
Can you continue?	Вы можете продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #2578233 (Olya)
Can you find Tom?	Ты можешь найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589692 (CK) & #8590154 (marafon)
Can you find Tom?	Вы можете найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589692 (CK) & #8590156 (marafon)
Can you find her?	Ты можешь найти её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020421 (Shishir) & #1037690 (saiko)
Can you find her?	Вы можете найти её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020421 (Shishir) & #1037691 (saiko)
Can you find her?	Ты можешь её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020421 (Shishir) & #5199652 (Selena777)
Can you find her?	Вы можете её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020421 (Shishir) & #5199654 (Selena777)
Can you find her?	Можешь её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020421 (Shishir) & #5209649 (marafon)
Can you find out?	Ты можешь выяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886256 (CK) & #6031804 (odexed)
Can you find out?	Вы можете выяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886256 (CK) & #6597558 (marafon)
Can you fix this?	Вы можете это поправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #2649899 (sharptoothed)
Can you fix this?	Вы можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #3415529 (Lenin_1917)
Can you fix this?	Ты можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #3988884 (marafon)
Can you fix this?	Ты можешь это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #5675172 (marafon)
Can you fix this?	Вы можете это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #5675173 (marafon)
Can you help Tom?	Вы можете помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261183 (CK) & #3478753 (marafon)
Can you help Tom?	Ты можешь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261183 (CK) & #3478755 (marafon)
Can you hurry up?	Ты можешь поспешить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102500 (CK) & #5112652 (odexed)
Can you hurry up?	Ты можешь побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102500 (CK) & #5661166 (marafon)
Can you hurry up?	Вы можете побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102500 (CK) & #5661168 (marafon)
Can you hurry up?	Вы можете поторопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102500 (CK) & #6544969 (marafon)
Can you hurry up?	Ты можешь поторопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102500 (CK) & #6544970 (marafon)
Can you meet him?	Ты можешь его встретить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285005 (CK) & #446861 (Hellerick)
Can you prove it?	Вы можете это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41800 (CK) & #3572427 (sharptoothed)
Can you prove it?	Ты можешь это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41800 (CK) & #4623385 (marafon)
Can you run fast?	Ты можешь быстро бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69135 (CK) & #5693685 (marafon)
Can you run fast?	Ты умеешь быстро бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69135 (CK) & #5693686 (marafon)
Can you run fast?	Вы можете быстро бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69135 (CK) & #5693687 (marafon)
Can you run fast?	Вы умеете быстро бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69135 (CK) & #5693688 (marafon)
Can you save Tom?	Вы можете спасти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241643 (CK) & #5283956 (odexed)
Can you save Tom?	Ты можешь спасти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241643 (CK) & #5283957 (odexed)
Can you see them?	Ты их видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #2560328 (Lenin_1917)
Can you see them?	Ты можешь их разглядеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #2560329 (Lenin_1917)
Can you see them?	Вы их видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #2683478 (Balamax)
Can you see them?	Тебе их видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #5687856 (marafon)
Can you see them?	Вам их видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #5687857 (marafon)
Can you see this?	Ты это видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853873 (NurseMeeks) & #2486138 (odexed)
Can you see this?	Вы это видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853873 (NurseMeeks) & #5696925 (marafon)
Can you ski well?	Ты хорошо на лыжах катаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738122 (CK) & #4978703 (marafon)
Can you ski well?	Вы хорошо на лыжах катаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738122 (CK) & #4978704 (marafon)
Can you smell it?	Ты это чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255036 (carlosalberto) & #3265864 (odexed)
Can you spell it?	Можешь произнести это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #3006105 (marafon)
Can you spell it?	Можете произнести это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #3308471 (marafon)
Can you spell it?	Ты можешь произнести его по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #10890377 (marafon)
Can you spell it?	Ты можешь произнести её по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #10890378 (marafon)
Can you spell it?	Вы можете произнести его по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #10890379 (marafon)
Can you spell it?	Вы можете произнести её по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #10890380 (marafon)
Can you spell it?	Ты можешь сказать это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #11326766 (marafon)
Can you spell it?	Вы можете сказать это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #11326770 (marafon)
Can you spell it?	Ты можешь произнести это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #11326771 (marafon)
Can you spell it?	Вы можете произнести это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006110 (patgfisher) & #11326773 (marafon)
Can you stop Tom?	Ты можешь остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327397 (CK) & #5717640 (marafon)
Can you stop Tom?	Вы можете остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327397 (CK) & #5717642 (marafon)
Can you teach me?	Вы можете меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443088 (minshirui) & #2785655 (marafon)
Can you teach me?	Ты можешь меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443088 (minshirui) & #4807991 (Selena777)
Can't you decide?	Ты не можешь решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608295 (Olya)
Can't you decide?	Вы не можете решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608296 (Olya)
Can't you decide?	Ты не можешь принять решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608297 (Olya)
Can't you decide?	Вы не можете принять решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608299 (Olya)
Can't you decide?	Ты не можешь выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608300 (Olya)
Can't you decide?	Вы не можете выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047128 (CK) & #2608301 (Olya)
Cats are animals.	Кошки - животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566692 (shekitten) & #10115043 (Selena777)
Cats sleep a lot.	Кошки много спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8787802 (shekitten) & #8794536 (marafon)
Check it, please.	Проверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191680 (DJ_Saidez) & #4564376 (marafon)
Check it, please.	Проверьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191680 (DJ_Saidez) & #4564378 (marafon)
Check your inbox.	Проверь свои входящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245173 (CK) & #2608306 (Olya)
Check your inbox.	Проверьте ваши входящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245173 (CK) & #2608311 (Olya)
Cherries are red.	Вишни красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370553 (saeb) & #1194276 (Imp)
Choose carefully.	Выбирайте тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #4450447 (odexed)
Choose carefully.	Выбирай тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #4450448 (odexed)
Choose something.	Выбери что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #1735006 (marafon)
Choose something.	Выберите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #3291265 (marafon)
Classes are over.	Уроки закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245177 (CK) & #5680141 (marafon)
Clean it up, Tom.	Почисти это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648854 (CK) & #4323998 (odexed)
Clean the mirror.	Протри зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #784867 (ivanov)
Clean the mirror.	Протрите зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #3892647 (Balamax)
Clean the mirror.	Помойте зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #5382303 (marafon)
Clean the mirror.	Помой зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #10984303 (marafon)
Clean the window.	Помой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924128 (mailohilohi) & #5969834 (marafon)
Clean the window.	Помойте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924128 (mailohilohi) & #5969835 (marafon)
Climb to the top.	Поднимитесь на вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39428 (Eldad) & #5787834 (odexed)
Climb to the top.	Поднимись на вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39428 (Eldad) & #11635765 (marafon)
Close the blinds.	Закрой жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245183 (CK) & #4810521 (odexed)
Close the blinds.	Закрой ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245183 (CK) & #5680149 (marafon)
Close the blinds.	Закройте ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245183 (CK) & #5680150 (marafon)
Close the blinds.	Закройте жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245183 (CK) & #5680152 (marafon)
Close the window.	Закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #596862 (Aleksej)
Close your books.	Закройте книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701912 (CK) & #5439095 (marafon)
Close your mouth.	Закрой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #666831 (shanghainese)
Close your mouth.	Закройте рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #7828352 (marafon)
Come and help me.	Идите помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256917 (CK) & #2813317 (marafon)
Come and help me.	Иди помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256917 (CK) & #2813318 (marafon)
Come and help me.	Приди и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256917 (CK) & #3895829 (odexed)
Come and help us.	Иди помоги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #3656674 (sharptoothed)
Come back inside.	Иди обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343230 (CK) & #5672877 (marafon)
Come back inside.	Идите обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343230 (CK) & #5672878 (marafon)
Come back inside.	Возвращайся внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343230 (CK) & #5672879 (marafon)
Come back inside.	Возвращайтесь внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343230 (CK) & #5672880 (marafon)
Come by tomorrow.	Заходи завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245195 (CK) & #5680059 (marafon)
Come by tomorrow.	Заходите завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245195 (CK) & #5680060 (marafon)
Come home at six.	Приходи домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432096 (CK) & #7745625 (odexed)
Come home at six.	Приходите домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432096 (CK) & #7947266 (marafon)
Come if possible.	Приходи, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30573 (CM) & #441520 (Hellerick)
Come on, help me.	Давай, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360600 (CK) & #4324014 (odexed)
Come on, move it.	Давай, шевелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439490 (CK) & #3668261 (odexed)
Come on, move it.	Давай, двигай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439490 (CK) & #3668262 (odexed)
Come on, tell me.	Ну скажи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733009 (CK) & #2800556 (marafon)
Come on, tell me.	Ну скажите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733009 (CK) & #2800557 (marafon)
Come on, tell me.	Ну расскажи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733009 (CK) & #7163141 (marafon)
Come on, tell me.	Ну расскажите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733009 (CK) & #7163142 (marafon)
Come on, wake up.	Давай, просыпайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54227 (CK) & #657575 (shanghainese)
Come run with me.	Пойдём со мной бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822685 (CK) & #5671863 (marafon)
Come run with me.	Приходи со мной бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822685 (CK) & #5671864 (marafon)
Come run with me.	Пойдёмте со мной бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822685 (CK) & #5671865 (marafon)
Come run with me.	Приходите со мной бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822685 (CK) & #5671866 (marafon)
Come sit with me.	Иди сядь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365491 (CK) & #8971517 (marafon)
Come sit with us.	Иди присядь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484151 (minshirui) & #3675719 (sharptoothed)
Come take a look.	Взгляните-ка сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891022 (CK) & #4596002 (scriptin)
Come to my house.	Приходи ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250566 (CK) & #4102779 (Noitebranca)
Come to my house.	Приходи ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250566 (CK) & #4214590 (marafon)
Come to my house.	Приходите ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250566 (CK) & #5693496 (marafon)
Come with me now.	Пойдём сейчас со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #5690677 (marafon)
Come with me now.	Пойдёмте сейчас со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #5690678 (marafon)
Concentrate, Tom.	Сосредоточься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395943 (CK) & #4472937 (odexed)
Concentrate, Tom.	Сосредоточьтесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395943 (CK) & #5378255 (marafon)
Consider it done.	Считай, что сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163268 (Hybrid) & #3589542 (marafon)
Consider it done.	Считайте, что дело сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163268 (Hybrid) & #3589553 (marafon)
Consider it done.	Считайте, что это уже сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163268 (Hybrid) & #13591344 (Ooneykcall)
Consult a doctor.	Проконсультируйся с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245225 (CK) & #2608318 (Olya)
Consult a doctor.	Проконсультируйтесь с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245225 (CK) & #2608322 (Olya)
Consult a doctor.	Посоветуйся с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245225 (CK) & #13487970 (marafon)
Consult a doctor.	Посоветуйтесь с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245225 (CK) & #13487985 (marafon)
Continue digging.	Продолжай копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #2501437 (paul_lingvo)
Continue digging.	Продолжайте копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #2501438 (paul_lingvo)
Continue digging.	Копай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #3607730 (mrtaistoi)
Continue digging.	Копайте дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #5372660 (marafon)
Continue working.	Продолжай работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111924 (CK) & #1838972 (soweli_Elepanto)
Continue working.	Продолжайте работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111924 (CK) & #2501453 (paul_lingvo)
Continue working.	Работай дальше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111924 (CK) & #3896359 (marafon)
Control yourself!	Держи себя в руках!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #2264787 (soweli_Elepanto)
Control yourself!	Контролируй себя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #3529850 (odexed)
Control yourself!	Держите себя в руках!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264779 (_undertoad) & #5677437 (marafon)
Control yourself.	Держите себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111923 (CK) & #3412295 (corvard)
Control yourself.	Держи себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111923 (CK) & #5563727 (marafon)
Cookie is my dog.	Куки - моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280267 (CK) & #5770721 (marafon)
Corn is a cereal.	Кукуруза — злак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181885 (Nylez) & #13215362 (Wezel)
Could you fix it?	Ты не мог бы это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916208 (marafon)
Could you fix it?	Вы не могли бы это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916209 (marafon)
Could you fix it?	Ты не мог бы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916210 (marafon)
Could you fix it?	Вы не могли бы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916211 (marafon)
Could you fix it?	Ты не мог бы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916212 (marafon)
Could you fix it?	Вы не могли бы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11916213 (marafon)
Could you fix it?	Ты не мог бы его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11917223 (marafon)
Could you fix it?	Вы не могли бы его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11917225 (marafon)
Could you fix it?	Ты не мог бы её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11917227 (marafon)
Could you fix it?	Вы не могли бы её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #11917228 (marafon)
Could you hug me?	Ты не мог бы меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466401 (CK) & #9476745 (marafon)
Could you hug me?	Вы не могли бы меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466401 (CK) & #9476746 (marafon)
Cover your mouth.	Прикрывай рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599392 (Hybrid) & #8599399 (marafon)
Cover your mouth.	Прикрывайте рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599392 (Hybrid) & #8599400 (marafon)
Cover your mouth.	Прикрой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599392 (Hybrid) & #8599401 (marafon)
Cover your mouth.	Прикройте рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599392 (Hybrid) & #8599402 (marafon)
Cross the bridge.	Перейди мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245246 (CK) & #7458953 (fjay69)
Cross the bridge.	Перейдите через мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245246 (CK) & #10157272 (Selena777)
Cross the street.	Перейди улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278389 (Eldad) & #5692998 (marafon)
Cross the street.	Перейдите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278389 (Eldad) & #5692999 (marafon)
Cross the street.	Переходи улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278389 (Eldad) & #5693000 (marafon)
Cross the street.	Переходите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278389 (Eldad) & #5693001 (marafon)
Crying is normal.	Плакать нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306663 (Hybrid) & #4208846 (odexed)
Cut the potatoes.	Порежь картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #831899 (Arkadeko)
Cut the potatoes.	Нарежь картофель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #2252036 (Lenin_1917)
Cut the potatoes.	Нарежь картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #2664406 (Lenin_1917)
Cut the potatoes.	Порежьте картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #5691717 (marafon)
Cut the red wire.	Перережь красный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818511 (CK) & #4328712 (odexed)
Cut the red wire.	Перережьте красный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818511 (CK) & #5669968 (marafon)
Cut the red wire.	Перекуси красный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818511 (CK) & #5669980 (Balamax)
Cut the red wire.	Перекусите красный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818511 (CK) & #5669981 (Balamax)
Did I invite you?	Я тебя приглашал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818089 (CK) & #4328714 (odexed)
Did I invite you?	Я тебя пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818089 (CK) & #4328715 (odexed)
Did I invite you?	Я вас приглашал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818089 (CK) & #5669964 (marafon)
Did I invite you?	Я вас пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818089 (CK) & #5669965 (marafon)
Did I sleep long?	Я долго спала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293219 (ddnktr) & #6150741 (nina99nv)
Did I write that?	Я это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886217 (CK) & #3646258 (sharptoothed)
Did Tom bite you?	Том тебя укусил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333859 (CK) & #5717602 (marafon)
Did Tom bite you?	Том Вас укусил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333859 (CK) & #5717604 (marafon)
Did Tom call you?	Том тебе звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360551 (CK) & #3514917 (marafon)
Did Tom call you?	Том вам звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360551 (CK) & #3946447 (marafon)
Did Tom enjoy it?	Тому это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360573 (CK) & #5907519 (sharptoothed)
Did Tom find you?	Том нашёл тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261189 (CK) & #3478747 (marafon)
Did Tom find you?	Том вас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261189 (CK) & #3478748 (marafon)
Did Tom get away?	Том удрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738893 (CK) & #5907520 (sharptoothed)
Did Tom get hurt?	Том пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886199 (CK) & #4296655 (marafon)
Did Tom get sick?	Том заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166595 (ddnktr) & #5551248 (odexed)
Did Tom go alone?	Том один пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208348 (CK) & #5349418 (marafon)
Did Tom go alone?	Том пошёл один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208348 (CK) & #5349421 (marafon)
Did Tom go alone?	Том один поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208348 (CK) & #5349425 (marafon)
Did Tom go alone?	Том поехал один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208348 (CK) & #5349426 (marafon)
Did Tom hit Mary?	Том ударил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172300 (CK) & #4328820 (odexed)
Did Tom hurt you?	Том обидел тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549397 (CK) & #2608336 (Olya)
Did Tom hurt you?	Том обидел вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549397 (CK) & #2608338 (Olya)
Did Tom kiss you?	Том тебя поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310596 (CK) & #4312805 (odexed)
Did Tom kiss you?	Том поцеловал тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310596 (CK) & #4312806 (odexed)
Did Tom pay, too?	Том тоже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869317 (CK) & #4328830 (odexed)
Did Tom push you?	Том тебя толкнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326669 (CK) & #5717635 (marafon)
Did Tom push you?	Том Вас толкнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326669 (CK) & #5717636 (marafon)
Did Tom say that?	Том так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261194 (CK) & #3478738 (marafon)
Did Tom say that?	Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261194 (CK) & #7152066 (marafon)
Did Tom see that?	Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360553 (CK) & #3612969 (marafon)
Did Tom see this?	Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448888 (CK) & #3612969 (marafon)
Did Tom send you?	Тебя послал Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #4177460 (Selena777)
Did Tom send you?	Вас Том послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705697 (marafon)
Did Tom send you?	Тебя Том послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705699 (marafon)
Did Tom send you?	Вас прислал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705709 (marafon)
Did Tom send you?	Тебя прислал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705710 (marafon)
Did Tom send you?	Вас Том прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705711 (marafon)
Did Tom send you?	Тебя Том прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261196 (CK) & #8705712 (marafon)
Did Tom tell you?	Том тебе рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261197 (CK) & #3478735 (marafon)
Did Tom tell you?	Том рассказал вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261197 (CK) & #3478736 (marafon)
Did Tom tell you?	Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261197 (CK) & #5771993 (marafon)
Did Tom tell you?	Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261197 (CK) & #5771994 (marafon)
Did anybody come?	Кто-нибудь пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #3497815 (marafon)
Did anyone laugh?	Кто-нибудь смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092491 (CK) & #3336629 (marafon)
Did she say that?	Она так сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105707 (CM) & #1787871 (marafon)
Did she say that?	Она это сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105707 (CM) & #2343966 (marafon)
Did she say that?	Она так и сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105707 (CM) & #5749848 (odexed)
Did the dog bark?	Собака залаяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509656 (alvations) & #5676881 (marafon)
Did the dog bark?	Собака лаяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509656 (alvations) & #5676882 (marafon)
Did they find it?	Они его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360550 (CK) & #4328751 (odexed)
Did they find it?	Они её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360550 (CK) & #5672881 (marafon)
Did they have it?	Он у них был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648851 (CK) & #5675235 (marafon)
Did they have it?	Она у них была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648851 (CK) & #5675237 (marafon)
Did they have it?	Оно у них было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648851 (CK) & #5675238 (marafon)
Did they say how?	Они сказали как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886212 (CK) & #2753812 (marafon)
Did they say why?	Они сказали почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886207 (CK) & #2518680 (marafon)
Did we scare Tom?	Мы напугали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589702 (CK) & #8590235 (marafon)
Did you break it?	Ты его сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5159661 (marafon)
Did you break it?	Ты его разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5159662 (marafon)
Did you break it?	Ты её сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554878 (marafon)
Did you break it?	Ты её разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554884 (marafon)
Did you break it?	Вы его сломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554886 (marafon)
Did you break it?	Вы её сломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554887 (marafon)
Did you break it?	Вы его разбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554888 (marafon)
Did you break it?	Вы её разбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #5554889 (marafon)
Did you bring it?	Ты его принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #5672856 (marafon)
Did you bring it?	Ты её принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #5672857 (marafon)
Did you bring it?	Вы его принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #5672858 (marafon)
Did you bring it?	Вы её принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #5672859 (marafon)
Did you buy eggs?	Ты купил яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864643 (CK) & #8028348 (marafon)
Did you buy eggs?	Ты купила яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864643 (CK) & #11864647 (Balamax)
Did you buy eggs?	Вы купили яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864643 (CK) & #11864649 (Balamax)
Did you buy milk?	Ты купил молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203241 (CK) & #9203280 (marafon)
Did you buy milk?	Вы купили молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203241 (CK) & #9203281 (marafon)
Did you buy much?	Ты много всего купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #6397843 (marafon)
Did you buy much?	Вы много всего купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #6397844 (marafon)
Did you buy that?	Ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #7076142 (marafon)
Did you buy that?	Вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #7076143 (marafon)
Did you buy them?	Ты их купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #5674141 (marafon)
Did you buy them?	Вы их купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #5674142 (marafon)
Did you call Tom?	Ты звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #2459170 (sharptoothed)
Did you call Tom?	Ты Тому звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #4391435 (marafon)
Did you call Tom?	Вы звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #5701717 (marafon)
Did you call Tom?	Вы Тому звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #5788189 (marafon)
Did you call mom?	Ты маме позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072779 (CK) & #12072784 (Wezel)
Did you call mom?	Ты маме звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072779 (CK) & #12072944 (marafon)
Did you call mom?	Вы маме позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072779 (CK) & #12072946 (marafon)
Did you call mom?	Вы маме звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072779 (CK) & #12072947 (marafon)
Did you count me?	А меня ты посчитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743235 (ddnktr) & #3051960 (marafon)
Did you eat much?	Ты много съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358241 (CK) & #6397838 (marafon)
Did you eat much?	Вы много съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358241 (CK) & #6397840 (marafon)
Did you eat well?	Ты хорошо поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498112 (CK) & #5669050 (marafon)
Did you eat well?	Вы хорошо поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498112 (CK) & #5669051 (marafon)
Did you enjoy it?	Тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #1677181 (marafon)
Did you enjoy it?	Вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #3003476 (marafon)
Did you ever try?	Ты когда-нибудь пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755313 (CM) & #5675162 (marafon)
Did you ever try?	Вы когда-нибудь пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755313 (CM) & #5675163 (marafon)
Did you find Tom?	Ты Тома нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #3478859 (marafon)
Did you find Tom?	Вы нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #3478861 (marafon)
Did you find Tom?	Ты нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #5601248 (odexed)
Did you find Tom?	Ты нашла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #5601249 (odexed)
Did you find Tom?	Вы Тома нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #5787506 (marafon)
Did you find Tom?	Ты Тома нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #5787510 (marafon)
Did you get lost?	Ты потерялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #510971 (Tonari)
Did you get lost?	Ты заблудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #2039901 (marafon)
Did you get paid?	Вам заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12334612 (CK) & #12334613 (Balamax)
Did you get paid?	Тебе заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12334612 (CK) & #12334615 (Balamax)
Did you get that?	Ну что, дошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #4476831 (marafon)
Did you go alone?	Ты один ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200982 (marafon)
Did you go alone?	Ты одна ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200983 (marafon)
Did you go alone?	Ты один ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200985 (marafon)
Did you go alone?	Ты одна ездила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200986 (marafon)
Did you go alone?	Вы один ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200987 (marafon)
Did you go alone?	Вы одна ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200989 (marafon)
Did you go alone?	Вы один ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200990 (marafon)
Did you go alone?	Вы одна ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200991 (marafon)
Did you go alone?	Вы одни ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200992 (marafon)
Did you go alone?	Вы одни ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12200993 (marafon)
Did you have fun?	Весело было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #4574077 (Wezel)
Did you have fun?	Тебе было весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #4739985 (odexed)
Did you have fun?	Ты повеселился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #4739987 (odexed)
Did you have fun?	Ты повеселилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #4739988 (odexed)
Did you have fun?	Вы повеселились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #4739990 (odexed)
Did you help Tom?	Ты помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162179 (CK) & #5717846 (marafon)
Did you help Tom?	Вы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162179 (CK) & #5717848 (marafon)
Did you hire Tom?	Ты нанял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #4109312 (odexed)
Did you hire Tom?	Ты наняла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #4109313 (odexed)
Did you hire Tom?	Вы наняли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #5154535 (marafon)
Did you hire Tom?	Вы взяли Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #5154536 (marafon)
Did you hire Tom?	Ты взял Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #5435944 (marafon)
Did you kill Tom?	Это ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2024178 (mrtaistoi)
Did you kill Tom?	Ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2024179 (mrtaistoi)
Did you kill Tom?	Ты Тома убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2024180 (mrtaistoi)
Did you kill Tom?	Вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2024181 (mrtaistoi)
Did you kill Tom?	Это вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #2024182 (mrtaistoi)
Did you kill Tom?	Ты убила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #3746476 (Balamax)
Did you kiss Tom?	Ты поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310599 (CK) & #5714861 (marafon)
Did you kiss Tom?	Вы поцеловали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310599 (CK) & #5714862 (marafon)
Did you know Tom?	Вы знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #2596893 (Balamax)
Did you know Tom?	Ты знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #2596895 (Balamax)
Did you know Tom?	Ты знала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #2596897 (Balamax)
Did you know him?	Ты его знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #469876 (OlgaElwen)
Did you know him?	Вы его знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #2867322 (marafon)
Did you know him?	Вы были с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #5378170 (marafon)
Did you know him?	Ты был с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #6683907 (marafon)
Did you know him?	Ты знал его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #8986169 (ZegPhig)
Did you know him?	Вы знали его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #8986170 (ZegPhig)
Did you like Tom?	Тебе понравился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #6840833 (marafon)
Did you like Tom?	Вам понравился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #6840834 (marafon)
Did you love Tom?	Ты любила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #3478726 (marafon)
Did you love Tom?	Вы любили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #3478729 (marafon)
Did you love Tom?	Ты любил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #10721107 (marafon)
Did you meet Tom?	Вы встречались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261200 (CK) & #3478731 (marafon)
Did you meet Tom?	Ты встречался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261200 (CK) & #3478732 (marafon)
Did you meet her?	Ты встретил её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #1678308 (marafon)
Did you meet her?	Ты с ней встретился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #8180811 (marafon)
Did you meet her?	Вы с ней встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #8180812 (marafon)
Did you meet him?	Ты с ним встретился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #8180813 (marafon)
Did you meet him?	Вы с ним встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #8180815 (marafon)
Did you miss Tom?	Ты скучал по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9162314 (marafon)
Did you miss Tom?	Вы скучали по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9162315 (marafon)
Did you pass out?	Ты потерял сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #4342867 (odexed)
Did you pass out?	Ты потеряла сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #4342868 (odexed)
Did you pass out?	Вы потеряли сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #4342869 (odexed)
Did you phone me?	Ты мне звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #4619465 (marafon)
Did you phone me?	Ты мне звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #4619467 (marafon)
Did you phone me?	Вы мне звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #4619468 (marafon)
Did you see that?	Ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #2019298 (Balamax)
Did you see that?	Вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #2019305 (Balamax)
Did you see that?	Вы видели это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #2463740 (sharptoothed)
Did you sleep OK?	Ты хорошо спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #475892 (Tonari)
Did you sleep OK?	Вы хорошо спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #2509264 (marafon)
Did you sleep OK?	Ты нормально спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #4342900 (odexed)
Did you steal it?	Ты его украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366344 (CK) & #5383711 (marafon)
Did you steal it?	Ты её украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366344 (CK) & #5383713 (marafon)
Did you steal it?	Вы его украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366344 (CK) & #5383715 (marafon)
Did you steal it?	Вы её украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366344 (CK) & #5383716 (marafon)
Did you stop Tom?	Вы остановили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261203 (CK) & #5706355 (marafon)
Did you stop Tom?	Ты остановил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261203 (CK) & #5706356 (marafon)
Did you tell Tom?	Ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #2984143 (marafon)
Did you tell Tom?	Ты Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5709587 (marafon)
Did you tell Tom?	Вы Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5709591 (marafon)
Did you tell Tom?	Ты Тому сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5787752 (marafon)
Did you tell Tom?	Ты рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5787754 (marafon)
Did you tell Tom?	Ты рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5787757 (marafon)
Did you tell Tom?	Вы рассказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #5787758 (marafon)
Did you vote yet?	Ты уже голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273883 (CM) & #3526487 (odexed)
Did you vote yet?	Вы уже голосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273883 (CM) & #5691030 (marafon)
Did you warn Tom?	Ты предупредил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #4940477 (odexed)
Did you warn Tom?	Ты предупредила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #4940478 (odexed)
Did you warn Tom?	Вы предупредили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #4940479 (odexed)
Did you warn Tom?	Ты Тома предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #5787749 (marafon)
Did you warn Tom?	Ты Тома предупредила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #5787750 (marafon)
Did you warn Tom?	Вы Тома предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #5787751 (marafon)
Did your cat die?	Твоя кошка умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163460 (CM) & #5684490 (marafon)
Did your cat die?	Твой кот умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163460 (CM) & #5684491 (marafon)
Did your cat die?	Ваша кошка умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163460 (CM) & #5684492 (marafon)
Did your cat die?	Ваш кот умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163460 (CM) & #5684494 (marafon)
Didn't Tom smile?	Том не улыбнулся?:	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351796 (CK) & #6601572 (marafon)
Didn't Tom smile?	Том не улыбался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351796 (CK) & #6601573 (marafon)
Dinner is served.	Ужин подан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341027 (Amittai) & #4892150 (marafon)
Do I look insane?	Я выгляжу безумцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392971 (CK) & #3457839 (odexed)
Do I look normal?	Я нормально выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392970 (CK) & #3265831 (Inego)
Do I look stupid?	Я похож на дурака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #4357390 (odexed)
Do I look stupid?	Я похож на идиота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #4357391 (odexed)
Do I look stupid?	Я глупо выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #4357392 (odexed)
Do I look thirty?	Я выгляжу на тридцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333895 (CK) & #4401151 (odexed)
Do I look thirty?	Я выгляжу на тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333895 (CK) & #8863904 (marafon)
Do I need a shot?	Мне нужна инъекция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010231 (CK) & #3461072 (odexed)
Do I need braces?	Мне нужны брекеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434508 (lukaszpp) & #5875036 (marafon)
Do I snore a lot?	Я часто храплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356470 (DJ_Saidez) & #10783083 (marafon)
Do all birds fly?	Все птицы летают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580429 (shekitten) & #11682136 (marafon)
Do all birds fly?	Все ли птицы летают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580429 (shekitten) & #11731761 (IvritLover)
Do as I tell you.	Делай, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246734 (CK) & #1677103 (marafon)
Do as I tell you.	Делайте, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246734 (CK) & #4438742 (marafon)
Do as I tell you.	Делайте, как я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246734 (CK) & #4438744 (marafon)
Do as I told you.	Делай, как я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241105 (CK) & #2830416 (odexed)
Do as I told you.	Делайте, как я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241105 (CK) & #4438730 (marafon)
Do as you please.	Делайте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #3060759 (sharptoothed)
Do it again, Tom.	Сделай это ещё раз, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648850 (CK) & #4401431 (odexed)
Do it again, Tom.	Сделай это снова, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648850 (CK) & #4401432 (odexed)
Do it delicately.	Сделай это тактично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245269 (CK) & #2608350 (Olya)
Do it delicately.	Сделайте это тактично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245269 (CK) & #2608352 (Olya)
Do it delicately.	Сделай это деликатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245269 (CK) & #2608353 (Olya)
Do it delicately.	Сделайте это деликатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245269 (CK) & #2608354 (Olya)
Do it right away.	Сделайте это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258152 (_undertoad) & #5677447 (marafon)
Do it yourselves.	Сделайте это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538281 (CK) & #3197145 (marafon)
Do kids like you?	Ты нравишься детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449420 (CK) & #8621243 (marafon)
Do kids like you?	Тебя дети любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449420 (CK) & #8621244 (marafon)
Do kids like you?	Вас дети любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449420 (CK) & #8621245 (marafon)
Do kids like you?	Вы нравитесь детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449420 (CK) & #8621247 (marafon)
Do that tomorrow.	Сделай это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196140 (CK) & #2736922 (marafon)
Do they get paid?	Им платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498111 (CK) & #5667932 (marafon)
Do they like you?	Ты им нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498110 (CK) & #4765299 (marafon)
Do they like you?	Вы им нравитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498110 (CK) & #4765300 (marafon)
Do we have a map?	У нас есть карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165734 (ddnktr) & #10165721 (marafon)
Do we have to go?	Нам надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877211 (Spamster) & #5687866 (marafon)
Do we have to go?	Нам надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877211 (Spamster) & #5687867 (marafon)
Do what Tom asks.	Делай, что Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210577 (CK) & #9210634 (marafon)
Do what Tom asks.	Делайте, что Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210577 (CK) & #9210636 (marafon)
Do what Tom asks.	Сделай то, о чём Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210577 (CK) & #9210638 (marafon)
Do what Tom asks.	Сделайте то, о чём Том просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210577 (CK) & #9210639 (marafon)
Do what Tom says.	Делай, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898413 (CK) & #5787424 (marafon)
Do what Tom says.	Делайте, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898413 (CK) & #5787425 (marafon)
Do what you like.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240656 (CK) & #625946 (shanghainese)
Do what you like.	Делай что нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240656 (CK) & #2448127 (sharptoothed)
Do what you must.	Делай, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246978 (CM) & #8709957 (marafon)
Do what you must.	Делайте, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246978 (CM) & #8709960 (marafon)
Do what you want.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128006 (CK) & #625946 (shanghainese)
Do what you want.	Делайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128006 (CK) & #2781268 (marafon)
Do what you want.	Делай, что пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128006 (CK) & #3668080 (odexed)
Do what you will.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4476871 (slyfin) & #625946 (shanghainese)
Do what you will.	Делайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4476871 (slyfin) & #2781268 (marafon)
Do you all agree?	Вы все согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872165 (deniko) & #13706726 (Wezel)
Do you blame Tom?	Ты винишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886112 (CK) & #2906373 (odexed)
Do you cry a lot?	Ты часто плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718102 (CK) & #2706279 (marafon)
Do you cry a lot?	Вы часто плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718102 (CK) & #5690679 (marafon)
Do you cry often?	Ты часто плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539343 (Keder) & #2706279 (marafon)
Do you cry often?	Вы часто плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539343 (Keder) & #5690679 (marafon)
Do you deny that?	Ты это отрицаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497199 (CK) & #4587870 (marafon)
Do you deny that?	Вы это отрицаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497199 (CK) & #4587871 (marafon)
Do you eat a lot?	Ты много ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887859 (CK) & #5071654 (Karok)
Do you eat a lot?	Вы много едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887859 (CK) & #5584254 (marafon)
Do you eat pasta?	Вы едите макароны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702267 (Yanahma) & #9964411 (marafon)
Do you eat pasta?	Ты ешь макароны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702267 (Yanahma) & #9964412 (marafon)
Do you eat pizza?	Вы едите пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964595 (ddnktr) & #8101986 (marafon)
Do you eat pizza?	Ты ешь пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964595 (ddnktr) & #8101987 (marafon)
Do you even care?	Тебя это вообще волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478583 (BlueLagoon) & #9866428 (Ooneykcall)
Do you even care?	Разве вас это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478583 (BlueLagoon) & #9866430 (Ooneykcall)
Do you ever rest?	Ты вообще отдыхаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #4704094 (odexed)
Do you ever rest?	Вы вообще отдыхаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #4704095 (odexed)
Do you ever rest?	Ты когда-нибудь отдыхаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #5667924 (marafon)
Do you ever rest?	Вы когда-нибудь отдыхаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #5667925 (marafon)
Do you feel sick?	Ты плохо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #2320617 (soweli_Elepanto)
Do you feel sick?	Вы плохо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #3038575 (marafon)
Do you feel sick?	Тебе плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #5511234 (Wezel)
Do you feel sick?	Вам плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #6542717 (marafon)
Do you feel well?	Ты хорошо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657058 (AqQoyriq_1) & #3073423 (marafon)
Do you feel well?	Вы хорошо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657058 (AqQoyriq_1) & #3073424 (marafon)
Do you hate them?	Ты ненавидишь их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #8985588 (ZegPhig)
Do you hate them?	Вы ненавидите их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #8985595 (ZegPhig)
Do you hate them?	Вы их ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #10817349 (marafon)
Do you hate them?	Ты их ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #10817350 (marafon)
Do you have a TV?	У тебя есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648849 (CK) & #4274613 (odexed)
Do you have a TV?	У вас есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648849 (CK) & #4274615 (odexed)
Do you have a TV?	У тебя телевизор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648849 (CK) & #11507600 (marafon)
Do you have a TV?	У вас телевизор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648849 (CK) & #11507603 (marafon)
Do you have beer?	У вас есть пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449759 (CK) & #2842226 (caraokey)
Do you have beer?	У тебя пиво есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449759 (CK) & #5690775 (marafon)
Do you have cats?	У тебя есть кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959079 (CK) & #8968937 (marafon)
Do you have cats?	У вас есть кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959079 (CK) & #8968938 (marafon)
Do you have dogs?	У тебя есть собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276175 (Ricardo14) & #11115432 (marafon)
Do you have dogs?	У вас есть собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276175 (Ricardo14) & #11115433 (marafon)
Do you have kids?	У вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #790523 (Arkadeko)
Do you have kids?	У Вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #1085759 (saiko)
Do you have kids?	У тебя дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #2657697 (Balamax)
Do you have kids?	У тебя есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #3130571 (marafon)
Do you have kids?	У вас дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #11265141 (marafon)
Do you have kids?	У Вас дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265421 (yifen238) & #11265144 (marafon)
Do you have milk?	У вас есть молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074088 (LdjuherTaqvaylit) & #2272345 (sharptoothed)
Do you have milk?	У тебя есть молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074088 (LdjuherTaqvaylit) & #5674921 (nina99nv)
Do you have rice?	У вас есть рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #893812 (aleph)
Do you have rice?	У тебя рис есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #5694960 (marafon)
Do you have them?	Они у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648848 (CK) & #5317054 (marafon)
Do you have them?	Они у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648848 (CK) & #5317055 (marafon)
Do you have them?	Они у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648848 (CK) & #5317057 (marafon)
Do you have them?	Они у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648848 (CK) & #5317058 (marafon)
Do you have time?	У вас есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #1889894 (sharptoothed)
Do you have time?	У тебя есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #2491686 (marafon)
Do you have time?	У тебя время есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #4471043 (marafon)
Do you have time?	У вас время есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #5213214 (marafon)
Do you have time?	Время есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468686 (dogcoll) & #5669447 (marafon)
Do you hear that?	Ты это слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360598 (CK) & #3565685 (odexed)
Do you hear that?	Вы это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360598 (CK) & #4940038 (marafon)
Do you know that?	Ты это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738668 (CK) & #1866492 (estong)
Do you know that?	Вы это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738668 (CK) & #4170432 (marafon)
Do you know them?	Ты их знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #3458913 (marafon)
Do you know them?	Вы их знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #3458914 (marafon)
Do you know them?	Ты с ними знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #3458915 (marafon)
Do you know them?	Вы с ними знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #3458917 (marafon)
Do you know this?	Ты это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738506 (CK) & #1866492 (estong)
Do you know this?	Вы это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738506 (CK) & #4170432 (marafon)
Do you like beer?	Ты любишь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785938 (CK) & #6594447 (marafon)
Do you like beer?	Вы любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785938 (CK) & #6736529 (marafon)
Do you like bugs?	Ты любишь букашек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280269 (CK) & #5653560 (Selena777)
Do you like cake?	Ты любишь торты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961657 (mailohilohi) & #5964606 (marafon)
Do you like cake?	Вы любите торты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961657 (mailohilohi) & #5964607 (marafon)
Do you like cats?	Ты любишь кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733074 (Hybrid) & #2733077 (marafon)
Do you like cats?	Вы любите кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733074 (Hybrid) & #4612311 (marafon)
Do you like dogs?	Вы любите собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #3347579 (dmishin)
Do you like dogs?	Ты любишь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #3556344 (marafon)
Do you like fish?	Ты любишь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19349 (CK) & #2486424 (Lenin_1917)
Do you like fish?	Вы любите рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19349 (CK) & #2739493 (marafon)
Do you like golf?	Тебе нравится гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855612 (Daga007) & #466875 (Aqn)
Do you like golf?	Вам нравится гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855612 (Daga007) & #5450561 (odexed)
Do you like golf?	Ты любишь гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855612 (Daga007) & #5691614 (marafon)
Do you like golf?	Вы любите гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855612 (Daga007) & #5691615 (marafon)
Do you like hats?	Ты любишь шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937937 (LdjuherTaqvaylit) & #11990238 (marafon)
Do you like hats?	Вы любите шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937937 (LdjuherTaqvaylit) & #11990239 (marafon)
Do you like jazz?	Ты любишь джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815118 (CK) & #6817012 (marafon)
Do you like jazz?	Вы любите джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815118 (CK) & #6817013 (marafon)
Do you like kids?	Вы любите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625400 (DJ_Saidez) & #10624642 (marafon)
Do you like kids?	Ты любишь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625400 (DJ_Saidez) & #10624644 (marafon)
Do you like math?	Ты любишь математику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928043 (carlosalberto) & #11618831 (marafon)
Do you like math?	Вы любите математику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928043 (carlosalberto) & #11618832 (marafon)
Do you like math?	Вам нравится математика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928043 (carlosalberto) & #11618833 (marafon)
Do you like mine?	Тебе мой нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #3639135 (sharptoothed)
Do you like mine?	Тебе моя нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5248728 (marafon)
Do you like mine?	Вам мой нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5248730 (marafon)
Do you like mine?	Вам моя нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5248732 (marafon)
Do you like mine?	Тебе мои нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5248734 (marafon)
Do you like mine?	Вам мои нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5248735 (marafon)
Do you like mine?	Тебе моё нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5674882 (marafon)
Do you like mine?	Вам моё нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #5674883 (marafon)
Do you like peas?	Тебе нравится горох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629177 (Eccles17) & #6629301 (Don_Andru)
Do you like peas?	Вам нравится горох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629177 (Eccles17) & #6629302 (Don_Andru)
Do you like pork?	Ты любишь свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849007 (CK) & #7878346 (odexed)
Do you like pork?	Вы любите свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849007 (CK) & #7878347 (odexed)
Do you like rain?	Тебе нравится дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434604 (lukaszpp) & #576358 (ae5s)
Do you like rain?	Ты любишь дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434604 (lukaszpp) & #3097296 (Selena777)
Do you like rain?	Вы любите дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434604 (lukaszpp) & #5691715 (marafon)
Do you like rice?	Тебе нравится рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944088 (CK) & #8101901 (odexed)
Do you like rice?	Вам нравится рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944088 (CK) & #8101902 (odexed)
Do you like rice?	Ты любишь рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944088 (CK) & #8101903 (odexed)
Do you like rice?	Вы любите рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944088 (CK) & #8101904 (odexed)
Do you like snow?	Вы любите снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434606 (lukaszpp) & #2479658 (sharptoothed)
Do you like snow?	Ты любишь снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434606 (lukaszpp) & #4546852 (Selena777)
Do you like that?	Вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371585 (saeb) & #625603 (ae5s)
Do you like that?	Тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371585 (saeb) & #2502692 (paul_lingvo)
Do you like that?	Тебе нравится это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371585 (saeb) & #5605954 (Ebach)
Do you like them?	Они тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820032 (CK) & #3927631 (odexed)
Do you like them?	Они вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820032 (CK) & #3927632 (odexed)
Do you like this?	Вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299295 (Adelpa) & #625603 (ae5s)
Do you like this?	Тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299295 (Adelpa) & #2502692 (paul_lingvo)
Do you like tofu?	Тебе нравится тофу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807659 (Hybrid) & #2811037 (marafon)
Do you like tofu?	Вам нравится тофу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807659 (Hybrid) & #5674885 (marafon)
Do you like wine?	Ты любишь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955843 (felvideki) & #4008299 (marafon)
Do you like wine?	Вы любите вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955843 (felvideki) & #4008302 (marafon)
Do you like wine?	Вам нравится вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955843 (felvideki) & #13309800 (marafon)
Do you like wine?	Тебе нравится вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955843 (felvideki) & #13309803 (marafon)
Do you live here?	Ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #2261805 (marafon)
Do you live here?	Вы живёте здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #2677723 (odexed)
Do you live here?	Ты живёшь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #6100404 (odexed)
Do you live here?	Вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #12856782 (marafon)
Do you miss home?	Вы скучаете по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833775 (carlosalberto) & #8833385 (marafon)
Do you need help?	Помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053918 (halfb1t) & #2053925 (Balamax)
Do you need help?	Тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053918 (halfb1t) & #2601095 (Olya)
Do you need help?	Вам нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053918 (halfb1t) & #2601096 (Olya)
Do you need them?	Они вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820033 (CK) & #3927666 (odexed)
Do you need them?	Они тебе нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820033 (CK) & #3927667 (odexed)
Do you own a gun?	У тебя есть револьвер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553517 (CK) & #2350695 (Selena777)
Do you play golf?	Ты играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991896 (CK) & #4056815 (marafon)
Do you play golf?	Вы играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991896 (CK) & #4056817 (marafon)
Do you read lips?	Ты читаешь по губам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392969 (CK) & #5672707 (marafon)
Do you read lips?	Вы читаете по губам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392969 (CK) & #5672708 (marafon)
Do you regret it?	Ты жалеешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758243 (CM) & #12650855 (marafon)
Do you regret it?	Вы жалеете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758243 (CM) & #12650860 (marafon)
Do you sell wine?	Ты продаёшь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737859 (CK) & #4405412 (odexed)
Do you sell wine?	Вы продаёте вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737859 (CK) & #4405416 (odexed)
Do you smell gas?	Чувствуешь запах газа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975671 (CK) & #5976287 (Wezel)
Do you smell gas?	Чуешь запах газа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975671 (CK) & #5976288 (Wezel)
Do you smell gas?	Чувствуете запах газа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975671 (CK) & #6990199 (marafon)
Do you smell gas?	Ты нюхаешь бензин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975671 (CK) & #8868924 (soweli_Elepanto)
Do you trust Tom?	Вы доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904430 (Spamster) & #2484054 (sharptoothed)
Do you trust Tom?	Ты доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904430 (Spamster) & #4036977 (marafon)
Do you trust her?	Ты ей доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776107 (CK) & #2194373 (odexed)
Do you trust her?	Вы ей доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776107 (CK) & #2484051 (sharptoothed)
Do you want fish?	Хочешь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638357 (CK) & #5493592 (Wezel)
Do you want fish?	Хотите рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638357 (CK) & #5675393 (marafon)
Do you want help?	Помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360549 (CK) & #2053925 (Balamax)
Do you want kids?	Ты хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886040 (CK) & #2234632 (marafon)
Do you want kids?	Вы хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886040 (CK) & #2742189 (afyodor)
Do you want more?	Ты хочешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280278 (CK) & #4405452 (odexed)
Do you want more?	Вы хотите ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280278 (CK) & #4405458 (odexed)
Do you want more?	Хотите ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280278 (CK) & #5411461 (marafon)
Do you want more?	Хочешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280278 (CK) & #5677157 (marafon)
Do you want some?	Хочешь немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #4405470 (odexed)
Do you want some?	Хотите немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #5675227 (marafon)
Do you want some?	Хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #5675228 (marafon)
Do you want some?	Хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648847 (CK) & #5675231 (marafon)
Do you want soup?	Хочешь суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664056 (aikidave) & #2743780 (afyodor)
Do you want that?	Хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011331 (CK) & #5675228 (marafon)
Do you want that?	Хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011331 (CK) & #5675231 (marafon)
Do you want them?	Вы их хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280280 (CK) & #4405434 (odexed)
Do you want them?	Ты их хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280280 (CK) & #4405438 (odexed)
Do you want this?	Ты хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #2589929 (Olya)
Do you want this?	Вы хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #2589930 (Olya)
Do you want this?	Хочешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #2830960 (marafon)
Do you want this?	Хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #5675228 (marafon)
Do you want this?	Хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011332 (CK) & #5675231 (marafon)
Do you want wine?	Хочешь вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937081 (CK) & #1953035 (soweli_Elepanto)
Do you want wine?	Хотите вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937081 (CK) & #2088550 (marafon)
Do you work here?	Вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543661 (CK) & #2408876 (Lenin_1917)
Do you work here?	Ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543661 (CK) & #2408877 (Lenin_1917)
Do you work here?	Ты работаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543661 (CK) & #4788252 (saiko)
Do your homework.	Делай домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266698 (CK) & #2045579 (sharptoothed)
Do your homework.	Делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266698 (CK) & #2094451 (marafon)
Do your homework.	Делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266698 (CK) & #5693100 (marafon)
Do your own work.	Занимайся своим собственным делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264584 (CK) & #412373 (Hellerick)
Does Tom feel OK?	Том нормально себя чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831419 (CK) & #8831425 (marafon)
Does Tom hate me?	Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664725 (CK) & #4614760 (marafon)
Does Tom have it?	У Тома это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #4405724 (odexed)
Does Tom have it?	У Тома он есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #5720059 (marafon)
Does Tom have it?	У Тома она есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #5720061 (marafon)
Does Tom have it?	У Тома оно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #5720063 (marafon)
Does Tom like it?	Тому нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831473 (CK) & #10852200 (Selena777)
Does Tom like me?	Я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360570 (CK) & #3946457 (marafon)
Does Tom miss me?	Том скучает по мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831518 (CK) & #8831525 (Balamax)
Does Tom need me?	Я нужен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360596 (CK) & #3946476 (marafon)
Does Tom need me?	Я нужна Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360596 (CK) & #3946477 (marafon)
Does Tom want it?	Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831562 (CK) & #3714001 (marafon)
Does anyone care?	Кому-то не всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092575 (CK) & #10946410 (marafon)
Does anyone know?	Кто-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856195 (moxy) & #9522553 (marafon)
Does it work now?	Теперь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437183 (CM) & #5672604 (marafon)
Does she love me?	Она любит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671699 (Gulo_Luscus) & #2677777 (odexed)
Does she love me?	Она меня любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671699 (Gulo_Luscus) & #5675205 (marafon)
Does that matter?	Это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245288 (CK) & #2608359 (Olya)
Does that matter?	Это играет роль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245288 (CK) & #2608360 (Olya)
Doesn't Tom swim?	Том не плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351793 (CK) & #6601623 (marafon)
Dogs are barking.	Собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434656 (lukaszpp) & #1775429 (Balamax)
Don't I know you?	Мы с вами, часом, не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270446 (CK) & #5548931 (odexed)
Don't act rashly.	Не действуй поспешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836913 (AlanF_US) & #3248853 (sigavax)
Don't ask me why.	Не спрашивай меня почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29159 (CK) & #1677954 (marafon)
Don't ask me why.	Не спрашивайте меня почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29159 (CK) & #3440766 (Selena777)
Don't ask me why.	Не спрашивайте почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29159 (CK) & #8569349 (marafon)
Don't ask me why.	Не спрашивай почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29159 (CK) & #8569352 (marafon)
Don't be a brute.	Не будь скотиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258172 (_undertoad) & #4953864 (sharptoothed)
Don't be a moron.	Не будь тупицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446318 (sacredceltic) & #3447555 (Ooneykcall)
Don't be alarmed.	Не тревожься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841190 (CK) & #11671950 (marafon)
Don't be alarmed.	Не тревожьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841190 (CK) & #11671951 (marafon)
Don't be foolish.	Не будь дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855145 (Spamster) & #639266 (shanghainese)
Don't be jealous.	Не надо завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250650 (CK) & #9414600 (marafon)
Don't be nervous.	Не нервничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862574 (Spamster) & #1862673 (shanghainese)
Don't be nervous.	Не нервничай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862574 (Spamster) & #5143042 (marafon)
Don't be nervous.	Не нервничайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862574 (Spamster) & #7804665 (marafon)
Don't be selfish.	Не будь эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206091 (marafon)
Don't be selfish.	Не будьте эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206092 (marafon)
Don't be selfish.	Не будь эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206093 (marafon)
Don't be selfish.	Не будьте эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206094 (marafon)
Don't be selfish.	Не будьте эгоистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206095 (marafon)
Don't be selfish.	Не будьте эгоистками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11206096 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте такой ленивой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #4417414 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте таким ленивым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #4417415 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте такими ленивыми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #4417416 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будь такой ленивой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #4417417 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будь таким ленивым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #4417418 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будь таким лентяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963416 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будь такой лентяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963418 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте таким лентяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963420 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте такой лентяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963422 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте такими лентяями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963425 (marafon)
Don't be so lazy.	Не будьте такими лентяйками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860509 (CK) & #8963437 (marafon)
Don't be so mean.	Не будь таким вредным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853235 (CK) & #3295903 (Ooneykcall)
Don't be so nosy.	Не будь таким любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265821 (_undertoad) & #3552965 (sharptoothed)
Don't be so nosy.	Не будь такой любопытной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265821 (_undertoad) & #11556582 (marafon)
Don't be so nosy.	Не будьте такой любопытной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265821 (_undertoad) & #11556592 (marafon)
Don't be so nosy.	Не будьте таким любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265821 (_undertoad) & #11556594 (marafon)
Don't be so nosy.	Не будьте такими любопытными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265821 (_undertoad) & #11556595 (marafon)
Don't be so slow.	Не будь таким медлительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900253 (kaiperkins271) & #8592651 (marafon)
Don't be so slow.	Не будь такой медлительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900253 (kaiperkins271) & #8592652 (marafon)
Don't be so slow.	Не будьте таким медлительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900253 (kaiperkins271) & #8592653 (marafon)
Don't be so slow.	Не будьте такой медлительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900253 (kaiperkins271) & #8592654 (marafon)
Don't be so slow.	Не будьте такими медлительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900253 (kaiperkins271) & #8592655 (marafon)
Don't be so sure.	Не будь так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270312 (CK) & #4708780 (sharptoothed)
Don't be so sure.	Не будьте так уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270312 (CK) & #5677413 (marafon)
Don't be worried.	Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245310 (CK) & #5441 (Tonari)
Don't be worried.	Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245310 (CK) & #790856 (Arkadeko)
Don't believe it.	Не верь этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245311 (CK) & #2608361 (Olya)
Don't believe it.	Не верьте этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245311 (CK) & #2608362 (Olya)
Don't bother Tom.	Не приставай к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261218 (CK) & #3478628 (marafon)
Don't bother Tom.	Не докучайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261218 (CK) & #3478629 (marafon)
Don't bother Tom.	Не мешай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261218 (CK) & #3478650 (marafon)
Don't bother Tom.	Не мешайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261218 (CK) & #3478653 (marafon)
Don't call again.	Больше не звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245317 (CK) & #4749770 (odexed)
Don't call again.	Не звони больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245317 (CK) & #5680063 (marafon)
Don't call again.	Не звоните больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245317 (CK) & #5680064 (marafon)
Don't call again.	Больше не звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245317 (CK) & #5680065 (marafon)
Don't come again.	Не приходи больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280981 (CK) & #2177555 (sharptoothed)
Don't come again.	Больше не приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280981 (CK) & #4485514 (marafon)
Don't come again.	Больше не приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280981 (CK) & #4485516 (marafon)
Don't confuse me.	Не путай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392416 (enteka) & #2774101 (sharptoothed)
Don't confuse me.	Не путайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392416 (enteka) & #5690911 (marafon)
Don't deceive me.	Не обманывай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262454 (CM) & #2521408 (marafon)
Don't deceive me.	Не обманывайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262454 (CM) & #2521409 (marafon)
Don't deceive me.	Тебе меня не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262454 (CM) & #5612113 (marafon)
Don't disturb me!	Не тревожь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265839 (_undertoad) & #1784416 (soweli_Elepanto)
Don't disturb me!	Не мешай мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265839 (_undertoad) & #5677438 (marafon)
Don't disturb me!	Не мешайте мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265839 (_undertoad) & #5677439 (marafon)
Don't disturb me!	Не беспокойте меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265839 (_undertoad) & #5677440 (marafon)
Don't disturb me.	Не мешай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495899 (CK) & #1580324 (Biga)
Don't disturb me.	Не тревожь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495899 (CK) & #1784416 (soweli_Elepanto)
Don't disturb me.	Не мешайте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495899 (CK) & #5690707 (marafon)
Don't do it, Tom.	Не делай этого, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270352 (CK) & #3359392 (odexed)
Don't drink that.	Не пей это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860492 (CK) & #2534041 (marafon)
Don't drink that.	Не пейте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860492 (CK) & #2534043 (marafon)
Don't eat it raw.	Не ешь его сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935078 (CK) & #11935082 (marafon)
Don't eat it raw.	Не ешьте его сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935078 (CK) & #11935083 (marafon)
Don't eat it raw.	Не ешь её сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935078 (CK) & #11935084 (marafon)
Don't eat it raw.	Не ешьте её сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935078 (CK) & #11935085 (marafon)
Don't eat it yet.	Пока не ешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935851 (CK) & #11953879 (scriptin)
Don't exaggerate.	Не преувеличивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111916 (CK) & #1550101 (Maksimo)
Don't exaggerate.	Не преувеличивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111916 (CK) & #5684529 (marafon)
Don't fear death.	Не бойтесь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935678 (ddnktr) & #5233400 (odexed)
Don't fear death.	Не бойся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935678 (ddnktr) & #10341658 (marafon)
Don't forget Tom.	Не забудь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #2608371 (Olya)
Don't forget Tom.	Не забудьте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #2608373 (Olya)
Don't forget Tom.	Не забывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #2608374 (Olya)
Don't forget Tom.	Не забывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #2608376 (Olya)
Don't forget Tom.	Не забудь про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #5153766 (marafon)
Don't forget Tom.	Не забудьте про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #5153767 (marafon)
Don't forget Tom.	Не забывай про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #8703317 (marafon)
Don't forget Tom.	Не забывайте про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235691 (CK) & #8703320 (marafon)
Don't get caught.	Не попадитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777622 (CM) & #2210249 (marafon)
Don't get caught.	Не попадись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777622 (CM) & #5691620 (marafon)
Don't get fooled.	Не дай себя провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752410 (megamanenm) & #11074960 (marafon)
Don't get fooled.	Не дайте себя провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752410 (megamanenm) & #11074962 (marafon)
Don't get greedy.	Не будь жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245334 (CK) & #2607068 (Olya)
Don't get greedy.	Не будь жадной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245334 (CK) & #2607069 (Olya)
Don't get greedy.	Не будьте жадными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245334 (CK) & #2608379 (Olya)
Don't get killed.	Постарайся, чтобы тебя не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245336 (CK) & #4186351 (Wezel)
Don't get killed.	Береги свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245336 (CK) & #4901456 (Wezel)
Don't get scared.	Не пугайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400131 (Smoky) & #8397398 (marafon)
Don't go outside.	Не выходите на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8772782 (deniko) & #8773893 (marafon)
Don't go outside.	Не выходи на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8772782 (deniko) & #8773895 (marafon)
Don't go so fast!	Не иди так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265851 (_undertoad) & #5677442 (marafon)
Don't go so fast!	Не идите так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265851 (_undertoad) & #5677443 (marafon)
Don't have a cow.	Не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275149 (CK) & #2491292 (sharptoothed)
Don't have a cow.	Не кипятись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275149 (CK) & #2767061 (sharptoothed)
Don't have a cow.	Не очкуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275149 (CK) & #3862446 (odexed)
Don't insult Tom.	Не оскорбляй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667247 (CK) & #4667428 (marafon)
Don't insult Tom.	Не оскорбляйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667247 (CK) & #4667429 (marafon)
Don't kid around.	Не дурачься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245356 (CK) & #4150526 (Selena777)
Don't kid around.	Не шути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245356 (CK) & #4150527 (Selena777)
Don't leave town.	Не уезжайте из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #2534045 (marafon)
Don't leave town.	Не уезжай из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #2534047 (marafon)
Don't leave town.	Не покидай город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #2534048 (marafon)
Don't lecture me.	Не поучай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245357 (CK) & #2608386 (Olya)
Don't lecture me.	Не поучайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245357 (CK) & #2608388 (Olya)
Don't lecture me.	Не читай мне нотаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245357 (CK) & #2608389 (Olya)
Don't lecture me.	Не читайте мне нотаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245357 (CK) & #2608391 (Olya)
Don't let Tom go.	Не отпускай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270470 (CK) & #5569592 (marafon)
Don't let Tom go.	Не отпускайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270470 (CK) & #5569594 (marafon)
Don't let Tom in.	Не впускайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270471 (CK) & #4226005 (odexed)
Don't let Tom in.	Не впускай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270471 (CK) & #4226007 (odexed)
Don't let me die.	Не дай мне умереть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270465 (CK) & #2588441 (Olya)
Don't let me die.	Не дайте мне умереть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270465 (CK) & #4584531 (marafon)
Don't lie to Tom.	Не ври Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819363 (CK) & #5715003 (marafon)
Don't lie to Tom.	Не врите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819363 (CK) & #5715004 (marafon)
Don't lie to Tom.	Не лгите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819363 (CK) & #5715005 (marafon)
Don't lie to Tom.	Не лги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819363 (CK) & #5762743 (odexed)
Don't look at it.	Не смотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #3642297 (sharptoothed)
Don't look at it.	Не смотри на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #4832738 (odexed)
Don't look at it.	Не смотри на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #5677414 (marafon)
Don't look at it.	Не смотрите на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #5677415 (marafon)
Don't look at it.	Не смотрите на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270478 (CK) & #5677416 (marafon)
Don't look at me.	Не смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #2589508 (Balamax)
Don't look at me.	Не смотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #2589509 (Balamax)
Don't look at me.	Не смотрите на меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845513 (CK) & #3466474 (marafon)
Don't look at us.	Не смотри на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #4904647 (marafon)
Don't look at us.	Не смотрите на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #4904651 (marafon)
Don't lose heart.	Не отчаивайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #2484294 (marafon)
Don't lose heart.	Не падай духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #2491294 (sharptoothed)
Don't lose heart.	Выше нос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #2834249 (Ooneykcall)
Don't lose heart.	Не падайте духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #3045612 (sharptoothed)
Don't lose heart.	Не отчаивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #4415184 (Ooneykcall)
Don't lose heart.	Не вешай нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #7499311 (marafon)
Don't lose heart.	Не вешайте нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #7499312 (marafon)
Don't make faces.	Не кривляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642496 (minshirui) & #895385 (afyodor)
Don't make faces.	Не кривляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642496 (minshirui) & #8439922 (marafon)
Don't make faces.	Не гримасничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642496 (minshirui) & #8439923 (marafon)
Don't make faces.	Не гримасничайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642496 (minshirui) & #8439924 (marafon)
Don't make me go.	Не заставляйте меня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270498 (CK) & #5660936 (marafon)
Don't make me go.	Не заставляй меня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270498 (CK) & #5660937 (marafon)
Don't make me go.	Не заставляйте меня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270498 (CK) & #5660939 (marafon)
Don't make me go.	Не заставляй меня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270498 (CK) & #5660940 (marafon)
Don't mention it.	Пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63874 (CK) & #379409 (Olya)
Don't mention it.	Не стоит благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63874 (CK) & #657808 (Aleksej)
Don't mislead me.	Не сбивай меня с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251584 (CM) & #7976535 (fjay69)
Don't mislead me.	Не сбивайте меня с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251584 (CM) & #11351146 (marafon)
Don't mislead me.	Не вводите меня в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251584 (CM) & #12722793 (marafon)
Don't mislead me.	Не вводи меня в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251584 (CM) & #12722794 (marafon)
Don't pick it up.	Не поднимай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270515 (CK) & #5677417 (marafon)
Don't pick it up.	Не поднимайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270515 (CK) & #5677418 (marafon)
Don't pick it up.	Не поднимай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270515 (CK) & #5677419 (marafon)
Don't pick it up.	Не поднимайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270515 (CK) & #5677420 (marafon)
Don't play games.	Не играй в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245364 (CK) & #2608392 (Olya)
Don't play games.	Не играйте в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245364 (CK) & #2608393 (Olya)
Don't provoke me.	Не беси меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184756 (CM) & #3585904 (sharptoothed)
Don't provoke me.	Не провоцируй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184756 (CM) & #4476159 (odexed)
Don't punish Tom.	Не наказывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906465 (CK) & #12000898 (marafon)
Don't punish Tom.	Не наказывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906465 (CK) & #12000899 (marafon)
Don't say a word.	Не говори ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270529 (CK) & #4851313 (odexed)
Don't say a word.	Не говорите ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270529 (CK) & #5677421 (marafon)
Don't skip class.	Не прогуливай урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853927 (Hybrid) & #6853947 (marafon)
Don't skip class.	Не прогуливайте урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853927 (Hybrid) & #6853948 (marafon)
Don't skip class.	Не прогуливай занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853927 (Hybrid) & #6853949 (marafon)
Don't skip class.	Не прогуливайте занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853927 (Hybrid) & #6853950 (marafon)
Don't sleep long.	Долго не спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870099 (Amastan) & #12478915 (marafon)
Don't sleep long.	Долго не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870099 (Amastan) & #12478916 (marafon)
Don't smoke here.	Не кури здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779245 (Amastan) & #1843590 (soweli_Elepanto)
Don't smoke here.	Не курите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779245 (Amastan) & #5183682 (marafon)
Don't tell on me.	Не наговаривай на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321493 (CK) & #1727506 (marafon)
Don't tell on me.	Не сдавай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321493 (CK) & #3279756 (Ooneykcall)
Don't tell on me.	Не выдавайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321493 (CK) & #3279757 (Ooneykcall)
Don't tell on me.	Не доносите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321493 (CK) & #5692561 (marafon)
Don't tell on me.	Не наговаривайте на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321493 (CK) & #5692562 (marafon)
Don't touch that.	Не трогай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699162 (CM) & #908355 (joulin)
Don't touch that.	Не трогайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699162 (CM) & #5691673 (marafon)
Don't touch this!	Не трогай это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683799 (Spamster) & #4060209 (odexed)
Don't touch this!	Не трогайте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683799 (Spamster) & #4060211 (odexed)
Don't use my pen.	Не пиши моей ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250395 (CK) & #3688615 (odexed)
Don't use my pen.	Не пользуйся моей ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250395 (CK) & #4661270 (odexed)
Don't waste time.	Не теряй времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264025 (CK) & #615116 (ae5s)
Don't waste time.	Не трать зря время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264025 (CK) & #5693107 (marafon)
Don't waste time.	Не тратьте зря время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264025 (CK) & #5693108 (marafon)
Don't waste time.	Не теряйте времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264025 (CK) & #6162067 (nina99nv)
Don't yell at me.	Не ори на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250169 (CK) & #5292356 (marafon)
Don't yell at me.	Не орите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250169 (CK) & #5292357 (marafon)
Don't yell at me.	Не кричите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250169 (CK) & #5292358 (marafon)
Don't yell at me.	Не кричите на меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250169 (CK) & #9049046 (ZegPhig)
Don't you get it?	Ты что, не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841720 (CK) & #1947024 (marafon)
Don't you get it?	Ты не догоняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841720 (CK) & #1947028 (marafon)
Don't you get it?	Вы не догоняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841720 (CK) & #7633635 (marafon)
Don't you see me?	Ты меня не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822583 (CK) & #4053921 (marafon)
Don't you see me?	Вы меня не видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822583 (CK) & #4053922 (marafon)
Dragons are cool.	Драконы — это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891983 (Hybrid) & #8158014 (Wezel)
Draw a line here.	Нарисуй здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #4405925 (odexed)
Draw a line here.	Нарисуйте здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #5677444 (marafon)
Draw a line here.	Нарисуй тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797353 (marafon)
Draw a line here.	Нарисуйте тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797354 (marafon)
Draw a line here.	Проведи здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797402 (marafon)
Draw a line here.	Проведите здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797403 (marafon)
Draw a line here.	Проведи тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797404 (marafon)
Draw a line here.	Проведите тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797405 (marafon)
Draw a line here.	Проведи здесь черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797406 (marafon)
Draw a line here.	Проведите здесь черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797407 (marafon)
Draw a line here.	Проведи тут черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797408 (marafon)
Draw a line here.	Проведите тут черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797409 (marafon)
Draw a line here.	Начерти здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797410 (marafon)
Draw a line here.	Начертите здесь линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797411 (marafon)
Draw a line here.	Начерти тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797413 (marafon)
Draw a line here.	Начертите тут линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #8797415 (marafon)
Dreams come true.	Мечты сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322757 (CK) & #2504074 (sharptoothed)
Dreams come true.	Мечты становятся реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322757 (CK) & #2630062 (Olya)
Dreams come true.	Мечты воплощаются в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322757 (CK) & #2630063 (Olya)
Drink more water.	Пейте больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048303 (camilozeta) & #3048602 (odexed)
Drink more water.	Пей больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048303 (camilozeta) & #3865977 (marafon)
Drink some water.	Выпей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #2608396 (Olya)
Drink some water.	Выпейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #2608397 (Olya)
Drink some water.	Попей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #2608398 (Olya)
Drink some water.	Попейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #2608399 (Olya)
Drink this juice.	Выпей этот сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245409 (CK) & #2608400 (Olya)
Drink this juice.	Выпейте этот сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245409 (CK) & #2608401 (Olya)
Drive cautiously.	Води машину осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #2367803 (corvard)
Drive cautiously.	Ведите машину осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #3078185 (marafon)
Drive cautiously.	Едь осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260432 (Selena777)
Drive cautiously.	Веди машину осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260434 (Selena777)
Drive cautiously.	Едьте осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260436 (Selena777)
Drive cautiously.	Водите машину осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260438 (Selena777)
Drive cautiously.	Езди осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260442 (Selena777)
Drive cautiously.	Ездите осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #5260443 (Selena777)
Drop by sometime.	Заходи как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888726 (marafon)
Drop by sometime.	Заходите как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888727 (marafon)
Drop by sometime.	Заглядывай как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888728 (marafon)
Drop by sometime.	Заглядывайте как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888729 (marafon)
Drop by sometime.	Забегай как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888730 (marafon)
Drop by sometime.	Забегайте как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979542 (CK) & #6888731 (marafon)
Eat meals slowly.	Ешь не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293085 (CM) & #1832629 (sharptoothed)
Eat meals slowly.	Ешьте не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293085 (CM) & #5892943 (marafon)
Eat meals slowly.	Ешь не торопясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293085 (CM) & #7863087 (marafon)
Eat meals slowly.	Ешьте не торопясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293085 (CM) & #7863088 (marafon)
Either day is OK.	Можно в любой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37934 (CM) & #5695287 (marafon)
Either day is OK.	Любой день годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37934 (CM) & #5695290 (marafon)
Enjoy the moment.	Насладись мгновеньем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498320 (CK) & #816181 (shanghainese)
Enjoy the moment.	Наслаждайся моментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498320 (CK) & #1313082 (shanghainese)
Enjoy the moment.	Наслаждайтесь моментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498320 (CK) & #5669148 (marafon)
Enjoy yourselves.	Развлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636128 (CK) & #577513 (Maksimo)
Even I can do it.	Это даже я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131949 (CM) & #9131943 (marafon)
Even I can do it.	Это даже я умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131949 (CM) & #9131944 (marafon)
Even I can do it.	Это даже я умею делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131949 (CM) & #9131945 (marafon)
Even I can do it.	Это даже я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131949 (CM) & #9131946 (marafon)
Even Tom knew it.	Это даже Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589726 (CK) & #8590081 (marafon)
Even Tom laughed.	Даже Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351790 (CK) & #6402036 (marafon)
Everybody agrees.	Все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #2348476 (Balamax)
Everybody danced.	Все танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391066 (maaster) & #5561505 (odexed)
Everybody jumped.	Все прыгнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #4472950 (odexed)
Everybody laughs.	Все смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #4472925 (odexed)
Everybody saw it.	Все его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094838 (CK) & #2492639 (marafon)
Everybody saw it.	Это все видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094838 (CK) & #2492642 (marafon)
Everybody saw it.	Все её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094838 (CK) & #5684871 (marafon)
Everybody smiled.	Все улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #4465038 (odexed)
Everybody stayed.	Все остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111880 (CK) & #4465037 (odexed)
Everybody waited.	Все ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #2492606 (marafon)
Everybody's busy.	Все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648844 (CK) & #2649505 (Olya)
Everybody's dead.	Все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #3469164 (marafon)
Everybody's dead.	Все мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #3469165 (marafon)
Everybody's here.	Все на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094807 (CK) & #2395542 (marafon)
Everybody's here.	Все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094807 (CK) & #5595976 (marafon)
Everybody's here.	Все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094807 (CK) & #11717071 (marafon)
Everybody's home.	Все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094808 (CK) & #4923444 (odexed)
Everybody's safe.	Все в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094837 (CK) & #2492643 (marafon)
Everyone changes.	Все меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094800 (CK) & #2109202 (marafon)
Everyone cheered.	Все зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #2492620 (marafon)
Everyone does it.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453993 (Hybrid) & #3462044 (marafon)
Everyone escaped.	Все сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111874 (CK) & #4026463 (odexed)
Everyone felt it.	Все это почувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728443 (CM) & #5670518 (marafon)
Everyone felt it.	Все это чувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728443 (CM) & #5670519 (marafon)
Everyone giggled.	Все захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #5295369 (marafon)
Everyone gossips.	Все сплетничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600299 (Hybrid) & #4776062 (Wezel)
Everyone had fun.	Все веселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549396 (CK) & #2608402 (Olya)
Everyone is busy.	Все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12726835 (jacoblaguerre) & #2649505 (Olya)
Everyone is here.	Все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094815 (CK) & #5595976 (marafon)
Everyone is here.	Все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094815 (CK) & #11717071 (marafon)
Everyone laughed.	Все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #1655520 (Biga)
Everyone noticed.	Все это заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894367 (Spamster) & #2134508 (marafon)
Everyone said no.	Все сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822022 (CK) & #5762912 (odexed)
Everyone stopped.	Все остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699435 (Amastan) & #10164710 (marafon)
Everyone's going.	Все идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111866 (CK) & #4548740 (marafon)
Everyone's lying.	Все лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245434 (CK) & #1369509 (Biga)
Everyone's lying.	Все врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245434 (CK) & #1670527 (marafon)
Everyone's tired.	Все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853228 (CK) & #2492609 (marafon)
Everything is OK.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51793 (CK) & #913098 (shanghainese)
Everything is OK.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51793 (CK) & #2630084 (Olya)
Evil always wins.	Зло всегда побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268021 (CM) & #1790275 (Balamax)
Explain it to me.	Объясните мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #3071795 (sharptoothed)
Explain it to me.	Объясните это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5551849 (marafon)
Explain it to me.	Объясни это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5551851 (marafon)
Explain it to me.	Объясни его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5691361 (marafon)
Explain it to me.	Объясните его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5691362 (marafon)
Explain it to me.	Объясни её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5691363 (marafon)
Explain it to me.	Объясните её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #5691364 (marafon)
Explain it to me.	Объясни мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #10614152 (marafon)
Explain it to me.	Объясните мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #10614153 (marafon)
Explain it to me.	Объясните мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #10614156 (marafon)
Explain it to me.	Объясни мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081547 (CM) & #10614157 (marafon)
Explain it to us.	Объясни это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798998 (CK) & #8108804 (odexed)
Explain it to us.	Объясните это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798998 (CK) & #8108805 (odexed)
Explain yourself.	Объяснитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817985 (CK) & #3828077 (odexed)
Explain yourself.	Объяснись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817985 (CK) & #3828078 (odexed)
Family is family.	Семья есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495273 (CK) & #4548749 (marafon)
Feed the hamster.	Покормите хомяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861753 (Eccles17) & #6862691 (marafon)
Feed the hamster.	Покорми хомяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861753 (Eccles17) & #6862692 (marafon)
Fight like a man!	Дерись как мужчина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107857 (Scott) & #2903095 (odexed)
Fight like a man.	Дерись как мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480121 (Micsmithel) & #6480631 (marafon)
Fill up the tank.	Наполни бак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891192 (CK) & #4685468 (odexed)
Finish the story.	Закончи историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608404 (Olya)
Finish the story.	Закончи рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608405 (Olya)
Finish the story.	Закончите историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608406 (Olya)
Finish the story.	Закончите рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608408 (Olya)
Finish the story.	Заверши историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608409 (Olya)
Finish the story.	Заверши рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608410 (Olya)
Finish the story.	Завершите историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608411 (Olya)
Finish the story.	Завершите рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245497 (CK) & #2608412 (Olya)
Finish your milk.	Допивай своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #2792582 (marafon)
Finish your milk.	Допивайте своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #12806569 (marafon)
Finish your work.	Заканчивай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323507 (mailohilohi) & #5659840 (marafon)
Finish your work.	Заканчивайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323507 (mailohilohi) & #5659841 (marafon)
Fold the blanket.	Сложи одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116268 (sundown) & #11242241 (marafon)
Fold the blanket.	Сложите одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116268 (sundown) & #11242242 (marafon)
Follow behind me.	Следуйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896062 (pauldhunt) & #895640 (ae5s)
Follow me inside.	Следуйте за мной внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068818 (soridsolid) & #11068855 (Selena777)
Follow me inside.	Следуй за мной внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068818 (soridsolid) & #11068857 (Selena777)
Follow my advice.	Последуйте моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #2783099 (marafon)
Follow my advice.	Последуй моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #2783100 (marafon)
Follow the rules.	Соблюдайте правила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #3835981 (marafon)
Follow the rules.	Соблюдай правила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #3835988 (marafon)
Follow the rules.	Придерживайся правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #4969940 (marafon)
Follow the rules.	Следуй правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #12944178 (marafon)
Follow the rules.	Следуйте правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #12944180 (marafon)
Follow the rules.	Придерживайтесь правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #12944181 (marafon)
Food costs money.	Еда стоит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609478 (CM) & #5042557 (marafon)
For what purpose?	Для чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433515 (CK) & #444135 (Hellerick)
For what purpose?	С какой целью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433515 (CK) & #1668575 (marafon)
Forget about Tom.	Забудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235698 (CK) & #2608413 (Olya)
Forget about Tom.	Забудьте о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235698 (CK) & #2608414 (Olya)
Forget about Tom.	Забудь про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235698 (CK) & #2608415 (Olya)
Forget about Tom.	Забудьте про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235698 (CK) & #2608416 (Olya)
Fry us some eggs.	Пожарь нам яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799001 (CK) & #6802186 (marafon)
Fry us some eggs.	Пожарьте нам яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799001 (CK) & #6802188 (marafon)
Gas is cheap now.	Бензин сейчас дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495272 (CK) & #5669358 (marafon)
Get Tom's advice.	Прислушайся к совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235699 (CK) & #2608418 (Olya)
Get Tom's advice.	Прислушайтесь к совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235699 (CK) & #2608419 (Olya)
Get away from me.	Уйди от меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651036 (Spamster) & #2577649 (odexed)
Get away from me.	Уйдите от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651036 (Spamster) & #5690195 (marafon)
Get enough sleep.	Высыпайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #12237207 (marafon)
Get enough sleep.	Высыпайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #12237209 (marafon)
Get enough sleep.	Спи достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #12237223 (marafon)
Get enough sleep.	Спите достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190510 (Anon) & #12237224 (marafon)
Get in the truck.	Садись в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648842 (CK) & #4311549 (soniamiku)
Get in the truck.	Залезай в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648842 (CK) & #4311550 (soniamiku)
Get into the car.	Садитесь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265481 (CK) & #5693097 (marafon)
Get me some wine.	Дайте мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392968 (CK) & #5262157 (marafon)
Get me some wine.	Дай мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392968 (CK) & #5262158 (marafon)
Get me some, too.	Дай мне тоже немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449012 (CK) & #5671365 (marafon)
Get me some, too.	Дайте мне тоже немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449012 (CK) & #5671366 (marafon)
Get on the horse.	Залезай на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256569 (CK) & #2598115 (sharptoothed)
Get on the horse.	Садись на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256569 (CK) & #5691034 (marafon)
Get on the horse.	Садитесь на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256569 (CK) & #5691035 (marafon)
Get on your bike.	Садись на велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568680 (maaster) & #5572376 (marafon)
Get on your feet.	Встань на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #3851854 (marafon)
Get on your feet.	Встаньте на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #3851857 (marafon)
Get out of there.	Выходи оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886494 (CK) & #4311584 (soniamiku)
Get out of there.	Вылезай оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886494 (CK) & #5258717 (marafon)
Get out of there.	Вылезайте оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886494 (CK) & #5258719 (marafon)
Get out of there.	Выходите оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886494 (CK) & #5258720 (marafon)
Get to the point!	Давай ближе к делу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35174 (CK) & #1917028 (marafon)
Get to the point!	Ближе к делу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35174 (CK) & #3004500 (marafon)
Get to the point.	Переходи ближе к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #2582886 (odexed)
Get to the point.	Ближе к делу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #3004500 (marafon)
Get to the point.	Переходите ближе к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553505 (CK) & #3004504 (marafon)
Get used to that.	Привыкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448816 (CK) & #5672491 (marafon)
Get used to that.	Привыкайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448816 (CK) & #5672493 (marafon)
Give Tom a chair.	Дай Тому стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151432 (CK) & #5188684 (odexed)
Give Tom a chair.	Дайте Тому стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151432 (CK) & #5188686 (odexed)
Give Tom a chair.	Дайте Тому кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151432 (CK) & #5188687 (odexed)
Give Tom a chair.	Дай Тому кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151432 (CK) & #5188688 (odexed)
Give Tom the gun.	Дай Тому пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869326 (CK) & #5718110 (marafon)
Give Tom the gun.	Дайте Тому пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869326 (CK) & #5718111 (marafon)
Give Tom the key.	Дай ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842385 (odexed)
Give Tom the key.	Дай Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842387 (odexed)
Give Tom the key.	Дайте Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842388 (odexed)
Give Tom the key.	Отдай Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842389 (odexed)
Give Tom the key.	Отдайте Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842390 (odexed)
Give Tom the key.	Отдайте ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842391 (odexed)
Give Tom the key.	Отдай ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821848 (CK) & #6842393 (odexed)
Give it some gas.	Поддай газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151564 (CK) & #13483080 (Ooneykcall)
Give me a chance!	Дайте мне шанс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397755 (alanood) & #1992452 (shanghainese)
Give me a chance.	Дайте мне шанс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841170 (CK) & #1992452 (shanghainese)
Give me a cookie.	Дайте мне печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692491 (carlosalberto) & #12458128 (marafon)
Give me a hammer.	Дай мне молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178006 (CM) & #2300548 (Balamax)
Give me a hammer.	Дайте мне молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178006 (CM) & #2300549 (Balamax)
Give me a little.	Дай мне немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034563 (Brian255) & #2582437 (Olya)
Give me a minute.	Дай мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #2773557 (marafon)
Give me a minute.	Дайте мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #2773558 (marafon)
Give me a minute.	Удели мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #2967958 (marafon)
Give me a minute.	Подожди минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #3505392 (awiz)
Give me a moment.	Минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151536 (CK) & #2233186 (joulin)
Give me a moment.	Дай мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151536 (CK) & #4311555 (soniamiku)
Give me a moment.	Дайте мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151536 (CK) & #5674040 (marafon)
Give me a second.	Секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841171 (CK) & #1524019 (Biga)
Give me a second.	Дай мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841171 (CK) & #4311555 (soniamiku)
Give me a second.	Дайте мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841171 (CK) & #5674040 (marafon)
Give me a tissue.	Дай мне салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538283 (CK) & #11120150 (marafon)
Give me a tissue.	Дайте мне салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538283 (CK) & #11120151 (marafon)
Give me an apple.	Дай мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041627 (aleyda) & #4703020 (odexed)
Give me an apple.	Дайте мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041627 (aleyda) & #5691460 (marafon)
Give me my money.	Отдай мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #4102458 (sharptoothed)
Give me my money.	Дай мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #4292665 (odexed)
Give me my money.	Дайте мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #10200611 (marafon)
Give me my money.	Отдайте мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151511 (CK) & #10200612 (marafon)
Give me my phone.	Дай мне мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550092 (CK) & #8552358 (marafon)
Give me my phone.	Дайте мне мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550092 (CK) & #8552359 (marafon)
Give me my shirt.	Дай мне мою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13349620 (rul) & #13349842 (retr0ra1n)
Give me my shirt.	Дайте мне мою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13349620 (rul) & #13349844 (retr0ra1n)
Give me my stick.	Дай мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864530 (ddnktr) & #6941518 (nina99nv)
Give me my stick.	Дайте мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864530 (ddnktr) & #13486616 (marafon)
Give me my sword.	Дай мне мой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078683 (Scott) & #4476111 (odexed)
Give me one hour.	Дай мне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151510 (CK) & #5484002 (odexed)
Give me one hour.	Дайте мне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151510 (CK) & #5484003 (odexed)
Give me one hour.	Дай мне один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151510 (CK) & #5674038 (marafon)
Give me one hour.	Дайте мне один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151510 (CK) & #5674039 (marafon)
Give me one more.	Дай мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674032 (marafon)
Give me one more.	Дайте мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674033 (marafon)
Give me one more.	Дай мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674034 (marafon)
Give me one more.	Дайте мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674035 (marafon)
Give me one more.	Дай мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674036 (marafon)
Give me one more.	Дайте мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151507 (CK) & #5674037 (marafon)
Give me that box.	Дай мне ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491228 (mailohilohi) & #5520442 (marafon)
Give me that box.	Дайте мне ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491228 (mailohilohi) & #5520444 (marafon)
Give me that gun.	Отдай мне пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151492 (CK) & #3680099 (Selena777)
Give me that hat.	Дай мне эту шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139058 (ddnktr) & #11137673 (marafon)
Give me that hat.	Дайте мне эту шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139058 (ddnktr) & #11137674 (marafon)
Give me that jar.	Дай мне ту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491229 (mailohilohi) & #5520451 (marafon)
Give me that jar.	Дайте мне ту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491229 (mailohilohi) & #5520453 (marafon)
Give me that key.	Дай мне тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151491 (CK) & #4805668 (odexed)
Give me that key.	Дайте мне тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151491 (CK) & #4805671 (odexed)
Give me that one.	Дай мне тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669519 (marafon)
Give me that one.	Дайте мне тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669520 (marafon)
Give me that one.	Дай мне ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669521 (marafon)
Give me that one.	Дайте мне ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669523 (marafon)
Give me that one.	Дай мне то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669524 (marafon)
Give me that one.	Дайте мне то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141376 (Hybrid) & #5669527 (marafon)
Give me the ball.	Дай мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841172 (CK) & #5689068 (marafon)
Give me the ball.	Дайте мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841172 (CK) & #5689069 (marafon)
Give me the book.	Дай мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #2391596 (marafon)
Give me the book.	Дайте мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #4198744 (marafon)
Give me the file.	Дай мне этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151478 (CK) & #4311554 (soniamiku)
Give me the keys.	Дай мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877595 (CK) & #5601019 (odexed)
Give me the keys.	Дайте мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877595 (CK) & #5687868 (marafon)
Give me the rope.	Дай мне верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010372 (Amastan) & #7666918 (odexed)
Give me the rope.	Дайте мне верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010372 (Amastan) & #7666919 (odexed)
Give me the soap.	Дай мне мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884603 (AlanF_US) & #796995 (Arkadeko)
Give me the wine.	Дай мне вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151463 (CK) & #5674030 (marafon)
Give me the wine.	Дайте мне вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151463 (CK) & #5674031 (marafon)
Give me this hat.	Дай мне эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151460 (CK) & #4958831 (odexed)
Give me this hat.	Дайте мне эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151460 (CK) & #5674029 (marafon)
Give me your arm.	Дай мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151449 (CK) & #3639092 (sharptoothed)
Give me your arm.	Дай мне твою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151449 (CK) & #4311553 (soniamiku)
Give me your arm.	Дай мне свою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151449 (CK) & #5244647 (Wezel)
Give me your arm.	Дайте мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151449 (CK) & #5602261 (marafon)
Give me your gun.	Отдай мне пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841173 (CK) & #3680099 (Selena777)
Give that to Tom.	Дай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576493 (CK) & #5585997 (marafon)
Give that to Tom.	Дайте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576493 (CK) & #5585998 (marafon)
Give that to Tom.	Отдай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576493 (CK) & #5924653 (sharptoothed)
Give that to him.	Дай это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805732 (CK) & #2600251 (sharptoothed)
Give that to him.	Дайте это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805732 (CK) & #5674884 (marafon)
Give them to Tom.	Дайте их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146908 (CK) & #6760735 (marafon)
Give them to Tom.	Дай их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146908 (CK) & #6760739 (marafon)
Give them to her.	Дай их ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626506 (Archibald) & #3136641 (marafon)
Give them to her.	Дайте их ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626506 (Archibald) & #5691678 (marafon)
Give them to him.	Дай их ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626507 (Archibald) & #3136640 (marafon)
Give them to him.	Дайте их ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626507 (Archibald) & #5691679 (marafon)
Give this to Tom.	Дай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261870 (CK) & #5585997 (marafon)
Give this to Tom.	Дайте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261870 (CK) & #5585998 (marafon)
Give this to Tom.	Отдай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261870 (CK) & #5924653 (sharptoothed)
Give this to her.	Дай это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905846 (CH) & #1692962 (Biga)
Give this to her.	Дайте это ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905846 (CH) & #5797118 (marafon)
Give us a chance.	Дайте нам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648833 (CK) & #4340358 (Balamax)
Give us a chance.	Дай нам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648833 (CK) & #4340359 (Balamax)
Give us a minute.	Дай нам минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877597 (CK) & #2634192 (odexed)
Give us a moment.	Дайте нам минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648832 (CK) & #5675244 (marafon)
Give us a moment.	Дай нам минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648832 (CK) & #5675245 (marafon)
Give us a second.	Дай нам секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648831 (CK) & #4768246 (odexed)
Give us a second.	Дайте нам секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648831 (CK) & #5675243 (marafon)
Glad you like it.	Рад, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64690 (CM) & #5693726 (marafon)
Glad you like it.	Рад, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64690 (CM) & #5693727 (marafon)
Glad you like it.	Рада, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64690 (CM) & #5693728 (marafon)
Glad you like it.	Рада, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64690 (CM) & #5693729 (marafon)
Go back to sleep.	Спи дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990865 (CK) & #4311608 (soniamiku)
Go back to sleep.	Спите дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990865 (CK) & #10141137 (marafon)
Go get some help.	Сходи за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498910 (CK) & #5013047 (tikan0)
Go get some help.	Сходи за подмогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498910 (CK) & #5664648 (marafon)
Go get some help.	Сходите за подмогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498910 (CK) & #5664649 (marafon)
Go get some help.	Сходите за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498910 (CK) & #5664650 (marafon)
Go milk the cows.	Пойди подои коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080388 (CK) & #8090369 (Wezel)
Go on ahead, Tom.	Продолжай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648830 (CK) & #4852073 (venticello)
Go on ahead, Tom.	Продолжайте, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648830 (CK) & #4852075 (venticello)
Go on and say it.	Давай, скажи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823364 (CK) & #5669836 (odexed)
Go on without me.	Продолжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113692 (Scott) & #1795992 (Balamax)
Go on without me.	Продолжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113692 (Scott) & #1795993 (Balamax)
Go over to Tom's.	Сходи к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261881 (CK) & #5924662 (sharptoothed)
Go play with Tom.	Иди поиграй с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #2608421 (Olya)
Go play with Tom.	Идите поиграйте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #2608422 (Olya)
Go play with Tom.	Пойди поиграй с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #3519429 (marafon)
Go play with Tom.	Пойдите поиграйте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050549 (CK) & #3519430 (marafon)
Go say hi to Tom.	Иди поздоровайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359792 (CK) & #7435996 (marafon)
Go say hi to Tom.	Идите поздоровайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359792 (CK) & #7435997 (marafon)
Go say hi to Tom.	Пойди поздоровайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359792 (CK) & #9443654 (marafon)
Go say hi to Tom.	Пойдите поздоровайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359792 (CK) & #9443655 (marafon)
Go straight home.	Идите прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060602 (sharptoothed) & #3060603 (sharptoothed)
Go straight home.	Иди прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060602 (sharptoothed) & #5674231 (marafon)
Go straight home.	Поезжайте прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060602 (sharptoothed) & #12781682 (marafon)
Go straight home.	Поезжай прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060602 (sharptoothed) & #12781683 (marafon)
Go tell Tom that.	Иди и скажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664690 (CK) & #11516849 (odexed)
Go there with me.	Иди туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772790 (marloncori) & #4409173 (odexed)
Go to sleep, Tom.	Иди спать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648829 (CK) & #4573746 (Selena777)
Go to the barber.	Сходи в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268104 (CM) & #3594499 (sharptoothed)
Go to the garage.	Иди в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #1109010 (souris_qui_rit)
Go to the garage.	Идите в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434794 (lukaszpp) & #4908881 (odexed)
Go up the stairs.	Поднимайтесь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22038 (CK) & #3720305 (marafon)
Go up the stairs.	Поднимайся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22038 (CK) & #5695498 (marafon)
Go up the stairs.	Иди по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22038 (CK) & #5695499 (marafon)
Go up the stairs.	Идите по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22038 (CK) & #5695500 (marafon)
Go when you want.	Уезжай когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #2903368 (marafon)
Go when you want.	Уходи когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #2903369 (marafon)
Go when you want.	Иди когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #6004283 (odexed)
Go when you want.	Идите когда ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #7961167 (marafon)
Go with the flow.	Плыви по течению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634863 (Hybrid) & #3739701 (odexed)
Goblins are real.	Гоблины реальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871576 (ddnktr) & #11092087 (ZegPhig)
Goblins are real.	Гоблины существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871576 (ddnktr) & #11092088 (ZegPhig)
Gold isn't cheap.	Золото недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420278 (CK) & #5658035 (marafon)
Good luck to you!	Удачи вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64535 (CK) & #3219544 (Selena777)
Good luck to you!	Удачи тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64535 (CK) & #5490814 (marafon)
Grab an umbrella.	Захвати зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360548 (CK) & #4939632 (odexed)
Grab an umbrella.	Захватите зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360548 (CK) & #4939634 (odexed)
Grow up a little.	Подрасти немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #4759401 (marafon)
Grow up a little.	Подрастите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #4759402 (marafon)
Guess where I am.	Угадай, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769641 (ddnktr) & #6769159 (marafon)
Guess where I am.	Угадайте, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769641 (ddnktr) & #12209507 (marafon)
Hand me my towel.	Подай моё полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877598 (CK) & #4158774 (odexed)
Hand me that bag.	Подай мне ту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327119 (CK) & #5673069 (marafon)
Hand me that bag.	Подайте мне ту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327119 (CK) & #5673070 (marafon)
Hand me that jar.	Подай мне ту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491234 (mailohilohi) & #5520455 (marafon)
Hand me that jar.	Подайте мне ту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491234 (mailohilohi) & #5520456 (marafon)
Hand me the keys.	Передай мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984198 (CK) & #2984205 (odexed)
Hand me the keys.	Дай-ка мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984198 (CK) & #12656595 (marafon)
Hand me the keys.	Дайте-ка мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984198 (CK) & #12656596 (marafon)
Has Tom paid you?	Том тебе заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989462 (CK) & #11837074 (Wezel)
Has Tom returned?	Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507555 (CK) & #3057172 (marafon)
Has Tom tried it?	Том попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360574 (CK) & #5717461 (marafon)
Has Tom tried it?	Том его попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360574 (CK) & #5717463 (marafon)
Has Tom tried it?	Том её попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360574 (CK) & #5717465 (marafon)
Has anybody come?	Кто-нибудь пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258238 (_undertoad) & #3497815 (marafon)
Has someone died?	Кто-то умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #2097359 (marafon)
Have Tom call me.	Сделай так, чтобы Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845478 (CK) & #3779048 (odexed)
Have Tom do that.	Пусть Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351787 (CK) & #5885359 (marafon)
Have Tom do that.	Поручи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351787 (CK) & #7848948 (marafon)
Have Tom do that.	Поручите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351787 (CK) & #7848949 (marafon)
Have Tom do this.	Пусть Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090517 (CK) & #5885359 (marafon)
Have a croissant.	Съешь круассан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245538 (CK) & #2608425 (Olya)
Have a croissant.	Съешьте круассан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245538 (CK) & #2608426 (Olya)
Have a good time.	Хорошо провести время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21269 (CK) & #2617433 (sharptoothed)
Have a good week!	Хорошей недели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220036 (BEASY8) & #10604584 (marafon)
Have a great day.	Отличного тебе дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392964 (CK) & #8863821 (marafon)
Have a nice swim.	Желаю приятно поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392963 (CK) & #6359627 (yatomoya)
Have a nice time.	Желаю тебе хорошо провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21268 (CK) & #8032372 (fjay69)
Have a nice trip!	Счастливого пути!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #637821 (shanghainese)
Have a nice trip!	Доброго пути!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #1460931 (Maksimo)
Have a nice trip!	Приятного путешествия!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #2617481 (sharptoothed)
Have a nice trip!	Счастливого путешествия!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #339238 (nickyeow) & #4828870 (odexed)
Have a nice trip.	Удачной поездки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877606 (CK) & #1877873 (Balamax)
Have a seat, Tom.	Садись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549394 (CK) & #2608427 (Olya)
Have a seat, Tom.	Садитесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549394 (CK) & #2608429 (Olya)
Have another cup.	Выпей ещё чашечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31711 (CM) & #5695385 (marafon)
Have another cup.	Выпейте ещё чашечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31711 (CM) & #5695386 (marafon)
Have it your way.	Пусть будет по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267381 (CK) & #3294761 (marafon)
Have it your way.	Делай по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267381 (CK) & #3294762 (marafon)
Have some coffee.	Выпей кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #2029736 (marafon)
Have some coffee.	Выпейте кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #5688991 (marafon)
Have some coffee.	Выпей кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #5688992 (marafon)
Have you been OK?	У тебя в последнее время всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240919 (CK) & #12243102 (Wezel)
Have you gargled?	Ты прополоскал горло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177328 (AlanF_US) & #8638995 (marafon)
Have you met her?	Ты встретил её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765914 (Dunbab) & #1678308 (marafon)
Have you met him?	Ты его встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765915 (Dunbab) & #1708826 (marafon)
Have you ordered?	Вы сделали заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #2874542 (marafon)
Have you ordered?	Ты сделал заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #2874543 (marafon)
Have you ordered?	Ты сделала заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #2874544 (marafon)
Have you read it?	Ты его прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #5672699 (marafon)
Have you read it?	Ты её прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #5672701 (marafon)
Have you read it?	Вы его прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #5672702 (marafon)
Have you read it?	Вы её прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #5672703 (marafon)
Have you read it?	Ты его прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #13239102 (marafon)
Have you read it?	Ты её прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #13239104 (marafon)
Have you seen it?	Ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227660 (Vortarulo) & #2019298 (Balamax)
Have you seen it?	Ты это видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227660 (Vortarulo) & #2019301 (Balamax)
Have you seen it?	Вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227660 (Vortarulo) & #2019305 (Balamax)
Have you sold it?	Ты его продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #10119345 (marafon)
Have you sold it?	Ты её продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #10545852 (marafon)
Have you sold it?	Вы его продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #10545855 (marafon)
Have you sold it?	Вы её продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #10545857 (marafon)
He ate all of it.	Он съел это полностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291477 (CK) & #443298 (Hellerick)
He ate all of it.	Он всё это съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291477 (CK) & #5692876 (marafon)
He baked muffins.	Он испёк кексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230201 (Hybrid) & #4541989 (odexed)
He became a hobo.	Он стал бродягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150425 (Hybrid) & #12136733 (marafon)
He became famous.	Он прославился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496933 (darinmex) & #5604958 (marafon)
He became famous.	Он стал известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496933 (darinmex) & #11257110 (marafon)
He began running.	Он побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300897 (CK) & #447626 (Hellerick)
He began singing.	Он запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768787 (CK) & #2516078 (marafon)
He began singing.	Он начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768787 (CK) & #2516079 (marafon)
He began to sing.	Он запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768786 (CK) & #2516078 (marafon)
He began to sing.	Он начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768786 (CK) & #2516079 (marafon)
He behaved badly.	Он плохо вёл себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296355 (CK) & #441983 (Hellerick)
He broke the law.	Он нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303653 (CK) & #1826915 (Balamax)
He broke the law.	Он преступил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303653 (CK) & #3523985 (Lenin_1917)
He called me fat.	Он назвал меня толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641932 (Spamster) & #4510881 (odexed)
He can do better.	Он может сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769542 (tijlan) & #3646537 (sharptoothed)
He can read well.	Он хорошо умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388978 (CK) & #447502 (Hellerick)
He can read well.	Он хорошо читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388978 (CK) & #2254828 (Lenin_1917)
He can swim fast.	Он умеет быстро плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301020 (CK) & #2658522 (sharptoothed)
He can swim well.	Он хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293922 (CK) & #676644 (ae5s)
He can swim well.	Он хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293922 (CK) & #2418833 (odexed)
He can't do that.	Он не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335467 (CK) & #2658525 (sharptoothed)
He can't read it.	Он не может его прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302101 (CK) & #5692761 (marafon)
He can't read it.	Он не может её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302101 (CK) & #5692762 (marafon)
He can't stop it.	Он не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647939 (Spamster) & #2525472 (paul_lingvo)
He can't stop me.	Он не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647955 (Spamster) & #4126628 (odexed)
He can't stop me.	Ему меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647955 (Spamster) & #5635351 (marafon)
He can't whistle.	Он не умеет свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915405 (Scott) & #2339847 (marafon)
He caught a cold.	Он простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707125 (CK) & #562914 (ae5s)
He caught a cold.	Он простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707125 (CK) & #1788112 (soweli_Elepanto)
He cheated on me.	Он мне изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750140 (Spamster) & #2820025 (marafon)
He comes at noon.	Он приходит в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660441 (CS) & #2660897 (sharptoothed)
He deserves more.	Он заслуживает большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029957 (Spamster) & #4951662 (Karok)
He died recently.	Он недавно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993268 (CK) & #1678808 (marafon)
He died suddenly.	Он внезапно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280716 (edelyn90) & #4271024 (odexed)
He died suddenly.	Он умер внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280716 (edelyn90) & #12150600 (marafon)
He does his duty.	Он исполняет свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266213 (_undertoad) & #2362837 (Balamax)
He does not know.	Он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568823 (Sharaf78) & #2736288 (Balamax)
He doesn't sleep.	Он не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431663 (CK) & #2603332 (Balamax)
He doesn't smoke.	Он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318085 (Eldad) & #652885 (shanghainese)
He fascinated me.	Он меня очаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733492 (Eldad) & #5691658 (marafon)
He fed the horse.	Он накормил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188192 (Joseph) & #3188201 (Selena777)
He feels at home.	Он чувствует себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789169 (Eldad) & #5691626 (marafon)
He fell backward.	Он упал навзничь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295395 (CK) & #2689332 (sharptoothed)
He fixed the net.	Он починил сеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304151 (CK) & #2422180 (Lenin_1917)
He flew to Paris.	Он улетел в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303017 (CK) & #5204737 (marafon)
He found my bike.	Он нашёл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297766 (adjusting) & #1656121 (sonick_rnd)
He found my bike.	Он нашёл мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297766 (adjusting) & #3195163 (marafon)
He gave a speech.	Он произнес речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764262 (CK) & #2669855 (sharptoothed)
He gave it to me.	Он дал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297511 (CK) & #3607574 (sharptoothed)
He gave it to me.	Он дал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297511 (CK) & #4508119 (marafon)
He gave it to me.	Он дал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297511 (CK) & #4508120 (marafon)
He gave me a hug.	Он обнял меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209463 (CK) & #2777393 (odexed)
He gave me a hug.	Он меня обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209463 (CK) & #4029141 (marafon)
He gets up early.	Он рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442081 (CK) & #417180 (Hellerick)
He gets up early.	Он рано встает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442081 (CK) & #883970 (afyodor)
He got a new job.	Он получил новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285104 (CK) & #5530653 (odexed)
He had a bad day.	У него был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799056 (CK) & #1799057 (mrtaistoi)
He had few teeth.	У него было мало зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292764 (CM) & #5692889 (marafon)
He had few teeth.	Зубов у него было мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292764 (CM) & #13628563 (marafon)
He had gray hair.	У него были седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736987 (CK) & #1640863 (afyodor)
He had gray hair.	Он был седой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736987 (CK) & #1749878 (soweli_Elepanto)
He had long hair.	У него были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578556 (CM) & #1576557 (marafon)
He had no hat on.	На нём не было шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303674 (CK) & #419348 (Hellerick)
He had no hat on.	Он был без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303674 (CK) & #5692727 (marafon)
He has a Picasso.	У него есть картина Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292492 (CK) & #2095555 (sharptoothed)
He has a Picasso.	У него есть Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292492 (CK) & #6392746 (marafon)
He has a bicycle.	У него есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288172 (mamat) & #1441279 (Avelesy)
He has been busy.	Он был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290296 (CK) & #1906700 (marafon)
He has big hands.	У него большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299184 (CK) & #5204780 (marafon)
He has long hair.	У него длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705440 (papabear) & #705503 (shanghainese)
He has long legs.	У него длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287067 (CK) & #1856867 (soweli_Elepanto)
He has long legs.	Он длинноногий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287067 (CK) & #1856870 (soweli_Elepanto)
He has no choice.	У него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877017 (Spamster) & #3647533 (marafon)
He has no hat on.	Он без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042278 (halfb1t) & #5685599 (marafon)
He has the Joker.	У него джокер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288000 (CM) & #1987781 (marafon)
He hates carrots.	Он ненавидит морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642662 (CK) & #2753622 (odexed)
He hates carrots.	Он терпеть не может морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642662 (CK) & #5104777 (marafon)
He hates carrots.	Он ненавидит морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642662 (CK) & #5691681 (marafon)
He hates himself.	Он ненавидит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779955 (Spamster) & #3546418 (odexed)
He hates himself.	Он сам себя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779955 (Spamster) & #4234892 (marafon)
He hates running.	Он ненавидит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908555 (CM) & #910670 (joulin)
He hates spiders.	Он терпеть не может пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289720 (CK) & #1707450 (marafon)
He hates spiders.	Он ненавидит пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289720 (CK) & #5688029 (marafon)
He heard a noise.	Он услышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185992 (Joseph) & #884013 (afyodor)
He heard a noise.	Он услышал какой-то шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185992 (Joseph) & #10961023 (marafon)
He heard a shout.	Он услышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295294 (CK) & #2730638 (marafon)
He hid the money.	Он спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266764 (CK) & #10506310 (Balamax)
He hung up on me.	Он бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287531 (CK) & #10477713 (marafon)
He is a beginner.	Он начинающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903716 (AsliAbbasi) & #5687071 (marafon)
He is a kind boy.	Он добрый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300022 (CK) & #3607519 (sharptoothed)
He is aggressive.	Он агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238507 (CM) & #3431777 (Balamax)
He is dead drunk.	Он мертвецки пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #2207066 (marafon)
He is dead drunk.	Он пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62985 (CK) & #4758138 (Balamax)
He is her friend.	Он её друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528006 (Dany74PL) & #412482 (Hellerick)
He is his friend.	Он его друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853142 (piksea) & #3445072 (Selena777)
He is in pajamas.	Он в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292386 (CK) & #1792573 (marafon)
He is in trouble.	Он в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289969 (CK) & #645364 (shanghainese)
He is in trouble.	У него неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289969 (CK) & #5683329 (marafon)
He is just a kid.	Он просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292841 (ludoviko) & #647318 (shanghainese)
He is just a kid.	Он же ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292841 (ludoviko) & #5574798 (marafon)
He is my brother.	Он мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #2140007 (Wezzel)
He is my teacher.	Он мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297929 (CK) & #2093765 (marafon)
He is not stupid.	Он не тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #1569708 (Biga)
He is overweight.	У него лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302964 (CK) & #6333880 (Wezel)
He is overweight.	Он страдает лишним весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302964 (CK) & #11094691 (marafon)
He is past forty.	Ему за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288563 (CK) & #2380634 (sharptoothed)
He is still here.	Он ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292828 (CK) & #2012571 (Balamax)
He is still here.	Он всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292828 (CK) & #2780079 (marafon)
He is unsociable.	Он нелюдим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291795 (CK) & #1799333 (marafon)
He is unsociable.	Он необщителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291795 (CK) & #1835915 (soweli_Elepanto)
He is very brave.	Он очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291595 (CK) & #2462333 (marafon)
He is very brave.	Он очень смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291595 (CK) & #2462334 (marafon)
He is very young.	Он очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433836 (CK) & #1433991 (Avelesy)
He isn't at home.	Его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1842272 (BraveSentry) & #1703483 (marafon)
He isn't at home.	Дома его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1842272 (BraveSentry) & #11026658 (marafon)
He isn't perfect.	Он не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199520 (CK) & #2531395 (marafon)
He isn't perfect.	Он не безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199520 (CK) & #2531396 (marafon)
He isn't perfect.	Он не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199520 (CK) & #2531399 (marafon)
He just got home.	Он только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995359 (NickC) & #8631434 (marafon)
He keeps a diary.	Он ведёт дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302202 (CK) & #1465466 (MikaM)
He kept his word.	Он сдержал своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292317 (Hybrid) & #2588526 (Balamax)
He kept his word.	Он сдержал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292317 (Hybrid) & #3457780 (marafon)
He knows his job.	Он знает своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738562 (belgavox) & #1738595 (soweli_Elepanto)
He knows me well.	Он хорошо меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580137 (fanty) & #4924996 (Balamax)
He laughed at me.	Он надо мной смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206664 (Hybrid) & #5552518 (marafon)
He left his wife.	Он бросил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255631 (_undertoad) & #3716019 (Selena777)
He left his wife.	Он бросил жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255631 (_undertoad) & #5211810 (marafon)
He left his wife.	Он ушёл от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255631 (_undertoad) & #5211811 (marafon)
He left just now.	Он только что вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291658 (CK) & #424623 (Hellerick)
He left just now.	Он только что уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291658 (CK) & #4533246 (marafon)
He left the room.	Он вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #441452 (Hellerick)
He left the room.	Он покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #1441261 (Avelesy)
He likes animals.	Он любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805893 (CK) & #2630046 (Olya)
He likes hunting.	Он любит охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386730 (Mouseneb) & #1618260 (Biga)
He likes hunting.	Он любит охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386730 (Mouseneb) & #1916671 (marafon)
He likes oranges.	Он любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386734 (Mouseneb) & #1720223 (marafon)
He likes to cook.	Он любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434962 (lukaszpp) & #3501688 (Selena777)
He likes to hunt.	Он любит охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299249 (CK) & #1618260 (Biga)
He likes to hunt.	Он любит охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299249 (CK) & #1916671 (marafon)
He likes to swim.	Он любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434964 (lukaszpp) & #569466 (Tonari)
He looked around.	Он огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296675 (CK) & #424542 (Hellerick)
He looks healthy.	Он выглядит здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295923 (CK) & #2630051 (Olya)
He looks his age.	Он выглядит на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218797 (PeterR) & #5691059 (marafon)
He loves animals.	Он любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302036 (CK) & #2630046 (Olya)
He loves rituals.	Он обожает ритуалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130700 (AlanF_US) & #5684526 (marafon)
He loves singing.	Он любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500285 (CK) & #2564142 (marafon)
He loves singing.	Пение - его конёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500285 (CK) & #6858469 (marafon)
He loves to fish.	Он обожает рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698906 (Zifre) & #3897075 (odexed)
He made me do it.	Он вынудил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723714 (Spamster) & #2482085 (marafon)
He made me do it.	Он заставил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723714 (Spamster) & #2482086 (marafon)
He made me smile.	Он вызвал у меня улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239839 (CM) & #3032732 (odexed)
He made me smile.	Он заставил меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239839 (CM) & #8075428 (Ivanovb)
He meant no harm.	Он не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723952 (Spamster) & #2178822 (marafon)
He meant no harm.	Он не имел в виду ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723952 (Spamster) & #2178830 (marafon)
He moves quickly.	Он движется быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302031 (CK) & #2946264 (odexed)
He must be tired.	Он, должно быть, уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317820 (CK) & #4962579 (odexed)
He must love her.	Он, наверное, любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992688 (CH) & #5685698 (marafon)
He must love her.	Он должен любить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992688 (CH) & #6761252 (odexed)
He must love you.	Он, должно быть, тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63365 (CK) & #1531708 (Balamax)
He must love you.	Он Вас, должно быть, любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63365 (CK) & #9981069 (marafon)
He must love you.	Он тебя, должно быть, любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63365 (CK) & #9981070 (marafon)
He must love you.	Он тебя, наверное, любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63365 (CK) & #9981071 (marafon)
He must not live.	Он не должен жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271710 (CM) & #1679006 (marafon)
He needs a towel.	Ему нужно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434974 (lukaszpp) & #447808 (Hellerick)
He needs glasses.	Ему нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434978 (lukaszpp) & #2580214 (odexed)
He never existed.	Его никогда не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523429 (CM) & #3775586 (marafon)
He never existed.	Его никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523429 (CM) & #5635802 (marafon)
He outsmarted me.	Он меня перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006557 (Spamster) & #4286925 (marafon)
He painted a dog.	Он нарисовал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107850 (CM) & #4964660 (Wezel)
He played tennis.	Он играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291872 (CK) & #932820 (afyodor)
He ran into debt.	Он влез в долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299075 (CK) & #2237944 (joulin)
He ratted us out.	Он нас выдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983721 (Spamster) & #4909655 (marafon)
He ratted us out.	Он нас заложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983721 (Spamster) & #5083449 (Karok)
He sang and sang.	Он пел и пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294486 (CM) & #4458777 (Selena777)
He saved my life.	Он спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112108 (Scott) & #2582625 (marafon)
He screams a lot.	Он много кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775416 (drahcir) & #1112967 (shanghainese)
He seems healthy.	Он с виду здоровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701405 (Scott) & #5690000 (marafon)
He slept all day.	Он проспал целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293809 (CK) & #2257832 (marafon)
He slept all day.	Он проспал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293809 (CK) & #11508673 (marafon)
He slept an hour.	Он проспал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288413 (CK) & #3659463 (sharptoothed)
He speaks Arabic.	Он говорит по-арабски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435004 (lukaszpp) & #2073078 (marafon)
He speaks Arabic.	Он говорит на арабском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435004 (lukaszpp) & #2465351 (marafon)
He threw his toy.	Он бросил свою игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746654 (CS) & #5691665 (marafon)
He told everyone.	Он всем рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888447 (Spamster) & #2572525 (marafon)
He told us a lie.	Он сказал нам неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388833 (CK) & #5692496 (marafon)
He took his book.	Он взял свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298842 (CK) & #5204783 (marafon)
He took his time.	Он не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963080 (Spamster) & #5239396 (odexed)
He took his time.	Он не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963080 (Spamster) & #5686548 (marafon)
He turned around.	Он развернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289776 (CK) & #7794038 (fjay69)
He used to drink.	Он попивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300563 (CK) & #5549182 (odexed)
He used to drink.	Он раньше пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300563 (CK) & #10177061 (marafon)
He wants to come.	Он хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977720 (Spamster) & #2019246 (Balamax)
He was acquitted.	Он был оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303980 (CK) & #6405922 (fjay69)
He was all wrong.	Он был совсем не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294902 (jakov) & #2056831 (Balamax)
He was born rich.	Он родился богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295531 (CK) & #5204812 (marafon)
He was impressed.	Он был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797691 (Spamster) & #5689158 (marafon)
He was impressed.	Он был под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797691 (Spamster) & #5689159 (marafon)
He was in France.	Он был во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429956 (sacredceltic) & #438177 (Hellerick)
He was intrigued.	Он был заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220525 (Hybrid) & #3480809 (marafon)
He was my friend.	Он был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108025 (Scott) & #1774276 (marafon)
He was tenacious.	Он был упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449813 (Lenin_1917)
He was tenacious.	Он был упорным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449815 (Lenin_1917)
He was tenacious.	Он был настойчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449816 (Lenin_1917)
He was tenacious.	Он был настойчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449817 (Lenin_1917)
He was tenacious.	Он был упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449819 (marafon)
He was tenacious.	Он был упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449820 (marafon)
He was tenacious.	Он был упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449821 (marafon)
He was tenacious.	Он был настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369151 (sacredceltic) & #3449823 (Lenin_1917)
He was tired out.	Он был измотан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292668 (CM) & #5607522 (odexed)
He was very poor.	Он был очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292549 (CK) & #3973136 (marafon)
He wears pajamas.	Он носит пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959352 (Flargus) & #5226165 (marafon)
He wears pajamas.	Он ходит в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959352 (Flargus) & #5226167 (marafon)
He went bankrupt.	Он обанкротился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715082 (CS) & #3448339 (Selena777)
He went shopping.	Он пошёл по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460173 (piksea) & #2736475 (marafon)
He went shopping.	Он ушёл за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460173 (piksea) & #2736482 (marafon)
He will be ready.	Он будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822849 (Spamster) & #3104980 (marafon)
He winked at her.	Он подмигнул ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934911 (Spamster) & #5512640 (sharptoothed)
He winked at her.	Он ей подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934911 (Spamster) & #7566755 (marafon)
He won't make it.	У него ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664226 (Spamster) & #2792474 (marafon)
He won't make it.	У него ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664226 (Spamster) & #2792475 (marafon)
He won't make it.	У него не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664226 (Spamster) & #12430261 (marafon)
He works Sundays.	Он работает по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871707 (Dejo) & #3901213 (marafon)
He writes Arabic.	Он пишет по-арабски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435052 (lukaszpp) & #1069514 (ae5s)
He's a bartender.	Он бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230262 (Hybrid) & #5683322 (marafon)
He's a biologist.	Он биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895026 (AlanF_US) & #1871251 (marafon)
He's a bit drunk.	Он слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911952 (Spamster) & #1924615 (marafon)
He's a bit tipsy.	Он немного навеселе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911954 (Spamster) & #1924621 (marafon)
He's a bit tipsy.	Он слегка навеселе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911954 (Spamster) & #2822917 (marafon)
He's a cat lover.	Он любитель кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894384 (Spamster) & #2197022 (Lenin_1917)
He's a good liar.	Он хороший лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671924 (Spamster) & #2278910 (DiePain)
He's a good liar.	Он умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671924 (Spamster) & #5286070 (odexed)
He's a historian.	Он историк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1018426 (CM) & #2579144 (marafon)
He's a nonsmoker.	Он некурящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182167 (Hybrid) & #3507165 (odexed)
He's a sophomore.	Он студент второго курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634462 (Spamster) & #2384070 (shanghainese)
He's a weird guy.	Он странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341215 (CK) & #1395637 (Wayawa)
He's always busy.	Он всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691357 (aka_aj) & #1496125 (heccele)
He's at her side.	Он на её стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712993 (CH) & #902340 (joulin)
He's from Lisbon.	Он из Лиссабона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108946 (CM) & #3232824 (marafon)
He's getting old.	Он стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254136 (_undertoad) & #444233 (Hellerick)
He's going blind.	Он слепнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258623 (_undertoad) & #4486934 (Selena777)
He's gone senile.	Он одряхлел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647778 (Spamster) & #5690206 (marafon)
He's got the flu.	У него грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356759 (sacredceltic) & #611101 (ae5s)
He's here for me.	Он пришёл по мою душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953396 (Spamster) & #1953983 (marafon)
He's in my class.	Он в одном со мной классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617269 (Prophete) & #3567207 (marafon)
He's in the well.	Он в колодце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779439 (FeuDRenais) & #1569506 (Biga)
He's just a liar.	Он просто лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987735 (frpzzd) & #3394603 (odexed)
He's just a liar.	Он просто обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987735 (frpzzd) & #12247757 (marafon)
He's kind of shy.	Он слегка застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490334 (Hybrid) & #3503488 (marafon)
He's kind of shy.	Он немного стесняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490334 (Hybrid) & #4978150 (Karok)
He's love struck.	Он без ума влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021214 (Spamster) & #4951772 (Karok)
He's new in town.	Он новый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699197 (Spamster) & #8815544 (marafon)
He's not at home.	Его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489892 (CK) & #1703483 (marafon)
He's not at home.	Он не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489892 (CK) & #2931511 (odexed)
He's not at home.	Дома его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489892 (CK) & #11026658 (marafon)
He's not himself.	Он сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991811 (Spamster) & #5083284 (Karok)
He's not like us.	Он не такой, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288266 (CK) & #797260 (afyodor)
He's not perfect.	Он не безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199460 (Hybrid) & #2531396 (marafon)
He's not perfect.	Он не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199460 (Hybrid) & #2531399 (marafon)
He's not serious.	Он несерьезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415513 (blay_paul) & #3597174 (sharptoothed)
He's open-minded.	Он человек широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629928 (Spamster) & #3587890 (sharptoothed)
He's out of town.	Его нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615181 (Spamster) & #3246604 (marafon)
He's over thirty.	Ему за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173737 (CK) & #2256832 (odexed)
He's ready to go.	Он готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981523 (Spamster) & #3950620 (marafon)
He's still alive.	Он всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030113 (Spamster) & #466510 (unholywhale)
He's still alive.	Он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030113 (Spamster) & #605802 (ae5s)
He's still young.	Он ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651109 (Spamster) & #2657568 (sharptoothed)
He's still young.	Он ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651109 (Spamster) & #3166926 (marafon)
He's very lonely.	Он очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912017 (Spamster) & #3864538 (odexed)
He's very stingy.	Он очень скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805868 (CK) & #2992056 (odexed)
He's very strong.	Он силён как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805869 (CK) & #1534008 (Balamax)
He's very strong.	Он очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805869 (CK) & #5161997 (odexed)
He's very strong.	Он необычайно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805869 (CK) & #5318890 (Selena777)
He's watching TV.	Он смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719806 (WestofEden) & #536908 (elsteris)
He's watching me.	Он за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740898 (Spamster) & #3119557 (marafon)
He's your father.	Он твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109900 (Scott) & #1729953 (marafon)
He's your father.	Он ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109900 (Scott) & #5691121 (marafon)
He's your friend.	Он твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780049 (Spamster) & #2035829 (Balamax)
He's your friend.	Он ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780049 (Spamster) & #2035830 (Balamax)
Health is wealth.	Здоровье — наше богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498649 (Hybrid) & #4979674 (Karok)
Heaven knows why.	Бог знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276609 (CM) & #445336 (Hellerick)
Help me clean up.	Помоги мне с уборкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556587 (marafon)
Help me clean up.	Помогите мне с уборкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556588 (marafon)
Help me clean up.	Помоги мне убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556589 (marafon)
Help me clean up.	Помогите мне убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556590 (marafon)
Help me clean up.	Помоги мне прибраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556593 (marafon)
Help me clean up.	Помогите мне прибраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553437 (CK) & #10556594 (marafon)
Help me find Tom.	Помогите мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392961 (CK) & #3982926 (odexed)
Help me find Tom.	Помоги мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392961 (CK) & #3982927 (odexed)
Help me out here.	Помогите мне отсюда выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850259 (CK) & #8618694 (marafon)
Help me out here.	Помогите мне отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850259 (CK) & #8618695 (marafon)
Help me out here.	Помоги мне отсюда выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850259 (CK) & #8618696 (marafon)
Help me out here.	Помоги мне отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850259 (CK) & #8618697 (marafon)
Help me stand up.	Помоги мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #1430426 (heccele)
Help me stand up.	Помоги мне подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #1430428 (heccele)
Help me stand up.	Помогите мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #1430458 (heccele)
Help me stand up.	Помогите мне подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142337 (CM) & #1430459 (heccele)
Help me to do it.	Помоги мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392960 (CK) & #5672690 (marafon)
Help me to do it.	Помогите мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392960 (CK) & #5672691 (marafon)
Help us a little.	Помоги нам немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869348 (CK) & #7869153 (marafon)
Help us find Tom.	Помоги нам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113879 (CK) & #12113882 (marafon)
Help us find Tom.	Помогите нам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113879 (CK) & #12113883 (marafon)
Her bike is blue.	У неё синий велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444951 (CM) & #5519474 (marafon)
Her hair is long.	Её волосы длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309627 (CK) & #926810 (corvard)
Her hair is long.	У неё длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309627 (CK) & #1930428 (marafon)
Her name is Mary.	Её зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273434 (CK) & #5770810 (marafon)
Here is my proof.	Вот моё доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082069 (CK) & #12082081 (soweli_Elepanto)
Here is the bill.	Вот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495898 (CK) & #2607103 (Olya)
Here is your bag.	Вот Ваша сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #5593985 (marafon)
Here is your dog.	Вот ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61770 (CK) & #806149 (afyodor)
Here is your key.	Вот твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #645326 (shanghainese)
Here is your key.	Вот ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #1670759 (marafon)
Here is your key.	Вот Ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #3452542 (Selena777)
Here we go again.	Опять двадцать пять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648241 (Spamster) & #1969467 (shanghainese)
Here we go again.	Снова-здоро́во!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648241 (Spamster) & #4537389 (Ooneykcall)
Here we go again.	Ну вот, опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648241 (Spamster) & #4537390 (Ooneykcall)
Here you go, sir.	Вот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790333 (CM) & #2306524 (soweli_Elepanto)
Here's a blanket.	Вот тебе одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465197 (CK) & #10483395 (Wezel)
Here's a blanket.	Вот одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465197 (CK) & #11767641 (marafon)
Here's a new one.	Вот новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000893 (CK) & #5000925 (marafon)
Here's a new one.	Вот новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000893 (CK) & #5000926 (marafon)
Here's a new one.	Вот новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000893 (CK) & #5000927 (marafon)
Here's my chance.	Вот мой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732744 (CK) & #4928898 (Balamax)
Here's my number.	Вот мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765834 (CK) & #2808144 (marafon)
Here's my ticket.	Вот мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466819 (CK) & #5690919 (Selena777)
Here's my wallet.	Вот мой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33122 (CK) & #558054 (ae5s)
Here's my wallet.	Вот мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33122 (CK) & #5695366 (marafon)
Here's our house.	Вот наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868460 (ddnktr) & #5123695 (marafon)
Here's your beer.	Вот ваше пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305135 (CK) & #5305137 (marafon)
Here's your beer.	Вот твоё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305135 (CK) & #5305138 (marafon)
Here's your desk.	Вот Ваш письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245569 (CK) & #5258087 (marafon)
Here's your desk.	Вот твой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245569 (CK) & #5258089 (marafon)
Here's your milk.	Вот твоё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636005 (CK) & #4214127 (odexed)
Here's your milk.	Вот ваше молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636005 (CK) & #4214130 (odexed)
Here, drink this.	Вот, выпей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448901 (CK) & #3581975 (marafon)
Here, drink this.	Вот, выпейте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448901 (CK) & #3581976 (marafon)
Here, smell this.	Вот, понюхайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448887 (CK) & #5001662 (marafon)
Here, smell this.	Вот, понюхай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448887 (CK) & #5001663 (marafon)
Here, smell this.	На, понюхай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448887 (CK) & #5001664 (marafon)
Here, try my pen.	Вот, попробуйте моей ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071782 (sharptoothed) & #3071783 (sharptoothed)
Here, try my pen.	Вот, попробуйте мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071782 (sharptoothed) & #3095276 (odexed)
Here, use my key.	Вот, возьми мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014918 (CK) & #4024667 (odexed)
Here, use my key.	Вот, воспользуйся моим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014918 (CK) & #4024668 (odexed)
Here, use my key.	Вот, воспользуйтесь моим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014918 (CK) & #4024670 (odexed)
Here, use my key.	Вот, используй мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014918 (CK) & #4024672 (odexed)
Here, use my pen.	Вот, возьми мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562539 (CK) & #5062664 (odexed)
Hey, I was wrong.	Эй, я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449359 (CK) & #4176373 (odexed)
Hey, are you Tom?	Эй, ты Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648826 (CK) & #5720082 (marafon)
Hey, don't worry.	Эй, не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269320 (CK) & #5677428 (marafon)
Hey, it's my job.	Эй, это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439657 (CK) & #4081861 (odexed)
Hey, that's mine.	Эй, это моё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444616 (CK) & #3816118 (odexed)
Hey, turn around.	Эй, обернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431045 (CK) & #13325424 (Aleksandra_k)
Hey, wait for me.	Эй, подожди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444580 (CK) & #3677524 (Ooneykcall)
Hey, wait for me.	Эй, подождите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444580 (CK) & #3677525 (Ooneykcall)
Hey, wait for me.	Эй, меня подождите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444580 (CK) & #5381927 (marafon)
Hey, wait for me.	Эй, меня подожди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444580 (CK) & #5381928 (marafon)
Hey, what's that?	Эй, это что такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448814 (CK) & #5672490 (marafon)
Hey, what's this?	Эй, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448879 (CK) & #4858374 (odexed)
Hey, where's Tom?	Эй, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364627 (CK) & #5235280 (odexed)
Hey, who are you?	Эй, ты кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951875 (CK) & #5141718 (marafon)
Hey, who are you?	Эй, вы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951875 (CK) & #5141719 (marafon)
Hi, it's me, Tom.	Привет, это я, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715681 (Hybrid) & #12134620 (marafon)
His eyes are red.	У него красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360055 (CK) & #4662455 (odexed)
His name was Tom.	Его звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793992 (Hybrid) & #4812667 (Wezel)
Hmm, what's this?	Хм, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448878 (CK) & #4109264 (odexed)
Hold on a moment.	Подожди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648825 (CK) & #2496029 (marafon)
Hold on a second.	Секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120399 (CK) & #1524019 (Biga)
Hold on a second.	Погодите секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120399 (CK) & #1524021 (Biga)
Hold your breath.	Задержите дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245586 (CK) & #894787 (corvard)
Hold your breath.	Задержи дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245586 (CK) & #5335887 (marafon)
Hold your breath.	Задержи дыхание!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245586 (CK) & #9974421 (Ivanovb)
Hold your horses.	Попридержи коней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517536 (CM) & #3872559 (marafon)
Hold your horses.	Полегче на поворотах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517536 (CM) & #3872561 (marafon)
Hold your tongue!	Придержи язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323674 (CM) & #439964 (Hellerick)
Hold your tongue!	Попридержи язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323674 (CM) & #2580620 (marafon)
Hold your tongue!	Попридержите язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323674 (CM) & #5692534 (marafon)
Hold your tongue!	Придержите язык!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323674 (CM) & #5692535 (marafon)
Hope hasn't died.	Надежда не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758235 (CM) & #7955876 (marafon)
Hope you like it.	Надеюсь, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903772 (CM) & #5050082 (marafon)
Hope you like it.	Надеюсь, вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903772 (CM) & #5946947 (marafon)
Horses eat grass.	Лошади питаются травой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830623 (CK) & #2602223 (Lenin_1917)
Horses eat grass.	Лошади едят траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830623 (CK) & #3066256 (Selena777)
How about Friday?	Как насчёт пятницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358780 (CK) & #1718875 (marafon)
How about Monday?	Как насчёт понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667124 (CK) & #9054145 (marafon)
How about a beer?	Как насчёт кружки пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553961 (CK) & #759399 (shanghainese)
How about a beer?	Ну что, по пивку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553961 (CK) & #12533686 (marafon)
How about a bite?	Как насчет перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25079 (CM) & #3661565 (sharptoothed)
How about a kiss?	Как насчёт поцелуя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871764 (CK) & #4925241 (odexed)
How about a song?	Как насчёт песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871765 (CK) & #5674866 (marafon)
How about a walk?	Как насчёт прогулки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245145 (CK) & #4855410 (odexed)
How are the eggs?	Как яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549393 (CK) & #4574182 (Selena777)
How are the kids?	Как дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245759 (CK) & #2762492 (marafon)
How are we doing?	Как у нас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648823 (CK) & #2607116 (Olya)
How are we today?	Как мы сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6764700 (dzoja) & #13057265 (marafon)
How are we today?	Как у нас сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6764700 (dzoja) & #13057266 (marafon)
How are you, Tom?	Как дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #2260981 (marafon)
How are you, Tom?	Ты как, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #2874497 (marafon)
How are you, Tom?	Как жизнь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #4790414 (marafon)
How are you, Tom?	Как ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #6630387 (Selena777)
How can Tom help?	Как Том может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091170 (CK) & #4766268 (marafon)
How can you help?	Как ты можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788289 (CK) & #6788432 (odexed)
How can you help?	Как вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788289 (CK) & #6788433 (odexed)
How can you lose?	Как ты можешь проиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891270 (CK) & #5674861 (marafon)
How can you lose?	Как вы можете проиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891270 (CK) & #5674862 (marafon)
How cool is that?	Насколько это классно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738660 (CK) & #3746759 (zwhzwh)
How could I know?	Откуда я мог знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620808 (ulyssemc1) & #3096943 (marafon)
How could I know?	Откуда я могла знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620808 (ulyssemc1) & #3096944 (marafon)
How did Tom help?	Как Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706681 (CK) & #5706914 (marafon)
How did Tom help?	Чем Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706681 (CK) & #5706915 (marafon)
How did Tom know?	Откуда Том знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648820 (CK) & #4688184 (odexed)
How did Tom look?	Как Том выглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885933 (CK) & #1914742 (marafon)
How did he do it?	Как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873583 (CM) & #3676732 (marafon)
How did it start?	Как это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158978 (ddnktr) & #10779801 (marafon)
How did that end?	Чем это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358238 (CK) & #2649379 (Olya)
How did they die?	Как они умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648821 (CK) & #5161995 (odexed)
How did they die?	Как они погибли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648821 (CK) & #5260082 (marafon)
How did you cope?	Как вы справились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #4858672 (odexed)
How did you know?	Откуда ты знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #2819374 (marafon)
How did you know?	Откуда вы знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #4205254 (marafon)
How did you meet?	Как вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719514 (Hybrid) & #438203 (Hellerick)
How do I do this?	Как мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392959 (CK) & #4907789 (Wezel)
How do I sign up?	Как мне зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887857 (CK) & #4894926 (marafon)
How do they feel?	Как они себя чувствуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648819 (CK) & #5675255 (marafon)
How do they feel?	Как они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648819 (CK) & #5675256 (marafon)
How do they know?	Откуда они знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648818 (CK) & #5675253 (marafon)
How do they look?	Как они выглядят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648817 (CK) & #4211648 (marafon)
How do we fix it?	Как нам его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887856 (CK) & #4894924 (marafon)
How do we fix it?	Как нам её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887856 (CK) & #4894925 (marafon)
How do you do it?	Как ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649215 (CK) & #1369682 (Biga)
How do you do it?	Как вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649215 (CK) & #2564631 (marafon)
How do you relax?	Как ты расслабляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498107 (CK) & #9523283 (marafon)
How do you relax?	Как вы расслабляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498107 (CK) & #9523284 (marafon)
How does it feel?	Каково это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652290 (Spamster) & #2834364 (odexed)
How does it work?	Как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885909 (CK) & #2534059 (marafon)
How does it work?	Как это устроено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885909 (CK) & #7129412 (marafon)
How is Tom doing?	Как поживает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261907 (CK) & #2986397 (marafon)
How is Tom doing?	Как у Тома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261907 (CK) & #2986398 (marafon)
How is the salad?	Как салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549391 (CK) & #2608430 (Olya)
How is your cold?	Как Ваша простуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319745 (CM) & #2757490 (sharptoothed)
How is your cold?	Как твоя простуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319745 (CM) & #5692598 (marafon)
How is your wife?	Как поживает твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879669 (CK) & #2026757 (marafon)
How is your wife?	Как жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879669 (CK) & #4489847 (marafon)
How late is late?	Поздно – это как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472716 (sacredceltic) & #13569392 (Ooneykcall)
How lucky we are!	Как нам везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36087 (CM) & #5695335 (marafon)
How melodramatic!	Какая мелодрама!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111816 (CK) & #5684700 (marafon)
How melodramatic!	Как мелодраматично!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111816 (CK) & #5684717 (marafon)
How much is this?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925040 (zvaigzne) & #407493 (Hellerick)
How safe is that?	Насколько это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495271 (CK) & #4790566 (marafon)
How strong he is!	Какой он сильный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294266 (CM) & #2357670 (marafon)
How stupid he is!	Как он глуп!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #4023930 (odexed)
How stupid he is!	Какой же он тупой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #5022849 (marafon)
How stupid of me!	Как глупо с моей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255333 (CM) & #5693185 (marafon)
How tall are you?	Какой у тебя рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #657573 (shanghainese)
How tall are you?	Какой у Вас рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #2005713 (marafon)
How tall are you?	У тебя какой рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #3559692 (sharptoothed)
How tall are you?	Какого ты роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #5702463 (odexed)
How tall you are!	Какой ты высокий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #1679975 (marafon)
How tall you are!	Какая ты высокая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #2134626 (marafon)
How tall you are!	Какие вы высокие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #5130026 (marafon)
How times change.	Как времена меняются!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921074 (Hybrid) & #13734973 (marafon)
How unlucky I am!	Как мне не везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #3664000 (marafon)
How unlucky I am!	Как же мне не везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #5695341 (marafon)
How unlucky I am!	Какой же я невезучий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #6558169 (marafon)
How unlucky I am!	Какая же я невезучая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #6558170 (marafon)
How unlucky I am!	Какой я невезучий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #11451033 (marafon)
How unlucky I am!	Какая я невезучая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #11451034 (marafon)
How urgent is it?	Насколько это срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180522 (CK) & #9180529 (marafon)
How was the food?	Тебе понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4156438 (richke) & #1791927 (Balamax)
How was the game?	Как прошла игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549390 (CK) & #2608436 (Olya)
How was the game?	Какой была игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549390 (CK) & #2608439 (Olya)
How was the game?	Как игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549390 (CK) & #5153507 (marafon)
How was the game?	Как матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549390 (CK) & #7416392 (marafon)
How was the play?	Как пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152923 (CK) & #5153504 (marafon)
How was the play?	Как спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152923 (CK) & #5153510 (marafon)
How was the show?	Как спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820842 (CK) & #5153510 (marafon)
How was the show?	Как представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820842 (CK) & #5669904 (marafon)
How was the trip?	Как прошло путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819088 (CK) & #2746415 (odexed)
How was the trip?	Как поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819088 (CK) & #4956583 (marafon)
How was your day?	Как прошёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #2780616 (marafon)
How was your day?	Как у тебя день прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #6447040 (Selena777)
How was your day?	Как прошел твой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953356 (CK) & #6691498 (Balamax)
How will it work?	Как это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818451 (CK) & #3978102 (odexed)
How will we live?	Как мы будем жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642581 (sundown) & #9239983 (Selena777)
How would I know?	Откуда мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365640 (CK) & #2570403 (marafon)
How you've grown!	Как ты вырос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275477 (CK) & #2198039 (marafon)
How you've grown!	Как ты выросла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275477 (CK) & #3293393 (marafon)
How you've grown!	Как вы выросли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275477 (CK) & #9415499 (marafon)
How're you doing?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849719 (CK) & #400924 (odexed)
How're you doing?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849719 (CK) & #473035 (OlgaElwen)
How's that again?	Как ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849720 (CM) & #5687950 (marafon)
How's that again?	Как Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849720 (CM) & #5687951 (marafon)
How's work going?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134997 (CK) & #3505240 (marafon)
Humans are weird.	Люди странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333761 (shekitten) & #3581023 (soniamiku)
Hurry up, please.	Поторопись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396059 (CK) & #4562805 (Selena777)
Hurry up, please.	Поторопитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396059 (CK) & #4562807 (Selena777)
Hurry up, please.	Побыстрей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396059 (CK) & #5178236 (marafon)
I admire his wit.	Я восхищаюсь его остроумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264262 (sharptoothed) & #2264263 (sharptoothed)
I agree with Tom.	Я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261913 (CK) & #2983936 (marafon)
I agree with Tom.	Я согласна с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261913 (CK) & #2983937 (marafon)
I agree with him.	Я согласен с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260397 (CK) & #1784114 (Balamax)
I agree with him.	Я согласна с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260397 (CK) & #2590738 (paul_lingvo)
I agree with him.	Я с ним согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260397 (CK) & #3794828 (marafon)
I agree with him.	Я с ним согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260397 (CK) & #3794835 (marafon)
I agree with you.	Я согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #551337 (ae5s)
I agree with you.	Я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #4510505 (marafon)
I agree with you.	Я согласен с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #5784712 (nina99nv)
I agree with you.	Я согласна с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #5784713 (nina99nv)
I agreed to help.	Я согласился помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856420 (CK) & #5944792 (marafon)
I agreed to stay.	Я согласился остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856422 (CK) & #5944789 (marafon)
I agreed to that.	Я на это согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858428 (CK) & #13470876 (marafon)
I agreed to wait.	Я согласился подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858434 (CK) & #5913791 (marafon)
I almost drowned.	Я чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #2661442 (odexed)
I almost drowned.	Я едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #2661443 (odexed)
I almost drowned.	Я почти утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #2661444 (odexed)
I almost drowned.	Я чуть не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #3512468 (marafon)
I almost fainted.	Я почти упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852934 (CK) & #7948638 (Colbo)
I almost gave up.	Я почти сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498940 (CK) & #4759487 (marafon)
I almost gave up.	Я чуть не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498940 (CK) & #4759490 (marafon)
I almost sneezed.	Я чуть не чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956991 (CK) & #7820835 (marafon)
I already did it.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823472 (CK) & #4969346 (marafon)
I already prayed.	Я уже молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654273 (shekitten) & #10103034 (Selena777)
I already prayed.	Я уже молилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654273 (shekitten) & #10103036 (Selena777)
I already saw it.	Я его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700485 (CM) & #5208973 (marafon)
I already saw it.	Я её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700485 (CM) & #5477136 (marafon)
I also like cake.	Мне тоже нравится торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321982 (CK) & #3604604 (sharptoothed)
I also like cats.	Я тоже люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825841 (CK) & #3875254 (odexed)
I also like cats.	Мне тоже нравятся кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825841 (CK) & #3875256 (odexed)
I always do that.	Я всегда так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291827 (CK) & #3306510 (marafon)
I always do that.	Я всегда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291827 (CK) & #3640394 (sharptoothed)
I always do this.	Я всегда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852920 (CK) & #3640394 (sharptoothed)
I always said no.	Я всегда говорил нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379553 (CK) & #6394180 (marafon)
I always said no.	Я всегда отказывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379553 (CK) & #6394181 (marafon)
I always says no.	Я всегда говорю нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852913 (CK) & #6139153 (odexed)
I always says no.	Я всегда отказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852913 (CK) & #6139154 (odexed)
I am a bit crazy.	Я малость с придурью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989747 (CM) & #4725650 (ranwise)
I am a bit drunk.	Я немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258666 (CK) & #1003213 (joulin)
I am a bit drunk.	Я слегка подшофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258666 (CK) & #2762077 (sharptoothed)
I am a foreigner.	Я иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780858 (ingenius000) & #2221085 (odexed)
I am a foreigner.	Я иностранка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780858 (ingenius000) & #5712296 (marafon)
I am a professor.	Я профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256939 (CK) & #2764498 (sharptoothed)
I am against war.	Я против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215940 (Kristinka) & #2982035 (odexed)
I am cooking now.	Я сейчас готовлю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243425 (CK) & #5393876 (marafon)
I am dumbfounded.	Я ошарашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509669 (rafieyan) & #3596924 (sharptoothed)
I am eating rice.	Я ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #334464 (guyviet) & #672313 (shanghainese)
I am from Brazil.	Я из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730626 (cruzedu) & #1501816 (Biga)
I am from Norway.	Я из Норвегии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371916 (saeb) & #2718960 (marafon)
I am from Russia.	Я из России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436345 (lukaszpp) & #803608 (afyodor)
I am not a witch.	Я не ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794758 (Scott) & #3595092 (sharptoothed)
I am not kidding.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104124 (Dess) & #547766 (ae5s)
I am not married.	Я не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378024 (CM) & #1551773 (ABChessel)
I am not married.	Я не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378024 (CM) & #3464522 (marafon)
I am not thirsty.	У меня нет жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871579 (Asma) & #2796457 (Balamax)
I am not thirsty.	Мне не хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871579 (Asma) & #5007768 (marafon)
I am now on duty.	Я сейчас на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257445 (CK) & #5781284 (nina99nv)
I am on duty now.	Я сейчас на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241819 (CK) & #1511741 (Biga)
I am on duty now.	Я сейчас на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241819 (CK) & #5781284 (nina99nv)
I am only joking.	Я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33037 (CK) & #2772659 (sharptoothed)
I am only joking.	Я только шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33037 (CK) & #5349093 (odexed)
I am out of work.	Я безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258362 (CK) & #1391827 (Biga)
I am pretty sure.	Я вполне уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249786 (CK) & #1494779 (Biga)
I am really lazy.	Я очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777305 (CM) & #4530326 (marafon)
I am really lazy.	Я очень ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777305 (CM) & #5803285 (marafon)
I am still alone.	Я всё еще один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793861 (AsliAbbasi) & #2588630 (odexed)
I am still alone.	Я всё еще одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793861 (AsliAbbasi) & #2588631 (odexed)
I am still alone.	Я всё еще одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793861 (AsliAbbasi) & #2588632 (odexed)
I am still alone.	Я всё еще одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793861 (AsliAbbasi) & #2588633 (odexed)
I am still alone.	Я до сих пор один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793861 (AsliAbbasi) & #2588635 (odexed)
I am truly sorry.	Мне искренне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080799 (keira_n) & #4543195 (marafon)
I am your father.	Я твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #1769473 (Balamax)
I am your father.	Я ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #5689838 (marafon)
I arrived by car.	Я приехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8502630 (shekitten) & #4596963 (marafon)
I asked Mary out.	Я пригласил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330243 (CK) & #5525024 (sharptoothed)
I asked for food.	Я попросил еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856426 (CK) & #5944784 (marafon)
I asked for help.	Я попросил помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495811 (CK) & #4787378 (marafon)
I ate on the bus.	Я поел в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847830 (CK) & #4571370 (Selena777)
I ate on the bus.	Я поела в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847830 (CK) & #4571371 (Selena777)
I ate the cheese.	Я съел сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416554 (Scott) & #4712069 (Selena777)
I ate the cheese.	Я съела сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416554 (Scott) & #4712070 (Selena777)
I ate two apples.	Я съел два яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746277 (CK) & #11746732 (Wezel)
I ate your apple.	Я съел твоё яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906574 (ddnktr) & #5952720 (marafon)
I ate your apple.	Я съел ваше яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906574 (ddnktr) & #5952721 (marafon)
I awoke suddenly.	Я внезапно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545470 (CK) & #11832125 (marafon)
I baked this pie.	Я испёк этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347733 (rul) & #8623966 (marafon)
I baked this pie.	Я испекла этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347733 (rul) & #13347736 (marafon)
I beat you to it.	Я опередил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858446 (CK) & #8897620 (yatomoya)
I became a woman.	Я стала женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872030 (BlueLagoon) & #4966456 (Karok)
I became a woman.	Я стал женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872030 (BlueLagoon) & #4966457 (Karok)
I became alarmed.	Я встревожился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858452 (CK) & #5913948 (marafon)
I became anxious.	Я начал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114320 (CM) & #2636472 (Olya)
I became curious.	Мне стало любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852899 (CK) & #6139152 (odexed)
I became furious.	Я рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856428 (CK) & #2703369 (shanghainese)
I began laughing.	Я засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858458 (CK) & #5910824 (marafon)
I began laughing.	Я начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858458 (CK) & #5913823 (marafon)
I began to blush.	Я начал краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858464 (CK) & #5989230 (odexed)
I began to dance.	Я начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858470 (CK) & #5913792 (marafon)
I began to panic.	Я начал паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294001 (CK) & #3706554 (odexed)
I began to panic.	Я запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294001 (CK) & #4465008 (odexed)
I began to speak.	Я начал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567177 (cc_neko) & #2560550 (marafon)
I began to speak.	Я заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567177 (cc_neko) & #2560551 (marafon)
I begin tomorrow.	Я начинаю завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300488 (Lindoula) & #5669533 (marafon)
I behaved myself.	Я вёл себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858476 (CK) & #5913991 (marafon)
I believe in God.	Я верю в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258848 (CK) & #431546 (Hellerick)
I believe in Tom.	Я верю в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496053 (CK) & #4786758 (marafon)
I believe in him.	Я верю в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260942 (CK) & #436036 (Hellerick)
I believe in him.	Я в него верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260942 (CK) & #5009681 (marafon)
I believe in you.	Я верю в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #447012 (Hellerick)
I believe in you.	Я в тебя верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #5693653 (marafon)
I believe in you.	Я в вас верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #5693654 (marafon)
I believe in you.	Я верю в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #5693655 (marafon)
I bet it was Tom.	Держу пари, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294086 (CK) & #5552329 (marafon)
I bet it was Tom.	Бьюсь об заклад, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294086 (CK) & #5552331 (marafon)
I bought a horse.	Я купил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858488 (CK) & #5913983 (marafon)
I bought a horse.	Я купила лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858488 (CK) & #13711782 (gregoryguy)
I bought a house.	Я купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299523 (CK) & #2412894 (odexed)
I bought a house.	Я купила дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299523 (CK) & #5970125 (nina99nv)
I bought a watch.	Я купила наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258137 (CK) & #992539 (shanghainese)
I bought a watch.	Я купил часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258137 (CK) & #2790141 (sharptoothed)
I bought a watch.	Я купил наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258137 (CK) & #2790143 (sharptoothed)
I bought a watch.	Я купила часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258137 (CK) & #6692345 (nina99nv)
I bought bananas.	Я купил бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046389 (CK) & #7053198 (odexed)
I bought flowers.	Я купил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858494 (CK) & #5913977 (marafon)
I bought sandals.	Я купил сандалии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159487 (ddnktr) & #9491546 (marafon)
I bought the car.	Я купил эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873080 (CK) & #4470331 (marafon)
I bowed politely.	Я вежливо поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653440 (kebukebu) & #2562834 (marafon)
I bowed politely.	Я вежливо поклонилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653440 (kebukebu) & #2562835 (marafon)
I brought a book.	Я принёс книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627174 (CM) & #668135 (shanghainese)
I brought a book.	Я принесла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627174 (CM) & #3238760 (Selena777)
I brought dinner.	Я принёс ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245624 (CK) & #4909469 (odexed)
I bumped my head.	Я ушибся головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586372 (CK) & #11587869 (Wezel)
I bumped my knee.	Я ушиб колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455746 (tomo) & #3455937 (Wezzel)
I burned my hand.	Я обжёг руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293999 (Aghanim) & #13007874 (marafon)
I burned my hand.	Я обожгла руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293999 (Aghanim) & #13007891 (marafon)
I call Tom a lot.	Я часто звоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667246 (CK) & #4671311 (yappie)
I call the shots.	Я главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727623 (CM) & #8107244 (fjay69)
I called earlier.	Я уже звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245632 (CK) & #6977222 (Pereskaz)
I called him Tom.	Я назвал его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261923 (CK) & #3478900 (marafon)
I called in sick.	Я взял больничный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852871 (CK) & #10587228 (marafon)
I came back home.	Я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300213 (CK) & #3596088 (marafon)
I came by myself.	Я пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858500 (CK) & #5914090 (marafon)
I came home late.	Я пришёл домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858506 (CK) & #4299377 (soniamiku)
I came on Monday.	Я приехал в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358232 (CK) & #6397734 (marafon)
I came to say hi.	Я пришёл поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300258 (CK) & #5677140 (marafon)
I came to say hi.	Я зашёл поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300258 (CK) & #5677141 (marafon)
I came yesterday.	Я приехал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493109 (CK) & #1882166 (marafon)
I can ask around.	Я могу поспрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857851 (CK) & #11866303 (Wezel)
I can bake bread.	Я умею печь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917718 (mervert1) & #3671829 (Selena777)
I can be patient.	Я могу быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300624 (CK) & #5260074 (odexed)
I can be patient.	Я могу быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300624 (CK) & #5260075 (odexed)
I can be trusted.	Мне можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300629 (CK) & #3596180 (marafon)
I can carry that.	Я могу это понести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300641 (CK) & #5677144 (marafon)
I can dance well.	Я хорошо танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858512 (CK) & #5524132 (odexed)
I can do it, too.	Я тоже могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374141 (CK) & #5672844 (marafon)
I can explain it.	Я могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856430 (CK) & #2506865 (paul_lingvo)
I can explain it.	Я могу его объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856430 (CK) & #5944821 (marafon)
I can explain it.	Я могу её объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856430 (CK) & #5944823 (marafon)
I can hardly see.	Я едва вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301234 (CK) & #4830488 (odexed)
I can hardly see.	Я почти ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301234 (CK) & #5473341 (marafon)
I can hardly see.	Я почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301234 (CK) & #5677145 (marafon)
I can read minds.	Я могу читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301292 (CK) & #2413460 (Balamax)
I can read minds.	Я умею читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301292 (CK) & #5249265 (marafon)
I can replace it.	Я могу его заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948425 (kaiperkins271) & #7856066 (marafon)
I can replace it.	Я могу её заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948425 (kaiperkins271) & #7856081 (marafon)
I can reschedule.	Я могу перенести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245644 (CK) & #5191583 (marafon)
I can still work.	Я ещё могу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221367 (CK) & #5221636 (marafon)
I can walk there.	Я могу туда пешком дойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985549 (sundown) & #13513750 (Wezel)
I can't allow it.	Я не могу этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303554 (CK) & #2456602 (Lenin_1917)
I can't be fired.	Меня нельзя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858518 (CK) & #5913998 (marafon)
I can't budge it.	Я не могу сдвинуть это с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951371 (CK) & #2277819 (Lenin_1917)
I can't call Tom.	Я не могу позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261932 (CK) & #5496880 (odexed)
I can't call Tom.	Я не могу позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261932 (CK) & #5496881 (odexed)
I can't come now.	Я сейчас не могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760078 (Eccles17) & #6768710 (marafon)
I can't complain.	Не могу пожаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216974 (CM) & #3756606 (Balamax)
I can't die here.	Я не могу умереть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324377 (Scott) & #1591803 (Biga)
I can't eat meat.	Я не могу есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64134 (CK) & #902277 (joulin)
I can't eat meat.	Мне нельзя мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64134 (CK) & #3285848 (marafon)
I can't eat pork.	Я не могу есть свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907940 (Spamster) & #3285824 (marafon)
I can't eat pork.	Мне нельзя свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907940 (Spamster) & #3285825 (marafon)
I can't eat that.	Мне это нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667122 (CK) & #3285822 (marafon)
I can't eat that.	Я не могу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667122 (CK) & #3285823 (marafon)
I can't eat this.	Мне это нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907936 (Spamster) & #3285822 (marafon)
I can't eat this.	Я не могу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907936 (Spamster) & #3285823 (marafon)
I can't find Tom.	Не могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498676 (CK) & #4763534 (marafon)
I can't fire Tom.	Я не могу уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303569 (CK) & #4488755 (marafon)
I can't fire you.	Я не могу вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358229 (CK) & #6397732 (marafon)
I can't fire you.	Я не могу тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358229 (CK) & #6397733 (marafon)
I can't fix this.	Я не могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951631 (CK) & #2534080 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #3493520 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #3493521 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #3493522 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу пойти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #3493523 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #9068492 (marafon)
I can't go alone.	Я не могу ехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951699 (CK) & #9068493 (marafon)
I can't go there.	Мне туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395519 (CK) & #4308232 (marafon)
I can't go there.	Я не могу туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395519 (CK) & #5672671 (marafon)
I can't go there.	Я не могу туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395519 (CK) & #5672673 (marafon)
I can't go there.	Мне нельзя туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395519 (CK) & #5672676 (marafon)
I can't go there.	Мне нельзя туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395519 (CK) & #5672677 (marafon)
I can't hate you.	Я не могу ненавидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646285 (CM) & #2688576 (odexed)
I can't hate you.	Я не могу вас ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646285 (CM) & #5690204 (marafon)
I can't hate you.	Я не могу тебя ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646285 (CM) & #5690205 (marafon)
I can't hear Tom.	Я не слышу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887133 (CK) & #5056079 (odexed)
I can't hear you.	Я вас не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #3462004 (marafon)
I can't hear you.	Мне вас не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #3462006 (marafon)
I can't hear you.	Мне тебя не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320093 (CK) & #3462007 (marafon)
I can't help you.	Я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #632497 (ae5s)
I can't help you.	Я не могу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #1499924 (Balamax)
I can't help you.	Я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843310 (parheliu) & #5511195 (Wezel)
I can't join you.	Я не могу к вам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401080 (CK) & #5295171 (marafon)
I can't pay them.	Я не могу им заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303604 (CK) & #4539777 (odexed)
I can't pray now.	Я не могу сейчас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873476 (CK) & #6824553 (nina99nv)
I can't prove it.	Я не могу доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954707 (CK) & #4660166 (odexed)
I can't prove it.	Я не могу это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954707 (CK) & #4660168 (odexed)
I can't quit now.	Я не могу сейчас бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954716 (CK) & #12323376 (marafon)
I can't reach it.	Мне не достать до него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265898 (CK) & #8205701 (AntonKhorev)
I can't read yet.	Я ещё не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856432 (CK) & #5944820 (marafon)
I can't remember.	Я не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550246 (CK) & #2564588 (marafon)
I can't save you.	Я не могу спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954814 (CK) & #4292810 (odexed)
I can't save you.	Я не могу спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954814 (CK) & #4292811 (odexed)
I can't save you.	Я не могу вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954814 (CK) & #6991588 (marafon)
I can't save you.	Я не могу тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954814 (CK) & #6991589 (marafon)
I can't say that.	Я не могу сказать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954824 (CK) & #2530552 (Lenin_1917)
I can't say that.	Этого я не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954824 (CK) & #3281592 (marafon)
I can't say that.	Этого я сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954824 (CK) & #3281593 (marafon)
I can't see them.	Я их не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #2362516 (marafon)
I can't see them.	Я не вижу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #4802557 (odexed)
I can't see them.	Мне их не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #8687579 (marafon)
I can't see well.	Я плохо вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #1738246 (soweli_Elepanto)
I can't see well.	Я не очень хорошо вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7810386 (odexed)
I can't show you.	Я не могу тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690511 (Spamster) & #3556750 (Ooneykcall)
I can't show you.	Я не могу вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690511 (Spamster) & #5689997 (marafon)
I can't stand it.	Я терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275285 (CK) & #2820057 (marafon)
I can't stand up.	Я не могу подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262193 (CK) & #1706482 (marafon)
I can't stand up.	Я не могу встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262193 (CK) & #2736957 (marafon)
I can't stop Tom.	Я не могу остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954938 (CK) & #5699048 (marafon)
I can't stop her.	Я не могу её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647938 (Spamster) & #2652726 (Lenin_1917)
I can't stop her.	Мне её не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647938 (Spamster) & #5690207 (marafon)
I can't stop him.	Я не могу его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647937 (Spamster) & #2652727 (Lenin_1917)
I can't stop him.	Мне его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647937 (Spamster) & #5690208 (marafon)
I can't stop now.	Я не могу сейчас остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667120 (CK) & #9506480 (marafon)
I can't stop you.	Я не могу тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954941 (CK) & #3163583 (odexed)
I can't stop you.	Я не могу вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954941 (CK) & #5686844 (marafon)
I can't swim yet.	Я ещё не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852857 (CK) & #10587231 (marafon)
I can't talk now.	Я не могу сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954968 (CK) & #2419390 (odexed)
I can't tell yet.	Я пока не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955002 (CK) & #5686396 (marafon)
I can't tell you.	Я не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955048 (CK) & #5686429 (marafon)
I can't tell you.	Я не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955048 (CK) & #5686431 (marafon)
I can't use this.	Я не могу этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858530 (CK) & #5914154 (marafon)
I can't work now.	Я сейчас не могу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703827 (CK) & #10598993 (marafon)
I cannot stop it.	Я не могу это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647900 (Spamster) & #2652724 (marafon)
I cannot stop it.	Я не в состоянии это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647900 (Spamster) & #2652725 (Lenin_1917)
I care about you.	Я забочусь о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307957 (CK) & #5222980 (astru)
I caught a mouse.	Я поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858537 (CK) & #5890815 (Wezel)
I caught a mouse.	Я поймала мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858537 (CK) & #6153242 (nina99nv)
I caught a trout.	Я поймал форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614800 (Eccles17) & #4522828 (marafon)
I caught the dog.	Я поймал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358226 (CK) & #9035782 (marafon)
I caught the flu.	Я подхватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65714 (CK) & #1820906 (sharptoothed)
I caught the flu.	Я загрипповал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65714 (CK) & #2807777 (sharptoothed)
I caught the flu.	Я схватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65714 (CK) & #2807779 (sharptoothed)
I caught the fly.	Я поймал муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119227 (ddnktr) & #4440357 (marafon)
I changed course.	Я изменил курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114317 (CM) & #10204066 (sharptoothed)
I chose the wine.	Я выбрал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858543 (CK) & #5914099 (marafon)
I chuckled again.	Я снова хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114315 (CM) & #10204065 (sharptoothed)
I climbed a tree.	Я залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722269 (CM) & #5670555 (marafon)
I climbed a tree.	Я забрался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722269 (CM) & #5670556 (marafon)
I climbed a tree.	Я влез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722269 (CM) & #5670557 (marafon)
I closed my door.	Я закрыл свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735700 (CK) & #5670384 (marafon)
I closed my eyes.	Я закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307999 (CK) & #3548697 (marafon)
I closed one eye.	Я закрыл один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858549 (CK) & #5914232 (marafon)
I closed one eye.	Я зажмурил один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858549 (CK) & #5914233 (marafon)
I closed the lid.	Я закрыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852850 (CK) & #10587233 (marafon)
I collect comics.	Я собираю комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858555 (CK) & #5914200 (marafon)
I collect comics.	Я коллекционирую комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858555 (CK) & #5914201 (marafon)
I collect stamps.	Я собираю марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858561 (CK) & #5914175 (marafon)
I collect stamps.	Я коллекционирую марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858561 (CK) & #5914177 (marafon)
I collect stamps.	Я собираю почтовые марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858561 (CK) & #11742158 (marafon)
I come every day.	Я прихожу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374552 (CarpeLanam) & #6374535 (marafon)
I confiscated it.	Я конфисковал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245656 (CK) & #2608441 (Olya)
I confiscated it.	Я конфисковала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245656 (CK) & #2608443 (Olya)
I cook every day.	Я готовлю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822966 (CK) & #8827399 (marafon)
I could be wrong.	Возможно, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869421 (CK) & #827962 (Patissier)
I could be wrong.	Я мог ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869421 (CK) & #2496005 (paul_lingvo)
I could be wrong.	Я мог ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869421 (CK) & #2496006 (paul_lingvo)
I could be wrong.	Я могла ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869421 (CK) & #2497564 (paul_lingvo)
I could be wrong.	Я могла ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869421 (CK) & #2497566 (paul_lingvo)
I could help Tom.	Я мог бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308132 (CK) & #5115551 (marafon)
I could help Tom.	Я мог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308132 (CK) & #5115556 (marafon)
I could help you.	Я мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308136 (CK) & #5646465 (odexed)
I could help you.	Я могла бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308136 (CK) & #5646466 (odexed)
I could help you.	Я мог бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308136 (CK) & #5646467 (odexed)
I could help you.	Я могла бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308136 (CK) & #5646468 (odexed)
I could kill you.	Я мог тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992465 (odexed)
I could kill you.	Я могла тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992466 (odexed)
I could kill you.	Я могла вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992467 (odexed)
I could kill you.	Я мог вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992468 (odexed)
I could kill you.	Я мог бы вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992470 (odexed)
I could kill you.	Я мог бы тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992471 (odexed)
I could kill you.	Я могла бы тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992472 (odexed)
I could kill you.	Я могла бы вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992473 (odexed)
I could kill you.	Я могла убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992475 (odexed)
I could kill you.	Я мог убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992476 (odexed)
I could kill you.	Я мог убить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992478 (odexed)
I could kill you.	Я могла бы убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992480 (odexed)
I could kill you.	Я могла бы убить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992481 (odexed)
I could kill you.	Я мог бы убить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992482 (odexed)
I could kill you.	Я мог бы убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #4992483 (odexed)
I could kiss you.	Я бы мог тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #3473173 (marafon)
I could kiss you.	Я мог тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #3473175 (marafon)
I could kiss you.	Я бы мог Вас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #3473178 (marafon)
I could kiss you.	Я мог вас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #3473179 (marafon)
I could see that.	Я заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467591 (CK) & #3257079 (marafon)
I couldn't do it.	Я не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308212 (CK) & #3330816 (odexed)
I couldn't do it.	Я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308212 (CK) & #5677138 (marafon)
I couldn't sleep.	Я не могла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322736 (CK) & #811322 (ae5s)
I couldn't sleep.	Я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322736 (CK) & #5692565 (marafon)
I couldn't sleep.	Мне не спалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322736 (CK) & #6323443 (marafon)
I couldn't speak.	Я не могла говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #10287108 (marafon)
I couldn't speak.	Я не смог бы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #10287110 (marafon)
I couldn't speak.	Я не смогла бы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #10287111 (marafon)
I couldn't speak.	Я бы не смог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #10287112 (marafon)
I couldn't speak.	Я бы не смогла говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #10287113 (marafon)
I cut Tom's hair.	Я постриг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398888 (CK) & #8666655 (marafon)
I deliver pizzas.	Я разносчик пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858573 (CK) & #5862935 (Balamax)
I deliver pizzas.	Я разносчица пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858573 (CK) & #5862958 (marafon)
I demand justice.	Я требую справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201912 (CK) & #9269895 (marafon)
I deserve better.	Я заслуживаю лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245672 (CK) & #2608444 (Olya)
I deserve to win.	Я заслуживаю победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858579 (CK) & #5914390 (marafon)
I did everything.	Я всё сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498104 (CK) & #3015805 (odexed)
I did everything.	Я всё сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498104 (CK) & #7247554 (Wezel)
I did it already.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314838 (CK) & #4969346 (marafon)
I did it for Tom.	Я сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314840 (CK) & #5083154 (odexed)
I did it for Tom.	Я сделала это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314840 (CK) & #5083156 (odexed)
I did it for him.	Я сделал это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790780 (Spamster) & #3187305 (marafon)
I did it for him.	Я сделал это ради него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790780 (Spamster) & #3187306 (marafon)
I did it for him.	Я сделала это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790780 (Spamster) & #3187310 (marafon)
I did it for him.	Я сделала это ради него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790780 (Spamster) & #3187311 (marafon)
I did it for you.	Я сделала это ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #3187318 (marafon)
I did it for you.	Я сделал это ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #3187320 (marafon)
I did it for you.	Я сделала это ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #3187323 (marafon)
I did it for you.	Я сделал это ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #3187324 (marafon)
I did it quickly.	Я быстро это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266918 (_undertoad) & #4923639 (odexed)
I did it quickly.	Я сделал это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266918 (_undertoad) & #5321429 (marafon)
I did that again.	Я снова это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196137 (CK) & #6458310 (Wezel)
I did that again.	Я снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196137 (CK) & #11869464 (marafon)
I did that today.	Я сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498103 (CK) & #5121068 (odexed)
I did that wrong.	Я сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358223 (CK) & #6682417 (marafon)
I did the dishes.	Я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931972 (CK) & #2737969 (marafon)
I did the dishes.	Я помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931972 (CK) & #2737999 (marafon)
I did this alone.	Я сделал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931935 (CK) & #447513 (Hellerick)
I did this alone.	Я сделала это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931935 (CK) & #8931964 (marafon)
I didn't ask Tom.	Я Тома не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261938 (CK) & #3262662 (Inego)
I didn't ask Tom.	Я не спросил у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261938 (CK) & #3478925 (marafon)
I didn't ask her.	Я не спрашивал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920081 (CH) & #4808418 (odexed)
I didn't ask her.	Я не спрашивала её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920081 (CH) & #4808419 (odexed)
I didn't ask her.	Я её не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920081 (CH) & #6888474 (marafon)
I didn't ask her.	Я её не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920081 (CH) & #7269005 (marafon)
I didn't ask her.	Я у неё не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920081 (CH) & #11598068 (marafon)
I didn't ask him.	Я его не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920080 (CH) & #4824270 (odexed)
I didn't ask him.	Я его не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920080 (CH) & #6888473 (marafon)
I didn't ask you.	Я тебя не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271696 (CK) & #3559209 (odexed)
I didn't ask you.	Я вас не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271696 (CK) & #5508826 (marafon)
I didn't ask you.	Я тебя не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271696 (CK) & #5677422 (marafon)
I didn't ask you.	Я вас не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271696 (CK) & #5677423 (marafon)
I didn't deny it.	Я этого не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858585 (CK) & #5914382 (marafon)
I didn't do much.	Я мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271706 (CK) & #5677424 (marafon)
I didn't do that.	Я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271707 (CK) & #3067793 (mrtaistoi)
I didn't do this.	Я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271708 (CK) & #3067793 (mrtaistoi)
I didn't do well.	У меня не получилось хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274818 (CK) & #12329508 (Ooneykcall)
I didn't drop it.	Я её не ронял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070016 (ddnktr) & #8615769 (marafon)
I didn't find it.	Я его не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271720 (CK) & #4589165 (marafon)
I didn't find it.	Я её не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271720 (CK) & #4589166 (marafon)
I didn't give up.	Я не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735411 (CK) & #3473820 (marafon)
I didn't give up.	Я не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735411 (CK) & #4292533 (marafon)
I didn't go home.	Я не пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274815 (CK) & #7076152 (marafon)
I didn't hear it.	Я этого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680110 (Source_VOA) & #2622688 (Olya)
I didn't hit Tom.	Я не бил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271734 (CK) & #6366632 (yatomoya)
I didn't hug Tom.	Я не обнимал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440608 (CK) & #6441931 (odexed)
I didn't hug Tom.	Я не обнимала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440608 (CK) & #6441932 (odexed)
I didn't know it.	Я этого не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135035 (CK) & #2900823 (marafon)
I didn't like it.	Мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386 (CK) & #2753507 (odexed)
I didn't lose it.	Я его не терял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271742 (CK) & #5677410 (marafon)
I didn't lose it.	Я её не терял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271742 (CK) & #5677411 (marafon)
I didn't mean it.	Я не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #592681 (Tonari)
I didn't mean it.	Я не это имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #1444578 (shanghainese)
I didn't mean it.	Я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #2523159 (sharptoothed)
I didn't mean it.	Я не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #5695192 (marafon)
I didn't mind it.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340310 (CK) & #1444575 (shanghainese)
I didn't mind it.	Я этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340310 (CK) & #1889238 (marafon)
I didn't need it.	Мне он не понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914270 (marafon)
I didn't need it.	Мне она не понадобилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914273 (marafon)
I didn't need it.	Мне оно не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914277 (marafon)
I didn't need it.	Он не был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914282 (marafon)
I didn't need it.	Она не была мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914284 (marafon)
I didn't need it.	Оно не было мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858591 (CK) & #5914287 (marafon)
I didn't pay Tom.	Я не заплатил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114428 (CM) & #6360535 (marafon)
I didn't protest.	Я не протестовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274812 (CK) & #7076171 (marafon)
I didn't read it.	Я его не читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #5044617 (odexed)
I didn't read it.	Я его не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #5044618 (odexed)
I didn't read it.	Я это не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #5044620 (odexed)
I didn't read it.	Я этого не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #5166857 (marafon)
I didn't read it.	Я её не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #5602749 (marafon)
I didn't say yes.	Я не сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858597 (CK) & #5914432 (marafon)
I didn't see Tom.	Я не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330085 (CK) & #2752813 (marafon)
I didn't see Tom.	Я Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330085 (CK) & #3082299 (marafon)
I didn't see Tom.	Тома я не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330085 (CK) & #3532044 (marafon)
I didn't see her.	Я её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671916 (Spamster) & #3587838 (sharptoothed)
I didn't see him.	Я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671917 (Spamster) & #3639096 (sharptoothed)
I didn't see you.	Я тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841694 (CK) & #2070832 (marafon)
I didn't see you.	Я вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841694 (CK) & #5688187 (marafon)
I didn't see you.	Я Вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841694 (CK) & #10313806 (marafon)
I didn't succeed.	У меня ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858603 (CK) & #5914425 (marafon)
I didn't succeed.	У меня ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858603 (CK) & #5914426 (marafon)
I didn't take it.	Я этого не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #3579044 (marafon)
I didn't take it.	Я его не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #3579045 (marafon)
I didn't take it.	Я её не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #3579046 (marafon)
I didn't want it.	Я этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011333 (CK) & #1889238 (marafon)
I didn't want it.	Я не хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011333 (CK) & #2608448 (Olya)
I didn't want it.	Я не хотела этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011333 (CK) & #2608450 (Olya)
I disregarded it.	Я этого не учёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397647 (CK) & #5205496 (marafon)
I do as I'm told.	Я делаю как мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274809 (CK) & #7076181 (marafon)
I do believe you.	Я тебе правда верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315126 (CK) & #5049909 (marafon)
I do believe you.	Я вам правда верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315126 (CK) & #5049910 (marafon)
I do forgive Tom.	Я действительно прощаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576748 (CK) & #5585995 (marafon)
I do have a plan.	У меня действительно есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315127 (CK) & #13468172 (marafon)
I do my job well.	Я хорошо делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066684 (Eldad) & #5618094 (marafon)
I do what I want.	Я делаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071548 (mailohilohi) & #5484166 (odexed)
I don't allow it.	Я этого не позволяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157050 (CM) & #4906593 (odexed)
I don't buy that.	Мели, Емеля, твоя неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #3052375 (marafon)
I don't buy that.	Не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042624 (Eldad) & #3296716 (Selena777)
I don't care why.	Мне неважно почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271823 (CK) & #5677412 (marafon)
I don't care, OK?	Мне всё равно, ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079046 (CK) & #5685478 (marafon)
I don't do drugs.	Я не принимаю наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271831 (CK) & #5504916 (odexed)
I don't eat beef.	Я не ем говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860710 (CK) & #5860721 (Balamax)
I don't eat fish.	Я рыбу не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858616 (CK) & #5863010 (marafon)
I don't eat fish.	Я не ем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858616 (CK) & #7411974 (marafon)
I don't eat meat.	Я не ем мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #586299 (Tonari)
I don't eat meat.	Я не употребляю мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #1551786 (ABChessel)
I don't eat meat.	Я не ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550941 (miflhanc) & #2205087 (Balamax)
I don't eat much.	Я много не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858622 (CK) & #5914472 (marafon)
I don't eat nuts.	Я не ем орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159217 (CK) & #5870143 (nina99nv)
I don't eat pork.	Я не ем свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289799 (CK) & #3289942 (Selena777)
I don't envy Tom.	Я не завидую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818542 (CK) & #5497285 (marafon)
I don't envy you.	Я не завидую тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #2255537 (DiePain)
I don't envy you.	Я вам не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #3099472 (marafon)
I don't envy you.	Я тебе не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #3099473 (marafon)
I don't get paid.	Мне не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860587 (CK) & #5905002 (marafon)
I don't hate Tom.	Я не ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261944 (CK) & #3478951 (marafon)
I don't hate him.	Я не ненавижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311404 (Hybrid) & #4899399 (odexed)
I don't hate you.	Я тебя не ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271858 (CK) & #2557883 (paul_lingvo)
I don't hate you.	Я вас не ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271858 (CK) & #2557884 (paul_lingvo)
I don't hate you.	Я Вас не ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271858 (CK) & #8176905 (marafon)
I don't have one.	У меня его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283761 (CK) & #3178251 (marafon)
I don't have one.	У меня её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283761 (CK) & #3178252 (marafon)
I don't have one.	Такого у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283761 (CK) & #11151525 (marafon)
I don't have one.	Такой у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283761 (CK) & #11151526 (marafon)
I don't hear Tom.	Я не слышу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473301 (CK) & #5056079 (odexed)
I don't know Tom.	Я не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887244 (CK) & #1998507 (mrtaistoi)
I don't know Tom.	Я не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887244 (CK) & #5619836 (marafon)
I don't know Tom.	Я Тома не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887244 (CK) & #5787480 (marafon)
I don't know Tom.	Я с Томом не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887244 (CK) & #11103644 (marafon)
I don't know her.	Я с нею не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #409792 (Hellerick)
I don't know her.	Я её не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #658062 (Aleksej)
I don't know her.	Я с ней не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #3077090 (marafon)
I don't know her.	Я с ней не знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #3260785 (marafon)
I don't know her.	Я не знаю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #4896518 (odexed)
I don't know him.	Я с ним не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #2772632 (sharptoothed)
I don't know him.	Я не знаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #4896513 (odexed)
I don't know how.	Я не знаю как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271867 (CK) & #3578985 (marafon)
I don't know why.	Я не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #5434912 (marafon)
I don't know why.	Не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #5434913 (marafon)
I don't know why.	Я не знаю зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #5434914 (marafon)
I don't know why.	Не знаю зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #5434915 (marafon)
I don't know yet.	Я ещё не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #1041925 (Wadimiy)
I don't know yet.	Пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #3130590 (marafon)
I don't know yet.	Я пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32569 (CK) & #3130591 (marafon)
I don't know you.	Я вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #413084 (Hellerick)
I don't know you.	Я тебя не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #2819938 (marafon)
I don't like Tom.	Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261946 (CK) & #3478932 (marafon)
I don't like her.	Она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #2269131 (joulin)
I don't like her.	Мне она не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #5604523 (marafon)
I don't like him.	Он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #1707159 (marafon)
I don't like him.	Мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354256 (Hautis) & #5604525 (marafon)
I don't like rum.	Я не люблю ром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822995 (CK) & #8827393 (marafon)
I don't like tea.	Я не люблю чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098278 (cntrational) & #1718693 (marafon)
I don't like you.	Ты мне не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836846 (nthkmf) & #3460878 (Selena777)
I don't like you.	Вы мне не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836846 (nthkmf) & #3460879 (Selena777)
I don't love Tom.	Я не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261947 (CK) & #2608452 (Olya)
I don't love her.	Я не люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261346 (CK) & #650435 (shanghainese)
I don't love her.	Я её не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261346 (CK) & #5686553 (marafon)
I don't love him.	Я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962761 (swingman57) & #5686542 (marafon)
I don't love you.	Я Вас не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213414 (alec) & #3161349 (marafon)
I don't love you.	Я тебя не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213414 (alec) & #3161351 (marafon)
I don't love you.	Я вас не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213414 (alec) & #12409810 (marafon)
I don't mean you.	Я не тебя имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70925 (CK) & #1993955 (mrtaistoi)
I don't mean you.	Я не тебя имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70925 (CK) & #5190650 (marafon)
I don't mean you.	Я не вас имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70925 (CK) & #5190651 (marafon)
I don't mean you.	Я не Вас имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70925 (CK) & #12274895 (marafon)
I don't miss Tom.	Я не скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135036 (CK) & #5135367 (Karok)
I don't need Tom.	Том мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261948 (CK) & #3478934 (marafon)
I don't need Tom.	Мне не нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261948 (CK) & #10502659 (marafon)
I don't need you.	Вы мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #2411660 (marafon)
I don't need you.	Я в тебе не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #2747107 (odexed)
I don't need you.	Ты мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #4394904 (sharptoothed)
I don't need you.	Ты мне не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #5677400 (marafon)
I don't need you.	Я в вас не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271898 (CK) & #5677401 (marafon)
I don't own a TV.	У меня нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094846 (ddnktr) & #4741145 (sharptoothed)
I don't remember.	Я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550248 (CK) & #2474737 (Wezzel)
I don't think so.	Думаю, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #580641 (marafon)
I don't think so.	Я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #580642 (marafon)
I don't use that.	Я этим не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401896 (Miktsoanit) & #12401906 (marafon)
I don't use them.	Я ими не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271930 (CK) & #2759426 (marafon)
I don't use them.	Я их не использую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271930 (CK) & #2759427 (marafon)
I don't want any.	Я никакой не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732638 (Eccles17) & #11967428 (marafon)
I don't want any.	Я никакую не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732638 (Eccles17) & #11967429 (marafon)
I don't want any.	Я никакое не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732638 (Eccles17) & #11967430 (marafon)
I don't want any.	Я никаких не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732638 (Eccles17) & #11967433 (marafon)
I don't want any.	Я никакого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732638 (Eccles17) & #11967435 (marafon)
I don't want tea.	Я не хочу чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011335 (CK) & #4477584 (odexed)
I don't want tea.	Я не хочу чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011335 (CK) & #5685622 (marafon)
I don't want tea.	Я чай не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011335 (CK) & #6940077 (marafon)
I don't watch TV.	Я не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084698 (Katheriinne) & #678396 (shanghainese)
I don't watch TV.	Я телевизор не смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084698 (Katheriinne) & #5691366 (marafon)
I drank the wine.	Я выпил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667567 (CK) & #5169355 (marafon)
I drank too much.	Я слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852829 (CK) & #8107277 (marafon)
I drink tea, too.	Чай я тоже пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378130 (CK) & #4874428 (venticello)
I drink tea, too.	Я тоже пью чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378130 (CK) & #4874433 (venticello)
I drink to relax.	Я пью, чтобы расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325142 (CK) & #5677080 (marafon)
I eat everything.	Я ем всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100009 (AlanF_US) & #2559186 (mrtaistoi)
I eat vegetables.	Я ем овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915897 (CK) & #8918102 (marafon)
I enjoy solitude.	Я наслаждаюсь одиночеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855435 (shekitten) & #6954287 (odexed)
I enjoy solitude.	Я наслаждаюсь уединением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855435 (shekitten) & #13321899 (amanshi)
I enjoy swimming.	Мне очень нравится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128320 (AlanF_US) & #4199446 (odexed)
I envy your luck.	Я завидую твоей удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826134 (CK) & #643926 (shanghainese)
I envy your luck.	Я завидую вашей удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826134 (CK) & #10451856 (Balamax)
I expect to come.	Я рассчитываю, что приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317359 (CK) & #6112855 (Ooneykcall)
I expected worse.	Я ожидал худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818432 (CK) & #4595469 (marafon)
I face a dilemma.	Я столкнулся с дилеммой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858640 (CK) & #5914557 (marafon)
I face a dilemma.	Передо мной встала дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858640 (CK) & #6399782 (marafon)
I face a dilemma.	Передо мной стоит дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858640 (CK) & #6399784 (marafon)
I face a dilemma.	У меня тут дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858640 (CK) & #13574256 (marafon)
I failed my exam.	Я не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325886 (CK) & #2844262 (marafon)
I failed my exam.	Я завалил экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325886 (CK) & #13124189 (marafon)
I fear the worst.	Я боюсь худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114324 (CK) & #9114335 (marafon)
I fed the horses.	Я накормил лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852822 (CK) & #7267362 (marafon)
I feel all right.	Я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325976 (CK) & #2608817 (Olya)
I feel bad today.	Я сегодня плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662613 (bluepie88) & #2988168 (marafon)
I feel flattered.	Я чувствую себя польщённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531931 (Globetrotter) & #5501843 (marafon)
I feel flattered.	Я чувствую себя польщённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531931 (Globetrotter) & #5501844 (marafon)
I feel just fine.	Я чувствую себя просто прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280539 (CK) & #4658855 (odexed)
I feel lethargic.	Я чувствую себя сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325906 (CM) & #2197546 (Lenin_1917)
I feel lethargic.	Я чувствую себя вялым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325906 (CM) & #2197547 (Lenin_1917)
I feel powerless.	Я чувствую себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150279 (Hybrid) & #2225741 (Selena777)
I feel powerless.	Я чувствую себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150279 (Hybrid) & #3615090 (marafon)
I feel powerless.	Я чувствую себя бессильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150279 (Hybrid) & #11451317 (furioness)
I feel protected.	Я чувствую себя защищённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498604 (CK) & #5483640 (odexed)
I feel protected.	Я чувствую себя защищённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498604 (CK) & #5667844 (marafon)
I feel safe here.	Здесь я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326013 (CK) & #4295981 (whatnot)
I feel safe here.	Я чувствую себя здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326013 (CK) & #12558481 (marafon)
I feel so lonely.	Мне так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #2608455 (Olya)
I feel so lonely.	Я чувствую себя так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #2608456 (Olya)
I feel so lonely.	Я чувствую себя таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #2608458 (Olya)
I feel so lonely.	Я чувствую себя такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #2608462 (Olya)
I feel so lonely.	Я чувствую себя очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #3429508 (Selena777)
I feel so pretty.	Я ощущаю себя такой красивой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334592 (CM) & #2981395 (Ooneykcall)
I feel so stupid.	Я чувствую себя так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711994 (CK) & #4357393 (odexed)
I feel something.	Я что-то чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25550 (CK) & #2040003 (marafon)
I feel very cold.	Мне очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37828 (CK) & #3491852 (odexed)
I feel very good.	Я чувствую себя превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736696 (Darkmaster) & #4163913 (astru)
I feel very good.	Я очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736696 (Darkmaster) & #5691662 (marafon)
I feel very sick.	Я чувствую себя очень больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52009 (CK) & #2010441 (Balamax)
I feel your pain.	Я чувствую твою боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533866 (Spamster) & #3443158 (odexed)
I feel your pain.	Я чувствую вашу боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533866 (Spamster) & #13123757 (marafon)
I felt all alone.	Я чувствовал себя совершенно одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852808 (CK) & #13372117 (marafon)
I felt all alone.	Я чувствовала себя совершенно одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852808 (CK) & #13372123 (marafon)
I felt powerless.	Я чувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #5661196 (marafon)
I felt powerless.	Я чувствовала себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #5661199 (marafon)
I felt powerless.	Я почувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #5661200 (marafon)
I felt powerless.	Я почувствовала себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #5661202 (marafon)
I felt so lonely.	Мне стало так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870601 (marafon)
I felt so lonely.	Я почувствовал себя таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870603 (marafon)
I felt so lonely.	Я почувствовала себя такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870604 (marafon)
I felt so lonely.	Я чувствовал себя таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870605 (marafon)
I felt so lonely.	Я чувствовала себя такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870606 (marafon)
I felt so lonely.	Мне было так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870700 (ddnktr) & #10870613 (marafon)
I figured it out.	Я с этим разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852800 (CK) & #3668236 (odexed)
I figured it out.	Я догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852800 (CK) & #5545662 (marafon)
I figured it out.	Я до этого додумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852800 (CK) & #7576895 (odexed)
I figured it out.	Я это выяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852800 (CK) & #7576896 (odexed)
I filled the tub.	Я наполнил ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495929 (DJ_Saidez) & #8928228 (Wezel)
I finished first.	Я закончила первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #6564207 (marafon)
I finished first.	Я закончил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #6564208 (marafon)
I finished first.	Я пришёл к финишу первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #6564209 (marafon)
I finished first.	Я пришла к финишу первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #6564210 (marafon)
I finished third.	Я пришёл к финишу третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858658 (CK) & #5914505 (marafon)
I finished third.	Я финишировал третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858658 (CK) & #5914506 (marafon)
I flatly refused.	Я категорически отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554662 (AlanF_US) & #1484682 (heccele)
I flatly refused.	Я наотрез отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554662 (AlanF_US) & #1546109 (Biga)
I flew to Boston.	Я полетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856434 (CK) & #5944818 (marafon)
I forgot my keys.	Я забыл ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622292 (CK) & #13622863 (marafon)
I forgot my keys.	Я ключи забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622292 (CK) & #13622864 (marafon)
I forgot my name.	Я забыл своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009986 (CM) & #6009983 (Inego)
I forgot my name.	Я забыл, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009986 (CM) & #6039641 (marafon)
I forgot the map.	Я забыла карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212864 (Hybrid) & #4812603 (Wezel)
I forgot the map.	Я забыл карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212864 (Hybrid) & #5673919 (marafon)
I forgot to call.	Я забыл позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736427 (Eccles17) & #6736946 (marafon)
I found her kind.	Мне она показалась приятной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315183 (CM) & #5692632 (marafon)
I found her kind.	Мне она показалась дружелюбной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315183 (CM) & #5692633 (marafon)
I found her kind.	Мне она показалась приятным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315183 (CM) & #5693136 (marafon)
I found him kind.	Мне он показался дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260094 (CM) & #5693131 (marafon)
I found him kind.	Мне он показался приятным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260094 (CM) & #5693133 (marafon)
I found him kind.	Мне он показался приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260094 (CM) & #5693137 (marafon)
I found it funny.	Мне показалось это забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498675 (CK) & #4142419 (odexed)
I found it there.	Я нашёл её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539152 (mailohilohi) & #4792573 (odexed)
I found it there.	Я нашёл его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539152 (mailohilohi) & #4836156 (odexed)
I found my shoes.	Я нашёл свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949147 (CK) & #1678290 (marafon)
I found my shoes.	Я обрёл свои шузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949147 (CK) & #2748435 (shanghainese)
I found somebody.	Я кого-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245780 (CK) & #5680032 (marafon)
I found somebody.	Я кое-кого нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245780 (CK) & #11867042 (marafon)
I found the cave.	Я нашёл пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235281 (CK) & #12270575 (marafon)
I found the keys.	Я нашел ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823244 (CK) & #4725544 (ranwise)
I found the keys.	Я обнаружил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823244 (CK) & #4725545 (ranwise)
I found the leak.	Я нашёл течь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852794 (CK) & #7099243 (marafon)
I found your cap.	Я нашел твою кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252872 (CK) & #3693972 (sharptoothed)
I found your dog.	Я нашёл твою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609521 (nipbud) & #10609517 (marafon)
I found your dog.	Я нашёл вашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609521 (nipbud) & #10609518 (marafon)
I found your hat.	Я нашёл твою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118743 (CK) & #13387471 (odexed)
I gave Tom a hug.	Я обняла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330441 (CK) & #4509454 (marafon)
I gave Tom a hug.	Я обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330441 (CK) & #4757659 (marafon)
I gave Tom a pen.	Я дал Тому ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818589 (CK) & #8820705 (marafon)
I gave Tom money.	Я дал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818714 (CK) & #5550234 (marafon)
I gave it to Tom.	Я отдал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329336 (CK) & #5055877 (odexed)
I gave up on Tom.	Я счёл Тома безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329376 (CK) & #4235655 (Ooneykcall)
I gave up on Tom.	Я махнул на Тома рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329376 (CK) & #4235678 (marafon)
I gave up on Tom.	Я плюнул на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329376 (CK) & #4235679 (marafon)
I get paid a lot.	Мне много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268535 (CK) & #5661002 (marafon)
I get sick a lot.	Я часто болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10905871 (ddnktr) & #3743828 (odexed)
I get up at 6:30.	Я встаю в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262302 (CK) & #1132481 (ae5s)
I get up at 6:30.	Я встаю в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262302 (CK) & #3456710 (marafon)
I get up at 7:00.	Я встаю в 7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993136 (CK) & #5253858 (odexed)
I get up at 7:00.	Я встаю в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993136 (CK) & #5691518 (marafon)
I get up at 7:30.	Я встаю полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903674 (CK) & #13437610 (marafon)
I get up at 7:30.	Я встаю в семь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903674 (CK) & #13437612 (marafon)
I get your drift.	Я понимаю, к чему ты клонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728126 (CM) & #5670509 (marafon)
I get your drift.	Я понимаю, к чему вы клоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728126 (CM) & #5670510 (marafon)
I get your drift.	Я понимаю, к чему ты ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728126 (CM) & #5670511 (marafon)
I get your drift.	Я понимаю, к чему вы ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728126 (CM) & #5670512 (marafon)
I get your point.	Я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #980932 (elsteris)
I get your point.	Я понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #5670370 (marafon)
I get your point.	Понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #9152645 (marafon)
I get your point.	Понимаю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #9152648 (marafon)
I get your point.	Я понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #9152658 (marafon)
I get your point.	Я понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736708 (CK) & #9152659 (marafon)
I go to bed late.	Я поздно ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111317 (ddnktr) & #10158994 (Wezel)
I go to the park.	Я хожу в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257353 (CK) & #7276855 (marafon)
I got distracted.	Меня отвлекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858670 (CK) & #6974339 (nina99nv)
I got distracted.	Я отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858670 (CK) & #6974340 (nina99nv)
I got distracted.	Я отвлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858670 (CK) & #6974341 (nina99nv)
I got goosebumps.	У меня мурашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498909 (CK) & #4676351 (sharptoothed)
I got here first.	Я пришёл сюда первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102502 (CK) & #5661171 (marafon)
I got here first.	Я добрался сюда первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102502 (CK) & #5661172 (marafon)
I got here first.	Я пришла первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102502 (CK) & #8675023 (marafon)
I got in the cab.	Я сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852787 (CK) & #5924481 (marafon)
I got on the bus.	Я сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852773 (CK) & #5862928 (marafon)
I got on the bus.	Я села в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852773 (CK) & #10979204 (marafon)
I got one for us.	Я купил одну нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168250 (CK) & #9929111 (Ivanovb)
I got really mad.	Я здорово разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311177 (Hybrid) & #8174794 (marafon)
I got really mad.	Я здорово разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311177 (Hybrid) & #8174795 (marafon)
I got rid of Tom.	Я избавился от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063901 (CK) & #12063904 (soweli_Elepanto)
I got rid of Tom.	Я избавилась от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063901 (CK) & #12063905 (soweli_Elepanto)
I got ripped off.	Меня обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768971 (Hybrid) & #7242677 (odexed)
I got suspicious.	У меня появилось подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858682 (CK) & #8083704 (Ivanovb)
I got suspicious.	У меня возникло подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858682 (CK) & #8083706 (Ivanovb)
I got up at 6:30.	Я встал в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852766 (CK) & #6078759 (odexed)
I got up at dawn.	Я встал на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946124 (CK) & #2509422 (sharptoothed)
I got up quickly.	Я быстро встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858688 (CK) & #5917843 (marafon)
I got up quickly.	Я быстро поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858688 (CK) & #5917844 (marafon)
I grabbed a book.	Я прихватил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277888 (AlanF_US) & #4946156 (Afonkin)
I grazed my knee.	Я поцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977097 (sundown) & #11165485 (Balamax)
I guess we could.	Я полагаю, мы могли бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33022 (CK) & #5761698 (marafon)
I had a bad cold.	Я был сильно простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34714 (CK) & #5695370 (marafon)
I had a flu shot.	Мне сделали прививку от гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65712 (CK) & #3552937 (marafon)
I had a flu shot.	Я сделал прививку от гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65712 (CK) & #5693903 (marafon)
I had a good job.	У меня была хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852745 (CK) & #8989422 (odexed)
I had a hard day.	У меня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331590 (CK) & #2017200 (Balamax)
I had a headache.	У меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331592 (CK) & #3255921 (marafon)
I had a huge dog.	У меня была огромная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694967 (CM) & #3587824 (sharptoothed)
I had my reasons.	У меня были свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829393 (Hybrid) & #5097192 (odexed)
I had nightmares.	Мне снились кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917943 (CK) & #13339529 (marafon)
I had three dogs.	У меня было три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208506 (CK) & #10189512 (Selena777)
I had to be sure.	Я должен был быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820449 (CK) & #5434846 (marafon)
I had to be sure.	Я должна была быть уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820449 (CK) & #5434849 (marafon)
I had to be sure.	Мне надо было убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820449 (CK) & #9537590 (marafon)
I had to do that.	Мне пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820247 (CK) & #3289634 (marafon)
I had to go back.	Я должен был вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331814 (CK) & #2975943 (odexed)
I had to go back.	Мне пришлось вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331814 (CK) & #3525019 (marafon)
I had to go back.	Мне пришлось возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331814 (CK) & #3795063 (marafon)
I had to go home.	Мне надо было идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331817 (CK) & #3217573 (marafon)
I had to go home.	Мне надо было домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331817 (CK) & #5677081 (marafon)
I had to go home.	Мне пришлось пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331817 (CK) & #5677082 (marafon)
I had to see Tom.	Мне надо было увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500155 (CK) & #4754878 (marafon)
I had to see you.	Мне надо было тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331854 (CK) & #3466617 (marafon)
I had to see you.	Мне надо было вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331854 (CK) & #3466619 (marafon)
I had to see you.	Я должен был тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331854 (CK) & #3466620 (marafon)
I had to see you.	Я должен был вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331854 (CK) & #3466622 (marafon)
I had to sell it.	Мне пришлось её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189079 (CK) & #8702821 (marafon)
I had work to do.	У меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858701 (CK) & #5914995 (marafon)
I had work today.	У меня сегодня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231364 (CK) & #12658737 (marafon)
I had work today.	Мне сегодня надо было работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231364 (CK) & #12659131 (marafon)
I hadn't noticed.	Я не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821981 (CK) & #4693434 (marafon)
I hate Australia.	Ненавижу Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164124 (CK) & #10164274 (marafon)
I hate Australia.	Я ненавижу Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164124 (CK) & #10164277 (marafon)
I hate Halloween.	Я ненавижу Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245858 (CK) & #2608469 (Olya)
I hate Halloween.	Я терпеть не могу Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245858 (CK) & #5207538 (marafon)
I hate Tom's cat.	Я ненавижу кота Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191685 (CK) & #12461860 (Balamax)
I hate Tom's cat.	Я ненавижу кошку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191685 (CK) & #12461861 (Balamax)
I hate asparagus.	Я ненавижу спаржу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245853 (CK) & #2608466 (Olya)
I hate being old.	Ненавижу быть старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334083 (CK) & #3292779 (Inego)
I hate chemistry.	Я ненавижу химию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445 (CK) & #5578 (poji)
I hate chemistry.	Терпеть не могу химию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445 (CK) & #5142402 (Karok)
I hate chocolate.	Я терпеть не могу шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092607 (espamatics) & #12536428 (marafon)
I hate computers.	Ненавижу компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801678 (Spamster) & #3676731 (marafon)
I hate cucumbers.	Я терпеть не могу огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911718 (CK) & #8913938 (marafon)
I hate cucumbers.	Я ненавижу огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911718 (CK) & #8913939 (marafon)
I hate elevators.	Я ненавижу лифты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221363 (CK) & #5221632 (marafon)
I hate everybody.	Я всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858708 (CK) & #3876853 (odexed)
I hate fireworks.	Ненавижу фейерверки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718058 (halfdan) & #6552258 (Selena777)
I hate hypocrisy.	Ненавижу лицемерие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260892 (CK) & #3079104 (marafon)
I hate hypocrisy.	Я ненавижу лицемерие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260892 (CK) & #5264915 (Selena777)
I hate marmalade.	Ненавижу мармелад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916525 (CK) & #9927537 (prokofyev)
I hate my family.	Я ненавижу свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681482 (iainmb93) & #5675169 (marafon)
I hate my sister.	Я ненавижу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569587 (Hybrid) & #4982511 (Karok)
I hate my sister.	Я ненавижу свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569587 (Hybrid) & #5601403 (marafon)
I hate paperwork.	Ненавижу бумажную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245862 (CK) & #2785832 (marafon)
I hate paperwork.	Ненавижу бумажную волокиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245862 (CK) & #2785835 (marafon)
I hate paperwork.	Ненавижу административную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245862 (CK) & #2785838 (marafon)
I hate surprises.	Ненавижу сюрпризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887345 (CK) & #1998515 (mrtaistoi)
I hate terrorism.	Я ненавижу терроризм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820327 (CK) & #3860142 (odexed)
I hate terrorism.	Ненавижу терроризм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820327 (CK) & #3860143 (odexed)
I hate that book.	Я ненавижу эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334111 (CK) & #5560360 (odexed)
I hate that song.	Я ненавижу это песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334114 (CK) & #2574769 (paul_lingvo)
I hate that song.	Терпеть не могу эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334114 (CK) & #2574770 (paul_lingvo)
I hate that word.	Я ненавижу это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499269 (CK) & #4643413 (odexed)
I hate that word.	Ненавижу это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499269 (CK) & #6822122 (marafon)
I hate the rules.	Я ненавижу правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343818 (AlanF_US) & #3525792 (odexed)
I hate this city.	Я ненавижу этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953525 (mailohilohi) & #5964898 (marafon)
I hate this game.	Ненавижу эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334126 (CK) & #2529191 (marafon)
I hate this song.	Ненавижу эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334130 (CK) & #2529179 (marafon)
I hate this suit.	Ненавижу этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697834 (shekitten) & #12322307 (marafon)
I hate this suit.	Терпеть не могу этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697834 (shekitten) & #12322309 (marafon)
I hate this town.	Ненавижу этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334133 (CK) & #2529164 (marafon)
I hate traveling.	Я ненавижу путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499268 (CK) & #4643409 (odexed)
I have Tom's key.	Ключи Тома у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202654 (raggione) & #5202428 (marafon)
I have a bicycle.	У меня есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258209 (CK) & #836918 (afyodor)
I have a big cat.	У меня большая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546004 (lovermann) & #10010691 (Balamax)
I have a big cat.	У меня большой кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546004 (lovermann) & #10010694 (Balamax)
I have a big dog.	У меня есть большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253213 (CK) & #1014729 (saiko)
I have a big dog.	У меня большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253213 (CK) & #5692725 (Selena777)
I have a brother.	У меня есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358668 (CK) & #519355 (papersaltserver)
I have a comment.	У меня есть комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358677 (CK) & #5529821 (odexed)
I have a diploma.	У меня есть диплом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767500 (_undertoad) & #3415553 (Selena777)
I have a dog now.	Теперь у меня есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823014 (CK) & #8827384 (marafon)
I have a grenade.	У меня есть граната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117802 (Scott) & #2769372 (Selena777)
I have a husband.	У меня есть муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374184 (CK) & #3709053 (marafon)
I have a license.	У меня есть лицензия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852724 (CK) & #7707382 (odexed)
I have a new car.	У меня новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852717 (CK) & #8374176 (Balamax)
I have a new job.	У меня новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852710 (CK) & #5995763 (odexed)
I have a partner.	У меня есть партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823037 (CK) & #10832453 (Selena777)
I have a printer.	У меня есть принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823062 (CK) & #8827382 (marafon)
I have a problem.	У меня проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370588 (saeb) & #1865014 (marafon)
I have a problem.	У меня есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370588 (saeb) & #3269963 (sigavax)
I have a receipt.	У меня есть чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531520 (wma) & #12701088 (Wezel)
I have a red car.	У меня есть красная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058028 (CK) & #4006422 (odexed)
I have a red car.	У меня красная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058028 (CK) & #5674300 (marafon)
I have a scooter.	У меня есть скутер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495897 (CK) & #2751442 (odexed)
I have a scooter.	У меня есть самокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495897 (CK) & #10161519 (Selena777)
I have a toaster.	У меня есть тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358835 (CK) & #5692720 (Selena777)
I have a website.	У меня есть сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358845 (CK) & #6462697 (marafon)
I have a website.	У меня есть веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358845 (CK) & #6462698 (marafon)
I have a witness.	У меня есть свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202442 (CM) & #11202438 (marafon)
I have an excuse.	У меня есть оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358984 (CK) & #5677068 (marafon)
I have an orange.	У меня есть апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217355 (Miktsoanit) & #12218341 (marafon)
I have arthritis.	У меня артрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852703 (CK) & #11957474 (marafon)
I have asked him.	Я спросил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286508 (donkirkby) & #3670010 (sharptoothed)
I have bad knees.	У меня больные колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405300 (Hybrid) & #5443594 (Wezel)
I have been busy.	Я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254004 (CK) & #445555 (Hellerick)
I have been busy.	Я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254004 (CK) & #2606200 (Olya)
I have big hands.	У меня большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626582 (Lindoula) & #2824665 (Balamax)
I have blue eyes.	У меня голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359360 (CK) & #2396971 (Hayabusa)
I have few books.	У меня мало книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258651 (CK) & #4230215 (marafon)
I have flat feet.	У меня плоскостопие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852688 (CK) & #8596677 (marafon)
I have four aces.	У меня четыре туза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200736 (CK) & #8201264 (marafon)
I have good ears.	У меня хороший слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359550 (CK) & #3111922 (marafon)
I have good eyes.	У меня хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359551 (CK) & #1630397 (Biga)
I have good kids.	У меня хорошие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500154 (CK) & #4754877 (marafon)
I have good news.	У меня хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359552 (CK) & #3111830 (marafon)
I have gray hair.	У меня седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500153 (CK) & #4754952 (marafon)
I have gray hair.	Я седой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500153 (CK) & #4754953 (marafon)
I have gray hair.	Я седая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500153 (CK) & #5664548 (marafon)
I have hay fever.	У меня сенная лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593236 (CK) & #1591531 (corvard)
I have heartburn.	У меня изжога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18950 (CK) & #3343162 (odexed)
I have insurance.	У меня есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245889 (CK) & #4247936 (odexed)
I have long hair.	У меня длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852681 (CK) & #5166796 (marafon)
I have my doubts.	У меня есть некоторые сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825090 (CK) & #5629033 (Wezel)
I have no choice.	У меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877019 (Spamster) & #2824233 (marafon)
I have no doubts.	У меня нет никаких сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536973 (blay_paul) & #1794307 (marafon)
I have no excuse.	У меня нет оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36027 (CK) & #513119 (Tonari)
I have no excuse.	Мне нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36027 (CK) & #3647506 (marafon)
I have no family.	У меня нет семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173371 (etoile) & #1772872 (marafon)
I have no future.	У меня нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112468 (Scott) & #1169920 (shanghainese)
I have no talent.	У меня нет таланта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110838 (janTuki) & #12183054 (marafon)
I have one child.	У меня один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500152 (CK) & #3082414 (marafon)
I have pneumonia.	У меня пневмония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821455 (CK) & #4627104 (marafon)
I have pneumonia.	У меня воспаление лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821455 (CK) & #4627105 (marafon)
I have questions.	У меня есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245895 (CK) & #2903464 (odexed)
I have some food.	У меня есть немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661528 (CreativEcho) & #3587879 (sharptoothed)
I have some news.	У меня новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360332 (CK) & #3082242 (marafon)
I have some news.	У меня есть кое-какие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360332 (CK) & #3082244 (marafon)
I have some pens.	У меня есть несколько ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258656 (CK) & #1280613 (Ann74)
I have something.	У меня что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245898 (CK) & #2781644 (marafon)
I have something.	У меня кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245898 (CK) & #5558401 (marafon)
I have the money.	Деньги у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360394 (CK) & #3081889 (marafon)
I have the video.	У меня есть видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255472 (CK) & #3896091 (odexed)
I have to change.	Мне надо переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887375 (CK) & #2143745 (marafon)
I have to change.	Мне надо измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887375 (CK) & #5687676 (marafon)
I have to escape.	Мне надо сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274805 (CK) & #8067403 (marafon)
I have to go now.	Мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321700 (CK) & #803657 (afyodor)
I have to go now.	Мне уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321700 (CK) & #4755936 (sharptoothed)
I have to go out.	Мне надо выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360515 (CK) & #2773930 (marafon)
I have to say no.	Я должен отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360565 (CK) & #10927903 (marafon)
I have to shower.	Мне нужно в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459875 (Eccles17) & #4931774 (marafon)
I have toothache.	У меня зубы болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954573 (CK) & #4584210 (Balamax)
I have turned 20.	Мне стукнуло двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252517 (CK) & #3611111 (sharptoothed)
I have turned 20.	Мне исполнилось двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252517 (CK) & #4392232 (Balamax)
I have two books.	У меня две книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259771 (CK) & #953038 (joulin)
I have two books.	У меня есть две книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259771 (CK) & #2303033 (soweli_Elepanto)
I have your file.	Твой файл у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360689 (CK) & #7924005 (odexed)
I have your file.	Ваш файл у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360689 (CK) & #7924006 (odexed)
I haven't got it.	У меня его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736596 (CK) & #3178251 (marafon)
I haven't got it.	У меня её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736596 (CK) & #3178252 (marafon)
I hear he is ill.	Я слышал, что он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303106 (CM) & #4614020 (odexed)
I hear something.	Я что-то слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #635580 (ae5s)
I heard Tom sing.	Я слышал, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351781 (CK) & #4667794 (marafon)
I heard a scream.	Я слышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #2608470 (Olya)
I heard a scream.	Я слышала крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #2608474 (Olya)
I heard a scream.	Я слышал вопль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #2608476 (Olya)
I heard a scream.	Я слышала вопль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #2608477 (Olya)
I heard a scream.	Я услышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549388 (CK) & #7763146 (marafon)
I heard about it.	Я слышал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360721 (CK) & #3234284 (Wayawa)
I heard coughing.	Я слышал кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245908 (CK) & #4111512 (odexed)
I heard it on TV.	Я слышал это по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887402 (CK) & #1998528 (mrtaistoi)
I heard it on TV.	Я это по телевизору слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887402 (CK) & #4620510 (marafon)
I heard the bell.	Я слышал колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360759 (CK) & #6560704 (marafon)
I heard the bell.	Я услышал колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360759 (CK) & #8458416 (marafon)
I heard you, too.	Я тебя тоже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500929 (CK) & #9501091 (marafon)
I heard you, too.	Я вас тоже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500929 (CK) & #9501092 (marafon)
I held my breath.	Я задержал дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786675 (CK) & #5788243 (marafon)
I held my breath.	Я затаил дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786675 (CK) & #5788244 (marafon)
I hired Tom back.	Я снова взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818780 (CK) & #8820661 (marafon)
I hit on an idea.	Мне пришла в голову одна идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253043 (CK) & #5570060 (marafon)
I hit on an idea.	Мне пришла в голову одна мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253043 (CK) & #6668112 (marafon)
I hit the target.	Я попал в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852646 (CK) & #6901201 (Wezel)
I hope I succeed.	Я надеюсь, что у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #6115929 (odexed)
I hope I succeed.	Надеюсь, у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820493 (CK) & #6115930 (odexed)
I hope I survive.	Я надеюсь, что выживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820424 (CK) & #8103669 (odexed)
I hope I survive.	Надеюсь, я выживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820424 (CK) & #8103670 (odexed)
I hope I'm wrong.	Надеюсь, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006528 (Spamster) & #4477801 (odexed)
I hope Tom comes.	Надеюсь, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418383 (CK) & #5425169 (marafon)
I hope Tom is OK.	Надеюсь, у Тома всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887415 (CK) & #1998533 (mrtaistoi)
I hope Tom is OK.	Надеюсь, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887415 (CK) & #2528391 (marafon)
I hope Tom knows.	Надеюсь, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261955 (CK) & #3478958 (marafon)
I hope Tom knows.	Надеюсь, Том в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261955 (CK) & #3478960 (marafon)
I hope Tom loses.	Надеюсь, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953385 (CK) & #4953478 (marafon)
I hope it's over.	Надеюсь, всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821672 (CK) & #5669870 (marafon)
I hope it's safe.	Надеюсь, это безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821065 (CK) & #4624979 (marafon)
I hope it's true.	Надеюсь, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360876 (CK) & #3467177 (marafon)
I hope it's true.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360876 (CK) & #4577913 (marafon)
I hope you agree.	Надеюсь, ты согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732796 (CK) & #3971383 (odexed)
I hope you agree.	Надеюсь, вы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732796 (CK) & #3971385 (odexed)
I hope you agree.	Надеюсь, ты согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732796 (CK) & #5324781 (marafon)
I hope you're OK.	Надеюсь, ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361015 (CK) & #3519911 (marafon)
I hope you're OK.	Надеюсь, вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361015 (CK) & #3519912 (marafon)
I inhaled deeply.	Я глубоко вдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858720 (CK) & #4979352 (Wezel)
I inhaled deeply.	Я сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858720 (CK) & #6333910 (marafon)
I insist on that.	Я настаиваю на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727957 (CM) & #4858553 (odexed)
I insist on that.	Я на этом настаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727957 (CM) & #6744574 (marafon)
I intend to come.	Я намерен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358220 (CK) & #6397875 (marafon)
I intend to quit.	Я намерен бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358217 (CK) & #6397870 (marafon)
I intend to wait.	Я намерен ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595382 (CK) & #8595968 (marafon)
I jumped for joy.	Я подпрыгнул от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20687 (CM) & #5695474 (marafon)
I just fired Tom.	Я только что уволил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819442 (CK) & #5715008 (marafon)
I just found Tom.	Я только что нашел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949611 (CK) & #9949622 (BW)
I just got a job.	Я только что устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362189 (CK) & #2411050 (marafon)
I just got a job.	Я только устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362189 (CK) & #5292100 (marafon)
I just got fired.	Меня только что уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887435 (CK) & #1998544 (mrtaistoi)
I just got lucky.	Мне просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541017 (Hybrid) & #2608586 (Olya)
I just hate them.	Я просто ненавижу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499267 (CK) & #4643402 (odexed)
I just hate them.	Я их просто ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499267 (CK) & #5664633 (marafon)
I just need time.	Мне просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372825 (CK) & #2608482 (Olya)
I just need time.	Мне просто требуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372825 (CK) & #2608484 (Olya)
I just opened it.	Я только что открыл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887443 (CK) & #1998549 (mrtaistoi)
I just opened it.	Я только что открыл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887443 (CK) & #1998551 (mrtaistoi)
I just opened it.	Я только что вскрыл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887443 (CK) & #1998554 (mrtaistoi)
I just said that.	Я только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372886 (CK) & #7479151 (marafon)
I just said that.	Я это только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372886 (CK) & #8127676 (marafon)
I just sat there.	Я просто сидел там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500150 (CK) & #5664546 (marafon)
I just walked in.	Я просто вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858732 (CK) & #12562383 (ktoy21lang)
I just walked in.	Я просто вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858732 (CK) & #12562385 (ktoy21lang)
I keep a journal.	Я веду дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374673 (CK) & #4350397 (Balamax)
I kept screaming.	Я продолжала кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852632 (CK) & #5989290 (odexed)
I kept screaming.	Я продолжал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852632 (CK) & #5989291 (odexed)
I kept the money.	Я оставил деньги себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858738 (CK) & #5919184 (marafon)
I kicked the dog.	Я пнул собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283849 (CM) & #6547016 (odexed)
I kissed my wife.	Я целовал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030971 (ddnktr) & #5003364 (marafon)
I kissed my wife.	Я поцеловал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030971 (ddnktr) & #5003365 (marafon)
I kissed my wife.	Я поцеловал жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030971 (ddnktr) & #5003367 (marafon)
I knew the risks.	Я знал о рисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374806 (CK) & #8304044 (marafon)
I knew them both.	Я знал их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768734 (ddnktr) & #7834839 (marafon)
I knew them both.	Я знал обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768734 (ddnktr) & #7834840 (marafon)
I knew them both.	Я знал их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768734 (ddnktr) & #7834841 (marafon)
I knew you'd cry.	Я знал, что ты будешь плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358214 (CK) & #6446017 (marafon)
I knew you'd cry.	Я знал, что вы будете плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358214 (CK) & #6446018 (marafon)
I knew you'd cry.	Я знал, что ты заплачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358214 (CK) & #7145390 (marafon)
I knew you'd cry.	Я знал, что вы заплачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358214 (CK) & #7145391 (marafon)
I knit every day.	Я вяжу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879228 (CK) & #6885967 (marafon)
I know I can win.	Я знаю, что могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640203 (CK) & #5640226 (marafon)
I know I can win.	Я знаю, что могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640203 (CK) & #5640227 (marafon)
I know I'm crazy.	Я знаю, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240619 (CK) & #6370737 (marafon)
I know I'm crazy.	Я знаю, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240619 (CK) & #8269995 (marafon)
I know I'm dying.	Я знаю, что умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240618 (CK) & #6370739 (marafon)
I know I'm early.	Я знаю, что я рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376005 (CK) & #5677051 (marafon)
I know I'm ready.	Я знаю, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240608 (CK) & #6370745 (marafon)
I know I'm ready.	Я знаю, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240608 (CK) & #6370746 (marafon)
I know I'm right.	Я знаю, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642193 (Biga) & #1642194 (Biga)
I know I'm right.	Я знаю, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642193 (Biga) & #6614375 (nina99nv)
I know I'm wrong.	Я знаю, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689447 (CK) & #4927999 (odexed)
I know I'm wrong.	Я знаю, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689447 (CK) & #8699876 (marafon)
I know I'm wrong.	Я знаю, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689447 (CK) & #8699878 (marafon)
I know Tom is OK.	Я знаю, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522051 (CK) & #2611295 (Olya)
I know Tom is in.	Я знаю, что Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838564 (CK) & #9973595 (Ivanovb)
I know Tom knows.	Я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240699 (CK) & #2613616 (Olya)
I know about Tom.	Я знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261958 (CK) & #3478966 (marafon)
I know about you.	Я знаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375849 (CK) & #2608487 (Olya)
I know about you.	Я знаю о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375849 (CK) & #2608489 (Olya)
I know about you.	Я знаю про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375849 (CK) & #2608491 (Olya)
I know about you.	Я знаю про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375849 (CK) & #2608492 (Olya)
I know both boys.	Я знаю обоих мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823077 (CK) & #8827380 (marafon)
I know he did it.	Я знаю, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057415 (halfb1t) & #407799 (Wadimiy)
I know how it is.	Я знаю, как это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375912 (CK) & #2608494 (Olya)
I know it myself.	Я сам это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327655 (CM) & #445138 (Hellerick)
I know it myself.	Сам знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327655 (CM) & #3304712 (marafon)
I know it myself.	Сама знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327655 (CM) & #3304713 (marafon)
I know it's hard.	Я знаю, это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376055 (CK) & #5233454 (odexed)
I know it's over.	Я знаю, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196136 (CK) & #8144126 (odexed)
I know it's true.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376080 (CK) & #2608495 (Olya)
I know my future.	Я знаю своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124814 (CK) & #6922044 (nina99nv)
I know my rights.	Я знаю свои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634975 (Amastan) & #4026772 (odexed)
I know my rights.	Я свои права знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634975 (Amastan) & #5690209 (marafon)
I know only this.	Я знаю только это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33527 (CK) & #550967 (ae5s)
I know that girl.	Я знаю эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407821 (arseniiv) & #407807 (Wadimiy)
I know that look.	Мне знаком этот взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374172 (CK) & #7109030 (marafon)
I know that name.	Мне знакомо это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376115 (CK) & #5677042 (marafon)
I know that song.	Я знаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823102 (CK) & #3589103 (marafon)
I know that, Tom.	Я знаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819457 (CK) & #5715009 (marafon)
I know the owner.	Я знаю владельца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376144 (CK) & #2608501 (Olya)
I know the owner.	Я знаю хозяина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376144 (CK) & #2608503 (Olya)
I know the owner.	Я знаю собственника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376144 (CK) & #2608504 (Olya)
I know the rules.	Я знаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376152 (CK) & #3589099 (marafon)
I know the rules.	Я правила знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376152 (CK) & #5677044 (marafon)
I know the score.	Я знаю счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376153 (CK) & #3898579 (marafon)
I know the truth.	Я знаю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258845 (CK) & #2994127 (marafon)
I know them both.	Я знаком с обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834855 (CK) & #7834835 (marafon)
I know them both.	Я знаю обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834855 (CK) & #11246066 (marafon)
I know this area.	Я знаю этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500149 (CK) & #4754949 (marafon)
I know this game.	Я знаю эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112794 (CK) & #7024764 (marafon)
I know this joke.	Я знаю эту шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665101 (Amastan) & #3889760 (bijin)
I know this joke.	Я этот анекдот знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665101 (Amastan) & #5690151 (marafon)
I know this joke.	Я знаю этот анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665101 (Amastan) & #9206133 (marafon)
I know this song.	Я знаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376182 (CK) & #3589103 (marafon)
I know what's up.	Я знаю, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376427 (CK) & #5677047 (marafon)
I know who he is.	Я знаю, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260119 (CK) & #1367474 (Biga)
I know who it is.	Я знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376487 (CK) & #2897979 (marafon)
I know who's who.	Я знаю, кто есть кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823344 (CK) & #8827342 (marafon)
I know your face.	Я знаю твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141866 (Dreamk33) & #2344772 (corvard)
I know your face.	Мне знакомо твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141866 (Dreamk33) & #2795350 (odexed)
I know your kind.	Знаю я таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721912 (CM) & #2409055 (marafon)
I know your kind.	Я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721912 (CM) & #3879308 (Ooneykcall)
I know your kind.	Знаю я вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721912 (CM) & #3879315 (Ooneykcall)
I know your kind.	Знаю я вашу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721912 (CM) & #3879316 (Ooneykcall)
I know your kind.	Я вашего брата знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721912 (CM) & #10623294 (marafon)
I know your name.	Я знаю твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #656589 (Tonari)
I know your name.	Я знаю ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #1460743 (beshine)
I know your name.	Я знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #2303519 (marafon)
I know your name.	Я знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #3628546 (marafon)
I know your type.	Знаю я таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #2409055 (marafon)
I know your type.	Я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #3879308 (Ooneykcall)
I know your type.	Знаю я вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #3879315 (Ooneykcall)
I know your type.	Знаю я вашу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #3879316 (Ooneykcall)
I know your type.	Знаю я таких, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376720 (CK) & #12287909 (marafon)
I leaned forward.	Я наклонился вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722022 (CM) & #5670554 (marafon)
I leave tomorrow.	Я завтра уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500148 (CK) & #4120729 (marafon)
I left Tom there.	Я оставил Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398900 (CK) & #8917035 (User91366)
I left a message.	Я оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377288 (CK) & #3281352 (marafon)
I left the house.	Я вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858756 (CK) & #2362785 (marafon)
I left too early.	Я ушёл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825022 (CK) & #4245303 (odexed)
I let in the cat.	Я впустил кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259437 (CM) & #643283 (shanghainese)
I let the cat in.	Я впустил кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256610 (CK) & #643283 (shanghainese)
I lifted the box.	Я поднял коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858762 (CK) & #7097363 (marafon)
I lifted the lid.	Я снял крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858768 (CK) & #5920909 (marafon)
I like Australia.	Мне нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500147 (CK) & #4754946 (marafon)
I like Saturdays.	Мне нравятся субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245939 (CK) & #3245419 (odexed)
I like Saturdays.	Я люблю субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245939 (CK) & #5680037 (marafon)
I like Tom a lot.	Том мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377506 (CK) & #5770707 (marafon)
I like Tom a lot.	Мне очень нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377506 (CK) & #8585860 (marafon)
I like Tom's car.	Мне нравится машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398947 (CK) & #5159865 (marafon)
I like airplanes.	Я люблю самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203068 (Miktsoanit) & #12236831 (marafon)
I like astrology.	Я люблю астрологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259099 (CK) & #3234708 (Patissier)
I like astrology.	Мне нравится астрология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259099 (CK) & #13006891 (marafon)
I like bad girls.	Я люблю плохих девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493888 (CM) & #9493887 (marafon)
I like brunettes.	Я люблю брюнеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858774 (CK) & #5920753 (marafon)
I like brunettes.	Мне нравятся брюнетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858774 (CK) & #5920755 (marafon)
I like chocolate.	Мне нравится шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255034 (CK) & #6581276 (saiko)
I like city life.	Я люблю город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255141 (AlanF_US) & #10252190 (Selena777)
I like computers.	Я люблю компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117032 (ddnktr) & #10117028 (Selena777)
I like computers.	Мне нравятся компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117032 (ddnktr) & #10117030 (Selena777)
I like corn dogs.	Я люблю корн-доги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789563 (maki) & #1508455 (Biga)
I like cucumbers.	Я люблю огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925175 (CK) & #9017446 (marafon)
I like dogs, too.	Я тоже собак люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735292 (CK) & #5670421 (marafon)
I like elephants.	Мне нравятся слоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557322 (adamtrousers) & #5605013 (odexed)
I like elephants.	Я люблю слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557322 (adamtrousers) & #8004820 (marafon)
I like fireworks.	Я люблю фейерверки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823425 (CK) & #10865044 (Selena777)
I like gardening.	Мне нравится возиться в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500146 (CK) & #5664545 (marafon)
I like green tea.	Я люблю зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #4210089 (astru)
I like green tea.	Мне нравится зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #4210090 (astru)
I like green tea.	Мне нравится зеленый чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #4930972 (r381318)
I like her novel.	Мне нравится её роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261282 (CK) & #1591939 (Biga)
I like his music.	Мне нравится его музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260550 (CK) & #3233259 (odexed)
I like ice cream.	Я люблю мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4439455 (fanty) & #1429940 (heccele)
I like languages.	Мне нравятся языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239730 (CK) & #469121 (OlgaElwen)
I like lemon tea.	Мне нравится чай с лимоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7048665 (CK) & #5015979 (marafon)
I like lemon tea.	Я люблю чай с лимоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7048665 (CK) & #9205634 (marafon)
I like long hair.	Мне нравятся длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158157 (CK) & #8182804 (marafon)
I like long hair.	Я люблю длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158157 (CK) & #8182805 (marafon)
I like math best.	Я больше всего люблю математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270985 (CK) & #647346 (shanghainese)
I like math best.	Мне больше всего нравится математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270985 (CK) & #12318022 (sharptoothed)
I like mushrooms.	Я люблю грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169073 (shekitten) & #6959581 (nina99nv)
I like my family.	Я люблю свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221934 (CK) & #4325052 (marafon)
I like my nieces.	Я люблю своих племянниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143353 (CK) & #9144250 (Teashrock)
I like my school.	Мне нравится моя школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532410 (CK) & #6534055 (Selena777)
I like mysteries.	Я люблю тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245936 (CK) & #3136177 (marafon)
I like old books.	Мне нравятся старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968694 (shekitten) & #11470479 (odexed)
I like pop music.	Я люблю поп-музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33399 (CK) & #3178168 (marafon)
I like pop music.	Я люблю попсу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33399 (CK) & #3178170 (marafon)
I like red roses.	Мне нравятся красные розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259015 (CK) & #1570370 (ae5s)
I like red roses.	Я люблю красные розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259015 (CK) & #12072918 (marafon)
I like spaghetti.	Я люблю спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858786 (CK) & #5923675 (marafon)
I like surprises.	Я люблю сюрпризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245942 (CK) & #3136169 (marafon)
I like that flag.	Мне нравится тот флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995725 (mailohilohi) & #7003705 (odexed)
I like that idea.	Мне нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377467 (CK) & #2590175 (Olya)
I like that lamp.	Мне нравится эта лампа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604382 (Hybrid) & #7527655 (odexed)
I like that name.	Мне нравится это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823442 (CK) & #8702343 (marafon)
I like that name.	Мне нравится это название.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823442 (CK) & #13310161 (marafon)
I like that song.	Мне нравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377471 (CK) & #3041287 (Selena777)
I like that, too.	Мне тоже это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735293 (CK) & #4902397 (venticello)
I like the beach.	Мне нравится пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377473 (CK) & #4068751 (odexed)
I like the ocean.	Я люблю океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858792 (CK) & #4955875 (odexed)
I like the ocean.	Мне нравится океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858792 (CK) & #5923668 (marafon)
I like them both.	Они оба мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #2493073 (marafon)
I like them both.	Они обе мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #2493074 (marafon)
I like them both.	Мне они оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #3494361 (marafon)
I like them both.	Мне они обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #3494362 (marafon)
I like them both.	Мне оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #4435000 (marafon)
I like them both.	Мне обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #4435002 (marafon)
I like them both.	Мне нравится и тот, и другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #8766596 (marafon)
I like them both.	Мне нравится и та, и другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #8766597 (marafon)
I like them both.	Мне нравится и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #8766598 (marafon)
I like them both.	Они мне оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #12729380 (marafon)
I like them both.	Они мне обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #12729381 (marafon)
I like these two.	Мне нравятся эти два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377481 (CK) & #2523470 (marafon)
I like these two.	Мне нравятся эти две.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377481 (CK) & #5677020 (marafon)
I like these two.	Мне нравятся эти двое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377481 (CK) & #5677022 (marafon)
I like this best.	Мне это больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358211 (CK) & #6397859 (marafon)
I like this book.	Мне нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377485 (CK) & #2523468 (marafon)
I like this city.	Мне нравится этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6981359 (aln) & #5785177 (nina99nv)
I like this club.	Мне нравится этот клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500145 (CK) & #5664544 (marafon)
I like this food.	Мне нравится эта еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823527 (CK) & #8827286 (marafon)
I like this game.	Мне нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377486 (CK) & #2553942 (marafon)
I like this idea.	Мне нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823557 (CK) & #2590175 (Olya)
I like this park.	Мне нравится этот парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213462 (Miktsoanit) & #12414567 (Wezel)
I like this part.	Мне нравится этот отрывок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769687 (Hybrid) & #5769761 (marafon)
I like this part.	Мне нравится эта часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769687 (Hybrid) & #5769762 (marafon)
I like this plan.	Мне нравится этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149546 (CK) & #10243983 (Wezel)
I like this room.	Мне нравится эта комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071738 (sharptoothed) & #3071739 (sharptoothed)
I like this room.	Мне нравится этот номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071738 (sharptoothed) & #5654687 (Selena777)
I like this show.	Мне нравится эта передача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834093 (deniko) & #10852185 (Selena777)
I like this song.	Мне нравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377494 (CK) & #3041287 (Selena777)
I like this soup.	Мне нравится этот суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823570 (CK) & #8827282 (marafon)
I like this town.	Мне нравится этот городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358208 (CK) & #6397857 (marafon)
I like to gossip.	Я люблю посплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823597 (CK) & #8827284 (marafon)
I like what I do.	Мне нравится то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377616 (CK) & #2735860 (marafon)
I like you a lot.	Вы мне очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707414 (papabear) & #5637579 (marafon)
I like your cats.	Мне нравятся твои коты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909016 (deniko) & #2767351 (afyodor)
I like your cats.	Мне нравятся ваши коты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909016 (deniko) & #7941966 (marafon)
I like your cats.	Мне нравятся твои кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909016 (deniko) & #7941968 (marafon)
I like your cats.	Мне нравятся ваши кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909016 (deniko) & #7941969 (marafon)
I like your city.	Мне нравится ваш город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131114 (CM) & #1845138 (Tonari)
I like your city.	Мне нравится твой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131114 (CM) & #5545973 (marafon)
I like your dogs.	Мне нравятся твои собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921296 (mervert1) & #5674588 (marafon)
I like your hair.	Мне нравятся твои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887538 (CK) & #1998561 (mrtaistoi)
I like your hair.	Мне нравятся Ваши волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887538 (CK) & #5785210 (nina99nv)
I like your idea.	Мне нравится твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232609 (marcelostockle) & #5654676 (Selena777)
I like your idea.	Мне ваша идея нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232609 (marcelostockle) & #5683323 (marafon)
I like your idea.	Мне твоя идея нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232609 (marcelostockle) & #5683324 (marafon)
I like your idea.	Мне нравится ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232609 (marcelostockle) & #5683325 (marafon)
I like your legs.	Мне нравятся твои ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790512 (Eccles17) & #5791277 (marafon)
I like your legs.	Мне нравятся Ваши ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790512 (Eccles17) & #13613729 (marafon)
I like your legs.	Мне нравятся ваши ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790512 (Eccles17) & #13613731 (marafon)
I like your name.	Мне нравится твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102032 (Ptr) & #5680005 (nina99nv)
I like your plan.	Мне нравится твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806927 (Eldad) & #5689123 (marafon)
I like your plan.	Мне нравится ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806927 (Eldad) & #5689124 (marafon)
I like your room.	Мне нравится твоя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989999 (AlanF_US) & #5674310 (marafon)
I like your room.	Мне нравится ваша комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989999 (AlanF_US) & #5674311 (marafon)
I like your work.	Мне нравится твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807324 (Eldad) & #2631210 (odexed)
I like your work.	Мне нравится ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807324 (Eldad) & #5689126 (marafon)
I liked it a lot.	Мне очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000210 (annabelle) & #2998556 (odexed)
I liked it a lot.	Она мне очень понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000210 (annabelle) & #7452479 (marafon)
I liked it a lot.	Он мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000210 (annabelle) & #7452480 (marafon)
I liked it a lot.	Это мне очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000210 (annabelle) & #7452481 (marafon)
I liked it there.	Мне там понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744334 (sundown) & #7581823 (marafon)
I liked it there.	Мне там нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744334 (sundown) & #13465817 (Wezel)
I liked the fish.	Рыба мне понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918886 (CK) & #8921628 (marafon)
I liked the idea.	Идея мне понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852611 (CK) & #6086481 (odexed)
I liked the show.	Мне понравился спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500144 (CK) & #5664543 (marafon)
I liked the show.	Мне понравилось представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500144 (CK) & #9019218 (marafon)
I liked the show.	Мне представление понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500144 (CK) & #9019220 (marafon)
I liked them all.	Мне они все понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500143 (CK) & #5664538 (marafon)
I lit the candle.	Я зажёг свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377648 (CK) & #3754207 (odexed)
I live by myself.	Я живу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675568 (CK) & #3099268 (marafon)
I live by myself.	Я живу одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675568 (CK) & #3099270 (marafon)
I live in Boston.	Я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377660 (CK) & #2518509 (marafon)
I live in Europe.	Я живу в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635011 (CK) & #5209300 (Selena777)
I live in a city.	Я живу в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657511 (CM) & #411304 (Hellerick)
I live next door.	Я живу по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377663 (CK) & #5677025 (marafon)
I live on a boat.	Я живу на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858798 (CK) & #5923378 (marafon)
I live on a farm.	Я живу на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097127 (CK) & #4184093 (Wezel)
I live on a farm.	Я живу на хуторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097127 (CK) & #4184094 (Selena777)
I live on a farm.	Я живу в усадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097127 (CK) & #4184096 (Lenin_1917)
I lived near Tom.	Я жил рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538272 (CK) & #9181330 (odexed)
I lived with Tom.	Я жил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818812 (CK) & #8820652 (marafon)
I look after Tom.	Я присматриваю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858946 (CK) & #5925797 (marafon)
I looked for Tom.	Я искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380182 (CK) & #3892355 (marafon)
I looked outside.	Я посмотрел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852590 (CK) & #5855677 (Balamax)
I looked outside.	Я посмотрела на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852590 (CK) & #5855679 (Balamax)
I lost 30 pounds.	Я похудел на тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343219 (CK) & #5635016 (marafon)
I lost 30 pounds.	Я похудел на тринадцать с половиной килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343219 (CK) & #5635019 (marafon)
I lost 30 pounds.	Я сбросил тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343219 (CK) & #5635021 (marafon)
I lost 30 pounds.	Я сбросил тринадцать с половиной килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343219 (CK) & #5635022 (marafon)
I lost my camera.	Я потерял свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253341 (CK) & #2844289 (marafon)
I lost my camera.	Я потерял фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253341 (CK) & #2864453 (sharptoothed)
I lost my temper.	Я вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #5677027 (marafon)
I lost my temper.	Я вспылил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #5677028 (marafon)
I lost my temper.	Я потерял самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #5677029 (marafon)
I lost my temper.	Я потерял голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380194 (CK) & #6063101 (Svetislava)
I lost my wallet.	Я потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436781 (lukaszpp) & #5099589 (Karok)
I lost my wallet.	Я потеряла кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436781 (lukaszpp) & #5099591 (Karok)
I lost my wallet.	Я бумажник потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436781 (lukaszpp) & #5612810 (marafon)
I lost the watch.	Я потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #424629 (Hellerick)
I lost the watch.	Я потерял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #2400392 (marafon)
I lost the watch.	Я потеряла свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #2965401 (Balamax)
I lost the watch.	Я потеряла часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #3680159 (Selena777)
I love Australia.	Я люблю Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245957 (CK) & #4682876 (odexed)
I love Christmas.	Я обожаю Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380204 (CK) & #5677032 (marafon)
I love Halloween.	Я люблю Хеллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568102 (Hybrid) & #5579629 (odexed)
I love adventure.	Я обожаю приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856847 (Hybrid) & #6856901 (marafon)
I love astronomy.	Я обожаю астрономию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444925 (CM) & #5690730 (marafon)
I love astronomy.	Я люблю астрономию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444925 (CM) & #6307670 (astru)
I love birthdays.	Я люблю дни рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322729 (Hybrid) & #8952281 (odexed)
I love cats, too.	Я тоже люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819156 (CK) & #3875254 (odexed)
I love chocolate.	Я обожаю шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1856044 (Amastan) & #2634184 (odexed)
I love chocolate.	Я - любитель шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1856044 (Amastan) & #2634186 (odexed)
I love dinosaurs.	Я люблю динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303757 (Hybrid) & #6937194 (odexed)
I love dogs, too.	Я собак тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13360433 (rul) & #13355937 (marafon)
I love egg yolks.	Я люблю яичные желтки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546785 (mailohilohi) & #4546865 (Wezel)
I love elephants.	Мне нравятся слоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135407 (carlosalberto) & #5605013 (odexed)
I love elephants.	Обожаю слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135407 (carlosalberto) & #5941770 (odexed)
I love elephants.	Я люблю слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135407 (carlosalberto) & #8004820 (marafon)
I love gardening.	Мне нравится садоводство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427878 (Hybrid) & #2496490 (paul_lingvo)
I love gardening.	Мне нравится работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427878 (Hybrid) & #4973635 (Karok)
I love ice cream.	Я люблю мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740936 (CK) & #1429940 (heccele)
I love ice cream.	Мне нравится мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740936 (CK) & #1429942 (heccele)
I love mushrooms.	Я обожаю грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169075 (shekitten) & #12412021 (marafon)
I love my family.	Я люблю свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184219 (Hybrid) & #4325052 (marafon)
I love my father.	Я люблю отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934274 (Popolon) & #5674726 (marafon)
I love my mother.	Я люблю свою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #758721 (ae5s)
I love my mother.	Я люблю маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #2339996 (marafon)
I love my mother.	Я люблю свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758900 (CK) & #2676465 (Balamax)
I love old books.	Я люблю старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325975 (mailohilohi) & #5540485 (nina99nv)
I love soul food.	Я обожаю афроамериканскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209611 (Hybrid) & #2209630 (shanghainese)
I love soul food.	Я люблю "пищу духа".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209611 (Hybrid) & #2209633 (shanghainese)
I love squirrels.	Я обожаю бе́лок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914013 (CK) & #11914063 (marafon)
I love surprises.	Я обожаю сюрпризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820426 (CK) & #4682132 (marafon)
I love that book.	Обожаю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496121 (CK) & #4936477 (marafon)
I love that idea.	Мне нравится эта мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380217 (CK) & #2560196 (marafon)
I love that show.	Мне нравится это представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887553 (CK) & #1998563 (mrtaistoi)
I love that show.	Мне нравится это шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887553 (CK) & #1998566 (mrtaistoi)
I love that song.	Я люблю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887554 (CK) & #1998571 (mrtaistoi)
I love the ocean.	Я люблю океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500140 (CK) & #4955875 (odexed)
I love them both.	Я люблю их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221361 (CK) & #2493071 (marafon)
I love them both.	Я люблю их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221361 (CK) & #2493072 (marafon)
I love them both.	Я их обеих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221361 (CK) & #12729365 (marafon)
I love them both.	Я их обоих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221361 (CK) & #12729379 (marafon)
I love this book.	Я обожаю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948248 (mailohilohi) & #5965003 (marafon)
I love this city.	Я люблю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825724 (CK) & #2753129 (marafon)
I love this game.	Я люблю эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476570 (Spamster) & #3235990 (odexed)
I love this game.	Обожаю эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476570 (Spamster) & #3235991 (odexed)
I love this idea.	Мне очень нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500137 (CK) & #6796084 (marafon)
I love this park.	Я люблю этот парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500136 (CK) & #8199226 (odexed)
I love this part.	Эта часть мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887557 (CK) & #1998575 (mrtaistoi)
I love this song.	Я люблю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553458 (CK) & #1998571 (mrtaistoi)
I love this song.	Обожаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553458 (CK) & #2279080 (sharptoothed)
I love this town.	Я люблю этот городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887558 (CK) & #1998577 (mrtaistoi)
I love this town.	Я обожаю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887558 (CK) & #8864034 (marafon)
I love traveling.	Я обожаю путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245968 (CK) & #11622619 (marafon)
I love what I do.	Я люблю своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380228 (CK) & #6889613 (marafon)
I love you a lot.	Я тебя очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436793 (lukaszpp) & #2117671 (Selena777)
I love your city.	Я люблю ваш город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131113 (CM) & #3217676 (Selena777)
I love your city.	Я люблю Ваш город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131113 (CM) & #10147750 (Selena777)
I love your city.	Я люблю твой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131113 (CM) & #13716566 (marafon)
I love your eyes.	Мне нравятся твои глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887560 (CK) & #1998586 (mrtaistoi)
I love your name.	Обожаю твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764706 (CK) & #3646573 (sharptoothed)
I loved teaching.	Я любил преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858810 (CK) & #7919822 (Wezzel)
I loved that car.	Мне очень нравилась эта машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380253 (CK) & #3434906 (Inego)
I loved that dog.	Я любил эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380254 (CK) & #3246524 (odexed)
I loved that dog.	Я обожал эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380254 (CK) & #13308132 (marafon)
I loved the gift.	Подарок мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480597 (shekitten) & #9789394 (soweli_Elepanto)
I made Tom angry.	Я разозлил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853202 (CK) & #8821473 (marafon)
I made Tom do it.	Я заставил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398902 (CK) & #13341358 (amanshi)
I made Tom laugh.	Я рассмешил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380437 (CK) & #4008627 (odexed)
I made a fortune.	Я сделал себе состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380381 (CK) & #2461448 (marafon)
I made a mistake.	Я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433678 (CK) & #447256 (Hellerick)
I made a mistake.	Я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433678 (CK) & #652888 (shanghainese)
I made a mistake.	Я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433678 (CK) & #2895029 (marafon)
I made a promise.	Я дал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380395 (CK) & #2504164 (marafon)
I made a promise.	Я дала обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380395 (CK) & #2554207 (paul_lingvo)
I made a promise.	Я пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380395 (CK) & #2554209 (paul_lingvo)
I made a promise.	Я пообещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380395 (CK) & #2554210 (paul_lingvo)
I made a snowman.	Я сделал снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820744 (CK) & #2519490 (paul_lingvo)
I made a snowman.	Я сделала снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820744 (CK) & #2519491 (paul_lingvo)
I made a snowman.	Я слепил снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820744 (CK) & #2519497 (paul_lingvo)
I made a snowman.	Я слепила снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820744 (CK) & #2519498 (paul_lingvo)
I made breakfast.	Я приготовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245970 (CK) & #3254821 (Selena777)
I made breakfast.	Я приготовила завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245970 (CK) & #3254823 (Selena777)
I made her angry.	Я разозлил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394661 (CK) & #532185 (ae5s)
I made her angry.	Я её разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394661 (CK) & #10122534 (marafon)
I made her happy.	Я сделал её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261359 (Psou) & #3036259 (Ooneykcall)
I made her happy.	Я осчастливил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261359 (Psou) & #3036260 (Ooneykcall)
I made him do so.	Я заставил его так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260296 (CK) & #3660822 (sharptoothed)
I made it myself.	Я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42590 (CK) & #656894 (shanghainese)
I made spaghetti.	Я готовил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245977 (CK) & #2793783 (Balamax)
I made spaghetti.	Я приготовила спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245977 (CK) & #2793785 (Balamax)
I made spaghetti.	Я приготовил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245977 (CK) & #2793786 (Balamax)
I made the train.	Я успела на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380430 (CK) & #5037989 (odexed)
I made the train.	Я успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380430 (CK) & #5037990 (odexed)
I made this cake.	Я испёк этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579378 (CK) & #8623966 (marafon)
I made this cake.	Я испекла этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579378 (CK) & #13347736 (marafon)
I made you lunch.	Я приготовил тебе обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380448 (CK) & #5677016 (marafon)
I made you lunch.	Я приготовил вам обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380448 (CK) & #5677017 (marafon)
I make furniture.	Я изготавливаю мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858822 (CK) & #5923688 (marafon)
I make furniture.	Я делаю мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858822 (CK) & #5923689 (marafon)
I make the rules.	Я устанавливаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380462 (CK) & #4036025 (odexed)
I manage a hotel.	Я управляю гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858828 (CK) & #5923835 (marafon)
I manage a hotel.	Я управляю отелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858828 (CK) & #5923836 (marafon)
I may be too old.	Возможно, я слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259890 (CK) & #3355175 (mrtaistoi)
I may not return.	Я могу не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725859 (CM) & #4457699 (Wezel)
I met my friends.	Я встретил своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836915 (CM) & #3465200 (odexed)
I might be wrong.	Возможно, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256737 (CK) & #827962 (Patissier)
I might be wrong.	Я могу быть неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256737 (CK) & #1792607 (soweli_Elepanto)
I might be wrong.	Я могу заблуждаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256737 (CK) & #1792608 (soweli_Elepanto)
I might be wrong.	Я могу ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256737 (CK) & #1792609 (soweli_Elepanto)
I might be wrong.	Я могу ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256737 (CK) & #1792610 (soweli_Elepanto)
I might die soon.	Я могу скоро умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829239 (CK) & #8399044 (marafon)
I might get lost.	Я могу заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852576 (CK) & #6763892 (odexed)
I might get lost.	Я мог заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852576 (CK) & #6763894 (odexed)
I milked the cow.	Я подоил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719515 (Amastan) & #4850455 (al_lastor)
I milked the cow.	Я подоила корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719515 (Amastan) & #5675167 (marafon)
I miss Australia.	Я скучаю по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163658 (CK) & #9329831 (marafon)
I miss Tom a lot.	Мне очень не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330355 (CK) & #4653988 (odexed)
I miss Tom a lot.	Я очень скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330355 (CK) & #5210408 (marafon)
I miss my family.	Я скучаю по моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #2608496 (Olya)
I miss my family.	Мне не хватает моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #2608497 (Olya)
I miss my family.	Я скучаю по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #6057412 (marafon)
I miss my family.	Я скучаю по своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #7787244 (marafon)
I miss my family.	Я скучаю по родным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #10072296 (marafon)
I miss my family.	Я скучаю по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #12598666 (marafon)
I miss my father.	Я скучаю по своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128271 (ddnktr) & #3773170 (marafon)
I miss my father.	Я скучаю по отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128271 (ddnktr) & #3773171 (marafon)
I miss my friend.	Я скучаю по своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751892 (deniko) & #6107551 (odexed)
I miss my friend.	Я скучаю по своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751892 (deniko) & #8774718 (marafon)
I miss my mother.	Я скучаю по своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283094 (gcaplan) & #3773172 (marafon)
I miss my mother.	Я скучаю по матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283094 (gcaplan) & #3773173 (marafon)
I miss you a lot.	Мне тебя очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #614769 (igor_chubin)
I miss you a lot.	Я очень скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #667372 (shanghainese)
I miss you a lot.	Я по вам очень скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #3473378 (marafon)
I miss you a lot.	Я очень по Вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #5583982 (marafon)
I miss you a lot.	Мне очень Вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #5583984 (marafon)
I miss you a lot.	Я по тебе очень скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793798 (CK) & #5674881 (marafon)
I miss you badly.	Я очень сильно по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18051 (Zifre) & #379978 (Olya)
I miss you badly.	Я ужасно по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18051 (Zifre) & #3812027 (marafon)
I miss you badly.	Я ужасно по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18051 (Zifre) & #8312305 (marafon)
I missed my stop.	Я проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822896 (OsoHombre) & #6908248 (marafon)
I missed my turn.	Я проехал нужный поворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131887 (ddnktr) & #7366337 (marafon)
I missed the bus.	Я пропустил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #416981 (Hellerick)
I missed the bus.	Я опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #5695299 (marafon)
I missed the bus.	Я прозевал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #6615882 (nina99nv)
I missed the bus.	Я прозевала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35366 (CK) & #6615885 (nina99nv)
I must apologize.	Я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245983 (CK) & #1450982 (Biga)
I must apologize.	Я должен принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245983 (CK) & #2555400 (marafon)
I must apologize.	Я должна извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245983 (CK) & #3817665 (Balamax)
I must do it now.	Я должен сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911987 (Spamster) & #3587442 (sharptoothed)
I must find work.	Я должен найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858834 (CK) & #5923829 (marafon)
I must get going.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587267 (Spamster) & #2039476 (marafon)
I must have this.	Я должен иметь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #2608506 (Olya)
I must have this.	Я должна иметь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #2608507 (Olya)
I must have this.	Я должен владеть этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #2608508 (Olya)
I must have this.	Я должна владеть этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387282 (CK) & #2608510 (Olya)
I must leave you.	Я должен вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4427714 (caponych)
I must leave you.	Я должен покинуть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917689 (odexed)
I must leave you.	Я должна покинуть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917690 (odexed)
I must leave you.	Я должна вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917691 (odexed)
I must leave you.	Я должен тебя покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917692 (odexed)
I must leave you.	Я должен покинуть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917693 (odexed)
I must leave you.	Я должна тебя покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917694 (odexed)
I must leave you.	Я должна покинуть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #4917695 (odexed)
I must stay here.	Я должен остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387306 (CK) & #2608511 (Olya)
I must stay here.	Я должна остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387306 (CK) & #2608512 (Olya)
I must thank him.	Я должен его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724623 (CM) & #5689964 (marafon)
I must warn them.	Я должен их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777465 (Spamster) & #1945056 (marafon)
I must warn them.	Я должен предупредить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777465 (Spamster) & #4596010 (marafon)
I nearly starved.	Я чуть не умер с голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908978 (Spamster) & #2580374 (paul_lingvo)
I nearly starved.	Я почти умирал с голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908978 (Spamster) & #2580376 (paul_lingvo)
I need Tom alive.	Том мне нужен живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723575 (CM) & #4651145 (marafon)
I need a blanket.	Мне нужно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839472 (CK) & #3629420 (marafon)
I need a day off.	Мне нужен отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062299 (CK) & #5691475 (marafon)
I need a day off.	Мне нужен выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062299 (CK) & #5691476 (marafon)
I need a haircut.	Мне нужно подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442733 (Hybrid) & #4460848 (Selena777)
I need a holiday.	Мне нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #2590025 (Olya)
I need a holiday.	Мне нужен праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #2608515 (Olya)
I need a holiday.	Мне нужны каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #2608516 (Olya)
I need a holiday.	Мне нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #2608518 (Olya)
I need a massage.	Мне нужен массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777894 (mervert1) & #3100566 (odexed)
I need a miracle.	Мне нужно чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387452 (CK) & #4923663 (odexed)
I need a new hat.	Мне нужна новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961604 (mailohilohi) & #5964642 (marafon)
I need a new job.	Мне нужна новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128517 (mailohilohi) & #7003763 (odexed)
I need a new one.	Мне нужен новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387455 (CK) & #2608519 (Olya)
I need a new one.	Мне нужна новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387455 (CK) & #2608521 (Olya)
I need a new one.	Мне нужно новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387455 (CK) & #2608522 (Olya)
I need a partner.	Мне нужен партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635896 (meerkat) & #5314697 (Selena777)
I need a receipt.	Мне нужна квитанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081570 (CK) & #10081663 (BW)
I need a red pen.	Мне нужна красная ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821556 (CK) & #4627550 (marafon)
I need a whistle.	Мне нужен свисток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823627 (CK) & #8827279 (marafon)
I need all of it.	Мне всё это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648813 (CK) & #5174952 (marafon)
I need an answer.	Мне нужен ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280313 (CK) & #2498248 (marafon)
I need an office.	Мне нужен офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823645 (CK) & #8827271 (marafon)
I need envelopes.	Мне нужны конверты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631787 (Joseph) & #2622304 (Olya)
I need first aid.	Мне нужна первая медицинская помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25679 (CM) & #2059428 (Balamax)
I need first aid.	Мне нужна первая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25679 (CM) & #2059429 (Balamax)
I need fresh air.	Мне нужен свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825567 (CM) & #5674874 (marafon)
I need furniture.	Мне нужна мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858840 (CK) & #5923815 (marafon)
I need help here.	Здесь мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559967 (CK) & #4085211 (odexed)
I need help here.	Мне тут нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559967 (CK) & #12273958 (marafon)
I need help here.	Мне тут помощь нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559967 (CK) & #12273959 (marafon)
I need help, too.	Мне тоже нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532409 (CK) & #8747563 (marafon)
I need his power.	Мне нужна его сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249980 (CM) & #6881138 (odexed)
I need ice cubes.	Мне нужны кубики льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387491 (CK) & #2601734 (Lenin_1917)
I need ice cubes.	Мне нужны ледяные кубики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387491 (CK) & #2601735 (Lenin_1917)
I need more gold.	Мне нужно больше золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431042 (kazuya00) & #1845554 (soweli_Elepanto)
I need more help.	Мне нужна ещё помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387498 (CK) & #2608523 (Olya)
I need more room.	Мне нужно больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387502 (CK) & #4004543 (odexed)
I need more time.	Мне нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436863 (lukaszpp) & #2087035 (marafon)
I need new boots.	Мне нужны новые сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961609 (mailohilohi) & #5964639 (marafon)
I need new pants.	Мне нужны новые штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961603 (mailohilohi) & #5963020 (Wezel)
I need new pants.	Мне нужны новые брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961603 (mailohilohi) & #5964643 (marafon)
I need new shoes.	Мне нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494012 (Hybrid) & #2494058 (marafon)
I need new socks.	Мне нужны новые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961607 (mailohilohi) & #5961839 (Wezel)
I need new tires.	Мне нужны новые шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102504 (CK) & #5112653 (odexed)
I need some food.	Мне нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859298 (CK) & #5207000 (marafon)
I need some help.	Мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387521 (CK) & #1055155 (joulin)
I need some milk.	Мне нужно немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869339 (CM) & #2627357 (Olya)
I need some rest.	Мне надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829240 (CK) & #5063658 (marafon)
I need some soap.	Мне нужно мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272215 (CK) & #4684181 (marafon)
I need some time.	Мне нужно некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387532 (CK) & #2608525 (Olya)
I need some time.	Мне нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387532 (CK) & #2768337 (marafon)
I need subtitles.	Мне нужны субтитры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820497 (CK) & #4682131 (marafon)
I need that tape.	Мне нужна эта плёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387544 (CK) & #5677006 (marafon)
I need the money.	Мне нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820318 (Spamster) & #2024898 (Balamax)
I need the truth.	Мне нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387546 (CK) & #2608526 (Olya)
I need to change.	Мне нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387582 (CK) & #2616480 (Olya)
I need to decide.	Мне нужно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112643 (GiggyMantis) & #2244121 (marafon)
I need to decide.	Мну нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112643 (GiggyMantis) & #11112656 (ZegPhig)
I need to go now.	Сейчас мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821961 (CK) & #5669887 (marafon)
I need to see it.	Мне нужно увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387715 (CK) & #2608527 (Olya)
I need to see it.	Мне нужно это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387715 (CK) & #9152213 (marafon)
I need to travel.	Мне нужно путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122360 (cntrational) & #2689178 (odexed)
I need to unwind.	Мне нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387776 (CK) & #2590024 (Olya)
I need your help.	Мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #407675 (Hellerick)
I need your help.	Мне требуется ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #3272196 (marafon)
I need your help.	Мне требуется твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #3272200 (marafon)
I need your help.	Я нуждаюсь в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #9857756 (ZegPhig)
I need your help.	Я нуждаюсь в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #9857759 (ZegPhig)
I needed a break.	Мне нужна была пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496170 (CK) & #10606895 (marafon)
I needed a break.	Мне нужен был перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496170 (CK) & #10606896 (marafon)
I needed surgery.	Мне нужна была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858864 (CK) & #5923853 (marafon)
I needed surgery.	Мне потребовалась операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858864 (CK) & #5923855 (marafon)
I needed to vent.	Мне нужно было выговориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758201 (CM) & #6017574 (odexed)
I never did that.	Я никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388067 (CK) & #2511863 (paul_lingvo)
I never did that.	Я ни разу этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388067 (CK) & #5321417 (marafon)
I never eat meat.	Я вообще не ем мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257191 (CK) & #4378438 (marafon)
I never help Tom.	Я никогда не помогаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990338 (CK) & #9069349 (marafon)
I never knew Tom.	Я никогда не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388137 (CK) & #5770717 (marafon)
I never liked it.	Мне это никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374178 (CK) & #4516305 (Selena777)
I never liked it.	Мне оно никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374178 (CK) & #4516308 (Selena777)
I never sunbathe.	Я никогда не загораю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827686 (ddnktr) & #7947858 (soweli_Elepanto)
I never was rich.	Я никогда не был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852555 (CK) & #5982866 (odexed)
I never watch TV.	Я никогда не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532408 (CK) & #6534053 (Selena777)
I nodded gravely.	Я важно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976131 (CM) & #12429405 (Wezel)
I now wear a wig.	Сейчас я ношу парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858870 (CK) & #5923846 (marafon)
I often eat here.	Я здесь часто ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154828 (CK) & #4620514 (marafon)
I only drink tea.	Я пью только чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133774 (CK) & #7837439 (marafon)
I only need half.	Мне нужно только половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102885 (jmcd93) & #5669555 (marafon)
I only need half.	Мне нужна только половина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102885 (jmcd93) & #5669556 (marafon)
I opened my eyes.	Я открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735831 (CK) & #4049669 (marafon)
I opened my eyes.	Я открыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735831 (CK) & #12656266 (Wezel)
I opened one eye.	Я открыл один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439688 (Hybrid) & #3476244 (marafon)
I opened the box.	Я открыл коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852541 (CK) & #3556451 (marafon)
I opened the box.	Я открыла коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852541 (CK) & #3556452 (marafon)
I opened the lid.	Я открыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852534 (CK) & #6765171 (Wezel)
I ordered a beer.	Я заказала пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856436 (CK) & #6035385 (Wezel)
I outsmarted Tom.	Я перехитрил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330086 (CK) & #4688387 (sharptoothed)
I outsmarted you.	Я тебя перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911227 (CK) & #5669665 (marafon)
I outsmarted you.	Я вас перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911227 (CK) & #5669666 (marafon)
I owe you $1,000.	Я должен тебе тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436909 (lukaszpp) & #5691712 (marafon)
I owe you $1,000.	Я должен вам тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436909 (lukaszpp) & #5691713 (marafon)
I owe you a beer.	С меня пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729533 (CM) & #2814002 (marafon)
I own a computer.	У меня есть компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984328 (CM) & #1109726 (souris_qui_rit)
I own this place.	Я владею этим местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389842 (CK) & #4745470 (Balamax)
I own this store.	Этот магазин принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389844 (CK) & #5025994 (marafon)
I paid attention.	Я обратил внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3799145 (popball) & #3035021 (marafon)
I painted my car.	Я покрасил свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345150 (CK) & #8348786 (odexed)
I plan to return.	Я планирую вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858876 (CK) & #5924162 (marafon)
I planted a tree.	Я посадила дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263914 (dynamo) & #5263521 (Wezel)
I planted a tree.	Я посадил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263914 (dynamo) & #5263573 (marafon)
I play in a band.	Я играю в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25513 (CK) & #788715 (Arkadeko)
I play the cello.	Я играю на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806518 (CK) & #11730755 (marafon)
I play the drums.	Я играю на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858888 (CK) & #5924148 (marafon)
I play the organ.	Я играю на орга́не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918614 (CK) & #8918617 (soweli_Elepanto)
I play the piano.	Я играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382917 (ver) & #3250104 (Selena777)
I pleaded guilty.	Я признал себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858894 (CK) & #5924094 (marafon)
I pointed at Tom.	Я показал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588780 (CK) & #8590607 (marafon)
I pointed at Tom.	Я указал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588780 (CK) & #8590608 (marafon)
I pointed at him.	Я указал на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260898 (CK) & #5693140 (marafon)
I pray every day.	Я молюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118184 (ddnktr) & #6824571 (nina99nv)
I prayed for Tom.	Я молился за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812212 (CK) & #8956754 (marafon)
I prayed for you.	Я молился за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #11827539 (marafon)
I prayed for you.	Я за вас молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #11827541 (marafon)
I prayed for you.	Я за тебя молился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #11827542 (marafon)
I prayed for you.	Я молился за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #11827543 (marafon)
I predicted this.	Я это предсказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500132 (CK) & #5664562 (marafon)
I prefer reading.	Я предпочитаю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301188 (_undertoad) & #3985060 (odexed)
I prefer to read.	Я предпочитаю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301186 (_undertoad) & #3985060 (odexed)
I prefer to walk.	Я предпочитаю пройтись пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887611 (CK) & #2257887 (marafon)
I prefer to walk.	Я предпочитаю пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887611 (CK) & #4693381 (marafon)
I prefer to walk.	Я предпочитаю пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887611 (CK) & #4693383 (marafon)
I raised my hand.	Я поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912310 (CK) & #8912738 (marafon)
I ran downstairs.	Я помчалась вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4028464 (marafon)
I ran downstairs.	Я сбежал вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4028481 (marafon)
I ran downstairs.	Я побежал вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4028483 (marafon)
I ran downstairs.	Я сбежал вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4028484 (marafon)
I ran downstairs.	Я побежал вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199060 (Hybrid) & #4028486 (marafon)
I ran for a mile.	Я пробежал милю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098517 (cntrational) & #7985904 (odexed)
I ran out of gas.	У меня кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206586 (Hybrid) & #5684285 (marafon)
I ran out of ink.	У меня закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290009 (Hedede) & #7285877 (odexed)
I ran over a cat.	Я сбил кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109379 (ddnktr) & #11108504 (marafon)
I rarely do that.	Я это редко делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860709 (CK) & #5902672 (marafon)
I rarely do that.	Я редко это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860709 (CK) & #5995740 (odexed)
I rarely eat out.	Я редко ем вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418186 (CK) & #5418231 (marafon)
I read the Times.	Я читаю «Таймз».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175747 (Hybrid) & #5143600 (Wezel)
I read the label.	Я прочитал этикетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823193 (CK) & #4175563 (odexed)
I read the label.	Я прочитала этикетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823193 (CK) & #5652783 (Selena777)
I read your book.	Я читаю твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668162 (Balamax)
I read your book.	Я читаю вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668164 (Balamax)
I read your book.	Я читал твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668168 (Balamax)
I read your book.	Я читала твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668171 (Balamax)
I read your book.	Я читал вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668172 (Balamax)
I read your book.	Я читала вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #2668178 (Balamax)
I read your book.	Я прочёл твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #3293495 (marafon)
I read your book.	Я прочёл Вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #4344627 (marafon)
I really am busy.	Я действительно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046666 (CK) & #2497760 (marafon)
I really am busy.	Я действительно занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046666 (CK) & #2497763 (marafon)
I really hate it.	Я действительно это ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499266 (CK) & #4643398 (odexed)
I really need it.	Мне действительно нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390865 (CK) & #3640237 (sharptoothed)
I recognized Tom.	Я узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734543 (CK) & #3749984 (marafon)
I recognized you.	Я тебя узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910870 (CK) & #5476432 (marafon)
I recognized you.	Я вас узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910870 (CK) & #5476433 (marafon)
I recommend that.	Я это рекомендую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823656 (CK) & #8827270 (marafon)
I recommend this.	Рекомендую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819864 (CK) & #10286682 (marafon)
I recommend this.	Рекомендую вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819864 (CK) & #10286683 (marafon)
I refuse to help.	Я отказываюсь помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726136 (CM) & #5670534 (marafon)
I refuse to work.	Я отказываюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724490 (CM) & #5670536 (marafon)
I refused to pay.	Я отказался платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935327 (Spamster) & #4438628 (marafon)
I regret leaving.	Я жалею, что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104017 (doemaar14) & #11104018 (marafon)
I regret leaving.	Я жалею, что уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104017 (doemaar14) & #11104019 (marafon)
I regret nothing.	Я ни о чём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436476 (Hybrid) & #2362680 (marafon)
I remembered Tom.	Я вспомнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321363 (CarpeLanam) & #8532984 (marafon)
I require advice.	Мне нужен совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247389 (CK) & #3850688 (odexed)
I respect myself.	Я себя уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758196 (CM) & #7421847 (odexed)
I rested at home.	Я отдыхал дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856440 (CK) & #6684654 (yatomoya)
I ride a scooter.	Я езжу на скутере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858906 (CK) & #5924472 (marafon)
I said I saw Tom.	Я сказал, что вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405833 (CK) & #5770703 (marafon)
I said I was sad.	Я сказал, что мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405838 (CK) & #2557643 (paul_lingvo)
I said I was sad.	Я сказала, что мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405838 (CK) & #2557644 (paul_lingvo)
I said I'd do it.	Я сказал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405852 (CK) & #2557607 (paul_lingvo)
I said I'd do it.	Я сказала, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405852 (CK) & #2557608 (paul_lingvo)
I said hi to Tom.	Я поздоровался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818988 (CK) & #8820536 (marafon)
I said ignore it.	Я сказал, не обращай внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728304 (CM) & #5670516 (marafon)
I said ignore it.	Я сказал, не обращайте внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728304 (CM) & #5670517 (marafon)
I said stay here.	Я сказал, останься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405897 (CK) & #5676987 (marafon)
I said stay here.	Я сказал, останьтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405897 (CK) & #5676988 (marafon)
I said stay here.	Я сказал, сиди здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405897 (CK) & #5676989 (marafon)
I said stay here.	Я сказал, сидите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405897 (CK) & #5676990 (marafon)
I sang at church.	Я пел в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858912 (CK) & #5924468 (marafon)
I sang at church.	Я пела в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858912 (CK) & #6150672 (nina99nv)
I sat among them.	Я сел среди них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260853 (CM) & #1207821 (kobylkin)
I sat beside her.	Я сел возле неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261291 (CK) & #2412606 (odexed)
I sat in the car.	Я сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101973 (Airvian) & #5113211 (Karok)
I sat on the bed.	Я села на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852471 (CK) & #11550037 (marafon)
I saw Tom crying.	Я видел, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406125 (CK) & #5221380 (odexed)
I saw Tom crying.	Я видела, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406125 (CK) & #5221381 (odexed)
I saw Tom crying.	Я видел Тома плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406125 (CK) & #5221382 (odexed)
I saw Tom crying.	Я видел, как Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406125 (CK) & #12042462 (marafon)
I saw Tom's face.	Я видел лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406174 (CK) & #2589485 (paul_lingvo)
I saw Tom's face.	Я видела лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406174 (CK) & #2589486 (paul_lingvo)
I saw Tom's face.	Я увидел лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406174 (CK) & #2589487 (paul_lingvo)
I saw Tom's face.	Я увидела лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406174 (CK) & #2589488 (paul_lingvo)
I saw everything.	Я всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #2024888 (Balamax)
I saw everything.	Я всё видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #2024889 (Balamax)
I saw everything.	Я видел всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #2024890 (Balamax)
I saw everything.	Я видела всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #2024892 (Balamax)
I saw him go out.	Я видел, как он выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260083 (CK) & #1772542 (marafon)
I saw the doctor.	Я видел врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2340226 (roaxx92) & #4899403 (odexed)
I saw the doctor.	Я был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2340226 (roaxx92) & #5677073 (marafon)
I saw the killer.	Я видел убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008153 (maaster) & #12009518 (marafon)
I saw you crying.	Я видел тебя плачущей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406187 (CK) & #2747089 (odexed)
I saw you crying.	Я видел, как ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406187 (CK) & #4311168 (odexed)
I saw you crying.	Я видел, как ты плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406187 (CK) & #4311170 (odexed)
I screamed again.	Я опять вскрикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858918 (CK) & #5924202 (marafon)
I see the target.	Я вижу цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282422 (CK) & #3496655 (marafon)
I see your house.	Я вижу ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871801 (CK) & #1591372 (corvard)
I see your house.	Я вижу твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871801 (CK) & #2666061 (Balamax)
I see your point.	Я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63850 (CK) & #980932 (elsteris)
I see your point.	Я понимаю, что Вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63850 (CK) & #2339159 (marafon)
I seldom do that.	Я редко это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852457 (CK) & #5995740 (odexed)
I seldom see Tom.	Я редко вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645961 (CK) & #7878333 (odexed)
I seldom see him.	Я вижу его изредка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258494 (CK) & #1681894 (marafon)
I seldom see him.	Я редко его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258494 (CK) & #5170348 (marafon)
I sell computers.	Я продаю компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247404 (CK) & #5206882 (marafon)
I sell umbrellas.	Я продаю зонты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609565 (CK) & #5396726 (marafon)
I shaved my head.	Я побрил голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864944 (CK) & #8865772 (marafon)
I shaved my head.	Я побрился наголо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864944 (CK) & #8865773 (marafon)
I shot the horse.	Я стрелял в лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406309 (CK) & #2589339 (paul_lingvo)
I shot the horse.	Я стреляла в лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406309 (CK) & #2589340 (paul_lingvo)
I shot the horse.	Я выстрелил в лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406309 (CK) & #2589341 (paul_lingvo)
I shot the horse.	Я выстрелила в лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406309 (CK) & #2589342 (paul_lingvo)
I should do that.	Мне надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113974 (CK) & #5658752 (marafon)
I should go home.	Мне надо бы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714209 (gleki) & #5690001 (marafon)
I should go pack.	Мне надо идти собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734170 (CK) & #5596166 (marafon)
I should've come.	Надо было мне прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847870 (CK) & #8850085 (marafon)
I shouted at Tom.	Я наорал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819019 (CK) & #5585999 (marafon)
I shouted at Tom.	Я накричал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819019 (CK) & #5726767 (marafon)
I shut the trunk.	Я закрыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852450 (CK) & #5929452 (marafon)
I sing at church.	Я пою в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858930 (CK) & #5924485 (marafon)
I sit over there.	Я сижу вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10679338 (AlanF_US) & #10679329 (marafon)
I sleep upstairs.	Я сплю наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341235 (CK) & #11741994 (marafon)
I slept a little.	Я немного вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808555 (Apollogeist) & #10113051 (marafon)
I slept a little.	Я немного поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808555 (Apollogeist) & #10808558 (marafon)
I smell gasoline.	Я чувствую запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179566 (AlanF_US) & #8017537 (Smoky)
I smell gasoline.	Чую запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179566 (AlanF_US) & #8587619 (Ooneykcall)
I sold the books.	Я продал книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771585 (CK) & #3429050 (odexed)
I spent too much.	Я слишком много потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063647 (AlexParrish) & #7137562 (odexed)
I spoke with Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261984 (CK) & #3478988 (marafon)
I started crying.	Я начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #884086 (marafon)
I started crying.	Я расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #884119 (Olya)
I started crying.	Я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #4457199 (marafon)
I started crying.	Я стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #4770818 (marafon)
I started crying.	Я расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #4770821 (marafon)
I started crying.	Я стала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #5162661 (marafon)
I started crying.	Я заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #5162662 (marafon)
I started crying.	Я начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #5162664 (marafon)
I started to cry.	Я начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510865 (wma) & #884086 (marafon)
I started to cry.	Я расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510865 (wma) & #884119 (Olya)
I started to cry.	Я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510865 (wma) & #4457199 (marafon)
I started to run.	Я побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858954 (CK) & #5913819 (marafon)
I stayed at home.	Я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406572 (CK) & #2818901 (Netka)
I stayed at home.	Я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406572 (CK) & #3178988 (marafon)
I stayed up late.	Я засиделся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318599 (CK) & #5690961 (marafon)
I stayed up late.	Я допоздна не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318599 (CK) & #5690962 (marafon)
I stifled a grin.	Я подавил ухмылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852429 (CK) & #8898497 (yatomoya)
I still hate Tom.	Я всё ещё ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858940 (CK) & #5988670 (odexed)
I still hate you.	Я до сих пор ненавижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #2933780 (Lenin_1917)
I still hate you.	Я всё ещё тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #2933784 (Selena777)
I still hate you.	Я всё ещё испытываю ненависть к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #2933792 (Lenin_1917)
I still hate you.	Я тебя всё ещё ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #13270719 (marafon)
I still hate you.	Я вас всё ещё ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #13270720 (marafon)
I still like Tom.	Мне Том до сих пор нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406663 (CK) & #5630084 (marafon)
I still like you.	Ты мне всё ещё нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406664 (CK) & #9107103 (marafon)
I still like you.	Вы мне всё ещё нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406664 (CK) & #9107104 (marafon)
I still love Tom.	Я всё ещё люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261986 (CK) & #2608528 (Olya)
I still love Tom.	Я до сих пор люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261986 (CK) & #5630083 (marafon)
I still love her.	Я всё ещё люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #4978980 (marafon)
I still love her.	Я её до сих пор люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #4978981 (marafon)
I still love her.	Я её по-прежнему люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #11145744 (marafon)
I still love her.	Я её всё ещё люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690718 (CM) & #11145840 (marafon)
I still love you.	Я все еще люблю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457529 (CK) & #1457702 (Pikkolo)
I still love you.	Я всё ещё люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457529 (CK) & #1674705 (marafon)
I still miss Tom.	Я всё ещё скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406666 (CK) & #5770696 (marafon)
I still miss Tom.	Мне по-прежнему не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406666 (CK) & #11092344 (marafon)
I still miss Tom.	Я до сих пор скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406666 (CK) & #11092348 (marafon)
I still miss you.	Я всё ещё скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #4625423 (marafon)
I still miss you.	Я всё ещё скучаю по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #4625424 (marafon)
I still miss you.	Я все еще по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #4931816 (Afonkin)
I still miss you.	Мне тебя по-прежнему не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #11092343 (marafon)
I still miss you.	Мне вас по-прежнему не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #11092345 (marafon)
I still miss you.	Я до сих пор по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #11092346 (marafon)
I still miss you.	Я до сих пор по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911952 (CK) & #11092347 (marafon)
I still think so.	Я до сих пор так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500128 (CK) & #4754962 (marafon)
I stole the idea.	Я украл эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758190 (CM) & #10147040 (marafon)
I stole the ring.	Я украл кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858961 (CK) & #5924497 (marafon)
I stood up again.	Я снова встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852422 (CK) & #8438397 (fjay69)
I studied French.	Я изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274787 (CK) & #5638345 (marafon)
I suddenly awoke.	Я внезапно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545471 (CK) & #11832125 (marafon)
I suffered a lot.	Я много страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500127 (CK) & #4754961 (marafon)
I swam yesterday.	Я вчера плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358202 (CK) & #6397886 (marafon)
I swam yesterday.	Я вчера поплавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358202 (CK) & #6397887 (marafon)
I swam yesterday.	Я вчера плавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358202 (CK) & #13706098 (gregoryguy)
I swim every day.	Я плаваю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261832 (CK) & #2040520 (marafon)
I swim very fast.	Я очень быстро плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858967 (CK) & #2369033 (marafon)
I swim very well.	Я очень хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858973 (CK) & #5925860 (marafon)
I take the blame.	Я беру вину на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496087 (CK) & #5669347 (marafon)
I talk to myself.	Я разговариваю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #659799 (ae5s)
I talk to myself.	Я говорю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #2581951 (odexed)
I talk to myself.	Я разговариваю сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #12313785 (marafon)
I talk very fast.	Я очень быстро говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858979 (CK) & #3218449 (marafon)
I taught history.	Я преподавал историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235401 (Miktsoanit) & #5120326 (marafon)
I teach teachers.	Я учу учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406473 (ddnktr) & #11406470 (ZegPhig)
I think I got it.	Думаю, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407764 (CK) & #3743643 (odexed)
I think I got it.	Думаю, я поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407764 (CK) & #6765658 (odexed)
I think I'll cry.	Думаю, я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110984 (CM) & #7559012 (odexed)
I think I'll cry.	Я, наверное, запла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110984 (CM) & #10758941 (marafon)
I think I'll win.	Думаю, я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823669 (CK) & #8827265 (marafon)
I think I'm lost.	Кажется, я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407912 (CK) & #3608820 (sharptoothed)
I think I'm lost.	Кажется, я потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407912 (CK) & #4408192 (lovermann)
I think I'm sick.	По-моему, я заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734394 (hunzerf) & #3860862 (marafon)
I think I'm ugly.	Мне кажется, я некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823694 (CK) & #8827267 (marafon)
I think I'm ugly.	Мне кажется, я некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823694 (CK) & #8827268 (marafon)
I think Tom died.	Я думаю, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408233 (CK) & #3268238 (marafon)
I think Tom died.	По-моему, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408233 (CK) & #3268239 (marafon)
I think Tom fell.	Думаю, Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912757 (CK) & #8912765 (marafon)
I think Tom knew.	Думаю, Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500126 (CK) & #4754957 (marafon)
I think Tom left.	Я думаю, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #2848459 (odexed)
I think Tom left.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #3514906 (marafon)
I think Tom left.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #5787502 (marafon)
I think Tom left.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #6610652 (marafon)
I think Tom left.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887739 (CK) & #13419145 (marafon)
I think it helps.	Думаю, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823787 (CK) & #8827263 (marafon)
I think it works.	По-моему, это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032688 (Amastan) & #9381272 (marafon)
I think it's Tom.	Я думаю, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261988 (CK) & #3478997 (marafon)
I think it's Tom.	По-моему, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261988 (CK) & #3775474 (marafon)
I think the same.	Я думаю так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335859 (ddnktr) & #10995376 (marafon)
I think we're OK.	По-моему, мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887791 (CK) & #6996579 (marafon)
I thought of Tom.	Я думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099064 (CK) & #3077901 (marafon)
I threw the ball.	Я бросил мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856444 (CK) & #5944808 (marafon)
I threw the dice.	Я бросил кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858985 (CK) & #5925805 (marafon)
I told Tom to go.	Я велел Тому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824403 (CK) & #5714959 (marafon)
I told Tom to go.	Я велел Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824403 (CK) & #5714960 (marafon)
I told the truth.	Я рассказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549387 (CK) & #2608529 (Olya)
I told the truth.	Я сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549387 (CK) & #5675484 (marafon)
I took a day off.	Я взял отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318979 (honeygod) & #2496397 (marafon)
I took a day off.	Я взял выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318979 (honeygod) & #2496400 (marafon)
I took a picture.	Я сделал снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856446 (CK) & #5944809 (marafon)
I took a picture.	Я сделал фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856446 (CK) & #5944810 (marafon)
I took him aside.	Я отвёл его в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260902 (Dejo) & #10045460 (Ooneykcall)
I took the blame.	Я взял вину на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496086 (CK) & #5669345 (marafon)
I took the money.	Я взял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822323 (CK) & #4045810 (marafon)
I took the photo.	Я сделал фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821527 (CK) & #3893692 (odexed)
I took the train.	Я сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358199 (CK) & #5586130 (marafon)
I took the train.	Я поехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358199 (CK) & #6397071 (marafon)
I totally forgot.	Я абсолютно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608530 (Olya)
I totally forgot.	Я абсолютно забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608531 (Olya)
I totally forgot.	Я совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608532 (Olya)
I totally forgot.	Я совершенно забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608533 (Olya)
I totally forgot.	Я совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608535 (Olya)
I totally forgot.	Я совсем забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247424 (CK) & #2608536 (Olya)
I tried to do it.	Я пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858997 (CK) & #5927994 (marafon)
I truly hope not.	Искренне надеюсь, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499417 (CK) & #5664638 (marafon)
I trust Tom, too.	Я тоже доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819144 (CK) & #8820505 (marafon)
I trust you, too.	Я тебе тоже доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823892 (CK) & #8827243 (marafon)
I trust you, too.	Я вам тоже доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823892 (CK) & #8827245 (marafon)
I trusted nobody.	Я никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859003 (CK) & #5863009 (marafon)
I understand Tom.	Я понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235740 (CK) & #3673333 (marafon)
I understand Tom.	Я Тома понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235740 (CK) & #5960589 (marafon)
I understand now.	Теперь я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808685 (Zifre) & #2330284 (marafon)
I understand now.	Теперь понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808685 (Zifre) & #5685499 (marafon)
I understand why.	Я понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247435 (CK) & #5680031 (marafon)
I understand you.	Я вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707386 (papabear) & #2967963 (marafon)
I understand you.	Я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707386 (papabear) & #2967965 (marafon)
I used to be fat.	Я раньше был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953676 (CK) & #5691555 (marafon)
I visited Boston.	Я посетил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247437 (CK) & #2608540 (Olya)
I visited Boston.	Я посетила Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247437 (CK) & #2608541 (Olya)
I visited Boston.	Я съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247437 (CK) & #13690833 (marafon)
I visited Boston.	Я съездила в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247437 (CK) & #13690834 (marafon)
I waited a month.	Я подождал месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500125 (CK) & #4754959 (marafon)
I waited a while.	Я немного подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264287 (CK) & #12732620 (marafon)
I waited an hour.	Я подождал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549386 (CK) & #5675463 (marafon)
I waited an hour.	Я прождал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549386 (CK) & #12312566 (marafon)
I waited an hour.	Я ждал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549386 (CK) & #12312568 (marafon)
I waited for Tom.	Я ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549385 (CK) & #2608542 (Olya)
I waited for Tom.	Я ждала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549385 (CK) & #2608543 (Olya)
I waited for you.	Я тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #4428860 (marafon)
I waited for you.	Я вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #5035849 (marafon)
I walk every day.	Я хожу пешком каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261858 (CK) & #443988 (Hellerick)
I walk every day.	Я каждый день хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261858 (CK) & #10803924 (marafon)
I walk to school.	Я иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437011 (lukaszpp) & #443388 (Hellerick)
I walk to school.	Я хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437011 (lukaszpp) & #831890 (Arkadeko)
I walked outside.	Я вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823958 (CK) & #6301371 (marafon)
I want Mary back.	Я хочу, чтобы Мэри вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015658 (CK) & #8016932 (odexed)
I want Tom fired.	Я хочу, чтобы Том был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011341 (CK) & #5786020 (marafon)
I want Tom fired.	Я хочу, чтобы Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011341 (CK) & #5786076 (odexed)
I want Tom to go.	Я хочу, чтобы Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440607 (CK) & #6452231 (marafon)
I want Tom to go.	Я хочу, чтобы Том поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440607 (CK) & #6452232 (marafon)
I want a bicycle.	Я хочу велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859014 (CK) & #5928462 (marafon)
I want a big dog.	Я хочу большую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11897982 (CK) & #12511882 (marafon)
I want a blanket.	Мне нужно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622973 (Hybrid) & #3629420 (marafon)
I want a divorce.	Я хочу расторгнуть брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857546 (Spamster) & #2932238 (alik_farber)
I want a divorce.	Я хочу развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857546 (Spamster) & #4007613 (Balamax)
I want a haircut.	Я хочу постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112570 (ddnktr) & #5257947 (Wezel)
I want a haircut.	Я хочу подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112570 (ddnktr) & #6141111 (kukla)
I want a hot dog.	Я хочу хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011336 (CK) & #5333609 (odexed)
I want a martini.	Я хочу мартини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011337 (CK) & #5464050 (marafon)
I want a new hat.	Я хочу новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859020 (CK) & #5928012 (marafon)
I want a pen pal.	Хочу себе друга по переписке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264323 (CK) & #1727345 (Selena777)
I want a pen pal.	Хочу друга по переписке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264323 (CK) & #11684219 (IvritLover)
I want a picture.	Я хочу фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885037 (CK) & #12565215 (marafon)
I want a raccoon.	Я хочу енота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821278 (CK) & #6737727 (Wezel)
I want a rematch.	Мне нужен реванш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011338 (CK) & #2775118 (marafon)
I want a scooter.	Я хочу скутер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327607 (Hybrid) & #4545450 (odexed)
I want a scooter.	Я хочу мопед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327607 (Hybrid) & #4971362 (Karok)
I want an answer.	Мне нужен ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418390 (CK) & #2498248 (marafon)
I want beef, too.	Я тоже хочу говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73525 (CK) & #3566033 (odexed)
I want grandkids.	Я хочу внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042725 (mailohilohi) & #9051512 (marafon)
I want ice cream.	Я хочу мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422751 (CM) & #3876629 (odexed)
I want more food.	Я хочу ещё еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824652 (CK) & #3876984 (odexed)
I want more milk.	Я хочу ещё молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433582 (gleki) & #5676897 (marafon)
I want much more.	Я хочу намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183491 (Cherubian) & #470769 (timsa)
I want much more.	Я хочу значительно больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183491 (Cherubian) & #4861750 (venticello)
I want my lawyer.	Мне нужен мой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887879 (CK) & #5058219 (Yuzhin)
I want some cake.	Я хочу торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50520 (fucongcong) & #5694973 (marafon)
I want some food.	Я хочу еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203190 (CM) & #3648726 (sharptoothed)
I want some help.	Я хочу помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549384 (CK) & #2608546 (Olya)
I want some milk.	Я хочу молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504740 (CM) & #2581493 (marafon)
I want some more.	Я хочу немного ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513327 (Spamster) & #3866584 (odexed)
I want some more.	Я хочу ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513327 (Spamster) & #3866586 (odexed)
I want that book.	Я хочу ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011339 (CK) & #4477809 (odexed)
I want that doll.	Я хочу эту куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033948 (mailohilohi) & #12901530 (marafon)
I want the facts.	Мне нужны факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594757 (CK) & #3596144 (Ooneykcall)
I want the truth.	Я хочу правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549383 (CK) & #2608547 (Olya)
I want to change.	Я хочу переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549382 (CK) & #2608548 (Olya)
I want to change.	Я хочу измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549382 (CK) & #2608549 (Olya)
I want to eat it.	Хочу это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770113 (marloncori) & #1562474 (Biga)
I want to eat it.	Я хочу его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770113 (marloncori) & #5691654 (marafon)
I want to eat it.	Я хочу её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770113 (marloncori) & #5691655 (marafon)
I want to escape.	Я хочу сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859025 (CK) & #5928472 (marafon)
I want to go out.	Я хочу выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549381 (CK) & #4779915 (Balamax)
I want to resign.	Я хочу уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980170 (CK) & #6014493 (odexed)
I want to retire.	Я хочу уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011340 (CK) & #3270074 (marafon)
I want to scream.	Я хочу кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734420 (CK) & #3803213 (odexed)
I want to scream.	Я хочу закричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734420 (CK) & #3803216 (odexed)
I want to see it.	Я хочу это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883058 (Spamster) & #2013797 (marafon)
I want to see it.	Я хочу на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883058 (Spamster) & #2344741 (marafon)
I want to try it.	Я хочу попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615179 (Spamster) & #3571685 (marafon)
I want us to win.	Я хочу, чтобы мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011342 (CK) & #3603295 (marafon)
I want us to win.	Я хочу, чтобы мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011342 (CK) & #3603297 (marafon)
I want vengeance.	Я хочу мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935355 (Spamster) & #3082777 (odexed)
I want vengeance.	Я хочу отомстить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935355 (Spamster) & #6594230 (nina99nv)
I want you to go.	Я хочу, чтобы ты пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #2950661 (marafon)
I want you to go.	Я хочу, чтобы ты пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #2950663 (marafon)
I want you to go.	Я хочу, чтобы вы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #5695601 (marafon)
I want you to go.	Я хочу, чтобы ты поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #5695602 (marafon)
I want you to go.	Я хочу, чтобы ты поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #5695605 (marafon)
I want you to go.	Я хочу, чтобы вы поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #5695606 (marafon)
I want your help.	Мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950721 (CK) & #407675 (Hellerick)
I want your love.	Мне нужна твоя любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789308 (Spamster) & #3081034 (marafon)
I want your love.	Мне нужна ваша любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789308 (Spamster) & #3081036 (marafon)
I wanted revenge.	Я хотел отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852395 (CK) & #11894375 (marafon)
I wanted to help.	Я хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499360 (CK) & #4758786 (marafon)
I wanted to play.	Я хотел поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071232 (CK) & #8633572 (marafon)
I wanted to play.	Я хотел сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071232 (CK) & #8633576 (marafon)
I wanted to play.	Я хотел играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071232 (CK) & #8633577 (marafon)
I wanted to quit.	Я хотел выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858058 (CK) & #6887754 (soweli_Elepanto)
I wanted to quit.	Я хотел подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858058 (CK) & #8063618 (marafon)
I was 13 in 2003.	Мне было 13 в 2003.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549380 (CK) & #2608551 (Olya)
I was 13 in 2003.	Мне было тринадцать лет в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549380 (CK) & #2608552 (Olya)
I was 13 in 2003.	Мне было тринадцать лет в две тысячи третьем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549380 (CK) & #2608555 (Olya)
I was 13 in 2003.	В две тысячи третьем мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549380 (CK) & #8279610 (marafon)
I was a bit late.	Я немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086818 (patgfisher) & #2570113 (marafon)
I was a criminal.	Я был преступником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500124 (CK) & #6478455 (marafon)
I was a criminal.	Я был уголовником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500124 (CK) & #6478457 (marafon)
I was a reporter.	Я был репортёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858070 (CK) & #5908204 (marafon)
I was a reporter.	Я был журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858070 (CK) & #5908206 (marafon)
I was a rich man.	Я был богачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256970 (CK) & #5124857 (Balamax)
I was a rich man.	Я была богачкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256970 (CK) & #5124858 (Balamax)
I was a rich man.	Я был богатым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256970 (CK) & #5124859 (Balamax)
I was a stranger.	Я был чужаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600792 (anemone) & #2600803 (odexed)
I was aggressive.	Я был агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500123 (CK) & #11499161 (marafon)
I was aggressive.	Я была агрессивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500123 (CK) & #11499162 (marafon)
I was aggressive.	Я повёл себя агрессивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500123 (CK) & #11499163 (marafon)
I was aggressive.	Я повела себя агрессивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500123 (CK) & #11499165 (marafon)
I was also there.	Я тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342141 (CK) & #5664583 (marafon)
I was also there.	Я тоже там была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342141 (CK) & #5964922 (Wezel)
I was at the gym.	Я была в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11681872 (ddnktr) & #2608584 (Olya)
I was bewildered.	Я был растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500122 (CK) & #2608557 (Olya)
I was bewildered.	Я был сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500122 (CK) & #5664595 (marafon)
I was born blind.	Я родился слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856450 (CK) & #5946778 (marafon)
I was born there.	Я родился там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211854 (CM) & #1246123 (saiko)
I was born there.	Я там родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211854 (CM) & #1246126 (saiko)
I was born there.	Я там родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211854 (CM) & #7135737 (marafon)
I was distracted.	Я был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2414160 (Balamax)
I was distracted.	Я была смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2414161 (Balamax)
I was distracted.	Я был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2606395 (Olya)
I was distracted.	Я была расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2606396 (Olya)
I was distracted.	Я был растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2608557 (Olya)
I was distracted.	Я была растеряна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #2608558 (Olya)
I was distracted.	Меня отвлекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #6974339 (nina99nv)
I was distracted.	Я отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #6974340 (nina99nv)
I was distracted.	Я отвлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #6974341 (nina99nv)
I was distracted.	Я был рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #9473925 (marafon)
I was distracted.	Я была рассеяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247477 (CK) & #9473926 (marafon)
I was dumbstruck.	Я был нем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4118882 (AlanF_US) & #4305340 (whatnot)
I was fined $300.	Меня оштрафовали на триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858088 (CK) & #5905013 (marafon)
I was flat broke.	У меня не было ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496169 (CK) & #6109372 (Wezel)
I was frightened.	Я был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247480 (CK) & #2497856 (marafon)
I was frightened.	Я была напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247480 (CK) & #2497857 (marafon)
I was frightened.	Я был испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247480 (CK) & #2590223 (Olya)
I was frightened.	Я была испугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247480 (CK) & #2590224 (Olya)
I was half right.	Я был наполовину прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549379 (CK) & #2608572 (Olya)
I was half right.	Я была наполовину права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549379 (CK) & #2608573 (Olya)
I was half right.	Я был отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549379 (CK) & #2608574 (Olya)
I was half right.	Я была отчасти права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549379 (CK) & #2608575 (Olya)
I was happy then.	Я был тогда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50196 (CK) & #4682148 (marafon)
I was happy then.	Я была тогда счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50196 (CK) & #4682149 (marafon)
I was having fun.	Мне было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549378 (CK) & #2608578 (Olya)
I was having fun.	Я развлекался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549378 (CK) & #2608579 (Olya)
I was having fun.	Я развлекалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549378 (CK) & #2608580 (Olya)
I was having fun.	Я веселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549378 (CK) & #6948300 (marafon)
I was here first.	Я был здесь первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617812 (Spamster) & #3391017 (odexed)
I was here first.	Я первый сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617812 (Spamster) & #4903544 (marafon)
I was home alone.	Я был дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858094 (CK) & #5471275 (marafon)
I was home alone.	Я была дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858094 (CK) & #5908318 (marafon)
I was humiliated.	Меня унизили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374185 (CK) & #4859921 (Wezel)
I was humiliated.	Я был унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374185 (CK) & #4940834 (marafon)
I was humiliated.	Я была унижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374185 (CK) & #4940835 (marafon)
I was in a hurry.	Я спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887923 (CK) & #2607963 (Olya)
I was in a hurry.	Я торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887923 (CK) & #2607965 (Olya)
I was in the car.	Я был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549375 (CK) & #2608581 (Olya)
I was in the car.	Я была в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549375 (CK) & #2608582 (Olya)
I was in the gym.	Я был в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549374 (CK) & #2608583 (Olya)
I was in the gym.	Я была в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549374 (CK) & #2608584 (Olya)
I was indecisive.	Я был нерешителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858100 (CK) & #5908313 (marafon)
I was indiscreet.	Я был опрометчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858106 (CK) & #8168656 (fjay69)
I was interested.	Мне было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858112 (CK) & #5908333 (marafon)
I was just angry.	Я просто был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826744 (CK) & #3842768 (odexed)
I was just lucky.	Мне просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549373 (CK) & #2608586 (Olya)
I was just tired.	Я просто устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500120 (CK) & #2652268 (Olya)
I was just tired.	Я был просто уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500120 (CK) & #5664593 (marafon)
I was just tired.	Я была просто уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500120 (CK) & #12404741 (marafon)
I was kicked out.	Меня выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645066 (CK) & #2528241 (marafon)
I was left alone.	Меня оставили одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114281 (CM) & #6059709 (odexed)
I was on the bus.	Я был в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500119 (CK) & #5664592 (marafon)
I was optimistic.	Я был настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856452 (CK) & #5946120 (marafon)
I was overweight.	У меня был лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500118 (CK) & #5664591 (marafon)
I was quite calm.	Я был довольно спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734521 (CK) & #5392064 (marafon)
I was quite calm.	Я была довольно спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734521 (CK) & #5392066 (marafon)
I was really sad.	Мне было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500117 (CK) & #5664590 (marafon)
I was so careful.	Я был так осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549371 (CK) & #2561061 (marafon)
I was so careful.	Я была так осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549371 (CK) & #2608591 (Olya)
I was so careful.	Я был таким осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549371 (CK) & #2608592 (Olya)
I was so careful.	Я была такой осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549371 (CK) & #2608593 (Olya)
I was so nervous.	Я так нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674886 (Hybrid) & #5461614 (odexed)
I was so unhappy.	Я был так несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #3746995 (alexdiment)
I was so unhappy.	Я был так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #5670178 (marafon)
I was so unhappy.	Я была так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #5670179 (marafon)
I was so unhappy.	Я был такой несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #5670180 (marafon)
I was so unhappy.	Я была такая несчастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737405 (CK) & #5670181 (marafon)
I was so worried.	Я так волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549369 (CK) & #2608596 (Olya)
I was so worried.	Я так волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549369 (CK) & #2608597 (Olya)
I was speechless.	Я молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494040 (adjusting) & #726911 (stariy)
I was speechless.	У меня не было слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494040 (adjusting) & #1993948 (mrtaistoi)
I was sure of it.	Я был уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549368 (CK) & #2608598 (Olya)
I was sure of it.	Я была уверена в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549368 (CK) & #2608599 (Olya)
I was the winner.	Я был победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858118 (CK) & #5908365 (marafon)
I was there once.	Я был там один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256843 (CK) & #5488300 (marafon)
I was there, too.	Я тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500116 (CK) & #5664583 (marafon)
I was there, too.	Я тоже там была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500116 (CK) & #5964922 (Wezel)
I was threatened.	Мне угрожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247524 (CK) & #2563690 (marafon)
I was too afraid.	Я слишком боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549367 (CK) & #2608594 (Olya)
I was too afraid.	Я слишком боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549367 (CK) & #2608595 (Olya)
I was too afraid.	Мне было слишком страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549367 (CK) & #5676203 (marafon)
I was unprepared.	Я не был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247528 (CK) & #2608600 (Olya)
I was unprepared.	Я не была подготовлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247528 (CK) & #2608601 (Olya)
I was unprepared.	Я был не подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247528 (CK) & #2608602 (Olya)
I was unprepared.	Я была не подготовлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247528 (CK) & #2608603 (Olya)
I was very angry.	Я был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265447 (frt) & #3781555 (odexed)
I was very angry.	Я была очень зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265447 (frt) & #7718247 (Balamax)
I was very bored.	Мне было очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358196 (CK) & #6397883 (marafon)
I was very drunk.	Я был сильно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #4530718 (marafon)
I was very drunk.	Я была сильно пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #4530720 (marafon)
I was very drunk.	Я был очень пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #4530722 (marafon)
I was very drunk.	Я была очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #4530723 (marafon)
I was very drunk.	Я был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498178 (CK) & #13090713 (marafon)
I was very early.	Я пришёл очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358190 (CK) & #6397882 (marafon)
I was very happy.	Я была очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828972 (Amastan) & #10159273 (marafon)
I was very lucky.	Мне очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500115 (CK) & #4736275 (sharptoothed)
I was very lucky.	Мне очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500115 (CK) & #5540099 (marafon)
I was very proud.	Я был очень горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221359 (CK) & #5221628 (marafon)
I was very proud.	Я была очень горда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221359 (CK) & #5221629 (marafon)
I was very tense.	Я был очень напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858130 (CK) & #5908346 (marafon)
I was very tense.	Я была очень напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858130 (CK) & #5908355 (marafon)
I was very tired.	Я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261418 (CK) & #475153 (Tonari)
I was very tired.	Я была очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261418 (CK) & #2576594 (Olya)
I was very tired.	Я был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261418 (CK) & #3233291 (odexed)
I was very upset.	Я был очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500114 (CK) & #4754964 (marafon)
I was very upset.	Я была очень расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500114 (CK) & #5235512 (odexed)
I was young once.	Я был когда-то молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549366 (CK) & #5676200 (marafon)
I washed my face.	Я умылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864986 (CK) & #8865690 (marafon)
I washed my face.	Я умылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864986 (CK) & #8865692 (marafon)
I washed my feet.	Я вымыл ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321815 (zachleigh) & #5325038 (Selena777)
I washed my feet.	Я вымыла ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321815 (zachleigh) & #5325039 (Selena777)
I washed my feet.	Я помыл ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321815 (zachleigh) & #8189889 (marafon)
I washed the car.	Я помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562923 (CM) & #1796056 (Balamax)
I washed the car.	Я мыла машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562923 (CM) & #1796057 (Balamax)
I washed the car.	Я мыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562923 (CM) & #2664824 (Balamax)
I washed the car.	Я помыла машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562923 (CM) & #2664826 (Balamax)
I wasn't careful.	Я не был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330617 (CK) & #3566443 (odexed)
I wasn't in love.	Я не была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #6775644 (odexed)
I wasn't in love.	Я не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #8279629 (marafon)
I wasn't injured.	Я не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858136 (CK) & #5908342 (marafon)
I wasn't invited.	Я не был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247544 (CK) & #2608604 (Olya)
I wasn't invited.	Я не была приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247544 (CK) & #2608605 (Olya)
I wasn't invited.	Меня не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247544 (CK) & #3504059 (marafon)
I wasn't jealous.	Я не ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730852 (CK) & #2402410 (marafon)
I wasn't kidding.	Я не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247547 (CK) & #2590238 (Olya)
I wasn't kidding.	Я не шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247547 (CK) & #2590239 (Olya)
I wasn't looking.	Я не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247549 (CK) & #2606678 (Olya)
I wasn't looking.	Я не смотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247549 (CK) & #2606679 (Olya)
I wasn't nervous.	Я не нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887950 (CK) & #5687622 (marafon)
I wasn't seasick.	У меня не было морской болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730893 (CK) & #6785455 (marafon)
I wasn't serious.	Я не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247555 (CK) & #3332401 (Biga)
I wasn't serious.	Я не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247555 (CK) & #4693894 (marafon)
I wasn't singing.	Я не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217522 (LdjuherTaqvaylit) & #3091421 (Selena777)
I wasn't talking.	Я не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301471 (CK) & #4116228 (Balamax)
I wasn't talking.	Я не разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301471 (CK) & #4116230 (Balamax)
I wasn't thirsty.	Я не хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737627 (CK) & #2528342 (marafon)
I wasn't thirsty.	Я не хотела пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737627 (CK) & #2528343 (marafon)
I wasn't thirsty.	Мне не хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737627 (CK) & #11661102 (marafon)
I wasn't working.	Я не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247564 (CK) & #2608628 (Olya)
I wasn't working.	Я не работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247564 (CK) & #2608629 (Olya)
I wasn't worried.	Я не волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247565 (CK) & #2608640 (Olya)
I wasn't worried.	Я не волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247565 (CK) & #2608641 (Olya)
I wasn't worried.	Я не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247565 (CK) & #2608642 (Olya)
I wasn't worried.	Я не беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247565 (CK) & #2608643 (Olya)
I wasn't worried.	Я не переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247565 (CK) & #8972377 (ZegPhig)
I wasn't yelling.	Я не кричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247567 (CK) & #2590164 (Olya)
I watch TV a lot.	Я много смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833733 (CK) & #8845568 (marafon)
I waved Tom back.	Я помахал Тому в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952962 (CK) & #9952964 (Ooneykcall)
I waved the flag.	Я махал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852346 (CK) & #5958693 (Selena777)
I waved the flag.	Я махала флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852346 (CK) & #5958694 (Selena777)
I weighed myself.	Я взвесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858142 (CK) & #5908454 (marafon)
I went after Tom.	Я пошёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910544 (CK) & #5878772 (marafon)
I went back home.	Я пошёл обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858148 (CK) & #5908446 (marafon)
I went back home.	Я поехал обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858148 (CK) & #5908448 (marafon)
I went by myself.	Я пошёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858155 (CK) & #5908400 (marafon)
I went by myself.	Я пошла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858155 (CK) & #5908401 (marafon)
I went by myself.	Я поехал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858155 (CK) & #5908402 (marafon)
I went by myself.	Я поехала одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858155 (CK) & #5908403 (marafon)
I went to Boston.	Я поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024219 (CK) & #4682342 (odexed)
I went to Boston.	Я поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024219 (CK) & #12778955 (marafon)
I went to prison.	Меня посадили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398582 (CK) & #8402381 (Smoky)
I went to prison.	Я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398582 (CK) & #11799318 (marafon)
I went to prison.	Я была в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398582 (CK) & #12869887 (LanguagesLover)
I went to school.	Я пошла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3797008 (CM) & #4429427 (marafon)
I went to school.	Я пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3797008 (CM) & #4429428 (marafon)
I went to school.	Я ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3797008 (CM) & #4429429 (marafon)
I went to school.	Я ходила в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3797008 (CM) & #4429431 (marafon)
I will buy a car.	Я куплю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258407 (adjusting) & #2737968 (odexed)
I will buy a car.	Я куплю авто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258407 (adjusting) & #5209892 (astru)
I will shoot him.	Я пристрелю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473880 (blay_paul) & #5475 (Ann74)
I will teach you.	Я тебя научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923482 (Spamster) & #4119941 (marafon)
I will teach you.	Я вас научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923482 (Spamster) & #4119942 (marafon)
I will translate.	Я буду переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247621 (CK) & #2608645 (Olya)
I will translate.	Я переведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247621 (CK) & #2608646 (Olya)
I will try again.	Я ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089411 (Maltherion) & #1711367 (marafon)
I will try again.	Я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089411 (Maltherion) & #2590106 (Olya)
I wish I'd known.	Хотел бы я знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549365 (CK) & #7801875 (odexed)
I wish them luck.	Желаю им удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500113 (CK) & #4754963 (marafon)
I wish them luck.	Я желаю им удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500113 (CK) & #5901952 (astru)
I won't allow it.	Я этого не позволю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271942 (CK) & #2671275 (paul_lingvo)
I won't allow it.	Я этого не допущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271942 (CK) & #3264904 (Inego)
I won't allow it.	Я этого не позволю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271942 (CK) & #5215045 (marafon)
I won't be alone.	Я не буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208349 (CK) & #5518674 (marafon)
I won't be alone.	Я не буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208349 (CK) & #5518675 (marafon)
I won't be fired.	Я не хочу, чтобы меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858161 (CK) & #5908388 (marafon)
I won't be quiet.	Я не буду молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549364 (CK) & #2608021 (Olya)
I won't be quiet.	Я не буду тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549364 (CK) & #2747433 (odexed)
I won't be ready.	Я не подготовлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871703 (Dejo) & #3892649 (Balamax)
I won't be ready.	Я не буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871703 (Dejo) & #12290921 (marafon)
I won't be there.	Меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271951 (CK) & #5549584 (marafon)
I won't be there.	Меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271951 (CK) & #5677403 (marafon)
I won't call Tom.	Я не буду звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814144 (CK) & #12778934 (marafon)
I won't call Tom.	Я не буду звать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814144 (CK) & #12778935 (marafon)
I won't eat meat.	Я не буду есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412505 (CK) & #8462058 (marafon)
I won't eat that.	Я не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821758 (CK) & #2907360 (odexed)
I won't eat this.	Я это есть не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819802 (CK) & #2345619 (marafon)
I won't eat this.	Я не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819802 (CK) & #2907360 (odexed)
I won't even try.	Я даже пробовать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235024 (CK) & #8697536 (marafon)
I won't fire Tom.	Я не уволю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398719 (CK) & #9371447 (odexed)
I won't help you.	Я не буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549363 (CK) & #5498772 (marafon)
I won't help you.	Я не буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549363 (CK) & #5498773 (marafon)
I won't help you.	Я тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549363 (CK) & #6616444 (marafon)
I won't help you.	Я вам не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549363 (CK) & #13599458 (marafon)
I won't hurt you.	Я не причиню тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887981 (CK) & #5687555 (marafon)
I won't hurt you.	Я не причиню вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887981 (CK) & #5687556 (marafon)
I won't kill you.	Я не буду тебя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #4525336 (marafon)
I won't kill you.	Я не буду вас убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #4525337 (marafon)
I won't kill you.	Я тебя не убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #4525338 (marafon)
I won't kill you.	Я вас не убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #4525339 (marafon)
I won't kiss Tom.	Я не буду целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440606 (CK) & #6441933 (odexed)
I won't miss Tom.	Я не буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271976 (CK) & #5771512 (marafon)
I won't miss you.	Я не буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911948 (CK) & #4625418 (marafon)
I won't miss you.	Я не буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911948 (CK) & #4625419 (marafon)
I won't need Tom.	Том мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955140 (CK) & #9955376 (BW)
I won't need you.	Ты мне не понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #3629351 (marafon)
I won't need you.	Вы мне не понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #3629353 (marafon)
I won't obey you.	Я не буду тебя слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823986 (CK) & #8827236 (marafon)
I won't obey you.	Я не буду вас слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823986 (CK) & #8827237 (marafon)
I won't obey you.	Я не буду тебе подчиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823986 (CK) & #8827238 (marafon)
I won't obey you.	Я не буду вам подчиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823986 (CK) & #8827239 (marafon)
I won't say much.	Я не буду много говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271986 (CK) & #3629378 (marafon)
I won't sit down.	Я не буду садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177032 (CK) & #10177035 (marafon)
I won't stop you.	Я не буду останавливать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125541 (Scott) & #2605661 (Olya)
I won't stop you.	Я не буду останавливать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125541 (Scott) & #2605663 (Olya)
I won't stop you.	Я не буду тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125541 (Scott) & #8749582 (marafon)
I won't stop you.	Я не буду вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125541 (Scott) & #8749584 (marafon)
I won't tell Tom.	Я не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262001 (CK) & #3479028 (marafon)
I won't tell Tom.	Я не буду рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262001 (CK) & #3479030 (marafon)
I won't tell you.	Не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600784 (fanty) & #1609620 (shanghainese)
I won't tell you.	Я тебе не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600784 (fanty) & #3749429 (odexed)
I won't tell you.	Я вам не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600784 (fanty) & #5503629 (marafon)
I wonder who won.	Интересно, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6792983 (Hybrid) & #6794008 (marafon)
I wonder who won.	Интересно, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6792983 (Hybrid) & #6794009 (marafon)
I work at a bank.	Я работаю в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858167 (CK) & #2396980 (Hayabusa)
I work full time.	Я работаю полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500112 (CK) & #5664610 (marafon)
I work in Boston.	Я работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024213 (CK) & #3853159 (odexed)
I work in a bank.	Я работаю в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663084 (CM) & #2396980 (Hayabusa)
I work on Sunday.	Я работаю в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770361 (Amastan) & #3334900 (Biga)
I work on Sunday.	В воскресенье я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770361 (Amastan) & #5022494 (marafon)
I work on a farm.	Я работаю на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418425 (CK) & #5419899 (marafon)
I work part-time.	Я работаю на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858173 (CK) & #4684223 (marafon)
I work part-time.	Я работаю неполный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858173 (CK) & #5908484 (marafon)
I work very hard.	Я очень много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858179 (CK) & #5908475 (marafon)
I worked for Tom.	Я работал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262004 (CK) & #3479036 (marafon)
I worry too much.	Я слишком беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354982 (joshodude_1308) & #12542365 (marafon)
I worry too much.	Я слишком переживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354982 (joshodude_1308) & #12542366 (marafon)
I would complain.	Я бы пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843959 (J_S) & #8079919 (Ivanovb)
I would complain.	Я бы стал жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843959 (J_S) & #12335631 (marafon)
I wouldn't do it.	Я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549362 (CK) & #3297907 (marafon)
I wrote Tom back.	Я ответил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819219 (CK) & #8820493 (marafon)
I wrote a letter.	Я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258457 (CK) & #1527023 (Balamax)
I wrote a letter.	Я написала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258457 (CK) & #2019087 (Balamax)
I wrote an essay.	Я написала эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349818 (ddnktr) & #10598472 (Wezel)
I wrote an essay.	Я написал сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349818 (ddnktr) & #10598473 (Wezel)
I wrote the book.	Я написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102521 (ajgajg1134) & #597972 (Maksimo)
I wrote the book.	Я написала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102521 (ajgajg1134) & #6168027 (odexed)
I wrote the note.	Я писал заметку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556831 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я писала заметку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556832 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я написал заметку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556833 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я написала заметку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556834 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я писал записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556835 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я писала записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556836 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я написал записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556837 (paul_lingvo)
I wrote the note.	Я написала записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396169 (CK) & #2556838 (paul_lingvo)
I'd better leave.	Я лучше уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859860 (CK) & #4124285 (marafon)
I'd have said no.	Я бы сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549361 (CK) & #5676197 (marafon)
I'd like a raise.	Я хотел бы прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821268 (CK) & #5630268 (marafon)
I'd like a salad.	Я хотел бы салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011344 (CK) & #4263317 (Inego)
I'd like a salad.	Я хотела бы салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011344 (CK) & #4263318 (Inego)
I'd like to come.	Я хотел бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291855 (CK) & #6152957 (marafon)
I'd like to help.	Я охотно помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936437 (CK) & #1996476 (mrtaistoi)
I'd like to rest.	Я хотел бы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124795 (frpzzd) & #6808155 (nina99nv)
I'd like to rest.	Я бы хотела отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124795 (frpzzd) & #6808156 (nina99nv)
I'd like to sing.	Я хотел бы спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319119 (CK) & #12319122 (marafon)
I'd love to help.	Я бы очень хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5563800 (Hybrid) & #5563851 (marafon)
I'd love to stay.	Я бы очень хотел остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549360 (CK) & #2608648 (Olya)
I'd love to stay.	Я бы очень хотела остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549360 (CK) & #2608649 (Olya)
I'd noticed that.	Я это замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257662 (CK) & #9249674 (marafon)
I'd rather stand.	Я лучше постою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130289 (CK) & #11111033 (marafon)
I'll arrive soon.	Я скоро приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860708 (CK) & #5860714 (Balamax)
I'll back you up.	Я тебя поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549358 (CK) & #6451032 (fjay69)
I'll back you up.	Я Вас поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549358 (CK) & #12249528 (marafon)
I'll be at Tom's.	Я буду у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890865 (CK) & #1996478 (mrtaistoi)
I'll be in touch.	Я буду на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140118 (CK) & #4289896 (marafon)
I'll be punished.	Я буду наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549356 (CK) & #2608650 (Olya)
I'll be punished.	Я буду наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549356 (CK) & #2608651 (Olya)
I'll be punished.	Меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549356 (CK) & #4480214 (Wezel)
I'll be watching.	Я буду наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247683 (CK) & #2608661 (Olya)
I'll be watching.	Я буду следить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247683 (CK) & #2608662 (Olya)
I'll be with Tom.	Я буду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330087 (CK) & #3267321 (Inego)
I'll be with you.	Я буду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #5231241 (odexed)
I'll be with you.	Я буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #5674275 (marafon)
I'll bring lunch.	Я принесу обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29721 (CK) & #5333546 (odexed)
I'll buy a horse.	Я куплю лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885486 (alexmarcelo) & #10014035 (marafon)
I'll buy a watch.	Я куплю часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114275 (CM) & #7914064 (marafon)
I'll buy that CD.	Я куплю этот компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825829 (CK) & #5496668 (odexed)
I'll buy tickets.	Я куплю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927534 (Eccles17) & #6736553 (marafon)
I'll call Monday.	Я позвоню в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198450 (CM) & #9198448 (marafon)
I'll check again.	Я перепроверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890881 (CK) & #3064914 (marafon)
I'll check again.	Я ещё раз проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890881 (CK) & #3064915 (marafon)
I'll check again.	Я проверю ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890881 (CK) & #4875559 (odexed)
I'll check again.	Я проверю снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890881 (CK) & #4875560 (odexed)
I'll come Monday.	Я приду в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189018 (Miktsoanit) & #8845564 (marafon)
I'll come by bus.	Я приеду на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825988 (CK) & #3873639 (odexed)
I'll come by car.	Я приеду на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825877 (CK) & #3875242 (odexed)
I'll contact Tom.	Я свяжусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812468 (CK) & #4296335 (odexed)
I'll contact you.	Я с тобой свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859502 (CK) & #3041020 (odexed)
I'll contact you.	Я с вами свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859502 (CK) & #3041021 (odexed)
I'll demonstrate.	Я докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283722 (CK) & #3277760 (marafon)
I'll destroy you.	Я тебя уничтожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734204 (ddnktr) & #8165409 (marafon)
I'll destroy you.	Я вас уничтожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734204 (ddnktr) & #8165410 (marafon)
I'll do anything.	Я что угодно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24973 (CK) & #4682088 (marafon)
I'll do it again.	Я сделаю это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734905 (CK) & #6018036 (odexed)
I'll do it alone.	Я сделаю это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208350 (CK) & #2608655 (Olya)
I'll do it alone.	Я сделаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208350 (CK) & #2608656 (Olya)
I'll do it alone.	Я сделаю это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208350 (CK) & #2608657 (Olya)
I'll do it later.	Я потом это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267160 (_undertoad) & #5677425 (marafon)
I'll do it later.	Я потом его сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267160 (_undertoad) & #5677426 (marafon)
I'll do it later.	Я потом её сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267160 (_undertoad) & #5677427 (marafon)
I'll do it today.	Я сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337127 (DJ_Saidez) & #7077392 (marafon)
I'll do that job.	Я сделаю эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026187 (CK) & #11363137 (sharptoothed)
I'll do the rest.	Остальное сделаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549353 (CK) & #4761549 (sharptoothed)
I'll do the rest.	Остальное я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549353 (CK) & #5676224 (marafon)
I'll do the same.	Я сделаю то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821029 (CK) & #4624780 (marafon)
I'll eat it here.	Я съем его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449107 (CK) & #5691706 (marafon)
I'll eat it here.	Я съем её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449107 (CK) & #5691707 (marafon)
I'll eat it here.	Я поем его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449107 (CK) & #5691708 (marafon)
I'll eat it here.	Я поем её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449107 (CK) & #5691709 (marafon)
I'll fix it soon.	Скоро исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622855 (marafon)
I'll fix it soon.	Я его скоро исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622857 (marafon)
I'll fix it soon.	Я её скоро исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622858 (marafon)
I'll fix it soon.	Скоро починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622859 (marafon)
I'll fix it soon.	Я его скоро починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622861 (marafon)
I'll fix it soon.	Я её скоро починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622293 (CK) & #13622862 (marafon)
I'll forgive Tom.	Я прощу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858934 (CK) & #5924480 (marafon)
I'll forgive you.	Я прощу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247728 (CK) & #2608660 (Olya)
I'll forgive you.	Я вас прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247728 (CK) & #4693697 (marafon)
I'll forgive you.	Я тебя прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247728 (CK) & #4693698 (marafon)
I'll get my coat.	Я схожу за пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890897 (CK) & #3064918 (marafon)
I'll get my keys.	Я схожу за ключами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890898 (CK) & #3064920 (marafon)
I'll get over it.	Я переживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549351 (CK) & #5140806 (Karok)
I'll get the car.	Я схожу за машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890903 (CK) & #3064922 (marafon)
I'll gladly come.	Я с радостью приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358187 (CK) & #6397878 (marafon)
I'll go by plane.	Я полечу самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651623 (mailohilohi) & #5651642 (marafon)
I'll go by plane.	Я полечу на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651623 (mailohilohi) & #5651643 (marafon)
I'll go find Tom.	Пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549350 (CK) & #5770528 (marafon)
I'll go for help.	Я схожу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219544 (AlanF_US) & #4023672 (odexed)
I'll go get help.	Я схожу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219545 (AlanF_US) & #4023672 (odexed)
I'll go get some.	Я пойду возьму немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549349 (CK) & #13441828 (marafon)
I'll go get that.	Пойду принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549348 (CK) & #4551844 (marafon)
I'll go get them.	Пойду принесу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549347 (CK) & #4551843 (marafon)
I'll go get them.	Я схожу за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549347 (CK) & #5676216 (marafon)
I'll go help Tom.	Пойду помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155763 (ddnktr) & #6927239 (nina99nv)
I'll go in first.	Я войду первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878236 (CK) & #7863473 (marafon)
I'll go shopping.	Я пойду за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890910 (CK) & #3986102 (odexed)
I'll go shopping.	Я пойду по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890910 (CK) & #3986103 (odexed)
I'll go tell Tom.	Я пойду скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262009 (CK) & #5185079 (odexed)
I'll go tell Tom.	Я пойду Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262009 (CK) & #5590185 (marafon)
I'll go tell Tom.	Пойду Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262009 (CK) & #5771667 (marafon)
I'll go that way.	Я пойду туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621354 (sundown) & #1719158 (marafon)
I'll go this way.	Я пойду этой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549346 (CK) & #4551839 (marafon)
I'll go to Kyoto.	Я поеду в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550585 (CK) & #3632418 (odexed)
I'll go upstairs.	Я пойду наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878237 (CK) & #5674869 (marafon)
I'll go with Tom.	Я пойду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262011 (CK) & #5771672 (marafon)
I'll go with Tom.	Я поеду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262011 (CK) & #5771673 (marafon)
I'll go with you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #2140263 (Balamax)
I'll go with you.	Я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #2140264 (Balamax)
I'll go with you.	Я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #3065016 (marafon)
I'll go with you.	Я с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #3065018 (marafon)
I'll go with you.	Я поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #5687593 (marafon)
I'll go with you.	Я поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #5687594 (marafon)
I'll handle this.	Я это улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890913 (CK) & #2815384 (marafon)
I'll have dinner.	Я пообедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247760 (CK) & #2608692 (Olya)
I'll have dinner.	Я буду обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247760 (CK) & #2608693 (Olya)
I'll have dinner.	Я буду ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247760 (CK) & #5679966 (marafon)
I'll help you up.	Давай я помогу тебе встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162103 (CK) & #3284622 (Shady_arc)
I'll help you up.	Вставай, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162103 (CK) & #3284624 (Shady_arc)
I'll ignore that.	Я буду игнорировать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247761 (CK) & #2608696 (Olya)
I'll ignore that.	Я не буду обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247761 (CK) & #2608698 (Olya)
I'll leave early.	Я уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358184 (CK) & #6397925 (marafon)
I'll look around.	Я осмотрюсь по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247778 (CK) & #2608721 (Olya)
I'll lose weight.	Я похудею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247780 (CK) & #1854157 (marafon)
I'll lose weight.	Я сброшу вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247780 (CK) & #2608707 (Olya)
I'll make dinner.	Я приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114112 (ddnktr) & #8278031 (marafon)
I'll need a loan.	Мне понадобится ссуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549345 (CK) & #3800845 (odexed)
I'll need a loan.	Мне понадобится заём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549345 (CK) & #3800848 (odexed)
I'll never learn.	Я никогда не буду учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247789 (CK) & #2608712 (Olya)
I'll never learn.	Я никогда не научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247789 (CK) & #2608713 (Olya)
I'll never learn.	Я никогда не выучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247789 (CK) & #2608714 (Olya)
I'll never leave.	Я никогда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247790 (CK) & #2608711 (Olya)
I'll never leave.	Я никогда не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247790 (CK) & #4693593 (marafon)
I'll notify them.	Я их извещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911794 (CH) & #4320553 (odexed)
I'll notify them.	Я им сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911794 (CH) & #6686794 (marafon)
I'll pack my bag.	Я соберу сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390750 (kuma) & #5676995 (marafon)
I'll pay for Tom.	Я заплачу за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188243 (CK) & #6692383 (nina99nv)
I'll pay for Tom.	За Тома я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188243 (CK) & #9188256 (marafon)
I'll pay for you.	Я за тебя заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #4649336 (marafon)
I'll pay for you.	Я за вас заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #4649337 (marafon)
I'll pay for you.	Я заплачу за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #11889451 (marafon)
I'll pay for you.	Я заплачу за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #11889452 (marafon)
I'll protect Tom.	Я защищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330088 (CK) & #3566205 (odexed)
I'll protect you.	Я буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247799 (CK) & #2608701 (Olya)
I'll protect you.	Я буду вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247799 (CK) & #2608702 (Olya)
I'll release you.	Я тебя отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549343 (CK) & #5676211 (marafon)
I'll release you.	Я вас отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549343 (CK) & #5676212 (marafon)
I'll release you.	Я тебя выпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549343 (CK) & #5676214 (marafon)
I'll release you.	Я вас выпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549343 (CK) & #5676215 (marafon)
I'll replace Tom.	Я заменю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235758 (CK) & #5778238 (marafon)
I'll say no more.	Больше я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31387 (CM) & #2340268 (marafon)
I'll send it now.	Я его сейчас отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622847 (marafon)
I'll send it now.	Я её сейчас отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622848 (marafon)
I'll send it now.	Я его сейчас пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622850 (marafon)
I'll send it now.	Я её сейчас пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622851 (marafon)
I'll send it now.	Сейчас отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622853 (marafon)
I'll send it now.	Сейчас пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622294 (CK) & #13622854 (marafon)
I'll sign for it.	Я подпишусь за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549341 (CK) & #2686857 (odexed)
I'll start today.	Я начну сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145841 (CK) & #895363 (afyodor)
I'll study a lot.	Я буду много учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036035 (AlanF_US) & #2225130 (Wezel)
I'll study a lot.	Я буду много заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036035 (AlanF_US) & #6640183 (marafon)
I'll support you.	Я тебя поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758175 (CM) & #6451032 (fjay69)
I'll support you.	Я вас поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758175 (CM) & #7914832 (marafon)
I'll take a look.	Я взгляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005489 (CK) & #3297687 (marafon)
I'll take my car.	Я возьму свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448639 (Felipe) & #2608084 (Olya)
I'll talk to Tom.	Я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890941 (CK) & #2619322 (Olya)
I'll treasure it.	Я буду им дорожить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275802 (CM) & #6918348 (sharptoothed)
I'll try my best.	Я буду стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549338 (CK) & #4551837 (marafon)
I'll try my luck.	Испытаю удачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264650 (CK) & #1343309 (Balamax)
I'll try my luck.	Проверю удачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264650 (CK) & #2836491 (odexed)
I'll try to help.	Я постараюсь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208543 (CK) & #6453681 (marafon)
I'll try to help.	Я попробую помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208543 (CK) & #6453682 (marafon)
I'll wait a week.	Я буду ждать неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008254 (CannedBread) & #2813315 (marafon)
I'll wait a week.	Я подожду неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008254 (CannedBread) & #3238776 (marafon)
I'll wait inside.	Я подожду внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809851 (CK) & #6875173 (marafon)
I'll wash dishes.	Я помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247878 (CK) & #1416488 (Balamax)
I'm 18 years old.	Мне 18 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699465 (andresevargas) & #699473 (Aleksej)
I'm 18 years old.	Мне восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699465 (andresevargas) & #2079664 (sinichka)
I'm 25 years old.	Мне 25 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957242 (Artfanster) & #2836597 (odexed)
I'm 25 years old.	Мне двадцать пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957242 (Artfanster) & #2836600 (odexed)
I'm Tom's cousin.	Я кузен Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235782 (CK) & #2624619 (Olya)
I'm Tom's cousin.	Я кузина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235782 (CK) & #2624620 (Olya)
I'm Tom's cousin.	Я двоюродный брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235782 (CK) & #2624621 (Olya)
I'm Tom's cousin.	Я двоюродная сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235782 (CK) & #2624622 (Olya)
I'm Tom's doctor.	Я врач Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235785 (CK) & #3068993 (marafon)
I'm Tom's driver.	Я водитель Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235786 (CK) & #3068994 (marafon)
I'm Tom's father.	Я отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235788 (CK) & #2493768 (marafon)
I'm Tom's friend.	Я друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969238 (CK) & #2703084 (odexed)
I'm Tom's lawyer.	Я адвокат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235791 (CK) & #3068984 (marafon)
I'm Tom's mentor.	Я руководитель Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840497 (CK) & #2583261 (Lenin_1917)
I'm Tom's mentor.	Я наставник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840497 (CK) & #6388571 (marafon)
I'm Tom's mother.	Я мама Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235793 (CK) & #3068978 (marafon)
I'm Tom's mother.	Я мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235793 (CK) & #3068980 (marafon)
I'm Tom's nephew.	Я племянник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413294 (CK) & #3413455 (odexed)
I'm Tom's sister.	Я сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235796 (CK) & #3068962 (marafon)
I'm a US citizen.	Я гражданин США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825727 (CK) & #3932651 (odexed)
I'm a bad father.	Я плохой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220160 (ddnktr) & #5470631 (marafon)
I'm a bad golfer.	Я плохо играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858185 (CK) & #5908566 (marafon)
I'm a bad mother.	Я плохая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220159 (ddnktr) & #5470630 (marafon)
I'm a bad singer.	Я пою плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889188 (CK) & #2889176 (odexed)
I'm a bad singer.	Я плохо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889188 (CK) & #11280288 (marafon)
I'm a bank clerk.	Я банковский служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256984 (CK) & #2773587 (marafon)
I'm a bit hungry.	Я слегка голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048297 (CK) & #2419444 (odexed)
I'm a bit hungry.	Я немного проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048297 (CK) & #2594701 (marafon)
I'm a bit scared.	Я немного боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #4006100 (marafon)
I'm a bit scared.	Я немного напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #4073447 (odexed)
I'm a bit scared.	Я слегка напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #5905004 (marafon)
I'm a bit scared.	Мне страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860586 (CK) & #6667275 (nina99nv)
I'm a bookkeeper.	Я бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247881 (CK) & #5229241 (odexed)
I'm a bus driver.	Я водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858197 (CK) & #5909065 (marafon)
I'm a cartoonist.	Я карикатурист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247882 (CK) & #2608727 (Olya)
I'm a cartoonist.	Я художник-мультипликатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247882 (CK) & #2608728 (Olya)
I'm a cartoonist.	Я аниматор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247882 (CK) & #2608730 (Olya)
I'm a cat person.	Я кошатник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873297 (CK) & #5654455 (marafon)
I'm a cat person.	Я кошатница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873297 (CK) & #5654456 (marafon)
I'm a coal miner.	Я шахтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397789 (CK) & #13026320 (Balamax)
I'm a consultant.	Я консультант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858203 (CK) & #5908592 (marafon)
I'm a doctor now.	Теперь я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858209 (CK) & #5908580 (marafon)
I'm a family man.	Я семейный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858215 (CK) & #5910748 (marafon)
I'm a father now.	Я теперь отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858227 (CK) & #5910740 (marafon)
I'm a good actor.	Я хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305295 (Miktsoanit) & #12308782 (marafon)
I'm a humble guy.	Я скромный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361345 (CM) & #11015182 (marafon)
I'm a journalist.	Я журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495717 (kamikun) & #667379 (shanghainese)
I'm a little fat.	Я полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858239 (CK) & #3633117 (TheWyld)
I'm a little shy.	Я немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365635 (CK) & #4124712 (odexed)
I'm a little shy.	Я немного застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365635 (CK) & #13263860 (marafon)
I'm a little shy.	Я немного стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365635 (CK) & #13263881 (marafon)
I'm a little shy.	Я немного стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365635 (CK) & #13263882 (marafon)
I'm a lonely man.	Я одинокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713764 (CK) & #2499732 (paul_lingvo)
I'm a lousy cook.	Повар из меня никакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994698 (CK) & #3875668 (marafon)
I'm a meat eater.	Я мясоед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635439 (CK) & #12426300 (Wezel)
I'm a minimalist.	Я минималист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143499 (ddnktr) & #9183397 (ZegPhig)
I'm a mother now.	Я теперь мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401451 (CK) & #8428270 (Wezel)
I'm a normal guy.	Я обычный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282049 (Hybrid) & #5677163 (marafon)
I'm a politician.	Я политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858251 (CK) & #5910793 (marafon)
I'm a shutterbug.	Я фотограф-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065202 (CM) & #2047509 (Balamax)
I'm a simple man.	Я простой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809648 (CK) & #5965558 (marafon)
I'm a single mom.	Я мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822376 (CK) & #3890013 (marafon)
I'm a slow eater.	Я медленно ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858263 (CK) & #5910863 (marafon)
I'm a songwriter.	Я пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858269 (CK) & #5910855 (marafon)
I'm a strong man.	Я сильный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112326 (ddnktr) & #5211795 (marafon)
I'm a translator.	Я переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490799 (CM) & #1186777 (Imp)
I'm a translator.	Я переводчица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490799 (CM) & #2039383 (Balamax)
I'm a vegetarian.	Я вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661965 (avoidingrealwork) & #1880095 (shanghainese)
I'm a vegetarian.	Я — вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661965 (avoidingrealwork) & #2730608 (afyodor)
I'm a workaholic.	Я трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858275 (CK) & #5910822 (marafon)
I'm about to eat.	Я собираюсь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665189 (CK) & #5670559 (marafon)
I'm afraid to go.	Я боюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549337 (CK) & #2682550 (odexed)
I'm against this.	Я против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824015 (CK) & #600131 (Maksimo)
I'm all for that.	Я только за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549336 (CK) & #5174955 (marafon)
I'm all mixed up.	Я совсем запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873295 (CK) & #2962242 (sigavax)
I'm all mixed up.	Я вконец запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873295 (CK) & #8927375 (DemonicSatori)
I'm all mixed up.	Я вконец запуталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873295 (CK) & #8927377 (DemonicSatori)
I'm all mixed up.	Я совсем запуталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873295 (CK) & #8927378 (DemonicSatori)
I'm almost broke.	Я почти без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247907 (CK) & #2567634 (odexed)
I'm almost ready.	Я почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #661055 (shanghainese)
I'm almost ready.	Я почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #1435178 (Avelesy)
I'm almost ready.	Я почти готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #2032416 (Balamax)
I'm almost ready.	Я почти закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #3147061 (Selena777)
I'm almost ready.	Я буду готов в момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #4085773 (odexed)
I'm almost ready.	Я уже заканчиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #5484883 (nina99nv)
I'm almost ready.	Я скоро закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #5903073 (marafon)
I'm almost ready.	Ещё минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #9739744 (Ivanovb)
I'm almost ready.	Я уже почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247910 (CK) & #10826263 (marafon)
I'm almost there.	Подъезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758172 (CM) & #3288186 (Selena777)
I'm already busy.	Я уже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648811 (CK) & #5131433 (Karok)
I'm already full.	Я уже наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633319 (CK) & #8600913 (marafon)
I'm already late.	Я уже опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953815 (CK) & #4708669 (sharptoothed)
I'm already late.	Я уже опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953815 (CK) & #5633590 (marafon)
I'm already rich.	Я и так богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890963 (CK) & #3065021 (marafon)
I'm already rich.	Я уже богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890963 (CK) & #3065022 (marafon)
I'm already rich.	Я и так богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890963 (CK) & #3065023 (marafon)
I'm already rich.	Я уже богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890963 (CK) & #3065024 (marafon)
I'm already sick.	Я уже болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483480 (Opiejay888) & #5294129 (odexed)
I'm already sick.	Я уже больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483480 (Opiejay888) & #5294130 (odexed)
I'm always happy.	Я всегда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044405 (CK) & #2608722 (Olya)
I'm always happy.	Я всегда счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044405 (CK) & #2608723 (Olya)
I'm always ready.	Я всегда готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737248 (CK) & #3747013 (alexdiment)
I'm always ready.	Я всегда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737248 (CK) & #7251424 (marafon)
I'm always right.	Я всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975663 (CK) & #2975933 (odexed)
I'm always right.	Я всегда права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975663 (CK) & #5976137 (Wezel)
I'm always wrong.	Я всегда не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764518 (Fenrir) & #11764523 (marafon)
I'm always wrong.	Я всегда не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764518 (Fenrir) & #11764524 (marafon)
I'm ambidextrous.	Я амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111760 (CK) & #4171997 (odexed)
I'm ambidextrous.	Я владею одинаково хорошо обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111760 (CK) & #4172013 (astru)
I'm an FBI agent.	Я агент ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858281 (CK) & #5910816 (marafon)
I'm an adult now.	Я уже взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549335 (CK) & #4520104 (Sweatled)
I'm an adult now.	Я уже взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549335 (CK) & #4520105 (Sweatled)
I'm an adult now.	Я теперь взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549335 (CK) & #5676230 (marafon)
I'm an adult now.	Я теперь взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549335 (CK) & #5676231 (marafon)
I'm an alcoholic.	Я алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247920 (CK) & #2608732 (Olya)
I'm an alcoholic.	У меня алкоголизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247920 (CK) & #12852043 (LanguagesLover)
I'm an alcoholic.	Я алкоголичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247920 (CK) & #12852049 (LanguagesLover)
I'm an alcoholic.	У меня алкогольная зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247920 (CK) & #12852051 (LanguagesLover)
I'm an assistant.	Я ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247922 (CK) & #2608737 (Olya)
I'm an assistant.	Я ассистентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247922 (CK) & #2608738 (Olya)
I'm an assistant.	Я помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247922 (CK) & #2608739 (Olya)
I'm an assistant.	Я помощница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247922 (CK) & #2608742 (Olya)
I'm an earthling.	Я землянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936783 (sundown) & #2505110 (marafon)
I'm an economist.	Я экономист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914771 (CK) & #8920834 (marafon)
I'm an hour late.	Я на час опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549334 (CK) & #5676228 (marafon)
I'm an introvert.	Я интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042737 (mailohilohi) & #6333642 (marafon)
I'm an old woman.	Я пожилая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725420 (CM) & #5349966 (marafon)
I'm an old woman.	Я старая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725420 (CM) & #5349971 (marafon)
I'm angry at you.	Я на тебя зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818241 (CK) & #3587464 (sharptoothed)
I'm angry at you.	Я зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818241 (CK) & #4241949 (odexed)
I'm angry at you.	Я на вас зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818241 (CK) & #12697963 (marafon)
I'm angry at you.	Я на тебя зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818241 (CK) & #13378065 (marafon)
I'm angry at you.	Я на вас зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818241 (CK) & #13378066 (marafon)
I'm at the beach.	Я на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2127255 (sysko) & #2127258 (Balamax)
I'm at the hotel.	Я в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549333 (CK) & #3250570 (marafon)
I'm avoiding Tom.	Я избегаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858928 (CK) & #5924486 (marafon)
I'm awfully lazy.	Я ужасно ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865020 (CK) & #8865669 (marafon)
I'm awfully lazy.	Я ужасный лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865020 (CK) & #8867960 (marafon)
I'm awfully lazy.	Я ужасная лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865020 (CK) & #8867961 (marafon)
I'm awfully lazy.	Я ужасно ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865020 (CK) & #8867962 (marafon)
I'm back in town.	Я вернулся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858293 (CK) & #5910898 (marafon)
I'm baking a pie.	Я пеку пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549331 (CK) & #2759745 (marafon)
I'm baking bread.	Я пеку хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902879 (CK) & #3970322 (odexed)
I'm being honest.	Я честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247938 (CK) & #2608733 (Olya)
I'm being honest.	Я честна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247938 (CK) & #2608734 (Olya)
I'm best at math.	В математике мне нет равных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270986 (CM) & #2982042 (odexed)
I'm between jobs.	Я временно безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247946 (CK) & #3299118 (marafon)
I'm busy tonight.	Сегодня вечером я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648810 (CK) & #2963950 (dmishin)
I'm busy tonight.	Я занят сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648810 (CK) & #3788178 (odexed)
I'm busy tonight.	Вечером я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648810 (CK) & #8862897 (marafon)
I'm buying a car.	Я покупаю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154949 (ddnktr) & #10166106 (Selena777)
I'm cold and wet.	Я промок и замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256712 (CK) & #5693201 (marafon)
I'm cold and wet.	Я промокла и замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256712 (CK) & #5693202 (marafon)
I'm conservative.	Я консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #2608786 (Olya)
I'm conservative.	Я консервативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #2608789 (Olya)
I'm conservative.	Я консервативный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #2608791 (Olya)
I'm conservative.	Я консервативная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #2608793 (Olya)
I'm conservative.	Я консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202683 (CK) & #2608795 (Olya)
I'm dead serious.	Я ужасно серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247956 (CK) & #2608804 (Olya)
I'm dead serious.	Я ужасно серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247956 (CK) & #2608805 (Olya)
I'm deeply sorry.	Мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636104 (CK) & #1437227 (Avelesy)
I'm disappointed.	Я разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356775 (sacredceltic) & #1569688 (Biga)
I'm disappointed.	Я разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356775 (sacredceltic) & #3028799 (marafon)
I'm doing it now.	Я сейчас этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887855 (CK) & #5661235 (marafon)
I'm doing my job.	Я делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549330 (CK) & #4421625 (marafon)
I'm done as well.	Я тоже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054150 (CK) & #11054492 (BW)
I'm done talking.	У меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907711 (CK) & #6073029 (marafon)
I'm drinking tea.	Я пью чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196132 (CK) & #6202276 (Wezel)
I'm eating beans.	Я ем фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201398 (shekitten) & #8590437 (Ooneykcall)
I'm eating lunch.	Я обедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790044 (Swift) & #2777762 (odexed)
I'm enthusiastic.	Я полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202814 (CK) & #2608846 (Olya)
I'm enthusiastic.	Я полна энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202814 (CK) & #2608848 (Olya)
I'm enthusiastic.	Я увлечён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202814 (CK) & #2608850 (Olya)
I'm enthusiastic.	Я увлечена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202814 (CK) & #2608851 (Olya)
I'm exaggerating.	Я преувеличиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378507 (hoffmania) & #3585722 (sharptoothed)
I'm feeling cold.	Я чувствую холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247977 (CK) & #2436512 (odexed)
I'm feeling down.	Я чувствую себя подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247979 (CK) & #2608860 (Olya)
I'm feeling down.	Я чувствую себя подавленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247979 (CK) & #2608862 (Olya)
I'm feeling fine.	Я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247981 (CK) & #2608817 (Olya)
I'm feeling good.	Я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247982 (CK) & #2608817 (Olya)
I'm feeling sick.	Я чувствую себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256798 (adjusting) & #2773635 (marafon)
I'm feeling sick.	Я чувствую себя больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256798 (adjusting) & #2773637 (marafon)
I'm feeling weak.	Я чувствую слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609962 (shekitten) & #5202104 (odexed)
I'm finally here.	Я наконец здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858299 (CK) & #5910889 (marafon)
I'm finally safe.	Я наконец в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858305 (CK) & #5910884 (marafon)
I'm finished now.	Я сейчас заканчиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247994 (CK) & #2608843 (Olya)
I'm finishing up.	Я заканчиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564842 (DJ_Saidez) & #7426423 (odexed)
I'm freaking out.	У меня едет крыша от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248000 (CK) & #8898004 (yatomoya)
I'm free all day.	Я весь день свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809717 (CK) & #8811673 (marafon)
I'm free tonight.	Сегодня вечером я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #2568194 (marafon)
I'm free tonight.	Я свободен сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #2976249 (odexed)
I'm free tonight.	Вечером я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #8058771 (marafon)
I'm free tonight.	Вечером я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #8058772 (marafon)
I'm free tonight.	Я вечером свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #8198938 (marafon)
I'm free tonight.	Я вечером свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243357 (CK) & #8198939 (marafon)
I'm from America.	Я из Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253015 (CK) & #2884052 (marafon)
I'm from the FBI.	Я из ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549327 (CK) & #4551835 (marafon)
I'm full already.	Я уже наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628953 (CK) & #8600913 (marafon)
I'm full of hope.	Я полон надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858311 (CK) & #5910951 (marafon)
I'm full of hope.	Я полна надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858311 (CK) & #11852367 (marafon)
I'm getting sick.	Я заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616537 (Eccles17) & #6616620 (marafon)
I'm glad Tom won.	Я рад, что Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964007 (CK) & #4964076 (marafon)
I'm glad for you.	Я рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #3629631 (odexed)
I'm glad for you.	Рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #4684273 (Wezel)
I'm glad for you.	Рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #5625483 (marafon)
I'm glad for you.	Я рада за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #6395016 (nina99nv)
I'm glad for you.	Я рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #6761249 (odexed)
I'm glad for you.	Рада за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #12375451 (marafon)
I'm glad for you.	Рада за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #12375452 (marafon)
I'm glad for you.	Я рада за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #12375454 (marafon)
I'm glad of that.	Я этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736234 (CK) & #4964074 (marafon)
I'm glad of that.	Я этому рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736234 (CK) & #10645277 (marafon)
I'm glad to help.	Рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549326 (CK) & #4551831 (marafon)
I'm glad to help.	Рада помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549326 (CK) & #4551832 (marafon)
I'm going aboard.	Я поднимаюсь на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248012 (CK) & #5964255 (marafon)
I'm going ashore.	Я иду на берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652567 (CK) & #5992778 (Balamax)
I'm going by bus.	Я еду на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358181 (CK) & #6397923 (marafon)
I'm going by car.	Я еду на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358178 (CK) & #6397922 (marafon)
I'm going inside.	Я иду внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248014 (CK) & #2608900 (Olya)
I'm going to bed.	Я ложусь спать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #493868 (elsteris)
I'm going to bed.	Я пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #2590243 (Olya)
I'm going to bed.	Я иду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #2677855 (odexed)
I'm going to bed.	Я спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #3689486 (marafon)
I'm going to cry.	Я буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280329 (CK) & #5677158 (marafon)
I'm going to pay.	Я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742631 (CK) & #576528 (Tonari)
I'm going to try.	Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890995 (CK) & #618616 (Tonari)
I'm good at math.	Я силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944961 (CK) & #2106323 (sharptoothed)
I'm good at that.	У меня к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549325 (CK) & #4727206 (sharptoothed)
I'm good at this.	Я в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549324 (CK) & #6481054 (fjay69)
I'm grown up now.	Я уже взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858317 (CK) & #4520104 (Sweatled)
I'm happy enough.	Я вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920202 (Shiawase) & #1946481 (marafon)
I'm happy enough.	Я вполне счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920202 (Shiawase) & #5294433 (marafon)
I'm happy we won.	Я рад, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964006 (CK) & #4964077 (marafon)
I'm happy we won.	Я рада, что мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964006 (CK) & #6170716 (nina99nv)
I'm heading down.	Я иду вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632076 (CK) & #13143475 (EugeneGS)
I'm heading home.	Я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635892 (CK) & #1031560 (saiko)
I'm heading home.	Я направляюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635892 (CK) & #3700182 (corvard)
I'm here for Tom.	Я здесь ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549323 (CK) & #5929706 (sharptoothed)
I'm here for now.	Я пока здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631063 (CK) & #10529337 (marafon)
I'm here to help.	Я здесь, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895415 (MarijnKp) & #895417 (corvard)
I'm here to help.	Я пришёл, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895415 (MarijnKp) & #3901788 (marafon)
I'm home at last.	Наконец-то я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315647 (shekitten) & #11315641 (marafon)
I'm homeschooled.	Я обучаюсь на дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188905 (Theocracy) & #3447525 (odexed)
I'm homeschooled.	Я на домашнем обучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188905 (Theocracy) & #8700025 (marafon)
I'm hungry again.	Я опять хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633637 (Eccles17) & #6634375 (marafon)
I'm ignoring you.	Я игнорирую тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248028 (CK) & #3416127 (Balamax)
I'm ignoring you.	Я игнорирую вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248028 (CK) & #3416128 (Balamax)
I'm in Australia.	Я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163660 (CK) & #9038546 (marafon)
I'm in a meeting.	Я на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632143 (CK) & #11988568 (marafon)
I'm in bad shape.	Я в плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858329 (CK) & #5910908 (marafon)
I'm in my office.	Я у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549320 (CK) & #5676248 (marafon)
I'm in pain here.	Мне больно в этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549319 (CK) & #9978914 (Ivanovb)
I'm in the attic.	Я на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891005 (CK) & #3270150 (Selena777)
I'm in the house.	Я в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121304 (cntrational) & #3304509 (marafon)
I'm in the lobby.	Я в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532404 (CK) & #7843839 (marafon)
I'm in the lobby.	Я в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532404 (CK) & #7843840 (marafon)
I'm invited, too.	Меня тоже пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751576 (shekitten) & #4009003 (marafon)
I'm invited, too.	Я тоже приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751576 (shekitten) & #8751569 (marafon)
I'm invited, too.	Я тоже приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751576 (shekitten) & #8751570 (marafon)
I'm inviting you.	Я тебя приглашаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356960 (sacredceltic) & #4476149 (odexed)
I'm inviting you.	Я вас приглашаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356960 (sacredceltic) & #5315645 (Wezel)
I'm just a child.	Я всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858340 (CK) & #5770719 (marafon)
I'm just curious.	Мне просто интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654215 (Spamster) & #1670776 (marafon)
I'm just curious.	Мне просто любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654215 (Spamster) & #5690197 (marafon)
I'm just kidding.	Я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #2772659 (sharptoothed)
I'm just kidding.	Я же шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #5574791 (marafon)
I'm just kidding.	Да я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398513 (CM) & #9500140 (marafon)
I'm just looking.	Я только смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499998 (drnm2) & #831811 (Arkadeko)
I'm just nervous.	Я просто нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858346 (CK) & #5911456 (marafon)
I'm just shocked.	Я просто в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649973 (Hybrid) & #4768459 (odexed)
I'm killing time.	Я убиваю время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264004 (CK) & #3687331 (sharptoothed)
I'm kind of busy.	Я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280342 (CK) & #2590103 (Olya)
I'm leaving soon.	Я скоро ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248058 (CK) & #1749706 (soweli_Elepanto)
I'm leaving soon.	Я скоро уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248058 (CK) & #5679927 (marafon)
I'm leaving soon.	Я скоро выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248058 (CK) & #8452441 (marafon)
I'm leaving town.	Я уезжаю из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213615 (nava) & #5208323 (marafon)
I'm leaving town.	Я покидаю город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213615 (nava) & #5208326 (marafon)
I'm living alone.	Я живу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880112 (CK) & #3099268 (marafon)
I'm living alone.	Я живу одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880112 (CK) & #3099270 (marafon)
I'm losing blood.	Я истекаю кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248063 (CK) & #2606611 (Olya)
I'm lying in bed.	Я лежу в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699829 (frpzzd) & #13699828 (gregoryguy)
I'm middle class.	Я из среднего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330611 (CK) & #3566445 (odexed)
I'm middle class.	Я отношусь к среднему классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330611 (CK) & #3566447 (odexed)
I'm nearly blind.	Я почти слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858359 (CK) & #5912118 (marafon)
I'm nearly blind.	Я почти слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858359 (CK) & #8159369 (marafon)
I'm nervous, too.	Я тоже нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361877 (CK) & #5111373 (odexed)
I'm next in line.	Я следующий по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858365 (CK) & #5912112 (marafon)
I'm no exception.	Я не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633445 (CK) & #8022416 (marafon)
I'm not Canadian.	Я не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248127 (CK) & #4615635 (Wezel)
I'm not Catholic.	Я не католик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248128 (CK) & #2412888 (odexed)
I'm not Catholic.	Я не католичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248128 (CK) & #5679931 (marafon)
I'm not a coward.	Я не трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417725 (AlanF_US) & #2782188 (shanghainese)
I'm not a coward.	Я не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417725 (AlanF_US) & #4603053 (Selena777)
I'm not a doctor.	Я не доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #1437061 (Avelesy)
I'm not a doctor.	Я не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #1533500 (corvard)
I'm not a farmer.	Я не фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852325 (CK) & #5955573 (nina99nv)
I'm not a genius.	Я не гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428557 (CK) & #5179696 (marafon)
I'm not a lawyer.	Я не адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745586 (Spamster) & #2598236 (marafon)
I'm not a member.	Я не член.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549317 (CK) & #7062124 (fjay69)
I'm not a pirate.	Я не пират.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667041 (ajje) & #8916193 (Wezel)
I'm not a prince.	Я не принц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852304 (CK) & #7946994 (marafon)
I'm not a racist.	Я не расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852297 (CK) & #2658351 (odexed)
I'm not a singer.	Я не певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902881 (CK) & #5903110 (marafon)
I'm not a singer.	Я не певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902881 (CK) & #5903111 (marafon)
I'm not a smoker.	Я не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858371 (CK) & #398948 (odexed)
I'm not a snitch.	Я не стукач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989646 (Spamster) & #6858686 (odexed)
I'm not a weirdo.	Я не чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818617 (CK) & #3976452 (odexed)
I'm not an actor.	Я не актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758166 (CM) & #8291654 (marafon)
I'm not an actor.	Я не артист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758166 (CM) & #10278807 (soweli_Elepanto)
I'm not an angel.	Я не ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852290 (CK) & #5879951 (odexed)
I'm not an idiot.	Я не идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108752 (megamanenm) & #2580019 (marafon)
I'm not autistic.	Я не аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852283 (CK) & #6773920 (nina99nv)
I'm not bluffing.	Я не блефую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543637 (CK) & #6177542 (yatomoya)
I'm not blushing!	Я не краснею!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923476 (Spamster) & #1959437 (Balamax)
I'm not bragging.	Я не хвастаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001003 (Hybrid) & #3507896 (marafon)
I'm not busy now.	Я сейчас не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257627 (CK) & #10838772 (marafon)
I'm not creative.	Я не творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330599 (CK) & #3352894 (soweli_Elepanto)
I'm not dead yet.	Я ещё не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402480 (CK) & #5179868 (marafon)
I'm not dead yet.	Я ещё не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402480 (CK) & #5179869 (marafon)
I'm not diabetic.	У меня нет диабета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852262 (CK) & #6768548 (nina99nv)
I'm not done yet.	Я еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213649 (CK) & #3588642 (sharptoothed)
I'm not dreaming.	Я не мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248141 (CK) & #11082580 (marafon)
I'm not drinking.	Я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852255 (CK) & #893518 (ae5s)
I'm not fighting.	Я не борюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248146 (CK) & #3385852 (corvard)
I'm not gullible.	Я не наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330499 (CK) & #3405956 (odexed)
I'm not gullible.	Я не доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330499 (CK) & #3405959 (odexed)
I'm not gullible.	Я не легковерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330499 (CK) & #7418125 (marafon)
I'm not helpless.	Я не беспомощен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248148 (CK) & #3385854 (corvard)
I'm not her type.	Я не в её вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549314 (CK) & #5676232 (marafon)
I'm not home yet.	Я ещё не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114271 (CM) & #11142524 (ZegPhig)
I'm not homeless.	Я не бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852248 (CK) & #6327284 (marafon)
I'm not laughing.	Я не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871867 (Spamster) & #5297041 (odexed)
I'm not like Tom.	Я не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549313 (CK) & #3958353 (marafon)
I'm not like you.	Я не такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #1164100 (shanghainese)
I'm not like you.	Я не такой, как вы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #2813798 (marafon)
I'm not like you.	Я не такая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #3466636 (Selena777)
I'm not like you.	Я не такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #11206588 (marafon)
I'm not like you.	Я не такая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #11206589 (marafon)
I'm not mistaken.	Я не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248161 (CK) & #3543725 (odexed)
I'm not mistaken.	Я не заблуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248161 (CK) & #12835509 (marafon)
I'm not offended.	Я не обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248164 (CK) & #2597294 (Olya)
I'm not offended.	Я не обижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248164 (CK) & #2597295 (Olya)
I'm not paranoid.	У меня не паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248168 (CK) & #5679845 (marafon)
I'm not paranoid.	Я не параноик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248168 (CK) & #11461518 (marafon)
I'm not prepared.	Я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852241 (CK) & #2061137 (marafon)
I'm not prepared.	Я не подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852241 (CK) & #6327296 (marafon)
I'm not sleeping.	Я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248179 (CK) & #3179505 (Ooneykcall)
I'm not so brave.	Я не настолько храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549311 (CK) & #2585173 (odexed)
I'm not so brave.	Я не настолько храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549311 (CK) & #2585174 (odexed)
I'm not so smart.	Я не такой умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852234 (CK) & #6327302 (marafon)
I'm not so tired.	Я не настолько устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648809 (CK) & #5675250 (marafon)
I'm not so tired.	Я не так уж и устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648809 (CK) & #5675251 (marafon)
I'm not stubborn.	Я не упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199336 (CK) & #9271506 (marafon)
I'm not stubborn.	Я не упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199336 (CK) & #9271508 (marafon)
I'm not studying.	Я не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873292 (CK) & #3656183 (sharptoothed)
I'm not suicidal.	Я не склонен к самоубийству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248185 (CK) & #6035335 (Wezel)
I'm not suicidal.	У меня нет суицидальных наклонностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248185 (CK) & #6035336 (Wezel)
I'm not sure why.	Я точно не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737569 (Spamster) & #5689988 (marafon)
I'm not sure yet.	Я ещё не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549310 (CK) & #3334127 (odexed)
I'm not sure yet.	Я пока не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549310 (CK) & #4953146 (odexed)
I'm not that bad.	Я не такой плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852227 (CK) & #6327238 (marafon)
I'm not that bad.	Я не так плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852227 (CK) & #6477480 (marafon)
I'm not that old.	Я не настолько стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852220 (CK) & #5770714 (marafon)
I'm not that old.	Я не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852220 (CK) & #5770715 (marafon)
I'm not that old.	Я не такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852220 (CK) & #5999770 (odexed)
I'm not the boss.	Я не начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500109 (CK) & #5183925 (marafon)
I'm not thirteen.	Мне не тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163932 (CK) & #12163957 (marafon)
I'm not too busy.	Я не слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046675 (CK) & #2363920 (Balamax)
I'm not too busy.	Я не слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046675 (CK) & #2363921 (Balamax)
I'm not very old.	Я не очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856387 (CK) & #5944781 (marafon)
I'm not watching.	Я не смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858388 (CK) & #5912127 (marafon)
I'm not with Tom.	Я не с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959269 (CK) & #9959851 (BW)
I'm not your son.	Я не твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #2906762 (marafon)
I'm not your son.	Я не ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #2906763 (marafon)
I'm not your son.	Я тебе не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #3533590 (marafon)
I'm not your son.	Я вам не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #3533591 (marafon)
I'm off duty now.	Я не на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241818 (CK) & #1369871 (Biga)
I'm off tomorrow.	Завтра я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549309 (CK) & #3766764 (marafon)
I'm on the phone.	Я на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280346 (CK) & #4224158 (odexed)
I'm on the train.	Я в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761641 (sundown) & #10761698 (marafon)
I'm on your side.	Я на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68795 (oschwimmer) & #1136186 (mrtaistoi)
I'm only kidding.	Я только шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248202 (CK) & #5349093 (odexed)
I'm out of ideas.	У меня нет идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549307 (CK) & #619445 (Tonari)
I'm out of money.	У меня кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280347 (CK) & #1019985 (saiko)
I'm out of money.	Я без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280347 (CK) & #4224162 (odexed)
I'm out of shape.	Я не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549306 (CK) & #3740727 (odexed)
I'm out of sugar.	У меня кончился сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549305 (CK) & #3952902 (sharptoothed)
I'm overreacting.	Я слишком бурно реагирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203739 (CK) & #5684432 (marafon)
I'm partly right.	Я отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858400 (CK) & #5912123 (marafon)
I'm playing golf.	Я играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858406 (CK) & #5913667 (marafon)
I'm pretty angry.	Я зол не на шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000013 (CK) & #6788264 (odexed)
I'm pretty angry.	Я зла не на шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000013 (CK) & #6788266 (odexed)
I'm pretty happy.	Я вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098156 (CK) & #1946481 (marafon)
I'm pretty happy.	Я вполне счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098156 (CK) & #5294433 (marafon)
I'm pretty short.	Я довольно низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893196 (AlanF_US) & #8569148 (marafon)
I'm pretty smart.	Я довольно умен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248214 (CK) & #3948813 (sharptoothed)
I'm proud of Tom.	Я горжусь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549304 (CK) & #4551828 (marafon)
I'm proud of you.	Я тобой горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #2751620 (marafon)
I'm proud of you.	Я вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #3531810 (marafon)
I'm proud of you.	Я горжусь тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #3629043 (marafon)
I'm proud of you.	Я горжусь вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #3629045 (marafon)
I'm quite hungry.	Я довольно голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648808 (CK) & #3257834 (marafon)
I'm quite strong.	Я довольно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858424 (CK) & #5913649 (marafon)
I'm ready to die.	Я готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549303 (CK) & #2768391 (marafon)
I'm really drunk.	Я здорово пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852213 (CK) & #6327273 (marafon)
I'm really happy.	Я очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044407 (CK) & #2036613 (Balamax)
I'm really happy.	Я очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044407 (CK) & #2785500 (marafon)
I'm really happy.	Я очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044407 (CK) & #6827375 (alik_farber)
I'm really happy.	Я действительно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044407 (CK) & #12963089 (marafon)
I'm really happy.	Я действительно счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044407 (CK) & #12963090 (marafon)
I'm really lucky.	Мне очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858430 (CK) & #4795168 (marafon)
I'm really lucky.	Я очень везучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858430 (CK) & #12831070 (marafon)
I'm really lucky.	Я очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858430 (CK) & #12831071 (marafon)
I'm really sorry.	Мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680224 (Source_VOA) & #1437227 (Avelesy)
I'm really tired.	Я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #475153 (Tonari)
I'm really tired.	Я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #2651947 (Olya)
I'm really tired.	Я здорово устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #13283383 (marafon)
I'm really tired.	Я здорово устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #13283384 (marafon)
I'm retired, too.	Я тоже на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401036 (CK) & #4404241 (marafon)
I'm sick of this.	Меня это достало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891119 (CK) & #2094447 (marafon)
I'm sick of this.	Мне это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891119 (CK) & #5138047 (Biga)
I'm single again.	Я снова холост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248248 (CK) & #4436251 (odexed)
I'm sort of busy.	Я как бы занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648807 (CK) & #5675249 (marafon)
I'm starting now.	Я начинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633863 (CK) & #7124149 (odexed)
I'm staying home.	Я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547728 (miflhanc) & #1434123 (Avelesy)
I'm still active.	Я всё ещё активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073617 (CK) & #9130958 (marafon)
I'm still active.	Я всё ещё активна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073617 (CK) & #9130959 (marafon)
I'm still active.	Я по-прежнему активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073617 (CK) & #9130960 (marafon)
I'm still active.	Я по-прежнему активна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073617 (CK) & #9130961 (marafon)
I'm still eating.	Я ещё ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824996 (CK) & #2158083 (Balamax)
I'm still eating.	Я всё ещё ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824996 (CK) & #3876828 (odexed)
I'm still hungry.	Я всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #4686118 (marafon)
I'm still hungry.	Я всё ещё голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #4686120 (marafon)
I'm still hungry.	Я всё ещё голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #4686189 (marafon)
I'm still hungry.	Я всё ещё голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #4686191 (marafon)
I'm still hungry.	Я не наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #5303948 (marafon)
I'm still hungry.	Я не наелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475877 (CK) & #5690793 (marafon)
I'm still single.	Я до сих пор холост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #1446231 (Biga)
I'm still single.	Я до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #6362674 (marafon)
I'm still single.	Я всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #6362675 (marafon)
I'm still single.	Я всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36300 (CK) & #6362676 (marafon)
I'm still sleepy.	Я всё ещё хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996964 (thayne) & #11841500 (marafon)
I'm still trying.	Я все еще пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248261 (CK) & #6686353 (yatomoya)
I'm stronger now.	Я теперь сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636242 (CK) & #6776986 (odexed)
I'm stronger now.	Сейчас я сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636242 (CK) & #6776988 (odexed)
I'm studying now.	Я сейчас занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858442 (CK) & #5654449 (marafon)
I'm such a klutz.	Я такой неуклюжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549302 (CK) & #3952899 (sharptoothed)
I'm such a klutz.	Я такой недотёпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549302 (CK) & #3952908 (sharptoothed)
I'm such a moron.	Я такой дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858448 (CK) & #5145778 (marafon)
I'm such a moron.	Я такой болван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858448 (CK) & #12411735 (marafon)
I'm super hungry.	Я зверски голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771706 (Scott) & #4658542 (odexed)
I'm sure of that.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549300 (CK) & #2149573 (marafon)
I'm sure of that.	Я в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549300 (CK) & #2513759 (marafon)
I'm sure of this.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549299 (CK) & #2149573 (marafon)
I'm sure of this.	Я в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549299 (CK) & #2513759 (marafon)
I'm taking notes.	Я записываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549298 (CK) & #4551811 (marafon)
I'm terribly shy.	Я ужасно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114267 (CM) & #12420862 (marafon)
I'm terribly shy.	Я ужасно застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114267 (CM) & #12420863 (marafon)
I'm the boss now.	Теперь я начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420272 (CK) & #5657956 (marafon)
I'm the boss now.	Теперь я главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420272 (CK) & #5657958 (marafon)
I'm the gardener.	Я садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735586 (CK) & #3803243 (odexed)
I'm the new boss.	Я новый начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858454 (CK) & #5913946 (marafon)
I'm the youngest.	Я самый младший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537505 (AlanF_US) & #3812510 (marafon)
I'm thinking now.	Я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630854 (CK) & #3774622 (marafon)
I'm thirteen now.	Сейчас мне тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397774 (CK) & #9018738 (marafon)
I'm tired of Tom.	Я устал от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957851 (CK) & #9958341 (amanshi)
I'm tired of Tom.	Том меня утомил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957851 (CK) & #9958344 (amanshi)
I'm tired of you.	Ты мне надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818250 (CK) & #1558529 (ABChessel)
I'm tired of you.	Вы мне надоели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818250 (CK) & #4119918 (marafon)
I'm totally free.	Я полностью свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248282 (CK) & #4852389 (venticello)
I'm totally free.	Я полностью свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248282 (CK) & #4852390 (venticello)
I'm totally free.	Я совершенно свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248282 (CK) & #5679642 (marafon)
I'm unprejudiced.	Я беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203534 (CK) & #3631934 (marafon)
I'm unprejudiced.	Я беспристрастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203534 (CK) & #3922534 (marafon)
I'm unprejudiced.	У меня нет предубеждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203534 (CK) & #9860707 (soweli_Elepanto)
I'm used to that.	Я к этому привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549297 (CK) & #660042 (shanghainese)
I'm used to that.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549297 (CK) & #2225658 (marafon)
I'm very curious.	Я очень любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358175 (CK) & #1441226 (Balamax)
I'm very curious.	Я очень любопытна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358175 (CK) & #1441227 (Balamax)
I'm very curious.	Мне очень любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358175 (CK) & #5137791 (marafon)
I'm very excited.	Я очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248297 (CK) & #3442953 (odexed)
I'm very excited.	Я очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248297 (CK) & #3442954 (odexed)
I'm very healthy.	Я совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358172 (CK) & #4125978 (sharptoothed)
I'm very healthy.	У меня отличное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358172 (CK) & #6397908 (marafon)
I'm very hopeful.	Я в предвкушении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758165 (CM) & #2041204 (sharptoothed)
I'm very nervous.	Я очень нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248306 (CK) & #5679790 (marafon)
I'm very patient.	Я очень терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858460 (CK) & #5913820 (marafon)
I'm very patient.	Я очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858460 (CK) & #12354678 (marafon)
I'm very patient.	Я очень терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858460 (CK) & #12354680 (marafon)
I'm very pleased.	Мне очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000011 (CK) & #5000660 (marafon)
I'm very popular.	Я очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891156 (CK) & #3752259 (odexed)
I'm very popular.	Я пользуюсь большой популярностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891156 (CK) & #3752262 (odexed)
I'm very popular.	Я очень популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891156 (CK) & #8937095 (marafon)
I'm very sad now.	Мне сейчас очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9798727 (CK) & #9981271 (marafon)
I'm very serious.	Я очень серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248311 (CK) & #4906203 (odexed)
I'm very serious.	Я очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248311 (CK) & #5220126 (marafon)
I'm very shocked.	Я глубоко потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000010 (CK) & #4979859 (Karok)
I'm very shocked.	Я глубоко шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000010 (CK) & #6788258 (odexed)
I'm very shocked.	Я сильно потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000010 (CK) & #6788260 (odexed)
I'm very shocked.	Я глубоко шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000010 (CK) & #6788261 (odexed)
I'm very thirsty.	Я очень хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #815355 (Arkadeko)
I'm very thirsty.	У меня сильная жажда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #1414406 (Balamax)
I'm very thirsty.	Мне очень хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #2207254 (marafon)
I'm very unhappy.	Я очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713761 (CK) & #3627259 (marafon)
I'm very unhappy.	Я очень несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713761 (CK) & #3627260 (marafon)
I'm very unlucky.	Мне очень не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858466 (CK) & #5542553 (marafon)
I'm very unlucky.	Я очень невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858466 (CK) & #5913815 (marafon)
I'm very unlucky.	Я очень невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858466 (CK) & #10938231 (marafon)
I'm very wealthy.	Я очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858472 (CK) & #5913807 (marafon)
I'm very worried.	Я очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879257 (odiernod) & #5691605 (marafon)
I'm very worried.	Я очень обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879257 (odiernod) & #5691606 (marafon)
I'm waiting here.	Я жду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723161 (CM) & #4724702 (marafon)
I'm walking home.	Я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837061 (CarpeLanam) & #1031560 (saiko)
I'm walking home.	Я иду домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837061 (CarpeLanam) & #8680549 (marafon)
I'm wasting time.	Я теряю время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248314 (CK) & #3052698 (marafon)
I'm wasting time.	Я зря трачу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248314 (CK) & #5679792 (marafon)
I'm watching Tom.	Я смотрю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235802 (CK) & #3068955 (marafon)
I'm watching Tom.	Я наблюдаю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235802 (CK) & #3068957 (marafon)
I'm watching you.	Я за тобой наблюдаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740897 (Spamster) & #2771248 (marafon)
I'm wearing gray.	Я в сером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13443168 (rul) & #13443177 (marafon)
I'm with Tom now.	Я сейчас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262048 (CK) & #5771677 (marafon)
I'm with friends.	Я с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858478 (CK) & #5913990 (marafon)
I'm with friends.	Я с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858478 (CK) & #9183031 (marafon)
I'm working here.	Я здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248318 (CK) & #3081650 (marafon)
I'm worried, too.	Я тоже беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579394 (CK) & #5585576 (marafon)
I'm your brother.	Я твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977902 (Balamax) & #1977899 (Balamax)
I'm your brother.	Я ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977902 (Balamax) & #5686384 (marafon)
I'm your brother.	Я Ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977902 (Balamax) & #13527358 (marafon)
I'm your captain.	Я ваш капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374195 (CK) & #5672820 (marafon)
I'm your partner.	Я твой партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891164 (CK) & #5687481 (marafon)
I'm your partner.	Я ваш партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891164 (CK) & #5687482 (marafon)
I'm your partner.	Я твой компаньон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891164 (CK) & #6146660 (odexed)
I'm your servant.	Я твой слуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069047 (CK) & #6155185 (marafon)
I'm your teacher.	Я ваш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872581 (CK) & #5297304 (odexed)
I'm your teacher.	Я твой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872581 (CK) & #5297306 (odexed)
I'm your teacher.	Я ваш преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872581 (CK) & #7794791 (odexed)
I'm your teacher.	Я твой преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872581 (CK) & #12298795 (marafon)
I've become thin.	Я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051452 (sundown) & #2731954 (marafon)
I've been abroad.	Я был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483972 (CK) & #5574268 (marafon)
I've been better.	Бывало и лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248335 (CK) & #13294050 (EugeneGS)
I've been bitten.	Меня укусили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858496 (CK) & #5955238 (astru)
I've been bitten.	Меня покусали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858496 (CK) & #6589920 (marafon)
I've been bitten.	Меня кто-то укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858496 (CK) & #11966935 (marafon)
I've been bitten.	Я был укушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858496 (CK) & #11966938 (marafon)
I've been bitten.	Я была укушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858496 (CK) & #11966939 (marafon)
I've been robbed.	Меня ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549296 (CK) & #5500818 (odexed)
I've been stupid.	Я был глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #2606586 (Olya)
I've been stupid.	Я была глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #2606588 (Olya)
I've been stupid.	Я повёл себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462232 (Ooneykcall)
I've been stupid.	Я проявил глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462233 (Ooneykcall)
I've been stupid.	Я вёл себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462234 (Ooneykcall)
I've been stupid.	Я глупо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462235 (Ooneykcall)
I've been stupid.	Я глупо себя повёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462236 (Ooneykcall)
I've been stupid.	Я глупо себя вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820511 (CK) & #10462237 (Ooneykcall)
I've been warned.	Меня предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858502 (CK) & #5914087 (marafon)
I've done my job.	Я свою работу сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192540 (Hybrid) & #2780686 (marafon)
I've drawn a map.	Я нарисовал карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359482 (CK) & #5677054 (marafon)
I've felt better.	Я почувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248373 (CK) & #3015755 (odexed)
I've found a job.	Я нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132584 (CK) & #3072423 (marafon)
I've found a job.	Я нашла работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132584 (CK) & #12855885 (marafon)
I've got a fever.	У меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824708 (CK) & #1930425 (marafon)
I've got a fever.	Я температурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824708 (CK) & #12824108 (LanguagesLover)
I've got a hunch.	У меня есть предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359586 (CK) & #3111892 (marafon)
I've got a knife.	У меня есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359593 (CK) & #3111877 (marafon)
I've got an idea.	У меня идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359632 (CK) & #652850 (shanghainese)
I've got an idea.	У меня есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359632 (CK) & #2587677 (Selena777)
I've got cookies.	У меня есть печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248378 (CK) & #3015697 (odexed)
I've got nothing.	У меня ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248388 (CK) & #2018266 (gleki)
I've got secrets.	У меня есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248392 (CK) & #5999160 (odexed)
I've got the flu.	Я гриппую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459858 (shekitten) & #10460554 (Ooneykcall)
I've got to know.	Я должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442117 (CK) & #3003346 (odexed)
I've got to know.	Мне надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442117 (CK) & #3294245 (marafon)
I've had my fill.	С меня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640353 (Hybrid) & #831402 (marafon)
I've had my fill.	Мне хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640353 (Hybrid) & #6640890 (marafon)
I've lied to Tom.	Я соврал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858922 (CK) & #3478967 (marafon)
I've lied to Tom.	Я солгал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858922 (CK) & #5924664 (sharptoothed)
I've lied to you.	Я тебе солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858508 (CK) & #5914012 (marafon)
I've lied to you.	Я вам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858508 (CK) & #5914013 (marafon)
I've lied to you.	Я тебе соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858508 (CK) & #5914014 (marafon)
I've lied to you.	Я вам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858508 (CK) & #5914015 (marafon)
I've lost a sock.	Я носок потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908332 (CK) & #8915069 (marafon)
I've lost my bag.	Я потеряла свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455941 (lukaszpp) & #2796211 (marafon)
I've lost my job.	Я потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359927 (CK) & #3088257 (marafon)
I've lost my key.	Я потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950503 (sabretou) & #488919 (Balamax)
I've lost my key.	Я ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950503 (sabretou) & #5669607 (marafon)
I've lost my pen.	Я потерял свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960206 (CK) & #2046338 (Balamax)
I've lost my pen.	Я потеряла свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960206 (CK) & #2046339 (Balamax)
I've lost my pen.	Я ручку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960206 (CK) & #5686436 (marafon)
I've lost weight.	Я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210813 (_undertoad) & #2731954 (marafon)
I've made dinner.	Я приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825348 (CK) & #2039918 (marafon)
I've met someone.	Я кое-кого встретила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248405 (CK) & #4859392 (odexed)
I've met someone.	Я кое-кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248405 (CK) & #4859393 (odexed)
I've never tried.	Я никогда не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362009 (CK) & #2557310 (paul_lingvo)
I've never tried.	Я никогда не пробовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362009 (CK) & #2557312 (paul_lingvo)
I've never tried.	Я никогда не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362009 (CK) & #2557314 (paul_lingvo)
I've never tried.	Я никогда не пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362009 (CK) & #2557316 (paul_lingvo)
I've never voted.	Я никогда не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360109 (CK) & #3006204 (marafon)
I've never voted.	Я ни разу не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360109 (CK) & #12107264 (marafon)
I've ordered one.	Я заказал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248412 (CK) & #8998349 (marafon)
I've ordered one.	Я заказал одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248412 (CK) & #8998351 (marafon)
I've ordered one.	Я заказал одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248412 (CK) & #8998352 (marafon)
I've repaired it.	Я её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916517 (CK) & #5010696 (marafon)
I've repaired it.	Я его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916517 (CK) & #5010697 (marafon)
I've said enough.	Я сказал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505892 (CK) & #4742866 (marafon)
If not now, when?	Если не сейчас, то когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844536 (CK) & #2177853 (marafon)
Ironic, isn't it?	Иронично, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111695 (Scott) & #2709076 (odexed)
Is 2:30 too late?	Полтретьего поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495269 (CK) & #4790565 (marafon)
Is Tom a bad guy?	Том - плохой парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000009 (CK) & #5713689 (marafon)
Is Tom a drinker?	Том пьющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063557 (CK) & #12064624 (Wezel)
Is Tom a suspect?	Том подозреваемый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262068 (CK) & #4897792 (odexed)
Is Tom a teacher?	Том учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351772 (CK) & #6485894 (nina99nv)
Is Tom a witness?	Том свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772240 (Eccles17) & #6775908 (marafon)
Is Tom all right?	Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841483 (CK) & #2965451 (afyodor)
Is Tom alone now?	Том сейчас один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208351 (CK) & #2629981 (Olya)
Is Tom alone now?	Том сейчас в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208351 (CK) & #2629982 (Olya)
Is Tom an artist?	Том художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510747 (Hybrid) & #4979849 (Karok)
Is Tom at school?	Том в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648800 (CK) & #5689789 (Selena777)
Is Tom available?	Том доступен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886885 (CK) & #4281649 (odexed)
Is Tom awake yet?	Том уже проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452011 (sharptoothed) & #2452012 (sharptoothed)
Is Tom breathing?	Том дышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758248 (CM) & #8934331 (marafon)
Is Tom confident?	Том уверенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401025 (CK) & #5044934 (odexed)
Is Tom conscious?	Том в сознании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886883 (CK) & #5787457 (marafon)
Is Tom dangerous?	Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244591 (CK) & #3056839 (marafon)
Is Tom ever late?	Том когда-нибудь опаздывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197172 (CK) & #6805076 (nina99nv)
Is Tom going mad?	Том с ума сходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499063 (CK) & #5714157 (marafon)
Is Tom here, too?	Том тоже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262183 (CK) & #3479410 (marafon)
Is Tom here, too?	И Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262183 (CK) & #3479416 (marafon)
Is Tom in Boston?	Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648798 (CK) & #4682327 (odexed)
Is Tom in a coma?	Том в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648799 (CK) & #5720123 (marafon)
Is Tom in charge?	Том главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648797 (CK) & #8041076 (fjay69)
Is Tom in danger?	Том в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648796 (CK) & #5235255 (odexed)
Is Tom in prison?	Том в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148491 (deniko) & #12456770 (marafon)
Is Tom in prison?	Том сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148491 (deniko) & #12456771 (marafon)
Is Tom intrigued?	Том заинтригован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244613 (CK) & #3056018 (marafon)
Is Tom mad at us?	Том на нас сердится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333874 (CK) & #4893982 (odexed)
Is Tom on a diet?	Том на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091172 (CK) & #6932344 (marafon)
Is Tom ready yet?	Том уже готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262188 (CK) & #3479487 (marafon)
Is Tom really OK?	Том правда в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713760 (CK) & #5719979 (marafon)
Is Tom really OK?	Том действительно в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713760 (CK) & #5719980 (marafon)
Is Tom satisfied?	Том доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090178 (CK) & #5718009 (marafon)
Is Tom still mad?	Том всё ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360571 (CK) & #6035334 (Wezel)
Is Tom that good?	Том настолько хорош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360579 (CK) & #5717435 (marafon)
Is Tom there yet?	Том ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401022 (CK) & #4795084 (marafon)
Is Tom unmarried?	Том не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127097 (CK) & #3055996 (marafon)
Is Tom with Mary?	Том с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262063 (CK) & #3479096 (marafon)
Is Tom your name?	Том - твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418426 (CK) & #5424950 (marafon)
Is Tom your name?	Тебя Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418426 (CK) & #5424951 (marafon)
Is anybody awake?	Кто-нибудь не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678400 (CK) & #6679042 (marafon)
Is anybody there?	Есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092551 (CK) & #660029 (shanghainese)
Is anybody there?	Есть там кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092551 (CK) & #3144142 (marafon)
Is anyone afraid?	Кто-нибудь боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220074 (CK) & #7014564 (marafon)
Is anyone afraid?	Кому-то страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220074 (CK) & #7014566 (marafon)
Is everyone busy?	Все заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648806 (CK) & #4548787 (marafon)
Is everyone here?	Все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248434 (CK) & #3640276 (marafon)
Is everyone here?	Все пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248434 (CK) & #3932459 (Balamax)
Is everything OK?	Всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320338 (CK) & #1438983 (Balamax)
Is he still here?	Он ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292827 (CK) & #2513369 (marafon)
Is he still here?	Он до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292827 (CK) & #11097245 (marafon)
Is it cold today?	Сегодня холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358169 (CK) & #6397900 (marafon)
Is it cold today?	Холодно сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358169 (CK) & #6397901 (marafon)
Is it contagious?	Это заразно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248449 (CK) & #4547510 (marafon)
Is it really Tom?	Это правда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262061 (CK) & #3494119 (marafon)
Is it really you?	Это правда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886922 (CK) & #3703724 (odexed)
Is it summer yet?	Уже лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495268 (CK) & #4524738 (Selena777)
Is it time to go?	Пора ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891419 (CK) & #5504315 (marafon)
Is it time to go?	Пора идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891419 (CK) & #5674864 (marafon)
Is it very small?	Он очень маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358166 (CK) & #6397890 (marafon)
Is it very small?	Она очень маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358166 (CK) & #6397891 (marafon)
Is it very small?	Оно очень маленькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358166 (CK) & #6397892 (marafon)
Is it warm there?	Там тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983670 (sundown) & #1788346 (marafon)
Is she all right?	С ней всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68071 (CK) & #4026182 (marafon)
Is she that good?	Она так хороша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006450 (Spamster) & #4954266 (Karok)
Is somebody here?	Здесь кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248476 (CK) & #4547554 (marafon)
Is that a castle?	Это за́мок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358163 (CK) & #6397955 (marafon)
Is that a coyote?	Это койот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743926 (Adelpa) & #8264643 (fjay69)
Is that a pencil?	Это карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358160 (CK) & #6397952 (marafon)
Is that a riddle?	Это загадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227196 (CK) & #3038677 (Selena777)
Is that a secret?	Это секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648805 (CK) & #2649386 (Olya)
Is that a secret?	Это тайна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648805 (CK) & #2649387 (Olya)
Is that a spider?	Это паук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472067 (Hybrid) & #6472115 (Selena777)
Is that a threat?	Это угроза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886912 (CK) & #4433273 (odexed)
Is that a turtle?	Это черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180997 (CK) & #13486184 (marafon)
Is that an apple?	Это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253256 (CM) & #10253264 (marafon)
Is that an eagle?	Это орёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979083 (CK) & #8979088 (Wezel)
Is that an order?	Это приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886909 (CK) & #4914163 (odexed)
Is that for sale?	Это продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425424 (Spamster) & #2597137 (odexed)
Is that for sale?	Это на продажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425424 (Spamster) & #8815210 (sharptoothed)
Is that from Tom?	Это от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648804 (CK) & #4601761 (odexed)
Is that my fault?	Это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824725 (CK) & #4253832 (odexed)
Is that my glass?	Это мой стакан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949044 (sundown) & #5682673 (Selena777)
Is that official?	Это официально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13208293 (araneo) & #10996343 (marafon)
Is that possible?	Это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886902 (CK) & #1623508 (shanghainese)
Is that relevant?	Это относится к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248493 (CK) & #7827893 (odexed)
Is that the plan?	Это и есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189147 (CK) & #4704105 (odexed)
Is that too late?	Слишком поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495265 (CK) & #4524743 (Selena777)
Is that too many?	Это слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758159 (CM) & #4816771 (Wezel)
Is that too much?	Это слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282369 (Hybrid) & #4816771 (Wezel)
Is that you, Tom?	Том, это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648803 (CK) & #5720069 (marafon)
Is that you, Tom?	Это ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648803 (CK) & #11902938 (Wezel)
Is that your boy?	Это ваш мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171141 (CK) & #7435934 (marafon)
Is that your boy?	Это твой мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171141 (CK) & #9171147 (marafon)
Is that your car?	Это твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597182 (darinmex) & #2056769 (Balamax)
Is that your car?	Это ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597182 (darinmex) & #2056770 (Balamax)
Is that your cat?	Это твоя кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #3480813 (marafon)
Is that your cat?	Это ваша кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #3480814 (marafon)
Is that your cat?	Это ваш кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #3875251 (odexed)
Is that your cat?	Это твой кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #3875252 (odexed)
Is that your dog?	Это твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549295 (CK) & #3182995 (marafon)
Is that your dog?	Это ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549295 (CK) & #3182997 (marafon)
Is that your mom?	Это твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134490 (CK) & #4227489 (marafon)
Is that your mom?	Это ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134490 (CK) & #4227490 (marafon)
Is that your pen?	Это твоя ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464541 (sundown) & #2798559 (marafon)
Is that your pen?	Это Ваша ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464541 (sundown) & #2798560 (marafon)
Is that your pen?	Это ваша ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464541 (sundown) & #12931414 (marafon)
Is that your son?	Это твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645802 (CK) & #5675258 (marafon)
Is that your son?	Это ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645802 (CK) & #5675259 (marafon)
Is that your son?	Это Ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645802 (CK) & #7482748 (marafon)
Is the apple red?	Яблоко красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221046 (bluemanshoe) & #2589320 (Balamax)
Is the bank open?	Банк открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18432 (CK) & #1134122 (ae5s)
Is the bank open?	Банк работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18432 (CK) & #2814078 (marafon)
Is the car ready?	Машина готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362013 (ddnktr) & #10362046 (marafon)
Is the dog yours?	Собака ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003324 (CK) & #5674341 (marafon)
Is the dog yours?	Собака твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003324 (CK) & #5674342 (marafon)
Is the door open?	Дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780788 (sharptoothed) & #2780789 (sharptoothed)
Is the fish good?	Рыба вкусная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736577 (ddnktr) & #5769136 (nina99nv)
Is the lake deep?	Озеро глубокое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041973 (ApAdAnA) & #3683005 (odexed)
Is the milk good?	Молоко ещё не пропало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403143 (Ramses) & #4745893 (mrtaistoi)
Is the milk good?	Молоко годное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403143 (Ramses) & #4746815 (Ooneykcall)
Is the milk good?	Молоко не пропало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403143 (Ramses) & #4746818 (Ooneykcall)
Is the milk good?	Молоко не испортилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403143 (Ramses) & #8586666 (marafon)
Is the milk good?	Молоко хорошее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403143 (Ramses) & #8586667 (marafon)
Is the road open?	Дорога открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780782 (sharptoothed) & #2780783 (sharptoothed)
Is the sky clear?	Небо чистое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358157 (CK) & #6397950 (marafon)
Is the well deep?	Колодец глубокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825411 (CK) & #4253760 (odexed)
Is the work done?	Работа сделана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098691 (cntrational) & #5691346 (marafon)
Is the work hard?	Работа тяжелая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254541 (negativeclock) & #4255456 (taavi)
Is this 223-1374?	Это 223-13-74?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279368 (CK) & #4548817 (marafon)
Is this a letter?	Это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759935 (CK) & #4548797 (marafon)
Is this a puzzle?	Это загадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389762 (sabretou) & #3038677 (Selena777)
Is this a riddle?	Это загадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787897 (sadhen) & #3038677 (Selena777)
Is this a riddle?	Это головоломка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787897 (sadhen) & #5658617 (Selena777)
Is this a school?	Это школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181693 (CK) & #11216967 (Wezel)
Is this about me?	Это обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891463 (CK) & #4858646 (odexed)
Is this all true?	Это всё правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190047 (CK) & #9190447 (ZegPhig)
Is this annoying?	Это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929635 (CK) & #6764865 (odexed)
Is this for sale?	Это продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499672 (CK) & #2597137 (odexed)
Is this my fault?	Это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500108 (CK) & #4253832 (odexed)
Is this my fault?	Это я в этом виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500108 (CK) & #4754994 (marafon)
Is this my glass?	Это мой стакан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949042 (sundown) & #5682673 (Selena777)
Is this possible?	Это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730486 (CM) & #1623508 (shanghainese)
Is this red wine?	Это красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016566 (ddnktr) & #7680936 (Wezel)
Is this too high?	Это слишком высоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495264 (CK) & #5255981 (Wezel)
Is this too high?	Так слишком высоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495264 (CK) & #7862920 (marafon)
Is this valuable?	Это представляет ценность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006459 (Spamster) & #3964630 (odexed)
Is this your DVD?	Это твой DVD?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392216 (sysko) & #2017160 (Balamax)
Is this your bag?	Это твоя сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274778 (CK) & #6021844 (nina99nv)
Is this your bag?	Это Ваша сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274778 (CK) & #7076197 (marafon)
Is this your bag?	Это ваша сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274778 (CK) & #7076198 (marafon)
Is this your car?	Это твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55937 (TRANG) & #2056769 (Balamax)
Is this your car?	Это ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55937 (TRANG) & #2056770 (Balamax)
Is this your car?	Это твоя тачка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55937 (TRANG) & #2309386 (Balamax)
Is this your cat?	Это твоя кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220707 (Eldad) & #3480813 (marafon)
Is this your cat?	Это ваша кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220707 (Eldad) & #3480814 (marafon)
Is this your cup?	Это твоя чашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358154 (CK) & #6397947 (marafon)
Is this your cup?	Это Ваша чашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358154 (CK) & #6397948 (marafon)
Is this your dog?	Это твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220706 (Eldad) & #3182995 (marafon)
Is this your dog?	Это ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220706 (Eldad) & #3182997 (marafon)
Is this your key?	Это твой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11912505 (marafon)
Is this your key?	Это ваш ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11912506 (marafon)
Is this your pen?	Это твоя ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55989 (CK) & #2798559 (marafon)
Is this your pen?	Это Ваша ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55989 (CK) & #2798560 (marafon)
Is this your pen?	Это ваша ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55989 (CK) & #12931414 (marafon)
Is this your son?	Это твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648801 (CK) & #5675258 (marafon)
Is this your son?	Это ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648801 (CK) & #5675259 (marafon)
Is this your son?	Это Ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648801 (CK) & #7482748 (marafon)
Is this your tea?	Это твой чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480087 (sundown) & #9480704 (Katie_Yves)
Is this your tea?	Это Ваш чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480087 (sundown) & #9480705 (Katie_Yves)
Is your aim good?	Вы хорошо целитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264324 (sharptoothed) & #2264325 (sharptoothed)
Is your car blue?	У тебя голубая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #6534056 (Selena777)
Is your car blue?	У тебя синяя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #6534057 (Selena777)
Is your car blue?	Твой автомобиль синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #6534059 (Selena777)
Is your car blue?	У вас синяя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10004028 (marafon)
Is your car blue?	У вас голубая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532403 (CK) & #10004029 (marafon)
Is your car fast?	Твоя машина быстрая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788735 (Eldad) & #1789734 (soweli_Elepanto)
Is your car fast?	У вас быстрая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788735 (Eldad) & #12638773 (marafon)
Is your car fast?	У тебя быстрая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788735 (Eldad) & #12638774 (marafon)
Is your dad here?	Папа здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538650 (Hybrid) & #5541945 (marafon)
Is your dad here?	Твой папа здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538650 (Hybrid) & #5541946 (marafon)
Is your dad here?	Ваш папа здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538650 (Hybrid) & #5541947 (marafon)
Is your dog deaf?	Твоя собака глухая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767534 (Eccles17) & #6775977 (marafon)
Is your dog deaf?	Ваша собака глухая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767534 (Eccles17) & #6775978 (marafon)
Is your dog mean?	У твоей собаки плохой характер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111159 (CK) & #1867085 (shanghainese)
Is your mom here?	Твоя мама здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #4066178 (marafon)
Is your mom here?	Ваша мама здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #4066179 (marafon)
Is your mom here?	Мама здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #5541944 (marafon)
Is your mom home?	Твоя мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #2380772 (ae5s)
Is your mom home?	Мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #5005819 (marafon)
Is your mom home?	Ваша мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #5511162 (marafon)
Is your name Tom?	Тебя зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405320 (CK) & #4600942 (odexed)
Is your name Tom?	Тебя Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405320 (CK) & #5424951 (marafon)
Is your name Tom?	Вас Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405320 (CK) & #5717285 (marafon)
Is your room big?	У вас большая комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #8543606 (marafon)
Is your room big?	У тебя большой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #13496588 (marafon)
Is your room big?	У тебя большая комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #13496589 (marafon)
Is your room big?	У вас большой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #13496590 (marafon)
Is your room big?	У Вас большая комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #13496618 (marafon)
Is your room big?	У Вас большой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022145 (sundown) & #13496619 (marafon)
Isn't Tom coming?	Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911233 (CK) & #8914453 (marafon)
Isn't Tom coming?	Том разве не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911233 (CK) & #8914454 (marafon)
Isn't Tom hungry?	Том разве не голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351769 (CK) & #6601834 (marafon)
Isn't Tom hungry?	Том не голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351769 (CK) & #6601836 (marafon)
Isn't Tom hungry?	Том есть не хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351769 (CK) & #6601837 (marafon)
Isn't it Tuesday?	Сегодня не вторник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689444 (CM) & #4476266 (odexed)
Isn't it amazing?	Разве это не замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248650 (CK) & #4706572 (sharptoothed)
Isn't it obvious?	Разве это не очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248662 (CK) & #3591127 (marafon)
Isn't it obvious?	Это не очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248662 (CK) & #4185173 (saiko)
Isn't it strange?	Разве это не странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248667 (CK) & #5558390 (marafon)
Isn't that great?	Разве не замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248684 (CK) & #4360245 (marafon)
Isn't that great?	Разве не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248684 (CK) & #4360247 (marafon)
Isn't that right?	Разве это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841614 (CK) & #1559026 (shanghainese)
Isn't that risky?	Разве это не рискованно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248698 (CK) & #5679557 (marafon)
Isn't that weird?	Разве это не странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248708 (CK) & #5558390 (marafon)
Isn't this great?	Разве не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248715 (CK) & #4360247 (marafon)
It almost worked.	Это почти сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966528 (Spamster) & #4951324 (marafon)
It almost worked.	Почти получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966528 (Spamster) & #4951328 (marafon)
It began to rain.	Пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827705 (Swift) & #520186 (papersaltserver)
It began to rain.	Начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827705 (Swift) & #2399826 (marafon)
It began to snow.	Начал идти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272547 (CK) & #445965 (Hellerick)
It began to snow.	Пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272547 (CK) & #642117 (ae5s)
It began to snow.	Начался снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272547 (CK) & #7108880 (odexed)
It belongs to me.	Это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897871 (Spamster) & #2600310 (odexed)
It belongs to us.	Это принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449083 (CK) & #3623895 (odexed)
It can't be done.	Это нельзя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713759 (CK) & #5635155 (marafon)
It can't be true.	Это не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42088 (CK) & #393256 (marafon)
It can't be true.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42088 (CK) & #3477112 (marafon)
It can't be true.	Не может быть, чтобы это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42088 (CK) & #4084949 (marafon)
It caught my eye.	Это привлекло моё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758148 (CM) & #8230800 (Ivanovb)
It cost too much.	Он слишком дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822191 (CK) & #5669833 (marafon)
It cost too much.	Она слишком дорого стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822191 (CK) & #5669834 (marafon)
It cost too much.	Оно слишком дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822191 (CK) & #5669835 (marafon)
It cost too much.	Это слишком дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822191 (CK) & #5669837 (marafon)
It cost us a lot.	Это нам дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049582 (CK) & #4667634 (marafon)
It costs 2 euros.	Это стоит два евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098485 (cntrational) & #3591842 (sharptoothed)
It costs 2 euros.	Он стоит два евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098485 (cntrational) & #5691419 (marafon)
It costs 2 euros.	Она стоит два евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098485 (cntrational) & #5691420 (marafon)
It costs 2 euros.	Оно стоит два евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098485 (cntrational) & #5691421 (marafon)
It costs nothing.	Это ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758147 (CM) & #5118464 (marafon)
It could be true.	Это может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603990 (Baakamono) & #447234 (Hellerick)
It couldn't wait.	Это не могло ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248721 (CK) & #4339231 (Balamax)
It doesn't count.	Это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275731 (Hybrid) & #882245 (aleph)
It doesn't count.	Это не считается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275731 (Hybrid) & #3101965 (marafon)
It doesn't exist.	Этого не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #2294390 (soweli_Elepanto)
It doesn't exist.	Его не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #2294393 (soweli_Elepanto)
It doesn't exist.	Её не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #4111858 (marafon)
It doesn't exist.	Он не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #11441464 (marafon)
It doesn't exist.	Она не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #11441465 (marafon)
It doesn't exist.	Оно не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228019 (CM) & #11441466 (marafon)
It freaks me out.	Это меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530913 (Spamster) & #2758552 (odexed)
It freaks me out.	Это меня бесит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530913 (Spamster) & #3348858 (odexed)
It had to be you.	Это должен был быть ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447323 (alpaycom) & #5690771 (marafon)
It had to be you.	Это должны были быть вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447323 (alpaycom) & #5690772 (marafon)
It had to happen.	Это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499249 (CK) & #4759146 (marafon)
It happened fast.	Это произошло быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248727 (CK) & #2584126 (odexed)
It happened here.	Это произошло здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248728 (CK) & #3424639 (Lenin_1917)
It happened here.	Это случилось здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248728 (CK) & #3424640 (Lenin_1917)
It happened once.	Однажды это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248729 (CK) & #3668403 (odexed)
It happened once.	Это однажды случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248729 (CK) & #3668404 (odexed)
It happened once.	Это было один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248729 (CK) & #5679572 (marafon)
It happens a lot.	Это часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129278 (CK) & #4572187 (Wezel)
It happens a lot.	Это часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129278 (CK) & #4572188 (Wezel)
It has its perks.	Это имеет свои преимущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054514 (ddnktr) & #2528357 (marafon)
It has its perks.	В этом есть свои преимущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054514 (ddnktr) & #2528358 (marafon)
It hurts so much.	Это так больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548194 (Spamster) & #2729628 (marafon)
It hurts to move.	Двигаться больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499443 (CK) & #5664601 (marafon)
It hurts to move.	Шевелиться больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499443 (CK) & #5664602 (marafon)
It interested me.	Это меня интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732976 (CK) & #5484230 (odexed)
It is a nice day!	Отличный денёк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397343 (fivehills) & #397444 (Olya)
It is impossible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914022 (Jane_Austen) & #637807 (shanghainese)
It is not my day.	Сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242722 (CM) & #2697530 (Lenin_1917)
It is not my day.	Не мой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242722 (CM) & #5693632 (marafon)
It is time to go.	Время идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871929 (AsliAbbasi) & #3646263 (sharptoothed)
It is time to go.	Пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871929 (AsliAbbasi) & #5714278 (marafon)
It is what it is.	Что есть, то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528426 (CK) & #2760066 (marafon)
It is what it is.	Как есть, так есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528426 (CK) & #3768222 (Ooneykcall)
It is your right.	Это ваше право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222334 (CM) & #3656876 (odexed)
It is your right.	Это твоё право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222334 (CM) & #4949602 (marafon)
It is your right.	Твоё право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222334 (CM) & #4949604 (marafon)
It is your right.	Ваше право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222334 (CM) & #4949605 (marafon)
It isn't a crime.	Это не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198894 (CK) & #3532466 (marafon)
It isn't a dream.	Это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045337 (CK) & #3579969 (marafon)
It isn't a dream.	Это не мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045337 (CK) & #12001148 (marafon)
It isn't allowed.	Это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198708 (CK) & #3178766 (marafon)
It isn't allowed.	Это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198708 (CK) & #4224972 (marafon)
It isn't ethical.	Это не этично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198293 (CK) & #2319752 (marafon)
It isn't for you.	Это не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198263 (CK) & #4651996 (marafon)
It isn't obvious.	Это неочевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248743 (CK) & #4673259 (odexed)
It isn't raining.	Дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523761 (CK) & #3595117 (sharptoothed)
It isn't snowing.	Снега нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523759 (CK) & #7162997 (marafon)
It isn't snowing.	Снег не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523759 (CK) & #7162999 (marafon)
It isn't so hard.	Это не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197547 (CK) & #3034929 (marafon)
It isn't so hard.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197547 (CK) & #3532606 (marafon)
It just came out.	Он только вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621223 (Spamster) & #13052443 (marafon)
It just came out.	Она только вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621223 (Spamster) & #13052445 (marafon)
It just came out.	Оно только вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621223 (Spamster) & #13052446 (marafon)
It just happened.	Это только что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248756 (CK) & #4230162 (astru)
It just vanished.	Он просто исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248759 (CK) & #5210158 (odexed)
It just vanished.	Она просто исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248759 (CK) & #5679523 (marafon)
It just vanished.	Оно просто исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248759 (CK) & #5679524 (marafon)
It looks amazing.	Это выглядит потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248765 (CK) & #3511020 (Lenin_1917)
It looks amazing.	Это выглядит восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248765 (CK) & #3511022 (Lenin_1917)
It looks hideous.	Выглядит омерзительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727759 (CM) & #6191164 (odexed)
It looks hideous.	Выглядит отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727759 (CM) & #6191165 (odexed)
It looks perfect.	Выглядит отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736363 (CK) & #5496641 (odexed)
It looks strange.	Это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462995 (Eldad) & #1462993 (Balamax)
It looks strange.	Выглядит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462995 (Eldad) & #5690784 (marafon)
It made me laugh.	Это меня рассмешило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853755 (Spamster) & #3587515 (sharptoothed)
It made me smile.	Это заставило меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239842 (CM) & #6333622 (marafon)
It made me smile.	Это вызвало у меня улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239842 (CM) & #6333627 (marafon)
It made me think.	Это заставило меня задуматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819892 (CK) & #3798098 (marafon)
It makes me sick.	Меня от этого тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653181 (Hybrid) & #4723620 (Selena777)
It makes me sick.	Меня тошнит от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653181 (Hybrid) & #4723622 (Selena777)
It matters a lot.	Это многое значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501000 (CK) & #4750191 (marafon)
It matters to me.	Для меня это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444552 (CK) & #3612947 (marafon)
It matters to us.	Для нас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449082 (CK) & #5671370 (marafon)
It matters to us.	Для нас это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449082 (CK) & #5898003 (marafon)
It may be a trap.	Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574648 (Hybrid) & #4608483 (marafon)
It may be a trap.	Это может быть ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574648 (Hybrid) & #4608484 (marafon)
It may be a wolf.	Это может быть волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943866 (CK) & #8943870 (maxkoryukov)
It may be of use.	Это может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270478 (Miktsoanit) & #4023934 (odexed)
It may rain soon.	Похоже, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30295 (CK) & #1772811 (marafon)
It may rain soon.	Скоро может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30295 (CK) & #5695378 (marafon)
It may take time.	Это может занять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008834 (CK) & #5009551 (marafon)
It meant nothing.	Это ничего не значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248784 (CK) & #3629414 (marafon)
It might explode.	Это может взорваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248785 (CK) & #8930638 (soweli_Elepanto)
It might explode.	Оно может взорваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248785 (CK) & #8930639 (soweli_Elepanto)
It might explode.	Он может взорваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248785 (CK) & #8930640 (soweli_Elepanto)
It might explode.	Она может взорваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248785 (CK) & #8930642 (soweli_Elepanto)
It needs charged.	Его нужно зарядить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265809 (shekitten) & #11845571 (Wezel)
It needs washing.	Это необходимо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #2207847 (Lenin_1917)
It needs washing.	Это необходимо постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #2207849 (Lenin_1917)
It needs washing.	Это нужно помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #2489601 (Lenin_1917)
It needs washing.	Это нужно постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #2489602 (Lenin_1917)
It needs washing.	Его надо постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5059641 (marafon)
It needs washing.	Её надо постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5059642 (marafon)
It needs washing.	Её надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5060289 (marafon)
It needs washing.	Его надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5060292 (marafon)
It needs washing.	Его надо вымыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5060295 (marafon)
It needs washing.	Её надо вымыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #5060296 (marafon)
It rained little.	Шёл небольшой дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950575 (CK) & #8955327 (marafon)
It seemed likely.	Это казалось вероятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729835 (CM) & #11806797 (marafon)
It seemed normal.	Это казалось нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501186 (CK) & #5664472 (marafon)
It seems logical.	Это кажется логичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822978 (CK) & #4576347 (Selena777)
It seems obvious.	Это кажется очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248792 (CK) & #4465394 (odexed)
It seems strange.	Это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047686 (Parmeet) & #1462993 (Balamax)
It seems to work.	Вроде работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502037 (CK) & #5539928 (marafon)
It should be fun.	Должно быть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548201 (Spamster) & #2022340 (Balamax)
It sounds simple.	Звучит просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195458 (Hybrid) & #5070163 (odexed)
It takes courage.	Это требует мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825541 (CK) & #4253716 (odexed)
It takes courage.	На это требуется мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825541 (CK) & #4253723 (odexed)
It took too long.	Это заняло слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500738 (CK) & #4751690 (marafon)
It was a hot day.	Это был жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549293 (CK) & #4513363 (odexed)
It was a miracle.	Это было чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549292 (CK) & #3706839 (odexed)
It was a mistake.	Это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548104 (Spamster) & #2354338 (marafon)
It was a mistake.	Это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548104 (Spamster) & #2354343 (marafon)
It was a tragedy.	Это была трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549291 (CK) & #4067558 (odexed)
It was all a lie.	Всё это была неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390955 (Miktsoanit) & #12391016 (marafon)
It was all a lie.	Всё это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390955 (Miktsoanit) & #12391017 (marafon)
It was always so.	Так всегда было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962844 (CM) & #4107290 (Wezel)
It was at school.	Это было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648794 (CK) & #4639455 (odexed)
It was beautiful.	Это было красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248805 (CK) & #2618668 (Olya)
It was dangerous.	Это было опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248815 (CK) & #4387025 (girasole)
It was dark blue.	Оно было тёмно-синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #2585176 (Selena777)
It was dark blue.	Он был тёмно-синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #5676279 (marafon)
It was dark blue.	Она была тёмно-синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #5676280 (marafon)
It was dark blue.	Оно было тёмно-синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #5676281 (marafon)
It was dark blue.	Он был тёмно-синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #5676282 (marafon)
It was dark blue.	Она была тёмно-синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #5676283 (marafon)
It was dark blue.	Это был тёмно-синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549290 (CK) & #8706233 (marafon)
It was delicious.	Было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209643 (Hybrid) & #4776074 (Wezel)
It was delicious.	Было очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209643 (Hybrid) & #4776075 (Wezel)
It was destroyed.	Он был разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679527 (marafon)
It was destroyed.	Она была разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679528 (marafon)
It was destroyed.	Оно было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679529 (marafon)
It was destroyed.	Он был уничтожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679530 (marafon)
It was destroyed.	Она была уничтожена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679532 (marafon)
It was destroyed.	Оно было уничтожено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248817 (CK) & #5679533 (marafon)
It was difficult.	Это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248818 (CK) & #2618678 (Olya)
It was difficult.	Это было тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248818 (CK) & #2618679 (Olya)
It was difficult.	Это было сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248818 (CK) & #2618680 (Olya)
It was drizzling.	Накрапывал мелкий дождик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905899 (CK) & #1949471 (Balamax)
It was drizzling.	Моросил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905899 (CK) & #3075867 (marafon)
It was enjoyable.	Это было приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498319 (CK) & #4853501 (venticello)
It was fantastic.	Это было фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248828 (CK) & #2618665 (Olya)
It was good news.	Это была хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495259 (CK) & #5669368 (marafon)
It was half full.	Он был заполнен наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724676 (CM) & #6059553 (odexed)
It was his fault.	Это была его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745703 (Spamster) & #2142164 (marafon)
It was hot today.	Сегодня было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9565941 (Ergulis) & #8876143 (marafon)
It was important.	Это было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248849 (CK) & #2618686 (Olya)
It was just hype.	Это была просто раздутая реклама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542355 (Spamster) & #3152166 (odexed)
It was last year.	Это было в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361982 (CM) & #5297259 (odexed)
It was lunchtime.	Было время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248860 (CK) & #5082005 (odexed)
It was lunchtime.	Было обеденное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248860 (CK) & #5679479 (marafon)
It was mandatory.	Это было обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495258 (CK) & #11265415 (marafon)
It was my choice.	Это был мой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992617 (CM) & #5259362 (odexed)
It was necessary.	Это было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248864 (CK) & #2618688 (Olya)
It was pure luck.	Это было чистое везение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008757 (CK) & #5009553 (marafon)
It was so boring.	Было так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853221 (CK) & #10488771 (Ooneykcall)
It was so boring.	Это было так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853221 (CK) & #10488772 (Ooneykcall)
It was so simple.	Это было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820820 (CK) & #3938736 (odexed)
It was terrorism.	Это был терроризм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248887 (CK) & #4092557 (odexed)
It was the truth.	Это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172774 (CK) & #3175216 (marafon)
It was the truth.	Это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172774 (CK) & #3175217 (marafon)
It was too small.	Он был слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734335 (CK) & #5670456 (marafon)
It was too small.	Она была слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734335 (CK) & #5670457 (marafon)
It was too small.	Оно было слишком маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734335 (CK) & #5670458 (marafon)
It was too spicy.	Оно было слишком острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156772 (ddnktr) & #10164650 (Wezel)
It was too spicy.	Он был слишком острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156772 (ddnktr) & #10164651 (Wezel)
It was too spicy.	Она была слишком острая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156772 (ddnktr) & #10164652 (Wezel)
It was very cold.	Было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003448 (CK) & #1006259 (Mira)
It was very cool.	Было очень прикольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422762 (CK) & #5424726 (marafon)
It was very dark.	Было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433381 (CM) & #2596911 (odexed)
It was very hard.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #2055759 (marafon)
It was very hard.	Он был очень трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914762 (marafon)
It was very hard.	Она была очень трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914763 (marafon)
It was very hard.	Оно было очень трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914764 (marafon)
It was very hard.	Он был очень твёрдый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914765 (marafon)
It was very hard.	Она была очень твёрдая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914766 (marafon)
It was very hard.	Оно было очень твёрдое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769895 (kate15) & #11914767 (marafon)
It was very ugly.	Он был очень некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422778 (CK) & #9176121 (marafon)
It was very ugly.	Она была очень некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422778 (CK) & #9176122 (marafon)
It was very ugly.	Оно было очень некрасивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422778 (CK) & #9176124 (marafon)
It was very ugly.	Это было очень некрасиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422778 (CK) & #9176125 (marafon)
It was wonderful.	Это было чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248902 (CK) & #3062822 (odexed)
It was wonderful.	Это было замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248902 (CK) & #4958960 (odexed)
It was years ago.	Это было много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735272 (CK) & #1454933 (arseniiv)
It was yesterday.	Это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248906 (CK) & #2618695 (Olya)
It was your idea.	Это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216869 (Hybrid) & #3642337 (sharptoothed)
It was your idea.	Это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216869 (Hybrid) & #3860606 (marafon)
It wasn't a joke.	Это не было шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549289 (CK) & #2748972 (odexed)
It wasn't a joke.	Это была не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549289 (CK) & #4551802 (marafon)
It wasn't a race.	Это была не гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648793 (CK) & #4918898 (venticello)
It wasn't enough.	Этого не было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248908 (CK) & #2618699 (Olya)
It will be scary.	Это будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428507 (CM) & #3380679 (odexed)
It won't be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793794 (Spamster) & #2055780 (marafon)
It won't be easy.	Будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793794 (Spamster) & #3629959 (odexed)
It won't be easy.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793794 (Spamster) & #5809913 (Wezel)
It won't be hard.	Это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272054 (CK) & #5627898 (marafon)
It won't be long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733943 (CK) & #2036086 (marafon)
It won't be long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733943 (CK) & #3605321 (marafon)
It wouldn't help.	Это бы не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248951 (CK) & #5557854 (marafon)
It wouldn't hurt.	Это бы не повредило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780018 (Spamster) & #6572978 (marafon)
It wouldn't last.	Это бы долго не продлилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248952 (CK) & #5679446 (marafon)
It wouldn't work.	Это бы не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248954 (CK) & #5679447 (marafon)
It'd better work.	Пусть лучше сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724493 (CM) & #8811855 (Smoky)
It'll be handled.	Это будет улажено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248967 (CK) & #5679449 (marafon)
It'll be painful.	Будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200440 (CK) & #5260499 (marafon)
It'll be tonight.	Это будет сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248977 (CK) & #5679448 (marafon)
It'll have to do.	Придётся довольствоваться этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725975 (CM) & #5670529 (marafon)
It'll have to do.	Сойдёт и так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725975 (CM) & #5670530 (marafon)
It'll never work.	Это никогда не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248987 (CK) & #5489923 (marafon)
It'll snow today.	Сегодня будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593253 (CK) & #3652666 (Selena777)
It'll take hours.	Это займёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248990 (CK) & #4481547 (marafon)
It'll take hours.	На это уйдут часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248990 (CK) & #5170553 (odexed)
It's April first.	Сегодня первое апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245523 (CK) & #6305887 (marafon)
It's Greek to me.	Для меня это китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682688 (Eldad) & #5691668 (marafon)
It's October now.	Сейчас октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260996 (Miktsoanit) & #10773963 (marafon)
It's Tom's fault.	Это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235824 (CK) & #5475041 (marafon)
It's Tom's group.	Это группа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235828 (CK) & #3285488 (Inego)
It's Tom's house.	Это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235830 (CK) & #2689102 (odexed)
It's Tom's phone.	Это телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235834 (CK) & #3838678 (Selena777)
It's Tom's voice.	Это голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235836 (CK) & #2703916 (marafon)
It's a bad habit.	Это плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648792 (CK) & #5233904 (odexed)
It's a bad habit.	Это дурная привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648792 (CK) & #12931360 (marafon)
It's a bike pump.	Это велосипедный насос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202905 (ddnktr) & #10928690 (Selena777)
It's a cockroach.	Это таракан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128192 (ddnktr) & #12128186 (marafon)
It's a dead tree.	Это сухое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942261 (mailohilohi) & #5966592 (marafon)
It's a dead tree.	Это мёртвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942261 (mailohilohi) & #5966593 (marafon)
It's a dream job.	Это работа мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045338 (CK) & #5466065 (marafon)
It's a full moon.	Полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444654 (CK) & #5672583 (marafon)
It's a good book.	Это хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703137 (CK) & #4709343 (marafon)
It's a good deal.	Это хорошая сделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304 (CK) & #2836192 (sigavax)
It's a good plan.	Это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446886 (CK) & #447896 (Hellerick)
It's a good rule.	Это хорошее правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447015 (CK) & #5373436 (marafon)
It's a good sign.	Это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440605 (CK) & #3546151 (odexed)
It's a huge loss.	Это огромная утрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495253 (CK) & #4791029 (marafon)
It's a huge loss.	Это огромная потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495253 (CK) & #4791030 (marafon)
It's a jellyfish.	Это медуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948226 (mailohilohi) & #5948319 (Selena777)
It's a mad world.	Это безумный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147399 (Scott) & #5932167 (Balamax)
It's a metal box.	Это металлический ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431129 (CK) & #5151720 (odexed)
It's a necessity.	Это необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621209 (felidad) & #10923396 (marafon)
It's a new store.	Это новый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694863 (tieguy) & #11118634 (marafon)
It's a nice town.	Славный городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495251 (CK) & #5669366 (marafon)
It's a nightmare.	Это кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194322 (CK) & #6737838 (Wezel)
It's a pineapple.	Это ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821499 (CK) & #4552384 (Wezel)
It's a pseudonym.	Это псевдоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331583 (ddnktr) & #8182822 (marafon)
It's a rainy day.	День дождливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26676 (CK) & #2660365 (Balamax)
It's a sad story.	Это грустная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495250 (CK) & #4716278 (Wezel)
It's a sad story.	Это печальная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495250 (CK) & #10996304 (marafon)
It's a small dog.	Это маленькая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467574 (CK) & #3253554 (Inego)
It's a snowstorm.	Это буран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687537 (Hybrid) & #12172204 (marafon)
It's a snowstorm.	Это снежная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687537 (Hybrid) & #12172205 (marafon)
It's a snowstorm.	Это метель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687537 (Hybrid) & #12172206 (marafon)
It's a sunflower.	Это подсолнух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42651 (CK) & #443969 (Hellerick)
It's a sunny day.	День сегодня солнечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278889 (CK) & #3968025 (marafon)
It's a sunny day.	День солнечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278889 (CK) & #5693002 (marafon)
It's a tax dodge.	Это уклонение от уплаты налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11582912 (CM) & #12409895 (marafon)
It's a tax dodge.	Это уход от налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11582912 (CM) & #12409896 (marafon)
It's a time bomb.	Это бомба с часовым механизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826176 (CK) & #4253607 (odexed)
It's a time bomb.	Это бомба с таймером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826176 (CK) & #4253608 (odexed)
It's a time bomb.	Это бомба замедленного действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826176 (CK) & #4253609 (odexed)
It's a tradition.	Это традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495249 (CK) & #4716269 (Wezel)
It's a windy day.	День ветреный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319696 (CK) & #5692597 (marafon)
It's all a dream.	Это всё сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045339 (CK) & #4620155 (odexed)
It's all in here.	Всё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269760 (Hybrid) & #3186100 (marafon)
It's all we have.	Это всё, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891557 (CK) & #3716194 (marafon)
It's almost 2:30.	Почти полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396255 (CK) & #4736277 (sharptoothed)
It's almost dark.	Уже почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249023 (CK) & #3032145 (Ooneykcall)
It's almost done.	Почти готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249024 (CK) & #5600355 (odexed)
It's almost noon.	Сейчас почти полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549287 (CK) & #3962443 (marafon)
It's almost noon.	Уже почти двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549287 (CK) & #8174427 (marafon)
It's almost over.	Почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #1726929 (shanghainese)
It's almost over.	Почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #12473027 (marafon)
It's almost time.	Уже почти пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140088 (CK) & #3557372 (marafon)
It's an illusion.	Это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249040 (CK) & #4418200 (odexed)
It's an oak tree.	Это дуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951637 (mailohilohi) & #5951758 (Selena777)
It's an old book.	Это старая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194700 (CK) & #2550823 (odexed)
It's an old book.	Это старинная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194700 (CK) & #5529389 (marafon)
It's an old book.	Это древняя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194700 (CK) & #9194806 (marafon)
It's an old name.	Это старое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444683 (CK) & #5155693 (venticello)
It's an old name.	Это старинное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444683 (CK) & #12312852 (marafon)
It's as I feared.	Этого я и боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721633 (CM) & #5670552 (marafon)
It's bad, I know.	Это плохо, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442116 (CK) & #5672577 (marafon)
It's balmy today.	Сегодня тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33598 (CM) & #788249 (Arkadeko)
It's barely noon.	Ещё нет и полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725763 (CM) & #4443145 (Wezel)
It's become dark.	Стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119591 (CK) & #5117529 (sharptoothed)
It's been a year.	Прошёл год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203265 (CK) & #6487458 (marafon)
It's been stolen.	Его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249066 (CK) & #5679453 (marafon)
It's been stolen.	Её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249066 (CK) & #5679454 (marafon)
It's been stolen.	Он был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249066 (CK) & #5679456 (marafon)
It's been stolen.	Она была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249066 (CK) & #5679458 (marafon)
It's been stolen.	Оно было украдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249066 (CK) & #5679459 (marafon)
It's bitter cold.	Холод стоит пронизывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269824 (CK) & #4440652 (odexed)
It's boring here.	Нам тут скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400062 (Smoky) & #8399860 (marafon)
It's boring here.	Тут скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400062 (Smoky) & #13378332 (marafon)
It's clearing up.	Проясняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713758 (CK) & #4438777 (marafon)
It's comfortable.	Это удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123610 (CK) & #3276120 (Inego)
It's complicated.	Это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894590 (CK) & #2267970 (marafon)
It's cooler here.	Здесь прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249069 (CK) & #5679452 (marafon)
It's correct now.	Теперь правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466258 (CK) & #2835292 (marafon)
It's correct now.	Теперь всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466258 (CK) & #8963179 (marafon)
It's dark inside.	Внутри темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249070 (CK) & #3993489 (marafon)
It's dinner time.	Пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249074 (CK) & #768965 (shanghainese)
It's disgraceful.	Это позорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724722 (CM) & #3745699 (zwhzwh)
It's easy for me.	Для меня это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946575 (CK) & #8953608 (marafon)
It's easy to use.	Он прост в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281012 (CK) & #12281016 (marafon)
It's easy to use.	Она проста в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281012 (CK) & #12281018 (marafon)
It's easy to use.	Им легко пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281012 (CK) & #12740016 (marafon)
It's easy to use.	Ей легко пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281012 (CK) & #12740024 (marafon)
It's far-fetched.	Это притянуто за уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396260 (CK) & #2397195 (marafon)
It's foggy today.	Сегодня туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648791 (CK) & #5577611 (marafon)
It's frightening.	Это пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423330 (CK) & #5658037 (marafon)
It's getting hot.	Становится жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953099 (CK) & #3107343 (wir2ozz)
It's good for us.	Это хорошо для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271732 (CM) & #6104185 (soweli_Elepanto)
It's gotten dark.	Стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119590 (CK) & #5117529 (sharptoothed)
It's hard to say.	Это трудно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518522 (Hybrid) & #2123737 (Lenin_1917)
It's hard to say.	Сложно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518522 (Hybrid) & #2519243 (paul_lingvo)
It's hard to say.	Это сложно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518522 (Hybrid) & #2519244 (paul_lingvo)
It's hard to say.	Трудно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518522 (Hybrid) & #2519245 (paul_lingvo)
It's hit or miss.	Пан или пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2153646 (freddy1) & #650301 (salikh)
It's hot in here.	Здесь горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610130 (CK) & #610282 (Vokabre)
It's hot in here.	Жарко тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610130 (CK) & #5596736 (marafon)
It's in my blood.	У меня это в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010315 (deniko) & #8281592 (marafon)
It's in your bag.	Он у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791181 (marafon)
It's in your bag.	Она у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791182 (marafon)
It's in your bag.	Он у Вас в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791183 (marafon)
It's in your bag.	Она у Вас в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791184 (marafon)
It's in your bag.	Он в твоей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791185 (marafon)
It's in your bag.	Она в твоей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791187 (marafon)
It's in your bag.	Он в Вашей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791188 (marafon)
It's in your bag.	Она в Вашей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791189 (marafon)
It's in your bag.	Оно у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791190 (marafon)
It's in your bag.	Оно у Вас в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791191 (marafon)
It's in your bag.	Оно в твоей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791192 (marafon)
It's in your bag.	Оно в Вашей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791193 (marafon)
It's in your bag.	Это у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791194 (marafon)
It's in your bag.	Это у Вас в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790191 (Eccles17) & #5791195 (marafon)
It's inadvisable.	Это не рекомендуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045055 (sundown) & #13574769 (Wezel)
It's interesting.	Это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323525 (CK) & #5513 (Ann74)
It's interesting.	Интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323525 (CK) & #961423 (shanghainese)
It's just a baby.	Он просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953101 (CK) & #647318 (shanghainese)
It's just a baby.	Это просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953101 (CK) & #5674557 (marafon)
It's just a baby.	Она просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953101 (CK) & #5674558 (marafon)
It's just a bird.	Это просто птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555406 (Spamster) & #4608340 (marafon)
It's just a cold.	Это всего лишь простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319735 (CK) & #1678104 (marafon)
It's just a game.	Это всего лишь игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877203 (Spamster) & #2081916 (marafon)
It's just coffee.	Это просто кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249093 (CK) & #5679433 (marafon)
It's just stupid.	Это просто глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249095 (CK) & #4566997 (Selena777)
It's kind of hot.	Довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280368 (CK) & #2506871 (paul_lingvo)
It's kind of hot.	А тут жарковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280368 (CK) & #2506874 (paul_lingvo)
It's kind of hot.	А здесь жарковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280368 (CK) & #2506875 (paul_lingvo)
It's like a drug.	Это подобно наркотику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829548 (Spamster) & #2291270 (soweli_Elepanto)
It's like a drug.	Это как наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829548 (Spamster) & #2291271 (soweli_Elepanto)
It's magnificent.	Это великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325446 (CM) & #3034942 (marafon)
It's monkey meat.	Это обезьянье мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117904 (Scott) & #3671369 (sharptoothed)
It's my birthday.	У меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249098 (CK) & #5679442 (marafon)
It's my birthday.	Это мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249098 (CK) & #5679444 (marafon)
It's my decision.	Это моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648790 (CK) & #3508307 (marafon)
It's my pleasure.	Мне самому приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735378 (Eldad) & #2755973 (marafon)
It's my pleasure.	Мне самой приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735378 (Eldad) & #2755974 (marafon)
It's my suitcase.	Это мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167388 (CM) & #4608456 (marafon)
It's my turn now.	Теперь моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436367 (Hybrid) & #899450 (afyodor)
It's my umbrella.	Это мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293570 (CK) & #2517389 (paul_lingvo)
It's nearly 2:30.	Сейчас около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249102 (CK) & #5772027 (marafon)
It's nearly dark.	Почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249101 (CK) & #5679445 (marafon)
It's nearly dawn.	Уже почти рассвело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636070 (CK) & #4612017 (Wezel)
It's not a bribe.	Это не взятка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648789 (CK) & #5675257 (marafon)
It's not a crime.	Это не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648788 (CK) & #3532466 (marafon)
It's not a dream.	Это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648787 (CK) & #3579969 (marafon)
It's not a dream.	Это не мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648787 (CK) & #12001148 (marafon)
It's not a virus.	Это не вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818792 (CK) & #5561632 (odexed)
It's not a watch.	Это не часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710677 (CM) & #3922547 (marafon)
It's not allowed.	Это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249106 (CK) & #3178766 (marafon)
It's not allowed.	Это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249106 (CK) & #4224972 (marafon)
It's not ethical.	Это не этично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249118 (CK) & #2319752 (marafon)
It's not for you.	Это не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #2353987 (odexed)
It's not for you.	Это не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #4651993 (marafon)
It's not for you.	Это не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #4651994 (marafon)
It's not for you.	Это не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #4651996 (marafon)
It's not from me.	Это не от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648784 (CK) & #5675282 (marafon)
It's not illegal.	Это не незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025430 (Spamster) & #2974009 (sigavax)
It's not illegal.	Это не нелегально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025430 (Spamster) & #2974010 (sigavax)
It's not logical.	Это нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829615 (Spamster) & #3984031 (Balamax)
It's not my size.	Это не мой размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064133 (sundown) & #11755294 (marafon)
It's not natural.	Это не естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841261 (Spamster) & #4519965 (odexed)
It's not raining.	Дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556519 (brymck) & #3595117 (sharptoothed)
It's not serious.	Это несерьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249131 (CK) & #2517955 (paul_lingvo)
It's not snowing.	Снега нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523760 (CK) & #7162997 (marafon)
It's not snowing.	Снег не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523760 (CK) & #7162999 (marafon)
It's not so good.	Это не так уж хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891618 (CK) & #5674850 (marafon)
It's not so hard.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891619 (CK) & #3532606 (marafon)
It's not the job.	Это не работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024093 (CK) & #3704124 (odexed)
It's not too far.	Это не слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012457 (CK) & #5674267 (marafon)
It's not working.	Не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249140 (CK) & #1040805 (shanghainese)
It's not working.	Это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249140 (CK) & #2517953 (paul_lingvo)
It's now October.	У нас сейчас октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191220 (sundown) & #10184085 (marafon)
It's now October.	Сейчас октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191220 (sundown) & #10773963 (marafon)
It's now a habit.	Это уже привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824274 (CK) & #4229477 (marafon)
It's now my turn.	Теперь моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54186 (CK) & #899450 (afyodor)
It's on the left.	Это налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780776 (sharptoothed) & #2780777 (sharptoothed)
It's on the sofa.	Он на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43241 (CK) & #428409 (Hellerick)
It's on the sofa.	Она на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43241 (CK) & #5404561 (marafon)
It's on the sofa.	Оно на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43241 (CK) & #5404591 (marafon)
It's only Monday.	Сейчас ещё только понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822333 (CK) & #3976560 (odexed)
It's only Monday.	Сегодня только понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822333 (CK) & #5769512 (marafon)
It's only a book.	Это всего лишь книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431117 (CK) & #5672650 (marafon)
It's only a book.	Это просто книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431117 (CK) & #6315638 (marafon)
It's only a game.	Это всего лишь игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112294 (Scott) & #2081916 (marafon)
It's only a game.	Это лишь игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112294 (Scott) & #6489748 (Wezel)
It's our destiny.	Это наша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108032 (Scott) & #2577636 (odexed)
It's pretty cold.	Довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63615 (CK) & #3274855 (Inego)
It's pretty dark.	Довольно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249167 (CK) & #5679427 (marafon)
It's pretty hard.	Довольно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249170 (CK) & #5679428 (marafon)
It's raining now.	Сейчас идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713757 (CK) & #4620012 (Selena777)
It's rainy today.	Сегодня дождливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242772 (CK) & #3975653 (odexed)
It's rainy today.	Сегодня дождливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242772 (CK) & #5316513 (odexed)
It's rather cold.	Довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626620 (Lindoula) & #3274855 (Inego)
It's really rare.	Это большая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249227 (CK) & #5678662 (marafon)
It's safer there.	Там безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249240 (CK) & #2517930 (paul_lingvo)
It's safer there.	Там надёжнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249240 (CK) & #2517931 (paul_lingvo)
It's safer there.	Там спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249240 (CK) & #2517936 (paul_lingvo)
It's second-hand.	Это из секонд-хенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062463 (CK) & #5443662 (nina99nv)
It's snowing now.	Сейчас идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713756 (CK) & #2776983 (marafon)
It's so exciting.	Это так захватывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238680 (CK) & #4898515 (odexed)
It's so much fun.	Это так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431376 (CK) & #5672598 (marafon)
It's so peaceful.	Так тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249269 (CK) & #2517904 (paul_lingvo)
It's so peaceful.	Так спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249269 (CK) & #2517905 (paul_lingvo)
It's so peaceful.	Так мирно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249269 (CK) & #2517917 (paul_lingvo)
It's so romantic.	Это так романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249273 (CK) & #2517900 (paul_lingvo)
It's so romantic.	Так романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249273 (CK) & #2517901 (paul_lingvo)
It's so unlikely.	Это настолько маловероятно...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249283 (CK) & #5679410 (marafon)
It's still early.	Ещё только начало вечереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249295 (CK) & #2656315 (odexed)
It's still early.	Ещё рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249295 (CK) & #2656316 (odexed)
It's sunny again.	Опять светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508386 (CK) & #11134280 (marafon)
It's sunny again.	Опять солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508386 (CK) & #11134281 (marafon)
It's sunny again.	Опять солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508386 (CK) & #11134282 (marafon)
It's supper time.	Пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733132 (CK) & #768965 (shanghainese)
It's the law now.	Теперь это закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444744 (CK) & #5672161 (marafon)
It's their fault.	Это их ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249311 (CK) & #2517889 (paul_lingvo)
It's their fault.	Это их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249311 (CK) & #2517890 (paul_lingvo)
It's their right.	Это их право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249313 (CK) & #2517886 (paul_lingvo)
It's their right.	Их право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249313 (CK) & #2517887 (paul_lingvo)
It's time to eat.	Пора есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954096 (CK) & #2801063 (marafon)
It's too painful.	Это слишком болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249333 (CK) & #3578128 (marafon)
It's unavoidable.	Это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138764 (CK) & #2594245 (marafon)
It's unnecessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187243 (CK) & #2804771 (marafon)
It's unnecessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187243 (CK) & #3626874 (marafon)
It's very bitter.	Он очень горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249348 (CK) & #4486072 (odexed)
It's very boring.	Это очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249349 (CK) & #4486071 (odexed)
It's very common.	Это очень распространено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249352 (CK) & #5679296 (marafon)
It's very common.	Это очень распространённое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249352 (CK) & #13407298 (marafon)
It's very simple.	Это очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625030 (Scott) & #669651 (salikh)
It's very sticky.	Оно очень липкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476162 (Spamster) & #3669792 (sharptoothed)
It's what I like.	Это то, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442265 (CK) & #3668182 (odexed)
It's what I want.	Это то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449259 (CK) & #2620124 (Olya)
It's what I want.	Этого я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449259 (CK) & #4640060 (marafon)
It's what I'd do.	Я бы так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725919 (CM) & #5670541 (marafon)
It's worth a try.	Стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42604 (CK) & #1797812 (marafon)
It's your choice.	Это ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863717 (cris) & #605676 (ae5s)
It's your choice.	Это твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863717 (cris) & #1073852 (saiko)
Its color is red.	Это красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147158 (marafon)
Its color is red.	Оно красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147159 (marafon)
Its color is red.	Он красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147160 (marafon)
Its color is red.	Она красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147161 (marafon)
Its color is red.	Его цвет красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147163 (marafon)
Its color is red.	Её цвет красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147165 (marafon)
Its color is red.	Цвет у неё красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147210 (marafon)
Its color is red.	Цвет у него красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42863 (CM) & #3147212 (marafon)
Japan is in Asia.	Япония находится в Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412495 (CK) & #902413 (joulin)
Just be yourself.	Просто будь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #2495982 (paul_lingvo)
Just be yourself.	Просто будь самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #2495983 (paul_lingvo)
Just be yourself.	Просто будьте собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #2495984 (paul_lingvo)
Just be yourself.	Просто будьте самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #2495985 (paul_lingvo)
Just be yourself.	Просто будь самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #5679298 (marafon)
Just be yourself.	Просто будьте самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249394 (CK) & #5679300 (marafon)
Just do as I say.	Просто делай, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905761 (Hybrid) & #2905792 (odexed)
Just do as I say.	Просто делайте, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905761 (Hybrid) & #5674776 (marafon)
Just do your job.	Просто делай свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850258 (CK) & #3646328 (sharptoothed)
Just do your job.	Просто делайте свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850258 (CK) & #5687974 (marafon)
Just don't laugh.	Только не смейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249405 (CK) & #5284067 (odexed)
Just don't laugh.	Только не смейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249405 (CK) & #5284068 (odexed)
Just follow them.	Просто следуй за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #5496842 (odexed)
Just follow them.	Просто следуйте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #7983750 (marafon)
Just follow them.	Просто иди за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #7983751 (marafon)
Just follow them.	Просто идите за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #7983752 (marafon)
Just follow them.	Просто поезжай за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #7983753 (marafon)
Just follow them.	Просто поезжайте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850257 (CK) & #7983754 (marafon)
Just get dressed.	Просто оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249415 (CK) & #4462155 (odexed)
Just get to work.	Просто принимайся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850256 (CK) & #11752200 (marafon)
Just get to work.	Просто принимайтесь за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850256 (CK) & #11752202 (marafon)
Just go to sleep.	Просто иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852136 (CK) & #5140558 (Karok)
Just ignore that.	Просто не обращай на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249433 (CK) & #5679031 (marafon)
Just ignore that.	Просто не обращайте на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249433 (CK) & #5679032 (marafon)
Just keep trying.	Просто продолжай попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500400 (CK) & #8095172 (odexed)
Just look at Tom.	Только посмотри на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576756 (CK) & #5585988 (marafon)
Just look at Tom.	Только посмотрите на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576756 (CK) & #5585989 (marafon)
Just look at him.	Просто посмотри на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #2922310 (Lenin_1917)
Just look at him.	Просто взгляни на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #2922311 (Lenin_1917)
Just look at him.	Ты только посмотри на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #5689119 (marafon)
Just look at him.	Вы только посмотрите на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #5689120 (marafon)
Just put it here.	Просто поставь его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975368 (marafon)
Just put it here.	Просто поставьте его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975369 (marafon)
Just put it here.	Просто поставь её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975370 (marafon)
Just put it here.	Просто поставьте её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975371 (marafon)
Just put it here.	Просто положи его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975372 (marafon)
Just put it here.	Просто положите его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975375 (marafon)
Just put it here.	Просто положи её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975376 (marafon)
Just put it here.	Просто положите её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944716 (Hybrid) & #5975377 (marafon)
Just say nothing.	Только ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249451 (CK) & #3629781 (marafon)
Just say nothing.	Только ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249451 (CK) & #3629782 (marafon)
Just stand still.	Просто стой спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557545 (CK) & #8561501 (marafon)
Just stand still.	Просто стойте спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557545 (CK) & #8561502 (marafon)
Just start again.	Просто начни снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249470 (CK) & #5964803 (odexed)
Just talk to Tom.	Просто поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171865 (CK) & #3954812 (marafon)
Just talk to Tom.	Просто поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171865 (CK) & #3954814 (marafon)
Keep a cool head.	Сохраняйте хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476447 (Spamster) & #4562000 (marafon)
Keep a cool head.	Сохраняй хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476447 (Spamster) & #4562003 (marafon)
Keep it a secret.	Держи это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648782 (CK) & #3961720 (sharptoothed)
Keep it a secret.	Держите это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648782 (CK) & #5675277 (marafon)
Keep me informed.	Держи меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844208 (CK) & #2010322 (Balamax)
Keep me informed.	Держите меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844208 (CK) & #2010323 (Balamax)
Keep out of this.	Не лезь в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891679 (CK) & #4515196 (kukla)
Keep out of this.	Держитесь от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891679 (CK) & #5503296 (marafon)
Keep out of this.	Не лезьте в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891679 (CK) & #11450600 (marafon)
Keep the dog out.	Не впускай собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239245 (CK) & #2680632 (Balamax)
Keep to the left.	Держись левой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243568 (CK) & #2150157 (Lenin_1917)
Keep to the left.	Держитесь левой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243568 (CK) & #10510533 (marafon)
Keep us informed.	Держи нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174772 (CK) & #3866329 (marafon)
Keep us informed.	Держите нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174772 (CK) & #3866330 (marafon)
Kick the door in.	Вышиби дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392954 (CK) & #3952757 (sharptoothed)
Kittens are cute.	Котята милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737299 (shekitten) & #12445132 (marafon)
Leave everything.	Оставь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #4311544 (soniamiku)
Leave everything.	Оставьте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #4311545 (soniamiku)
Leave it running.	Пусть работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114096 (ddnktr) & #10115402 (marafon)
Leave that alone.	Оставь это в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911973 (CK) & #5686918 (marafon)
Leave that alone.	Оставьте это в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911973 (CK) & #5686920 (marafon)
Leave that there.	Оставь это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077602 (keira_n) & #3325002 (marafon)
Leave that there.	Оставьте это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077602 (keira_n) & #3325009 (marafon)
Leave that to me.	Оставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845497 (CK) & #824003 (afyodor)
Leave that to me.	Оставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845497 (CK) & #4421023 (marafon)
Leave the bottle.	Оставь бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374197 (CK) & #5672821 (marafon)
Leave the bottle.	Оставьте бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374197 (CK) & #5672822 (marafon)
Leave them alone.	Отстань от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929337 (Hybrid) & #4851946 (venticello)
Leave them alone.	Оставь их в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929337 (Hybrid) & #5169076 (marafon)
Leave them alone.	Отстаньте от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929337 (Hybrid) & #12930462 (marafon)
Leave them there.	Оставь их там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374146 (CK) & #5672846 (marafon)
Leave them there.	Оставьте их там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374146 (CK) & #5672847 (marafon)
Leave this to me.	Оставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113733 (Scott) & #824003 (afyodor)
Leave this to me.	Предоставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113733 (Scott) & #2515689 (odexed)
Leave this to me.	Предоставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113733 (Scott) & #2515701 (odexed)
Leave this to me.	Оставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113733 (Scott) & #4421023 (marafon)
Lend me a pencil.	Одолжи карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392953 (CK) & #3952752 (sharptoothed)
Lend me a pencil.	Одолжите мне карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392953 (CK) & #5672779 (marafon)
Lend me a pencil.	Одолжи мне карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392953 (CK) & #5672780 (marafon)
Lend me your car.	Одолжи мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139822 (ddnktr) & #12136003 (marafon)
Lend me your car.	Одолжите мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139822 (ddnktr) & #12139845 (marafon)
Lend me your pen.	Одолжи мне свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359715 (CK) & #9359722 (marafon)
Lend me your pen.	Одолжите мне свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359715 (CK) & #9359723 (marafon)
Let Tom carry it.	Позволь Тому это отнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262223 (CK) & #3055851 (odexed)
Let Tom help you.	Пусть Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162076 (CK) & #5233389 (marafon)
Let Tom help you.	Пусть Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162076 (CK) & #5233390 (marafon)
Let go of my arm!	Отпусти руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326609 (CK) & #1819080 (sharptoothed)
Let go of my arm!	Отпустите руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326609 (CK) & #3087970 (marafon)
Let go of my arm.	Отпусти мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326606 (CK) & #1706416 (marafon)
Let go of my arm.	Отпусти руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326606 (CK) & #1819080 (sharptoothed)
Let go of my arm.	Отпустите руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326606 (CK) & #3087970 (marafon)
Let go of my arm.	Отпустите мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326606 (CK) & #5692557 (marafon)
Let me add water.	Позволь мне добавить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735607 (CK) & #3803251 (odexed)
Let me add water.	Дай мне добавить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735607 (CK) & #3803254 (odexed)
Let me add water.	Позвольте мне добавить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735607 (CK) & #3803257 (odexed)
Let me add water.	Давай я воды добавлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735607 (CK) & #5670377 (marafon)
Let me add water.	Давайте я воды добавлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735607 (CK) & #5670378 (marafon)
Let me carry you.	Давай я тебя понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519938 (CK) & #12640454 (marafon)
Let me come, too.	Позволь мне тоже прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735286 (CK) & #5670411 (marafon)
Let me come, too.	Позвольте мне тоже прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735286 (CK) & #5670412 (marafon)
Let me drive you.	Давай я тебя отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392951 (CK) & #3952737 (sharptoothed)
Let me drive you.	Давайте я вас отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392951 (CK) & #5672777 (marafon)
Let me help, too.	Давай я тоже помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851557 (Hybrid) & #6852556 (marafon)
Let me help, too.	Давайте я тоже помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851557 (Hybrid) & #6852557 (marafon)
Let me repair it.	Давай я его починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250134 (CK) & #5693490 (marafon)
Let me repair it.	Давай я её починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250134 (CK) & #5693491 (marafon)
Let me repair it.	Давайте я его починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250134 (CK) & #5693492 (marafon)
Let me repair it.	Давайте я её починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250134 (CK) & #5693493 (marafon)
Let me stay here.	Позвольте мне остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823936 (CK) & #4914074 (odexed)
Let me try again.	Дай мне ещё раз попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #3008813 (marafon)
Let me try again.	Дай-ка я еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #4472540 (sharptoothed)
Let me try again.	Дай мне ещё раз попробовать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #4746518 (odexed)
Let me try again.	Дайте мне ещё раз попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008806 (CK) & #12066088 (marafon)
Let them come in.	Дай им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #5408196 (odexed)
Let them come in.	Пусть они войдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #5692658 (marafon)
Let them come in.	Впусти их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #5692659 (marafon)
Let them come in.	Впустите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #5692660 (marafon)
Let them come in.	Дайте им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #13173163 (marafon)
Let them help us.	Пусть они нам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12969233 (TATAR1) & #7271532 (marafon)
Let them through.	Пропустите их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111076 (ddnktr) & #7005838 (marafon)
Let's be friends.	Давай будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117924 (Scott) & #3613658 (Selena777)
Let's be friends.	Давай дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117924 (Scott) & #5380978 (marafon)
Let's be friends.	Давайте дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117924 (Scott) & #5691114 (marafon)
Let's be patient.	Давайте будем терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982230 (CK) & #10753334 (soweli_Elepanto)
Let's be serious.	Давай будем серьезными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500613 (CK) & #4609110 (HaffA)
Let's compromise.	Давайте пойдем на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007865 (CK) & #4861883 (venticello)
Let's cross here.	Давай перейдём дорогу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61576 (CK) & #2794969 (marafon)
Let's cross here.	Перейдём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61576 (CK) & #2794970 (marafon)
Let's discuss it.	Давай это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736585 (CK) & #5538515 (marafon)
Let's discuss it.	Давайте это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736585 (CK) & #5538516 (marafon)
Let's do our job.	Давайте делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844171 (CK) & #12464396 (marafon)
Let's do our job.	Давайте будем делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844171 (CK) & #12464397 (marafon)
Let's drink beer.	Давай выпьем пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358151 (CK) & #5221331 (odexed)
Let's drink beer.	Давайте выпьем пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358151 (CK) & #6397936 (marafon)
Let's drink beer.	Давай попьём пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358151 (CK) & #6397937 (marafon)
Let's drink beer.	Давайте попьём пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358151 (CK) & #6397938 (marafon)
Let's drink wine.	Давай выпьем вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913081 (CK) & #7256449 (marafon)
Let's drink wine.	Давайте выпьем вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913081 (CK) & #12843481 (soweli_Elepanto)
Let's eat dinner.	Давайте ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789725 (CK) & #5411638 (marafon)
Let's eat dinner.	Давай ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789725 (CK) & #5674880 (marafon)
Let's eat faster.	Давай есть быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915468 (CK) & #11916266 (marafon)
Let's eat supper.	Давайте ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789724 (CK) & #5411638 (marafon)
Let's eat supper.	Давай ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789724 (CK) & #5674880 (marafon)
Let's face facts.	Давайте посмотрим фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007864 (CK) & #4300021 (marafon)
Let's fly a kite.	Давайте запустим воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449022 (CK) & #6563759 (fjay69)
Let's fly a kite.	Давай запустим воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449022 (CK) & #11152753 (marafon)
Let's follow Tom.	Пойдём за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007863 (CK) & #5786017 (marafon)
Let's follow Tom.	Пойдёмте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007863 (CK) & #5786018 (marafon)
Let's get a beer.	Пойдём выпьем пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007862 (CK) & #4953991 (odexed)
Let's get a taxi.	Давай вызовем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879135 (sundown) & #13672785 (Wezel)
Let's get coffee.	Пойдём кофе возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685634 (marafon)
Let's get coffee.	Пойдёмте кофе возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685635 (marafon)
Let's get coffee.	Пошли кофе возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685637 (marafon)
Let's get coffee.	Пойдём кофе выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685639 (marafon)
Let's get coffee.	Пойдёмте кофе выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685640 (marafon)
Let's get coffee.	Пошли кофе попьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007861 (CK) & #5685642 (marafon)
Let's get inside.	Давай зайдём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635499 (Amastan) & #3251822 (marafon)
Let's get inside.	Давай зайдём внутрь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635499 (Amastan) & #3251824 (marafon)
Let's get moving.	Давайте в темпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669965 (Spamster) & #5523854 (marafon)
Let's go and see.	Пойдём посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007860 (CK) & #5475966 (marafon)
Let's go and see.	Пойдёмте посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007860 (CK) & #5685631 (marafon)
Let's go and see.	Пошли посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007860 (CK) & #5685632 (marafon)
Let's go ask Tom.	Пойдём спросим у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007859 (CK) & #5161835 (odexed)
Let's go ask Tom.	Пойдёмте спросим у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007859 (CK) & #5786896 (marafon)
Let's go ask Tom.	Пошли спросим у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007859 (CK) & #5786899 (marafon)
Let's go back in.	Вернёмся внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007858 (CK) & #7551948 (odexed)
Let's go by taxi.	Давай поедем на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577201 (smomo) & #3872419 (sharptoothed)
Let's go by taxi.	Поехали на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577201 (smomo) & #3872420 (sharptoothed)
Let's go by taxi.	Поедем на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577201 (smomo) & #4585456 (marafon)
Let's go by taxi.	Давайте поедем на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577201 (smomo) & #4585459 (marafon)
Let's go camping.	Давай пойдём в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007857 (CK) & #5316411 (Wezel)
Let's go dancing.	Пойдём танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #5691031 (marafon)
Let's go dancing.	Пойдёмте танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #5691032 (marafon)
Let's go dancing.	Пошли танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #5691033 (marafon)
Let's go dancing.	Пойдём потанцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #12147688 (marafon)
Let's go dancing.	Пойдёмте потанцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #12147690 (marafon)
Let's go dancing.	Пошли потанцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #12147692 (marafon)
Let's go fishing.	Давай пойдём на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #4492374 (Selena777)
Let's go fishing.	Давайте пойдём на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #4492377 (Selena777)
Let's go fishing.	Пойдём порыбачим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #4492379 (Selena777)
Let's go fishing.	Пойдёмте порыбачим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #4492382 (Selena777)
Let's go fishing.	Пойдём на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006412 (CK) & #5685736 (marafon)
Let's go hunting.	Пойдём на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260236 (ddnktr) & #2367665 (soweli_Elepanto)
Let's go hunting.	Поехали на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260236 (ddnktr) & #11265496 (marafon)
Let's go indoors.	Давай зайдём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #4047938 (marafon)
Let's go indoors.	Давайте зайдём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #4047939 (marafon)
Let's go indoors.	Давай зайдём в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #4047940 (marafon)
Let's go indoors.	Давайте войдём в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #4047941 (marafon)
Let's go indoors.	Давай внутрь зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #12579638 (marafon)
Let's go indoors.	Давайте внутрь зайдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735987 (CK) & #12579639 (marafon)
Let's go outside.	Пойдём на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007854 (CK) & #5685624 (marafon)
Let's go outside.	Пойдёмте на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007854 (CK) & #5685625 (marafon)
Let's go outside.	Давайте выйдем на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007854 (CK) & #8262347 (marafon)
Let's go outside.	Пошли на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007854 (CK) & #13263484 (marafon)
Let's have lunch.	Давайте пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64175 (CK) & #3349120 (odexed)
Let's have lunch.	Давай обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64175 (CK) & #5592897 (marafon)
Let's have lunch.	Давайте обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64175 (CK) & #5592898 (marafon)
Let's have lunch.	Давай пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64175 (CK) & #5592899 (marafon)
Let's hold hands.	Давай возьмёмся за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007853 (CK) & #5685626 (marafon)
Let's hold hands.	Давайте возьмёмся за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007853 (CK) & #5685627 (marafon)
Let's just begin.	Ну что ж, начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964240 (mayok) & #1670285 (marafon)
Let's just do it.	Давай просто сделаем это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401019 (CK) & #4989398 (marafon)
Let's just do it.	Давайте просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401019 (CK) & #5543610 (marafon)
Let's just leave.	Давай просто уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007852 (CK) & #5564453 (marafon)
Let's just leave.	Давайте просто уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007852 (CK) & #5564454 (marafon)
Let's just relax.	Давай просто расслабимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007851 (CK) & #13407299 (marafon)
Let's just relax.	Давайте просто расслабимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007851 (CK) & #13407300 (marafon)
Let's keep at it.	Давайте продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007849 (CK) & #3845665 (marafon)
Let's keep at it.	Давай продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007849 (CK) & #4861780 (venticello)
Let's keep quiet.	Давайте помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272044 (CK) & #407815 (Hellerick)
Let's keep quiet.	Давайте помолчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272044 (CK) & #2513938 (Selena777)
Let's not forget.	Давайте не будем забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170619 (CM) & #4806008 (odexed)
Let's not forget.	Давайте не забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170619 (CM) & #4806009 (odexed)
Let's play cards.	Поиграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #696512 (shanghainese)
Let's play cards.	Давай сыграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #3426555 (Ooneykcall)
Let's play cards.	Давайте сыграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #5695239 (marafon)
Let's play cards.	Давай в карты сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #5695282 (marafon)
Let's play cards.	Давайте в карты сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36914 (CK) & #5695284 (marafon)
Let's play catch.	Давай поиграем в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63182 (CK) & #3681452 (Selena777)
Let's play catch.	Давайте играть в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63182 (CK) & #6382358 (marafon)
Let's play chess.	Давай в шахматы сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #5685669 (marafon)
Let's play chess.	Давайте в шахматы сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #5685670 (marafon)
Let's play chess.	Давай в шахматы поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #5685671 (marafon)
Let's play chess.	Давайте в шахматы поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #5685672 (marafon)
Let's play chess.	Давай сыграем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #12376128 (marafon)
Let's play chess.	Давайте сыграем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #12376129 (marafon)
Let's play chess.	Давай поиграем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #12376130 (marafon)
Let's play chess.	Давайте поиграем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007845 (CK) & #12376131 (marafon)
Let's play darts.	Давай в дартс сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007844 (CK) & #5685667 (marafon)
Let's play darts.	Давайте в дартс сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007844 (CK) & #5685668 (marafon)
Let's play hooky.	Давай школу прогуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960885 (ddnktr) & #6010848 (marafon)
Let's play house.	Давай поиграем в дочки-матери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007843 (CK) & #2272567 (marafon)
Let's play house.	Давайте поиграем в дочки-матери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007843 (CK) & #12921904 (marafon)
Let's play poker.	Давайте в покер сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007842 (CK) & #5685649 (marafon)
Let's rent a car.	Давай возьмём напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394037 (CK) & #9443827 (marafon)
Let's rent a car.	Давайте возьмём напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394037 (CK) & #9443828 (marafon)
Let's skip class.	Давай прогуляем урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007840 (CK) & #5301695 (odexed)
Let's start here.	Давайте начнем отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007839 (CK) & #4595964 (scriptin)
Let's start here.	Начнём отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007839 (CK) & #5685666 (marafon)
Let's swap seats.	Давай поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795598 (CK) & #7080266 (marafon)
Let's take a bus.	Давайте поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35385 (CK) & #638792 (shanghainese)
Let's take a bus.	Давай поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35385 (CK) & #2357299 (marafon)
Let's take a bus.	Поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35385 (CK) & #3048038 (marafon)
Let's talk later.	Давай потом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007837 (CK) & #5685645 (marafon)
Let's talk later.	Давайте потом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007837 (CK) & #5685646 (marafon)
Let's wait a bit.	Давай немного подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178380 (CK) & #5661005 (marafon)
Let's wait a bit.	Давайте немного подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178380 (CK) & #5661006 (marafon)
Let's wait a bit.	Подождём немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178380 (CK) & #5661007 (marafon)
Let's wait a bit.	Подождём немного!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178380 (CK) & #6703538 (astru)
Let's wrap it up.	Давайте закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950227 (CM) & #6892631 (marafon)
Let's wrap it up.	Давайте сворачиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950227 (CM) & #11950225 (marafon)
Lie on the couch.	Ложитесь на кушетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282784 (CK) & #895114 (corvard)
Lie on your back.	Ложись на спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505993 (CK) & #11510844 (Wezel)
Life is not fair.	Жизнь несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877224 (Spamster) & #2882959 (odexed)
Life is precious.	Жизнь драгоценна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684056 (Hybrid) & #10184844 (Wezel)
Life is precious.	Жизнь - это ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684056 (Hybrid) & #10890373 (marafon)
Life is struggle.	Жизнь — это борьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499453 (shekitten) & #11499504 (Balamax)
Light the candle.	Зажги свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259050 (_undertoad) & #4486844 (Selena777)
Light the candle.	Зажги свечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259050 (_undertoad) & #4486845 (Selena777)
Light the candle.	Зажгите свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259050 (_undertoad) & #4486846 (Selena777)
Light the candle.	Зажгите свечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259050 (_undertoad) & #4486847 (Selena777)
Listen and learn.	Слушай и изучай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060031 (CK) & #3163137 (odexed)
Listen carefully.	Слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #4168243 (astru)
Listen to me, OK?	Послушай меня, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648779 (CK) & #5675273 (marafon)
Listen to me, OK?	Послушайте меня, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648779 (CK) & #5675274 (marafon)
Live free or die.	Живи свободным или умри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069534 (halfb1t) & #3030475 (marafon)
Long time no see.	Давненько не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862873 (rsankarpillai) & #5300695 (marafon)
Look at it again.	Посмотри на неё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648778 (CK) & #5149461 (marafon)
Look at it again.	Посмотри на него ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648778 (CK) & #5149462 (marafon)
Look at it again.	Посмотрите на него ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648778 (CK) & #5675275 (marafon)
Look at it again.	Посмотрите на неё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648778 (CK) & #5675276 (marafon)
Look at our kids.	Посмотри на наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500810 (CK) & #4751680 (marafon)
Look at our kids.	Посмотрите на наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500810 (CK) & #5664503 (marafon)
Look at that cat.	Посмотри на того кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942265 (mailohilohi) & #5965611 (marafon)
Look at that cat.	Посмотрите на того кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942265 (mailohilohi) & #5965612 (marafon)
Look at that cat.	Посмотри на ту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942265 (mailohilohi) & #5965613 (marafon)
Look at that cat.	Посмотрите на ту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942265 (mailohilohi) & #5965614 (marafon)
Look at that dog.	Посмотри на ту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648777 (CK) & #5001806 (marafon)
Look at that dog.	Посмотрите на ту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648777 (CK) & #5001807 (marafon)
Look at that man.	Посмотри на того мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822888 (CK) & #5669845 (marafon)
Look at that man.	Посмотрите на того мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822888 (CK) & #5669847 (marafon)
Look at the fire.	Посмотри на огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304007 (Hybrid) & #4816743 (Wezel)
Look at the moon.	Посмотри на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #3719282 (odexed)
Look at the moon.	Посмотри на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #3719436 (Ooneykcall)
Look at the moon.	Посмотрите на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #5675268 (marafon)
Look at the view.	Смотри, какой вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818795 (CK) & #7893620 (marafon)
Look at the view.	Смотрите, какой вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818795 (CK) & #7893622 (marafon)
Look at this one.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #2495168 (paul_lingvo)
Look at this one.	Посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #2495169 (paul_lingvo)
Look at this one.	Посмотри на этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675261 (marafon)
Look at this one.	Посмотрите на этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675262 (marafon)
Look at this one.	Посмотри на эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675263 (marafon)
Look at this one.	Посмотрите на эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675264 (marafon)
Look at this one.	Посмотри на этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675265 (marafon)
Look at this one.	Посмотрите на этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #5675266 (marafon)
Look at your map.	Посмотрите на свою карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995267 (CK) & #5396773 (marafon)
Look at your map.	Посмотри на свою карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995267 (CK) & #5396774 (marafon)
Look at yourself.	Посмотри на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723192 (deniko) & #2344745 (marafon)
Look out for Tom.	Присматривайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734659 (CK) & #2751098 (sharptoothed)
Look out for Tom.	Присматривай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734659 (CK) & #2782604 (marafon)
Look what I made.	Смотри, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091246 (CK) & #3959911 (odexed)
Look who's there.	Смотри, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643834 (narnar) & #3291229 (marafon)
Look who's there.	Смотрите, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643834 (narnar) & #5701404 (marafon)
Love doesn't die.	Любовь не умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825367 (CK) & #4253766 (odexed)
Love is immortal.	Любовь бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501328 (Mar1L) & #5499578 (odexed)
Lower your voice.	Говори потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841602 (CK) & #3706515 (odexed)
Lunch is at noon.	Обед в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881793 (CK) & #5691611 (marafon)
Lunch is at noon.	Обед в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881793 (CK) & #5691612 (marafon)
Mail this letter.	Отправь это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56547 (CK) & #447678 (Hellerick)
Make Tom go away.	Заставь Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891704 (CK) & #4413991 (sharptoothed)
Make a left turn.	Поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642432 (Cabo) & #2771887 (marafon)
Make us some tea.	Сделай нам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013715 (OsoHombre) & #8635138 (marafon)
Make us some tea.	Сделайте нам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013715 (OsoHombre) & #8635140 (marafon)
Make us some tea.	Завари нам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013715 (OsoHombre) & #8635141 (marafon)
Make us some tea.	Заварите нам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013715 (OsoHombre) & #8635142 (marafon)
Make way, please.	Расступитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280432 (CM) & #3458629 (marafon)
Make way, please.	Уступите дорогу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280432 (CM) & #3458630 (Lenin_1917)
Make way, please.	Дайте пройти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280432 (CM) & #3458631 (Lenin_1917)
Make your choice.	Выбери что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #1735006 (marafon)
Make your choice.	Делай свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #1993219 (mrtaistoi)
Make your choice.	Сделайте свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #2014506 (Balamax)
Make your choice.	Сделай свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #2014507 (Balamax)
Many people came.	Пришло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095186 (CarpeLanam) & #13062294 (marafon)
Many people came.	Пришло много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095186 (CarpeLanam) & #13062295 (marafon)
Many people died.	Много людей погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414007 (Sethamajig) & #5622572 (odexed)
Many people left.	Многие люди ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500598 (CK) & #4923658 (odexed)
Many people left.	Многие ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500598 (CK) & #5664494 (marafon)
Many people left.	Многие уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500598 (CK) & #5664519 (marafon)
Mars is a planet.	Марс — это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603251 (marcj794) & #5601094 (odexed)
Mary has dimples.	У Мэри ямочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473318 (CF) & #8425856 (sharptoothed)
Mary is a beauty.	Маша — красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729875 (CK) & #10730244 (marafon)
Mary is a tomboy.	Мэри - пацанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519013 (Spamster) & #2436500 (odexed)
Mary is charming.	Мэри очаровательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648771 (CK) & #3961714 (sharptoothed)
Mary is gorgeous.	Мэри великолепна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202905 (CK) & #6793867 (Wezel)
Mary is in labor.	Мэри рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416473 (CK) & #8506203 (marafon)
Mary is my niece.	Мэри - моя племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280386 (CK) & #2816591 (marafon)
Mary is pregnant.	Мэри беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522327 (Spamster) & #3334927 (Biga)
Mary slapped Tom.	Мэри шлёпнула Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397740 (Spamster) & #5084607 (Karok)
Mary slapped Tom.	Мэри дала Тому пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397740 (Spamster) & #6473050 (marafon)
Mary, I love you.	Мэри, я тебя люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763581 (CK) & #2629052 (sharptoothed)
May I be excused?	Прошу меня извинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31346 (CK) & #407871 (Hellerick)
May I be excused?	Я могу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31346 (CK) & #3116765 (marafon)
May I be excused?	Можно выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31346 (CK) & #9832038 (ZegPhig)
May I call later?	Можно я позже перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355827 (CK) & #5677063 (marafon)
May I call later?	Можно я потом перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355827 (CK) & #5677064 (marafon)
May I call later?	Я могу перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355827 (CK) & #5677066 (marafon)
May I come again?	Можно я ещё приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533458 (CK) & #4937032 (marafon)
May I come again?	Я могу ещё прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533458 (CK) & #4937033 (marafon)
May I escort you?	Могу я сопроводить тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692997 (AlanF_US) & #9186365 (ZegPhig)
May I go outside?	Можно я пойду на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358148 (CK) & #6397935 (marafon)
May I smoke here?	Могу я покурить здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61916 (CK) & #467275 (timsa)
May I smoke here?	Можно здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61916 (CK) & #9119843 (marafon)
May I smoke here?	Я могу здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61916 (CK) & #9119844 (marafon)
May I study here?	Можно я здесь позанимаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405984 (CK) & #11597744 (marafon)
May I study here?	Могу я здесь позаниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405984 (CK) & #11597745 (marafon)
May I take a pen?	Можно взять ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740455 (Amastan) & #3334257 (Biga)
May I touch this?	Можно потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962598 (CK) & #2731424 (marafon)
May I touch this?	Можно это потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962598 (CK) & #3711962 (sharptoothed)
May I touch this?	Можно я потрогаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962598 (CK) & #13610786 (Ooneykcall)
May we swim here?	Нам можно здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481277 (CK) & #5482746 (marafon)
May we swim here?	Нам можно здесь поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481277 (CK) & #5482747 (marafon)
Maybe I can help.	Возможно, я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543625 (CK) & #3393648 (odexed)
Maybe Tom forgot.	Может быть, Том забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664654 (CK) & #6848008 (marafon)
Maybe Tom has it.	Может быть Том имеет это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956857 (CK) & #9957089 (BW)
Maybe Tom has it.	Может, это есть у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956857 (CK) & #12793929 (LanguagesLover)
Maybe it was Tom.	Возможно, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648770 (CK) & #4690777 (sharptoothed)
Maybe it was you.	Возможно, это был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648769 (CK) & #5327443 (odexed)
Maybe it'll snow.	Возможно, пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453672 (CM) & #1621867 (Biga)
Maybe it'll snow.	Возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453672 (CM) & #5237511 (marafon)
Maybe it'll work.	Может, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502985 (CK) & #4509866 (Wezel)
Meat costs a lot.	Мясо дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755203 (CK) & #3492929 (marafon)
Meat costs a lot.	Мясо дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755203 (CK) & #5845051 (Wezel)
Meat costs a lot.	Мясо стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755203 (CK) & #12424616 (marafon)
Mine is the best.	Мой лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128300 (marafon)
Mine is the best.	Моя лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128301 (marafon)
Mine is the best.	Моё лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128302 (marafon)
Mine is the best.	Мой самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128304 (marafon)
Mine is the best.	Моя самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128305 (marafon)
Mine is the best.	Моё самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128309 (shekitten) & #10128306 (marafon)
Music is my life.	Музыка — моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440604 (CK) & #6441934 (odexed)
Must I do it now?	Я сейчас должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241539 (CM) & #907738 (joulin)
Must we dress up?	Нам нужно наряжаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263104 (CM) & #412822 (Hellerick)
My French is bad.	Мой французский плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440603 (CK) & #6441935 (odexed)
My French is bad.	У меня плохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440603 (CK) & #9192478 (marafon)
My album is here.	Мой альбом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449108 (CK) & #5691710 (marafon)
My answer is yes.	Мой ответ - "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495645 (CK) & #4556574 (marafon)
My back is stiff.	У меня затекла спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774433 (Hybrid) & #5776696 (Ooneykcall)
My back is stiff.	Мне зажало спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774433 (Hybrid) & #10125268 (Ooneykcall)
My back is stiff.	У меня спина задеревенела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774433 (Hybrid) & #10125270 (Ooneykcall)
My boat is small.	У меня маленькая лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366348 (CK) & #13427957 (marafon)
My car is German.	У меня немецкая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251077 (CK) & #1677751 (marafon)
My cat is hungry.	Моя кошка голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #4318408 (Selena777)
My cat is hungry.	Мой кот хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #6823137 (marafon)
My cat is hungry.	Моя кошка хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #6823138 (marafon)
My cat is hungry.	Мой кот голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #6976761 (nina99nv)
My cat looks sad.	Мой кот выглядит печальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333956 (Scott) & #3588455 (sharptoothed)
My cat looks sad.	Мой кот какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333956 (Scott) & #11210653 (marafon)
My cat looks sad.	Моя кошка какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333956 (Scott) & #11210654 (marafon)
My child is lost.	У меня потерялся ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696163 (tokzyk) & #10696343 (marafon)
My child is lost.	Мой ребёнок потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696163 (tokzyk) & #10696344 (marafon)
My child is lost.	У меня ребёнок потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696163 (tokzyk) & #12314287 (marafon)
My child is sick.	Мой ребёнок болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696154 (tokzyk) & #10696351 (marafon)
My cup was empty.	Моя чашка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196125 (CK) & #7077520 (marafon)
My day was awful.	У меня был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980672 (CK) & #2601772 (odexed)
My dog has fleas.	У моей собаки блохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418384 (CK) & #5493558 (Wezel)
My dog knows Tom.	Моя собака знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819322 (CK) & #8820491 (marafon)
My dog likes you.	Ты нравишься моей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #7637178 (Balamax)
My dog likes you.	Вы нравитесь моей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #7637179 (Balamax)
My dog likes you.	Моя собака Вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104310 (marafon)
My dog likes you.	Мой пёс Вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104312 (marafon)
My dog likes you.	Моя собака вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104313 (marafon)
My dog likes you.	Мой пёс вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104315 (marafon)
My dog likes you.	Моя собака тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104316 (marafon)
My dog likes you.	Мой пёс тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568106 (CK) & #8104317 (marafon)
My eyes are blue.	У меня голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422356 (CK) & #2396971 (Hayabusa)
My eyes are sore.	У меня глаза болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323728 (CK) & #447786 (Hellerick)
My eyes are sore.	У меня болят глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323728 (CK) & #828885 (Arkadeko)
My face twitches.	У меня дёргается лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20771 (CM) & #5510097 (sharptoothed)
My father is out.	Отец вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319099 (CK) & #2776936 (marafon)
My father is out.	Отца нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319099 (CK) & #5380968 (marafon)
My father smokes.	Мой отец курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319015 (CK) & #1424274 (Snark)
My feet are cold.	Мои стопы холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567850 (Balamax) & #4520654 (odexed)
My feet are cold.	У меня ноги холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567850 (Balamax) & #5385187 (marafon)
My feet are numb.	У меня ноги затекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135463 (CK) & #3614032 (marafon)
My feet are sore.	У меня болят ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649896 (sharptoothed) & #2649897 (sharptoothed)
My feet get cold.	У меня ноги мёрзнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274468 (CK) & #2156211 (sharptoothed)
My glass is full.	Мой стакан полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589641 (CK) & #2590233 (odexed)
My goldfish died.	У меня умерла золотая рыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806269 (Hybrid) & #5584978 (sharptoothed)
My hands are wet.	У меня мокрые руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047866 (ddnktr) & #5014221 (marafon)
My heart stopped.	Моё сердце остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978664 (CK) & #10742389 (Wezel)
My house is tiny.	Мой дом совсем маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672580 (zumley) & #7104255 (Wezel)
My inbox is full.	Мой почтовый ящик переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901265 (Hybrid) & #3163588 (odexed)
My job is boring.	У меня скучная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654319 (Spamster) & #2285277 (marafon)
My job is boring.	Моя работа скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654319 (Spamster) & #5054228 (odexed)
My keys are gone.	У меня ключи пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733238 (CK) & #5670464 (marafon)
My leg hurts now.	У меня сейчас нога болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562534 (CK) & #5671351 (marafon)
My leg is broken.	У меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392946 (CK) & #4939247 (marafon)
My legs are weak.	У меня слабые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135866 (Scott) & #5510025 (sharptoothed)
My mind wandered.	Мой разум блуждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935844 (CK) & #11953890 (scriptin)
My mind wandered.	Мои мысли разбегались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935844 (CK) & #11953895 (scriptin)
My mother is out.	Моей мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320703 (CK) & #3718601 (Ooneykcall)
My mother is out.	Мама вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320703 (CK) & #3718602 (Ooneykcall)
My nose is itchy.	У меня нос зудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318193 (CK) & #433037 (Hellerick)
My pants are wet.	У меня брюки мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047867 (ddnktr) & #5329622 (marafon)
My pencil is red.	Мой карандаш красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764748 (CK) & #4859421 (venticello)
My pulse is fast.	У меня частый пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322672 (CK) & #3319103 (Balamax)
My pulse is fast.	У меня учащённый пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322672 (CK) & #3319104 (Balamax)
My pulse is slow.	У меня медленный пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322673 (CK) & #645361 (shanghainese)
My room's a mess.	У меня в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284324 (Hybrid) & #3205967 (marafon)
My scarf is blue.	Мой шарф синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410141 (XenoKat) & #4413283 (odexed)
My scarf is blue.	Мой платок синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410141 (XenoKat) & #4413284 (odexed)
My shoes got wet.	У меня ботинки промокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818560 (CK) & #5669979 (marafon)
My sled is white.	Мои санки белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762355 (AlanF_US) & #2518168 (paul_lingvo)
My socks are wet.	У меня носки мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114496 (CK) & #8100367 (marafon)
My stomach hurts.	У меня болит желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28159 (CK) & #2717017 (Leonid204)
My stomach hurts.	Живот болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28159 (CK) & #3589689 (sharptoothed)
My throat is dry.	У меня в горле пересохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680748 (Source_VOA) & #4413582 (odexed)
My tie is orange.	У меня оранжевый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456483 (lukaszpp) & #1670580 (marafon)
My tie is orange.	Мой галстук оранжевый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456483 (lukaszpp) & #6766607 (nina99nv)
My time has come.	Пришло моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891722 (CK) & #5674851 (marafon)
My time has come.	Моё время пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891722 (CK) & #5674852 (marafon)
My toes are numb.	У меня пальцы ног онемели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500107 (CK) & #4579062 (Wezel)
My toy is broken.	Моя игрушка сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456487 (lukaszpp) & #1594171 (chispa)
My train is late.	Мой поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064021 (sundown) & #8342698 (marafon)
My uncle is rich.	Мой дядя богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388690 (Spamster) & #995319 (saiko)
My wallet's gone.	У меня бумажник пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199773 (Hybrid) & #2906357 (marafon)
My wife beats me.	Моя жена меня бьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127469 (CM) & #3588723 (sharptoothed)
My wife beats me.	Жена меня бьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127469 (CM) & #10641753 (marafon)
My wife is dying.	Моя жена умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758135 (CM) & #10238918 (Selena777)
Neither was true.	Ни то ни другое не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495248 (CK) & #4978177 (alik_farber)
Never tell a lie.	Никогда не говорите неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238526 (CK) & #3213630 (marafon)
Never tell a lie.	Никогда не говори неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238526 (CK) & #5693656 (marafon)
Nice to meet you.	Приятно познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #426021 (Olya)
Nice to meet you.	Рад знакомству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #5021750 (Koari)
Nice to meet you.	Рад познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #5691684 (marafon)
Nice to meet you.	Рада познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #5691687 (marafon)
Nice to meet you.	Рада знакомству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #12012163 (marafon)
No one asked you.	Вас никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #2480357 (marafon)
No one asked you.	Тебя никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #2480358 (marafon)
No one asked you.	Тебя забыли спросить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #2480359 (marafon)
No one asked you.	Вас забыли спросить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091096 (CK) & #9240011 (marafon)
No one came here.	Сюда никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241101 (CM) & #8769033 (marafon)
No one came here.	Сюда никто не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241101 (CM) & #11396750 (marafon)
No one can leave.	Никому нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891730 (CK) & #5674853 (marafon)
No one disagreed.	Никто не был против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249598 (CK) & #3109821 (wir2ozz)
No one disagreed.	Никто не выразил несогласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249598 (CK) & #5679291 (marafon)
No one disagreed.	Несогласных не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249598 (CK) & #5679399 (marafon)
No one ever came.	Никто так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733077 (CK) & #3971105 (odexed)
No one helped me.	Никто мне не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #810242 (Arkadeko)
No one helped me.	Мне никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #5692973 (marafon)
No one helped me.	Мне никто не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276629 (CK) & #5692974 (marafon)
No one helped us.	Нам никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799010 (CK) & #5608028 (marafon)
No one helped us.	Никто нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799010 (CK) & #7146068 (odexed)
No one is amused.	Не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091097 (CK) & #2480353 (marafon)
No one is coming.	Никто не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276642 (CK) & #2560132 (Lenin_1917)
No one is coming.	Никто не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276642 (CK) & #2743836 (afyodor)
No one is eating.	Никто не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816671 (CM) & #12816663 (LanguagesLover)
No one knew that.	Этого никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200725 (AlanF_US) & #723996 (shanghainese)
No one knows why.	Никто не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091099 (CK) & #1892761 (marafon)
No one knows yet.	Никто пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091100 (CK) & #2480349 (marafon)
No one knows yet.	Ещё никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091100 (CK) & #4172092 (odexed)
No one likes Tom.	Том никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734662 (CK) & #3749988 (marafon)
No one likes Tom.	Тома никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734662 (CK) & #7778470 (marafon)
No one likes war.	Никто не любит войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961604 (CK) & #2059612 (Balamax)
No one likes war.	Никому не нравится война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961604 (CK) & #11798599 (marafon)
No one likes war.	Война никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961604 (CK) & #11798601 (marafon)
No one likes you.	Ты никому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912724 (CK) & #2517740 (paul_lingvo)
No one likes you.	Вы никому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912724 (CK) & #2517742 (paul_lingvo)
No one likes you.	Тебя никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912724 (CK) & #5669669 (marafon)
No one likes you.	Вас никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912724 (CK) & #5669670 (marafon)
No one loves war.	Никто не любит войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276649 (CM) & #2059612 (Balamax)
No one loves you.	Никто тебя не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129557 (CarpeLanam) & #5129577 (Karok)
No one loves you.	Никто вас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129557 (CarpeLanam) & #5549998 (marafon)
No one loves you.	Тебя никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129557 (CarpeLanam) & #5669669 (marafon)
No one loves you.	Вас никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129557 (CarpeLanam) & #5669670 (marafon)
No one responded.	Никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249603 (CK) & #2501458 (paul_lingvo)
No one said that.	Этого никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090561 (shekitten) & #5012510 (marafon)
No one said that.	Этого никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090561 (shekitten) & #12091087 (marafon)
No one says that.	Никто этого не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091101 (CK) & #2480439 (marafon)
No one says that.	Так никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091101 (CK) & #2771231 (marafon)
No one showed up.	Никто не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515227 (Hybrid) & #3680117 (marafon)
No one wanted it.	Никто этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #5009527 (marafon)
No one wanted it.	Этого никто не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #10241411 (marafon)
No one warned me.	Меня никто не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092482 (CK) & #5146647 (marafon)
No one warned me.	Меня никто не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092482 (CK) & #5146648 (marafon)
No one warned us.	Нас никто не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818486 (CK) & #6821242 (marafon)
No one warned us.	Нас никто не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818486 (CK) & #6821244 (marafon)
No one was fired.	Никто не был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498707 (CK) & #4763058 (marafon)
No one was fired.	Никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498707 (CK) & #4763059 (marafon)
No one was happy.	Никто не обрадовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265863 (CK) & #11937381 (marafon)
No one was there.	Там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091103 (CK) & #903026 (joulin)
No one will care.	Никому не будет до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507573 (CK) & #5670574 (marafon)
No one will know.	Никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421 (CK) & #5555 (Ann74)
No one's injured.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500293 (CK) & #3214045 (marafon)
No one's injured.	Пострадавших нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500293 (CK) & #7862303 (marafon)
No one's looking.	Никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249610 (CK) & #2480325 (marafon)
No one's perfect.	Никто не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091105 (CK) & #614596 (igor_chubin)
No one's working.	Никто не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502984 (CK) & #4509865 (Wezel)
No pain, no gain!	Без труда не выловишь и рыбку из пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285558 (enteka) & #1679948 (marafon)
No pain, no gain.	Без труда не выловишь и рыбку из пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #1679948 (marafon)
No pain, no gain.	Не потопаешь - не полопаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #1679950 (marafon)
No place is safe.	Безопасных мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731771 (Scott) & #8260651 (marafon)
No place is safe.	Безопасных мест не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731771 (Scott) & #8260653 (marafon)
Nobody asked Tom.	Тома никто не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870879 (Amastan) & #3688112 (marafon)
Nobody asked Tom.	Тома никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870879 (Amastan) & #3688113 (marafon)
Nobody asked you.	Вас никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #2480357 (marafon)
Nobody asked you.	Тебя никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #2480358 (marafon)
Nobody beats Tom.	Никто не бьет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960070 (CK) & #9960210 (BW)
Nobody bought it.	Его никто не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #5690694 (marafon)
Nobody bought it.	Её никто не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #5690695 (marafon)
Nobody bought it.	Никто его не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678820 (marafon)
Nobody bought it.	Никто её не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678821 (marafon)
Nobody bought it.	Никто его не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678822 (marafon)
Nobody bought it.	Никто её не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678824 (marafon)
Nobody bought it.	Его никто не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678825 (marafon)
Nobody bought it.	Её никто не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #8678826 (marafon)
Nobody called me.	Мне никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249612 (CK) & #5678914 (marafon)
Nobody called me.	Меня никто не звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249612 (CK) & #5678916 (marafon)
Nobody came back.	Никто не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191529 (CK) & #12191835 (al42and)
Nobody came here.	Никто сюда не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #8397466 (lovermann)
Nobody came here.	Сюда никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #8769033 (marafon)
Nobody came here.	Сюда никто не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #11396750 (marafon)
Nobody can do it.	Никто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937811 (LdjuherTaqvaylit) & #2580379 (marafon)
Nobody does that.	Никто этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617162 (Spamster) & #1617168 (shanghainese)
Nobody does that.	Никто так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617162 (Spamster) & #3571447 (marafon)
Nobody hates you.	Никто тебя не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #2517759 (paul_lingvo)
Nobody hates you.	Тебя никто не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #2517760 (paul_lingvo)
Nobody hates you.	Никто вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #2517763 (paul_lingvo)
Nobody helped us.	Нам никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799011 (CK) & #5608028 (marafon)
Nobody helped us.	Никто нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799011 (CK) & #7146068 (odexed)
Nobody is hungry.	Никто не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828775 (OsoHombre) & #4107491 (marafon)
Nobody knew that.	Этого никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200726 (AlanF_US) & #723996 (shanghainese)
Nobody knew that.	Никто этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200726 (AlanF_US) & #8149075 (fjay69)
Nobody knows Tom.	Никто не знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955355 (CK) & #9955364 (BW)
Nobody knows why.	Никто не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #1892761 (marafon)
Nobody liked Tom.	Том никому не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500674 (CK) & #4751836 (marafon)
Nobody liked Tom.	Тома никто не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500674 (CK) & #4751837 (marafon)
Nobody likes Tom.	Том никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619250 (CK) & #3749988 (marafon)
Nobody likes Tom.	Тома никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619250 (CK) & #7778470 (marafon)
Nobody likes war.	Никто не любит войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #2059612 (Balamax)
Nobody likes war.	Никому не нравится война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #11798599 (marafon)
Nobody likes war.	Война никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #11798601 (marafon)
Nobody likes you.	Ты никому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249623 (CK) & #2517740 (paul_lingvo)
Nobody likes you.	Вы никому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249623 (CK) & #2517742 (paul_lingvo)
Nobody loves war.	Никто не любит войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123889 (CM) & #2059612 (Balamax)
Nobody must know.	Никто не должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249624 (CK) & #2517739 (paul_lingvo)
Nobody remembers.	Никто не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #2501469 (paul_lingvo)
Nobody said that.	Этого никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306734 (mailohilohi) & #5012510 (marafon)
Nobody said that.	Никто этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306734 (mailohilohi) & #7479144 (marafon)
Nobody showed up.	Никто не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249627 (CK) & #3680117 (marafon)
Nobody taught me.	Никто меня не научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276620 (CK) & #4472993 (odexed)
Nobody taught me.	Меня никто не научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276620 (CK) & #10527791 (marafon)
Nobody trusts me.	Мне никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162038 (CK) & #4022608 (marafon)
Nobody warned us.	Нас никто не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818487 (CK) & #6821242 (marafon)
Nobody warned us.	Нас никто не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818487 (CK) & #6821244 (marafon)
Nobody went home.	Домой никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499062 (CK) & #4759427 (marafon)
Nobody will know.	Никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599172 (Dejo) & #5555 (Ann74)
Nobody's perfect.	Никто не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606681 (Grim_fandango) & #614596 (igor_chubin)
Nobody's perfect.	Никто не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606681 (Grim_fandango) & #3324365 (sharptoothed)
Nod if you agree.	Кивни, если согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265368 (CK) & #6153213 (nina99nv)
Nothing happened.	Ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #637654 (shanghainese)
Nothing happened.	Ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #2501480 (paul_lingvo)
Nothing was done.	Ничего не было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498098 (CK) & #4765315 (marafon)
Nothing's broken.	Ничто не сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111581 (CK) & #2501475 (paul_lingvo)
Nothing's broken.	Ничего не сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111581 (CK) & #2501476 (paul_lingvo)
Now I understand.	Теперь я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055260 (Dejo) & #2330284 (marafon)
Now I understand.	Теперь понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055260 (Dejo) & #5685499 (marafon)
Now are you sure?	Теперь вы уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730629 (CM) & #5503243 (odexed)
Now are you sure?	Теперь ты уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730629 (CM) & #5503244 (odexed)
Now give it back.	Теперь верни его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151323 (CK) & #4560550 (Selena777)
Now give it back.	Теперь верни её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151323 (CK) & #4560552 (Selena777)
Now give it back.	Теперь верните его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151323 (CK) & #4560553 (Selena777)
Now give it back.	Теперь верните её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151323 (CK) & #4560555 (Selena777)
Now give me that.	Теперь дай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280390 (CK) & #4966035 (odexed)
Now it's my turn.	Теперь моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898290 (CK) & #899450 (afyodor)
Now it's my turn.	Теперь мой ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898290 (CK) & #5761750 (nina99nv)
Now it's my turn.	Сейчас моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898290 (CK) & #6986389 (marafon)
Now it's perfect.	Теперь идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249694 (CK) & #6842464 (marafon)
Now it's serious.	Теперь всё серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736137 (CK) & #5670388 (marafon)
Now let me think.	А теперь дай мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392945 (CK) & #4566650 (caponych)
Now listen to me.	А теперь послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392944 (CK) & #3952735 (sharptoothed)
Now listen to me.	А теперь послушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392944 (CK) & #5672802 (marafon)
Now look at that.	Теперь посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392943 (CK) & #4024757 (odexed)
Now look at this.	А теперь взгляни сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392942 (CK) & #5672799 (marafon)
Now look at this.	А теперь взгляните сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392942 (CK) & #5672800 (marafon)
Now please leave.	Теперь уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249713 (CK) & #5679015 (marafon)
Now please leave.	Теперь уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249713 (CK) & #5679017 (marafon)
Now please leave.	Теперь уйди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249713 (CK) & #5679021 (marafon)
Now please leave.	Теперь уйдите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249713 (CK) & #5679022 (marafon)
Now try to sleep.	Сейчас постарайся поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #4509754 (odexed)
Now try to sleep.	А теперь постарайся поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #5673993 (marafon)
Now try to sleep.	А теперь постарайтесь поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #5673995 (marafon)
Now try to sleep.	А теперь попробуй поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #12855999 (marafon)
Now try to sleep.	А теперь попробуйте поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177932 (CK) & #12856001 (marafon)
Now we're adults.	Теперь мы взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821018 (ravensfeather) & #12373141 (marafon)
Now what do I do?	А теперь что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987674 (ddnktr) & #10761052 (marafon)
Now what's wrong?	Теперь что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886855 (CK) & #3646220 (sharptoothed)
Now you can rest.	Теперь можешь отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203662 (CK) & #9245909 (marafon)
Now you can rest.	Теперь можете отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203662 (CK) & #9245911 (marafon)
Now you know why.	Теперь ты знаешь почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500503 (CK) & #4752230 (marafon)
Now you know why.	Теперь вы знаете почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500503 (CK) & #4752231 (marafon)
Now, where was I?	Так о чём я говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852402 (CK) & #3616251 (mrtaistoi)
Now, where was I?	Так на чём я остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852402 (CK) & #7853765 (marafon)
Now, where was I?	Так о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852402 (CK) & #7853766 (marafon)
OK, I understand.	Хорошо, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758124 (CM) & #5960593 (marafon)
OK, I understand.	Ладно, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758124 (CM) & #5960594 (marafon)
OK, I'll do that.	Хорошо, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335627 (CK) & #4886756 (marafon)
OK, I'll do that.	Хорошо, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335627 (CK) & #4886760 (marafon)
Obey your elders.	Слушайся старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164673 (CK) & #8918051 (marafon)
Obey your elders.	Слушайтесь старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164673 (CK) & #8918053 (marafon)
Obey your father.	Слушайся своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #2973428 (odexed)
Obey your father.	Слушайся отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #5674374 (marafon)
Obey your father.	Слушайтесь отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #5674375 (marafon)
Obey your father.	Слушайся папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #5674377 (marafon)
Obey your father.	Слушайтесь папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973426 (AlanF_US) & #5674378 (marafon)
Oh no, not again!	О нет, только не снова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553095 (marcelostockle) & #1525246 (corvard)
Oh, I'm so sorry.	О, прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447148 (CK) & #2499916 (paul_lingvo)
Oh, don't bother.	О, не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269358 (CK) & #5677429 (marafon)
Oh, don't bother.	О, не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269358 (CK) & #5677430 (marafon)
Oh, don't bother.	О, не напрягайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269358 (CK) & #13542627 (Ooneykcall)
Oh, don't bother.	А, не парься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269358 (CK) & #13542628 (Ooneykcall)
Oh, don't bother.	А, не утруждайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269358 (CK) & #13544386 (Ooneykcall)
Oh, have a heart.	О, сжальтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35840 (CM) & #5695327 (marafon)
Oh, have a heart.	О, сжалься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35840 (CM) & #5695329 (marafon)
Oh, have a heart.	Будь человеком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35840 (CM) & #5695330 (marafon)
Oh, that's silly.	Ох, это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562587 (CK) & #3710040 (odexed)
Oil is expensive.	Нефть дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495245 (CK) & #5551217 (odexed)
One can see that.	Это видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976130 (CM) & #9109516 (marafon)
One more, please.	Ещё один, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358145 (CK) & #6362159 (marafon)
One more, please.	Ещё одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358145 (CK) & #6362160 (marafon)
One more, please.	Ещё одно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358145 (CK) & #6362161 (marafon)
Only Tom is left.	Остался только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589746 (CK) & #3057679 (marafon)
Open the jam jar.	Открой банку с вареньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687281 (sundown) & #10709243 (Wezel)
Open the windows.	Открой окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249750 (CK) & #2517595 (paul_lingvo)
Open the windows.	Откройте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249750 (CK) & #2517596 (paul_lingvo)
Open the windows.	Открывай окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249750 (CK) & #2517608 (paul_lingvo)
Open the windows.	Открывайте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249750 (CK) & #2517610 (paul_lingvo)
Open these doors.	Открой эти двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249751 (CK) & #2517592 (paul_lingvo)
Open these doors.	Откройте эти двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249751 (CK) & #2517594 (paul_lingvo)
Open these doors.	Открывай эти двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249751 (CK) & #2517606 (paul_lingvo)
Open these doors.	Открывайте эти двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249751 (CK) & #2517607 (paul_lingvo)
Open those doors.	Открой те двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978838 (CK) & #8980492 (soweli_Elepanto)
Open up the door.	Вскройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501292 (CK) & #4748672 (marafon)
Open up the door.	Вскрывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501292 (CK) & #4748673 (marafon)
Open your hearts.	Откройте свои сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038808 (ddnktr) & #4936563 (marafon)
Open your window.	Открой своё окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818526 (CK) & #5669975 (marafon)
Open your window.	Откройте своё окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818526 (CK) & #5669976 (marafon)
Open your window.	Открой у себя окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818526 (CK) & #5669977 (marafon)
Open your window.	Откройте у себя окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818526 (CK) & #5669978 (marafon)
Our dog is black.	Наша собака чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729000 (Eccles17) & #7576781 (odexed)
Our dog ran away.	Наша собака убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777221 (CK) & #6777241 (soweli_Elepanto)
Our fridge broke.	Наш холодильник поломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736509 (ddnktr) & #3604838 (megaton)
Our fridge broke.	У нас сломался холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736509 (ddnktr) & #8406273 (Txoria)
Our kids are fat.	Наши дети толстые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495244 (CK) & #4716253 (Wezel)
Our kids hate us.	Наши дети нас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449098 (CK) & #3614182 (marafon)
Our team can win.	Наша команда может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620713 (CM) & #2720627 (Lenin_1917)
Our team may win.	Наша команда может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620714 (CM) & #2720626 (Lenin_1917)
Our team may win.	Наша команда может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620714 (CM) & #2720627 (Lenin_1917)
Our team may win.	Наша команда может одержать победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620714 (CM) & #2720628 (Lenin_1917)
Pardon my French.	Извините за выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169463 (Hybrid) & #3801340 (sharptoothed)
Pardon my French.	Извините за мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169463 (Hybrid) & #4798123 (Wezel)
Pardon my French.	Простите мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169463 (Hybrid) & #6200270 (nina99nv)
Parrots can sing.	Попугаи могут петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122965 (CM) & #8935146 (marafon)
Pass me the salt.	Передай мне соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64750 (CK) & #1576632 (marafon)
Pass me the salt.	Передайте мне соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64750 (CK) & #7956484 (marafon)
Pass me the wine.	Передайте мне вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392941 (CK) & #5318151 (odexed)
Pass me the wine.	Передай мне вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392941 (CK) & #5672798 (marafon)
Pass the ketchup.	Передай кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249756 (CK) & #2596445 (odexed)
Pay what you can.	Плати сколько можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501366 (CK) & #5120164 (soweli_Elepanto)
People are dying.	Люди гибнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801846 (Spamster) & #1801859 (shanghainese)
People are dying.	Люди умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801846 (Spamster) & #3299266 (marafon)
People are funny.	Люди смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079442 (halfb1t) & #3370991 (Selena777)
People are weird.	Люди странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399048 (CK) & #3581023 (soniamiku)
People are weird.	Люди чудны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399048 (CK) & #3713551 (Ooneykcall)
People love dogs.	Люди любят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748550 (Dejo) & #3656234 (sharptoothed)
People need hope.	Людям нужна надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401167 (Smoky) & #7829916 (marafon)
People need love.	Людям нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966517 (mailohilohi) & #5967854 (marafon)
People will talk.	Пойдут разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210536 (Hybrid) & #3045245 (marafon)
People will talk.	Люди начнут судачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210536 (Hybrid) & #3045246 (marafon)
People will talk.	Люди будут говорить всякое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210536 (Hybrid) & #4406934 (lovermann)
Perhaps Tom left.	Том, возможно, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351766 (CK) & #6402037 (marafon)
Perhaps it's Tom.	Возможно, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126305 (CK) & #7028181 (marafon)
Pets are allowed.	Вход с животными разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530160 (CK) & #4534514 (marafon)
Pick me an apple.	Сорви мне яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422431 (ddnktr) & #11844959 (marafon)
Please answer me.	Ответь мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #1670752 (marafon)
Please answer me.	Пожалуйста, ответь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #2619028 (Olya)
Please be honest.	Пожалуйста, будь честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220781 (Hybrid) & #4541961 (odexed)
Please be polite.	Пожалуйста, будьте вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #705527 (shanghainese)
Please be polite.	Будь вежлив, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #4433723 (marafon)
Please be polite.	Будь, пожалуйста, вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #12170286 (marafon)
Please be polite.	Будь, пожалуйста, вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #12170287 (marafon)
Please be polite.	Будьте, пожалуйста, вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #12170288 (marafon)
Please be polite.	Будь вежлива, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #12170291 (marafon)
Please be polite.	Будьте вежливы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #12170294 (marafon)
Please call back.	Пожалуйста, перезвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249768 (CK) & #2517530 (paul_lingvo)
Please call back.	Пожалуйста, перезвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249768 (CK) & #2517532 (paul_lingvo)
Please calm down.	Пожалуйста, успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620125 (ulyssemc1) & #1489763 (heccele)
Please calm down.	Успокойтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620125 (ulyssemc1) & #2947322 (sharptoothed)
Please calm down.	Успокойся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620125 (ulyssemc1) & #4947020 (Afonkin)
Please calm down.	Пожалуйста, успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620125 (ulyssemc1) & #12611044 (marafon)
Please come back.	Пожалуйста, вернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249770 (CK) & #2517522 (paul_lingvo)
Please come back.	Возвращайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249770 (CK) & #2517524 (paul_lingvo)
Please come back.	Пожалуйста, возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249770 (CK) & #2517525 (paul_lingvo)
Please come back.	Пожалуйста, возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249770 (CK) & #2517526 (paul_lingvo)
Please come back.	Пожалуйста, вернитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249770 (CK) & #4861777 (venticello)
Please come here.	Пожалуйста, приходите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #6764779 (odexed)
Please come here.	Пожалуйста, приходи сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #6764780 (odexed)
Please come home.	Пожалуйста, иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249771 (CK) & #2517516 (paul_lingvo)
Please come home.	Пожалуйста, приходи домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249771 (CK) & #2517517 (paul_lingvo)
Please come home.	Пожалуйста, идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249771 (CK) & #2517518 (paul_lingvo)
Please copy this.	Пожалуйста, скопируй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #4472986 (odexed)
Please copy this.	Перепиши это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #5637468 (marafon)
Please copy this.	Перепишите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #5637469 (marafon)
Please copy this.	Сними, пожалуйста, копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #5637471 (marafon)
Please copy this.	Снимите, пожалуйста, копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #5637472 (marafon)
Please copy this.	Скопируйте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #12464560 (marafon)
Please copy this.	Скопируй это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #12464561 (marafon)
Please don't ask.	Пожалуйста, не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433673 (CK) & #2129877 (marafon)
Please don't ask.	Не спрашивайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433673 (CK) & #5691714 (marafon)
Please don't ask.	Не спрашивай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433673 (CK) & #7309931 (marafon)
Please don't ask.	Пожалуйста, не спрашивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433673 (CK) & #7309932 (marafon)
Please don't cry.	Не плачь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #3342688 (marafon)
Please don't cry.	Пожалуйста, не плачьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #5548745 (Inego)
Please don't cry.	Не плачьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #12218682 (marafon)
Please don't die.	Не умирайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #3464487 (marafon)
Please don't die.	Пожалуйста, не умирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #3464488 (marafon)
Please don't die.	Пожалуйста, не умирай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #3989963 (Balamax)
Please don't die.	Пожалуйста, не умирайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #3989965 (Balamax)
Please excuse me.	Прости меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249786 (CK) & #351535 (Ann74)
Please excuse me.	Простите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249786 (CK) & #1523288 (zalaim)
Please follow me.	Следуйте за мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250842 (CK) & #945060 (shanghainese)
Please forget it.	Забудьте об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249787 (CK) & #7590354 (odexed)
Please forget it.	Забудь об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249787 (CK) & #10682007 (marafon)
Please go faster.	Пожалуйста, иди быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440602 (CK) & #6441936 (odexed)
Please go faster.	Пожалуйста, идите быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440602 (CK) & #6441937 (odexed)
Please go faster.	Иди побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440602 (CK) & #8601658 (marafon)
Please go faster.	Идите побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440602 (CK) & #11642212 (marafon)
Please iron this.	Погладьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358142 (CK) & #6397975 (marafon)
Please iron this.	Погладь это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358142 (CK) & #6397976 (marafon)
Please leave now.	Пожалуйста, уйди сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249798 (CK) & #2517472 (paul_lingvo)
Please leave now.	Пожалуйста, уйдите сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249798 (CK) & #2517473 (paul_lingvo)
Please leave now.	Теперь, пожалуйста, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249798 (CK) & #2517474 (paul_lingvo)
Please leave now.	Теперь, пожалуйста, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249798 (CK) & #2517475 (paul_lingvo)
Please let me go.	Пожалуйста, позвольте мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046183 (marafon)
Please let me go.	Позволь мне пойти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046189 (marafon)
Please let me go.	Позвольте мне уйти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046199 (marafon)
Please let me go.	Пожалуйста, позволь мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046200 (marafon)
Please let me go.	Отпусти меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046201 (marafon)
Please let me go.	Отпустите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #3046202 (marafon)
Please let me in.	Пожалуйста, впустите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38828 (CK) & #2509835 (marafon)
Please let me in.	Впустите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38828 (CK) & #5654381 (marafon)
Please make sure.	Убедитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21682 (CK) & #4472977 (odexed)
Please move back.	Сдай назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606667 (Mouseneb) & #5690658 (marafon)
Please move back.	Сдайте назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606667 (Mouseneb) & #5690659 (marafon)
Please move back.	Отойди назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606667 (Mouseneb) & #5690665 (marafon)
Please move back.	Отойдите назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606667 (Mouseneb) & #5690666 (marafon)
Please phone him.	Позвоните ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903266 (CK) & #1997167 (sharptoothed)
Please phone him.	Позвони ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903266 (CK) & #2575714 (marafon)
Please sign here.	Подпишите здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #643418 (ae5s)
Please sign here.	Подпиши здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #2777705 (marafon)
Please sign here.	Подпишись здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #2777706 (marafon)
Please sign here.	Подпишитесь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #2777708 (marafon)
Please sign here.	Распишитесь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #3527748 (marafon)
Please sign here.	Распишись здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #5638195 (marafon)
Please sit still.	Сиди смирно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222934 (CK) & #3231943 (Ooneykcall)
Please sit still.	Пожалуйста, сиди спокойно и не вертись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222934 (CK) & #3232141 (odexed)
Please sit there.	Сядь там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399625 (CK) & #9442987 (marafon)
Please sit there.	Сядьте там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399625 (CK) & #9442989 (marafon)
Please sit there.	Посиди там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399625 (CK) & #9442990 (marafon)
Please sit there.	Посидите там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399625 (CK) & #9442991 (marafon)
Please stay calm.	Сохраняйте спокойствие, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196116 (CK) & #12072858 (marafon)
Please stay here.	Пожалуйста, останься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517439 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, останьтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517440 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, останься тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517442 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, останьтесь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517443 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, будь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517445 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, будь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517446 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, будьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517447 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, будьте тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517448 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, оставайся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517450 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, оставайся тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517452 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, оставайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517454 (paul_lingvo)
Please stay here.	Пожалуйста, оставайтесь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249811 (CK) & #2517455 (paul_lingvo)
Please step back.	Пожалуйста, отойдите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38858 (CK) & #1641941 (Biga)
Please stop here.	Остановите здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358139 (CK) & #6397973 (marafon)
Please stop here.	Останови здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358139 (CK) & #6397974 (marafon)
Please stop that.	Пожалуйста, прекратите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249815 (CK) & #4868382 (odexed)
Please stop that.	Пожалуйста, прекрати это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249815 (CK) & #4868384 (odexed)
Please take some.	Пожалуйста, возьмите несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854251 (CK) & #637012 (shanghainese)
Please take some.	Возьми немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854251 (CK) & #5674876 (marafon)
Please take some.	Возьмите немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854251 (CK) & #5674877 (marafon)
Please take this.	Пожалуйста, возьми это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343214 (CK) & #5672875 (marafon)
Please take this.	Пожалуйста, возьмите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343214 (CK) & #5672876 (marafon)
Please try again.	Пожалуйста, попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444842 (Spamster) & #4464604 (marafon)
Please wait here.	Подождите тут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #652692 (shanghainese)
Please wait here.	Подожди здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #3116356 (marafon)
Please wait here.	Подождите здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61875 (CK) & #3116357 (marafon)
Pour me one, too.	Налей мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144221 (CK) & #7725037 (marafon)
Pray for me, Tom.	Молись за меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648767 (CK) & #5720452 (marafon)
Pray for me, Tom.	Помолись за меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648767 (CK) & #5720454 (marafon)
Prepare the food.	Приготовь еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040229 (espamatics) & #2907406 (odexed)
Prepare the food.	Приготовьте еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040229 (espamatics) & #12623046 (marafon)
Prepare yourself.	Приготовься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #4363872 (odexed)
Press the button.	Нажми на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496213 (CK) & #4250069 (marafon)
Press the button.	Нажмите на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496213 (CK) & #4250070 (marafon)
Prices will rise.	Цены вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011837 (CK) & #5590772 (marafon)
Pull the trigger.	Нажми на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #3626570 (odexed)
Pull the trigger.	Нажимай на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #11779052 (marafon)
Pull the trigger.	Нажмите на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #11779054 (marafon)
Pull the trigger.	Нажимайте на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #11779055 (marafon)
Pull the trigger.	Спускай курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #11779056 (marafon)
Pull the trigger.	Спускайте курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249833 (CK) & #11779057 (marafon)
Pump up the tire.	Накачайте шину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890454 (sharptoothed) & #2890455 (sharptoothed)
Put Tom on a bus.	Посади Тома в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648764 (CK) & #4364133 (marafon)
Put Tom on a bus.	Посадите Тома в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648764 (CK) & #4364135 (marafon)
Put it down, Tom.	Поставь это на пол, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648766 (CK) & #5720152 (marafon)
Put it down, Tom.	Поставь его, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648766 (CK) & #5720445 (marafon)
Put it down, Tom.	Поставь её, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648766 (CK) & #5720446 (marafon)
Put it down, Tom.	Положи его, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648766 (CK) & #8971532 (marafon)
Put it down, Tom.	Положи её, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648766 (CK) & #8971535 (marafon)
Put it on my tab.	Запиши это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648765 (CK) & #2439534 (sharptoothed)
Put it on my tab.	Запишите это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648765 (CK) & #3131088 (marafon)
Put it on repeat.	Поставь на репит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152435 (ddnktr) & #10152424 (ZegPhig)
Put on your coat.	Надень пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62287 (CK) & #1706465 (marafon)
Put on your coat.	Наденьте пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62287 (CK) & #5694893 (marafon)
Put on your mask.	Надень маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359559 (DJ_Saidez) & #4081758 (marafon)
Put on your mask.	Наденьте маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359559 (DJ_Saidez) & #4081759 (marafon)
Put out the fire.	Потуши огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23859 (CK) & #5695411 (marafon)
Put out the fire.	Потушите огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23859 (CK) & #5695412 (marafon)
Put the bag down.	Поставь сумку на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725893 (CM) & #5670539 (marafon)
Put the bag down.	Поставьте сумку на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725893 (CM) & #5670540 (marafon)
Put the box down.	Поставь ящик на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155619 (CK) & #5674023 (marafon)
Put the box down.	Поставьте ящик на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155619 (CK) & #5674024 (marafon)
Put the box down.	Поставь коробку на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155619 (CK) & #5674025 (marafon)
Put the box down.	Поставьте коробку на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155619 (CK) & #5674026 (marafon)
Put the box here.	Поставь коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733883 (CK) & #9071619 (marafon)
Put the box here.	Поставьте коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733883 (CK) & #9071620 (marafon)
Put the box here.	Положи коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733883 (CK) & #9071622 (marafon)
Put the box here.	Положите коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733883 (CK) & #9071624 (marafon)
Put the gun away.	Убери пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155617 (CK) & #4311556 (soniamiku)
Put the gun away.	Убери ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155617 (CK) & #4311557 (soniamiku)
Put the gun away.	Уберите пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155617 (CK) & #10621789 (marafon)
Put the gun down.	Брось пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029907 (Spamster) & #2833607 (marafon)
Put the gun down.	Опусти оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029907 (Spamster) & #5079032 (Karok)
Put your mask on.	Надень маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155592 (CK) & #4081758 (marafon)
Put your mask on.	Наденьте маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155592 (CK) & #4081759 (marafon)
Quit complaining.	Хватит жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187251 (CK) & #1867244 (soweli_Elepanto)
Quit hitting Tom.	Перестань бить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955816 (CK) & #4667279 (odexed)
Quit lying to me.	Перестань мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #3477427 (marafon)
Quit lying to me.	Хватит мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #3477428 (marafon)
Quit lying to me.	Прекращайте мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #13393122 (marafon)
Quit lying to me.	Перестаньте мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #13393123 (marafon)
Quit lying to me.	Прекращай мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733881 (CK) & #13393124 (marafon)
Quit tickling me.	Хватит меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681624 (CK) & #13235370 (marafon)
Quit tickling me.	Перестань меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681624 (CK) & #13235371 (marafon)
Quit tickling me.	Перестаньте меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681624 (CK) & #13235372 (marafon)
Quit touching me.	Перестань трогать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249842 (CK) & #8913784 (Katie_Yves)
Rabbits can swim.	Кролики могут плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263368 (Hybrid) & #3973190 (Balamax)
Rabbits can swim.	Кролики умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263368 (Hybrid) & #3973191 (Balamax)
Radishes are red.	Редис красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225768 (araneo) & #11905714 (marafon)
Radishes are red.	Редиска красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225768 (araneo) & #11905715 (marafon)
Rain is unlikely.	Дождь маловероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486274 (mmorton) & #10266402 (Selena777)
Raise your hands.	Подними руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #2804708 (marafon)
Raise your hands.	Поднимите руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #2804709 (marafon)
Read it out loud.	Прочтите вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317213 (CK) & #8043141 (marafon)
Read it out loud.	Прочти вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317213 (CK) & #8043143 (marafon)
Read it out loud.	Читайте вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317213 (CK) & #8043144 (marafon)
Read it out loud.	Читай вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317213 (CK) & #8043146 (marafon)
Read the article.	Прочти статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799136 (CM) & #2274754 (marafon)
Read the article.	Прочтите статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799136 (CM) & #5689115 (marafon)
Read the endnote.	Прочтите примечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903770 (CM) & #11433797 (odexed)
Read the reviews.	Почитай отзывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143637 (ddnktr) & #10002710 (ZegPhig)
Read these books.	Прочти эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982784 (CK) & #11808282 (marafon)
Read these books.	Прочтите эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982784 (CK) & #11808283 (marafon)
Reality is scary.	Реальность пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880628 (Hybrid) & #5499384 (odexed)
Reality is scary.	Реальность пугающа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880628 (Hybrid) & #8733345 (marafon)
Recess is ending.	Перемена заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815044 (AlanF_US) & #3690513 (marafon)
Red wine, please.	Красное вино, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #1430478 (heccele)
Refresh the page.	Обнови страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114084 (ddnktr) & #7832236 (marafon)
Refresh the page.	Обновите страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114084 (ddnktr) & #7832237 (marafon)
Respect yourself.	Уважай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #5208052 (Selena777)
Respect yourself.	Уважайте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #5208054 (Selena777)
Results can vary.	Результаты могут варьироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235015 (Hybrid) & #8235060 (marafon)
Results can vary.	Результаты могут разниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235015 (Hybrid) & #8235061 (marafon)
Revenge is sweet.	Месть сладка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575246 (isrtcify) & #2138301 (shanghainese)
Rome is in Italy.	Рим расположен в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29415 (CK) & #499334 (elsteris)
Rome is in Italy.	Рим находится в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29415 (CK) & #2466127 (marafon)
Rome is in Italy.	Рим в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29415 (CK) & #11863837 (Wezel)
Roses smell good.	Розы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949266 (AlanF_US) & #3276177 (Balamax)
Roses smell nice.	Розы вкусно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949268 (AlanF_US) & #4445397 (odexed)
Rub my shoulders.	Разомни мне плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703002 (CM) & #4630469 (Wezel)
Save your energy.	Побереги свою энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249855 (CK) & #7772029 (odexed)
Save your energy.	Поберегите свою энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249855 (CK) & #7772030 (odexed)
Save your energy.	Экономь силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249855 (CK) & #8797612 (marafon)
Say hello to Tom.	Поздоровайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667245 (CK) & #4667425 (marafon)
Say hello to Tom.	Поздоровайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667245 (CK) & #4667426 (marafon)
Say it in French.	Скажи это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734051 (CK) & #3750016 (marafon)
Say it in French.	Скажите это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734051 (CK) & #3750017 (marafon)
Say you're sorry.	Попроси прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249857 (CK) & #4250049 (marafon)
Say you're sorry.	Попросите прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249857 (CK) & #4250050 (marafon)
Say your prayers.	Молись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549284 (CK) & #4311546 (soniamiku)
Say your prayers.	Молитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549284 (CK) & #4311547 (soniamiku)
Scary, wasn't it?	Это было страшно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549283 (CK) & #6453402 (fjay69)
School is boring.	Школа - это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627297 (Spamster) & #1761791 (shanghainese)
School's not fun.	Школа - это не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549282 (CK) & #8212832 (marafon)
Search the house.	Обыщите дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249862 (CK) & #4250039 (marafon)
Search the house.	Обыщи дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249862 (CK) & #4250040 (marafon)
See for yourself.	Сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #3048422 (marafon)
See for yourself.	Посмотри сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #3048423 (marafon)
See for yourself.	Сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #3048425 (marafon)
See for yourself.	Посмотри сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #3048427 (marafon)
See for yourself.	Посмотрите сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619681 (Spamster) & #3048430 (marafon)
See you at lunch.	Увидимся за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64174 (CK) & #2565238 (Lenin_1917)
See you in class.	Увидимся в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648763 (CK) & #3961694 (sharptoothed)
See you tomorrow.	До завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #2215338 (marafon)
See you tomorrow.	Завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #2521977 (marafon)
Seize the moment.	Лови момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135308 (Serhiy) & #636023 (shanghainese)
Sell me this pen.	Продай мне эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551031 (ddnktr) & #11549134 (ZegPhig)
Sell me this pen.	Продайте мне эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551031 (ddnktr) & #11551036 (marafon)
Send me the link.	Скинь мне ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #6159363 (nina99nv)
Send me the link.	Пришли мне ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #7076200 (marafon)
Send me the link.	Пришлите мне ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #7076201 (marafon)
Send us a letter.	Пришли нам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502054 (CK) & #5661300 (marafon)
Send us a letter.	Пришлите нам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502054 (CK) & #5661302 (marafon)
Shake the bottle.	Встряхни бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890578 (CK) & #11897774 (Wezel)
Shall I continue?	Мне продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249864 (CK) & #3954482 (marafon)
Shall I continue?	Я продолжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249864 (CK) & #4250037 (marafon)
Shall I help you?	Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64391 (CM) & #492791 (elsteris)
Shall I help you?	Тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64391 (CM) & #2817378 (marafon)
Share it with us.	Поделись этим с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648761 (CK) & #6962984 (odexed)
Share it with us.	Поделись им с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648761 (CK) & #6962985 (odexed)
She attacked him.	Она на него напала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886996 (CK) & #4557801 (odexed)
She began crying.	Она заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #443285 (Hellerick)
She began crying.	Она принялась плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #1936155 (sharptoothed)
She began crying.	Она начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313205 (CK) & #5548121 (marafon)
She betrayed you.	Она тебя предала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112484 (Scott) & #1953025 (marafon)
She betrayed you.	Она вас предала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112484 (Scott) & #3766750 (marafon)
She betrayed you.	Она Вас предала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112484 (Scott) & #3766751 (marafon)
She came at once.	Она сразу пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310979 (CK) & #5692683 (marafon)
She came running.	Она прибежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949792 (AlanF_US) & #4748361 (Wezel)
She defeated him.	Она победила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887062 (CK) & #1576549 (corvard)
She despised him.	Она его презирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316497 (CK) & #2185612 (sharptoothed)
She despises him.	Она его презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887066 (CK) & #4758399 (marafon)
She despises him.	Она презирает его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887066 (CK) & #5053554 (odexed)
She did it again.	Она опять это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522531 (Spamster) & #1947063 (marafon)
She died from TB.	Она умерла от туберкулёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677831 (Spamster) & #1772879 (marafon)
She died in 1960.	Она умерла в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310081 (pierrephi) & #4854359 (odexed)
She died in 1960.	Она умерла в тысяча девятьсот шестидесятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310081 (pierrephi) & #5046495 (marafon)
She disliked him.	Он ей не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388372 (CK) & #547769 (ae5s)
She divorced him.	Она с ним развелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887090 (CK) & #2532955 (paul_lingvo)
She drives a BMW.	Она водит БМВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354293 (CK) & #2669538 (Selena777)
She drives a BMW.	Она ездит на БМВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354293 (CK) & #5793930 (marafon)
She has dry hair.	У неё сухие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456695 (lukaszpp) & #2321953 (marafon)
She has gone out.	Она вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313607 (CK) & #1482487 (Biga)
She has no shame.	У неё нет стыда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877252 (Spamster) & #2556273 (marafon)
She has no shame.	Она совесть потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877252 (Spamster) & #4357184 (sharptoothed)
She has wet hair.	У неё мокрые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456709 (lukaszpp) & #5171931 (marafon)
She hit him hard.	Она сильно ударила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887213 (CK) & #4653902 (odexed)
She idolized him.	Она боготворила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887218 (CK) & #1993179 (mrtaistoi)
She insulted him.	Она оскорбила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887224 (CK) & #4557816 (odexed)
She insulted him.	Она его оскорбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887224 (CK) & #4758390 (marafon)
She is a teacher.	Она преподавательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #1440188 (Avelesy)
She is a teacher.	Она учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #5305550 (Wezel)
She is a teacher.	Она учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #12003848 (marafon)
She is a teacher.	Она преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315459 (lukaszpp) & #12003849 (marafon)
She is an expert.	Она эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283193 (ichivivi20) & #5677151 (marafon)
She is an expert.	Она специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283193 (ichivivi20) & #5677152 (marafon)
She is badly off.	Она бедствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313298 (CM) & #2746866 (odexed)
She is beautiful.	Она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #1415631 (vladb314)
She is easygoing.	У неё лёгкий характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #4556969 (odexed)
She is mad at me.	Она на меня злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130 (CK) & #2495729 (paul_lingvo)
She is mad at me.	Она на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130 (CK) & #2495730 (paul_lingvo)
She is no beauty.	Она не красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68262 (CM) & #5693724 (marafon)
She is not there.	Её там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437330 (caspian) & #4551084 (Selena777)
She is not wrong.	Она не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745557 (belgavox) & #3019986 (marafon)
She is not young.	Она немолода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009660 (Eldad) & #5685620 (marafon)
She is obstinate.	Она своевольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313230 (CK) & #441926 (Hellerick)
She is on a diet.	Она на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315104 (CK) & #1944348 (marafon)
She is shameless.	У нее нет стыда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145993 (Maralula) & #5130767 (Karok)
She is shameless.	Она бесстыжая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145993 (Maralula) & #5130771 (Karok)
She is very busy.	Она очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315715 (CK) & #439144 (Hellerick)
She is very fast.	Она очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009665 (Eldad) & #5712815 (marafon)
She is very wise.	Она очень мудра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311769 (CK) & #407823 (Wadimiy)
She just told me.	Она мне только что сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149285 (Hybrid) & #5684523 (marafon)
She likes tigers.	Ей нравятся тигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977490 (CM) & #5674521 (marafon)
She likes to run.	Она любит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456733 (lukaszpp) & #4794531 (marafon)
She lives nearby.	Она живет неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494742 (mikeprit) & #2717042 (Leonid204)
She lives nearby.	Она тут недалеко живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494742 (mikeprit) & #13357853 (marafon)
She looked at me.	Она посмотрела на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314431 (CK) & #2357579 (marafon)
She looked happy.	Она выглядела довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13263462 (CK) & #8067531 (Ivanovb)
She looked happy.	Она выглядела счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13263462 (CK) & #11103481 (soniamiku)
She made a scene.	Она устроила сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210461 (Hybrid) & #4758634 (marafon)
She made him cry.	Она довела его до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657717 (Spamster) & #3540605 (marafon)
She may not come.	Она может не прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317353 (CK) & #6535445 (odexed)
She must be sick.	Должно быть, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316692 (CK) & #2105015 (marafon)
She needs a coat.	Ей нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462376 (lukaszpp) & #1952683 (Balamax)
She put on socks.	Она надела носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479259 (weihaiping) & #3623994 (odexed)
She quit smoking.	Она бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388924 (Swift) & #337599 (mrtaistoi)
She rejected him.	Она его отвергла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887351 (CK) & #5691581 (marafon)
She repulses him.	Он вызывает у неё отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887354 (CK) & #13272017 (marafon)
She said goodbye.	Она попрощалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310881 (CK) & #2241234 (shanghainese)
She smiled at me.	Она улыбнулась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308321 (CK) & #1047355 (Fajro_Ruso)
She smiled at me.	Она мне улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308321 (CK) & #9969292 (marafon)
She smokes a lot.	Она много курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719301 (CK) & #895634 (ae5s)
She stared at me.	Она уставилась на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314417 (CK) & #5195601 (marafon)
She startled him.	Она напугала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887405 (CK) & #3599690 (mrtaistoi)
She studies hard.	Она упорно занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316123 (CK) & #4367172 (odexed)
She talked a lot.	Она много говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944071 (U2FS) & #2075812 (sinichka)
She took my hand.	Она взяла меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314346 (CK) & #1530703 (Balamax)
She was in agony.	Она была в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272579 (CM) & #5673868 (marafon)
She was swimming.	Она плавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461477 (CK) & #3043300 (marafon)
She waved at him.	Она помахала ему рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887580 (CK) & #1531850 (Biga)
She wore glasses.	Она носила очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312300 (CK) & #412219 (Hellerick)
She worships him.	Она его боготворит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887598 (CK) & #2753913 (marafon)
She wrote in ink.	Она писала чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63591 (CK) & #5694869 (marafon)
She's a bad cook.	Она плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645129 (CK) & #4749330 (Wezel)
She's a bad liar.	Она не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671920 (Spamster) & #2304447 (marafon)
She's gotten fat.	Она потолстела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645145 (CK) & #2340536 (marafon)
She's helping me.	Она помогает мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669323 (CM) & #2520757 (Lenin_1917)
She's helping me.	Она мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669323 (CM) & #3543626 (marafon)
She's insatiable.	Она ненасытна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646637 (Spamster) & #2634217 (odexed)
She's not a liar.	Она не обманщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657738 (Spamster) & #5690140 (marafon)
She's very upset.	Она очень расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370210 (Spamster) & #4520133 (Sweatled)
Shots were heard.	Были слышны выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249866 (CK) & #4250034 (marafon)
Should I ask Tom?	Мне спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392940 (CK) & #5717294 (marafon)
Should I ask Tom?	Мне Тома попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392940 (CK) & #5717295 (marafon)
Should I do that?	Мне следует делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392939 (CK) & #12463133 (Ganz)
Should I read it?	Прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780646 (CM) & #10780644 (marafon)
Should we buy it?	Нам его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956067 (mailohilohi) & #5964733 (marafon)
Should we buy it?	Нам её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956067 (mailohilohi) & #5964735 (marafon)
Should we buy it?	Стоит нам его покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956067 (mailohilohi) & #5964737 (marafon)
Should we buy it?	Стоит нам её покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956067 (mailohilohi) & #5964738 (marafon)
Show me the list.	Покажи мне список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675978 (sundown) & #10675989 (marafon)
Show me the list.	Покажите мне список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675978 (sundown) & #10675990 (marafon)
Show me the plan.	Покажи мне план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392938 (CK) & #5672796 (marafon)
Show me the plan.	Покажите мне план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392938 (CK) & #5672797 (marafon)
Show me your car.	Покажи мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984511 (CK) & #8201257 (marafon)
Show me your car.	Покажите мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984511 (CK) & #11883119 (marafon)
Show us the room.	Покажите нам комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648760 (CK) & #3960168 (odexed)
Show us the room.	Покажи нам комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648760 (CK) & #5204924 (marafon)
Shut that boy up.	Заткните рот этому мальчишке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67976 (CM) & #1792571 (marafon)
Simple, isn't it?	Просто, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924834 (Gib) & #13286901 (marafon)
Sit at the table.	Садись за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #1853381 (soweli_Elepanto)
Sit at the table.	Садитесь за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #2782413 (marafon)
Sit closer to me.	Садись ко мне поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205476 (sundown) & #6771889 (nina99nv)
Sit down with me.	Присядь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249562 (CK) & #1847864 (shanghainese)
Sit down with me.	Сядь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249562 (CK) & #3234636 (marafon)
Sit down with me.	Сядьте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249562 (CK) & #5693478 (marafon)
Sit down, please.	Садись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #5264529 (marafon)
Sit down, please.	Сядь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #11623744 (marafon)
Sit here for now.	Посидите пока тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165571 (CK) & #8196645 (marafon)
Sit here with us.	Посиди здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978648 (CK) & #8978654 (Balamax)
Sit here with us.	Садись здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978648 (CK) & #8978656 (Balamax)
Sit here, please.	Сядь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939486 (ddnktr) & #5128285 (marafon)
Size does matter.	Размер имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640065 (Spamster) & #3537104 (marafon)
So let's do this.	Так давайте же сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448903 (CK) & #6586649 (soweli_Elepanto)
So what happened?	Так что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886839 (CK) & #5687689 (marafon)
Somebody help me.	Кто-нибудь, помогите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #2529045 (marafon)
Somebody help me.	Кто-нибудь, помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #5009498 (al_lastor)
Somebody laughed.	Кто-то смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #2501514 (paul_lingvo)
Somebody laughed.	Кто-то засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #2501515 (paul_lingvo)
Somebody saw you.	Тебя кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #3585951 (sharptoothed)
Somebody saw you.	Вас кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #3682690 (marafon)
Somebody saw you.	Вас кое-кто видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #6564646 (marafon)
Somebody saw you.	Тебя кое-кто видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #6564647 (marafon)
Someone has come.	Кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129156 (Shishir) & #2450753 (marafon)
Someone has died.	Кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249972 (CK) & #5243452 (Wezel)
Someone is lying.	Кто-то лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #2942081 (odexed)
Someone is lying.	Кто-то врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #2942082 (odexed)
Someone loves us.	Кто-то любит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438797 (CM) & #1438808 (Balamax)
Someone screamed.	Кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501521 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501522 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то крикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501523 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то завопил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501524 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то визгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501525 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то завизжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501526 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то взвизгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501527 (paul_lingvo)
Someone screamed.	Кто-то пронзительно закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #2501528 (paul_lingvo)
Someone told Tom.	Кто-то сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912629 (CK) & #8912716 (marafon)
Someone told Tom.	Кто-то рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912629 (CK) & #8912717 (marafon)
Someone was here.	Здесь кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #4950136 (Wezel)
Someone was here.	Тут кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #8103614 (marafon)
Someone's coming.	Кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799691 (Spamster) & #2036601 (Balamax)
Someone's eating.	Кто-то ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #3341781 (odexed)
Sorry to be late.	Прошу прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277384 (CM) & #2234645 (marafon)
Sorry, I am late.	Прости, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070346 (DostKaplan) & #5674233 (marafon)
Sorry, I am late.	Простите, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070346 (DostKaplan) & #5674234 (marafon)
Speak French, OK?	Говори по-французски, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407152 (CK) & #11734405 (marafon)
Speak French, OK?	Говорите по-французски, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407152 (CK) & #11734406 (marafon)
Speak to me, Tom.	Поговори со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648758 (CK) & #4107321 (marafon)
Speak to us, Tom.	Поговори с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648757 (CK) & #4107080 (marafon)
Spiders scare me.	Пауки меня пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739177 (Zifre) & #3454183 (odexed)
Spit it out, Tom.	Выкладывай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648756 (CK) & #3253105 (odexed)
Spring is coming.	Весна наступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110952 (mookeee) & #3508093 (odexed)
Spring is coming.	Весна приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110952 (mookeee) & #4622171 (odexed)
Spring is coming.	Наступает весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110952 (mookeee) & #5691150 (marafon)
Stand over there.	Стой там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250002 (CK) & #3493479 (marafon)
Stand over there.	Стойте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250002 (CK) & #4600545 (marafon)
Stand up, please.	Встаньте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #427215 (Hellerick)
Stand up, please.	Встань, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #5692537 (marafon)
Start the engine.	Заведи мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #6397410 (marafon)
Start the engine.	Заведите мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #6397412 (marafon)
Start the engine.	Запусти двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #6397415 (marafon)
Start the engine.	Запустите двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #6397416 (marafon)
Stay for a while.	Останьтесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379611 (kellenparker) & #4961881 (marafon)
Stay for a while.	Останься ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379611 (kellenparker) & #4961882 (marafon)
Stay for a while.	Побудь немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379611 (kellenparker) & #5211617 (marafon)
Stay for a while.	Побудьте немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379611 (kellenparker) & #5692520 (marafon)
Stay if you want.	Если хочешь, оставайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159509 (ddnktr) & #9242889 (marafon)
Stay in your car.	Не выходи из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366675 (CK) & #5658415 (marafon)
Stay in your car.	Не выходите из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366675 (CK) & #5658416 (marafon)
Stay in your car.	Оставайся в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366675 (CK) & #5658418 (marafon)
Stay in your car.	Оставайтесь в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366675 (CK) & #5658419 (marafon)
Stay out of here.	Держись отсюда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953291 (CK) & #3988149 (sharptoothed)
Stay out of here.	Держитесь отсюда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953291 (CK) & #5500350 (marafon)
Stay out of this.	Держитесь от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850250 (CK) & #5503296 (marafon)
Step to the side.	Отойди в сторонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648755 (CK) & #5675294 (marafon)
Step to the side.	Отойдите в сторонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648755 (CK) & #5675295 (marafon)
Stop apologizing.	Прекрати извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #4464988 (odexed)
Stop apologizing.	Перестань извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #4464989 (odexed)
Stop apologizing.	Хватит извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #11720039 (marafon)
Stop apologizing.	Перестаньте извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #11720044 (marafon)
Stop avoiding me.	Перестань избегать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250011 (CK) & #3171668 (odexed)
Stop avoiding me.	Перестаньте меня избегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250011 (CK) & #7980757 (marafon)
Stop avoiding me.	Перестань меня избегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250011 (CK) & #7980758 (marafon)
Stop being cruel.	Перестаньте быть жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911998 (Spamster) & #4156355 (odexed)
Stop being cruel.	Перестаньте быть жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911998 (Spamster) & #9029596 (marafon)
Stop being cruel.	Перестаньте быть жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911998 (Spamster) & #9029597 (marafon)
Stop being cruel.	Перестань быть жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911998 (Spamster) & #9029598 (marafon)
Stop being cruel.	Перестань быть жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911998 (Spamster) & #9029599 (marafon)
Stop being nosey.	Не будь таким любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160056 (Hybrid) & #3552965 (sharptoothed)
Stop complaining.	Прекрати жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #1508200 (Biga)
Stop complaining.	Хватит жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #1867244 (soweli_Elepanto)
Stop complaining.	Прекратите жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #1994855 (marafon)
Stop complaining.	Перестань жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #2501607 (paul_lingvo)
Stop complaining.	Перестаньте жаловаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #2501608 (paul_lingvo)
Stop daydreaming.	Хватит витать в облаках!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442659 (Hybrid) & #4964955 (Karok)
Stop hitting Tom.	Перестань бить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667244 (CK) & #4667279 (odexed)
Stop hitting Tom.	Перестаньте бить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667244 (CK) & #4667280 (odexed)
Stop interfering.	Перестань вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #4465390 (odexed)
Stop interfering.	Хватит вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #5675166 (marafon)
Stop interfering.	Перестаньте вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #11347261 (marafon)
Stop lying to me.	Перестань мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #3477427 (marafon)
Stop lying to me.	Хватит мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #3477428 (marafon)
Stop lying to me.	Перестаньте мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #3477429 (marafon)
Stop lying to me.	Хватит мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #3477430 (marafon)
Stop lying to me.	Прекрати мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #7418209 (marafon)
Stop lying to me.	Прекратите мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #7418211 (marafon)
Stop lying to me.	Перестаньте мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #13393123 (marafon)
Stop nit-picking.	Хватит придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519005 (ToxicFriu) & #8340033 (Inego)
Stop nit-picking.	Перестань придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519005 (ToxicFriu) & #12298670 (marafon)
Stop nit-picking.	Перестаньте придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519005 (ToxicFriu) & #12298672 (marafon)
Stop pinching me.	Хватит меня щипать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250018 (CK) & #4966062 (sharptoothed)
Stop punching me.	Хватит по мне бить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064266 (espamatics) & #10064272 (Ooneykcall)
Stop saying that!	Смени пластинку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41575 (CK) & #2262389 (marafon)
Stop saying that!	Перестань так говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41575 (CK) & #10883156 (marafon)
Stop saying that!	Перестаньте так говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41575 (CK) & #10883174 (marafon)
Stop scaring Tom.	Прекрати пугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244664 (CK) & #3055944 (marafon)
Stop scaring Tom.	Хватит пугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244664 (CK) & #3055945 (marafon)
Stop scaring Tom.	Перестаньте пугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244664 (CK) & #3055946 (marafon)
Stop showing off!	Прекрати хвастаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302418 (CK) & #3670007 (sharptoothed)
Stop showing off!	Хватит выделываться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302418 (CK) & #3670008 (sharptoothed)
Stop showing off!	Кончай выпендриваться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302418 (CK) & #8538704 (sharptoothed)
Stop showing off.	Хватит выпендриваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #10255559 (marafon)
Stop showing off.	Перестань выделываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #12425683 (marafon)
Stop showing off.	Хватит выделываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #12425684 (marafon)
Stop showing off.	Перестань выпендриваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #12425685 (marafon)
Stop showing off.	Хватит рисоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #12425689 (marafon)
Stop showing off.	Хватит красоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983353 (CK) & #12425694 (marafon)
Stop taunting me.	Хватит меня задевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508367 (Ooneykcall) & #8508368 (Ooneykcall)
Stop teasing Tom.	Перестаньте дразнить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667243 (CK) & #4667287 (odexed)
Stop teasing Tom.	Перестань дразнить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667243 (CK) & #4667289 (odexed)
Stop tickling me.	Хватит меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681625 (CK) & #13235370 (marafon)
Stop tickling me.	Перестань меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681625 (CK) & #13235371 (marafon)
Stop tickling me.	Перестаньте меня щекотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681625 (CK) & #13235372 (marafon)
Stop touching me.	Перестань меня трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #4959572 (odexed)
Summer is coming.	Приближается лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619568 (Spamster) & #3049070 (marafon)
Summer is coming.	Наступает лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619568 (Spamster) & #3221669 (odexed)
Summer is coming.	Скоро лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619568 (Spamster) & #5949265 (Selena777)
Superman can fly.	Супермен умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599677 (Hybrid) & #5605310 (marafon)
Sure, I'll do it.	Ну, конечно, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060766 (sharptoothed) & #3060767 (sharptoothed)
Swimming is easy.	Плавать легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487828 (CK) & #3243361 (Selena777)
Take Tom's place.	Займи место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244665 (CK) & #3055937 (marafon)
Take Tom's place.	Садись на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244665 (CK) & #3055938 (marafon)
Take Tom's place.	Займите место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244665 (CK) & #3055940 (marafon)
Take Tom's place.	Садитесь на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244665 (CK) & #3055941 (marafon)
Take a good look.	Посмотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069500 (halfb1t) & #2748796 (afyodor)
Take a good look.	Посмотрите хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069500 (halfb1t) & #2761731 (sharptoothed)
Take a good look.	Посмотри хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069500 (halfb1t) & #5685587 (marafon)
Take a look, Tom.	Взгляни, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549280 (CK) & #4551786 (marafon)
Take a seat, Tom.	Присаживайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549279 (CK) & #4551785 (marafon)
Take a step back.	Сделай шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392935 (CK) & #4450389 (odexed)
Take an umbrella.	Возьмите зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687211 (sundown) & #9041026 (marafon)
Take an umbrella.	Возьми зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687211 (sundown) & #9041028 (marafon)
Take care of Tom.	Позаботься о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860580 (CK) & #2782612 (marafon)
Take care of Tom.	Позаботьтесь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860580 (CK) & #2782613 (marafon)
Take it easy, OK?	Не бери в голову, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648754 (CK) & #3961692 (sharptoothed)
Take it upstairs.	Отнеси его наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #2862891 (odexed)
Take it upstairs.	Отнеси это наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #2862892 (odexed)
Take it upstairs.	Отнеси её наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #5678831 (marafon)
Take it upstairs.	Отнесите его наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #5678833 (marafon)
Take it upstairs.	Отнесите её наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #5678834 (marafon)
Take me with you.	Возьми меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #1791167 (marafon)
Take me with you.	Возьмите меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #3928679 (marafon)
Take my umbrella.	Возьмите мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9254286 (CK) & #7707576 (marafon)
Take our picture.	Сфотографируй нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250060 (CK) & #5678838 (marafon)
Take our picture.	Сфотографируйте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250060 (CK) & #5678839 (marafon)
Take our picture.	Сними нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250060 (CK) & #12023594 (marafon)
Take our picture.	Снимите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250060 (CK) & #12023595 (marafon)
Take precautions.	Примите меры предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #4450560 (odexed)
Take precautions.	Прими меры предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #4450564 (odexed)
Take these pills.	Прими эти таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381225 (OsoHombre) & #6381392 (odexed)
Take these pills.	Примите эти таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381225 (OsoHombre) & #6394153 (marafon)
Take these pills.	Выпей эти таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381225 (OsoHombre) & #6951862 (odexed)
Take this to Tom.	Отнеси это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824199 (CK) & #4003904 (odexed)
Take this to Tom.	Отнесите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824199 (CK) & #7993293 (marafon)
Take two aspirin.	Прими две таблетки аспирина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996142 (mccarras) & #2777428 (marafon)
Take two aspirin.	Примите две таблетки аспирина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996142 (mccarras) & #8996152 (marafon)
Take us with you.	Возьмите нас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648753 (CK) & #3961689 (sharptoothed)
Take us with you.	Возьми нас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648753 (CK) & #5675293 (marafon)
Talk to somebody.	Поговори с кем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #2819975 (odexed)
Talk to somebody.	Поговорите с кем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #5678841 (marafon)
Tell Tom to come.	Скажи Тому, чтобы он пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956983 (CK) & #9957077 (BW)
Tell Tom to stop.	Скажи Тому, чтобы он остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648751 (CK) & #3771356 (odexed)
Tell Tom to stop.	Скажите Тому, чтобы он остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648751 (CK) & #5720482 (marafon)
Tell Tom to wait.	Скажите Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199826 (CK) & #3712363 (marafon)
Tell Tom to wait.	Скажи Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199826 (CK) & #3712364 (marafon)
Tell Tom to wait.	Скажите Тому, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199826 (CK) & #12016859 (marafon)
Tell Tom to wait.	Скажи Тому, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199826 (CK) & #12016860 (marafon)
Tell him to wait.	Скажите ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #668911 (salikh)
Tell him to wait.	Скажите ему, чтобы он подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #668912 (salikh)
Tell him to wait.	Скажи ему, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #2600879 (odexed)
Tell him to wait.	Скажи ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #3955088 (marafon)
Tell him to wait.	Скажите ему, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285121 (CK) & #12300605 (marafon)
Tell me about it!	И не говорите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944 (CK) & #5695646 (marafon)
Tell me about it.	Расскажите мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #4384658 (marafon)
Tell me about it.	Расскажи мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50394 (CK) & #4384659 (marafon)
Tell me his name.	Скажи мне его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #3935653 (odexed)
Tell me his name.	Скажи мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #5673887 (marafon)
Tell me his name.	Скажите мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #5673888 (marafon)
Tell me his name.	Скажите мне его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199827 (CK) & #5673889 (marafon)
Tell me the news.	Расскажи мне новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727802 (CM) & #5670499 (marafon)
Tell me the news.	Расскажите мне новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727802 (CM) & #5670500 (marafon)
Tell that to Tom.	Скажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648752 (CK) & #4859954 (odexed)
Tell that to Tom.	Скажите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648752 (CK) & #5564287 (marafon)
Tell them thanks.	Скажи им "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908012 (CH) & #3992703 (marafon)
Tell them thanks.	Скажите им "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908012 (CH) & #3992704 (marafon)
Thank Tom for me.	Поблагодари от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648750 (CK) & #5720468 (marafon)
Thank Tom for me.	Поблагодарите от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648750 (CK) & #5720471 (marafon)
Thanks a million.	Тысячу раз спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250081 (CK) & #3614942 (Ooneykcall)
Thanks for lunch.	Спасибо за обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250084 (CK) & #4230138 (astru)
Thanks very much.	Спасибо огромное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250091 (CK) & #3163536 (odexed)
That baby is Tom.	Тот малыш - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465073 (CK) & #2468221 (paul_lingvo)
That bag is mine.	Та сумка моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68476 (CK) & #4367596 (Selena777)
That book is old.	Та книга старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181347 (CM) & #4907840 (odexed)
That book's mine.	Та книга моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440601 (CK) & #6321321 (odexed)
That can be done.	Это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397888 (CK) & #5161022 (marafon)
That can't be it.	Это не может быть оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439587 (CK) & #12301893 (marafon)
That can't be it.	Не может быть, чтобы это было оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439587 (CK) & #12301894 (marafon)
That car is hers.	Эта машина - её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68274 (CK) & #1569910 (Biga)
That car is hers.	Та машина её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68274 (CK) & #5712444 (marafon)
That car is mine.	Та машина моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68276 (CK) & #3634835 (odexed)
That couldn't be.	Этого не могло быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250100 (CK) & #4230151 (astru)
That did me good.	Это пошло мне на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619733 (ulyssemc1) & #8531279 (Ooneykcall)
That didn't help.	Это не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498097 (CK) & #4765313 (marafon)
That didn't hurt.	Это не было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250102 (CK) & #4230153 (astru)
That didn't work.	Это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897750 (CK) & #3217505 (odexed)
That didn't work.	Не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897750 (CK) & #5687387 (marafon)
That dog's Tom's.	Это собака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479208 (CK) & #1464573 (Biga)
That explains it.	Это всё объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897752 (CK) & #3380504 (odexed)
That explains it.	Это все объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897752 (CK) & #4724856 (ranwise)
That helps a bit.	Это немного помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158733 (CK) & #5661106 (marafon)
That helps a lot.	Это очень помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442380 (CK) & #10928560 (marafon)
That is a pencil.	Это карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67086 (CK) & #573082 (marafon)
That is my place.	Это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354641 (joshodude_1308) & #3163418 (odexed)
That isn't a cat.	Это не кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817071 (CK) & #6817110 (marafon)
That isn't a cat.	Это не кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817071 (CK) & #6817111 (marafon)
That isn't a toy.	Это не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251148 (CK) & #2017173 (Balamax)
That isn't funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250112 (CK) & #1223364 (poji)
That isn't yours.	Это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817060 (CK) & #2816087 (odexed)
That isn't yours.	Это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817060 (CK) & #3226237 (marafon)
That looks close.	Выглядит близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121272 (Scotland) & #1509769 (Biga)
That made me cry.	Это вызвало у меня слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3167554 (Hybrid) & #7245063 (odexed)
That made me mad.	Это свело меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392934 (CK) & #9473527 (marafon)
That makes sense.	Это имеет смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780859 (sacredceltic) & #1872367 (marafon)
That makes sense.	Звучит разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780859 (sacredceltic) & #4631746 (marafon)
That makes sense.	В этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780859 (sacredceltic) & #4861192 (odexed)
That man is dead.	Этот человек мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462530 (lukaszpp) & #788850 (corvard)
That may be true.	Может быть, это и правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771537 (sharptoothed) & #2552542 (marafon)
That plan failed.	Этот план провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498482 (CK) & #4704077 (odexed)
That seems right.	Вроде правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250138 (CK) & #4941690 (marafon)
That seems weird.	Это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250141 (CK) & #1462993 (Balamax)
That seems wrong.	Это кажется неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250142 (CK) & #2586822 (Balamax)
That should help.	Это должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250145 (CK) & #3974983 (odexed)
That smells good.	Вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027610 (halfb1t) & #5225332 (marafon)
That smells good.	Хорошо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027610 (halfb1t) & #5685609 (marafon)
That smells nice.	Пахнет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795200 (ravas) & #4470648 (marafon)
That sounds cool.	Звучит прикольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250912 (CK) & #10526559 (marafon)
That sounds cool.	Звучит круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250912 (CK) & #11634513 (IvritLover)
That sounds fair.	Звучит справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553387 (CK) & #5690675 (marafon)
That sounds good.	Звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250915 (CK) & #3467933 (marafon)
That was a shock.	Это был шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502083 (CK) & #4915472 (odexed)
That was a shock.	Это было потрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502083 (CK) & #5661304 (marafon)
That was amazing.	Это было изумительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #2173957 (Tretiz)
That was evident.	Это было очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728547 (CM) & #5231415 (odexed)
That was my goal.	Это было моей целью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500106 (CK) & #4754976 (marafon)
That was my hope.	Я на это надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13691813 (rul) & #13691819 (marafon)
That was my idea.	Это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280399 (CK) & #3476225 (marafon)
That was obvious.	Это было очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250964 (CK) & #5231415 (odexed)
That was our job.	Это была наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648748 (CK) & #4942209 (odexed)
That was sarcasm.	Это был сарказм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320560 (ddnktr) & #3267335 (Inego)
That was serious.	Это было серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250974 (CK) & #3155676 (odexed)
That was so cool.	Это было так классно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841580 (CK) & #5082003 (odexed)
That was strange.	Это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250976 (CK) & #2557888 (paul_lingvo)
That wasn't hard.	Это было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250993 (CK) & #5327576 (odexed)
That way, please.	Туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259247 (_undertoad) & #5622249 (odexed)
That will not do.	Это не подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891929 (CK) & #4631771 (marafon)
That'll be funny.	Это будет забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995644 (CK) & #9018312 (marafon)
That'll show Tom.	Это покажет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959548 (CK) & #9959845 (BW)
That's Tom's car.	Это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235906 (CK) & #2983790 (marafon)
That's Tom's dog.	Это собака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645833 (CK) & #1464573 (Biga)
That's Tom's hat.	Это шляпа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852203 (CK) & #7858015 (marafon)
That's Tom's job.	Это работа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235913 (CK) & #2869532 (odexed)
That's Tom's son.	Это сын Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271329 (CK) & #9271330 (marafon)
That's a big lie.	Это большая ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549278 (CK) & #5084251 (odexed)
That's a coconut.	Это кокос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950431 (CK) & #4253694 (odexed)
That's a gimmick.	Это трюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251040 (CK) & #2680661 (Selena777)
That's a gimmick.	Это хитрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251040 (CK) & #2680665 (Lenin_1917)
That's a huge TV.	Это огромный телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029541 (mailohilohi) & #8439864 (odexed)
That's a mistake.	Это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251041 (CK) & #818443 (shanghainese)
That's a problem.	Это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170377 (CK) & #2493426 (paul_lingvo)
That's a promise.	Это обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234936 (Hybrid) & #13067022 (marafon)
That's a tragedy.	Это трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251046 (CK) & #4959041 (odexed)
That's all I ask.	Это всё, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431048 (CK) & #4870766 (venticello)
That's all I ask.	Это всё, о чём я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431048 (CK) & #4875664 (marafon)
That's all I did.	Это всё, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431244 (CK) & #5318229 (marafon)
That's all I got.	Это всё, что я получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434075 (CK) & #4875550 (marafon)
That's all I got.	Это всё, что мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434075 (CK) & #4875551 (marafon)
That's all I saw.	Это всё, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149441 (Hybrid) & #2338778 (marafon)
That's all we do.	Это всё, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158725 (CK) & #5661039 (marafon)
That's all wrong.	Это совершенно не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251051 (CK) & #2615530 (odexed)
That's all wrong.	Это совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251051 (CK) & #4371000 (marafon)
That's an insult.	Это оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256879 (CK) & #2813241 (odexed)
That's an insult.	Это является оскорблением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256879 (CK) & #2813243 (Selena777)
That's avoidable.	Этого можно избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283751 (CK) & #2285874 (corvard)
That's beautiful.	Это красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111460 (CK) & #3254080 (marafon)
That's blackmail.	Это шантаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111459 (CK) & #3406057 (odexed)
That's blackmail.	Это вымогательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111459 (CK) & #4356447 (odexed)
That's dangerous.	Это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111451 (CK) & #4147350 (odexed)
That's debatable.	Это сомнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111450 (CK) & #2501676 (paul_lingvo)
That's debatable.	Это спорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111450 (CK) & #2501677 (paul_lingvo)
That's democracy.	Это демократия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974261 (shekitten) & #11875313 (Wezel)
That's different.	Это другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825355 (CK) & #3646584 (sharptoothed)
That's dishonest.	Это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111447 (CK) & #1623581 (marafon)
That's excellent.	Это отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111443 (CK) & #2596904 (odexed)
That's excessive.	Это слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11270811 (shekitten) & #2484203 (marafon)
That's fantastic!	С ума сойти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111440 (CK) & #2762350 (marafon)
That's fantastic.	Фантастика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897787 (CK) & #4768601 (marafon)
That's flammable.	Это огнеопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462307 (CK) & #5596655 (marafon)
That's good news.	Это хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251073 (CK) & #3770893 (marafon)
That's good, too.	Это тоже хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374143 (CK) & #5672845 (marafon)
That's his house.	Это его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794269 (CK) & #416614 (Hellerick)
That's idle talk.	Это всё пустые разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267923 (_undertoad) & #3640703 (marafon)
That's illogical.	Это нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172093 (sundown) & #3984031 (Balamax)
That's important.	Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111430 (CK) & #2556746 (paul_lingvo)
That's incorrect.	Это неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111428 (CK) & #2931470 (odexed)
That's incurable.	Это неизлечимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123561 (CK) & #4586123 (odexed)
That's insulting.	Это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111425 (CK) & #4477747 (odexed)
That's ludicrous.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187261 (CK) & #2788665 (marafon)
That's mine, too.	Это тоже мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573704 (CK) & #5670570 (marafon)
That's mine, too.	Это тоже моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573704 (CK) & #5670571 (marafon)
That's mine, too.	Это тоже моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573704 (CK) & #5670572 (marafon)
That's my affair.	Это моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42358 (CM) & #2214199 (odexed)
That's my answer.	Таков мой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251089 (CK) & #2497991 (marafon)
That's my father.	Это мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532402 (CK) & #660780 (shanghainese)
That's my jacket.	Это моя куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365394 (CK) & #5999796 (odexed)
That's my pencil.	Это мой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196221 (FiRez) & #2244291 (marafon)
That's my secret.	Это мой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164461 (CK) & #5066271 (odexed)
That's my theory.	Это моя теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251105 (CK) & #2517393 (paul_lingvo)
That's my theory.	Это моя догадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251105 (CK) & #2517394 (paul_lingvo)
That's my theory.	Это моё предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251105 (CK) & #2517395 (paul_lingvo)
That's no excuse.	Это не оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51095 (CK) & #2571526 (sharptoothed)
That's no secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251144 (CK) & #2055147 (Balamax)
That's not a job.	Это не работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158700 (CK) & #3704124 (odexed)
That's not a lie.	Это не ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145713 (CK) & #5861037 (marafon)
That's not a toy.	Это не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251147 (CK) & #2017173 (Balamax)
That's not cheap.	Это недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251149 (CK) & #2597185 (odexed)
That's not funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039379 (CK) & #1223364 (poji)
That's not legal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823067 (CK) & #2714198 (odexed)
That's not scary.	Не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056027 (CM) & #8206335 (ValRoman)
That's not water.	Это не вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216013 (frpzzd) & #10197696 (marafon)
That's not yours.	Это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251171 (CK) & #2816087 (odexed)
That's not yours.	Это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251171 (CK) & #3226237 (marafon)
That's offensive.	Это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111419 (CK) & #4477747 (odexed)
That's our fault.	Это наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374077 (CK) & #2517941 (paul_lingvo)
That's our fault.	Это наш промах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374077 (CK) & #3377537 (sharptoothed)
That's our house.	Это наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67060 (CK) & #3110161 (marafon)
That's our money.	Это наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158684 (CK) & #5161070 (marafon)
That's our train.	Это наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251187 (CK) & #4511335 (odexed)
That's plausible.	Это правдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821468 (CK) & #5067139 (odexed)
That's real gold.	Это настоящее золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374076 (CK) & #5931194 (odexed)
That's revolting.	Это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352928 (CM) & #1703837 (marafon)
That's so stupid.	Это так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257407 (CK) & #2517896 (paul_lingvo)
That's so tragic.	Это так трагично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257410 (CK) & #11719188 (marafon)
That's so unfair.	Это так несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257412 (CK) & #2409124 (marafon)
That's the hotel.	Это отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403086 (Ramses) & #407908 (Wadimiy)
That's the hotel.	Это гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403086 (Ramses) & #1856362 (soweli_Elepanto)
That's the issue.	Вот в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #4864591 (venticello)
That's the issue.	В этом и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #5557786 (marafon)
That's the issue.	Вот в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #6598922 (Selena777)
That's the issue.	В том-то и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #13267119 (marafon)
That's the limit.	Это предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251269 (CK) & #2906821 (Werther)
That's the point.	Вот о чём идёт речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43117 (Eldad) & #3019173 (mrtaistoi)
That's the story.	Вот такая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251281 (CK) & #4073254 (marafon)
That's the truth.	Это истина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251286 (CK) & #2906818 (Werther)
That's the worst.	Это хуже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251288 (CK) & #4872434 (marafon)
That's the worst.	Это самое худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251288 (CK) & #5678709 (marafon)
That's too heavy.	Это слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251295 (CK) & #3578125 (marafon)
That's too risky.	Это слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251297 (CK) & #1434968 (Avelesy)
That's true, too.	И то правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #922111 (shanghainese)
That's true, too.	Тоже верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #2834662 (marafon)
That's unethical.	Это не этично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111392 (CK) & #2319752 (marafon)
That's up to Tom.	Это на усмотрение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892068 (CK) & #3691624 (odexed)
That's up to Tom.	Это Тому решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892068 (CK) & #5718066 (marafon)
That's up to Tom.	Это зависит от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892068 (CK) & #5924663 (sharptoothed)
That's up to you.	Решай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #3517456 (marafon)
That's up to you.	Решайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #3517463 (marafon)
That's up to you.	На ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #3691625 (odexed)
That's up to you.	Это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #5716443 (marafon)
That's up to you.	Это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #5716445 (marafon)
That's up to you.	Это на твоё усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #5718061 (marafon)
That's up to you.	Это на ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #5718062 (marafon)
That's up to you.	Это Вы сами решайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892069 (CK) & #11284907 (marafon)
That's upsetting.	Это удручающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187270 (CK) & #2747105 (odexed)
That's very cool.	Это очень круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897824 (CK) & #2533474 (paul_lingvo)
That's very cute.	Это очень мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251306 (CK) & #3642274 (sharptoothed)
That's very good.	Это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251311 (CK) & #599845 (kobylkin)
That's very hard.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118506 (CK) & #5360215 (Selena777)
That's very hard.	Это очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118506 (CK) & #6948307 (marafon)
That's very nice.	Это очень мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251318 (CK) & #3642274 (sharptoothed)
That's very rare.	Это большая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251322 (CK) & #5678662 (marafon)
That's very true.	Это очень верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251326 (CK) & #4032178 (Balamax)
That's what I do.	Я так и делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158726 (CK) & #3688861 (marafon)
That's wonderful!	Замечательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123548 (CK) & #2482860 (marafon)
That's wonderful!	Замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123548 (CK) & #5164467 (marafon)
That's wonderful.	Замечательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897831 (CK) & #2482860 (marafon)
That's wonderful.	Это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897831 (CK) & #2556825 (odexed)
That's wonderful.	Замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897831 (CK) & #5164467 (marafon)
That's your book.	Это Ваша книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13091267 (rul) & #6547805 (nina99nv)
That's your duty.	Это твой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252554 (CK) & #1678349 (marafon)
That's your duty.	Это ваш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252554 (CK) & #5262132 (marafon)
That's your gift.	Это ваш подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728123 (CM) & #4785935 (odexed)
That's your gift.	Это твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728123 (CM) & #4785936 (odexed)
That's your half.	Это твоя половина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723662 (CM) & #5670546 (marafon)
That's your half.	Это ваша половина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723662 (CM) & #5670547 (marafon)
That's your idea.	Это твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721309 (CM) & #6827858 (marafon)
That's your idea.	Это ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721309 (CM) & #6827860 (marafon)
That's your loss.	Это ваша потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252555 (CK) & #2722248 (Lenin_1917)
That's your loss.	Это твоя потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252555 (CK) & #2722249 (Lenin_1917)
That's your seat.	Это ваше место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252557 (CK) & #5067006 (odexed)
That's your seat.	Это твоё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252557 (CK) & #5067008 (odexed)
The TV is broken.	Телевизор сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079239 (CK) & #2534008 (odexed)
The TV is broken.	Телевизор сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079239 (CK) & #3603884 (Korvin)
The TV is broken.	Телик сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079239 (CK) & #4079251 (marafon)
The answer is 42.	Ответ 42.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836232 (Spamster) & #2754385 (Balamax)
The answer is no.	Ответ: нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617182 (Spamster) & #2105305 (marafon)
The answer's yes.	Ответ - "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252560 (CK) & #2900862 (marafon)
The apple is red.	Яблоко красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660412 (qwoat) & #3146996 (marafon)
The baby's awake.	Ребёнок не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680315 (Source_VOA) & #4230219 (marafon)
The baby's awake.	Малыш не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680315 (Source_VOA) & #8709431 (marafon)
The bag is empty.	Сумка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592897 (WestofEden) & #5298194 (Selena777)
The bag is empty.	Сумка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592897 (WestofEden) & #5298195 (Selena777)
The bag is empty.	В сумке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592897 (WestofEden) & #5624844 (marafon)
The ball was wet.	Мяч был мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502869 (CK) & #4743760 (marafon)
The ball was wet.	Мяч был мокрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502869 (CK) & #8021682 (Ivanovb)
The bank is open.	Банк открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501291 (CK) & #4748664 (marafon)
The battery died.	Батарейка сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279224 (CK) & #1991521 (marafon)
The bill, please.	Счет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462578 (lukaszpp) & #407492 (Hellerick)
The bill, please.	Счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462578 (lukaszpp) & #576512 (Tonari)
The bird is dead.	Птица мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030140 (Spamster) & #4913553 (odexed)
The boat was big.	Лодка была большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522979 (Taam) & #9528240 (marafon)
The book is easy.	Эта книга простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370748 (saeb) & #2103687 (soweli_Elepanto)
The book is easy.	Книга простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370748 (saeb) & #5764030 (odexed)
The book is here.	Книга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369202 (sacredceltic) & #3588113 (sharptoothed)
The book is mine.	Книга моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672885 (Shishir) & #4440874 (odexed)
The book's white.	Книга белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954997 (CM) & #831934 (Arkadeko)
The box is empty.	Коробка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #1787644 (marafon)
The box is empty.	Ящик пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #4079580 (marafon)
The box is empty.	Ящик пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #4079581 (marafon)
The box is empty.	Коробка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #5691686 (marafon)
The box is empty.	В коробке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #9180145 (marafon)
The box is empty.	В коробке ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491975 (swagner) & #10188130 (marafon)
The box is heavy.	Эта коробка тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002513 (bichodebola) & #3317388 (Selena777)
The box is heavy.	Ящик тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002513 (bichodebola) & #5685700 (marafon)
The box is heavy.	Коробка тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002513 (bichodebola) & #5685703 (marafon)
The boy ran away.	Мальчик убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46301 (CK) & #1494353 (Balamax)
The bus is dirty.	В автобусе грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025208 (Ergulis) & #12089849 (marafon)
The bus is empty.	Автобус пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8729302 (Ergulis) & #8730646 (marafon)
The bus was full.	Автобус был полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233916 (tsayng) & #3797642 (marafon)
The bus was late.	Автобус опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823162 (CK) & #4530902 (marafon)
The bus was late.	Автобус опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823162 (CK) & #4727282 (sharptoothed)
The cage is open.	Клетка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413048 (CK) & #4805342 (odexed)
The can is empty.	Банка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20950 (CK) & #5692178 (Selena777)
The car is ready.	Машина готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46819 (CK) & #603427 (Aleksej)
The cat is black.	Кошка чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107280 (CK) & #4004851 (odexed)
The cat is black.	Кот чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107280 (CK) & #4004854 (odexed)
The cat is brown.	Кот коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185156 (CK) & #6170953 (odexed)
The cat ran away.	Кот убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663719 (qdii) & #1591209 (corvard)
The cat ran away.	Кошка убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663719 (qdii) & #1591211 (corvard)
The clock ticked.	Часы тикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721519 (CM) & #4744678 (marafon)
The cost is $300.	Цена — $300.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158647 (CK) & #5284417 (odexed)
The cost is $300.	Цена 300$.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158647 (CK) & #7107766 (wess)
The curtain fell.	Занавес упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322492 (CM) & #2817713 (Netka)
The curtain rose.	Занавес поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322491 (CM) & #5692563 (marafon)
The dent is huge.	Вмятина огромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436673 (CK) & #4440845 (odexed)
The dog is dying.	Собака умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48251 (CK) & #1703866 (marafon)
The dog is smart.	Собака умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558999 (djinni74) & #5321624 (odexed)
The dog was dead.	Собака была мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48249 (CK) & #2193897 (Lenin_1917)
The dog was dead.	Пёс был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48249 (CK) & #2590338 (Balamax)
The dogs are wet.	Собаки мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462680 (lukaszpp) & #5691689 (marafon)
The door creaked.	Дверь скрипнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493516 (Spamster) & #1739691 (soweli_Elepanto)
The door is ajar.	Дверь приоткрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392933 (CK) & #4454125 (odexed)
The door is open.	Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370647 (saeb) & #927206 (afyodor)
The door's stuck.	Дверь заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176699 (DJ_Saidez) & #6704667 (marafon)
The doors opened.	Двери открылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501290 (CK) & #4748663 (marafon)
The feud is over.	Вражда окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495239 (CK) & #4689815 (odexed)
The fire was out.	Огонь не горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736835 (CK) & #5670162 (marafon)
The food is cold.	Еда холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325769 (CK) & #5692547 (marafon)
The food is good.	Еда хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002528 (bichodebola) & #2942413 (odexed)
The food's ready.	Еда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308512 (CM) & #2035138 (Balamax)
The game is over.	Игра окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954346 (CK) & #3472222 (marafon)
The gate is open.	Ворота открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102506 (CK) & #5159867 (marafon)
The gate is open.	Калитка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102506 (CK) & #5910833 (marafon)
The grass is wet.	Трава мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257349 (ddnktr) & #10271630 (Selena777)
The gun misfired.	Ружьё дало осечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186659 (ddnktr) & #9629351 (ZegPhig)
The hat is yours.	Шляпа твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489513 (adjusting) & #2764369 (Shady_arc)
The hat is yours.	Шляпа ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489513 (adjusting) & #2764370 (Shady_arc)
The kid got hurt.	Ребёнок поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47500 (CK) & #8289452 (fjay69)
The kids like it.	Детям это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316527 (ddnktr) & #6787133 (marafon)
The lab is empty.	В лаборатории пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431322 (CK) & #5624849 (marafon)
The law is clear.	Закон понятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726266 (CM) & #5084291 (odexed)
The law is clear.	Закон ясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726266 (CM) & #8066473 (marafon)
The light is off.	Свет потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392932 (CK) & #2217588 (marafon)
The light is off.	Свет не горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392932 (CK) & #2217589 (marafon)
The light is off.	Свет выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392932 (CK) & #2467767 (marafon)
The light is out.	Свет потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279158 (CK) & #2217588 (marafon)
The light is out.	Свет не горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279158 (CK) & #2217589 (marafon)
The light is out.	Свет погашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279158 (CK) & #2467765 (marafon)
The light is out.	Свет выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279158 (CK) & #2467767 (marafon)
The light is red.	Светофор красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188613 (CM) & #10126973 (Selena777)
The light is red.	Горит красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188613 (CM) & #10188611 (marafon)
The light was on.	Свет горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392931 (CK) & #5672787 (marafon)
The light was on.	Свет был включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392931 (CK) & #5672791 (marafon)
The line is busy.	Линия занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63854 (CK) & #412526 (Hellerick)
The man is naked.	Мужчина голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956237 (CK) & #2017050 (Balamax)
The man is right.	Мужчина прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117500 (megamanenm) & #2764144 (odexed)
The man is right.	Человек прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117500 (megamanenm) & #2764145 (odexed)
The man is right.	Этот человек прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117500 (megamanenm) & #12502764 (marafon)
The man ran away.	Мужчина убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45276 (CK) & #5694989 (marafon)
The man stood up.	Мужчина встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45261 (CK) & #3620875 (sharptoothed)
The man stood up.	Человек встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45261 (CK) & #12693171 (marafon)
The mass is over.	Обедня закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737629 (belgavox) & #5044516 (soweli_Elepanto)
The meat spoiled.	Мясо испортилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522636 (erikspen) & #3687131 (sharptoothed)
The mic is yours.	Микрофон твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654660 (CM) & #2857444 (Shady_arc)
The milk is sour.	Молоко кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132271 (CK) & #3141431 (odexed)
The milkman died.	Молочник умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943758 (CM) & #6300862 (odexed)
The mirror broke.	Зеркало разбилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350735 (soliloquist) & #4514918 (marafon)
The mist cleared.	Туман рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721634 (CM) & #1558493 (ABChessel)
The moon has set.	Луна зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238792 (CM) & #4808663 (Wezel)
The nail is bent.	Гвоздь гнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219028 (CK) & #11223627 (Wezel)
The night is hot.	Ночь жаркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183801 (Scott) & #8212838 (marafon)
The pain is gone.	Боль прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499061 (CK) & #2839228 (odexed)
The party's over.	Вечеринка закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848862 (Spamster) & #4522900 (sharptoothed)
The party's over.	Вечеринка окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848862 (Spamster) & #9961071 (odexed)
The pie is fresh.	Пирог свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431367 (CK) & #5672595 (marafon)
The pizza's here.	Пиццу принесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11439684 (ddnktr) & #7553270 (marafon)
The pool is full.	Бассейн полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626419 (Eccles17) & #13624965 (EugeneGS)
The power is out.	Света нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392929 (CK) & #2217590 (Selena777)
The power is out.	Электричества нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392929 (CK) & #5713634 (marafon)
The race is over.	Гонка окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389243 (CM) & #5236659 (odexed)
The radio was on.	Радио было включено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549276 (CK) & #4844143 (Selena777)
The radio was on.	Радио работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549276 (CK) & #5676333 (marafon)
The rain stopped.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352431 (AMIKEMA) & #3886885 (marafon)
The rain stopped.	Дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352431 (AMIKEMA) & #3886886 (marafon)
The rest is easy.	Остальное просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501807 (CK) & #5661347 (marafon)
The rest is easy.	Остальное легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501807 (CK) & #5661349 (marafon)
The rest is here.	Остальное здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392928 (CK) & #5672815 (marafon)
The road was icy.	Дорога была заледенелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811056 (Hybrid) & #4821317 (Wezel)
The road was icy.	На дороге была гололедица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811056 (Hybrid) & #5661226 (marafon)
The road was icy.	Дорога была покрыта льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811056 (Hybrid) & #6197123 (Selena777)
The road was icy.	Дорога обледенела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811056 (Hybrid) & #10321672 (marafon)
The room is dark.	В комнате темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002544 (bichodebola) & #4867543 (Wezel)
The room is dark.	Комната тёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002544 (bichodebola) & #6813462 (marafon)
The room was hot.	В комнате было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742798 (rpglover64) & #914295 (joulin)
The safe is open.	Сейф открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183190 (CK) & #12354178 (marafon)
The salt ran out.	Соль закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508333 (CM) & #500135 (elsteris)
The sea was calm.	Море было тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769830 (CK) & #825107 (Patissier)
The sea was calm.	Море было спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769830 (CK) & #5674886 (marafon)
The sea was calm.	Море было спокойное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769830 (CK) & #8969086 (marafon)
The show is over.	Представление закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48431 (CK) & #638814 (shanghainese)
The show is over.	Шоу окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48431 (CK) & #638816 (shanghainese)
The show is over.	Представление окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48431 (CK) & #9019217 (marafon)
The sky is clear.	Небо ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433662 (CK) & #1576608 (Wezzel)
The sky was blue.	Небо было голубое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342526 (Hybrid) & #4033364 (marafon)
The sky was dark.	Небо было мрачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680634 (Source_VOA) & #4162732 (odexed)
The sky was dark.	Небо было тёмным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680634 (Source_VOA) & #4162735 (odexed)
The sky was gray.	Небо было серым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549275 (CK) & #3585917 (Selena777)
The sky was gray.	Небо было серое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549275 (CK) & #12255199 (marafon)
The snake bit me.	Змея меня ужалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105914 (CK) & #9119897 (marafon)
The snow is soft.	Снег мягкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6644730 (Hybrid) & #6668004 (marafon)
The soup is cold.	Суп холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258956 (CK) & #3857188 (odexed)
The storm abated.	Буря стихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67429 (CM) & #2523490 (marafon)
The storm abated.	Буря утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67429 (CM) & #5693697 (marafon)
The storm let up.	Буря утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259435 (_undertoad) & #5693697 (marafon)
The sun came out.	Вышло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275069 (CK) & #659925 (shanghainese)
The tank is full.	Бензобак заправлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430140 (CK) & #1494395 (Balamax)
The towel is dry.	Полотенце сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002519 (bichodebola) & #5685705 (marafon)
The towel is wet.	Полотенце мокрое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002518 (bichodebola) & #4655722 (Wezel)
The train's here.	Поезд пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131655 (megamanenm) & #5634988 (marafon)
The train's late.	Поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121031 (mailohilohi) & #5626363 (marafon)
The twins helped.	Близнецы помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252592 (CK) & #5678649 (marafon)
The twins smiled.	Близнецы улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252594 (CK) & #5671502 (marafon)
The two chuckled.	Двое хихикнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252595 (CK) & #2885526 (Lenin_1917)
The war was lost.	Война была проиграна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935750 (ddnktr) & #8050790 (marafon)
The water is hot.	Вода горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112743 (CM) & #2981566 (odexed)
The water is icy.	Вода ледяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656515 (CM) & #1936001 (marafon)
The water's cold.	Вода холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422364 (CK) & #3423082 (odexed)
The water's warm.	Вода теплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403317 (CK) & #3585983 (sharptoothed)
The water's warm.	Вода тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403317 (CK) & #3595079 (sharptoothed)
The week is over.	Неделя закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266049 (CM) & #3311652 (Selena777)
The well ran dry.	Колодец пересох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27887 (CK) & #1474212 (MikaM)
The whistle blew.	Свисток просвистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241338 (CK) & #4556842 (odexed)
The wind changed.	Ветер поменялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145939 (Walentinio) & #8901982 (marafon)
The wind stopped.	Ветер прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252604 (CK) & #2664983 (Balamax)
The wine is good.	Вино хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263759 (dynamo) & #5484241 (odexed)
The wine is good.	Вино вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263759 (dynamo) & #6020008 (marafon)
The work is done.	Работа завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47629 (CK) & #423182 (Hellerick)
The work is done.	Работа сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47629 (CK) & #5163664 (marafon)
The world is big.	Мир большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435664 (Adelpa) & #5173599 (odexed)
The wound healed.	Рана зажила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268668 (_undertoad) & #4480195 (Wezel)
There is no food.	Еды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495237 (CK) & #3680100 (marafon)
There is nothing.	Ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252617 (CK) & #5227752 (marafon)
There were costs.	Возникли расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758100 (CM) & #8221990 (Ivanovb)
There's a mirror.	Есть зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252637 (CK) & #4564921 (odexed)
There's a plan B.	Есть план Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746156 (shekitten) & #11612605 (marafon)
There's no guard.	Охраны нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360533 (CK) & #8547875 (marafon)
There's no guard.	Охранника нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360533 (CK) & #8547876 (marafon)
There's no hurry.	Спешки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19657 (CK) & #2973560 (odexed)
There's no hurry.	Спешки никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19657 (CK) & #5557191 (marafon)
There's no knife.	Ножа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764102 (CK) & #3680128 (marafon)
There's no money.	Денег нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901207 (Hybrid) & #3680207 (marafon)
There's no proof.	Доказательств нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252662 (CK) & #2743742 (afyodor)
There's no sugar.	Сахара нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764405 (CK) & #3680133 (marafon)
There's no water.	Воды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349700 (Eldad) & #2740888 (Balamax)
There's one left.	Остался один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252673 (CK) & #5678641 (marafon)
There's one left.	Осталась одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252673 (CK) & #5678642 (marafon)
There's one left.	Осталось одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252673 (CK) & #5678643 (marafon)
There's one more.	Есть ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252674 (CK) & #5678645 (marafon)
There's one more.	Есть ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252674 (CK) & #5678646 (marafon)
There's one more.	Есть ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252674 (CK) & #5678647 (marafon)
There's the bell.	Звонок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33884 (CM) & #5695368 (marafon)
These are better.	Эти лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #7330291 (marafon)
These are my CDs.	Это мои компакт-диски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425894 (CK) & #890129 (afyodor)
These aren't new.	Эти не новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397243 (CK) & #13393083 (marafon)
They all changed.	Они все изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243013 (CK) & #5177204 (marafon)
They all drowned.	Они все утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502687 (CK) & #2250615 (joulin)
They all entered.	Они все вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243018 (CK) & #4987522 (marafon)
They all giggled.	Они все хихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243020 (CK) & #2531540 (paul_lingvo)
They all laughed.	Они все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243024 (CK) & #5667776 (marafon)
They all love me.	Они все меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549274 (CK) & #4551780 (marafon)
They all reacted.	Они все отреагировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243028 (CK) & #4707368 (odexed)
They all stopped.	Они все остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243034 (CK) & #5570606 (marafon)
They all watched.	Они все смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243037 (CK) & #3443918 (Lenin_1917)
They all watched.	Они все наблюдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243037 (CK) & #3443920 (Lenin_1917)
They are arguing.	Они ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121416 (cntrational) & #5196282 (marafon)
They are arguing.	Они спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121416 (cntrational) & #11744222 (marafon)
They are artists.	Они художники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305349 (CK) & #1137394 (mrtaistoi)
They are at work.	Они на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306621 (CK) & #5692712 (marafon)
They are doctors.	Они доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305344 (CK) & #3130020 (Leonid204)
They are doctors.	Они врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305344 (CK) & #3195949 (Selena777)
They are singers.	Они певцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305348 (CK) & #3604915 (sharptoothed)
They aren't dead.	Они не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243043 (CK) & #4606024 (marafon)
They aren't here.	Их здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243044 (CK) & #5026911 (marafon)
They aren't mine.	Они не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984300 (CK) & #4984444 (marafon)
They aren't rich.	Они небогаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243045 (CK) & #4208451 (odexed)
They arrested me.	Они меня арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252714 (CK) & #5678648 (marafon)
They believe you.	Они верят тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #3709095 (Balamax)
They believe you.	Они верят вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #3709096 (Balamax)
They believe you.	Они тебе верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #5575001 (marafon)
They believe you.	Они вам верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #5575002 (marafon)
They betrayed me.	Они меня предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837080 (CK) & #5062919 (marafon)
They both agreed.	Они оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549273 (CK) & #3856026 (odexed)
They both smiled.	Они оба улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243066 (CK) & #4928003 (odexed)
They call me Tom.	Они зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416410 (CK) & #5418274 (marafon)
They calmed down.	Они успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272184 (CM) & #5673865 (marafon)
They deceived us.	Они нас разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497126 (CK) & #4769711 (marafon)
They deceived us.	Они нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497126 (CK) & #5671678 (marafon)
They deserved it.	Они заслужили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690607 (Spamster) & #1836670 (soweli_Elepanto)
They deserved it.	Они это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690607 (Spamster) & #4414480 (marafon)
They despise you.	Они презирают вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918576 (CK) & #4836289 (odexed)
They despise you.	Они презирают тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918576 (CK) & #4836290 (odexed)
They despise you.	Они тебя презирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918576 (CK) & #4836291 (odexed)
They despise you.	Они вас презирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918576 (CK) & #4836292 (odexed)
They did nothing.	Они ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733743 (CK) & #4402441 (Selena777)
They did nothing.	Они ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733743 (CK) & #5670422 (marafon)
They didn't know.	Они не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737065 (CK) & #3747022 (alexdiment)
They didn't talk.	Они не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549272 (CK) & #5676322 (marafon)
They disappeared.	Они исчезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #4450537 (odexed)
They disappeared.	Они пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #4999677 (marafon)
They drink a lot.	Они много пьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567920 (Wierdmin) & #4619473 (marafon)
They dug a grave.	Они выкопали могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307529 (CK) & #2787794 (marafon)
They feel hungry.	Они голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306403 (CK) & #2552363 (marafon)
They fell silent.	Они замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243116 (CK) & #3517634 (marafon)
They followed us.	Они последовали за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358471 (marafon)
They followed us.	Они поехали за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358473 (marafon)
They followed us.	Они пошли за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358474 (marafon)
They followed us.	Они следовали за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358475 (marafon)
They followed us.	Они ехали за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358476 (marafon)
They followed us.	Они шли за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358477 (marafon)
They forgave you.	Они простили вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #4921219 (odexed)
They forgave you.	Они простили тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #4921220 (odexed)
They forgave you.	Они тебя простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #4921221 (odexed)
They forgave you.	Они вас простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #4921222 (odexed)
They go shopping.	Они идут за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564720 (CK) & #444162 (Hellerick)
They go shopping.	Они ходят за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564720 (CK) & #6764777 (odexed)
They got in line.	Они встали в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549271 (CK) & #8650523 (marafon)
They got in line.	Они заняли очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549271 (CK) & #8650524 (marafon)
They got nothing.	Они ничего не получили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498908 (CK) & #5664647 (marafon)
They grew closer.	Они сблизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193839 (Hybrid) & #4370754 (marafon)
They had a fight.	Они подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549270 (CK) & #3099219 (marafon)
They had no food.	У них не было еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305078 (CK) & #1336902 (saiko)
They had nothing.	У них ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243135 (CK) & #5681490 (marafon)
They had weapons.	У них было оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133948 (Serhiy) & #3086202 (Lenin_1917)
They have a plan.	У них есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549269 (CK) & #4551777 (marafon)
They have plenty.	У них их полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493752 (CK) & #11556221 (marafon)
They have talent.	У них есть талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493751 (CK) & #4793569 (marafon)
They have talent.	У них талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493751 (CK) & #12713973 (marafon)
They hurried off.	Они поспешно уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243160 (CK) & #5681575 (marafon)
They hurried off.	Они поспешно ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243160 (CK) & #5681577 (marafon)
They hurried off.	Они поспешили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243160 (CK) & #7905742 (marafon)
They hurried off.	Они поспешили уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243160 (CK) & #7905744 (marafon)
They hurried out.	Они поспешно вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243162 (CK) & #5681579 (marafon)
They ignored Tom.	Они не обращали на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243165 (CK) & #5772273 (marafon)
They ignored Tom.	Они не обратили на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243165 (CK) & #5772274 (marafon)
They ignored Tom.	Они игнорировали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243165 (CK) & #5772275 (marafon)
They know I know.	Они знают, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500105 (CK) & #4754974 (marafon)
They know better.	Им виднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243210 (CK) & #4219648 (Inego)
They know better.	Они лучше знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243210 (CK) & #4219649 (Inego)
They lied to you.	Они тебе солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #5690963 (marafon)
They lied to you.	Они вам солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #5690964 (marafon)
They lied to you.	Они тебе соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #5690966 (marafon)
They lied to you.	Они вам соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #5690967 (marafon)
They lied to you.	Они Вам солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #13033541 (marafon)
They like French.	Им нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432247 (CK) & #13428192 (marafon)
They like French.	Им нравится французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432247 (CK) & #13428193 (marafon)
They like apples.	Они любят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305395 (CK) & #4483174 (odexed)
They like apples.	Им нравятся яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305395 (CK) & #4483176 (odexed)
They live nearby.	Они живут рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306386 (lilygilder) & #5299078 (odexed)
They love coffee.	Они любят кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916297 (CM) & #3594570 (sharptoothed)
They made her go.	Они заставили её пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307450 (CK) & #3604899 (sharptoothed)
They made us pay.	Они заставили нас платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158672 (CK) & #5220329 (astru)
They need a hero.	Им нужен герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648747 (CK) & #3961688 (sharptoothed)
They need us now.	Мы им сейчас нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648746 (CK) & #5675307 (marafon)
They needed help.	Им нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499359 (CK) & #4758783 (marafon)
They needed help.	Им понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499359 (CK) & #4758785 (marafon)
They needed more.	Им нужно было больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501162 (CK) & #5853905 (Balamax)
They play soccer.	Они играют в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243287 (CK) & #5588800 (Wezel)
They respect Tom.	Они уважают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309632 (ddnktr) & #5968205 (nina99nv)
They saw nothing.	Они ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243302 (CK) & #3430362 (odexed)
They seem scared.	Они кажутся испуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243306 (CK) & #2609239 (Balamax)
They seem scared.	Они кажутся напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243306 (CK) & #2609241 (Balamax)
They shook hands.	Они пожали руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243316 (CK) & #2469187 (paul_lingvo)
They spoke to me.	Они со мной говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183430 (CK) & #5673942 (marafon)
They stood there.	Они стояли там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243336 (CK) & #5680452 (marafon)
They thanked God.	Они благодарили бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306925 (CM) & #1861821 (soweli_Elepanto)
They took a walk.	Они прогулялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356677 (CK) & #5296933 (marafon)
They trusted Tom.	Они доверяли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235923 (CK) & #3057639 (marafon)
They trusted you.	Они доверяли тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687472 (Spamster) & #2103497 (Balamax)
They trusted you.	Они доверяли вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687472 (Spamster) & #2103498 (Balamax)
They trusted you.	Они вам доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687472 (Spamster) & #5179672 (marafon)
They trusted you.	Они тебе доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687472 (Spamster) & #5179673 (marafon)
They walked away.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243351 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They went inside.	Они пошли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243362 (CK) & #5680436 (marafon)
They were afraid.	Они боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243367 (CK) & #3127596 (marafon)
They were afraid.	Им было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243367 (CK) & #3127618 (marafon)
They were closed.	Они были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243370 (CK) & #10164845 (marafon)
They were crying.	Они плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549267 (CK) & #4551775 (marafon)
They were dating.	Они встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243371 (CK) & #5680439 (marafon)
They were eating.	Они ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290642 (shekitten) & #3488454 (Selena777)
They were family.	Они были семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243378 (CK) & #5202123 (odexed)
They were heroes.	Они были героями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243385 (CK) & #5680441 (marafon)
They were hungry.	Они были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379696 (CK) & #635971 (shanghainese)
They were hungry.	Они хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379696 (CK) & #2552317 (marafon)
They were hungry.	Они были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379696 (CK) & #4921620 (odexed)
They were killed.	Они были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243387 (CK) & #4047388 (marafon)
They were killed.	Их убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243387 (CK) & #5390956 (marafon)
They were scared.	Они испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243496 (CK) & #2818527 (Netka)
They were scared.	Они были испуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243496 (CK) & #2818529 (Netka)
They were silent.	Они молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728560 (CM) & #5670490 (marafon)
They were skiing.	Они катались на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243500 (CK) & #2555599 (marafon)
They will return.	Они вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243521 (CK) & #3291177 (marafon)
They won the day.	Они одержали победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306858 (CM) & #1614161 (Biga)
They won't budge.	Они не сдвинутся с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252726 (CK) & #3362642 (Lenin_1917)
They won't do it.	Они не сделают этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272146 (CK) & #3515908 (marafon)
They work for me.	Они работают на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549266 (CK) & #2949398 (odexed)
They'd like that.	Им бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243533 (CK) & #5056558 (odexed)
They'll catch us.	Они нас поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243548 (CK) & #4898452 (odexed)
They'll catch us.	Они нас схватят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243548 (CK) & #4898453 (odexed)
They'll find Tom.	Они найдут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235925 (CK) & #3057635 (marafon)
They'll find her.	Они её найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243552 (CK) & #3291190 (marafon)
They'll find him.	Они его найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243553 (CK) & #3291189 (marafon)
They'll find you.	Они тебя найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243558 (CK) & #4589077 (marafon)
They'll find you.	Они вас найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243558 (CK) & #4589078 (marafon)
They'll kill you.	Они тебя убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758093 (CM) & #4340967 (marafon)
They'll kill you.	Они вас убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758093 (CM) & #8308913 (marafon)
They'll remember.	Они запомнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111346 (CK) & #3643744 (sharptoothed)
They're a couple.	Они супруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365391 (CK) & #6479271 (fjay69)
They're a couple.	Они пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365391 (CK) & #8178306 (fjay69)
They're adorable.	Они очаровательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826946 (CK) & #5982396 (odexed)
They're all dead.	Они все мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683866 (Spamster) & #416441 (Hellerick)
They're all gone.	Они все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252736 (CK) & #2771407 (marafon)
They're all here.	Они все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243577 (CK) & #5176825 (marafon)
They're all mine.	Они все мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243579 (CK) & #4293280 (sharptoothed)
They're all nuts.	Они все спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243581 (CK) & #4897717 (odexed)
They're all nuts.	Они все ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243581 (CK) & #11475924 (marafon)
They're amateurs.	Они любители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242970 (CK) & #5681679 (marafon)
They're bluffing.	Они блефуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111328 (CK) & #5684802 (marafon)
They're brothers.	Они братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549265 (CK) & #4063930 (odexed)
They're children.	Они дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242972 (CK) & #2580356 (paul_lingvo)
They're doing OK.	У них всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366683 (CK) & #5383606 (marafon)
They're doing OK.	У них всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366683 (CK) & #5383608 (marafon)
They're drenched.	Они промокли насквозь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242975 (CK) & #5681720 (marafon)
They're escaping.	Они убегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111302 (CK) & #5258490 (marafon)
They're fearless.	Они бесстрашные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111293 (CK) & #4898313 (venticello)
They're fighting.	Они дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111292 (CK) & #4862763 (venticello)
They're finished.	Они готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111290 (CK) & #4440342 (marafon)
They're finished.	Они закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111290 (CK) & #4864581 (venticello)
They're harmless.	Они безобидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111281 (CK) & #4109475 (odexed)
They're horrible.	Они ужасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111277 (CK) & #4336218 (odexed)
They're immature.	Они незрелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549264 (CK) & #3764158 (odexed)
They're involved.	Они в этом участвуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111270 (CK) & #2233100 (joulin)
They're laughing.	Они смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111264 (CK) & #4115205 (odexed)
They're mistaken.	Они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111258 (CK) & #3491319 (odexed)
They're not busy.	Они не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648745 (CK) & #5675306 (marafon)
They're not dead.	Они не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243636 (CK) & #4606024 (marafon)
They're not here.	Их здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243643 (CK) & #5026911 (marafon)
They're not here.	Они не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243643 (CK) & #5269206 (odexed)
They're not mine.	Они не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243649 (CK) & #4984444 (marafon)
They're not sure.	Они не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243657 (CK) & #5680167 (marafon)
They're so funny.	Они такие забавные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158715 (CK) & #5160992 (marafon)
They're starving.	Они голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820609 (CK) & #5669895 (marafon)
They're students.	Они студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #2370786 (urusu_tom)
They're students.	Они студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #5196299 (marafon)
They're students.	Они ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #10197672 (marafon)
They're students.	Они ученицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111238 (CK) & #10197673 (marafon)
They're teachers.	Они учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713754 (CK) & #2175008 (Balamax)
They're teachers.	Они преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713754 (CK) & #12235186 (marafon)
They're terrible.	Они ужасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243001 (CK) & #4336218 (odexed)
They're traitors.	Они предатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111234 (CK) & #3163133 (odexed)
They're underage.	Они несовершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345287 (ddnktr) & #6792653 (nina99nv)
They're unharmed.	Они целы и невредимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243006 (CK) & #2819878 (Lenin_1917)
They're upstairs.	Они наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111226 (CK) & #5684876 (marafon)
They're watching.	Они наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111223 (CK) & #5055972 (odexed)
They're watching.	Они смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111223 (CK) & #11277075 (marafon)
They've all left.	Они все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243715 (CK) & #2771407 (marafon)
They've all left.	Они все уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243715 (CK) & #4274245 (marafon)
They've seen Tom.	Они видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235932 (CK) & #3121582 (odexed)
Things are tense.	Обстановка напряженная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253698 (CK) & #9834584 (Ivanovb)
Things are tense.	Обстановка напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253698 (CK) & #9834585 (Ivanovb)
Things are tense.	Ситуация накалена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253698 (CK) & #9834586 (Ivanovb)
Things got messy.	Всё пошло наперекосяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498907 (CK) & #5638223 (odexed)
Things got messy.	Начался хаос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498907 (CK) & #5638224 (odexed)
Things got weird.	Всё стало как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595184 (Spamster) & #3713537 (Ooneykcall)
Things got worse.	Дела ухудшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253701 (CK) & #5293574 (odexed)
Things got worse.	Всё стало хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253701 (CK) & #5293643 (marafon)
Think about that.	Подумайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253704 (CK) & #2396705 (marafon)
Think about that.	Подумай над этим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253704 (CK) & #2564579 (marafon)
Think about that.	Подумайте над этим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253704 (CK) & #2564582 (marafon)
Think about them.	Подумай о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253705 (CK) & #4631279 (marafon)
Think about them.	Подумайте о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253705 (CK) & #4631280 (marafon)
Think about this.	Подумайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253706 (CK) & #2396705 (marafon)
This app is free.	Это бесплатное приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10655174 (shekitten) & #11980388 (marafon)
This bag is mine.	Эта сумка моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61230 (CK) & #433062 (Hellerick)
This bed is cold.	Эта постель холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871363 (CM) & #3233219 (odexed)
This book is old.	Это старая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56960 (CK) & #2550823 (odexed)
This book is old.	Эта книга старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56960 (CK) & #4907844 (odexed)
This book is old.	Это старинная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56960 (CK) & #5529389 (marafon)
This box is huge.	Эта коробка огромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188351 (CK) & #9188389 (marafon)
This boy is lazy.	Этот мальчишка ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102794 (CM) & #3671402 (sharptoothed)
This can be done.	Это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158723 (CK) & #5161022 (marafon)
This can't go on.	Это не может продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158676 (CK) & #4259432 (marafon)
This car is fast.	Эта машина быстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463264 (lukaszpp) & #3675741 (sharptoothed)
This car is good.	Это хорошая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358133 (CK) & #6397970 (marafon)
This car is mine.	Это мой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58728 (CK) & #800393 (Arkadeko)
This car is mine.	Это моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58728 (CK) & #903038 (joulin)
This car is mine.	Эта машина моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58728 (CK) & #5241939 (odexed)
This cup is mine.	Это моя чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041685 (CK) & #12592723 (marafon)
This didn't work.	Это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734260 (CK) & #3217505 (odexed)
This doesn't fit.	Не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55724 (CK) & #1165231 (shanghainese)
This dog is mine.	Это моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983943 (Arraroak) & #495116 (elsteris)
This dog is mine.	Эта собака моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983943 (Arraroak) & #6775927 (marafon)
This fish is big.	Эта рыба большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59689 (CK) & #1591927 (corvard)
This fish is big.	Это большая рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59689 (CK) & #1591928 (corvard)
This game is fun.	Забавная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418423 (CK) & #5424947 (marafon)
This has to stop.	Это должно прекратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721103 (Spamster) & #1968377 (marafon)
This is Room 839.	Это комната номер 839.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72335 (CK) & #945611 (Tonari)
This is a banana.	Это банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170382 (CK) & #7812354 (marafon)
This is a flower.	Это цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8362679 (Adelpa) & #10121107 (Selena777)
This is a hybrid.	Это гибрид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522083 (Hybrid) & #4566200 (Selena777)
This is a luxury.	Это роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173892 (CK) & #5175060 (astru)
This is a magnet.	Это магнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292407 (Nylez) & #13215093 (Wezel)
This is a parody.	Это пародия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345456 (Miktsoanit) & #5861187 (marafon)
This is a pencil.	Это карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55799 (CK) & #573082 (marafon)
This is a secret.	Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422616 (CK) & #710055 (shanghainese)
This is a secret.	Это тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422616 (CK) & #1149107 (shanghainese)
This is above me.	Это выше моих сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55633 (CM) & #2162801 (marafon)
This is an apple.	Это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084066 (CK) & #5227422 (odexed)
This is an error.	Это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936401 (freddy1) & #818443 (shanghainese)
This is an idiom.	Это фразеологизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040950 (shekitten) & #5957534 (Wezel)
This is an idiom.	Это идиома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040950 (shekitten) & #11041542 (marafon)
This is an idiom.	Это идиоматическое выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040950 (shekitten) & #11041543 (marafon)
This is an onion.	Это лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172053 (ddnktr) & #10171997 (Wezel)
This is an order.	Это приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536657 (CM) & #1799972 (marafon)
This is an order.	Это приказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536657 (CM) & #2466291 (Lenin_1917)
This is annoying.	Это раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431806 (CK) & #6764863 (odexed)
This is bad news.	Это плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837799 (Spamster) & #2408029 (marafon)
This is dynamite.	Это бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935357 (Adelpa) & #3404631 (Balamax)
This is dynamite.	Это динамит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935357 (Adelpa) & #9947761 (Ooneykcall)
This is from Tom.	Это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262424 (CK) & #3479913 (marafon)
This is gasoline.	Это бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959187 (CK) & #8968930 (marafon)
This is handmade.	Это ручная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952617 (CK) & #11953819 (scriptin)
This is hopeless.	Это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233692 (CK) & #4547418 (marafon)
This is horrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401973 (CM) & #1558259 (Balamax)
This is inedible.	Это несъедобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952618 (CK) & #11953817 (scriptin)
This is insanity.	Это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233698 (CK) & #2331192 (marafon)
This is my child.	Это мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500104 (CK) & #5657372 (Selena777)
This is my coach.	Это мой тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070226 (CK) & #4690684 (odexed)
This is my dream.	Это моя мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174391 (CK) & #5657378 (Selena777)
This is my fault.	Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898107 (CK) & #1670766 (marafon)
This is my horse.	Это моя лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729048 (Shazback) & #1284631 (redscorp)
This is my horse.	Это мой конь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729048 (Shazback) & #1790543 (soweli_Elepanto)
This is my house.	Это мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955157 (CM) & #952921 (joulin)
This is my money.	Это мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121196 (mailohilohi) & #5865086 (marafon)
This is my niece.	Это моя племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701244 (AlanF_US) & #11884031 (Wezel)
This is my phone.	Это мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898103 (CK) & #3136188 (marafon)
This is my place.	Это моё жилище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898102 (CK) & #12382138 (marafon)
This is my uncle.	Это мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701241 (AlanF_US) & #3461041 (marafon)
This is my world.	Это мой мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137549 (CK) & #13391455 (marafon)
This is not fair.	Это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549261 (CK) & #1623581 (marafon)
This is not safe.	Это небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077787 (Spamster) & #2397120 (marafon)
This is not salt.	Это не соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940713 (AlanF_US) & #3655125 (Selena777)
This is not true.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370573 (saeb) & #409222 (marafon)
This is old news.	Это уже не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544061 (Spamster) & #5078087 (Wezel)
This is old news.	Это баян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544061 (Spamster) & #13184676 (marafon)
This is our baby.	Это наш ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495234 (CK) & #5669379 (marafon)
This is our home.	Это наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648743 (CK) & #3110161 (marafon)
This is our land.	Это наша земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500509 (CK) & #4752235 (marafon)
This is our park.	Это наш парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758090 (CM) & #5766899 (Balamax)
This is our plan.	Таков наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961438 (CK) & #8961443 (marafon)
This is our plan.	Это наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961438 (CK) & #8961444 (marafon)
This is our room.	Это наша комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821100 (CK) & #4625002 (marafon)
This is our team.	Это наша команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158668 (CK) & #5161110 (marafon)
This is pathetic.	Жалкое зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745626 (Spamster) & #8088760 (fjay69)
This is possible.	Это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233722 (CK) & #3672393 (marafon)
This is puzzling.	Это озадачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233726 (CK) & #2490994 (shanghainese)
This is raw meat.	Это сырое мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166517 (ddnktr) & #5379013 (odexed)
This is red wine.	Это красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802197 (Deerhound) & #2802325 (odexed)
This is required.	Надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233728 (CK) & #4627767 (marafon)
This is romantic.	Это романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648742 (CK) & #3961687 (sharptoothed)
This is sabotage.	Это саботаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869888 (Spamster) & #2370504 (corvard)
This is sabotage.	Это подрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869888 (Spamster) & #2370505 (corvard)
This is sad news.	Это печальная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456157 (Ooneykcall) & #10287078 (marafon)
This is sad news.	Это грустная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456157 (Ooneykcall) & #10996351 (marafon)
This is shocking.	Это шокирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253728 (CK) & #4089540 (odexed)
This is so crazy.	Это такое безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892243 (CK) & #5674797 (marafon)
This is so funny.	Это так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420270 (CK) & #5672598 (marafon)
This is so funny.	Это так забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420270 (CK) & #6856888 (marafon)
This is so weird.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898094 (CK) & #3281496 (marafon)
This is soy milk.	Это соевое молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960131 (CK) & #8968730 (marafon)
This is standard.	Это стандарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233734 (CK) & #4490276 (Wezel)
This is terrible.	Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487086 (Spamster) & #1558259 (Balamax)
This is the best.	Эта самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898091 (CK) & #5466076 (marafon)
This is the best.	Это самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898091 (CK) & #5466077 (marafon)
This is the best.	Этот самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898091 (CK) & #5504265 (marafon)
This is the king.	Это король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151825 (ddnktr) & #8644888 (marafon)
This is the life.	Это жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270514 (CM) & #5247898 (Selena777)
This is the plan.	Таков план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501444 (CK) & #5399715 (marafon)
This is the plan.	Это план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501444 (CK) & #9452688 (lovermann)
This is too hard.	Это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392927 (CK) & #2340110 (marafon)
This is too hard.	Это слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392927 (CK) & #3578125 (marafon)
This is too long.	Это слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55500 (CK) & #2908710 (marafon)
This is too much.	Это слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392926 (CK) & #2484203 (marafon)
This is very bad.	Это очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496816 (Spamster) & #2510173 (marafon)
This is your dog.	Это твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461910 (regisb) & #1796426 (Balamax)
This is your dog.	Это ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461910 (regisb) & #1796427 (Balamax)
This is your key.	Это твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #645325 (shanghainese)
This is your key.	Вот твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #645326 (shanghainese)
This is your key.	Вот ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #1670759 (marafon)
This is your key.	Это ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #3013916 (marafon)
This is your key.	Вот Ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449118 (CK) & #3452542 (Selena777)
This isn't a map.	Это не карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549259 (CK) & #2585189 (odexed)
This isn't cheap.	Это недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366687 (CK) & #2597185 (odexed)
This isn't funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898076 (CK) & #1223364 (poji)
This isn't legal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233755 (CK) & #2714198 (odexed)
This isn't money.	Это не деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048420 (Brian255) & #3592028 (sharptoothed)
This isn't music.	Это не музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158680 (CK) & #4919852 (odexed)
This isn't paper.	Это не бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358130 (CK) & #6397968 (marafon)
This isn't scary.	Это не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158671 (CK) & #5220330 (astru)
This isn't sugar.	Это не сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233761 (CK) & #2688521 (Balamax)
This isn't water.	Это не вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216012 (frpzzd) & #10197696 (marafon)
This isn't yours.	Это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233763 (CK) & #2816087 (odexed)
This isn't yours.	Это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233763 (CK) & #3226237 (marafon)
This looks awful.	Выглядит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253730 (CK) & #4631469 (marafon)
This made me sad.	Мне стало от этого грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758088 (CM) & #9007974 (marafon)
This makes sense.	Это имеет смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253737 (CK) & #1872367 (marafon)
This makes sense.	Звучит разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253737 (CK) & #4631746 (marafon)
This makes sense.	В этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253737 (CK) & #4861192 (odexed)
This man is dead.	Этот человек мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772487 (CK) & #788850 (corvard)
This meat is raw.	Это мясо сырое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673062 (ravensfeather) & #4116076 (Selena777)
This must be Tom.	Это, должно быть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133701 (CK) & #5878335 (marafon)
This news is sad.	Это печальная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456158 (Ooneykcall) & #10287078 (marafon)
This one is free.	Этот бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #3816471 (corvard)
This one is free.	Эта бесплатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #4631738 (marafon)
This one is free.	Это бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #4631739 (marafon)
This one is free.	Этот бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #5228168 (marafon)
This one is free.	Эта бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383977 (petersmr) & #5228169 (marafon)
This one is full.	Этот полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55574 (CK) & #5694969 (marafon)
This one is full.	Эта полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55574 (CK) & #5694970 (marafon)
This one is full.	Это полное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55574 (CK) & #5694971 (marafon)
This one is mine.	Это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990078 (CK) & #3506474 (marafon)
This one is mine.	Этот мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990078 (CK) & #4631740 (marafon)
This one is mine.	Эта моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990078 (CK) & #4631741 (marafon)
This one is ours.	Это наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158673 (CK) & #2796945 (sharptoothed)
This one is ours.	Этот наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158673 (CK) & #5661133 (marafon)
This one is ours.	Эта наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158673 (CK) & #5661134 (marafon)
This one's empty.	Этот пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253745 (CK) & #3017340 (marafon)
This one's empty.	Эта пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253745 (CK) & #3017350 (Ooneykcall)
This one's empty.	Это пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253745 (CK) & #3017351 (Ooneykcall)
This one's empty.	В этом пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253745 (CK) & #5624845 (marafon)
This one's empty.	В этой пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253745 (CK) & #5624846 (marafon)
This one's yours.	Это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #2309669 (soweli_Elepanto)
This one's yours.	Это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #2309675 (soweli_Elepanto)
This one's yours.	Этот твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #5687093 (marafon)
This one's yours.	Этот ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #5687094 (marafon)
This one's yours.	Эта твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #5687095 (marafon)
This one's yours.	Эта ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898070 (CK) & #5687096 (marafon)
This pen is mine.	Эта ручка моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361615 (kanlaon) & #5108875 (odexed)
This seat's free.	Это место свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296009 (sundown) & #2752385 (marafon)
This seems risky.	Это кажется рискованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898067 (CK) & #3988226 (odexed)
This seems wrong.	Это кажется неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586818 (CM) & #2586822 (Balamax)
This should help.	Это должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253751 (CK) & #3974983 (odexed)
This should work.	Это должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134101 (Serhiy) & #5674137 (marafon)
This smells good.	Это хорошо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464206 (lukaszpp) & #2199077 (Lenin_1917)
This smells good.	Вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464206 (lukaszpp) & #5225332 (marafon)
This smells good.	Это вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464206 (lukaszpp) & #5225336 (marafon)
This sounds good.	Звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253753 (CK) & #3467933 (marafon)
This stopped Tom.	Это остановило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235934 (CK) & #2654972 (Olya)
This tastes good.	Вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066826 (CK) & #2330708 (marafon)
This time we won.	На этот раз мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898064 (CK) & #2355302 (soweli_Elepanto)
This time we won.	На этот раз мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898064 (CK) & #5687379 (marafon)
This tooth hurts.	У меня болит этот зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071480 (sharptoothed) & #3071481 (sharptoothed)
This was missing.	Этого не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311062 (CM) & #1311222 (shanghainese)
This was my idea.	Это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517813 (VilhelmsPort) & #3476225 (marafon)
This was my idea.	Это я придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517813 (VilhelmsPort) & #8444799 (marafon)
This way, please.	Сюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009789 (CK) & #2508072 (marafon)
This will happen.	Это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499248 (CK) & #3458627 (odexed)
This will happen.	Это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499248 (CK) & #3458628 (marafon)
This will happen.	Это будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499248 (CK) & #5664653 (marafon)
Those are my CDs.	Это мои компакт-диски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67003 (CK) & #890129 (afyodor)
Throw it all out.	Выкинь это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143771 (ddnktr) & #11433617 (Wezel)
Time is fleeting.	Время мимолётно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660433 (AlanF_US) & #3995669 (odexed)
Time is precious.	Время дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565106 (trieuho) & #5670564 (marafon)
Time is valuable.	Время дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854014 (Hybrid) & #5670564 (marafon)
Time is valuable.	Время стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854014 (Hybrid) & #6854099 (marafon)
Today is the 3rd.	Сегодня третье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782286 (sharris123) & #7782309 (marafon)
Today was better.	Сегодня было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495232 (CK) & #4683941 (marafon)
Tom abandoned me.	Том меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648740 (CK) & #3056438 (marafon)
Tom abandoned me.	Том покинул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648740 (CK) & #4066456 (odexed)
Tom abandoned us.	Том бросил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960141 (CK) & #9960202 (BW)
Tom acts quickly.	Том действует быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764461 (CK) & #10247686 (sharptoothed)
Tom admired Mary.	Том восхищался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235943 (CK) & #5719196 (sharptoothed)
Tom admires Mary.	Том восхищается Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235944 (CK) & #4513319 (Selena777)
Tom agreed to go.	Том согласился пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262431 (CK) & #3480625 (marafon)
Tom agreed to go.	Том согласился поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262431 (CK) & #5771653 (marafon)
Tom almost cried.	Том чуть не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235949 (CK) & #2908127 (marafon)
Tom already knew.	Том уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956750 (CK) & #9957100 (BW)
Tom already left.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434606 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom already left.	Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434606 (CK) & #3508652 (marafon)
Tom always loses.	Том всегда проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235953 (CK) & #3057628 (marafon)
Tom always loses.	Том всё время проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235953 (CK) & #7785142 (marafon)
Tom and I waited.	Мы с Томом ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358578 (CK) & #6395545 (marafon)
Tom and I waited.	Мы с Томом подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358578 (CK) & #6395546 (marafon)
Tom answered yes.	Том ответил да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495644 (CK) & #5077820 (odexed)
Tom arrived last.	Том прибыл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37189 (CK) & #1631430 (Biga)
Tom arrived last.	Том приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37189 (CK) & #4987907 (Karok)
Tom arrived late.	Том приехал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235982 (CK) & #3057610 (marafon)
Tom assaulted me.	Том напал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953074 (CK) & #9953171 (BW)
Tom ate a banana.	Том съел банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865562 (CK) & #10018630 (marafon)
Tom ate a burger.	Том съел бургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748021 (CK) & #11748051 (Wezel)
Tom ate a carrot.	Том съел морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589770 (CK) & #8590377 (marafon)
Tom ate a little.	Том немного поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201507 (CK) & #9269964 (marafon)
Tom ate a turnip.	Том съел репу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161790 (ddnktr) & #11433643 (Wezel)
Tom ate an apple.	Том съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498226 (CK) & #4764183 (marafon)
Tom ate his fill.	Том наелся досыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847695 (CK) & #13241593 (marafon)
Tom ate my apple.	Том съел моё яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589837 (CK) & #8590078 (marafon)
Tom ate my lunch.	Том съел мой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648739 (CK) & #5298008 (marafon)
Tom ate too much.	Том съел слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498225 (CK) & #4764184 (marafon)
Tom ate too much.	Том переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498225 (CK) & #4764185 (marafon)
Tom avoided Mary.	Том избегал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452047 (sharptoothed) & #2452048 (sharptoothed)
Tom baked a cake.	Том испёк пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858916 (CK) & #5797269 (marafon)
Tom beat Mary up.	Том сильно избил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029596 (CK) & #5719195 (sharptoothed)
Tom became a cop.	Том стал полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416470 (CK) & #4751419 (marafon)
Tom became angry.	Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667242 (CK) & #2983749 (marafon)
Tom became blind.	Том ослеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956095 (CK) & #3572660 (marafon)
Tom became dizzy.	У Тома закружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235993 (CK) & #5726943 (Wezel)
Tom became irate.	Том разгневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902872 (CK) & #5903154 (marafon)
Tom became quiet.	Том стал тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235997 (CK) & #2623286 (Olya)
Tom became quiet.	Том стал спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235997 (CK) & #2623287 (Olya)
Tom became quiet.	Том стал спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235997 (CK) & #2623288 (Olya)
Tom became upset.	Том расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236002 (CK) & #2623293 (Olya)
Tom became upset.	Том загрустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236002 (CK) & #2623294 (Olya)
Tom began crying.	Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236005 (CK) & #1795174 (marafon)
Tom began crying.	Том начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236005 (CK) & #2623289 (Olya)
Tom began to cry.	Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095793 (CK) & #1795174 (marafon)
Tom began to eat.	Том начал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648738 (CK) & #2598865 (Balamax)
Tom began to eat.	Том стал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648738 (CK) & #5720457 (marafon)
Tom began to run.	Том побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648737 (CK) & #2623295 (Olya)
Tom behaved well.	Том вёл себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429983 (CK) & #5430847 (marafon)
Tom believed you.	Том тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889083 (CK) & #10200688 (Wezel)
Tom believes him.	Том верит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236014 (CK) & #2623306 (Olya)
Tom believes him.	Том ему верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236014 (CK) & #5776859 (marafon)
Tom believes you.	Том верит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868498 (Amastan) & #3525801 (odexed)
Tom believes you.	Том тебе верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868498 (Amastan) & #5575003 (marafon)
Tom believes you.	Том вам верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868498 (Amastan) & #5575004 (marafon)
Tom belongs here.	Том местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236018 (CK) & #4346935 (marafon)
Tom berated Mary.	Том отругал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576487 (CK) & #4472632 (sharptoothed)
Tom betrayed you.	Том тебя предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #3057599 (marafon)
Tom betrayed you.	Том вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #3057600 (marafon)
Tom betrayed you.	Том Вас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #11608880 (marafon)
Tom blew his top.	Том вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616213 (CK) & #7767095 (marafon)
Tom bought a car.	Том купил автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921486 (CK) & #4241845 (odexed)
Tom bought a car.	Том купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921486 (CK) & #4482959 (marafon)
Tom bought a dog.	Том купил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430739 (CK) & #5430832 (marafon)
Tom bought a gun.	Том купил пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496252 (CK) & #5714223 (marafon)
Tom bought a hat.	Том купил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921582 (CK) & #5714901 (marafon)
Tom bought a pen.	Том купил ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323490 (CK) & #9373428 (marafon)
Tom bought a rug.	Том купил ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443837 (Hybrid) & #6447537 (marafon)
Tom bought bread.	Том купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645839 (CK) & #3094716 (marafon)
Tom bought bread.	Том купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645839 (CK) & #3094717 (marafon)
Tom bought rolls.	Том купил булочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910908 (AlanF_US) & #6730369 (nina99nv)
Tom bought socks.	Том купил носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538424 (CK) & #7851500 (marafon)
Tom bounced back.	Том выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522202 (Spamster) & #4465053 (odexed)
Tom broke a bone.	Том сломал кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960413 (CK) & #9960704 (BW)
Tom brought food.	Том принёс еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881002 (CK) & #11881064 (marafon)
Tom brought food.	Том принёс еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881002 (CK) & #11881065 (marafon)
Tom brought that.	Том принёс это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797005 (NatsuDonkey) & #3229912 (odexed)
Tom brought this.	Том принёс это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229910 (CK) & #3229912 (odexed)
Tom called again.	Том снова позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236126 (CK) & #4037518 (odexed)
Tom called again.	Том перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236126 (CK) & #5667916 (marafon)
Tom called again.	Том позвонил ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236126 (CK) & #5776877 (marafon)
Tom called me up.	Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648734 (CK) & #5888182 (marafon)
Tom called twice.	Том звонил два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110572 (CK) & #12110592 (marafon)
Tom called twice.	Том звонил дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110572 (CK) & #12110593 (marafon)
Tom came at dawn.	Том пришёл на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431167 (CK) & #5477258 (marafon)
Tom came back in.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952751 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom came forward.	Том вышел вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236139 (CK) & #3740669 (odexed)
Tom came in last.	Том вошёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207075 (CK) & #5982845 (odexed)
Tom came to help.	Том пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868440 (CK) & #4653412 (marafon)
Tom came to play.	Том пришёл поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648733 (CK) & #5720539 (marafon)
Tom came with me.	Том пришел со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432692 (CK) & #5433968 (sikmir)
Tom came with us.	Том пришёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015656 (CK) & #8016935 (odexed)
Tom can fix this.	Том может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667241 (CK) & #4667421 (marafon)
Tom can get help.	Том может получить помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957508 (CK) & #9957512 (BW)
Tom can go first.	Том может пойти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667240 (CK) & #4667416 (marafon)
Tom can hear you.	Тому вас слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868439 (CK) & #8862812 (marafon)
Tom can hear you.	Том вас слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868439 (CK) & #8862813 (marafon)
Tom can hear you.	Том тебя слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868439 (CK) & #8862815 (marafon)
Tom can hear you.	Тому тебя слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868439 (CK) & #8862816 (marafon)
Tom can help you.	Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648732 (CK) & #5343351 (odexed)
Tom can help you.	Том может помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648732 (CK) & #5343353 (odexed)
Tom can help you.	Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648732 (CK) & #5343356 (odexed)
Tom can help you.	Том может помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648732 (CK) & #5343359 (odexed)
Tom can prove it.	Том может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958264 (CK) & #13597903 (marafon)
Tom can run fast.	Том умеет бегать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37069 (CK) & #2031684 (Balamax)
Tom can show him.	Том может ему показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648731 (CK) & #5720624 (marafon)
Tom can show you.	Том может тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648730 (CK) & #5720579 (marafon)
Tom can show you.	Том может вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648730 (CK) & #5720580 (marafon)
Tom can walk now.	Том теперь может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979013 (CK) & #9979106 (BW)
Tom can't answer.	Том не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236151 (CK) & #3057557 (marafon)
Tom can't decide.	Том не может решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775402 (drahcir) & #1336840 (saiko)
Tom can't fix it.	Том не может это отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957185 (CK) & #9957540 (BW)
Tom can't fix it.	Том не может это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957185 (CK) & #9958090 (Ooneykcall)
Tom can't fix it.	Том не может исправить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957185 (CK) & #9958091 (Ooneykcall)
Tom can't fix it.	Том не в состоянии исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957185 (CK) & #9958092 (Ooneykcall)
Tom can't get up.	Том не может встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648729 (CK) & #5668143 (odexed)
Tom can't go yet.	Том пока не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667239 (CK) & #4671312 (yappie)
Tom can't refuse.	Том не может отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954758 (CK) & #5786889 (marafon)
Tom can't say no.	Том не может сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667238 (CK) & #4667431 (marafon)
Tom can't see it.	Том этого не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953202 (CK) & #9953232 (BW)
Tom can't see us.	Том нас не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954851 (CK) & #3754019 (odexed)
Tom can't see us.	Тому нас не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954851 (CK) & #12478786 (marafon)
Tom can't use it.	Том не может им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823454 (CK) & #5714911 (marafon)
Tom can't use it.	Том не может ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823454 (CK) & #5714913 (marafon)
Tom can't use it.	Тому нельзя им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823454 (CK) & #5714936 (marafon)
Tom can't use it.	Тому нельзя ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823454 (CK) & #5714939 (marafon)
Tom changed jobs.	Том сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095309 (CK) & #4003380 (odexed)
Tom chose wisely.	Том сделал мудрый выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236167 (CK) & #5775817 (marafon)
Tom clearly lied.	Том явно соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465168 (CK) & #5465407 (marafon)
Tom climbed down.	Том слез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236170 (CK) & #5775818 (marafon)
Tom concentrated.	Том сосредоточился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717270 (shekitten) & #6165941 (marafon)
Tom contacted me.	Том со мной связался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584991 (CK) & #8586574 (marafon)
Tom contacted us.	Том с нами связался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584949 (CK) & #8586575 (marafon)
Tom convinced me.	Том меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872102 (Amastan) & #4671590 (marafon)
Tom convinced me.	Том меня уговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872102 (Amastan) & #5556252 (marafon)
Tom cooks for us.	Том готовит нам еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736122 (CK) & #5571319 (marafon)
Tom cooks for us.	Том нам готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736122 (CK) & #5715017 (marafon)
Tom corrected it.	Том его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855126 (Amastan) & #5719951 (marafon)
Tom corrected it.	Том её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855126 (Amastan) & #5719952 (marafon)
Tom coughs a lot.	Том сильно кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549257 (CK) & #5210152 (odexed)
Tom could refuse.	Том мог бы отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733502 (CK) & #5716467 (marafon)
Tom couldn't eat.	Том не мог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138940 (ddnktr) & #10142042 (marafon)
Tom created this.	Том создал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846706 (CK) & #8103919 (fjay69)
Tom cried softly.	Том тихо плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729994 (CM) & #5716648 (marafon)
Tom cut Mary off.	Том перебил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648727 (CK) & #4909688 (odexed)
Tom cut Mary off.	Том прервал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648727 (CK) & #5763030 (odexed)
Tom cut the rope.	Том обрезал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648726 (CK) & #5720551 (marafon)
Tom cut the rope.	Том перерезал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648726 (CK) & #5720552 (marafon)
Tom cuts my hair.	Том меня стрижёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858910 (CK) & #5924469 (marafon)
Tom deceived you.	Том тебя обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206378 (CK) & #4414007 (sharptoothed)
Tom deceived you.	Том вас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206378 (CK) & #8981204 (ZegPhig)
Tom decorated it.	Том его украсил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855166 (Amastan) & #5719953 (marafon)
Tom decorated it.	Том её украсил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855166 (Amastan) & #5719954 (marafon)
Tom decorated it.	Том её нарядил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855166 (Amastan) & #5719955 (marafon)
Tom despises you.	Том вас презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940042 (CK) & #10199370 (Wezel)
Tom detests Mary.	Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495409 (CK) & #3008197 (marafon)
Tom detests Mary.	Том не выносит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495409 (CK) & #5604376 (marafon)
Tom detests Mary.	Мэри Тому отвратительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495409 (CK) & #5719322 (sharptoothed)
Tom did his best.	Том сделал всё от него зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026481 (CK) & #4311962 (odexed)
Tom did his duty.	Том исполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360583 (CK) & #3035139 (marafon)
Tom did his duty.	Том выполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360583 (CK) & #5102602 (odexed)
Tom did his part.	Том сделал свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667237 (CK) & #4671313 (yappie)
Tom did his work.	Том делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972326 (CK) & #5803138 (marafon)
Tom did it again.	Том сделал это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648724 (CK) & #4906405 (odexed)
Tom did it again.	Том опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648724 (CK) & #5523127 (marafon)
Tom did it right.	Том всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069118 (CK) & #4292471 (marafon)
Tom did it today.	Том сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091903 (CK) & #9124361 (marafon)
Tom did it wrong.	Том сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667236 (CK) & #4671314 (yappie)
Tom didn't agree.	Том не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236203 (CK) & #2887981 (marafon)
Tom didn't budge.	Том не уступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102507 (CK) & #6834950 (odexed)
Tom didn't do it.	Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026433 (CK) & #2608752 (odexed)
Tom didn't drown.	Том не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735155 (CK) & #5058602 (marafon)
Tom didn't laugh.	Том не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734098 (CK) & #3803040 (odexed)
Tom didn't leave.	Том не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440600 (CK) & #2525311 (paul_lingvo)
Tom didn't leave.	Том не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440600 (CK) & #2525312 (paul_lingvo)
Tom didn't leave.	Том не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440600 (CK) & #5690709 (marafon)
Tom didn't panic.	Том не запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977368 (CK) & #9977381 (BW)
Tom didn't reply.	Том не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236219 (CK) & #2525325 (paul_lingvo)
Tom didn't sleep.	Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735330 (CK) & #4638665 (marafon)
Tom didn't smile.	Том не улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732950 (CK) & #5716447 (marafon)
Tom didn't smile.	Том не улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732950 (CK) & #5716448 (marafon)
Tom died at 2:30.	Том умер в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102508 (CK) & #5112654 (odexed)
Tom died at home.	Том умер дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466109 (CK) & #5467561 (marafon)
Tom died in 2003.	Том умер в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648723 (CK) & #4122575 (odexed)
Tom died in 2009.	Том умер в 2009 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026254 (CK) & #3267975 (marafon)
Tom died in 2009.	Том умер в две тысячи девятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026254 (CK) & #10882891 (marafon)
Tom died in 2013.	Том умер в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402237 (CK) & #4654144 (Selena777)
Tom died in jail.	Том умер в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144937 (CK) & #4364644 (odexed)
Tom disobeyed me.	Том меня не послушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236230 (CK) & #3057500 (marafon)
Tom disobeyed me.	Том меня ослушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236230 (CK) & #12446713 (marafon)
Tom does cocaine.	Том употребляет кокаин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190572 (ddnktr) & #11742766 (Wezel)
Tom does his job.	Том делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758212 (CM) & #8212826 (marafon)
Tom doesn't care.	Тому всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236231 (CK) & #3057499 (marafon)
Tom doesn't care.	Тому безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236231 (CK) & #7144847 (marafon)
Tom doesn't know.	Том не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868350 (CK) & #3778022 (marafon)
Tom doesn't mind.	Том не возражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236236 (CK) & #4873741 (odexed)
Tom doesn't play.	Том не играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8142343 (danepo) & #8161371 (fjay69)
Tom doesn't read.	Том не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685283 (Hybrid) & #5685538 (marafon)
Tom doesn't sing.	Том не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358572 (CK) & #6395541 (marafon)
Tom doesn't swim.	Том не купается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358569 (CK) & #6395538 (marafon)
Tom doesn't talk.	Том не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236238 (CK) & #5775774 (marafon)
Tom drank a beer.	Том выпил банку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648722 (CK) & #5259214 (Balamax)
Tom drank coffee.	Том пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416469 (CK) & #8458899 (marafon)
Tom draws comics.	Том рисует комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166528 (ddnktr) & #5923708 (nina99nv)
Tom dressed well.	Том хорошо одевался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091174 (CK) & #6932327 (marafon)
Tom dresses well.	Том хорошо одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091176 (CK) & #6932325 (marafon)
Tom drinks a lot.	Том много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094216 (CK) & #3698109 (Selena777)
Tom drinks juice.	Том пьёт сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7840497 (sharris123) & #2302053 (sharptoothed)
Tom drinks water.	Том пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416467 (CK) & #3158007 (marafon)
Tom drives a BMW.	Том водит БМВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094212 (CK) & #5793928 (marafon)
Tom drives a BMW.	Том ездит на БМВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094212 (CK) & #5793929 (marafon)
Tom drives a cab.	Том водит такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648720 (CK) & #4920868 (odexed)
Tom explained it.	Том объяснил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244675 (CK) & #3055902 (marafon)
Tom explained it.	Том всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244675 (CK) & #3055905 (marafon)
Tom failed twice.	Том дважды потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104502 (Hybrid) & #5622381 (odexed)
Tom fed the fish.	Том кормил рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711778 (Hybrid) & #3043313 (marafon)
Tom fed the pigs.	Том накормил свиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549255 (CK) & #4082287 (odexed)
Tom fell in love.	Том влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664642 (CK) & #8144775 (fjay69)
Tom felt anxious.	Том забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972396 (CK) & #5106465 (marafon)
Tom felt ashamed.	Тому стало стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498601 (CK) & #4763606 (marafon)
Tom felt ashamed.	Тому было стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498601 (CK) & #4763771 (marafon)
Tom felt at home.	Том чувствовал себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466187 (CK) & #5467458 (marafon)
Tom felt awkward.	Том чувствовал себя неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025798 (CK) & #1442069 (chispa)
Tom felt awkward.	Тому было неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025798 (CK) & #3036213 (Ooneykcall)
Tom felt awkward.	Тому было неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025798 (CK) & #3036214 (Ooneykcall)
Tom felt foolish.	Том чувствовал себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094119 (CK) & #4868064 (odexed)
Tom felt foolish.	Том почувствовал себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094119 (CK) & #4868065 (odexed)
Tom felt happier.	Том почувствовал себя счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978561 (CK) & #9978822 (BW)
Tom felt nothing.	Том ничего не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236263 (CK) & #5333621 (odexed)
Tom felt nothing.	Том ничего не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236263 (CK) & #5775743 (marafon)
Tom felt on edge.	Том был на грани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976052 (CK) & #9976142 (BW)
Tom felt panicky.	Том запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974156 (CK) & #3532438 (marafon)
Tom felt tempted.	Том испытал искушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979058 (CK) & #9979068 (BW)
Tom felt trapped.	Том почувствовал себя в ловушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236268 (CK) & #5775749 (marafon)
Tom felt tricked.	Том чувствовал себя обманутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977354 (CK) & #9977391 (BW)
Tom finally left.	Том наконец уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236273 (CK) & #3057476 (marafon)
Tom finally left.	Том наконец ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236273 (CK) & #11758508 (marafon)
Tom fixed my car.	Том починил мне машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416427 (CK) & #8458916 (marafon)
Tom fixed my car.	Том починил мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416427 (CK) & #8458917 (marafon)
Tom fixed my car.	Том отремонтировал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416427 (CK) & #8458918 (marafon)
Tom fixed the TV.	Том починил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416466 (CK) & #8458901 (marafon)
Tom fixes things.	Том чинит вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236282 (CK) & #4027290 (odexed)
Tom fixes things.	Том всё чинит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236282 (CK) & #11315217 (marafon)
Tom forgave Mary.	Том простил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236287 (CK) & #4259181 (marafon)
Tom forgives you.	Том тебя прощает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #4259178 (marafon)
Tom forgives you.	Том вас прощает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #4259180 (marafon)
Tom fried an egg.	Том поджарил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360582 (CK) & #3451832 (odexed)
Tom frightens me.	Том пугает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236298 (CK) & #3191088 (odexed)
Tom gave me $300.	Том дал мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648718 (CK) & #3560663 (marafon)
Tom gave me that.	Том дал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648717 (CK) & #4858447 (odexed)
Tom gave me this.	Том дал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648716 (CK) & #4858447 (odexed)
Tom gave us food.	Том дал нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813556 (CK) & #11823666 (marafon)
Tom gave us that.	Том дал нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648715 (CK) & #5720667 (marafon)
Tom gets carsick.	Тома укачивает в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921870 (CK) & #11921929 (Wezel)
Tom got a suntan.	Том загорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093983 (CK) & #2862322 (odexed)
Tom got a tattoo.	Том сделал себе татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093981 (CK) & #5793935 (marafon)
Tom got an award.	Том получил награду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972443 (CK) & #9972454 (BW)
Tom got arrested.	Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236310 (CK) & #3865137 (sharptoothed)
Tom got confused.	Том запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236318 (CK) & #4688862 (odexed)
Tom got divorced.	Том развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971169 (CK) & #11055108 (marafon)
Tom got into bed.	Том лёг в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093958 (CK) & #2495974 (paul_lingvo)
Tom got involved.	Том вмешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977373 (CK) & #5878824 (marafon)
Tom got it right.	Том правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667235 (CK) & #4671315 (yappie)
Tom got it wrong.	Том всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648713 (CK) & #4934755 (marafon)
Tom got me drunk.	Том меня напоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071172 (CK) & #12071178 (marafon)
Tom got no reply.	Том не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648712 (CK) & #3515703 (marafon)
Tom got off easy.	Том легко отделался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758191 (CM) & #6538861 (Wezel)
Tom got offended.	Том обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717267 (shekitten) & #6851586 (marafon)
Tom got on board.	Том поднялся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416465 (CK) & #6858454 (marafon)
Tom got so angry.	Том так разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334368 (CK) & #8518209 (marafon)
Tom got stitches.	Тому наложили швы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975981 (CK) & #9975989 (BW)
Tom got swindled.	Тома надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584922 (CK) & #10247649 (sharptoothed)
Tom got the part.	Том получил роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383449 (Hybrid) & #6383750 (marafon)
Tom got up early.	Том встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440599 (CK) & #6441938 (odexed)
Tom got very mad.	Том очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921083 (CK) & #4786924 (marafon)
Tom grew a beard.	Том отрастил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648708 (CK) & #3589418 (marafon)
Tom had a choice.	У Тома был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667234 (CK) & #4667410 (marafon)
Tom had a hat on.	Том был в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584901 (CK) & #6923596 (nina99nv)
Tom had a pistol.	У Фомы был пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549254 (CK) & #4181560 (Selena777)
Tom had a pistol.	У Тома был пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549254 (CK) & #5884107 (marafon)
Tom had a stroke.	С Томом случился удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648707 (CK) & #10639381 (marafon)
Tom had a stroke.	У Тома был удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648707 (CK) & #10639382 (marafon)
Tom had a stroke.	У Тома был инсульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648707 (CK) & #10639385 (marafon)
Tom had a vision.	Тому было видение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671283 (Hybrid) & #6671343 (marafon)
Tom had a vision.	У Тома было видение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671283 (Hybrid) & #6671344 (marafon)
Tom had a weapon.	У Тома было оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648706 (CK) & #3590442 (marafon)
Tom had an alibi.	У Тома было алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493750 (CK) & #4627564 (Wezel)
Tom had jeans on.	Том был в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466372 (CK) & #5467230 (marafon)
Tom had leukemia.	У Тома был лейкоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081235 (CK) & #12131863 (marafon)
Tom had leukemia.	У Тома была лейкемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081235 (CK) & #12131907 (marafon)
Tom had leukemia.	У Тома был рак крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081235 (CK) & #12131908 (marafon)
Tom had no alibi.	У Тома не было алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648705 (CK) & #2783797 (marafon)
Tom had no alibi.	Алиби у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648705 (CK) & #5720673 (marafon)
Tom had no money.	У Тома не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025568 (CK) & #1443013 (chispa)
Tom had no money.	Денег у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025568 (CK) & #5793946 (marafon)
Tom had one goal.	У Тома была одна цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493749 (CK) & #4793567 (marafon)
Tom had one wish.	У Тома было одно желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502910 (CK) & #4509873 (Wezel)
Tom had shoes on.	Том был в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584820 (CK) & #8584829 (Balamax)
Tom had shoes on.	Том был обут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584820 (CK) & #8584831 (Balamax)
Tom had to agree.	Тому пришлось согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495564 (CK) & #4789436 (marafon)
Tom had to do it.	Тому пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715686 (captcrouton) & #5772891 (Wezel)
Tom had to hurry.	Том надо было торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549253 (CK) & #4551723 (marafon)
Tom had to hurry.	Тому надо было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549253 (CK) & #4551725 (marafon)
Tom had to hurry.	Тому пришлось поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549253 (CK) & #4551726 (marafon)
Tom had to hurry.	Тому надо было поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549253 (CK) & #4551772 (marafon)
Tom had to leave.	Тому пришлось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116528 (jeedrek) & #3116693 (marafon)
Tom had to leave.	Тому пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116528 (jeedrek) & #3116694 (marafon)
Tom had to shoot.	Тому пришлось стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763941 (deniko) & #8774344 (marafon)
Tom has a big TV.	У Тома большой телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549252 (CK) & #4551719 (marafon)
Tom has a butler.	У Тома есть дворецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776252 (Hybrid) & #5143721 (Wezel)
Tom has a choice.	У Тома есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971413 (CK) & #9971641 (BW)
Tom has a curfew.	У Тома комендантский час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584766 (CK) & #8584774 (Balamax)
Tom has a family.	У Тома есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549251 (CK) & #3111246 (Selena777)
Tom has a family.	У Тома семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549251 (CK) & #6861286 (marafon)
Tom has a guitar.	У Тома есть гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493748 (CK) & #4793559 (marafon)
Tom has a kitten.	У Тома есть котёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749985 (CK) & #13473348 (marafon)
Tom has a lawyer.	У Тома есть адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648703 (CK) & #3590438 (marafon)
Tom has a mobile.	У Тома есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073955 (sundown) & #11072817 (Selena777)
Tom has a secret.	У Тома есть секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791374 (Hybrid) & #4759074 (Selena777)
Tom has a secret.	У Тома есть один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791374 (Hybrid) & #4759075 (Selena777)
Tom has a secret.	У Тома есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791374 (Hybrid) & #6296625 (nina99nv)
Tom has a secret.	У Тома есть одна тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791374 (Hybrid) & #11595968 (marafon)
Tom has a sister.	У Тома есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493747 (CK) & #4627563 (Wezel)
Tom has a theory.	У Тома есть одна теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648702 (CK) & #3590436 (marafon)
Tom has a ticket.	У Тома есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333889 (CK) & #4598039 (Selena777)
Tom has a weapon.	У Тома есть оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091875 (CK) & #12091880 (marafon)
Tom has an alibi.	У Тома есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648701 (CK) & #2783798 (marafon)
Tom has an ulcer.	У Тома язва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008072 (Hybrid) & #7009187 (marafon)
Tom has bad eyes.	У Тома плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334024 (CK) & #2851161 (odexed)
Tom has big ears.	У Тома большие уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075243 (Hybrid) & #5085382 (Wezel)
Tom has big eyes.	У Тома большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093734 (CK) & #3510168 (odexed)
Tom has brothers.	У Тома есть братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932265 (CK) & #11932268 (marafon)
Tom has charisma.	У Тома есть харизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466718 (CK) & #5467145 (marafon)
Tom has chickens.	У Тома есть цыплята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549249 (CK) & #4541690 (Wezel)
Tom has children.	У Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549248 (CK) & #4551699 (marafon)
Tom has dementia.	У Тома деменция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772039 (Hybrid) & #6772885 (marafon)
Tom has diabetes.	У Тома диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736107 (Hybrid) & #2773389 (marafon)
Tom has diarrhea.	У Тома понос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925912 (CK) & #11930707 (Wezel)
Tom has evidence.	У Тома есть доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934757 (CK) & #11934801 (marafon)
Tom has finished.	Том закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858904 (CK) & #4450492 (odexed)
Tom has freckles.	У Тома есть веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428445 (CK) & #3548103 (odexed)
Tom has freckles.	У Тома веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428445 (CK) & #5717077 (marafon)
Tom has gone mad.	Том сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025388 (CK) & #1415625 (vladb314)
Tom has gone out.	Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272729 (CK) & #3654827 (marafon)
Tom has grown up.	Том вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584700 (CK) & #3068037 (marafon)
Tom has immunity.	У Тома иммунитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730219 (CM) & #5716657 (marafon)
Tom has insomnia.	У Тома бессонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177524 (CK) & #1936257 (marafon)
Tom has it wrong.	Том неправильно это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667233 (CK) & #4671316 (yappie)
Tom has just won.	Том только что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066257 (sundown) & #6395297 (marafon)
Tom has just won.	Том только что победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066257 (sundown) & #11067372 (Selena777)
Tom has kids now.	Сейчас у Тома дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509831 (CK) & #8999324 (marafon)
Tom has kids now.	Теперь у Тома дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509831 (CK) & #8999325 (marafon)
Tom has leukemia.	У Тома лейкемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924217 (AlanF_US) & #5054274 (marafon)
Tom has met Mary.	Том встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922975 (CK) & #3056183 (marafon)
Tom has no alibi.	У Тома нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549247 (CK) & #2783795 (marafon)
Tom has no money.	У Тома нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272746 (CK) & #2525985 (paul_lingvo)
Tom has no pride.	У Тома нет гордости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156078 (CK) & #11152324 (odexed)
Tom has problems.	У Тома проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667232 (CK) & #4667345 (marafon)
Tom has red hair.	У Тома рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170620 (CK) & #4938566 (odexed)
Tom has red hair.	Том рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170620 (CK) & #5718005 (marafon)
Tom has returned.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854397 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom has run away.	Том убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272748 (CK) & #2501735 (paul_lingvo)
Tom has showered.	Том принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012944 (sundown) & #4476612 (marafon)
Tom has the keys.	У Тома есть ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648700 (CK) & #3530079 (odexed)
Tom has the keys.	Ключи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648700 (CK) & #5745661 (marafon)
Tom has to do it.	Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956944 (CK) & #5677456 (marafon)
Tom has to hurry.	Тому надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919842 (CK) & #8919844 (marafon)
Tom has to hurry.	Тому надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919842 (CK) & #8919845 (marafon)
Tom has to leave.	Том должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538521 (CK) & #9175946 (marafon)
Tom has to study.	Тому надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924613 (CK) & #8924745 (marafon)
Tom has two cars.	У Тома две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315173 (CK) & #5102561 (odexed)
Tom has two cats.	У Тома два кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789253 (CN) & #5720026 (marafon)
Tom has two cats.	У Тома две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789253 (CN) & #5720028 (marafon)
Tom has two jobs.	У Тома две работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177570 (CK) & #4069393 (odexed)
Tom has vanished.	Том пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593053 (CK) & #4450288 (odexed)
Tom has vanished.	Том исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593053 (CK) & #4450295 (odexed)
Tom has visitors.	У Тома гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974820 (CK) & #9974890 (BW)
Tom has your dog.	Твоя собака у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068727 (CK) & #12068748 (marafon)
Tom has your dog.	Ваша собака у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068727 (CK) & #12068749 (marafon)
Tom hated Boston.	Том ненавидел Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102509 (CK) & #5112655 (odexed)
Tom hated Boston.	Том терпеть не мог Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102509 (CK) & #10611177 (marafon)
Tom hated school.	Том ненавидел школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360562 (CK) & #3946455 (marafon)
Tom hated us all.	Том нас всех ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416464 (CK) & #8458902 (marafon)
Tom hates French.	Том ненавидит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045949 (CK) & #9194081 (marafon)
Tom hates my dog.	Том ненавидит моего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456087 (CK) & #10142897 (Walentinio)
Tom hates my dog.	Том ненавидит мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456087 (CK) & #10142898 (Walentinio)
Tom hates onions.	Том ненавидит лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499265 (CK) & #4643396 (odexed)
Tom hates onions.	Том терпеть не может лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499265 (CK) & #9096501 (marafon)
Tom hates people.	Том ненавидит людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134354 (DJ_Saidez) & #10136326 (Walentinio)
Tom hates snakes.	Том терпеть не может змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416462 (CK) & #8458903 (marafon)
Tom headed south.	Том направился на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902874 (CK) & #5903138 (marafon)
Tom heard a hiss.	Том услышал шипение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938707 (CK) & #10199382 (Wezel)
Tom heard a shot.	Том услышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976183 (CK) & #4008266 (marafon)
Tom heard a shot.	Том слышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976183 (CK) & #10885739 (marafon)
Tom heard a thud.	Том услышал грохот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758170 (CM) & #7924072 (odexed)
Tom heard a thud.	Том услышал глухой стук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758170 (CM) & #7924073 (odexed)
Tom heard voices.	Том слышал голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166050 (CK) & #12166060 (marafon)
Tom helped a lot.	Том очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868247 (CK) & #2727061 (marafon)
Tom helped again.	Том опять помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499358 (CK) & #4962711 (marafon)
Tom helped again.	Том снова помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499358 (CK) & #8757139 (marafon)
Tom hired a cook.	Том нанял повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505189 (CK) & #10197183 (soweli_Elepanto)
Tom hit a triple.	Том сделал удар на три базы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37128 (CM) & #2311300 (sharptoothed)
Tom hit his wife.	Том ударил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114385 (CM) & #8101992 (odexed)
Tom hit me first.	Том меня первый ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549246 (CK) & #3503461 (Inego)
Tom hit me twice.	Том дважды ударил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333880 (CK) & #3982935 (odexed)
Tom hit me twice.	Том ударил меня два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333880 (CK) & #7897083 (marafon)
Tom hoped to win.	Том надеялся выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358566 (CK) & #6395534 (marafon)
Tom hurried away.	Фома поспешил прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729684 (CM) & #4184158 (Lenin_1917)
Tom hurt himself.	Том поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37174 (CK) & #3195694 (marafon)
Tom hurt himself.	Том ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37174 (CK) & #3195695 (marafon)
Tom hurt his leg.	Том повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549245 (CK) & #4551696 (marafon)
Tom ignored Mary.	Том игнорировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028626 (CK) & #5719194 (sharptoothed)
Tom ignored Mary.	Том не обращал на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028626 (CK) & #5793934 (marafon)
Tom impressed me.	Том произвёл на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549244 (CK) & #4551694 (marafon)
Tom invited Mary.	Том пригласил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919639 (Catriona) & #5920840 (AHuMELLIHuK)
Tom is Mary's ex.	Том — бывший Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956453 (CK) & #5719316 (sharptoothed)
Tom is a Scorpio.	Том - Скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489909 (CM) & #11494909 (marafon)
Tom is a bad boy.	Том - плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025204 (CK) & #5793940 (marafon)
Tom is a bad guy.	Том - плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358563 (CK) & #6395595 (marafon)
Tom is a bad man.	Том - плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938465 (CK) & #4668579 (marafon)
Tom is a big boy.	Том - большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171331 (CK) & #3018168 (marafon)
Tom is a big guy.	Том - большой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000008 (CK) & #7993389 (marafon)
Tom is a bit shy.	Том немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171330 (CK) & #3985251 (sharptoothed)
Tom is a blogger.	Том — блогер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826191 (CK) & #5529448 (odexed)
Tom is a con man.	Том — мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272777 (CK) & #4271750 (odexed)
Tom is a con man.	Том жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272777 (CK) & #4283595 (odexed)
Tom is a con man.	Том - жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272777 (CK) & #5478936 (marafon)
Tom is a convict.	Том - заключенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973874 (CK) & #9973879 (BW)
Tom is a cripple.	Том инвалид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272783 (CK) & #4283594 (odexed)
Tom is a crybaby.	Том - плакса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849997 (CK) & #4902080 (marafon)
Tom is a dentist.	Том - стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467371 (CK) & #5467591 (marafon)
Tom is a dreamer.	Том - мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667231 (CK) & #4667495 (marafon)
Tom is a drifter.	Том бродяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272790 (CK) & #4283597 (odexed)
Tom is a drummer.	Том - ударник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635262 (Hybrid) & #6636282 (marafon)
Tom is a fanatic.	Том фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648698 (CK) & #4637311 (odexed)
Tom is a fanatic.	Том - фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648698 (CK) & #11568138 (marafon)
Tom is a fascist.	Том - фашист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494219 (Spamster) & #3537959 (marafon)
Tom is a fat man.	Том жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2501710 (paul_lingvo)
Tom is a fat man.	Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2501711 (paul_lingvo)
Tom is a fat man.	Том тучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767187 (odexed)
Tom is a fat man.	Том полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767188 (odexed)
Tom is a fat man.	Том упитанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767189 (odexed)
Tom is a fat man.	Том - толстяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767190 (odexed)
Tom is a fat man.	Том толстобрюхий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767191 (odexed)
Tom is a fat man.	Том жиробас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767192 (odexed)
Tom is a fat man.	Том жиртрест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767193 (odexed)
Tom is a fat man.	Том разжиревший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767194 (odexed)
Tom is a fat man.	Том дородный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767196 (odexed)
Tom is a fat man.	Том пузатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767197 (odexed)
Tom is a fat man.	Том жирдяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767198 (odexed)
Tom is a fat man.	Том откормленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #2767206 (odexed)
Tom is a fighter.	Том боец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272798 (CK) & #4283601 (odexed)
Tom is a florist.	Том флорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467669 (CK) & #5494054 (odexed)
Tom is a gymnast.	Том - гимнаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321915 (Hybrid) & #5325008 (Selena777)
Tom is a harpist.	Том - арфист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824129 (CK) & #5714945 (marafon)
Tom is a hipster.	Том - хипстер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498794 (Spamster) & #4962670 (marafon)
Tom is a hostage.	Том - заложник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955546 (CK) & #11960040 (marafon)
Tom is a junkman.	Том - старьёвщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358557 (CK) & #6395586 (marafon)
Tom is a liberal.	Том - либерал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272823 (CK) & #5771467 (marafon)
Tom is a lunatic.	Том - душевнобольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272826 (CK) & #5771434 (marafon)
Tom is a monster.	Том - чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272836 (CK) & #5659180 (marafon)
Tom is a painter.	Том художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272840 (CK) & #4226089 (odexed)
Tom is a patriot.	Том — патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272842 (CK) & #5295170 (odexed)
Tom is a pianist.	Том - пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468452 (CK) & #5468895 (marafon)
Tom is a plumber.	Том водопроводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494223 (Spamster) & #3587928 (sharptoothed)
Tom is a psychic.	Том — экстрасенс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272857 (CK) & #4452357 (Wezel)
Tom is a realist.	Том - реалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272862 (CK) & #5771278 (marafon)
Tom is a realtor.	Том - риелтор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414974 (Spamster) & #5086238 (Karok)
Tom is a redneck.	Том - деревенщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646911 (Spamster) & #2562468 (odexed)
Tom is a redneck.	Том – быдло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646911 (Spamster) & #10475094 (Ooneykcall)
Tom is a redneck.	Том – быдлан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646911 (Spamster) & #10475106 (Ooneykcall)
Tom is a referee.	Том - судья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272863 (CK) & #5771296 (marafon)
Tom is a referee.	Том - рефери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272863 (CK) & #5771297 (marafon)
Tom is a refugee.	Том беженец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167536 (CK) & #5282619 (odexed)
Tom is a ruffian.	Том хулиган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4326058 (Lepotdeterre) & #4271398 (odexed)
Tom is a runaway.	Том - дезертир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272866 (CK) & #5771298 (marafon)
Tom is a scammer.	Том — мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679739 (Hybrid) & #4271750 (odexed)
Tom is a scammer.	Том жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679739 (Hybrid) & #4283595 (odexed)
Tom is a schemer.	Том — интриган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272869 (CK) & #4920441 (sharptoothed)
Tom is a shy boy.	Том - стеснительный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025149 (CK) & #2524597 (paul_lingvo)
Tom is a skeptic.	Том - скептик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272872 (CK) & #5771307 (marafon)
Tom is a soldier.	Том - солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272874 (CK) & #2983869 (Balamax)
Tom is a surgeon.	Том — хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272880 (CK) & #4486139 (odexed)
Tom is a teacher.	Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333906 (CK) & #4744717 (marafon)
Tom is a teacher.	Том - преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333906 (CK) & #11448418 (marafon)
Tom is a thinker.	Том - мыслитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646625 (shekitten) & #9525903 (marafon)
Tom is a tourist.	Том - турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416461 (CK) & #8458904 (marafon)
Tom is a trainee.	Том - стажёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469035 (CK) & #5471482 (marafon)
Tom is a trainee.	Том - практикант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469035 (CK) & #5471483 (marafon)
Tom is a traitor.	Том предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582103 (Spamster) & #2875313 (odexed)
Tom is a trucker.	Том - водитель грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272885 (CK) & #5771023 (marafon)
Tom is a trucker.	Том - дальнобойщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272885 (CK) & #5771024 (marafon)
Tom is a vampire.	Том - вампир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541497 (Spamster) & #5788180 (marafon)
Tom is a veteran.	Том - ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025124 (CK) & #5793938 (marafon)
Tom is a warrior.	Том - воин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272889 (CK) & #5771218 (marafon)
Tom is a widower.	Том вдовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272890 (CK) & #4486138 (odexed)
Tom is a widower.	Том - вдовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272890 (CK) & #5643562 (marafon)
Tom is a witness.	Том — свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272891 (CK) & #2384270 (Balamax)
Tom is a yes-man.	Том - подхалим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469220 (CK) & #5471466 (marafon)
Tom is a yes-man.	Том - лизоблюд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469220 (CK) & #5471467 (marafon)
Tom is a yodeler.	Том йодлер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272895 (CK) & #4226040 (odexed)
Tom is all alone.	Том совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208352 (CK) & #2629979 (Olya)
Tom is all alone.	Том в полном одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208352 (CK) & #2629980 (Olya)
Tom is also deaf.	Том тоже глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272920 (CK) & #4226058 (odexed)
Tom is also here.	Том тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645965 (CK) & #3654914 (marafon)
Tom is ambitious.	Том честолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202562 (CK) & #4486679 (odexed)
Tom is ambitious.	Том честолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202562 (CK) & #4486680 (odexed)
Tom is an animal.	Том — животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272941 (CK) & #3488017 (odexed)
Tom is an artist.	Том художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272943 (CK) & #4226089 (odexed)
Tom is an enigma.	Том — человек-загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272947 (CK) & #4226103 (odexed)
Tom is an expert.	Том — эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272950 (CK) & #4226116 (odexed)
Tom is an expert.	Том - специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272950 (CK) & #12956975 (marafon)
Tom is an intern.	Том - интерн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272954 (CK) & #5002265 (marafon)
Tom is an orphan.	Том - сирота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868229 (CK) & #2217836 (sharptoothed)
Tom is an outlaw.	Том — разбойник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469958 (CK) & #7902503 (odexed)
Tom is assertive.	Том настойчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202582 (CK) & #2501685 (paul_lingvo)
Tom is at Mary's.	Том у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733474 (CK) & #6327023 (marafon)
Tom is at school.	Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273026 (CK) & #2895329 (Werther)
Tom is available.	Том доступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542366 (Spamster) & #3409529 (odexed)
Tom is back home.	Том вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495917 (CK) & #4566743 (sharptoothed)
Tom is back home.	Том снова дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495917 (CK) & #5008656 (dimitris)
Tom is beardless.	Том безбородый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758143 (CM) & #7200494 (odexed)
Tom is bedridden.	Том прикован к постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733403 (CK) & #6614418 (marafon)
Tom is bilingual.	Том - билингв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202620 (CK) & #5708407 (marafon)
Tom is blameless.	Том безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589905 (CK) & #8590375 (marafon)
Tom is blameless.	Тома не в чем упрекнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589905 (CK) & #8590376 (marafon)
Tom is breathing.	Том дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662217 (Amastan) & #2772042 (afyodor)
Tom is coming in.	Том входит внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273078 (CK) & #5642534 (marafon)
Tom is coming to.	Том приходит в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273080 (CK) & #5631591 (Wezel)
Tom is conscious.	Том в сознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854398 (CK) & #5868120 (marafon)
Tom is convinced.	Том убежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493680 (CK) & #4855633 (venticello)
Tom is courteous.	Том учтивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202703 (CK) & #9049924 (odexed)
Tom is dangerous.	Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167519 (CK) & #2268239 (marafon)
Tom is deceitful.	Том неискренний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202727 (CK) & #2653742 (odexed)
Tom is deceitful.	Том лжив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202727 (CK) & #2653743 (odexed)
Tom is delighted.	Том счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236645 (CK) & #2772527 (odexed)
Tom is delighted.	Том в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236645 (CK) & #5647472 (nina99nv)
Tom is delirious.	Том бредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236646 (CK) & #6729158 (nina99nv)
Tom is delirious.	У Тома бред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236646 (CK) & #12301447 (marafon)
Tom is demanding.	Том требовательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202740 (CK) & #8227311 (fjay69)
Tom is depressed.	Том приуныл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202749 (CK) & #5024189 (sharptoothed)
Tom is depressed.	Том подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202749 (CK) & #5681274 (sharptoothed)
Tom is depressed.	Том в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202749 (CK) & #9525450 (marafon)
Tom is dexterous.	Том ловкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952612 (CK) & #11953836 (scriptin)
Tom is different.	Том другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202753 (CK) & #5190925 (odexed)
Tom is different.	Том не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202753 (CK) & #5371327 (marafon)
Tom is dirt-poor.	Том крайне беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974801 (CK) & #13687089 (marafon)
Tom is dirt-poor.	Том влачит нищенское существование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974801 (CK) & #13687090 (marafon)
Tom is dirt-poor.	Том неимущий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974801 (CK) & #13687091 (marafon)
Tom is dirt-poor.	Том нищий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974801 (CK) & #13687100 (marafon)
Tom is disgusted.	Том недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236654 (CK) & #2488361 (odexed)
Tom is dishonest.	Том нечестный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202773 (CK) & #3013827 (odexed)
Tom is easygoing.	Том добродушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025050 (CK) & #3413423 (odexed)
Tom is easygoing.	Том беспечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025050 (CK) & #5989783 (sharptoothed)
Tom is eccentric.	Том эксцентричен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236674 (CK) & #3279683 (Inego)
Tom is elsewhere.	Том где-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261145 (CK) & #3654889 (marafon)
Tom is emotional.	Том эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202806 (CK) & #4484076 (odexed)
Tom is exhausted.	Том истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202816 (CK) & #4340279 (savella)
Tom is exhausted.	Том обессилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202816 (CK) & #4340280 (savella)
Tom is exhausted.	Том измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202816 (CK) & #4340281 (savella)
Tom is exhausted.	Том изнурён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202816 (CK) & #4340282 (savella)
Tom is exuberant.	Том неудержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236685 (CK) & #3366001 (odexed)
Tom is exuberant.	Том очень энергичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236685 (CK) & #3840213 (odexed)
Tom is flattered.	Том польщен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202866 (CK) & #4749811 (sharptoothed)
Tom is flustered.	Том взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236691 (CK) & #2525375 (paul_lingvo)
Tom is forgetful.	Том забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202874 (CK) & #2983037 (marafon)
Tom is from here.	Том местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273142 (CK) & #4346935 (marafon)
Tom is from here.	Том здешний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273142 (CK) & #5056490 (odexed)
Tom is giving up.	Том сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273183 (CK) & #5770984 (marafon)
Tom is happy now.	Том сейчас счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044408 (CK) & #4492386 (Selena777)
Tom is happy now.	Теперь Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044408 (CK) & #4492415 (sharptoothed)
Tom is here, too.	Том тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400197 (CK) & #3654914 (marafon)
Tom is impartial.	Том непредвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202974 (CK) & #9202755 (marafon)
Tom is impatient.	Том нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202977 (CK) & #4627593 (marafon)
Tom is impressed.	Том впечатлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202981 (CK) & #4808086 (amina2901)
Tom is improving.	Том исправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474806 (Spamster) & #5788192 (marafon)
Tom is improving.	Том становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474806 (Spamster) & #5788193 (marafon)
Tom is impulsive.	Том импульсивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202987 (CK) & #4627590 (marafon)
Tom is in Boston.	Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273214 (CK) & #2525954 (paul_lingvo)
Tom is in a coma.	Том в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868202 (CK) & #3779656 (marafon)
Tom is in a cult.	Том состоит в секте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151969 (ddnktr) & #10164737 (Wezel)
Tom is in a suit.	Том в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549243 (CK) & #5185112 (odexed)
Tom is in church.	Том в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273216 (CK) & #2525951 (paul_lingvo)
Tom is in danger.	Том в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273223 (CK) & #4059480 (odexed)
Tom is in denial.	Том отказывается верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273224 (CK) & #3278006 (Ooneykcall)
Tom is in heaven.	Том на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273228 (CK) & #5770941 (marafon)
Tom is in hiding.	Том в бегах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273230 (CK) & #5770943 (marafon)
Tom is in hiding.	Том скрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273230 (CK) & #8693833 (marafon)
Tom is in my car.	Том у меня в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453080 (CK) & #12453084 (marafon)
Tom is in prison.	Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024988 (CK) & #2498077 (marafon)
Tom is in prison.	Том сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024988 (CK) & #3654907 (marafon)
Tom is in retail.	Том в розничной торговле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975874 (CK) & #9975987 (BW)
Tom is in shorts.	Том в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273240 (CK) & #5893108 (marafon)
Tom is indignant.	Том возмущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236735 (CK) & #5044997 (odexed)
Tom is insincere.	Том неискренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203017 (CK) & #2653450 (Balamax)
Tom is intrigued.	Том заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203029 (CK) & #5648910 (odexed)
Tom is inventive.	Том изобретательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203035 (CK) & #5665791 (sharptoothed)
Tom is irritated.	Том раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236749 (CK) & #4661095 (odexed)
Tom is just lazy.	Том просто ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975792 (CK) & #9975797 (BW)
Tom is lecherous.	Том распутный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236755 (CK) & #4852428 (venticello)
Tom is lecherous.	Том распутник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236755 (CK) & #4852429 (venticello)
Tom is like Mary.	Том как Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532398 (CK) & #6534052 (Selena777)
Tom is like that.	Том такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273267 (CK) & #5311668 (Wezel)
Tom is like them.	Том такой же, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273268 (CK) & #5770956 (marafon)
Tom is like them.	Том как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273268 (CK) & #5770958 (marafon)
Tom is listening.	Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236758 (CK) & #2839253 (odexed)
Tom is mad at me.	Том на меня злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023627 (CK) & #3480696 (marafon)
Tom is mad at us.	Том на нас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449925 (Plusquamperfekt) & #3480684 (marafon)
Tom is mad at us.	Том на нас сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449925 (Plusquamperfekt) & #10747156 (marafon)
Tom is merciless.	Том безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236772 (CK) & #5705046 (marafon)
Tom is merciless.	Том беспощаден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236772 (CK) & #5775440 (marafon)
Tom is muttering.	Том бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236780 (CK) & #4486668 (odexed)
Tom is my cousin.	Том мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #2525908 (paul_lingvo)
Tom is my cousin.	Том - мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #2753101 (marafon)
Tom is my doctor.	Том — мой врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648696 (CK) & #3868396 (odexed)
Tom is my father.	Том - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273304 (CK) & #2498074 (marafon)
Tom is my father.	Том мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273304 (CK) & #2525906 (paul_lingvo)
Tom is my friend.	Том — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406604 (CK) & #1393685 (Balamax)
Tom is my lawyer.	Том - мой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273309 (CK) & #2498082 (marafon)
Tom is my mentor.	Том — мой наставник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500102 (CK) & #5657982 (odexed)
Tom is my nephew.	Том — мой племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273312 (CK) & #4841135 (Wezel)
Tom is no coward.	Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648695 (CK) & #5231433 (odexed)
Tom is no expert.	Том не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024728 (CK) & #5617773 (marafon)
Tom is no expert.	Том не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024728 (CK) & #5617774 (marafon)
Tom is no genius.	Том не гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3381209 (CM) & #3493172 (awiz)
Tom is no killer.	Том не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273329 (CK) & #5043870 (odexed)
Tom is no leader.	Том не лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500551 (CK) & #5714091 (marafon)
Tom is not happy.	Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841461 (CK) & #2062309 (Balamax)
Tom is not happy.	Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841461 (CK) & #2062310 (Balamax)
Tom is objective.	Том объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203120 (CK) & #7910015 (marafon)
Tom is observing.	Том наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236793 (CK) & #3232710 (marafon)
Tom is on a diet.	Том на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549242 (CK) & #3480768 (marafon)
Tom is on a trip.	Том в путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584658 (CK) & #8676278 (sharptoothed)
Tom is our coach.	Том — наш тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733930 (CK) & #7878513 (odexed)
Tom is our enemy.	Том - наш враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648694 (CK) & #2875332 (odexed)
Tom is our guest.	Том - наш гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164507 (CK) & #1643216 (Hayabusa)
Tom is overjoyed.	Том вне себя от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236800 (CK) & #10126012 (marafon)
Tom is panicking.	Том в панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236806 (CK) & #3710016 (odexed)
Tom is panicking.	Том паникует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236806 (CK) & #5774117 (marafon)
Tom is paralyzed.	Том парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236807 (CK) & #5774118 (marafon)
Tom is penniless.	У Тома ни гроша за душой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416460 (CK) & #5283775 (odexed)
Tom is plastered.	Том упитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203189 (CK) & #2777760 (shanghainese)
Tom is quite old.	Том довольно старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360566 (CK) & #5717522 (marafon)
Tom is quite shy.	Том довольно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360560 (CK) & #5717479 (marafon)
Tom is reluctant.	Том медлит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236832 (CK) & #5966778 (sharptoothed)
Tom is resentful.	Том злопамятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203270 (CK) & #5639296 (odexed)
Tom is resentful.	Тому досадно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203270 (CK) & #5639297 (odexed)
Tom is resilient.	Том несгибаемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203278 (CK) & #4454043 (odexed)
Tom is resilient.	Том неунывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203278 (CK) & #4454044 (odexed)
Tom is returning.	Том возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293942 (CK) & #3125110 (marafon)
Tom is satisfied.	Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203315 (CK) & #2600155 (Lenin_1917)
Tom is satisfied.	Том удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203315 (CK) & #2600156 (Lenin_1917)
Tom is secretive.	Том скрытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203319 (CK) & #4440581 (odexed)
Tom is shirtless.	Том без рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407997 (Spamster) & #5084730 (Karok)
Tom is skeptical.	Том скептичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236842 (CK) & #6934421 (odexed)
Tom is so boring.	Том такой скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495228 (CK) & #4790572 (marafon)
Tom is so stupid.	Том такой глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495227 (CK) & #4790571 (marafon)
Tom is squatting.	Том сидит на корточках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758128 (CM) & #7939254 (odexed)
Tom is still mad.	Том до сих пор сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273514 (CK) & #4939830 (odexed)
Tom is still mad.	Том ещё сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273514 (CK) & #11843026 (Wezel)
Tom is still out.	Том ещё отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273516 (CK) & #7334438 (soweli_Elepanto)
Tom is surprised.	Том удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203424 (CK) & #2650323 (Balamax)
Tom is talkative.	Том разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203435 (CK) & #4906367 (odexed)
Tom is the coach.	Том - тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496643 (CK) & #5714245 (marafon)
Tom is the coach.	Том - инструктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496643 (CK) & #5714246 (marafon)
Tom is the enemy.	Том - враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273545 (CK) & #3714644 (marafon)
Tom is the owner.	Том - собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501316 (CK) & #5630262 (marafon)
Tom is the owner.	Том - владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501316 (CK) & #5630263 (marafon)
Tom is there now.	Том сейчас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273559 (CK) & #5770833 (marafon)
Tom is three now.	Тому сейчас три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091178 (CK) & #4652230 (marafon)
Tom is three now.	Тому сейчас три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091178 (CK) & #6932313 (marafon)
Tom is tone deaf.	У Тома нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495225 (CK) & #3845851 (marafon)
Tom is tone deaf.	У Тома нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495225 (CK) & #3845855 (marafon)
Tom is tone deaf.	Том лишён музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495225 (CK) & #5714400 (marafon)
Tom is too noisy.	Том слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495292 (CK) & #4929618 (odexed)
Tom is too nosey.	Том слишком любопытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967589 (CK) & #3042641 (Selena777)
Tom is too picky.	Том чересчур разборчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967587 (CK) & #2974522 (Ooneykcall)
Tom is too picky.	Том слишком привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967587 (CK) & #2974523 (Ooneykcall)
Tom is too small.	Том слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416459 (CK) & #8506205 (marafon)
Tom is too small.	Том слишком маленького роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416459 (CK) & #8506206 (marafon)
Tom is too small.	Том слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416459 (CK) & #10155569 (Wezel)
Tom is too young.	Том слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868150 (CK) & #2073232 (marafon)
Tom is too young.	Том слишком юн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868150 (CK) & #8842962 (Smoky)
Tom is trembling.	Том дрожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440598 (CK) & #5812435 (Wezel)
Tom is undecided.	Том нерешительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236894 (CK) & #4627576 (marafon)
Tom is unmarried.	Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #3454170 (odexed)
Tom is unmarried.	Том — холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #4520905 (Wezel)
Tom is unpopular.	Том непопулярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024789 (CK) & #3969807 (odexed)
Tom is using you.	Том тебя использует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273577 (CK) & #5266551 (odexed)
Tom is using you.	Том вас использует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273577 (CK) & #5770723 (marafon)
Tom is very busy.	Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046676 (CK) & #5785927 (marafon)
Tom is very calm.	Том очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476454 (Spamster) & #4906207 (odexed)
Tom is very cool.	Том очень крутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825567 (CK) & #3974974 (odexed)
Tom is very cool.	Том очень крут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825567 (CK) & #3974975 (odexed)
Tom is very fast.	Том очень быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171293 (CK) & #5862031 (odexed)
Tom is very good.	Том очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273596 (CK) & #5770727 (marafon)
Tom is very lazy.	Том очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823120 (CK) & #3341883 (alik_farber)
Tom is very neat.	Том очень аккуратный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854401 (CK) & #5898755 (marafon)
Tom is very nice.	Том очень милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273601 (CK) & #5798946 (marafon)
Tom is very nice.	Том очень славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273601 (CK) & #5798947 (marafon)
Tom is very open.	Том очень открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921446 (CK) & #5714898 (marafon)
Tom is very pale.	Том очень бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358554 (CK) & #6395582 (marafon)
Tom is very pale.	Том очень бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358554 (CK) & #6395583 (marafon)
Tom is very poor.	Том очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410919 (CK) & #5307352 (Airy)
Tom is very rich.	Том очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410766 (CK) & #5149683 (marafon)
Tom is very rude.	Том очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273606 (CK) & #5770729 (marafon)
Tom is very sick.	Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841457 (CK) & #4909521 (odexed)
Tom is very slow.	Том очень медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576491 (CK) & #5579531 (odexed)
Tom is very tall.	Том очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024755 (CK) & #1137337 (mpffll)
Tom is very thin.	Том очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408760 (CK) & #4514460 (odexed)
Tom is very ugly.	Том очень уродлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405164 (CK) & #8678862 (AntonKhorev)
Tom is very weak.	Том очень слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273616 (CK) & #4037623 (odexed)
Tom is very wise.	Том очень мудрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171292 (CK) & #6794411 (Annushka)
Tom is waking up.	Том просыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663760 (Amastan) & #5788152 (marafon)
Tom is weakening.	Том слабеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236918 (CK) & #5151628 (odexed)
Tom is well paid.	Тому хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185803 (CK) & #5199074 (marafon)
Tom is whistling.	Том насвистывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663790 (Amastan) & #5788158 (marafon)
Tom is whistling.	Том свистит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663790 (Amastan) & #9544613 (marafon)
Tom is with Mary.	Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273633 (CK) & #3059358 (marafon)
Tom is wonderful.	Том замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236926 (CK) & #4486663 (odexed)
Tom is your boss.	Том твой босс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273643 (CK) & #2525845 (paul_lingvo)
Tom is your boss.	Том ваш босс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273643 (CK) & #2525848 (paul_lingvo)
Tom is your boss.	Том твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273643 (CK) & #2525850 (paul_lingvo)
Tom is your boss.	Том ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273643 (CK) & #2525851 (paul_lingvo)
Tom is your heir.	Том твой наследник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273649 (CK) & #2849821 (megafanat)
Tom isn't a baby.	Том не маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962885 (CK) & #8963758 (marafon)
Tom isn't a cook.	Том не повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961864 (CK) & #8967653 (marafon)
Tom isn't a fool.	Том не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024735 (CK) & #3829732 (marafon)
Tom isn't a girl.	Том не девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416458 (CK) & #3459327 (Selena777)
Tom isn't a hero.	Том не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471567 (CK) & #4790485 (marafon)
Tom isn't a liar.	Том не лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442236 (CK) & #4283944 (odexed)
Tom isn't a monk.	Том не монах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959763 (CK) & #8959870 (marafon)
Tom isn't a snob.	Том не сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960591 (CK) & #8968151 (marafon)
Tom isn't afraid.	Том не испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397535 (CK) & #3513752 (corvard)
Tom isn't afraid.	Том не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397535 (CK) & #4399466 (odexed)
Tom isn't around.	Тома поблизости нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236933 (CK) & #6393869 (marafon)
Tom isn't asleep.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854402 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Tom isn't boring.	Том не скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244683 (CK) & #5518912 (odexed)
Tom isn't buying.	Том не покупает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236941 (CK) & #2605466 (Balamax)
Tom isn't coming.	Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236947 (CK) & #3686040 (marafon)
Tom isn't coming.	Том не идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236947 (CK) & #4861785 (venticello)
Tom isn't crying.	Том не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236956 (CK) & #3214687 (marafon)
Tom isn't eating.	Том не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236964 (CK) & #5249446 (marafon)
Tom isn't famous.	Том не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360581 (CK) & #7222088 (odexed)
Tom isn't greedy.	Том не жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360578 (CK) & #5077374 (odexed)
Tom isn't guilty.	Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236970 (CK) & #2686881 (odexed)
Tom isn't hiding.	Том не прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958442 (CK) & #8969048 (marafon)
Tom isn't hungry.	Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549240 (CK) & #3603327 (marafon)
Tom isn't hungry.	Том не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549240 (CK) & #7338722 (marafon)
Tom isn't inside.	Тома внутри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236980 (CK) & #5774092 (marafon)
Tom isn't joking.	Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236983 (CK) & #2570988 (Balamax)
Tom isn't moving.	Том не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236994 (CK) & #5774098 (marafon)
Tom isn't my kid.	Том не мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963578 (CK) & #8963586 (marafon)
Tom isn't my son.	Том не мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648691 (CK) & #2400411 (odexed)
Tom isn't my son.	Том мне не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648691 (CK) & #5701698 (marafon)
Tom isn't polite.	Том невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360565 (CK) & #5717520 (marafon)
Tom isn't scared.	Том не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261153 (CK) & #4399466 (odexed)
Tom isn't skinny.	Том не тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360559 (CK) & #4094865 (odexed)
Tom isn't sleepy.	Тому не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549239 (CK) & #5609767 (marafon)
Tom isn't sneaky.	Том не подлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360558 (CK) & #4068578 (odexed)
Tom isn't so bad.	Том не такой плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648690 (CK) & #4126451 (marafon)
Tom isn't so old.	Том не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957822 (CK) & #4514032 (odexed)
Tom isn't so old.	Том не такой уж старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957822 (CK) & #8958324 (marafon)
Tom isn't strong.	Том не сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360555 (CK) & #5423524 (marafon)
Tom isn't stupid.	Том не тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024679 (CK) & #1443691 (Avelesy)
Tom isn't stupid.	Том неглуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024679 (CK) & #4896437 (odexed)
Tom isn't stupid.	Том не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024679 (CK) & #12042279 (marafon)
Tom isn't thirty.	Тому не тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958623 (CK) & #12081133 (marafon)
Tom isn't thirty.	Тому не тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958623 (CK) & #12081134 (marafon)
Tom just arrived.	Том только что прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334039 (CK) & #5072446 (odexed)
Tom just came in.	Том только что вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648688 (CK) & #3590423 (marafon)
Tom just said no.	Том просто сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972351 (CK) & #9972374 (BW)
Tom just sneezed.	Том просто чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237070 (CK) & #12171088 (marafon)
Tom just sneezed.	Том только что чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237070 (CK) & #12171089 (marafon)
Tom just started.	Том только начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237072 (CK) & #5774090 (marafon)
Tom just told me.	Том мне только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821688 (CK) & #4634869 (odexed)
Tom just watched.	Том просто наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237074 (CK) & #5774091 (marafon)
Tom just woke up.	Том только что проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528440 (CK) & #5770638 (marafon)
Tom just woke up.	Том только проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528440 (CK) & #5770639 (marafon)
Tom kept a diary.	Том вёл дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648687 (CK) & #3590421 (marafon)
Tom kept digging.	Том продолжал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237079 (CK) & #4799604 (Wezel)
Tom kept driving.	Том продолжал вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237080 (CK) & #11510253 (marafon)
Tom kept playing.	Том продолжал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237089 (CK) & #4909465 (odexed)
Tom kept reading.	Том продолжал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237092 (CK) & #3924904 (Balamax)
Tom kept running.	Том продолжал бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237093 (CK) & #5774040 (marafon)
Tom kept singing.	Том всё пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237099 (CK) & #4845759 (Wezel)
Tom kept staring.	Том продолжал пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237101 (CK) & #5919767 (odexed)
Tom kept talking.	Том продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237102 (CK) & #2635092 (odexed)
Tom kept winning.	Том продолжал выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237108 (CK) & #3057276 (marafon)
Tom kept winning.	Том не переставал выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237108 (CK) & #3057280 (marafon)
Tom kept working.	Том продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237109 (CK) & #3057275 (marafon)
Tom kept working.	Том не переставал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237109 (CK) & #3057279 (marafon)
Tom kept writing.	Том продолжал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237110 (CK) & #3057274 (marafon)
Tom kept writing.	Том не переставал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237110 (CK) & #3057278 (marafon)
Tom kept yelling.	Том продолжал орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237111 (CK) & #3057273 (marafon)
Tom killed a man.	Том убил человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758116 (CM) & #5762841 (Wezel)
Tom knew nothing.	Том ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648686 (CK) & #3590419 (marafon)
Tom knows Boston.	Том знает Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648685 (CK) & #3590418 (marafon)
Tom knows French.	Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921211 (CK) & #4252486 (odexed)
Tom knows I know.	Том знает, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648684 (CK) & #3590417 (marafon)
Tom knows better.	Том лучше знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237125 (CK) & #3056664 (marafon)
Tom knows better.	Тому лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237125 (CK) & #3056665 (marafon)
Tom knows people.	У Тома есть связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237134 (CK) & #4136904 (odexed)
Tom laughed, too.	Том тоже смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726059 (CM) & #5716747 (marafon)
Tom laughed, too.	Том тоже засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726059 (CM) & #5716748 (marafon)
Tom left at 2:30.	Том ушёл в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091180 (CK) & #6932306 (marafon)
Tom left at 2:30.	Том ушёл полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091180 (CK) & #6932308 (marafon)
Tom left earlier.	Том ушёл раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237152 (CK) & #10807014 (marafon)
Tom left earlier.	Том ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237152 (CK) & #10807018 (marafon)
Tom left his bag.	Том оставил свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648683 (CK) & #5769605 (marafon)
Tom left his bag.	Том сумку забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648683 (CK) & #5769606 (marafon)
Tom left on time.	Том ушёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471932 (CK) & #5473818 (marafon)
Tom left on time.	Том уехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471932 (CK) & #5473819 (marafon)
Tom left quickly.	Том поспешно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237157 (CK) & #2468624 (paul_lingvo)
Tom let me do it.	Том позволил мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064636 (CK) & #9134633 (marafon)
Tom let me drive.	Том пустил меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440596 (CK) & #6441939 (odexed)
Tom lied to Mary.	Том солгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028356 (CK) & #5222232 (odexed)
Tom lied to them.	Том солгал им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134510 (ddnktr) & #8981113 (ZegPhig)
Tom liked Boston.	Тому понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302410 (CK) & #9322906 (marafon)
Tom liked Boston.	Бостон Тому понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302410 (CK) & #9322909 (marafon)
Tom liked horses.	Том любил лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244693 (CK) & #3055857 (marafon)
Tom liked us all.	Мы все понравились Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279600 (CK) & #11289553 (marafon)
Tom likes Boston.	Том любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500673 (CK) & #4751835 (marafon)
Tom likes French.	Тому нравится французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358551 (CK) & #6395580 (marafon)
Tom likes apples.	Том любит яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849012 (CK) & #10114996 (Selena777)
Tom likes apples.	Тому нравятся яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849012 (CK) & #10114997 (Selena777)
Tom likes caviar.	Том любит икру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973685 (CK) & #9973691 (BW)
Tom likes cheese.	Том любит сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37244 (CK) & #1787698 (marafon)
Tom likes cheese.	Тому нравится сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37244 (CK) & #3874401 (Gal)
Tom likes comics.	Том любит комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827771 (Hybrid) & #5947148 (marafon)
Tom likes hiking.	Тому нравятся походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505194 (CK) & #10247633 (sharptoothed)
Tom likes hockey.	Том любит хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237168 (CK) & #3056390 (marafon)
Tom likes horses.	Том любит лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077478 (CarpeLanam) & #5212730 (marafon)
Tom likes olives.	Том любит маслины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173671 (Hybrid) & #8173985 (marafon)
Tom likes olives.	Том любит оливки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173671 (Hybrid) & #8173986 (marafon)
Tom likes orange.	Тому нравится оранжевый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7486085 (CK) & #7486248 (fjay69)
Tom likes ponies.	Тому нравятся пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557636 (Spamster) & #4471878 (marafon)
Tom likes ponies.	Том любит пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557636 (Spamster) & #10115938 (Selena777)
Tom likes reggae.	Том любит регги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482686 (Spamster) & #4430540 (sharptoothed)
Tom likes skiing.	Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579550 (Hybrid) & #4896698 (odexed)
Tom likes soccer.	Том любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472127 (CK) & #5473791 (marafon)
Tom likes sports.	Том любит спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667230 (CK) & #5713867 (marafon)
Tom likes to eat.	Том любит поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103636 (CK) & #9174264 (Selena777)
Tom likes to run.	Том любит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333919 (CK) & #3652947 (odexed)
Tom likes to win.	Том любит выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648682 (CK) & #3590415 (marafon)
Tom likes to win.	Том любит побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648682 (CK) & #3590416 (marafon)
Tom lit a candle.	Том зажёг свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023443 (CK) & #4751857 (marafon)
Tom lit the fire.	Том зажёг огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164455 (CK) & #3007478 (marafon)
Tom lit the fuse.	Том спалил пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648681 (CK) & #4201926 (sharptoothed)
Tom lit the fuse.	Том зажёг фитиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648681 (CK) & #10290556 (fjay69)
Tom lit the oven.	Том включил духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164454 (CK) & #5793870 (marafon)
Tom lived nearby.	Том жил поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974710 (CK) & #11834686 (Wezel)
Tom lives abroad.	Том живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274934 (CK) & #4921200 (odexed)
Tom lives nearby.	Том живёт неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360524 (CK) & #4907106 (sharptoothed)
Tom looked again.	Том посмотрел ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237184 (CK) & #3056330 (marafon)
Tom looked ahead.	Том посмотрел вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237185 (CK) & #3056318 (marafon)
Tom looked at me.	Том посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775456 (Hybrid) & #4814203 (Wezel)
Tom looked at us.	Том посмотрел на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264306 (CK) & #9509304 (marafon)
Tom looked awful.	Выглядел Том ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102510 (CK) & #5102594 (marafon)
Tom looked awful.	Том выглядел ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102510 (CK) & #5102595 (marafon)
Tom looked cross.	Том выглядел сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6171935 (zvzuibqx) & #6480197 (Selena777)
Tom looked great.	Том отлично выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868060 (CK) & #5787832 (marafon)
Tom looked happy.	Том выглядел счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024538 (CK) & #3828349 (marafon)
Tom looked tired.	Том выглядел усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877508 (CK) & #4958004 (Balamax)
Tom looked tired.	Том выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877508 (CK) & #4958006 (Balamax)
Tom looked upset.	Том выглядел расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877509 (CK) & #1878016 (Balamax)
Tom looked young.	Том молодо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333856 (CK) & #3338693 (odexed)
Tom looks drowsy.	Том выглядит сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532395 (CK) & #5090135 (odexed)
Tom looks guilty.	Том выглядит виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868046 (CK) & #5787831 (marafon)
Tom looks scared.	Том выглядит напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841449 (CK) & #2736141 (odexed)
Tom looks sleepy.	Том выглядит сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409235 (CK) & #5090135 (odexed)
Tom looks strong.	Том кажется сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024527 (CK) & #4557930 (odexed)
Tom looks uneasy.	Тому, похоже, не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237337 (CK) & #13061317 (marafon)
Tom looks winded.	Том выглядит запыхавшимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237348 (CK) & #3093390 (sharptoothed)
Tom lost control.	Том потерял контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237353 (CK) & #2604495 (Balamax)
Tom lost control.	Том потерял управление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237353 (CK) & #2981208 (Ooneykcall)
Tom lost his dog.	Том потерял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862156 (Amastan) & #2862161 (odexed)
Tom lost his hat.	Том потерял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477798 (CK) & #5717041 (marafon)
Tom lost his job.	Том потерял свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37096 (CK) & #5080126 (odexed)
Tom lost his key.	Том потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795906 (CK) & #4835863 (odexed)
Tom lost his way.	Том заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024515 (CK) & #3828147 (marafon)
Tom lost the bet.	Том проиграл пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093240 (CK) & #3035151 (marafon)
Tom lost the key.	Том потерял ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416457 (CK) & #6362928 (marafon)
Tom loved Boston.	Том любил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237358 (CK) & #3056218 (marafon)
Tom loved horses.	Том любил лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758104 (CM) & #3055857 (marafon)
Tom loved school.	Том обожал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500894 (CK) & #13446467 (marafon)
Tom loves Boston.	Том любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645847 (CK) & #4751835 (marafon)
Tom loves coffee.	Тому нравится кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237365 (CK) & #2501379 (paul_lingvo)
Tom loves coffee.	Том любит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237365 (CK) & #12588842 (LanguagesLover)
Tom loves coffee.	Том обожает кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237365 (CK) & #12588843 (LanguagesLover)
Tom loves gossip.	Том обожает сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416456 (CK) & #8458905 (marafon)
Tom loves hiking.	Том любит походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505204 (CK) & #10247635 (sharptoothed)
Tom loves hockey.	Том любит хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500893 (CK) & #3056390 (marafon)
Tom loves horses.	Том обожает лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601001 (Spamster) & #3587888 (sharptoothed)
Tom loves horses.	Том любит лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601001 (Spamster) & #5212730 (marafon)
Tom loves skiing.	Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164434 (CK) & #4896698 (odexed)
Tom loves soccer.	Том обожает футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333912 (CK) & #12452587 (soweli_Elepanto)
Tom loves to eat.	Том очень любит поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498224 (CK) & #4764181 (marafon)
Tom loves trains.	Том очень любит поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473716 (CK) & #5473729 (marafon)
Tom loves trains.	Том любит поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473716 (CK) & #9711670 (odexed)
Tom loves tulips.	Том любит тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237372 (CK) & #4596207 (Wezel)
Tom made Mary go.	Том заставил Мэри идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648679 (CK) & #5719314 (sharptoothed)
Tom made a robot.	Том сделал робота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474207 (CK) & #5474491 (odexed)
Tom made a scene.	Том устроил сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360520 (CK) & #7848990 (marafon)
Tom made cookies.	Том испёк печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855413 (Amastan) & #5719958 (marafon)
Tom made his bed.	Том заправил постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648680 (CK) & #6106191 (Wezel)
Tom made me sing.	Том заставил меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333914 (CK) & #4867251 (venticello)
Tom made me wait.	Том заставил меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358536 (CK) & #3993468 (odexed)
Tom made partner.	Том стал партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244699 (CK) & #9823765 (Ivanovb)
Tom made partner.	Тома сделали партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244699 (CK) & #9823766 (Ivanovb)
Tom made the bed.	Том заправил постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978900 (CK) & #6106191 (Wezel)
Tom made us sing.	Том заставил нас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358533 (CK) & #6395611 (marafon)
Tom made us wait.	Том заставил нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358530 (CK) & #6395608 (marafon)
Tom married Mary.	Том женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237373 (CK) & #3056207 (marafon)
Tom may be alive.	Том может быть жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733622 (CK) & #5716642 (marafon)
Tom may be there.	Том может быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333898 (CK) & #5717612 (marafon)
Tom may have won.	Том мог выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358527 (CK) & #6395604 (marafon)
Tom may not come.	Том может не прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024453 (CK) & #1467754 (Biga)
Tom may not come.	Том, возможно, не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024453 (CK) & #4378673 (mrtaistoi)
Tom may not know.	Том может не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500502 (CK) & #5714087 (marafon)
Tom mentioned it.	Том упоминал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280382 (CK) & #5124324 (Biga)
Tom might object.	Том может возразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736364 (CK) & #5072430 (odexed)
Tom missed a lot.	Том многое упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978829 (CK) & #9979082 (BW)
Tom must be busy.	Том, должно быть, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648677 (CK) & #3222181 (odexed)
Tom must be here.	Том должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648676 (CK) & #4268178 (sharptoothed)
Tom must be rich.	Том, должно быть, богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648675 (CK) & #5505251 (odexed)
Tom must be sick.	Том, наверное, болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185556 (CK) & #5198857 (marafon)
Tom must help us.	Том должен нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063720 (CK) & #6477387 (marafon)
Tom must've died.	Том, должно быть, умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440595 (CK) & #6452317 (marafon)
Tom must've left.	Должно быть, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237398 (CK) & #3116695 (marafon)
Tom must've left.	Том, наверное, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237398 (CK) & #3116696 (marafon)
Tom needed a job.	Тому нужна была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549236 (CK) & #3056131 (marafon)
Tom needed money.	Тому нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855474 (Amastan) & #4170778 (odexed)
Tom needed money.	Тому понадобились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855474 (Amastan) & #5719967 (marafon)
Tom needed space.	Тому нужно было место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867094 (Amastan) & #12381612 (marafon)
Tom needed to go.	Тому нужно было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440594 (CK) & #6441940 (odexed)
Tom needed water.	Тому нужна была вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237415 (CK) & #3056132 (marafon)
Tom needs a bath.	Тому нужно принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865154 (Amastan) & #10558962 (marafon)
Tom needs a coat.	Тому нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360539 (CK) & #4648978 (odexed)
Tom needs a desk.	Тому нужен письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107025 (CK) & #9119845 (marafon)
Tom needs a hand.	Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872235 (Amastan) & #3269558 (marafon)
Tom needs a home.	Тому нужен дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501161 (CK) & #4749683 (marafon)
Tom needs a rest.	Тому нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648674 (CK) & #3055985 (marafon)
Tom needs a taxi.	Тому нужно такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360519 (CK) & #3946189 (marafon)
Tom needs a wife.	Тому нужна жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775195 (CK) & #10775203 (marafon)
Tom needs advice.	Тому нужен совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416455 (CK) & #8458906 (marafon)
Tom needs to eat.	Тому нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648673 (CK) & #5091342 (odexed)
Tom needs to win.	Тому нужно выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501160 (CK) & #4749713 (marafon)
Tom needs to win.	Тому нужно победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501160 (CK) & #4749714 (marafon)
Tom needs us now.	Том сейчас нуждается в нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972346 (CK) & #9972349 (BW)
Tom never called.	Том так и не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496276 (CK) & #4782479 (marafon)
Tom never cheats.	Том никогда не списывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164372 (CK) & #5793905 (marafon)
Tom never cheats.	Том никогда не жульничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164372 (CK) & #5793906 (marafon)
Tom never forgot.	Том так и не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237446 (CK) & #5773946 (marafon)
Tom never laughs.	Том никогда не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183727 (CK) & #5066264 (odexed)
Tom never saw me.	Том никогда меня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373377 (CK) & #9373408 (marafon)
Tom never saw me.	Том меня никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373377 (CK) & #9373409 (marafon)
Tom never shouts.	Том никогда не кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237452 (CK) & #3456405 (odexed)
Tom never showed.	Том так и не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237453 (CK) & #3522754 (marafon)
Tom never sleeps.	Том никогда не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758098 (CM) & #5762842 (Wezel)
Tom never smiles.	Том никогда не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022259 (sharptoothed) & #3022260 (sharptoothed)
Tom never writes.	Том никогда не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499232 (shekitten) & #9002360 (odexed)
Tom nodded again.	Том снова кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725537 (CM) & #4201928 (sharptoothed)
Tom nodded to me.	Том кивнул мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360528 (CK) & #3982928 (odexed)
Tom noticed that.	Том это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237481 (CK) & #4418428 (odexed)
Tom often smiles.	Том часто улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474297 (CK) & #5474448 (odexed)
Tom ordered food.	Том заказал еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469753 (CK) & #11507092 (odexed)
Tom ordered this.	Том заказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237482 (CK) & #10297791 (marafon)
Tom ought to win.	Том должен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358515 (CK) & #6395646 (marafon)
Tom outwitted me.	Том меня перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422955 (CK) & #5523194 (marafon)
Tom outwitted us.	Том нас перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182923 (CK) & #12580615 (marafon)
Tom overheard us.	Том нас подслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237571 (CK) & #5773932 (marafon)
Tom owes me $300.	Том должен мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866178 (CK) & #3931532 (marafon)
Tom paid in cash.	Том заплатил наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777212 (CK) & #5277727 (odexed)
Tom paid nothing.	Том ничего не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185804 (CK) & #4598025 (Selena777)
Tom paid the fee.	Том заплатил гонорар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979029 (CK) & #9979069 (BW)
Tom passed by me.	Том прошёл мимо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474288 (sharptoothed) & #2474289 (sharptoothed)
Tom pinched Mary.	Том ущипнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921663 (CK) & #4966061 (sharptoothed)
Tom plants trees.	Том сажает деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416453 (CK) & #7878471 (odexed)
Tom plays bridge.	Том играет в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203923 (Hybrid) & #8212794 (marafon)
Tom plays hockey.	Том играет в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050550 (CK) & #3519426 (marafon)
Tom plays soccer.	Том играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868395 (Amastan) & #3667116 (Selena777)
Tom plays tennis.	Том играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474673 (CK) & #5474718 (marafon)
Tom predicted it.	Том это предсказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855536 (Amastan) & #5719971 (marafon)
Tom prefers jazz.	Том предпочитает джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584327 (CK) & #8584328 (marafon)
Tom pressed send.	Том нажал "отправить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364442 (Hybrid) & #7367532 (marafon)
Tom probably won.	Том, вероятно, выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358512 (CK) & #6395645 (marafon)
Tom protected me.	Том меня защищал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584313 (CK) & #8586649 (marafon)
Tom punched Mary.	Том ударил Мэри кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549233 (CK) & #5719200 (sharptoothed)
Tom put on a tie.	Том надел галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164300 (CK) & #3417942 (Balamax)
Tom put on a tie.	Том напялил галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164300 (CK) & #3417944 (Balamax)
Tom quit his job.	Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862367 (Amastan) & #5718116 (marafon)
Tom quit his job.	Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862367 (Amastan) & #11315919 (marafon)
Tom quit smoking.	Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024308 (CK) & #2966815 (odexed)
Tom ran for help.	Том побежал за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499357 (CK) & #5714103 (marafon)
Tom ran upstairs.	Том побежал наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360552 (CK) & #5161829 (odexed)
Tom rarely sings.	Том редко поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235010 (kedymera) & #8625115 (sharptoothed)
Tom read the tag.	Том прочитал этикетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973551 (CK) & #9973680 (BW)
Tom reads French.	Том читает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407069 (CK) & #9194256 (marafon)
Tom reads novels.	Том читает романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960961 (deniko) & #7961149 (marafon)
Tom reads slowly.	Том читает медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660828 (Amastan) & #1993984 (mrtaistoi)
Tom rebuked Mary.	Том сделал Мэри замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901719 (CK) & #12250123 (al42and)
Tom rented a car.	Том взял напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648670 (CK) & #3603342 (marafon)
Tom rescued Mary.	Том спас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237623 (CK) & #3803658 (odexed)
Tom respects you.	Том тебя уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #2965394 (afyodor)
Tom respects you.	Том вас уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #2965395 (afyodor)
Tom said goodbye.	Том попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360534 (CK) & #3946398 (marafon)
Tom said goodbye.	Том сказал до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360534 (CK) & #3946399 (marafon)
Tom said nothing.	Том ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569137 (Spamster) & #2772204 (marafon)
Tom sang off key.	Том пел фальшиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347317 (CK) & #3347327 (Selena777)
Tom sang to Mary.	Том пел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737456 (CK) & #5719307 (sharptoothed)
Tom sat on a log.	Том уселся на бревно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539330 (Hybrid) & #3539777 (alexdiment)
Tom saved my dog.	Том спас мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416451 (CK) & #8458907 (marafon)
Tom saved us all.	Том всех нас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475000 (CK) & #5455078 (marafon)
Tom saw a badger.	Том видел барсука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107561 (ddnktr) & #10159045 (Wezel)
Tom saw a coyote.	Том видел койота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584290 (CK) & #8584291 (marafon)
Tom saw a doctor.	Том был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164244 (CK) & #3622765 (marafon)
Tom saw somebody.	Том кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #3946448 (marafon)
Tom saw the news.	Том видел новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856766 (Amastan) & #5718119 (marafon)
Tom says he's OK.	Том говорит, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001381 (CK) & #5001477 (marafon)
Tom says he's OK.	Том говорит, что с ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001381 (CK) & #9139708 (marafon)
Tom says it's OK.	Том говорит, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273667 (CK) & #3043137 (marafon)
Tom says it's OK.	Том говорит, что так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273667 (CK) & #3043138 (marafon)
Tom scolded Mary.	Том отчитал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164234 (CK) & #1496296 (Biga)
Tom scolded Mary.	Том отругал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164234 (CK) & #4472632 (sharptoothed)
Tom seemed angry.	Том казался сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700305 (CK) & #4898502 (odexed)
Tom seemed happy.	Казалось, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044409 (CK) & #4854350 (odexed)
Tom seemed tense.	Том казался напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358485 (CK) & #6395788 (marafon)
Tom seemed tired.	Том казался усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732409 (CK) & #5082015 (odexed)
Tom seemed upset.	Том казался расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237678 (CK) & #4927899 (odexed)
Tom seems OK now.	Сейчас Том вроде бы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360523 (CK) & #5722529 (Wezel)
Tom seems biased.	Том кажется предвзятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360592 (CK) & #9203025 (Monroe)
Tom seems bright.	Том кажется умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360591 (CK) & #4023737 (odexed)
Tom seems clever.	Том кажется умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360588 (CK) & #4023737 (odexed)
Tom seems stupid.	Том, кажется, глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221327 (CK) & #4121657 (odexed)
Tom seems unsure.	Том выглядит неуверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237732 (CK) & #7997652 (Ivanovb)
Tom sells coffee.	Том продаёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147311 (CK) & #5148623 (marafon)
Tom sells radios.	Том продаёт радиоприёмники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887869 (CK) & #8889918 (marafon)
Tom sent me home.	Том отправил меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979548 (CK) & #9979641 (BW)
Tom sent me that.	Том прислал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820286 (CK) & #3901152 (Balamax)
Tom sent me that.	Том отправил мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820286 (CK) & #3901153 (Balamax)
Tom sent me that.	Том мне это прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820286 (CK) & #5714984 (marafon)
Tom shops online.	Том совершает покупки в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144944 (CK) & #5145006 (Karok)
Tom shops online.	Том покупает вещи онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144944 (CK) & #5145007 (Karok)
Tom shot at Mary.	Том выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164212 (CK) & #3622787 (marafon)
Tom shot himself.	Том выстрелил в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237748 (CK) & #4753809 (odexed)
Tom shot the dog.	Том выстрелил в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455949 (CK) & #8506179 (marafon)
Tom shot the fox.	Том подстрелил лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865124 (CK) & #13339056 (marafon)
Tom shot the fox.	Том выстрелил в лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865124 (CK) & #13339057 (marafon)
Tom should be OK.	У Тома должно быть всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144945 (CK) & #5145009 (Karok)
Tom should relax.	Том должен расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237755 (CK) & #7554656 (fjay69)
Tom shut the lid.	Том закрыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648669 (CK) & #3207909 (Selena777)
Tom sighed again.	Том снова вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758083 (CM) & #7812358 (marafon)
Tom skipped town.	Том сбежал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102323 (CK) & #10239527 (sharptoothed)
Tom slapped Mary.	Том шлёпнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #4023591 (odexed)
Tom slapped Mary.	Том дал Мэри пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #4023594 (odexed)
Tom slapped Mary.	Том дал Мэри пощечину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #6714551 (sharptoothed)
Tom sleeps a lot.	Том много спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216414 (CarpeLanam) & #5488945 (odexed)
Tom sleeps naked.	Том спит голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11324001 (Luornu) & #4860974 (odexed)
Tom slugged Mary.	Том сильно ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648668 (CK) & #5719306 (sharptoothed)
Tom smells awful.	От Тома ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237768 (CK) & #5049380 (odexed)
Tom smells weird.	От Тома странно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237770 (CK) & #3713545 (Ooneykcall)
Tom smiled again.	Том снова улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549231 (CK) & #2997017 (odexed)
Tom smiled at me.	Том мне улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360525 (CK) & #3946353 (marafon)
Tom smiled at us.	Том улыбнулся нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196101 (CK) & #6962939 (odexed)
Tom smiled shyly.	Том застенчиво улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540913 (Hybrid) & #5696953 (marafon)
Tom smiles a lot.	Том много улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645971 (CK) & #7878334 (odexed)
Tom smokes a lot.	Том много курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648667 (CK) & #3603337 (marafon)
Tom smokes grass.	Том курит травку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187677 (CK) & #12240379 (Wezel)
Tom sold his car.	Том продал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048304 (CK) & #6793478 (odexed)
Tom sounds tired.	У Тома уставший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584247 (CK) & #8584293 (marafon)
Tom sounds upset.	Голос у Тома расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131867 (CK) & #5718010 (marafon)
Tom spoke French.	Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451684 (CK) & #2492517 (odexed)
Tom spoke loudly.	Том громко разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416449 (CK) & #8458910 (marafon)
Tom spoke slowly.	Том говорил медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820767 (CK) & #5714985 (marafon)
Tom stabbed Mary.	Том ударил Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238678 (CK) & #2841360 (odexed)
Tom stared at me.	Том уставился на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360526 (CK) & #3946395 (marafon)
Tom stayed awake.	Том не засыпал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238724 (CK) & #4791380 (Wezel)
Tom stayed there.	Том остался там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238737 (CK) & #5036388 (marafon)
Tom steals stuff.	Том ворует вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244716 (CK) & #8292280 (marafon)
Tom stepped back.	Том сделал шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724331 (CM) & #4201932 (sharptoothed)
Tom stepped back.	Том отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724331 (CM) & #4201933 (sharptoothed)
Tom stole a base.	Том украл базу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180555 (Hybrid) & #4201937 (sharptoothed)
Tom stole a boat.	Том украл лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102511 (CK) & #5112656 (odexed)
Tom stole my car.	Том угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715131 (CK) & #12721101 (LanguagesLover)
Tom stole things.	Том украл вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943408 (CK) & #12264790 (Grigoriy)
Tom stole things.	Том спёр вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943408 (CK) & #12264792 (Grigoriy)
Tom stood nearby.	Том стоял поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238748 (CK) & #5773706 (marafon)
Tom stopped Mary.	Том остановил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238775 (CK) & #2806598 (marafon)
Tom stopped here.	Том остановился здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238771 (CK) & #4367008 (odexed)
Tom studied hard.	Том прилежно учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821687 (CK) & #3716400 (odexed)
Tom studies here.	Том здесь учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358476 (CK) & #6395785 (marafon)
Tom supported us.	Том нас поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813489 (CK) & #11813565 (marafon)
Tom surprised me.	Том меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238805 (CK) & #6829638 (marafon)
Tom swears a lot.	Том много ругается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144948 (CK) & #5144971 (Karok)
Tom tagged along.	Том шёл по пятам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106669 (Hybrid) & #9761655 (fjay69)
Tom talked a lot.	Том много говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181108 (CK) & #5222798 (marafon)
Tom talked to me.	Том говорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500100 (CK) & #3739528 (odexed)
Tom talked to me.	Том со мной поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500100 (CK) & #4754972 (marafon)
Tom talked to us.	Том поговорил с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584225 (CK) & #8584294 (marafon)
Tom teaches yoga.	Том преподаёт йогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478193 (CK) & #5479314 (marafon)
Tom thanked Mary.	Том поблагодарил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549230 (CK) & #4551685 (marafon)
Tom tickled Mary.	Том щекотал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6735849 (Hybrid) & #6774052 (marafon)
Tom told me that.	Том мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648664 (CK) & #4125735 (marafon)
Tom told only me.	Том сказал только мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089652 (CK) & #5318115 (odexed)
Tom took me home.	Том отвёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733395 (CK) & #3189291 (marafon)
Tom took my keys.	Том взял мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648663 (CK) & #3603335 (marafon)
Tom tried to run.	Том пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4125559 (odexed)
Tom tried to run.	Том попытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4125560 (odexed)
Tom tried to run.	Том попытался бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4200756 (Ooneykcall)
Tom tried to run.	Том попробовал бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4200758 (Ooneykcall)
Tom tried to run.	Том пытался бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725871 (CM) & #4200762 (Ooneykcall)
Tom tripped Mary.	Том поставил Мэри подножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502684 (CK) & #5719304 (sharptoothed)
Tom trusted Mary.	Том доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238831 (CK) & #5719197 (sharptoothed)
Tom trusted them.	Том им доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238833 (CK) & #2832640 (odexed)
Tom turned right.	Том повернул направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238844 (CK) & #5773335 (marafon)
Tom turned to me.	Том повернулся ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722723 (CM) & #3982914 (odexed)
Tom turned white.	Том побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170579 (CK) & #2095094 (sharptoothed)
Tom turned white.	Том побелел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170579 (CK) & #4201943 (sharptoothed)
Tom uses cocaine.	Том употребляет кокаин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190574 (ddnktr) & #11742766 (Wezel)
Tom usually wins.	Том обычно побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358470 (CK) & #6395776 (marafon)
Tom visited Mary.	Том навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401212 (CK) & #5125718 (odexed)
Tom voted for it.	Том за это голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648662 (CK) & #3603333 (marafon)
Tom voted for it.	Том проголосовал за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648662 (CK) & #3603334 (marafon)
Tom waited there.	Том ждал там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239697 (CK) & #2618708 (Olya)
Tom walked alone.	Том шёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523545 (Spamster) & #12625188 (Wezel)
Tom walks slowly.	Том ходит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37199 (CK) & #2333080 (sharptoothed)
Tom walks slowly.	Том медленно ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37199 (CK) & #2982025 (marafon)
Tom wanted a car.	Том хотел машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416446 (CK) & #8458908 (marafon)
Tom wanted a dog.	Том хотел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455950 (CK) & #8455961 (marafon)
Tom wanted a job.	Том хотел работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011346 (CK) & #5055775 (odexed)
Tom wanted money.	Том хотел денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011347 (CK) & #2618726 (Olya)
Tom wanted pizza.	Том хотел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584206 (CK) & #8951481 (marafon)
Tom wanted proof.	Тому нужны были доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867176 (Amastan) & #5718117 (marafon)
Tom wanted proof.	Том хотел доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867176 (Amastan) & #5719946 (marafon)
Tom wanted to go.	Том хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499060 (CK) & #4759426 (marafon)
Tom wanted to go.	Том хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499060 (CK) & #5714118 (marafon)
Tom wants a bath.	Том хочет помыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011348 (CK) & #2618785 (odexed)
Tom wants a beer.	Том хочет пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334037 (CK) & #4859551 (odexed)
Tom wants a bike.	Том хочет велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986809 (CK) & #4743799 (marafon)
Tom wants a pony.	Том хочет пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011349 (CK) & #5786042 (marafon)
Tom wants advice.	Том хочет совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011350 (CK) & #6764871 (odexed)
Tom wants it now.	Том хочет этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011351 (CK) & #2618769 (Olya)
Tom wants to die.	Том хочет умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011352 (CK) & #2618792 (Olya)
Tom wants to eat.	Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897171 (CK) & #6311914 (marafon)
Tom wants to win.	Том хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502829 (CK) & #4743794 (marafon)
Tom wants to win.	Том хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502829 (CK) & #4743795 (marafon)
Tom was a coward.	Том был трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291878 (CK) & #12292399 (marafon)
Tom was a doctor.	Том был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12241501 (CK) & #12243095 (Wezel)
Tom was a farmer.	Том был фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648661 (CK) & #4896610 (odexed)
Tom was a farmer.	Том был крестьянином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648661 (CK) & #4896621 (Wezel)
Tom was a friend.	Том был другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495223 (CK) & #5060067 (odexed)
Tom was a genius.	Том был гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733908 (CK) & #7180817 (odexed)
Tom was a lawyer.	Том был адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495222 (CK) & #5714395 (marafon)
Tom was a sailor.	Том был моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726742 (CM) & #4662511 (marafon)
Tom was a waiter.	Том был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549228 (CK) & #4551624 (marafon)
Tom was all ears.	Том весь превратился в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955180 (CK) & #7961902 (marafon)
Tom was arrested.	Том был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867771 (CK) & #2760936 (marafon)
Tom was arrested.	Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867771 (CK) & #3865137 (sharptoothed)
Tom was at fault.	Виноват был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986665 (CK) & #9986667 (Ooneykcall)
Tom was at fault.	Вина была на Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986665 (CK) & #9986668 (Ooneykcall)
Tom was at fault.	Вина лежала на Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986665 (CK) & #9986670 (Ooneykcall)
Tom was attacked.	На Тома напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239735 (CK) & #5404668 (marafon)
Tom was baptized.	Тома крестили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159566 (ddnktr) & #10159572 (marafon)
Tom was baptized.	Том был крещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159566 (ddnktr) & #10159573 (marafon)
Tom was barefoot.	Том был босой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736739 (CK) & #5572264 (marafon)
Tom was bluffing.	Том блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239744 (CK) & #5773286 (marafon)
Tom was captured.	Том был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440593 (CK) & #2761141 (marafon)
Tom was captured.	Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440593 (CK) & #2761143 (marafon)
Tom was captured.	Тома схватили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440593 (CK) & #6452315 (marafon)
Tom was captured.	Том был схвачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440593 (CK) & #6452316 (marafon)
Tom was charming.	Том был очарователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495221 (CK) & #5714421 (marafon)
Tom was charming.	Том был обаятелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495221 (CK) & #5714422 (marafon)
Tom was cheating.	Том списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360540 (CK) & #5717545 (marafon)
Tom was cheating.	Том жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360540 (CK) & #5717546 (marafon)
Tom was confused.	Том был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140988 (CK) & #2674746 (odexed)
Tom was coughing.	Том кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550369 (CK) & #3028030 (Snark)
Tom was cremated.	Тома кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482719 (Spamster) & #5088950 (Karok)
Tom was cremated.	Том был кремирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482719 (Spamster) & #5088951 (Karok)
Tom was defeated.	Том потерпел поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497158 (CK) & #4769661 (marafon)
Tom was defeated.	Том был повержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497158 (CK) & #4769662 (marafon)
Tom was dejected.	Том был подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114361 (CM) & #4340101 (savella)
Tom was deported.	Том был депортирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239768 (CK) & #5297046 (odexed)
Tom was divorced.	Том был разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549227 (CK) & #4551621 (marafon)
Tom was drinking.	Том пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394769 (CK) & #4394810 (sharptoothed)
Tom was drowning.	Том тонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239776 (CK) & #5773213 (marafon)
Tom was executed.	Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023987 (CK) & #1554878 (Biga)
Tom was executed.	Том был казнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023987 (CK) & #4867200 (venticello)
Tom was famished.	Том умирал от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114357 (CM) & #5335628 (Selena777)
Tom was fearless.	Том был бесстрашным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428316 (CK) & #6168453 (odexed)
Tom was fighting.	Том боролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239789 (CK) & #4210101 (astru)
Tom was friendly.	Том был дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549225 (CK) & #5770609 (marafon)
Tom was generous.	Том был щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360580 (CK) & #5717438 (marafon)
Tom was generous.	Том был великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360580 (CK) & #5717439 (marafon)
Tom was grateful.	Том был благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724726 (CM) & #3747119 (zwhzwh)
Tom was gullible.	Том был доверчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360577 (CK) & #4107894 (odexed)
Tom was handsome.	Том был красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416444 (CK) & #8005120 (Ivanovb)
Tom was handsome.	Том был красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416444 (CK) & #8458909 (marafon)
Tom was hesitant.	Том колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239802 (CK) & #4450471 (odexed)
Tom was homeless.	Том был бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549224 (CK) & #2841221 (Wezzel)
Tom was homesick.	Том скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140972 (CK) & #2553867 (Lenin_1917)
Tom was homesick.	Том тосковал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140972 (CK) & #2553868 (Lenin_1917)
Tom was impolite.	Том был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360575 (CK) & #4887476 (odexed)
Tom was in tears.	Том был в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273687 (CK) & #2770071 (marafon)
Tom was insecure.	Том был не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723350 (CM) & #10730460 (marafon)
Tom was laid off.	Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486660 (Spamster) & #1109050 (souris_qui_rit)
Tom was laughing.	Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239819 (CK) & #2618811 (Olya)
Tom was mistaken.	Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239826 (CK) & #3256827 (marafon)
Tom was murdered.	Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839591 (CK) & #2526008 (paul_lingvo)
Tom was murdered.	Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839591 (CK) & #3512597 (Selena777)
Tom was my buddy.	Том был мне приятелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144950 (CK) & #5144967 (Karok)
Tom was no angel.	Том не был ангелом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966959 (CK) & #7975105 (odexed)
Tom was notified.	Тому сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762038 (CK) & #10762046 (marafon)
Tom was our hero.	Том был нашим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758053 (CM) & #6621272 (odexed)
Tom was outraged.	Том возмутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532310 (Spamster) & #9552957 (ZegPhig)
Tom was poisoned.	Том был отравлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239833 (CK) & #2596420 (odexed)
Tom was poisoned.	Тома отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239833 (CK) & #3679821 (marafon)
Tom was prepared.	Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239834 (CK) & #3653112 (odexed)
Tom was prepared.	Том был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239834 (CK) & #3653113 (odexed)
Tom was punctual.	Том был пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360564 (CK) & #5717513 (marafon)
Tom was punished.	Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821322 (CK) & #1554878 (Biga)
Tom was punished.	Тома наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821322 (CK) & #5714992 (marafon)
Tom was rejected.	Том был отвергнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239837 (CK) & #5942041 (odexed)
Tom was released.	Том был освобождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239838 (CK) & #4839168 (Balamax)
Tom was ruthless.	Том был безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727543 (CM) & #5716802 (marafon)
Tom was shouting.	Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804854 (eric_vandenburg) & #4210109 (astru)
Tom was sleeping.	Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #2316134 (sharptoothed)
Tom was so happy.	Том был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044410 (CK) & #2618827 (Olya)
Tom was so happy.	Том был таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044410 (CK) & #2618828 (Olya)
Tom was speaking.	Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355616 (CK) & #4465121 (odexed)
Tom was startled.	Том испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140932 (CK) & #1591526 (corvard)
Tom was starving.	Том голодал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239855 (CK) & #5063883 (odexed)
Tom was stubborn.	Том был упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360554 (CK) & #3413552 (odexed)
Tom was sweating.	Том потел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733887 (CK) & #5607213 (odexed)
Tom was the best.	Том был лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648659 (CK) & #3603332 (marafon)
Tom was the last.	Том был последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648658 (CK) & #3603331 (marafon)
Tom was the star.	Том был звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495220 (CK) & #5714418 (marafon)
Tom was too weak.	Том был слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724327 (CM) & #4042142 (marafon)
Tom was tortured.	Тома пытали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244729 (CK) & #2965402 (afyodor)
Tom was unshaven.	Том был небрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011444 (Hybrid) & #7015046 (marafon)
Tom was up early.	Том встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072752 (Hybrid) & #6441938 (odexed)
Tom was up early.	Том рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072752 (Hybrid) & #7073832 (marafon)
Tom was upstairs.	Том был наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758029 (CM) & #5762653 (marafon)
Tom was very mad.	Том был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358467 (CK) & #3842791 (odexed)
Tom was very mad.	Том был очень злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358467 (CK) & #6932384 (marafon)
Tom was very sad.	Тому было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549222 (CK) & #5693150 (marafon)
Tom was very sad.	Том был очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549222 (CK) & #5770644 (marafon)
Tom was very shy.	Том был очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737303 (CK) & #4099073 (odexed)
Tom wasn't alone.	Том был не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733251 (CK) & #5281068 (marafon)
Tom wasn't angry.	Том не злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239876 (CK) & #4974818 (odexed)
Tom wasn't armed.	Том не был вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239877 (CK) & #4875526 (odexed)
Tom wasn't crazy.	Том не был сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239886 (CK) & #4740403 (odexed)
Tom wasn't drunk.	Том не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147308 (CK) & #5148618 (marafon)
Tom wasn't dying.	Том не умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937478 (CK) & #2525320 (paul_lingvo)
Tom wasn't fired.	Тома не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239889 (CK) & #5148936 (marafon)
Tom wasn't first.	Том не был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945946 (CK) & #8955357 (marafon)
Tom wasn't happy.	Том не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044411 (CK) & #5701675 (marafon)
Tom wasn't lucky.	Тому не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939302 (CK) & #5798933 (marafon)
Tom wasn't lying.	Том не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240171 (CK) & #2689242 (odexed)
Tom wasn't naked.	Том не был голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358455 (CK) & #6400225 (odexed)
Tom wasn't ready.	Том не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240176 (CK) & #2618831 (Olya)
Tom wasn't ready.	Том был не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240176 (CK) & #4440232 (marafon)
Tom wasn't right.	Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358449 (CK) & #5888325 (marafon)
Tom wasn't there.	Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240177 (CK) & #2618833 (Olya)
Tom wasn't tipsy.	Том не был навеселе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938169 (CK) & #8938176 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't tired.	Том не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358446 (CK) & #5267597 (marafon)
Tom wasn't upset.	Том не был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358443 (CK) & #6395890 (marafon)
Tom wasn't wrong.	Том не ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358437 (CK) & #6395884 (marafon)
Tom wasn't wrong.	Том не ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358437 (CK) & #6395885 (marafon)
Tom wasn't young.	Том был немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733990 (CK) & #4289669 (marafon)
Tom watched Mary.	Том следил за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240189 (CK) & #5719198 (sharptoothed)
Tom watches Mary.	Том следит за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240194 (CK) & #5719199 (sharptoothed)
Tom wears a ring.	Том носит кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858886 (CK) & #5924151 (marafon)
Tom went bananas.	Том спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758026 (CM) & #3686112 (marafon)
Tom went berserk.	Том рехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615202 (Spamster) & #1295534 (shanghainese)
Tom went bonkers.	Том свихнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #3368450 (Selena777)
Tom went fishing.	Том пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006415 (CK) & #3251401 (marafon)
Tom went hunting.	Том пошёл на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370350 (CK) & #9054495 (marafon)
Tom went missing.	Том пропал без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240206 (CK) & #2091532 (soweli_Elepanto)
Tom went outside.	Том вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240209 (CK) & #4214306 (odexed)
Tom went to jail.	Тома посадили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549221 (CK) & #1137340 (mrtaistoi)
Tom went to work.	Том пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358874 (CK) & #4347765 (marafon)
Tom went too far.	Том зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140876 (CK) & #5206667 (marafon)
Tom wets his bed.	Том писается по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758023 (CM) & #7311677 (marafon)
Tom will be back.	Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215628 (CK) & #3947926 (odexed)
Tom will be busy.	Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648656 (CK) & #3603330 (marafon)
Tom will be here.	Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215633 (CK) & #3668292 (odexed)
Tom will be home.	Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232203 (CK) & #12232215 (marafon)
Tom will be late.	Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440592 (CK) & #5396247 (marafon)
Tom will be next.	Том будет следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215635 (CK) & #3632045 (odexed)
Tom will be safe.	Том будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215640 (CK) & #4956063 (odexed)
Tom will call me.	Том мне позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147307 (CK) & #5148616 (marafon)
Tom will come by.	Том зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215651 (CK) & #4652092 (marafon)
Tom will do that.	Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215663 (CK) & #4652088 (marafon)
Tom will do this.	Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069855 (CK) & #9131779 (marafon)
Tom will explain.	Том объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203672 (CK) & #4019977 (odexed)
Tom will find it.	Том её найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397529 (CK) & #4437958 (marafon)
Tom will find it.	Том его найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397529 (CK) & #5359814 (marafon)
Tom will find me.	Том меня найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215668 (CK) & #4652072 (marafon)
Tom will find us.	Том нас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215673 (CK) & #4652082 (marafon)
Tom will give up.	Том сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151227 (CK) & #4003901 (odexed)
Tom will go home.	Том пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135263 (CK) & #5144339 (odexed)
Tom will hear me.	Том меня услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215686 (CK) & #5779009 (marafon)
Tom will hear us.	Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108801 (CK) & #12109282 (marafon)
Tom will help me.	Том поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841435 (CK) & #4909325 (odexed)
Tom will help me.	Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841435 (CK) & #4909326 (odexed)
Tom will help us.	Том поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215689 (CK) & #2468235 (paul_lingvo)
Tom will help us.	Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215689 (CK) & #4652113 (marafon)
Tom will kill me.	Том меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215696 (CK) & #4033399 (marafon)
Tom will like it.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855995 (Amastan) & #4667367 (marafon)
Tom will like it.	Тому понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855995 (Amastan) & #5718118 (marafon)
Tom will like me.	Я понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701670 (CM) & #3036208 (marafon)
Tom will make it.	У Тома получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215705 (CK) & #4976618 (marafon)
Tom will miss me.	Том будет по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440591 (CK) & #6443821 (Wezel)
Tom will need it.	Тому он понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056454 (AlanF_US) & #6481972 (marafon)
Tom will need it.	Тому она понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056454 (AlanF_US) & #6481973 (marafon)
Tom will need it.	Тому оно понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056454 (AlanF_US) & #6481974 (marafon)
Tom will pay you.	Том тебе заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440590 (CK) & #6441941 (odexed)
Tom will pay you.	Том вам заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440590 (CK) & #6441946 (odexed)
Tom will perk up.	Том воспрянет духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215715 (CK) & #3793233 (odexed)
Tom will recover.	Том поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215719 (CK) & #4652130 (marafon)
Tom will recover.	Том выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215719 (CK) & #4652131 (marafon)
Tom will respond.	Том ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203784 (CK) & #3879816 (odexed)
Tom will save us.	Том нас спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215722 (CK) & #4018009 (marafon)
Tom will say yes.	Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215723 (CK) & #4487553 (odexed)
Tom will say yes.	Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215723 (CK) & #4789432 (marafon)
Tom will see you.	Том вас увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215725 (CK) & #4018064 (marafon)
Tom will see you.	Том тебя увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215725 (CK) & #4018066 (marafon)
Tom will show up.	Том появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215726 (CK) & #5053897 (odexed)
Tom will sign it.	Том его подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215727 (CK) & #5778591 (marafon)
Tom will sign it.	Том её подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215727 (CK) & #5778592 (marafon)
Tom will stop us.	Том нас остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215730 (CK) & #4018081 (marafon)
Tom will sue you.	Том подаст на тебя в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215732 (CK) & #5778595 (marafon)
Tom will sue you.	Том подаст на вас в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215732 (CK) & #5778597 (marafon)
Tom will survive.	Том переживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140860 (CK) & #4632545 (caponych)
Tom will survive.	Том выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140860 (CK) & #4690725 (sharptoothed)
Tom will take it.	Том его возьмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215734 (CK) & #5778599 (marafon)
Tom will take it.	Том её возьмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215734 (CK) & #5778600 (marafon)
Tom will take it.	Том возьмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215734 (CK) & #5778601 (marafon)
Tom will tell us.	Том нам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215736 (CK) & #4652134 (marafon)
Tom will tell us.	Том нам расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215736 (CK) & #5778290 (marafon)
Tom winked at me.	Том подмигнул мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921147 (CK) & #3945610 (odexed)
Tom woke Mary up.	Том разбудил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478876 (CK) & #5478967 (marafon)
Tom woke up late.	Том встал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690832 (Hybrid) & #5799346 (marafon)
Tom woke up late.	Том поздно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690832 (Hybrid) & #5799347 (marafon)
Tom won the game.	Том выиграл игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171091 (CK) & #5102765 (odexed)
Tom won the race.	Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682441 (Source_VOA) & #2500634 (marafon)
Tom won the race.	Том победил в гонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682441 (Source_VOA) & #2500635 (Lenin_1917)
Tom won't answer.	Том не будет отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240218 (CK) & #3420906 (odexed)
Tom won't answer.	Том не ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240218 (CK) & #4650124 (odexed)
Tom won't attend.	Том не будет присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921804 (CK) & #8921807 (soweli_Elepanto)
Tom won't change.	Том не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440589 (CK) & #6441942 (odexed)
Tom won't eat it.	Том не станет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251743 (CK) & #3508640 (marafon)
Tom won't eat it.	Том не будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251743 (CK) & #5254048 (marafon)
Tom won't eat it.	Том не будет его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251743 (CK) & #11755291 (marafon)
Tom won't eat it.	Том не будет её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251743 (CK) & #11755292 (marafon)
Tom won't escape.	Том не сбежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925111 (CK) & #8925249 (marafon)
Tom won't fix it.	Том не будет его чинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925722 (CK) & #8927787 (marafon)
Tom won't fix it.	Том не будет её чинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925722 (CK) & #8927789 (marafon)
Tom won't fix it.	Том не будет его исправлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925722 (CK) & #8927809 (marafon)
Tom won't fix it.	Том не будет её исправлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925722 (CK) & #8927810 (marafon)
Tom won't listen.	Том не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867702 (CK) & #6209640 (odexed)
Tom won't notice.	Том не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240225 (CK) & #3686037 (marafon)
Tom won't object.	Том не будет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440588 (CK) & #3686038 (marafon)
Tom won't object.	Том не станет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440588 (CK) & #6441943 (odexed)
Tom won't resign.	Том не уйдёт в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440587 (CK) & #6441949 (odexed)
Tom won't say no.	Том не скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440586 (CK) & #6441948 (odexed)
Tom won't see me.	Том меня не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440585 (CK) & #6452253 (marafon)
Tom won't starve.	Том не будет голодать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244733 (CK) & #4704069 (odexed)
Tom won't suffer.	Том не будет страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928167 (CK) & #8928171 (marafon)
Tom won't try it.	Том не будет его пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927918 (CK) & #8927942 (marafon)
Tom won't try it.	Том не будет её пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927918 (CK) & #8927943 (marafon)
Tom won't try it.	Том не будет пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927918 (CK) & #8927944 (marafon)
Tom wore glasses.	Том носил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360535 (CK) & #3946402 (marafon)
Tom wore goggles.	Том был в защитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567942 (Hybrid) & #10215003 (marafon)
Tom worked there.	Том там работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244734 (CK) & #3055734 (marafon)
Tom works abroad.	Том работает за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909176 (CK) & #11909217 (marafon)
Tom works for me.	Том работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733051 (CK) & #3971075 (odexed)
Tom works for me.	Том работает у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733051 (CK) & #6406328 (marafon)
Tom works for us.	Том работает на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502983 (CK) & #5713956 (marafon)
Tom works for us.	Том работает у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502983 (CK) & #5713958 (marafon)
Tom works nearby.	Том работает неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240241 (CK) & #5772284 (marafon)
Tom works nights.	Том работает по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240242 (CK) & #3686034 (marafon)
Tom works slowly.	Том работает медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660837 (Amastan) & #5788145 (marafon)
Tom wouldn't cry.	Том бы не стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440584 (CK) & #6441950 (odexed)
Tom wouldn't cry.	Том не стал бы плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440584 (CK) & #6452331 (marafon)
Tom wouldn't cry.	Том не заплакал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440584 (CK) & #6452332 (marafon)
Tom wouldn't eat.	Том бы не стал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #6441952 (odexed)
Tom wouldn't eat.	Том не стал бы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #6452330 (marafon)
Tom wouldn't eat.	Том не стал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440583 (CK) & #6885819 (marafon)
Tom writes books.	Том пишет книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355618 (CK) & #9057442 (marafon)
Tom writes poems.	Том пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393065 (Hybrid) & #5696812 (marafon)
Tom writes songs.	Том пишет песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913504 (CK) & #8914170 (marafon)
Tom yelled at me.	Том на меня наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358434 (CK) & #6395883 (marafon)
Tom's a nice boy.	Том - милый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737377 (CK) & #5715015 (marafon)
Tom's arms ached.	У Тома болели руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721488 (CM) & #5717023 (marafon)
Tom's dehydrated.	Том обезвожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107482 (CK) & #2501779 (paul_lingvo)
Tom's dependable.	Том надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107485 (CK) & #2501766 (paul_lingvo)
Tom's dependable.	Том заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107485 (CK) & #2501768 (paul_lingvo)
Tom's dog bit me.	Собака Тома меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148866 (CK) & #5148941 (marafon)
Tom's downstairs.	Том внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107493 (CK) & #3654941 (marafon)
Tom's face paled.	Лицо у Тома побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721539 (CM) & #5717025 (marafon)
Tom's face paled.	Лицо Тома побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721539 (CM) & #7279432 (marafon)
Tom's frightened.	Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107518 (CK) & #3223812 (marafon)
Tom's headstrong.	Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107531 (CK) & #2281926 (Balamax)
Tom's headstrong.	Том настойчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107531 (CK) & #2501685 (paul_lingvo)
Tom's headstrong.	Том упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107531 (CK) & #2501687 (paul_lingvo)
Tom's hesitating.	Том колеблется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2899538 (CK) & #2150337 (shanghainese)
Tom's illiterate.	Том неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107545 (CK) & #4937451 (odexed)
Tom's impossible.	Том невозможен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111150 (CK) & #4254636 (odexed)
Tom's not asleep.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826507 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Tom's not hungry.	Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648654 (CK) & #2524934 (paul_lingvo)
Tom's not hungry.	Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648654 (CK) & #3603327 (marafon)
Tom's not hungry.	Том не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648654 (CK) & #7338722 (marafon)
Tom's phone rang.	У Тома зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240279 (CK) & #3685967 (marafon)
Tom's time is up.	У Тома закончилось время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510356 (Ergulis) & #5670501 (marafon)
Tom's time is up.	Время Тома истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510356 (Ergulis) & #11707573 (marafon)
Tom's unreliable.	Том ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107639 (CK) & #2505476 (paul_lingvo)
Tom's unreliable.	Том ненадёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107639 (CK) & #2505477 (paul_lingvo)
Tom, don't leave.	Том, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269374 (CK) & #2298562 (soweli_Elepanto)
Tom, hurry it up.	Том, давай быстрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713752 (CK) & #3627254 (marafon)
Tom, is that you?	Том, это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874310 (CK) & #5720069 (marafon)
Tom, stop it, OK?	Том, хватит уже, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171079 (CK) & #3289086 (Inego)
Tomatoes are red.	Помидоры красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106812 (sundown) & #10108678 (Selena777)
Tomorrow is fine.	Завтра подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253779 (CK) & #5678635 (marafon)
Trust me on that.	В этом положись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173126 (Hybrid) & #2173132 (shanghainese)
Trust me on that.	В этом положитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173126 (Hybrid) & #11236308 (marafon)
Try and catch me!	Попробуй меня поймать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010152 (Hybrid) & #5674344 (marafon)
Try and catch me!	Попробуйте меня поймать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010152 (Hybrid) & #5674345 (marafon)
Try another door.	Попробуй другую дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253790 (CK) & #5392442 (odexed)
Try another door.	Попробуйте другую дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253790 (CK) & #13023333 (marafon)
Try it once more.	Попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433593 (CK) & #468870 (OlgaElwen)
Try it once more.	Попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433593 (CK) & #2264433 (sharptoothed)
Try not to laugh.	Постарайся не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675415 (Hybrid) & #5675478 (marafon)
Try not to laugh.	Постарайтесь не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675415 (Hybrid) & #5675479 (marafon)
Try not to panic.	Постарайтесь не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812079 (Hybrid) & #4814348 (Wezel)
Try not to panic.	Постарайся не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812079 (Hybrid) & #5184764 (marafon)
Try not to worry.	Постарайся не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192555 (Hybrid) & #5067842 (soweli_Elepanto)
Try not to worry.	Старайтесь не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192555 (Hybrid) & #5308321 (odexed)
Try not to worry.	Старайся не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192555 (Hybrid) & #5308322 (odexed)
Try not to worry.	Постарайтесь не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192555 (Hybrid) & #5308323 (odexed)
Try on this gown.	Померь это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100373 (rul) & #13100367 (LanguagesLover)
Try on this gown.	Примерь это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100373 (rul) & #13100369 (LanguagesLover)
Try reading this.	Попробуйте прочитать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253797 (CK) & #8332243 (odexed)
Try reading this.	Попробуй прочитать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253797 (CK) & #8332244 (odexed)
Try some of this.	Попробуй вот этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892397 (CK) & #5674813 (marafon)
Try some of this.	Попробуйте вот этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892397 (CK) & #5674814 (marafon)
Try this instead.	Попробуйте лучше это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502707 (CK) & #5464090 (marafon)
Try this instead.	Примерьте лучше это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502707 (CK) & #5464091 (marafon)
Try this instead.	Попробуй лучше это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502707 (CK) & #5464093 (marafon)
Try this instead.	Примерь лучше это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502707 (CK) & #5464094 (marafon)
Try to be polite.	Постарайся быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #4627099 (marafon)
Try to be polite.	Постарайся быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #4627100 (marafon)
Try to be polite.	Постарайтесь быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #4627101 (marafon)
Try to be polite.	Постарайтесь быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #4627102 (marafon)
Try to be polite.	Постарайтесь быть вежливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821450 (CK) & #4627103 (marafon)
Try to be strong.	Попытайся быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648653 (CK) & #3961677 (sharptoothed)
Try to calm down.	Попробуй успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368506 (popball) & #811936 (Arkadeko)
Try to calm down.	Постарайтесь успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368506 (popball) & #2488845 (sharptoothed)
Try to calm down.	Постарайся успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368506 (popball) & #4997334 (marafon)
Try to go faster.	Постарайся ехать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271097 (frpzzd) & #13271406 (marafon)
Try to go faster.	Постарайтесь ехать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271097 (frpzzd) & #13271407 (marafon)
Try to go slower.	Попытайся идти медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657701 (Spamster) & #3126679 (Lenin_1917)
Try to go slower.	Попытайтесь идти медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657701 (Spamster) & #3126680 (Lenin_1917)
Try to look busy.	Постарайся сделать вид, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276682 (marafon)
Try to look busy.	Постарайтесь сделать вид, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276683 (marafon)
Try to look busy.	Постарайся выглядеть занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276684 (marafon)
Try to look busy.	Постарайся выглядеть занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276685 (marafon)
Try to look busy.	Постарайтесь выглядеть занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276686 (marafon)
Try to look busy.	Постарайтесь выглядеть занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276687 (marafon)
Try to look busy.	Постарайтесь выглядеть занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276688 (marafon)
Try to look busy.	Постарайтесь сделать вид, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276690 (marafon)
Try to look busy.	Постарайся сделать вид, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648652 (CK) & #11276692 (marafon)
Try to stay calm.	Постарайся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543589 (CK) & #6467998 (marafon)
Try to stay calm.	Постарайтесь сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543589 (CK) & #6467999 (marafon)
Try to stay calm.	Старайся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543589 (CK) & #6468003 (marafon)
Try to stay calm.	Старайтесь сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543589 (CK) & #6468005 (marafon)
Turn down the TV.	Сделай телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39217 (CK) & #4215587 (marafon)
Turn down the TV.	Сделайте телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39217 (CK) & #4215588 (marafon)
Turn it off, Tom.	Выключи его, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648651 (CK) & #4125728 (marafon)
Turn it off, Tom.	Выключи её, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648651 (CK) & #4125729 (marafon)
Turn it off, Tom.	Выключи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648651 (CK) & #4125730 (marafon)
Turn off the fan.	Выключи вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423192 (CK) & #11630546 (marafon)
Turn off the fan.	Выключите вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423192 (CK) & #11630549 (marafon)
Turn off the gas.	Перекройте газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63744 (CK) & #3556037 (odexed)
Turn off the gas.	Перекрой газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63744 (CK) & #3556038 (odexed)
Turn off the gas.	Выключите газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63744 (CK) & #7769459 (marafon)
Turn right there.	Поверни там направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50853 (CM) & #6146741 (odexed)
Turn the fan off.	Выключи вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419014 (CK) & #11630546 (marafon)
Turn the fan off.	Выключите вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419014 (CK) & #11630549 (marafon)
Turn to the left.	Поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #1667722 (marafon)
Turn to the left.	Поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243552 (CK) & #2771887 (marafon)
Turtles lay eggs.	Черепахи откладывают яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7079780 (verymuchso) & #7077463 (marafon)
Use a calculator.	Воспользуйся калькулятором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143605 (ddnktr) & #9846568 (ZegPhig)
Use a glue stick.	Используй клей-карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156882 (ddnktr) & #10256357 (Selena777)
Use a glue stick.	Используйте клей-карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156882 (ddnktr) & #10256358 (Selena777)
Wait for me here.	Жди меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345307 (CK) & #5077400 (odexed)
Wait for me here.	Ждите меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345307 (CK) & #5077401 (odexed)
Wait for me here.	Подожди меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345307 (CK) & #5077403 (odexed)
Wait for my call.	Ждите моего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163582 (CK) & #10976695 (marafon)
Wait for my call.	Жди моего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163582 (CK) & #10976697 (marafon)
Wait for us here.	Подожди нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #3600263 (marafon)
Wait for us here.	Подождите нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #3600264 (marafon)
Wait for us here.	Жди нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #5675304 (marafon)
Wait for us here.	Ждите нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #5675305 (marafon)
Wait for us, Tom.	Подожди нас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648649 (CK) & #3600262 (marafon)
Wait here for me.	Жди меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360543 (CK) & #5077400 (odexed)
Wait here for me.	Ждите меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360543 (CK) & #5077401 (odexed)
Wait here for me.	Подожди меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360543 (CK) & #5077403 (odexed)
Wait here for me.	Подождите меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360543 (CK) & #5143506 (marafon)
Wait! I'm coming!	Подожди! Я иду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481931 (Micsmithel) & #6481939 (marafon)
Wait! I'm coming!	Подождите! Я иду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481931 (Micsmithel) & #6481940 (marafon)
Walk ahead of me.	Иди впереди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321526 (CK) & #3656725 (sharptoothed)
Walk more slowly.	Иди помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30488 (CK) & #3089802 (marafon)
Was Tom a sailor?	Том был моряком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648646 (CK) & #5102651 (odexed)
Was Tom handsome?	Том был красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235604 (CK) & #5778445 (marafon)
Was Tom handsome?	Том был красивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235604 (CK) & #5778448 (marafon)
Was Tom involved?	Том был замешан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244739 (CK) & #5772023 (marafon)
Was Tom murdered?	Том был убит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886830 (CK) & #2767101 (odexed)
Was Tom murdered?	Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886830 (CK) & #5787454 (marafon)
Was Tom on drugs?	Том был под кайфом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892418 (CK) & #3016027 (marafon)
Was Tom punished?	Том был наказан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821320 (CK) & #4625542 (marafon)
Was Tom punished?	Тома наказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821320 (CK) & #5714988 (marafon)
Was Tom sleeping?	Том спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820776 (CK) & #4185105 (marafon)
Was Tom with you?	Том был с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #3016025 (marafon)
Was Tom with you?	Том был с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #3016026 (marafon)
Was anybody hurt?	Кто-нибудь пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092633 (CK) & #3603292 (marafon)
Was it a robbery?	Это было ограбление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648648 (CK) & #2822733 (Lenin_1917)
Was it necessary?	Это было необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822115 (CK) & #4789168 (odexed)
Was it your idea?	Это была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #3117185 (Selena777)
Was it your idea?	Это была ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #3593054 (marafon)
Was it your idea?	Твоя была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #12599818 (marafon)
Was it your idea?	Ваша была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #12599819 (marafon)
Was that a guess?	Это было предположение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648647 (CK) & #3961674 (sharptoothed)
Was that so hard?	Это было настолько трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892406 (CK) & #5674816 (marafon)
Was that so hard?	Это было так трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892406 (CK) & #8566651 (marafon)
Wash the windows.	Помой окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180140 (CK) & #5969831 (marafon)
Wash the windows.	Помойте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180140 (CK) & #5969832 (marafon)
Wasn't it enough?	Этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824931 (CK) & #5541151 (marafon)
Wasn't it enough?	Разве этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824931 (CK) & #5669749 (marafon)
Wasn't it enough?	Этого не хватило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824931 (CK) & #5669750 (marafon)
Watch me do this.	Смотри, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783002 (CK) & #3644269 (sharptoothed)
Watch me do this.	Смотрите, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783002 (CK) & #5629106 (marafon)
Watch this video.	Посмотри это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013658 (OsoHombre) & #13341265 (amanshi)
Watch your mouth.	Следи за языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253885 (CK) & #3092724 (Ooneykcall)
Watch your mouth.	Попридержи язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253885 (CK) & #8400270 (marafon)
Watch your mouth.	Следи за выражениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253885 (CK) & #13448472 (marafon)
Watch your mouth.	Ты за языком-то следи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253885 (CK) & #13448473 (marafon)
Watch your mouth.	Ты за выражениями-то следи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253885 (CK) & #13448474 (marafon)
Watch your speed.	Следи за скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418419 (CK) & #5419893 (marafon)
Watch your speed.	Следите за скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418419 (CK) & #5658402 (marafon)
Watch yourselves.	Берегитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #2736790 (marafon)
Water the garden.	Полей сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080222 (CK) & #8428086 (odexed)
Water the garden.	Полейте сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080222 (CK) & #10250444 (Selena777)
Water the plants.	Полей цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268565 (CK) & #3967154 (marafon)
Water the plants.	Полейте цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268565 (CK) & #3967156 (marafon)
We agree as well.	Мы тоже согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648643 (CK) & #5156355 (marafon)
We agree on that.	Мы согласны с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648642 (CK) & #4954040 (odexed)
We all adore Tom.	Мы все обожаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819353 (CK) & #8820487 (marafon)
We all get along.	Мы все ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158738 (CK) & #5661111 (marafon)
We all got along.	Мы все ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158739 (CK) & #5661112 (marafon)
We all hated Tom.	Мы все ненавидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734538 (CK) & #3749983 (marafon)
We all hated you.	Мы все тебя ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #5476435 (marafon)
We all hated you.	Мы все вас ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #5476436 (marafon)
We all have jobs.	У всех нас есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549219 (CK) & #3952896 (sharptoothed)
We all have kids.	У нас у всех есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493745 (CK) & #4793558 (marafon)
We all know that.	Мы все это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549218 (CK) & #3952894 (sharptoothed)
We all know this.	Мы все это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500501 (CK) & #3952894 (sharptoothed)
We all liked Tom.	Том нам всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734531 (CK) & #3749982 (marafon)
We all liked Tom.	Нам всем нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734531 (CK) & #12451698 (marafon)
We all liked you.	Ты всем нам понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482785 (marafon)
We all liked you.	Ты всем нам понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482786 (marafon)
We all liked you.	Вы всем нам понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482788 (marafon)
We all liked you.	Ты всем нам нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482821 (marafon)
We all liked you.	Ты всем нам нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482823 (marafon)
We all liked you.	Вы всем нам нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912790 (CK) & #4482824 (marafon)
We all loved Tom.	Мы все любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734542 (CK) & #3887851 (marafon)
We all need help.	Нам всем нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993604 (CK) & #9019611 (marafon)
We all need love.	Нам всем нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797026 (Herobane) & #3088851 (marafon)
We all trust you.	Мы все вам доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501172 (swagner) & #5691685 (marafon)
We all want that.	Мы все этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687218 (ajje) & #8687219 (marafon)
We already tried.	Мы уже пытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241018 (CK) & #3938062 (odexed)
We appreciate it.	Мы ценим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241020 (CK) & #3938063 (odexed)
We aren't idiots.	Мы не идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309489 (CK) & #4969191 (marafon)
We aren't idiots.	Мы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309489 (CK) & #5699146 (marafon)
We arrived first.	Мы пришли первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22965 (CK) & #631551 (ae5s)
We arrived first.	Мы приехали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22965 (CK) & #4460207 (sharptoothed)
We ate leftovers.	Мы доели остатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100948 (CK) & #13191143 (marafon)
We ate the pizza.	Пиццу мы съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154685 (CK) & #4818584 (Selena777)
We ate the pizza.	Мы съели пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154685 (CK) & #7094304 (marafon)
We began kissing.	Мы стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066753 (CK) & #3950622 (odexed)
We began kissing.	Мы начали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066753 (CK) & #8067244 (marafon)
We began to kiss.	Мы стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789176 (Hybrid) & #3950622 (odexed)
We bike together.	Мы катаемся вместе на велосипедах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241029 (CK) & #5682109 (marafon)
We both hate Tom.	Мы оба ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713751 (CK) & #5720045 (marafon)
We both hate Tom.	Мы обе ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713751 (CK) & #5720047 (marafon)
We both hate you.	Мы оба тебя ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915690 (CK) & #4836048 (odexed)
We both hate you.	Мы обе тебя ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915690 (CK) & #5476437 (marafon)
We both hate you.	Мы оба вас ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915690 (CK) & #5476440 (marafon)
We both hate you.	Мы обе вас ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915690 (CK) & #5476443 (marafon)
We both know Tom.	Мы оба знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548132 (ChurroC) & #9548123 (marafon)
We both know Tom.	Мы обе знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548132 (ChurroC) & #9548125 (marafon)
We both know Tom.	Мы оба знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548132 (ChurroC) & #9548127 (marafon)
We both know Tom.	Мы обе знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548132 (ChurroC) & #9548129 (marafon)
We both love Tom.	Мы оба любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713750 (CK) & #3058311 (odexed)
We both love Tom.	Мы обе любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713750 (CK) & #3058312 (odexed)
We both love you.	Мы оба тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912685 (CK) & #4102541 (odexed)
We both love you.	Мы оба вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912685 (CK) & #4470654 (marafon)
We both love you.	Мы обе тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912685 (CK) & #6333465 (marafon)
We both love you.	Мы обе вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912685 (CK) & #6333466 (marafon)
We both miss you.	Мы оба по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312572 (CK) & #3953093 (sharptoothed)
We both miss you.	Мы оба по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312572 (CK) & #5673808 (marafon)
We both miss you.	Мы обе по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312572 (CK) & #5673809 (marafon)
We both miss you.	Мы обе по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312572 (CK) & #5673810 (marafon)
We both saw them.	Мы оба их видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312767 (CK) & #3953105 (sharptoothed)
We brought water.	Мы принесли воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006489 (Danika_Dakika) & #11564975 (marafon)
We came together.	Мы пришли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312704 (CK) & #4342640 (odexed)
We came too late.	Мы пришли слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333185 (ddnktr) & #5213138 (marafon)
We can all dream.	Мы все можем мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498156 (CK) & #5176309 (marafon)
We can all dream.	Всем можно мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498156 (CK) & #5176312 (marafon)
We can beat them.	Мы можем побить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312768 (CK) & #3953107 (sharptoothed)
We can do better.	Мы можем сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953566 (CK) & #2999176 (odexed)
We can go inside.	Мы можем зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499059 (CK) & #5664651 (marafon)
We can start now.	Можем уже начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211036 (CK) & #10009654 (marafon)
We can still win.	Мы всё ещё можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312600 (CK) & #3953098 (sharptoothed)
We can still win.	Мы ещё можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312600 (CK) & #5673755 (marafon)
We can stop this.	Мы можем это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502364 (CK) & #5661307 (marafon)
We can stop this.	Мы можем это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502364 (CK) & #5661308 (marafon)
We can take them.	Мы можем их взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312769 (CK) & #5673767 (marafon)
We can trust Tom.	Мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374670 (CK) & #3308192 (marafon)
We can't be late.	Нам нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495217 (CK) & #4790574 (marafon)
We can't be sure.	Мы не можем быть уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950752 (CK) & #4126424 (odexed)
We can't do that.	Мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893920 (CK) & #2274115 (mrtaistoi)
We can't do this.	Мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312738 (CK) & #2274115 (mrtaistoi)
We can't give up.	Мы не можем сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654037 (Spamster) & #5180217 (odexed)
We can't go back.	Мы не можем вернуться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723712 (Spamster) & #2482088 (marafon)
We can't go back.	Нам нельзя обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723712 (Spamster) & #5690007 (marafon)
We can't risk it.	Мы не можем рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954802 (CK) & #3943636 (odexed)
We can't risk it.	Нам нельзя рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954802 (CK) & #5686557 (marafon)
We can't stop it.	Мы не можем его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312986 (CK) & #3949306 (marafon)
We can't stop it.	Мы не можем её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312986 (CK) & #3949307 (marafon)
We can't take it.	Мы не можем его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312987 (CK) & #5673741 (marafon)
We can't take it.	Мы не можем её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312987 (CK) & #5673743 (marafon)
We can't take it.	Мы не можем этого вынести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312987 (CK) & #11490206 (marafon)
We close at 2:30.	Мы закрываемся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312559 (CK) & #3927585 (odexed)
We close at 6:30.	Мы закрываемся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733875 (CK) & #8187219 (marafon)
We considered it.	Мы думали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241056 (CK) & #11824803 (marafon)
We could all die.	Мы все могли умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648641 (CK) & #3961670 (sharptoothed)
We could ask Tom.	Мы могли бы спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407850 (CK) & #5222004 (odexed)
We could both go.	Мы оба могли бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893906 (CK) & #5687430 (marafon)
We could both go.	Мы обе могли бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893906 (CK) & #5687431 (marafon)
We could both go.	Мы оба могли бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893906 (CK) & #5687433 (marafon)
We could both go.	Мы обе могли бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893906 (CK) & #5687434 (marafon)
We could do that.	Мы могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953590 (CK) & #2999228 (odexed)
We could do that.	Мы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953590 (CK) & #5624013 (marafon)
We could do this.	Мы могли сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953591 (CK) & #2999227 (odexed)
We could do this.	Мы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953591 (CK) & #5624013 (marafon)
We could've died.	Мы могли умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824204 (CK) & #3878387 (marafon)
We could've died.	Мы могли погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824204 (CK) & #7993297 (marafon)
We defeated them.	Мы их победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11445820 (ddnktr) & #9869975 (ABChessel)
We depend on you.	Мы зависим от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262698 (CK) & #1865031 (soweli_Elepanto)
We depend on you.	Мы полагаемся на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262698 (CK) & #2439710 (sharptoothed)
We did just that.	Мы сделали именно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498096 (CK) & #12532910 (soweli_Elepanto)
We did just that.	Именно это мы и сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498096 (CK) & #12533682 (marafon)
We didn't buy it.	Мы его не купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158702 (CK) & #5160923 (marafon)
We didn't buy it.	Мы её не купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158702 (CK) & #5160924 (marafon)
We didn't buy it.	Мы его не покупали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158702 (CK) & #5160925 (marafon)
We didn't buy it.	Мы её не покупали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158702 (CK) & #5160926 (marafon)
We didn't get it.	Мы его не получили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273822 (CK) & #5677387 (marafon)
We didn't get it.	Мы её не получили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273822 (CK) & #5677389 (marafon)
We didn't get it.	Мы не получили её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273822 (CK) & #9043509 (ZegPhig)
We didn't get it.	Мы не получили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273822 (CK) & #9043513 (ZegPhig)
We didn't notice.	Мы не заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241077 (CK) & #3994310 (marafon)
We disturbed him.	Мы его потревожили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416691 (CM) & #445955 (Hellerick)
We disturbed him.	Мы ему помешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416691 (CM) & #2196114 (sharptoothed)
We don't do that.	Мы этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273803 (CK) & #3040251 (marafon)
We don't have it.	У нас его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273798 (CK) & #5677384 (marafon)
We don't have it.	У нас её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273798 (CK) & #5677385 (marafon)
We don't like it.	Нам это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273789 (CK) & #3040265 (marafon)
We don't need it.	Она нам не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #2340311 (marafon)
We don't need it.	Он нам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #2820075 (marafon)
We don't need it.	Нам она не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #11581974 (marafon)
We don't need it.	Нам он не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #11581979 (marafon)
We don't need it.	Нам оно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #11894443 (marafon)
We don't need it.	Оно нам не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162858 (CK) & #11894466 (marafon)
We expect to win.	Мы надеемся победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498455 (CK) & #5669151 (marafon)
We feel terrible.	Мы чувствуем себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241090 (CK) & #7923332 (marafon)
We feel the same.	Мы чувствуем то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591848 (CK) & #11595734 (marafon)
We found it here.	Мы нашли это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553337 (CK) & #3006482 (marafon)
We found it here.	Мы нашли её здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553337 (CK) & #4779956 (marafon)
We found it here.	Мы нашли его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553337 (CK) & #4779957 (marafon)
We gave our word.	Мы дали слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151214 (CK) & #3769155 (marafon)
We got separated.	Мы расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799695 (Spamster) & #3497297 (marafon)
We got snowed in.	Нас занесло снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313003 (CK) & #5673744 (marafon)
We had a bad day.	У нас был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418421 (CK) & #5424860 (marafon)
We had a fun day.	Мы весело провели день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000006 (CK) & #5313531 (odexed)
We had breakfast.	Мы позавтракали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241100 (CK) & #3001483 (odexed)
We had no choice.	У нас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648640 (CK) & #2874139 (marafon)
We hate violence.	Мы ненавидим насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173627 (CK) & #2419341 (Lenin_1917)
We hate violence.	Мы терпеть не можем насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173627 (CK) & #2419342 (odexed)
We have a chance.	У нас есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549217 (CK) & #4916927 (odexed)
We have a crisis.	У нас кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549216 (CK) & #4095132 (odexed)
We have a theory.	У нас есть теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549215 (CK) & #4067555 (odexed)
We have a theory.	У нас есть одна теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549215 (CK) & #5676544 (marafon)
We have blankets.	У нас есть одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597454 (CK) & #12048467 (marafon)
We have fun here.	Нам тут весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493744 (CK) & #5669403 (marafon)
We have homework.	У нас есть домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549214 (CK) & #3990748 (odexed)
We have no money.	У нас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549213 (CK) & #2679776 (odexed)
We have no proof.	У нас нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549212 (CK) & #2796293 (marafon)
We have no sugar.	У нас нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243584 (CK) & #739207 (ivanov)
We have no water.	У нас нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843432 (CK) & #2843347 (odexed)
We have pictures.	У нас есть фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241111 (CK) & #6565617 (nina99nv)
We have to check.	Нам надо проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756462 (ddnktr) & #5190825 (marafon)
We have to do it.	Нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823415 (CK) & #3876940 (marafon)
We have to focus.	Нам надо сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300869 (mailohilohi) & #8288020 (marafon)
We have to go on.	Мы должны продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953670 (CK) & #3987543 (odexed)
We have to hurry.	Мы должны торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #2525723 (paul_lingvo)
We have to hurry.	Нам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #2525725 (paul_lingvo)
We have to hurry.	Мы должны поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #2661595 (odexed)
We have to hurry.	Нам надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #4779631 (marafon)
We have to hurry.	Нам надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893814 (CK) & #5510558 (marafon)
We have to leave.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273775 (CK) & #2525728 (paul_lingvo)
We have to leave.	Нам надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273775 (CK) & #3709978 (marafon)
We have to speak.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050499 (CM) & #1889245 (marafon)
We have to split.	Мы должны разделиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273773 (CK) & #2418776 (odexed)
We have to start.	Нам надо начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549211 (CK) & #5213077 (marafon)
We have to study.	Нам надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502385 (CK) & #5661309 (marafon)
We have to study.	Нам надо учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502385 (CK) & #5661310 (marafon)
We have two ears.	У нас по два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269904 (CM) & #393178 (Olya)
We have two kids.	У нас двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408163 (CM) & #408618 (Hellerick)
We have two sons.	У нас два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929975 (Gulo_Luscus) & #2816174 (marafon)
We have two sons.	У нас двое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929975 (Gulo_Luscus) & #3366114 (sharptoothed)
We have visitors.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241118 (CK) & #2525643 (paul_lingvo)
We have visitors.	У нас посетители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241118 (CK) & #2596397 (odexed)
We hear you, Tom.	Мы тебя слышим, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312684 (CK) & #3746276 (odexed)
We heard Tom cry.	Мы слышали плач Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987023 (CK) & #9987032 (BW)
We heard a noise.	Мы слышали шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893794 (CK) & #2525703 (paul_lingvo)
We heard a noise.	Мы услышали шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893794 (CK) & #2525705 (paul_lingvo)
We heard gunfire.	Мы слышали стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241122 (CK) & #3468773 (odexed)
We heard her cry.	Мы слышали, как она кричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308241 (CK) & #2767314 (marafon)
We heard her cry.	Мы слышали, как она плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308241 (CK) & #2767315 (marafon)
We heard her cry.	Мы слышали, как она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308241 (CK) & #5692666 (marafon)
We heard screams.	Мы слышали крики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499287 (CK) & #4779781 (marafon)
We heard screams.	Мы услышали крики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499287 (CK) & #4779782 (marafon)
We help the poor.	Мы помогаем бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691681 (karloelkebekio) & #4636561 (marafon)
We hit a sandbar.	Мы сели на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782470 (Hybrid) & #12124602 (marafon)
We hit a sandbar.	Мы сели на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782470 (Hybrid) & #12124609 (marafon)
We hit a sandbar.	Мы попали на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782470 (Hybrid) & #12124616 (marafon)
We hit a sandbar.	Мы попали на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782470 (Hybrid) & #12124617 (marafon)
We just finished.	Мы только что закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241128 (CK) & #3450300 (Selena777)
We just finished.	Мы как раз закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241128 (CK) & #3450301 (Lenin_1917)
We just got back.	Мы только вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132817 (Luiaard) & #7138523 (marafon)
We just got here.	Мы только что приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893791 (CK) & #3599128 (marafon)
We just got home.	Мы только добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498905 (CK) & #5664639 (marafon)
We just got home.	Мы только домой попали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498905 (CK) & #5664640 (marafon)
We just got home.	Мы только что пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498905 (CK) & #6777345 (soweli_Elepanto)
We just moved in.	Мы только въехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893787 (CK) & #5687419 (marafon)
We just moved in.	Мы только что въехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893787 (CK) & #5687422 (marafon)
We keep in touch.	Мы поддерживаем связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145980 (freddy1) & #5684515 (marafon)
We keep in touch.	Мы остаёмся на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145980 (freddy1) & #5684517 (marafon)
We keep in touch.	Мы поддерживаем отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145980 (freddy1) & #10940500 (marafon)
We keep in touch.	Мы общаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145980 (freddy1) & #10940519 (marafon)
We kept in touch.	Мы держались на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217647 (Hybrid) & #4821843 (Wezel)
We kept in touch.	Мы были на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217647 (Hybrid) & #6848125 (marafon)
We kept in touch.	Мы оставались на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217647 (Hybrid) & #6848132 (marafon)
We kept our word.	Мы сдержали слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292314 (Hybrid) & #4540980 (marafon)
We know Tom left.	Мы знаем, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351763 (CK) & #6601720 (marafon)
We know Tom left.	Мы знаем, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351763 (CK) & #6601721 (marafon)
We know all that.	Мы всё это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549210 (CK) & #3047920 (marafon)
We know all this.	Мы всё это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758070 (CM) & #3047920 (marafon)
We know it works.	Мы знаем, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758069 (CM) & #8199967 (marafon)
We know it's you.	Мы знаем, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312573 (CK) & #3953094 (sharptoothed)
We know it's you.	Мы знаем, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312573 (CK) & #5673814 (marafon)
We leave at dawn.	Выезжаем на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193545 (CK) & #10834478 (marafon)
We leave tonight.	Мы уезжаем сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241143 (CK) & #3994370 (marafon)
We leave tonight.	Мы сегодня вечером уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241143 (CK) & #4647108 (marafon)
We leave tonight.	Мы вечером уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241143 (CK) & #8689108 (marafon)
We left by train.	Мы уехали на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395 (Zifre) & #2495722 (paul_lingvo)
We left by train.	Мы уехали поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395 (Zifre) & #2495723 (paul_lingvo)
We left together.	Мы ушли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911904 (Spamster) & #4302948 (marafon)
We like children.	Нам нравятся дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247759 (CK) & #3108473 (Selena777)
We like children.	Мы любим детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247759 (CK) & #5191644 (marafon)
We like it a lot.	Нам это очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132579 (CK) & #5669567 (marafon)
We live in peace.	Мы живём в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249344 (CM) & #1449452 (Biga)
We live together.	Мы живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893782 (CK) & #4179194 (odexed)
We lost the game.	Мы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248786 (CK) & #2128904 (Selena777)
We lost the game.	Мы проиграли игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248786 (CK) & #2128905 (Lenin_1917)
We made a banner.	Мы сделали баннер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353042 (CM) & #3565625 (odexed)
We made a banner.	Мы сделали транспарант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353042 (CM) & #3565626 (odexed)
We made a banner.	Мы изготовили баннер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353042 (CM) & #3565628 (odexed)
We made a banner.	Мы изготовили транспарант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353042 (CM) & #3565629 (odexed)
We made mistakes.	Мы наделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241156 (CK) & #3994384 (marafon)
We made mistakes.	Мы совершали ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241156 (CK) & #3994385 (marafon)
We make mistakes.	Мы совершаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500961 (CK) & #4750387 (marafon)
We make mistakes.	Мы делаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500961 (CK) & #4750389 (marafon)
We may need help.	Нам может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673076 (CK) & #12444867 (marafon)
We may need them.	Они могут нам понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312770 (CK) & #5673769 (marafon)
We may need this.	Нам может понадобиться это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312740 (CK) & #3928740 (odexed)
We may need this.	Нам может это понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312740 (CK) & #5673765 (marafon)
We meant no harm.	Мы не хотели ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723949 (Spamster) & #5690010 (marafon)
We met in Boston.	Мы познакомились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648639 (CK) & #2875327 (odexed)
We met in school.	Мы познакомились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282732 (Miktsoanit) & #7977541 (marafon)
We met last week.	Мы встретились на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270019 (_undertoad) & #5726962 (Wezel)
We met last week.	Мы познакомились на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270019 (_undertoad) & #5726963 (Wezel)
We met last year.	Мы встретились в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312593 (CK) & #3953097 (sharptoothed)
We met last year.	Мы познакомились в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312593 (CK) & #4633243 (marafon)
We met on Sunday.	Мы встретились в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384102 (Swift) & #7062150 (fjay69)
We misjudged you.	Мы тебя недооценивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911994 (CK) & #6387085 (marafon)
We misjudged you.	Мы вас недооценивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911994 (CK) & #6387087 (marafon)
We misjudged you.	Мы тебя недооценили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911994 (CK) & #6387089 (marafon)
We misjudged you.	Мы вас недооценили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911994 (CK) & #6387090 (marafon)
We miss you, Tom.	Мы скучаем по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999378 (CK) & #9999452 (BW)
We miss you, too.	Мы тоже по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #3953104 (sharptoothed)
We miss you, too.	Мы тоже по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #4631900 (marafon)
We must be quiet.	Мы должны быть спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631456 (Ergulis) & #8632503 (marafon)
We must be quiet.	Мы должны сидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631456 (Ergulis) & #8632505 (marafon)
We must continue.	Мы должны продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241167 (CK) & #3743465 (odexed)
We must continue.	Мы должны продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241167 (CK) & #3987543 (odexed)
We must find Tom.	Мы должны найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178475 (CK) & #2525682 (paul_lingvo)
We must fix that.	Мы должны это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498720 (CK) & #5667914 (marafon)
We must fix this.	Мы должны это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637151 (Spamster) & #5667914 (marafon)
We must get away.	Мы должны выйти из положения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171044 (CK) & #3673838 (odexed)
We must get back.	Мы должны вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171043 (CK) & #4678150 (sharptoothed)
We must help Tom.	Мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775391 (Hybrid) & #3588076 (marafon)
We must obey Tom.	Мы должны слушаться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991826 (CK) & #9993446 (Wezel)
We must obey Tom.	Мы должны повиноваться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991826 (CK) & #10160889 (Wezel)
We must sit down.	Мы должны сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533145 (blay_paul) & #2160962 (vladb314)
We must stop Tom.	Мы должны остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502363 (CK) & #4024029 (odexed)
We must warn Tom.	Мы должны предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953712 (CK) & #3244885 (odexed)
We must warn him.	Мы должны его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777469 (Spamster) & #2453627 (marafon)
We must work now.	Сейчас мы должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178400 (CK) & #3740570 (odexed)
We need a doctor.	Нам нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648638 (CK) & #3416157 (Selena777)
We need a ladder.	Нам нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648637 (CK) & #3961667 (sharptoothed)
We need a ladder.	Нам нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648637 (CK) & #5677012 (marafon)
We need a lawyer.	Нам нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521568 (dzouras) & #2394157 (marafon)
We need a leader.	Нам нужен лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587864 (CK) & #2589712 (odexed)
We need a plan B.	Нам нужен план Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229768 (Adelpa) & #7280535 (marafon)
We need evidence.	Нам нужны доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893763 (CK) & #4775872 (marafon)
We need some ice.	Нам нужно немного льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635853 (CK) & #3653385 (odexed)
We need supplies.	Нам нужны припасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648634 (CK) & #4196594 (odexed)
We need the rain.	Нам нужен дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872052 (Asma) & #5579448 (odexed)
We need to begin.	Нам нужно начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648633 (CK) & #3961664 (sharptoothed)
We need to check.	Нам надо проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756464 (ddnktr) & #5190825 (marafon)
We need to hurry.	Мы должны торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893747 (CK) & #2525723 (paul_lingvo)
We need to hurry.	Нам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893747 (CK) & #2525725 (paul_lingvo)
We need to hurry.	Нам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893747 (CK) & #4920866 (odexed)
We need to leave.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893746 (CK) & #2525728 (paul_lingvo)
We need to leave.	Нам нужно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893746 (CK) & #5687417 (marafon)
We need to speak.	Нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648632 (CK) & #4125490 (marafon)
We need to start.	Нам нужно начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820618 (CK) & #3961664 (sharptoothed)
We need you back.	Нам нужно, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648631 (CK) & #6299775 (odexed)
We need you here.	Ты нужен нам здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648630 (CK) & #3600257 (marafon)
We need you here.	Ты нам здесь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648630 (CK) & #3600258 (marafon)
We need you here.	Вы нужны нам здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648630 (CK) & #5675315 (marafon)
We need you here.	Вы нам здесь нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648630 (CK) & #5675316 (marafon)
We need you, Tom.	Ты нужен нам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648629 (CK) & #3600256 (marafon)
We need your key.	Нам нужен твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648628 (CK) & #3952906 (sharptoothed)
We need your key.	Нам нужен ваш ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648628 (CK) & #5675314 (marafon)
We never do that.	Мы никогда этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953736 (CK) & #4328000 (soniamiku)
We never do that.	Мы никогда так не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953736 (CK) & #5674361 (marafon)
We never saw Tom.	Мы никогда не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994482 (CK) & #9994494 (BW)
We only have tea.	У нас есть только чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #511103 (Tonari)
We only have tea.	У нас только чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #5691834 (marafon)
We only need one.	Нам нужен только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #4189374 (odexed)
We only need one.	Нам всего один нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #5675310 (marafon)
We only need one.	Нам всего одна нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #5675312 (marafon)
We only need one.	Нам всего одно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #5675313 (marafon)
We only need one.	Нам нужна только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #10979389 (marafon)
We only need one.	Нам нужно только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648627 (CK) & #10979390 (marafon)
We open at eight.	Мы открываемся в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954685 (ddnktr) & #9141937 (marafon)
We outwitted Tom.	Мы перехитрили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990242 (CK) & #12580616 (marafon)
We play baseball.	Мы играем в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126779 (CK) & #5691098 (marafon)
We put on makeup.	Мы накрасились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087158 (ddnktr) & #10084958 (marafon)
We rarely go out.	Мы редко выходим из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454141 (Hybrid) & #4975591 (Karok)
We rarely go out.	Мы редко куда-то выходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454141 (Hybrid) & #12818041 (marafon)
We rarely go out.	Мы редко выходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454141 (Hybrid) & #12818042 (marafon)
We run every day.	Мы бегаем каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008187 (CannedBread) & #5492665 (marafon)
We saw Tom do it.	Мы видели, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171034 (CK) & #5717824 (marafon)
We saw Tom do it.	Мы видели, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171034 (CK) & #5717825 (marafon)
We saw her dance.	Мы видели, как она танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249287 (CK) & #5693463 (marafon)
We saw her dance.	Мы видели, как она танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249287 (CK) & #5693464 (marafon)
We saw it happen.	Мы видели, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129279 (CK) & #5674133 (marafon)
We saw something.	Мы что-то видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241440 (CK) & #4367206 (odexed)
We saw three men.	Мы видели троих мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295252 (CK) & #9335868 (marafon)
We saw you on TV.	Мы видели тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312643 (CK) & #3953102 (sharptoothed)
We saw you on TV.	Мы видели вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312643 (CK) & #4631905 (marafon)
We share a dream.	У нас есть общая мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767816 (marcelostockle) & #8061657 (odexed)
We skied all day.	Мы весь день катались на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782495 (Hybrid) & #12123671 (marafon)
We spoke briefly.	Мы коротко переговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768848 (Spamster) & #8044458 (marafon)
We started early.	Мы начали рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038692 (sundown) & #11042644 (marafon)
We stayed inside.	Мы остались внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241454 (CK) & #3492817 (odexed)
We supported Tom.	Мы поддерживали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995941 (CK) & #12292436 (marafon)
We supported Tom.	Мы поддержали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995941 (CK) & #12292437 (marafon)
We surprised Tom.	Мы удивили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997787 (CK) & #9997789 (soweli_Elepanto)
We threw it away.	Мы его выбросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313158 (CK) & #3534174 (Maksimo)
We threw it away.	Мы её выбросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313158 (CK) & #5673064 (marafon)
We told Tom that.	Мы сказали об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502568 (CK) & #5713970 (marafon)
We told Tom that.	Мы говорили об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502568 (CK) & #5713973 (marafon)
We told everyone.	Мы всем сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502567 (CK) & #4744701 (marafon)
We took Tom home.	Мы отвезли Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158705 (CK) & #5713649 (marafon)
We took Tom home.	Мы забрали Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158705 (CK) & #5713650 (marafon)
We took our time.	Мы не торопились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114265 (CM) & #8090478 (Wezel)
We totally agree.	Мы полностью согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495563 (CK) & #4789435 (marafon)
We used to fight.	Раньше мы дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498631 (CK) & #6300261 (skiv)
We voted for Tom.	Мы голосовали за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081455 (CK) & #8082885 (odexed)
We walked slowly.	Мы шли медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979530 (mccarras) & #8524354 (marafon)
We walked slowly.	Мы медленно шли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979530 (mccarras) & #9024583 (marafon)
We want to leave.	Мы хотим уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011356 (CK) & #4090138 (marafon)
We want to leave.	Мы хотим уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011356 (CK) & #4779887 (marafon)
We want you back.	Мы хотим, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495914 (CK) & #5669336 (marafon)
We want you back.	Мы хотим, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495914 (CK) & #5669338 (marafon)
We went shopping.	Мы пошли за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241477 (CK) & #3492781 (odexed)
We went shopping.	Мы пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241477 (CK) & #5682053 (marafon)
We were all busy.	Все мы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420268 (CK) & #5420350 (odexed)
We were ambushed.	Мы попали в засаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495216 (CK) & #5169796 (Wezel)
We were attacked.	На нас напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241479 (CK) & #5682054 (marafon)
We were deceived.	Нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776250 (ddnktr) & #9816506 (Ivanovb)
We were drinking.	Мы пили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998094 (Smoky) & #5213208 (marafon)
We were grateful.	Мы были очень благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824327 (CK) & #5669715 (marafon)
We were grateful.	Мы были очень признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824327 (CK) & #5669716 (marafon)
We were innocent.	Мы были невинны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241492 (CK) & #5682067 (marafon)
We were mistaken.	Мы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734786 (CK) & #3256824 (marafon)
We were partners.	Мы были партнёрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241501 (CK) & #2518062 (paul_lingvo)
We were partying.	У нас была вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241502 (CK) & #2589065 (Balamax)
We were relaxing.	Мы расслаблялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979503 (CK) & #9482753 (marafon)
We were so close.	Мы были так близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549209 (CK) & #5676492 (marafon)
We were so close.	Мы были так близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549209 (CK) & #5676494 (marafon)
We were so lucky.	Нам так повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495213 (CK) & #4790573 (marafon)
We were so proud.	Мы так гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549208 (CK) & #4071201 (odexed)
We were so proud.	Мы были так горды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549208 (CK) & #13072586 (marafon)
We were soldiers.	Мы были солдатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333465 (AlanF_US) & #5387023 (marafon)
We were together.	Мы были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735551 (CK) & #3803242 (odexed)
We were too late.	Мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841557 (CK) & #4741162 (sharptoothed)
We were up front.	Мы были искренни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495209 (CK) & #4871402 (venticello)
We were very sad.	Нам было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549207 (CK) & #4095138 (odexed)
We weren't drunk.	Мы не были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825043 (CK) & #3933073 (odexed)
We weren't lucky.	Нам не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241521 (CK) & #4615490 (marafon)
We weren't lucky.	Нам не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241521 (CK) & #4615491 (marafon)
We weren't ready.	Мы не были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648626 (CK) & #3600252 (marafon)
We wish Tom well.	Мы желаем Тому добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502909 (CK) & #5713939 (marafon)
We wish you luck.	Желаем тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549206 (CK) & #5676490 (marafon)
We wish you luck.	Желаем вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549206 (CK) & #5676491 (marafon)
We won the match.	Мы выиграли матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248110 (CK) & #3571309 (sharptoothed)
We won this time.	В этот раз мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893675 (CK) & #5055880 (odexed)
We won this time.	В этот раз мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893675 (CK) & #5055881 (odexed)
We won't be back.	Мы не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495913 (CK) & #4787001 (marafon)
We won't be late.	Мы не опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273763 (CK) & #3043004 (marafon)
We won't be long.	Мы скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273762 (CK) & #3043020 (marafon)
We won't be long.	Мы ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273762 (CK) & #3043022 (marafon)
We won't do that.	Мы не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273759 (CK) & #3043043 (marafon)
We won't do that.	Мы такого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273759 (CK) & #3043064 (marafon)
We won't need it.	Нам это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273755 (CK) & #2897988 (marafon)
We won't need it.	Он нам не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273755 (CK) & #5677380 (marafon)
We won't need it.	Она нам не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273755 (CK) & #5677381 (marafon)
We won't need it.	Оно нам не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273755 (CK) & #5677382 (marafon)
We won't see Tom.	Мы не увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089731 (CK) & #11837449 (marafon)
We won't take it.	Мы не возьмём это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273752 (CK) & #2588275 (Olya)
We work together.	Мы работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893672 (CK) & #2233192 (corvard)
We work together.	Мы вместе работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893672 (CK) & #4647090 (marafon)
We wouldn't care.	Нам было бы всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241527 (CK) & #5682096 (marafon)
We wrote letters.	Мы писали письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13193781 (araneo) & #12935585 (marafon)
We'd been warned.	Нас предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513369 (CK) & #9018196 (marafon)
We'd better stop.	Нам лучше остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241530 (CK) & #5231426 (odexed)
We'll be careful.	Мы будем осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047591 (CK) & #4779911 (marafon)
We'll be friends.	Будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241541 (CK) & #1935729 (Aleksander)
We'll be friends.	Мы будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241541 (CK) & #2518025 (paul_lingvo)
We'll be rescued.	Нас спасут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241550 (CK) & #2588998 (Balamax)
We'll be rescued.	Мы будем спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241550 (CK) & #5184504 (marafon)
We'll be waiting.	Мы будем ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871770 (Spamster) & #2433449 (marafon)
We'll be working.	Мы будем работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241553 (CK) & #2369238 (marafon)
We'll come visit.	Мы придём в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241563 (CK) & #5682034 (marafon)
We'll discuss it.	Мы это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241568 (CK) & #3473830 (marafon)
We'll find a way.	Мы найдём способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311971 (CK) & #5673806 (marafon)
We'll follow Tom.	Мы пойдём за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240316 (CK) & #3685913 (marafon)
We'll follow Tom.	Мы поедем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240316 (CK) & #8827747 (marafon)
We'll follow you.	Мы пойдём за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241582 (CK) & #5682030 (marafon)
We'll follow you.	Мы пойдём за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241582 (CK) & #5682031 (marafon)
We'll get caught.	Мы попадёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253887 (CK) & #3944489 (odexed)
We'll go get Tom.	Мы сходим за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171016 (CK) & #5717820 (marafon)
We'll go see Tom.	Мы пойдём навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986293 (CK) & #2997396 (odexed)
We'll inform Tom.	Мы сообщим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997240 (CK) & #9997608 (marafon)
We'll leave soon.	Мы скоро уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240444 (Orange) & #6179071 (nina99nv)
We'll meet again.	Мы встретимся снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734899 (CK) & #3803234 (odexed)
We'll meet again.	Мы снова встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734899 (CK) & #3803235 (odexed)
We'll meet again.	Мы увидимся снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734899 (CK) & #3803236 (odexed)
We'll meet again.	Мы снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734899 (CK) & #3803237 (odexed)
We'll meet again.	Мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734899 (CK) & #5567600 (marafon)
We'll never know.	Мы никогда не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233962 (Scott) & #1508431 (Biga)
We'll notify Tom.	Мы известим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240319 (CK) & #4472628 (sharptoothed)
We'll pay for it.	Мы за него заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725346 (sacredceltic) & #5399498 (odexed)
We'll pay for it.	Мы за неё заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725346 (sacredceltic) & #5689972 (marafon)
We'll pay for it.	Мы за это заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725346 (sacredceltic) & #5689974 (marafon)
We'll take turns.	Мы будем меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241631 (CK) & #13480949 (marafon)
We'll talk again.	Мы поговорим ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241632 (CK) & #4658598 (odexed)
We'll talk later.	Мы поговорим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893660 (CK) & #2608266 (odexed)
We'll talk later.	Потом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893660 (CK) & #5124291 (marafon)
We'll talk later.	После поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893660 (CK) & #5517937 (marafon)
We'll work on it.	Мы будем работать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549204 (CK) & #5553901 (marafon)
We're Tom's sons.	Мы сыновья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645851 (CK) & #8184773 (marafon)
We're a bit busy.	Мы немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145633 (CK) & #9136002 (marafon)
We're a bit late.	Мы немного опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549203 (CK) & #2570131 (marafon)
We're a bit late.	Мы немного опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549203 (CK) & #3626289 (marafon)
We're all adults.	Мы все взрослые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158743 (CK) & #5160922 (marafon)
We're all afraid.	Мы все боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240832 (CK) & #4647127 (marafon)
We're all afraid.	Нам всем страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240832 (CK) & #4647128 (marafon)
We're all hungry.	Мы все голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240823 (CK) & #5188259 (marafon)
We're all hungry.	Мы все хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240823 (CK) & #5188260 (marafon)
We're all scared.	Мы все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240817 (CK) & #5682618 (marafon)
We're all single.	Мы все холостые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #8299418 (marafon)
We're all single.	Мы все не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #8299419 (marafon)
We're all single.	Мы все не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #8299420 (marafon)
We're all stupid.	Мы все дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820512 (CK) & #13649608 (marafon)
We're all unique.	Мы все уникальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158659 (CK) & #5661160 (marafon)
We're all unique.	Каждый из нас уникален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158659 (CK) & #6977597 (Pereskaz)
We're alone here.	Мы здесь одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240810 (CK) & #3075386 (Selena777)
We're alone here.	Мы тут одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240810 (CK) & #5188523 (marafon)
We're architects.	Мы архитекторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889082 (CK) & #10200690 (Wezel)
We're back early.	Мы рано вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240541 (CK) & #5683300 (marafon)
We're behind you.	Мы за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158649 (CK) & #5186951 (marafon)
We're behind you.	Мы за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158649 (CK) & #5186953 (marafon)
We're being used.	Нас используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240802 (CK) & #5188282 (marafon)
We're biologists.	Мы биологи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132011 (CK) & #12115626 (sharptoothed)
We're both crazy.	Мы оба психи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240554 (CK) & #3932051 (sharptoothed)
We're both right.	Мы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240557 (CK) & #4097271 (odexed)
We're both right.	Мы обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240557 (CK) & #4647167 (marafon)
We're both tired.	Мы оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147169 (sundown) & #5429876 (marafon)
We're both tired.	Мы обе устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147169 (sundown) & #5536461 (marafon)
We're both wrong.	Мы оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240558 (CK) & #4647165 (marafon)
We're both wrong.	Мы обе не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240558 (CK) & #4647166 (marafon)
We're classmates.	Мы одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247946 (CK) & #808606 (afyodor)
We're diplomatic.	Мы дипломатичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202761 (CK) & #6764918 (odexed)
We're dog people.	Мы собачники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266288 (CK) & #9524185 (marafon)
We're doing fine.	У нас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240563 (CK) & #4775672 (marafon)
We're downsizing.	Мы сокращаем штат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123505 (CK) & #3716952 (odexed)
We're downsizing.	Мы урезаем расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123505 (CK) & #3716953 (odexed)
We're dozing off.	Нас одолевает сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063792 (CK) & #5711922 (odexed)
We're everywhere.	Мы везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595399 (CK) & #8595955 (marafon)
We're everywhere.	Мы повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595399 (CK) & #8595956 (marafon)
We're exercising.	Мы тренируемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203667 (CK) & #5049620 (odexed)
We're family now.	Мы теперь семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240788 (CK) & #2786487 (Lenin_1917)
We're filmmakers.	Мы кинематографисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949565 (CK) & #11949566 (soweli_Elepanto)
We're filmmakers.	Мы киношники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949565 (CK) & #11949568 (soweli_Elepanto)
We're firing you.	Мы Вас увольняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158650 (CK) & #5161130 (marafon)
We're firing you.	Мы тебя увольняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158650 (CK) & #5161131 (marafon)
We're frightened.	Мы испуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202891 (CK) & #5684473 (marafon)
We're going away.	Мы уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240780 (CK) & #3043259 (marafon)
We're going back.	Мы возвращаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240582 (CK) & #3516483 (marafon)
We're going back.	Поворачиваем обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240582 (CK) & #5428523 (marafon)
We're going back.	Мы едем обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240582 (CK) & #5683302 (marafon)
We're going back.	Мы идём обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240582 (CK) & #5683303 (marafon)
We're going east.	Мы идём на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240775 (CK) & #4647112 (marafon)
We're going home.	Мы идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430024 (witbrock) & #562912 (ae5s)
We're going home.	Мы едем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430024 (witbrock) & #5456292 (marafon)
We're going home.	Мы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430024 (witbrock) & #5604504 (marafon)
We're going west.	Мы идём на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240776 (CK) & #4647113 (marafon)
We're going, too.	Мы тоже идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255079 (Miktsoanit) & #12255075 (marafon)
We're going, too.	Мы тоже едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255079 (Miktsoanit) & #12255077 (marafon)
We're half right.	Мы правы наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240585 (CK) & #4875534 (odexed)
We're having fun.	Мы веселимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114167 (Scott) & #5500836 (odexed)
We're here alone.	Мы здесь одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240586 (CK) & #3075386 (Selena777)
We're here alone.	Мы тут одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240586 (CK) & #5188523 (marafon)
We're historians.	Мы историки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240993 (CK) & #3938038 (odexed)
We're illiterate.	Мы неграмотные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202965 (CK) & #3096997 (marafon)
We're in a hurry.	Мы спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262958 (CK) & #1112081 (shanghainese)
We're in a hurry.	Мы торопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262958 (CK) & #2738516 (afyodor)
We're in a hurry.	Нам некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262958 (CK) & #8626583 (marafon)
We're in trouble.	Мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557287 (Spamster) & #3572349 (sharptoothed)
We're in trouble.	Мы попали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557287 (Spamster) & #3572350 (sharptoothed)
We're in trouble.	У нас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557287 (Spamster) & #5617790 (marafon)
We're interested.	Нам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203025 (CK) & #9202786 (marafon)
We're just lucky.	Нам просто везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158691 (CK) & #5161079 (marafon)
We're just tired.	Мы просто устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240602 (CK) & #3340808 (odexed)
We're lifeguards.	Мы спасатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240995 (CK) & #3938043 (odexed)
We're meditating.	Мы медитируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203728 (CK) & #5684427 (marafon)
We're nonsmokers.	Мы некурящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240999 (CK) & #3938047 (odexed)
We're not afraid.	Мы не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240612 (CK) & #3659927 (Selena777)
We're not afraid.	Нам не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240612 (CK) & #5683281 (marafon)
We're not coming.	Мы не придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240614 (CK) & #4647158 (marafon)
We're not dating.	Мы не встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365384 (CK) & #4111321 (odexed)
We're not eating.	Мы не едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240617 (CK) & #4356629 (odexed)
We're not guilty.	Мы не виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240620 (CK) & #3961606 (odexed)
We're not heroes.	Мы не герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13210410 (menaud) & #13210405 (marafon)
We're not hungry.	Мы не голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240741 (CK) & #2552373 (marafon)
We're not hungry.	Мы не хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240741 (CK) & #2552374 (marafon)
We're not hungry.	Мы не голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240741 (CK) & #4647102 (marafon)
We're not losers.	Мы не неудачники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009515 (CK) & #9013422 (marafon)
We're not moving.	Мы не двигаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240737 (CK) & #5156415 (odexed)
We're not needed.	Мы не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240631 (CK) & #5191522 (marafon)
We're not saints.	Мы не святые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758058 (CM) & #11939245 (marafon)
We're on our way.	Мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740866 (Spamster) & #3119595 (marafon)
We're on our way.	Мы в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740866 (Spamster) & #3119596 (marafon)
We're on the air.	Мы в прямом эфире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201012 (CK) & #6582356 (marafon)
We're on the air.	Мы в эфире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201012 (CK) & #8231108 (marafon)
We're on the way.	Мы уже едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458979 (CK) & #6840183 (marafon)
We're out of gas.	У нас кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273742 (CK) & #2756374 (marafon)
We're out of ice.	У нас лёд закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511660 (CK) & #9512183 (marafon)
We're out of tea.	У нас закончился чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495949 (Chrikaru) & #1682045 (marafon)
We're out of tea.	У нас кончился чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495949 (Chrikaru) & #4344300 (sharptoothed)
We're out of tea.	У нас чай закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495949 (Chrikaru) & #5690708 (marafon)
We're overworked.	Мы перетрудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203162 (CK) & #4277302 (odexed)
We're professors.	Мы учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241001 (CK) & #2931510 (odexed)
We're reasonable.	Мы благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203253 (CK) & #2418771 (odexed)
We're sophomores.	Мы - второкурсники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241002 (CK) & #2384073 (shanghainese)
We're sorry, too.	Мы тоже сожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240720 (CK) & #4818646 (odexed)
We're sorry, too.	Нам тоже жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240720 (CK) & #10973310 (marafon)
We're soul mates.	Мы родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240719 (CK) & #2932936 (Ooneykcall)
We're speechless.	У нас нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203392 (CK) & #3700735 (Ooneykcall)
We're still here.	Мы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893615 (CK) & #3648991 (odexed)
We're still here.	Мы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893615 (CK) & #5188868 (marafon)
We're still open.	Мы ещё открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158675 (CK) & #5161035 (marafon)
We're stuck here.	Мы здесь застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240710 (CK) & #4650847 (odexed)
We're successful.	Мы успешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203419 (CK) & #4779547 (marafon)
We're surrounded.	Мы окружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893613 (CK) & #4465382 (odexed)
We're taking off.	Мы взлетаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240670 (CK) & #3192094 (averoes)
We're the owners.	Мы владельцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240673 (CK) & #5683291 (marafon)
We're the owners.	Мы собственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240673 (CK) & #5683292 (marafon)
We're the owners.	Мы хозяева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240673 (CK) & #5683294 (marafon)
We're undressing.	Мы раздеваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203876 (CK) & #2569859 (marafon)
We're unemployed.	Мы безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203496 (CK) & #4779546 (marafon)
We're used to it.	Мы к этому привыкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311081 (CK) & #3622696 (marafon)
We're very angry.	Мы очень злы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240679 (CK) & #4602081 (odexed)
We're very close.	Мы очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240702 (CK) & #3516477 (corvard)
We're very happy.	Мы очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158710 (CK) & #5160941 (marafon)
We're very lucky.	Нам очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979136 (CK) & #5560484 (marafon)
We're very sorry.	Нам очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365383 (CK) & #5277665 (odexed)
We're very tired.	Мы очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216625 (araneo) & #447661 (Hellerick)
We've been duped.	Нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776246 (ddnktr) & #9816506 (Ivanovb)
We've been duped.	Нас одурачили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776246 (ddnktr) & #12524107 (Wezel)
We've been there.	Мы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241662 (CK) & #3986190 (Balamax)
We've caught Tom.	Мы поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073760 (CK) & #3685952 (marafon)
We've done a lot.	Мы много сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158692 (CK) & #5161081 (marafon)
We've done a lot.	Мы многое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158692 (CK) & #8256731 (marafon)
We've got a boat.	У нас есть лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310262 (CK) & #5673787 (marafon)
We've got a plan.	У нас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698933 (CK) & #4779958 (marafon)
We've got a pool.	У нас есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310058 (CK) & #3233426 (Selena777)
We've got enough.	Нам достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253971 (_undertoad) & #3555910 (odexed)
We've got plenty.	У нас их полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241678 (CK) & #4968289 (marafon)
We've got to win.	Нам нужна победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158653 (CK) & #2525716 (paul_lingvo)
We've lost again.	Мы снова проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674179 (ajje) & #8674529 (odexed)
We've met before.	Мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207258 (Hybrid) & #5169611 (marafon)
We've missed you.	Мы по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241692 (CK) & #3994396 (marafon)
We've missed you.	Мы по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241692 (CK) & #3994398 (marafon)
We've missed you.	Нам тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241692 (CK) & #3994400 (marafon)
We've missed you.	Нам вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241692 (CK) & #3994402 (marafon)
We've seen worse.	Мы видели и похуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241699 (CK) & #5681672 (marafon)
Weak people lose.	Слабые проигрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167491 (CM) & #4792404 (odexed)
Well, who's next?	Ну, кто следующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698197 (shekitten) & #8172196 (marafon)
Were you at work?	Ты был на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465363 (deniko) & #7790438 (marafon)
Were you at work?	Вы были на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465363 (deniko) & #7790439 (marafon)
Were you at work?	Ты была на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465363 (deniko) & #8822938 (Selena777)
Were you injured?	Вы были ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254505 (CK) & #4907202 (odexed)
Were you injured?	Ты был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254505 (CK) & #5678619 (marafon)
Were you invited?	Вас пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254506 (CK) & #5594847 (marafon)
Were you invited?	Тебя пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254506 (CK) & #5594849 (marafon)
Were you invited?	Вас приглашали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254506 (CK) & #8196253 (marafon)
Were you invited?	Тебя приглашали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254506 (CK) & #8196259 (marafon)
Were you jealous?	Ты ревновал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392923 (CK) & #5672810 (marafon)
Were you jealous?	Вы ревновали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392923 (CK) & #5672811 (marafon)
Were you nervous?	Ты нервничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392921 (CK) & #5672812 (marafon)
Were you nervous?	Вы нервничали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392921 (CK) & #5672813 (marafon)
Were you peeking?	Ты что, подсматривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681256 (AlanF_US) & #7234937 (marafon)
Were you peeking?	Вы что, подсматривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681256 (AlanF_US) & #7234939 (marafon)
Were you scolded?	Тебя отругали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921964 (CK) & #11921972 (marafon)
Were you scolded?	Вас отругали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921964 (CK) & #11921973 (marafon)
Were you shot at?	В тебя стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886824 (CK) & #4316960 (marafon)
Were you shot at?	В вас стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886824 (CK) & #4316964 (marafon)
Were you smoking?	Ты курил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093832 (shekitten) & #2309805 (marafon)
Were you smoking?	Вы курили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093832 (shekitten) & #2617503 (sharptoothed)
Were you unhappy?	Вы были несчастны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384588 (CK) & #6888444 (marafon)
Were you unhappy?	Ты был несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384588 (CK) & #6888445 (marafon)
Were you unhappy?	Ты была несчастна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384588 (CK) & #6888446 (marafon)
Were you worried?	Ты волновался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254516 (CK) & #8706081 (fjay69)
What a bad loser!	Как же недостойно он ведёт себя при неудаче!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500827 (CK) & #12687226 (soweli_Elepanto)
What a big eater!	Какой обжора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36067 (CM) & #2024329 (Balamax)
What a big eater!	Ну и обжора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36067 (CM) & #5695333 (marafon)
What a big truck!	Какой большой грузовик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913096 (CK) & #2072460 (marafon)
What a crazy day!	До чего сумасшедший день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418435 (CK) & #5424960 (marafon)
What a cute baby!	Какой милый ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912450 (CK) & #4477415 (odexed)
What a cute baby!	Какой милый малыш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912450 (CK) & #5686926 (marafon)
What a cute girl!	Что за милашка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270101 (_undertoad) & #2497833 (sharptoothed)
What a funny hat!	Какая смешная шляпа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191430 (CK) & #12191843 (al42and)
What a good idea!	Какая хорошая мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24961 (adjusting) & #3985218 (sharptoothed)
What a good shot!	Какой отличный выстрел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36142 (CM) & #423209 (Hellerick)
What a heavy bag!	До чего тяжёлая сумка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36013 (CM) & #2790954 (marafon)
What a heavy bag!	Какая тяжёлая сумка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36013 (CM) & #3518153 (marafon)
What a hypocrite!	Вот лицемер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495407 (CK) & #4790381 (marafon)
What a hypocrite!	Какой лицемер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495407 (CK) & #4790382 (marafon)
What a long week!	Какая длинная неделя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244633 (CM) & #5691063 (marafon)
What a sad story!	Какая грустная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495406 (CK) & #3865635 (marafon)
What a smart guy!	Какой умный парень!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913104 (CK) & #4127322 (odexed)
What about today?	Как насчёт сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071300 (ddnktr) & #7465312 (odexed)
What an ugly dog!	Какая страшная собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954760 (CK) & #7928634 (marafon)
What can I bring?	Что я могу принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392916 (CK) & #5672816 (marafon)
What can I drink?	Что мне можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844330 (ddnktr) & #9164408 (Selena777)
What can Tom say?	Что Том может сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892491 (CK) & #3015893 (marafon)
What can be done?	Что можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737465 (Spamster) & #2260062 (marafon)
What can they do?	Что они могут сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892490 (CK) & #3015894 (marafon)
What can you say?	Что ты можешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892502 (CK) & #3015873 (marafon)
What can you say?	Что вы можете сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892502 (CK) & #3015874 (marafon)
What caused that?	Что стало причиной этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254547 (CK) & #5142527 (odexed)
What caused this?	Чем это вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853172 (CK) & #5771688 (marafon)
What caused this?	Что стало тому причиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853172 (CK) & #8883144 (marafon)
What causes that?	Что стало причиной этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254549 (CK) & #5142527 (odexed)
What causes that?	Это из-за чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254549 (CK) & #5678604 (marafon)
What causes that?	Чем это вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254549 (CK) & #5771688 (marafon)
What causes that?	Из-за чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254549 (CK) & #6384828 (marafon)
What causes that?	Что вызывает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254549 (CK) & #7938880 (Colbo)
What causes this?	Это из-за чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254550 (CK) & #5678604 (marafon)
What color is it?	Какой это цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797765 (CK) & #2502741 (paul_lingvo)
What color is it?	Какого она цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797765 (CK) & #2980406 (odexed)
What color is it?	Какого он цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797765 (CK) & #2980407 (odexed)
What color is it?	Какого оно цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797765 (CK) & #7105179 (marafon)
What could it be?	Что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402179 (CK) & #3554194 (marafon)
What could we do?	Что мы могли сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497073 (CK) & #4770834 (marafon)
What did Tom ask?	Что Том спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648624 (CK) & #4125475 (marafon)
What did Tom ask?	Что Том спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648624 (CK) & #4125479 (marafon)
What did Tom buy?	Что Том купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496251 (CK) & #4782972 (marafon)
What did Tom eat?	Что Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498095 (CK) & #4758893 (marafon)
What did Tom eat?	Что Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498095 (CK) & #4758894 (marafon)
What did Tom pay?	Сколько Том заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960620 (CK) & #12064267 (marafon)
What did Tom say?	Что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886789 (CK) & #3495867 (marafon)
What did Tom say?	Что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886789 (CK) & #3761095 (Selena777)
What did Tom see?	Что Том видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498094 (CK) & #4765312 (marafon)
What did it cost?	Сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273904 (CK) & #3754139 (odexed)
What did it mean?	Что это значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648625 (CK) & #3600255 (marafon)
What did she say?	Что она сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461204 (CK) & #1003581 (joulin)
What did they do?	Что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #3561340 (odexed)
What did we find?	Что мы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385210 (ddnktr) & #9294544 (saumacus)
What did we miss?	Чего нам не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886787 (CK) & #2671287 (Balamax)
What did we miss?	Что мы упустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886787 (CK) & #2671290 (Balamax)
What did you add?	Что вы добавили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265216 (carlosalberto) & #11265227 (marafon)
What did you add?	Что ты добавил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265216 (carlosalberto) & #11265228 (marafon)
What did you buy?	Что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #2261572 (joulin)
What did you buy?	Что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #5302577 (marafon)
What did you buy?	Что купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #5302578 (marafon)
What did you buy?	Что купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #5302579 (marafon)
What did you buy?	А ты что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #10348878 (marafon)
What did you eat?	Что вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #808009 (Arkadeko)
What did you eat?	Что ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #2307502 (soweli_Elepanto)
What did you eat?	Что ты ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #2505737 (paul_lingvo)
What did you say?	Что вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #408118 (arseniiv)
What did you say?	Что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #614925 (shanghainese)
What did you say?	Что ты сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #2606412 (Olya)
What did you say?	Что Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #2900391 (marafon)
What did you say?	Что Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #3286152 (marafon)
What did you see?	Что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #2448899 (marafon)
What did you see?	Что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #2448902 (marafon)
What did you see?	Что Вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #12395922 (marafon)
What did you win?	Что вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #8438952 (marafon)
What did you win?	Что ты выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #11105483 (marafon)
What did you win?	Что Вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #11105484 (marafon)
What do I do now?	Что мне теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392915 (CK) & #2453925 (marafon)
What do I do now?	Что же теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392915 (CK) & #7195427 (marafon)
What do bees eat?	Чем питаются пчёлы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165842 (Adelpa) & #2310381 (marafon)
What do bees eat?	Что едят пчёлы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165842 (Adelpa) & #2762171 (odexed)
What do owls eat?	Что едят совы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866780 (CK) & #10201578 (Wezel)
What do pigs eat?	Что едят свиньи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894747 (Adelpa) & #11894748 (marafon)
What do pigs eat?	Чем питаются свиньи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894747 (Adelpa) & #11894749 (marafon)
What do you care?	Тебе-то что за дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #3680768 (marafon)
What do you care?	Какое тебе дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #3894533 (Ooneykcall)
What do you care?	Какое твоё дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #3894534 (Ooneykcall)
What do you care?	Тебе-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #3894535 (Ooneykcall)
What do you care?	Вам-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #6823225 (marafon)
What do you care?	Вам-то что за дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648623 (CK) & #7997730 (marafon)
What do you feel?	Что ты чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648622 (CK) & #3503940 (marafon)
What do you hate?	Что ты ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648621 (CK) & #5318064 (odexed)
What do you have?	Что у Вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #500532 (drewhka)
What do you have?	Что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #4303500 (marafon)
What do you have?	Что у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #4303501 (marafon)
What do you have?	Что у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #5608250 (marafon)
What do you have?	Что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #5608253 (marafon)
What do you have?	Что у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #5693690 (marafon)
What do you hear?	Что вы слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273922 (CK) & #3229029 (odexed)
What do you hear?	Что ты слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273922 (CK) & #5677165 (marafon)
What do you hear?	Что слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273922 (CK) & #10135182 (Walentinio)
What do you know?	Что ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562583 (marafon)
What do you know?	Что тебе известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562586 (marafon)
What do you know?	Что вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562590 (marafon)
What do you know?	Что Вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562593 (marafon)
What do you know?	Что вам известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562594 (marafon)
What do you know?	Что Вам известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886761 (CK) & #2562596 (marafon)
What do you like?	Что ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16274 (CK) & #2836256 (sigavax)
What do you like?	Что тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16274 (CK) & #2970355 (marafon)
What do you like?	Что вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16274 (CK) & #5695577 (marafon)
What do you like?	Что вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16274 (CK) & #5695578 (marafon)
What do you make?	Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #5411 (Aleksej)
What do you make?	Сколько вы зарабатываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #2329515 (soweli_Elepanto)
What do you make?	Что вы производите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #9819984 (Ooneykcall)
What do you make?	Что вы изготавливаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #9819985 (Ooneykcall)
What do you mean?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #467039 (Aqn)
What do you mean?	Что ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #637561 (shanghainese)
What do you mean?	Что Вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #2561463 (marafon)
What do you mean?	Вы о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #3187681 (marafon)
What do you mean?	Ты о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #3187682 (marafon)
What do you mean?	В каком смысле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #5168881 (marafon)
What do you mean?	В смысле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #5169649 (marafon)
What do you mean?	Что вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #6794110 (marafon)
What do you need?	Что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #636009 (shanghainese)
What do you need?	Что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #2458798 (odexed)
What do you need?	Что Вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #5923579 (odexed)
What do you play?	На чём ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983959 (CK) & #9002093 (marafon)
What do you play?	На чём вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983959 (CK) & #9002095 (marafon)
What do you want?	Чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #665345 (shanghainese)
What do you want?	Что ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #788788 (Arkadeko)
What do you want?	Чего тебе надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #2298638 (sharptoothed)
What do you want?	Вам чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #3455868 (marafon)
What do you want?	Тебе чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #3455870 (marafon)
What do you want?	Чего тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #3455871 (marafon)
What do you want?	Чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #5695636 (marafon)
What do you want?	Чего вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #5695640 (marafon)
What do you want?	Чего вам хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #7836247 (marafon)
What do you want?	Чего Вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #13191831 (marafon)
What does Tom do?	Чем Том занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023802 (CK) & #3169272 (marafon)
What does he say?	Что он говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #2724254 (afyodor)
What does it say?	О чем это говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738887 (CK) & #3746687 (zwhzwh)
What does she do?	Что она делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311873 (CK) & #2329508 (marafon)
What does she do?	Чем она занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311873 (CK) & #5244802 (astru)
What else is new?	Что ещё нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839615 (CK) & #5689020 (marafon)
What fun is that?	Что тут смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158667 (CK) & #3136758 (marafon)
What good was it?	Какой был прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003068 (AlanF_US) & #4856413 (tikan0)
What happens now?	Что теперь произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841540 (CK) & #2035816 (Balamax)
What happens now?	Что теперь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841540 (CK) & #2035817 (Balamax)
What have I done?	Что я наделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971169 (ednorog) & #407969 (Wadimiy)
What have I done?	Что я наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971169 (ednorog) & #3293082 (marafon)
What have I done?	Что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971169 (ednorog) & #3293083 (marafon)
What have we got?	Что у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731887 (CM) & #5240592 (marafon)
What if I refuse?	А если я откажусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235207 (Hybrid) & #3673431 (marafon)
What if I say no?	А что, если я скажу «нет»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834412 (CM) & #2833580 (marafon)
What if he fails?	Что, если у него не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326025 (Eldad) & #5692550 (marafon)
What if it leaks?	А если оно протечёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758052 (CM) & #13496676 (marafon)
What if you fall?	А если упадёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320577 (ddnktr) & #10451971 (Wezel)
What is a meteor?	Что такое метеор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367133 (Mateon1) & #5674878 (Selena777)
What is all that?	Это что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892601 (CK) & #3332367 (Biga)
What is all that?	Что это всё такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892601 (CK) & #5674845 (marafon)
What is all this?	Что это всё такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886730 (CK) & #5674845 (marafon)
What is he after?	Чего он добивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294323 (CK) & #446651 (Hellerick)
What is he doing?	Что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294312 (CK) & #611010 (ae5s)
What is his name?	Как его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287637 (CK) & #2125157 (sharptoothed)
What is it about?	О чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914026 (Jane_Austen) & #1878699 (Balamax)
What is our plan?	В чём состоит наш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648620 (CK) & #3180330 (Lenin_1917)
What is property?	Что такое собственность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900068 (CM) & #11565907 (marafon)
What is she like?	Какая она из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311820 (CK) & #5573828 (marafon)
What is she like?	А какая она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311820 (CK) & #10297837 (ZegPhig)
What is the news?	Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25058 (CK) & #468968 (OlgaElwen)
What is this for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886726 (CK) & #4183183 (marafon)
What must you do?	Что ты должен сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498093 (CK) & #4765337 (marafon)
What must you do?	Что вы должны сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498093 (CK) & #4765338 (marafon)
What must you do?	Что ты должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498093 (CK) & #4765339 (marafon)
What must you do?	Что вы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498093 (CK) & #4765341 (marafon)
What rotten luck!	Ну что за непруха!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732144 (CK) & #4987842 (sharptoothed)
What shall we do?	Что будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793768 (Spamster) & #2743777 (afyodor)
What shall we do?	Что делать будем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793768 (Spamster) & #4115265 (marafon)
What should I do?	Что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #1500025 (heccele)
What should I do?	Что я должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #2656228 (odexed)
What should I do?	Что я должна делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #2656229 (odexed)
What stopped Tom?	Что остановило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872038 (Amastan) & #5236613 (odexed)
What stopped you?	Что тебя остановило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254561 (CK) & #3514117 (marafon)
What stopped you?	Что вас остановило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254561 (CK) & #3514118 (marafon)
What was I doing?	Что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297036 (ddnktr) & #1878506 (estong)
What was decided?	Что решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984560 (CK) & #8984566 (soweli_Elepanto)
What was decided?	Что было решено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984560 (CK) & #13440921 (marafon)
What was it like?	Как это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130738 (Eldad) & #2802329 (odexed)
What was the use?	Какой был прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730647 (CM) & #4856413 (tikan0)
What wasn't easy?	Что было не просто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254565 (CK) & #13199561 (marafon)
What wasn't easy?	Что было не легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254565 (CK) & #13199562 (marafon)
What wasn't easy?	Какие были сложности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254565 (CK) & #13199564 (marafon)
What wasn't true?	Что было неправдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880062 (CK) & #11224879 (marafon)
What will happen?	Что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254566 (CK) & #3036714 (marafon)
What will happen?	Что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254566 (CK) & #3036717 (marafon)
What will we eat?	Что будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217054 (Dreamk33) & #3217056 (marafon)
What will you do?	Что ты будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533171 (darinmex) & #1411470 (saiko)
What will you do?	Что вы будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533171 (darinmex) & #1411472 (saiko)
What will you do?	Что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533171 (darinmex) & #3158061 (marafon)
What will you do?	Что будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533171 (darinmex) & #3158062 (marafon)
What woke you up?	Что тебя разбудило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #1019777 (Aleksej)
What woke you up?	Что вас разбудило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #1019778 (Aleksej)
What woke you up?	Что Вас разбудило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #1019780 (Aleksej)
What woke you up?	Из-за чего Вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #3089807 (marafon)
What woke you up?	Из-за чего ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #5695615 (marafon)
What would we do?	Что бы мы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158724 (CK) & #5161027 (marafon)
What would we do?	Что бы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158724 (CK) & #5661037 (marafon)
What'll you have?	Что будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254567 (CK) & #5678605 (marafon)
What'll you have?	Что будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254567 (CK) & #5678606 (marafon)
What'll you need?	Что тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #4749745 (marafon)
What'll you need?	Что вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #4749746 (marafon)
What'll you need?	Что тебе будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #4749747 (marafon)
What'll you need?	Что вам будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #4749748 (marafon)
What'll you need?	Что Вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #11928690 (marafon)
What'll you need?	Что Вам будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501158 (CK) & #11928691 (marafon)
What'll you wear?	Что на тебе будет надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #3789846 (marafon)
What'll you wear?	В чём ты будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #3789847 (marafon)
What'll you wear?	Что ты наденешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #5203093 (Selena777)
What'll you wear?	Что вы наденете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #7933590 (marafon)
What'll you wear?	В чём вы будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #7933591 (marafon)
What'll you wear?	Что ты будешь носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #7933593 (marafon)
What'll you wear?	Что вы будете носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #7933595 (marafon)
What'll you wear?	Что на вас будет надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358124 (CK) & #7933596 (marafon)
What're the odds?	Каковы шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549202 (CK) & #12115700 (sharptoothed)
What's Tom doing?	Что сейчас делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #1845084 (Tonari)
What's Tom doing?	Что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #3169269 (marafon)
What's Tom doing?	Что Том делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #3169271 (marafon)
What's Tom doing?	Чем Том занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #3169272 (marafon)
What's Tom doing?	Что это Том делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #5788182 (marafon)
What's Tom doing?	Чем это Том занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543586 (CK) & #5788183 (marafon)
What's Tom found?	Что Том нашел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886680 (CK) & #3932161 (sharptoothed)
What's Tom up to?	Что поделывает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892715 (CK) & #3013143 (Ooneykcall)
What's Tom up to?	Что Том намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892715 (CK) & #3472573 (soweli_Elepanto)
What's Tom up to?	Что Том задумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892715 (CK) & #3473126 (Ooneykcall)
What's Tom up to?	Что Том собрался делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892715 (CK) & #3473127 (Ooneykcall)
What's been done?	Что было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155111 (CK) & #5661137 (marafon)
What's democracy?	Что такое демократия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177312 (CK) & #10192825 (marafon)
What's for lunch?	Что на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936958 (Zuriberri) & #2667750 (marafon)
What's it called?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185286 (paula_guisard) & #1733551 (marafon)
What's it to you?	А тебе-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #2341251 (marafon)
What's it to you?	А тебе какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #2341252 (marafon)
What's it to you?	Тебе-то что за дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #3680768 (marafon)
What's it to you?	А вам какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #3945839 (marafon)
What's it to you?	А вам-то что за дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #3945840 (marafon)
What's it to you?	А вам-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687458 (lukaszpp) & #3945841 (marafon)
What's left over?	Что осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796942 (sharptoothed) & #2796943 (sharptoothed)
What's not clear?	Что не ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234082 (CK) & #5683318 (marafon)
What's on TV now?	Что сейчас по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268539 (CK) & #5271121 (marafon)
What's on TV now?	Что сейчас идёт по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268539 (CK) & #5271122 (marafon)
What's on TV now?	Что сейчас по телеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268539 (CK) & #5271124 (marafon)
What's she doing?	Что она делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388890 (CK) & #2329508 (marafon)
What's that bird?	Что это за птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67082 (CK) & #692607 (shanghainese)
What's the catch?	В чём подвох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538910 (darinmex) & #8633243 (marafon)
What's the cause?	В чём причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25111 (CK) & #430335 (Hellerick)
What's the cause?	Какова причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25111 (CK) & #430336 (Hellerick)
What's the hurry?	Что за спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839622 (CK) & #2017124 (Balamax)
What's the panic?	Что за паника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886683 (CK) & #5318023 (odexed)
What's the point?	Какой в этом смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41660 (CK) & #4622256 (odexed)
What's the point?	В чём смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41660 (CK) & #6775992 (marafon)
What's the point?	Какой смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41660 (CK) & #6775993 (marafon)
What's the point?	На фига?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41660 (CK) & #12477468 (marafon)
What's the price?	Какова цена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234121 (CK) & #1411640 (Snark)
What's the score?	Какой счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839624 (CK) & #2787882 (marafon)
What's the total?	Каков итог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234129 (CK) & #8715136 (marafon)
What's this junk?	Что это за хлам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11238075 (AlanF_US) & #3662645 (sharptoothed)
What's this room?	Что это за комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234140 (CK) & #12296237 (marafon)
What's wrong now?	Что опять не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365376 (CK) & #5384228 (marafon)
What's wrong now?	Что теперь не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365376 (CK) & #5672864 (marafon)
What's your goal?	Какова твоя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #2766261 (marafon)
What's your goal?	Какова ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #2766262 (marafon)
What's your goal?	Какая у тебя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #4611081 (odexed)
What's your goal?	Какая у вас цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #12697685 (marafon)
What's your goal?	В чём ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #12697686 (marafon)
What's your goal?	В чём твоя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234173 (CK) & #12697687 (marafon)
What's your idea?	Как ты себе это представляешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234174 (CK) & #5090814 (Karok)
What's your name?	Как твое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #2092400 (sinichka)
What's your name?	Как твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #6974394 (odexed)
What's your plan?	Каков твой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886670 (CK) & #3434960 (Lenin_1917)
What's your rush?	Почему такая спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022194 (sharptoothed) & #3022195 (sharptoothed)
What's your size?	Какой у тебя размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234183 (CK) & #4157945 (odexed)
What's your size?	Какой у Вас размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234183 (CK) & #5683315 (marafon)
What's your wish?	Какое у тебя желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17280 (Swift) & #10643318 (marafon)
What's your wish?	Какое у вас желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17280 (Swift) & #10643319 (marafon)
What've you lost?	Вы что-то потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822930 (CK) & #3080076 (marafon)
What've you lost?	Что потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822930 (CK) & #5669780 (marafon)
What've you lost?	Что потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822930 (CK) & #5669781 (marafon)
Whatever you say.	Как скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70988 (CK) & #2302486 (marafon)
Whatever you say.	Как скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70988 (CK) & #5622417 (odexed)
When are you off?	Ты когда уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #1670721 (marafon)
When are you off?	Когда вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #2564618 (marafon)
When are you off?	Когда ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #3044819 (marafon)
When are you off?	Когда у тебя выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #4085780 (odexed)
When are you off?	Когда у вас выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #5052075 (marafon)
When can we meet?	Когда мы можем встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071247 (CK) & #10241635 (marafon)
When can we move?	Когда мы можем переехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341025 (Amittai) & #5660698 (marafon)
When did Tom die?	Когда Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648618 (CK) & #3600251 (marafon)
When did you eat?	Когда ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274772 (CK) & #6104903 (nina99nv)
When did you eat?	Когда вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274772 (CK) & #7076203 (marafon)
When do we begin?	Когда мы начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648617 (CK) & #3506453 (marafon)
When do we begin?	Когда начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648617 (CK) & #5675341 (marafon)
When do we leave?	Когда мы уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839627 (CK) & #2786177 (marafon)
When do we start?	Когда мы начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886657 (CK) & #3506453 (marafon)
When do we start?	Когда отправляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886657 (CK) & #3572384 (sharptoothed)
When do we start?	Когда начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886657 (CK) & #5675341 (marafon)
When do you open?	Когда вы открываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646963 (CK) & #10826408 (marafon)
When do you shop?	Когда ты делаешь покупки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498092 (CK) & #4860794 (venticello)
When do you shop?	Когда вы делаете покупки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498092 (CK) & #4860796 (venticello)
When do you work?	Когда ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #645269 (nami)
When do you work?	Когда вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #5559137 (marafon)
When does it end?	Когда это заканчивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66007 (CK) & #1450963 (Biga)
When is Tom busy?	Когда Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866059 (CK) & #7878560 (odexed)
When is the test?	Когда контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701474 (CM) & #5675170 (marafon)
When is the test?	Когда зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701474 (CM) & #5675171 (marafon)
When will it end?	Когда это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892742 (CK) & #647088 (shanghainese)
When will it end?	Когда это кончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892742 (CK) & #3015129 (marafon)
When will you go?	Когда ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #658095 (Aleksej)
When will you go?	Когда вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #5674688 (marafon)
When will you go?	Когда ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #5674690 (marafon)
When will you go?	Когда вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892753 (CK) & #5674692 (marafon)
When's Halloween?	Хэллоуин - это когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123513 (deltadave) & #10876840 (marafon)
Where am I going?	Куда я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428615 (CK) & #4054688 (marafon)
Where are we now?	Где мы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886643 (CK) & #3572363 (sharptoothed)
Where are we now?	Где мы сейчас находимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886643 (CK) & #6374849 (Selena777)
Where can I hide?	Где можно спрятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136556 (acell) & #10140057 (marafon)
Where can I hide?	Где я могу спрятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136556 (acell) & #10140059 (marafon)
Where can I park?	Где мне припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38082 (CK) & #820509 (Arkadeko)
Where can I park?	Где мне можно припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38082 (CK) & #4682151 (marafon)
Where can I park?	Где я могу припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38082 (CK) & #4682152 (marafon)
Where can I pray?	Где я могу помолиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696167 (tokzyk) & #10696651 (marafon)
Where can Tom be?	Где Том может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892775 (CK) & #3015085 (marafon)
Where can we eat?	Где мы можем поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358121 (CK) & #6398033 (marafon)
Where can we sit?	Где нам можно сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788660 (Eccles17) & #5791261 (marafon)
Where did Tom go?	Куда шёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #3358313 (soweli_Elepanto)
Where did Tom go?	Где шёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #3358315 (soweli_Elepanto)
Where did Tom go?	Куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #3628539 (marafon)
Where did Tom go?	Куда Том ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #5787638 (marafon)
Where did Tom go?	Куда Том ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #5787639 (marafon)
Where did you go?	Куда вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #1614228 (Biga)
Where did you go?	Ты куда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #2062619 (sharptoothed)
Where did you go?	Куда ты ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #2738140 (marafon)
Where did you go?	Куда ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #2738141 (marafon)
Where did you go?	Куда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #4391418 (marafon)
Where did you go?	Куда ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #4391419 (marafon)
Where do I begin?	С чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826257 (CK) & #1722128 (marafon)
Where do I begin?	Откуда мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826257 (CK) & #4649361 (marafon)
Where do I begin?	Откуда мне начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826257 (CK) & #4649368 (marafon)
Where do I sleep?	Где я сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412669 (CK) & #2412387 (Balamax)
Where do I start?	С чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2572692 (CM) & #1722128 (marafon)
Where do I start?	Откуда мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2572692 (CM) & #4649361 (marafon)
Where is Tom now?	Где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648615 (CK) & #2342001 (soweli_Elepanto)
Where is it kept?	Где он хранится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648616 (CK) & #5675322 (marafon)
Where is it kept?	Где она хранится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648616 (CK) & #5675324 (marafon)
Where is it kept?	Где оно хранится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648616 (CK) & #5675325 (marafon)
Where is my ball?	Где мой мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457380 (sharptoothed) & #2457381 (sharptoothed)
Where is my beer?	Где моё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826298 (CK) & #3872075 (odexed)
Where is my belt?	Где мой ремень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842994 (Eccles17) & #6844980 (odexed)
Where is my book?	Где моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482303 (siriusbb) & #658407 (Aleksej)
Where is my comb?	Где моя расчёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795266 (popball) & #3628762 (marafon)
Where is my seat?	Где мое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251304 (CK) & #2622413 (Balamax)
Where is my seat?	Где моё место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251304 (CK) & #4086342 (marafon)
Where is the ATM?	Где есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999170 (deniko) & #5690408 (Selena777)
Where is the bar?	Где бар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184122 (sabretou) & #5156406 (odexed)
Where is the bus?	Где автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103023 (jamessilver) & #2746812 (afyodor)
Where is the cat?	Где кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851459 (Spamster) & #1854981 (Tonari)
Where is the cat?	Где кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851459 (Spamster) & #2561014 (marafon)
Where is the dog?	Где собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507643 (serbobosnacroat) & #2507794 (marafon)
Where is your ID?	Где ваш идентификационный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951427 (CK) & #9951444 (BW)
Where was I born?	Где я родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011873 (jaydenms) & #2399780 (marafon)
Where was I born?	Где я родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011873 (jaydenms) & #2399781 (marafon)
Where will it be?	Где это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826347 (CK) & #4855585 (venticello)
Where will it be?	Где оно будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826347 (CK) & #4855586 (venticello)
Where will we go?	Куда пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892825 (CK) & #2054375 (marafon)
Where will we go?	Куда мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892825 (CK) & #3014630 (marafon)
Where will we go?	Куда мы поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892825 (CK) & #5674697 (marafon)
Where will we go?	Куда поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892825 (CK) & #5674699 (marafon)
Where's Tom been?	Где Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240334 (CK) & #3685883 (marafon)
Where's Tom been?	Где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240334 (CK) & #4793585 (marafon)
Where's Tom from?	Том откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898008 (CK) & #3675662 (marafon)
Where's Tom gone?	Куда ушёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240335 (CK) & #3685882 (marafon)
Where's Tom gone?	Куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240335 (CK) & #4603429 (marafon)
Where's a mirror?	Где зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886605 (CK) & #2135017 (marafon)
Where's everyone?	Где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886603 (CK) & #2311197 (sharptoothed)
Where's my brush?	Где моя расчёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917079 (Hybrid) & #3628762 (marafon)
Where's my daddy?	Где мой папочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254634 (CK) & #3253958 (marafon)
Where's my diary?	Где мой дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254636 (CK) & #1434741 (Avelesy)
Where's my horse?	Где моя лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823730 (CK) & #3995121 (odexed)
Where's my knife?	Где мой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859525 (CK) & #11859528 (marafon)
Where's my lunch?	Где мой обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254643 (CK) & #2819970 (Lenin_1917)
Where's my lunch?	Где мой второй завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254643 (CK) & #2819971 (Lenin_1917)
Where's my mommy?	Где моя мамочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254646 (CK) & #3253784 (marafon)
Where's my money?	Где мои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820312 (Spamster) & #3030203 (Selena777)
Where's my order?	Где мой заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676754 (Eccles17) & #6681862 (Balamax)
Where's my phone?	Где мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886600 (CK) & #3975425 (marafon)
Where's my pizza?	Где моя пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254648 (CK) & #3253785 (marafon)
Where's my plate?	Где моя тарелка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483324 (CK) & #2228558 (Balamax)
Where's my shirt?	Где моя рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254651 (CK) & #3253788 (marafon)
Where's my stuff?	Где мои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901322 (tvindy) & #2062715 (marafon)
Where's my towel?	Где моё полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071372 (sharptoothed) & #3071373 (sharptoothed)
Where's room 303?	Где комната 303?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196094 (CK) & #7877185 (marafon)
Where's room 303?	Где номер 303?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196094 (CK) & #7877204 (marafon)
Where's room 303?	Где находится номер 303?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196094 (CK) & #7877205 (marafon)
Where's the ball?	Где мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826379 (CK) & #3900662 (odexed)
Where's the bank?	Где банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508288 (CM) & #507332 (Kostia)
Where's the boss?	Где начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #547771 (ae5s)
Where's the cook?	Где повар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428003 (CM) & #675451 (shanghainese)
Where's the door?	Где дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254662 (CK) & #3253800 (marafon)
Where's the exit?	Где выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270189 (_undertoad) & #652345 (shanghainese)
Where's the fire?	Где горит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649894 (sharptoothed) & #2649895 (sharptoothed)
Where's the food?	Где еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833082 (Hybrid) & #4527244 (odexed)
Where's the leak?	Где протечка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816631 (ddnktr) & #9204213 (ZegPhig)
Where's the list?	Где список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549200 (CK) & #5676732 (marafon)
Where's the milk?	Где молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822433 (CK) & #3931685 (marafon)
Where's the park?	Где парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977215 (Spamster) & #3155662 (odexed)
Where's the rest?	Где остальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956322 (Spamster) & #2566734 (marafon)
Where's the rope?	Где верёвка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549199 (CK) & #2748947 (odexed)
Where's the safe?	Где сейф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158661 (ddnktr) & #11433638 (Wezel)
Where's the soap?	Где мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019863 (CK) & #6019862 (astru)
Where's your bag?	Где твоя сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886592 (CK) & #3872546 (marafon)
Where's your bag?	Где Ваша сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886592 (CK) & #5687695 (marafon)
Where's your car?	Где ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254675 (CK) & #3253810 (marafon)
Where's your car?	Где твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254675 (CK) & #3253812 (marafon)
Where's your dad?	Где твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254678 (CK) & #3253813 (marafon)
Where's your dad?	Где ваш папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254678 (CK) & #3253814 (marafon)
Where's your dog?	Где твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886591 (CK) & #1031549 (saiko)
Where's your dog?	Где ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886591 (CK) & #1031550 (saiko)
Where's your dog?	Где твой пёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886591 (CK) & #2012792 (Balamax)
Where's your gun?	Где твоё ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254682 (CK) & #3253820 (marafon)
Where's your gun?	Где твой пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254682 (CK) & #3253821 (marafon)
Where's your hat?	Где твоя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254683 (CK) & #3253823 (marafon)
Where's your hat?	Где Ваша шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254683 (CK) & #5678599 (marafon)
Where's your mom?	Где твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254687 (CK) & #3177777 (marafon)
Where's your mom?	Где ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254687 (CK) & #3177778 (marafon)
Where's your son?	Где твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449074 (CK) & #7934557 (marafon)
Where's your son?	Где ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449074 (CK) & #7934558 (marafon)
Wherever you say.	Куда скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38187 (CM) & #5611345 (marafon)
Wherever you say.	Куда скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38187 (CM) & #5611346 (marafon)
Wherever you say.	Где скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38187 (CM) & #5611347 (marafon)
Wherever you say.	Где скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38187 (CM) & #5611348 (marafon)
Which boy is Tom?	Который из мальчиков Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495207 (CK) & #5714416 (marafon)
Which is cheaper?	Какая дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495206 (CK) & #4548755 (marafon)
Which is cheaper?	Какой дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495206 (CK) & #4548756 (marafon)
Which is cheaper?	Какое дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495206 (CK) & #4548757 (marafon)
Which is correct?	Какой правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947669 (marafon)
Which is correct?	Который правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947670 (marafon)
Which is correct?	Какая правильная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947674 (marafon)
Which is correct?	Которая правильная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947675 (marafon)
Which is correct?	Какое правильное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947676 (marafon)
Which is correct?	Которое правильное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #6947677 (marafon)
Which is our car?	Какая машина наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735142 (Darkmaster) & #4575969 (marafon)
Which one is Tom?	Который из них Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691903 (DostKaplan) & #5773081 (Wezel)
Which one was it?	Который это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892845 (CK) & #5674748 (marafon)
Which one was it?	Которая это была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892845 (CK) & #5674751 (marafon)
Which one was it?	Которое это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892845 (CK) & #5674753 (marafon)
Who am I kidding?	Кого я обманываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309184 (Balamax) & #2309182 (Balamax)
Who am I kidding?	Кого я хочу обмануть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309184 (Balamax) & #2309183 (Balamax)
Who are you guys?	Кто вы, ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648614 (CK) & #3706848 (odexed)
Who are you guys?	Кто вы, парни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648614 (CK) & #3706850 (odexed)
Who are you guys?	Кто вы такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648614 (CK) & #7918590 (marafon)
Who are you with?	Ты с кем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #3949995 (sharptoothed)
Who are you with?	С кем ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #4279608 (marafon)
Who are you with?	С кем вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #4279609 (marafon)
Who are you with?	Вы с кем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #5677173 (marafon)
Who arrested Tom?	Кто арестовал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351760 (CK) & #6402039 (marafon)
Who ate with you?	Кто с вами ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #8695185 (marafon)
Who ate with you?	Кто с тобой ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #8695186 (marafon)
Who attacked you?	Кто на тебя напал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818103 (CK) & #4942226 (odexed)
Who attacked you?	Кто на вас напал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818103 (CK) & #5669966 (marafon)
Who brought them?	Кто их принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254702 (CK) & #3253871 (marafon)
Who brought this?	Кто это принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738500 (CK) & #4170446 (marafon)
Who can remember?	Кто может вспомнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254707 (CK) & #3253888 (marafon)
Who can we trust?	Кому мы можем доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502696 (CK) & #4509978 (Wezel)
Who cares anyway?	Да какая вообще разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254708 (CK) & #3253890 (marafon)
Who could refuse?	Кто бы смог отказаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254711 (CK) & #5678601 (marafon)
Who cut the cake?	Кто разрезал торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825583 (cairnhead) & #5102736 (odexed)
Who decided that?	Кто это решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374123 (CK) & #5672828 (marafon)
Who decided that?	Кто так решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374123 (CK) & #13575231 (marafon)
Who decides that?	Кто это решает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201087 (sundown) & #11860755 (Wezel)
Who did Tom bite?	Кого укусил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420281 (CK) & #5420323 (odexed)
Who did Tom help?	Кому Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498091 (CK) & #4765335 (marafon)
Who did Tom help?	Кому Том помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498091 (CK) & #4765336 (marafon)
Who did Tom kill?	Кого Том убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789333 (CK) & #7789764 (marafon)
Who did Tom kiss?	Кого поцеловал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360572 (CK) & #4845764 (Wezel)
Who did Tom mean?	Кого имел в виду Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648613 (CK) & #3706845 (odexed)
Who did Tom save?	Кого Том спас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422338 (CK) & #5424780 (marafon)
Who did Tom tell?	Кому Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648612 (CK) & #3600237 (marafon)
Who did Tom tell?	Кому Том рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648612 (CK) & #3600238 (marafon)
Who did you call?	Кому ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #3866016 (marafon)
Who did you call?	Кому Вы звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #3866017 (marafon)
Who did you help?	Кому ты помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #3587165 (marafon)
Who did you help?	Кому вы помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #3587167 (marafon)
Who did you kill?	Кого ты убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #2242709 (marafon)
Who did you kill?	Кого вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #5690972 (marafon)
Who did you kiss?	Кого ты поцеловала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #4812643 (Wezel)
Who did you meet?	Кого ты встретила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #1017076 (Aleksej)
Who did you meet?	Кого ты встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #1017077 (Aleksej)
Who did you tell?	Кому ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #3600232 (marafon)
Who did you tell?	Кому вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #3600233 (marafon)
Who did you tell?	Кому ты рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #3600235 (marafon)
Who did you tell?	Кому вы рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #3600236 (marafon)
Who did you tell?	Кому ты сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #6600796 (Wezel)
Who do you blame?	Кого вы обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057766 (CK) & #5685560 (marafon)
Who do you blame?	Кого ты обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057766 (CK) & #5685561 (marafon)
Who do you trust?	Кому ты доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498090 (CK) & #4765333 (marafon)
Who do you trust?	Кому вы доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498090 (CK) & #4765334 (marafon)
Who doesn't know?	Кто не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277016 (CK) & #4433670 (odexed)
Who else is here?	Кто ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325659 (CK) & #3640281 (marafon)
Who else uses it?	Кто ещё им пользуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502753 (CK) & #4744031 (marafon)
Who else uses it?	Кто ещё ей пользуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502753 (CK) & #4744032 (marafon)
Who else uses it?	Кто ещё этим пользуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502753 (CK) & #4744034 (marafon)
Who found my bag?	Кто нашёл мою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826386 (CK) & #3900660 (odexed)
Who found my son?	Кто нашёл моего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208615 (CK) & #9208983 (marafon)
Who got murdered?	Кого убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254726 (CK) & #2535572 (paul_lingvo)
Who has the ball?	У кого мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848736 (ddnktr) & #11848737 (marafon)
Who has the keys?	У кого ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648610 (CK) & #3600230 (marafon)
Who has the keys?	Ключи у кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648610 (CK) & #8441428 (marafon)
Who inspires you?	Кто вдохновляет тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100199 (rul) & #13100198 (LanguagesLover)
Who is out there?	Кто там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892870 (CK) & #631546 (ae5s)
Who is that lady?	Кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68692 (CK) & #1680208 (marafon)
Who is this girl?	Кто эта девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58453 (CK) & #976204 (joulin)
Who is this lady?	Кто эта дама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782798 (Manfredo) & #1408956 (MikaM)
Who is this lady?	Кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782798 (Manfredo) & #1680208 (marafon)
Who lit the lamp?	Кто включил лампу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439619 (CK) & #9439622 (marafon)
Who made Tom cry?	Кто довёл Тома до слёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351757 (CK) & #6601634 (marafon)
Who noticed that?	Кто это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196815 (CK) & #9279297 (marafon)
Who notified Tom?	Кто сообщил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872085 (Amastan) & #5718113 (marafon)
Who notified you?	Кто тебе сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #5350114 (marafon)
Who notified you?	Кто Вам сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #5350115 (marafon)
Who notified you?	Кто тебя известил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #5350119 (marafon)
Who notified you?	Кто Вас известил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #5350121 (marafon)
Who ordered that?	Кто это заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114574 (halfb1t) & #5044679 (odexed)
Who ordered that?	Кто это заказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114574 (halfb1t) & #5684533 (marafon)
Who ordered this?	Кто это заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501304 (CK) & #5044679 (odexed)
Who painted that?	Кто это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254871 (CK) & #3597120 (sharptoothed)
Who participated?	Кто участвовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802373 (ddnktr) & #6315653 (marafon)
Who put it there?	Кто его туда поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819949 (CK) & #5669949 (marafon)
Who put it there?	Кто её туда поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819949 (CK) & #5669950 (marafon)
Who put it there?	Кто его туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819949 (CK) & #5669951 (marafon)
Who put it there?	Кто её туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819949 (CK) & #5669952 (marafon)
Who really cares?	Кого это на самом деле волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496318 (CK) & #11236424 (marafon)
Who really cares?	Да кому какое до того дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496318 (CK) & #11236430 (Ooneykcall)
Who sent me this?	Кто мне это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977093 (CK) & #10779583 (marafon)
Who should I ask?	Кого мне спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418188 (CK) & #5418234 (marafon)
Who should I ask?	Кого мне попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418188 (CK) & #5418235 (marafon)
Who should start?	Кто должен начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502299 (CK) & #4704114 (odexed)
Who should start?	Кому начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502299 (CK) & #4744899 (marafon)
Who spoke French?	Кто говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274769 (CK) & #7076214 (marafon)
Who spoke to Tom?	Кто говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230610 (CK) & #5931580 (sharptoothed)
Who took my keys?	Кто взял мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738347 (Eccles17) & #6776317 (marafon)
Who took my pens?	Кто взял мои ручки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392721 (CK) & #9456087 (marafon)
Who wants coffee?	Кто хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197867 (CK) & #8213743 (fjay69)
Who was murdered?	Кого убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254893 (CK) & #2535572 (paul_lingvo)
Who was not here?	Кого здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871694 (CM) & #3654985 (sharptoothed)
Who was punished?	Кто был наказан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146640 (CarpeLanam) & #5146641 (marafon)
Who was punished?	Кого наказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146640 (CarpeLanam) & #5146642 (marafon)
Who was that guy?	Что это был за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549198 (CK) & #4676900 (marafon)
Who was the best?	Кто был лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495205 (CK) & #4790575 (marafon)
Who was with Tom?	Кто был с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939815 (CK) & #8943057 (marafon)
Who was with you?	Кто с тобой был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #3600228 (marafon)
Who was with you?	Кто с вами был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #3600229 (marafon)
Who will help me?	Кто поможет мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276335 (CK) & #1468696 (Balamax)
Who will help me?	Кто мне поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276335 (CK) & #2748498 (marafon)
Who won the game?	Кто выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824456 (CK) & #2393940 (marafon)
Who would notice?	Кто бы заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501196 (CK) & #4749675 (marafon)
Who wrote Hamlet?	Кто написал «Гамлета»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35096 (CK) & #3621343 (sharptoothed)
Who wrote to Tom?	Кто написал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819250 (CK) & #5124854 (odexed)
Who'd you invite?	Кого бы ты пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254900 (CK) & #4078393 (marafon)
Who'd you invite?	Кого бы вы пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254900 (CK) & #4078394 (marafon)
Who'll stay here?	Кто останется здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367012 (CK) & #13566307 (marafon)
Who's Tom dating?	С кем Том встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590051 (CK) & #8590076 (marafon)
Who's eating now?	Кто сейчас ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358115 (CK) & #6803283 (odexed)
Who's in control?	Кто главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158730 (CK) & #3709981 (marafon)
Who's my teacher?	Кто мой учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627274 (Schuager) & #6628048 (marafon)
Who's not coming?	Кто не пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254908 (CK) & #5186575 (marafon)
Who's not coming?	Кто не идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254908 (CK) & #5186580 (marafon)
Who's number one?	Кто под первым номером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168070 (CK) & #3999392 (odexed)
Who's that woman?	Кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440582 (CK) & #1680208 (marafon)
Who's the author?	Кто автор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363992 (mailohilohi) & #5499040 (odexed)
Who's the father?	Кто отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565515 (Hybrid) & #3714650 (marafon)
Who's your uncle?	Кто твой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049456 (mailohilohi) & #6155236 (marafon)
Whose bike is it?	Чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495204 (CK) & #425385 (marafon)
Whose book is it?	Чья это книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372422 (ilayde) & #592655 (Tonari)
Whose book is it?	Это чья книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372422 (ilayde) & #5311483 (marafon)
Whose plan is it?	Чей это план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738720 (CK) & #3747114 (zwhzwh)
Whose ring is it?	Чьё это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439505 (CK) & #3577387 (marafon)
Whose son is Tom?	Чьим сыном является Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766835 (CK) & #2945615 (odexed)
Whose son is Tom?	Чей Том сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766835 (CK) & #5788159 (marafon)
Whose tent is it?	Чья это палатка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848862 (ddnktr) & #11857046 (marafon)
Whose turn is it?	Чей ход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435279 (CK) & #2009836 (sharptoothed)
Why are you back?	Зачем вы вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648608 (CK) & #3514959 (marafon)
Why are you back?	Зачем ты вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648608 (CK) & #3600224 (marafon)
Why are you back?	Ты чего вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648608 (CK) & #3600226 (marafon)
Why are you back?	Вы чего вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648608 (CK) & #3600227 (marafon)
Why are you here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #466803 (Aqn)
Why are you here?	Почему ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #2567303 (marafon)
Why are you here?	Зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #2567311 (marafon)
Why are you here?	Что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #2603863 (Olya)
Why are you here?	Что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #2603865 (Olya)
Why are you here?	Что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #2603866 (Olya)
Why are you here?	Ты зачем здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #3590112 (marafon)
Why are you here?	Вы зачем здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #3590116 (marafon)
Why are you here?	Зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481997 (yethay) & #9124501 (marafon)
Why are you home?	Почему ты дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886530 (CK) & #4316553 (marafon)
Why are you home?	Почему Вы дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886530 (CK) & #5687842 (marafon)
Why are you late?	Почему ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495896 (CK) & #468877 (OlgaElwen)
Why are you late?	Почему вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495896 (CK) & #2738611 (afyodor)
Why are you lazy?	Почему ты ленивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #10673526 (Balamax)
Why are you lazy?	Почему ты ленивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #10673527 (Balamax)
Why are you lazy?	Почему вы ленивые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #10673529 (Balamax)
Why are you lazy?	Почему ты ленишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #10673532 (Balamax)
Why are you lazy?	Почему вы ленитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900625 (kaiperkins271) & #10673533 (Balamax)
Why can't I hear?	Почему я ничего не слышу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731466 (CM) & #7251558 (marafon)
Why did Tom call?	Зачем Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892913 (CK) & #2900008 (Selena777)
Why did Tom come?	Зачем Том пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737848 (CK) & #4689806 (marafon)
Why did Tom stop?	Почему Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409133 (CK) & #5717232 (marafon)
Why did you call?	Зачем ты позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #3600218 (marafon)
Why did you call?	Зачем вы позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #3600219 (marafon)
Why did you call?	Зачем ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #3600222 (marafon)
Why did you call?	Зачем вы звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #3600223 (marafon)
Why did you call?	Зачем звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #5309400 (marafon)
Why did you call?	Зачем звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #5309401 (marafon)
Why did you come?	Зачем ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #3600215 (marafon)
Why did you come?	Зачем вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #3600216 (marafon)
Why did you come?	Вы зачем приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #5479187 (marafon)
Why did you come?	Зачем ты пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #6472293 (marafon)
Why did you hide?	Почему ты прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260658 (marafon)
Why did you hide?	Почему вы прятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260659 (marafon)
Why did you hide?	Зачем ты прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260661 (marafon)
Why did you hide?	Зачем вы прятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260663 (marafon)
Why did you hide?	Зачем ты спрятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260664 (marafon)
Why did you hide?	Зачем вы спрятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7260666 (marafon)
Why did you hide?	Почему Вы спрятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #11875593 (marafon)
Why did you hide?	Почему ты спрятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #11875594 (marafon)
Why did you hide?	Почему ты спряталась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #11875595 (marafon)
Why did you hide?	Почему вы спрятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #11875596 (marafon)
Why did you quit?	Почему вы уволились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #549941 (ae5s)
Why did you quit?	Почему ты бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #5695347 (marafon)
Why did you quit?	Почему вы бросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #5695349 (marafon)
Why did you stay?	Почему ты остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #2942347 (odexed)
Why did you stay?	Почему вы остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #5408916 (marafon)
Why did you stay?	Зачем ты остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #13603853 (marafon)
Why did you stay?	Зачем вы остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #13603855 (marafon)
Why did you stop?	Почему ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #5584140 (marafon)
Why did you stop?	Почему Вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #5584142 (marafon)
Why did you stop?	Ты чего остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #10003902 (marafon)
Why did you stop?	Вы чего остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #10003903 (marafon)
Why did you yell?	Почему ты кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #3014503 (odexed)
Why didn't I die?	Почему я не умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273948 (CK) & #5677178 (marafon)
Why do cats purr?	Почему кошки мурлычут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821316 (CK) & #4910288 (venticello)
Why do cats purr?	Почему кошки мурлыкают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821316 (CK) & #4910289 (venticello)
Why do pigs oink?	Почему свиньи хрюкают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015586 (shekitten) & #12015591 (marafon)
Why do we sneeze?	Почему мы чихаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993505 (johnisprobablybored) & #5997745 (Wezel)
Why do you do it?	Зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648601 (CK) & #2552598 (marafon)
Why do you do it?	Зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648601 (CK) & #2552602 (marafon)
Why do you do it?	Почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648601 (CK) & #3074261 (marafon)
Why do you study?	Зачем ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #13158529 (marafon)
Why do you study?	Зачем вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #13158530 (marafon)
Why don't we eat?	Почему мы бы нам не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955808 (CK) & #9955922 (BW)
Why don't we sit?	Почему бы нам не сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273962 (CK) & #2281950 (soweli_Elepanto)
Why don't we sit?	Почему бы нам не присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273962 (CK) & #5677180 (marafon)
Why don't you go?	Почему бы тебе не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210744 (CK) & #5684221 (marafon)
Why don't you go?	Почему бы вам не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210744 (CK) & #5684223 (marafon)
Why is Tom alone?	Почему Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351754 (CK) & #6601949 (marafon)
Why is Tom angry?	Почему Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351751 (CK) & #6601950 (marafon)
Why is Tom early?	Почему Том рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440581 (CK) & #6452329 (marafon)
Why is Tom going?	Зачем Том идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648597 (CK) & #5770428 (marafon)
Why is Tom going?	Зачем Том едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648597 (CK) & #5770430 (marafon)
Why is Tom naked?	Почему Том голый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351745 (CK) & #6601947 (marafon)
Why is Tom there?	Что Том там делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648596 (CK) & #3714091 (marafon)
Why is Tom there?	Почему Том там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648596 (CK) & #5770424 (marafon)
Why is Tom tired?	Почему Том устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737693 (CK) & #3794508 (Balamax)
Why is Tom upset?	Почему Том расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502741 (CK) & #4744195 (marafon)
Why is blood red?	Почему кровь красная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130182 (CK) & #12645468 (marafon)
Why is it locked?	Почему она заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648599 (CK) & #3952904 (sharptoothed)
Why is it locked?	Почему он заперт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648599 (CK) & #5675388 (marafon)
Why is it so hot?	Почему так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38789 (CK) & #1436713 (Avelesy)
Why is that good?	Почему это хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374762 (CK) & #5763987 (odexed)
Why is that here?	Почему это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648598 (CK) & #2649454 (Olya)
Why learn French?	Зачем учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989483 (CK) & #7989634 (Smoky)
Why should I lie?	Зачем мне врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392914 (CK) & #3889437 (sharptoothed)
Why should I pay?	Почему я должен платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738883 (CK) & #3746689 (zwhzwh)
Why take chances?	Зачем рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418392 (CK) & #5493569 (Wezel)
Why tell me this?	Зачем мне это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731571 (CM) & #5670466 (marafon)
Why tell me this?	Зачем мне это рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731571 (CM) & #5670472 (marafon)
Why was I banned?	Почему меня забанили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640171 (Spamster) & #3537337 (marafon)
Why was Tom here?	Зачем Том был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977082 (felvideki) & #3977146 (marafon)
Why were you sad?	Почему ты был грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953882 (CK) & #10601768 (marafon)
Why were you sad?	Почему ты была грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953882 (CK) & #10601769 (marafon)
Why were you sad?	Почему Вы были грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953882 (CK) & #10601775 (marafon)
Why were you sad?	Почему Вы были грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953882 (CK) & #10601776 (marafon)
Why were you sad?	Почему вы были грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953882 (CK) & #10601777 (marafon)
Why would he lie?	С чего бы ему врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635784 (Spamster) & #5635511 (marafon)
Why's Tom crying?	Почему Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351742 (CK) & #2588283 (Olya)
Why's it our job?	Почему это наша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000005 (CK) & #6788257 (odexed)
Why's it so cold?	Почему так холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408525 (CK) & #6922872 (nina99nv)
Why's this wrong?	Почему это неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199641 (CK) & #9270664 (marafon)
Wiggle your ears.	Пошевели ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399146 (ddnktr) & #12402340 (Wezel)
Wiggle your toes.	Пошевелите пальцами ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #4586088 (Wezel)
Wiggle your toes.	Пошевели пальцами ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #4586089 (Wezel)
Wiggle your toes.	Пошевелите пальцами на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #10921552 (Selena777)
Wiggle your toes.	Пошевелите пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #10925824 (marafon)
Wiggle your toes.	Пошевели пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #10925827 (marafon)
Wiggle your toes.	Пошевели пальцами на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853907 (NurseMeeks) & #10925886 (marafon)
Will Tom be back?	Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115961 (CK) & #12116118 (marafon)
Will Tom be late?	Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277689 (CK) & #13454527 (marafon)
Will Tom do that?	Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091182 (CK) & #6932305 (marafon)
Will Tom help us?	Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877266 (CK) & #3630060 (odexed)
Will Tom like it?	Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9228003 (CK) & #10610067 (marafon)
Will Tom need me?	Я понадоблюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607190 (Ergulis) & #12881603 (marafon)
Will he get well?	Он поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293256 (CK) & #3578331 (soniamiku)
Will that change?	Это изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418427 (CK) & #5420386 (marafon)
Will that happen?	Это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102512 (CK) & #5661175 (marafon)
Will you be late?	Ты опоздаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264659 (Miktsoanit) & #12264666 (marafon)
Will you be late?	Вы опоздаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264659 (Miktsoanit) & #12264668 (marafon)
Will you do that?	Ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738654 (CK) & #3060311 (marafon)
Will you do that?	Ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738654 (CK) & #3746760 (zwhzwh)
Will you do that?	Вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738654 (CK) & #5297447 (marafon)
Will you find me?	Ты меня найдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584336 (fanty) & #5690242 (marafon)
Will you find me?	Вы меня найдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584336 (fanty) & #5690243 (marafon)
Will you go, too?	Ты тоже пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569605 (CK) & #1733281 (marafon)
Will you go, too?	Вы тоже пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569605 (CK) & #2161340 (marafon)
Will you go, too?	Ты тоже поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569605 (CK) & #5349331 (marafon)
Will you go, too?	Вы тоже поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569605 (CK) & #5349332 (marafon)
Will you help me?	Вы мне поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #4937666 (marafon)
Will you help me?	Ты мне поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #4937668 (marafon)
Will you help me?	Поможешь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #5693122 (marafon)
Will you help me?	Поможете мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #5693123 (marafon)
Will you help us?	Вы нам поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #4953979 (odexed)
Will you help us?	Ты нам поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #5461121 (marafon)
Will you help us?	Поможешь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #5461122 (marafon)
Will you help us?	Поможете нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #5461123 (marafon)
Will you help us?	Ты будешь нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #12739953 (marafon)
Will you help us?	Вы будете нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161694 (CK) & #12739970 (marafon)
Will you hire me?	Вы возьмёте меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966419 (mailohilohi) & #6764776 (nina99nv)
Will you join me?	Ты ко мне присоединишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875936 (Spamster) & #5687906 (marafon)
Will you join me?	Вы ко мне присоединитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875936 (Spamster) & #5687907 (marafon)
Will you join us?	Присоединишься к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #2397310 (Lenin_1917)
Will you join us?	Ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #2649484 (Olya)
Will you join us?	Вы с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #2649485 (Olya)
Will you join us?	Присоединитесь к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #2793962 (marafon)
Will you miss me?	Ты будешь по мне скучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500098 (CK) & #4754969 (marafon)
Will you miss me?	Вы будете по мне скучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500098 (CK) & #4754970 (marafon)
Will you risk it?	Рискнёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738704 (CK) & #4159186 (marafon)
Will you risk it?	Рискнёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738704 (CK) & #4159187 (marafon)
Will you sell it?	Ты его продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758040 (CM) & #7039350 (odexed)
Will you sell it?	Вы его продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758040 (CM) & #7039351 (odexed)
Will you sell it?	Вы её продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758040 (CM) & #7039352 (odexed)
Will you sell it?	Ты её продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758040 (CM) & #7039353 (odexed)
Will you shut up?	Ты заткнёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192572 (Hybrid) & #5203699 (odexed)
Will you take it?	Ты его возьмёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738699 (CK) & #5670152 (marafon)
Will you take it?	Вы его возьмёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738699 (CK) & #5670153 (marafon)
Will you take it?	Ты её возьмёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738699 (CK) & #5670154 (marafon)
Will you take it?	Вы её возьмёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738699 (CK) & #5670156 (marafon)
Will you tell me?	Ты мне скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #3634284 (marafon)
Will you tell me?	Вы мне скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #3634286 (marafon)
Will you tell me?	Ты мне расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #7163135 (marafon)
Will you tell me?	Вы мне расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250189 (CK) & #7163136 (marafon)
Winter is coming.	Зима наступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052358 (Eldad) & #3302544 (Balamax)
Winter is coming.	Наступает зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052358 (Eldad) & #5691468 (marafon)
Words failed her.	У неё не было слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313506 (CM) & #3454542 (Selena777)
Words failed her.	Ей не хватало слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313506 (CM) & #5692639 (marafon)
Would it help me?	Это бы мне помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758039 (CM) & #13593332 (marafon)
Wow, that's cool.	Вау, это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431204 (CK) & #11443281 (ZegPhig)
Wow, that's cool.	Ух ты, это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431204 (CK) & #11448241 (ZegPhig)
Wow, that's deep.	Ого, глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431237 (CK) & #3431815 (odexed)
Write Tom a note.	Напиши Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648595 (CK) & #4226557 (sharptoothed)
Write Tom a note.	Напишите Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648595 (CK) & #5770421 (marafon)
Write with a pen.	Пишите ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762148 (Amastan) & #5481983 (odexed)
Write with a pen.	Пиши ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762148 (Amastan) & #5689205 (marafon)
Yolks are yellow.	Яичные желтки жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #3470680 (Lenin_1917)
Yolks are yellow.	Желтки жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #5213448 (Wezel)
Yolks are yellow.	Яичные желтки жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #5213451 (Wezel)
You abandoned me.	Ты меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374731 (CK) & #3688819 (marafon)
You abandoned me.	Вы меня бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374731 (CK) & #3688820 (marafon)
You acted wisely.	Вы поступили мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613461 (maaster) & #10147501 (ZegPhig)
You acted wisely.	Ты поступил мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613461 (maaster) & #10613480 (marafon)
You agreed to it.	Ты на это согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648594 (CK) & #5765884 (odexed)
You agreed to it.	Ты с этим согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648594 (CK) & #5765885 (odexed)
You all need Tom.	Вам всем нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418189 (CK) & #5418236 (marafon)
You already paid.	Ты уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #4609422 (odexed)
You already paid.	Вы уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #5678429 (marafon)
You are a doctor.	Ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20125 (CK) & #1774604 (marafon)
You are a doctor.	Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20125 (CK) & #4654294 (marafon)
You are a genius.	Ты гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895825 (CK) & #1895832 (marafon)
You are a genius.	Вы гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895825 (CK) & #5211494 (marafon)
You are adorable.	Ты прелесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777441 (CM) & #3493496 (marafon)
You are blushing.	Ты краснеешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757623 (vgigregg) & #5217928 (marafon)
You are dreaming.	Тебе это снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #12873318 (marafon)
You are dreaming.	Вам это снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #12873319 (marafon)
You are hopeless.	Ты безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #2526040 (paul_lingvo)
You are hopeless.	Ты безнадёжна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #2526041 (paul_lingvo)
You are hopeless.	Вы безнадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #2526042 (paul_lingvo)
You are hopeless.	Ты неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #3505560 (marafon)
You are hopeless.	Ты неисправима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #3505561 (marafon)
You are hopeless.	Ты безнадёжен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #6736541 (marafon)
You are hopeless.	Ты безнадёжна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #6736542 (marafon)
You are insolent.	Вы нахал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366247 (AlanF_US) & #10168744 (Walentinio)
You are the best.	Ты лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165556 (marafon)
You are the best.	Ты самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165557 (marafon)
You are the best.	Ты самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165558 (marafon)
You are the best.	Вы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165561 (marafon)
You are the best.	Вы самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165569 (marafon)
You are the best.	Вы самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165570 (marafon)
You are the best.	Вы самые лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3165571 (marafon)
You are the best.	Вы лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #3457422 (odexed)
You are the best.	Вы лучше всех!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #4364279 (marafon)
You are the best.	Ты лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #12458879 (marafon)
You are the best.	Ты лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #12458880 (marafon)
You are the best.	Вы лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #12458881 (marafon)
You are the best.	Вы лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #12458882 (marafon)
You are too late.	Вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582108 (Spamster) & #828878 (Arkadeko)
You are too late.	Ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582108 (Spamster) & #828880 (Arkadeko)
You are wavering.	Вы колеблетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584 (Zifre) & #11844352 (marafon)
You are wavering.	Ты колеблешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584 (Zifre) & #11844354 (marafon)
You aren't alone.	Ты не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629967 (Olya)
You aren't alone.	Вы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629968 (Olya)
You aren't alone.	Ты не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629969 (Olya)
You aren't alone.	Ты не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629970 (Olya)
You aren't alone.	Ты не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629971 (Olya)
You aren't alone.	Вы не одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #2629972 (Olya)
You aren't alone.	Вы не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #4603077 (marafon)
You aren't alone.	Вы не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208353 (CK) & #4603078 (marafon)
You aren't crazy.	Ты не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218238 (CK) & #2755374 (marafon)
You aren't crazy.	Ты не сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218238 (CK) & #5684099 (marafon)
You aren't crazy.	Вы не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218238 (CK) & #5684100 (marafon)
You aren't crazy.	Вы не сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218238 (CK) & #5684101 (marafon)
You aren't dying.	Ты не умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218244 (CK) & #3990653 (marafon)
You aren't dying.	Вы не умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218244 (CK) & #3990654 (marafon)
You aren't ready.	Ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218283 (CK) & #3716660 (marafon)
You aren't ready.	Вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218283 (CK) & #3716661 (marafon)
You aren't wrong.	Ты не ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218311 (CK) & #4852202 (venticello)
You aren't wrong.	Вы не ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218311 (CK) & #5332705 (marafon)
You aren't young.	Ты не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218313 (CK) & #4859452 (venticello)
You aren't young.	Ты не молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218313 (CK) & #4859453 (venticello)
You aren't young.	Вы не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218313 (CK) & #4859455 (venticello)
You better sleep.	Лучше спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726111 (CM) & #6454244 (marafon)
You better sleep.	Лучше спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726111 (CM) & #6454245 (marafon)
You better sleep.	Лучше поспи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726111 (CM) & #6454246 (marafon)
You better sleep.	Лучше поспите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726111 (CM) & #6454247 (marafon)
You blew it, Tom.	Ты потерял шанс, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330933 (CK) & #5697386 (odexed)
You came at five.	Вы пришли в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70260 (CM) & #2777304 (odexed)
You came at five.	Ты пришёл в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70260 (CM) & #5308678 (marafon)
You came in late.	Ты пришёл поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331033 (CK) & #3338678 (odexed)
You can all help.	Вы все можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499356 (CK) & #4758781 (marafon)
You can fix this.	Ты можешь исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700154 (CK) & #3700156 (corvard)
You can fix this.	Вы можете это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700154 (CK) & #5670560 (marafon)
You can fix this.	Ты можешь это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700154 (CK) & #5670561 (marafon)
You can go first.	Можешь пойти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #5674362 (marafon)
You can go first.	Можешь идти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #5674363 (marafon)
You can go first.	Можете пойти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #5674364 (marafon)
You can go first.	Можете идти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #5674365 (marafon)
You can go there.	Можешь пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #2061952 (marafon)
You can go there.	Можете пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #5671329 (marafon)
You can go there.	Можешь поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #5671330 (marafon)
You can go there.	Можете поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #5671334 (marafon)
You can go there.	Можешь туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #8951882 (marafon)
You can go there.	Можешь туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #8951883 (marafon)
You can go there.	Можете туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #8951885 (marafon)
You can go there.	Можете туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #8951886 (marafon)
You can go there.	Ты можешь туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #11517583 (marafon)
You can go there.	Ты можешь туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #11517584 (marafon)
You can go there.	Вы можете туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #11517585 (marafon)
You can go there.	Вы можете туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523571 (monahxo) & #11517586 (marafon)
You can look now.	Теперь можешь смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #3338671 (odexed)
You can look now.	Теперь можете смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #5673057 (marafon)
You can look now.	Теперь можете посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #13514186 (marafon)
You can look now.	Теперь можешь посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330995 (CK) & #13514230 (marafon)
You can sit here.	Можете сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222933 (CK) & #4843325 (sharptoothed)
You can sit here.	Можешь сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222933 (CK) & #4843327 (sharptoothed)
You can sit here.	Можешь сесть сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222933 (CK) & #5143514 (marafon)
You can stop now.	Сейчас можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330996 (CK) & #3555446 (astru)
You can tell Tom.	Ты можешь рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #4172023 (odexed)
You can tell Tom.	Ты можешь сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #4172024 (odexed)
You can tell Tom.	Вы можете рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #5717662 (marafon)
You can tell Tom.	Можете сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #5717663 (marafon)
You can tell Tom.	Можешь сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199825 (CK) & #5717664 (marafon)
You can trust me.	Мне можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #3596180 (marafon)
You can trust me.	Можешь мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #4300409 (marafon)
You can trust me.	Можете мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954433 (CK) & #4300410 (marafon)
You can trust us.	Ты можешь нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954435 (CK) & #4300420 (marafon)
You can trust us.	Вы можете нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954435 (CK) & #4300421 (marafon)
You can trust us.	Нам можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954435 (CK) & #4300422 (marafon)
You can use mine.	Можешь взять мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #2551884 (marafon)
You can use mine.	Можешь воспользоваться моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #3817492 (marafon)
You can use mine.	Можете взять мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673857 (marafon)
You can use mine.	Можешь взять мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673858 (marafon)
You can use mine.	Можете взять мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673859 (marafon)
You can use mine.	Можете взять моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673860 (marafon)
You can use mine.	Можешь взять моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673861 (marafon)
You can use mine.	Можете воспользоваться моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673862 (marafon)
You can use mine.	Можешь воспользоваться моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673863 (marafon)
You can use mine.	Можете воспользоваться моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271415 (CK) & #5673864 (marafon)
You can't buy me.	Тебе меня не купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046883 (mailohilohi) & #8072919 (marafon)
You can't buy me.	Вам меня не купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046883 (mailohilohi) & #8072920 (marafon)
You can't escape.	Тебе не сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254944 (CK) & #2498037 (marafon)
You can't escape.	Вам не сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254944 (CK) & #5678578 (marafon)
You can't go now.	Ты не можешь идти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #3338670 (odexed)
You can't go now.	Вы не можете идти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265437 (marafon)
You can't go now.	Тебе нельзя идти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265438 (marafon)
You can't go now.	Вам нельзя идти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265440 (marafon)
You can't go now.	Тебе нельзя ехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265441 (marafon)
You can't go now.	Вам нельзя ехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265442 (marafon)
You can't go now.	Ты не можешь ехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265444 (marafon)
You can't go now.	Вы не можете ехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265445 (marafon)
You can't go now.	Тебе нельзя сейчас ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265462 (marafon)
You can't go now.	Вам нельзя сейчас ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265463 (marafon)
You can't go now.	Тебе нельзя сейчас идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265464 (marafon)
You can't go now.	Вам нельзя сейчас идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330997 (CK) & #11265465 (marafon)
You can't go out.	Тебе нельзя выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21990 (CK) & #3661579 (sharptoothed)
You can't go out.	Вам нельзя выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21990 (CK) & #5695495 (marafon)
You can't go yet.	Вам пока нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951741 (CK) & #11806221 (marafon)
You can't go yet.	Тебе пока нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951741 (CK) & #11806222 (marafon)
You can't say no.	Ты не можешь сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #468898 (OlgaElwen)
You can't say no.	Ты не можешь сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #3555445 (astru)
You can't say no.	Вы не можете сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #12547621 (marafon)
You can't say no.	Ты не можешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #12547623 (marafon)
You can't say no.	Вы не можете отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330998 (CK) & #12547627 (marafon)
You convinced me.	Вы меня убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #2694785 (marafon)
You convinced me.	Ты меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #2694787 (marafon)
You convinced me.	Убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #12284299 (marafon)
You convinced me.	Убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #12284300 (marafon)
You convinced me.	Ты меня убедила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #12722262 (LanguagesLover)
You deal with it.	Справляйся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331050 (CK) & #3444032 (sigavax)
You deal with it.	Справляйтесь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331050 (CK) & #3444033 (sigavax)
You deserve more.	Ты заслуживаешь большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029956 (Spamster) & #2381711 (marafon)
You deserve more.	Вы заслуживаете большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029956 (Spamster) & #3971828 (marafon)
You deserve that.	Вы этого заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374690 (CK) & #2176245 (marafon)
You deserve that.	Ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374690 (CK) & #3688317 (marafon)
You deserve this.	Вы этого заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254968 (CK) & #2176245 (marafon)
You deserve this.	Ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254968 (CK) & #3688317 (marafon)
You did it again.	Ты снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331116 (CK) & #3338687 (odexed)
You did it again.	Ты опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331116 (CK) & #5460890 (marafon)
You did it again.	Вы опять это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331116 (CK) & #5460891 (marafon)
You did it wrong.	Ты неправильно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963551 (CK) & #8963669 (marafon)
You did it wrong.	Вы неправильно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963551 (CK) & #8963670 (marafon)
You did it wrong.	Ты всё неправильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963551 (CK) & #8963671 (marafon)
You did it wrong.	Вы всё неправильно сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963551 (CK) & #8963672 (marafon)
You did say that.	Вы действительно так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330955 (CK) & #3470508 (marafon)
You did say that.	Вы действительно это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330955 (CK) & #3470511 (marafon)
You did say that.	Ты правда так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330955 (CK) & #5673054 (marafon)
You do look good.	Ты хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331066 (CK) & #2205089 (shanghainese)
You don't listen.	Ты не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254983 (CK) & #2521932 (marafon)
You don't listen.	Вы не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254983 (CK) & #2621328 (Olya)
You eat too fast.	Ты ешь слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824753 (CK) & #3876887 (odexed)
You eat too fast.	Вы слишком быстро едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824753 (CK) & #5249889 (marafon)
You eat too fast.	Ты слишком быстро ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824753 (CK) & #5249891 (marafon)
You eat too much.	Ты слишком много ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822193 (CK) & #3889897 (marafon)
You eat too much.	Вы слишком много едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822193 (CK) & #3889899 (marafon)
You gave me hope.	Ты дал мне надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #5674143 (marafon)
You gave me hope.	Вы дали мне надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #5674145 (marafon)
You gave me hope.	Ты вселил в меня надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #5674146 (marafon)
You gave me hope.	Вы вселили в меня надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151120 (CK) & #5674148 (marafon)
You got it wrong.	Ты неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330903 (CK) & #2370239 (marafon)
You got it wrong.	Вы всё неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330903 (CK) & #5673010 (marafon)
You got it wrong.	Ты всё неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330903 (CK) & #5673011 (marafon)
You got off easy.	Ты легко отделался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331084 (CK) & #3406665 (odexed)
You got the part.	Ты получил роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330977 (CK) & #3645045 (Selena777)
You had a chance.	У тебя был шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648592 (CK) & #3600124 (marafon)
You had a chance.	У вас был шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648592 (CK) & #3600126 (marafon)
You had a choice.	У тебя был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648591 (CK) & #3600118 (marafon)
You had a choice.	У вас был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648591 (CK) & #3600121 (marafon)
You have a guest.	К тебе гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549196 (CK) & #4136539 (marafon)
You have a guest.	К вам гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549196 (CK) & #4136540 (marafon)
You have a guest.	К тебе гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549196 (CK) & #5676720 (marafon)
You have a guest.	К вам гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549196 (CK) & #5676721 (marafon)
You have a watch.	У тебя есть часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68849 (CM) & #5693671 (marafon)
You have a watch.	У Вас есть часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68849 (CM) & #5693672 (marafon)
You have an hour.	У вас есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549194 (CK) & #3414356 (Lenin_1917)
You have an hour.	У тебя есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549194 (CK) & #5494824 (marafon)
You have my word.	Даю слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638261 (Spamster) & #507103 (Kostia)
You have no idea.	Ты понятия не имеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #2438883 (odexed)
You have no idea.	Ты даже не представляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #4481328 (marafon)
You have no idea.	Вы понятия не имеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #5677146 (marafon)
You have no idea.	Вы даже не представляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #5677148 (marafon)
You have no idea.	Ты даже не представляешь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #5677149 (marafon)
You have no idea.	Вы даже не представляете себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #5677150 (marafon)
You have nothing.	У тебя ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254997 (CK) & #4136531 (marafon)
You have nothing.	У вас ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254997 (CK) & #4136532 (marafon)
You have to come.	Ты должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #3644233 (sharptoothed)
You have to come.	Вы должны прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #4075727 (marafon)
You have to come.	Тебе надо прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #4600458 (marafon)
You have to come.	Вам надо прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #5218087 (marafon)
You have to cook.	Ты должен стряпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194697 (DJ_Saidez) & #11182729 (soweli_Elepanto)
You have to help.	Вы должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #3007845 (odexed)
You have to rest.	Тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549193 (CK) & #2094508 (marafon)
You have to rest.	Вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549193 (CK) & #2094510 (marafon)
You have to rest.	Ты должен отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549193 (CK) & #4486106 (odexed)
You have to stay.	Вы должны остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549192 (CK) & #5233485 (odexed)
You have to stay.	Тебе надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549192 (CK) & #5676607 (marafon)
You have to stay.	Вам надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549192 (CK) & #5676608 (marafon)
You have to stop.	Тебе надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549191 (CK) & #3668287 (sharptoothed)
You have to stop.	Вам надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549191 (CK) & #6561994 (marafon)
You have to stop.	Тебе надо перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549191 (CK) & #13355924 (marafon)
You have to stop.	Вам надо перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549191 (CK) & #13355925 (marafon)
You have to wait.	Вам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549190 (CK) & #3600341 (marafon)
You have to wait.	Тебе надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549190 (CK) & #3600342 (marafon)
You have to work.	Тебе надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502982 (CK) & #5661280 (marafon)
You have to work.	Вам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502982 (CK) & #5661281 (marafon)
You helped Mommy?	Ты помогла маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #2035045 (Balamax)
You helped Mommy?	Ты помог маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #2145602 (mrtaistoi)
You helped Mommy?	Ты помогал маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #5695387 (marafon)
You helped Mommy?	Ты помогала маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #5695388 (marafon)
You hurt me, Tom.	Ты сделал мне больно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821684 (CK) & #3993451 (odexed)
You know I can't.	Ты знаешь, что я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #2370649 (marafon)
You know I can't.	Вы знаете, что я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #5695191 (marafon)
You know me well.	Ты хорошо меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734339 (CK) & #4051355 (marafon)
You know me well.	Вы хорошо меня знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734339 (CK) & #4051356 (marafon)
You know nothing.	Ты ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #2521293 (marafon)
You know nothing.	Вы ничего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #2521298 (marafon)
You know nothing.	Ты не знаешь ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #10121388 (marafon)
You know the law.	Закон есть закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619633 (Spamster) & #2035808 (Balamax)
You know the law.	Ты знаешь закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619633 (Spamster) & #3048492 (marafon)
You know the law.	Вы знаете закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619633 (Spamster) & #3048493 (marafon)
You lead the way.	Веди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330911 (CK) & #1552620 (shanghainese)
You lead the way.	Ты показывай дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330911 (CK) & #3566569 (odexed)
You let Tom down.	Ты подводишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331089 (CK) & #3406657 (odexed)
You let Tom down.	Ты подвёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331089 (CK) & #3406689 (sharptoothed)
You let Tom down.	Вы подвели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331089 (CK) & #5717622 (marafon)
You like it, huh?	Тебе это понравилось, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20389 (CK) & #3623278 (sharptoothed)
You look amazing.	Ты выглядишь потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954757 (CK) & #1895888 (marafon)
You look content.	Ты выглядишь довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342759 (Eldad) & #2236548 (corvard)
You look healthy.	Ты выглядишь здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331062 (CK) & #3444041 (sigavax)
You look healthy.	Вы выглядите здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331062 (CK) & #3444042 (sigavax)
You look nervous.	Ты кажешься напряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895715 (CK) & #5280307 (al_lastor)
You look pensive.	Ты выглядишь задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859178 (sundown) & #12564630 (ktoy21lang)
You look pensive.	Ты выглядишь задумчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859178 (sundown) & #12789541 (LanguagesLover)
You look perfect.	Вы выглядите безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214203 (Hybrid) & #3850940 (Balamax)
You look perfect.	Ты выглядишь безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214203 (Hybrid) & #3850941 (Balamax)
You look pleased.	Ты выглядишь довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986983 (CK) & #2236548 (corvard)
You look pleased.	Вы выглядите довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986983 (CK) & #5674531 (marafon)
You look pleased.	Ты выглядишь довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986983 (CK) & #5674534 (marafon)
You look pleased.	Вы выглядите довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986983 (CK) & #5674536 (marafon)
You look pleased.	Вы выглядите довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986983 (CK) & #5674538 (marafon)
You look relaxed.	Ты выглядишь расслабленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940738 (AlanF_US) & #13150707 (cointegrated)
You look thinner.	Ты выглядишь похудевшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274757 (CK) & #6454686 (fjay69)
You look unhappy.	Ты какой-то несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366844 (marafon)
You look unhappy.	Ты какая-то несчастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366845 (marafon)
You look unhappy.	Вы какой-то несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366853 (marafon)
You look unhappy.	Вы какая-то несчастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366856 (marafon)
You look unhappy.	Вы какие-то несчастные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366859 (marafon)
You look unhappy.	Ты выглядишь несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366868 (marafon)
You look unhappy.	Ты выглядишь несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366869 (marafon)
You look unhappy.	Вы выглядите несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366871 (marafon)
You look unhappy.	Вы выглядите несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366872 (marafon)
You look unhappy.	Вы выглядите несчастными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902885 (CK) & #11366875 (marafon)
You look younger.	Ты выглядишь более молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626137 (CK) & #1623559 (corvard)
You look younger.	Ты выглядишь моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626137 (CK) & #1626584 (Biga)
You look younger.	Вы выглядите моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626137 (CK) & #7448360 (marafon)
You looked at me.	Ты смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39938 (Swift) & #2446812 (odexed)
You looked at me.	Ты посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39938 (Swift) & #5695188 (marafon)
You looked at me.	Вы посмотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39938 (Swift) & #5695189 (marafon)
You looked happy.	Ты выглядел счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263487 (marafon)
You looked happy.	Ты выглядела счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263488 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263489 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263490 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263491 (marafon)
You looked happy.	Ты выглядел довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263507 (marafon)
You looked happy.	Ты выглядела довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263508 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263509 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263510 (marafon)
You looked happy.	Вы выглядели довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196082 (CK) & #13263511 (marafon)
You made Tom cry.	Ты довёл Тома до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331093 (CK) & #3408559 (odexed)
You made Tom cry.	Вы довели Тома до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331093 (CK) & #5717626 (marafon)
You made me late.	Из-за тебя я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331034 (CK) & #3555438 (astru)
You made me late.	Я из-за вас опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331034 (CK) & #12123214 (marafon)
You made me late.	Я из-за тебя опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331034 (CK) & #12123215 (marafon)
You made me lose.	Я из-за тебя проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504654 (CK) & #12128000 (marafon)
You made me lose.	Я из-за вас проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504654 (CK) & #12128001 (marafon)
You may be right.	Возможно, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #904343 (redscorp)
You may be right.	Может быть, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #1124642 (saiko)
You may be right.	Может быть, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #1124643 (saiko)
You may be right.	Может, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #1699470 (joulin)
You may be right.	Возможно, Вы и правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #2496131 (marafon)
You may be right.	Возможно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #5476074 (marafon)
You may be right.	Может быть, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #11733264 (IvritLover)
You may be right.	Возможно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #13225600 (marafon)
You may be right.	Может быть, ты и права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #13225602 (marafon)
You may be right.	Возможно, ты и права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17224 (saeb) & #13225628 (marafon)
You may be wrong.	Ты можешь ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008941 (CK) & #5012698 (marafon)
You may be wrong.	Вы можете ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008941 (CK) & #5661187 (marafon)
You may continue.	Можете продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255142 (CK) & #3036281 (Ooneykcall)
You may continue.	Можешь продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255142 (CK) & #3036283 (Ooneykcall)
You may go there.	Вы можете поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #709186 (shanghainese)
You may go there.	Можешь пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #2061952 (marafon)
You may go there.	Можете пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671329 (marafon)
You may go there.	Можешь поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671330 (marafon)
You may go there.	Можете поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671334 (marafon)
You may go there.	Можешь туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671590 (marafon)
You may go there.	Можете туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671591 (marafon)
You may go there.	Можешь туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671593 (marafon)
You may go there.	Можете туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #5671594 (marafon)
You may go there.	Тебе можно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8943900 (maxkoryukov)
You may go there.	Можешь туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8951882 (marafon)
You may go there.	Можешь туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8951883 (marafon)
You may go there.	Можете туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8951885 (marafon)
You may go there.	Можете туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8951886 (marafon)
You may meet him.	Ты можешь его встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464993 (CK) & #3597075 (sharptoothed)
You may quote me.	Вы можете цитировать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #3409981 (odexed)
You may quote me.	Можете меня процитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #4371488 (marafon)
You may quote me.	Можешь на меня сослаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #5673059 (marafon)
You may quote me.	Можете на меня сослаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #5673060 (marafon)
You may quote me.	Можешь сослаться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #5673061 (marafon)
You may quote me.	Можете сослаться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331021 (CK) & #5673062 (marafon)
You may sit down.	Ты можешь сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093266 (gleki) & #3360712 (odexed)
You may sit down.	Вы можете сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093266 (gleki) & #4177577 (astru)
You may sit here.	Можете сидеть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61758 (CK) & #1446237 (Biga)
You may sit here.	Можете сесть сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61758 (CK) & #1446239 (Biga)
You missed a lot.	Ты многое пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037153 (GPHemsley) & #11179070 (soniamiku)
You missed a lot.	Ты многое пропустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037153 (GPHemsley) & #11179071 (soniamiku)
You must be busy.	Ты, должно быть, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648590 (CK) & #3600110 (marafon)
You must be busy.	Вы, должно быть, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648590 (CK) & #3600112 (marafon)
You must do that.	Ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220208 (CK) & #1252483 (shanghainese)
You must do that.	Вы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220208 (CK) & #5635165 (marafon)
You must go back.	Вы должны вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954605 (CK) & #4408193 (lovermann)
You must go back.	Ты должен вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954605 (CK) & #4601870 (marafon)
You must go back.	Ты должен пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954605 (CK) & #5674370 (marafon)
You must go back.	Вы должны пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954605 (CK) & #5674371 (marafon)
You must go home.	Вы должны идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69551 (CK) & #3257684 (marafon)
You must go home.	Ты должен идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69551 (CK) & #3257686 (marafon)
You must go home.	Ты должна идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69551 (CK) & #3257697 (marafon)
You must help me.	Ты должен помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178357 (CK) & #3953089 (sharptoothed)
You must help me.	Вы должны мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178357 (CK) & #5673999 (marafon)
You must help me.	Ты должна мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178357 (CK) & #11528381 (marafon)
You must help us.	Ты должен нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178354 (CK) & #3953087 (sharptoothed)
You must help us.	Вы должны нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178354 (CK) & #5056550 (odexed)
You must miss it.	Ты, наверное, по этому скучаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178333 (CK) & #8680850 (marafon)
You must miss it.	Вы, наверное, по этому скучаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178333 (CK) & #8680865 (marafon)
You must miss it.	Тебе, наверное, этого не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178333 (CK) & #13371767 (marafon)
You must miss it.	Вам, наверное, этого не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178333 (CK) & #13371836 (marafon)
You must obey me.	Вы должны меня слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165438 (CK) & #4324774 (odexed)
You must obey me.	Ты должен меня слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165438 (CK) & #9057050 (marafon)
You must obey me.	Ты должен мне подчиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165438 (CK) & #9165443 (marafon)
You must obey me.	Вы должны мне подчиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165438 (CK) & #9165444 (marafon)
You must sell it.	Ты должен продать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #4855706 (venticello)
You must sell it.	Ты должен продать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #4855707 (venticello)
You must sell it.	Ты должен продать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #4855709 (venticello)
You must sell it.	Вы должны это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #4855710 (venticello)
You must succeed.	Вы должны добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255166 (CK) & #5235267 (odexed)
You must tell me.	Ты должен мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038400 (Spamster) & #3234383 (marafon)
You must tell me.	Ты должна мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038400 (Spamster) & #3234384 (marafon)
You must tell me.	Вы должны мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038400 (Spamster) & #3234385 (marafon)
You must tell us.	Вы должны сказать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #3655117 (odexed)
You must tell us.	Ты должен сказать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #3893574 (odexed)
You must tell us.	Ты должен нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #5673996 (marafon)
You must tell us.	Вы должны нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #5673997 (marafon)
You need a drink.	Тебе надо выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648588 (CK) & #3972618 (marafon)
You need a drink.	Вам надо выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648588 (CK) & #3972620 (marafon)
You need a drink.	Тебе нужно выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648588 (CK) & #5675406 (marafon)
You need a drink.	Вам нужно выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648588 (CK) & #5675407 (marafon)
You need a hobby.	Тебе нужно хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547700 (CK) & #6844600 (astru)
You need a hobby.	Вам нужно хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547700 (CK) & #8415293 (marafon)
You need a hobby.	Тебе нужно какое-нибудь хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547700 (CK) & #12383079 (marafon)
You need a hobby.	Вам нужно какое-нибудь хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547700 (CK) & #12383080 (marafon)
You need a shave.	Тебе нужно побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648587 (CK) & #5675403 (marafon)
You need a shave.	Вам нужно побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648587 (CK) & #5675404 (marafon)
You need friends.	Тебе нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255168 (CK) & #4057322 (marafon)
You need friends.	Вам нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255168 (CK) & #4057324 (marafon)
You need me here.	Я тебе здесь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374124 (CK) & #5672842 (marafon)
You need me here.	Я вам здесь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374124 (CK) & #5672843 (marafon)
You need me, Tom.	Я тебе нужен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648586 (CK) & #3674002 (odexed)
You need me, Tom.	Я Вам нужен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648586 (CK) & #11836240 (marafon)
You need me, Tom.	Я вам нужен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648586 (CK) & #11836242 (marafon)
You need my help.	Тебе нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648585 (CK) & #4594649 (odexed)
You need my help.	Вам нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648585 (CK) & #5675399 (marafon)
You need surgery.	Вам нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #4124502 (odexed)
You need surgery.	Тебе нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #4124503 (odexed)
You need therapy.	Вам нужно лечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255175 (CK) & #4185587 (odexed)
You need therapy.	Тебе нужно лечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255175 (CK) & #13409242 (marafon)
You need to come.	Тебе нужно прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648584 (CK) & #5675395 (marafon)
You need to come.	Вам нужно прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648584 (CK) & #5675397 (marafon)
You need to know.	Тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823214 (CK) & #4175572 (odexed)
You need to know.	Вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823214 (CK) & #5669792 (marafon)
You need to move.	Тебе нужно двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416403 (CK) & #5658353 (marafon)
You need to rest.	Тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #2094508 (marafon)
You need to rest.	Вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #2094510 (marafon)
You need to rest.	Тебе нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #4836395 (Wezel)
You need to rest.	Вам нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #5687386 (marafon)
You need to stop.	Тебе надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #3668287 (sharptoothed)
You need to stop.	Тебе нужно остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #5690146 (marafon)
You need to stop.	Вам нужно остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #5690147 (marafon)
You need to stop.	Тебе нужно прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #5690148 (marafon)
You need to stop.	Вам нужно прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663818 (Spamster) & #5690150 (marafon)
You need to wait.	Тебе нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403362 (CK) & #3647583 (marafon)
You need to wait.	Вам нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403362 (CK) & #3647584 (marafon)
You need to work.	Нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13641893 (rul) & #13643471 (marafon)
You need to work.	Тебе нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13641893 (rul) & #13643472 (marafon)
You need to work.	Вам нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13641893 (rul) & #13643473 (marafon)
You never change.	Ты никогда не меняешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825802 (CK) & #3875259 (odexed)
You never listen.	Ты никогда не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975659 (CK) & #6976122 (nina99nv)
You never listen.	Вы никогда не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975659 (CK) & #6976124 (nina99nv)
You owe me money.	Вы должны мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636266 (CK) & #9749286 (odexed)
You read my mind.	Ты читаешь мои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692174 (fekundulo) & #3293257 (marafon)
You said nothing.	Ты ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867378 (sixtynine) & #1866648 (estong)
You said nothing.	Вы ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867378 (sixtynine) & #2784910 (marafon)
You said nothing.	Ты ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867378 (sixtynine) & #5482789 (odexed)
You saved us all.	Вы всех нас спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836063 (Spamster) & #4365830 (marafon)
You saved us all.	Ты нас всех спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836063 (Spamster) & #4365835 (marafon)
You seem content.	Ты вроде доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342760 (Eldad) & #5691020 (marafon)
You seem content.	Ты вроде довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342760 (Eldad) & #5691021 (marafon)
You seem content.	Вы вроде довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342760 (Eldad) & #5691023 (marafon)
You seem excited.	Похоже, ты возбужден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255194 (CK) & #3662799 (sharptoothed)
You seemed happy.	Ты казался счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263492 (marafon)
You seemed happy.	Ты казалась счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263493 (marafon)
You seemed happy.	Вы казались счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263495 (marafon)
You seemed happy.	Вы казались счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263496 (marafon)
You seemed happy.	Вы казались счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263497 (marafon)
You seemed happy.	Ты вроде был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263498 (marafon)
You seemed happy.	Ты вроде была довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263499 (marafon)
You seemed happy.	Вы вроде были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196075 (CK) & #13263500 (marafon)
You should hurry.	Тебе стоит поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255216 (CK) & #2531544 (paul_lingvo)
You should hurry.	Тебе следует поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255216 (CK) & #2531545 (paul_lingvo)
You should hurry.	Вам стоит поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255216 (CK) & #2531546 (paul_lingvo)
You should hurry.	Вам следует поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255216 (CK) & #2531547 (paul_lingvo)
You should leave.	Тебе следует уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255217 (CK) & #3642291 (sharptoothed)
You should relax.	Вы должны расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255218 (CK) & #3380043 (Selena777)
You should relax.	Ты должен расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255218 (CK) & #3380045 (Lenin_1917)
You should relax.	Ты должна расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255218 (CK) & #3380049 (Lenin_1917)
You should sleep.	Тебе лучше поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #5445 (shanghainese)
You should sleep.	Тебе нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #613186 (shanghainese)
You should sleep.	Тебе надо спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #5695652 (marafon)
You should sleep.	Вам надо спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #5695653 (marafon)
You should sleep.	Тебе надо бы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #13404896 (marafon)
You should sleep.	Вам надо бы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #13404898 (marafon)
You shouldn't go.	Вам лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405481 (CK) & #3045239 (marafon)
You shouldn't go.	Вам не стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405481 (CK) & #3045241 (marafon)
You shouldn't go.	Тебе не стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405481 (CK) & #3045242 (marafon)
You stole my hat.	Ты украл мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824123 (CK) & #5083178 (odexed)
You stole my hat.	Ты украла мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824123 (CK) & #5083179 (odexed)
You surprised me.	Ты меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #4171853 (astru)
You surprised me.	Ты удивил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #4171854 (astru)
You surprised me.	Ты удивила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #4171855 (astru)
You surprised me.	Ты меня удивила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #4171856 (astru)
You surprised me.	Вы меня удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #5678328 (marafon)
You try too hard.	Ты слишком стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331064 (CK) & #5672889 (marafon)
You try too hard.	Вы слишком стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331064 (CK) & #5672890 (marafon)
You wait and see.	Подожди и увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330959 (CK) & #3338668 (odexed)
You were adopted.	Тебя усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255253 (CK) & #4638533 (marafon)
You were adopted.	Тебя удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255253 (CK) & #4638535 (marafon)
You were adopted.	Вас усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255253 (CK) & #4638560 (marafon)
You were adopted.	Вас удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255253 (CK) & #4638561 (marafon)
You were adopted.	Ты был усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255253 (CK) & #4638573 (marafon)
You were driving.	Ты вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024383 (ddnktr) & #3068016 (marafon)
You were in love.	Ты был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648582 (CK) & #3691901 (odexed)
You were in love.	Ты была влюблёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648582 (CK) & #3691902 (odexed)
You were in love.	Вы были влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648582 (CK) & #12450969 (marafon)
You were invited.	Ты был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255270 (CK) & #3688491 (odexed)
You were invited.	Вы были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255270 (CK) & #5677532 (marafon)
You were invited.	Ты была приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255270 (CK) & #5677533 (marafon)
You were jealous.	Вы ревновали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #4490294 (marafon)
You were jealous.	Ты ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #4490296 (marafon)
You were my life.	Ты был моей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722313 (CM) & #5670542 (marafon)
You were my life.	Ты была моей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722313 (CM) & #5670543 (marafon)
You were my life.	Вы были моей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722313 (CM) & #5670544 (marafon)
You were perfect.	Ты был безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690699 (Spamster) & #2399912 (marafon)
You were perfect.	Ты была безупречна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690699 (Spamster) & #2399922 (marafon)
You were perfect.	Вы были безупречны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690699 (Spamster) & #2733254 (marafon)
You were rushing.	Ты торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480047 (sundown) & #12441318 (marafon)
You were rushing.	Вы торопились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480047 (sundown) & #12441319 (marafon)
You were rushing.	Ты спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480047 (sundown) & #12441320 (marafon)
You were rushing.	Вы спешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480047 (sundown) & #12441321 (marafon)
You were seventh.	Ты был седьмым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255281 (CK) & #5677534 (marafon)
You were seventh.	Ты была седьмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255281 (CK) & #5677535 (marafon)
You were seventh.	Вы были седьмым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255281 (CK) & #5677536 (marafon)
You were seventh.	Вы были седьмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255281 (CK) & #5677537 (marafon)
You were singing.	Ты пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255284 (CK) & #3599870 (Selena777)
You were singing.	Вы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255284 (CK) & #3599873 (Selena777)
You were snoring.	Ты храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255286 (CK) & #4863054 (Wezel)
You were useless.	Вы были бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255294 (CK) & #5078771 (Balamax)
You were useless.	Ты был бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255294 (CK) & #5078772 (Balamax)
You were useless.	Ты была бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255294 (CK) & #5078774 (Balamax)
You will all die.	Вы все умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549187 (CK) & #2781530 (marafon)
You will obey us.	Вы будете нас слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549186 (CK) & #6313720 (marafon)
You will obey us.	Ты будешь нас слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549186 (CK) & #6313721 (marafon)
You will prevail.	Ты достигнешь цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #4059866 (odexed)
You will prevail.	Ты одержишь победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #4059867 (odexed)
You will survive.	Ты выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #4997457 (marafon)
You will survive.	Вы выживете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #4997458 (marafon)
You won't escape.	Тебе не сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #2498037 (marafon)
You won't escape.	Вам не сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #5678578 (marafon)
You won't escape.	Ты не сбежишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325782 (marafon)
You won't escape.	Вы не сбежите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325783 (marafon)
You won't escape.	Ты не улизнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325785 (marafon)
You won't escape.	Вы не улизнёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325787 (marafon)
You won't escape.	Тебе не улизнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325789 (marafon)
You won't escape.	Вам не улизнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128495 (mailohilohi) & #12325791 (marafon)
You wouldn't lie.	Ты бы не солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255323 (CK) & #4762910 (odexed)
You wouldn't lie.	Ты бы не солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255323 (CK) & #4762911 (odexed)
You wouldn't lie.	Вы бы не солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255323 (CK) & #4762912 (odexed)
You'll be envied.	Вам будут завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255339 (CK) & #2342669 (soweli_Elepanto)
You'll be missed.	Вас будет не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549185 (CK) & #4158149 (soweli_Elepanto)
You'll be ruined.	Ты будешь разорён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255344 (CK) & #5677480 (marafon)
You'll be ruined.	Вы будете разорены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255344 (CK) & #5677482 (marafon)
You'll find them.	Вы найдёте их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820052 (CK) & #4899809 (odexed)
You'll find them.	Ты найдёшь их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820052 (CK) & #4899811 (odexed)
You'll find them.	Ты их найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820052 (CK) & #4899812 (odexed)
You'll find them.	Вы их найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820052 (CK) & #4899813 (odexed)
You'll get fired.	Тебя уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255362 (CK) & #4853514 (venticello)
You'll get fired.	Вас уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255362 (CK) & #4853515 (venticello)
You'll know soon.	Скоро узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255371 (CK) & #5460958 (marafon)
You'll know soon.	Скоро узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255371 (CK) & #5460959 (marafon)
You'll like this.	Тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255373 (CK) & #3532318 (marafon)
You'll like this.	Вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255373 (CK) & #3532319 (marafon)
You'll love this.	Вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819850 (CK) & #3532319 (marafon)
You'll need more.	Тебе понадобится ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255380 (CK) & #5677485 (marafon)
You'll need more.	Вам понадобится ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255380 (CK) & #5677486 (marafon)
You'll need that.	Тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255383 (CK) & #3559218 (odexed)
You'll need that.	Вам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255383 (CK) & #3559219 (odexed)
You'll need that.	Это вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255383 (CK) & #12884554 (marafon)
You'll need that.	Это тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255383 (CK) & #12884562 (marafon)
You'll need this.	Тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255384 (CK) & #3559218 (odexed)
You'll need this.	Вам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255384 (CK) & #3559219 (odexed)
You'll need this.	Это вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255384 (CK) & #12884554 (marafon)
You'll need this.	Это тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255384 (CK) & #12884562 (marafon)
You'll never win.	Ты никогда не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255388 (CK) & #5677493 (marafon)
You'll never win.	Вы никогда не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255388 (CK) & #5677494 (marafon)
You'll never win.	Ты никогда не победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255388 (CK) & #5677496 (marafon)
You'll never win.	Вы никогда не победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255388 (CK) & #5677497 (marafon)
You'll regret it.	Ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255390 (CK) & #3627184 (marafon)
You'll regret it.	Вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255390 (CK) & #3627186 (marafon)
You'll stay here.	Ты останешься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255392 (CK) & #4600542 (marafon)
You'll stay here.	Вы останетесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255392 (CK) & #5677498 (marafon)
You're a bad boy.	Ты плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806220 (CK) & #1722352 (marafon)
You're a big boy.	Ты большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549183 (CK) & #5676874 (marafon)
You're a dreamer.	Ты мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #3388495 (odexed)
You're a dreamer.	Ты фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #3673850 (odexed)
You're a dreamer.	Вы мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188507 (marafon)
You're a dreamer.	Вы мечтательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188508 (marafon)
You're a dreamer.	Ты мечтательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188511 (marafon)
You're a dreamer.	Ты фантазёрка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188512 (marafon)
You're a dreamer.	Вы фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188513 (marafon)
You're a dreamer.	Вы фантазёрка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045341 (CK) & #10188514 (marafon)
You're a lunatic.	Вы сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549181 (CK) & #5676872 (marafon)
You're a man now.	Теперь ты мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886941 (Spamster) & #3646223 (sharptoothed)
You're a man now.	Ты теперь мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886941 (Spamster) & #7838672 (odexed)
You're a monster.	Ты чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549180 (CK) & #5676856 (marafon)
You're a monster.	Вы чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549180 (CK) & #5676858 (marafon)
You're a natural.	Да у тебя талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218033 (CK) & #5105187 (Wezel)
You're a pervert.	Ты извращенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239538 (ddnktr) & #10239515 (sharptoothed)
You're a sly one.	А ты хитёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149669 (sundown) & #13482637 (Wezel)
You're a suspect.	Ты подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218043 (CK) & #5684302 (odexed)
You're a traitor.	Ты предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #2134517 (marafon)
You're a traitor.	Ты предательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #2134518 (marafon)
You're a traitor.	Вы предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #5688038 (marafon)
You're a traitor.	Вы предательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841503 (CK) & #5688039 (marafon)
You're after Tom.	Вы за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7846156 (marafon)
You're after Tom.	Ты за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7846157 (marafon)
You're all alone.	Вы совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #4945179 (marafon)
You're all alone.	Вы совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #4945180 (marafon)
You're all alone.	Вы совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #4945181 (marafon)
You're all alone.	Ты совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #4945182 (marafon)
You're all alone.	Ты совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #4945183 (marafon)
You're all crazy.	Вы все сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #4929546 (odexed)
You're all fired.	Вы все уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158719 (CK) & #5161019 (marafon)
You're all fools.	Вы все дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549178 (CK) & #5676852 (marafon)
You're all happy.	Вы все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #5176837 (marafon)
You're all happy.	Вы все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #5176839 (marafon)
You're all right.	Ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #5684156 (marafon)
You're all right.	Вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #5684157 (marafon)
You're all wrong.	Вы все неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158651 (CK) & #11875260 (Wezel)
You're all wrong.	Вы все не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158651 (CK) & #11955226 (marafon)
You're ambitious.	Вы амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202561 (CK) & #5208737 (marafon)
You're ambitious.	Ты амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202561 (CK) & #5208740 (marafon)
You're ambitious.	Ты амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202561 (CK) & #5208741 (marafon)
You're an animal.	Ты животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218082 (CK) & #5416509 (odexed)
You're an artist.	Ты художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549177 (CK) & #5676812 (marafon)
You're an artist.	Вы художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549177 (CK) & #5676814 (marafon)
You're angry now.	Ты сейчас сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218084 (CK) & #5221298 (odexed)
You're assertive.	Ты самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202583 (CK) & #4861821 (venticello)
You're assertive.	Ты самоуверенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202583 (CK) & #4861822 (venticello)
You're assertive.	Вы самоуверенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202583 (CK) & #4861823 (venticello)
You're attentive.	Ты внимательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202589 (CK) & #4724698 (sharptoothed)
You're beautiful.	Ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #651253 (shanghainese)
You're beautiful.	Вы красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #2374991 (soweli_Elepanto)
You're beautiful.	Вы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #3032720 (Selena777)
You're beautiful.	Вы красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #3081942 (marafon)
You're beautiful.	Ты красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #4921025 (odexed)
You're conceited.	Ты тщеславный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202670 (CK) & #2525387 (paul_lingvo)
You're conceited.	Ты тщеславная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202670 (CK) & #2525388 (paul_lingvo)
You're dangerous.	Ты опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202726 (CK) & #4477777 (odexed)
You're dangerous.	Ты опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202726 (CK) & #5684485 (marafon)
You're dangerous.	Вы опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202726 (CK) & #5684486 (marafon)
You're delirious.	Ты бредишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767454 (Hybrid) & #5767522 (Wezel)
You're depressed.	Ты в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202748 (CK) & #4340102 (savella)
You're depressed.	Ты подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202748 (CK) & #4340103 (savella)
You're desperate.	Ты безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202752 (CK) & #2526040 (paul_lingvo)
You're desperate.	Ты безнадёжна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202752 (CK) & #2526041 (paul_lingvo)
You're desperate.	Вы безнадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202752 (CK) & #2526042 (paul_lingvo)
You're different.	Ты другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #3716942 (odexed)
You're different.	Ты другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367190 (marafon)
You're different.	Вы другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367191 (marafon)
You're different.	Вы другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367192 (marafon)
You're different.	Ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367193 (marafon)
You're different.	Ты не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367194 (marafon)
You're different.	Вы не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367195 (marafon)
You're different.	Вы не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367196 (marafon)
You're different.	Вы другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367197 (marafon)
You're different.	Вы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123497 (CK) & #12367198 (marafon)
You're emotional.	Ты эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202807 (CK) & #10495960 (Ooneykcall)
You're emotional.	Ты эмоциональна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202807 (CK) & #10495961 (Ooneykcall)
You're energetic.	Ты энергичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202809 (CK) & #4896757 (odexed)
You're forgetful.	Ты забывчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #5208653 (marafon)
You're forgetful.	Ты забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #5208654 (marafon)
You're forgetful.	Вы забывчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #5208658 (marafon)
You're forgetful.	Ты рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #13277630 (marafon)
You're forgetful.	Ты рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #13277631 (marafon)
You're forgetful.	Ты рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #13277659 (marafon)
You're forgetful.	Ты рассеянна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #13277660 (marafon)
You're forgetful.	Вы рассеяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202873 (CK) & #13277661 (marafon)
You're impatient.	Ты нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202976 (CK) & #4627595 (marafon)
You're impatient.	Вы нетерпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202976 (CK) & #4627596 (marafon)
You're impulsive.	Ты импульсивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202986 (CK) & #4565114 (sharptoothed)
You're impulsive.	Ты импульсивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202986 (CK) & #4627591 (marafon)
You're impulsive.	Вы импульсивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202986 (CK) & #4627592 (marafon)
You're impulsive.	Ты импульсивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202986 (CK) & #9202768 (marafon)
You're in danger.	Ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651936 (Spamster) & #2401069 (marafon)
You're in danger.	Вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651936 (Spamster) & #2735880 (marafon)
You're inventive.	Ты находчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #4910270 (soweli_Elepanto)
You're inventive.	Ты изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #4910272 (soweli_Elepanto)
You're inventive.	Ты изобретательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #5684475 (marafon)
You're inventive.	Вы изобретательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #5684476 (marafon)
You're inventive.	Ты находчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #5684477 (marafon)
You're inventive.	Вы находчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203036 (CK) & #5684478 (marafon)
You're losing me.	Ты меня теряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218200 (CK) & #4930907 (odexed)
You're my family.	Вы моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #7830015 (marafon)
You're my father.	Ты мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121813 (CK) & #2381558 (urusu_tom)
You're my father.	Вы мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121813 (CK) & #5637459 (marafon)
You're my friend.	Ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895595 (CK) & #828672 (ae5s)
You're my friend.	Вы моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895595 (CK) & #3300557 (Selena777)
You're my friend.	Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895595 (CK) & #5638898 (marafon)
You're my guests.	Вы мои гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897747 (AlanF_US) & #5669621 (marafon)
You're my guests.	Вы у меня в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897747 (AlanF_US) & #5669625 (marafon)
You're necessary.	Вы необходимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203098 (CK) & #5919347 (AHuMELLIHuK)
You're necessary.	Ты необходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203098 (CK) & #8999039 (marafon)
You're necessary.	Ты необходима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203098 (CK) & #8999040 (marafon)
You're negligent.	Ты небрежный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203103 (CK) & #4711070 (sharptoothed)
You're next, Tom.	Ты следующий, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057788 (Hybrid) & #3059356 (marafon)
You're no doctor.	Ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218223 (CK) & #2738591 (afyodor)
You're no singer.	Ты не певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218226 (CK) & #4530922 (marafon)
You're no singer.	Ты не певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218226 (CK) & #4530923 (marafon)
You're no singer.	Вы не певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218226 (CK) & #4530925 (marafon)
You're no singer.	Вы не певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218226 (CK) & #4530926 (marafon)
You're not a god.	Ты не Бог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549175 (CK) & #4004047 (odexed)
You're not a god.	Вы не Бог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549175 (CK) & #5213459 (marafon)
You're not alone.	Ты не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629967 (Olya)
You're not alone.	Вы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629968 (Olya)
You're not alone.	Ты не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629969 (Olya)
You're not alone.	Ты не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629970 (Olya)
You're not alone.	Ты не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629971 (Olya)
You're not alone.	Вы не одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #2629972 (Olya)
You're not alone.	Вы не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #4603077 (marafon)
You're not alone.	Вы не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #4603078 (marafon)
You're not crazy.	Ты не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218237 (CK) & #2755374 (marafon)
You're not crazy.	Ты не сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218237 (CK) & #5684099 (marafon)
You're not crazy.	Вы не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218237 (CK) & #5684100 (marafon)
You're not crazy.	Вы не сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218237 (CK) & #5684101 (marafon)
You're not dying.	Ты не умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218243 (CK) & #3990653 (marafon)
You're not dying.	Вы не умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218243 (CK) & #3990654 (marafon)
You're not fired.	Ты не уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218249 (CK) & #5090178 (odexed)
You're not fired.	Ты не уволена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218249 (CK) & #5684107 (marafon)
You're not fired.	Вы не уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218249 (CK) & #5684108 (marafon)
You're not going.	Ты не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990639 (marafon)
You're not going.	Вы не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990640 (marafon)
You're not going.	Ты не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990641 (marafon)
You're not going.	Вы не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990642 (marafon)
You're not going.	Ты не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990643 (marafon)
You're not going.	Вы не пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990645 (marafon)
You're not going.	Ты не поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990646 (marafon)
You're not going.	Вы не поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218255 (CK) & #3990647 (marafon)
You're not ready.	Ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218282 (CK) & #3716660 (marafon)
You're not ready.	Вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218282 (CK) & #3716661 (marafon)
You're not ready.	Ты не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218282 (CK) & #5684137 (marafon)
You're not wrong.	Ты не ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218310 (CK) & #4852202 (venticello)
You're not wrong.	Вы не ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218310 (CK) & #5332705 (marafon)
You're not young.	Ты не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218312 (CK) & #4859452 (venticello)
You're not young.	Ты не молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218312 (CK) & #4859453 (venticello)
You're not young.	Вы не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218312 (CK) & #4859455 (venticello)
You're objective.	Ты объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203119 (CK) & #5684452 (marafon)
You're objective.	Ты объективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203119 (CK) & #5684453 (marafon)
You're objective.	Вы объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203119 (CK) & #5684454 (marafon)
You're observant.	Ты внимательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #4724698 (sharptoothed)
You're observant.	Ты наблюдательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #5684462 (marafon)
You're observant.	Ты наблюдательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #5684463 (marafon)
You're observant.	Ты наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #5684464 (marafon)
You're observant.	Ты наблюдательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #5684465 (marafon)
You're observant.	Вы наблюдательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203126 (CK) & #5684466 (marafon)
You're obstinate.	Ты упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203130 (CK) & #2813252 (Selena777)
You're obstinate.	Ты упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203130 (CK) & #2813253 (Selena777)
You're obstinate.	Вы упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203130 (CK) & #5684468 (marafon)
You're obstinate.	Вы упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203130 (CK) & #5684469 (marafon)
You're obstinate.	Вы упрямые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203130 (CK) & #5684470 (marafon)
You're one of us.	Ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111285 (CK) & #2899841 (odexed)
You're paying me.	Ты мне платишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218327 (CK) & #4915566 (odexed)
You're powerless.	Ты беспомощен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203212 (CK) & #4971512 (odexed)
You're powerless.	Ты бессилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203212 (CK) & #4971514 (odexed)
You're prisoners.	Вы пленные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203757 (CK) & #5684434 (marafon)
You're qualified.	Ты квалифицированный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217884 (CK) & #3446360 (Lenin_1917)
You're qualified.	Ты квалифицированная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217884 (CK) & #3446361 (Lenin_1917)
You're resilient.	Ты жизнерадостный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203277 (CK) & #3388523 (odexed)
You're safe here.	Здесь вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218358 (CK) & #3716686 (marafon)
You're safe here.	Здесь ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218358 (CK) & #3716687 (marafon)
You're safe here.	Вы здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218358 (CK) & #5601935 (marafon)
You're sarcastic.	Ты саркастичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203313 (CK) & #13477862 (EugeneGS)
You're satisfied.	Вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203314 (CK) & #7136060 (marafon)
You're satisfied.	Ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203314 (CK) & #7136061 (marafon)
You're screaming.	Ты кричишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203794 (CM) & #4729315 (odexed)
You're screaming.	Вы кричите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203794 (CM) & #5684435 (marafon)
You're sensitive.	Ты чувствительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203328 (CK) & #7982284 (fjay69)
You're shameless.	Ты бессовестный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203338 (CK) & #5978568 (odexed)
You're shivering.	Ты дрожишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733872 (CK) & #5208524 (marafon)
You're so modest.	Ты такой скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218384 (CK) & #5684043 (marafon)
You're so modest.	Ты так скромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218384 (CK) & #5684044 (marafon)
You're so modest.	Ты так скромна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218384 (CK) & #5684045 (marafon)
You're so modest.	Вы так скромны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218384 (CK) & #5684047 (marafon)
You're so modest.	Ты такая скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218384 (CK) & #7590590 (marafon)
You're so skinny.	Ты такая тощая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869051 (Hybrid) & #2879163 (corvard)
You're so skinny.	Ты такой худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869051 (Hybrid) & #6309116 (astru)
You're so skinny.	Ты такой тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869051 (Hybrid) & #6310200 (astru)
You're so strong.	Ты такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #3716730 (marafon)
You're so strong.	Вы такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #5684054 (marafon)
You're so strong.	Ты такая сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #5684079 (marafon)
You're so strong.	Вы такая сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218396 (CK) & #5684080 (marafon)
You're so stupid.	Ты такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #3716731 (marafon)
You're so stupid.	Ты такой глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #4476369 (odexed)
You're so stupid.	Ты такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #5634599 (marafon)
You're so stupid.	Ты такая глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #5634602 (marafon)
You're so stupid.	Вы такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #5684057 (marafon)
You're so stupid.	Вы такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #5684058 (marafon)
You're so stupid.	Вы такие тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218397 (CK) & #5684061 (marafon)
You're talkative.	Ты болтлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203436 (CK) & #3388486 (odexed)
You're talkative.	Ты болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203436 (CK) & #3388487 (odexed)
You're talkative.	Вы болтливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203436 (CK) & #6836382 (marafon)
You're talkative.	Ты болтлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203436 (CK) & #6836383 (marafon)
You're the enemy.	Ты враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549173 (CK) & #2668628 (shanghainese)
You're the enemy.	Вы враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549173 (CK) & #5676887 (marafon)
You're the first.	Ты первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218427 (CK) & #3388497 (odexed)
You're the first.	Ты первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218427 (CK) & #3388498 (odexed)
You're the first.	Вы первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218427 (CK) & #5684073 (marafon)
You're the first.	Вы первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218427 (CK) & #5684074 (marafon)
You're the guest.	Ты гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728792 (CM) & #5670491 (marafon)
You're the guest.	Вы гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728792 (CM) & #5670492 (marafon)
You're the guest.	Ты в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728792 (CM) & #5670493 (marafon)
You're the guest.	Вы в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728792 (CM) & #5670494 (marafon)
You're the owner.	Ты владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #3221911 (odexed)
You're the owner.	Ты хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #3221912 (odexed)
You're the owner.	Вы владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #4085777 (Balamax)
You're the owner.	Вы хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #5684095 (marafon)
You're the owner.	Ты собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #10237834 (marafon)
You're the owner.	Вы собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218432 (CK) & #10237836 (marafon)
You're the worst.	Ты хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728819 (CM) & #5670497 (marafon)
You're the worst.	Вы хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728819 (CM) & #5670498 (marafon)
You're too drunk.	Ты слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218446 (CK) & #2551559 (marafon)
You're too early.	Ты пришла слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #2373695 (marafon)
You're too early.	Ты пришёл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #2373699 (marafon)
You're too early.	Вы пришли слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #2724304 (marafon)
You're too early.	Ты слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #7583251 (marafon)
You're too early.	Вы слишком рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #7583253 (marafon)
You're too early.	Ты слишком рано пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038757 (sundown) & #8412456 (marafon)
You're too naive.	Ты слишком наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331002 (CK) & #3483493 (marafon)
You're too naive.	Ты слишком наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331002 (CK) & #3483496 (marafon)
You're too naive.	Вы слишком наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331002 (CK) & #3483497 (marafon)
You're too picky.	Вы слишком привередливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196069 (CK) & #8105579 (marafon)
You're too picky.	Ты слишком привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196069 (CK) & #8105586 (marafon)
You're too picky.	Ты слишком привередлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196069 (CK) & #8105589 (marafon)
You're too tense.	Вы слишком напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218459 (CK) & #2396772 (marafon)
You're too tense.	Ты слишком напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218459 (CK) & #5683333 (marafon)
You're too tense.	Ты слишком напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218459 (CK) & #5683334 (marafon)
You're too young.	Ты слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218461 (CK) & #4865874 (odexed)
You're too young.	Ты слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218461 (CK) & #5683338 (marafon)
You're too young.	Ты слишком молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218461 (CK) & #5683339 (marafon)
You're too young.	Ты слишком молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218461 (CK) & #5683340 (marafon)
You're too young.	Вы слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218461 (CK) & #5683341 (marafon)
You're very busy.	Ты очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218477 (CK) & #4001409 (marafon)
You're very busy.	Вы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218477 (CK) & #4001410 (marafon)
You're very busy.	Ты очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218477 (CK) & #4001413 (marafon)
You're very cute.	Ты очень милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648581 (CK) & #2565910 (marafon)
You're very fast.	Ты очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218483 (CK) & #12271639 (marafon)
You're very fast.	Ты очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218483 (CK) & #12271641 (marafon)
You're very fast.	Вы очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218483 (CK) & #12271642 (marafon)
You're very fast.	Вы очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218483 (CK) & #12271643 (marafon)
You're very fast.	Вы очень быстрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218483 (CK) & #12271645 (marafon)
You're very good.	Ты очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #3692676 (odexed)
You're very good.	Ты очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #5683342 (marafon)
You're very good.	Вы очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #5683344 (marafon)
You're very good.	Вы очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #5683345 (marafon)
You're very good.	Вы очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218489 (CK) & #5683346 (marafon)
You're very kind.	Ты очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688006 (lukaszpp) & #5691670 (marafon)
You're very kind.	Ты очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688006 (lukaszpp) & #5691671 (marafon)
You're very kind.	Вы очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688006 (lukaszpp) & #5691672 (marafon)
You're very lazy.	Ты очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #3126736 (odexed)
You're very lazy.	Ты очень ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300691 (marafon)
You're very lazy.	Вы очень ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300692 (marafon)
You're very lazy.	Вы очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300693 (marafon)
You're very lazy.	Вы очень ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300694 (marafon)
You're very lazy.	Ты очень ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300695 (marafon)
You're very lazy.	Ты очень ленива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300696 (marafon)
You're very lazy.	Вы очень ленивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063371 (shekitten) & #12300697 (marafon)
You're very nice.	Вы очень милы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218493 (CK) & #2565909 (Lenin_1917)
You're very nice.	Ты очень милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218493 (CK) & #2565910 (marafon)
You're very nice.	Ты очень милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218493 (CK) & #2565911 (marafon)
You're very open.	Ты очень открытый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218494 (CK) & #5683353 (marafon)
You're very open.	Ты очень открытая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218494 (CK) & #5683354 (marafon)
You're very open.	Ты очень открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218494 (CK) & #5683355 (marafon)
You're very open.	Ты очень открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218494 (CK) & #5683356 (marafon)
You're very open.	Вы очень открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218494 (CK) & #5683357 (marafon)
You're very rude.	Ты очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #3348792 (odexed)
You're very rude.	Ты очень грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #3388398 (odexed)
You're very rude.	Ты очень грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #3388399 (odexed)
You're very rude.	Вы очень грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #3388401 (odexed)
You're very rude.	Вы очень грубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #10009969 (ZegPhig)
You're very rude.	Вы очень грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #11553002 (marafon)
You're very rude.	Вы очень грубые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218497 (CK) & #11553005 (marafon)
You're very sick.	Ты очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #5676885 (marafon)
You're very sick.	Вы очень больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #5676886 (marafon)
You're very sick.	Ты очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #8997877 (marafon)
You're very tall.	Ты очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #4051354 (marafon)
You're very tall.	Ты очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #4962056 (marafon)
You're very tall.	Вы очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #4962059 (marafon)
You're very tall.	Вы очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #4962061 (marafon)
You're very tall.	Вы очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734336 (CK) & #4962063 (marafon)
You're very thin.	Ты очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183845 (Miktsoanit) & #4930915 (odexed)
You're very thin.	Ты очень худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183845 (Miktsoanit) & #12185318 (marafon)
You're very thin.	Вы очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183845 (Miktsoanit) & #12185319 (marafon)
You're very thin.	Вы очень худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183845 (Miktsoanit) & #12185320 (marafon)
You're very thin.	Вы очень худые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183845 (Miktsoanit) & #12185325 (marafon)
You're very wise.	Вы очень мудрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #3388431 (odexed)
You're very wise.	Ты очень мудрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #3388432 (odexed)
You're very wise.	Ты очень мудр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #3388433 (odexed)
You're very wise.	Ты очень мудрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #5683361 (marafon)
You're very wise.	Ты очень мудра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #5683362 (marafon)
You're very wise.	Вы очень мудрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #5683364 (marafon)
You're very wise.	Вы очень мудры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #5683365 (marafon)
You're wonderful.	Ты замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #3388447 (odexed)
You're wonderful.	Ты замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #3388449 (odexed)
You're wonderful.	Вы замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #5599445 (marafon)
You're wonderful.	Вы замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #5599446 (marafon)
You're wonderful.	Вы замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #5599448 (marafon)
You're worthless.	Ты никчёмный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961858 (shekitten) & #8017882 (Smoky)
You've been paid.	Вам заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255408 (CK) & #2335087 (soweli_Elepanto)
You've been told.	Вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255413 (CK) & #2335100 (soweli_Elepanto)
You've been told.	Тебе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255413 (CK) & #5677467 (marafon)
You've been told.	Вам говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255413 (CK) & #5677471 (marafon)
You've done that.	Ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255423 (CK) & #4870746 (venticello)
You've done that.	Вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255423 (CK) & #4870747 (venticello)
You've done that.	Ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255423 (CK) & #8011494 (odexed)
You've got to go.	Тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #2580139 (paul_lingvo)
You've got to go.	Вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #2580140 (paul_lingvo)
You've got to go.	Тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5567884 (marafon)
You've got to go.	Вам надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5567886 (marafon)
You've got to go.	Тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5672969 (marafon)
You've got to go.	Вам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5672970 (marafon)
You've got to go.	Тебе надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5672971 (marafon)
You've got to go.	Вам надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #5672973 (marafon)
You've grown fat.	Ты растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358266 (megamanenm) & #4299318 (soniamiku)
You've grown fat.	Ты потолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358266 (megamanenm) & #5103975 (odexed)
You've seen that.	Ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255455 (CK) & #5677474 (marafon)
You've seen that.	Вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255455 (CK) & #5677475 (marafon)
You've upset Tom.	Ты расстроил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549171 (CK) & #4226559 (sharptoothed)
Your car is fast.	Быстрый твой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174856 (CK) & #1865099 (estong)
Your car is fast.	У тебя быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174856 (CK) & #5691070 (marafon)
Your car is fast.	У вас быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174856 (CK) & #5691071 (marafon)
Your car's ready.	Твоя машина готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255462 (CK) & #3388370 (odexed)
Your car's ready.	Ваша машина готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255462 (CK) & #3388371 (odexed)
Your car's ready.	Твой автомобиль готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255462 (CK) & #3388372 (odexed)
Your car's ready.	Ваш автомобиль готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255462 (CK) & #3388373 (odexed)
Your dog is dead.	Ваша собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977755 (mccarras) & #9024500 (marafon)
Your dog is dead.	Твоя собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977755 (mccarras) & #9024501 (marafon)
Your dog is here.	Ваша собака здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449111 (CK) & #667367 (ae5s)
Your dog is here.	Вот ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449111 (CK) & #806149 (afyodor)
Your dog is here.	Твоя собака здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449111 (CK) & #2104437 (marafon)
Your face is red.	У тебя лицо красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20768 (CK) & #2344755 (corvard)
Your face is red.	У Вас лицо красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20768 (CK) & #5695480 (marafon)
Your fly is open!	У тебя ширинка расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848938 (Spamster) & #1851864 (shanghainese)
Your fly is open!	У Вас ширинка расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848938 (Spamster) & #4583258 (marafon)
Your fly is open.	У тебя ширинка расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303579 (Hybrid) & #1851864 (shanghainese)
Your fly is open.	У Вас ширинка расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303579 (Hybrid) & #4583258 (marafon)
Your mom is cool.	У тебя классная мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431205 (CK) & #7492228 (marafon)
Your mom is cool.	У вас классная мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431205 (CK) & #7492230 (marafon)
Your mom is here.	Твоя мама здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #3835463 (odexed)
Your mom is here.	Пришла твоя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #4578603 (marafon)
Your mom is here.	Пришла ваша мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #5672603 (marafon)
Your mom is here.	За тобой мама пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #8008429 (marafon)
Your mom is here.	Ваша мама здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #12396225 (marafon)
Your mom is here.	Твоя мама пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #13018857 (marafon)
Your mom is here.	Ваша мама пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #13018859 (marafon)
Your mom is here.	Здесь ваша мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #13018860 (marafon)
Your mom is here.	За вами мама пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #13019022 (marafon)
Your plan failed.	Твой план провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255466 (CK) & #3885309 (namikiri)
Your plan failed.	Ваш план провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255466 (CK) & #5677476 (marafon)
Your plan worked.	Твой план сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218328 (CK) & #3716668 (marafon)
Your plan worked.	Ваш план сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218328 (CK) & #3716669 (marafon)
Your room is big.	У тебя большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166207 (faraway9911) & #3643655 (sharptoothed)
Your room is big.	У вас большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166207 (faraway9911) & #5684495 (marafon)
Your shoes stink.	Твои ботинки воняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290894 (ichivivi20) & #3188621 (averoes)
Your wife called.	Твоя жена звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255470 (CK) & #3333468 (odexed)
Your wife called.	Звонила Ваша жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255470 (CK) & #5677477 (marafon)
Your wife called.	Звонила твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255470 (CK) & #5677478 (marafon)
Yours are better.	Твои лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572903 (sundown) & #10572904 (marafon)
Yours are better.	Ваши лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572903 (sundown) & #10572905 (marafon)
Yours was better.	Твой был лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149510 (Balamax)
Yours was better.	Твоя была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149511 (Balamax)
Yours was better.	Твоё было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149512 (Balamax)
Yours was better.	Ваш был лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149513 (Balamax)
Yours was better.	Ваше было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149514 (Balamax)
Yours was better.	Ваша была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255474 (CK) & #4149516 (Balamax)
Zip up your coat.	Застегните пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737667 (CK) & #2474187 (sharptoothed)
Zip up your coat.	Застегни пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737667 (CK) & #10594565 (marafon)
Zip your coat up.	Застегните пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737668 (CK) & #2474187 (sharptoothed)
Zip your coat up.	Застегни пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737668 (CK) & #10594565 (marafon)
A bear mauled Tom.	Тома задрал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938461 (CK) & #5989403 (odexed)
A boy spoke to me.	Мальчик говорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253044 (CK) & #1400168 (Biga)
A dog bit her leg.	Её укусила за ногу собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047232 (CK) & #3457757 (marafon)
A dog was running.	Бегала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65933 (CM) & #8262344 (marafon)
A dog was running.	Бежала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65933 (CM) & #8262345 (marafon)
A fork is missing.	Не хватает вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833882 (CM) & #407501 (Hellerick)
A fork is missing.	Вилки не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833882 (CM) & #2740879 (shanghainese)
A fork is missing.	Одной вилки не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833882 (CM) & #5604505 (marafon)
A heavy rain fell.	Прошёл проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258086 (_undertoad) & #2946364 (odexed)
A leaf is falling.	Падает лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148283 (cntrational) & #5637182 (marafon)
A lot has changed.	Многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200765 (CK) & #4773733 (marafon)
A lot is at stake.	Многое поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000004 (CK) & #3559623 (marafon)
A lot will change.	Многое изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991057 (CK) & #5134786 (Karok)
A page is missing.	Страница отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305947 (Lillith) & #13483543 (EugeneGS)
A screw's missing.	Одного винта не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927328 (mailohilohi) & #7030289 (marafon)
A storm is coming.	Надвигается гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948401 (linguine) & #5631248 (marafon)
A storm is coming.	Идёт гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948401 (linguine) & #5631249 (marafon)
A storm is coming.	Идёт шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948401 (linguine) & #12101734 (marafon)
Act like an adult.	Веди себя как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114511 (marafon)
Act like an adult.	Веди себя как взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114512 (marafon)
Act like an adult.	Ведите себя как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114513 (marafon)
Act like an adult.	Ведите себя как взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114515 (marafon)
Act like an adult.	Поступай как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114516 (marafon)
Act like an adult.	Поступай как взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114517 (marafon)
Act like an adult.	Поступайте как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114518 (marafon)
Act like an adult.	Поступайте как взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114519 (marafon)
Act like an adult.	Веди себя как взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114520 (marafon)
Act like an adult.	Поступай как взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114521 (marafon)
Act like an adult.	Ведите себя как взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114522 (marafon)
Act like an adult.	Поступайте как взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114488 (CK) & #12114523 (marafon)
Add a little milk.	Добавьте немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19454 (CK) & #1443697 (Avelesy)
Add a little milk.	Добавь немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19454 (CK) & #5211562 (marafon)
Add it to my bill.	Прибавьте это к моему счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264137 (sharptoothed) & #2264138 (sharptoothed)
Adjust the brakes.	Отрегулируй тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434166 (lukaszpp) & #7050169 (sharptoothed)
Admission is free.	Вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264611 (_undertoad) & #1393644 (Balamax)
Admit defeat, Tom.	Признайте поражение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934437 (ddnktr) & #9853296 (ZegPhig)
Advance two steps.	Сделай два шага вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72774 (CM) & #7422117 (odexed)
Alcohol is a drug.	Алкоголь — наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825050 (CK) & #4245310 (odexed)
Alcohol is a drug.	Алкоголь — лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825050 (CK) & #4245311 (odexed)
All I want is you.	Всё, что я хочу, - это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324940 (CK) & #2009050 (marafon)
All men are equal.	Все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270304 (CK) & #1674674 (marafon)
All we do is work.	Мы только и делаем, что работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215606 (Aghanim) & #12215736 (marafon)
All you do is eat.	Ты только и делаешь, что ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668276 (CK) & #2813306 (marafon)
Always be careful.	Всегда будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734388 (CK) & #8208060 (marafon)
Always be careful.	Всегда будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734388 (CK) & #8208061 (marafon)
Am I a bad father?	Я плохой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237275 (CK) & #5472492 (marafon)
Am I a bad mother?	Я плохая мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293915 (CK) & #5472491 (marafon)
Am I a bad person?	Я плохой человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263435 (Hybrid) & #5239612 (Selena777)
Am I annoying you?	Я тебя раздражаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929636 (CK) & #2758698 (marafon)
Am I annoying you?	Я вас раздражаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929636 (CK) & #2758699 (marafon)
Am I annoying you?	Я тебе надоедаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929636 (CK) & #4854369 (odexed)
Am I annoying you?	Я тебе досаждаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929636 (CK) & #4854371 (odexed)
Am I going to die?	Я умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886370 (CK) & #1997621 (mrtaistoi)
Am I interrupting?	Я вас не отвлекаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244892 (CK) & #6195668 (yatomoya)
Am I making sense?	Мои слова имеют смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250817 (CK) & #417718 (Hellerick)
Am I on that list?	Я есть в том списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393033 (CK) & #3963238 (sharptoothed)
Am I overreacting?	Я слишком бурно реагирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244895 (CK) & #5617404 (marafon)
Am I so different?	Я так отличаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424315 (CK) & #4391232 (caponych)
Am I so different?	Я совсем другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424315 (CK) & #4391233 (caponych)
Am I so different?	Я настолько другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424315 (CK) & #5597943 (marafon)
Am I the only one?	Я один такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3267230 (Hybrid) & #3267261 (marafon)
Am I the only one?	Я одна такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3267230 (Hybrid) & #3267262 (marafon)
Am I under arrest?	Я арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953091 (CK) & #2370593 (sharptoothed)
Am I welcome here?	Мне здесь рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434346 (CK) & #5597947 (marafon)
America loves you.	Америка любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #3055577 (marafon)
America loves you.	Америка любит вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #3055578 (marafon)
America loves you.	Америка тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #6487485 (marafon)
America loves you.	Америка вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #6487486 (marafon)
America needs you.	Америка нуждается в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #2743778 (afyodor)
America needs you.	Ты нужен Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #2743779 (afyodor)
America needs you.	Америка нуждается в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #3055580 (marafon)
America needs you.	Вы нужны Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #3055581 (marafon)
An error was made.	Была допущена ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20879 (CM) & #3484730 (Inego)
Answer me, please.	Ответь мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126845 (benutzer) & #1670752 (marafon)
Any paper will do.	Любая бумага подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36638 (CM) & #3836240 (odexed)
Any place will do.	Любое место подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280259 (CK) & #5611155 (marafon)
Apologize to them.	Извинись перед ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907622 (CH) & #4793070 (odexed)
Apologize to them.	Извинитесь перед ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907622 (CH) & #4793071 (odexed)
Apologize to them.	Попроси у них прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907622 (CH) & #7250828 (marafon)
Apologize to them.	Попросите у них прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907622 (CH) & #7250829 (marafon)
Are these candles?	Это свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244907 (CK) & #4123456 (sharptoothed)
Are they American?	Они американцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305484 (CK) & #2383806 (sharptoothed)
Are they American?	Они американки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305484 (CK) & #13155055 (marafon)
Are they Canadian?	Они канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648580 (CK) & #4594644 (odexed)
Are they Canadian?	Они канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648580 (CK) & #5699266 (marafon)
Are they Japanese?	Они японцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307284 (CK) & #1395614 (Biga)
Are they Japanese?	Они японки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307284 (CK) & #3276741 (marafon)
Are they all nuts?	Они все с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890916 (CK) & #4701363 (Wezel)
Are they brothers?	Они братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738521 (CK) & #3746875 (alexdiment)
Are they students?	Они студенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962743 (JSakuragi) & #4251170 (odexed)
Are they students?	Они студентки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962743 (JSakuragi) & #10629734 (marafon)
Are they worth it?	Они этого стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353353 (CK) & #5356271 (marafon)
Are they worth it?	Они того стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353353 (CK) & #6478454 (marafon)
Are those bedbugs?	Это клопы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549170 (CK) & #5607106 (marafon)
Are vampires real?	Вампиры существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903126 (Hybrid) & #4903277 (marafon)
Are vampires real?	Вампиры бывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903126 (Hybrid) & #4903279 (marafon)
Are we going home?	Мы идём домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852256 (CK) & #4343539 (Selena777)
Are we going home?	Мы домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852256 (CK) & #5604473 (marafon)
Are we good to go?	Мы готовы идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903385 (Hybrid) & #3015402 (odexed)
Are we in a hurry?	Мы торопимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237706 (CK) & #9418816 (marafon)
Are we in a hurry?	Мы спешим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237706 (CK) & #9418817 (marafon)
Are we in trouble?	Мы в беде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549169 (CK) & #4067281 (odexed)
Are we in trouble?	У нас проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549169 (CK) & #4067286 (odexed)
Are we surrounded?	Мы окружены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921769 (CK) & #11921978 (marafon)
Are you Canadians?	Вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194920 (CK) & #5717064 (marafon)
Are you Tom's son?	Ты сын Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847414 (CK) & #10201844 (Wezel)
Are you a dentist?	Ты дантист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935880 (CK) & #11953944 (scriptin)
Are you a dentist?	Вы дантист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935880 (CK) & #11953945 (scriptin)
Are you a painter?	Ты художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926299 (CK) & #11926303 (marafon)
Are you a painter?	Вы художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926299 (CK) & #11926304 (marafon)
Are you a retiree?	Вы пенсионерка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894572 (CK) & #11897697 (Wezel)
Are you a retiree?	Вы пенсионер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894572 (CK) & #11897698 (Wezel)
Are you a student?	Вы студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #2385896 (sharptoothed)
Are you a student?	Ты студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #6368220 (Selena777)
Are you a student?	Вы студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #8959728 (marafon)
Are you a teacher?	Ты учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894605 (AlanF_US) & #4590963 (amina2901)
Are you a teacher?	Вы учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894605 (AlanF_US) & #5602995 (marafon)
Are you a teacher?	Ты учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894605 (AlanF_US) & #7329320 (odexed)
Are you a teacher?	Вы учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894605 (AlanF_US) & #9986093 (marafon)
Are you a tourist?	Вы турист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532391 (CK) & #8103505 (marafon)
Are you a tourist?	Ты турист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532391 (CK) & #8103506 (marafon)
Are you a vampire?	Ты вампир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869060 (Hybrid) & #3714694 (marafon)
Are you a vampire?	Вы вампир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869060 (Hybrid) & #3714695 (marafon)
Are you a widower?	Вы вдовец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890724 (CK) & #9044058 (marafon)
Are you all alone?	Ты совсем один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208354 (CK) & #2629930 (Olya)
Are you all alone?	Ты совсем одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208354 (CK) & #2629932 (Olya)
Are you all alone?	Вы совсем одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208354 (CK) & #2629934 (Olya)
Are you all alone?	Ты совсем одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208354 (CK) & #2629936 (Olya)
Are you all alone?	Ты совсем одинока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208354 (CK) & #2629937 (Olya)
Are you all chums?	Вы все приятели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072240 (CK) & #12820125 (odexed)
Are you all ready?	Вы все готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63266 (CK) & #1192300 (Tonari)
Are you all right?	Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #1395557 (Biga)
Are you all right?	С тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #2163858 (DiePain)
Are you all right?	Вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #2629895 (Olya)
Are you all right?	С вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #2629904 (Olya)
Are you alone now?	Ты сейчас один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836069 (OsoHombre) & #3354383 (soweli_Elepanto)
Are you alone now?	Ты сейчас одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836069 (OsoHombre) & #5838093 (Balamax)
Are you alone now?	Вы сейчас один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836069 (OsoHombre) & #11839162 (marafon)
Are you alone now?	Вы сейчас одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836069 (OsoHombre) & #11839163 (marafon)
Are you ambitious?	Вы честолюбивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999656 (Balamax)
Are you ambitious?	Вы честолюбивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999658 (Balamax)
Are you ambitious?	Вы честолюбивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999661 (Balamax)
Are you ambitious?	Ты честолюбивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999666 (Balamax)
Are you ambitious?	Ты честолюбивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999671 (Balamax)
Are you ambitious?	Ты честолюбив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999672 (Balamax)
Are you ambitious?	Ты честолюбива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172416 (CK) & #4999674 (Balamax)
Are you an author?	Вы писатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900704 (CK) & #11901361 (marafon)
Are you an author?	Ты писатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900704 (CK) & #11901362 (marafon)
Are you bachelors?	Вы холостяки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244933 (CK) & #5502909 (odexed)
Are you bilingual?	Ты билингв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172408 (CK) & #5399784 (odexed)
Are you bilingual?	Ты двуязычный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172408 (CK) & #7868451 (soweli_Elepanto)
Are you bilingual?	Вы билингв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172408 (CK) & #11877938 (marafon)
Are you bored yet?	Тебе уже скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713746 (CK) & #5604725 (marafon)
Are you bored yet?	Вам уже скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713746 (CK) & #5604726 (marafon)
Are you breathing?	Ты дышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102727 (CM) & #4431102 (odexed)
Are you breathing?	Вы дышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102727 (CM) & #5637442 (marafon)
Are you busy here?	Ты тут занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648579 (CK) & #5604952 (marafon)
Are you busy here?	Вы тут заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648579 (CK) & #5604953 (marafon)
Are you busy here?	Ты тут занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648579 (CK) & #13591094 (marafon)
Are you busy, Tom?	Том, ты занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046677 (CK) & #2171669 (Tretiz)
Are you coming in?	Ты заходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096312 (CK) & #5602336 (marafon)
Are you coming in?	Вы заходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096312 (CK) & #5602337 (marafon)
Are you criminals?	Вы преступники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921116 (CK) & #11921153 (marafon)
Are you depressed?	Ты расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244938 (CK) & #4676385 (sharptoothed)
Are you done, Tom?	Том, ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648578 (CK) & #8739688 (sharptoothed)
Are you done, Tom?	Том, ты всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648578 (CK) & #13438763 (marafon)
Are you drunk yet?	Ты уже пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861784 (CK) & #6879092 (odexed)
Are you eccentric?	Ты эксцентричный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172393 (CK) & #8044560 (Ivanovb)
Are you flustered?	Ты волнуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935848 (CK) & #13101976 (odexed)
Are you forgetful?	Вы забывчивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172377 (CK) & #3280302 (odexed)
Are you forgetful?	Вы забывчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172377 (CK) & #3280303 (odexed)
Are you forgetful?	Ты забывчив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172377 (CK) & #3280305 (odexed)
Are you forgetful?	Ты забывчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172377 (CK) & #3280307 (odexed)
Are you frivolous?	Ты легкомысленная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172375 (CK) & #4927958 (odexed)
Are you frivolous?	Ты легкомысленный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172375 (CK) & #4927959 (odexed)
Are you from here?	Вы местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434240 (lukaszpp) & #2773149 (marafon)
Are you from here?	Ты местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434240 (lukaszpp) & #4067663 (marafon)
Are you gardening?	Ты работаешь в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935966 (CK) & #11954435 (scriptin)
Are you giving up?	Ты сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947992 (CK) & #8691169 (fjay69)
Are you giving up?	Сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947992 (CK) & #12425444 (marafon)
Are you giving up?	Сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947992 (CK) & #12425446 (marafon)
Are you giving up?	Вы сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947992 (CK) & #12425447 (marafon)
Are you going out?	Ты куда-то идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #1906987 (marafon)
Are you going out?	Вы уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #2481820 (marafon)
Are you going out?	Ты уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #2481824 (marafon)
Are you going out?	Вы куда-то идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #6603611 (marafon)
Are you going out?	Ты идёшь на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #6633426 (marafon)
Are you going out?	Вы идёте на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886346 (CK) & #12863738 (marafon)
Are you happy now?	Теперь ты доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #971990 (Selena777)
Are you happy now?	Теперь вы довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #3520180 (marafon)
Are you happy now?	Теперь ты счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #5581939 (odexed)
Are you happy now?	Теперь вы счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #5637562 (marafon)
Are you happy now?	Теперь ты довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #6153310 (nina99nv)
Are you happy now?	Ну что, довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971988 (DJ_Saidez) & #9049788 (marafon)
Are you home, too?	Ты тоже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746754 (CM) & #5468962 (marafon)
Are you home, too?	Вы тоже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746754 (CM) & #5468964 (marafon)
Are you impartial?	Вы беспристрастны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172366 (CK) & #7993843 (odexed)
Are you impressed?	Ты впечатлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549168 (CK) & #11357885 (marafon)
Are you impressed?	Ты впечатлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549168 (CK) & #11357886 (marafon)
Are you impressed?	Вы впечатлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549168 (CK) & #11357888 (marafon)
Are you in Boston?	Вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951525 (CK) & #2992995 (odexed)
Are you in Boston?	Ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951525 (CK) & #2992996 (odexed)
Are you in a rush?	Вы спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958870 (CM) & #3717194 (marafon)
Are you in danger?	Ты в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648576 (CK) & #2781609 (marafon)
Are you in danger?	Вы в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648576 (CK) & #2781610 (marafon)
Are you listening?	Ты слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #1433862 (Avelesy)
Are you mad at me?	Ты сердишься на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670830 (meerkat) & #1383118 (elsteris)
Are you mad at me?	Вы на меня сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670830 (meerkat) & #3052828 (marafon)
Are you mad at me?	Вы сердитесь на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670830 (meerkat) & #3142113 (Selena777)
Are you mad at me?	Ты злишься на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670830 (meerkat) & #3406111 (odexed)
Are you magicians?	Вы волшебники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929557 (CK) & #11929724 (marafon)
Are you my doctor?	Вы мой врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648575 (CK) & #5057677 (Yuzhin)
Are you my doctor?	Ты мой врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648575 (CK) & #7362331 (marafon)
Are you my father?	Ты мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886330 (CK) & #3254619 (odexed)
Are you my father?	Вы мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886330 (CK) & #5513491 (odexed)
Are you my father?	Ты мой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886330 (CK) & #5633528 (marafon)
Are you my mother?	Ты моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091425 (espamatics) & #11934994 (marafon)
Are you my mother?	Вы моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091425 (espamatics) & #11934995 (marafon)
Are you newcomers?	Вы новенькие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209643 (CK) & #7040222 (nina99nv)
Are you newcomers?	Вы недавно приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209643 (CK) & #9209837 (marafon)
Are you newlyweds?	Вы молодожёны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890755 (CK) & #11897765 (Wezel)
Are you objecting?	Вы возражаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935905 (CK) & #11953898 (scriptin)
Are you objecting?	Вы протестуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935905 (CK) & #11953899 (scriptin)
Are you on a diet?	Ты на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886329 (CK) & #2818192 (marafon)
Are you on a diet?	Ты сидишь на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886329 (CK) & #2818193 (Lenin_1917)
Are you on a diet?	Вы на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886329 (CK) & #5633379 (marafon)
Are you on a diet?	Ты соблюдаешь диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886329 (CK) & #10116749 (marafon)
Are you on strike?	Вы бастуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906812 (CK) & #11909440 (Wezel)
Are you on strike?	У вас забастовка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906812 (CK) & #11909441 (Wezel)
Are you our enemy?	Ты наш враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #5357797 (Wezel)
Are you our enemy?	Вы наш враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #5604948 (marafon)
Are you our enemy?	Вы нам враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #5604949 (marafon)
Are you our enemy?	Ты нам враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #5604950 (marafon)
Are you paid well?	Вам хорошо платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818579 (CK) & #3977953 (odexed)
Are you paid well?	Тебе хорошо платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818579 (CK) & #3977954 (odexed)
Are you patriotic?	Вы патриот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924926 (CK) & #11926185 (Wezel)
Are you patriotic?	Ты патриот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924926 (CK) & #11926186 (Wezel)
Are you patriotic?	Вы патриотки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924926 (CK) & #11926187 (Wezel)
Are you ready now?	Теперь Вы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393032 (CK) & #8256695 (marafon)
Are you ready now?	Теперь вы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393032 (CK) & #8256696 (marafon)
Are you ready now?	Теперь ты готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393032 (CK) & #8256697 (marafon)
Are you ready now?	Теперь ты готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393032 (CK) & #8256698 (marafon)
Are you ready yet?	Ты уже готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393031 (CK) & #5598227 (marafon)
Are you ready yet?	Вы уже готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393031 (CK) & #5598228 (marafon)
Are you ready yet?	Ты уже готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393031 (CK) & #12221738 (marafon)
Are you really OK?	Ты правда в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713745 (CK) & #5604720 (marafon)
Are you really OK?	Вы правда в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713745 (CK) & #5604722 (marafon)
Are you religious?	Вы верующая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133244 (AnneWy) & #3012013 (marafon)
Are you religious?	Ты верующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133244 (AnneWy) & #3197875 (marafon)
Are you religious?	Ты религиозен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133244 (AnneWy) & #10971099 (marafon)
Are you satisfied?	Вы довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #707777 (shanghainese)
Are you satisfied?	Ты доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #1667734 (marafon)
Are you satisfied?	Доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #2325212 (marafon)
Are you satisfied?	Ты удовлетворён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #5635305 (marafon)
Are you satisfied?	Вы удовлетворены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #5635306 (marafon)
Are you satisfied?	Ты сам доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #13700735 (gregoryguy)
Are you satisfied?	Ты сама довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #13700736 (gregoryguy)
Are you satisfied?	Вы сами довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #13700737 (gregoryguy)
Are you saying no?	Ты говоришь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648573 (CK) & #4027271 (odexed)
Are you saying no?	Вы говорите нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648573 (CK) & #4027272 (odexed)
Are you skeptical?	Ты настроен скептически?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928453 (CK) & #13093983 (Korovin_Ilya)
Are you still mad?	Всё ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617108 (CK) & #2615406 (sharptoothed)
Are you still mad?	Ты ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617108 (CK) & #5550849 (marafon)
Are you still mad?	Вы ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617108 (CK) & #5550850 (marafon)
Are you still mad?	Вы всё ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617108 (CK) & #8999064 (marafon)
Are you still mad?	Ты всё ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617108 (CK) & #11125094 (marafon)
Are you still sad?	Тебе всё ещё грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358112 (CK) & #6397994 (marafon)
Are you still sad?	Вам всё ещё грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358112 (CK) & #6397995 (marafon)
Are you suffering?	Ты страдаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773182 (DJ_Saidez) & #10617373 (marafon)
Are you suffering?	Вы страдаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773182 (DJ_Saidez) & #10617374 (marafon)
Are you sure, Tom?	Ты уверен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648572 (CK) & #5699310 (marafon)
Are you surprised?	Ты удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #2585137 (Balamax)
Are you surprised?	Ты удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #2585138 (Balamax)
Are you surprised?	Вы удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #2585139 (Balamax)
Are you surprised?	Удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9487728 (marafon)
Are you surprised?	Удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9487730 (marafon)
Are you surprised?	Удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9487732 (marafon)
Are you the mayor?	Ты мэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773387 (marloncori) & #5120126 (marafon)
Are you the mayor?	Вы мэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773387 (marloncori) & #5120127 (marafon)
Are you the owner?	Вы собственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #10575910 (marafon)
Are you the owner?	Вы владелец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894728 (marafon)
Are you the owner?	Ты владелец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894730 (marafon)
Are you the owner?	Ты собственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894732 (marafon)
Are you the owner?	Вы хозяин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894734 (marafon)
Are you the owner?	Ты хозяин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894735 (marafon)
Are you tired now?	Ты сейчас уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3969237 (CK) & #3999313 (odexed)
Are you too tired?	Ты слишком устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930018 (Delian) & #5594796 (marafon)
Are you too tired?	Вы слишком устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930018 (Delian) & #5594797 (marafon)
Are you vacuuming?	Ты пылесосишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924382 (CK) & #13264923 (Ooneykcall)
Are you vacuuming?	Вы пылесосите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924382 (CK) & #13264924 (Ooneykcall)
Are your eyes bad?	У Вас плохое зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68892 (CK) & #4434304 (marafon)
Are your eyes bad?	У тебя плохое зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68892 (CK) & #5656004 (marafon)
Are your lips dry?	У тебя сухие губы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353355 (CK) & #5590226 (marafon)
Aren't we friends?	Разве мы не друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244971 (CK) & #2849812 (Balamax)
Aren't we friends?	Мы разве не друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244971 (CK) & #7929638 (marafon)
Aren't you afraid?	Ты не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #2940872 (marafon)
Aren't you afraid?	Тебе не страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #3057143 (mrtaistoi)
Aren't you afraid?	Вы не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #3760881 (Selena777)
Aren't you afraid?	Вам не страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #5617342 (marafon)
Aren't you coming?	Ты не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244976 (CK) & #5196120 (marafon)
Aren't you hungry?	Ты разве не голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #653528 (shanghainese)
Aren't you hungry?	Ты не голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #888733 (afyodor)
Aren't you hungry?	Вы есть не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441626 (marafon)
Aren't you hungry?	Вы не голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441627 (marafon)
Aren't you hungry?	Вы не голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441628 (marafon)
Aren't you hungry?	Ты есть не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441629 (marafon)
Aren't you hungry?	Ты не голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441630 (marafon)
Aren't you hungry?	Ты не голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441631 (marafon)
Aren't you hungry?	Ты не голодна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #4441632 (marafon)
Aren't you sleepy?	Вам спать не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322717 (CK) & #3719555 (marafon)
Aren't you sleepy?	Тебе спать не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322717 (CK) & #3719556 (marafon)
Aren't you sleepy?	Вы спать не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322717 (CK) & #5053715 (marafon)
Aren't you sleepy?	Ты спать не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322717 (CK) & #5584818 (marafon)
Art imitates life.	Искусство подражает жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125928 (CK) & #10475344 (Ooneykcall)
Art is my passion.	Искусство — моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308110 (mailohilohi) & #5463764 (Wezel)
Ask me a question.	Задай мне вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #3570895 (marafon)
Ask me a question.	Задайте мне какой-нибудь вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #3570896 (marafon)
Ask me a question.	Задайте мне вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #12005016 (marafon)
Ask me a question.	Задай мне какой-нибудь вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #12005018 (marafon)
Ask somebody else.	Спроси кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495895 (marafon)
Ask somebody else.	Спросите кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495896 (marafon)
Ask somebody else.	Спроси у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495898 (marafon)
Ask somebody else.	Спросите у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495899 (marafon)
Ask somebody else.	Попроси кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495900 (marafon)
Ask somebody else.	Попросите кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495887 (CK) & #9495901 (marafon)
Ask the policeman.	Спроси у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401043 (CK) & #4476032 (odexed)
Ask the policeman.	Спросите у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401043 (CK) & #5636105 (marafon)
Ask your question.	Задавай свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265049 (CK) & #2497206 (odexed)
Ask your question.	Задавайте свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265049 (CK) & #5131661 (marafon)
Avoid bad company.	Избегайте плохих компаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264715 (_undertoad) & #4269323 (odexed)
Be honest with me.	Будьте честны со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #3796624 (odexed)
Be honest with me.	Будь со мной честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #5595988 (marafon)
Be honest with me.	Будь со мной честна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #10226836 (marafon)
Be honest with me.	Будьте со мной честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #10226839 (marafon)
Be kind to others.	Будь добр с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939849 (CK) & #541321 (papersaltserver)
Be nice to others.	Будь добр с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125627 (Scott) & #541321 (papersaltserver)
Be quick about it.	Не затягивай с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374751 (CK) & #8675543 (marafon)
Be quick about it.	Не затягивайте с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374751 (CK) & #8675544 (marafon)
Be quick about it.	Ты с этим не затягивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374751 (CK) & #8884416 (marafon)
Be quick about it.	Вы с этим не затягивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374751 (CK) & #8884417 (marafon)
Beef is expensive.	Говядина дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192040 (CK) & #12387558 (marafon)
Beer sales are up.	Продажи пива выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495201 (CK) & #5594013 (marafon)
Behave like a man.	Веди себя по-мужски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #2353598 (sharptoothed)
Behave like a man.	Веди себя как мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #2494335 (odexed)
Behave like a man.	Ведите себя как мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #5609717 (marafon)
Behave like a man.	Ведите себя по-мужски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315151 (CK) & #12405044 (marafon)
Behave yourselves.	Ведите себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268541 (CK) & #4541622 (odexed)
Behave yourselves.	Ведите себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268541 (CK) & #5034965 (marafon)
Beware of the dog!	Берегись собаки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323550 (CK) & #579738 (ae5s)
Beware of the dog!	Осторожно, злая собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323550 (CK) & #1880958 (marafon)
Beware of the dog!	Осторожно! Злая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323550 (CK) & #1963625 (sharptoothed)
Beware of thieves.	Остерегайтесь воров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162250 (CM) & #4311558 (soniamiku)
Beware of thieves.	Остерегайся воров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162250 (CM) & #4311559 (soniamiku)
Birds build nests.	Птицы вьют гнезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278206 (CK) & #885052 (afyodor)
Birds build nests.	Птицы вьют гнёзда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278206 (CK) & #10623755 (marafon)
Boston is my home.	Бостон — мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500097 (CK) & #4682346 (odexed)
Boys will be boys.	Мальчишки останутся мальчишками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276817 (blay_paul) & #2396724 (marafon)
Break time's over.	Перерыв окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245011 (CK) & #5617350 (marafon)
Breathe in deeply.	Глубоко вдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152159 (belgavox) & #2737016 (afyodor)
Breathe in deeply.	Глубоко вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152159 (belgavox) & #3700868 (Ooneykcall)
Bring Tom a drink.	Принеси Тому выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306586 (CK) & #7318064 (Wezel)
Bring me a chisel.	Принеси мне долото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13149109 (ddnktr) & #10976742 (Selena777)
Bring me my shoes.	Принеси мне мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911918 (CK) & #4303028 (marafon)
Bring me my shoes.	Принесите мне мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911918 (CK) & #4303029 (marafon)
Bring me the bill.	Принесите мне счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13561467 (CK) & #13561468 (EugeneGS)
Bring me the book.	Принеси мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214157 (DJ_Saidez) & #11214640 (marafon)
Bring me the book.	Принесите мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214157 (DJ_Saidez) & #11214641 (marafon)
Bring your wallet.	Принеси свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245021 (CK) & #2578149 (Olya)
But I was careful.	Но я был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047593 (CM) & #2608878 (Olya)
But I was careful.	Но я была осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047593 (CM) & #2608880 (Olya)
But I was careful.	Но я был осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047593 (CM) & #2608881 (Olya)
But I was careful.	Но я была осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047593 (CM) & #2608883 (Olya)
Button your shirt.	Застегни рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981720 (CK) & #8100468 (Wezel)
Button your shirt.	Застегните рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981720 (CK) & #10534127 (marafon)
Buy me some candy.	Купи мне конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825907 (CK) & #5594968 (marafon)
Buy me some candy.	Купите мне конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825907 (CK) & #5594969 (marafon)
Buy some cat food.	Купи кошачий корм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13095636 (CK) & #13095635 (LanguagesLover)
Call an ambulance.	Вызовите скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #1580443 (Biga)
Call an ambulance.	Вызови скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #4935929 (marafon)
Call an ambulance.	Вызывай скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #4935934 (marafon)
Call an ambulance.	Вызывайте скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #4935935 (marafon)
Call an ambulance.	Вызови неотложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #5065067 (marafon)
Call an ambulance.	Вызовите неотложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #5065068 (marafon)
Call an ambulance.	Вызывай неотложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #5065069 (marafon)
Call an ambulance.	Вызывайте неотложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19587 (CK) & #5065071 (marafon)
Call her tomorrow.	Позвони ей завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323070 (CK) & #3604581 (sharptoothed)
Call her tomorrow.	Позвоните ей завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323070 (CK) & #5497147 (marafon)
Call me on Monday.	Позвони мне в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667227 (CK) & #4667490 (marafon)
Call me on Monday.	Позвоните мне в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667227 (CK) & #4667491 (marafon)
Call the hospital.	Позвони в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245029 (CK) & #2578169 (Olya)
Call the hospital.	Позвоните в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245029 (CK) & #5617362 (marafon)
Call your brother.	Позови своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #2578183 (Olya)
Call your brother.	Позовите вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #2578184 (Olya)
Call your brother.	Позвоните вашему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #2997029 (odexed)
Call your brother.	Позвони своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #2997031 (odexed)
Call your brother.	Позовите своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5617365 (marafon)
Call your brother.	Позвоните своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5617367 (marafon)
Call your brother.	Позвони брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5698616 (marafon)
Call your brother.	Позвоните брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5698617 (marafon)
Call your brother.	Позови брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5698618 (marafon)
Call your brother.	Позовите брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #5698620 (marafon)
Call your brother.	Позвоните Вашему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #10106425 (Selena777)
Call your parents.	Позвоните родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #8559706 (marafon)
Call your parents.	Позвони родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #11871673 (marafon)
Call your parents.	Позови родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #11871674 (marafon)
Call your parents.	Позовите родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #11871675 (marafon)
Call your parents.	Позови своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #11871676 (marafon)
Call your parents.	Позовите своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #11871677 (marafon)
Call your sisters.	Позови своих сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #1865037 (marafon)
Call your sisters.	Позвони своим сёстрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618135 (marafon)
Call your sisters.	Позвоните своим сёстрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618136 (marafon)
Call your sisters.	Позовите своих сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618138 (marafon)
Call your sisters.	Позвони сёстрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618139 (marafon)
Call your sisters.	Позвоните сёстрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618140 (marafon)
Call your sisters.	Позови сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618141 (marafon)
Call your sisters.	Позовите сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230176 (jgauthier) & #5618142 (marafon)
Can I ask a favor?	Могу ли я попросить об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327503 (CK) & #3565762 (odexed)
Can I ask a favor?	Могу я попросить об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327503 (CK) & #3565763 (odexed)
Can I ask why not?	Можно узнать, почему нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327454 (CK) & #5600855 (marafon)
Can I ask you why?	Можно узнать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327388 (CK) & #3104982 (marafon)
Can I ask you why?	Можно спросить почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327388 (CK) & #3481960 (marafon)
Can I borrow this?	Можно мне это одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327411 (CK) & #5600890 (marafon)
Can I call my mom?	Можно я маме позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379576 (CK) & #12011942 (marafon)
Can I come in now?	Теперь мне можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526771 (Hybrid) & #5591809 (marafon)
Can I come inside?	Можно мне войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518841 (Hybrid) & #5520528 (marafon)
Can I come inside?	Можно мне зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518841 (Hybrid) & #5520529 (marafon)
Can I do anything?	Я могу что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250046 (CK) & #1681547 (marafon)
Can I do it again?	Могу я сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327518 (CK) & #7433729 (odexed)
Can I do it again?	Можно мне сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327518 (CK) & #7433834 (soweli_Elepanto)
Can I do it today?	Могу я сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327403 (CK) & #4347373 (odexed)
Can I do it today?	Можно мне это сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327403 (CK) & #4347420 (marafon)
Can I go home now?	Я могу уже пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #13216126 (marafon)
Can I go with Tom?	Могу я пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024479 (CK) & #5484041 (odexed)
Can I go with Tom?	Можно я пойду с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024479 (CK) & #9498768 (marafon)
Can I go with Tom?	Можно я поеду с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024479 (CK) & #9498770 (marafon)
Can I go with you?	Можно мне с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #2750562 (marafon)
Can I go with you?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #2750563 (marafon)
Can I go with you?	Можно мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #3980671 (odexed)
Can I go with you?	Можно мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #5162436 (marafon)
Can I go with you?	Можно мне поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #5604478 (marafon)
Can I go with you?	Можно мне поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #5604480 (marafon)
Can I have a bite?	Мне можно перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27796 (CK) & #2159489 (Leonid204)
Can I have a fork?	Можно мне вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189314 (ddnktr) & #2447673 (sharptoothed)
Can I have a kiss?	Можно мне поцелуй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327468 (CK) & #5397042 (odexed)
Can I make a call?	Я могу позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202936 (CK) & #6794134 (marafon)
Can I make a call?	Можно позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202936 (CK) & #8310483 (marafon)
Can I make copies?	Можно мне сделать копии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839444 (CK) & #5633804 (marafon)
Can I pay by card?	Я могу расплатиться картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758473 (deniko) & #8774659 (marafon)
Can I pay by card?	Я могу заплатить картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758473 (deniko) & #8774661 (marafon)
Can I pay in cash?	Можно заплатить наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977112 (sundown) & #13569632 (Wezel)
Can I phone later?	Можно я позже позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004804 (sundown) & #13520886 (Wezel)
Can I pick you up?	Можно за тобой заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327394 (CK) & #5600887 (marafon)
Can I pick you up?	Можно за вами заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327394 (CK) & #5600888 (marafon)
Can I rely on you?	Могу я на тебя положиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513132 (CK) & #1578294 (corvard)
Can I rely on you?	Я могу на тебя положиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513132 (CK) & #2756413 (marafon)
Can I rely on you?	Я могу на вас положиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513132 (CK) & #5636013 (marafon)
Can I see Tom now?	Я могу сейчас увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327450 (CK) & #5697929 (marafon)
Can I see Tom now?	Я могу сейчас увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327450 (CK) & #5697930 (marafon)
Can I take a bite?	Можно мне кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101679 (iT4LL) & #2430269 (sharptoothed)
Can I talk to Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024478 (CK) & #2903463 (odexed)
Can I talk to Tom?	Я могу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024478 (CK) & #3895790 (odexed)
Can I talk to you?	Могу я с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886271 (CK) & #2027288 (marafon)
Can I talk to you?	Можно мне с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886271 (CK) & #2800505 (marafon)
Can I talk to you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886271 (CK) & #4417297 (marafon)
Can I talk to you?	Можно с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886271 (CK) & #4417301 (marafon)
Can I try this on?	Могу я это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54952 (CK) & #2746857 (afyodor)
Can Tom come back?	Том может вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758008 (CM) & #6731804 (marafon)
Can Tom come, too?	Том тоже может прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993524 (CK) & #4070794 (odexed)
Can Tom come, too?	Можно Тому тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993524 (CK) & #6766958 (marafon)
Can Tom get a dog?	Можно Тому собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886269 (CK) & #6582323 (marafon)
Can Tom stay here?	Том может здесь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912288 (CK) & #8912746 (marafon)
Can Tom stay here?	Том может здесь остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912288 (CK) & #8912747 (marafon)
Can Tom stay here?	Том может здесь пожить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912288 (CK) & #8912748 (marafon)
Can all birds fly?	Все птицы умеют летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444178 (sacredceltic) & #2345524 (marafon)
Can all birds fly?	Все птицы могут летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444178 (sacredceltic) & #9163993 (marafon)
Can anybody do it?	Кто-нибудь может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498088 (CK) & #4765332 (marafon)
Can chickens swim?	Куры умеют плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12413515 (Adelpa) & #12413521 (marafon)
Can elephants fly?	Могут слоны летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050001 (CK) & #10050830 (BW)
Can elephants fly?	Слоны умеют летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050001 (CK) & #10129022 (Selena777)
Can ostriches fly?	Страусы умеют летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124170 (sundown) & #3890345 (marafon)
Can ostriches fly?	Страусы могут летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124170 (sundown) & #11559991 (marafon)
Can people change?	Люди могут меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059160 (CM) & #5541567 (odexed)
Can she come, too?	Можно ей тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970388 (CM) & #5602472 (marafon)
Can somebody help?	Кто-нибудь может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #2578207 (Olya)
Can somebody help?	Кто-то может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #2578208 (Olya)
Can the baby walk?	Ребёнок умеет ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748917 (belgavox) & #4485281 (marafon)
Can the baby walk?	Малыш ходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748917 (belgavox) & #4485282 (marafon)
Can this be eaten?	Это можно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358109 (CK) & #2603808 (Olya)
Can this be fixed?	Это можно исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180833 (CK) & #11216957 (Wezel)
Can this dog swim?	Эта собака умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778175 (ddnktr) & #3694293 (sharptoothed)
Can we be friends?	Мы можем быть друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303747 (Hybrid) & #8444926 (marafon)
Can we fish there?	Там можно ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498714 (CK) & #5593772 (marafon)
Can we get closer?	Мы можем подойти поближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881846 (CK) & #6031480 (odexed)
Can we go fishing?	Мы можем пойти на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434396 (lukaszpp) & #4589827 (marafon)
Can we rent a car?	Мы можем арендовать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265607 (CK) & #2509040 (marafon)
Can we rent a car?	Мы можем взять напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265607 (CK) & #2509044 (marafon)
Can we stop there?	Мы можем там остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367534 (CK) & #5590177 (marafon)
Can we talk alone?	Мы можем поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208355 (CK) & #2969734 (odexed)
Can we talk later?	Мы можем поговорить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042103 (halfb1t) & #4566417 (marafon)
Can we talk later?	Мы можем потом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042103 (halfb1t) & #4566422 (marafon)
Can we trust them?	Мы можем им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327418 (CK) & #5601385 (marafon)
Can we walk there?	Мы можем туда пешком дойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595409 (CK) & #8595947 (marafon)
Can you advise me?	Можешь посоветовать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495513 (CK) & #4711580 (Balamax)
Can you advise me?	Можете посоветовать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495513 (CK) & #4711581 (Balamax)
Can you advise me?	Можно с тобой посоветоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495513 (CK) & #4790273 (marafon)
Can you advise me?	Можно с вами посоветоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495513 (CK) & #4790274 (marafon)
Can you afford it?	Ты можешь себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295202 (marafon)
Can you afford it?	Вы можете себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295204 (marafon)
Can you afford it?	Ты можешь себе его позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295206 (marafon)
Can you afford it?	Вы можете себе его позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295208 (marafon)
Can you afford it?	Ты можешь себе её позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295211 (marafon)
Can you afford it?	Вы можете себе её позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401096 (CK) & #5295212 (marafon)
Can you answer it?	Ты можешь на это ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327483 (CK) & #3565689 (odexed)
Can you answer it?	Вы можете на это ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327483 (CK) & #8150506 (marafon)
Can you answer me?	Ты можешь мне ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327462 (CK) & #3772921 (marafon)
Can you answer me?	Вы можете мне ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327462 (CK) & #3772924 (marafon)
Can you bring Tom?	Ты можешь привести Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261180 (CK) & #3478760 (marafon)
Can you bring Tom?	Вы можете привести Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261180 (CK) & #3478761 (marafon)
Can you come here?	Ты можешь сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #5195326 (marafon)
Can you come here?	Вы можете сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #5195327 (marafon)
Can you come here?	Ты можешь прийти сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #9826240 (Ivanovb)
Can you come here?	Вы можете прийти сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #11436332 (odexed)
Can you come, too?	Можешь тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802880 (CK) & #12710613 (marafon)
Can you come, too?	Можете тоже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802880 (CK) & #12710614 (marafon)
Can you decode it?	Ты можешь его расшифровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327481 (CK) & #5600868 (marafon)
Can you decode it?	Ты можешь её расшифровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327481 (CK) & #5600870 (marafon)
Can you decode it?	Вы можете его расшифровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327481 (CK) & #5600871 (marafon)
Can you decode it?	Вы можете её расшифровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327481 (CK) & #5600872 (marafon)
Can you eat these?	Ты можешь их есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154888 (CK) & #13304582 (marafon)
Can you eat these?	Вы можете их есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154888 (CK) & #13304583 (marafon)
Can you fix my TV?	Можешь починить мой телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130555 (mailohilohi) & #6136345 (odexed)
Can you go faster?	Ты можешь идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651085 (Spamster) & #3648436 (sharptoothed)
Can you go faster?	Вы можете идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651085 (Spamster) & #5635309 (marafon)
Can you handle it?	Ты можешь с этим справиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322177 (CK) & #2224291 (Lenin_1917)
Can you handle it?	Можешь разобраться с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322177 (CK) & #3697940 (Ooneykcall)
Can you handle it?	Вы можете это уладить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322177 (CK) & #7418210 (marafon)
Can you handle it?	Ты можешь это уладить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322177 (CK) & #8108801 (odexed)
Can you hear that?	Ты это слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327424 (CK) & #3565685 (odexed)
Can you hear that?	Вы это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327424 (CK) & #4940038 (marafon)
Can you hear that?	Вам это слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327424 (CK) & #5601383 (marafon)
Can you hear that?	Тебе это слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327424 (CK) & #5601384 (marafon)
Can you hear them?	Вы их слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327415 (CK) & #5098163 (Wezel)
Can you hear them?	Вам их слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327415 (CK) & #5601378 (marafon)
Can you hear them?	Тебе их слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327415 (CK) & #5601380 (marafon)
Can you ice skate?	Вы умеете кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635160 (CK) & #541439 (ae5s)
Can you ice skate?	Ты умеешь кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635160 (CK) & #3052924 (marafon)
Can you jump rope?	Ты умеешь прыгать со скакалкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195299 (CK) & #8980642 (sharptoothed)
Can you let me by?	Вы можете меня пропустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736732 (paper1n0) & #12291747 (marafon)
Can you let me by?	Можно я пройду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736732 (paper1n0) & #13014712 (marafon)
Can you park here?	Ты можешь здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962000 (HououinKyouma) & #5629023 (marafon)
Can you park here?	Вы можете здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962000 (HououinKyouma) & #5629025 (marafon)
Can you read that?	Ты можешь это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839448 (CK) & #2112968 (marafon)
Can you read that?	Вы можете это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839448 (CK) & #2790521 (marafon)
Can you read this?	Ты можешь это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195298 (CK) & #2112968 (marafon)
Can you read this?	Вы можете это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195298 (CK) & #2790521 (marafon)
Can you remove it?	Ты можешь его убрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327472 (CK) & #5600857 (marafon)
Can you remove it?	Ты можешь её убрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327472 (CK) & #5600859 (marafon)
Can you remove it?	Вы можете его убрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327472 (CK) & #5600861 (marafon)
Can you remove it?	Вы можете её убрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327472 (CK) & #5600863 (marafon)
Can you repair it?	Вы можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3415529 (Lenin_1917)
Can you repair it?	Ты можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3988884 (marafon)
Can you repair it?	Ты можешь его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3988886 (marafon)
Can you repair it?	Ты можешь её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3988887 (marafon)
Can you repair it?	Вы можете его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3988889 (marafon)
Can you repair it?	Вы можете её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327471 (CK) & #3988890 (marafon)
Can you swim well?	Ты хорошо плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69202 (CK) & #5656006 (marafon)
Can you swim well?	Вы хорошо плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69202 (CK) & #5656007 (marafon)
Can you swim well?	Вы хорошо умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69202 (CK) & #12640628 (marafon)
Can you swim well?	Ты хорошо умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69202 (CK) & #12640631 (marafon)
Can you take this?	Ты можешь это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667891 (fanty) & #5635248 (marafon)
Can you take this?	Вы можете это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667891 (fanty) & #5635249 (marafon)
Can you tie a bow?	Ты умеешь завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264755 (_undertoad) & #6325751 (marafon)
Can you tie a bow?	Вы умеете завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264755 (_undertoad) & #6325752 (marafon)
Can you tie a tie?	Ты умеешь галстук завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #5498620 (marafon)
Can you tie a tie?	Ты умеешь завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #6325751 (marafon)
Can you tie a tie?	Вы умеете завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #6325752 (marafon)
Can you tie a tie?	Ты умеешь завязывать галстуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #9477391 (marafon)
Can you tie a tie?	Вы умеете завязывать галстуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #9477393 (marafon)
Can you tie a tie?	Вы умеете галстук завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #13006829 (marafon)
Can you tie a tie?	Ты галстук умеешь завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #13082093 (marafon)
Can you tie a tie?	Вы галстук умеете завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257438 (CK) & #13082094 (marafon)
Can you translate?	Можешь перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #5617373 (marafon)
Can you translate?	Можете перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #5617374 (marafon)
Can you translate?	Ты можешь попереводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #5617375 (marafon)
Can you translate?	Вы можете попереводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #5617377 (marafon)
Can you trust Tom?	Вы можете доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327396 (CK) & #4323946 (odexed)
Can you trust Tom?	Ты можешь доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327396 (CK) & #5697951 (marafon)
Can you type fast?	Ты умеешь быстро печатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994772 (CK) & #9018468 (marafon)
Can you type fast?	Вы умеете быстро печатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994772 (CK) & #9018469 (marafon)
Can you watch Tom?	Вы наблюдаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327395 (CK) & #4323944 (odexed)
Can you water ski?	Ты умеешь кататься на водных лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199365 (CK) & #8169411 (marafon)
Can you water ski?	Вы умеете кататься на водных лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199365 (CK) & #8169412 (marafon)
Can your dog swim?	Твоя собака умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393732 (CK) & #9444009 (marafon)
Can your dog swim?	Ваша собака умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393732 (CK) & #9444011 (marafon)
Can't we tell Tom?	Мы не можем сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199834 (CK) & #5698339 (marafon)
Can't you do that?	Разве ты не можешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648570 (CK) & #5604940 (marafon)
Can't you do that?	Разве вы не можете этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648570 (CK) & #5604942 (marafon)
Can't you do that?	Ты не можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648570 (CK) & #5604943 (marafon)
Can't you do that?	Вы не можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648570 (CK) & #5604944 (marafon)
Can't you feel it?	Ты разве это не чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329810 (CK) & #3566235 (odexed)
Can't you find it?	Ты не можешь найти это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #3556519 (astru)
Can't you find it?	Ты не можешь его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #3566247 (odexed)
Can't you find it?	Ты не можешь её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #5599659 (marafon)
Can't you find it?	Вы не можете его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #5599660 (marafon)
Can't you find it?	Вы не можете её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329811 (CK) & #5599661 (marafon)
Can't you hear it?	Ты что, не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329812 (CK) & #3829214 (marafon)
Can't you hear it?	Вы что, не слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329812 (CK) & #3829215 (marafon)
Can't you hear it?	Ты что, ничего не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329812 (CK) & #4893487 (marafon)
Can't you hear it?	Вы что, ничего не слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329812 (CK) & #4893488 (marafon)
Can't you help me?	Ты не можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737827 (CK) & #4689788 (marafon)
Can't you help me?	Вы не можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737827 (CK) & #4689789 (marafon)
Can't you help us?	Вы не можете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738568 (CK) & #4957453 (marafon)
Can't you help us?	Ты не можешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738568 (CK) & #4957455 (marafon)
Can't you help us?	Вы нам не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738568 (CK) & #4957458 (marafon)
Can't you help us?	Ты нам не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738568 (CK) & #4957459 (marafon)
Cats fascinate me.	Кошки очаровывают меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691028 (ddnktr) & #4863289 (Helginka)
Champagne, please.	Шампанского, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #1383252 (Biga)
Charge your phone.	Заряди свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426694 (CM) & #5496884 (odexed)
Check Tom's pulse.	Проверь у Тома пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319246 (CK) & #5697938 (marafon)
Check Tom's pulse.	Проверьте у Тома пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319246 (CK) & #5697939 (marafon)
Check it out, Tom.	Том, зацени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648569 (CK) & #4323955 (odexed)
Check it out, Tom.	Проверь это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648569 (CK) & #4323956 (odexed)
Check on the baby.	Проверь, как там ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648568 (CK) & #4323958 (odexed)
Check this for me.	Посмотри это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102271 (iT4LL) & #13262877 (Ooneykcall)
Choose a category.	Выберите категорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143611 (ddnktr) & #9867105 (ZegPhig)
Choose one option.	Выбери что-нибудь одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201062 (CK) & #7089865 (marafon)
Choose one option.	Выберите что-нибудь одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201062 (CK) & #7089866 (marafon)
Choose one person.	Выбери одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #1117390 (saiko)
Choose one person.	Выберите одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #3020055 (marafon)
Christmas is here.	Наступило Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756531 (Lindoula) & #5595981 (marafon)
Christmas is soon.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387467 (CK) & #803770 (afyodor)
Classes are small.	Классы маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495200 (CK) & #5594012 (marafon)
Classes end today.	Занятия заканчиваются сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440580 (CK) & #6441953 (odexed)
Clean that window.	Помой то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924127 (mailohilohi) & #5969836 (marafon)
Clean that window.	Помойте то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924127 (mailohilohi) & #5969837 (marafon)
Clean the windows.	Помой окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924129 (mailohilohi) & #5969831 (marafon)
Clean the windows.	Помойте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924129 (mailohilohi) & #5969832 (marafon)
Clean up the room.	Уберись в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319618 (CK) & #469821 (OlgaElwen)
Clean up the room.	Прибери комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319618 (CK) & #2443411 (sharptoothed)
Clean up the room.	Приберись в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319618 (CK) & #3287604 (Selena777)
Clean up the room.	Убери в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319618 (CK) & #4662014 (yura798261)
Click on the link.	Нажми на ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #3923499 (odexed)
Click on the link.	Кликни по ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #5635524 (marafon)
Click on the link.	Кликните по ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625113 (wallebot) & #5635525 (marafon)
Climb up the tree.	Залезь на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328120 (MessDjaaf) & #10252779 (Selena777)
Close that drawer.	Закрой тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #5617379 (marafon)
Close that drawer.	Закройте тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #5617381 (marafon)
Close that drawer.	Закройте этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #12938017 (marafon)
Close that drawer.	Закрой этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #12938018 (marafon)
Close this window.	Закрой это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278887 (ddnktr) & #10288397 (marafon)
Close this window.	Закройте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278887 (ddnktr) & #10288398 (marafon)
Cocaine is a drug.	Кокаин — наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730885 (Hybrid) & #2518177 (paul_lingvo)
Cocaine is a drug.	Кокаин — это наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730885 (Hybrid) & #2518178 (paul_lingvo)
Come a bit closer.	Подойди поближе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002709 (Spamster) & #2362517 (marafon)
Come a bit closer.	Подойдите поближе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002709 (Spamster) & #2404283 (marafon)
Come and see this.	Иди посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365646 (CK) & #3473826 (marafon)
Come and see this.	Идите посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365646 (CK) & #3473827 (marafon)
Come and sit down.	Проходите и садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991410 (CK) & #4324004 (odexed)
Come and visit me.	Приходи ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144813 (ddnktr) & #1724485 (marafon)
Come and visit me.	Заходи ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144813 (ddnktr) & #13083349 (LanguagesLover)
Come back anytime.	Возвращайся, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393310 (CK) & #4916779 (Karok)
Come closer to me.	Подойди ко мне поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30446 (CK) & #5657671 (marafon)
Come closer to me.	Подойдите ко мне поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30446 (CK) & #5657673 (marafon)
Come here quickly.	Иди скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #1735001 (marafon)
Come here quickly.	Иди скорей сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #1995706 (sharptoothed)
Come here quickly.	Идите скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #5638262 (marafon)
Come home with me.	Пошли домой со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365645 (CK) & #6983903 (fjay69)
Come in. I insist.	Заходи. Я настаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706861 (papabear) & #808427 (afyodor)
Come in. I insist.	Входи. Я настаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706861 (papabear) & #9182742 (marafon)
Come in. I insist.	Входите. Я настаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706861 (papabear) & #9182743 (marafon)
Come in. I insist.	Заходите. Я настаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706861 (papabear) & #9182745 (marafon)
Come into my arms.	Иди обниму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098886 (carlosalberto) & #10545186 (marafon)
Come into my room.	Заходи ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #5654463 (marafon)
Come into my room.	Заходите ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #5654464 (marafon)
Come into my room.	Проходи ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #5654465 (marafon)
Come into my room.	Проходите ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #5654466 (marafon)
Come into my room.	Зайди ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #10771681 (Wezel)
Come on back here.	Вернись сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393029 (CK) & #3646289 (sharptoothed)
Come on over here.	Подойди-ка сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393027 (CK) & #5598319 (marafon)
Come on over here.	Подойдите-ка сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393027 (CK) & #5598320 (marafon)
Come on, admit it.	Давай, признай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549697 (CK) & #5263760 (odexed)
Come on, admit it.	Ну же, признайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549697 (CK) & #5973139 (marafon)
Come on, admit it.	Ну же, признай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549697 (CK) & #5973140 (marafon)
Come on, touch it.	Ну же, прикоснись к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549700 (CK) & #10156985 (Wezel)
Come on, touch it.	Давай, потрогай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549700 (CK) & #10156986 (Wezel)
Come on, trust me.	Давай, доверься мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549701 (CK) & #3647878 (odexed)
Come on, trust me.	Ну же, доверься мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549701 (CK) & #10451702 (marafon)
Come on, trust me.	Ну же, доверьтесь мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549701 (CK) & #10451706 (marafon)
Come out and play.	Выходи играть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367538 (CK) & #5590181 (marafon)
Come out of there.	Выходи оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886495 (CK) & #4311584 (soniamiku)
Come out of there.	Выходите оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886495 (CK) & #5258720 (marafon)
Come play with us.	Приходи поиграть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393026 (CK) & #4324025 (odexed)
Come sing with me.	Давай споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563197 (CK) & #3642285 (gleki)
Come sing with me.	Пошли споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563197 (CK) & #3642286 (gleki)
Come swim with me.	Иди поплавай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563201 (CK) & #12442285 (marafon)
Come swim with me.	Идите поплавайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563201 (CK) & #12442286 (marafon)
Come to my office.	Приходи ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367542 (CK) & #5383571 (marafon)
Come to my office.	Приходите ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367542 (CK) & #5383573 (marafon)
Come to my office.	Приходи ко мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367542 (CK) & #5383574 (marafon)
Come to my office.	Приходите ко мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367542 (CK) & #5383575 (marafon)
Come to the party.	Приходи на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648567 (CK) & #4324063 (odexed)
Come to the party.	Приходите на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648567 (CK) & #4324064 (odexed)
Come with me, Tom.	Пойдём со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819474 (CK) & #3993539 (marafon)
Come with me, Tom.	Пошли со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819474 (CK) & #3993541 (marafon)
Compare the facts.	Сопоставь факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453225 (CM) & #408388 (Wadimiy)
Compare the facts.	Сопоставьте факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453225 (CM) & #5638216 (marafon)
Compare the facts.	Сравните факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453225 (CM) & #8047350 (Ivanovb)
Context is needed.	Нужен контекст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971869 (CM) & #12429413 (Wezel)
Cooking is an art.	Готовка - это искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11416360 (Adelpa) & #11612102 (marafon)
Copper is a metal.	Медь — это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102713 (CK) & #13102707 (LanguagesLover)
Copper is a metal.	Медь — металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102713 (CK) & #13102708 (LanguagesLover)
Copy this, please.	Пожалуйста, скопируй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #4472986 (odexed)
Copy this, please.	Перепиши это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #5637468 (marafon)
Copy this, please.	Перепишите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #5637469 (marafon)
Copy this, please.	Сними, пожалуйста, копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #5637471 (marafon)
Copy this, please.	Снимите, пожалуйста, копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #5637472 (marafon)
Copy this, please.	Скопируйте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #12464560 (marafon)
Copy this, please.	Скопируй это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997072 (Vulgaris) & #12464561 (marafon)
Could Tom do that?	Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048302 (CK) & #4144457 (Balamax)
Could Tom do that?	Мог бы Том это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048302 (CK) & #6793477 (odexed)
Could Tom do this?	Том мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071850 (CK) & #9131747 (marafon)
Could you do that?	Ты бы мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648565 (CK) & #4324151 (odexed)
Could you do that?	Вы бы могли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648565 (CK) & #4324155 (odexed)
Could you explain?	Мог бы ты объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #2525520 (paul_lingvo)
Could you explain?	Могла бы ты объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #2525521 (paul_lingvo)
Could you explain?	Могли бы вы объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #2525523 (paul_lingvo)
Could you explain?	Вы не могли бы объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #5616933 (marafon)
Could you explain?	Ты не мог бы объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #5616935 (marafon)
Could you help me?	Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #1369270 (Biga)
Could you help me?	Ты не мог бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #2275134 (marafon)
Could you help me?	Ты не могла бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #4937673 (marafon)
Could you help us?	Вы могли бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549167 (CK) & #4324148 (odexed)
Could you help us?	Ты не мог бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549167 (CK) & #5607104 (marafon)
Could you help us?	Вы не могли бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549167 (CK) & #7358038 (marafon)
Could you read it?	Вы могли бы прочитать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #4324157 (odexed)
Could you read it?	Ты мог бы прочитать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #4324158 (odexed)
Could you read it?	Ты бы мог прочитать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #4324159 (odexed)
Could you read it?	Вы бы могли прочитать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #4324161 (odexed)
Could you read it?	Ты бы могла прочитать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #4324163 (odexed)
Could you shut up?	Ты бы не мог заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393024 (CK) & #3963237 (sharptoothed)
Could you shut up?	Вы не могли бы заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393024 (CK) & #5598314 (marafon)
Could you tell me?	Ты не мог бы мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663393 (liwan1208) & #5635233 (marafon)
Could you tell me?	Вы не могли бы мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663393 (liwan1208) & #5635234 (marafon)
Couldn't Tom help?	Том не мог помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196066 (CK) & #6840828 (marafon)
Couldn't Tom help?	Том не мог бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196066 (CK) & #6840831 (marafon)
Count your change.	Посчитайте сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264783 (_undertoad) & #4656188 (odexed)
Count your change.	Посчитай сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264783 (_undertoad) & #4656190 (odexed)
Cows give us milk.	Коровы дают нам молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19494 (CK) & #629027 (ae5s)
Crime doesn't pay.	Криминал нерентабелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282784 (CK) & #9973876 (Ivanovb)
Cut back on sugar.	Сократите потребление сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697531 (Hybrid) & #7308734 (Wezel)
Cut off the power.	Отключи электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367546 (CK) & #3868432 (odexed)
Cut off the power.	Выруби электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367546 (CK) & #5383576 (marafon)
Cut off the power.	Отключите электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367546 (CK) & #5383578 (marafon)
Cut off the power.	Вырубите электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367546 (CK) & #5383579 (marafon)
Deal us the cards.	Сдавай карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321359 (CK) & #2068841 (soweli_Elepanto)
Death is imminent.	Смерть неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260154 (CM) & #1873966 (marafon)
Defend yourselves.	Защищайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111920 (CK) & #3412292 (marafon)
Describe it to me.	Опиши мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538303 (CK) & #11309997 (marafon)
Describe it to me.	Опишите мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538303 (CK) & #11674264 (marafon)
Describe it to me.	Опиши мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538303 (CK) & #11674265 (marafon)
Describe it to me.	Опишите мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538303 (CK) & #11674266 (marafon)
Describe your day.	Опиши свой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921357 (soweli_Elepanto) & #7921341 (marafon)
Describe your day.	Опишите свой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921357 (soweli_Elepanto) & #7921343 (marafon)
Describe yourself.	Опишите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805638 (Igider) & #5286802 (odexed)
Describe yourself.	Опиши себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805638 (Igider) & #10291259 (marafon)
Dial it back, Tom.	Сбавь обороты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724887 (CM) & #5568499 (odexed)
Did I do all that?	Я всё это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393023 (CK) & #5318293 (marafon)
Did I do all that?	Это всё я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393023 (CK) & #9422904 (marafon)
Did I fall asleep?	Я уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #1556302 (Olya)
Did I fall asleep?	Я заснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #2798945 (marafon)
Did I fall asleep?	Я заснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #4585874 (marafon)
Did I fall asleep?	Я уснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #4585878 (marafon)
Did I wake Tom up?	Я разбудил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364630 (CK) & #4073519 (odexed)
Did I wake Tom up?	Я Тома разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364630 (CK) & #5457696 (marafon)
Did I wake you up?	Я тебя разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309380 (Hybrid) & #2401331 (marafon)
Did I wake you up?	Я Вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309380 (Hybrid) & #5145903 (marafon)
Did I wake you up?	Я вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309380 (Hybrid) & #5145905 (marafon)
Did I wake you up?	Разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309380 (Hybrid) & #5720629 (marafon)
Did Tom apologize?	Том извинился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470669 (CK) & #10483307 (Wezel)
Did Tom come back?	Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886204 (CK) & #3057172 (marafon)
Did Tom come here?	Том приходил сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261185 (CK) & #3253567 (Inego)
Did Tom come home?	Том пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261186 (CK) & #3478751 (marafon)
Did Tom help Mary?	Том помог Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990254 (CK) & #10990264 (marafon)
Did Tom hurt Mary?	Том обидел Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261191 (CK) & #3478743 (marafon)
Did Tom kill Mary?	Том убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088448 (CK) & #12088905 (marafon)
Did Tom kiss Mary?	Том поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471438 (CK) & #4533089 (marafon)
Did Tom know Mary?	Том был знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261192 (CK) & #3478740 (marafon)
Did Tom know Mary?	Том знал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261192 (CK) & #3478741 (marafon)
Did Tom know that?	Том это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738667 (CK) & #3746758 (zwhzwh)
Did Tom know this?	Том знал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733940 (CK) & #5209906 (astru)
Did Tom leave you?	Том тебя бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230568 (CK) & #9969272 (marafon)
Did Tom look busy?	Том выглядел занятым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648564 (CK) & #3872403 (sharptoothed)
Did Tom mean that?	Том имел в виду это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498087 (CK) & #6366609 (yatomoya)
Did Tom need help?	Тому понадобилась помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890056 (CK) & #4894558 (marafon)
Did Tom need help?	Тому нужна была помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890056 (CK) & #4894560 (marafon)
Did Tom notice it?	Том это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199118 (CK) & #9199121 (marafon)
Did Tom notice it?	Том его заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199118 (CK) & #9199122 (marafon)
Did Tom notice it?	Том её заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199118 (CK) & #9199123 (marafon)
Did Tom oversleep?	Том проспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235678 (CK) & #3673369 (marafon)
Did Tom say where?	Том сказал где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891038 (CK) & #5041434 (odexed)
Did Tom say where?	Том сказал, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891038 (CK) & #7416504 (marafon)
Did Tom seem busy?	Том выглядел занятым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648563 (CK) & #3872403 (sharptoothed)
Did Tom stay long?	Том долго пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134978 (CK) & #5696706 (marafon)
Did Tom surrender?	Том сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235684 (CK) & #5907521 (sharptoothed)
Did Tom win again?	Том снова победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393021 (CK) & #4789218 (odexed)
Did Tom win again?	Том опять выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393021 (CK) & #5697837 (marafon)
Did anyone escape?	Кто-нибудь сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203514 (CK) & #9249366 (marafon)
Did he fail again?	У него опять не получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292860 (Dejo) & #422406 (Hellerick)
Did he fail again?	Он снова потерпел неудачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292860 (Dejo) & #2459151 (sharptoothed)
Did that stop Tom?	Это остановило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062275 (CK) & #12062277 (marafon)
Did they feed you?	Они тебя покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #8550551 (marafon)
Did they feed you?	Они вас покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #8550552 (marafon)
Did they feed you?	Они тебя кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9408546 (marafon)
Did they feed you?	Они вас кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9408547 (marafon)
Did they fire you?	Они тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449438 (CK) & #5597737 (marafon)
Did they fire you?	Они вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449438 (CK) & #5597738 (marafon)
Did they hurt you?	Они сделали тебе больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #4328752 (odexed)
Did they hurt you?	Они тебя обидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5598309 (marafon)
Did they hurt you?	Они вас обидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393022 (CK) & #5598310 (marafon)
Did they say when?	Они сказали когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886210 (CK) & #2808040 (marafon)
Did you apologize?	Вы извинились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756055 (CK) & #10614161 (marafon)
Did you apologize?	Ты извинился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756055 (CK) & #10614164 (marafon)
Did you apologize?	Ты извинилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756055 (CK) & #11756487 (Wezel)
Did you borrow it?	Ты его одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #5237235 (marafon)
Did you borrow it?	Вы его одолжили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #13157674 (marafon)
Did you borrow it?	Ты её одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #13157675 (marafon)
Did you borrow it?	Вы её одолжили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #13157676 (marafon)
Did you bring tea?	Ты принёс чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569022 (CK) & #13568999 (Wezel)
Did you bring tea?	Вы привезли чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569022 (CK) & #13569000 (Wezel)
Did you buy a car?	Ты купил машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936563 (AlanF_US) & #7489541 (Wezel)
Did you buy a car?	Вы купили машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936563 (AlanF_US) & #8415488 (marafon)
Did you buy a dog?	Ты купил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202149 (CK) & #3474625 (odexed)
Did you buy a dog?	Ты купила собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202149 (CK) & #3474626 (odexed)
Did you buy a dog?	Вы купили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202149 (CK) & #5636255 (marafon)
Did you buy a gun?	Ты купил ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150837 (CK) & #5602272 (marafon)
Did you buy a gun?	Вы купили ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150837 (CK) & #5602273 (marafon)
Did you buy juice?	Ты купил сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #4960308 (odexed)
Did you buy juice?	Вы купили сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #5635048 (marafon)
Did you buy juice?	Ты купила сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #5970014 (nina99nv)
Did you buy sugar?	Ты купил сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #12438229 (marafon)
Did you buy sugar?	Вы купили сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #12438230 (marafon)
Did you buy sugar?	Ты сахар купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #12470683 (marafon)
Did you buy sugar?	Вы сахар купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #12470685 (marafon)
Did you draw that?	Ты это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386897 (CK) & #5599341 (marafon)
Did you draw that?	Вы это нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386897 (CK) & #5599343 (marafon)
Did you draw this?	Ты это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274754 (CK) & #5599341 (marafon)
Did you draw this?	Вы это нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274754 (CK) & #5599343 (marafon)
Did you draw this?	Это ты нарисовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274754 (CK) & #6176031 (nina99nv)
Did you drop this?	Это вы уронили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092846 (ddnktr) & #10159038 (Wezel)
Did you eat lunch?	Ты пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358106 (CK) & #2619764 (sharptoothed)
Did you eat lunch?	Ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358106 (CK) & #5207426 (marafon)
Did you eat lunch?	Вы пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358106 (CK) & #5332677 (Selena777)
Did you feel that?	Ты это почувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #4342823 (odexed)
Did you feel that?	Ты это почувствовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #4342824 (odexed)
Did you feel that?	Вы это почувствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #4342826 (odexed)
Did you get dirty?	Ты испачкался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436854 (CK) & #12436864 (marafon)
Did you get dirty?	Вы испачкались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436854 (CK) & #12436866 (marafon)
Did you go skiing?	Ты ходил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505670 (CK) & #13452670 (marafon)
Did you go skiing?	Вы ходили кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505670 (CK) & #13452671 (marafon)
Did you go skiing?	Ты ездил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505670 (CK) & #13452672 (marafon)
Did you go skiing?	Вы ездили кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505670 (CK) & #13452673 (marafon)
Did you guys sing?	Вы пели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899007 (tvindy) & #5050047 (odexed)
Did you have rice?	У тебя был рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564777 (DJ_Saidez) & #9583476 (odexed)
Did you hear that?	Ты слышал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #1442280 (Avelesy)
Did you hear that?	Вы это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #1854156 (marafon)
Did you hear that?	Ты это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627230 (Spamster) & #2070074 (marafon)
Did you kiss Mary?	Ты поцеловал Марию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886144 (CK) & #3184104 (odexed)
Did you know that?	Вы знали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #2103936 (marafon)
Did you know that?	Ты знал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #2496060 (marafon)
Did you know that?	Вы это знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #3779156 (odexed)
Did you know that?	Ты это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #4170434 (marafon)
Did you know that?	Ты об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #6370465 (marafon)
Did you know that?	Вы об этом знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #6370466 (marafon)
Did you know this?	Вы это знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #3779156 (odexed)
Did you know this?	Ты это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #4170434 (marafon)
Did you know this?	Ты это знала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #4857645 (odexed)
Did you know this?	Ты знал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #4857646 (odexed)
Did you lie to me?	Вы мне солгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891888 (marafon)
Did you lie to me?	Ты мне солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891891 (marafon)
Did you lie to me?	Ты мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891893 (marafon)
Did you lie to me?	Вы мне лгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891894 (marafon)
Did you lie to me?	Ты мне лгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891895 (marafon)
Did you lie to me?	Ты мне врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822540 (CK) & #3891897 (marafon)
Did you lie to us?	Вы нам солгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450864 (CK) & #12460357 (marafon)
Did you lie to us?	Вы нас обманули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450864 (CK) & #12460358 (marafon)
Did you lie to us?	Ты нам солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450864 (CK) & #12460377 (marafon)
Did you lie to us?	Ты нас обманул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450864 (CK) & #12460378 (marafon)
Did you like that?	Тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #1677181 (marafon)
Did you like that?	Понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #3003474 (marafon)
Did you like that?	Вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #3003476 (marafon)
Did you like that?	Тебе это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #3265681 (marafon)
Did you like that?	Вам это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #5637973 (marafon)
Did you live here?	Ты здесь жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #2402105 (marafon)
Did you live here?	Вы тут жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #2752952 (marafon)
Did you live here?	Вы здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #3454050 (Selena777)
Did you live here?	Ты здесь жила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #5945874 (nina99nv)
Did you make this?	Тебе это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #5602524 (marafon)
Did you make this?	Вам это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #5602526 (marafon)
Did you mean that?	Вы имели в виду это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176919 (CK) & #4342860 (odexed)
Did you mean this?	Ты это имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #5595994 (marafon)
Did you mean this?	Вы это имели в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #5595995 (marafon)
Did you move this?	Ты это подвинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #5598272 (marafon)
Did you move this?	Вы это подвинули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #5598273 (marafon)
Did you need that?	Тебе это было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465730 (CK) & #12496009 (scriptin)
Did you need that?	Вам это было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465730 (CK) & #12496010 (scriptin)
Did you notice it?	Ты это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201690 (lily) & #3577414 (marafon)
Did you phone Tom?	Ты звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #2459170 (sharptoothed)
Did you phone Tom?	Ты Тому звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #4391435 (marafon)
Did you phone Tom?	Вы звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #5701717 (marafon)
Did you phone him?	Ты ему звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #3533726 (marafon)
Did you phone him?	Вы ему звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #3533729 (marafon)
Did you pick this?	Ты это выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648562 (CK) & #10960813 (marafon)
Did you pick this?	Вы это выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648562 (CK) & #10960814 (marafon)
Did you read that?	Вы читали это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #4342876 (odexed)
Did you read that?	Ты читал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #4342877 (odexed)
Did you read that?	Ты читала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #4342878 (odexed)
Did you read that?	Ты это читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #5102571 (odexed)
Did you read that?	Вы это читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #5546962 (marafon)
Did you read that?	Ты это читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #13239110 (marafon)
Did you read them?	Ты читал их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3141401 (Selena777)
Did you read them?	Вы читали их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3141402 (Selena777)
Did you read them?	Ты их читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3141403 (Selena777)
Did you read them?	Вы их читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3141405 (Selena777)
Did you read them?	Ты их прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3796940 (marafon)
Did you read them?	Вы их прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #3796941 (marafon)
Did you read this?	Ты это читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #5102571 (odexed)
Did you read this?	Вы это читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #5546962 (marafon)
Did you read this?	Вы это прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #5598269 (marafon)
Did you read this?	Ты это прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #5598270 (marafon)
Did you read this?	Ты это читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #13239110 (marafon)
Did you record it?	Ты это записал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #4342888 (odexed)
Did you record it?	Вы это записали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #5605412 (marafon)
Did you salt this?	Вы это посолили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #2985724 (sharptoothed)
Did you say three?	Ты сказал "три"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #3800444 (odexed)
Did you say three?	Ты сказала "три"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #7001402 (nina99nv)
Did you say three?	Вы сказали "три"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #7001403 (nina99nv)
Did you send them?	Ты их отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #4342894 (odexed)
Did you send them?	Ты их отправила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #4342895 (odexed)
Did you send them?	Вы их отправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #4342896 (odexed)
Did you shoot Tom?	Ты стрелял в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738200 (CK) & #3999527 (odexed)
Did you shoot Tom?	Вы стреляли в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738200 (CK) & #5696854 (marafon)
Did you sign this?	Вы это подписали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #4342897 (odexed)
Did you sign this?	Ты это подписал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #4342898 (odexed)
Did you sign this?	Ты это подписала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #4342899 (odexed)
Did you wait long?	Вы долго ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #2796040 (marafon)
Did you wait long?	Ты долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #2796041 (marafon)
Did you want kids?	Вы хотели детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451811 (CK) & #12528831 (marafon)
Did you want kids?	Ты хотел детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451811 (CK) & #12528832 (marafon)
Did you want this?	Ты хотел этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #2608926 (Olya)
Did you want this?	Ты хотела этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #2608928 (Olya)
Did you want this?	Вы хотели этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #2608931 (Olya)
Did you want this?	Тебе хотелось этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #2608933 (Olya)
Did you want this?	Вам хотелось этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #2608937 (Olya)
Did you wash that?	Ты его помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807963 (Selena777)
Did you wash that?	Ты её помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807964 (Selena777)
Did you wash that?	Ты его помыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807965 (Selena777)
Did you wash that?	Ты её помыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807967 (Selena777)
Did you wash that?	Вы его помыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807969 (Selena777)
Did you wash that?	Вы её помыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #4807971 (Selena777)
Didn't I say that?	Я разве этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269271 (CK) & #5614287 (marafon)
Didn't I say that?	Я разве этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269271 (CK) & #5614288 (marafon)
Didn't I tell you?	Разве я тебе не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269272 (CK) & #2889952 (marafon)
Didn't I tell you?	Я тебе не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269272 (CK) & #2889959 (marafon)
Didn't I tell you?	Разве я вам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269272 (CK) & #5614290 (marafon)
Didn't I tell you?	Я вам не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269272 (CK) & #5614292 (marafon)
Didn't I tell you?	Я разве вам не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269272 (CK) & #9051890 (marafon)
Didn't I warn you?	Разве я вас не предупреждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738801 (CK) & #3746691 (zwhzwh)
Didn't I warn you?	Разве я тебя не предупреждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738801 (CK) & #5595961 (marafon)
Didn't you go out?	Ты не уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21867 (CK) & #2832631 (odexed)
Didn't you go out?	Ты не выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21867 (CK) & #3772930 (marafon)
Didn't you go out?	Ты не выходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21867 (CK) & #3772931 (marafon)
Didn't you go out?	Вы не выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21867 (CK) & #3772933 (marafon)
Didn't you see it?	Ты этого не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5503809 (marafon)
Didn't you see it?	Вы этого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5503810 (marafon)
Didn't you see it?	Ты его не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5614293 (marafon)
Didn't you see it?	Ты её не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5614294 (marafon)
Didn't you see it?	Вы его не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5614295 (marafon)
Didn't you see it?	Вы её не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #5614296 (marafon)
Didn't you see it?	Вы её разве не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #13592549 (marafon)
Didn't you see it?	Ты её разве не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #13592551 (marafon)
Didn't you see it?	Вы его разве не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #13592552 (marafon)
Didn't you see it?	Ты его разве не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269285 (CK) & #13592553 (marafon)
Diet is important.	Диета важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497314 (CK) & #4974664 (odexed)
Diet is important.	Важно соблюдать диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497314 (CK) & #12796148 (marafon)
Disable the alarm.	Отключи сигнал тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4339987 (AlanF_US) & #5161596 (odexed)
Do I deserve this?	Я этого заслуживаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393186 (CK) & #4479389 (odexed)
Do I have a fever?	У меня температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904855 (CM) & #5602991 (marafon)
Do I have a knife?	У меня есть нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657711 (CM) & #2678637 (odexed)
Do I have to come?	Мне обязательно приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181113 (sundown) & #13657387 (Wezel)
Do I need surgery?	Мне нужна операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434516 (lukaszpp) & #2582384 (Olya)
Do I need surgery?	Мне необходима операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434516 (lukaszpp) & #3597170 (sharptoothed)
Do animals eat it?	Животные его едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473468 (shekitten) & #10474370 (marafon)
Do animals eat it?	Животные её едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473468 (shekitten) & #10474371 (marafon)
Do animals eat it?	Животные это едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473468 (shekitten) & #10474372 (marafon)
Do as you see fit.	Делай как знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733871 (CK) & #2839705 (Selena777)
Do as you see fit.	Поступай как знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733871 (CK) & #2883058 (marafon)
Do as you see fit.	Поступай, как считаешь нужным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733871 (CK) & #3559584 (marafon)
Do as you see fit.	Поступайте как заблагорассудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733871 (CK) & #13486222 (Ooneykcall)
Do as you're told.	Делай что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837980 (CK) & #2521196 (marafon)
Do as you're told.	Делайте что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837980 (CK) & #2521201 (marafon)
Do as you're told.	Делай как говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837980 (CK) & #5633847 (marafon)
Do as you're told.	Делайте как говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837980 (CK) & #5633848 (marafon)
Do ducks eat fish?	Утки едят рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203462 (CK) & #9249835 (marafon)
Do it by yourself.	Сделайте это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327656 (CK) & #3197145 (marafon)
Do it by yourself.	Сделай это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327656 (CK) & #3613358 (sharptoothed)
Do it by yourself.	Сделай это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327656 (CK) & #5638626 (marafon)
Do it for my sake.	Сделайте это ради меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985721 (sharptoothed) & #2985722 (sharptoothed)
Do lions eat fish?	Львы едят рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669940 (CK) & #9925570 (Balamax)
Do something else.	Сделай что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824974 (CK) & #5595258 (marafon)
Do something else.	Сделайте что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824974 (CK) & #5595259 (marafon)
Do something else.	Займись чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824974 (CK) & #5595260 (marafon)
Do something else.	Займитесь чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824974 (CK) & #5595261 (marafon)
Do that once more.	Сделай это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358097 (CK) & #2606274 (Olya)
Do that once more.	Сделайте это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358097 (CK) & #2606275 (Olya)
Do the doors lock?	Двери запираются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498085 (CK) & #4765327 (marafon)
Do they have jobs?	У них есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498083 (CK) & #5593827 (marafon)
Do they have that?	У них это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648560 (CK) & #4401450 (odexed)
Do they like wine?	Им нравится вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273787 (CM) & #4401449 (odexed)
Do they like wine?	Они любят вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273787 (CM) & #4609145 (marafon)
Do they need help?	Им нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162489 (CK) & #11894409 (marafon)
Do they trust you?	Они тебе доверяют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347920 (CK) & #6296649 (nina99nv)
Do they trust you?	Они вам доверяют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347920 (CK) & #7337625 (marafon)
Do they trust you?	Они доверяют тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347920 (CK) & #9347930 (ZegPhig)
Do they work here?	Они здесь работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397658 (CK) & #4599265 (marafon)
Do we disgust you?	Мы тебе противны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099489 (ddnktr) & #11053107 (marafon)
Do we have a deal?	Мы договорились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680635 (Source_VOA) & #4416676 (odexed)
Do we have a deal?	По рукам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680635 (Source_VOA) & #4416677 (odexed)
Do we have to pay?	Мы должны заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821565 (CK) & #4598008 (odexed)
Do you agree, Tom?	Ты согласен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648558 (CK) & #4403793 (odexed)
Do you always win?	Ты всегда выигрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718101 (CK) & #6718118 (marafon)
Do you always win?	Вы всегда выигрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718101 (CK) & #6718119 (marafon)
Do you bake bread?	Вы печёте хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026563 (CK) & #8027154 (fjay69)
Do you believe it?	Ты в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439582 (CK) & #3522701 (marafon)
Do you believe it?	Вы в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439582 (CK) & #3522702 (marafon)
Do you believe it?	Ты этому веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439582 (CK) & #3522705 (marafon)
Do you believe it?	Вы этому верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439582 (CK) & #3522706 (marafon)
Do you believe me?	Ты мне веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268823 (CK) & #1370027 (Biga)
Do you believe me?	Вы мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268823 (CK) & #5654185 (marafon)
Do you bind books?	Ты занимаешься переплетением книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778326 (Amastan) & #3205291 (odexed)
Do you drink beer?	Ты пьёшь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761849 (CK) & #3052025 (odexed)
Do you drink beer?	Вы пьёте пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761849 (CK) & #3668039 (Selena777)
Do you drink wine?	Ты пьёшь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #2734181 (odexed)
Do you drink wine?	Вы пьёте вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #2734182 (odexed)
Do you drink wine?	Ты вино пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #11981193 (marafon)
Do you drink wine?	Вы вино пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120106 (CK) & #11981195 (marafon)
Do you drink, Tom?	Ты пьёшь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648557 (CK) & #4403799 (odexed)
Do you eat apples?	Ты ешь яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083292 (CK) & #10252947 (Selena777)
Do you eat apples?	Вы едите яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083292 (CK) & #10252948 (Selena777)
Do you ever laugh?	Ты когда-нибудь смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823126 (CK) & #5595445 (marafon)
Do you ever laugh?	Вы когда-нибудь смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823126 (CK) & #5595446 (marafon)
Do you ever sleep?	Ты вообще спишь когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177996 (CK) & #4116613 (odexed)
Do you ever sleep?	Ты когда-нибудь спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177996 (CK) & #4403815 (odexed)
Do you ever sleep?	Вы когда-нибудь спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177996 (CK) & #5602061 (marafon)
Do you forgive me?	Ты меня прощаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9692941 (megamanenm) & #2591286 (Balamax)
Do you forgive me?	Вы меня прощаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9692941 (megamanenm) & #13523570 (marafon)
Do you get it now?	Теперь понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761645 (sundown) & #4930282 (marafon)
Do you get it now?	Теперь понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761645 (sundown) & #4930284 (marafon)
Do you get it now?	Понятно теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761645 (sundown) & #11118568 (marafon)
Do you have a bag?	У тебя есть пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #2513925 (paul_lingvo)
Do you have a bag?	У вас есть пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #2513926 (paul_lingvo)
Do you have a bag?	У тебя есть сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #12236300 (marafon)
Do you have a bag?	У тебя есть мешок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #12236302 (marafon)
Do you have a bag?	У вас есть сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #12236349 (marafon)
Do you have a bag?	У вас есть мешок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245267 (CM) & #12236352 (marafon)
Do you have a car?	У вас есть автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #646392 (nami)
Do you have a car?	У тебя есть автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #1874335 (estong)
Do you have a car?	У Вас есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #6032648 (nina99nv)
Do you have a car?	У тебя машина есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #9118625 (marafon)
Do you have a car?	У вас машина есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #9118627 (marafon)
Do you have a car?	У Вас машина есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #9118674 (marafon)
Do you have a cat?	У вас есть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648556 (CK) & #3720251 (Balamax)
Do you have a cat?	У вас есть кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648556 (CK) & #3720252 (Balamax)
Do you have a cat?	У тебя есть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648556 (CK) & #5605407 (marafon)
Do you have a cat?	У тебя есть кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648556 (CK) & #5605408 (marafon)
Do you have a dog?	У тебя есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195261 (CK) & #1555768 (Balamax)
Do you have a dog?	У Вас есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195261 (CK) & #1555769 (Balamax)
Do you have a dog?	У вас есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195261 (CK) & #1555770 (Balamax)
Do you have a gun?	У тебя есть пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648555 (CK) & #2742204 (afyodor)
Do you have a gun?	У тебя есть ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648555 (CK) & #5605401 (marafon)
Do you have a gun?	У вас есть ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648555 (CK) & #5605402 (marafon)
Do you have a gun?	У вас есть пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648555 (CK) & #5605403 (marafon)
Do you have a job?	У тебя есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648554 (CK) & #5341731 (odexed)
Do you have a job?	У вас есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648554 (CK) & #5605400 (marafon)
Do you have a key?	У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938838 (CK) & #3966694 (sharptoothed)
Do you have a key?	У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938838 (CK) & #11938842 (marafon)
Do you have a map?	У тебя есть карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #1677403 (marafon)
Do you have a map?	У вас есть карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #4218346 (odexed)
Do you have a map?	Карта есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434544 (lukaszpp) & #5638263 (marafon)
Do you have a pen?	У тебя есть ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #1430597 (elsteris)
Do you have a pen?	У Вас есть ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #1525653 (Balamax)
Do you have a pen?	У тебя ручка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #4969236 (marafon)
Do you have a pen?	У вас ручка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #4969240 (marafon)
Do you have a pen?	Ручка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #5657615 (marafon)
Do you have a pet?	У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #2305195 (marafon)
Do you have a pet?	У вас есть домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #3361848 (marafon)
Do you have a pet?	У вас есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #4008283 (marafon)
Do you have a pet?	У Вас есть домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #6388134 (odexed)
Do you have a pet?	У Вас есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #12477584 (marafon)
Do you have a pet?	У тебя есть домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953189 (CK) & #12477587 (marafon)
Do you have a sec?	Есть пять сек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648553 (CK) & #5605303 (marafon)
Do you have a son?	У Вас есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648552 (CK) & #2813373 (marafon)
Do you have a son?	У вас есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648552 (CK) & #3583432 (Selena777)
Do you have a son?	У тебя есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648552 (CK) & #3583433 (Selena777)
Do you have honey?	У вас есть мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #11939243 (marafon)
Do you have honey?	У тебя есть мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #11939244 (marafon)
Do you have honey?	У Вас есть мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #12018151 (marafon)
Do you have money?	У вас есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #927209 (afyodor)
Do you have money?	У тебя есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #1035211 (saiko)
Do you have money?	Деньги есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #2231172 (sharptoothed)
Do you have money?	Деньги у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #4377669 (marafon)
Do you have money?	У Вас есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #5331925 (nina99nv)
Do you have money?	У тебя деньги есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #5637945 (marafon)
Do you have money?	У вас деньги есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #5637946 (marafon)
Do you have paper?	У тебя есть бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #4600580 (marafon)
Do you have paper?	У тебя бумага есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #13011365 (marafon)
Do you have paper?	У вас бумага есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #13011366 (marafon)
Do you have paper?	У Вас бумага есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #13011368 (marafon)
Do you have paper?	У Вас есть бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #13011369 (marafon)
Do you have plans?	У тебя есть планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195730 (CK) & #5564053 (marafon)
Do you have plans?	У вас есть планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195730 (CK) & #5564054 (marafon)
Do you have proof?	У вас есть доказательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648550 (CK) & #4403836 (odexed)
Do you have proof?	У тебя есть доказательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648550 (CK) & #4403838 (odexed)
Do you have proof?	У тебя пруфы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648550 (CK) & #11107715 (ZegPhig)
Do you have to go?	Тебе надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648549 (CK) & #5605262 (marafon)
Do you have to go?	Вам надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648549 (CK) & #5605263 (marafon)
Do you have to go?	Тебе надо уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648549 (CK) & #7670809 (marafon)
Do you hear birds?	Вы слышите птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559368 (shekitten) & #12153572 (marafon)
Do you hear birds?	Ты слышишь птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559368 (shekitten) & #12153573 (marafon)
Do you know Latin?	Ты знаешь латынь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725904 (Eldad) & #3308653 (Selena777)
Do you know Latin?	Вы знаете латынь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725904 (Eldad) & #5637768 (marafon)
Do you know where?	Ты знаешь где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891101 (CK) & #5604366 (marafon)
Do you know where?	Вы знаете где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891101 (CK) & #5604367 (marafon)
Do you know where?	Ты знаешь куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891101 (CK) & #5604368 (marafon)
Do you know where?	Вы знаете куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891101 (CK) & #5604369 (marafon)
Do you like bears?	Тебе нравятся медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966462 (CK) & #8967201 (marafon)
Do you like bears?	Вам нравятся медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966462 (CK) & #8967202 (marafon)
Do you like candy?	Ты любишь сладости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825906 (CK) & #5383879 (marafon)
Do you like candy?	Ты любишь конфеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825906 (CK) & #5594961 (marafon)
Do you like candy?	Вы любите конфеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825906 (CK) & #5594964 (marafon)
Do you like candy?	Вы любите сладости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825906 (CK) & #5594966 (marafon)
Do you like honey?	Вы любите мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935575 (sundown) & #7465979 (odexed)
Do you like honey?	Ты любишь мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935575 (sundown) & #7742086 (odexed)
Do you like juice?	Вы любите сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643242 (Dark) & #1643444 (Hayabusa)
Do you like juice?	Ты любишь сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643242 (Dark) & #5635344 (marafon)
Do you like liver?	Ты любишь печёнку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008241 (CannedBread) & #5673848 (Selena777)
Do you like liver?	Вы любите печёнку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008241 (CannedBread) & #12191085 (marafon)
Do you like music?	Ты любишь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #408024 (Wadimiy)
Do you like music?	Вы любите музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #2479648 (sharptoothed)
Do you like music?	Тебе нравится музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #4686461 (yura798261)
Do you like opera?	Вам нравится опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821754 (CK) & #4404264 (odexed)
Do you like opera?	Вы любите оперу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821754 (CK) & #4404265 (odexed)
Do you like opera?	Ты любишь оперу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821754 (CK) & #5595835 (marafon)
Do you like pears?	Вы любите груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821558 (CK) & #4404266 (odexed)
Do you like pears?	Вам нравятся груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821558 (CK) & #4404267 (odexed)
Do you like pears?	Тебе нравятся груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821558 (CK) & #4404268 (odexed)
Do you like pears?	Ты любишь груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821558 (CK) & #4404269 (odexed)
Do you like pizza?	Ты любишь пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961656 (mailohilohi) & #5964608 (marafon)
Do you like pizza?	Вы любите пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961656 (mailohilohi) & #5964609 (marafon)
Do you like roses?	Ты любишь розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935479 (sundown) & #8636788 (marafon)
Do you like rugby?	Ты любишь регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358094 (CK) & #6398086 (marafon)
Do you like rugby?	Вы любите регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358094 (CK) & #6398087 (marafon)
Do you like sushi?	Любишь суси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266202 (CK) & #1191957 (Tonari)
Do you like trips?	Вы любите путешествия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316311 (CK) & #2305344 (marafon)
Do you like trips?	Ты любишь путешествия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316311 (CK) & #5360325 (marafon)
Do you like women?	Вам нравятся женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818496 (CK) & #3977968 (odexed)
Do you like women?	Тебе нравятся женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818496 (CK) & #3977969 (odexed)
Do you live alone?	Вы живёте один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #2450006 (sharptoothed)
Do you live alone?	Вы живёте одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #3011605 (marafon)
Do you live alone?	Вы живёте одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #3011608 (marafon)
Do you live alone?	Ты живёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #3090858 (Selena777)
Do you live alone?	Ты живёшь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #3090859 (Selena777)
Do you live alone?	Ты один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #7825261 (marafon)
Do you live alone?	Ты одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #7825262 (marafon)
Do you live alone?	Вы один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #7825263 (marafon)
Do you live alone?	Вы одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697411 (Eldad) & #7825264 (marafon)
Do you live there?	Вы там живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923164 (CK) & #5207620 (marafon)
Do you need a bag?	Пакет нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573458 (imjcooper) & #4675711 (odexed)
Do you need a bag?	Сумка нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573458 (imjcooper) & #4868890 (tikan0)
Do you need a bag?	Вам нужен пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573458 (imjcooper) & #4903652 (megaton)
Do you need a car?	Тебе нужна машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #2346810 (marafon)
Do you need a car?	Тебе нужен автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #2346811 (Lenin_1917)
Do you need a car?	Вам нужна машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #5635208 (marafon)
Do you need a hug?	Обнять тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636382 (CK) & #9024748 (marafon)
Do you need money?	Тебе нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #1006499 (saiko)
Do you need money?	Вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #2479676 (sharptoothed)
Do you need to go?	Тебе нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648548 (CK) & #5283698 (marafon)
Do you need to go?	Вам нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648548 (CK) & #5283699 (marafon)
Do you need to go?	Тебе надо уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648548 (CK) & #7670809 (marafon)
Do you own a boat?	У тебя есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358091 (CK) & #6718113 (marafon)
Do you own a boat?	У вас есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358091 (CK) & #6718114 (marafon)
Do you play chess?	Ты играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050551 (CK) & #2608938 (Olya)
Do you play chess?	Вы играете в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050551 (CK) & #2608941 (Olya)
Do you read books?	Читаешь ли ты книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #5497563 (nina99nv)
Do you read books?	Ты читаешь книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #9226790 (ZegPhig)
Do you read books?	Вы читаете книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #9226813 (marafon)
Do you see a rose?	Ты видишь розу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912211 (CM) & #2553067 (marafon)
Do you see a rose?	Вы видите розу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912211 (CM) & #5632080 (marafon)
Do you see a rose?	Видишь розу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912211 (CM) & #5632082 (marafon)
Do you see a rose?	Видите розу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912211 (CM) & #5632084 (marafon)
Do you see a star?	Вы видите звезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912217 (CM) & #2035053 (Balamax)
Do you see a star?	Ты видишь звезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912217 (CM) & #2035057 (Balamax)
Do you see a star?	Видишь звезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912217 (CM) & #2453926 (marafon)
Do you see a star?	Видите звезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912217 (CM) & #5632090 (marafon)
Do you sell fruit?	Ты продаёшь фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634563 (thegui) & #4405403 (odexed)
Do you sell fruit?	Вы продаёте фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634563 (thegui) & #5596700 (marafon)
Do you sell rakes?	Вы продаёте грабли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229670 (CK) & #12409360 (Nattiko)
Do you sell roses?	Вы продаёте розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099782 (CK) & #12100519 (marafon)
Do you sell roses?	У вас продаются розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099782 (CK) & #12100520 (marafon)
Do you smell that?	Чувствуешь этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680469 (CM) & #4600454 (marafon)
Do you smell that?	Чувствуете этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680469 (CM) & #5547668 (marafon)
Do you swim often?	Ты часто плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576488 (CK) & #5578010 (Wezel)
Do you swim often?	Вы часто плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576488 (CK) & #5586000 (marafon)
Do you understand?	Вы понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #2484063 (sharptoothed)
Do you understand?	Понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #3299135 (marafon)
Do you understand?	Понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #5123258 (marafon)
Do you wanna talk?	Ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181119 (CK) & #3337914 (odexed)
Do you wanna talk?	Хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181119 (CK) & #5147963 (sharptoothed)
Do you wanna talk?	Хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181119 (CK) & #5169337 (marafon)
Do you want a bag?	Вы хотите сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226918 (CM) & #2226932 (Olya)
Do you want a car?	Хотите автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265422 (CK) & #437202 (Hellerick)
Do you want a car?	Ты хочешь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265422 (CK) & #4558634 (marafon)
Do you want a car?	Вы хотите машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265422 (CK) & #5654374 (marafon)
Do you want a car?	Хочешь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265422 (CK) & #13708149 (gregoryguy)
Do you want a job?	Тебе нужна работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886041 (CK) & #2479927 (marafon)
Do you want a job?	Вам нужна работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886041 (CK) & #2479930 (marafon)
Do you want a job?	Хочешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886041 (CK) & #5633614 (marafon)
Do you want a job?	Хотите работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886041 (CK) & #5633617 (marafon)
Do you want bread?	Хочешь хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356850 (kkupus) & #5590172 (marafon)
Do you want bread?	Хотите хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356850 (kkupus) & #5590173 (marafon)
Do you want bread?	Хлеба хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356850 (kkupus) & #13131607 (marafon)
Do you want bread?	Хлеба хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356850 (kkupus) & #13131638 (marafon)
Do you want money?	Тебе деньги нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037890 (Scott) & #1991608 (marafon)
Do you want proof?	Хочешь доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280279 (CK) & #5611157 (marafon)
Do you want proof?	Хотите доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280279 (CK) & #5611158 (marafon)
Do you want proof?	Хотите доказательств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280279 (CK) & #5611159 (marafon)
Do you want proof?	Хочешь доказательств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280279 (CK) & #5611195 (marafon)
Do you want sugar?	Хочешь сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #1244008 (ae5s)
Do you want sugar?	Хочешь сахару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #2407488 (Lenin_1917)
Do you want sugar?	Хотите сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #6103869 (odexed)
Do you want sugar?	Сахара хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #9024759 (marafon)
Do you want sugar?	Сахара хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #9024760 (marafon)
Do you want sugar?	Сахар нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #10803900 (marafon)
Do you want sugar?	Сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #10803902 (marafon)
Do you want sugar?	Сахару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #11228726 (ZegPhig)
Do you want sugar?	Сахарку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492423 (urbi) & #11228728 (ZegPhig)
Do you want to go?	Ты хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #1017467 (Aleksej)
Do you want to go?	Хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #2484103 (sharptoothed)
Do you want to go?	Хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #2532221 (marafon)
Do you want to go?	Хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #2532222 (marafon)
Do you want to go?	Вы хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #2532223 (marafon)
Do you want to go?	Вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #3258681 (marafon)
Do you want to go?	Хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #3258741 (marafon)
Do you want to go?	Хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #5638352 (marafon)
Do you want to go?	Хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #5638353 (marafon)
Do you want to go?	Ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #5638354 (marafon)
Do you want to go?	Вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #5638355 (marafon)
Do you want to go?	Ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #5638356 (marafon)
Do you want to go?	Хотите сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #12115366 (marafon)
Do you want to go?	Хотите съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #12115367 (marafon)
Do you want to go?	Хочешь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #12115370 (marafon)
Do you want to go?	Хочешь съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #12115371 (marafon)
Do you want water?	Хотите воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225760 (araneo) & #3639163 (sharptoothed)
Do you want water?	Хочешь воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225760 (araneo) & #5416567 (marafon)
Do you work a lot?	Ты много работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062402 (CK) & #7878564 (odexed)
Do you work a lot?	Вы много работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062402 (CK) & #7878565 (odexed)
Do you work alone?	Ты работаешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388728 (aym) & #5530616 (marafon)
Do you work alone?	Ты работаешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388728 (aym) & #5530618 (marafon)
Do you work alone?	Вы работаете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388728 (aym) & #5530620 (marafon)
Do you work alone?	Вы работаете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388728 (aym) & #5530621 (marafon)
Do your best, Tom.	Сделай всё возможное, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648547 (CK) & #9826504 (soweli_Elepanto)
Do your legs hurt?	У тебя ноги болят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403473 (CK) & #9415780 (marafon)
Do your legs hurt?	У вас ноги болят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403473 (CK) & #9415781 (marafon)
Do your very best.	Сделай всё, что в твоих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246378 (CK) & #1004782 (shanghainese)
Does Tom blame us?	Том винит нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831579 (CK) & #8832678 (marafon)
Does Tom blame us?	Том обвиняет нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831579 (CK) & #8832679 (marafon)
Does Tom disagree?	Том не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364603 (CK) & #3480658 (marafon)
Does Tom do drugs?	Том употребляет наркотики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831589 (CK) & #8832649 (marafon)
Does Tom eat beef?	Том ест говядину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351739 (CK) & #6601932 (marafon)
Does Tom eat eggs?	Том ест яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532390 (CK) & #6534051 (Selena777)
Does Tom eat fish?	Том ест рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532389 (CK) & #6534063 (Selena777)
Does Tom eat meat?	Том ест мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440578 (CK) & #6441954 (odexed)
Does Tom eat pork?	Том ест свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831599 (CK) & #8832646 (marafon)
Does Tom help you?	Том тебе помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102687 (CK) & #12102742 (marafon)
Does Tom help you?	Том вам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102687 (CK) & #12102743 (marafon)
Does Tom know why?	Знает ли Том почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738907 (CK) & #3746682 (zwhzwh)
Does Tom know why?	Том знает почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738907 (CK) & #5696846 (marafon)
Does Tom know yet?	Том уже знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886025 (CK) & #4765393 (marafon)
Does Tom know you?	Том тебя знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435006 (CK) & #9499696 (marafon)
Does Tom know you?	Том вас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435006 (CK) & #9499698 (marafon)
Does Tom like rap?	Том любит рэп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831645 (CK) & #8832682 (marafon)
Does Tom like tea?	Тому нравится чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422763 (CK) & #5422784 (odexed)
Does Tom like tea?	Том любит чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422763 (CK) & #5424727 (marafon)
Does Tom like you?	Ты нравишься Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123309 (CK) & #5698544 (marafon)
Does Tom like you?	Вы нравитесь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123309 (CK) & #5698546 (marafon)
Does Tom watch TV?	Том смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841674 (CK) & #4612745 (marafon)
Does Tom work out?	Том занимается спортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498080 (CK) & #4856399 (tikan0)
Does anybody know?	Кто-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453392 (CK) & #9522553 (marafon)
Does he come here?	Он сюда приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764790 (Amastan) & #5635160 (marafon)
Does he live here?	Он тут живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497731 (CK) & #636004 (shanghainese)
Does he live here?	Он тут проживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497731 (CK) & #2450840 (Lenin_1917)
Does he live here?	Он здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497731 (CK) & #3748263 (marafon)
Does it hurt here?	Здесь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609578 (Hybrid) & #4627661 (Wezel)
Does it hurt here?	Здесь больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609578 (Hybrid) & #4627662 (Wezel)
Does it hurt much?	Это сильно больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014264 (CK) & #4405495 (odexed)
Does it hurt much?	Это очень больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014264 (CK) & #4405496 (odexed)
Does it upset you?	Это тебя огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393145 (CK) & #3963239 (sharptoothed)
Does it upset you?	Это тебя расстраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393145 (CK) & #5598229 (marafon)
Does it upset you?	Это вас расстраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393145 (CK) & #5598230 (marafon)
Does it upset you?	Это вас огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393145 (CK) & #5598231 (marafon)
Does she know you?	Она тебя знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #1280379 (saiko)
Does she know you?	Она знает тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #1280380 (saiko)
Does she know you?	Она вас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #5639616 (marafon)
Does she know you?	Она Вас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313373 (CK) & #5639946 (marafon)
Does that mean no?	Это значит "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931161 (Eccles17) & #3680122 (marafon)
Does that mean no?	То есть нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931161 (Eccles17) & #3680123 (marafon)
Does that mean no?	Значит ли это нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931161 (Eccles17) & #6960978 (corvard)
Does truth matter?	Имеет ли правда значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168336 (CM) & #8607676 (marafon)
Doesn't Tom snore?	Том не храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599864 (CK) & #8605640 (marafon)
Dogs are faithful.	Собаки верные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593260 (CK) & #2630060 (Olya)
Dogs are faithful.	Собаки преданные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593260 (CK) & #2630061 (Olya)
Don't I get a hug?	Ты меня не обнимешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275241 (CK) & #5548942 (odexed)
Don't I get a hug?	А обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275241 (CK) & #5548944 (odexed)
Don't answer that.	Не отвечайте на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368851 (CK) & #6478433 (marafon)
Don't ask me that.	Не спрашивай меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269313 (CK) & #5168175 (Svetislava)
Don't ask me that.	Не спрашивайте меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269313 (CK) & #5168176 (Svetislava)
Don't be a coward.	Не будь трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269315 (CK) & #3497884 (marafon)
Don't be a coward.	Не будь трусихой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269315 (CK) & #3497886 (marafon)
Don't be a coward.	Не будьте трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269315 (CK) & #7004363 (marafon)
Don't be a victim.	Не будь жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158755 (CM) & #5219797 (astru)
Don't be an idiot.	Не будь дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112467 (Scott) & #639266 (shanghainese)
Don't be an idiot.	Не будьте дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112467 (Scott) & #5637431 (marafon)
Don't be an idiot.	Не будь дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112467 (Scott) & #6534994 (marafon)
Don't be an idiot.	Не будьте дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112467 (Scott) & #11039578 (marafon)
Don't be ignorant.	Не будь невеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640343 (robbieheslop) & #8442199 (marafon)
Don't be ignorant.	Не будьте невеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640343 (robbieheslop) & #8442200 (marafon)
Don't be insulted.	Не обижайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731714 (sharptoothed) & #2367124 (urusu_tom)
Don't be insulted.	Не обижайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731714 (sharptoothed) & #2731715 (sharptoothed)
Don't be insulted.	Не обижайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731714 (sharptoothed) & #5113921 (marafon)
Don't be like Tom.	Не будь таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149986 (CK) & #5695382 (marafon)
Don't be like Tom.	Не будьте таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149986 (CK) & #5695384 (marafon)
Don't be paranoid.	Не будь параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245307 (CK) & #2493193 (sharptoothed)
Don't be so angry.	Не злись так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41478 (CK) & #5657107 (marafon)
Don't be so angry.	Не злитесь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41478 (CK) & #5657108 (marafon)
Don't be so crass.	Не будь таким бестолковым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270302 (CK) & #2817279 (shanghainese)
Don't be so cruel.	Не будьте такими жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029600 (marafon)
Don't be so cruel.	Не будьте таким жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029601 (marafon)
Don't be so cruel.	Не будьте такой жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029602 (marafon)
Don't be so cruel.	Не будь таким жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029603 (marafon)
Don't be so cruel.	Не будь такой жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029605 (shekitten) & #9029604 (marafon)
Don't be so naive.	Не будь таким наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270308 (CK) & #3622692 (odexed)
Don't be so naive.	Не будь такой наивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270308 (CK) & #4303537 (marafon)
Don't be so naive.	Не будьте такими наивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270308 (CK) & #4303540 (marafon)
Don't be so naive.	Не будьте таким наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270308 (CK) & #10814639 (marafon)
Don't be so naive.	Не будьте такой наивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270308 (CK) & #10814640 (marafon)
Don't be so petty.	Не будь таким мелочным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960843 (AlanF_US) & #5254946 (Wezel)
Don't be so pushy.	Не будь таким настырным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821314 (CK) & #5751167 (odexed)
Don't be so silly.	Не будь таким глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209940 (Scott) & #4634872 (odexed)
Don't be so tense.	Не будь таким напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605496 (karloelkebekio) & #10974309 (marafon)
Don't be so tense.	Не будь такой напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605496 (karloelkebekio) & #10974310 (marafon)
Don't be so tense.	Не будьте таким напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605496 (karloelkebekio) & #10974311 (marafon)
Don't be so tense.	Не будьте такой напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605496 (karloelkebekio) & #10974312 (marafon)
Don't be stubborn.	Не будь упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200486 (CK) & #9270591 (marafon)
Don't be stubborn.	Не будь упрямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200486 (CK) & #9270592 (marafon)
Don't be stubborn.	Не будьте упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200486 (CK) & #9270595 (marafon)
Don't be stubborn.	Не будьте упрямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200486 (CK) & #9270596 (marafon)
Don't be stubborn.	Не будьте упрямыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200486 (CK) & #9270597 (marafon)
Don't be too long.	Не задерживайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270315 (CK) & #1884060 (marafon)
Don't be too long.	Не задерживайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270315 (CK) & #5614303 (marafon)
Don't be too long.	Не тяни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270315 (CK) & #5614304 (marafon)
Don't be too long.	Не тяните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270315 (CK) & #5614306 (marafon)
Don't be too slow.	Не будь слишком медлительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069995 (ddnktr) & #6382272 (astru)
Don't be too sure.	Не будь слишком уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270316 (CK) & #2694931 (odexed)
Don't believe Tom.	Не верь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235689 (CK) & #3673365 (marafon)
Don't believe Tom.	Не верьте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235689 (CK) & #3673367 (marafon)
Don't call anyone.	Никому не звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245318 (CK) & #5617187 (marafon)
Don't call anyone.	Никому не звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245318 (CK) & #5617189 (marafon)
Don't count on it.	Не рассчитывай на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270343 (CK) & #4303551 (marafon)
Don't count on it.	Не рассчитывайте на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270343 (CK) & #4303552 (marafon)
Don't count on us.	Не рассчитывайте на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165877 (CK) & #9165881 (soweli_Elepanto)
Don't cry, please.	Не плачь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013066 (OsoHombre) & #3342688 (marafon)
Don't cry, please.	Пожалуйста, не плачьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013066 (OsoHombre) & #5548745 (Inego)
Don't cry, please.	Не плачьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013066 (OsoHombre) & #12218682 (marafon)
Don't cut in line.	Не лезь без очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21241 (CM) & #2884370 (odexed)
Don't deceive Tom.	Не разочаровывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5560967 (marafon)
Don't deceive Tom.	Не разочаровывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5560969 (marafon)
Don't deceive Tom.	Не разочаруй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5560971 (marafon)
Don't deceive Tom.	Не разочаруйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5560972 (marafon)
Don't deceive Tom.	Не обманывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5695650 (marafon)
Don't deceive Tom.	Не обманывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667226 (CK) & #5695651 (marafon)
Don't deceive him.	Не обманывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464995 (Swift) & #2776882 (marafon)
Don't distract me.	Не отвлекайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250240 (CK) & #3701326 (odexed)
Don't distract me.	Не отвлекай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250240 (CK) & #3701328 (odexed)
Don't disturb Tom.	Не беспокой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734528 (CK) & #5311308 (odexed)
Don't disturb Tom.	Не беспокойте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734528 (CK) & #5696915 (marafon)
Don't do anything.	Ничего не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #5617288 (marafon)
Don't do anything.	Ничего не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245321 (CK) & #5617290 (marafon)
Don't do it again.	Больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235209 (Hybrid) & #3257208 (Inego)
Don't do it again.	Больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235209 (Hybrid) & #3281487 (marafon)
Don't do that now.	Не делай этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821951 (CK) & #8624514 (marafon)
Don't do that now.	Не делайте этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821951 (CK) & #8624515 (marafon)
Don't do that, OK?	Не делай этого, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270354 (CK) & #4861836 (venticello)
Don't do that, OK?	Не делайте этого, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270354 (CK) & #4861837 (venticello)
Don't eat garbage.	Не ешь всякую гадость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861752 (Eccles17) & #6862698 (marafon)
Don't eat garbage.	Не ешьте всякую гадость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861752 (Eccles17) & #6862699 (marafon)
Don't eat so fast.	Не ешь так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678401 (CK) & #7937818 (marafon)
Don't eat so fast.	Не ешьте так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678401 (CK) & #7937819 (marafon)
Don't even try it.	Даже не пытайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270365 (CK) & #3142709 (marafon)
Don't even try it.	Даже не пытайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270365 (CK) & #12640356 (marafon)
Don't ever change.	Никогда не меняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245326 (CK) & #5617293 (marafon)
Don't ever change.	Никогда не меняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245326 (CK) & #5617295 (marafon)
Don't fall asleep.	Не засыпай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #2233165 (marafon)
Don't fall asleep.	Не засыпайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #5279212 (marafon)
Don't fall asleep.	Не засни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #5617296 (marafon)
Don't fall asleep.	Не засните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #5617297 (marafon)
Don't fire anyone.	Не увольняй никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092584 (CK) & #4439481 (marafon)
Don't fire anyone.	Никого не увольняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092584 (CK) & #4439482 (marafon)
Don't forget that.	Не забудь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #1991401 (marafon)
Don't forget that.	Не забывай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #2562572 (marafon)
Don't forget that.	Не забывайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #2562574 (marafon)
Don't forget that.	Не забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #4321078 (soniamiku)
Don't forget that.	Не забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #5617299 (marafon)
Don't forget this.	Не забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245332 (CK) & #4321078 (soniamiku)
Don't forget this.	Не забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245332 (CK) & #5617299 (marafon)
Don't get excited.	Не кипятись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670744 (Ronaldonl) & #2767061 (sharptoothed)
Don't get married.	Не женись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245338 (CK) & #5320814 (odexed)
Don't get married.	Не женитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245338 (CK) & #5617300 (marafon)
Don't get nervous.	Не заводись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368855 (CK) & #5590184 (marafon)
Don't give up now.	Не сдавайся сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270392 (CK) & #3458510 (Lenin_1917)
Don't give up now.	Не уступай сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270392 (CK) & #3458511 (Lenin_1917)
Don't go anywhere.	Никуда не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #2609583 (Olya)
Don't go anywhere.	Никуда не ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #2609584 (Olya)
Don't go anywhere.	Никуда не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245344 (CK) & #7229757 (marafon)
Don't go home yet.	Пока не уходите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #2289716 (soweli_Elepanto)
Don't go home yet.	Пока не уходи домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #5550038 (marafon)
Don't go home yet.	Не иди пока домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #7418219 (marafon)
Don't go home yet.	Не идите пока домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #7418227 (marafon)
Don't go home yet.	Не уходи пока домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #7584811 (marafon)
Don't go home yet.	Не уходите пока домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270395 (CK) & #7584812 (marafon)
Don't go in there.	Не входи туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002693 (Spamster) & #2333813 (soweli_Elepanto)
Don't go in there.	Не входите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002693 (Spamster) & #5626369 (marafon)
Don't go in there.	Не заходите туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002693 (Spamster) & #11898454 (marafon)
Don't go in there.	Не заходи туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002693 (Spamster) & #11898456 (marafon)
Don't hit the dog.	Не бей собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385392 (DJ_Saidez) & #11282204 (marafon)
Don't laugh at me.	Не смейся надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262440 (CK) & #704714 (Tonari)
Don't laugh at me.	Не смейтесь надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262440 (CK) & #5202449 (marafon)
Don't let Tom die.	Не дай Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270469 (CK) & #5080040 (odexed)
Don't let Tom die.	Не дайте Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270469 (CK) & #5701874 (marafon)
Don't let Tom win.	Не давай Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351736 (CK) & #6601930 (marafon)
Don't let me down.	Не подведи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262382 (CK) & #2367104 (urusu_tom)
Don't let them in.	Не дай им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511049 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не дайте им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511050 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не давай им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511051 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не давайте им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511052 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не позволяй им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511053 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не позволяйте им войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #2511054 (paul_lingvo)
Don't let them in.	Не впускай их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #5045844 (marafon)
Don't let them in.	Не впускайте их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270467 (CK) & #5045846 (marafon)
Don't let us down.	Не разочаруй нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270473 (CK) & #3275191 (marafon)
Don't let us down.	Не разочаруйте нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270473 (CK) & #3275194 (marafon)
Don't look at Tom.	Не смотри на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270479 (CK) & #4226018 (odexed)
Don't look at Tom.	Не смотрите на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270479 (CK) & #5701876 (marafon)
Don't look for me.	Не ищи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #3516282 (Selena777)
Don't look for me.	Не ищите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #3516285 (Selena777)
Don't look for us.	Не ищите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270480 (CK) & #4226020 (odexed)
Don't look for us.	Не ищи нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270480 (CK) & #4226021 (odexed)
Don't look so sad.	Не будь таким грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598969 (CK) & #3599359 (Ooneykcall)
Don't look so sad.	Не будь такой печальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598969 (CK) & #3599361 (Ooneykcall)
Don't make a fuss.	Не делайте из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61537 (CM) & #659288 (salikh)
Don't make a fuss.	Не делай из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61537 (CM) & #2449634 (marafon)
Don't make a fuss.	Не суетись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61537 (CM) & #4863580 (Helginka)
Don't make a fuss.	Не суетитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61537 (CM) & #9347169 (marafon)
Don't make a mess.	Не устраивай беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270492 (CK) & #4226025 (odexed)
Don't make a mess.	Не сорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270492 (CK) & #4226028 (odexed)
Don't make a mess.	Не сори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270492 (CK) & #4226029 (odexed)
Don't make me beg.	Не заставляй меня просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270496 (CK) & #4226031 (odexed)
Don't make me cry.	Не доводи меня до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #5052461 (marafon)
Don't make me cry.	Не доводите меня до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #8716177 (marafon)
Don't make me mad.	Не зли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270501 (CK) & #3257228 (Inego)
Don't make me mad.	Не злите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270501 (CK) & #5518703 (marafon)
Don't mention Tom.	Не упоминайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244560 (CK) & #3688533 (odexed)
Don't mention Tom.	Не упоминай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244560 (CK) & #3688534 (odexed)
Don't provoke Tom.	Не провоцируй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12044669 (Ergulis) & #12044679 (marafon)
Don't provoke Tom.	Не провоцируйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12044669 (Ergulis) & #12044680 (marafon)
Don't pull my leg!	Не морочь мне голову!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268459 (CM) & #447263 (Hellerick)
Don't pull my leg!	Не вешай мне лапшу на уши!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268459 (CM) & #12467430 (marafon)
Don't pull my leg!	Не вешайте мне лапшу на уши!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268459 (CM) & #12467431 (marafon)
Don't quit French.	Не бросай французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224981 (CK) & #8241553 (marafon)
Don't quit French.	Не бросайте французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224981 (CK) & #8241554 (marafon)
Don't rely on Tom.	Не полагайся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667225 (CK) & #4667488 (marafon)
Don't rely on Tom.	Не полагайтесь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667225 (CK) & #4667489 (marafon)
Don't repeat that.	Не повторяй это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845510 (CK) & #4477829 (odexed)
Don't repeat that.	Не повторяйте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845510 (CK) & #5633789 (marafon)
Don't run so fast.	Не беги так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41490 (CK) & #690280 (shanghainese)
Don't run so fast.	Не беги так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41490 (CK) & #4705643 (marafon)
Don't run so fast.	Не бегите так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41490 (CK) & #4705644 (marafon)
Don't rush things.	Не торопи события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590562 (AlanF_US) & #7274296 (marafon)
Don't rush things.	Не торопите события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590562 (AlanF_US) & #7274297 (marafon)
Don't shout at me.	Не ори на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271335 (CK) & #5292356 (marafon)
Don't shout at me.	Не орите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271335 (CK) & #5292357 (marafon)
Don't shout at me.	Не кричите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271335 (CK) & #5292358 (marafon)
Don't speak to me.	Не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959849 (CK) & #8959852 (marafon)
Don't speak to me.	Не разговаривайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959849 (CK) & #8959853 (marafon)
Don't stand there.	Не стой там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245368 (CK) & #5617305 (marafon)
Don't stand there.	Не стойте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245368 (CK) & #5617306 (marafon)
Don't stop trying.	Не прекращай попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591052 (CK) & #8592353 (marafon)
Don't stop trying.	Не прекращайте попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591052 (CK) & #8592354 (marafon)
Don't talk to Tom.	Не разговаривай с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #3478614 (marafon)
Don't talk to Tom.	Не разговаривайте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #3478615 (marafon)
Don't tell a soul.	Никому ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368859 (CK) & #5383540 (marafon)
Don't tell anyone.	Не говори никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #1998482 (mrtaistoi)
Don't tell anyone.	Не говорите никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #1998484 (mrtaistoi)
Don't tell anyone.	Не говори никому об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #2527159 (marafon)
Don't tell anyone.	Не говорите никому об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #2527161 (marafon)
Don't tell anyone.	Никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #4304978 (marafon)
Don't tell anyone.	Никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #4304979 (marafon)
Don't tell my mom.	Не говорите маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #3275466 (marafon)
Don't tell my mom.	Не говори маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #3275467 (marafon)
Don't tell my mom.	Не рассказывай маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #4045755 (marafon)
Don't tell my mom.	Не рассказывайте маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822375 (CK) & #4045757 (marafon)
Don't think of it.	Не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728323 (CM) & #5363184 (marafon)
Don't think of it.	Не думайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728323 (CM) & #5363185 (marafon)
Don't threaten me.	Не угрожай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718898 (CM) & #2502884 (sharptoothed)
Don't threaten me.	Не угрожайте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718898 (CM) & #2888021 (marafon)
Don't threaten me.	Не надо мне угрожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718898 (CM) & #5637797 (marafon)
Don't touch these.	Не прикасайтесь к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433653 (CK) & #3451616 (Lenin_1917)
Don't toy with me.	Не играй со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722690 (CM) & #4073466 (odexed)
Don't turn around.	Не оборачивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841196 (CK) & #3533673 (marafon)
Don't turn around.	Не оборачивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841196 (CK) & #3533674 (marafon)
Don't wait for me.	Не ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #2834641 (marafon)
Don't wait for me.	Не жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271363 (CK) & #5613472 (marafon)
Don't wait for us.	Не жди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271364 (CK) & #3690447 (Balamax)
Don't wait for us.	Не ждите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271364 (CK) & #3690450 (Balamax)
Don't wait for us.	Нас не жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271364 (CK) & #3690451 (Balamax)
Don't wait for us.	Нас не ждите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271364 (CK) & #3690453 (Balamax)
Don't wake Tom up.	Не разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667224 (CK) & #4667482 (marafon)
Don't wake Tom up.	Не разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667224 (CK) & #4667483 (marafon)
Don't wake Tom up.	Не буди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667224 (CK) & #4667484 (marafon)
Don't wake Tom up.	Не будите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667224 (CK) & #4667485 (marafon)
Don't wake her up.	Не буди её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112385 (sacredceltic) & #658867 (Aleksej)
Don't wake her up.	Не будите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112385 (sacredceltic) & #2605726 (Olya)
Don't wake her up.	Не разбуди её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112385 (sacredceltic) & #5637493 (marafon)
Don't wake her up.	Не разбудите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112385 (sacredceltic) & #5637494 (marafon)
Don't wake him up.	Не буди его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013092 (shanghainese) & #658871 (Aleksej)
Don't wake him up.	Не будите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013092 (shanghainese) & #5637488 (marafon)
Don't wake him up.	Не разбуди его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013092 (shanghainese) & #5637491 (marafon)
Don't wake him up.	Не разбудите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013092 (shanghainese) & #5637492 (marafon)
Don't yell at Tom.	Не кричи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271368 (CK) & #5668139 (odexed)
Don't yell at Tom.	Не кричите на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271368 (CK) & #5701830 (marafon)
Don't you feel it?	Разве ты не чувствуешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738705 (CK) & #3981730 (odexed)
Don't you feel it?	Ты не чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738705 (CK) & #5595957 (marafon)
Don't you feel it?	Вы не чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738705 (CK) & #5595958 (marafon)
Don't you hear it?	Ты разве не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #3257245 (Inego)
Don't you hear it?	Разве вы не слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #3981737 (odexed)
Don't you hear it?	Разве ты не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #3981741 (odexed)
Don't you hear it?	Ты не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #5595959 (marafon)
Don't you hear it?	Вы не слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738710 (CK) & #5595960 (marafon)
Don't you know me?	Разве ты меня не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737839 (CK) & #3746933 (alexdiment)
Don't you know me?	Разве вы меня не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737839 (CK) & #5596009 (marafon)
Don't you know me?	Ты меня не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737839 (CK) & #5596011 (marafon)
Don't you know me?	Вы меня не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737839 (CK) & #5596012 (marafon)
Don't you like it?	Тебе это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271384 (CK) & #2521323 (marafon)
Don't you like it?	Вам это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271384 (CK) & #2521324 (marafon)
Don't you like me?	Я тебе не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886008 (CK) & #5496824 (odexed)
Don't you like me?	Я вам не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886008 (CK) & #5633605 (marafon)
Don't you like us?	Мы вам не нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271386 (CK) & #5170019 (marafon)
Don't you like us?	Мы тебе не нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271386 (CK) & #5170021 (marafon)
Don't you miss me?	Ты по мне не скучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271387 (CK) & #5614271 (marafon)
Don't you miss me?	Вы по мне не скучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271387 (CK) & #5614272 (marafon)
Don't you need me?	Разве я тебе не нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #11752725 (Wezel)
Don't you see Tom?	Ты не видишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738146 (CK) & #5696849 (marafon)
Don't you see Tom?	Вы не видите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738146 (CK) & #5696850 (marafon)
Draw me something.	Нарисуй мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817256 (ddnktr) & #9600714 (ZegPhig)
Drink more fluids.	Пей больше жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203625 (CK) & #9245963 (marafon)
Drink more fluids.	Пейте больше жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203625 (CK) & #9245965 (marafon)
Drink some coffee.	Выпейте кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382816 (deniko) & #5688991 (marafon)
Drink some coffee.	Выпей кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382816 (deniko) & #5688992 (marafon)
Drink your coffee.	Пей свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548110 (CK) & #11549405 (Wezel)
Drop by next week.	Заходи на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733865 (CK) & #13642460 (marafon)
Drop by next week.	Заходите на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733865 (CK) & #13642461 (marafon)
Drop your weapons!	Бросайте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702765 (Spamster) & #1953850 (marafon)
Earth is a planet.	Земля - планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681736 (Source_VOA) & #3368081 (Selena777)
Eat what you want.	Ешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741784 (Wierdmin) & #1435960 (Imp)
Eat what you want.	Ешьте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741784 (Wierdmin) & #2074348 (marafon)
Enjoy your flight.	Приятного полёта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735877 (cruzedu73) & #1787716 (marafon)
Even Tom can swim.	Даже Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351733 (CK) & #6601978 (marafon)
Even my mom knows.	Даже моя мама знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702671 (Spamster) & #4509842 (odexed)
Every bus is full.	Все автобусы полные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37581 (CM) & #4060066 (odexed)
Every bus is full.	Все автобусы "битком".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37581 (CM) & #6128806 (kukla)
Every vote counts.	Каждый голос имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722439 (Hybrid) & #5070172 (odexed)
Everybody cheered.	Все зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111891 (CK) & #2492620 (marafon)
Everybody is fine.	Всем хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #2630067 (Olya)
Everybody is fine.	У всех всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #2785572 (marafon)
Everybody is fine.	У всех всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #2785573 (marafon)
Everybody is here.	Все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740658 (Ricardo14) & #5595976 (marafon)
Everybody is here.	Все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740658 (Ricardo14) & #11717071 (marafon)
Everybody said so.	Все так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735296 (CK) & #3885039 (Balamax)
Everybody said so.	Все говорили так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735296 (CK) & #3885041 (Balamax)
Everybody's happy.	Все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545447 (Spamster) & #2394966 (sharptoothed)
Everybody's happy.	Все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545447 (Spamster) & #2397294 (marafon)
Everybody's tired.	Все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094850 (CK) & #2492609 (marafon)
Everyone can help.	Все могут помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499355 (CK) & #4758780 (marafon)
Everyone can play.	Все могут играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523804 (CM) & #11833541 (IvritLover)
Everyone did that.	Все это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220120 (CK) & #6468405 (marafon)
Everyone got sick.	Все заболели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245431 (CK) & #5195033 (marafon)
Everyone hates me.	Все меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499264 (CK) & #2206507 (marafon)
Everyone hates me.	Меня все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499264 (CK) & #5104283 (marafon)
Everyone hates us.	Нас все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799004 (CK) & #6800829 (marafon)
Everyone is drunk.	Все пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825044 (CK) & #4245318 (odexed)
Everyone is going.	Все идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499058 (CK) & #4548740 (marafon)
Everyone is happy.	Все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044413 (CK) & #2394966 (sharptoothed)
Everyone is happy.	Все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044413 (CK) & #2397294 (marafon)
Everyone is ready.	Все готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40352 (adjusting) & #533056 (Tonari)
Everyone is tired.	Все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094819 (CK) & #2492609 (marafon)
Everyone is upset.	Все расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502740 (CK) & #4548758 (marafon)
Everyone knew Tom.	Все знали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235697 (CK) & #2609601 (Olya)
Everyone knew Tom.	Каждый знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235697 (CK) & #2609602 (Olya)
Everyone knows it.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577224 (CK) & #403270 (marafon)
Everyone knows me.	Меня все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245441 (CK) & #3095225 (marafon)
Everyone knows us.	Нас все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799006 (CK) & #6800828 (marafon)
Everyone likes me.	Я всем нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104252 (honestlang) & #5104296 (Karok)
Everyone listened.	Все слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699436 (Amastan) & #10164709 (marafon)
Everyone loves me.	Меня все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822607 (CK) & #3990531 (marafon)
Everyone loves me.	Все меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822607 (CK) & #10202062 (marafon)
Everyone must die.	Все должны умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751769 (Darkmaster) & #3656236 (sharptoothed)
Everyone sat down.	Все сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245448 (CK) & #3095244 (marafon)
Everyone screamed.	Все закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #4450452 (odexed)
Everyone survived.	Все выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111868 (CK) & #4586183 (odexed)
Everyone was busy.	Все были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648546 (CK) & #3640998 (marafon)
Everyone was calm.	Все были спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238364 (ddnktr) & #7813555 (marafon)
Everyone was dead.	Все были мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978414 (CK) & #10622767 (marafon)
Everyone was glad.	Все были рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476401 (sundown) & #13467873 (Wezel)
Everyone was glad.	Все радовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476401 (sundown) & #13467874 (Wezel)
Everyone was hurt.	Все были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245460 (CK) & #5616912 (marafon)
Everyone was hurt.	Все пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245460 (CK) & #5616913 (marafon)
Everyone's asleep.	Все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898392 (CK) & #4006181 (Balamax)
Everyone's asleep.	Все уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898392 (CK) & #4768588 (marafon)
Everyone's crying.	Все плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771137 (cairnhead) & #4768585 (marafon)
Everyone's eating.	Все едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245432 (CK) & #3642312 (sharptoothed)
Everyone's hungry.	Все голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648545 (CK) & #3532705 (marafon)
Everyone's hungry.	Все хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648545 (CK) & #3532706 (marafon)
Everything is bad.	Всё плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495193 (CK) & #4548762 (marafon)
Everything is new.	Всё новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495192 (CK) & #4548763 (marafon)
Everything is new.	Всё ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495192 (CK) & #12594422 (marafon)
Everything was OK.	Всё было хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549164 (CK) & #3523126 (Wezzel)
Everything worked.	Всё сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817074 (CK) & #6817118 (marafon)
Everything's done.	Всё сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734762 (futurulus) & #5343723 (odexed)
Everything's fine.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604928 (marcelostockle) & #913098 (shanghainese)
Everything's fine.	Всё отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604928 (marcelostockle) & #4790948 (marafon)
Everything's fine.	Всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604928 (marcelostockle) & #5176807 (marafon)
Everything's free.	Всё бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111849 (CK) & #5624917 (marafon)
Everything's gone.	Всё исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898383 (CK) & #5176304 (marafon)
Everything's gone.	Всё прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898383 (CK) & #5558578 (marafon)
Everything's here.	Всё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111848 (CK) & #3186100 (marafon)
Exercise outdoors.	Тренируйтесь на свежем воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293081 (CK) & #2526664 (sharptoothed)
Feel free to stay.	Оставайся, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #3830495 (marafon)
Feel free to stay.	Оставайтесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #3830496 (marafon)
Feel free to stay.	Можешь спокойно оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #3830502 (marafon)
Feel free to stay.	Можете спокойно оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810296 (BraveSentry) & #3830509 (marafon)
Fill in this form.	Заполните эту форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56539 (CK) & #3956070 (odexed)
Fill up the ditch.	Засыпьте эту канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649892 (sharptoothed) & #2649893 (sharptoothed)
Finish your drink.	Допивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245498 (CK) & #4567056 (marafon)
Finish your drink.	Допивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245498 (CK) & #4567057 (marafon)
Fire is dangerous.	Огонь опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498706 (CK) & #4548742 (marafon)
Fish is expensive.	Рыба дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486741 (Hybrid) & #4592056 (Selena777)
Flies are insects.	Мухи - это насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990963 (johnisprobablybored) & #5990810 (marafon)
Follow me, please.	Следуйте за мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816507 (CK) & #945060 (shanghainese)
Follow your heart.	Следуй за своим сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245500 (CK) & #2609603 (Olya)
Follow your heart.	Следуйте за вашим сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245500 (CK) & #2609604 (Olya)
For here or to go?	Вам здесь или на вынос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176763 (DJ_Saidez) & #2078085 (sharptoothed)
Forget Tom and me.	Забудь про нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426684 (CK) & #8456362 (marafon)
Forget Tom and me.	Забудьте про нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426684 (CK) & #8456363 (marafon)
Forget about that.	Забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173708 (Hybrid) & #3831132 (marafon)
Forget about that.	Забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173708 (Hybrid) & #4367041 (marafon)
Forget your cares.	Забудь свои заботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119583 (AlanF_US) & #535641 (ae5s)
French isn't easy.	Французский непрост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091185 (CK) & #6092500 (odexed)
Frogs eat insects.	Лягушки едят насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398689 (XenoKat) & #4514892 (Wezel)
Fry an egg for me.	Пожарь мне яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325244 (CK) & #2596154 (sharptoothed)
Fulfill your duty.	Исполни свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912391 (CM) & #6986081 (fjay69)
Gas prices are up.	Цены на бензин выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369029 (CK) & #5383510 (marafon)
Get away from Tom.	Держись от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113246 (CK) & #4859634 (venticello)
Get away from Tom.	Держитесь от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113246 (CK) & #4859635 (venticello)
Get me my glasses.	Принесите мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250411 (CK) & #4225833 (Inego)
Get me my glasses.	Принеси мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250411 (CK) & #5654457 (marafon)
Get me my glasses.	Сходи за моими очками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250411 (CK) & #5654458 (marafon)
Get me my glasses.	Сходите за моими очками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250411 (CK) & #5654459 (marafon)
Get me some paper.	Достань мне бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365642 (CK) & #4142609 (odexed)
Get me some paper.	Достаньте мне бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365642 (CK) & #5599417 (marafon)
Get me some water.	Принеси мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886964 (Spamster) & #3674993 (Wezzel)
Get me some water.	Принесите мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886964 (Spamster) & #4381355 (marafon)
Get on your knees.	Встань на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629159 (Spamster) & #2431936 (odexed)
Get on your knees.	Встаньте на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629159 (Spamster) & #3569970 (marafon)
Get out of my bed.	Вылезай из моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934890 (Spamster) & #2475658 (odexed)
Get out of my car.	Выйди из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #2886564 (Wezzel)
Get out of my car.	Вылезайте из моей машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #4550988 (marafon)
Get out of my car.	Вылезай из моей машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #4550989 (marafon)
Get out of my car.	Выходите из моей машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #4550990 (marafon)
Get out of my car.	Выходи из моей машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #4550991 (marafon)
Get out of my car.	Выходи из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #5008746 (marafon)
Get out of my car.	Вылезай из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886484 (CK) & #5008749 (marafon)
Get out of my way.	Уйди с моей дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358589 (CK) & #2771830 (marafon)
Get out of my way.	Уйдите с моей дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358589 (CK) & #12425382 (marafon)
Get ready for bed.	Готовься ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393009 (CK) & #5598590 (marafon)
Get ready for bed.	Готовьтесь ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393009 (CK) & #5598591 (marafon)
Get up out of bed.	Вылезай из кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #4311565 (soniamiku)
Get up out of bed.	Вставай с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #5604370 (marafon)
Get up out of bed.	Вставайте с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #5604371 (marafon)
Get up out of bed.	Вылезай из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #5604372 (marafon)
Get up out of bed.	Вылезайте из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891208 (CK) & #5604374 (marafon)
Get your hair cut.	Постригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648543 (CK) & #5605486 (marafon)
Get your hair cut.	Постригитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648543 (CK) & #5605487 (marafon)
Give Daddy a kiss.	Поцелуй папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151569 (CK) & #4311562 (soniamiku)
Give Daddy a kiss.	Поцелуй папочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151569 (CK) & #5602186 (marafon)
Give Daddy a kiss.	Поцелуйте папочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151569 (CK) & #5602187 (marafon)
Give Tom a chance.	Дай Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261871 (CK) & #5701907 (marafon)
Give Tom a chance.	Дайте Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261871 (CK) & #5701908 (marafon)
Give Tom a cookie.	Дай Тому печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538070 (CK) & #11036728 (marafon)
Give Tom a cookie.	Дайте Тому печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538070 (CK) & #11036730 (marafon)
Give Tom a dollar.	Дай Тому доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648542 (CK) & #5699474 (marafon)
Give Tom a dollar.	Дайте Тому доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648542 (CK) & #5699475 (marafon)
Give Tom a minute.	Дай Тому минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648541 (CK) & #4749704 (sharptoothed)
Give Tom a minute.	Дайте Тому минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648541 (CK) & #5699473 (marafon)
Give Tom a tissue.	Дай Тому бумажную салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261877 (CK) & #7529806 (alik_farber)
Give Tom his keys.	Отдай Тому его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151429 (CK) & #5698547 (marafon)
Give Tom his keys.	Отдайте Тому его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151429 (CK) & #5698548 (marafon)
Give Tom the $300.	Дай Тому 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #4923759 (Balamax)
Give Tom the $300.	Дайте Тому 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #4923760 (Balamax)
Give Tom the $300.	Дай Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #7114893 (nina99nv)
Give Tom the $300.	Дайте Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #8695010 (marafon)
Give Tom the $300.	Дай Тому эти триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #8695011 (marafon)
Give Tom the $300.	Дайте Тому эти триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879567 (CK) & #8695012 (marafon)
Give Tom the disk.	Дай Тому диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648539 (CK) & #5059769 (odexed)
Give Tom the disk.	Дайте Тому диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648539 (CK) & #5059770 (odexed)
Give Tom the keys.	Дай Тому ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869328 (CK) & #3714017 (marafon)
Give Tom the keys.	Дайте Тому ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869328 (CK) & #3714018 (marafon)
Give Tom the keys.	Дайте ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869328 (CK) & #7947874 (marafon)
Give her the book.	Дай ей книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710735 (CM) & #5637790 (marafon)
Give her the book.	Дайте ей книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710735 (CM) & #5637791 (marafon)
Give it to me now.	Дай мне его сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151563 (CK) & #11581239 (marafon)
Give it to me now.	Дайте мне его сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151563 (CK) & #11581240 (marafon)
Give it to me now.	Дай мне её сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151563 (CK) & #11581241 (marafon)
Give it to me now.	Дайте мне её сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151563 (CK) & #11581242 (marafon)
Give me a grenade.	Дайте мне гранату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925688 (ddnktr) & #11925664 (marafon)
Give me a grenade.	Дай мне гранату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925688 (ddnktr) & #11925690 (marafon)
Give me a red pen.	Дай мне красную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017946 (ddnktr) & #10020720 (marafon)
Give me a red pen.	Дайте мне красную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017946 (ddnktr) & #10020721 (marafon)
Give me an orange.	Дай мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615374 (marcelostockle) & #2171713 (Tretiz)
Give me an orange.	Дайте мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615374 (marcelostockle) & #4526593 (marafon)
Give me five days.	Дайте мне пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #627810 (ae5s)
Give me five days.	Дай мне пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #5050639 (marafon)
Give me more time.	Дай мне больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151516 (CK) & #6035949 (odexed)
Give me more time.	Дайте мне больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151516 (CK) & #6035951 (odexed)
Give me some beer.	Дай мне пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735503 (CK) & #3803239 (odexed)
Give me some beer.	Дайте мне пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735503 (CK) & #3803240 (odexed)
Give me some milk.	Дай мне молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267911 (CK) & #5654377 (marafon)
Give me some milk.	Дайте мне молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267911 (CK) & #5654378 (marafon)
Give me some more.	Дай мне ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655498 (gleki) & #5635287 (marafon)
Give me some more.	Дайте мне ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655498 (gleki) & #5635288 (marafon)
Give me some time.	Дай мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151496 (CK) & #4311607 (soniamiku)
Give me some time.	Дайте мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151496 (CK) & #5549835 (marafon)
Give me that book.	Дай мне ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917115 (shekitten) & #3777268 (Selena777)
Give me that book.	Дайте мне ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917115 (shekitten) & #11201044 (marafon)
Give me that rake.	Дай мне эти грабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196769 (CK) & #12359807 (xlenchik)
Give me the knife.	Дай мне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151476 (CK) & #4923561 (odexed)
Give me the knife.	Дайте мне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151476 (CK) & #5602183 (marafon)
Give me the knife.	Дай сюда нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151476 (CK) & #8108179 (marafon)
Give me the money.	Дай мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151475 (CK) & #3530894 (Wezzel)
Give me the money.	Дайте мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151475 (CK) & #5602182 (marafon)
Give me the phone.	Дай мне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498939 (CK) & #4759483 (marafon)
Give me the phone.	Дайте мне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498939 (CK) & #4759485 (marafon)
Give me the spoon.	Дай мне ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430660 (CM) & #2260918 (marafon)
Give me the spoon.	Дайте мне ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430660 (CM) & #5638267 (marafon)
Give me the sword.	Дай мне меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770240 (garborg) & #6104048 (odexed)
Give me the sword.	Дайте мне меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770240 (garborg) & #8443095 (Wezel)
Give me the watch.	Дай мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151464 (CK) & #5602176 (marafon)
Give me the watch.	Дайте мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151464 (CK) & #5602177 (marafon)
Give me your belt.	Дай мне свой ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151448 (CK) & #4049748 (marafon)
Give me your belt.	Дайте мне свой ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151448 (CK) & #4049762 (marafon)
Give me your book.	Дай мне свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572927 (fanty) & #2588510 (Balamax)
Give me your book.	Дайте мне свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572927 (fanty) & #2588514 (Balamax)
Give me your book.	Дай мне твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572927 (fanty) & #2588516 (Balamax)
Give me your book.	Дайте мне вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572927 (fanty) & #2588519 (Balamax)
Give me your hand.	Дай мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151444 (CK) & #3639092 (sharptoothed)
Give me your hand.	Дай мне твою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151444 (CK) & #4311553 (soniamiku)
Give me your hand.	Дайте мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151444 (CK) & #5602261 (marafon)
Give me your keys.	Дай мне свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199764 (Hybrid) & #3497460 (marafon)
Give me your keys.	Дайте мне свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199764 (Hybrid) & #3497461 (marafon)
Give those to Tom.	Отдай их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576868 (CK) & #5924669 (sharptoothed)
Give us some help.	Помоги нам немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891218 (CK) & #7869153 (marafon)
Give us some help.	Помогите нам немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891218 (CK) & #8950825 (marafon)
Go ahead and sing.	Давай пой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102514 (CK) & #5590491 (marafon)
Go ahead and sing.	Давайте пойте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102514 (CK) & #5590492 (marafon)
Go ahead and talk.	Ну говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #5657740 (marafon)
Go ahead and talk.	Ну говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25783 (CK) & #5657741 (marafon)
Go ahead, open it.	Давай, открой его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439474 (CK) & #3668268 (odexed)
Go away right now!	Уходите немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241665 (CE) & #2143095 (marafon)
Go away. I'm busy.	Уходи. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #4026573 (marafon)
Go away. I'm busy.	Уходите. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #4026574 (marafon)
Go away. I'm busy.	Уходите. Я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #6298384 (marafon)
Go away. I'm busy.	Уходи. Я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #6298385 (marafon)
Go back to Boston.	Возвращайся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #4704108 (odexed)
Go back to Boston.	Возвращайтесь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #4704110 (odexed)
Go back to Boston.	Поезжайте обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #11276752 (marafon)
Go back to Boston.	Поезжай обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #11276753 (marafon)
Go get some sleep.	Иди поспи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891220 (CK) & #4097491 (odexed)
Go get some sleep.	Пойди немного поспи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891220 (CK) & #5604397 (marafon)
Go get some sleep.	Пойдите немного поспите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891220 (CK) & #5604398 (marafon)
Go get some sleep.	Идите поспите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891220 (CK) & #5604399 (marafon)
Go get some tools.	Пойди возьми какие-нибудь инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891221 (CK) & #5604405 (marafon)
Go get some tools.	Пойдите возьмите какие-нибудь инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891221 (CK) & #5604407 (marafon)
Go get some water.	Пойди принеси воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202150 (CM) & #5636258 (marafon)
Go get some water.	Пойдите принесите воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202150 (CM) & #5636259 (marafon)
Go get some water.	Сходи за водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202150 (CM) & #5636270 (marafon)
Go get some water.	Сходите за водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202150 (CM) & #5636271 (marafon)
Go if you want to.	Иди, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #11568770 (marafon)
Go if you want to.	Идите, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #12098722 (marafon)
Go if you want to.	Поезжай, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #12098723 (marafon)
Go if you want to.	Поезжайте, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #12098724 (marafon)
Go see how Tom is.	Пойди посмотри, как там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198930 (CK) & #9274871 (marafon)
Go see how Tom is.	Пойдите посмотрите, как там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198930 (CK) & #9274874 (marafon)
Go sit in the car.	Иди сядь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243763 (marafon)
Go sit in the car.	Иди садись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243764 (marafon)
Go sit in the car.	Иди посиди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243766 (marafon)
Go sit in the car.	Идите сядьте в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243767 (marafon)
Go sit in the car.	Идите садитесь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243769 (marafon)
Go sit in the car.	Идите посидите в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392036 (OsoHombre) & #13243770 (marafon)
Go somewhere else.	Пойди куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230777 (CK) & #5618148 (marafon)
Go somewhere else.	Пойдите куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230777 (CK) & #5618149 (marafon)
Go somewhere else.	Иди куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230777 (CK) & #5618150 (marafon)
Go somewhere else.	Идите куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230777 (CK) & #5618151 (marafon)
Go straight ahead.	Иди прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269559 (CK) & #1681770 (marafon)
Go there yourself.	Сам туда иди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230780 (CK) & #4947274 (marafon)
Go there yourself.	Сами туда идите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230780 (CK) & #4947275 (marafon)
Go to Tom's house.	Иди в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401083 (CK) & #5924668 (sharptoothed)
Go wash your face.	Иди умой лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824795 (CK) & #4253817 (odexed)
Go wash your face.	Иди вымой лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824795 (CK) & #4253819 (odexed)
Go wash your face.	Иди умойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824795 (CK) & #5595242 (marafon)
Go wash your face.	Идите умойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824795 (CK) & #5595243 (marafon)
Go water the lawn.	Иди полей газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942270 (mailohilohi) & #5942440 (Selena777)
Go water the lawn.	Иди полей лужайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942270 (mailohilohi) & #5942441 (Selena777)
God bless America.	Боже, благослови Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534289 (Spamster) & #4458873 (marafon)
God is everywhere.	Бог повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253982 (deyta) & #4589507 (marafon)
God is everywhere.	Бог везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253982 (deyta) & #5601806 (marafon)
God knows I tried.	Видит бог, я пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192609 (CK) & #8176861 (marafon)
Good evening, Tom.	Добрый вечер, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118028 (CK) & #7329544 (marafon)
Good morning, Tom!	Доброе утро, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406794 (shekitten) & #5587465 (marafon)
Good morning, Tom.	Доброе утро, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549163 (CK) & #5587465 (marafon)
Goodnight, ladies.	Спокойной ночи, дамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210662 (Hybrid) & #5123555 (odexed)
Guess what I want.	Угадай, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125444 (CK) & #12125449 (marafon)
Guess what I want.	Угадайте, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125444 (CK) & #12125450 (marafon)
Halloween was fun.	Хэллоуин был веселым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403203 (Hybrid) & #6403797 (ranwise)
Hamsters are cute.	Хомяки милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285345 (Hybrid) & #8945800 (marafon)
Hand me that book.	Передай мне ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276590 (mailohilohi) & #5499113 (odexed)
Hand me that book.	Подайте мне ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276590 (mailohilohi) & #5590259 (marafon)
Hand me the knife.	Подай мне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439757 (CK) & #3963242 (sharptoothed)
Happy anniversary!	С годовщиной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044414 (CK) & #2563023 (marafon)
Happy anniversary!	С юбилеем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044414 (CK) & #3063495 (odexed)
Has Tom been hurt?	Том пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885984 (CK) & #4296655 (marafon)
Has Tom come back?	Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495912 (CK) & #3057172 (marafon)
Has Tom done that?	Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234004 (CK) & #5186067 (marafon)
Has Tom eaten yet?	Том уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830374 (CK) & #1937070 (marafon)
Has Tom gone home?	Том пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532388 (CK) & #6639867 (marafon)
Has Tom gone, too?	Том тоже пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891225 (CK) & #4530602 (marafon)
Has Tom gone, too?	Том тоже поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891225 (CK) & #5698831 (marafon)
Has Tom seen this?	Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261890 (CK) & #3612969 (marafon)
Has Tom told Mary?	Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199833 (CK) & #5698334 (marafon)
Has anyone called?	Кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265885 (CK) & #8952847 (marafon)
Has the bell rung?	Прозвенел звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33868 (CK) & #8080573 (Ivanovb)
Haste makes waste.	Поспешишь — людей насмешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19729 (orcrist) & #381289 (sobr_vamp)
Have a drink, Tom.	Выпей, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549162 (CK) & #5699994 (marafon)
Have another beer.	Выпей ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824202 (CK) & #7964961 (odexed)
Have another beer.	Выпейте ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824202 (CK) & #7993295 (marafon)
Have they done it?	Они сделали это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648537 (CK) & #5102734 (odexed)
Have they escaped?	Они сбежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245547 (CK) & #5616889 (marafon)
Have they seen us?	Они нас видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995279 (CK) & #3875808 (marafon)
Have you finished?	Вы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #2005438 (marafon)
Have you finished?	Ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #2014864 (marafon)
Have you finished?	Ты всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #11011674 (marafon)
Have you finished?	Вы всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #11011675 (marafon)
Have you fixed it?	Ты его починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #4342832 (odexed)
Have you fixed it?	Вы его починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #4342836 (odexed)
Have you fixed it?	Вы его исправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #12963760 (marafon)
Have you fixed it?	Ты её починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #13247172 (marafon)
Have you fixed it?	Вы её починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #13247173 (marafon)
Have you fixed it?	Ты его исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #13247177 (marafon)
Have you fixed it?	Ты её исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #13247178 (marafon)
Have you fixed it?	Вы её исправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285974 (Miktsoanit) & #13247179 (marafon)
Have you gone mad?	Вы с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707271 (papabear) & #1457286 (vladb314)
Have you gone mad?	Ты с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707271 (papabear) & #1537485 (corvard)
Have you gone mad?	У тебя крыша поехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707271 (papabear) & #2040539 (marafon)
Have you paid Tom?	Ты заплатил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257688 (CK) & #12257696 (soweli_Elepanto)
Have you seen Tom?	Ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885966 (CK) & #2811167 (marafon)
Have you seen Tom?	Вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885966 (CK) & #2811170 (marafon)
Have you seen Tom?	Ты Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885966 (CK) & #5709810 (marafon)
Have you seen Tom?	Вы Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885966 (CK) & #5709811 (marafon)
Have you seen her?	Ты её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227661 (Vortarulo) & #2019309 (Balamax)
Have you seen her?	Ты её видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227661 (Vortarulo) & #2019310 (Balamax)
Have you seen her?	Вы её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227661 (Vortarulo) & #2019312 (Balamax)
Have you showered?	Ты принял душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #5616901 (marafon)
Have you showered?	Вы приняли душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #5616902 (marafon)
Have you told Tom?	Ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #2984143 (marafon)
Have you told Tom?	Ты Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #5709587 (marafon)
Have you told Tom?	Вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #5709589 (marafon)
Have you told Tom?	Вы Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #5709591 (marafon)
Have you tried it?	Ты его пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635314 (marafon)
Have you tried it?	Ты её пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635315 (marafon)
Have you tried it?	Вы его пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635316 (marafon)
Have you tried it?	Вы её пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635317 (marafon)
Have you tried it?	Ты его попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635318 (marafon)
Have you tried it?	Ты её попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635319 (marafon)
Have you tried it?	Вы его попробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635320 (marafon)
Have you tried it?	Вы её попробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635321 (marafon)
Have you tried it?	Ты его мерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635322 (marafon)
Have you tried it?	Ты её мерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635323 (marafon)
Have you tried it?	Вы его мерили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635324 (marafon)
Have you tried it?	Вы её мерили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635325 (marafon)
Have you tried it?	Ты его померил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635326 (marafon)
Have you tried it?	Ты её померил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635327 (marafon)
Have you tried it?	Вы его померили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635328 (marafon)
Have you tried it?	Вы её померили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #5635329 (marafon)
Hay is for horses.	Сено - для лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349601 (Spamster) & #1871143 (soweli_Elepanto)
Hay is for horses.	На «эй» зовут лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349601 (Spamster) & #11690546 (marafon)
He agreed with me.	Он согласился со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007154 (AlanF_US) & #2229851 (Biga)
He agreed with me.	Он со мной согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007154 (AlanF_US) & #5626443 (marafon)
He appeared young.	Он выглядел молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299153 (CK) & #2631229 (sharptoothed)
He arrived safely.	Он благополучно добрался до места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303987 (CK) & #445686 (Hellerick)
He asked for help.	Он попросил помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842906 (J_S) & #2655902 (sharptoothed)
He asked for help.	Он попросил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842906 (J_S) & #5637727 (marafon)
He became furious.	Он рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266063 (_undertoad) & #4603381 (marafon)
He began to shout.	Он начал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #2634805 (sharptoothed)
He began to shout.	Он закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #5642969 (marafon)
He began to sweat.	Он начал потеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690473 (Spamster) & #4509816 (odexed)
He blackmailed me.	Он шантажировал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685869 (CK) & #2860791 (megafanat)
He blackmailed me.	Он меня шантажировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685869 (CK) & #9024908 (marafon)
He blocked my way.	Он загородил мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297854 (CK) & #1034764 (afyodor)
He blocked my way.	Он перегородил мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297854 (CK) & #4419114 (marafon)
He bought a Honda.	Он купил Хонду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292783 (CK) & #2526732 (paul_lingvo)
He bought a Honda.	Он покупал Хонду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292783 (CK) & #2526734 (paul_lingvo)
He bowed his head.	Он склонил голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266091 (_undertoad) & #5303345 (Wezel)
He broke his word.	Он не сдержал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #2310030 (marafon)
He broke his word.	Он не сдержал своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #2310032 (marafon)
He broke his word.	Он нарушил своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #5642467 (marafon)
He broke my heart.	Он разбил мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647859 (Spamster) & #1866981 (marafon)
He called my name.	Он назвал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298001 (CK) & #3774114 (marafon)
He came about two.	Он пришел около двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302156 (CK) & #2234861 (sharptoothed)
He came in person.	Он пришел лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317728 (CK) & #2656052 (sharptoothed)
He came in person.	Он явился собственной персоной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317728 (CK) & #3438621 (Lenin_1917)
He came to see me.	Он пришёл повидать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297579 (CK) & #438850 (Hellerick)
He came to see me.	Он приехал повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297579 (CK) & #1895957 (shanghainese)
He came to see me.	Он пришёл меня навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297579 (CK) & #1928828 (marafon)
He can't help you.	Он не может помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076869 (Brian255) & #2436536 (odexed)
He can't help you.	Он не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076869 (Brian255) & #5637465 (marafon)
He can't help you.	Он не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076869 (Brian255) & #5637466 (marafon)
He can't stop her.	Он не может её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647941 (Spamster) & #2525474 (paul_lingvo)
He can't stop her.	Ему её не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647941 (Spamster) & #13003858 (marafon)
He can't stop him.	Он не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647940 (Spamster) & #2525473 (paul_lingvo)
He can't stop him.	Ему его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647940 (Spamster) & #13003859 (marafon)
He cannot stop it.	Он не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647904 (Spamster) & #2525472 (paul_lingvo)
He cannot stop it.	Он не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647904 (Spamster) & #2525473 (paul_lingvo)
He cannot stop it.	Он не может её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647904 (Spamster) & #2525474 (paul_lingvo)
He cannot stop me.	Он не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647925 (Spamster) & #4126628 (odexed)
He cannot stop me.	Ему меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647925 (Spamster) & #5635351 (marafon)
He cannot stop us.	Он не может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647920 (Spamster) & #5062572 (odexed)
He cannot stop us.	Ему нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647920 (Spamster) & #5169966 (marafon)
He carried a cane.	Он нёс трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258276 (_undertoad) & #8819314 (marafon)
He caught a mouse.	Он поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072292 (CH) & #3072635 (Selena777)
He could not swim.	Он не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635554 (Spamster) & #3462086 (marafon)
He did a good job.	Он хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651043 (Spamster) & #3648433 (sharptoothed)
He did it himself.	Он сделал это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298565 (CK) & #2833143 (odexed)
He did it himself.	Он сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298565 (CK) & #5117551 (sharptoothed)
He did not listen.	Он не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635828 (Spamster) & #2013775 (marafon)
He did not listen.	Он не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635828 (Spamster) & #5567809 (marafon)
He did not say so.	Он так не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290410 (CK) & #5645075 (marafon)
He didn't protest.	Он не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955992 (Spamster) & #2215460 (marafon)
He didn't show up.	Он не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258311 (_undertoad) & #4475630 (odexed)
He died of cancer.	Он умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286501 (CK) & #1621410 (Biga)
He died yesterday.	Он умер вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296902 (CK) & #637050 (shanghainese)
He does not smoke.	Он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294120 (blay_paul) & #652885 (shanghainese)
He drank a little.	Он немного выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299592 (CK) & #2095838 (marafon)
He drank a little.	Он слегка выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299592 (CK) & #2680151 (sharptoothed)
He drives a truck.	Он водит грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525642 (CK) & #5635810 (marafon)
He drives a truck.	Он ездит на грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525642 (CK) & #5793932 (marafon)
He dropped a vase.	Он уронил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294506 (CK) & #2689070 (sharptoothed)
He earns a living.	Он зарабатывает на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667312 (bluepie88) & #2751497 (marafon)
He froze to death.	Он замёрз насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764249 (CK) & #5604583 (marafon)
He gave her a box.	Он дал ей коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258345 (_undertoad) & #5199982 (marafon)
He gave me a call.	Он позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172551 (freddy1) & #4375527 (Balamax)
He gave me a cold.	Он заразил меня простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284558 (CK) & #3589196 (marafon)
He gave me a cold.	Я заразился от него простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284558 (CK) & #3589197 (marafon)
He gave me a wink.	Он подмигнул мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297727 (CK) & #2313504 (sharptoothed)
He gives us money.	Он даёт нам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817019 (Amastan) & #4957588 (odexed)
He glanced at her.	Он взглянул на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302867 (CK) & #1797854 (marafon)
He goes to school.	Он ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611685 (CM) & #5606984 (marafon)
He got tired soon.	Он быстро устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290234 (CK) & #5645073 (marafon)
He got tired soon.	Он быстро утомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290234 (CK) & #5645074 (marafon)
He got very drunk.	Он сильно напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #3973135 (marafon)
He got well again.	Он поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295919 (CK) & #5124765 (Karok)
He grabbed my arm.	Он схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911984 (Spamster) & #1108926 (souris_qui_rit)
He had a headache.	У него болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133262 (CK) & #1591660 (corvard)
He had a new idea.	Его посетила новая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532689 (Dejo) & #3675646 (sharptoothed)
He had no coat on.	Он был без пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299701 (CK) & #4378452 (marafon)
He had no coat on.	На нём не было пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299701 (CK) & #4378453 (marafon)
He had three sons.	У него было трое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284809 (CK) & #3608613 (sharptoothed)
He had three sons.	У него было три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284809 (CK) & #3608614 (sharptoothed)
He hanged himself.	Он повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299267 (CK) & #4483171 (odexed)
He has a blue car.	У него синяя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8479942 (CH) & #8749192 (marafon)
He has a cold now.	Он сейчас болеет простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296464 (CK) & #6400037 (fjay69)
He has a few pens.	У него есть несколько ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434892 (lukaszpp) & #2412986 (odexed)
He has a headache.	У него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079070 (keira_n) & #1802879 (marafon)
He has a huge ego.	У него огромное эго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292583 (Hybrid) & #4655373 (odexed)
He has blond hair.	У него светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452278 (CM) & #4405644 (marafon)
He has brown eyes.	У него карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301516 (CK) & #3192829 (marafon)
He has brown hair.	Он шатен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258381 (_undertoad) & #2626638 (odexed)
He has brown hair.	У него каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258381 (_undertoad) & #2626639 (Lenin_1917)
He has no bicycle.	У него нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741256 (Eldad) & #1656133 (sonick_rnd)
He has seven sons.	У него семь сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698783 (WestofEden) & #599546 (Aleksej)
He has seven sons.	У него семеро сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698783 (WestofEden) & #2828177 (sharptoothed)
He has short hair.	У него короткие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946905 (Spamster) & #2229805 (Biga)
He has short hair.	У него короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946905 (Spamster) & #4431162 (marafon)
He has three kids.	У него трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480979 (CH) & #3879172 (marafon)
He has three sons.	У него три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430778 (Archibald) & #3879175 (marafon)
He has two houses.	У него два дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829048 (Amastan) & #5633841 (marafon)
He hates his life.	Он ненавидит свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908936 (Spamster) & #2752425 (marafon)
He hates shopping.	Он ненавидит ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184078 (Hybrid) & #3520451 (marafon)
He hates shopping.	Он терпеть не может ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184078 (Hybrid) & #3520452 (marafon)
He himself did it.	Он сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307953 (CM) & #441919 (Hellerick)
He is a big eater.	У него хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301295 (CM) & #2059635 (Balamax)
He is a biologist.	Он биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300507 (CK) & #1871251 (marafon)
He is a born poet.	Он прирожденный поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300663 (CM) & #3607463 (sharptoothed)
He is a brave man.	Он храбрый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304349 (CK) & #5038275 (sharptoothed)
He is a daredevil.	Он сорвиголова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71980 (CK) & #6552734 (fjay69)
He is a detective.	Он сыщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295668 (CK) & #4548805 (marafon)
He is a detective.	Он детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295668 (CK) & #5642975 (marafon)
He is a gentleman.	Он джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300002 (CH) & #572925 (Maksimo)
He is a physicist.	Он физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303490 (CK) & #1642063 (Biga)
He is a scientist.	Он учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294473 (CK) & #1707552 (marafon)
He is a screwball.	Он чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291801 (CM) & #2260392 (sharptoothed)
He is about forty.	Ему около сорока лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #2271682 (marafon)
He is about forty.	Ему около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #5142231 (marafon)
He is about forty.	Ему под сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #5651687 (marafon)
He is about forty.	Ему лет сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288560 (CK) & #5651688 (marafon)
He is always cool.	Он всегда прохладен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289233 (CM) & #1792071 (soweli_Elepanto)
He is always cool.	Он всегда крут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289233 (CM) & #12623892 (soweli_Elepanto)
He is an American.	Он американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288859 (CK) & #670485 (ae5s)
He is an evil man.	Он злодей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303244 (CK) & #2234855 (sharptoothed)
He is an evil man.	Он злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303244 (CK) & #2234857 (sharptoothed)
He is at his desk.	Он за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295065 (CK) & #3685478 (sharptoothed)
He is at his desk.	Он у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295065 (CK) & #5642965 (marafon)
He is but a child.	Он всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33043 (CM) & #418403 (Hellerick)
He is daydreaming.	Он грезит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780459 (Jormomo) & #844401 (shanghainese)
He is getting old.	Он стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304913 (CK) & #444233 (Hellerick)
He is incompetent.	Он некомпетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787037 (Spamster) & #5634979 (marafon)
He is influential.	Он влиятелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294155 (CK) & #1003218 (joulin)
He is intelligent.	Он умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #445128 (Hellerick)
He is introverted.	Он интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302133 (CM) & #1826828 (Balamax)
He is kind to her.	Он к ней добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297660 (CK) & #1518138 (ABChessel)
He is not so tall.	Он не такой высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291450 (CK) & #705139 (shanghainese)
He is on the team.	Он в этой команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290508 (CK) & #1536597 (Biga)
He is pigeon-toed.	Он косолапый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395145 (CM) & #5609418 (marafon)
He is pigeon-toed.	Он косолапит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395145 (CM) & #5609423 (marafon)
He is quite right.	Он совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286046 (CK) & #1369810 (Biga)
He is running now.	Он сейчас бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296562 (CK) & #7484094 (fjay69)
He is running now.	Он сейчас бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296562 (CK) & #7990298 (Rhaegar470)
He is still alive.	Он всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292869 (CK) & #466510 (unholywhale)
He is still alive.	Он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292869 (CK) & #605802 (ae5s)
He is still angry.	Он всё ещё зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #1440216 (Avelesy)
He is still angry.	Он ещё злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #5204482 (marafon)
He is still angry.	Он до сих пор злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292874 (CK) & #11122802 (marafon)
He is still young.	Он ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292861 (CK) & #2657568 (sharptoothed)
He is still young.	Он ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292861 (CK) & #3166926 (marafon)
He is sure to win.	Он обязательно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289664 (CK) & #5123951 (odexed)
He is sure to win.	Он точно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289664 (CK) & #12187134 (marafon)
He is sure to win.	Он точно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289664 (CK) & #12187135 (marafon)
He is trustworthy.	Он заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049293 (Parmeet) & #2465380 (marafon)
He is very honest.	Он очень честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292122 (CK) & #3607759 (sharptoothed)
He is watching TV.	Он смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288039 (CK) & #536908 (elsteris)
He isn't a smoker.	Он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318089 (Eldad) & #652885 (shanghainese)
He isn't here now.	Его сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591771 (CK) & #2986687 (marafon)
He isn't here now.	Он сейчас не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591771 (CK) & #3438813 (odexed)
He isn't here now.	Его сейчас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591771 (CK) & #5359869 (marafon)
He isn't here yet.	Его ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768630 (CK) & #4603069 (marafon)
He just texted me.	Он только что отправил мне SMS.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199467 (Hybrid) & #3622735 (odexed)
He keeps his word.	Он слово держит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399688 (blay_paul) & #4328616 (marafon)
He keeps two cats.	Он держит двух кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288257 (CK) & #5645084 (marafon)
He keeps two cats.	Он держит двух котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288257 (CK) & #5645085 (marafon)
He kept it secret.	Он держал это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291517 (CK) & #2555426 (Lenin_1917)
He kept it secret.	Он хранил это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291517 (CK) & #2555428 (Selena777)
He kept on crying.	Он продолжал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289038 (CK) & #5627858 (odexed)
He killed himself.	Он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857851 (KitanoGirl) & #466556 (unholywhale)
He killed himself.	Он наложил на себя руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857851 (KitanoGirl) & #3962391 (marafon)
He kissed my neck.	Он поцеловал меня в шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260273 (Hybrid) & #4004839 (odexed)
He kissed my neck.	Он поцеловал мне шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260273 (Hybrid) & #4004840 (odexed)
He knows too much.	Он слишком много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206829 (Hybrid) & #2993278 (marafon)
He knows who I am.	Он знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828625 (Amastan) & #5084600 (odexed)
He knows who I am.	Он знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828625 (Amastan) & #5566904 (marafon)
He knows who I am.	Он знает, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828625 (Amastan) & #5566923 (marafon)
He lay on the bed.	Он лежал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33978 (CS) & #3528342 (Ooneykcall)
He likes my jokes.	Ему нравятся мои шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923331 (Spamster) & #3591832 (marafon)
He likes sleeping.	Он любит спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676741 (Spamster) & #3587839 (sharptoothed)
He lives above me.	Он живёт надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530083 (wma) & #1681526 (marafon)
He lives close by.	Он живёт недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290198 (CK) & #1865071 (marafon)
He lives frugally.	Он живёт скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671834 (Spamster) & #7697687 (odexed)
He lives frugally.	Он живёт экономно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671834 (Spamster) & #7697688 (odexed)
He lives in Osaka.	Он живёт в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275683 (CK) & #2071773 (marafon)
He lives in Tokyo.	Он живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374444 (CK) & #426169 (Hellerick)
He looked pleased.	Он выглядел довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871799 (Spamster) & #5633740 (marafon)
He looks confused.	Он выглядит смущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658050 (Spamster) & #5567455 (marafon)
He looks terrific.	Он выглядит потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220729 (Eldad) & #2718990 (odexed)
He made a mistake.	Он совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294959 (CK) & #4486761 (odexed)
He made her happy.	Он сделал её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302891 (CK) & #1681606 (marafon)
He made me a suit.	Он сшил мне костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250175 (CK) & #2602024 (shanghainese)
He may come today.	Возможно, он сегодня придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296622 (CK) & #1864432 (estong)
He may come today.	Он может сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296622 (CK) & #5642532 (marafon)
He must find work.	Он должен найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901628 (Spamster) & #2181183 (marafon)
He must find work.	Ему надо найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901628 (Spamster) & #2759743 (marafon)
He must have left.	Он, должно быть, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622262 (CM) & #4353546 (marafon)
He must have left.	Он, наверное, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622262 (CM) & #4353547 (marafon)
He must have left.	Он небось ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622262 (CM) & #4452164 (Ooneykcall)
He must work hard.	Он должен много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293761 (CK) & #5642989 (marafon)
He must work hard.	Он должен упорно трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293761 (CK) & #5642990 (marafon)
He needed to rest.	Ему было нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295190 (CK) & #3607689 (sharptoothed)
He needs a ladder.	Ему нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434972 (lukaszpp) & #5677011 (marafon)
He never asked me.	Он меня никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804092 (Spamster) & #2878902 (corvard)
He obviously lied.	Он явно врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009630 (CK) & #3585993 (sharptoothed)
He obviously lied.	Он явно солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009630 (CK) & #5651286 (marafon)
He obviously lied.	Он явно соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009630 (CK) & #5651287 (marafon)
He ordered a beer.	Он попросил кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530595 (wma) & #2633751 (sharptoothed)
He pleaded guilty.	Он признал себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230429 (eternica) & #3286362 (marafon)
He raised his arm.	Он поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299198 (CK) & #2242391 (soweli_Elepanto)
He ran five miles.	Он пробежал пять миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288584 (CK) & #5155257 (odexed)
He refused to pay.	Он отказался платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935325 (Spamster) & #2027124 (Balamax)
He ruined my life.	Он разрушил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030134 (Spamster) & #3493591 (marafon)
He runs very fast.	Он бегает очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291572 (CK) & #3608413 (sharptoothed)
He runs very fast.	Он бежит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291572 (CK) & #3652686 (Selena777)
He runs very fast.	Он очень быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291572 (CK) & #5645078 (marafon)
He sat on the bed.	Он сел на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292659 (CK) & #444214 (Hellerick)
He saved a sailor.	Он спас моряка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300700 (CK) & #1131023 (ae5s)
He sells us paper.	Он продаёт нам бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817072 (Amastan) & #2027096 (Balamax)
He shook his head.	Он покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299268 (CK) & #1978249 (Balamax)
He speaks English.	Он говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2180389 (Selena777)
He speaks English.	Он разговаривает по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2630039 (Olya)
He speaks English.	Он знает английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2630040 (Olya)
He speaks English.	Он знает английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2630041 (Olya)
He speaks English.	Он владеет английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2630042 (Olya)
He speaks English.	Он владеет английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294043 (CK) & #2630043 (Olya)
He speaks quickly.	Он говорит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687110 (Eldad) & #828658 (ae5s)
He speaks quickly.	Он быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687110 (Eldad) & #883974 (afyodor)
He started to cry.	Он расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #1398225 (Biga)
He started to cry.	Он заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #2634732 (sharptoothed)
He started to cry.	Он принялся плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #3030373 (marafon)
He started to cry.	Он начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261077 (Hybrid) & #5548128 (marafon)
He stayed up late.	Он допоздна не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805909 (CK) & #5604578 (marafon)
He stole my heart.	Он украл моё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217616 (Hybrid) & #3425368 (Selena777)
He struck a match.	Он чиркнул спичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292918 (CK) & #3020042 (marafon)
He studied abroad.	Он учился за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294679 (CK) & #1493321 (heccele)
He studied abroad.	Он учился за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294679 (CK) & #2669510 (Lenin_1917)
He studied abroad.	Он получил образование за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294679 (CK) & #2669511 (Lenin_1917)
He takes vitamins.	Он принимает витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864464 (Spamster) & #3288137 (marafon)
He talks too fast.	Он говорит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288819 (CK) & #1369297 (Biga)
He talks too fast.	Он слишком быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288819 (CK) & #3218439 (marafon)
He talks too much.	Он слишком много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376346 (saeb) & #3246564 (marafon)
He teaches Arabic.	Он преподаёт арабский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453520 (FeuDRenais) & #684444 (shanghainese)
He teaches Arabic.	Он преподаёт арабский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453520 (FeuDRenais) & #5638230 (marafon)
He threw the ball.	Он бросил мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292712 (CK) & #4966732 (marafon)
He told the truth.	Он сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299984 (CK) & #1511586 (zalaim)
He took a day off.	Он взял выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288449 (CK) & #677310 (shanghainese)
He took a picture.	Он сделал снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298984 (CK) & #2072434 (marafon)
He turned the key.	Он повернул ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291899 (CK) & #1870165 (marafon)
He turned traitor.	Он стал предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304632 (CK) & #602940 (ae5s)
He twisted my arm.	Он скрутил мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297563 (CK) & #4853524 (venticello)
He wakes up early.	Он рано встает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300833 (CK) & #883970 (afyodor)
He walked quietly.	Он тихо шагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300546 (CK) & #4483172 (odexed)
He walked rapidly.	Он быстро шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292215 (CM) & #2415958 (Lenin_1917)
He wants an apple.	Он хочет яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174767 (CK) & #1440239 (Avelesy)
He wants to speak.	Он хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356930 (sacredceltic) & #5636128 (marafon)
He wants to speak.	Он хочет высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356930 (sacredceltic) & #5636131 (marafon)
He was a bit late.	Он немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779304 (CM) & #2570126 (marafon)
He was a tall man.	Он был высоким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301645 (CK) & #5203449 (marafon)
He was devastated.	Он был опустошён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260249 (Hybrid) & #4541993 (odexed)
He was imprisoned.	Его посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #3607644 (sharptoothed)
He was imprisoned.	Он сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #5968934 (nina99nv)
He was tired then.	Тогда он был уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290944 (CK) & #4004044 (odexed)
He was very happy.	Он был очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292094 (CK) & #2596546 (odexed)
He was very happy.	Он был очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292094 (CK) & #3768728 (marafon)
He was very tired.	Он был очень усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292157 (CS) & #796146 (Arkadeko)
He was very tired.	Он был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292157 (CS) & #5260485 (Selena777)
He was wide awake.	Он окончательно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946913 (Spamster) & #3080240 (marafon)
He went back home.	Он пошёл обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294393 (CM) & #5642957 (marafon)
He will be missed.	Нам будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190420 (Hybrid) & #2484467 (marafon)
He will come back.	Он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304209 (CM) & #651140 (shanghainese)
He will come soon.	Он скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394248 (CK) & #507247 (Kostia)
He will excuse me.	Он меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298103 (CK) & #5004508 (marafon)
He won everything.	Он выиграл всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440368 (CM) & #5636076 (marafon)
He won't be ready.	Он не будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053676 (CM) & #5602390 (marafon)
He wore red pants.	Он носил красные штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300587 (CK) & #1599639 (corvard)
He works at night.	Он работает в ночное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435048 (lukaszpp) & #2197835 (Lenin_1917)
He works at night.	Он работает ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435048 (lukaszpp) & #2197836 (marafon)
He works too much.	Он слишком много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946795 (astyng) & #2946285 (odexed)
He writes scripts.	Он пишет сценарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295180 (CK) & #6451589 (fjay69)
He'll get over it.	Он переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977726 (Spamster) & #5629088 (marafon)
He'll get over it.	Он оправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977726 (Spamster) & #5629089 (marafon)
He's a big coward.	Он большой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207551 (CK) & #3588622 (sharptoothed)
He's a cheapskate.	Он скряга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #5216922 (marafon)
He's a cheapskate.	Он жмот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #5216926 (marafon)
He's a cheapskate.	Он скупердяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #5216928 (marafon)
He's a cheapskate.	Он крохобор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #13266894 (marafon)
He's a cheapskate.	Он сквалыга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #13266895 (marafon)
He's a cheapskate.	Он куркуль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #13266896 (marafon)
He's a cheapskate.	Он скопидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266762 (CK) & #13266897 (marafon)
He's a con artist.	Он мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006488 (Spamster) & #2204528 (Selena777)
He's a journalist.	Он журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873163 (CM) & #1683287 (marafon)
He's a movie buff.	Он киноман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610598 (Spamster) & #3948519 (odexed)
He's already left.	Он уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293066 (CK) & #1520710 (zalaim)
He's already left.	Он уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293066 (CK) & #4042147 (marafon)
He's an old timer.	Он старожил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2316 (Duck) & #4062744 (odexed)
He's an undergrad.	Он студент-выпускник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745776 (Spamster) & #2027193 (Balamax)
He's deep in debt.	Он увяз в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195327 (Hybrid) & #3528577 (marafon)
He's feeling well.	Он хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230428 (eternica) & #5618146 (marafon)
He's his own boss.	Он сам себе начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864467 (Spamster) & #2027192 (Balamax)
He's in the money.	Он при деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65471 (CM) & #5428461 (marafon)
He's in the money.	Он преуспевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65471 (CM) & #5656093 (marafon)
He's just arrived.	Он только приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051716 (CK) & #5154439 (marafon)
He's looking good.	Он хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326660 (CK) & #1843727 (soweli_Elepanto)
He's my Mr. Right.	Он мой идеал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256693 (CK) & #6639462 (fjay69)
He's my colleague.	Он мой коллега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546689 (CK) & #2765330 (marafon)
He's not here yet.	Его ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768628 (CK) & #4603069 (marafon)
He's now studying.	Он сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593278 (CK) & #1833177 (sharptoothed)
He's old and ugly.	Он старый и страшный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220969 (Hybrid) & #3553615 (marafon)
He's old and ugly.	Он старый и уродливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220969 (Hybrid) & #3553616 (marafon)
He's old and ugly.	Он старый и некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220969 (Hybrid) & #4068766 (odexed)
He's old and ugly.	Он стар и некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220969 (Hybrid) & #13484126 (Ooneykcall)
He's on the train.	Он в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490159 (marco87) & #3308210 (marafon)
He's overreacting.	Он слишком сильно реагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369971 (Spamster) & #1536477 (Biga)
He's overreacting.	Он слишком бурно реагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369971 (Spamster) & #5636114 (marafon)
He's raking it in.	Он деньги лопатой гребёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462351 (blay_paul) & #2137713 (marafon)
He's really quick.	Он действительно быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792479 (Spamster) & #4003557 (odexed)
He's really quick.	Он действительно проворный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792479 (Spamster) & #4003558 (odexed)
He's still single.	Он до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182720 (Hybrid) & #2803748 (marafon)
He's still single.	Он всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182720 (Hybrid) & #2803749 (marafon)
He's studying now.	Он сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593282 (CK) & #1833177 (sharptoothed)
He's swimming now.	Он сейчас плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289261 (CK) & #3020027 (marafon)
He's taking a nap.	Он дремлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648880 (Spamster) & #5635303 (marafon)
He's tickled pink.	Он доволен как слон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275639 (CK) & #4462415 (sharptoothed)
He's tickled pink.	Он в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275639 (CK) & #4462416 (sharptoothed)
He's too trusting.	Он слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731560 (Spamster) & #3270448 (marafon)
He's very curious.	Он очень любознательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981502 (Spamster) & #4768507 (odexed)
He's very curious.	Он очень любопытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981502 (Spamster) & #4768508 (odexed)
Heed all warnings.	Реагируйте на все предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693397 (CM) & #7949384 (odexed)
Heed all warnings.	Прислушивайтесь ко всем предупреждениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693397 (CM) & #7949385 (odexed)
Help me lift this.	Помоги мне это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338804 (mailohilohi) & #5499150 (odexed)
Help me lift this.	Помогите мне это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338804 (mailohilohi) & #5590224 (marafon)
Help your friends.	Помоги своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543346 (lucasmg123) & #11267506 (marafon)
Help your friends.	Помогите своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543346 (lucasmg123) & #11267507 (marafon)
Help your friends.	Помогай своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543346 (lucasmg123) & #11267508 (marafon)
Help your friends.	Помогайте своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543346 (lucasmg123) & #11267509 (marafon)
Her eyes are blue.	У неё синие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471891 (blay_paul) & #468342 (unholywhale)
Her eyes are blue.	У неё голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471891 (blay_paul) & #1392739 (Avelesy)
Her eyes darkened.	Её глаза потемнели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309810 (CM) & #5639934 (marafon)
Her eyes darkened.	Глаза у неё потемнели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309810 (CM) & #5639935 (marafon)
Her legs are long.	У неё длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716154 (papabear) & #2071945 (marafon)
Her legs are long.	Её ноги длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716154 (papabear) & #2717148 (Leonid204)
Her nails are red.	Её ногти красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754104 (CM) & #2371514 (urusu_tom)
Her nails are red.	У неё красные ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754104 (CM) & #5637786 (marafon)
Her name was Mary.	Её звали Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793991 (Hybrid) & #4409560 (Selena777)
Her name was Mary.	Её звали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793991 (Hybrid) & #5699073 (marafon)
Her skin was warm.	Кожа у неё была тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534063 (Spamster) & #5635769 (marafon)
Her skin was warm.	У неё была тёплая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534063 (Spamster) & #11154557 (marafon)
Her skirt is long.	Её юбка длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751231 (CS) & #2969855 (odexed)
Her skirt is long.	У неё длинная юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751231 (CS) & #5604711 (marafon)
Her story is true.	Её рассказ - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247696 (CM) & #12790796 (marafon)
Her story is true.	Её история - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247696 (CM) & #12790799 (marafon)
Here are the keys.	Вот ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549161 (CK) & #3953278 (sharptoothed)
Here is a blanket.	Вот одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701321 (AlanF_US) & #11767641 (marafon)
Here is my ticket.	Вот мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465358 (deniko) & #5690919 (Selena777)
Here is your bill.	Вот Ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64716 (CK) & #645320 (shanghainese)
Here is your book.	Вот твоя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70392 (CK) & #1868967 (marafon)
Here is your book.	Вот ваша книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70392 (CK) & #5593982 (marafon)
Here we are again.	Это опять мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648536 (CK) & #8602387 (marafon)
Here we are again.	Это снова мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648536 (CK) & #8602388 (marafon)
Here we are again.	Мы опять тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648536 (CK) & #8602389 (marafon)
Here's a good one.	Вот хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891232 (CK) & #5604400 (marafon)
Here's a good one.	Вот хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891232 (CK) & #5604401 (marafon)
Here's a good one.	Вот хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891232 (CK) & #5604402 (marafon)
Here's an example.	Вот пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899605 (CK) & #5548357 (marafon)
Here's my luggage.	Вот мой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071677 (verymuchso) & #673822 (Shady_arc)
Here's my receipt.	Вот моя квитанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56266 (CK) & #5656450 (marafon)
Here's some water.	Вот немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61738 (CK) & #1678305 (marafon)
Here's the answer.	Вот ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495643 (CK) & #5594015 (marafon)
Here's the bakery.	Вот булочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038704 (sundown) & #11041607 (marafon)
Here's the change.	Вот сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540287 (CM) & #1468775 (Balamax)
Here's the report.	Вот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501755 (CK) & #4508495 (odexed)
Here's your check.	Вот ваш чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245568 (CK) & #9036368 (marafon)
Here's your drink.	Вот твой напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245570 (CK) & #3965387 (lovermann)
Here's your lunch.	Вот ваш обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #3199566 (odexed)
Here's your lunch.	Вот твой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #3199567 (odexed)
Here's your lunch.	Вот ваш ленч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #3199568 (odexed)
Here's your lunch.	Вот ваш ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199070 (CK) & #3199570 (odexed)
Here's your money.	Вот твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369037 (CK) & #5590164 (marafon)
Here's your money.	Вот ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369037 (CK) & #5590165 (marafon)
Here's your order.	Вот ваш заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053872 (CK) & #4057857 (marafon)
Hey, Tom, open up.	Эй, Том, открой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371174 (CK) & #3603208 (marafon)
Hey, listen to me.	Эй, послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562475 (CK) & #5597613 (marafon)
Hey, listen to me.	Эй, послушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562475 (CK) & #5597614 (marafon)
Hey, look at that.	Эй, взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448833 (CK) & #6931819 (odexed)
Hey, look at this.	Эй, посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448912 (CK) & #4109286 (odexed)
Hey, what's wrong?	Эй, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575363 (CK) & #4297280 (Ooneykcall)
Hey, where are we?	Эй, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575366 (CK) & #4953895 (odexed)
Hi Tom, what's up?	Привет, Том. Как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403467 (CK) & #3647651 (marafon)
Hide in the attic.	Спрячься на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063230 (CK) & #12064638 (Wezel)
Hippos can't swim.	Бегемоты не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13082290 (CK) & #13083329 (marafon)
Hippos can't swim.	Гиппопотамы не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13082290 (CK) & #13083330 (marafon)
His car is a Ford.	У него форд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286585 (CK) & #1802449 (marafon)
His car was empty.	Его автомобиль был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580074 (fanty) & #2131611 (Lenin_1917)
His eyes are blue.	У него голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287682 (CK) & #583804 (ae5s)
His legs are long.	У него длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422479 (CK) & #1856867 (soweli_Elepanto)
His room's a mess.	У него в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454272 (FeuDRenais) & #3097366 (marafon)
His skin was warm.	Кожа у него была тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010118 (CM) & #5635771 (marafon)
His story is true.	Его рассказ - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287920 (CK) & #5691496 (Selena777)
His story is true.	Его история - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287920 (CK) & #12790798 (marafon)
Hold it like this.	Держи вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322154 (Hybrid) & #5322172 (marafon)
Hold it like this.	Держите вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322154 (Hybrid) & #5322173 (marafon)
Hold that thought.	Запомни, на чём мы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245582 (CK) & #8025494 (marafon)
Hold that thought.	Запомните, на чём мы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245582 (CK) & #8025495 (marafon)
Hold the elevator.	Подержи лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245584 (CK) & #5616903 (marafon)
Hold the elevator.	Подержите лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245584 (CK) & #5616904 (marafon)
Hold the handrail.	Держитесь за перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265901 (CK) & #3257343 (Inego)
Hold the handrail.	Держитесь за поручень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265901 (CK) & #4465574 (odexed)
Honey, I love you.	Дорогая, я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185162 (Hybrid) & #5622981 (odexed)
Honey, are you OK?	Дорогая, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648532 (CK) & #3537310 (Lenin_1917)
Honey, are you OK?	Дорогой, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648532 (CK) & #3537311 (Lenin_1917)
How about a drink?	Как насчет выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27374 (CK) & #4472551 (sharptoothed)
How about a snack?	Как насчёт перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636387 (CK) & #1923892 (marafon)
How about a snack?	Не перекусить ли нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636387 (CK) & #3894125 (Ooneykcall)
How about running?	Как насчет пробежки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274288 (Zifre) & #3687207 (sharptoothed)
How about tonight?	Как насчёт сегодняшнего вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #5635246 (marafon)
How are you doing?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #400924 (odexed)
How are you doing?	Как твои дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #466679 (Aqn)
How are you doing?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #473035 (OlgaElwen)
How are you doing?	Как у вас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #1417901 (tien_oroniel)
How are you doing?	Как твои успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #12872711 (LanguagesLover)
How are you doing?	Как ваши успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #12872712 (LanguagesLover)
How are you going?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417902 (tien_oroniel) & #400924 (odexed)
How are you going?	Как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417902 (tien_oroniel) & #402822 (mrtaistoi)
How are you today?	Как ты сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #1188586 (Imp)
How are you today?	Как Вы сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #5638339 (marafon)
How are you today?	Как у тебя сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #9022439 (marafon)
How are you today?	Как у вас сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #9022440 (marafon)
How are you today?	Как у Вас сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388255 (Dorenda) & #13057269 (marafon)
How are you, guys?	Как вы, парни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102515 (CK) & #6956332 (odexed)
How bad do I look?	Насколько плохо я выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600576 (DarkHollow) & #6760077 (odexed)
How can I be sure?	Как я могу быть уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077047 (shekitten) & #9077052 (marafon)
How can I be sure?	Как я могу быть уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077047 (shekitten) & #9077053 (marafon)
How can I compete?	Как я могу соперничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393296 (CK) & #3393671 (odexed)
How can I do that?	Как я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667223 (CK) & #5591803 (marafon)
How can I do this?	Как мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182634 (CK) & #4907789 (Wezel)
How can I see you?	Как я могу тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825320 (Amastan) & #4789944 (odexed)
How can I see you?	Как я могу вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825320 (Amastan) & #4789945 (odexed)
How can kids help?	Как дети могут помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499354 (CK) & #4758779 (marafon)
How can they lose?	Как они могут проиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500826 (CK) & #5593444 (marafon)
How can this help?	Как это может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891251 (CK) & #5392391 (odexed)
How can we get in?	Как нам попасть внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891257 (CK) & #5604409 (marafon)
How can we get in?	Как мы можем попасть внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891257 (CK) & #5604411 (marafon)
How can we refuse?	Как мы можем отказаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010235 (CK) & #5011177 (dimitris)
How clever Tom is!	Какой Том умный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913084 (CK) & #5646459 (odexed)
How complex is it?	Насколько это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433853 (CK) & #5638320 (marafon)
How complex is it?	Насколько он сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433853 (CK) & #8830678 (marafon)
How complex is it?	Насколько она сложная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433853 (CK) & #8830679 (marafon)
How complex is it?	Насколько оно сложное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433853 (CK) & #8830680 (marafon)
How could Tom win?	Как Том мог выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351730 (CK) & #6601975 (marafon)
How did I miss it?	Как же я его пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056478 (Ooneykcall) & #10056470 (ZegPhig)
How did I miss it?	Как же я это упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056478 (Ooneykcall) & #10056527 (Ooneykcall)
How did I miss it?	Как же я это проглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056478 (Ooneykcall) & #10056528 (Ooneykcall)
How did I miss it?	Как же я это проморгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056478 (Ooneykcall) & #10056530 (Ooneykcall)
How did Tom do it?	Как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648530 (CK) & #3850389 (Wezel)
How did Tom react?	Как отреагировал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834172 (CK) & #2492496 (marafon)
How did Tom react?	Как Том отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834172 (CK) & #3257300 (Inego)
How did Tom reply?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716009 (CK) & #3054029 (marafon)
How did Tom sleep?	Как Том спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261903 (CK) & #4652192 (marafon)
How did he behave?	Как он себя повёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292230 (CM) & #3394970 (odexed)
How did he behave?	Как он себя вёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292230 (CM) & #5644944 (marafon)
How did it happen?	Как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553912 (Eldad) & #2162739 (marafon)
How did they know?	Откуда они узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648531 (CK) & #3602697 (marafon)
How did they know?	Откуда они знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648531 (CK) & #4447575 (odexed)
How did you do it?	Как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #1642145 (Biga)
How did you do it?	Как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #2770642 (marafon)
How did you do it?	Как ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871758 (CK) & #4951706 (marafon)
How did you guess?	Как ты догадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #4159600 (marafon)
How did you guess?	Как вы догадались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #4159602 (marafon)
How did you guess?	Как ты угадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #5633599 (marafon)
How did you guess?	Как вы угадали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #5633602 (marafon)
How did you guess?	Как ты догадалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #6211156 (nina99nv)
How did you reply?	Что ты ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #5560 (poji)
How did you reply?	Что вы ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #5356900 (marafon)
How did you sleep?	Как спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #2509265 (marafon)
How did you sleep?	Как тебе спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #3294620 (marafon)
How did you sleep?	Как вам спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #3294621 (marafon)
How disappointing!	Как досадно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440577 (CK) & #6441958 (odexed)
How do I eat this?	Как мне это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154856 (CK) & #4342986 (odexed)
How do I eat this?	Как это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154856 (CK) & #4923697 (soniamiku)
How do I find you?	Как мне тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #4589299 (marafon)
How do I find you?	Как мне вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #4589300 (marafon)
How do I fix that?	Как мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393006 (CK) & #5598391 (marafon)
How do I get back?	Как мне вернуться обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374788 (CK) & #5599367 (marafon)
How do I get back?	Как мне попасть обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374788 (CK) & #5599369 (marafon)
How do I help Tom?	Как мне помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393177 (CK) & #4401140 (odexed)
How do I know you?	Откуда я вас знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393005 (CK) & #4401138 (odexed)
How do I stop Tom?	Как мне остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393178 (CK) & #3746894 (alexdiment)
How do I use this?	Как этим пользуются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461822 (Tiyachhauh) & #2743171 (shanghainese)
How do I use this?	Как мне это использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461822 (Tiyachhauh) & #2743173 (shanghainese)
How do they do it?	Как они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821507 (Amastan) & #2237537 (Ooneykcall)
How do we find it?	Как мы найдём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446565 (Spamster) & #2461116 (odexed)
How do we find it?	Как мы его найдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446565 (Spamster) & #4589107 (marafon)
How do we find it?	Как мы её найдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446565 (Spamster) & #4589108 (marafon)
How do we find it?	Как его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446565 (Spamster) & #5636085 (marafon)
How do we find it?	Как её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446565 (Spamster) & #5636086 (marafon)
How do we survive?	Как мы выживем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498077 (CK) & #5593894 (marafon)
How do you manage?	Как ты справляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495894 (CK) & #5636060 (marafon)
How do you manage?	Как вы справляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495894 (CK) & #5636061 (marafon)
How do you see it?	Как вы на это смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697297 (ddnktr) & #446816 (Hellerick)
How do you use it?	Как им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234989 (CK) & #7644108 (marafon)
How do you use it?	Как ты им пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234989 (CK) & #12153059 (soweli_Elepanto)
How does Tom feel?	Как себя чувствует Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261905 (CK) & #3478885 (marafon)
How does Tom know?	Откуда Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648529 (CK) & #5699566 (marafon)
How does Tom look?	Как Том выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261906 (CK) & #3478886 (marafon)
How does he do it?	Как он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652342 (Spamster) & #2464634 (marafon)
How does it taste?	Какой он на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192198 (acbarbosa) & #5624723 (marafon)
How does it taste?	Какая она на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192198 (acbarbosa) & #5624726 (marafon)
How does it taste?	Какое оно на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192198 (acbarbosa) & #5624728 (marafon)
How drunk are you?	Насколько ты пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393146 (CK) & #4944965 (Karok)
How drunk are you?	Ты сильно набрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393146 (CK) & #4944966 (Karok)
How extraordinary!	Как необычно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545473 (CK) & #2607110 (Olya)
How far did it go?	Как далеко это зашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213088 (Hybrid) & #3229950 (odexed)
How good are they?	Насколько они хороши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495191 (CK) & #8091287 (odexed)
How hard was that?	Тяжело было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369328 (CK) & #5590166 (marafon)
How hard was that?	Трудно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369328 (CK) & #5590167 (marafon)
How heavy are you?	Сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004886 (CK) & #3006511 (marafon)
How heavy are you?	Сколько вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004886 (CK) & #5005016 (marafon)
How heavy are you?	Какой у тебя вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004886 (CK) & #11923091 (marafon)
How heavy are you?	Какой у Вас вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004886 (CK) & #11923092 (marafon)
How is bread made?	Как делают хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7244464 (MessDjaaf) & #10256509 (Selena777)
How is everything?	Как оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401188 (zgv) & #2900469 (odexed)
How is vodka made?	Как делают водку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178448 (CK) & #9178458 (Selena777)
How late were you?	На сколько ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274751 (CK) & #7076307 (marafon)
How late were you?	На сколько вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274751 (CK) & #7076308 (marafon)
How long are they?	Какой они длины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553492 (CK) & #3004562 (marafon)
How lucky you are!	Как тебе везёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #1486994 (heccele)
How lucky you are!	Везёт же тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #2478213 (marafon)
How lucky you are!	Везёт тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #4959583 (marafon)
How lucky you are!	Везёт вам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #4959584 (marafon)
How lucky you are!	Везёт же вам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #4959676 (marafon)
How lucky you are!	Везука тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #5023157 (marafon)
How lucky you are!	Везука!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #5023159 (marafon)
How many are left?	Сколько осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369061 (mailohilohi) & #3884834 (marafon)
How much are eggs?	Сколько стоят яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358079 (CK) & #5532770 (marafon)
How much are they?	Сколько они стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436235 (lukaszpp) & #861983 (afyodor)
How much do I get?	Сколько я получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887852 (CK) & #4972954 (marafon)
How much do I owe?	Сколько я должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821656 (CK) & #1460868 (beshine)
How old do I look?	На сколько я выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487664 (marshmallowcat) & #2258001 (sharptoothed)
How old do I look?	Сколько мне лет на вид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487664 (marshmallowcat) & #2687509 (shanghainese)
How old do I look?	На сколько лет я выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487664 (marshmallowcat) & #6994177 (nina99nv)
How old's Tom now?	Сколько Тому сейчас лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807687 (CK) & #3089664 (marafon)
How rich are they?	Насколько они богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549160 (CK) & #4539463 (odexed)
How serious is it?	Насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495190 (CK) & #5594017 (marafon)
How should I know?	Откуда я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #2407997 (marafon)
How should I know?	Почём я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #2407999 (marafon)
How should I know?	Откуда мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #2570403 (marafon)
How should I know?	А я почём знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #3175294 (marafon)
How tired are you?	Насколько ты устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568094 (CK) & #12004279 (marafon)
How was breakfast?	Как завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933214 (CK) & #13558069 (marafon)
How was that done?	Как это было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942895 (CK) & #2649521 (Olya)
How was the movie?	Как фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568460 (CK) & #3801255 (odexed)
How was the party?	Как прошла вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648527 (CK) & #2086746 (mrtaistoi)
How was the party?	Как вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648527 (CK) & #5605469 (marafon)
How was the water?	Как вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931835 (CK) & #3884306 (marafon)
How was this book?	Как книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358076 (CK) & #6398118 (marafon)
How was this book?	Как тебе эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358076 (CK) & #6398119 (marafon)
How was this book?	Как вам эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358076 (CK) & #6398121 (marafon)
How was yesterday?	Как вчера всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818330 (CK) & #5595947 (marafon)
How was your date?	Как прошло свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648526 (CK) & #5605513 (marafon)
How was your date?	Как свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648526 (CK) & #5605514 (marafon)
How was your exam?	Как прошёл экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002704 (Hybrid) & #4332696 (Selena777)
How was your exam?	Как экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002704 (Hybrid) & #4751683 (sharptoothed)
How was your exam?	Как твой экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002704 (Hybrid) & #7002713 (marafon)
How was your exam?	Как ваш экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002704 (Hybrid) & #7002714 (marafon)
How was your stay?	Как Вы провели своё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275338 (CK) & #1537442 (corvard)
How was your stay?	Каким было Ваше пребывание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275338 (CK) & #1537444 (corvard)
How was your stay?	Вам понравилось здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275338 (CK) & #1537445 (corvard)
How was your test?	Как прошёл твой тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39449 (edelyn90) & #3442667 (Lenin_1917)
How was your test?	Как контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39449 (edelyn90) & #3699124 (sharptoothed)
How was your test?	Как прошла контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39449 (edelyn90) & #6386621 (marafon)
How was your test?	Как твоя контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39449 (edelyn90) & #6386731 (marafon)
How was your trip?	Как твоя поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #2746414 (odexed)
How was your trip?	Как прошло путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #2746415 (odexed)
How was your trip?	Как поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #4956583 (marafon)
How was your trip?	Как съездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140188 (CK) & #4956585 (marafon)
How was your walk?	Как погулял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245155 (CK) & #1677155 (marafon)
How was your week?	Как прошла неделя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648525 (CK) & #5605511 (marafon)
How will you help?	Как ты поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821693 (CK) & #6933159 (odexed)
How will you help?	Как вы поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821693 (CK) & #6933160 (odexed)
How'd you find it?	Как бы ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731812 (CM) & #5596238 (marafon)
How'd you find it?	Как бы ты её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731812 (CM) & #5596239 (marafon)
How'd you find it?	Как бы вы его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731812 (CM) & #5596240 (marafon)
How'd you find it?	Как бы вы её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731812 (CM) & #5596241 (marafon)
How'd you find me?	Как бы ты меня нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730504 (CM) & #5596242 (marafon)
How'd you find me?	Как бы вы меня нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730504 (CM) & #5596243 (marafon)
How's it look now?	Как это теперь выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562535 (CK) & #8279072 (marafon)
How's it look now?	На что это теперь похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562535 (CK) & #8279073 (marafon)
How's the new job?	Как новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264675 (CK) & #3184790 (marafon)
How's the weather?	Как погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36584 (CK) & #410523 (Hellerick)
How's the weather?	Какая сейчас погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36584 (CK) & #8102019 (marafon)
How's the weather?	Что там с погодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36584 (CK) & #8102020 (marafon)
How's your French?	Как твой французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992030 (CK) & #6488333 (Selena777)
How's your family?	Как Ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54503 (CK) & #2744695 (sharptoothed)
How's your father?	Как отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495893 (CK) & #2730378 (marafon)
How's your father?	Как твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495893 (CK) & #3530227 (Selena777)
How's your father?	Как ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495893 (CK) & #3530228 (Selena777)
How's your father?	Как Ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495893 (CK) & #3530229 (Selena777)
How's your mother?	Как твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #3572505 (sharptoothed)
How's your mother?	Как мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #4768613 (marafon)
How's your mother?	Как ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #5638074 (marafon)
How's your mother?	Как твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533746 (CK) & #5638076 (marafon)
How's your sister?	Как сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322300 (CK) & #5011690 (marafon)
How's your sister?	Как сестра поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322300 (CK) & #5011692 (marafon)
How's your sister?	Как твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322300 (CK) & #5551867 (marafon)
How's your sister?	Как ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322300 (CK) & #5551868 (marafon)
I admit I'm tired.	Признаюсь, что я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183771 (CK) & #11721345 (Wezel)
I admit I'm wrong.	Я признаю, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713297 (Cirilo) & #1792722 (marafon)
I admit I'm wrong.	Я признаю, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713297 (Cirilo) & #5637792 (marafon)
I admitted defeat.	Я признал поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667106 (CK) & #7161628 (marafon)
I agree with that.	Я с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530158 (CK) & #3743627 (marafon)
I agree with that.	Я с этим согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530158 (CK) & #4530323 (marafon)
I agreed to do it.	Я согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422321 (CK) & #5589801 (marafon)
I agreed with Tom.	Я согласился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530157 (CK) & #4717068 (marafon)
I agreed with her.	Я с ней согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261105 (CK) & #3020017 (marafon)
I almost did that.	Я почти сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358073 (CK) & #4923581 (odexed)
I almost did that.	Я чуть не сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358073 (CK) & #5699298 (marafon)
I almost shot you.	Я тебя чуть не подстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729223 (CM) & #4225065 (marafon)
I almost shot you.	Я вас чуть не подстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729223 (CM) & #5192396 (marafon)
I almost threw up.	Меня чуть не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947804 (zogwarg) & #11947704 (marafon)
I almost threw up.	Меня чуть не стошнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947804 (zogwarg) & #11947705 (marafon)
I already checked.	Я уже проверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245601 (CK) & #3163129 (odexed)
I already knew it.	Я это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789846 (shekitten) & #3088680 (Selena777)
I already ordered.	Я уже заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192199 (acbarbosa) & #4592270 (odexed)
I already said no.	Я же уже сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562444 (Hybrid) & #2321595 (marafon)
I also found this.	Я тоже это обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819863 (CK) & #5213617 (odexed)
I also found this.	Я тоже это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819863 (CK) & #5595932 (marafon)
I also found this.	Я это тоже нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819863 (CK) & #12770314 (marafon)
I also kissed Tom.	Я тоже поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440576 (CK) & #6441955 (odexed)
I also left early.	Я тоже рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358070 (CK) & #6398115 (marafon)
I also left early.	Я тоже ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358070 (CK) & #6398116 (marafon)
I also like cakes.	Я тоже люблю торты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523616 (CM) & #3669731 (sharptoothed)
I also like candy.	Я тоже люблю конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745139 (CK) & #2709300 (marafon)
I also went there.	Я также отправился туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #2157633 (vladb314)
I also went there.	Я тоже туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #4232426 (marafon)
I also went there.	Я тоже туда пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #5205358 (marafon)
I also went there.	Я тоже туда поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #11878485 (marafon)
I also went there.	Я тоже туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262342 (CK) & #11878486 (marafon)
I always eat well.	Я всегда хорошо ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852199 (CK) & #12898247 (marafon)
I am 19 years old.	Мне девятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73252 (CK) & #1794700 (marafon)
I am a bad person.	Я плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654060 (Spamster) & #3242062 (Selena777)
I am a dog person.	Я любитель собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455726 (tomo) & #4725645 (ranwise)
I am a dog person.	Я собачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455726 (tomo) & #5597740 (marafon)
I am a dog person.	Я собачница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455726 (tomo) & #5597741 (marafon)
I am a lonely man.	Я одинокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416842 (blay_paul) & #2499732 (paul_lingvo)
I am a translator.	Я переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536946 (Kerstin) & #1186777 (Imp)
I am a translator.	Я переводчица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536946 (Kerstin) & #2039383 (Balamax)
I am a trifle sad.	Мне немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255040 (CM) & #3798838 (marafon)
I am afraid to go.	Я боюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257416 (CK) & #2682550 (odexed)
I am already late.	Я уже опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880019 (Asma) & #4708669 (sharptoothed)
I am already late.	Я уже опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880019 (Asma) & #5633590 (marafon)
I am fond of cars.	Я люблю машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258386 (CM) & #1537535 (marafon)
I am in the house.	Я в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256502 (CK) & #3304509 (marafon)
I am in your debt.	Я Ваш должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582094 (Spamster) & #2784877 (marafon)
I am not a doctor.	Я не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196237 (waeltken) & #1533500 (corvard)
I am not busy now.	Я сейчас не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880042 (Asma) & #10838772 (marafon)
I am not studying.	Я не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854067 (piksea) & #3656183 (sharptoothed)
I am on the right.	Я справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810174 (BraveSentry) & #5637738 (marafon)
I am so exhausted!	Я так измучен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636178 (marafon)
I am so exhausted!	Я так изнурён!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636180 (marafon)
I am so exhausted!	Я так измучена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636182 (marafon)
I am so exhausted!	Я так обессилена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636183 (marafon)
I am so exhausted!	Я так обессилен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636185 (marafon)
I am so exhausted!	Я так изнурена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343454 (Chrikaru) & #5636190 (marafon)
I am studying now.	Я сейчас занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257625 (CK) & #5654449 (marafon)
I am the same age.	Я того же возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259716 (CK) & #447032 (Hellerick)
I am the same age.	Мне столько же лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259716 (CK) & #5211450 (marafon)
I am very pleased.	Я очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854061 (piksea) & #2785500 (marafon)
I am very unhappy.	Я очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750144 (djtait) & #3627259 (marafon)
I am very unhappy.	Я очень несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750144 (djtait) & #3627260 (marafon)
I am weak in math.	У меня плохо с математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258919 (CK) & #5027550 (marafon)
I apologize again.	Ещё раз прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245610 (CK) & #3794312 (marafon)
I appreciate that.	Я это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933625 (CK) & #3644464 (sharptoothed)
I appreciate that.	Я ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933625 (CK) & #3668153 (sharptoothed)
I appreciate this.	Я это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894297 (Spamster) & #3644464 (sharptoothed)
I appreciate this.	Я ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894297 (Spamster) & #3668153 (sharptoothed)
I argued with Tom.	Я поспорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291885 (CK) & #5701731 (marafon)
I arrived at 2:30.	Я приехал полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262743 (CK) & #5701870 (marafon)
I arrived at 2:30.	Я приехал в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262743 (CK) & #5701871 (marafon)
I arrived in time.	Я приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858532 (CK) & #5017080 (marafon)
I arrived on time.	Я приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858539 (CK) & #5017080 (marafon)
I asked for money.	Я попросил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858545 (CK) & #5914096 (marafon)
I asked questions.	Я задавал вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858551 (CK) & #5914204 (marafon)
I ate a hamburger.	Я съел гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807630 (Hybrid) & #3495813 (marafon)
I ate boiled eggs.	Я ел варёные яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915416 (CK) & #10590261 (marafon)
I ate some cheese.	Я поел сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858557 (CK) & #5862952 (marafon)
I ate the peanuts.	Я съел арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217354 (Miktsoanit) & #12218342 (marafon)
I ate your banana.	Я ел твой банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282381 (ddnktr) & #8830218 (marafon)
I baited the hook.	Я насадил на крючок наживку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646897 (CK) & #3160882 (marafon)
I barely knew Tom.	Тома я едва знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261919 (CK) & #3478897 (marafon)
I barely know Tom.	Я едва знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293498 (CK) & #3640379 (sharptoothed)
I barely know you.	Я тебя едва знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293499 (CK) & #5298528 (marafon)
I barely know you.	Я вас едва знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293499 (CK) & #5298530 (marafon)
I bathe every day.	Я моюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526474 (CS) & #5635700 (marafon)
I became a pastor.	Я стал пастором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858563 (CK) & #5914171 (marafon)
I beg you to stay.	Умоляю тебя остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757997 (CM) & #5762654 (marafon)
I beg you to stay.	Умоляю вас остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757997 (CM) & #5762655 (marafon)
I beg your pardon.	Прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887093 (CK) & #514775 (odexed)
I beg your pardon?	Что, простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #646272 (shanghainese)
I beg your pardon?	Извините?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #1507402 (Biga)
I beg your pardon?	Прошу прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24940 (CK) & #2737755 (marafon)
I believe in fate.	Я верю в судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824746 (CK) & #3933187 (odexed)
I believe in love.	Я верю в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822918 (CK) & #3989027 (marafon)
I believe in that.	Я в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157764 (CK) & #5161175 (marafon)
I believe in this.	Я верю в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157765 (CK) & #2606491 (Olya)
I believed in Tom.	Я верил в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858880 (CK) & #5924158 (marafon)
I bet I can do it.	Готов поспорить, у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294081 (CK) & #4429674 (Ooneykcall)
I bet you're busy.	Держу пари, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648524 (CK) & #12271415 (marafon)
I bet you're busy.	Держу пари, ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648524 (CK) & #12271416 (marafon)
I bet you're busy.	Держу пари, Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648524 (CK) & #12271417 (marafon)
I bet you're busy.	Держу пари, вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648524 (CK) & #12271418 (marafon)
I blew Tom a kiss.	Я послал Тому воздушный поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398917 (CK) & #11918797 (Wezel)
I boarded the bus.	Я сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858575 (CK) & #5862928 (marafon)
I boiled the eggs.	Я сварил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858581 (CK) & #5914388 (marafon)
I bolted the door.	Я запер дверь на засов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858587 (CK) & #5914380 (marafon)
I bought a VW bus.	Я купил автобус "Фольксваген".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354353 (CK) & #10812763 (soweli_Elepanto)
I bought a cactus.	Я купил кактус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898163 (AlanF_US) & #2202510 (Balamax)
I bought a cactus.	Я купила кактус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898163 (AlanF_US) & #2202511 (Balamax)
I bought a camera.	Я купил фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488144 (arnxy20) & #5621757 (Balamax)
I bought a camera.	Я купила фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488144 (arnxy20) & #5621758 (Balamax)
I bought a hybrid.	Я купил гибридный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655738 (Spamster) & #3522151 (corvard)
I bought a kitten.	Я купил котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150110 (CK) & #9151894 (marafon)
I bought a laptop.	Я купил ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188432 (CK) & #9192720 (odexed)
I bought a ticket.	Я купил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090977 (CK) & #3304341 (Selena777)
I bought a webcam.	Я купил веб-камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858593 (CK) & #5914434 (marafon)
I bought that car.	Я купил ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252939 (CK) & #556166 (Tonari)
I bought that car.	Я купил эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252939 (CK) & #4470331 (marafon)
I bought the book.	Я купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308614 (CK) & #3308616 (Selena777)
I bought the book.	Я купила эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308614 (CK) & #3308617 (Selena777)
I broke his heart.	Я разбила ему сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263430 (Hybrid) & #5614319 (marafon)
I broke my finger.	Я сломал палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767527 (Eccles17) & #6775929 (marafon)
I broke my finger.	Я сломал палец на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767527 (Eccles17) & #6775930 (marafon)
I broke my finger.	Я себе палец сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767527 (Eccles17) & #8317491 (marafon)
I broke the glass.	Я разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858599 (CK) & #2149560 (marafon)
I broke the glass.	Я разбил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858599 (CK) & #11965261 (marafon)
I broke the rules.	Я нарушил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858605 (CK) & #5914420 (marafon)
I brought a pizza.	Я принёс пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834819 (Hybrid) & #6835564 (marafon)
I brought a salad.	Я принёс салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852185 (CK) & #6326757 (marafon)
I brought cookies.	Я принёс печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245623 (CK) & #5207187 (marafon)
I brought flowers.	Я принёс цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858612 (CK) & #5914417 (marafon)
I brought my book.	Я принёс свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909996 (sundown) & #4936740 (marafon)
I brushed my hair.	Я причесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342575 (Hybrid) & #3895451 (marafon)
I built it myself.	Я сам это построил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299570 (CK) & #3593239 (marafon)
I bumped into Tom.	Я столкнулся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280289 (CK) & #5701728 (marafon)
I bumped into Tom.	Я налетел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280289 (CK) & #5701729 (marafon)
I burned the cake.	Я сожгла пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052090 (AlanF_US) & #3948776 (odexed)
I called Tom back.	Я перезвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840495 (CK) & #6388568 (marafon)
I called a doctor.	Я вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858624 (CK) & #2401913 (marafon)
I called a friend.	Я позвонил другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858630 (CK) & #5914456 (marafon)
I called a friend.	Я позвал друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858630 (CK) & #5914458 (marafon)
I called a friend.	Я позвонила подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858630 (CK) & #9183028 (marafon)
I called a friend.	Я позвала подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858630 (CK) & #9183029 (marafon)
I called for help.	Я позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259349 (CK) & #5654416 (marafon)
I called security.	Я вызвал охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245634 (CK) & #5616907 (marafon)
I called the cops.	Я вызвал ментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300070 (CK) & #6996671 (marafon)
I called the cops.	Я вызвал копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300070 (CK) & #6996672 (marafon)
I came back early.	Я вернулся рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300211 (CK) & #3596086 (marafon)
I came by bicycle.	Я приехал на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190691 (CK) & #3863019 (marafon)
I came here alone.	Я пришёл сюда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858636 (CK) & #5863037 (marafon)
I came here alone.	Я пришла сюда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858636 (CK) & #5863038 (marafon)
I came home early.	Я пришёл домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858642 (CK) & #5773945 (marafon)
I came home early.	Я пришёл домой рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858642 (CK) & #5914554 (marafon)
I came home early.	Я рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858642 (CK) & #5914556 (marafon)
I came to see Tom.	Я пришёл повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #3596103 (marafon)
I came to see Tom.	Я пришла повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #6310400 (marafon)
I came to see Tom.	Я пришла повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #6310401 (marafon)
I came to see Tom.	Я пришёл повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #6310402 (marafon)
I came to see you.	Я пришёл, чтобы увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #3079871 (odexed)
I came to see you.	Я пришёл навестить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #4982067 (Karok)
I came to see you.	Я пришёл увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #6701609 (marafon)
I came to see you.	Я пришёл тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #6702427 (marafon)
I came to see you.	Я пришёл вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #6702428 (marafon)
I came to see you.	Я пришла увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #12109520 (marafon)
I came very early.	Я пришёл очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148575 (samuraiseoul) & #6397882 (marafon)
I can accept that.	Я могу это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300560 (CK) & #5611137 (marafon)
I can answer that.	Я могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727987 (CM) & #7192618 (marafon)
I can barely move.	Я едва могу двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723606 (CM) & #8105341 (fjay69)
I can barely read.	Я едва умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858648 (CK) & #7958150 (marafon)
I can barely read.	Я почти не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858648 (CK) & #7958151 (marafon)
I can barely swim.	Я почти не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858654 (CK) & #2793819 (sharptoothed)
I can barely walk.	Я едва могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403354 (CK) & #646203 (shanghainese)
I can barely walk.	Я едва иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403354 (CK) & #3778624 (odexed)
I can comfort her.	Я могу её утешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261349 (CK) & #4684186 (marafon)
I can do anything.	Я могу сделать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300655 (CK) & #5609882 (marafon)
I can do it again.	Я могу сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887102 (CK) & #11682654 (marafon)
I can do it alone.	Я сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264808 (CK) & #1670652 (marafon)
I can do it later.	Я могу потом это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141527 (CK) & #7078793 (marafon)
I can do it today.	Я могу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887851 (CK) & #5071641 (Karok)
I can do that now.	Я могу сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274748 (CK) & #5768762 (Balamax)
I can do the math.	Я могу посчитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300677 (CK) & #4862101 (venticello)
I can do the same.	Я тоже так могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300678 (CK) & #3596196 (marafon)
I can do the same.	Я тоже так умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300678 (CK) & #3596197 (marafon)
I can drive a car.	Я умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505158 (minshirui) & #637552 (shanghainese)
I can drive there.	Я могу туда на машине поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622295 (CK) & #13622846 (marafon)
I can eat insects.	Я могу есть насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782683 (Amastan) & #4476347 (odexed)
I can forgive Tom.	Я могу простить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760674 (Igider) & #11331679 (marafon)
I can go anywhere.	Я могу пойти куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301224 (CK) & #3429675 (marafon)
I can go anywhere.	Я могу отправиться куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301224 (CK) & #3429678 (Lenin_1917)
I can go anywhere.	Я могу поехать куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301224 (CK) & #12299763 (marafon)
I can go by train.	Я могу поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946858 (astyng) & #2946828 (odexed)
I can handle that.	Я могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301227 (CK) & #2606493 (Olya)
I can handle this.	Я могу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887104 (CK) & #1888972 (soweli_Elepanto)
I can handle this.	Я могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887104 (CK) & #2606493 (Olya)
I can hardly swim.	Я почти не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255604 (CK) & #2793819 (sharptoothed)
I can hardly wait.	Жду не дождусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301237 (CK) & #3596263 (marafon)
I can hardly walk.	Я едва могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33280 (CK) & #646203 (shanghainese)
I can hardly walk.	Я еле иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33280 (CK) & #10484437 (marafon)
I can manage this.	Я могу справиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301277 (CK) & #2495874 (odexed)
I can now do that.	Теперь я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220478 (CK) & #8286063 (marafon)
I can pay upfront.	Я могу заплатить авансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581351 (bluwy) & #3698120 (odexed)
I can play Chopin.	Я могу играть Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253924 (CK) & #1383944 (Biga)
I can play soccer.	Я умею играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253859 (CK) & #2005722 (Balamax)
I can play tennis.	Я умею играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255078 (CK) & #1226353 (poji)
I can protect Tom.	Я могу защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330083 (CK) & #3566279 (odexed)
I can protect you.	Я могу тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207241 (Hybrid) & #4545419 (odexed)
I can protect you.	Я могу вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207241 (Hybrid) & #5545562 (marafon)
I can read French.	Я умею читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667220 (CK) & #2492997 (Wezel)
I can read French.	Я умею читать на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667220 (CK) & #5652789 (Selena777)
I can read French.	Я могу читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667220 (CK) & #5810966 (nina99nv)
I can rely on Tom.	Я могу опереться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691604 (Eccles17) & #6555688 (marafon)
I can ride a bike.	Я умею кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826212 (CK) & #885117 (afyodor)
I can ride a bike.	Я могу ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826212 (CK) & #3872078 (odexed)
I can ride a bike.	Я могу ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826212 (CK) & #3872079 (odexed)
I can smell smoke.	Я чувствую запах дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301339 (CK) & #5139115 (marafon)
I can verify that.	Я могу это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301410 (CK) & #4741161 (sharptoothed)
I can't afford it.	Я не могу себе позволить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #2702205 (odexed)
I can't afford it.	Мне это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #3294788 (marafon)
I can't afford it.	Я не могу себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #4371401 (marafon)
I can't afford it.	Мне он не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #6714364 (marafon)
I can't afford it.	Мне она не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #6714365 (marafon)
I can't afford it.	Мне оно не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #6714366 (marafon)
I can't afford it.	Я не могу себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #13314574 (marafon)
I can't afford it.	Я не могу себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #13314881 (marafon)
I can't be bought.	Меня не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496249 (CK) & #5594008 (marafon)
I can't be bought.	Меня нельзя купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496249 (CK) & #5594009 (marafon)
I can't blame Tom.	Я не могу винить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576872 (CK) & #5577992 (Wezel)
I can't blame him.	Я не могу его винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767297 (Spamster) & #4514086 (odexed)
I can't blame you.	Я не могу тебя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767293 (Spamster) & #4959908 (odexed)
I can't blame you.	Я не могу вас винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767293 (Spamster) & #5567168 (marafon)
I can't buy a car.	Я не могу купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858660 (CK) & #5914503 (marafon)
I can't cook well.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274742 (CK) & #5939074 (Selena777)
I can't cook well.	Я не очень-то умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274742 (CK) & #7076335 (marafon)
I can't deny that.	Я не могу этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951473 (CK) & #658430 (Aleksej)
I can't do it now.	Я не могу сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648523 (CK) & #4274785 (odexed)
I can't do it now.	Я не могу сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648523 (CK) & #4274786 (odexed)
I can't do it now.	Я не могу это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648523 (CK) & #11034373 (marafon)
I can't do it now.	Я не могу этого сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648523 (CK) & #11034376 (marafon)
I can't drive yet.	Я пока не умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858666 (CK) & #5914988 (marafon)
I can't find them.	Я не могу их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708205 (sundown) & #10708264 (Wezel)
I can't have rice.	Мне нельзя рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166545 (ddnktr) & #8038696 (marafon)
I can't leave Tom.	Я не могу оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954522 (CK) & #2748746 (afyodor)
I can't leave Tom.	Я не могу уйти от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954522 (CK) & #5708772 (marafon)
I can't leave now.	Я не могу уехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851473 (Spamster) & #2561007 (marafon)
I can't leave now.	Я не могу сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851473 (Spamster) & #4463153 (marafon)
I can't leave now.	Я не могу сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851473 (Spamster) & #4463154 (marafon)
I can't leave yet.	Я пока не могу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858678 (CK) & #5914668 (marafon)
I can't leave you.	Я не могу оставить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #2068639 (soweli_Elepanto)
I can't leave you.	Я не могу покинуть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #2068640 (soweli_Elepanto)
I can't leave you.	Я не могу бросить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #2068641 (soweli_Elepanto)
I can't leave you.	Я не могу вас оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #5629107 (marafon)
I can't leave you.	Я не могу вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #5629109 (marafon)
I can't leave you.	Я не могу от вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #5629110 (marafon)
I can't leave you.	Я не могу от тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954536 (CK) & #5629111 (marafon)
I can't lift this.	Я не могу это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303599 (CK) & #5609906 (marafon)
I can't look away.	Я не могу отвести взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114253 (CM) & #8913587 (DemonicSatori)
I can't marry Tom.	Я не могу выйти за Тома замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954652 (CK) & #5708774 (marafon)
I can't marry Tom.	Я не могу выйти за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954652 (CK) & #5708775 (marafon)
I can't marry you.	Я не могу жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736977 (CK) & #3747026 (alexdiment)
I can't marry you.	Я не могу выйти за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736977 (CK) & #4120226 (marafon)
I can't marry you.	Я не могу выйти за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736977 (CK) & #4120227 (marafon)
I can't move this.	Я не могу это сдвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303603 (CK) & #5610703 (marafon)
I can't open this.	Я не могу это открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11851442 (CK) & #13316871 (EugeneGS)
I can't open this.	Я не могу открыть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11851442 (CK) & #13316872 (EugeneGS)
I can't read lips.	Я не могу читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730534 (AlanF_US) & #2730860 (odexed)
I can't read lips.	Я не умею читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730534 (AlanF_US) & #4464881 (odexed)
I can't read that.	Я не могу это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476399 (sundown) & #2704993 (odexed)
I can't read this.	Я не могу это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954727 (CK) & #2704993 (odexed)
I can't read this.	Я не могу это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954727 (CK) & #4222447 (marafon)
I can't risk that.	Я не могу рисковать этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954803 (CK) & #3351415 (soweli_Elepanto)
I can't sit still.	Я не могу усидеть на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757995 (CM) & #9889221 (Ivanovb)
I can't sit still.	Я не могу спокойно сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757995 (CM) & #9889223 (Ivanovb)
I can't sit still.	Я не могу тихо сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757995 (CM) & #9889224 (Ivanovb)
I can't slow down.	Я не могу притормозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954880 (CK) & #9755560 (Balamax)
I can't snowboard.	Я не умею кататься на сноуборде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756280 (Hybrid) & #5768976 (marafon)
I can't stand Tom.	Я Тома не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954907 (CK) & #5708780 (marafon)
I can't stand him.	Я его не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #1937493 (marafon)
I can't stand him.	Я его терпеть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #2374373 (sharptoothed)
I can't stand him.	Я терпеть его не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #2775608 (marafon)
I can't stand him.	Я не могу его выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #2817731 (Netka)
I can't stay here.	Я не могу здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532846 (Spamster) & #5635768 (marafon)
I can't stay long.	Я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858684 (CK) & #2687539 (odexed)
I can't tie a tie.	Я не умею завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858690 (CK) & #5915101 (marafon)
I can't trust Tom.	Я не могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955083 (CK) & #2568591 (marafon)
I can't trust him.	Я не могу ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683997 (CK) & #1722804 (marafon)
I can't trust you.	Я не могу верить Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330310 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу доверять Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330311 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу верить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330312 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330313 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330314 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу верить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #2330316 (Balamax)
I can't trust you.	Я не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #8950364 (marafon)
I can't trust you.	Я не могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955085 (CK) & #8950365 (marafon)
I can't type fast.	Я не могу быстро печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086221 (Ricardo14) & #13078152 (Wezel)
I can't type fast.	Я не умею быстро печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086221 (Ricardo14) & #13083075 (marafon)
I can't write yet.	Я ещё не умею писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858697 (CK) & #5915095 (marafon)
I cannot help you.	Я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436489 (lukaszpp) & #632497 (ae5s)
I cannot help you.	Я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436489 (lukaszpp) & #5511195 (Wezel)
I cannot pray now.	Я не могу сейчас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686821 (Amastan) & #6824553 (nina99nv)
I cannot stop her.	Я не могу её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647902 (Spamster) & #2652726 (Lenin_1917)
I cannot stop her.	Мне её не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647902 (Spamster) & #5690207 (marafon)
I cannot stop him.	Я не могу его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647901 (Spamster) & #2652727 (Lenin_1917)
I cannot stop him.	Мне его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647901 (Spamster) & #5690208 (marafon)
I caught two fish.	Я поймал две рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826216 (Amastan) & #5633858 (marafon)
I caught two fish.	Я поймал две рыбины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826216 (Amastan) & #5633859 (marafon)
I certainly agree.	Я, конечно, согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779352 (sharris123) & #7808952 (marafon)
I changed clothes.	Я переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121215 (crbk92) & #5121133 (marafon)
I changed clothes.	Я переоделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121215 (crbk92) & #5121135 (marafon)
I changed my mind.	Я передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110493 (Scott) & #1678143 (marafon)
I changed my mind.	Я передумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110493 (Scott) & #3079193 (marafon)
I changed my mind.	Я изменил своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110493 (Scott) & #9813482 (ZegPhig)
I changed my mind.	Я поменял своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110493 (Scott) & #9813484 (ZegPhig)
I checked outside.	Я проверил снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245654 (CK) & #4656472 (odexed)
I clean forgot it.	Я об этом начисто забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10912773 (CM) & #11837095 (Wezel)
I cleaned my desk.	Я убрался на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622296 (CK) & #13622841 (marafon)
I cleaned my desk.	Я убрался на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622296 (CK) & #13622842 (marafon)
I cleaned my desk.	Я разгрёб письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622296 (CK) & #13622843 (marafon)
I cleaned my desk.	Я разгрёб свой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622296 (CK) & #13622844 (marafon)
I cleaned my room.	Я убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307995 (CK) & #4957447 (odexed)
I closed the book.	Я закрыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858710 (CK) & #5914991 (marafon)
I closed the door.	Я закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858716 (CK) & #5918504 (marafon)
I closed the gate.	Я закрыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308001 (CK) & #5609850 (marafon)
I collect bottles.	Я коллекционирую бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148969 (CK) & #9148989 (marafon)
I come from Japan.	Я из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281170 (CK) & #4738466 (odexed)
I come here a lot.	Я часто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824033 (CK) & #3878356 (marafon)
I come here often.	Я часто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308007 (CK) & #3878356 (marafon)
I come when I can.	Я прихожу, когда могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825934 (CK) & #4324070 (odexed)
I consented to go.	Я согласился пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257414 (CM) & #5654446 (marafon)
I consented to go.	Я согласился поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257414 (CM) & #5654447 (marafon)
I considered that.	Я это учёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245657 (CK) & #5207121 (marafon)
I copied the file.	Я скопировал файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622297 (CK) & #13622839 (marafon)
I copied the link.	Я скопировал ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158526 (ddnktr) & #10159078 (Wezel)
I could sell this.	Я мог бы это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308170 (CK) & #5609851 (marafon)
I couldn't answer.	Я не мог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259947 (Scott) & #4915484 (odexed)
I couldn't answer.	Я не смог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259947 (Scott) & #5636244 (marafon)
I couldn't buy it.	Я не смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157768 (CK) & #5161177 (marafon)
I couldn't buy it.	Я не смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157768 (CK) & #5161178 (marafon)
I couldn't buy it.	Я бы не смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157768 (CK) & #5161179 (marafon)
I couldn't buy it.	Я бы не смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157768 (CK) & #5161180 (marafon)
I couldn't fix it.	Я не смог его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #4667473 (marafon)
I couldn't fix it.	Я не смог её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #4667475 (marafon)
I couldn't fix it.	Я не смог бы его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #7722246 (marafon)
I couldn't fix it.	Я не смог бы её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667219 (CK) & #7722247 (marafon)
I couldn't get in.	Я не смог попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259436 (CK) & #5654432 (marafon)
I couldn't get it.	Я не могла этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265907 (CK) & #1630369 (shanghainese)
I couldn't get it.	Не смог получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265907 (CK) & #1637273 (Biga)
I couldn't refuse.	Я не мог отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060680 (CK) & #2060696 (sharptoothed)
I couldn't refuse.	Я не могла отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060680 (CK) & #3149853 (marafon)
I couldn't refuse.	Я не смог отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060680 (CK) & #5625385 (marafon)
I couldn't refuse.	Я не мог отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060680 (CK) & #10618238 (marafon)
I couldn't say no.	Я не мог сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887157 (CK) & #2060702 (sharptoothed)
I couldn't say no.	Я не смог сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887157 (CK) & #5633358 (marafon)
I couldn't say no.	Я не мог отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887157 (CK) & #10618238 (marafon)
I covered my ears.	Я затыкал уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335975 (mervert1) & #5559267 (marafon)
I covered my ears.	Я прикрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335975 (mervert1) & #5599500 (marafon)
I cried all night.	Я плакала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #684451 (shanghainese)
I cried all night.	Я плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443159 (minshirui) & #684452 (shanghainese)
I crushed the can.	Я раздавил банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858734 (CK) & #5920743 (marafon)
I dealt the cards.	Я раздал карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858740 (CK) & #5919183 (marafon)
I decided to stay.	Я решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824061 (CK) & #3119668 (marafon)
I decided to stay.	Я решила остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824061 (CK) & #6488241 (nina99nv)
I decided to wait.	Я решил подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858746 (CK) & #5914153 (marafon)
I defended myself.	Я защищалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859503 (CK) & #3024766 (marafon)
I defended myself.	Я защищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859503 (CK) & #3024767 (marafon)
I deleted the app.	Я удалил приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444209 (Luiaard) & #11855432 (marafon)
I deleted the app.	Я снёс приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444209 (Luiaard) & #11855433 (marafon)
I demand a refund.	Я требую возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313720 (CK) & #3368006 (Lenin_1917)
I demand a refund.	Я требую, чтобы мне вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313720 (CK) & #8630571 (marafon)
I deny everything.	Я всё отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245671 (CK) & #4679281 (marafon)
I deserved better.	Я заслуживал лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564696 (Hybrid) & #4681858 (marafon)
I did Tom a favor.	Я сделал Тому одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314857 (CK) & #4328753 (odexed)
I did a bad thing.	Я поступил плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314821 (CK) & #3261203 (Inego)
I did a bad thing.	Я совершил плохой поступок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314821 (CK) & #4117652 (odexed)
I did a cartwheel.	Я сделал колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858752 (CK) & #5919179 (marafon)
I did a lot today.	Я сегодня много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677302 (CK) & #5596695 (marafon)
I did all I could.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396067 (CK) & #1518900 (zalaim)
I did it for free.	Я сделал это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858758 (CK) & #5923370 (marafon)
I did my homework.	Я сделал свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314845 (CK) & #3893533 (odexed)
I did my homework.	Я сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314845 (CK) & #5159731 (marafon)
I did pretty well.	Я неплохо справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858770 (CK) & #13197817 (marafon)
I did pretty well.	Я неплохо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858770 (CK) & #13197818 (marafon)
I did that anyway.	Я всё равно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358064 (CK) & #6398147 (marafon)
I did that for us.	Я сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730895 (CK) & #6785453 (marafon)
I did that myself.	Я это сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859769 (CK) & #5944410 (marafon)
I did that myself.	Я это сама сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859769 (CK) & #5944411 (marafon)
I did this myself.	Я сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894569 (CK) & #5084300 (odexed)
I did this myself.	Я сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894569 (CK) & #5602994 (marafon)
I did you a favor.	Я сделал тебе одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887162 (CK) & #2753840 (odexed)
I did you a favor.	Я сделал вам одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887162 (CK) & #4227744 (marafon)
I didn't break it.	Я его не нарушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633772 (marafon)
I didn't break it.	Я его не нарушил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633773 (marafon)
I didn't break it.	Я его не ломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633774 (marafon)
I didn't break it.	Я её не ломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633775 (marafon)
I didn't break it.	Я его не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633777 (marafon)
I didn't break it.	Я её не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633778 (marafon)
I didn't break it.	Я его не разбивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633782 (marafon)
I didn't break it.	Я её не разбивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633783 (marafon)
I didn't break it.	Я его не разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633784 (marafon)
I didn't break it.	Я её не разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633785 (marafon)
I didn't break it.	Я её не нарушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633787 (marafon)
I didn't break it.	Я её не нарушил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #5633788 (marafon)
I didn't buy that.	Я этого не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157769 (CK) & #5161182 (marafon)
I didn't buy that.	Я этого не покупала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157769 (CK) & #5723577 (Balamax)
I didn't buy them.	Я не покупал их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531546 (erikspen) & #2413227 (odexed)
I didn't buy them.	Я их не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531546 (erikspen) & #2760784 (marafon)
I didn't buy them.	Я не купил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531546 (erikspen) & #4163919 (astru)
I didn't buy them.	Я их не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531546 (erikspen) & #4346955 (marafon)
I didn't call Tom.	Я не звонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938459 (CK) & #5999777 (odexed)
I didn't call Tom.	Я не звонила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938459 (CK) & #5999778 (odexed)
I didn't call Tom.	Я не звал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938459 (CK) & #5999779 (odexed)
I didn't call Tom.	Я не звала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938459 (CK) & #5999780 (odexed)
I didn't call you.	Я тебе не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #5609858 (marafon)
I didn't call you.	Я вам не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #5609859 (marafon)
I didn't call you.	Я тебя не звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #5609861 (marafon)
I didn't call you.	Я вас не звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #5609862 (marafon)
I didn't complain.	Я не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858782 (CK) & #5913976 (marafon)
I didn't eat much.	Я много не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858788 (CK) & #5923670 (marafon)
I didn't eat much.	Я не так много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858788 (CK) & #8426534 (marafon)
I didn't even ask.	Я даже не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271713 (CK) & #5154396 (odexed)
I didn't find Tom.	Я не нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261939 (CK) & #3478928 (marafon)
I didn't get hurt.	Я не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858794 (CK) & #5923384 (marafon)
I didn't get paid.	Мне не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274724 (CK) & #4040098 (marafon)
I didn't get rich.	Я не разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274721 (CK) & #6694260 (marafon)
I didn't get sick.	Я не заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274718 (CK) & #7076345 (marafon)
I didn't get that.	Я этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314913 (CK) & #5185734 (marafon)
I didn't go alone.	Я ходил не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858800 (CK) & #5923777 (marafon)
I didn't go alone.	Я ездил не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858800 (CK) & #5923778 (marafon)
I didn't go there.	Я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263787 (CK) & #5205059 (marafon)
I didn't go there.	Я туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263787 (CK) & #5205061 (marafon)
I didn't go there.	Я туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263787 (CK) & #5264392 (marafon)
I didn't go there.	Я туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263787 (CK) & #5264393 (marafon)
I didn't hear Tom.	Я не слышал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234000 (CK) & #8262093 (marafon)
I didn't hear you.	Я тебя не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29920 (CK) & #1602123 (Biga)
I didn't hear you.	Я Вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29920 (CK) & #4444724 (marafon)
I didn't hear you.	Я вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29920 (CK) & #4444725 (marafon)
I didn't help Tom.	Я не помогал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858868 (CK) & #5923847 (marafon)
I didn't help Tom.	Я не помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858868 (CK) & #5923848 (marafon)
I didn't hesitate.	Я не колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858806 (CK) & #5923704 (marafon)
I didn't hire Tom.	Я не брал Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271733 (CK) & #5435993 (marafon)
I didn't hurt Tom.	Я Тома не обижал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261940 (CK) & #3478930 (marafon)
I didn't kill Tom.	Я не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887183 (CK) & #2743532 (marafon)
I didn't kill Tom.	Я Тома не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887183 (CK) & #7767967 (marafon)
I didn't kiss Tom.	Я Тома не целовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819314 (CK) & #5585257 (marafon)
I didn't kiss Tom.	Я не поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819314 (CK) & #5585261 (marafon)
I didn't know Tom.	Я Тома не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157771 (CK) & #5158504 (marafon)
I didn't know Tom.	Я не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157771 (CK) & #5158505 (marafon)
I didn't know how.	Я не знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271739 (CK) & #4316824 (marafon)
I didn't know why.	Я не знал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271740 (CK) & #5612831 (marafon)
I didn't like Tom.	Мне Том не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271741 (CK) & #5701831 (marafon)
I didn't like Tom.	Мне Том не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271741 (CK) & #5701832 (marafon)
I didn't mean Tom.	Я не имел в виду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261941 (CK) & #4868125 (odexed)
I didn't mean you.	Я не тебя имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112358 (ddnktr) & #1993955 (mrtaistoi)
I didn't mean you.	Я не вас имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112358 (ddnktr) & #12274891 (marafon)
I didn't mean you.	Я не Вас имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112358 (ddnktr) & #12274983 (marafon)
I didn't need Tom.	Том был мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261942 (CK) & #3928050 (marafon)
I didn't need Tom.	Том мне не понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261942 (CK) & #3928052 (marafon)
I didn't need you.	Ты мне не понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #5594869 (marafon)
I didn't need you.	Вы мне не понадобились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #5594870 (marafon)
I didn't need you.	Ты не был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #5594871 (marafon)
I didn't need you.	Вы не были мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #5594872 (marafon)
I didn't need you.	Ты был мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #8736267 (marafon)
I didn't need you.	Вы были мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911834 (CK) & #8736269 (marafon)
I didn't order it.	Я этого не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #2526539 (sharptoothed)
I didn't order it.	Я его не заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #4711138 (sharptoothed)
I didn't order it.	Я его не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #5493708 (marafon)
I didn't order it.	Я её не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #5493709 (marafon)
I didn't order it.	Я её не заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #5493710 (marafon)
I didn't run away.	Я не убегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737222 (CK) & #4024039 (odexed)
I didn't say much.	Я говорил мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157772 (CK) & #9164966 (marafon)
I didn't say that.	Я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #1643480 (Hayabusa)
I didn't see much.	Я мало что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157773 (CK) & #5158506 (marafon)
I didn't see that.	Я этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271759 (CK) & #2820342 (sharptoothed)
I didn't see them.	Я их не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529214 (deniko) & #4444694 (marafon)
I didn't steal it.	Я его не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #3152596 (marafon)
I didn't steal it.	Я её не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #5635252 (marafon)
I didn't steal it.	Я его не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #5635253 (marafon)
I didn't steal it.	Я её не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #5635255 (marafon)
I didn't tell Tom.	Я не говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271765 (CK) & #2672683 (odexed)
I didn't tell Tom.	Я не рассказывал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271765 (CK) & #5701833 (marafon)
I didn't think so.	Я так не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271766 (CK) & #2557886 (paul_lingvo)
I didn't think so.	Я так не думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271766 (CK) & #2557887 (paul_lingvo)
I didn't touch it.	Я его не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5158507 (marafon)
I didn't touch it.	Я до него не дотрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5158508 (marafon)
I didn't touch it.	Я к нему не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5158509 (marafon)
I didn't touch it.	Я её не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5161163 (marafon)
I didn't touch it.	Я до неё не дотрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5161164 (marafon)
I didn't touch it.	Я к ней не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #5161165 (marafon)
I dislike Mondays.	Я не люблю понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230337 (Miktsoanit) & #8818739 (marafon)
I dislike waiting.	Я не люблю ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358061 (CK) & #3336660 (marafon)
I do all the work.	Я делаю всю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419576 (CK) & #2659779 (Balamax)
I do all the work.	Всю работу делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419576 (CK) & #9199164 (marafon)
I do believe that.	Я действительно в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496052 (CK) & #5593998 (marafon)
I do my work well.	Я хорошо делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239897 (AlanF_US) & #5618094 (marafon)
I do not feel sad.	Мне не грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261389 (CK) & #5654384 (marafon)
I don't blame Tom.	Я Тома не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057769 (CK) & #5567165 (marafon)
I don't blame Tom.	Я Тома не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057769 (CK) & #5567166 (marafon)
I don't blame him.	Я не виню его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #2367654 (Balamax)
I don't blame him.	Я его не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #5567162 (marafon)
I don't blame him.	Я его не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #5567163 (marafon)
I don't blame you.	Я тебя не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #1725461 (marafon)
I don't blame you.	Я вас не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #3306392 (marafon)
I don't blame you.	Я тебя не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #3482806 (marafon)
I don't blame you.	Я вас не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #3482809 (marafon)
I don't buy bread.	Я не покупаю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723229 (deniko) & #5969099 (nina99nv)
I don't cook well.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824096 (CK) & #5939074 (Selena777)
I don't deny that.	Я этого не отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271827 (CK) & #2753145 (marafon)
I don't deny this.	Я этого не отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157775 (CK) & #2753145 (marafon)
I don't doubt you.	Я не сомневаюсь в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271836 (CK) & #5157058 (odexed)
I don't drink now.	Я теперь не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975647 (CK) & #5976282 (Wezel)
I don't drink rum.	Я не пью ром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824179 (CK) & #8827229 (marafon)
I don't drink tea.	Я не пью чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430065 (eeyinn) & #4348090 (odexed)
I don't drink tea.	Я чай не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430065 (eeyinn) & #4430700 (marafon)
I don't earn much.	Я не так много зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824196 (CK) & #6916009 (marafon)
I don't eat a lot.	Я не много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975643 (CK) & #5976280 (Wezel)
I don't eat bread.	Я хлеб не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #1949249 (marafon)
I don't eat bread.	Я не ем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #3873480 (odexed)
I don't eat bread.	Я хлеба не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826038 (CK) & #5594975 (marafon)
I don't eat liver.	Я не ем печень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100356 (rul) & #13100354 (LanguagesLover)
I don't eat pears.	Я груши не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312227 (Objectivesea) & #6312235 (marafon)
I don't eat pears.	Я не ем груши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312227 (Objectivesea) & #6328834 (Selena777)
I don't even care.	Мне как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824264 (CK) & #5511730 (marafon)
I don't even vote.	Я даже не голосую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168722 (Hybrid) & #5499026 (odexed)
I don't ever sing.	Я вообще не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824300 (CK) & #6395490 (marafon)
I don't fear them.	Я их не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271840 (CK) & #2759381 (marafon)
I don't feel safe.	Я не чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099517 (CK) & #8151128 (Wezel)
I don't feel sick.	Мне не до недомогания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887222 (CK) & #3550986 (odexed)
I don't feel sick.	Я не чувствую себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887222 (CK) & #5633360 (marafon)
I don't feel sick.	Я не чувствую себя больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887222 (CK) & #8303931 (marafon)
I don't feel well.	Я плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #803817 (afyodor)
I don't feel well.	Я не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #2482164 (marafon)
I don't feel well.	Я чувствую себя нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717 (Swift) & #2500014 (paul_lingvo)
I don't get opera.	Я не понимаю оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264860 (Hybrid) & #4704115 (odexed)
I don't get tired.	Я не устаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824356 (CK) & #8827219 (marafon)
I don't have a TV.	У меня нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806908 (Hybrid) & #4741145 (sharptoothed)
I don't have cats.	У меня нет кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917201 (CK) & #4438337 (Selena777)
I don't have kids.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271862 (CK) & #1016964 (Aleksej)
I don't have kids.	Детей у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271862 (CK) & #3680261 (marafon)
I don't have that.	У меня этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498076 (CK) & #5593895 (marafon)
I don't have time.	У меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458023 (qcomplex5) & #1431177 (elsteris)
I don't have time.	Мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458023 (qcomplex5) & #4542733 (marafon)
I don't know much.	Я мало что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157776 (CK) & #5161167 (marafon)
I don't know that.	Этого я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #599558 (Aleksej)
I don't know that.	Я этого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #2896383 (sharptoothed)
I don't know them.	Я их не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #1408969 (MikaM)
I don't know them.	Я с ними не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #2765338 (marafon)
I don't know when.	Я не знаю когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271868 (CK) & #2753123 (marafon)
I don't like beef.	Я не люблю говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860816 (CK) & #5902161 (marafon)
I don't like beer.	Мне не нравится пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073321 (CK) & #10001923 (astru)
I don't like bugs.	Я не люблю букашек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271873 (CK) & #5653665 (Selena777)
I don't like cats.	Я не люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079768 (CK) & #2404893 (marafon)
I don't like cops.	Я не люблю копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271875 (CK) & #4898330 (odexed)
I don't like cops.	Я не люблю полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271875 (CK) & #4898331 (odexed)
I don't like dogs.	Я не люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257244 (CK) & #1787747 (marafon)
I don't like dogs.	Мне не нравятся собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257244 (CK) & #4431025 (odexed)
I don't like fish.	Я не люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975639 (CK) & #5975814 (Selena777)
I don't like golf.	Я не люблю гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274715 (CK) & #5955500 (nina99nv)
I don't like jazz.	Я не люблю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274712 (CK) & #7076348 (marafon)
I don't like kids.	Я не люблю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801832 (Spamster) & #2515788 (marafon)
I don't like math.	Я не люблю математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369498 (AlanF_US) & #2653727 (odexed)
I don't like meat.	Я не люблю мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137000 (deniko) & #6887348 (nina99nv)
I don't like milk.	Я не люблю молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975635 (CK) & #5975916 (Balamax)
I don't like milk.	Мне не нравится молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975635 (CK) & #5975917 (Balamax)
I don't like pork.	Я не люблю свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134528 (CK) & #5594786 (marafon)
I don't like rain.	Я не люблю дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532385 (CK) & #3344672 (odexed)
I don't like rice.	Я не люблю рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789253 (Eccles17) & #5791232 (marafon)
I don't like sand.	Я не люблю песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4347179 (AlanF_US) & #4347267 (Selena777)
I don't like that.	Мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121360 (cntrational) & #2239319 (Biga)
I don't like them.	Они мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #2759377 (marafon)
I don't like them.	Мне они не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #5604520 (marafon)
I don't like this.	Мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55767 (CK) & #2239319 (Biga)
I don't like wine.	Я не люблю вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365080 (CK) & #1930478 (sharptoothed)
I don't live here.	Я здесь не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271883 (CK) & #2557878 (paul_lingvo)
I don't live here.	Я тут не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271883 (CK) & #2557879 (paul_lingvo)
I don't live here.	Я не живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271883 (CK) & #8067400 (Ivanovb)
I don't need help.	Мне не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271889 (CK) & #2557877 (paul_lingvo)
I don't need help.	Я не нуждаюсь в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271889 (CK) & #2625053 (Olya)
I don't need luck.	Мне не нужна удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271890 (CK) & #2557876 (paul_lingvo)
I don't need much.	Мне много не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201508 (sundown) & #6360708 (marafon)
I don't need that.	Мне это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #2178443 (shanghainese)
I don't need that.	Мне это не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #2557874 (paul_lingvo)
I don't need them.	Они мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271895 (CK) & #1933030 (marafon)
I don't need them.	Мне они не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271895 (CK) & #2557872 (paul_lingvo)
I don't need them.	Я в них не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271895 (CK) & #2759487 (marafon)
I don't need this.	Мне это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271896 (CK) & #2178443 (shanghainese)
I don't often cry.	Я нечасто плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274709 (CK) & #7076354 (marafon)
I don't often win.	Я нечасто выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358058 (CK) & #6398140 (marafon)
I don't own a car.	У меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975627 (CK) & #2994085 (marafon)
I don't play golf.	Я не играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050552 (CK) & #3519425 (marafon)
I don't read much.	Я не очень много читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130551 (mailohilohi) & #6136341 (odexed)
I don't read much.	Я не так много читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130551 (mailohilohi) & #9164696 (marafon)
I don't regret it.	Я об этом не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780921 (tangereeny) & #5166834 (marafon)
I don't regret it.	Я не жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780921 (tangereeny) & #6172417 (nina99nv)
I don't shave yet.	Я ещё не бреюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975623 (CK) & #5976272 (Wezel)
I don't talk much.	Я не очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824474 (CK) & #8820373 (marafon)
I don't talk much.	Я не очень много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824474 (CK) & #8824482 (marafon)
I don't talk much.	Я не очень разговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824474 (CK) & #8824483 (marafon)
I don't trust Tom.	Я не доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271925 (CK) & #3011327 (marafon)
I don't trust men.	Я не доверяю мужчинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344972 (CK) & #8428299 (Wezel)
I don't trust you.	Я вам не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271926 (CK) & #2303522 (marafon)
I don't trust you.	Я тебе не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271926 (CK) & #2787109 (marafon)
I don't want kids.	Я не хочу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855053 (Spamster) & #3528956 (marafon)
I don't want meat.	Я не хочу мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453790 (saasmath) & #1919792 (shanghainese)
I don't want pity.	Мне не нужна жалость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274706 (CK) & #7076362 (marafon)
I don't want soup.	Я не хочу суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199074 (CK) & #5870138 (nina99nv)
I don't want that.	Я не хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011361 (CK) & #1342809 (saiko)
I don't want that.	Я этого не хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011361 (CK) & #4584140 (marafon)
I don't want them.	Я не хочу их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011362 (CK) & #2609609 (Olya)
I don't want this.	Я это не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887277 (CK) & #5633365 (marafon)
I don't work here.	Я здесь не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020707 (Spamster) & #3643955 (sharptoothed)
I doubt his story.	Я сомневаюсь в его истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260790 (CK) & #4551199 (Selena777)
I drank some beer.	Я выпил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858818 (CK) & #5923696 (marafon)
I drank some beer.	Я выпил немного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858818 (CK) & #5923697 (marafon)
I drank some milk.	Я выпил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858824 (CK) & #2918298 (sharptoothed)
I drank some milk.	Я попил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858824 (CK) & #3570025 (marafon)
I drank some milk.	Я попила молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858824 (CK) & #3570027 (marafon)
I drank some milk.	Я выпил немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858824 (CK) & #5923840 (marafon)
I drank some wine.	Я выпил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421118 (CM) & #2162694 (marafon)
I drank the water.	Я пил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638593 (CK) & #2704973 (odexed)
I dream in French.	Мне снятся сны на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451683 (CK) & #2492630 (Lenin_1917)
I dream in French.	Я вижу сны на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451683 (CK) & #2492633 (Lenin_1917)
I dream in French.	Мне снятся сны на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451683 (CK) & #6475848 (marafon)
I drink to forget.	Я пью, чтобы забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831538 (CK) & #11776489 (marafon)
I drive very fast.	Я очень быстро вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859504 (CK) & #5929524 (marafon)
I drive very fast.	Я очень быстро езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859504 (CK) & #5929525 (marafon)
I dropped my fork.	Я уронил вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733859 (CK) & #12249386 (marafon)
I dropped my keys.	Я уронил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515342 (Yush3) & #2410448 (urusu_tom)
I dropped my keys.	Я выронил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515342 (Yush3) & #2580315 (paul_lingvo)
I dropped my keys.	Я ключи уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515342 (Yush3) & #5349103 (marafon)
I dropped my keys.	Я уронил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515342 (Yush3) & #5636018 (marafon)
I dropped the cup.	Я уронил чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858830 (CK) & #5923833 (marafon)
I drove them home.	Я отвёз их домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498192 (CK) & #4764202 (marafon)
I enjoy traveling.	Мне нравится путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498315 (CK) & #5593824 (marafon)
I enjoy what I do.	Мне в радость моё занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887847 (CK) & #5071647 (Karok)
I enjoy what I do.	Я получаю удовольствие от того, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887847 (CK) & #5071648 (Karok)
I enjoyed it, too.	Мне тоже понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819150 (CK) & #4922399 (marafon)
I failed the exam.	Я не сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #493837 (elsteris)
I failed the exam.	Я провалил экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #1434253 (Avelesy)
I failed the exam.	Я провалился на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #1840692 (sharptoothed)
I failed the exam.	Я не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #2844262 (marafon)
I failed the exam.	Я завалил экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258076 (CK) & #13124189 (marafon)
I failed the test.	Я провалил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858848 (CK) & #5923874 (marafon)
I failed the test.	Я не сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858848 (CK) & #5923875 (marafon)
I feel I can help.	Я чувствую, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557359 (CK) & #8557361 (marafon)
I feel better now.	Теперь я чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325984 (CK) & #2729307 (marafon)
I feel better now.	Теперь мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325984 (CK) & #2729308 (marafon)
I feel dead tired.	Я смертельно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509419 (sharptoothed) & #2509420 (sharptoothed)
I feel good today.	Сегодня я хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436585 (lukaszpp) & #444288 (Hellerick)
I feel invincible.	Я чувствую себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449076 (CK) & #8095402 (soweli_Elepanto)
I feel really bad.	Я очень плохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326011 (CK) & #538271 (elsteris)
I feel really bad.	Мне очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326011 (CK) & #6542715 (marafon)
I feel really sad.	Мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633129 (CK) & #2509007 (marafon)
I feel ridiculous.	Я чувствую себя смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245750 (CK) & #4679266 (marafon)
I feel safer here.	Здесь я чувствую себя в большей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362098 (CK) & #2557307 (paul_lingvo)
I feel their pain.	Я чувствую их боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064123 (Spamster) & #4074463 (odexed)
I feel very alone.	Мне очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216645 (CK) & #5935415 (marafon)
I feel very happy.	Я чувствую себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498599 (CK) & #5593762 (marafon)
I feel very happy.	Я чувствую себя очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498599 (CK) & #11370078 (marafon)
I feel very lucky.	Я чувствую себя очень везучим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824498 (CK) & #8827215 (marafon)
I feel very tired.	Я чувствую себя очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131413 (honestlang) & #3948625 (marafon)
I feel very upset.	Мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157778 (CK) & #2509007 (marafon)
I feel vulnerable.	Я чувствую себя уязвимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245757 (CK) & #5253257 (stifler86)
I feel well today.	Сегодня я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242820 (CM) & #443539 (Hellerick)
I felt humiliated.	Я чувствовал себя униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858860 (CK) & #5923858 (marafon)
I felt humiliated.	Я почувствовал себя униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858860 (CK) & #5923859 (marafon)
I felt invincible.	Я чувствовал себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858866 (CK) & #5923850 (marafon)
I felt threatened.	Я почувствовал угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245772 (CK) & #11652194 (marafon)
I felt threatened.	Я почувствовала угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245772 (CK) & #11652195 (marafon)
I felt very happy.	Я чувствовал себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255246 (CK) & #2779623 (marafon)
I felt very happy.	Я чувствовала себя очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255246 (CK) & #11367855 (marafon)
I felt very happy.	Я почувствовал себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255246 (CK) & #11367856 (marafon)
I felt very happy.	Я почувствовала себя очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255246 (CK) & #11367857 (marafon)
I felt very proud.	Я чувствовал себя очень гордым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498597 (CK) & #11569588 (retr0ra1n)
I felt very proud.	Я испытывал большую гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498597 (CK) & #11569590 (marafon)
I felt very proud.	Я испытал большую гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498597 (CK) & #11569591 (marafon)
I felt very proud.	Я почувствовал большую гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498597 (CK) & #11569592 (marafon)
I felt very proud.	Я чувствовал большую гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498597 (CK) & #11569593 (marafon)
I felt very tired.	Я почувствовал себя очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858878 (CK) & #5924159 (marafon)
I finally escaped.	Я сбежал в конце концов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255825 (CK) & #3693871 (sharptoothed)
I finally escaped.	Я в итоге сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255825 (CK) & #11822771 (marafon)
I finally gave up.	Я в конце концов сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326524 (CK) & #4898353 (odexed)
I finally gave up.	Я в итоге сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326524 (CK) & #12378828 (marafon)
I find that funny.	Мне это кажется забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737370 (CK) & #5394891 (marafon)
I find this funny.	Мне это кажется забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824549 (CK) & #5394891 (marafon)
I fixed the fence.	Я починил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858890 (CK) & #5924142 (marafon)
I forget her name.	Я забываю её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498760 (CK) & #4761406 (marafon)
I forget her name.	Я забываю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498760 (CK) & #4761407 (marafon)
I forget his name.	Я забываю его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287663 (CK) & #4761418 (marafon)
I forget his name.	Я забываю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287663 (CK) & #4761419 (marafon)
I forgot about it.	Я забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270075 (CM) & #2651238 (Olya)
I forgot about it.	Я об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270075 (CM) & #2651248 (Olya)
I forgot her name.	Я забыл её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853171 (piksea) & #740243 (GranD)
I forgot her name.	Я забыл, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853171 (piksea) & #4444880 (marafon)
I forgot his name.	Я забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490881 (adjusting) & #740242 (GranD)
I forgot his name.	Я забыла его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490881 (adjusting) & #741691 (ivanov)
I forgot my money.	Я забыл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436601 (lukaszpp) & #3656621 (sharptoothed)
I forgot my money.	Я деньги забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436601 (lukaszpp) & #6766188 (marafon)
I forgot my purse.	Я забыла свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635942 (CK) & #4919857 (odexed)
I forgot my purse.	Я забыл свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635942 (CK) & #4919858 (odexed)
I forgot my scarf.	Я шарф забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129196 (brad) & #4928444 (marafon)
I forgot my scarf.	Я свой шарф забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129196 (brad) & #4928537 (marafon)
I forgot my towel.	Я забыл полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115987 (ddnktr) & #10159056 (Wezel)
I forgot the book.	Я забыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701656 (CM) & #2709309 (marafon)
I forgot the book.	Я забыла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701656 (CM) & #6589072 (nina99nv)
I forgot to shave.	Я забыл побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915455 (Eccles17) & #6916567 (marafon)
I found Tom a job.	Я нашёл Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858862 (CK) & #5923856 (marafon)
I found Tom there.	Я нашёл там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327228 (CK) & #5701718 (marafon)
I found Tom there.	Я нашёл Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327228 (CK) & #5701719 (marafon)
I found a mistake.	Я нашёл ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228162 (CK) & #12228269 (marafon)
I found a new job.	Я нашёл новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667102 (CK) & #5914100 (marafon)
I found a new job.	Я нашла новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667102 (CK) & #6153252 (nina99nv)
I found a problem.	Я обнаружил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139613 (CK) & #9139616 (marafon)
I found a way out.	Я нашёл выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285223 (CK) & #2285303 (corvard)
I found a witness.	Я нашёл свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205181 (CK) & #12205199 (marafon)
I found him a job.	Я нашёл ему работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260398 (CK) & #2745443 (odexed)
I found it myself.	Я сам его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557300 (CK) & #8557396 (marafon)
I found it myself.	Я сам её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557300 (CK) & #8557397 (marafon)
I found some gold.	Я нашёл немного золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119133 (CK) & #13077555 (marafon)
I found some rope.	Я нашёл верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212123 (CK) & #12612972 (marafon)
I found something.	Я кое-что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877128 (Spamster) & #3015729 (odexed)
I found something.	Я что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877128 (Spamster) & #3884339 (marafon)
I found the money.	Я нашёл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974589 (CK) & #3144904 (Selena777)
I found the money.	Я нашла деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974589 (CK) & #3144906 (Selena777)
I found your book.	Я нашёл твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194460 (CK) & #7091008 (marafon)
I found your book.	Я нашла вашу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194460 (CK) & #11216914 (Wezel)
I found your keys.	Я нашёл твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858896 (CK) & #5924474 (marafon)
I found your keys.	Я нашёл ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858896 (CK) & #5924475 (marafon)
I found your keys.	Я нашла твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858896 (CK) & #6150669 (nina99nv)
I gave Tom a book.	Я дал Тому книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858856 (CK) & #5923860 (marafon)
I gave Tom a book.	Я подарил Тому книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858856 (CK) & #5923861 (marafon)
I gave Tom a lift.	Я подвёз Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398929 (CK) & #5701720 (marafon)
I gave Tom a ride.	Я подвёз Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329351 (CK) & #5701720 (marafon)
I gave Tom a wink.	Я подмигнул Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858850 (CK) & #5923872 (marafon)
I gave Tom my key.	Я дал Тому свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949692 (CK) & #12143221 (marafon)
I gave him a book.	Я дал ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260488 (CK) & #3895148 (sharptoothed)
I gave him a slap.	Я его шлёпнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1861089 (Nuel) & #2510227 (odexed)
I gave you a book.	Я дал тебе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71028 (fucongcong) & #2776388 (evkon)
I gave you a book.	Я дал вам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71028 (fucongcong) & #5655991 (marafon)
I get good grades.	У меня хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329569 (CK) & #5314447 (marafon)
I get sentimental.	Я становлюсь сентиментальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581076 (AlanF_US) & #10344960 (marafon)
I get sentimental.	Я становлюсь сентиментальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581076 (AlanF_US) & #10344961 (marafon)
I get what I want.	Я получаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374663 (CK) & #3688070 (marafon)
I get what I want.	Я получаю, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374663 (CK) & #3688071 (marafon)
I go to bed early.	Я рано ложусь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860815 (CK) & #1721915 (marafon)
I go to bed early.	Я рано ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860815 (CK) & #5879938 (odexed)
I got Tom to help.	Я убедил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342245 (CK) & #7180769 (odexed)
I got Tom to help.	Я убедила Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342245 (CK) & #7180770 (odexed)
I got Tom to swim.	Я заставил Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6552418 (CK) & #7180775 (odexed)
I got Tom to swim.	Я заставила Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6552418 (CK) & #7180777 (odexed)
I got Tom to wait.	Я убедил Тома подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351784 (CK) & #7180772 (odexed)
I got Tom to wait.	Я убедила Тома подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351784 (CK) & #7180773 (odexed)
I got a bad grade.	Я получил плохую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044537 (zumley) & #6149319 (odexed)
I got a bad grade.	Я получила плохую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044537 (zumley) & #11084941 (soniamiku)
I got a bee sting.	Меня ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321078 (CK) & #837468 (Arkadeko)
I got a flat tire.	У меня спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41127 (CK) & #2679415 (odexed)
I got a good look.	Я подробно рассмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466797 (Hybrid) & #4982677 (Karok)
I got a promotion.	Меня повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858908 (CK) & #3015696 (odexed)
I got another job.	Я получил другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068819 (CK) & #4105026 (odexed)
I got first place.	Я занял первое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673529 (Joseph) & #2673536 (Balamax)
I got first place.	Я заняла первое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673529 (Joseph) & #2673537 (Balamax)
I got in the boat.	Я сел в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858926 (CK) & #5902057 (marafon)
I got in the taxi.	Я сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858932 (CK) & #5924481 (marafon)
I got it for free.	Я получил это даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862572 (Spamster) & #1864008 (estong)
I got it for free.	Я получил это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862572 (Spamster) & #3697324 (sharptoothed)
I got mugged, too.	Меня тоже обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902889 (CK) & #8675192 (marafon)
I got mugged, too.	Меня тоже ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902889 (CK) & #8675194 (marafon)
I got my hair cut.	Я подстригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257883 (CK) & #2367609 (urusu_tom)
I got my hair cut.	Я постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257883 (CK) & #5654450 (marafon)
I got off the bus.	Я вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858938 (CK) & #5924478 (marafon)
I got really sick.	Я сильно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858944 (CK) & #5925800 (marafon)
I got rid of them.	Я от них избавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617280 (CM) & #10617273 (marafon)
I got rid of them.	Я от них избавилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617280 (CM) & #10617274 (marafon)
I got soaking wet.	Я промокла до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006692 (Lindoula) & #5726952 (Wezel)
I got the message.	Я получил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858963 (CK) & #4162617 (odexed)
I got to know him.	Я познакомился с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284484 (CK) & #2486422 (odexed)
I got up and left.	Я встала и ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667094 (CK) & #8006425 (marafon)
I got up at seven.	Я встал в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72360 (CK) & #416401 (Hellerick)
I got very sleepy.	Мне очень захотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254909 (CK) & #5654452 (marafon)
I got your letter.	Я получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329666 (CK) & #2027471 (marafon)
I got your letter.	Я получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329666 (CK) & #4694270 (yura798261)
I got your letter.	Я получила твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329666 (CK) & #4898524 (odexed)
I grabbed a chair.	Я схватил стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858969 (CK) & #5925872 (marafon)
I grew a mustache.	Я отпустил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858975 (CK) & #5925856 (marafon)
I guess I'm wrong.	Полагаю, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818401 (CK) & #3983208 (odexed)
I guess it's time.	Думаю, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263791 (CK) & #5264395 (marafon)
I guess it's true.	Полагаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839491 (CK) & #4658402 (odexed)
I had a C-section.	Мне сделали кесарево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092838 (CK) & #12092845 (Wezel)
I had a C-section.	Мне сделали кесарево сечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092838 (CK) & #12092846 (Wezel)
I had a bad dream.	Мне приснился плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045342 (CK) & #3544225 (marafon)
I had a bad dream.	Мне приснился страшный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045342 (CK) & #5249552 (marafon)
I had a bad lunch.	У меня был плохой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067587 (CK) & #12069799 (scriptin)
I had a bad night.	Я плохо спал ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822061 (CK) & #7994257 (marafon)
I had a big lunch.	Я плотно пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116851 (CK) & #12120027 (Wezel)
I had a good idea.	Мне пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325819 (CK) & #2328444 (sharptoothed)
I had a good time.	Я хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256698 (CK) & #2041014 (OlgaElwen)
I had a good time.	Я хорошо провела время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256698 (CK) & #2041015 (OlgaElwen)
I had a great car.	У меня была замечательная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538309 (CK) & #13238780 (marafon)
I had a great car.	У меня была отличная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538309 (CK) & #13238782 (marafon)
I had a hard time.	Мне пришлось нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34704 (CK) & #4097179 (Ooneykcall)
I had a hard time.	Мне пришлось туго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34704 (CK) & #4097180 (Ooneykcall)
I had a lot to do.	У меня было полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858981 (CK) & #5925851 (marafon)
I had a lot to do.	У меня было много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858981 (CK) & #5925853 (marafon)
I had a nightmare.	Мне приснился кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28526 (CK) & #1862976 (sharptoothed)
I had a rough day.	У меня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820304 (Spamster) & #2017200 (Balamax)
I had a tough day.	У меня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330596 (CK) & #2017200 (Balamax)
I had an accident.	Я попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897323 (Scott) & #982107 (ae5s)
I had no idea why.	Я понятия не имел почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858993 (CK) & #5928001 (marafon)
I had other plans.	У меня были другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058853 (AlanF_US) & #5368202 (marafon)
I had so much fun.	Мне было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823093 (OsoHombre) & #8688966 (marafon)
I had stuff to do.	Мне надо было кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331737 (CK) & #3640376 (sharptoothed)
I had stuff to do.	У меня были дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331737 (CK) & #3640377 (sharptoothed)
I had to fire Tom.	Я был вынужден уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331786 (CK) & #4023580 (odexed)
I had to fire Tom.	Мне пришлось уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331786 (CK) & #4023581 (odexed)
I had to go alone.	Мне пришлось идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335947 (CK) & #12335950 (marafon)
I had to go alone.	Мне пришлось идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335947 (CK) & #12335951 (marafon)
I had to go alone.	Мне пришлось ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335947 (CK) & #12335952 (marafon)
I had to go alone.	Мне пришлось ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335947 (CK) & #12335953 (marafon)
I had to go there.	Мне пришлось туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918769 (CK) & #8921661 (marafon)
I had to go there.	Мне пришлось туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918769 (CK) & #8921662 (marafon)
I had to help Tom.	Я должен был помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331821 (CK) & #2468168 (odexed)
I had to help Tom.	Мне пришлось помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331821 (CK) & #5701721 (marafon)
I had to help Tom.	Мне надо было помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331821 (CK) & #5701722 (marafon)
I had to kill Tom.	Мне пришлось убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815936 (CK) & #8821365 (marafon)
I had to say that.	Мне пришлось это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858999 (CK) & #5925882 (marafon)
I had to say that.	Я должен был это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858999 (CK) & #5925883 (marafon)
I had to say that.	Я должна была это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858999 (CK) & #11467002 (marafon)
I had to sit down.	Мне пришлось сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213123 (CK) & #7958422 (AntonKhorev)
I had to stop Tom.	Мне надо было остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331866 (CK) & #4558137 (marafon)
I had to stop Tom.	Мне пришлось остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331866 (CK) & #4558139 (marafon)
I had to tell Tom.	Мне пришлось сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331875 (CK) & #5701724 (marafon)
I had to tell Tom.	Мне надо было сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331875 (CK) & #5701725 (marafon)
I hardly ever cry.	Я почти никогда не пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358055 (CK) & #6398128 (marafon)
I hardly knew Tom.	Я едва знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396098 (CK) & #3777942 (marafon)
I hardly know Tom.	Я едва знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334070 (CK) & #3640379 (sharptoothed)
I hardly know you.	Я тебя едва знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334073 (CK) & #5298528 (marafon)
I hardly know you.	Я вас едва знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334073 (CK) & #5298530 (marafon)
I hardly know you.	Я тебя почти не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334073 (CK) & #5609649 (marafon)
I hardly know you.	Я вас почти не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334073 (CK) & #5609650 (marafon)
I hate Tom's guts.	Я Тома на дух не переношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334155 (CK) & #4684120 (Wezel)
I hate all of you.	Я вас всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274703 (CK) & #3843550 (odexed)
I hate all of you.	Я всех вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274703 (CK) & #7076364 (marafon)
I hate being here.	Мне здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334082 (CK) & #3640355 (sharptoothed)
I hate being here.	Я ненавижу здесь бывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334082 (CK) & #4509768 (odexed)
I hate being late.	Ненавижу опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138680 (CK) & #3139514 (Ooneykcall)
I hate being sick.	Ненавижу болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198601 (quicksanddiver) & #5209983 (astru)
I hate doing that.	Терпеть не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #4533474 (marafon)
I hate doing that.	Ненавижу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #4533475 (marafon)
I hate doing that.	Ненавижу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #4667471 (marafon)
I hate doing that.	Терпеть не могу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #5593845 (marafon)
I hate doing that.	Я ненавижу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #11244037 (marafon)
I hate doing that.	Ненавижу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #13065173 (marafon)
I hate doing that.	Терпеть не могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498075 (CK) & #13065174 (marafon)
I hate doing this.	Терпеть не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #4533474 (marafon)
I hate doing this.	Ненавижу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #4533475 (marafon)
I hate doing this.	Ненавижу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #4667471 (marafon)
I hate doing this.	Терпеть не могу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #5593845 (marafon)
I hate doing this.	Я ненавижу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #11244037 (marafon)
I hate doing this.	Ненавижу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #13065173 (marafon)
I hate doing this.	Терпеть не могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667218 (CK) & #13065174 (marafon)
I hate everything.	Я всё ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824608 (CK) & #8827211 (marafon)
I hate hypocrites.	Ненавижу лицемеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823638 (CK) & #5595428 (marafon)
I hate hypocrites.	Терпеть не могу лицемеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823638 (CK) & #5595430 (marafon)
I hate interviews.	Я ненавижу интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767584 (Hybrid) & #5767585 (Balamax)
I hate mosquitoes.	Ненавижу комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936937 (akvo) & #1569685 (Biga)
I hate mosquitoes.	Терпеть не могу комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936937 (akvo) & #7822275 (marafon)
I hate my brother.	Я ненавижу своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569585 (Hybrid) & #4226565 (sharptoothed)
I hate my parents.	Я ненавижу своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879083 (Spamster) & #4491022 (marafon)
I hate rainy days.	Ненавижу дождливые дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516432 (CK) & #2519422 (paul_lingvo)
I hate rainy days.	Я ненавижу дождливые дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516432 (CK) & #2519423 (paul_lingvo)
I hate that color.	Ненавижу этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514920 (CK) & #3515331 (awiz)
I hate that color.	Я ненавижу этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514920 (CK) & #5177025 (Selena777)
I hate that color.	Терпеть не могу этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514920 (CK) & #5291300 (marafon)
I hate that movie.	Терпеть не могу этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334113 (CK) & #4426434 (marafon)
I hate that sound.	Ненавижу этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732634 (CK) & #5596201 (marafon)
I hate the desert.	Ненавижу пустыню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496631 (mailohilohi) & #7413382 (marafon)
I hate the winter.	Ненавижу зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516435 (CK) & #2519420 (paul_lingvo)
I hate the winter.	Терпеть не могу зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516435 (CK) & #3281492 (marafon)
I hate this house.	Ненавижу этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790172 (shekitten) & #11790198 (marafon)
I hate this music.	Ненавижу эту музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334129 (CK) & #2529181 (marafon)
I hate this place.	Ненавижу это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679858 (ulyssemc1) & #3467290 (marafon)
I hate this store.	Ненавижу этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334131 (CK) & #2529185 (marafon)
I hate this store.	Терпеть не могу этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334131 (CK) & #8146374 (marafon)
I hate to do this.	Терпеть не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334140 (CK) & #4533474 (marafon)
I hate to do this.	Ненавижу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334140 (CK) & #4533475 (marafon)
I hate to do this.	Ненавижу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334140 (CK) & #13065173 (marafon)
I hate to do this.	Терпеть не могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334140 (CK) & #13065174 (marafon)
I hated Australia.	Я ненавидел Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164128 (CK) & #10164279 (marafon)
I have Monday off.	В понедельник у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859005 (CK) & #5925877 (marafon)
I have Monday off.	Я в понедельник выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859005 (CK) & #5925878 (marafon)
I have Tom's keys.	У меня ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202408 (tabular) & #3479089 (marafon)
I have Tom's keys.	Ключи Тома у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202408 (tabular) & #5202428 (marafon)
I have a backache.	У меня болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436619 (lukaszpp) & #1342885 (Balamax)
I have a backpack.	У меня есть рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13715430 (rul) & #13715429 (gregoryguy)
I have a bad cold.	У меня ужасная простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255478 (CK) & #1913567 (sharptoothed)
I have a big nose.	У меня большой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856390 (CK) & #5944780 (marafon)
I have a blue car.	У меня синяя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825891 (CK) & #3900685 (odexed)
I have a cold now.	У меня сейчас простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257623 (CK) & #6359565 (yatomoya)
I have a computer.	У меня есть компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253848 (CK) & #1109726 (souris_qui_rit)
I have a contract.	У меня контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358680 (CK) & #2684587 (Balamax)
I have a cut here.	У меня здесь порез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61737 (CK) & #676754 (shanghainese)
I have a daughter.	У меня есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261892 (CK) & #446978 (Hellerick)
I have a fast car.	У меня быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852171 (CK) & #6325765 (marafon)
I have a few pens.	У меня есть несколько ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252514 (CK) & #1280613 (Ann74)
I have a good job.	У меня хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266986 (_undertoad) & #4518491 (Selena777)
I have a hangover.	У меня похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280988 (CK) & #1724878 (marafon)
I have a headache.	У меня голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #1060808 (Aleksej)
I have a headache.	Голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #3592612 (sharptoothed)
I have a lot more.	У меня ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723331 (CM) & #5512997 (marafon)
I have a migraine.	У меня мигрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320325 (CK) & #4475347 (odexed)
I have a mustache.	У меня усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856393 (CK) & #5944777 (marafon)
I have a mustache.	У меня есть усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856393 (CK) & #12044782 (Wezel)
I have a new idea.	У меня новая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582175 (CK) & #8582270 (marafon)
I have a new plan.	У меня новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264674 (CK) & #4162304 (odexed)
I have a passport.	У меня есть паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905887 (Zifre) & #1995919 (mrtaistoi)
I have a pink car.	У меня есть розовый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175139 (CK) & #5175145 (astru)
I have a proposal.	У меня предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484788 (CM) & #5537652 (marafon)
I have a question.	У меня вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378292 (CK) & #408387 (Wadimiy)
I have a question.	У меня есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378292 (CK) & #738196 (DeSha)
I have a red bike.	У меня красный велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312784 (CK) & #4976668 (Karok)
I have a red bike.	У меня велик красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312784 (CK) & #4976669 (Karok)
I have a sailboat.	У меня есть парусник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358806 (CK) & #7429002 (marafon)
I have a sandwich.	У меня есть сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164200 (ddnktr) & #3267936 (Inego)
I have a sandwich.	У меня есть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164200 (ddnktr) & #5375641 (odexed)
I have a schedule.	У меня расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358808 (CK) & #5609587 (marafon)
I have a schedule.	У меня график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358808 (CK) & #5609588 (marafon)
I have a solution.	У меня есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374695 (CK) & #3688336 (marafon)
I have a surprise.	У меня сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374691 (CK) & #3688331 (marafon)
I have an earache.	У меня уши болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264393 (CK) & #3850188 (sharptoothed)
I have an earache.	У меня болит ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264393 (CK) & #5022338 (marafon)
I have an old car.	У меня старая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495892 (CK) & #3520350 (marafon)
I have an opinion.	У меня есть мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435194 (CK) & #2587682 (Lenin_1917)
I have apologized.	Я извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245874 (CK) & #4465015 (odexed)
I have bad breath.	У меня неприятный запах изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240568 (CK) & #514246 (papersaltserver)
I have been loved.	Я был любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522419 (CS) & #678475 (Aleksej)
I have been loved.	Я была любима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522419 (CS) & #678483 (Aleksej)
I have been loved.	Меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522419 (CS) & #2134691 (marafon)
I have binoculars.	У меня есть бинокль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616347 (Eccles17) & #7780958 (marafon)
I have black eyes.	У меня чёрные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523679 (CM) & #1512497 (Balamax)
I have black hair.	У меня тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852164 (CK) & #6325775 (marafon)
I have black hair.	Я брюнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852164 (CK) & #6325776 (marafon)
I have black hair.	Я брюнетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852164 (CK) & #6325777 (marafon)
I have brown eyes.	У меня карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852157 (CK) & #6325779 (marafon)
I have brown hair.	У меня каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436665 (lukaszpp) & #2732746 (marafon)
I have buck teeth.	У меня криво растут зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251327 (CM) & #1542809 (Biga)
I have chest pain.	У меня болит в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695756 (CK) & #11155595 (marafon)
I have curly hair.	У меня вьющиеся волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852150 (CK) & #3948830 (marafon)
I have curly hair.	У меня кудрявые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852150 (CK) & #3948833 (marafon)
I have curly hair.	Я кудрявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852150 (CK) & #6325726 (marafon)
I have curly hair.	Я кудрявая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852150 (CK) & #6325728 (marafon)
I have everything.	У меня есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245879 (CK) & #2738127 (marafon)
I have everything.	У меня всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245879 (CK) & #2738129 (marafon)
I have experience.	У меня есть опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564898 (ddnktr) & #6169574 (odexed)
I have great news.	У меня отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365639 (CK) & #3111828 (marafon)
I have green eyes.	У меня зелёные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856396 (CK) & #5944756 (marafon)
I have hazel eyes.	У меня карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064694 (CK) & #6325779 (marafon)
I have it at home.	Он у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595432 (marafon)
I have it at home.	Она у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595433 (marafon)
I have it at home.	Оно у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595435 (marafon)
I have it at home.	У меня дома он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595436 (marafon)
I have it at home.	У меня дома она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595437 (marafon)
I have it at home.	У меня дома оно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823778 (CK) & #5595438 (marafon)
I have it with me.	Он у меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500095 (CK) & #4754966 (marafon)
I have it with me.	Она у меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500095 (CK) & #4754967 (marafon)
I have it with me.	Оно у меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500095 (CK) & #4754968 (marafon)
I have many books.	У меня много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254923 (CK) & #445327 (Hellerick)
I have many discs.	У меня много дисков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710903 (CM) & #1580493 (Biga)
I have my reasons.	У меня свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821237 (CK) & #2306706 (marafon)
I have nightmares.	Мне снятся кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500094 (CK) & #2834477 (marafon)
I have no comment.	У меня нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673768 (darinmex) & #3520803 (marafon)
I have no cousins.	У меня нет двоюродных братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208333 (CK) & #8922778 (marafon)
I have no details.	Подробностями я не располагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157781 (CK) & #5590406 (marafon)
I have no friends.	У меня нет подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478568 (BlueLagoon) & #3414555 (Selena777)
I have no regrets.	Я ни о чём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793767 (Spamster) & #2362680 (marafon)
I have no regrets.	У меня нет никаких сожалений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793767 (Spamster) & #2362715 (marafon)
I have no savings.	У меня нет сбережений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157782 (CK) & #5161170 (marafon)
I have no sisters.	У меня нет сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993121 (CK) & #993196 (elsteris)
I have no weapons.	У меня нет оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727404 (CM) & #3295394 (marafon)
I have one friend.	У меня один друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125818 (allasobirova) & #6859513 (marafon)
I have one friend.	У меня одна подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125818 (allasobirova) & #6859514 (marafon)
I have one sister.	У меня одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370738 (saeb) & #3604522 (sharptoothed)
I have seen a UFO.	Я видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252642 (CK) & #1034697 (afyodor)
I have short hair.	У меня короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852143 (CK) & #6325741 (marafon)
I have short legs.	У меня короткие ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859021 (CK) & #5928011 (marafon)
I have some gifts.	У меня есть несколько подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274356 (CK) & #5294202 (odexed)
I have some ideas.	У меня есть кое-какие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360326 (CK) & #3082247 (marafon)
I have some money.	У меня есть кое-какие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258649 (CK) & #4757088 (Wezel)
I have split ends.	У меня секущиеся кончики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852136 (CK) & #8699567 (KamilOcean)
I have sunglasses.	У меня есть солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436689 (lukaszpp) & #937981 (elsteris)
I have sunglasses.	У меня есть солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436689 (lukaszpp) & #5638260 (marafon)
I have the answer.	У меня есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495642 (CK) & #4556572 (marafon)
I have three cars.	У меня три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852122 (CK) & #6325711 (marafon)
I have three cats.	У меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360407 (CK) & #3081851 (marafon)
I have three cats.	У меня три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360407 (CK) & #6813603 (marafon)
I have three cows.	У меня три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859026 (CK) & #5928471 (marafon)
I have three dogs.	У меня три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289638 (CK) & #653523 (shanghainese)
I have three kids.	У меня трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360415 (CK) & #3081825 (marafon)
I have three sons.	У меня три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360422 (CK) & #3081814 (marafon)
I have three sons.	У меня трое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360422 (CK) & #3081815 (marafon)
I have to be here.	Я должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365638 (CK) & #5295587 (odexed)
I have to be here.	Мне надо быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365638 (CK) & #5599415 (marafon)
I have to buy one.	Мне надо один купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821762 (CK) & #5595837 (marafon)
I have to buy one.	Мне надо одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821762 (CK) & #5595838 (marafon)
I have to buy one.	Мне надо одно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821762 (CK) & #5595839 (marafon)
I have to do this.	Мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887380 (CK) & #3522670 (marafon)
I have to do this.	Я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887380 (CK) & #3646228 (sharptoothed)
I have to do this.	Мне приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887380 (CK) & #5633368 (marafon)
I have to eat now.	Теперь мне надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358052 (CK) & #6398129 (marafon)
I have to find it.	Я должен найти это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252187 (CK) & #610273 (Vokabre)
I have to find it.	Мне надо его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252187 (CK) & #4589035 (marafon)
I have to find it.	Мне надо её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252187 (CK) & #4589045 (marafon)
I have to go back.	Мне нужно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745121 (Amastan) & #2468702 (paul_lingvo)
I have to go back.	Мне надо возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745121 (Amastan) & #3111795 (marafon)
I have to go back.	Мне надо идти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745121 (Amastan) & #5511218 (marafon)
I have to go back.	Мне надо ехать обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745121 (Amastan) & #5635170 (marafon)
I have to go home.	Мне пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256788 (CK) & #1716221 (marafon)
I have to go home.	Мне надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256788 (CK) & #1938713 (marafon)
I have to go home.	Мне нужно идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256788 (CK) & #6046827 (saiko)
I have to go pack.	Мне надо пойти упаковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734171 (CK) & #3772884 (Ooneykcall)
I have to go pack.	Мне нужно пойти собрать багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734171 (CK) & #3772885 (Ooneykcall)
I have to go pack.	Мне надо идти собирать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734171 (CK) & #5596165 (marafon)
I have to go pack.	Мне надо идти собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734171 (CK) & #5596166 (marafon)
I have to respond.	Мне надо ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858065 (CK) & #5904900 (marafon)
I have to respond.	Мне надо как-то отреагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858065 (CK) & #5904901 (marafon)
I have to see Tom.	Мне надо увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887385 (CK) & #5638328 (marafon)
I have to see Tom.	Мне надо увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887385 (CK) & #5638329 (marafon)
I have to see you.	Мне надо тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360571 (CK) & #3268128 (marafon)
I have to see you.	Мне надо Вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360571 (CK) & #3268129 (marafon)
I have to see you.	Мне надо вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360571 (CK) & #5609563 (marafon)
I have to survive.	Мне надо выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157784 (CK) & #5161172 (marafon)
I have two houses.	У меня два дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704938 (Abderrahmane) & #11704953 (marafon)
I have work to do.	Мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887386 (CK) & #2754777 (marafon)
I have work to do.	У меня есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887386 (CK) & #3111878 (marafon)
I have work to do.	У меня есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887386 (CK) & #5641085 (marafon)
I have your diary.	У меня твой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751223 (Hybrid) & #4798459 (Balamax)
I have your diary.	Твой дневник у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751223 (Hybrid) & #4798460 (Balamax)
I haven't changed.	Я не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396671 (CK) & #3530883 (marafon)
I haven't changed.	Я не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396671 (CK) & #12884253 (marafon)
I haven't decided.	Я не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047123 (CK) & #5625416 (marafon)
I haven't met her.	Я её не встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308594 (CK) & #7766865 (marafon)
I haven't met him.	Я с ним не встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284429 (CK) & #3608652 (sharptoothed)
I haven't met him.	Я его не встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284429 (CK) & #7766866 (marafon)
I haven't read it.	Я его не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938563 (raggione) & #5044618 (odexed)
I haven't read it.	Я её не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938563 (raggione) & #5602749 (marafon)
I haven't seen it.	Я этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360242 (CK) & #2820342 (sharptoothed)
I haven't seen it.	Я этого не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360242 (CK) & #3082337 (marafon)
I haven't won yet.	Я ещё не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144343 (mutskt) & #4532400 (marafon)
I haven't won yet.	Я ещё не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144343 (mutskt) & #11144623 (marafon)
I heard Tom leave.	Я слышал, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091184 (CK) & #6603722 (marafon)
I heard a gunshot.	Я слышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858071 (CK) & #5908202 (marafon)
I heard a gunshot.	Я услышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858071 (CK) & #5908203 (marafon)
I heard about Tom.	Я слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261953 (CK) & #3478956 (marafon)
I heard footsteps.	Я услышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245910 (CK) & #5616850 (marafon)
I heard footsteps.	Я слышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245910 (CK) & #5616851 (marafon)
I heard something.	Я что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #2671267 (paul_lingvo)
I heard something.	Я что-то услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #2671268 (paul_lingvo)
I heard something.	Я что-то слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #2671269 (paul_lingvo)
I heard something.	Я что-то услышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #2671270 (paul_lingvo)
I heard that, too.	Я тоже это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360758 (CK) & #5609568 (marafon)
I heard that, too.	Я это тоже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360758 (CK) & #5699656 (marafon)
I heard them sing.	Я слышал, как они поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358049 (CK) & #4052629 (marafon)
I heard them sing.	Я слышал, как они пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358049 (CK) & #4052630 (marafon)
I held Tom's hand.	Я держал Тома за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401067 (CK) & #4795003 (marafon)
I helped Tom, too.	Я тоже помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858844 (CK) & #8696972 (marafon)
I highly doubt it.	Сильно в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823391 (CK) & #2556355 (marafon)
I hit the jackpot.	Я сорвал джекпот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63047 (CK) & #2493885 (paul_lingvo)
I honked the horn.	Я посигналил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858083 (CK) & #12668786 (marafon)
I hope Tom agrees.	Надеюсь, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360900 (CK) & #3987822 (odexed)
I hope he's wrong.	Надеюсь, он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006525 (Spamster) & #2495159 (paul_lingvo)
I hope it goes OK.	Надеюсь, всё пройдёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821805 (CK) & #5406680 (marafon)
I hope she's safe.	Надеюсь, она в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555771 (Spamster) & #2751651 (marafon)
I hope that helps.	Надеюсь, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360883 (CK) & #4758798 (marafon)
I hope that works.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582146 (CK) & #3987820 (odexed)
I hope they agree.	Надеюсь, они согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044366 (CK) & #9037110 (marafon)
I hope they do it.	Надеюсь, они это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887845 (CK) & #5591489 (marafon)
I hope they're OK.	Надеюсь, у них всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073289 (Eccles17) & #7318170 (Wezel)
I hope they're OK.	Надеюсь, у них всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073289 (Eccles17) & #7337101 (marafon)
I hope this helps.	Надеюсь, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499353 (CK) & #4758798 (marafon)
I hope this helps.	Я надеюсь, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499353 (CK) & #4901174 (odexed)
I hope this works.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990591 (Hybrid) & #3987820 (odexed)
I hope to make it.	Надеюсь, мне это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439092 (CM) & #5636074 (marafon)
I hope to see you.	Я надеюсь увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #2012789 (Balamax)
I hope to see you.	Я надеюсь увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #2012790 (Balamax)
I hope to see you.	Надеюсь вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #7042650 (odexed)
I hope to see you.	Надеюсь тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #7119638 (marafon)
I hope to succeed.	Я надеюсь преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820488 (CK) & #5595864 (marafon)
I hope we survive.	Я надеюсь, что мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838312 (LanguageExpert) & #3333725 (odexed)
I hope we survive.	Надеюсь, что мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838312 (LanguageExpert) & #3333727 (odexed)
I hope we survive.	Надеюсь, мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838312 (LanguageExpert) & #4779845 (Wezel)
I hope you get it.	Надеюсь, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195288 (CK) & #2395614 (marafon)
I hope you get it.	Надеюсь, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195288 (CK) & #5960599 (marafon)
I hope you get it.	Надеюсь, ты всё поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195288 (CK) & #9286046 (marafon)
I hope you get it.	Надеюсь, вы всё поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195288 (CK) & #9286047 (marafon)
I hope you got it.	Надеюсь, ты всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286043 (shekitten) & #9286042 (marafon)
I hope you got it.	Надеюсь, вы всё поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286043 (shekitten) & #9286044 (marafon)
I hope you got it.	Надеюсь, ты понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286043 (shekitten) & #9286048 (marafon)
I hope you got it.	Надеюсь, вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286043 (shekitten) & #9286049 (marafon)
I intend to do it.	Я намерен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915302 (CK) & #5498113 (marafon)
I interrupted Tom.	Я перебил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500093 (CK) & #4754998 (marafon)
I itch everywhere.	У меня всё чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245919 (CK) & #4036358 (odexed)
I itch everywhere.	Я весь чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245919 (CK) & #10631185 (marafon)
I itch everywhere.	Я вся чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245919 (CK) & #10631186 (marafon)
I joined the army.	Я пошёл в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858089 (CK) & #5905010 (marafon)
I joined the navy.	Я поступил на службу во флот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610534 (fanty) & #4488203 (odexed)
I just can't help.	Я просто не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362114 (CK) & #5609510 (marafon)
I just can't wait.	Мне просто не терпится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362120 (CK) & #8543958 (marafon)
I just did my job.	Я просто делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887843 (CK) & #2636467 (Olya)
I just don't know.	Я просто не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887431 (CK) & #3264798 (Inego)
I just feel awful.	Я чувствую себя просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362159 (CK) & #13003375 (marafon)
I just feel awful.	Я просто ужасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362159 (CK) & #13003378 (marafon)
I just found them.	Я только что их нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884475 (raggione) & #4462607 (marafon)
I just found them.	Я их только что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884475 (raggione) & #6908188 (marafon)
I just got bitten.	Меня только что укусили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362202 (CK) & #7948636 (Colbo)
I just got tenure.	Меня только что приняли в штат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362214 (CK) & #4517896 (Selena777)
I just had dinner.	Я только что поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116044 (CK) & #3646852 (Selena777)
I just ignore Tom.	Я просто игнорирую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372766 (CK) & #2609649 (Olya)
I just kept going.	Я просто продолжал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499056 (CK) & #5055826 (odexed)
I just kept going.	Я просто продолжил идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499056 (CK) & #5055827 (odexed)
I just moved here.	Я сюда только переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372797 (CK) & #5609490 (marafon)
I just noticed it.	Я его только что заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372867 (CK) & #5609495 (marafon)
I just noticed it.	Я её только что заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372867 (CK) & #5609496 (marafon)
I just remembered.	Я только что вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245924 (CK) & #3373541 (Selena777)
I just remembered.	Я только что об этом вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245924 (CK) & #3575301 (marafon)
I just want money.	Я просто хочу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207964 (CK) & #9227202 (marafon)
I just want to go.	Я просто хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374046 (CK) & #2609656 (Olya)
I just want to go.	Я просто хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374046 (CK) & #2609657 (Olya)
I kept on reading.	Я продолжил чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279696 (AlanF_US) & #2112321 (sharptoothed)
I kept on reading.	Я продолжал чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279696 (AlanF_US) & #2764486 (Balamax)
I kept on reading.	Я стал читать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279696 (AlanF_US) & #4893867 (marafon)
I kept on singing.	Я продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858101 (CK) & #5523872 (marafon)
I kept on talking.	Я продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858107 (CK) & #5908332 (marafon)
I kept on walking.	Я пошёл дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858113 (CK) & #5908298 (marafon)
I kept on walking.	Я продолжил идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858113 (CK) & #5908310 (marafon)
I kept on walking.	Я продолжил путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858113 (CK) & #5908311 (marafon)
I kept on working.	Я продолжил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858119 (CK) & #1524167 (Biga)
I kept practicing.	Я продолжил тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858125 (CK) & #5908377 (marafon)
I kept practicing.	Я продолжил упражняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858125 (CK) & #5908379 (marafon)
I kicked the ball.	Я пнул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858131 (CK) & #5895001 (Wezel)
I killed a jaguar.	Я убил ягуара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969169 (ddnktr) & #4103021 (odexed)
I killed the mice.	Я убил мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126550 (lavenir) & #3431683 (Selena777)
I killed the mice.	Я убила мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126550 (lavenir) & #3431684 (Selena777)
I killed them all.	Я убил их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374699 (CK) & #2609697 (Olya)
I killed them all.	Я убила их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374699 (CK) & #2609698 (Olya)
I killed them all.	Я их всех убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374699 (CK) & #5609498 (marafon)
I knew I was safe.	Я знал, что я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757966 (CM) & #7145386 (marafon)
I knew it was Tom.	Я знал, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374786 (CK) & #4444332 (marafon)
I knew it was you.	Я знал, что это был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590973 (Balamax)
I knew it was you.	Я знала, что это был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590974 (Balamax)
I knew it was you.	Я знал, что это были вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590975 (Balamax)
I knew it was you.	Я знала, что это были вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590976 (Balamax)
I knew it was you.	Я знал, что это была ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590977 (Balamax)
I knew it was you.	Я знала, что это была ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #2590978 (Balamax)
I knew it was you.	Я знал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #6462668 (marafon)
I knew it was you.	Я знал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374788 (CK) & #8400407 (marafon)
I knew the answer.	Я знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858137 (CK) & #5908337 (marafon)
I knew who did it.	Я знал, кто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375738 (CK) & #2609680 (Olya)
I knew who did it.	Я знала, кто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375738 (CK) & #2609682 (Olya)
I knew who did it.	Я знал, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375738 (CK) & #5318338 (marafon)
I knew who he was.	Я знал, кем он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375740 (CK) & #2609685 (Olya)
I knew who he was.	Я знала, кем он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375740 (CK) & #2609687 (Olya)
I knew who he was.	Я знал, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375740 (CK) & #3708476 (Ooneykcall)
I knew you'd come.	Я знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482281 (adjusting) & #2382899 (marafon)
I knew you'd come.	Я знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482281 (adjusting) & #2613599 (Olya)
I knew you'd stay.	Я знал, что ты останешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184884 (CK) & #3740964 (odexed)
I knew you'd stay.	Я знал, что вы останетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184884 (CK) & #5601954 (marafon)
I knew you'd wait.	Я знал, что ты подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358046 (CK) & #6398135 (marafon)
I knew you'd wait.	Я знал, что вы подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358046 (CK) & #6398136 (marafon)
I know I did that.	Я знаю, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522047 (CK) & #8687703 (marafon)
I know I love you.	Я знаю, что люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375989 (CK) & #3005133 (marafon)
I know Tom did it.	Я знаю, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376192 (CK) & #2609726 (Olya)
I know Tom is fat.	Я знаю, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784025 (CK) & #7109231 (marafon)
I know Tom is sad.	Я знаю, что Тому грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784027 (CK) & #7109228 (marafon)
I know Tom is shy.	Я знаю, что Том застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784026 (CK) & #7109226 (marafon)
I know Tom is shy.	Я знаю, что Том стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784026 (CK) & #7109227 (marafon)
I know Tom snores.	Я знаю, что Том храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599862 (CK) & #8605641 (marafon)
I know Tom's wife.	Я знаком с женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376249 (CK) & #2564160 (marafon)
I know Tom's wife.	Я знаю жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376249 (CK) & #2965534 (afyodor)
I know a shortcut.	Я знаю короткий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #2853904 (alik_farber)
I know a shortcut.	Я знаю более короткий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #5219635 (odexed)
I know a shortcut.	Я знаю, где можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #10184503 (marafon)
I know a shortcut.	Я знаю, как можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #12845267 (marafon)
I know a shortcut.	Я знаю, как можно срезать путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538788 (CM) & #12845268 (marafon)
I know about that.	Я знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375841 (CK) & #2608171 (Olya)
I know everything.	Я всё знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #392310 (marafon)
I know everything.	Я знаю всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #1017030 (Aleksej)
I know he is busy.	Я знаю, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284177 (CK) & #1246570 (saiko)
I know his family.	Я знаю его семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260561 (CK) & #3321846 (Balamax)
I know his family.	Я знаком с его семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260561 (CK) & #5654394 (marafon)
I know how I feel.	Я знаю, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375909 (CK) & #2609710 (Olya)
I know how to fly.	Я могу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774828 (marloncori) & #902657 (joulin)
I know how to fly.	Я умею летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774828 (marloncori) & #2485718 (mrtaistoi)
I know how to ski.	Я умею кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159704 (CK) & #2204507 (odexed)
I know how to win.	Я знаю, как выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000003 (CK) & #5430971 (marafon)
I know how to win.	Я знаю, как победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000003 (CK) & #6788255 (odexed)
I know it was Tom.	Я знаю, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376033 (CK) & #2412517 (odexed)
I know it was you.	Я знаю, что это был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #5411455 (marafon)
I know it was you.	Я знаю, что это были вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #5411457 (marafon)
I know it's a lie.	Я знаю, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956353 (Spamster) & #2261040 (marafon)
I know it's awful.	Я знаю, что это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376040 (CK) & #2609711 (Olya)
I know it's heavy.	Я знаю, это тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376056 (CK) & #5240672 (odexed)
I know it's there.	Я знаю, что он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240573 (CK) & #6970048 (astru)
I know it's there.	Я знаю, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240573 (CK) & #7109073 (marafon)
I know it's there.	Я знаю, что она там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240573 (CK) & #7109079 (marafon)
I know it's there.	Я знаю, что оно там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240573 (CK) & #7109080 (marafon)
I know it's wrong.	Я знаю, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324336 (Scott) & #2987623 (marafon)
I know it's wrong.	Я знаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324336 (Scott) & #4458450 (sharptoothed)
I know many women.	Я знаю много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859770 (CK) & #5935439 (marafon)
I know many women.	Я знаю многих женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859770 (CK) & #5987447 (odexed)
I know that place.	Я знаю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376117 (CK) & #2609718 (Olya)
I know that place.	Мне знакомо это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376117 (CK) & #3898286 (marafon)
I know that sound.	Я знаю этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376118 (CK) & #2609721 (Olya)
I know that sound.	Мне знаком этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376118 (CK) & #3898285 (marafon)
I know that story.	Я знаю эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500091 (CK) & #4569482 (Selena777)
I know that story.	Эту историю я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500091 (CK) & #4754997 (marafon)
I know that voice.	Я знаю этот голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376120 (CK) & #2609722 (Olya)
I know that voice.	Мне знаком этот голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376120 (CK) & #3898287 (marafon)
I know that woman.	Я знаю эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124989 (CK) & #1395058 (Balamax)
I know the answer.	Я знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376139 (CK) & #2609723 (Olya)
I know the lyrics.	Я знаю слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126896 (espamatics) & #10126901 (marafon)
I know the secret.	Я знаю секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820917 (CK) & #5595844 (marafon)
I know the source.	Я знаю источник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757963 (CM) & #8485621 (AntonKhorev)
I know these guys.	Я этих парней знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500090 (CK) & #5593475 (marafon)
I know these guys.	Я этих ребят знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500090 (CK) & #5593478 (marafon)
I know this story.	Я знаю эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500089 (CK) & #4569482 (Selena777)
I know this woman.	Я знаю эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251718 (Dunpy) & #1395058 (Balamax)
I know this woman.	Я знаком с этой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251718 (Dunpy) & #4609407 (marafon)
I know we can win.	Я знаю, что мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004165 (CK) & #5004180 (soweli_Elepanto)
I know what I saw.	Я знаю, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376278 (CK) & #6613980 (odexed)
I know what it is.	Я знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376292 (CK) & #2493215 (marafon)
I know what to do.	Я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256407 (CK) & #2464819 (marafon)
I know where I am.	Я знаю, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824989 (CK) & #8827194 (marafon)
I know where I am.	Я знаю, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824989 (CK) & #8827195 (marafon)
I know who Tom is.	Я знаю, кто Том такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376497 (CK) & #3477513 (marafon)
I know who Tom is.	Я знаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376497 (CK) & #3477514 (marafon)
I know who did it.	Я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887518 (CK) & #4227723 (marafon)
I know who it was.	Я знаю, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376488 (CK) & #2897974 (marafon)
I know who she is.	Я знаю, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828602 (Amastan) & #3537511 (marafon)
I know who she is.	Я знаю, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828602 (Amastan) & #5633838 (marafon)
I know who to ask.	Я знаю, кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825032 (CK) & #8827191 (marafon)
I know who to ask.	Я знаю, у кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825032 (CK) & #8827192 (marafon)
I know you did it.	Я знаю, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376533 (CK) & #3263711 (Inego)
I know you did it.	Я знаю, что ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376533 (CK) & #3263824 (Selena777)
I know you did it.	Я знаю, что ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376533 (CK) & #3477780 (marafon)
I know you did it.	Я знаю, что вы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376533 (CK) & #3477781 (marafon)
I know you're Tom.	Я знаю, что ты — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376701 (CK) & #3510167 (odexed)
I know your names.	Я знаю ваши имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578738 (CM) & #5202157 (odexed)
I know your names.	Я знаю, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578738 (CM) & #7412200 (marafon)
I lack confidence.	Мне не хватает уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801782 (Spamster) & #2397490 (marafon)
I lack experience.	Мне не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114243 (CM) & #5914586 (odexed)
I lack motivation.	Мне не хватает мотивации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114241 (CM) & #12916701 (marafon)
I left Tom a gift.	Я оставил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819463 (CK) & #8820427 (marafon)
I left Tom a note.	Я оставил Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856388 (CK) & #5929727 (sharptoothed)
I left in a hurry.	Я в спешке вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858143 (CK) & #5908450 (marafon)
I left in a hurry.	Я в спешке уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858143 (CK) & #5908451 (marafon)
I left in a hurry.	Я ушёл в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858143 (CK) & #5908452 (marafon)
I left in a hurry.	Я уехал в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858143 (CK) & #5908453 (marafon)
I left my husband.	Я ушла от мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052172 (deniko) & #8064776 (marafon)
I left right away.	Я сразу ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858149 (CK) & #5908443 (marafon)
I left right away.	Я сразу уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858149 (CK) & #5908444 (marafon)
I left work early.	Я ушёл с работы пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858156 (CK) & #5908398 (marafon)
I left work early.	Я рано ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858156 (CK) & #5908399 (marafon)
I left you a note.	Я оставил тебе записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377319 (CK) & #2582960 (marafon)
I left you a note.	Я оставил Вам записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377319 (CK) & #2582963 (marafon)
I let Tom come in.	Я впустил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819477 (CK) & #8820425 (marafon)
I let Tom do that.	Я позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220624 (CK) & #6537548 (odexed)
I let Tom kiss me.	Я позволила Тому поцеловать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377422 (CK) & #3982715 (odexed)
I let the dog out.	Я выпустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377417 (CK) & #4548842 (marafon)
I lied about that.	Я соврал о том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377432 (CK) & #2467805 (paul_lingvo)
I like Tom better.	Мне больше нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377508 (CK) & #5560553 (odexed)
I like Tom's idea.	Мне нравится идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980035 (CK) & #4981485 (marafon)
I like adventures.	Я люблю приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860707 (CK) & #5902673 (marafon)
I like bargaining.	Я люблю торговаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588047 (carlosalberto) & #7681167 (odexed)
I like basketball.	Я люблю баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859229 (CK) & #5928470 (marafon)
I like being here.	Мне тут нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825054 (CK) & #6085682 (odexed)
I like being here.	Мне нравится тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825054 (CK) & #8827187 (marafon)
I like big cities.	Я люблю большие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532384 (CK) & #6536888 (marafon)
I like challenges.	Я люблю сложные задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129654 (CK) & #4622738 (odexed)
I like coffee hot.	Я люблю пить кофе горячим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62235 (CK) & #7138717 (marafon)
I like cold pizza.	Мне нравится холодная пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377444 (CK) & #4068758 (odexed)
I like curry rice.	Я люблю рис карри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744771 (CK) & #5604707 (marafon)
I like dark humor.	Мне нравится чёрный юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812673 (ddnktr) & #10407378 (marafon)
I like dogs a lot.	Я очень люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980030 (CK) & #709173 (shanghainese)
I like doing this.	Мне нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498074 (CK) & #4856901 (venticello)
I like doing this.	Мне нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498074 (CK) & #6382605 (marafon)
I like everything.	Мне всё нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500088 (CK) & #4755004 (marafon)
I like folk songs.	Я люблю народные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258790 (_undertoad) & #4846556 (Selena777)
I like folk songs.	Мне нравятся народные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258790 (_undertoad) & #6959521 (nina99nv)
I like fried fish.	Я люблю жареную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825111 (CK) & #8825114 (marafon)
I like fried food.	Я люблю жареное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825156 (CK) & #8827184 (marafon)
I like grapefruit.	Я люблю грейпфруты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825223 (CK) & #8827181 (marafon)
I like green peas.	Я люблю зелёный горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825267 (CK) & #8827179 (marafon)
I like herbal tea.	Я люблю травяной чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859772 (CK) & #5944418 (marafon)
I like herbal tea.	Мне нравится травяной чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859772 (CK) & #5944420 (marafon)
I like hot coffee.	Я люблю горячий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6119720 (shekitten) & #5064974 (sharptoothed)
I like hot coffee.	Мне нравится горячий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6119720 (shekitten) & #6120994 (odexed)
I like it in here.	Мне здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104900 (CK) & #4511159 (nudila)
I like it so much.	Мне он так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452631 (CM) & #5636090 (marafon)
I like it so much.	Мне она так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452631 (CM) & #5636091 (marafon)
I like it so much.	Мне оно так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452631 (CM) & #5636093 (marafon)
I like it so much.	Мне так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452631 (CM) & #5636094 (marafon)
I like jazz music.	Мне нравится джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253907 (CK) & #407619 (Hellerick)
I like modern art.	Мне нравится современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825333 (CK) & #8827169 (marafon)
I like modern art.	Я люблю современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825333 (CK) & #8827170 (marafon)
I like my new job.	Мне нравится моя новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364642 (liaison) & #2363029 (marafon)
I like owls a lot.	Мне очень нравятся совы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386818 (Miktsoanit) & #12383108 (marafon)
I like rainy days.	Я люблю дождливые дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825386 (CK) & #8827165 (marafon)
I like rock music.	Я люблю рок-музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175284 (shekitten) & #4525655 (marafon)
I like rock music.	Мне нравится рок-музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175284 (shekitten) & #5654636 (Selena777)
I like sandwiches.	Я люблю бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135784 (Hybrid) & #3136168 (marafon)
I like sauerkraut.	Я люблю квашеную капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390253 (_undertoad) & #3390296 (Selena777)
I like sauerkraut.	Я люблю кислую капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390253 (_undertoad) & #3390313 (sharptoothed)
I like short hair.	Мне нравятся короткие стрижки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259389 (CK) & #8607633 (marafon)
I like snow a lot.	Мне очень нравится снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758154 (Zifre) & #902316 (joulin)
I like snow a lot.	Я обожаю снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758154 (Zifre) & #3165662 (odexed)
I like spicy food.	Я люблю острую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825441 (CK) & #5941642 (marafon)
I like spicy food.	Я люблю острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825441 (CK) & #8827177 (marafon)
I like that dress.	Мне нравится это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549159 (CK) & #5077559 (odexed)
I like that place.	Мне нравится это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377469 (CK) & #3041295 (Selena777)
I like that shirt.	Мне нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887535 (CK) & #3498286 (corvard)
I like that skirt.	Мне нравится эта юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377470 (CK) & #5027382 (sharptoothed)
I like that store.	Мне нравится этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825505 (CK) & #5793526 (marafon)
I like the change.	Мне нравится это изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852108 (CK) & #8917157 (marafon)
I like the change.	Мне нравится, как всё поменялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852108 (CK) & #8917158 (marafon)
I like the change.	Мне нравится, как всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852108 (CK) & #8917159 (marafon)
I like the colors.	Мне нравятся цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566004 (Hybrid) & #4982018 (Karok)
I like this beach.	Мне нравится этот пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825632 (CK) & #8827156 (marafon)
I like this chair.	Мне нравится этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736126 (Eccles17) & #668949 (shanghainese)
I like this color.	Мне нравится этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675572 (CK) & #3041283 (Selena777)
I like this model.	Мне нравится эта модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267032 (_undertoad) & #4922969 (odexed)
I like this movie.	Мне нравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825711 (CK) & #4686400 (marafon)
I like this music.	Мне нравится эта музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2089382 (Amastan) & #5113789 (marafon)
I like this photo.	Эта фотография мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217983 (ddnktr) & #3311622 (Selena777)
I like this pizza.	Мне нравится эта пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260934 (ddnktr) & #7645731 (marafon)
I like this place.	Мне нравится это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377492 (CK) & #3041295 (Selena777)
I like this shirt.	Мне нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377493 (CK) & #3498286 (corvard)
I like this smell.	Мне нравится этот запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203979 (CK) & #9240391 (marafon)
I like this store.	Мне нравится этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791132 (CK) & #5793526 (marafon)
I like this watch.	Мне нравятся эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825743 (CK) & #8827144 (marafon)
I like this watch.	Мне нравятся эти наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825743 (CK) & #10852179 (Selena777)
I like to be here.	Мне нравится быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377497 (CK) & #3640262 (sharptoothed)
I like to do that.	Мне нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859773 (CK) & #4856901 (venticello)
I like watermelon.	Мне нравится арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575786 (human600) & #5462013 (odexed)
I like watermelon.	Я люблю арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575786 (human600) & #5635616 (marafon)
I like what I see.	Мне нравится то, что я вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377617 (CK) & #2735858 (marafon)
I like you better.	Ты мне больше нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735635 (CK) & #5222777 (Wezel)
I like you better.	Вы мне больше нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735635 (CK) & #5596120 (marafon)
I like your beard.	Мне нравится твоя борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162952 (CK) & #3589441 (marafon)
I like your beard.	Мне нравится Ваша борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162952 (CK) & #5654685 (Selena777)
I like your dress.	Мне нравится твоё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377629 (CK) & #3774146 (marafon)
I like your dress.	Мне нравится Ваше платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377629 (CK) & #3774148 (marafon)
I like your horse.	Мне нравится твоя лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258086 (gcaplan) & #4589696 (odexed)
I like your house.	Мне нравится твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300749 (CarpeLanam) & #5530991 (marafon)
I like your house.	Мне нравится ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300749 (CarpeLanam) & #5530992 (marafon)
I like your house.	Мне нравится Ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300749 (CarpeLanam) & #10165816 (marafon)
I like your ideas.	Мне нравятся твои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775807 (deniko) & #6024523 (odexed)
I like your ideas.	Мне нравятся ваши идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775807 (deniko) & #8777224 (marafon)
I like your music.	Мне нравится ваша музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051471 (sundown) & #1845140 (Tonari)
I like your offer.	Мне нравится ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807342 (Eldad) & #5235471 (odexed)
I like your offer.	Мне нравится твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807342 (Eldad) & #5634820 (marafon)
I like your place.	Мне у вас очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377635 (CK) & #2771854 (marafon)
I like your place.	Мне у тебя очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377635 (CK) & #2771855 (marafon)
I like your scarf.	Мне нравится твой шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887540 (CK) & #4686402 (marafon)
I like your shirt.	Мне нравится ваша рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887541 (CK) & #2664858 (Balamax)
I like your shoes.	Мне нравятся Ваши ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377636 (CK) & #2771848 (marafon)
I like your shoes.	Меня нравятся твои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377636 (CK) & #2771849 (marafon)
I like your smile.	Мне нравится твоя улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377637 (CK) & #3540758 (marafon)
I like your smile.	Мне нравится Ваша улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377637 (CK) & #3540759 (marafon)
I like your style.	Мне нравится твой стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377638 (CK) & #3627859 (odexed)
I like your style.	Мне нравится ваш стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377638 (CK) & #10200939 (marafon)
I like your style.	Мне нравится Ваш стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377638 (CK) & #10201010 (marafon)
I like your truck.	Мне нравится твой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508788 (XenoKat) & #4525649 (marafon)
I like your voice.	Мне нравится твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995653 (mailohilohi) & #5294512 (odexed)
I like your voice.	Мне нравится Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995653 (mailohilohi) & #7003720 (odexed)
I liked Australia.	Мне понравилась Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858162 (CK) & #5908386 (marafon)
I liked Australia.	Австралия мне понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858162 (CK) & #11620822 (marafon)
I liked Tom a lot.	Том мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538190 (CK) & #7871210 (marafon)
I liked Tom a lot.	Мне очень понравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538190 (CK) & #7871212 (marafon)
I liked that book.	Мне понравилась эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998693 (Hybrid) & #5594743 (marafon)
I liked that game.	Мне понравилась эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203850 (Miktsoanit) & #2553943 (marafon)
I liked that idea.	Мне понравилась эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858168 (CK) & #5908488 (marafon)
I liked that song.	Мне понравилась та песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633131 (CK) & #5640369 (marafon)
I liked that song.	Мне понравилась эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633131 (CK) & #11595879 (marafon)
I liked that wine.	Мне понравилось это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801533 (sharris123) & #7807502 (marafon)
I liked the movie.	Фильм мне понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029521 (mailohilohi) & #797365 (Wadimiy)
I liked them both.	Мне они оба понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500086 (CK) & #5593458 (marafon)
I liked them both.	Мне они обе понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500086 (CK) & #5593460 (marafon)
I liked them both.	Мне они оба нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500086 (CK) & #5593463 (marafon)
I liked them both.	Мне они обе нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500086 (CK) & #5593464 (marafon)
I liked this book.	Мне эта книга понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401061 (CK) & #4795011 (marafon)
I liked this book.	Мне понравилась эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401061 (CK) & #5594743 (marafon)
I liked this film.	Мне понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320 (Eldad) & #2379546 (sharptoothed)
I liked this film.	Этот фильм мне понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320 (Eldad) & #4661457 (yura798261)
I liked this game.	Мне понравилась эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5773918 (CarpeLanam) & #2553943 (marafon)
I liked this game.	Мне нравилась эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5773918 (CarpeLanam) & #2553944 (marafon)
I liked to travel.	Мне нравилось путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858174 (CK) & #5908481 (marafon)
I liked to travel.	Я любил путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858174 (CK) & #5908482 (marafon)
I liked your plan.	Мне понравился твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915049 (LdjuherTaqvaylit) & #11915060 (marafon)
I liked your plan.	Мне понравился ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915049 (LdjuherTaqvaylit) & #11915061 (marafon)
I listen to music.	Я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #597430 (kobylkin)
I listened to Tom.	Я послушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261960 (CK) & #3478968 (marafon)
I lit the candles.	Я зажёг свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828380 (Amastan) & #3657557 (Selena777)
I lit the candles.	Я зажгла свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828380 (Amastan) & #3657558 (Selena777)
I live here alone.	Я живу здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629958 (Olya)
I live here alone.	Я живу здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629959 (Olya)
I live here alone.	Я живу здесь в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629960 (Olya)
I live here alone.	Я живу тут один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629962 (Olya)
I live here alone.	Я живу тут одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629963 (Olya)
I live here alone.	Я живу тут в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208356 (CK) & #2629964 (Olya)
I live in a hotel.	Я живу в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377657 (CK) & #5609461 (marafon)
I live in comfort.	Я живу в комфорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256453 (CM) & #5209290 (Selena777)
I lived in Boston.	Я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024300 (CK) & #3549806 (odexed)
I locked the door.	Я запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841673 (CK) & #2556408 (marafon)
I lost an earring.	Я потеряла серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887545 (CK) & #2098013 (sharptoothed)
I lost everything.	Я всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #2149538 (marafon)
I lost my balance.	Я потерял равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888221 (voxbubnya) & #4947206 (Afonkin)
I lost my car key.	Я потерял свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760952 (verdulo) & #4654397 (marafon)
I lost my charger.	Я зарядку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622298 (CK) & #13622837 (marafon)
I lost my charger.	Я потерял свою зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622298 (CK) & #13622838 (marafon)
I lost my glasses.	Я потерял свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #447865 (Hellerick)
I lost my glasses.	Я потерял мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #3019807 (odexed)
I lost my glasses.	Я потерял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #3310459 (Selena777)
I lost my glasses.	Я потеряла очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #3310460 (Selena777)
I lost my glasses.	Я очки потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368090 (Zaghawa) & #13268919 (marafon)
I lost my luggage.	Я потеряла багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960219 (LanguageExpert) & #4321006 (soniamiku)
I lost my luggage.	Я потерял свой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960219 (LanguageExpert) & #4711148 (sharptoothed)
I love Tom anyway.	Я всё равно люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757999 (CM) & #8428313 (Wezel)
I love Tom's eyes.	Я люблю глаза Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757996 (CM) & #7498734 (fjay69)
I love all of you.	Я всех вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380232 (CK) & #2466373 (marafon)
I love challenges.	Я люблю вызовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860585 (CK) & #8085948 (odexed)
I love doing that.	Я обожаю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274700 (CK) & #7076378 (marafon)
I love doing this.	Обожаю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380206 (CK) & #5609462 (marafon)
I love free stuff.	Я люблю халяву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113413 (mailohilohi) & #5113854 (Karok)
I love free stuff.	Я люблю всё бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113413 (mailohilohi) & #5113855 (Karok)
I love hamburgers.	Я обожаю гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650834 (CK) & #2650840 (Balamax)
I love hamburgers.	Обожаю гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650834 (CK) & #6313790 (marafon)
I love music, too.	Я тоже люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262354 (CK) & #4749430 (Wezel)
I love my country.	Я люблю свою Родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262664 (CM) & #2847434 (alik_farber)
I love my country.	Я люблю свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262664 (CM) & #3480723 (marafon)
I love my friends.	Я люблю своих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410976 (Balamax) & #11112714 (marafon)
I love my parents.	Я люблю своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879084 (Spamster) & #3587540 (sharptoothed)
I love my sisters.	Я люблю моих сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018475 (mailohilohi) & #6144602 (Hellerick)
I love my sisters.	Я люблю своих сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018475 (mailohilohi) & #8291325 (marafon)
I love performing.	Я люблю выступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500085 (CK) & #12217305 (al42and)
I love rock music.	Я обожаю рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588908 (CK) & #13230091 (marafon)
I love spicy food.	Я люблю острую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859775 (CK) & #5941642 (marafon)
I love sunflowers.	Я люблю подсолнухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820454 (CK) & #4518179 (Wezel)
I love that dress.	Обожаю это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887550 (CK) & #5161061 (marafon)
I love that movie.	Обожаю этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887551 (CK) & #3234557 (marafon)
I love that movie.	Люблю этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887551 (CK) & #3234558 (marafon)
I love that place.	Обожаю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380218 (CK) & #8622675 (marafon)
I love that place.	Я очень люблю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380218 (CK) & #8622676 (marafon)
I love that scarf.	Я обожаю этот шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887552 (CK) & #6821565 (marafon)
I love that shirt.	Мне нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380219 (CK) & #3498286 (corvard)
I love that store.	Обожаю этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549158 (CK) & #5140864 (Karok)
I love the colors.	Цвета мне очень нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496655 (CK) & #11819594 (Wezel)
I love these guys.	Я люблю этих парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757960 (CM) & #5878869 (astru)
I love this album.	Люблю этот альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074767 (CK) & #7774669 (marafon)
I love this chair.	Я люблю этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410467 (CK) & #7462018 (fjay69)
I love this photo.	Я люблю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578016 (CK) & #3443772 (Lenin_1917)
I love this photo.	Я люблю этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578016 (CK) & #3443773 (Lenin_1917)
I love this photo.	Обожаю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578016 (CK) & #11779182 (marafon)
I love this place.	Обожаю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380225 (CK) & #8622675 (marafon)
I love this place.	Я очень люблю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380225 (CK) & #8622676 (marafon)
I love this shirt.	Мне нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301708 (CK) & #3498286 (corvard)
I love this shirt.	Мне очень нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301708 (CK) & #9278361 (marafon)
I love this shirt.	Обожаю эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301708 (CK) & #9327577 (marafon)
I love this store.	Обожаю этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042131 (Hybrid) & #5140864 (Karok)
I love you anyway.	Я тебя всё равно люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184090 (Hybrid) & #3187287 (marafon)
I love you anyway.	Я тебя всё-таки люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184090 (Hybrid) & #5552923 (marafon)
I love your beard.	Я обожаю твою бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826336 (CK) & #3872071 (odexed)
I love your dress.	Мне очень нравится твоё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380244 (CK) & #10003302 (marafon)
I love your house.	Мне очень нравится твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380245 (CK) & #9979473 (Ooneykcall)
I love your place.	Мне у тебя очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380247 (CK) & #2771855 (marafon)
I love your voice.	Я обожаю твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358040 (CK) & #8006242 (Smoky)
I loved that show.	Я любил это шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831748 (CK) & #3836471 (odexed)
I loved the music.	Мне понравилась музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757957 (CM) & #5771422 (Balamax)
I loved them both.	Я любила их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852094 (CK) & #6325683 (marafon)
I loved them both.	Я любил их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852094 (CK) & #6325684 (marafon)
I loved your poem.	Мне очень понравилось твоё стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578218 (CK) & #13068237 (marafon)
I loved your poem.	Мне очень понравилась твоя поэма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578218 (CK) & #13068238 (marafon)
I loved your poem.	Мне очень понравилось Ваше стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578218 (CK) & #13068239 (marafon)
I loved your poem.	Мне очень понравилась Ваша поэма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578218 (CK) & #13068240 (marafon)
I made Tom eat it.	Я заставил Тома его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858838 (CK) & #5923816 (marafon)
I made Tom eat it.	Я заставил Тома её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858838 (CK) & #5923817 (marafon)
I made a bookcase.	Я сделал книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858180 (CK) & #5908569 (marafon)
I made a bookcase.	Я смастерил книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858180 (CK) & #5908570 (marafon)
I made a decision.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380376 (CK) & #426576 (Hellerick)
I made her a doll.	Я сделал ей куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261199 (CK) & #5326290 (sharptoothed)
I made it on time.	Я успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858192 (CK) & #5909086 (marafon)
I made some calls.	Я сделал несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380418 (CK) & #2936976 (odexed)
I made some calls.	Я сделала несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380418 (CK) & #5102776 (odexed)
I made this chair.	Я сделал этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572959 (fanty) & #2998549 (odexed)
I made this chair.	Я смастерил этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572959 (fanty) & #6386614 (marafon)
I made this chair.	Я изготовил этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572959 (fanty) & #6386616 (marafon)
I made you coffee.	Я сделал тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #4601133 (odexed)
I made you coffee.	Я сделал вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #5391921 (marafon)
I made you coffee.	Я сварил тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #8032053 (marafon)
I made you coffee.	Я сварил вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #8032054 (marafon)
I may leave early.	Я, может быть, уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358037 (CK) & #6398172 (marafon)
I may not make it.	У меня может не получиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858210 (CK) & #5908579 (marafon)
I may outlive you.	Я могу пережить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636217 (CK) & #5467838 (sharptoothed)
I mean what I say.	Я действительно так считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246741 (CK) & #1384936 (Biga)
I met Tom in jail.	Я познакомился с Томом в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815971 (CK) & #8821417 (marafon)
I might need that.	Мне могло бы это понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387222 (CK) & #2609728 (Olya)
I miss it already.	Мне этого уже не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826777 (CK) & #5594899 (marafon)
I miss it already.	Я по этому уже скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826777 (CK) & #8582280 (marafon)
I miss my friends.	Я скучаю по моим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969239 (CK) & #2013471 (Balamax)
I miss my friends.	Я скучаю по своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969239 (CK) & #2888051 (marafon)
I miss my old job.	Я скучаю по своей старой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635805 (CK) & #4732268 (marafon)
I miss my parents.	Я скучаю по родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888312 (Hybrid) & #2889379 (Selena777)
I miss that place.	Мне не хватает этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745544 (belgavox) & #2286988 (corvard)
I miss that place.	Я скучаю по этому месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745544 (belgavox) & #2286989 (marafon)
I miss this place.	Я скучаю по этому месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900200 (Joseph) & #2286989 (marafon)
I miss those days.	Я скучаю по тем дням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500080 (CK) & #4754999 (marafon)
I miss your jokes.	Мне не хватает твоих шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823257 (CK) & #5595677 (marafon)
I miss your jokes.	Мне не хватает ваших шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823257 (CK) & #11327725 (marafon)
I miss your jokes.	Мне не хватает Ваших шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823257 (CK) & #11327726 (marafon)
I miss your smile.	Мне не хватает твоей улыбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500079 (CK) & #4755002 (marafon)
I miss your smile.	Я скучаю по твоей улыбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500079 (CK) & #4755003 (marafon)
I missed my train.	Я опоздал на свой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #3296135 (marafon)
I missed my train.	Я опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #4618244 (Wezel)
I missed my train.	Я опоздал на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #12784824 (marafon)
I missed you, too.	Я тоже по тебе скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #2824229 (marafon)
I missed you, too.	Я тоже по тебе скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #9152722 (marafon)
I missed you, too.	Я тоже по вам скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #9152723 (marafon)
I missed you, too.	Я тоже по вам скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #9152724 (marafon)
I must eat slowly.	Мне надо есть медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261316 (phoonaz) & #5590267 (marafon)
I must go to work.	Мне надо идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #3111793 (marafon)
I must go to work.	Я должен идти работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #3225221 (Selena777)
I must go to work.	Я должен идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #3228619 (Selena777)
I must go to work.	Мне надо идти работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314278 (monahxo) & #3564604 (marafon)
I must have a car.	У меня должна быть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664921 (CM) & #4123683 (odexed)
I nearly did that.	Я чуть не сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358034 (CK) & #5699298 (marafon)
I need 30 minutes.	Мне нужно тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387422 (CK) & #2564154 (marafon)
I need 30 minutes.	Мне нужно 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387422 (CK) & #2609730 (Olya)
I need Tom's help.	Мне нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648521 (CK) & #4278272 (Selena777)
I need a breather.	Мне нужно передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151979 (darinmex) & #11882951 (Wezel)
I need a calendar.	Мне нужен календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631964 (Joseph) & #2622280 (Olya)
I need a computer.	Мне нужен компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631711 (Joseph) & #2629716 (Olya)
I need a good job.	Мне нужна хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902891 (CK) & #5903086 (marafon)
I need a keyboard.	Мне нужна клавиатура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631707 (Joseph) & #2629722 (Olya)
I need a long nap.	Мне нужен долгий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330287 (CK) & #3566338 (odexed)
I need a long nap.	Мне нужно хорошенько вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330287 (CK) & #3566339 (odexed)
I need a new belt.	Мне нужен новый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094774 (ddnktr) & #10159011 (Wezel)
I need a new bike.	Мне нужен новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022919 (mailohilohi) & #865558 (Wadimiy)
I need a new coat.	Мне нужно новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852087 (CK) & #6325653 (marafon)
I need a vacation!	Мне нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878008 (papabear) & #2590025 (Olya)
I need a vacation!	Мне нужны каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878008 (papabear) & #2608516 (Olya)
I need a vacation!	Мне нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878008 (papabear) & #2608518 (Olya)
I need a vacation.	Мне нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387470 (CK) & #2590025 (Olya)
I need a vacation.	Мне нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387470 (CK) & #2608518 (Olya)
I need an ashtray.	Мне нужна пепельница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22144 (CK) & #2984834 (odexed)
I need an aspirin.	Мне нужен аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887575 (CK) & #3035436 (Selena777)
I need help badly.	Мне очень нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859776 (CK) & #5935360 (marafon)
I need many books.	Мне нужно много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825690 (CM) & #825695 (ae5s)
I need more light.	Мне нужно больше света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387500 (CK) & #2609733 (Olya)
I need more money.	Мне нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839501 (CK) & #5633819 (marafon)
I need more money.	Мне нужно ещё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839501 (CK) & #5633820 (marafon)
I need more sleep.	Мне нужно больше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10340787 (shekitten) & #10341316 (marafon)
I need more space.	Мне нужно больше пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577186 (VirtuOZ) & #2756365 (Lenin_1917)
I need more space.	Я нуждаюсь в большем пространстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577186 (VirtuOZ) & #2756366 (Lenin_1917)
I need my glasses.	Мне нужны мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387507 (CK) & #2609734 (Olya)
I need my privacy.	Мне нужно моё личное пространство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199437 (Hybrid) & #4545417 (odexed)
I need new gloves.	Мне нужны новые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961608 (mailohilohi) & #5964637 (marafon)
I need protection.	Я нуждаюсь в защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246012 (CK) & #5281981 (odexed)
I need protection.	Мне нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246012 (CK) & #5281984 (odexed)
I need some light.	Мне нужно немного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387524 (CK) & #2609737 (Olya)
I need some money.	Мне нужно немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387526 (CK) & #2609739 (Olya)
I need some sleep.	Мне надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #2367135 (urusu_tom)
I need some sleep.	Мне надо поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #2897773 (marafon)
I need some sleep.	Мне нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887577 (CK) & #3035441 (Selena777)
I need some space.	Мне нужно немного пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860584 (CK) & #12086347 (IvritLover)
I need some water.	Мне нужно немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887578 (CK) & #3035443 (Selena777)
I need that phone.	Мне нужен этот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330407 (flopast) & #1587470 (corvard)
I need the ladder.	Мне нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685133 (CK) & #5579413 (odexed)
I need the ladder.	Мне нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685133 (CK) & #5677013 (marafon)
I need this money.	Мне нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963053 (Spamster) & #3644222 (sharptoothed)
I need this space.	Мне нужно это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387553 (CK) & #2756367 (Lenin_1917)
I need to be here.	Мне нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387565 (CK) & #2609740 (Olya)
I need to be here.	Мне нужно быть тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387565 (CK) & #2609741 (Olya)
I need to be sure.	Мне нужно быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387567 (CK) & #2609743 (Olya)
I need to be sure.	Мне нужно быть уверенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387567 (CK) & #2609744 (Olya)
I need to be sure.	Мне нужно убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387567 (CK) & #2609747 (Olya)
I need to be sure.	Мне нужно удостовериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387567 (CK) & #2609751 (Olya)
I need to buy one.	Мне нужно один купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #5637547 (marafon)
I need to buy one.	Мне нужно одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #5637548 (marafon)
I need to buy one.	Мне нужно одно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #5637549 (marafon)
I need to buy one.	Мне нужно купить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #5637550 (marafon)
I need to buy one.	Мне нужно купить одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955009 (CM) & #5637551 (marafon)
I need to do that.	Мне нужно сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387591 (CK) & #2609752 (Olya)
I need to do that.	Мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387591 (CK) & #5624741 (marafon)
I need to do this.	Мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182486 (Hybrid) & #3522670 (marafon)
I need to do this.	Мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182486 (Hybrid) & #5624741 (marafon)
I need to eat now.	Сейчас мне нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358031 (CK) & #6398163 (marafon)
I need to find it.	Мне нужно его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780532 (CK) & #3262638 (Inego)
I need to find it.	Мне нужно её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780532 (CK) & #4588858 (marafon)
I need to go back.	Мне нужно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387636 (CK) & #2468702 (paul_lingvo)
I need to go back.	Мне нужно идти назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387636 (CK) & #2609762 (Olya)
I need to go back.	Мне нужно идти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387636 (CK) & #2609764 (Olya)
I need to go back.	Мне нужно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387636 (CK) & #9073014 (marafon)
I need to go home.	Мне надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140167 (CK) & #1938713 (marafon)
I need to go home.	Мне надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140167 (CK) & #3277684 (marafon)
I need to go home.	Мне нужно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140167 (CK) & #5498754 (marafon)
I need to hear it.	Мне нужно это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320082 (CM) & #4771323 (odexed)
I need to move on.	Мне нужно идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387706 (CK) & #3612091 (marafon)
I need to prepare.	Мне нужно подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053748 (sundown) & #6772743 (nina99nv)
I need to prepare.	Мне надо подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053748 (sundown) & #11108427 (marafon)
I need to see Tom.	Мне нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887586 (CK) & #2450427 (Balamax)
I need to see Tom.	Мне нужно увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887586 (CK) & #5709653 (marafon)
I need to see you.	Мне нужно увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #2609771 (Olya)
I need to see you.	Мне нужно увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #2609773 (Olya)
I need to see you.	Мне нужно тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #8046958 (marafon)
I need to see you.	Мне нужно вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387728 (CK) & #8046964 (marafon)
I need toothpaste.	Мне нужна зубная паста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067686 (mailohilohi) & #7804577 (marafon)
I need volunteers.	Мне нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387791 (CK) & #2568271 (marafon)
I need warm water.	Мне нужна тёплая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736518 (ddnktr) & #5515961 (nina99nv)
I needed that job.	Мне нужна была эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365637 (CK) & #5599414 (marafon)
I never asked Tom.	Я никогда не спрашивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388039 (CK) & #5701710 (marafon)
I never buy sugar.	Я вообще не покупаю сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150749 (CK) & #5602271 (marafon)
I never drink tea.	Я никогда не пью чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115500 (Hybrid) & #10189460 (Wezel)
I never found Tom.	Я так и не нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117348 (CK) & #9117564 (marafon)
I never found Tom.	Тома я так и не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117348 (CK) & #9117565 (marafon)
I never get bored.	Мне никогда не бывает скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133327 (CK) & #9022957 (marafon)
I never get bored.	Мне никогда не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133327 (CK) & #10986382 (marafon)
I never get bored.	Я никогда не скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133327 (CK) & #10986383 (marafon)
I never get drunk.	Я никогда не напиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549157 (CK) & #3953277 (sharptoothed)
I never had a car.	У меня никогда не было машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396168 (CK) & #3308837 (Balamax)
I never knew that.	Я так и не узнал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841666 (CK) & #2556431 (marafon)
I never liked Tom.	Мне никогда не нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388148 (CK) & #2609783 (Olya)
I never liked her.	Она никогда мне не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467793 (CM) & #4516289 (Selena777)
I never liked her.	Мне она никогда не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467793 (CM) & #4902011 (marafon)
I never liked you.	Ты никогда мне не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706104 (CM) & #4516290 (Selena777)
I never liked you.	Ты никогда мне не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706104 (CM) & #4516292 (Selena777)
I never liked you.	Вы никогда мне не нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706104 (CM) & #4516294 (Selena777)
I never lost hope.	Я никогда не терял надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499416 (CK) & #5538514 (marafon)
I never loved you.	Я никогда тебя не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #1811308 (Balamax)
I never loved you.	Я никогда тебя не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #1811311 (Balamax)
I never loved you.	Я никогда не любил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #3095312 (Selena777)
I never loved you.	Я никогда не любила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #3095313 (Selena777)
I never loved you.	Я вас никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #12391277 (marafon)
I never loved you.	Я тебя никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388149 (CK) & #12391295 (marafon)
I never oversleep.	Я никогда не просыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388163 (CK) & #5206840 (marafon)
I never said that.	Я этого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #1882041 (marafon)
I never said that.	Я никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #3094464 (marafon)
I never said that.	Я такого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #3175532 (marafon)
I never said that.	Я такого никогда не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #4348087 (marafon)
I never said that.	Я этого никогда не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841665 (CK) & #4348088 (marafon)
I never wear pink.	Я никогда не ношу розовое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852080 (CK) & #6325659 (marafon)
I never went back.	Я так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685151 (Hybrid) & #4782089 (marafon)
I nodded and left.	Я кивнул и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858246 (CK) & #5910796 (marafon)
I nodded and left.	Я кивнула и вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858246 (CK) & #12624991 (Wezel)
I nodded silently.	Я молча кивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813539 (AlanF_US) & #6363103 (marafon)
I offered to help.	Я предложил помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858252 (CK) & #5910792 (marafon)
I often buy bread.	Я часто покупаю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825775 (CK) & #8827143 (marafon)
I often drink tea.	Я часто пью чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378026 (CM) & #4656044 (odexed)
I often go abroad.	Я часто езжу за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998732 (AlanF_US) & #5358032 (nina99nv)
I often wear blue.	Я часто хожу в синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263793 (CK) & #5264397 (marafon)
I often wear blue.	Я часто ношу синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263793 (CK) & #5264398 (marafon)
I often work late.	Я часто задерживаюсь на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902893 (CK) & #5903084 (marafon)
I often work late.	Я часто работаю допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902893 (CK) & #11152609 (marafon)
I opened a window.	Я открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858258 (CK) & #2724153 (marafon)
I opened that box.	Я открыл тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #3873452 (odexed)
I opened that box.	Я открыла тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #3873453 (odexed)
I opened that box.	Я открыла ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #3873455 (odexed)
I opened that box.	Я открыл ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #3873456 (odexed)
I opened the cage.	Я открыл клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858264 (CK) & #5910862 (marafon)
I opened the door.	Я открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389573 (CK) & #2665754 (Balamax)
I opened the door.	Я открыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389573 (CK) & #2665755 (Balamax)
I opened the door.	Я открывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389573 (CK) & #4566955 (marafon)
I opened the gate.	Я открыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858270 (CK) & #5910826 (marafon)
I opened the gate.	Я открыл калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858270 (CK) & #5910828 (marafon)
I opened the link.	Я открыл ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158528 (ddnktr) & #10164627 (Wezel)
I opened the safe.	Я открыл сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858282 (CK) & #5879924 (odexed)
I opened the safe.	Я открыла сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858282 (CK) & #5879925 (odexed)
I ordered a pizza.	Я заказал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389578 (CK) & #3236616 (odexed)
I ordered a pizza.	Я заказала пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389578 (CK) & #4941091 (odexed)
I overlooked that.	Я это просмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923689 (CK) & #8929710 (marafon)
I overlooked that.	Я это проглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923689 (CK) & #8929711 (marafon)
I overslept again.	Я опять проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246037 (CK) & #4351083 (marafon)
I overslept again.	Я опять проспала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246037 (CK) & #12174359 (marafon)
I owe Tom my life.	Я обязан Тому жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330364 (CK) & #3566399 (odexed)
I owe Tom so much.	Я должен Тому так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389597 (CK) & #2609796 (Olya)
I owe him 100 yen.	Я должен ему сто иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260007 (CK) & #8191062 (marafon)
I owe him nothing.	Я ничего ему не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934791 (Spamster) & #2803664 (Lenin_1917)
I owe him nothing.	Я ему ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934791 (Spamster) & #5632055 (marafon)
I owe you a favor.	Я перед вами в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389600 (CK) & #5566039 (marafon)
I owe you a favor.	Я перед тобой в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389600 (CK) & #5566040 (marafon)
I owe you a lunch.	Я должен тебе обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389602 (CK) & #2729555 (odexed)
I owe you my life.	Я обязан тебе жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652021 (Spamster) & #2278870 (Wezzel)
I owe you nothing.	Я ничего тебе не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #2242697 (marafon)
I owe you nothing.	Я ничего вам не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #2734102 (marafon)
I owe you nothing.	Я тебе ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #5632053 (marafon)
I owe you nothing.	Я вам ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #5632054 (marafon)
I owe you nothing.	Я Вам ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934789 (Spamster) & #5632057 (marafon)
I owe you so much.	Я стольким тебе обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389604 (CK) & #2529525 (mrtaistoi)
I own that island.	Я владею этим островом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881702 (Catriona) & #10252199 (Selena777)
I own that island.	Я владелец этого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881702 (Catriona) & #10252200 (Selena777)
I own that island.	Я владелица этого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881702 (Catriona) & #10252201 (Selena777)
I paid in advance.	Я заплатил вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389851 (CK) & #4317086 (marafon)
I passed the exam.	Я сдал экзамен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498344 (CK) & #3747920 (odexed)
I passed the exam.	Я сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498344 (CK) & #8437440 (marafon)
I passed the exam.	Я выдержал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498344 (CK) & #8437442 (marafon)
I passed the test.	Я сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980063 (CK) & #4981469 (marafon)
I passed the test.	Я прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980063 (CK) & #6372941 (marafon)
I peeled an apple.	Я почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050915 (ddnktr) & #5883556 (bijvoorbeeld)
I plan on winning.	Я планирую выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389866 (CK) & #8596358 (marafon)
I plan on winning.	Я планирую победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389866 (CK) & #8596359 (marafon)
I plan to do that.	Я планирую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220091 (CK) & #7679944 (odexed)
I play chess, too.	Я тоже играю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902895 (CK) & #5903081 (marafon)
I play tambourine.	Я играю на тамбурине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151340 (CK) & #9151657 (marafon)
I play the guitar.	Я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050553 (CK) & #3519424 (marafon)
I play the violin.	Я играю на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #362737 (blay_paul) & #553205 (ae5s)
I play volleyball.	Я играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117488 (CK) & #6164435 (nina99nv)
I played baseball.	Я играл в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246040 (CK) & #5616818 (marafon)
I played football.	Я играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255512 (CK) & #466549 (unholywhale)
I played football.	Я играла в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255512 (CK) & #9130889 (Selena777)
I played with Tom.	Я играл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351727 (CK) & #6601972 (marafon)
I plead ignorance.	Я ссылаюсь на незнание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870570 (CM) & #12852068 (LanguagesLover)
I plead ignorance.	Я ссылаюсь на своё незнание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870570 (CM) & #12852069 (LanguagesLover)
I plead ignorance.	Я ссылаюсь на невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870570 (CM) & #12852070 (LanguagesLover)
I practice karate.	Я занимаюсь карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856093 (CK) & #5761813 (nina99nv)
I prefer red wine.	Я предпочитаю красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274697 (CK) & #7076379 (marafon)
I prefer the cold.	Я предпочитаю холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916506 (CK) & #8917971 (marafon)
I pruned the tree.	Я обрезал дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858300 (CK) & #9997295 (Ivanovb)
I pulled a muscle.	Я потянул мышцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281031 (CK) & #1469407 (heccele)
I pulled a muscle.	Я растянул мышцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281031 (CK) & #1469409 (heccele)
I pulled the rope.	Я вытащил верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858306 (CK) & #5876978 (nina99nv)
I pulled the rope.	Я потянул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858306 (CK) & #5910961 (marafon)
I punched his jaw.	Я ударил его в челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318700 (CK) & #2493692 (marafon)
I pushed Tom away.	Я оттолкнул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398953 (CK) & #10170075 (marafon)
I put my shirt on.	Я надел свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522042 (CK) & #7576067 (odexed)
I put on an apron.	Я надела фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858312 (CK) & #8861871 (Balamax)
I put on an apron.	Я надел фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858312 (CK) & #8861872 (Balamax)
I put on my shirt.	Я надел свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522040 (CK) & #7576067 (odexed)
I put on my shoes.	Я надел ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482673 (freddy1) & #5608880 (marafon)
I put on my shoes.	Я обулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482673 (freddy1) & #5608881 (marafon)
I ran a red light.	Я проехал на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858318 (CK) & #5910948 (marafon)
I ran a red light.	Я проехал на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858318 (CK) & #5910949 (marafon)
I ran for my life.	Я спасся бегством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261444 (CK) & #3687351 (sharptoothed)
I ran into a tree.	Я налетел на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #3645126 (marafon)
I ran into a tree.	Я врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #3645129 (marafon)
I ran out of food.	У меня кончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858324 (CK) & #5910917 (marafon)
I ran out of fuel.	У меня закончилось топливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510279 (CK) & #1510282 (corvard)
I ran out of time.	У меня закончилось время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858330 (CK) & #5912103 (marafon)
I ran out of time.	Моё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858330 (CK) & #5912104 (marafon)
I ran up the hill.	Я взбежал на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858336 (CK) & #5912102 (marafon)
I rarely complain.	Я редко жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859777 (CK) & #5943941 (marafon)
I rarely eat meat.	Я редко ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791136 (CK) & #5791593 (Wezel)
I rather like Tom.	Мне скорее нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757993 (CM) & #5820153 (Fin)
I reached my goal.	Я достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825347 (Amastan) & #3497351 (Inego)
I read about that.	Я об этом читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820173 (CK) & #4068103 (marafon)
I read some books.	Я читаю кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509865 (Shadd) & #5530637 (odexed)
I read some books.	Я почитал кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509865 (Shadd) & #5636002 (marafon)
I read your email.	Я прочёл твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622299 (CK) & #6400411 (marafon)
I read your email.	Я прочёл ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622299 (CK) & #6400413 (marafon)
I really am sorry.	Я действительно сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874340 (CK) & #1911113 (Balamax)
I really am sorry.	Мне правда жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874340 (CK) & #5633625 (marafon)
I really did that.	Я действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498073 (CK) & #5593844 (marafon)
I really did that.	Я действительно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498073 (CK) & #9202253 (Monroe)
I really doubt it.	Очень в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390827 (CK) & #2589360 (paul_lingvo)
I really hate Tom.	Я действительно ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390833 (CK) & #4897905 (odexed)
I really hope not.	Очень надеюсь, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390842 (CK) & #5609385 (marafon)
I really like Tom.	Том мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390849 (CK) & #5770707 (marafon)
I really like him.	Он мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773423 (Spamster) & #790379 (Arkadeko)
I really like you.	Вы мне очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953585 (CK) & #5637579 (marafon)
I really miss Tom.	Я действительно скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390858 (CK) & #2609798 (Olya)
I really miss Tom.	Мне действительно не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390858 (CK) & #2609802 (Olya)
I really miss Tom.	Я и правда скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390858 (CK) & #2609805 (Olya)
I really miss Tom.	Мне и правда не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390858 (CK) & #2609807 (Olya)
I really miss you.	Я действительно скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390859 (CK) & #2578537 (Olya)
I really think so.	Я действительно так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825791 (CK) & #4755935 (sharptoothed)
I recommended Tom.	Я рекомендовал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235731 (CK) & #2609812 (Olya)
I recommended you.	Я порекомендовал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910843 (CK) & #5476515 (marafon)
I recommended you.	Я порекомендовал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910843 (CK) & #5476516 (marafon)
I refuse to do it.	Я отказываюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267094 (_undertoad) & #4898491 (odexed)
I refuse to do it.	Я отказываюсь делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267094 (_undertoad) & #4898492 (odexed)
I refuse to leave.	Я отказываюсь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859300 (CK) & #5928621 (marafon)
I refuse to leave.	Я отказываюсь уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859300 (CK) & #5928622 (marafon)
I refused to talk.	Я отказался разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858353 (CK) & #5910989 (marafon)
I remain doubtful.	Я всё-таки сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757949 (CM) & #12230197 (marafon)
I remain doubtful.	Я всё же сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757949 (CM) & #12230198 (marafon)
I remained behind.	Я остался позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858360 (CK) & #5912122 (marafon)
I remained seated.	Я остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858366 (CK) & #5912108 (marafon)
I remember it all.	Я всё это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826805 (CK) & #3843548 (odexed)
I remember it now.	Теперь припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392572 (CK) & #2369303 (marafon)
I rescued the cat.	Я спас кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779792 (Spamster) & #2772668 (marafon)
I retired in 2013.	Я вышел на пенсию в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858384 (CK) & #5913643 (marafon)
I ripped my pants.	Я порвал штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557729 (paul_lingvo)
I ripped my pants.	Я порвала штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557730 (paul_lingvo)
I ripped my pants.	Я порвал трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557731 (paul_lingvo)
I ripped my pants.	Я порвала трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557732 (paul_lingvo)
I ripped my pants.	Я порвал брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557733 (paul_lingvo)
I ripped my pants.	Я порвала брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404163 (CK) & #2557734 (paul_lingvo)
I roomed with Tom.	Я жил с Томом в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860705 (CK) & #5925039 (sharptoothed)
I run in the park.	Я бегаю в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685178 (sundown) & #10477798 (marafon)
I rushed upstairs.	Я помчался наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858395 (CK) & #5912125 (marafon)
I said I liked it.	Я сказал, что мне это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #2556843 (paul_lingvo)
I said I liked it.	Я сказала, что мне это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #2556844 (paul_lingvo)
I said I liked it.	Я сказал, что я это люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219715 (marafon)
I said I liked it.	Я сказал, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219721 (marafon)
I said I liked it.	Я сказал, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219723 (marafon)
I said I liked it.	Я сказал, что она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219724 (marafon)
I said I liked it.	Я сказал, что оно мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219725 (marafon)
I said I liked it.	Я сказала, что я это люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219750 (marafon)
I said I liked it.	Я сказала, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396115 (CK) & #12219755 (marafon)
I said I was busy.	Я сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #5605508 (marafon)
I said I was busy.	Я сказал, я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #5605509 (marafon)
I said I was busy.	Я сказала, что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648520 (CK) & #6634315 (marafon)
I said I was fine.	Я сказал, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405837 (CK) & #2557647 (paul_lingvo)
I said I was fine.	Я сказала, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405837 (CK) & #2557648 (paul_lingvo)
I said I was fine.	Я сказал, что со мной всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405837 (CK) & #2557651 (paul_lingvo)
I said I was fine.	Я сказала, что со мной всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405837 (CK) & #2557652 (paul_lingvo)
I said I'll do it.	Я сказал, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405865 (CK) & #5609361 (marafon)
I said come alone.	Я сказал, приходи один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405808 (CK) & #5609358 (marafon)
I said come alone.	Я сказал, чтобы ты приходил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405808 (CK) & #8430763 (marafon)
I said good night.	Я сказал, спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405824 (CK) & #5609360 (marafon)
I said good night.	Я сказал "спокойной ночи".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405824 (CK) & #13706497 (marafon)
I said it in jest.	Я сказал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499389 (CM) & #1489694 (heccele)
I said let Tom go.	Я сказал, отпусти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405881 (CK) & #5701699 (marafon)
I said let Tom go.	Я сказал, отпустите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405881 (CK) & #5701701 (marafon)
I said turn right.	Я сказал повернуть направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405912 (CK) & #3647849 (odexed)
I sat in the back.	Я сидел сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274694 (CK) & #8923012 (marafon)
I sat next to Tom.	Я сел рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418420 (CK) & #3313505 (odexed)
I sat next to him.	Я сидел рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505904 (wma) & #4846129 (odexed)
I saved your life.	Я спас твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #2005714 (Balamax)
I saved your life.	Я спасла твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #2005715 (Balamax)
I saved your life.	Я спас Вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #4686390 (marafon)
I saved your life.	Я спас тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #4686391 (marafon)
I saw Tom come in.	Я видел, как Том входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777214 (CK) & #7279830 (marafon)
I saw Tom come in.	Я видел, как Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777214 (CK) & #7279833 (marafon)
I saw Tom do this.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092144 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I saw Tom do this.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092144 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I saw Tom leaving.	Я видел, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054818 (CK) & #4941830 (Afonkin)
I saw Tom leaving.	Я видел, как Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054818 (CK) & #12054819 (marafon)
I saw Tom outside.	Я видел снаружи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351724 (CK) & #6601962 (marafon)
I saw Tom outside.	Я видел на улице Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351724 (CK) & #6601963 (marafon)
I saw Tom smiling.	Я видел, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351721 (CK) & #5861124 (marafon)
I saw Tom stumble.	Я видел, как Том споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166187 (CK) & #12984561 (marafon)
I saw Tom take it.	Я видел, как Том его брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406157 (CK) & #5701702 (marafon)
I saw Tom take it.	Я видел, как Том её брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406157 (CK) & #5701703 (marafon)
I saw Tom tonight.	Я сегодня вечером Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887643 (CK) & #5709654 (marafon)
I saw Tom tonight.	Я сегодня вечером видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887643 (CK) & #6473825 (marafon)
I saw Tom's house.	Я увидел дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757990 (CM) & #12314422 (marafon)
I saw a wolverine.	Я видел росомаху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636462 (AlanF_US) & #10355767 (marafon)
I saw an airplane.	Я видел самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399570 (MrShoval) & #3588033 (sharptoothed)
I saw an airplane.	Я видела самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399570 (MrShoval) & #3588130 (Selena777)
I saw her earlier.	Я видел её раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910617 (CH) & #3028383 (marafon)
I saw many things.	Я многое видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819902 (CK) & #5277633 (odexed)
I saw nothing new.	Я не увидел ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913660 (CK) & #8914151 (marafon)
I saw that happen.	Я видел, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499247 (CK) & #2557532 (paul_lingvo)
I saw that happen.	Я видел, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499247 (CK) & #4759145 (marafon)
I saw that report.	Я видел тот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500076 (CK) & #5593499 (marafon)
I saw the message.	Я видел сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822443 (CK) & #4045556 (marafon)
I saw the sunrise.	Я видел восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881933 (Hybrid) & #3013728 (odexed)
I saw you and Tom.	Я вас с Томом видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426674 (CK) & #8456435 (marafon)
I saw you cooking.	Я видел, как вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #6572187 (marafon)
I saw you cooking.	Я видел, как Вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #6572188 (marafon)
I saw you cooking.	Я видел, как ты готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #6572189 (marafon)
I saw you dancing.	Я видел, как ты танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185687 (CK) & #6403426 (marafon)
I saw you dancing.	Я видел, как вы танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185687 (CK) & #6403427 (marafon)
I saw you dancing.	Я видел, как ты танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185687 (CK) & #12185691 (marafon)
I saw you earlier.	Я тебя раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622830 (marafon)
I saw you earlier.	Я вас раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622831 (marafon)
I saw you earlier.	Я тебя уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622832 (marafon)
I saw you earlier.	Я вас уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622833 (marafon)
I saw you earlier.	Мы с тобой уже виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622834 (marafon)
I saw you earlier.	Мы с вами уже виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622300 (CK) & #13622835 (marafon)
I saw you hit Tom.	Я видел, как ты ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915954 (CK) & #11916016 (marafon)
I saw you leaving.	Я видел, как ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109281 (CK) & #12109289 (marafon)
I saw you leaving.	Я видел, как вы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109281 (CK) & #12109290 (marafon)
I saw you leaving.	Я видел, как ты уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109281 (CK) & #12109291 (marafon)
I saw you leaving.	Я видел, как вы уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109281 (CK) & #12109292 (marafon)
I saw you looking.	Я видел, что ты смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406192 (CK) & #5609372 (marafon)
I saw you looking.	Я видел, что вы смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406192 (CK) & #5609380 (marafon)
I saw you looking.	Я видел, как ты смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406192 (CK) & #7919536 (marafon)
I saw you outside.	Я видел тебя за периметром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #3803424 (odexed)
I saw you outside.	Я видел тебя снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #3803425 (odexed)
I saw you outside.	Я видел вас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #5671625 (marafon)
I saw you outside.	Я видел Вас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #5671627 (marafon)
I saw you outside.	Я видел вас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #5671628 (marafon)
I saw you outside.	Я видел Вас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #5671629 (marafon)
I saw you outside.	Я видел тебя на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406194 (CK) & #5671630 (marafon)
I saw you smiling.	Я видел, как ты улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358028 (CK) & #3987850 (odexed)
I saw you smiling.	Я видел, как ты улыбалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358028 (CK) & #6398152 (marafon)
I saw you smiling.	Я видел, как вы улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358028 (CK) & #6398153 (marafon)
I saw your father.	Я видел твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474805 (Opiejay888) & #5560558 (odexed)
I saw your father.	Я видел вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474805 (Opiejay888) & #5608878 (marafon)
I saw your father.	Я видел Вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474805 (Opiejay888) & #6202926 (nina99nv)
I saw your photos.	Я видел твои фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821519 (CK) & #4627429 (marafon)
I saw your photos.	Я видел ваши фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821519 (CK) & #5595814 (marafon)
I scraped my knee.	Я ободрал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732791 (CK) & #5596182 (marafon)
I scraped my knee.	Я оцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732791 (CK) & #5596183 (marafon)
I see I was right.	Я вижу, что был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406228 (CK) & #4901202 (marafon)
I see I was wrong.	Я понимаю, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406229 (CK) & #3672015 (Lenin_1917)
I see I was wrong.	Я вижу, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406229 (CK) & #4901203 (marafon)
I see Tom's house.	Я вижу дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999057 (CK) & #9016315 (marafon)
I see it's OK now.	Я вижу, теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523853 (shekitten) & #8523852 (marafon)
I see you and Tom.	Я вас с Томом вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426681 (CK) & #8742825 (marafon)
I see you reading.	Я вижу, что вы читаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198926 (etoile) & #5892185 (astru)
I see you reading.	Я вижу, что ты читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198926 (etoile) & #5892188 (astru)
I see you're busy.	Я вижу, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956075 (mailohilohi) & #5964729 (marafon)
I see you're busy.	Я вижу, вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956075 (mailohilohi) & #5964731 (marafon)
I seem to be lost.	Кажется, я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280382 (CK) & #3608820 (sharptoothed)
I seldom eat fish.	Я редко ем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274688 (CK) & #7076382 (marafon)
I seldom eat meat.	Я редко ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852073 (CK) & #5791593 (Wezel)
I seldom get sick.	Я редко заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852066 (CK) & #6325644 (marafon)
I sent Tom a gift.	Я послал Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398966 (CK) & #5989428 (odexed)
I should be going.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361689 (CK) & #2039476 (marafon)
I should be happy.	Я должен радоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552315 (marafon)
I should be happy.	Я должна радоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552316 (marafon)
I should be happy.	Я должен быть счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552317 (marafon)
I should be happy.	Я должна быть счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552318 (marafon)
I should be happy.	Я должен быть доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552319 (marafon)
I should be happy.	Я должна быть довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044415 (CK) & #11552320 (marafon)
I should be there.	Мне надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820006 (CK) & #3927690 (odexed)
I should be there.	Мне надо бы там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820006 (CK) & #5571386 (marafon)
I should call Tom.	Мне надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819497 (CK) & #2897864 (marafon)
I should get home.	Мне пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406328 (CK) & #1716221 (marafon)
I should go there.	Мне надо бы туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406337 (CK) & #5609088 (marafon)
I should go there.	Мне надо бы туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406337 (CK) & #5609091 (marafon)
I should go there.	Мне надо бы туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406337 (CK) & #5609093 (marafon)
I should go there.	Мне надо бы туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406337 (CK) & #5609094 (marafon)
I should head out.	Мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953591 (CK) & #803657 (afyodor)
I should head out.	Мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953591 (CK) & #1788322 (marafon)
I should head out.	Мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953591 (CK) & #2039476 (marafon)
I should help Tom.	Я должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921325 (CK) & #3081667 (marafon)
I should help Tom.	Мне надо бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921325 (CK) & #5696716 (marafon)
I should tell Tom.	Мне надо бы сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261982 (CK) & #5701900 (marafon)
I should've asked.	Мне надо было спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247407 (CK) & #4693901 (marafon)
I should've asked.	Мне следовало спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247407 (CK) & #4693903 (marafon)
I should've asked.	Мне надо было попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247407 (CK) & #4693905 (marafon)
I should've asked.	Мне следовало попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247407 (CK) & #4693906 (marafon)
I shouldn't drink.	Не надо бы мне пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247411 (CK) & #5616837 (marafon)
I shouldn't drink.	Мне не стоит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247411 (CK) & #5616839 (marafon)
I shut the blinds.	Я закрыл ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858407 (CK) & #5913663 (marafon)
I shut the blinds.	Я закрыл жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858407 (CK) & #5913666 (marafon)
I shut the drawer.	Я закрыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858413 (CK) & #5913658 (marafon)
I shut the window.	Я закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858419 (CK) & #5913656 (marafon)
I sleep in my car.	Я сплю в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851440 (shekitten) & #10170620 (Selena777)
I slept till dawn.	Я спал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735138 (CK) & #4612020 (Wezel)
I slept till dawn.	Я проспал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735138 (CK) & #4612024 (Wezel)
I slept very well.	Я спал очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987389 (CM) & #1983140 (Balamax)
I slept very well.	Я спала очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987389 (CM) & #1983141 (Balamax)
I slept very well.	Я очень хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987389 (CM) & #5628356 (marafon)
I slept very well.	Я очень хорошо спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987389 (CM) & #5628358 (marafon)
I sometimes skate.	Я иногда катаюсь на роликах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258145 (CK) & #1395490 (Biga)
I sometimes skate.	Я иногда катаюсь на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258145 (CK) & #5654451 (marafon)
I spilled my wine.	Я пролил своё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280315 (CK) & #4936666 (odexed)
I spoke in French.	Я говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358025 (CK) & #6395782 (marafon)
I stand corrected.	Я признаю свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65045 (CK) & #1730245 (marafon)
I stand corrected.	Я принимаю поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65045 (CK) & #3695707 (sharptoothed)
I started dancing.	Пошёл в пляс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858431 (CK) & #654042 (salikh)
I started dancing.	Я начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858431 (CK) & #5913792 (marafon)
I started dancing.	Я пустился в пляс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858431 (CK) & #5913793 (marafon)
I started digging.	Я стал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858437 (CK) & #5913786 (marafon)
I started digging.	Я начал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858437 (CK) & #5913787 (marafon)
I started in 2013.	Я начал в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757942 (CM) & #10814580 (marafon)
I started packing.	Я стал собирать вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858449 (CK) & #5913683 (marafon)
I started packing.	Я стал собирать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858449 (CK) & #5913685 (marafon)
I started reading.	Я стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858455 (CK) & #5913944 (marafon)
I started reading.	Я начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858455 (CK) & #5913945 (marafon)
I started running.	Я побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858461 (CK) & #5913819 (marafon)
I started singing.	Я запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858467 (CK) & #5913812 (marafon)
I started the car.	Я завёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858473 (CK) & #5913993 (marafon)
I started to sing.	Я запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858479 (CK) & #5913812 (marafon)
I started to sing.	Я запела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858479 (CK) & #7106641 (odexed)
I started to sing.	Я начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858479 (CK) & #7106642 (odexed)
I started to sing.	Я начала петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858479 (CK) & #7106643 (odexed)
I started working.	Я приступил к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858491 (CK) & #5913981 (marafon)
I started working.	Я начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858491 (CK) & #7411567 (marafon)
I started writing.	Я начал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858497 (CK) & #5862940 (marafon)
I stayed with Tom.	Я остался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856394 (CK) & #5896861 (soweli_Elepanto)
I stifled a laugh.	Я подавил смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585469 (CK) & #8898489 (yatomoya)
I still have mine.	У меня ещё свой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406638 (CK) & #5609232 (marafon)
I still have mine.	У меня ещё своя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406638 (CK) & #5609233 (marafon)
I still have mine.	У меня ещё своё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406638 (CK) & #5609234 (marafon)
I still have mine.	У меня ещё свои есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406638 (CK) & #5609236 (marafon)
I still have them.	Они до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406647 (CK) & #5609217 (marafon)
I still have them.	Они ещё у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406647 (CK) & #5609225 (marafon)
I still have time.	У меня ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406650 (CK) & #3492860 (odexed)
I still love Mary.	Я всё ещё люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406665 (CK) & #4857633 (odexed)
I still love Mary.	Я ещё люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406665 (CK) & #7020440 (marafon)
I still love Mary.	Я по-прежнему люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406665 (CK) & #7020441 (marafon)
I still need help.	Мне ещё нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902897 (CK) & #5903079 (marafon)
I still need that.	Мне это ещё нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719449 (CK) & #12140421 (marafon)
I still need work.	Мне всё ещё нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860583 (CK) & #5904882 (marafon)
I still trust Tom.	Я всё ещё доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833730 (CK) & #8845574 (marafon)
I still trust Tom.	Я по-прежнему доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833730 (CK) & #8845575 (marafon)
I still work here.	Я всё ещё работаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860582 (CK) & #5904884 (marafon)
I still work here.	Я до сих пор здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860582 (CK) & #5904885 (marafon)
I still work here.	Я тут пока ещё работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860582 (CK) & #5904887 (marafon)
I stole Tom's car.	Я угнал машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398971 (CK) & #8745036 (marafon)
I stole Tom's car.	Я угнал у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398971 (CK) & #8745037 (marafon)
I stood up slowly.	Я медленно поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858509 (CK) & #5862941 (marafon)
I stood up slowly.	Я медленно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858509 (CK) & #5862942 (marafon)
I stopped digging.	Я перестал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858515 (CK) & #5914007 (marafon)
I stopped smiling.	Я перестал улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358022 (CK) & #6398889 (marafon)
I stopped the car.	Я остановил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858527 (CK) & #5914159 (marafon)
I study at school.	Я учусь в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256661 (CK) & #4686447 (yura798261)
I study every day.	Я каждый день занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358019 (CK) & #6398887 (marafon)
I swallowed a bug.	Я букашку проглотил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407140 (CK) & #5609241 (marafon)
I swear it's true.	Клянусь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659280 (Hybrid) & #5663753 (marafon)
I swept the floor.	Я подмёл пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858534 (CK) & #5914143 (marafon)
I talked with Tom.	Я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261987 (CK) & #5467604 (marafon)
I tasted the fish.	Я попробовал рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358016 (CK) & #6398883 (marafon)
I tasted the soup.	Я попробовал суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358013 (CK) & #6398759 (marafon)
I tasted the soup.	Я попробовала суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358013 (CK) & #12834756 (LanguagesLover)
I tasted the wine.	Я попробовал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858546 (CK) & #5914235 (marafon)
I teach geography.	Я преподаю географию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909062 (CK) & #2909951 (Balamax)
I tend to be lazy.	Я склонен к лени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858552 (CK) & #5914205 (marafon)
I think I can win.	Думаю, я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825810 (CK) & #8827139 (marafon)
I think I can win.	Думаю, я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825810 (CK) & #8827140 (marafon)
I think I fainted.	Думаю, я потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824787 (CK) & #4923680 (odexed)
I think I fainted.	Думаю, я потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824787 (CK) & #4923681 (odexed)
I think I like it.	Мне вроде нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823460 (CK) & #5595787 (marafon)
I think I like it.	Пожалуй, мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823460 (CK) & #5595789 (marafon)
I think I see Tom.	Кажется, я вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067788 (CK) & #12069189 (scriptin)
I think I see Tom.	Мне кажется, я вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067788 (CK) & #12069190 (scriptin)
I think I'll lose.	Думаю, я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825865 (CK) & #8825880 (marafon)
I think I'll stay.	Я думаю, что я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549156 (CK) & #4145060 (Balamax)
I think I'll stay.	Думаю, что останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549156 (CK) & #4145061 (Balamax)
I think I'll stay.	Я, пожалуй, останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549156 (CK) & #5607152 (marafon)
I think I'll wait.	Я, пожалуй, подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595414 (CK) & #8595945 (marafon)
I think I'm crazy.	По-моему, я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #8609632 (marafon)
I think I'm crazy.	По-моему, я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #8609633 (marafon)
I think I'm crazy.	Кажется, я сошла с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #9073492 (marafon)
I think I'm crazy.	По-моему, я сошла с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #9073493 (marafon)
I think I'm crazy.	Кажется, я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #9073497 (marafon)
I think I'm crazy.	По-моему, я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797055 (Herobane) & #9073498 (marafon)
I think I'm drunk.	Думаю, что я пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789179 (Hybrid) & #3013813 (odexed)
I think I'm drunk.	Кажется, я пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789179 (Hybrid) & #5574637 (marafon)
I think I'm dying.	Кажется, я умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407895 (CK) & #3060548 (afyodor)
I think I'm ready.	Думаю, я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195379 (Hybrid) & #2480457 (marafon)
I think I'm right.	Я думаю, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #3001445 (odexed)
I think I'm right.	Думаю, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #4602757 (marafon)
I think I'm right.	Думаю, я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #5539996 (marafon)
I think I'm right.	Я думаю, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #12281051 (marafon)
I think I'm right.	По-моему, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #12432040 (marafon)
I think I'm right.	По-моему, я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433529 (CK) & #12432041 (marafon)
I think I'm smart.	Я считаю себя умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858558 (CK) & #5862956 (marafon)
I think I'm smart.	По-моему, я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858558 (CK) & #5914194 (marafon)
I think I'm smart.	Я считаю себя умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858558 (CK) & #8447265 (marafon)
I think I'm smart.	По-моему, я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858558 (CK) & #12044301 (marafon)
I think I'm wrong.	Я, пожалуй, не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825905 (CK) & #8825912 (marafon)
I think I'm wrong.	Я, пожалуй, не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825905 (CK) & #8825913 (marafon)
I think Tom cried.	Думаю, Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351718 (CK) & #6601953 (marafon)
I think Tom cried.	По-моему, Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351718 (CK) & #10580939 (marafon)
I think Tom is OK.	Я думаю, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408283 (CK) & #2785807 (marafon)
I think Tom is in.	Думаю, Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831666 (CK) & #8832643 (marafon)
I think Tom knows.	Я думаю, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261990 (CK) & #2833791 (psykami)
I think Tom knows.	По-моему, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261990 (CK) & #7767948 (marafon)
I think he did it.	Я думаю, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259974 (CK) & #2178929 (Lenin_1917)
I think he did it.	Думаю, он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259974 (CK) & #5321147 (marafon)
I think in French.	Я думаю на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049323 (CK) & #10326527 (marafon)
I think it helped.	Думаю, это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757940 (CM) & #7151542 (marafon)
I think it worked.	Думаю, это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757939 (CM) & #7151541 (marafon)
I think it's cool.	Я думаю, это круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500073 (CK) & #5982434 (odexed)
I think it's fair.	Думаю, это по-честному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824781 (CK) & #3264833 (Inego)
I think it's fair.	Я думаю, это честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824781 (CK) & #3876869 (odexed)
I think it's fair.	Думаю, это честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824781 (CK) & #3876874 (odexed)
I think it's good.	Думаю, это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157791 (CK) & #5296629 (marafon)
I think it's over.	Думаю, всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549155 (CK) & #5607151 (marafon)
I think it's safe.	Я думаю, это безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821884 (CK) & #6928096 (marafon)
I think it's true.	Думаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42091 (CK) & #412139 (Hellerick)
I think it's true.	Я думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42091 (CK) & #5072509 (odexed)
I think otherwise.	Я думаю иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250447 (CK) & #1800244 (shanghainese)
I think we'll win.	Думаю, мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825940 (CK) & #8827124 (marafon)
I think we'll win.	Думаю, мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825940 (CK) & #8827125 (marafon)
I thought I'd die.	Я думал, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585442 (CK) & #5112613 (odexed)
I thought as much.	Я так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #2552167 (marafon)
I thought of that.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157794 (CK) & #2636502 (Olya)
I thought so, too.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735291 (CK) & #652797 (shanghainese)
I thought so, too.	Я тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735291 (CK) & #4978514 (marafon)
I tidied up a bit.	Я немного прибралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103084 (sundown) & #12061641 (marafon)
I tidied up a bit.	Я немного прибрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103084 (sundown) & #12061642 (marafon)
I told Tom a joke.	Я рассказал Тому анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858832 (CK) & #5923830 (marafon)
I told Tom myself.	Я сам сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549154 (CK) & #5699984 (marafon)
I took Tom's hand.	Я взял Тома за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257580 (CK) & #8257749 (marafon)
I took Tom's side.	Я встал на сторону Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464591 (Ergulis) & #10464597 (marafon)
I took Tom's side.	Я принял сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464591 (Ergulis) & #10464598 (marafon)
I took a shortcut.	Я срезал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860683 (CK) & #5902549 (marafon)
I took a shortcut.	Я срезал путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860683 (CK) & #5902551 (marafon)
I took my hat off.	Я снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522039 (CK) & #7522127 (alik_farber)
I took my revenge.	Я отомстил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334794 (Scott) & #2762408 (marafon)
I took off my wig.	Я снял парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975611 (CK) & #8043615 (odexed)
I took this photo.	Я сделал эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858570 (CK) & #4261520 (odexed)
I took this photo.	Я сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858570 (CK) & #5914397 (marafon)
I took this photo.	Я снял это фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858570 (CK) & #12118807 (IvritLover)
I tried to escape.	Я попытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #2070182 (marafon)
I tried to escape.	Я попытался смыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #2070191 (marafon)
I tried to escape.	Я пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259696 (CK) & #5654435 (marafon)
I tried to forget.	Я пытался забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374764 (CK) & #3376283 (odexed)
I tried to resist.	Я пытался сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858576 (CK) & #5914393 (marafon)
I tried to scream.	Я пытался кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549152 (CK) & #5071518 (Yuzhin)
I truly apologize.	Я приношу искренние извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247431 (CK) & #5616843 (marafon)
I truly loved her.	Я действительно её любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #1525485 (corvard)
I truly loved her.	Я искренне её любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #2401759 (marafon)
I truly mean that.	Я искренне имею это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500072 (CK) & #5593497 (marafon)
I turned Tom down.	Я отказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549151 (CK) & #2606738 (Olya)
I turned the knob.	Я повернул ручку двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858582 (CK) & #5914387 (marafon)
I turned the page.	Я перевернул страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686502 (karloelkebekio) & #5596696 (marafon)
I understand that.	Я понимаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304609 (candistyx) & #1319508 (saiko)
I understand that.	Я это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304609 (candistyx) & #10074145 (marafon)
I understand this.	Я понимаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247434 (CK) & #1319508 (saiko)
I understand this.	Я это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247434 (CK) & #10074145 (marafon)
I understood that.	Это я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858588 (CK) & #5862943 (marafon)
I used to be lazy.	Я раньше был ленивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858594 (CK) & #5863002 (marafon)
I used to be lazy.	Я раньше был лентяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858594 (CK) & #5863003 (marafon)
I used to be rich.	Я раньше был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821153 (CK) & #4700366 (odexed)
I used to be thin.	Я раньше был худым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858600 (CK) & #5914429 (marafon)
I used to be ugly.	Я раньше был некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858607 (CK) & #5914419 (marafon)
I used to do that.	Я так раньше делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887842 (CK) & #5591488 (marafon)
I used to like it.	Мне это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757933 (CM) & #7464361 (odexed)
I usually do that.	Я обычно так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825979 (CK) & #8827122 (marafon)
I usually do vote.	Обычно я всегда голосую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757931 (CM) & #7357491 (odexed)
I usually eat out.	Я обычно ем вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252359 (CK) & #3455887 (odexed)
I waited with Tom.	Я ждал вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593065 (CK) & #8595519 (marafon)
I wake up at 8:00.	Я просыпаюсь в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806143 (CK) & #7800911 (odexed)
I walk everywhere.	Я везде хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972211 (CK) & #8972221 (marafon)
I walked upstairs.	Я поднялся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858619 (CK) & #5995787 (odexed)
I want Tom killed.	Я хочу, чтобы Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011370 (CK) & #4867784 (venticello)
I want Tom to win.	Я хочу, чтобы Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011371 (CK) & #2609821 (Olya)
I want Tom to win.	Я хочу, чтобы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011371 (CK) & #2609822 (Olya)
I want a blue one.	Я хочу синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884347 (CK) & #4477322 (odexed)
I want a blue one.	Я хочу синюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884347 (CK) & #11884350 (marafon)
I want a blue one.	Я хочу синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884347 (CK) & #11884351 (marafon)
I want a bunk bed.	Я хочу двухъярусную кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885272 (CK) & #12444373 (odexed)
I want a computer.	Я хочу компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192601 (CK) & #3184075 (odexed)
I want a discount.	Я хочу получить скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500071 (CK) & #5367997 (odexed)
I want a few more.	Я хочу ещё несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884800 (CK) & #11884856 (marafon)
I want a good job.	Мне нужна хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274682 (CK) & #5903086 (marafon)
I want a lot more.	Я хочу намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30504 (CK) & #470769 (timsa)
I want a new bike.	Я хочу новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003991 (mailohilohi) & #8310823 (marafon)
I want a new coat.	Я хочу новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860704 (CK) & #5902674 (marafon)
I want a new suit.	Я хочу новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040681 (CK) & #8043600 (marafon)
I want a notebook.	Я хочу ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255352 (CK) & #2833835 (psykami)
I want a notebook.	Я хочу блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255352 (CK) & #8965032 (furioness)
I want a notebook.	Я хочу записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255352 (CK) & #8965097 (ZegPhig)
I want a sandwich.	Я хочу бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858625 (CK) & #5914468 (marafon)
I want a unicycle.	Я хочу моноцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040683 (CK) & #11122698 (marafon)
I want a waterbed.	Я хочу водяной матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777081 (Hybrid) & #2927729 (corvard)
I want a waterbed.	Я хочу водяную кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777081 (Hybrid) & #5604680 (marafon)
I want an apology.	Я хочу извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011363 (CK) & #4694175 (marafon)
I want everything.	Я хочу всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247443 (CK) & #5616844 (marafon)
I want everything.	Я хочу всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247443 (CK) & #5616845 (marafon)
I want it to stop.	Я хочу, чтобы это прекратилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549149 (CK) & #5607145 (marafon)
I want more bacon.	Я хочу ещё бекона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024821 (ddnktr) & #4922829 (Wezel)
I want more juice.	Я хочу ещё сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201015 (CK) & #9270419 (marafon)
I want more money.	Я хочу больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175897 (Hybrid) & #2383444 (marafon)
I want some fruit.	Я хочу фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358010 (CK) & #6398986 (marafon)
I want some money.	Мне нужно немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33542 (CK) & #2609739 (Olya)
I want some paper.	Мне нужно немного бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273366 (CK) & #3035378 (Selena777)
I want some water.	Я хочу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270753 (CK) & #1606759 (ABChessel)
I want ten plates.	Я хочу десять тарелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437025 (lukaszpp) & #3366638 (Lenin_1917)
I want them alive.	Мне они нужны живыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453639 (Spamster) & #3461817 (marafon)
I want this phone.	Я хочу этот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157795 (CK) & #4431113 (odexed)
I want this puppy.	Я хочу этого щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281647 (CM) & #5601771 (marafon)
I want to be here.	Я хочу быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887884 (CK) & #4901891 (odexed)
I want to be rich.	Я хочу быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869550 (Spamster) & #3130605 (marafon)
I want to be rich.	Я хочу быть богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869550 (Spamster) & #3130606 (marafon)
I want to be rich.	Я хочу разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869550 (Spamster) & #3130608 (marafon)
I want to be sure.	Я хочу быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011367 (CK) & #4597965 (odexed)
I want to be sure.	Я хочу быть уверенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011367 (CK) & #4597967 (odexed)
I want to believe.	Я хочу верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666475 (Skvodo) & #3155512 (odexed)
I want to come in.	Я хочу войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734851 (CK) & #3803229 (odexed)
I want to confess.	Я хочу сознаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011368 (CK) & #4475378 (odexed)
I want to confess.	Я хочу признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011368 (CK) & #4475380 (odexed)
I want to do more.	Я хочу сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887841 (CK) & #4925224 (odexed)
I want to do that.	Я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549148 (CK) & #2435666 (marafon)
I want to do this.	Я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011369 (CK) & #2435666 (marafon)
I want to eat now.	Я хочу сейчас поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358007 (CK) & #6398979 (marafon)
I want to explain.	Я хочу объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365636 (CK) & #5599410 (marafon)
I want to give up.	Я хочу сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084202 (Hybrid) & #5461354 (odexed)
I want to give up.	Я хочу отступиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084202 (Hybrid) & #5461355 (odexed)
I want to go back.	Я хочу вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887891 (CK) & #2613513 (Olya)
I want to go back.	Я хочу возвратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887891 (CK) & #3435574 (Lenin_1917)
I want to go back.	Я хочу пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887891 (CK) & #5633250 (marafon)
I want to go home.	Я хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256506 (CK) & #650414 (shanghainese)
I want to go home.	Я хочу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256506 (CK) & #5240585 (marafon)
I want to go, too.	Я тоже хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859506 (CK) & #5929520 (marafon)
I want to go, too.	Я тоже хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859506 (CK) & #5929521 (marafon)
I want to hug Tom.	Я хочу обнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233972 (CK) & #8428347 (Wezel)
I want to keep it.	Я хочу оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274676 (CK) & #7076401 (marafon)
I want to keep it.	Я хочу оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274676 (CK) & #7076403 (marafon)
I want to read it.	Я хочу это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823485 (CK) & #3876987 (marafon)
I want to read it.	Я хочу это почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823485 (CK) & #3877073 (marafon)
I want to see Tom.	Я хочу повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887894 (CK) & #2744997 (sharptoothed)
I want to see Tom.	Я хочу увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887894 (CK) & #5709742 (marafon)
I want to see Tom.	Я хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887894 (CK) & #8627767 (marafon)
I want to see him.	Я хочу его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883059 (Spamster) & #2005591 (marafon)
I want to see him.	Я хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883059 (Spamster) & #3688019 (marafon)
I want to see you.	Я хочу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #2274123 (marafon)
I want to see you.	Я хочу тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #2773574 (marafon)
I want to see you.	Я хочу вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #7707515 (marafon)
I want to see you.	Я хочу вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #7707516 (marafon)
I want to sell it.	Я хочу его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274673 (CK) & #7076488 (marafon)
I want to sell it.	Я хочу её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274673 (CK) & #7076489 (marafon)
I want to sue Tom.	Я хочу подать на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831685 (CK) & #8832642 (marafon)
I want to survive.	Я хочу выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500070 (CK) & #4755023 (marafon)
I want to take it.	Я хочу его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274670 (CK) & #7076492 (marafon)
I want to take it.	Я хочу её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274670 (CK) & #7076493 (marafon)
I want you to die.	Я хочу, чтобы вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #3517338 (marafon)
I want you to die.	Я хочу, чтобы ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #3517339 (marafon)
I want you to die.	Я хочу, чтобы ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #10198318 (marafon)
I want you to die.	Я хочу, чтобы Вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011372 (CK) & #13707052 (marafon)
I want you to eat.	Я хочу, чтобы ты поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040687 (CK) & #8043597 (marafon)
I want you to eat.	Я хочу, чтобы вы поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040687 (CK) & #8043598 (marafon)
I want you to win.	Я хочу, чтобы ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #5607141 (marafon)
I want you to win.	Я хочу, чтобы вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #5607142 (marafon)
I want you to win.	Я хочу, чтобы ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #5607143 (marafon)
I want you to win.	Я хочу, чтобы вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549147 (CK) & #5607144 (marafon)
I wanted a jacket.	Я хотел куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232482 (rafael8243) & #5120389 (marafon)
I wanted a sister.	Я хотел сестричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9172958 (CK) & #10819901 (marafon)
I wanted sympathy.	Я хотел сочувствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011373 (CK) & #3235989 (megafanat)
I wanted that one.	Я хотел ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917989 (CK) & #13491176 (marafon)
I wanted that one.	Я хотел то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917989 (CK) & #13491177 (marafon)
I wanted that one.	Я хотел того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917989 (CK) & #13491178 (marafon)
I wanted that one.	Я хотел тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917989 (CK) & #13491207 (marafon)
I wanted the best.	Я хотел самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #5594892 (marafon)
I wanted the best.	Я хотел самую лучшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #5594894 (marafon)
I wanted the best.	Я хотел самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #5594895 (marafon)
I wanted to dance.	Я хотел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858631 (CK) & #5863018 (marafon)
I wanted to dance.	Мне хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858631 (CK) & #5863020 (marafon)
I wanted to do it.	Я хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887840 (CK) & #5071634 (Karok)
I wanted to do it.	Я хотела это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887840 (CK) & #5071636 (Karok)
I wanted to fight.	Я хотел драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011374 (CK) & #5625488 (marafon)
I wanted to laugh.	Мне хотелось смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500069 (CK) & #6404791 (marafon)
I wanted to laugh.	Мне хотелось засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500069 (CK) & #6686567 (marafon)
I wanted to leave.	Я хотел уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980178 (CK) & #4694179 (marafon)
I wanted to leave.	Я хотел уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980178 (CK) & #4694181 (marafon)
I warned everyone.	Я всех предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190728 (CK) & #7929280 (marafon)
I warned everyone.	Я предупредил всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190728 (CK) & #9190744 (ZegPhig)
I warned you once.	Я тебя уже однажды предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429487 (Hybrid) & #5594769 (marafon)
I warned you once.	Я вас уже однажды предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429487 (Hybrid) & #5594770 (marafon)
I warned you once.	Я тебя один раз предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429487 (Hybrid) & #11925625 (marafon)
I warned you once.	Я вас один раз предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429487 (Hybrid) & #11925701 (marafon)
I was a bit tense.	Я был немного напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900570 (kaiperkins271) & #6777361 (marafon)
I was a boy scout.	Я был бойскаутом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858643 (CK) & #5914553 (marafon)
I was a passenger.	Я был пассажиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549146 (CK) & #5607125 (marafon)
I was a shy child.	Я был застенчивым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500068 (CK) & #4755021 (marafon)
I was a shy child.	Я была застенчивым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500068 (CK) & #4755072 (marafon)
I was alone there.	Я был там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858649 (CK) & #5914511 (marafon)
I was alone there.	Я была там одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858649 (CK) & #5914512 (marafon)
I was always late.	Я всегда опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351636 (CK) & #12358281 (xlenchik)
I was brainwashed.	Мне промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274667 (CK) & #12488218 (sharptoothed)
I was celebrating.	Я праздновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858667 (CK) & #5914987 (marafon)
I was daydreaming.	Я предавался мечтаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635967 (CK) & #4123686 (odexed)
I was defenseless.	Я был беззащитным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609824 (Olya)
I was defenseless.	Я была беззащитной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609826 (Olya)
I was defenseless.	Я был беззащитен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609827 (Olya)
I was defenseless.	Я была беззащитна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609828 (Olya)
I was defenseless.	Я был уязвим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609830 (Olya)
I was defenseless.	Я была уязвима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247472 (CK) & #2609831 (Olya)
I was discredited.	Я была дискредитирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247475 (CK) & #5206855 (marafon)
I was discredited.	Я был дискредитирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247475 (CK) & #5206856 (marafon)
I was dumbfounded.	Я был огорошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4118883 (AlanF_US) & #4305341 (whatnot)
I was embarrassed.	Я был в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257644 (CK) & #1678874 (marafon)
I was enjoying it.	Я наслаждался этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549144 (CK) & #2609834 (Olya)
I was enjoying it.	Я наслаждалась этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549144 (CK) & #2609835 (Olya)
I was going to go.	Я собирался идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #2609839 (Olya)
I was going to go.	Я собиралась идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #2609840 (Olya)
I was going to go.	Я собирался ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #2609841 (Olya)
I was going to go.	Я собиралась ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #2609842 (Olya)
I was going to go.	Я собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #3251631 (marafon)
I was going to go.	Я собиралась уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #3251642 (marafon)
I was going to go.	Я собирался уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #3251654 (marafon)
I was going to go.	Я собиралась уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549143 (CK) & #3251655 (marafon)
I was happy there.	Я был там счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929262 (Andrew_B) & #4930124 (marafon)
I was happy there.	Я была там счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929262 (Andrew_B) & #4930132 (marafon)
I was heartbroken.	Я был убит горем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858685 (CK) & #5914566 (marafon)
I was helping Tom.	Я помогал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858826 (CK) & #2606505 (Olya)
I was in no hurry.	Я не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858691 (CK) & #5239393 (odexed)
I was in that war.	Я был на этой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311116 (ddnktr) & #4112042 (odexed)
I was in the army.	Я был в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858698 (CK) & #5915092 (marafon)
I was in the army.	Я служил в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858698 (CK) & #5915094 (marafon)
I was in the bath.	Я был в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549141 (CK) & #2609836 (Olya)
I was in the bath.	Я была в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549141 (CK) & #2609837 (Olya)
I was in the room.	Я был в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551874 (ilovegreece) & #5607118 (marafon)
I was just joking.	Я просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234980 (Hybrid) & #2611437 (Olya)
I was just joking.	Я просто пошутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234980 (Hybrid) & #3280230 (marafon)
I was just mugged.	Меня только что ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40826 (CK) & #1682138 (marafon)
I was just scared.	Я был просто напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549140 (CK) & #2609843 (Olya)
I was just scared.	Я была просто напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549140 (CK) & #2609844 (Olya)
I was just scared.	Я просто испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549140 (CK) & #2609845 (Olya)
I was just scared.	Я просто испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549140 (CK) & #2609846 (Olya)
I was lucky today.	Мне сегодня повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733853 (CK) & #8426540 (marafon)
I was mean to Tom.	Я был жесток с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829243 (CK) & #5924670 (sharptoothed)
I was misinformed.	Я был дезинформирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #2609848 (Olya)
I was misinformed.	Я была дезинформирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #2609849 (Olya)
I was misinformed.	Меня дезинформировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #2609866 (Olya)
I was misinformed.	Я был введён в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #6912043 (soweli_Elepanto)
I was misinformed.	Я была введена в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247493 (CK) & #6912044 (soweli_Elepanto)
I was my own boss.	Я был сам себе начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852052 (CK) & #6325521 (marafon)
I was never brave.	Я никогда не был смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687425 (sofiamarkarian) & #5604885 (marafon)
I was nice to Tom.	Я был добр с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856397 (CK) & #5924671 (sharptoothed)
I was on my knees.	Я стоял на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629158 (Spamster) & #5120788 (marafon)
I was on that bus.	Я был в том автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858711 (CK) & #5914990 (marafon)
I was on the list.	Я был в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887934 (CK) & #5633253 (marafon)
I was on vacation.	Я был в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549137 (CK) & #2609851 (Olya)
I was on vacation.	Я была в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549137 (CK) & #2609852 (Olya)
I was on vacation.	Я был на отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549137 (CK) & #2609854 (Olya)
I was on vacation.	Я была на отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549137 (CK) & #2609856 (Olya)
I was only joking.	Я просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234979 (Hybrid) & #2611437 (Olya)
I was only joking.	Я только пошутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234979 (Hybrid) & #8173274 (Wezel)
I was out all day.	Я весь день отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327373 (CK) & #3532455 (odexed)
I was out all day.	Меня весь день не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327373 (CK) & #5638357 (marafon)
I was overwhelmed.	Я был поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #2607958 (Olya)
I was overwhelmed.	Я была поражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #2607959 (Olya)
I was overwhelmed.	Я был потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #3294206 (marafon)
I was overwhelmed.	Я была потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #3294207 (marafon)
I was overwhelmed.	Я был ошеломлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #5609523 (marafon)
I was overwhelmed.	Я была ошеломлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364864 (niceguydave) & #5609524 (marafon)
I was pretty late.	Я пришёл довольно поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858717 (CK) & #7030631 (marafon)
I was quite happy.	Я был вполне доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858723 (CK) & #5918498 (marafon)
I was quite happy.	Я был вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858723 (CK) & #5918499 (marafon)
I was quite upset.	Я был совершенно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500067 (CK) & #5593584 (marafon)
I was quoting Tom.	Я цитировал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261994 (CK) & #5948081 (odexed)
I was quoting Tom.	Я цитировала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261994 (CK) & #5948082 (odexed)
I was raised well.	Я был хорошо воспитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857603 (ddnktr) & #5408339 (marafon)
I was ready to go.	Я был готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918919 (CK) & #5591454 (marafon)
I was ready today.	Сегодня я был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157797 (CK) & #6036100 (odexed)
I was ready today.	Сегодня я была готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157797 (CK) & #6381156 (marafon)
I was really busy.	Я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858735 (CK) & #2649523 (Olya)
I was really busy.	Я была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858735 (CK) & #2649524 (Olya)
I was really cold.	Мне было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821602 (Amastan) & #6397080 (marafon)
I was really glad.	Я был очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884949 (CM) & #7883864 (marafon)
I was really glad.	Я была очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884949 (CM) & #7883866 (marafon)
I was rude to Tom.	Я был груб с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932326 (CK) & #8932333 (marafon)
I was scared, too.	Мне тоже было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918554 (CK) & #8921698 (marafon)
I was so confused.	Я был так смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157798 (CK) & #5161147 (marafon)
I was so confused.	Я была так смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157798 (CK) & #5161148 (marafon)
I was so homesick.	Я так скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500065 (CK) & #5593574 (marafon)
I was so lonesome.	Я был так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500064 (CK) & #5343394 (odexed)
I was taken aback.	Я опешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500063 (CK) & #4755030 (marafon)
I was there first.	Я был там первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824673 (CK) & #4253854 (odexed)
I was tired today.	Я был сегодня уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242740 (CK) & #1576508 (corvard)
I was unconscious.	Я упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #1017327 (Aleksej)
I was unconscious.	Я упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #1017328 (Aleksej)
I was unconscious.	Я был в беспамятстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512772 (paul_lingvo)
I was unconscious.	Я была в беспамятстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512773 (paul_lingvo)
I was unconscious.	Я был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512774 (paul_lingvo)
I was unconscious.	Я была без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512775 (paul_lingvo)
I was unconscious.	Я был в забытьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512778 (paul_lingvo)
I was unconscious.	Я была в забытьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247527 (CK) & #2512779 (paul_lingvo)
I was very afraid.	Я был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966970 (CK) & #4056647 (marafon)
I was very afraid.	Мне было очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966970 (CK) & #7558367 (odexed)
I was very hungry.	Я очень хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #2590064 (Olya)
I was very hungry.	Я был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #2813142 (marafon)
I was very hungry.	Я была очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #2813143 (marafon)
I was very hungry.	Я был очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #4633296 (marafon)
I was very hungry.	Я была очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #4639409 (marafon)
I was very lonely.	Я был очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358001 (CK) & #6398974 (marafon)
I was very lonely.	Я была очень одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358001 (CK) & #6398975 (marafon)
I was very polite.	Я был очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821448 (CK) & #4627097 (marafon)
I was very scared.	Я был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991239 (CK) & #4056647 (marafon)
I was very stupid.	Я был очень глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927245 (CK) & #12793885 (LanguagesLover)
I was watching TV.	Я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617271 (Prophete) & #2491151 (marafon)
I washed my hands.	Я помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206395 (Ploomich) & #4006440 (odexed)
I washed my hands.	Я помыла руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206395 (Ploomich) & #12537705 (marafon)
I wasn't arrested.	Меня не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858765 (CK) & #5920913 (marafon)
I wasn't arrested.	Я не был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858765 (CK) & #5920915 (marafon)
I wasn't bluffing.	Я не блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858771 (CK) & #5920907 (marafon)
I wasn't dreaming.	Мне не снились сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939914 (CK) & #5602987 (marafon)
I wasn't dreaming.	Я не мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939914 (CK) & #5602988 (marafon)
I wasn't dreaming.	Мне ничего не снилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939914 (CK) & #8833389 (marafon)
I wasn't finished.	Я не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247539 (CK) & #2609868 (Olya)
I wasn't finished.	Я не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247539 (CK) & #2609869 (Olya)
I wasn't flirting.	Я не флиртовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213931 (Hybrid) & #4545429 (odexed)
I wasn't informed.	Я не был проинформирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247543 (CK) & #2609861 (Olya)
I wasn't informed.	Я не была проинформирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247543 (CK) & #2609863 (Olya)
I wasn't informed.	Меня не проинформировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247543 (CK) & #2609864 (Olya)
I wasn't informed.	Мне не сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247543 (CK) & #3504060 (marafon)
I wasn't laughing.	Я не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585508 (CK) & #2589985 (Olya)
I wasn't offended.	Я не был обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549136 (CK) & #2609878 (Olya)
I wasn't offended.	Я не была обижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549136 (CK) & #2609879 (Olya)
I wasn't offended.	Меня не обижали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549136 (CK) & #2609881 (Olya)
I wasn't prepared.	Я не был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330215 (CK) & #2608600 (Olya)
I wasn't prepared.	Я не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330215 (CK) & #3566381 (odexed)
I wasn't punctual.	Я не был пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330211 (CK) & #3566378 (odexed)
I wasn't punished.	Меня не наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858783 (CK) & #5923676 (marafon)
I wasn't punished.	Я не был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858783 (CK) & #7099907 (marafon)
I wasn't punished.	Я не была наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858783 (CK) & #7099908 (marafon)
I wasn't sleeping.	Я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247556 (CK) & #2609874 (Olya)
I wasn't sleeping.	Я не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247556 (CK) & #2609875 (Olya)
I wasn't so lucky.	Мне не очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858789 (CK) & #5923673 (marafon)
I wasn't so lucky.	Мне не особенно везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858789 (CK) & #5923674 (marafon)
I wasn't that bad.	Я был не так уж плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858795 (CK) & #5923666 (marafon)
I wasn't thinking.	Я не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247560 (CK) & #2609882 (Olya)
I wasn't thinking.	Я не думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247560 (CK) & #2609883 (Olya)
I wasn't too busy.	Я был не слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648518 (CK) & #5605501 (marafon)
I wasn't watching.	Я не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247563 (CK) & #2606678 (Olya)
I wasn't watching.	Я не смотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247563 (CK) & #2606679 (Olya)
I wasn't watching.	Я не наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247563 (CK) & #2609887 (Olya)
I wasn't watching.	Я не наблюдала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247563 (CK) & #2609889 (Olya)
I wasn't with Tom.	Меня не было с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853174 (CK) & #5925038 (sharptoothed)
I watched Tom die.	Я смотрел, как Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261998 (CK) & #5701893 (marafon)
I watched a movie.	Я смотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822215 (CK) & #3208093 (odexed)
I watched a movie.	Я смотрел кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822215 (CK) & #5503273 (marafon)
I went downstairs.	Я спустился вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858807 (CK) & #6380558 (marafon)
I went for a walk.	Я пошёл на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549135 (CK) & #447835 (Hellerick)
I went for a walk.	Я пошла на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549135 (CK) & #2609892 (Olya)
I went home alone.	Я пошёл домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858813 (CK) & #5923698 (marafon)
I went home alone.	Я пошла домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858813 (CK) & #5923699 (marafon)
I went home early.	Я рано пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858825 (CK) & #5923837 (marafon)
I went home early.	Я пошёл домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858825 (CK) & #5923838 (marafon)
I went on reading.	Я продолжил чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280636 (CK) & #2112321 (sharptoothed)
I went on reading.	Я продолжал чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280636 (CK) & #2764486 (Balamax)
I went out to eat.	Я вышел поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858831 (CK) & #5923831 (marafon)
I went there once.	Я ходил туда один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289058 (CK) & #8021826 (marafon)
I went there once.	Я ездил туда один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289058 (CK) & #8021827 (marafon)
I went to see Tom.	Я пошёл навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887957 (CK) & #13079421 (marafon)
I went to see Tom.	Я поехал навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887957 (CK) & #13079422 (marafon)
I went to see Tom.	Я пошла навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887957 (CK) & #13079423 (marafon)
I went to see Tom.	Я поехала навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887957 (CK) & #13079424 (marafon)
I went to the zoo.	Я пошёл в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259713 (CK) & #2844239 (marafon)
I went to the zoo.	Я пошла в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259713 (CK) & #2844240 (marafon)
I went to the zoo.	Я ходила в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259713 (CK) & #5962916 (nina99nv)
I will choose one.	Я выберу одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #4469944 (marafon)
I will choose one.	Я выберу одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #4469947 (marafon)
I will choose one.	Я выберу одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #4469948 (marafon)
I will choose one.	Я выберу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #5067166 (odexed)
I will choose one.	Я выберу одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #5067167 (odexed)
I will choose one.	Я выберу одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #10545017 (marafon)
I will choose one.	Я выберу одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #10545018 (marafon)
I will choose one.	Я выберу один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793674 (CK) & #11234675 (marafon)
I will do my best.	Я сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244079 (CK) & #1780371 (marafon)
I will do my best.	Я сделаю всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244079 (CK) & #2513716 (marafon)
I will endorse it.	Я одобрю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246536 (shanghainese) & #4771320 (odexed)
I will go on foot.	Я пешком пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261669 (CK) & #4643962 (marafon)
I will inform Tom.	Я сообщу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261999 (CK) & #2607169 (Olya)
I will never tell!	Я никогда не скажу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433658 (blay_paul) & #2092392 (sinichka)
I will notify Tom.	Я сообщу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870627 (Amastan) & #2607169 (Olya)
I will notify Tom.	Я уведомлю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870627 (Amastan) & #5698898 (marafon)
I will rescue you.	Я вас спасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10807021 (SR) & #4693564 (marafon)
I will rescue you.	Я тебя спасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10807021 (SR) & #4693565 (marafon)
I will stay there.	Я останусь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944309 (kerbear407) & #658338 (Aleksej)
I wish I could go.	Если бы я мог пойти...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322242 (CK) & #5654119 (Selena777)
I wish I had more.	Я бы хотел иметь больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888391 (CK) & #3335413 (Biga)
I wish I knew why.	Хотел бы я знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645859 (CK) & #5208771 (marafon)
I wish I knew why.	Хотел бы я знать зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645859 (CK) & #7145392 (marafon)
I wish I was dead.	Лучше бы я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246358 (CK) & #611516 (papersaltserver)
I wish I was dead.	Лучше бы я умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246358 (CK) & #10572864 (marafon)
I wish I were Tom.	Мне бы хотелось быть Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139119 (CK) & #13613550 (Ooneykcall)
I wish I were Tom.	Жаль, что я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139119 (CK) & #13613551 (Ooneykcall)
I wish I'd stayed.	Лучше бы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11024458 (CK) & #11024461 (marafon)
I wish I'd stayed.	Лучше бы я осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11024458 (CK) & #11024462 (marafon)
I wish I'd waited.	Лучше бы я подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206557 (CK) & #6403150 (marafon)
I wish it were so.	Жаль, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919227 (CK) & #8919277 (marafon)
I wish it were so.	Хотел бы я, чтобы это было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919227 (CK) & #8919279 (marafon)
I woke up at 2:30.	Я проснулся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583089 (CK) & #5585520 (marafon)
I woke up at 2:30.	Я проснулся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583089 (CK) & #5585521 (marafon)
I woke up at 6:30.	Я проснулся в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858837 (CK) & #5923818 (marafon)
I woke up at 6:30.	Я проснулся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858837 (CK) & #5923819 (marafon)
I woke up at 6:30.	Я проснулся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858837 (CK) & #5923820 (marafon)
I woke up at 6:30.	Я проснулся полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858837 (CK) & #5923821 (marafon)
I woke up at 6:30.	Я проснулась в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858837 (CK) & #5959045 (marafon)
I woke up thirsty.	Я проснулся с пересохшим ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5569508 (Hybrid) & #8897829 (yatomoya)
I won first place.	Я занял первое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165298 (tabular) & #2673536 (Balamax)
I won first prize.	Я получил первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674951 (AlanF_US) & #3286079 (marafon)
I won first prize.	Я завоевал первую премию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674951 (AlanF_US) & #5604884 (marafon)
I won first prize.	Я завоевал первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674951 (AlanF_US) & #10951433 (marafon)
I won first prize.	Я выиграл первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674951 (AlanF_US) & #10951437 (marafon)
I won the contest.	Я выиграл конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858843 (CK) & #5923825 (marafon)
I won the contest.	Я выиграл состязание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858843 (CK) & #5923827 (marafon)
I won the lottery.	Я выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320982 (CK) & #1722278 (marafon)
I won the lottery.	Я выиграла в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320982 (CK) & #3081268 (marafon)
I won three races.	Я выиграл три гонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858849 (CK) & #7705327 (odexed)
I won't ask again.	Я больше спрашивать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271944 (CK) & #5612594 (marafon)
I won't ask again.	Я больше просить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271944 (CK) & #5612595 (marafon)
I won't be afraid.	Я не испугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271945 (CK) & #3127819 (marafon)
I won't be afraid.	Мне не будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271945 (CK) & #3127820 (marafon)
I won't be afraid.	Я не буду бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271945 (CK) & #3127821 (marafon)
I won't be caught.	Я не попадусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412605 (CK) & #8461974 (marafon)
I won't be caught.	Меня не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412605 (CK) & #8461975 (marafon)
I won't be scared.	Я не испугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412680 (CK) & #3127819 (marafon)
I won't be silent.	Я молчать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271950 (CK) & #3952901 (marafon)
I won't catch Tom.	Я не поймаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398726 (CK) & #12100778 (marafon)
I won't come back.	Я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858861 (CK) & #469808 (OlgaElwen)
I won't come home.	Я не приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420897 (AlanF_US) & #11609136 (marafon)
I won't come home.	Я домой не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420897 (AlanF_US) & #11609204 (marafon)
I won't deny that.	Не буду этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736357 (CK) & #5192038 (marafon)
I won't fight you.	Я не буду драться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #4089762 (odexed)
I won't fight you.	Я не буду с вами драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #5612598 (marafon)
I won't forget it.	Я этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271961 (CK) & #2926546 (odexed)
I won't interfere.	Я не буду вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823528 (CK) & #3458820 (marafon)
I won't intervene.	Я не буду вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412682 (CK) & #3458820 (marafon)
I won't judge you.	Я не буду тебя судить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271969 (CK) & #5231547 (odexed)
I won't last long.	Мне недолго осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412685 (CK) & #5231505 (marafon)
I won't leave you.	Я тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #2616335 (odexed)
I won't leave you.	Я тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #5612616 (marafon)
I won't leave you.	Я вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #5612619 (marafon)
I won't leave you.	Я вас не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #5612620 (marafon)
I won't marry you.	Я на тебе не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271975 (CK) & #5182232 (marafon)
I won't marry you.	Я не выйду за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271975 (CK) & #5182233 (marafon)
I won't need luck.	Удача мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271978 (CK) & #5612785 (marafon)
I won't need that.	Мне это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858867 (CK) & #4434379 (marafon)
I won't need them.	Они мне не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271979 (CK) & #3629349 (marafon)
I won't need this.	Мне это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858873 (CK) & #4434379 (marafon)
I won't open this.	Я не буду это открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469143 (sundown) & #9133848 (Selena777)
I won't permit it.	Я этого не разрешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271981 (CK) & #3629373 (marafon)
I won't regret it.	Я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412687 (CK) & #8461181 (marafon)
I won't sign this.	Я это не подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271987 (CK) & #3506483 (marafon)
I won't sign this.	Я не буду это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271987 (CK) & #4843807 (Wezel)
I won't stay long.	Я ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412690 (CK) & #3709083 (marafon)
I won't surrender.	Я не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412504 (CK) & #3501424 (marafon)
I won't wear this.	Я не буду это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203474 (Hybrid) & #5183148 (marafon)
I work afternoons.	Я работаю во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727403 (CM) & #5596299 (marafon)
I work as a guide.	Я работаю экскурсоводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857007 (Ergulis) & #6296957 (marafon)
I work at Harvard.	Я работаю в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860581 (CK) & #5904899 (marafon)
I work at the zoo.	Я работаю в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549132 (CK) & #3954490 (marafon)
I work for a bank.	Я работаю на банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256979 (CK) & #576501 (Tonari)
I work for a bank.	Я работаю в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256979 (CK) & #2396980 (Hayabusa)
I work for myself.	Я работаю на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500061 (CK) & #5169956 (odexed)
I work in a hotel.	Я работаю в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754821 (ddnktr) & #5962549 (nina99nv)
I work on Mondays.	По понедельникам я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500059 (CK) & #4755024 (marafon)
I worked overtime.	Я работал сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858885 (CK) & #7985461 (odexed)
I worked overtime.	Я работала сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858885 (CK) & #7985462 (odexed)
I worked with Tom.	Я работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157801 (CK) & #4953964 (odexed)
I worry about him.	Я за него беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #4457098 (marafon)
I worry about him.	Я беспокоюсь о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #12872607 (LanguagesLover)
I worry about him.	Я переживаю за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #12872626 (LanguagesLover)
I worry about you.	Я беспокоюсь о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #2609899 (Olya)
I worry about you.	Я беспокоюсь о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #2609901 (Olya)
I worry about you.	Я волнуюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #2609902 (Olya)
I worry about you.	Я волнуюсь за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #2609903 (Olya)
I worry about you.	Я за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #4188924 (marafon)
I worry about you.	Я за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #5314446 (marafon)
I worry about you.	Я переживаю за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #12872571 (LanguagesLover)
I would've waited.	Я бы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247643 (CK) & #4693406 (marafon)
I wouldn't say no.	Я бы не сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858903 (CK) & #5924476 (marafon)
I wouldn't say no.	Я бы не отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858903 (CK) & #5924477 (marafon)
I wrote it myself.	Я написал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549130 (CK) & #2609896 (Olya)
I wrote it myself.	Я написала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549130 (CK) & #2609897 (Olya)
I wrote that book.	Я написал ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875588 (CK) & #6537554 (odexed)
I wrote that down.	Я это записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733851 (CK) & #7869646 (odexed)
I wrote this book.	Я написал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321315 (CK) & #1463013 (Balamax)
I wrote this book.	Я написала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321315 (CK) & #1864411 (estong)
I wrote this book.	Эту книгу написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321315 (CK) & #3077228 (marafon)
I yelled for help.	Я криком позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378682 (CK) & #7873856 (odexed)
I'd be angry, too.	Я бы тоже был сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #2611134 (Olya)
I'd be angry, too.	Я бы тоже была сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #2611137 (Olya)
I'd be angry, too.	Я бы тоже был рассержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #2611138 (Olya)
I'd be angry, too.	Я бы тоже была рассержена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #2611140 (Olya)
I'd be angry, too.	Я бы тоже рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #11977338 (marafon)
I'd be angry, too.	Я бы тоже рассердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #11977341 (marafon)
I'd be angry, too.	Я бы тоже разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #11977963 (marafon)
I'd be angry, too.	Я бы тоже разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549129 (CK) & #11977964 (marafon)
I'd like a coffee.	Я хотел бы чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166559 (CK) & #6930834 (marafon)
I'd like red wine.	Я хотел бы красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216168 (CK) & #8945974 (marafon)
I'd like to dance.	Я бы потанцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836891 (CK) & #4902497 (marafon)
I'd like to dance.	Я хотел бы потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836891 (CK) & #5186773 (astru)
I'd like to leave.	Я бы хотел уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10222232 (CK) & #10224220 (BW)
I'd like to sleep.	Я хотел бы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453365 (Nuel) & #11591475 (marafon)
I'd like to stand.	Я лучше постою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396177 (CK) & #11111033 (marafon)
I'd never do that.	Я бы никогда не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549128 (CK) & #2611132 (Olya)
I'd never do that.	Я бы никогда не сделала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549128 (CK) & #2611133 (Olya)
I'd never do that.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549128 (CK) & #3095942 (marafon)
I'd never do that.	Я бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549128 (CK) & #3629945 (odexed)
I'd never hit Tom.	Я бы никогда не ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351715 (CK) & #6601952 (marafon)
I'd prefer coffee.	Я бы предпочёл кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357992 (CK) & #6398908 (marafon)
I'd prefer coffee.	Я лучше выпью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357992 (CK) & #6398909 (marafon)
I'd rather not go.	Я лучше не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357989 (CK) & #6399195 (marafon)
I'd rather not go.	Я лучше не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357989 (CK) & #6399196 (marafon)
I'll arrange that.	Я это улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234901 (Airvian) & #2815384 (marafon)
I'll ask Mary out.	Я приглашу Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549125 (CK) & #5701088 (marafon)
I'll be all right.	Я буду в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549124 (CK) & #2609917 (Olya)
I'll be all right.	Со мной всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549124 (CK) & #2609919 (Olya)
I'll be back late.	Вернусь поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755546 (CK) & #4755171 (marafon)
I'll be back late.	Я вернусь поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755546 (CK) & #8719402 (marafon)
I'll be back soon.	Скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52115 (CK) & #635972 (shanghainese)
I'll be back soon.	Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52115 (CK) & #4234902 (marafon)
I'll be bald soon.	Я скоро облысею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447405 (CK) & #3291330 (marafon)
I'll be bald soon.	Я скоро буду лысым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447405 (CK) & #9466121 (marafon)
I'll be done soon.	Я скоро закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902904 (CK) & #5903073 (marafon)
I'll be fine here.	Я буду чувствовать себя тут хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549123 (CK) & #2609911 (Olya)
I'll be fine here.	Я буду чувствовать себя здесь хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549123 (CK) & #2609912 (Olya)
I'll be fine here.	Мне тут будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549123 (CK) & #2609914 (Olya)
I'll be fine here.	Мне здесь будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549123 (CK) & #2609915 (Olya)
I'll be home soon.	Я буду дома скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549121 (CK) & #2609920 (Olya)
I'll be home soon.	Я скоро буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549121 (CK) & #5607537 (marafon)
I'll be in Boston.	Я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878224 (CK) & #4682373 (odexed)
I'll be in my car.	Я буду в моей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549120 (CK) & #2609923 (Olya)
I'll be in my car.	Я буду у себя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549120 (CK) & #5607172 (marafon)
I'll be in my car.	Я буду в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549120 (CK) & #6382626 (marafon)
I'll be in my lab.	Я буду у себя в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549119 (CK) & #5607165 (marafon)
I'll be right out.	Я сейчас выйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890873 (CK) & #12375673 (xlenchik)
I'll be safe here.	Здесь я буду в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902906 (CK) & #5903071 (marafon)
I'll buy a ticket.	Я куплю билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357986 (CK) & #6399193 (marafon)
I'll buy it later.	Я его потом куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311119 (ddnktr) & #8723172 (marafon)
I'll buy it later.	Я её потом куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311119 (ddnktr) & #8723173 (marafon)
I'll buy it later.	Я его позже куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311119 (ddnktr) & #8723174 (marafon)
I'll buy it later.	Я её позже куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311119 (ddnktr) & #8723175 (marafon)
I'll buy the beer.	Я куплю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757913 (CM) & #9028224 (marafon)
I'll call someone.	Я позвоню кое-кому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247690 (CK) & #2938637 (Lenin_1917)
I'll call you Tom.	Я назову тебя Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198046 (CK) & #7145719 (marafon)
I'll call you Tom.	Я буду звать тебя Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198046 (CK) & #9279148 (marafon)
I'll come at 2:30.	Я приду полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902908 (CK) & #5903068 (marafon)
I'll come at 2:30.	Я приду в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902908 (CK) & #5903069 (marafon)
I'll come at once.	Я сразу же приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549114 (CK) & #2609934 (Olya)
I'll cook for you.	Я буду вам готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #8203249 (marafon)
I'll cook for you.	Я буду тебе готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #8203250 (marafon)
I'll cook tonight.	Сегодня вечером я буду готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526510 (wma) & #5638063 (marafon)
I'll deal with it.	Я с этим разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549113 (CK) & #5607164 (marafon)
I'll decide later.	Я потом решу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243818 (CK) & #5232310 (sharptoothed)
I'll do all I can.	Я сделаю всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39495 (CK) & #3076984 (marafon)
I'll do as agreed.	Я сделаю, как договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136768 (CK) & #9136772 (marafon)
I'll do as agreed.	Я сделаю, как договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136768 (CK) & #9136773 (marafon)
I'll do it anyway.	Я это всё равно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878225 (CK) & #5604490 (marafon)
I'll do it anyway.	Я это так и так сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878225 (CK) & #5604492 (marafon)
I'll do it anyway.	Я в любом случае это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878225 (CK) & #8862365 (marafon)
I'll do it anyway.	Я всё равно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878225 (CK) & #8862367 (marafon)
I'll do it my way.	Я сделаю это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479787 (CK) & #3559559 (marafon)
I'll do it myself.	Я сделаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549112 (CK) & #1065760 (ae5s)
I'll do it myself.	Я сделаю это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549112 (CK) & #2608657 (Olya)
I'll do it myself.	Я сделаю это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549112 (CK) & #2609937 (Olya)
I'll do something.	Я кое-что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516377 (Cainntear) & #4624102 (marafon)
I'll do something.	Я что-нибудь сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516377 (Cainntear) & #5815008 (Wezel)
I'll do that, too.	Я тоже это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274658 (CK) & #2607158 (Olya)
I'll drive myself.	Я поведу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #2611142 (Olya)
I'll drive myself.	Я поведу сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #2611144 (Olya)
I'll drive myself.	Я сам сяду за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #5616800 (marafon)
I'll drive myself.	Я сам поведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #9031476 (marafon)
I'll drive myself.	Я сама поведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #9031477 (marafon)
I'll drive myself.	Я сама сяду за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #9031480 (marafon)
I'll eat an apple.	Я съем яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664182 (merlin) & #4927261 (marafon)
I'll eat anything.	Я буду есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844661 (Youmu970) & #3845122 (Selena777)
I'll eat anything.	Я съем что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844661 (Youmu970) & #5594901 (marafon)
I'll feed the dog.	Я покормлю собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648517 (CK) & #4974807 (odexed)
I'll feed the dog.	Я буду кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648517 (CK) & #6560701 (marafon)
I'll find someone.	Я кого-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247719 (CK) & #5079652 (odexed)
I'll fix it later.	Я это потом исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622823 (marafon)
I'll fix it later.	Я его потом исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622824 (marafon)
I'll fix it later.	Я её потом исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622825 (marafon)
I'll fix it later.	Я это потом починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622826 (marafon)
I'll fix it later.	Я его потом починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622827 (marafon)
I'll fix it later.	Я её потом починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622301 (CK) & #13622828 (marafon)
I'll get in first.	Я зайду первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782121 (CK) & #5888082 (odexed)
I'll get off here.	Я сойду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61892 (CK) & #422462 (Hellerick)
I'll get off here.	Я здесь выйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61892 (CK) & #8600987 (marafon)
I'll get us a cab.	Я найду нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549107 (CK) & #5607610 (marafon)
I'll get you more.	Я тебе ещё достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549106 (CK) & #5607605 (marafon)
I'll get you more.	Я вам ещё достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549106 (CK) & #5607606 (marafon)
I'll get you more.	Я тебе ещё возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549106 (CK) & #5607607 (marafon)
I'll get you more.	Я вам ещё возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549106 (CK) & #5607608 (marafon)
I'll give it a go.	Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151400 (CK) & #618616 (Tonari)
I'll give it back.	Я отдам это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549105 (CK) & #2609953 (Olya)
I'll give it back.	Я его верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549105 (CK) & #5607595 (marafon)
I'll give it back.	Я её верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549105 (CK) & #5607596 (marafon)
I'll give you $30.	Я дам вам тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151396 (CK) & #5253055 (odexed)
I'll give you $30.	Я дам тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151396 (CK) & #5602259 (marafon)
I'll go and check.	Я пойду проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549104 (CK) & #4693663 (marafon)
I'll go by myself.	Я пойду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549103 (CK) & #5383708 (odexed)
I'll go by subway.	Я поеду на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532380 (CK) & #5661022 (nina99nv)
I'll go home soon.	Я скоро пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113040 (CK) & #9073140 (marafon)
I'll go home soon.	Я скоро поеду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113040 (CK) & #9119312 (marafon)
I'll go if you go.	Я пойду, если ты пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #2731290 (marafon)
I'll go if you go.	Я пойду, если вы пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #2731291 (marafon)
I'll go if you go.	Я поеду, если ты поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #12398071 (marafon)
I'll go if you go.	Я поеду, если вы поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #12398072 (marafon)
I'll go on Sunday.	Я пойду в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083032 (CK) & #5625356 (marafon)
I'll go on Sunday.	Я поеду в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083032 (CK) & #5625357 (marafon)
I'll go on my own.	Я пойду сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369199 (sacredceltic) & #1682093 (marafon)
I'll go right now.	Я пойду прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549102 (CK) & #2609947 (Olya)
I'll go right now.	Я поеду прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549102 (CK) & #2609949 (Olya)
I'll go right now.	Я отправлюсь прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549102 (CK) & #2609950 (Olya)
I'll go to Boston.	Я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024184 (CK) & #5698612 (marafon)
I'll go to school.	Я пойду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905390 (CK) & #5151643 (odexed)
I'll have a drink.	Я выпью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283877 (CM) & #4416647 (caponych)
I'll have to wait.	Мне придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902912 (CK) & #5903054 (marafon)
I'll help you out.	Я тебя выручу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549101 (CK) & #5607593 (marafon)
I'll help you out.	Я вас выручу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549101 (CK) & #5607594 (marafon)
I'll keep reading.	Я продолжу чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247772 (CK) & #4763010 (Balamax)
I'll let Tom know.	Я сообщу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890917 (CK) & #2607169 (Olya)
I'll let Tom know.	Я дам Тому знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890917 (CK) & #5036832 (sharptoothed)
I'll let you know.	Я тебе сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #4635262 (marafon)
I'll let you know.	Я дам тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #4635263 (marafon)
I'll let you know.	Я вам сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #4635264 (marafon)
I'll let you know.	Я дам вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911834 (CK) & #4635267 (marafon)
I'll look into it.	Я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890918 (CK) & #3514468 (marafon)
I'll look into it.	Я посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890918 (CK) & #3514469 (marafon)
I'll make Tom cry.	Я заставлю Тома плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970035 (CK) & #7970795 (odexed)
I'll make it work.	Я сделаю так, что он заработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890920 (CK) & #7017963 (odexed)
I'll make popcorn.	Я сделаю попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247781 (CK) & #3335754 (odexed)
I'll miss you all.	Мне будет всех вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667084 (CK) & #6671262 (marafon)
I'll need surgery.	Мне потребуется операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902914 (CK) & #5903052 (marafon)
I'll never change.	Я никогда не изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157803 (CK) & #5161155 (marafon)
I'll never forget.	Я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247788 (CK) & #2609964 (Olya)
I'll never return.	Я никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485270 (Opiejay888) & #2061524 (marafon)
I'll pay anything.	Я заплачу за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247796 (CK) & #4036359 (odexed)
I'll pay anything.	Я всё оплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247796 (CK) & #4036361 (odexed)
I'll pay for this.	Я за это заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902916 (CK) & #5903046 (marafon)
I'll pay you back.	Деньги я тебе верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #9000030 (marafon)
I'll pay you well.	Я заплачу тебе хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #2609959 (Olya)
I'll pay you well.	Я заплачу вам хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #2609960 (Olya)
I'll pay you well.	Я вам хорошо заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #8000195 (marafon)
I'll pay you well.	Я хорошо тебе заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #8441788 (marafon)
I'll pay you well.	Я хорошо вам заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #8441789 (marafon)
I'll pay you well.	Я тебе хорошо заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549098 (CK) & #9978792 (marafon)
I'll play it safe.	Я буду действовать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050554 (CK) & #3953272 (sharptoothed)
I'll pray for Tom.	Я буду молиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330084 (CK) & #3566281 (odexed)
I'll pray for Tom.	Я помолюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330084 (CK) & #3566282 (odexed)
I'll pray for you.	Я буду за вас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #2805871 (marafon)
I'll pray for you.	Я за тебя помолюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #4124462 (odexed)
I'll pray for you.	Я за вас помолюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #4124463 (odexed)
I'll pray for you.	Я буду за Вас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #6824557 (nina99nv)
I'll probably win.	Я, вероятно, выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902918 (CK) & #5903044 (marafon)
I'll recommend it.	Я буду рекомендовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247802 (CK) & #2609968 (Olya)
I'll recommend it.	Я порекомендую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247802 (CK) & #2609970 (Olya)
I'll ride my bike.	Я поеду на моём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549097 (CK) & #2609975 (Olya)
I'll ride shotgun.	Я поеду на переднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247803 (CK) & #2680688 (Selena777)
I'll say I did it.	Я скажу, что я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549096 (CK) & #2609976 (Olya)
I'll say I did it.	Я скажу, что я сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549096 (CK) & #2609978 (Olya)
I'll say it again.	Я скажу это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549095 (CK) & #2609979 (Olya)
I'll say it again.	Я скажу это опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549095 (CK) & #2609980 (Olya)
I'll see you soon.	Скоро увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953811 (CK) & #693189 (shanghainese)
I'll see you then.	Увидимся тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549094 (CK) & #5607728 (marafon)
I'll send flowers.	Я пошлю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247807 (CK) & #4693720 (marafon)
I'll send for you.	Я пошлю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #5596070 (marafon)
I'll send for you.	Я пошлю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #5596071 (marafon)
I'll send it soon.	Я его скоро отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622302 (CK) & #13622819 (marafon)
I'll send it soon.	Я её скоро отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622302 (CK) & #13622820 (marafon)
I'll send it soon.	Я его скоро пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622302 (CK) & #13622821 (marafon)
I'll send it soon.	Я её скоро пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622302 (CK) & #13622822 (marafon)
I'll set you free.	Я освобожу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841638 (CK) & #2032534 (Balamax)
I'll set you free.	Я освобожу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841638 (CK) & #2032535 (Balamax)
I'll set you free.	Я тебя освобожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841638 (CK) & #4998940 (odexed)
I'll set you free.	Я вас освобожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841638 (CK) & #6161627 (marafon)
I'll show you how.	Я покажу тебе как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876409 (Hybrid) & #5591513 (marafon)
I'll show you how.	Я покажу вам как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876409 (Hybrid) & #5591514 (marafon)
I'll sing for you.	Я спою для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371533 (Miktsoanit) & #12372629 (marafon)
I'll sing for you.	Я спою для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371533 (Miktsoanit) & #12372630 (marafon)
I'll sit with Tom.	Я буду сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549093 (CK) & #2609984 (Olya)
I'll sit with Tom.	Я посижу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549093 (CK) & #2609985 (Olya)
I'll sit with you.	Я сяду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #5476446 (marafon)
I'll sit with you.	Я сяду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #5476447 (marafon)
I'll speak to Tom.	Я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262017 (CK) & #2619322 (Olya)
I'll stay for now.	Я пока останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622303 (CK) & #13622816 (marafon)
I'll stay for now.	Я пока что останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622303 (CK) & #13622817 (marafon)
I'll stay for now.	Я пока побуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622303 (CK) & #13622818 (marafon)
I'll stick around.	Я буду поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247813 (CK) & #4693366 (marafon)
I'll stick around.	Я буду держаться поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247813 (CK) & #7004397 (odexed)
I'll surprise Tom.	Я удивлю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235762 (CK) & #2609993 (Olya)
I'll surprise you.	Я тебя удивлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909284 (CK) & #5594844 (marafon)
I'll surprise you.	Я вас удивлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909284 (CK) & #5594845 (marafon)
I'll take a break.	Я прервусь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622304 (CK) & #6574700 (fjay69)
I'll take a break.	Я сделаю перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622304 (CK) & #8418336 (marafon)
I'll take a break.	Я возьму паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622304 (CK) & #13622866 (marafon)
I'll take my time.	Я не буду спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622305 (CK) & #13622814 (marafon)
I'll take my time.	Я не буду торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622305 (CK) & #13622815 (marafon)
I'll take the bus.	Я сяду на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549092 (CK) & #5607726 (marafon)
I'll tell my wife.	Я скажу своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #3971474 (odexed)
I'll tell my wife.	Я скажу моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #3971476 (odexed)
I'll tell my wife.	Я скажу жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #5596179 (marafon)
I'll tell my wife.	Я расскажу жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #5596181 (marafon)
I'll tell someone.	Я расскажу кое-кому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247867 (CK) & #2609994 (Olya)
I'll tell you why.	Я скажу вам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729810 (CM) & #5358072 (marafon)
I'll tell you why.	Я скажу тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729810 (CM) & #5358074 (marafon)
I'll try it later.	Я потом попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622306 (CK) & #13622812 (marafon)
I'll try it later.	Я попозже попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622306 (CK) & #13622813 (marafon)
I'll try to do it.	Я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823405 (CK) & #4653623 (marafon)
I'll try to do it.	Я попытаюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823405 (CK) & #5595773 (marafon)
I'll vote for Tom.	Я буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203960 (CK) & #4976952 (marafon)
I'll vote for Tom.	Я проголосую за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203960 (CK) & #5203978 (marafon)
I'll vote for you.	Я буду голосовать за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #5198840 (marafon)
I'll vote for you.	Я буду голосовать за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #5198841 (marafon)
I'll vote for you.	Я проголосую за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #5198842 (marafon)
I'll vote for you.	Я проголосую за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #5198843 (marafon)
I'll wait and see.	Я подожду и посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157806 (CK) & #7924016 (odexed)
I'll wait for Tom.	Я подожду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262019 (CK) & #3479048 (marafon)
I'll wait for you.	Я буду ждать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #2275064 (marafon)
I'll wait for you.	Я тебя подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #2275073 (marafon)
I'll wait for you.	Я вас подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #3460979 (marafon)
I'll wait for you.	Я буду вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #4608337 (marafon)
I'll wait for you.	Я подожду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #5056557 (odexed)
I'll wait outside.	Я подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247875 (CK) & #2592644 (Balamax)
I'll walk you out.	Я провожу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890947 (CK) & #5080506 (corvard)
I'll walk you out.	Я провожу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890947 (CK) & #5080508 (corvard)
I'll wash the dog.	Я помою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826056 (CK) & #8827120 (marafon)
I'll wash the dog.	Я искупаю собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826056 (CK) & #8827121 (marafon)
I'll win for sure.	Я точно выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902920 (CK) & #5903075 (marafon)
I'll work on that.	Я над этим поработаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890949 (CK) & #2711211 (odexed)
I'll write a book.	Я напишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764025 (CM) & #3800817 (odexed)
I'll write to Tom.	Я напишу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734624 (CK) & #3749986 (marafon)
I'll write to you.	Я тебе напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905790 (CK) & #5033476 (marafon)
I'll write to you.	Я вам напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905790 (CK) & #5033477 (marafon)
I'm Canadian, too.	Я тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394842 (CK) & #4395219 (Selena777)
I'm Canadian, too.	Я тоже канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394842 (CK) & #4395220 (Selena777)
I'm Tom's brother.	Я брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235780 (CK) & #3069004 (marafon)
I'm Tom's dentist.	Я стоматолог Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853167 (CK) & #5963115 (nina99nv)
I'm Tom's ex-wife.	Я бывшая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398852 (CK) & #8428272 (Wezel)
I'm Tom's partner.	Я - партнёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549040 (CK) & #3946034 (Balamax)
I'm Tom's teacher.	Я учитель Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770326 (CK) & #6681552 (nina99nv)
I'm Tom's teacher.	Я учительница Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770326 (CK) & #6681553 (nina99nv)
I'm a bad speller.	У меня плохо с правописанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276247 (shekitten) & #11845529 (Wezel)
I'm a big boy now.	Теперь я большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852038 (CK) & #6325559 (marafon)
I'm a big boy now.	Я уже большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852038 (CK) & #6325560 (marafon)
I'm a bit anxious.	Я немного беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813060 (Hybrid) & #5591795 (marafon)
I'm a bit jealous.	Я немного ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860703 (CK) & #5311257 (odexed)
I'm a bit strange.	Я немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169177 (DJ_Saidez) & #2160966 (vladb314)
I'm a businessman.	Я предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859230 (CK) & #2367817 (marafon)
I'm a businessman.	Я бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859230 (CK) & #5928469 (marafon)
I'm a busy person.	Я занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098367 (CK) & #2607033 (Olya)
I'm a careful man.	Я осторожный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259457 (CM) & #5654433 (marafon)
I'm a clean freak.	Я помешан на чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761715 (ddnktr) & #9300379 (ZegPhig)
I'm a firefighter.	Я пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438589 (Luiaard) & #8644857 (marafon)
I'm a good driver.	Я хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203959 (CK) & #5209955 (astru)
I'm a good person.	Я хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492934 (weihaiping) & #2806828 (marafon)
I'm a good sailor.	Я хороший моряк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259115 (CK) & #4594588 (odexed)
I'm a grandfather.	Я дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735547 (CK) & #3835118 (odexed)
I'm a grandmother.	Я бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636468 (CK) & #11636477 (marafon)
I'm a hairdresser.	Я парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859231 (CK) & #8428322 (Wezel)
I'm a human being.	Я человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297307 (Hybrid) & #445653 (Hellerick)
I'm a law student.	Я студентка юридического факультета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859388 (CK) & #6385292 (marafon)
I'm a law student.	Я студент юридического факультета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859388 (CK) & #6385294 (marafon)
I'm a lazy person.	Я лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859389 (CK) & #1681981 (marafon)
I'm a lazy person.	Я ленивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859389 (CK) & #5929322 (marafon)
I'm a limo driver.	Я водитель лимузина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859390 (CK) & #11786779 (odexed)
I'm a little busy.	Я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890951 (CK) & #2590103 (Olya)
I'm a little cold.	Мне немного холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549089 (CK) & #2609996 (Olya)
I'm a little cold.	Я немного замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549089 (CK) & #2609997 (Olya)
I'm a little cold.	Я немного замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549089 (CK) & #2609999 (Olya)
I'm a little late.	Я немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905884 (CK) & #2570113 (marafon)
I'm a little sick.	Я слегка нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706039 (popball) & #3708924 (odexed)
I'm a little sick.	Мне немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706039 (popball) & #3710083 (marafon)
I'm a little sick.	Я немного нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706039 (popball) & #3710088 (marafon)
I'm a little sick.	Я приболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706039 (popball) & #3785384 (marafon)
I'm a married man.	Я женатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196349 (ernesto) & #2206493 (marafon)
I'm a married man.	Я женатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196349 (ernesto) & #2262086 (Lenin_1917)
I'm a millionaire.	Я миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920905 (CK) & #8923995 (marafon)
I'm a mother, too.	Я тоже мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635082 (CK) & #12426301 (Wezel)
I'm a new student.	Я новая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424866 (CM) & #1188656 (Imp)
I'm a new student.	Я новый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424866 (CM) & #2764491 (sharptoothed)
I'm a normal girl.	Я нормальная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282050 (Hybrid) & #2969655 (odexed)
I'm a normal girl.	Я обычная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282050 (Hybrid) & #5611139 (marafon)
I'm a pastry chef.	Я кондитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281761 (shekitten) & #11838990 (Wezel)
I'm a patient man.	Я терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890954 (CK) & #5231314 (odexed)
I'm a picky eater.	Я разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852024 (CK) & #6325436 (marafon)
I'm a picky eater.	Я привереда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852024 (CK) & #6325440 (marafon)
I'm a quick study.	Я быстро учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636090 (CK) & #3559504 (odexed)
I'm a radiologist.	Я рентгенолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130646 (CK) & #11786820 (odexed)
I'm a salesperson.	Я продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259934 (CK) & #598363 (kobylkin)
I'm a salesperson.	Я продавщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259934 (CK) & #2605747 (Olya)
I'm a simple girl.	Я девушка простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824433 (CK) & #4483415 (odexed)
I'm a sinner, too.	Я тоже грешник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372689 (OsoHombre) & #6394257 (marafon)
I'm a slow typist.	Я медленно печатаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733843 (CK) & #10256349 (Selena777)
I'm a slow walker.	Я медленно хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858927 (CK) & #3175420 (marafon)
I'm a soldier now.	Теперь я солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500058 (CK) & #5593665 (marafon)
I'm a taxi driver.	Я таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859655 (CK) & #5944530 (marafon)
I'm a taxi driver.	Я водитель такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859655 (CK) & #5944531 (marafon)
I'm a wealthy man.	Я богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858933 (CK) & #3424549 (Selena777)
I'm a wealthy man.	Я состоятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858933 (CK) & #6693683 (marafon)
I'm able to do it.	Я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887839 (CK) & #1621871 (Biga)
I'm able to do it.	Я в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887839 (CK) & #5071629 (Karok)
I'm able to speak.	Я могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148331 (cntrational) & #3588736 (sharptoothed)
I'm afraid of Tom.	Я боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549086 (CK) & #2610001 (Olya)
I'm afraid of you.	Я тебя боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911767 (CK) & #3949031 (marafon)
I'm afraid of you.	Я вас боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911767 (CK) & #3949032 (marafon)
I'm afraid to fly.	Я боюсь летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12339931 (Miktsoanit) & #4551378 (marafon)
I'm all alone now.	Я теперь совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890962 (CK) & #5633237 (marafon)
I'm all by myself.	Я совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549085 (CK) & #3878302 (marafon)
I'm all right now.	Со мной сейчас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549084 (CK) & #2611147 (Olya)
I'm almost thirty.	Мне почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549083 (CK) & #4619414 (marafon)
I'm already awake.	Я уже не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464745 (sundown) & #8818761 (marafon)
I'm already awake.	Я уже проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464745 (sundown) & #10268507 (Wezel)
I'm already bored.	Я уже заскучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #2610002 (Olya)
I'm already bored.	Я уже заскучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #2610004 (Olya)
I'm already bored.	Мне уже стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #2610005 (Olya)
I'm already bored.	Мне уже скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247914 (CK) & #5197660 (marafon)
I'm already drunk.	Я уже пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635032 (CK) & #11883064 (Wezel)
I'm already drunk.	Я уже пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635032 (CK) & #11883067 (Wezel)
I'm already dying.	Я уже умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635432 (CK) & #12426302 (Wezel)
I'm already tired.	Я уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819093 (CK) & #3376189 (odexed)
I'm already tired.	Я уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819093 (CK) & #5896214 (marafon)
I'm also a doctor.	Я тоже врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629831 (CK) & #11629832 (marafon)
I'm also a doctor.	Я ещё и врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629831 (CK) & #11629833 (marafon)
I'm always hungry.	Я всегда голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #613167 (shanghainese)
I'm always hungry.	Я всегда голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #858962 (afyodor)
I'm always hungry.	Я всегда голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #4686125 (marafon)
I'm always hungry.	Я всё время голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #5487032 (marafon)
I'm always hungry.	Я всё время хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #11595748 (marafon)
I'm always hungry.	Я всё время голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #11595752 (marafon)
I'm always hungry.	Я всегда голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847863 (Vulgaris) & #12914162 (LanguagesLover)
I'm always scared.	Я всегда напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578794 (DJ_Saidez) & #12309544 (Ooneykcall)
I'm an accountant.	Я бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247916 (CK) & #5229241 (odexed)
I'm an actor, too.	Я тоже актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633755 (CK) & #11884820 (Wezel)
I'm an adult, too.	Я тоже взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412640 (CK) & #8461908 (marafon)
I'm an adult, too.	Я тоже взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412640 (CK) & #8461911 (marafon)
I'm an astrologer.	Я астролог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809775 (CK) & #8811671 (marafon)
I'm an astronomer.	Я астроном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247923 (CK) & #2406614 (Balamax)
I'm an honest man.	Я честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859779 (CK) & #576535 (Tonari)
I'm an old friend.	Я старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549081 (CK) & #2585190 (odexed)
I'm an old friend.	Я старая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549081 (CK) & #5250177 (Selena777)
I'm an only child.	Я единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549080 (CK) & #2244017 (sharptoothed)
I'm as old as you.	Мне столько же лет, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423004 (CM) & #2400395 (marafon)
I'm as old as you.	Мне столько же лет, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423004 (CM) & #5608889 (marafon)
I'm at home today.	Я сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859511 (CK) & #5929519 (marafon)
I'm at school now.	Я сейчас в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239620 (Hybrid) & #3559552 (marafon)
I'm at the office.	Я в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859512 (CK) & #5929516 (marafon)
I'm at the prison.	Я в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549079 (CK) & #2611148 (Olya)
I'm at your mercy.	Я в твоей власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729734 (CM) & #4966615 (marafon)
I'm at your mercy.	Я в вашей власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729734 (CM) & #4966616 (marafon)
I'm aware of that.	Я отдаю себе в этом отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549078 (CK) & #3792552 (marafon)
I'm aware of that.	Я это осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549078 (CK) & #3792580 (marafon)
I'm aware of that.	Я в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549078 (CK) & #4551034 (marafon)
I'm awfully tired.	Я ужасно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890965 (CK) & #2628951 (Olya)
I'm awfully tired.	Я ужасно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890965 (CK) & #2628952 (Olya)
I'm awfully tired.	Я до смерти устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890965 (CK) & #2705022 (sharptoothed)
I'm bad at sports.	У меня не ладится со спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321638 (CK) & #3604602 (sharptoothed)
I'm bad at sports.	Я в спорте не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321638 (CK) & #5639388 (marafon)
I'm bad at tennis.	Я плохо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777792 (CK) & #2738618 (afyodor)
I'm bad at tennis.	Я в теннисе не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777792 (CK) & #5595983 (marafon)
I'm badly wounded.	Я тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859232 (CK) & #5879958 (odexed)
I'm badly wounded.	Я серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859232 (CK) & #5928468 (marafon)
I'm being careful.	Я осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047594 (CK) & #2606415 (Olya)
I'm being careful.	Я осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047594 (CK) & #2606416 (Olya)
I'm being serious.	Я серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247944 (CK) & #2611152 (Olya)
I'm being serious.	Я серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247944 (CK) & #2611153 (Olya)
I'm being watched.	За мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111708 (Scott) & #5055970 (odexed)
I'm being watched.	За мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111708 (Scott) & #6624287 (marafon)
I'm boiling water.	Я кипячу воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873290 (CK) & #5056463 (odexed)
I'm breastfeeding.	Я кормлю грудью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149505 (CK) & #7017830 (marafon)
I'm buying a rose.	Я покупаю розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361403 (shekitten) & #10671237 (marafon)
I'm calling a cab.	Я вызываю такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942220 (mailohilohi) & #5966817 (marafon)
I'm certain of it.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630488 (CK) & #2149573 (marafon)
I'm coming to you.	Я иду к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #4740252 (odexed)
I'm coming to you.	Я иду к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #5633238 (marafon)
I'm concentrating.	Я сосредотачиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111747 (CK) & #10308389 (marafon)
I'm different now.	Я теперь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247957 (CK) & #5616797 (marafon)
I'm doing it, too.	Я тоже это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826090 (CK) & #5549595 (marafon)
I'm doing my duty.	Я исполняю свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549077 (CK) & #4421622 (marafon)
I'm done studying.	Хватит с меня учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954077 (adiante19) & #7961319 (odexed)
I'm drinking milk.	Я пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132269 (CK) & #3132274 (odexed)
I'm earning money.	Я зарабатываю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420461 (AlanF_US) & #5589799 (marafon)
I'm eating a pear.	Я ем грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229499 (jgauthier) & #671330 (Aleksej)
I'm enjoying this.	Я наслаждаюсь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247971 (CK) & #2607178 (Olya)
I'm expecting Tom.	Я поджидаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235770 (CK) & #3069191 (marafon)
I'm extremely shy.	Я крайне застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859391 (CK) & #5929319 (marafon)
I'm facing prison.	Мне грозит тюрьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247974 (CK) & #4743642 (sharptoothed)
I'm feeling dizzy.	У меня голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519789 (Scott) & #447024 (Hellerick)
I'm feeling dizzy.	У меня кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519789 (Scott) & #1039843 (Vixen96)
I'm feeling drunk.	Я чувствую опьянение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247980 (CK) & #6686346 (yatomoya)
I'm feeling great.	Я чувствую себя великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247983 (CK) & #2611155 (Olya)
I'm feeling great.	Я чувствую себя замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247983 (CK) & #2611156 (Olya)
I'm feeling great.	Я чувствую себя отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247983 (CK) & #4906385 (odexed)
I'm feeling tired.	Я чувствую себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317796 (CK) & #2652203 (Olya)
I'm feeling tired.	Я чувствую себя уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317796 (CK) & #2652204 (Olya)
I'm feeling tired.	Я чувствую усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317796 (CK) & #2652205 (Olya)
I'm finished here.	Я закончил здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247993 (CK) & #3155678 (odexed)
I'm first in line.	Я первый в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860702 (CK) & #5902675 (marafon)
I'm first in line.	Я первая в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860702 (CK) & #5902676 (marafon)
I'm fixing dinner.	Я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247996 (CK) & #4511171 (nudila)
I'm following Tom.	Я следую за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235771 (CK) & #2611157 (Olya)
I'm following you.	Я следую за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247997 (CK) & #2611158 (Olya)
I'm following you.	Я следую за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247997 (CK) & #2611159 (Olya)
I'm following you.	Я иду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247997 (CK) & #3710160 (odexed)
I'm following you.	Я иду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247997 (CK) & #5616764 (marafon)
I'm free tomorrow.	Завтра я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10891512 (megamanenm) & #3766764 (marafon)
I'm free tomorrow.	Завтра я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10891512 (megamanenm) & #13353808 (marafon)
I'm freezing cold.	Я совсем замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170848 (Hybrid) & #10160739 (Wezel)
I'm from the city.	Я из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743480 (Spamster) & #3646616 (sharptoothed)
I'm getting bored.	Мне становится скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635826 (CK) & #3882848 (odexed)
I'm getting drunk.	Я пьянею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859235 (CK) & #5928466 (marafon)
I'm getting older.	Я старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860701 (CK) & #2012068 (Balamax)
I'm getting older.	Я становлюсь старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860701 (CK) & #5902692 (marafon)
I'm getting older.	Я взрослею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860701 (CK) & #5902693 (marafon)
I'm getting ready.	Я готовлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859236 (CK) & #3124533 (marafon)
I'm getting tired.	Я устаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549076 (CK) & #2652306 (Olya)
I'm getting tired.	Я начинаю уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549076 (CK) & #2652490 (shanghainese)
I'm getting worse.	Мне становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248011 (CK) & #13390240 (marafon)
I'm glad I did it.	Я вообще не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561293 (CK) & #4845511 (margo1kurilenko)
I'm glad I did it.	Я рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561293 (CK) & #5071611 (Karok)
I'm glad I did it.	Я рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561293 (CK) & #5318050 (marafon)
I'm glad I did it.	Я рада, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561293 (CK) & #12862536 (marafon)
I'm glad I waited.	Я рад, что подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357983 (CK) & #6399191 (marafon)
I'm glad I'm here.	Я рад, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549074 (CK) & #2611161 (Olya)
I'm glad I'm here.	Я рада, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549074 (CK) & #2611162 (Olya)
I'm glad I'm here.	Рад, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549074 (CK) & #2611165 (Olya)
I'm glad I'm here.	Рада, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549074 (CK) & #2611166 (Olya)
I'm glad Tom left.	Я рад, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985280 (CK) & #3503972 (marafon)
I'm glad Tom left.	Я рад, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985280 (CK) & #4985314 (marafon)
I'm glad Tom's OK.	Я рад, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330249 (CK) & #2612365 (Olya)
I'm glad Tom's OK.	Я рада, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330249 (CK) & #2612366 (Olya)
I'm glad they won.	Я рад, что они выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157812 (CK) & #5161161 (marafon)
I'm glad they won.	Я рад, что они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157812 (CK) & #5161162 (marafon)
I'm glad we agree.	Я рад, что мы договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890979 (CK) & #4241748 (odexed)
I'm glad you came.	Я рад, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559896 (CK) & #2633304 (Olya)
I'm glad you came.	Я рад, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559896 (CK) & #2633305 (Olya)
I'm glad you came.	Я рад, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559896 (CK) & #2633307 (Olya)
I'm glad you came.	Я рад, что Вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559896 (CK) & #5170264 (marafon)
I'm going fishing.	Я иду на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006416 (CK) & #5626373 (marafon)
I'm going fishing.	Я на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006416 (CK) & #5626375 (marafon)
I'm going hunting.	Я иду на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559995 (CK) & #3963243 (sharptoothed)
I'm going to come.	Я собираюсь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549073 (CK) & #5607989 (marafon)
I'm going to fail.	Я провалюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280331 (CK) & #5611161 (marafon)
I'm going to fail.	У меня ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280331 (CK) & #5611162 (marafon)
I'm going to fall.	Я упаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040545 (CK) & #11042873 (marafon)
I'm going to jail.	Меня посадят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280334 (CK) & #4852518 (Wezel)
I'm going to jump.	Я буду прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611180 (Spamster) & #5977869 (nina99nv)
I'm going to lose.	Я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280335 (CK) & #5611165 (marafon)
I'm going to move.	Я собираюсь переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280336 (CK) & #5611951 (marafon)
I'm going to quit.	Я собираюсь бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280337 (CK) & #5611953 (marafon)
I'm going to sing.	Я буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860700 (CK) & #3293683 (Balamax)
I'm going to sing.	Я сейчас спою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860700 (CK) & #5902694 (marafon)
I'm going to stay.	Я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549072 (CK) & #2606394 (Olya)
I'm going to stay.	Я собираюсь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549072 (CK) & #5607987 (marafon)
I'm going to swim.	Я собираюсь поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549071 (CK) & #2627352 (Olya)
I'm going to swim.	Я иду плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549071 (CK) & #2627353 (Olya)
I'm going to town.	Я еду в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735159 (CK) & #3640865 (marafon)
I'm going to wait.	Я собираюсь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280341 (CK) & #2620489 (Olya)
I'm going to work.	Я собираюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188051 (sacredceltic) & #2596722 (Balamax)
I'm grilling fish.	Я готовлю рыбу на гриле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873289 (CK) & #4770858 (Balamax)
I'm half Japanese.	Я наполовину японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248020 (CK) & #4593117 (Wezel)
I'm half Japanese.	Я наполовину японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248020 (CK) & #4593119 (Wezel)
I'm half your age.	Я вдвое моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859392 (CK) & #5883560 (bijvoorbeeld)
I'm happy for Tom.	Я рада за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044416 (CK) & #4907785 (odexed)
I'm happy for Tom.	Я рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044416 (CK) & #4907786 (odexed)
I'm happy for you.	Рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044417 (CK) & #4684273 (Wezel)
I'm happy for you.	Рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044417 (CK) & #5625483 (marafon)
I'm happy for you.	Рада за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044417 (CK) & #12375451 (marafon)
I'm happy for you.	Рада за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044417 (CK) & #12375452 (marafon)
I'm happy to help.	Рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044418 (CK) & #4551831 (marafon)
I'm happy to wait.	Я счастлив ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044420 (CK) & #2620482 (Olya)
I'm happy to wait.	Я счастлива ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044420 (CK) & #2620485 (Olya)
I'm happy with it.	Меня это устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #424430 (Hellerick)
I'm happy with it.	Я им доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #3894784 (marafon)
I'm happy with it.	Я ей доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #3894787 (marafon)
I'm happy with it.	Я им довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #3894851 (marafon)
I'm happy with it.	Я ей довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687594 (Spamster) & #3894852 (marafon)
I'm having dinner.	Я ужинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858939 (CK) & #5220885 (marafon)
I'm here to learn.	Я здесь, чтобы научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823117 (CK) & #3882793 (odexed)
I'm here with Tom.	Я здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262025 (CK) & #3479056 (marafon)
I'm hoping to win.	Я надеюсь победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263795 (CK) & #3926294 (marafon)
I'm hoping to win.	Я надеюсь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263795 (CK) & #3926296 (marafon)
I'm in Boston now.	Я сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713744 (CK) & #3627252 (marafon)
I'm in a bad mood.	Я в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549068 (CK) & #3267611 (odexed)
I'm in a bad mood.	У меня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549068 (CK) & #5131470 (Karok)
I'm in good shape.	Я в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758864 (orcrist) & #4486508 (marafon)
I'm in my pajamas.	Я в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549067 (CK) & #5601302 (odexed)
I'm in prison now.	Я сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860580 (CK) & #5904888 (marafon)
I'm in the cellar.	Я в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765551 (CK) & #6396262 (odexed)
I'm in the cellar.	Я в погребе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765551 (CK) & #6766423 (marafon)
I'm in the garden.	Я в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859237 (CK) & #1677584 (marafon)
I'm in the shower.	Я в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735660 (CK) & #5596122 (marafon)
I'm in the toilet.	Я в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304073 (CM) & #2419181 (paul_lingvo)
I'm in your hands.	Я в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475809 (CM) & #3028412 (Selena777)
I'm in your hands.	Я в Ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475809 (CM) & #3028413 (Selena777)
I'm in your hands.	Я в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475809 (CM) & #3028416 (Selena777)
I'm irreplaceable.	Я незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111717 (CK) & #5207229 (marafon)
I'm irreplaceable.	Я незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111717 (CK) & #5207230 (marafon)
I'm just a farmer.	Я всего лишь фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426446 (CK) & #6104043 (odexed)
I'm just a friend.	Я просто друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549066 (CK) & #5608026 (marafon)
I'm just guessing.	Я просто предполагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891008 (CK) & #3703964 (Ooneykcall)
I'm just like you.	Я совсем как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891010 (CK) & #5633247 (marafon)
I'm just like you.	Я совсем как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891010 (CK) & #5633248 (marafon)
I'm just not sure.	Я просто не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409051 (CK) & #4929648 (odexed)
I'm just not sure.	Я просто не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409051 (CK) & #8034287 (marafon)
I'm just rambling.	Я просто брожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248048 (CK) & #3334440 (Biga)
I'm just so happy.	Я просто так счастлив!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044422 (CK) & #5625426 (marafon)
I'm just so tired.	Я просто так устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549065 (CK) & #5608025 (marafon)
I'm just thinking.	Я просто думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248051 (CK) & #4921188 (odexed)
I'm just thinking.	Я просто размышляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248051 (CK) & #4921189 (odexed)
I'm just too busy.	Я просто слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046680 (CK) & #5625397 (marafon)
I'm just watching.	Я просто наблюдаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248053 (CK) & #4486641 (odexed)
I'm kind of happy.	Я, можно сказать, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33024 (CK) & #12376166 (marafon)
I'm kind of happy.	Я, можно сказать, счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33024 (CK) & #12376167 (marafon)
I'm kind of happy.	Я, можно сказать, рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33024 (CK) & #12376168 (marafon)
I'm kind of happy.	Я, можно сказать, рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33024 (CK) & #12376169 (marafon)
I'm kind of tired.	Я что-то устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549064 (CK) & #5608024 (marafon)
I'm late for work.	Я опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891021 (CK) & #4426045 (Selena777)
I'm leaving again.	Я опять уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116187 (CK) & #9118051 (marafon)
I'm leaving today.	Я сегодня уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839532 (CK) & #2805859 (marafon)
I'm losing weight.	Я худею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275253 (CK) & #507303 (Kostia)
I'm losing weight.	Я теряю вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275253 (CK) & #12209597 (marafon)
I'm making a list.	Я составляю список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859657 (CK) & #5944533 (marafon)
I'm making a list.	Я пишу список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859657 (CK) & #5944534 (marafon)
I'm making coffee.	Я готовлю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608894 (marcelostockle) & #646914 (Maksimo)
I'm making coffee.	Я варю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608894 (marcelostockle) & #5394565 (nina99nv)
I'm making coffee.	Я делаю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608894 (marcelostockle) & #5635602 (marafon)
I'm making dinner.	Я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248103 (CK) & #4511171 (nudila)
I'm materialistic.	Я материалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203070 (CK) & #5505348 (marafon)
I'm much stronger.	Я гораздо сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248108 (CK) & #4035016 (odexed)
I'm not a crybaby.	Я не плакса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852018 (CK) & #6325390 (marafon)
I'm not a fanatic.	Я не фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824759 (CK) & #5595232 (marafon)
I'm not a fanatic.	Я не фанатичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824759 (CK) & #12708013 (marafon)
I'm not a fascist.	Я не фашист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852011 (CK) & #6325133 (marafon)
I'm not a fighter.	Я не боец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166534 (CK) & #5167152 (alik_farber)
I'm not a fighter.	Я не воин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166534 (CK) & #13497524 (marafon)
I'm not a lab rat.	Я не подопытный кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320615 (ddnktr) & #10237581 (marafon)
I'm not a lab rat.	Я не подопытная крыса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320615 (ddnktr) & #11460735 (marafon)
I'm not a lunatic.	Я не душевнобольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549062 (CK) & #5608020 (marafon)
I'm not a machine.	Я не машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145282 (CK) & #11154378 (Wezel)
I'm not a monster.	Я не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839534 (CK) & #2660710 (odexed)
I'm not a monster.	Я не чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839534 (CK) & #3542144 (marafon)
I'm not a patient.	Я не больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549061 (CK) & #2585179 (odexed)
I'm not a patient.	Я не больная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549061 (CK) & #12747037 (marafon)
I'm not a patient.	Я не пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549061 (CK) & #12747038 (marafon)
I'm not a patient.	Я не пациентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549061 (CK) & #12747039 (marafon)
I'm not a patriot.	Я не патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589533 (ddnktr) & #9115798 (marafon)
I'm not a pervert.	Я не извращенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355109 (Nylez) & #11383630 (soweli_Elepanto)
I'm not a psychic.	Я не телепат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301559 (Hybrid) & #4978927 (odexed)
I'm not a psychic.	Я не экстрасенс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301559 (Hybrid) & #5609897 (marafon)
I'm not a refugee.	Я не беженец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #11267189 (marafon)
I'm not a refugee.	Я не беженка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #11267190 (marafon)
I'm not a soldier.	Я не солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638263 (Spamster) & #3488649 (odexed)
I'm not a student.	Я не ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #1995111 (mrtaistoi)
I'm not a student.	Я не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #2151136 (vladb314)
I'm not a student.	Я не студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #12460390 (marafon)
I'm not a teacher.	Я не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332108 (oldfashioned) & #572314 (ae5s)
I'm not a teacher.	Я не учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332108 (oldfashioned) & #2661460 (odexed)
I'm not a tourist.	Я не турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549059 (CK) & #3542136 (marafon)
I'm not a traitor.	Я не предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549058 (CK) & #3100563 (odexed)
I'm not a vampire.	Я не вампир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145015 (CK) & #11145037 (marafon)
I'm not a veteran.	Я не ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964005 (CK) & #5590778 (marafon)
I'm not an artist.	Я не художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549057 (CK) & #3542137 (marafon)
I'm not an artist.	Я не художница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549057 (CK) & #13706158 (marafon)
I'm not an expert.	Я не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459833 (Hybrid) & #1740477 (marafon)
I'm not an expert.	Я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459833 (Hybrid) & #3716681 (marafon)
I'm not buying it.	Я не буду это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008752 (CK) & #4164794 (Ooneykcall)
I'm not buying it.	Я на это не куплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008752 (CK) & #4164797 (Ooneykcall)
I'm not buying it.	Я на это не поведусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008752 (CK) & #4164799 (Ooneykcall)
I'm not convinced.	Вы меня не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248133 (CK) & #5186594 (marafon)
I'm not convinced.	Ты меня не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248133 (CK) & #5186595 (marafon)
I'm not convinced.	Ты меня не убедила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248133 (CK) & #5186596 (marafon)
I'm not dangerous.	Я не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226379 (CK) & #3226650 (marafon)
I'm not from here.	Я не здешний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387647 (enteka) & #3546632 (Ooneykcall)
I'm not from here.	Я не здешняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387647 (enteka) & #3546633 (Ooneykcall)
I'm not giving up.	Я не сдаюсь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891040 (CK) & #3298385 (Balamax)
I'm not going out.	Я не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263797 (CK) & #5244769 (astru)
I'm not impressed.	Я не впечатлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371806 (CK) & #6177541 (yatomoya)
I'm not in Boston.	Я не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858951 (CK) & #5925791 (marafon)
I'm not in a rush.	Я не спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549056 (CK) & #4287340 (odexed)
I'm not into this.	Мне такое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636303 (CK) & #12417890 (Wezel)
I'm not like that.	Я не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275629 (Hybrid) & #2897922 (marafon)
I'm not like that.	Я не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275629 (Hybrid) & #3102268 (marafon)
I'm not like them.	Я на них не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702728 (CK) & #5988915 (marafon)
I'm not like them.	Я не такой, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702728 (CK) & #6702730 (marafon)
I'm not like them.	Я не такая, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702728 (CK) & #6703258 (marafon)
I'm not listening.	Я не слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891053 (CK) & #2765750 (marafon)
I'm not lying now.	Я сейчас не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365634 (CK) & #5599408 (marafon)
I'm not miserable.	Я не жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248160 (CK) & #3385869 (corvard)
I'm not my father.	Я — это не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549055 (CK) & #4141465 (odexed)
I'm not my father.	Я не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549055 (CK) & #9531728 (marafon)
I'm not paid much.	Мне не так много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549054 (CK) & #5274446 (marafon)
I'm not panicking.	Я не паникую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891058 (CK) & #4686380 (marafon)
I'm not persuaded.	Я не убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365633 (CK) & #3552400 (odexed)
I'm not powerless.	Я не бессилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248170 (CK) & #4996520 (odexed)
I'm not ready yet.	Я ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32716 (CK) & #709170 (shanghainese)
I'm not ready yet.	Я ещё не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32716 (CK) & #709172 (shanghainese)
I'm not religious.	Я не религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166524 (CK) & #5166785 (marafon)
I'm not safe here.	Я здесь не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549053 (CK) & #5608118 (marafon)
I'm not satisfied.	Я не удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261484 (CK) & #1067617 (ae5s)
I'm not saying no.	Я не говорю нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164841 (ddnktr) & #4543477 (marafon)
I'm not surprised.	Я не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891074 (CK) & #4686378 (marafon)
I'm not surprised.	Я не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891074 (CK) & #4686379 (marafon)
I'm not that dumb.	Я не такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858964 (CK) & #5924496 (marafon)
I'm not that fast.	Я не такой быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891077 (CK) & #3281843 (odexed)
I'm not that wild.	Я не настолько дикий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549052 (CK) & #5608086 (marafon)
I'm not that wild.	Я не настолько буйный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549052 (CK) & #5608088 (marafon)
I'm not the coach.	Я не тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496642 (CK) & #5260017 (odexed)
I'm not the enemy.	Я не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549051 (CK) & #3688204 (marafon)
I'm not the owner.	Я не хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964004 (CK) & #4966533 (Karok)
I'm not there yet.	Я ещё не доехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858970 (CK) & #5925871 (marafon)
I'm not tired yet.	Я ещё не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952843 (CK) & #5055718 (odexed)
I'm not tired yet.	Я ещё не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952843 (CK) & #5055725 (odexed)
I'm not too happy.	Я не слишком счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858976 (CK) & #5925855 (marafon)
I'm not too picky.	Я не слишком придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166523 (CK) & #5496799 (odexed)
I'm not too smart.	Я не слишком умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858982 (CK) & #5925807 (marafon)
I'm not too tired.	Я не слишком устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667078 (CK) & #2651953 (Olya)
I'm not too tired.	Я не слишком устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667078 (CK) & #2651954 (Olya)
I'm not very busy.	Я не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648514 (CK) & #3460975 (marafon)
I'm not very busy.	Я не очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648514 (CK) & #3460976 (marafon)
I'm not very good.	Я не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182054 (FiRez) & #3648780 (sharptoothed)
I'm not very tall.	Я не очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852004 (CK) & #6325166 (marafon)
I'm not your maid.	Я тебе не служанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986767 (Hybrid) & #2478028 (marafon)
I'm not your maid.	Я вам не служанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986767 (Hybrid) & #5179478 (marafon)
I'm not your maid.	Я тебе не прислуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986767 (Hybrid) & #5399250 (marafon)
I'm not your type.	Я не в твоём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819026 (CK) & #13550480 (marafon)
I'm not your wife.	Я тебе не жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810441 (CK) & #2906761 (marafon)
I'm not your wife.	Я Вам не жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810441 (CK) & #8594842 (marafon)
I'm now in Boston.	Я теперь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859780 (CK) & #5943942 (marafon)
I'm now your boss.	Теперь я ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549050 (CK) & #2585177 (Wezzel)
I'm now your boss.	Теперь я твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549050 (CK) & #5608034 (marafon)
I'm old-fashioned.	Я старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263799 (CK) & #5264417 (marafon)
I'm old-fashioned.	Я старомодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263799 (CK) & #12995669 (marafon)
I'm old-fashioned.	Я старомодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263799 (CK) & #12995671 (marafon)
I'm old-fashioned.	Я старомодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263799 (CK) & #12995672 (marafon)
I'm on Tom's list.	Я в списке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262033 (CK) & #4940050 (odexed)
I'm on Tom's list.	Я у Тома в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262033 (CK) & #4940051 (odexed)
I'm on Tom's side.	Я на стороне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549046 (CK) & #5700700 (marafon)
I'm on cloud nine.	Я на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2709849 (wallebot) & #2707861 (Selena777)
I'm on cloud nine.	Я на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2709849 (wallebot) & #5604863 (marafon)
I'm on page three.	Я на третьей странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549047 (CK) & #3688191 (marafon)
I'm on sick leave.	Я на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859393 (CK) & #5929316 (marafon)
I'm only eighteen.	Мне только восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248200 (CK) & #3338633 (Lenin_1917)
I'm only eighteen.	Мне всего лишь восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248200 (CK) & #3338634 (Lenin_1917)
I'm only eighteen.	Мне всего восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248200 (CK) & #5616773 (marafon)
I'm only thirteen.	Мне всего лишь тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859514 (CK) & #5929515 (marafon)
I'm out of breath.	Я запыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258882 (_undertoad) & #5614326 (marafon)
I'm over eighteen.	Мне больше восемнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891101 (CK) & #4007522 (marafon)
I'm over eighteen.	Мне больше восемнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891101 (CK) & #4686376 (marafon)
I'm pretty strong.	Я довольно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213121 (CK) & #5913649 (marafon)
I'm proud of that.	Я этим горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964003 (CK) & #4964075 (marafon)
I'm quite healthy.	Я вполне здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859658 (CK) & #5944536 (marafon)
I'm quite serious.	Я вполне серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248222 (CK) & #5615620 (marafon)
I'm quite wealthy.	Я довольно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859516 (CK) & #5933213 (marafon)
I'm ready to help.	Я готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859517 (CK) & #2608222 (Olya)
I'm ready to talk.	Я готов к разговору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549044 (CK) & #5041503 (odexed)
I'm ready to talk.	Я готов поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549044 (CK) & #6386468 (marafon)
I'm ready to vote.	Я готов голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757901 (CM) & #7743256 (odexed)
I'm ready to work.	Я готов работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859781 (CK) & #8407996 (lovermann)
I'm really hungry.	Я очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482432 (minshirui) & #549909 (ae5s)
I'm really scared.	Я реально напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248232 (CK) & #4007951 (odexed)
I'm really scared.	Я реально боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248232 (CK) & #4007952 (odexed)
I'm really scared.	Мне действительно страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248232 (CK) & #4007953 (odexed)
I'm really scared.	Мне правда страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248232 (CK) & #4007955 (odexed)
I'm really sleepy.	Я действительно сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588486 (Hybrid) & #2588500 (Olya)
I'm really sleepy.	Я действительно сонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588486 (Hybrid) & #2588501 (Olya)
I'm really sleepy.	Я и правда очень хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588486 (Hybrid) & #2588502 (Olya)
I'm schizophrenic.	У меня шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920628 (CK) & #10696289 (marafon)
I'm seeing double.	У меня в глазах двоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248243 (CK) & #5615621 (marafon)
I'm sick of lying.	Мне надоело врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555622 (Hybrid) & #3945503 (marafon)
I'm sick of white.	Мне надоел белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723507 (CM) & #5596633 (marafon)
I'm slightly busy.	Я слегка занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648512 (CK) & #5605578 (marafon)
I'm so frightened.	Я так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721609 (CM) & #3885496 (marafon)
I'm so frightened.	Я так напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721609 (CM) & #3885497 (marafon)
I'm so humiliated.	Я так унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248252 (CK) & #5615622 (marafon)
I'm sore all over.	У меня всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936577 (CK) & #1508291 (Biga)
I'm sore all over.	У меня везде болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936577 (CK) & #3019916 (marafon)
I'm sorry I asked.	Прости, что спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549043 (CK) & #3688188 (marafon)
I'm sorry for you.	Мне тебя жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #3155964 (odexed)
I'm sorry for you.	Я вам сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #3613449 (sharptoothed)
I'm sorry for you.	Мне вас жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #5656031 (marafon)
I'm sort of tired.	Я что-то устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24996 (CK) & #5608024 (marafon)
I'm sort of tired.	Я как-то устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24996 (CK) & #5657792 (marafon)
I'm sort of tired.	Я как-то устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24996 (CK) & #5657847 (marafon)
I'm sort of tired.	Я что-то устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24996 (CK) & #5657849 (marafon)
I'm still a child.	Я ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873906 (CK) & #5263450 (marafon)
I'm still at home.	Я ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859519 (CK) & #5930752 (marafon)
I'm still at work.	Я ещё на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859520 (CK) & #5930724 (marafon)
I'm still in pain.	До сих пор больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830068 (ddnktr) & #5717606 (marafon)
I'm still in pain.	До сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830068 (ddnktr) & #5717607 (marafon)
I'm still in pain.	Я всё ещё чувствую боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830068 (ddnktr) & #13670419 (marafon)
I'm still in pain.	Мне до сих пор больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830068 (ddnktr) & #13673710 (marafon)
I'm still in town.	Я ещё в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859521 (CK) & #5930723 (marafon)
I'm still married.	Я всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #4855105 (odexed)
I'm still married.	Я ещё замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #5301212 (marafon)
I'm still married.	Я ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #5301213 (marafon)
I'm still married.	Я до сих пор замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #5301214 (marafon)
I'm still married.	Я до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248258 (CK) & #5301215 (marafon)
I'm still on duty.	Я всё ещё на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32628 (CK) & #1602114 (Biga)
I'm still reading.	Я всё ещё читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873944 (CK) & #5575213 (odexed)
I'm still talking.	Я ещё разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248259 (CK) & #5616732 (marafon)
I'm still thirsty.	Я всё ещё хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985660 (sacredceltic) & #1679191 (marafon)
I'm still thirsty.	Я не напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985660 (sacredceltic) & #1679193 (marafon)
I'm still thirsty.	Я по-прежнему испытываю жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985660 (sacredceltic) & #2142018 (Leonid204)
I'm still waiting.	Я всё ещё жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248262 (CK) & #2620488 (Olya)
I'm still waiting.	Я до сих пор жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248262 (CK) & #2620490 (Olya)
I'm still working.	Я всё ещё работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859240 (CK) & #5889087 (Svetislava)
I'm still worried.	Я всё ещё беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000002 (CK) & #6788253 (odexed)
I'm strong enough.	Я достаточно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248263 (CK) & #5186363 (marafon)
I'm strong enough.	Я достаточно сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248263 (CK) & #5616733 (marafon)
I'm such an idiot.	Я такой идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111986 (Scott) & #13381742 (marafon)
I'm such an idiot.	Я такая идиотка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111986 (Scott) & #13381746 (marafon)
I'm taking a bath.	Я в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924163 (Scott) & #610278 (Vokabre)
I'm taking a bath.	Я принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924163 (Scott) & #2778700 (sharptoothed)
I'm taking a walk.	Я гуляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859522 (CK) & #5929546 (marafon)
I'm taking a walk.	Я прогуливаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859522 (CK) & #5929547 (marafon)
I'm terribly busy.	Я ужасно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648511 (CK) & #5276652 (odexed)
I'm the crazy one.	Это я ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723021 (CM) & #13314025 (marafon)
I'm the crazy one.	Это я ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723021 (CM) & #13314026 (marafon)
I'm the new owner.	Я новый владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091000 (CK) & #9091002 (marafon)
I'm the new owner.	Я новый собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091000 (CK) & #9091003 (marafon)
I'm the strongest.	Я самый сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859242 (CK) & #5928464 (marafon)
I'm the strongest.	Я сильнее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859242 (CK) & #5928465 (marafon)
I'm tired already.	Я уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374794 (CK) & #3376189 (odexed)
I'm tired already.	Я уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374794 (CK) & #5896214 (marafon)
I'm tired of that.	Я от этого устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000001 (CK) & #5590726 (marafon)
I'm tired of this.	Я устал от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549041 (CK) & #2037313 (Balamax)
I'm tired of this.	Я устала от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549041 (CK) & #2037314 (Balamax)
I'm truly touched.	Я искренне тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248287 (CK) & #5615614 (marafon)
I'm trying to win.	Я пытаюсь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146035 (CK) & #7157232 (odexed)
I'm uncomfortable.	Мне неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356935 (sacredceltic) & #6333891 (Wezel)
I'm usually right.	Я обычно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859783 (CK) & #5943944 (marafon)
I'm usually right.	Обычно я бываю прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859783 (CK) & #5943946 (marafon)
I'm very busy now.	Я сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648510 (CK) & #4024135 (odexed)
I'm very grateful.	Я очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071988 (CK) & #9131743 (marafon)
I'm very grateful.	Я очень благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071988 (CK) & #9131744 (marafon)
I'm very grateful.	Я очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071988 (CK) & #9131745 (marafon)
I'm very grateful.	Я очень признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071988 (CK) & #9131746 (marafon)
I'm very reserved.	Я очень сдержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635014 (CM) & #5403426 (marafon)
I'm very stubborn.	Я очень упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859243 (CK) & #11841525 (Wezel)
I'm watching golf.	Я смотрю гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858994 (CK) & #5928000 (marafon)
I'm way too tired.	Я слишком устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921212 (Hybrid) & #2652271 (Olya)
I'm wearing a hat.	Я в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859000 (CK) & #5925880 (marafon)
I'm wearing a hat.	На мне шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859000 (CK) & #5925881 (marafon)
I'm with a client.	У меня клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891160 (CK) & #3094520 (marafon)
I'm with a client.	Я с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891160 (CK) & #3144888 (Selena777)
I'm with somebody.	Я не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859662 (CK) & #2629992 (Olya)
I'm working again.	Я снова работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248316 (CK) & #5357885 (Wezel)
I'm working alone.	Я работаю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248317 (CK) & #3642307 (sharptoothed)
I'm working alone.	Я работаю одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248317 (CK) & #4681882 (marafon)
I'm working on it.	Я работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832136 (Spamster) & #2731462 (marafon)
I'm your boss now.	Теперь я ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737020 (CK) & #2585177 (Wezzel)
I'm your boss now.	Я теперь твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737020 (CK) & #3747024 (alexdiment)
I'm your boss now.	Теперь я твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737020 (CK) & #5608034 (marafon)
I'm your neighbor.	Я твой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248327 (CK) & #2418788 (odexed)
I'm your neighbor.	Я ваш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248327 (CK) & #3466467 (marafon)
I'm your roommate.	Я твой сосед по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248328 (CK) & #4923036 (odexed)
I'm your roommate.	Я твоя соседка по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248328 (CK) & #13699149 (gregoryguy)
I've already paid.	Я уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220093 (CK) & #8082915 (fjay69)
I've been at home.	Я был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359049 (CK) & #1383126 (elsteris)
I've been evicted.	Меня выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978831 (CM) & #2528241 (marafon)
I've been evicted.	Меня изгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978831 (CM) & #4736650 (odexed)
I've been evicted.	Меня исключили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978831 (CM) & #4736651 (odexed)
I've been evicted.	Меня выселили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978831 (CM) & #4736652 (odexed)
I've been injured.	Я был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229051 (jaxhere) & #2968699 (odexed)
I've been injured.	Я была ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229051 (jaxhere) & #4353426 (marafon)
I've been married.	Я была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248347 (CK) & #3015684 (odexed)
I've been married.	Я был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248347 (CK) & #3015686 (odexed)
I've been so busy.	Я был так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166508 (CK) & #5166807 (marafon)
I've been stabbed.	Меня ударили ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859244 (CK) & #6169530 (odexed)
I've been told no.	Мне сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833743 (CK) & #8845566 (marafon)
I've been told no.	Мне отказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833743 (CK) & #8845567 (marafon)
I've been tricked.	Меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891172 (CK) & #4597053 (marafon)
I've been waiting.	Я жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248360 (CK) & #2501409 (paul_lingvo)
I've been waiting.	Я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248360 (CK) & #3015800 (odexed)
I've been waiting.	Я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248360 (CK) & #3015803 (odexed)
I've been worried.	Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248362 (CK) & #3015780 (odexed)
I've been worried.	Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248362 (CK) & #3015782 (odexed)
I've bought a car.	Я купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #4299296 (soniamiku)
I've bought a car.	Я купила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #5970052 (nina99nv)
I've bought a car.	Я купил авто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #8095107 (cykel)
I've bought a car.	Я купила авто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #8095109 (cykel)
I've called twice.	Я позвонил два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248365 (CK) & #3015813 (odexed)
I've come for Tom.	Я зашёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262051 (CK) & #3478912 (marafon)
I've corrected it.	Я его исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203617 (CK) & #4679286 (marafon)
I've corrected it.	Я её исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203617 (CK) & #4679287 (marafon)
I've corrected it.	Я это исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203617 (CK) & #9248519 (marafon)
I've done my duty.	Я выполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359460 (CK) & #4018423 (sharptoothed)
I've done my part.	Я сделал, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566547 (CK) & #1566583 (corvard)
I've done my part.	Я сделал, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566547 (CK) & #1566752 (corvard)
I've done my part.	Я сделал свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566547 (CK) & #1603421 (corvard)
I've done my part.	Я сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566547 (CK) & #1942144 (Yanka)
I've done nothing.	Я ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248369 (CK) & #2636206 (Olya)
I've eaten enough.	Я съел достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803318 (CK) & #8599829 (odexed)
I've forgiven you.	Я тебя простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248374 (CK) & #3015733 (odexed)
I've forgiven you.	Я вас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248374 (CK) & #5615610 (marafon)
I've got a family.	У меня есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359573 (CK) & #646254 (shanghainese)
I've got a family.	У меня семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359573 (CK) & #3111900 (marafon)
I've got a secret.	У меня есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359617 (CK) & #2501905 (paul_lingvo)
I've got a secret.	У меня есть один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359617 (CK) & #2501906 (paul_lingvo)
I've got a secret.	У меня есть одна тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359617 (CK) & #12832041 (marafon)
I've got bad news.	У меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112306 (Scott) & #2590926 (Balamax)
I've got diarrhea.	У меня понос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522005 (erikspen) & #446093 (Hellerick)
I've got diarrhea.	У меня диарея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522005 (erikspen) & #895672 (ae5s)
I've got diarrhea.	У меня жидкий стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522005 (erikspen) & #12824116 (LanguagesLover)
I've got evidence.	У меня есть доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248379 (CK) & #2785481 (marafon)
I've got evidence.	Я получил доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248379 (CK) & #3015692 (odexed)
I've got my pride.	У меня есть гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258914 (JFMorais) & #5007616 (sharptoothed)
I've got the keys.	Ключи у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359703 (CK) & #3081892 (marafon)
I've got them all.	У меня все они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920419 (Spamster) & #3019023 (marafon)
I've got to do it.	Мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887838 (CK) & #3522670 (marafon)
I've got to relax.	Мне надо расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359764 (CK) & #5609589 (marafon)
I've got to study.	Я должен заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359773 (CK) & #4756074 (sharptoothed)
I've got to study.	Мне надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359773 (CK) & #4775129 (marafon)
I've had bad luck.	Мне не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195344 (CK) & #3408396 (odexed)
I've heard of you.	Я слышал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359864 (CK) & #3640347 (sharptoothed)
I've heard rumors.	Я слышал слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248399 (CK) & #3015688 (odexed)
I've heard rumors.	До меня дошли слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248399 (CK) & #3015910 (odexed)
I've just arrived.	Я только что приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859245 (CK) & #2988154 (marafon)
I've just arrived.	Я только приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859245 (CK) & #3540975 (marafon)
I've just vomited.	Меня только что вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517225 (sundown) & #4656364 (Wezel)
I've just vomited.	Меня только что стошнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517225 (sundown) & #10534576 (marafon)
I've kept my word.	Я сдержал своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875222 (CK) & #1527339 (ABChessel)
I've kept my word.	Я сдержал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875222 (CK) & #2734310 (marafon)
I've left my wife.	Я ушёл от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071824 (CK) & #5133900 (marafon)
I've lost my keys.	Я потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121723 (megamanenm) & #1950023 (ae5s)
I've lost my keys.	Я ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121723 (megamanenm) & #5503539 (marafon)
I've never hunted.	Я никогда не охотился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248410 (CK) & #4678134 (sharptoothed)
I've never skated.	Я никогда не катался на скейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851997 (CK) & #6325172 (marafon)
I've never smoked.	Я никогда не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #4707169 (odexed)
I've never smoked.	Я никогда не курила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #6470554 (Wezel)
I've noticed that.	Я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166502 (CK) & #1944544 (marafon)
I've offended you.	Я обидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728918 (CM) & #4737938 (sharptoothed)
I've offended you.	Я вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728918 (CM) & #5596274 (marafon)
I've paid already.	Я уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220094 (CK) & #8082915 (fjay69)
I've seen the dog.	Я видел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146010 (Maralula) & #611068 (ae5s)
Identify yourself.	Назовитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #5637730 (sharptoothed)
Ignore Tom and me.	Не обращай на нас с Томом внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426677 (CK) & #8742827 (marafon)
Ignore Tom and me.	Не обращайте на нас с Томом внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426677 (CK) & #8742828 (marafon)
Increase the dose.	Увеличь дозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143503 (ddnktr) & #9205924 (ZegPhig)
Inflation is down.	Инфляция снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65707 (CM) & #3695692 (sharptoothed)
Insure it, please.	Застрахуйте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320472 (CM) & #446724 (Hellerick)
Is Mary your wife?	Мэри — твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440574 (CK) & #6441959 (odexed)
Is Mary your wife?	Мэри — Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440574 (CK) & #13254900 (marafon)
Is Tom Mary's son?	Том — сын Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217635 (CK) & #7218559 (fjay69)
Is Tom a Canadian?	Том канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263411 (CK) & #3057110 (marafon)
Is Tom a bachelor?	Том - холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591543 (CK) & #10591554 (marafon)
Is Tom a criminal?	Том — преступник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648499 (CK) & #4865496 (Wezel)
Is Tom a good guy?	Том хороший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449459 (CK) & #3056830 (marafon)
Is Tom a good guy?	Том хороший парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449459 (CK) & #4944338 (sharptoothed)
Is Tom a good guy?	Том - хороший парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449459 (CK) & #8852976 (marafon)
Is Tom a prisoner?	Том - заключённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262067 (CK) & #8203427 (marafon)
Is Tom an officer?	Том - офицер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351709 (CK) & #9073547 (marafon)
Is Tom badly hurt?	Том серьёзно пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559996 (CK) & #5697249 (marafon)
Is Tom better yet?	Тому уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913522 (CK) & #8827142 (marafon)
Is Tom colorblind?	Том дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228636 (CK) & #12228702 (marafon)
Is Tom dependable?	Можно ли положиться на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341509 (CK) & #8341618 (Wezel)
Is Tom doing okay?	У Тома всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841482 (CK) & #2986401 (marafon)
Is Tom doing okay?	С Томом всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841482 (CK) & #3923878 (sharptoothed)
Is Tom doing okay?	У Тома всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841482 (CK) & #4940692 (marafon)
Is Tom going home?	Том домой идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499054 (CK) & #4759413 (marafon)
Is Tom going, too?	Том тоже идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738339 (CK) & #3840940 (odexed)
Is Tom going, too?	Том тоже едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738339 (CK) & #5696856 (marafon)
Is Tom in on this?	Том в этом замешан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648498 (CK) & #4364128 (marafon)
Is Tom in on this?	Том в курсе этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648498 (CK) & #4737946 (sharptoothed)
Is Tom in surgery?	Том на операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648497 (CK) & #11289140 (Wezel)
Is Tom in trouble?	У Тома проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886876 (CK) & #4599383 (marafon)
Is Tom in trouble?	Том в беде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886876 (CK) & #4688389 (odexed)
Is Tom in trouble?	У Тома неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886876 (CK) & #4688396 (Ooneykcall)
Is Tom interested?	Том заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244612 (CK) & #3056020 (marafon)
Is Tom on his way?	Том едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648496 (CK) & #4364136 (marafon)
Is Tom still busy?	Том ещё занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920730 (CK) & #8735855 (Wezel)
Is Tom still here?	Том ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262192 (CK) & #3479489 (marafon)
Is Tom still here?	Том ещё тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262192 (CK) & #7418114 (marafon)
Is Tom still sick?	Том всё ещё болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738088 (CK) & #3746910 (alexdiment)
Is Tom still sick?	Том ещё болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738088 (CK) & #4691357 (marafon)
Is Tom still sick?	Том до сих пор болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738088 (CK) & #4691358 (marafon)
Is Tom successful?	Том достиг успеха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886874 (CK) & #6366566 (yatomoya)
Is Tom successful?	Том успешен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886874 (CK) & #13052395 (marafon)
Is Tom there, too?	Том тоже там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636409 (CK) & #3871184 (marafon)
Is anybody afraid?	Кто-нибудь боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220073 (CK) & #7014564 (marafon)
Is anybody afraid?	Кому-то страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220073 (CK) & #7014566 (marafon)
Is anyone looking?	Кто-нибудь смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905868 (Spamster) & #3859032 (Ooneykcall)
Is anyone waiting?	Кто-то ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11882700 (Zahia_Ntmazirt) & #12064757 (marafon)
Is anything wrong?	Что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248433 (CK) & #611522 (papersaltserver)
Is anything wrong?	Что-нибудь не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248433 (CK) & #4547520 (marafon)
Is everybody busy?	Все заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648509 (CK) & #4548787 (marafon)
Is everybody here?	Все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636357 (CK) & #3640276 (marafon)
Is everybody okay?	У всех всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094789 (CK) & #3662575 (sharptoothed)
Is everybody okay?	Все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094789 (CK) & #4897837 (odexed)
Is everyone happy?	Все довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549039 (CK) & #2741657 (odexed)
Is everyone happy?	Все счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549039 (CK) & #3688171 (marafon)
Is everyone ready?	Все готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102516 (CK) & #4391792 (marafon)
Is he kind to you?	Он добр к тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295624 (CK) & #7818081 (fjay69)
Is he nice to her?	Он любезен с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302713 (CK) & #7021979 (fjay69)
Is he still angry?	Он ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763579 (CK) & #5204481 (marafon)
Is his story true?	Его рассказ - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287918 (CK) & #1494833 (Biga)
Is it a good play?	Это хорошая пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050555 (CK) & #5625380 (marafon)
Is it an illusion?	Это иллюзия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648508 (CK) & #4940598 (odexed)
Is it complicated?	Это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825615 (CK) & #3932667 (odexed)
Is it far to town?	До города далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071668 (sharptoothed) & #3071669 (sharptoothed)
Is it good or bad?	Это хорошо или плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176531 (CK) & #4596364 (Selena777)
Is it hot outside?	Снаружи жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4916092 (Balamax) & #4916090 (Balamax)
Is it hot outside?	Жарко снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4916092 (Balamax) & #4916183 (Balamax)
Is it hot outside?	На улице жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4916092 (Balamax) & #4917890 (paul_lingvo)
Is it raining now?	Сейчас идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300494 (CK) & #2553310 (marafon)
Is it really true?	Это действительно так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304608 (candistyx) & #7820872 (marafon)
Is it snowing now?	Сейчас идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389164 (CK) & #8735836 (Wezel)
Is it still there?	Она ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369332 (CK) & #2562985 (marafon)
Is it still there?	Он ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369332 (CK) & #2562987 (marafon)
Is it still there?	Оно ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369332 (CK) & #5383500 (marafon)
Is it that simple?	Это так просто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938304 (Eccles17) & #6938308 (marafon)
Is it that simple?	Это настолько просто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938304 (Eccles17) & #6938309 (marafon)
Is it that urgent?	Это так срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648507 (CK) & #5391231 (marafon)
Is it that urgent?	Это настолько срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648507 (CK) & #5605527 (marafon)
Is it time to eat?	Пора есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891418 (CK) & #5604414 (marafon)
Is it time to eat?	Есть пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891418 (CK) & #5604415 (marafon)
Is life here hard?	Трудная здесь жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369336 (CK) & #5590168 (marafon)
Is one of you Tom?	Один из вас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623654 (CK) & #5671814 (marafon)
Is somebody there?	Есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276106 (CK) & #660029 (shanghainese)
Is sugar a poison?	Сахар - это яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201662 (Hybrid) & #5203233 (marafon)
Is that Tom's car?	Это машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016764 (CK) & #5696711 (marafon)
Is that Tom's hat?	Это шапка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664509 (CK) & #8807454 (sharptoothed)
Is that a leopard?	Это леопард?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106420 (CK) & #6106414 (odexed)
Is that a new car?	Это новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264673 (CK) & #5102601 (marafon)
Is that a new tie?	Это новый галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264672 (CK) & #5601907 (marafon)
Is that a problem?	Это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886914 (CK) & #3292914 (Selena777)
Is that a promise?	Обещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886913 (CK) & #2742202 (afyodor)
Is that a promise?	Обещаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886913 (CK) & #2750575 (marafon)
Is that a red pen?	Это красная ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756497 (CM) & #3239446 (Selena777)
Is that a stapler?	Это степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495188 (CK) & #4855437 (odexed)
Is that agreeable?	Это приемлемо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730479 (CM) & #4519813 (odexed)
Is that agreeable?	Это подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730479 (CM) & #4519814 (odexed)
Is that car Tom's?	Та машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664485 (CK) & #8817338 (sharptoothed)
Is that car yours?	Эта машина твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760951 (verdulo) & #5049493 (odexed)
Is that car yours?	Эта машина ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760951 (verdulo) & #5097070 (odexed)
Is that chocolate?	Это шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281211 (Hybrid) & #7282445 (marafon)
Is that difficult?	Это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274652 (CK) & #3932667 (odexed)
Is that dog Tom's?	Это собака Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645963 (CK) & #7189056 (odexed)
Is that important?	Это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886904 (CK) & #1722749 (marafon)
Is that my coffee?	Это мой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648506 (CK) & #4896766 (odexed)
Is that necessary?	Это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248488 (CK) & #2535773 (Balamax)
Is that not clear?	Это не ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648505 (CK) & #4942020 (marafon)
Is that not clear?	Неужели это не ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648505 (CK) & #4942021 (marafon)
Is that pure gold?	Это чистое золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442974 (CK) & #1467802 (Biga)
Is that real jade?	Это настоящий нефрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107796 (ddnktr) & #10159047 (Wezel)
Is that seat free?	Это место свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369344 (CK) & #1774619 (marafon)
Is that true, Tom?	Том, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5954965 (Hybrid) & #5975333 (marafon)
Is that warranted?	Оправдано ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495185 (CK) & #11791915 (Wezel)
Is that warranted?	Это оправдано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495185 (CK) & #11791918 (marafon)
Is that your book?	Это твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #493314 (elsteris)
Is that your book?	Это ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #2489508 (sharptoothed)
Is that your book?	Это Ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #5637729 (marafon)
Is that your girl?	Это твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171142 (CK) & #3503923 (marafon)
Is that your girl?	Это ваша девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171142 (CK) & #7435935 (marafon)
Is that your girl?	Это Ваша девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171142 (CK) & #8101614 (marafon)
Is that your girl?	Это твоя девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171142 (CK) & #9171144 (marafon)
Is that your goal?	Это твоя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #3424550 (Selena777)
Is that your goal?	Вы этого добиваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #5419704 (marafon)
Is that your goal?	Это ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #5602996 (marafon)
Is that your goal?	Ты этого добиваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #6377914 (marafon)
Is that your goal?	Это и есть твоя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #10084662 (marafon)
Is that your goal?	Это и есть ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #10084663 (marafon)
Is that your goal?	Этого ты добиваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #11927865 (marafon)
Is that your goal?	Этого вы добиваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #11927866 (marafon)
Is that your goal?	Это Ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #13238977 (marafon)
Is that your goal?	Это и есть Ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #13238978 (marafon)
Is that your goal?	Этого Вы добиваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #13238979 (marafon)
Is that your idea?	Это ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371593 (CK) & #3061739 (Selena777)
Is that your idea?	Твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371593 (CK) & #3576835 (marafon)
Is that your idea?	Ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371593 (CK) & #3576836 (marafon)
Is that your idea?	Это твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371593 (CK) & #3576838 (marafon)
Is that your name?	Это Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900607 (kaiperkins271) & #6169978 (nina99nv)
Is that your name?	Это твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900607 (kaiperkins271) & #6169979 (nina99nv)
Is that your room?	Это твоя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55977 (CK) & #441083 (Hellerick)
Is that your room?	Это ваша комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55977 (CK) & #4412870 (marafon)
Is that your room?	Это ваш номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55977 (CK) & #8414327 (marafon)
Is that your room?	Это твой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55977 (CK) & #8414328 (marafon)
Is that your room?	Это Ваш номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55977 (CK) & #8414331 (marafon)
Is that your wife?	Это твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #4141799 (odexed)
Is that your wife?	Это ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #4141801 (odexed)
Is that your wife?	Это ваша супруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #4141802 (odexed)
Is that your wife?	Это твоя супруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #4141804 (odexed)
Is the bath clean?	Ванна чистая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324958 (CK) & #2196459 (sharptoothed)
Is the bath ready?	Ванна готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64038 (CK) & #2717106 (Leonid204)
Is the boss there?	Начальник на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599441 (CK) & #8727457 (marafon)
Is the boss there?	Шеф на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599441 (CK) & #9022035 (marafon)
Is the brook deep?	Ручей глубокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848749 (ddnktr) & #12030439 (Wezel)
Is the cake ready?	Пирог готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886897 (CK) & #3560866 (marafon)
Is the coffee hot?	Кофе горячий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393003 (CK) & #5598376 (marafon)
Is the exam today?	Экзамен будет сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819519 (CK) & #3897929 (odexed)
Is the exam today?	Экзамен сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819519 (CK) & #5595915 (marafon)
Is the food halal?	Эта еда халяльная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562135 (CM) & #10697208 (Ooneykcall)
Is the food halal?	Еда халяльная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562135 (CM) & #10698983 (Ooneykcall)
Is the food ready?	Еда готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821245 (CK) & #4625500 (marafon)
Is the match over?	Матч закончился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977075 (CK) & #10762086 (marafon)
Is the party over?	Вечеринка окончена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393002 (CK) & #4143748 (odexed)
Is the store open?	Магазин открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018344 (ddnktr) & #8486993 (nina99nv)
Is the store open?	Магазин работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018344 (ddnktr) & #13596514 (marafon)
Is the sun up yet?	Солнце уже встало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393149 (CK) & #4944963 (Karok)
Is the sun up yet?	Солнце уже взошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393149 (CK) & #5598262 (marafon)
Is the water cold?	Вода холодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121227 (crbk92) & #5121102 (odexed)
Is the water deep?	Вода глубокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731449 (CM) & #10250459 (Selena777)
Is there a remedy?	Есть ли средство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495184 (CK) & #13259607 (SophiaKorsh)
Is there any food?	Еда какая-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393001 (CK) & #5598355 (marafon)
Is there any food?	Еда есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393001 (CK) & #13655622 (marafon)
Is there any hope?	Надежда есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795286 (ddnktr) & #5990835 (marafon)
Is there any left?	Ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393243 (CK) & #5866353 (marafon)
Is there any left?	Ещё осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393243 (CK) & #13106547 (marafon)
Is there any left?	Ещё остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393243 (CK) & #13106548 (marafon)
Is this Tom's bag?	Это сумка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027418 (CK) & #1562487 (Biga)
Is this Tom's car?	Это машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410472 (CK) & #5696711 (marafon)
Is this Tom's cup?	Это чашка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351706 (CK) & #6602022 (marafon)
Is this Tom's hat?	Это шляпа Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664461 (CK) & #6850014 (marafon)
Is this a mistake?	Это ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648503 (CK) & #4126358 (odexed)
Is this a new car?	Это новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102517 (CK) & #5102601 (marafon)
Is this a problem?	Это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648502 (CK) & #3292914 (Selena777)
Is this about Tom?	Это насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439869 (Hybrid) & #5697348 (marafon)
Is this all yours?	Это всё твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817992 (CK) & #3828288 (odexed)
Is this all yours?	Это всё ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817992 (CK) & #5176550 (marafon)
Is this bag Tom's?	Это сумка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664449 (CK) & #1562487 (Biga)
Is this car yours?	Это твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673290 (Amastan) & #2056769 (Balamax)
Is this car yours?	Это ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673290 (Amastan) & #2056770 (Balamax)
Is this car yours?	Эта машина ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673290 (Amastan) & #5097070 (odexed)
Is this cup clean?	Эта чашка чистая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616507 (Eccles17) & #6616519 (marafon)
Is this dog yours?	Это твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #3182995 (marafon)
Is this dog yours?	Это ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #3182997 (marafon)
Is this dog yours?	Эта собака ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #6334523 (marafon)
Is this dog yours?	Эта собака твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113977 (CK) & #6334524 (marafon)
Is this fireproof?	Это пожаробезопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952622 (CK) & #11953801 (scriptin)
Is this fireproof?	Он огнеупорный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952622 (CK) & #11953802 (scriptin)
Is this flammable?	Он легковоспламеняющийся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952621 (CK) & #11953806 (scriptin)
Is this hat yours?	Это ваша шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57130 (CK) & #825872 (afyodor)
Is this hat yours?	Эта шляпа принадлежит тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57130 (CK) & #1591657 (corvard)
Is this lake deep?	Это озеро глубокое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041989 (CM) & #4537620 (Wezel)
Is this made here?	Это произведено здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483481 (DJ_Saidez) & #13447868 (marafon)
Is this made here?	Это здесь произведено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483481 (DJ_Saidez) & #13447869 (marafon)
Is this our cabin?	Это наша каюта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796940 (sharptoothed) & #2796941 (sharptoothed)
Is this our hotel?	Это наша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388959 (CK) & #3588074 (sharptoothed)
Is this our hotel?	Это наш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388959 (CK) & #4909997 (marafon)
Is this pen Tom's?	Это ручка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664389 (CK) & #8726392 (sharptoothed)
Is this pen yours?	Эта ручка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817991 (CK) & #3828289 (odexed)
Is this pen yours?	Эта ручка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817991 (CK) & #5386858 (Wezel)
Is this pure gold?	Это чистое золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352720 (zipangu) & #1467802 (Biga)
Is this real gold?	Это настоящее золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393000 (CK) & #4073463 (odexed)
Is this real silk?	Это настоящий шёлк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959289 (sharptoothed) & #2959290 (sharptoothed)
Is this seat free?	Это место свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600443 (jathonjet) & #1774619 (marafon)
Is this seat free?	Это место не занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600443 (jathonjet) & #3179287 (marafon)
Is this the place?	Это то место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648501 (CK) & #5605525 (marafon)
Is this too short?	Слишком коротко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105210 (CK) & #9119905 (marafon)
Is this your beer?	Это твоё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761833 (CK) & #3928720 (sharptoothed)
Is this your beer?	Это ваше пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761833 (CK) & #4548796 (marafon)
Is this your bike?	Это твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55938 (CK) & #466882 (Aqn)
Is this your bike?	Это твой велик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55938 (CK) & #2780641 (marafon)
Is this your bike?	Это Ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55938 (CK) & #2780647 (marafon)
Is this your book?	Это твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #493314 (elsteris)
Is this your book?	Это ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #2489508 (sharptoothed)
Is this your book?	Твоя ли эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #6361353 (astru)
Is this your book?	Это твоя книжка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #8643868 (marafon)
Is this your coat?	Это твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596887 (CK) & #6683801 (marafon)
Is this your coat?	Это Ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596887 (CK) & #6683802 (marafon)
Is this your desk?	Это твой стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648500 (CK) & #5605517 (marafon)
Is this your desk?	Это Ваш стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648500 (CK) & #5605518 (marafon)
Is this your name?	Это Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977027 (Analu_Kalaka) & #6169978 (nina99nv)
Is this your name?	Это твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977027 (Analu_Kalaka) & #6169979 (nina99nv)
Is this your room?	Это твоя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672960 (Hybrid) & #441083 (Hellerick)
Is this your room?	Это ваша комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672960 (Hybrid) & #4412870 (marafon)
Is this your room?	Это ваш номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672960 (Hybrid) & #8414327 (marafon)
Is this your room?	Это твой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672960 (Hybrid) & #8414328 (marafon)
Is this your sock?	Это твой носок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13735781 (rul) & #13735799 (marafon)
Is this your wine?	Это твоё вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764489 (CK) & #3510436 (odexed)
Is this your wine?	Это ваше вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764489 (CK) & #4548795 (marafon)
Is your bag empty?	У тебя в сумке пусто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188188 (Ooneykcall) & #10188182 (marafon)
Is your bag empty?	У тебя сумка пустая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188188 (Ooneykcall) & #10188185 (marafon)
Is your car black?	Твоя машина чёрного цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #3865664 (odexed)
Is your car black?	Твоя машина чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #3865665 (odexed)
Is your car black?	У тебя чёрная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #5625382 (marafon)
Is your car black?	У вас чёрная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055348 (Dejo) & #5625383 (marafon)
Is your dog small?	Твоя собака маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243864 (rul) & #13282866 (EugeneGS)
Is your dog small?	У тебя маленькая собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243864 (rul) & #13282871 (marafon)
Is your dog small?	У вас маленькая собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243864 (rul) & #13282872 (marafon)
Is your dog white?	У тебя белая собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248837 (ddnktr) & #5658115 (Selena777)
Is your dog white?	Твоя собака белая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248837 (ddnktr) & #5658117 (Selena777)
Is your dog white?	У вас белая собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248837 (ddnktr) & #12785302 (marafon)
Is your family OK?	Твоя семья в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821799 (CK) & #5222211 (odexed)
Is your house big?	У тебя большой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126234 (strangeanalyst) & #3348465 (mrtaistoi)
Is your house big?	У вас большой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126234 (strangeanalyst) & #5590461 (marafon)
Is your house new?	Ваш дом новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828032 (CK) & #13414760 (Wezel)
Is your room cold?	У тебя в комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512629 (CK) & #6607854 (marafon)
Is your room cold?	У вас в комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512629 (CK) & #6607856 (marafon)
Is your room warm?	У тебя в комнате тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357977 (CK) & #6399187 (marafon)
Is your room warm?	У вас в комнате тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357977 (CK) & #6399188 (marafon)
Is your wife home?	Твоя жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392999 (CK) & #3748235 (marafon)
Is your wife home?	Ваша жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392999 (CK) & #3748236 (marafon)
Is your wife home?	Жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392999 (CK) & #5599215 (marafon)
Is your wife tall?	Твоя жена высокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260572 (Amastan) & #3529479 (odexed)
Is your wife tall?	У тебя жена высокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260572 (Amastan) & #6905362 (marafon)
Isn't it exciting?	Разве это не увлекательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248654 (CK) & #3571286 (odexed)
Isn't it possible?	Разве это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248665 (CK) & #3268702 (Inego)
Isn't it possible?	Это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248665 (CK) & #8627068 (marafon)
Isn't that better?	Так не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248677 (CK) & #5108575 (marafon)
Isn't that better?	Разве так не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248677 (CK) & #5615613 (marafon)
Isn't that boring?	Разве это не скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910214 (sundown) & #13468103 (Wezel)
Isn't that enough?	Этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886865 (CK) & #2593634 (sobr_vamp)
Isn't that theirs?	Это не их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41939 (CK) & #3688553 (odexed)
Isn't that theirs?	Разве это не их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41939 (CK) & #5657112 (marafon)
It became useless.	Это уже бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190292 (CM) & #2484205 (marafon)
It belongs to Tom.	Это принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667217 (CK) & #4667463 (marafon)
It cannot be true.	Это не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42078 (CK) & #393256 (marafon)
It cannot be true.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42078 (CK) & #3477112 (marafon)
It cannot be true.	Не может быть, чтобы это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42078 (CK) & #4084949 (marafon)
It costs too much.	Он слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496726 (orika89) & #5636063 (marafon)
It costs too much.	Она слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496726 (orika89) & #5636064 (marafon)
It costs too much.	Оно слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496726 (orika89) & #5636065 (marafon)
It could be worse.	Могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #1730938 (soweli_Elepanto)
It could be worse.	Может быть хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #2849394 (odexed)
It could be worse.	Могло быть хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897691 (CK) & #4861778 (venticello)
It depends on you.	Это зависит от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #661076 (shanghainese)
It depends on you.	Это зависит от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #2027274 (Balamax)
It does bother me.	Это меня действительно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496134 (CK) & #3688818 (marafon)
It doesn't add up.	Что-то не сходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757886 (CM) & #6001197 (odexed)
It doesn't add up.	Не сходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757886 (CM) & #11869001 (marafon)
It doesn't add up.	Как-то не складывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757886 (CM) & #11869008 (marafon)
It doesn't matter.	Это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #882245 (aleph)
It doesn't matter.	Не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #2708075 (odexed)
It fell to pieces.	Он развалился на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42655 (CM) & #1569955 (Biga)
It fits perfectly.	Подходит идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881615 (marafon)
It fits perfectly.	Он идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881617 (marafon)
It fits perfectly.	Она идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881619 (marafon)
It fits perfectly.	Оно идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881621 (marafon)
It fits perfectly.	Сидит идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881624 (marafon)
It fits perfectly.	Сидит как влитое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248724 (CK) & #7881654 (marafon)
It had to be done.	Это должно было быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648495 (CK) & #4449059 (marafon)
It had to be done.	Это надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648495 (CK) & #4449060 (marafon)
It happened again.	Это опять случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248725 (CK) & #5615606 (marafon)
It happened again.	Это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248725 (CK) & #5615607 (marafon)
It happened today.	Это случилось сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248730 (CK) & #3871519 (odexed)
It happened today.	Это произошло сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248730 (CK) & #8706587 (marafon)
It happened today.	Это было сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248730 (CK) & #8706911 (marafon)
It happened twice.	Это произошло дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248731 (CK) & #5235298 (odexed)
It happened twice.	Это было два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248731 (CK) & #11707741 (marafon)
It has cooled off.	Стало прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325807 (CK) & #6469770 (fjay69)
It has to be done.	Это надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267361 (_undertoad) & #2755951 (marafon)
It has to be done.	Это должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267361 (_undertoad) & #2755952 (marafon)
It has to be true.	Это должно быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42083 (CK) & #3621179 (sharptoothed)
It hurt me deeply.	Это меня глубоко ранило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499442 (CK) & #4790003 (odexed)
It hurts terribly.	Болит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34694 (Dejo) & #5622220 (odexed)
It hurts terribly.	Ужасно больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34694 (Dejo) & #11501587 (marafon)
It is a good cake.	Это хороший торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707874 (KasperNymand) & #4489578 (odexed)
It is a love song.	Это песня о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258394 (CM) & #3296152 (odexed)
It is a white lie.	Это невинная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28596 (CM) & #2703044 (odexed)
It is bad weather.	Погода плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456103 (lukaszpp) & #852375 (Arkadeko)
It is not a watch.	Это не часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710676 (CM) & #3922547 (marafon)
It is not my name.	Меня не так зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097375 (MrShoval) & #3478378 (marafon)
It is our destiny.	Это наша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108031 (Scott) & #2577636 (odexed)
It is raining now.	Сейчас идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241941 (CK) & #4620012 (Selena777)
It is second-hand.	Он подержанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #5300697 (marafon)
It is second-hand.	Она подержанная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #5300698 (marafon)
It is second-hand.	Это из секонд-хенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #5443662 (nina99nv)
It is second-hand.	Оно подержанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962007 (HououinKyouma) & #5629085 (marafon)
It is snowing now.	Сейчас идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241573 (CK) & #2776983 (marafon)
It isn't a luxury.	Это не роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198765 (CK) & #10870252 (odexed)
It isn't a secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549038 (CK) & #2055147 (Balamax)
It isn't a threat.	Это не угроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549037 (CK) & #3074370 (marafon)
It isn't bad here.	А тут неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198381 (CK) & #5590139 (marafon)
It isn't dark yet.	Ещё не темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197448 (CK) & #8073713 (fjay69)
It isn't over yet.	Оно еще не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #3648521 (sharptoothed)
It isn't over yet.	Ещё не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #5635799 (marafon)
It isn't over yet.	Ещё не кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #5635800 (marafon)
It isn't over yet.	Ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #11915922 (marafon)
It isn't over yet.	Ещё не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #11915923 (marafon)
It isn't possible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248746 (CK) & #637807 (shanghainese)
It isn't that bad.	Это не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648494 (CK) & #3188707 (averoes)
It isn't that far.	Это не так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197382 (CK) & #1670289 (marafon)
It isn't this one.	Это не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197338 (CK) & #4230157 (astru)
It isn't this one.	Это не тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197338 (CK) & #11715692 (marafon)
It isn't this one.	Это не та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197338 (CK) & #11715693 (marafon)
It isn't too late.	Ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197287 (CK) & #5910974 (marafon)
It isn't too much.	Это не слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197286 (CK) & #3034930 (marafon)
It isn't worth it.	Это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371601 (CK) & #5064543 (marafon)
It isn't yet time.	Ещё не пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197181 (CK) & #4925190 (Wezel)
It isn't your job.	Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197171 (CK) & #4155995 (odexed)
It isn't your job.	Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197171 (CK) & #4155998 (odexed)
It just scares me.	Меня это просто пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500057 (CK) & #5593664 (marafon)
It looks OK to me.	Мне кажется, нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357974 (CK) & #6399184 (marafon)
It looks OK to me.	По-моему, нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357974 (CK) & #6399185 (marafon)
It looks familiar.	Выглядит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084449 (CM) & #9853386 (ZegPhig)
It looks hopeless.	Это выглядит безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248774 (CK) & #5120096 (odexed)
It looks like Tom.	Похоже на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262204 (CK) & #5701888 (marafon)
It looks terrible.	Выглядит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248777 (CK) & #4631469 (marafon)
It made Tom happy.	Это обрадовало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891496 (CK) & #3716745 (marafon)
It made me cringe.	Это заставило меня съёжиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825518 (CK) & #10314135 (Kar1na)
It made me strong.	Это сделало меня сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724109 (CM) & #7634297 (fjay69)
It makes me happy.	Это делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075951 (joan_LanguageProcess) & #2982226 (odexed)
It makes me happy.	Это делает меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075951 (joan_LanguageProcess) & #2982227 (odexed)
It may be helpful.	Это может быть полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824031 (CK) & #4896496 (odexed)
It must be a sign.	Это, должно быть, знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178627 (CK) & #5602011 (marafon)
It never happened.	Этого так и не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479371 (AsliAbbasi) & #2774638 (marafon)
It never happened.	Этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479371 (AsliAbbasi) & #2812894 (Lenin_1917)
It never happened.	Этого так и не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479371 (AsliAbbasi) & #12084815 (marafon)
It only got worse.	Стало только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723442 (CM) & #4649110 (marafon)
It rained all day.	Дождь шёл весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617238 (Prophete) & #3532526 (marafon)
It rained heavily.	Прошёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26701 (CK) & #2563828 (marafon)
It rained nonstop.	Дождь шёл без остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26694 (CK) & #4465451 (odexed)
It rained nonstop.	Без перерыва шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26694 (CK) & #4897306 (marafon)
It ruined my life.	Это разрушило мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757880 (CM) & #7254442 (marafon)
It seemed strange.	Это казалось странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820563 (CK) & #5595870 (marafon)
It seems adequate.	Это кажется адекватным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502034 (CK) & #4856678 (venticello)
It seems hopeless.	Это, похоже, безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248791 (CK) & #12468925 (marafon)
It seems that way.	Похоже, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757879 (CM) & #6838443 (marafon)
It smells so good.	Он так вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414685 (CK) & #9414692 (marafon)
It smells so good.	Она так вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414685 (CK) & #9414693 (marafon)
It smells so good.	Оно так вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414685 (CK) & #9414695 (marafon)
It smells so good.	Так вкусно пахнет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414685 (CK) & #9414696 (marafon)
It snowed all day.	Снег шёл весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770262 (CK) & #3190551 (marafon)
It snowed all day.	Весь день шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770262 (CK) & #6537421 (marafon)
It snowed heavily.	Шёл сильный снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9267848 (CK) & #13449956 (marafon)
It sounds serious.	Похоже, дело серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258516 (Orange) & #13523065 (marafon)
It sounds strange.	Звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820557 (CK) & #5503805 (marafon)
It sounds strange.	Это звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820557 (CK) & #6466755 (nina99nv)
It sounds strange.	Странно звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820557 (CK) & #10851569 (marafon)
It stinks in here.	Тут воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486539 (Hybrid) & #4812785 (Wezel)
It warms my heart.	Это греет мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038878 (ddnktr) & #4924878 (marafon)
It was Tom's idea.	Это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897735 (CK) & #2654978 (Olya)
It was Tom's idea.	Это Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897735 (CK) & #3473186 (marafon)
It was Tom's turn.	Была очередь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502713 (CK) & #4744287 (marafon)
It was Tom's wish.	Это было желание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891516 (CK) & #5698848 (marafon)
It was a bad idea.	Это была плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632274 (Spamster) & #2446743 (marafon)
It was a busy day.	Это был напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046681 (CK) & #3678804 (Lenin_1917)
It was a busy day.	День был насыщенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046681 (CK) & #6693618 (marafon)
It was a cold day.	День был холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999999 (CK) & #5000639 (marafon)
It was a disaster.	Это была беда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549036 (CK) & #2618653 (Olya)
It was a disaster.	Это было бедствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549036 (CK) & #2618654 (Olya)
It was a disaster.	Это было несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549036 (CK) & #2618655 (Olya)
It was a disaster.	Это была катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549036 (CK) & #4762270 (odexed)
It was a good buy.	Это была хорошая покупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667216 (CK) & #4781030 (odexed)
It was a good day.	Это был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4234245 (User66640) & #4929292 (marafon)
It was a good day.	Хороший был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4234245 (User66640) & #4929293 (marafon)
It was a good job.	Это была хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757874 (CM) & #6285699 (Balamax)
It was a good try.	Это была хорошая попытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648493 (CK) & #4274777 (odexed)
It was a hard day.	Трудный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999998 (CK) & #5000031 (marafon)
It was a long day.	Длинный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999997 (CK) & #5000032 (marafon)
It was a low blow.	Это был удар ниже пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748086 (ddnktr) & #4028407 (odexed)
It was a new book.	Это была новая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372421 (ilayde) & #5638350 (marafon)
It was a pleasure.	Это было удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549035 (CK) & #2618659 (Olya)
It was a pleasure.	Было приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549035 (CK) & #3688094 (marafon)
It was a rush job.	Это была срочная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985609 (sharptoothed) & #2985610 (sharptoothed)
It was a standoff.	Это был тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495179 (CK) & #7242077 (odexed)
It was a standoff.	Это была ничья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495179 (CK) & #7242082 (odexed)
It was a surprise.	Это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733470 (CK) & #4859589 (odexed)
It was a warm day.	Стоял тёплый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276784 (CK) & #4822621 (Balamax)
It was a warm day.	Был тёплый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276784 (CK) & #4822622 (Balamax)
It was a warm day.	День был тёплым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276784 (CK) & #4822624 (Balamax)
It was a warm day.	День был тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276784 (CK) & #10358195 (marafon)
It was about time.	Давно было пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725542 (belgavox) & #5635191 (marafon)
It was about time.	Давно пора было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725542 (belgavox) & #5635192 (marafon)
It was convincing.	Это было убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496931 (CK) & #4771211 (marafon)
It was cumbersome.	Это было затруднительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495178 (CK) & #11615231 (odexed)
It was dark green.	Он был тёмно-зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #3688091 (marafon)
It was dark green.	Она была тёмно-зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #3688092 (marafon)
It was dark green.	Он был тёмно-зелёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #6380318 (marafon)
It was dark green.	Она была тёмно-зелёной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #6380319 (marafon)
It was dark green.	Оно было тёмно-зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #6380320 (marafon)
It was dark green.	Оно было тёмно-зелёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549034 (CK) & #6380321 (marafon)
It was deliberate.	Это было нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648491 (CK) & #5068988 (dreamer)
It was deliberate.	Это было преднамеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648491 (CK) & #10001315 (soweli_Elepanto)
It was disgusting.	Это было отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549033 (CK) & #3688090 (marafon)
It was exhausting.	Это было утомительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824200 (CK) & #7993294 (marafon)
It was horrendous.	Это было устрашающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636084 (Spamster) & #5635515 (marafon)
It was horrendous.	Это было ужасающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636084 (Spamster) & #5635516 (marafon)
It was impossible.	Это было невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248850 (CK) & #2618684 (Olya)
It was impressive.	Это было впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248851 (CK) & #4416239 (marafon)
It was incredible.	Это было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248852 (CK) & #2618685 (Olya)
It was inevitable.	Это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248853 (CK) & #3884316 (marafon)
It was just awful.	Это было просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495176 (CK) & #4790582 (marafon)
It was just water.	Это была просто вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953075 (CK) & #4629219 (Selena777)
It was my destiny.	Это была моя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158648 (CK) & #5161122 (marafon)
It was my mistake.	Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495891 (CK) & #3795441 (Balamax)
It was no problem.	Это не было проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663587 (CK) & #2682858 (odexed)
It was our choice.	Это был наш выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992616 (CM) & #9992624 (marafon)
It was our secret.	Это был наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648490 (CK) & #2875323 (odexed)
It was persuasive.	Это было убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501389 (CK) & #4771211 (marafon)
It was poison gas.	Это был ядовитый газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424320 (CK) & #5424669 (marafon)
It was pretty bad.	Это было довольно плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495175 (CK) & #6856940 (Androix)
It was quite cold.	Было довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003450 (CK) & #1006258 (Mira)
It was really fun.	Это было действительно весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669160 (Sc1ence) & #2862324 (odexed)
It was really fun.	Было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669160 (Sc1ence) & #4574084 (Wezel)
It was really odd.	Это было действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495173 (CK) & #5594401 (marafon)
It was really sad.	Это было действительно грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495172 (CK) & #4790699 (marafon)
It was ridiculous.	Это было нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248877 (CK) & #5615602 (marafon)
It was so obvious.	Это было так очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891509 (CK) & #3716201 (marafon)
It was still warm.	Он был ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424710 (CK) & #5425646 (marafon)
It was still warm.	Она была ещё тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424710 (CK) & #5425649 (marafon)
It was still warm.	Оно было ещё тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424710 (CK) & #5425651 (marafon)
It was their idea.	Это была их идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495171 (CK) & #4619378 (marafon)
It was time to go.	Пора было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630781 (Lindoula) & #4955655 (marafon)
It was time to go.	Было пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630781 (Lindoula) & #5596698 (marafon)
It was time to go.	Было пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630781 (Lindoula) & #5596699 (marafon)
It was time to go.	Пора было ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630781 (Lindoula) & #5596706 (marafon)
It was very foggy.	Стоял сильный туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456167 (lukaszpp) & #3330732 (odexed)
It was very foggy.	Был сильный туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456167 (lukaszpp) & #5638233 (marafon)
It was very funny.	Это было очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983987 (CK) & #4929507 (odexed)
It was very misty.	Было очень туманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688405 (tom0483) & #12423706 (Wezel)
It was very quick.	Это было очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495167 (CK) & #5371202 (marafon)
It was very small.	Он был очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633755 (marafon)
It was very small.	Она была очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633757 (marafon)
It was very small.	Оно было очень маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633759 (marafon)
It was very small.	Он был очень маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633760 (marafon)
It was very small.	Она была очень маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633761 (marafon)
It was very small.	Оно было очень маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #5633762 (marafon)
It was very weird.	Это было очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495166 (CK) & #3971578 (odexed)
It was your fault.	Это была твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648489 (CK) & #5237632 (odexed)
It was your fault.	Это была ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648489 (CK) & #5605621 (marafon)
It wasn't a crime.	Это было не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005945 (CK) & #5602404 (marafon)
It wasn't a crime.	Это не было преступлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005945 (CK) & #5602406 (marafon)
It wasn't a dream.	Это был не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045343 (CK) & #5141723 (marafon)
It wasn't a party.	Это была не вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549032 (CK) & #5233552 (odexed)
It wasn't my idea.	Это была не моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438594 (Hybrid) & #3476227 (marafon)
It wasn't planned.	Это не было запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248927 (CK) & #4284188 (marafon)
It wasn't serious.	Это было несерьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648487 (CK) & #4864569 (venticello)
It won't be ready.	Она не будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571088 (Eldad) & #2571381 (paul_lingvo)
It won't be ready.	Он не будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571088 (Eldad) & #5602390 (marafon)
It won't help Tom.	Тому это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176373 (CK) & #9173249 (marafon)
It won't help you.	Это вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272057 (CK) & #548604 (ae5s)
It won't help you.	Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272057 (CK) & #2505204 (mrtaistoi)
It'll be painless.	Это будет безболезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877908 (CK) & #2878087 (odexed)
It'll be romantic.	Это будет романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248973 (CK) & #4940535 (odexed)
It'll confuse him.	Это его запутает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248982 (CK) & #4467756 (Wezel)
It'll happen soon.	Это скоро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937933 (CK) & #4949084 (Karok)
It'll happen soon.	Это скоро случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937933 (CK) & #13180760 (Wezel)
It'll take months.	На это уйдут месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248991 (CK) & #3454489 (Selena777)
It'll take months.	Это займёт несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248991 (CK) & #6457849 (marafon)
It's Monday today.	Сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437971 (aliene) & #407793 (Hellerick)
It's October 20th.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316923 (CK) & #7335037 (marafon)
It's October 20th.	Это двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316923 (CK) & #7335038 (marafon)
It's Tom's office.	Это офис Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235833 (CK) & #3057658 (marafon)
It's a birch tree.	Это берёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951636 (mailohilohi) & #5951759 (Selena777)
It's a bit chilly.	Прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440573 (CK) & #5314497 (marafon)
It's a black hole.	Это чёрная дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471125 (CK) & #3466847 (odexed)
It's a cargo ship.	Это грузовое судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258975 (_undertoad) & #4490495 (Wezel)
It's a cloudy day.	День облачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280744 (CK) & #12880285 (marafon)
It's a compliment.	Это комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365418 (CK) & #4406265 (odexed)
It's a conspiracy.	Это заговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365417 (CK) & #6302897 (marafon)
It's a dictionary.	Это словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42345 (CK) & #656901 (shanghainese)
It's a good dream.	Это хорошая мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498154 (CK) & #5593833 (marafon)
It's a good dream.	Это хороший сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498154 (CK) & #5593834 (marafon)
It's a good movie.	Хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222651 (AlanF_US) & #2756410 (marafon)
It's a good movie.	Это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222651 (AlanF_US) & #5222681 (marafon)
It's a good start.	Хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777529 (Spamster) & #3600419 (marafon)
It's a good start.	Это хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777529 (Spamster) & #4317397 (marafon)
It's a good story.	Это хорошая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393195 (CK) & #3393677 (odexed)
It's a good thing.	Это хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983980 (Spamster) & #5628352 (marafon)
It's a great idea.	Отличная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512039 (CK) & #3512074 (awiz)
It's a grim world.	Это безжалостный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239487 (CM) & #4453254 (odexed)
It's a lemon tree.	Это лимонное дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586347 (CK) & #1576603 (marafon)
It's a lemon tree.	Это лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586347 (CK) & #12586352 (marafon)
It's a little hot.	Жарковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728673 (CM) & #4843957 (Wezel)
It's a long story.	Это долгая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345586 (CM) & #1910262 (marafon)
It's a long video.	Это длинное видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189641 (ecorralest101) & #13436041 (marafon)
It's a new method.	Это новый метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225421 (LdjuherTaqvaylit) & #12240616 (marafon)
It's a nice party.	Хорошая вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723691 (Spamster) & #2170830 (Balamax)
It's a no-brainer.	Это просто как дважды два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627029 (Spamster) & #1761898 (shanghainese)
It's a pipe dream.	Это "мыльный пузырь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045344 (CK) & #3544218 (marafon)
It's a pipe dream.	Это несбыточная мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045344 (CK) & #3544224 (marafon)
It's a rare skill.	Это редкое умение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024408 (ddnktr) & #10590588 (marafon)
It's a rental car.	Это взятая напрокат машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147444 (ddnktr) & #5684518 (Selena777)
It's a risky plan.	Это рискованный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386894 (CK) & #4927965 (odexed)
It's a short walk.	Это короткая прогулка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320493 (CK) & #3393639 (odexed)
It's a short walk.	Это в двух шагах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320493 (CK) & #3393770 (sharptoothed)
It's a simple job.	Это простая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365414 (CK) & #6293050 (odexed)
It's a small shop.	Это маленький магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820861 (CK) & #3938767 (odexed)
It's a small town.	Это маленький городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210535 (Hybrid) & #2742154 (afyodor)
It's a stupid law.	Это глупый закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711992 (CK) & #5604869 (marafon)
It's a stupid law.	Это тупой закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711992 (CK) & #5604870 (marafon)
It's a sure thing.	Конечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185273 (paula_guisard) & #585788 (arseniiv)
It's a true story.	Это подлинная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217148 (Hybrid) & #3860592 (marafon)
It's a woodpecker.	Это дятел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239374 (ddnktr) & #10237946 (Selena777)
It's all I can do.	Это всё, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887837 (CK) & #1667637 (marafon)
It's all I've got.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334017 (CK) & #1430469 (heccele)
It's all fine now.	Теперь всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622307 (CK) & #13622629 (marafon)
It's all good now.	Теперь всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622308 (CK) & #7256711 (Wezel)
It's all my fault.	Это всё моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707265 (CK) & #3585924 (sharptoothed)
It's all my fault.	Это всё я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707265 (CK) & #5475188 (marafon)
It's all my fault.	Это всё я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707265 (CK) & #13377935 (marafon)
It's all nonsense.	Всё это бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249017 (CK) & #2342557 (soweli_Elepanto)
It's all nonsense.	Это всё чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249017 (CK) & #5423831 (marafon)
It's all nonsense.	Это всё ерунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249017 (CK) & #7854684 (marafon)
It's all over now.	Теперь всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499105 (CK) & #2340088 (marafon)
It's all paid for.	За всё заплачено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824626 (CK) & #4253887 (odexed)
It's almost empty.	Он почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249025 (CK) & #5615142 (marafon)
It's almost empty.	Она почти пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249025 (CK) & #5615143 (marafon)
It's almost empty.	Оно почти пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249025 (CK) & #5615144 (marafon)
It's almost empty.	Он почти пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249025 (CK) & #5615145 (marafon)
It's almost empty.	Она почти пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249025 (CK) & #5615147 (marafon)
It's almost funny.	Это почти смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371912 (CK) & #5590125 (marafon)
It's almost ready.	Почти готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249028 (CK) & #5600355 (odexed)
It's almost three.	Уже почти три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9468512 (CK) & #5110318 (marafon)
It's already 7:00.	Уже семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646727 (CK) & #2138730 (marafon)
It's already cold.	Уже холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959773 (CK) & #11959777 (marafon)
It's already dark.	Уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249030 (CK) & #5588015 (marafon)
It's already fall.	Уже осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962651 (CK) & #11964561 (marafon)
It's already late.	Уже поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176979 (bart) & #655636 (shanghainese)
It's already open.	Уже открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059020 (CM) & #3059033 (Selena777)
It's already open.	Она уже открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059020 (CM) & #5561559 (odexed)
It's already open.	Он уже открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059020 (CM) & #5602372 (marafon)
It's already open.	Оно уже открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059020 (CM) & #5602373 (marafon)
It's an adventure.	Это приключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249035 (CK) & #5615210 (marafon)
It's an emergency!	Это очень срочно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171985 (nanioitte) & #2580059 (marafon)
It's an emergency.	Это экстренная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173321 (cntrational) & #646457 (nami)
It's an infection.	Это какая-то зараза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249050 (CK) & #3847728 (corvard)
It's an infection.	Это инфекция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249050 (CK) & #5615213 (marafon)
It's an old piano.	Это старое пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239839 (CK) & #3611342 (sharptoothed)
It's badly broken.	Он изрядно поломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249058 (CK) & #5783814 (Wezel)
It's badly broken.	Он сильно поломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249058 (CK) & #5783818 (Wezel)
It's become habit.	Это вошло в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672042 (CK) & #1520968 (ABChessel)
It's become habit.	Это стало привычкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672042 (CK) & #5142040 (Karok)
It's been a month.	Прошёл месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237478 (ddnktr) & #7913041 (marafon)
It's been a while.	Давно не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280364 (CK) & #598645 (kobylkin)
It's been a while.	Давненько не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280364 (CK) & #5300695 (marafon)
It's been a while.	Прошло немало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280364 (CK) & #9124389 (marafon)
It's been changed.	Это изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249061 (CK) & #4856397 (tikan0)
It's been so long.	Это было так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891565 (CK) & #5604354 (marafon)
It's breathtaking.	Это дух захватывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826026 (CK) & #3873494 (odexed)
It's cloudy today.	Сегодня пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242680 (CK) & #2419142 (Selena777)
It's cold in here.	Тут внутри холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894593 (CK) & #5508280 (odexed)
It's cold in here.	Холодно тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894593 (CK) & #5633036 (marafon)
It's cold outside.	На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713743 (CK) & #1558579 (ABChessel)
It's cold outside.	Снаружи холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713743 (CK) & #4521369 (sharptoothed)
It's confidential.	Это конфиденциально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989669 (Spamster) & #2598746 (odexed)
It's dark in here.	Здесь темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606601 (Spamster) & #2152771 (sharptoothed)
It's dark outside.	На улице темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053373 (CK) & #2734898 (afyodor)
It's dark outside.	Снаружи темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053373 (CK) & #4522849 (sharptoothed)
It's easy for Tom.	Тому это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404495 (CK) & #5404540 (marafon)
It's easy for Tom.	Для Тома это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404495 (CK) & #5404541 (marafon)
It's easy for Tom.	Это легко для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404495 (CK) & #5929708 (sharptoothed)
It's easy for you.	Для вас это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #3098196 (Selena777)
It's easy for you.	Для тебя это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #3098197 (Selena777)
It's easy to sing.	Петь легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706676 (CK) & #5767631 (Wezel)
It's eight-thirty.	Сейчас полдевятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636491 (CK) & #4636419 (Selena777)
It's eight-thirty.	Сейчас восемь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636491 (CK) & #4636505 (Selena777)
It's embarrassing.	Это неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283739 (CK) & #3175488 (marafon)
It's finally over.	Это наконец закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108010 (Scott) & #2724097 (marafon)
It's for a friend.	Это для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435971 (Hybrid) & #7435978 (Balamax)
It's for a friend.	Это для подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435971 (Hybrid) & #7435979 (Balamax)
It's for the best.	Это к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126538 (megamanenm) & #9126550 (marafon)
It's for tourists.	Это для туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212856 (Hybrid) & #4596235 (Selena777)
It's free for you.	Для тебя это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291144 (ddnktr) & #10291092 (marafon)
It's getting cold.	Становится прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500314 (CK) & #1963870 (marafon)
It's getting cold.	Становится холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500314 (CK) & #3517278 (marafon)
It's getting cold.	Холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500314 (CK) & #3517280 (marafon)
It's getting dark.	Темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935307 (Spamster) & #2110965 (marafon)
It's getting dark.	Становится темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935307 (Spamster) & #2577623 (odexed)
It's getting late.	Становится поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599230 (Dejo) & #4441624 (marafon)
It's hard to find.	Это трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269158 (CarpeLanam) & #7812329 (marafon)
It's hard to tell.	Это трудно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853756 (Spamster) & #2123737 (Lenin_1917)
It's human nature.	Это человеческая природа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883081 (Spamster) & #3813072 (marafon)
It's human nature.	Это человеческая натура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883081 (Spamster) & #3813089 (marafon)
It's in my pocket.	Он в моём кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #3936248 (Balamax)
It's in my pocket.	Она в моём кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #3936249 (Balamax)
It's in my pocket.	Он у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #4572951 (sharptoothed)
It's in my pocket.	Она у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #4732646 (marafon)
It's in my pocket.	Оно у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648484 (CK) & #4732648 (marafon)
It's in the attic.	Он на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159637 (ddnktr) & #10164581 (Wezel)
It's in the attic.	Оно на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159637 (ddnktr) & #10164582 (Wezel)
It's in the attic.	Она на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159637 (ddnktr) & #10164584 (Wezel)
It's in the trunk.	Он в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6589282 (Eccles17) & #7961945 (marafon)
It's in the trunk.	Она в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6589282 (Eccles17) & #7961946 (marafon)
It's in the trunk.	Оно в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6589282 (Eccles17) & #7961947 (marafon)
It's just a dream.	Это лишь мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505809 (Alkrasnov) & #1591373 (corvard)
It's just a dream.	Это всего лишь мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505809 (Alkrasnov) & #3897600 (marafon)
It's just a guess.	Это просто предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953107 (CK) & #4974720 (odexed)
It's just a hobby.	Это просто хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953109 (CK) & #5135358 (marafon)
It's just a hunch.	Это всего лишь предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495161 (CK) & #6219398 (odexed)
It's just a novel.	Это просто роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495160 (CK) & #6862400 (marafon)
It's just a phone.	Это просто телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502558 (CK) & #5591827 (marafon)
It's just a rumor.	Это просто слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460945 (Hybrid) & #3649823 (marafon)
It's just an idea.	Это просто идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953114 (CK) & #3944715 (odexed)
It's my brother's.	Это моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #667357 (shanghainese)
It's my lucky day.	Сегодня у меня счастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757858 (CM) & #5499114 (odexed)
It's my only hope.	Это моя единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387675 (CK) & #5343805 (odexed)
It's my own fault.	Я сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824738 (CK) & #5543251 (marafon)
It's my own fault.	Я сама виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824738 (CK) & #5543253 (marafon)
It's my own fault.	Я сам в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824738 (CK) & #12172271 (marafon)
It's my own fault.	Я сама в этом виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824738 (CK) & #12172272 (marafon)
It's not 2:30 yet.	Ещё нет половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020832 (CK) & #9036793 (marafon)
It's not a luxury.	Это не роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374405 (CK) & #10870252 (odexed)
It's not a secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795651 (Spamster) & #2055147 (Balamax)
It's not a weapon.	Это не оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648482 (CK) & #5605610 (marafon)
It's not an error.	Это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374413 (CK) & #3532624 (marafon)
It's not bad here.	А тут неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374417 (CK) & #5590139 (marafon)
It's not barcoded.	На нём нет штрих-кода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249110 (CK) & #4019942 (odexed)
It's not barcoded.	На ней нет штрих-кода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249110 (CK) & #4019946 (odexed)
It's not dark yet.	Ещё не темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197449 (CK) & #8073713 (fjay69)
It's not done yet.	Это ещё не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648481 (CK) & #5180867 (marafon)
It's not done yet.	Это ещё не доделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648481 (CK) & #5180868 (marafon)
It's not for sale.	Это не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904409 (Spamster) & #1112068 (shanghainese)
It's not hopeless.	Это не безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249122 (CK) & #2533920 (marafon)
It's not my fault.	Это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321324 (CK) & #1036167 (saiko)
It's not my style.	Это не в моём стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664102 (Spamster) & #2792478 (marafon)
It's not over yet.	Это ещё не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #3142338 (odexed)
It's not over yet.	Это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #5636879 (marafon)
It's not over yet.	Ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #11915922 (marafon)
It's not over yet.	Ещё не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582611 (Hybrid) & #11915923 (marafon)
It's not possible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894572 (CK) & #637807 (shanghainese)
It's not that bad.	Это не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557059 (Spamster) & #3587897 (sharptoothed)
It's not that bad.	Это не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557059 (Spamster) & #4491068 (marafon)
It's not that far.	Это не так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451726 (CM) & #1670289 (marafon)
It's not the same.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006476 (Spamster) & #4792788 (marafon)
It's not this one.	Это не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374437 (CK) & #4230157 (astru)
It's not this one.	Это не тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374437 (CK) & #11715692 (marafon)
It's not this one.	Это не та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374437 (CK) & #11715693 (marafon)
It's not time yet.	Ещё не пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651609 (shekitten) & #4925190 (Wezel)
It's not too cold.	Сейчас не слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853145 (CK) & #4926897 (marafon)
It's not too hard.	Это не слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374441 (CK) & #5590052 (marafon)
It's not too late.	Еще не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168195 (CK) & #3585720 (sharptoothed)
It's not too much.	Это не слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894568 (CK) & #3034930 (marafon)
It's not up to me.	От меня это не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969834 (CK) & #4991086 (odexed)
It's not worth it.	Оно того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118343 (ellasevia) & #1889247 (marafon)
It's not worth it.	Это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118343 (ellasevia) & #5064543 (marafon)
It's not yet time.	Ещё не время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393181 (CK) & #4925188 (Wezel)
It's not yet time.	Ещё не пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393181 (CK) & #4925190 (Wezel)
It's not your job.	Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374482 (CK) & #4155995 (odexed)
It's not your job.	Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374482 (CK) & #4155998 (odexed)
It's now or never.	Теперь или никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241628 (CK) & #3064644 (marafon)
It's now or never.	Сейчас или никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241628 (CK) & #3689615 (marafon)
It's now or never.	Теперь или никогда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241628 (CK) & #10796013 (marafon)
It's on the house.	За счёт заведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112522 (Scott) & #2836527 (odexed)
It's on the table.	Он на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871551 (Asma) & #5633731 (marafon)
It's on the table.	Она на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871551 (Asma) & #5633732 (marafon)
It's on the table.	Оно на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871551 (Asma) & #5633733 (marafon)
It's on your desk.	Он у тебя на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653108 (marafon)
It's on your desk.	Она у тебя на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653109 (marafon)
It's on your desk.	Оно у тебя на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653110 (marafon)
It's on your desk.	Он у Вас на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653111 (marafon)
It's on your desk.	Она у Вас на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653112 (marafon)
It's on your desk.	Оно у Вас на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653113 (marafon)
It's on your desk.	Он на твоём письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653114 (marafon)
It's on your desk.	Она на твоём письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653115 (marafon)
It's on your desk.	Оно на твоём письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653116 (marafon)
It's on your desk.	Он на Вашем письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653117 (marafon)
It's on your desk.	Она на Вашем письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653118 (marafon)
It's on your desk.	Оно на Вашем письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653119 (marafon)
It's on your desk.	Это у тебя на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653120 (marafon)
It's on your desk.	Это у Вас на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653121 (marafon)
It's on your desk.	Это на твоём письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653122 (marafon)
It's on your desk.	Это на Вашем письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #4653123 (marafon)
It's only a dream.	Это только сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505811 (CM) & #3897597 (marafon)
It's only a guess.	Это только предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374494 (CK) & #5381594 (marafon)
It's our one hope.	Это наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723077 (CM) & #4342624 (odexed)
It's part of life.	Это часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550035 (Spamster) & #3543247 (marafon)
It's payback time.	Пришло время расплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249156 (CK) & #3944344 (odexed)
It's pouring rain.	Льёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342905 (CK) & #2867342 (shanghainese)
It's pretty funny.	Это довольно смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249169 (CK) & #3276189 (Inego)
It's pretty funny.	Это довольно забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249169 (CK) & #4469973 (marafon)
It's pretty heavy.	Это довольно тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249171 (CK) & #5615138 (marafon)
It's pretty light.	Оно довольно лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249174 (CK) & #4470719 (marafon)
It's pretty light.	Он довольно лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249174 (CK) & #6836329 (marafon)
It's pretty light.	Она довольно лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249174 (CK) & #6836330 (marafon)
It's pretty weird.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249185 (CK) & #3118347 (Inego)
It's pretty windy.	Довольно ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247770 (Miktsoanit) & #12247289 (marafon)
It's probably Tom.	Это, вероятно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235820 (CK) & #5706192 (marafon)
It's quite common.	Это довольно распространено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178963 (CK) & #5627767 (marafon)
It's quite common.	Это довольно распространённое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178963 (CK) & #11179360 (marafon)
It's quite simple.	Это довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249198 (CK) & #2517937 (paul_lingvo)
It's quite simple.	Довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249198 (CK) & #2517938 (paul_lingvo)
It's quite strong.	Он довольно крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272938 (CK) & #10976187 (marafon)
It's quite strong.	Она довольно крепкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272938 (CK) & #10976188 (marafon)
It's quite strong.	Оно довольно крепкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272938 (CK) & #10976190 (marafon)
It's quite urgent.	Это довольно срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249199 (CK) & #5615139 (marafon)
It's raining hard.	Льёт ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256944 (CK) & #4640713 (marafon)
It's raining here.	Здесь дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #5637752 (marafon)
It's raining here.	У нас тут дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #5637754 (marafon)
It's ready to eat.	Его уже можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171616 (CK) & #11172037 (marafon)
It's ready to eat.	Её уже можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171616 (CK) & #11172038 (marafon)
It's really clean.	Оно очень чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050900 (ddnktr) & #6483219 (nina99nv)
It's really funny.	Это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249213 (CK) & #2753998 (odexed)
It's really tough.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640218 (Spamster) & #5360215 (Selena777)
It's self-evident.	Это само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64948 (CM) & #1716196 (marafon)
It's snowed a lot.	Было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697763 (Maxence) & #6608300 (nina99nv)
It's snowing here.	Здесь идет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774887 (marloncori) & #1832597 (sharptoothed)
It's snowing here.	У нас тут снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774887 (marloncori) & #4085374 (marafon)
It's snowing here.	Тут снег идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774887 (marloncori) & #4085384 (marafon)
It's so beautiful.	Это так красиво!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #2318669 (marafon)
It's so beautiful.	Это так красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #4711975 (marafon)
It's so beautiful.	Это так прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #5663667 (marafon)
It's so beautiful.	Она такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547423 (marafon)
It's so beautiful.	Он такой красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547458 (marafon)
It's so beautiful.	Оно такое красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547459 (marafon)
It's so beautiful.	Он такой прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547460 (marafon)
It's so beautiful.	Она такая прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547461 (marafon)
It's so beautiful.	Оно такое прекрасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894562 (CK) & #13547462 (marafon)
It's so difficult.	Это так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374820 (CK) & #5343622 (odexed)
It's starting now.	Начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33137 (CK) & #5657469 (marafon)
It's starting now.	Уже начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33137 (CK) & #5657611 (marafon)
It's still Monday.	Пока ещё понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249299 (CK) & #3961814 (marafon)
It's still Monday.	Понедельник ещё не кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249299 (CK) & #7105760 (marafon)
It's still closed.	Ещё закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249292 (CK) & #3578119 (marafon)
It's still closed.	Он всё ещё закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249292 (CK) & #12352292 (marafon)
It's still cloudy.	Всё ещё облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386889 (CK) & #5599340 (marafon)
It's terribly hot.	Ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880029 (CK) & #11224971 (marafon)
It's the last one.	Это последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586525 (Gulliver) & #2836249 (marafon)
It's the only way.	Это единственный способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213982 (Hybrid) & #3057745 (marafon)
It's the same hat.	Это та же шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267477 (_undertoad) & #3704001 (odexed)
It's the same one.	Это то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5246343 (astru)
It's the same one.	Это тот же самый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5604358 (marafon)
It's the same one.	Это та же самая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5604359 (marafon)
It's the same one.	Это тот же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5604360 (marafon)
It's the same one.	Это та же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5604361 (marafon)
It's the same one.	Это то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891638 (CK) & #5604362 (marafon)
It's their choice.	Это их выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249310 (CK) & #2517891 (paul_lingvo)
It's time for bed.	Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271567 (CK) & #692437 (shanghainese)
It's time for bed.	Пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271567 (CK) & #2806765 (marafon)
It's time to rest.	Пора отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891652 (CK) & #4515459 (Selena777)
It's time to rest.	Пора отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891652 (CK) & #4515460 (Selena777)
It's time to stop.	Пора остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820581 (CK) & #4515464 (Selena777)
It's time to talk.	Пора поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734199 (CK) & #4050746 (marafon)
It's time we left.	Нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891654 (CK) & #3110390 (marafon)
It's time we left.	Нам пора уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891654 (CK) & #3110393 (marafon)
It's to your left.	Это слева от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215820 (megamanenm) & #4224973 (marafon)
It's to your left.	Это слева от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215820 (megamanenm) & #5594780 (marafon)
It's too far away.	Это слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456247 (lukaszpp) & #466985 (katjka)
It's too late now.	Теперь уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65909 (CK) & #7276740 (marafon)
It's too unstable.	Это слишком нестабильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249339 (CK) & #5614741 (marafon)
It's too unstable.	Это слишком неустойчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249339 (CK) & #5614746 (marafon)
It's totally true.	Это совершенно верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374828 (CK) & #7370411 (sigavax)
It's unacceptable.	Это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428848 (CK) & #2350829 (soweli_Elepanto)
It's unauthorized.	Это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283748 (CK) & #2357364 (marafon)
It's unauthorized.	Это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283748 (CK) & #3178766 (marafon)
It's unbelievable.	Невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #469852 (OlgaElwen)
It's unbelievable.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #808551 (afyodor)
It's unbelievable.	Невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #2559050 (mrtaistoi)
It's up one floor.	Это этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891657 (CK) & #2484160 (marafon)
It's very fragile.	Он очень хрупкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759722 (CK) & #7748371 (odexed)
It's very fragile.	Она очень хрупкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759722 (CK) & #13163192 (marafon)
It's very fragile.	Оно очень хрупкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759722 (CK) & #13163194 (marafon)
It's very healthy.	Это очень полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249358 (CK) & #5238092 (odexed)
It's very humdrum.	Это весьма банально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974555 (sundown) & #13410865 (marafon)
It's very humdrum.	Это весьма буднично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974555 (sundown) & #13410868 (marafon)
It's very onerous.	Это очень обременительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934440 (LittleBoy) & #4466753 (odexed)
It's very serious.	Это очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820890 (CK) & #3938780 (odexed)
It's very similar.	Это очень похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249377 (CK) & #5614734 (marafon)
It's very strange.	Очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374853 (CK) & #1937105 (Balamax)
It's very strange.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374853 (CK) & #3276367 (Inego)
It's warm in here.	Тепло тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564943 (CK) & #5596729 (marafon)
It's worth a shot.	Стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608329 (lookcloser) & #1797812 (marafon)
It's written here.	Это написано здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249384 (CK) & #5049381 (odexed)
It's wrong to lie.	Врать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533402 (CK) & #3018963 (marafon)
It's your bedtime.	Тебе пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064465 (CK) & #5013739 (marafon)
It's your bedtime.	Вам пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064465 (CK) & #5625390 (marafon)
It's your problem.	Это твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538319 (CK) & #2603037 (Balamax)
It's your problem.	Это ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538319 (CK) & #5470379 (marafon)
Jam comes in jars.	Джем обычно в банках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989640 (CK) & #7989667 (Smoky)
Just deal with it.	Просто смирись с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438365 (Hybrid) & #3494342 (marafon)
Just deal with it.	Просто прими это как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438365 (Hybrid) & #3494344 (marafon)
Just don't scream.	Просто не кричи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249406 (CK) & #4913754 (odexed)
Just go back home.	Просто иди назад домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889720 (CK) & #2582449 (Olya)
Just go back home.	Просто возвращайся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889720 (CK) & #2582451 (Olya)
Just keep digging.	Просто продолжайте копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249436 (CK) & #3944716 (odexed)
Just keep digging.	Просто продолжай копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249436 (CK) & #3944718 (odexed)
Just keep smiling.	Просто продолжай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249441 (CK) & #2700387 (Lenin_1917)
Just keep talking.	Просто продолжай говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249442 (CK) & #5642906 (Balamax)
Just keep talking.	Просто продолжайте говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249442 (CK) & #5642909 (Balamax)
Just keep talking.	Просто продолжайте разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249442 (CK) & #5642911 (Balamax)
Just keep talking.	Просто продолжай разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249442 (CK) & #5642914 (Balamax)
Just keep walking.	Просто продолжай идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249443 (CK) & #4853912 (odexed)
Just keep working.	Просто продолжайте работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249444 (CK) & #4898052 (odexed)
Just let me sleep.	Просто дай мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9649792 (ZegPhig)
Just let me sleep.	Просто дайте мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #11707408 (marafon)
Just listen to me.	Просто послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392995 (CK) & #5599210 (marafon)
Just listen to me.	Просто послушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392995 (CK) & #5599211 (marafon)
Just listen to me.	Просто выслушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392995 (CK) & #5599212 (marafon)
Just listen to me.	Просто выслушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392995 (CK) & #5599213 (marafon)
Just look outside.	Только посмотри наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249448 (CK) & #5614726 (marafon)
Just look outside.	Только посмотрите наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249448 (CK) & #5614727 (marafon)
Just please do it.	Просто сделай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498072 (CK) & #5593841 (marafon)
Just please do it.	Просто сделайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498072 (CK) & #5593842 (marafon)
Just put it there.	Просто положи это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973041 (marafon)
Just put it there.	Просто положите это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973042 (marafon)
Just put it there.	Просто поставь это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973043 (marafon)
Just put it there.	Просто поставьте это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973044 (marafon)
Just put it there.	Просто положи его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973045 (marafon)
Just put it there.	Просто положите его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973046 (marafon)
Just put it there.	Просто положи её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973048 (marafon)
Just put it there.	Просто положите её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973049 (marafon)
Just put it there.	Просто поставь его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973050 (marafon)
Just put it there.	Просто поставьте его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973052 (marafon)
Just put it there.	Просто поставь её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973053 (marafon)
Just put it there.	Просто поставьте её туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947830 (Hybrid) & #5973054 (marafon)
Just say the word.	Просто скажи слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375135 (Hybrid) & #8096939 (fjay69)
Just stay at home.	Просто оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597784 (CK) & #8598677 (marafon)
Just stay at home.	Просто оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597784 (CK) & #8598679 (marafon)
Just take it easy.	Да не парься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822139 (marafon)
Just take it easy.	Да расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822140 (marafon)
Just take it easy.	Да расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822141 (marafon)
Just take it easy.	Да не принимай близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822142 (marafon)
Just take it easy.	Да не принимайте близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822143 (marafon)
Just take it easy.	Да не парьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822144 (marafon)
Just take it easy.	Да не бери в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822145 (marafon)
Just take it easy.	Да не берите в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30457 (CK) & #11822146 (marafon)
Just take me home.	Просто отвези меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392994 (CK) & #4603177 (sharptoothed)
Just take me home.	Просто отвезите меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392994 (CK) & #5599209 (marafon)
Just tell them no.	Просто скажите им "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006620 (CK) & #3680250 (marafon)
Just tell them no.	Просто скажи им "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006620 (CK) & #3680251 (marafon)
Just try to relax.	Просто постарайся расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393207 (CK) & #3393680 (odexed)
Just try to relax.	Просто постарайтесь расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393207 (CK) & #5598194 (marafon)
Keep Tom guessing.	Держи Тома в неведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235844 (CK) & #4463866 (Ooneykcall)
Keep Tom guessing.	Пусть Том строит догадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235844 (CK) & #4463867 (Ooneykcall)
Keep an eye on it.	Присматривай за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392992 (CK) & #3253182 (marafon)
Keep an eye on it.	Присматривай за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392992 (CK) & #3298713 (marafon)
Keep away from me.	Держись от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #2124516 (marafon)
Keep away from me.	Держитесь от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #2771828 (marafon)
Keep in the shade.	Оставайся в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281103 (CM) & #8239213 (fjay69)
Keep out of sight.	Не показывайся на глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886485 (CK) & #2886565 (astynk)
Keep this in mind.	Имейте это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61094 (CM) & #3607496 (soniamiku)
Keep this in mind.	Имей это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61094 (CM) & #5656393 (marafon)
Keep to the right.	Держитесь правой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456283 (lukaszpp) & #1118431 (Selena777)
Keep to the right.	Придерживайтесь правой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456283 (lukaszpp) & #9995772 (Ivanovb)
Keep to the right.	Держитесь правее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456283 (lukaszpp) & #13264932 (Ooneykcall)
Keep your coat on.	Не снимай пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392991 (CK) & #5599168 (marafon)
Keep your coat on.	Не снимайте пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392991 (CK) & #5599169 (marafon)
Keep your hair on!	Возьми себя в руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372127 (blay_paul) & #1506104 (Biga)
Keep your head up.	Выше голову!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757852 (CM) & #4408071 (lovermann)
Keep your head up.	Не опускай голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757852 (CM) & #12091078 (marafon)
Kids like to play.	Дети любят играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500671 (CK) & #4751834 (marafon)
Kids love animals.	Дети любят животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911323 (Adelpa) & #12264136 (marafon)
Knock on the door.	Постучите в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39026 (CK) & #4375085 (marafon)
Knock on the door.	Постучи в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39026 (CK) & #4375086 (marafon)
Last week was hot.	На прошлой неделе было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274646 (CK) & #7076560 (marafon)
Last week was hot.	Прошлая неделя была жаркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274646 (CK) & #7076563 (marafon)
Last week was hot.	На той неделе было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274646 (CK) & #7076564 (marafon)
Lead bends easily.	Свинец легко гнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25778 (CM) & #2145215 (sharptoothed)
Leave Tom with me.	Оставь Тома со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415490 (CK) & #5697604 (marafon)
Leave Tom with me.	Оставьте Тома со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415490 (CK) & #5697606 (marafon)
Leave if you wish.	Уходи, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960960 (deniko) & #7961168 (marafon)
Leave if you wish.	Уходите, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960960 (deniko) & #7961169 (marafon)
Leave immediately.	Немедленно уходите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765190 (CK) & #5523744 (marafon)
Leave immediately.	Немедленно уходи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765190 (CK) & #5523745 (marafon)
Leave immediately.	Уходи немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765190 (CK) & #6705402 (astru)
Leave immediately.	Уходите немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765190 (CK) & #13629318 (marafon)
Leave me in peace!	Оставьте меня в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454098 (saasmath) & #2105025 (marafon)
Leave me in peace.	Оставьте меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557223 (CK) & #710655 (shanghainese)
Leave me in peace.	Оставь меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557223 (CK) & #2450099 (sharptoothed)
Leave that to Tom.	Оставь это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212130 (CK) & #12612984 (marafon)
Leave that to Tom.	Оставьте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212130 (CK) & #12612985 (marafon)
Lemons are yellow.	Лимоны жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106813 (sundown) & #3337883 (Selena777)
Let Tom come, too.	Пусть Том тоже придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112573 (CK) & #9119574 (marafon)
Let Tom stay home.	Пусть Том останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500612 (CK) & #5378364 (marafon)
Let Tom stay home.	Позвольте Тому остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500612 (CK) & #5378410 (marafon)
Let Tom stay home.	Позволь Тому остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500612 (CK) & #5378411 (marafon)
Let go of my arms.	Отпусти мои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #5604532 (marafon)
Let go of my arms.	Отпустите мои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #5604533 (marafon)
Let go of my arms.	Пусти мои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #5604536 (marafon)
Let go of my arms.	Пустите мои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #5604537 (marafon)
Let go of my hair.	Отпусти мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852140 (CK) & #5604529 (marafon)
Let go of my hair.	Отпустите мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852140 (CK) & #5604530 (marafon)
Let go of my hair.	Пусти мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852140 (CK) & #5604534 (marafon)
Let go of my hair.	Пустите мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852140 (CK) & #5604535 (marafon)
Let go of my hand.	Отпустите мою руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #3087972 (marafon)
Let go of my hand.	Отпусти мою руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #3087973 (marafon)
Let go of my hand.	Пустите мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #4661410 (odexed)
Let go of my hand.	Пусти мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #5604547 (marafon)
Let me do it, Tom.	Дай я это сделаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064635 (CK) & #9133953 (marafon)
Let me do it, Tom.	Давай я это сделаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064635 (CK) & #9133954 (marafon)
Let me finish, OK?	Дай мне закончить, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730289 (CM) & #4556358 (marafon)
Let me finish, OK?	Дайте мне закончить, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730289 (CM) & #4556360 (marafon)
Let me have a try.	Дай-ка я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250031 (CK) & #4619868 (odexed)
Let me in, please.	Впустите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262444 (CK) & #5654381 (marafon)
Let me pay for it.	Позвольте мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590535 (Hybrid) & #3018518 (sharptoothed)
Let me pay for it.	Давай я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590535 (Hybrid) & #5596713 (marafon)
Let me rest a bit.	Дай мне немного передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910962 (CM) & #3873058 (marafon)
Let me rest a bit.	Дайте мне немного передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910962 (CM) & #4040544 (odexed)
Let me see a menu.	Позвольте мне взглянуть на меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31786 (CK) & #4761101 (odexed)
Let me take a nap.	Дай мне вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675756 (CM) & #4492293 (Selena777)
Let me take a nap.	Дайте мне вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675756 (CM) & #4492294 (Selena777)
Let me think over.	Дайте мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733833 (CK) & #661079 (shanghainese)
Let me think over.	Дай мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733833 (CK) & #2517830 (paul_lingvo)
Let no one escape.	Не дай никому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955988 (Spamster) & #5629219 (marafon)
Let no one escape.	Не дайте никому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955988 (Spamster) & #5629220 (marafon)
Let the fun begin!	Пусть начнётся веселье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874653 (CM) & #4146892 (marafon)
Let them all come.	Пусть они придут все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324141 (CM) & #2277465 (soweli_Elepanto)
Let them all come.	Пусть они все приходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324141 (CM) & #5639350 (marafon)
Let them help you.	Пусть они тебе помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #5378523 (marafon)
Let them help you.	Пусть они вам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #5378525 (marafon)
Let them help you.	Позвольте им вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #5378534 (marafon)
Let them help you.	Позволь им тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #5378535 (marafon)
Let us do our job.	Позволь нам делать нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844173 (CK) & #8120553 (soweli_Elepanto)
Let us do our job.	Позвольте нам делать нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844173 (CK) & #12464399 (marafon)
Let us go, please.	Отпустите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249523 (CK) & #4475213 (odexed)
Let us go, please.	Отпусти нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249523 (CK) & #5654468 (marafon)
Let us in, please.	Впусти нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648475 (CK) & #5605698 (marafon)
Let us in, please.	Впустите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648475 (CK) & #5605700 (marafon)
Let's arm wrestle.	Давай на локотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793705 (CK) & #4511235 (sharptoothed)
Let's ask someone.	Давай спросим у кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928476 (ddnktr) & #10928469 (marafon)
Let's ask someone.	Давайте спросим у кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928476 (ddnktr) & #10928470 (marafon)
Let's ask someone.	Давай у кого-нибудь спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928476 (ddnktr) & #10928471 (marafon)
Let's ask someone.	Давайте у кого-нибудь спросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928476 (ddnktr) & #10928472 (marafon)
Let's be creative.	Давайте будем креативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249529 (CK) & #3552186 (odexed)
Let's be tolerant.	Давайте будем терпимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178381 (CK) & #5590291 (marafon)
Let's be tolerant.	Давайте будем толерантными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178381 (CK) & #5590292 (marafon)
Let's begin again.	Давай начнём с начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007835 (CK) & #12385687 (soweli_Elepanto)
Let's begin, then.	Тогда начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328415 (Eldad) & #1440102 (Avelesy)
Let's begin, then.	В таком случае начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328415 (Eldad) & #5636164 (marafon)
Let's build a hut.	Давай построим шалаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887813 (AlanF_US) & #10873372 (marafon)
Let's build a hut.	Давайте построим шалаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887813 (AlanF_US) & #10873373 (marafon)
Let's change that.	Давайте это изменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178382 (CK) & #5422665 (odexed)
Let's collaborate.	Давайте сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006195 (shekitten) & #8665573 (marafon)
Let's concentrate.	Давайте сосредоточимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007834 (CK) & #4975698 (marafon)
Let's concentrate.	Давай сосредоточимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007834 (CK) & #5626234 (marafon)
Let's contact Tom.	Давай свяжемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351703 (CK) & #6602016 (marafon)
Let's contact Tom.	Давайте свяжемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351703 (CK) & #6602017 (marafon)
Let's do it again.	Давай сделаем это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954144 (CK) & #3443663 (odexed)
Let's do it again.	Давай повторим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954144 (CK) & #5637588 (marafon)
Let's do it again.	Давайте сделаем это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954144 (CK) & #6388614 (odexed)
Let's do that now.	Давайте сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274643 (CK) & #4791701 (odexed)
Let's do that now.	Давай сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274643 (CK) & #4899180 (marafon)
Let's do the math.	Давайте посчитаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724237 (CM) & #4578047 (Balamax)
Let's do the math.	Давайте займёмся математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724237 (CM) & #4578048 (Balamax)
Let's do the math.	Давайте сообразим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724237 (CM) & #4609148 (HaffA)
Let's do the math.	Давай подсчитаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724237 (CM) & #6480415 (marafon)
Let's do the math.	Давайте подсчитаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724237 (CM) & #6480416 (marafon)
Let's do this now.	Давайте сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729339 (CM) & #4791701 (odexed)
Let's do this now.	Давай сделаем это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729339 (CM) & #4899180 (marafon)
Let's double back.	Давай повторим все сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495911 (CK) & #4609138 (HaffA)
Let's draw straws.	Давайте тянуть спички!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395535 (CK) & #3963691 (marafon)
Let's draw straws.	Давайте тянуть жребий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395535 (CK) & #3963692 (marafon)
Let's draw straws.	Давай тянуть жребий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395535 (CK) & #3963706 (marafon)
Let's draw straws.	Давай тянуть спички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395535 (CK) & #3963708 (marafon)
Let's drink to us.	Давай выпьем за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419655 (Hybrid) & #5594765 (marafon)
Let's drink to us.	Давайте выпьем за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419655 (Hybrid) & #5594766 (marafon)
Let's drink to us.	Выпьем за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4419655 (Hybrid) & #5594768 (marafon)
Let's eat instead.	Давай лучше поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923248 (CK) & #8747528 (marafon)
Let's eat instead.	Давайте лучше поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923248 (CK) & #8747530 (marafon)
Let's flip a coin.	Давай бросим монету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #2590785 (paul_lingvo)
Let's flip a coin.	Давай подбросим монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #4863493 (Helginka)
Let's flip a coin.	Давай подбросим монету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #11789306 (marafon)
Let's flip a coin.	Давайте подбросим монету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #11789307 (marafon)
Let's flip a coin.	Давай бросим монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910575 (CK) & #12025138 (marafon)
Let's forget that.	Давай забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178384 (CK) & #2181947 (Selena777)
Let's forget that.	Забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178384 (CK) & #4484685 (marafon)
Let's forget that.	Давайте забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178384 (CK) & #5590295 (marafon)
Let's forget this.	Давай забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919202 (CK) & #2181947 (Selena777)
Let's forget this.	Давайте забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919202 (CK) & #5590295 (marafon)
Let's get it done.	Давайте это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007832 (CK) & #3766714 (marafon)
Let's get married.	Давай поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140074 (CK) & #2149425 (sharptoothed)
Let's get serious.	Шутки в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007831 (CK) & #5450765 (nina99nv)
Let's get serious.	Давайте серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007831 (CK) & #5626231 (marafon)
Let's get serious.	Давай серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007831 (CK) & #5626233 (marafon)
Let's get started.	Начали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442919 (CK) & #631549 (ae5s)
Let's get started.	Начнём же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442919 (CK) & #2743079 (shanghainese)
Let's get started.	Давайте начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442919 (CK) & #7705874 (marafon)
Let's get takeout.	Давай возьмём еду на вынос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815949 (Hybrid) & #7180837 (odexed)
Let's get takeout.	Давайте возьмём еду на вынос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815949 (Hybrid) & #7180838 (odexed)
Let's get to work.	Давайте приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #537421 (ae5s)
Let's get to work.	Давай приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #3132327 (odexed)
Let's get to work.	Приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007830 (CK) & #5626214 (marafon)
Let's go by train.	Давай поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706680 (CK) & #3608839 (sharptoothed)
Let's go by train.	Давайте поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706680 (CK) & #5585394 (marafon)
Let's go by train.	Поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706680 (CK) & #5585395 (marafon)
Let's go by train.	Поехали на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706680 (CK) & #7366904 (marafon)
Let's go find Tom.	Пойдём найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262236 (CK) & #3953820 (odexed)
Let's go find out.	Пойдём выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007829 (CK) & #4587296 (odexed)
Let's go help Tom.	Пойдём поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198539 (CK) & #9275484 (marafon)
Let's go shopping.	Пойдём по магазинам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007826 (CK) & #5209916 (astru)
Let's go sledding.	Пойдёмте кататься на санках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007825 (CK) & #2520764 (paul_lingvo)
Let's go sledding.	Пойдёмте кататься на санях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007825 (CK) & #2520805 (paul_lingvo)
Let's go sledding.	Пойдём покатаемся на санках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007825 (CK) & #3244777 (megaton)
Let's go swimming.	Пойдёмте плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584907 (CK) & #4477799 (odexed)
Let's go swimming.	Айда купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584907 (CK) & #4477933 (sharptoothed)
Let's go tell Tom.	Пойдём скажем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007824 (CK) & #5708726 (marafon)
Let's go tell Tom.	Пойдёмте скажем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007824 (CK) & #5708727 (marafon)
Let's go this way.	Пойдём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864062 (odiernod) & #3571902 (marafon)
Let's go this way.	Пойдём по этой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864062 (odiernod) & #3571903 (marafon)
Let's go to Tom's.	Пойдём к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007822 (CK) & #5473299 (marafon)
Let's go to Tom's.	Пойдёмте к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007822 (CK) & #5473301 (marafon)
Let's go to Tom's.	Пойдем к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007822 (CK) & #5924665 (sharptoothed)
Let's go to lunch.	Пойдём обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #2772086 (marafon)
Let's go to lunch.	Пойдёмте обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #5592900 (marafon)
Let's go to lunch.	Пойдём пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #5604550 (marafon)
Let's go to lunch.	Пойдём на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #5604551 (marafon)
Let's go to lunch.	Пойдёмте пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #5604553 (marafon)
Let's go to lunch.	Пойдёмте на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852142 (CK) & #5604554 (marafon)
Let's go to sleep.	Пошли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007823 (CK) & #2233092 (joulin)
Let's go to sleep.	Пойдём спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007823 (CK) & #5409316 (marafon)
Let's go to sleep.	Пойдёмте спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007823 (CK) & #5409318 (marafon)
Let's go together.	Пойдём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178386 (CK) & #5590379 (marafon)
Let's go together.	Поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178386 (CK) & #5590380 (marafon)
Let's go upstairs.	Пойдём наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007821 (CK) & #5626206 (marafon)
Let's go upstairs.	Пойдёмте наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007821 (CK) & #5626207 (marafon)
Let's go with Tom.	Пойдём с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602009 (marafon)
Let's go with Tom.	Поедем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602010 (marafon)
Let's go with Tom.	Пошли с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602011 (marafon)
Let's go with Tom.	Давай пойдём с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602012 (marafon)
Let's go with Tom.	Давай поедем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602013 (marafon)
Let's go with Tom.	Давайте пойдём с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602014 (marafon)
Let's go with Tom.	Давайте поедем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351700 (CK) & #6602015 (marafon)
Let's have a beer.	Давай по пиву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007820 (CK) & #5625659 (marafon)
Let's have a beer.	Давайте выпьем по пиву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007820 (CK) & #5625661 (marafon)
Let's have a chat.	Давай поболтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008807 (CK) & #5602428 (marafon)
Let's have a chat.	Давайте поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008807 (CK) & #7124052 (odexed)
Let's have a chat.	Давайте поболтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008807 (CK) & #7124053 (odexed)
Let's have a chat.	Давай поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008807 (CK) & #8524612 (marafon)
Let's have a look.	Посмотрим-ка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965653 (CM) & #918531 (shanghainese)
Let's have dinner.	Давай поужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324604 (CK) & #5044968 (odexed)
Let's have dinner.	Давайте поужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324604 (CK) & #5044969 (odexed)
Let's hit the hay.	Давай на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53198 (Swift) & #3588741 (sharptoothed)
Let's hit the hay.	Давай спать завалимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53198 (Swift) & #12230200 (marafon)
Let's hit the hay.	Пойдём баиньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53198 (Swift) & #12230201 (marafon)
Let's ignore that.	Давай не будем обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422327 (CK) & #5424805 (marafon)
Let's ignore that.	Давайте не будем обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422327 (CK) & #5424806 (marafon)
Let's investigate.	Давайте это исследуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111620 (CK) & #4335311 (odexed)
Let's join forces.	Давайте объединим усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180808 (CK) & #10183094 (Wezel)
Let's just say no.	Давайте просто скажем "нет"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007850 (CK) & #3469199 (marafon)
Let's just say no.	Просто скажем "нет"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007850 (CK) & #3469200 (marafon)
Let's just say no.	Давай просто скажем "нет"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007850 (CK) & #3469212 (marafon)
Let's leave early.	Давай выедем рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293030 (CK) & #3648723 (sharptoothed)
Let's leave early.	Давай уйдём пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293030 (CK) & #6452416 (marafon)
Let's make a deal.	Давайте заключим сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007815 (CK) & #5626352 (marafon)
Let's make a deal.	Давай заключим сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007815 (CK) & #5626361 (marafon)
Let's make a list.	Давай составим список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10082567 (ddnktr) & #11433887 (Wezel)
Let's make a list.	Давай напишем список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10082567 (ddnktr) & #13652173 (marafon)
Let's make a pact.	Давайте заключим соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007814 (CK) & #4335319 (odexed)
Let's not do that.	Давайте не будем делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007813 (CK) & #2173830 (Tretiz)
Let's not do this.	Давай не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007812 (CK) & #4306303 (marafon)
Let's not do this.	Давайте не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007812 (CK) & #4306304 (marafon)
Let's not go home.	Давай не пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007811 (CK) & #5626317 (marafon)
Let's not quibble.	Давайте без придирок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757849 (CM) & #8340034 (Inego)
Let's order pizza.	Давай закажем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675396 (Hybrid) & #7553261 (marafon)
Let's order pizza.	Давай пиццу закажем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675396 (Hybrid) & #8675407 (marafon)
Let's order pizza.	Давайте пиццу закажем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675396 (Hybrid) & #8675408 (marafon)
Let's peek inside.	Давай заглянем внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249538 (CK) & #2517825 (paul_lingvo)
Let's peek inside.	Давайте заглянем внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249538 (CK) & #2517826 (paul_lingvo)
Let's play a game.	Давай сыграем в одну игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824471 (CK) & #5595380 (marafon)
Let's play a game.	Давайте сыграем в одну игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824471 (CK) & #5595381 (marafon)
Let's play a game.	Сыграем в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824471 (CK) & #5595382 (marafon)
Let's play soccer.	Давай играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54105 (CK) & #3302585 (Selena777)
Let's play soccer.	Давай поиграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54105 (CK) & #3302586 (Selena777)
Let's play soccer.	Давайте поиграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54105 (CK) & #3302587 (Selena777)
Let's play tennis.	Давай поиграем в теннис!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #5360219 (Selena777)
Let's play tennis.	Давай сыграем в теннис!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #5360221 (Selena777)
Let's play tennis.	Давайте поиграем в теннис!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #5360223 (Selena777)
Let's play tennis.	Давайте сыграем в теннис!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #5360225 (Selena777)
Let's play tennis.	Сыграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #10226958 (marafon)
Let's play tennis.	Давай сыграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820333 (CK) & #10226959 (marafon)
Let's remain calm.	Давайте соблюдать спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178387 (CK) & #5590382 (marafon)
Let's rent a boat.	Давай возьмём напрокат лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315049 (CK) & #9364613 (marafon)
Let's rent a boat.	Давайте возьмём напрокат лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315049 (CK) & #9364616 (marafon)
Let's shake hands.	Давай пожмём друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192381 (CK) & #2435192 (Lenin_1917)
Let's shake on it.	По рукам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42882 (CK) & #2897901 (marafon)
Let's sing a song.	Давайте споём песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54191 (CK) & #409789 (Hellerick)
Let's sing a song.	Давай споём песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54191 (CK) & #11113257 (marafon)
Let's skip school.	Давай школу прогуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960886 (ddnktr) & #6010848 (marafon)
Let's start again.	Начнём сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007804 (CK) & #7872568 (marafon)
Let's start today.	Давай начнём сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199421 (CK) & #9270852 (marafon)
Let's start today.	Давайте начнём сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199421 (CK) & #9270854 (marafon)
Let's support Tom.	Давайте поддержим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208344 (CK) & #9208517 (marafon)
Let's support Tom.	Давай поддержим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208344 (CK) & #9208518 (marafon)
Let's swap places.	Давайте поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762575 (ddnktr) & #5923640 (nina99nv)
Let's swap places.	Давай поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762575 (ddnktr) & #7080266 (marafon)
Let's swap places.	Давай местами поменяемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762575 (ddnktr) & #10762580 (marafon)
Let's swap places.	Давайте местами поменяемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762575 (ddnktr) & #11932055 (marafon)
Let's take a look.	Давайте взглянем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #2505425 (paul_lingvo)
Let's take a look.	Давай взглянем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #2505426 (paul_lingvo)
Let's take a look.	Давай посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #2505427 (paul_lingvo)
Let's take a look.	Давайте посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373278 (kotobaboke) & #2505428 (paul_lingvo)
Let's take a rest.	Давайте передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #3153574 (marafon)
Let's take a rest.	Давай передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #3153576 (marafon)
Let's take a rest.	Давай отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #5657751 (marafon)
Let's take a rest.	Давайте отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #5657752 (marafon)
Let's take a rest.	Давайте-ка передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #10906003 (marafon)
Let's take a rest.	Давай-ка передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27830 (CK) & #10906004 (marafon)
Let's take a taxi.	Давайте возьмём такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40958 (CK) & #4585460 (marafon)
Let's take a taxi.	Возьмём такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40958 (CK) & #4585461 (marafon)
Let's take a trip.	Давайте отправимся в путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325547 (CK) & #5153948 (odexed)
Let's take a trip.	Давайте съездим куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325547 (CK) & #5639060 (marafon)
Let's take a trip.	Давай съездим куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325547 (CK) & #5639061 (marafon)
Let's take a walk.	Давай прогуляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245138 (CK) & #891511 (shanghainese)
Let's take a walk.	Пошли проветримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245138 (CK) & #891513 (shanghainese)
Let's talk to Tom.	Давай поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007802 (CK) & #3365715 (Selena777)
Let's talk to Tom.	Давайте поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007802 (CK) & #3365718 (Selena777)
Let's talk turkey.	Давай поговорим начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928195 (CK) & #5924963 (odexed)
Let's toss a coin.	Давайте бросим жребий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910149 (Eldad) & #1908707 (marafon)
Let's toss a coin.	Давай бросим жребий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910149 (Eldad) & #4863492 (Helginka)
Let's toss a coin.	Давай подбросим монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910149 (Eldad) & #4863493 (Helginka)
Let's walk faster.	Пошли быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545495 (CK) & #11733212 (marafon)
Let's walk faster.	Давай пойдём быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545495 (CK) & #11733213 (marafon)
Let's walk faster.	Давайте пойдём быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545495 (CK) & #11733214 (marafon)
Life imitates art.	Жизнь подражает искусству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948165 (CK) & #10475343 (Ooneykcall)
Life is a mystery.	Жизнь — это тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737508 (CK) & #3884034 (odexed)
Life is beautiful.	Жизнь прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #5651 (Ann74)
Life is difficult.	Жизнь трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2603171 (AlanF_US) & #2574366 (odexed)
Life is enjoyable.	Жизнь прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435771 (CK) & #5651 (Ann74)
Life is ephemeral.	Жизнь мимолётна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660432 (AlanF_US) & #2773550 (marafon)
Life is ephemeral.	Жизнь скоротечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660432 (AlanF_US) & #8716115 (marafon)
Life is ephemeral.	Жизнь преходяща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660432 (AlanF_US) & #11872621 (marafon)
Life is expensive.	Жизнь дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002559 (bichodebola) & #4789094 (odexed)
Life is good here.	Жизнь тут хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374861 (CK) & #8359719 (Smoky)
Life is hard here.	Жизнь тут тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282996 (CK) & #12284000 (Wezel)
Life is like that.	Такова жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374865 (CK) & #775551 (marafon)
Life is so unfair.	Жизнь так несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474703 (Hybrid) & #2755550 (Balamax)
Life is too short.	Жизнь слишком коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811417 (Hybrid) & #3013695 (odexed)
Life is very hard.	Жизнь очень трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093318 (CarpeLanam) & #5112678 (odexed)
Life is wonderful.	Жизнь прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052016 (Dejo) & #5651 (Ann74)
Lift your legs up.	Подними ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094529 (ddnktr) & #8716941 (Balamax)
Light the candles.	Зажги свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249543 (CK) & #3657562 (Selena777)
Light the candles.	Зажгите свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249543 (CK) & #3657563 (Selena777)
Lions are animals.	Львы - это животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289180 (pne) & #5601799 (marafon)
Listen and repeat.	Слушайте и повторяйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538321 (CK) & #11988585 (marafon)
Listen and repeat.	Послушай и повтори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538321 (CK) & #13491499 (Balamax)
Listen to me, Tom.	Послушай меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648474 (CK) & #5015176 (sharptoothed)
Live and let live.	Живи и дай жить другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239913 (CM) & #3597426 (mrtaistoi)
Live and let live.	Живите и дайте жить другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239913 (CM) & #11161396 (marafon)
Living isn't easy.	Жить не легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673268 (gleki) & #8292898 (fjay69)
Long time, no see.	Давно не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417003 (CK) & #598645 (kobylkin)
Look all you like.	Смотрите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871582 (ddnktr) & #7457009 (odexed)
Look at that bird.	Посмотри на ту птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500809 (CK) & #4751678 (marafon)
Look at that bird.	Посмотрите на ту птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500809 (CK) & #4751679 (marafon)
Look at the clock.	Посмотри на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734177 (CK) & #4050539 (marafon)
Look at the clock.	Посмотрите на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734177 (CK) & #4050540 (marafon)
Look at the girls.	Смотри на девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #4990931 (odexed)
Look at the girls.	Посмотри на девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #5059954 (odexed)
Look at the girls.	Посмотри на девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #5059955 (odexed)
Look at the girls.	Посмотрите на девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #10759637 (marafon)
Look at the girls.	Посмотрите на девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68248 (CK) & #10759639 (marafon)
Look at the price.	Посмотри на цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924621 (robbieheslop) & #3924043 (Ooneykcall)
Look at the price.	Посмотрите на цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924621 (robbieheslop) & #5594791 (marafon)
Look at the stars.	Посмотри на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735969 (CK) & #3749968 (marafon)
Look at the stars.	Посмотрите на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735969 (CK) & #3749969 (marafon)
Look at this mess.	Посмотри на этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648471 (CK) & #4749819 (sharptoothed)
Look at this mess.	Посмотрите на этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648471 (CK) & #5605694 (marafon)
Look into my eyes.	Посмотрите мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456317 (lukaszpp) & #5638204 (marafon)
Look into my eyes.	Смотрите мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456317 (lukaszpp) & #5638205 (marafon)
Look into the box.	Загляни в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282650 (CK) & #5653800 (marafon)
Look into the box.	Загляните в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282650 (CK) & #5653801 (marafon)
Look out for bees.	Берегись пчёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32267 (CK) & #2584348 (odexed)
Look out for bees.	Остерегайся пчёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32267 (CK) & #2584349 (odexed)
Look to your left.	Посмотри налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500597 (CK) & #4751870 (marafon)
Look to your left.	Посмотрите налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500597 (CK) & #4751871 (marafon)
Look what I found.	Смотри, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359960 (CK) & #3500871 (marafon)
Look what I found.	Смотрите, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359960 (CK) & #3774150 (marafon)
Look what Tom did.	Смотри, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187798 (CK) & #12384207 (marafon)
Look what Tom did.	Смотрите, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187798 (CK) & #12384208 (marafon)
Look what Tom got.	Смотри, что Том получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428647 (CK) & #5697434 (marafon)
Look what Tom got.	Смотри, что Тому дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428647 (CK) & #5697438 (marafon)
Look what Tom got.	Смотрите, что Тому дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428647 (CK) & #5697439 (marafon)
Look what Tom got.	Смотри, что Том достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428647 (CK) & #5697440 (marafon)
Look what Tom got.	Смотрите, что Том достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428647 (CK) & #5697441 (marafon)
Look what you did.	Посмотрите, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825375 (CK) & #3932717 (odexed)
Look what you did.	Смотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825375 (CK) & #5595109 (marafon)
Look what you did.	Смотрите, что вы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825375 (CK) & #5595111 (marafon)
Look what you did.	Посмотри, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825375 (CK) & #5595113 (marafon)
Look, I know that.	Слушай, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728026 (CM) & #5371353 (marafon)
Look, I need this.	Послушай, мне это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727100 (CM) & #5596389 (marafon)
Look, I'm serious.	Слушай, я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727771 (CM) & #4121794 (odexed)
Look, I'm serious.	Послушай, я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727771 (CM) & #8741946 (marafon)
Look, I'm serious.	Послушайте, я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727771 (CM) & #8741947 (marafon)
Love conquers all.	Любовь побеждает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967096 (zipangu) & #2397425 (marafon)
Love is transient.	Любовь преходяща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930458 (mailohilohi) & #10954450 (marafon)
Love will prevail.	Любовь восторжествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894273 (Spamster) & #3503492 (marafon)
Love will survive.	Любовь всё переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025441 (Spamster) & #4951741 (Karok)
Lucky, aren't you?	Везёт тебе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549031 (CK) & #5608145 (marafon)
Lucky, aren't you?	Везёт вам, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549031 (CK) & #5608146 (marafon)
Lunch is included.	Обед включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500245 (CK) & #4548738 (marafon)
Lunch smells good.	Обед вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341780 (ddnktr) & #2630059 (Olya)
Make a right turn.	Поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642433 (Cabo) & #527156 (ae5s)
Make something up.	Придумай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5528342 (Ylberi) & #6391968 (Wezel)
Make up your mind.	Решайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047121 (CK) & #7124058 (odexed)
Mary has big eyes.	У Мэри большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400784 (Spamster) & #2938633 (marafon)
Mary is a midwife.	Мэри — акушерка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671859 (Hybrid) & #5675487 (Wezel)
Mary is a new mom.	Мэри недавно родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828421 (CK) & #11763085 (Wezel)
Mary is beautiful.	Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045752 (CK) & #3081935 (marafon)
Mary is expecting.	Мэри ждёт ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410471 (CK) & #3163759 (marafon)
Mary is my mother.	Мэри - моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280385 (CK) & #2740865 (Balamax)
Mary is my sister.	Мэри - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416443 (CK) & #8458911 (marafon)
Mary is so pretty.	Мэри такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898335 (CK) & #3295348 (marafon)
Mary is the bride.	Мэри - невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958297 (CK) & #8969078 (marafon)
May God bless you.	Да благословит тебя Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269634 (CM) & #810123 (Arkadeko)
May God bless you.	Да благословит тебя Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269634 (CM) & #4486255 (marafon)
May God bless you.	Да благословит вас Господь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269634 (CM) & #4486257 (marafon)
May God bless you.	Да благословит вас Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269634 (CM) & #4486258 (marafon)
May I come aboard?	Можно мне подняться на борт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096357 (CK) & #5602341 (marafon)
May I do that now?	Можно я сейчас это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108755 (CK) & #6381075 (marafon)
May I go home now?	Можно я уже домой пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #9503963 (marafon)
May I go home now?	Я могу уже пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #13216126 (marafon)
May I go with Tom?	Можно я с Томом пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351694 (CK) & #6602038 (marafon)
May I go with Tom?	Можно я с Томом поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351694 (CK) & #6602040 (marafon)
May I go with Tom?	Можно мне с Томом пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351694 (CK) & #6602041 (marafon)
May I go with Tom?	Можно мне с Томом поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351694 (CK) & #6602042 (marafon)
May I go with you?	Могу я пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #1020017 (saiko)
May I go with you?	Можно мне с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #2750562 (marafon)
May I go with you?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #2750563 (marafon)
May I go with you?	Можно мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #3980671 (odexed)
May I go with you?	Можно я с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #4596992 (marafon)
May I go with you?	Можно я с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #4596993 (marafon)
May I go with you?	Можно мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #5162436 (marafon)
May I go with you?	Можно с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #5798895 (marafon)
May I go with you?	Можно с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #5798896 (marafon)
May I go with you?	Можно пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #6452219 (marafon)
May I go with you?	Можно я пойду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #8263446 (marafon)
May I go with you?	Можно я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #8263452 (marafon)
May I go with you?	Можно пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #11297879 (marafon)
May I have a look?	Можно посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139627 (CK) & #3901260 (marafon)
May I have a look?	Можно взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139627 (CK) & #5956741 (marafon)
May I leave early?	Можно мне уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839485 (CK) & #7919447 (marafon)
May I participate?	Можно я поучаствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992280 (CK) & #8992282 (marafon)
May I participate?	Можно мне поучаствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992280 (CK) & #8992284 (marafon)
May I put it here?	Можно я его сюда положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #5637463 (marafon)
May I put it here?	Можно я её сюда положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #5637464 (marafon)
May I put it here?	Можно я его здесь положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848672 (marafon)
May I put it here?	Можно я её здесь положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848673 (marafon)
May I put it here?	Можно я его здесь поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848775 (marafon)
May I put it here?	Можно я её здесь поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848776 (marafon)
May I put it here?	Можно я его сюда поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848814 (marafon)
May I put it here?	Можно я её сюда поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #7848815 (marafon)
May I take a bath?	Могу я принять ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281949 (CK) & #4927859 (odexed)
May I take a bath?	Можно я приму ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281949 (CK) & #5653798 (marafon)
May I take a rest?	Могу я сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19823 (CK) & #6205630 (nina99nv)
May I take photos?	Фотографировать можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283325 (sundown) & #6157802 (nina99nv)
May I talk to Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886857 (CK) & #2903463 (odexed)
May I talk to you?	Могу я с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63855 (CK) & #2027288 (marafon)
May I talk to you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63855 (CK) & #4417297 (marafon)
May I talk to you?	Можно с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63855 (CK) & #4417301 (marafon)
May I talk to you?	Могу я поговорить с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63855 (CK) & #4940443 (odexed)
May I try that on?	Можно мне это померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638524 (CK) & #8739302 (marafon)
May I try this on?	Можно это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54953 (CK) & #4924053 (soniamiku)
May we smoke here?	Мы можем здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547096 (CK) & #7554609 (marafon)
Maybe I should go.	Может быть, мне стоит пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636078 (CK) & #3640861 (marafon)
Maybe I should go.	Может быть, мне стоит поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636078 (CK) & #5596702 (marafon)
Maybe I was wrong.	Возможно, я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898326 (CK) & #844717 (Arkadeko)
Maybe I was wrong.	Может быть, я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898326 (CK) & #5632144 (marafon)
Maybe I was wrong.	Может быть, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898326 (CK) & #5632149 (marafon)
Maybe Tom is busy.	Может, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423323 (CK) & #5695292 (marafon)
Maybe Tom is dead.	Том, возможно, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368852 (CK) & #4391619 (girasole)
Maybe Tom is dead.	Возможно, Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368852 (CK) & #8102340 (marafon)
Maybe it was fate.	Может быть, это была судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495157 (CK) & #5594581 (marafon)
Maybe it's a trap.	Возможно, это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556022 (Spamster) & #4608486 (marafon)
Maybe we can help.	Может быть, мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891712 (CK) & #5604238 (marafon)
Maybe we can help.	Может быть, мы сможем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891712 (CK) & #5604239 (marafon)
Maybe we can talk.	Может быть, мы сможем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423570 (CM) & #5355393 (odexed)
Measure the width.	Измерь ширину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261034 (CK) & #12359793 (xlenchik)
Meat is expensive.	Мясо дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486742 (Hybrid) & #3492929 (marafon)
Men are all alike.	Все мужчины одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178806 (CK) & #4004894 (odexed)
Men were men then.	Мужчины тогда были мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500971 (CK) & #4750402 (marafon)
Might makes right.	Кто сильнее, тот и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322825 (CM) & #1670651 (marafon)
Mind your manners.	Следи за своими манерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326095 (CK) & #2355705 (marafon)
Mine are the best.	Мои лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128054 (ddnktr) & #10128303 (marafon)
Mine are the best.	Мои самые лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128054 (ddnktr) & #10128307 (marafon)
Mom bought apples.	Мама купила яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191859 (CK) & #8335663 (BW)
Mom set the table.	Мама накрыла на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336886 (AlanF_US) & #5590188 (marafon)
Monday's not good.	Понедельник не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #5713617 (marafon)
Mosquitos love me.	Комары любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555587 (_undertoad) & #3555688 (Selena777)
Mosquitos love me.	Комары меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555587 (_undertoad) & #10621684 (marafon)
Most people agree.	Большинство людей согласно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456395 (lukaszpp) & #5638208 (marafon)
Most people agree.	Большинство согласно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456395 (lukaszpp) & #5638209 (marafon)
Move away from me.	Отодвинься от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722702 (CM) & #5596646 (marafon)
Move away from me.	Отодвиньтесь от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722702 (CM) & #5596648 (marafon)
Murder is a crime.	Убийство - это преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182736 (CK) & #9182868 (marafon)
My French is good.	У меня хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407165 (CK) & #10651358 (marafon)
My anger subsided.	Мой гнев угас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126177 (CM) & #10207507 (sharptoothed)
My arms are tired.	Мои руки устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721655 (CM) & #4932342 (odexed)
My arms are tired.	У меня руки устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721655 (CM) & #5596662 (marafon)
My arms went numb.	У меня онемели руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252095 (CK) & #4617522 (odexed)
My bag was stolen.	У меня украли сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35155 (CK) & #1489747 (heccele)
My bag was stolen.	Моя сумка была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35155 (CK) & #2393183 (marafon)
My bike is broken.	Мой велик сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667314 (meerkat) & #2668652 (shanghainese)
My brother is out.	Мой брат вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237850 (CK) & #4544537 (marafon)
My brother is out.	Моего брата нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237850 (CK) & #4544539 (marafon)
My car was stolen.	Мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820589 (CK) & #3261288 (Inego)
My car was stolen.	У меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820589 (CK) & #5470289 (marafon)
My cat is purring.	Мой кот мурлычет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238109 (Miktsoanit) & #12796123 (marafon)
My cat is purring.	Моя кошка мурлычет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238109 (Miktsoanit) & #12796124 (marafon)
My cat loves milk.	Моя кошка любит молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961195 (meerkat) & #4102388 (odexed)
My cat loves toys.	Моя кошка обожает игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806274 (Spamster) & #2521473 (marafon)
My dad's not here.	Отца нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374921 (CK) & #5380968 (marafon)
My dad's not here.	Отца здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374921 (CK) & #5380975 (marafon)
My dog is barking.	Моя собака лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070648 (OsoHombre) & #7274795 (odexed)
My dog isn't here.	Моей собаки здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456124 (CK) & #8471056 (lovermann)
My dogs are white.	Мои собаки белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250777 (CK) & #3611212 (sharptoothed)
My eyes are tired.	У меня глаза устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507513 (CK) & #4098020 (marafon)
My eyes were shut.	Глаза у меня были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397323 (CK) & #8886594 (marafon)
My eyes were shut.	Мои глаза были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397323 (CK) & #8886595 (marafon)
My face was dirty.	Лицо у меня было грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274637 (CK) & #7076588 (marafon)
My face was dirty.	У меня было испачкано лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274637 (CK) & #7076590 (marafon)
My fate is sealed.	Моя судьба предрешена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398086 (CK) & #8402424 (Smoky)
My father is busy.	Отец занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251731 (CK) & #3308447 (odexed)
My father is dead.	Мой отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374925 (CK) & #5380969 (marafon)
My father is here.	Мой отец здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374755 (CK) & #3443894 (sigavax)
My father is home.	Мой отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431429 (turtletonsure) & #2076355 (marafon)
My father is home.	Отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431429 (turtletonsure) & #5479783 (marafon)
My father is rich.	Мой отец богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388692 (Spamster) & #2418327 (Balamax)
My father is rich.	Мой отец богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388692 (Spamster) & #5786265 (Wezel)
My glass is dirty.	У меня стакан грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260075 (CK) & #5601902 (marafon)
My glass is empty.	Мой стакан пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392250 (CK) & #5609387 (marafon)
My glass is empty.	У меня в стакане пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392250 (CK) & #5609388 (marafon)
My gloves are wet.	Мои перчатки мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733829 (CK) & #7822827 (odexed)
My hair is a mess.	У меня на голове беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671928 (Spamster) & #5635207 (marafon)
My hair is greasy.	У меня жирные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282707 (CM) & #5653804 (marafon)
My hands are cold.	Мне холодно рукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173918 (Hybrid) & #3753273 (Ooneykcall)
My hands are cold.	У меня замёрзли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173918 (Hybrid) & #3753274 (Ooneykcall)
My hands are cold.	У меня холодные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173918 (Hybrid) & #5430549 (odexed)
My hands are full.	У меня руки заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784234 (CK) & #5018582 (marafon)
My hands are tied.	У меня руки связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682711 (Spamster) & #8889426 (marafon)
My health is good.	У меня хорошее здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757844 (CM) & #6582222 (marafon)
My health is good.	Моё здоровье хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757844 (CM) & #7553745 (odexed)
My hearing is bad.	Я плохо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839277 (CK) & #2839270 (ABChessel)
My hearing is bad.	У меня плохо со слухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839277 (CK) & #5604506 (marafon)
My heart's aching.	У меня болит сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268956 (CM) & #1060841 (Aleksej)
My heart's aching.	У меня сердце болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268956 (CM) & #1060842 (Aleksej)
My hobby is music.	Музыка - моё хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251133 (CK) & #2571189 (Lenin_1917)
My hobby is music.	Моё любимое занятие – музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251133 (CK) & #2571190 (Lenin_1917)
My hobby is music.	Моё хобби - музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251133 (CK) & #2635177 (odexed)
My horse is black.	Моя лошадь чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703249 (catcher) & #5199561 (Wezel)
My horse is white.	Моя лошадь белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778260 (CK) & #3217635 (Selena777)
My horse ran away.	Моя лошадь убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313562 (mailohilohi) & #5590263 (marafon)
My house is dirty.	У меня в доме грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632518 (CK) & #6020055 (marafon)
My house is empty.	Мой дом пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650745 (marcelostockle) & #5624835 (marafon)
My house is empty.	У меня в доме пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650745 (marcelostockle) & #5624837 (marafon)
My house is small.	Мой дом маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765227 (wwkudu) & #4320513 (odexed)
My idea is better.	Моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374933 (CK) & #5380909 (marafon)
My knife is sharp.	Мой нож острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549030 (CK) & #2585168 (odexed)
My laptop crashed.	Мой ноутбук разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301749 (mailohilohi) & #8073811 (Ivanovb)
My left arm hurts.	У меня болит левая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643150 (shekitten) & #10691277 (marafon)
My left leg hurts.	У меня болит левая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452679 (CK) & #9469560 (marafon)
My leg was broken.	У меня была сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274634 (CK) & #7076584 (marafon)
My legs are tired.	Мои ноги устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648469 (CK) & #4260540 (odexed)
My legs are tired.	У меня ноги устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648469 (CK) & #5605692 (marafon)
My life is boring.	Моя жизнь скучна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751480 (Hybrid) & #4814051 (Wezel)
My life is boring.	У меня скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751480 (Hybrid) & #5604713 (marafon)
My life is ruined.	Моя жизнь разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231247 (CK) & #3232258 (odexed)
My mom is worried.	Моя мама волнуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346744 (Hybrid) & #5346794 (Balamax)
My mom is worried.	Моя мама беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346744 (Hybrid) & #5346795 (Balamax)
My mom is worried.	Моя мама обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346744 (Hybrid) & #5346796 (Balamax)
My mom is worried.	Моя мама взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346744 (Hybrid) & #5346797 (Balamax)
My mother is fine.	У моей мамы всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161445 (CK) & #9175800 (marafon)
My mother is fine.	У мамы всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161445 (CK) & #9175802 (marafon)
My mother is sick.	Моя мать больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357962 (CK) & #6399219 (marafon)
My mother is sick.	У меня больна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357962 (CK) & #6399220 (marafon)
My mother is sick.	У меня мама больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357962 (CK) & #8441793 (marafon)
My mother is sick.	У меня мама болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357962 (CK) & #8441794 (marafon)
My mother is sick.	У меня мать больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357962 (CK) & #8607739 (marafon)
My name isn't Tom.	Меня зовут не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396297 (CK) & #2556632 (paul_lingvo)
My name isn't Tom.	Моё имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396297 (CK) & #2556633 (paul_lingvo)
My name isn't Tom.	Меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396297 (CK) & #9073006 (marafon)
My name's not Tom.	Меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538068 (CK) & #9073006 (marafon)
My new car is red.	Моя новая машина красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6141781 (Barra) & #6325754 (marafon)
My oath is sacred.	Моя клятва священна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237135 (ddnktr) & #9282785 (ZegPhig)
My palms are damp.	У меня влажные ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726149 (CM) & #5596381 (marafon)
My plan is better.	Мой план лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853138 (CK) & #10238917 (Selena777)
My plan is simple.	Мой план прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274631 (CK) & #7076593 (marafon)
My regards to Tom.	Тому привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108225 (CK) & #10526601 (marafon)
My room is a mess.	У меня в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348621 (TRANG) & #3205967 (marafon)
My shirt is dirty.	У меня рубашка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274628 (CK) & #7076598 (marafon)
My shoes are gone.	У меня пропали ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250665 (CK) & #6316245 (marafon)
My shoulder hurts.	У меня болит плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899477 (U2FS) & #660046 (shanghainese)
My shoulders hurt.	У меня плечи болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875233 (CK) & #1889440 (marafon)
My son left today.	Мой сын сегодня уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647260 (CM) & #5596693 (marafon)
My stomach's full.	У меня живот набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433865 (CK) & #10786468 (marafon)
My tailor is rich.	Мой портной богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612421 (pjer) & #2012241 (Balamax)
My train was late.	Мой поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493984 (sundown) & #10576185 (marafon)
My umbrella broke.	Мой зонтик сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942300 (mailohilohi) & #5949267 (Selena777)
My umbrella broke.	У меня зонтик сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942300 (mailohilohi) & #5965562 (marafon)
My umbrella broke.	У меня зонт сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942300 (mailohilohi) & #11137682 (marafon)
My uncle is angry.	Мой дядя зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003043 (Shishir) & #3592160 (sharptoothed)
My wife was there.	Моя жена была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267601 (_undertoad) & #3477294 (marafon)
My wish came true.	Моё желание исполнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991788 (CK) & #7811924 (odexed)
Never do it again.	Никогда больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962865 (CM) & #2342528 (soweli_Elepanto)
Never forget that.	Никогда этого не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249591 (CK) & #3642308 (sharptoothed)
Never forget that.	Никогда об этом не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249591 (CK) & #4305437 (marafon)
Never forget that.	Никогда об этом не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249591 (CK) & #4305438 (marafon)
Never tell anyone.	Никогда никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249595 (CK) & #8607845 (marafon)
Never tell anyone.	Никогда никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249595 (CK) & #8607846 (marafon)
Never tell anyone.	Никогда никому не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249595 (CK) & #8607847 (marafon)
Never tell anyone.	Никогда никому не рассказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249595 (CK) & #8607848 (marafon)
No bone is broken.	Переломов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9468510 (shekitten) & #8606261 (marafon)
No cash was taken.	Наличные не принимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502508 (CK) & #7861794 (marafon)
No minors allowed.	Несовершеннолетние не допускаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433990 (CK) & #4024162 (odexed)
No one can escape.	Никто не сможет убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411247 (CK) & #3411249 (corvard)
No one can get in.	Никто не может попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091107 (CK) & #5625361 (marafon)
No one can resist.	Никто не может устоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144021 (freddy1) & #5539304 (odexed)
No one cares, Tom.	Никого это не волнует, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510881 (shekitten) & #11102543 (marafon)
No one complained.	Никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825628 (CK) & #3932660 (odexed)
No one could work.	Никто не мог работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497071 (CK) & #5593908 (marafon)
No one else spoke.	Больше никто не высказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502245 (CK) & #7862292 (marafon)
No one ever asked.	Никто никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058454 (Hybrid) & #7861432 (marafon)
No one ever asked.	Никто так и не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058454 (Hybrid) & #7861433 (marafon)
No one has failed.	У всех всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276677 (CM) & #8699262 (marafon)
No one has failed.	Никто не провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276677 (CM) & #8699265 (marafon)
No one helped Tom.	Тому никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855781 (CK) & #11856670 (marafon)
No one hugged Tom.	Никто не обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430658 (CK) & #7262496 (odexed)
No one is perfect.	Никто не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064296 (Hybrid) & #614596 (igor_chubin)
No one is perfect.	Никто не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064296 (Hybrid) & #3324365 (sharptoothed)
No one is talking.	Никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091108 (CK) & #2580367 (marafon)
No one knows that.	Этого никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891756 (CK) & #3680195 (marafon)
No one lives here.	Здесь никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091109 (CK) & #2480329 (marafon)
No one lives here.	Тут никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091109 (CK) & #5020042 (marafon)
No one looks busy.	Никто не выглядит занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648468 (CK) & #4355945 (caponych)
No one misses you.	По тебе никто не скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374656 (CK) & #3680254 (marafon)
No one misses you.	По вам никто не скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374656 (CK) & #3680255 (marafon)
No one trusts Tom.	Никто не доверяет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619251 (CK) & #3938898 (odexed)
No one trusts Tom.	Тому никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619251 (CK) & #12937996 (marafon)
No one trusts him.	Ему никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904993 (CH) & #4022598 (marafon)
No one trusts you.	Тебе никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904989 (CK) & #4022611 (marafon)
No one trusts you.	Вам никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904989 (CK) & #4022612 (marafon)
No one understood.	Никто не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249605 (CK) & #3647516 (marafon)
No one wants that.	Никто этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972909 (thomsmells) & #4743793 (marafon)
No one was crying.	Никто не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335646 (CK) & #7861451 (marafon)
No one was killed.	Никого не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500424 (CK) & #2517766 (paul_lingvo)
No one was killed.	Никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500424 (CK) & #4752859 (marafon)
No one will leave.	Никто не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659999 (Objectivesea) & #13492780 (odexed)
No one's died yet.	Пока что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550021 (CK) & #7425375 (marafon)
No one's died yet.	Пока что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550021 (CK) & #8552447 (marafon)
No one's in sight.	Никого не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091110 (CK) & #2480328 (marafon)
No one's in sight.	В поле зрения никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091110 (CK) & #2580419 (marafon)
No one's in there.	Там внутри никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012799 (CK) & #5594804 (marafon)
No one's seen Tom.	Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091112 (CK) & #4662502 (marafon)
No one's to blame.	Винить некого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496085 (CK) & #5593999 (marafon)
No one's to blame.	Никто не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496085 (CK) & #5594000 (marafon)
No one's watching.	Никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091113 (CK) & #2480325 (marafon)
No problem at all!	Без проблем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #409793 (Hellerick)
No problem at all!	Да без проблем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #5657819 (marafon)
No problem at all!	Да не проблема!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21085 (blay_paul) & #5657821 (marafon)
No, I didn't help.	Нет, я не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591760 (CK) & #3656285 (sharptoothed)
No, I didn't help.	Нет, я не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591760 (CK) & #5638010 (marafon)
No, don't do that.	Нет, не делай этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4226969 (monahxo) & #5317987 (marafon)
No, don't do that.	Нет, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4226969 (monahxo) & #5317991 (marafon)
Nobody called Tom.	Тому никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870901 (Amastan) & #3688149 (marafon)
Nobody called Tom.	Тому никто не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870901 (Amastan) & #5490766 (marafon)
Nobody can see us.	Нас никому не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084768 (CK) & #12084779 (marafon)
Nobody can see us.	Нас никто не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084768 (CK) & #12084780 (marafon)
Nobody checked it.	Никто не проверял этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190635 (CK) & #9190642 (soweli_Elepanto)
Nobody complained.	Никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759704 (CM) & #3932660 (odexed)
Nobody ever asked.	Никто никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501164 (CK) & #7861432 (marafon)
Nobody ever asked.	Никто так и не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501164 (CK) & #7861433 (marafon)
Nobody got killed.	Никого не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249615 (CK) & #2517766 (paul_lingvo)
Nobody got killed.	Никто не был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249615 (CK) & #2517768 (paul_lingvo)
Nobody helped Tom.	Тому никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855780 (CK) & #11856670 (marafon)
Nobody helped her.	Никто ей не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157980 (CM) & #2576981 (paul_lingvo)
Nobody helped her.	Никто ей не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157980 (CM) & #2576982 (paul_lingvo)
Nobody helped her.	Ей никто не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157980 (CM) & #12585836 (marafon)
Nobody helped her.	Ей никто не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157980 (CM) & #12585837 (marafon)
Nobody hugged Tom.	Никто не обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430659 (CK) & #7262496 (odexed)
Nobody interfered.	Никто не вмешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857203 (ddnktr) & #11238209 (marafon)
Nobody is perfect.	Никто не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358152 (lugal) & #614596 (igor_chubin)
Nobody is perfect.	Никто не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358152 (lugal) & #3324365 (sharptoothed)
Nobody knows this.	Этого никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574854 (JuliaBeck) & #3680195 (marafon)
Nobody likes rats.	Никому не нравятся крысы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249622 (CK) & #2517743 (paul_lingvo)
Nobody likes rats.	Крысы никому не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249622 (CK) & #2517745 (paul_lingvo)
Nobody likes rats.	Никто не любит крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249622 (CK) & #2517746 (paul_lingvo)
Nobody likes that.	Это никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500670 (CK) & #1943242 (Yanka)
Nobody likes that.	Этого никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500670 (CK) & #4751833 (marafon)
Nobody likes them.	Они никому не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759871 (raggione) & #4820068 (odexed)
Nobody likes them.	Их никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759871 (raggione) & #6332821 (marafon)
Nobody lives here.	Здесь никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365631 (CK) & #2480329 (marafon)
Nobody lives here.	Тут никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365631 (CK) & #5020042 (marafon)
Nobody noticed me.	Меня никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070064 (Hybrid) & #3074372 (marafon)
Nobody noticed us.	Нас никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824198 (CK) & #7993292 (marafon)
Nobody touched me.	Никто меня не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249629 (CK) & #2517738 (paul_lingvo)
Nobody trusts Tom.	Тому никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522037 (CK) & #12937996 (marafon)
Nobody visits Tom.	Тома никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549029 (CK) & #3688088 (marafon)
Nobody volunteers.	Никто не хочет быть добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111593 (CK) & #2501471 (paul_lingvo)
Nobody wants that.	Никто этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502828 (CK) & #4743793 (marafon)
Nobody was around.	Вокруг никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549028 (CK) & #3688085 (marafon)
Nobody was around.	Поблизости никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549028 (CK) & #3688087 (marafon)
Nobody was crying.	Никто не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335647 (CK) & #7861451 (marafon)
Nobody was killed.	Никого не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500423 (CK) & #2517766 (paul_lingvo)
Nobody was killed.	Никто не был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500423 (CK) & #2517768 (paul_lingvo)
Nobody was killed.	Никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500423 (CK) & #4752859 (marafon)
Nobody went there.	Никто туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #5055802 (odexed)
Nobody went there.	Туда никто не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #5637620 (marafon)
Nobody went there.	Туда никто не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #5637621 (marafon)
Nobody went there.	Никто туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #5637622 (marafon)
Nobody's died yet.	Пока что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550018 (CK) & #7425375 (marafon)
Nobody's died yet.	Пока что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550018 (CK) & #8552447 (marafon)
Nobody's laughing.	Никто не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111588 (CK) & #5023150 (marafon)
Nobody's seen Tom.	Никто не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093055 (CK) & #2093083 (Balamax)
Nobody's seen Tom.	Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093055 (CK) & #4662502 (marafon)
None of us saw it.	Никто из нас не видел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130330 (CK) & #3130918 (odexed)
None of us saw it.	Никто из нас его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130330 (CK) & #5602267 (marafon)
None of us saw it.	Никто из нас её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130330 (CK) & #5602268 (marafon)
None of us saw it.	Никто из нас этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130330 (CK) & #5960332 (marafon)
Nothing had moved.	Ничего не сдвинулось с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619790 (ulyssemc1) & #5317447 (Selena777)
Nothing scares me.	Меня ничто не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440754 (CK) & #3503958 (marafon)
Nothing was found.	Ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498673 (CK) & #4763105 (marafon)
Nothing was wrong.	Всё было в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286794 (CK) & #3895856 (odexed)
Nothing will help.	Ничто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515113 (CK) & #3055573 (marafon)
Nothing'll happen.	Ничего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111582 (CK) & #3270832 (Inego)
Nothing'll happen.	Ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111582 (CK) & #3270833 (Inego)
Nothing'll happen.	Ничего не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111582 (CK) & #4427608 (marafon)
Nothing's changed.	Ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111580 (CK) & #2041317 (Balamax)
Nothing's changed.	Ничто не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111580 (CK) & #2501477 (paul_lingvo)
Nothing's missing.	Ничего не пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111577 (CK) & #2501481 (paul_lingvo)
Nothing's missing.	Ничего не потерялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111577 (CK) & #2501482 (paul_lingvo)
Nothing's missing.	Ничего не упущено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111577 (CK) & #2501483 (paul_lingvo)
Nothing's missing.	Ничто не упущено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111577 (CK) & #2501486 (paul_lingvo)
Nothing's working.	Ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111574 (CK) & #2501488 (paul_lingvo)
Now I feel guilty.	Теперь я чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824307 (CK) & #3851371 (marafon)
Now I know better.	Теперь я знаю лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500054 (CK) & #4839193 (Balamax)
Now I realize why.	Теперь я понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374941 (CK) & #5380844 (marafon)
Now I'm depressed.	Сейчас я в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249685 (CK) & #4859746 (odexed)
Now I'm depressed.	Сейчас я подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249685 (CK) & #4859747 (odexed)
Now I'm intrigued.	Теперь я заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249687 (CK) & #4395489 (sharptoothed)
Now it's our turn.	Теперь наша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735123 (CK) & #5596177 (marafon)
Now it's personal.	Это уже личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249695 (CK) & #8575577 (marafon)
Now it's too late.	Теперь слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374740 (CK) & #3688852 (marafon)
Now it's too late.	Теперь уже поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374740 (CK) & #3688853 (marafon)
Now let's go home.	Теперь пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242078 (CK) & #13102848 (marafon)
Now let's go home.	Теперь пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242078 (CK) & #13102849 (marafon)
Now pay attention.	Теперь обратите внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249711 (CK) & #4941079 (odexed)
Now wait a minute.	Теперь подожди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531755 (CK) & #6962962 (odexed)
Now we're talking.	Теперь мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249737 (CK) & #3864598 (odexed)
Now what do we do?	Что теперь будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891789 (CK) & #5204574 (marafon)
OK, I'll order it.	Хорошо, я его закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389443 (CK) & #5636118 (marafon)
OK, I'll order it.	Хорошо, я её закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389443 (CK) & #5636119 (marafon)
OK, I'm convinced.	Хорошо, убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157458 (CK) & #3475181 (odexed)
OK, I'm convinced.	Хорошо, убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157458 (CK) & #5602170 (marafon)
OK, I'm persuaded.	Ладно, ты меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565089 (CK) & #3110710 (marafon)
OK, I'm persuaded.	Хорошо, вы меня убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565089 (CK) & #3805902 (marafon)
OK, let's do that.	Ладно, давай сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357959 (CK) & #6399214 (marafon)
OK, let's do that.	Ладно, давайте сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357959 (CK) & #6399215 (marafon)
OK, let's do this.	Хорошо, давайте это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563612 (CK) & #4963109 (odexed)
OK, let's do this.	Ладно, давай сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563612 (CK) & #5596745 (marafon)
OK, let's do this.	Ладно, давайте сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563612 (CK) & #5596746 (marafon)
OK, let's do this.	Хорошо, давай это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563612 (CK) & #5596747 (marafon)
OK, that's enough.	Всё, достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564113 (CK) & #4378147 (marafon)
OK, that's enough.	Всё, хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564113 (CK) & #4378148 (marafon)
OK, that's enough.	Ладно, хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564113 (CK) & #9054338 (marafon)
Obey your parents.	Слушайся родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549027 (CK) & #3688082 (marafon)
Obey your parents.	Слушайтесь родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549027 (CK) & #3688083 (marafon)
October was worse.	Октябрь был ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495154 (CK) & #10832152 (marafon)
Of course I'll go.	Конечно, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990081 (CK) & #1528823 (ABChessel)
Of course I'll go.	Конечно, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990081 (CK) & #5534699 (marafon)
Of course I'll go.	Конечно, поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990081 (CK) & #5534701 (marafon)
Of course he lied.	Конечно, он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322915 (erikspen) & #5651283 (marafon)
Of course he lied.	Конечно, он соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322915 (erikspen) & #5651284 (marafon)
On Sundays I rest.	По воскресеньям я отдыхаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875829 (CM) & #5637627 (marafon)
Once isn't enough.	Одного раза недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249740 (CK) & #4548844 (marafon)
Once more, please.	Ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #3621393 (sharptoothed)
One box is enough.	Одной коробки достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184093 (CK) & #9184155 (ZegPhig)
Opposites attract.	Противоположности сходятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826487 (CK) & #660740 (shanghainese)
Opposites attract.	Противоположности притягиваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826487 (CK) & #3996399 (marafon)
Our family is big.	У нас большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270058 (CK) & #5467558 (marafon)
Our guide was Tom.	Нашим гидом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757984 (CM) & #7829875 (marafon)
Our method worked.	Наш метод сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040689 (CK) & #8043596 (marafon)
Our money ran out.	У нас закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64634 (CK) & #634850 (shanghainese)
Our team is ready.	Наша команда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821248 (CK) & #4338288 (Balamax)
Our train is late.	Наш поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064521 (halfb1t) & #4409537 (Selena777)
Overlap can occur.	Может произойти наложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874751 (CM) & #2749075 (afyodor)
Paper absorbs oil.	Бумага впитывает масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044837 (Amastan) & #12872504 (marafon)
Pay what you want.	Заплатите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636023 (Spamster) & #6618279 (marafon)
Pay what you want.	Заплати сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636023 (Spamster) & #6618280 (marafon)
Pay what you want.	Платите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636023 (Spamster) & #6618281 (marafon)
Pay what you want.	Плати сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636023 (Spamster) & #6618282 (marafon)
Peaches are fuzzy.	Персики пушисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951057 (ddnktr) & #9951382 (Ooneykcall)
Peaches are fuzzy.	Персики пушистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951057 (ddnktr) & #9951383 (Ooneykcall)
Peaches are sweet.	Персики сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285793 (CK) & #1703790 (marafon)
Peel me an orange.	Почистите мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260079 (CK) & #12260143 (marafon)
Peel me an orange.	Почисти мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260079 (CK) & #12260144 (marafon)
Peel me an orange.	Почисть мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260079 (CK) & #12260147 (marafon)
Peel the potatoes.	Почисти картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050911 (ddnktr) & #7743387 (odexed)
People are stupid.	Люди глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282088 (Hybrid) & #2282101 (soweli_Elepanto)
People blamed Tom.	Люди обвинили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420275 (CK) & #5420337 (odexed)
People went crazy.	Люди сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757834 (CM) & #8303347 (fjay69)
Pepper is a spice.	Перец - это специя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733825 (CK) & #8794560 (marafon)
Perhaps I'm wrong.	Возможно, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989646 (CK) & #827962 (Patissier)
Perhaps I'm wrong.	Возможно, я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989646 (CK) & #7989672 (Smoky)
Permit me to stay.	Позвольте мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275339 (CM) & #5654170 (marafon)
Permit me to stay.	Позволь мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275339 (CM) & #5654171 (marafon)
Pick up the chair.	Поднимите кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165324 (ddnktr) & #3944353 (odexed)
Pick up the knife.	Подними нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891804 (CK) & #5604252 (marafon)
Pick up the knife.	Поднимите нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891804 (CK) & #5604254 (marafon)
Pick up the phone.	Сними трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891805 (CK) & #3889278 (marafon)
Pick up the phone.	Снимите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891805 (CK) & #5604259 (marafon)
Pick up your toys.	Собери игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116192 (ddnktr) & #10817752 (marafon)
Pick up your toys.	Собирай игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116192 (ddnktr) & #10817754 (marafon)
Pick up your toys.	Соберите игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116192 (ddnktr) & #10817755 (marafon)
Pick up your toys.	Собирайте игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116192 (ddnktr) & #10817756 (marafon)
Pick your toys up.	Собери игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136780 (CK) & #10817752 (marafon)
Pick your toys up.	Собирай игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136780 (CK) & #10817754 (marafon)
Pick your toys up.	Соберите игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136780 (CK) & #10817755 (marafon)
Pick your toys up.	Собирайте игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136780 (CK) & #10817756 (marafon)
Pink is for girls.	Розовый цвет — это для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222491 (Hybrid) & #3649002 (odexed)
Pink is for girls.	Розовый для девчонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222491 (Hybrid) & #5034022 (marafon)
Pink is for girls.	Розовый для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222491 (Hybrid) & #5034024 (marafon)
Play with the dog.	Поиграй с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043206 (shekitten) & #12043757 (Wezel)
Play with the dog.	Поиграйте с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043206 (shekitten) & #12061272 (marafon)
Please back me up!	Пожалуйста, поддержи меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25682 (CM) & #2572836 (odexed)
Please be careful.	Пожалуйста, будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #2268801 (marafon)
Please be careful.	Будьте, пожалуйста, осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #2970908 (Ooneykcall)
Please be careful.	Пожалуйста, будь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8137858 (marafon)
Please be careful.	Пожалуйста, будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8137859 (marafon)
Please be careful.	Прошу тебя, будь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8137861 (marafon)
Please be careful.	Прошу Вас, будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8137864 (marafon)
Please be careful.	Прошу вас, будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8137866 (marafon)
Please be careful.	Будь осторожна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8594189 (marafon)
Please be careful.	Будь, пожалуйста, осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #12396861 (marafon)
Please be careful.	Будь, пожалуйста, осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #12396862 (marafon)
Please be on time.	Не опаздывайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274625 (CK) & #5370634 (marafon)
Please be on time.	Не опаздывай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274625 (CK) & #5370635 (marafon)
Please be patient.	Пожалуйста, будь терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249766 (CK) & #2517533 (paul_lingvo)
Please be patient.	Пожалуйста, будь терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249766 (CK) & #2517534 (paul_lingvo)
Please be patient.	Пожалуйста, будьте терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249766 (CK) & #2517535 (paul_lingvo)
Please be serious.	Пожалуйста, будь серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538268 (Hybrid) & #3538403 (marafon)
Please be serious.	Пожалуйста, будь серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538268 (Hybrid) & #3538405 (marafon)
Please be serious.	Пожалуйста, будьте серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538268 (Hybrid) & #3538406 (marafon)
Please believe me.	Пожалуйста, поверь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069035 (CK) & #6364486 (Selena777)
Please call again.	Перезвони, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781717 (OCORCORAIN) & #5637736 (marafon)
Please call again.	Перезвоните, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781717 (OCORCORAIN) & #5637737 (marafon)
Please come again.	Пожалуйста, приходите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32558 (CK) & #1774409 (marafon)
Please come again.	Приходите снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32558 (CK) & #2145656 (mrtaistoi)
Please come again.	Приходи ещё, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32558 (CK) & #5657459 (marafon)
Please contact us.	Пожалуйста, свяжись с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249773 (CK) & #2517507 (paul_lingvo)
Please contact us.	Пожалуйста, свяжитесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249773 (CK) & #2517508 (paul_lingvo)
Please correct it.	Пожалуйста, исправьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #4939440 (odexed)
Please correct it.	Исправь его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #5203187 (marafon)
Please correct it.	Исправь её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #5203189 (marafon)
Please correct it.	Исправьте его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #5203190 (marafon)
Please correct it.	Исправьте её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #5203192 (marafon)
Please do it over.	Пожалуйста, переделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821667 (CK) & #4596610 (scriptin)
Please don't jump.	Пожалуйста, не прыгай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089455 (Hybrid) & #3089696 (marafon)
Please don't move.	Пожалуйста, не двигайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249780 (CK) & #2495570 (sharptoothed)
Please don't move.	Пожалуйста, не двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249780 (CK) & #2517493 (paul_lingvo)
Please don't quit.	Пожалуйста, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249782 (CK) & #2517487 (paul_lingvo)
Please don't quit.	Пожалуйста, не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249782 (CK) & #2517488 (paul_lingvo)
Please don't stop.	Пожалуйста, не останавливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249784 (CK) & #4228767 (odexed)
Please don't stop.	Не останавливайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249784 (CK) & #5614706 (marafon)
Please don't talk.	Не говори, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249785 (CK) & #4946333 (odexed)
Please don't talk.	Не разговаривайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249785 (CK) & #5614707 (marafon)
Please explain it.	Объясните, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272520 (CK) & #2449933 (sharptoothed)
Please fix my toy.	Пожалуйста, почините мою игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321448 (CK) & #652792 (shanghainese)
Please fix my toy.	Почини мне игрушку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321448 (CK) & #5639365 (marafon)
Please forgive me.	Прости меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #351535 (Ann74)
Please forgive me.	Пожалуйста, прости меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #531420 (Tonari)
Please forgive me.	Простите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #1523288 (zalaim)
Please forgive me.	Простите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #4758854 (sharptoothed)
Please forgive us.	Прости нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249788 (CK) & #5614708 (marafon)
Please forgive us.	Простите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249788 (CK) & #5614709 (marafon)
Please hold still.	Не шевелись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767263 (ddnktr) & #3249543 (marafon)
Please inform Tom.	Пожалуйста, сообщи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235876 (CK) & #3057671 (marafon)
Please inform Tom.	Пожалуйста, сообщите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235876 (CK) & #3057672 (marafon)
Please just leave.	Пожалуйста, просто уйди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500572 (CK) & #4909878 (odexed)
Please keep quiet.	Пожалуйста, не шуми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38471 (CK) & #446723 (Hellerick)
Please let me out.	Пожалуйста, выпусти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #3886587 (namikiri)
Please let me out.	Выпустите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #5598981 (marafon)
Please let me pay.	Пожалуйста, позволь мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #10885443 (marafon)
Please let me pay.	Пожалуйста, позвольте мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #10885444 (marafon)
Please listen now.	Теперь послушай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500697 (CK) & #5593438 (marafon)
Please listen now.	Теперь послушайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500697 (CK) & #5593439 (marafon)
Please look again.	Пожалуйста, посмотри снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249801 (CK) & #2517466 (paul_lingvo)
Please look again.	Пожалуйста, посмотрите снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249801 (CK) & #2517467 (paul_lingvo)
Please look again.	Пожалуйста, посмотри ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249801 (CK) & #2517468 (paul_lingvo)
Please look again.	Пожалуйста, посмотрите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249801 (CK) & #2517469 (paul_lingvo)
Please look at me.	Посмотри на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262407 (CK) & #3532603 (marafon)
Please reconsider.	Пожалуйста, обдумай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #4901517 (venticello)
Please reconsider.	Пожалуйста, обдумайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #4901518 (venticello)
Please replace it.	Замените его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692416 (Eldad) & #11889475 (marafon)
Please replace it.	Замените её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692416 (Eldad) & #11889477 (marafon)
Please scoot over.	Пожалуйста, подвинься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733823 (CK) & #7829009 (odexed)
Please sign these.	Пожалуйста, подпиши эти бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249807 (CK) & #2517456 (paul_lingvo)
Please sign these.	Пожалуйста, подпишите эти бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249807 (CK) & #2517457 (paul_lingvo)
Please step aside.	Посторонитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326584 (CK) & #2509287 (sharptoothed)
Please step aside.	Отойди в сторону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326584 (CK) & #3019991 (marafon)
Please stop lying.	Пожалуйста, прекрати врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388606 (Hybrid) & #5388739 (marafon)
Please stop lying.	Пожалуйста, перестань врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388606 (Hybrid) & #5388740 (marafon)
Please stop lying.	Перестаньте врать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388606 (Hybrid) & #8578609 (sharptoothed)
Please stop there.	Остановите там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501496 (CK) & #4748357 (marafon)
Please stop there.	Остановитесь там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501496 (CK) & #4748358 (marafon)
Please stop there.	Останови там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501496 (CK) & #4748359 (marafon)
Please stop there.	Остановись там, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501496 (CK) & #4748360 (marafon)
Please talk to me.	Поговори со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707042 (kamilfatsa) & #4805281 (odexed)
Please talk to me.	Пожалуйста, поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707042 (kamilfatsa) & #4859511 (odexed)
Please talk to me.	Поговорите со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707042 (kamilfatsa) & #5596659 (marafon)
Please turn it on.	Включи его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38527 (CK) & #4987825 (marafon)
Please turn it on.	Включите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38527 (CK) & #4987827 (marafon)
Please turn it on.	Включи её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38527 (CK) & #4987828 (marafon)
Please turn it on.	Включите её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38527 (CK) & #4987829 (marafon)
Please turn right.	Поверните направо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355815 (CK) & #4753487 (sharptoothed)
Please turn right.	Поверни направо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355815 (CK) & #5609583 (marafon)
Please turn right.	Пожалуйста, сверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355815 (CK) & #5879314 (odexed)
Please wait a bit.	Пожалуйста, подождите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423164 (CM) & #2468536 (paul_lingvo)
Please wait a bit.	Пожалуйста, подождите чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423164 (CM) & #2468538 (paul_lingvo)
Please wait a bit.	Пожалуйста, подождите секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423164 (CM) & #2468540 (paul_lingvo)
Please wait a bit.	Подождите немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423164 (CM) & #4563930 (sharptoothed)
Please wrap it up.	Пожалуйста, заверните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #688602 (stariy)
Please wrap it up.	Заверните его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #5143793 (marafon)
Please wrap it up.	Заверни его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #8625843 (marafon)
Please wrap it up.	Заверните её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #8625844 (marafon)
Please wrap it up.	Заверни её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442977 (CK) & #8625845 (marafon)
Poets write poems.	Поэты пишут стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263406 (CK) & #1605660 (shanghainese)
Pretend you're me.	Представь, что ты - это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71411 (CK) & #1679820 (marafon)
Prices are rising.	Цены растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319912 (CK) & #637499 (ae5s)
Prices may change.	Цены могут измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496499 (CK) & #5593991 (marafon)
Prices will go up.	Цены вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918920 (CK) & #5590772 (marafon)
Progress was slow.	Прогресс был медленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501549 (CK) & #4527210 (odexed)
Publish or perish.	Опубликуй или умри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033970 (Thanuir) & #8203305 (Ivanovb)
Put it in the bag.	Положи его в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767385 (Hybrid) & #5768872 (marafon)
Put it in the bag.	Положите его в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767385 (Hybrid) & #5768873 (marafon)
Put it in the bag.	Положи её в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767385 (Hybrid) & #5768874 (marafon)
Put it in the bag.	Положите её в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767385 (Hybrid) & #5768875 (marafon)
Put it on my desk.	Положи его на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #2970344 (odexed)
Put it on my desk.	Положи его мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605661 (marafon)
Put it on my desk.	Положите его мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605663 (marafon)
Put it on my desk.	Положи её мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605665 (marafon)
Put it on my desk.	Положите её мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605666 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь его на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605670 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте его на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605671 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь её на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605673 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте её на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605674 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь его мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605681 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте его мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605683 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь её мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605684 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте её мне на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #5605687 (marafon)
Put it on my desk.	Положи его мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836552 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь его мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836555 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь его на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836556 (marafon)
Put it on my desk.	Положи её мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836557 (marafon)
Put it on my desk.	Положи её на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836558 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь её мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836559 (marafon)
Put it on my desk.	Поставь её на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836560 (marafon)
Put it on my desk.	Положите его на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836561 (marafon)
Put it on my desk.	Положите его мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836562 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте его на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836563 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте его мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836564 (marafon)
Put it on my desk.	Положите её на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836565 (marafon)
Put it on my desk.	Положите её мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836566 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте её на мой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836567 (marafon)
Put it on my desk.	Поставьте её мне на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648465 (CK) & #10836568 (marafon)
Put it over there.	Положи его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546965 (marafon)
Put it over there.	Положи её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546966 (marafon)
Put it over there.	Положите его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546968 (marafon)
Put it over there.	Положите её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546970 (marafon)
Put it over there.	Поставь его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546971 (marafon)
Put it over there.	Поставь её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546973 (marafon)
Put it over there.	Поставьте его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546974 (marafon)
Put it over there.	Поставьте её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #5546975 (marafon)
Put it over there.	Поставь вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014850 (marafon)
Put it over there.	Поставьте вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014851 (marafon)
Put it over there.	Положи вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014852 (marafon)
Put it over there.	Положите вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014853 (marafon)
Put it over there.	Поставь вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014854 (marafon)
Put it over there.	Поставьте вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014855 (marafon)
Put it over there.	Положи вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014856 (marafon)
Put it over there.	Положите вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #6014857 (marafon)
Put it over there.	Поставьте его вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #13046742 (marafon)
Put it over there.	Поставь его вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #13046743 (marafon)
Put it over there.	Поставьте её вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #13046744 (marafon)
Put it over there.	Поставь её вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259094 (_undertoad) & #13046745 (marafon)
Put on some music.	Поставь какую-нибудь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891819 (CK) & #3688345 (marafon)
Put on some music.	Поставьте какую-нибудь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891819 (CK) & #5604264 (marafon)
Put on your apron.	Надень свой фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374792 (CK) & #3376200 (odexed)
Put on your pants.	Надень штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #4081741 (marafon)
Put on your pants.	Надень брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #4081743 (marafon)
Put on your pants.	Наденьте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #4081761 (marafon)
Put on your pants.	Наденьте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #11470998 (marafon)
Put on your pants.	Надевай штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #11470999 (marafon)
Put on your pants.	Надевайте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #11471000 (marafon)
Put on your pants.	Надевай брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #11471002 (marafon)
Put on your pants.	Надевайте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584638 (CK) & #11471003 (marafon)
Put on your shoes.	Наденьте туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #4244601 (odexed)
Put on your shoes.	Обуйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #5511224 (Wezel)
Put on your shoes.	Обуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #5657834 (marafon)
Put on your shoes.	Надень ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #5657879 (marafon)
Put on your shoes.	Наденьте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #5657880 (marafon)
Put on your shoes.	Обувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #13516541 (marafon)
Put on your shoes.	Обувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #13516542 (marafon)
Put on your shoes.	Надевай ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #13516575 (marafon)
Put on your shoes.	Надевайте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18093 (CK) & #13516576 (marafon)
Put out the light.	Выключи свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322984 (CM) & #1889398 (marafon)
Put out the light.	Погаси свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322984 (CM) & #2143345 (Leonid204)
Put out the light.	Выключите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322984 (CM) & #2375232 (saiko)
Put some music on.	Поставь какую-нибудь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374714 (CK) & #3688345 (marafon)
Put some music on.	Включи какую-нибудь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374714 (CK) & #3688346 (marafon)
Put that box down.	Положи эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155625 (CK) & #4311566 (soniamiku)
Put that box here.	Поставь ту коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357956 (CK) & #6399204 (marafon)
Put that box here.	Поставьте ту коробку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357956 (CK) & #6399205 (marafon)
Put that one back.	Поставь тот на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604265 (marafon)
Put that one back.	Поставьте тот на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604267 (marafon)
Put that one back.	Поставь ту на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604269 (marafon)
Put that one back.	Поставьте ту на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604270 (marafon)
Put that one back.	Поставь то на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604271 (marafon)
Put that one back.	Поставьте то на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891820 (CK) & #5604274 (marafon)
Put the kettle on.	Поставь чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155616 (CK) & #4311567 (soniamiku)
Put the kettle on.	Поставьте чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155616 (CK) & #5540349 (marafon)
Put the seat back.	Поставь стул на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155612 (CK) & #11308862 (soweli_Elepanto)
Put this shawl on.	Надень эту шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635321 (Amastan) & #5635357 (marafon)
Put this shawl on.	Наденьте эту шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635321 (Amastan) & #5635358 (marafon)
Put this shawl on.	Надень этот платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635321 (Amastan) & #5635359 (marafon)
Put this shawl on.	Наденьте этот платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635321 (Amastan) & #5635360 (marafon)
Put up your dukes.	Готовьтесь к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155605 (CK) & #4963103 (odexed)
Put your arm down.	Опустите руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374773 (CK) & #5578006 (marafon)
Put your arm down.	Опусти руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374773 (CK) & #5578007 (marafon)
Put your boots on.	Надень ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155600 (CK) & #5657879 (marafon)
Put your boots on.	Наденьте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155600 (CK) & #5657880 (marafon)
Put your hands up!	Руки вверх!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265926 (CK) & #392277 (marafon)
Put your masks on.	Наденьте маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155591 (CK) & #4081756 (marafon)
Put your pants on.	Надень штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #4081741 (marafon)
Put your pants on.	Надень брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #4081743 (marafon)
Put your pants on.	Наденьте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #4081761 (marafon)
Put your pants on.	Наденьте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #11470998 (marafon)
Put your pants on.	Надевай штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #11470999 (marafon)
Put your pants on.	Надевайте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #11471000 (marafon)
Put your pants on.	Надевай брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #11471002 (marafon)
Put your pants on.	Надевайте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155590 (CK) & #11471003 (marafon)
Put your shoes on.	Наденьте туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #4244601 (odexed)
Put your shoes on.	Обуйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #5511224 (Wezel)
Put your shoes on.	Обуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #5657834 (marafon)
Put your shoes on.	Надень ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #5657879 (marafon)
Put your shoes on.	Наденьте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #5657880 (marafon)
Put your shoes on.	Обувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #13516541 (marafon)
Put your shoes on.	Обувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #13516542 (marafon)
Put your shoes on.	Надевай ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #13516575 (marafon)
Put your shoes on.	Надевайте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #13516576 (marafon)
Quit bothering me.	Хватит меня доставать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852284 (CK) & #3110607 (marafon)
Quit lecturing me!	Хватит читать нотации!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277404 (ddnktr) & #8252257 (marafon)
Quit wasting time.	Перестаньте терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272738 (CK) & #5557623 (odexed)
Read French books.	Читайте французские книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407156 (CK) & #11404779 (marafon)
Read French books.	Читай французские книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407156 (CK) & #11404781 (marafon)
Read another book.	Почитай другую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019839 (shekitten) & #11808275 (marafon)
Read another book.	Почитайте другую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019839 (shekitten) & #11808276 (marafon)
Read another book.	Прочитай другую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019839 (shekitten) & #11808278 (marafon)
Read it once more.	Прочти это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #2908716 (marafon)
Read it once more.	Прочти его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #5657689 (marafon)
Read it once more.	Прочтите его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #5657691 (marafon)
Read it once more.	Прочти её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #5657692 (marafon)
Read it once more.	Прочтите её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #5657695 (marafon)
Remember to smile.	Не забудь улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891807 (CM) & #11891808 (marafon)
Remember to smile.	Не забудьте улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891807 (CM) & #11891809 (marafon)
Respect the rules.	Соблюдайте правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337715 (CK) & #13100171 (Balamax)
Rest is important.	Отдых важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501806 (CK) & #4746651 (marafon)
Roads are blocked.	Дороги перекрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496096 (CK) & #5594004 (marafon)
Roses have thorns.	У роз есть шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549026 (CK) & #3688080 (marafon)
Rugs absorb sound.	Коврики поглощают звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318805 (CK) & #4577976 (Selena777)
Rugs absorb sound.	Ковры поглощают звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318805 (CK) & #8702911 (marafon)
Run for your life.	Спасайся кто может!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092184 (CK) & #619412 (ae5s)
Save it for later.	Оставь на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605645 (marafon)
Save it for later.	Оставьте на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605647 (marafon)
Save it for later.	Оставь его на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605649 (marafon)
Save it for later.	Оставьте его на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605650 (marafon)
Save it for later.	Оставь её на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605653 (marafon)
Save it for later.	Оставьте её на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648463 (CK) & #5605654 (marafon)
Say it in English.	Скажите это по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26377 (CK) & #408112 (arseniiv)
Say it in English.	Скажи это по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26377 (CK) & #1903275 (Balamax)
Say it isn't true.	Скажи, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501935 (CK) & #3866740 (marafon)
Say it isn't true.	Скажите, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501935 (CK) & #4746221 (marafon)
Say it's not true.	Скажи, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819067 (CK) & #3866740 (marafon)
Say it's not true.	Скажи, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819067 (CK) & #3866745 (marafon)
Say it's not true.	Скажите, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819067 (CK) & #4746221 (marafon)
Say it's not true.	Скажите, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819067 (CK) & #5595907 (marafon)
Say what you want.	Скажи то, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662694 (fanty) & #2932770 (odexed)
Say what you want.	Говори, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662694 (fanty) & #2932898 (Ooneykcall)
Screw it in tight.	Завинтите это покрепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985527 (sharptoothed) & #2985528 (sharptoothed)
Search every room.	Обыщите каждую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249861 (CK) & #4250042 (marafon)
Search every room.	Обыщи каждую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249861 (CK) & #13625069 (marafon)
Search every room.	Поищи в каждой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249861 (CK) & #13625070 (marafon)
Search every room.	Поищите в каждой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249861 (CK) & #13625071 (marafon)
See you at school.	Увидимся в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137364 (CK) & #5636992 (marafon)
See you in Boston.	Увидимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826127 (CK) & #3853181 (odexed)
See you next week!	Увидимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32557 (CK) & #1703271 (marafon)
See you next week.	Увидимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476653 (Spamster) & #1703271 (marafon)
See you next year!	Увидимся в следующем году!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7259574 (MessDjaaf) & #6323698 (odexed)
See you next year.	Увидимся в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374949 (CK) & #5380872 (marafon)
See you on Monday.	Увидимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648461 (CK) & #2718345 (marafon)
See you on Monday.	В понедельник увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648461 (CK) & #4045788 (marafon)
See you on Monday.	До понедельника!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648461 (CK) & #10141975 (marafon)
Send me a message.	Отправь мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069610 (OsoHombre) & #12020055 (marafon)
Send us a message.	Отправьте нам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502053 (CK) & #4923452 (odexed)
Send us a message.	Отправь нам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502053 (CK) & #4923455 (odexed)
Shall we sit down?	Сядем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222937 (CK) & #5601929 (marafon)
Shall we sit down?	Присядем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222937 (CK) & #5601930 (marafon)
Shall we sit here?	Сядем здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222936 (CK) & #5601927 (marafon)
Shame on you, Tom.	Постыдись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501278 (CK) & #4748679 (marafon)
She always smiles.	Она всегда улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862967 (papabear) & #1486781 (Biga)
She appeals to me.	Она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314326 (CM) & #438108 (Hellerick)
She ate one apple.	Она съела одно яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572792 (fanty) & #2810267 (Balamax)
She ate the apple.	Она съела яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638590 (CH) & #4438560 (marafon)
She became famous.	Она стала известной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662012 (WestofEden) & #2678533 (odexed)
She became famous.	Она прославилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662012 (WestofEden) & #5604956 (marafon)
She became famous.	Она стала знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662012 (WestofEden) & #11257108 (marafon)
She began to sing.	Она стала петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #466511 (unholywhale)
She began to sing.	Она начала петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #466512 (unholywhale)
She began to sing.	Она запела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #902869 (joulin)
She began to sing.	Она принялась петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #2242809 (marafon)
She buys us shoes.	Она покупает нам обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817061 (Amastan) & #5634822 (marafon)
She can jump high.	Она умеет высоко прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313617 (CK) & #2193954 (Lenin_1917)
She can't stop it.	Она не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647943 (Spamster) & #2525471 (paul_lingvo)
She can't stop it.	Она не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647943 (Spamster) & #2525475 (paul_lingvo)
She can't stop it.	Она не может её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647943 (Spamster) & #3756553 (marafon)
She can't stop me.	Она не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911217 (papabear) & #5084681 (odexed)
She can't stop me.	Ей меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911217 (papabear) & #5637607 (marafon)
She can't stop us.	Она не может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647953 (Spamster) & #3655030 (odexed)
She can't stop us.	Ей нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647953 (Spamster) & #5169942 (marafon)
She cursed loudly.	Она громко выругалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315698 (CM) & #5639603 (marafon)
She decided to go.	Она решила пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313606 (CK) & #4758454 (marafon)
She decided to go.	Она решила поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313606 (CK) & #5639855 (marafon)
She did come here.	Она действительно пришла сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317043 (CK) & #8578551 (fjay69)
She did it easily.	Она легко это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311473 (CK) & #445132 (Hellerick)
She did it easily.	Она с лёгкостью это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311473 (CK) & #12251099 (marafon)
She did it slowly.	Она сделала это медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179084 (Hybrid) & #2618533 (Olya)
She didn't go far.	Она далеко не ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312720 (CK) & #5639868 (marafon)
She died of shock.	Она умерла от шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310930 (CK) & #4959916 (odexed)
She drives me mad.	Она сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308506 (CK) & #425667 (Hellerick)
She fascinated me.	Она меня очаровала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733493 (Eldad) & #5691660 (marafon)
She gave it to me.	Она дала это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719391 (CK) & #4508121 (marafon)
She gave it to me.	Она дала его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719391 (CK) & #4508122 (marafon)
She gave it to me.	Она дала её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719391 (CK) & #4508123 (marafon)
She gets up early.	Она рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442079 (CK) & #1968288 (marafon)
She got him drunk.	Она напоила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887153 (CK) & #4760877 (odexed)
She guessed right.	Она верно угадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309479 (CM) & #4777830 (odexed)
She has a bicycle.	У неё есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548366 (CM) & #3270563 (marafon)
She has a picture.	У нее есть фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314801 (CK) & #3889101 (wir2ozz)
She has a picture.	У неё есть фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314801 (CK) & #11912428 (marafon)
She has blue eyes.	У неё голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472087 (CK) & #1392739 (Avelesy)
She has long hair.	У неё длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315861 (CK) & #1930428 (marafon)
She has many dogs.	У нее много собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572845 (fanty) & #3030194 (Selena777)
She has nice legs.	У неё красивые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326825 (Scott) & #2821723 (marafon)
She hates carrots.	Она терпеть не может морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311905 (CK) & #5639865 (marafon)
She hates running.	Она ненавидит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315547 (CK) & #4476086 (odexed)
She hates running.	Она терпеть не может бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315547 (CK) & #4581832 (marafon)
She heard him cry.	Она слышала, как он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #2427636 (paul_lingvo)
She heard him cry.	Она услышала, как он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #2427638 (paul_lingvo)
She heard him cry.	Она услышала его плач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #6312773 (Wezel)
She hid the money.	Она спрятала деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266766 (CK) & #13266892 (marafon)
She is a beginner.	Она новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676707 (qdii) & #834850 (marafon)
She is aggressive.	Она агрессивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313128 (CK) & #1408954 (MikaM)
She is aggressive.	Она агрессивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313128 (CK) & #4283653 (odexed)
She is attractive.	Она привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317109 (CK) & #1643904 (Hayabusa)
She is dear to me.	Она дорога мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249746 (CM) & #421523 (Hellerick)
She is her friend.	Она её подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853139 (piksea) & #3445071 (Selena777)
She is his friend.	Она его подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853140 (piksea) & #3445066 (Selena777)
She is mad at you.	Она на тебя злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #3480717 (marafon)
She is mad at you.	Она на вас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #3480719 (marafon)
She is not up yet.	Она ещё не встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312227 (CK) & #5195116 (marafon)
She is unsociable.	Она необщительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250066 (CM) & #3675609 (odexed)
She isn't married.	Она не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313424 (CK) & #1677348 (marafon)
She isn't perfect.	Она не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309470 (CM) & #5601688 (marafon)
She isn't running.	Она не бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313710 (CK) & #5639856 (marafon)
She knew the teen.	Она знала этого подростка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309922 (CM) & #12443523 (marafon)
She knew the teen.	Она знала эту девочку-подростка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309922 (CM) & #12443524 (marafon)
She knows my wife.	Она знакома с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033982 (pne) & #3035026 (marafon)
She knows my wife.	Она знает мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033982 (pne) & #3035028 (marafon)
She left the room.	Она вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168602 (CM) & #524402 (Tonari)
She left the room.	Она покинула комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168602 (CM) & #1580355 (Biga)
She likes oranges.	Она любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410529 (CK) & #410532 (Hellerick)
She likes running.	Она любит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454312 (raghebaraby) & #4794531 (marafon)
She likes to read.	Она любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456731 (lukaszpp) & #1952409 (Balamax)
She likes to sing.	Она любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235433 (xellugis) & #2564148 (marafon)
She likes to sing.	Ей нравится петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235433 (xellugis) & #3711448 (odexed)
She looked around.	Она посмотрела вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314573 (CK) & #2484304 (odexed)
She looked around.	Она огляделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314573 (CK) & #3264849 (marafon)
She looked around.	Она осмотрелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314573 (CK) & #4758425 (marafon)
She looked lonely.	Она казалась одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314859 (CK) & #2980041 (odexed)
She looked lonely.	Она выглядела одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314859 (CK) & #3045914 (Lenin_1917)
She looks unhappy.	У неё несчастный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313110 (CK) & #2796663 (sharptoothed)
She loves cooking.	Она очень любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802282 (Deerhound) & #3840384 (marafon)
She loves singing.	Она любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500283 (CK) & #2564148 (marafon)
She made him rich.	Она сделала его богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887291 (CK) & #2477331 (odexed)
She made me hurry.	Она заставила меня поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314428 (CK) & #4710669 (odexed)
She made me smile.	Она заставила меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239841 (CM) & #13157745 (marafon)
She married young.	Она вышла замуж молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314850 (CK) & #4556995 (odexed)
She married young.	Она вышла замуж по молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314850 (CK) & #4557006 (odexed)
She met her uncle.	Она встретила своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937063 (CK) & #1937072 (sharptoothed)
She must be angry.	Она, должно быть, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315959 (CK) & #10678771 (astru)
She must be angry.	Она, наверное, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315959 (CK) & #11824204 (marafon)
She must go there.	Она должна туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311077 (CK) & #2397300 (marafon)
She must go there.	Она должна туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311077 (CK) & #5639864 (marafon)
She never existed.	Её никогда не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523432 (CM) & #3776947 (marafon)
She never existed.	Её никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523432 (CM) & #5635801 (marafon)
She never told me.	Она никогда мне не рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171089 (Hybrid) & #5624801 (marafon)
She never told me.	Она мне никогда не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171089 (Hybrid) & #5624802 (marafon)
She put on a coat.	Она надела пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310794 (CK) & #3053381 (odexed)
She seems excited.	Она выглядит возбужденной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670441 (CS) & #3673916 (sharptoothed)
She sells flowers.	Она продаёт цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462388 (lukaszpp) & #1589439 (Biga)
She sells flowers.	Она торгует цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462388 (lukaszpp) & #2473095 (marafon)
She sings soprano.	Она поёт сопрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3613765 (sarefo) & #5596715 (marafon)
She smiled at him.	Она улыбнулась ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887394 (CK) & #1684514 (marafon)
She smiled at him.	Она ему улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887394 (CK) & #5637616 (marafon)
She speaks German.	Она говорит по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855637 (Eldad) & #5633765 (marafon)
She speaks loudly.	Она говорит громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003568 (CS) & #4920172 (Balamax)
She speaks loudly.	Она громко говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003568 (CS) & #10293876 (marafon)
She speaks loudly.	Она громко разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003568 (CS) & #10293877 (marafon)
She talks quickly.	Она быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314023 (Gulliver) & #4028435 (odexed)
She talks so much.	Она так много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404895 (catakaoe) & #5638332 (marafon)
She talks so much.	Она столько говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404895 (catakaoe) & #5638333 (marafon)
She talks so much.	Она столько болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404895 (catakaoe) & #5638334 (marafon)
She terrified her.	Она вселяла в неё ужас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853112 (piksea) & #5637644 (marafon)
She terrified him.	Она вселяла в него ужас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853113 (piksea) & #5637645 (marafon)
She threw him out.	Она выставила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887440 (CK) & #3599741 (mrtaistoi)
She took her book.	Она взяла свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314735 (blay_paul) & #839149 (Arkadeko)
She took her book.	Она взяла её книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314735 (blay_paul) & #3036836 (marafon)
She was depressed.	Она была в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876458 (blay_paul) & #2125708 (Balamax)
She was depressed.	Она была подавлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876458 (blay_paul) & #2125709 (Balamax)
She was very busy.	Она была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315716 (CK) & #827838 (Arkadeko)
She went shopping.	Она пошла за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316154 (CK) & #1482411 (heccele)
She went that way.	Она пошла той дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473267 (rafael8243) & #3337772 (odexed)
She went upstairs.	Она пошла наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410320 (CK) & #4758368 (marafon)
She went with him.	Она пошла с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887593 (CK) & #4676555 (sharptoothed)
She went with him.	Она поехала с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887593 (CK) & #5637617 (marafon)
She won't make it.	У неё ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664228 (Spamster) & #2792471 (marafon)
She won't make it.	У неё ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664228 (Spamster) & #2792473 (marafon)
She's a good liar.	Она - хорошая лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671925 (Spamster) & #3222200 (odexed)
She's a good liar.	Она умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671925 (Spamster) & #4375243 (marafon)
She's a night owl.	Она сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862555 (Spamster) & #2570840 (odexed)
She's a night owl.	Она "сова".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862555 (Spamster) & #10867881 (soweli_Elepanto)
She's a poor cook.	Она плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645128 (CK) & #4749330 (Wezel)
She's a professor.	Она преподавательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525150 (darinmex) & #1440188 (Avelesy)
She's a professor.	Она профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525150 (darinmex) & #1860881 (soweli_Elepanto)
She's but a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312231 (CM) & #1681464 (marafon)
She's getting old.	Она стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354165 (CM) & #2849156 (odexed)
She's hyperactive.	Она гиперактивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312362 (CM) & #1409060 (MikaM)
She's in her room.	Она в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941448 (CM) & #5571813 (sharptoothed)
She's in her room.	Она у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941448 (CM) & #5602989 (marafon)
She's in her room.	Она у себя в номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941448 (CM) & #13136916 (marafon)
She's my daughter.	Она моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724401 (CM) & #1703303 (marafon)
She's not a child.	Она не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191962 (Anon) & #1191969 (Tonari)
She's not my type.	Она не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911927 (Spamster) & #3098166 (Selena777)
She's not perfect.	Она не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309457 (CM) & #5601688 (marafon)
She's open-minded.	Она человек широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629929 (Spamster) & #5485183 (marafon)
She's our teacher.	Она наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #4789204 (odexed)
She's our teacher.	Она наша учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #5656020 (marafon)
She's our teacher.	Она наш преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #5656021 (marafon)
She's our teacher.	Она наша преподавательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #5656022 (marafon)
She's rather good.	Она вполне ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676638 (Spamster) & #3706020 (Balamax)
She's showing off.	Она выпендривается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585617 (CH) & #12425686 (marafon)
She's showing off.	Она рисуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585617 (CH) & #12425690 (marafon)
She's stark naked.	Она совершенно голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040563 (halfb1t) & #5280933 (odexed)
She's stark naked.	Она в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040563 (halfb1t) & #5375908 (sharptoothed)
She's still young.	Она ещё молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651110 (Spamster) & #1795776 (soweli_Elepanto)
She's still young.	Она ещё молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651110 (Spamster) & #1795777 (soweli_Elepanto)
She's turning red.	Она краснеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021694 (alphafour) & #5637505 (marafon)
She's unconscious.	Она без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260123 (Scott) & #684459 (shanghainese)
She's very pretty.	Она очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570761 (fanty) & #1441169 (Avelesy)
Should I call Tom?	Мне позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392988 (CK) & #4036754 (marafon)
Should I continue?	Мне продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249869 (CK) & #3954482 (marafon)
Should I continue?	Продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249869 (CK) & #4250031 (marafon)
Should I feel bad?	Я должен чувствовать себя плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730304 (CM) & #4121713 (odexed)
Should I feel bad?	Мне должно быть плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730304 (CM) & #12409270 (marafon)
Should I help Tom?	Мне помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499352 (CK) & #4758797 (marafon)
Should I help you?	Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182973 (asveja) & #492791 (elsteris)
Should I help you?	Тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182973 (asveja) & #2817378 (marafon)
Should I help you?	Помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182973 (asveja) & #4994679 (marafon)
Should I tell Tom?	Мне сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262255 (CK) & #5678651 (marafon)
Should I tell him?	Сказать ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901570 (joeycrunch) & #1727343 (marafon)
Should I tell him?	Мне ему сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901570 (joeycrunch) & #4425837 (marafon)
Should we ask Tom?	Нам спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590065 (CK) & #8590075 (marafon)
Should we go back?	Нам вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852143 (CK) & #5604559 (marafon)
Should we go back?	Нам пойти обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852143 (CK) & #5604561 (marafon)
Should we go help?	Нам пойти помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852144 (CK) & #5604456 (marafon)
Show me that list.	Покажи мне этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454236 (CK) & #2063659 (sharptoothed)
Show me that list.	Покажите мне этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454236 (CK) & #5242877 (marafon)
Show me the money.	Покажи мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207319 (Hybrid) & #2983824 (marafon)
Show me the money.	Покажите мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207319 (Hybrid) & #2983825 (marafon)
Show me the photo.	Покажи мне фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553001 (CK) & #2884044 (marafon)
Show me the photo.	Покажите мне фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553001 (CK) & #5513462 (marafon)
Show me the photo.	Покажи фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553001 (CK) & #12302459 (sharptoothed)
Show me your hand.	Покажи мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #4816767 (Wezel)
Show me your hand.	Покажите мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #4934792 (marafon)
Show me your toes.	Покажи мне свои пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11807882 (marafon)
Show me your toes.	Покажите мне свои пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11807886 (marafon)
Show me your toes.	Покажи мне свои пальцы на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11807891 (marafon)
Show me your toes.	Покажите мне свои пальцы на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11807893 (marafon)
Show me your work.	Покажи мне свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122975 (CM) & #7856497 (odexed)
Show me your work.	Покажите мне свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122975 (CM) & #12728089 (marafon)
Show us your scar.	Покажи нам свой шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142570 (CK) & #12143628 (marafon)
Show us your scar.	Покажите нам свой шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142570 (CK) & #12143629 (marafon)
Shuffle the cards.	Перемешай карты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466308 (CK) & #10408872 (marafon)
Shuffle the cards.	Помешай карты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466308 (CK) & #10408877 (marafon)
Shuffle the cards.	Помешайте карты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466308 (CK) & #10409066 (marafon)
Shuffle the cards.	Перемешайте карты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466308 (CK) & #10409072 (marafon)
Shut up and do it.	Заткнись и сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891843 (CK) & #4055007 (odexed)
Shut up and drive.	Заткнись и веди машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757828 (CM) & #8962902 (marafon)
Shut up right now!	Заткнись немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928015 (shekitten) & #12041102 (Ooneykcall)
Shut up, will you?	Заткнись, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891844 (CK) & #3775030 (marafon)
Shut up, will you?	Заткнитесь, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891844 (CK) & #9313550 (marafon)
Sign here, please.	Распишитесь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462434 (lukaszpp) & #3527748 (marafon)
Sign here, please.	Распишись здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462434 (lukaszpp) & #5638195 (marafon)
Sign the contract.	Подпишите контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249963 (CK) & #2785995 (odexed)
Sign the contract.	Подпиши контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249963 (CK) & #5614719 (marafon)
Silence is golden.	Молчание - золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762939 (U2FS) & #1515068 (gleki)
Silk is expensive.	Шёлк дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895857 (Hybrid) & #7898579 (Wezel)
Silver is a metal.	Серебро — это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102712 (CK) & #13102704 (LanguagesLover)
Silver is a metal.	Серебро — металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102712 (CK) & #13102706 (LanguagesLover)
Sing me a lullaby.	Спой мне колыбельную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356795 (AlanF_US) & #4918854 (odexed)
Sit here and wait.	Садись сюда и жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954696 (ddnktr) & #4490732 (marafon)
Skip that section.	Пропустите этот раздел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159520 (ddnktr) & #10164612 (Wezel)
Sloths eat leaves.	Ленивцы питаются листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362940 (Hybrid) & #6363019 (Wezel)
Slow down, please.	Притормози, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197579 (CK) & #9285723 (marafon)
Slow down, please.	Притормозите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197579 (CK) & #9285726 (marafon)
Smell this flower.	Понюхай этот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862493 (CK) & #2036597 (Balamax)
Smell this flower.	Понюхайте этот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862493 (CK) & #5633656 (marafon)
Snakes terrify me.	Змеи меня ужасают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532379 (CK) & #10251374 (Selena777)
Snap your fingers.	Щёлкни пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938315 (Eccles17) & #13467899 (marafon)
Snap your fingers.	Щёлкните пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938315 (Eccles17) & #13467900 (marafon)
So far, I'm bored.	Пока что я скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030962 (sharptoothed) & #3030963 (sharptoothed)
So where were you?	И где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #1927460 (marafon)
So where were you?	И где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #2526047 (paul_lingvo)
So where were you?	И где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #2526048 (paul_lingvo)
So where were you?	Ну и где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #3079847 (marafon)
So where were you?	Ну и где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #3079848 (marafon)
So where were you?	Ну и где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664988 (kerbear407) & #3079974 (marafon)
Solve the problem.	Реши проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #2010257 (Balamax)
Solve the problem.	Решите проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #2010258 (Balamax)
Solve the problem.	Решайте проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #2010264 (Balamax)
Solve the problem.	Реши задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #5654371 (marafon)
Solve the problem.	Решите задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264586 (orcrist) & #5654372 (marafon)
Somebody answered.	Кто-то ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111549 (CK) & #3332198 (Biga)
Somebody has died.	Кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #5243452 (Wezel)
Somebody's coming.	Кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #2036601 (Balamax)
Somehow, Tom knew.	Каким-то образом Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891858 (CK) & #5049800 (odexed)
Someone is coming.	Кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531005 (Spamster) & #2036601 (Balamax)
Someone is inside.	Кто-то внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555353 (Spamster) & #2036603 (Balamax)
Someone is inside.	Внутри кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555353 (Spamster) & #3522737 (marafon)
Someone was there.	Там кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249984 (CK) & #4935161 (venticello)
Someone's calling.	Кто-то зовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #2501529 (paul_lingvo)
Someone's calling.	Кто-то кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #2501530 (paul_lingvo)
Someone's calling.	Кто-то звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #4226685 (sharptoothed)
Someone's humming.	Кто-то жужжит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111541 (CK) & #2501531 (paul_lingvo)
Someone's humming.	Кто-то тихо напевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111541 (CK) & #3545922 (Ooneykcall)
Someone's missing.	Кого-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111539 (CK) & #5135342 (Karok)
Someone's outside.	Снаружи кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #3522738 (marafon)
Someone's singing.	Кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #4477755 (odexed)
Someone's talking.	Кто-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #5077526 (odexed)
Something bit Tom.	Тома кто-то укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870943 (Amastan) & #3688162 (marafon)
Something came up.	Что-то появилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089470 (Hybrid) & #6989486 (fjay69)
Something changed.	Что-то изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111534 (CK) & #2653720 (odexed)
Something's wrong.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898238 (CK) & #2942261 (odexed)
Sorry, I was busy.	Прости, я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046682 (CK) & #4026575 (marafon)
Sorry, I was busy.	Прости, я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046682 (CK) & #4026576 (marafon)
Sorry, I was busy.	Простите, я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046682 (CK) & #4026577 (marafon)
Sorry, I was busy.	Простите, я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046682 (CK) & #4026579 (marafon)
Sorry, my mistake.	Виноват, простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774082 (sharptoothed) & #2774083 (sharptoothed)
Speak more slowly.	Говори помедленнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #4525600 (marafon)
Speak more slowly.	Говорите помедленнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #4525614 (marafon)
Speak more slowly.	Говори медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #5343698 (nina99nv)
Speak more slowly.	Говорите медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #5657668 (marafon)
Speak more slowly.	Говори помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #10690476 (marafon)
Spiders spin webs.	Пауки прядут паутину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #1907809 (soweli_Elepanto)
Spiders spin webs.	Пауки плетут паутину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #3867915 (Balamax)
Spiders spin webs.	Пауки плетут паутины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #12285394 (marafon)
Stand up and walk.	Встань и иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371710 (Shishir) & #5636116 (marafon)
Stand up straight.	Стой прямо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #2036619 (Balamax)
Stand up straight.	Стойте прямо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #2036621 (Balamax)
Stand up straight.	Встаньте прямо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #2036622 (Balamax)
Stand up straight.	Встань прямо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #2036623 (Balamax)
Stand up straight.	Стойте прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850252 (CK) & #3060743 (sharptoothed)
Start the engines.	Запустите двигатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822756 (eggershead) & #6677527 (odexed)
Stay away from it.	Держитесь от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184886 (CK) & #5503296 (marafon)
Stay away from me.	Держись от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394956 (saeb) & #2124516 (marafon)
Stay away from me.	Держитесь от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394956 (saeb) & #2771828 (marafon)
Stay away from us.	Держись от нас подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184887 (CK) & #5601960 (marafon)
Stay away from us.	Держитесь от нас подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184887 (CK) & #5601961 (marafon)
Stay by the shore.	Оставайся на берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208106 (CK) & #3462866 (soweli_Elepanto)
Stay by the shore.	Оставайтесь на берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208106 (CK) & #12208150 (marafon)
Stay close to Tom.	Будь рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184888 (CK) & #5924667 (sharptoothed)
Stay here for now.	Побудь пока здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230463 (CK) & #7229755 (marafon)
Stay here for now.	Побудь пока тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230463 (CK) & #8196648 (marafon)
Stay here with me.	Останься здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763793 (CM) & #3615312 (marafon)
Stay here with me.	Останьтесь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763793 (CM) & #5574457 (marafon)
Stay here with me.	Побудьте здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763793 (CM) & #5574459 (marafon)
Stay here with me.	Побудь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763793 (CM) & #5574460 (marafon)
Stay here with us.	Останься с нами здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23491 (CK) & #2055194 (marafon)
Stay here with us.	Оставайся тут с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23491 (CK) & #11822877 (Wezel)
Stay in the house.	Оставайся в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648458 (CK) & #4798061 (odexed)
Stay in the house.	Оставайтесь в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648458 (CK) & #5585279 (marafon)
Stay in the shade.	Держись в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #3769901 (Ooneykcall)
Stay in the shade.	Оставайся в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #8239213 (fjay69)
Stay in the shade.	Не выходи из тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #8598690 (marafon)
Stay in the shade.	Не выходите из тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #8598691 (marafon)
Stay in the shade.	Оставайтесь в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #11807833 (marafon)
Stay in the shade.	Держитесь в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #12931434 (marafon)
Stay in this room.	Оставайся в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601962 (marafon)
Stay in this room.	Оставайтесь в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601963 (marafon)
Stay in this room.	Посиди в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601964 (marafon)
Stay in this room.	Посидите в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601965 (marafon)
Stay in this room.	Побудь в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601969 (marafon)
Stay in this room.	Побудьте в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184889 (CK) & #5601970 (marafon)
Stay in your cars.	Оставайтесь в своих автомобилях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648457 (CK) & #4271289 (odexed)
Stay in your cars.	Оставайтесь в своих машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648457 (CK) & #4271291 (odexed)
Stay in your room.	Побудь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605766 (marafon)
Stay in your room.	Побудьте у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605768 (marafon)
Stay in your room.	Посиди у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605769 (marafon)
Stay in your room.	Посидите у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605770 (marafon)
Stay in your room.	Оставайся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605776 (marafon)
Stay in your room.	Оставайтесь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648455 (CK) & #5605777 (marafon)
Stay on the trail.	Не сходите с тропы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297646 (ddnktr) & #13227548 (marafon)
Stay on the trail.	Не сходи с тропы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297646 (ddnktr) & #13227550 (marafon)
Stay with Tom now.	Побудьте сейчас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869896 (CK) & #5574461 (marafon)
Stay with Tom now.	Побудь сейчас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869896 (CK) & #5574462 (marafon)
Stay with Tom now.	Останься сейчас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869896 (CK) & #5925037 (sharptoothed)
Stay with me here.	Останься здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184890 (CK) & #3615312 (marafon)
Stay with me here.	Останьтесь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184890 (CK) & #5574457 (marafon)
Stay with me here.	Побудьте здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184890 (CK) & #5574459 (marafon)
Stay with me here.	Побудь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184890 (CK) & #5574460 (marafon)
Stay with me, Tom.	Побудь со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648454 (CK) & #5574455 (marafon)
Stay with me, Tom.	Останься со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648454 (CK) & #5574456 (marafon)
Stay with us, Tom.	Оставайся с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648453 (CK) & #5547345 (odexed)
Stay with us, Tom.	Побудь с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648453 (CK) & #5574454 (marafon)
Stay with us, Tom.	Останься с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648453 (CK) & #5699634 (marafon)
Stealing is wrong.	Воровать — неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795649 (Spamster) & #2036615 (Balamax)
Step on the scale.	Встань на весы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842912 (J_S) & #2036616 (Balamax)
Step on the scale.	Встаньте на весы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842912 (J_S) & #2036617 (Balamax)
Stick to the path.	Не сходите с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776735 (ddnktr) & #11434055 (Wezel)
Stop being a jerk.	Перестань вести себя как придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221353 (CK) & #7195516 (odexed)
Stop being cranky.	Хватит капризничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303194 (AlanF_US) & #4404249 (marafon)
Stop being cranky.	Перестань капризничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303194 (AlanF_US) & #4404250 (marafon)
Stop being stupid.	Не тупи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419612 (Hybrid) & #4776116 (Wezel)
Stop bothering me!	Прекрати меня доставать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #2005878 (marafon)
Stop bothering me!	Хватит меня доставать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #3110607 (marafon)
Stop bothering me.	Хватит меня доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250012 (CK) & #3885395 (marafon)
Stop bothering me.	Хватит меня дёргать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250012 (CK) & #5614699 (marafon)
Stop bullying Tom.	Хватит издеваться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645858 (CK) & #12606194 (marafon)
Stop bullying Tom.	Прекратите издеваться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645858 (CK) & #12606195 (marafon)
Stop bullying Tom.	Прекрати издеваться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645858 (CK) & #12606196 (marafon)
Stop exaggerating.	Перестаньте преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #10654369 (marafon)
Stop exaggerating.	Перестань преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #10654370 (marafon)
Stop exaggerating.	Хватит преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #12203550 (al42and)
Stop following me.	Прекрати меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #2210680 (Selena777)
Stop following me.	Перестань меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #2758710 (marafon)
Stop following me.	Перестаньте меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #5634957 (marafon)
Stop following me.	Хватит меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #5634959 (marafon)
Stop following me.	Перестань за мной ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #12166950 (marafon)
Stop following me.	Перестаньте за мной ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797702 (Spamster) & #12166956 (marafon)
Stop for a moment.	Остановись на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648452 (CK) & #4311564 (soniamiku)
Stop for a moment.	Остановитесь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648452 (CK) & #5605762 (marafon)
Stop harassing me.	Хватит докучать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860599 (CK) & #8900937 (yatomoya)
Stop insulting me.	Прекратите меня оскорблять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813824 (CK) & #7790142 (marafon)
Stop insulting me.	Перестаньте меня оскорблять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813824 (CK) & #7790144 (marafon)
Stop insulting me.	Хватит меня оскорблять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813824 (CK) & #7790145 (marafon)
Stop insulting me.	Прекрати меня оскорблять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813824 (CK) & #8623963 (marafon)
Stop insulting me.	Перестань меня оскорблять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813824 (CK) & #8623964 (marafon)
Stop interrupting.	Хватит перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302718 (Hybrid) & #7302719 (marafon)
Stop interrupting.	Перестаньте перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302718 (Hybrid) & #11543496 (marafon)
Stop interrupting.	Перестань перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302718 (Hybrid) & #11543497 (marafon)
Stop it right now!	Прекратите сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #1881185 (Aleksander)
Stop it right now!	Прекратите немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #1881186 (Aleksander)
Stop it right now!	Прекрати немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #2526865 (marafon)
Stop it right now!	Немедленно прекратите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #4961736 (marafon)
Stop it right now!	Перестань сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #7244909 (marafon)
Stop it right now!	Немедленно прекрати!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908511 (Spamster) & #12209601 (marafon)
Stop mimicking me.	Хватит меня передразнивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795138 (ddnktr) & #8523569 (marafon)
Stop overreacting.	Не утрируй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #4921368 (venticello)
Stop overreacting.	Не утрируйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #4921369 (venticello)
Stop overreacting.	Хватит утрировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #4921370 (venticello)
Stop overreacting.	Перестаньте так бурно реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #11304709 (marafon)
Stop overreacting.	Перестань так бурно реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #11304710 (marafon)
Stop spying on me.	Хватит за мной шпионить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #10128540 (marafon)
Stop spying on me.	Перестань за мной шпионить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #10128541 (marafon)
Stop spying on me.	Перестаньте за мной шпионить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #10128542 (marafon)
Stop spying on me.	Прекрати за мной шпионить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #10128543 (marafon)
Stop spying on me.	Прекратите за мной шпионить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123264 (ddnktr) & #10128544 (marafon)
Stop the car here.	Останови машину здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901142 (itsthejazzkid) & #3271365 (marafon)
Stop the car here.	Остановите машину здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901142 (itsthejazzkid) & #3271367 (marafon)
Stop wasting time.	Перестаньте терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826279 (CK) & #5557623 (odexed)
Stop wasting time.	Не трать время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826279 (CK) & #5826287 (Balamax)
Strange, isn't it?	Странно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549025 (CK) & #3688079 (marafon)
Sweep the terrace.	Подмети террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519928 (AlanF_US) & #10139971 (marafon)
Sweep the terrace.	Подметите террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519928 (AlanF_US) & #10139972 (marafon)
Sweet dreams, Tom.	Сладких снов, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757980 (CM) & #6787587 (nina99nv)
TV's boring today.	Сегодняшнее телевидение очень скучное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892398 (Scott) & #2990238 (odexed)
Take Tom with you.	Возьми Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #4762116 (odexed)
Take Tom with you.	Возьмите Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #4762117 (odexed)
Take Tom with you.	Возьми с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #7448049 (marafon)
Take Tom's weapon.	Возьми оружие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235895 (CK) & #5154113 (odexed)
Take a break, Tom.	Сделай перерыв, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549024 (CK) & #6455092 (marafon)
Take a watermelon.	Возьми арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938882 (LdjuherTaqvaylit) & #11938883 (marafon)
Take a watermelon.	Возьмите арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938882 (LdjuherTaqvaylit) & #11938884 (marafon)
Take a wild guess.	Попробуй угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #3291368 (marafon)
Take a wild guess.	Попробуйте угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #3291369 (marafon)
Take a wild guess.	Угадай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #3291370 (marafon)
Take a wild guess.	А ты угадай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845486 (CK) & #4508441 (Ooneykcall)
Take another look.	Посмотри ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250044 (CK) & #4230060 (astru)
Take another look.	Посмотрите ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250044 (CK) & #5048197 (marafon)
Take both of them.	Возьмите оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748080 (ddnktr) & #7776391 (marafon)
Take both of them.	Возьмите обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748080 (ddnktr) & #7776393 (marafon)
Take care of this.	Позаботься об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392987 (CK) & #4704089 (odexed)
Take care of this.	Позаботьтесь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392987 (CK) & #4704090 (odexed)
Take deep breaths.	Дыши глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250045 (CK) & #4230062 (astru)
Take his car keys.	Возьми его ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638296 (Spamster) & #3460583 (odexed)
Take his car keys.	Возьмите его ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638296 (Spamster) & #12141661 (marafon)
Take it easy, Tom.	Расслабься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648450 (CK) & #5575671 (marafon)
Take it easy, Tom.	Не принимай близко к сердцу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648450 (CK) & #6853511 (marafon)
Take it easy, Tom.	Не переживай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648450 (CK) & #6853513 (marafon)
Take it easy, Tom.	Не парься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648450 (CK) & #6853525 (marafon)
Take no prisoners.	Пленных не брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530907 (Spamster) & #2343080 (marafon)
Take off your cap.	Сними шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321124 (CK) & #1441162 (Avelesy)
Take off your cap.	Снимите кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321124 (CK) & #3288102 (marafon)
Take off your cap.	Сними кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321124 (CK) & #3288103 (marafon)
Take off your cap.	Снимите шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321124 (CK) & #5604576 (marafon)
Take off your hat.	Сними шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800165 (CK) & #4624585 (Selena777)
Take off your hat.	Снимите шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800165 (CK) & #4624587 (Selena777)
Take off your tie.	Сними галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732849 (CK) & #3972284 (odexed)
Take off your tie.	Снимите галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732849 (CK) & #3972285 (odexed)
Take off your wig.	Сними свой парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818542 (CK) & #3977991 (odexed)
Take one of these.	Возьми один из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #3526360 (marafon)
Take one of these.	Возьми одну из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #3526361 (marafon)
Take one of these.	Возьми одно из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #3526362 (marafon)
Take one of these.	Возьмите одну из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #12341191 (marafon)
Take one of these.	Возьмите один из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #12341192 (marafon)
Take one of these.	Возьмите одно из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #12341195 (marafon)
Take some aspirin.	Прими аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460069 (saasmath) & #427251 (Hellerick)
Take some aspirin.	Примите аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460069 (saasmath) & #5137248 (Balamax)
Take the medicine.	Примите лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071787 (Eldad) & #5557873 (marafon)
Take the next bus.	Поезжай на следующем автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891874 (CK) & #5604289 (marafon)
Take the next bus.	Поезжайте на следующем автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891874 (CK) & #5604291 (marafon)
Take the next bus.	Садись на следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891874 (CK) & #5604309 (marafon)
Take the next bus.	Садитесь на следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891874 (CK) & #5604313 (marafon)
Take the next one.	Поезжай на следующем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891875 (CK) & #5604293 (marafon)
Take the next one.	Поезжайте на следующем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891875 (CK) & #5604295 (marafon)
Take the next one.	Садись на следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891875 (CK) & #5604314 (marafon)
Take the next one.	Садитесь на следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891875 (CK) & #5604316 (marafon)
Take this or that.	Возьми это или то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370767 (saeb) & #2154661 (Lenin_1917)
Take this or that.	Бери это или то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370767 (saeb) & #4518424 (marafon)
Take this or that.	Возьмите это или то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370767 (saeb) & #4518426 (marafon)
Take this or that.	Берите это или то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370767 (saeb) & #4518427 (marafon)
Take your hat off.	Сними шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511850 (erikspen) & #4624585 (Selena777)
Take your hat off.	Снимите шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511850 (erikspen) & #4624587 (Selena777)
Talk to Tom again.	Поговори с Томом ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648446 (CK) & #5699647 (marafon)
Talk to Tom again.	Поговорите с Томом ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648446 (CK) & #5699648 (marafon)
Talk to Tom again.	Поговорим с Томом еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648446 (CK) & #5924666 (sharptoothed)
Talk to my lawyer.	Поговори с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648447 (CK) & #3250982 (Inego)
Talk to my lawyer.	Поговорите с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648447 (CK) & #5605735 (marafon)
Talk to your boss.	Поговори со своим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502541 (CK) & #4744736 (marafon)
Talk to your boss.	Поговорите со своим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502541 (CK) & #4744738 (marafon)
Tell Tom I'm busy.	Скажи Тому, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046683 (CK) & #4026580 (marafon)
Tell Tom I'm busy.	Скажи Тому, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046683 (CK) & #4026581 (marafon)
Tell Tom I'm busy.	Скажите Тому, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046683 (CK) & #4026583 (marafon)
Tell Tom I'm busy.	Скажите Тому, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046683 (CK) & #4026584 (marafon)
Tell Tom I'm sick.	Скажи Тому, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185557 (CK) & #4311569 (soniamiku)
Tell Tom I'm sick.	Скажи Тому, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185557 (CK) & #4311570 (soniamiku)
Tell Tom I'm sick.	Скажите Тому, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185557 (CK) & #5592531 (marafon)
Tell Tom I'm sick.	Скажите Тому, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185557 (CK) & #5592533 (marafon)
Tell Tom about it.	Скажи об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #5142428 (marafon)
Tell Tom about it.	Скажите об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #5142429 (marafon)
Tell Tom about it.	Расскажи об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #5142430 (marafon)
Tell Tom about it.	Расскажите об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199829 (CK) & #5142431 (marafon)
Tell Tom to do it.	Скажи Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090898 (CK) & #9090984 (marafon)
Tell Tom to do it.	Скажите Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090898 (CK) & #9090985 (marafon)
Tell Tom to hurry.	Скажи Тому, чтобы поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648444 (CK) & #5699642 (marafon)
Tell Tom to hurry.	Скажите Тому, чтобы поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648444 (CK) & #5699643 (marafon)
Tell Tom to hurry.	Скажи Тому, чтобы поторапливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648444 (CK) & #5699645 (marafon)
Tell Tom to hurry.	Скажите Тому, чтобы поторапливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648444 (CK) & #5699646 (marafon)
Tell Tom to leave.	Скажи Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648443 (CK) & #5699638 (marafon)
Tell Tom to leave.	Скажите Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648443 (CK) & #5699639 (marafon)
Tell Tom you lied.	Скажи Тому, что соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869338 (CK) & #5698953 (marafon)
Tell Tom you lied.	Скажите Тому, что солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869338 (CK) & #5698954 (marafon)
Tell Tom yourself.	Скажи Тому сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244666 (CK) & #3055927 (marafon)
Tell Tom yourself.	Скажи Тому сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244666 (CK) & #3055928 (marafon)
Tell Tom yourself.	Скажите Тому сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244666 (CK) & #3055929 (marafon)
Tell me I'm wrong.	Скажи мне, что я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199832 (CK) & #4266436 (sharptoothed)
Tell me I'm wrong.	Скажите мне, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199832 (CK) & #5601975 (marafon)
Tell me about Tom.	Расскажите мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860565 (CK) & #2801139 (marafon)
Tell me about Tom.	Расскажи мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860565 (CK) & #2801140 (marafon)
Tell me it's true.	Скажи мне, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199831 (CK) & #4940231 (odexed)
Tell me it's true.	Скажите мне, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199831 (CK) & #5601973 (marafon)
Tell me something.	Расскажи мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757823 (CM) & #4794559 (odexed)
Tell me something.	Расскажите мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757823 (CM) & #7163128 (marafon)
Tell me the story.	Расскажи мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43255 (qdii) & #3999301 (odexed)
Tell me the story.	Расскажите мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43255 (qdii) & #3999304 (odexed)
Tell me the truth.	Скажите мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #541435 (ae5s)
Tell me the truth.	Скажи мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #630845 (shanghainese)
Tell me the truth.	Скажи мне правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #2942313 (odexed)
Tell me the truth.	Скажите мне правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #4209655 (marafon)
Tell me who it is.	Скажи мне, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036950 (Danka) & #12036957 (marafon)
Tell me who it is.	Скажите мне, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036950 (Danka) & #12036958 (marafon)
Tell me your name.	Скажи мне, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #1903501 (Balamax)
Tell me your name.	Скажите мне, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #1903504 (Balamax)
Tell me your name.	Скажи мне своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #3006409 (marafon)
Tell me your name.	Скажите мне своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #3006412 (marafon)
Tell them to stop.	Скажи им остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605724 (marafon)
Tell them to stop.	Скажите им остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605727 (marafon)
Tell them to stop.	Скажи им прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605728 (marafon)
Tell them to stop.	Скажите им прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605729 (marafon)
Tell them to stop.	Скажи им, чтобы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605730 (marafon)
Tell them to stop.	Скажите им, чтобы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605731 (marafon)
Tell them to stop.	Скажи им, чтобы прекратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605732 (marafon)
Tell them to stop.	Скажите им, чтобы прекратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605733 (marafon)
Tell them to stop.	Скажи им, чтобы перестали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605753 (marafon)
Tell them to stop.	Скажите им, чтобы перестали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #5605755 (marafon)
Tell us about Tom.	Расскажи нам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262262 (CK) & #2742132 (afyodor)
Tell us about Tom.	Расскажите нам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262262 (CK) & #2742133 (afyodor)
Tell us something.	Скажите нам что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #5636158 (marafon)
Tell us something.	Расскажи нам что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #5636159 (marafon)
Tell us something.	Расскажите нам что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #5636160 (marafon)
Tell us something.	Расскажи нам чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #5636161 (marafon)
Tell us something.	Расскажите нам чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323799 (CM) & #5636162 (marafon)
Tell us the truth.	Скажи нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #4744699 (marafon)
Tell us the truth.	Скажите нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #4744700 (marafon)
Tell your friends.	Расскажите своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250079 (CK) & #4230134 (astru)
Tell your friends.	Расскажи своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250079 (CK) & #4230135 (astru)
Termites eat wood.	Термиты едят древесину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479961 (kblakes) & #2758543 (odexed)
Thank you so much.	Спасибо огромное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648441 (CK) & #3163536 (odexed)
Thank you so much.	Большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648441 (CK) & #4230142 (astru)
Thank you, Doctor.	Спасибо, доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272771 (CM) & #3687223 (sharptoothed)
Thanks a lot, Tom.	Большое спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549023 (CK) & #3688078 (marafon)
Thanks for asking.	Спасибо за вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #4230136 (astru)
Thanks for asking.	Спасибо, что спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #4955179 (marafon)
Thanks for asking.	Спасибо, что спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #4955181 (marafon)
Thanks for coming.	Спасибо, что пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820281 (Spamster) & #1930413 (sharptoothed)
Thanks for coming.	Спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820281 (Spamster) & #1930416 (sharptoothed)
Thanks for coming.	Спасибо, что пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820281 (Spamster) & #3236981 (marafon)
Thanks for dinner.	Спасибо за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898231 (CK) & #3869946 (odexed)
Thanks for trying.	Спасибо за попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250086 (CK) & #4230139 (astru)
Thanks in advance.	Заранее спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273600 (CK) & #402089 (Olya)
Thanks in advance.	Заранее благодарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273600 (CK) & #5083130 (corvard)
That always helps.	Это всегда помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522185 (Spamster) & #2730794 (odexed)
That book is mine.	Та книга моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4702934 (CK) & #6321321 (odexed)
That box is heavy.	Та коробка тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338800 (mailohilohi) & #5590222 (marafon)
That box is heavy.	Тот ящик тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338800 (mailohilohi) & #5590223 (marafon)
That boy is smart.	Этот мальчик умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397882 (CK) & #3681668 (sharptoothed)
That can't be Tom.	Это не может быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841480 (CK) & #2036650 (Balamax)
That can't happen.	Это не может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250094 (CK) & #4230143 (astru)
That can't happen.	Это не может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250094 (CK) & #4230144 (astru)
That could be fun.	Это могло бы быть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392986 (CK) & #5598815 (marafon)
That could happen.	Это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250097 (CK) & #3329511 (Lenin_1917)
That cup is yours.	Та чашка твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901833 (CK) & #11841397 (Wezel)
That cup is yours.	Та чашка Ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901833 (CK) & #12912174 (marafon)
That doesn't help.	Это не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250106 (CK) & #3502995 (marafon)
That doesn't work.	Это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250107 (CK) & #2517953 (paul_lingvo)
That girl is Mary.	Эта девушка — Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530155 (CK) & #5121067 (odexed)
That helped a lot.	Это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480742 (shadyray601) & #4384772 (sharptoothed)
That helped a lot.	Это сильно помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480742 (shadyray601) & #5067038 (odexed)
That helps us out.	Это нас выручает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757820 (CM) & #12284738 (marafon)
That house is big.	Этот дом большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68536 (CK) & #3897045 (marafon)
That inspired Tom.	Это вдохновило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979597 (CK) & #9979627 (BW)
That is a mistake.	Это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480555 (CM) & #818443 (shanghainese)
That is all right.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42300 (blay_paul) & #2630084 (Olya)
That is essential.	Это главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388971 (CK) & #4461607 (marafon)
That is her house.	Это её дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67032 (CK) & #902286 (joulin)
That is his house.	Это его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67034 (CK) & #416614 (Hellerick)
That is well said.	Хорошо сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32832 (CM) & #3123175 (Selena777)
That isn't French.	Это не французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420286 (CK) & #2492524 (Lenin_1917)
That isn't French.	Это не французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420286 (CK) & #5424849 (marafon)
That isn't a word.	Это не слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004600 (CK) & #9133937 (Selena777)
That isn't enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341555 (CK) & #2012395 (Balamax)
That isn't my car.	Это не моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357953 (CK) & #2812348 (marafon)
That isn't my dog.	Это не моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803940 (CK) & #3003347 (odexed)
That isn't so bad.	Это не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021679 (CK) & #3587897 (sharptoothed)
That knot's loose.	Этот узел ослаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267851 (_undertoad) & #4348429 (odexed)
That looks stupid.	Это выглядит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250127 (CK) & #4230167 (astru)
That makes me sad.	Меня это огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8496537 (Luiaard) & #11778305 (marafon)
That man is crazy.	Этот человек безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183677 (CK) & #9184182 (ZegPhig)
That man is crazy.	Этот человек сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183677 (CK) & #9184188 (ZegPhig)
That must be hard.	Это, должно быть, тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178558 (CK) & #6478447 (marafon)
That must be hard.	Это, должно быть, трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178558 (CK) & #11366536 (marafon)
That must be hard.	Это, должно быть, сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178558 (CK) & #11366564 (marafon)
That never worked.	Это никогда не работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250132 (CK) & #2496641 (paul_lingvo)
That part is good.	Эта часть хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501342 (CK) & #8609992 (marafon)
That part is good.	Эта часть нормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501342 (CK) & #8609993 (marafon)
That part is good.	Эта часть в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501342 (CK) & #8609994 (marafon)
That really hurts.	Это действительно больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250134 (CK) & #4230172 (astru)
That rings a bell.	Кажется, я что-то такое слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #426846 (Hellerick)
That rings a bell.	Что-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #4540053 (marafon)
That rings a bell.	Где-то я это уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #5657428 (marafon)
That rings a bell.	Где-то я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #5657433 (marafon)
That rings a bell.	Это кажется знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #8091847 (chintsu)
That rings a bell.	Где-то я уже это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38236 (CK) & #8992314 (ZegPhig)
That sounds awful.	Это звучит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250911 (CK) & #2681009 (odexed)
That sounds crazy.	Звучит как безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102520 (CK) & #5590520 (marafon)
That sounds great.	Это звучит великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #2602201 (Olya)
That sounds great.	Это звучит замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #2602202 (Olya)
That sounds great.	Звучит отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #5553367 (marafon)
That sounds great.	Звучит замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #13653862 (marafon)
That sounds right.	Это звучит правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250925 (CK) & #2857176 (Lenin_1917)
That sounds scary.	Звучит пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278318 (CM) & #5636223 (marafon)
That surprises me.	Это меня удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250931 (CK) & #4295922 (odexed)
That surprises me.	Меня это удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250931 (CK) & #9011502 (marafon)
That too may help.	Это тоже может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499351 (CK) & #4950814 (odexed)
That wall is cold.	Эта стена холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622694 (CM) & #1648483 (dimitris)
That was a secret.	Это был секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495150 (CK) & #2618660 (Olya)
That was ages ago.	Это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923977 (Hybrid) & #2583234 (Wezzel)
That was ages ago.	Это было сто лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923977 (Hybrid) & #5716451 (marafon)
That was an error.	Это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495149 (CK) & #2354338 (marafon)
That was an order.	Это был приказ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648440 (CK) & #10474967 (Ooneykcall)
That was expected.	Это было ожидаемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498453 (CK) & #3229037 (averoes)
That was fabulous.	Это было потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #2618664 (Olya)
That was his name.	Это было его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648439 (CK) & #5485104 (odexed)
That was his name.	Так его звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648439 (CK) & #6931010 (marafon)
That was horrible.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495146 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
That was my fault.	Это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648438 (CK) & #3272437 (odexed)
That was my guess.	Это было моё предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727576 (CM) & #5957052 (marafon)
That was my lunch.	Это был мой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500053 (CK) & #5593611 (marafon)
That was our goal.	Такова была наша цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374953 (CK) & #5589974 (marafon)
That was our home.	Это был наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374960 (CK) & #5589975 (marafon)
That was our plan.	Таков был наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648437 (CK) & #4464049 (marafon)
That was pathetic.	Это было жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250966 (CK) & #8088767 (fjay69)
That was sensible.	Это было разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250973 (CK) & #4022993 (odexed)
That was so funny.	Это было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891913 (CK) & #5604321 (marafon)
That was so funny.	Это было так смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891913 (CK) & #5604322 (marafon)
That was so funny.	Это было так забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891913 (CK) & #5604324 (marafon)
That was terrible.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250978 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
That was terrific.	Это было потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250979 (CK) & #2618664 (Olya)
That was the idea.	В этом заключалась идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549021 (CK) & #7030523 (marafon)
That was the plan.	Таков был план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549020 (CK) & #3688074 (marafon)
That was too easy.	Это было слишком легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392984 (CK) & #5392406 (odexed)
That was too easy.	Это было слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392984 (CK) & #5599326 (marafon)
That was too much.	Это было слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102521 (CK) & #4289876 (marafon)
That wasn't a lie.	Это не было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732847 (CK) & #3972190 (odexed)
That wasn't funny.	Это было не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897771 (CK) & #4520153 (Sweatled)
That wasn't funny.	Было не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897771 (CK) & #5633018 (marafon)
That wasn't smart.	Это было не умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251000 (CK) & #5229830 (odexed)
That wine is good.	Это вино хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028213 (Airvian) & #4899744 (odexed)
That won't change.	Это не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251006 (CK) & #3408400 (odexed)
That won't happen.	Этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #5436 (ae5s)
That won't happen.	Этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #4897417 (Wezel)
That works for me.	У меня всё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500052 (CK) & #5593610 (marafon)
That would be fun.	Это было бы смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891951 (CK) & #3276142 (Inego)
That would be fun.	Это было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891951 (CK) & #4823292 (marafon)
That would be fun.	Это было бы забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891951 (CK) & #4823294 (marafon)
That would be sad.	Это было бы печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374964 (CK) & #5380834 (marafon)
That'd be perfect.	Это было бы идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728039 (CM) & #4738056 (sharptoothed)
That'd make sense.	Это имело бы смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723417 (CM) & #4648916 (marafon)
That'll be enough.	Этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549019 (CK) & #3688066 (marafon)
That'll be enough.	Этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549019 (CK) & #3688067 (marafon)
That'll be my job.	Это будет моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648436 (CK) & #4859402 (odexed)
That'll end badly.	Это плохо кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503689 (sundown) & #2401820 (marafon)
That'll never fly.	Это ни за что не прокатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729858 (CM) & #7928518 (marafon)
That'll show them.	Это им покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251030 (CK) & #4269361 (odexed)
That'll stop them.	Это их остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251031 (CK) & #4704097 (odexed)
That'll take time.	Это займёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251032 (CK) & #710070 (shanghainese)
That's OK with me.	Я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500051 (CK) & #2668564 (Olya)
That's OK with me.	Мне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500051 (CK) & #3182422 (marafon)
That's Tom's boat.	Это лодка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235904 (CK) & #3057662 (marafon)
That's Tom's book.	Это книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424321 (CK) & #2556517 (paul_lingvo)
That's Tom's fork.	Это вилка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086447 (CK) & #9124580 (marafon)
That's Tom's girl.	Это девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263361 (Hybrid) & #5701872 (marafon)
That's Tom's home.	Это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235911 (CK) & #2689102 (odexed)
That's Tom's room.	Это комната Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852201 (CK) & #3628984 (marafon)
That's Tom's seat.	Это место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235916 (CK) & #3057657 (marafon)
That's a bad idea.	Это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171850 (CK) & #2806388 (shanghainese)
That's a bad joke.	Это неудачная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925241 (DemonicSatori) & #6312216 (marafon)
That's a bad sign.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576330 (AlanF_US) & #1668328 (marafon)
That's a bad sign.	Это плохая примета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576330 (AlanF_US) & #1781790 (soweli_Elepanto)
That's a bad spot.	Это плохое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374972 (CK) & #6714420 (marafon)
That's a big fish.	Это большая рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375014 (CK) & #1591928 (corvard)
That's a big help.	Это большая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162039 (CK) & #4104971 (odexed)
That's a big loss.	Это большая утрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375018 (CK) & #5380795 (marafon)
That's a big loss.	Это большая потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375018 (CK) & #5380796 (marafon)
That's a big step.	Это большой шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375022 (CK) & #3528523 (odexed)
That's a bit much.	Это многовато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734084 (CK) & #4289879 (marafon)
That's a bus stop.	Это автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020699 (CK) & #5072475 (odexed)
That's a fir tree.	Это ель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555179 (CK) & #6555621 (Selena777)
That's a good buy.	Это выгодная покупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474220 (sharptoothed) & #2474221 (sharptoothed)
That's a low blow.	Это удар ниже пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077773 (Spamster) & #3781047 (odexed)
That's a nice hat.	Красивая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453156 (CK) & #8408509 (marafon)
That's a nice tie.	Красивый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453158 (CK) & #7435825 (marafon)
That's a pheasant.	Это фазан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442122 (CK) & #3223596 (Selena777)
That's a tricycle.	Это трёхколёсный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999876 (CK) & #9015044 (marafon)
That's acceptable.	Это приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187253 (CK) & #2484092 (marafon)
That's all I have.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434216 (CK) & #1430469 (heccele)
That's all I knew.	Это всё, что я знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565028 (CK) & #4875249 (marafon)
That's all I know.	Это всё, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555297 (CM) & #547892 (ae5s)
That's all I know.	Это всё, что мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555297 (CM) & #3462043 (marafon)
That's all I need.	Это всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565069 (CK) & #3805898 (marafon)
That's all I said.	Это всё, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565818 (CK) & #4095171 (odexed)
That's all I want.	Это всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567731 (CK) & #3777172 (odexed)
That's all we did.	Это всё, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377040 (CK) & #5589917 (marafon)
That's all we saw.	Это всё, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374704 (CK) & #3688343 (marafon)
That's an old hat.	Это старая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442566 (CM) & #1443546 (chispa)
That's being done.	Это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256880 (CK) & #4885481 (odexed)
That's believable.	В это можно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132532 (CK) & #8863800 (marafon)
That's disgusting.	Какая гадость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185321 (bart) & #2764516 (marafon)
That's disgusting.	Какая мерзость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185321 (bart) & #2764517 (marafon)
That's disturbing.	Это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111446 (CK) & #7997945 (Ivanovb)
That's disturbing.	Это мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111446 (CK) & #11011979 (marafon)
That's disturbing.	Это вызывает беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111446 (CK) & #11011980 (marafon)
That's great news.	Это отличная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251075 (CK) & #4792286 (marafon)
That's hard to do.	Это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377302 (CK) & #3513653 (Biga)
That's how I know.	Вот откуда я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565029 (CK) & #5596733 (marafon)
That's how it was.	Вот как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768891 (Spamster) & #2110572 (marafon)
That's how we are.	Такие уж мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268294 (CK) & #8409571 (marafon)
That's how we are.	Мы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268294 (CK) & #10460650 (Ooneykcall)
That's how we are.	Такие вот мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268294 (CK) & #10460651 (Ooneykcall)
That's how we met.	Вот как мы познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728088 (CM) & #5596267 (marafon)
That's how we met.	Так мы и познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728088 (CM) & #5596268 (marafon)
That's impossible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41295 (CK) & #637807 (shanghainese)
That's impressive.	Впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111429 (CK) & #4192648 (marafon)
That's incredible.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111427 (CK) & #808551 (afyodor)
That's irrelevant.	Это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111423 (CK) & #2464772 (sharptoothed)
That's just a lie.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377310 (CK) & #2690372 (marafon)
That's just a lie.	Это просто ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377310 (CK) & #5383851 (marafon)
That's just a lie.	Это просто враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377310 (CK) & #5383852 (marafon)
That's just awful.	Это просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422651 (CK) & #2145643 (mrtaistoi)
That's just crazy.	Это просто сумасшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494566 (Spamster) & #3357769 (Lenin_1917)
That's just weird.	Это просто странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251086 (CK) & #5614635 (marafon)
That's just wrong.	Это просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251087 (CK) & #2999038 (odexed)
That's much worse.	Это гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379807 (CK) & #3966545 (sharptoothed)
That's much worse.	Так гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379807 (CK) & #5380735 (marafon)
That's my brother.	Это мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251092 (CK) & #1401078 (Balamax)
That's my concern.	Это моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256891 (CK) & #2214199 (odexed)
That's my concern.	Это моя забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256891 (CK) & #5614332 (marafon)
That's my destiny.	Это моя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379811 (CK) & #3874546 (marafon)
That's my destiny.	Таков мой удел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379811 (CK) & #5589924 (marafon)
That's my fiancé.	Это мой жених.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422768 (CK) & #3943069 (odexed)
That's my handbag.	Это моя сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739482 (sundown) & #1764603 (shanghainese)
That's my husband.	Это мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538327 (CK) & #1903403 (Balamax)
That's my mission.	Такова моя миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379815 (CK) & #5589928 (marafon)
That's my mistake.	Это моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379819 (CK) & #4894336 (odexed)
That's my opinion.	Таково моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379859 (CK) & #2730572 (marafon)
That's my opinion.	Это моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379859 (CK) & #5657335 (Selena777)
That's my teacher.	Это моя учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094637 (AlanF_US) & #5310378 (Selena777)
That's my teacher.	Это мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094637 (AlanF_US) & #5310380 (Selena777)
That's news to me.	Это для меня новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42323 (CK) & #1670663 (marafon)
That's news to me.	Впервые слышу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42323 (CK) & #2094433 (marafon)
That's news to me.	Для меня это новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42323 (CK) & #2723960 (afyodor)
That's not French.	Это не французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144479 (CK) & #2492524 (Lenin_1917)
That's not French.	Это не французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144479 (CK) & #5424849 (marafon)
That's not enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047452 (halfb1t) & #2012395 (Balamax)
That's not my car.	Это не моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648434 (CK) & #2812348 (marafon)
That's not my dog.	Это не моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803939 (CK) & #3003347 (odexed)
That's not my job.	Это не моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096358 (CK) & #3028493 (marafon)
That's not my job.	Это не моя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096358 (CK) & #3028494 (marafon)
That's not normal.	Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251159 (CK) & #2639205 (Olya)
That's not so bad.	Это не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892045 (CK) & #3587897 (sharptoothed)
That's one option.	Это один из вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251176 (CK) & #5964907 (odexed)
That's only a toy.	Это всего лишь игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567369 (CK) & #3569482 (marafon)
That's our future.	Это наше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379863 (CK) & #5589892 (marafon)
That's our policy.	Это наша политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251183 (CK) & #3956073 (odexed)
That's our policy.	Такова наша политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251183 (CK) & #5614640 (marafon)
That's our secret.	Это наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251186 (CK) & #2407276 (marafon)
That's outrageous.	Это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111417 (CK) & #4477747 (odexed)
That's pretty sad.	Это довольно грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379875 (CK) & #4940545 (odexed)
That's quite cool.	Это довольно-таки круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2189627 (CM) & #4123041 (dan1ruusianspanish)
That's rather odd.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816715 (sundown) & #3118347 (Inego)
That's really odd.	Это действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251235 (CK) & #2774567 (marafon)
That's really odd.	Это в самом деле странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251235 (CK) & #5614620 (marafon)
That's really sad.	Это очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42804 (CK) & #1387496 (Balamax)
That's reasonable.	Это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111409 (CK) & #3257561 (marafon)
That's ridiculous!	Ерунда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515056 (CK) & #609635 (Vokabre)
That's ridiculous!	Это нелепо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515056 (CK) & #5636016 (marafon)
That's ridiculous.	Ерунда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954335 (CK) & #609635 (Vokabre)
That's ridiculous.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954335 (CK) & #2788665 (marafon)
That's so bizarre.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251241 (CK) & #3281496 (marafon)
That's so strange.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251254 (CK) & #3281496 (marafon)
That's super easy.	Это проще простого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673522 (WestofEden) & #2672985 (sharptoothed)
That's terrifying.	Это ужасает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676703 (Spamster) & #3668294 (sharptoothed)
That's the answer.	Это ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251259 (CK) & #4589721 (odexed)
That's the answer.	Вот и ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251259 (CK) & #5614621 (marafon)
That's the reason.	Вот и причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251280 (CK) & #2463491 (odexed)
That's the spirit.	Вот это настрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45027 (CM) & #437767 (Hellerick)
That's the theory.	Это теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251282 (CK) & #2830403 (odexed)
That's their plan.	Таков их план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380201 (CK) & #5589906 (marafon)
That's too simple.	Это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380205 (CK) & #3034894 (marafon)
That's undeniable.	Это бесспорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445180 (mervert1) & #1847372 (soweli_Elepanto)
That's undeniable.	Это неоспоримо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445180 (mervert1) & #5162004 (odexed)
That's very cruel.	Это очень жестоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257424 (CK) & #4853902 (odexed)
That's very funny.	Это очень забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199097 (Hybrid) & #4028450 (marafon)
That's very handy.	Это очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283271 (Scott) & #3867610 (marafon)
That's very weird.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215852 (CK) & #3276367 (Inego)
That's what I did.	Что я и сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563958 (CK) & #4095147 (odexed)
That's what I did.	Я так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563958 (CK) & #4649417 (marafon)
That's what I got.	Это то, что я получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380213 (CK) & #8586528 (marafon)
That's what I saw.	Это то, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565819 (CK) & #3579154 (alik_farber)
That's what I saw.	Это то, что я увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565819 (CK) & #4095169 (odexed)
That's what I say.	Я так и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380217 (CK) & #5384246 (marafon)
That's what we do.	Мы так и делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380427 (CK) & #5589910 (marafon)
That's why I came.	Я поэтому и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563950 (CK) & #3988213 (marafon)
That's why I came.	Я за этим и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563950 (CK) & #3988215 (marafon)
That's why I came.	Я поэтому и пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563950 (CK) & #8163286 (marafon)
That's why I came.	Я за этим и пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563950 (CK) & #8163287 (marafon)
That's why I care.	Я поэтому и беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380435 (CK) & #5589911 (marafon)
That's why I care.	Мне поэтому и не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380435 (CK) & #5589913 (marafon)
That's why I left.	Вот почему я уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #4095154 (odexed)
That's why I left.	Вот почему я уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #4095155 (odexed)
That's why I left.	Вот почему я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #5596738 (marafon)
That's why I left.	Вот почему я ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #5596739 (marafon)
That's why I left.	Я поэтому и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #7820956 (marafon)
That's why I left.	Я поэтому и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #7820957 (marafon)
That's why I left.	Я поэтому и ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #7820958 (marafon)
That's why I left.	Я поэтому и уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565030 (CK) & #7820960 (marafon)
That's why I lied.	Вот почему я солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565031 (CK) & #4095152 (odexed)
That's why I lied.	Вот почему я солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565031 (CK) & #4095153 (odexed)
The air was humid.	Воздух был влажным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388085 (AlanF_US) & #2458896 (shanghainese)
The air was humid.	Воздух был сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388085 (AlanF_US) & #10839163 (marafon)
The air was humid.	Воздух был влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388085 (AlanF_US) & #10839164 (marafon)
The alarm sounded.	Зазвенел будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662772 (bluepie88) & #5337524 (Selena777)
The answer is yes.	Ответ: да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617180 (Spamster) & #2074766 (marafon)
The baby is awake.	Ребёнок не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188400 (CK) & #4230219 (marafon)
The baby is awake.	Малыш не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188400 (CK) & #8709431 (marafon)
The barn is empty.	Сарай пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498265 (CK) & #4881345 (Balamax)
The bath is ready.	Ванна готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64039 (CK) & #5231522 (odexed)
The bed is unmade.	Кровать не застелена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722223 (CM) & #5596663 (marafon)
The boat capsized.	Лодка перевернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648433 (CK) & #5606377 (marafon)
The bolt is rusty.	Болт ржавый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606919 (jacoblaguerre) & #12607090 (marafon)
The book is dusty.	Книга пыльная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264935 (ddnktr) & #10266388 (odexed)
The book is heavy.	Книга тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115208 (ddnktr) & #10115213 (marafon)
The book is white.	Книга белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697211 (rpglover64) & #831934 (Arkadeko)
The box was empty.	Коробка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737583 (CK) & #3746984 (alexdiment)
The boy came back.	Мальчик вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423564 (CK) & #1575931 (corvard)
The boy came back.	Парень вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423564 (CK) & #1575933 (corvard)
The boy came back.	Мальчик пришёл обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423564 (CK) & #1575934 (corvard)
The boy was tired.	Мальчик устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230437 (eternica) & #4120015 (marafon)
The boys are here.	Мальчики тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217078 (CK) & #13205100 (Ooneykcall)
The boys are here.	Мальчики здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217078 (CK) & #13205102 (Ooneykcall)
The boys are here.	Мальчики на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217078 (CK) & #13205104 (Ooneykcall)
The boys look sad.	Мальчики какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565093 (CK) & #6313591 (marafon)
The break is over.	Перерыв окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884155 (austin226) & #5617350 (marafon)
The bus is coming.	Автобус идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251387 (Vincinho) & #3251393 (marafon)
The bus is coming.	Автобус едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251387 (Vincinho) & #3251394 (marafon)
The bus is coming.	Автобус подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251387 (Vincinho) & #3251396 (marafon)
The bus just left.	Автобус только что отъехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295403 (AlanF_US) & #4105986 (odexed)
The bus just left.	Автобус только что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295403 (AlanF_US) & #5590261 (marafon)
The bus just left.	Автобус только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295403 (AlanF_US) & #11086856 (marafon)
The bus was empty.	Автобус был пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549018 (CK) & #4329978 (Selena777)
The bus was empty.	Автобус был пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549018 (CK) & #4329983 (Selena777)
The bus was empty.	Автобус был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549018 (CK) & #4329986 (Selena777)
The bus was empty.	В автобусе было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549018 (CK) & #5608174 (marafon)
The cage is empty.	Клетка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498264 (CK) & #4530741 (marafon)
The cage is empty.	В клетке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498264 (CK) & #10188134 (marafon)
The cake is ready.	Торт готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224436 (CK) & #5526125 (odexed)
The cake is ready.	Пирог готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224436 (CK) & #8418066 (marafon)
The cake is tasty.	Торт вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432421 (CK) & #2367063 (urusu_tom)
The cat is asleep.	Кошка спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755684 (shekitten) & #6887613 (marafon)
The cat is asleep.	Кот спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755684 (shekitten) & #6887614 (marafon)
The cat is eating.	Кот ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000828 (riccioberto) & #658571 (Aleksej)
The cat is eating.	Кошка ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000828 (riccioberto) & #658572 (Aleksej)
The cat is hungry.	Кот голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185987 (CK) & #9186118 (ZegPhig)
The cat is hungry.	Кот голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185987 (CK) & #10278962 (marafon)
The cat is hungry.	Кошка голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185987 (CK) & #10278964 (marafon)
The cat is hungry.	Кошка хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185987 (CK) & #10301410 (marafon)
The cat is hungry.	Кот хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185987 (CK) & #10301411 (marafon)
The cat scared me.	Кошка испугала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638144 (Spamster) & #2667748 (Lenin_1917)
The cat scared me.	Кот напугал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638144 (Spamster) & #2667749 (Lenin_1917)
The cat scared me.	Кошка меня напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638144 (Spamster) & #4329974 (Selena777)
The cat scared me.	Кот меня напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638144 (Spamster) & #12425437 (marafon)
The cat wants out.	Кошка просится наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714815 (shekitten) & #9994653 (amanshi)
The cat wants out.	Кот хочет на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714815 (shekitten) & #10615359 (Ooneykcall)
The cat wants out.	Кошка хочет на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714815 (shekitten) & #11769009 (marafon)
The cats are safe.	Кошки в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789295 (Spamster) & #3316263 (Selena777)
The check, please.	Чек, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710 (brauliobezerra) & #2499969 (paul_lingvo)
The children left.	Дети ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207070 (CK) & #7911864 (marafon)
The children left.	Дети уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207070 (CK) & #7911865 (marafon)
The clock is fast.	Эти часы спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191975 (Anon) & #3588668 (sharptoothed)
The clock is fast.	Часы спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191975 (Anon) & #8243556 (marafon)
The clock stopped.	Часы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448956 (CK) & #734098 (shanghainese)
The coffee is hot.	Кофе горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977228 (CM) & #3051683 (odexed)
The cow is mooing.	Корова мычит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853737 (Adelpa) & #4539150 (Selena777)
The crew is large.	Команда велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268422 (CM) & #1655916 (sonick_rnd)
The crew is tense.	Команда напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723423 (CM) & #6477478 (marafon)
The crew is tense.	Экипаж напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723423 (CM) & #6477479 (marafon)
The cup was empty.	Чашка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146880 (Lars224) & #4465056 (odexed)
The cup was empty.	В чашке было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146880 (Lars224) & #5624813 (marafon)
The data is wrong.	Данные неверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165314 (CK) & #12165315 (soweli_Elepanto)
The defense rests.	Защита отказывается от вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247196 (CK) & #2947253 (sharptoothed)
The dog is asleep.	Собака спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495139 (CK) & #2758962 (odexed)
The dog is theirs.	Это их собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828444 (Amastan) & #4431555 (marafon)
The dog is theirs.	Собака их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828444 (Amastan) & #6476274 (marafon)
The dog wants out.	Собака хочет на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869039 (shekitten) & #7864880 (marafon)
The dog wants out.	Собака хочет гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869039 (shekitten) & #10671413 (marafon)
The dog was dying.	Пёс умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48252 (CK) & #3661393 (sharptoothed)
The dog was dying.	Собака умирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48252 (CK) & #5656477 (marafon)
The dog went away.	Собака убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48214 (CK) & #4184133 (Selena777)
The dog went away.	Собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48214 (CK) & #4184134 (marafon)
The dog went away.	Собака удрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48214 (CK) & #4184135 (Lenin_1917)
The door squeaked.	Дверь скрипнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252573 (CK) & #1739691 (soweli_Elepanto)
The door was ajar.	Дверь была приоткрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854004 (Hybrid) & #5059605 (marafon)
The door was open.	Дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551883 (ilovegreece) & #2553023 (odexed)
The door's locked.	Дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252574 (CK) & #2234688 (marafon)
The doorbell rang.	Зазвонил дверной звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426951 (Pun_intended) & #2166334 (Balamax)
The doorbell rang.	В дверь позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426951 (Pun_intended) & #2470062 (Lenin_1917)
The doorbell rang.	Раздался звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426951 (Pun_intended) & #2470064 (marafon)
The earth rotates.	Земля вращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277131 (CM) & #739806 (GranD)
The earth rotates.	Земля вертится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277131 (CM) & #739807 (GranD)
The enemy is weak.	Враг слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836098 (Spamster) & #5626612 (odexed)
The exam was easy.	Экзамен был лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947450 (CK) & #7993443 (odexed)
The fight is over.	Бой окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273233 (CK) & #5654183 (marafon)
The fire went out.	Огонь погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23871 (CK) & #3018177 (marafon)
The fire went out.	Костёр погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23871 (CK) & #3018178 (marafon)
The flag is black.	Флаг чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238423 (ddnktr) & #8313072 (marafon)
The floor creaked.	Пол скрипнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442565 (Hybrid) & #4442708 (marafon)
The floor is cold.	Пол холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561956 (Hybrid) & #3836994 (marafon)
The fog closed in.	Туман сгущался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322852 (CM) & #5639342 (marafon)
The food is bland.	Еда безвкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114115 (ddnktr) & #11433607 (Wezel)
The food is ready.	Еда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806424 (Ameer) & #2035138 (Balamax)
The food is spicy.	Еда острая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495138 (CK) & #4988672 (Karok)
The fork is dirty.	Вилка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730924 (Hybrid) & #2519449 (paul_lingvo)
The gate was open.	Ворота были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734795 (CK) & #4553665 (Selena777)
The gate was open.	Калитка была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734795 (CK) & #5910831 (marafon)
The girls are shy.	Девочки застенчивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776972 (Coella) & #4796388 (odexed)
The girls fainted.	Девушки попадали в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272377 (CM) & #5601766 (marafon)
The girls fainted.	Девушки упали в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272377 (CM) & #5601768 (marafon)
The girls giggled.	Девочки захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220686 (Hybrid) & #4776077 (Wezel)
The girls giggled.	Девушки захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220686 (Hybrid) & #5618217 (marafon)
The girls laughed.	Девочки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721492 (CM) & #4865863 (odexed)
The girls laughed.	Девчонки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721492 (CM) & #5596661 (marafon)
The guard is dead.	Охранник мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721402 (CM) & #5415117 (marafon)
The guard is dead.	Сторож мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721402 (CM) & #5415118 (marafon)
The guy had a gun.	У парня было ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725866 (CM) & #5596616 (marafon)
The guy had a gun.	У парня был пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725866 (CM) & #5596617 (marafon)
The gym was empty.	Спортзал был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679158 (Eccles17) & #13624963 (EugeneGS)
The heat subsided.	Жара спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11582137 (sundown) & #5005034 (marafon)
The home team won.	Хозяева победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277170 (Swift) & #4887539 (venticello)
The horse bit Tom.	Лошадь укусила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439088 (frpzzd) & #8762917 (sharptoothed)
The horse is mine.	Эта лошадь моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672887 (Shishir) & #831941 (Arkadeko)
The horse is mine.	Это моя лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672887 (Shishir) & #1284631 (redscorp)
The horse is mine.	Лошадь моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672887 (Shishir) & #12340607 (marafon)
The horse is mine.	Конь мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672887 (Shishir) & #12340608 (marafon)
The house is cold.	В доме холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587949 (CK) & #1670653 (marafon)
The house is cold.	Дом холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587949 (CK) & #5125321 (maus07)
The house is warm.	Дом тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002505 (bichodebola) & #4996953 (al_lastor)
The house is warm.	В доме тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002505 (bichodebola) & #5395012 (Wezel)
The house was big.	Дом большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797073 (CM) & #2989031 (odexed)
The idea was good.	Хорошая была идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495137 (CK) & #4790700 (marafon)
The idea was good.	Идея была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495137 (CK) & #11628791 (marafon)
The joke's on you.	Над тобой издеваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728220 (Hybrid) & #5258464 (marafon)
The joke's on you.	Над вами издеваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728220 (Hybrid) & #5258465 (marafon)
The knife is dull.	Нож тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487659 (marshmallowcat) & #2017238 (Balamax)
The lid is closed.	Крышка закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898213 (CK) & #2599473 (Balamax)
The lid is closed.	Веко закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898213 (CK) & #2599474 (Balamax)
The light went on.	Зажёгся свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279870 (CK) & #2735895 (marafon)
The lights are on.	Фары горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565076 (CK) & #5596741 (marafon)
The lock's broken.	Замок сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142070 (ddnktr) & #3609054 (sharptoothed)
The lovers kissed.	Любовники поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326288 (CK) & #4557761 (odexed)
The magic is gone.	Магия ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723036 (CM) & #4021407 (odexed)
The magic is gone.	Волшебство исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723036 (CM) & #6331074 (soweli_Elepanto)
The man ate bread.	Мужчина ел хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767950 (marloncori) & #902335 (joulin)
The man must work.	Человек должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072518 (CM) & #795841 (Arkadeko)
The man must work.	Мужчина должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072518 (CM) & #2779806 (marafon)
The man was dying.	Мужчина умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46017 (CK) & #2757412 (marafon)
The market is big.	Рынок большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098075 (cntrational) & #5313737 (Selena777)
The meat is tough.	Мясо жёсткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57553 (CK) & #412600 (Hellerick)
The meeting ended.	Встреча окончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #3184068 (odexed)
The meeting ended.	Собрание закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #5636227 (marafon)
The meeting ended.	Совещание закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284135 (CK) & #12011667 (marafon)
The moon was full.	Луна была полной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757801 (CM) & #7526733 (odexed)
The music stopped.	Музыка смолкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257533 (CK) & #4622457 (odexed)
The news upset me.	Новость сбила меня с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45240 (CM) & #4087396 (Ooneykcall)
The news upset me.	Новости сбили меня с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45240 (CM) & #4087403 (Ooneykcall)
The night is dark.	Ночь темна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956380 (Spamster) & #1956386 (Balamax)
The night is dark.	Ночь тёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956380 (Spamster) & #2981560 (odexed)
The noise stopped.	Шум прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252577 (CK) & #5077558 (odexed)
The pain has gone.	Боль прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278308 (CK) & #2839228 (odexed)
The pain returned.	Боль вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501839 (CK) & #4746637 (marafon)
The park is empty.	В парке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471235 (Rawrren) & #8215238 (marafon)
The party is over.	Вечеринка окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35626 (CK) & #9961071 (odexed)
The party was fun.	Мероприятие было веселым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495136 (CK) & #4988674 (Karok)
The pen is broken.	Ручка сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370649 (saeb) & #2884762 (odexed)
The pen is broken.	Ручка сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370649 (saeb) & #6384889 (marafon)
The phone is busy.	Телефон занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046684 (CK) & #3576818 (marafon)
The pizza is cold.	Пицца холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7141578 (deniko) & #7148407 (odexed)
The pizza's ready.	Пицца готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103518 (CK) & #5103649 (marafon)
The plane crashed.	Самолёт потерпел крушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635765 (CK) & #4459248 (marafon)
The plane crashed.	Самолёт потерпел катастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635765 (CK) & #4459249 (marafon)
The plane crashed.	Самолёт разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635765 (CK) & #4459251 (marafon)
The pool is empty.	Бассейн пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393286 (CK) & #5367677 (odexed)
The price is good.	Цена хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663343 (CM) & #5635232 (marafon)
The price is high.	Цена высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538197 (Hybrid) & #4407012 (lovermann)
The risk is small.	Риск невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756405 (Lindoula) & #3883566 (odexed)
The river is wide.	Река широкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45748 (CK) & #2563180 (odexed)
The road is muddy.	Дорога грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365096 (Hybrid) & #6395119 (marafon)
The road is muddy.	Дорогу развезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365096 (Hybrid) & #6395120 (marafon)
The road is steep.	Дорога крутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288057 (ddnktr) & #8728343 (marafon)
The roads are icy.	На дорогах гололедица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357950 (CK) & #6399239 (marafon)
The roof is brown.	Крыша коричневая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12720949 (jacoblaguerre) & #10515655 (marafon)
The room is empty.	Комната пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898196 (CK) & #2143703 (Leonid204)
The room is empty.	В комнате пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898196 (CK) & #5624840 (marafon)
The room was cold.	В комнате было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392983 (CK) & #4037534 (odexed)
The room was cold.	Комната была холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392983 (CK) & #5599323 (marafon)
The room was dark.	В комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163172 (Source_VOA) & #2164275 (Balamax)
The room was warm.	В комнате было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319577 (CK) & #2788007 (marafon)
The room was warm.	Комната была тёплой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319577 (CK) & #4656239 (odexed)
The roses are red.	Розы красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006504 (marauder016) & #5515302 (odexed)
The sand was warm.	Песок был тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305876 (Hybrid) & #4534161 (Selena777)
The sand was warm.	Песок был тёплым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305876 (Hybrid) & #4534163 (Selena777)
The ship set sail.	Корабль отправился в плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45711 (CM) & #5656468 (marafon)
The shop's closed.	Магазин закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12227898 (sundown) & #4513320 (Selena777)
The show's Monday.	Представление будет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509143 (mailohilohi) & #9019247 (marafon)
The show's Monday.	Представление в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509143 (mailohilohi) & #9019248 (marafon)
The sky is cloudy.	Небо облачное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525148 (Taam) & #7304175 (marafon)
The sky was clear.	Небо было ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206171 (sundown) & #10259977 (Selena777)
The sky was clear.	Небо было ясным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206171 (sundown) & #10259978 (Selena777)
The snow was deep.	Снег был глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454347 (CarpeLanam) & #11636580 (marafon)
The soldiers died.	Солдаты погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948172 (Joseph) & #3898664 (marafon)
The soup is thick.	Суп густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60991 (CK) & #4548622 (marafon)
The store is open.	Магазин открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672382 (moskytoo) & #6380375 (marafon)
The street is lit.	Улица освещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763557 (deniko) & #5123982 (marafon)
The street is wet.	Улица мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462934 (lukaszpp) & #3302530 (Selena777)
The students left.	Студенты ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252582 (CK) & #5614613 (marafon)
The students left.	Ученики ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252582 (CK) & #8100025 (soweli_Elepanto)
The sun has risen.	Солнце взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270018 (CK) & #5875122 (marafon)
The sun has risen.	Взошло Солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270018 (CK) & #10266743 (Selena777)
The sun is a star.	Солнце - звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300598 (Hybrid) & #2300602 (Balamax)
The sun is a star.	Солнце - это звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300598 (Hybrid) & #3616566 (Selena777)
The sun is bright.	Солнце яркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517925 (Spamster) & #2126368 (marafon)
The sun is bright.	Ярко светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517925 (Spamster) & #7828565 (marafon)
The sun is rising.	Солнце встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281049 (CK) & #417388 (Hellerick)
The system worked.	Система сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502981 (CK) & #5591807 (marafon)
The tactic worked.	Тактика сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737470 (Spamster) & #2498587 (marafon)
The tank is empty.	Бак пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723117 (belgavox) & #3587836 (sharptoothed)
The team needs me.	Я нужен команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565050 (CK) & #4418556 (odexed)
The test was easy.	Тест был простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052985 (CK) & #3053255 (ivanmihval)
The test was easy.	Контрольная была простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052985 (CK) & #6386625 (marafon)
The test was easy.	Контрольная была лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052985 (CK) & #6386628 (marafon)
The test was easy.	Контрольная была простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052985 (CK) & #6915638 (marafon)
The time has come.	Время пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589920 (marcelostockle) & #4609380 (marafon)
The train is here.	А вот и поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792265 (acorn) & #1889287 (marafon)
The train is here.	Поезд пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792265 (acorn) & #5634988 (marafon)
The train is late.	Поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002504 (bichodebola) & #5626363 (marafon)
The train stopped.	Поезд остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252591 (CK) & #5124897 (odexed)
The trunk is open.	Багажник открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393217 (CK) & #5297244 (odexed)
The wall has ears.	У стен есть уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131384 (megamanenm) & #3515301 (awiz)
The wall is dirty.	Стена грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176861 (CK) & #10261373 (Selena777)
The wall is white.	Стена белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187406 (CK) & #9187522 (ZegPhig)
The war continued.	Война продолжалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804168 (Source_VOA) & #4413554 (odexed)
The war had ended.	Война закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097067 (erikspen) & #3528872 (marafon)
The water is cold.	Вода холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984003 (Spamster) & #3423082 (odexed)
The water is good.	Вода хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403150 (Ramses) & #2426031 (odexed)
The water is pure.	Вода чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681823 (Source_VOA) & #1051789 (ae5s)
The water is warm.	Вода теплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984000 (Spamster) & #3585983 (sharptoothed)
The water is warm.	Вода тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984000 (Spamster) & #3595079 (sharptoothed)
The water was hot.	Вода была горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763725 (Serhiy) & #3719837 (Selena777)
The water was hot.	Вода была горячей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763725 (Serhiy) & #5561498 (odexed)
The winner is Tom.	Победитель - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105614 (CK) & #7420697 (marafon)
The winner is Tom.	Победил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105614 (CK) & #12105616 (marafon)
The world is sick.	Мир не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344472 (shekitten) & #10345851 (Ooneykcall)
The world is sick.	Мир болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344472 (shekitten) & #10345852 (Ooneykcall)
The worst is over.	Худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243711 (CK) & #576497 (Tonari)
Their job is easy.	У них лёгкая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13559836 (rul) & #13633976 (marafon)
There are no gods.	Богов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232222 (jakov) & #4807985 (Selena777)
There are no gods.	Нет никаких богов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232222 (jakov) & #4807988 (Selena777)
There are options.	Есть варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495135 (CK) & #4940168 (odexed)
There are so many.	Их так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730033 (CM) & #5596255 (marafon)
There is a strike.	Это забастовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817764 (Cocorico) & #3673371 (sharptoothed)
There is no doubt.	Нет никакого сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272636 (CK) & #441441 (Hellerick)
There is no hurry.	Спешки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24809 (CK) & #2973560 (odexed)
There is no hurry.	Спешки никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24809 (CK) & #5557191 (marafon)
There is no paint.	Краски нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619748 (ulyssemc1) & #10797672 (marafon)
There is no water.	Воды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270745 (CK) & #2740888 (Balamax)
There is no water.	Нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270745 (CK) & #2740889 (Balamax)
There was a fight.	Была драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524791 (ConqueRRoR) & #5597773 (marafon)
There was a trial.	Был суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495132 (CK) & #11577987 (marafon)
There was no pain.	Боли не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495129 (CK) & #4940491 (odexed)
There was no wind.	Ветра не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240918 (CK) & #4898869 (marafon)
There was nothing.	Ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252622 (CK) & #5614618 (marafon)
There was silence.	Стояла тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732760 (CK) & #3971328 (odexed)
There was silence.	Было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732760 (CK) & #3971329 (odexed)
There was silence.	Воцарилась тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732760 (CK) & #5264435 (Balamax)
There was someone.	Там кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252623 (CK) & #4935161 (venticello)
There wasn't time.	Не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252625 (CK) & #6964534 (odexed)
There were errors.	Были ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495127 (CK) & #5594604 (marafon)
There's a problem.	Есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252638 (CK) & #2698264 (odexed)
There's a witness.	Есть свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252641 (CK) & #5484245 (odexed)
There's free food.	Есть бесплатная еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252648 (CK) & #2928035 (Lenin_1917)
There's free food.	Есть бесплатная пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252648 (CK) & #2928038 (Lenin_1917)
There's no answer.	Ответа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417641 (CK) & #3680257 (marafon)
There's no choice.	Выбора нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252651 (CK) & #3096517 (Wezzel)
There's no coffee.	Кофе нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252652 (CK) & #3522728 (marafon)
There's no coffee.	Нет кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252652 (CK) & #6620139 (odexed)
There's no danger.	Бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897861 (Spamster) & #2731357 (marafon)
There's no danger.	Опасности нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897861 (Spamster) & #2743670 (afyodor)
There's no escape.	Спасения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252657 (CK) & #5573958 (marafon)
There's no way in.	Прохода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495126 (CK) & #8601173 (Ooneykcall)
There's no way in.	Внутрь не пройдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495126 (CK) & #8601174 (Ooneykcall)
These are daisies.	Это маргаритки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252698 (CK) & #4943368 (Wezel)
These are for Tom.	Эти Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364623 (CK) & #5697828 (marafon)
These are for Tom.	Эти для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364623 (CK) & #5697830 (marafon)
These are for you.	Эти для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #5308403 (odexed)
These are for you.	Эти для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #5587682 (odexed)
These are for you.	Эти вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #5608865 (marafon)
These are for you.	Эти тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #5608866 (marafon)
These are genuine.	Эти настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124409 (cy3) & #3013635 (odexed)
These are my boys.	Это мои мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736189 (CK) & #5596127 (marafon)
These are my kids.	Это мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522036 (CK) & #4953862 (odexed)
These are too hot.	Эти слишком острые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11998685 (shekitten) & #12002605 (marafon)
These aren't fish.	Это не рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824665 (CK) & #1949705 (Balamax)
These aren't mine.	Эти не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645789 (CK) & #7879105 (odexed)
These aren't ours.	Эти не наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645791 (CK) & #7878327 (odexed)
These aren't real.	Они не настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496604 (CK) & #5597770 (marafon)
These don't match.	Эти не подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252713 (CK) & #5614604 (marafon)
They agreed to it.	Они согласились на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648432 (CK) & #5233882 (odexed)
They all knew Tom.	Все они знали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734685 (CK) & #4939268 (marafon)
They all knew you.	Они все тебя знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914062 (CK) & #5476522 (marafon)
They all knew you.	Они все вас знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914062 (CK) & #5476524 (marafon)
They all listened.	Они все слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243026 (CK) & #3510217 (odexed)
They all ran away.	Они все убежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686269 (CK) & #10181010 (Wezel)
They all say that.	Они все так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736352 (CK) & #4957662 (odexed)
They all say that.	Они все это говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736352 (CK) & #4957664 (odexed)
They all screamed.	Они все закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243031 (CK) & #5617738 (marafon)
They already knew.	Они уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243038 (CK) & #2418696 (odexed)
They already know.	Они уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243039 (CK) & #4356623 (odexed)
They already left.	Они уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243040 (CK) & #4699429 (odexed)
They already left.	Они уже уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243040 (CK) & #5617742 (marafon)
They are all busy.	Они все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648431 (CK) & #4940573 (odexed)
They are all dead.	Они все мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306300 (CK) & #416441 (Hellerick)
They are all ears.	Они обратились в слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727421 (CM) & #5596329 (marafon)
They are at lunch.	Они на обеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307157 (CK) & #5639958 (marafon)
They are in class.	Они в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317707 (CK) & #445419 (Hellerick)
They are our cars.	Это наши машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41949 (CK) & #2159152 (marafon)
They are teachers.	Они учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307003 (adjusting) & #2175008 (Balamax)
They are teachers.	Они преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307003 (adjusting) & #12235186 (marafon)
They are very big.	Они очень большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37779 (CK) & #3461104 (Selena777)
They are very old.	Они очень старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568819 (Sharaf78) & #4762075 (odexed)
They are watching.	Они наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148307 (cntrational) & #5055972 (odexed)
They are watching.	Они смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148307 (cntrational) & #11277075 (marafon)
They are well off.	Они обеспеченные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307531 (CK) & #2197021 (Lenin_1917)
They aren't alone.	Они не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208357 (CK) & #2233135 (corvard)
They aren't alone.	Они не одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208357 (CK) & #2233136 (corvard)
They aren't there.	Их там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243047 (CK) & #4775003 (marafon)
They aren't there.	Их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243047 (CK) & #5179867 (marafon)
They aren't there.	Они не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243047 (CK) & #5617743 (marafon)
They aren't twins.	Они не близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243048 (CK) & #4317501 (soniamiku)
They aren't twins.	Они не двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243048 (CK) & #5617746 (marafon)
They arrested Tom.	Они арестовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243051 (CK) & #3057633 (marafon)
They arrested her.	Они её арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243049 (CK) & #3090121 (odexed)
They arrested him.	Они его арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243050 (CK) & #5617747 (marafon)
They became angry.	Они разозлились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791101 (sharris123) & #7808654 (marafon)
They became angry.	Они рассердились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791101 (sharris123) & #7808655 (marafon)
They believed Tom.	Они верили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243056 (CK) & #4753286 (Balamax)
They believed Tom.	Они поверили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243056 (CK) & #4753287 (Balamax)
They believed you.	Они поверили вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #4838499 (odexed)
They believed you.	Они поверили тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #4838500 (odexed)
They believed you.	Они верили тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #4838502 (odexed)
They believed you.	Они верили вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919368 (CK) & #4838503 (odexed)
They betrayed Tom.	Они предали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837079 (CK) & #5182705 (odexed)
They betrayed you.	Они тебя предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112486 (Scott) & #5637432 (marafon)
They betrayed you.	Они вас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112486 (Scott) & #5637434 (marafon)
They both blushed.	Оба покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010256 (Hybrid) & #3495435 (marafon)
They both blushed.	Обе покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010256 (Hybrid) & #3495436 (marafon)
They both giggled.	Оба захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243060 (CK) & #5617697 (marafon)
They both giggled.	Обе захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243060 (CK) & #5617698 (marafon)
They both laughed.	Оба посмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866433 (Spamster) & #2727166 (marafon)
They both laughed.	Обе посмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866433 (Spamster) & #2727168 (marafon)
They both laughed.	Оба рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866433 (Spamster) & #11066898 (marafon)
They both laughed.	Обе рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866433 (Spamster) & #11066899 (marafon)
They both relaxed.	Они оба отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243064 (CK) & #4852037 (venticello)
They call him Tom.	Они зовут его Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667215 (CK) & #4667459 (marafon)
They call him Tom.	Они зовут его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667215 (CK) & #4667460 (marafon)
They call him Tom.	Они называют его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667215 (CK) & #4667461 (marafon)
They came for Tom.	Они пришли за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996504 (Ergulis) & #9131182 (Selena777)
They can't escape.	Они не могут сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243081 (CK) & #5029626 (triantafillou)
They can't get in.	Они не могут попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436762 (CK) & #3673995 (marafon)
They can't see it.	Им его не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728290 (CM) & #5596270 (marafon)
They can't see it.	Им её не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728290 (CM) & #5596271 (marafon)
They can't see it.	Им этого не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728290 (CM) & #5596272 (marafon)
They can't see me.	Им меня не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954842 (CK) & #3566790 (marafon)
They can't see me.	Они меня не видят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954842 (CK) & #10186786 (marafon)
They can't see me.	Они не могут меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954842 (CK) & #11135965 (marafon)
They captured Tom.	Они схватили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243082 (CK) & #3321808 (Biga)
They deported Tom.	Тома депортировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898148 (CK) & #5191931 (marafon)
They deserve more.	Они заслуживают большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538331 (CK) & #9004940 (marafon)
They didn't budge.	Они не уступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243099 (CK) & #6834952 (odexed)
They didn't budge.	Они не сдвинулись с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243099 (CK) & #6834954 (odexed)
They didn't budge.	Они не пошевелились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243099 (CK) & #6834955 (odexed)
They didn't do it.	Они этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272106 (CK) & #3361016 (odexed)
They didn't do it.	Они этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272106 (CK) & #5495082 (marafon)
They didn't speak.	Они не выступали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734153 (CK) & #5596197 (marafon)
They didn't speak.	Они не высказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734153 (CK) & #5596198 (marafon)
They do have a TV.	У них действительно есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535807 (Shadd) & #6553609 (Selena777)
They do have a TV.	У них есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535807 (Shadd) & #6553610 (Selena777)
They don't listen.	Они не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243103 (CK) & #2418699 (odexed)
They drank coffee.	Они пили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #5221337 (odexed)
They drank coffee.	Они выпили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #6473855 (marafon)
They drank coffee.	Они попили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #6473860 (marafon)
They executed Tom.	Они казнили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243115 (CK) & #3536533 (odexed)
They finally left.	Они наконец ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243117 (CK) & #5617700 (marafon)
They finally left.	Они наконец уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243117 (CK) & #5617702 (marafon)
They followed Tom.	Они последовали за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243120 (CK) & #13375612 (marafon)
They followed Tom.	Они пошли за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243120 (CK) & #13375613 (marafon)
They followed Tom.	Они поехали за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243120 (CK) & #13375614 (marafon)
They followed you.	Они последовали за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #4486684 (odexed)
They followed you.	Они пошли за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #5617711 (marafon)
They followed you.	Они пошли за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #5617713 (marafon)
They followed you.	Они последовали за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #5617714 (marafon)
They gave it back.	Они вернули его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151285 (CK) & #5602254 (marafon)
They gave it back.	Они вернули её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151285 (CK) & #5602256 (marafon)
They got addicted.	Их затянуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243129 (CK) & #6803253 (odexed)
They got it wrong.	Они всё не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383130 (CK) & #5589877 (marafon)
They got it wrong.	Они всё неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383130 (CK) & #5589878 (marafon)
They had a choice.	У них был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493743 (CK) & #5594738 (marafon)
They have a dream.	У них есть мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498153 (CK) & #4764225 (marafon)
They have escaped.	Они сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252719 (CK) & #3974894 (odexed)
They have escaped.	Они совершили побег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252719 (CK) & #3974895 (odexed)
They have no jobs.	У них нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383134 (CK) & #4517254 (Selena777)
They have weapons.	У них оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243145 (CK) & #3504081 (marafon)
They have weapons.	У них есть оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243145 (CK) & #3504094 (marafon)
They haven't left.	Они не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243146 (CK) & #5617511 (marafon)
They haven't left.	Они не уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243146 (CK) & #5617512 (marafon)
They hunted foxes.	Они охотились на лис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305596 (CK) & #877321 (afyodor)
They hurried away.	Они поспешили прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243159 (CK) & #5617532 (marafon)
They keep calling.	Они продолжают звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243169 (CK) & #4473268 (Selena777)
They keep calling.	Они продолжают звать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243169 (CK) & #5617676 (marafon)
They kept looking.	Они продолжали смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243198 (CK) & #5617677 (marafon)
They kept running.	Они продолжали бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243200 (CK) & #5617679 (marafon)
They kept running.	Они бежали дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243200 (CK) & #5617681 (marafon)
They kept running.	Они продолжили бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243200 (CK) & #7980645 (marafon)
They kept walking.	Они продолжали идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243201 (CK) & #5617686 (marafon)
They kept walking.	Они шли дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243201 (CK) & #5617687 (marafon)
They kidnapped me.	Меня похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114162 (Scott) & #1478192 (heccele)
They kidnapped me.	Они меня похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114162 (Scott) & #6565389 (marafon)
They kissed again.	Они ещё раз поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243205 (CK) & #5617689 (marafon)
They knew nothing.	Они ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243209 (CK) & #3629826 (marafon)
They know nothing.	Они ничего не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243213 (CK) & #2418701 (odexed)
They like to sing.	Они любят петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476746 (weihaiping) & #3501691 (Selena777)
They look healthy.	Они выглядят здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306451 (CK) & #2123775 (Selena777)
They look like us.	Они похожи на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818932 (CK) & #3866321 (marafon)
They look worried.	Они выглядят обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243236 (CK) & #11572264 (marafon)
They look worried.	Они, похоже, обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243236 (CK) & #11572266 (marafon)
They looked tired.	Они выглядели уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500808 (CK) & #4751677 (marafon)
They made me wait.	Они заставили меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500050 (CK) & #4755032 (marafon)
They made me work.	Они заставили меня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357944 (CK) & #6399234 (marafon)
They may be right.	Может быть, они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495125 (CK) & #12137005 (marafon)
They may be wrong.	Они могут ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008890 (CK) & #5009519 (marafon)
They murdered Tom.	Они убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243264 (CK) & #2932759 (odexed)
They must be busy.	Они, должно быть, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648430 (CK) & #5606353 (marafon)
They must be busy.	Они, наверное, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648430 (CK) & #5606354 (marafon)
They must be dead.	Они, должно быть, мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777415 (Spamster) & #5221303 (odexed)
They must be dead.	Они, наверное, умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777415 (Spamster) & #5635056 (marafon)
They need friends.	Им нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243267 (CK) & #2932763 (odexed)
They need to talk.	Им надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648428 (CK) & #5102526 (odexed)
They need to talk.	Им нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648428 (CK) & #5102528 (odexed)
They often see us.	Они часто нас видят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882930 (CM) & #3406452 (odexed)
They passed me by.	Они меня обошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474264 (sharptoothed) & #2474265 (sharptoothed)
They pay Tom well.	Они хорошо платят Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856418 (Amastan) & #4939705 (odexed)
They played games.	Они играли в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243288 (CK) & #5617483 (marafon)
They ran after us.	Они побежали за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501878 (CK) & #5593150 (marafon)
They ran past Tom.	Они пробежали мимо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519622 (CK) & #3642833 (alik_farber)
They ran upstairs.	Они побежали наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243290 (CK) & #2776482 (marafon)
They ran upstairs.	Они побежали вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243290 (CK) & #2776483 (Lenin_1917)
They ran upstairs.	Они взбежали вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243290 (CK) & #2776515 (Lenin_1917)
They released Tom.	Они освободили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243292 (CK) & #3653340 (odexed)
They released Tom.	Они выпустили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243292 (CK) & #4899800 (odexed)
They released Tom.	Они отпустили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243292 (CK) & #5703772 (marafon)
They seem serious.	У них серьёзный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243307 (CK) & #4350724 (odexed)
They seem worried.	Они выглядят обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243310 (CK) & #11572264 (marafon)
They seem worried.	Они, похоже, обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243310 (CK) & #11572266 (marafon)
They speak French.	Они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410306 (CK) & #4674016 (marafon)
They spoke French.	Они говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243322 (CK) & #5179886 (odexed)
They took my baby.	Они забрали у меня ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500048 (CK) & #5593607 (marafon)
They took my baby.	Они забрали моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500048 (CK) & #5593608 (marafon)
They tortured Tom.	Они пытали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235921 (CK) & #3057642 (marafon)
They travel a lot.	Они много путешествуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377784 (Hybrid) & #6372556 (odexed)
They want it back.	Они хотят его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549016 (CK) & #3115065 (odexed)
They want to come.	Они хотят прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496717 (CK) & #4773267 (marafon)
They want to help.	Они хотят помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011375 (CK) & #5625489 (marafon)
They want to stay.	Они хотят остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502326 (CK) & #4744867 (marafon)
They want to talk.	Они хотят поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011376 (CK) & #2126301 (Balamax)
They wanted proof.	Они хотели доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243356 (CK) & #3545963 (odexed)
They went fishing.	Они пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305361 (saeb) & #2518552 (Wezel)
They went fishing.	Они пошли рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305361 (saeb) & #2518553 (Lenin_1917)
They went fishing.	Они пошли ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305361 (saeb) & #2518554 (Lenin_1917)
They went outside.	Они пошли на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243363 (CK) & #3553532 (marafon)
They were arguing.	Они спорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724055 (CM) & #5343679 (odexed)
They were beggars.	Они были попрошайками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727445 (CM) & #4667961 (Selena777)
They were cousins.	Они были двоюродными братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727366 (CM) & #5596393 (marafon)
They were cousins.	Они были двоюродными сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727366 (CM) & #5596394 (marafon)
They were cousins.	Они были двоюродными братом и сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727366 (CM) & #5596396 (marafon)
They were cousins.	Они были двоюродными братьями и сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727366 (CM) & #6477582 (marafon)
They were cowards.	Они были трусами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726898 (CM) & #5392424 (odexed)
They were dancing.	Они танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497114 (CK) & #3249630 (marafon)
They were engaged.	Они были помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243375 (CK) & #5617501 (marafon)
They were friends.	Они были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243381 (CK) & #2418706 (odexed)
They were friends.	Они дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243381 (CK) & #6403286 (marafon)
They were friends.	Они были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243381 (CK) & #7451526 (marafon)
They were in love.	Они были влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648426 (CK) & #2875325 (odexed)
They were injured.	Они были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823553 (CK) & #5540052 (marafon)
They were married.	Они были замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243389 (CK) & #3293489 (marafon)
They were married.	Они были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243389 (CK) & #3293490 (marafon)
They were panting.	Они задыхались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690551 (Spamster) & #4561485 (marafon)
They were perfect.	Они были совершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243395 (CK) & #5617451 (marafon)
They were shocked.	Они были шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718461 (Hybrid) & #3585471 (marafon)
They were shocked.	Они были в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718461 (Hybrid) & #3585472 (marafon)
They were shocked.	Они были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718461 (Hybrid) & #5604727 (marafon)
They were strange.	Они были странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538335 (CK) & #10854683 (marafon)
They were wealthy.	Они были богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729804 (CM) & #5360635 (marafon)
They were worried.	Они беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549015 (CK) & #5608169 (marafon)
They weren't busy.	Они не были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648424 (CK) & #5222213 (odexed)
They will survive.	Они выживут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025440 (Spamster) & #2383500 (marafon)
They won't listen.	Они не станут слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243526 (CK) & #5617464 (marafon)
They work with us.	Они работают с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502980 (CK) & #4509864 (Wezel)
They'll be afraid.	Им будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243534 (CK) & #3127809 (marafon)
They'll be afraid.	Они будут бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243534 (CK) & #3127810 (marafon)
They'll be afraid.	Они испугаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243534 (CK) & #3127816 (marafon)
They'll be asleep.	Они будут спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243535 (CK) & #5460380 (marafon)
They'll come back.	Они вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252730 (CK) & #3291177 (marafon)
They'll eat those.	Они съедят те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #6573552 (marafon)
They'll like that.	Им это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243562 (CK) & #3291172 (marafon)
They'll need help.	Им понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383205 (CK) & #5383801 (marafon)
They'll rescue us.	Они нас спасут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252733 (CK) & #5614581 (marafon)
They'll try again.	Они будут пытаться снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243564 (CK) & #3438658 (odexed)
They'll try again.	Они попробуют снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243564 (CK) & #3438660 (odexed)
They'll try again.	Они попробуют ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243564 (CK) & #4595378 (marafon)
They're Canadians.	Они канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735936 (CK) & #4047274 (marafon)
They're actresses.	Они актрисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279459 (ddnktr) & #12279457 (marafon)
They're all alike.	Они все похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713739 (CK) & #4419357 (marafon)
They're all alike.	Они все одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713739 (CK) & #5604845 (marafon)
They're all dying.	Они все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243572 (CK) & #5265070 (odexed)
They're all equal.	Они все равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824928 (CK) & #4253799 (odexed)
They're all happy.	Они все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713738 (CK) & #3539574 (odexed)
They're all liars.	Они все лжецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243578 (CK) & #3406645 (odexed)
They're all liars.	Они все обманщицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243578 (CK) & #13558031 (marafon)
They're all liars.	Они все обманщики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243578 (CK) & #13558032 (marafon)
They're all liars.	Они все лгуньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243578 (CK) & #13558034 (marafon)
They're all lying.	Они все врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408258 (Hybrid) & #4421179 (marafon)
They're all right.	Они в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383209 (CK) & #5384145 (marafon)
They're beautiful.	Они прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111329 (CK) & #2236542 (marafon)
They're beautiful.	Они красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111329 (CK) & #3081948 (marafon)
They're beautiful.	Они красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111329 (CK) & #5625116 (marafon)
They're behind us.	Они за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386156 (CK) & #5387849 (marafon)
They're behind us.	Они позади нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386156 (CK) & #5387850 (marafon)
They're both dead.	Они оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #2418694 (odexed)
They're both dead.	Они оба мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #2584558 (shanghainese)
They're both dead.	Они обе мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #2584560 (shanghainese)
They're both dead.	Они обе умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243594 (CK) & #5617477 (marafon)
They're both fine.	Они оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243597 (CK) & #5617409 (marafon)
They're both fine.	Они обе в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243597 (CK) & #5617410 (marafon)
They're both gone.	Они оба ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243598 (CK) & #5037606 (odexed)
They're both gone.	Они обе ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243598 (CK) & #5617408 (marafon)
They're cannibals.	Они каннибалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111323 (CK) & #5056045 (odexed)
They're criminals.	Они преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825520 (CK) & #5595116 (marafon)
They're dangerous.	Они опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111312 (CK) & #5196291 (marafon)
They're delicious.	Они вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825407 (CK) & #4520272 (Sweatled)
They're different.	Они разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #4743742 (sharptoothed)
They're different.	Они другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #8045074 (marafon)
They're different.	Они не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #12367199 (marafon)
They're excellent.	Они превосходны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #2708915 (odexed)
They're excellent.	Они великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #2708917 (Selena777)
They're excellent.	Они восхитительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #2708918 (Lenin_1917)
They're exhausted.	Они обессилены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111298 (CK) & #4439327 (marafon)
They're exhausted.	Они без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111298 (CK) & #4439328 (marafon)
They're expensive.	Они дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898126 (CK) & #4237916 (Inego)
They're fishermen.	Они рыбаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931488 (shekitten) & #8607562 (marafon)
They're identical.	Они идентичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111276 (CK) & #4336217 (odexed)
They're identical.	Они одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111276 (CK) & #5625211 (marafon)
They're impressed.	Они под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111273 (CK) & #4336196 (odexed)
They're in Boston.	Они в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357938 (CK) & #2551546 (marafon)
They're in danger.	Они в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651935 (Spamster) & #1889399 (marafon)
They're insincere.	Они неискренни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242985 (CK) & #5617718 (marafon)
They're just lazy.	Они просто ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243621 (CK) & #4923448 (odexed)
They're listening.	Они слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111262 (CK) & #3701319 (odexed)
They're murderers.	Они убийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242988 (CK) & #4861088 (odexed)
They're my allies.	Они мои союзники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243628 (CK) & #4899393 (odexed)
They're my guests.	Они мои гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969025 (helloroto) & #10969027 (marafon)
They're not alone.	Они не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243632 (CK) & #2233135 (corvard)
They're not green.	Они не зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243642 (CK) & #8616511 (marafon)
They're not happy.	Они несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044424 (CK) & #3643938 (sharptoothed)
They're not ready.	Они не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737252 (CK) & #2397414 (marafon)
They're not there.	Их там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243659 (CK) & #4775003 (marafon)
They're now alone.	Сейчас они одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208358 (CK) & #2629955 (Olya)
They're now alone.	Сейчас они в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208358 (CK) & #2629956 (Olya)
They're policemen.	Они полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830197 (CK) & #5128934 (odexed)
They're separated.	Они разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #6764892 (odexed)
They're separated.	Они живут раздельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #6764899 (odexed)
They're surprised.	Они удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111237 (CK) & #4917674 (odexed)
They're undamaged.	Они не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243005 (CK) & #5617725 (marafon)
They're undamaged.	Они не повреждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243005 (CK) & #5617727 (marafon)
They're using you.	Они используют тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #5066914 (odexed)
They're using you.	Они тебя используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #5066915 (odexed)
They're using you.	Они вас используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #5066916 (odexed)
They're using you.	Они используют вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #5066917 (odexed)
They're very busy.	Они очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079236 (CK) & #4079247 (marafon)
They're very good.	Они очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243703 (CK) & #5683349 (marafon)
They're very poor.	Они очень бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243704 (CK) & #2418713 (odexed)
They're very poor.	Они очень бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243704 (CK) & #5497821 (marafon)
They're very well.	У них всё очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549014 (CK) & #5608172 (marafon)
They're wonderful.	Они замечательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111220 (CK) & #3980317 (odexed)
They're wonderful.	Они замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111220 (CK) & #5625122 (marafon)
They've come back.	Они вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243721 (CK) & #4868200 (odexed)
They've fired him.	Его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259679 (_undertoad) & #3758353 (marafon)
They've fired him.	Они его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259679 (_undertoad) & #4305200 (marafon)
They've gone away.	Они ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582204 (CK) & #2496657 (paul_lingvo)
They've just left.	Они только что ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243725 (CK) & #2942377 (marafon)
They've never met.	Они никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243726 (CK) & #5617388 (marafon)
They've taken Tom.	Они забрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235933 (CK) & #5705718 (marafon)
Things can change.	Всё может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496497 (CK) & #4773489 (marafon)
Think about death.	Подумай о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814529 (BraveSentry) & #6001386 (odexed)
Think about death.	Думай о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814529 (BraveSentry) & #12967443 (marafon)
Think about death.	Думайте о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814529 (BraveSentry) & #12967447 (marafon)
Think about death.	Подумайте о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814529 (BraveSentry) & #12967448 (marafon)
This CD costs $10.	Этот компакт-диск стоит десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692928 (thestargazer) & #3588726 (sharptoothed)
This ain't normal.	Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110082 (Scott) & #2639205 (Olya)
This almost works.	Это почти работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735924 (CK) & #5596124 (marafon)
This apple is bad.	Это яблоко гнилое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56499 (CK) & #518478 (Tonari)
This apple is bad.	Это плохое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56499 (CK) & #782526 (tania_soleil)
This apple is big.	Это яблоко большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145806 (rafaeldejesus8199) & #5911963 (odexed)
This apple is red.	Это яблоко красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682208 (deniko) & #7942191 (marafon)
This bag is empty.	Эта сумка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098843 (ddnktr) & #10188124 (marafon)
This bag is empty.	В этой сумке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098843 (ddnktr) & #10188125 (marafon)
This bed is heavy.	Эта кровать тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463254 (lukaszpp) & #2291298 (soweli_Elepanto)
This beer is cold.	Это пиво холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171219 (CK) & #9474347 (marafon)
This bird can fly.	Эта птица может летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690021 (Spamster) & #2465537 (odexed)
This bird can fly.	Эта птица умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690021 (Spamster) & #4555117 (marafon)
This book is good.	Это хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669537 (ajje) & #4709343 (marafon)
This book is hers.	Это её книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56864 (CK) & #1826683 (Balamax)
This book is hers.	Эта книга — её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56864 (CK) & #3548785 (soweli_Elepanto)
This book is mine.	Эта книга моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516622 (kebukebu) & #797360 (Wadimiy)
This book is mine.	Эта книга - моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516622 (kebukebu) & #5125008 (maus07)
This book was new.	Эта книга была новой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56911 (CK) & #2414159 (Balamax)
This book will do.	Эта книга сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57104 (CK) & #4884675 (Balamax)
This book will do.	Эта книга подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57104 (CK) & #5656426 (marafon)
This box is empty.	Эта коробка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180091 (CK) & #5117319 (marafon)
This box is empty.	В этой коробке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180091 (CK) & #9180105 (marafon)
This box is empty.	Эта коробка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180091 (CK) & #9180106 (marafon)
This box is heavy.	Эта коробка тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983748 (Spamster) & #3317388 (Selena777)
This box is heavy.	Это тяжёлая коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983748 (Spamster) & #5083376 (Karok)
This box is heavy.	Этот ящик тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983748 (Spamster) & #5628349 (marafon)
This box is light.	Эта коробка легкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739044 (CK) & #4411411 (caponych)
This bucket leaks.	Это ведро протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259691 (_undertoad) & #3595747 (soweli_Elepanto)
This call is free.	Этот звонок бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857088 (ddnktr) & #8646503 (marafon)
This came for you.	Это пришло для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #4248253 (Ooneykcall)
This can be fixed.	Это можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365390 (CK) & #3716749 (marafon)
This car is Tom's.	Это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424719 (CK) & #2983790 (marafon)
This car is Tom's.	Это автомобиль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424719 (CK) & #3838663 (Selena777)
This car is black.	Эта машина чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882671 (CM) & #2389269 (marafon)
This cat is Tom's.	Это кошка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588383 (Ooneykcall) & #3588374 (Ooneykcall)
This cat is Tom's.	Это кот Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588383 (Ooneykcall) & #5697261 (marafon)
This coat is warm.	Это пальто тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61145 (CK) & #4599481 (marafon)
This concerns you.	Это касается вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488832 (sharptoothed) & #2488833 (sharptoothed)
This cup is Tom's.	Это чашка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282214 (Ergulis) & #11358199 (marafon)
This desk is good.	Этот стол хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59847 (CK) & #2613445 (Lenin_1917)
This desk is mine.	Эта парта моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59851 (CK) & #3254502 (Selena777)
This desk is mine.	Этот стол мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59851 (CK) & #4995568 (marafon)
This desk is mine.	Этот письменный стол мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59851 (CK) & #11701392 (marafon)
This doesn't burn.	Это не горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765539 (CK) & #3765935 (Ooneykcall)
This doesn't burn.	Это не жжётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765539 (CK) & #3765936 (Ooneykcall)
This doesn't help.	Это не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253713 (CK) & #3502995 (marafon)
This doesn't work!	Это не работает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569342 (CK) & #2205016 (marafon)
This doesn't work.	Это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253714 (CK) & #2517953 (paul_lingvo)
This dog is white.	Эта собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441382 (CK) & #5359827 (marafon)
This dog is yours.	Это твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765931 (Dunbab) & #1796426 (Balamax)
This dog is yours.	Эта собака твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765931 (Dunbab) & #2508700 (dimitris)
This egg is fresh.	Это яйцо свежее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56528 (CK) & #1828073 (Balamax)
This fish is done.	Рыба готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59692 (CK) & #6196703 (yatomoya)
This fish is good.	Эта рыба хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927861 (AlanF_US) & #5315916 (odexed)
This game is easy.	Эта игра простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714604 (CK) & #2749465 (odexed)
This gold is mine.	Это золото моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415224 (CK) & #4771741 (marafon)
This has been fun.	Это было забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648423 (CK) & #2517964 (paul_lingvo)
This hat is yours.	Эта шляпа твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821622 (Amastan) & #5633855 (marafon)
This hat is yours.	Эта шляпа Ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821622 (Amastan) & #5633856 (marafon)
This is Tom's bag.	Это сумка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425628 (CK) & #5425682 (marafon)
This is Tom's car.	Это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648416 (CK) & #2983790 (marafon)
This is Tom's cat.	Это кошка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588378 (Ooneykcall) & #3588374 (Ooneykcall)
This is Tom's cat.	Это кот Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588378 (Ooneykcall) & #5697261 (marafon)
This is Tom's dog.	Это собака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027263 (CK) & #1464573 (Biga)
This is Tom's pen.	Это ручка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667214 (CK) & #4667457 (marafon)
This is a coconut.	Это кокос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825685 (CK) & #4253694 (odexed)
This is a harpoon.	Это гарпун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824128 (CK) & #5151766 (odexed)
This is a mailbox.	Это почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385372 (DJ_Saidez) & #8322318 (Wezel)
This is a miracle.	Это чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185448 (Hybrid) & #4387143 (girasole)
This is a mistake.	Это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780067 (Spamster) & #818443 (shanghainese)
This is a picture.	Это картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55783 (CK) & #5587164 (marafon)
This is a picture.	Это картинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55783 (CK) & #5658613 (Selena777)
This is a picture.	Это изображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55783 (CK) & #12815859 (LanguagesLover)
This is a pretzel.	Это брецель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312167 (Miktsoanit) & #12312515 (Balamax)
This is a problem.	Это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648422 (CK) & #2493426 (paul_lingvo)
This is a proverb.	Это пословица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049742 (CK) & #4738599 (odexed)
This is a tragedy.	Это трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648421 (CK) & #4959041 (odexed)
This is a warning.	Это предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215493 (CK) & #11223637 (Wezel)
This is all on me.	Всё это на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246297 (CM) & #13324346 (amanshi)
This is all on me.	Я отвечаю за всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246297 (CM) & #13324349 (amanshi)
This is all wrong.	Это всё неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892191 (CK) & #4921073 (odexed)
This is an adverb.	Это наречие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325676 (Vortarulo) & #993185 (elsteris)
This is an almond.	Это миндаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961968 (CK) & #8967701 (marafon)
This is an almond.	Это миндальный орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961968 (CK) & #8967702 (marafon)
This is an iguana.	Это игуана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12244674 (Miktsoanit) & #12887425 (Balamax)
This is beautiful.	Это красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549914 (miflhanc) & #3254080 (marafon)
This is blackmail.	Это шантаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402103 (Hybrid) & #3406057 (odexed)
This is dangerous.	Это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233667 (CK) & #4147350 (odexed)
This is delicious.	Это очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463302 (lukaszpp) & #445484 (Hellerick)
This is different.	Это другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767417 (Spamster) & #3646584 (sharptoothed)
This is difficult.	Это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869091 (CK) & #869126 (Ann74)
This is difficult.	Это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869091 (CK) & #2267970 (marafon)
This is extortion.	Это вымогательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906759 (Hybrid) & #4356447 (odexed)
This is for keeps.	Это навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648420 (CK) & #3544290 (kukla)
This is gibberish.	Это околёсица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233686 (CK) & #3846119 (odexed)
This is gibberish.	Это бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233686 (CK) & #3846606 (Ooneykcall)
This is gibberish.	Это галиматья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233686 (CK) & #3846609 (Ooneykcall)
This is good meat.	Это хорошее мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57556 (CK) & #3613662 (sharptoothed)
This is good news.	Это хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837798 (Spamster) & #3211275 (odexed)
This is good news.	Это хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837798 (Spamster) & #3770893 (marafon)
This is her house.	Это её дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457547 (CM) & #902286 (joulin)
This is his fault.	Это его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992013 (Spamster) & #3189584 (marafon)
This is his house.	Это его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457548 (CM) & #416614 (Hellerick)
This is important.	Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233696 (CK) & #2556746 (paul_lingvo)
This is in French.	Это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410303 (CK) & #8531032 (marafon)
This is incorrect.	Это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871880 (CK) & #3478305 (marafon)
This is insulting.	Это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495122 (CK) & #4477747 (odexed)
This is insulting.	Это обидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495122 (CK) & #4988664 (Karok)
This is justified.	Это оправдано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233704 (CK) & #4547413 (marafon)
This is ludicrous.	Это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740520 (Spamster) & #2788665 (marafon)
This is moonshine.	Это вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317406 (CK) & #2973164 (Ooneykcall)
This is moonshine.	Это чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317406 (CK) & #6477309 (Selena777)
This is moonshine.	Это лунный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317406 (CK) & #12317426 (marafon)
This is moonshine.	Это самогон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317406 (CK) & #12317502 (marafon)
This is my advice.	Это мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914027 (Jane_Austen) & #5524489 (odexed)
This is my camera.	Это мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872243 (zvzuibqx) & #5591511 (marafon)
This is my choice.	Это мой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54934 (CK) & #915604 (shanghainese)
This is my cousin.	Это мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61487 (CK) & #883956 (afyodor)
This is my cousin.	Это моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61487 (CK) & #883958 (afyodor)
This is my driver.	Это мой водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498191 (CK) & #5593832 (marafon)
This is my family.	Это моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648419 (CK) & #4479406 (marafon)
This is my father.	Это мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668099 (bluepie88) & #660780 (shanghainese)
This is my friend.	Это моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675960 (CK) & #4985077 (marafon)
This is my mother.	Это моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413771 (Scott) & #475211 (Tonari)
This is my nephew.	Это мой племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701243 (AlanF_US) & #11884032 (Wezel)
This is my pencil.	Это мой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764750 (CK) & #2244291 (marafon)
This is necessary.	Это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495120 (CK) & #1719458 (marafon)
This is new to me.	Для меня это новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733040 (CK) & #2723960 (afyodor)
This is not funny.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901816 (Spamster) & #1223364 (poji)
This is offensive.	Это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233715 (CK) & #4477747 (odexed)
This is offensive.	Это грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233715 (CK) & #4547403 (marafon)
This is olive oil.	Это оливковое масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962729 (CK) & #8963934 (marafon)
This is our fault.	Это наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648418 (CK) & #2517941 (paul_lingvo)
This is our house.	Это наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648417 (CK) & #3110161 (marafon)
This is our world.	Это наш мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818437 (CK) & #3977923 (odexed)
This is priceless.	Это бесценно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233724 (CK) & #2535426 (paul_lingvo)
This is sandpaper.	Это наждачная бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966564 (CK) & #12016824 (marafon)
This is shorthand.	Это стенография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56172 (CM) & #5656443 (marafon)
This is so boring.	Это так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716496 (CM) & #2104464 (marafon)
This is so stupid.	Это так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806300 (Spamster) & #2517896 (paul_lingvo)
This is so unfair.	Это так несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797654 (Spamster) & #2409124 (marafon)
This is so unfair.	Это так нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797654 (Spamster) & #2409125 (Lenin_1917)
This is spaghetti.	Это спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097955 (cntrational) & #1562817 (Balamax)
This is tasteless.	Оно безвкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634256 (CK) & #4548790 (marafon)
This is temporary.	Это временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233738 (CK) & #4547397 (marafon)
This is the place.	Вот это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752714 (ddnktr) & #10224355 (marafon)
This is the truth.	Это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315167 (CK) & #675294 (ae5s)
This is too small.	Слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782428 (CK) & #538050 (Tonari)
This is true love.	Это настоящая любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607904 (CM) & #2145546 (mrtaistoi)
This is unethical.	Это неэтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192531 (CK) & #5682605 (nina99nv)
This is very cool.	Это очень круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869070 (Hybrid) & #2533474 (paul_lingvo)
This is very easy.	Это очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988417 (CM) & #669651 (salikh)
This is very good.	Это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55871 (CK) & #599845 (kobylkin)
This is very hard.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118499 (CK) & #5360215 (Selena777)
This is very true.	Это истинная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682948 (Spamster) & #1684736 (shanghainese)
This is very true.	Это очень верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682948 (Spamster) & #4032178 (Balamax)
This is wonderful.	Это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233746 (CK) & #2556825 (odexed)
This is your fate.	Это твоя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #3624507 (odexed)
This is your fate.	Это ваша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #3653393 (Selena777)
This is your fate.	Это твой удел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #3874577 (marafon)
This is your fate.	Это ваш удел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #3874579 (marafon)
This is your fate.	Это Ваша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #13733646 (marafon)
This is your fate.	Это Ваш удел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797652 (Spamster) & #13733652 (marafon)
This is your stop.	Это твоя остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648415 (CK) & #5465017 (odexed)
This is your wine.	Это твоё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764492 (CK) & #2597712 (odexed)
This is your wine.	Это ваше вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764492 (CK) & #4548794 (marafon)
This isn't French.	Это не французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451682 (CK) & #2492524 (Lenin_1917)
This isn't a bank.	Это не банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357935 (CK) & #6399231 (marafon)
This isn't a fish.	Это не рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547392 (CK) & #1949705 (Balamax)
This isn't a game.	Это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649022 (Spamster) & #1944787 (marafon)
This isn't a pipe.	Это не трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611043 (CM) & #4606907 (Selena777)
This isn't a trap.	Это не ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648414 (CK) & #4913335 (odexed)
This isn't enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233751 (CK) & #2012395 (Balamax)
This isn't enough.	Этого не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233751 (CK) & #4963906 (odexed)
This isn't for me.	Это не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648413 (CK) & #3993547 (marafon)
This isn't for me.	Это не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648413 (CK) & #5543710 (marafon)
This isn't my bag.	Это не моя сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55621 (CK) & #439031 (Hellerick)
This isn't my car.	Это не моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648412 (CK) & #2812348 (marafon)
This isn't my dog.	Это не моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003338 (CK) & #3003347 (odexed)
This isn't my job.	Это не моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173891 (CK) & #3028493 (marafon)
This isn't my key.	Это не мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132392 (CK) & #4200595 (odexed)
This isn't normal.	Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110080 (Scott) & #2639205 (Olya)
This isn't silver.	Это не серебро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946303 (CM) & #5631244 (marafon)
This isn't theirs.	Это не их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557180 (CK) & #3226233 (marafon)
This job was easy.	Эта работа была простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207815 (CK) & #9210823 (marafon)
This lake is deep.	Это глубокое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #2571079 (Balamax)
This lake is deep.	Это озеро глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #2635164 (odexed)
This makes me sad.	Это меня огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548461 (Hybrid) & #3613909 (marafon)
This makes me sad.	Меня это огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548461 (Hybrid) & #11778305 (marafon)
This may help you.	Это может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736935 (CK) & #5596066 (marafon)
This may help you.	Это может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736935 (CK) & #5596067 (marafon)
This meat is good.	Это мясо хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303549 (pne) & #5214110 (odexed)
This milk is sour.	Это молоко кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348459 (DJ_Saidez) & #5674925 (nina99nv)
This must be done.	Это должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733226 (CK) & #2755952 (marafon)
This one is clean.	Этот чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892274 (CK) & #3017386 (marafon)
This one is clean.	Эта чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892274 (CK) & #3017387 (marafon)
This one is clean.	Это чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892274 (CK) & #5604189 (marafon)
This one is empty.	Этот пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892276 (CK) & #3017340 (marafon)
This one is empty.	Эта пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892276 (CK) & #3017350 (Ooneykcall)
This one is empty.	Это пустое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892276 (CK) & #3017351 (Ooneykcall)
This one is empty.	В этом пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892276 (CK) & #5624845 (marafon)
This one is empty.	В этой пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892276 (CK) & #5624846 (marafon)
This one's broken.	Этот сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253743 (CK) & #4631527 (marafon)
This one's broken.	Эта сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253743 (CK) & #4631528 (marafon)
This one's broken.	Это сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253743 (CK) & #4631529 (marafon)
This one's for me.	Этот мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168132 (CK) & #5602104 (marafon)
This one's for me.	Эта мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168132 (CK) & #5602105 (marafon)
This one's for me.	Это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168132 (CK) & #5602106 (marafon)
This one's pretty.	Этот симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #5697863 (marafon)
This one's pretty.	Эта симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #5697864 (marafon)
This one's pretty.	Это симпатичное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #5697865 (marafon)
This one's pretty.	Этот красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #12216217 (marafon)
This one's pretty.	Эта красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #12216219 (marafon)
This one's pretty.	Это красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216201 (megamanenm) & #12216231 (marafon)
This plane is his.	Это его самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57451 (CK) & #467174 (timsa)
This plane is his.	Это его самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57451 (CK) & #6800249 (odexed)
This room is cold.	Эта комната холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648411 (CK) & #3111016 (Selena777)
This room is cold.	В этой комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648411 (CK) & #5606593 (marafon)
This seems stupid.	Это кажется глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502032 (CK) & #8546125 (marafon)
This song's great.	Это отличная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995600 (mailohilohi) & #8680769 (marafon)
This sounds fishy.	Звучит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110479 (Scott) & #3608988 (marafon)
This wall is cold.	Эта стена холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622693 (CM) & #1648483 (dimitris)
This was my dream.	Это было моей мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090840 (carlosalberto) & #8130762 (marafon)
This was my fault.	Это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648410 (CK) & #3272437 (odexed)
This will be easy.	Это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894148 (Spamster) & #3164913 (marafon)
This will be easy.	Это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894148 (Spamster) & #3551820 (marafon)
This work is hard.	Это тяжёлая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033700 (CK) & #5190588 (astru)
Those are my cats.	Это мои коты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932810 (CK) & #8628074 (marafon)
Those are my cats.	Это мои кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932810 (CK) & #8628075 (marafon)
Those are my sons.	Это мои сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453160 (CK) & #8441838 (marafon)
Those are too big.	Те слишком большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315271 (CK) & #5601597 (marafon)
Those are too big.	Те велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315271 (CK) & #5601598 (marafon)
Those aren't mine.	Это не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268988 (_undertoad) & #4583913 (marafon)
Three people came.	Пришло три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357932 (CK) & #6399227 (marafon)
Three people died.	Три человека погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #4752866 (marafon)
Three people died.	Трое умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #4769468 (marafon)
Three people died.	Трое погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #4769470 (marafon)
Three people died.	Погибло три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497309 (CK) & #8895849 (marafon)
Three were killed.	Трое погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500422 (CK) & #4752868 (marafon)
Three were killed.	Трое были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500422 (CK) & #4752869 (marafon)
Throw me the ball.	Бросьте мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258164 (CK) & #2821006 (sharptoothed)
Throw me the ball.	Брось мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258164 (CK) & #4963830 (marafon)
Throw me the ball.	Бросай мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258164 (CK) & #7250875 (marafon)
Throw me the ball.	Бросайте мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258164 (CK) & #7250876 (marafon)
Tidy up your room.	Приберись в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733819 (CK) & #1795852 (soweli_Elepanto)
Time is a mystery.	Время - это загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495100 (shekitten) & #13179061 (marafon)
Time is a mystery.	Время - это тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495100 (shekitten) & #13179062 (marafon)
Time's on my side.	Время работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648409 (CK) & #2766407 (marafon)
Time's on my side.	Время на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648409 (CK) & #5606628 (marafon)
Today is Thursday.	Сегодня четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151779 (CK) & #1865237 (marafon)
Today is my treat.	Сегодня я угощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470017 (CM) & #2879909 (marafon)
Today is your day.	Сегодня ваш день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943723 (CK) & #7489434 (marafon)
Today is your day.	Сегодня твой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943723 (CK) & #12160382 (marafon)
Tom abducted Mary.	Том похитил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959852 (CK) & #4958624 (odexed)
Tom acted strange.	Том поступил странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416440 (CK) & #8458912 (marafon)
Tom acted strange.	Том странно себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416440 (CK) & #9459108 (marafon)
Tom admitted that.	Том это признал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736215 (CK) & #5696893 (marafon)
Tom almost choked.	Том чуть не подавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235948 (CK) & #6031941 (odexed)
Tom almost did it.	Том чуть не сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068592 (CK) & #9131939 (marafon)
Tom almost did it.	Том почти сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068592 (CK) & #11225258 (marafon)
Tom almost hit me.	Том чуть меня не сбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667213 (CK) & #4667477 (marafon)
Tom almost smiled.	Том почти улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235951 (CK) & #6927616 (nina99nv)
Tom already knows.	Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235952 (CK) & #3057629 (marafon)
Tom also did that.	Том тоже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220095 (CK) & #6462809 (odexed)
Tom always agrees.	Том всегда соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358428 (CK) & #6395879 (marafon)
Tom always snores.	Том всегда храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599858 (CK) & #8605642 (marafon)
Tom and I laughed.	Мы с Томом смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274931 (CK) & #11556844 (marafon)
Tom and I will go.	Мы с Томом пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102380 (CK) & #12102383 (marafon)
Tom and I will go.	Мы с Томом поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102380 (CK) & #12102384 (marafon)
Tom appeared calm.	Том казался спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495673 (CK) & #4106470 (marafon)
Tom approved that.	Том это одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727866 (CM) & #4096886 (odexed)
Tom arrived early.	Том приехал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955893 (CK) & #5698736 (marafon)
Tom arrived first.	Том приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882340 (arlene) & #2983979 (marafon)
Tom arrives today.	Том сегодня приезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235984 (CK) & #2626069 (odexed)
Tom arrives today.	Сегодня Том приезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235984 (CK) & #12623036 (marafon)
Tom ate a risotto.	Том съел ризотто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388631 (Hybrid) & #10147796 (Wezel)
Tom ate all of it.	Том всё это съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479674 (CK) & #5479730 (marafon)
Tom ate all of it.	Том всё съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479674 (CK) & #7896641 (marafon)
Tom ate an orange.	Том съел апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479692 (CK) & #5479717 (marafon)
Tom ate and drank.	Том поел и попил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724419 (CM) & #5696986 (marafon)
Tom ate breakfast.	Том позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123271 (CK) & #5055917 (odexed)
Tom ate my cookie.	Том съел моё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949584 (Hybrid) & #2997260 (odexed)
Tom ate my cookie.	Том съел мою печеньку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949584 (Hybrid) & #6952740 (Wezel)
Tom ate one apple.	Том съел одно яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757977 (CM) & #10252935 (Selena777)
Tom ate something.	Том что-то съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830398 (CK) & #4929802 (odexed)
Tom ate the apple.	Том съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480901 (CK) & #4764183 (marafon)
Tom ate the bread.	Том съел хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826039 (CK) & #4253633 (odexed)
Tom ate the salad.	Том съел салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481170 (CK) & #5482763 (marafon)
Tom attacked Mary.	Том напал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360529 (CK) & #5697924 (marafon)
Tom baked cookies.	Том испёк печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416439 (CK) & #5719958 (marafon)
Tom baked muffins.	Том испёк маффины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798999 (CK) & #6802180 (marafon)
Tom baked muffins.	Том испёк кексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798999 (CK) & #6802185 (marafon)
Tom became a cook.	Том стал поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416438 (CK) & #8458913 (marafon)
Tom became a hero.	Том стал героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095813 (CK) & #1570002 (Biga)
Tom became famous.	Том прославился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956096 (CK) & #3572661 (marafon)
Tom became famous.	Том стал знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956096 (CK) & #3572662 (marafon)
Tom began dancing.	Том начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416712 (CK) & #5191430 (marafon)
Tom began praying.	Том начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724068 (CM) & #4592296 (Selena777)
Tom began running.	Том побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236009 (CK) & #2623295 (Olya)
Tom began running.	Том начал бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236009 (CK) & #2623296 (Olya)
Tom began singing.	Том начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956103 (CK) & #3043917 (odexed)
Tom began talking.	Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #3532437 (marafon)
Tom began to pray.	Том начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729609 (CM) & #4592296 (Selena777)
Tom began to pray.	Том стал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729609 (CM) & #5696949 (marafon)
Tom began to read.	Том начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721418 (CM) & #4372187 (marafon)
Tom began to sing.	Том начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956113 (CK) & #3043917 (odexed)
Tom began to sing.	Том запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956113 (CK) & #4855449 (odexed)
Tom began to talk.	Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027023 (CK) & #3532437 (marafon)
Tom began to work.	Том начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648406 (CK) & #2623304 (Olya)
Tom began working.	Том начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236011 (CK) & #2623304 (Olya)
Tom began working.	Том приступил к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236011 (CK) & #4887418 (odexed)
Tom began working.	Том принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236011 (CK) & #10654221 (marafon)
Tom behaved badly.	Том плохо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956121 (CK) & #5698649 (marafon)
Tom believed Mary.	Том поверил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236012 (CK) & #4868102 (odexed)
Tom believed them.	Том им верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724765 (CM) & #5696955 (marafon)
Tom believed them.	Том им поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724765 (CM) & #5696956 (marafon)
Tom believes Mary.	Том верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236015 (CK) & #4909536 (odexed)
Tom believes that.	Том в это верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236017 (CK) & #5705715 (marafon)
Tom betrayed Mary.	Том предал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236019 (CK) & #5342825 (odexed)
Tom bikes to work.	Том ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481468 (CK) & #3176375 (Selena777)
Tom bled to death.	Том умер от потери крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956139 (CK) & #4514774 (Wezel)
Tom blew his nose.	Том высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095768 (CK) & #5712244 (marafon)
Tom blinked again.	Том снова моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023951 (CK) & #7975918 (AntonKhorev)
Tom borrowed mine.	Том одолжил мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360625 (CK) & #5697887 (marafon)
Tom borrowed mine.	Том одолжил мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360625 (CK) & #5697888 (marafon)
Tom borrowed mine.	Том одолжил моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360625 (CK) & #5697889 (marafon)
Tom borrowed mine.	Том одолжил мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360625 (CK) & #5697890 (marafon)
Tom bought a boat.	Том купил лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905883 (maaster) & #10012117 (marafon)
Tom bought a book.	Том купил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446553 (Hybrid) & #7460516 (marafon)
Tom bought a coat.	Том купил пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360642 (CK) & #5697872 (marafon)
Tom broke a glass.	Том разбил стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360637 (CK) & #3946582 (marafon)
Tom broke a glass.	Том разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360637 (CK) & #3946583 (marafon)
Tom broke his arm.	Том сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956163 (CK) & #3589583 (marafon)
Tom broke his arm.	Том сломал ему руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956163 (CK) & #12088986 (marafon)
Tom broke his jaw.	Том сломал челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496168 (CK) & #4785394 (marafon)
Tom broke his leg.	Том сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095737 (CK) & #4929576 (odexed)
Tom broke my nose.	Том сломал мне нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868449 (CK) & #3090324 (marafon)
Tom broke the cup.	Том разбил чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482205 (CK) & #5482694 (marafon)
Tom broke the law.	Том преступил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648405 (CK) & #4447133 (odexed)
Tom broke the law.	Том нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648405 (CK) & #5699652 (marafon)
Tom brought a pie.	Том принёс пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648404 (CK) & #5215794 (odexed)
Tom brought tarts.	Том принес пирогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792757 (Hybrid) & #10247618 (sharptoothed)
Tom bugs everyone.	Том всех достает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236030 (CK) & #2809382 (afyodor)
Tom built a house.	Том построил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416436 (CK) & #8458914 (marafon)
Tom built a robot.	Том построил робота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028400 (Hybrid) & #6028407 (Balamax)
Tom called a taxi.	Том вызвал такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724932 (CK) & #4917094 (marafon)
Tom called me fat.	Том назвал меня толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309013 (CK) & #3347221 (odexed)
Tom called me fat.	Том назвал меня жирной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309013 (CK) & #3347277 (sharptoothed)
Tom called me fat.	Том назвал меня толстой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309013 (CK) & #9855712 (Wezel)
Tom came in first.	Том вошёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474735 (Spamster) & #5711915 (marafon)
Tom came in sight.	Появился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728242 (CM) & #5696952 (marafon)
Tom came in third.	Том занял третье место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633757 (CK) & #12426296 (Wezel)
Tom came to visit.	Том пришёл в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440572 (CK) & #6700156 (odexed)
Tom came too late.	Том пришёл слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530153 (CK) & #4655926 (odexed)
Tom came upstairs.	Том поднялся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630283 (Amastan) & #2619234 (Olya)
Tom can come, too.	Том тоже может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902878 (CK) & #5903128 (marafon)
Tom can do better.	Том может лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482624 (CK) & #8853788 (marafon)
Tom can do it all.	Том может со всем этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887836 (CK) & #5071638 (Karok)
Tom can do it all.	Том может всё это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887836 (CK) & #5071639 (Karok)
Tom can stay here.	Том может остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184891 (CK) & #4589295 (marafon)
Tom can stay home.	Том может остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209142 (CK) & #10210707 (sharptoothed)
Tom can swim well.	Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026834 (CK) & #2905309 (marafon)
Tom can wait here.	Том может подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667212 (CK) & #4667456 (marafon)
Tom can't be dead.	Не может быть, чтобы Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950713 (CK) & #5708828 (marafon)
Tom can't be here.	Том не может быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648401 (CK) & #5699649 (marafon)
Tom can't be here.	Не может быть, чтобы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648401 (CK) & #5699650 (marafon)
Tom can't be sick.	Не может быть, чтобы Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185558 (CK) & #6886034 (marafon)
Tom can't bear it.	Том не может этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648400 (CK) & #5233883 (odexed)
Tom can't beat me.	Тому меня не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648399 (CK) & #5699661 (marafon)
Tom can't come in.	Том не может войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733256 (tazi) & #5241055 (marafon)
Tom can't do that.	Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951519 (CK) & #3332269 (Biga)
Tom can't do this.	Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951541 (CK) & #3332269 (Biga)
Tom can't fool me.	Тому меня не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584186 (CK) & #8586679 (marafon)
Tom can't fool me.	Тому меня не обдурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584186 (CK) & #8586680 (marafon)
Tom can't hear us.	Тому нас не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648397 (CK) & #5699658 (marafon)
Tom can't help me.	Том не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499349 (CK) & #4758791 (marafon)
Tom can't help us.	Том не может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046365 (CK) & #11047709 (lurking_plant)
Tom can't see you.	Том не может тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868429 (CK) & #2235262 (corvard)
Tom can't see you.	Том тебя не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868429 (CK) & #2740394 (afyodor)
Tom can't stop me.	Тому меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110611 (CK) & #3110689 (marafon)
Tom can't stop me.	Том не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110611 (CK) & #5699057 (marafon)
Tom can't stop us.	Том не может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821683 (CK) & #5699044 (marafon)
Tom can't stop us.	Тому нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821683 (CK) & #5699050 (marafon)
Tom can't whistle.	Том не умеет свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955133 (CK) & #4478122 (marafon)
Tom caught a cold.	Том простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956268 (CK) & #3788065 (marafon)
Tom caught a cold.	Том подхватил простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956268 (CK) & #3788069 (marafon)
Tom caught a fish.	Том поймал рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549013 (CK) & #2810407 (marafon)
Tom changed color.	Том изменился в лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37168 (CM) & #2000712 (sharptoothed)
Tom chews tobacco.	Том жуёт табак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015654 (CK) & #8016970 (odexed)
Tom chickened out.	Том наложил в штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482616 (Spamster) & #5088888 (Karok)
Tom chickened out.	Том поджал хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482616 (Spamster) & #5088891 (Karok)
Tom chickened out.	Том струхнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482616 (Spamster) & #5088893 (Karok)
Tom chose to quit.	Том решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648394 (CK) & #4632534 (caponych)
Tom chose to stay.	Том решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648393 (CK) & #3334789 (Biga)
Tom claims he won.	Том утверждает, что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358422 (CK) & #6395931 (marafon)
Tom claims he won.	Том утверждает, что победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358422 (CK) & #6395932 (marafon)
Tom collects guns.	Том коллекционирует оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118030 (CK) & #7329730 (marafon)
Tom cooked dinner.	Том приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #3932731 (odexed)
Tom coughed again.	Том снова кашлянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549012 (CK) & #4519787 (odexed)
Tom could do that.	Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648390 (CK) & #4667455 (marafon)
Tom could do this.	Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667211 (CK) & #3688442 (odexed)
Tom could do this.	Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667211 (CK) & #4667455 (marafon)
Tom could help us.	Том мог бы нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648389 (CK) & #5699666 (marafon)
Tom could hurt me.	Том мог причинить мне боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733067 (CK) & #3971094 (odexed)
Tom could've died.	Том мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497070 (CK) & #3788234 (marafon)
Tom could've gone.	Том мог уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648388 (CK) & #5699664 (marafon)
Tom couldn't come.	Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841118 (CK) & #8755152 (marafon)
Tom couldn't come.	Том не мог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841118 (CK) & #8755160 (marafon)
Tom couldn't help.	Том не смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735393 (CK) & #4292522 (marafon)
Tom couldn't help.	Том не смог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735393 (CK) & #5696907 (marafon)
Tom couldn't read.	Том не умел читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955139 (CK) & #10956392 (marafon)
Tom couldn't stop.	Том не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236191 (CK) & #2525329 (paul_lingvo)
Tom couldn't swim.	Том не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831474 (ryanwhiting) & #3352863 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't talk.	Том не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734201 (CK) & #4123968 (sharptoothed)
Tom couldn't wait.	Том не мог ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582083 (CK) & #8582288 (marafon)
Tom couldn't walk.	Том не мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549011 (CK) & #5701116 (marafon)
Tom couldn't walk.	Том не мог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549011 (CK) & #5701119 (marafon)
Tom creeps me out.	Том меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648387 (CK) & #3100528 (odexed)
Tom cried all day.	Том проплакал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440570 (CK) & #6441960 (odexed)
Tom cried with me.	Том плакал вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582080 (CK) & #8582307 (marafon)
Tom deceived Mary.	Том обманул Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236194 (CK) & #4657819 (Selena777)
Tom decided to go.	Том решил пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360635 (CK) & #3946577 (marafon)
Tom decided to go.	Том решил сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360635 (CK) & #3946579 (marafon)
Tom decided to go.	Том решил поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360635 (CK) & #5556933 (marafon)
Tom decided to go.	Том решил съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360635 (CK) & #5556935 (marafon)
Tom deserved that.	Том это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667210 (CK) & #4241791 (odexed)
Tom deserved that.	Том этого заслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667210 (CK) & #4667453 (marafon)
Tom deserves more.	Том заслуживает большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360568 (CK) & #3946456 (marafon)
Tom deserves that.	Том этого заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236199 (CK) & #3057524 (marafon)
Tom deserves this.	Том этого заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855203 (Amastan) & #3057524 (marafon)
Tom despised Mary.	Том презирал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029353 (CK) & #4852068 (venticello)
Tom despised Mary.	Том ни во что не ставил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029353 (CK) & #4852069 (venticello)
Tom despises Mary.	Том презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029352 (CK) & #5236597 (odexed)
Tom did a bad job.	Том плохо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667209 (CK) & #4671317 (yappie)
Tom did a wheelie.	Том прокатился на заднем колесе велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006398 (CK) & #10119377 (Ivanovb)
Tom did all right.	Том сделал всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648386 (CK) & #4432828 (sharptoothed)
Tom did good work.	Том хорошо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667208 (CK) & #4671318 (yappie)
Tom did it easily.	Том сделал это с лёгкостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026475 (CK) & #3199316 (Selena777)
Tom did it easily.	Том сделал это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026475 (CK) & #3202814 (Selena777)
Tom did it for me.	Том сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023899 (CK) & #5698609 (marafon)
Tom did it for us.	Том сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818857 (CK) & #5585614 (marafon)
Tom did it slowly.	Том делал это медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582209 (CK) & #8583365 (marafon)
Tom did just fine.	Том нормально справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667207 (CK) & #4671319 (yappie)
Tom did very well.	Том прекрасно справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818594 (CK) & #3473114 (Ooneykcall)
Tom didn't answer.	Том не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236204 (CK) & #2525325 (paul_lingvo)
Tom didn't answer.	Том не отвечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236204 (CK) & #2525326 (paul_lingvo)
Tom didn't appear.	Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530152 (CK) & #3055915 (marafon)
Tom didn't ask me.	Том меня не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022701 (CK) & #10031441 (Wezel)
Tom didn't ask me.	Меня Том не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022701 (CK) & #10031444 (Wezel)
Tom didn't buy it.	Том его не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #5701863 (marafon)
Tom didn't buy it.	Том её не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #5701864 (marafon)
Tom didn't buy it.	Том его не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #5701865 (marafon)
Tom didn't buy it.	Том её не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #5701866 (marafon)
Tom didn't buy it.	Том не купился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #7897336 (marafon)
Tom didn't buy it.	Том на это не купился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272381 (CK) & #7897338 (marafon)
Tom didn't flinch.	Том не вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #2525313 (paul_lingvo)
Tom didn't flinch.	Том не вздрагивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #2525314 (paul_lingvo)
Tom didn't flinch.	Том не отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #2525315 (paul_lingvo)
Tom didn't flinch.	Том не отступал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #2525316 (paul_lingvo)
Tom didn't go far.	Том далеко не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272399 (CK) & #5701868 (marafon)
Tom didn't listen.	Том не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236216 (CK) & #2525305 (paul_lingvo)
Tom didn't listen.	Том не выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236216 (CK) & #2525306 (paul_lingvo)
Tom didn't object.	Том не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261155 (CK) & #3478797 (marafon)
Tom didn't object.	Том не стал возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261155 (CK) & #3478798 (marafon)
Tom didn't pay us.	Том нам не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453155 (CK) & #8441857 (marafon)
Tom didn't resist.	Том не сопротивлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236220 (CK) & #3495892 (marafon)
Tom didn't return.	Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244672 (CK) & #3055919 (marafon)
Tom didn't say no.	Том не сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340452 (CK) & #10618233 (marafon)
Tom didn't say no.	Том не отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340452 (CK) & #10618237 (marafon)
Tom didn't say so.	Том так не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956567 (CK) & #5698651 (marafon)
Tom didn't scream.	Том не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091186 (CK) & #6932275 (marafon)
Tom didn't see it.	Том этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #2966566 (marafon)
Tom didn't see it.	Том её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #5571599 (marafon)
Tom didn't see it.	Том её не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #5571600 (marafon)
Tom didn't see it.	Том его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #5571604 (marafon)
Tom didn't see it.	Том его не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #5571605 (marafon)
Tom didn't see me.	Том меня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149967 (CK) & #5188964 (odexed)
Tom didn't see me.	Том не видел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149967 (CK) & #5188965 (odexed)
Tom didn't see us.	Том нас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239796 (CK) & #9239966 (marafon)
Tom didn't sneeze.	Том не чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009964 (CK) & #11560887 (marafon)
Tom didn't suffer.	Том не страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236225 (CK) & #3739541 (odexed)
Tom died recently.	Том недавно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483653 (CK) & #5484598 (marafon)
Tom died recently.	Том не так давно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483653 (CK) & #5484599 (marafon)
Tom died suddenly.	Том умер внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484529 (CK) & #5109917 (odexed)
Tom died that day.	В тот день Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148459 (CK) & #5695380 (marafon)
Tom disliked Mary.	Том не любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029227 (CK) & #3469219 (marafon)
Tom divorced Mary.	Том развёлся с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029223 (CK) & #4557984 (odexed)
Tom does his best.	Том делает всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841120 (CK) & #6906963 (marafon)
Tom does his duty.	Том исполняет свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582220 (CK) & #8582271 (marafon)
Tom does like you.	Ты реально нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518466 (CK) & #3518916 (Ooneykcall)
Tom does like you.	Ты действительно нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518466 (CK) & #3518917 (Ooneykcall)
Tom does love you.	Том действительно тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648384 (CK) & #3226641 (marafon)
Tom does need you.	Ты действительно нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648383 (CK) & #5699678 (marafon)
Tom does need you.	Вы действительно нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648383 (CK) & #5699679 (marafon)
Tom doesn't agree.	Том не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026214 (CK) & #3719997 (odexed)
Tom doesn't drink.	Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026198 (CK) & #1730035 (marafon)
Tom doesn't drive.	Том не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236233 (CK) & #5705708 (marafon)
Tom doesn't shave.	Том не бреется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576495 (CK) & #5578012 (Wezel)
Tom doesn't smile.	Том не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236237 (CK) & #4159368 (odexed)
Tom doesn't smoke.	Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025956 (CK) & #1703369 (marafon)
Tom doesn't snore.	Том не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532377 (CK) & #6536868 (marafon)
Tom drank heavily.	Том сильно пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103536 (CK) & #5107236 (Balamax)
Tom drew an apple.	Том нарисовал яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416431 (CK) & #8458915 (marafon)
Tom drinks coffee.	Том пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549010 (CK) & #2729526 (odexed)
Tom drives a Ford.	Том ездит на форде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094211 (CK) & #5712240 (marafon)
Tom drives a Ford.	Том водит форд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094211 (CK) & #5793931 (marafon)
Tom drives me mad.	Том сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382146 (CK) & #2940438 (odexed)
Tom drives safely.	Том водит осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094207 (CK) & #3418312 (odexed)
Tom drives slowly.	Том ездит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660830 (Amastan) & #5711808 (marafon)
Tom drives slowly.	Том водит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660830 (Amastan) & #5711815 (marafon)
Tom drove all day.	Том ехал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174293 (Hybrid) & #8174612 (marafon)
Tom drove all day.	Том весь день был за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174293 (Hybrid) & #8174615 (marafon)
Tom drove me home.	Том отвёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189142 (CK) & #3189291 (marafon)
Tom drove the car.	Машину вёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37098 (CK) & #3572425 (sharptoothed)
Tom drove the car.	Том вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37098 (CK) & #5278936 (odexed)
Tom drove to work.	Том поехал на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630677 (Amastan) & #5695882 (marafon)
Tom drove us here.	Том отвёз нас сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795789 (CK) & #11838522 (odexed)
Tom drove us here.	Том привёз нас сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795789 (CK) & #11846732 (marafon)
Tom dyed his hair.	Том покрасил волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557063 (Spamster) & #2981789 (marafon)
Tom dyes his hair.	Том красит волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495405 (CK) & #4676353 (sharptoothed)
Tom eats anything.	Том ест всё подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236244 (CK) & #3057492 (marafon)
Tom eats too fast.	Том слишком быстро ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667205 (CK) & #4667444 (marafon)
Tom eats too much.	Том слишком много ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094189 (CK) & #3213746 (Selena777)
Tom embraced Mary.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495404 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom enjoys rowing.	Том любит греблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416535 (CK) & #10239455 (sharptoothed)
Tom enjoys school.	Тому нравится в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902880 (CK) & #5903117 (marafon)
Tom expected more.	Том ожидал большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236254 (CK) & #3057479 (marafon)
Tom fascinated me.	Том меня очаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475822 (CK) & #12478649 (marafon)
Tom fed his horse.	Том покормил свою лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699979 (CK) & #4814112 (odexed)
Tom fed his horse.	Том покормил своего коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699979 (CK) & #4814113 (odexed)
Tom fed the goats.	Том покормил коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549009 (CK) & #5701138 (marafon)
Tom fed the horse.	Том накормил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484547 (CK) & #5484555 (marafon)
Tom fed the horse.	Том накормил коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484547 (CK) & #5484556 (marafon)
Tom fed the horse.	Том покормил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484547 (CK) & #13234620 (Ooneykcall)
Tom fed the horse.	Том покормил коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484547 (CK) & #13234627 (Ooneykcall)
Tom fed the sheep.	Том покормил овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549008 (CK) & #5701139 (marafon)
Tom felt betrayed.	Том чувствовал себя преданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236261 (CK) & #4865846 (Wezel)
Tom felt betrayed.	Том почувствовал себя преданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236261 (CK) & #13180907 (marafon)
Tom felt helpless.	Том чувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648380 (CK) & #3118340 (Inego)
Tom felt homesick.	Том скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648379 (CK) & #2553867 (Lenin_1917)
Tom felt homesick.	Том чувствовал тоску по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648379 (CK) & #3457868 (odexed)
Tom felt insulted.	Том почувствовал себя оскорблённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986542 (CK) & #9986547 (Balamax)
Tom felt nauseous.	Том почувствовал тошноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236262 (CK) & #7920551 (sharptoothed)
Tom felt relieved.	Том почувствовал облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094107 (CK) & #5712302 (marafon)
Tom finally spoke.	Том наконец заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236276 (CK) & #4259194 (marafon)
Tom finished last.	Том финишировал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498686 (CK) & #4763092 (marafon)
Tom fixed the bug.	Том пофиксил баг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570676 (Hybrid) & #6571097 (Wezel)
Tom fixed the bug.	Том устранил неполадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570676 (Hybrid) & #6571099 (Wezel)
Tom fixed the car.	Том починил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416426 (CK) & #8458919 (marafon)
Tom fixed the car.	Том отремонтировал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416426 (CK) & #8458920 (marafon)
Tom followed Mary.	Том шел за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536963 (Spamster) & #5719319 (sharptoothed)
Tom followed Mary.	Том преследовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536963 (Spamster) & #5719320 (sharptoothed)
Tom fooled us all.	Том нас всех одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915724 (CK) & #5100077 (Wezel)
Tom fooled us all.	Том нас всех провёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915724 (CK) & #5100079 (Wezel)
Tom found his dog.	Том нашёл свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582037 (CK) & #8582290 (marafon)
Tom found my bike.	Том нашёл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485100 (CK) & #5464987 (marafon)
Tom found my bike.	Том нашёл мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485100 (CK) & #5485453 (marafon)
Tom found nothing.	Том ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236293 (CK) & #2236358 (Wezzel)
Tom found the key.	Том нашёл ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108030 (CK) & #12109381 (marafon)
Tom freaks me out.	Том выводит меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648378 (CK) & #3348887 (odexed)
Tom frightened me.	Том меня напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236297 (CK) & #5705700 (marafon)
Tom gained weight.	Том набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739190 (CK) & #2039691 (marafon)
Tom gained weight.	Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739190 (CK) & #4526126 (marafon)
Tom gave a speech.	Том произнес речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094032 (CK) & #3890743 (sharptoothed)
Tom gave it to me.	Том дал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649108 (CK) & #2649427 (Olya)
Tom gave it to me.	Том дал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649108 (CK) & #5699270 (marafon)
Tom gave it to me.	Том дал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649108 (CK) & #5699271 (marafon)
Tom gave it to us.	Том дал это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667204 (CK) & #4667439 (marafon)
Tom gave it to us.	Том дал его нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667204 (CK) & #4667440 (marafon)
Tom gave it to us.	Том дал её нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667204 (CK) & #4667441 (marafon)
Tom gave me a hug.	Том меня обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171478 (CK) & #3976841 (marafon)
Tom gave me a job.	Том дал мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991344 (CK) & #4953877 (odexed)
Tom gave me a key.	Том дал мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767320 (Hybrid) & #5768882 (marafon)
Tom gave us money.	Том дал нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813557 (CK) & #11823668 (marafon)
Tom gazed at Mary.	Том не сводил глаз с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648377 (CK) & #5176092 (Svetislava)
Tom gets up early.	Том встаёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648376 (CK) & #3457867 (odexed)
Tom gets up early.	Том рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648376 (CK) & #4079424 (marafon)
Tom giggled again.	Том снова хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236302 (CK) & #5705703 (marafon)
Tom gladly agreed.	Том с радостью согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236305 (CK) & #5322268 (marafon)
Tom glanced at me.	Том взглянул на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757947 (CM) & #6533485 (marafon)
Tom got a haircut.	Том постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093993 (CK) & #3945909 (marafon)
Tom got a new job.	Том получил новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171458 (CK) & #4036068 (odexed)
Tom got beaten up.	Тома избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093976 (CK) & #3956195 (odexed)
Tom got depressed.	Том впал в депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093972 (CK) & #5712292 (marafon)
Tom got exhausted.	Том вымотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785066 (shekitten) & #8358988 (odexed)
Tom got frostbite.	У Тома обморожение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194490 (CK) & #11216911 (Wezel)
Tom got here fast.	Том быстро сюда добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416424 (CK) & #8524621 (marafon)
Tom got here late.	Том пришел сюда поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667203 (CK) & #4671320 (yappie)
Tom got home late.	Том пришёл домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440569 (CK) & #5103650 (marafon)
Tom got kidnapped.	Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581988 (CK) & #3191528 (averoes)
Tom got mad at me.	Том на меня разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091247 (CK) & #4233494 (marafon)
Tom got mad at us.	Том на нас разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142907 (CK) & #5467453 (marafon)
Tom got mad at us.	Том на нас рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142907 (CK) & #9142914 (marafon)
Tom got paid last.	Том был последним, кому заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498902 (CK) & #6803274 (odexed)
Tom got paid last.	Тому заплатили в последнюю очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498902 (CK) & #6803275 (odexed)
Tom got sunburned.	Том обгорел на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093917 (CK) & #4956040 (Karok)
Tom got the prize.	Том получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416423 (CK) & #5588546 (marafon)
Tom got undressed.	Том разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453157 (CK) & #3556763 (marafon)
Tom got up slowly.	Том медленно поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498901 (CK) & #4955426 (odexed)
Tom got well soon.	Том вскоре поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498900 (CK) & #5696137 (marafon)
Tom got well soon.	Том быстро поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498900 (CK) & #5696139 (marafon)
Tom grows orchids.	Том выращивает орхидеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939735 (sundown) & #4748099 (marafon)
Tom grows rhubarb.	Том выращивает ревень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174436 (Hybrid) & #8174591 (marafon)
Tom grows turnips.	Том выращивает репу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161793 (ddnktr) & #10164531 (Wezel)
Tom guessed right.	Том угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516358 (Spamster) & #5711882 (marafon)
Tom guessed right.	Том угадал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516358 (Spamster) & #5711883 (marafon)
Tom guessed wrong.	Том не угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516360 (Spamster) & #5422723 (odexed)
Tom had a bad day.	У Тома был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093895 (CK) & #5537385 (odexed)
Tom had a problem.	У Тома была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648373 (CK) & #3457866 (odexed)
Tom had a problem.	У Тома была одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648373 (CK) & #5699706 (marafon)
Tom had blue eyes.	У Тома были голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170639 (CK) & #5698532 (marafon)
Tom had breakfast.	Том позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870747 (Amastan) & #5055917 (odexed)
Tom had four aces.	У Тома было четыре туза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493741 (CK) & #4793556 (marafon)
Tom had gloves on.	Том был в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581982 (CK) & #3457871 (odexed)
Tom had icy hands.	У Тома были ледяные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590067 (CK) & #8590070 (marafon)
Tom had long hair.	У Тома были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465800 (Miktsoanit) & #12466020 (marafon)
Tom had no choice.	У Тома не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868304 (CK) & #2083118 (Balamax)
Tom had no family.	У Тома не было семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549007 (CK) & #4855453 (odexed)
Tom had no hat on.	Том был без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171376 (CK) & #5357438 (marafon)
Tom had one child.	У Тома был один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549006 (CK) & #4213650 (odexed)
Tom had questions.	У Тома были вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757944 (CM) & #6620019 (nina99nv)
Tom had shorts on.	Том был в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501277 (CK) & #5511032 (marafon)
Tom had to resign.	Том был вынужден уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648372 (CK) & #3457864 (odexed)
Tom has a bicycle.	У Тома есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360645 (CK) & #3946585 (marafon)
Tom has a big car.	У Тома большая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581950 (CK) & #8581955 (marafon)
Tom has a big dog.	У Тома большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315194 (CK) & #5697937 (marafon)
Tom has a car now.	У Тома теперь машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581927 (CK) & #8581961 (marafon)
Tom has a car now.	Теперь у Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581927 (CK) & #8581962 (marafon)
Tom has a hamster.	У Тома есть хомяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767770 (CK) & #10767780 (Ooneykcall)
Tom has a high IQ.	У Тома высокий IQ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440568 (CK) & #6441962 (odexed)
Tom has a license.	У Тома есть лицензия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103534 (CK) & #5112650 (odexed)
Tom has a man-bun.	Том завязывает волосы в пучок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220487 (ddnktr) & #10234611 (Wezel)
Tom has a new car.	У Тома есть новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229916 (CK) & #3229918 (odexed)
Tom has a new car.	У Тома новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229916 (CK) & #3812143 (marafon)
Tom has a new job.	У Тома новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549005 (CK) & #5701136 (marafon)
Tom has a problem.	У Тома есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648371 (CK) & #3457861 (odexed)
Tom has a problem.	У Тома проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648371 (CK) & #5540467 (marafon)
Tom has a red car.	У Тома красная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015843 (CK) & #9032395 (marafon)
Tom has a red car.	У Тома красный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015843 (CK) & #9032396 (marafon)
Tom has a rowboat.	У Тома есть весельная лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440567 (CK) & #6441965 (odexed)
Tom has a shotgun.	У Тома есть дробовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955101 (CK) & #10957368 (marafon)
Tom has a visitor.	У Тома гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726786 (CM) & #3861525 (TheWyld)
Tom has a visitor.	У Тома посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726786 (CM) & #5696941 (marafon)
Tom has a website.	У Тома есть сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493740 (CK) & #4793554 (marafon)
Tom has allergies.	У Тома аллергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177505 (CK) & #1369678 (Biga)
Tom has also left.	Том тоже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358419 (CK) & #6395917 (marafon)
Tom has also left.	Том тоже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358419 (CK) & #6395918 (marafon)
Tom has ambitions.	У Тома есть амбиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916738 (CK) & #8620182 (marafon)
Tom has an accent.	У Тома есть акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581905 (CK) & #8581907 (marafon)
Tom has an iPhone.	У Тома есть айфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486378 (Spamster) & #3779433 (odexed)
Tom has arthritis.	У Тома артрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177510 (CK) & #4069391 (odexed)
Tom has been busy.	Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177512 (CK) & #2618807 (Olya)
Tom has been here.	Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272681 (CK) & #4888140 (odexed)
Tom has been hurt.	Том пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868285 (CK) & #5709839 (marafon)
Tom has been shot.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543610 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom has been told.	Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667202 (CK) & #4671321 (yappie)
Tom has big hands.	У Тома большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025404 (CK) & #1903201 (Balamax)
Tom has big plans.	У Тома большие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272707 (CK) & #2525995 (paul_lingvo)
Tom has blue eyes.	У Тома голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025403 (CK) & #2439664 (sharptoothed)
Tom has both keys.	Оба ключа у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249377 (CK) & #12250023 (Wezel)
Tom has both keys.	У Тома есть оба ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249377 (CK) & #12250025 (Wezel)
Tom has chosen me.	Том выбрал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272710 (CK) & #2525991 (paul_lingvo)
Tom has cold feet.	У Тома холодные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199162 (DJ_Saidez) & #9505260 (marafon)
Tom has come back.	Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272714 (CK) & #3125096 (marafon)
Tom has come home.	Том пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272715 (CK) & #2578599 (Olya)
Tom has confessed.	Том признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087481 (CarpeLanam) & #2468894 (paul_lingvo)
Tom has dark eyes.	У Тома тёмные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416418 (CK) & #10155574 (Wezel)
Tom has dark hair.	У Тома тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648370 (CK) & #3457860 (odexed)
Tom has dark skin.	У Тома тёмная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177522 (CK) & #2236457 (corvard)
Tom has dark skin.	У Тома тёмный цвет кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177522 (CK) & #2236459 (corvard)
Tom has died, too.	Том тоже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358416 (CK) & #6395912 (marafon)
Tom has done that.	Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667200 (CK) & #2649336 (Olya)
Tom has done this.	Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858497 (Amastan) & #4660178 (odexed)
Tom has done time.	Том отсидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667199 (CK) & #4671325 (yappie)
Tom has done well.	Том справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734341 (CK) & #4292453 (marafon)
Tom has done well.	Том всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734341 (CK) & #4292471 (marafon)
Tom has flat feet.	У Тома плоскостопие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649890 (sharptoothed) & #2649891 (sharptoothed)
Tom has gloves on.	Том в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223311 (CK) & #5550755 (marafon)
Tom has gone AWOL.	Том ушел в самоволку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911978 (Spamster) & #4749797 (sharptoothed)
Tom has gone away.	Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272724 (CK) & #2501703 (paul_lingvo)
Tom has gone home.	Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733154 (CK) & #2618841 (Olya)
Tom has gone home.	Том ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733154 (CK) & #3971263 (odexed)
Tom has good eyes.	У Тома хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735827 (CK) & #3267030 (marafon)
Tom has got to go.	Тому надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581893 (CK) & #3136585 (marafon)
Tom has got to go.	Тому надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581893 (CK) & #8581908 (marafon)
Tom has gray hair.	Том седой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170623 (CK) & #4971141 (Wezel)
Tom has gray hair.	У Тома седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170623 (CK) & #5782562 (Balamax)
Tom has hay fever.	У Тома сенная лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025377 (CK) & #2483956 (Lenin_1917)
Tom has hay fever.	Том страдает сенной лихорадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025377 (CK) & #2483958 (Lenin_1917)
Tom has heartburn.	У Тома изжога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025376 (CK) & #4557956 (odexed)
Tom has just died.	Том только что умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956910 (CK) & #5698642 (marafon)
Tom has just left.	Том только что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648369 (CK) & #2927676 (marafon)
Tom has just left.	Том только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648369 (CK) & #12168182 (marafon)
Tom has just left.	Том только уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648369 (CK) & #12168183 (marafon)
Tom has left town.	Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858802 (CK) & #2464741 (marafon)
Tom has long arms.	У Тома длинные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818581 (Hybrid) & #6822184 (marafon)
Tom has long hair.	У Тома длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360634 (CK) & #3946576 (marafon)
Tom has lost face.	Том потерял лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757941 (CM) & #7897354 (marafon)
Tom has lost hope.	Том потерял надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272741 (CK) & #3612905 (alik_farber)
Tom has many cats.	У Тома много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789258 (CK) & #4983226 (odexed)
Tom has many fans.	У Тома много фанатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12955409 (Adelpa) & #12957682 (marafon)
Tom has many toys.	У Тома много игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683786 (CK) & #6684027 (marafon)
Tom has my number.	У Тома есть мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667198 (CK) & #4671323 (yappie)
Tom has nice skin.	У Тома хорошая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025345 (CK) & #4941984 (odexed)
Tom has no answer.	У Тома нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648368 (CK) & #3457859 (odexed)
Tom has no choice.	У Тома нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648367 (CK) & #2480737 (marafon)
Tom has no hat on.	Том без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360624 (CK) & #5465614 (marafon)
Tom has oily skin.	У Тома жирная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549004 (CK) & #4269739 (odexed)
Tom has one child.	У Тома один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493736 (CK) & #4793552 (marafon)
Tom has potential.	У Тома есть потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485279 (CK) & #5485379 (marafon)
Tom has questions.	У Тома есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930402 (CK) & #12113616 (odexed)
Tom has recovered.	Том выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858796 (CK) & #4465053 (odexed)
Tom has recovered.	Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858796 (CK) & #4526126 (marafon)
Tom has remarried.	Том женился заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274916 (CK) & #6485246 (Wezel)
Tom has remarried.	Том снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274916 (CK) & #7925457 (marafon)
Tom has seen this.	Том видел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648365 (CK) & #3999598 (odexed)
Tom has thin lips.	У Тома тонкие губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093603 (CK) & #5295751 (odexed)
Tom has to change.	Тому надо переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12548976 (CK) & #10007762 (marafon)
Tom has to change.	Тому надо измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12548976 (CK) & #12550182 (marafon)
Tom has to go now.	Тому уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648364 (CK) & #5699717 (marafon)
Tom has to go out.	Тому надо выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581876 (CK) & #8581913 (marafon)
Tom has to go out.	Тому надо куда-нибудь сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581876 (CK) & #8581914 (marafon)
Tom has wavy hair.	У Тома волнистые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648362 (CK) & #3457855 (odexed)
Tom has won again.	Том опять выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858790 (CK) & #4416102 (marafon)
Tom hasn't called.	Том не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680557 (Source_VOA) & #4534890 (marafon)
Tom hated himself.	Том ненавидел себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723667 (CM) & #4690761 (sharptoothed)
Tom hated his job.	Том ненавидел свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581844 (CK) & #8581852 (marafon)
Tom hated spinach.	Том ненавидел шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360556 (CK) & #5697911 (marafon)
Tom hated spinach.	Том терпеть не мог шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360556 (CK) & #5697912 (marafon)
Tom hates carrots.	Том ненавидит морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360643 (CK) & #5697873 (marafon)
Tom hates cooking.	Том ненавидит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298580 (CK) & #10301265 (marafon)
Tom hates cooking.	Том терпеть не может готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298580 (CK) & #10301266 (marafon)
Tom hates dancing.	Том терпеть не может танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360586 (CK) & #4623336 (marafon)
Tom hates himself.	Том ненавидит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821682 (CK) & #4144032 (sharptoothed)
Tom hates his job.	Том ненавидит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025237 (CK) & #4069417 (odexed)
Tom hates insects.	Том ненавидит насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855312 (Amastan) & #4342580 (odexed)
Tom hates parties.	Том ненавидит вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858470 (Amastan) & #3986874 (odexed)
Tom hates running.	Том терпеть не может бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360619 (CK) & #5697898 (marafon)
Tom hates secrets.	Том ненавидит секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861487 (Amastan) & #5699010 (marafon)
Tom hates spiders.	Том ненавидит пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866997 (Amastan) & #5233755 (odexed)
Tom hates to lose.	Том терпеть не может проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648361 (CK) & #5514570 (marafon)
Tom hates to lose.	Том ненавидит проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648361 (CK) & #5699711 (marafon)
Tom hates working.	Том терпеть не может работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590106 (CK) & #12436635 (marafon)
Tom heard a noise.	Том услышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177586 (CK) & #4900714 (odexed)
Tom heard a noise.	Том слышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177586 (CK) & #4900715 (odexed)
Tom heard a shout.	Том услышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360617 (CK) & #5564572 (marafon)
Tom heard a shout.	Том слышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360617 (CK) & #5697894 (marafon)
Tom heard a voice.	Том слышал чей-то голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005500 (CK) & #5698615 (marafon)
Tom heard me sing.	Том слышал, как я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358413 (CK) & #6395905 (marafon)
Tom heard me sing.	Том слышал, как я пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358413 (CK) & #6395907 (marafon)
Tom heard nothing.	Том ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723841 (CM) & #2781791 (marafon)
Tom heard us sing.	Том слышал, как мы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358410 (CK) & #6395901 (marafon)
Tom heard us sing.	Том слышал, как мы поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358410 (CK) & #6395906 (marafon)
Tom helped me out.	Том меня выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648360 (CK) & #5699710 (marafon)
Tom helped us all.	Том всем нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867622 (Amastan) & #5695647 (marafon)
Tom helped us all.	Том всем нам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867622 (Amastan) & #5695648 (marafon)
Tom helped us out.	Том нас выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263283 (CK) & #12263291 (marafon)
Tom helped us win.	Том помог нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499348 (CK) & #5696106 (marafon)
Tom hid his money.	Том спрятал свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103533 (CK) & #5695415 (marafon)
Tom humiliated me.	Том меня унизил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904882 (CM) & #12428142 (Wezel)
Tom hurt his foot.	Том повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133752 (CK) & #4551696 (marafon)
Tom hurt his knee.	Том повредил колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960925 (CK) & #5708763 (marafon)
Tom idolized Mary.	Том боготворил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355387 (CK) & #8355816 (Wezel)
Tom imitated Mary.	Том подражал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261235 (CK) & #5719317 (sharptoothed)
Tom imitated Mary.	Том имитировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261235 (CK) & #5719318 (sharptoothed)
Tom insulted Mary.	Том оскорбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028619 (CK) & #2339541 (marafon)
Tom invited me in.	Том пригласил меня войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733896 (CK) & #7878501 (odexed)
Tom is Mary's age.	Том - ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544647 (CK) & #4734485 (marafon)
Tom is Mary's age.	Том одного возраста с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544647 (CK) & #7555905 (marafon)
Tom is Mary's son.	Том — сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548988 (CK) & #3408401 (odexed)
Tom is a Buddhist.	Том - буддист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439969 (CK) & #6402129 (marafon)
Tom is a Canadian.	Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667197 (CK) & #2781645 (marafon)
Tom is a bachelor.	Том холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025205 (CK) & #4943864 (Afonkin)
Tom is a bad boss.	Том — плохой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549001 (CK) & #4616977 (Wezel)
Tom is a bad cook.	Том не умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025203 (CK) & #3506911 (marafon)
Tom is a bad cook.	Том плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025203 (CK) & #5712848 (marafon)
Tom is a bad liar.	Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549000 (CK) & #3719960 (marafon)
Tom is a bad liar.	Том не умеет лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549000 (CK) & #9929346 (ZegPhig)
Tom is a beginner.	Том — новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025201 (CK) & #2720532 (shanghainese)
Tom is a beginner.	Том — начинающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025201 (CK) & #5712847 (marafon)
Tom is a believer.	Том верующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272758 (CK) & #4271208 (odexed)
Tom is a believer.	Том - верующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272758 (CK) & #8020650 (marafon)
Tom is a big baby.	Том большой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999995 (CK) & #5000028 (marafon)
Tom is a big shot.	Том — большая шишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315029 (CK) & #6168382 (odexed)
Tom is a big shot.	Том — важная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315029 (CK) & #6168383 (odexed)
Tom is a big shot.	Том — большой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315029 (CK) & #6168384 (odexed)
Tom is a bit pale.	Том бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548999 (CK) & #5424808 (marafon)
Tom is a bookworm.	Том - книжный червь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272762 (CK) & #2505088 (sharptoothed)
Tom is a botanist.	Том ботаник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272763 (CK) & #4271395 (odexed)
Tom is a busy man.	Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046685 (CK) & #4026586 (marafon)
Tom is a castaway.	Том изгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487091 (Spamster) & #3776130 (odexed)
Tom is a civilian.	Том — гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272774 (CK) & #4271747 (odexed)
Tom is a comedian.	Том - комик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548998 (CK) & #9860791 (Ivanovb)
Tom is a criminal.	Том — преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648359 (CK) & #3457844 (odexed)
Tom is a crusader.	Том крестоносец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272785 (CK) & #4283596 (odexed)
Tom is a democrat.	Том демократ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532155 (Spamster) & #2626042 (Balamax)
Tom is a democrat.	Том является демократом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532155 (Spamster) & #2626046 (Balamax)
Tom is a designer.	Том - дизайнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272787 (CK) & #2773388 (marafon)
Tom is a diabetic.	У Тома диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272788 (CK) & #2773389 (marafon)
Tom is a diabetic.	Том - диабетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272788 (CK) & #2773390 (marafon)
Tom is a diplomat.	Том - дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358407 (CK) & #6395894 (marafon)
Tom is a drunkard.	Том - пьяница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272792 (CK) & #2992320 (odexed)
Tom is a drunkard.	Том — пьянчуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272792 (CK) & #3371718 (odexed)
Tom is a freshman.	Том первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428473 (CK) & #6925747 (Wezel)
Tom is a fugitive.	Том — беглец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520893 (Spamster) & #5757326 (Wezel)
Tom is a gangster.	Том гангстер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824452 (CK) & #5038086 (odexed)
Tom is a gardener.	Том садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921519 (CK) & #4241820 (odexed)
Tom is a good boy.	Том — хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532848 (Spamster) & #3587923 (sharptoothed)
Tom is a good guy.	Том — хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434089 (CK) & #3457838 (odexed)
Tom is a good guy.	Том - хороший мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434089 (CK) & #11490618 (marafon)
Tom is a good kid.	Том - хороший ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439735 (CK) & #5277904 (WaruiShikabane)
Tom is a good man.	Том - хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442431 (CK) & #3580524 (marafon)
Tom is a graduate.	Том — выпускник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272807 (CK) & #6154027 (odexed)
Tom is a half-wit.	Том слабоумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271103 (CK) & #9760467 (fjay69)
Tom is a jeweller.	Том - ювелир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697460 (Hybrid) & #11137761 (marafon)
Tom is a kind man.	Том — добрый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670247 (Shereen) & #4955734 (odexed)
Tom is a lazy boy.	Том - ленивый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664198 (CK) & #8812786 (marafon)
Tom is a lazy bum.	Том — лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664186 (CK) & #8736982 (sharptoothed)
Tom is a linguist.	Том — лингвист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757917 (CM) & #7965596 (odexed)
Tom is a magician.	Том — волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272829 (CK) & #4537618 (Wezel)
Tom is a marksman.	Том — меткий стрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439505 (CK) & #9855989 (odexed)
Tom is a mechanic.	Том - механик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272831 (CK) & #5701793 (marafon)
Tom is a minister.	Том - священник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485592 (CK) & #1494882 (Biga)
Tom is a minister.	Том - министр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485592 (CK) & #5486989 (marafon)
Tom is a murderer.	Том - убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272837 (CK) & #2634982 (odexed)
Tom is a musician.	Том - музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167538 (CK) & #2128193 (Balamax)
Tom is a neighbor.	Том - сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272838 (CK) & #11537163 (marafon)
Tom is a nice boy.	Том - славный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648358 (CK) & #5699763 (marafon)
Tom is a nice boy.	Том - милый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648358 (CK) & #5715015 (marafon)
Tom is a nice guy.	Том — хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648357 (CK) & #3457838 (odexed)
Tom is a nice kid.	Том — славный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648356 (CK) & #3457836 (odexed)
Tom is a pacifist.	Том — пацифист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548996 (CK) & #4067271 (odexed)
Tom is a preacher.	Том — проповедник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786102 (CK) & #7977165 (odexed)
Tom is a prisoner.	Том заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203758 (CK) & #3898903 (Balamax)
Tom is a prisoner.	Том военнопленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203758 (CK) & #3898908 (Balamax)
Tom is a pushover.	Том — тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410860 (CK) & #3413594 (odexed)
Tom is a real man.	Том - настоящий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664217 (Spamster) & #5711634 (marafon)
Tom is a reporter.	Том - репортёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025153 (CK) & #5712845 (marafon)
Tom is a reporter.	Том - корреспондент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025153 (CK) & #5712846 (marafon)
Tom is a rich man.	Том - богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443711 (Gulo_Luscus) & #2535067 (Balamax)
Tom is a rich man.	Том - богатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443711 (Gulo_Luscus) & #6628874 (fjay69)
Tom is a romantic.	Том романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548995 (CK) & #4356620 (odexed)
Tom is a salesman.	Том — продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272868 (CK) & #4486141 (odexed)
Tom is a sculptor.	Том - скульптор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272870 (CK) & #5701798 (marafon)
Tom is a sick man.	Том — больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295769 (CK) & #9329957 (marafon)
Tom is a slowpoke.	Том — тугодум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409228 (CK) & #4862404 (Wezel)
Tom is a slowpoke.	Том — тормоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409228 (CK) & #4862405 (Wezel)
Tom is a slowpoke.	Том — слоупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409228 (CK) & #4862406 (Wezel)
Tom is a sorcerer.	Том — колдун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513740 (Spamster) & #4537619 (Wezel)
Tom is a tall boy.	Том - высокий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485954 (CK) & #5486940 (marafon)
Tom is a tall man.	Том — высокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442424 (CK) & #4893800 (odexed)
Tom is a tall man.	Том - высокий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442424 (CK) & #11024629 (marafon)
Tom is a teenager.	Том - подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272882 (CK) & #3508678 (marafon)
Tom is a virtuoso.	Том - виртуоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403372 (CK) & #7893701 (marafon)
Tom is a war hero.	Том - герой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683118 (Hybrid) & #5683267 (marafon)
Tom is a weakling.	Том - слабовольный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524706 (Spamster) & #5711852 (marafon)
Tom is a wise man.	Том - мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999994 (CK) & #5000029 (marafon)
Tom is against it.	Том против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272904 (CK) & #4226047 (odexed)
Tom is aggressive.	Том агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202554 (CK) & #4356560 (odexed)
Tom is alone, too.	Том тоже один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966961 (CK) & #9051882 (marafon)
Tom is already up.	Том уже проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272919 (CK) & #4226055 (odexed)
Tom is already up.	Том уже не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272919 (CK) & #4226056 (odexed)
Tom is already up.	Том уже встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272919 (CK) & #5701789 (marafon)
Tom is altruistic.	Том - альтруист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738264 (CK) & #6779277 (marafon)
Tom is an acrobat.	Том - акробат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486520 (CK) & #5486861 (marafon)
Tom is an alumnus.	Том выпускник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272939 (CK) & #4226086 (odexed)
Tom is an amateur.	Том - любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025091 (CK) & #5712880 (marafon)
Tom is an amateur.	Том - дилетант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025091 (CK) & #5712881 (marafon)
Tom is an atheist.	Том - атеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487171 (CK) & #5487224 (marafon)
Tom is an athlete.	Том — спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148121 (CK) & #6051346 (nina99nv)
Tom is an old man.	Том - старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734758 (CK) & #3803221 (odexed)
Tom is an old man.	Том - старый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734758 (CK) & #5371152 (marafon)
Tom is an outcast.	Том изгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517828 (Spamster) & #3776130 (odexed)
Tom is asleep now.	Том сейчас спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821959 (CK) & #2525885 (paul_lingvo)
Tom is at a party.	Том на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548994 (CK) & #4950956 (odexed)
Tom is at the bar.	Том в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868225 (CK) & #3654936 (marafon)
Tom is at the zoo.	Том в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028630 (CK) & #9034590 (marafon)
Tom is attractive.	Том привлекательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12819779 (rul) & #13289466 (EugeneGS)
Tom is attractive.	Том привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12819779 (rul) & #13289467 (EugeneGS)
Tom is back again.	Том снова вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273028 (CK) & #2895376 (Werther)
Tom is back early.	Том рано вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667196 (CK) & #4671324 (yappie)
Tom is back there.	Том вернулся туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273029 (CK) & #3654944 (marafon)
Tom is badly hurt.	Том тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273030 (CK) & #2895401 (Werther)
Tom is badly hurt.	Том сильно ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273030 (CK) & #2895737 (Ooneykcall)
Tom is behind you.	Том за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868220 (CK) & #3654933 (marafon)
Tom is behind you.	Том за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868220 (CK) & #3654934 (marafon)
Tom is being rude.	Том груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581747 (CK) & #4898304 (venticello)
Tom is bummed out.	Том раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273058 (CK) & #4661095 (odexed)
Tom is busy again.	Том снова занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648355 (CK) & #3321867 (Biga)
Tom is busy again.	Том опять занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648355 (CK) & #5699749 (marafon)
Tom is busy today.	Том сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274913 (CK) & #6547015 (odexed)
Tom is by himself.	Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648354 (CK) & #5371368 (marafon)
Tom is calmer now.	Том сейчас поспокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273061 (CK) & #5701786 (marafon)
Tom is chasing me.	Том за мной гонится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308644 (ddnktr) & #12308749 (marafon)
Tom is chasing me.	Том меня преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308644 (ddnktr) & #12308750 (marafon)
Tom is coming now.	Том уже идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532678 (CK) & #7972873 (marafon)
Tom is courageous.	Том смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202701 (CK) & #2501708 (paul_lingvo)
Tom is courageous.	Том отважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202701 (CK) & #5706967 (marafon)
Tom is cross-eyed.	У Тома косоглазие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488308 (CK) & #5488337 (marafon)
Tom is cross-eyed.	Том косой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488308 (CK) & #5488338 (marafon)
Tom is crying now.	Том сейчас плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273091 (CK) & #5701787 (marafon)
Tom is crying now.	Том теперь плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273091 (CK) & #5701788 (marafon)
Tom is dead drunk.	Том вусмерть пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426243 (CK) & #4079416 (marafon)
Tom is dead wrong.	Том в корне неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495116 (CK) & #4988668 (Karok)
Tom is dead wrong.	Том смертельно заблуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495116 (CK) & #4988669 (Karok)
Tom is dependable.	Том надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202746 (CK) & #2501766 (paul_lingvo)
Tom is despondent.	Том подавленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236647 (CK) & #8302489 (Ivanovb)
Tom is despondent.	Том удручённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236647 (CK) & #8302490 (Ivanovb)
Tom is despondent.	Том в унынии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236647 (CK) & #8302491 (Ivanovb)
Tom is diplomatic.	Том дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202763 (CK) & #5707185 (marafon)
Tom is disgusting.	Том омерзителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190744 (CK) & #3308642 (odexed)
Tom is disgusting.	Том отвратителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190744 (CK) & #5483956 (odexed)
Tom is distracted.	Том отвлечён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236657 (CK) & #3040692 (odexed)
Tom is distracted.	Том отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236657 (CK) & #3041138 (Ooneykcall)
Tom is doing fine.	У Тома всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495890 (CK) & #5711892 (marafon)
Tom is doing fine.	У Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495890 (CK) & #5711893 (marafon)
Tom is doing that.	Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148119 (CK) & #5148554 (marafon)
Tom is doing that.	Этим занимается Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148119 (CK) & #5149244 (Karok)
Tom is doing time.	Том отбывает наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133817 (acell) & #9133876 (marafon)
Tom is doing well.	Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648353 (CK) & #3232726 (marafon)
Tom is downstairs.	Том внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236664 (CK) & #3654941 (marafon)
Tom is dozing off.	Том спит на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662327 (Amastan) & #5709890 (marafon)
Tom is eating now.	Том сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251741 (CK) & #5253995 (marafon)
Tom is expendable.	Томом можно пожертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236683 (CK) & #3702402 (Ooneykcall)
Tom is former FBI.	Том — бывший сотрудник ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273139 (CK) & #4398742 (odexed)
Tom is free to go.	Том может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440565 (CK) & #6443822 (Wezel)
Tom is frightened.	Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202892 (CK) & #3223812 (marafon)
Tom is going bald.	Том лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419828 (CK) & #5496570 (odexed)
Tom is going deaf.	Том глохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424237 (CK) & #4592294 (Selena777)
Tom is going east.	Том едет на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273185 (CK) & #5701776 (marafon)
Tom is going east.	Том идёт на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273185 (CK) & #5701777 (marafon)
Tom is going home.	Том идёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273187 (CK) & #3700174 (marafon)
Tom is going home.	Том едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273187 (CK) & #5701778 (marafon)
Tom is going nuts.	Том сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273189 (CK) & #2525965 (paul_lingvo)
Tom is going nuts.	У Тома едет крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273189 (CK) & #2525967 (paul_lingvo)
Tom is going, too.	Том тоже идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400196 (CK) & #3204709 (odexed)
Tom is going, too.	Том тоже едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400196 (CK) & #5577897 (marafon)
Tom is good at it.	У Тома это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548993 (CK) & #3704085 (odexed)
Tom is good to me.	Том добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921137 (CK) & #5080073 (odexed)
Tom is gregarious.	Том коммуникабельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202913 (CK) & #2801382 (shanghainese)
Tom is gregarious.	Том общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202913 (CK) & #7405959 (odexed)
Tom is growing up.	Том растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273193 (CK) & #2525963 (paul_lingvo)
Tom is handcuffed.	Том в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236711 (CK) & #5503661 (marafon)
Tom is happy here.	Том здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495115 (CK) & #5696162 (marafon)
Tom is hardheaded.	Том твердолобый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366881 (CK) & #10247621 (sharptoothed)
Tom is having fun.	Том веселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273197 (CK) & #2525961 (paul_lingvo)
Tom is having fun.	Том забавляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273197 (CK) & #2525962 (paul_lingvo)
Tom is headstrong.	Том упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854407 (CK) & #2501687 (paul_lingvo)
Tom is helping me.	Том мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921130 (CK) & #5530775 (odexed)
Tom is here again.	Том снова здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273202 (CK) & #2525958 (paul_lingvo)
Tom is here again.	Том снова тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273202 (CK) & #2525959 (paul_lingvo)
Tom is here again.	Том опять здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273202 (CK) & #3654932 (marafon)
Tom is hesitating.	Том медлит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493684 (CK) & #5966778 (sharptoothed)
Tom is holding it.	Том его держит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857034 (Amastan) & #5699041 (marafon)
Tom is holding it.	Том её держит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857034 (Amastan) & #5699042 (marafon)
Tom is home again.	Том снова дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007460 (CK) & #5008656 (dimitris)
Tom is hot-headed.	Том вспыльчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415225 (Hybrid) & #4859570 (venticello)
Tom is humiliated.	Тома унизили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236719 (CK) & #4427345 (caponych)
Tom is hungry now.	Том сейчас голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648351 (CK) & #4376120 (caponych)
Tom is illiterate.	Том неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202967 (CK) & #4937451 (odexed)
Tom is in a hurry.	Том спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548992 (CK) & #4896675 (odexed)
Tom is in a panic.	Том в панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548991 (CK) & #3710016 (odexed)
Tom is in college.	Том в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273218 (CK) & #2525948 (paul_lingvo)
Tom is in his car.	Том у себя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548990 (CK) & #3654948 (marafon)
Tom is in his car.	Том у него в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548990 (CK) & #3654949 (marafon)
Tom is in my room.	Том у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548989 (CK) & #3654946 (marafon)
Tom is in my room.	Том в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548989 (CK) & #5701341 (marafon)
Tom is in the car.	Том в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532375 (CK) & #6842276 (marafon)
Tom is in the van.	Том в фургоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440564 (CK) & #6441966 (odexed)
Tom is in therapy.	Том проходит курс лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722415 (CK) & #8073848 (Ivanovb)
Tom is in trouble.	Том в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868196 (CK) & #2037026 (Balamax)
Tom is in trouble.	У Тома неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868196 (CK) & #3779660 (marafon)
Tom is incredible.	Том потрясающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236733 (CK) & #3406807 (odexed)
Tom is indecisive.	Том нерешителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202999 (CK) & #4627575 (marafon)
Tom is indecisive.	Том нерешительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202999 (CK) & #4627576 (marafon)
Tom is indiscreet.	Том бестактный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236736 (CK) & #2569621 (odexed)
Tom is indiscreet.	Том бестактен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236736 (CK) & #2609247 (Balamax)
Tom is infuriated.	Том в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236739 (CK) & #4724610 (sharptoothed)
Tom is insightful.	Том проницательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203015 (CK) & #4817659 (odexed)
Tom is interested.	Тому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203026 (CK) & #3857204 (odexed)
Tom is intolerant.	Том нетерпимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236746 (CK) & #4486696 (odexed)
Tom is invincible.	Том непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433436 (CK) & #5696161 (marafon)
Tom is just a kid.	Том всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024978 (CK) & #4551960 (Selena777)
Tom is just bored.	Тому просто скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544646 (CK) & #7555906 (marafon)
Tom is just drunk.	Том просто пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966965 (CK) & #7975106 (odexed)
Tom is just tired.	Том просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664150 (CK) & #6694103 (marafon)
Tom is just upset.	Том просто расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273259 (CK) & #5701768 (marafon)
Tom is kind to me.	Том добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415466 (CK) & #5080073 (odexed)
Tom is kind to us.	Том к нам добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491084 (CK) & #5491107 (marafon)
Tom is late today.	Том сегодня опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000252 (CK) & #13019725 (Wezel)
Tom is leaving me.	Том покидает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273263 (CK) & #2525928 (paul_lingvo)
Tom is leaving me.	Том уходит от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273263 (CK) & #2525929 (paul_lingvo)
Tom is mad at you.	Том на тебя злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #3480703 (marafon)
Tom is mad at you.	Том на вас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #3480704 (marafon)
Tom is making tea.	Том заваривает чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857071 (Amastan) & #4439333 (marafon)
Tom is meditating.	Том медитирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494841 (Spamster) & #1583031 (Biga)
Tom is mesmerized.	Том загипнотизирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236773 (CK) & #4003145 (odexed)
Tom is my brother.	Том - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273295 (CK) & #2307103 (sharptoothed)
Tom is my copilot.	Том мой второй пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273296 (CK) & #2525909 (paul_lingvo)
Tom is my dentist.	Том мой дантист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273300 (CK) & #2525907 (paul_lingvo)
Tom is my dentist.	Том - мой стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273300 (CK) & #5701772 (marafon)
Tom is my destiny.	Том — моя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273301 (CK) & #4774989 (odexed)
Tom is my fiancé.	Том - мой жених.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400205 (CK) & #5701697 (marafon)
Tom is my hostage.	Том - мой заложник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648349 (CK) & #5699775 (marafon)
Tom is my husband.	Том - мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868186 (CK) & #2782660 (Balamax)
Tom is my husband.	Том - мой супруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868186 (CK) & #7665362 (marafon)
Tom is my partner.	Том - мой партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273313 (CK) & #5701765 (marafon)
Tom is my patient.	Том - мой пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273314 (CK) & #3851746 (Selena777)
Tom is my stepdad.	Том — мой отчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921081 (CK) & #4241933 (odexed)
Tom is my student.	Том - мой студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648348 (CK) & #2728359 (odexed)
Tom is my teacher.	Том — мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921504 (CK) & #4942125 (odexed)
Tom is never here.	Том здесь никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393471 (CK) & #8689336 (Balamax)
Tom is never here.	Тома здесь никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393471 (CK) & #8689337 (Balamax)
Tom is never here.	Тома здесь никогда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393471 (CK) & #8689339 (Balamax)
Tom is never home.	Тома никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10731431 (CK) & #6402284 (marafon)
Tom is never late.	Том никогда не опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273322 (CK) & #2525895 (paul_lingvo)
Tom is not a hero.	Том не герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434463 (CK) & #4790485 (marafon)
Tom is not a liar.	Том не лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442235 (CK) & #4283944 (odexed)
Tom is not coming.	Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868182 (CK) & #3686040 (marafon)
Tom is not famous.	Том не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776058 (Hybrid) & #7222088 (odexed)
Tom is not my son.	Том не мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400210 (CK) & #2400411 (odexed)
Tom is not my son.	Том мне не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400210 (CK) & #5701698 (marafon)
Tom is now crying.	Том теперь плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358395 (CK) & #5701788 (marafon)
Tom is often home.	Том часто бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491101 (CK) & #5491106 (marafon)
Tom is on his own.	Том сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548987 (CK) & #3739694 (odexed)
Tom is on his way.	Том едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520899 (Spamster) & #5711840 (marafon)
Tom is on his way.	Том в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520899 (Spamster) & #5711841 (marafon)
Tom is on the bus.	Том в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877485 (CK) & #6879799 (marafon)
Tom is on the job.	Том на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548986 (CK) & #3280172 (marafon)
Tom is on the run.	Том в бегах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840021 (CK) & #5770943 (marafon)
Tom is only three.	Тому всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732379 (CK) & #5389466 (odexed)
Tom is optimistic.	Том — оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541478 (Spamster) & #4226135 (odexed)
Tom is our client.	Том - наш клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273338 (CK) & #5701766 (marafon)
Tom is our driver.	Том - наш водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491551 (CK) & #5491899 (marafon)
Tom is our friend.	Том — наш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273339 (CK) & #4346281 (sharptoothed)
Tom is our leader.	Том — наш лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522408 (Spamster) & #3443149 (odexed)
Tom is out of gas.	У Тома кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229105 (ddnktr) & #11275448 (Wezel)
Tom is over there.	Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841458 (CK) & #2037039 (Balamax)
Tom is over there.	Том вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841458 (CK) & #2999943 (odexed)
Tom is overweight.	У Тома избыточный вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203160 (CK) & #4162363 (odexed)
Tom is particular.	Том особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203167 (CK) & #2828408 (odexed)
Tom is persistent.	Том настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203178 (CK) & #5766065 (odexed)
Tom is persuasive.	Том убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203180 (CK) & #4896689 (odexed)
Tom is photogenic.	Том фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203187 (CK) & #2535465 (Balamax)
Tom is prejudiced.	Том предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203219 (CK) & #4865938 (odexed)
Tom is productive.	Том продуктивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203225 (CK) & #9202906 (marafon)
Tom is quite poor.	Том довольно беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410918 (CK) & #3589191 (alik_farber)
Tom is quite rich.	Том довольно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410764 (CK) & #5424819 (marafon)
Tom is quite rich.	Том достаточно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410764 (CK) & #10981597 (marafon)
Tom is quite tall.	Том довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548985 (CK) & #4920918 (odexed)
Tom is quite thin.	Том довольно худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408759 (CK) & #5697700 (marafon)
Tom is quite ugly.	Том довольно некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405163 (CK) & #8458958 (marafon)
Tom is quite weak.	Том довольно слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403269 (CK) & #4860032 (odexed)
Tom is reading it.	Том его читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857121 (Amastan) & #5699006 (marafon)
Tom is reading it.	Том её читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857121 (Amastan) & #5699007 (marafon)
Tom is really fat.	Том очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453159 (CK) & #5231366 (marafon)
Tom is recovering.	Том поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236827 (CK) & #2263116 (sharptoothed)
Tom is recovering.	Том выздоравливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236827 (CK) & #5216509 (odexed)
Tom is recovering.	Том идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236827 (CK) & #5216511 (odexed)
Tom is rehearsing.	Том сейчас репетирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736110 (CK) & #11854638 (Tekimen)
Tom is rehearsing.	Том репетирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736110 (CK) & #11854639 (Tekimen)
Tom is ridiculous.	Том нелеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203293 (CK) & #9202912 (marafon)
Tom is right here.	Том прямо здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273406 (CK) & #5210135 (odexed)
Tom is scared now.	Сейчас Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273490 (CK) & #2525888 (paul_lingvo)
Tom is scared now.	Сейчас Том испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273490 (CK) & #2525890 (paul_lingvo)
Tom is scaring me.	Том меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664114 (CK) & #3100528 (odexed)
Tom is so selfish.	Том такой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493774 (CK) & #5495036 (marafon)
Tom is still busy.	Том ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957254 (CK) & #5698643 (marafon)
Tom is still here.	Том всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273508 (CK) & #2525873 (paul_lingvo)
Tom is still here.	Том всё ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273508 (CK) & #2525874 (paul_lingvo)
Tom is still here.	Том ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273508 (CK) & #4731078 (saiko)
Tom is still home.	Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358389 (CK) & #5582909 (marafon)
Tom is still poor.	Том по-прежнему беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358386 (CK) & #6395935 (marafon)
Tom is still poor.	Том всё ещё беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358386 (CK) & #6395936 (marafon)
Tom is still sick.	Том всё ещё болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185559 (CK) & #5198853 (marafon)
Tom is still sick.	Том до сих пор болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185559 (CK) & #5198854 (marafon)
Tom is struggling.	Том борется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236863 (CK) & #4898450 (odexed)
Tom is stuttering.	Том заикается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662987 (Amastan) & #3455215 (Selena777)
Tom is successful.	Том преуспевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203421 (CK) & #4727221 (sharptoothed)
Tom is successful.	Том успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203421 (CK) & #7884581 (marafon)
Tom is testing me.	Том меня испытывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273539 (CK) & #5235475 (odexed)
Tom is the killer.	Том - убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273549 (CK) & #2634982 (odexed)
Tom is the leader.	Том — лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415518 (Spamster) & #2951690 (odexed)
Tom is the oldest.	Том самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273551 (CK) & #5522182 (marafon)
Tom is the oldest.	Том старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273551 (CK) & #8231313 (marafon)
Tom is the victim.	Том - жертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273556 (CK) & #5701757 (marafon)
Tom is the winner.	Том - победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474826 (Spamster) & #2037045 (Balamax)
Tom is there, too.	Том тоже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358383 (CK) & #6395973 (marafon)
Tom is thirty now.	Сейчас Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273560 (CK) & #5039590 (marafon)
Tom is thirty-one.	Тому тридцать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024809 (CK) & #5712865 (marafon)
Tom is thoughtful.	Том задумчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236879 (CK) & #5705042 (marafon)
Tom is trilingual.	Том - трилингв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753009 (ddnktr) & #7482929 (marafon)
Tom is truly evil.	Том действительно злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057616 (CK) & #12058268 (scriptin)
Tom is truly evil.	Том по-настоящему злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057616 (CK) & #12058269 (scriptin)
Tom is unbearable.	Том невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416410 (CK) & #4617553 (marafon)
Tom is unbeatable.	Том непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495961 (CK) & #5696161 (marafon)
Tom is undefeated.	Том непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854408 (CK) & #5696161 (marafon)
Tom is undressing.	Том раздевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661027 (Amastan) & #1953940 (marafon)
Tom is unemployed.	Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203495 (CK) & #4185200 (odexed)
Tom is unfaithful.	Том неверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541487 (Spamster) & #2037060 (Balamax)
Tom is unfriendly.	Том недружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203507 (CK) & #3438574 (odexed)
Tom is unmerciful.	Том безжалостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236901 (CK) & #5705046 (marafon)
Tom is unreliable.	Том ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203539 (CK) & #2505476 (paul_lingvo)
Tom is unsociable.	Том нелюдимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024787 (CK) & #4557941 (odexed)
Tom is unsociable.	Том необщительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024787 (CK) & #5512157 (Selena777)
Tom is untalented.	Том бездарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203547 (CK) & #3077444 (marafon)
Tom is used to it.	Том к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532371 (CK) & #2650747 (Olya)
Tom is very angry.	Том очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648345 (CK) & #5269116 (odexed)
Tom is very bored.	Тому очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274901 (CK) & #11853352 (marafon)
Tom is very brave.	Том очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360644 (CK) & #5697843 (marafon)
Tom is very close.	Том очень замкнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273584 (CK) & #6395965 (marafon)
Tom is very drunk.	Том очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777753 (CK) & #5629030 (marafon)
Tom is very frank.	Том очень открытый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358377 (CK) & #6395963 (marafon)
Tom is very frank.	Том очень искренний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358377 (CK) & #6395964 (marafon)
Tom is very happy.	Том очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044425 (CK) & #3594615 (Selena777)
Tom is very lucky.	Тому очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648344 (CK) & #3045217 (marafon)
Tom is very naive.	Том очень наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273599 (CK) & #3082295 (marafon)
Tom is very naive.	Том очень наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273599 (CK) & #6478790 (nina99nv)
Tom is very picky.	Том очень привередливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358374 (CK) & #6395958 (marafon)
Tom is very picky.	Том очень разборчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358374 (CK) & #6395959 (marafon)
Tom is very pious.	Том очень набожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564193 (Hybrid) & #3679796 (marafon)
Tom is very quiet.	Том очень тихий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410847 (CK) & #4906208 (odexed)
Tom is very short.	Том очень низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620004 (CK) & #5697203 (marafon)
Tom is very smart.	Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024757 (CK) & #4653054 (marafon)
Tom is very timid.	Том очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405453 (CK) & #4007520 (marafon)
Tom is very upset.	Том очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273615 (CK) & #3232947 (odexed)
Tom is very witty.	Том очень остроумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972782 (CK) & #5121079 (odexed)
Tom is very young.	Том очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273618 (CK) & #4794901 (Wezel)
Tom is very young.	Том очень юн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273618 (CK) & #4794902 (Wezel)
Tom is vulnerable.	Том ранимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236911 (CK) & #4568287 (sharptoothed)
Tom is wide awake.	Том полностью проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868136 (CK) & #7856234 (odexed)
Tom is your buddy.	Том твой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273645 (CK) & #2525843 (paul_lingvo)
Tom is your buddy.	Том ваш приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273645 (CK) & #2525846 (paul_lingvo)
Tom is your enemy.	Том - твой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273646 (CK) & #3043204 (marafon)
Tom is your enemy.	Том - ваш враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273646 (CK) & #3043205 (marafon)
Tom is your uncle.	Том - твой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #2498843 (marafon)
Tom is your uncle.	Том - ваш дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #3043188 (marafon)
Tom isn't a boxer.	Том не боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955906 (CK) & #8959578 (marafon)
Tom isn't a child.	Том не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548984 (CK) & #3308498 (marafon)
Tom isn't a coach.	Том не тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358368 (CK) & #6395953 (marafon)
Tom isn't a crook.	Том не жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024737 (CK) & #4989893 (odexed)
Tom isn't a guard.	Том не охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966316 (CK) & #8967209 (marafon)
Tom isn't a guest.	Том не гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957451 (CK) & #8958644 (marafon)
Tom isn't a loser.	Том не неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960039 (CK) & #8960059 (marafon)
Tom isn't a miner.	Том не шахтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358359 (CK) & #6396032 (marafon)
Tom isn't a minor.	Том не несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484901 (CK) & #13088563 (marafon)
Tom isn't a pilot.	Том не лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358356 (CK) & #6396030 (marafon)
Tom isn't a rabbi.	Том не раввин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961527 (CK) & #8967715 (marafon)
Tom isn't a thief.	Том не вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648343 (CK) & #4603509 (marafon)
Tom isn't a vegan.	Том не веган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938679 (shekitten) & #8914113 (marafon)
Tom isn't at home.	Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093400 (CK) & #4960108 (odexed)
Tom isn't at home.	Том не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093400 (CK) & #5712457 (marafon)
Tom isn't at work.	Тома нет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648341 (CK) & #5699796 (marafon)
Tom isn't at work.	Том не на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648341 (CK) & #5699797 (marafon)
Tom isn't certain.	Том не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236945 (CK) & #3418334 (odexed)
Tom isn't correct.	Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962600 (CK) & #3232738 (marafon)
Tom isn't dancing.	Том не танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955005 (CK) & #8959964 (marafon)
Tom isn't engaged.	Том не помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962293 (CK) & #8967709 (marafon)
Tom isn't healthy.	Том нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434272 (CK) & #8601462 (marafon)
Tom isn't helping.	Том не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236971 (CK) & #3447902 (odexed)
Tom isn't himself.	Том сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648340 (CK) & #5699793 (marafon)
Tom isn't in debt.	У Тома нет долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964925 (CK) & #8967377 (marafon)
Tom isn't in jail.	Том не в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868127 (CK) & #2037067 (Balamax)
Tom isn't in pain.	У Тома ничего не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965545 (CK) & #8967342 (marafon)
Tom isn't in town.	Тома нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358353 (CK) & #3520194 (marafon)
Tom isn't invited.	Тома не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532369 (CK) & #3472263 (marafon)
Tom isn't invited.	Том не приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532369 (CK) & #6536919 (marafon)
Tom isn't jealous.	Том не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439633 (CK) & #3522724 (marafon)
Tom isn't kidding.	Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236984 (CK) & #2570988 (Balamax)
Tom isn't leaving.	Том не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236986 (CK) & #5705037 (marafon)
Tom isn't leaving.	Том не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236986 (CK) & #5705038 (marafon)
Tom isn't like me.	Том не такой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648339 (CK) & #3010371 (odexed)
Tom isn't like us.	Том не такой, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403406 (CK) & #3647632 (marafon)
Tom isn't like us.	Том не похож на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403406 (CK) & #3647633 (marafon)
Tom isn't looking.	Том не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236989 (CK) & #4667692 (marafon)
Tom isn't married.	Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024689 (CK) & #3454170 (odexed)
Tom isn't missing.	Том не пропадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236993 (CK) & #4431433 (Ooneykcall)
Tom isn't my boss.	Том мне не начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274892 (CK) & #6384812 (marafon)
Tom isn't my boss.	Том не мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274892 (CK) & #6384813 (marafon)
Tom isn't my name.	Меня зовут не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854410 (CK) & #2556632 (paul_lingvo)
Tom isn't my name.	Меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854410 (CK) & #9073006 (marafon)
Tom isn't my type.	Том — это не мой тип мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648338 (CK) & #4070791 (odexed)
Tom isn't my type.	Том не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648338 (CK) & #5699826 (marafon)
Tom isn't naughty.	Том не капризный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413321 (CK) & #4023681 (odexed)
Tom isn't nervous.	Том не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955334 (CK) & #8959828 (marafon)
Tom isn't on duty.	Том не на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954648 (CK) & #8954658 (Balamax)
Tom isn't our son.	Том не наш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8067179 (CK) & #13364868 (marafon)
Tom isn't our son.	Том нам не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8067179 (CK) & #13364869 (marafon)
Tom isn't outside.	На улице Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237000 (CK) & #5705013 (marafon)
Tom isn't outside.	Снаружи Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237000 (CK) & #5705014 (marafon)
Tom isn't outside.	Том не на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237000 (CK) & #5705015 (marafon)
Tom isn't perfect.	Том не идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237001 (CK) & #5187446 (odexed)
Tom isn't perfect.	Том не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237001 (CK) & #5187447 (odexed)
Tom isn't playing.	Том не играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964403 (CK) & #8161371 (fjay69)
Tom isn't popular.	Том не популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960966 (CK) & #8968067 (marafon)
Tom isn't praying.	Том не молится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960219 (CK) & #8968726 (marafon)
Tom isn't reading.	Том не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957618 (CK) & #5685538 (marafon)
Tom isn't retired.	Том не на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358350 (CK) & #6396021 (marafon)
Tom isn't retired.	Том не пенсионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358350 (CK) & #6396023 (marafon)
Tom isn't running.	Том не бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358347 (CK) & #6396013 (marafon)
Tom isn't scrawny.	Том не костлявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237013 (CK) & #2582589 (shanghainese)
Tom isn't selfish.	Том не эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409343 (CK) & #5697685 (marafon)
Tom isn't serious.	Том не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409334 (CK) & #5697642 (marafon)
Tom isn't smiling.	Том не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237017 (CK) & #4159368 (odexed)
Tom isn't smoking.	Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959338 (CK) & #1703369 (marafon)
Tom isn't snoring.	Том не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981369 (CK) & #6536868 (marafon)
Tom isn't so tall.	Том не такой уж высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024682 (CK) & #5712884 (marafon)
Tom isn't staying.	Том не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237019 (CK) & #2001523 (Balamax)
Tom isn't staying.	Том не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237019 (CK) & #5705031 (marafon)
Tom isn't strange.	Том не странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962754 (CK) & #5866738 (marafon)
Tom isn't talking.	Том не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237025 (CK) & #5775774 (marafon)
Tom isn't thirsty.	Тому не хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237027 (CK) & #3228988 (averoes)
Tom isn't too old.	Том не слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358344 (CK) & #6397124 (marafon)
Tom isn't unhappy.	Том не несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403505 (CK) & #11534837 (kurzawhile)
Tom isn't violent.	Том не жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648336 (CK) & #4070789 (odexed)
Tom isn't waiting.	Том не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958959 (CK) & #8969012 (marafon)
Tom isn't winning.	Том не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403141 (CK) & #4854344 (odexed)
Tom isn't with me.	Том не со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358341 (CK) & #6397117 (marafon)
Tom isn't with me.	Тома со мной нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358341 (CK) & #6397118 (marafon)
Tom isn't with us.	Том не с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358338 (CK) & #6397114 (marafon)
Tom isn't with us.	Тома с нами нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358338 (CK) & #6397115 (marafon)
Tom isn't working.	Том не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237032 (CK) & #3139040 (Selena777)
Tom isn't worried.	Том не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237033 (CK) & #5664290 (marafon)
Tom isn't writing.	Том не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969639 (shekitten) & #8553509 (fjay69)
Tom just got back.	Том только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597399 (CK) & #5225396 (odexed)
Tom just got here.	Том только приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648335 (CK) & #6875621 (marafon)
Tom just got home.	Том только попал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648334 (CK) & #5699817 (marafon)
Tom just got home.	Том только добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648334 (CK) & #5699818 (marafon)
Tom just listened.	Том просто слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237067 (CK) & #3546936 (Ooneykcall)
Tom just proposed.	Том только что сделал предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244690 (CK) & #3055884 (marafon)
Tom just shrugged.	Том лишь пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237068 (CK) & #4238604 (odexed)
Tom keeps a diary.	Том ведёт дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024647 (CK) & #1531863 (Balamax)
Tom kept coughing.	Том продолжал кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237077 (CK) & #4615028 (odexed)
Tom kept crawling.	Том пополз дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237078 (CK) & #10576291 (marafon)
Tom kept crawling.	Том полз дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237078 (CK) & #10576292 (marafon)
Tom kept crawling.	Том продолжил ползти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237078 (CK) & #10576293 (marafon)
Tom kept crawling.	Том продолжал ползти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237078 (CK) & #10576294 (marafon)
Tom kept his cool.	Том сохранял хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930078 (CK) & #5698725 (marafon)
Tom kept his word.	Том сдержал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821681 (CK) & #2997394 (Ooneykcall)
Tom kept his word.	Том сдержал своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821681 (CK) & #2997395 (Ooneykcall)
Tom kept his word.	Том сдержал свое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821681 (CK) & #4898333 (odexed)
Tom killed a bear.	Том убил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280410 (CK) & #8458992 (marafon)
Tom killed a lion.	Том убил льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049909 (ddnktr) & #8458993 (marafon)
Tom killed a wolf.	Том убил волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314748 (CK) & #8458994 (marafon)
Tom knew about it.	Том об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581605 (CK) & #8581922 (marafon)
Tom knew all that.	Том всё это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500498 (CK) & #4752253 (marafon)
Tom knew all that.	Тому всё это было известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500498 (CK) & #4752330 (marafon)
Tom knew everyone.	Том всех знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500497 (CK) & #4752249 (marafon)
Tom knew everyone.	Том был со всеми знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500497 (CK) & #4752250 (marafon)
Tom knew too much.	Том слишком много знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548983 (CK) & #4923579 (odexed)
Tom knocked again.	Том постучал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237120 (CK) & #3056682 (marafon)
Tom knows his job.	Том знает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360630 (CK) & #3946575 (marafon)
Tom knows me well.	Том хорошо меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360612 (CK) & #3946516 (marafon)
Tom knows my wife.	Том знает мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757899 (CM) & #7898597 (marafon)
Tom knows my wife.	Том знаком с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757899 (CM) & #7898598 (marafon)
Tom knows nothing.	Том ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872183 (Amastan) & #3236453 (marafon)
Tom knows the law.	Том закон знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500496 (CK) & #5696091 (marafon)
Tom knows the way.	Том знает дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821680 (CK) & #3110966 (odexed)
Tom knows us well.	Том хорошо нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493852 (CK) & #5494999 (marafon)
Tom knows we know.	Том знает, что мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176351 (CK) & #5008695 (dimitris)
Tom knows who won.	Том знает, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593090 (CK) & #8594939 (marafon)
Tom knows who won.	Том знает, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593090 (CK) & #8594941 (marafon)
Tom lacks courage.	Тому не хватает смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727795 (shekitten) & #8553510 (fjay69)
Tom lagged behind.	Том отстал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896156 (Hybrid) & #10202164 (sharptoothed)
Tom laughed again.	Том снова рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237143 (CK) & #5284077 (odexed)
Tom laughed aloud.	Том громко смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722046 (CM) & #5696994 (marafon)
Tom laughed at me.	Том надо мной смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648333 (CK) & #5699855 (marafon)
Tom laughed at me.	Том надо мной посмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648333 (CK) & #5699856 (marafon)
Tom laughed first.	Том рассмеялся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947031 (CK) & #11947045 (marafon)
Tom laughed first.	Том засмеялся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947031 (CK) & #11947046 (marafon)
Tom left after me.	Том ушёл после меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360629 (CK) & #5697878 (marafon)
Tom left for home.	Том ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904913 (CK) & #3971263 (odexed)
Tom left for home.	Том уехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904913 (CK) & #11904916 (marafon)
Tom left his wife.	Том оставил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856293 (Amastan) & #5055911 (odexed)
Tom left his wife.	Том ушёл от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856293 (Amastan) & #5699039 (marafon)
Tom left in a cab.	Том уехал в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581562 (CK) & #8581923 (marafon)
Tom left me alone.	Том оставил меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062867 (CK) & #4173797 (odexed)
Tom left me alone.	Том оставил меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062867 (CK) & #4173798 (odexed)
Tom left the room.	Том вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698771 (WestofEden) & #1915399 (Mira)
Tom left the shop.	Том вышел из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416407 (CK) & #8458921 (marafon)
Tom lent me a saw.	Том одолжил мне пилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962469 (CK) & #11980975 (Wezel)
Tom let Mary swim.	Том позволил Мэри плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028361 (CK) & #5719315 (sharptoothed)
Tom lifts weights.	Том поднимает тяжести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798835 (Eccles17) & #6402508 (odexed)
Tom liked his job.	Тому нравилась его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548982 (CK) & #4067266 (odexed)
Tom liked it here.	Тому здесь понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581541 (CK) & #8581924 (marafon)
Tom liked it here.	Тому здесь нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581541 (CK) & #8581925 (marafon)
Tom liked it, too.	Тому тоже понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735294 (CK) & #5696904 (marafon)
Tom liked it, too.	Тому тоже нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735294 (CK) & #5696906 (marafon)
Tom liked to draw.	Том любил рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103532 (CK) & #5695407 (marafon)
Tom liked to draw.	Тому нравилось рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103532 (CK) & #5695408 (marafon)
Tom likes animals.	Том любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237162 (CK) & #3056406 (marafon)
Tom likes biology.	Тому нравится биология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645860 (CK) & #7878310 (odexed)
Tom likes blondes.	Тому нравятся блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491708 (Spamster) & #2037070 (Balamax)
Tom likes blondes.	Том любит блондинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491708 (Spamster) & #3160747 (marafon)
Tom likes carrots.	Том любит морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500669 (CK) & #4751832 (marafon)
Tom likes carrots.	Том любит морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500669 (CK) & #10115939 (Selena777)
Tom likes country.	Том любит кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327227 (Hybrid) & #6327265 (marafon)
Tom likes fishing.	Том любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360638 (CK) & #3746210 (odexed)
Tom likes fishing.	Том любит рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360638 (CK) & #4560582 (Selena777)
Tom likes fishing.	Тому нравится рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360638 (CK) & #5144975 (Karok)
Tom likes his job.	Том любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865082 (Amastan) & #3513833 (Selena777)
Tom likes his job.	Тому нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865082 (Amastan) & #3622420 (marafon)
Tom likes hunting.	Том любит охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921202 (CK) & #4241787 (odexed)
Tom likes it here.	Тому тут нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648332 (CK) & #5240566 (Wezel)
Tom likes oranges.	Тому нравятся апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921539 (CK) & #4110739 (odexed)
Tom likes oranges.	Том любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921539 (CK) & #5305070 (marafon)
Tom likes our dog.	Тому нравится наша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540753 (Ergulis) & #9547263 (marafon)
Tom likes our dog.	Том любит нашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540753 (Ergulis) & #9547264 (marafon)
Tom likes popcorn.	Том любит попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358335 (CK) & #6397106 (marafon)
Tom likes reading.	Том любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12592606 (Adelpa) & #3946544 (marafon)
Tom likes riddles.	Том любит загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250286 (Hybrid) & #8250305 (marafon)
Tom likes running.	Том любит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360618 (CK) & #3652947 (odexed)
Tom likes seafood.	Том любит морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855353 (Amastan) & #5284271 (odexed)
Tom likes secrets.	Том любит секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416406 (CK) & #5102710 (odexed)
Tom likes secrets.	Том любит тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416406 (CK) & #6296615 (nina99nv)
Tom likes singing.	Том любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360615 (CK) & #2756422 (marafon)
Tom likes skating.	Том любит кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358332 (CK) & #6397077 (marafon)
Tom likes stories.	Том любит истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861513 (Amastan) & #5951788 (Selena777)
Tom likes stories.	Том любит рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861513 (Amastan) & #5951789 (Selena777)
Tom likes to bowl.	Том любит играть в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144939 (CK) & #5144988 (Karok)
Tom likes to bowl.	Том любит покатать шары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144939 (CK) & #5144990 (Karok)
Tom likes to bowl.	Тому нравится играть в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144939 (CK) & #5144997 (Karok)
Tom likes to cook.	Том любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548981 (CK) & #4067255 (odexed)
Tom likes to cook.	Тому нравится готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548981 (CK) & #4067256 (odexed)
Tom likes to draw.	Том любит рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498146 (CK) & #4530619 (marafon)
Tom likes to fish.	Том любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144941 (CK) & #3746210 (odexed)
Tom likes to fish.	Тому нравится рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144941 (CK) & #5144975 (Karok)
Tom likes to hunt.	Тому нравится охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921615 (CK) & #4241785 (odexed)
Tom likes to hunt.	Тому нравится охота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921615 (CK) & #4241786 (odexed)
Tom likes to hunt.	Том любит охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921615 (CK) & #4241787 (odexed)
Tom likes to hunt.	Том любит охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921615 (CK) & #4241788 (odexed)
Tom likes to read.	Том любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360620 (CK) & #3946544 (marafon)
Tom likes to sing.	Том любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360616 (CK) & #2756422 (marafon)
Tom likes to swim.	Том любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360613 (CK) & #550943 (ae5s)
Tom likes to talk.	Том любит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648331 (CK) & #5699836 (marafon)
Tom likes walking.	Том любит ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645864 (CK) & #7878311 (odexed)
Tom listens to me.	Том меня слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494435 (CK) & #5494681 (marafon)
Tom lit his cigar.	Том зажёг сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164456 (CK) & #1576463 (corvard)
Tom lit the match.	Том зажёг спичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548980 (CK) & #3106838 (Selena777)
Tom lit the stove.	Том включил плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164453 (CK) & #3560727 (marafon)
Tom lived with us.	Том жил с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255821 (CK) & #5190218 (Selena777)
Tom lives near me.	Том живёт рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415386 (CK) & #2774059 (sharptoothed)
Tom lives near us.	Том живёт около нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922908 (CK) & #3942641 (Balamax)
Tom lives near us.	Том живёт неподалёку от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922908 (CK) & #3942644 (Balamax)
Tom lives near us.	Том живёт рядом с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922908 (CK) & #5132404 (Karok)
Tom lives near us.	Том живёт недалеко от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922908 (CK) & #8442036 (marafon)
Tom lives with me.	Том живёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581522 (CK) & #8581926 (marafon)
Tom lives with us.	Том живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648330 (CK) & #4711687 (marafon)
Tom looked around.	Том посмотрел вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237187 (CK) & #3056312 (marafon)
Tom looked around.	Том огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237187 (CK) & #3056313 (marafon)
Tom looked around.	Том осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237187 (CK) & #3056322 (marafon)
Tom looked closer.	Том присмотрелся получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440562 (CK) & #6441967 (odexed)
Tom looked drowsy.	Том выглядел сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532368 (CK) & #7223978 (fjay69)
Tom looked guilty.	Том выглядел виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121692 (CK) & #5698602 (marafon)
Tom looked hungry.	Том выглядел голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103531 (CK) & #5695502 (marafon)
Tom looked inside.	Том заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237191 (CK) & #3056285 (marafon)
Tom looked inside.	Том посмотрел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237191 (CK) & #3056296 (marafon)
Tom looked scared.	Том выглядел напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500807 (CK) & #4751681 (marafon)
Tom looked sleepy.	Том выглядел сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274889 (CK) & #7223978 (fjay69)
Tom looks annoyed.	Том выглядит раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868054 (CK) & #2037068 (Balamax)
Tom looks bashful.	Том выглядит застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237210 (CK) & #2426653 (shanghainese)
Tom looks pleased.	Том выглядит довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237306 (CK) & #2596981 (odexed)
Tom looks serious.	Том выглядит серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237316 (CK) & #4853687 (odexed)
Tom looks shocked.	Том выглядит шокированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237318 (CK) & #4852556 (venticello)
Tom looks worried.	Том выглядит обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024522 (CK) & #4906196 (odexed)
Tom lost a finger.	Том потерял палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726455 (CM) & #5187390 (odexed)
Tom lost his cool.	Том потерял хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500825 (CK) & #7877754 (marafon)
Tom lost his mind.	Том лишился рассудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103530 (CK) & #3289904 (marafon)
Tom lost his wife.	Том потерял жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648329 (CK) & #4221172 (odexed)
Tom lost patience.	Том потерял терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237357 (CK) & #2601062 (odexed)
Tom lost the race.	Том проиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093239 (CK) & #5207562 (astru)
Tom loved animals.	Том любил животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548979 (CK) & #3599456 (Selena777)
Tom loved bananas.	Том любил бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548978 (CK) & #3335864 (Selena777)
Tom loved cooking.	Том обожал готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581483 (CK) & #8581935 (marafon)
Tom loved fishing.	Том обожал ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498713 (CK) & #4503641 (racoon)
Tom loved his dog.	Том любил свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500890 (CK) & #5568350 (odexed)
Tom loved his job.	Том любил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548977 (CK) & #4028090 (odexed)
Tom loved me, too.	Том тоже меня любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416400 (CK) & #8428227 (Wezel)
Tom loved running.	Том любил бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358326 (CK) & #7998845 (odexed)
Tom loved singing.	Том обожал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581453 (CK) & #8581936 (marafon)
Tom loved to sing.	Том обожал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581433 (CK) & #8581936 (marafon)
Tom loved us both.	Том любил нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648328 (CK) & #3421556 (Balamax)
Tom loved us both.	Том любил нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648328 (CK) & #3421557 (Balamax)
Tom loves animals.	Том очень любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494879 (CK) & #5495077 (marafon)
Tom loves cooking.	Том обожает готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495132 (CK) & #5495141 (marafon)
Tom loves fishing.	Том любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024509 (CK) & #3746210 (odexed)
Tom loves flowers.	Том любит цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548976 (CK) & #4311955 (odexed)
Tom loves himself.	Том любит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416395 (CK) & #8458922 (marafon)
Tom loves his dog.	Том любит свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6371864 (Adelpa) & #6371872 (marafon)
Tom loves his job.	Том любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164436 (CK) & #3513833 (Selena777)
Tom loves puzzles.	Том любит пазлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360563 (CK) & #3670500 (odexed)
Tom loves puzzles.	Том обожает головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360563 (CK) & #3670503 (sharptoothed)
Tom loves reading.	Том обожает читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855383 (Amastan) & #9076946 (marafon)
Tom loves risotto.	Том любит ризотто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718250 (Hybrid) & #5584966 (sharptoothed)
Tom loves science.	Том любит науку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645866 (CK) & #7878312 (odexed)
Tom loves secrets.	Том любит секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360561 (CK) & #5102710 (odexed)
Tom loves singing.	Том любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #2756422 (marafon)
Tom loves sunsets.	Том любит закаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865109 (Amastan) & #7246450 (odexed)
Tom loves to cook.	Том любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821678 (CK) & #4067255 (odexed)
Tom loves to cook.	Том обожает готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821678 (CK) & #5495141 (marafon)
Tom loves to fish.	Том любит ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360639 (CK) & #3746209 (odexed)
Tom loves to fish.	Том любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360639 (CK) & #3746210 (odexed)
Tom loves to read.	Том обожает читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500889 (CK) & #9076946 (marafon)
Tom loves to sing.	Том любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495190 (Spamster) & #2756422 (marafon)
Tom loves to talk.	Том обожает поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581421 (CK) & #8581945 (marafon)
Tom loves turtles.	Том обожает черепах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226830 (CK) & #12918172 (marafon)
Tom loves you all.	Том вас всех любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861549 (Amastan) & #5698963 (marafon)
Tom loves you all.	Том всех вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861549 (Amastan) & #10205130 (marafon)
Tom made Mary cry.	Том заставил Машу плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028312 (CK) & #2520403 (Lenin_1917)
Tom made Mary cry.	Том довёл Мэри до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028312 (CK) & #2836212 (marafon)
Tom made a U-turn.	Том сделал разворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648326 (CK) & #5624756 (odexed)
Tom made a choice.	Том сделал выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648327 (CK) & #4918153 (sharptoothed)
Tom made a speech.	Том выступил с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548975 (CK) & #3768490 (odexed)
Tom made a speech.	Том произнес речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548975 (CK) & #3890743 (sharptoothed)
Tom made me angry.	Том меня разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417629 (CK) & #4914187 (odexed)
Tom made me do it.	Том заставил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648325 (CK) & #2334236 (Balamax)
Tom made me laugh.	Том меня рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648324 (CK) & #5699869 (marafon)
Tom made me smile.	Том заставил меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360614 (CK) & #5697907 (marafon)
Tom made mistakes.	Том делал ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868661 (Amastan) & #5698987 (marafon)
Tom made no reply.	Том не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821677 (CK) & #2525325 (paul_lingvo)
Tom made pancakes.	Том испёк блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496156 (CK) & #5920098 (odexed)
Tom made us do it.	Том заставил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439545 (CK) & #3522668 (marafon)
Tom made us laugh.	Том нас рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500539 (CK) & #4752212 (marafon)
Tom made us leave.	Том заставил нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648322 (CK) & #4311957 (odexed)
Tom made us lunch.	Том приготовил нам обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496403 (CK) & #5497186 (marafon)
Tom makes me sick.	Меня тошнит от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849689 (CK) & #12570377 (marafon)
Tom married money.	Том женился на деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416379 (CK) & #5493048 (marafon)
Tom married young.	Том рано женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360608 (CK) & #3946478 (marafon)
Tom may be absent.	Возможно, Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220179 (CK) & #8913387 (yatomoya)
Tom may come back.	Том может вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419795 (CK) & #4848672 (odexed)
Tom may come here.	Том может прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434431 (CK) & #5697424 (marafon)
Tom may get fired.	Тома могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220111 (CK) & #7492860 (odexed)
Tom may invite us.	Том может нас пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590150 (CK) & #8590285 (marafon)
Tom may invite us.	Том, может быть, нас пригласит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590150 (CK) & #8590334 (marafon)
Tom may know Mary.	Том, возможно, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590166 (CK) & #8590286 (marafon)
Tom may need help.	Тому может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434315 (CK) & #5500597 (marafon)
Tom may stay home.	Том может остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209134 (CK) & #10210707 (sharptoothed)
Tom may still win.	Том ещё может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502902 (CK) & #4743736 (marafon)
Tom may still win.	Том ещё может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502902 (CK) & #4743740 (marafon)
Tom met with Mary.	Том встретился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501021 (CK) & #5696041 (marafon)
Tom might be busy.	Возможно, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046686 (CK) & #6599763 (fjay69)
Tom might be home.	Том может быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220031 (CK) & #7163084 (marafon)
Tom might not die.	Возможно, Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440560 (CK) & #6481891 (Wezel)
Tom miscalculated.	Том просчитался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121997 (CK) & #5440487 (Wezel)
Tom misses Boston.	Том скучает по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862240 (Amastan) & #4548875 (Selena777)
Tom misunderstood.	Том неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203730 (CK) & #4465089 (odexed)
Tom misunderstood.	Том не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203730 (CK) & #5706648 (marafon)
Tom moves quickly.	Том быстро двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360621 (CK) & #4962559 (odexed)
Tom murdered Mary.	Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645868 (CK) & #2061989 (marafon)
Tom must be angry.	Том, должно быть, зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548974 (CK) & #2671461 (odexed)
Tom must be drunk.	Том, должно быть, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648320 (CK) & #2935717 (Werther)
Tom must be drunk.	Том, наверное, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648320 (CK) & #6368963 (marafon)
Tom must be happy.	Том, должно быть, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495109 (CK) & #5696166 (marafon)
Tom must be tired.	Том, должно быть, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648319 (CK) & #5490763 (marafon)
Tom must be tired.	Том, наверное, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648319 (CK) & #5490764 (marafon)
Tom must be wrong.	Том, должно быть, ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648318 (CK) & #5699904 (marafon)
Tom must be wrong.	Том, наверное, ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648318 (CK) & #5699905 (marafon)
Tom must love you.	Том, наверное, тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360610 (CK) & #5697902 (marafon)
Tom must love you.	Том, должно быть, Вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360610 (CK) & #5697903 (marafon)
Tom needs a break.	Тому нужна пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164404 (CK) & #5295579 (odexed)
Tom needs a break.	Тому нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164404 (CK) & #8646726 (marafon)
Tom needs a towel.	Тому нужно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861579 (Amastan) & #4939703 (odexed)
Tom needs answers.	Тому нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855437 (Amastan) & #5699034 (marafon)
Tom needs clothes.	Тому нужна одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548147 (Spamster) & #4708676 (sharptoothed)
Tom needs friends.	Тому нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094909 (ddnktr) & #10094930 (Selena777)
Tom needs glasses.	Тому нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360636 (CK) & #3946580 (marafon)
Tom needs my help.	Тому нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273656 (CK) & #2498845 (marafon)
Tom needs my help.	Том нуждается в моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273656 (CK) & #3043164 (marafon)
Tom needs surgery.	Тому нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244700 (CK) & #2965380 (afyodor)
Tom needs to come.	Тому нужно прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422376 (CK) & #5218094 (marafon)
Tom needs to know.	Тому нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648317 (CK) & #4906340 (odexed)
Tom needs to rest.	Тому нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663983 (CK) & #10176563 (Wezel)
Tom needs to wait.	Том хочет подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913023 (CK) & #3337877 (odexed)
Tom needs to work.	Тому нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648316 (CK) & #5370520 (marafon)
Tom never arrived.	Том так и не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237436 (CK) & #5704193 (marafon)
Tom never gave up.	Том никогда не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164369 (CK) & #5712005 (marafon)
Tom never laughed.	Том никогда не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721491 (CM) & #5157053 (odexed)
Tom never listens.	Том никогда не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237450 (CK) & #2561430 (marafon)
Tom never married.	Том так и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500988 (CK) & #3267070 (marafon)
Tom never paid me.	Том мне так и не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648315 (CK) & #5699875 (marafon)
Tom never replied.	Том так и не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581267 (CK) & #4625469 (marafon)
Tom never says no.	Том никогда не говорит нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581245 (CK) & #8581249 (marafon)
Tom never says no.	Том никогда не отказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581245 (CK) & #8581250 (marafon)
Tom never told me.	Том мне никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416374 (CK) & #8458923 (marafon)
Tom never was shy.	Том никогда не был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409288 (CK) & #3769395 (odexed)
Tom never woke up.	Том так и не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648314 (CK) & #5699874 (marafon)
Tom nodded slowly.	Том медленно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237475 (CK) & #2899860 (Werther)
Tom now knows why.	Теперь Том знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500495 (CK) & #4752247 (marafon)
Tom offended Mary.	Том обидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164353 (CK) & #2339538 (marafon)
Tom opened a beer.	Том открыл пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648313 (CK) & #4653323 (marafon)
Tom opened a book.	Том открыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916544 (shekitten) & #4653316 (marafon)
Tom ordered lunch.	Том заказал обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103529 (CK) & #5280519 (odexed)
Tom ordered pizza.	Том заказал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868002 (CK) & #2580509 (paul_lingvo)
Tom ought to know.	Том должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667194 (CK) & #4906342 (odexed)
Tom outlived Mary.	Том пережил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237570 (CK) & #5704169 (marafon)
Tom outsmarted me.	Том меня перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360628 (CK) & #5523194 (marafon)
Tom owes me money.	Том должен мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648312 (CK) & #4037347 (odexed)
Tom owned a ranch.	Том владел ранчо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592879 (CK) & #6014539 (marafon)
Tom paid the bill.	Том заплатил по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164333 (CK) & #1501795 (Biga)
Tom paid the bill.	Том оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164333 (CK) & #3947762 (odexed)
Tom paid the rent.	Том заплатил за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164330 (CK) & #4155419 (odexed)
Tom paid the rent.	Том оплачивал аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164330 (CK) & #7109482 (wess)
Tom pestered Mary.	Том докучал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948494 (CK) & #12872475 (odexed)
Tom planted trees.	Том сажал деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416373 (CK) & #8458924 (marafon)
Tom played hockey.	Том играл в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640591 (Hybrid) & #11767284 (marafon)
Tom played soccer.	Том играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453161 (CK) & #5107258 (Balamax)
Tom played tennis.	Том играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497097 (CK) & #5497162 (marafon)
Tom played violin.	Том играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687017 (Eccles17) & #5536459 (marafon)
Tom pointed at us.	Том показал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588740 (CK) & #8588745 (marafon)
Tom pointed at us.	Том указал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588740 (CK) & #8588746 (marafon)
Tom poisoned Mary.	Том отравил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237582 (CK) & #3855132 (odexed)
Tom prefers decaf.	Том предпочитает кофе без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750937 (ddnktr) & #10748174 (Balamax)
Tom probably died.	Том, вероятно, умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440558 (CK) & #6441968 (odexed)
Tom put on a coat.	Том надел пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155755 (CK) & #3570828 (odexed)
Tom put on a mask.	Том надел маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10975817 (CK) & #10975832 (Selena777)
Tom quit the team.	Том ушёл из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581202 (CK) & #8581208 (marafon)
Tom quit the team.	Том покинул команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581202 (CK) & #8581209 (marafon)
Tom ran back home.	Том побежал обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237634 (CK) & #13314634 (marafon)
Tom ran past Mary.	Том пробежал мимо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921715 (CK) & #5719310 (sharptoothed)
Tom ran to school.	Том побежал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497512 (CK) & #5497601 (marafon)
Tom rang the bell.	Том позвонил в колокольчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548970 (CK) & #4940353 (odexed)
Tom rarely laughs.	Том редко смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358314 (CK) & #5202106 (odexed)
Tom rarely smiled.	Том редко улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502194 (CK) & #4745899 (marafon)
Tom rarely smiles.	Том редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502196 (CK) & #4745898 (marafon)
Tom rarely snores.	Том редко храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358311 (CK) & #6397133 (marafon)
Tom read it aloud.	Том прочитал это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754260 (ddnktr) & #6770971 (fjay69)
Tom read the news.	Том прочёл новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548969 (CK) & #5055822 (odexed)
Tom read the note.	Том прочёл записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733570 (CK) & #5696926 (marafon)
Tom received help.	Том получил помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757854 (CM) & #12065982 (marafon)
Tom recognized me.	Том узнал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237597 (CK) & #2860206 (Balamax)
Tom recognized me.	Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237597 (CK) & #13490034 (Wezel)
Tom refused to go.	Том отказался идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735247 (CK) & #3848458 (odexed)
Tom refused to go.	Том отказался ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735247 (CK) & #5467210 (marafon)
Tom rejected Mary.	Том отверг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355388 (CK) & #9001817 (marafon)
Tom relaxed a bit.	Том слегка расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648310 (CK) & #5699920 (marafon)
Tom released Mary.	Том освободил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237602 (CK) & #3602025 (Balamax)
Tom released Mary.	Том вызволил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237602 (CK) & #3602027 (Balamax)
Tom remembers you.	Том помнит вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #3424507 (odexed)
Tom remembers you.	Том помнит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #3424508 (odexed)
Tom remembers you.	Том тебя помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #5535680 (marafon)
Tom remembers you.	Том вас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #5535681 (marafon)
Tom rented a room.	Том снял комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410724 (CK) & #4152861 (marafon)
Tom rented a room.	Том снимал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410724 (CK) & #4152967 (marafon)
Tom replaced Mary.	Том заменил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593098 (CK) & #8594932 (marafon)
Tom repulses Mary.	Том отталкивает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355389 (CK) & #10239423 (sharptoothed)
Tom respects Mary.	Том уважает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497841 (CK) & #5498204 (marafon)
Tom retired at 65.	Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665359 (CK) & #2981757 (marafon)
Tom returned home.	Том вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237633 (CK) & #4566743 (sharptoothed)
Tom rides a moped.	Том ездит на мопеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127932 (ddnktr) & #5291689 (marafon)
Tom robbed a bank.	Том ограбил банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660538 (Hybrid) & #4754563 (marafon)
Tom rushed inside.	Том ринулся внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581168 (CK) & #8581173 (marafon)
Tom rushed inside.	Том бросился внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581168 (CK) & #11628559 (marafon)
Tom said he'd try.	Том сказал, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650593 (CK) & #3679775 (marafon)
Tom said he'd win.	Том сказал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358308 (CK) & #6397128 (marafon)
Tom said he'd win.	Том сказал, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358308 (CK) & #6397129 (marafon)
Tom said too much.	Том наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913689 (CK) & #8914138 (marafon)
Tom sang for Mary.	Том спел для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791023 (danepo) & #4920628 (odexed)
Tom sat back down.	Том снова сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648309 (CK) & #3984946 (odexed)
Tom sat behind us.	Том сидел за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544643 (CK) & #7555909 (marafon)
Tom sat beside me.	Том сел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108766 (CK) & #4005935 (odexed)
Tom sat listening.	Том сидел и слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237644 (CK) & #5704150 (marafon)
Tom sat patiently.	Том терпеливо сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237646 (CK) & #3867705 (Balamax)
Tom sat up in bed.	Том сел в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721435 (CM) & #5697169 (marafon)
Tom sat with Mary.	Том сидел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648308 (CK) & #5699912 (marafon)
Tom saved my life.	Том спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984465 (Hybrid) & #2991817 (marafon)
Tom saved the day.	Том спас положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241645 (CK) & #4749708 (sharptoothed)
Tom saw Mary fall.	Том видел, как Мэри упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440557 (CK) & #6452365 (marafon)
Tom saw a giraffe.	Том видел жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060032 (Hybrid) & #7074369 (marafon)
Tom saw a raccoon.	Том видел енота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581127 (CK) & #8581132 (marafon)
Tom saw something.	Том что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237658 (CK) & #3269159 (marafon)
Tom saw something.	Том кое-что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237658 (CK) & #6010832 (marafon)
Tom saw the video.	Том видел видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867937 (CK) & #8863830 (marafon)
Tom saw you do it.	Том видел, как ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084618 (CK) & #9124669 (marafon)
Tom saw you do it.	Том видел, как вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084618 (CK) & #9124670 (marafon)
Tom saw you there.	Том увидел тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627385 (CK) & #13213090 (EugeneGS)
Tom saw you there.	Том видел тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627385 (CK) & #13213091 (EugeneGS)
Tom saw you there.	Том тебя там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627385 (CK) & #13213092 (EugeneGS)
Tom says Mary won.	Том говорит, что Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647651 (CK) & #6395466 (marafon)
Tom says Mary won.	Том говорит, что Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647651 (CK) & #6395467 (marafon)
Tom says he's won.	Том говорит, что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358305 (CK) & #6397172 (marafon)
Tom says he's won.	Том говорит, что победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358305 (CK) & #6397175 (marafon)
Tom says it hurts.	Том говорит, больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648307 (CK) & #3103002 (marafon)
Tom says it works.	Том говорит, что всё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501934 (CK) & #5695995 (marafon)
Tom says it's hot.	Том говорит, что горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273666 (CK) & #3043139 (marafon)
Tom says it's hot.	Том говорит, что жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273666 (CK) & #3043140 (marafon)
Tom scored a goal.	Том забил гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688996 (CK) & #5696996 (marafon)
Tom seemed stupid.	Том казался глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358278 (CK) & #12398675 (Balamax)
Tom seems annoyed.	Том кажется раздосадованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237680 (CK) & #3841397 (sharptoothed)
Tom seems excited.	Том кажется взволнованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237698 (CK) & #4045506 (odexed)
Tom seems jealous.	Том, кажется, ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439632 (CK) & #3522722 (marafon)
Tom seems puzzled.	Том, кажется, озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237713 (CK) & #4688464 (sharptoothed)
Tom seems sincere.	Том кажется искренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867922 (CK) & #5483644 (odexed)
Tom seems so nice.	Том кажется таким милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867921 (CK) & #4856840 (venticello)
Tom seems to care.	Тому вроде не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405105 (CK) & #5695345 (marafon)
Tom seems unlucky.	Том выглядит несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403490 (CK) & #4218231 (odexed)
Tom seems unusual.	Том кажется необычным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237733 (CK) & #6630205 (Jane_Jane)
Tom seems unusual.	Том выглядит необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237733 (CK) & #12277022 (soweli_Elepanto)
Tom seems worried.	Фома кажется встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237735 (CK) & #2722244 (Lenin_1917)
Tom seems worried.	Фома кажется обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237735 (CK) & #2722245 (Lenin_1917)
Tom seldom laughs.	Том редко смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183728 (CK) & #5202106 (odexed)
Tom seldom smiled.	Том редко улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721548 (CM) & #4745899 (marafon)
Tom seldom smiles.	Том редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502193 (CK) & #4745898 (marafon)
Tom seldom snores.	Том редко храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358272 (CK) & #6397133 (marafon)
Tom sells flowers.	Том продаёт цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498814 (CK) & #5498917 (marafon)
Tom sensed danger.	Том почувствовал опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237737 (CK) & #4916932 (odexed)
Tom sent me these.	Том прислал мне эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819946 (CK) & #5696810 (marafon)
Tom sent you this.	Фома послал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735899 (CK) & #4177473 (Lenin_1917)
Tom set his alarm.	Том завёл будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548967 (CK) & #5701667 (marafon)
Tom set the table.	Том накрыл на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483165 (CK) & #5671294 (marafon)
Tom set the timer.	Том включил таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548966 (CK) & #5545957 (marafon)
Tom set the timer.	Том завёл таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548966 (CK) & #5545958 (marafon)
Tom set the timer.	Том поставил таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548966 (CK) & #7819702 (marafon)
Tom shook my hand.	Том пожал мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821676 (CK) & #4005921 (odexed)
Tom shot the bear.	Том подстрелил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416365 (CK) & #2938454 (marafon)
Tom shot the bear.	Том выстрелил в медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416365 (CK) & #8458925 (marafon)
Tom shot the deer.	Том подстрелил оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192279 (CK) & #5802568 (marafon)
Tom shot the deer.	Том выстрелил в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192279 (CK) & #5802569 (marafon)
Tom shot the lion.	Том подстрелил льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416364 (CK) & #8458926 (marafon)
Tom shot the lion.	Том выстрелил во льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416364 (CK) & #8458927 (marafon)
Tom shot the wolf.	Том застрелил волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440556 (CK) & #6443823 (Wezel)
Tom shot the wolf.	Том подстрелил волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440556 (CK) & #6452344 (marafon)
Tom shot the wolf.	Том выстрелил в волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440556 (CK) & #6452345 (marafon)
Tom should resign.	Том должен уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237756 (CK) & #4985630 (odexed)
Tom showed us how.	Том показал нам на примере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144946 (CK) & #5145055 (Karok)
Tom showed us how.	Том показал нам как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144946 (CK) & #5148626 (marafon)
Tom shut his eyes.	Том закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092917 (CK) & #2062582 (marafon)
Tom shut the door.	Том закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273670 (CK) & #3043134 (marafon)
Tom sighed deeply.	Том глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729915 (CM) & #2983030 (marafon)
Tom signed an NDA.	Том подписал соглашение о неразглашении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565792 (Hybrid) & #6566409 (marafon)
Tom sings off key.	Том поёт фальшиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684655 (Hybrid) & #5684726 (marafon)
Tom sings off key.	Том фальшивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684655 (Hybrid) & #5684727 (marafon)
Tom skied all day.	Том весь день катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849388 (CK) & #7878559 (odexed)
Tom skipped class.	Том прогулял урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853922 (Hybrid) & #6854001 (marafon)
Tom skipped lunch.	Том пропустил обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141192 (CK) & #5712054 (marafon)
Tom slept all day.	Том проспал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177895 (CK) & #5698525 (marafon)
Tom slept an hour.	Том проспал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498829 (CK) & #5498933 (marafon)
Tom slept outside.	Том спал на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523554 (Spamster) & #5711850 (marafon)
Tom smelled smoke.	Том почувствовал запах дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757848 (CM) & #7107305 (marafon)
Tom smiled grimly.	Том зловеще улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622777 (Hybrid) & #6630784 (marafon)
Tom smiled grimly.	Том мрачно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622777 (Hybrid) & #6630785 (marafon)
Tom smiled humbly.	Том застенчиво улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729824 (CM) & #5696953 (marafon)
Tom smiled humbly.	Том скромно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729824 (CM) & #11015191 (marafon)
Tom smiled smugly.	Том самодовольно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126592 (Hybrid) & #8147091 (Wezel)
Tom smoked cigars.	Том курил сигары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004302 (araneo) & #3993376 (marafon)
Tom sneezed again.	Том снова чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725541 (CM) & #5389811 (sharptoothed)
Tom sneezes a lot.	Том часто чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548965 (CK) & #4955970 (sharptoothed)
Tom snored loudly.	Том громко храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599852 (CK) & #4684358 (marafon)
Tom snores loudly.	Том громко храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358269 (CK) & #6397405 (marafon)
Tom sold it to me.	Том продал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415471 (CK) & #5697601 (marafon)
Tom sold it to me.	Том продал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415471 (CK) & #5697602 (marafon)
Tom sounded upset.	Голос у Тома был расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877549 (CK) & #5709806 (marafon)
Tom speaks French.	Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451681 (CK) & #2492526 (Lenin_1917)
Tom speaks slowly.	Том говорит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660833 (Amastan) & #5031225 (Balamax)
Tom spoke quickly.	Том говорил быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958184 (CK) & #7374376 (odexed)
Tom spoke quietly.	Том говорил спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238672 (CK) & #9120015 (marafon)
Tom spoke quietly.	Том говорил тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238672 (CK) & #9120016 (marafon)
Tom spoke to Mary.	Том поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867889 (CK) & #2528424 (marafon)
Tom squatted down.	Том сел на корточки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426201 (CK) & #5697426 (marafon)
Tom startled Mary.	Том напугал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902888 (CK) & #5563680 (marafon)
Tom stayed inside.	Том остался внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580943 (CK) & #8582255 (marafon)
Tom stayed seated.	Том продолжил сидеть на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238734 (CK) & #2599949 (Lenin_1917)
Tom stayed seated.	Том остался сидеть на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238734 (CK) & #2599950 (Lenin_1917)
Tom stayed seated.	Том остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238734 (CK) & #3043403 (marafon)
Tom stays with us.	Том остаётся с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648306 (CK) & #3533561 (marafon)
Tom stepped aside.	Том посторонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238739 (CK) & #5402882 (sharptoothed)
Tom still may win.	Том ещё может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358266 (CK) & #4743736 (marafon)
Tom stole my idea.	Том украл у меня идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823623 (CK) & #4762044 (odexed)
Tom stole my idea.	Том украл мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823623 (CK) & #4762045 (odexed)
Tom stood in line.	Том стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141165 (CK) & #4792255 (marafon)
Tom supports Mary.	Том поддерживает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937915 (CK) & #13190893 (marafon)
Tom swindled Mary.	Том надул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360531 (CK) & #5697928 (marafon)
Tom taught French.	Том преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274871 (CK) & #6842285 (marafon)
Tom threatened me.	Том мне угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238812 (CK) & #4704042 (odexed)
Tom threatened me.	Том угрожал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238812 (CK) & #4704043 (odexed)
Tom threatened us.	Том нам угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133454 (CK) & #5696666 (marafon)
Tom threw it away.	Том его выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590193 (CK) & #8590202 (marafon)
Tom threw it away.	Том её выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590193 (CK) & #8590203 (marafon)
Tom told everyone.	Том всем рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499287 (CK) & #5501926 (marafon)
Tom took a chance.	Том рискнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648305 (CK) & #4311956 (odexed)
Tom took a cookie.	Том взял печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648304 (CK) & #12299521 (marafon)
Tom took a shower.	Том принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141106 (CK) & #4476612 (marafon)
Tom took his time.	Том не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648302 (CK) & #5608870 (marafon)
Tom took his time.	Том не стал спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648302 (CK) & #5699935 (marafon)
Tom took my money.	Том взял мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648301 (CK) & #5699932 (marafon)
Tom travels a lot.	Том много путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713737 (CK) & #2781662 (marafon)
Tom travels alone.	Том путешествует в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960285 (sundown) & #3446315 (Ooneykcall)
Tom tried to help.	Том попытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648300 (CK) & #3533559 (marafon)
Tom tried to move.	Том попытался пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415119 (CK) & #4771965 (marafon)
Tom tried to swim.	Том пытался плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921253 (CK) & #3947717 (odexed)
Tom tripped me up.	Том подставил мне подножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315122 (ddnktr) & #8896854 (marafon)
Tom trusts no one.	Том никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188121 (sundown) & #2519776 (sharptoothed)
Tom trusts no one.	Том никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188121 (sundown) & #9452156 (marafon)
Tom understood me.	Том меня понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360626 (CK) & #3946573 (marafon)
Tom understood me.	Том меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360626 (CK) & #5244046 (Wezel)
Tom used to do it.	Том раньше это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887835 (CK) & #4572901 (Selena777)
Tom used to do it.	Обычно это делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887835 (CK) & #5071633 (Karok)
Tom used to do it.	Том раньше этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887835 (CK) & #5073838 (Karok)
Tom used to drink.	Том выпивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157840 (CK) & #3158022 (marafon)
Tom used to smoke.	Раньше Том курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548963 (CK) & #5326747 (odexed)
Tom vanished, too.	Том тоже исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593112 (CK) & #8594934 (marafon)
Tom vomited blood.	Тома вырвало кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600900 (Spamster) & #1600907 (shanghainese)
Tom vowed revenge.	Том поклялся отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957505 (Hybrid) & #6958243 (Wezel)
Tom waited calmly.	Том спокойно ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238852 (CK) & #2238892 (soweli_Elepanto)
Tom waited for me.	Том меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822626 (CK) & #3990431 (marafon)
Tom waited for me.	Том меня ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822626 (CK) & #3990432 (marafon)
Tom waited for us.	Том ждал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502797 (CK) & #4743800 (marafon)
Tom waited for us.	Том подождал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502797 (CK) & #4743801 (marafon)
Tom waited for us.	Том нас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502797 (CK) & #5485490 (marafon)
Tom waited for us.	Том нас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502797 (CK) & #8404660 (marafon)
Tom waited inside.	Том ждал внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238855 (CK) & #2238875 (soweli_Elepanto)
Tom waited nearby.	Том ждал неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238856 (CK) & #4978224 (Wezel)
Tom walked inside.	Том вошел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261168 (CK) & #4411212 (sharptoothed)
Tom walks quickly.	Том быстро ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360518 (CK) & #4924057 (soniamiku)
Tom walks to work.	Том ходит на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821675 (CK) & #3132071 (Selena777)
Tom wanted to cry.	Том хотел заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548962 (CK) & #2618737 (Olya)
Tom wanted to cry.	Тому хотелось плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548962 (CK) & #3666296 (marafon)
Tom wanted to die.	Том хотел умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011379 (CK) & #2618740 (Olya)
Tom wanted to die.	Тому хотелось умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011379 (CK) & #3666297 (marafon)
Tom wanted to win.	Том хотел выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502827 (CK) & #4743791 (marafon)
Tom wanted to win.	Том хотел победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502827 (CK) & #4743792 (marafon)
Tom wants a puppy.	Том хочет щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580930 (CK) & #8580949 (marafon)
Tom wants answers.	Том хочет получить ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239710 (CK) & #4097160 (odexed)
Tom wants dessert.	Том хочет десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011381 (CK) & #5708728 (marafon)
Tom wants respect.	Том хочет уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501797 (CK) & #4508551 (odexed)
Tom wants results.	Тому нужны результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239715 (CK) & #2618781 (Olya)
Tom wants revenge.	Том хочет отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011382 (CK) & #2811132 (marafon)
Tom wants to come.	Том хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091244 (CK) & #5343538 (odexed)
Tom wants to help.	Том хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867792 (CK) & #2060693 (sharptoothed)
Tom wants to know.	Том хочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113726 (CK) & #12113815 (marafon)
Tom wants to live.	Том хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011383 (CK) & #4953675 (odexed)
Tom wants to move.	Том хочет переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844983 (CK) & #12460233 (marafon)
Tom wants to play.	Том хочет играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867787 (CK) & #2035023 (Balamax)
Tom wants to play.	Том хочет поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867787 (CK) & #2035024 (Balamax)
Tom wants to sing.	Том хочет спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358263 (CK) & #6397469 (marafon)
Tom wants to stay.	Том хочет остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965510 (CK) & #2965538 (afyodor)
Tom wants to swim.	Том хочет поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958482 (CK) & #5698645 (marafon)
Tom wants to talk.	Том хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011384 (CK) & #3855723 (odexed)
Tom wants to wait.	Том хочет подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648299 (CK) & #3337877 (odexed)
Tom wants to walk.	Том хочет пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502803 (CK) & #4743804 (marafon)
Tom wants to work.	Том хочет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011385 (CK) & #2618796 (Olya)
Tom was a bad boy.	Том был плохим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548961 (CK) & #3110423 (marafon)
Tom was a bad guy.	Том был плохим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648298 (CK) & #5699944 (marafon)
Tom was a bad man.	Том был плохим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416357 (CK) & #3624127 (marafon)
Tom was a big guy.	Том был здоровяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757833 (CM) & #13324898 (amanshi)
Tom was a big man.	Том был важным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999993 (CK) & #6788250 (odexed)
Tom was a big man.	Том был крупным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999993 (CK) & #6788252 (odexed)
Tom was a fanatic.	Том был фанатиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732236 (CK) & #4637312 (odexed)
Tom was a fireman.	Том был пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770324 (CK) & #10770526 (marafon)
Tom was a janitor.	Том был уборщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823304 (CK) & #7184830 (odexed)
Tom was a junkman.	Том был старьевщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648297 (CK) & #4411213 (sharptoothed)
Tom was a shy boy.	Том был стеснительным мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108770 (CK) & #7948902 (marafon)
Tom was a shy boy.	Том был застенчивым мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108770 (CK) & #7948904 (marafon)
Tom was a soldier.	Том был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358260 (CK) & #6397463 (marafon)
Tom was a suspect.	Том был подозреваемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916080 (CK) & #8918076 (marafon)
Tom was a teacher.	Том был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548960 (CK) & #2618801 (Olya)
Tom was a traitor.	Том был предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648296 (CK) & #4068148 (odexed)
Tom was a witness.	Том был свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757827 (CM) & #7961457 (odexed)
Tom was acquitted.	Тома оправдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239723 (CK) & #7333622 (odexed)
Tom was all alone.	Том был совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548959 (CK) & #5701670 (marafon)
Tom was also shot.	В Тома тоже выстрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048300 (CK) & #6793475 (odexed)
Tom was also shot.	В Тома тоже стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048300 (CK) & #6793476 (odexed)
Tom was ambitious.	Том был амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548958 (CK) & #5701669 (marafon)
Tom was an artist.	Том был художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495104 (CK) & #4790704 (marafon)
Tom was an orphan.	Том был сиротой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928667 (Scott) & #3097568 (marafon)
Tom was at school.	Том был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548957 (CK) & #2618804 (Olya)
Tom was attentive.	Том был внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419747 (CK) & #7553851 (marafon)
Tom was available.	Том был доступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239736 (CK) & #4754126 (odexed)
Tom was born deaf.	Том родился глухим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378324 (CK) & #12381480 (Wezel)
Tom was born here.	Том здесь родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301718 (CK) & #9327501 (marafon)
Tom was breathing.	Том дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239746 (CK) & #4979325 (Wezel)
Tom was brilliant.	Том был великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239747 (CK) & #5503057 (odexed)
Tom was busy then.	Том был тогда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440555 (CK) & #6441969 (odexed)
Tom was chuckling.	Том посмеивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239752 (CK) & #2516714 (paul_lingvo)
Tom was chuckling.	Том хихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239752 (CK) & #5704063 (marafon)
Tom was concerned.	Том был обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239758 (CK) & #10890343 (marafon)
Tom was concerned.	Том был озабочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239758 (CK) & #10890344 (marafon)
Tom was dangerous.	Том был опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239764 (CK) & #4803318 (Selena777)
Tom was delirious.	Том бредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239766 (CK) & #5708457 (marafon)
Tom was demanding.	Том был требователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424256 (CK) & #4556567 (marafon)
Tom was demanding.	Том предъявлял требования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424256 (CK) & #4859388 (venticello)
Tom was depressed.	Том был в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867767 (CK) & #4340100 (savella)
Tom was depressed.	Том был подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867767 (CK) & #4340101 (savella)
Tom was different.	Том был другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239771 (CK) & #5704005 (marafon)
Tom was different.	Том был не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239771 (CK) & #5704006 (marafon)
Tom was disgusted.	Том был возмущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548956 (CK) & #3715945 (sharptoothed)
Tom was exhausted.	Том был истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239784 (CK) & #3059407 (odexed)
Tom was flattered.	Том был польщён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239792 (CK) & #5704033 (marafon)
Tom was here then.	Том был тогда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440554 (CK) & #6441971 (odexed)
Tom was here, too.	Том тоже здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155150 (CK) & #5167643 (marafon)
Tom was impartial.	Том был беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436731 (CK) & #4688485 (sharptoothed)
Tom was impatient.	Том был нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325402 (CK) & #5588941 (odexed)
Tom was impressed.	Том был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164154 (CK) & #5712057 (marafon)
Tom was impulsive.	Том был импульсивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436752 (CK) & #4153565 (odexed)
Tom was in a coma.	Том был в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023975 (CK) & #4106004 (marafon)
Tom was in a cult.	Том был в секте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747912 (shekitten) & #11847127 (marafon)
Tom was in danger.	Том был в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914656 (CK) & #8915715 (Wezel)
Tom was in heaven.	Том был на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996983 (Hybrid) & #6997022 (marafon)
Tom was in heaven.	Том был на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996983 (Hybrid) & #6997026 (marafon)
Tom was insincere.	Том был неискренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436799 (CK) & #5697359 (marafon)
Tom was intrigued.	Том был заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360631 (CK) & #4561731 (Wezel)
Tom was irritated.	Том был раздражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721707 (CM) & #4583063 (sharptoothed)
Tom was irritated.	Том был раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721707 (CM) & #5197866 (Selena777)
Tom was kidnapped.	Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140958 (CK) & #3191528 (averoes)
Tom was kidnapped.	Том был похищен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140958 (CK) & #4782882 (Balamax)
Tom was like that.	Том был вот таким же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915199 (CK) & #8915201 (soweli_Elepanto)
Tom was listening.	Том слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239821 (CK) & #2618812 (Olya)
Tom was mad at me.	Том на меня злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178826 (CK) & #8687098 (marafon)
Tom was mad at us.	Том на нас злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918701 (CK) & #8921684 (marafon)
Tom was motivated.	Том был мотивирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415127 (CK) & #4966025 (odexed)
Tom was my client.	Том был моим клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916492 (CK) & #8917989 (marafon)
Tom was my friend.	Том был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165799 (Hybrid) & #3741731 (odexed)
Tom was my mentor.	Том был моим наставником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500047 (CK) & #4909873 (odexed)
Tom was negligent.	Том был небрежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239828 (CK) & #8235576 (marafon)
Tom was negligent.	Том был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239828 (CK) & #8235578 (marafon)
Tom was not happy.	Том не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548955 (CK) & #5701675 (marafon)
Tom was obnoxious.	Том был несносен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413130 (CK) & #3413550 (odexed)
Tom was obstinate.	Том был упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413127 (CK) & #3413552 (odexed)
Tom was one of us.	Том был одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648294 (CK) & #3533557 (marafon)
Tom was overjoyed.	Том был вне себя от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721795 (CM) & #5696990 (marafon)
Tom was screaming.	Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239844 (CK) & #4210109 (astru)
Tom was sent home.	Том был отправлен домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502052 (CK) & #4745933 (marafon)
Tom was sent home.	Тома отправили домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502052 (CK) & #4745934 (marafon)
Tom was shivering.	Том дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548954 (CK) & #5125764 (odexed)
Tom was shot dead.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502110 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom was shot dead.	Тома застрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502110 (CK) & #5748079 (Wezel)
Tom was skeptical.	Том был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495100 (CK) & #5696169 (marafon)
Tom was so polite.	Том был такой вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757809 (CM) & #8827445 (marafon)
Tom was strangled.	Том был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239856 (CK) & #4626505 (Wezel)
Tom was strangled.	Тома задушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239856 (CK) & #4626506 (Wezel)
Tom was suffering.	Том страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022324 (CK) & #11255857 (Wezel)
Tom was surprised.	Том был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732431 (CK) & #1490360 (heccele)
Tom was surprised.	Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732431 (CK) & #2160889 (Leonid204)
Tom was talkative.	Том был разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409011 (CK) & #5697702 (marafon)
Tom was talkative.	Том был словоохотлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409011 (CK) & #5697704 (marafon)
Tom was tenacious.	Том был настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042995 (CK) & #5280688 (odexed)
Tom was the first.	Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648291 (CK) & #4790410 (marafon)
Tom was the owner.	Том был владельцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501315 (CK) & #5151660 (odexed)
Tom was the worst.	Том был хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648290 (CK) & #5699953 (marafon)
Tom was trembling.	Том дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440553 (CK) & #5125764 (odexed)
Tom was trembling.	Тома трясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440553 (CK) & #6441974 (odexed)
Tom was unmarried.	Том был не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783980 (CK) & #5690690 (marafon)
Tom was very busy.	Том был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648289 (CK) & #4286012 (marafon)
Tom was very calm.	Том был очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648288 (CK) & #4790546 (marafon)
Tom was very cold.	Тому было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721843 (CM) & #5696991 (marafon)
Tom was very good.	Том был очень хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548953 (CK) & #4913686 (odexed)
Tom was very kind.	Том был очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732620 (CK) & #4859273 (odexed)
Tom was very late.	Том очень сильно опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273693 (CK) & #3043083 (marafon)
Tom was very nice.	Том был очень мил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648287 (CK) & #5699952 (marafon)
Tom was very pale.	Том был очень бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722452 (CM) & #5696995 (marafon)
Tom was very poor.	Том был очень бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360622 (CK) & #5560513 (odexed)
Tom was very poor.	Том был очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360622 (CK) & #5697899 (marafon)
Tom was very rich.	Том был очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921209 (CK) & #4252490 (odexed)
Tom was very rude.	Том был очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358254 (CK) & #6397444 (marafon)
Tom was very sick.	Том был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548952 (CK) & #4226277 (odexed)
Tom was with Mary.	Том был с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648286 (CK) & #4068147 (odexed)
Tom wasn't a hero.	Том не был героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358248 (CK) & #6397422 (marafon)
Tom wasn't afraid.	Том не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239875 (CK) & #3856029 (Selena777)
Tom wasn't asleep.	Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735338 (CK) & #4638665 (marafon)
Tom wasn't caught.	Тома не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937227 (CK) & #4097086 (odexed)
Tom wasn't crying.	Том не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358245 (CK) & #4249111 (odexed)
Tom wasn't eating.	Том не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358242 (CK) & #6397841 (marafon)
Tom wasn't guilty.	Том не был виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938439 (CK) & #8939447 (marafon)
Tom wasn't honest.	Том не был честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239893 (CK) & #3701297 (odexed)
Tom wasn't hungry.	Том не был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648285 (CK) & #4578174 (marafon)
Tom wasn't hungry.	Том не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648285 (CK) & #4578175 (marafon)
Tom wasn't in bed.	Тома не было в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123283 (CK) & #11327830 (marafon)
Tom wasn't inside.	Тома внутри не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358236 (CK) & #6397837 (marafon)
Tom wasn't joking.	Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240168 (CK) & #3943163 (odexed)
Tom wasn't lonely.	Том не был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936384 (CK) & #10459718 (Balamax)
Tom wasn't moving.	Том не двигался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240173 (CK) & #3990000 (Balamax)
Tom wasn't moving.	Том не переезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240173 (CK) & #3990001 (Balamax)
Tom wasn't scared.	Том не был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358227 (CK) & #6397730 (marafon)
Tom wasn't sleepy.	Тому не хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737383 (CK) & #5609759 (marafon)
Tom wasn't so bad.	Том был не так уж плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732245 (CK) & #5696940 (marafon)
Tom wasn't stupid.	Том не был глупцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921102 (CK) & #4252507 (odexed)
Tom wasn't unfair.	Том не был несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358224 (CK) & #6395523 (marafon)
Tom wasn't up yet.	Том ещё не встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358221 (CK) & #6397877 (marafon)
Tom waved at Mary.	Том помахал Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360530 (CK) & #4562795 (Selena777)
Tom waved goodbye.	Том помахал на прощание рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240195 (CK) & #5120993 (odexed)
Tom waved to Mary.	Том помахал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648284 (CK) & #5699955 (marafon)
Tom wears glasses.	Том носит очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265979 (patgfisher) & #3448116 (odexed)
Tom went downtown.	Том поехал в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140901 (CK) & #5705722 (Wezel)
Tom went on board.	Том поднялся на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416356 (CK) & #6858454 (marafon)
Tom went shopping.	Том пошёл по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240212 (CK) & #2619215 (Olya)
Tom went shopping.	Том пошёл за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240212 (CK) & #2619216 (Olya)
Tom went to lunch.	Том пошёл обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101729 (CK) & #9120061 (marafon)
Tom went to sleep.	Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499053 (CK) & #3057212 (marafon)
Tom went to sleep.	Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499053 (CK) & #4129484 (sharptoothed)
Tom went upstairs.	Том поднялся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240213 (CK) & #2619234 (Olya)
Tom went upstairs.	Том пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240213 (CK) & #5656015 (marafon)
Tom will be along.	Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215624 (CK) & #4586135 (odexed)
Tom will be angry.	Том будет зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215626 (CK) & #4861178 (odexed)
Tom will be fired.	Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548951 (CK) & #4226274 (odexed)
Tom will be found.	Тома найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548950 (CK) & #4226272 (odexed)
Tom will be happy.	Том будет счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044426 (CK) & #4887425 (odexed)
Tom will be ready.	Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215639 (CK) & #4896805 (odexed)
Tom will be sorry.	Том будет сожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440551 (CK) & #6441975 (odexed)
Tom will be there.	Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867717 (CK) & #2800438 (marafon)
Tom will be wrong.	Том будет не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926036 (shekitten) & #12400830 (marafon)
Tom will beat you.	Том тебя побьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440550 (CK) & #6441976 (odexed)
Tom will beat you.	Том вас побьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440550 (CK) & #6441977 (odexed)
Tom will call you.	Том тебе позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416353 (CK) & #8458928 (marafon)
Tom will call you.	Том вам позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416353 (CK) & #8458929 (marafon)
Tom will call you.	Том тебя позовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416353 (CK) & #8458930 (marafon)
Tom will call you.	Том вас позовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416353 (CK) & #8458931 (marafon)
Tom will catch us.	Том нас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215645 (CK) & #3413412 (odexed)
Tom will complain.	Том будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215653 (CK) & #4652091 (marafon)
Tom will continue.	Том продолжит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215656 (CK) & #4652089 (marafon)
Tom will die soon.	Том скоро умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548949 (CK) & #3218563 (Selena777)
Tom will drive us.	Том нас отвезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841163 (CK) & #8626582 (marafon)
Tom will enjoy it.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440549 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom will find out.	Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215669 (CK) & #4652073 (marafon)
Tom will find out.	Том выяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215669 (CK) & #6597565 (marafon)
Tom will find you.	Том тебя найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215674 (CK) & #4652084 (marafon)
Tom will find you.	Том вас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215674 (CK) & #4652085 (marafon)
Tom will fix that.	Том это починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765549 (CK) & #5570623 (marafon)
Tom will fix that.	Том это исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765549 (CK) & #5570624 (marafon)
Tom will go alone.	Том пойдёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208359 (CK) & #5706576 (marafon)
Tom will go alone.	Том поедет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208359 (CK) & #5706577 (marafon)
Tom will go first.	Том пойдёт первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215684 (CK) & #4477827 (odexed)
Tom will go there.	Том туда сходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580900 (CK) & #8580950 (marafon)
Tom will go there.	Том туда съездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580900 (CK) & #8580951 (marafon)
Tom will go there.	Том туда пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580900 (CK) & #8580952 (marafon)
Tom will go there.	Том туда поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580900 (CK) & #8580953 (marafon)
Tom will have fun.	Том повеселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440547 (CK) & #6441979 (odexed)
Tom will have fun.	Тому будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440547 (CK) & #6452333 (marafon)
Tom will help you.	Том поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215690 (CK) & #2349085 (Balamax)
Tom will help you.	Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215690 (CK) & #2349087 (Balamax)
Tom will help you.	Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215690 (CK) & #4104966 (odexed)
Tom will help you.	Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215690 (CK) & #4652115 (marafon)
Tom will help you.	Том Вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215690 (CK) & #7523208 (odexed)
Tom will hurt you.	Том тебя обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765550 (CK) & #6766421 (marafon)
Tom will hurt you.	Том вас обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765550 (CK) & #6766422 (marafon)
Tom will kill you.	Том тебя убьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215697 (CK) & #4106201 (sharptoothed)
Tom will kill you.	Том вас убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215697 (CK) & #4652120 (marafon)
Tom will miss you.	Том будет по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648282 (CK) & #3533543 (marafon)
Tom will miss you.	Том будет по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648282 (CK) & #3533544 (marafon)
Tom will obey you.	Том тебя послушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648281 (CK) & #3533541 (marafon)
Tom will obey you.	Том вас послушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648281 (CK) & #3533542 (marafon)
Tom will remember.	Том вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215721 (CK) & #5317999 (odexed)
Tom will remember.	Том запомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215721 (CK) & #5706224 (marafon)
Tom will show you.	Том тебе покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416351 (CK) & #8458932 (marafon)
Tom will show you.	Том вам покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416351 (CK) & #8458933 (marafon)
Tom will sit here.	Том посидит здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765552 (CK) & #6766420 (marafon)
Tom will sit here.	Том будет сидеть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765552 (CK) & #11988594 (marafon)
Tom will soon die.	Том скоро умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114238 (CM) & #3218563 (Selena777)
Tom will stop you.	Том вас остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215731 (CK) & #4018083 (marafon)
Tom will stop you.	Том тебя остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215731 (CK) & #4018084 (marafon)
Tom will sue Mary.	Том подаст в суд на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230587 (CK) & #8365648 (BW)
Tom will tell you.	Том тебе скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215737 (CK) & #4652135 (marafon)
Tom will tell you.	Том вам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215737 (CK) & #4652136 (marafon)
Tom will tell you.	Том тебе расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215737 (CK) & #8582384 (soweli_Elepanto)
Tom will tell you.	Том вам расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215737 (CK) & #13609357 (marafon)
Tom will thank me.	Том скажет мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667193 (CK) & #4667516 (marafon)
Tom woke up early.	Том проснулся рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341394 (CK) & #8341654 (Wezel)
Tom woke up naked.	Том проснулся голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485299 (Spamster) & #2493975 (marafon)
Tom won the fight.	Том выиграл бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548948 (CK) & #4226271 (odexed)
Tom won yesterday.	Том вчера выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106914 (CK) & #12106915 (marafon)
Tom won't be back.	Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648280 (CK) & #3508638 (marafon)
Tom won't be busy.	Том не будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737555 (CK) & #5696865 (marafon)
Tom won't be late.	Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924576 (CK) & #8925879 (marafon)
Tom won't be long.	Том надолго не задержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442336 (CK) & #3668131 (odexed)
Tom won't be paid.	Тому не заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501365 (CK) & #4817130 (Balamax)
Tom won't call me.	Том меня не позовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922741 (CK) & #8922748 (soweli_Elepanto)
Tom won't call me.	Том не будет мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922741 (CK) & #8922817 (marafon)
Tom won't come in.	Том не войдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648279 (CK) & #3533539 (marafon)
Tom won't confess.	Том не сознается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440546 (CK) & #6441980 (odexed)
Tom won't do that.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648278 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom won't do that.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648278 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom won't do this.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052461 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom won't find it.	Том его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922517 (CK) & #8923477 (marafon)
Tom won't find it.	Том её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922517 (CK) & #8923479 (marafon)
Tom won't give in.	Том не уступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272500 (CK) & #3115168 (odexed)
Tom won't give up.	Том не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272501 (CK) & #5701825 (marafon)
Tom won't go away.	Том не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737225 (CK) & #5696862 (marafon)
Tom won't go home.	Том не пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921474 (CK) & #8923936 (marafon)
Tom won't go home.	Том не поедет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921474 (CK) & #9049789 (marafon)
Tom won't help us.	Том нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272502 (CK) & #3508642 (marafon)
Tom won't hurt me.	Том мне не навредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440545 (CK) & #6441981 (odexed)
Tom won't hurt me.	Том меня не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440545 (CK) & #6443825 (Wezel)
Tom won't hurt us.	Том не причинит нам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440544 (CK) & #4175964 (odexed)
Tom won't hurt us.	Том нам не навредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440544 (CK) & #6441983 (odexed)
Tom won't hurt us.	Том нас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440544 (CK) & #6443826 (Wezel)
Tom won't keep it.	Том не оставит его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590241 (CK) & #8590358 (marafon)
Tom won't keep it.	Том не оставит её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590241 (CK) & #8590361 (marafon)
Tom won't like it.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272504 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom won't like me.	Я не понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925096 (CK) & #3036198 (marafon)
Tom won't make it.	У Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440543 (CK) & #5695874 (marafon)
Tom won't make it.	У Тома ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440543 (CK) & #5887670 (marafon)
Tom won't make it.	У Тома не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440543 (CK) & #6443824 (Wezel)
Tom won't miss me.	Том не будет по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929724 (CK) & #8929794 (Wezel)
Tom won't need it.	Тому это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272506 (CK) & #3508646 (marafon)
Tom won't need it.	Тому он не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272506 (CK) & #4668808 (marafon)
Tom won't need it.	Тому она не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272506 (CK) & #4668809 (marafon)
Tom won't need it.	Тому оно не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272506 (CK) & #4668810 (marafon)
Tom won't pay you.	Том тебе не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927679 (CK) & #8927909 (marafon)
Tom won't pay you.	Том вам не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927679 (CK) & #8927910 (marafon)
Tom won't pay you.	Том не будет тебе платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927679 (CK) & #8927911 (marafon)
Tom won't pay you.	Том не будет вам платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927679 (CK) & #8927912 (marafon)
Tom won't recover.	Том не поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926378 (CK) & #8927480 (marafon)
Tom won't respond.	Том не ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240227 (CK) & #4650124 (odexed)
Tom won't risk it.	Том не станет рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440542 (CK) & #6452378 (marafon)
Tom won't save us.	Том нас не спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925161 (CK) & #8925163 (DemonicSatori)
Tom won't see you.	Том тебя не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919676 (CK) & #8921416 (marafon)
Tom won't see you.	Том вас не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919676 (CK) & #8921417 (marafon)
Tom won't show up.	Том не явится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927420 (CK) & #8928041 (marafon)
Tom won't show up.	Том не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927420 (CK) & #8928044 (marafon)
Tom won't sign it.	Том его не подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923434 (CK) & #8929730 (marafon)
Tom won't sign it.	Том её не подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923434 (CK) & #8929731 (marafon)
Tom won't sign it.	Том этого не подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923434 (CK) & #8929732 (marafon)
Tom won't stop us.	Том нас не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926880 (CK) & #8928231 (marafon)
Tom won't succeed.	У Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667192 (CK) & #5695874 (marafon)
Tom won't sue you.	Том не будет подавать на тебя в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926668 (CK) & #8928313 (marafon)
Tom won't sue you.	Том не будет подавать на вас в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926668 (CK) & #8928314 (marafon)
Tom won't sue you.	Том не будет с тобой судиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926668 (CK) & #8928315 (marafon)
Tom won't sue you.	Том не будет с вами судиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926668 (CK) & #8928316 (marafon)
Tom won't survive.	Том не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667191 (CK) & #4667511 (marafon)
Tom won't take it.	Том его не возьмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926497 (CK) & #8929295 (marafon)
Tom won't take it.	Том её не возьмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926497 (CK) & #8929296 (marafon)
Tom won't take it.	Том не будет его брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926497 (CK) & #8929297 (marafon)
Tom won't take it.	Том не будет её брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926497 (CK) & #8929298 (marafon)
Tom won't tell us.	Том нам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926237 (CK) & #8927608 (marafon)
Tom works Mondays.	По понедельникам Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582243 (CK) & #8582253 (marafon)
Tom works all day.	Том весь день работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590272 (CK) & #8590291 (marafon)
Tom works at home.	Том работает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765311 (wwkudu) & #2568071 (marafon)
Tom works quickly.	Том работает быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787714 (ddnktr) & #2695226 (odexed)
Tom works with us.	Том работает с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765554 (CK) & #5013454 (marafon)
Tom would do that.	Том бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727958 (CM) & #5696945 (marafon)
Tom would do this.	Том бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193406 (CK) & #5696945 (marafon)
Tom would like it.	Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667190 (CK) & #4667508 (marafon)
Tom would love it.	Том был бы в восторге от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439497 (CK) & #3668250 (odexed)
Tom would say yes.	Том сказал бы "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140826 (CK) & #2928475 (odexed)
Tom would say yes.	Том сказал бы да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140826 (CK) & #10783288 (marafon)
Tom would tell me.	Том рассказал бы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273699 (CK) & #3043079 (marafon)
Tom would tell me.	Том бы мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273699 (CK) & #3043080 (marafon)
Tom wouldn't care.	Тому было бы всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440541 (CK) & #6452376 (marafon)
Tom wouldn't come.	Том бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240251 (CK) & #5703871 (marafon)
Tom wouldn't know.	Том не знал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140822 (CK) & #5712221 (marafon)
Tom wouldn't mind.	Том не стал бы возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140820 (CK) & #5712207 (marafon)
Tom wouldn't mind.	Том бы не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140820 (CK) & #5712211 (marafon)
Tom wouldn't stop.	Том бы не остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240259 (CK) & #5703886 (marafon)
Tom wouldn't talk.	Том не стал бы разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240260 (CK) & #5703900 (marafon)
Tom writes lyrics.	Том пишет слова к песням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910889 (CK) & #8915797 (Wezel)
Tom writes poetry.	Том пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821453 (CK) & #5696812 (marafon)
Tom writes slowly.	Том медленно пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660835 (Amastan) & #2236102 (corvard)
Tom wrote a novel.	Том написал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211843 (Hybrid) & #5261388 (marafon)
Tom wrote it down.	Том это записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400582 (CK) & #8402375 (Smoky)
Tom wrote stories.	Том писал рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244735 (CK) & #2965405 (afyodor)
Tom wrote to Mary.	Том написал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699978 (CK) & #4709317 (marafon)
Tom yawned loudly.	Том громко зевнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196988 (CK) & #12196990 (marafon)
Tom'll understand.	Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123511 (CK) & #3568327 (Selena777)
Tom's a smart guy.	Том умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495098 (CK) & #3115141 (odexed)
Tom's a volunteer.	Том - доброволец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531348 (CK) & #4743829 (marafon)
Tom's anger faded.	Гнев Тома утих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240262 (CK) & #4836184 (odexed)
Tom's bed's empty.	Постель Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240264 (CK) & #3686012 (marafon)
Tom's bed's empty.	Кровать Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240264 (CK) & #3838634 (Selena777)
Tom's car is blue.	Машина Тома - синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076792 (CarpeLanam) & #5087926 (soweli_Elepanto)
Tom's car is blue.	Маши́на Тома - голубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076792 (CarpeLanam) & #5087928 (soweli_Elepanto)
Tom's car is blue.	Машина у Тома синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076792 (CarpeLanam) & #10170623 (Selena777)
Tom's car's dirty.	У Тома грязная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532366 (CK) & #5685623 (marafon)
Tom's car's dirty.	Машина Тома грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532366 (CK) & #9485032 (marafon)
Tom's cat is dead.	У Тома умер кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862526 (kaiperkins271) & #6802442 (nina99nv)
Tom's cat is dead.	Кот Тома умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862526 (kaiperkins271) & #6802444 (nina99nv)
Tom's cat is dead.	У Тома умерла кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862526 (kaiperkins271) & #6862536 (marafon)
Tom's cat is dead.	Кошка Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862526 (kaiperkins271) & #6862538 (marafon)
Tom's cat is sick.	У Тома кот нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901178 (shekitten) & #7919733 (Grigoriy)
Tom's cat is sick.	У Тома кот заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901178 (shekitten) & #7919734 (Selena777)
Tom's comfortable.	Тому удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107466 (CK) & #5708668 (marafon)
Tom's dad is rich.	Отец Тома богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658060 (Hybrid) & #5566844 (marafon)
Tom's dog is gone.	Собака Тома убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455989 (CK) & #6399218 (marafon)
Tom's dog is here.	Собака Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400586 (CK) & #10214326 (marafon)
Tom's door closed.	Дверь Тома закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240267 (CK) & #3686011 (marafon)
Tom's door opened.	Дверь Тома открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240268 (CK) & #3226715 (odexed)
Tom's embarrassed.	Том растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107502 (CK) & #2658717 (odexed)
Tom's eyes lit up.	Глаза Тома загорелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357427 (Hybrid) & #5357462 (marafon)
Tom's eyes lit up.	У Тома загорелись глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357427 (Hybrid) & #7435969 (marafon)
Tom's eyes opened.	Глаза Тома открылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240270 (CK) & #5269105 (odexed)
Tom's face is red.	Лицо Тома красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023851 (CK) & #2493363 (paul_lingvo)
Tom's got the key.	Ключ у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737268 (CK) & #13672094 (marafon)
Tom's hair is wet.	У Тома мокрые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567736 (CK) & #5697250 (marafon)
Tom's imaginative.	Том одарён богатым воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107546 (CK) & #2574325 (Lenin_1917)
Tom's imaginative.	У Тома богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107546 (CK) & #2574330 (Selena777)
Tom's imaginative.	У Тома богатая фантазия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107546 (CK) & #2574332 (Selena777)
Tom's incompetent.	Том некомпетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107549 (CK) & #4115372 (odexed)
Tom's interesting.	Том интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107555 (CK) & #4939874 (odexed)
Tom's jaw dropped.	Челюсть у Тома отвисла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067416 (Hybrid) & #4005957 (odexed)
Tom's jaw dropped.	У Тома отвисла челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067416 (Hybrid) & #7998818 (odexed)
Tom's light is on.	У Тома включен свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663947 (CK) & #10176556 (Wezel)
Tom's light is on.	У Тома горит свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663947 (CK) & #10176558 (Wezel)
Tom's mom is cool.	У Тома прикольная мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952931 (Hybrid) & #8920666 (marafon)
Tom's mom is cool.	У Тома классная мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952931 (Hybrid) & #8920667 (marafon)
Tom's mother died.	Мать Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400587 (CK) & #4769180 (marafon)
Tom's not a saint.	Том не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821035 (CK) & #3838863 (Selena777)
Tom's not my name.	Моё имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822128 (CK) & #2556633 (paul_lingvo)
Tom's not my name.	Меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822128 (CK) & #9073006 (marafon)
Tom's overwhelmed.	Том поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107572 (CK) & #2143438 (shanghainese)
Tom's phone's off.	У Тома выключен телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942242 (CK) & #10199316 (Wezel)
Tom's plan failed.	План Тома провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147305 (CK) & #5148611 (marafon)
Tom's plan worked.	План Тома сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552988 (CK) & #8552992 (Balamax)
Tom's son is sick.	Сын Тома болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955975 (Spamster) & #5708760 (marafon)
Tom's still a kid.	Том ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274838 (CK) & #3322587 (odexed)
Tom's suffocating.	Том задыхается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107615 (CK) & #5629200 (marafon)
Tom's unconscious.	Том без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107634 (CK) & #3224412 (marafon)
Tom's unconscious.	Том в отключке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107634 (CK) & #8666922 (marafon)
Tom's unstoppable.	Том неудержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107642 (CK) & #3366001 (odexed)
Tom's wife called.	Звонила жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240282 (CK) & #3685961 (marafon)
Tom, are you busy?	Том, ты занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453163 (CK) & #2171669 (Tretiz)
Tom, are you here?	Том, ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548947 (CK) & #4226218 (odexed)
Tom, are you okay?	Том, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874307 (CK) & #2984099 (marafon)
Tom, let me do it.	Том, давай я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064633 (CK) & #9133955 (marafon)
Tom, listen to me!	Том, послушай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485866 (CK) & #7485885 (marafon)
Tom, this is Mary.	Том, это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548946 (CK) & #4226205 (odexed)
Tom, where are we?	Том, мы где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476812 (arnxy20) & #5701685 (marafon)
Tomorrow's Monday.	Завтра понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833734 (CK) & #5500022 (marafon)
Tomorrow's payday.	Завтра день зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538716 (mailohilohi) & #4449375 (sharptoothed)
Tomorrow's payday.	Завтра зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538716 (mailohilohi) & #5493715 (marafon)
Tomorrow's payday.	Завтра получка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538716 (mailohilohi) & #5591821 (marafon)
Trust, but verify.	Доверяй, но проверяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546935 (dzoja) & #886829 (Ooneykcall)
Trust, but verify.	Доверяй, но проверяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546935 (dzoja) & #1745041 (zalaim)
Try it once again.	Попробуй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31497 (CK) & #468870 (OlgaElwen)
Try it once again.	Попробуйте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31497 (CK) & #2264433 (sharptoothed)
Try on that shirt.	Примерь эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #3077031 (marafon)
Try on that shirt.	Померяй эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #3077037 (marafon)
Try on that shirt.	Примерьте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #3077040 (marafon)
Try on that shirt.	Померяйте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #3077041 (marafon)
Try on that shirt.	Померьте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #6679208 (nina99nv)
Try on that shirt.	Померь ту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68688 (CK) & #9961016 (Ivanovb)
Try on this dress.	Померь это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100371 (rul) & #13100367 (LanguagesLover)
Try on this dress.	Примерь это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100371 (rul) & #13100369 (LanguagesLover)
Try something new.	Попробуй что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253801 (CK) & #5614582 (marafon)
Try something new.	Попробуйте что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253801 (CK) & #5614583 (marafon)
Try this for size.	Примерьте это, чтобы посмотреть, подходит ли вам этот размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022219 (sharptoothed) & #3022220 (sharptoothed)
Try this shirt on.	Примерь эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729869 (CK) & #3077031 (marafon)
Try this shirt on.	Примерьте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729869 (CK) & #3077040 (marafon)
Try this shirt on.	Померьте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729869 (CK) & #6679208 (nina99nv)
Try to avoid that.	Старайтесь этого избегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707846 (ddnktr) & #11544893 (marafon)
Try to be on time.	Постарайтесь быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464795 (sharptoothed) & #2464796 (sharptoothed)
Try to be on time.	Постарайся быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464795 (sharptoothed) & #5608875 (marafon)
Try to come early.	Постарайтесь прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825026 (CK) & #3933091 (odexed)
Try to ignore Tom.	Постарайся не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819420 (CK) & #5696840 (marafon)
Try to ignore Tom.	Постарайтесь не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819420 (CK) & #5696841 (marafon)
Try to log in now.	Попробуйте войти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856669 (OsoHombre) & #6117358 (Balamax)
Try to look ahead.	Старайся смотреть вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657222 (CK) & #5635295 (marafon)
Try to look ahead.	Старайтесь смотреть вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657222 (CK) & #5635296 (marafon)
Try to look happy.	Старайся выглядеть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044427 (CK) & #5625428 (marafon)
Try to look happy.	Старайся выглядеть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044427 (CK) & #5625429 (marafon)
Try to look happy.	Старайтесь выглядеть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044427 (CK) & #5625431 (marafon)
Try to look happy.	Старайтесь выглядеть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044427 (CK) & #5625433 (marafon)
Try to look happy.	Старайтесь выглядеть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044427 (CK) & #5625435 (marafon)
Try to stay awake.	Постарайся не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #3950680 (odexed)
Try to stay awake.	Старайтесь не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #4830405 (odexed)
Try to stay awake.	Постарайся не засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5093113 (Wezel)
Try to stay awake.	Постарайся не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5594798 (marafon)
Try to stay awake.	Постарайтесь не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5594799 (marafon)
Try to stay awake.	Постарайтесь не засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5594800 (marafon)
Try to stay awake.	Постарайтесь не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946609 (CK) & #5594801 (marafon)
Try to understand.	Попытайся понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253818 (CK) & #4631825 (marafon)
Try to understand.	Попытайтесь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253818 (CK) & #4631826 (marafon)
Try to understand.	Постарайся понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253818 (CK) & #4631827 (marafon)
Try to understand.	Постарайтесь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253818 (CK) & #4631828 (marafon)
Turn off the lamp.	Выключи лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982051 (CK) & #11629694 (marafon)
Turn off the lamp.	Выключите лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982051 (CK) & #11629696 (marafon)
Turn on the light.	Включи свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888753 (CK) & #6328983 (Wezel)
Turn on the radio.	Включи радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29763 (CK) & #417745 (Hellerick)
Turn on the radio.	Включите радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29763 (CK) & #5657771 (marafon)
Turn on your back.	Повернись на спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18875 (Sadness) & #1114382 (mrtaistoi)
Turn the light on.	Включи свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888754 (CK) & #6328983 (Wezel)
Turn the radio on.	Включи радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387583 (CK) & #417745 (Hellerick)
Turn the radio on.	Включите радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387583 (CK) & #5657771 (marafon)
Turn to channel 1.	Переключи на первый канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40192 (CM) & #2056647 (Balamax)
Turn to channel 1.	Включи первый канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40192 (CM) & #2056650 (Balamax)
Turn to the right.	Поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27067 (CK) & #527156 (ae5s)
Turn to the right.	Поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27067 (CK) & #4662535 (sharptoothed)
Turtles hibernate.	Черепахи впадают в спячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681772 (Eccles17) & #6682359 (marafon)
Two weeks went by.	Прошло две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72859 (CM) & #3695124 (odexed)
Use acrylic paint.	Используйте акриловую краску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326809 (CM) & #5639316 (marafon)
Use acrylic paint.	Используй акриловую краску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326809 (CM) & #5639317 (marafon)
Use it or lose it.	Используй или потеряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810538 (CM) & #3457413 (Olya)
Use the small one.	Пользуйтесь маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #3455699 (Selena777)
Use the small one.	Пользуйся маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #3455700 (Selena777)
Use the small one.	Пользуйтесь маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #3455701 (Selena777)
Use the small one.	Пользуйся маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #3455702 (Selena777)
Use the telephone.	Используйте телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253837 (CK) & #2871556 (odexed)
Venus is a planet.	Венера — планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389630 (sundown) & #5615865 (odexed)
Venus is a planet.	Венера - это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389630 (sundown) & #6389634 (Selena777)
Visit us tomorrow.	Приходите к нам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938033 (CK) & #1942122 (Yanka)
Visit us tomorrow.	Навестите нас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938033 (CK) & #1942125 (Yanka)
Visit us tomorrow.	Приходи к нам завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938033 (CK) & #5631239 (marafon)
Visit us tomorrow.	Приходите к нам завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938033 (CK) & #5631241 (marafon)
Wait a bit longer.	Подождите ещё чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137243 (AlanF_US) & #4445414 (odexed)
Wait a bit longer.	Подожди ещё чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137243 (AlanF_US) & #5475531 (marafon)
Wait for me there.	Жди меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #3016044 (marafon)
Wait for me there.	Подожди меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #3683925 (Lenin_1917)
Wait for me there.	Ждите меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #5599316 (marafon)
Wait for me there.	Подождите меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #5599317 (marafon)
Wait for me, guys.	Ребята, подождите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9996266 (maaster) & #13707281 (marafon)
Wait for us there.	Ждите нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839330 (ddnktr) & #10839324 (marafon)
Wait for us there.	Жди нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839330 (ddnktr) & #10839326 (marafon)
Wait here, please.	Подождите тут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151274 (CK) & #652692 (shanghainese)
Wait here, please.	Подожди здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151274 (CK) & #3116356 (marafon)
Wait in my office.	Подожди в моем кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648275 (CK) & #12591447 (Balamax)
Wait in my office.	Подождите в моем кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648275 (CK) & #12591448 (Balamax)
Wait in the lobby.	Подожди в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648274 (CK) & #4704004 (odexed)
Wait in the lobby.	Подождите в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648274 (CK) & #4704005 (odexed)
Wait there for me.	Жди меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892403 (CK) & #3016044 (marafon)
Wait there for me.	Ждите меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892403 (CK) & #5599316 (marafon)
Wait there for us.	Ждите нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839328 (ddnktr) & #10839324 (marafon)
Wait there for us.	Жди нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839328 (ddnktr) & #10839326 (marafon)
Wait, don't shoot!	Подожди, не стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #5143032 (marafon)
Wait, don't shoot!	Подождите, не стреляйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #5143033 (marafon)
Wait, don't shoot!	Стой, не стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #5638049 (marafon)
Wait, don't shoot!	Погоди, не стреляй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #6573456 (marafon)
Wait, don't shoot!	Стойте, не стреляйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574212 (CM) & #7833010 (marafon)
Waiting is boring.	Ждать скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502796 (CK) & #4509921 (Wezel)
Warn your friends.	Предупреди своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757787 (CM) & #9818457 (Ivanovb)
Warn your friends.	Предупредите своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757787 (CM) & #11267513 (marafon)
Was Tom a drinker?	Том пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047439 (CK) & #5542544 (marafon)
Was Tom a drinker?	Том выпивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047439 (CK) & #12051265 (Wezel)
Was Tom a soldier?	Том был солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065459 (CK) & #12076094 (Wezel)
Was Tom an addict?	Том был наркоманом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892417 (CK) & #3016028 (marafon)
Was Tom born here?	Том здесь родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473310 (CK) & #11482827 (Wezel)
Was Tom in Boston?	Том был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233936 (CK) & #5589743 (marafon)
Was Tom surprised?	Том удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244740 (CK) & #2965410 (afyodor)
Was Tom very busy?	Том был очень занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008014 (Kevre) & #5008518 (dimitris)
Was Tom with Mary?	Том был с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648272 (CK) & #3533534 (marafon)
Was Tom with them?	Том был с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648271 (CK) & #3533533 (marafon)
Was he home alone?	Он был дома один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208360 (CK) & #4712497 (marafon)
Was it really Tom?	Это действительно был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495096 (CK) & #4790706 (marafon)
Was it really Tom?	Это правда был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495096 (CK) & #5696185 (marafon)
Was that a dragon?	Это был дракон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206359 (CK) & #9214912 (marafon)
Was that too easy?	Это было слишком просто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392978 (CK) & #5599315 (marafon)
Was that too hard?	Это было слишком трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118496 (CK) & #6837812 (marafon)
Was that too much?	Это было слишком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392977 (CK) & #5599307 (marafon)
Was that too much?	Это было слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392977 (CK) & #5599308 (marafon)
Was the door open?	Дверь была открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738227 (CK) & #3746891 (alexdiment)
Was there a fight?	Была драка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892407 (CK) & #5604218 (marafon)
Watch how I do it.	Смотри, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954280 (CK) & #3644269 (sharptoothed)
Watch how I do it.	Смотрите, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954280 (CK) & #5629106 (marafon)
Watch out for Tom.	Остерегайся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023240 (CK) & #5698604 (marafon)
Watch out for Tom.	Остерегайтесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023240 (CK) & #5698605 (marafon)
Watch your tongue.	Следи за языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648270 (CK) & #3092724 (Ooneykcall)
Watch your tongue.	Ты за выражениями-то следи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648270 (CK) & #13448474 (marafon)
Water is a liquid.	Вода — жидкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270793 (CK) & #1017114 (Aleksej)
Water the flowers.	Полей цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232843 (CK) & #3967154 (marafon)
Water the flowers.	Полей цветочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232843 (CK) & #10944091 (marafon)
We adopted a baby.	Мы усыновили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313154 (CK) & #2896317 (marafon)
We agree with you.	Мы согласны с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #5059791 (odexed)
We agree with you.	Мы с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #5059792 (odexed)
We agree with you.	Мы с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #5059793 (odexed)
We agree with you.	Мы согласны с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #5059794 (odexed)
We agreed on 2:30.	Мы договорились на половину третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648269 (CK) & #3533388 (marafon)
We all felt awful.	Мы все чувствовали себя отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498589 (CK) & #4706548 (sharptoothed)
We all felt happy.	Мы все почувствовали себя счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791128 (CK) & #5793825 (marafon)
We all felt happy.	Мы все чувствовали себя счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791128 (CK) & #5793834 (marafon)
We all felt tired.	Мы все почувствовали себя уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791124 (CK) & #5793831 (marafon)
We all felt tired.	Мы все чувствовали себя уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791124 (CK) & #5793832 (marafon)
We all got scared.	Мы все перепугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498899 (CK) & #5594177 (sharptoothed)
We all have flaws.	У нас у всех есть недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493735 (CK) & #4793580 (marafon)
We all missed Tom.	Мы все скучали по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548945 (CK) & #5701678 (marafon)
We all missed you.	Мы все по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736856 (CK) & #1501793 (Biga)
We all missed you.	Мы все по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736856 (CK) & #4119473 (marafon)
We all missed you.	Нам всем вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736856 (CK) & #4119474 (marafon)
We all noticed it.	Мы все это заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736512 (CK) & #5596016 (marafon)
We all think that.	Мы все так думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757781 (CM) & #9477704 (marafon)
We all thought so.	Мы все так думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312823 (CK) & #5601652 (marafon)
We all understand.	Мы все понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502729 (CK) & #4704124 (odexed)
We all want peace.	Мы все хотим мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233929 (CK) & #8554388 (marafon)
We almost drowned.	Мы чуть не утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241015 (CK) & #3938061 (odexed)
We already talked.	Мы уже поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241017 (CK) & #3423676 (Lenin_1917)
We already talked.	Мы уже разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241017 (CK) & #3423678 (Lenin_1917)
We are classmates.	Мы одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801124 (CK) & #808606 (afyodor)
We are going home.	Мы идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831772 (kevinhsu) & #562912 (ae5s)
We are going home.	Мы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831772 (kevinhsu) & #5604504 (marafon)
We are who we are.	Мы те, кто мы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524784 (ConqueRRoR) & #4317822 (marafon)
We aren't cowards.	Мы не трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824196 (CK) & #4647104 (marafon)
We aren't enemies.	Мы не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983661 (shekitten) & #4876978 (Wezel)
We aren't friends.	Мы не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548944 (CK) & #3077104 (Selena777)
We aren't married.	Мы не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893934 (CK) & #2525623 (paul_lingvo)
We aren't married.	Мы не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893934 (CK) & #4779864 (marafon)
We aren't related.	Мы не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821216 (CK) & #4625486 (marafon)
We aren't serious.	Мы не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116447 (Airvian) & #4951824 (marafon)
We aren't serious.	Мы не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116447 (Airvian) & #5590457 (marafon)
We became friends.	Мы подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241026 (CK) & #4060053 (odexed)
We became friends.	Мы стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241026 (CK) & #4958453 (marafon)
We believe in God.	Веруем в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248918 (CK) & #1580921 (corvard)
We believe in God.	Мы верим в бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248918 (CK) & #1580922 (corvard)
We believe in God.	Мы верим в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248918 (CK) & #6167471 (odexed)
We believe in you.	Мы верим в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818208 (CK) & #3984305 (odexed)
We believe in you.	Мы верим в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818208 (CK) & #3984306 (odexed)
We believe in you.	Мы в вас верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818208 (CK) & #8278086 (marafon)
We both know that.	Мы оба это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374689 (CK) & #3688313 (marafon)
We both know that.	Мы обе это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374689 (CK) & #4752245 (marafon)
We both know this.	Мы оба это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500494 (CK) & #3688313 (marafon)
We both know this.	Мы обе это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500494 (CK) & #4752245 (marafon)
We both need this.	Нам обоим это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713736 (CK) & #3627251 (marafon)
We both need this.	Нам обеим это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713736 (CK) & #8791192 (marafon)
We bought a broom.	Мы купили метлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545812 (rul) & #12545860 (marafon)
We bought a house.	Мы купили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496247 (CK) & #4782968 (marafon)
We can both do it.	Мы оба можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953563 (CK) & #2999179 (odexed)
We can both do it.	Мы обе можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953563 (CK) & #6403678 (marafon)
We can build that.	Мы можем это построить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496203 (CK) & #5080096 (odexed)
We can catch them.	Мы можем их поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312765 (CK) & #3781280 (odexed)
We can catch them.	Мы можем поймать их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312765 (CK) & #3781281 (odexed)
We can do nothing.	Мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953570 (CK) & #2452473 (marafon)
We can solve this.	Мы можем это решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502205 (CK) & #5591847 (marafon)
We can study here.	Мы можем позаниматься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274619 (CK) & #7076615 (marafon)
We can talk later.	Мы можем поговорить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181117 (CK) & #3553515 (odexed)
We can talk later.	Мы можем потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181117 (CK) & #5222797 (marafon)
We can't come now.	Мы сейчас не можем прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149323 (ddnktr) & #9149324 (marafon)
We can't complain.	Мы не можем пожаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825631 (CK) & #3932658 (odexed)
We can't find Tom.	Мы не можем найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994486 (CK) & #2997020 (odexed)
We can't go there.	Мы не можем туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951730 (CK) & #3884256 (marafon)
We can't go there.	Нам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951730 (CK) & #3884278 (marafon)
We can't hear Tom.	Мы не слышим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997323 (CK) & #9997352 (BW)
We can't help Tom.	Мы не можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951851 (CK) & #1952706 (Balamax)
We can't help you.	Мы не можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161734 (CK) & #3452054 (Selena777)
We can't help you.	Мы не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161734 (CK) & #3452055 (Selena777)
We can't help you.	Мы не можем Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161734 (CK) & #3452057 (Selena777)
We can't kill Tom.	Мы не можем убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952047 (CK) & #4064575 (marafon)
We can't kill Tom.	Мы не сможем убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952047 (CK) & #4064576 (marafon)
We can't stop Tom.	Нам не остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312682 (CK) & #3746274 (odexed)
We can't stop Tom.	Мы не можем остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312682 (CK) & #3746275 (odexed)
We can't stop now.	Мы не можем сейчас останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954930 (CK) & #5629182 (marafon)
We can't stop now.	Мы не можем сейчас остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954930 (CK) & #5629183 (marafon)
We can't stop you.	Мы не можем тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909421 (CK) & #3949303 (marafon)
We can't stop you.	Мы не можем вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909421 (CK) & #3949304 (marafon)
We can't talk now.	Мы не можем сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954969 (CK) & #5629185 (marafon)
We can't tell Tom.	Мы не можем сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954998 (CK) & #3544769 (odexed)
We can't tell you.	Мы не можем тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908582 (CK) & #4542702 (marafon)
We can't tell you.	Мы не можем вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908582 (CK) & #4542703 (marafon)
We can't use this.	Мы не можем это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955098 (CK) & #5629211 (marafon)
We can't use this.	Мы не можем этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955098 (CK) & #5629212 (marafon)
We can't use this.	Нам нельзя этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955098 (CK) & #5629213 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162447 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162448 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162449 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162451 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали вот эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162452 (marafon)
We chose this one.	Мы выбрали вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374158 (CK) & #5162453 (marafon)
We close at 7 p.m.	Мы закрываемся в семь вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126498 (Barra) & #5126718 (Karok)
We close at 7 p.m.	Мы закрываемся в семь часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126498 (Barra) & #7776258 (marafon)
We could continue.	Мы могли бы продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241058 (CK) & #3994226 (marafon)
We could do worse.	Мы могли сделать хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953592 (CK) & #2999216 (odexed)
We could fix that.	Мы могли бы это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312800 (CK) & #11537480 (marafon)
We could fix that.	Мы могли бы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312800 (CK) & #11537481 (marafon)
We could help Tom.	Мы могли бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990880 (CK) & #3040837 (marafon)
We could talk now.	Мы могли бы сейчас поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181116 (CK) & #8544954 (AntonKhorev)
We couldn't do it.	Мы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791120 (CK) & #5793837 (marafon)
We cried together.	Мы вместе поплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819505 (CK) & #5595911 (marafon)
We cultivate rice.	Мы выращиваем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249350 (CM) & #4749864 (odexed)
We dance together.	Мы танцуем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350804 (CM) & #4557996 (odexed)
We dance together.	Мы вместе танцуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350804 (CM) & #4557997 (odexed)
We demand justice.	Мы требуем справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869777 (Spamster) & #2535439 (marafon)
We deserve better.	Мы заслуживаем лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850177 (CK) & #4899303 (marafon)
We did a good job.	Мы сделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887834 (CK) & #5071632 (Karok)
We did it already.	Мы это уже делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313176 (CK) & #3714768 (marafon)
We did it already.	Мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313176 (CK) & #5501481 (marafon)
We did the dishes.	Мы мыли посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406448 (ddnktr) & #4384672 (marafon)
We didn't ask Tom.	Мы не спросили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233932 (CK) & #7269013 (marafon)
We didn't do that.	Мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887833 (CK) & #1992868 (mrtaistoi)
We didn't find it.	Мы его не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273825 (CK) & #4589122 (marafon)
We didn't find it.	Мы её не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273825 (CK) & #4589123 (marafon)
We didn't get far.	Мы далеко не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273823 (CK) & #5612223 (marafon)
We didn't give up.	Мы не сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887832 (CK) & #4894939 (marafon)
We didn't quarrel.	Мы не ссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249691 (CK) & #8885905 (marafon)
We didn't see Tom.	Мы не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663923 (CK) & #4631887 (marafon)
We didn't see Tom.	Мы Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663923 (CK) & #7210338 (marafon)
We didn't want it.	Мы этого не хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504656 (CK) & #5505501 (marafon)
We do what we can.	Мы делаем, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734726 (CK) & #4444265 (sharptoothed)
We don't care why.	Нам всё равно почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504658 (CK) & #5505503 (marafon)
We don't eat meat.	Мы не едим мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107136 (CK) & #9119820 (marafon)
We don't eat meat.	Мы не едим мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107136 (CK) & #9119821 (marafon)
We don't eat pork.	Мы не едим свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595449 (CK) & #8595942 (marafon)
We don't envy Tom.	Мы не завидуем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986074 (CK) & #9986078 (marafon)
We don't have tea.	У нас нет чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852904 (piksea) & #2371832 (corvard)
We don't know Tom.	Мы не знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273792 (CK) & #2709383 (marafon)
We don't know Tom.	Мы Тома не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273792 (CK) & #2709384 (marafon)
We don't know her.	Мы её не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439337 (CK) & #859185 (shanghainese)
We don't know her.	Мы с ней не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439337 (CK) & #1830159 (sharptoothed)
We don't know her.	Мы не знакомы с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439337 (CK) & #3077087 (marafon)
We don't know him.	Мы его не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383016 (CK) & #859176 (shanghainese)
We don't know him.	Мы с ним не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383016 (CK) & #859178 (shanghainese)
We don't know him.	Мы не знаем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383016 (CK) & #6055474 (diana_brain)
We don't know why.	Мы не знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273791 (CK) & #3040262 (marafon)
We don't know yet.	Мы пока не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273790 (CK) & #3040263 (marafon)
We don't know yet.	Мы ещё не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273790 (CK) & #3040264 (marafon)
We don't like Tom.	Нам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273788 (CK) & #3040267 (marafon)
We don't like you.	Ты нам не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798621 (CM) & #4874979 (odexed)
We don't like you.	Вы нам не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798621 (CM) & #5604568 (marafon)
We don't need Tom.	Том нам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273784 (CK) & #2498235 (marafon)
We don't need him.	Он нам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749171 (Spamster) & #2820075 (marafon)
We don't need him.	Нам он не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749171 (Spamster) & #11581979 (marafon)
We don't need you.	Вы нам не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749173 (Spamster) & #2250550 (joulin)
We don't need you.	Ты нам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749173 (Spamster) & #2820073 (marafon)
We don't need you.	Ты нам не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749173 (Spamster) & #3448170 (Selena777)
We don't think so.	Мы так не думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273780 (CK) & #2666053 (Lenin_1917)
We don't think so.	Мы так не считаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273780 (CK) & #2666058 (Lenin_1917)
We drank a little.	Мы немного выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761876 (DrWinters) & #4762886 (lmystique)
We drank some tea.	Мы попили чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12728153 (menaud) & #12729058 (marafon)
We drank some tea.	Мы выпили чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12728153 (menaud) & #12729059 (marafon)
We figured it out.	Мы разобрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548943 (CK) & #3046214 (marafon)
We finally did it.	Мы наконец сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588914 (Spamster) & #2398307 (marafon)
We finally did it.	В конце концов мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588914 (Spamster) & #2398310 (marafon)
We finally did it.	Мы наконец это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588914 (Spamster) & #12038519 (marafon)
We finished today.	Мы сегодня закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498685 (CK) & #5593777 (marafon)
We gave it to Tom.	Мы дали его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842861 (CK) & #6844975 (odexed)
We gave them food.	Мы дали им еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121404 (cntrational) & #4222572 (marafon)
We gave up trying.	Мы бросили попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151212 (CK) & #5602249 (marafon)
We get along well.	Мы прекрасно ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3545887 (danieljtah) & #12371939 (marafon)
We go there often.	Мы часто туда ходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243833 (CK) & #5102579 (odexed)
We go there often.	Мы часто туда ездим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243833 (CK) & #5655916 (marafon)
We got along fine.	Мы хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060496 (CK) & #8090398 (Wezel)
We got beat today.	Нас сегодня побили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504660 (CK) & #5506021 (Wezel)
We got dead drunk.	Мы напились в хлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33829 (CK) & #4753562 (odexed)
We got here first.	Мы здесь были первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4970415 (Karok)
We got here first.	Мы здесь были первые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4970417 (Karok)
We got here first.	Мы сюда первыми добрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4970419 (Karok)
We got here first.	Мы приехали сюда первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4970421 (Karok)
We got here first.	Мы пришли сюда первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490610 (Joseph) & #4970422 (Karok)
We got into a car.	Мы сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248837 (CK) & #1769187 (Balamax)
We got into a car.	Мы забрались в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248837 (CK) & #1769188 (Balamax)
We got kicked out.	Нас выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453414 (CK) & #2528259 (marafon)
We got kicked out.	Нас выставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453414 (CK) & #9470763 (marafon)
We got on the bus.	Мы сели в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408405 (Ergulis) & #12408407 (marafon)
We got to talking.	Мы разговорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757771 (CM) & #6293713 (marafon)
We got up at dawn.	Мы встали на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249437 (CK) & #2308675 (marafon)
We had a good day.	У нас был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648267 (CK) & #4274801 (odexed)
We had a nice day.	Мы прекрасно провели день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180104 (CK) & #9180112 (marafon)
We had no secrets.	У нас не было секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893856 (CK) & #4157343 (astru)
We had no trouble.	У нас не было хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648266 (CK) & #5398021 (marafon)
We had one chance.	У нас был один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648265 (CK) & #5606618 (marafon)
We had to do that.	Нам пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887831 (CK) & #4894938 (marafon)
We have a big dog.	У нас большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286927 (CK) & #2841208 (Selena777)
We have a deficit.	У нас дефицит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548942 (CK) & #4226196 (odexed)
We have a meeting.	У нас встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548941 (CK) & #5608201 (marafon)
We have a meeting.	У нас собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548941 (CK) & #5608202 (marafon)
We have a problem.	У нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548940 (CK) & #3520793 (marafon)
We have a vaccine.	У нас есть вакцина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548939 (CK) & #5608200 (marafon)
We have a visitor.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548938 (CK) & #2525643 (paul_lingvo)
We have a visitor.	У нас гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548938 (CK) & #3527269 (marafon)
We have a visitor.	У нас посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548938 (CK) & #3968100 (Balamax)
We have a warrant.	У нас есть ордер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548937 (CK) & #5608199 (marafon)
We have a website.	У нас есть сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493732 (CK) & #4793578 (marafon)
We have a witness.	У нас есть свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548936 (CK) & #4004560 (odexed)
We have a witness.	У нас есть один свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548936 (CK) & #10619125 (marafon)
We have an answer.	У нас есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548935 (CK) & #4997865 (odexed)
We have good news.	У нас есть хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66695 (CK) & #410479 (Hellerick)
We have good news.	У нас хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66695 (CK) & #2779618 (marafon)
We have good news.	У нас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66695 (CK) & #6566331 (nina99nv)
We have no chance.	У нас нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548933 (CK) & #3717101 (odexed)
We have no choice.	У нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877023 (Spamster) & #1803850 (soweli_Elepanto)
We have no future.	У нас нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282351 (CM) & #5244110 (marafon)
We have some time.	У нас есть немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648264 (CK) & #4827971 (odexed)
We have suppliers.	У нас есть поставщики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502422 (CK) & #4955888 (odexed)
We have the facts.	У нас есть факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493731 (CK) & #4793577 (marafon)
We have to escape.	Нам надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548932 (CK) & #4779629 (marafon)
We have to finish.	Нам надо закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694101 (ajje) & #8694108 (marafon)
We have to go now.	Нам уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893816 (CK) & #5501761 (marafon)
We have two boats.	У нас две лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829052 (Amastan) & #5044678 (odexed)
We have witnesses.	У нас есть свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241119 (CK) & #3468749 (odexed)
We have won again.	Мы опять выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502900 (CK) & #4743735 (marafon)
We heard gunshots.	Мы слышали выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499286 (CK) & #3468776 (odexed)
We heard shooting.	Мы слышали стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241123 (CK) & #3468773 (odexed)
We heard shooting.	Мы услышали стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241123 (CK) & #4841130 (Wezel)
We heat with wood.	Мы топим дровами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160020 (CK) & #11837083 (Wezel)
We hope Tom is OK.	Надеемся, у Тома всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953384 (CK) & #5135779 (Karok)
We hope it'll end.	Мы надеемся, что это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757768 (CM) & #9483043 (marafon)
We just got lucky.	Нам просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498897 (CK) & #5593727 (marafon)
We just hired Tom.	Мы только что наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312683 (CK) & #4411215 (sharptoothed)
We just met today.	Мы только сегодня познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008976 (CK) & #5009463 (marafon)
We just need time.	Нам просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312725 (CK) & #5231414 (odexed)
We keep two goats.	Мы держим две козы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247822 (CM) & #3142377 (odexed)
We keep two goats.	Мы держим двух коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247822 (CM) & #3142386 (odexed)
We kept it secret.	Мы держали это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164404 (CK) & #3963220 (sharptoothed)
We know about Tom.	Мы знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548930 (CK) & #5199784 (marafon)
We know about Tom.	Мы про Тома знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548930 (CK) & #5199785 (marafon)
We know the score.	Мы знаем счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723302 (CM) & #3800495 (odexed)
We know the score.	Мы знаем что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723302 (CM) & #3800550 (sharptoothed)
We know this song.	Мы знаем эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427739 (witbrock) & #610997 (ae5s)
We know who he is.	Мы знаем, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828597 (Amastan) & #3785326 (Selena777)
We know who he is.	Мы знаем, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828597 (Amastan) & #5633861 (marafon)
We know who it is.	Мы знаем, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046656 (DJ_Saidez) & #12640335 (marafon)
We laughed at Tom.	Мы смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734665 (CK) & #5696919 (marafon)
We learn by doing.	Мы учимся на практике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180917 (CK) & #12785371 (marafon)
We learned French.	Мы учили французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667189 (CK) & #5695872 (marafon)
We left Tom alone.	Мы оставили Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500596 (CK) & #4751869 (marafon)
We left in secret.	Мы ушли тайком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500595 (CK) & #5593390 (marafon)
We live in Boston.	Мы живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023229 (CK) & #3629102 (Selena777)
We live on a farm.	Мы живём на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948277 (mailohilohi) & #5964995 (marafon)
We long for peace.	Мы стремимся к миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263268 (CM) & #4610300 (odexed)
We look after him.	Мы за ним присматриваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271822 (CM) & #9110342 (marafon)
We look up to you.	Мы берём с вас пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999991 (CK) & #6788242 (odexed)
We look up to you.	Мы относимся к вам с почтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999991 (CK) & #6788248 (odexed)
We looked for her.	Мы искали её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263255 (CK) & #1631900 (Biga)
We looked for her.	Мы её искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263255 (CK) & #4139177 (marafon)
We love fast food.	Мы обожаем фастфуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595463 (CK) & #8595935 (marafon)
We love mysteries.	Мы любим тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241152 (CK) & #3994382 (marafon)
We love our house.	Мы любим наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079715 (CK) & #10079724 (BW)
We made a bargain.	Мы заключили сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313149 (CK) & #3074362 (marafon)
We made a mistake.	Мы ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312917 (CK) & #3256809 (marafon)
We made a mistake.	Мы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312917 (CK) & #4915478 (odexed)
We made a mistake.	Мы допустили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312917 (CK) & #12134633 (marafon)
We may never know.	Мы можем никогда не узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312955 (CK) & #3878836 (megaton)
We met a week ago.	Мы познакомились неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948417 (kaiperkins271) & #9006046 (marafon)
We met at a party.	Мы познакомились на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980250 (Hybrid) & #5602434 (marafon)
We met in college.	Мы познакомились в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648263 (CK) & #4328080 (soniamiku)
We met in college.	Мы познакомились в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648263 (CK) & #10137833 (marafon)
We met in college.	Мы встретились в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648263 (CK) & #12206152 (sharptoothed)
We met that night.	Мы познакомились той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648262 (CK) & #4037811 (odexed)
We might even win.	Мы могли бы даже выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420284 (CK) & #5420310 (odexed)
We miss Tom a lot.	Нам очень не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999990 (CK) & #5000035 (marafon)
We miss Tom a lot.	Мы очень скучаем по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999990 (CK) & #5000036 (marafon)
We miss you a lot.	Нам вас очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444778 (CK) & #2466585 (marafon)
We miss you a lot.	Мы по вам очень скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444778 (CK) & #2466593 (marafon)
We miss you a lot.	Мы по тебе очень скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444778 (CK) & #2466595 (marafon)
We miss you a lot.	Нам тебя очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444778 (CK) & #2466611 (marafon)
We missed our bus.	Мы опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127544 (CK) & #8183343 (marafon)
We must do it now.	Мы должны это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911986 (Spamster) & #5632072 (marafon)
We must find them.	Мы должны их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3850804 (raggione) & #5549387 (marafon)
We must hurry now.	Теперь мы должны торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713735 (CK) & #5604844 (marafon)
We must hurry now.	Нам теперь надо поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713735 (CK) & #10006080 (Balamax)
We must intervene.	Мы должны вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241174 (CK) & #3994735 (marafon)
We must leave now.	Нам надо уходить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966975 (CK) & #7975103 (odexed)
We must leave you.	Мы должны вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178447 (CK) & #4287713 (odexed)
We must pay taxes.	Мы должны платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137198 (CK) & #4586107 (odexed)
We must stop them.	Мы должны их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502362 (CK) & #3949251 (marafon)
We must stop this.	Мы должны это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502361 (CK) & #4744839 (marafon)
We must try again.	Мы должны попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453162 (CK) & #8165876 (odexed)
We must try again.	Мы должны попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453162 (CK) & #8441816 (marafon)
We must turn back.	Мы должны вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178408 (CK) & #4678150 (sharptoothed)
We must warn them.	Мы должны их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777466 (Spamster) & #2521506 (marafon)
We must work hard.	Мы должны трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248427 (CK) & #1383763 (Biga)
We need a victory.	Нам нужна победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893764 (CK) & #2525716 (paul_lingvo)
We need an answer.	Нам нужен ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648261 (CK) & #3966520 (sharptoothed)
We need an expert.	Нам нужен эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159607 (ddnktr) & #10159615 (marafon)
We need an expert.	Нам нужен специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159607 (ddnktr) & #10159616 (marafon)
We need donations.	Нам нужны пожертвования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298722 (mailohilohi) & #5499136 (odexed)
We need fresh air.	Нам нужен свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248907 (CK) & #2732702 (odexed)
We need help here.	Нам тут нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313033 (CK) & #5404557 (marafon)
We need more beer.	Нам нужно больше пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446536 (Ricardo14) & #9471578 (marafon)
We need more data.	Нам нужно больше данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501155 (CK) & #5671566 (marafon)
We need more food.	Нам нужно больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648260 (CK) & #4068146 (odexed)
We need more soap.	Нам нужно больше мыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966978 (CK) & #7975102 (odexed)
We need more time.	Нам нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893760 (CK) & #2498257 (marafon)
We need new blood.	Нам нужна новая кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757760 (CM) & #8060817 (marafon)
We need new blood.	Нам нужна свежая кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757760 (CM) & #12479061 (marafon)
We need some help.	Нам нужна небольшая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648259 (CK) & #4109330 (odexed)
We need the money.	Нам нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262716 (CK) & #424474 (Hellerick)
We need to change.	Нам нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248815 (deniko) & #13019672 (Wezel)
We need to change.	Нам нужно измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248815 (deniko) & #13248840 (marafon)
We need to escape.	Нам нужно бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791116 (CK) & #5793839 (marafon)
We need to fix it.	Нам нужно это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #3928736 (odexed)
We need to fix it.	Нам нужно это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #10499267 (marafon)
We need to fix it.	Нам нужно его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #10499272 (marafon)
We need to fix it.	Нам нужно её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #10499273 (marafon)
We need to fix it.	Нам нужно его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #10499274 (marafon)
We need to fix it.	Нам нужно её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999672 (CK) & #10499276 (marafon)
We need you again.	Ты нам снова нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648258 (CK) & #4127754 (odexed)
We need you again.	Ты опять нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648258 (CK) & #5606722 (marafon)
We need you again.	Вы опять нам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648258 (CK) & #5606724 (marafon)
We need your help.	Нам нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #547782 (ae5s)
We need your help.	Нам нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #1993958 (mrtaistoi)
We need your help.	Нам нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410780 (CK) & #4639897 (marafon)
We needed a break.	Нам нужен был перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648257 (CK) & #3778261 (Selena777)
We needed a break.	Нам нужна была пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648257 (CK) & #13015367 (marafon)
We never use them.	Мы ими никогда не пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312766 (CK) & #4799802 (Wezel)
We obey the rules.	Мы подчиняемся правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729579 (ddnktr) & #7829952 (marafon)
We often go there.	Мы часто туда ходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274616 (CK) & #5102579 (odexed)
We often go there.	Мы часто туда ездим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274616 (CK) & #5655916 (marafon)
We only met today.	Мы только сегодня познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046148 (Hybrid) & #5009463 (marafon)
We opened the box.	Мы открыли коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7203638 (AlanF_US) & #3556445 (marafon)
We planted a tree.	Мы посадили дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977747 (mccarras) & #9024439 (marafon)
We planted a tree.	Мы сажали дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977747 (mccarras) & #9024541 (marafon)
We practice a lot.	Мы много практикуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008960 (CK) & #6956390 (odexed)
We pray every day.	Мы молимся каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176201 (ddnktr) & #10150060 (marafon)
We pray for peace.	Мы молимся о мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501517 (CK) & #4748340 (marafon)
We ran out of gas.	У нас кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013930 (CK) & #2756374 (marafon)
We rarely eat out.	Мы редко едим не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498223 (CK) & #4764180 (marafon)
We recognized Tom.	Мы узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240303 (CK) & #3685937 (marafon)
We recognized you.	Мы тебя узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910855 (CK) & #5476517 (marafon)
We recognized you.	Мы вас узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910855 (CK) & #5476518 (marafon)
We rented a canoe.	Мы взяли напрокат каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262721 (CK) & #3572264 (sharptoothed)
We rode on a boat.	Мы катались на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248983 (CM) & #2661584 (odexed)
We sang yesterday.	Мы вчера пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708703 (rul) & #13706193 (marafon)
We sat and waited.	Мы сидели и ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222935 (CK) & #5601926 (marafon)
We saw Tom crying.	Мы видели, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351688 (CK) & #6602037 (marafon)
We saw everything.	Мы всё видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241437 (CK) & #4779595 (marafon)
We saw them leave.	Мы видели, как они уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118068 (Samghost) & #2244140 (marafon)
We saw them on TV.	Мы видели их по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312642 (CK) & #4631904 (marafon)
We seek happiness.	Мы ищем счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263014 (markwestcott) & #3346416 (Lenin_1917)
We seek happiness.	Мы стремимся к счастью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263014 (markwestcott) & #3346417 (Lenin_1917)
We seldom do that.	Мы редко это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274613 (CK) & #7076627 (marafon)
We seldom see Tom.	Мы редко видим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994585 (CK) & #11835582 (marafon)
We should ask Tom.	Мы должны спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953768 (CK) & #3640676 (odexed)
We should ask Tom.	Нам надо бы спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953768 (CK) & #5698728 (marafon)
We should both go.	Мы оба должны идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953780 (CK) & #3640718 (odexed)
We should do more.	Нам следует сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498068 (CK) & #5071651 (Karok)
We should do that.	Мы должны сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667081 (CM) & #3395055 (odexed)
We should do that.	Нам надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667081 (CM) & #7094148 (marafon)
We should do that.	Нам следовало бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667081 (CM) & #13409711 (marafon)
We should do this.	Нам надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498067 (CK) & #7094148 (marafon)
We should do this.	Нам следовало бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498067 (CK) & #13409711 (marafon)
We should go home.	Нам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591011 (CK) & #8176141 (marafon)
We should go home.	Нам надо бы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591011 (CK) & #8177089 (marafon)
We should respond.	Мы должны ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241448 (CK) & #3492870 (odexed)
We shouted at Tom.	Мы кричали на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997339 (CK) & #9997350 (BW)
We sided with Tom.	Мы встали на сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989370 (CK) & #9989381 (BW)
We spend too much.	Мы слишком много тратим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502261 (CK) & #4744995 (marafon)
We split the bill.	Мы разделили счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502262 (CK) & #7559261 (odexed)
We spoke with Tom.	Мы говорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999382 (CK) & #9999389 (BW)
We started at six.	Мы начали в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713286 (CM) & #2479374 (Lenin_1917)
We studied French.	Мы изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667188 (CK) & #4667506 (marafon)
We study together.	Мы учимся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241457 (CK) & #3492815 (odexed)
We suffered a lot.	Мы очень страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502407 (CK) & #5591881 (marafon)
We surrounded Tom.	Мы окружили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240305 (CK) & #3685934 (marafon)
We think it's Tom.	Мы думаем, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991673 (CK) & #9991694 (BW)
We train together.	Мы вместе тренируемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502669 (CK) & #5591832 (marafon)
We tried our best.	Мы старались изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009648 (CK) & #3076954 (marafon)
We tried them all.	Мы все их попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313178 (CK) & #5601593 (marafon)
We tried them all.	Мы все их перемерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313178 (CK) & #5601594 (marafon)
We tried to fight.	Мы пытались бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313077 (CK) & #5982325 (odexed)
We understand why.	Мы понимаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502728 (CK) & #4744201 (marafon)
We value fairness.	Мы ценим справедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729791 (shekitten) & #10729796 (Ooneykcall)
We value fairness.	Мы ценим честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729791 (shekitten) & #10729797 (Ooneykcall)
We waited for Tom.	Мы ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921359 (CK) & #3948289 (odexed)
We waited for you.	Мы тебя ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #4633392 (marafon)
We waited for you.	Мы вас ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #4633393 (marafon)
We waited for you.	Мы тебя подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #4633397 (marafon)
We waited for you.	Мы вас подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #4633399 (marafon)
We waited in vain.	Мы ждали напрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425232 (sundown) & #12425240 (marafon)
We waited outside.	Мы ждали снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732779 (CK) & #3871180 (marafon)
We waited outside.	Мы подождали снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732779 (CK) & #4779754 (marafon)
We waited outside.	Мы подождали на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732779 (CK) & #4779758 (marafon)
We want more food.	Мы хотим больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824651 (CK) & #3977677 (odexed)
We want one thing.	Нам нужна одна вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723785 (CM) & #5596635 (marafon)
We want our money.	Мы хотим свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011388 (CK) & #4822749 (Balamax)
We want our money.	Мы хотим наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011388 (CK) & #4822750 (Balamax)
We want the truth.	Мы хотим правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819050 (CK) & #4678451 (odexed)
We want to see it.	Мы хотим это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823463 (CK) & #5595422 (marafon)
We want to see it.	Мы хотим на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823463 (CK) & #5595423 (marafon)
We wanted dessert.	Мы хотели десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241472 (CK) & #5911174 (Wezel)
We went back home.	Мы пошли обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209384 (CK) & #9209430 (marafon)
We went due north.	Мы пошли точно на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22884 (CM) & #426584 (Hellerick)
We went to Boston.	Мы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739060 (CK) & #4682328 (odexed)
We went to church.	Мы пошли в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499052 (CK) & #5085332 (Wezel)
We were all alone.	Мы были совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495095 (CK) & #5594701 (marafon)
We were all happy.	Мы все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648256 (CK) & #5606719 (marafon)
We were all happy.	Мы все были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648256 (CK) & #5606720 (marafon)
We were all wrong.	Мы все ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422333 (CK) & #11277044 (odexed)
We were astounded.	Мы были изумлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495094 (CK) & #4897840 (odexed)
We were both busy.	Мы оба были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648255 (CK) & #3533375 (marafon)
We were both busy.	Мы обе были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648255 (CK) & #3533377 (marafon)
We were both safe.	Мы оба были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495093 (CK) & #5197783 (odexed)
We were concerned.	Мы были обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667187 (CK) & #4779765 (marafon)
We were different.	Мы были разными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495091 (CK) & #5483918 (odexed)
We were different.	Мы были не такими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495091 (CK) & #12586337 (marafon)
We were different.	Мы были другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495091 (CK) & #12586369 (marafon)
We were impatient.	Мы были нетерпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495089 (CK) & #13384059 (marafon)
We were impressed.	Мы были под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500220 (CK) & #4753679 (marafon)
We were in Boston.	Мы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648254 (CK) & #3533374 (marafon)
We were incorrect.	Мы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241491 (CK) & #5617860 (marafon)
We were kidnapped.	Нас похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241495 (CK) & #5617859 (marafon)
We were kids then.	Мы тогда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273767 (CK) & #3040316 (marafon)
We were neighbors.	Мы были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241499 (CK) & #2518064 (paul_lingvo)
We were newlyweds.	Мы были новобрачными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241500 (CK) & #2518063 (paul_lingvo)
We were prisoners.	Мы были заключёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241504 (CK) & #2518059 (paul_lingvo)
We were prisoners.	Мы были арестантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241504 (CK) & #2518060 (paul_lingvo)
We were skeptical.	Мы были настроены скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495086 (CK) & #5594733 (marafon)
We were so afraid.	Мы так испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504665 (CK) & #5505496 (marafon)
We were so afraid.	Нам было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504665 (CK) & #5505497 (marafon)
We were very busy.	Мы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648253 (CK) & #3533372 (marafon)
We weren't afraid.	Мы не боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569571 (sundown) & #2260107 (marafon)
We weren't afraid.	Нам не было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569571 (sundown) & #3127591 (marafon)
We weren't hiding.	Мы не прятались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241519 (CK) & #2518047 (paul_lingvo)
We weren't hiding.	Мы не скрывались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241519 (CK) & #2518048 (paul_lingvo)
We weren't hungry.	Мы не были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648251 (CK) & #2552334 (marafon)
We weren't hungry.	Мы не хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648251 (CK) & #2552337 (marafon)
We weren't scared.	Мы не испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #2518040 (paul_lingvo)
We weren't scared.	Мы не напугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #2518041 (paul_lingvo)
We weren't scared.	Мы не были испуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #2518042 (paul_lingvo)
We weren't scared.	Мы не были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #2518043 (paul_lingvo)
We will finish it.	Мы его закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439534 (CK) & #5597889 (marafon)
We will finish it.	Мы её закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439534 (CK) & #5597890 (marafon)
We won six to two.	Мы победили со счетом шесть — два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071414 (sharptoothed) & #3071415 (sharptoothed)
We won the battle.	Мы выиграли битву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877 (Swift) & #1728447 (marafon)
We won't allow it.	Мы этого не позволим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273765 (CK) & #3040323 (marafon)
We won't get cold.	Мы не замёрзнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860578 (CK) & #2357161 (marafon)
We won't help Tom.	Мы не поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999227 (CK) & #9999235 (BW)
We won't hurt you.	Мы не причиним тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273757 (CK) & #3043060 (marafon)
We won't hurt you.	Мы не причиним вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273757 (CK) & #3043061 (marafon)
We worked all day.	Мы весь день работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238057 (CK) & #12100593 (marafon)
We'd better hurry.	Нам лучше поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241529 (CK) & #2518026 (paul_lingvo)
We'd better hurry.	Нам лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241529 (CK) & #2518027 (paul_lingvo)
We'd better hurry.	Нам лучше поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241529 (CK) & #2518028 (paul_lingvo)
We'd better leave.	Нам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733605 (CK) & #4917725 (odexed)
We'd like to help.	Мы хотели бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499347 (CK) & #4758790 (marafon)
We'll be forgiven.	Нас простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241540 (CK) & #5617863 (marafon)
We'll be in touch.	Мы будем на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722238 (zipangu) & #2880689 (odexed)
We'll be together.	Мы будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241551 (CK) & #2518002 (paul_lingvo)
We'll consult Tom.	Мы проконсультируемся у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240312 (CK) & #2946818 (odexed)
We'll consult Tom.	Мы посоветуемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240312 (CK) & #5703870 (marafon)
We'll contact Tom.	Мы свяжемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240313 (CK) & #3685926 (marafon)
We'll contact you.	Мы с тобой свяжемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241565 (CK) & #2517990 (paul_lingvo)
We'll contact you.	Мы с вами свяжемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241565 (CK) & #2517991 (paul_lingvo)
We'll contact you.	Мы свяжемся с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241565 (CK) & #4940202 (odexed)
We'll do our best.	Мы сделаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713734 (CK) & #4855389 (odexed)
We'll do the rest.	Остальное мы сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953847 (CK) & #5602482 (marafon)
We'll do the same.	Мы сделаем то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504673 (CK) & #5505499 (marafon)
We'll go shopping.	Мы пойдём по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241589 (CK) & #5617752 (marafon)
We'll go tell Tom.	Пойдем расскажем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997311 (CK) & #9997360 (BW)
We'll go together.	Мы пойдём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241590 (CK) & #3688275 (marafon)
We'll go together.	Мы поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241590 (CK) & #5617762 (marafon)
We'll go tomorrow.	Мы пойдём завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241591 (CK) & #5617765 (marafon)
We'll go tomorrow.	Мы поедем завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241591 (CK) & #5617767 (marafon)
We'll go tomorrow.	Завтра пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241591 (CK) & #5617768 (marafon)
We'll go tomorrow.	Завтра поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241591 (CK) & #5617769 (marafon)
We'll go with you.	Мы пойдём с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #4296928 (marafon)
We'll go with you.	Мы пойдём с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #4296929 (marafon)
We'll go with you.	Мы поедем с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #7729376 (marafon)
We'll go with you.	Мы поедем с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #7729377 (marafon)
We'll handle this.	Мы это уладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241593 (CK) & #5617771 (marafon)
We'll keep trying.	Мы будем продолжать попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241598 (CK) & #5617775 (marafon)
We'll keep trying.	Мы будем пытаться дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241598 (CK) & #10791030 (marafon)
We'll leave early.	Мы уйдём пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357929 (CK) & #6399264 (marafon)
We'll leave early.	Мы рано уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357929 (CK) & #6399265 (marafon)
We'll let Tom try.	Мы дадим Тому попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737542 (CK) & #4492227 (Ooneykcall)
We'll look for it.	Мы его поищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312181 (CK) & #3478097 (marafon)
We'll look for it.	Мы её поищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312181 (CK) & #3478098 (marafon)
We'll look for it.	Мы поищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312181 (CK) & #3478100 (marafon)
We'll make a list.	Мы составим список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110455 (CK) & #3110463 (marafon)
We'll manage this.	Мы с этим справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504806 (CK) & #4116737 (sharptoothed)
We'll need chairs.	Нам понадобятся стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241607 (CK) & #3688246 (marafon)
We'll need chairs.	Нам нужны будут стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241607 (CK) & #5617776 (marafon)
We'll never do it.	Мы никогда этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504808 (CK) & #5498455 (marafon)
We'll play a game.	Мы поиграем в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312217 (CK) & #5601677 (marafon)
We'll play a game.	Мы сыграем в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312217 (CK) & #5601679 (marafon)
We'll probably go.	Мы, наверное, пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245225 (CK) & #9245233 (marafon)
We'll probably go.	Мы, наверное, поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245225 (CK) & #9245234 (marafon)
We'll protect Tom.	Мы защитим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102978 (CK) & #4171918 (odexed)
We'll protect you.	Мы вас защитим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241613 (CK) & #3545996 (odexed)
We'll protect you.	Мы тебя защитим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241613 (CK) & #4589704 (odexed)
We'll regret this.	Мы об этом пожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241614 (CK) & #4081620 (odexed)
We'll remain here.	Мы останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504810 (CK) & #3254040 (marafon)
We'll take my car.	Мы возьмём мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312253 (CK) & #5601675 (marafon)
We'll talk to Tom.	Мы поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181115 (CK) & #4520175 (Sweatled)
We're a bit tired.	Мы немного устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206554 (CK) & #5021696 (Koari)
We're a good team.	Мы - хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548929 (CK) & #4793076 (Selena777)
We're a lot alike.	Мы очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504812 (CK) & #3622708 (marafon)
We're about ready.	Мы почти готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240846 (CK) & #2592196 (Balamax)
We're against war.	Мы против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066849 (CK) & #654865 (shanghainese)
We're ahead again.	Мы опять впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404331 (CK) & #6792587 (nina99nv)
We're all at risk.	Мы все в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548928 (CK) & #5174954 (marafon)
We're all at risk.	Мы все находимся под ударом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548928 (CK) & #5608186 (marafon)
We're all cowards.	Мы все трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240526 (CK) & #3306072 (Airy)
We're all friends.	Мы все друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240824 (CK) & #5188168 (marafon)
We're all invited.	Мы все приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240532 (CK) & #4486660 (odexed)
We're all mothers.	Мы все матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869528 (CK) & #10018866 (marafon)
We're all mothers.	Все мы матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869528 (CK) & #10018867 (marafon)
We're all nervous.	Мы все нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240819 (CK) & #5617872 (marafon)
We're all related.	Мы все родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648250 (CK) & #5606691 (marafon)
We're all related.	Мы все родня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648250 (CK) & #5606692 (marafon)
We're all retired.	Мы все на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422766 (CK) & #5423957 (marafon)
We're all retired.	Мы все пенсионеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422766 (CK) & #5423958 (marafon)
We're all thirsty.	Мы все хотим пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773231 (CK) & #10302822 (marafon)
We're all waiting.	Мы все ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548927 (CK) & #5608795 (marafon)
We're all winners.	Мы все победители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504816 (CK) & #5505491 (marafon)
We're almost done.	Мы почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240813 (CK) & #3714753 (marafon)
We're almost done.	Мы почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240813 (CK) & #12346372 (marafon)
We're almost home.	Мы почти дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240812 (CK) & #4647123 (marafon)
We're already old.	Мы уже старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791112 (CK) & #5793841 (marafon)
We're always busy.	Мы всегда заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240536 (CK) & #3376518 (Lenin_1917)
We're always here.	Мы всегда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791108 (CK) & #5793844 (marafon)
We're astronomers.	Мы — астрономы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9898075 (CK) & #9915815 (Ooneykcall)
We're astronomers.	Мы астрономы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9898075 (CK) & #9958049 (Ooneykcall)
We're at the bank.	Мы в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365629 (CK) & #5982417 (odexed)
We're at the gate.	Мы у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733033 (CK) & #11733072 (Wezel)
We're bad singers.	Мы плохо поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408926 (CK) & #9411575 (marafon)
We're both adults.	Мы оба взрослые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240553 (CK) & #4861123 (odexed)
We're both single.	Мы оба одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240798 (CK) & #4647118 (marafon)
We're both single.	Мы оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240798 (CK) & #4647119 (marafon)
We're both single.	Мы обе одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240798 (CK) & #4647120 (marafon)
We're both single.	Мы обе не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240798 (CK) & #4647121 (marafon)
We're busy people.	Мы люди занятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311028 (CK) & #4779912 (marafon)
We're busy people.	Мы занятые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311028 (CK) & #5191550 (marafon)
We're celebrating.	Мы празднуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107336 (CK) & #2498896 (paul_lingvo)
We're coming back.	Мы возвращаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240561 (CK) & #3516483 (marafon)
We're cooking now.	Мы сейчас готовим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128104 (CK) & #3129084 (odexed)
We're cooking now.	Мы сейчас готовим еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128104 (CK) & #6014799 (marafon)
We're defenseless.	Мы беззащитны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107339 (CK) & #5161570 (odexed)
We're eating soup.	Мы едим суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236898 (rul) & #10951686 (marafon)
We're experienced.	У нас есть опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107344 (CK) & #4775726 (marafon)
We're extroverted.	Мы экстраверты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202823 (CK) & #9202690 (marafon)
We're friends now.	Теперь мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815761 (Spamster) & #3771294 (marafon)
We're friends now.	Теперь мы дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815761 (Spamster) & #10675596 (marafon)
We're from Boston.	Мы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240573 (CK) & #3746328 (odexed)
We're getting fat.	Мы толстеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736206 (CK) & #5215283 (marafon)
We're getting old.	Мы стареем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791104 (CK) & #5793860 (marafon)
We're going north.	Мы направляемся на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240772 (CK) & #3454814 (corvard)
We're going north.	Мы идём на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240772 (CK) & #4056144 (odexed)
We're going north.	Мы едем на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240772 (CK) & #4056145 (odexed)
We're going south.	Мы идём на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240777 (CK) & #4647114 (marafon)
We're going south.	Мы едем на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240777 (CK) & #5617871 (marafon)
We're going to go.	Мы собираемся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273746 (CK) & #3642269 (sharptoothed)
We're guests here.	Мы здесь в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953909 (CK) & #4299603 (marafon)
We're guinea pigs.	Мы подопытные кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874266 (CK) & #5309248 (odexed)
We're helping Tom.	Мы помогаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921290 (CK) & #2594234 (paul_lingvo)
We're in mourning.	Мы в трауре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822217 (CK) & #4875410 (odexed)
We're in no hurry.	Мы не спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548926 (CK) & #4991763 (marafon)
We're interfering.	Мы мешаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203710 (CK) & #4708670 (sharptoothed)
We're introverted.	Мы интроверты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203031 (CK) & #9202784 (marafon)
We're just scared.	Мы просто напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240600 (CK) & #4647160 (marafon)
We're leaving now.	Мы сейчас уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240605 (CK) & #5188435 (marafon)
We're leaving now.	Мы сейчас уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240605 (CK) & #5617969 (marafon)
We're like family.	Мы как семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240606 (CK) & #3629507 (marafon)
We're losing time.	Мы теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240754 (CK) & #2583262 (marafon)
We're lousy cooks.	Повара из нас никакие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124790 (CK) & #12527108 (sivelock)
We're lousy cooks.	Повара из нас не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124790 (CK) & #12527109 (sivelock)
We're lousy cooks.	Повара из нас паршивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124790 (CK) & #12527110 (sivelock)
We're married now.	Мы сейчас женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240753 (CK) & #3711907 (odexed)
We're married now.	Теперь мы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240753 (CK) & #4647107 (marafon)
We're nearly home.	Мы почти дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825661 (CK) & #4647123 (marafon)
We're never bored.	Нам не бывает скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987872 (sundown) & #6997966 (nina99nv)
We're never bored.	Нам никогда не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987872 (sundown) & #13499303 (Wezel)
We're never bored.	Нам никогда не бывает скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987872 (sundown) & #13499305 (Wezel)
We're never wrong.	Мы никогда не ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764469 (Fenrir) & #11764519 (marafon)
We're never wrong.	Мы никогда не бываем не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764469 (Fenrir) & #11764520 (marafon)
We're new in town.	Мы в городе недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548922 (CK) & #4591856 (odexed)
We're not arguing.	Мы не спорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240749 (CK) & #4219546 (Inego)
We're not cowards.	Мы не трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240745 (CK) & #4647104 (marafon)
We're not doctors.	Мы не врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504822 (CK) & #5505495 (marafon)
We're not dressed.	Мы не одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240616 (CK) & #4647157 (marafon)
We're not enemies.	Мы не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636035 (meerkat) & #4876978 (Wezel)
We're not friends.	Мы не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240743 (CK) & #3077104 (Selena777)
We're not invited.	Нас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240624 (CK) & #2518044 (paul_lingvo)
We're not invited.	Мы не приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240624 (CK) & #4647156 (marafon)
We're not kidding.	Мы не шутим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240625 (CK) & #4647154 (marafon)
We're not killers.	Мы не убийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240739 (CK) & #4647099 (marafon)
We're not leaving.	Мы не уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240627 (CK) & #2562929 (marafon)
We're not leaving.	Мы не уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240627 (CK) & #4647153 (marafon)
We're not looking.	Мы не смотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240629 (CK) & #2594141 (Balamax)
We're not married.	Мы не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893632 (CK) & #2525623 (paul_lingvo)
We're not married.	Мы не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893632 (CK) & #4779864 (marafon)
We're not perfect.	Мы несовершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240633 (CK) & #2922910 (odexed)
We're not related.	Мы не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240693 (CK) & #4625486 (marafon)
We're not serious.	Мы не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240639 (CK) & #4951824 (marafon)
We're not smiling.	Мы не улыбаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240640 (CK) & #2754502 (marafon)
We're not so sure.	Мы не совсем уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648249 (CK) & #5606709 (marafon)
We're not so sure.	Мы не столь уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648249 (CK) & #8426045 (soweli_Elepanto)
We're not staying.	Мы не остаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240837 (CK) & #2592151 (Balamax)
We're not staying.	Мы не останемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240837 (CK) & #2592152 (Balamax)
We're not wealthy.	Мы не богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268545 (CK) & #2594160 (Balamax)
We're not wealthy.	Мы небогаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268545 (CK) & #3289711 (marafon)
We're not wealthy.	Мы не богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268545 (CK) & #5269638 (Selena777)
We're not welcome.	Нам не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240643 (CK) & #4647150 (marafon)
We're not worried.	Мы не переживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713733 (CK) & #4378470 (marafon)
We're not worried.	Мы не беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713733 (CK) & #4378471 (marafon)
We're old friends.	Мы старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249463 (CK) & #711581 (ae5s)
We're old men now.	Мы теперь старики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939815 (CK) & #10199374 (Wezel)
We're on vacation.	Мы на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274610 (CK) & #6032644 (nina99nv)
We're on vacation.	Мы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274610 (CK) & #7076630 (marafon)
We're out of beer.	У нас пиво закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739945 (CK) & #5637774 (marafon)
We're out of grub.	Хавчик закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022816 (ddnktr) & #11179259 (ZegPhig)
We're out of milk.	У нас закончилось молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893627 (CK) & #4311018 (whatnot)
We're out of salt.	У нас соль кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110366 (ddnktr) & #10159000 (Wezel)
We're out of soap.	У нас мыло закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927547 (Eccles17) & #6929214 (Wezel)
We're out of time.	У нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893625 (CK) & #1728227 (marafon)
We're out of wine.	У нас закончилось вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893624 (CK) & #4716600 (Balamax)
We're outnumbered.	Их больше, чем нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207437 (CK) & #6175916 (nina99nv)
We're parents now.	Теперь мы родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114689 (CK) & #9119147 (marafon)
We're people, too.	Мы тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595479 (CK) & #8595932 (marafon)
We're pessimistic.	Мы настроены пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203182 (CK) & #5624630 (marafon)
We're pessimistic.	Мы пессимисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203182 (CK) & #9202826 (marafon)
We're pessimistic.	Мы пессимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203182 (CK) & #9202829 (marafon)
We're poor people.	Мы бедные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282366 (CK) & #8687108 (marafon)
We're pretty busy.	Мы довольно заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240649 (CK) & #8570831 (marafon)
We're proud of it.	Мы этим гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863029 (CK) & #5486873 (marafon)
We're quite alone.	Мы совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240726 (CK) & #4125176 (marafon)
We're quite alone.	Мы совершенно одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240726 (CK) & #7492152 (marafon)
We're ready to go.	Мы готовы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981525 (Spamster) & #3950600 (marafon)
We're replaceable.	Мы заменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203269 (CK) & #5623837 (marafon)
We're responsible.	Мы ответственные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203283 (CK) & #4984654 (odexed)
We're so grateful.	Мы так благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505186 (CK) & #5505461 (marafon)
We're so grateful.	Мы так признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505186 (CK) & #5505462 (marafon)
We're still alive.	Мы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240665 (CK) & #3579862 (marafon)
We're still alive.	Мы всё ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240665 (CK) & #4004774 (odexed)
We're still young.	Мы ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240711 (CK) & #4647094 (marafon)
We're still young.	Мы ещё молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240711 (CK) & #4647095 (marafon)
We're sure to win.	Мы непременно выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310951 (CK) & #5077395 (odexed)
We're under siege.	Мы под осадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633514 (CK) & #11803365 (Wezel)
We're under siege.	Мы в осаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633514 (CK) & #11803378 (marafon)
We're very frugal.	Мы очень экономные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495084 (CK) & #7697691 (odexed)
We're very lonely.	Мы очень одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240685 (CK) & #4647129 (marafon)
We're watching TV.	Мы смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310966 (CK) & #3940218 (marafon)
We're workaholics.	Мы трудоголики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241007 (CK) & #3938054 (odexed)
We're your family.	Мы твоя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603473 (ajje) & #8604593 (marafon)
We're your family.	Мы ваша семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603473 (ajje) & #8604594 (marafon)
We've adopted Tom.	Мы усыновили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824197 (CK) & #3685954 (marafon)
We've all done it.	Мы все это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683832 (Spamster) & #3668312 (sharptoothed)
We've all seen it.	Мы все её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310133 (CK) & #5174421 (marafon)
We've all seen it.	Мы все его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310133 (CK) & #5174423 (marafon)
We've all seen it.	Мы все это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310133 (CK) & #11108445 (marafon)
We've already met.	Мы уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241646 (CK) & #2401822 (marafon)
We've already met.	Мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241646 (CK) & #5169611 (marafon)
We've been robbed.	Нас обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496601 (CK) & #3497597 (awiz)
We've been trying.	Мы пытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241664 (CK) & #2566737 (odexed)
We've been warned.	Нас предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423334 (CK) & #5423806 (marafon)
We've got a canoe.	У нас есть каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310254 (CK) & #4141863 (odexed)
We've got nothing.	У нас ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254491 (CK) & #5223688 (Wezel)
We've got the key.	У нас есть ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310129 (CK) & #5169815 (marafon)
We've got to hide.	Нам надо спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310167 (CK) & #5601691 (marafon)
We've got to talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181114 (CK) & #1889245 (marafon)
We've got trouble.	У нас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241684 (CK) & #5617790 (marafon)
We've lied to Tom.	Мы солгали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991239 (CK) & #9991253 (Balamax)
We've lost 3 to 0.	Мы проиграли со счётом 3:0.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591304 (Shoyren) & #5637988 (marafon)
We've made a deal.	Мы заключили сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505188 (CK) & #3074362 (marafon)
We've seen aliens.	Мы видели пришельцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254494 (CK) & #4868018 (odexed)
We've seen enough.	Мы видели достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501971 (CK) & #5591886 (marafon)
Wear a blue dress.	Носи синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757742 (CM) & #5891361 (Balamax)
Wear a blue dress.	Надень синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757742 (CM) & #12884643 (marafon)
Wear a blue dress.	Наденьте синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757742 (CM) & #12884644 (marafon)
Wear warm clothes.	Одевайтесь потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276786 (CK) & #1677202 (marafon)
Wear warm clothes.	Наденьте тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276786 (CK) & #2503194 (Lenin_1917)
Wear warm clothes.	Одевайся потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276786 (CK) & #4930727 (venticello)
Weigh this for me.	Взвесь мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018613 (CK) & #9037152 (marafon)
Weigh this for me.	Взвесьте мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018613 (CK) & #9037154 (marafon)
Welcome back, Tom.	С возвращением, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402177 (CK) & #4243653 (marafon)
Welcome home, Tom.	Добро пожаловать домой, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825888 (CK) & #8646251 (marafon)
Welcome to Boston.	Добро пожаловать в Бостон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898041 (CK) & #2794977 (sharptoothed)
Well, did it help?	А это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191705 (CK) & #9191707 (soweli_Elepanto)
Well, that's fair.	Что ж, справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195097 (CK) & #11875301 (Wezel)
Well, that's life.	Ну что ж, это жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565032 (CK) & #3805692 (marafon)
Well, that's that.	Ну, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565825 (CK) & #7707926 (odexed)
Were you attacked?	На вас напали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254500 (CK) & #4227728 (odexed)
Were you attacked?	На тебя напали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254500 (CK) & #5614575 (marafon)
Were you drinking?	Ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520900 (Spamster) & #2723876 (marafon)
Were you drinking?	Вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520900 (Spamster) & #2723877 (marafon)
Were you drinking?	Вы выпивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520900 (Spamster) & #5635783 (marafon)
Were you followed?	Хвоста за тобой нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254504 (CK) & #5292460 (marafon)
Were you followed?	За тобой следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254504 (CK) & #6533816 (marafon)
Were you followed?	За вами следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254504 (CK) & #6892876 (marafon)
Were you prepared?	Вы были готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254509 (CK) & #5461637 (odexed)
Were you promoted?	Тебя повысили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911849 (mervert1) & #4748175 (Wezel)
Were you sleeping?	Ты спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254513 (CK) & #3683783 (marafon)
Were you sleeping?	Ты спала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254513 (CK) & #3683784 (marafon)
Were you sleeping?	Вы спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254513 (CK) & #3683785 (marafon)
Were you watching?	Ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254515 (CK) & #6604112 (Selena777)
Were you watching?	Вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254515 (CK) & #13393408 (marafon)
Weren't you angry?	Ты не рассердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254518 (CK) & #10846423 (Balamax)
Weren't you angry?	Ты не рассердилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254518 (CK) & #10846424 (Balamax)
Weren't you tired?	Ты не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #888736 (afyodor)
Weren't you tired?	Вы не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #1434295 (timsa)
Weren't you tired?	Ты не устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #2062926 (marafon)
Weren't you tired?	Ты не был уставшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #4853441 (venticello)
Weren't you tired?	Ты не была уставшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #4853442 (venticello)
Weren't you tired?	Вы не были уставшими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095216 (CK) & #4853445 (venticello)
What a bird brain!	Вот куриные мозги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099529 (CK) & #12099656 (marafon)
What a busy place!	Какое оживлённое место!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076784 (CK) & #13694427 (gregoryguy)
What a clever dog!	Какая умная собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944146 (Hybrid) & #655678 (Maksimo)
What a clever dog!	До чего умный пёс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944146 (Hybrid) & #4570764 (marafon)
What a clever dog!	Какой умный пёс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944146 (Hybrid) & #4570765 (marafon)
What a collection!	Какая коллекция!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998055 (CM) & #2998059 (Ooneykcall)
What a collection!	Вот так коллекция!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998055 (CM) & #5602397 (marafon)
What a collection!	Вот это коллекция!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998055 (CM) & #11585718 (marafon)
What a cozy place!	Какое уютное местечко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137343 (CK) & #12137345 (IvritLover)
What a cute dress!	Какое милое платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209975 (CK) & #12211533 (al42and)
What a fool I was!	Каким же я был дураком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255332 (CM) & #2304749 (marafon)
What a fool I was!	Какой я был дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255332 (CM) & #2771315 (marafon)
What a fool I was!	Какой же я был дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255332 (CM) & #2771316 (marafon)
What a fool I was!	Каким я был дураком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255332 (CM) & #4476258 (odexed)
What a fool he is!	Вот придурок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294274 (CM) & #1738233 (marafon)
What a fool he is!	Какой же он дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294274 (CM) & #1738250 (soweli_Elepanto)
What a fool he is!	Какой же он глупец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294274 (CM) & #1738251 (soweli_Elepanto)
What a fool he is!	Какой же он дурень!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294274 (CM) & #1738254 (soweli_Elepanto)
What a great idea!	Какая отличная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792441 (Spamster) & #5635025 (marafon)
What a great shot!	Отличный выстрел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502096 (CK) & #10870260 (odexed)
What a great view!	Какой великолепный вид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548921 (CK) & #5332414 (marafon)
What a lovely day!	Какой чудесный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #823327 (Arkadeko)
What a lovely day!	Какой прекрасный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #1182958 (Imp)
What a lovely day!	Какой чудесный денёк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #2160925 (sharptoothed)
What a revelation!	Какое разоблачение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55575 (CM) & #4095133 (odexed)
What a silly idea!	Какая глупая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207426 (CK) & #5233413 (odexed)
What a smart idea!	Какая умная мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234360 (CK) & #4795385 (odexed)
What a weird idea!	Какая странная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823635 (CK) & #4923062 (odexed)
What animal is it?	Что это за животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42662 (CK) & #2109183 (marafon)
What are the odds?	Каковы шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495083 (CK) & #12115700 (sharptoothed)
What are they for?	Зачем они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41954 (CK) & #3688495 (odexed)
What are they for?	Для чего они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41954 (CK) & #3688498 (odexed)
What are we doing?	Что мы делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886817 (CK) & #3560852 (marafon)
What can I change?	Что я могу изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496496 (CK) & #4773484 (marafon)
What can go wrong?	Что может пойти не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548920 (CK) & #5608781 (marafon)
What can we drink?	Что мы можем выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231350 (CK) & #4656048 (odexed)
What can't you do?	Чего ты не можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955146 (CK) & #5629214 (marafon)
What can't you do?	Чего вы не можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955146 (CK) & #5629215 (marafon)
What can't you do?	Чего ты не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955146 (CK) & #5629216 (marafon)
What can't you do?	Чего вы не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955146 (CK) & #5629217 (marafon)
What color was it?	Какого он был цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235406 (CK) & #7105174 (marafon)
What color was it?	Какого оно было цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235406 (CK) & #7105177 (marafon)
What could happen?	Что могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254553 (CK) & #5614576 (marafon)
What could happen?	Что могло произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254553 (CK) & #5614577 (marafon)
What could you do?	Что ты мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738320 (CK) & #3746886 (alexdiment)
What could you do?	Что вы могли сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738320 (CK) & #4185314 (marafon)
What did Tom cook?	Что Том приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351682 (CK) & #6602033 (marafon)
What did Tom draw?	Что Том нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351679 (CK) & #6602030 (marafon)
What did Tom find?	Что нашёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143926 (CarpeLanam) & #5140881 (odexed)
What did Tom find?	Что Том нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143926 (CarpeLanam) & #5695391 (marafon)
What did Tom have?	Что Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273909 (CK) & #4758893 (marafon)
What did Tom have?	Что у Тома было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273909 (CK) & #5701746 (marafon)
What did Tom hide?	Что Том спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351673 (CK) & #6602559 (marafon)
What did Tom know?	Что знал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886791 (CK) & #2037549 (Balamax)
What did Tom know?	Что узнал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886791 (CK) & #2037550 (Balamax)
What did Tom lose?	Что потерял Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694813 (CK) & #6777154 (odexed)
What did Tom mean?	Что Том имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648247 (CK) & #5699965 (marafon)
What did Tom need?	Что было надо Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648246 (CK) & #4743747 (sharptoothed)
What did Tom sell?	Что Том продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351670 (CK) & #6602560 (marafon)
What did Tom sing?	Что Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498065 (CK) & #4745904 (marafon)
What did Tom take?	Что Том взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273911 (CK) & #5280717 (marafon)
What did Tom take?	Что взял Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273911 (CK) & #5322076 (marafon)
What did Tom want?	Чего хотел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886788 (CK) & #2035043 (Balamax)
What did Tom want?	Чего Том хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886788 (CK) & #9504510 (marafon)
What did they eat?	Что они ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176536 (CK) & #4764200 (marafon)
What did they say?	Что они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553325 (CK) & #2037546 (Balamax)
What did you draw?	Что ты нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044259 (CK) & #9145765 (marafon)
What did you draw?	Что вы нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044259 (CK) & #9145766 (marafon)
What did you feel?	Что ты почувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628374 (Wezel)
What did you feel?	Что ты почувствовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628377 (Wezel)
What did you feel?	Что ты чувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628381 (Wezel)
What did you feel?	Что ты чувствовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628383 (Wezel)
What did you feel?	Что вы почувствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628387 (Wezel)
What did you feel?	Что вы чувствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #4628389 (Wezel)
What did you find?	Что ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #2263828 (marafon)
What did you find?	Что вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #2263829 (marafon)
What did you find?	Что ты нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #5633823 (marafon)
What did you have?	Что с тобой было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #4886875 (marafon)
What did you have?	Что у тебя было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #4886876 (marafon)
What did you have?	Что у вас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #5612230 (marafon)
What did you have?	Что с вами было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #5612233 (marafon)
What did you hear?	Что вы слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #1006982 (saiko)
What did you hear?	Что ты слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #3673105 (odexed)
What did you hear?	Что ты слышала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #3673106 (Lenin_1917)
What did you hide?	Что ты спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #2037557 (Balamax)
What did you hide?	Что ты спрятала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #2037559 (Balamax)
What did you hide?	Что вы спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #5285916 (odexed)
What did you hide?	Что ты скрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #5636326 (marafon)
What did you hide?	Что вы скрывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #5636327 (marafon)
What did you hide?	Что ты скрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #5636328 (marafon)
What did you hide?	Что вы скрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #5636329 (marafon)
What did you mean?	Что ты имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #4278512 (marafon)
What did you mean?	Что вы имели в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #4278513 (marafon)
What did you miss?	Что ты упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738539 (CK) & #5595998 (marafon)
What did you miss?	Что вы упустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738539 (CK) & #5595999 (marafon)
What did you need?	Что тебе было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #3533364 (marafon)
What did you need?	Что вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #3533367 (marafon)
What did you need?	Что тебе понадобилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #3533381 (marafon)
What did you need?	Что вам понадобилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #3533383 (marafon)
What did you need?	Что Вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648244 (CK) & #13001862 (marafon)
What did you pick?	Что ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #8504026 (odexed)
What did you pick?	Что вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #8504028 (odexed)
What did you read?	Что ты прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #3924906 (Balamax)
What did you read?	Что ты прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #13648356 (marafon)
What did you read?	Что вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #13648357 (marafon)
What did you sing?	Что ты пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #4278514 (marafon)
What did you sing?	Что вы пели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #4278515 (marafon)
What did you take?	Что ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #4722450 (sharptoothed)
What did you take?	Что вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #5593838 (marafon)
What did you want?	Чего ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #2602074 (shanghainese)
What did you want?	Ты чего хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #3552896 (sharptoothed)
What did you want?	Чего вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #4278518 (marafon)
What did you want?	Что ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #9210554 (ZegPhig)
What do I do next?	Что мне делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886772 (CK) & #447030 (Hellerick)
What do I do then?	А что мне потом делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071402 (sharptoothed) & #3071403 (sharptoothed)
What do I owe Tom?	Что я должен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886771 (CK) & #2037569 (Balamax)
What do I owe Tom?	Что я должна Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886771 (CK) & #2037570 (Balamax)
What do I owe you?	Сколько я Вам должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886770 (CK) & #1976486 (marafon)
What do I owe you?	Сколько я тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886770 (CK) & #2204845 (Wezzel)
What do I owe you?	Что я тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886770 (CK) & #2204847 (Lenin_1917)
What do they know?	Что они знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648243 (CK) & #3533361 (marafon)
What do they know?	Что им известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648243 (CK) & #3533362 (marafon)
What do they mean?	Что они имеют в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648242 (CK) & #3533360 (marafon)
What do they need?	Что им нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498062 (CK) & #2207078 (marafon)
What do they sell?	Что они продают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075510 (jhomel) & #4598886 (marafon)
What do they want?	Чего они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877101 (Spamster) & #811935 (Arkadeko)
What do they want?	Что им нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877101 (Spamster) & #2207078 (marafon)
What do they want?	Чего им надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877101 (Spamster) & #3628639 (marafon)
What do we do now?	Что нам теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886769 (CK) & #3646237 (sharptoothed)
What do we do now?	Что теперь будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886769 (CK) & #5204574 (marafon)
What do we do now?	Что же теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886769 (CK) & #7195427 (marafon)
What do you drive?	Какая у тебя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13107169 (rul) & #7794923 (marafon)
What do you drive?	Что у тебя за машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13107169 (rul) & #10169423 (marafon)
What do you teach?	Что ты преподаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648241 (CK) & #3533358 (marafon)
What do you teach?	Что вы преподаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648241 (CK) & #3533359 (marafon)
What do you teach?	Что Вы преподаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648241 (CK) & #12425449 (marafon)
What do you weigh?	Сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553323 (CK) & #3006511 (marafon)
What do you weigh?	Сколько Вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553323 (CK) & #5635698 (marafon)
What does Tom say?	Что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757785 (CM) & #3533305 (marafon)
What does he want?	Чего он хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877104 (Spamster) & #3628637 (marafon)
What does he want?	Чего ему надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877104 (Spamster) & #3628638 (marafon)
What does he want?	Что ему нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877104 (Spamster) & #3628640 (marafon)
What does it cost?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738769 (CK) & #407493 (Hellerick)
What does it mean?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43211 (CK) & #467039 (Aqn)
What does she say?	Что она говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356454 (sacredceltic) & #3233152 (marafon)
What gave me away?	Что меня выдало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732049 (CM) & #4045474 (odexed)
What good are you?	Какой от тебя прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003072 (AlanF_US) & #9291537 (marafon)
What good are you?	Какой от вас прок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003072 (AlanF_US) & #9291538 (marafon)
What got into you?	Что на вас нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193688 (Hybrid) & #10220484 (marafon)
What happens then?	Что происходит потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820012 (CK) & #3927711 (odexed)
What has Tom done?	Что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498061 (CK) & #2017092 (Balamax)
What has Tom done?	Что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498061 (CK) & #5867911 (marafon)
What has Tom said?	Что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892591 (CK) & #3495867 (marafon)
What has Tom seen?	Что Том видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892592 (CK) & #4765312 (marafon)
What has happened?	Что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254558 (CK) & #3662798 (sharptoothed)
What have we done?	Что мы наделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923459 (Spamster) & #2810181 (marafon)
What have we done?	Что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923459 (Spamster) & #2810182 (marafon)
What have we here?	Что у нас тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297237 (Hybrid) & #3012240 (marafon)
What have you got?	Что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #4303500 (marafon)
What have you got?	Что у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #4303501 (marafon)
What have you got?	Что у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #5608250 (marafon)
What have you got?	Что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #5608253 (marafon)
What if I am poor?	Что, если я беден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318531 (CM) & #5639481 (marafon)
What if I'm right?	Что, если я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #4967889 (Karok)
What if I'm right?	А что, если я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #8260817 (marafon)
What if I'm right?	А если я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #13428258 (marafon)
What if I'm right?	А если я права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #13428259 (marafon)
What if I'm right?	Что, если я права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #13428266 (marafon)
What if I'm right?	А что, если я права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967238 (CK) & #13428267 (marafon)
What if I'm wrong?	Что, если я ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967239 (CK) & #4967895 (Karok)
What if I'm wrong?	А вдруг я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967239 (CK) & #4968557 (Ooneykcall)
What if I'm wrong?	Что, если я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967239 (CK) & #5590813 (marafon)
What if it breaks?	Что, если он сломается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247923 (marafon)
What if it breaks?	Что, если она сломается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247925 (marafon)
What if it breaks?	Что, если оно сломается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247928 (marafon)
What if it breaks?	Что, если он разобьётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247929 (marafon)
What if it breaks?	Что, если она разобьётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247930 (marafon)
What if it breaks?	Что, если оно разобьётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247908 (Miktsoanit) & #12247931 (marafon)
What inspires you?	Что тебя вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868722 (Hybrid) & #8235263 (marafon)
What inspires you?	Что вас вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868722 (Hybrid) & #8235265 (marafon)
What is a dialect?	Что такое диалект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628643 (mailohilohi) & #5628731 (Selena777)
What is a dialect?	Что есть диалект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628643 (mailohilohi) & #5628732 (Selena777)
What is astronomy?	Что такое астрономия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398253 (CK) & #8402413 (Smoky)
What is it called?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648239 (CK) & #1733551 (marafon)
What is it you do?	Что это вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731280 (CM) & #3956921 (marafon)
What is it you do?	Что это ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731280 (CM) & #3956924 (marafon)
What is it you do?	Ты что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731280 (CM) & #3956927 (marafon)
What is it you do?	Вы что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731280 (CM) & #3956929 (marafon)
What is the price?	Какова цена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #1411640 (Snark)
What is the story?	Что за история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42557 (CK) & #2689007 (odexed)
What is the truth?	Что такое истина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818291 (AsliAbbasi) & #7955635 (marafon)
What is the truth?	Что такое правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818291 (AsliAbbasi) & #7955636 (marafon)
What is your name?	Как твое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #2092400 (sinichka)
What is your name?	Как твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #6974394 (odexed)
What is your name?	Вас как зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #7644346 (marafon)
What is your plan?	Каков твой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648237 (CK) & #3434960 (Lenin_1917)
What is your plan?	Каков ваш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648237 (CK) & #3434961 (Lenin_1917)
What made Tom cry?	Что довело Тома до слёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351667 (CK) & #6602552 (marafon)
What made Tom cry?	Из-за чего Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351667 (CK) & #6602553 (marafon)
What made Tom cry?	Из-за чего Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351667 (CK) & #6602554 (marafon)
What made Tom mad?	Что Тома так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763466 (sharptoothed) & #2763467 (sharptoothed)
What made you sad?	Что вас опечалило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892604 (CK) & #3015641 (marafon)
What made you sad?	Что тебя расстроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892604 (CK) & #3015647 (marafon)
What might happen?	Что может случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254560 (CK) & #4486178 (odexed)
What road is this?	Что это за дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132281 (CK) & #12134009 (marafon)
What should I buy?	Что мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423157 (CM) & #3656650 (sharptoothed)
What should I buy?	Что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423157 (CM) & #7120089 (marafon)
What should I buy?	Что покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423157 (CM) & #7234600 (marafon)
What should I eat?	Что мне поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #2333358 (soweli_Elepanto)
What should I eat?	Что мне можно съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #5628335 (Wezel)
What should I eat?	Чего бы такого съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #7632964 (marafon)
What should I eat?	Что мне есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #8286092 (marafon)
What should I eat?	Что я должен есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24687 (CK) & #8286093 (marafon)
What should I say?	Что мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36019 (CK) & #4731090 (saiko)
What should we do?	Что нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #2453088 (marafon)
What should we do?	Что мы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #3827706 (odexed)
What should we do?	Что нам следует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954150 (CK) & #3827709 (odexed)
What stop is this?	Что это за остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728328 (paper1n0) & #3520193 (marafon)
What took so long?	Что так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884776 (CK) & #5604432 (marafon)
What was I saying?	Что я говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908938 (Spamster) & #4938935 (odexed)
What was Tom told?	Что Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648233 (CK) & #5699963 (marafon)
What was going on?	Что было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #927324 (Scott) & #1580814 (corvard)
What was going on?	Что тогда случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #927324 (Scott) & #1580815 (corvard)
What was her name?	Как её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501084 (CK) & #4749938 (marafon)
What was his name?	Как его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536069 (yujin) & #3669733 (sharptoothed)
What was she like?	Какой она была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520873 (Spamster) & #3648567 (sharptoothed)
What was that for?	Для чего это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648235 (CK) & #5240551 (marafon)
What was the plan?	Какой был план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548915 (CK) & #5608246 (marafon)
What was the plan?	Что был за план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548915 (CK) & #5608248 (marafon)
What was your job?	В чём состояла твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648232 (CK) & #5606729 (marafon)
What was your job?	В чём состояла ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648232 (CK) & #5606730 (marafon)
What will Tom say?	Что скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853154 (CK) & #5473354 (marafon)
What will be done?	Что будет сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737863 (CK) & #4689827 (marafon)
What will they do?	Что они будут делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553314 (CK) & #3006515 (marafon)
What will they do?	Что они сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553314 (CK) & #5635696 (marafon)
What will we play?	Во что будем играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162780 (CK) & #6482409 (marafon)
What will you buy?	Что ты купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357926 (CK) & #6397459 (marafon)
What will you buy?	Что вы купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357926 (CK) & #6397462 (marafon)
What will you say?	Что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877541 (CK) & #4439458 (marafon)
What will you say?	Что вы скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877541 (CK) & #5235430 (odexed)
What will you say?	Что ты скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877541 (CK) & #5235431 (odexed)
What would I wear?	Что бы я стал носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392976 (CK) & #5599296 (marafon)
What would I wear?	Что бы я надел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392976 (CK) & #5599298 (marafon)
What would Tom do?	Что бы сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868978 (CK) & #4524805 (Selena777)
What would happen?	Что бы случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25140 (CK) & #4465449 (odexed)
What would you do?	Что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357347 (sacredceltic) & #2738648 (afyodor)
What would you do?	Что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357347 (sacredceltic) & #3015235 (marafon)
What would you do?	Что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357347 (sacredceltic) & #3015240 (marafon)
What would you do?	Что бы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357347 (sacredceltic) & #4721579 (Balamax)
What would you do?	Что бы ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357347 (sacredceltic) & #4724907 (Balamax)
What year is this?	Какой это год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916564 (Hybrid) & #1524089 (Biga)
What'll Tom bring?	Что принесёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496186 (CK) & #4785043 (marafon)
What'll Tom think?	Что подумает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427239 (CK) & #5204145 (marafon)
What'll Tom think?	Что Том подумает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427239 (CK) & #5427968 (marafon)
What'll we do now?	Что мы теперь будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014115 (CK) & #5594806 (marafon)
What'll you drink?	Что будете пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661027 (CK) & #4391682 (soniamiku)
What'll you drink?	Что будешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661027 (CK) & #4432866 (sharptoothed)
What're the terms?	Каковы условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548913 (CK) & #4962543 (odexed)
What're you doing?	Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #5411 (Aleksej)
What're you doing?	Что Вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #542103 (ae5s)
What're you doing?	Чем занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #668857 (shanghainese)
What're you doing?	Чем занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #2787906 (marafon)
What're you doing?	Что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #5302627 (marafon)
What're you up to?	Как ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892681 (CK) & #2900081 (Selena777)
What's Tom asking?	Что Том просит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351664 (CK) & #6602547 (marafon)
What's Tom asking?	О чём Том спрашивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351664 (CK) & #6602548 (marafon)
What's Tom baking?	Что Том печёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351657 (CK) & #6602539 (marafon)
What's Tom buying?	Что Том покупает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351654 (CK) & #6602858 (marafon)
What's Tom eating?	Что Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713732 (CK) & #3627245 (marafon)
What's Tom hiding?	Что скрывает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234146 (CK) & #5318087 (odexed)
What's Tom saying?	Что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648227 (CK) & #3533305 (marafon)
What's Tom's goal?	Какая цель у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979551 (CK) & #9979648 (BW)
What's Tom's plan?	Каков план Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234161 (CK) & #2897612 (Werther)
What's Tom's plan?	Какой у Тома план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234161 (CK) & #2897613 (Werther)
What's a pandemic?	Что такое пандемия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477501 (shekitten) & #9477809 (Katie_Yves)
What's a pentagon?	Что такое пятиугольник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817213 (calypsow) & #11817790 (marafon)
What's eating Tom?	Что гложет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866259 (CK) & #11760209 (marafon)
What's eating her?	Что её гложет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312804 (CS) & #5367627 (sharptoothed)
What's eating you?	Что тебя гложет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24763 (CM) & #3332499 (Biga)
What's eating you?	Что Вас гложет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24763 (CM) & #5657788 (marafon)
What's for dinner?	Что на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687456 (lukaszpp) & #2076136 (marafon)
What's for supper?	Что на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539914 (SHamp) & #2076136 (marafon)
What's gone wrong?	Что пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234076 (CK) & #1927270 (marafon)
What's in the bag?	Что в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648230 (CK) & #3533352 (marafon)
What's in the box?	Что в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44474 (CK) & #1899940 (Balamax)
What's in the box?	Что в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44474 (CK) & #1899941 (Balamax)
What's it all for?	Для чего это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757733 (CM) & #2889515 (odexed)
What's it all for?	Для чего всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757733 (CM) & #8950990 (marafon)
What's it all for?	Зачем всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757733 (CM) & #8950991 (marafon)
What's it all for?	Зачем это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757733 (CM) & #12819273 (marafon)
What's it made of?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821840 (CK) & #467035 (Aqn)
What's it made of?	Из чего оно сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821840 (CK) & #4616495 (odexed)
What's it made of?	Из чего он сделан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821840 (CK) & #5576097 (marafon)
What's it made of?	Из чего она сделана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821840 (CK) & #5576098 (marafon)
What's our status?	Каков наш статус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234088 (CK) & #5222045 (odexed)
What's over there?	Что это вон там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796938 (sharptoothed) & #2796939 (sharptoothed)
What's so amusing?	Что такого смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856466 (Hybrid) & #3997183 (odexed)
What's that about?	О чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234094 (CK) & #1878699 (Balamax)
What's that noise?	Что это за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234098 (CK) & #446865 (Hellerick)
What's that noise?	Что за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234098 (CK) & #3578779 (soniamiku)
What's that smell?	Что это за запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886688 (CK) & #1722023 (marafon)
What's that sound?	Что это за звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502823 (blay_paul) & #3550853 (sharptoothed)
What's that stain?	Что это за пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195359 (Hybrid) & #2480462 (marafon)
What's that there?	Что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403084 (Ramses) & #1583406 (Biga)
What's that there?	Что там такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403084 (Ramses) & #2749512 (odexed)
What's the answer?	Каков ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234102 (CK) & #4861193 (odexed)
What's the budget?	Какой бюджет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098325 (ddnktr) & #10187976 (marafon)
What's the damage?	Сколько с меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234103 (CK) & #850937 (Arkadeko)
What's the damage?	Каков ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234103 (CK) & #5121050 (odexed)
What's the matter?	В чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #650601 (salikh)
What's the matter?	Что стряслось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #2373733 (Wadimiy)
What's the reason?	В чём причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751759 (Darkmaster) & #430335 (Hellerick)
What's the reason?	Какова причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751759 (Darkmaster) & #430336 (Hellerick)
What's the recipe?	Какой рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020463 (mailohilohi) & #6466287 (astru)
What's the secret?	В чём секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891255 (Spamster) & #4515185 (odexed)
What's the target?	Какая цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234126 (CK) & #2780665 (Balamax)
What's their plan?	Что у них за план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234134 (CK) & #5618108 (marafon)
What's their plan?	Каков их план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234134 (CK) & #5618109 (marafon)
What's this about?	О чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234137 (CK) & #1878699 (Balamax)
What's this chart?	Что это за график?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234138 (CK) & #5618112 (marafon)
What's this music?	Что это за музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820201 (Amastan) & #5634824 (marafon)
What's this noise?	Что это за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58019 (CM) & #446865 (Hellerick)
What's this smell?	Что это за запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610369 (szaby78) & #1722023 (marafon)
What's this smell?	Чем это пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610369 (szaby78) & #3640404 (marafon)
What's this sound?	Что это за звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677326 (CK) & #3550853 (sharptoothed)
What's this stuff?	Что это за хлам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648228 (CK) & #3662645 (sharptoothed)
What's wrong, Tom?	Что не так, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819290 (CK) & #5696836 (marafon)
What's your hobby?	Какое у тебя хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594511 (CK) & #3596831 (sharptoothed)
What's your hobby?	Какое у вас хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594511 (CK) & #5638035 (marafon)
What's your hobby?	Какое у Вас хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594511 (CK) & #5638036 (marafon)
What's your major?	Какая у тебя университетская специализация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24685 (CK) & #3134144 (Ooneykcall)
What's your major?	Какая у тебя специальность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24685 (CK) & #3366048 (odexed)
What's your major?	Какой у вас основной предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24685 (CK) & #4515452 (sharptoothed)
What've you found?	Что ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648226 (CK) & #2263828 (marafon)
What've you found?	Что вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648226 (CK) & #2263829 (marafon)
When are you busy?	Когда ты занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #542039 (drewhka)
When are you busy?	Когда ты занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #5655982 (marafon)
When are you busy?	Когда вы заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #5655983 (marafon)
When are you busy?	Когда Вы заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #5655984 (marafon)
When are you free?	Когда ты свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #5072548 (odexed)
When are you free?	Когда ты свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #5072549 (odexed)
When are you free?	Когда вы свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #5072550 (odexed)
When are you free?	Когда Вы свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #8834399 (marafon)
When are you free?	Ты когда свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #10177833 (marafon)
When are you free?	Ты когда свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #10177834 (marafon)
When are you free?	Вы когда свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528562 (pliiganto) & #11041453 (marafon)
When can we leave?	Когда мы можем уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878186 (CK) & #5604483 (marafon)
When can we leave?	Когда мы сможем уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878186 (CK) & #5604484 (marafon)
When can we leave?	Когда мы сможем уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878186 (CK) & #5604486 (marafon)
When can we start?	Когда мы можем начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878187 (CK) & #2878210 (odexed)
When can we start?	Когда мы сможем начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878187 (CK) & #5604488 (marafon)
When did Tom call?	Когда Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648225 (CK) & #3533294 (marafon)
When did Tom come?	Когда пришёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495889 (CK) & #5231387 (odexed)
When did Tom come?	Когда Том пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495889 (CK) & #6377130 (marafon)
When did Tom fall?	Когда Том упал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912830 (CK) & #8914018 (marafon)
When did Tom sing?	Когда Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351648 (CK) & #6602857 (marafon)
When did it occur?	Когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505200 (CK) & #692612 (shanghainese)
When did it start?	Когда это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505202 (CK) & #4694929 (marafon)
When did it start?	Когда он начался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505202 (CK) & #5505456 (marafon)
When did it start?	Когда она началась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505202 (CK) & #5505457 (marafon)
When did it start?	Когда оно началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505202 (CK) & #5505458 (marafon)
When did that end?	Когда это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357923 (CK) & #3064971 (marafon)
When did you come?	Когда ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #2380336 (Balamax)
When did you come?	Когда ты пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #2380337 (Balamax)
When did you come?	Когда вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #2380338 (Balamax)
When did you know?	Когда ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648224 (CK) & #2786186 (marafon)
When did you meet?	Когда вы встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273929 (CK) & #4279533 (marafon)
When did you meet?	Когда вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273929 (CK) & #5612245 (marafon)
When did you sing?	Когда ты пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #7588367 (odexed)
When did you sing?	Когда ты пела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #7588368 (odexed)
When did you sing?	Когда вы пели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #7588369 (odexed)
When do we arrive?	Когда мы приедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709 (Swift) & #1117311 (saiko)
When do you close?	Когда вы закрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761796 (Trailsend) & #4763818 (Ooneykcall)
When do you close?	Когда закрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761796 (Trailsend) & #4763819 (Ooneykcall)
When do you study?	Когда ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #2748982 (odexed)
When do you study?	Когда вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #5559139 (marafon)
When do you study?	Когда ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #5559140 (marafon)
When do you study?	Когда вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #5559141 (marafon)
When do you write?	Когда вы пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687516 (lukaszpp) & #2813234 (Lenin_1917)
When do you write?	Когда ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687516 (lukaszpp) & #5637839 (marafon)
When does it open?	Когда открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687518 (lukaszpp) & #3687612 (marafon)
When does it open?	Когда он открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687518 (lukaszpp) & #3687613 (marafon)
When does it open?	Когда она открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687518 (lukaszpp) & #5637862 (marafon)
When does it open?	Когда оно открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687518 (lukaszpp) & #5637863 (marafon)
When is Halloween?	Когда Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660318 (Hybrid) & #5143583 (Wezel)
When is Halloween?	Хэллоуин - это когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660318 (Hybrid) & #10876840 (marafon)
When is Tom going?	Когда Том едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758472 (Danika_Dakika) & #11565029 (marafon)
When is breakfast?	Когда завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797080 (sharris123) & #7807734 (marafon)
When is my flight?	Когда у меня самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618350 (Mar1L) & #6476263 (marafon)
When is the party?	Когда будет вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351807 (human600) & #3231794 (anutakay)
When is the party?	Когда вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351807 (human600) & #3681751 (sharptoothed)
When is your exam?	Когда у тебя экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982676 (sundown) & #10126645 (marafon)
When is your exam?	Когда у вас экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982676 (sundown) & #10126646 (marafon)
When shall we eat?	Когда будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268727 (CM) & #5460275 (marafon)
When was Tom born?	Когда Том родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731266 (CM) & #5696939 (marafon)
When was it built?	Когда это было построено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #2319650 (Lenin_1917)
When was it built?	Когда он был построен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #5215866 (marafon)
When was it built?	Когда оно было построено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #5215868 (marafon)
When was it built?	Когда она была построена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #5215870 (marafon)
When will he come?	Когда он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552585 (CK) & #3469739 (marafon)
When will it stop?	Когда это прекратится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892744 (CK) & #3015126 (marafon)
When will that be?	Когда это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892745 (CK) & #3015125 (marafon)
When will we meet?	Когда мы встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941450 (CK) & #4036217 (odexed)
When's Tom coming?	Когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738020 (CK) & #4186987 (marafon)
Where are my keys?	Где мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659935 (Eldad) & #667366 (shanghainese)
Where are my kids?	Где мои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648223 (CK) & #3457773 (odexed)
Where are you now?	Ты сейчас где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #3508250 (marafon)
Where are you now?	Где ты сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #3656240 (sharptoothed)
Where are you now?	Ты где сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #4258661 (marafon)
Where are you now?	Вы где сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #4258662 (marafon)
Where are you now?	Вы сейчас где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #4258665 (marafon)
Where are you now?	Где вы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #4867957 (sharptoothed)
Where are you now?	Где вы сейчас находитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #5824116 (nina99nv)
Where are you now?	А ты где сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #13306021 (EugeneGS)
Where can they be?	Где они могут быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892774 (CK) & #3015084 (marafon)
Where can we meet?	Где мы можем встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738675 (CK) & #3746756 (zwhzwh)
Where can we park?	Где нам припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270177 (_undertoad) & #3539873 (marafon)
Where can we park?	Где мы можем припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270177 (_undertoad) & #5614299 (marafon)
Where can we swim?	Где мы можем поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357917 (CK) & #6399250 (marafon)
Where can we swim?	Где мы можем искупаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357917 (CK) & #6399251 (marafon)
Where can we swim?	Где можно поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357917 (CK) & #12711507 (marafon)
Where can we swim?	Где можно искупаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357917 (CK) & #12711509 (marafon)
Where could he be?	Где бы он мог быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790815 (Spamster) & #2740515 (afyodor)
Where did Tom eat?	Где Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351645 (CK) & #6602852 (marafon)
Where did Tom sit?	Где Том сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204095 (CK) & #9240003 (marafon)
Where did they go?	Куда они пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515586 (AsliAbbasi) & #2408033 (marafon)
Where did we park?	Где мы припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927535 (Eccles17) & #8108816 (odexed)
Where did you eat?	Где ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #5612526 (marafon)
Where did you eat?	Где вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #5612529 (marafon)
Where do I go now?	Куда мне сейчас идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392975 (CK) & #8235311 (marafon)
Where do I go now?	Куда мне теперь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392975 (CK) & #8235325 (marafon)
Where do we begin?	С чего начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648222 (CK) & #2732026 (marafon)
Where do we start?	Где мы начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886621 (CK) & #2367834 (Balamax)
Where do we start?	Где мы начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886621 (CK) & #2367836 (Balamax)
Where do we start?	С чего начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886621 (CK) & #2732026 (marafon)
Where do you live?	Где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #692671 (shanghainese)
Where do you live?	Где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #788314 (Arkadeko)
Where do you live?	Где Вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #1386114 (saiko)
Where do you live?	Вы где живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #3062405 (marafon)
Where do you live?	Ты где живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #3062406 (marafon)
Where do you park?	Где ты паркуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #5424784 (marafon)
Where do you park?	Где ты оставляешь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #5424785 (marafon)
Where do you park?	Где вы паркуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #5424786 (marafon)
Where do you park?	Где вы оставляете машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #5424787 (marafon)
Where do you swim?	Где вы плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338429 (CarpeLanam) & #5559712 (odexed)
Where do you work?	Где Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #657527 (shanghainese)
Where do you work?	Где ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #809892 (afyodor)
Where do you work?	Где вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #820922 (Arkadeko)
Where is Room 105?	Где комната номер 105?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73475 (CK) & #1679178 (marafon)
Where is Tom from?	Том откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576968 (CK) & #3675662 (marafon)
Where is Tom from?	Откуда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576968 (CK) & #5577968 (Wezel)
Where is a bakery?	Где пекарня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687626 (lukaszpp) & #2123832 (Balamax)
Where is a bakery?	Где булочная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687626 (lukaszpp) & #9008372 (marafon)
Where is a doctor?	Где врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655503 (gleki) & #3253799 (marafon)
Where is everyone?	Где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548911 (CK) & #2311197 (sharptoothed)
Where is my diary?	Где мой дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730409 (CK) & #1434741 (Avelesy)
Where is my money?	Где мои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548910 (CK) & #3030203 (Selena777)
Where is the bank?	Где банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48623 (CK) & #507332 (Kostia)
Where is the exit?	Где выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687648 (lukaszpp) & #652345 (shanghainese)
Where is the exit?	Где тут выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687648 (lukaszpp) & #4751574 (marafon)
Where is the food?	Где еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311510 (Adelpa) & #4527244 (odexed)
Where is the pain?	Где болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403284 (CK) & #3019937 (marafon)
Where is your cap?	Где Ваша шапка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64443 (CK) & #5051351 (marafon)
Where is your dog?	Где твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #1031549 (saiko)
Where is your dog?	Где ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #1031550 (saiko)
Where is your dog?	Где твой пёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #2012792 (Balamax)
Where is your tie?	Где твой галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502620 (CK) & #4744679 (marafon)
Where is your tie?	Где Ваш галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502620 (CK) & #4744680 (marafon)
Where shall we go?	Куда пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517411 (CK) & #2054375 (marafon)
Where should I go?	Куда мне идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824391 (CK) & #5134185 (marafon)
Where will I live?	Где я буду жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500046 (CK) & #4755031 (marafon)
Where will Tom be?	Где будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495080 (CK) & #3975427 (marafon)
Where will Tom go?	Куда Том пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499051 (CK) & #4759408 (marafon)
Where will Tom go?	Куда Том поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499051 (CK) & #4759409 (marafon)
Where will it end?	Где это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824948 (CK) & #3876844 (odexed)
Where will we eat?	Где мы будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38138 (CK) & #875072 (afyodor)
Where will we eat?	Где будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38138 (CK) & #5657422 (marafon)
Where will you be?	Где вы будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540921 (CK) & #4549392 (marafon)
Where will you go?	Куда пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #2679792 (odexed)
Where will you go?	Куда ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #2679793 (odexed)
Where will you go?	Куда Вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #2679795 (odexed)
Where will you go?	Куда вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #2679797 (odexed)
Where will you go?	Куда пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #2679799 (odexed)
Where will you go?	Куда ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #6169969 (nina99nv)
Where will you go?	Куда вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #6169970 (nina99nv)
Where will you go?	Вы в чём пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #6790951 (marafon)
Where will you go?	Ты куда пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #9993195 (marafon)
Where will you go?	Ты куда поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #9993196 (marafon)
Where will you go?	Вы куда пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #9993218 (marafon)
Where will you go?	Вы куда поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #9993219 (marafon)
Where's Australia?	Где Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149304 (CK) & #9457804 (Balamax)
Where's Australia?	Где находится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149304 (CK) & #10164259 (marafon)
Where's Tom going?	Куда Том идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841427 (CK) & #3096785 (marafon)
Where's Tom today?	Где сегодня Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738869 (CK) & #3746690 (zwhzwh)
Where's Tom today?	Где Том сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738869 (CK) & #11998279 (marafon)
Where's Tom's car?	Где машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495079 (CK) & #4790749 (marafon)
Where's Tom's dog?	Где собака Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645874 (CK) & #10498965 (marafon)
Where's everybody?	Где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094783 (CK) & #2311197 (sharptoothed)
Where's my bottle?	Где моя бутылка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529100 (DJ_Saidez) & #10258357 (Selena777)
Where's my brandy?	Где мой бренди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254583 (CK) & #9198542 (Selena777)
Where's my dinner?	Где мой ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904792 (CK) & #4909470 (odexed)
Where's my driver?	Где мой водитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648221 (CK) & #4967830 (odexed)
Where's my eraser?	Где мой ластик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184821 (CK) & #9184963 (marafon)
Where's my family?	Где моя семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254637 (CK) & #3253957 (marafon)
Where's my father?	Где мой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254638 (CK) & #1784096 (Balamax)
Where's my father?	Где мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254638 (CK) & #1784097 (Balamax)
Where's my folder?	Где моя папка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199380 (CK) & #9198588 (Selena777)
Where's my hammer?	Где мой молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414317 (CK) & #9414322 (marafon)
Where's my invite?	Где моё приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222463 (CM) & #8297592 (fjay69)
Where's my jacket?	Где моя куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795063 (CK) & #6779150 (marafon)
Where's my laptop?	Где мой ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051416 (sundown) & #9198593 (Selena777)
Where's my lawyer?	Где мой адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254642 (CK) & #2497998 (marafon)
Where's my mother?	Где моя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254647 (CK) & #3253783 (marafon)
Where's my sister?	Где моя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254652 (CK) & #3253791 (marafon)
Where's my ticket?	Где мой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729239 (CK) & #6711751 (marafon)
Where's my wallet?	Где мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254656 (CK) & #3253797 (marafon)
Where's our money?	Где наши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254659 (CK) & #3253798 (marafon)
Where's our stuff?	Где наши вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636369 (CK) & #5596703 (marafon)
Where's the beach?	Где пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899588 (CK) & #4548751 (marafon)
Where's the beach?	Где находится пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899588 (CK) & #4548752 (marafon)
Where's the bread?	Где хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529624 (erikspen) & #2783172 (marafon)
Where's the catch?	Где улов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600600 (Spamster) & #3648475 (sharptoothed)
Where's the catch?	Где добыча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600600 (Spamster) & #3648476 (sharptoothed)
Where's the honey?	Где мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809746 (Eccles17) & #6811798 (marafon)
Where's the judge?	Где судья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961624 (shekitten) & #2744960 (sharptoothed)
Where's the knife?	Где нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495078 (CK) & #4790748 (marafon)
Where's the money?	Где деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209941 (Scott) & #1730136 (marafon)
Where's the phone?	Где телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254665 (CK) & #3253802 (marafon)
Where's the proof?	Где доказательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410473 (CK) & #7411995 (marafon)
Where's the table?	Где стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228500 (solejar) & #5227694 (odexed)
Where's the truck?	Где грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374666 (CK) & #5599394 (marafon)
Where's this from?	Откуда это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648220 (CK) & #2555154 (marafon)
Where's your aunt?	Где твоя тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7455678 (marafon)
Where's your aunt?	Где ваша тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7455679 (marafon)
Where's your baby?	Где ваш ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254670 (CK) & #3253804 (marafon)
Where's your baby?	Где твой ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254670 (CK) & #3253805 (marafon)
Where's your bike?	Где твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796405 (CK) & #10790633 (marafon)
Where's your boss?	Где твой начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826157 (CK) & #3932538 (odexed)
Where's your boss?	Где ваш начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826157 (CK) & #5594979 (marafon)
Where's your coat?	Где твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254676 (CK) & #2972341 (odexed)
Where's your coat?	Где Ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254676 (CK) & #2972343 (odexed)
Where's your home?	Где твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823761 (CK) & #637649 (shanghainese)
Where's your home?	Где ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823761 (CK) & #2404402 (marafon)
Where's your wife?	Где ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254694 (CK) & #3071375 (sharptoothed)
Where's your wife?	Где твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254694 (CK) & #3253836 (marafon)
Where've you been?	Где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #606949 (Aleksej)
Where've you been?	Где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #606950 (Aleksej)
Where've you been?	Где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #2586770 (Balamax)
Where've you been?	Ты где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #11903371 (marafon)
Where've you been?	Ты где была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #11903372 (marafon)
Where've you been?	Вы где были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841525 (CK) & #11903387 (marafon)
Which car is ours?	Которая машина - наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36872 (CK) & #1398142 (Biga)
Which do you like?	Какой тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687698 (lukaszpp) & #3014696 (marafon)
Which do you like?	Какая тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687698 (lukaszpp) & #3014697 (marafon)
Which do you like?	Какое тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687698 (lukaszpp) & #5637875 (marafon)
Which do you want?	Какой ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #3831877 (marafon)
Which do you want?	Какую ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #5606740 (marafon)
Which do you want?	Какое ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #5606741 (marafon)
Which do you want?	Какой вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #5606744 (marafon)
Which do you want?	Какую вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #5606745 (marafon)
Which do you want?	Какое вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648219 (CK) & #5606747 (marafon)
Which is the best?	Какой самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073898 (CK) & #4074141 (marafon)
Which is the best?	Какая самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073898 (CK) & #4074142 (marafon)
Which is the best?	Какое самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073898 (CK) & #4074144 (marafon)
Which is your pen?	Какая ручка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70860 (CK) & #6485898 (Wezel)
Which is your pen?	Которая ручка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70860 (CK) & #6590497 (odexed)
Which is your pen?	Которая ручка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70860 (CK) & #13446426 (marafon)
Which is your pen?	Какая ручка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70860 (CK) & #13446427 (marafon)
Which one is best?	Какой лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594712 (marafon)
Which one is best?	Какая лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594713 (marafon)
Which one is best?	Какое лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594714 (marafon)
Which one is best?	Который лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594718 (marafon)
Which one is best?	Которая лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594719 (marafon)
Which one is best?	Которое лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495077 (CK) & #5594720 (marafon)
Which one is mine?	Который мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432893 (CM) & #659750 (ae5s)
Which one is mine?	Которое моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432893 (CM) & #5636112 (marafon)
Which one is ours?	Который наш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892838 (CK) & #3014704 (marafon)
Which one is ours?	Которая наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892838 (CK) & #3014706 (marafon)
Which one is ours?	Какой из них наш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892838 (CK) & #3014707 (marafon)
Which one is ours?	Какая из них наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892838 (CK) & #3014708 (marafon)
Which one is real?	Какой из них настоящий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892839 (CK) & #3014709 (marafon)
Which one is real?	Какая из них настоящая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892839 (CK) & #3014714 (marafon)
Which one's yours?	Который твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253850 (marafon)
Which one's yours?	Который ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253851 (marafon)
Which one's yours?	Которая твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253852 (marafon)
Which one's yours?	Которая ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253853 (marafon)
Which one's yours?	Которое твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253857 (marafon)
Which one's yours?	Которое ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253858 (marafon)
Which one's yours?	Какой твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253859 (marafon)
Which one's yours?	Какой ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253861 (marafon)
Which one's yours?	Какая твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253862 (marafon)
Which one's yours?	Какая ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253863 (marafon)
Which one's yours?	Какое твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253864 (marafon)
Which one's yours?	Какое ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254697 (CK) & #3253865 (marafon)
Which tooth hurts?	Который зуб болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #1060835 (Aleksej)
Which tooth hurts?	Какой зуб болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #1060836 (Aleksej)
Who appointed you?	Кто тебя назначил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920327 (CK) & #4824316 (odexed)
Who appointed you?	Кто вас назначил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920327 (CK) & #4824317 (odexed)
Who approved this?	Кто это одобрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495705 (CK) & #5151702 (odexed)
Who are these for?	А эти для кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886583 (CK) & #4421142 (odexed)
Who are these men?	Кто эти мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648218 (CK) & #6478575 (marafon)
Who are those men?	Кто те люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892850 (CK) & #2342959 (Lenin_1917)
Who ate the bread?	Кто съел хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371958 (saeb) & #1403294 (Balamax)
Who believes that?	Кто в это верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496051 (CK) & #4785595 (marafon)
Who believes that?	Кто этому верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496051 (CK) & #6695349 (marafon)
Who broke the cup?	Кто разбил чашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61439 (CK) & #1855829 (marafon)
Who broke the mug?	Кто разбил кружку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043051 (AlanF_US) & #5043054 (marafon)
Who broke the pen?	Кто сломал ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934880 (ddnktr) & #4489575 (odexed)
Who can I talk to?	С кем я могу поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181113 (CK) & #4274781 (odexed)
Who can blame you?	Кто может тебя обвинять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402301 (CK) & #5598110 (marafon)
Who can blame you?	Кто может вас обвинять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402301 (CK) & #5598111 (marafon)
Who can blame you?	Кто может тебя винить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402301 (CK) & #5598113 (marafon)
Who can blame you?	Кто может вас винить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402301 (CK) & #5598115 (marafon)
Who cooks for you?	Кто тебе готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #5596742 (marafon)
Who cooks for you?	Кто вам готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #5596743 (marafon)
Who cut the bread?	Кто порезал хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152100 (sapphrein) & #10256507 (Selena777)
Who cut the melon?	Кто порезал дыню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822456 (CK) & #5595803 (marafon)
Who cut your hair?	Кто тебя стриг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #5638155 (marafon)
Who cut your hair?	Кто Вас стриг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #5638164 (marafon)
Who cut your hair?	Кто вас стриг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496603 (CM) & #5638166 (marafon)
Who did Tom bring?	Кого Том привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436261 (CK) & #5701694 (marafon)
Who did Tom marry?	На ком Том женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667186 (CK) & #4667503 (marafon)
Who did you visit?	У кого ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123082 (CK) & #7746908 (fjay69)
Who did your hair?	Кто тебе делал прическу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648216 (CK) & #3953284 (sharptoothed)
Who does Tom know?	С кем знаком Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892867 (CK) & #3015023 (marafon)
Who does Tom know?	Кого Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892867 (CK) & #5698813 (marafon)
Who does Tom like?	Кто нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428857 (CK) & #5433982 (sikmir)
Who doesn't agree?	Кто не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10848739 (DJ_Saidez) & #7853739 (marafon)
Who drank my beer?	Кто выпил моё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274607 (CK) & #7076633 (marafon)
Who drank my beer?	Кто пил моё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274607 (CK) & #7076634 (marafon)
Who fired the gun?	Кто стрелял из пистолета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738295 (CK) & #8054282 (fjay69)
Who gave it to me?	Кто мне его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151169 (CK) & #5602231 (marafon)
Who gave it to me?	Кто мне её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151169 (CK) & #5602233 (marafon)
Who gave it to me?	Кто мне его подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151169 (CK) & #5602245 (marafon)
Who gave it to me?	Кто мне её подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151169 (CK) & #5602246 (marafon)
Who gave you that?	Кто тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783454 (CK) & #2786107 (marafon)
Who gave you that?	Кто вам это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783454 (CK) & #2786112 (marafon)
Who gave you this?	Кто дал тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839632 (CK) & #1839843 (soweli_Elepanto)
Who gave you this?	Кто тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839632 (CK) & #2786107 (marafon)
Who gave you this?	Кто вам это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839632 (CK) & #2786112 (marafon)
Who has my wallet?	У кого мой кошелёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648215 (CK) & #2886582 (odexed)
Who invented that?	Кто это изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254855 (CK) & #2498004 (marafon)
Who invented this?	Кто это придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #2498000 (marafon)
Who invented this?	Кто это изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #2498004 (marafon)
Who is Tom anyway?	А Том вообще кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648214 (CK) & #8733228 (marafon)
Who is Tom anyway?	А Том вообще кто такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648214 (CK) & #8733229 (marafon)
Who is Tom really?	Кто такой Том на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663911 (CK) & #10176560 (Wezel)
Who is Tom really?	Кем является Том на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663911 (CK) & #10176561 (Wezel)
Who is Tom to you?	Том тебе кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648213 (CK) & #3533003 (marafon)
Who is Tom to you?	Кем тебе Том приходится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648213 (CK) & #3533005 (marafon)
Who is Tom to you?	Том вам кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648213 (CK) & #3533006 (marafon)
Who is Tom to you?	Том вам кем приходится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648213 (CK) & #3533008 (marafon)
Who is that woman?	Кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68238 (CK) & #1680208 (marafon)
Who is this woman?	Кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461892 (CM) & #1680208 (marafon)
Who is your guide?	Кто ваш гид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944963 (LdjuherTaqvaylit) & #12704084 (marafon)
Who kidnapped Tom?	Кто похитил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109506 (CK) & #12109508 (marafon)
Who likes insects?	Кому нравятся насекомые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535557 (CM) & #811621 (afyodor)
Who likes insects?	Кто любит насекомых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535557 (CM) & #4637226 (marafon)
Who made the doll?	Кто сделал эту куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40454 (CK) & #1065758 (ae5s)
Who made this box?	Кто сделал этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276213 (CK) & #2056590 (Balamax)
Who made this pie?	Кто испёк этот пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276192 (CK) & #3255760 (marafon)
Who needs a drink?	Кому нужно выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563511 (CK) & #3563516 (soweli_Elepanto)
Who needs a drink?	Кому налить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563511 (CK) & #12124655 (marafon)
Who needs my help?	Кому нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210332 (CK) & #9210650 (marafon)
Who ordered pizza?	Кто заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #2933289 (Ooneykcall)
Who ordered pizza?	Кто пиццу заказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #5015662 (marafon)
Who ordered pizza?	Кто заказывал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #5953684 (Wezel)
Who owns the moon?	Кто владеет Луной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986710 (sundown) & #10258259 (Selena777)
Who paid for that?	Кто за это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501364 (CK) & #5199071 (marafon)
Who rang the bell?	Кто позвонил в колокольчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501851 (CK) & #10007372 (Balamax)
Who really called?	Кто на самом деле звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304425 (CK) & #9322857 (marafon)
Who remembers him?	Кто его помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659402 (CM) & #3253887 (marafon)
Who says Tom knew?	Кто говорит, что Том знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892877 (CK) & #2900060 (astynk)
Who sent you here?	Кто послал тебя сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941420 (CK) & #4177463 (Selena777)
Who sent you here?	Кто вас сюда послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941420 (CK) & #6884068 (marafon)
Who sent you here?	Кто Вас сюда послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941420 (CK) & #6884069 (marafon)
Who sent you here?	Кто тебя сюда послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941420 (CK) & #6884070 (marafon)
Who sent you that?	Кто тебе это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448811 (CK) & #3613993 (marafon)
Who sent you that?	Кто вам это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448811 (CK) & #3613994 (marafon)
Who sent you that?	Кто послал тебе то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448811 (CK) & #4177475 (Lenin_1917)
Who speaks French?	Кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254884 (CK) & #2498005 (marafon)
Who stole my keys?	Кто стащил мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563510 (CK) & #5597623 (marafon)
Who stole my keys?	Кто украл мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563510 (CK) & #6087938 (odexed)
Who surprised you?	Кто тебя удивил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #4978805 (odexed)
Who surprised you?	Кто вас удивил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #11501847 (marafon)
Who told Tom that?	Кто сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738637 (CK) & #3746761 (zwhzwh)
Who told you that?	Кто вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692364 (WestofEden) & #547758 (ae5s)
Who told you that?	Кто тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692364 (WestofEden) & #2981918 (marafon)
Who told you that?	Кто тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692364 (WestofEden) & #3579338 (marafon)
Who told you this?	Кто вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715750 (CM) & #547758 (ae5s)
Who told you this?	Кто тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715750 (CM) & #2981918 (marafon)
Who took my chair?	Кто забрал мой стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234796 (ddnktr) & #11233844 (ZegPhig)
Who voted for him?	Кто за него голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986773 (CM) & #8695903 (marafon)
Who wants cookies?	Кто хочет печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011391 (CK) & #4966023 (odexed)
Who wants cookies?	Кому печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011391 (CK) & #5625496 (marafon)
Who wants cookies?	Кто хочет печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011391 (CK) & #7271154 (marafon)
Who wants me dead?	Кто хочет моей смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563509 (CK) & #4584146 (sharptoothed)
Who wants popcorn?	Кому попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115513 (Hybrid) & #8117811 (Wezel)
Who wants popcorn?	Кто хочет попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115513 (Hybrid) & #8117812 (Wezel)
Who wants seconds?	Кто хочет добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695993 (ddnktr) & #8998422 (marafon)
Who wants to know?	Кто хочет знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011392 (CK) & #5259275 (odexed)
Who was Confucius?	Кем был Конфуций?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419477 (CK) & #12451736 (marafon)
Who was Mona Lisa?	Кем была Мона Лиза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870918 (CM) & #3591465 (Selena777)
Who was here last?	Кто был здесь последним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957748 (sundown) & #11535017 (kurzawhile)
Who was that girl?	Кто была эта девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648211 (CK) & #3390425 (odexed)
Who was that girl?	Кто была та девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648211 (CK) & #5606838 (marafon)
Who was that girl?	Что это была за девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648211 (CK) & #5606839 (marafon)
Who was the coach?	Кто был тренером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496641 (CK) & #5593993 (marafon)
Who went with Tom?	Кто пошёл с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351639 (CK) & #6602752 (marafon)
Who went with Tom?	Кто поехал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351639 (CK) & #6602753 (marafon)
Who went with Tom?	Кто ходил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351639 (CK) & #6602754 (marafon)
Who went with Tom?	Кто ездил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351639 (CK) & #6602756 (marafon)
Who went with you?	Кто пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594771 (marafon)
Who went with you?	Кто пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594772 (marafon)
Who went with you?	Кто поехал с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594773 (marafon)
Who went with you?	Кто поехал с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594774 (marafon)
Who went with you?	Кто с тобой ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594775 (marafon)
Who went with you?	Кто с вами ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594776 (marafon)
Who went with you?	Кто с тобой ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594777 (marafon)
Who went with you?	Кто с вами ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #5594778 (marafon)
Who were you with?	С кем вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818501 (CK) & #3977976 (odexed)
Who were you with?	С кем ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818501 (CK) & #3977978 (odexed)
Who will Tom call?	Кому Том позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205589 (CK) & #9217362 (marafon)
Who won the prize?	Кто выиграл приз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821387 (CK) & #4627044 (marafon)
Who would do that?	Кто бы сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892880 (CK) & #2900054 (odexed)
Who would do that?	Кто бы мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892880 (CK) & #3015056 (marafon)
Who would do this?	Кто бы сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892881 (CK) & #2900054 (odexed)
Who'll believe us?	Кто нам поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796456 (CK) & #4649933 (odexed)
Who'll go with me?	Кто пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960421 (CK) & #895703 (ae5s)
Who'll go with me?	Кто со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960421 (CK) & #2771160 (Balamax)
Who'll go with me?	Кто поедет со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960421 (CK) & #8968577 (marafon)
Who's at the door?	Кто у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071967 (LanguageExpert) & #4929516 (odexed)
Who's at the door?	Кто там у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071967 (LanguageExpert) & #9947243 (odexed)
Who's behind this?	Кто за этим стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199360 (CK) & #7911932 (marafon)
Who's complaining?	Кто жалуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886561 (CK) & #2870108 (odexed)
Who's going first?	Кто идёт первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8179416 (Eccles17) & #4477614 (odexed)
Who's helping you?	Кто тебе помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161709 (CK) & #3587155 (marafon)
Who's helping you?	Кто вам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161709 (CK) & #3587156 (marafon)
Who's in that car?	Кто в той машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626989 (Schuager) & #6629242 (marafon)
Who's on the team?	Кто в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780720 (sharptoothed) & #2780721 (sharptoothed)
Who's playing who?	Кто кого играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103117 (sundown) & #12188634 (marafon)
Who's the manager?	Кто управляющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738390 (CK) & #6614040 (odexed)
Who's watching TV?	Кто смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023885 (CK) & #3708218 (odexed)
Who's your doctor?	Кто ваш врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815463 (felvideki) & #4815475 (soweli_Elepanto)
Who's your doctor?	Кто твой врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815463 (felvideki) & #5187230 (marafon)
Who's your father?	Кто твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824741 (CK) & #3933189 (odexed)
Who's your father?	Кто ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824741 (CK) & #4556649 (marafon)
Who's your friend?	Кто твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568606 (Selena777)
Who's your friend?	Кто ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568609 (Selena777)
Who's your friend?	Кто Ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568610 (Selena777)
Who's your friend?	Кто твоя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568611 (Selena777)
Who's your friend?	Кто ваша подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568612 (Selena777)
Who's your friend?	Кто Ваша подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568412 (CK) & #3568613 (Selena777)
Who's your lawyer?	Кто твой адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254914 (CK) & #2180568 (odexed)
Who's your lawyer?	Кто ваш адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254914 (CK) & #5614548 (marafon)
Whose bag is this?	Чья это сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55520 (CK) & #652743 (shanghainese)
Whose bed is that?	Чья это кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886546 (CK) & #3666055 (marafon)
Whose car is that?	Чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67045 (CK) & #1188577 (Imp)
Whose car is this?	Чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55518 (CK) & #1188577 (Imp)
Whose cat is that?	Чей это кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975915 (CK) & #8070128 (fjay69)
Whose cat is that?	Чья это кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975915 (CK) & #9180869 (marafon)
Whose cat is this?	Чей это кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180865 (CK) & #8070128 (fjay69)
Whose cat is this?	Чья это кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180865 (CK) & #9180869 (marafon)
Whose clock is it?	Чьи это часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174870 (CK) & #3683575 (marafon)
Whose dog is this?	Чья это собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505204 (CK) & #5505444 (marafon)
Whose fault is it?	Кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441942 (CK) & #443814 (Hellerick)
Whose fault is it?	Чья это вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441942 (CK) & #2531413 (marafon)
Whose hat is this?	Чья это шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274604 (CK) & #7076639 (marafon)
Whose horse is it?	Чья это лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808446 (carlosalberto) & #8808451 (marafon)
Whose idea was it?	Чья это была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42235 (CK) & #2310436 (marafon)
Whose is this car?	Чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845159 (CM) & #1188577 (Imp)
Whose is this one?	А этот чей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206368 (CK) & #11808144 (Wezel)
Whose key is that?	Чей это ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181604 (CK) & #9164525 (marafon)
Whose key is this?	Чей это ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164524 (CK) & #9164525 (marafon)
Whose kid is that?	Чей это ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495074 (CK) & #2457383 (sharptoothed)
Whose pen is that?	Чья это ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838282 (TrioLinguist) & #934171 (Lili691)
Whose pen is this?	Чья это ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60534 (TRANG) & #934171 (Lili691)
Whose serve is it?	Чья подача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022180 (sharptoothed) & #3022181 (sharptoothed)
Whose son are you?	Чей ты сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531550 (erikspen) & #1885005 (Balamax)
Whose son are you?	Чей Вы сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531550 (erikspen) & #4603523 (marafon)
Whose son is sick?	Чей сын болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274601 (CK) & #4106054 (odexed)
Whose tea is this?	Чей это чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764980 (CK) & #4958625 (odexed)
Whose tea is this?	Это чей чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764980 (CK) & #6462689 (marafon)
Why am I so alone?	Почему я так одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252350 (CM) & #5614606 (marafon)
Why am I so alone?	Почему я так одинока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252350 (CM) & #5614607 (marafon)
Why am I so tired?	Почему я так устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825398 (Amastan) & #2651958 (Olya)
Why am I so tired?	Почему я так устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825398 (Amastan) & #2651959 (Olya)
Why am I so tired?	Из-за чего я так устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825398 (Amastan) & #2651961 (Olya)
Why am I so tired?	Из-за чего я так устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825398 (Amastan) & #2651963 (Olya)
Why am I so tired?	Почему я такой уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825398 (Amastan) & #4447090 (odexed)
Why are cooks fat?	Почему повара толстые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5864065 (Berkay) & #5898940 (marafon)
Why are they here?	Почему они здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874816 (CK) & #3206671 (Selena777)
Why are they here?	Зачем они здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874816 (CK) & #3206672 (Selena777)
Why are we hiding?	Почему мы прячемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648210 (CK) & #5094272 (Wezel)
Why are we hiding?	Зачем мы прячемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648210 (CK) & #5606837 (marafon)
Why are we moving?	Почему мы переезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648209 (CK) & #5606826 (marafon)
Why are we moving?	Зачем мы переезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648209 (CK) & #5606827 (marafon)
Why are you alive?	Почему ты жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749568 (deniko) & #6172694 (odexed)
Why are you alive?	Почему ты жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749568 (deniko) & #8776068 (marafon)
Why are you alive?	Почему вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749568 (deniko) & #8776069 (marafon)
Why are you alive?	Почему Вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749568 (deniko) & #8776072 (marafon)
Why are you alone?	Почему ты одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #903133 (joulin)
Why are you alone?	Почему ты одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #2522067 (marafon)
Why are you alone?	Почему Вы один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #2522079 (marafon)
Why are you alone?	Почему Вы одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #2522081 (marafon)
Why are you alone?	Почему вы одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #2522090 (marafon)
Why are you alone?	Ты почему один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #6629427 (marafon)
Why are you alone?	Ты почему одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #6629428 (marafon)
Why are you alone?	Вы почему один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #6629429 (marafon)
Why are you alone?	Вы почему одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #6629431 (marafon)
Why are you alone?	Вы почему одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #10181931 (marafon)
Why are you angry?	Почему ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773128 (marloncori) & #1006261 (Mira)
Why are you angry?	Чего ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773128 (marloncori) & #2820390 (sharptoothed)
Why are you angry?	Чего вы злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773128 (marloncori) & #5637743 (marafon)
Why are you awake?	Ты чего не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #5606819 (marafon)
Why are you awake?	Вы чего не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #5606820 (marafon)
Why are you awake?	Ты почему не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #5606821 (marafon)
Why are you awake?	Вы почему не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #5606822 (marafon)
Why are you awake?	Ты что не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #6698696 (marafon)
Why are you awake?	Вы что не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648208 (CK) & #6698700 (marafon)
Why are you early?	Ты почему рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440540 (CK) & #6452395 (marafon)
Why are you early?	Вы почему рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440540 (CK) & #6452396 (marafon)
Why are you early?	Почему ты рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440540 (CK) & #6885872 (astru)
Why are you going?	Почему ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606785 (marafon)
Why are you going?	Зачем ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606787 (marafon)
Why are you going?	Почему ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606789 (marafon)
Why are you going?	Зачем ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606790 (marafon)
Why are you going?	Почему вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606792 (marafon)
Why are you going?	Зачем вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606793 (marafon)
Why are you going?	Почему вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606796 (marafon)
Why are you going?	Зачем вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648207 (CK) & #5606798 (marafon)
Why are you lying?	Зачем ты врёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #2767366 (marafon)
Why are you lying?	Зачем Вы лжёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #2767367 (marafon)
Why are you lying?	Почему ты лжёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #3303169 (Balamax)
Why are you lying?	Зачем ты лжёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648206 (CK) & #3520733 (Lenin_1917)
Why are you upset?	Чем ты расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #5631257 (marafon)
Why are you upset?	Чем вы расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #5631259 (marafon)
Why can't I do it?	Почему мне нельзя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563508 (CK) & #5597615 (marafon)
Why can't I drive?	Почему я не могу сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563507 (CK) & #4899536 (odexed)
Why can't he come?	Почему ему нельзя прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458200 (CM) & #5608903 (marafon)
Why did I do that?	Зачем я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536384 (blay_paul) & #2553345 (marafon)
Why did I do this?	Зачем я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422339 (CK) & #2553345 (marafon)
Why did Tom do it?	Зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276409 (CK) & #3898743 (marafon)
Why did Tom do it?	Почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276409 (CK) & #3898746 (marafon)
Why did Tom leave?	Почему Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648204 (CK) & #3532994 (marafon)
Why did Tom leave?	Почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648204 (CK) & #3532995 (marafon)
Why did Tom shoot?	Почему Том стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590312 (CK) & #8590332 (marafon)
Why did it happen?	Почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648205 (CK) & #3332489 (Biga)
Why did she do it?	Зачем она это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167908 (morgyn) & #4328572 (marafon)
Why did she do it?	Почему она сделала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167908 (morgyn) & #4328717 (odexed)
Why did you agree?	Почему ты согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #3532990 (marafon)
Why did you agree?	Почему вы согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #3532991 (marafon)
Why did you agree?	Зачем ты согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #5381963 (marafon)
Why did you agree?	Зачем вы согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #5381964 (marafon)
Why did you do it?	Почему ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #1674785 (marafon)
Why did you do it?	Зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #2750561 (marafon)
Why did you do it?	Зачем ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #3067362 (marafon)
Why did you do it?	Зоч ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #11229181 (ZegPhig)
Why did you fight?	Из-за чего вы подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #6548631 (nina99nv)
Why did you fight?	Зачем ты дрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9207571 (marafon)
Why did you fight?	Почему ты подрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9207573 (marafon)
Why did you fight?	Почему вы подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9207574 (marafon)
Why did you fight?	Из-за чего ты подрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #12088822 (marafon)
Why did you leave?	Почему ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054596 (marafon)
Why did you leave?	Почему ты ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054597 (marafon)
Why did you leave?	Почему вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054599 (marafon)
Why did you leave?	Почему ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054600 (marafon)
Why did you leave?	Почему ты уехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054601 (marafon)
Why did you leave?	Почему вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #3054602 (marafon)
Why did you leave?	Почему Вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #6957282 (nina99nv)
Why did you leave?	Почему Вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #12926764 (marafon)
Why didn't Tom go?	Почему Том не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958852 (CK) & #7020401 (marafon)
Why didn't Tom go?	Почему Том не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958852 (CK) & #7020404 (marafon)
Why didn't you go?	Почему ты не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #3532986 (marafon)
Why didn't you go?	Почему вы не пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #3532987 (marafon)
Why didn't you go?	Почему ты не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #5606780 (marafon)
Why didn't you go?	Почему вы не поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #5606781 (marafon)
Why didn't you go?	Почему ты не пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #8709324 (marafon)
Why didn't you go?	Почему ты не поехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648201 (CK) & #8709325 (marafon)
Why do people lie?	Почему люди лгут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #8103490 (marafon)
Why do people lie?	Почему люди врут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #11024546 (marafon)
Why do people lie?	Почему люди говорят неправду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #11024547 (marafon)
Why do pigs grunt?	Почему свиньи хрюкают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019896 (shekitten) & #12015591 (marafon)
Why do they do it?	Зачем они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823331 (CK) & #2552597 (marafon)
Why do they do it?	Почему они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823331 (CK) & #2829548 (Balamax)
Why do we need it?	Зачем нам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887828 (CK) & #4894932 (marafon)
Why do we need it?	Зачем он нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887828 (CK) & #4894934 (marafon)
Why do we need it?	Зачем она нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887828 (CK) & #4894935 (marafon)
Why do we need it?	Зачем оно нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887828 (CK) & #4894937 (marafon)
Why do you resist?	Чего ты сопротивляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648199 (CK) & #5606776 (marafon)
Why do you resist?	Почему ты сопротивляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648199 (CK) & #10201047 (marafon)
Why do you resist?	Чего вы сопротивляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648199 (CK) & #10201049 (marafon)
Why do you resist?	Почему вы сопротивляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648199 (CK) & #10201050 (marafon)
Why does Tom care?	Какое до этого дело Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496315 (CK) & #4573871 (Wezel)
Why does Tom stay?	Почему Том остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158670 (CK) & #5695364 (marafon)
Why does Tom stay?	Зачем Том остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158670 (CK) & #5695365 (marafon)
Why does Tom work?	Зачем Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453790 (CK) & #7455677 (marafon)
Why don't we walk?	Почему бы нам не погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957082 (CK) & #9957099 (BW)
Why don't you cry?	Почему ты не плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886479 (CK) & #5052397 (marafon)
Why don't you cry?	Почему вы не плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886479 (CK) & #5052398 (marafon)
Why give it to me?	Зачем давать его мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151149 (CK) & #5602226 (marafon)
Why give it to me?	Зачем давать её мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151149 (CK) & #5602227 (marafon)
Why is Tom absent?	Почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351636 (CK) & #2899943 (Wezzel)
Why is Tom absent?	Почему Том отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351636 (CK) & #6602576 (marafon)
Why is Tom afraid?	Почему Том боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079229 (CK) & #6763926 (nina99nv)
Why is Tom crying?	Почему Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886462 (CK) & #2588283 (Olya)
Why is Tom hiding?	Почему Том прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050992 (CK) & #3082202 (marafon)
Why is Tom hiding?	Почему Том скрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050992 (CK) & #3082203 (marafon)
Why is Tom lonely?	Почему Том одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351633 (CK) & #6602881 (marafon)
Why is Tom scared?	Почему Том напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648194 (CK) & #6803927 (odexed)
Why is it my turn?	Почему сейчас моя очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648198 (CK) & #4274776 (odexed)
Why is it so dark?	Почему так темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613448 (tieguy) & #5203872 (marafon)
Why is milk white?	Почему молоко белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043515 (ddnktr) & #9150806 (ZegPhig)
Why is that there?	Почему это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941243 (CK) & #12963651 (marafon)
Why isn't it here?	Почему его здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648192 (CK) & #5606898 (marafon)
Why isn't it here?	Почему её здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648192 (CK) & #5606900 (marafon)
Why must I suffer?	Почему я должен страдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062923 (AlanF_US) & #5594783 (marafon)
Why must we do it?	Почему мы должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731831 (CM) & #3869859 (marafon)
Why not get a job?	Почему бы не найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892957 (CK) & #2899937 (odexed)
Why not just stay?	Почему бы просто не остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954222 (CK) & #5602488 (marafon)
Why not start now?	Почему бы сейчас не начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502298 (CK) & #5591852 (marafon)
Why should I wait?	Почему мне следует ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738728 (CK) & #3747113 (zwhzwh)
Why should I wait?	Почему я должен ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738728 (CK) & #3958208 (marafon)
Why should I wait?	Зачем мне ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738728 (CK) & #13570843 (Ooneykcall)
Why take the risk?	К чему рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520904 (Spamster) & #5635787 (marafon)
Why was I invited?	Зачем меня пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823516 (CK) & #5595426 (marafon)
Why was Tom fired?	Почему Том был уволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654067 (VCatmur) & #3618459 (alik_farber)
Why was Tom fired?	Почему Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654067 (VCatmur) & #3654072 (soweli_Elepanto)
Why was Tom fired?	За что Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654067 (VCatmur) & #3967029 (marafon)
Why was Tom fired?	За что Том был уволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654067 (VCatmur) & #3967030 (marafon)
Why wasn't I told?	Почему мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199828 (CK) & #4611611 (sharptoothed)
Why were you here?	Зачем ты был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648191 (CK) & #5606903 (marafon)
Why were you here?	Зачем вы были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648191 (CK) & #5606905 (marafon)
Why were you late?	Почему ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36363 (CK) & #468877 (OlgaElwen)
Why were you late?	Почему ты опоздала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36363 (CK) & #2738610 (afyodor)
Why were you late?	Почему вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36363 (CK) & #2738611 (afyodor)
Why worry so much?	Зачем так сильно беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506651 (marco87) & #5635811 (marafon)
Why worry so much?	Зачем так беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506651 (marco87) & #5635813 (marafon)
Why would I worry?	С чего бы я стал беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505314 (CK) & #5505381 (marafon)
Why would she lie?	С чего бы ей врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635785 (Spamster) & #5635510 (marafon)
Why's Tom leaving?	Почему Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351624 (CK) & #2899944 (Wezzel)
Why's Tom leaving?	Почему Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351624 (CK) & #5679625 (marafon)
Why's Tom limping?	Почему Том хромает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969708 (CK) & #4601454 (marafon)
Why's Tom smiling?	Почему Том улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351621 (CK) & #6602877 (marafon)
Why's Tom sulking?	Почему Том дуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663548 (CK) & #12820337 (odexed)
Why's it so cheap?	Почему так дёшево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288157 (ddnktr) & #8434793 (marafon)
Why's it so small?	Почему он такой маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229936 (CK) & #6986437 (marafon)
Why's it so small?	Почему она такая маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229936 (CK) & #6986438 (marafon)
Why's it so small?	Почему оно такое маленькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229936 (CK) & #6986439 (marafon)
Will Tom be ready?	Том будет готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364618 (CK) & #5397039 (marafon)
Will it take long?	Это надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172791 (CK) & #6042655 (marafon)
Will you be alone?	Ты будешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373379 (CK) & #8449868 (marafon)
Will you be alone?	Ты будешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373379 (CK) & #8449869 (marafon)
Will you be alone?	Вы будете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373379 (CK) & #8449870 (marafon)
Will you be alone?	Вы будете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373379 (CK) & #8449871 (marafon)
Will you be alone?	Вы будете одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373379 (CK) & #8449872 (marafon)
Will you be ready?	Ты будешь готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721931 (Hybrid) & #3995143 (odexed)
Will you be ready?	Вы будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721931 (Hybrid) & #5604798 (marafon)
Will you be there?	Ты там будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #5598174 (marafon)
Will you be there?	Вы там будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #5598175 (marafon)
Will you go there?	Ты туда пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357388 (sacredceltic) & #2564645 (marafon)
Will you go there?	Вы туда пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357388 (sacredceltic) & #2564648 (marafon)
Will you go there?	Ты туда поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357388 (sacredceltic) & #5636134 (marafon)
Will you go there?	Вы туда поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357388 (sacredceltic) & #5636135 (marafon)
Will you go there?	Ты пойдёшь туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357388 (sacredceltic) & #6813807 (astru)
Will you help Tom?	Ты поможешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207555 (CK) & #7937316 (marafon)
Will you help Tom?	Вы поможете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207555 (CK) & #7937317 (marafon)
Will you kiss Tom?	Ты поцелуешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780546 (CK) & #7931777 (marafon)
Will you kiss Tom?	Вы поцелуете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780546 (CK) & #7931778 (marafon)
Will you marry me?	Ты выйдешь за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #412414 (Hellerick)
Will you marry me?	Ты выйдешь за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #1205156 (Tonari)
Will you marry me?	Ты женишься на мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #2367598 (urusu_tom)
Will you marry me?	Ты на мне женишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #12399324 (marafon)
Will you marry me?	Вы на мне женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #12399325 (marafon)
Will you meet her?	Ты её встретишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308606 (CK) & #2786642 (odexed)
Will you miss Tom?	Ты будешь скучать по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501040 (CK) & #4750130 (marafon)
Will you miss Tom?	Вы будете скучать по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501040 (CK) & #4750131 (marafon)
Will you pay cash?	Будете платить наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #3539938 (marafon)
Will you pay cash?	Вы заплатите наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #3539939 (marafon)
Will you pay cash?	Будешь платить наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #3539940 (marafon)
Will you pay cash?	Заплатишь наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270575 (_undertoad) & #3539941 (marafon)
Will you tell Tom?	Ты расскажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #3337928 (odexed)
Will you tell Tom?	Ты скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #3337930 (odexed)
Will you tell Tom?	Вы скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #5701687 (marafon)
Will you tell Tom?	Вы расскажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #5701688 (marafon)
Will you visit me?	Ты меня навестишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #5113675 (Karok)
Will you visit me?	Вы меня навестите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #7469940 (marafon)
Will you visit me?	Ты придёшь ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #7469941 (marafon)
Will you visit me?	Вы придёте ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #7469942 (marafon)
Will you visit me?	Придёшь ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #8959865 (marafon)
Will you visit me?	Придёте ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #8959866 (marafon)
Will you visit me?	Навестите меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #12376011 (marafon)
Will you visit me?	Навестишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096655 (Airvian) & #12376012 (marafon)
Will you warn Tom?	Ты Тома предупредишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780548 (CK) & #8404492 (marafon)
Will you warn Tom?	Вы Тома предупредите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780548 (CK) & #8404494 (marafon)
Wind up the clock.	Заведи часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899748 (Shishir) & #4781145 (odexed)
Wish me good luck.	Пожелай мне удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255592 (david16) & #8575486 (marafon)
Wish me good luck.	Пожелайте мне удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255592 (david16) & #8575489 (marafon)
Wish me luck, Tom.	Пожелай мне удачи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298513 (CK) & #12298516 (marafon)
Women frighten me.	Женщины пугают меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254918 (CK) & #4492873 (sharptoothed)
Women frighten me.	Женщины меня пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254918 (CK) & #10341031 (marafon)
Won't you come in?	Ты не зайдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273976 (CK) & #3800565 (marafon)
Won't you come in?	Вы не зайдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273976 (CK) & #3801213 (marafon)
Won't you come in?	Не хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273976 (CK) & #4600427 (marafon)
Won't you come in?	Не хотите войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273976 (CK) & #5612538 (marafon)
Won't you join me?	Ты ко мне не присоединишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273977 (CK) & #5612540 (marafon)
Won't you join me?	Вы ко мне не присоединитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273977 (CK) & #5612545 (marafon)
Won't you join us?	Ты не присоединишься к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273978 (CK) & #3246437 (odexed)
Won't you join us?	Вы к нам не присоединитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273978 (CK) & #5612109 (marafon)
Won't you tell me?	Ты мне не расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499039 (Hybrid) & #4979741 (Karok)
Won't you tell me?	Вы мне не расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499039 (Hybrid) & #4979742 (Karok)
Won't you tell me?	Ты мне не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499039 (Hybrid) & #7005996 (marafon)
Won't you tell me?	Вы мне не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499039 (Hybrid) & #7005997 (marafon)
Wood burns easily.	Дерево горит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323631 (CK) & #2337268 (namikiri)
Wood burns easily.	Дерево легко горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323631 (CK) & #2843199 (marafon)
Wood burns easily.	Древесина хорошо горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323631 (CK) & #2962221 (Lenin_1917)
Wood is flammable.	Дерево легко горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254922 (CK) & #2843199 (marafon)
Wood is flammable.	Дерево огнеопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254922 (CK) & #5614553 (marafon)
Wood is flammable.	Дерево легко воспламеняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254922 (CK) & #5614555 (marafon)
Would Tom do that?	Том бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648190 (CK) & #5699969 (marafon)
Would Tom do that?	Том бы стал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648190 (CK) & #5699970 (marafon)
Would Tom do this?	Том сделал бы это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092529 (CK) & #9124349 (marafon)
Would you buy one?	Ты бы такой купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782947 (marafon)
Would you buy one?	Ты бы такую купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782949 (marafon)
Would you buy one?	Ты бы такое купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782951 (marafon)
Would you buy one?	Вы бы такой купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782953 (marafon)
Would you buy one?	Вы бы такую купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782955 (marafon)
Would you buy one?	Вы бы такое купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496246 (CK) & #4782958 (marafon)
Would you do that?	Вы бы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648189 (CK) & #4491941 (marafon)
Would you do that?	Ты бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648189 (CK) & #4491942 (marafon)
Would you give up?	Ты бы сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151138 (CK) & #5602217 (marafon)
Would you give up?	Вы бы сдались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151138 (CK) & #5602218 (marafon)
Would you help me?	Вы мне не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4739319 (sharptoothed)
Would you help me?	Вы бы помогли мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915559 (odexed)
Would you help me?	Вы бы мне помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915560 (odexed)
Would you help me?	Ты бы мне помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915561 (odexed)
Would you help me?	Ты бы помогла мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915562 (odexed)
Would you help me?	Ты бы помог мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915563 (odexed)
Would you help me?	Ты бы мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4915564 (odexed)
Would you help me?	Ты мне не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392974 (CK) & #4937646 (marafon)
Would you hire me?	Вы бы взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393239 (CK) & #5435938 (marafon)
Would you hire me?	Ты бы взял меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393239 (CK) & #5435939 (marafon)
Would you risk it?	Ты бы рискнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393256 (CK) & #5598217 (marafon)
Would you risk it?	Вы бы рискнули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393256 (CK) & #5598218 (marafon)
Would you stop it?	Может, хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505316 (CK) & #3867245 (marafon)
Would you stop it?	Может, перестанешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505316 (CK) & #13473311 (marafon)
Would you stop it?	Может, перестанете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505316 (CK) & #13473312 (marafon)
Wow! That's cheap!	Ого! Как дёшево!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42587 (CK) & #1003214 (joulin)
Wow, look at this.	Ой, посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563611 (CK) & #4861793 (venticello)
Wow, look at this.	Ой, посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563611 (CK) & #4861794 (venticello)
Wow, look at this.	Ух ты, посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563611 (CK) & #5597600 (marafon)
Wow, thanks a lot.	Ух ты, спасибо большое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565034 (CK) & #3805691 (marafon)
Wow, that's great.	Вау, это здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564747 (CK) & #4095148 (odexed)
Wriggle your toes.	Пошевелите пальцами ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #4586088 (Wezel)
Wriggle your toes.	Пошевели пальцами ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #4586089 (Wezel)
Write me a letter.	Напиши мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251480 (CK) & #6595363 (marafon)
Yes, I kissed him.	Да, я его поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260408 (Hybrid) & #2498059 (marafon)
Yes, I understand.	Да, понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701641 (CK) & #12591704 (marafon)
Yes, I understand.	Да, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701641 (CK) & #12591706 (marafon)
Yes, that's right.	Да, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873672 (sundown) & #12975142 (marafon)
Yes, you're right.	Да, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422331 (CK) & #5424809 (marafon)
Yes, you're right.	Да, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422331 (CK) & #5424810 (marafon)
Yes. That's right.	Да. Именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433817 (CK) & #2367105 (urusu_tom)
Yesterday was hot.	Вчерашний день был жарким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853095 (piksea) & #4037405 (odexed)
You almost hit me.	Ты почти меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331015 (CK) & #3555444 (astru)
You almost hit me.	Ты меня чуть не сбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331015 (CK) & #5599613 (marafon)
You almost hit me.	Вы меня чуть не сбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331015 (CK) & #5599614 (marafon)
You always forget.	Ты всегда забываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254934 (CK) & #2605134 (Balamax)
You always forget.	Вы всегда забываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254934 (CK) & #2605135 (Balamax)
You and I are men.	Мы с тобой мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71205 (CM) & #4425471 (odexed)
You are a bit fat.	Ты немного толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152668 (CM) & #2423921 (Lenin_1917)
You are a bit fat.	Ты немного толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152668 (CM) & #2423922 (Lenin_1917)
You are a bit fat.	Ты несколько полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152668 (CM) & #2423923 (Lenin_1917)
You are a bit fat.	Ты немного полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152668 (CM) & #2423924 (Lenin_1917)
You are a student.	Ты студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #2382699 (marafon)
You are a student.	Ты студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #2382700 (marafon)
You are a student.	Вы студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #5636333 (marafon)
You are a student.	Вы студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #5636334 (marafon)
You are a teacher.	Ты преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #1945053 (marafon)
You are a teacher.	Ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #2970285 (odexed)
You are a teacher.	Вы преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #2992425 (odexed)
You are a teacher.	Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #5515030 (marafon)
You are a teacher.	Ты учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #5515034 (marafon)
You are actresses.	Вы актрисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20101 (CM) & #598946 (kobylkin)
You are beautiful.	Ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #651253 (shanghainese)
You are beautiful.	Вы красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #2374991 (soweli_Elepanto)
You are beautiful.	Вы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #3032720 (Selena777)
You are beautiful.	Вы красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #3081942 (marafon)
You are beautiful.	Ты красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #4921025 (odexed)
You are hilarious.	Ты весёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #2508782 (paul_lingvo)
You are hilarious.	Ты весёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #2508783 (paul_lingvo)
You are hilarious.	Вы весёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #2508784 (paul_lingvo)
You are hilarious.	Вы весёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #2508785 (paul_lingvo)
You are hilarious.	Вы весёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #2508786 (paul_lingvo)
You are important.	Ты важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #2702189 (odexed)
You are important.	Ты важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #2702190 (odexed)
You are important.	Вы важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #3139720 (paul_lingvo)
You are in my way.	Ты мне мешаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #4080080 (bijin)
You are in my way.	Ты у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #4554793 (marafon)
You are in my way.	Вы у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #4554795 (marafon)
You are my friend.	Ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #828672 (ae5s)
You are my friend.	Вы моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #3300557 (Selena777)
You are my friend.	Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #5638898 (marafon)
You are my mother.	Вы моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097988 (cntrational) & #3566017 (marafon)
You are my mother.	Ты моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097988 (cntrational) & #5014168 (marafon)
You are one of us.	Ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892983 (CK) & #2899841 (odexed)
You are one of us.	Вы один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892983 (CK) & #4328854 (Selena777)
You are safe here.	Ты здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238863 (CK) & #5143526 (marafon)
You are safe here.	Вы здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238863 (CK) & #5601935 (marafon)
You are so stupid.	Ты такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #3716731 (marafon)
You are so stupid.	Ты такой глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #4476369 (odexed)
You are so stupid.	Ты такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #5634599 (marafon)
You are so stupid.	Ты такая глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #5634602 (marafon)
You are so stupid.	Вы такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #5684057 (marafon)
You are so stupid.	Вы такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #5684058 (marafon)
You are so stupid.	Вы такие тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806301 (Spamster) & #5684061 (marafon)
You are something.	Ты нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723807 (CM) & #5596638 (marafon)
You are two-faced.	Ты двуличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #2982122 (Lenin_1917)
You are two-faced.	Ты двуличная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #2982123 (Lenin_1917)
You are two-faced.	Ты двуличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #2982124 (Lenin_1917)
You are two-faced.	Вы двуличны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #2982125 (Lenin_1917)
You are very rich.	Ты очень богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #2743728 (afyodor)
You are very rich.	Вы очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #4504175 (marafon)
You are very rich.	Ты очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #4504178 (marafon)
You are very rich.	Ты очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #4504179 (marafon)
You are very rich.	Ты очень богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #4504181 (marafon)
You are wonderful.	Ты замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #3388447 (odexed)
You are wonderful.	Ты замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #3388449 (odexed)
You are wonderful.	Вы замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #5599445 (marafon)
You are wonderful.	Вы замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #5599446 (marafon)
You are wonderful.	Вы замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #5599448 (marafon)
You aren't guilty.	Ты не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218257 (CK) & #2926553 (odexed)
You aren't guilty.	Вы не виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218257 (CK) & #3990617 (marafon)
You aren't guilty.	Ты не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218257 (CK) & #3990621 (marafon)
You aren't needed.	Вы не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218275 (CK) & #4868330 (tikan0)
You aren't needed.	Ты не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218275 (CK) & #5621718 (marafon)
You aren't needed.	Ты не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218275 (CK) & #5621719 (marafon)
You aren't stupid.	Ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #5508721 (marafon)
You aren't stupid.	Вы не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #5508723 (marafon)
You aren't stupid.	Вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439921 (marafon)
You aren't stupid.	Ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439923 (marafon)
You aren't stupid.	Вы не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439925 (marafon)
You aren't stupid.	Ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439953 (marafon)
You aren't stupid.	Ты не глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439954 (marafon)
You aren't stupid.	Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218297 (CK) & #13439955 (marafon)
You aren't thirty.	Тебе не тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218301 (CK) & #2982130 (odexed)
You aren't thirty.	Вам не тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218301 (CK) & #5618226 (marafon)
You bet I'm angry.	Конечно я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331113 (CK) & #3400470 (odexed)
You both did fine.	Вы оба молодцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331078 (CK) & #3443992 (sigavax)
You broke my nose.	Ты сломал мне нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228721 (CM) & #5462425 (sharptoothed)
You broke my nose.	Ты мне нос сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228721 (CM) & #5636305 (marafon)
You broke my nose.	Вы мне нос сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228721 (CM) & #5636306 (marafon)
You broke the law.	Вы нарушили закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3409972 (odexed)
You broke the law.	Ты нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3409975 (odexed)
You broke the law.	Ты нарушила закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331031 (CK) & #3409977 (odexed)
You came too late.	Ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #828880 (Arkadeko)
You came too late.	Ты пришёл слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #1074437 (saiko)
You came too late.	Вы пришли слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #1074438 (saiko)
You came too late.	Ты пришла слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #4601920 (marafon)
You came too late.	Вы слишком поздно пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #4601930 (marafon)
You came too late.	Ты слишком поздно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #4601934 (marafon)
You came too late.	Ты слишком поздно пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689872 (ulyssemc1) & #4601936 (marafon)
You can answer it.	Ты можешь ответить на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331043 (CK) & #3444030 (sigavax)
You can answer it.	Вы можете ответить на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331043 (CK) & #3444031 (sigavax)
You can come home.	Можешь прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230453 (alec) & #5636308 (marafon)
You can come home.	Можете прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230453 (alec) & #5636309 (marafon)
You can come, too.	Вы тоже можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767282 (shekitten) & #2450066 (sharptoothed)
You can come, too.	Ты тоже можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767282 (shekitten) & #5608901 (marafon)
You can come, too.	Ты тоже можешь приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767282 (shekitten) & #10620475 (marafon)
You can come, too.	Вы тоже можете приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767282 (shekitten) & #10620476 (marafon)
You can do better.	Ты можешь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210276 (Hybrid) & #4545425 (odexed)
You can go in now.	Теперь можешь входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177582 (sundown) & #5501347 (marafon)
You can go in now.	Теперь можете заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177582 (sundown) & #13567903 (Wezel)
You can have both.	Можешь взять обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690820 (Hybrid) & #5190933 (odexed)
You can have both.	Можешь взять оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690820 (Hybrid) & #5190934 (odexed)
You can have both.	Можете взять оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690820 (Hybrid) & #6845590 (marafon)
You can have both.	Можете взять обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690820 (Hybrid) & #6845591 (marafon)
You can leave now.	Теперь можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330990 (CK) & #1895840 (marafon)
You can leave now.	Теперь можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330990 (CK) & #5599568 (marafon)
You can never win.	Тебе никогда не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954427 (CK) & #4688480 (sharptoothed)
You can park here.	Можешь припарковаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61731 (CK) & #1536606 (Biga)
You can park here.	Можете припарковаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61731 (CK) & #3019926 (marafon)
You can sleep now.	Теперь можешь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177834 (CK) & #4229660 (odexed)
You can sleep now.	Теперь можете спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177834 (CK) & #5602055 (marafon)
You can start now.	Можешь уже начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622309 (CK) & #13622601 (marafon)
You can start now.	Можете уже начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622309 (CK) & #13622602 (marafon)
You can stop this.	Ты можешь это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #10236002 (marafon)
You can stop this.	Вы можете это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #12590454 (marafon)
You can talk here.	Можете поговорить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273979 (CK) & #4281321 (marafon)
You can trust Tom.	Ты можешь доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954434 (CK) & #3308186 (marafon)
You can trust Tom.	Вы можете доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954434 (CK) & #3308193 (marafon)
You can trust Tom.	Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954434 (CK) & #4300418 (marafon)
You can trust him.	Вы можете ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490921 (adjusting) & #3308177 (marafon)
You can wait here.	Можешь подождать тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895802 (CK) & #1895848 (marafon)
You can wait here.	Можете подождать тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895802 (CK) & #5143615 (marafon)
You can wait here.	Вы можете подождать тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895802 (CK) & #5143617 (marafon)
You can't be here.	Тебе нельзя здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114215 (CM) & #8296532 (marafon)
You can't beat me.	Тебе меня не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331016 (CK) & #3555443 (astru)
You can't beat me.	Тебе меня не одолеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331016 (CK) & #4605902 (Wezel)
You can't come in.	Вам нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951404 (CK) & #3078252 (marafon)
You can't come in.	Вы не можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951404 (CK) & #3687112 (sharptoothed)
You can't come in.	Тебе нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951404 (CK) & #5631266 (marafon)
You can't come in.	Ты не можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951404 (CK) & #5631267 (marafon)
You can't deny it.	Ты не можешь этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331044 (CK) & #2596454 (marafon)
You can't deny it.	Вы не можете этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331044 (CK) & #2596455 (marafon)
You can't do that.	Ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330954 (CK) & #2467438 (paul_lingvo)
You can't do that.	Ты не можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330954 (CK) & #3470502 (corvard)
You can't do that.	Ты не можешь так поступить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330954 (CK) & #3806558 (marafon)
You can't do this.	Ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895797 (CK) & #2467438 (paul_lingvo)
You can't do this.	Вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895797 (CK) & #3841689 (paul_lingvo)
You can't do this.	Тебе нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895797 (CK) & #3842089 (sharptoothed)
You can't do this.	Вам нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895797 (CK) & #4861870 (venticello)
You can't eat now.	Тебе нельзя сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357914 (CK) & #6399252 (marafon)
You can't eat now.	Вам нельзя сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357914 (CK) & #6399253 (marafon)
You can't fire me.	Вы не можете меня уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331017 (CK) & #3409988 (odexed)
You can't fire me.	Ты не можешь меня уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331017 (CK) & #3409989 (odexed)
You can't fire us.	Ты не можешь нас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330917 (CK) & #5600842 (marafon)
You can't fire us.	Вы не можете нас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330917 (CK) & #5600844 (marafon)
You can't fool me.	Тебе меня не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331018 (CK) & #3555442 (astru)
You can't fool us.	Тебе нас не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160266 (CK) & #9176074 (marafon)
You can't fool us.	Вам нас не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160266 (CK) & #9176075 (marafon)
You can't give up.	Ты не можешь сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654038 (Spamster) & #2038981 (Balamax)
You can't give up.	Вы не можете сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654038 (Spamster) & #2038983 (Balamax)
You can't help me.	Ты не можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951842 (CK) & #2305080 (marafon)
You can't help me.	Вы не можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951842 (CK) & #2437090 (marafon)
You can't just go.	Ты не можешь просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951988 (CK) & #2038990 (Balamax)
You can't just go.	Вы не можете просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951988 (CK) & #2038992 (Balamax)
You can't kill me.	Ты не можешь меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331019 (CK) & #3338672 (odexed)
You can't save me.	Ты не можешь спасти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #3989224 (odexed)
You can't save me.	Вы не можете спасти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #3990499 (odexed)
You can't save me.	Вам меня не спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #5326529 (marafon)
You can't save me.	Тебе меня не спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #5326531 (marafon)
You can't save me.	Ты не можешь меня спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #10652544 (marafon)
You can't save me.	Вы не можете меня спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241644 (CK) & #10652789 (marafon)
You can't sell it.	Ты не можешь продать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #3338685 (odexed)
You can't sell it.	Ты не можешь его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599561 (marafon)
You can't sell it.	Ты не можешь её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599562 (marafon)
You can't sell it.	Вы не можете его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599563 (marafon)
You can't sell it.	Вы не можете её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599564 (marafon)
You can't sell it.	Его нельзя продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599565 (marafon)
You can't sell it.	Её нельзя продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #5599566 (marafon)
You can't stop it.	Ты не можешь это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331046 (CK) & #3338684 (odexed)
You can't stop me.	Тебе меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #4040580 (odexed)
You can't stop me.	Вы не можете меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #4992815 (odexed)
You can't stop me.	Ты не можешь меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #5637597 (marafon)
You can't stop me.	Вам меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #5637606 (marafon)
You can't stop us.	Вы не можете остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #3410010 (odexed)
You can't stop us.	Вы не можете нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #3410013 (odexed)
You can't stop us.	Ты не можешь нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #3410014 (odexed)
You can't stop us.	Ты не можешь остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #3410015 (odexed)
You can't stop us.	Тебе нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #5599619 (marafon)
You could ask Tom.	Ты мог спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3532794 (marafon)
You could ask Tom.	Ты мог попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3532796 (marafon)
You could ask Tom.	Вы могли спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3532797 (marafon)
You could ask Tom.	Вы могли попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3532799 (marafon)
You could ask Tom.	Ты мог бы спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3623391 (marafon)
You could ask Tom.	Вы могли бы спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3623392 (marafon)
You could ask Tom.	Ты мог бы попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3623393 (marafon)
You could ask Tom.	Вы могли бы попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648188 (CK) & #3623394 (marafon)
You could be next.	Следующим можешь быть ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180672 (CK) & #8139803 (marafon)
You could do that.	Ты мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954449 (CK) & #4568899 (marafon)
You could do that.	Ты мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954449 (CK) & #5602489 (marafon)
You could do that.	Вы могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954449 (CK) & #5602491 (marafon)
You could do that.	Вы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954449 (CK) & #5602496 (marafon)
You could do this.	Ты мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954450 (CK) & #4568899 (marafon)
You could do this.	Ты мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954450 (CK) & #5602489 (marafon)
You could do this.	Вы могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954450 (CK) & #5602491 (marafon)
You could do this.	Вы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954450 (CK) & #5602496 (marafon)
You could go home.	Ты мог бы пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954452 (CK) & #5602510 (marafon)
You could go home.	Вы могли бы пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954452 (CK) & #5602511 (marafon)
You could go home.	Ты мог пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954452 (CK) & #5602513 (marafon)
You could go home.	Вы могли пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954452 (CK) & #5602514 (marafon)
You could help me.	Ты мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331020 (CK) & #3483467 (marafon)
You could help me.	Вы могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331020 (CK) & #3483479 (marafon)
You could help me.	Ты мог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331020 (CK) & #5599552 (marafon)
You could help me.	Вы могли мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331020 (CK) & #5599554 (marafon)
You could help us.	Ты мог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330919 (CK) & #5599622 (marafon)
You could help us.	Вы могли нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330919 (CK) & #5599623 (marafon)
You could help us.	Ты мог бы нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330919 (CK) & #5599625 (marafon)
You could help us.	Вы могли бы нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330919 (CK) & #5599626 (marafon)
You could've died.	Ты мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648187 (CK) & #3532787 (marafon)
You could've died.	Ты мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648187 (CK) & #3532788 (marafon)
You could've died.	Вы могли умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648187 (CK) & #3532789 (marafon)
You could've died.	Вы могли погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648187 (CK) & #3532792 (marafon)
You could've gone.	Ты мог уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648186 (CK) & #3532784 (marafon)
You could've gone.	Вы могли уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648186 (CK) & #3532785 (marafon)
You could've left.	Ты мог уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099545 (CK) & #3532784 (marafon)
You could've left.	Вы могли уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099545 (CK) & #3532785 (marafon)
You deserved that.	Ты это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408850 (CK) & #2017368 (Balamax)
You deserved that.	Вы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408850 (CK) & #2017370 (Balamax)
You did good work.	Вы хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348040 (CK) & #4210010 (marafon)
You did that well.	Ты сделал это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274592 (CK) & #8632711 (marafon)
You did that well.	Вы сделали это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274592 (CK) & #8632712 (marafon)
You did that well.	Ты прекрасно с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274592 (CK) & #8632713 (marafon)
You did that well.	Вы прекрасно с этим справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274592 (CK) & #8632714 (marafon)
You did very well.	Ты с этим справился отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330909 (CK) & #3566496 (odexed)
You did your best.	Вы сделали всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331101 (CK) & #3406095 (odexed)
You did your part.	Ты свою часть сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330976 (CK) & #5402606 (marafon)
You did your part.	Вы свою часть сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330976 (CK) & #5402607 (marafon)
You didn't ask me.	Ты меня не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563859 (CK) & #8563932 (marafon)
You didn't ask me.	Вы меня не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563859 (CK) & #8563933 (marafon)
You didn't listen.	Вы не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254980 (CK) & #3217663 (Selena777)
You didn't listen.	Ты не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254980 (CK) & #5132700 (odexed)
You do a good job.	Вы делаете хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954466 (CK) & #5185120 (odexed)
You do a good job.	Ты хорошо работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954466 (CK) & #6534852 (Selena777)
You do a good job.	Вы хорошо работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954466 (CK) & #12830828 (marafon)
You do a good job.	Ты делаешь хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954466 (CK) & #12830829 (marafon)
You do look tired.	Ты действительно выглядишь усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330936 (CK) & #3556333 (astru)
You do look tired.	Ты явно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330936 (CK) & #3558946 (Ooneykcall)
You do look tired.	Ты явно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330936 (CK) & #3558947 (Ooneykcall)
You do work a lot.	Ты действительно много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887827 (CK) & #5591517 (marafon)
You do work a lot.	Вы действительно много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887827 (CK) & #5591518 (marafon)
You don't fool me.	Тебе меня не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273996 (CK) & #5612111 (marafon)
You don't fool me.	Тебе меня не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273996 (CK) & #5612113 (marafon)
You don't fool me.	Вам меня не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273996 (CK) & #5612114 (marafon)
You don't fool me.	Вам меня не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273996 (CK) & #5612116 (marafon)
You don't fool us.	Тебе нас не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273997 (CK) & #5612118 (marafon)
You don't fool us.	Вам нас не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273997 (CK) & #5612119 (marafon)
You don't fool us.	Тебе нас не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273997 (CK) & #5612120 (marafon)
You don't fool us.	Вам нас не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273997 (CK) & #5612121 (marafon)
You don't know me.	Вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895769 (CK) & #518666 (Selena777)
You don't know me.	Ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895769 (CK) & #4069029 (odexed)
You don't know us.	Ты нас не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #4281406 (marafon)
You don't know us.	Вы нас не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274002 (CK) & #4281407 (marafon)
You don't love us.	Ты нас не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381700 (ddnktr) & #10599640 (marafon)
You don't love us.	Вы нас не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381700 (ddnktr) & #10599641 (marafon)
You don't need it.	Он тебе не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274005 (CK) & #4281434 (marafon)
You don't need it.	Она тебе не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274005 (CK) & #4281435 (marafon)
You don't need it.	Он вам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274005 (CK) & #4281436 (marafon)
You don't need it.	Она вам не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274005 (CK) & #4281437 (marafon)
You don't need me.	Я тебе не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274006 (CK) & #4281444 (marafon)
You don't need me.	Я вам не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274006 (CK) & #4281445 (marafon)
You don't need me.	Я тебе не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274006 (CK) & #4281446 (marafon)
You don't need me.	Я вам не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274006 (CK) & #4281448 (marafon)
You don't need us.	Мы тебе не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274009 (CK) & #4281500 (marafon)
You don't need us.	Мы вам не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274009 (CK) & #4281501 (marafon)
You fooled us all.	Ты всех нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274589 (CK) & #6466827 (odexed)
You gave it to me.	Ты дал мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #4126602 (odexed)
You gave it to me.	Ты мне его дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #4126605 (odexed)
You gave it to me.	Ты дал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602209 (marafon)
You gave it to me.	Ты дал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602211 (marafon)
You gave it to me.	Вы дали его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602212 (marafon)
You gave it to me.	Вы дали её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602213 (marafon)
You gave it to me.	Ты мне его подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602240 (marafon)
You gave it to me.	Ты мне её подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602241 (marafon)
You gave it to me.	Вы мне его подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602243 (marafon)
You gave it to me.	Вы мне её подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151123 (CK) & #5602244 (marafon)
You gave it to us.	Ты дал его нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #4274780 (odexed)
You gave it to us.	Ты дал её нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602205 (marafon)
You gave it to us.	Вы дали его нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602206 (marafon)
You gave it to us.	Вы дали её нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602208 (marafon)
You gave it to us.	Ты нам его подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602235 (marafon)
You gave it to us.	Ты нам её подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602237 (marafon)
You gave it to us.	Вы нам его подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602238 (marafon)
You gave it to us.	Вы нам её подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #5602239 (marafon)
You gave it to us.	Ты нам его дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #8863853 (marafon)
You gave it to us.	Ты нам её дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #8863854 (marafon)
You gave it to us.	Вы нам его дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #8863855 (marafon)
You gave it to us.	Вы нам её дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151122 (CK) & #8863856 (marafon)
You got here fast.	Вы быстро добрались сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331081 (CK) & #3443994 (sigavax)
You got shot, Tom.	Тебя подстрелили, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330932 (CK) & #3633139 (TheWyld)
You guessed right.	Ты угадал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69179 (CK) & #2112476 (Balamax)
You guessed right.	Вы угадали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69179 (CK) & #2112477 (Balamax)
You guessed right.	Ты угадала правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69179 (CK) & #2112478 (Balamax)
You guys are nuts.	Вы ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713728 (CK) & #2639202 (Olya)
You guys are nuts.	Вы, парни, двинутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713728 (CK) & #3447892 (odexed)
You guys are nuts.	Вы чокнутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713728 (CK) & #5218009 (marafon)
You guys are nuts.	Вы, парни, чокнутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713728 (CK) & #12266796 (Ooneykcall)
You guys are nuts.	Вы, ребята, ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713728 (CK) & #13288826 (Ooneykcall)
You had better go.	Тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16154 (xtofu80) & #2041085 (OlgaElwen)
You had better go.	Вам лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16154 (xtofu80) & #5317914 (marafon)
You had better go.	Тебе лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16154 (xtofu80) & #5317915 (marafon)
You had me fooled.	Ты меня одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331076 (CK) & #3444000 (sigavax)
You had no choice.	У вас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648185 (CK) & #2404640 (marafon)
You had no choice.	У тебя не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648185 (CK) & #3532780 (marafon)
You have a choice.	У тебя есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548907 (CK) & #5460787 (marafon)
You have a choice.	У вас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548907 (CK) & #5460790 (marafon)
You have a future.	У тебя есть будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548906 (CK) & #5297310 (odexed)
You have a future.	У вас есть будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548906 (CK) & #5297311 (odexed)
You have no fever.	У Вас нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393938 (blay_paul) & #3259196 (marafon)
You have no heart.	У тебя нет сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69354 (CM) & #2821892 (Netka)
You have no heart.	У Вас нет сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69354 (CM) & #8456421 (marafon)
You have no proof.	У тебя нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877250 (Spamster) & #2498915 (marafon)
You have no proof.	У вас нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877250 (Spamster) & #2498916 (marafon)
You have no taste.	У тебя нет вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #927729 (zvaigzne) & #1784127 (shanghainese)
You have one hour.	У вас есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #3414356 (Lenin_1917)
You have one hour.	У тебя один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #3532777 (marafon)
You have one hour.	У вас есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #3532779 (marafon)
You have one hour.	У тебя есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #3719065 (marafon)
You have one hour.	У вас один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #5494821 (marafon)
You have one hour.	У тебя есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648184 (CK) & #5494824 (marafon)
You have problems.	У тебя проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254999 (CK) & #3556320 (astru)
You have problems.	У вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254999 (CK) & #4136535 (marafon)
You have problems.	У Вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254999 (CK) & #11064666 (marafon)
You have to do it.	Тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740473 (Espi) & #4344574 (marafon)
You have to do it.	Вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740473 (Espi) & #4344575 (marafon)
You have to fight.	Вы должны бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274023 (CK) & #2993858 (Lenin_1917)
You have to fight.	Ты должен бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274023 (CK) & #2993859 (Selena777)
You have to fight.	Ты должна бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274023 (CK) & #2993860 (Selena777)
You have to focus.	Тебе надо сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300868 (mailohilohi) & #4044529 (marafon)
You have to focus.	Вам надо сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300868 (mailohilohi) & #4044531 (marafon)
You have to hurry.	Ты должен поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #3525782 (odexed)
You have to hurry.	Тебе надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #5510654 (marafon)
You have to hurry.	Вам надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #5510655 (marafon)
You have to hurry.	Тебе надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #6026512 (marafon)
You have to hurry.	Вам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895734 (CK) & #6026513 (marafon)
You have to leave.	Тебе надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454043 (mamat) & #4160474 (sharptoothed)
You have to leave.	Вам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454043 (mamat) & #5607010 (marafon)
You have to leave.	Тебе надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454043 (mamat) & #5607011 (marafon)
You have to leave.	Вам надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454043 (mamat) & #5607012 (marafon)
You have to start.	Вы должны начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274026 (CK) & #5151783 (odexed)
You have visitors.	К тебе гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255001 (CK) & #4136539 (marafon)
You have visitors.	К вам гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255001 (CK) & #4136540 (marafon)
You have visitors.	К тебе посетители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255001 (CK) & #4136559 (marafon)
You have visitors.	К вам посетители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255001 (CK) & #4136560 (marafon)
You helped us win.	Ты помог нам победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274586 (CK) & #7076671 (marafon)
You helped us win.	Вы помогли нам победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274586 (CK) & #7076672 (marafon)
You helped us win.	Ты помог нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274586 (CK) & #7076673 (marafon)
You helped us win.	Вы помогли нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274586 (CK) & #7076674 (marafon)
You know everyone.	Ты всех знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255015 (CK) & #2521304 (marafon)
You know everyone.	Вы всех знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255015 (CK) & #2521305 (marafon)
You know my terms.	Вы знаете мои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171683 (CK) & #9171685 (soweli_Elepanto)
You know my terms.	Ты знаешь мои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171683 (CK) & #9171693 (soweli_Elepanto)
You know the rest.	Остальное вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838682 (sundown) & #2046511 (Balamax)
You know the rest.	Остальное ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838682 (sundown) & #2046513 (Balamax)
You know the rest.	Остальное Вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838682 (sundown) & #6113836 (nina99nv)
You know too much.	Ты знаешь слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331005 (CK) & #3556267 (astru)
You know too much.	Ты слишком много знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331005 (CK) & #5599605 (marafon)
You know too much.	Вы слишком много знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331005 (CK) & #5599606 (marafon)
You know who I am.	Вы знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828618 (Amastan) & #2718370 (marafon)
You know who I am.	Ты знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828618 (Amastan) & #2728901 (nudila)
You learn quickly.	Ты быстро учишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255025 (CK) & #2521314 (marafon)
You learn quickly.	Вы быстро учитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255025 (CK) & #2521316 (marafon)
You learn quickly.	Ты всё схватываешь на лету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255025 (CK) & #3023069 (Lenin_1917)
You like everyone.	Тебе все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548905 (CK) & #5608809 (marafon)
You like everyone.	Вам все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548905 (CK) & #5608811 (marafon)
You look European.	Ты похож на европейца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #4427517 (odexed)
You look European.	Ты выглядишь по-европейски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #5905885 (kukush)
You look European.	Ты выглядишь как европеец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #6626436 (sharptoothed)
You look European.	Вы выглядите по-европейски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #10513871 (marafon)
You look Japanese.	Ты похож на японца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #4427519 (odexed)
You look Japanese.	Ты похожа на японку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #4427520 (odexed)
You look Japanese.	Вы похожи на японцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #4427521 (odexed)
You look Japanese.	Вы похожи на японца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #4427522 (odexed)
You look fabulous.	Выглядишь потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525257 (CK) & #5635805 (marafon)
You look fabulous.	Выглядите потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525257 (CK) & #5635806 (marafon)
You look fabulous.	Выглядишь умопомрачительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525257 (CK) & #5635807 (marafon)
You look fabulous.	Выглядите умопомрачительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525257 (CK) & #5635808 (marafon)
You look familiar.	Ты мне кого-то напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #2036063 (marafon)
You look familiar.	Вы мне кого-то напоминаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #2261739 (marafon)
You look familiar.	Где-то я тебя уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #3023097 (Wezel)
You look familiar.	У меня такое впечатление, что мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895719 (CK) & #7001388 (nina99nv)
You look gorgeous.	Ты выглядишь великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255035 (CK) & #3023100 (Lenin_1917)
You look gorgeous.	Ты выглядишь превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255035 (CK) & #3023102 (Lenin_1917)
You look handsome.	Ты хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045753 (CK) & #2205089 (shanghainese)
You look horrible.	Ты ужасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255037 (CK) & #1711498 (marafon)
You look horrible.	Вы ужасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255037 (CK) & #4136566 (marafon)
You look like Tom.	Ты похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986985 (CK) & #5104396 (Wezel)
You look like Tom.	Вы похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986985 (CK) & #5698614 (marafon)
You look smashing.	Ты выглядишь потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255051 (CK) & #1895888 (marafon)
You look so happy.	Ты выглядишь таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044428 (CK) & #2653403 (Balamax)
You look so happy.	Вы выглядите такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044428 (CK) & #2653409 (Balamax)
You look so happy.	Ты выглядишь такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044428 (CK) & #2653411 (Balamax)
You look so happy.	Вы выглядите такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044428 (CK) & #2653413 (Balamax)
You look so happy.	Вы выглядите таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044428 (CK) & #2653414 (Balamax)
You look stunning.	Ты выглядишь сногсшибательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255125 (CK) & #3371283 (odexed)
You look terrible.	Ты выглядишь ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #2294373 (Lenin_1917)
You look terrible.	Выглядишь ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #4136568 (marafon)
You look terrible.	Выглядите ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #5628450 (marafon)
You look terrible.	Ужасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #5628452 (marafon)
You look terrible.	Ужасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #5628453 (marafon)
You look terrific.	Ты потрясающе выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235424 (Hybrid) & #4696719 (sharptoothed)
You look terrific.	Вы потрясающе выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235424 (Hybrid) & #5618070 (marafon)
You look troubled.	Ты выглядишь обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255128 (CK) & #3019773 (marafon)
You look troubled.	Ты выглядишь обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255128 (CK) & #3019774 (marafon)
You look troubled.	Ты выглядишь встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255128 (CK) & #3019775 (marafon)
You look troubled.	Ты выглядишь встревоженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255128 (CK) & #3019776 (marafon)
You look very sad.	Ты какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855648 (CK) & #11210677 (marafon)
You look very sad.	Ты какая-то очень грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855648 (CK) & #11210678 (marafon)
You look very sad.	Вы какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855648 (CK) & #11210680 (marafon)
You look very sad.	Вы какая-то очень грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855648 (CK) & #11210682 (marafon)
You look very sad.	Вы какие-то очень грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855648 (CK) & #11210683 (marafon)
You look worn out.	Ты выглядишь измученным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821700 (CK) & #3895798 (odexed)
You looked guilty.	Ты выглядел виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274580 (CK) & #7076675 (marafon)
You looked guilty.	Ты выглядела виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274580 (CK) & #7076676 (marafon)
You looked guilty.	Вы выглядели виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274580 (CK) & #7076677 (marafon)
You looked guilty.	Вы выглядели виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274580 (CK) & #7076678 (marafon)
You looked guilty.	Вы выглядели виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274580 (CK) & #7076679 (marafon)
You looked lovely.	Ты выглядел мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255136 (CK) & #3036261 (Ooneykcall)
You looked lovely.	Ты выглядела мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255136 (CK) & #3036263 (Ooneykcall)
You looked lovely.	Ты выглядел милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255136 (CK) & #3036265 (Ooneykcall)
You looked lovely.	Ты выглядела милой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255136 (CK) & #3036266 (Ooneykcall)
You looked lovely.	Вы выглядели мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255136 (CK) & #3036267 (Ooneykcall)
You looked scared.	Ты выглядел испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255137 (CK) & #3019758 (Lenin_1917)
You looked scared.	Ты выглядел напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255137 (CK) & #3019759 (Lenin_1917)
You lost the game.	Ты проиграл игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644992 (CK) & #1537536 (corvard)
You made a profit.	Ты получил выгоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330970 (CK) & #3556326 (astru)
You made an error.	Ты совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69515 (CK) & #2496439 (marafon)
You made an error.	Вы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69515 (CK) & #5656016 (marafon)
You made me do it.	Ты заставил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331047 (CK) & #3444027 (sigavax)
You made me do it.	Вы заставили меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331047 (CK) & #3444028 (sigavax)
You made me happy.	Ты сделала меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857736 (shekitten) & #9725020 (Ivanovb)
You made me laugh.	Ты меня рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765123 (alec) & #3019386 (marafon)
You made me laugh.	Вы меня рассмешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765123 (alec) & #3019387 (Lenin_1917)
You made me smile.	Ты заставил меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820762 (CK) & #11843112 (marafon)
You made me smile.	Вы заставили меня улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820762 (CK) & #11843115 (marafon)
You make me blush.	Ты заставляешь меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826182 (CK) & #2820044 (marafon)
You make me blush.	Вы заставляете меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826182 (CK) & #2820045 (marafon)
You make me happy.	Ты меня радуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #672247 (shanghainese)
You make me happy.	Ты делаешь меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #2587585 (Olya)
You make me happy.	Ты делаешь меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #2587586 (Olya)
You make me happy.	Вы делаете меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #2587588 (Olya)
You make me happy.	Вы делаете меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #2587589 (Olya)
You make me laugh.	Ты меня смешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500045 (CK) & #2619558 (Olya)
You make me laugh.	Вы меня смешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500045 (CK) & #4755034 (marafon)
You may also come.	Вы тоже можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450065 (sharptoothed) & #2450066 (sharptoothed)
You may also come.	Ты тоже можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450065 (sharptoothed) & #5608901 (marafon)
You may be needed.	Ты можешь понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331001 (CK) & #3556289 (astru)
You may be seated.	Можешь садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330960 (CK) & #3556331 (astru)
You may enter now.	Сейчас можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330991 (CK) & #3555449 (astru)
You may go in now.	Сейчас можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242879 (alec) & #3555449 (astru)
You may go in now.	Можешь теперь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242879 (alec) & #3648665 (sharptoothed)
You may leave now.	Сейчас можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330992 (CK) & #3555448 (astru)
You may need this.	Тебе может это понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330947 (CK) & #3338660 (odexed)
You may need this.	Вам может это понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330947 (CK) & #5599628 (marafon)
You may park here.	Можешь припарковаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61734 (CK) & #1536606 (Biga)
You may park here.	Можете припарковаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61734 (CK) & #3019926 (marafon)
You may stay here.	Можешь остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #7076738 (marafon)
You may stay here.	Можете остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #7076739 (marafon)
You may stay here.	Можешь побыть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #7076740 (marafon)
You may stay here.	Можете побыть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #7076741 (marafon)
You may take this.	Можешь взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728192 (paper1n0) & #5591789 (marafon)
You may take this.	Можете взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728192 (paper1n0) & #5591790 (marafon)
You must be alert.	Ты должен быть настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283012 (Farvoyager) & #2743222 (shanghainese)
You must be bored.	Тебе, наверное, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274562 (CK) & #7076769 (marafon)
You must be bored.	Вам, наверное, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274562 (CK) & #7076770 (marafon)
You must be happy.	Ты, наверное, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274559 (CK) & #7076780 (marafon)
You must be happy.	Вы, наверное, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274559 (CK) & #7076781 (marafon)
You must be proud.	Ты должен гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648183 (CK) & #7894595 (fjay69)
You must be proud.	Ты должна гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648183 (CK) & #12576564 (LanguagesLover)
You must be proud.	Вы должны гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648183 (CK) & #12576567 (LanguagesLover)
You must be right.	Ты, должно быть, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553290 (CK) & #3129679 (Leonid204)
You must be tired.	Ты, наверное, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648182 (CK) & #3532770 (marafon)
You must be tired.	Вы, должно быть, устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648182 (CK) & #3532771 (marafon)
You must help Tom.	Ты должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178355 (CK) & #3787002 (paul_lingvo)
You must help Tom.	Ты должна помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178355 (CK) & #3787003 (paul_lingvo)
You must help Tom.	Вы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178355 (CK) & #3787004 (paul_lingvo)
You must help her.	Ты должен ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68982 (CK) & #3524573 (marafon)
You must hurry up.	Ты должен торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69497 (CK) & #4508489 (odexed)
You must hurry up.	Вы должны поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69497 (CK) & #5656013 (marafon)
You must hurry up.	Ты должен поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69497 (CK) & #5656014 (marafon)
You must not kill.	Нельзя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487692 (marshmallowcat) & #5317437 (Selena777)
You must not kill.	Убивать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487692 (marshmallowcat) & #5317438 (Selena777)
You must save Tom.	Ты должен спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178327 (CK) & #5698526 (marafon)
You must save Tom.	Вы должны спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178327 (CK) & #5698527 (marafon)
You must see this.	Ты должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178326 (CK) & #3450389 (odexed)
You must see this.	Вы должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178326 (CK) & #4140370 (marafon)
You must stop him.	Вы должны его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #2583765 (marafon)
You must stop him.	Ты должна остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #2584947 (Balamax)
You must trust me.	Вы должны мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954615 (CK) & #1895892 (marafon)
You must trust me.	Ты должен мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954615 (CK) & #5517221 (marafon)
You must trust us.	Ты должен нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #4210003 (marafon)
You must trust us.	Вы должны нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #4210004 (marafon)
You must trust us.	Ты должна нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954616 (CK) & #4576294 (Selena777)
You must try this.	Ты должен это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178293 (CK) & #4131261 (sharptoothed)
You must try this.	Вы должны это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178293 (CK) & #5049827 (odexed)
You must warn Tom.	Вы должны предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780552 (CK) & #5097166 (odexed)
You must warn Tom.	Ты должен предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780552 (CK) & #8601644 (marafon)
You must've known.	Ты должен был знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647246 (CK) & #5606966 (marafon)
You must've known.	Вы должны были знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647246 (CK) & #5606967 (marafon)
You must've known.	Ты, должно быть, знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647246 (CK) & #5606968 (marafon)
You must've known.	Вы, должно быть, знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647246 (CK) & #5606969 (marafon)
You need a doctor.	Тебе нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648181 (CK) & #3532767 (marafon)
You need a doctor.	Вам нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648181 (CK) & #3532768 (marafon)
You need a friend.	Тебе нужен друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713727 (CK) & #3627243 (marafon)
You need a friend.	Вам нужен друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713727 (CK) & #5604878 (marafon)
You need a lawyer.	Тебе нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #2394155 (marafon)
You need a lawyer.	Вам нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #2394158 (marafon)
You need our help.	Тебе нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648179 (CK) & #3532762 (marafon)
You need our help.	Вам нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648179 (CK) & #3532763 (marafon)
You need patience.	Тебе нужно терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087467 (ddnktr) & #10094927 (Selena777)
You need patience.	Вам нужно терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087467 (ddnktr) & #10094928 (Selena777)
You need the rest.	Тебе нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648177 (CK) & #3532756 (marafon)
You need the rest.	Вам нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648177 (CK) & #3532757 (marafon)
You need to hurry.	Тебе нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112195 (Scott) & #5637427 (marafon)
You need to hurry.	Вам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112195 (Scott) & #5637428 (marafon)
You need to leave.	Тебе нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648176 (CK) & #3965124 (lovermann)
You need to leave.	Вам нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648176 (CK) & #3965125 (lovermann)
You need to leave.	Тебе нужно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648176 (CK) & #5606977 (marafon)
You need to leave.	Вам нужно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648176 (CK) & #5606979 (marafon)
You need to relax.	Тебе нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #3772346 (odexed)
You need to relax.	Вам нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #5637455 (marafon)
You need to shave.	Тебе надо побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374700 (CK) & #3688339 (marafon)
You need to shave.	Вам надо побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374700 (CK) & #3688340 (marafon)
You need to sleep.	Вам надо поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648175 (CK) & #3304499 (Balamax)
You need to sleep.	Тебе надо поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648175 (CK) & #3304500 (Balamax)
You need to study.	Тебе нужно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274556 (CK) & #7076784 (marafon)
You need to study.	Вам нужно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274556 (CK) & #7076785 (marafon)
You never call me.	Ты мне никогда не звонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #9167715 (marafon)
You never call me.	Вы мне никогда не звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #9167728 (marafon)
You never gave up.	Ты никогда не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151100 (CK) & #5602277 (marafon)
You never gave up.	Вы никогда не сдавались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151100 (CK) & #5602278 (marafon)
You often do that.	Ты часто это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274553 (CK) & #7076805 (marafon)
You often do that.	Вы часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274553 (CK) & #7076806 (marafon)
You owe me a beer.	Ты должен мне пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331102 (CK) & #3331170 (Balamax)
You owe me a beer.	Ты должна мне пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331102 (CK) & #3331171 (Balamax)
You owe me a beer.	Вы должны мне пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331102 (CK) & #3331173 (Balamax)
You owe me a kiss.	Ты мне поцелуй должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556296 (Hybrid) & #5233984 (odexed)
You owe me a kiss.	С тебя поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556296 (Hybrid) & #10774355 (marafon)
You owe me a kiss.	С Вас поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556296 (Hybrid) & #10774357 (marafon)
You read too much.	Ты слишком много читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331006 (CK) & #3438753 (odexed)
You read too much.	Вы слишком много читаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331006 (CK) & #3566597 (marafon)
You really did it.	Ты действительно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331048 (CK) & #3444025 (sigavax)
You really did it.	Вы действительно сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331048 (CK) & #3444026 (sigavax)
You run very fast.	Ты очень быстро бегаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69113 (CK) & #4317846 (marafon)
You run very fast.	Вы очень быстро бегаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69113 (CK) & #4317847 (marafon)
You saved my hide.	Ты спас мне шкуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968632 (Hybrid) & #4812657 (Wezel)
You saved my life.	Ты спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103158 (supplementfacts) & #2241320 (soweli_Elepanto)
You saved my life.	Вы спасли мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103158 (supplementfacts) & #2967118 (marafon)
You saved my life.	Ты спас мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103158 (supplementfacts) & #9097079 (ZegPhig)
You seem confused.	Ты кажешься смущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255188 (CK) & #2914853 (Lenin_1917)
You seem stressed.	Ты кажешься напряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895690 (CK) & #5280307 (al_lastor)
You seem troubled.	Похоже, ты в затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255205 (CK) & #13325062 (amanshi)
You should buy it.	Вам следует его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458407 (marafon)
You should buy it.	Вам следует её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458408 (marafon)
You should buy it.	Вам надо его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458409 (marafon)
You should buy it.	Вам надо её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458411 (marafon)
You should buy it.	Тебе следует его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458412 (marafon)
You should buy it.	Тебе следует её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458413 (marafon)
You should buy it.	Тебе надо его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458414 (marafon)
You should buy it.	Тебе надо её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #11458415 (marafon)
You should go now.	Тебе надо пойти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654454 (marafon)
You should go now.	Вам надо пойти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654455 (marafon)
You should go now.	Тебе надо поехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654456 (marafon)
You should go now.	Вам надо поехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654457 (marafon)
You should go now.	Тебе уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654458 (marafon)
You should go now.	Вам уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #13654459 (marafon)
You should shower.	Тебе надо бы душ принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165293 (DJ_Saidez) & #4587072 (odexed)
You should shower.	Тебе надо бы принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165293 (DJ_Saidez) & #5785293 (marafon)
You should shower.	Тебе надо бы сходить в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165293 (DJ_Saidez) & #5785294 (marafon)
You should shower.	Вам надо бы принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165293 (DJ_Saidez) & #10149085 (marafon)
You should try it.	Тебе стоит попробовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331049 (CK) & #3444022 (sigavax)
You should try it.	Вам стоит попробовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331049 (CK) & #3444023 (sigavax)
You smell so nice.	Ты так приятно пахнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314675 (lugal) & #2896813 (marafon)
You smell so nice.	От тебя так приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314675 (lugal) & #2896817 (marafon)
You stole my idea.	Ты стащил у меня идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895651 (CK) & #3587472 (sharptoothed)
You stole my idea.	Ты украл у меня идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895651 (CK) & #3587473 (sharptoothed)
You stole my idea.	Ты украл мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895651 (CK) & #8144702 (marafon)
You take this one.	Ты бери эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602095 (marafon)
You take this one.	Ты бери этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602097 (marafon)
You take this one.	Ты бери это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602098 (marafon)
You take this one.	Вы берите эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602099 (marafon)
You take this one.	Вы берите этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602102 (marafon)
You take this one.	Вы берите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168044 (CK) & #5602103 (marafon)
You talk too fast.	Ты слишком быстро говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274544 (CK) & #3840603 (marafon)
You talk too fast.	Вы слишком быстро говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274544 (CK) & #7076870 (marafon)
You talk too much.	Ты говоришь слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #1039189 (saiko)
You talk too much.	Вы слишком много говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #3748267 (marafon)
You talk too much.	Ты слишком много говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #3748270 (marafon)
You two are funny.	Вы двое такие смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648174 (CK) & #4051702 (Balamax)
You two look busy.	Вы двое, кажется, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648172 (CK) & #4151570 (odexed)
You two may leave.	Вы оба можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331030 (CK) & #3534466 (marafon)
You two may leave.	Вы двое можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331030 (CK) & #13307451 (marafon)
You two stay here.	Вы двое останьтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184892 (CK) & #8966480 (odexed)
You understand me.	Ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188207 (CM) & #1768208 (Balamax)
You understand me.	Вы меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188207 (CM) & #1768209 (Balamax)
You were charming.	Ты была очаровательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548904 (CK) & #2834284 (Ooneykcall)
You were charming.	Ты был очарователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548904 (CK) & #2834285 (Ooneykcall)
You were charming.	Вы были очаровательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548904 (CK) & #2834286 (Ooneykcall)
You were cheating.	Ты жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #5614475 (marafon)
You were cheating.	Вы жульничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #5614476 (marafon)
You were cheating.	Ты списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #5614477 (marafon)
You were cheating.	Вы списывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255259 (CK) & #5614478 (marafon)
You were handsome.	Ты был симпатичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318184 (Gulliver) & #5401587 (odexed)
You were mistaken.	Вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255274 (CK) & #2786679 (Balamax)
You were mistaken.	Ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255274 (CK) & #3256829 (marafon)
You were mistaken.	Ты ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255274 (CK) & #3256830 (marafon)
You were sensible.	Ты был благоразумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548903 (CK) & #7654273 (Ooneykcall)
You were sleeping.	Ты спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #2256184 (soweli_Elepanto)
You were sleeping.	Вы спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #2256186 (soweli_Elepanto)
You were sleeping.	Ты спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #5699924 (marafon)
You were so happy.	Ты был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044429 (CK) & #2589058 (Balamax)
You were so happy.	Ты была так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044429 (CK) & #2589061 (Balamax)
You were so happy.	Вы были так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044429 (CK) & #5625447 (marafon)
You were so right.	Ты был так прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548901 (CK) & #5608806 (marafon)
You were so right.	Вы были так правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548901 (CK) & #5608807 (marafon)
You were terrible.	Ты был ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255289 (CK) & #3409920 (odexed)
You were too slow.	Вы были слишком медлительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919158 (Hybrid) & #5919353 (AHuMELLIHuK)
You weren't alone.	Ты был не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255297 (CK) & #5614483 (marafon)
You weren't alone.	Вы были не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255297 (CK) & #5614484 (marafon)
You weren't alone.	Ты была не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255297 (CK) & #5614485 (marafon)
You weren't alone.	Вы были не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255297 (CK) & #5614488 (marafon)
You weren't ready.	Ты не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255301 (CK) & #4440219 (marafon)
You weren't ready.	Вы не были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255301 (CK) & #4440226 (marafon)
You weren't ready.	Ты не была готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255301 (CK) & #5614491 (marafon)
You weren't there.	Тебя там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255302 (CK) & #3067196 (marafon)
You weren't there.	Вас там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255302 (CK) & #3067197 (marafon)
You weren't wrong.	Ты не ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255303 (CK) & #3543723 (odexed)
You weren't wrong.	Ты не ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255303 (CK) & #4940368 (marafon)
You weren't wrong.	Вы не ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255303 (CK) & #5614492 (marafon)
You weren't wrong.	Вы не ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255303 (CK) & #5614493 (marafon)
You won't be shot.	Тебя не расстреляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274040 (CK) & #3178856 (marafon)
You won't be shot.	Вас не расстреляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274040 (CK) & #3178862 (marafon)
You won't like it.	Тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241163 (CK) & #2929509 (marafon)
You won't like it.	Вам это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241163 (CK) & #7120082 (marafon)
You won't like me.	Я тебе не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399681 (CM) & #3036191 (marafon)
You won't like me.	Я вам не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399681 (CM) & #3036193 (marafon)
You won't miss me.	Ты не будешь по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297953 (ddnktr) & #3036393 (marafon)
You won't miss me.	Вы не будете по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297953 (ddnktr) & #3036396 (marafon)
You won't need it.	Вам это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #2275059 (marafon)
You won't need it.	Тебе это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #3178839 (marafon)
You won't need it.	Тебе он не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612196 (marafon)
You won't need it.	Тебе она не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612197 (marafon)
You won't need it.	Тебе оно не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612199 (marafon)
You won't need it.	Вам он не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612200 (marafon)
You won't need it.	Вам она не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612201 (marafon)
You won't need it.	Вам оно не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #5612203 (marafon)
You won't need it.	Это не пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274046 (CK) & #13095614 (LanguagesLover)
You won't need me.	Я тебе не понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274047 (CK) & #3642271 (sharptoothed)
You won't need me.	Я вам не понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274047 (CK) & #5612207 (marafon)
You won't need me.	Я не буду тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274047 (CK) & #5612208 (marafon)
You won't need me.	Я не буду вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274047 (CK) & #5612209 (marafon)
You work too hard.	Вы слишком много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15877 (CK) & #1791222 (marafon)
You work too much.	Вы слишком много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454444 (CM) & #1791222 (marafon)
You work too much.	Вы работаете слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454444 (CM) & #11652017 (lovermann)
You would like it.	Тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505320 (CK) & #4504653 (Wezel)
You would like it.	Вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505320 (CK) & #4504654 (Wezel)
You'd better stay.	Ты бы лучше остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255330 (CK) & #5614404 (marafon)
You'd better stay.	Вы бы лучше остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255330 (CK) & #5614405 (marafon)
You'd better stay.	Тебе лучше остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255330 (CK) & #5614412 (marafon)
You'd better stay.	Вам лучше остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255330 (CK) & #5614414 (marafon)
You'll be jealous.	Вы будете ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994208 (AlanF_US) & #2723276 (marafon)
You'll be jealous.	Ты будешь ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994208 (AlanF_US) & #2723277 (marafon)
You'll be with me.	Ты будешь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548895 (CK) & #4916631 (odexed)
You'll be with me.	Вы будете со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548895 (CK) & #5608860 (marafon)
You'll find a job.	Вы найдёте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331038 (CK) & #3409951 (odexed)
You'll find a job.	Ты найдёшь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331038 (CK) & #3409954 (odexed)
You'll find a way.	Вы найдёте способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330910 (CK) & #3566551 (odexed)
You'll find a way.	Ты найдёшь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330910 (CK) & #3566552 (odexed)
You'll get better.	Ты поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255360 (CK) & #4231312 (sharptoothed)
You'll get better.	Тебе будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255360 (CK) & #5555043 (marafon)
You'll get better.	Вам будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255360 (CK) & #5555044 (marafon)
You'll get better.	Вы поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255360 (CK) & #5555046 (marafon)
You'll get caught.	Тебя поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255361 (CK) & #4864529 (venticello)
You'll get caught.	Ты будешь пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255361 (CK) & #4864531 (venticello)
You'll get caught.	Вас поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255361 (CK) & #5614416 (marafon)
You'll get caught.	Вы будете пойманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255361 (CK) & #5614418 (marafon)
You'll have to go.	Тебе придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548894 (CK) & #5607015 (marafon)
You'll have to go.	Вам придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548894 (CK) & #5607016 (marafon)
You'll have to go.	Тебе придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548894 (CK) & #5607017 (marafon)
You'll have to go.	Вам придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548894 (CK) & #5607018 (marafon)
You'll just laugh.	Вы будете просто смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255370 (CK) & #5934969 (Balamax)
You'll lose again.	Ты опять проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171207 (CK) & #9171208 (marafon)
You'll lose again.	Вы опять проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171207 (CK) & #9171209 (marafon)
You'll need money.	Тебе понадобятся деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152939 (CarpeLanam) & #2309677 (marafon)
You'll need money.	Вам будут нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152939 (CarpeLanam) & #2559513 (marafon)
You'll need money.	Вам понадобятся деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152939 (CarpeLanam) & #2559514 (marafon)
You'll need money.	Тебе будут нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152939 (CarpeLanam) & #5590462 (marafon)
You'll need sleep.	Тебе нужно будет поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255382 (CK) & #5614420 (marafon)
You'll need sleep.	Вам нужно будет поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255382 (CK) & #5614423 (marafon)
You'll never know.	Ты никогда не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255386 (CK) & #5044876 (odexed)
You'll never know.	Вы никогда не узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255386 (CK) & #13496007 (marafon)
You'll pay for it.	Ты за это заплатишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482270 (CK) & #2790706 (shanghainese)
You'll pay for it.	Вы за это заплатите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482270 (CK) & #3037366 (marafon)
You'll survive me.	Вы меня переживёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177051 (CK) & #13419357 (marafon)
You'll survive me.	Ты меня переживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177051 (CK) & #13419358 (marafon)
You'll talk to me.	Ты поговоришь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722737 (CM) & #5261657 (odexed)
You're Tom, right?	Ты ведь Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817797 (CK) & #4209924 (marafon)
You're Tom, right?	Вы же Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817797 (CK) & #8250397 (marafon)
You're a bad girl.	Ты плохая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994062 (CarpeLanam) & #5090851 (odexed)
You're a bad liar.	Ты не умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #2581663 (marafon)
You're a bad liar.	Вы не умеете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #2581665 (marafon)
You're a bad liar.	Ты никудышный лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671922 (Spamster) & #4998880 (odexed)
You're a big help.	Ты очень помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548893 (CK) & #5510641 (marafon)
You're a big help.	Вы очень помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548893 (CK) & #5510642 (marafon)
You're a big liar.	Ты большая лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323311 (marafon)
You're a big liar.	Ты большой лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323312 (marafon)
You're a big liar.	Ты большой лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323314 (marafon)
You're a big liar.	Вы большая лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323315 (marafon)
You're a big liar.	Вы большой лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323316 (marafon)
You're a big liar.	Вы большой лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284907 (Hybrid) & #12323317 (marafon)
You're a bookworm.	Ты "ботаник".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237587 (CM) & #1865025 (soweli_Elepanto)
You're a bookworm.	Ты книжный червь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237587 (CM) & #2170744 (Leonid204)
You're a dead man.	Ты мертвец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466172 (Hybrid) & #3466232 (Selena777)
You're a dead man.	Ты покойник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466172 (Hybrid) & #3466234 (Selena777)
You're a dead man.	Тебе хана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466172 (Hybrid) & #12528548 (marafon)
You're a disgrace.	Ты позор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218013 (CK) & #8569451 (fjay69)
You're a free man.	Ты свободный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176671 (CK) & #9057447 (marafon)
You're a free man.	Вы свободный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176671 (CK) & #9057448 (marafon)
You're a good boy.	Ты хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548892 (CK) & #2817769 (Netka)
You're a good boy.	Ты молодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548892 (CK) & #2817771 (Netka)
You're a good boy.	Вы хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548892 (CK) & #7456116 (marafon)
You're a good guy.	Ты хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548891 (CK) & #2817769 (Netka)
You're a good man.	Ты хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895635 (CK) & #2103782 (marafon)
You're a good man.	Вы хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895635 (CK) & #4959804 (marafon)
You're a good son.	Ты хороший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548888 (CK) & #4720336 (sharptoothed)
You're a kind man.	Ты добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331022 (CK) & #3555441 (astru)
You're a kind man.	Вы добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331022 (CK) & #5599556 (marafon)
You're a murderer.	Ты убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755155 (sctld) & #1772529 (marafon)
You're a murderer.	Вы убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755155 (sctld) & #5637741 (marafon)
You're a nice boy.	Ты славный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826051 (CK) & #4649166 (marafon)
You're a prisoner.	Ты заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3388502 (odexed)
You're a prisoner.	Ты узник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3388503 (odexed)
You're a prisoner.	Ты заключённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3685364 (Selena777)
You're a prisoner.	Вы заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3685365 (Selena777)
You're a prisoner.	Вы заключённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3685366 (Selena777)
You're a prisoner.	Вы узник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203760 (CK) & #3685415 (Ooneykcall)
You're a real man.	Ты настоящий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112335 (ddnktr) & #6705397 (astru)
You're a rich man.	Ты богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822891 (CK) & #3989108 (marafon)
You're a rich man.	Вы богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822891 (CK) & #3989109 (marafon)
You're a romantic.	Ты романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218037 (CK) & #3953275 (sharptoothed)
You're a romantic.	Вы романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218037 (CK) & #5623550 (marafon)
You're a tall boy.	Ты высокий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274523 (CK) & #7862356 (marafon)
You're a wise man.	Вы мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954909 (CK) & #5602445 (marafon)
You're a wise man.	Ты мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954909 (CK) & #5602446 (marafon)
You're aggressive.	Вы агрессивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202555 (CK) & #4283650 (odexed)
You're aggressive.	Ты агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202555 (CK) & #4283652 (odexed)
You're aggressive.	Ты агрессивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202555 (CK) & #5208788 (marafon)
You're all doomed.	Вы все обречены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721574 (CM) & #4596660 (Wezel)
You're all insane.	Вы все ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #3332307 (Biga)
You're all sweaty.	Ты весь потный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571702 (felidad) & #5027393 (marafon)
You're an odd one.	Странный ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722987 (CM) & #5596652 (marafon)
You're back again.	Ты опять тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772515 (CK) & #4578653 (marafon)
You're back again.	Ты опять здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772515 (CK) & #4578654 (marafon)
You're back again.	Вы опять тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772515 (CK) & #5635054 (marafon)
You're back again.	Вы опять здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772515 (CK) & #5635055 (marafon)
You're back early.	Ты рано вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218088 (CK) & #5623555 (marafon)
You're back early.	Вы рано вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218088 (CK) & #5623557 (marafon)
You're being rude.	Ты груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353361 (CK) & #3441194 (Lenin_1917)
You're being rude.	Ты ведёшь себя грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353361 (CK) & #11909526 (soweli_Elepanto)
You're being used.	Тебя используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218110 (CK) & #3550650 (odexed)
You're being used.	Вас используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218110 (CK) & #5066905 (odexed)
You're being used.	Тобой пользуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218110 (CK) & #11456854 (marafon)
You're being used.	Вами пользуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218110 (CK) & #11456855 (marafon)
You're both crazy.	Вы оба сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218115 (CK) & #2525353 (paul_lingvo)
You're both crazy.	Вы обе сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218115 (CK) & #2525354 (paul_lingvo)
You're both fired.	Вы оба уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218117 (CK) & #2525340 (paul_lingvo)
You're both fired.	Вы обе уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218117 (CK) & #2525341 (paul_lingvo)
You're both liars.	Вы оба лжецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218120 (CK) & #2525334 (paul_lingvo)
You're both liars.	Вы обе лгуньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218120 (CK) & #2525335 (paul_lingvo)
You're both liars.	Вы оба лгуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218120 (CK) & #2525336 (paul_lingvo)
You're both right.	Вы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218122 (CK) & #2508882 (odexed)
You're both right.	Вы обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218122 (CK) & #2525333 (paul_lingvo)
You're both wrong.	Вы обе ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218123 (CK) & #4552323 (marafon)
You're both wrong.	Вы обе не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218123 (CK) & #4552324 (marafon)
You're both wrong.	Вы оба ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218123 (CK) & #4552325 (marafon)
You're both wrong.	Вы оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218123 (CK) & #4552327 (marafon)
You're bugging me.	Ты меня раздражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218124 (CK) & #2193345 (Selena777)
You're bugging me.	Вы меня раздражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218124 (CK) & #3817445 (marafon)
You're burning up.	Ты весь горишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #3376121 (odexed)
You're burning up.	Ты горишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #11436805 (marafon)
You're burning up.	Вы горите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #11436806 (marafon)
You're burning up.	Вы весь горите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #11436808 (marafon)
You're burning up.	Ты вся горишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #11436811 (marafon)
You're burning up.	Вы вся горите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952547 (Nylez) & #11436812 (marafon)
You're contagious.	Ты заразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #3716944 (odexed)
You're contagious.	Вы заразные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #7135714 (marafon)
You're contagious.	Вы заразная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #7135715 (marafon)
You're contagious.	Вы заразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #7135717 (marafon)
You're contagious.	Ты заразная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #7135718 (marafon)
You're delusional.	Ты в бреду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317568 (Hybrid) & #7946655 (Colbo)
You're dependable.	На тебя можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202745 (CK) & #2622745 (Olya)
You're dependable.	Ты надежный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202745 (CK) & #4708497 (sharptoothed)
You're diplomatic.	Ты дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202762 (CK) & #6764919 (odexed)
You're diplomatic.	Ты дипломатична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202762 (CK) & #6764920 (odexed)
You're diplomatic.	Вы дипломатичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202762 (CK) & #6764921 (odexed)
You're disgusting.	Вы отвратительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895623 (CK) & #3278936 (averoes)
You're disgusting.	Ты отвратителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895623 (CK) & #3278937 (averoes)
You're disgusting.	Ты отвратительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895623 (CK) & #4600474 (marafon)
You're free to go.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143846 (Hybrid) & #2532236 (marafon)
You're free to go.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143846 (Hybrid) & #2532243 (marafon)
You're good at it.	У тебя это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #7087178 (marafon)
You're good at it.	У вас это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #7087180 (marafon)
You're good at it.	У тебя к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182985 (marafon)
You're good at it.	У вас к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182986 (marafon)
You're good at it.	У тебя есть к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182987 (marafon)
You're good at it.	У вас есть к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182989 (marafon)
You're good at it.	Тебе это неплохо удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182990 (marafon)
You're good at it.	Вам это неплохо удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182991 (marafon)
You're good at it.	У тебя к нему способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182992 (marafon)
You're good at it.	У вас к нему способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182993 (marafon)
You're good at it.	У тебя к ней способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182994 (marafon)
You're good at it.	У вас к ней способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229241 (CK) & #12182996 (marafon)
You're gregarious.	Ты общительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202914 (CK) & #2801383 (shanghainese)
You're gregarious.	Ты контактный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202914 (CK) & #2801384 (shanghainese)
You're half right.	Ты наполовину прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218155 (CK) & #5623537 (marafon)
You're half right.	Вы наполовину правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218155 (CK) & #5623538 (marafon)
You're home early.	Ты рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895609 (CK) & #5633180 (marafon)
You're home early.	Вы рано пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895609 (CK) & #5633181 (marafon)
You're hurting me.	Ты причиняешь мне боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218161 (CK) & #2818576 (Netka)
You're illiterate.	Ты неграмотен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202966 (CK) & #4859650 (venticello)
You're illiterate.	Ты неграмотна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202966 (CK) & #4859651 (venticello)
You're illiterate.	Вы неграмотны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202966 (CK) & #4859652 (venticello)
You're in command.	Ты командуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218169 (CK) & #4010246 (odexed)
You're in my seat.	Вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548886 (CK) & #3022165 (sharptoothed)
You're in trouble.	Ты в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895607 (CK) & #3932454 (odexed)
You're in trouble.	У тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895607 (CK) & #5633177 (marafon)
You're in trouble.	У вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895607 (CK) & #5633178 (marafon)
You're incredible.	Ты невероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110792 (Scott) & #3060202 (odexed)
You're indecisive.	Ты нерешителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203000 (CK) & #4627577 (marafon)
You're indecisive.	Вы нерешительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203000 (CK) & #4627578 (marafon)
You're ineligible.	Ты непригоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538347 (CK) & #7829000 (odexed)
You're just a boy.	Ты всего лишь мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331098 (CK) & #3406656 (odexed)
You're just a kid.	Ты всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331036 (CK) & #3338676 (odexed)
You're just lying.	Ты просто врешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218180 (CK) & #2965551 (afyodor)
You're just tired.	Ты просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218184 (CK) & #2806237 (marafon)
You're just tired.	Ты просто устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218184 (CK) & #2965554 (afyodor)
You're just tired.	Вы просто устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218184 (CK) & #5621710 (marafon)
You're just upset.	Ты просто расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218185 (CK) & #2965555 (afyodor)
You're just upset.	Ты просто расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218185 (CK) & #5621713 (marafon)
You're just upset.	Вы просто расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218185 (CK) & #5621714 (marafon)
You're kidding me.	Ты меня обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895604 (CK) & #5565111 (marafon)
You're kidding me.	Вы меня обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895604 (CK) & #5565112 (marafon)
You're killing me.	Ты меня убиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190294 (Hybrid) & #2484476 (marafon)
You're killing me.	Вы меня убиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190294 (Hybrid) & #2484477 (marafon)
You're late again.	Ты опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548884 (CK) & #5608871 (marafon)
You're late again.	Вы опять опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548884 (CK) & #5608872 (marafon)
You're like a kid.	Ты как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281204 (DJ_Saidez) & #12339654 (Ooneykcall)
You're like a kid.	Вы как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281204 (DJ_Saidez) & #13312590 (marafon)
You're my enemies.	Вы мои враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383368 (DJ_Saidez) & #3846156 (odexed)
You're my friends.	Вы мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713726 (CK) & #2637059 (odexed)
You're my problem.	Моя проблема — это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218215 (CK) & #4061686 (odexed)
You're my problem.	Ты моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218215 (CK) & #5621715 (marafon)
You're my problem.	Вы моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218215 (CK) & #5621716 (marafon)
You're never here.	Тебя никогда здесь не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823958 (CK) & #5595439 (marafon)
You're never here.	Вас никогда здесь не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823958 (CK) & #5595440 (marafon)
You're never late.	Ты никогда не опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218218 (CK) & #5560680 (odexed)
You're never late.	Вы никогда не опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218218 (CK) & #5621717 (marafon)
You're not guilty.	Ты не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218256 (CK) & #2926553 (odexed)
You're not guilty.	Вы не виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218256 (CK) & #3990617 (marafon)
You're not guilty.	Ты не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218256 (CK) & #3990621 (marafon)
You're not my mom.	Ты не моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843815 (Hybrid) & #2981661 (odexed)
You're not my mom.	Вы мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843815 (Hybrid) & #3471520 (marafon)
You're not my mom.	Ты мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843815 (Hybrid) & #3471521 (marafon)
You're not my mom.	Вы не моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843815 (Hybrid) & #5604518 (marafon)
You're not my son.	Ты мне не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838475 (shekitten) & #8794433 (marafon)
You're not my son.	Ты не мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838475 (shekitten) & #8794434 (marafon)
You're not my son.	Вы мне не сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838475 (shekitten) & #8794435 (marafon)
You're not my son.	Вы не мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838475 (shekitten) & #8794436 (marafon)
You're not needed.	Вы не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218274 (CK) & #4868330 (tikan0)
You're not needed.	Ты не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218274 (CK) & #5621718 (marafon)
You're not needed.	Ты не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218274 (CK) & #5621719 (marafon)
You're not normal.	Ты ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #2242427 (marafon)
You're not normal.	Ты ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #2639197 (Olya)
You're not normal.	Вы ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #2639199 (Olya)
You're not normal.	Вы ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #2639200 (Olya)
You're not normal.	Вы ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182833 (Hybrid) & #2639202 (Olya)
You're not stupid.	Ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #5508721 (marafon)
You're not stupid.	Вы не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #5508723 (marafon)
You're not stupid.	Вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439921 (marafon)
You're not stupid.	Ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439923 (marafon)
You're not stupid.	Вы не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439925 (marafon)
You're not stupid.	Ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439953 (marafon)
You're not stupid.	Ты не глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439954 (marafon)
You're not stupid.	Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218296 (CK) & #13439955 (marafon)
You're not thirty.	Тебе не тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218300 (CK) & #2982130 (odexed)
You're not trying.	Ты не стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733941 (CK) & #5596193 (marafon)
You're not trying.	Вы не стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733941 (CK) & #5596194 (marafon)
You're on the air.	Ты в эфире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069998 (ddnktr) & #3577962 (mrtaistoi)
You're on the air.	Вы в эфире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069998 (ddnktr) & #8737320 (marafon)
You're optimistic.	Ты оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #4089706 (odexed)
You're optimistic.	Вы оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5560791 (marafon)
You're optimistic.	Ты оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5560793 (marafon)
You're optimistic.	Вы оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5560794 (marafon)
You're optimistic.	Ты оптимистично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5623886 (marafon)
You're optimistic.	Ты оптимистично настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5623887 (marafon)
You're optimistic.	Вы оптимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203142 (CK) & #5623888 (marafon)
You're our guests.	Вы наши гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548882 (CK) & #5608869 (marafon)
You're our savior.	Вы наш спаситель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218325 (CK) & #5618263 (marafon)
You're our savior.	Ты наш спаситель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218325 (CK) & #5618264 (marafon)
You're overweight.	Ты полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203159 (CK) & #4555149 (killya)
You're overweight.	У тебя лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203159 (CK) & #4827811 (Selena777)
You're overweight.	У вас лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203159 (CK) & #4827812 (Selena777)
You're overworked.	Ты перетрудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64333 (CK) & #3770949 (marafon)
You're overworked.	Вы перетрудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64333 (CK) & #3770950 (marafon)
You're persistent.	Ты упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203177 (CK) & #5217950 (marafon)
You're persuasive.	Ты умеешь убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203181 (CK) & #12722268 (LanguagesLover)
You're photogenic.	Ты фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203186 (CK) & #5623965 (marafon)
You're photogenic.	Ты фотогенична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203186 (CK) & #5623966 (marafon)
You're photogenic.	Вы фотогеничны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203186 (CK) & #5623967 (marafon)
You're reasonable.	Ты разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203254 (CK) & #7418229 (marafon)
You're reasonable.	Вы разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203254 (CK) & #7418231 (marafon)
You're ridiculous.	Ты смешон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #3130077 (Leonid204)
You're ridiculous.	Ты нелеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #9202907 (marafon)
You're ridiculous.	Ты смешна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #9202908 (marafon)
You're ridiculous.	Ты нелепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #9202909 (marafon)
You're ridiculous.	Вы нелепы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203294 (CK) & #9202911 (marafon)
You're right, Tom.	Ты прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218356 (CK) & #3716672 (marafon)
You're right, Tom.	Вы правы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218356 (CK) & #6310785 (marafon)
You're right, too.	Ты тоже прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819152 (CK) & #5595909 (marafon)
You're right, too.	Вы тоже правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819152 (CK) & #5595910 (marafon)
You're safer here.	Здесь ты в большей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895576 (CK) & #5143611 (marafon)
You're safer here.	Здесь вы в большей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895576 (CK) & #11443064 (marafon)
You're scaring me.	Вы меня пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358745 (sacredceltic) & #5208855 (marafon)
You're so gallant.	Ты такой галантный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218374 (CK) & #3388521 (odexed)
You're so intense.	Ты такая страстная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218381 (CK) & #4860752 (venticello)
You're so intense.	Ты такой страстный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218381 (CK) & #4860753 (venticello)
You're so intense.	Вы такие страстные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218381 (CK) & #4860754 (venticello)
You're so intense.	Вы такая страстная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218381 (CK) & #4860756 (venticello)
You're so intense.	Вы такой страстный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218381 (CK) & #4860758 (venticello)
You're so perfect.	Ты такая идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218389 (CK) & #4899446 (odexed)
You're so perfect.	Ты такой идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218389 (CK) & #10338507 (marafon)
You're so perfect.	Вы такой идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218389 (CK) & #10338540 (marafon)
You're so perfect.	Вы такая идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218389 (CK) & #10338541 (marafon)
You're so perfect.	Вы такие идеальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218389 (CK) & #10338544 (marafon)
You're so selfish.	Ты такой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218392 (CK) & #4484071 (odexed)
You're so selfish.	Ты такая эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218392 (CK) & #5618412 (marafon)
You're so selfish.	Вы такой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218392 (CK) & #5618414 (marafon)
You're so selfish.	Вы такая эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218392 (CK) & #5618415 (marafon)
You're so selfish.	Вы такие эгоисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218392 (CK) & #5618416 (marafon)
You're so serious.	Ты такой серьёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218393 (CK) & #2836497 (odexed)
You're so serious.	Вы такой серьёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218393 (CK) & #5618418 (marafon)
You're so serious.	Ты такая серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218393 (CK) & #5618419 (marafon)
You're so serious.	Вы такая серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218393 (CK) & #5618420 (marafon)
You're so serious.	Вы такие серьёзные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218393 (CK) & #5618422 (marafon)
You're so strange.	Ты такой странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075353 (CK) & #5698834 (marafon)
You're so strange.	Ты такая странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075353 (CK) & #5698836 (marafon)
You're so strange.	Вы такой странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075353 (CK) & #5698837 (marafon)
You're so strange.	Вы такая странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075353 (CK) & #5698838 (marafon)
You're still here.	Ты всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218409 (CK) & #2807215 (Ooneykcall)
You're still here.	Ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218409 (CK) & #5618426 (marafon)
You're still here.	Вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218409 (CK) & #5618428 (marafon)
You're still here.	Вы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218409 (CK) & #5618429 (marafon)
You're still weak.	Ты ещё слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087405 (ddnktr) & #7748375 (odexed)
You're successful.	Ты успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203420 (CK) & #5623841 (marafon)
You're successful.	Вы успешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203420 (CK) & #5623842 (marafon)
You're such a pig.	Ты такая свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895562 (CK) & #3388518 (odexed)
You're such a pig.	Ну ты и свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895562 (CK) & #5633044 (marafon)
You're surrounded.	Ты окружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111712 (Scott) & #2824248 (marafon)
You're surrounded.	Вы окружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111712 (Scott) & #2824249 (marafon)
You're telling me.	Ты мне так и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716497 (CM) & #9716009 (Ooneykcall)
You're the doctor.	Ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218425 (CK) & #1774604 (marafon)
You're the doctor.	Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218425 (CK) & #4654294 (marafon)
You're the driver.	Ты водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726658 (CM) & #5988199 (odexed)
You're the expert.	Ты эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #4465564 (odexed)
You're the expert.	Вы эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #5633038 (marafon)
You're the expert.	Ты специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #5633039 (marafon)
You're the expert.	Вы специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #5633040 (marafon)
You're the expert.	Ты знаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #5633041 (marafon)
You're the expert.	Вы знаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895560 (CK) & #5633042 (marafon)
You're the leader.	Ты лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218429 (CK) & #5295622 (odexed)
You're the oldest.	Ты самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218431 (CK) & #2392646 (marafon)
You're the oldest.	Ты самая старшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218431 (CK) & #5618450 (marafon)
You're the oldest.	Вы самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218431 (CK) & #5618451 (marafon)
You're the oldest.	Вы самая старшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218431 (CK) & #5618453 (marafon)
You're the owners.	Вы владельцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218433 (CK) & #5618464 (marafon)
You're the owners.	Вы собственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218433 (CK) & #10237832 (marafon)
You're the winner.	Ты победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171146 (CK) & #5703880 (marafon)
You're the winner.	Вы победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171146 (CK) & #5703882 (marafon)
You're too humble.	Ты слишком скромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #3388478 (odexed)
You're too humble.	Ты слишком скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #3388480 (odexed)
You're too humble.	Ты слишком скромна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #3388482 (odexed)
You're too humble.	Вы слишком скромны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #3388483 (odexed)
You're too humble.	Вы слишком скромные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #11015163 (marafon)
You're too humble.	Вы слишком скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #11015164 (marafon)
You're too humble.	Вы слишком скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #11015165 (marafon)
You're too humble.	Ты слишком скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232865 (AlanF_US) & #11015166 (marafon)
You're too little.	Ты слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #3642340 (sharptoothed)
You're too little.	Ты слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #8557356 (marafon)
You're too little.	Ты слишком мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #11520978 (marafon)
You're too little.	Ты слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #11520979 (marafon)
You're too little.	Вы слишком маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #11520980 (marafon)
You're too little.	Вы слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218449 (CK) & #11520982 (marafon)
You're too modest.	Ты слишком скромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218451 (CK) & #3388478 (odexed)
You're too modest.	Ты слишком скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218451 (CK) & #3388480 (odexed)
You're too modest.	Ты слишком скромна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218451 (CK) & #3388482 (odexed)
You're too modest.	Вы слишком скромны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218451 (CK) & #3388483 (odexed)
You're too polite.	Вы чересчур вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #613244 (Maksimo)
You're too polite.	Ты слишком вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #3087965 (marafon)
You're too polite.	Ты слишком вежливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #3087966 (marafon)
You're too polite.	Ты слишком вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #3087967 (marafon)
You're too polite.	Ты слишком вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #3087968 (marafon)
You're too polite.	Вы слишком вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218455 (CK) & #3087969 (marafon)
You're too skinny.	Ты слишком худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218456 (CK) & #2509124 (marafon)
You're too skinny.	Ты слишком тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218456 (CK) & #3388467 (odexed)
You're too skinny.	Ты слишком тощая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218456 (CK) & #10652523 (soweli_Elepanto)
You're unfriendly.	Ты враждебно настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203508 (CK) & #11612807 (marafon)
You're unfriendly.	Ты враждебно настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203508 (CK) & #11612808 (marafon)
You're unfriendly.	Вы враждебно настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203508 (CK) & #11612809 (marafon)
You're unreliable.	Ты ненадёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203540 (CK) & #2477399 (odexed)
You're untalented.	Ты бездарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203546 (CK) & #3077437 (marafon)
You're untalented.	Ты бездарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203546 (CK) & #3077438 (marafon)
You're untalented.	Вы бездарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203546 (CK) & #3077439 (marafon)
You're very angry.	Ты очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218472 (CK) & #3388457 (odexed)
You're very brave.	Ты очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #795582 (Arkadeko)
You're very brave.	Вы очень смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #2055747 (marafon)
You're very brave.	Вы очень смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #2055748 (marafon)
You're very brave.	Вы очень храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #3089973 (odexed)
You're very brave.	Вы очень смелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #5618158 (marafon)
You're very brave.	Ты очень смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #10141295 (marafon)
You're very brave.	Ты очень храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #10141296 (marafon)
You're very brave.	Вы очень храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #13217452 (marafon)
You're very dirty.	Ты очень грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099174 (CK) & #8005105 (marafon)
You're very dirty.	Ты очень грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099174 (CK) & #8005107 (marafon)
You're very dirty.	Вы очень грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099174 (CK) & #8005108 (marafon)
You're very dirty.	Вы очень грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099174 (CK) & #8005109 (marafon)
You're very dirty.	Вы очень грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099174 (CK) & #8005110 (marafon)
You're very drunk.	Ты очень пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274511 (CK) & #9388099 (marafon)
You're very drunk.	Ты очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274511 (CK) & #9388101 (marafon)
You're very drunk.	Вы очень пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274511 (CK) & #9388102 (marafon)
You're very drunk.	Вы очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274511 (CK) & #9388103 (marafon)
You're very drunk.	Вы очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274511 (CK) & #9388104 (marafon)
You're very early.	Ты очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274508 (CK) & #7076928 (marafon)
You're very early.	Вы очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274508 (CK) & #7076929 (marafon)
You're very funny.	Ты очень смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218487 (CK) & #3416734 (Inego)
You're very lucky.	Тебе очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374734 (CK) & #5503979 (marafon)
You're very lucky.	Вам очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374734 (CK) & #5503980 (marafon)
You're very naive.	Ты очень наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524448 (CK) & #9443668 (marafon)
You're very naive.	Ты очень наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524448 (CK) & #11884040 (Wezel)
You're very noisy.	Ты очень шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274505 (CK) & #6897728 (marafon)
You're very noisy.	Вы очень шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274505 (CK) & #6897729 (marafon)
You're very quiet.	Вы очень спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274502 (CK) & #12730088 (marafon)
You're very quiet.	Ты очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274502 (CK) & #12730648 (marafon)
You're very quiet.	Ты очень спокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274502 (CK) & #12730649 (marafon)
You're very smart.	Ты очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #2342785 (marafon)
You're very smart.	Вы очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #4439443 (marafon)
You're very smart.	Вы очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #4439445 (marafon)
You're very smart.	Ты очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #4439447 (marafon)
You're very smart.	Вы очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #4439449 (marafon)
You're very smart.	Ты очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #5625233 (marafon)
You're very smart.	Ты очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #5625234 (marafon)
You're very smart.	Вы очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094574 (MethodGT) & #5625235 (marafon)
You're very sweet.	Вы очень милы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038475 (Spamster) & #2565909 (Lenin_1917)
You're very sweet.	Ты очень сладкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038475 (Spamster) & #3549813 (odexed)
You're very timid.	Ты очень робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388410 (odexed)
You're very timid.	Ты очень робкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388412 (odexed)
You're very timid.	Ты очень стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388413 (odexed)
You're very timid.	Ты очень стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388414 (odexed)
You're very timid.	Ты очень робок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388416 (odexed)
You're very timid.	Ты очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388418 (odexed)
You're very timid.	Ты очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388419 (odexed)
You're very timid.	Ты очень застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218502 (CK) & #3388421 (odexed)
You're very upset.	Вы очень расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218504 (CK) & #6076875 (diana_brain)
You're very young.	Ты очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274499 (CK) & #7076935 (marafon)
You're very young.	Ты очень молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274499 (CK) & #7076936 (marafon)
You're very young.	Вы очень молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274499 (CK) & #7076938 (marafon)
You're wrong, Tom.	Ты не прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548881 (CK) & #5701686 (marafon)
You've been there.	Ты там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255412 (CK) & #5614471 (marafon)
You've been there.	Вы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255412 (CK) & #5614472 (marafon)
You've got cancer.	У Вас рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255429 (CK) & #5151427 (marafon)
You've got cancer.	У тебя рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255429 (CK) & #5151428 (marafon)
You've got it now.	Теперь у тебя это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330994 (CK) & #3555447 (astru)
You've got skills.	У тебя есть навыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255438 (CK) & #4944943 (odexed)
You've got talent.	У тебя талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674609 (CK) & #5217927 (marafon)
You've got talent.	У Вас талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674609 (CK) & #12713974 (marafon)
You've got talent.	У вас талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674609 (CK) & #12713975 (marafon)
You've got to eat.	Тебе надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646744 (_undertoad) & #4617843 (marafon)
You've got to eat.	Вам надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646744 (_undertoad) & #4973522 (marafon)
You've got to win.	Ты должен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6395942 (marafon)
You've got to win.	Вы должны победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6395943 (marafon)
You've got to win.	Тебе надо выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399240 (marafon)
You've got to win.	Вам надо выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399241 (marafon)
You've got to win.	Ты должен выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399242 (marafon)
You've got to win.	Вы должны выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399243 (marafon)
You've got to win.	Тебе надо победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399244 (marafon)
You've got to win.	Вам надо победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357911 (CK) & #6399245 (marafon)
You've gotten fat.	Ты растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824751 (CK) & #4299318 (soniamiku)
You've gotten fat.	Вы растолстели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824751 (CK) & #5595230 (marafon)
You've had enough.	Хватит с тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261252 (Hybrid) & #5143623 (Wezel)
Your arm's broken.	У тебя сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255460 (CK) & #4939253 (marafon)
Your arm's broken.	У Вас сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255460 (CK) & #4939254 (marafon)
Your book is here.	Твоя книга тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685951 (bluepie88) & #1879850 (estong)
Your book is here.	Твоя книга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685951 (bluepie88) & #3128287 (marafon)
Your book is here.	Ваша книга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685951 (bluepie88) & #3128290 (marafon)
Your eyes are red.	У тебя красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #7026625 (odexed)
Your eyes are red.	У вас красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #8738163 (Balamax)
Your eyes are red.	У тебя глаза красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #11978694 (marafon)
Your eyes are red.	У Вас красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #11978716 (marafon)
Your eyes are red.	У Вас глаза красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538349 (CK) & #11978717 (marafon)
Your face is pale.	У Вас бледное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #11255776 (marafon)
Your face is pale.	У тебя бледное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #11255777 (marafon)
Your horse bit me.	Ваша лошадь меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505205 (CK) & #10772955 (marafon)
Your horse bit me.	Твоя лошадь меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505205 (CK) & #10772956 (marafon)
Your house is big.	Твой дом велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #2596425 (odexed)
Your house is big.	Твой дом огромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #2596426 (odexed)
Your house is big.	Твой дом громаден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #2596428 (odexed)
Your house is big.	Твой дом большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #3521100 (Selena777)
Your house is big.	Ваш дом большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #3521101 (Selena777)
Your house is big.	У тебя большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #5637960 (marafon)
Your house is big.	У вас большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #5637962 (marafon)
Your idea is good.	Ваша идея хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008938 (CK) & #5798924 (odexed)
Your kid bit mine.	Ваш ребёнок укусил моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371603 (Miktsoanit) & #12365969 (marafon)
Your kid bit mine.	Твой ребёнок укусил моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371603 (Miktsoanit) & #12365970 (marafon)
Your lips are red.	Твои губы красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454989 (habazbooz69) & #1657374 (gleki)
Your lips are red.	У тебя красные губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454989 (habazbooz69) & #6458797 (marafon)
Your name, please.	Ваше имя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430073 (witbrock) & #3681483 (sharptoothed)
Your name, please.	Твоё имя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430073 (witbrock) & #6387306 (Ivanovb)
Your name, please.	Будьте добры, Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430073 (witbrock) & #13388433 (marafon)
Your room's ready.	Ваш номер готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255467 (CK) & #4980304 (odexed)
Your room's ready.	Ваша комната готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255467 (CK) & #8404296 (marafon)
Your seat is here.	Вот твоё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174408 (abburns) & #8174456 (marafon)
Your seat is here.	Вот Ваше место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174408 (abburns) & #8174457 (marafon)
Your seat's there.	Ваше место здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255468 (CK) & #4855789 (venticello)
Your seat's there.	Твое место здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255468 (CK) & #4855790 (venticello)
Your seat's there.	Ваше место - там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255468 (CK) & #4855799 (soweli_Elepanto)
Your time is over.	Ваше время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085076 (AsliAbbasi) & #1085080 (shanghainese)
Your time is over.	Твоё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085076 (AsliAbbasi) & #2446738 (odexed)
Your vote matters.	Твой голос важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500999 (CK) & #4750184 (marafon)
Your vote matters.	Ваш голос важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500999 (CK) & #4750185 (marafon)
Your vote matters.	Твой голос имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500999 (CK) & #4750186 (marafon)
Your vote matters.	Ваш голос имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500999 (CK) & #4750187 (marafon)
Your wife is here.	Здесь твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495073 (CK) & #4790764 (marafon)
Your wife is here.	Здесь Ваша жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495073 (CK) & #4790765 (marafon)
Your wife is here.	Пришла твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495073 (CK) & #12011115 (marafon)
Your wife is here.	Пришла Ваша жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495073 (CK) & #12011116 (marafon)
Your work is done.	Твоя работа закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498059 (CK) & #6196714 (yatomoya)
Yours is the best.	Твоя самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744970 (ddnktr) & #4548777 (marafon)
Yours is the best.	Твоя лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744970 (ddnktr) & #4548778 (marafon)
A boy ran up to me.	Ко мне подбежал мальчишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843072 (J_S) & #1570284 (Biga)
A cat has two ears.	У кота два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277087 (adalia) & #1584021 (chispa)
A cat has two ears.	У кошки два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277087 (adalia) & #2368481 (marafon)
A cat is not human.	Кот не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515178 (Swift) & #515199 (Inego)
A cat is not human.	Кошка не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515178 (Swift) & #1022098 (LanguagesLover)
A cat scratched me.	Меня поцарапала кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489749 (swagner) & #781343 (kobylkin)
A child is missing.	Ребёнок пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #4317028 (Balamax)
A child is missing.	Одного ребёнка нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #7921238 (marafon)
A child is missing.	Пропал ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #11153556 (marafon)
A child is missing.	Одного ребёнка не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #11153558 (marafon)
A child needs love.	Ребёнку нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245818 (CK) & #792576 (Arkadeko)
A child needs love.	Ребёнок нуждается в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245818 (CK) & #2476034 (marafon)
A comma is missing.	Не хватает запятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475218 (Ooneykcall) & #7033115 (marafon)
A coup is underway.	Готовится переворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13026283 (rul) & #13041084 (Wezel)
A dog attacked Tom.	На Тома набросилась собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367585 (CK) & #4845737 (Wezel)
A dog attacked Tom.	На Тома напала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367585 (CK) & #8762915 (sharptoothed)
A fly is an insect.	Муха - это насекомое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574440 (sundown) & #10457157 (marafon)
A guard is outside.	Охранник снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #4725269 (ranwise)
A guard is outside.	Снаружи охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #4788263 (saiko)
A guard is outside.	На улице охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #6879722 (marafon)
A horse kicked Tom.	Тома лягнула лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367598 (CK) & #6548710 (Wezel)
A lot has happened.	Многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721593 (CM) & #4731081 (saiko)
A lot has happened.	Произошло много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721593 (CM) & #6473886 (marafon)
A lot has happened.	Случилось много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721593 (CM) & #6473887 (marafon)
A lot of fish died.	Много рыбы погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013891 (CK) & #1395704 (Biga)
A lot of fish died.	Погибло много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013891 (CK) & #9039045 (marafon)
A revolt broke out.	Вспыхнуло восстание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282769 (CM) & #2535088 (marafon)
A revolt broke out.	Разразилась революция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282769 (CM) & #2535089 (marafon)
A revolt broke out.	Грянула революция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282769 (CM) & #2535090 (Lenin_1917)
A storm is brewing.	Начинается буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325252 (CM) & #2349982 (sharptoothed)
A storm is brewing.	Надвигается буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325252 (CM) & #5582415 (marafon)
A storm is brewing.	Собирается гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325252 (CM) & #5582416 (marafon)
A typhoon's coming.	Надвигается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532363 (CK) & #6816893 (marafon)
A typhoon's coming.	Идёт тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532363 (CK) & #6816894 (marafon)
Add a little sugar.	Добавь немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240220 (CK) & #12243108 (Wezel)
Add an explanation.	Добавьте пояснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143617 (ddnktr) & #9929946 (ZegPhig)
Add it to the list.	Добавь это в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305588 (marafon)
Add it to the list.	Добавь его в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305590 (marafon)
Add it to the list.	Добавь её в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305591 (marafon)
Add it to the list.	Добавьте это в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305592 (marafon)
Add it to the list.	Добавьте его в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305595 (marafon)
Add it to the list.	Добавьте её в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648168 (CK) & #4305596 (marafon)
Add some olive oil.	Добавьте оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116362 (ddnktr) & #10159057 (Wezel)
Add some olive oil.	Добавь оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116362 (ddnktr) & #12354108 (marafon)
Add water and stir.	Добавьте воды и помешайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072255 (CK) & #12072524 (Wezel)
Admission was free.	Вход был бесплатным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281943 (CM) & #3972673 (marafon)
Admission was free.	Вход был свободным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281943 (CM) & #3972676 (marafon)
After that, I left.	После этого я ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715813 (ddnktr) & #4238775 (odexed)
Age doesn't matter.	Возраст не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163113 (CK) & #9171061 (marafon)
All men are mortal.	Все люди смертны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3697850 (knk4597) & #684578 (stariy)
All men are mortal.	Всякий человек смертен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3697850 (knk4597) & #5090111 (odexed)
All men want money.	Все хотят денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391795 (Scott) & #2493338 (paul_lingvo)
All my plants died.	Все мои цветы погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497308 (CK) & #4769465 (marafon)
All of us are busy.	Мы все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648167 (CK) & #3532752 (marafon)
All of us know Tom.	Мы все знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667185 (CK) & #4106018 (marafon)
All of us like Tom.	Мы все любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360139 (CK) & #3367155 (odexed)
All of us like Tom.	Нам всем нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360139 (CK) & #3944601 (marafon)
All of us like her.	Нам всем она нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249513 (CK) & #511104 (Tonari)
All of us like her.	Мы все её любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249513 (CK) & #792588 (Arkadeko)
All of us like her.	Она всем нам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249513 (CK) & #4437479 (marafon)
All of us like you.	Мы все тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912828 (CK) & #4050760 (Balamax)
All of us like you.	Мы все вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912828 (CK) & #5476564 (marafon)
All of us like you.	Ты нам всем нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912828 (CK) & #5476565 (marafon)
All of us like you.	Вы нам всем нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912828 (CK) & #5476566 (marafon)
All of us love you.	Мы все тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794366 (CK) & #4050760 (Balamax)
All of us love you.	Мы все вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794366 (CK) & #5476564 (marafon)
All of us stood up.	Мы все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248328 (CK) & #4550562 (marafon)
All right, I'll go.	Ну ладно, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668296 (Ee_un) & #5369441 (marafon)
All were satisfied.	Все были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22090 (CM) & #1721950 (marafon)
All you do is work.	Ты только и делаешь, что работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807005 (Hybrid) & #5807026 (marafon)
All you do is work.	Вы только и делаете, что работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807005 (Hybrid) & #5807027 (marafon)
Always be on guard.	Всегда будь настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171248 (Hybrid) & #8173513 (marafon)
Always be on guard.	Всегда будьте настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171248 (Hybrid) & #8173515 (marafon)
Am I bothering you?	Я вам мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886372 (CK) & #4532960 (marafon)
Am I bothering you?	Я тебе мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886372 (CK) & #4532963 (marafon)
Am I confusing you?	Я смущаю тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548880 (CK) & #2611172 (Olya)
Am I confusing you?	Я смущаю вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548880 (CK) & #2611173 (Olya)
Am I free to leave?	Я могу уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393244 (CK) & #4287364 (odexed)
Am I too impatient?	Я слишком нетерпелив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168446 (CK) & #12168470 (marafon)
Am I too impatient?	Я слишком нетерпелива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168446 (CK) & #12168471 (marafon)
An idea came to me.	Мне в голову пришла идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67249 (CK) & #652853 (shanghainese)
An idea came to me.	Мне в голову пришла одна идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67249 (CK) & #10226215 (marafon)
Another day passed.	Ещё один день прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32708 (CK) & #5587676 (marafon)
Answer Tom, please.	Ответь Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104058 (Ergulis) & #12104064 (marafon)
Answer Tom, please.	Ответьте Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104058 (Ergulis) & #12104065 (marafon)
Answer my question.	Ответь на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #3646310 (sharptoothed)
Answer my question.	Отвечай на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #3646311 (sharptoothed)
Answer my question.	Ответьте на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #4999579 (marafon)
Answer my question.	Отвечайте на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #4999580 (marafon)
Answer my question.	Ответьте мне на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #10732239 (marafon)
Answer my question.	Ответь мне на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #10732240 (marafon)
Ants have six legs.	У муравья шесть ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950171 (ddnktr) & #9810291 (Ivanovb)
Any child knows it.	Это каждый ребёнок знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36643 (CK) & #1776121 (marafon)
Any child knows it.	Это любой ребёнок знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36643 (CK) & #2270291 (marafon)
Anybody can use it.	Им может пользоваться кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502752 (CK) & #5539901 (marafon)
Anybody can use it.	Ей может пользоваться кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502752 (CK) & #5539903 (marafon)
Anyone can do that.	Это кто угодно может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36596 (CK) & #1945446 (marafon)
Anyone can do that.	Любой человек может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36596 (CK) & #4193726 (odexed)
Anyone can do that.	Это может сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36596 (CK) & #5587664 (marafon)
Anyone could do it.	Кто угодно мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268152 (sundown) & #2235256 (marafon)
Anything will help.	Что угодно поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244903 (CK) & #4514052 (Ooneykcall)
Anything will help.	Любая малость будет помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244903 (CK) & #4514053 (Ooneykcall)
Applause broke out.	Разразились аплодисменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556523 (brymck) & #5567963 (marafon)
Are all apples red?	Все ли яблоки красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13033162 (rul) & #13033163 (marafon)
Are meals included?	Включена ли сюда стоимость питания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268725 (CK) & #1039913 (Vixen96)
Are my children OK?	С моими детьми всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500044 (CK) & #4739375 (sharptoothed)
Are these for sale?	Они продаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499673 (CK) & #3179697 (Selena777)
Are they criminals?	Они преступники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244914 (CK) & #3055561 (marafon)
Are they criminals?	Это преступники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244914 (CK) & #3055562 (marafon)
Are they feminists?	Они феминистки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208434 (CK) & #9099777 (marafon)
Are they neighbors?	Они соседки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943480 (CK) & #13043783 (marafon)
Are they neighbors?	Они соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943480 (CK) & #13043784 (marafon)
Are they pacifists?	Они пацифисты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821648 (CK) & #5542454 (marafon)
Are they poisonous?	Они ядовитые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244920 (CK) & #4519635 (Wezel)
Are they ready yet?	Они уже готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393147 (CK) & #5546992 (marafon)
Are they satisfied?	Они довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651055 (Spamster) & #3587868 (sharptoothed)
Are we bad parents?	Мы плохие родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757714 (CM) & #10179958 (Walentinio)
Are we coming back?	Мы возвращаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274490 (CK) & #6196489 (nina99nv)
Are we leaving now?	Мы уже уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738830 (CK) & #3782775 (marafon)
Are we leaving now?	Мы уже уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738830 (CK) & #3782776 (marafon)
Are we ready to go?	Мы готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839434 (CK) & #5566891 (marafon)
Are you Tom's wife?	Вы жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668241 (CK) & #11681877 (marafon)
Are you Tom's wife?	Ты жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668241 (CK) & #11681882 (marafon)
Are you a Buddhist?	Ты буддист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #1502375 (gleki)
Are you a Buddhist?	Вы буддист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #3110375 (marafon)
Are you a Canadian?	Ты канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357908 (CK) & #3423413 (Selena777)
Are you a Canadian?	Вы канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357908 (CK) & #3423414 (Selena777)
Are you a Canadian?	Ты канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357908 (CK) & #3423415 (Selena777)
Are you a Canadian?	Вы канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357908 (CK) & #3423417 (Selena777)
Are you a bachelor?	Вы холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762869 (CK) & #5550846 (marafon)
Are you a bachelor?	Ты холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762869 (CK) & #5550847 (marafon)
Are you a beginner?	Ты начинающий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10884941 (ddnktr) & #5328884 (Svetislava)
Are you a believer?	Вы верующая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70284 (CM) & #3012013 (marafon)
Are you a believer?	Ты верующий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70284 (CM) & #3197875 (marafon)
Are you a criminal?	Вы преступник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789306 (Spamster) & #3089855 (marafon)
Are you a criminal?	Ты преступник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789306 (Spamster) & #3089857 (marafon)
Are you a criminal?	Ты уголовник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789306 (Spamster) & #3089858 (marafon)
Are you a musician?	Вы музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #3116405 (odexed)
Are you a musician?	Ты музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #5550031 (marafon)
Are you a prisoner?	Ты заключённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648166 (CK) & #3947554 (odexed)
Are you alone here?	Вы здесь одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #2329505 (soweli_Elepanto)
Are you alone here?	Вы здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #3464436 (marafon)
Are you alone here?	Ты здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #3464440 (marafon)
Are you alone here?	Ты здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #3464441 (marafon)
Are you alone here?	Ты тут один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #4587569 (sharptoothed)
Are you alone here?	Ты тут одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #12133046 (marafon)
Are you alone here?	Вы тут один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #12133047 (marafon)
Are you alone here?	Вы тут одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #12133048 (marafon)
Are you alone here?	Вы тут одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #12133049 (marafon)
Are you an atheist?	Ты атеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495071 (CK) & #4790762 (marafon)
Are you an atheist?	Вы атеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495071 (CK) & #4790763 (marafon)
Are you an athlete?	Ты спортсмен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495070 (CK) & #13489941 (marafon)
Are you an athlete?	Вы спортсмен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495070 (CK) & #13489943 (marafon)
Are you badly hurt?	Вы сильно ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648165 (CK) & #2968848 (odexed)
Are you badly hurt?	Ты тяжело ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648165 (CK) & #2968849 (odexed)
Are you better now?	Тебе уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495068 (CK) & #4790757 (marafon)
Are you better now?	Вам уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495068 (CK) & #4790758 (marafon)
Are you better now?	Теперь тебе лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495068 (CK) & #11364330 (marafon)
Are you better now?	Теперь Вам лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495068 (CK) & #11364331 (marafon)
Are you blaming me?	Ты меня обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135285 (CK) & #5079697 (odexed)
Are you blaming me?	Вы меня обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135285 (CK) & #5264975 (Wezel)
Are you blaming me?	Ты меня винишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135285 (CK) & #7851485 (marafon)
Are you bored here?	Ты скучаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #2834916 (odexed)
Are you bored here?	Тебе здесь скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #5143577 (marafon)
Are you bored here?	Вам здесь скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #5563882 (marafon)
Are you bored here?	Тебе тут скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #5563883 (marafon)
Are you bored here?	Вам тут скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083231 (freddy1) & #5563885 (marafon)
Are you both crazy?	Вы оба сумасшедшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424154 (CK) & #4258095 (Balamax)
Are you both crazy?	Вы обе сумасшедшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424154 (CK) & #4258097 (Balamax)
Are you both crazy?	Вы оба чокнутые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424154 (CK) & #4258099 (Balamax)
Are you both crazy?	Вы обе чокнутые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424154 (CK) & #4258101 (Balamax)
Are you both crazy?	Вы оба с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424154 (CK) & #5015480 (marafon)
Are you both drunk?	Вы оба пьяны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563964 (CK) & #5082035 (odexed)
Are you both drunk?	Вы оба пьяные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563964 (CK) & #5544364 (marafon)
Are you both drunk?	Вы обе пьяные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563964 (CK) & #5544367 (marafon)
Are you both ready?	Вы оба готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794861 (sundown) & #13431771 (Wezel)
Are you both ready?	Вы обе готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794861 (sundown) & #13431772 (Wezel)
Are you busy today?	Ты сегодня занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242434 (CK) & #3074670 (TheWyld)
Are you busy today?	Вы сегодня заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242434 (CK) & #5586782 (marafon)
Are you colorblind?	Ты дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143488 (ddnktr) & #9043373 (ZegPhig)
Are you contagious?	Ты заразный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132180 (CM) & #10062995 (marafon)
Are you contagious?	Ты заразная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132180 (CM) & #10062996 (marafon)
Are you contagious?	Вы заразные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132180 (CM) & #10062999 (marafon)
Are you courageous?	Ты смелый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #4957650 (odexed)
Are you courageous?	Вы смелые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #6382477 (marafon)
Are you courageous?	Вы смелая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #6382478 (marafon)
Are you courageous?	Вы смелый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #6382479 (marafon)
Are you courageous?	Ты смелая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172400 (CK) & #6382480 (marafon)
Are you dating Tom?	Ты встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280260 (CK) & #3342480 (marafon)
Are you dating Tom?	Вы с Томом встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280260 (CK) & #5687437 (marafon)
Are you downstairs?	Ты внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923195 (CK) & #11924078 (Wezel)
Are you ever alone?	Ты когда-нибудь бываешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468624 (CK) & #12468640 (marafon)
Are you ever alone?	Ты когда-нибудь бываешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468624 (CK) & #12468641 (marafon)
Are you ever alone?	Вы когда-нибудь бываете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468624 (CK) & #12468642 (marafon)
Are you ever alone?	Вы когда-нибудь бываете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468624 (CK) & #12468643 (marafon)
Are you ever wrong?	Ты когда-нибудь ошибаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393151 (CK) & #5546993 (marafon)
Are you ever wrong?	Вы когда-нибудь ошибаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393151 (CK) & #5546995 (marafon)
Are you feeling OK?	Ты хорошо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #3073423 (marafon)
Are you feeling OK?	Вы хорошо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #3073424 (marafon)
Are you feeling OK?	Ты нормально себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #5588247 (marafon)
Are you feeling OK?	Вы нормально себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #5588250 (marafon)
Are you foreigners?	Вы иностранки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739964 (glossboss) & #10974431 (marafon)
Are you free today?	Ты сегодня свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989791 (thomsmells) & #5999164 (odexed)
Are you free today?	Ты сегодня свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989791 (thomsmells) & #5999165 (odexed)
Are you free today?	Вы сегодня свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989791 (thomsmells) & #5999166 (odexed)
Are you getting up?	Ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11843290 (shekitten) & #11843645 (Wezel)
Are you going home?	Ты домой идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852258 (CK) & #2134885 (marafon)
Are you going home?	Ты домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852258 (CK) & #2134887 (marafon)
Are you going home?	Вы идёте домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852258 (CK) & #2564663 (marafon)
Are you going home?	Ты идёшь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852258 (CK) & #2564665 (marafon)
Are you going home?	Вы домой идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852258 (CK) & #5550815 (marafon)
Are you going, too?	Ты тоже идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569604 (CK) & #2061795 (marafon)
Are you going, too?	Вы тоже идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569604 (CK) & #3522478 (marafon)
Are you going, too?	Ты тоже едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569604 (CK) & #5576026 (marafon)
Are you going, too?	Вы тоже едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569604 (CK) & #5576027 (marafon)
Are you guys crazy?	Вы больные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396712 (CK) & #12982427 (marafon)
Are you guys tired?	Вы устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330325 (CK) & #1862793 (estong)
Are you guys tired?	Устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330325 (CK) & #7029769 (marafon)
Are you happy here?	Вы здесь счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #4284122 (marafon)
Are you happy here?	Ты здесь счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #4284123 (marafon)
Are you happy here?	Ты здесь счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #4284124 (marafon)
Are you happy here?	Вы тут счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #6384829 (marafon)
Are you happy here?	Ты тут счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #6384830 (marafon)
Are you happy here?	Ты тут счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372408 (alanood) & #6384831 (marafon)
Are you happy, Tom?	Ты счастлив, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044430 (CK) & #3643939 (sharptoothed)
Are you happy, Tom?	Ты доволен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044430 (CK) & #3865202 (Ooneykcall)
Are you happy, Tom?	Том, ты счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044430 (CK) & #4933753 (marafon)
Are you having fun?	Тебе весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301502 (Hybrid) & #2874483 (marafon)
Are you having fun?	Вам весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301502 (Hybrid) & #3052694 (marafon)
Are you her friend?	Ты её подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160344 (cntrational) & #1671326 (marafon)
Are you her friend?	Ты её друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160344 (cntrational) & #1671328 (marafon)
Are you her friend?	Вы её друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160344 (cntrational) & #5573815 (marafon)
Are you her friend?	Вы её подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160344 (cntrational) & #5573816 (marafon)
Are you here alone?	Вы здесь одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841744 (CK) & #2329505 (soweli_Elepanto)
Are you here alone?	Вы здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841744 (CK) & #3464436 (marafon)
Are you here alone?	Ты здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841744 (CK) & #3464440 (marafon)
Are you here alone?	Ты здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841744 (CK) & #3464441 (marafon)
Are you here often?	Вы часто здесь бываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808185 (sharris123) & #6710404 (marafon)
Are you here often?	Ты часто здесь бываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808185 (sharris123) & #6948094 (marafon)
Are you home alone?	Ты дома один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #4584343 (Kathereenah)
Are you home alone?	Ты одна дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #4584346 (Kathereenah)
Are you home alone?	Вы одни дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #4584348 (Kathereenah)
Are you home alone?	Ты один дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #9115595 (marafon)
Are you home alone?	Ты дома одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #9115596 (marafon)
Are you home alone?	Вы дома одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608645 (jose76c) & #9115597 (marafon)
Are you hungry now?	Ты сейчас голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241595 (CK) & #1450084 (MikaM)
Are you hungry now?	Ты сейчас есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241595 (CK) & #5586792 (marafon)
Are you hungry now?	Вы сейчас есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241595 (CK) & #5586793 (marafon)
Are you hungry now?	Ты сейчас голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241595 (CK) & #5586794 (marafon)
Are you hungry now?	Вы сейчас голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241595 (CK) & #5586795 (marafon)
Are you hungry yet?	Ты уже голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011763 (CK) & #5541055 (marafon)
Are you hungry yet?	Вы уже голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011763 (CK) & #5541056 (marafon)
Are you hypnotized?	Ты загипнотизирован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922847 (CK) & #11926192 (Wezel)
Are you hypnotized?	Ты под гипнозом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922847 (CK) & #11926193 (Wezel)
Are you illiterate?	Ты неграмотный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172368 (CK) & #8587636 (marafon)
Are you illiterate?	Ты неграмотная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172368 (CK) & #8587637 (marafon)
Are you illiterate?	Вы неграмотный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172368 (CK) & #8587638 (marafon)
Are you illiterate?	Вы неграмотная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172368 (CK) & #8587639 (marafon)
Are you illiterate?	Вы неграмотные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172368 (CK) & #8587640 (marafon)
Are you in a hurry?	Вы торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19736 (CK) & #2390297 (sharptoothed)
Are you in a hurry?	Вы спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19736 (CK) & #3717194 (marafon)
Are you in a hurry?	Ты торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19736 (CK) & #5588227 (marafon)
Are you in on this?	Ты в этом замешан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648164 (CK) & #10130661 (Ivanovb)
Are you in trouble?	У вас неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886334 (CK) & #5480064 (Wezel)
Are you in trouble?	У тебя неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886334 (CK) & #5566344 (marafon)
Are you interested?	Тебе интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244951 (CK) & #2834338 (psykami)
Are you interested?	Ты заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244951 (CK) & #2834340 (psykami)
Are you interested?	Вам интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244951 (CK) & #5558619 (marafon)
Are you kidding me?	Ты меня разыгрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #2980227 (odexed)
Are you kidding me?	Ты издеваешься надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #3018167 (marafon)
Are you kidding me?	Вы меня разыгрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #7729383 (marafon)
Are you kidding us?	Вы нас разыгрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729397 (CK) & #7729384 (marafon)
Are you kidding us?	Ты нас разыгрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729397 (CK) & #7729399 (marafon)
Are you mad at Tom?	Ты злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620124 (CK) & #2984093 (marafon)
Are you mad at Tom?	Вы злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620124 (CK) & #5305627 (Wezel)
Are you my new dad?	Ты мой новый папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900744 (CK) & #11901354 (marafon)
Are you my new dad?	Вы мой новый папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900744 (CK) & #11901357 (marafon)
Are you my new mom?	Ты моя новая мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900745 (CK) & #11901359 (marafon)
Are you my new mom?	Вы моя новая мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900745 (CK) & #11901360 (marafon)
Are you not coming?	Вы не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920235 (CK) & #10218197 (marafon)
Are you not coming?	Ты не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920235 (CK) & #11921986 (marafon)
Are you on holiday?	Ты в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434250 (lukaszpp) & #3837024 (marafon)
Are you on holiday?	Вы в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434250 (lukaszpp) & #3837025 (marafon)
Are you on the way?	Ты уже едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907597 (CK) & #11909428 (Wezel)
Are you on welfare?	Ты на пособии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932455 (CK) & #11932496 (marafon)
Are you on welfare?	Вы на пособии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932455 (CK) & #11932497 (marafon)
Are you possessive?	Ты собственница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172343 (CK) & #4925121 (odexed)
Are you ready, Tom?	Ты готов, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648162 (CK) & #3532744 (marafon)
Are you ready, Tom?	Том, Вы готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648162 (CK) & #5319707 (marafon)
Are you ready, Tom?	Том, ты готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648162 (CK) & #5319709 (marafon)
Are you really Tom?	Ты правда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819239 (CK) & #5675420 (marafon)
Are you really Tom?	Вы действительно Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819239 (CK) & #5675421 (marafon)
Are you registered?	Вы зарегистрированы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244962 (CK) & #4342708 (odexed)
Are you registered?	Ты зарегистрирован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244962 (CK) & #5558654 (marafon)
Are you scared now?	Тебе сейчас страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565074 (CK) & #8863208 (marafon)
Are you scared now?	Вам сейчас страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565074 (CK) & #8863212 (marafon)
Are you sick of me?	Я тебе надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185560 (CK) & #2368815 (marafon)
Are you sick of me?	Я вам надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185560 (CK) & #2758695 (marafon)
Are you sleepy yet?	Ты уже спать хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792266 (acorn) & #13413289 (marafon)
Are you sleepy yet?	Вы уже спать хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792266 (acorn) & #13413291 (marafon)
Are you still busy?	Ты ещё занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #3532749 (marafon)
Are you still busy?	Вы ещё заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #3532751 (marafon)
Are you still busy?	Ты всё ещё занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #7670712 (marafon)
Are you still busy?	Ты до сих пор занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #7670714 (marafon)
Are you still busy?	Вы до сих пор заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #7670716 (marafon)
Are you still busy?	Вы всё ещё заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #7670718 (marafon)
Are you still cold?	Тебе всё ещё холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853069 (CK) & #8735879 (Wezel)
Are you still cold?	Вам всё ещё холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853069 (CK) & #8939385 (marafon)
Are you still here?	Ты ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #2513371 (marafon)
Are you still here?	Вы ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #2513374 (marafon)
Are you still here?	Ты ещё тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #8452111 (marafon)
Are you still home?	Ты ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357905 (CK) & #3261012 (marafon)
Are you still home?	Вы ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357905 (CK) & #3261013 (marafon)
Are you still open?	Вы ещё открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357902 (CK) & #6399278 (marafon)
Are you still open?	Вы ещё работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357902 (CK) & #6399279 (marafon)
Are you still sick?	Ты ещё болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790754 (marafon)
Are you still sick?	Ты ещё болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790755 (marafon)
Are you still sick?	Ты до сих пор болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790756 (marafon)
Are you still sick?	Вы ещё больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790759 (marafon)
Are you still sick?	Вы ещё болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790760 (marafon)
Are you still sick?	Вы до сих пор болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #4790761 (marafon)
Are you still sick?	Ты всё ещё болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #8714881 (marafon)
Are you still sick?	Вы всё ещё болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #8714882 (marafon)
Are you still sick?	Ты до сих пор болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495067 (CK) & #8714883 (marafon)
Are you still sure?	Ты всё ещё уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357899 (CK) & #6399275 (marafon)
Are you still sure?	Вы всё ещё уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357899 (CK) & #6399276 (marafon)
Are you sunbathing?	Загораешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922982 (CK) & #11924079 (Wezel)
Are you teasing me?	Ты меня дразнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565054 (CK) & #3805696 (marafon)
Are you the doctor?	Вы - тот доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548878 (CK) & #2611167 (Olya)
Are you the winner?	Ты победитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160068 (sundown) & #13286082 (EugeneGS)
Are you there, Tom?	Том, ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495066 (CK) & #3719959 (marafon)
Are you tired, too?	Ты тоже устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390350 (CK) & #8391941 (Smoky)
Are you using that?	Ты этим пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487396 (carlosalberto) & #5540902 (marafon)
Are you using that?	Вы этим пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487396 (carlosalberto) & #5540903 (marafon)
Are you vegetarian?	Ты вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #2944198 (alik_farber)
Are you vegetarian?	Вы вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #3110970 (Selena777)
Are you vegetarian?	Вы вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #3110972 (Selena777)
Are you vegetarian?	Ты вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #3110977 (Selena777)
Are you vegetarian?	Вы вегетарианки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #6473011 (marafon)
Are you vegetarian?	Вы вегетарианцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #6473012 (marafon)
Are you volunteers?	Вы добровольцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934882 (CK) & #11934911 (marafon)
Are you volunteers?	Вы волонтёры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934882 (CK) & #11934912 (marafon)
Are your eyes blue?	У тебя глаза синие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13614265 (EugeneGS)
Are your eyes blue?	У тебя синие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13614266 (EugeneGS)
Are your eyes blue?	Твои глаза синие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13614267 (EugeneGS)
Are your eyes blue?	У тебя голубые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13615976 (marafon)
Are your eyes blue?	У вас голубые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13615978 (marafon)
Are your eyes blue?	У Вас голубые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101468 (CK) & #13615979 (marafon)
Are your eyes open?	У тебя глаза открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565079 (CK) & #5544323 (marafon)
Are your eyes open?	У вас открыты глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565079 (CK) & #5544324 (marafon)
Are your feet cold?	У тебя ноги холодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890057 (CK) & #5539640 (marafon)
Are your shoes new?	У тебя ботинки новые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357896 (CK) & #12069635 (soweli_Elepanto)
Aren't I beautiful?	Правда, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589590 (Ooneykcall) & #8588499 (Ooneykcall)
Aren't I beautiful?	Разве я не красива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589590 (Ooneykcall) & #8589591 (Ooneykcall)
Aren't I beautiful?	Разве я не красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589590 (Ooneykcall) & #11475059 (marafon)
Aren't you ashamed?	Тебе не стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244974 (CK) & #1719288 (marafon)
Aren't you ashamed?	Вам не стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244974 (CK) & #4197730 (astru)
Aren't you curious?	Тебе не любопытно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244977 (CK) & #5558660 (marafon)
Aren't you curious?	Вам не любопытно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244977 (CK) & #5558661 (marafon)
Aren't you doctors?	Вы разве не врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091191 (CK) & #6932271 (marafon)
Aren't you in town?	Ты не в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275469 (CM) & #3578804 (alik_farber)
Aren't you in town?	Вы не в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275469 (CM) & #5572619 (marafon)
Aren't you in town?	Тебя нет в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275469 (CM) & #5572620 (marafon)
Aren't you in town?	Вас нет в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275469 (CM) & #5572621 (marafon)
Aren't you insured?	Ты разве не застрахован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091197 (CK) & #6932264 (marafon)
Aren't you insured?	Вы разве не застрахованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091197 (CK) & #6932266 (marafon)
Aren't you jealous?	Ты не ревнуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091199 (CK) & #6932230 (marafon)
Aren't you jealous?	Вы не ревнуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091199 (CK) & #6932231 (marafon)
Aren't you married?	Вы разве не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244983 (CK) & #8264857 (marafon)
Aren't you married?	Вы разве не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244983 (CK) & #8264858 (marafon)
Aren't you married?	Ты разве не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244983 (CK) & #8264859 (marafon)
Aren't you married?	Ты разве не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244983 (CK) & #8264860 (marafon)
Aren't you pleased?	Ты не рад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095092 (CK) & #3801671 (paul_lingvo)
Aren't you pleased?	Ты не рада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095092 (CK) & #3801672 (paul_lingvo)
Aren't you pleased?	Вы не рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095092 (CK) & #3817689 (Balamax)
Aren't you related?	Вы разве не родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091207 (CK) & #6932224 (marafon)
Aren't you related?	Вы не родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091207 (CK) & #6932225 (marafon)
Aren't you retired?	Ты разве не на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091209 (CK) & #6932222 (marafon)
Aren't you retired?	Вы разве не на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091209 (CK) & #6932223 (marafon)
Aren't you sisters?	Разве вы не сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091211 (CK) & #6144610 (Hellerick)
Aren't you thirsty?	Вы пить не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #2805190 (marafon)
Aren't you thirsty?	Пить не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #2805194 (marafon)
Aren't you thirsty?	Тебе пить не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #5137817 (marafon)
Aren't you thirsty?	Ты пить не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #5137818 (marafon)
Aren't you thirsty?	Вам пить не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240641 (CK) & #5137822 (marafon)
Aren't you worried?	Ты не беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091213 (CK) & #6932213 (marafon)
Aren't you worried?	Вы не беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091213 (CK) & #6932214 (marafon)
Ask Tom for advice.	Спроси совета у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667184 (CK) & #4667499 (marafon)
Ask Tom for advice.	Спросите совета у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667184 (CK) & #4667500 (marafon)
Ask Tom to call me.	Попроси Тома, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678123 (CK) & #5676888 (marafon)
Ask Tom to call me.	Попросите Тома, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678123 (CK) & #5676889 (marafon)
Ask Tom to do this.	Попроси Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070353 (CK) & #9131772 (marafon)
Ask Tom to do this.	Попросите Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070353 (CK) & #9131773 (marafon)
Ask Tom to do this.	Попроси об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070353 (CK) & #9131774 (marafon)
Ask Tom to do this.	Попросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070353 (CK) & #9131775 (marafon)
Ask her for advice.	Попроси у неё совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #4289883 (marafon)
Ask her for advice.	Попросите у неё совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #4289887 (marafon)
Ask her for advice.	Спроси у неё совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #7835038 (marafon)
Ask her for advice.	Спросите у неё совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111543 (Scott) & #7835039 (marafon)
Ask him for advice.	Попроси у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111544 (Scott) & #4289882 (marafon)
Ask him for advice.	Попросите у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111544 (Scott) & #4289885 (marafon)
Ask him for advice.	Спроси у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111544 (Scott) & #5500867 (odexed)
Ask him for advice.	Спросите у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111544 (Scott) & #7835037 (marafon)
Ask me what I want.	Спроси меня, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255697 (CK) & #9255704 (soweli_Elepanto)
Ask more questions.	Задавай больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #10564872 (ZegPhig)
Ask more questions.	Задавайте больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #13458800 (marafon)
Ask more questions.	Задавай ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #13458802 (marafon)
Ask more questions.	Задавайте ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #13458803 (marafon)
Attendance is free.	Вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495853 (CK) & #1393643 (Balamax)
Attendance is free.	Вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495853 (CK) & #1393644 (Balamax)
Attendance is free.	Участие бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495853 (CK) & #4548748 (marafon)
Attendance is free.	Участие бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495853 (CK) & #12126046 (marafon)
Back away from Tom.	Отойдите от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280264 (CK) & #5515210 (odexed)
Back up your files.	Сделайте резервную копию ваших файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495910 (CK) & #4901414 (odexed)
Back up your files.	Сделай резервную копию своих файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495910 (CK) & #5992006 (odexed)
Bananas are yellow.	Бананы жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559000 (djinni74) & #1336724 (saiko)
Barley is a cereal.	Ячмень - это крупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788547 (helloroto) & #9975970 (Ivanovb)
Baseball is boring.	Бейсбол - это скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356994 (Hybrid) & #5356999 (marafon)
Be careful with it.	Будь с ним осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047595 (CK) & #5563955 (marafon)
Be careful with it.	Будь с ней осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047595 (CK) & #5563956 (marafon)
Be careful with it.	Будьте с ним осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047595 (CK) & #5563957 (marafon)
Be careful with it.	Будьте с ней осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047595 (CK) & #5563958 (marafon)
Beavers build dams.	Бобры строят плотины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241907 (Hybrid) & #10241912 (marafon)
Beer contains hops.	В пиве содержится хмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4154735 (Lepotdeterre) & #4241557 (odexed)
Beer contains hops.	Пиво содержит хмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4154735 (Lepotdeterre) & #4241558 (odexed)
Beer is drunk cold.	Пиво пьют холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496027 (DJ_Saidez) & #11103995 (marafon)
Big boys don't cry.	Большие мальчики не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360596 (Hybrid) & #5360600 (marafon)
Birds are chirping.	Птицы щебечут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394005 (AlanF_US) & #2422723 (sharptoothed)
Birds are chirping.	Птицы чирикают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394005 (AlanF_US) & #4445399 (odexed)
Bookmark this site.	Добавь этот сайт в закладки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334793 (CM) & #4862268 (Wezel)
Books fascinate me.	Книги меня завораживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126517 (CM) & #5573902 (marafon)
Boston is changing.	Бостон меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496495 (CK) & #4682316 (odexed)
Both can't be true.	Не может быть, чтобы и то, и другое было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812404 (Hybrid) & #7812430 (marafon)
Both girls laughed.	Обе девочки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898422 (CK) & #4768581 (marafon)
Both girls laughed.	Обе девушки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898422 (CK) & #4768582 (marafon)
Both of us saw Tom.	Мы оба видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525675 (CK) & #5799088 (marafon)
Both of us saw Tom.	Мы обе видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525675 (CK) & #5799089 (marafon)
Both soldiers died.	Оба солдата умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497307 (CK) & #4769462 (marafon)
Both soldiers died.	Оба солдата погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497307 (CK) & #4769464 (marafon)
Both were arrested.	Обоих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319804 (carlosalberto) & #9505133 (marafon)
Both were arrested.	Обеих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319804 (carlosalberto) & #9505134 (marafon)
Boys, be ambitious.	Мальчики, будьте амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268057 (CM) & #11061190 (marafon)
Bring Tom with you.	Приводи с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #5020010 (marafon)
Bring Tom with you.	Приводите с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #5020011 (marafon)
Bring me some milk.	Принеси мне молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043377 (ddnktr) & #4487212 (marafon)
Bring me some wine.	Принесите мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132176 (CM) & #5262105 (marafon)
Bring me some wine.	Принеси мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132176 (CM) & #5262107 (marafon)
Bring me some wine.	Принеси мне немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132176 (CM) & #7362521 (marafon)
Bring me the flute.	Принеси мне флейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060159 (CK) & #3060158 (Selena777)
Bring me the flute.	Принесите мне флейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060159 (CK) & #3060163 (Selena777)
Bring your friends.	Приведи своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245019 (CK) & #2578147 (Olya)
Bring your friends.	Приведите ваших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245019 (CK) & #2611170 (Olya)
But Tom started it!	Но Том первый начал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811029 (Hybrid) & #13414799 (Wezel)
Buy low, sell high.	Покупайте дёшево, продавайте дорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636124 (Spamster) & #2401766 (marafon)
Buy low, sell high.	Покупай дёшево, продавай дорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636124 (Spamster) & #2516151 (marafon)
Buy me the red one.	Купи мне красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291236 (marafon)
Buy me the red one.	Купите мне красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291237 (marafon)
Buy me the red one.	Купи мне красную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291238 (marafon)
Buy me the red one.	Купите мне красную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291239 (marafon)
Buy me the red one.	Купи мне красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291240 (marafon)
Buy me the red one.	Купите мне красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #10291241 (marafon)
Buy now, pay later.	Покупайте сейчас, платите потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032743 (ddnktr) & #7274459 (odexed)
Caffeine is a drug.	Кофеин — это наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938868 (Hybrid) & #5499376 (odexed)
Call 110 right now.	Позвони по телефону 110 прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086669 (CK) & #2065431 (soweli_Elepanto)
Call Tom right now.	Немедленно позвоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187684 (CK) & #5605529 (marafon)
Call Tom right now.	Немедленно позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187684 (CK) & #11609481 (marafon)
Call a taxi for me.	Вызовите мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065300 (CK) & #6176187 (nina99nv)
Call a taxi for us.	Вызови такси для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923018 (CK) & #8923026 (soweli_Elepanto)
Call a taxi for us.	Вызови нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923018 (CK) & #8923034 (marafon)
Call a taxi for us.	Вызовите нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923018 (CK) & #8923035 (marafon)
Call me right away.	Сразу мне позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877592 (CK) & #5566401 (marafon)
Call me right away.	Сразу мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877592 (CK) & #5566402 (marafon)
Call me right back.	Сразу перезвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877593 (CK) & #4867355 (venticello)
Call me right back.	Сразу перезвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877593 (CK) & #4867356 (venticello)
Call off your dogs.	Отзови собак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239238 (CK) & #4206879 (Ooneykcall)
Call off your dogs.	Отзови своих ищеек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239238 (CK) & #4206880 (Ooneykcall)
Call off your dogs.	Прекрати критиковать других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239238 (CK) & #9060557 (sharptoothed)
Call your daughter.	Позвони дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085880 (marafon)
Call your daughter.	Позвони своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085881 (marafon)
Call your daughter.	Позови дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085882 (marafon)
Call your daughter.	Позови свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085883 (marafon)
Call your daughter.	Позвоните дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085887 (marafon)
Call your daughter.	Позвоните своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085890 (marafon)
Call your daughter.	Позовите дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085892 (marafon)
Call your daughter.	Позовите свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085931 (CM) & #9085894 (marafon)
Can I borrow a pen?	Можно мне ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327439 (CK) & #5547674 (marafon)
Can I borrow yours?	Могу я одолжить твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #3980330 (odexed)
Can I borrow yours?	Могу я одолжить ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #3980332 (odexed)
Can I borrow yours?	Можно мне твой одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #4050102 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне ваш одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #4050104 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне ваш взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #4539396 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне твою одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542653 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне вашу одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542654 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне твоё одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542655 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне ваше одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542656 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне твою взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542658 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне вашу взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542660 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне твоё взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542661 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне ваше взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542662 (marafon)
Can I borrow yours?	Можно мне твой взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #5542663 (marafon)
Can I call you Tom?	Можно называть вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024480 (CK) & #4655899 (sharptoothed)
Can I call you Tom?	Можно называть тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024480 (CK) & #5679406 (marafon)
Can I call you Tom?	Можно звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024480 (CK) & #5679407 (marafon)
Can I check in now?	Я могу зарегистрироваться сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40241 (CK) & #3882718 (odexed)
Can I copy off you?	Дашь списать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308700 (ddnktr) & #7234998 (marafon)
Can I count on Tom?	Я могу рассчитывать на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327400 (CK) & #4086402 (sharptoothed)
Can I count on you?	Могу я на Вас рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #2756407 (marafon)
Can I count on you?	Я могу на тебя рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #2756408 (marafon)
Can I do it myself?	Можно я сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822141 (CK) & #5542278 (marafon)
Can I do it myself?	Можно я сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822141 (CK) & #6544939 (marafon)
Can I do that here?	Я могу сделать это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757709 (CM) & #7872672 (marafon)
Can I get a pillow?	Можно мне подушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322499 (CK) & #4363206 (mrtaistoi)
Can I get a tattoo?	Можно мне татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327431 (CK) & #5547670 (marafon)
Can I go there now?	Могу ли я пойти туда сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333302 (_undertoad) & #3333453 (odexed)
Can I go there now?	Могу я пойти туда сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333302 (_undertoad) & #3333454 (odexed)
Can I have it back?	Можно это вернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908622 (Hybrid) & #2908690 (odexed)
Can I have it back?	Можно мне его обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908622 (Hybrid) & #5550396 (marafon)
Can I have it back?	Можно мне её обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908622 (Hybrid) & #5550397 (marafon)
Can I have my keys?	Можно мне мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779345 (tanay) & #5542617 (marafon)
Can I have seconds?	Можно добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365455 (CK) & #3544113 (marafon)
Can I have seconds?	Можно мне добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365455 (CK) & #11243316 (marafon)
Can I have the key?	Можно мне ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317516 (sundown) & #2163337 (marafon)
Can I hide in here?	Я могу спрятаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568477 (CK) & #4094901 (odexed)
Can I jog with you?	Я могу побегать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650037 (AlanF_US) & #6639582 (Selena777)
Can I open my eyes?	Глаза можно открывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570971 (Hybrid) & #5539728 (marafon)
Can I open my eyes?	Можно открывать глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570971 (Hybrid) & #5539729 (marafon)
Can I open my eyes?	Я могу открыть глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570971 (Hybrid) & #5539730 (marafon)
Can I open my eyes?	Можно я открою глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570971 (Hybrid) & #13538769 (marafon)
Can I say it aloud?	Можно я скажу это вслух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730370 (CM) & #4132180 (marafon)
Can I see it again?	Могу я снова это увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #4249872 (odexed)
Can I see it again?	Можно ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #6303692 (marafon)
Can I see it again?	Можно мне ещё посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #13384452 (marafon)
Can I see it again?	Я могу его ещё увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #13384453 (marafon)
Can I see it again?	Я могу её ещё увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #13384455 (marafon)
Can I see it again?	Я могу его ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #13384458 (marafon)
Can I see it again?	Я могу её ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327517 (CK) & #13384459 (marafon)
Can I see that one?	Можно тот посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148286 (marafon)
Can I see that one?	Можно ту посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148287 (marafon)
Can I see that one?	Можно то посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148288 (marafon)
Can I see that one?	Можно вон тот посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148289 (marafon)
Can I see that one?	Можно вон ту посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148290 (marafon)
Can I see that one?	Можно вон то посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #5148291 (marafon)
Can I see the menu?	Можно посмотреть меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614328 (Eccles17) & #4440379 (marafon)
Can I see this one?	Могу ли я взглянуть на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54971 (CK) & #2182013 (Lenin_1917)
Can I see this one?	Можно этот посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54971 (CK) & #5587147 (marafon)
Can I see this one?	Можно эту посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54971 (CK) & #5587149 (marafon)
Can I see this one?	Можно это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54971 (CK) & #5587151 (marafon)
Can I sit with Tom?	Можно мне сидеть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222945 (CK) & #5678640 (marafon)
Can I sit with Tom?	Я могу сесть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222945 (CK) & #6106566 (odexed)
Can I sit with you?	Можно мне с тобой сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794059 (Hybrid) & #3933492 (marafon)
Can I speak to Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977570 (Spamster) & #2903463 (odexed)
Can I speak to Tom?	Я могу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977570 (Spamster) & #3895790 (odexed)
Can I speak to you?	Я могу с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183318 (CK) & #5549200 (marafon)
Can I speak to you?	Я могу с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183318 (CK) & #5549201 (marafon)
Can I take a break?	Можно я сделаю перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719600 (Hybrid) & #8858375 (marafon)
Can I take it home?	Могу я взять его домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329705 (CK) & #3566176 (odexed)
Can I take it home?	Можно мне забрать её домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329705 (CK) & #3969287 (marafon)
Can I take it home?	Можно мне забрать его домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329705 (CK) & #3969289 (marafon)
Can I take it home?	Можно мне забрать это домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329705 (CK) & #3969290 (marafon)
Can I tell Tom why?	Можно я скажу Тому почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732067 (CM) & #5192380 (marafon)
Can I tell Tom why?	Я могу сказать Тому почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732067 (CM) & #5192382 (marafon)
Can I try one more?	Можно мне ещё один попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971279 (CK) & #6785429 (marafon)
Can I try one more?	Можно мне ещё одну попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971279 (CK) & #6785431 (marafon)
Can I try one more?	Можно мне ещё одно попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971279 (CK) & #6785432 (marafon)
Can I use your pen?	Можно воспользоваться твоей ручкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17354 (CK) & #2749192 (afyodor)
Can Tom be trusted?	Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819057 (CK) & #3866738 (marafon)
Can anyone hear me?	Меня кто-нибудь слышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906102 (Hybrid) & #3144079 (marafon)
Can anyone help me?	Кто-нибудь может помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461178 (jeanne) & #2012774 (Balamax)
Can anyone help me?	Кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461178 (jeanne) & #2612395 (Olya)
Can it be repaired?	Это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648159 (CK) & #3532741 (marafon)
Can it be repaired?	Его можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648159 (CK) & #5551805 (marafon)
Can it be repaired?	Её можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648159 (CK) & #5551806 (marafon)
Can it be replaced?	Его можно заменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501744 (CK) & #5539922 (marafon)
Can it be replaced?	Её можно заменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501744 (CK) & #5539923 (marafon)
Can this be a sign?	Может ли это быть знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647288 (ajje) & #12621825 (marafon)
Can this be washed?	Это отмывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9335852 (marafon)
Can this be washed?	Это можно стирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9335854 (marafon)
Can this be washed?	Это можно отмыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9335856 (marafon)
Can this be washed?	Это можно отстирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9335857 (marafon)
Can we afford that?	Мы можем себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013066 (CK) & #4779871 (marafon)
Can we afford this?	Мы можем себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327408 (CK) & #4779871 (marafon)
Can we believe you?	Мы можем тебе верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13344157 (rul) & #13354881 (marafon)
Can we believe you?	Мы можем вам верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13344157 (rul) & #13354882 (marafon)
Can we get started?	Мы можем начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890986 (CK) & #2578217 (Olya)
Can we get started?	Может, начнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890986 (CK) & #4855595 (venticello)
Can we go back now?	Мы можем вернуться сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327449 (CK) & #3565714 (odexed)
Can we go home now?	Можно нам теперь пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327448 (CK) & #4086405 (sharptoothed)
Can we go upstairs?	Мы можем подняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852194 (CK) & #2852197 (Selena777)
Can we go upstairs?	Мы можем пойти наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852194 (CK) & #5550828 (marafon)
Can we go upstairs?	Мы можем подняться наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852194 (CK) & #6772735 (Selena777)
Can we go with you?	Можно нам с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952863 (sundown) & #5465654 (marafon)
Can we go with you?	Можно нам пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952863 (sundown) & #5465658 (marafon)
Can we go with you?	Можно мы с тобой пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952863 (sundown) & #8730304 (marafon)
Can we rely on Tom?	Мы можем положиться на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351618 (CK) & #6602876 (marafon)
Can we see Tom now?	Мы можем сейчас увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024476 (CK) & #5679328 (marafon)
Can we see Tom now?	Мы можем сейчас увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024476 (CK) & #5679329 (marafon)
Can we speed it up?	Мы можем это ускорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327393 (CK) & #4086401 (sharptoothed)
Can we talk inside?	Мы можем поговорить внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181134 (CK) & #5188957 (odexed)
Can we talk to Tom?	Мы можем поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024475 (CK) & #4147927 (marafon)
Can we talk to you?	Мы можем с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181133 (CK) & #4211347 (sharptoothed)
Can we talk to you?	Мы можем с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181133 (CK) & #5222750 (marafon)
Can you and I talk?	Мы можем с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181132 (CK) & #5222750 (marafon)
Can you and I talk?	Мы можем с Вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181132 (CK) & #5549191 (marafon)
Can you and I talk?	Мы с тобой можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181132 (CK) & #5549195 (marafon)
Can you and I talk?	Мы с Вами можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181132 (CK) & #5549196 (marafon)
Can you and Tom go?	Вы с Томом можете пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924000 (CK) & #8929654 (marafon)
Can you and Tom go?	Вы с Томом можете поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924000 (CK) & #8929655 (marafon)
Can you arrange it?	Ты можешь это устроить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327482 (CK) & #4086407 (sharptoothed)
Can you believe it?	Вы можете в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635807 (Spamster) & #2446686 (marafon)
Can you believe it?	Ты можешь в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635807 (Spamster) & #2446687 (marafon)
Can you call ahead?	Ты можешь заранее позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327515 (CK) & #5547613 (marafon)
Can you call ahead?	Вы можете позвонить заранее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327515 (CK) & #5547615 (marafon)
Can you come early?	Ты можешь прийти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357893 (CK) & #6399269 (marafon)
Can you come early?	Вы можете прийти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357893 (CK) & #6399270 (marafon)
Can you deal me in?	Ты можешь взять меня в дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327489 (CK) & #4086408 (sharptoothed)
Can you deliver it?	Вы можете это доставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548877 (CK) & #4004177 (odexed)
Can you do it, Tom?	Ты можешь это сделать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648157 (CK) & #3532740 (marafon)
Can you fix my car?	Ты можешь починить мою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195297 (CK) & #5195309 (marafon)
Can you fix my car?	Вы можете починить мою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195297 (CK) & #5195311 (marafon)
Can you forgive me?	Можешь простить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737331 (CK) & #1570365 (Biga)
Can you forgive me?	Ты можешь меня простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737331 (CK) & #5575684 (marafon)
Can you forgive me?	Вы можете меня простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737331 (CK) & #5575685 (marafon)
Can you forgive us?	Ты можешь нас простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327390 (CK) & #5547693 (marafon)
Can you forgive us?	Вы можете нас простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327390 (CK) & #5547694 (marafon)
Can you go with us?	Вы можете пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247324 (CK) & #1335146 (saiko)
Can you go with us?	Ты можешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247324 (CK) & #1335147 (saiko)
Can you look at me?	Можешь посмотреть на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328158 (CK) & #5547608 (marafon)
Can you look at me?	Можете посмотреть на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328158 (CK) & #5547609 (marafon)
Can you milk a cow?	Ты умеешь доить корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #3116473 (Selena777)
Can you milk a cow?	Вы умеете доить корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #9173932 (marafon)
Can you pick it up?	Ты можешь это подобрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #410453 (Hellerick)
Can you play chess?	Вы умеете играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957688 (sundown) & #903154 (joulin)
Can you play chess?	Ты умеешь играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957688 (sundown) & #4938848 (odexed)
Can you play poker?	Ты умеешь играть в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351238 (megamanenm) & #12351261 (marafon)
Can you play poker?	Вы умеете играть в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351238 (megamanenm) & #12351262 (marafon)
Can you prevent it?	Ты можешь это предотвратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327474 (CK) & #5199586 (odexed)
Can you protect me?	Ты можешь меня защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951577 (CK) & #5550259 (marafon)
Can you protect me?	Вы можете меня защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951577 (CK) & #5550261 (marafon)
Can you protect us?	Ты можешь нас защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327389 (CK) & #3482843 (marafon)
Can you protect us?	Вы можете нас защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327389 (CK) & #3482844 (marafon)
Can you prove that?	Вы можете это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951578 (CK) & #3572427 (sharptoothed)
Can you prove that?	Ты можешь это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951578 (CK) & #4623385 (marafon)
Can you prove that?	Доказать можешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951578 (CK) & #5142540 (marafon)
Can you prove that?	Доказать можете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951578 (CK) & #5142542 (marafon)
Can you read music?	Ты умеешь читать ноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6479294 (nickyeow) & #8430839 (marafon)
Can you read music?	Вы умеете читать ноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6479294 (nickyeow) & #8430841 (marafon)
Can you smell that?	Чувствуешь этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327422 (CK) & #4600454 (marafon)
Can you smell that?	Чувствуете этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327422 (CK) & #5547668 (marafon)
Can you start over?	Ты можешь начать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020457 (ddnktr) & #11018235 (lovermann)
Can you still walk?	Ты ещё можешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818762 (CK) & #5542548 (marafon)
Can you still walk?	Вы ещё можете идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818762 (CK) & #5542549 (marafon)
Can you trust them?	Ты можешь им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327414 (CK) & #5547662 (marafon)
Can you trust them?	Вы можете им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327414 (CK) & #5547663 (marafon)
Can you understand?	Ты можешь понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #5558584 (marafon)
Can you understand?	Вы можете понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #5558585 (marafon)
Can you wait a bit?	Вы можете немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #2749899 (marafon)
Can you wait a bit?	Ты можешь немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #2831085 (marafon)
Can you wait a bit?	Можешь немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #5564003 (marafon)
Can you wait a bit?	Можете немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #5564004 (marafon)
Can you wait a bit?	Можешь чуть-чуть подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #5564005 (marafon)
Can you wait a bit?	Можете чуть-чуть подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042225 (halfb1t) & #5564006 (marafon)
Can't you find Tom?	Ты не можешь найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590340 (CK) & #8590341 (marafon)
Can't you find Tom?	Вы не можете найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590340 (CK) & #8590342 (marafon)
Can't you help Tom?	Ты не можешь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553142 (CK) & #8554040 (marafon)
Can't you help Tom?	Вы не можете помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553142 (CK) & #8554041 (marafon)
Can't you stop Tom?	Ты не можешь остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329784 (CK) & #5678636 (marafon)
Can't you stop Tom?	Вы не можете остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329784 (CK) & #5678637 (marafon)
Careful! Watch out!	Осторожно! Берегись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434438 (lukaszpp) & #3163585 (odexed)
Cars are expensive.	Машины дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126518 (CK) & #4756245 (Balamax)
Cars are expensive.	Машины дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126518 (CK) & #5573912 (marafon)
Cats are not human.	Кошки не люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515179 (Swift) & #7872855 (odexed)
Change the channel.	Переключи канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127938 (OsoHombre) & #7132999 (marafon)
Change the channel.	Переключите канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127938 (OsoHombre) & #7133000 (marafon)
Change the channel.	Переключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127938 (OsoHombre) & #7133001 (marafon)
Change the channel.	Переключите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127938 (OsoHombre) & #7133002 (marafon)
Change the subject.	Смени тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245077 (CK) & #5558587 (marafon)
Change the subject.	Смените тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245077 (CK) & #5558588 (marafon)
Change your avatar.	Поменяй аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228245 (ddnktr) & #11228243 (ZegPhig)
Check the calendar.	Проверьте календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422088 (CK) & #6397211 (fjay69)
Check this one out.	Проверьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #3129710 (Leonid204)
Check this one out.	Проверь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #3385844 (marafon)
Check this one out.	Проверь этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #5550733 (marafon)
Check this one out.	Проверь эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #5550734 (marafon)
Check this one out.	Проверьте этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #5550735 (marafon)
Check this one out.	Проверьте эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891014 (CK) & #5550736 (marafon)
Check your pockets.	Проверь карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850262 (CK) & #5566829 (marafon)
Check your pockets.	Проверьте карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850262 (CK) & #5566830 (marafon)
Chess is difficult.	Шахматы - это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431906 (CK) & #9432045 (marafon)
Children are dying.	Дети умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497306 (CK) & #4769461 (marafon)
Children need love.	Детям нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535985 (AlanF_US) & #1576458 (Wezzel)
Children need love.	Дети нуждаются в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535985 (AlanF_US) & #6113018 (odexed)
Choose to be happy.	Выбирай быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044431 (CK) & #6793840 (yatomoya)
Choose your weapon.	Выбирай оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256868 (CK) & #5556960 (marafon)
Choose your weapon.	Выбирайте оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256868 (CK) & #5556963 (marafon)
Choose your weapon.	Выбери оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256868 (CK) & #12471164 (Igor_Korobeinikov)
Choose your weapon.	Выберите оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256868 (CK) & #12490393 (marafon)
Clean up that mess.	Убери этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374725 (CK) & #3688375 (marafon)
Clean up that mess.	Уберите этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374725 (CK) & #3688376 (marafon)
Clean up this mess.	Убери этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891017 (CK) & #3688375 (marafon)
Clean up this mess.	Уберите этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891017 (CK) & #3688376 (marafon)
Clean up your room.	Уберись у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #1993569 (mrtaistoi)
Clean up your room.	Уберитесь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #3470254 (marafon)
Clean up your room.	Уберитесь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #3470255 (marafon)
Close the shutters.	Закрой жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245187 (CK) & #4810521 (odexed)
Cloves are a spice.	Гвоздика - это пряность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954256 (AlanF_US) & #5859473 (marafon)
Cold day, isn't it?	Холодный день, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054138 (CK) & #11054530 (BW)
Cold water, please.	Холодной воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #362740 (blay_paul) & #417280 (Hellerick)
Come along with me.	Пойдём со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249620 (CK) & #945063 (shanghainese)
Come along with me.	Идёмте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249620 (CK) & #2450000 (sharptoothed)
Come along with me.	Пойдёмте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249620 (CK) & #2582850 (marafon)
Come along with me.	Пойдём со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249620 (CK) & #4577395 (marafon)
Come along with me.	Пошли со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249620 (CK) & #4577397 (marafon)
Come along with us.	Пойдёмте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433695 (CK) & #2312714 (soweli_Elepanto)
Come along with us.	Пойдём с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433695 (CK) & #2552222 (marafon)
Come along with us.	Пойдём с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433695 (CK) & #2873862 (sigavax)
Come along with us.	Пошли с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433695 (CK) & #12617332 (marafon)
Come and sit by me.	Иди сядь рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143225 (mookeee) & #3546118 (marafon)
Come back tomorrow.	Приходите и завтра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #2233184 (corvard)
Come back tomorrow.	Возвращайтесь завтра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #2286979 (corvard)
Come back tomorrow.	Завтра ещё приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #5566822 (marafon)
Come back tomorrow.	Завтра ещё приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #5566823 (marafon)
Come back tomorrow.	Возвращайся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850261 (CK) & #6787122 (odexed)
Come here a second.	Подойди сюда на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393201 (CK) & #4323991 (odexed)
Come here a second.	Подойди-ка сюда на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393201 (CK) & #4323994 (odexed)
Come here and help.	Приди сюда и помоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100621 (mhenderson5) & #4587334 (odexed)
Come here and help.	Иди сюда и помоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100621 (mhenderson5) & #4587336 (odexed)
Come in, it's open.	Входите, открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725464 (CM) & #5543629 (marafon)
Come in, it's open.	Входи, открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725464 (CM) & #5543630 (marafon)
Come into the room.	Входи в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #1409079 (MikaM)
Come into the room.	Войдите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #2940486 (odexed)
Come into the room.	Войди в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #2940487 (odexed)
Come into the room.	Входите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #4421247 (marafon)
Come into the room.	Проходите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #4421283 (marafon)
Come into the room.	Проходи в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #4421284 (marafon)
Come into the room.	Заходите в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #4421308 (marafon)
Come into the room.	Заходи в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #4421310 (marafon)
Come near the fire.	Подойди к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142125 (Dreamk33) & #5563707 (marafon)
Come near the fire.	Подойдите к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142125 (Dreamk33) & #5563708 (marafon)
Come on, it's easy.	Да ладно, это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564112 (CK) & #5544393 (marafon)
Come over any time.	Заходи в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103524 (CK) & #3959900 (odexed)
Come over any time.	Заходите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103524 (CK) & #5103657 (marafon)
Come sit over here.	Иди сядь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451790 (rul) & #13382853 (marafon)
Come sit over here.	Идите сядьте сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451790 (rul) & #13382855 (marafon)
Consider it a gift.	Считай, что это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965735 (Hybrid) & #5143732 (Wezel)
Consider it a gift.	Считайте, что это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965735 (Hybrid) & #5550165 (marafon)
Consider the facts.	Рассмотри факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245220 (CK) & #3232728 (odexed)
Control yourselves.	Проверяйте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111922 (CK) & #3412294 (corvard)
Control yourselves.	Держите себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111922 (CK) & #3412295 (corvard)
Could Tom be wrong?	Мог Том ошибиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648156 (CK) & #4324145 (odexed)
Could this be love?	Может быть, это любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487657 (marshmallowcat) & #2194765 (Lenin_1917)
Could we order now?	Теперь мы можем заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393222 (CK) & #3836387 (odexed)
Could you call Tom?	Ты не мог бы позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886235 (CK) & #2815522 (marafon)
Could you call Tom?	Ты не могла бы позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886235 (CK) & #2815523 (marafon)
Could you call Tom?	Вы не могли бы позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886235 (CK) & #2815524 (marafon)
Could you call Tom?	Ты не мог бы позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886235 (CK) & #5692566 (marafon)
Could you call Tom?	Вы не могли бы позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886235 (CK) & #5692567 (marafon)
Could you speak up?	Вы не могли бы говорить громче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748107 (ddnktr) & #3569820 (marafon)
Count up to thirty.	Досчитай до тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72757 (CK) & #2029762 (marafon)
Count up to thirty.	Посчитайте до тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72757 (CK) & #2772811 (marafon)
Court is adjourned.	Заседание суда считается закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495083 (sharptoothed) & #2495084 (sharptoothed)
Crete is an island.	Крит - это остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981414 (Nylez) & #3576481 (soweli_Elepanto)
Cut Tom some slack.	Сделай Тому поблажку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532192 (Spamster) & #4698039 (sharptoothed)
Cut down that tree.	Сруби то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519292 (mailohilohi) & #5519837 (marafon)
Cut down that tree.	Срубите то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519292 (mailohilohi) & #5519838 (marafon)
Death is permanent.	Смерть - это навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876992 (Spamster) & #3180678 (marafon)
Death separated us.	Смерть разлучила нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935677 (ddnktr) & #4091984 (odexed)
Describe Tom to me.	Опиши мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648154 (CK) & #3532709 (marafon)
Describe Tom to me.	Опишите мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648154 (CK) & #3532710 (marafon)
Describe your room.	Опиши свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726114 (ddnktr) & #5540266 (marafon)
Did I frighten you?	Я тебя напугал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278874 (Mofli) & #5540999 (marafon)
Did I frighten you?	Я вас напугал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278874 (Mofli) & #5541000 (marafon)
Did I get it right?	Я правильно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832170 (Spamster) & #2731432 (marafon)
Did I mention that?	Я об этом упомянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280394 (CK) & #5321412 (marafon)
Did I say it wrong?	Я неправильно сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393152 (CK) & #5546996 (marafon)
Did I say too much?	Я наговорил лишнего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413363 (CK) & #5318277 (marafon)
Did I surprise you?	Я вас удивил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818090 (CK) & #3980744 (odexed)
Did I surprise you?	Я тебя удивил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818090 (CK) & #3980746 (odexed)
Did I surprise you?	Я застал тебя врасплох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818090 (CK) & #4652037 (marafon)
Did I surprise you?	Я застал вас врасплох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818090 (CK) & #4652038 (marafon)
Did Tom believe it?	Том в это поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150673 (CK) & #4328754 (odexed)
Did Tom believe it?	Том этому поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150673 (CK) & #7418137 (marafon)
Did Tom bribe Mary?	Том подкупил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261184 (CK) & #5348336 (odexed)
Did Tom call again?	Том опять звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223133 (CK) & #12225544 (Wezel)
Did Tom cause this?	Это из-за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496356 (CK) & #5674871 (marafon)
Did Tom come today?	Том сегодня был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469755 (CK) & #6601391 (marafon)
Did Tom come today?	Том сегодня приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469755 (CK) & #9127325 (marafon)
Did Tom eat dinner?	Том поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956452 (CK) & #4328797 (odexed)
Did Tom fight back?	Том дал сдачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100068 (CK) & #12100424 (marafon)
Did Tom have a gun?	У Тома был пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869316 (CK) & #5679864 (marafon)
Did Tom have a gun?	У Тома было ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869316 (CK) & #5679867 (marafon)
Did Tom just leave?	Том только ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158788 (CK) & #5672709 (marafon)
Did Tom look angry?	Том выглядел сердитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815119 (CK) & #6817001 (marafon)
Did Tom look upset?	Том выглядел расстроенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815121 (CK) & #6816997 (marafon)
Did Tom mention me?	Том меня упоминал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280390 (CK) & #3281943 (odexed)
Did Tom offend you?	Том тебя обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200807 (CK) & #9270541 (marafon)
Did Tom offend you?	Том вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200807 (CK) & #9270542 (marafon)
Did Tom really win?	Том правда выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123295 (CK) & #7857921 (marafon)
Did Tom really win?	Том действительно выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123295 (CK) & #7857922 (marafon)
Did Tom really win?	Том действительно победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123295 (CK) & #7857923 (marafon)
Did Tom say thanks?	Том сказал спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498058 (CK) & #4765380 (marafon)
Did Tom see anyone?	Том кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914122 (CK) & #8914141 (marafon)
Did Tom seem happy?	Том выглядел счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044432 (CK) & #2611174 (Olya)
Did Tom seem happy?	Том казался счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044432 (CK) & #2611176 (Olya)
Did Tom seem upset?	Том казался расстроенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103769 (CK) & #5693452 (marafon)
Did Tom sleep well?	Том хорошо спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561191 (CK) & #6561194 (marafon)
Did Tom work there?	Том там работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261198 (CK) & #3478724 (marafon)
Did Tom write this?	Это Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048603 (CK) & #8969269 (marafon)
Did anyone call me?	Мне кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092486 (CK) & #1677105 (marafon)
Did anyone call me?	Кто-нибудь звонил мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092486 (CK) & #2605130 (Balamax)
Did anyone call me?	Кто-нибудь звал меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092486 (CK) & #2605132 (Balamax)
Did anyone do that?	Кто-нибудь это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220159 (CK) & #8242976 (marafon)
Did anyone hear me?	Меня кто-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092489 (CK) & #3672449 (odexed)
Did anyone hug Tom?	Кто-нибудь обнял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431107 (CK) & #6884443 (odexed)
Did anyone miss me?	По мне кто-нибудь скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092548 (CK) & #3144113 (marafon)
Did anyone see Tom?	Кто-нибудь видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750375 (CK) & #2612418 (Olya)
Did anyone see you?	Тебя кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040322 (CK) & #2509690 (marafon)
Did anyone see you?	Вас кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040322 (CK) & #2509692 (marafon)
Did everyone agree?	Все согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826842 (CK) & #3871901 (odexed)
Did she sleep well?	Она хорошо поспала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180907 (CM) & #3869867 (odexed)
Did something fall?	Что-то упало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657786 (Ooneykcall) & #11657780 (marafon)
Did they live here?	Они здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307237 (CK) & #2724183 (marafon)
Did we wake you up?	Мы тебя разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385086 (CK) & #5547163 (marafon)
Did we wake you up?	Мы вас разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385086 (CK) & #5547165 (marafon)
Did we wake you up?	Мы Вас разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385086 (CK) & #5547168 (marafon)
Did you arrest Tom?	Вы арестовали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #2799941 (afyodor)
Did you arrest Tom?	Ты арестовала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #2799942 (afyodor)
Did you arrest Tom?	Ты арестовал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #5706357 (marafon)
Did you bring them?	Ты их принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #5539667 (marafon)
Did you bring them?	Вы их принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #5539668 (marafon)
Did you catch them?	Ты их поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #5542526 (marafon)
Did you catch them?	Вы их поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #5542528 (marafon)
Did you check this?	Ты это проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #5546592 (marafon)
Did you check this?	Вы это проверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #5546593 (marafon)
Did you drive here?	Ты на машине приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117969 (ebob52) & #8779995 (marafon)
Did you drive here?	Вы на машине приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117969 (ebob52) & #8779996 (marafon)
Did you eat garlic?	Ты чеснок ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #8782047 (marafon)
Did you eat garlic?	Ты ел чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #8782048 (marafon)
Did you eat garlic?	Вы ели чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #8782050 (marafon)
Did you eat garlic?	Вы чеснок ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #8782051 (marafon)
Did you eat garlic?	Ты ела чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #12840891 (LanguagesLover)
Did you eat garlic?	Ты съел чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #12840892 (LanguagesLover)
Did you eat garlic?	Ты съела чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769403 (carlosalberto) & #12840893 (LanguagesLover)
Did you find a job?	Ты нашёл работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901461 (CK) & #2901465 (odexed)
Did you find a job?	Ты нашла работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901461 (CK) & #2901467 (odexed)
Did you find a job?	Вы нашли работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901461 (CK) & #2901468 (odexed)
Did you find a map?	Ты нашёл карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113874 (CK) & #12113876 (marafon)
Did you find a map?	Вы нашли карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113874 (CK) & #12113878 (marafon)
Did you find water?	Ты нашла воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047620 (CK) & #12051258 (Wezel)
Did you get burned?	Ты обжёгся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746271 (CK) & #11746787 (Wezel)
Did you get burned?	Ты обожглась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746271 (CK) & #11746789 (Wezel)
Did you get hungry?	Вы проголодались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196399 (CK) & #2600150 (sharptoothed)
Did you get hungry?	Ты проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196399 (CK) & #5465883 (nina99nv)
Did you get hungry?	Ты проголодалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196399 (CK) & #12196407 (marafon)
Did you get robbed?	Тебя ограбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #4342844 (odexed)
Did you get robbed?	Вас ограбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #4342845 (odexed)
Did you go fishing?	Ты на рыбалку ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579815 (marafon)
Did you go fishing?	Вы на рыбалку ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579816 (marafon)
Did you go fishing?	Ты ходил на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579817 (marafon)
Did you go fishing?	Вы ходили на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579818 (marafon)
Did you go fishing?	Ты был на рыбалке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579859 (marafon)
Did you go fishing?	Вы были на рыбалке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310825 (CK) & #13579860 (marafon)
Did you guys fight?	Вы подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500188 (CK) & #12500833 (marafon)
Did you have plans?	У тебя были планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648153 (CK) & #4305564 (marafon)
Did you have plans?	У вас были планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648153 (CK) & #4305565 (marafon)
Did you inform Tom?	Вы Тому сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316925 (CK) & #11113027 (marafon)
Did you inform Tom?	Ты Тому сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316925 (CK) & #12316930 (marafon)
Did you invite Tom?	Ты пригласил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #4667497 (marafon)
Did you invite Tom?	Вы Тома пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #4667498 (marafon)
Did you invite Tom?	Ты Тома пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #5673058 (marafon)
Did you invite him?	Ты пригласил его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #2463567 (sharptoothed)
Did you invite him?	Вы его пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #3012263 (marafon)
Did you invite him?	Ты его пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #5543627 (marafon)
Did you kidnap Tom?	Ты похитил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731108 (CM) & #4342857 (odexed)
Did you kidnap Tom?	Вы похитили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731108 (CM) & #5676272 (marafon)
Did you lie to Tom?	Ты соврал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #5269197 (odexed)
Did you lie to Tom?	Ты соврала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #5269199 (odexed)
Did you lie to Tom?	Ты солгал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #5269201 (odexed)
Did you lie to Tom?	Ты солгала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #5269202 (odexed)
Did you lie to Tom?	Вы солгали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667182 (CK) & #5269204 (odexed)
Did you make lunch?	Ты приготовила обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467546 (CK) & #12467557 (marafon)
Did you make lunch?	Вы приготовили обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467546 (CK) & #12467558 (marafon)
Did you make lunch?	Ты обед приготовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467546 (CK) & #12467559 (marafon)
Did you make lunch?	Вы обед приготовили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467546 (CK) & #12467560 (marafon)
Did you murder Tom?	Ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405319 (CK) & #2024179 (mrtaistoi)
Did you murder Tom?	Вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405319 (CK) & #2024181 (mrtaistoi)
Did you notify Tom?	Ты уведомил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012400 (CK) & #4342861 (odexed)
Did you notify Tom?	Ты известил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012400 (CK) & #4342862 (odexed)
Did you notify Tom?	Вы известили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012400 (CK) & #5675254 (marafon)
Did you order this?	Ты это заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #4086447 (sharptoothed)
Did you order this?	Ты это заказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #4086749 (sharptoothed)
Did you order this?	Вы это заказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #5546950 (marafon)
Did you order this?	Вы это приказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #10410905 (Ooneykcall)
Did you order wine?	Ты заказал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515837 (CK) & #13460243 (marafon)
Did you order wine?	Вы заказали вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515837 (CK) & #13460245 (marafon)
Did you paint this?	Ты это раскрасил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133498 (CK) & #4342863 (odexed)
Did you paint this?	Ты это покрасил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133498 (CK) & #4342864 (odexed)
Did you poison Tom?	Ты отравил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261201 (CK) & #3478722 (marafon)
Did you poison Tom?	Вы отравили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261201 (CK) & #3478734 (marafon)
Did you see anyone?	Ты кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #3603300 (marafon)
Did you see anyone?	Вы кого-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #3603301 (marafon)
Did you see anyone?	Ты кого-нибудь видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #7157218 (odexed)
Did you sleep here?	Ты спал здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178000 (CK) & #3953127 (sharptoothed)
Did you sleep here?	Ты спала здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178000 (CK) & #4338542 (Balamax)
Did you sleep here?	Вы спали здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178000 (CK) & #4338550 (Balamax)
Did you sleep well?	Ты хорошо спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #475892 (Tonari)
Did you sleep well?	Вы хорошо спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #2509264 (marafon)
Did you sleep well?	Как спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #2509265 (marafon)
Did you sleep well?	Как тебе спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #3294620 (marafon)
Did you sleep well?	Как вам спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #3294621 (marafon)
Did you steal this?	Ты это украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #3966651 (sharptoothed)
Did you steal this?	Ты это украла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #4342901 (odexed)
Did you steal this?	Вы это украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #4342902 (odexed)
Did you swim today?	Ты сегодня плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273435 (CK) & #12273442 (marafon)
Did you swim today?	Вы сегодня плавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273435 (CK) & #12273443 (marafon)
Did you take notes?	Ты делал записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821984 (CK) & #4342912 (odexed)
Did you take notes?	Ты делала записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821984 (CK) & #4342913 (odexed)
Did you take notes?	Вы делали записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821984 (CK) & #4342914 (odexed)
Did you take notes?	Ты записывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821984 (CK) & #5542435 (marafon)
Did you take notes?	Вы записывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821984 (CK) & #5542437 (marafon)
Did you thank them?	Вы их поблагодарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #10237132 (marafon)
Did you thank them?	Ты их поблагодарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #10237139 (marafon)
Did you thank them?	Вы сказали им спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #10606180 (marafon)
Did you thank them?	Ты сказал им спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #10606181 (marafon)
Did you tickle Tom?	Ты щекотал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590357 (CK) & #8590365 (marafon)
Did you tickle Tom?	Вы щекотали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590357 (CK) & #8590366 (marafon)
Did you write that?	Ты это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393191 (CK) & #4116222 (sharptoothed)
Did you write that?	Вы это написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393191 (CK) & #5503772 (marafon)
Did you write this?	Это ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453166 (CK) & #5325590 (marafon)
Did you write this?	Это вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453166 (CK) & #8441808 (marafon)
Didn't Tom do that?	Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351615 (CK) & #6603094 (marafon)
Didn't Tom see you?	Том тебя не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630007 (CK) & #11630013 (marafon)
Didn't Tom see you?	Том вас не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630007 (CK) & #11630014 (marafon)
Didn't he go there?	Он туда не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290433 (CK) & #3457966 (odexed)
Didn't he go there?	Он туда не ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290433 (CK) & #5582919 (marafon)
Didn't he go there?	Он туда не ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290433 (CK) & #5582920 (marafon)
Didn't he go there?	Он туда не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290433 (CK) & #5582921 (marafon)
Didn't you do that?	Ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357887 (CK) & #6399311 (marafon)
Didn't you do that?	Вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357887 (CK) & #6399312 (marafon)
Didn't you do that?	Ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357887 (CK) & #6399313 (marafon)
Didn't you do that?	Вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357887 (CK) & #6399314 (marafon)
Didn't you hear me?	Ты меня не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269277 (CK) & #5359725 (marafon)
Didn't you hear me?	Вы меня не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269277 (CK) & #5359728 (marafon)
Didn't you miss me?	Вы по мне не скучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269281 (CK) & #5556911 (marafon)
Didn't you miss me?	Ты по мне не скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269281 (CK) & #5556912 (marafon)
Divide and conquer.	Разделяй и властвуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656212 (CK) & #3219880 (marafon)
Do I have a choice?	У меня есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841729 (CK) & #3257819 (marafon)
Do I have a choice?	Разве у меня есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841729 (CK) & #8635648 (marafon)
Do I have to study?	Должен ли я учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261646 (CK) & #1395465 (Biga)
Do I have to study?	Мне нужно учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261646 (CK) & #1395468 (Biga)
Do I look like Tom?	Я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024454 (CK) & #5679326 (marafon)
Do I need a lawyer?	Мне нужен адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442187 (CK) & #3623425 (odexed)
Do I need a reason?	Разве мне нужна причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731261 (CM) & #4896687 (odexed)
Do I owe you money?	Я должен тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415182 (CK) & #3652632 (odexed)
Do I owe you money?	Я должен вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415182 (CK) & #5546511 (marafon)
Do I smell cookies?	Я чувствую запах печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424112 (CK) & #13589757 (marafon)
Do I smell cookies?	Печеньем пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424112 (CK) & #13589758 (marafon)
Do I sound in love?	Я говорю, как влюблённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247133 (CM) & #1367556 (Ooneykcall)
Do as he tells you.	Делай, как он тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #2465435 (sharptoothed)
Do as he tells you.	Делайте, как он вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286061 (CK) & #3843774 (marafon)
Do come if you can.	Обязательно приходи, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774228 (CK) & #8961342 (marafon)
Do come if you can.	Обязательно приходите, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774228 (CK) & #8961343 (marafon)
Do it your own way.	Делай как знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887824 (CK) & #2839705 (Selena777)
Do it your own way.	Делай по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887824 (CK) & #3294762 (marafon)
Do it your own way.	Делайте по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887824 (CK) & #5297994 (marafon)
Do like I said, OK?	Делай, как я сказал, ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123314 (CK) & #4770489 (marafon)
Do they have money?	У них есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877036 (Spamster) & #2055820 (marafon)
Do they have money?	Деньги у них есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877036 (Spamster) & #4377668 (marafon)
Do they sell books?	Они торгуют книгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804533 (CM) & #4401478 (odexed)
Do they sell books?	Они продают книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804533 (CM) & #4401479 (odexed)
Do they sell rakes?	Они продают грабли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195006 (CK) & #12409356 (Nattiko)
Do they sell rakes?	У них продаются грабли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195006 (CK) & #13308728 (marafon)
Do they suspect me?	Они меня подозревают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565053 (CK) & #3805697 (marafon)
Do we have an iron?	У нас есть утюг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129254 (CK) & #12132715 (Wezel)
Do we need a table?	Нам нужен стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237439 (Miktsoanit) & #12236562 (marafon)
Do what I tell you.	Делай то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116168 (mailohilohi) & #7336503 (Wezel)
Do you accept Visa?	Вы принимаете VISA?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72158 (CM) & #2198068 (Lenin_1917)
Do you accept tips?	Вы берёте чаевые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405451 (CK) & #3966648 (sharptoothed)
Do you all hate me?	Вы меня ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564134 (shekitten) & #4418336 (marafon)
Do you all hate me?	Вы все меня ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564134 (shekitten) & #8564135 (marafon)
Do you all hate me?	Вы ненавидите меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564134 (shekitten) & #8985589 (ZegPhig)
Do you believe Tom?	Ты веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951644 (CK) & #3482534 (marafon)
Do you believe Tom?	Вы верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951644 (CK) & #3482544 (marafon)
Do you believe him?	Ты ему веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286067 (TRANG) & #1440148 (Avelesy)
Do you believe him?	Вы ему верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286067 (TRANG) & #5582945 (marafon)
Do you eat at home?	Ты ешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745001 (ddnktr) & #9178499 (Selena777)
Do you eat octopus?	Ты ешь осьминога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498057 (CK) & #4789141 (odexed)
Do you feel better?	Вам лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951647 (CK) & #3896673 (marafon)
Do you feel better?	Тебе лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951647 (CK) & #3896674 (marafon)
Do you feel guilty?	Ты чувствуешь себя виноватым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #3746680 (zwhzwh)
Do you feel guilty?	Ты чувствуешь себя виноватой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #5279218 (marafon)
Do you feel guilty?	Вы чувствуете себя виноватым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #5542774 (marafon)
Do you feel guilty?	Вы чувствуете себя виноватой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #5542776 (marafon)
Do you feel guilty?	Вы чувствуете себя виноватыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738935 (CK) & #5542778 (marafon)
Do you feel hungry?	Вы проголодались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600149 (sharptoothed) & #2600150 (sharptoothed)
Do you have a bike?	У тебя есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739148 (CK) & #1606757 (ABChessel)
Do you have a bike?	У Вас есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739148 (CK) & #3082398 (marafon)
Do you have a blog?	У тебя есть блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434536 (lukaszpp) & #1978056 (Balamax)
Do you have a blog?	У вас есть блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434536 (lukaszpp) & #3254739 (Selena777)
Do you have a blog?	У Вас есть блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434536 (lukaszpp) & #3254740 (Selena777)
Do you have a boat?	У тебя есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718098 (CK) & #6718113 (marafon)
Do you have a boat?	У вас есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718098 (CK) & #6718114 (marafon)
Do you have a book?	У тебя есть книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #2508616 (dimitris)
Do you have a book?	У вас есть книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #5472576 (marafon)
Do you have a book?	У Вас есть книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #5472578 (marafon)
Do you have a book?	У тебя есть какая-нибудь книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #13428133 (marafon)
Do you have a book?	У вас есть какая-нибудь книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #13428135 (marafon)
Do you have a book?	У Вас есть какая-нибудь книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666720 (CK) & #13428136 (marafon)
Do you have a coin?	У вас есть монета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158069 (CM) & #3524983 (marafon)
Do you have a coin?	У тебя есть монетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158069 (CM) & #3524985 (marafon)
Do you have a coin?	Есть монетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158069 (CM) & #5573809 (marafon)
Do you have a copy?	У тебя есть копия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130904 (Hybrid) & #2130907 (Balamax)
Do you have a copy?	У вас есть копия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130904 (Hybrid) & #2130908 (Balamax)
Do you have a copy?	У Вас есть копия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130904 (Hybrid) & #2130909 (Balamax)
Do you have a pass?	У вас есть пропуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548875 (CK) & #3505795 (marafon)
Do you have a pass?	У тебя есть пропуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548875 (CK) & #5553112 (marafon)
Do you have a plan?	У тебя есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25117 (CK) & #2400571 (marafon)
Do you have a plan?	У вас есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25117 (CK) & #5226121 (marafon)
Do you have a plan?	У Вас есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25117 (CK) & #13104422 (marafon)
Do you have a pool?	У тебя есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440358 (CK) & #4226765 (marafon)
Do you have a pool?	У вас есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440358 (CK) & #4226766 (marafon)
Do you have a wife?	У тебя есть жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774848 (marloncori) & #4935806 (marafon)
Do you have a wife?	У Вас есть жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774848 (marloncori) & #4935807 (marafon)
Do you have anemia?	У тебя анемия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184625 (CK) & #12194900 (marafon)
Do you have anemia?	У Вас анемия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184625 (CK) & #12194901 (marafon)
Do you have any ID?	У тебя есть какой-нибудь ID?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269835 (Vortarulo) & #2678735 (odexed)
Do you have any ID?	У тебя есть какое-нибудь удостоверение личности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269835 (Vortarulo) & #2678741 (odexed)
Do you have any ID?	У Вас есть какое-нибудь удостоверение личности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269835 (Vortarulo) & #2678743 (odexed)
Do you have apples?	У тебя есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274487 (CK) & #466521 (unholywhale)
Do you have apples?	У вас есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274487 (CK) & #6039613 (nina99nv)
Do you have apples?	У Вас есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274487 (CK) & #6039614 (nina99nv)
Do you have apples?	У вас яблоки есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274487 (CK) & #13041567 (marafon)
Do you have apples?	У тебя яблоки есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274487 (CK) & #13041568 (marafon)
Do you have change?	У вас есть сдача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532361 (CK) & #12381407 (marafon)
Do you have doubts?	У тебя есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648150 (CK) & #4305544 (marafon)
Do you have doubts?	У вас есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648150 (CK) & #4305546 (marafon)
Do you have doubts?	Сомневаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648150 (CK) & #4305547 (marafon)
Do you have doubts?	Сомневаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648150 (CK) & #4305548 (marafon)
Do you have it yet?	Он уже у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648148 (CK) & #5551852 (marafon)
Do you have it yet?	Она уже у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648148 (CK) & #5551853 (marafon)
Do you have it yet?	Оно уже у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648148 (CK) & #5551854 (marafon)
Do you have my key?	Мой ключ у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204556 (CK) & #12204558 (marafon)
Do you have my key?	Мой ключ у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204556 (CK) & #12204559 (marafon)
Do you hear voices?	Ты слышишь голоса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403364 (CK) & #3647587 (marafon)
Do you hear voices?	Вы слышите голоса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403364 (CK) & #3647588 (marafon)
Do you know French?	Ты знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451680 (CK) & #2493967 (paul_lingvo)
Do you know French?	Вы знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451680 (CK) & #2493973 (paul_lingvo)
Do you know kabuki?	Ты знаешь, что такое кабуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23912 (CK) & #12778810 (marafon)
Do you know kabuki?	Вы знаете, что такое кабуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23912 (CK) & #12778812 (marafon)
Do you know my son?	Вы знаете моего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891090 (CK) & #4921139 (odexed)
Do you know my son?	Ты знаешь моего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891090 (CK) & #4921141 (odexed)
Do you know my son?	Ты знаком с моим сыном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891090 (CK) & #5550737 (marafon)
Do you know my son?	Вы знакомы с моим сыном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891090 (CK) & #5550738 (marafon)
Do you like Boston?	Тебе нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024439 (CK) & #3040947 (odexed)
Do you like Boston?	Вам нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024439 (CK) & #3237119 (Selena777)
Do you like French?	Тебе нравится французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451679 (CK) & #2493968 (paul_lingvo)
Do you like French?	Вам нравится французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451679 (CK) & #2493974 (paul_lingvo)
Do you like Mozart?	Вам нравится Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2341020 (Kaseijin) & #4404259 (odexed)
Do you like Mozart?	Ты любишь Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2341020 (Kaseijin) & #5556224 (marafon)
Do you like Mozart?	Вы любите Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2341020 (Kaseijin) & #5556225 (marafon)
Do you like Mozart?	Тебе нравится Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2341020 (Kaseijin) & #7675126 (odexed)
Do you like apples?	Яблоки любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #3028012 (marafon)
Do you like apples?	Вы любите яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #3028022 (marafon)
Do you like autumn?	Тебе нравится осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419364 (sundown) & #6454178 (nina99nv)
Do you like cheese?	Ты любишь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #3932620 (odexed)
Do you like cheese?	Вам нравится сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #5172572 (odexed)
Do you like cheese?	Тебе нравится сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #5355804 (odexed)
Do you like cheese?	Вы любите сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #5541145 (marafon)
Do you like cheese?	Ты сыр любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825773 (CK) & #8638491 (marafon)
Do you like cities?	Тебе нравятся города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280271 (CK) & #4403868 (odexed)
Do you like cities?	Ты любишь города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280271 (CK) & #5556434 (marafon)
Do you like cities?	Вы любите города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280271 (CK) & #5556435 (marafon)
Do you like coffee?	Вам нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #600360 (kobylkin)
Do you like coffee?	Ты любишь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #2984139 (marafon)
Do you like coffee?	Вы любите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #2984140 (marafon)
Do you like coffee?	Тебе нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #6590814 (nina99nv)
Do you like coffee?	Любите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #6590815 (nina99nv)
Do you like coffee?	Любишь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739813 (CK) & #6590818 (nina99nv)
Do you like flying?	Ты любишь летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498056 (CK) & #5540431 (marafon)
Do you like flying?	Вы любите летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498056 (CK) & #5540432 (marafon)
Do you like garlic?	Вы любите чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439066 (Truthwatch3r) & #4950919 (marafon)
Do you like garlic?	Ты любишь чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439066 (Truthwatch3r) & #9439074 (marafon)
Do you like ginger?	Ты любишь имбирь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164896 (ddnktr) & #10166043 (Wezel)
Do you like grapes?	Ты любишь виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610671 (Hybrid) & #7779070 (marafon)
Do you like grapes?	Вы любите виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610671 (Hybrid) & #7779071 (marafon)
Do you like hiking?	Ты любишь ходить в походы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123313 (CK) & #5653567 (Selena777)
Do you like hiking?	Вы любите ходить в походы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123313 (CK) & #8781469 (marafon)
Do you like horses?	Ты любишь лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498055 (CK) & #4765378 (marafon)
Do you like horses?	Вы любите лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498055 (CK) & #4765379 (marafon)
Do you like it all?	Тебе это всё нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738120 (CK) & #3746899 (alexdiment)
Do you like it all?	Тебе всё это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738120 (CK) & #5542828 (marafon)
Do you like it all?	Вам всё это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738120 (CK) & #5542829 (marafon)
Do you like movies?	Ты любишь фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #464676 (Wadimiy)
Do you like movies?	Ты любишь кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #5588121 (marafon)
Do you like movies?	Вы любите кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #5588122 (marafon)
Do you like my car?	Вам нравится моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862514 (kaiperkins271) & #6712380 (marafon)
Do you like my car?	Тебе нравится моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862514 (kaiperkins271) & #6879697 (marafon)
Do you like my hat?	Тебе нравится моя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795555 (CK) & #10795656 (Selena777)
Do you like my hat?	Вам нравится моя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795555 (CK) & #10795659 (Selena777)
Do you like pepper?	Ты любишь перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786460 (carlosalberto) & #8786504 (odexed)
Do you like pepper?	Вы любите перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786460 (carlosalberto) & #8794562 (marafon)
Do you like rabbit?	Тебе нравится крольчатина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297992 (marafon)
Do you like rabbit?	Вам нравится крольчатина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297993 (marafon)
Do you like rabbit?	Тебе нравится кролик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297995 (marafon)
Do you like rabbit?	Вам нравится кролик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297996 (marafon)
Do you like rabbit?	Ты любишь крольчатину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297997 (marafon)
Do you like rabbit?	Вы любите крольчатину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297798 (CK) & #12297999 (marafon)
Do you like robots?	Вам нравятся роботы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886079 (CK) & #4391350 (soniamiku)
Do you like robots?	Тебе нравятся роботы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886079 (CK) & #4391351 (soniamiku)
Do you like robots?	Ты любишь роботов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886079 (CK) & #5653549 (Selena777)
Do you like salmon?	Вы любите лосось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5419957 (Wezel)
Do you like salmon?	Ты любишь красную рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5549957 (marafon)
Do you like salmon?	Вы любите красную рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5549958 (marafon)
Do you like salmon?	Ты любишь лосось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5549959 (marafon)
Do you like salmon?	Ты любишь лосося?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5549960 (marafon)
Do you like salmon?	Вы любите лосося?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123312 (CK) & #5549961 (marafon)
Do you like school?	Нравится ли тебе школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098292 (cntrational) & #2878458 (Lenin_1917)
Do you like school?	Тебе нравится школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098292 (cntrational) & #2878459 (Lenin_1917)
Do you like school?	Вам нравится школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098292 (cntrational) & #5573971 (marafon)
Do you like snails?	Вы любите улиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937320 (DJ_Saidez) & #10301314 (marafon)
Do you like snails?	Ты любишь улиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937320 (DJ_Saidez) & #10301315 (marafon)
Do you like soccer?	Ты футбол любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274484 (CK) & #5296100 (odexed)
Do you like soccer?	Ты любишь футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274484 (CK) & #5465640 (marafon)
Do you like soccer?	Вы любите футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274484 (CK) & #5465642 (marafon)
Do you like sports?	Вы любите спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70012 (CK) & #820503 (Arkadeko)
Do you like sports?	Ты любишь спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70012 (CK) & #820505 (Arkadeko)
Do you like summer?	Вы любите лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24339 (CK) & #1890500 (marafon)
Do you like summer?	Ты любишь лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24339 (CK) & #2308774 (marafon)
Do you like tennis?	Ты любишь теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #1546287 (heccele)
Do you like tennis?	Вы любите теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #4431765 (marafon)
Do you like tennis?	Вам нравится теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #4431766 (marafon)
Do you like tennis?	Тебе нравится теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416856 (xtofu80) & #4431767 (marafon)
Do you like to run?	Ты любишь бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325009 (Amittai) & #5325010 (marafon)
Do you like to run?	Вы любите бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325009 (Amittai) & #5325011 (marafon)
Do you like trains?	Ты любишь поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128451 (shekitten) & #12129827 (marafon)
Do you like trains?	Вы любите поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128451 (shekitten) & #12129828 (marafon)
Do you like trains?	Тебе нравятся поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128451 (shekitten) & #12129830 (marafon)
Do you like trains?	Вам нравятся поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128451 (shekitten) & #12129831 (marafon)
Do you live nearby?	Ты живёшь поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182633 (CK) & #5538524 (marafon)
Do you live nearby?	Ты живёшь неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182633 (CK) & #5538525 (marafon)
Do you live nearby?	Вы живёте поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182633 (CK) & #5538526 (marafon)
Do you live nearby?	Вы живёте неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182633 (CK) & #5538527 (marafon)
Do you live nearby?	Ты рядом живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182633 (CK) & #11006168 (marafon)
Do you miss Boston?	Ты скучаешь по Бостону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #3853162 (odexed)
Do you miss Boston?	Скучаете по Бостону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #5678321 (marafon)
Do you miss Boston?	Скучаешь по Бостону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #5678325 (marafon)
Do you miss Boston?	Вы скучаете по Бостону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9053859 (Selena777)
Do you need a coat?	Вам нужно пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393299 (CK) & #4657442 (odexed)
Do you need a coat?	Тебе нужно пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393299 (CK) & #5546617 (marafon)
Do you need a hand?	Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #492791 (elsteris)
Do you need a hand?	Помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #2053925 (Balamax)
Do you need a hand?	Помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886073 (CK) & #4994679 (marafon)
Do you need a lift?	Тебя подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953205 (CK) & #3280141 (Ooneykcall)
Do you need a lift?	Вас подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953205 (CK) & #5574242 (marafon)
Do you need a lift?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953205 (CK) & #10289605 (ZegPhig)
Do you need a ride?	Вас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096504 (CK) & #2731011 (odexed)
Do you need a ride?	Тебя подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096504 (CK) & #2803789 (odexed)
Do you need gloves?	Тебе нужны перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701316 (AlanF_US) & #11486221 (marafon)
Do you need gloves?	Вам нужны перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701316 (AlanF_US) & #11486224 (marafon)
Do you need it now?	Тебе это сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795151 (marafon)
Do you need it now?	Вам это сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795152 (marafon)
Do you need it now?	Тебе он сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795153 (marafon)
Do you need it now?	Вам он сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795154 (marafon)
Do you need it now?	Тебе она сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795156 (marafon)
Do you need it now?	Вам она сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795157 (marafon)
Do you need it now?	Тебе оно сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795158 (marafon)
Do you need it now?	Вам оно сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #4795159 (marafon)
Do you need it now?	Он тебе сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883477 (marafon)
Do you need it now?	Она тебе сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883478 (marafon)
Do you need it now?	Оно тебе сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883479 (marafon)
Do you need it now?	Он вам сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883483 (marafon)
Do you need it now?	Она вам сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883484 (marafon)
Do you need it now?	Оно вам сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883487 (marafon)
Do you need it yet?	Он тебе ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563209 (marafon)
Do you need it yet?	Он вам ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563210 (marafon)
Do you need it yet?	Она тебе ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563211 (marafon)
Do you need it yet?	Она вам ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563212 (marafon)
Do you need it yet?	Оно тебе ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563213 (marafon)
Do you need it yet?	Оно вам ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #8563214 (marafon)
Do you need it yet?	Тебе он ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241948 (marafon)
Do you need it yet?	Вам он ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241949 (marafon)
Do you need it yet?	Тебе она ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241950 (marafon)
Do you need it yet?	Вам она ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241951 (marafon)
Do you need it yet?	Тебе оно ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241954 (marafon)
Do you need it yet?	Вам оно ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241956 (marafon)
Do you need it yet?	Тебе это ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241957 (marafon)
Do you need it yet?	Вам это ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8243559 (maaster) & #10241958 (marafon)
Do you play soccer?	Ты играешь в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #1968040 (marafon)
Do you play soccer?	Вы играете в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #2479685 (sharptoothed)
Do you play tennis?	Ты играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #2263982 (marafon)
Do you play tennis?	Вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #5587606 (marafon)
Do you read French?	Ты читаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407272 (CK) & #10651359 (marafon)
Do you read French?	Вы читаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407272 (CK) & #10651360 (marafon)
Do you really care?	Вам и правда небезразлично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062372 (CK) & #9866434 (Ooneykcall)
Do you really care?	Тебя это действительно беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062372 (CK) & #11276161 (marafon)
Do you really care?	Вас это действительно беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062372 (CK) & #11276168 (marafon)
Do you really care?	Тебя это действительно волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062372 (CK) & #11657970 (marafon)
Do you really know?	Ты действительно знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498054 (CK) & #5540426 (marafon)
Do you really know?	Вы действительно знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498054 (CK) & #5540428 (marafon)
Do you really know?	Ты правда знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498054 (CK) & #5540429 (marafon)
Do you remember it?	Ты помнишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #2437861 (odexed)
Do you remember it?	Ты это помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #5121564 (marafon)
Do you remember it?	Вы это помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #5121565 (marafon)
Do you remember it?	Ты об этом помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #5675772 (odexed)
Do you remember it?	Вы об этом помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222339 (CM) & #6888277 (marafon)
Do you remember me?	Ты меня помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #469807 (OlgaElwen)
Do you remember me?	Вы меня помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #623339 (ae5s)
Do you remember me?	Помнишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #4932785 (marafon)
Do you remember me?	Помните меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #4932786 (marafon)
Do you remember us?	Ты нас помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434614 (lukaszpp) & #2223295 (joulin)
Do you remember us?	Вы нас помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434614 (lukaszpp) & #2624885 (Olya)
Do you see anybody?	Ты кого-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096045 (CK) & #2771398 (marafon)
Do you see anybody?	Вы кого-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096045 (CK) & #2771399 (marafon)
Do you see my hand?	Видишь мою руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366024 (deniko) & #8777119 (marafon)
Do you see my hand?	Видите мою руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366024 (deniko) & #8777120 (marafon)
Do you sell stamps?	У вас продаются марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357884 (CK) & #6399309 (marafon)
Do you smell smoke?	Вы чувствуете запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022631 (sharptoothed) & #3022632 (sharptoothed)
Do you smell smoke?	Ты чувствуешь запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022631 (sharptoothed) & #5550069 (marafon)
Do you smell smoke?	Чувствуешь запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022631 (sharptoothed) & #8779846 (marafon)
Do you smell smoke?	Чувствуете запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022631 (sharptoothed) & #8779848 (marafon)
Do you smoke a lot?	Ты много куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968142 (CK) & #8968149 (marafon)
Do you smoke a lot?	Вы много курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968142 (CK) & #8968150 (marafon)
Do you still dance?	Вы всё ещё танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280277 (CK) & #4405425 (odexed)
Do you still smoke?	Ты всё ещё куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962602 (CK) & #8963953 (marafon)
Do you still smoke?	Вы всё ещё курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962602 (CK) & #8963954 (marafon)
Do you travel much?	Вы много путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868307 (Sonix) & #645391 (nami)
Do you travel much?	Ты много путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868307 (Sonix) & #5534014 (marafon)
Do you want a beer?	Пива хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011393 (CK) & #4477806 (odexed)
Do you want a bite?	Хочешь кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745661 (Spamster) & #5567170 (marafon)
Do you want a bite?	Хотите кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745661 (Spamster) & #5567171 (marafon)
Do you want a lift?	Тебя куда-нибудь подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819559 (sundown) & #9270639 (marafon)
Do you want a lift?	Тебя куда-нибудь подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819559 (sundown) & #13238988 (marafon)
Do you want a pony?	Ты хочешь пони?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011394 (CK) & #3581454 (Selena777)
Do you want a ride?	Хотите прокатиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268377 (CK) & #2484075 (sharptoothed)
Do you want a ride?	Вас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268377 (CK) & #2731011 (odexed)
Do you want a ride?	Тебя подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268377 (CK) & #2803789 (odexed)
Do you want coffee?	Хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393297 (CK) & #1561611 (Avelesy)
Do you want coffee?	Кофе хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393297 (CK) & #4384349 (marafon)
Do you want coffee?	Кофе хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393297 (CK) & #4384350 (marafon)
Do you want coffee?	Хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393297 (CK) & #4384351 (marafon)
Do you want it now?	Ты хочешь это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548874 (CK) & #2611179 (Olya)
Do you want it now?	Ты хочешь этого сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548874 (CK) & #2611180 (Olya)
Do you want it now?	Вы хотите это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548874 (CK) & #2611181 (Olya)
Do you want it now?	Вы хотите этого сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548874 (CK) & #2611183 (Olya)
Do you want my job?	Хочешь мою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568470 (CK) & #4094895 (odexed)
Do you want to eat?	Хотите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #1047308 (afyodor)
Do you want to eat?	Хочешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #1047309 (afyodor)
Do you want to eat?	Ты хочешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #1493375 (heccele)
Do you want to eat?	Есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #2701554 (marafon)
Do you want to eat?	Вы хотите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #2701564 (marafon)
Do you want to eat?	Есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #8243303 (marafon)
Do you want to eat?	Хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #13571083 (marafon)
Do you want to eat?	Хотите поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #13571085 (marafon)
Do you want to see?	Хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011395 (CK) & #5564275 (marafon)
Do you want to see?	Хотите посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011395 (CK) & #5564276 (marafon)
Do you want to sit?	Ты хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871270 (CK) & #1309284 (Tonari)
Do you want to sit?	Хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871270 (CK) & #3974690 (odexed)
Do you want to sit?	Хотите сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871270 (CK) & #5541125 (marafon)
Do you want to try?	Хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159922 (Hybrid) & #2063363 (soweli_Elepanto)
Do you want to try?	Хочешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159922 (Hybrid) & #2063562 (sharptoothed)
Do you want to win?	Вы хотите выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #3854744 (marafon)
Do you want to win?	Ты хочешь выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #3854745 (marafon)
Do you want to win?	Вы хотите победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #11982852 (marafon)
Do you want to win?	Ты хочешь победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755246 (verdulo) & #11982853 (marafon)
Do you watch anime?	Ты смотришь аниме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995592 (mailohilohi) & #6995733 (odexed)
Do you watch anime?	Вы смотрите аниме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995592 (mailohilohi) & #6995734 (odexed)
Do you work at all?	Ты вообще работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260646 (Amastan) & #4978867 (odexed)
Do you work at all?	Вы вообще работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260646 (Amastan) & #5556919 (marafon)
Do your gums bleed?	У тебя кровоточат дёсны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263621 (CK) & #2978654 (odexed)
Doctors save lives.	Врачи спасают жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617923 (Spamster) & #3571701 (marafon)
Does Tom cry a lot?	Том много плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442379 (CK) & #3442952 (odexed)
Does Tom cry often?	Том часто плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831692 (CK) & #8832630 (marafon)
Does Tom deny that?	Том это отрицает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831699 (CK) & #4599412 (marafon)
Does Tom drink tea?	Том пьёт чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706711 (CK) & #5217806 (marafon)
Does Tom eat a lot?	Том много ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831701 (CK) & #8832605 (marafon)
Does Tom ever rest?	Том когда-нибудь отдыхает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831708 (CK) & #8832603 (marafon)
Does Tom ever rest?	Том вообще отдыхает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831708 (CK) & #8832604 (marafon)
Does Tom feel well?	Том хорошо себя чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831710 (CK) & #5612569 (marafon)
Does Tom have kids?	У Тома есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648147 (CK) & #3532708 (marafon)
Does Tom help Mary?	Том помогает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514026 (Mar1L) & #4950890 (marafon)
Does Tom know Mary?	Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498053 (CK) & #4765388 (marafon)
Does Tom know Mary?	Том знает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498053 (CK) & #4765389 (marafon)
Does Tom know that?	Том это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498052 (CK) & #4765390 (marafon)
Does Tom know this?	Том знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261212 (CK) & #3041169 (odexed)
Does Tom like Mary?	Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030147 (CK) & #5693641 (marafon)
Does Tom like beer?	Том любит пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118032 (CK) & #7329734 (marafon)
Does Tom like cats?	Том любит кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364601 (CK) & #3466471 (marafon)
Does Tom like dogs?	Том любит собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400589 (CK) & #8402373 (Smoky)
Does Tom like fish?	Том любит рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831713 (CK) & #8831952 (marafon)
Does Tom like golf?	Том любит гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831715 (CK) & #8831981 (marafon)
Does Tom like golf?	Тому нравится гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831715 (CK) & #8831982 (marafon)
Does Tom like jazz?	Том любит джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351612 (CK) & #6603089 (marafon)
Does Tom like pork?	Том любит свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831849 (CK) & #8831951 (marafon)
Does Tom like rice?	Том любит рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831865 (CK) & #8831950 (marafon)
Does Tom like that?	То́му это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831894 (CK) & #8831901 (soweli_Elepanto)
Does Tom like that?	Том это любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831894 (CK) & #8831902 (soweli_Elepanto)
Does Tom like this?	Тому это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831922 (CK) & #8831931 (marafon)
Does Tom like wine?	Том любит вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480893 (CK) & #6481883 (Wezel)
Does Tom like yoga?	Том любит йогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831946 (CK) & #8831979 (marafon)
Does Tom like yoga?	Тому нравится йога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831946 (CK) & #8831980 (marafon)
Does Tom live here?	Том живёт здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261214 (CK) & #2550061 (sharptoothed)
Does Tom live here?	Том здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261214 (CK) & #3478662 (marafon)
Does Tom need help?	Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393269 (CK) & #3393642 (odexed)
Does Tom own a car?	У Тома есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831954 (CK) & #3256061 (Inego)
Does Tom play golf?	Том играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907730 (CK) & #7921701 (marafon)
Does Tom scare you?	Том тебя пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731938 (CM) & #5676275 (marafon)
Does Tom scare you?	Том вас пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731938 (CM) & #5676276 (marafon)
Does Tom sing well?	Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233912 (CK) & #6888615 (marafon)
Does Tom trust you?	Том тебе доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831974 (CK) & #8832049 (marafon)
Does Tom trust you?	Том вам доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831974 (CK) & #8832050 (marafon)
Does Tom type fast?	Том быстро печатает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911667 (CK) & #8914343 (marafon)
Does Tom want kids?	Том хочет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832006 (CK) & #8832046 (marafon)
Does Tom want that?	Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832034 (CK) & #3714001 (marafon)
Does Tom want this?	Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011396 (CK) & #3714001 (marafon)
Does Tom win often?	Том часто выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593141 (CK) & #6598529 (marafon)
Does Tom work here?	Том здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261217 (CK) & #3478654 (marafon)
Does he have a dog?	У него есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295974 (CK) & #1555767 (Balamax)
Does he have a pet?	У него есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939452 (CM) & #4008276 (marafon)
Does he have money?	У него есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877039 (Spamster) & #2134505 (marafon)
Does he have money?	Деньги у него есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877039 (Spamster) & #4281666 (marafon)
Does he have money?	У него деньги есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877039 (Spamster) & #9139621 (marafon)
Does it bother you?	Вас это беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568095 (CK) & #3613793 (sharptoothed)
Does it bother you?	Это тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568095 (CK) & #5544335 (marafon)
Does it even exist?	Оно вообще существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432624 (CK) & #9085202 (marafon)
Does it hurt a lot?	Очень больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52006 (CK) & #1870951 (soweli_Elepanto)
Does it hurt a lot?	Сильно болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52006 (CK) & #1870953 (soweli_Elepanto)
Does it hurt a lot?	Очень болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52006 (CK) & #3520827 (marafon)
Does it involve me?	Это меня затрагивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565049 (CK) & #4405521 (odexed)
Does it offend you?	Тебя это обижает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784817 (marafon)
Does it offend you?	Вас это обижает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784821 (marafon)
Does it offend you?	Это тебя задевает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784837 (marafon)
Does it offend you?	Вас это задевает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784844 (marafon)
Does it offend you?	Вас это оскорбляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784853 (marafon)
Does it offend you?	Тебя это оскорбляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582097 (Spamster) & #2784860 (marafon)
Does it please you?	Это радует тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #4405536 (odexed)
Does it please you?	Это доставляет тебе удовольствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #4405537 (odexed)
Does it please you?	Это доставляет вам удовольствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #4405538 (odexed)
Does it please you?	Это тебя радует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #4405539 (Ooneykcall)
Does it please you?	Ты этим доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #4405540 (Ooneykcall)
Does it still hurt?	Всё ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393259 (CK) & #3503115 (marafon)
Does it still hurt?	Ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393259 (CK) & #5546791 (marafon)
Does it still hurt?	Так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393259 (CK) & #11630000 (marafon)
Does it still work?	Это всё ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393155 (CK) & #4405548 (odexed)
Does it taste good?	Это вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859431 (CK) & #3880681 (odexed)
Does it taste good?	Вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859431 (CK) & #5460801 (marafon)
Does it taste good?	Приятно на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859431 (CK) & #5651008 (Selena777)
Does it taste okay?	На вкус нормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594702 (CK) & #5575891 (marafon)
Does it taste okay?	На вкус нормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594702 (CK) & #5575892 (marafon)
Does it taste okay?	На вкус нормальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594702 (CK) & #5575894 (marafon)
Does she live here?	Она здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802528 (Deerhound) & #3748262 (marafon)
Does she live here?	Она тут живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802528 (Deerhound) & #11300719 (marafon)
Does she work hard?	Она упорно трудится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800775 (CM) & #4405568 (odexed)
Does she work hard?	Она упорно работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800775 (CM) & #4405572 (odexed)
Does that mean yes?	Это значит "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393150 (CK) & #3646982 (marafon)
Does that suit you?	Вам это удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #5010961 (marafon)
Does that suit you?	Вам это подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #5010962 (marafon)
Does that suit you?	Тебе это удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #5010963 (marafon)
Does that suit you?	Тебе это подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #5010964 (marafon)
Does that suit you?	Тебя это устраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #6296830 (marafon)
Does that suit you?	Вас это устраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688624 (pandark) & #6296833 (marafon)
Does your arm hurt?	Твоя рука болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #3393638 (odexed)
Does your arm hurt?	Рука болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #5546794 (marafon)
Does your arm hurt?	У Вас рука болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #11329014 (marafon)
Does your arm hurt?	У тебя рука болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #11329015 (marafon)
Does your arm hurt?	У Вас болит рука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #11329016 (marafon)
Does your arm hurt?	У тебя болит рука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393260 (CK) & #11329017 (marafon)
Does your dog bite?	Ваша собака кусается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #445970 (Hellerick)
Does your dog bite?	Твоя собака кусается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #5582383 (marafon)
Does your dog bite?	У тебя собака кусается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #5582384 (marafon)
Does your dog bite?	У вас собака кусается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #5582386 (marafon)
Does your mom know?	Мама знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649610 (Hybrid) & #4952183 (marafon)
Does your mom know?	Твоя мама знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649610 (Hybrid) & #4952185 (marafon)
Dogs are like that.	Собаки такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839487 (CK) & #6840160 (marafon)
Dogs are permitted.	Вход с собаками разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501388 (CK) & #4748494 (marafon)
Dogs are permitted.	Собаки разрешены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501388 (CK) & #4748496 (marafon)
Dogs are permitted.	Пребывание с собаками разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501388 (CK) & #4748498 (marafon)
Dogs chew on bones.	Собаки грызут кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266910 (shekitten) & #11845563 (Wezel)
Don't I look great?	Разве я не великолепно выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270447 (CK) & #5548933 (odexed)
Don't ask me again.	Не спрашивай меня снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #2592011 (Balamax)
Don't ask me again.	Не спрашивайте меня снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #2592014 (Balamax)
Don't ask me again.	Больше меня не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #5556913 (marafon)
Don't ask me again.	Больше меня не спрашивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269312 (CK) & #5556914 (marafon)
Don't ask who I am.	Не спрашивай, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203235 (Airvian) & #5538502 (marafon)
Don't ask who I am.	Не спрашивайте, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203235 (Airvian) & #5538503 (marafon)
Don't be a bad boy.	Не будь плохим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28660 (CK) & #2918450 (marafon)
Don't be a chicken.	Не трусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269314 (CK) & #5556916 (marafon)
Don't be a chicken.	Не трусьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269314 (CK) & #5556917 (marafon)
Don't be a copycat.	Не будь повторюшкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25869 (CK) & #598491 (kobylkin)
Don't be dishonest.	Не будь бесчестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725648 (AlanF_US) & #7821693 (odexed)
Don't be like that.	Не будь таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270300 (CK) & #4303532 (marafon)
Don't be like that.	Не будь такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270300 (CK) & #4303533 (marafon)
Don't be like that.	Не будьте таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270300 (CK) & #4303534 (marafon)
Don't be like that.	Не будьте такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270300 (CK) & #4303535 (marafon)
Don't be like that.	Не будьте такими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270300 (CK) & #4303536 (marafon)
Don't be mad at me.	Не сердись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860515 (CK) & #2491298 (sharptoothed)
Don't be mad at me.	Не злитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860515 (CK) & #2632142 (Olya)
Don't be so choosy.	Не будь таким привередливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #3453439 (Olya)
Don't be so choosy.	Не будь такой привередливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #3453440 (Olya)
Don't be so choosy.	Не будьте таким привередливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948488 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будьте такой привередливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948489 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будьте такими привередливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948494 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будь таким разборчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948497 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будь такой разборчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948498 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будьте таким разборчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948499 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будьте такой разборчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948500 (marafon)
Don't be so choosy.	Не будьте такими разборчивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453437 (Olya) & #10948503 (marafon)
Don't be so greedy.	Не будь таким жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #3036662 (marafon)
Don't be so greedy.	Не жадничай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #3036663 (marafon)
Don't be so greedy.	Не будь такой жадной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #13692537 (marafon)
Don't be so greedy.	Не будьте таким жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #13692538 (marafon)
Don't be so greedy.	Не будьте такой жадной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #13692539 (marafon)
Don't be so greedy.	Не будьте такими жадными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66827 (CK) & #13692540 (marafon)
Don't be so modest.	Не будь таким скромным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216861 (Hybrid) & #2305216 (marafon)
Don't be so modest.	Не скромничай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216861 (Hybrid) & #2305217 (marafon)
Don't be so modest.	Не скромничайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216861 (Hybrid) & #2751439 (odexed)
Don't be so stingy.	Не будь таким скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820594 (CK) & #4704102 (odexed)
Don't be so stingy.	Не будь такой скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820594 (CK) & #13692541 (marafon)
Don't be so stingy.	Не будьте таким скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820594 (CK) & #13692543 (marafon)
Don't be so stingy.	Не будьте такой скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820594 (CK) & #13692544 (marafon)
Don't be so stingy.	Не будьте такими скупыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820594 (CK) & #13692545 (marafon)
Don't be so stupid.	Не будь таким глупцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270311 (CK) & #4887421 (odexed)
Don't be so stupid.	Не будь столь глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270311 (CK) & #12682009 (soweli_Elepanto)
Don't be surprised.	Не удивляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498051 (CK) & #4765386 (marafon)
Don't be surprised.	Не удивляйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498051 (CK) & #4765387 (marafon)
Don't believe that.	Не верь этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853048 (CK) & #2608361 (Olya)
Don't believe that.	Не верьте этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853048 (CK) & #2608362 (Olya)
Don't believe this.	Не верь этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853034 (CK) & #2608361 (Olya)
Don't believe this.	Не верьте этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853034 (CK) & #2608362 (Olya)
Don't brush me off.	Не отмахивайся от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270328 (CK) & #12869335 (odexed)
Don't buy that one.	Не покупай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #2589942 (Olya)
Don't buy that one.	Не покупайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #2589944 (Olya)
Don't buy that one.	Не покупай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3265823 (Inego)
Don't buy that one.	Не покупай это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566617 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупай его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566618 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупай её!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566619 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупайте это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566620 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупайте его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566621 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупайте её!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #3566623 (marafon)
Don't buy that one.	Не покупай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #10362888 (marafon)
Don't buy too much.	Не покупай слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357881 (CK) & #6399303 (marafon)
Don't buy too much.	Не покупайте слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357881 (CK) & #6399304 (marafon)
Don't buy too much.	Не покупай слишком много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357881 (CK) & #6399305 (marafon)
Don't buy too much.	Не покупайте слишком много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357881 (CK) & #6399306 (marafon)
Don't call Tom now.	Не звони сейчас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667181 (CK) & #5673055 (marafon)
Don't call Tom now.	Не звоните сейчас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667181 (CK) & #5673056 (marafon)
Don't call anybody.	Никому не звоните!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258250 (marafon)
Don't call anybody.	Не зовите никого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258252 (marafon)
Don't call anybody.	Никому не звони!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258254 (marafon)
Don't call anybody.	Не зови никого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258255 (marafon)
Don't call anybody.	Не надо никого звать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258256 (marafon)
Don't call anybody.	Не надо никому звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092581 (CK) & #3258257 (marafon)
Don't call him Tom.	Не называй его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870550 (CK) & #13615362 (marafon)
Don't call him Tom.	Не называйте его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870550 (CK) & #13615363 (marafon)
Don't call me that.	Не называй меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270331 (CK) & #4303543 (marafon)
Don't call me that.	Не называйте меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270331 (CK) & #4303544 (marafon)
Don't catch a cold.	Не простудись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319742 (CK) & #2189068 (sharptoothed)
Don't catch a cold.	Не простудитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319742 (CK) & #5135097 (marafon)
Don't come in here.	Не входи сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270338 (CK) & #4303546 (marafon)
Don't come in here.	Не входите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270338 (CK) & #4303547 (marafon)
Don't come near me.	Не подходи ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972620 (CK) & #598947 (kobylkin)
Don't come near me.	Не подходите ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972620 (CK) & #5564591 (marafon)
Don't count me out.	Не сбрасывай меня со счетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270342 (CK) & #2498953 (paul_lingvo)
Don't count me out.	Не сбрасывайте меня со счетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270342 (CK) & #2498954 (paul_lingvo)
Don't count on Tom.	Не рассчитывай на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819369 (CK) & #4095892 (marafon)
Don't count on Tom.	Не рассчитывайте на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819369 (CK) & #4095894 (marafon)
Don't depend on it.	Не будь зависим от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270344 (CK) & #2357091 (corvard)
Don't depend on it.	Не рассчитывай на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270344 (CK) & #4303551 (marafon)
Don't depend on it.	Не рассчитывайте на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270344 (CK) & #4303552 (marafon)
Don't do that here.	Не делай это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274478 (CK) & #7076981 (marafon)
Don't do that here.	Не делайте это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274478 (CK) & #7076982 (marafon)
Don't do that here.	Не делай этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274478 (CK) & #7076983 (marafon)
Don't do that here.	Не делайте этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274478 (CK) & #7076984 (marafon)
Don't eat any more.	Не ешь больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935959 (CK) & #11954432 (scriptin)
Don't eat raw pork.	Не ешь сырую свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821433 (CK) & #4541649 (Wezel)
Don't eat them now.	Не ешьте их сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933191 (CK) & #12009670 (marafon)
Don't eat them now.	Не ешь их сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933191 (CK) & #12009671 (marafon)
Don't eat too much.	Не переедайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #2575324 (marafon)
Don't eat too much.	Не переедай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #2575327 (marafon)
Don't eat too much.	Не ешьте слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324760 (CK) & #2575705 (marafon)
Don't embarrass me.	Не смущай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245324 (CK) & #4937414 (odexed)
Don't embarrass me.	Не смущайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245324 (CK) & #4937415 (odexed)
Don't ever do that.	Никогда так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820207 (CK) & #4981777 (Wezel)
Don't ever do that.	Никогда так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820207 (CK) & #5542530 (marafon)
Don't ever give up.	Никогда не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119428 (MarlonX19) & #3224261 (marafon)
Don't ever give up.	Никогда не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119428 (MarlonX19) & #5563732 (marafon)
Don't fail me, Tom.	Не подведи меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270375 (CK) & #3999326 (odexed)
Don't feed the dog.	Не корми собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48289 (CK) & #1059358 (afyodor)
Don't feed the dog.	Не кормите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48289 (CK) & #5006106 (marafon)
Don't forget these.	Не забудь этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245331 (CK) & #2611186 (Olya)
Don't forget these.	Не забудь про этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245331 (CK) & #2611187 (Olya)
Don't forget these.	Не забудьте этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245331 (CK) & #2611188 (Olya)
Don't forget these.	Не забудьте про этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245331 (CK) & #2611190 (Olya)
Don't get me wrong.	Не пойми меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240255 (CK) & #1393683 (Biga)
Don't get me wrong.	Не поймите меня превратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240255 (CK) & #7269627 (marafon)
Don't get me wrong.	Не пойми меня превратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240255 (CK) & #7269628 (marafon)
Don't get paranoid.	Не будь параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860470 (CK) & #2493193 (sharptoothed)
Don't get paranoid.	Не параной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860470 (CK) & #4487207 (Ooneykcall)
Don't get personal.	Не переходи на личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245341 (CK) & #2611193 (Olya)
Don't get personal.	Не переходите на личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245341 (CK) & #2611195 (Olya)
Don't get run over.	Не попади под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270383 (CK) & #5556887 (marafon)
Don't get run over.	Не попадите под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270383 (CK) & #5556888 (marafon)
Don't get so angry.	Не сердись так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641428 (AlanF_US) & #4031312 (marafon)
Don't get so angry.	Не сердитесь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641428 (AlanF_US) & #4031313 (marafon)
Don't get so angry.	Не злись так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641428 (AlanF_US) & #5657107 (marafon)
Don't get so angry.	Не злитесь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641428 (AlanF_US) & #5657108 (marafon)
Don't get too near.	Не подходи слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270390 (CK) & #3257218 (Inego)
Don't get too near.	Не подходите слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270390 (CK) & #5556889 (marafon)
Don't give it away.	Не отдавай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270391 (CK) & #5556890 (marafon)
Don't give it away.	Не отдавай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270391 (CK) & #5556891 (marafon)
Don't give it away.	Не отдавайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270391 (CK) & #5556892 (marafon)
Don't give it away.	Не отдавайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270391 (CK) & #5556893 (marafon)
Don't give me that.	Не говори так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #1719272 (marafon)
Don't give me that.	Не говори таких вещей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #2736944 (marafon)
Don't give me that.	Не говорите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #4097156 (marafon)
Don't give me that.	Не говорите таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #7825445 (marafon)
Don't give me that.	Не давай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #8312104 (marafon)
Don't give me that.	Не давайте мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #8312105 (marafon)
Don't give me that.	Не давай мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #8312109 (marafon)
Don't give me that.	Не давайте мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41574 (CM) & #8312110 (marafon)
Don't give up hope.	Не теряй надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20606 (brauliobezerra) & #1993974 (mrtaistoi)
Don't give up hope.	Не теряйте надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20606 (brauliobezerra) & #2761743 (sharptoothed)
Don't give up hope.	Не теряй надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20606 (brauliobezerra) & #6705075 (Selena777)
Don't give up hope.	Не теряйте надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20606 (brauliobezerra) & #8592312 (marafon)
Don't go out today.	Никуда сегодня не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047738 (CK) & #12048075 (marafon)
Don't go out today.	Никуда сегодня не ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047738 (CK) & #12048076 (marafon)
Don't go overboard.	Не перегибай палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709584 (megamanenm) & #9929290 (ZegPhig)
Don't go there now.	Не ходи туда сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860462 (CK) & #2708780 (odexed)
Don't go there now.	Не ходите туда сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860462 (CK) & #5566575 (marafon)
Don't go to Boston.	Не едь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270435 (CK) & #5752685 (odexed)
Don't hog the road.	Не будьте свиньёй, дайте другим проехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731712 (sharptoothed) & #2731713 (sharptoothed)
Don't hurt anybody.	Никого не обижай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245353 (CK) & #2611212 (Olya)
Don't hurt anybody.	Никого не обижайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245353 (CK) & #2611213 (Olya)
Don't interrupt me.	Не перебивайте меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806151 (afyodor) & #4472707 (marafon)
Don't interrupt me.	Не надо меня перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806151 (afyodor) & #6888241 (marafon)
Don't interrupt me.	Не перебивайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806151 (afyodor) & #13500032 (marafon)
Don't laugh at Tom.	Не смейся над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270456 (CK) & #5685496 (marafon)
Don't laugh at Tom.	Не смейтесь над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270456 (CK) & #5685497 (marafon)
Don't laugh at him.	Не смейся над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285328 (CK) & #1722041 (marafon)
Don't laugh at him.	Не смейтесь над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285328 (CK) & #4675744 (Wezel)
Don't let Tom down.	Не подведи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667180 (CK) & #5673052 (marafon)
Don't let Tom down.	Не подведите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667180 (CK) & #5673053 (marafon)
Don't let Tom sing.	Не давайте Тому петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706715 (CK) & #5706863 (marafon)
Don't let Tom sing.	Не давай Тому петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706715 (CK) & #5706864 (marafon)
Don't let Tom sing.	Не позволяйте Тому петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706715 (CK) & #5706866 (marafon)
Don't let Tom sing.	Не позволяй Тому петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706715 (CK) & #5706868 (marafon)
Don't let Tom swim.	Не давай Тому плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667179 (CK) & #5673007 (marafon)
Don't let Tom swim.	Не давайте Тому плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667179 (CK) & #5673008 (marafon)
Don't let him down.	Не подведи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295088 (CK) & #8176578 (AlenaT)
Don't let them win.	Не дай им выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726352 (xorgy) & #5539652 (marafon)
Don't let them win.	Не дайте им выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726352 (xorgy) & #5539654 (marafon)
Don't look at that.	Не смотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244223 (CK) & #3642297 (sharptoothed)
Don't look at that.	Не смотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244223 (CK) & #9244331 (marafon)
Don't make Tom cry.	Не доводи Тома до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351609 (CK) & #6603087 (marafon)
Don't make Tom cry.	Не доводите Тома до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351609 (CK) & #6603088 (marafon)
Don't make a scene.	Не устраивайте сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860439 (CK) & #2985706 (sharptoothed)
Don't make a scene.	Не устраивай сцен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860439 (CK) & #5503671 (marafon)
Don't make a scene.	Не устраивайте сцен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860439 (CK) & #5503672 (marafon)
Don't make me sing.	Не заставляй меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706710 (CK) & #5706906 (marafon)
Don't make me sing.	Не заставляйте меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706710 (CK) & #5706907 (marafon)
Don't make me stay.	Не заставляйте меня оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270503 (CK) & #5660930 (marafon)
Don't make me stay.	Не заставляй меня оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270503 (CK) & #5660931 (marafon)
Don't make me wait.	Не заставляйте меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772574 (CK) & #5550840 (marafon)
Don't miss the bus.	Не опоздай на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35363 (CK) & #447381 (Hellerick)
Don't miss the bus.	Не опоздайте на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35363 (CK) & #5587735 (marafon)
Don't move, please.	Пожалуйста, не двигайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #2495570 (sharptoothed)
Don't move, please.	Не двигайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #3249544 (marafon)
Don't move, please.	Не двигайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #5585399 (marafon)
Don't patronize me.	Не надо меня опекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558096 (CM) & #7788161 (marafon)
Don't patronize me.	Не относись ко мне снисходительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558096 (CM) & #12054081 (marafon)
Don't patronize me.	Не относитесь ко мне снисходительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558096 (CM) & #12054083 (marafon)
Don't patronize me.	Не относись ко мне свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558096 (CM) & #12054084 (marafon)
Don't patronize me.	Не относитесь ко мне свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558096 (CM) & #12054085 (marafon)
Don't play with me.	Не играй со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270518 (CK) & #4073466 (odexed)
Don't play with me.	Не играйте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270518 (CK) & #5556857 (marafon)
Don't pressure Tom.	Не дави на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235694 (CK) & #2611209 (Olya)
Don't pressure Tom.	Не давите на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235694 (CK) & #2611210 (Olya)
Don't ruin our fun.	Не порти нам веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270526 (CK) & #5556858 (marafon)
Don't ruin our fun.	Не портите нам веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270526 (CK) & #5556859 (marafon)
Don't say anything.	Ничего не говорите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #2466000 (marafon)
Don't say anything.	Не говори ни слова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #2466003 (marafon)
Don't say anything.	Ни слова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #2466006 (marafon)
Don't say anything.	Ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #2501502 (paul_lingvo)
Don't say anything.	Ничего не говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #2766727 (Balamax)
Don't say anything.	Не говори ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844227 (CK) & #3507569 (sharptoothed)
Don't say his name.	Не говори его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270532 (CK) & #2659158 (odexed)
Don't say it again.	Не говори этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270533 (CK) & #4889074 (venticello)
Don't say it again.	Не говорите этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270533 (CK) & #4889076 (venticello)
Don't say it again.	Больше этого не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270533 (CK) & #5556861 (marafon)
Don't say it again.	Больше этого не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270533 (CK) & #5556862 (marafon)
Don't say too much.	Не наговори лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270535 (CK) & #5556863 (marafon)
Don't say too much.	Не наговорите лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270535 (CK) & #5556864 (marafon)
Don't smoke in bed.	Не кури в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039923 (CK) & #3039989 (Selena777)
Don't smoke in bed.	Не курите в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039923 (CK) & #3039990 (Selena777)
Don't speak French.	Не говори по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274475 (CK) & #7076985 (marafon)
Don't speak French.	Не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274475 (CK) & #7076987 (marafon)
Don't speak to Tom.	Не разговаривай с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #3478614 (marafon)
Don't speak to Tom.	Не разговаривайте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #3478615 (marafon)
Don't speak to Tom.	Не говори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576972 (CK) & #5924676 (sharptoothed)
Don't step on that.	Не наступи на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965001 (CK) & #8967380 (marafon)
Don't step on that.	Не наступите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965001 (CK) & #8967381 (marafon)
Don't stop playing.	Играй, не останавливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624893 (marcelostockle) & #3648462 (sharptoothed)
Don't stop playing.	Не переставай играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624893 (marcelostockle) & #5567841 (marafon)
Don't stop playing.	Не переставайте играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624893 (marcelostockle) & #5567843 (marafon)
Don't take chances.	Не испытывай судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20716 (CK) & #2197849 (Lenin_1917)
Don't talk rubbish.	Не говори ерунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383176 (blay_paul) & #1480953 (Biga)
Don't talk rubbish.	Не болтай чепухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383176 (blay_paul) & #3681713 (sharptoothed)
Don't talk so fast.	Не говорите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027095 (CK) & #3114991 (odexed)
Don't talk so fast.	Не говори так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027095 (CK) & #3114993 (odexed)
Don't talk so loud.	Не говори так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41312 (CK) & #1513458 (zalaim)
Don't talk so loud.	Говори потише!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41312 (CK) & #1670315 (marafon)
Don't tell Tom why.	Не говори Тому почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271351 (CK) & #4289608 (odexed)
Don't tell Tom why.	Не говорите Тому почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271351 (CK) & #5689321 (marafon)
Don't tell anybody.	Не говори никому об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #2527159 (marafon)
Don't tell anybody.	Не говорите никому об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #2527161 (marafon)
Don't tell anybody.	Никому об этом не рассказывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #2774002 (marafon)
Don't tell anybody.	Никому об этом не рассказывайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #2774003 (marafon)
Don't tell anybody.	Никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #4304978 (marafon)
Don't tell anybody.	Никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092602 (CK) & #4304979 (marafon)
Don't tell me that.	Не говори мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009001 (CK) & #2431939 (odexed)
Don't tell me that.	Не говори мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009001 (CK) & #7163178 (marafon)
Don't tell me that.	Не говорите мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009001 (CK) & #7163179 (marafon)
Don't tell my boss.	Не говори моему начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983822 (Hybrid) & #4592047 (Selena777)
Don't tell my boss.	Не говорите моему начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983822 (Hybrid) & #4592049 (Selena777)
Don't tell my wife.	Не говорите моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849021 (Spamster) & #4577648 (marafon)
Don't thank me now.	Подожди меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271352 (CK) & #5566825 (marafon)
Don't thank me now.	Подождите меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271352 (CK) & #5566826 (marafon)
Don't thank me now.	Не надо меня сейчас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271352 (CK) & #13484775 (marafon)
Don't thank me yet.	Пока что не благодари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860405 (CK) & #5566778 (marafon)
Don't thank me yet.	Пока что не благодарите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860405 (CK) & #5566779 (marafon)
Don't thank me yet.	Подожди меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860405 (CK) & #5566825 (marafon)
Don't thank me yet.	Подождите меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860405 (CK) & #5566826 (marafon)
Don't throw it out.	Не выбрасывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #3257239 (Inego)
Don't throw it out.	Не выбрасывай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #3895808 (odexed)
Don't throw it out.	Не выбрасывай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #5511751 (marafon)
Don't throw it out.	Не выбрасывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #5511752 (marafon)
Don't throw it out.	Не выбрасывайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821694 (CK) & #5511753 (marafon)
Don't throw stones.	Не кидайся камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272226 (CK) & #3605850 (Selena777)
Don't throw stones.	Не кидайтесь камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272226 (CK) & #5251111 (marafon)
Don't throw stones.	Не бросай камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272226 (CK) & #13241162 (marafon)
Don't throw stones.	Не бросайте камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272226 (CK) & #13241163 (marafon)
Don't touch my bag.	Не трогай мой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #2743080 (shanghainese)
Don't touch my bag.	Не трогайте мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #2743081 (shanghainese)
Don't touch my bag.	Не трогай мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689907 (ulyssemc1) & #5539646 (marafon)
Don't touch my car.	Не трогай мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659929 (_undertoad) & #4211061 (soweli_Elepanto)
Don't touch my car.	Не трогайте мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659929 (_undertoad) & #5582461 (marafon)
Don't trust anyone.	Никому не доверяйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091090 (CK) & #2774000 (marafon)
Don't trust anyone.	Никому не доверяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091090 (CK) & #2774001 (marafon)
Don't try to speak.	Не пытайтесь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280283 (CK) & #3689135 (odexed)
Don't try to speak.	Не пытайся говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280283 (CK) & #3689136 (odexed)
Don't try too hard.	Не перестарайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #5373384 (marafon)
Don't try too hard.	Не перестарайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #5373385 (marafon)
Don't try too hard.	Не перестарайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #8252382 (marafon)
Don't try too hard.	Не перестарайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #8252383 (marafon)
Don't try too hard.	Не переусердствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #8253091 (marafon)
Don't try too hard.	Не переусердствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #8253092 (marafon)
Don't wake the cat.	Не буди кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354675 (shekitten) & #8587968 (marafon)
Don't walk so fast.	Не иди так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41486 (CK) & #1889465 (marafon)
Don't walk so fast.	Не идите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41486 (CK) & #5587209 (marafon)
Don't work so much.	Не работай так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315155 (CK) & #5556349 (marafon)
Don't work so much.	Не работайте так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315155 (CK) & #5556353 (marafon)
Don't work so much.	Не работай столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315155 (CK) & #5556358 (marafon)
Don't work so much.	Не работайте столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315155 (CK) & #5556359 (marafon)
Don't write in ink.	Не пиши чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65764 (CK) & #2619298 (Olya)
Don't write in ink.	Не пишите чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65764 (CK) & #2619299 (Olya)
Don't you eat that.	Не ешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281546 (CK) & #2497141 (odexed)
Don't you feel hot?	Тебе не жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591069 (CK) & #3143958 (marafon)
Don't you feel hot?	Вам не жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591069 (CK) & #3143959 (marafon)
Don't you know Tom?	Ты не знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271381 (CK) & #2521286 (marafon)
Don't you know Tom?	Вы не знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271381 (CK) & #2521287 (marafon)
Don't you know Tom?	Ты не знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271381 (CK) & #7290203 (marafon)
Don't you know Tom?	Вы не знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271381 (CK) & #7290204 (marafon)
Don't you know how?	Ты не знаешь как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998430 (Brian255) & #2729587 (marafon)
Don't you know how?	Вы не знаете как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998430 (Brian255) & #2729589 (marafon)
Don't you like Tom?	Тебе не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261225 (CK) & #3478606 (marafon)
Don't you like Tom?	Вам не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261225 (CK) & #3478607 (marafon)
Don't you miss Tom?	Ты не скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839460 (CK) & #5692775 (marafon)
Don't you miss Tom?	Вы не скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839460 (CK) & #5692776 (marafon)
Don't you remember?	Ты разве не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245404 (CK) & #2611215 (Olya)
Don't you remember?	Вы разве не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245404 (CK) & #2611216 (Olya)
Don't you think so?	Ты так не считаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #766931 (shanghainese)
Don't you think so?	Ты так не думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #4601589 (marafon)
Don't you think so?	Вы так не думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #5152283 (marafon)
Don't you think so?	Тебе так не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #5152284 (marafon)
Don't you think so?	Вам так не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #5152285 (marafon)
Don't you think so?	Вы так не считаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51058 (CK) & #5152286 (marafon)
Don't you trust me?	Ты мне не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271398 (CK) & #2727226 (marafon)
Don't you trust me?	Вы мне не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271398 (CK) & #2727228 (marafon)
Don't you trust us?	Ты нам не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271400 (CK) & #2404326 (marafon)
Don't you trust us?	Вы нам не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271400 (CK) & #2404327 (marafon)
Don't you trust us?	Ты нам не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271400 (CK) & #2590748 (paul_lingvo)
Don't you trust us?	Вы нам не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271400 (CK) & #2590749 (paul_lingvo)
Don't you watch TV?	Ты не смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194981 (CK) & #9194984 (marafon)
Don't you watch TV?	Вы не смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194981 (CK) & #9194986 (marafon)
Don't you watch TV?	Ты что, телевизор не смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194981 (CK) & #9301462 (marafon)
Down with the king!	Долой царя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265889 (_undertoad) & #4405914 (odexed)
Down with the king!	Долой короля!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265889 (_undertoad) & #6483924 (marafon)
Drink to my health.	Выпей за моё здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366684 (Hybrid) & #8370892 (Wezel)
Drink to my health.	Выпейте за моё здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366684 (Hybrid) & #8628938 (marafon)
Drink up your milk.	Допивай своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32206 (CK) & #2792582 (marafon)
Drink up your milk.	Допивайте своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32206 (CK) & #12806569 (marafon)
Drink with me, Tom.	Выпей со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648146 (CK) & #3532703 (marafon)
Driving relaxes me.	Вождение автомобиля меня успокаивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898401 (CK) & #6764859 (odexed)
Driving relaxes me.	Вождение автомобиля помогает мне расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898401 (CK) & #6764860 (odexed)
Dust off the shelf.	Вытри пыль с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958802 (CM) & #534521 (Tonari)
Dust off the shelf.	Вытрите пыль с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958802 (CM) & #2728503 (marafon)
Easy come, easy go.	Легко полученное легко теряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #514277 (papersaltserver)
Easy come, easy go.	Легко доставшееся легко пропадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #1259095 (Imp)
Easy come, easy go.	Бог дал, бог взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #1703840 (marafon)
Easy come, easy go.	Как нажито, так и прожито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #2505075 (sharptoothed)
Empty your pockets.	Выложи всё из своих карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #2611218 (Olya)
Empty your pockets.	Выложите всё из ваших карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #2611219 (Olya)
Empty your pockets.	Вытащи всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #3708952 (marafon)
Empty your pockets.	Выньте всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #3708955 (marafon)
Empty your pockets.	Вынь всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #5057170 (marafon)
Empty your pockets.	Вытащи всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #5057172 (marafon)
Empty your pockets.	Вынимай всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #5057177 (marafon)
Empty your pockets.	Вынимайте всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245416 (CK) & #5057178 (marafon)
Endorse this check.	Распишитесь на этом чеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58496 (CK) & #1013571 (shanghainese)
Endorse this check.	Индоссируйте этот чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58496 (CK) & #2419162 (Lenin_1917)
Enter the password.	Введите пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143493 (ddnktr) & #9164772 (ZegPhig)
Even I can do that.	Даже я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274472 (CK) & #7076991 (marafon)
Even I can do that.	Даже я это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274472 (CK) & #7076993 (marafon)
Even Tom can do it.	Это даже Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068911 (CK) & #9131899 (marafon)
Even Tom can do it.	Это даже Том умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068911 (CK) & #9131900 (marafon)
Even Tom can do it.	Это даже Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068911 (CK) & #9131901 (marafon)
Even Tom can do it.	Это даже Том может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068911 (CK) & #9131950 (marafon)
Even Tom is crying.	Даже Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665186 (CK) & #11705246 (Wezel)
Even Tom is crying.	Плачет даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665186 (CK) & #11705247 (Wezel)
Even Tom knew that.	Даже Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261227 (CK) & #3265924 (odexed)
Even Tom thinks so.	Даже Том так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261232 (CK) & #3633057 (odexed)
Every penny counts.	Каждая копейка на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497078 (CK) & #5343409 (odexed)
Everybody did that.	Все это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498050 (CK) & #6468405 (marafon)
Everybody gets old.	Все стареют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245420 (CK) & #3332669 (marafon)
Everybody gets old.	Все взрослеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245420 (CK) & #3332670 (marafon)
Everybody got sick.	Все заболели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194996 (CK) & #5195033 (marafon)
Everybody hates me.	Все меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199647 (Hybrid) & #2206507 (marafon)
Everybody hates me.	Меня все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199647 (Hybrid) & #5104283 (marafon)
Everybody hates us.	Нас все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799005 (CK) & #6800829 (marafon)
Everybody is alive.	Все живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495063 (CK) & #4548416 (marafon)
Everybody is ready.	Все готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770213 (CK) & #533056 (Tonari)
Everybody knew Tom.	Все знали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500493 (CK) & #2609601 (Olya)
Everybody knows me.	Меня все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422643 (CK) & #3095225 (marafon)
Everybody knows us.	Нас все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799007 (CK) & #6800828 (marafon)
Everybody likes me.	Я всем нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113419 (mailohilohi) & #5104296 (Karok)
Everybody panicked.	Все запаниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111882 (CK) & #4465042 (odexed)
Everybody sat down.	Все сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222944 (CK) & #3095244 (marafon)
Everybody was dead.	Все были мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622760 (CK) & #10622767 (marafon)
Everybody was safe.	Все были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495061 (CK) & #5222768 (Wezel)
Everybody will die.	Все умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497305 (CK) & #4769460 (marafon)
Everybody's crying.	Все плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898396 (CK) & #4768585 (marafon)
Everybody's hungry.	Все голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648145 (CK) & #3532705 (marafon)
Everybody's hungry.	Все хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648145 (CK) & #3532706 (marafon)
Everybody's in bed.	Все в постелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245427 (CK) & #5558554 (marafon)
Everyone felt safe.	Все почувствовали себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245430 (CK) & #3045065 (marafon)
Everyone has voted.	Все проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777451 (OmkarM) & #7778255 (marafon)
Everyone hates Tom.	Тома все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522033 (CK) & #5599586 (marafon)
Everyone hates you.	Вас все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890542 (CK) & #6893157 (marafon)
Everyone hates you.	Тебя все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890542 (CK) & #6893158 (marafon)
Everyone hates you.	Все вас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890542 (CK) & #12002786 (marafon)
Everyone hates you.	Все тебя ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890542 (CK) & #12002788 (marafon)
Everyone hesitated.	Все колебались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111872 (CK) & #4465032 (odexed)
Everyone hesitated.	Никто не решался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111872 (CK) & #4465033 (odexed)
Everyone is afraid.	Все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221261 (Sifaks) & #2786639 (Wezzel)
Everyone is asleep.	Все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524758 (CK) & #4006181 (Balamax)
Everyone is eating.	Все едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10897978 (carlosalberto) & #3642312 (sharptoothed)
Everyone is scared.	Все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094817 (CK) & #2786639 (Wezzel)
Everyone is scared.	Все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094817 (CK) & #2786640 (odexed)
Everyone is scared.	Все испуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094817 (CK) & #2786645 (odexed)
Everyone is silent.	Все молчат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094818 (CK) & #2630072 (Olya)
Everyone is unique.	Каждый человек неповторим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094643 (AlanF_US) & #2093806 (soweli_Elepanto)
Everyone is unique.	Каждый человек уникален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094643 (AlanF_US) & #2498789 (marafon)
Everyone is unique.	Любой своеобразен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094643 (AlanF_US) & #2927675 (corvard)
Everyone is unique.	Каждый человек особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094643 (AlanF_US) & #4603048 (Selena777)
Everyone knew that.	Все это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245440 (CK) & #3095215 (marafon)
Everyone knows Tom.	Все знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500492 (CK) & #4752239 (marafon)
Everyone knows Tom.	Тома все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500492 (CK) & #5674272 (marafon)
Everyone liked Tom.	Всем нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094826 (CK) & #2611191 (Olya)
Everyone liked Tom.	Тома все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094826 (CK) & #4471876 (marafon)
Everyone liked him.	Он всем понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912776 (CH) & #2563816 (marafon)
Everyone liked him.	Его все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912776 (CH) & #4482776 (marafon)
Everyone liked him.	Он всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912776 (CH) & #4482777 (marafon)
Everyone liked you.	Тебя все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482762 (marafon)
Everyone liked you.	Ты всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482764 (marafon)
Everyone liked you.	Ты всем нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482765 (marafon)
Everyone liked you.	Вы всем нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482766 (marafon)
Everyone liked you.	Вас все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482767 (marafon)
Everyone liked you.	Ты всем понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482791 (marafon)
Everyone liked you.	Ты всем понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482792 (marafon)
Everyone liked you.	Вы всем понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912772 (CK) & #4482793 (marafon)
Everyone likes Tom.	Всем нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733582 (CK) & #2612414 (Olya)
Everyone likes Tom.	Тома все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733582 (CK) & #4471874 (marafon)
Everyone likes her.	Она всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430471 (CM) & #412496 (Hellerick)
Everyone likes her.	Все любят её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430471 (CM) & #468582 (unholywhale)
Everyone likes her.	Все её любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430471 (CM) & #5175673 (odexed)
Everyone likes him.	Он всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451282 (minshirui) & #419273 (Hellerick)
Everyone likes him.	Все его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451282 (minshirui) & #5523835 (marafon)
Everyone likes you.	Ты нравишься всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548873 (CK) & #2611223 (Olya)
Everyone likes you.	Вы нравитесь всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548873 (CK) & #2611225 (Olya)
Everyone likes you.	Ты всем нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548873 (CK) & #4471875 (marafon)
Everyone likes you.	Вы всем нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548873 (CK) & #10150927 (marafon)
Everyone loved Tom.	Все любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500887 (CK) & #2095411 (soweli_Elepanto)
Everyone loves Tom.	Все любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500886 (CK) & #3257249 (Inego)
Everyone loves him.	Его все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506442 (rtomharper) & #408096 (Wadimiy)
Everyone loves him.	Все любят его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506442 (rtomharper) & #1014076 (saiko)
Everyone loves him.	Все его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506442 (rtomharper) & #5523835 (marafon)
Everyone loves you.	Все тебя любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #3990505 (marafon)
Everyone loves you.	Все вас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #3990507 (marafon)
Everyone loves you.	Тебя все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #5539936 (marafon)
Everyone loves you.	Вас все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #5539937 (marafon)
Everyone says that.	Все так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736324 (CK) & #2052715 (marafon)
Everyone should go.	Всем надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245450 (CK) & #3642316 (sharptoothed)
Everyone snickered.	Все захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189371 (Miktsoanit) & #5295369 (marafon)
Everyone thinks so.	Все так думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #2350367 (sharptoothed)
Everyone thinks so.	Так думает каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #2630081 (Olya)
Everyone voted yes.	Все проголосовали за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222539 (CK) & #5494412 (marafon)
Everyone was alert.	Все были бдительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245456 (CK) & #12460532 (marafon)
Everyone was alert.	Все были настороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245456 (CK) & #12460533 (marafon)
Everyone was drunk.	Все были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144766 (Hybrid) & #4371862 (marafon)
Everyone was drunk.	Все были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144766 (Hybrid) & #4371863 (marafon)
Everyone was happy.	Все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #467055 (katjka)
Everyone was saved.	Всех спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980662 (CK) & #11862984 (marafon)
Everyone was saved.	Все были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980662 (CK) & #11862985 (marafon)
Everyone was tense.	Все были напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245466 (CK) & #5558560 (marafon)
Everyone was there.	Там были все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245467 (CK) & #5558565 (marafon)
Everyone was there.	Были все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245467 (CK) & #5558566 (marafon)
Everyone was upset.	Все были расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353378 (CK) & #5538497 (marafon)
Everyone was wrong.	Все ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495060 (CK) & #4790781 (marafon)
Everyone went home.	Все пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242492 (CK) & #5475044 (marafon)
Everyone went home.	Все разошлись по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242492 (CK) & #8624576 (marafon)
Everyone's reading.	Все читают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245435 (CK) & #5558556 (marafon)
Everyone's shocked.	Все шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898389 (CK) & #4768589 (marafon)
Everyone's shocked.	Все потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898389 (CK) & #4768591 (marafon)
Everyone's shocked.	Все в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898389 (CK) & #4768593 (marafon)
Everyone's thirsty.	Все хотят пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852992 (CK) & #5984654 (Wezel)
Everyone's thirsty.	Всем хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852992 (CK) & #5984656 (Wezel)
Everyone's waiting.	Все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111858 (CK) & #3030030 (odexed)
Everyone's worried.	Все обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103523 (CK) & #4740118 (marafon)
Everything changed.	Всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111857 (CK) & #3091963 (marafon)
Everything changes.	Всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #2652706 (marafon)
Everything changes.	Всё изменяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #2652707 (Lenin_1917)
Everything is fine.	Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56082 (CK) & #2288373 (Selena777)
Everything is fine.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56082 (CK) & #2630084 (Olya)
Everything is fine.	Всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56082 (CK) & #5176807 (marafon)
Everything is gone.	Всё исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245474 (CK) & #5176304 (marafon)
Everything is gone.	Всё прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245474 (CK) & #5558578 (marafon)
Everything is good.	Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495059 (CK) & #2630084 (Olya)
Everything is over.	Приплыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51675 (CK) & #467182 (timsa)
Everything is over.	Всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51675 (CK) & #1836574 (soweli_Elepanto)
Everything matters.	Всё имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582224 (al_ex_an_der) & #1668061 (marafon)
Everything stopped.	Всё встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111855 (CK) & #4472922 (odexed)
Everything stopped.	Всё остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111855 (CK) & #4472923 (odexed)
Everything was bad.	Всё было плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495058 (CK) & #4790777 (marafon)
Everything was new.	Всё было новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495057 (CK) & #4790776 (marafon)
Everything was new.	Всё было ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495057 (CK) & #12594132 (marafon)
Everything's great.	Все хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841113 (CK) & #4284097 (dreamer)
Everything's ready.	Всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898382 (CK) & #1582981 (Biga)
Everything's wrong.	Всё неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111843 (CK) & #5563724 (marafon)
Everything's wrong.	Всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111843 (CK) & #5563725 (marafon)
Excuse me a minute.	Извините, я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39993 (CM) & #441032 (Hellerick)
Excuse me a moment.	Я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393231 (CK) & #3264885 (Inego)
Exercise every day.	Тренируйтесь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855962 (Swift) & #2526663 (sharptoothed)
Exercise every day.	Тренируйся каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855962 (Swift) & #6983701 (odexed)
Explain that to me.	Объясните это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648144 (CK) & #5551849 (marafon)
Explain that to me.	Объясни это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648144 (CK) & #5551851 (marafon)
Explain yourselves.	Объяснитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538351 (CK) & #3828077 (odexed)
Fate tore us apart.	Судьба нас разлучила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830161 (ddnktr) & #10832278 (marafon)
Fill in the blanks.	Заполните пробелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18177 (CK) & #2752183 (marafon)
Fill in the blanks.	Заполните пропуски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18177 (CK) & #2967982 (marafon)
Fill in the blanks.	Заполни пропуски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18177 (CK) & #12237024 (marafon)
Fill it up, please.	Полный бак, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322630 (CK) & #2531294 (sharptoothed)
Fill out this form.	Заполните эту анкету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821674 (CK) & #4758126 (Balamax)
Fill out this form.	Заполните этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821674 (CK) & #4758128 (Balamax)
Fill out this form.	Заполни этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821674 (CK) & #5703734 (marafon)
Fill the bucket up.	Наполните ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357000 (sabretou) & #11599031 (odexed)
Fill up the bucket.	Наполните ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522032 (CK) & #11599031 (odexed)
Find me a position.	Найди мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944045 (Ooneykcall) & #9944038 (Ivanovb)
Find somebody else.	Найди кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #2611236 (Olya)
Find somebody else.	Найдите кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #2611238 (Olya)
Finish your coffee.	Допей свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980256 (CK) & #9714184 (odexed)
Fire on my command.	Стреляйте по моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721863 (CM) & #5543686 (marafon)
Fire on my command.	Стреляй по моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721863 (CM) & #5543687 (marafon)
Follow his example.	Делайте как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307840 (CK) & #2374273 (urusu_tom)
Follow his example.	Берите с него пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307840 (CK) & #2773100 (marafon)
Follow his example.	Бери с него пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307840 (CK) & #5582814 (marafon)
Follow his example.	Следуйте его примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307840 (CK) & #6152990 (marafon)
Follow your desire.	Следуй своему желанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756362 (CM) & #2534018 (marafon)
Follow your desire.	Следуйте своему желанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756362 (CM) & #2534020 (marafon)
Follow your dreams.	Следуй за мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #2668671 (shanghainese)
Follow your dreams.	Следуй за своей мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #4477793 (odexed)
Follow your dreams.	Следуй за своими мечтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7418127 (marafon)
Follow your dreams.	Следуйте своим мечтам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #9871811 (ZegPhig)
Follow your dreams.	Иди за своими мечтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #10217783 (marafon)
Follow your dreams.	Идите за своими мечтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #10217784 (marafon)
Follow your dreams.	Следуйте за своими мечтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #11113023 (marafon)
For here, or to go?	Здесь или с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263831 (CK) & #2776797 (marafon)
For you, it's free.	Для тебя это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291142 (ddnktr) & #10291092 (marafon)
Forget I said that.	Забудь, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408944 (CK) & #4928056 (odexed)
Forget I said that.	Забудь, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408944 (CK) & #4928057 (odexed)
Forget I said that.	Забудьте, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408944 (CK) & #4928058 (odexed)
Forget I said that.	Забудьте, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408944 (CK) & #4928059 (odexed)
Forget what I said.	Забудь, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410667 (CK) & #4378002 (marafon)
Forget what I said.	Забудьте, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410667 (CK) & #4378003 (marafon)
Forgive Tom and me.	Прости нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426688 (CK) & #8456357 (marafon)
Forgive Tom and me.	Простите нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426688 (CK) & #8456359 (marafon)
Forty years passed.	Прошло сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72618 (CM) & #2486421 (odexed)
Get Tom some water.	Принеси Тому воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891207 (CK) & #5679639 (marafon)
Get Tom some water.	Принесите Тому воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891207 (CK) & #5679640 (marafon)
Get away from here.	Вали отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62055 (CK) & #3006019 (marafon)
Get back, get back!	Вернись, вернись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20459 (CM) & #4762579 (odexed)
Get it out of here.	Убери его отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891199 (CK) & #5550742 (marafon)
Get it out of here.	Убери её отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891199 (CK) & #5550744 (marafon)
Get it out of here.	Уберите его отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891199 (CK) & #5550745 (marafon)
Get it out of here.	Уберите её отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891199 (CK) & #5550746 (marafon)
Get me out of here.	Забери меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241530 (CK) & #2468567 (odexed)
Get me some coffee.	Принеси мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393298 (CK) & #4657441 (odexed)
Get me some coffee.	Принесите мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393298 (CK) & #5372531 (marafon)
Get me up at eight.	Разбуди меня в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72312 (CK) & #905970 (Selena777)
Get me up at eight.	Разбудите меня в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72312 (CK) & #4140060 (marafon)
Get off your horse.	Слезай с коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393261 (CK) & #2598099 (sharptoothed)
Get off your horse.	Слезайте с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393261 (CK) & #10163853 (marafon)
Get off your horse.	Слезай с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393261 (CK) & #10163854 (marafon)
Get on your horses.	Седлайте лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648142 (CK) & #12283292 (Grigoriy)
Get on your horses.	Взбирайтесь на своих лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648142 (CK) & #12283294 (Grigoriy)
Get out of my face.	Убирайся с глаз моих долой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852277 (CK) & #5422672 (odexed)
Get out of my life!	Вон из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280969 (CK) & #379331 (Olya)
Get out of my life!	Прочь из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280969 (CK) & #3044478 (marafon)
Get out of my life!	Убирайтесь из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280969 (CK) & #3044480 (marafon)
Get out of my life!	Убирайся из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280969 (CK) & #3044481 (marafon)
Get out of my life.	Убирайтесь из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122423 (CK) & #3044480 (marafon)
Get out of my life.	Убирайся из моей жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122423 (CK) & #3044481 (marafon)
Get out of my room.	Убирайся из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845502 (CK) & #3646447 (sharptoothed)
Get out of my room.	Убирайтесь из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845502 (CK) & #5566851 (marafon)
Get out of my seat.	Уйди с моего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886493 (CK) & #4356529 (odexed)
Get out of our way.	Уйди с нашего пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886492 (CK) & #4356527 (odexed)
Get out of the car.	Выходи из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #2658713 (odexed)
Get out of the car.	Выходите из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #3292283 (marafon)
Get out of the car.	Вылезай из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #3292286 (marafon)
Get out of the car.	Выйди из машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #3965768 (marafon)
Get out of the car.	Выйдите из машины!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #3965769 (marafon)
Get out of the car.	Выйдите из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #11178180 (marafon)
Get out of the way.	Уйди с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #5380836 (marafon)
Get out of the way.	Уйдите с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #5380838 (marafon)
Get over here, Tom.	Иди сюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371175 (CK) & #4051571 (marafon)
Get ready for more.	Готовьтесь к большему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498895 (CK) & #5540255 (marafon)
Get rid of the gun.	Избавься от ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844200 (CK) & #2046560 (Balamax)
Get rid of the gun.	Избавьтесь от ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844200 (CK) & #2046561 (Balamax)
Get some sleep, OK?	Поспи немного, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385927 (CK) & #6070075 (odexed)
Get the kid to bed.	Уложи ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #3516362 (Selena777)
Get the kid to bed.	Уложи ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #4421352 (marafon)
Get the kid to bed.	Уложите ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #4421354 (marafon)
Get the kid to bed.	Уложите ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #4421361 (marafon)
Get the kid to bed.	Уложи ребёнка в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #4421366 (marafon)
Get the kid to bed.	Уложите ребёнка в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47427 (CM) & #4421368 (marafon)
Get under the tarp.	Встань под брезент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12630900 (rul) & #13380171 (marafon)
Get under the tarp.	Залезай под брезент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12630900 (rul) & #13380172 (marafon)
Get under the tarp.	Встаньте под брезент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12630900 (rul) & #13380173 (marafon)
Get under the tarp.	Залезайте под брезент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12630900 (rul) & #13380174 (marafon)
Get us out of here.	Вытащи нас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112025 (Scott) & #2234029 (Biga)
Get us out of here.	Вызволите нас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112025 (Scott) & #4206515 (odexed)
Get your own place.	Найди, где твое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393212 (CK) & #6310175 (yatomoya)
Get yourself a dog.	Заведи себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822004 (CK) & #12822005 (marafon)
Get yourself a dog.	Заведите себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822004 (CK) & #12822006 (marafon)
Ghosts don't exist.	Привидений не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875845 (Spamster) & #5229394 (odexed)
Give Tom all of it.	Отдай всё это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852262 (CK) & #5692755 (marafon)
Give Tom all of it.	Отдайте всё это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852262 (CK) & #5692756 (marafon)
Give Tom more time.	Дайте Тому больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779470 (CK) & #9865720 (Ivanovb)
Give Tom my thanks.	Поблагодарите Тома от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261875 (CK) & #5690210 (marafon)
Give Tom my thanks.	Поблагодари Тома от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261875 (CK) & #5690211 (marafon)
Give Tom some time.	Дай Тому немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891215 (CK) & #5679786 (marafon)
Give Tom some time.	Дайте Тому немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891215 (CK) & #5679788 (marafon)
Give Tom the money.	Отдай деньги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576976 (CK) & #5577970 (Wezel)
Give Tom this book.	Дай эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089744 (CK) & #5465386 (marafon)
Give Tom this book.	Дайте эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089744 (CK) & #5465389 (marafon)
Give Tom this book.	Отдай эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089744 (CK) & #5924714 (sharptoothed)
Give Tom your seat.	Уступи Тому место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648140 (CK) & #5680042 (marafon)
Give Tom your seat.	Уступите Тому место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648140 (CK) & #5680043 (marafon)
Give it back to me.	Верни его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951861 (CK) & #5550306 (marafon)
Give it back to me.	Верни её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951861 (CK) & #5550309 (marafon)
Give it back to me.	Верните его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951861 (CK) & #5550311 (marafon)
Give it back to me.	Верните её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951861 (CK) & #5550312 (marafon)
Give me a fishhook.	Дай мне рыболовный крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447512 (ddnktr) & #6391029 (Selena777)
Give me a good one.	Дай мне хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454898 (marafon)
Give me a good one.	Дайте мне хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454899 (marafon)
Give me a good one.	Дай мне хорошую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454901 (marafon)
Give me a good one.	Дайте мне хорошую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454902 (marafon)
Give me a good one.	Дай мне хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454903 (marafon)
Give me a good one.	Дайте мне хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #5454904 (marafon)
Give me a sandwich.	Дай мне бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247728 (ddnktr) & #4476867 (odexed)
Give me an example.	Приведи мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594602 (Shishir) & #1730086 (marafon)
Give me an example.	Приведите мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594602 (Shishir) & #2706738 (marafon)
Give me half of it.	Дай мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282751 (CK) & #1706519 (marafon)
Give me half of it.	Дайте мне половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282751 (CK) & #5207062 (marafon)
Give me more money.	Дай мне больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923205 (AlanF_US) & #7923245 (marafon)
Give me more money.	Дайте мне больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923205 (AlanF_US) & #7923246 (marafon)
Give me my glasses.	Дай мне мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750652 (sctld) & #2444037 (odexed)
Give me my glasses.	Дайте мне мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750652 (sctld) & #2444038 (Lenin_1917)
Give me my glasses.	Дай мне очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750652 (sctld) & #3276309 (marafon)
Give me my portion.	Отдай мне мою долю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658244 (AlanF_US) & #5543862 (marafon)
Give me my portion.	Отдайте мне мою долю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658244 (AlanF_US) & #5543864 (marafon)
Give me one minute.	Дай мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151509 (CK) & #2773557 (marafon)
Give me one minute.	Дайте мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151509 (CK) & #2773558 (marafon)
Give me one minute.	Дай мне одну минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151509 (CK) & #5549843 (marafon)
Give me one minute.	Дайте мне одну минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151509 (CK) & #5549844 (marafon)
Give me some money.	Дай мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151503 (CK) & #2578146 (Olya)
Give me some money.	Дайте мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151503 (CK) & #5549838 (marafon)
Give me some water.	Дай мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959610 (felvideki) & #4311576 (soniamiku)
Give me some water.	Дайте мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959610 (felvideki) & #5541067 (marafon)
Give me that knife.	Дай мне тот нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151490 (CK) & #4112354 (odexed)
Give me that money.	Дай мне эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151489 (CK) & #5549820 (marafon)
Give me that money.	Дайте мне эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151489 (CK) & #5549821 (marafon)
Give me that phone.	Дайте мне тот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151486 (CK) & #6010694 (odexed)
Give me that phone.	Дай мне тот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151486 (CK) & #6010695 (odexed)
Give me that thing.	Дай мне эту штуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151485 (CK) & #4919071 (venticello)
Give me that thing.	Дай мне ту штуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151485 (CK) & #4919072 (venticello)
Give me that thing.	Дайте мне эту штуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151485 (CK) & #4919073 (venticello)
Give me that thing.	Дайте мне ту штуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151485 (CK) & #4919074 (venticello)
Give me the bottle.	Дай мне бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #4555210 (sharptoothed)
Give me the bottle.	Дайте мне бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #5557858 (marafon)
Give me the number.	Дай мне номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806747 (CM) & #3719101 (Selena777)
Give me the pencil.	Дай мне карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748877 (reblica) & #5539661 (marafon)
Give me the pencil.	Дайте мне карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748877 (reblica) & #5539662 (marafon)
Give me the report.	Дай мне отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151469 (CK) & #4311573 (soniamiku)
Give me your hands.	Дай мне свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151443 (CK) & #4311574 (soniamiku)
Give me your knife.	Дай мне свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995002 (CK) & #2997568 (odexed)
Give me your knife.	Дайте мне ваш нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995002 (CK) & #4419451 (Selena777)
Give me your knife.	Дайте мне свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995002 (CK) & #5550118 (marafon)
Give me your money!	Дай мне свои деньги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689356 (CM) & #6689364 (Balamax)
Give me your money!	Отдай мне свои деньги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689356 (CM) & #6689365 (Balamax)
Give me your money.	Давай свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #3661603 (sharptoothed)
Give me your money.	Дай мне свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #10780056 (marafon)
Give me your money.	Дайте мне свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #10780057 (marafon)
Give me your money.	Отдай мне свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #10780058 (marafon)
Give me your money.	Отдайте мне свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18509 (CK) & #10780059 (marafon)
Give me your phone.	Дай мне свой телефон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845500 (CK) & #2305488 (marafon)
Give me your shirt.	Дай мне свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852273 (CK) & #3965771 (marafon)
Give me your shirt.	Дайте мне свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852273 (CK) & #3965772 (marafon)
Give me your sword.	Дай мне свой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088868 (mailohilohi) & #6088932 (Selena777)
Give me your watch.	Дай мне свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498938 (CK) & #4759482 (marafon)
Give me your watch.	Дайте мне свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498938 (CK) & #4759484 (marafon)
Give them the $300.	Дайте им $300.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915835 (CH) & #4806857 (odexed)
Give them the $300.	Дайте им триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915835 (CH) & #4806858 (odexed)
Give them the $300.	Дай им триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915835 (CH) & #8681374 (marafon)
Give us an example.	Приведи нам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648139 (CK) & #5551846 (marafon)
Give us an example.	Приведите нам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648139 (CK) & #5551847 (marafon)
Glass is breakable.	Стекло хрупкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942316 (spockofvulcan) & #2813096 (marafon)
Go a little faster.	Иди побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770567 (CK) & #7771378 (soweli_Elepanto)
Go a little faster.	Идите побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770567 (CK) & #7809136 (marafon)
Go ahead, shoot me.	Давай, выстрели в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565052 (CK) & #4095162 (odexed)
Go ahead, shoot me.	Давай, стреляй в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565052 (CK) & #4095163 (odexed)
Go and have a look.	Пойди взгляни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648138 (CK) & #5551842 (marafon)
Go and have a look.	Пойдите взгляните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648138 (CK) & #5551843 (marafon)
Go and talk to Tom.	Пойди поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #3113265 (marafon)
Go and talk to Tom.	Пойдите поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #3113266 (marafon)
Go and talk to Tom.	Иди и поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #4324603 (Balamax)
Go and talk to Tom.	Идите и поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #4324606 (Balamax)
Go and talk to Tom.	Иди поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #5924673 (sharptoothed)
Go and wake Tom up.	Пойди разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429829 (CK) & #2823829 (marafon)
Go and wake Tom up.	Пойдите разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429829 (CK) & #2823833 (marafon)
Go and wake her up.	Пойди разбуди её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317590 (CK) & #1721852 (marafon)
Go ask your father.	Иди и спроси своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #3393669 (odexed)
Go ask your father.	Пойди спроси отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546772 (marafon)
Go ask your father.	Пойдите спросите отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546774 (marafon)
Go ask your father.	Иди у папы спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546777 (marafon)
Go ask your father.	Идите у папы спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546778 (marafon)
Go ask your father.	Иди у отца спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546781 (marafon)
Go ask your father.	Идите у отца спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393283 (CK) & #5546782 (marafon)
Go back to the lab.	Возвращайся в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386891 (CK) & #3556399 (marafon)
Go back to the lab.	Возвращайтесь в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386891 (CK) & #5547180 (marafon)
Go brush your hair.	Пойди причешись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434106 (CK) & #4991366 (sharptoothed)
Go get some towels.	Сходи за полотенцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860716 (CK) & #4027292 (odexed)
Go get your helmet.	Иди надень каску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869911 (CK) & #3493407 (Lenin_1917)
Go home and change.	Иди домой и переоденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393304 (CK) & #4657443 (odexed)
Go home and change.	Идите домой и переоденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393304 (CK) & #5546625 (marafon)
Go home and change.	Иди домой переоденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393304 (CK) & #13073552 (marafon)
Go home and change.	Идите домой переоденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393304 (CK) & #13073553 (marafon)
Go join the others.	Иди и присоединись к остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413029 (CK) & #3758085 (odexed)
Go to the hospital.	Поезжай в больницу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20096 (yifen238) & #4431778 (marafon)
Go to the hospital.	Поезжай в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20096 (yifen238) & #5588239 (marafon)
Go to the hospital.	Поезжайте в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20096 (yifen238) & #5588241 (marafon)
Go up these stairs.	Поднимитесь по этой лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #1587475 (corvard)
Go up these stairs.	Поднимись по этой лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #6399296 (marafon)
Go up these stairs.	Поднимайся по этой лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #6399297 (marafon)
Go up these stairs.	Поднимайтесь по этой лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59951 (CK) & #6399298 (marafon)
Go up those stairs.	Поднимись по той лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357878 (CK) & #6399292 (marafon)
Go up those stairs.	Поднимитесь по той лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357878 (CK) & #6399293 (marafon)
Go up those stairs.	Поднимайся по той лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357878 (CK) & #6399294 (marafon)
Go up those stairs.	Поднимайтесь по той лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357878 (CK) & #6399295 (marafon)
Go wait in the car.	Иди подожди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860709 (CK) & #5566690 (marafon)
Go wait in the car.	Идите подождите в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860709 (CK) & #5566691 (marafon)
Go wash the dishes.	Иди помой посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629412 (mailohilohi) & #5635854 (marafon)
Go wash your hands.	Пойди вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434134 (CK) & #3530046 (marafon)
Go wash your hands.	Идите вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434134 (CK) & #3530048 (marafon)
Go wash your hands.	Иди мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434134 (CK) & #3530049 (marafon)
Go wash your hands.	Идите мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434134 (CK) & #3530050 (marafon)
Grandma spoiled me.	Бабушка меня баловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181874 (ddnktr) & #7984037 (marafon)
Guess how old I am.	Угадай, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919513 (mailohilohi) & #5920841 (AHuMELLIHuK)
Guess how old I am.	Угадайте, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919513 (mailohilohi) & #5972087 (marafon)
Guess what I found.	Угадай, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428442 (CK) & #4054011 (marafon)
Guess what I found.	Угадайте, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428442 (CK) & #4054013 (marafon)
Guess what Tom did.	Угадай, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332031 (CK) & #9379808 (marafon)
Guess what Tom did.	Угадайте, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332031 (CK) & #9379809 (marafon)
Guess who was here.	Угадайте, кто здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738623 (maaster) & #11499816 (marafon)
Guess who was here.	Угадай, кто здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738623 (maaster) & #11499817 (marafon)
Hammer the nail in.	Вбейте гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711749 (sharptoothed) & #2711750 (sharptoothed)
Hand me that broom.	Передай мне ту метлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826013 (CK) & #3935634 (odexed)
Hand me the hammer.	Подайте мне молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954575 (CK) & #7820989 (marafon)
Hand me the hammer.	Подай мне молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954575 (CK) & #7820992 (marafon)
Hand me the letter.	Передай мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265989 (_undertoad) & #4485932 (odexed)
Hand me the letter.	Передайте мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265989 (_undertoad) & #4485934 (odexed)
Hand me the remote.	Подай мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522624 (erikspen) & #4767943 (odexed)
Hand me the remote.	Подайте мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522624 (erikspen) & #5571481 (marafon)
Hand me the wrench.	Дай гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50293 (CK) & #1569936 (Biga)
Hand me the wrench.	Передай мне гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50293 (CK) & #1591439 (corvard)
Happy Mother's Day!	С Днем матери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706874 (papabear) & #2079463 (sinichka)
Happy Mother's Day!	С Днём матери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706874 (papabear) & #8406234 (Txoria)
Happy Thanksgiving!	Счастливого Дня Благодарения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044433 (CK) & #2356044 (corvard)
Hard work pays off.	Усердие приносит плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553095 (CK) & #3027881 (Snark)
Has Tom been fired?	Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261883 (CK) & #2965407 (afyodor)
Has Tom been there?	Том там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261886 (CK) & #3475862 (soweli_Elepanto)
Has Tom called yet?	Том уже звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530150 (CK) & #4532645 (marafon)
Has everyone eaten?	Все поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337806 (CK) & #7217883 (odexed)
Has he arrived yet?	Он уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293110 (CK) & #677303 (shanghainese)
Have I missed much?	Я много пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565059 (CK) & #4095160 (odexed)
Have a good flight.	Счастливого полёта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428375 (CK) & #5421402 (marafon)
Have a good flight.	Удачно долететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428375 (CK) & #5546153 (marafon)
Have a good flight.	Хорошего полёта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428375 (CK) & #13547377 (marafon)
Have a good summer.	Хорошего тебе лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013174 (CK) & #5541057 (marafon)
Have a good summer.	Хорошего вам лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013174 (CK) & #5541058 (marafon)
Have a great night!	Приятного вам вечера!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11693736 (ddnktr) & #2369275 (marafon)
Have a look around.	Оглядись по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393309 (CK) & #3966534 (sharptoothed)
Have a nice flight.	Приятного полёта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21295 (CK) & #1787716 (marafon)
Have a nice flight.	Удачно долететь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21295 (CK) & #5421384 (marafon)
Have a nice flight.	Счастливого полёта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21295 (CK) & #5421402 (marafon)
Have a safe flight.	Счастливого полета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238989 (CK) & #4123981 (sharptoothed)
Have another drink.	Выпей ещё стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #12003851 (marafon)
Have another drink.	Выпей ещё бокальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #12003852 (marafon)
Have another drink.	Выпей ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263468 (marafon)
Have another drink.	Выпейте ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263469 (marafon)
Have another drink.	Выпейте ещё бокальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263472 (marafon)
Have another drink.	Выпейте ещё стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263473 (marafon)
Have another drink.	Выпей ещё бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263476 (marafon)
Have another drink.	Выпейте ещё бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245542 (CK) & #13263477 (marafon)
Have fun in Boston.	Хорошенько проведи время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826133 (CK) & #3900677 (odexed)
Have lunch with me.	Пообедай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198911 (CK) & #5548372 (marafon)
Have lunch with me.	Пообедайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198911 (CK) & #5548373 (marafon)
Have we landed yet?	Мы уже приземлились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941210 (sundown) & #7035800 (nina99nv)
Have we met before?	Мы уже встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28371 (CK) & #719626 (ae5s)
Have we met before?	Мы раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28371 (CK) & #719628 (ae5s)
Have you all eaten?	Вы все поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262709 (CK) & #10626670 (marafon)
Have you been away?	Вы уезжали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451985 (sharptoothed) & #2451986 (sharptoothed)
Have you been away?	Ты уезжал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451985 (sharptoothed) & #5555093 (marafon)
Have you been shot?	В Вас стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #1538633 (corvard)
Have you been shot?	В тебя стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #4316960 (marafon)
Have you begun yet?	Ты уже начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847273 (CK) & #4646827 (marafon)
Have you begun yet?	Вы уже начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847273 (CK) & #4646828 (marafon)
Have you eaten yet?	Ты уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382317 (cburgmer) & #2527484 (marafon)
Have you eaten yet?	Вы уже поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382317 (cburgmer) & #3506413 (marafon)
Have you ever lost?	Ты когда-нибудь проигрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757687 (CM) & #9938010 (Ooneykcall)
Have you ever lost?	Ты когда-нибудь терпел поражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757687 (CM) & #9938011 (Ooneykcall)
Have you fired Tom?	Ты уволил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577215 (CK) & #5579525 (odexed)
Have you fired Tom?	Ты уволила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577215 (CK) & #5579526 (odexed)
Have you fired Tom?	Вы уволили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577215 (CK) & #5579527 (odexed)
Have you forgotten?	Ты забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #2368807 (marafon)
Have you forgotten?	Ты забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #2822021 (marafon)
Have you forgotten?	Вы забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #5518995 (odexed)
Have you found Tom?	Ты Тома нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261895 (CK) & #3478859 (marafon)
Have you found Tom?	Вы нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261895 (CK) & #3478861 (marafon)
Have you gone nuts?	У тебя крыша поехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487626 (minshirui) & #2040539 (marafon)
Have you got plans?	Есть ли у вас планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032978 (CK) & #2665954 (Balamax)
Have you got plans?	Есть ли у тебя планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032978 (CK) & #2665956 (Balamax)
Have you got plans?	У тебя есть планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032978 (CK) & #5564053 (marafon)
Have you got plans?	У вас есть планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032978 (CK) & #5564054 (marafon)
Have you had lunch?	Ты пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199071 (CK) & #2619764 (sharptoothed)
Have you had lunch?	Ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199071 (CK) & #5207426 (marafon)
Have you had lunch?	Вы обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199071 (CK) & #5548375 (marafon)
Have you missed me?	Вы по мне скучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822584 (CK) & #3183035 (marafon)
Have you missed me?	Ты по мне скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822584 (CK) & #3793003 (marafon)
Have you read this?	Ты это читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #5102571 (odexed)
Have you read this?	Вы это читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #5546962 (marafon)
Have you read this?	Ты это читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #13239110 (marafon)
Have you recovered?	Ты поправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439481 (CK) & #4646835 (marafon)
Have you recovered?	Вы поправились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439481 (CK) & #4646837 (marafon)
Have you recovered?	Ты выздоровел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439481 (CK) & #7877567 (marafon)
Have you recovered?	Вы выздоровели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439481 (CK) & #7877569 (marafon)
Have you remarried?	Ты снова женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921358 (CK) & #11853293 (Wezel)
Have you remarried?	Ты снова вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921358 (CK) & #11853294 (Wezel)
Have you remarried?	Вы снова женились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921358 (CK) & #11921364 (marafon)
Have you remarried?	Вы снова вышли замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921358 (CK) & #11921366 (marafon)
Have you seen mine?	Ты мой видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232341 (marafon)
Have you seen mine?	Вы мой видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232344 (marafon)
Have you seen mine?	Ты мою видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232345 (marafon)
Have you seen mine?	Вы мою видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232346 (marafon)
Have you seen mine?	Ты моё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232348 (marafon)
Have you seen mine?	Вы моё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232349 (marafon)
Have you seen mine?	Ты моего видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232350 (marafon)
Have you seen mine?	Вы моего видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204815 (CK) & #9232352 (marafon)
Have you seen them?	Ты их видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #1036284 (afyodor)
Have you seen them?	Ты их видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #1036285 (afyodor)
Have you seen them?	Вы их видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #1036287 (afyodor)
Have you seen this?	Ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885968 (CK) & #2019298 (Balamax)
Have you seen this?	Ты это видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885968 (CK) & #2019301 (Balamax)
Have you seen this?	Вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885968 (CK) & #2019305 (Balamax)
Have you seen this?	Ты видел это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885968 (CK) & #3293922 (Inego)
Have you voted yet?	Ты уже проголосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502779 (CK) & #2182531 (Selena777)
Have you voted yet?	Вы уже проголосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502779 (CK) & #4743834 (marafon)
He abused my trust.	Он злоупотребил моим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213668 (kingalekz) & #1936741 (marafon)
He acted foolishly.	Он поступил глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292372 (CK) & #2299851 (sharptoothed)
He acted foolishly.	Он повёл себя как дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292372 (CK) & #3019311 (marafon)
He acted foolishly.	Он повёл себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292372 (CK) & #4797754 (odexed)
He appeared honest.	Он производил впечатление честного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300392 (CM) & #3607525 (sharptoothed)
He appeared honest.	Он казался честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300392 (CM) & #3607526 (sharptoothed)
He arrived in time.	Он прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298380 (CK) & #645437 (nami)
He arrived with me.	Он приехал со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266055 (_undertoad) & #5556939 (marafon)
He arrived with me.	Он приехал вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266055 (_undertoad) & #5556940 (marafon)
He asked $5 for it.	Он попросил за него пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291440 (CM) & #5582927 (marafon)
He asked $5 for it.	Он попросил за неё пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291440 (CM) & #5582928 (marafon)
He asked about you.	Он спрашивал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #423108 (Hellerick)
He asked about you.	Он спросил о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #2661353 (odexed)
He asked about you.	Он спрашивал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #5560811 (marafon)
He asked about you.	Он о тебе спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223280 (marafon)
He asked about you.	Он о вас спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223282 (marafon)
He asked about you.	Он спросил о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223284 (marafon)
He asked about you.	Он про тебя спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223307 (marafon)
He asked about you.	Он про вас спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223309 (marafon)
He asked about you.	Он спросил про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223313 (marafon)
He asked about you.	Он спросил про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223316 (marafon)
He asked about you.	Он спрашивал про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223323 (marafon)
He asked about you.	Он спрашивал про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214263 (Hybrid) & #10223326 (marafon)
He asked after you.	Он спрашивал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #423108 (Hellerick)
He asked for money.	Он попросил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289449 (CK) & #2633753 (sharptoothed)
He asked my mother.	Он спросил мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749761 (sctld) & #3656235 (sharptoothed)
He asked my mother.	Он спросил у моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749761 (sctld) & #12477479 (marafon)
He banged his head.	Он ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195236 (Hybrid) & #2795399 (marafon)
He banged his knee.	Он ударился коленом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195238 (Hybrid) & #2795403 (marafon)
He became a sailor.	Он стал моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300698 (CK) & #2634701 (sharptoothed)
He bores everybody.	Он всем надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255623 (_undertoad) & #5292392 (Selena777)
He breathed deeply.	Он глубоко дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299963 (CK) & #2637537 (sharptoothed)
He broke the rules.	Он нарушил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210282 (Hybrid) & #3577951 (marafon)
He called for help.	Он позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299444 (CK) & #445149 (Hellerick)
He called me a cab.	Он вызвал мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297516 (CK) & #562911 (ae5s)
He came back again.	Он снова вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292880 (CM) & #1207804 (kobylkin)
He came back again.	Он опять вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292880 (CM) & #5010617 (marafon)
He came downstairs.	Он спустился по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294713 (CK) & #1801151 (soweli_Elepanto)
He came downstairs.	Он спустился вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294713 (CK) & #2655988 (sharptoothed)
He came downstairs.	Он спустился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294713 (CK) & #5134142 (marafon)
He came here again.	Он снова сюда пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292830 (CK) & #2655993 (sharptoothed)
He can barely read.	Он едва умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477955 (CK) & #2796290 (marafon)
He can drive a car.	Он умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293898 (CK) & #625943 (shanghainese)
He can drive a car.	Он умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293898 (CK) & #662788 (shanghainese)
He can play tennis.	Он умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291874 (CK) & #419408 (Hellerick)
He can swim a mile.	Он может проплыть милю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288409 (CK) & #2658521 (sharptoothed)
He can't be a poet.	Он не может быть поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257349 (CK) & #4577958 (Selena777)
He can't be a poet.	Он не может стать поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257349 (CK) & #4577960 (Selena777)
He can't buy a car.	Он не может купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054587 (CK) & #1572552 (corvard)
He can't stay long.	Он не может остаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301638 (CK) & #3659398 (sharptoothed)
He can't stop them.	Он не может их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647942 (Spamster) & #4085790 (odexed)
He can't stop them.	Ему их не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647942 (Spamster) & #13003857 (marafon)
He cannot be saved.	Его невозможно спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789191 (Spamster) & #2425537 (Lenin_1917)
He cannot be saved.	Он не может быть спасён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789191 (Spamster) & #2425538 (Lenin_1917)
He cannot be saved.	Его нельзя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789191 (Spamster) & #3953478 (marafon)
He cannot be saved.	Его не спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789191 (Spamster) & #3953479 (marafon)
He cannot stop her.	Он не может её остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647906 (Spamster) & #2525474 (paul_lingvo)
He cannot stop her.	Ему её не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647906 (Spamster) & #13003858 (marafon)
He cannot stop him.	Он не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647905 (Spamster) & #2525473 (paul_lingvo)
He cannot stop him.	Ему его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647905 (Spamster) & #13003859 (marafon)
He changed his job.	Он сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297080 (CK) & #2660841 (sharptoothed)
He closed his eyes.	Он закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304198 (CK) & #2660888 (sharptoothed)
He cried and cried.	Он плакал и плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295239 (CH) & #1730042 (marafon)
He crushed the box.	Он раздавил коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291225 (CK) & #5582926 (marafon)
He decided to come.	Он решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664020 (bluepie88) & #5062932 (marafon)
He did a cartwheel.	Он сделал "колесо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327946 (CK) & #4916231 (Karok)
He did a great job.	Он проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862547 (Spamster) & #5566695 (marafon)
He didn't go there.	Он не пошел туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290442 (CK) & #655641 (shanghainese)
He didn't go there.	Он туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290442 (CK) & #5582922 (marafon)
He didn't go there.	Он туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290442 (CK) & #5582923 (marafon)
He didn't go there.	Он туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290442 (CK) & #5582924 (marafon)
He didn't go there.	Он туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290442 (CK) & #5582925 (marafon)
He died in his bed.	Он умер в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239645 (Hybrid) & #3559553 (marafon)
He died last night.	Он вчера вечером умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230629 (CM) & #10810064 (marafon)
He disliked school.	Он не любил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886214 (CM) & #3537391 (marafon)
He does not listen.	Он не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269438 (Hybrid) & #2789269 (marafon)
He does speak well.	Он хорошо говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298963 (CM) & #2419425 (Lenin_1917)
He doesn't like us.	Он нас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322029 (CK) & #1788348 (marafon)
He doesn't like us.	Мы ему не нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322029 (CK) & #2680126 (sharptoothed)
He drives me crazy.	Он сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801843 (Spamster) & #2298788 (soweli_Elepanto)
He drove to school.	Он поехал в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299022 (CK) & #1449509 (Biga)
He earned her love.	Он завоевал её любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037211 (GPHemsley) & #5574127 (marafon)
He earned her love.	Он добился её любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037211 (GPHemsley) & #5574128 (marafon)
He earned her love.	Он заслужил её любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037211 (GPHemsley) & #5574129 (marafon)
He entered my room.	Он вошёл в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297985 (CK) & #1740967 (marafon)
He entered my room.	Он вошёл ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297985 (CK) & #4995572 (marafon)
He finally arrived.	Он наконец приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108436 (AlanF_US) & #8525019 (marafon)
He finally made it.	Ему это наконец удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114996 (Eldad) & #5515018 (marafon)
He forced me to go.	Он заставил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298167 (CK) & #2806232 (marafon)
He forced me to go.	Он заставил меня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298167 (CK) & #5875072 (marafon)
He forgot his name.	Он забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703921 (CM) & #2362972 (Balamax)
He forgot his name.	Он забыл своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703921 (CM) & #2362974 (Balamax)
He forgot his name.	Он забыл, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703921 (CM) & #5551782 (marafon)
He forgot it again.	Он опять забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264214 (sharptoothed) & #2264215 (sharptoothed)
He found me a taxi.	Он поймал мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297515 (CK) & #2782988 (Lenin_1917)
He found me a taxi.	Он нашёл мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297515 (CK) & #8588118 (marafon)
He gave her a book.	Он дал ей книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302732 (CK) & #1703791 (marafon)
He gave him a book.	Он дал ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465498 (mamat) & #467013 (Aqn)
He gave me a watch.	Он дал мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297621 (CK) & #3607585 (sharptoothed)
He gave me a watch.	Он подарил мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297621 (CK) & #5582875 (marafon)
He got ahead of me.	Он меня обогнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258359 (_undertoad) & #5199979 (marafon)
He got back at six.	Он вернулся в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805883 (CK) & #3585728 (sharptoothed)
He got home at six.	Он пришел домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304838 (CK) & #3604913 (sharptoothed)
He got off the bus.	Он вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292389 (CK) & #1470829 (heccele)
He got out his pen.	Он достал свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292689 (CK) & #3370754 (Lenin_1917)
He got out his pen.	Он вытащил свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292689 (CK) & #3370755 (Lenin_1917)
He grabbed my hand.	Он схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983814 (Spamster) & #1108926 (souris_qui_rit)
He gripped my hand.	Он схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258365 (_undertoad) & #1108926 (souris_qui_rit)
He gripped my hand.	Он сжал мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258365 (_undertoad) & #4958361 (Wezel)
He had a good time.	Он хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029904 (Spamster) & #4951712 (Karok)
He had an accident.	Он попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #947875 (Swift) & #1391931 (Biga)
He had to go there.	Ему пришлось туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273574 (CM) & #4608668 (marafon)
He had to go there.	Ему пришлось туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273574 (CM) & #5548046 (marafon)
He had to withdraw.	Ему пришлось взять свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677493 (CM) & #5567380 (marafon)
He had to withdraw.	Ему пришлось отступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677493 (CM) & #5567384 (marafon)
He had to withdraw.	Ему пришлось ретироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677493 (CM) & #5567387 (marafon)
He has Alzheimer's.	У него болезнь Альцгеймера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128302 (CM) & #3128305 (marafon)
He has a big mouth.	У него большой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293248 (CK) & #2034341 (Balamax)
He has a big mouth.	Он болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293248 (CK) & #2296600 (sharptoothed)
He has a big truck.	У него есть большой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256829 (Hybrid) & #4560468 (Selena777)
He has a big truck.	У него большой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256829 (Hybrid) & #5201489 (marafon)
He has a long neck.	У него длинная шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266329 (_undertoad) & #3600061 (marafon)
He has a white cat.	У него есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300103 (CK) & #1034746 (Tonari)
He has a white cat.	У него есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300103 (CK) & #1676991 (marafon)
He has a white cat.	У него белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300103 (CK) & #12993760 (marafon)
He has a white dog.	У него белая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530434 (adamtrousers) & #5590953 (odexed)
He has another son.	У него есть ещё один сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284712 (CK) & #4526731 (marafon)
He has few friends.	У него мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304403 (CK) & #4099687 (marafon)
He has greasy hair.	У него жирные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818261 (Spamster) & #2168267 (marafon)
He has his own car.	У него есть свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298764 (CK) & #2217829 (Selena777)
He has his own car.	У него своя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298764 (CK) & #2217831 (marafon)
He has no children.	У него нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284815 (CK) & #518667 (Selena777)
He has two sisters.	У него две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331609 (Eldad) & #4510842 (odexed)
He hasn't come yet.	Он ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283292 (CK) & #645432 (nami)
He heard footsteps.	Он услышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099000 (CS) & #4768775 (odexed)
He heard footsteps.	Он слышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099000 (CS) & #5573974 (marafon)
He heard the noise.	Он услышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300912 (CK) & #884013 (afyodor)
He heard the sound.	Он слышал звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840700 (CH) & #5550826 (marafon)
He held his breath.	Он задержал дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300927 (CK) & #884016 (afyodor)
He held his breath.	Он затаил дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300927 (CK) & #8583149 (marafon)
He himself said so.	Он сам так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307951 (CM) & #1191156 (Keiden)
He hit me, not her.	Он ударил меня, а не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283245 (CM) & #1800125 (marafon)
He hit me, not her.	Это он меня ударил, а не она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283245 (CM) & #12064771 (marafon)
He is a bad driver.	Он плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293892 (CK) & #6532859 (fjay69)
He is a bad person.	Он плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654061 (Spamster) & #3648441 (sharptoothed)
He is a bank clerk.	Он банковский служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295559 (CK) & #2887519 (marafon)
He is a bus driver.	Он водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292404 (CK) & #2852055 (afyodor)
He is a simple man.	Он простой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915476 (sabretou) & #4785933 (odexed)
He is a simple man.	Он простой мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915476 (sabretou) & #6484784 (Selena777)
He is about my age.	Он примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292778 (CK) & #2734473 (marafon)
He is about my age.	Мы с ним примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292778 (CK) & #4976933 (marafon)
He is about to die.	Он при смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829476 (Spamster) & #2817697 (Netka)
He is already here.	Он уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293055 (CK) & #2060165 (marafon)
He is always happy.	Он всегда счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289119 (CK) & #2927264 (odexed)
He is always happy.	Он всегда доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289119 (CK) & #7664064 (marafon)
He is always right.	Он всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123536 (Theocracy) & #4848563 (odexed)
He is an FBI agent.	Он агент ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334613 (CK) & #2659451 (odexed)
He is good at golf.	Он хорошо играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289973 (CK) & #5176598 (Wezel)
He is having lunch.	Он обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296636 (CK) & #5038069 (odexed)
He is in the money.	Он при деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301276 (CM) & #5428461 (marafon)
He is in the money.	Он преуспевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301276 (CM) & #5656093 (marafon)
He is just a child.	Он всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858586 (piksea) & #418403 (Hellerick)
He is just a child.	Он просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858586 (piksea) & #647318 (shanghainese)
He is my classmate.	Он мой одноклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297810 (CK) & #1729799 (marafon)
He is my colleague.	Он мой коллега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700362 (mookeee) & #2765330 (marafon)
He is no gentleman.	Он не джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300006 (CS) & #5582864 (marafon)
He is not Japanese.	Он не японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302251 (CK) & #2507236 (marafon)
He is not a smoker.	Он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318086 (Eldad) & #652885 (shanghainese)
He is only a child.	Он всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858583 (piksea) & #418403 (Hellerick)
He is playing here.	Он здесь играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289834 (CK) & #422392 (Hellerick)
He is so heartless.	Он такой бессердечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71992 (AlanF_US) & #3611366 (sharptoothed)
He is still in bed.	Он ещё в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292838 (kebukebu) & #2528055 (marafon)
He is thick-headed.	Он тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301988 (CK) & #1670833 (shanghainese)
He is very careful.	Он очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291590 (CK) & #2014213 (Balamax)
He is very learned.	Он очень эрудирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302974 (CM) & #439853 (Hellerick)
He isn't my cousin.	Он мне не двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297738 (CK) & #5575884 (marafon)
He isn't our enemy.	Он нам не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765142 (CK) & #3951940 (marafon)
He kept his hat on.	Он не снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303671 (CK) & #5582833 (marafon)
He kept me waiting.	Он заставил меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298151 (CK) & #2204462 (sharptoothed)
He kicked the ball.	Он пнул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292711 (CK) & #3607742 (sharptoothed)
He kicked the ball.	Он ударил по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292711 (CK) & #4702273 (Balamax)
He killed that man.	Он убил того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476182 (CK) & #2483849 (Lenin_1917)
He kissed her hand.	Он поцеловал ей руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079131 (niceguydave) & #3077724 (marafon)
He knows the truth.	Он знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652304 (Spamster) & #1979483 (Balamax)
He lacks judgement.	Ему не хватает рассудительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302467 (CK) & #6468727 (fjay69)
He lay on his back.	Он лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295394 (CK) & #2098238 (marafon)
He learned to swim.	Он научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293937 (CK) & #3458757 (marafon)
He leaves at eight.	Он отправляется в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176171 (paula_guisard) & #3937751 (Balamax)
He leaves at eight.	Он уезжает в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176171 (paula_guisard) & #5573757 (marafon)
He leaves at eight.	Он уходит в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176171 (paula_guisard) & #5573758 (marafon)
He lied to my face.	Он солгал мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953316 (CK) & #5574244 (marafon)
He likes adventure.	Он любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303714 (CK) & #4063413 (Balamax)
He likes sweet tea.	Он любит сладкий чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580165 (fanty) & #4097322 (odexed)
He likes sweet tea.	Ему нравится сладкий чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580165 (fanty) & #4097323 (odexed)
He likes that book.	Ему нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884858 (dgibbons) & #2418355 (odexed)
He likes this book.	Ему нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098286 (cntrational) & #2418355 (odexed)
He lit the candles.	Он зажёг свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828387 (Amastan) & #3643163 (marafon)
He lives in Boston.	Он живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774697 (CK) & #5679982 (marafon)
He lives in luxury.	Он живет в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304882 (CM) & #4660093 (odexed)
He lives near here.	Он тут недалеко живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289960 (CK) & #5011792 (marafon)
He lives near here.	Он живёт недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289960 (CK) & #5011829 (marafon)
He looks very good.	Он очень хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935385 (Spamster) & #5565117 (marafon)
He lost everything.	Он всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737350 (Spamster) & #2397200 (marafon)
He lost everything.	Он потерял всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737350 (Spamster) & #3464525 (Selena777)
He lost his memory.	Он потерял память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295136 (CK) & #2220739 (marafon)
He lost his temper.	Он потерял самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529561 (CK) & #5571622 (marafon)
He loves attention.	Он любит внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920731 (Spamster) & #4554459 (Selena777)
He loves to gossip.	Он любит сплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508263 (FeuDRenais) & #500903 (elsteris)
He loves to gossip.	Он любит посплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508263 (FeuDRenais) & #5576073 (marafon)
He loves traveling.	Он любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391906 (CK) & #2293562 (Lenin_1917)
He may be a genius.	Может быть, он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301760 (CK) & #412380 (Hellerick)
He might retaliate.	Он может отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349590 (Spamster) & #1554281 (Biga)
He never said that.	Он никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166221 (faraway9911) & #4757320 (odexed)
He never said that.	Он никогда такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166221 (faraway9911) & #5563687 (marafon)
He often gets sick.	Он часто заболевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380262 (CK) & #5555813 (marafon)
He often gets sick.	Он часто болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380262 (CK) & #13573236 (marafon)
He opened the door.	Он открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291909 (CK) & #1013521 (saiko)
He opened the door.	Он открывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291909 (CK) & #3462038 (marafon)
He passed the exam.	Он сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290474 (Espi) & #1703984 (marafon)
He plays the piano.	Он играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665952 (CK) & #2665958 (Balamax)
He posed a problem.	Он представлял проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261461 (CM) & #8641598 (Ooneykcall)
He pulled the rope.	Он дёрнул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293363 (CK) & #4636589 (odexed)
He pulled the rope.	Он потянул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293363 (CK) & #10764359 (marafon)
He raised his hand.	Он поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370607 (saeb) & #2242391 (soweli_Elepanto)
He rarely gives up.	Он редко сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293035 (CM) & #2427698 (paul_lingvo)
He rarely gives up.	Он редко идёт на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293035 (CM) & #2427701 (paul_lingvo)
He remained silent.	Он промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290297 (CK) & #5292456 (marafon)
He returned at six.	Он вернулся в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761927 (Zifre) & #3585728 (sharptoothed)
He robbed me blind.	Он меня обобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676588 (Spamster) & #6923265 (odexed)
He rolled his eyes.	Он закатил глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021216 (Spamster) & #3674157 (odexed)
He said it himself.	Он сам так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747553 (belgavox) & #1191156 (Keiden)
He said it himself.	Он сам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747553 (belgavox) & #12819286 (marafon)
He sat next to her.	Он сел рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302850 (CK) & #1362658 (megaton)
He served as mayor.	Он служил мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297179 (CM) & #10720724 (KamilOcean)
He set a precedent.	Он создал прецедент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184591 (FeuDRenais) & #5622979 (odexed)
He shaved his head.	Он побрился налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292578 (Hybrid) & #5143638 (Wezel)
He should be angry.	Он, должно быть, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301895 (CM) & #12282577 (marafon)
He should be angry.	Он, наверное, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301895 (CM) & #12282578 (marafon)
He should thank me.	Ему следовало бы поблагодарить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773756 (Spamster) & #1952962 (soweli_Elepanto)
He should thank me.	Ему следовало бы меня поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773756 (Spamster) & #10896775 (marafon)
He showed it to me.	Он показал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #2181801 (Lenin_1917)
He showed it to me.	Он мне его показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #4436098 (marafon)
He showed it to me.	Он мне её показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #4436099 (marafon)
He showed it to me.	Он показал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #5565213 (marafon)
He showed it to me.	Он показал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #5565214 (marafon)
He sings very well.	Он очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198914 (etoile) & #3277723 (marafon)
He smiled and left.	Он улыбнулся и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303032 (CK) & #5204735 (marafon)
He speaks too fast.	Он говорит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317610 (Mutusen) & #1369297 (Biga)
He speaks too fast.	Он слишком быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317610 (Mutusen) & #3218439 (marafon)
He spoke very well.	Он очень хорошо говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258459 (_undertoad) & #5556950 (marafon)
He started singing.	Он запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294487 (CK) & #2516078 (marafon)
He started singing.	Он начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294487 (CK) & #2516079 (marafon)
He started to sing.	Он запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768783 (CK) & #2516078 (marafon)
He started to sing.	Он начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768783 (CK) & #2516079 (marafon)
He still loves her.	Он всё ещё любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855178 (Spamster) & #2293881 (sharptoothed)
He still loves her.	Он до сих пор её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855178 (Spamster) & #5566714 (marafon)
He still loves her.	Он по-прежнему её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855178 (Spamster) & #9043386 (marafon)
He stole her watch.	Он украл её часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309356 (CK) & #1643343 (Hayabusa)
He stole her watch.	Он украл у неё часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309356 (CK) & #5102703 (saiko)
He stole the money.	Он украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258465 (_undertoad) & #5042551 (marafon)
He stood behind me.	Он стоял у меня за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297850 (CK) & #2569926 (marafon)
He stood behind me.	Он стоял за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297850 (CK) & #2569927 (marafon)
He stood up slowly.	Он медленно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293210 (CK) & #586335 (Tonari)
He stood up slowly.	Он медленно поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293210 (CK) & #5582914 (marafon)
He stopped talking.	Он замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304853 (CK) & #2588343 (Olya)
He stopped the car.	Он остановил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299055 (CK) & #2837940 (afyodor)
He studies Chinese.	Он учит китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288241 (CK) & #551305 (ae5s)
He studies Chinese.	Он изучает китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288241 (CK) & #652881 (shanghainese)
He studies Chinese.	Он учит китайский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288241 (CK) & #2630026 (Olya)
He studies Chinese.	Он изучает китайский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288241 (CK) & #2630027 (Olya)
He teaches English.	Он преподаёт английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294025 (CK) & #952971 (joulin)
He teaches English.	Он преподаёт английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294025 (CK) & #2630030 (Olya)
He thrust me aside.	Он оттолкнул меня в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298090 (CM) & #2159000 (shanghainese)
He took a big risk.	Он сильно рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792461 (Spamster) & #2475647 (odexed)
He took a week off.	Он взял отгул на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27730 (CK) & #421521 (Hellerick)
He took a week off.	Он взял недельный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27730 (CK) & #7014398 (marafon)
He took a week off.	Он взял отпуск на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27730 (CK) & #7014399 (marafon)
He took a week off.	Он взял неделю отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27730 (CK) & #7014402 (marafon)
He touched my hand.	Он дотронулся до моей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977695 (Spamster) & #2094084 (marafon)
He touched my hand.	Он коснулся моей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977695 (Spamster) & #2094086 (marafon)
He waited his turn.	Он ждал своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298772 (CK) & #2211986 (marafon)
He walks to school.	Он ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303609 (CK) & #2257831 (sharptoothed)
He wants a new car.	Он хочет новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299901 (CK) & #3036935 (Selena777)
He wants vengeance.	Он жаждет мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935358 (Spamster) & #11245467 (soweli_Elepanto)
He was a good king.	Он был хорошим королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356323 (CK) & #1448116 (Balamax)
He was alone there.	Он был там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290430 (CM) & #626595 (ae5s)
He was embarrassed.	Он был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299646 (CK) & #430337 (Hellerick)
He was fast asleep.	Он крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289714 (CK) & #2582187 (Olya)
He was getting old.	Он старел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603951 (qdii) & #1678101 (marafon)
He was heartbroken.	Он был убит горем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173606 (CK) & #2628410 (sharptoothed)
He was heartbroken.	У него было разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173606 (CK) & #5573829 (marafon)
He was left behind.	Он остался позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009269 (Spamster) & #3894006 (marafon)
He was left behind.	Его обогнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009269 (Spamster) & #3894007 (marafon)
He was not invited.	Его не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875954 (Spamster) & #5566385 (marafon)
He was not invited.	Он не был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875954 (Spamster) & #5566386 (marafon)
He was really cold.	Ему было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821588 (Amastan) & #11807962 (marafon)
He was too curious.	Он был слишком любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055447 (CM) & #3190971 (averoes)
He weighs 70 kilos.	Он весит семьдесят килограммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435040 (lukaszpp) & #1791792 (Balamax)
He weighs 70 kilos.	Он весит семьдесят килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435040 (lukaszpp) & #5577993 (marafon)
He went by bicycle.	Он поехал на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298478 (CK) & #1674469 (marafon)
He went for a walk.	Он пошёл прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219232 (Todai123) & #5560622 (marafon)
He went for a walk.	Он гулял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219232 (Todai123) & #10653781 (marafon)
He went on singing.	Он продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144278 (Dreamk33) & #5468124 (marafon)
He went on working.	Он продолжил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149910 (CM) & #5549914 (marafon)
He went on working.	Он продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149910 (CM) & #5549915 (marafon)
He went out to eat.	Он вышел поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507997 (CM) & #4240572 (marafon)
He went to America.	Он поехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559780 (sam_m) & #5568713 (marafon)
He went to America.	Он отправился в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559780 (sam_m) & #5568715 (marafon)
He won the lottery.	Он выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655350 (Spamster) & #3469680 (marafon)
He won't be missed.	По нему не будут скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883486 (CM) & #2997583 (odexed)
He won't like this.	Ему это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547504 (CK) & #4477320 (marafon)
He works all night.	Он работает всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491918 (swagner) & #627819 (ae5s)
He works at a bank.	Он работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416365 (phrasemix) & #435485 (Hellerick)
He works in a bank.	Он работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858894 (piksea) & #435485 (Hellerick)
He works very hard.	Он очень много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293305 (CM) & #11241166 (marafon)
He'll be back soon.	Он скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793816 (Spamster) & #1796137 (Balamax)
He'll be here soon.	Он сейчас будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508295 (CM) & #407648 (Hellerick)
He'll be here soon.	Он скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508295 (CM) & #507247 (Kostia)
He'll be here soon.	Он скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508295 (CM) & #11756879 (marafon)
He'll come at noon.	Он придёт в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703325 (papabear) & #1734990 (marafon)
He'll win for sure.	Он наверняка выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768620 (CK) & #3994895 (odexed)
He'll win for sure.	Он точно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768620 (CK) & #12187134 (marafon)
He'll win for sure.	Он точно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768620 (CK) & #12187135 (marafon)
He's a bit jealous.	Он немного ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956206 (Spamster) & #4058591 (marafon)
He's a bodybuilder.	Он культурист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944129 (Spamster) & #1946096 (ae5s)
He's a creationist.	Он креационист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876170 (Spamster) & #4476423 (odexed)
He's a filthy liar.	Он грязный лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943949 (Spamster) & #2999088 (odexed)
He's a ghostwriter.	Он литературный негр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845900 (U2FS) & #3673299 (sharptoothed)
He's a good fellow.	Он хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129691 (CK) & #1626637 (Biga)
He's a great coach.	Он замечательный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369487 (Spamster) & #5084163 (Karok)
He's a great coach.	Он отличный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369487 (Spamster) & #13188899 (marafon)
He's a kind person.	Он добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593245 (CK) & #3592178 (sharptoothed)
He's a little nuts.	Он немного того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889282 (CK) & #796424 (Arkadeko)
He's a little pale.	Он немного бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997834 (NickC) & #2210230 (odexed)
He's a married man.	Он женатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240440 (Hybrid) & #3500856 (marafon)
He's a patient man.	Он терпеливый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994398 (Spamster) & #5079276 (Karok)
He's a strange guy.	Он странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341220 (CK) & #1395637 (Wayawa)
He's a teetotaller.	Он - трезвенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108095 (Scott) & #2040634 (shanghainese)
He's a teetotaller.	Он трезвенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108095 (Scott) & #4709719 (odexed)
He's a true legend.	Он - настоящая легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226604 (CM) & #2871853 (odexed)
He's a wealthy man.	Он богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764273 (CK) & #4552379 (marafon)
He's a wealthy man.	Он состоятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764273 (CK) & #4552381 (marafon)
He's already a man.	Он уже мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808 (CK) & #5649 (Ann74)
He's always joking.	Он вечно шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258603 (_undertoad) & #5292404 (Selena777)
He's an aristocrat.	Он аристократ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340047 (Scott) & #1360335 (Balamax)
He's an honest man.	Он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996917 (Spamster) & #3349601 (odexed)
He's buying apples.	Он покупает яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210396 (FeuDRenais) & #3577972 (marafon)
He's coming closer.	Он приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884388 (CM) & #4602617 (marafon)
He's coming closer.	Он подходит ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884388 (CM) & #5574313 (marafon)
He's down to earth.	Он приземлённый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652314 (Spamster) & #3037530 (marafon)
He's going fishing.	Он идёт на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803379 (Deerhound) & #5550837 (marafon)
He's in the shower.	Он в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690461 (Spamster) & #2552653 (marafon)
He's looking at me.	Он смотрит на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853847 (Spamster) & #2754523 (marafon)
He's looking at me.	Он на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853847 (Spamster) & #3528960 (marafon)
He's my new friend.	Он мой новый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114166 (Scott) & #3654680 (sharptoothed)
He's my stepfather.	Он мой отчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282058 (Hybrid) & #2758464 (odexed)
He's not a bad boy.	Он совсем не плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887028 (Spamster) & #2055763 (marafon)
He's not a bad guy.	Он не плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887029 (Spamster) & #3035039 (marafon)
He's not a bad guy.	Он не плохой малый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887029 (Spamster) & #3035043 (marafon)
He's not all there.	Он не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300380 (CK) & #5130849 (Karok)
He's not available.	Он недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911948 (Spamster) & #2005538 (marafon)
He's not my cousin.	Он мне не двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574175 (CM) & #5575884 (marafon)
He's not my father.	Он не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109897 (Scott) & #2561193 (Lenin_1917)
He's not my father.	Он мне не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109897 (Scott) & #2561194 (Lenin_1917)
He's not one of us.	Он не один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655925 (CK) & #655839 (salikh)
He's not one of us.	Он не из наших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655925 (CK) & #2849695 (shanghainese)
He's overconfident.	Он слишком самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737132 (Spamster) & #2587065 (odexed)
He's overconfident.	Он слишком уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737132 (Spamster) & #2862303 (odexed)
He's overconfident.	Он чересчур самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737132 (Spamster) & #3068782 (marafon)
He's short and fat.	Он маленький и толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944047 (Spamster) & #3953740 (marafon)
He's still at work.	Он ещё на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419608 (tanzoniteblack) & #5582321 (marafon)
He's still at work.	Он до сих пор на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419608 (tanzoniteblack) & #12503422 (marafon)
He's tall and slim.	Он высок и строен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944041 (Spamster) & #2973246 (Ooneykcall)
He's tall and slim.	Он высокий и стройный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944041 (Spamster) & #2973248 (Ooneykcall)
He's the scapegoat.	Он козёл отпущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057412 (halfb1t) & #2167757 (shanghainese)
He's up to no good.	У него дурное на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293478 (CM) & #418655 (Hellerick)
He's very talented.	Он очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690629 (Spamster) & #1542429 (Biga)
He's wearing a hat.	Он в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067536 (Eldad) & #4229231 (marafon)
He's wearing a hat.	На нём шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067536 (Eldad) & #4229232 (marafon)
He's working on it.	Он работает над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832137 (Spamster) & #2061197 (marafon)
Hedgehogs are cute.	Ёжики милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360476 (Spamster) & #2454713 (odexed)
Hello, how are you?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #466963 (katjka)
Hello, how are you?	Привет! Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #862051 (afyodor)
Hello, how are you?	Здравствуйте, как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #6375242 (marafon)
Hello, is Tom home?	Здравствуйте, а Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285180 (ddnktr) & #10131251 (marafon)
Help came too late.	Помощь пришла слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4320401 (Adelpa) & #5234257 (odexed)
Help came too late.	Помощь опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4320401 (Adelpa) & #10930984 (marafon)
Help is on its way.	Помощь уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650229 (Hybrid) & #3901475 (marafon)
Help is on its way.	Помощь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650229 (Hybrid) & #3901478 (marafon)
Help is on the way.	Помощь уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648134 (CK) & #3901475 (marafon)
Help is on the way.	Помощь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648134 (CK) & #3901478 (marafon)
Help me if you can.	Помоги мне, если можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825926 (CK) & #5187064 (marafon)
Help me if you can.	Помогите мне, если можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825926 (CK) & #5187065 (marafon)
Help me print this.	Помоги мне это распечатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468427 (CK) & #5572284 (marafon)
Help me print this.	Помогите мне это распечатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468427 (CK) & #5572285 (marafon)
Help me understand.	Помоги мне понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054479 (CK) & #3632415 (odexed)
Help me understand.	Помогите мне понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054479 (CK) & #7080141 (marafon)
Help me up, please.	Помоги мне встать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251237 (CK) & #7983719 (marafon)
Help! I can't swim.	Помогите! Я не умею плавать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872708 (Hybrid) & #6877036 (marafon)
Help! I'm drowning!	На помощь! Тону!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041632 (mangodurian) & #2134984 (marafon)
Her dress was torn.	Её платье было порвано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309728 (CK) & #809717 (afyodor)
Her face grew pale.	Её лицо побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626163 (CM) & #1573470 (Biga)
Her face was sooty.	Её лицо было в саже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309142 (CM) & #445135 (Hellerick)
Her father is tall.	У неё высокий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788138 (CK) & #5574983 (marafon)
Her father is tall.	Отец у неё высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788138 (CK) & #5574984 (marafon)
Her fever subsided.	Температура у неё упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531539 (FeuDRenais) & #5575978 (marafon)
Her grammar is bad.	У неё грамматика хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309253 (CK) & #5582749 (marafon)
Her grammar is bad.	У неё плохо с грамматикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309253 (CK) & #5582765 (marafon)
Her hair grew back.	Волосы у неё отросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309635 (CK) & #5582780 (marafon)
Her skin is smooth.	У неё гладкая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309622 (CK) & #4462538 (sharptoothed)
Her socks are gray.	Её носки серые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435088 (lukaszpp) & #5340635 (Wezel)
Her socks are gray.	У неё серые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435088 (lukaszpp) & #5576113 (marafon)
Here are my papers.	Вот мои бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648133 (CK) & #5551836 (marafon)
Here are my papers.	Вот мои документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648133 (CK) & #5551837 (marafon)
Here are my things.	Вот мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171185 (CK) & #9171183 (marafon)
Here are our books.	Вот наши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453360 (saasmath) & #646361 (shanghainese)
Here are some tips.	Вот несколько советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852979 (CK) & #8738967 (odexed)
Here are the facts.	Вот факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548872 (CK) & #2611231 (Olya)
Here are the facts.	Это факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548872 (CK) & #2611232 (Olya)
Here are the rules.	Вот правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125741 (CM) & #1645855 (Hayabusa)
Here are your keys.	Вот ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35586 (CK) & #2106519 (marafon)
Here comes the bus!	А вот и автобус!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33126 (CK) & #598466 (kobylkin)
Here comes the bus!	Идет автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33126 (CK) & #6128804 (kukla)
Here comes the bus.	А вот и автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54201 (CK) & #806150 (afyodor)
Here comes the bus.	А вот и автобус едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54201 (CK) & #5207530 (marafon)
Here comes trouble.	А вот и проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245556 (CK) & #2907066 (Ooneykcall)
Here is an example.	Вот пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213172 (Dreamk33) & #5548357 (marafon)
Here is my baggage.	Вот мой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435096 (lukaszpp) & #673822 (Shady_arc)
Here is my bicycle.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33141 (CK) & #510945 (Tonari)
Here is my bicycle.	Вот мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33141 (CK) & #2779616 (marafon)
Here is my bicycle.	Вот мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33141 (CK) & #2779617 (marafon)
Here is some water.	Вот немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975853 (KiwiCreme) & #1678305 (marafon)
Here's another one.	Вот ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245559 (CK) & #3680332 (Selena777)
Here's another one.	Вот ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245559 (CK) & #5558449 (marafon)
Here's another one.	Вот ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245559 (CK) & #5558450 (marafon)
Here's my passport.	Вот мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648130 (CK) & #2312724 (soweli_Elepanto)
Here's my question.	Вот мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567723 (CK) & #8568184 (marafon)
Here's my schedule.	Вот моё расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939623 (Fenrir) & #12258815 (marafon)
Here's our address.	Вот наш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949277 (shekitten) & #8949276 (marafon)
Here's the address.	Вот адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56186 (CK) & #2453220 (marafon)
Here's the kitchen.	Вот кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132170 (CM) & #9206417 (Selena777)
Here's your change.	Вот ваша сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163055 (Hybrid) & #2466340 (marafon)
Here's your change.	Вот твоя сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163055 (Hybrid) & #3453422 (Olya)
Here's your coffee.	Вот ваш кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832532 (OsoHombre) & #10169715 (marafon)
Here's your coffee.	Вот твой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832532 (OsoHombre) & #10169716 (marafon)
Here's your ticket.	Вот твой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245574 (CK) & #2611252 (Olya)
Here's your ticket.	Вот ваш билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245574 (CK) & #2611253 (Olya)
Here, have a drink.	Вот, попей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648132 (CK) & #5551834 (marafon)
Here, have a drink.	Вот, попейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648132 (CK) & #5551835 (marafon)
Here, have a taste.	Вот, попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648131 (CK) & #5551831 (marafon)
Here, have a taste.	Вот, попробуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648131 (CK) & #5551832 (marafon)
Here, look at this.	Вот, посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911974 (CK) & #3641316 (marafon)
Here, look at this.	Вот, посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911974 (CK) & #3641317 (marafon)
Here, take my coat.	Вот, возьми моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337027 (Hybrid) & #5536991 (marafon)
Here, take my coat.	Вот, возьмите моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337027 (Hybrid) & #5536992 (marafon)
Hey Tom, what's up?	Эй, Том! Как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403468 (CK) & #3647654 (marafon)
Hey look, it's Tom.	Смотри-ка, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364628 (CK) & #4086423 (sharptoothed)
Hey look, it's Tom.	Эй, смотри, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364628 (CK) & #6681407 (marafon)
Hey! Wait a minute!	Эй! Подожди минутку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629207 (Eccles17) & #6629264 (Don_Andru)
Hey, don't do that!	Эй, не делай этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271403 (CK) & #4868016 (odexed)
Hey, don't do that!	Эй, не делайте этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271403 (CK) & #4868017 (odexed)
Hey, don't go away.	Эй, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271406 (CK) & #5556867 (marafon)
Hey, don't go away.	Эй, не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271406 (CK) & #5556868 (marafon)
Hey, open the door.	Эй, открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575473 (CK) & #5544174 (marafon)
Hey, open the door.	Эй, откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575473 (CK) & #5544176 (marafon)
Hey, put that back.	Эй, положи это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575495 (CK) & #5544178 (marafon)
Hey, put that back.	Эй, положите это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575495 (CK) & #5544181 (marafon)
Hey, that's my job.	Эй, это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575427 (CK) & #4081861 (odexed)
Hey, wait a minute!	Эй, подожди минутку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105698 (ddnktr) & #12105701 (marafon)
Hey, wait a minute!	Эй, подождите минутку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105698 (ddnktr) & #12105702 (marafon)
Hey, wait a minute.	Эй, подождите минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575413 (CK) & #4929509 (odexed)
Hey, wait a minute.	Эй, подожди минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575413 (CK) & #5544171 (marafon)
Hey, wait a second.	Эй, подожди секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575395 (CK) & #5544165 (marafon)
Hey, wait a second.	Эй, подождите секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575395 (CK) & #5544169 (marafon)
Hey, what happened?	Эй, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25304 (CM) & #5588135 (marafon)
Hey, where are you?	Эй, ты где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575352 (CK) & #5544163 (marafon)
Hey, where are you?	Эй, вы где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575352 (CK) & #5544164 (marafon)
Hi, how's it going?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428407 (witbrock) & #466963 (katjka)
Hi, my name is Tom.	Привет, меня зовут Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500043 (CK) & #4604171 (Selena777)
Hide in the cellar.	Спрячьтесь в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190584 (CK) & #12191871 (al42and)
Hide in the cellar.	Спрячься в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190584 (CK) & #12191872 (al42and)
Hide in the closet.	Спрячься в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648129 (CK) & #3532695 (marafon)
Hide in the closet.	Прячься в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648129 (CK) & #3532696 (marafon)
Hide in the closet.	Спрячьтесь в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648129 (CK) & #3532699 (marafon)
Hide in the closet.	Прячьтесь в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648129 (CK) & #3532700 (marafon)
Hindsight is 20/20.	Задним умом все крепки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790016 (Ooneykcall) & #3617292 (Ooneykcall)
His doom is sealed.	Его судьба предрешена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285549 (CM) & #2678736 (Balamax)
His feet are dirty.	У него грязные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688387 (tom0483) & #5543703 (marafon)
His fever subsided.	Температура у него упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531537 (FeuDRenais) & #5575967 (marafon)
His hair was brown.	У него были каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527995 (Dany74PL) & #3990365 (marafon)
His joke was great.	Его шутка была отличной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465032 (CK) & #9919410 (Ooneykcall)
His joke was great.	У него получилась отличная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465032 (CK) & #9958045 (Ooneykcall)
His love grew cold.	Его чувства охладели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285472 (CM) & #2467809 (paul_lingvo)
His love grew cold.	Его сердце охладело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285472 (CM) & #2467810 (paul_lingvo)
His name isn't Tom.	Его имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261900 (CK) & #3334214 (odexed)
His name isn't Tom.	Его не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261900 (CK) & #3478865 (marafon)
His name isn't Tom.	Его зовут не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261900 (CK) & #3478873 (marafon)
His pace quickened.	Он ускорил шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287498 (CM) & #3577151 (marafon)
His socks are gray.	Его носки серого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453643 (FeuDRenais) & #2232957 (corvard)
His socks are gray.	У него серые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453643 (FeuDRenais) & #5576112 (marafon)
His wife is French.	Его жена - француженка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285633 (brauliobezerra) & #1599982 (corvard)
His wife is French.	У него жена - француженка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285633 (brauliobezerra) & #12279732 (marafon)
Horses are animals.	Лошади - это животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222816 (CK) & #1438229 (Avelesy)
Horses are animals.	Лошадь - это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222816 (CK) & #2411438 (marafon)
How about some tea?	Как насчёт чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883189 (CK) & #2883200 (evkon)
How about this one?	Как насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068818 (CK) & #5550025 (marafon)
How about this one?	Как насчёт этой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068818 (CK) & #5550027 (marafon)
How about tomorrow?	Как насчёт завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328023 (CK) & #2331148 (marafon)
How accurate is it?	Насколько это точно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731845 (CM) & #5010602 (sharptoothed)
How are the others?	Как остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548871 (CK) & #2611265 (Olya)
How are the others?	Как дела у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548871 (CK) & #13556542 (marafon)
How are they doing?	Как у них дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945801 (CK) & #4026386 (marafon)
How are they doing?	Как они поживают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945801 (CK) & #7896565 (marafon)
How are you, buddy?	Как ты, приятель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548870 (CK) & #2611249 (Olya)
How are your folks?	Как все ваши поживают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266858 (_undertoad) & #2649889 (sharptoothed)
How big is the sun?	Какого размера Солнце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011149 (mailohilohi) & #6305973 (marafon)
How can I find Tom?	Как я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024393 (CK) & #3040967 (odexed)
How can I find Tom?	Как мне найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024393 (CK) & #3040968 (odexed)
How can I find you?	Как я могу тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918369 (CK) & #4589286 (marafon)
How can I find you?	Как я могу вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918369 (CK) & #4589288 (marafon)
How can I find you?	Как мне тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918369 (CK) & #4589299 (marafon)
How can I find you?	Как мне вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918369 (CK) & #4589300 (marafon)
How can I help Tom?	Чем я могу помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921751 (CK) & #3588069 (marafon)
How can I help Tom?	Как я могу помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921751 (CK) & #4660293 (marafon)
How can I help you?	Чем я могу Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553244 (Maksimo)
How can I help you?	Чем я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553245 (Maksimo)
How can I help you?	Чем я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553246 (Maksimo)
How can I help you?	Чем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553254 (shanghainese)
How can I help you?	Как я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553653 (Maksimo)
How can I help you?	Как я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #1553654 (Maksimo)
How can I help you?	Как мне тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #5566892 (marafon)
How can I help you?	Как мне вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #5566893 (marafon)
How can I help you?	Чем могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #6019895 (astru)
How can I help you?	Каким образом я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #6078056 (odexed)
How can I help you?	Чем я могу быть полезен вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #9064294 (ZegPhig)
How can I help you?	Чем могу быть Вам полезен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #10096950 (ZegPhig)
How can I help you?	Каким образом я могу Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #10096970 (ZegPhig)
How can I help you?	Каким образом я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #10096971 (ZegPhig)
How can I help you?	Как тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #10517842 (marafon)
How can I help you?	Как вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #10517843 (marafon)
How can I help you?	Как я могу Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #12467885 (marafon)
How can I help you?	Чем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #13143032 (marafon)
How can I prove it?	Как я могу это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439470 (CK) & #4874922 (odexed)
How can I stop Tom?	Как мне остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738193 (CK) & #3746894 (alexdiment)
How can it be done?	Как этого добиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690740 (Spamster) & #1216886 (shanghainese)
How can it be done?	Как это может быть сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690740 (Spamster) & #3971667 (marafon)
How can we do that?	Как мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885949 (CK) & #4906415 (odexed)
How can we do this?	Как мы это можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667178 (CK) & #4671327 (yappie)
How can we improve?	Как мы можем стать лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256175 (CK) & #11155908 (marafon)
How close are they?	Насколько они близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408763 (CK) & #3966652 (sharptoothed)
How close were you?	Насколько вы были близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402454 (CK) & #6145488 (odexed)
How common is that?	Насколько это распространено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852972 (CK) & #9452068 (marafon)
How common is that?	Насколько это частое явление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852972 (CK) & #9452075 (marafon)
How could I forget?	Как я могла забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301164 (Hybrid) & #4816744 (Wezel)
How could I forget?	Как я мог забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301164 (Hybrid) & #5500300 (marafon)
How could I refuse?	Как я мог отказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497069 (CK) & #4770832 (marafon)
How could I resist?	Как я мог устоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250045 (CM) & #643293 (shanghainese)
How could Tom know?	Откуда Том мог знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261902 (CK) & #3096946 (marafon)
How could you help?	Чем бы ты мог помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706714 (CK) & #5706898 (marafon)
How could you help?	Чем бы вы могли помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706714 (CK) & #5706899 (marafon)
How could you know?	Откуда тебе знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732031 (CM) & #4208793 (odexed)
How could you know?	Откуда ты мог знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732031 (CM) & #4388297 (marafon)
How could you know?	Откуда вы могли знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732031 (CM) & #4388299 (marafon)
How could you know?	Откуда вам знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732031 (CM) & #4388303 (marafon)
How did I get here?	Как я сюда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393263 (CK) & #4116256 (sharptoothed)
How did I get here?	Как я сюда попала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393263 (CK) & #5318289 (marafon)
How did Tom behave?	Как Том себя вёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869331 (CK) & #3713999 (marafon)
How did Tom escape?	Как Том сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495888 (CK) & #5693050 (marafon)
How did Tom get in?	Как Том вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834169 (CK) & #3302007 (Balamax)
How did he do this?	Как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801686 (Spamster) & #3676732 (marafon)
How did he find us?	Как он нас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787902 (sadhen) & #3032756 (odexed)
How did it go, Tom?	Как всё прошло, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648127 (CK) & #5680066 (marafon)
How did life begin?	Как зародилась жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733578 (Adelpa) & #9733595 (Ooneykcall)
How did we do that?	Как мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731691 (CM) & #3902122 (marafon)
How did we miss it?	Как же мы это упустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439491 (CK) & #3668257 (odexed)
How did you escape?	Как ты сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #5551874 (marafon)
How did you escape?	Как вы сбежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #5551875 (marafon)
How did you escape?	Как ты спасся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #5551876 (marafon)
How did you escape?	Как вы спаслись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #5551877 (marafon)
How did you get in?	Как ты вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #2242429 (marafon)
How did you get in?	Как ты попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #4357021 (sharptoothed)
How did you get in?	Как вы вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #6015530 (marafon)
How did you get in?	Как вы попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #13080847 (marafon)
How did you get in?	Как Вы попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #13080848 (marafon)
How did you get it?	Откуда он у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542698 (marafon)
How did you get it?	Откуда она у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542699 (marafon)
How did you get it?	Откуда оно у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542700 (marafon)
How did you get it?	Откуда он у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542701 (marafon)
How did you get it?	Откуда она у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542703 (marafon)
How did you get it?	Откуда оно у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542704 (marafon)
How did you get it?	Где ты его достал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542705 (marafon)
How did you get it?	Где ты её достал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542706 (marafon)
How did you get it?	Где вы его достали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542707 (marafon)
How did you get it?	Где вы её достали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738726 (CK) & #5542708 (marafon)
How do I get there?	Как мне туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135169 (CK) & #5523852 (marafon)
How do I get there?	Как мне туда попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135169 (CK) & #5541037 (marafon)
How do I get there?	Как мне дотуда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135169 (CK) & #5541039 (marafon)
How do I look, Tom?	Как я выгляжу, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853147 (CK) & #5963055 (nina99nv)
How do I thank you?	Как мне вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731948 (CM) & #4401426 (odexed)
How do I thank you?	Как мне вас благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731948 (CM) & #5381186 (YuriS)
How do I thank you?	Как мне тебя благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731948 (CM) & #5543365 (marafon)
How do I thank you?	Как мне тебя отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731948 (CM) & #13558878 (marafon)
How do we find Tom?	Как мы найдём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393171 (CK) & #4944955 (Karok)
How do we find out?	Как мы узнаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393214 (CK) & #5546906 (marafon)
How do we stop Tom?	Как нам остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393172 (CK) & #4086444 (sharptoothed)
How do we stop Tom?	Как мы остановим Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393172 (CK) & #6310898 (marafon)
How do you do that?	Как ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631144 (ulyssemc1) & #1369682 (Biga)
How do you do that?	Как вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631144 (ulyssemc1) & #2564631 (marafon)
How do you do this?	Как ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801690 (Spamster) & #1369682 (Biga)
How do you do this?	Как вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801690 (Spamster) & #2564631 (marafon)
How do you know me?	Откуда ты меня знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729071 (soliloquist) & #8627530 (marafon)
How do you know me?	Откуда вы меня знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729071 (soliloquist) & #10169720 (marafon)
How do you like it?	Как он тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #3024894 (marafon)
How do you like it?	Как он вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #3024895 (marafon)
How do you like it?	Как она тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #5282061 (marafon)
How do you like it?	Как оно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #5549954 (marafon)
How do you like it?	Как она вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #5549955 (marafon)
How do you like it?	Как оно вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123311 (CK) & #5549956 (marafon)
How do you stop it?	Как это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181741 (ddnktr) & #9214643 (marafon)
How does Tom do it?	Как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110620 (CK) & #4226576 (sharptoothed)
How does that work?	Как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648123 (CK) & #2534059 (marafon)
How does this look?	Как это выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885906 (CK) & #3640399 (marafon)
How does this work?	Как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715034 (jakov) & #2534059 (marafon)
How drunk were you?	Насколько ты пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841115 (CK) & #4944965 (Karok)
How far can you go?	Как далеко ты можешь зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731439 (CM) & #4406817 (odexed)
How far did you go?	Как далеко ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824375 (CK) & #4254082 (odexed)
How far did you go?	Как далеко ты ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824375 (CK) & #4254084 (odexed)
How far is too far?	Насколько далеко "слишком далеко"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999989 (CK) & #6788233 (odexed)
How foolish of you!	Как глупо с твоей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498746 (CK) & #4761501 (marafon)
How foolish of you!	Как глупо с вашей стороны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498746 (CK) & #4761504 (marafon)
How hungry are you?	Сильно проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550097 (CK) & #3551615 (sharptoothed)
How hungry are you?	Насколько ты голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550097 (CK) & #5042882 (marafon)
How is the weather?	Как погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64158 (CK) & #410523 (Hellerick)
How is the weather?	Какая сейчас погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64158 (CK) & #8102019 (marafon)
How is the weather?	Что там с погодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64158 (CK) & #8102020 (marafon)
How is your family?	Как Ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24081 (CM) & #2744695 (sharptoothed)
How is your family?	Как поживает Ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24081 (CM) & #2744701 (sharptoothed)
How is your father?	Как отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #2730378 (marafon)
How is your father?	Как твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #3530227 (Selena777)
How is your father?	Как ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #3530228 (Selena777)
How is your father?	Как Ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #3530229 (Selena777)
How is your mother?	Как твоя матушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70949 (CK) & #3572439 (sharptoothed)
How is your mother?	Как мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70949 (CK) & #4768613 (marafon)
How is your mother?	Как у мамы дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70949 (CK) & #10494927 (marafon)
How is your sister?	Как сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648120 (CK) & #5011690 (marafon)
How is your sister?	Как сестра поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648120 (CK) & #5011692 (marafon)
How is your sister?	Как твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648120 (CK) & #5551867 (marafon)
How is your sister?	Как ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648120 (CK) & #5551868 (marafon)
How is your vision?	Как ваше зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850983 (NurseMeeks) & #9917711 (Ooneykcall)
How is your vision?	Как твоё зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850983 (NurseMeeks) & #9917713 (Ooneykcall)
How is your vision?	Как Ваше зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850983 (NurseMeeks) & #13556378 (marafon)
How likely is that?	Насколько это вероятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495056 (CK) & #5049267 (odexed)
How long do I have?	Сколько у меня в запасе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393273 (CK) & #4944942 (Karok)
How long was I out?	Как долго меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413026 (CK) & #3966661 (sharptoothed)
How many do I need?	Сколько мне нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341133 (CK) & #8341713 (Wezel)
How may I help you?	Чем я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839472 (CK) & #1553245 (Maksimo)
How may I help you?	Чем я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839472 (CK) & #1553246 (Maksimo)
How may I help you?	Как я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839472 (CK) & #1553654 (Maksimo)
How may I help you?	Как мне тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839472 (CK) & #5566892 (marafon)
How may I help you?	Как мне вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839472 (CK) & #5566893 (marafon)
How much is a room?	Сколько стоит комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479020 (CK) & #3866906 (Balamax)
How much snow fell?	Сколько выпало снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353363 (CK) & #10568852 (marafon)
How old is Tom now?	Сколько Тому сейчас лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089658 (CK) & #3089664 (marafon)
How old is Tom now?	Сколько сейчас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089658 (CK) & #3089665 (marafon)
How old is this TV?	Сколько лет этому телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117151 (CK) & #4122202 (marafon)
How old's your son?	Сколько лет вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648118 (CK) & #2325533 (soweli_Elepanto)
How old's your son?	Сколько лет Вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648118 (CK) & #6994148 (nina99nv)
How old's your son?	Сколько вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648118 (CK) & #9171020 (marafon)
How old's your son?	Сколько твоему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648118 (CK) & #9171022 (marafon)
How should I start?	С чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341610 (megamanenm) & #1722128 (marafon)
How was Tom killed?	Как был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839473 (CK) & #2596791 (Balamax)
How was Tom killed?	Как убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839473 (CK) & #3237922 (marafon)
How was everything?	Как всё было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548869 (CK) & #2611247 (Olya)
How was everything?	Как всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548869 (CK) & #2611248 (Olya)
How was the ballet?	Как балет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548868 (CK) & #5883416 (odexed)
How was the flight?	Как прошёл твой полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #2611255 (Olya)
How was the flight?	Как прошёл ваш полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #2611257 (Olya)
How was the flight?	Как долетели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #5523822 (marafon)
How was the flight?	Как долетел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548867 (CK) & #5523823 (marafon)
How was the museum?	Как музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026145 (Hybrid) & #8693706 (marafon)
How was the picnic?	Как пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733073 (CK) & #11401786 (marafon)
How was work today?	Как сегодня дела на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103521 (CK) & #5116017 (alik_farber)
How was work today?	Что сегодня на работе было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103521 (CK) & #5116194 (Wezel)
How was your class?	Как занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946482 (CK) & #8955057 (marafon)
How was your class?	Как прошло занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946482 (CK) & #8955058 (marafon)
How was your class?	Как прошёл урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946482 (CK) & #8955059 (marafon)
How was your night?	Как прошла ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953357 (CK) & #3521072 (marafon)
How will I do that?	Как я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821760 (CK) & #5911116 (marafon)
How will I find it?	Как я его найду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439535 (CK) & #5367702 (odexed)
How will I find it?	Как я её найду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439535 (CK) & #5545978 (marafon)
How will I find it?	Как его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439535 (CK) & #5636085 (marafon)
How will I find it?	Как её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439535 (CK) & #5636086 (marafon)
How will Tom do it?	Как Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068682 (CK) & #7028624 (marafon)
How will Tom react?	Как отреагирует Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501630 (CK) & #4748043 (marafon)
How would Tom know?	Откуда Тому знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891368 (CK) & #5679830 (marafon)
How would you feel?	Как бы ты себя чувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2696956 (CM) & #5551760 (marafon)
How would you feel?	Как бы вы себя чувствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2696956 (CM) & #5551762 (marafon)
How would you help?	Как бы ты помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706718 (CK) & #5706856 (marafon)
How would you help?	Как бы вы помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706718 (CK) & #5706858 (marafon)
How would you help?	Чем бы ты помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706718 (CK) & #5706860 (marafon)
How would you help?	Чем бы вы помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706718 (CK) & #5706861 (marafon)
How would you know?	Тебе-то откуда знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885872 (CK) & #4507932 (marafon)
How would you know?	Вам-то откуда знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885872 (CK) & #6601830 (marafon)
How you have grown!	Как ты вырос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091637 (CK) & #2198039 (marafon)
How you have grown!	Как ты выросла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091637 (CK) & #3293393 (marafon)
How you have grown!	Как вы выросли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091637 (CK) & #9415499 (marafon)
How're you feeling?	Как ты себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885870 (CK) & #1341893 (saiko)
How're you feeling?	Как Вы себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885870 (CK) & #1341895 (saiko)
How're you feeling?	Как вы себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885870 (CK) & #10885967 (marafon)
How's Tom's health?	Как здоровье Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849200 (CK) & #12319682 (Balamax)
How's married life?	Как семейная жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211977 (CK) & #4213506 (marafon)
How's my dad doing?	Как мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436261 (lukaszpp) & #5577903 (marafon)
How's my son doing?	Как поживает мой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436263 (lukaszpp) & #438038 (Hellerick)
How's my son doing?	Как мой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436263 (lukaszpp) & #5577925 (marafon)
How's school going?	Что было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548866 (CK) & #2611269 (Olya)
How's school going?	Что нового в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548866 (CK) & #2611271 (Olya)
How's school going?	Как дела в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548866 (CK) & #2897842 (marafon)
How's the job hunt?	Как поиски работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232786 (CM) & #5044379 (sharptoothed)
How's your brother?	Как дела у твоего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #3088742 (Selena777)
How's your brother?	Как брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #3520345 (marafon)
How's your brother?	Как твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #3520346 (marafon)
How's your brother?	Как Ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #3520347 (marafon)
How's your brother?	Как ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #5294924 (marafon)
How's your brother?	Как брат поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #5294926 (marafon)
How's your new job?	Как твоя новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269191 (CK) & #445281 (Hellerick)
How's your patient?	Как твой пациент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885864 (CK) & #5510218 (marafon)
How's your patient?	Как ваш пациент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885864 (CK) & #5510220 (marafon)
Hug me. I'm scared.	Обними меня, я боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091821 (DJ_Saidez) & #12598510 (sharptoothed)
Humans are mammals.	Люди - млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152356 (shekitten) & #13301536 (marafon)
Hurry up, will you?	Давай быстрей, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767693 (Hybrid) & #12505711 (marafon)
Hurry up, will you?	Давайте быстрей, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767693 (Hybrid) & #12505712 (marafon)
I absolutely agree.	Я полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710195 (CM) & #3057162 (Selena777)
I accept the offer.	Я принимаю предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46063 (CK) & #2199822 (odexed)
I admire them both.	Я восхищаюсь ими обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495491 (CK) & #5540707 (marafon)
I admire them both.	Я восхищаюсь ими обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495491 (CK) & #5540708 (marafon)
I admire your grit.	Я восхищаюсь твоей выдержкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728505 (CM) & #5543583 (marafon)
I admire your grit.	Я восхищаюсь вашей выдержкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728505 (CM) & #5543585 (marafon)
I admire your work.	Я восхищаюсь твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162668 (CK) & #9174828 (marafon)
I admire your work.	Я восхищаюсь вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162668 (CK) & #9174834 (marafon)
I admit I did that.	Я признаю, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667076 (CK) & #7453119 (marafon)
I admit my mistake.	Признаю свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258278 (CK) & #1576641 (corvard)
I admit my mistake.	Я признаю свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258278 (CK) & #1730245 (marafon)
I agree completely.	Полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32527 (CK) & #2145633 (mrtaistoi)
I agree completely.	Полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32527 (CK) & #2145634 (mrtaistoi)
I agree completely.	Безусловно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32527 (CK) & #2831592 (corvard)
I agree to do that.	Я согласен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879894 (CK) & #11224980 (marafon)
I agree to do that.	Я согласна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879894 (CK) & #11224981 (marafon)
I agreed to buy it.	Я согласился купить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150795 (CK) & #4171065 (odexed)
I agreed with that.	Я с этим согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165736 (CK) & #5166838 (marafon)
I almost forgot it.	Я почти забыл это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31303 (CK) & #1117339 (saiko)
I almost forgot it.	Я об этом почти забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31303 (CK) & #4332825 (marafon)
I almost got fired.	Меня чуть не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859017 (CK) & #5928014 (marafon)
I almost never cry.	Я почти никогда не пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357875 (CK) & #6398128 (marafon)
I almost never lie.	Я почти никогда не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823045 (CK) & #4671849 (odexed)
I already did that.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887077 (CK) & #4969346 (marafon)
I already hate you.	Я вас уже ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135192 (CK) & #12135250 (marafon)
I already hate you.	Я тебя уже ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135192 (CK) & #12135252 (marafon)
I already hate you.	Я Вас уже ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135192 (CK) & #12135254 (marafon)
I already have one.	У меня уже есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291627 (CK) & #3091867 (marafon)
I already have one.	У меня уже есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291627 (CK) & #3091869 (marafon)
I already have one.	У меня уже есть одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291627 (CK) & #3091870 (marafon)
I already miss Tom.	Я уже скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291634 (CK) & #2611306 (Olya)
I already said yes.	Я уже сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562442 (Hybrid) & #4964029 (odexed)
I already said yes.	Я уже сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562442 (Hybrid) & #4964030 (odexed)
I already saw this.	Я это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500041 (CK) & #4461189 (marafon)
I already told Tom.	Я уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887080 (CK) & #2672675 (odexed)
I already told you.	Я тебе уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51899 (CK) & #5587174 (marafon)
I already told you.	Я вам уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51899 (CK) & #5587176 (marafon)
I also like apples.	Яблоки я тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520496 (Dejo) & #5554846 (marafon)
I always liked Tom.	Том мне всегда нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261915 (CK) & #2810202 (marafon)
I always walk home.	Я всегда хожу домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357872 (CK) & #6399288 (marafon)
I am a married man.	Я женатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145963 (Maralula) & #2206493 (marafon)
I am a married man.	Я женатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145963 (Maralula) & #2262086 (Lenin_1917)
I am a new student.	Я новая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258823 (CK) & #1188656 (Imp)
I am a new student.	Я новый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258823 (CK) & #2764491 (sharptoothed)
I am a new student.	Я новый ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258823 (CK) & #4940864 (soweli_Elepanto)
I am an only child.	Я единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256056 (CK) & #2244017 (sharptoothed)
I am fond of music.	Я обожаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256323 (CM) & #782282 (tania_soleil)
I am fond of music.	Я люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256323 (CM) & #2185664 (sharptoothed)
I am full of doubt.	Я полон сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771995 (gone2bacolod) & #2704230 (marafon)
I am in deep water.	У меня серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317945 (Zifre) & #2771310 (sharptoothed)
I am in deep water.	Я в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317945 (Zifre) & #4381052 (odexed)
I am in the garden.	Я в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317949 (Mutusen) & #1677584 (marafon)
I am just dreaming.	Я просто мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665237 (Amastan) & #1702247 (marafon)
I am not a prophet.	Я не пророк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794457 (CK) & #5550835 (marafon)
I am not a prophet.	Я не прорицатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794457 (CK) & #5550836 (marafon)
I am not a student.	Я не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354298 (bapouy) & #2151136 (vladb314)
I am not a teacher.	Я не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259070 (CK) & #572314 (ae5s)
I am not a teacher.	Я не учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259070 (CK) & #2661460 (odexed)
I am on medication.	Я принимаю лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436413 (lukaszpp) & #1607623 (Biga)
I am probably lost.	Я, наверное, заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873621 (CM) & #3594913 (sharptoothed)
I am so devastated.	Я так опустошён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369524 (Spamster) & #4849196 (odexed)
I am spinning wool.	Я пряду шерсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666005 (Amastan) & #4465821 (Wezel)
I am very reserved.	Я очень сдержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635015 (CM) & #5403426 (marafon)
I am very reserved.	Я очень замкнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635015 (CM) & #5567777 (marafon)
I answered for him.	Я ответил за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260454 (CK) & #2516084 (marafon)
I answered for him.	Я ответил вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260454 (CK) & #2516085 (marafon)
I anticipated that.	Я это предвидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818814 (CK) & #3519526 (marafon)
I anticipated this.	Я ожидал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245609 (CK) & #2169145 (Balamax)
I arrived too late.	Я слишком поздно приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823166 (CK) & #5542236 (marafon)
I arrived too late.	Я приехал слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823166 (CK) & #12770133 (marafon)
I asked myself why.	Я спрашивал себя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495810 (CK) & #4787376 (marafon)
I asked who he was.	Я спросил, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260120 (CK) & #3580880 (soniamiku)
I ate some peanuts.	Я поел арахиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410475 (CK) & #7412091 (marafon)
I ate some spinach.	Я поел шпината.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184382 (Hybrid) & #5143607 (Wezel)
I ate way too much.	Я слишком много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293480 (CK) & #2255846 (Selena777)
I ate way too much.	Я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293480 (CK) & #2466533 (marafon)
I ate way too much.	Я переела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293480 (CK) & #4962488 (venticello)
I ate way too much.	Я слишком много съела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293480 (CK) & #4962493 (venticello)
I baked Tom a cake.	Я испёк Тому пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858778 (CK) & #5923678 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #4141866 (odexed)
I baked it for you.	Я испекла это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560537 (marafon)
I baked it for you.	Я испекла это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560539 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560540 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560541 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560544 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560545 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560546 (marafon)
I baked it for you.	Я испёк её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560547 (marafon)
I baked it for you.	Я испекла его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560548 (marafon)
I baked it for you.	Я испекла его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560549 (marafon)
I baked it for you.	Я испекла её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560550 (marafon)
I baked it for you.	Я испекла её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230228 (Hybrid) & #5560552 (marafon)
I baked you a cake.	Я испекла тебе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349814 (marafon)
I baked you a cake.	Я испёк тебе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349815 (marafon)
I baked you a cake.	Я испекла вам пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349819 (marafon)
I baked you a cake.	Я испёк вам пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349820 (marafon)
I baked you a cake.	Я испекла для тебя пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349822 (marafon)
I baked you a cake.	Я испёк для тебя пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349824 (marafon)
I baked you a cake.	Я испекла для вас пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349826 (marafon)
I baked you a cake.	Я испёк для вас пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933339 (CK) & #13349827 (marafon)
I bathe once a day.	Я принимаю ванну раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523958 (wma) & #1942495 (Yanka)
I bathe once a day.	Я моюсь раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523958 (wma) & #3546072 (odexed)
I beat him at golf.	Я обыграл его в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253773 (CK) & #3567262 (odexed)
I believe I'll win.	Я верю, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826113 (CK) & #8827118 (marafon)
I believe all that.	Я во всё это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374687 (CK) & #3688310 (marafon)
I believe in magic.	Я верю в волшебство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294003 (CK) & #2296627 (sharptoothed)
I belong to no one.	Я никому не принадлежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132634 (CK) & #11204200 (odexed)
I bet Tom is angry.	Готов поспорить, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667177 (CK) & #4671328 (yappie)
I bet Tom is happy.	Готов поспорить, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496070 (CK) & #4766343 (odexed)
I bet you're happy.	Ты наверняка радуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207245 (CK) & #12213391 (Wezel)
I bet you're right.	Держу пари, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294115 (CK) & #3982178 (marafon)
I bet you're right.	Держу пари, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294115 (CK) & #3982179 (marafon)
I bet you're right.	Бьюсь об заклад, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294115 (CK) & #3982182 (marafon)
I bet you're right.	Бьюсь об заклад, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294115 (CK) & #3982183 (marafon)
I boarded the ship.	Я сел на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858057 (CK) & #5902058 (marafon)
I boiled some eggs.	Я сварил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859525 (CK) & #5929545 (marafon)
I bought a Picasso.	Я купил Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34826 (CK) & #5587681 (marafon)
I bought a Picasso.	Я купил картину Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34826 (CK) & #11279711 (soweli_Elepanto)
I bought a T-shirt.	Я купила футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612080 (CK) & #4639515 (Wezel)
I bought a T-shirt.	Я купил футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612080 (CK) & #5553025 (marafon)
I bought a new bag.	Я купил новую сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258791 (CK) & #2274509 (Wezzel)
I bought a new bag.	Я купила новую сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258791 (CK) & #5379830 (marafon)
I bought a new car.	Я купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258821 (CK) & #646958 (Maksimo)
I bought a new car.	Я купила новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258821 (CK) & #6059770 (nina99nv)
I bought a new hat.	Я купил новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108757 (CK) & #7872837 (marafon)
I bought a red car.	Я купил красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493179 (danepo) & #5540904 (marafon)
I bought a red car.	Я купил красный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493179 (danepo) & #5970249 (nina99nv)
I bought a red car.	Я купила красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493179 (danepo) & #5970254 (nina99nv)
I bought a red tie.	Я купил красный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327777 (CK) & #2790136 (sharptoothed)
I bought a sweater.	Я купил свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859786 (CK) & #5943947 (marafon)
I bought him a tie.	Я купил ему галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260328 (CK) & #2127400 (joulin)
I bought him a tie.	Я купила ему галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260328 (CK) & #9213877 (Selena777)
I bought ice cream.	Я купил мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342042 (CK) & #12342664 (marafon)
I bought some eggs.	Я купил несколько яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026040 (CK) & #9026047 (Balamax)
I bought some eggs.	Я купила несколько яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026040 (CK) & #9026048 (Balamax)
I bought some eggs.	Я купил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026040 (CK) & #9034741 (marafon)
I bought some rice.	Я купил риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860696 (CK) & #5902695 (marafon)
I bought that book.	Я купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026384 (CK) & #3308616 (Selena777)
I bought this book.	Я купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022596 (CK) & #3308616 (Selena777)
I bought you a car.	Я купил тебе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #10655407 (marafon)
I bought you a car.	Я купил вам машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #10655408 (marafon)
I broke Tom's nose.	Я сломал Тому нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496167 (CK) & #4766254 (odexed)
I broke Tom's nose.	Я разбила Тому нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496167 (CK) & #5932381 (nina99nv)
I broke my glasses.	Я разбил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672707 (Eccles17) & #4225787 (Inego)
I broke the clutch.	Я сломал сцепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463825 (MethodGT) & #4439399 (odexed)
I broke the window.	Я разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858063 (CK) & #3136211 (marafon)
I broke the window.	Я разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858063 (CK) & #3136212 (marafon)
I broke three eggs.	Я разбил три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357869 (CK) & #6400379 (marafon)
I broke three ribs.	Я сломал три ребра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274466 (CK) & #7044397 (odexed)
I broke three ribs.	Я сломала три ребра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274466 (CK) & #7044398 (odexed)
I brought Tom here.	Я привёл сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261920 (CK) & #4652193 (marafon)
I brought Tom home.	Я привёл Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261921 (CK) & #5690196 (marafon)
I brought a friend.	Я привёл друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299537 (CK) & #3593185 (marafon)
I brought the book.	Я принесла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060015 (ddnktr) & #3238760 (Selena777)
I brought you this.	Я принёс тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299568 (CK) & #3514940 (marafon)
I brought you this.	Я принёс вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299568 (CK) & #3514942 (marafon)
I burned my finger.	Я обжёг палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680449 (Source_VOA) & #1506046 (Biga)
I burned my finger.	Я обожгла палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680449 (Source_VOA) & #11636318 (marafon)
I burned my tongue.	Я обжёг язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856096 (CK) & #6145004 (odexed)
I burned my tongue.	Я обожгла язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856096 (CK) & #8067409 (alik_farber)
I burned the paper.	Я сожгла бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632997 (CK) & #2633378 (Wezzel)
I burned the paper.	Я сжёг бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632997 (CK) & #3092177 (odexed)
I burnt everything.	Я всё сжёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023459 (CK) & #9035658 (marafon)
I call Boston home.	Я называю Бостон домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440539 (CK) & #6441985 (odexed)
I called Tom a cab.	Я вызвал Тому такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858772 (CK) & #5920756 (marafon)
I called Tom a pig.	Я обозвал Тома свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858766 (CK) & #5920910 (marafon)
I called Tom first.	Сначала я позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667176 (CK) & #4667655 (marafon)
I called Tom today.	Я звонил сегодня Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261924 (CK) & #3478902 (marafon)
I called my father.	Я позвонил отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374555 (CarpeLanam) & #6302757 (marafon)
I called my father.	Я позвал своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374555 (CarpeLanam) & #10238874 (Selena777)
I called my lawyer.	Я позвонил своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300067 (CK) & #3593267 (marafon)
I called my mother.	Я позвонил маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165740 (CK) & #5166842 (marafon)
I called my mother.	Я позвал маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165740 (CK) & #5166843 (marafon)
I called my mother.	Я позвонил матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165740 (CK) & #13038274 (marafon)
I came here by bus.	Я приехал сюда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024874 (CK) & #11871924 (Wezel)
I came home by bus.	Я приехал домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859663 (CK) & #5944538 (marafon)
I came home by bus.	Я приехала домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859663 (CK) & #8065812 (marafon)
I came to kill him.	Я пришёл его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589054 (CK) & #3687839 (marafon)
I came to save you.	Я пришёл, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #2588437 (Olya)
I came to save you.	Я пришёл, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #2588438 (Olya)
I came to save you.	Я пришла, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #2588439 (Olya)
I came to save you.	Я пришла, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #2588440 (Olya)
I came to save you.	Я пришел тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #3345199 (Balamax)
I came to save you.	Я пришла тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #3345203 (Balamax)
I came to save you.	Я пришла спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #3345206 (Balamax)
I came to save you.	Я пришёл спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425904 (bionicboy) & #3345209 (Balamax)
I came to warn you.	Я пришёл, чтобы тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099514 (CK) & #8099781 (odexed)
I came to warn you.	Я пришла, чтобы тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099514 (CK) & #8099782 (odexed)
I can arrange that.	Я могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727878 (CM) & #2606493 (Olya)
I can arrange that.	Я могу это устроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727878 (CM) & #4822745 (Balamax)
I can arrange that.	Я могу принять меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727878 (CM) & #4822747 (Balamax)
I can barely stand.	Я едва держусь на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495938 (CK) & #4786987 (marafon)
I can be persuaded.	Меня возможно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300625 (CK) & #12722258 (LanguagesLover)
I can believe that.	Я могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300633 (CK) & #11819026 (marafon)
I can confirm this.	Я могу это подтвердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920698 (Spamster) & #2013818 (marafon)
I can deal with it.	Я могу с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300649 (CK) & #2828329 (Lenin_1917)
I can do it myself.	Я сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887103 (CK) & #1670652 (marafon)
I can dress myself.	Я могу одеться сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300686 (CK) & #2652810 (Balamax)
I can dress myself.	Я могу одеться сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300686 (CK) & #2652811 (Balamax)
I can drive myself.	Я сам могу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723710 (CM) & #4936672 (odexed)
I can eat anything.	Я могу есть что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782754 (Amastan) & #5567082 (marafon)
I can endorse that.	Я могу подписаться под этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901936 (U2FS) & #1013572 (shanghainese)
I can endorse that.	Я могу выступить в поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901936 (U2FS) & #1013574 (shanghainese)
I can endorse that.	Я могу это поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901936 (U2FS) & #4758159 (odexed)
I can explain that.	Я могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300692 (CK) & #2506865 (paul_lingvo)
I can explain this.	Я могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300693 (CK) & #2506865 (paul_lingvo)
I can fix all this.	Я могу всё это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406039 (CK) & #10812737 (marafon)
I can fix all this.	Я могу всё это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406039 (CK) & #10812739 (marafon)
I can fix anything.	Я могу починить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406041 (CK) & #11294721 (odexed)
I can go next week.	Я могу пойти на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426882 (patgfisher) & #5269074 (odexed)
I can go next week.	Я могу поехать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426882 (patgfisher) & #12601545 (marafon)
I can go next week.	Я могу сходить на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426882 (patgfisher) & #12601546 (marafon)
I can go next week.	Я могу съездить на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426882 (patgfisher) & #12601547 (marafon)
I can hear a piano.	Мне слышно пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357863 (CK) & #6400371 (marafon)
I can hear a piano.	Я слышу пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357863 (CK) & #6400372 (marafon)
I can hear nothing.	Я ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249877 (CK) & #1770600 (Balamax)
I can help Tom out.	Я могу выручить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162153 (CK) & #5678878 (marafon)
I can help you now.	Я могу тебе теперь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301254 (CK) & #6882448 (marafon)
I can help you now.	Я могу вам теперь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301254 (CK) & #6882449 (marafon)
I can help you now.	Я могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301254 (CK) & #6882450 (marafon)
I can help you now.	Я могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301254 (CK) & #6882451 (marafon)
I can help you out.	Я могу тебя выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187749 (Hybrid) & #5563676 (marafon)
I can help you out.	Я могу вас выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187749 (Hybrid) & #5563677 (marafon)
I can imagine that.	Могу себе это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764485 (verdulo) & #2764494 (marafon)
I can make it work.	Я могу запустить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301269 (CK) & #2495826 (odexed)
I can read English.	Я умею читать по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867128 (verogc) & #3288132 (marafon)
I can ride a horse.	Я умею ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259905 (CK) & #599825 (kobylkin)
I can see everyone.	Мне всех видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500040 (CK) & #5540031 (marafon)
I can see that now.	Теперь я вижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729347 (CM) & #5308328 (odexed)
I can speak French.	Я могу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255548 (CK) & #2685370 (odexed)
I can speak to Tom.	Я могу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301342 (CK) & #5687483 (marafon)
I can survive this.	Я могу это пережить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859398 (CK) & #5929312 (marafon)
I can take the bus.	Я могу сесть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301359 (CK) & #4271268 (odexed)
I can teach French.	Я могу преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274463 (CK) & #7077100 (marafon)
I can wait for you.	Я могу тебя подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64310 (CK) & #811622 (afyodor)
I can wait for you.	Я могу вас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64310 (CK) & #3460980 (marafon)
I can't agree more.	Не могу не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601342 (sysko) & #4079309 (marafon)
I can't allow that.	Я не могу этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887111 (CK) & #2456602 (Lenin_1917)
I can't allow that.	Я не могу этого разрешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887111 (CK) & #2456603 (marafon)
I can't allow that.	Я не могу этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887111 (CK) & #4906589 (odexed)
I can't allow this.	Я не могу этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408652 (CK) & #2456602 (Lenin_1917)
I can't be certain.	Я не могу быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950712 (CK) & #4950836 (odexed)
I can't be certain.	Я не могу быть уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950712 (CK) & #8707852 (marafon)
I can't believe it!	Не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076 (Swift) & #469851 (OlgaElwen)
I can't believe it!	Поверить не могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2076 (Swift) & #10131265 (marafon)
I can't believe it.	Не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887115 (CK) & #3052071 (marafon)
I can't blame them.	Я не могу их винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767290 (Spamster) & #5124819 (odexed)
I can't buy a bike.	Я не могу купить мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826209 (CK) & #3872083 (odexed)
I can't come today.	Я не могу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791705 (CK) & #3130891 (odexed)
I can't come today.	Я сегодня не могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791705 (CK) & #10775382 (marafon)
I can't draw birds.	Я не умею рисовать птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314288 (ddnktr) & #5804208 (Wezel)
I can't drink beer.	Мне нельзя пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170408 (lucasmg123) & #11664342 (marafon)
I can't drink beer.	Я не могу пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170408 (lucasmg123) & #11664343 (marafon)
I can't drink milk.	Я не могу пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084522 (CK) & #2796555 (sharptoothed)
I can't drink wine.	Я не могу пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340893 (ddnktr) & #5324988 (Selena777)
I can't drink wine.	Мне нельзя вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340893 (ddnktr) & #10163847 (marafon)
I can't drive home.	Я не могу ехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069623 (CK) & #8199866 (Balamax)
I can't exclude it.	Этого я исключить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124274 (CM) & #3068445 (marafon)
I can't exclude it.	Я не могу этого исключить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124274 (CM) & #5510451 (odexed)
I can't excuse her.	Я не могу её простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257354 (CK) & #2766499 (marafon)
I can't explain it.	Не могу объяснить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951587 (CK) & #1951775 (soweli_Elepanto)
I can't explain it.	Я не могу этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951587 (CK) & #3030851 (marafon)
I can't explain it.	Я не могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951587 (CK) & #3944743 (odexed)
I can't find a job.	Я не могу найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221351 (CK) & #5221618 (marafon)
I can't follow you.	Я за тобой не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70322 (CM) & #1914594 (marafon)
I can't follow you.	Я за вами не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70322 (CM) & #8546103 (Wezel)
I can't forget Tom.	Я не могу забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648117 (CK) & #3532652 (marafon)
I can't forget her.	Я не могу её забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309347 (CK) & #2087786 (sharptoothed)
I can't forget you.	Я не могу тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081098 (Eldad) & #3456418 (odexed)
I can't forget you.	Я не могу вас забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081098 (Eldad) & #5563781 (marafon)
I can't go to work.	Я не могу идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818475 (CK) & #10319877 (marafon)
I can't ignore Tom.	Я не могу игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921274 (CK) & #3947622 (odexed)
I can't ignore Tom.	Я не могу не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921274 (CK) & #5675291 (marafon)
I can't imagine it.	Я не могу это вообразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461576 (CM) & #2533533 (paul_lingvo)
I can't imagine it.	Я не могу это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461576 (CM) & #2533534 (paul_lingvo)
I can't just leave.	Я не могу просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859864 (CK) & #5944591 (marafon)
I can't leave here.	Я не могу отсюда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303593 (CK) & #5556380 (marafon)
I can't let you go.	Я не могу тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636081 (CK) & #3640810 (marafon)
I can't let you go.	Я не могу вас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636081 (CK) & #3640813 (marafon)
I can't let you in.	Я не могу впустить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954595 (CK) & #2456604 (Lenin_1917)
I can't let you in.	Я не могу позволить тебе войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954595 (CK) & #2456605 (Lenin_1917)
I can't let you in.	Я не могу тебя впустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954595 (CK) & #5565107 (marafon)
I can't let you in.	Я не могу вас впустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954595 (CK) & #5565108 (marafon)
I can't lie to Tom.	Я не могу врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713725 (CK) & #3627241 (marafon)
I can't lie to you.	Я не могу лгать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #2703059 (odexed)
I can't lie to you.	Я не могу тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #2802128 (sharptoothed)
I can't lie to you.	Я не могу тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17520 (CK) & #5588324 (marafon)
I can't live alone.	Я не могу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706871 (Alexs) & #3706461 (marafon)
I can't live alone.	Я не могу жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706871 (Alexs) & #3706462 (marafon)
I can't look at it.	Я не могу на неё смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667072 (CK) & #7244975 (marafon)
I can't look at it.	Я не могу на него смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667072 (CK) & #7244976 (marafon)
I can't play chess.	Я не умею играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859787 (CK) & #5943948 (marafon)
I can't play piano.	Я не умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997848 (pne) & #3067687 (marafon)
I can't read minds.	Я не умею читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268627 (Adelpa) & #11268629 (marafon)
I can't read music.	Я не знаю нотной грамоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860575 (CK) & #5904889 (marafon)
I can't resist her.	Я не могу перед ней устоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684463 (CS) & #5575790 (marafon)
I can't retire yet.	Я пока не могу выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851983 (CK) & #6325042 (marafon)
I can't see anyone.	Я никого не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337757 (CK) & #3261251 (Inego)
I can't sleep well.	Я плохо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29912 (CK) & #1678278 (marafon)
I can't stand golf.	Терпеть не могу гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954888 (CK) & #3245724 (odexed)
I can't stand kids.	Я не выношу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954892 (CK) & #5057186 (marafon)
I can't stand kids.	Я терпеть не могу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954892 (CK) & #5057189 (marafon)
I can't stand rats.	Терпеть не могу крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6596758 (AlanF_US) & #4530517 (marafon)
I can't stand them.	Я их не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426018 (AlanF_US) & #2759436 (marafon)
I can't study here.	Я не могу здесь заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165745 (CK) & #5166848 (marafon)
I can't tell a lie.	Я не могу лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722406 (CM) & #4292646 (odexed)
I can't tell a lie.	Я не могу сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722406 (CM) & #5543693 (marafon)
I can't tell a lie.	Я не могу говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722406 (CM) & #5543695 (marafon)
I can't understand.	Я не могу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955095 (CK) & #2654952 (Balamax)
I can't wait to go.	Мне не терпится пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824401 (CK) & #5541172 (marafon)
I can't wait to go.	Мне не терпится поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824401 (CK) & #5541173 (marafon)
I can't work today.	Я сегодня не могу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829245 (CK) & #8000085 (marafon)
I canceled my trip.	Я отменил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440007 (CK) & #8449685 (marafon)
I carpool with Tom.	Том подвозит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307962 (CK) & #5925043 (sharptoothed)
I carpool with Tom.	Я еду с Томом в одной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307962 (CK) & #5925044 (sharptoothed)
I caught some fish.	Я наловил рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931925 (CK) & #8931931 (marafon)
I caught the thief.	Я поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860574 (CK) & #5904890 (marafon)
I changed my shirt.	Я сменил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820869 (CK) & #4433690 (odexed)
I changed my shirt.	Я переодел рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820869 (CK) & #4433691 (odexed)
I changed my shirt.	Я надел другую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820869 (CK) & #4433692 (odexed)
I checked it twice.	Я дважды проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887146 (CK) & #3095385 (odexed)
I checked the date.	Я проверил дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635945 (CK) & #5394774 (marafon)
I checked the date.	Я проверил данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635945 (CK) & #12925341 (marafon)
I checked the list.	Я проверил список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859664 (CK) & #5944540 (marafon)
I checked the time.	Я проверил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146949 (CK) & #9149289 (marafon)
I checked with Tom.	Я справился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261936 (CK) & #5925041 (sharptoothed)
I clapped my hands.	Я зааплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255618 (CK) & #417248 (Hellerick)
I clapped my hands.	Я хлопнул в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255618 (CK) & #2807789 (sharptoothed)
I cleaned the bath.	Я помыл ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596561 (sundown) & #12776676 (marafon)
I cleaned the bath.	Я помыла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596561 (sundown) & #12776679 (marafon)
I cleaned the fish.	Я почистил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860573 (CK) & #5904891 (marafon)
I cleaned the room.	Я убрался в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879876 (CK) & #6359455 (marafon)
I clicked the link.	Я нажал на ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933072 (CK) & #12442059 (marafon)
I clicked the link.	Я кликнул по ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933072 (CK) & #12442060 (marafon)
I climbed the tree.	Я залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859400 (CK) & #5670555 (marafon)
I climbed the tree.	Я забрался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859400 (CK) & #5670556 (marafon)
I climbed the tree.	Я влез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859400 (CK) & #5670557 (marafon)
I climbed the tree.	Я залезла на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859400 (CK) & #6554912 (Selena777)
I closed the doors.	Я закрыл двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859665 (CK) & #5944542 (marafon)
I closed the trunk.	Я закрыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859401 (CK) & #5929452 (marafon)
I collect antiques.	Я собираю антиквариат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860814 (CK) & #5902163 (marafon)
I collect antiques.	Я коллекционирую антиквариат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860814 (CK) & #9068319 (marafon)
I collect lighters.	Я коллекционирую зажигалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922621 (CK) & #8922842 (marafon)
I collect lighters.	Я собираю зажигалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922621 (CK) & #8922843 (marafon)
I collected stamps.	Я коллекционировала марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094296 (ddnktr) & #5020018 (marafon)
I come from Boston.	Я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308006 (CK) & #2608260 (Olya)
I come from Brazil.	Я - из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255520 (CK) & #666846 (shanghainese)
I completely agree.	Я полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495560 (CK) & #3057162 (Selena777)
I confessed my sin.	Я сознался в своём грехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257693 (CK) & #2844266 (marafon)
I cooked breakfast.	Я приготовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860572 (CK) & #3254821 (Selena777)
I corrected myself.	Я поправил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439906 (CK) & #6689435 (Balamax)
I corrected myself.	Я поправила себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439906 (CK) & #6689436 (Balamax)
I coughed up blood.	Я кашлял кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279380 (CK) & #2019084 (Balamax)
I could do nothing.	Я ничего не мог поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582126 (Spamster) & #1671124 (marafon)
I could do nothing.	Я ничего не смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582126 (Spamster) & #5567948 (marafon)
I could do nothing.	Я ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582126 (Spamster) & #5567950 (marafon)
I could do nothing.	Я бы ничего не смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582126 (Spamster) & #5567951 (marafon)
I could go to jail.	Я мог попасть в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308095 (CK) & #4986550 (Balamax)
I could go to jail.	Я могла бы попасть в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308095 (CK) & #4986551 (Balamax)
I could've changed.	Я мог измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859867 (CK) & #8811355 (marafon)
I could've changed.	Я могла измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859867 (CK) & #8811356 (marafon)
I could've drowned.	Я мог утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859868 (CK) & #5944551 (marafon)
I could've drowned.	Я могла утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859868 (CK) & #11732958 (marafon)
I could've said no.	Я мог бы сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859869 (CK) & #5944552 (marafon)
I couldn't bear it.	Я не мог этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736578 (CK) & #5498462 (marafon)
I couldn't bear it.	Я не мог этого вынести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736578 (CK) & #5543238 (marafon)
I couldn't breathe.	Я не мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879123 (Spamster) & #3231312 (Selena777)
I couldn't breathe.	Я не могла дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879123 (Spamster) & #3231313 (Selena777)
I couldn't deny it.	Я не мог этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736611 (CK) & #4190628 (Sendou)
I couldn't deny it.	Я не могла этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736611 (CK) & #4190629 (Sendou)
I couldn't do that.	Я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308214 (CK) & #5556290 (marafon)
I couldn't do that.	Я не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308214 (CK) & #5556291 (marafon)
I couldn't find it.	Я не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396066 (CK) & #2399982 (marafon)
I couldn't find it.	Я не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396066 (CK) & #2399983 (marafon)
I couldn't make it.	У меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449348 (susaneb) & #3048076 (Werther)
I couldn't stop it.	Я не мог остановить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308285 (CK) & #10001834 (astru)
I counted my money.	Я сосчитал свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274460 (CK) & #10238877 (Selena777)
I cracked the code.	Я взломал код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313700 (CK) & #2494393 (odexed)
I decided the same.	Я решил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497150 (CK) & #8033268 (marafon)
I demand the truth.	Я требую правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313722 (CK) & #5556348 (marafon)
I detest hypocrisy.	Ненавижу лицемерие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245680 (CK) & #3079104 (marafon)
I did a somersault.	Я сделал сальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928205 (MarijnKp) & #12811414 (odexed)
I did all the work.	Я сделал всю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419577 (CK) & #3570927 (odexed)
I did it carefully.	Я сделал это аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858069 (CK) & #5908208 (marafon)
I did it correctly.	Я сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851976 (CK) & #6325076 (marafon)
I did it last year.	Я сделал это в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887822 (CK) & #10854244 (soweli_Elepanto)
I did it on Monday.	Я сделал это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859789 (CK) & #5978457 (odexed)
I did it willingly.	Я сделал это добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907559 (Spamster) & #2816264 (sharptoothed)
I did my work well.	Я сделал свою работу хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239896 (AlanF_US) & #4328724 (odexed)
I did that already.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981994 (Eldad) & #4969346 (marafon)
I did that already.	Я это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981994 (Eldad) & #5517473 (marafon)
I did that for Tom.	Я сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858754 (CK) & #5083154 (odexed)
I did that in 2013.	Я делал это в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274451 (CK) & #7949407 (odexed)
I did that in 2013.	Я сделал это в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274451 (CK) & #7949408 (odexed)
I did this for Tom.	Я сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194988 (CK) & #5083154 (odexed)
I did what I could.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660429 (CK) & #1518900 (zalaim)
I did what I liked.	Я делал то, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146690 (CarpeLanam) & #5538541 (marafon)
I did write to Tom.	Я действительно написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577219 (CK) & #5585625 (marafon)
I didn't apologize.	Я не попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245682 (CK) & #2594172 (sobr_vamp)
I didn't apologize.	Я не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245682 (CK) & #5558513 (marafon)
I didn't blame Tom.	Я не обвинял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858748 (CK) & #5919181 (marafon)
I didn't buy bread.	Я не купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274448 (CK) & #3094701 (marafon)
I didn't buy bread.	Я не купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274448 (CK) & #7077159 (marafon)
I didn't doubt you.	Я в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194363 (CK) & #9014977 (ZegPhig)
I didn't doubt you.	Я в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194363 (CK) & #9014982 (ZegPhig)
I didn't draw this.	Я этого не рисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201323 (CK) & #9269975 (marafon)
I didn't earn this.	Я этого не заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271710 (CK) & #2783139 (marafon)
I didn't expect it.	Я этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407220 (CM) & #437762 (Hellerick)
I didn't feel cold.	Мне не было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274442 (CK) & #2357123 (marafon)
I didn't feel safe.	Я не чувствовал себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165751 (CK) & #5538533 (marafon)
I didn't finish it.	Я его не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271721 (CK) & #5556774 (marafon)
I didn't finish it.	Я её не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271721 (CK) & #5556777 (marafon)
I didn't forget it.	Я этого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863774 (gordafarin) & #3639102 (sharptoothed)
I didn't get a job.	Я не получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275849 (CK) & #2944693 (Lenin_1917)
I didn't get fired.	Меня не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271723 (CK) & #3472332 (soweli_Elepanto)
I didn't get tired.	Я не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274439 (CK) & #2651875 (Balamax)
I didn't get upset.	Я не расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859246 (CK) & #5929150 (marafon)
I didn't go by car.	Я не поехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357860 (CK) & #6400351 (marafon)
I didn't go by car.	Я не на машине ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357860 (CK) & #6400360 (marafon)
I didn't have time.	У меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271731 (CK) & #2632247 (Olya)
I didn't hear much.	Я мало что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271732 (CK) & #5556849 (marafon)
I didn't help much.	Это не очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859790 (CK) & #6334530 (marafon)
I didn't know that.	Я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254138 (CK) & #1342347 (saiko)
I didn't know that.	Я об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254138 (CK) & #2381818 (marafon)
I didn't know that.	Я этого не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254138 (CK) & #2900823 (marafon)
I didn't know that.	Этого я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254138 (CK) & #3271372 (marafon)
I didn't know this.	Я не знал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222567 (CK) & #1342345 (saiko)
I didn't know this.	Я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222567 (CK) & #1342347 (saiko)
I didn't know this.	Этого я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222567 (CK) & #3271372 (marafon)
I didn't know this.	Этого я не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222567 (CK) & #6117741 (nina99nv)
I didn't like that.	Мне это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345364 (CK) & #4586271 (marafon)
I didn't mean that.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50248 (CK) & #1444575 (shanghainese)
I didn't mean that.	Я не это имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50248 (CK) & #1444578 (shanghainese)
I didn't need that.	Мне это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860571 (CK) & #2178443 (shanghainese)
I didn't need that.	Мне это не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860571 (CK) & #5166856 (marafon)
I didn't need that.	Мне это не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860571 (CK) & #7234760 (marafon)
I didn't need this.	Мне это было не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165754 (CK) & #5166853 (marafon)
I didn't need this.	Я в этом не нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165754 (CK) & #5166854 (marafon)
I didn't need this.	Мне это не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165754 (CK) & #5166856 (marafon)
I didn't notice it.	Я не заметил этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42907 (CK) & #1464684 (Biga)
I didn't notice it.	Я его не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42907 (CK) & #5305042 (marafon)
I didn't notice it.	Я её не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42907 (CK) & #5587192 (marafon)
I didn't play golf.	Я не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274436 (CK) & #7077194 (marafon)
I didn't read that.	Я этого не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165755 (CK) & #5166857 (marafon)
I didn't say hello.	Я не поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271758 (CK) & #4353938 (sharptoothed)
I didn't shoot Tom.	Я не стрелял в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164841 (CK) & #5164866 (marafon)
I didn't sign that.	Я этого не подписывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004113 (Ergulis) & #9004119 (marafon)
I didn't stay long.	Я надолго не остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859247 (CK) & #5929147 (marafon)
I didn't stay long.	Я не задержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859247 (CK) & #5929149 (marafon)
I didn't tell them.	Я им не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425631 (AlanF_US) & #4037330 (marafon)
I didn't tell them.	Я им не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425631 (AlanF_US) & #5546142 (marafon)
I didn't touch Tom.	Я не трогал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887204 (CK) & #5692554 (marafon)
I didn't touch Tom.	Я до Тома не дотрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887204 (CK) & #5692555 (marafon)
I didn't touch Tom.	Я к Тому не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887204 (CK) & #5692556 (marafon)
I didn't want milk.	Я не хотел молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887205 (CK) & #2987567 (marafon)
I didn't want that.	Я этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958860 (CM) & #1889238 (marafon)
I didn't want this.	Я этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011397 (CK) & #1889238 (marafon)
I didn't want this.	Я не хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011397 (CK) & #2608448 (Olya)
I didn't want this.	Я не хотела этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011397 (CK) & #2608450 (Olya)
I didn't want this.	Я этого не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011397 (CK) & #8814731 (marafon)
I disappointed Tom.	Я разочаровал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858742 (CK) & #5919182 (marafon)
I do have a theory.	У меня действительно есть теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565826 (CK) & #4483269 (odexed)
I do what I'm told.	Я делаю то, что мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315148 (CK) & #3524816 (marafon)
I do what I'm told.	Я делаю что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315148 (CK) & #3524817 (marafon)
I don't always win.	Я не всегда выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826150 (CK) & #8827116 (marafon)
I don't always win.	Я не всегда побеждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826150 (CK) & #12388960 (marafon)
I don't believe it!	Я в это не верю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482361 (Swift) & #499326 (elsteris)
I don't believe it.	Я в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841693 (CK) & #2495525 (marafon)
I don't blame them.	Я их не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875983 (Spamster) & #2124548 (marafon)
I don't blame them.	Я их не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875983 (Spamster) & #5567150 (marafon)
I don't compromise.	Я не иду на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825612 (CK) & #5329123 (marafon)
I don't cry easily.	Я редко плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411872 (Dorenda) & #8735146 (marafon)
I don't deserve it.	Я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815713 (Spamster) & #2105035 (marafon)
I don't drink beer.	Я не пью пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312848 (CK) & #1398806 (Biga)
I don't drink beer.	Я пиво не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312848 (CK) & #2718937 (Lenin_1917)
I don't drink milk.	Я не пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274427 (CK) & #7077211 (marafon)
I don't drink milk.	Я молоко не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274427 (CK) & #7077212 (marafon)
I don't drink much.	Я не очень много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975559 (CK) & #7093579 (odexed)
I don't drink soda.	Я не пью газировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230866 (ddnktr) & #10943434 (marafon)
I don't drink wine.	Я вина не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609265 (marcelostockle) & #5567919 (marafon)
I don't drink wine.	Я не пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609265 (marcelostockle) & #6146785 (odexed)
I don't eat apples.	Я не ем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826190 (CK) & #8827115 (marafon)
I don't eat cheese.	Я не ем сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215858 (CK) & #8281243 (marafon)
I don't ever laugh.	Я вообще не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826232 (CK) & #8827113 (marafon)
I don't fear death.	Я не боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111459 (Scott) & #3252613 (Selena777)
I don't feel ready.	Я не чувствую себя готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622310 (CK) & #13622598 (marafon)
I don't feel ready.	Я не чувствую себя готовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622310 (CK) & #13622599 (marafon)
I don't feel tired.	Я не чувствую себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165762 (CK) & #11717061 (marafon)
I don't feel tired.	Я не чувствую себя уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165762 (CK) & #11717062 (marafon)
I don't follow you.	Я за тобой не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271845 (CK) & #5203244 (marafon)
I don't follow you.	Я за вами не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271845 (CK) & #5556852 (marafon)
I don't follow you.	Я за тобой не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271845 (CK) & #5556853 (marafon)
I don't follow you.	Я за вами не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271845 (CK) & #5556854 (marafon)
I don't go to bars.	Я не хожу в бары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274421 (CK) & #7077228 (marafon)
I don't go to bars.	Я не хожу по барам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274421 (CK) & #7077229 (marafon)
I don't have a bag.	У меня нет сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713503 (Eccles17) & #7245109 (odexed)
I don't have a box.	У меня нет коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259926 (CK) & #5586131 (marafon)
I don't have a car.	У меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258401 (CK) & #2994085 (marafon)
I don't have a cat.	Нет у меня никакой кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881861 (papabear) & #2767065 (marafon)
I don't have a dog.	У меня нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1253474 (Tlustulimu) & #2182146 (marafon)
I don't have a gun.	У меня нет ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276019 (CK) & #5556439 (marafon)
I don't have a job.	У меня нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618502 (CK) & #2900440 (marafon)
I don't have a key.	У меня нет ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276021 (CK) & #3258362 (marafon)
I don't have a son.	У меня нет сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851969 (CK) & #4425234 (Selena777)
I don't have money.	Я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868955 (ColinG) & #2677835 (odexed)
I don't have to go.	Мне необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751895 (Catriona) & #2767439 (marafon)
I don't have to go.	Мне можно и не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751895 (Catriona) & #5772752 (Wezel)
I don't know my IQ.	Я не знаю свой уровень IQ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887821 (CK) & #5222010 (odexed)
I don't know where.	Я не знаю где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271869 (CK) & #3578986 (marafon)
I don't know where.	Я не знаю куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271869 (CK) & #3872982 (marafon)
I don't like beets.	Я не люблю свеклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271871 (CK) & #2776369 (mrtaistoi)
I don't like beets.	Я не люблю свёклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271871 (CK) & #6219989 (marafon)
I don't like bread.	Я не люблю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922691 (CK) & #8922782 (marafon)
I don't like chess.	Я не люблю шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975555 (CK) & #5991214 (odexed)
I don't like chess.	Шахматы мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975555 (CK) & #5991215 (odexed)
I don't like liars.	Не люблю лгунов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240205 (Tsetseg) & #2222681 (Biga)
I don't like music.	Я не люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492535 (CK) & #652734 (shanghainese)
I don't like pizza.	Я не люблю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274418 (CK) & #7077231 (marafon)
I don't like salad.	Я не люблю салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943630 (Lebensfreude) & #4107396 (Wezel)
I don't like sushi.	Я не люблю суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266201 (CK) & #4584176 (Selena777)
I don't live alone.	Я живу не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274415 (CK) & #7077232 (marafon)
I don't live alone.	Я живу не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274415 (CK) & #8605844 (marafon)
I don't make plans.	Я не строю планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922271 (CK) & #8923536 (marafon)
I don't mind a bit.	Меня это вообще не колышет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276120 (CK) & #2505062 (marafon)
I don't mind a bit.	Мне вообще до фонаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276120 (CK) & #2505066 (marafon)
I don't need a bag.	Мне не нужен пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911427 (CK) & #12267596 (marafon)
I don't need a bag.	Мне не нужна сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911427 (CK) & #12267597 (marafon)
I don't need a bed.	Мне не нужна кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276125 (CK) & #4942101 (odexed)
I don't need a car.	Мне не нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666347 (CM) & #2868725 (marafon)
I don't need a gun.	Мне не нужно ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276128 (CK) & #5556441 (marafon)
I don't need a job.	Мне не нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186094 (CK) & #5186219 (marafon)
I don't need a nap.	Я не нуждаюсь во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276130 (CK) & #2657119 (odexed)
I don't need a tie.	Мне не нужен галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722411 (CM) & #5225383 (odexed)
I don't need money.	Мне деньги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #5302574 (marafon)
I don't need money.	Деньги мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #6703295 (marafon)
I don't need these.	Мне они не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412722 (CK) & #2557872 (paul_lingvo)
I don't need these.	Мне эти не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412722 (CK) & #10759002 (marafon)
I don't need these.	Мне такие не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412722 (CK) & #10759009 (marafon)
I don't need to go.	Мне не нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826269 (CK) & #8827109 (marafon)
I don't need to go.	Мне не нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826269 (CK) & #8827110 (marafon)
I don't often sing.	Я не очень часто пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826285 (CK) & #8827106 (marafon)
I don't play cards.	Я не играю в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050556 (CK) & #2587157 (odexed)
I don't play games.	Я в игры не играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050557 (CK) & #3035134 (marafon)
I don't play poker.	Я не играю в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826332 (CK) & #8827104 (marafon)
I don't read books.	Я не читаю книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046830 (mailohilohi) & #3048008 (marafon)
I don't read books.	Я книг не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046830 (mailohilohi) & #3873762 (marafon)
I don't see anyone.	Я никого не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271915 (CK) & #3261251 (Inego)
I don't sleep here.	Я тут не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975547 (CK) & #5991213 (odexed)
I don't sleep much.	Я очень мало сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778799 (csabus) & #9465655 (marafon)
I don't smoke weed.	Я не курю травку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757605 (CM) & #13268504 (Wezel)
I don't speak fast.	Я не говорю быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770014 (marloncori) & #6330398 (astru)
I don't study much.	Я не очень много занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820077 (CK) & #8820370 (marafon)
I don't take drugs.	Я не принимаю наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271922 (CK) & #5504916 (odexed)
I don't take drugs.	Я не употребляю наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271922 (CK) & #5556596 (marafon)
I don't talk a lot.	Я не очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820063 (CK) & #8820373 (marafon)
I don't talk a lot.	Я не очень много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820063 (CK) & #8824482 (marafon)
I don't talk a lot.	Я не очень разговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820063 (CK) & #8824483 (marafon)
I don't think that.	Я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757603 (CM) & #580642 (marafon)
I don't trust them.	Я им не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165769 (CK) & #2759415 (marafon)
I don't understand.	Не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #2182377 (shanghainese)
I don't walk a lot.	Я мало хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887819 (CK) & #5071622 (Karok)
I don't want a car.	Я не хочу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820036 (CK) & #8820042 (marafon)
I don't want a dog.	Я не хочу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825177 (CK) & #3876649 (odexed)
I don't want a lot.	Я многого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437774 (shekitten) & #11443144 (marafon)
I don't want a lot.	Я немногого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437774 (shekitten) & #11443145 (marafon)
I don't want sugar.	Я не хочу сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518040 (VilhelmsPort) & #4157912 (Selena777)
I don't want to go.	Я не хочу уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841684 (CK) & #2556349 (marafon)
I don't want to go.	Я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841684 (CK) & #2556350 (marafon)
I don't want to go.	Я не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841684 (CK) & #5566875 (marafon)
I don't waste time.	Я не теряю времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840972 (APagano) & #2760098 (marafon)
I don't waste time.	Я времени зря не теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840972 (APagano) & #5880004 (marafon)
I don't waste time.	Я не трачу зря время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840972 (APagano) & #5880005 (marafon)
I don't wear a gun.	Я не ношу оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725868 (CM) & #5543637 (marafon)
I don't wear shoes.	Я не ношу туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957966 (shekitten) & #9958328 (amanshi)
I don't wear shoes.	Я не ношу ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957966 (shekitten) & #9958329 (amanshi)
I don't wear shoes.	Я не ношу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957966 (shekitten) & #9958330 (amanshi)
I don't wear suits.	Я не ношу костюмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819928 (CK) & #8820385 (marafon)
I don't work today.	Сегодня я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430040 (eeyinn) & #4279434 (odexed)
I don't work today.	Я сегодня не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430040 (eeyinn) & #5119168 (marafon)
I drank some juice.	Я выпил сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859402 (CK) & #5929451 (marafon)
I drank some water.	Я выпил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859403 (CK) & #5929448 (marafon)
I drank the coffee.	Я пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652577 (CK) & #2656208 (odexed)
I drank the coffee.	Я пила кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652577 (CK) & #2656209 (odexed)
I dreamt about you.	Ты мне снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #1678262 (marafon)
I dreamt about you.	Ты мне снилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #4124036 (Selena777)
I dreamt about you.	Вы мне снились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #5476703 (marafon)
I dried the dishes.	Я вытер посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858075 (CK) & #5908194 (marafon)
I dried the dishes.	Я вытер тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858075 (CK) & #5908195 (marafon)
I dropped my apple.	Я уронил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325147 (CK) & #4627622 (Wezel)
I dropped my phone.	Я уронил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616555 (Eccles17) & #6616558 (marafon)
I dropped the vase.	Я уронил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860695 (CK) & #5902704 (marafon)
I eat in the house.	Я ем в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121306 (cntrational) & #5573932 (marafon)
I ended up in jail.	Я оказался в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859302 (CK) & #13095597 (LanguagesLover)
I ended up in jail.	Я оказалась в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859302 (CK) & #13095598 (LanguagesLover)
I ended up winning.	В итоге я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621200 (Spamster) & #5001908 (marafon)
I enjoy doing that.	Мне нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851962 (CK) & #6382605 (marafon)
I enjoyed doing it.	Мне понравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424328 (CK) & #5477266 (marafon)
I enjoyed swimming.	Я наслаждался плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256175 (CK) & #3611039 (sharptoothed)
I enjoyed swimming.	Я с удовольствием поплавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256175 (CK) & #3985908 (odexed)
I enjoyed the show.	Мне понравилось представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498314 (CK) & #9019218 (marafon)
I enjoyed the show.	Мне представление понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498314 (CK) & #9019220 (marafon)
I enjoyed the show.	Я наслаждался представлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498314 (CK) & #9019227 (marafon)
I entered her room.	Я вошёл в её комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164821 (cntrational) & #2236343 (marafon)
I entered her room.	Я вошёл к ней в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164821 (cntrational) & #5573824 (marafon)
I entered the cave.	Я вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822767 (eggershead) & #7822870 (odexed)
I entered the room.	Я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879854 (CK) & #11224990 (marafon)
I envy you and Tom.	Я вам с Томом завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426687 (CK) & #8456351 (marafon)
I envy you so much.	Я тебе так завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #5143145 (odexed)
I envy you so much.	Я так вам завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #5586986 (marafon)
I envy you so much.	Я вам очень завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71536 (CM) & #5586988 (marafon)
I expect your help.	Я рассчитываю, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17056 (CK) & #2605459 (Olya)
I failed chemistry.	Я завалил химию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325887 (CK) & #5206841 (marafon)
I failed miserably.	Я позорно провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278343 (pne) & #5545634 (marafon)
I failed the tests.	Я провалил экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266190 (CK) & #2160892 (Leonid204)
I fastened my belt.	Я пристегнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921488 (CK) & #8923646 (marafon)
I feared the worst.	Я опасался худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790820 (Spamster) & #2368429 (marafon)
I feel bad for Tom.	Мне жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330076 (CK) & #2653232 (Balamax)
I feel bad for her.	Я ей сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637339 (Spamster) & #1986723 (marafon)
I feel bad for her.	Мне её жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637339 (Spamster) & #5567644 (marafon)
I feel bad for him.	Мне его жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637337 (Spamster) & #4167548 (sharptoothed)
I feel bad for him.	Я ему сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637337 (Spamster) & #5567645 (marafon)
I feel comfortable.	Мне удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498588 (CK) & #4678992 (marafon)
I feel funny today.	Я сегодня странно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729593 (CM) & #5400990 (marafon)
I feel great today.	Сегодня я отлично себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498587 (CK) & #5655411 (odexed)
I feel like a fool.	Я чувствую себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325992 (CK) & #5197716 (marafon)
I feel like a fool.	Я чувствую себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325992 (CK) & #5197717 (marafon)
I feel like a rest.	Я бы отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40025 (CK) & #5197735 (marafon)
I feel like crying.	Мне хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19565 (CK) & #2779620 (marafon)
I feel much better.	Мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358061 (plover) & #739619 (GranD)
I feel much better.	Я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358061 (plover) & #2494289 (odexed)
I feel much better.	Мне намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358061 (plover) & #2774966 (marafon)
I feel pretty well.	Я чувствую себя довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600145 (sharptoothed) & #2600146 (sharptoothed)
I feel responsible.	Я чувствую свою ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245749 (CK) & #11315816 (marafon)
I feel responsible.	Я чувствую себя за это ответственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245749 (CK) & #11808134 (marafon)
I feel so betrayed.	Чувствую себя жестоко обманутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369520 (Spamster) & #1496302 (Biga)
I feel so helpless.	Я чувствую себя таким беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396094 (CK) & #5555152 (marafon)
I feel so helpless.	Я чувствую себя такой беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396094 (CK) & #5555153 (marafon)
I feel very guilty.	Я чувствую себя очень виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824304 (CK) & #4254097 (odexed)
I feel very guilty.	Я чувствую себя очень виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824304 (CK) & #5298478 (marafon)
I feel very hungry.	Мне очень хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826386 (CK) & #8827102 (marafon)
I feel very sleepy.	Мне очень хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826415 (CK) & #8827101 (marafon)
I feel worse today.	Мне сегодня хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264256 (CK) & #5264313 (marafon)
I feel worse today.	Сегодня я чувствую себя хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264256 (CK) & #5264315 (marafon)
I feel young again.	Я снова чувствую себя молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575145 (CK) & #12575152 (marafon)
I feel young again.	Я снова чувствую себя молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575145 (CK) & #12575153 (marafon)
I feel young again.	Я чувствую себя снова молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575145 (CK) & #12575156 (marafon)
I feel young again.	Я чувствую себя снова молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575145 (CK) & #12575157 (marafon)
I fell back asleep.	Я снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859405 (CK) & #5929447 (marafon)
I fell from a tree.	Я упал с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975523 (CK) & #6554941 (Selena777)
I fell from a tree.	Я упала с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975523 (CK) & #6554942 (Selena777)
I fell in the pool.	Я упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326205 (CK) & #3047929 (marafon)
I fell in the pool.	Я упала в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326205 (CK) & #3047930 (marafon)
I fell into a hole.	Я упал в яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335890 (CK) & #3117806 (marafon)
I fell into a hole.	Я провалился в яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335890 (CK) & #3117807 (marafon)
I fell into a trap.	Я попался в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061072 (ddnktr) & #3708685 (odexed)
I fell off my bike.	Я упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648116 (CK) & #3532649 (marafon)
I fell off my bike.	Я упала с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648116 (CK) & #6822461 (nina99nv)
I felt a bit tired.	Я почувствовал себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858087 (CK) & #6370678 (marafon)
I felt a bit tired.	Я чувствовала себя немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858087 (CK) & #11122172 (marafon)
I felt a bit tired.	Я почувствовала себя немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858087 (CK) & #11122177 (marafon)
I felt a bit tired.	Я чувствовал себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858087 (CK) & #11122181 (marafon)
I felt bad for Tom.	Я переживал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577223 (CK) & #5929711 (sharptoothed)
I felt embarrassed.	Я чувствовал себя неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859666 (CK) & #11572149 (retr0ra1n)
I felt like a fool.	Я почувствовал себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858099 (CK) & #5908323 (marafon)
I felt like a fool.	Я почувствовала себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858099 (CK) & #5908325 (marafon)
I felt like a king.	Я чувствовал себя королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777417 (CK) & #11800580 (Wezel)
I felt like crying.	Мне хотелось плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252232 (CK) & #659209 (shanghainese)
I felt like crying.	Я чуть не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252232 (CK) & #4054757 (marafon)
I felt manipulated.	Я почувствовал, что мной манипулируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859792 (CK) & #9045853 (marafon)
I felt responsible.	Я чувствовал за собой ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887297 (CK) & #6764842 (odexed)
I felt responsible.	Я чувствовала за собой ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887297 (CK) & #6764843 (odexed)
I felt so helpless.	Я чувствовал себя таким беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359723 (CK) & #13284060 (Ooneykcall)
I felt so helpless.	Я чувствовала себя такой беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359723 (CK) & #13284062 (Ooneykcall)
I felt very lonely.	Я чувствовал себя очень одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676854 (fekundulo) & #2677324 (odexed)
I felt very sleepy.	Мне очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653136 (Hybrid) & #4117560 (Wezel)
I figured that out.	Я разобрался с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821697 (CK) & #3895800 (odexed)
I finally beat Tom.	Я наконец победил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326519 (CK) & #11983348 (marafon)
I finally did that.	Я наконец сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274409 (CK) & #7077234 (marafon)
I finished the job.	Я закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954048 (adiante19) & #1919712 (Balamax)
I fixed everything.	Я всё починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274406 (CK) & #5944509 (marafon)
I fixed the clocks.	Я чинил часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298787 (mailohilohi) & #11113149 (marafon)
I fixed the clocks.	Я ремонтировал часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298787 (mailohilohi) & #11113150 (marafon)
I fixed us a snack.	Я приготовил нам перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859526 (CK) & #11550882 (marafon)
I fixed us a snack.	Я приготовил нам перекус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859526 (CK) & #11550883 (marafon)
I flipped the coin.	Я подбросил монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859668 (CK) & #5944545 (marafon)
I flirted with Tom.	Я флиртовала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868431 (CK) & #12073042 (marafon)
I folded my shirts.	Я сложил свои рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398603 (CK) & #9045470 (marafon)
I folded my shirts.	Я сложил рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398603 (CK) & #9045471 (marafon)
I follow the rules.	Я соблюдаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498739 (CK) & #4763036 (marafon)
I followed the bus.	Я ехал за автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383785 (waldrumpus) & #5555381 (marafon)
I followed the bus.	Я поехал за автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383785 (waldrumpus) & #5555416 (marafon)
I fooled everybody.	Я всех обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860570 (CK) & #5904892 (marafon)
I fooled everybody.	Я всех одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860570 (CK) & #5904893 (marafon)
I fooled everybody.	Я всех обдурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860570 (CK) & #5904894 (marafon)
I forced him to go.	Я заставил его пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238534 (AlanF_US) & #5560489 (marafon)
I forced him to go.	Я заставил его поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238534 (AlanF_US) & #5560490 (marafon)
I forced him to go.	Я вынудил его пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238534 (AlanF_US) & #8506399 (marafon)
I forced him to go.	Я вынудил его поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238534 (AlanF_US) & #8506400 (marafon)
I forget your name.	Я забыл твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903214 (shekitten) & #6152553 (odexed)
I forgot about Tom.	Я забыл о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261952 (CK) & #3008869 (Ooneykcall)
I forgot about Tom.	Про Тома я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261952 (CK) & #3008870 (Ooneykcall)
I forgot my camera.	Я забыл фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879807 (CK) & #11225022 (marafon)
I forgot my jacket.	Я забыл куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326560 (CK) & #5556249 (marafon)
I forgot my jacket.	Я забыл пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326560 (CK) & #5556250 (marafon)
I forgot my pencil.	Я свой карандаш забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995197 (Hybrid) & #3996330 (marafon)
I forgot my wallet.	Я свой бумажник забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818756 (CK) & #4910785 (Karok)
I forgot my wallet.	Я бумажник забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818756 (CK) & #5542587 (marafon)
I forgot something.	Я кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733738 (CK) & #4243758 (marafon)
I forgot the rules.	Я забыл правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859527 (CK) & #5929542 (marafon)
I forgot the rules.	Я забыла правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859527 (CK) & #7778652 (Balamax)
I found a nice cup.	Я нашёл красивую чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273945 (CK) & #2362895 (corvard)
I found a solution.	Я нашёл решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620673 (CK) & #4620675 (marafon)
I found him honest.	Я счёл его честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283935 (CM) & #1430857 (Snark)
I found some money.	Я нашёл денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974593 (CK) & #12766540 (marafon)
I found some money.	Я нашёл немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974593 (CK) & #12766563 (marafon)
I found the answer.	Я нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622311 (CK) & #5011366 (marafon)
I found this today.	Я нашёл это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952305 (CK) & #7952306 (marafon)
I found your diary.	Я нашёл твой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887320 (CK) & #2046211 (Balamax)
I found your diary.	Я нашла твой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887320 (CK) & #2046213 (Balamax)
I found your diary.	Я нашёл ваш дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887320 (CK) & #2046214 (Balamax)
I found your diary.	Я нашла ваш дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887320 (CK) & #2046216 (Balamax)
I found your knife.	Я нашла ваш нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214132 (CK) & #12225981 (Wezel)
I fractured my arm.	Я сломал себе руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326604 (CK) & #1655919 (sonick_rnd)
I fractured my arm.	Я сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326604 (CK) & #2792337 (sharptoothed)
I gave Mary a book.	Я дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255717 (CK) & #5064523 (marafon)
I gave Mary a book.	Я подарил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255717 (CK) & #5694972 (marafon)
I gave Tom a shirt.	Я подарил Тому рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868415 (CK) & #12073014 (marafon)
I gave Tom a shirt.	Я дал Тому рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868415 (CK) & #12073015 (marafon)
I gave Tom my word.	Я дал Тому слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329363 (CK) & #5124886 (odexed)
I gave Tom the job.	Я дал Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729034 (CK) & #6785801 (marafon)
I gave Tom the key.	Я дал ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858736 (CK) & #5919185 (marafon)
I gave that to Tom.	Я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858730 (CK) & #5918493 (marafon)
I gave that to Tom.	Я отдал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858730 (CK) & #5924679 (sharptoothed)
I gave up too soon.	Я слишком быстро сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859871 (CK) & #5944555 (marafon)
I gave you my word.	Я дал тебе слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173233 (Hybrid) & #5563682 (marafon)
I gave you my word.	Я дал вам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173233 (Hybrid) & #5563683 (marafon)
I get angry easily.	Меня легко разозлить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860813 (CK) & #4756714 (namikiri)
I get tired easily.	Я легко устаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860812 (CK) & #5902162 (marafon)
I give you my word.	Даю слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #507103 (Kostia)
I give you my word.	Я даю вам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #1183471 (Imp)
I give you my word.	Даю тебе слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #2495655 (paul_lingvo)
I give you my word.	Даю вам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #11799635 (marafon)
I got Tom to do it.	Я уговорил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342242 (CK) & #7180781 (odexed)
I got Tom to do it.	Мне удалось добиться, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342242 (CK) & #7180787 (odexed)
I got Tom to laugh.	Я рассмешил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351603 (CK) & #4008627 (odexed)
I got Tom to leave.	Я убедил Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351599 (CK) & #7180764 (odexed)
I got Tom to leave.	Я убедила Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351599 (CK) & #7180765 (odexed)
I got Tom to leave.	Я убедил Тома уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351599 (CK) & #7180766 (odexed)
I got Tom to leave.	Я убедила Тома уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351599 (CK) & #7180768 (odexed)
I got Tom to smile.	Мне удалось вызвать у Тома улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663839 (CK) & #7180779 (odexed)
I got a lot to say.	Мне надо многое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532375 (Snout) & #5461061 (marafon)
I got a new camera.	У меня новый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258784 (CK) & #1681734 (marafon)
I got away with it.	Мне это сошло с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859669 (CK) & #10130700 (Ivanovb)
I got back at 2:30.	Я вернулся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860694 (CK) & #5902705 (marafon)
I got back at 2:30.	Я вернулся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860694 (CK) & #5902707 (marafon)
I got hit by a car.	Меня сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329612 (CK) & #4061663 (marafon)
I got home at 2:30.	Я был дома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858105 (CK) & #5908327 (marafon)
I got home at 2:30.	Я добрался до дома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858105 (CK) & #5908328 (marafon)
I got home at 2:30.	Я был дома полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858105 (CK) & #5908329 (marafon)
I got into Harvard.	Я поступил в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329615 (CK) & #3891296 (Balamax)
I got into Harvard.	Я поступила в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329615 (CK) & #3891297 (Balamax)
I got into the cab.	Я сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859407 (CK) & #5924481 (marafon)
I got into the car.	Я сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858111 (CK) & #5113211 (Karok)
I got into trouble.	Я попал в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887325 (CK) & #2738990 (sharptoothed)
I got it all wrong.	Я всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859872 (CK) & #5944558 (marafon)
I got it as a gift.	Мне его подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #10130981 (marafon)
I got it as a gift.	Мне её подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #10130982 (marafon)
I got it as a gift.	Мне это подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #12085514 (marafon)
I got it as a gift.	Я получил его в подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #12085516 (marafon)
I got it as a gift.	Я получил это в подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #12085517 (marafon)
I got it as a gift.	Я получил её в подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #12085520 (marafon)
I got off my horse.	Я спешился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865093 (CK) & #8865660 (marafon)
I got on the horse.	Я сел на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294488 (CK) & #5548099 (marafon)
I got on the plane.	Я сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915763 (CK) & #4205257 (marafon)
I got on the train.	Я сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259618 (CK) & #5586130 (marafon)
I got out my knife.	Я достал свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732811 (CK) & #3971494 (odexed)
I got really angry.	Я жутко разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859305 (CK) & #5928619 (marafon)
I got rich quickly.	Я быстро разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114190 (CM) & #12596407 (marafon)
I got teased a lot.	Меня часто дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870090 (Hybrid) & #5901831 (marafon)
I got up about six.	Я встал около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262294 (CK) & #2822365 (sharptoothed)
I got up about six.	Я встала около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262294 (CK) & #10757147 (marafon)
I got up too early.	Я встал слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6677117 (Eccles17) & #6678490 (Wezel)
I got up too early.	Я слишком рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6677117 (Eccles17) & #6678491 (Wezel)
I got up too early.	Я слишком рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6677117 (Eccles17) & #6682369 (marafon)
I got up too early.	Я встала слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6677117 (Eccles17) & #6682370 (marafon)
I got very excited.	Я очень разволновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860568 (CK) & #5904898 (marafon)
I got very thirsty.	Мне сильно захотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826163 (OsoHombre) & #7990944 (Smoky)
I got your message.	Я получил ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329667 (CK) & #2460958 (odexed)
I got your message.	Я получил твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329667 (CK) & #2460959 (gregoryguy)
I greeted everyone.	Я со всеми поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859248 (CK) & #5929112 (marafon)
I grew up with Tom.	Мы с Томом выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330014 (CK) & #3031062 (marafon)
I guess that'll do.	Сойдёт, наверное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725924 (CM) & #4457719 (Wezel)
I had a bad summer.	У меня было плохое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667064 (CK) & #6671260 (marafon)
I had a concussion.	У меня было сотрясение мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482478 (DJ_Saidez) & #10482490 (Ooneykcall)
I had a good coach.	У меня был хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331582 (CK) & #5297296 (odexed)
I had a good sleep.	Я хорошо поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258520 (CK) & #10946682 (marafon)
I had a good sleep.	Я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258520 (CK) & #10946683 (marafon)
I had a great time.	Я отлично провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849068 (Spamster) & #1991565 (marafon)
I had a great time.	Я прекрасно провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849068 (Spamster) & #7829899 (marafon)
I had a late lunch.	Я поздно пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331598 (CK) & #3152492 (odexed)
I had a revelation.	У меня было откровение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725667 (CM) & #4443091 (Wezel)
I had a revelation.	Мне было откровение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725667 (CM) & #7452453 (marafon)
I had a tough week.	У меня была напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858117 (CK) & #5630075 (marafon)
I had a tough week.	У меня была трудная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858117 (CK) & #5908371 (marafon)
I had an awful day.	У меня был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331644 (CK) & #2601772 (odexed)
I had some tequila.	Я выпил текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170527 (megamanenm) & #12257768 (marafon)
I had some trouble.	У меня были кое-какие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819085 (CK) & #5542554 (marafon)
I had that feeling.	У меня было такое чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824716 (CK) & #5541181 (marafon)
I had things to do.	У меня были кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331747 (CK) & #4603645 (marafon)
I had things to do.	Мне надо было кое-чего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331747 (CK) & #5556192 (marafon)
I had to accept it.	Мне пришлось это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331752 (CK) & #3640378 (sharptoothed)
I had to go myself.	Мне пришлось пойти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #5879933 (odexed)
I had to go myself.	Мне пришлось пойти самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097093 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось поехать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097094 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось поехать самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097095 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097133 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось идти самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097134 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось ехать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097135 (marafon)
I had to go myself.	Мне пришлось ехать самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860811 (CK) & #13097136 (marafon)
I had to improvise.	Мне пришлось импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756482 (ddnktr) & #9124263 (marafon)
I had to improvise.	Пришлось импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756482 (ddnktr) & #9124267 (marafon)
I had to lie again.	Мне опять пришлось соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331830 (CK) & #3527090 (marafon)
I had to lie again.	Мне снова пришлось соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331830 (CK) & #12195738 (marafon)
I had to move here.	Мне пришлось переехать сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108820 (ddnktr) & #11433866 (Wezel)
I had to stay home.	Мне пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879875 (zvzuibqx) & #5461460 (odexed)
I had to volunteer.	Мне пришлось вызваться добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500039 (CK) & #5540027 (marafon)
I had to volunteer.	Мне пришлось пойти добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500039 (CK) & #5540030 (marafon)
I had to work late.	Мне пришлось работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859528 (CK) & #5929538 (marafon)
I handed him a map.	Я протянул ему карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974580 (slivercat) & #2553203 (marafon)
I hate advertising.	Ненавижу рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446953 (DJ_Saidez) & #9446893 (marafon)
I hate all of them.	Я ненавижу их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762791 (CK) & #3133531 (Selena777)
I hate all of them.	Я их всех ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762791 (CK) & #4704046 (odexed)
I hate being bored.	Ненавижу скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721659 (CM) & #3854784 (odexed)
I hate bureaucracy.	Ненавижу бюрократию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269818 (shekitten) & #12310459 (marafon)
I hate camping out.	Ненавижу походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334086 (CK) & #3777966 (marafon)
I hate camping out.	Ненавижу ходить в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334086 (CK) & #3777967 (marafon)
I hate cockroaches.	Ненавижу тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336989 (CK) & #9399192 (marafon)
I hate cockroaches.	Терпеть не могу тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336989 (CK) & #9399193 (marafon)
I hate commercials.	Ненавижу рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446887 (DJ_Saidez) & #9446893 (marafon)
I hate dirty jokes.	Ненавижу грязные шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665082 (Amastan) & #2292859 (soweli_Elepanto)
I hate goat cheese.	Ненавижу козий сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694913 (CK) & #6695398 (marafon)
I hate her parents.	Я терпеть не могу её родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655769 (Spamster) & #3192095 (averoes)
I hate her parents.	Я ненавижу её родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655769 (Spamster) & #5567443 (marafon)
I hate his parents.	Я ненавижу его родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655827 (CM) & #5567442 (marafon)
I hate my computer.	Ненавижу свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821975 (Hybrid) & #3769391 (odexed)
I hate my eyebrows.	Ненавижу свои брови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334102 (CK) & #5556201 (marafon)
I hate my neighbor.	Я ненавижу своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499260 (CK) & #2823681 (marafon)
I hate my neighbor.	Я ненавижу свою соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499260 (CK) & #10927855 (marafon)
I hate my roommate.	Я ненавижу свою соседку по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439743 (Hybrid) & #3124550 (marafon)
I hate my roommate.	Я ненавижу своего соседа по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439743 (Hybrid) & #3124551 (marafon)
I hate not winning.	Я ненавижу не быть победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268549 (CK) & #5268710 (Airy)
I hate politicians.	Я ненавижу политиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922185 (CK) & #8923592 (marafon)
I hate stereotypes.	Ненавижу стереотипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143574 (ddnktr) & #9827273 (ZegPhig)
I hate these words.	Я ненавижу эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863662 (cris) & #1073855 (saiko)
I hate this carpet.	Меня бесит этот ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334125 (CK) & #2529192 (marafon)
I hate this carpet.	Ненавижу этот ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334125 (CK) & #5556204 (marafon)
I hate this school.	Я ненавижу эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140189 (Hybrid) & #4624380 (Selena777)
I hate to complain.	Ненавижу жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334139 (CK) & #3715137 (marafon)
I hate watching TV.	Я ненавижу смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548865 (CK) & #2611274 (Olya)
I hate you and Tom.	Я вас с Томом ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426675 (CK) & #8456434 (marafon)
I hate your family.	Я ненавижу твою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064166 (espamatics) & #13428564 (marafon)
I hate your family.	Я ненавижу вашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064166 (espamatics) & #13428565 (marafon)
I hated doing that.	Я ненавидел это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780547 (CK) & #11243942 (marafon)
I hated doing that.	Мне ужасно не понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780547 (CK) & #11244036 (marafon)
I hated that movie.	Я ненавидел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499259 (CK) & #4643390 (odexed)
I have a bad heart.	У меня больное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858123 (CK) & #5908376 (marafon)
I have a bald spot.	У меня есть лысина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858129 (CK) & #5894971 (Balamax)
I have a beard now.	У меня теперь борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858135 (CK) & #5908343 (marafon)
I have a big house.	У меня большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714833 (CK) & #1667736 (marafon)
I have a black cat.	У меня чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #5908462 (marafon)
I have a black cat.	У меня чёрный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #5908463 (marafon)
I have a black cat.	У меня есть чёрный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #6944645 (odexed)
I have a black cat.	У меня есть чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #12364619 (marafon)
I have a black dog.	У меня чёрная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858147 (CK) & #5908447 (marafon)
I have a black eye.	У меня синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692270 (Gulo_Luscus) & #2128172 (shanghainese)
I have a black eye.	У меня глаз подбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692270 (Gulo_Luscus) & #4752057 (sharptoothed)
I have a black hat.	У меня есть чёрная шапка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363033 (ddnktr) & #5039649 (marafon)
I have a boyfriend.	У меня есть молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947203 (Balamax) & #3947206 (Balamax)
I have a boyfriend.	У меня есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947203 (Balamax) & #5656680 (Selena777)
I have a chauffeur.	У меня есть шофёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275213 (ddnktr) & #11539513 (marafon)
I have a complaint.	У меня есть жалоба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999987 (CK) & #5956724 (marafon)
I have a complaint.	У меня жалоба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999987 (CK) & #5956726 (marafon)
I have a dry cough.	У меня сухой кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63522 (CK) & #1949773 (Balamax)
I have a few books.	У меня несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258673 (CK) & #912716 (joulin)
I have a few books.	Я располагаю несколькими книгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258673 (CK) & #2926979 (Lenin_1917)
I have a few books.	У меня есть несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258673 (CK) & #3716560 (averoes)
I have a few ideas.	У меня есть кое-какие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358708 (CK) & #3082247 (marafon)
I have a few ideas.	У меня есть несколько идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358708 (CK) & #4854451 (odexed)
I have a flat tire.	У меня спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34958 (CK) & #2679415 (odexed)
I have a flat tire.	У меня покрышка спустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34958 (CK) & #4678119 (sharptoothed)
I have a glass eye.	У меня стеклянный глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453411 (CM) & #601611 (ae5s)
I have a good crew.	У меня хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358724 (CK) & #5556180 (marafon)
I have a good crew.	У меня хороший экипаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358724 (CK) & #5556181 (marafon)
I have a good crew.	У меня хорошая бригада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358724 (CK) & #5556182 (marafon)
I have a good idea.	У меня есть хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358728 (CK) & #2159186 (sharptoothed)
I have a good life.	У меня хорошая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425619 (CK) & #5477268 (marafon)
I have a great job.	У меня замечательная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358733 (CK) & #3943025 (sharptoothed)
I have a green car.	У меня есть зелёный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175137 (CK) & #5175215 (astru)
I have a green car.	У меня зелёная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175137 (CK) & #5538513 (marafon)
I have a job to do.	Мне надо сделать кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #3111879 (marafon)
I have a job to do.	У меня есть работа, которую нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #4725554 (ranwise)
I have a job to do.	Мне ещё нужно сделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #4726049 (Ooneykcall)
I have a job to do.	Мне ещё нужно делать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #4726050 (Ooneykcall)
I have a list here.	У меня тут список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358744 (CK) & #5326611 (marafon)
I have a lot to do.	У меня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871985 (Asma) & #1052321 (ae5s)
I have a lot to do.	У меня куча дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871985 (Asma) & #2496920 (marafon)
I have a new drill.	У меня новая дрель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718182 (ddnktr) & #7453891 (odexed)
I have a new phone.	У меня новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851651 (CK) & #7851450 (marafon)
I have a nosebleed.	У меня носовое кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725307 (Amastan) & #5024952 (marafon)
I have a pacemaker.	У меня стоит кардиостимулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858154 (CK) & #5908405 (marafon)
I have a pain here.	У меня болит здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62049 (CK) & #1060831 (marafon)
I have a small car.	У меня маленькая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858160 (CK) & #5908394 (marafon)
I have a small dog.	У меня есть маленькая собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13232679 (Vortarulo) & #13232681 (marafon)
I have a sore back.	У меня болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858166 (CK) & #1342885 (Balamax)
I have a sore back.	У меня больная спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858166 (CK) & #5908572 (marafon)
I have a sore knee.	У меня болит колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858172 (CK) & #2751028 (sharptoothed)
I have a sore knee.	У меня больное колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858172 (CK) & #5908485 (marafon)
I have a spare key.	У меня есть запасной ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979568 (CK) & #5144327 (odexed)
I have a telephone.	У меня есть телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500038 (CK) & #5540019 (marafon)
I have a telescope.	У меня есть телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667058 (CK) & #6671254 (marafon)
I have a toothache.	У меня зубная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436653 (lukaszpp) & #2572976 (odexed)
I have a tough job.	У меня трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858178 (CK) & #5908476 (marafon)
I have a white cat.	У меня белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523604 (CK) & #2781155 (Balamax)
I have a white cat.	У меня есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523604 (CK) & #3490640 (Selena777)
I have a white cat.	У меня есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523604 (CK) & #3490641 (Selena777)
I have an overbite.	У меня неправильный прикус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858184 (CK) & #5908568 (marafon)
I have an umbrella.	У меня есть зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826432 (CK) & #8827098 (marafon)
I have an umbrella.	У меня есть зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826432 (CK) & #8827099 (marafon)
I have blonde hair.	У меня светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211624 (tabular) & #5538508 (marafon)
I have enough time.	Времени у меня достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858196 (CK) & #5123508 (marafon)
I have few friends.	У меня мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324366 (CK) & #1971267 (Balamax)
I have few friends.	У меня мало подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324366 (CK) & #5582456 (marafon)
I have frizzy hair.	У меня вьющиеся волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419588 (Hybrid) & #3948830 (marafon)
I have greasy skin.	У меня жирная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282663 (CM) & #5585377 (marafon)
I have information.	У меня есть информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245888 (CK) & #2738131 (marafon)
I have lost my cap.	Я потерял кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261717 (CK) & #4516713 (odexed)
I have lost my key.	Я потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257266 (CK) & #488919 (Balamax)
I have lost my key.	Я потеряла свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257266 (CK) & #2594152 (Balamax)
I have lost my key.	Я ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257266 (CK) & #5669607 (marafon)
I have lung cancer.	У меня рак лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858202 (CK) & #5908593 (marafon)
I have many dreams.	Я много о чём мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554528 (martinnicholson) & #5553115 (marafon)
I have many photos.	У меня много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227636 (Kristinka) & #1903132 (Balamax)
I have more to say.	Я больше скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737202 (CK) & #4024046 (odexed)
I have my own room.	У меня есть своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436677 (lukaszpp) & #2814666 (marafon)
I have my own room.	У меня есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436677 (lukaszpp) & #2814667 (marafon)
I have my passport.	У меня паспорт при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35271 (CK) & #4861868 (venticello)
I have my passport.	Паспорт у меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35271 (CK) & #8162158 (marafon)
I have no children.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563953 (CK) & #1016964 (Aleksej)
I have no children.	Детей у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563953 (CK) & #3680261 (marafon)
I have no idea why.	Понятия не имею почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360144 (CK) & #3082434 (marafon)
I have no idea why.	Понятия не имею зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360144 (CK) & #3082435 (marafon)
I have no idea why.	Не представляю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360144 (CK) & #5556161 (marafon)
I have no patience.	У меня нет терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281982 (CK) & #794066 (Arkadeko)
I have no siblings.	У меня нет братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609453 (CK) & #3680124 (marafon)
I have no siblings.	У меня нет ни брата, ни сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609453 (CK) & #5053888 (odexed)
I have one brother.	У меня есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256071 (CK) & #519355 (papersaltserver)
I have one brother.	У меня один брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256071 (CK) & #4685460 (odexed)
I have one with me.	У меня с собой один есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822692 (CK) & #5542223 (marafon)
I have one with me.	У меня с собой одна есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822692 (CK) & #5542224 (marafon)
I have one with me.	У меня с собой одно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822692 (CK) & #5542225 (marafon)
I have other plans.	У меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360196 (CK) & #2669070 (Balamax)
I have seen enough.	Я видел достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195349 (Hybrid) & #3642362 (sharptoothed)
I have small hands.	У меня маленькие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794283 (Hybrid) & #3229953 (odexed)
I have some apples.	У меня есть несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398604 (CK) & #11570675 (marafon)
I have the day off.	У меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858208 (CK) & #5908583 (marafon)
I have the measles.	У меня корь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858214 (CK) & #5910749 (marafon)
I have the tickets.	Билеты у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360395 (CK) & #3081888 (marafon)
I have to be there.	Мне надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135176 (CK) & #3927690 (odexed)
I have to call Tom.	Мне надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360440 (CK) & #2897864 (marafon)
I have to call Tom.	Я должен позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360440 (CK) & #4875039 (odexed)
I have to call Tom.	Мне надо Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360440 (CK) & #8705838 (marafon)
I have to call Tom.	Мне надо позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360440 (CK) & #12375823 (marafon)
I have to call Tom.	Мне надо Тома позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360440 (CK) & #13131498 (marafon)
I have to disagree.	Должен не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732797 (CK) & #5543315 (marafon)
I have to eat, too.	Мне тоже надо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282442 (CK) & #1730154 (marafon)
I have to exercise.	Мне надо потренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744764 (Amastan) & #3059213 (marafon)
I have to exercise.	Мне нужно поупражняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744764 (Amastan) & #3059214 (marafon)
I have to find Tom.	Мне надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841489 (CK) & #3478975 (marafon)
I have to fire Tom.	Я должен уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360472 (CK) & #3431403 (odexed)
I have to fix this.	Мне надо это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360474 (CK) & #4868866 (tikan0)
I have to fix this.	Мне надо это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360474 (CK) & #5556107 (marafon)
I have to go alone.	Я должен пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826795 (CK) & #3044679 (marafon)
I have to go alone.	Я должен идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826795 (CK) & #3843511 (odexed)
I have to go there.	Мне надо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360521 (CK) & #5556109 (marafon)
I have to go there.	Мне надо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360521 (CK) & #5556110 (marafon)
I have to go there.	Мне надо туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360521 (CK) & #5556112 (marafon)
I have to go there.	Мне надо туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360521 (CK) & #5556113 (marafon)
I have to help Tom.	Я должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360531 (CK) & #3081667 (marafon)
I have to help Tom.	Мне надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360531 (CK) & #3081668 (marafon)
I have to know now.	Мне надо знать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360537 (CK) & #5382071 (marafon)
I have to know why.	Я должен знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360541 (CK) & #3081658 (marafon)
I have to know why.	Мне надо знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360541 (CK) & #5556114 (marafon)
I have to meet Tom.	Я должен встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360549 (CK) & #2452801 (odexed)
I have to meet Tom.	Мне нужно встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360549 (CK) & #3700125 (corvard)
I have to meet him.	Мне надо с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703302 (papabear) & #4311691 (marafon)
I have to paint it.	Мне надо его покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441953 (CK) & #5577664 (marafon)
I have to paint it.	Мне надо её покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441953 (CK) & #5577665 (marafon)
I have to rehearse.	Я должен репетировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410816 (CK) & #3966659 (sharptoothed)
I have to save Tom.	Мне надо спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262605 (CK) & #12262629 (marafon)
I have to say this.	Я должен сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360567 (CK) & #4743628 (sharptoothed)
I have to see this.	Я должен увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436368 (Hybrid) & #2496376 (paul_lingvo)
I have to see this.	Я должен видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436368 (Hybrid) & #2496378 (paul_lingvo)
I have to see this.	Я должна видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436368 (Hybrid) & #2496524 (paul_lingvo)
I have to see this.	Я должна увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436368 (Hybrid) & #2496525 (paul_lingvo)
I have to see this.	Мне надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436368 (Hybrid) & #5555089 (marafon)
I have to sit down.	Мне надо сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360575 (CK) & #4857604 (odexed)
I have to stop Tom.	Я должен остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360585 (CK) & #2498892 (paul_lingvo)
I have to stop Tom.	Я должна остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360585 (CK) & #2498893 (paul_lingvo)
I have to tell Tom.	Я должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #2590183 (Olya)
I have to tell Tom.	Мне нужно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #3081395 (marafon)
I have to tell Tom.	Я должна сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #5091375 (odexed)
I have to tell Tom.	Мне надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #5593996 (marafon)
I have to warn Tom.	Мне надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330077 (CK) & #3532038 (marafon)
I have to warn Tom.	Я должен предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330077 (CK) & #3566270 (odexed)
I have to warn him.	Я должен его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806260 (Spamster) & #2521497 (marafon)
I have to warn him.	Мне нужно его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806260 (Spamster) & #2521500 (marafon)
I have to warn him.	Мне надо его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806260 (Spamster) & #4034337 (marafon)
I have to work now.	Сейчас мне нужно поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360612 (CK) & #2401071 (elsteris)
I have to work now.	Мне сейчас надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360612 (CK) & #5556142 (marafon)
I have two cameras.	У меня есть две камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253340 (CK) & #2580141 (odexed)
I have two cameras.	У меня два фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253340 (CK) & #5586175 (marafon)
I have two cousins.	У меня две двоюродных сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #2661615 (odexed)
I have two cousins.	У меня два двоюродных брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #2661616 (odexed)
I have two nephews.	У меня есть два племянника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #2755894 (marafon)
I have two nephews.	У меня два племянника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #5573628 (marafon)
I have two tickets.	У меня два билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819728 (CK) & #4904226 (marafon)
I have what I need.	У меня есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360678 (CK) & #3081272 (marafon)
I have what I want.	У меня есть то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648115 (CK) & #4068210 (odexed)
I have your number.	У меня есть твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851955 (CK) & #6324893 (marafon)
I have your number.	У меня есть ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851955 (CK) & #6324894 (marafon)
I haven't given up.	Я не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359542 (CK) & #3473820 (marafon)
I haven't had time.	У меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359848 (CK) & #2632247 (Olya)
I haven't left yet.	Я ещё не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890426 (Eccles17) & #10759658 (marafon)
I haven't left yet.	Я ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890426 (Eccles17) & #10759660 (marafon)
I haven't paid Tom.	Я не заплатил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938457 (CK) & #6360535 (marafon)
I haven't paid yet.	Я ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780549 (CK) & #11878569 (marafon)
I haven't seen Tom.	Я Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360287 (CK) & #3082299 (marafon)
I haven't seen Tom.	Я Тома не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360287 (CK) & #3082300 (marafon)
I haven't seen him.	Я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851837 (CM) & #3639096 (sharptoothed)
I haven't told Tom.	Я не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360626 (CK) & #2672684 (odexed)
I haven't told Tom.	Я не сказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360626 (CK) & #3081337 (marafon)
I haven't told Tom.	Я Тому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360626 (CK) & #3081340 (marafon)
I haven't told Tom.	Я Тому не рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360626 (CK) & #3081341 (marafon)
I hear Tom is sick.	Я слышал, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577227 (CK) & #5285906 (odexed)
I hear Tom is sick.	Я слышал, Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577227 (CK) & #5579472 (odexed)
I hear Tom's voice.	Я слышу голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841264 (CK) & #4511037 (sharptoothed)
I hear you retired.	Я слышал, ты вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360703 (CK) & #8432534 (marafon)
I hear you retired.	Я слышал, ты вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360703 (CK) & #8432535 (marafon)
I hear you retired.	Я слышал, Вы вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360703 (CK) & #8432539 (marafon)
I hear you're rich.	Я слышал, ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821151 (CK) & #3686515 (Ooneykcall)
I hear you're rich.	Я слышал, что ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821151 (CK) & #7582531 (fjay69)
I hear you're rich.	Я слышал, ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821151 (CK) & #10176616 (marafon)
I hear you're rich.	Я слышал, вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821151 (CK) & #10176617 (marafon)
I hear you're rich.	Я слышал, Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821151 (CK) & #10176618 (marafon)
I heard Tom crying.	Я слышал, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351596 (CK) & #6603079 (marafon)
I heard Tom scream.	Я слышал, как Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360781 (CK) & #5550169 (marafon)
I heard Tom scream.	Я слышал, как Том кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360781 (CK) & #5687097 (marafon)
I heard Tom sneeze.	Я слышал, как Том чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534067 (CK) & #12556689 (Wezel)
I heard about that.	Я слышал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360722 (CK) & #3234284 (Wayawa)
I heard every word.	Я слышал каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360733 (CK) & #3714216 (marafon)
I heard everything.	Я всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920825 (Spamster) & #2162765 (marafon)
I heard everything.	Я всё слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920825 (Spamster) & #3516898 (marafon)
I heard explosions.	Я слышал взрывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245909 (CK) & #4253810 (odexed)
I heard explosions.	Я услышал взрывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245909 (CK) & #4741549 (marafon)
I heard him go out.	Я слышал, как он выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283847 (CK) & #645431 (nami)
I heard some shots.	Я слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860565 (CK) & #6719147 (marafon)
I heard that story.	Я слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360755 (CK) & #2019816 (Balamax)
I heard you crying.	Я слышал, как ты плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #5556078 (marafon)
I heard you crying.	Я слышал, как ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #5556079 (marafon)
I heard you crying.	Я слышал, как вы плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #5556080 (marafon)
I heard you crying.	Я слышал, как вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #5556081 (marafon)
I heard you crying.	Я слышал, как Вы плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #13577604 (marafon)
I heard you crying.	Я слышал, как Вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360803 (CK) & #13577608 (marafon)
I heard you scream.	Я слышал, как ты кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360819 (CK) & #5556084 (marafon)
I heard you scream.	Я слышал, как вы кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360819 (CK) & #5556086 (marafon)
I helped Tom a lot.	Я очень помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858724 (CK) & #5918495 (marafon)
I helped Tom do it.	Я помог Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233908 (CK) & #7994157 (marafon)
I helped everybody.	Я всем помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859794 (CK) & #5943949 (marafon)
I helped everybody.	Я всем помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859794 (CK) & #5943950 (marafon)
I hid in the attic.	Я спрятался на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860564 (CK) & #5902817 (marafon)
I hid it somewhere.	Я это куда-то спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731710 (sharptoothed) & #2731711 (sharptoothed)
I hid it somewhere.	Я его куда-то спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731710 (sharptoothed) & #4471166 (marafon)
I hid it somewhere.	Я её куда-то спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731710 (sharptoothed) & #5550859 (marafon)
I hope I'll fit in.	Надеюсь, я впишусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851948 (CK) & #12011135 (marafon)
I hope Tom can win.	Надеюсь, Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351593 (CK) & #6599256 (marafon)
I hope Tom can win.	Надеюсь, Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351593 (CK) & #6599257 (marafon)
I hope Tom does it.	Надеюсь, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887818 (CK) & #4953472 (marafon)
I hope Tom has fun.	Надеюсь, Тому весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577231 (CK) & #5578004 (marafon)
I hope Tom is fine.	Надеюсь, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233896 (CK) & #2528391 (marafon)
I hope Tom is full.	Надеюсь, Том сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111104 (CM) & #8581237 (marafon)
I hope Tom is home.	Надеюсь, Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233888 (CK) & #5542551 (marafon)
I hope Tom is safe.	Надеюсь, Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090307 (CK) & #4226577 (sharptoothed)
I hope Tom resigns.	Надеюсь, Том уйдёт в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440537 (CK) & #6441987 (odexed)
I hope Tom says no.	Я надеюсь, Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887416 (CK) & #5355432 (odexed)
I hope Tom's right.	Надеюсь, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330200 (CK) & #3262695 (Inego)
I hope Tom's right.	Надеюсь, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330200 (CK) & #3567216 (odexed)
I hope Tom's wrong.	Надеюсь, Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329916 (CK) & #4770740 (sharptoothed)
I hope Tom's wrong.	Надеюсь, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329916 (CK) & #5678614 (marafon)
I hope Tom's wrong.	Надеюсь, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329916 (CK) & #13341623 (marafon)
I hope it pans out.	Я надеюсь, это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65449 (CM) & #1271634 (shanghainese)
I hope it's enough.	Надеюсь, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360871 (CK) & #3462789 (soweli_Elepanto)
I hope it's enough.	Надеюсь, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360871 (CK) & #5556089 (marafon)
I hope it's useful.	Я надеюсь, что это полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931090 (Balamax)
I hope it's useful.	Надеюсь, что это полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931092 (Balamax)
I hope it's useful.	Я надеюсь, что он полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931095 (Balamax)
I hope it's useful.	Я надеюсь, что оно полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931097 (Balamax)
I hope it's useful.	Я надеюсь, что она полезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360877 (CK) & #4931098 (Balamax)
I hope that helped.	Надеюсь, это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396627 (CK) & #3530822 (marafon)
I hope that's true.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398436 (CK) & #4577913 (marafon)
I hope to see them.	Надеюсь их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646090 (zpaden) & #5539684 (marafon)
I hope to see them.	Я надеюсь их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646090 (zpaden) & #7124139 (odexed)
I hope we beat Tom.	Надеюсь, мы победим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360930 (CK) & #5687187 (marafon)
I hope we can help.	Надеюсь, мы сможем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360933 (CK) & #5556090 (marafon)
I hope we find Tom.	Надеюсь, мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887418 (CK) & #3165491 (marafon)
I hope you all die.	Надеюсь, вы все умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200447 (CK) & #11216871 (Wezel)
I hope you do that.	Надеюсь, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274400 (CK) & #6445667 (marafon)
I hope you do that.	Надеюсь, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274400 (CK) & #6445669 (marafon)
I hope you like it.	Надеюсь, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436717 (lukaszpp) & #2908218 (marafon)
I hope you like it.	Надеюсь, тебе это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436717 (lukaszpp) & #2908261 (marafon)
I hope you like it.	Надеюсь, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436717 (lukaszpp) & #5050082 (marafon)
I hope you like it.	Надеюсь, вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436717 (lukaszpp) & #5946947 (marafon)
I hope you'll come.	Надеюсь, ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532360 (CK) & #6536851 (marafon)
I hope you'll come.	Надеюсь, вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532360 (CK) & #6536852 (marafon)
I hope you're well.	Надеюсь, ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166598 (CK) & #3519911 (marafon)
I hope you're well.	Надеюсь, вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166598 (CK) & #3519912 (marafon)
I hopped the fence.	Я перескочил через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152108 (ddnktr) & #10164734 (Wezel)
I hurt my left arm.	Я повредил левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361025 (CK) & #2661290 (odexed)
I hurt my left arm.	Я поранил левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361025 (CK) & #7239216 (Wezel)
I hurt my shoulder.	Я повредил плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846748 (CK) & #5539665 (marafon)
I jog twice a week.	Я два раза в неделю делаю пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258502 (CK) & #2278974 (corvard)
I jumped overboard.	Я прыгнул за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859408 (CK) & #5929445 (marafon)
I just arrived now.	Я приехал только что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257520 (CK) & #2013802 (marafon)
I just bought this.	Я только что это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150760 (CK) & #5549916 (marafon)
I just can't do it.	Я просто не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361061 (CK) & #5295166 (marafon)
I just can't do it.	Я просто не умею это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361061 (CK) & #5556096 (marafon)
I just can't sleep.	Я просто не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887426 (CK) & #3292778 (odexed)
I just didn't care.	Мне просто было всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099508 (CK) & #8151129 (Wezel)
I just emailed you.	Я только что отправил тебе сообщение на электронную почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362156 (CK) & #2973471 (odexed)
I just emailed you.	Я только что отправил тебе e-mail.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362156 (CK) & #2973473 (odexed)
I just got an idea.	Мне только что пришла в голову одна идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362195 (CK) & #5168221 (marafon)
I just got an idea.	Мне только что пришла в голову одна мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362195 (CK) & #5168222 (marafon)
I just got engaged.	Я только что обручился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362203 (CK) & #6845637 (marafon)
I just got engaged.	Я только что обручилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362203 (CK) & #6845638 (marafon)
I just got married.	Я только что женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362206 (CK) & #4335352 (marafon)
I just got married.	Я только что вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362206 (CK) & #4335355 (marafon)
I just lost my job.	Я только что потерял свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372778 (CK) & #2611277 (Olya)
I just lost my job.	Я только что потеряла свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372778 (CK) & #2611279 (Olya)
I just made dinner.	Я только что приготовил обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372785 (CK) & #2611280 (Olya)
I just made dinner.	Я только что приготовила обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372785 (CK) & #2611281 (Olya)
I just saw a ghost.	Я только что видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373950 (CK) & #2611283 (Olya)
I just saw a ghost.	Я только что видела привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373950 (CK) & #2611285 (Olya)
I just saw a ghost.	Я только что видел призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373950 (CK) & #2611286 (Olya)
I just saw a ghost.	Я только что видела призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373950 (CK) & #2611287 (Olya)
I just sold my car.	Я только что машину продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780551 (CK) & #6856147 (marafon)
I just took a bath.	Я просто принял ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601307 (AlanF_US) & #4859629 (venticello)
I just want to cry.	Я просто хочу плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651112 (Spamster) & #4805971 (odexed)
I just want to die.	Я просто хочу умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011398 (CK) & #3603298 (marafon)
I just want to win.	Я просто хочу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979814 (CK) & #4981497 (marafon)
I just want to win.	Я просто хочу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979814 (CK) & #4981498 (marafon)
I kept it a secret.	Я держал это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860563 (CK) & #5902818 (marafon)
I kept it a secret.	Я держал это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860563 (CK) & #5902819 (marafon)
I kept my promises.	Я свои обещания сдержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500037 (CK) & #4755042 (marafon)
I kept the receipt.	Я сохранил чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622312 (CK) & #13622597 (marafon)
I killed them both.	Я убил их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374700 (CK) & #4489875 (marafon)
I killed them both.	Я убил их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374700 (CK) & #4490035 (marafon)
I kissed Tom again.	Я снова поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440536 (CK) & #6441986 (odexed)
I knew I could win.	Я знала, что я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374759 (CK) & #2611292 (Olya)
I knew I could win.	Я знала, что я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374759 (CK) & #2611293 (Olya)
I knew I could win.	Я знал, что могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374759 (CK) & #7466369 (marafon)
I knew I could win.	Я знал, что могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374759 (CK) & #7466370 (marafon)
I knew I was right.	Я знал, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736499 (CK) & #5238512 (odexed)
I knew I was wrong.	Я знал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582214 (CK) & #8582268 (marafon)
I knew I would win.	Я знал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374772 (CK) & #4249035 (Ooneykcall)
I knew I would win.	Я знал, что одолею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374772 (CK) & #4249036 (Ooneykcall)
I knew I would win.	Я знал, что одержу верх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374772 (CK) & #4249037 (Ooneykcall)
I knew Tom was shy.	Я знал, что Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374850 (CK) & #4189821 (odexed)
I knew Tom was shy.	Я знала, что Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374850 (CK) & #4189824 (odexed)
I knew how to swim.	Я умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374752 (CK) & #4274804 (odexed)
I knew it was time.	Я знал, что пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757578 (CM) & #7145385 (marafon)
I knew what it was.	Я знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979818 (CK) & #4981502 (marafon)
I knew what it was.	Я знал, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979818 (CK) & #4981503 (marafon)
I knew where to go.	Я знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186095 (CK) & #5186220 (marafon)
I knew you were OK.	Я знал, что ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721287 (CM) & #3836264 (odexed)
I knew you were OK.	Я знал, что вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721287 (CM) & #7145380 (marafon)
I knew you were OK.	Я знал, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721287 (CM) & #7145381 (marafon)
I knew you were OK.	Я знал, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721287 (CM) & #7145382 (marafon)
I knew you'd laugh.	Я знал, что ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111044 (CM) & #7115271 (marafon)
I knew you'd laugh.	Я знал, что вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111044 (CM) & #7115272 (marafon)
I knew your father.	Я знала твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #2749627 (afyodor)
I knew your father.	Я знал вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #2749628 (afyodor)
I knew your father.	Я знал твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #4571531 (odexed)
I knew your father.	Я знала вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #4831788 (Selena777)
I knew your father.	Я был знаком с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #5566297 (marafon)
I knew your father.	Я был знаком с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887474 (CK) & #5566299 (marafon)
I know Boston well.	Я хорошо знаю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375865 (CK) & #2611294 (Olya)
I know I can do it.	Знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621032 (Spamster) & #1866215 (estong)
I know I can do it.	Я знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621032 (Spamster) & #3049327 (marafon)
I know I can do it.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621032 (Spamster) & #9012396 (marafon)
I know I need help.	Я знаю, что мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274391 (CK) & #7077247 (marafon)
I know I was wrong.	Я знаю, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240652 (CK) & #6317630 (marafon)
I know I was wrong.	Я знаю, что была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240652 (CK) & #8074075 (marafon)
I know I'm adopted.	Я знаю, что меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240634 (CK) & #7109277 (marafon)
I know I'm adopted.	Я знаю, что меня удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240634 (CK) & #7109283 (marafon)
I know I'm correct.	Я знаю, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240622 (CK) & #2778122 (marafon)
I know Tom can win.	Я знаю, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351590 (CK) & #6599284 (marafon)
I know Tom can win.	Я знаю, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351590 (CK) & #6599285 (marafon)
I know Tom cheated.	Я знаю, что Том списал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376191 (CK) & #5298013 (marafon)
I know Tom cheated.	Я знаю, что Том списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376191 (CK) & #5687074 (marafon)
I know Tom is back.	Я знаю, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838676 (CK) & #6838975 (marafon)
I know Tom is bald.	Я знаю, что Том лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522031 (CK) & #7109225 (marafon)
I know Tom is busy.	Я знаю, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405121 (CK) & #2636285 (Olya)
I know Tom is fine.	Я знаю, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376203 (CK) & #2611295 (Olya)
I know Tom is fine.	Я знаю, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376203 (CK) & #2611297 (Olya)
I know Tom is fine.	Я знаю, что с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376203 (CK) & #2611298 (Olya)
I know Tom is fine.	Я знаю, что Том чувствует себя нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376203 (CK) & #2611299 (Olya)
I know Tom is here.	Я знаю, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522027 (CK) & #7109221 (marafon)
I know Tom is next.	Я знаю, что Том следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838688 (CK) & #6838972 (marafon)
I know Tom is nice.	Я знаю, что Том милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522022 (CK) & #13447857 (marafon)
I know Tom is ugly.	Я знаю, что Том некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838690 (CK) & #7109329 (marafon)
I know Tom's upset.	Я знаю, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500036 (CK) & #4231834 (odexed)
I know Tom's voice.	Я знаю голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868378 (CK) & #9358748 (Selena777)
I know Tom's widow.	Я знаю вдову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376248 (CK) & #2965533 (afyodor)
I know Tom's widow.	Я знаком с вдовой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376248 (CK) & #6784962 (marafon)
I know Tom's widow.	Я знаком со вдовой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376248 (CK) & #6874877 (marafon)
I know all of them.	Я всех их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260857 (CK) & #2765333 (marafon)
I know her by name.	Я знаю её по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309794 (CK) & #8996272 (marafon)
I know his address.	Я знаю его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260661 (CK) & #1719270 (marafon)
I know how it ends.	Я знаю, чем это заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824946 (CK) & #3876848 (odexed)
I know how to swim.	Я умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256170 (CK) & #407850 (Wadimiy)
I know how to swim.	Я знаю, как плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256170 (CK) & #1051468 (amanshi)
I know it by heart.	Я знаю его наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854317 (piksea) & #2778458 (marafon)
I know it by heart.	Я знаю её наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854317 (piksea) & #5359973 (Selena777)
I know it by heart.	Я его наизусть знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854317 (piksea) & #5574861 (marafon)
I know it by heart.	Я её наизусть знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854317 (piksea) & #5574864 (marafon)
I know it for sure.	Я знаю это наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376017 (CK) & #3588652 (marafon)
I know my daughter.	Я свою дочь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500035 (CK) & #4755040 (marafon)
I know my daughter.	Я знаю свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500035 (CK) & #8103781 (marafon)
I know nothing yet.	Я пока ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307041 (CK) & #2504891 (marafon)
I know nothing yet.	Я еще ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307041 (CK) & #2885040 (sharptoothed)
I know some French.	Я немного знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860692 (CK) & #2494008 (paul_lingvo)
I know that person.	Я знаю этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036726 (shekitten) & #5513282 (odexed)
I know that person.	Я знаком с этим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036726 (shekitten) & #11057953 (marafon)
I know that's true.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033430 (CK) & #2608495 (Olya)
I know the feeling.	Мне знакомо это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714322 (CM) & #1250079 (megaton)
I know the problem.	Я знаю эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376148 (CK) & #2579929 (Olya)
I know the problem.	Мне знакома эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376148 (CK) & #2579930 (Olya)
I know their names.	Я знаю, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826435 (CK) & #8827095 (marafon)
I know their names.	Я знаю их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826435 (CK) & #8827097 (marafon)
I know this custom.	Я знаком с этим обычаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291203 (ddnktr) & #1668015 (marafon)
I know this custom.	Я знаю этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291203 (ddnktr) & #10289052 (marafon)
I know this custom.	Мне знаком этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291203 (ddnktr) & #12916308 (marafon)
I know those girls.	Я знаю этих девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395051 (CK) & #4939864 (odexed)
I know those women.	Я знаю тех женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395050 (CK) & #2141988 (Leonid204)
I know those women.	Я знаком с теми женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395050 (CK) & #2141989 (Leonid204)
I know we can help.	Я знаю, что мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240492 (CK) & #4293223 (sharptoothed)
I know what I know.	Я знаю, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476761 (arnxy20) & #4005864 (odexed)
I know what I know.	Я знаю, что́ я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476761 (arnxy20) & #12100599 (marafon)
I know what I like.	Я знаю, что я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977844 (CK) & #5630145 (marafon)
I know what I like.	Я знаю, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977844 (CK) & #5630146 (marafon)
I know what I need.	Я знаю, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376277 (CK) & #5556006 (marafon)
I know what I said.	Я знаю, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887506 (CK) & #2588743 (odexed)
I know what I said.	Я знаю, что я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887506 (CK) & #8962542 (Katie_Yves)
I know what I want.	Я знаю, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887507 (CK) & #2619993 (Olya)
I know what I want.	Я знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887507 (CK) & #2768385 (marafon)
I know what I'd do.	Я знаю, что бы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396112 (CK) & #3715156 (marafon)
I know what he did.	Я знаю, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031147 (Brian255) & #1569838 (Biga)
I know what it was.	Я знаю, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376297 (CK) & #5555847 (marafon)
I know what to buy.	Я знаю, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826441 (CK) & #8827092 (marafon)
I know what to buy.	Я знаю, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826441 (CK) & #8827093 (marafon)
I know what to say.	Я знаю, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376339 (CK) & #2529430 (marafon)
I know what to say.	Я знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376339 (CK) & #2529431 (marafon)
I know what you do.	Я знаю, что́ ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376380 (CK) & #3274851 (Inego)
I know what's best.	Я знаю, как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826454 (CK) & #8827089 (marafon)
I know what's best.	Я знаю, что лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826454 (CK) & #8827090 (marafon)
I know what's what.	Я знаю, что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826479 (CK) & #8827087 (marafon)
I know where he is.	Я знаю, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880399 (CM) & #3985787 (odexed)
I know where it is.	Я знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880398 (CM) & #3985786 (odexed)
I know where to go.	Я знаю, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376452 (CK) & #5496725 (odexed)
I know who shot me.	Я знаю, кто в меня стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826499 (CK) & #8827085 (marafon)
I know who that is.	Я знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376493 (CK) & #2897979 (marafon)
I know who you are.	Я знаю, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520797 (Spamster) & #2498103 (marafon)
I know who you are.	Я знаю, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520797 (Spamster) & #2498104 (marafon)
I know who you are.	Я знаю, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520797 (Spamster) & #2498105 (marafon)
I know why that is.	Я знаю, почему так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735860 (CK) & #5543293 (marafon)
I know you and Tom.	Я вас с Томом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426676 (CK) & #8456432 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, ты этого терпеть не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949970 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, вы этого терпеть не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949971 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, ты его терпеть не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949977 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, ты её терпеть не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949978 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, вы его терпеть не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949979 (marafon)
I know you hate it.	Я знаю, вы её терпеть не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949942 (CK) & #4949980 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что он у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555860 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что она у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555862 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что оно у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555863 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что он у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555864 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что она у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555865 (marafon)
I know you have it.	Я знаю, что оно у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376563 (CK) & #5555867 (marafon)
I know you like me.	Я знаю, что нравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376578 (CK) & #5555869 (marafon)
I know you like me.	Я знаю, что нравлюсь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376578 (CK) & #5555871 (marafon)
I know you like me.	Я знаю, что я вам нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376578 (CK) & #8296533 (marafon)
I know you like me.	Я знаю, что я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376578 (CK) & #8296534 (marafon)
I know you love me.	Я знаю, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376581 (CK) & #3588985 (marafon)
I know you love me.	Я знаю, что Вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376581 (CK) & #3588986 (marafon)
I know you love me.	Я знаю, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376581 (CK) & #10806918 (marafon)
I know you saw Tom.	Я знаю, что ты видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132198 (CK) & #12134015 (marafon)
I know you saw Tom.	Я знаю, что вы видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132198 (CK) & #12134016 (marafon)
I know you're busy.	Я знаю, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887527 (CK) & #3448383 (Lenin_1917)
I know you're busy.	Я знаю, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887527 (CK) & #3448384 (Wezzel)
I know you're busy.	Я знаю, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887527 (CK) & #5566301 (marafon)
I know you're here.	Я знаю, что ты тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033428 (CK) & #7788119 (marafon)
I know you're here.	Я знаю, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033428 (CK) & #7788120 (marafon)
I know you're here.	Я знаю, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033428 (CK) & #11243937 (marafon)
I know you're here.	Я знаю, что вы тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033428 (CK) & #11243938 (marafon)
I know you're near.	Я знаю, что ты рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726267 (CM) & #4859907 (odexed)
I know you're rich.	Я знаю, что Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #2494096 (marafon)
I know you're rich.	Я знаю, что ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #3412522 (Selena777)
I know you're rich.	Я знаю, что вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #4273097 (marafon)
I know you're rich.	Я знаю, что ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #4273099 (marafon)
I know you're rich.	Я знаю, что ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240471 (CK) & #6466257 (marafon)
I know your father.	Я знаю твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #1344198 (Balamax)
I know your father.	Я знаком с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #2773577 (marafon)
I know your father.	Я знакома с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #2773578 (marafon)
I know your father.	Я знаю вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #3642410 (Selena777)
I know your father.	Я знаю Вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #6152710 (nina99nv)
I know your mother.	Я знаю твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #3566470 (marafon)
I know your mother.	Я знаком с твоей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #3566471 (marafon)
I know your mother.	Я знаю вашу маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #12443557 (marafon)
I know your mother.	Я знаком с вашей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #12443558 (marafon)
I know your mother.	Я знаком с вашей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #12443559 (marafon)
I know your mother.	Я знаком с твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565058 (CK) & #12443560 (marafon)
I know your secret.	Я знаю твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #3444093 (sigavax)
I know your secret.	Я знаю твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #3444095 (sigavax)
I know your secret.	Мне известна твоя тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #4976254 (Karok)
I know your secret.	Я знаю ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #5554968 (marafon)
I know your secret.	Я знаю вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478437 (Hybrid) & #13411620 (marafon)
I know your sister.	Я знаю твою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357839 (CK) & #6400431 (marafon)
I know your sister.	Я знаком с твоей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357839 (CK) & #6400432 (marafon)
I know your sister.	Я знаю вашу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357839 (CK) & #6400434 (marafon)
I know your sister.	Я знаком с вашей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357839 (CK) & #6400435 (marafon)
I lack imagination.	Мне не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144068 (Airvian) & #5144079 (Karok)
I lack imagination.	У меня не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144068 (Airvian) & #5538539 (marafon)
I laughed out loud.	Я расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606633 (Spamster) & #2039686 (marafon)
I laughed out loud.	Я громко рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606633 (Spamster) & #2039689 (marafon)
I laughed out loud.	Я громко рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606633 (Spamster) & #8308731 (Ivanovb)
I laughed out loud.	Я расхохоталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606633 (Spamster) & #8308732 (Ivanovb)
I laughed politely.	Я вежливо посмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585546 (CK) & #8586469 (marafon)
I lay awake in bed.	Я лежу в кровати без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255556 (CK) & #6684635 (yatomoya)
I lay awake in bed.	Я лежал в постели без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255556 (CK) & #13217930 (marafon)
I lay down to rest.	Я лёг отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256306 (CM) & #2773620 (marafon)
I leave in an hour.	Я уезжаю через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665649 (bluepie88) & #2824780 (marafon)
I leave in an hour.	Я ухожу через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665649 (bluepie88) & #2824889 (marafon)
I left Tom at home.	Я оставил Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780554 (CK) & #8702318 (marafon)
I left after lunch.	Я ушёл после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859307 (CK) & #5929165 (marafon)
I left around 2:30.	Я ушёл около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377290 (CK) & #5686922 (marafon)
I left around 2:30.	Я уехал около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377290 (CK) & #5686923 (marafon)
I left around 2:30.	Я вышел около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377290 (CK) & #7766709 (marafon)
I left at midnight.	Я уехал в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858220 (CK) & #5910744 (marafon)
I left immediately.	Я сразу ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859249 (CK) & #5908443 (marafon)
I left it unlocked.	Я оставил его незапертым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41839 (CK) & #3488100 (odexed)
I left it unlocked.	Я оставил её незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41839 (CK) & #4428974 (marafon)
I left my bag here.	Я оставил здесь свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377297 (CK) & #4635215 (marafon)
I left my bag here.	Я оставил свою сумку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377297 (CK) & #4635217 (marafon)
I left the country.	Я уехал из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428539 (Balamax) & #5572311 (marafon)
I left the country.	Я покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428539 (Balamax) & #6744541 (marafon)
I left without Tom.	Я ушёл без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858718 (CK) & #5918501 (marafon)
I left without Tom.	Я уехал без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858718 (CK) & #5918502 (marafon)
I let Tom sleep in.	Я дал Тому поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377423 (CK) & #12301315 (marafon)
I let you catch me.	Я позволил тебе себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311319 (marafon)
I let you catch me.	Я позволил вам себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311321 (marafon)
I let you catch me.	Я дал тебе себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311322 (marafon)
I let you catch me.	Я дал вам себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311324 (marafon)
I let you catch me.	Я дал Вам себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311339 (marafon)
I let you catch me.	Я позволил Вам себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377429 (CK) & #8311340 (marafon)
I licked the spoon.	Я облизнул ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860691 (CK) & #5902709 (marafon)
I like Boston, too.	Мне тоже Бостон нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851941 (CK) & #6324004 (marafon)
I like Boston, too.	Бостон мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851941 (CK) & #6324005 (marafon)
I like French, too.	Французский мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099505 (CK) & #8151130 (Wezel)
I like Indian food.	Мне нравится индийская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033427 (CK) & #7849868 (odexed)
I like Irish music.	Люблю ирландскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486485 (rymor) & #4488187 (Ooneykcall)
I like Irish music.	Мне нравится ирландская музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486485 (rymor) & #4488188 (Ooneykcall)
I like Korean food.	Я люблю корейскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263576 (Ninche) & #1109255 (saiko)
I like Tom already.	Том мне уже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377507 (CK) & #5686929 (marafon)
I like Tom's jokes.	Мне нравятся шутки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858712 (CK) & #5914989 (marafon)
I like Tom's laugh.	Мне нравится, как Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663815 (CK) & #6622285 (marafon)
I like Tom's music.	Мне нравится музыка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952479 (CK) & #9952843 (BW)
I like Tom's smile.	Мне нравится, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868326 (CK) & #12072983 (marafon)
I like Tom's smile.	Мне нравится улыбка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868326 (CK) & #12072984 (marafon)
I like Tom's voice.	Мне нравится голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009038 (CK) & #7009389 (odexed)
I like all of them.	Мне все они нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304956 (CK) & #5176113 (marafon)
I like apples best.	Больше всего я люблю яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255922 (CK) & #425989 (Hellerick)
I like autumn best.	Больше всего мне нравится осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258493 (CK) & #1683284 (marafon)
I like being alone.	Мне нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #2229579 (Biga)
I like being alone.	Я наслаждаюсь одиночеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #6954287 (odexed)
I like being alone.	Я люблю одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #7431821 (marafon)
I like being alone.	Мне нравится одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #12301306 (marafon)
I like boiled eggs.	Я люблю варёные яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199261 (CK) & #9274347 (marafon)
I like butterflies.	Я люблю бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186577 (piterkeo) & #3186184 (Selena777)
I like butterflies.	Мне нравятся бабочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186577 (piterkeo) & #3285357 (odexed)
I like candlelight.	Я люблю свет свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425 (CK) & #5559 (poji)
I like candlelight.	Мне нравится свет свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425 (CK) & #1223349 (poji)
I like cauliflower.	Мне нравится цветная капуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922491 (CK) & #12912512 (marafon)
I like cauliflower.	Я люблю цветную капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922491 (CK) & #12912513 (marafon)
I like comic books.	Я люблю комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964116 (CK) & #813117 (ae5s)
I like cranberries.	Я люблю клюкву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826506 (CK) & #8827075 (marafon)
I like disco music.	Я люблю диско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255051 (CK) & #4611518 (odexed)
I like disco music.	Мне нравится музыка диско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255051 (CK) & #12064744 (marafon)
I like eating cake.	Я люблю есть торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195679 (CK) & #5351667 (odexed)
I like eating here.	Я люблю здесь кушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216444 (CK) & #8216455 (soweli_Elepanto)
I like fish sticks.	Я люблю рыбные палочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498712 (CK) & #5540351 (marafon)
I like goat cheese.	Я люблю козий сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826514 (CK) & #3875214 (marafon)
I like good coffee.	Я люблю хороший кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166593 (CK) & #5166727 (marafon)
I like green beans.	Я люблю стручковую фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826537 (CK) & #8827072 (marafon)
I like helping you.	Я люблю помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13707958 (rul) & #13707951 (gregoryguy)
I like horse races.	Я люблю скачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258794 (_undertoad) & #4738228 (marafon)
I like hugging Tom.	Мне нравится обнимать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499423 (CK) & #4851933 (venticello)
I like it that way.	Мне нравится так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377452 (CK) & #4210084 (astru)
I like living here.	Мне нравится жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050988 (CK) & #1621394 (Biga)
I like my teachers.	Мне нравятся мои учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377461 (CK) & #3640260 (sharptoothed)
I like raspberries.	Я люблю малину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356252 (CK) & #2404766 (sharptoothed)
I like short poems.	Я люблю короткие стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259390 (CK) & #2878202 (sharptoothed)
I like short poems.	Мне нравятся короткие стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259390 (CK) & #3364531 (sharptoothed)
I like short poems.	Мне нравятся короткие стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259390 (CK) & #12550654 (marafon)
I like silver cars.	Мне нравятся серебристые машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199481 (CK) & #9270809 (marafon)
I like sleeping in.	Люблю валяться в постели допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381688 (Bernie75) & #4591244 (marafon)
I like small towns.	Я люблю маленькие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500034 (CK) & #5540081 (marafon)
I like small towns.	Я люблю небольшие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500034 (CK) & #5540082 (marafon)
I like soccer best.	Больше всего мне нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54125 (CK) & #13654536 (Wezel)
I like sweet wines.	Я люблю сладкие вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143592 (ddnktr) & #11125117 (marafon)
I like that answer.	Мне нравится этот ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377466 (CK) & #2902847 (marafon)
I like that person.	Мне нравится этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256149 (stb) & #2568098 (paul_lingvo)
I like that person.	Этот человек мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256149 (stb) & #4990601 (odexed)
I like that statue.	Мне нравится эта статуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565820 (CK) & #4095167 (odexed)
I like the company.	Мне нравится эта компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706269 (DJ_Saidez) & #9798748 (Ooneykcall)
I like the company.	Мне нравится быть в компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706269 (DJ_Saidez) & #9798751 (Ooneykcall)
I like the teacher.	Учитель мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098259 (cntrational) & #5313743 (Selena777)
I like the teacher.	Учительница мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098259 (cntrational) & #5313745 (Selena777)
I like the teacher.	Мне нравится этот учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098259 (cntrational) & #8965132 (ZegPhig)
I like the teacher.	Мне нравится эта учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098259 (cntrational) & #8965133 (ZegPhig)
I like their house.	Мне нравится их дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766651 (CK) & #2408055 (marafon)
I like these pants.	Мне нравятся эти штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847351 (CK) & #11276712 (marafon)
I like this answer.	Мне нравится этот ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822731 (Hybrid) & #2902847 (marafon)
I like this camera.	Мне нравится этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826556 (CK) & #8827067 (marafon)
I like this custom.	Мне нравится этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500033 (CK) & #4755039 (marafon)
I like this design.	Мне нравится этот дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826574 (CK) & #8827065 (marafon)
I like this guitar.	Мне нравится эта гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008178 (CannedBread) & #12293003 (marafon)
I like this jacket.	Мне нравится этот пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377487 (CK) & #4198712 (astru)
I like this jacket.	Мне нравится эта куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377487 (CK) & #4198714 (astru)
I like this number.	Мне нравится это число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767966 (carlosalberto) & #10767951 (marafon)
I like this office.	Мне нравится этот офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377490 (CK) & #3041290 (Selena777)
I like this saying.	Мне нравится эта поговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233794 (CM) & #2970330 (odexed)
I like this school.	Мне нравится эта школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609424 (CK) & #4429359 (marafon)
I like this season.	Мне нравится это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757575 (CM) & #2519416 (paul_lingvo)
I like this season.	Я люблю это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757575 (CM) & #2519419 (paul_lingvo)
I like this singer.	Мне нравится этот певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198939 (megamanenm) & #4269433 (odexed)
I like this singer.	Мне нравится эта певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198939 (megamanenm) & #12218455 (marafon)
I like this slogan.	Мне нравится этот слоган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149982 (CK) & #9152218 (marafon)
I like this slogan.	Мне нравится этот лозунг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149982 (CK) & #10795119 (marafon)
I like this statue.	Мне нравится эта статуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819328 (shekitten) & #4095167 (odexed)
I like those shoes.	Мне нравятся те ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826579 (CK) & #8827062 (marafon)
I like to be alone.	Мне нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889852 (warrenbisch) & #2229579 (Biga)
I like to be alone.	Я люблю одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889852 (warrenbisch) & #7431821 (marafon)
I like to be alone.	Мне нравится одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889852 (warrenbisch) & #12301306 (marafon)
I like to be early.	Я люблю приходить пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377496 (CK) & #6787251 (marafon)
I like to eat meat.	Я люблю поесть мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146697 (CarpeLanam) & #8310293 (marafon)
I like to exercise.	Мне нравится делать упражнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826585 (CK) & #8827060 (marafon)
I like to exercise.	Мне нравится делать зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826585 (CK) & #8827061 (marafon)
I like to have fun.	Я люблю веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860810 (CK) & #5879935 (odexed)
I like to think so.	Мне нравится так думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377610 (CK) & #2735864 (marafon)
I like to watch TV.	Я люблю смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255108 (CK) & #1670258 (marafon)
I like tomato soup.	Я люблю томатный суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946008 (CK) & #10117036 (Selena777)
I like translating.	Я люблю переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876619 (Ergulis) & #6876689 (marafon)
I like video games.	Я люблю видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824453 (CK) & #4898128 (odexed)
I like watching TV.	Я люблю смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255126 (CK) & #1670258 (marafon)
I like wearing red.	Я люблю ходить в красном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826602 (CK) & #8827057 (marafon)
I like wearing red.	Я люблю носить красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826602 (CK) & #8827058 (marafon)
I like windsurfing.	Я люблю виндсёрфинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436769 (lukaszpp) & #4574000 (Balamax)
I like working out.	Мне нравится заниматься физическими упражнениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826609 (CK) & #8827049 (marafon)
I like you and Tom.	Вы с Томом мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426685 (CK) & #8456353 (marafon)
I like your accent.	Мне нравится твой акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346479 (Luornu) & #5564001 (Wezel)
I like your accent.	Мне нравится Ваш акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346479 (Luornu) & #11346508 (marafon)
I like your advice.	Мне нравится твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116947 (ddnktr) & #10159069 (Wezel)
I like your avatar.	Мне нравится твой аватар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980036 (CK) & #5102746 (odexed)
I like your castle.	Мне нравится твой замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10462841 (DJ_Saidez) & #5374537 (odexed)
I like your castle.	Мне нравится ваш замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10462841 (DJ_Saidez) & #10462845 (marafon)
I like your coffee.	Мне нравится твой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845146 (SilverBaby) & #1845137 (Tonari)
I like your coffee.	Мне нравится ваш кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845146 (SilverBaby) & #5566840 (marafon)
I like your family.	Мне нравится твоя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867469 (CM) & #1863941 (estong)
I like your family.	Мне нравится ваша семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867469 (CM) & #5566410 (marafon)
I like your garden.	Мне нравится ваш сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867486 (CM) & #1860248 (soweli_Elepanto)
I like your garden.	Мне нравится твой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867486 (CM) & #5258132 (marafon)
I like your mirror.	Мне нравится твое зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410263 (konrad509) & #3410273 (Selena777)
I like your mirror.	Мне нравится ваше зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410263 (konrad509) & #3410274 (Selena777)
I like your mirror.	Мне нравится Ваше зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410263 (konrad509) & #3410275 (Selena777)
I like your school.	Мне нравится ваша школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705616 (jacoblaguerre) & #5979567 (Balamax)
I like your school.	Мне нравится твоя школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705616 (jacoblaguerre) & #5979568 (Balamax)
I liked doing that.	Мне понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274382 (CK) & #5271674 (marafon)
I liked doing that.	Мне нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274382 (CK) & #7077252 (marafon)
I liked everything.	Мне всё понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321778 (carlosalberto) & #6298181 (nina99nv)
I liked that movie.	Мне понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887542 (CK) & #2379546 (sharptoothed)
I liked that movie.	Мне понравилось это кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887542 (CK) & #3215655 (marafon)
I liked this movie.	Мне понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574676 (CK) & #2379546 (sharptoothed)
I liked your story.	Мне понравилась твоя история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887543 (CK) & #2810160 (marafon)
I liked your story.	Мне понравилась Ваша история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887543 (CK) & #2810175 (marafon)
I liked your story.	Мне понравилась ваша история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887543 (CK) & #3679003 (marafon)
I live in the city.	Я живу в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848987 (Vulgaris) & #411304 (Hellerick)
I live in the dorm.	Я живу в общежитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123052 (CK) & #12833505 (LanguagesLover)
I live near Boston.	Я живу рядом с Бостоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645812 (CK) & #7878328 (odexed)
I live near Boston.	Я живу недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645812 (CK) & #13546306 (marafon)
I live near a park.	Я живу около парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780553 (CK) & #5454663 (nina99nv)
I live near a park.	Я живу возле парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780553 (CK) & #5454666 (nina99nv)
I live near a park.	Я живу рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780553 (CK) & #8628667 (marafon)
I live next to Tom.	Я живу рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343213 (CK) & #3632183 (odexed)
I live on the moon.	Я живу на луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031143 (shekitten) & #11066571 (Almi92)
I lived in poverty.	Я жил в бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979236 (CM) & #3668110 (sharptoothed)
I lived in poverty.	Я жил в нищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979236 (CM) & #4970195 (Karok)
I looked around me.	Я огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321857 (CK) & #809405 (afyodor)
I looked around me.	Я посмотрел вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321857 (CK) & #2224037 (Lenin_1917)
I looked around me.	Я посмотрела вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321857 (CK) & #5550026 (marafon)
I looked around me.	Я осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321857 (CK) & #11541896 (marafon)
I looked at my dog.	Я посмотрел на свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274379 (CK) & #7077258 (marafon)
I looked for a job.	Я искал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764884 (Amastan) & #5567122 (marafon)
I lost my car keys.	Я потеряла ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760955 (Hybrid) & #4814192 (Wezel)
I lost my car keys.	Я потерял ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760955 (Hybrid) & #5016046 (marafon)
I lost my passport.	Я паспорт потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091215 (CK) & #6932205 (marafon)
I lost my passport.	Я потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091215 (CK) & #6932206 (marafon)
I lost my patience.	Я потерял терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788215 (Zifre) & #598988 (kobylkin)
I lost my patience.	Я потеряла терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788215 (Zifre) & #2122107 (Balamax)
I lost my umbrella.	Я потерял свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257873 (CK) & #2237956 (joulin)
I lost the receipt.	Я потерял чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110901 (ddnktr) & #10159050 (Wezel)
I lost your number.	Я потерял Ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320331 (Hybrid) & #3097641 (Selena777)
I lost your number.	Я потерял твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320331 (Hybrid) & #5556355 (marafon)
I love Korean food.	Обожаю корейскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399107 (catakaoe) & #1833110 (sharptoothed)
I love Mary's hair.	Я люблю волосы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426381 (CK) & #5454326 (odexed)
I love Tom so much.	Я так люблю Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429443 (CK) & #5429871 (marafon)
I love a challenge.	Я люблю вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887547 (CK) & #8619021 (Balamax)
I love apple cider.	Я очень люблю яблочный сидр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749147 (modelqueen13) & #5575691 (marafon)
I love apple juice.	Я люблю яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823250 (CK) & #4099562 (odexed)
I love apple juice.	Обожаю яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823250 (CK) & #10558451 (marafon)
I love bearded men.	Я люблю бородатых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115579 (Hybrid) & #4536385 (Selena777)
I love being alone.	Я люблю быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208363 (CK) & #2497333 (odexed)
I love being alone.	Я люблю быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208363 (CK) & #2629946 (Olya)
I love being alone.	Я люблю быть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208363 (CK) & #2629947 (Olya)
I love being right.	Я люблю быть правым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970732 (Hybrid) & #5526189 (Svetislava)
I love blueberries.	Я люблю чернику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928750 (CK) & #13611340 (marafon)
I love both of you.	Я люблю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380235 (CK) & #1783515 (Balamax)
I love both of you.	Я люблю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380235 (CK) & #2515926 (marafon)
I love butterflies.	Я люблю бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186583 (piterkeo) & #3186184 (Selena777)
I love comic books.	Я обожаю комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261872 (CK) & #8697602 (marafon)
I love coming here.	Я люблю сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427238 (CK) & #5987041 (odexed)
I love fresh bread.	Я обожаю свежий хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786718 (carlosalberto) & #8794558 (marafon)
I love goat cheese.	Я люблю козий сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361642 (CK) & #3875214 (marafon)
I love her perfume.	Мне нравятся её духи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334601 (CK) & #1674570 (Biga)
I love lentil soup.	Я люблю чечевичный суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066040 (Lepotdeterre) & #4656385 (Wezel)
I love lentil soup.	Я люблю суп из чечевицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066040 (Lepotdeterre) & #4656386 (Wezel)
I love my brothers.	Я люблю своих братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018474 (mailohilohi) & #8291326 (marafon)
I love my children.	Я люблю своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380211 (CK) & #2534313 (paul_lingvo)
I love my children.	Я люблю моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380211 (CK) & #2534317 (paul_lingvo)
I love my daughter.	Я люблю свою доченьку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855062 (Spamster) & #6916850 (nina99nv)
I love my daughter.	Я люблю свою дочурку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855062 (Spamster) & #6916851 (nina99nv)
I love raspberries.	Я люблю малину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930566 (CK) & #2404766 (sharptoothed)
I love summer rain.	Люблю летний дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510157 (CK) & #1510155 (corvard)
I love these books.	Обожаю эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819873 (CK) & #8820388 (marafon)
I love these songs.	Обожаю эти песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819845 (CK) & #8820389 (marafon)
I love this school.	Я обожаю эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819087 (Amastan) & #3587595 (sharptoothed)
I love video games.	Я люблю видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801145 (Zifre) & #4898128 (odexed)
I love watching TV.	Я люблю смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506383 (confusedchild02) & #1670258 (marafon)
I love you so much.	Я так тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436795 (lukaszpp) & #3090371 (marafon)
I love you so much.	Я тебя так люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436795 (lukaszpp) & #11081451 (marafon)
I love you so much.	Я вас так люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436795 (lukaszpp) & #11081452 (marafon)
I love you so much.	Я так вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436795 (lukaszpp) & #11081453 (marafon)
I love your garden.	Я люблю твой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841669 (CK) & #2307874 (Lenin_1917)
I love your garden.	Я обожаю твой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841669 (CK) & #12733639 (marafon)
I love your garden.	Я обожаю ваш сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841669 (CK) & #12733640 (marafon)
I loved that house.	Я очень любил этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380255 (CK) & #5555807 (marafon)
I made Tom do that.	Я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858706 (CK) & #5914992 (marafon)
I made a few calls.	Я сделал несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380378 (CK) & #2936976 (odexed)
I made a statement.	Я сделал заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500029 (CK) & #4755047 (marafon)
I made her a dress.	Я сшила ей платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261159 (CK) & #3576767 (marafon)
I made my decision.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #426576 (Hellerick)
I made my decision.	Я приняла решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #2500010 (paul_lingvo)
I made no mistakes.	У меня не было ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380411 (CK) & #5236715 (odexed)
I made no promises.	Я не давал обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380413 (CK) & #3680116 (marafon)
I made tea for Tom.	Я сделал Тому чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858699 (CK) & #5915090 (marafon)
I made them myself.	Я сам их сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222483 (Hybrid) & #3002585 (marafon)
I made them myself.	Я сама их сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222483 (Hybrid) & #3002586 (marafon)
I made this myself.	Я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822146 (CK) & #656894 (shanghainese)
I made up with her.	Я с ней помирился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308628 (CM) & #5582747 (marafon)
I made you cookies.	Я испёк тебе печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380445 (CK) & #5555363 (marafon)
I made you cookies.	Я испёк вам печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380445 (CK) & #5555367 (marafon)
I made you cookies.	Я испекла тебе печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380445 (CK) & #5555370 (marafon)
I made you cookies.	Я испекла вам печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380445 (CK) & #5555372 (marafon)
I may be back soon.	Я, возможно, скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859410 (CK) & #5929352 (marafon)
I may die tomorrow.	Завтра я могу умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #1451086 (Biga)
I may die tomorrow.	Я могу умереть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #4477389 (odexed)
I may die tomorrow.	Я могу завтра умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #11066902 (marafon)
I may die tomorrow.	Я, может быть, завтра умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261935 (CK) & #11067000 (marafon)
I may not be wrong.	Возможно, я не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859531 (CK) & #8628687 (marafon)
I mean you no harm.	Я не желаю тебе зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257074 (CK) & #12409477 (Nattiko)
I meant to ask you.	Я собирался тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387119 (CK) & #5555563 (marafon)
I meant to ask you.	Я собирался вас спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387119 (CK) & #5555564 (marafon)
I meant to ask you.	Я собирался тебя попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387119 (CK) & #5555565 (marafon)
I meant to ask you.	Я собирался вас попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387119 (CK) & #5555566 (marafon)
I meet her demands.	Я иду навстречу её требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309847 (CM) & #3550755 (Lenin_1917)
I met a nice woman.	Я встретил милую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548864 (CK) & #2611303 (Olya)
I met a nice woman.	Я встретила милую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548864 (CK) & #2611304 (Olya)
I met a nice woman.	Я познакомился с приятной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548864 (CK) & #7412006 (marafon)
I met a nice woman.	Я познакомился с одной приятной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548864 (CK) & #7412007 (marafon)
I met my classmate.	Я встретил одноклассника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256863 (CM) & #5586150 (marafon)
I miss Tom already.	Я уже скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387241 (CK) & #2611306 (Olya)
I miss Tom already.	Мне уже не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387241 (CK) & #2611307 (Olya)
I miss Tom so much.	Я так скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887571 (CK) & #5210409 (marafon)
I miss Tom so much.	Я так сильно скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887571 (CK) & #5210410 (marafon)
I miss Tom's smile.	Мне не хватает улыбки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532359 (CK) & #6536841 (marafon)
I miss Tom's smile.	Я скучаю по улыбке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532359 (CK) & #6536842 (marafon)
I miss her so much.	Мне так её не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307995 (CK) & #5582717 (marafon)
I miss her so much.	Я так по ней скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307995 (CK) & #5582719 (marafon)
I miss my children.	Я скучаю по своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387237 (CK) & #2611305 (Olya)
I miss my children.	Я скучаю по детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387237 (CK) & #4754836 (marafon)
I miss you already.	Я по тебе уже скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #3542984 (marafon)
I miss you already.	Я по вам уже скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #3542985 (marafon)
I miss you already.	Я по тебе уже соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #3542987 (marafon)
I miss you already.	Я по вам уже соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #3542988 (marafon)
I miss you already.	Я уже по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #13572941 (marafon)
I miss you already.	Я уже по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #13572942 (marafon)
I miss you already.	Мне тебя уже не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #13572943 (marafon)
I miss you already.	Мне вас уже не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280311 (CK) & #13572944 (marafon)
I miss you so much.	Я так по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #738427 (GranD)
I miss you so much.	Я так скучаю по вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #3291604 (odexed)
I miss you so much.	Я так по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #3812025 (marafon)
I miss you so much.	Мне так тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #5582742 (marafon)
I miss you so much.	Мне так вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #5582744 (marafon)
I miss you so much.	Мне вас так не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #11551165 (marafon)
I miss you so much.	Мне тебя так не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #11551167 (marafon)
I missed Tom a lot.	Мне очень не хватало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233875 (CK) & #5285979 (odexed)
I missed Tom a lot.	Я очень скучал по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233875 (CK) & #8299478 (marafon)
I missed my chance.	Я упустил свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387243 (CK) & #2611312 (Olya)
I missed my chance.	Я упустила свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387243 (CK) & #2611313 (Olya)
I missed my flight.	Я опоздал на свой рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387244 (CK) & #2611314 (Olya)
I missed my flight.	Я опоздала на свой рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387244 (CK) & #2611315 (Olya)
I missed my flight.	Я опоздал на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387244 (CK) & #2616258 (marafon)
I missed my flight.	Я опоздал на рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387244 (CK) & #4327484 (soniamiku)
I missed the plane.	Я опоздал на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169179 (zogwarg) & #2616258 (marafon)
I missed the train.	Я опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #1113787 (ae5s)
I missed the train.	Я не успела на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #3795557 (ivanov)
I missed the train.	Я опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #4618244 (Wezel)
I missed the train.	Я опоздал на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #12784824 (marafon)
I missed you a lot.	Я по тебе очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794928 (CM) & #874424 (shanghainese)
I missed you a lot.	Я по вам очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794928 (CM) & #4119285 (marafon)
I missed you a lot.	Мне вас очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794928 (CM) & #4119307 (marafon)
I missed you a lot.	Мне тебя очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794928 (CM) & #4119309 (marafon)
I missed you today.	Мне вас сегодня не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574399 (CM) & #8415264 (marafon)
I missed you today.	Мне тебя сегодня не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574399 (CM) & #8415265 (marafon)
I moved last month.	Я переехал в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174276 (CK) & #3588654 (sharptoothed)
I moved last month.	Я в прошлом месяце переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174276 (CK) & #13621805 (marafon)
I mowed Tom's lawn.	Я косил газон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387246 (CK) & #2587329 (Balamax)
I mowed Tom's lawn.	Я стриг газон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387246 (CK) & #3615481 (Ooneykcall)
I mowed Tom's lawn.	Я подстриг газон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387246 (CK) & #3615483 (Ooneykcall)
I must be dreaming.	Должно быть, я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983743 (Spamster) & #5083382 (Karok)
I must concentrate.	Я должен сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #2422140 (Selena777)
I must concentrate.	Я должен сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #2422141 (odexed)
I must concentrate.	Я должна сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #2422142 (Lenin_1917)
I must concentrate.	Я должна сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245984 (CK) & #2422143 (Lenin_1917)
I must contact Tom.	Я должен связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387256 (CK) & #2611316 (Olya)
I must contact Tom.	Я должна связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387256 (CK) & #2611317 (Olya)
I must destroy you.	Я должен тебя уничтожить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120832 (cntrational) & #5640829 (odexed)
I must find my key.	Я должен найти мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387261 (CK) & #2611321 (Olya)
I must find my key.	Я должна найти мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387261 (CK) & #2611323 (Olya)
I must find my key.	Я должен найти свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387261 (CK) & #5555202 (marafon)
I must leave early.	Я должен уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357836 (CK) & #6400418 (marafon)
I must make a call.	Я должен сделать звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387284 (CK) & #2611325 (Olya)
I must make a call.	Я должна сделать звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387284 (CK) & #2611326 (Olya)
I must make a call.	Я должен позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387284 (CK) & #2611327 (Olya)
I must make a call.	Я должна позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387284 (CK) & #2611328 (Olya)
I must talk to Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836325 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I must talk to you.	Я должен поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387308 (CK) & #2611329 (Olya)
I must talk to you.	Я должна поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387308 (CK) & #2611330 (Olya)
I must talk to you.	Я должен поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387308 (CK) & #2611331 (Olya)
I must talk to you.	Я должна поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387308 (CK) & #2611332 (Olya)
I nearly forgot it.	Я чуть не забыл про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387418 (CK) & #2611333 (Olya)
I nearly forgot it.	Я чуть не забыла про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387418 (CK) & #2611335 (Olya)
I need Tom's money.	Мне нужны деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049684 (CK) & #4760292 (odexed)
I need a chauffeur.	Мне нужен водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826612 (CK) & #8827039 (marafon)
I need a dry towel.	Мне нужно сухое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860690 (CK) & #5902353 (marafon)
I need a hairbrush.	Мне нужна расчёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067685 (mailohilohi) & #7864275 (odexed)
I need a long rope.	Мне нужна длинная верёвка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761728 (sharptoothed) & #2761729 (sharptoothed)
I need a mouse pad.	Мне нужен коврик для мыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635014 (Joseph) & #2629728 (Olya)
I need a new chair.	Мне нужен новый стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110282 (ddnktr) & #10158986 (Wezel)
I need a new hobby.	Мне нужно новое хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128519 (mailohilohi) & #7003761 (odexed)
I need a new phone.	Мне нужен новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956083 (mailohilohi) & #5956579 (Wezel)
I need a new shirt.	Мне нужна новая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961602 (mailohilohi) & #5964644 (marafon)
I need a ride home.	Мне нужно, чтобы меня подвезли до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387463 (CK) & #13332447 (marafon)
I need a secretary.	Мне нужна секретарша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022572 (sharptoothed) & #3022573 (sharptoothed)
I need a secretary.	Мне нужен секретарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022572 (sharptoothed) & #5550068 (marafon)
I need a toothpick.	Мне нужна зубочистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124220 (CK) & #6453882 (Selena777)
I need a volunteer.	Мне нужен доброволец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173671 (Hybrid) & #2568270 (marafon)
I need an envelope.	Мне нужен конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319648 (CK) & #1623587 (marafon)
I need an umbrella.	Мне нужен зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902936 (CK) & #12695906 (marafon)
I need another job.	Мне нужна другая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387480 (CK) & #2611337 (Olya)
I need another one.	Мне нужен другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387481 (CK) & #2611342 (Olya)
I need another one.	Мне нужна другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387481 (CK) & #2611343 (Olya)
I need another one.	Мне нужно другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387481 (CK) & #2611344 (Olya)
I need body lotion.	Мне нужен лосьон для тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436841 (lukaszpp) & #2356846 (marafon)
I need hand lotion.	Мне нужен крем для рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436853 (lukaszpp) & #1729785 (marafon)
I need information.	Мне нужна информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246007 (CK) & #2636298 (Olya)
I need information.	Я нуждаюсь в информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246007 (CK) & #3290498 (Lenin_1917)
I need inspiration.	Мне нужно вдохновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246008 (CK) & #3782593 (odexed)
I need it urgently.	Он мне срочно нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755520 (Adelpa) & #13556304 (marafon)
I need it urgently.	Она мне срочно нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755520 (Adelpa) & #13556305 (marafon)
I need it urgently.	Оно мне срочно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755520 (Adelpa) & #13556306 (marafon)
I need it urgently.	Мне это срочно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755520 (Adelpa) & #13556309 (marafon)
I need more butter.	Мне нужно ещё масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387497 (CK) & #5555282 (marafon)
I need more coffee.	Мне нужно ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050351 (Hybrid) & #6470524 (marafon)
I need my passport.	Мне нужен мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115424 (sinakd) & #11115460 (marafon)
I need new clothes.	Мне нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361558 (Miktsoanit) & #12361560 (marafon)
I need new glasses.	Мне нужны новые стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163761 (richke) & #4163763 (soweli_Elepanto)
I need new glasses.	Мне нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163761 (richke) & #5541010 (marafon)
I need new glasses.	Мне нужны новые бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163761 (richke) & #8259352 (marafon)
I need solid proof.	Мне нужны веские доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723730 (CM) & #5543649 (marafon)
I need some advice.	Мне нужен совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723759 (belgavox) & #3850688 (odexed)
I need their names.	Мне нужны их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726974 (CM) & #4614943 (odexed)
I need those files.	Мне нужны эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387555 (CK) & #2611340 (Olya)
I need those files.	Мне нужны те документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387555 (CK) & #3695619 (odexed)
I need those shoes.	Мне нужны те ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665502 (Hybrid) & #5461418 (odexed)
I need to be alone.	Мне надо побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114170 (Scott) & #3654681 (sharptoothed)
I need to be alone.	Мне нужно побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114170 (Scott) & #4408261 (lovermann)
I need to be alone.	Мне нужно побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114170 (Scott) & #4587066 (odexed)
I need to be there.	Мне нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826618 (CK) & #8827031 (marafon)
I need to call Tom.	Мне нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387579 (CK) & #2611338 (Olya)
I need to call Tom.	Мне нужно Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387579 (CK) & #13131497 (marafon)
I need to check it.	Мне нужно это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667175 (CK) & #4667654 (marafon)
I need to exercise.	Мне нужно тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824842 (CK) & #3933177 (odexed)
I need to feed Tom.	Мне нужно накормить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387594 (CK) & #2611345 (Olya)
I need to find Tom.	Мне нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387609 (CK) & #2611347 (Olya)
I need to find Tom.	Мне нужно отыскать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387609 (CK) & #2611349 (Olya)
I need to find her.	Мне нужно её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584340 (fanty) & #4588858 (marafon)
I need to find out.	Мне нужно выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728834 (CM) & #6597582 (marafon)
I need to get away.	Мне нужно улизнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374789 (CK) & #3376208 (odexed)
I need to get home.	Мне нужно попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387619 (CK) & #5555288 (marafon)
I need to go there.	Мне нужно пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258184 (CK) & #5111340 (Selena777)
I need to go there.	Мне нужно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258184 (CK) & #5111341 (Selena777)
I need to go there.	Мне нужно туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258184 (CK) & #5548113 (marafon)
I need to go there.	Мне нужно туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258184 (CK) & #5548114 (marafon)
I need to go there.	Мне нужно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258184 (CK) & #5548116 (marafon)
I need to help Tom.	Мне нужно помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162136 (CK) & #3885511 (marafon)
I need to know now.	Мне нужно узнать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387665 (CK) & #2611350 (Olya)
I need to know now.	Мне нужно знать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387665 (CK) & #2611351 (Olya)
I need to know why.	Мне нужно знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374662 (CK) & #3688068 (marafon)
I need to lie down.	Мне нужно лечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083429 (CM) & #5563948 (marafon)
I need to lie down.	Мне нужно прилечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083429 (CM) & #5563949 (marafon)
I need to meet Tom.	Мне нужно познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134289 (CK) & #12134487 (Wezel)
I need to rest now.	Мне нужно отдохнуть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387711 (CK) & #2611354 (Olya)
I need to rest now.	Мне сейчас нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387711 (CK) & #2611355 (Olya)
I need to see that.	Мне нужно это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980057 (CK) & #9152213 (marafon)
I need to sit down.	Мне нужно присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387729 (CK) & #2611356 (Olya)
I need to tell Tom.	Мне нужно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387767 (CK) & #3081395 (marafon)
I need to tell Tom.	Мне нужно рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387767 (CK) & #3612275 (marafon)
I need to warn Tom.	Мне нужно предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845078 (CK) & #6845243 (odexed)
I need you and Tom.	Вы с Томом мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426683 (CK) & #8456361 (marafon)
I need your advice.	Мне нужен ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249 (CK) & #611066 (ae5s)
I need your advice.	Мне нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249 (CK) & #2136240 (marafon)
I need your number.	Мне нужен твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387837 (CK) & #5555186 (marafon)
I needed more time.	Мне нужно было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859796 (CK) & #5939712 (marafon)
I needed some help.	Мне нужна была кое-какая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499345 (CK) & #5540179 (marafon)
I never apologized.	Я так и не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274373 (CK) & #7077282 (marafon)
I never blamed you.	Я никогда тебя не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388045 (CK) & #5555184 (marafon)
I never blamed you.	Я никогда вас не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388045 (CK) & #5555185 (marafon)
I never doubted it.	Я никогда в этом не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388074 (CK) & #5555187 (marafon)
I never drink beer.	Я никогда не пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780557 (CK) & #6329370 (Selena777)
I never drink wine.	Я никогда не пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284412 (tabular) & #4296381 (odexed)
I never drink wine.	Я вообще не пью вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284412 (tabular) & #5284444 (marafon)
I never forgot you.	Я никогда тебя не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #2611357 (Olya)
I never forgot you.	Я никогда тебя не забывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #2611358 (Olya)
I never forgot you.	Я никогда вас не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #2611359 (Olya)
I never forgot you.	Я никогда вас не забывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #2611360 (Olya)
I never forgot you.	Я никогда Вас не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #6311931 (marafon)
I never forgot you.	Я никогда Вас не забывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #6311932 (marafon)
I never got caught.	Я никогда не попадалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239180 (Hybrid) & #4821845 (Wezel)
I never had doubts.	У меня никогда не было сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003910 (CK) & #8653672 (marafon)
I never kissed Tom.	Я никогда не целовалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938455 (CK) & #5077524 (odexed)
I never kissed Tom.	Я никогда не целовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938455 (CK) & #5077525 (odexed)
I never lie to Tom.	Я никогда не лгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840493 (CK) & #5879975 (odexed)
I never lie to you.	Я никогда тебе не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388144 (CK) & #3612825 (marafon)
I never lie to you.	Я никогда вам не лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388144 (CK) & #3612826 (marafon)
I never liked that.	Мне это никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500027 (CK) & #4516305 (Selena777)
I never took drugs.	Я никогда не принимал наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500024 (CK) & #4755050 (marafon)
I never touched it.	Я к нему никогда не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887602 (CK) & #5205195 (marafon)
I never touched it.	Я к ней никогда не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887602 (CK) & #5205197 (marafon)
I never was skinny.	Я никогда не был худым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851934 (CK) & #6324043 (marafon)
I never was skinny.	Я никогда не была худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851934 (CK) & #6324044 (marafon)
I never wear a hat.	Я никогда не ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851927 (CK) & #6323934 (marafon)
I never wear a tie.	Я никогда не ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851920 (CK) & #6323939 (marafon)
I never wear suits.	Я никогда не ношу костюмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548863 (CK) & #4548819 (Selena777)
I noticed a change.	Я заметил перемену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860689 (CK) & #5902355 (marafon)
I noticed a change.	Я заметил изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860689 (CK) & #6476169 (marafon)
I now regret lying.	Теперь я жалею, что солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440535 (CK) & #6452379 (marafon)
I obeyed the rules.	Я подчинился правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389506 (CK) & #3505258 (marafon)
I obeyed the rules.	Я подчинялся правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389506 (CK) & #5555190 (marafon)
I often drink beer.	Я часто пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826622 (CK) & #8827030 (marafon)
I often drink wine.	Я часто пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826632 (CK) & #8827027 (marafon)
I often eat apples.	Я часто ем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101597 (TaTu) & #5538557 (marafon)
I often go fishing.	Я часто хожу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851913 (CK) & #6323955 (marafon)
I often read books.	Я часто читаю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788981 (CM) & #5310606 (Selena777)
I often tell jokes.	Я часто рассказываю анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826635 (CK) & #8827026 (marafon)
I often wear a hat.	Я часто ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851906 (CK) & #6323883 (marafon)
I often wear a hat.	Я часто хожу в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851906 (CK) & #6323885 (marafon)
I often wear a tie.	Я часто ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826638 (CK) & #8827020 (marafon)
I often wear a tie.	Я часто хожу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826638 (CK) & #8827021 (marafon)
I often wear black.	Я часто хожу в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851899 (CK) & #6145725 (marafon)
I often wear boots.	Я часто хожу в ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851892 (CK) & #12924379 (marafon)
I oiled my bicycle.	Я смазал свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258207 (CK) & #836916 (afyodor)
I only did my duty.	Я лишь исполнил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652263 (Spamster) & #3587870 (sharptoothed)
I only drink water.	Я пью только воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956033 (CK) & #5565094 (marafon)
I opened the cages.	Я открыл клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860688 (CK) & #4956531 (marafon)
I opened the cages.	Я открыла клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860688 (CK) & #4956532 (marafon)
I opened the doors.	Я открыл двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860561 (CK) & #5863140 (marafon)
I opened the trunk.	Я открыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860560 (CK) & #5903033 (marafon)
I owe Tom for this.	Я должен Тому за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389595 (CK) & #2611361 (Olya)
I owe Tom for this.	Я должна Тому за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389595 (CK) & #2611362 (Olya)
I owe you a dinner.	За мной ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729538 (CM) & #6561578 (marafon)
I owed Tom nothing.	Я ничего не был должен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261976 (CK) & #5690017 (marafon)
I paid Tom in cash.	Я заплатил Тому наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868250 (CK) & #12072981 (marafon)
I painted the wall.	Я покрасил стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927321 (mailohilohi) & #5969553 (marafon)
I panicked and ran.	Я запаниковал и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264258 (CK) & #5264350 (marafon)
I pay Tom's salary.	Я плачу Тому зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389857 (CK) & #5686550 (marafon)
I peeled the apple.	Я почистила яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859308 (CK) & #5882180 (Wezel)
I peeled the apple.	Я почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859308 (CK) & #5883556 (bijvoorbeeld)
I picked the movie.	Я выбрал фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622313 (CK) & #13622560 (marafon)
I picked up a coin.	Я поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539154 (mailohilohi) & #4371093 (marafon)
I picked up a coin.	Я подобрал монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539154 (mailohilohi) & #4371094 (marafon)
I pity you and Tom.	Мне вас с Томом жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426673 (CK) & #8456437 (marafon)
I plan to be there.	Я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826642 (CK) & #8827015 (marafon)
I plan to go there.	Я планирую туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517425 (CK) & #12290678 (marafon)
I plan to go there.	Я планирую туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517425 (CK) & #12290679 (marafon)
I plan to go there.	Я планирую туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517425 (CK) & #12290680 (marafon)
I plan to go there.	Я планирую туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517425 (CK) & #12290681 (marafon)
I play the trumpet.	Я играю на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858244 (CK) & #5910798 (marafon)
I play with my cat.	Я играю со своей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052221 (chubbard) & #4711869 (odexed)
I play with my cat.	Я играю со своим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052221 (chubbard) & #5563961 (marafon)
I play with my son.	Я играю со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436913 (lukaszpp) & #4698083 (sharptoothed)
I play with my son.	Я играю с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436913 (lukaszpp) & #5577663 (marafon)
I played the drums.	Я играл на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859797 (CK) & #5939699 (marafon)
I played the flute.	Я играл на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859798 (CK) & #5939702 (marafon)
I played the piano.	Я играл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859309 (CK) & #5929164 (marafon)
I plead not guilty.	Я заявляю о невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610056 (CM) & #610287 (Vokabre)
I plowed the field.	Я вспахал поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294641 (danepo) & #4581143 (Wezel)
I prefer low heels.	Я предпочитаю низкие каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761726 (sharptoothed) & #2761727 (sharptoothed)
I promise I'll try.	Обещаю, что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389889 (CK) & #4567536 (marafon)
I promised to help.	Я обещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858250 (CK) & #5910794 (marafon)
I promised to help.	Я пообещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858250 (CK) & #5910795 (marafon)
I proposed to Mary.	Я сделал Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073764 (CK) & #11436826 (marafon)
I pulled the lever.	Я дёрнул за рычаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851885 (CK) & #6323862 (marafon)
I pulled the lever.	Я потянул за рычаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851885 (CK) & #6323863 (marafon)
I put my helmet on.	Я надел шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511273 (Hybrid) & #5545904 (marafon)
I put my helmet on.	Я надеваю шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511273 (Hybrid) & #5545905 (marafon)
I put on my helmet.	Я надел шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902942 (CK) & #5545904 (marafon)
I quickly stood up.	Я быстро встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819839 (CK) & #5917843 (marafon)
I ran out of money.	У меня деньги кончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255649 (_undertoad) & #5306982 (Wezel)
I ran to my mother.	Я побежал к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261682 (CK) & #739562 (GranD)
I rarely get angry.	Я редко злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902944 (CK) & #5903190 (marafon)
I read Tom a story.	Я читал Тому рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389931 (CK) & #2611363 (Olya)
I read Tom a story.	Я читала Тому рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389931 (CK) & #2611364 (Olya)
I read Tom's diary.	Я читаю дневник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261977 (CK) & #3854667 (odexed)
I read Tom's diary.	Я прочёл дневник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261977 (CK) & #5690139 (marafon)
I read Tom's diary.	Я прочла дневник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261977 (CK) & #7053431 (nina99nv)
I read comic books.	Я читаю комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261873 (CK) & #813118 (ae5s)
I read the article.	Я читал эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #3872026 (odexed)
I read the article.	Я читал статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #3872027 (odexed)
I read the article.	Я читала статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #6074213 (nina99nv)
I read the article.	Я прочёл статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #10897882 (marafon)
I read the article.	Я прочла статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #10897883 (marafon)
I read the message.	Я прочёл сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428616 (CK) & #5428687 (marafon)
I read your letter.	Я прочёл твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #6400411 (marafon)
I read your letter.	Я прочёл ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #6400413 (marafon)
I read your letter.	Я читал твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #6400414 (marafon)
I read your letter.	Я читал ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357833 (CK) & #6400417 (marafon)
I read your report.	Я прочёл ваш доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887614 (CK) & #4686231 (marafon)
I read your report.	Я прочёл твой доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887614 (CK) & #4686232 (marafon)
I read your report.	Я прочёл ваш отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887614 (CK) & #4686235 (marafon)
I read your report.	Я прочёл твой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887614 (CK) & #4686236 (marafon)
I really like dogs.	Я очень люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826651 (CK) & #709173 (shanghainese)
I really like owls.	Мне очень нравятся совы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386817 (Miktsoanit) & #12383108 (marafon)
I really like snow.	Я очень люблю снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099505 (chris3spice) & #4831903 (Selena777)
I really like snow.	Мне и впрямь нравится снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099505 (chris3spice) & #5099629 (Karok)
I really liked Tom.	Мне Том очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390854 (CK) & #5686554 (marafon)
I really love cats.	Я очень люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894381 (Spamster) & #2181713 (odexed)
I really loved you.	Я действительно тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #6333540 (marafon)
I really loved you.	Я действительно Вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #6333541 (marafon)
I really loved you.	Я действительно тебя любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #6333542 (marafon)
I really loved you.	Я действительно Вас любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #6333543 (marafon)
I really loved you.	Я тебя действительно любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #11589444 (marafon)
I really loved you.	Я тебя действительно любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912627 (CK) & #11589445 (marafon)
I really need that.	Мне это очень нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826723 (CK) & #7956408 (marafon)
I really need that.	Мне это действительно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826723 (CK) & #8827000 (marafon)
I really need this.	Мне действительно нужно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390867 (CK) & #3640237 (sharptoothed)
I really needed it.	Мне это действительно было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390874 (CK) & #3640239 (sharptoothed)
I really should go.	Мне действительно надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390884 (CK) & #3517960 (marafon)
I really should go.	Я действительно должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390884 (CK) & #5077523 (odexed)
I really want that.	Я действительно этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826770 (CK) & #7901246 (marafon)
I really want that.	Я очень этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826770 (CK) & #8826978 (marafon)
I recently met Tom.	Я недавно встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394386 (CK) & #5677541 (marafon)
I recommend Boston.	Я рекомендую Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225042 (CK) & #8241537 (marafon)
I refuse to answer.	Я отказываюсь отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920456 (Spamster) & #1921928 (Balamax)
I refused at first.	Сперва я отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695883 (Hybrid) & #4752059 (sharptoothed)
I refused at first.	Сначала я отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695883 (Hybrid) & #5549556 (marafon)
I refused at first.	Поначалу я отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695883 (Hybrid) & #10466438 (marafon)
I refused to leave.	Я отказался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859310 (CK) & #5929163 (marafon)
I regret saying no.	Я жалею, что сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826779 (CK) & #8919111 (marafon)
I regret saying no.	Я жалею, что отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826779 (CK) & #8919112 (marafon)
I relaxed a little.	Я немного расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859311 (CK) & #5929161 (marafon)
I remember it, too.	Я тоже это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500020 (CK) & #12197597 (marafon)
I renamed the file.	Я переименовал файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233373 (pastvu) & #9936564 (ZegPhig)
I repeated my name.	Я повторил своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404150 (CK) & #3554321 (marafon)
I respect you, Tom.	Я уважаю тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404155 (CK) & #2557753 (paul_lingvo)
I retired at sixty.	Я вышел на пенсию в шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859874 (CK) & #7921236 (marafon)
I said I was sorry.	Я сказала, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405839 (CK) & #2557640 (paul_lingvo)
I said I was sorry.	Я сказал, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405839 (CK) & #2557641 (paul_lingvo)
I said I was tired.	Я сказал, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405841 (CK) & #2557629 (paul_lingvo)
I said I was tired.	Я сказала, что я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405841 (CK) & #2557630 (paul_lingvo)
I said I was tired.	Я сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405841 (CK) & #5555177 (marafon)
I said I would try.	Я сказал, что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111004 (CM) & #7480086 (marafon)
I said I'd do that.	Я сказал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274364 (CK) & #2557607 (paul_lingvo)
I said he could go.	Я сказал, что он может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257028 (CK) & #1480835 (Biga)
I said put it down!	Я сказал, положи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405889 (CK) & #5555179 (marafon)
I sat on the floor.	Я сидел на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860558 (CK) & #5903034 (marafon)
I sat up all night.	Я всю ночь не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256105 (CM) & #3611036 (sharptoothed)
I saved Tom's life.	Я спас Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406057 (CK) & #2557550 (paul_lingvo)
I saved Tom's life.	Я спасла Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406057 (CK) & #2557551 (paul_lingvo)
I saved Tom's life.	Я сохранил Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406057 (CK) & #2557552 (paul_lingvo)
I saved Tom's life.	Я сохранила Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406057 (CK) & #2557553 (paul_lingvo)
I saved you a seat.	Я занял тебе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406058 (CK) & #5044667 (odexed)
I saved you a seat.	Я занял тебе местечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406058 (CK) & #13509509 (marafon)
I saw Tom and Mary.	Я видел Тома и Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500019 (CK) & #4573809 (Selena777)
I saw Tom and Mary.	Я видела Тома и Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500019 (CK) & #4573810 (Selena777)
I saw Tom and Mary.	Я видел Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500019 (CK) & #5815543 (odexed)
I saw Tom doing it.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736543 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I saw Tom doing it.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736543 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I saw Tom hit Mary.	Я видел, как Том ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030122 (CK) & #5412542 (marafon)
I saw Tom kiss you.	Я видел, как Том тебя поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539498 (CK) & #5579227 (Wezel)
I saw Tom swimming.	Я видел, как Том плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351587 (CK) & #6603446 (marafon)
I saw Tom's father.	Я видел отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406175 (CK) & #2589483 (paul_lingvo)
I saw Tom's father.	Я видела отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406175 (CK) & #2589484 (paul_lingvo)
I saw Tom's father.	Я увидел отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406175 (CK) & #2589489 (paul_lingvo)
I saw Tom's father.	Я увидела отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406175 (CK) & #2589490 (paul_lingvo)
I saw an explosion.	Я видел взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406066 (CK) & #2557545 (paul_lingvo)
I saw an explosion.	Я увидел взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406066 (CK) & #2557546 (paul_lingvo)
I saw an explosion.	Я видела взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406066 (CK) & #2557547 (paul_lingvo)
I saw an explosion.	Я увидела взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406066 (CK) & #2557548 (paul_lingvo)
I saw him just now.	Я только что его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255041 (CK) & #1976268 (marafon)
I saw him just now.	Я его только что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255041 (CK) & #7875963 (odexed)
I saw him recently.	Я недавно его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243883 (CK) & #2060169 (marafon)
I saw him recently.	Я его недавно видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243883 (CK) & #5586786 (marafon)
I saw him run away.	Я видел, как он убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28945 (CK) & #738278 (GranD)
I saw him run away.	Я видел, как он убегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28945 (CK) & #5489836 (marafon)
I saw him run away.	Я видел, как он убегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28945 (CK) & #9495870 (marafon)
I saw nothing more.	Я больше ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458073 (ddnktr) & #2305075 (marafon)
I saw nothing more.	Я больше ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458073 (ddnktr) & #7739856 (marafon)
I saw that episode.	Я видел эту серию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132915 (CK) & #12133957 (marafon)
I saw that he came.	Я видел, как он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863715 (soweli_Elepanto) & #1064538 (ae5s)
I saw that tonight.	Я видел это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500018 (CK) & #8422439 (marafon)
I saw that tonight.	Я это сегодня вечером видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500018 (CK) & #12434986 (marafon)
I saw the man jump.	Я видел, как мужчина прыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254543 (CK) & #2252952 (joulin)
I saw the pictures.	Я видел фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483286 (Hybrid) & #4545474 (odexed)
I saw them do that.	Я видел, как они это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357830 (CK) & #6400540 (marafon)
I saw them kissing.	Я видел, как они целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062664 (Hybrid) & #3628739 (marafon)
I saw them kissing.	Я видела, как они целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062664 (Hybrid) & #7001895 (nina99nv)
I saw them kissing.	Я видел, как они целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062664 (Hybrid) & #13126384 (Wezel)
I saw what Tom did.	Я видел, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887644 (CK) & #4519749 (odexed)
I saw what Tom did.	Я видела, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887644 (CK) & #4519751 (odexed)
I saw what you did.	Я видел, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375280 (Balamax)
I saw what you did.	Я видел, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375281 (Balamax)
I saw what you did.	Я видела, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375282 (Balamax)
I saw what you did.	Я видела, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375285 (Balamax)
I saw what you did.	Я видел, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375288 (Balamax)
I saw what you did.	Я видела, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887645 (CK) & #2375291 (Balamax)
I saw you laughing.	Я видел, как ты смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206835 (CK) & #12206864 (marafon)
I saw you laughing.	Я видел, как вы смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206835 (CK) & #12206865 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как ты плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000141 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как вы плавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000143 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как ты плаваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000144 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как вы плаваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000145 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как Вы плавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000151 (marafon)
I saw you swimming.	Я видел, как Вы плаваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203467 (CK) & #13000152 (marafon)
I saw you with Tom.	Я видел тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667174 (CK) & #3082253 (marafon)
I saw you with Tom.	Я видел вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667174 (CK) & #4667653 (marafon)
I saw your message.	Я видел твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622315 (CK) & #13622556 (marafon)
I saw your student.	Я видел вашего ученика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027597 (marafon)
I saw your student.	Я видел вашу ученицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027598 (marafon)
I saw your student.	Я видел твоего ученика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027600 (marafon)
I saw your student.	Я видел твою ученицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027601 (marafon)
I saw your student.	Я видел вашего студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027602 (marafon)
I saw your student.	Я видел вашу студентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027603 (marafon)
I saw your student.	Я видел твоего студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027604 (marafon)
I saw your student.	Я видел твою студентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #13027605 (marafon)
I say what I think.	Я говорю то, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406220 (CK) & #2589416 (paul_lingvo)
I say what I think.	Я говорю, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406220 (CK) & #2589417 (paul_lingvo)
I second that idea.	Я поддерживаю эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500016 (CK) & #3671697 (marafon)
I see Tom and Mary.	Я вижу Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938453 (CK) & #6360533 (marafon)
I see it every day.	Я вижу его каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500015 (CK) & #4806889 (odexed)
I see it every day.	Я вижу её каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500015 (CK) & #5503210 (marafon)
I seldom get angry.	Я редко злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851878 (CK) & #5903190 (marafon)
I sent you a photo.	Я послал тебе фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821528 (CK) & #4627451 (marafon)
I sent you a photo.	Я отправил вам фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821528 (CK) & #7992463 (marafon)
I sent you a photo.	Я послал вам фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821528 (CK) & #7992464 (marafon)
I sent you a photo.	Я отправил тебе фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821528 (CK) & #7992465 (marafon)
I shook Tom's hand.	Я пожал Тому руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853133 (CK) & #5627900 (marafon)
I shook my head no.	Я отрицательно покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476766 (arnxy20) & #5555074 (marafon)
I should be in bed.	Я должен быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851871 (CK) & #6010636 (odexed)
I should be in bed.	Я должна быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851871 (CK) & #6010637 (odexed)
I should come, too.	Мне тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859799 (CK) & #5939705 (marafon)
I should go change.	Мне надо бы сходить переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361696 (CK) & #5556099 (marafon)
I should know that.	Мне надо это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728027 (CM) & #3294246 (marafon)
I should know this.	Мне надо бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859800 (CK) & #5939708 (marafon)
I should read more.	Мне надо больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130553 (mailohilohi) & #6136343 (odexed)
I should've called.	Мне надо было позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247408 (CK) & #4693899 (marafon)
I should've called.	Мне следовало позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247408 (CK) & #4693902 (marafon)
I should've stayed.	Надо было мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184894 (CK) & #4425786 (marafon)
I should've waited.	Надо было мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357827 (CK) & #6400458 (marafon)
I showed it to Tom.	Я показал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858692 (CK) & #5915096 (marafon)
I showed it to Tom.	Я показал её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858692 (CK) & #5915097 (marafon)
I showed it to Tom.	Я показал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858692 (CK) & #5924678 (sharptoothed)
I signed the check.	Я подписал чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260200 (CK) & #4929533 (odexed)
I sipped my coffee.	Я потягивал кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975511 (CK) & #11712311 (marafon)
I sipped my coffee.	Я сделал глоток кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975511 (CK) & #11712363 (marafon)
I ski every winter.	Я каждую зиму катаюсь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435007 (CK) & #9499700 (marafon)
I slammed the door.	Я хлопал дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858256 (CK) & #2508966 (marafon)
I slammed the door.	Я хлопнул дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858256 (CK) & #2508971 (marafon)
I slapped his face.	Я дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403365 (CK) & #2874529 (marafon)
I slapped his face.	Я дал ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403365 (CK) & #2874530 (marafon)
I sleep in my room.	Я сплю в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261566 (CK) & #3103420 (Selena777)
I sleep on my side.	Я сплю на боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25666 (CK) & #4896946 (odexed)
I slept in the car.	Я спал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860686 (CK) & #5902365 (marafon)
I slept in the car.	Я поспал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860686 (CK) & #8356907 (marafon)
I slept like a log.	Я спал как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406525 (CK) & #1722534 (marafon)
I slept like a log.	Я спал как сурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406525 (CK) & #5555149 (marafon)
I slept nine hours.	Я спал девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252634 (CK) & #1336728 (saiko)
I slept nine hours.	Я проспал девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252634 (CK) & #3134166 (Ooneykcall)
I slept nine hours.	Я спала девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252634 (CK) & #3134167 (Ooneykcall)
I slept on the bus.	Я спал в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077314 (CK) & #4901223 (odexed)
I slept on the bus.	Я поспал в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077314 (CK) & #5455027 (marafon)
I slept until noon.	Я спал до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860685 (CK) & #5902545 (marafon)
I slept until noon.	Я спал до двенадцати часов дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860685 (CK) & #5902547 (marafon)
I slept until noon.	Я проспал до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860685 (CK) & #11840975 (marafon)
I slipped and fell.	Я поскользнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858262 (CK) & #5910865 (marafon)
I smiled to myself.	Я улыбнулся сам себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723718 (CM) & #5543645 (marafon)
I smoke cigarettes.	Я курю сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254969 (CK) & #1862809 (estong)
I sold Tom my bike.	Я продал Тому свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323552 (CK) & #9368684 (marafon)
I soon fell asleep.	Я вскоре уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859801 (CK) & #5939711 (marafon)
I soon fell asleep.	Я вскоре заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859801 (CK) & #11548875 (marafon)
I sort of doubt it.	Я как-то сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902723 (CK) & #5539642 (marafon)
I spilled the milk.	Я пролил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858268 (CK) & #5910856 (marafon)
I started laughing.	Я засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858274 (CK) & #5910824 (marafon)
I started swearing.	Я начал ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860557 (CK) & #5903035 (marafon)
I started the fire.	Я разжёг костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858280 (CK) & #6323704 (marafon)
I started to laugh.	Я засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858286 (CK) & #5910824 (marafon)
I started to worry.	Я начал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860556 (CK) & #2636472 (Olya)
I still can't read.	Я до сих пор не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859533 (CK) & #11851514 (marafon)
I still can't read.	Я всё ещё не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859533 (CK) & #11851515 (marafon)
I still don't know.	Я ещё не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952376 (CK) & #1041925 (Wadimiy)
I still don't know.	Я всё ещё не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952376 (CK) & #2568305 (paul_lingvo)
I still don't know.	Я по-прежнему не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952376 (CK) & #2568307 (paul_lingvo)
I still don't know.	Я до сих пор не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952376 (CK) & #2568308 (paul_lingvo)
I still live alone.	Я всё ещё живу одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873988 (CK) & #11987468 (ZegPhig)
I still live alone.	Я всё ещё живу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873988 (CK) & #11987469 (ZegPhig)
I still want to go.	Я всё ещё хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230598 (CK) & #1727581 (marafon)
I stirred the soup.	Я помешал суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858292 (CK) & #5910899 (marafon)
I stood up to sing.	Я встал, чтобы спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860684 (CK) & #5902548 (marafon)
I stopped laughing.	Я перестал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342373 (Hybrid) & #4033149 (marafon)
I stopped laughing.	Я перестала смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342373 (Hybrid) & #4033151 (marafon)
I stopped to smoke.	Я остановился покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254970 (CK) & #8655204 (marafon)
I stopped to smoke.	Я остановилась покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254970 (CK) & #8655205 (marafon)
I study psychology.	Я изучаю психологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132368 (CM) & #5233962 (odexed)
I suggest we hurry.	Предлагаю нам поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406831 (CK) & #5555148 (marafon)
I suggest you hide.	Предлагаю тебе спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722235 (CM) & #5543689 (marafon)
I suggest you hide.	Предлагаю вам спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722235 (CM) & #5543690 (marafon)
I support you 100%.	Я тебя поддерживаю на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406854 (CK) & #4037398 (odexed)
I support you 100%.	Я поддерживаю тебя на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406854 (CK) & #13413611 (marafon)
I support you 100%.	Я поддерживаю вас на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406854 (CK) & #13413612 (marafon)
I surprised myself.	Я удивил сам себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247417 (CK) & #2611365 (Olya)
I surprised myself.	Я удивила сама себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247417 (CK) & #2611366 (Olya)
I surprised myself.	Я сама себя удивила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247417 (CK) & #12561000 (marafon)
I swam in the lake.	Я плавал в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274358 (CK) & #7077306 (marafon)
I swam in the lake.	Я купался в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274358 (CK) & #7077307 (marafon)
I swear it was Tom.	Клянусь, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407148 (CK) & #3708331 (odexed)
I swim once a week.	Я плаваю раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28958 (CK) & #731147 (Tonari)
I take care of Tom.	Я забочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330078 (CK) & #3567217 (odexed)
I talk in my sleep.	Я разговариваю во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407196 (CK) & #4912587 (marafon)
I taught in Boston.	Я преподавал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902946 (CK) & #5903191 (marafon)
I teach Tom French.	Я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860809 (CK) & #5879936 (odexed)
I teach Tom French.	Я преподаю Тому французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860809 (CK) & #5879937 (odexed)
I teach Tom French.	Я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860809 (CK) & #6599306 (marafon)
I tend to doubt it.	Я склонен в этом сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757554 (CM) & #13406986 (marafon)
I think I broke it.	По-моему, я его сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594606 (_undertoad) & #7664081 (marafon)
I think I broke it.	По-моему, я его разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594606 (_undertoad) & #7664082 (marafon)
I think I broke it.	По-моему, я её сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594606 (_undertoad) & #7664083 (marafon)
I think I broke it.	По-моему, я её разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594606 (_undertoad) & #7664085 (marafon)
I think I can help.	Думаю, я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824072 (CK) & #4254174 (odexed)
I think I can stay.	Думаю, я могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826828 (CK) & #8826971 (marafon)
I think I did well.	Думаю, я всё правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407755 (CK) & #4227814 (marafon)
I think I did well.	Думаю, я справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407755 (CK) & #4292458 (marafon)
I think I know him.	По-моему, я его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407779 (CK) & #4644146 (marafon)
I think I know why.	Я, кажется, знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915208 (Hybrid) & #8281001 (marafon)
I think I know you.	Мне кажется, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818106 (CK) & #3637815 (marafon)
I think I know you.	Мне кажется, я Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818106 (CK) & #7787140 (marafon)
I think I know you.	По-моему, я Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818106 (CK) & #7787146 (marafon)
I think I know you.	По-моему, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818106 (CK) & #7787147 (marafon)
I think I know you.	По-моему, мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818106 (CK) & #7787148 (marafon)
I think I like you.	Мне кажется, ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887705 (CK) & #8827753 (marafon)
I think I love you.	Думаю, я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407810 (CK) & #3678281 (odexed)
I think I love you.	Кажется, я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407810 (CK) & #5555100 (marafon)
I think I love you.	Мне кажется, я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407810 (CK) & #11957438 (marafon)
I think I'll dance.	Я, пожалуй, потанцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826902 (CK) & #8826905 (marafon)
I think I'll dance.	Я, пожалуй, станцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826902 (CK) & #8826906 (marafon)
I think Tom is fat.	По-моему, Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183858 (CK) & #5678706 (marafon)
I think Tom is mad.	По-моему, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233859 (CK) & #13337648 (marafon)
I think Tom is old.	По-моему, Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183860 (CK) & #5314527 (marafon)
I think Tom is old.	Я думаю, Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183860 (CK) & #10108940 (Selena777)
I think Tom saw us.	Думаю, Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440355 (CK) & #8449239 (marafon)
I think Tom saw us.	Я думаю, Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440355 (CK) & #8449240 (marafon)
I think Tom was in.	По-моему, Том был внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832137 (CK) & #8832212 (marafon)
I think Tom's here.	Думаю, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405035 (rosa_chinensis) & #4401827 (marafon)
I think Tom's here.	По-моему, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405035 (rosa_chinensis) & #5675216 (marafon)
I think he is sick.	Думаю, он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167912 (morgyn) & #5390224 (marafon)
I think he'll come.	Думаю, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304557 (CK) & #2311285 (sharptoothed)
I think he's angry.	Я думаю, он сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703094 (papabear) & #4485952 (Selena777)
I think he's happy.	Я думаю, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #2362601 (marafon)
I think he's happy.	По-моему, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #6154587 (marafon)
I think he's happy.	Думаю, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #6154590 (marafon)
I think he's lying.	Я думаю, он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879827 (Spamster) & #2274857 (marafon)
I think he's lying.	Я думаю, он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879827 (Spamster) & #2274868 (marafon)
I think he's right.	Думаю, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430200 (witbrock) & #3147608 (marafon)
I think he's tired.	Я думаю, он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522160 (LittleBoy) & #2794423 (marafon)
I think it matters.	Думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826915 (CK) & #5205212 (marafon)
I think it matters.	Думаю, это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826915 (CK) & #8826917 (marafon)
I think it'll rain.	Думаю, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337467 (CK) & #7124992 (marafon)
I think it'll snow.	Думаю, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826926 (CK) & #8826933 (marafon)
I think it's crazy.	По-моему, это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183948 (CK) & #5548951 (marafon)
I think it's funny.	Думаю, это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407945 (CK) & #2496610 (paul_lingvo)
I think it's funny.	Я нахожу это забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407945 (CK) & #2496612 (paul_lingvo)
I think it's funny.	Думаю, это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407945 (CK) & #2496613 (paul_lingvo)
I think it's funny.	По-моему, забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407945 (CK) & #3266253 (marafon)
I think it's funny.	По-моему, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407945 (CK) & #3266254 (marafon)
I think it's wrong.	Думаю, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500014 (CK) & #5479702 (marafon)
I think it's wrong.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500014 (CK) & #5479703 (marafon)
I think that'll do.	Думаю, это подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725923 (CM) & #5543636 (marafon)
I think that's Tom.	Я думаю, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261989 (CK) & #3478997 (marafon)
I think that's Tom.	По-моему, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261989 (CK) & #3775474 (marafon)
I think we can win.	Думаю, мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826953 (CK) & #8826962 (marafon)
I think we made it.	Думаю, у нас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736527 (CK) & #5543233 (marafon)
I think we're done.	Думаю, мы с этим закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408493 (CK) & #5555101 (marafon)
I think we're even.	Думаю, мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408495 (CK) & #4175082 (odexed)
I think we're lost.	По-моему, мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184172 (CK) & #5549040 (marafon)
I think we're next.	Думаю, мы следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184173 (CK) & #4916626 (odexed)
I think you did it.	Я думаю, это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901019 (Hybrid) & #3425083 (Selena777)
I think you did it.	Я думаю, это вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901019 (Hybrid) & #4232412 (marafon)
I think you'll win.	Я думаю, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274355 (CK) & #5794982 (marafon)
I think you'll win.	Я думаю, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274355 (CK) & #5794985 (marafon)
I think you'll win.	Я думаю, ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274355 (CK) & #7077310 (marafon)
I think you'll win.	Я думаю, вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274355 (CK) & #7077311 (marafon)
I think you're mad.	Я думаю, ты сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458584 (CK) & #5510915 (odexed)
I think you're mad.	Я думаю, ты спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458584 (CK) & #10124938 (Selena777)
I thought Tom left.	Я думал, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619906 (CK) & #5513501 (marafon)
I thought Tom left.	Я думал, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619906 (CK) & #5676898 (marafon)
I thought about it.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736604 (CK) & #2636502 (Olya)
I thought about it.	Я подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736604 (CK) & #5352347 (marafon)
I thought the same.	Я тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042341 (sundown) & #4978514 (marafon)
I thought the same.	Я так же подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042341 (sundown) & #13475322 (Wezel)
I thought the same.	Я думала так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042341 (sundown) & #13475324 (Wezel)
I thought you knew.	Я думал, ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213033 (Hybrid) & #5548140 (marafon)
I thought you knew.	Я думал, вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213033 (Hybrid) & #5548361 (marafon)
I threw up my food.	Меня вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279378 (CM) & #2142141 (Leonid204)
I told Tom I'd win.	Я сказал Тому, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351584 (CK) & #6603112 (marafon)
I told Tom I'd won.	Я сказал Тому, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398978 (CK) & #6603112 (marafon)
I told Tom a story.	Я рассказал Тому историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351581 (CK) & #6603107 (marafon)
I told Tom a story.	Я рассказал Тому одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351581 (CK) & #6603109 (marafon)
I told Tom to come.	Я сказал Тому приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548862 (CK) & #2611370 (Olya)
I told Tom to come.	Я сказала Тому приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548862 (CK) & #2611371 (Olya)
I told Tom to come.	Я велел Тому прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548862 (CK) & #5581685 (marafon)
I told Tom to come.	Я сказал Тому прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548862 (CK) & #5581686 (marafon)
I told Tom to come.	Я сказал Тому, чтобы он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548862 (CK) & #7221403 (marafon)
I told Tom to stay.	Я сказал Тому остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699977 (CK) & #4702596 (marafon)
I told Tom to stay.	Я велел Тому остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699977 (CK) & #5581695 (marafon)
I told Tom to stay.	Я сказал Тому, чтобы он остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699977 (CK) & #7221402 (marafon)
I told Tom to stop.	Я сказал Фоме остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #4157746 (Lenin_1917)
I told Tom to stop.	Я сказал Фоме прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #4157747 (Lenin_1917)
I told Tom to stop.	Я сказал Тому остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #4188171 (odexed)
I told Tom to stop.	Я сказал Тому, чтобы он остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #4188174 (odexed)
I told Tom to stop.	Я велел Тому остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #5581687 (marafon)
I told Tom to stop.	Я велел Тому прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #5581688 (marafon)
I told Tom to stop.	Я сказал Тому прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821673 (CK) & #5581690 (marafon)
I told Tom to wait.	Я сказал Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858686 (CK) & #5914561 (marafon)
I told Tom to wait.	Я сказал Тому, чтобы он подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858686 (CK) & #5914564 (marafon)
I told him nothing.	Я ничего ему не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871796 (Spamster) & #2515757 (marafon)
I told him to come.	Я сказал ему прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260501 (adjusting) & #1537499 (corvard)
I told him to come.	Я сказал, чтоб он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260501 (adjusting) & #1537501 (corvard)
I told him to come.	Я велел ему прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260501 (adjusting) & #5581833 (marafon)
I told you to wait.	Я же сказал вам, чтобы вы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #11630363 (marafon)
I told you to wait.	Я же сказал тебе, чтобы ты подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493683 (CK) & #11630364 (marafon)
I took another sip.	Я сделал ещё глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902948 (CK) & #5903187 (marafon)
I took care of Tom.	Я заботился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548861 (CK) & #2611368 (Olya)
I took care of Tom.	Я заботилась о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548861 (CK) & #2611369 (Olya)
I took off my coat.	Я снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736360 (CK) & #1744154 (soweli_Elepanto)
I took the day off.	Я взял выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859534 (CK) & #2496400 (marafon)
I took your advice.	Я последовал твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548860 (CK) & #5553133 (marafon)
I took your advice.	Я последовал вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548860 (CK) & #5553138 (marafon)
I took your advice.	Я послушался твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548860 (CK) & #5553140 (marafon)
I took your advice.	Я послушался вашего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548860 (CK) & #5553141 (marafon)
I took your advice.	Я последовал Вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548860 (CK) & #12174657 (marafon)
I totally disagree.	Я совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247423 (CK) & #2354072 (odexed)
I totally disagree.	Я абсолютно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247423 (CK) & #2611373 (Olya)
I totally disagree.	Я абсолютно не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247423 (CK) & #2611375 (Olya)
I totally disagree.	Я совершенно не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247423 (CK) & #2611377 (Olya)
I traveled on foot.	Я путешествовал пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828988 (Amastan) & #5566949 (marafon)
I tried and failed.	Я пробовал, но у меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498480 (CK) & #8275321 (marafon)
I tried and failed.	Я пробовал, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498480 (CK) & #11936601 (scriptin)
I tried doing that.	Я пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090846 (CK) & #6203192 (odexed)
I tried everything.	Я всё попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #3520456 (marafon)
I tried everything.	Я всё померил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #3520457 (marafon)
I tried everything.	Я всё перепробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #3520458 (marafon)
I tried everything.	Я всё перемерила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #3520468 (marafon)
I tried everything.	Я всё испробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184098 (Hybrid) & #4681918 (marafon)
I tried not to cry.	Я пыталась не заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775425 (Hybrid) & #4814207 (Wezel)
I tried the hat on.	Я померил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859321 (CK) & #5929157 (marafon)
I tried to do that.	Я попытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270065 (CK) & #5271110 (marafon)
I tried to do that.	Я пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270065 (CK) & #5927994 (marafon)
I trimmed my bangs.	Я подстриг чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188503 (CK) & #12435345 (Wezel)
I trimmed my bangs.	Я подстригла чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188503 (CK) & #12435346 (Wezel)
I tripped and fell.	Я споткнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858298 (CK) & #5910890 (marafon)
I trust my friends.	Я доверяю моим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824498 (CK) & #3877017 (odexed)
I trust my friends.	Я доверяю своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824498 (CK) & #5541176 (marafon)
I trust the police.	Я доверяю полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827009 (CK) & #8827519 (marafon)
I trusted you, Tom.	Я доверял тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663767 (CK) & #8929473 (yatomoya)
I try not to worry.	Я стараюсь не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818435 (CK) & #3977943 (odexed)
I try not to worry.	Я пытаюсь не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818435 (CK) & #3977944 (odexed)
I try to eat right.	Я стараюсь питаться правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548859 (CK) & #5553130 (marafon)
I turned off my TV.	Я выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791140 (CK) & #2613499 (Olya)
I turned on a lamp.	Я включила лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859322 (CK) & #5882176 (Wezel)
I turned on the TV.	Я включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858304 (CK) & #4335841 (marafon)
I turned the TV on.	Я включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859323 (CK) & #4335841 (marafon)
I turned up the TV.	Я сделал телевизор погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859324 (CK) & #3342725 (marafon)
I twisted my ankle.	Я подвернул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110536 (Scott) & #3265273 (odexed)
I unfolded the map.	Я развернул карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859325 (CK) & #5929154 (marafon)
I unplugged the TV.	Я выдернул телевизор из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860555 (CK) & #6552814 (Selena777)
I unplugged the TV.	Я выдернула телевизор из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860555 (CK) & #6552816 (Selena777)
I use it every day.	Я пользуюсь этим ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #2946177 (odexed)
I use it every day.	Я пользуюсь им каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #3575267 (marafon)
I use it every day.	Я пользуюсь ей каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #3575268 (marafon)
I use it every day.	Я этим пользуюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #3575269 (marafon)
I use it every day.	Я им пользуюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #11516213 (marafon)
I use it every day.	Я ей пользуюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #11516214 (marafon)
I use it every day.	Я каждый день им пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #11516215 (marafon)
I use it every day.	Я каждый день ей пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #11516216 (marafon)
I use it every day.	Я каждый день этим пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #11516217 (marafon)
I use it every day.	Я использую его каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #12709441 (marafon)
I use it every day.	Я использую её каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #12709442 (marafon)
I used to date Tom.	Я когда-то встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868098 (CK) & #12072893 (marafon)
I used to do drugs.	Я раньше принимал наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508189 (shekitten) & #10515694 (marafon)
I used to do drugs.	Я раньше употреблял наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508189 (shekitten) & #10601427 (marafon)
I used to eat meat.	Я раньше ел мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859326 (CK) & #5929308 (marafon)
I used to hate Tom.	Я раньше ненавидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548857 (CK) & #4303769 (odexed)
I used to hate you.	Раньше я ненавидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915644 (CK) & #4830570 (odexed)
I used to hate you.	Раньше я тебя ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915644 (CK) & #4830572 (odexed)
I used to hate you.	Раньше я тебя ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915644 (CK) & #4830574 (odexed)
I used to like Tom.	Раньше мне Том нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500012 (CK) & #5674369 (marafon)
I used to love Tom.	Я любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500011 (CK) & #5541588 (odexed)
I used to love Tom.	Когда-то я любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500011 (CK) & #5674366 (marafon)
I used to think so.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548856 (CK) & #652797 (shanghainese)
I used to think so.	Я раньше так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548856 (CK) & #10007686 (ZegPhig)
I vacuumed the car.	Я пропылесосил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646655 (cajunesque) & #10673246 (marafon)
I value my privacy.	Я ценю неприкосновенность моей частной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830668 (CK) & #3831335 (odexed)
I value my privacy.	Я дорожу своей частной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830668 (CK) & #13389362 (marafon)
I voted against it.	Я голосовал против неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118162 (ddnktr) & #10321774 (marafon)
I voted for myself.	Я проголосовал за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902950 (CK) & #5903186 (marafon)
I wake up at eight.	Я просыпаюсь в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798499 (sharris123) & #7800911 (odexed)
I wake up at eight.	Я просыпаюсь в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798499 (sharris123) & #7807705 (marafon)
I walk very slowly.	Я очень медленно хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860682 (CK) & #5902552 (marafon)
I walked to school.	Я пошёл в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320498 (CK) & #10795216 (marafon)
I want Tom to come.	Я хочу, чтобы Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832163 (CK) & #8832170 (marafon)
I want Tom to help.	Я хочу, чтобы Том помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351578 (CK) & #6603105 (marafon)
I want Tom to live.	Я хочу, чтобы Том жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011428 (CK) & #2611397 (Olya)
I want Tom to lose.	Я хочу, чтобы Том проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548850 (CK) & #2611400 (Olya)
I want Tom to sing.	Я хочу, чтобы Том спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832224 (CK) & #8832316 (marafon)
I want Tom to stay.	Я хочу, чтобы Том остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859535 (CK) & #5933223 (marafon)
I want Tom to stop.	Я хочу, чтобы Том остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011429 (CK) & #2611401 (Olya)
I want Tom to wait.	Я хочу, чтобы Том подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859327 (CK) & #5929307 (marafon)
I want Tom's money.	Я хочу денег Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033077 (CK) & #4913534 (odexed)
I want a boyfriend.	Я хочу парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221028 (Hybrid) & #3461079 (odexed)
I want a chess set.	Мне нужен шахматный набор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022560 (sharptoothed) & #3022561 (sharptoothed)
I want a green one.	Я хочу зеленый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #4127681 (sharptoothed)
I want a green one.	Я хочу зелёную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #5549545 (marafon)
I want a green one.	Я хочу зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #5549546 (marafon)
I want a new dress.	Я хочу новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011400 (CK) & #3153591 (marafon)
I want a new dress.	Мне хочется новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011400 (CK) & #3153592 (marafon)
I want a new house.	Я хочу новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980168 (CK) & #4981297 (marafon)
I want a new knife.	Я хочу новый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730975 (CK) & #6167765 (odexed)
I want a new knife.	Мне нужен новый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730975 (CK) & #12426048 (marafon)
I want a new phone.	Я хочу новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040693 (CK) & #8043585 (marafon)
I want a new phone.	Хочу новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040693 (CK) & #13709397 (gregoryguy)
I want a pet tiger.	Хочу ручного тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511787 (CK) & #1511788 (corvard)
I want a telescope.	Я хочу телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902952 (CK) & #5903179 (marafon)
I want an attorney.	Мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011401 (CK) & #2515936 (marafon)
I want many things.	Я много чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011402 (CK) & #3272028 (marafon)
I want more coffee.	Я хочу ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040695 (CK) & #8043528 (marafon)
I want my job back.	Я хочу, чтобы мне вернули работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011403 (CK) & #10512418 (marafon)
I want my key back.	Я хочу, чтобы мне вернули мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011404 (CK) & #3282643 (marafon)
I want my key back.	Я хочу получить свой ключ обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011404 (CK) & #3282658 (marafon)
I want my own room.	Я хочу собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494896 (Zaghawa) & #3648544 (sharptoothed)
I want my own room.	Я хочу, чтобы у меня была своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494896 (Zaghawa) & #9164858 (marafon)
I want some coffee.	Я хочу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948193 (mailohilohi) & #1436432 (Avelesy)
I want the address.	Мне нужен адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879623 (CM) & #3270447 (marafon)
I want the blanket.	Мне нужно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500010 (CK) & #3629420 (marafon)
I want the blanket.	Я хочу одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500010 (CK) & #5540129 (marafon)
I want the details.	Мне нужны детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921020 (CM) & #2766779 (Balamax)
I want the details.	Хочу знать подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921020 (CM) & #13570627 (Ooneykcall)
I want this camera.	Хочу этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411319 (CK) & #784856 (ivanov)
I want this guitar.	Я хочу эту гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500009 (CK) & #5280719 (odexed)
I want this to end.	Я хочу, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827048 (CK) & #3644164 (sharptoothed)
I want to be a cat.	Я хочу быть котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843220 (shekitten) & #9843271 (ZegPhig)
I want to be alone!	Я хочу побыть один!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926424 (zahurdias) & #3452131 (Selena777)
I want to be alone.	Я хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011405 (CK) & #4477803 (odexed)
I want to be alone.	Я хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011405 (CK) & #4477804 (odexed)
I want to be first.	Я хочу быть первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274352 (CK) & #6921273 (marafon)
I want to be happy.	Я хочу быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824174 (CK) & #3877056 (odexed)
I want to be happy.	Я хочу быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824174 (CK) & #3877057 (odexed)
I want to be heard.	Я хочу быть услышанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011406 (CK) & #2435538 (marafon)
I want to be heard.	Я хочу быть услышанной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011406 (CK) & #2435539 (marafon)
I want to be heard.	Я хочу, чтобы меня услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011406 (CK) & #6600372 (marafon)
I want to be liked.	Я хочу нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902956 (CK) & #5903178 (marafon)
I want to be loved.	Я хочу быть любимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902958 (CK) & #697443 (odexed)
I want to be loved.	Я хочу, чтобы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902958 (CK) & #5903175 (marafon)
I want to be loved.	Я хочу быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902958 (CK) & #5903176 (marafon)
I want to be ready.	Я хочу быть готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737240 (CK) & #4023975 (odexed)
I want to be ready.	Я хочу быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737240 (CK) & #4023978 (odexed)
I want to be smart.	Я хочу быть умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903217 (purple_ice) & #8250628 (marafon)
I want to be there.	Я хочу быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548855 (CK) & #2611379 (Olya)
I want to be there.	Я хочу находиться там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548855 (CK) & #2611381 (Olya)
I want to buy that.	Я хочу это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655476 (gleki) & #5567432 (marafon)
I want to buy this.	Я хочу это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833746 (CK) & #5567432 (marafon)
I want to call Tom.	Я хочу позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476455 (CK) & #5500198 (nina99nv)
I want to die soon.	Я хочу поскорее умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777843 (CM) & #9034733 (marafon)
I want to eat this.	Я хочу это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152930 (CarpeLanam) & #7778669 (marafon)
I want to eat, too.	Я и есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130170 (CK) & #13225900 (marafon)
I want to eat, too.	Я тоже хочу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130170 (CK) & #13225902 (marafon)
I want to eat, too.	Я и поесть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130170 (CK) & #13225903 (marafon)
I want to end this.	Я хочу закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548852 (CK) & #2611383 (Olya)
I want to end this.	Я хочу положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548852 (CK) & #2611385 (Olya)
I want to find Tom.	Я хочу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011408 (CK) & #2611387 (Olya)
I want to find Tom.	Я хочу отыскать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011408 (CK) & #2611388 (Olya)
I want to fix that.	Я хочу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902960 (CK) & #5903173 (marafon)
I want to go there.	Я хочу туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011409 (CK) & #5483647 (odexed)
I want to go there.	Я хочу туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011409 (CK) & #5564234 (marafon)
I want to go there.	Я хочу туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011409 (CK) & #6600351 (marafon)
I want to go there.	Я хочу туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011409 (CK) & #6600352 (marafon)
I want to have fun.	Я хочу веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953691 (CK) & #1568622 (Biga)
I want to help Tom.	Я хочу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011410 (CK) & #2611390 (Olya)
I want to help you.	Я хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #3874459 (marafon)
I want to help you.	Я хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #3874461 (marafon)
I want to help you.	Я хочу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011411 (CK) & #13707983 (gregoryguy)
I want to hire Tom.	Я хочу нанять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011412 (CK) & #3804226 (paul_lingvo)
I want to hire Tom.	Я хочу взять Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011412 (CK) & #5435986 (marafon)
I want to hire you.	Я хочу тебя нанять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011413 (CK) & #4930917 (odexed)
I want to hire you.	Я хочу взять вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011413 (CK) & #5435987 (marafon)
I want to hire you.	Я хочу взять тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011413 (CK) & #5435988 (marafon)
I want to join you.	Я хочу к вам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916903 (CK) & #5349041 (marafon)
I want to join you.	Я хочу к тебе присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916903 (CK) & #5349043 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу взять себе один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336635 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу оставить себе один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336636 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу взять себе одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336637 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу оставить себе одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336638 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу взять себе одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336639 (marafon)
I want to keep one.	Я хочу оставить себе одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011415 (CK) & #3336640 (marafon)
I want to kill Tom.	Я хочу убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011416 (CK) & #2611392 (Olya)
I want to kiss Tom.	Я хочу поцеловать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011417 (CK) & #3693023 (odexed)
I want to kiss Tom.	Я хочу целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011417 (CK) & #3693024 (odexed)
I want to kiss you.	Я хочу поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437047 (lukaszpp) & #2059844 (marafon)
I want to know how.	Я хочу знать как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011419 (CK) & #3326427 (Biga)
I want to know now.	Я сейчас хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011418 (CK) & #3272031 (marafon)
I want to know why.	Я хочу знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011420 (CK) & #2514544 (paul_lingvo)
I want to know why.	Я хочу узнать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011420 (CK) & #2514545 (paul_lingvo)
I want to see more.	Я хочу видеть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011421 (CK) & #2671397 (odexed)
I want to see that.	Я хочу это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902962 (CK) & #2013797 (marafon)
I want to see that.	Я хочу на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902962 (CK) & #2344741 (marafon)
I want to see them!	Я хочу увидеть их!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873133 (CM) & #3985814 (odexed)
I want to see them!	Я хочу видеть их!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873133 (CM) & #3985815 (odexed)
I want to see them.	Я хочу их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883061 (Spamster) & #3111724 (marafon)
I want to see them.	Я хочу их видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883061 (Spamster) & #3111725 (marafon)
I want to see this.	Я хочу это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011422 (CK) & #2013797 (marafon)
I want to see this.	Я хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011422 (CK) & #6600320 (marafon)
I want to sit down.	Я хочу присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548851 (CK) & #2611393 (Olya)
I want to talk now.	Я хочу поговорить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011423 (CK) & #5161958 (odexed)
I want to tell Tom.	Я хочу рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011424 (CK) & #2611394 (Olya)
I want to tell you.	Я хочу рассказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011425 (CK) & #2621941 (Olya)
I want to tell you.	Я хочу рассказать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011425 (CK) & #2621942 (Olya)
I want to try this.	Я хочу это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #447968 (peipei) & #2761360 (marafon)
I want to try this.	Я хочу попробовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #447968 (peipei) & #6371511 (marafon)
I want to warn Tom.	Я хочу предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011426 (CK) & #2611395 (Olya)
I want to warn Tom.	Я хочу предостеречь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011426 (CK) & #2611396 (Olya)
I want to warn you.	Я хочу вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011427 (CK) & #3336641 (marafon)
I want to warn you.	Я хочу тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011427 (CK) & #3336642 (marafon)
I want to watch TV.	Я хочу посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765407 (CK) & #3061439 (Selena777)
I want to watch TV.	Я хочу смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765407 (CK) & #6594302 (nina99nv)
I want you to come.	Я хочу, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011431 (CK) & #5236639 (odexed)
I want you to come.	Я хочу, чтобы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011431 (CK) & #5236640 (odexed)
I want you to come.	Я хочу, чтобы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011431 (CK) & #5236641 (odexed)
I want you to help.	Я хочу, чтобы ты помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011432 (CK) & #2611404 (Olya)
I want you to help.	Я хочу, чтобы ты помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011432 (CK) & #2611406 (Olya)
I want you to help.	Я хочу, чтобы вы помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011432 (CK) & #2611408 (Olya)
I want you to lose.	Я хочу, чтобы ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548849 (CK) & #2611409 (Olya)
I want you to lose.	Я хочу, чтобы ты проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548849 (CK) & #2611411 (Olya)
I want you to lose.	Я хочу, чтобы вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548849 (CK) & #2611412 (Olya)
I want you to sing.	Я хочу, чтобы ты пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #1062840 (shanghainese)
I want you to sing.	Я хочу, чтобы ты спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #1062841 (shanghainese)
I want you to sing.	Я хочу, чтобы вы спели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062745 (Zifre) & #5574085 (marafon)
I want you to stay.	Я хочу, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #5400018 (odexed)
I want you to stay.	Я хочу, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #5400019 (odexed)
I want you to stay.	Я хочу, чтобы вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #5564190 (marafon)
I want you to stay.	Я хочу, чтобы Вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011433 (CK) & #11243916 (marafon)
I want you to stop.	Я хочу, чтобы ты остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033078 (CK) & #2494414 (odexed)
I want you to stop.	Я хочу, чтобы ты перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033078 (CK) & #4042134 (marafon)
I want you to stop.	Я хочу, чтобы вы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033078 (CK) & #4042135 (marafon)
I want you to stop.	Я хочу, чтобы вы прекратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033078 (CK) & #4042136 (marafon)
I want you to talk.	Я хочу, чтобы ты разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011434 (CK) & #2611413 (Olya)
I want you to talk.	Я хочу, чтобы ты разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011434 (CK) & #2611415 (Olya)
I want you to talk.	Я хочу, чтобы вы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011434 (CK) & #2611416 (Olya)
I want you to wait.	Я хочу, чтобы Вы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040700 (CK) & #8042439 (marafon)
I want you to wait.	Я хочу, чтобы вы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040700 (CK) & #8042441 (marafon)
I want you to wait.	Я хочу, чтобы ты подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040700 (CK) & #8042443 (marafon)
I want your advice.	Мне нужен ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827073 (CK) & #611066 (ae5s)
I want your advice.	Мне нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827073 (CK) & #2136240 (marafon)
I wanted Tom to go.	Я хотел, чтобы Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071227 (CK) & #12456782 (marafon)
I wanted Tom to go.	Я хотел, чтобы Том поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071227 (CK) & #12456783 (marafon)
I wanted a brother.	Я хотела братика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819905 (ddnktr) & #10819904 (marafon)
I wanted more time.	Мне нужно было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859802 (CK) & #5939712 (marafon)
I wanted red shoes.	Я хотел красные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259018 (CK) & #1409931 (Balamax)
I wanted to be Tom.	Я хотел быть Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819434 (CK) & #5675392 (marafon)
I wanted to buy it.	Я хотел его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858310 (CK) & #5910956 (marafon)
I wanted to buy it.	Я хотел её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858310 (CK) & #5910957 (marafon)
I wanted to change.	Я хотел переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825807 (CK) & #4253683 (odexed)
I wanted to change.	Я хотел измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825807 (CK) & #7774854 (marafon)
I wanted to escape.	Я хотел сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071262 (CK) & #13702060 (gregoryguy)
I wanted to escape.	Я хотела сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071262 (CK) & #13702061 (gregoryguy)
I wanted to escape.	Я хотел выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071262 (CK) & #13702062 (gregoryguy)
I wanted to escape.	Я хотела выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071262 (CK) & #13702065 (gregoryguy)
I wanted to say no.	Я хотел сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887909 (CK) & #4597295 (marafon)
I wanted to scream.	Я хотел закричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500008 (CK) & #5540111 (marafon)
I was Tom's lawyer.	Я был адвокатом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068724 (CK) & #12068754 (marafon)
I was Tom's mentor.	Я был наставником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853126 (CK) & #5988059 (odexed)
I was a bit afraid.	Мне было страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732531 (CK) & #4274238 (marafon)
I was a bit hungry.	Я был немного голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737521 (CK) & #5084383 (odexed)
I was a bit hungry.	Я немного хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737521 (CK) & #13478201 (marafon)
I was a bit hungry.	Я была немного голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737521 (CK) & #13478202 (marafon)
I was a bit hungry.	Я немного хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737521 (CK) & #13478203 (marafon)
I was a chubby kid.	Я был упитанным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633132 (CK) & #7418341 (marafon)
I was able to help.	Я был в состоянии помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548848 (CK) & #2611419 (Olya)
I was able to help.	Я была в состоянии помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548848 (CK) & #2611421 (Olya)
I was able to knit.	Я умел вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155805 (CM) & #13328284 (amanshi)
I was almost naked.	Я был почти голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428856 (CK) & #7310298 (odexed)
I was almost naked.	Я была почти голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428856 (CK) & #7310299 (odexed)
I was almost right.	Я был почти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304821 (Hybrid) & #2357355 (marafon)
I was asked to lie.	Меня попросили солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #2611429 (Olya)
I was asked to lie.	Меня попросили соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #2611430 (Olya)
I was asked to lie.	Меня попросили сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #2611431 (Olya)
I was at home then.	Я был тогда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46975 (CK) & #5587187 (marafon)
I was at home then.	Я тогда был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46975 (CK) & #9045575 (marafon)
I was at the party.	Я был на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255368 (CK) & #1429905 (heccele)
I was badly beaten.	Я был жестоко избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859328 (CK) & #7951703 (Colbo)
I was being ironic.	Я иронизировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887916 (CK) & #3570617 (marafon)
I was being polite.	Я был вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887917 (CK) & #4896580 (odexed)
I was born in 1960.	Я родился в 1960.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252429 (CK) & #3611101 (sharptoothed)
I was born in 1960.	Я родилась в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252429 (CK) & #6894646 (nina99nv)
I was born in 1960.	Я родился в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252429 (CK) & #12261277 (sharptoothed)
I was born in 1972.	Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #902301 (joulin)
I was born in 1972.	Я родилась в тысяча девятьсот семьдесят втором году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #4637044 (Selena777)
I was born in 1972.	Я родилась в 1972 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #6897089 (nina99nv)
I was born in 1972.	Я родился в 1972 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #10130918 (marafon)
I was born in 1979.	Я родился в 1979 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252438 (CK) & #611048 (ae5s)
I was born in 1980.	Я родился в 1980 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132022 (AlanF_US) & #3704689 (Akita)
I was born in 1980.	Я родилась в 1980 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132022 (AlanF_US) & #8184376 (marafon)
I was born in 1982.	Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят втором году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195687 (freddy1) & #2299863 (Lenin_1917)
I was born in 1982.	Я родилась в 1982.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195687 (freddy1) & #2767356 (afyodor)
I was born in 1982.	Я родилась в 1982 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195687 (freddy1) & #4094783 (Ooneykcall)
I was born in 1988.	Я родился в 1988 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753316 (CK) & #1890230 (marafon)
I was born in 2013.	Я родился в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203957 (CK) & #5203976 (marafon)
I was busy all day.	Я весь день был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256100 (CK) & #2480471 (marafon)
I was busy cooking.	Я была занята готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046687 (CK) & #4694151 (marafon)
I was busy cooking.	Я был занят готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046687 (CK) & #4694154 (marafon)
I was buying bread.	Я покупал хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744005 (Danika_Dakika) & #5019963 (marafon)
I was close to Tom.	Мы с Томом были близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667173 (CK) & #2900131 (Wezzel)
I was cold and wet.	Мне было холодно, и я был мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978039 (Hybrid) & #2992895 (odexed)
I was cold and wet.	Я продрог и промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978039 (Hybrid) & #3339072 (corvard)
I was cold and wet.	Я замёрз и промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978039 (Hybrid) & #5550178 (marafon)
I was deeply moved.	Я был глубоко тронут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852202 (CK) & #7858016 (marafon)
I was deeply moved.	Я была глубоко тронута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852202 (CK) & #7858017 (marafon)
I was disappointed.	Я был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366920 (j4p4n) & #3028801 (marafon)
I was disappointed.	Я была разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366920 (j4p4n) & #3028803 (marafon)
I was disqualified.	Я была дисквалифицирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247476 (CK) & #5206851 (marafon)
I was disqualified.	Я был дисквалифицирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247476 (CK) & #5206852 (marafon)
I was eating alone.	Я ел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285147 (CK) & #12285421 (Wezel)
I was expecting it!	Я так и знал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355 (CK) & #7959959 (marafon)
I was expecting it!	Я этого ожидал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355 (CK) & #12380038 (marafon)
I was feeling sick.	Я чувствовал себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548846 (CK) & #2562811 (marafon)
I was fond of cake.	Я любила тортики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253418 (CM) & #1682531 (Biga)
I was forced to go.	Меня заставили пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255839 (CK) & #3839045 (marafon)
I was forced to go.	Я был вынужден пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255839 (CK) & #8018403 (Ivanovb)
I was found guilty.	Меня признали виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858322 (CK) & #5910944 (marafon)
I was found guilty.	Меня признали виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858322 (CK) & #9226827 (marafon)
I was glad to help.	Я был рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429434 (CK) & #5430350 (marafon)
I was glad to help.	Рад был помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429434 (CK) & #5536460 (marafon)
I was glad to help.	Я была рада помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429434 (CK) & #5962991 (marafon)
I was having lunch.	Я обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206040 (Dejo) & #3965393 (lovermann)
I was held hostage.	Меня держали в заложниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858328 (CK) & #5910913 (marafon)
I was here all day.	Я был здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859329 (CK) & #5929306 (marafon)
I was here in 2013.	Я был здесь в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980188 (CK) & #4981231 (marafon)
I was hit by a car.	Меня сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859677 (CK) & #4061663 (marafon)
I was home all day.	Я весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931870 (CK) & #8105677 (marafon)
I was in Australia.	Я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163662 (CK) & #5086017 (Desoxyribose)
I was in the house.	Я был в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548845 (CK) & #2611433 (Olya)
I was in the house.	Я была в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548845 (CK) & #2611434 (Olya)
I was in the house.	Я находился в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548845 (CK) & #2611435 (Olya)
I was in the house.	Я находилась в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548845 (CK) & #2611436 (Olya)
I was in the water.	Я был в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818683 (CK) & #5542584 (marafon)
I was just curious.	Мне было просто любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669987 (Spamster) & #4596327 (marafon)
I was just in time.	Я пришёл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733125 (CK) & #13307062 (marafon)
I was just kidding.	Я просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548844 (CK) & #2611437 (Olya)
I was just kidding.	Я просто шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548844 (CK) & #2611439 (Olya)
I was just kidding.	Я же шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548844 (CK) & #5574792 (marafon)
I was just kidding.	Я же пошутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548844 (CK) & #5574795 (marafon)
I was just leaving.	Я как раз уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548843 (CK) & #5260500 (marafon)
I was just looking.	Я только смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548842 (CK) & #2611442 (Olya)
I was just looking.	Я только смотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548842 (CK) & #2611443 (Olya)
I was just looking.	Я просто смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548842 (CK) & #5553150 (marafon)
I was just nervous.	Я просто нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859804 (CK) & #5939714 (marafon)
I was just reading.	Я только читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548841 (CK) & #2611444 (Olya)
I was just reading.	Я только читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548841 (CK) & #2611446 (Olya)
I was just reading.	Я просто читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548841 (CK) & #11168645 (marafon)
I was just unlucky.	Мне просто не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859805 (CK) & #5939715 (marafon)
I was lying to you.	Я тебе врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859536 (CK) & #5933220 (marafon)
I was lying to you.	Я вам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859536 (CK) & #5933221 (marafon)
I was mostly right.	Я был по большей части прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859806 (CK) & #5939830 (marafon)
I was nervous, too.	Я тоже нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500005 (CK) & #5540110 (marafon)
I was not drinking.	Я не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374772 (CK) & #3376241 (odexed)
I was not drinking.	Я не пила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374772 (CK) & #12739612 (marafon)
I was off that day.	Я в тот день был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544642 (CK) & #7555910 (marafon)
I was off that day.	У меня в тот день был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544642 (CK) & #7555911 (marafon)
I was on the phone.	Я разговаривал по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369191 (sacredceltic) & #3588111 (sharptoothed)
I was only kidding.	Я только шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548840 (CK) & #2611447 (Olya)
I was only kidding.	Я только шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548840 (CK) & #2611448 (Olya)
I was out shopping.	Я ходил по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649180 (mailohilohi) & #5651648 (marafon)
I was out shopping.	Я ходила по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649180 (mailohilohi) & #5651649 (marafon)
I was partly right.	Я был отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859807 (CK) & #2608574 (Olya)
I was playing here.	Я играл здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050558 (CK) & #2611450 (Olya)
I was playing here.	Я играла здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050558 (CK) & #2611452 (Olya)
I was playing here.	Я здесь играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050558 (CK) & #3291274 (marafon)
I was playing jazz.	Я играл джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431730 (shekitten) & #12436662 (marafon)
I was pretty drunk.	Я был довольно пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859808 (CK) & #5939831 (marafon)
I was proud of Tom.	Я гордился Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548839 (CK) & #2611454 (Olya)
I was proud of Tom.	Я гордилась Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548839 (CK) & #2611456 (Olya)
I was proud of Tom.	Я был горд за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548839 (CK) & #2611458 (Olya)
I was proud of Tom.	Я была горда за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548839 (CK) & #2611460 (Olya)
I was proud of you.	Я тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911532 (CK) & #4771625 (marafon)
I was proud of you.	Я вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911532 (CK) & #4771627 (marafon)
I was quite hungry.	Я весьма проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548838 (CK) & #4904434 (Karok)
I was ready for it.	Я был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429978 (CK) & #4440245 (marafon)
I was ready for it.	Я была к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429978 (CK) & #4440246 (marafon)
I was really angry.	Я был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429994 (CK) & #3781555 (odexed)
I was really drunk.	Я был здорово пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851864 (CK) & #6323827 (marafon)
I was really happy.	Я был по-настоящему счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500002 (CK) & #5540102 (marafon)
I was really lucky.	Мне здорово повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500001 (CK) & #5540098 (marafon)
I was really lucky.	Мне очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500001 (CK) & #5540099 (marafon)
I was really upset.	Я был очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500000 (CK) & #4754964 (marafon)
I was really upset.	Я была очень расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500000 (CK) & #5235512 (odexed)
I was sad at first.	Сначала мне было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757545 (CM) & #8951959 (marafon)
I was saved by Tom.	Меня спас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422969 (CK) & #9422971 (marafon)
I was scared stiff.	Я был до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #6131156 (marafon)
I was scared stiff.	Я вусмерть перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #10362708 (Ooneykcall)
I was scared stiff.	Я жутко напугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #10362709 (Ooneykcall)
I was scared stiff.	Я страшно испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #10362710 (Ooneykcall)
I was scared stiff.	Я дико испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #10362719 (Ooneykcall)
I was sound asleep.	Я крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548836 (CK) & #5660710 (marafon)
I was sound asleep.	Я крепко спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548836 (CK) & #13452691 (marafon)
I was taking a nap.	Я дремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13700816 (rul) & #13700830 (marafon)
I was the only man.	Я был единственным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021149 (Spamster) & #3885020 (marafon)
I was told to help.	Мне сказали помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548835 (CK) & #2611461 (Olya)
I was told to wait.	Мне сказали подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086864 (CK) & #9124486 (marafon)
I was up all night.	Я всю ночь не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887945 (CK) & #3611036 (sharptoothed)
I was very careful.	Я был очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047596 (CK) & #2611464 (Olya)
I was very careful.	Я была очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047596 (CK) & #2611465 (Olya)
I was very excited.	Я был очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498373 (CK) & #5297186 (odexed)
I was very excited.	Я была очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498373 (CK) & #5297187 (odexed)
I was very jealous.	Я очень ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357815 (CK) & #6400452 (marafon)
I was very jealous.	Я очень ревновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357815 (CK) & #8576977 (marafon)
I was very nervous.	Я очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499999 (CK) & #5540151 (marafon)
I was very nervous.	Я очень нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499999 (CK) & #6302924 (marafon)
I was very patient.	Я был очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859537 (CK) & #5933219 (marafon)
I was very pleased.	Мне было очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430742 (CK) & #5430798 (marafon)
I was very pleased.	Я был очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430742 (CK) & #5866843 (marafon)
I was very pleased.	Я была очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430742 (CK) & #12460231 (marafon)
I was very puzzled.	Я был очень озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859809 (CK) & #5939832 (marafon)
I was very puzzled.	Я был в большом замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859809 (CK) & #5939833 (marafon)
I was very selfish.	Я был очень эгоистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820902 (CK) & #3938787 (odexed)
I was very shocked.	Я был очень шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357812 (CK) & #5960872 (marafon)
I was very shocked.	Я был очень потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357812 (CK) & #6400449 (marafon)
I was very thirsty.	Мне очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859331 (CK) & #5929303 (marafon)
I was very unlucky.	Мне очень не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818976 (CK) & #5542552 (marafon)
I was very worried.	Я очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859332 (CK) & #5929302 (marafon)
I was very worried.	Я очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859332 (CK) & #8927571 (marafon)
I was watching Tom.	Я наблюдал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261996 (CK) & #2606827 (Olya)
I was watching Tom.	Я следил за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261996 (CK) & #3479004 (marafon)
I was watching you.	Я за тобой наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904250 (CK) & #4031417 (marafon)
I was watching you.	Я за вами наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904250 (CK) & #4031418 (marafon)
I was with someone.	Я был с кое-кем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548834 (CK) & #2611467 (Olya)
I was with someone.	Я была с кое-кем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548834 (CK) & #2611468 (Olya)
I was working late.	Я задержался на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548833 (CK) & #3247201 (odexed)
I was worried sick.	Я сильно переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185561 (CK) & #4123969 (sharptoothed)
I was worried, too.	Я тоже беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859810 (CK) & #5935355 (marafon)
I was younger then.	Я тогда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757537 (CM) & #11478469 (marafon)
I was younger then.	Я тогда была моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757537 (CM) & #11478473 (marafon)
I wasn't born rich.	Я не родилась богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757536 (CM) & #5762825 (Wezel)
I wasn't born rich.	Я не родился богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757536 (CM) & #13057174 (marafon)
I wasn't busy then.	Я тогда не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357809 (CK) & #6400603 (marafon)
I wasn't dishonest.	Я не был нечестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330579 (CK) & #3566442 (odexed)
I wasn't even here.	Меня тут даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #5553422 (marafon)
I wasn't even here.	Меня здесь даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548832 (CK) & #5553457 (marafon)
I wasn't here then.	Меня здесь тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572094 (fanty) & #2123798 (Selena777)
I wasn't listening.	Я не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247548 (CK) & #3288262 (odexed)
I wasn't satisfied.	Я не был удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274349 (CK) & #6990100 (marafon)
I wasn't sick then.	Я тогда не был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548831 (CK) & #5553391 (marafon)
I wasn't surprised.	Я не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499998 (CK) & #4755053 (marafon)
I wasn't surprised.	Я не был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499998 (CK) & #4755054 (marafon)
I wasn't told that.	Мне этого не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548830 (CK) & #2611470 (Olya)
I wasn't told that.	Мне этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548830 (CK) & #2611473 (Olya)
I wasn't very busy.	Я был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859334 (CK) & #5929294 (marafon)
I wasn't very cold.	Мне было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357806 (CK) & #6400587 (marafon)
I wasn't very late.	Я не очень опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357803 (CK) & #6400580 (marafon)
I watch TV all day.	Я весь день смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141180 (CK) & #5141845 (Karok)
I watch television.	Я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39164 (CK) & #828983 (Arkadeko)
I watched Tom swim.	Я смотрел, как Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351575 (CK) & #6603097 (marafon)
I watched Tom swim.	Я наблюдал, как Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351575 (CK) & #6603098 (marafon)
I watched the news.	Я смотрел новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859335 (CK) & #5120332 (marafon)
I weigh 130 pounds.	Я вешу пятьдесят девять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548829 (CK) & #5553388 (marafon)
I weigh 130 pounds.	Я вешу сто тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548829 (CK) & #5553389 (marafon)
I went back inside.	Я пошёл обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859336 (CK) & #5929289 (marafon)
I went there today.	Я ходил туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357797 (CK) & #6400563 (marafon)
I went there today.	Я ездил туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357797 (CK) & #6400565 (marafon)
I went there today.	Я сегодня туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357797 (CK) & #6400566 (marafon)
I went there today.	Я сегодня туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357797 (CK) & #6400567 (marafon)
I went to the bank.	Я пошёл в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154910 (CK) & #4242302 (odexed)
I went to the park.	Я пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859337 (CK) & #5929219 (marafon)
I went to the park.	Я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859337 (CK) & #5929221 (marafon)
I went to the room.	Я пошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145317 (jeedrek) & #5563715 (marafon)
I went to the room.	Я пошла в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145317 (jeedrek) & #13197666 (marafon)
I went to the room.	Я пошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145317 (jeedrek) & #13197668 (marafon)
I went to the room.	Я пошёл в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145317 (jeedrek) & #13197670 (marafon)
I went to the shop.	Я пошёл в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #654924 (cl) & #5251102 (marafon)
I went to the shop.	Я сходил в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #654924 (cl) & #13713333 (gregoryguy)
I will go on ahead.	Я пойду вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259040 (CK) & #1944863 (marafon)
I will lose weight.	Я похудею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261443 (CK) & #1854157 (marafon)
I will make him go.	Я заставлю его пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260883 (CK) & #5586125 (marafon)
I will make him go.	Я заставлю его поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260883 (CK) & #5586126 (marafon)
I will protect you.	Я буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756897 (Hybrid) & #2608701 (Olya)
I will protect you.	Я буду вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756897 (Hybrid) & #2608702 (Olya)
I will protect you.	Я защищу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756897 (Hybrid) & #4815240 (Wezel)
I will read a book.	Я почитаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480027 (tamsanh) & #8800005 (marafon)
I will read a book.	Я почитаю какую-нибудь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480027 (tamsanh) & #10629944 (marafon)
I will support him.	Я поддержу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392608 (CM) & #936074 (Wadimiy)
I will support him.	Я его поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392608 (CM) & #11528369 (marafon)
I will visit Kyoto.	Я посещу Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256908 (CK) & #2420597 (odexed)
I will visit Kyoto.	Я съезжу в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256908 (CK) & #4791481 (Wezel)
I will wash my car.	Я помою свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121869 (cntrational) & #3053199 (TheWyld)
I wish I had a car.	Мне бы хотелось машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265406 (CK) & #3357525 (soweli_Elepanto)
I wish I had a car.	Жаль, что у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265406 (CK) & #10233114 (marafon)
I wish I had a dog.	Вот бы у меня была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168866 (CK) & #5538512 (marafon)
I wish I had a dog.	Жаль, что у меня нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168866 (CK) & #11590940 (marafon)
I wish I had a dog.	Как бы мне хотелось собаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168866 (CK) & #11590941 (marafon)
I wish I had known.	Если бы я знал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548828 (CK) & #2611475 (Olya)
I wish I had known.	Если бы я знала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548828 (CK) & #2611476 (Olya)
I wish I was there.	Жаль, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757534 (CM) & #8594718 (marafon)
I wish I was wrong.	Хотел бы я ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168496 (CK) & #5168955 (marafon)
I wish I were dead.	Лучше бы я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548827 (CK) & #611516 (papersaltserver)
I wish I were dead.	Лучше бы я умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548827 (CK) & #10572864 (marafon)
I wish I were rich.	Хотела бы я быть богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #2601069 (Olya)
I wish I were rich.	Хотел бы я быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #4244836 (odexed)
I wish I were rich.	Был бы я богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #5654076 (Selena777)
I wish I were rich.	Жаль, что я небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #11671223 (marafon)
I wish I were rich.	Жаль, что я небогата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #11671224 (marafon)
I wish I'd met her.	Жаль, что я с ней не встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201020 (CK) & #3588689 (sharptoothed)
I wish we had time.	Если бы у нас было время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548826 (CK) & #2611495 (Olya)
I wish you success.	Я желаю тебе успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #2611491 (Olya)
I wish you success.	Я желаю вам успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #2611492 (Olya)
I wish you success.	Желаю тебе успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #3342396 (marafon)
I wish you success.	Желаю вам успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548825 (CK) & #5553362 (marafon)
I wished them luck.	Я пожелал им удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160796 (ddnktr) & #8575492 (marafon)
I woke up at three.	Я проснулся в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509273 (mailohilohi) & #5519995 (marafon)
I woke up too late.	Я проснулся слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152212 (belgavox) & #1446223 (Biga)
I won the election.	Я выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859338 (CK) & #5929222 (marafon)
I won the election.	Я победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859338 (CK) & #5929224 (marafon)
I won't assist you.	Я не буду помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #2611485 (Olya)
I won't assist you.	Я не буду помогать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #2611486 (Olya)
I won't betray Tom.	Я не предам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271952 (CK) & #2783739 (Balamax)
I won't betray you.	Я не предам тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271953 (CK) & #4670320 (Balamax)
I won't betray you.	Я тебя не предам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271953 (CK) & #5556597 (marafon)
I won't betray you.	Я вас не предам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271953 (CK) & #5556598 (marafon)
I won't bother you.	Я вас не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #3597079 (sharptoothed)
I won't bother you.	Я не буду тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #5577137 (marafon)
I won't bother you.	Я не буду вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #5577138 (marafon)
I won't bother you.	Я тебя не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #5577139 (marafon)
I won't bother you.	Я не буду тебе мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #5577142 (marafon)
I won't bother you.	Я не буду вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454777 (CM) & #5577144 (marafon)
I won't come today.	Я сегодня не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859538 (CK) & #5240548 (marafon)
I won't defend Tom.	Я не буду защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251740 (CK) & #5253994 (marafon)
I won't drink that.	Я не буду это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069023 (CK) & #6444803 (nina99nv)
I won't drink this.	Я не буду это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398022 (CK) & #6444803 (nina99nv)
I won't ever leave.	Я никогда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412702 (CK) & #2608711 (Olya)
I won't ever leave.	Я никогда не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412702 (CK) & #4693593 (marafon)
I won't follow you.	Я не пойду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #5461627 (odexed)
I won't follow you.	Я не пойду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #5461628 (odexed)
I won't forget Tom.	Я не забуду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271963 (CK) & #4942233 (odexed)
I won't forget you.	Я не забуду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #3668999 (Selena777)
I won't forget you.	Я не забуду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #3669000 (Selena777)
I won't forget you.	Я тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #4308270 (marafon)
I won't forget you.	Я вас не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #4308271 (marafon)
I won't get scared.	Я не испугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860679 (CK) & #3127819 (marafon)
I won't leave here.	Я отсюда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271120 (marafon)
I won't leave here.	Я не уеду отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271121 (marafon)
I won't leave here.	Я отсюда не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271256 (marafon)
I won't leave here.	Я не уйду отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271066 (maaster) & #10271257 (marafon)
I won't let Tom go.	Я не отпущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251739 (CK) & #5253992 (marafon)
I won't let Tom go.	Я не пущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251739 (CK) & #5253993 (marafon)
I won't let you go.	Я тебя не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276466 (CK) & #2752963 (marafon)
I won't let you go.	Я вас не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276466 (CK) & #5556442 (marafon)
I won't lie to Tom.	Я не стану врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134466 (CK) & #5675233 (marafon)
I won't lie to you.	Я не буду тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276470 (CK) & #4542745 (marafon)
I won't lie to you.	Я не буду вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276470 (CK) & #4542746 (marafon)
I won't lie to you.	Я не буду тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276470 (CK) & #7045024 (nina99nv)
I won't likely win.	Я вряд ли выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589180 (CK) & #5929218 (marafon)
I won't need a gun.	Мне не понадобится ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412717 (CK) & #8461068 (marafon)
I won't need a gun.	Мне не понадобится пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412717 (CK) & #8461071 (marafon)
I won't need money.	Деньги мне не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412720 (CK) & #8459515 (marafon)
I won't need these.	Мне они не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412721 (CK) & #8460852 (marafon)
I won't need those.	Мне они не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589190 (CK) & #8460852 (marafon)
I won't say a word.	Я не скажу ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276474 (CK) & #2498099 (marafon)
I won't say a word.	Я ни слова не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276474 (CK) & #7428079 (marafon)
I won't wear a wig.	Я не буду носить парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633134 (CK) & #5728367 (Wezel)
I work at a bakery.	Я работаю в пекарне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274346 (CK) & #5962568 (nina99nv)
I work for the FBI.	Я работаю на ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975499 (CK) & #8160751 (odexed)
I work in a clinic.	Я работаю в поликлинике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321515 (AlanF_US) & #5962576 (nina99nv)
I work on weekends.	Я работаю по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827084 (CK) & #8827505 (marafon)
I work on weekends.	По выходным я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827084 (CK) & #8827507 (marafon)
I worked in Boston.	Я работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280324 (CK) & #3542991 (marafon)
I worked in a bank.	Я работал в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090784 (Ergulis) & #668321 (shanghainese)
I worked on a farm.	Я работал на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259900 (CK) & #2834502 (odexed)
I worked on a farm.	Я работала на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259900 (CK) & #6063834 (nina99nv)
I worked very hard.	Я очень много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859678 (CK) & #9049686 (marafon)
I worry about that.	Меня это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827127 (CK) & #3764203 (marafon)
I would enjoy that.	Мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820134 (CK) & #2805899 (marafon)
I would love to go.	Я бы очень хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343733 (CM) & #3012157 (marafon)
I would love to go.	Я бы очень хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343733 (CM) & #5572537 (marafon)
I would've said no.	Я бы сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786186 (CK) & #3788436 (Ooneykcall)
I would've said no.	Я бы отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786186 (CK) & #4808445 (Wezel)
I wouldn't do that.	Я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841649 (CK) & #3297907 (marafon)
I wouldn't do that.	Я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841649 (CK) & #5185637 (marafon)
I wouldn't do that.	Я бы не сделал так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841649 (CK) & #10057348 (Ooneykcall)
I write when I can.	Я пишу, когда могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486754 (Opiejay888) & #4978825 (odexed)
I wrote it for Tom.	Я написал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #2611487 (Olya)
I wrote it for Tom.	Я написала это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #2611488 (Olya)
I wrote it for Tom.	Я написал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #11711736 (marafon)
I wrote it for Tom.	Я написал его для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #11711741 (marafon)
I wrote it for Tom.	Я написал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #11711744 (marafon)
I wrote it for Tom.	Я написал её для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #11711750 (marafon)
I wrote it for Tom.	Я написал её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #11711751 (marafon)
I wrote it for her.	Я написал это для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917592 (CH) & #4793386 (odexed)
I wrote the report.	Я написал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858364 (CK) & #5912114 (marafon)
I wrote the report.	Я написала отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858364 (CK) & #5963154 (nina99nv)
I'd better ask Tom.	Я бы лучше спросил у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548819 (CK) & #2611499 (Olya)
I'd better ask Tom.	Я бы лучше спросила у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548819 (CK) & #2611500 (Olya)
I'd better ask Tom.	Я бы лучше попросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548819 (CK) & #2611501 (Olya)
I'd better ask Tom.	Я бы лучше попросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548819 (CK) & #2611503 (Olya)
I'd better go away.	Мне лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737224 (CK) & #3747015 (alexdiment)
I'd better go away.	Я лучше уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737224 (CK) & #4124285 (marafon)
I'd better go home.	Я бы лучше пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548818 (CK) & #2611505 (Olya)
I'd better go home.	Я бы лучше пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548818 (CK) & #2611506 (Olya)
I'd better go home.	Я лучше пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548818 (CK) & #3357590 (soweli_Elepanto)
I'd better go, too.	Я лучше тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401041 (CK) & #4795037 (marafon)
I'd change nothing.	Я бы ничего не стал менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279197 (CK) & #3716137 (odexed)
I'd change nothing.	Я бы ничего не менял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279197 (CK) & #8992781 (marafon)
I'd have to say no.	Скорее нет, чем да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283963 (CK) & #5319260 (marafon)
I'd like some help.	Я бы не отказался от помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264730 (CK) & #9268272 (marafon)
I'd like to buy it.	Я хотел бы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274340 (CK) & #7077340 (marafon)
I'd like to buy it.	Я хотел бы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274340 (CK) & #7077341 (marafon)
I'd like to try it.	Я бы хотел это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635436 (CK) & #8635671 (Ooneykcall)
I'd like to try it.	Я бы хотел это примерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635436 (CK) & #8635673 (Ooneykcall)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы вы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #4353619 (marafon)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы вы поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #10028272 (marafon)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы ты пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #10028289 (marafon)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы ты пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #10028290 (marafon)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы ты поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #10028291 (marafon)
I'd like you to go.	Я хотел бы, чтобы ты поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028298 (shekitten) & #10028293 (marafon)
I'd never go there.	Я бы туда никогда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357787 (CK) & #6400664 (marafon)
I'd never go there.	Я бы туда никогда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357787 (CK) & #6400665 (marafon)
I'd never harm you.	Я бы никогда не причинил тебе вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357784 (CK) & #6400660 (marafon)
I'd never harm you.	Я бы никогда не причинил вам вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357784 (CK) & #6400661 (marafon)
I'd never hire Tom.	Я бы никогда не взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548817 (CK) & #3771165 (marafon)
I'd never hire Tom.	Я бы никогда не нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548817 (CK) & #3771166 (marafon)
I'd never hurt Tom.	Я бы никогда не обидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548816 (CK) & #2611517 (Olya)
I'd never hurt Tom.	Я бы никогда не обидела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548816 (CK) & #2611518 (Olya)
I'd never hurt you.	Я бы никогда не обидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548815 (CK) & #2611508 (Olya)
I'd never hurt you.	Я бы никогда не обидела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548815 (CK) & #2611510 (Olya)
I'd never hurt you.	Я бы никогда не обидел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548815 (CK) & #2611511 (Olya)
I'd never hurt you.	Я бы никогда не обидела вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548815 (CK) & #2611512 (Olya)
I'd never say that.	Я бы никогда не сказал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #2611514 (Olya)
I'd never say that.	Я бы никогда не сказала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #2611515 (Olya)
I'd never say that.	Я бы такого никогда не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #4348089 (marafon)
I'd never say that.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #5553679 (marafon)
I'd never say that.	Я бы никогда так не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #11571918 (marafon)
I'd never say that.	Я бы никогда так не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548814 (CK) & #13122307 (marafon)
I'd prefer to stay.	Я бы предпочёл остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501521 (CK) & #4693388 (marafon)
I'd prefer to stay.	Я предпочёл бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501521 (CK) & #11409871 (soweli_Elepanto)
I'd rather go home.	Я лучше домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548813 (CK) & #5553677 (marafon)
I'd rather not say.	Я лучше не буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794452 (CM) & #5575017 (marafon)
I'd rather not try.	Я бы даже и не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548812 (CK) & #2611519 (Olya)
I'd rather not try.	Я бы даже и не пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548812 (CK) & #2611520 (Olya)
I'd think about it.	Я бы подумал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548811 (CK) & #2611524 (Olya)
I'd think about it.	Я бы подумала над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548811 (CK) & #2611526 (Olya)
I'll accompany Tom.	Я пойду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900993 (CK) & #5771672 (marafon)
I'll accompany Tom.	Я провожу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900993 (CK) & #11901336 (marafon)
I'll accompany you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630887 (Katubeltza) & #2140263 (Balamax)
I'll accompany you.	Я вас провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630887 (Katubeltza) & #3089810 (marafon)
I'll accompany you.	Я тебя провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630887 (Katubeltza) & #4593322 (marafon)
I'll agree to that.	Я соглашусь на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548810 (CK) & #2611527 (Olya)
I'll be at my desk.	Я буду за моим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548809 (CK) & #2611535 (Olya)
I'll be at my desk.	Я буду у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548809 (CK) & #5553673 (marafon)
I'll be at my desk.	Я буду за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548809 (CK) & #5553674 (marafon)
I'll be back early.	Я вернусь рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548808 (CK) & #2611531 (Olya)
I'll be back early.	Я вернусь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548808 (CK) & #10836261 (marafon)
I'll be back later.	Я вернусь позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620264 (ulyssemc1) & #3132344 (odexed)
I'll be downstairs.	Я буду внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199151 (CK) & #7255921 (marafon)
I'll be home early.	Я буду дома рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548806 (CK) & #2611529 (Olya)
I'll be in my room.	Я буду в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548805 (CK) & #2611530 (Olya)
I'll be in my room.	Я буду у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548805 (CK) & #2735931 (marafon)
I'll be in the car.	Я буду в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386168 (CK) & #5387904 (marafon)
I'll be in the lab.	Я буду в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548804 (CK) & #3252865 (Selena777)
I'll be late today.	Я сегодня опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819574 (CK) & #5542517 (marafon)
I'll be right back.	Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53489 (CK) & #2034440 (Balamax)
I'll be seeing you.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54010 (CK) & #1103035 (shanghainese)
I'll be there soon.	Скоро я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280493 (CK) & #5352670 (nina99nv)
I'll be there soon.	Я скоро буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280493 (CK) & #5572632 (marafon)
I'll be very brief.	Я буду очень краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966733 (CK) & #9959631 (Ivanovb)
I'll be your guide.	Я буду твоим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548801 (CK) & #2503199 (odexed)
I'll be your guide.	Я буду вашим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548801 (CK) & #5553696 (marafon)
I'll behave myself.	Я буду хорошо себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296884 (ddnktr) & #9365270 (marafon)
I'll bring it back.	Я принесу его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548800 (CK) & #3115060 (odexed)
I'll bring it back.	Я принесу её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548800 (CK) & #5553693 (marafon)
I'll buy a new one.	Я куплю новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #1199787 (ae5s)
I'll buy a new one.	Куплю новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #2292127 (soweli_Elepanto)
I'll buy a new one.	Куплю новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #2292128 (soweli_Elepanto)
I'll buy a new one.	Куплю новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #2292130 (soweli_Elepanto)
I'll buy a new one.	Я новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #4997285 (marafon)
I'll buy a new one.	Я новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #4997286 (marafon)
I'll buy a new one.	Я новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #4997288 (marafon)
I'll buy a new one.	Я куплю новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #8249549 (marafon)
I'll buy more beer.	Я куплю ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183573 (CK) & #9184211 (ZegPhig)
I'll buy some food.	Я куплю еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180499 (CK) & #9180509 (marafon)
I'll buy this book.	Я куплю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473546 (CM) & #12428165 (Wezel)
I'll call Tom back.	Я перезвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548798 (CK) & #2611537 (Olya)
I'll call at seven.	Я позвоню в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771709 (CK) & #2009671 (sharptoothed)
I'll call security.	Я вызову охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247689 (CK) & #2611538 (Olya)
I'll call tomorrow.	Я завтра позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204272 (CK) & #8530709 (marafon)
I'll call you back.	Я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508782 (kebukebu) & #466840 (Aqn)
I'll call you soon.	Я тебе скоро позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691845 (Eldad) & #2627010 (Olya)
I'll call you soon.	Я скоро вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691845 (Eldad) & #3697084 (Ooneykcall)
I'll clean that up.	Я это почищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667172 (CK) & #4671330 (yappie)
I'll come by ferry.	Я приплыву на пароме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824709 (CK) & #3933221 (odexed)
I'll come by later.	Я потом зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548796 (CK) & #5553689 (marafon)
I'll come by later.	Я позже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548796 (CK) & #5553690 (marafon)
I'll come by train.	Я приеду на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819107 (CK) & #5067073 (odexed)
I'll come help you.	Я приду тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #2611546 (Olya)
I'll come help you.	Я приду вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #2611548 (Olya)
I'll come if I can.	Я приду, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476573 (CK) & #6897787 (marafon)
I'll come tomorrow.	Я завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677269 (CK) & #5544107 (marafon)
I'll come with Tom.	Я приду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330079 (CK) & #3532040 (marafon)
I'll come with you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #2140263 (Balamax)
I'll come with you.	Я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #2140264 (Balamax)
I'll consider that.	Я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622349 (CK) & #1722316 (marafon)
I'll cut the bread.	Я порежу хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913891 (shekitten) & #5255658 (astru)
I'll deal with Tom.	Я разберусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262007 (CK) & #5925042 (sharptoothed)
I'll do as you ask.	Я сделаю, как ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548794 (CK) & #5553684 (marafon)
I'll do as you ask.	Я сделаю, как вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548794 (CK) & #5553685 (marafon)
I'll do as you say.	Я сделаю как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548793 (CK) & #2830940 (odexed)
I'll do it at home.	Я сделаю это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268745 (sundown) & #10485298 (Wezel)
I'll do it for you.	Я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #2611541 (Olya)
I'll do it for you.	Я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #2611542 (Olya)
I'll do that later.	Я сделаю это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548791 (CK) & #2611543 (Olya)
I'll do that later.	Я это потом сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548791 (CK) & #5553775 (marafon)
I'll do that later.	Я попозже это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548791 (CK) & #8590773 (marafon)
I'll do that today.	Я сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274328 (CK) & #7077392 (marafon)
I'll do the dishes.	Я помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250936 (Hybrid) & #1416488 (Balamax)
I'll do what I can.	Я сделаю, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890890 (CK) & #2581980 (odexed)
I'll do what I can.	Я сделаю, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890890 (CK) & #6007764 (marafon)
I'll drink to that.	Я выпью за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890893 (CK) & #5161920 (odexed)
I'll eat the apple.	Я съем яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635296 (CM) & #4927261 (marafon)
I'll eat the apple.	Я съем это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635296 (CM) & #5195693 (Selena777)
I'll explain later.	Потом объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879840 (Spamster) & #3813034 (marafon)
I'll find a doctor.	Я найду врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548790 (CK) & #2611544 (Olya)
I'll find somebody.	Я кого-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247718 (CK) & #5079652 (odexed)
I'll fix it myself.	Я сам это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740320 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740321 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сам это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740322 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740323 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сам его исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740324 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама его исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740325 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сам её исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740326 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама её исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740327 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама его починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740328 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сам его починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740329 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сама её починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740332 (marafon)
I'll fix it myself.	Я сам её починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707459 (CK) & #11740333 (marafon)
I'll fix this soon.	Я это скоро исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622317 (CK) & #13622549 (marafon)
I'll fly to Boston.	Я полечу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274325 (CK) & #7077397 (marafon)
I'll get rid of it.	Я от неё избавлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548787 (CK) & #4771636 (marafon)
I'll get rid of it.	Я от него избавлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548787 (CK) & #4771637 (marafon)
I'll get some help.	Я схожу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548786 (CK) & #4023672 (odexed)
I'll get you a gun.	Я дам тебе ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548783 (CK) & #3944497 (Balamax)
I'll get you a gun.	Я дам вам ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548783 (CK) & #3944498 (Balamax)
I'll give Tom that.	Я дам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548781 (CK) & #2611554 (Olya)
I'll give Tom that.	Я отдам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548781 (CK) & #2611556 (Olya)
I'll give you this.	Я дам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548780 (CK) & #2612287 (Olya)
I'll give you this.	Я дам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548780 (CK) & #2612289 (Olya)
I'll give you this.	Я отдам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548780 (CK) & #2612291 (Olya)
I'll give you this.	Я отдам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548780 (CK) & #2612292 (Olya)
I'll go downstairs.	Я пойду вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247747 (CK) & #4693662 (marafon)
I'll go find a pen.	Я пойду за ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548779 (CK) & #3892963 (Balamax)
I'll go find a pen.	Я пойду, чтобы найти ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548779 (CK) & #3892967 (Balamax)
I'll go find a pen.	Пойду найду ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548779 (CK) & #3892975 (Ooneykcall)
I'll go for a walk.	Я пойду прогуляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878232 (CK) & #5333115 (marafon)
I'll go make lunch.	Пойду приготовлю обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440126 (ddnktr) & #6927241 (nina99nv)
I'll go next month.	Я поеду в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548777 (CK) & #4193784 (sharptoothed)
I'll go to my room.	Я пойду к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229554 (Objectivesea) & #8180851 (marafon)
I'll have the same.	Мне то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846830 (CK) & #5566855 (marafon)
I'll head out soon.	Я скоро выйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622322 (CK) & #13622547 (marafon)
I'll help find Tom.	Я помогу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #2612293 (Olya)
I'll help find Tom.	Я помогу разыскать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #2612294 (Olya)
I'll help find Tom.	Я помогу отыскать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548775 (CK) & #2612295 (Olya)
I'll help you pack.	Я помогу тебе уложить вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841641 (CK) & #2879484 (marafon)
I'll help you pack.	Я помогу вам уложить вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841641 (CK) & #2879488 (marafon)
I'll introduce you.	Я тебя представлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247762 (CK) & #4693611 (marafon)
I'll introduce you.	Я вас представлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247762 (CK) & #4693612 (marafon)
I'll just go alone.	Я просто пойду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208364 (CK) & #5560892 (marafon)
I'll just go alone.	Я просто поеду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208364 (CK) & #5560893 (marafon)
I'll just go alone.	Я просто пойду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208364 (CK) & #5560895 (marafon)
I'll just go alone.	Я просто поеду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208364 (CK) & #5560896 (marafon)
I'll just go check.	Пойду проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548774 (CK) & #5097567 (Wezel)
I'll just go check.	Схожу проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548774 (CK) & #5097568 (Wezel)
I'll keep doing it.	Я буду продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166553 (CK) & #5538530 (marafon)
I'll keep doing it.	Я буду делать это и дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166553 (CK) & #5538531 (marafon)
I'll keep in touch.	Я буду на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734095 (CK) & #4289896 (marafon)
I'll know tomorrow.	Я буду знать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247775 (CK) & #2612297 (Olya)
I'll leave at 2:30.	Я уйду в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357781 (CK) & #6400657 (marafon)
I'll leave at 2:30.	Я уйду полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357781 (CK) & #6400659 (marafon)
I'll leave tonight.	Я сегодня вечером уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648114 (CK) & #5552481 (marafon)
I'll lend you mine.	Я тебе свой одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718226 (ddnktr) & #11272193 (marafon)
I'll lend you mine.	Я тебе свою одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718226 (ddnktr) & #11272194 (marafon)
I'll lend you mine.	Я тебе своё одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718226 (ddnktr) & #11272196 (marafon)
I'll lend you mine.	Я тебе свои одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718226 (ddnktr) & #11272197 (marafon)
I'll lend you mine.	Я вам свою одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718226 (ddnktr) & #11272199 (marafon)
I'll let Tom do it.	Я позволю Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086100 (CK) & #9124629 (marafon)
I'll let Tom do it.	Я дам Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086100 (CK) & #9124630 (marafon)
I'll let you guess.	Угадай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455359 (sundown) & #13667535 (marafon)
I'll let you guess.	Угадай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455359 (sundown) & #13667536 (marafon)
I'll let you guess.	Угадайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455359 (sundown) & #13667537 (marafon)
I'll lock the door.	Я запру дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274319 (CK) & #5963134 (nina99nv)
I'll make some tea.	Я заварю чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548771 (CK) & #5553782 (marafon)
I'll meet with Tom.	Я встречусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548770 (CK) & #2589837 (Olya)
I'll meet with Tom.	Я буду встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548770 (CK) & #2612305 (Olya)
I'll miss Tom, too.	Я тоже буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329981 (CK) & #3566248 (odexed)
I'll miss Tom, too.	Мне тоже будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329981 (CK) & #5678618 (marafon)
I'll miss everyone.	Я буду скучать по каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548769 (CK) & #2612298 (Olya)
I'll miss everyone.	Я буду скучать по всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548769 (CK) & #2612299 (Olya)
I'll miss everyone.	Мне будет не хватать каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548769 (CK) & #2612300 (Olya)
I'll miss everyone.	Мне будет не хватать всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548769 (CK) & #2612302 (Olya)
I'll miss everyone.	Я буду по всем скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548769 (CK) & #5166779 (marafon)
I'll miss you, Tom.	Я буду скучать по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548767 (CK) & #2612314 (Olya)
I'll miss you, Tom.	Мне будет не хватать тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548767 (CK) & #2612315 (Olya)
I'll miss you, too.	Я тоже буду скучать по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #2344616 (marafon)
I'll miss you, too.	Я тоже буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #2900900 (marafon)
I'll miss you, too.	Мне тоже будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #2901936 (marafon)
I'll miss you, too.	Мне тоже будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #2901940 (marafon)
I'll miss you, too.	Я тоже буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109222 (CK) & #12022962 (marafon)
I'll never be back.	Я никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485271 (Opiejay888) & #2061524 (marafon)
I'll never be rich.	Я никогда не буду богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548766 (CK) & #2612316 (Olya)
I'll never be rich.	Я никогда не буду богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548766 (CK) & #2612317 (Olya)
I'll never do that.	Я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166549 (CK) & #5166775 (marafon)
I'll never give up.	Я никогда не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548765 (CK) & #2612318 (Olya)
I'll never make it.	У меня никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548764 (CK) & #3863761 (Ooneykcall)
I'll never make it.	У меня в жизни ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548764 (CK) & #3863772 (Ooneykcall)
I'll never make it.	Я никогда не добьюсь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548764 (CK) & #3863774 (Ooneykcall)
I'll open a window.	Я открою окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473456 (CK) & #11482797 (Wezel)
I'll pay any price.	Я заплачу любую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890922 (CK) & #1977912 (Balamax)
I'll pay for lunch.	Я заплачу за обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534435 (erikspen) & #4005132 (odexed)
I'll pay next time.	Я в следующий раз заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554427 (CK) & #13556227 (Wezel)
I'll play with you.	Я с тобой поиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #2357568 (marafon)
I'll play with you.	Я с вами поиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #2832890 (marafon)
I'll play with you.	Я буду играть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #3159558 (Selena777)
I'll play with you.	Я поиграю с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #3159559 (Selena777)
I'll play with you.	Я поиграю с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #12407136 (marafon)
I'll probably come.	Скорее всего, я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975696 (CK) & #11808408 (Wezel)
I'll read anything.	Я буду всё что угодно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757530 (CM) & #10615340 (Ooneykcall)
I'll read the book.	Я прочту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638616 (CK) & #5576093 (marafon)
I'll remember that.	Я это запомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240999 (CK) & #1948327 (marafon)
I'll repair it now.	Сейчас починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766899 (CK) & #3706472 (odexed)
I'll ride with Tom.	Я поеду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262016 (CK) & #5771673 (marafon)
I'll ring you back.	Я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63770 (Dejo) & #466840 (Aqn)
I'll see Tom later.	Я увижусь с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548762 (CK) & #2612322 (Olya)
I'll see Tom today.	Сегодня я увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #3566208 (odexed)
I'll see Tom today.	Я увижу Тома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #3566209 (odexed)
I'll see Tom today.	Мы сегодня вечером с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #4044982 (marafon)
I'll see Tom today.	Я сегодня увижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #5678607 (marafon)
I'll see him again.	Я его ещё увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31458 (CK) & #5588012 (marafon)
I'll see him again.	Мы с ним ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31458 (CK) & #5588013 (marafon)
I'll see you again.	Я увижу тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548761 (CK) & #2612323 (Olya)
I'll see you again.	Я увижу вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548761 (CK) & #2612325 (Olya)
I'll see you again.	Ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548761 (CK) & #5553800 (marafon)
I'll see you later.	Увидимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32706 (CK) & #805837 (afyodor)
I'll see you later.	Увидимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32706 (CK) & #1411865 (Snark)
I'll see you later.	Увидимся потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32706 (CK) & #12780297 (LanguagesLover)
I'll see you there.	Увидимся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548760 (CK) & #5553799 (marafon)
I'll send it again.	Я ещё раз отправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622324 (CK) & #13622518 (marafon)
I'll set the table.	Я накрою на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548759 (CK) & #3509041 (marafon)
I'll shut the door.	Я закрою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548758 (CK) & #3481950 (marafon)
I'll stay with Tom.	Я останусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548757 (CK) & #2612326 (Olya)
I'll stay with Tom.	Я побуду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548757 (CK) & #5574470 (marafon)
I'll stay with you.	Я останусь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #2612327 (Olya)
I'll stay with you.	Я останусь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #2612329 (Olya)
I'll stay with you.	Я побуду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #4022550 (marafon)
I'll stay with you.	Я побуду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #4022551 (marafon)
I'll take Tom home.	Я отвезу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890937 (CK) & #3266382 (Inego)
I'll take Tom home.	Я отведу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890937 (CK) & #5692527 (marafon)
I'll take a chance.	Я воспользуюсь шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548754 (CK) & #2612331 (Olya)
I'll take a chance.	Я воспользуюсь возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548754 (CK) & #2612333 (Olya)
I'll take a shower.	Я приму душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53048 (CK) & #3307251 (marafon)
I'll take that one.	Я возьму тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548752 (CK) & #5553794 (marafon)
I'll take that one.	Я возьму ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548752 (CK) & #5553795 (marafon)
I'll take that one.	Я возьму то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548752 (CK) & #5553796 (marafon)
I'll take that one.	Я возьму того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548752 (CK) & #8139349 (marafon)
I'll take the risk.	Я рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548750 (CK) & #2606608 (Olya)
I'll take them all.	Я возьму все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877722 (ddnktr) & #10976579 (marafon)
I'll take this one.	Я возьму вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #1939436 (marafon)
I'll take this one.	Я возьму этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #2381287 (marafon)
I'll take this one.	Я возьму эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #5587152 (marafon)
I'll take this one.	Я возьму этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54982 (CK) & #8139347 (marafon)
I'll take you home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647735 (Spamster) & #1724450 (marafon)
I'll take you home.	Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647735 (Spamster) & #2756392 (marafon)
I'll talk with Tom.	Я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819394 (CK) & #2619322 (Olya)
I'll tell Tom that.	Я скажу об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199842 (CK) & #5678652 (marafon)
I'll tell Tom that.	Я скажу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199842 (CK) & #9126541 (Selena777)
I'll tell everyone.	Я всем расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187845 (CK) & #4623606 (sharptoothed)
I'll tell everyone.	Я скажу всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187845 (CK) & #5187981 (marafon)
I'll tell him that.	Я скажу ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51053 (CK) & #3661328 (sharptoothed)
I'll tell him that.	Я это ему скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51053 (CK) & #5382095 (marafon)
I'll tell you more.	Я тебе больше скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992866 (CM) & #6786116 (odexed)
I'll tell you more.	Я вам больше скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992866 (CM) & #6786117 (odexed)
I'll think it over.	Я это обдумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241025 (CK) & #3707007 (sharptoothed)
I'll try to change.	Я постараюсь измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667171 (CK) & #4671331 (yappie)
I'll try to fix it.	Я попробую её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777018 (CK) & #9752035 (Balamax)
I'll vouch for Tom.	Я поручусь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548749 (CK) & #5929709 (sharptoothed)
I'll wait upstairs.	Я подожду наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247877 (CK) & #5558433 (marafon)
I'll wait upstairs.	Я буду ждать наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247877 (CK) & #5558434 (marafon)
I'll wait with you.	Я с тобой подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #5553792 (marafon)
I'll wait with you.	Я с вами подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #5553793 (marafon)
I'll walk with you.	Я с тобой пройдусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #5553810 (marafon)
I'll walk with you.	Я с вами пройдусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #5553812 (marafon)
I'll walk you home.	Я провожу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733793 (CK) & #9333593 (marafon)
I'll wash your car.	Я помою твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477603 (CK) & #10491574 (marafon)
I'll wash your car.	Я помою вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477603 (CK) & #10491576 (marafon)
I'll work with Tom.	Я буду работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262020 (CK) & #3479035 (marafon)
I'll work with you.	Я буду с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #5553809 (marafon)
I'll write it down.	Я это запишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622325 (CK) & #11855054 (marafon)
I'll write it down.	Я его запишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622325 (CK) & #13622516 (marafon)
I'll write it down.	Я её запишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622325 (CK) & #13622517 (marafon)
I'm Mary's husband.	Я муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091217 (CK) & #6932204 (marafon)
I'm Mary's husband.	Я муж Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091217 (CK) & #12388983 (marafon)
I'm Tom's daughter.	Я дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235784 (CK) & #3068992 (marafon)
I'm Tom's fiancée.	Я невеста Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235775 (CK) & #3069177 (marafon)
I'm Tom's guardian.	Я опекун Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815916 (CK) & #5756529 (Wezel)
I'm Tom's neighbor.	Я сосед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235795 (CK) & #3068963 (marafon)
I'm Tom's neighbor.	Я соседка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235795 (CK) & #5702828 (marafon)
I'm Tom's only kid.	Я единственный ребёнок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398815 (CK) & #13324101 (amanshi)
I'm Tom's roommate.	Я сосед Тома по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548663 (CK) & #3213994 (marafon)
I'm a bit confused.	Я немного смущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474823 (Spamster) & #3587893 (sharptoothed)
I'm a bit confused.	Я в лёгком замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474823 (Spamster) & #5086676 (Karok)
I'm a born skeptic.	Я прирождённый скептик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229472 (CK) & #11233180 (Wezel)
I'm a brave person.	Я смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975690 (CK) & #11574153 (odexed)
I'm a business man.	Я деловой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166546 (CM) & #5259892 (odexed)
I'm a cardiologist.	Я кардиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114174 (CM) & #9025249 (Selena777)
I'm a chain smoker.	Я заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975686 (CK) & #6009167 (odexed)
I'm a city dweller.	Я городской житель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077554 (Eldad) & #2770301 (marafon)
I'm a fast learner.	Я быстро учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890950 (CK) & #3559504 (odexed)
I'm a fast swimmer.	Я быстро плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975678 (CK) & #5059117 (odexed)
I'm a good student.	Я хороший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203955 (CK) & #5209956 (astru)
I'm a good student.	Я хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203955 (CK) & #5209957 (astru)
I'm a good swimmer.	Я хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860807 (CK) & #3231469 (Selena777)
I'm a good swimmer.	Я плаваю очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860807 (CK) & #7664419 (odexed)
I'm a kid at heart.	В душе я ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188755 (CM) & #11834725 (Wezel)
I'm a little child.	Я маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633549 (CM) & #2554016 (marafon)
I'm a little dizzy.	У меня немного голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548743 (CK) & #3872070 (marafon)
I'm a little drunk.	Я немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548742 (CK) & #1003213 (joulin)
I'm a little drunk.	Я немного пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548742 (CK) & #2612338 (Olya)
I'm a little early.	Я пришёл немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890952 (CK) & #3559505 (odexed)
I'm a little tired.	Я немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258671 (CK) & #423100 (Hellerick)
I'm a little tired.	Я немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258671 (CK) & #2652200 (Olya)
I'm a little upset.	Я немного расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166545 (CK) & #2597039 (odexed)
I'm a lot like Tom.	Я очень похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859539 (CK) & #8747802 (marafon)
I'm a lot like you.	Я очень похожа на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975670 (CK) & #5976141 (Wezel)
I'm a lot like you.	Я во многом похож на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975670 (CK) & #5977283 (Wezel)
I'm a lousy singer.	Я хреновый певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548740 (CK) & #2697189 (Selena777)
I'm a lousy singer.	Певец из меня хреновый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548740 (CK) & #6777242 (Selena777)
I'm a photographer.	Я фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890955 (CK) & #5211502 (marafon)
I'm a poor student.	Я бедный ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975658 (CK) & #5976188 (Balamax)
I'm a poor student.	Я бедный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975658 (CK) & #5976190 (Balamax)
I'm a psychologist.	Я психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975646 (CK) & #5975815 (Selena777)
I'm a screenwriter.	Я сценарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114162 (CM) & #9076933 (marafon)
I'm a slow learner.	Я медленно учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883495 (Hybrid) & #5231378 (odexed)
I'm a strong woman.	Я сильная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758894 (deniko) & #4631484 (odexed)
I'm a stubborn man.	Я человек упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975638 (CK) & #5976279 (Wezel)
I'm a student, too.	Я тоже студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528794 (CK) & #9536170 (fjay69)
I'm a student, too.	Я тоже студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528794 (CK) & #13436093 (marafon)
I'm a teacher here.	Я здесь учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548739 (CK) & #2612340 (Olya)
I'm a teacher, too.	Я тоже учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713724 (CK) & #2764514 (sharptoothed)
I'm a third grader.	Я в третьем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975634 (CK) & #5976275 (Wezel)
I'm a third grader.	Я третьеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975634 (CK) & #5976276 (Wezel)
I'm a third grader.	Я третьеклассница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975634 (CK) & #5976277 (Wezel)
I'm a tourist, too.	Я тоже турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578656 (CK) & #1576368 (Balamax)
I'm a truck driver.	Я водитель грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816465 (CM) & #5231300 (odexed)
I'm a very old man.	Я очень старый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819798 (CK) & #8819802 (marafon)
I'm a veterinarian.	Я ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401259 (CK) & #12889911 (LanguagesLover)
I'm about to begin.	Я сейчас начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975630 (CK) & #5586135 (marafon)
I'm about to begin.	Я скоро начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975630 (CK) & #7483524 (fjay69)
I'm about to leave.	Я собираюсь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #423169 (Hellerick)
I'm about to leave.	Я собираюсь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749703 (soweli_Elepanto)
I'm about to leave.	Я скоро уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749704 (soweli_Elepanto)
I'm about to leave.	Я скоро ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749706 (soweli_Elepanto)
I'm about to leave.	Я сейчас ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749707 (soweli_Elepanto)
I'm about to leave.	Скоро ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749708 (soweli_Elepanto)
I'm about to leave.	Сейчас ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40133 (CK) & #1749710 (soweli_Elepanto)
I'm about your age.	Мы с тобой примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #3624410 (marafon)
I'm about your age.	Мы с вами примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #3624413 (marafon)
I'm about your age.	Я примерно одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #4094980 (odexed)
I'm about your age.	Я примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #4486421 (marafon)
I'm about your age.	Я примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #4486422 (marafon)
I'm about your age.	Мы с тобой примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #5477409 (marafon)
I'm about your age.	Мы с вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #5477410 (marafon)
I'm about your age.	Мне примерно столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #5517538 (marafon)
I'm about your age.	Мне примерно столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #5517539 (marafon)
I'm about your age.	Мы с Вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #9981083 (marafon)
I'm about your age.	Мы с тобой примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #12427222 (marafon)
I'm about your age.	Мы с вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #12427223 (marafon)
I'm about your age.	Мы с Вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #12427225 (marafon)
I'm afraid I can't.	Боюсь, я не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245222 (CM) & #5586790 (marafon)
I'm afraid for you.	Я боюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #2612345 (Olya)
I'm afraid for you.	Я боюсь за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #2612346 (Olya)
I'm afraid for you.	Я беспокоюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #2612347 (Olya)
I'm afraid for you.	Я беспокоюсь за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #2612348 (Olya)
I'm afraid of bats.	Я боюсь летучих мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459479 (sharptoothed) & #2459480 (sharptoothed)
I'm afraid of cats.	Я боюсь кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771592 (CK) & #1471062 (Balamax)
I'm afraid of dogs.	Я боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396177 (CK) & #778185 (ae5s)
I'm afraid of fire.	Я боюсь огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009395 (LdjuherTaqvaylit) & #12009399 (marafon)
I'm afraid of mice.	Я боюсь мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274316 (CK) & #6011621 (nina99nv)
I'm afraid to look.	Я боюсь смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922187 (CK) & #8923591 (marafon)
I'm all alone here.	Я здесь совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629973 (Olya)
I'm all alone here.	Я здесь совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629974 (Olya)
I'm all alone here.	Я здесь в полном одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629975 (Olya)
I'm all alone here.	Я тут совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629976 (Olya)
I'm all alone here.	Я тут совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629977 (Olya)
I'm all alone here.	Я тут в полном одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208365 (CK) & #2629978 (Olya)
I'm almost through.	Я почти закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247912 (CK) & #3147061 (Selena777)
I'm alone with Tom.	Мы с Томом одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208366 (CK) & #2629952 (Olya)
I'm alone with Tom.	Мы с Томом в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208366 (CK) & #2629954 (Olya)
I'm alone with Tom.	Я один с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208366 (CK) & #5925040 (sharptoothed)
I'm already hungry.	Я уже проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517566 (animyrch) & #1681470 (marafon)
I'm already in bed.	Я уже в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851843 (CK) & #6323718 (marafon)
I'm already inside.	Я уже внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539396 (ChurroC) & #9539398 (marafon)
I'm also a student.	Я тоже студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736674 (CK) & #9536170 (fjay69)
I'm also a student.	Я тоже студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736674 (CK) & #13436093 (marafon)
I'm also a student.	Я ещё и студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736674 (CK) & #13436097 (marafon)
I'm also a student.	Я ещё и студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736674 (CK) & #13436098 (marafon)
I'm also a teacher.	Я тоже учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764451 (CK) & #2764514 (sharptoothed)
I'm always at home.	Я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167468 (CarpeLanam) & #8144653 (marafon)
I'm always careful.	Я всегда осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047597 (CK) & #2612349 (Olya)
I'm always careful.	Я всегда осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047597 (CK) & #2612350 (Olya)
I'm always nervous.	Я всё время нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114156 (CM) & #11898757 (marafon)
I'm always on time.	Я всегда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975626 (CK) & #5976274 (Wezel)
I'm always thirsty.	Я всё время хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66113 (CK) & #5587015 (marafon)
I'm always thirsty.	Я постоянно хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66113 (CK) & #5587016 (marafon)
I'm always thirsty.	Мне всё время хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66113 (CK) & #7807799 (marafon)
I'm an avid golfer.	Я заядлый игрок в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191957 (CK) & #8008050 (ilango)
I'm an early riser.	Я жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2205972 (freddy1) & #4766595 (Selena777)
I'm an electrician.	Я электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873285 (CK) & #723132 (ivanov)
I'm an orthopedist.	Я ортопед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809825 (CK) & #8811669 (marafon)
I'm angry with Tom.	Я сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5585617 (marafon)
I'm angry with Tom.	Я сердита на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5585618 (marafon)
I'm angry with Tom.	Я зол на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578774 (CK) & #5925049 (sharptoothed)
I'm angry with her.	Я на неё зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321938 (CK) & #5216367 (marafon)
I'm angry with her.	Я на неё сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321938 (CK) & #10534490 (marafon)
I'm angry with her.	Я на неё зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321938 (CK) & #10534491 (marafon)
I'm angry with her.	Я на неё сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321938 (CK) & #10534497 (marafon)
I'm angry with you.	Я на тебя зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #3587464 (sharptoothed)
I'm angry with you.	Я зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #4241949 (odexed)
I'm angry with you.	Я на вас зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #12697963 (marafon)
I'm angry with you.	Я на тебя зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #13378065 (marafon)
I'm angry with you.	Я на вас зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #13378066 (marafon)
I'm as busy as Tom.	Я так же занята, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298328 (CK) & #4596979 (marafon)
I'm as tall as Tom.	Я такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321675 (CK) & #3178822 (marafon)
I'm as tall as Tom.	Мы с Томом одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321675 (CK) & #5564541 (marafon)
I'm as tall as you.	Мы с тобой одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252720 (CK) & #3253411 (marafon)
I'm as tall as you.	У меня такой же рост, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252720 (CK) & #4879887 (odexed)
I'm as tall as you.	Я такого же роста, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252720 (CK) & #5153910 (marafon)
I'm as tall as you.	Я такого же роста, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252720 (CK) & #6472876 (marafon)
I'm as tall as you.	Мы с Вами одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252720 (CK) & #6472878 (marafon)
I'm ashamed of Tom.	Мне стыдно за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026276 (CK) & #11026277 (marafon)
I'm ashamed of you.	Мне стыдно за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #880929 (shanghainese)
I'm ashamed of you.	Мне за вас стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #5574966 (marafon)
I'm ashamed of you.	Мне за тебя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #5574968 (marafon)
I'm ashamed of you.	Я за тебя краснею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851091 (papabear) & #10475245 (Ooneykcall)
I'm at Tom's house.	Я в доме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548734 (CK) & #2612354 (Olya)
I'm at Tom's house.	Я у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548734 (CK) & #3056686 (marafon)
I'm at Tom's house.	Я у Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548734 (CK) & #3073386 (marafon)
I'm at my parents'.	Я у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146065 (sundown) & #6600607 (Selena777)
I'm at the airport.	Я в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548735 (CK) & #2612352 (Olya)
I'm at the library.	Я в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068771 (CK) & #5574032 (marafon)
I'm back from work.	Я пришёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763279 (Fenrir) & #11764888 (marafon)
I'm back from work.	Я вернулся с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763279 (Fenrir) & #11764889 (marafon)
I'm back from work.	Я пришла с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763279 (Fenrir) & #11764899 (marafon)
I'm back from work.	Я вернулась с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763279 (Fenrir) & #11764902 (marafon)
I'm back in Boston.	Я вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548733 (CK) & #2612355 (Olya)
I'm back in Boston.	Я вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548733 (CK) & #2612356 (Olya)
I'm back in Boston.	Я снова в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548733 (CK) & #2612357 (Olya)
I'm being deported.	Меня депортируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975602 (CK) & #5976262 (odexed)
I'm being followed.	За мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873284 (CK) & #6624287 (marafon)
I'm being punished.	Я наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247941 (CK) & #4693794 (marafon)
I'm being punished.	Я несу наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247941 (CK) & #8080803 (soweli_Elepanto)
I'm big and strong.	Я большой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127058 (shekitten) & #10127060 (marafon)
I'm bleeding badly.	У меня сильное кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266806 (CK) & #1109319 (souris_qui_rit)
I'm bleeding badly.	У меня сильно идёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266806 (CK) & #1574289 (corvard)
I'm bored to death.	Я умираю от скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210798 (Hybrid) & #2940651 (odexed)
I'm bored to death.	Мне до смерти скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210798 (Hybrid) & #5560852 (marafon)
I'm broken-hearted.	Моё сердце разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496166 (CK) & #3853156 (Balamax)
I'm busy on Monday.	В понедельник я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645814 (CK) & #7991262 (marafon)
I'm busy on Monday.	В понедельник я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645814 (CK) & #10974434 (marafon)
I'm busy right now.	Сейчас я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755276 (sctld) & #2317590 (marafon)
I'm busy right now.	В данный момент я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755276 (sctld) & #2317591 (marafon)
I'm busy with work.	Я занят работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257901 (CK) & #1774778 (Balamax)
I'm buying a house.	Я покупаю дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809835 (CK) & #8811668 (marafon)
I'm buying a puppy.	Я покупаю щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757521 (CM) & #5762704 (Balamax)
I'm calling Boston.	Я звоню в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247947 (CK) & #3299104 (marafon)
I'm calling Boston.	Я вызываю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247947 (CK) & #3299105 (marafon)
I'm claustrophobic.	У меня клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111749 (CK) & #3041912 (odexed)
I'm coming for Tom.	Я иду за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330080 (CK) & #3566275 (odexed)
I'm coming for you.	Я иду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008202 (CK) & #3710160 (odexed)
I'm cooking dinner.	Я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532354 (CK) & #4511171 (nudila)
I'm counting on it.	Я на это рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839527 (CK) & #2345612 (marafon)
I'm digging a well.	Я копаю колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873283 (CK) & #11644343 (Svetislava)
I'm doing this now.	Я сейчас этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374719 (CK) & #5661235 (marafon)
I'm doing this now.	Я сейчас это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374719 (CK) & #6621018 (marafon)
I'm done for today.	На сегодня я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819551 (CK) & #4136936 (odexed)
I'm done for today.	Я всё на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819551 (CK) & #5542505 (marafon)
I'm done with that.	Я с этим закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548732 (CK) & #5553806 (marafon)
I'm done with that.	Я с этим разделался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548732 (CK) & #5553807 (marafon)
I'm drawing a bird.	Я рисую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873282 (CK) & #6558450 (Selena777)
I'm drinking juice.	Я пью сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975586 (CK) & #5991212 (odexed)
I'm drinking water.	Я пью воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275681 (pinkfreud) & #2724280 (Balamax)
I'm easy to please.	Мне легко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975582 (CK) & #9008532 (marafon)
I'm eating a donut.	Я ем пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809858 (CK) & #8811664 (marafon)
I'm eating chicken.	Я ем курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11731255 (qwertzu) & #9156169 (Selena777)
I'm eating noodles.	Я ем лапшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873281 (CK) & #3596974 (sharptoothed)
I'm eating popcorn.	Я ем попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087583 (CK) & #9087734 (marafon)
I'm engaged to her.	Я с ней помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907451 (CH) & #7357843 (marafon)
I'm engaged to her.	Мы с ней помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907451 (CH) & #11157547 (marafon)
I'm extremely busy.	Я чрезвычайно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648113 (CK) & #3532648 (marafon)
I'm extremely rich.	Я очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114152 (CM) & #5913807 (marafon)
I'm extremely rich.	Я чрезвычайно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114152 (CM) & #11234252 (marafon)
I'm falling asleep.	Я засыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266858 (Nylez) & #5143275 (odexed)
I'm feeling better.	Я чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349963 (sacredceltic) & #2729275 (marafon)
I'm feeling guilty.	Я чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166538 (CK) & #1718758 (marafon)
I'm feeling uneasy.	Мне не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687293 (Ooneykcall) & #3267339 (Inego)
I'm finishing this.	Я заканчиваю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247995 (CK) & #2612360 (Olya)
I'm finishing this.	Я заканчиваю с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247995 (CK) & #2612361 (Olya)
I'm finishing this.	Я завершаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247995 (CK) & #2612362 (Olya)
I'm fixing the car.	Я чиню машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975574 (CK) & #5999853 (odexed)
I'm free on Sunday.	Я в воскресенье свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57545 (CK) & #5587122 (marafon)
I'm free on Sunday.	Я в воскресенье свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57545 (CK) & #5587123 (marafon)
I'm from Australia.	Я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253217 (CK) & #1677377 (marafon)
I'm from Singapore.	Я из Сингапура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52481 (CK) & #566317 (elsteris)
I'm gaining weight.	Я прибавляю в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275254 (CK) & #962553 (corvard)
I'm gaining weight.	Я набираю вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275254 (CK) & #2162742 (marafon)
I'm getting a cold.	Я простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251002 (CK) & #11276659 (marafon)
I'm getting better.	Я поправляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890978 (CK) & #4586006 (marafon)
I'm getting better.	Мне становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890978 (CK) & #5555033 (marafon)
I'm getting better.	Я иду на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890978 (CK) & #5555051 (marafon)
I'm getting drowsy.	Меня клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274310 (CK) & #5408174 (odexed)
I'm getting hungry.	Я начинаю хотеть есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64027 (CK) & #5587034 (marafon)
I'm getting poorer.	Я беднею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757512 (CM) & #6547413 (odexed)
I'm getting sleepy.	Я засыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248009 (CK) & #5143275 (odexed)
I'm giving it back.	Я его возвращаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548731 (CK) & #10962829 (marafon)
I'm giving it back.	Я её возвращаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548731 (CK) & #10962832 (marafon)
I'm glad I'm a man.	Я рад, что я мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734755 (CK) & #3767349 (marafon)
I'm glad I'm alive.	Я рад, что жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733625 (CK) & #3766737 (marafon)
I'm glad I'm alive.	Я рад, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733625 (CK) & #5470226 (marafon)
I'm glad Tom is OK.	Я рад, что с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548728 (CK) & #2612363 (Olya)
I'm glad Tom is OK.	Я рада, что с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548728 (CK) & #2612364 (Olya)
I'm glad Tom is OK.	Я рад, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548728 (CK) & #2612365 (Olya)
I'm glad Tom is OK.	Я рада, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548728 (CK) & #2612366 (Olya)
I'm glad it worked.	Я рад, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548730 (CK) & #3509020 (marafon)
I'm glad it worked.	Я рада, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548730 (CK) & #5238106 (odexed)
I'm glad it's over.	Я рад, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548729 (CK) & #3509018 (marafon)
I'm glad it's over.	Я рада, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548729 (CK) & #6386472 (marafon)
I'm glad we talked.	Я рад, что мы поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994700 (CK) & #2997555 (odexed)
I'm glad we waited.	Рад, что мы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548727 (CK) & #2620554 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рад, что ты согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612367 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рад, что ты согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612368 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рад, что вы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612369 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рада, что ты согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612370 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рада, что ты согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612371 (Olya)
I'm glad you agree.	Я рада, что вы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548726 (CK) & #2612372 (Olya)
I'm glad you're OK.	Я рад, что с тобой всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548725 (CK) & #2612375 (Olya)
I'm glad you're OK.	Я рад, что с вами всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548725 (CK) & #2612377 (Olya)
I'm glad you're OK.	Я рада, что с тобой всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548725 (CK) & #2612378 (Olya)
I'm glad you're OK.	Я рада, что с вами всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548725 (CK) & #2612379 (Olya)
I'm going downtown.	Я еду в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139890 (fcbond) & #3611357 (sharptoothed)
I'm going for help.	Я иду за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548724 (CK) & #5553831 (marafon)
I'm going home now.	Сейчас я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56277 (CK) & #1396150 (elsteris)
I'm going home now.	Я иду домой сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56277 (CK) & #2421547 (odexed)
I'm going home now.	Я сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56277 (CK) & #5587097 (marafon)
I'm going home now.	Я сейчас иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56277 (CK) & #12552219 (marafon)
I'm going on a run.	Я собираюсь на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548723 (CK) & #5553830 (marafon)
I'm going shopping.	Я собираюсь в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248018 (CK) & #2612384 (Olya)
I'm going shopping.	Я собираюсь за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248018 (CK) & #2612386 (Olya)
I'm going shopping.	Я собираюсь пойти по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248018 (CK) & #2612388 (Olya)
I'm going shopping.	Иду за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248018 (CK) & #3298967 (Balamax)
I'm going to Tom's.	Я иду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553168 (CK) & #6818910 (nina99nv)
I'm going to Tom's.	Я еду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553168 (CK) & #8554039 (marafon)
I'm going to be OK.	Со мной всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548722 (CK) & #2609919 (Olya)
I'm going to be OK.	У меня всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548722 (CK) & #5553829 (marafon)
I'm going to check.	Я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280327 (CK) & #3514468 (marafon)
I'm going to check.	Я сейчас проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280327 (CK) & #12011540 (marafon)
I'm going to do it.	Я собираюсь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548721 (CK) & #2302449 (soweli_Elepanto)
I'm going to do it.	Я собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548721 (CK) & #5553833 (marafon)
I'm going to leave.	Я собираюсь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823103 (CK) & #423169 (Hellerick)
I'm going to leave.	Я собираюсь уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823103 (CK) & #5542233 (marafon)
I'm going to shoot.	Я буду стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466263 (CK) & #2606593 (Olya)
I'm going to sleep.	Я собираюсь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629771 (Spamster) & #2418790 (odexed)
I'm going to start.	Я начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258561 (CK) & #4586206 (odexed)
I'm going to start.	Я сейчас начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258561 (CK) & #5586135 (marafon)
I'm going to study.	Я собираюсь заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280340 (CK) & #424179 (Hellerick)
I'm going to study.	Я буду заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280340 (CK) & #4682090 (marafon)
I'm going tomorrow.	Я пойду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737075 (CK) & #4508516 (odexed)
I'm going tomorrow.	Я иду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737075 (CK) & #5605009 (Balamax)
I'm going upstairs.	Я иду наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248019 (CK) & #2829434 (odexed)
I'm going with Tom.	Я иду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890996 (CK) & #5692529 (marafon)
I'm going with Tom.	Я еду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890996 (CK) & #5925050 (sharptoothed)
I'm going with her.	Я еду с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903799 (CH) & #4026381 (marafon)
I'm going with you.	Я иду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #1866654 (estong)
I'm going with you.	Я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #3065016 (marafon)
I'm going with you.	Я с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #3065018 (marafon)
I'm going with you.	Я иду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #4486773 (marafon)
I'm going with you.	Я еду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #5550829 (marafon)
I'm going with you.	Я еду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #5550830 (marafon)
I'm good at my job.	Я хорошо делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548718 (CK) & #5618094 (marafon)
I'm good at skiing.	Я хорошо катаюсь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253954 (CK) & #3143047 (Selena777)
I'm good at soccer.	Я хорошо играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253857 (CK) & #5879207 (Balamax)
I'm half Tom's age.	Я вдвое моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398818 (CK) & #9986588 (marafon)
I'm half Tom's age.	Я в два раза моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398818 (CK) & #9986590 (marafon)
I'm happy for them.	Я рад за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044434 (CK) & #5564008 (marafon)
I'm happy for them.	Рад за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044434 (CK) & #11854929 (marafon)
I'm happy for them.	Рада за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044434 (CK) & #11854930 (marafon)
I'm happy for them.	Я рада за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044434 (CK) & #11854931 (marafon)
I'm here all alone.	Я здесь совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851836 (CK) & #2629973 (Olya)
I'm here every day.	Я здесь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975558 (CK) & #8178923 (chintsu)
I'm here to listen.	Я здесь для того, чтобы слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282064 (Hybrid) & #3011103 (odexed)
I'm here, aren't I?	Я же тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548715 (CK) & #12470122 (marafon)
I'm impressed, Tom.	Я впечатлён, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361872 (CK) & #5687381 (marafon)
I'm in a big hurry.	Я очень спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851829 (CK) & #6323695 (marafon)
I'm in a good mood.	У меня хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548714 (CK) & #2781957 (marafon)
I'm in a good mood.	Я в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548714 (CK) & #2781958 (marafon)
I'm in awful shape.	Я в ужасной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456325 (Nuel) & #11456345 (marafon)
I'm in bed reading.	Я лежу в постели и читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114146 (CM) & #12826458 (marafon)
I'm in bed reading.	Я в постели, читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114146 (CM) & #12826460 (marafon)
I'm in big trouble.	У меня большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983482 (Spamster) & #5564643 (marafon)
I'm in charge here.	Я здесь главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #2530556 (marafon)
I'm in charge here.	Я здесь за старшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #2530557 (Lenin_1917)
I'm in charge here.	Я здесь за главного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #2530558 (Lenin_1917)
I'm in charge here.	Я здесь за всё в ответе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #2530567 (Lenin_1917)
I'm in charge here.	Тут я начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #3258086 (marafon)
I'm in charge here.	Я здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #3258091 (marafon)
I'm in charge here.	Тут я начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #3258209 (marafon)
I'm in charge here.	Я здесь начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #3258210 (marafon)
I'm in charge here.	Я здесь главная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #4211309 (marafon)
I'm in charge here.	Здесь я главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779927 (Spamster) & #5239166 (marafon)
I'm in danger, too.	Я тоже в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975550 (CK) & #8262067 (marafon)
I'm in good health.	Я здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427777 (witbrock) & #1066033 (ae5s)
I'm in the bathtub.	Я в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548710 (CK) & #5553852 (marafon)
I'm in the kitchen.	Я на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548709 (CK) & #3509013 (marafon)
I'm in the library.	Я в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975542 (CK) & #5574032 (marafon)
I'm into computers.	Я увлекаюсь компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117035 (ddnktr) & #11018247 (lovermann)
I'm jealous of you.	Я вам завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736880 (CK) & #3502455 (marafon)
I'm jealous of you.	Я тебе завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736880 (CK) & #3502457 (marafon)
I'm just a teacher.	Я всего лишь учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548707 (CK) & #3013773 (odexed)
I'm just a tourist.	Я всего лишь турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822839 (Spamster) & #2751445 (marafon)
I'm just beginning.	Я только приступаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257506 (CK) & #3660863 (sharptoothed)
I'm just beginning.	Я только начинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257506 (CK) & #11260084 (marafon)
I'm just like them.	Я совсем как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10229879 (maaster) & #10229901 (marafon)
I'm just listening.	Я просто слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822999 (CK) & #5542228 (marafon)
I'm just not ready.	Я просто не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548706 (CK) & #5553839 (marafon)
I'm just surprised.	Я просто удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248049 (CK) & #7418250 (marafon)
I'm kind of hungry.	Я как-то проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280344 (CK) & #5556419 (marafon)
I'm kind of scared.	Мне несколько страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280345 (CK) & #4224157 (odexed)
I'm kind of scared.	Мне как-то страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280345 (CK) & #5556422 (marafon)
I'm late for class.	Я опоздал на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548705 (CK) & #5553838 (marafon)
I'm late for lunch.	Я опоздал на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548704 (CK) & #5553837 (marafon)
I'm late, aren't I?	Я опоздал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259431 (CK) & #1876732 (sharptoothed)
I'm late, aren't I?	Я опоздал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259431 (CK) & #2271642 (DiePain)
I'm laying you off.	Я тебя увольняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851345 (CK) & #3520766 (marafon)
I'm laying you off.	Я вас увольняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851345 (CK) & #3520768 (marafon)
I'm learning a lot.	Я многому учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060034 (CK) & #5563776 (marafon)
I'm learning a lot.	Я многое узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060034 (CK) & #5563777 (marafon)
I'm learning music.	Я изучаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252221 (CK) & #444351 (Hellerick)
I'm leaving Boston.	Я покидаю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248057 (CK) & #3444981 (odexed)
I'm leaving Boston.	Я уезжаю из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248057 (CK) & #5208325 (marafon)
I'm letting you go.	Я тебя отпускаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851343 (CK) & #2283538 (marafon)
I'm letting you go.	Я вас отпускаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851343 (CK) & #5566832 (marafon)
I'm like my father.	Я похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #4981489 (marafon)
I'm like my father.	Я похожа на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #4981490 (marafon)
I'm like my father.	Я как папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #5517990 (marafon)
I'm like my father.	Я похож на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #5517998 (marafon)
I'm like my father.	Я похожа на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #5517999 (marafon)
I'm like my father.	Я как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #11703661 (marafon)
I'm like my father.	Я как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #11703663 (marafon)
I'm losing clients.	Я теряю клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248065 (CK) & #3634831 (odexed)
I'm losing my grip.	Я теряю хватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548703 (CK) & #3779057 (odexed)
I'm losing my hair.	У меня выпадают волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824271 (CK) & #5542106 (marafon)
I'm losing my mind.	Я теряю рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891023 (CK) & #5566262 (marafon)
I'm making a movie.	Я снимаю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548702 (CK) & #5553864 (marafon)
I'm making a movie.	Я снимаю фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548702 (CK) & #5553865 (marafon)
I'm making cookies.	Я пеку печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975534 (CK) & #11317083 (Wezel)
I'm making lasagna.	Я готовлю лазанью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248104 (CK) & #4933440 (sharptoothed)
I'm making popcorn.	Я делаю попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551001 (Hybrid) & #5563911 (marafon)
I'm making waffles.	Я делаю вафли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941771 (CM) & #2941945 (odexed)
I'm making waffles.	Я пеку вафли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941771 (CM) & #5550409 (marafon)
I'm married to Tom.	Я замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819367 (CK) & #5052134 (marafon)
I'm missing a sock.	У меня не хватает одного носка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891025 (CK) & #13527580 (marafon)
I'm no one special.	Я никакой не особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091114 (CK) & #2580405 (marafon)
I'm not a Canadian.	Я не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860678 (CK) & #4615635 (Wezel)
I'm not a countess.	Я не графиня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792897 (ddnktr) & #5628263 (Selena777)
I'm not a crackpot.	Я не псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851808 (CK) & #7675224 (odexed)
I'm not a criminal.	Я не преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301439 (Hybrid) & #4605321 (Selena777)
I'm not a criminal.	Я не преступница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301439 (Hybrid) & #4605323 (Selena777)
I'm not a gangster.	Я не бандит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851801 (CK) & #6323651 (marafon)
I'm not a gangster.	Я не гангстер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851801 (CK) & #13556283 (Ooneykcall)
I'm not a magician.	Я не волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #1468791 (snds24)
I'm not a magician.	Я не маг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #1468834 (Balamax)
I'm not a magician.	Я не колдун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #1748612 (soweli_Elepanto)
I'm not a magician.	Я не чародей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #1748614 (soweli_Elepanto)
I'm not a magician.	Я не чернокнижник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885394 (CK) & #1748615 (soweli_Elepanto)
I'm not a murderer.	Я не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851794 (CK) & #6323655 (marafon)
I'm not a pacifist.	Я не пацифист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781547 (CK) & #8422107 (marafon)
I'm not a rich man.	Я небогатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860553 (CK) & #5903036 (marafon)
I'm not a teenager.	Я не подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548701 (CK) & #3542138 (marafon)
I'm not a teenager.	Я не тинейджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548701 (CK) & #3542139 (marafon)
I'm not afraid now.	Теперь я не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166532 (CK) & #5538529 (marafon)
I'm not an invalid.	Я не инвалид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548700 (CK) & #3542140 (marafon)
I'm not asking Tom.	Я не спрашиваю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548698 (CK) & #4269562 (odexed)
I'm not asleep yet.	Я ещё не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548697 (CK) & #3509012 (marafon)
I'm not busy today.	Я сегодня не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257591 (CK) & #651087 (shanghainese)
I'm not dating Tom.	Я не встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262028 (CK) & #3342491 (marafon)
I'm not dead, am I?	Я же не умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361880 (CK) & #5556042 (marafon)
I'm not delusional.	Я не фантазирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248137 (CK) & #2466929 (shanghainese)
I'm not denying it.	Я этого не отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548696 (CK) & #2753145 (marafon)
I'm not doing that.	Я этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891037 (CK) & #5631055 (marafon)
I'm not even tired.	Я даже не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548695 (CK) & #2652304 (Olya)
I'm not even tired.	Я даже не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548695 (CK) & #2652305 (Olya)
I'm not famous yet.	Я пока ещё не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736430 (CK) & #12942539 (marafon)
I'm not famous yet.	Я пока ещё не известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736430 (CK) & #12942540 (marafon)
I'm not free today.	Сегодня я несвободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242942 (CK) & #447472 (Hellerick)
I'm not frightened.	Я не испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248147 (CK) & #3385853 (corvard)
I'm not going away.	Я не ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891041 (CK) & #3385864 (corvard)
I'm not going back.	Я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256784 (CK) & #469808 (OlgaElwen)
I'm not going home.	Я не иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564946 (CK) & #5508958 (marafon)
I'm not good at it.	Я в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823395 (CK) & #3527361 (marafon)
I'm not good at it.	Я в этом не сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823395 (CK) & #6628730 (marafon)
I'm not hoofing it.	Я не собираюсь идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757501 (CM) & #12452872 (marafon)
I'm not hoofing it.	Я не собираюсь топать пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757501 (CM) & #12452874 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #2785692 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #5220194 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #5290006 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #5290007 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #12793194 (marafon)
I'm not hungry now.	Я сейчас не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288927 (CK) & #12793195 (marafon)
I'm not hungry yet.	Я пока не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952801 (CK) & #4442233 (odexed)
I'm not hungry yet.	Я ещё не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952801 (CK) & #5550316 (marafon)
I'm not hungry yet.	Я ещё не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952801 (CK) & #5550318 (marafon)
I'm not hungry yet.	Я пока есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952801 (CK) & #5550322 (marafon)
I'm not illiterate.	Я не неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330431 (CK) & #3332834 (Balamax)
I'm not illiterate.	Я не неграмотная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330431 (CK) & #3332835 (Balamax)
I'm not in a hurry.	Я не тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256847 (CK) & #1872354 (marafon)
I'm not in a hurry.	Я не спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256847 (CK) & #4287340 (odexed)
I'm not in a hurry.	Мне не к спеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256847 (CK) & #7128613 (marafon)
I'm not interested.	Мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871847 (Spamster) & #4728607 (odexed)
I'm not invincible.	Я не непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248153 (CK) & #3385860 (corvard)
I'm not late, am I?	Я ведь не опоздал, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240060 (CK) & #4255289 (averoes)
I'm not mad at Tom.	Я не злюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330081 (CK) & #3566277 (odexed)
I'm not mad at Tom.	Я не сержусь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330081 (CK) & #4237753 (marafon)
I'm not mad at you.	Я на тебя не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342519 (Hybrid) & #2742981 (ABChessel)
I'm not old enough.	Я недостаточно стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #3634830 (odexed)
I'm not old enough.	Я недостаточно стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #10501585 (marafon)
I'm not old enough.	Я недостаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #10501588 (marafon)
I'm not old enough.	Я недостаточно взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #10501589 (marafon)
I'm not old enough.	Я недостаточно старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #10501596 (marafon)
I'm not old enough.	Я недостаточно старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891055 (CK) & #10501597 (marafon)
I'm not optimistic.	Я не оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248166 (CK) & #4356510 (odexed)
I'm not overweight.	У меня нет лишнего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330235 (CK) & #3566120 (odexed)
I'm not photogenic.	Я не фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330220 (CK) & #3566330 (odexed)
I'm not photogenic.	Я не фотогенична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330220 (CK) & #5547619 (marafon)
I'm not quite sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066920 (CK) & #2012234 (Balamax)
I'm not quite sure.	Я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066920 (CK) & #2552515 (marafon)
I'm not quite well.	Мне нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253995 (CK) & #643278 (shanghainese)
I'm not sleepy yet.	Я ещё спать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818292 (CK) & #5542681 (marafon)
I'm not sleepy yet.	Я ещё не хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818292 (CK) & #13413491 (marafon)
I'm not so certain.	Я не так уж уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859412 (CK) & #5384602 (lemeoejubsmgt)
I'm not that crazy.	Я не настолько безумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859413 (CK) & #10466414 (marafon)
I'm not that crazy.	Я не настолько безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859413 (CK) & #10466416 (marafon)
I'm not that drunk.	Я не настолько пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891076 (CK) & #5184093 (marafon)
I'm not that drunk.	Я не настолько пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891076 (CK) & #5184094 (marafon)
I'm not that naive.	Я не настолько наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #6321099 (marafon)
I'm not that naive.	Я не настолько наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #6321100 (marafon)
I'm not that naive.	Я не такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #10803920 (marafon)
I'm not that naive.	Я не такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #10803921 (marafon)
I'm not that naive.	Я не столь наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290397 (Hybrid) & #11653923 (marafon)
I'm not that smart.	Я не настолько умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164079 (Hybrid) & #10184780 (Wezel)
I'm not that young.	Я не так уж молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859414 (CK) & #5929342 (marafon)
I'm not that young.	Я не так уж молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859414 (CK) & #5929343 (marafon)
I'm not the expert.	Я не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548690 (CK) & #1740477 (marafon)
I'm not the expert.	Я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548690 (CK) & #3716681 (marafon)
I'm not unemployed.	Я не безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568440 (CK) & #4094890 (odexed)
I'm not used to it.	Я к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548689 (CK) & #3213999 (marafon)
I'm not very brave.	Я не очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851780 (CK) & #6323622 (marafon)
I'm not very happy.	Я не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859679 (CK) & #5944427 (marafon)
I'm not very happy.	Я не очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859679 (CK) & #5944429 (marafon)
I'm not very lucky.	Мне не очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859541 (CK) & #5934672 (marafon)
I'm not very lucky.	Я не очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859541 (CK) & #10938229 (marafon)
I'm not very lucky.	Я не очень везучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859541 (CK) & #10938230 (marafon)
I'm not very smart.	Я не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851773 (CK) & #6323628 (marafon)
I'm not very tired.	Я не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166521 (CK) & #5166783 (marafon)
I'm not very young.	Я не очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859543 (CK) & #5934668 (marafon)
I'm not very young.	Я не очень молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859543 (CK) & #5934669 (marafon)
I'm not well today.	Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858376 (CK) & #3624842 (marafon)
I'm not xenophobic.	Я не ксенофоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483557 (DJ_Saidez) & #4522827 (odexed)
I'm not your enemy.	Я тебе не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2105179 (Eldad) & #2333945 (soweli_Elepanto)
I'm not your enemy.	Я вам не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2105179 (Eldad) & #3275046 (marafon)
I'm not your slave.	Я не твой раб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935175 (Spamster) & #1937134 (Balamax)
I'm not your slave.	Я не твоя рабыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935175 (Spamster) & #1937135 (Balamax)
I'm not your slave.	Я тебе не раб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935175 (Spamster) & #5565179 (marafon)
I'm not your slave.	Я вам не раб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935175 (Spamster) & #5565180 (marafon)
I'm now very tired.	Я сейчас очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819635 (CK) & #2222727 (Biga)
I'm older than Tom.	Я старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548687 (CK) & #2492502 (marafon)
I'm older than you.	Я старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950216 (marcelostockle) & #2751303 (afyodor)
I'm older than you.	Я старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950216 (marcelostockle) & #2751305 (afyodor)
I'm on my way home.	Я на пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548686 (CK) & #3525807 (odexed)
I'm on the balcony.	Я на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33902 (CK) & #3052088 (marafon)
I'm ordering pizza.	Я заказываю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248203 (CK) & #2829950 (odexed)
I'm out of my mind.	Я не в своем уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20409 (CM) & #3235561 (anutakay)
I'm out of shampoo.	У меня закончился шампунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817261 (ddnktr) & #9130742 (ZegPhig)
I'm peeling apples.	Я чищу яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873272 (CK) & #3154408 (Selena777)
I'm perfectly fine.	Я в полном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648112 (CK) & #5174977 (marafon)
I'm picking apples.	Я собираю яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873259 (CK) & #5518622 (marafon)
I'm poor at French.	Я слаб во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357775 (CK) & #6400655 (marafon)
I'm poor at French.	Мой французский хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357775 (CK) & #7716748 (odexed)
I'm poor at tennis.	Я плохо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194980 (CK) & #2738618 (afyodor)
I'm probably wrong.	Я, вероятно, не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248220 (CK) & #5558419 (marafon)
I'm protecting you.	Я тебя защищаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092125 (CK) & #9092130 (marafon)
I'm protecting you.	Я вас защищаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092125 (CK) & #9092131 (marafon)
I'm quite stubborn.	Я довольно упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975514 (CK) & #13180756 (Wezel)
I'm reading a book.	Я читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314386 (CK) & #571084 (ae5s)
I'm reading it now.	Я сейчас его читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821930 (CK) & #5542431 (marafon)
I'm reading it now.	Я сейчас её читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821930 (CK) & #5542432 (marafon)
I'm ready for this.	Я готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391581 (CM) & #4278468 (odexed)
I'm ready now, Tom.	Теперь я готова, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548681 (CK) & #4524926 (sharptoothed)
I'm ready now, Tom.	Теперь я готов, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548681 (CK) & #7450837 (marafon)
I'm ready to begin.	Я готов начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548680 (CK) & #3214010 (marafon)
I'm ready to do it.	Я готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548679 (CK) & #3214012 (marafon)
I'm ready to fight.	Я готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221349 (CK) & #5538511 (marafon)
I'm ready to leave.	Я готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228870 (CK) & #1127404 (ae5s)
I'm ready to leave.	Я готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228870 (CK) & #2879785 (marafon)
I'm ready to leave.	Я готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228870 (CK) & #5572693 (marafon)
I'm ready to order.	Я готов сделать заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192207 (acbarbosa) & #2534152 (paul_lingvo)
I'm ready to order.	Я готова сделать заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192207 (acbarbosa) & #2534154 (paul_lingvo)
I'm ready to order.	Я готов заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192207 (acbarbosa) & #2534159 (paul_lingvo)
I'm ready to order.	Я готова заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192207 (acbarbosa) & #2534160 (paul_lingvo)
I'm ready to start.	Я готов начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228879 (CK) & #3214010 (marafon)
I'm really careful.	Я очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047598 (CK) & #1675927 (dimitris)
I'm really careful.	Я очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047598 (CK) & #4010276 (marafon)
I'm really excited.	Я очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248228 (CK) & #3442953 (odexed)
I'm really nervous.	Я очень волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440532 (CK) & #6441989 (odexed)
I'm really nervous.	Я сильно нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440532 (CK) & #6441991 (odexed)
I'm really shocked.	Я глубоко потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510761 (Hybrid) & #4979859 (Karok)
I'm really thirsty.	Мне очень пить хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440531 (CK) & #6452370 (marafon)
I'm really unhappy.	Я очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274304 (CK) & #3627259 (marafon)
I'm really unhappy.	Я очень несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274304 (CK) & #3627260 (marafon)
I'm really unlucky.	Мне очень не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818979 (CK) & #5542553 (marafon)
I'm related to Tom.	Том - мой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548678 (CK) & #3875385 (marafon)
I'm related to Tom.	Мы с Томом родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548678 (CK) & #3875386 (marafon)
I'm related to you.	Я твой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906935 (CK) & #3955654 (marafon)
I'm related to you.	Я ваш родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906935 (CK) & #3955655 (marafon)
I'm related to you.	Я твоя родственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906935 (CK) & #3955656 (marafon)
I'm related to you.	Я ваша родственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906935 (CK) & #3955657 (marafon)
I'm saying nothing.	Я ничего не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248242 (CK) & #3566661 (marafon)
I'm scared of dogs.	Я боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764437 (CK) & #778185 (ae5s)
I'm seeing someone.	Я кое с кем встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248246 (CK) & #8918604 (marafon)
I'm seldom at home.	Я редко бываю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851766 (CK) & #6323567 (marafon)
I'm selling my car.	Я продаю свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897923 (AlanF_US) & #2897928 (marafon)
I'm short of money.	У меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253273 (CK) & #2678439 (Balamax)
I'm sick of Boston.	Бостон мне надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742565 (ddnktr) & #2652133 (Olya)
I'm sick of French.	Меня тошнит от французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451678 (CK) & #2493970 (paul_lingvo)
I'm sick of French.	Мне надоел французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451678 (CK) & #11745324 (marafon)
I'm sick of school.	Мне надоела школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185562 (CK) & #3216762 (marafon)
I'm sick of school.	Меня достала школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185562 (CK) & #3451414 (odexed)
I'm so embarrassed.	Я так смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891121 (CK) & #2012261 (Balamax)
I'm so embarrassed.	Мне так неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891121 (CK) & #4686327 (marafon)
I'm sorry I'm late.	Простите, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277376 (CK) & #620951 (shanghainese)
I'm sorry I'm late.	Прости, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277376 (CK) & #4510953 (sharptoothed)
I'm sorry I'm late.	Прости за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277376 (CK) & #4510954 (sharptoothed)
I'm sorry you lost.	Мне жаль, что ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548676 (CK) & #5553871 (marafon)
I'm sorry you lost.	Мне жаль, что вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548676 (CK) & #5553872 (marafon)
I'm sorry you lost.	Мне жаль, что ты проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548676 (CK) & #11816426 (Wezzel)
I'm still confused.	Я всё ещё в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548675 (CK) & #3470884 (odexed)
I'm still in shape.	Я всё ещё в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264262 (CK) & #5329621 (marafon)
I'm still in shock.	Я до сих пор в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548674 (CK) & #2900837 (marafon)
I'm still not sure.	Я всё ещё не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374692 (CK) & #3380503 (odexed)
I'm still the boss.	Начальник пока что я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186097 (CK) & #5186222 (marafon)
I'm still thinking.	Я ещё думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248260 (CK) & #5558408 (marafon)
I'm still too weak.	Я ещё слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548673 (CK) & #3213983 (marafon)
I'm still too weak.	Я всё ещё слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548673 (CK) & #4372974 (sharptoothed)
I'm still too weak.	Я ещё слишком слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548673 (CK) & #8231697 (marafon)
I'm still with Tom.	Я всё ещё с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938451 (CK) & #6360532 (marafon)
I'm studying music.	Я изучаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248265 (CK) & #444351 (Hellerick)
I'm such a crybaby.	Я такой плакса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548670 (CK) & #3213980 (marafon)
I'm suddenly tired.	Я внезапно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248266 (CK) & #2652269 (Olya)
I'm suddenly tired.	Я внезапно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248266 (CK) & #2652270 (Olya)
I'm supporting you.	Я тебя поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248267 (CK) & #4444168 (marafon)
I'm supporting you.	Я поддерживаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248267 (CK) & #4704181 (odexed)
I'm supporting you.	Я вас поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248267 (CK) & #5419667 (marafon)
I'm sure I'm right.	Я уверен, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548669 (CK) & #4656846 (marafon)
I'm sure I'm right.	Я уверена, что права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548669 (CK) & #4656847 (marafon)
I'm sure I'm wrong.	Я уверен, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212815 (CK) & #7998518 (marafon)
I'm sure I'm wrong.	Я уверена, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212815 (CK) & #7998520 (marafon)
I'm sure I'm wrong.	Я уверен, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212815 (CK) & #7998522 (marafon)
I'm sure I'm wrong.	Я уверена, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212815 (CK) & #7998523 (marafon)
I'm sure Tom is OK.	Я уверен, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548668 (CK) & #3213990 (marafon)
I'm taking a break.	У меня перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548667 (CK) & #3214055 (marafon)
I'm taking off now.	Ну, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41706 (CM) & #3045056 (marafon)
I'm talking to Tom.	Я разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262039 (CK) & #3479075 (marafon)
I'm terribly sorry.	Мне ужасно жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322167 (CK) & #3029752 (marafon)
I'm the guilty one.	Это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548664 (CK) & #2752646 (marafon)
I'm the head coach.	Я главный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975695 (CK) & #5975702 (Balamax)
I'm too busy to go.	Я слишком занят, чтобы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508781 (kebukebu) & #3675676 (sharptoothed)
I'm trying to help.	Я пытаюсь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548661 (CK) & #3213965 (marafon)
I'm trying to quit.	Я пытаюсь бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548660 (CK) & #3213961 (marafon)
I'm trying to work.	Я пытаюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568437 (CK) & #3568615 (Selena777)
I'm twice your age.	Я в два раза тебя старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252791 (CK) & #1451090 (Biga)
I'm twice your age.	Я вдвое старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252791 (CK) & #2516092 (marafon)
I'm used to it now.	Теперь уж я привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964001 (CK) & #4966545 (Karok)
I'm used to losing.	Я привык проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975685 (CK) & #7804761 (odexed)
I'm used to losing.	Я привыкла проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975685 (CK) & #7804762 (odexed)
I'm using that cup.	Я использую ту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121332 (cntrational) & #2494915 (odexed)
I'm using that cup.	Я пользуюсь этой чашкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121332 (cntrational) & #12267010 (marafon)
I'm very ambitious.	Я очень амбициозный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975681 (CK) & #7368050 (fjay69)
I'm very angry now.	Я сейчас очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821915 (CK) & #5542430 (marafon)
I'm very busy here.	Я тут очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046688 (CK) & #7274428 (odexed)
I'm very different.	Я совсем другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071486 (CK) & #9131751 (marafon)
I'm very different.	Я совсем другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071486 (CK) & #9131752 (marafon)
I'm very forgetful.	Я очень забывчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850002 (CK) & #4676379 (sharptoothed)
I'm very forgetful.	Я очень забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850002 (CK) & #5550827 (marafon)
I'm very happy now.	Сейчас я очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241700 (CK) & #497020 (elsteris)
I'm very happy now.	Я сейчас очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241700 (CK) & #5166870 (marafon)
I'm very happy now.	Я сейчас очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241700 (CK) & #10125098 (marafon)
I'm very impatient.	Я очень нетерпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975665 (CK) & #5975816 (Selena777)
I'm very impatient.	Я очень нетерпеливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975665 (CK) & #5975817 (Selena777)
I'm very impressed.	Я очень впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173911 (Hybrid) & #4939669 (odexed)
I'm very miserable.	Я очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732893 (CK) & #3627259 (marafon)
I'm very miserable.	Я очень несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732893 (CK) & #3627260 (marafon)
I'm very miserable.	Я очень несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732893 (CK) & #12961464 (marafon)
I'm very miserable.	Я очень несчастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732893 (CK) & #12961465 (marafon)
I'm very skeptical.	Я настроен очень скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084478 (CK) & #9124714 (marafon)
I'm very surprised.	Я очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270067 (CK) & #5166869 (marafon)
I'm very surprised.	Я очень удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270067 (CK) & #5271099 (marafon)
I'm very tired now.	Я сейчас очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090175 (megamanenm) & #2222727 (Biga)
I'm very tired now.	Я сейчас очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090175 (megamanenm) & #2652230 (Olya)
I'm waiting tables.	Я обслуживаю столики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726955 (CM) & #5543603 (marafon)
I'm washing dishes.	Я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4069211 (Joseph) & #630831 (shanghainese)
I'm writing a book.	Я пишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297251 (Hybrid) & #2724011 (afyodor)
I'm writing a song.	Я пишу песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820677 (CK) & #5542483 (marafon)
I'm writing to Tom.	Я пишу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548658 (CK) & #3213958 (marafon)
I'm young at heart.	В душе я молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975633 (CK) & #6035920 (odexed)
I'm your bodyguard.	Я твой телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858382 (CK) & #5913624 (marafon)
I'm your bodyguard.	Я Ваш телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858382 (CK) & #5913626 (marafon)
I'm your chaperone.	Я твоя компаньонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248322 (CK) & #7787458 (odexed)
I'm your only hope.	Я твоя единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723083 (CM) & #4648637 (marafon)
I'm your only hope.	Я ваша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723083 (CM) & #4648639 (marafon)
I've already begun.	Я уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399074 (CK) & #3213821 (Selena777)
I've already begun.	Я уже начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399074 (CK) & #3213822 (Selena777)
I've already eaten.	Я уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830556 (CK) & #2970326 (odexed)
I've already eaten.	Я уже поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830556 (CK) & #5990464 (nina99nv)
I've already tried.	Я уже пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853793 (CK) & #3900615 (odexed)
I've already voted.	Я уже проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399076 (CK) & #8600875 (marafon)
I've been all over.	Я везде побывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359038 (CK) & #11792355 (Wezel)
I've been an idiot.	Я был идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728686 (CM) & #2590041 (Olya)
I've been attacked.	На меня напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739743 (CM) & #2590043 (Olya)
I've been betrayed.	Меня предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248334 (CK) & #3707830 (odexed)
I've been detained.	Меня задержали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975625 (CK) & #5976273 (Wezel)
I've been forgiven.	Меня простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274301 (CK) & #7077428 (marafon)
I've been insulted.	Меня оскорбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825545 (CK) & #2590052 (Olya)
I've been promoted.	Меня повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248350 (CK) & #3015696 (odexed)
I've been summoned.	Я был вызван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248356 (CK) & #3015738 (odexed)
I've been thinking.	Я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733799 (CK) & #3774622 (marafon)
I've been thinking.	Я размышляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733799 (CK) & #3774631 (marafon)
I've been too busy.	Я был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046689 (CK) & #5563982 (marafon)
I've been watching.	Я смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248361 (CK) & #3015798 (odexed)
I've been watching.	Я наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248361 (CK) & #3015799 (odexed)
I've brought lunch.	Я принёс обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248364 (CK) & #3015811 (odexed)
I've caught a cold.	Я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319755 (CK) & #423207 (Hellerick)
I've caught a cold.	Я подхватил простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319755 (CK) & #2591029 (Balamax)
I've caught a cold.	Я подхватила простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319755 (CK) & #2591030 (Balamax)
I've considered it.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277735 (megamanenm) & #2636502 (Olya)
I've contacted Tom.	Я связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250249 (CK) & #2496631 (paul_lingvo)
I've cut my finger.	Я порезал палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848771 (CK) & #3588624 (sharptoothed)
I've decided to go.	Я решил пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826554 (CK) & #3662600 (sharptoothed)
I've decided to go.	Я решила пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826554 (CK) & #4539379 (marafon)
I've decided to go.	Я решил сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826554 (CK) & #4539382 (marafon)
I've decided to go.	Я решила сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826554 (CK) & #4539383 (marafon)
I've disobeyed Tom.	Я не послушался Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235804 (CK) & #3068943 (marafon)
I've disobeyed Tom.	Я не послушалась Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235804 (CK) & #3068947 (marafon)
I've eaten already.	Я уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584339 (CK) & #2970326 (odexed)
I've eaten already.	Я уже поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584339 (CK) & #5990464 (nina99nv)
I've found a buyer.	Я нашёл покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246622 (CK) & #4944393 (marafon)
I've found someone.	Я кого-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867039 (sundown) & #5680032 (marafon)
I've found someone.	Я кое-кого нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867039 (sundown) & #11867042 (marafon)
I've found the key.	Я нашёл ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359529 (CK) & #3112836 (marafon)
I've gained weight.	Я потолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #599832 (kobylkin)
I've gained weight.	Я поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #5488235 (marafon)
I've gained weight.	Я поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #5488237 (marafon)
I've gained weight.	Я набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #5488238 (marafon)
I've gained weight.	Я набрала вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822384 (anassara) & #5488239 (marafon)
I've got a problem.	У меня проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359613 (CK) & #1865014 (marafon)
I've got a witness.	У меня есть свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202443 (CM) & #11202438 (marafon)
I've got big hands.	У меня большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359633 (CK) & #2824665 (Balamax)
I've got blue eyes.	У меня голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532353 (CK) & #2396971 (Hayabusa)
I've got good news.	У меня хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359643 (CK) & #3111830 (marafon)
I've got good news.	У меня есть хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359643 (CK) & #6213632 (nina99nv)
I've got kids, too.	У меня тоже есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374668 (CK) & #3688284 (marafon)
I've got long hair.	У меня длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166507 (CK) & #5166796 (marafon)
I've got no choice.	У меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891182 (CK) & #2824233 (marafon)
I've got no signal.	У меня нет сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528297 (sundown) & #13468341 (Wezel)
I've got something.	У меня кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248393 (CK) & #5558401 (marafon)
I've got the blues.	У меня хандра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826186 (CK) & #4649327 (marafon)
I've got the blues.	Я хандрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826186 (CK) & #4649328 (marafon)
I've got the money.	Деньги у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359704 (CK) & #3081889 (marafon)
I've got to go now.	Мне уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321699 (CK) & #4755936 (sharptoothed)
I've got to go out.	Мне надо выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736834 (CK) & #2773930 (marafon)
I've got to see it.	Я должен увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271243 (CK) & #2496376 (paul_lingvo)
I've got to see it.	Я должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271243 (CK) & #4128412 (odexed)
I've got your back.	Я тебя прикрою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113695 (Scott) & #4874743 (marafon)
I've gotten better.	Мне стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435786 (CK) & #3155557 (odexed)
I've gotten hungry.	Я проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130841 (Serhiy) & #466811 (Aqn)
I've gotten hungry.	Я проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130841 (Serhiy) & #13550463 (marafon)
I've had a bad day.	У меня был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365962 (OsoHombre) & #2632856 (Olya)
I've heard nothing.	Я ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404074 (CK) & #549910 (ae5s)
I've heard nothing.	Я ничего не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404074 (CK) & #3251496 (marafon)
I've hurt my ankle.	Я повредил лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359876 (CK) & #5556158 (marafon)
I've just finished.	Я только что закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066223 (sundown) & #4203310 (Inego)
I've just found it.	Я только что её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700673 (sundown) & #5594941 (marafon)
I've just found it.	Я её только что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700673 (sundown) & #6908164 (marafon)
I've just seen Tom.	Я только что видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262053 (CK) & #3478962 (marafon)
I've just showered.	Я только что из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060254 (sundown) & #2798045 (marafon)
I've just told Tom.	Я только что сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066231 (sundown) & #5862829 (marafon)
I've just woken up.	Я только что проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818961 (CK) & #2725220 (odexed)
I've just woken up.	Я только что проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818961 (CK) & #4868386 (odexed)
I've just woken up.	Я только проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818961 (CK) & #5305939 (marafon)
I've learned a lot.	Я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976814 (CK) & #2384891 (marafon)
I've learned a lot.	Я многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976814 (CK) & #4475656 (odexed)
I've lost interest.	Я потерял интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975577 (CK) & #3714874 (Balamax)
I've lost interest.	Я потеряла интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975577 (CK) & #3714875 (Balamax)
I've lost my watch.	Я потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805560 (Deerhound) & #424629 (Hellerick)
I've lost my watch.	Я потеряла свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805560 (Deerhound) & #2965401 (Balamax)
I've lost my watch.	Я часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805560 (Deerhound) & #5197676 (marafon)
I've made mistakes.	Я наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166505 (CK) & #7083069 (marafon)
I've misjudged Tom.	Я был несправедлив к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330082 (CK) & #3566278 (odexed)
I've misjudged you.	Я тебя недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834008 (matchai) & #1727340 (marafon)
I've never met her.	Я никогда с ней не встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394821 (CK) & #5582338 (marafon)
I've never seen it.	Я её никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452077 (CK) & #5482990 (marafon)
I've never seen it.	Я его никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452077 (CK) & #5545953 (marafon)
I've paid the bill.	Я заплатил по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975569 (CK) & #7019630 (marafon)
I've put on weight.	Я набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975565 (CK) & #5488238 (marafon)
I've put on weight.	Я набрала вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975565 (CK) & #5488239 (marafon)
I've said too much.	Я наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115609 (Hybrid) & #3291206 (marafon)
I've seen Tom swim.	Я видел, как Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351569 (CK) & #6603464 (marafon)
I've seen all that.	Я всё это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360237 (CK) & #3082371 (marafon)
I've seen all that.	Я всё это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360237 (CK) & #3082373 (marafon)
I've seen them all.	Я всех их видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360250 (CK) & #2557401 (paul_lingvo)
I've seen them all.	Я всех их видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360250 (CK) & #2557402 (paul_lingvo)
I've seen them all.	Я их всех видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360250 (CK) & #10721900 (marafon)
I've sent Tom home.	Я отправила Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360309 (CK) & #4941069 (odexed)
I've spoken to Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123299 (CK) & #3478988 (marafon)
I've taken nothing.	Я ничего не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733747 (CK) & #5503192 (odexed)
I've talked to Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262059 (CK) & #3478988 (marafon)
I've waited for it.	Я ждал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360670 (CK) & #2169142 (Balamax)
I've waited for it.	Я этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360670 (CK) & #3081289 (marafon)
I've waited for it.	Я ждала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360670 (CK) & #3081290 (marafon)
I've waited for it.	Я этого ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360670 (CK) & #3081292 (marafon)
I, too, like candy.	Я тоже сладости люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745133 (CK) & #4927475 (marafon)
If you say so, Tom.	Как скажешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581584 (rul) & #5546584 (marafon)
Ignorance is bliss.	Невежество - это благодать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276998 (Zifre) & #610969 (shanghainese)
Ignorance is bliss.	Незнание - это благо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276998 (Zifre) & #2104497 (marafon)
Ignorance is bliss.	Счастье в неведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276998 (Zifre) & #2104507 (sharptoothed)
Insist on the best.	Требуй лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608977 (CM) & #610332 (Vokabre)
Is Boston cold now?	В Бостоне сейчас холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357769 (CK) & #6400695 (marafon)
Is Boston far away?	До Бостона далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024127 (CK) & #3514015 (marafon)
Is Boston far away?	Бостон далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024127 (CK) & #4682341 (odexed)
Is Mary your niece?	Мэри - ваша племянница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165833 (CK) & #9170975 (marafon)
Is Mary your niece?	Мэри - твоя племянница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165833 (CK) & #9170976 (marafon)
Is Monday too late?	В понедельник поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495054 (CK) & #4790775 (marafon)
Is Tom a Christian?	Том христианин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262065 (CK) & #3479098 (marafon)
Is Tom a chauffeur?	Том шофёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025557 (araneo) & #11536216 (kurzawhile)
Is Tom a foreigner?	Том иностранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495053 (CK) & #4790774 (marafon)
Is Tom a good cook?	Том хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667170 (CK) & #4667651 (marafon)
Is Tom a policeman?	Том полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884186 (CK) & #11884189 (marafon)
Is Tom a scientist?	Том - учёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648101 (CK) & #3532638 (marafon)
Is Tom also coming?	Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097612 (ddnktr) & #8012018 (marafon)
Is Tom at home now?	Том сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116706 (CK) & #5423543 (marafon)
Is Tom celebrating?	Фома празднует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235811 (CK) & #4137056 (Selena777)
Is Tom celebrating?	Празднует ли Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235811 (CK) & #4137059 (Lenin_1917)
Is Tom celebrating?	Том празднует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235811 (CK) & #8616024 (marafon)
Is Tom coming back?	Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096351 (CK) & #4311969 (odexed)
Is Tom coming soon?	Том скоро придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161917 (CK) & #7857978 (marafon)
Is Tom coming soon?	Скоро ли придёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161917 (CK) & #9161923 (ZegPhig)
Is Tom coming soon?	Том скоро приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161917 (CK) & #9173260 (marafon)
Is Tom coming, too?	Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163326 (CK) & #8012018 (marafon)
Is Tom complaining?	Том жалуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244586 (CK) & #3056848 (marafon)
Is Tom from Boston?	Том из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815368 (CK) & #4908135 (marafon)
Is Tom left-handed?	Том левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620366 (CK) & #3945377 (marafon)
Is Tom nearsighted?	У Тома близорукость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166607 (CK) & #12167088 (Wezel)
Is Tom nearsighted?	Том близорук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166607 (CK) & #12167471 (Wezel)
Is Tom on the boat?	Том в лодке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177549 (regambit) & #3284738 (averoes)
Is Tom one of them?	Том один из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730921 (CM) & #5676270 (marafon)
Is Tom ready to go?	Том готов идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918921 (CK) & #5672862 (marafon)
Is Tom ready to go?	Том готов ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918921 (CK) & #5672863 (marafon)
Is Tom really back?	Том действительно вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262189 (CK) & #5068602 (odexed)
Is Tom really back?	Том правда вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262189 (CK) & #5068603 (odexed)
Is Tom really busy?	Том действительно занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018145 (CK) & #5672817 (marafon)
Is Tom really sick?	Том действительно болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018146 (CK) & #5672818 (marafon)
Is Tom still alive?	Том ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648100 (CK) & #3254064 (marafon)
Is Tom still alive?	Том всё ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648100 (CK) & #3254065 (marafon)
Is Tom still angry?	Том всё ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123303 (CK) & #6035334 (Wezel)
Is Tom still awake?	Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737789 (CK) & #4211645 (marafon)
Is Tom still awake?	Том до сих пор не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737789 (CK) & #6489320 (marafon)
Is Tom still there?	Том всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091332 (CK) & #4226578 (sharptoothed)
Is Tom still there?	Том ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091332 (CK) & #4795084 (marafon)
Is Tom there alone?	Том там один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208367 (CK) & #2629940 (Olya)
Is Tom there alone?	Том там в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208367 (CK) & #2629943 (Olya)
Is Tom there alone?	Том там находится один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208367 (CK) & #2629944 (Olya)
Is Tom unconscious?	Том без сознания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244643 (CK) & #2965463 (afyodor)
Is Tom watching TV?	Том смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10084756 (ddnktr) & #4612745 (marafon)
Is Tom your cousin?	Том - твой двоюродный брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841266 (CK) & #6842241 (marafon)
Is Tom your cousin?	Том - ваш двоюродный брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841266 (CK) & #6842242 (marafon)
Is Tom your friend?	Том твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495052 (CK) & #4581358 (Selena777)
Is Tom your friend?	Том ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495052 (CK) & #4581359 (Selena777)
Is Tom your nephew?	Том твой племянник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648099 (CK) & #3128878 (marafon)
Is Tom your nephew?	Том ваш племянник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648099 (CK) & #3128879 (marafon)
Is Tom's house new?	У Тома новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351566 (CK) & #6603456 (marafon)
Is Tom's house new?	Дом Тома новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351566 (CK) & #8739661 (sharptoothed)
Is anybody thirsty?	Никто не хочет пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501465 (Balamax) & #3501467 (Balamax)
Is anyone here yet?	Кто-нибудь уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092557 (CK) & #3272070 (marafon)
Is anyone here yet?	Кто-нибудь уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092557 (CK) & #3272071 (marafon)
Is anyone in there?	Там внутри кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092560 (CK) & #3144093 (marafon)
Is anyone in there?	Там внутри кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092560 (CK) & #5171769 (marafon)
Is anyone on board?	Кто-нибудь есть на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092561 (CK) & #3144091 (marafon)
Is anything broken?	Что-нибудь сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248430 (CK) & #4548837 (marafon)
Is everybody happy?	Все довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044437 (CK) & #2741657 (odexed)
Is everybody ready?	Все готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094790 (CK) & #4391792 (marafon)
Is everyone hungry?	Все голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648110 (CK) & #4548789 (marafon)
Is everything okay?	Всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273689 (CK) & #1438983 (Balamax)
Is he back already?	Он уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293080 (CK) & #885466 (amanshi)
Is he studying now?	Он сейчас занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296460 (CK) & #3607660 (sharptoothed)
Is he studying now?	Он сейчас учится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296460 (CK) & #13694428 (gregoryguy)
Is he your husband?	Он твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178950 (CK) & #11179342 (marafon)
Is he your husband?	Он Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178950 (CK) & #11179344 (marafon)
Is he your teacher?	Он ваш учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #692498 (shanghainese)
Is he your teacher?	Он твой учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #2056756 (Balamax)
Is he your teacher?	Он ваш преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #2056757 (Balamax)
Is he your teacher?	Он твой преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282885 (CK) & #2056759 (Balamax)
Is it OK if I come?	Ничего, если я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694836 (CK) & #9062040 (marafon)
Is it a compliment?	Это комплимент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304798 (Hybrid) & #3570925 (odexed)
Is it a nice place?	Это хорошее место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999985 (CK) & #5009563 (marafon)
Is it a slow train?	Это пассажирский поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022520 (sharptoothed) & #3022521 (sharptoothed)
Is it all paid for?	Всё это оплачено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185805 (CK) & #3952802 (sharptoothed)
Is it already open?	Уже открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #3059032 (Selena777)
Is it already open?	Она уже открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #3704801 (odexed)
Is it already open?	Он уже открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #5550020 (marafon)
Is it already open?	Оно уже открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #5550021 (marafon)
Is it already open?	Он уже работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #5550022 (marafon)
Is it already open?	Она уже работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #5550023 (marafon)
Is it already open?	Оно уже работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059018 (CM) & #5550024 (marafon)
Is it cold outside?	На улице холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796936 (sharptoothed) & #2796937 (sharptoothed)
Is it dark outside?	На улице темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981571 (CK) & #13307342 (marafon)
Is it dark outside?	Снаружи темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981571 (CK) & #13307343 (marafon)
Is it five already?	Уже пять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638463 (Hybrid) & #5638608 (marafon)
Is it in Australia?	Это в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633176 (CK) & #7878458 (odexed)
Is it large enough?	Оно достаточно большое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45521 (CK) & #1881421 (Aleksander)
Is it large enough?	Он достаточно большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45521 (CK) & #5587183 (marafon)
Is it large enough?	Она достаточно большая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45521 (CK) & #5587184 (marafon)
Is it made of iron?	Это сделано из железа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738993 (sharptoothed) & #2738994 (sharptoothed)
Is it that obvious?	Это так очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481128 (Hybrid) & #5481883 (marafon)
Is it that obvious?	Это настолько очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481128 (Hybrid) & #10449637 (marafon)
Is it that serious?	Это настолько серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648109 (CK) & #3532646 (marafon)
Is it warm outside?	На улице тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505835 (sundown) & #10499198 (marafon)
Is it worth fixing?	Стоит его чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948978 (AlanF_US) & #6001149 (odexed)
Is it worth fixing?	Это стоит исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948978 (AlanF_US) & #7950826 (Colbo)
Is it worth fixing?	Чинить стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948978 (AlanF_US) & #8621263 (sharptoothed)
Is it worth fixing?	Имеет смысл его чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948978 (AlanF_US) & #13439663 (marafon)
Is it worth fixing?	Имеет смысл её чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948978 (AlanF_US) & #13439664 (marafon)
Is she coming, too?	Она тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317550 (CK) & #537395 (ae5s)
Is she still angry?	Она ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763580 (CK) & #5550848 (marafon)
Is she your mother?	Она твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310268 (CK) & #3604846 (sharptoothed)
Is she your mother?	Она ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310268 (CK) & #5582597 (marafon)
Is she your sister?	Она твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310274 (CK) & #723095 (ivanov)
Is she your sister?	Она ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310274 (CK) & #5582599 (marafon)
Is something wrong?	Что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323844 (CK) & #611522 (papersaltserver)
Is that Tom's coat?	Это пальто Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016657 (CK) & #5133068 (Karok)
Is that Tom's wife?	Это жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453165 (CK) & #4119956 (odexed)
Is that a gun rack?	Это стойка для оружия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410840 (CK) & #12784512 (Alex_M)
Is that a kangaroo?	Это кенгуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736496 (ddnktr) & #8292812 (fjay69)
Is that a new lamp?	Это новая лампа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648108 (CK) & #5552467 (marafon)
Is that a question?	Это вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648107 (CK) & #5551899 (marafon)
Is that a squirrel?	Это белка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337549 (Sciuro_Kvar) & #5536995 (marafon)
Is that all for me?	Это всё мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295270 (CK) & #5788181 (marafon)
Is that an ostrich?	Это страус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13521064 (rul) & #13521066 (marafon)
Is that bike yours?	Тот велосипед Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007113 (mailohilohi) & #6007494 (odexed)
Is that even legal?	Это вообще законно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058373 (Hybrid) & #4704060 (odexed)
Is that everything?	Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248483 (CK) & #903761 (marafon)
Is that glass mine?	Это мой стакан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949045 (sundown) & #5682673 (Selena777)
Is that gun loaded?	Это ружьё заряжено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442309 (CK) & #3605180 (marafon)
Is that gun loaded?	Этот пистолет заряжен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442309 (CK) & #3605181 (marafon)
Is that hard to do?	Это трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548657 (CK) & #3234663 (marafon)
Is that mouse dead?	Эта мышь дохлая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337252 (CK) & #10031369 (marafon)
Is that mouse dead?	Эта мышь мёртвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337252 (CK) & #10031370 (marafon)
Is that not enough?	Этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648106 (CK) & #2593634 (sobr_vamp)
Is that not enough?	Разве этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648106 (CK) & #3532645 (marafon)
Is that not enough?	Этого не хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648106 (CK) & #5552171 (marafon)
Is that not normal?	Это ненормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648105 (CK) & #5551895 (marafon)
Is that person Tom?	Тот человек - Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351563 (CK) & #6601585 (marafon)
Is that real blood?	Это настоящая кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288203 (Hybrid) & #5288211 (marafon)
Is that really you?	Это правда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393143 (CK) & #3703724 (odexed)
Is that really you?	Это действительно вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393143 (CK) & #4049981 (marafon)
Is that really you?	Ты ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393143 (CK) & #4086440 (sharptoothed)
Is that so strange?	Это так странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891436 (CK) & #5550747 (marafon)
Is that still true?	Это по-прежнему так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495050 (CK) & #5540713 (marafon)
Is that the future?	Это будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495049 (CK) & #5540711 (marafon)
Is that too little?	Это слишком мало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757486 (CM) & #9024957 (marafon)
Is that you crying?	Это ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049699 (CK) & #12050896 (Wezel)
Is that your house?	Это твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773423 (marloncori) & #3882655 (marafon)
Is that your house?	Это ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773423 (marloncori) & #3882657 (marafon)
Is that your house?	Это там ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773423 (marloncori) & #12834693 (marafon)
Is that your house?	Это там твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773423 (marloncori) & #12834694 (marafon)
Is that your shirt?	Это твоя рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648104 (CK) & #3532643 (marafon)
Is that your shirt?	Это Ваша рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648104 (CK) & #3532644 (marafon)
Is the airport far?	Далеко ли аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034114 (ddnktr) & #4327486 (soniamiku)
Is the book boring?	Книга скучная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041974 (ApAdAnA) & #3302902 (Selena777)
Is the bridge safe?	По этому мосту ходить не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985623 (sharptoothed) & #2985624 (sharptoothed)
Is the bridge safe?	Мост безопасный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985623 (sharptoothed) & #5550116 (marafon)
Is the bridge safe?	Мост надёжный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985623 (sharptoothed) & #8252248 (soweli_Elepanto)
Is the coast clear?	Берег чист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393302 (CK) & #4944910 (Karok)
Is the dog chained?	Собака привязана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239170 (CK) & #4233478 (marafon)
Is the dog chained?	Собака на цепи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239170 (CK) & #4233479 (marafon)
Is the door closed?	Дверь закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997543 (CM) & #9998083 (marafon)
Is the flower real?	Цветок настоящий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053272 (ddnktr) & #3573631 (alik_farber)
Is the horse black?	Лошадь черная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132837 (CM) & #3662841 (sharptoothed)
Is the horse black?	Лошадь чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132837 (CM) & #4536115 (marafon)
Is the house ready?	Дом готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732059 (CM) & #4429426 (marafon)
Is the place clean?	Место чистое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393303 (CK) & #4463453 (odexed)
Is the salad tasty?	Салат вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166501 (ddnktr) & #5769140 (nina99nv)
Is the snake alive?	Змея живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138309 (CK) & #3675081 (odexed)
Is the stream deep?	Ручей глубокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848750 (ddnktr) & #12030439 (Wezel)
Is the window open?	Окно открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393216 (CK) & #3393690 (odexed)
Is there a message?	Есть сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891451 (CK) & #5550748 (marafon)
Is there a problem?	В чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28653 (CK) & #469114 (OlgaElwen)
Is there a problem?	Какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28653 (CK) & #1498903 (chispa)
Is there a problem?	Есть какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28653 (CK) & #8957067 (marafon)
Is there any bread?	Хлеб есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404098 (space_badger) & #3710001 (marafon)
Is there any doubt?	Есть какие-то сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825092 (CK) & #3935647 (odexed)
Is there any proof?	Доказательства есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834006 (0ni) & #5550834 (marafon)
Is there any proof?	Есть ли доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834006 (0ni) & #13268223 (Ooneykcall)
Is there any sugar?	Сахар есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243597 (CK) & #3767881 (coolmona)
Is there hot water?	Горячая вода есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773344 (marloncori) & #4512697 (marafon)
Is this Tom's bike?	Это велосипед Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882578 (kaiperkins271) & #6882601 (marafon)
Is this Tom's book?	Это книга Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496120 (CK) & #4671332 (yappie)
Is this Tom's cane?	Это трость Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351560 (CK) & #13499816 (odexed)
Is this Tom's room?	Это комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648103 (CK) & #3532641 (marafon)
Is this Tom's wife?	Это жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257320 (Amastan) & #4119956 (odexed)
Is this a bad sign?	Это плохой знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820825 (CK) & #3938742 (odexed)
Is this a bad sign?	Это дурной знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820825 (CK) & #5542463 (marafon)
Is this a bad time?	Сейчас неподходящий момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393179 (CK) & #5546919 (marafon)
Is this a new rule?	Это новое правило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597816 (CK) & #8598366 (marafon)
Is this a sentence?	Это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025559 (shekitten) & #13377845 (marafon)
Is this acceptable?	Это допустимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248640 (CK) & #2926964 (Lenin_1917)
Is this acceptable?	Допустимо ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248640 (CK) & #2926966 (Lenin_1917)
Is this acceptable?	Является ли это допустимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248640 (CK) & #2926967 (Lenin_1917)
Is this all for me?	Это всё мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9254254 (CK) & #5788181 (marafon)
Is this also yours?	Это тоже ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802407 (ddnktr) & #10469813 (marafon)
Is this an express?	Это экспресс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55761 (CK) & #5587163 (marafon)
Is this bike Tom's?	Это велосипед Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663743 (CK) & #6882601 (marafon)
Is this bike yours?	Этот велосипед твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588876 (CK) & #5567899 (marafon)
Is this bike yours?	Этот велосипед ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588876 (CK) & #5567901 (marafon)
Is this book Tom's?	Это книга Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667169 (CK) & #4671332 (yappie)
Is this book yours?	Это твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56970 (CK) & #493314 (elsteris)
Is this book yours?	Эта книга ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56970 (CK) & #2489509 (sharptoothed)
Is this book yours?	Эта книга твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56970 (CK) & #2723732 (afyodor)
Is this coat yours?	Это твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683799 (CK) & #6683801 (marafon)
Is this coat yours?	Это Ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683799 (CK) & #6683802 (marafon)
Is this everything?	Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843229 (parheliu) & #903761 (marafon)
Is this house ours?	Этот дом наш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142910 (ddnktr) & #13034862 (marafon)
Is this movie good?	Это хороший фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188337 (CK) & #9209623 (marafon)
Is this our flight?	Это наш рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167285 (CM) & #5563691 (marafon)
Is this our flight?	Это наш самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167285 (CM) & #5563692 (marafon)
Is this place safe?	Это место безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238956 (CK) & #5394920 (marafon)
Is this place safe?	Это безопасное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238956 (CK) & #5394921 (marafon)
Is this room Tom's?	Это комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663719 (CK) & #3532641 (marafon)
Is this seat taken?	Это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58210 (CK) & #2749086 (afyodor)
Is this steak done?	Этот стейк готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60968 (CK) & #12668789 (marafon)
Is this your apple?	Это твоё яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825172 (sharris123) & #7825542 (marafon)
Is this your apple?	Это ваше яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825172 (sharris123) & #7825543 (marafon)
Is this your child?	Это твой ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790351 (Eccles17) & #5790358 (marafon)
Is this your child?	Это ваш ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790351 (Eccles17) & #5790359 (marafon)
Is this your house?	Это твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #3882655 (marafon)
Is this your house?	Это ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #3882657 (marafon)
Is this your lunch?	Это твой обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953181 (Eccles17) & #8732713 (marafon)
Is this your lunch?	Это ваш обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953181 (Eccles17) & #8732715 (marafon)
Is this your money?	Это твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898223 (CK) & #3424551 (Selena777)
Is this your money?	Это ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898223 (CK) & #5402569 (marafon)
Is this your phone?	Это твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291996 (CK) & #3292110 (marafon)
Is this your phone?	Это Ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291996 (CK) & #3292111 (marafon)
Is this your phone?	Это ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291996 (CK) & #3458133 (Selena777)
Is this your place?	Это твоё место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648102 (CK) & #3532639 (marafon)
Is this your place?	Это Ваше место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648102 (CK) & #3532640 (marafon)
Is this your purse?	Это твоя сумочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135147 (CK) & #5541034 (marafon)
Is this your purse?	Это Ваша сумочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135147 (CK) & #5541035 (marafon)
Is this yours, Tom?	Том, это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739826 (CK) & #3701796 (sharptoothed)
Is this yours, Tom?	Это твой, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739826 (CK) & #3815756 (marafon)
Is this yours, Tom?	Это твоя, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739826 (CK) & #3815757 (marafon)
Is this yours, Tom?	Это твоё, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739826 (CK) & #3815758 (marafon)
Is today a bad day?	Сегодня плохой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220151 (ddnktr) & #3622317 (Selena777)
Is tomorrow Monday?	Завтра понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645793 (CK) & #8305052 (marafon)
Is your gun loaded?	У тебя ружьё заряжено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044868 (CK) & #5226598 (marafon)
Is your gun loaded?	У тебя пистолет заряжен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044868 (CK) & #5226599 (marafon)
Is your room clean?	Твоя комната чиста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #4671333 (yappie)
Is your room clean?	У тебя в комнате чисто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #4934543 (marafon)
Is your room clean?	У тебя в комнате убрано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #4934545 (marafon)
Is your room clean?	У вас в комнате чисто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #4934547 (marafon)
Is your room clean?	У вас в комнате убрано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #4934548 (marafon)
Is your room clean?	Твоя комната чистая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #6483234 (nina99nv)
Is your room clean?	Ваша комната чистая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667168 (CK) & #6739122 (nina99nv)
Isn't Tom Canadian?	Разве Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857794 (CK) & #7857947 (marafon)
Isn't Tom Canadian?	Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857794 (CK) & #7857948 (marafon)
Isn't Tom a doctor?	Том разве не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378332 (CK) & #12381478 (Wezel)
Isn't Tom handsome?	Разве Том не красавец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045754 (CK) & #5762884 (odexed)
Isn't Tom home yet?	Том ещё не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393148 (CK) & #5236727 (odexed)
Isn't Tom with you?	Том не с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #3532635 (marafon)
Isn't Tom with you?	Том не с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #3532636 (marafon)
Isn't his name Tom?	Разве его не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262200 (CK) & #3479490 (marafon)
Isn't it beautiful?	Разве это не прекрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #3536499 (Ooneykcall)
Isn't it beautiful?	Это ли не прекрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #3536500 (Ooneykcall)
Isn't it beautiful?	Разве он не прекрасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #5572612 (marafon)
Isn't it beautiful?	Разве она не прекрасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #5572613 (marafon)
Isn't it beautiful?	Разве оно не прекрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318440 (CK) & #5572614 (marafon)
Isn't it important?	Разве это не важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9747203 (shekitten) & #5475033 (marafon)
Isn't it wonderful?	Разве не замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248672 (CK) & #4360245 (marafon)
Isn't she a doctor?	Она разве не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312528 (CK) & #4760283 (marafon)
Isn't that awesome?	Разве это не круто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248675 (CK) & #4856824 (venticello)
Isn't that awesome?	Это ли не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248675 (CK) & #12317207 (Ooneykcall)
Isn't that correct?	Разве это не правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248678 (CK) & #5558386 (marafon)
Isn't that illegal?	Это разве не незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248685 (CK) & #4889137 (venticello)
Isn't that my book?	Разве это не моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357766 (CK) & #6400696 (marafon)
Isn't that obvious?	Разве это не очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248694 (CK) & #3591127 (marafon)
Isn't that strange?	Разве это не странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248703 (CK) & #5558390 (marafon)
Isn't that unusual?	Разве это не необычно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248707 (CK) & #5558392 (marafon)
Isn't this amazing?	Разве это не поразительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248712 (CK) & #5558393 (marafon)
Isn't this illegal?	Разве это не незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248716 (CK) & #5558364 (marafon)
It all makes sense.	Это всё объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891488 (CK) & #3380504 (odexed)
It almost happened.	Это чуть не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208595 (Hybrid) & #8957557 (marafon)
It almost happened.	Это почти случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208595 (Hybrid) & #8957558 (marafon)
It belonged to Tom.	Это принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667167 (CK) & #2649293 (Olya)
It belonged to Tom.	Она принадлежала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667167 (CK) & #8029280 (marafon)
It belonged to Tom.	Он принадлежал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667167 (CK) & #8029281 (marafon)
It belonged to Tom.	Оно принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667167 (CK) & #8029282 (marafon)
It boggles my mind.	Это уму непостижимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757482 (CM) & #12713432 (marafon)
It boggles my mind.	Это невозможно себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757482 (CM) & #12713433 (marafon)
It boggles my mind.	У меня от этого дух захватывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757482 (CM) & #12713442 (marafon)
It bothers me, too.	Меня это тоже беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819168 (CK) & #5542491 (marafon)
It breaks my heart.	Это разбивает мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757480 (CM) & #5779238 (marafon)
It came to nothing.	Это ни к чему не привело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42070 (CM) & #2405428 (marafon)
It can be improved.	Это можно улучшить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757479 (CM) & #5776756 (marafon)
It can be improved.	Это можно усовершенствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757479 (CM) & #5778726 (marafon)
It can be improved.	Его можно усовершенствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757479 (CM) & #5778728 (marafon)
It can be improved.	Её можно усовершенствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757479 (CM) & #5778729 (marafon)
It can be repaired.	Это можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891489 (CK) & #3716749 (marafon)
It can be repaired.	Это можно исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891489 (CK) & #3716750 (marafon)
It can be repaired.	Его можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891489 (CK) & #3716751 (marafon)
It can be repaired.	Её можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891489 (CK) & #3716754 (marafon)
It can be replaced.	Это можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501743 (CK) & #5484140 (odexed)
It can't be helped.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38612 (CK) & #2651048 (Olya)
It can't be helped.	Тут ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38612 (CK) & #2729640 (marafon)
It can't be mended.	Это нельзя починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091494 (sundown) & #3868174 (marafon)
It can't be mended.	Это не чинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091494 (sundown) & #3868187 (marafon)
It can't be mended.	Это не починишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091494 (sundown) & #12370159 (marafon)
It can't get worse.	Хуже быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1002109 (MUIRIEL) & #5574094 (marafon)
It can't last long.	Это не может длиться долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873475 (CK) & #1576839 (corvard)
It can't last long.	Это не может продолжаться долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873475 (CK) & #7030172 (odexed)
It changed my life.	Это изменило мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467051 (Hybrid) & #4674111 (marafon)
It changed nothing.	Это ничего не изменило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757477 (CM) & #5776759 (marafon)
It could be a hoax.	Это может оказаться обманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436527 (CK) & #6581129 (odexed)
It could be a trap.	Возможно, это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797673 (Spamster) & #4608486 (marafon)
It could be anyone.	Это мог быть кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826661 (CK) & #3615998 (alik_farber)
It could be cancer.	Это мог быть рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422129 (CK) & #4214370 (odexed)
It could get worse.	Может стать хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402573 (CK) & #6706704 (odexed)
It could get worse.	Могло стать хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402573 (CK) & #11778224 (marafon)
It couldn't be Tom.	Это не мог быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262203 (CK) & #3479496 (marafon)
It couldn't be Tom.	Не может быть, чтобы это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262203 (CK) & #5690005 (marafon)
It didn't end well.	Это ничем хорошим не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272022 (CK) & #3629412 (marafon)
It didn't end well.	Ничем хорошим это не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272022 (CK) & #4115268 (marafon)
It didn't work out.	Из этого ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615185 (Spamster) & #1616135 (shanghainese)
It didn't work out.	Это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615185 (Spamster) & #3217505 (odexed)
It drives me crazy.	Это сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579448 (VirtuOZ) & #646485 (nami)
It falls on Sunday.	Он выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40123 (CK) & #5587251 (marafon)
It falls on Sunday.	Она выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40123 (CK) & #5587253 (marafon)
It falls on Sunday.	Оно выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40123 (CK) & #5587254 (marafon)
It feels like fall.	Такое ощущение, что осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634631 (AlanF_US) & #4253680 (marafon)
It feels like rain.	Похоже на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26685 (CM) & #643955 (shanghainese)
It gave me an idea.	Это подало мне идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151390 (CK) & #4127647 (sharptoothed)
It got much colder.	Здорово похолодало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654617 (ddnktr) & #5670563 (marafon)
It got much colder.	Стало гораздо холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654617 (ddnktr) & #5791031 (odexed)
It happened to Tom.	Это случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911031 (CK) & #8911256 (Katie_Yves)
It has affected us.	Это повлияло на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757467 (CM) & #9004661 (Balamax)
It has no parallel.	Ему нет равных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42872 (CM) & #444234 (Hellerick)
It has no parallel.	Ему нет аналогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42872 (CM) & #444235 (Hellerick)
It helped me a lot.	Это очень помогло мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338347 (Sprachprofi) & #675604 (shanghainese)
It helped me a lot.	Это мне очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338347 (Sprachprofi) & #3459257 (marafon)
It is Monday today.	Сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242836 (CK) & #407793 (Hellerick)
It is a black hole.	Это чёрная дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479375 (AsliAbbasi) & #3466847 (odexed)
It is a long story.	Это долгая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326556 (CK) & #1910262 (marafon)
It is almost three.	Скоро три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31620 (CK) & #1894873 (sharptoothed)
It is almost three.	Уже почти три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31620 (CK) & #5110318 (marafon)
It is already dark.	Уже стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31530 (CK) & #2479499 (odexed)
It is already dark.	Уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31530 (CK) & #5588015 (marafon)
It is bad to steal.	Воровать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279854 (CK) & #2781557 (marafon)
It is bad to steal.	Красть плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279854 (CK) & #12116284 (marafon)
It is of great use.	Это крайне полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42134 (CM) & #418937 (Hellerick)
It is raining hard.	Льёт ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26963 (CM) & #4640713 (marafon)
It is really cheap.	Это действительно дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308551 (shanghainese) & #4554078 (marafon)
It isn't Christmas.	Это не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198362 (CK) & #4486646 (odexed)
It isn't Christmas.	Сейчас не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198362 (CK) & #8882474 (marafon)
It isn't a holiday.	Это не выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198866 (CK) & #5540825 (marafon)
It isn't hot today.	Сегодня не жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357763 (CK) & #6400691 (marafon)
It isn't just that.	Дело не только в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757464 (CM) & #5556936 (marafon)
It isn't like that.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393192 (CK) & #1441496 (shanghainese)
It isn't necessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248742 (CK) & #2804771 (marafon)
It isn't necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248742 (CK) & #3626874 (marafon)
It isn't ready yet.	Он ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973639 (shekitten) & #7973645 (marafon)
It isn't ready yet.	Она ещё не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973639 (shekitten) & #7973646 (marafon)
It isn't ready yet.	Оно ещё не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973639 (shekitten) & #7973647 (marafon)
It isn't safe here.	Здесь небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238954 (CK) & #2446189 (marafon)
It isn't so little.	Это не так мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197548 (CK) & #5550727 (marafon)
It isn't that deep.	Оно не такое уж глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197385 (CK) & #3532616 (marafon)
It isn't that easy.	Это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010236 (CK) & #2868731 (marafon)
It isn't that hard.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118494 (CK) & #3532606 (marafon)
It isn't that hard.	Не так уж это и сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118494 (CK) & #7983863 (marafon)
It isn't too heavy.	Он не слишком тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198964 (CK) & #8828339 (marafon)
It isn't too heavy.	Она не слишком тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198964 (CK) & #8828340 (marafon)
It isn't too heavy.	Оно не слишком тяжёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198964 (CK) & #8828341 (marafon)
It isn't very easy.	Это не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197249 (CK) & #3945502 (marafon)
It isn't very easy.	Это не очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197249 (CK) & #4790898 (marafon)
It isn't very easy.	Это не очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197249 (CK) & #4790900 (marafon)
It isn't very hard.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197245 (CK) & #5179073 (marafon)
It isn't your turn.	Сейчас не ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517961 (CK) & #9230810 (marafon)
It just isn't fair.	Это просто несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953045 (CK) & #2729631 (marafon)
It just takes time.	На это просто требуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502507 (CK) & #7310377 (odexed)
It just takes time.	На это просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502507 (CK) & #7310378 (odexed)
It just won't work.	Это просто не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272049 (CK) & #5556758 (marafon)
It just won't work.	Она просто не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272049 (CK) & #5556760 (marafon)
It just won't work.	Он просто не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272049 (CK) & #5556761 (marafon)
It just won't work.	Оно просто не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272049 (CK) & #5556762 (marafon)
It looked horrible.	Это выглядело ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248764 (CK) & #5231154 (odexed)
It looks all right.	Выглядит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500804 (CK) & #5540008 (marafon)
It looks delicious.	Выглядит вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745519 (CK) & #4185170 (odexed)
It looks like rain.	Кажется, дождь пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26783 (blay_paul) & #1001530 (Ann74)
It looks like snow.	Похоже, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272545 (CK) & #2134599 (marafon)
It looks like snow.	Похоже на снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272545 (CK) & #3704209 (odexed)
It looks very good.	Выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500803 (CK) & #2556751 (paul_lingvo)
It looks very good.	С виду очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500803 (CK) & #11732870 (marafon)
It made me furious.	Это привело меня в бешенство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736143 (CK) & #5543197 (marafon)
It made me furious.	Это привело меня в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736143 (CK) & #5543198 (marafon)
It may be too late.	Может быть слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393247 (CK) & #5546892 (marafon)
It may not be easy.	Это может быть непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418929 (CK) & #9418955 (marafon)
It might be a trap.	Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556021 (Spamster) & #4608483 (marafon)
It might be a trap.	Это может быть ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556021 (Spamster) & #4608484 (marafon)
It might be enough.	Этого может хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393284 (CK) & #10782111 (marafon)
It might be enough.	Этого может быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393284 (CK) & #10782632 (marafon)
It might be useful.	Это может быть полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734398 (CK) & #4896496 (odexed)
It might even work.	Может быть, это даже сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393157 (CK) & #9040828 (marafon)
It might rain soon.	Скоро может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388796 (CK) & #5695378 (marafon)
It must be a dream.	Это, должно быть, сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757450 (CM) & #5776738 (marafon)
It must be a virus.	Это, должно быть, вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178625 (CK) & #5549147 (marafon)
It must be removed.	Его надо убрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178601 (CK) & #3891229 (Ooneykcall)
It must be removed.	Её надо убрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178601 (CK) & #3891230 (Ooneykcall)
It must be the flu.	Это, наверное, грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178597 (CK) & #5549392 (marafon)
It must be the flu.	Это, должно быть, грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178597 (CK) & #11507243 (marafon)
It rained a little.	Шёл небольшой дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946201 (CK) & #8955327 (marafon)
It rained all week.	Всю неделю шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310254 (Hybrid) & #7790437 (marafon)
It rained for days.	Несколько дней шел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #2199681 (Lenin_1917)
It rained for days.	Дождь шёл несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995273 (naomgabo) & #6877055 (Wezzel)
It rained that day.	В тот день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010237 (CK) & #4483583 (Selena777)
It rained that day.	В тот день был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010237 (CK) & #5010432 (marafon)
It really happened.	Это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524712 (CM) & #4027278 (odexed)
It really upset me.	Это меня очень расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770995 (ddnktr) & #4737530 (odexed)
It really was hard.	Это действительно было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010238 (CK) & #5011175 (dimitris)
It saved our lives.	Это спасло нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727023 (CM) & #5543606 (marafon)
It seemed too easy.	Это казалось слишком простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006405 (Spamster) & #5564523 (marafon)
It seems dangerous.	Это кажется опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948646 (CK) & #7124236 (odexed)
It seems worthless.	Это кажется бесполезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566534 (CK) & #1566576 (corvard)
It seems worthless.	По-видимому, это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566534 (CK) & #1566577 (corvard)
It smells like gas.	Пахнет газом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658992 (rbbrbb) & #4401865 (marafon)
It snowed for days.	Снег шёл несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570836 (Hybrid) & #6570843 (marafon)
It snowed for days.	Снег шёл много дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570836 (Hybrid) & #6570844 (marafon)
It sounds familiar.	Звучит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084452 (CM) & #5574044 (marafon)
It started to rain.	Пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827704 (Swift) & #520186 (papersaltserver)
It started to rain.	Начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827704 (Swift) & #2399826 (marafon)
It started to snow.	Пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #642117 (ae5s)
It stopped raining.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950527 (CK) & #3886885 (marafon)
It took us a while.	Это заняло у нас какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999984 (CK) & #5539530 (marafon)
It turned out well.	Всё обошлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553423 (CK) & #3006292 (marafon)
It was Tom's fault.	Это была вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262211 (CK) & #3531469 (odexed)
It was a bad movie.	Это был плохой фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518536 (CK) & #4097359 (odexed)
It was a challenge.	Это был вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732839 (CK) & #3971551 (odexed)
It was a dream job.	Это была работа мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439674 (CK) & #5545982 (marafon)
It was a fair game.	Это была честная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393278 (CK) & #3393664 (odexed)
It was a fun night.	Это была весёлая ночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848795 (Spamster) & #2709062 (odexed)
It was a good game.	Это была хорошая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393279 (CK) & #3393665 (odexed)
It was a good idea.	Это была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393258 (CK) & #4944946 (Karok)
It was a good plan.	Это был хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393210 (CK) & #3393688 (odexed)
It was a good plan.	Хороший был план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393210 (CK) & #5546905 (marafon)
It was a good race.	Гонка была хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999983 (CK) & #6788216 (odexed)
It was a good show.	Это было хорошее шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393200 (CK) & #5222094 (odexed)
It was a good trip.	Хорошая была поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393169 (CK) & #5546913 (marafon)
It was a great day.	Отличный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999982 (CK) & #5539529 (marafon)
It was a hard exam.	Это был трудный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986427 (mailohilohi) & #7966606 (marafon)
It was a long wait.	Это было долгое ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999981 (CK) & #6788213 (odexed)
It was a nice idea.	Это была чудесная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648097 (CK) & #3532637 (marafon)
It was a nice race.	Это была хорошая гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999979 (CK) & #6788212 (odexed)
It was a nightmare.	Это был ночной кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42588 (CK) & #3184120 (odexed)
It was a nightmare.	Это был кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42588 (CK) & #6737826 (Wezel)
It was a rainy day.	День был дождливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274298 (CK) & #7077429 (marafon)
It was a sad story.	Это была грустная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999978 (CK) & #5539545 (marafon)
It was a sensation.	Это стало сенсацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472058 (AlanF_US) & #6039607 (marafon)
It was a time bomb.	Это была мина замедленного действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233255 (CK) & #6553262 (marafon)
It was a tough day.	Тяжёлый был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429986 (CK) & #5477293 (marafon)
It was a tradition.	Это было традицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495045 (CK) & #4790766 (marafon)
It was all a dream.	Всё это было сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879570 (CK) & #2879586 (marafon)
It was all in vain.	Всё было зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014603 (carlosalberto) & #7852173 (marafon)
It was all my idea.	Это всё я придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880672 (CK) & #5550761 (marafon)
It was all my idea.	Это всё была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880672 (CK) & #5550765 (marafon)
It was all planned.	Всё это было запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880669 (CK) & #5176624 (marafon)
It was an accident.	Это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897727 (CK) & #2618968 (Olya)
It was complicated.	Это было сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825619 (CK) & #2618680 (Olya)
It was easy to fix.	Это было легко исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908388 (CK) & #4964329 (odexed)
It was handcrafted.	Это была ручная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676692 (Spamster) & #2496720 (marafon)
It was hot and dry.	Было жарко и сухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393288 (CK) & #4944920 (Karok)
It was hot outside.	Снаружи было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393213 (CK) & #3393686 (odexed)
It was hot outside.	На улице было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393213 (CK) & #6487796 (marafon)
It was humiliating.	Это было унизительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495043 (CK) & #5540816 (marafon)
It was in the news.	Это было в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284623 (seltsameseeds) & #3532629 (marafon)
It was in the safe.	Она была в сейфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246959 (CK) & #9015473 (marafon)
It was in this box.	Он был в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546487 (marafon)
It was in this box.	Она была в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546489 (marafon)
It was in this box.	Оно было в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546490 (marafon)
It was in this box.	Он был в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546491 (marafon)
It was in this box.	Она была в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546494 (marafon)
It was in this box.	Оно было в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5546496 (marafon)
It was interesting.	Это было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248854 (CK) & #2618687 (Olya)
It was just a joke.	Это была всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40063 (CK) & #827726 (Arkadeko)
It was just a joke.	Это была просто шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40063 (CK) & #3030904 (marafon)
It was just a kiss.	Это был просто поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953067 (CK) & #3943052 (sharptoothed)
It was just a kiss.	Это был всего лишь поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953067 (CK) & #12751112 (Wezel)
It was like a game.	Это было похоже на игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913896 (CK) & #8913914 (marafon)
It was lots of fun.	Это было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999977 (CK) & #6788210 (odexed)
It was mesmerizing.	Это было завораживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492715 (CM) & #5469364 (odexed)
It was my decision.	Это было моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464358 (Hybrid) & #4545455 (odexed)
It was my suitcase.	Это был мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167389 (CM) & #4777861 (odexed)
It was nearly noon.	Было около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33292 (CK) & #2325585 (marafon)
It was nearly noon.	Был почти полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33292 (CK) & #3143513 (Selena777)
It was nearly noon.	Было почти двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33292 (CK) & #11839148 (marafon)
It was nearly noon.	Было около двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33292 (CK) & #11839150 (marafon)
It was no accident.	Это было не случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374795 (CK) & #3758952 (sharptoothed)
It was on the list.	Это было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648096 (CK) & #3532630 (marafon)
It was on the list.	Он был в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648096 (CK) & #3532632 (marafon)
It was on the list.	Она была в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648096 (CK) & #3532633 (marafon)
It was on the list.	Оно было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648096 (CK) & #3532634 (marafon)
It was on the news.	Это было в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648095 (CK) & #3532629 (marafon)
It was only a joke.	Это была всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #827726 (Arkadeko)
It was only a joke.	Это была просто шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #3030904 (marafon)
It was pitch-black.	Он был чёрный как смоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064522 (CM) & #3093143 (odexed)
It was pitch-black.	Оно было угольно-чёрным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064522 (CM) & #3093147 (Ooneykcall)
It was predictable.	Это было предсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821408 (CK) & #2870037 (marafon)
It was pretty dark.	Было довольно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393294 (CK) & #4657440 (odexed)
It was pretty easy.	Это было довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495041 (CK) & #3840002 (odexed)
It was pretty easy.	Это было довольно легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495041 (CK) & #4790895 (marafon)
It was pretty hard.	Это было довольно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118490 (CK) & #7928885 (odexed)
It was preventable.	Это можно было предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522432 (Spamster) & #3932504 (odexed)
It was preventable.	Этого можно было избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522432 (Spamster) & #4630833 (marafon)
It was quiet again.	Стало опять тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734900 (CK) & #5543282 (marafon)
It was quite funny.	Было довольно весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983984 (Spamster) & #4968922 (marafon)
It was quite windy.	Было довольно ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737263 (CK) & #3747008 (alexdiment)
It was really cold.	Было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003449 (CK) & #1006259 (Mira)
It was really cold.	Было действительно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003449 (CK) & #1006260 (Mira)
It was really dark.	Было действительно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393295 (CK) & #3393675 (odexed)
It was really easy.	Это было действительно легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495038 (CK) & #4753517 (odexed)
It was really easy.	Это было очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495038 (CK) & #4753518 (odexed)
It was really hard.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495037 (CK) & #2055759 (marafon)
It was really hard.	Это было действительно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495037 (CK) & #2055761 (marafon)
It was sensational.	Это стало сенсацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820898 (CK) & #6039607 (marafon)
It was six o'clock.	Было шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978675 (CK) & #2978677 (odexed)
It was so much fun.	Это было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999976 (CK) & #5604321 (marafon)
It was so romantic.	Это было так романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891510 (CK) & #3716200 (marafon)
It was spectacular.	Это было захватывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820629 (CK) & #4917686 (odexed)
It was their fault.	Это была их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648094 (CK) & #2868842 (marafon)
It was unavoidable.	Это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248890 (CK) & #3884316 (marafon)
It was unthinkable.	Это было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722461 (CM) & #2618685 (Olya)
It was unthinkable.	Это было немыслимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722461 (CM) & #5543670 (marafon)
It was very simple.	Это было очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393198 (CK) & #3089911 (marafon)
It was very stuffy.	Было ужасно душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737300 (CK) & #8900194 (yatomoya)
It was worth a try.	Попробовать стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897736 (CK) & #4659071 (odexed)
It was your choice.	Это был твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648093 (CK) & #2868844 (marafon)
It was your choice.	Это был ваш выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648093 (CK) & #3532627 (marafon)
It wasn't a threat.	Это была не угроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548656 (CK) & #3213968 (marafon)
It wasn't my fault.	Это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064331 (CK) & #1677959 (marafon)
It wasn't relevant.	Это не имело отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248932 (CK) & #10624861 (Wezel)
It wasn't that bad.	Это было не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280360 (CK) & #5556424 (marafon)
It wasn't that big.	Он был не такой уж большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806008 (marafon)
It wasn't that big.	Она была не такая уж большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806010 (marafon)
It wasn't that big.	Оно было не такое уж большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806011 (marafon)
It wasn't that big.	Он был не таким уж большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806012 (marafon)
It wasn't that big.	Она была не такой уж большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806014 (marafon)
It wasn't that big.	Оно было не таким уж большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495034 (CK) & #10806016 (marafon)
It wasn't upstairs.	Его не было наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248938 (CK) & #3927578 (Balamax)
It wasn't upstairs.	Её не было наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248938 (CK) & #3927579 (Balamax)
It wasn't very fun.	Это было не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749338 (Spamster) & #5567174 (marafon)
It wasn't worth it.	Оно того не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11771817 (CM) & #11771816 (marafon)
It won't be enough.	Этого не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272052 (CK) & #3629777 (marafon)
It won't be enough.	Этого будет недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272052 (CK) & #3629778 (marafon)
It won't cost much.	Это не будет дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246798 (mayahueli) & #3662792 (sharptoothed)
It won't last long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442331 (CK) & #3605321 (marafon)
It won't take long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897746 (CK) & #2036086 (marafon)
It won't take long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897746 (CK) & #3605321 (marafon)
It works perfectly.	Он отлично работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248950 (CK) & #5558353 (marafon)
It works perfectly.	Она отлично работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248950 (CK) & #5558354 (marafon)
It works perfectly.	Оно отлично работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248950 (CK) & #5558355 (marafon)
It works perfectly.	Всё отлично работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248950 (CK) & #5558356 (marafon)
It wouldn't matter.	Это было бы неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248953 (CK) & #4861772 (venticello)
It wouldn't matter.	Это не имело бы значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248953 (CK) & #4861774 (venticello)
It'd be a disaster.	Это была бы катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548655 (CK) & #3213967 (marafon)
It'd be impossible.	Это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722509 (CM) & #5543666 (marafon)
It'll be a big day.	Это будет великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323303 (CM) & #6398845 (marafon)
It'll be beautiful.	Это будет красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248956 (CK) & #4851950 (venticello)
It'll be beautiful.	Это будет прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248956 (CK) & #4851951 (venticello)
It'll be dangerous.	Это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877912 (CK) & #2878085 (odexed)
It'll be dark soon.	Скоро стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005946 (CK) & #445664 (Hellerick)
It'll be different.	Это будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495033 (CK) & #6858051 (marafon)
It'll be difficult.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248959 (CK) & #4097196 (odexed)
It'll be expensive.	Это будет дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248961 (CK) & #5558358 (marafon)
It'll be fall soon.	Скоро осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942308 (mailohilohi) & #5950348 (nina99nv)
It'll be invisible.	Он будет невидимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757420 (CM) & #8496595 (Balamax)
It'll be invisible.	Оно будет невидимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757420 (CM) & #8496597 (Balamax)
It'll be invisible.	Она будет невидимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757420 (CM) & #8496598 (Balamax)
It'll be over soon.	Это скоро пройдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299580 (Hybrid) & #4945683 (Afonkin)
It'll be over soon.	Это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299580 (Hybrid) & #5548102 (marafon)
It'll be very hard.	Это будет очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430734 (CK) & #2721024 (odexed)
It'll be wonderful.	Это будет замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248979 (CK) & #4916938 (odexed)
It'll be worthless.	Это будет бесполезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495032 (CK) & #5186016 (astru)
It'll happen again.	Это опять произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248984 (CK) & #4865972 (odexed)
It'll happen again.	Это опять случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248984 (CK) & #4865973 (odexed)
It'll happen again.	Это снова случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248984 (CK) & #4865974 (odexed)
It'll happen again.	Это снова произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248984 (CK) & #4865975 (odexed)
It'll never change.	Это никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431154 (CK) & #2496645 (paul_lingvo)
It'll never happen.	Это никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248985 (CK) & #3092157 (odexed)
It'll never happen.	Этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248985 (CK) & #3092161 (odexed)
It'll never happen.	Этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248985 (CK) & #4305702 (marafon)
It'll rain tonight.	Сегодня вечером дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431170 (CK) & #5536387 (marafon)
It'll rain tonight.	Вечером дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431170 (CK) & #11052006 (marafon)
It'll soon be dark.	Скоро стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432687 (CK) & #445664 (Hellerick)
It'll soon be dark.	Скоро будет темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432687 (CK) & #5435778 (marafon)
It'll soon be dawn.	Скоро рассвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573207 (sundown) & #2272200 (marafon)
It's Tom, isn't it?	Это Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439502 (CK) & #3585394 (marafon)
It's a Cuban cigar.	Это кубинская сигара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461953 (Spamster) & #3835879 (marafon)
It's a French word.	Это французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495031 (CK) & #4790787 (marafon)
It's a bad disease.	Это плохая болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825321 (CK) & #3932740 (odexed)
It's a bad example.	Это плохой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564114 (CK) & #5545143 (marafon)
It's a big company.	Это большая компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183592 (CK) & #5077848 (odexed)
It's a big country.	Это великая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386494 (CK) & #5387706 (marafon)
It's a big problem.	Это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663586 (CK) & #3450449 (odexed)
It's a catchy song.	Это легко запоминающаяся песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125794 (CK) & #5573900 (marafon)
It's a coincidence.	Это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248997 (CK) & #3679998 (marafon)
It's a common name.	Это распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565067 (CK) & #5169988 (odexed)
It's a cruel world.	Это жестокий мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624842 (marcelostockle) & #3049207 (marafon)
It's a design flaw.	Это конструктивный недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870310 (CK) & #7791030 (odexed)
It's a famous song.	Это известная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512196 (shekitten) & #11194425 (marafon)
It's a funny movie.	Это смешной фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222490 (AlanF_US) & #5461806 (odexed)
It's a funny story.	Забавная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040297 (CK) & #5140778 (Karok)
It's a good camera.	Это хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585706 (Gulliver) & #466877 (Aqn)
It's a good camera.	Это хорошая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585706 (Gulliver) & #8141649 (marafon)
It's a good choice.	Хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563954 (CK) & #3567140 (marafon)
It's a good system.	Это хорошая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565823 (CK) & #5054039 (odexed)
It's a good system.	Хорошая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565823 (CK) & #5544330 (marafon)
It's a great story.	Отличная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386498 (CK) & #5388105 (marafon)
It's a huge gamble.	Это огромная авантюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498789 (CK) & #5540368 (marafon)
It's a huge secret.	Это большой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495030 (CK) & #4790786 (marafon)
It's a kind of cat.	Это разновидность кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903994 (CK) & #7919702 (Grigoriy)
It's a lot of work.	Это куча работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855102 (Spamster) & #5566710 (marafon)
It's a lovely idea.	Это прекрасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010241 (CK) & #4708681 (sharptoothed)
It's a pretty flag.	Красивый флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995723 (mailohilohi) & #12729222 (marafon)
It's a proven fact.	Это доказанный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690410 (Spamster) & #2311190 (sharptoothed)
It's a quiet place.	Это тихое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375907 (Adelpa) & #12375947 (marafon)
It's a quiet place.	Это спокойное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375907 (Adelpa) & #12375948 (marafon)
It's a red herring.	Это отвлекающий манёвр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170719 (CK) & #5310492 (odexed)
It's a simple plan.	Это простой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619282 (CK) & #5544132 (marafon)
It's a small mouse.	Это маленькая мышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142897 (ddnktr) & #8405035 (marafon)
It's a small world.	Мир тесен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271093 (CK) & #654876 (shanghainese)
It's a strange one.	Этот странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168216 (CK) & #5549453 (marafon)
It's a strange one.	Эта странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168216 (CK) & #5549454 (marafon)
It's a strange one.	Это странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168216 (CK) & #5549455 (marafon)
It's a stupid idea.	Это глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251895 (CK) & #1484619 (heccele)
It's a stupid rule.	Это тупое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711989 (CK) & #3460897 (Ooneykcall)
It's a stupid rule.	Это идиотское правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711989 (CK) & #3460898 (Ooneykcall)
It's a stupid rule.	Это дурацкое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711989 (CK) & #3460899 (Ooneykcall)
It's a stupid rule.	Это глупое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711989 (CK) & #4941023 (odexed)
It's a typo. Sorry.	Это опечатка. Извините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328579 (fcbond) & #2103972 (marafon)
It's a typo. Sorry.	Это опечатка. Прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328579 (fcbond) & #2802142 (sharptoothed)
It's a vague story.	Это мутная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1238297 (mookeee) & #5245001 (odexed)
It's a work of art.	Это произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386886 (CK) & #4086436 (sharptoothed)
It's about to rain.	Дождь собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456201 (lukaszpp) & #2134922 (marafon)
It's about to rain.	Вот-вот пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456201 (lukaszpp) & #2789063 (sharptoothed)
It's about to rain.	Сейчас дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456201 (lukaszpp) & #5577613 (marafon)
It's about to rain.	Сейчас дождь пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456201 (lukaszpp) & #5577614 (marafon)
It's about to rain.	Сейчас ливанёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456201 (lukaszpp) & #5577624 (marafon)
It's all a mistake.	Всё это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132761 (CK) & #3020347 (marafon)
It's all new to me.	Это всё новое для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999975 (CK) & #6788209 (odexed)
It's all our fault.	Это всё наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495029 (CK) & #4790783 (marafon)
It's all our fault.	Это всё мы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495029 (CK) & #4790785 (marafon)
It's all our fault.	Мы сами в этом виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495029 (CK) & #8418214 (marafon)
It's all right now.	Теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261214 (CK) & #1722806 (marafon)
It's all up to Tom.	Это всё зависит от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578780 (CK) & #5924677 (sharptoothed)
It's all up to you.	Решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42623 (CK) & #2570605 (Balamax)
It's all up to you.	Решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42623 (CK) & #2570606 (Balamax)
It's almost spring.	Уже почти весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431893 (CK) & #9432046 (marafon)
It's almost summer.	Уже почти лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249029 (CK) & #5102705 (marafon)
It's almost winter.	Уже почти зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207508 (CK) & #9207683 (marafon)
It's already seven.	Уже семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31683 (CK) & #2138730 (marafon)
It's an experiment.	Это эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249037 (CK) & #4356565 (odexed)
It's an expression.	Это такое выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249038 (CK) & #4916920 (odexed)
It's an investment.	Это инвестиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249052 (CK) & #3678933 (Lenin_1917)
It's an investment.	Это капиталовложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249052 (CK) & #3678934 (Lenin_1917)
It's an investment.	Это вложение капитала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249052 (CK) & #3678940 (Lenin_1917)
It's an old custom.	Это старинный обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016537 (CK) & #4018184 (marafon)
It's an old recipe.	Это старый рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6376008 (OsoHombre) & #6466295 (astru)
It's an old recipe.	Это старинный рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6376008 (OsoHombre) & #6466298 (marafon)
It's an olive tree.	Это олива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966648 (CM) & #8967307 (marafon)
It's an olive tree.	Это оливковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966648 (CM) & #8967308 (marafon)
It's at the corner.	Это на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50921 (CM) & #5587171 (marafon)
It's been too long.	Это было слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518541 (CK) & #5479820 (marafon)
It's begun to rain.	Пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357760 (CK) & #520186 (papersaltserver)
It's cold out here.	Здесь снаружи холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564944 (CK) & #3565258 (alik_farber)
It's cold out here.	Здесь на улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564944 (CK) & #3709598 (Ooneykcall)
It's crowded today.	Сегодня полно народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140086 (CK) & #5573854 (marafon)
It's crowded today.	Сегодня полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140086 (CK) & #5573855 (marafon)
It's dark in there.	Там внутри темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142992 (frpzzd) & #3566848 (marafon)
It's disappointing.	Это разочаровывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757414 (CM) & #4477778 (odexed)
It's easy for them.	Для них это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386502 (CK) & #5387438 (marafon)
It's easy for them.	Для них это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386502 (CK) & #13316608 (marafon)
It's easy to check.	Это легко проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101763 (ddnktr) & #7959548 (marafon)
It's easy to learn.	Его легко выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814482 (DJ_Saidez) & #7108746 (odexed)
It's easy to learn.	Это легко выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814482 (DJ_Saidez) & #10020846 (marafon)
It's easy to learn.	Её легко выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814482 (DJ_Saidez) & #10020862 (marafon)
It's exactly 10:00.	Сейчас ровно десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780651 (CK) & #827900 (Arkadeko)
It's far from here.	Это далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578775 (CK) & #675601 (shanghainese)
It's far from over.	Он далеко не окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582610 (Hybrid) & #5553089 (marafon)
It's far from over.	Она далеко не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582610 (Hybrid) & #5553090 (marafon)
It's far from over.	Оно далеко не окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582610 (Hybrid) & #5553091 (marafon)
It's for my family.	Это для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42375 (CK) & #3621079 (sharptoothed)
It's for my friend.	Это для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824515 (CK) & #414902 (Hellerick)
It's fun to travel.	Это весело - путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325560 (CK) & #2210153 (Lenin_1917)
It's fun to travel.	Путешествовать весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325560 (CK) & #5582422 (marafon)
It's getting noisy.	Становится шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274295 (CK) & #7077431 (marafon)
It's getting worse.	Становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518514 (CK) & #5545939 (marafon)
It's going to hurt.	Будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852259 (CK) & #5260499 (marafon)
It's going to hurt.	Будет болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852259 (CK) & #5550816 (marafon)
It's going to rain.	Дождь собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #2134922 (marafon)
It's going to rain.	Будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #4627882 (marafon)
It's going to rain.	Сейчас дождь пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #5577614 (marafon)
It's going to rain.	Сейчас ливанёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #5577624 (marafon)
It's going to work.	Это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852260 (CK) & #3175477 (marafon)
It's going to work.	Это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852260 (CK) & #12356039 (xlenchik)
It's good to dream.	Мечтать хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386506 (CK) & #5536897 (marafon)
It's good you came.	Хорошо, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585253 (CK) & #1795976 (Balamax)
It's good you came.	Хорошо, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585253 (CK) & #1795978 (Balamax)
It's good you came.	Хорошо, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585253 (CK) & #1795979 (Balamax)
It's gotten better.	Стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435784 (CK) & #4741228 (sharptoothed)
It's gotten easier.	Стало проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386621 (CK) & #5387296 (marafon)
It's half past two.	Сейчас половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8793074 (Ergulis) & #4942286 (odexed)
It's half past two.	Сейчас полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8793074 (Ergulis) & #5102692 (marafon)
It's happening now.	Это происходит сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386625 (CK) & #5387328 (marafon)
It's heartbreaking.	Душераздирающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37767 (CM) & #3697396 (sharptoothed)
It's hot down here.	Тут жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582070 (Spamster) & #3587914 (sharptoothed)
It's hot, not cold.	Это горячее, не холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050855 (ddnktr) & #4996957 (al_lastor)
It's hot, not cold.	Он горячий, а не холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050855 (ddnktr) & #11249839 (marafon)
It's hot, not cold.	Она горячая, а не холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050855 (ddnktr) & #11249840 (marafon)
It's hot, not cold.	Оно горячее, а не холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050855 (ddnktr) & #11249841 (marafon)
It's in good hands.	Он в хороших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578011 (marafon)
It's in good hands.	Она в хороших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578013 (marafon)
It's in good hands.	Оно в хороших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578014 (marafon)
It's in good hands.	Он в добрых руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578015 (marafon)
It's in good hands.	Она в добрых руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578016 (marafon)
It's in good hands.	Оно в добрых руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426275 (CM) & #5578017 (marafon)
It's in the closet.	Он в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648092 (CK) & #2894795 (marafon)
It's in the closet.	Она в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648092 (CK) & #5552506 (marafon)
It's in the closet.	Оно в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648092 (CK) & #5552507 (marafon)
It's in the closet.	Это в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648092 (CK) & #5552508 (marafon)
It's in the drawer.	Он в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357757 (CK) & #6400686 (marafon)
It's in the drawer.	Она в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357757 (CK) & #6400687 (marafon)
It's in the drawer.	Оно в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357757 (CK) & #6400688 (marafon)
It's in the fridge.	Оно в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648091 (CK) & #3966531 (sharptoothed)
It's in the fridge.	Он в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648091 (CK) & #5547349 (marafon)
It's in the fridge.	Она в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648091 (CK) & #5547353 (marafon)
It's in the garage.	Он в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648090 (CK) & #5552493 (marafon)
It's in the garage.	Она в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648090 (CK) & #5552494 (marafon)
It's in the garage.	Оно в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648090 (CK) & #5552495 (marafon)
It's in the garage.	Это в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648090 (CK) & #5552496 (marafon)
It's in your hands.	Он в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552498 (marafon)
It's in your hands.	Она в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552499 (marafon)
It's in your hands.	Оно в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552500 (marafon)
It's in your hands.	Это в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552501 (marafon)
It's in your hands.	Он в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552502 (marafon)
It's in your hands.	Она в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552503 (marafon)
It's in your hands.	Оно в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552504 (marafon)
It's in your hands.	Это в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648089 (CK) & #5552505 (marafon)
It's in your truck.	Он у тебя в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552484 (marafon)
It's in your truck.	Она у тебя в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552485 (marafon)
It's in your truck.	Оно у тебя в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552486 (marafon)
It's in your truck.	Это у тебя в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552487 (marafon)
It's in your truck.	Он у вас в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552489 (marafon)
It's in your truck.	Она у вас в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552490 (marafon)
It's in your truck.	Оно у вас в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552491 (marafon)
It's in your truck.	Это у вас в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648088 (CK) & #5552492 (marafon)
It's just a rabbit.	Это просто кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386629 (CK) & #5387085 (marafon)
It's just a saying.	Это просто такое выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149686 (sundown) & #12855705 (marafon)
It's just a spider.	Это просто паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787283 (CK) & #5276458 (marafon)
It's just a theory.	Это лишь теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243458 (Hybrid) & #5499029 (odexed)
It's just a theory.	Это только теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243458 (Hybrid) & #5559220 (marafon)
It's just a theory.	Это всего лишь теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243458 (Hybrid) & #5559223 (marafon)
It's just annoying.	Это просто раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249091 (CK) & #12576667 (LanguagesLover)
It's just not fair.	Это просто несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548150 (Spamster) & #2729631 (marafon)
It's just the wind.	Это просто ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256868 (CK) & #8936455 (marafon)
It's late. Go home.	Уже поздно. Иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008222 (AlanF_US) & #6639465 (fjay69)
It's made of brass.	Он сделан из латуни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016850 (CK) & #5234128 (Selena777)
It's made of brass.	Она сделана из латуни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016850 (CK) & #5234129 (Selena777)
It's made of brass.	Оно сделано из латуни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016850 (CK) & #5234130 (Selena777)
It's made of paper.	Он бумажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400676 (marafon)
It's made of paper.	Она бумажная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400677 (marafon)
It's made of paper.	Оно бумажное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400678 (marafon)
It's made of paper.	Он сделан из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400680 (marafon)
It's made of paper.	Она сделана из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400681 (marafon)
It's made of paper.	Оно сделано из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #6400683 (marafon)
It's made of paper.	Оно из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #13593104 (marafon)
It's made of paper.	Он из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #13593107 (marafon)
It's made of paper.	Она из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #13593108 (marafon)
It's me again, Tom.	Это опять я, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371176 (CK) & #3603172 (marafon)
It's my civic duty.	Это мой гражданский долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350753 (ddnktr) & #11350750 (marafon)
It's my first time.	Это мой первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210542 (Hybrid) & #2219861 (Balamax)
It's my last offer.	Это моё последнее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182815 (Hybrid) & #2577647 (odexed)
It's my money, too.	Это и мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5886897 (OsoHombre) & #7832009 (odexed)
It's my money, too.	Это также и мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5886897 (OsoHombre) & #7832013 (odexed)
It's nice and warm.	Погода тёпленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37778 (CK) & #4826947 (Ooneykcall)
It's noisy in here.	Тут шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635913 (CK) & #5044996 (odexed)
It's not Christmas.	Это не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249114 (CK) & #4486646 (odexed)
It's not Christmas.	Сейчас не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249114 (CK) & #8882474 (marafon)
It's not a disease.	Это не болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648087 (CK) & #3532626 (marafon)
It's not a holiday.	Это не выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495027 (CK) & #5540825 (marafon)
It's not a mistake.	Это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648086 (CK) & #3532624 (marafon)
It's not a problem.	Это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648085 (CK) & #2305285 (marafon)
It's not difficult.	Это несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249116 (CK) & #3332351 (Biga)
It's not effective.	Это неэффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386637 (CK) & #5536912 (marafon)
It's not essential.	Это не обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986060 (shekitten) & #4299709 (whatnot)
It's not even true.	Даже близко не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466814 (Hybrid) & #4975709 (Karok)
It's not hot today.	Сегодня не жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198961 (CK) & #6400691 (marafon)
It's not just that.	Дело не только в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263337 (Hybrid) & #5556936 (marafon)
It's not like that.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012338 (CK) & #1441496 (shanghainese)
It's not my choice.	Это не мой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648084 (CK) & #3532622 (marafon)
It's not necessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249124 (CK) & #2804771 (marafon)
It's not necessary.	В этом нет надобности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249124 (CK) & #2804772 (marafon)
It's not necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249124 (CK) & #3626874 (marafon)
It's not our fault.	Это не наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648083 (CK) & #3532620 (marafon)
It's not our fault.	Это не мы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648083 (CK) & #5180870 (marafon)
It's not practical.	Это не практично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456233 (lukaszpp) & #5408682 (Catamenia321)
It's not ready yet.	Ещё не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371402 (Eccles17) & #4428814 (marafon)
It's not safe here.	Здесь небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894571 (CK) & #2446189 (marafon)
It's not so little.	Это не так мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891620 (CK) & #5550727 (marafon)
It's not so simple.	Это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010243 (CK) & #2868731 (marafon)
It's not that cold.	Не так уж и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234240 (CK) & #3597300 (mrtaistoi)
It's not that deep.	Он не такой уж глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648082 (CK) & #3532611 (marafon)
It's not that deep.	Она не такая уж глубокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648082 (CK) & #3532614 (marafon)
It's not that deep.	Оно не такое уж глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648082 (CK) & #3532616 (marafon)
It's not that easy.	Не всё так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138027 (CM) & #2633381 (Olya)
It's not that easy.	Это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138027 (CM) & #2868731 (marafon)
It's not that easy.	Это не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138027 (CM) & #3945502 (marafon)
It's not that good.	Это не так уж хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12406667 (Odhran_Gwydhenn) & #5674850 (marafon)
It's not that hard.	Это не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648081 (CK) & #3109700 (marafon)
It's not that hard.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648081 (CK) & #3532606 (marafon)
It's not that much.	Это не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199308 (CK) & #5550477 (marafon)
It's not too early.	Уже не так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825021 (CK) & #4253791 (odexed)
It's not too heavy.	Он не слишком тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198965 (CK) & #8828339 (marafon)
It's not too heavy.	Она не слишком тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198965 (CK) & #8828340 (marafon)
It's not too heavy.	Оно не слишком тяжёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198965 (CK) & #8828341 (marafon)
It's not up to you.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891626 (CK) & #2874395 (marafon)
It's not up to you.	Это не вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891626 (CK) & #4653103 (marafon)
It's not very easy.	Это не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495026 (CK) & #3945502 (marafon)
It's not very easy.	Это не очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495026 (CK) & #4790898 (marafon)
It's not very easy.	Это не очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495026 (CK) & #4790900 (marafon)
It's not very good.	Это не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495025 (CK) & #4790897 (marafon)
It's not very hard.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118488 (CK) & #5179073 (marafon)
It's not your turn.	Сейчас не ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911380 (carlosalberto) & #9230810 (marafon)
It's now up to you.	Теперь решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999973 (CK) & #6788195 (odexed)
It's now up to you.	Теперь слово за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999973 (CK) & #6788196 (odexed)
It's now up to you.	Теперь решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999973 (CK) & #6788197 (odexed)
It's now your turn.	Теперь твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #1566582 (marafon)
It's now your turn.	Теперь ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435280 (CK) & #3519579 (marafon)
It's only a theory.	Это только теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243459 (Hybrid) & #5559220 (marafon)
It's only a theory.	Это всего лишь теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243459 (Hybrid) & #5559223 (marafon)
It's our only hope.	Это наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386890 (CK) & #4342624 (odexed)
It's our own fault.	Мы сами виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736627 (CK) & #5543242 (marafon)
It's our turn soon.	Скоро наша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192325 (CK) & #6986391 (marafon)
It's past midnight.	Уже за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249155 (CK) & #3944487 (odexed)
It's pretty common.	Это очень часто встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249163 (CK) & #4644007 (Wezel)
It's pretty common.	Так достаточно часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249163 (CK) & #4644009 (Wezel)
It's quite serious.	Это довольно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374702 (CK) & #5071525 (Yuzhin)
It's raining again!	Опять дождь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507341 (CM) & #507333 (Kostia)
It's raining again!	Снова идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507341 (CM) & #637660 (shanghainese)
It's raining again!	Опять дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507341 (CM) & #8281218 (marafon)
It's raining again.	Снова идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #637660 (shanghainese)
It's raining again.	Опять идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #705506 (shanghainese)
It's raining again.	Опять дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #4416186 (marafon)
It's raining again.	Опять дождь пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #8281217 (marafon)
It's raining again.	Опять дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705428 (papabear) & #8281218 (marafon)
It's raining there.	Там дождливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774890 (marloncori) & #2817778 (Netka)
It's raining there.	Там идет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774890 (marloncori) & #2817780 (Netka)
It's raining there.	Там дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774890 (marloncori) & #3515157 (marafon)
It's raining today.	Сегодня идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646117 (zpaden) & #5209186 (marafon)
It's raining today.	Сегодня дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646117 (zpaden) & #5539749 (marafon)
It's rather ironic.	Это скорее ирония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021190 (Spamster) & #3885367 (marafon)
It's really simple.	Это правда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249230 (CK) & #4050002 (marafon)
It's really simple.	Это действительно легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249230 (CK) & #4050003 (marafon)
It's really unfair.	Это ужасно несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999972 (CK) & #6388021 (marafon)
It's really unfair.	Это очень несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999972 (CK) & #6788184 (odexed)
It's rude to stare.	Пялиться неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207612 (Amastan) & #5560885 (marafon)
It's sad, but true.	Печально, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305027 (Hybrid) & #2319418 (sharptoothed)
It's sad, but true.	Скорбно, да истинно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305027 (Hybrid) & #3668446 (odexed)
It's sad, but true.	Печально, но факт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305027 (Hybrid) & #4542351 (marafon)
It's sad, but true.	Это грустно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305027 (Hybrid) & #7005643 (marafon)
It's seven o'clock.	Сейчас семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875819 (CM) & #5574350 (marafon)
It's simple to use.	Он прост в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012189 (CK) & #12281016 (marafon)
It's simple to use.	Она проста в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012189 (CK) & #12281018 (marafon)
It's simple to use.	Им легко пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012189 (CK) & #12740016 (marafon)
It's simple to use.	Ей легко пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012189 (CK) & #12740024 (marafon)
It's snowing again.	Снова идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152281 (AlanF_US) & #3107639 (Balamax)
It's snowing again.	Опять снег идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152281 (AlanF_US) & #5152344 (marafon)
It's snowing again.	Опять снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152281 (AlanF_US) & #5152345 (marafon)
It's snowing again.	Опять идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152281 (AlanF_US) & #12662279 (Wezel)
It's snowing again.	Опять снег идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152281 (AlanF_US) & #13311507 (sharptoothed)
It's snowing there.	Там идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774891 (marloncori) & #2942251 (odexed)
It's snowing there.	Там снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774891 (marloncori) & #5574982 (marafon)
It's snowing today.	Сегодня снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593252 (CK) & #5518706 (marafon)
It's something new.	Это что-то новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464859 (CK) & #2927651 (corvard)
It's started again.	Опять началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249287 (CK) & #2717958 (marafon)
It's still October.	Ещё октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088192 (CK) & #12088193 (marafon)
It's still raining.	Всё ещё идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32643 (CK) & #2055971 (marafon)
It's still raining.	Дождь ещё идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32643 (CK) & #5588006 (marafon)
It's still raining.	Дождь всё ещё идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32643 (CK) & #8189868 (marafon)
It's still snowing.	Снег ещё идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409214 (CK) & #3532098 (marafon)
It's taken a while.	Это заняло какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386959 (CK) & #5295363 (marafon)
It's the other one.	Это другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891637 (CK) & #5648957 (odexed)
It's the same here.	Здесь также.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563349 (mailohilohi) & #5461702 (odexed)
It's the same here.	Здесь то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563349 (mailohilohi) & #5539703 (marafon)
It's the same wine.	Это то же самое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465169 (CK) & #10954364 (marafon)
It's their problem.	Это их проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495023 (CK) & #4073269 (marafon)
It's three o'clock.	Сейчас три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714672 (CK) & #2749468 (odexed)
It's time for cake.	Пора есть торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891641 (CK) & #13450222 (marafon)
It's time to begin.	Пора начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081283 (Eldad) & #4515455 (Selena777)
It's time to do it.	Пора это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757404 (CM) & #5762755 (odexed)
It's time to leave.	Пора выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247561 (CK) & #3576775 (marafon)
It's time to leave.	Пора выезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247561 (CK) & #3576776 (marafon)
It's time to leave.	Пора выдвигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247561 (CK) & #13100446 (LanguagesLover)
It's time to sleep.	Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936657 (CM) & #692437 (shanghainese)
It's time to start.	Пора начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102522 (CK) & #4515455 (Selena777)
It's too dangerous.	Это слишком опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249319 (CK) & #2517875 (paul_lingvo)
It's too difficult.	Это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280805 (CK) & #2340110 (marafon)
It's too expensive.	Это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #827826 (Arkadeko)
It's totally wrong.	Это в корне неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249344 (CK) & #4680661 (sharptoothed)
It's under the bed.	Он под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713722 (CK) & #5551650 (marafon)
It's under the bed.	Она под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713722 (CK) & #5551651 (marafon)
It's under the bed.	Оно под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713722 (CK) & #5551652 (marafon)
It's unforgettable.	Это незабываемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187241 (CK) & #2484177 (marafon)
It's up to Tom now.	Это теперь пусть Том решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014048 (CK) & #5201198 (marafon)
It's very cold now.	Сейчас очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241803 (CK) & #2836486 (odexed)
It's very hot here.	Здесь очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61668 (CK) & #3149834 (marafon)
It's very late now.	Сейчас очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565072 (CK) & #3540449 (Lenin_1917)
It's very ordinary.	Это весьма обыденно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974556 (sundown) & #13410862 (marafon)
It's very personal.	Это очень личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386963 (CK) & #3605955 (marafon)
It's very romantic.	Это очень романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249373 (CK) & #2497994 (marafon)
It's very slippery.	Очень скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465185 (CK) & #5465411 (marafon)
It's very slippery.	Он очень скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465185 (CK) & #5465412 (marafon)
It's very slippery.	Она очень скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465185 (CK) & #5465413 (marafon)
It's very tempting.	Это очень заманчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999971 (CK) & #5392440 (odexed)
It's very unlikely.	Весьма маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675357 (CK) & #3470476 (corvard)
It's very unlikely.	Очень маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675357 (CK) & #5543874 (marafon)
It's very valuable.	Это очень ценно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999970 (CK) & #5627188 (marafon)
It's way too heavy.	Он слишком уж тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894555 (CK) & #4425752 (Ooneykcall)
It's way too heavy.	Больно она тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894555 (CK) & #4425753 (Ooneykcall)
It's way too heavy.	Очень уж оно тяжёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894555 (CK) & #4425754 (Ooneykcall)
It's well worth it.	Это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456255 (lukaszpp) & #1895048 (marafon)
It's what I wanted.	Этого я и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389447 (CK) & #5406563 (marafon)
It's what I wanted.	Я этого и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389447 (CK) & #5406566 (marafon)
It's windy outside.	На улице ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994340 (Adelpa) & #11965206 (marafon)
It's windy outside.	На улице ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994340 (Adelpa) & #11965208 (marafon)
It's windy outside.	На улице дует ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994340 (Adelpa) & #13699807 (gregoryguy)
It's your decision.	Это ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641449 (Eldad) & #605676 (ae5s)
It's your decision.	Это твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641449 (Eldad) & #2900869 (marafon)
Italy is in Europe.	Италия находится в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946034 (CM) & #1800129 (marafon)
Italy is in Europe.	Италия - это в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946034 (CM) & #8797751 (marafon)
Italy isn't Greece.	Италия не Греция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113411 (CM) & #3101143 (Khvalovsky)
Join us, won't you?	Будешь за компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277556 (xtofu80) & #1626638 (Biga)
Join us, won't you?	Присоединишься к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277556 (xtofu80) & #2397310 (Lenin_1917)
Judge for yourself.	Посудите сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #4479118 (marafon)
Judge for yourself.	Сам посуди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #4479119 (marafon)
Judge for yourself.	Посуди сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112692 (marafon)
Judge for yourself.	Посуди сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112693 (marafon)
Judge for yourself.	Сами посудите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112694 (marafon)
Judge for yourself.	Сама посуди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112695 (marafon)
Judge for yourself.	Судите сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112696 (marafon)
Judge for yourself.	Суди сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112697 (marafon)
Judge for yourself.	Суди сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269458 (Hybrid) & #13112698 (marafon)
Just do what I say.	Просто делай, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393204 (CK) & #4266790 (marafon)
Just do what I say.	Просто делайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393204 (CK) & #4266791 (marafon)
Just don't be late.	Только смотри не опаздывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958248 (CK) & #5930746 (marafon)
Just don't drop it.	Только не урони его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852271 (CK) & #2104439 (marafon)
Just don't drop it.	Только не уроните его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852271 (CK) & #3965773 (marafon)
Just don't give up.	Только не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440363 (sundown) & #3557188 (marafon)
Just don't give up.	Только не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440363 (sundown) & #3557189 (marafon)
Just don't kiss me.	Только не целуй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272062 (CK) & #3629780 (marafon)
Just fill this out.	Просто заполните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393215 (CK) & #5546908 (marafon)
Just fill this out.	Просто заполни это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393215 (CK) & #5546909 (marafon)
Just get rid of it.	Просто избавься от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073741 (AlanF_US) & #5461404 (odexed)
Just get rid of it.	Просто избавься от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073741 (AlanF_US) & #5538570 (marafon)
Just give it to me.	Просто дай мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151370 (CK) & #4274808 (odexed)
Just let me finish.	Просто дай мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393282 (CK) & #3393670 (odexed)
Just let me get up.	Просто дай мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393164 (CK) & #6002428 (odexed)
Just let me see it.	Дай мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #2368528 (marafon)
Just let me see it.	Дайте мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #2505432 (paul_lingvo)
Just let me see it.	Просто дай мне взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #4864519 (venticello)
Just let me see it.	Дай взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #4864520 (venticello)
Just let me see it.	Дайте взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #4864521 (venticello)
Just let me see it.	Просто дайте мне взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #4864524 (venticello)
Just listen to Tom.	Просто слушай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393173 (CK) & #4023512 (odexed)
Just listen to Tom.	Просто слушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393173 (CK) & #4023513 (odexed)
Just remember that.	Просто запомните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249450 (CK) & #4980297 (odexed)
Just remember that.	Просто помните это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249450 (CK) & #4980298 (odexed)
Just say something.	Просто скажи что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249452 (CK) & #4915567 (odexed)
Just say something.	Просто скажите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249452 (CK) & #11982194 (marafon)
Just say yes or no.	Просто скажите: да или нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66672 (CK) & #5123857 (marafon)
Just say yes or no.	Просто скажи: да или нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66672 (CK) & #5123858 (marafon)
Just talk with Tom.	Просто поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181130 (CK) & #3954812 (marafon)
Just talk with Tom.	Просто поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181130 (CK) & #3954814 (marafon)
Just think of that.	Просто подумай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757401 (CM) & #3988142 (sharptoothed)
Just think of that.	Просто подумайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757401 (CM) & #8821936 (marafon)
Just throw it away.	Просто выброси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5566625 (marafon)
Just throw it away.	Просто выброси её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5566626 (marafon)
Just throw it away.	Просто выбросьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5566627 (marafon)
Just throw it away.	Просто выбросьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860660 (CK) & #5566628 (marafon)
Just wait a minute.	Погоди минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393233 (CK) & #4408444 (lovermann)
Just water, please.	Только воду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64355 (CK) & #407839 (Wadimiy)
Just water, please.	Просто воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64355 (CK) & #3967150 (marafon)
Keep a low profile.	Держись в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410874 (CK) & #3769901 (Ooneykcall)
Keep a low profile.	Не высовывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410874 (CK) & #3769905 (Ooneykcall)
Keep an eye on Tom.	Присматривайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850254 (CK) & #2751098 (sharptoothed)
Keep an eye on Tom.	Присматривай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850254 (CK) & #2782604 (marafon)
Keep an eye on Tom.	Приглядывай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850254 (CK) & #5692744 (marafon)
Keep an eye on Tom.	Приглядывайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850254 (CK) & #5692746 (marafon)
Keep an eye on him.	Приглядывай за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418900 (Spamster) & #1569912 (Biga)
Keep an eye on him.	Приглядывайте за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418900 (Spamster) & #4564702 (marafon)
Keep away from Tom.	Держись подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113314 (CK) & #3113315 (marafon)
Keep away from Tom.	Держитесь подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113314 (CK) & #3113316 (marafon)
Keep off the grass.	По газонам не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265288 (CK) & #492280 (elsteris)
Keep off the grass.	По траве не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265288 (CK) & #609600 (Vokabre)
Keep off the grass.	Не ходи по траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265288 (CK) & #1418800 (tien_oroniel)
Keep the door open.	Держи дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39010 (CK) & #3947246 (sharptoothed)
Keep the door open.	Держите дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39010 (CK) & #5587596 (marafon)
Keep your distance.	Держи дистанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249510 (CK) & #7048726 (nina99nv)
Keep your hands up.	Держите руки поднятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567373 (CK) & #4095200 (odexed)
Keep your hands up.	Держи руки поднятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567373 (CK) & #5333527 (odexed)
Keep your pants on.	Не снимай штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500396 (CK) & #4525931 (marafon)
Keep your promises.	Выполняй свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821338 (CK) & #4626584 (marafon)
Keep your promises.	Выполняйте свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821338 (CK) & #4626587 (marafon)
Keep your shirt on.	Не снимай рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413067 (CK) & #5546499 (marafon)
Keep your shirt on.	Не снимайте рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413067 (CK) & #5546500 (marafon)
Keep your shoes on.	Не снимай обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544315 (marafon)
Keep your shoes on.	Не снимайте обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544316 (marafon)
Keep your shoes on.	Не разувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544317 (marafon)
Keep your shoes on.	Не разувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544319 (marafon)
Keep your shoes on.	Не снимай ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544321 (marafon)
Keep your shoes on.	Не снимайте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565078 (CK) & #5544322 (marafon)
Kids learn quickly.	Дети быстро учатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085636 (CK) & #4676407 (sharptoothed)
Kids make mistakes.	Дети ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999968 (CK) & #6788182 (odexed)
Knock yourself out.	Да пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332041 (Hybrid) & #5335414 (Wezel)
Knowledge is power.	Знание — сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277046 (LowMemory) & #651166 (shanghainese)
Knowledge is power.	Знания - сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277046 (LowMemory) & #823605 (Patissier)
Land came in sight.	Показалась суша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325395 (CM) & #1837091 (sharptoothed)
Last week was cold.	На прошлой неделе было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274292 (CK) & #7077436 (marafon)
Last week was cold.	Прошлая неделя была холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274292 (CK) & #7077437 (marafon)
Last week was cold.	На той неделе было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274292 (CK) & #7077438 (marafon)
Laundry is a chore.	Стирка - рутинная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4978869 (Hybrid) & #5203175 (Selena777)
Laws are necessary.	Законы необходимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530148 (CK) & #4530331 (marafon)
Learn what you can.	Учись всему, чему можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891683 (CK) & #7967103 (odexed)
Leave me alone now.	Оставь меня сейчас одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208368 (CK) & #2497336 (odexed)
Leave me alone now.	Оставь меня сейчас одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208368 (CK) & #2582597 (Olya)
Leave me alone now.	Оставьте меня сейчас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208368 (CK) & #5404488 (marafon)
Leave me alone now.	Оставь меня сейчас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208368 (CK) & #5404489 (marafon)
Leave me alone, OK?	Оставь меня в покое, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781555 (CK) & #11974973 (marafon)
Leave me alone, OK?	Оставьте меня в покое, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781555 (CK) & #11974974 (marafon)
Leave my car alone.	Оставь мою машину в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321506 (CK) & #824055 (afyodor)
Leave my car alone.	Оставьте мою машину в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321506 (CK) & #5582460 (marafon)
Leaves are falling.	Листья падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148286 (cntrational) & #1419001 (tien_oroniel)
Lend me some money.	Одолжи мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911106 (CK) & #8151259 (Wezel)
Lend me some money.	Одолжите мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911106 (CK) & #8914458 (marafon)
Lend me some money.	Одолжи мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911106 (CK) & #8914459 (marafon)
Lend me some money.	Одолжите мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911106 (CK) & #8914460 (marafon)
Lesson Two is easy.	Урок № 2 простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276007 (CK) & #426159 (Hellerick)
Let Tom do his job.	Пусть Том делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844174 (CK) & #5692741 (marafon)
Let Tom stay there.	Пусть Том остаётся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262232 (CK) & #5689985 (marafon)
Let go of the rope.	Отпусти верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29430 (CK) & #809243 (afyodor)
Let go of the rope.	Отпустите канат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29430 (CK) & #2662435 (sharptoothed)
Let go of the rope.	Отпустите верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29430 (CK) & #5258685 (marafon)
Let him pay for it.	Пусть он заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284555 (CK) & #7835041 (marafon)
Let him pay for it.	Пусть он за это заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284555 (CK) & #7835042 (marafon)
Let me check again.	Дай-ка я ещё раз проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622326 (CK) & #13622510 (marafon)
Let me check again.	Дайте-ка я ещё раз проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622326 (CK) & #13622512 (marafon)
Let me concentrate.	Дай мне сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733560 (CK) & #5543361 (marafon)
Let me concentrate.	Дайте мне сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733560 (CK) & #5543362 (marafon)
Let me explain why.	Позвольте мне объяснить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403168 (CK) & #3960078 (odexed)
Let me get my coat.	Позволь, я возьму свое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393300 (CK) & #4853473 (venticello)
Let me get my coat.	Позволь, я возьму мой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393300 (CK) & #4853474 (venticello)
Let me get my coat.	Позвольте взять мой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393300 (CK) & #4853475 (venticello)
Let me get my coat.	Позвольте взять мое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393300 (CK) & #4853476 (venticello)
Let me go with Tom.	Отпусти меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393174 (CK) & #3877987 (marafon)
Let me go with Tom.	Отпустите меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393174 (CK) & #3877988 (marafon)
Let me go with Tom.	Позвольте мне пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393174 (CK) & #5925045 (sharptoothed)
Let me go with you.	Разреши мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #1383523 (Biga)
Let me go with you.	Разрешите мне пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #1383525 (Biga)
Let me go with you.	Позволь мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #6786336 (odexed)
Let me go with you.	Давай я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988436 (marafon)
Let me go with you.	Давайте я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988437 (marafon)
Let me go with you.	Давай я схожу с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988438 (marafon)
Let me go with you.	Давайте я схожу с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988439 (marafon)
Let me go with you.	Давай я съезжу с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988440 (marafon)
Let me go with you.	Давайте я съезжу с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #11988441 (marafon)
Let me handle this.	Предоставь это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25537 (CK) & #2515701 (odexed)
Let me have a look.	Дай посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #2333062 (soweli_Elepanto)
Let me have a look.	Дай мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #2368528 (marafon)
Let me have a look.	Позвольте мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #2505434 (paul_lingvo)
Let me have a look.	Дай-ка мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425743 (blay_paul) & #2661556 (odexed)
Let me look at you.	Дай я на тебя посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #5567783 (marafon)
Let me look at you.	Дайте я на вас посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #5567785 (marafon)
Let me look at you.	Дай-ка я на тебя посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #5567789 (marafon)
Let me look at you.	Дайте-ка я на вас посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #10137109 (marafon)
Let me out of here.	Выпусти меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891685 (CK) & #5550729 (marafon)
Let me out of here.	Выпустите меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891685 (CK) & #5550731 (marafon)
Let me pay tonight.	Позволь этим вечером заплатить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435633 (CK) & #445492 (Hellerick)
Let me repeat that.	Позволь мне это повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757392 (CM) & #7841289 (odexed)
Let me rephrase it.	Позволь, я перефразирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277910 (CM) & #3687132 (sharptoothed)
Let me sleep on it.	Дай мне хорошенько это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #4274857 (odexed)
Let me step inside.	Можно войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262429 (CM) & #844272 (Arkadeko)
Let me take a look.	Дай мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2368528 (marafon)
Let me take a look.	Дай мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505429 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Дайте мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505430 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Дайте мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505432 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Позволь мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505433 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Позвольте мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505434 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Позволь мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505435 (paul_lingvo)
Let me take a look.	Позвольте мне посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249709 (CK) & #2505436 (paul_lingvo)
Let me talk to Tom.	Дай мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852264 (CK) & #4147892 (marafon)
Let me talk to Tom.	Дайте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852264 (CK) & #4147895 (marafon)
Let me talk to Tom.	Дай я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852264 (CK) & #4147897 (marafon)
Let me talk to Tom.	Дайте я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852264 (CK) & #4147899 (marafon)
Let me verify that.	Дайте-ка я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469016 (AlanF_US) & #5545959 (marafon)
Let me verify that.	Дай-ка я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469016 (AlanF_US) & #5545960 (marafon)
Let the game begin.	Пусть начнется игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720486 (Eldad) & #2832508 (odexed)
Let us out of here.	Выпустите нас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886568 (CK) & #4311571 (soniamiku)
Let us out of here.	Выпусти нас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886568 (CK) & #4311572 (soniamiku)
Let us sing a song.	Давайте споём песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23921 (CK) & #409789 (Hellerick)
Let us sing a song.	Давай споём песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23921 (CK) & #11113257 (marafon)
Let us talk to Tom.	Давай поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024084 (CK) & #3365715 (Selena777)
Let us talk to Tom.	Давайте поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024084 (CK) & #3365718 (Selena777)
Let us talk to Tom.	Дайте нам поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024084 (CK) & #5924672 (sharptoothed)
Let your hair down.	Распусти волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203991 (CK) & #8251914 (marafon)
Let your hair down.	Распустите волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203991 (CK) & #8251915 (marafon)
Let's all help Tom.	Давайте все поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4931840 (CK) & #4931842 (marafon)
Let's bake cookies.	Давайте испечём печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568430 (CK) & #4094888 (odexed)
Let's be objective.	Будем объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338152 (shekitten) & #10338148 (marafon)
Let's be objective.	Давайте будем объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338152 (shekitten) & #11850815 (marafon)
Let's be realistic.	Давайте будем реалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007801 (CK) & #3270669 (odexed)
Let's build a raft.	Давай построим плот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939732 (CK) & #8939757 (soweli_Elepanto)
Let's build a raft.	Давайте построим плот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939732 (CK) & #8939758 (soweli_Elepanto)
Let's buy this one.	Давай купим этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166220 (CK) & #4548223 (marafon)
Let's buy this one.	Давайте купим этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166220 (CK) & #4548224 (marafon)
Let's buy this one.	Давай купим эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166220 (CK) & #4548225 (marafon)
Let's buy this one.	Давайте купим эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166220 (CK) & #4548226 (marafon)
Let's decide later.	Давай потом решим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915766 (CK) & #11916054 (marafon)
Let's decide later.	Давайте потом решим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915766 (CK) & #11916055 (marafon)
Let's discuss that.	Давай это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966160 (CK) & #5538515 (marafon)
Let's discuss that.	Давайте это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966160 (CK) & #5538516 (marafon)
Let's discuss that.	Давай обсудим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966160 (CK) & #8966163 (Balamax)
Let's discuss that.	Давайте обсудим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966160 (CK) & #8966164 (Balamax)
Let's discuss this.	Давай это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178389 (CK) & #5538515 (marafon)
Let's discuss this.	Давайте это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178389 (CK) & #5538516 (marafon)
Let's do it my way.	Давай сделаем по-моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007799 (CK) & #5564299 (marafon)
Let's do something.	Давайте что-нибудь сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500587 (CK) & #6014559 (odexed)
Let's do something.	Давай что-нибудь сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500587 (CK) & #6315839 (marafon)
Let's do something.	Давай чем-нибудь займёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500587 (CK) & #9002206 (marafon)
Let's do something.	Давайте чем-нибудь займёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500587 (CK) & #9002208 (marafon)
Let's drink coffee.	Давай кофе выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357748 (CK) & #6400721 (marafon)
Let's drink coffee.	Давай кофе попьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357748 (CK) & #6400722 (marafon)
Let's drink coffee.	Давайте кофе выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357748 (CK) & #6400723 (marafon)
Let's drink coffee.	Давайте кофе попьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357748 (CK) & #6400724 (marafon)
Let's eat together.	Давай вместе поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819494 (CK) & #5542492 (marafon)
Let's eat together.	Давайте вместе поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819494 (CK) & #5542493 (marafon)
Let's find out why.	Давай выясним почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178390 (CK) & #5538517 (marafon)
Let's find out why.	Давайте выясним почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178390 (CK) & #5538518 (marafon)
Let's find out why.	Давай узнаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178390 (CK) & #5538519 (marafon)
Let's find out why.	Давайте узнаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178390 (CK) & #5538520 (marafon)
Let's find out why.	Давайте выясним причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178390 (CK) & #8004817 (soweli_Elepanto)
Let's get cracking!	Примемся за дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676501 (CM) & #3740351 (odexed)
Let's get divorced.	Давай разведёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140075 (CK) & #3110272 (marafon)
Let's get divorced.	Давай разведемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140075 (CK) & #3588733 (sharptoothed)
Let's get off here.	Давай здесь выйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61894 (CK) & #5587089 (marafon)
Let's get off here.	Давайте здесь выйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61894 (CK) & #5587090 (marafon)
Let's get off here.	Выйдем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61894 (CK) & #5587091 (marafon)
Let's get prepared.	Давайте приготовимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007797 (CK) & #5964836 (odexed)
Let's get together.	Давайте соберёмся вместе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249531 (CK) & #5784472 (Wezel)
Let's go back home.	Давай вернёмся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823794 (CK) & #5541191 (marafon)
Let's go back home.	Давайте вернёмся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823794 (CK) & #5541193 (marafon)
Let's go get drunk.	Пойдём напьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619129 (CK) & #5803237 (marafon)
Let's go home, Tom.	Пойдём домой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007791 (CK) & #5263008 (odexed)
Let's go home, Tom.	Пошли домой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007791 (CK) & #5691831 (marafon)
Let's go right now.	Поехали прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #7881835 (marafon)
Let's go right now.	Пошли прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #7882602 (marafon)
Let's go right now.	Пойдём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208536 (marafon)
Let's go right now.	Поедем прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208537 (marafon)
Let's go right now.	Давай пойдём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208538 (marafon)
Let's go right now.	Давай поедем прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208539 (marafon)
Let's go right now.	Давайте пойдём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208540 (marafon)
Let's go right now.	Давайте поедем прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208350 (CK) & #9208541 (marafon)
Let's go somewhere.	Давай сходим куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007790 (CK) & #3771196 (marafon)
Let's go somewhere.	Давай куда-нибудь пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007790 (CK) & #3771197 (marafon)
Let's go to Boston.	Поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #4682358 (odexed)
Let's go to Boston.	Давай съездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #13308134 (marafon)
Let's go to Boston.	Давайте съездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #13308135 (marafon)
Let's go to church.	Пойдём в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357739 (CK) & #6400715 (marafon)
Let's go to church.	Давай сходим в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357739 (CK) & #6400716 (marafon)
Let's go to church.	Давайте сходим в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357739 (CK) & #6400717 (marafon)
Let's have a drink.	Давайте выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007787 (CK) & #4786063 (marafon)
Let's have a drink.	Давай выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007787 (CK) & #4786064 (marafon)
Let's hit the road.	Поехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453468 (Olya) & #1738598 (soweli_Elepanto)
Let's hit the road.	Сматываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453468 (Olya) & #5194165 (marafon)
Let's hit the sack.	Давай на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117852 (Scott) & #3588741 (sharptoothed)
Let's just do that.	Давай просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126192 (CM) & #5543609 (marafon)
Let's just do that.	Давайте просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126192 (CM) & #5543610 (marafon)
Let's just do this.	Давай просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727208 (CM) & #5543609 (marafon)
Let's just do this.	Давайте просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727208 (CM) & #5543610 (marafon)
Let's just go away.	Давай просто уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007785 (CK) & #5564453 (marafon)
Let's just go away.	Давайте просто уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007785 (CK) & #5564454 (marafon)
Let's just go home.	Давай просто домой пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007784 (CK) & #5564456 (marafon)
Let's just go home.	Давайте просто домой пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007784 (CK) & #5564457 (marafon)
Let's learn French.	Давайте выучим французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410324 (CK) & #8531029 (marafon)
Let's learn French.	Давай выучим французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410324 (CK) & #8531030 (marafon)
Let's learn French.	Давайте учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410324 (CK) & #10651399 (marafon)
Let's learn French.	Давай учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410324 (CK) & #10651400 (marafon)
Let's let Tom rest.	Давай дадим Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875633 (CK) & #8879078 (marafon)
Let's let Tom rest.	Давайте дадим Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875633 (CK) & #8879079 (marafon)
Let's make a movie.	Давайте снимем фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538361 (CK) & #7865841 (odexed)
Let's make it 3:00.	Давай условимся на 3:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949981 (CK) & #3671510 (sharptoothed)
Let's meet at 2:30.	Давай встретимся в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648078 (CK) & #3328665 (marafon)
Let's meet at 2:30.	Давай встретимся в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648078 (CK) & #3328667 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давай встретимся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #2883706 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давай встретимся полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #5553092 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давайте встретимся полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #5553093 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давай встретимся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #5553094 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давайте встретимся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #5553095 (marafon)
Let's meet at 6:30.	Давайте встретимся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595705 (WestofEden) & #13030396 (marafon)
Let's meet tonight.	Давай вечером встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422608 (CK) & #7028689 (marafon)
Let's meet tonight.	Давай встретимся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422608 (CK) & #9422820 (marafon)
Let's meet tonight.	Давайте встретимся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422608 (CK) & #9422821 (marafon)
Let's meet tonight.	Давайте вечером встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422608 (CK) & #9422823 (marafon)
Let's move the bed.	Давай кровать передвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007780 (CK) & #5564441 (marafon)
Let's move the bed.	Давайте кровать передвинем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007780 (CK) & #5564442 (marafon)
Let's not be naive.	Не будем наивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010244 (CK) & #5010441 (marafon)
Let's not be naive.	Давайте не будем наивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010244 (CK) & #5010442 (marafon)
Let's not complain.	Давай не будем жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178393 (CK) & #5538521 (marafon)
Let's not complain.	Давайте не будем жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178393 (CK) & #5538522 (marafon)
Let's not complain.	Не будем жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178393 (CK) & #5538523 (marafon)
Let's not go there.	Давай не пойдем туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007778 (CK) & #4724697 (sharptoothed)
Let's not tell Tom.	Давай не будем рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699064 (CK) & #13521387 (marafon)
Let's not tell Tom.	Давайте не будем рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699064 (CK) & #13521388 (marafon)
Let's not watch TV.	Давай не будем смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39157 (CK) & #2477968 (marafon)
Let's not watch TV.	Давайте не смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39157 (CK) & #6199263 (odexed)
Let's rest a while.	Давайте передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357736 (CK) & #3153574 (marafon)
Let's rest a while.	Давай передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357736 (CK) & #3153576 (marafon)
Let's see who wins!	Давай посмотрим, кто победит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408046 (Dorenda) & #417716 (Hellerick)
Let's skip dessert.	Давайте пропустим десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309755 (CK) & #5125806 (odexed)
Let's speak French.	Давай говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451677 (CK) & #2493971 (paul_lingvo)
Let's speak French.	Давайте говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451677 (CK) & #2493972 (paul_lingvo)
Let's stay friends.	Давай останемся друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237541 (CK) & #4794540 (odexed)
Let's stay friends.	Останемся друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237541 (CK) & #12357548 (marafon)
Let's stop the war.	Давайте прекратим войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10834762 (Ooneykcall) & #10834087 (Smoky)
Let's study French.	Давай изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451676 (CK) & #2493976 (paul_lingvo)
Let's study French.	Давайте изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451676 (CK) & #2493977 (paul_lingvo)
Let's switch seats.	Давай поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108765 (CK) & #7080266 (marafon)
Let's take a break.	Давай сделаем паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27533 (Swift) & #407971 (Wadimiy)
Let's take a break.	Давайте сделаем паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27533 (Swift) & #3153577 (marafon)
Let's take a break.	Давай сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27533 (Swift) & #10284264 (marafon)
Let's take a break.	Давайте сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27533 (Swift) & #10284266 (marafon)
Let's take a train.	Давай поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #3608839 (sharptoothed)
Let's take a train.	Давайте поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #5585394 (marafon)
Let's take a train.	Поедем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #5585395 (marafon)
Let's take a train.	Поехали на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279178 (CK) & #7366904 (marafon)
Let's take the bus.	Давай поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357020 (sacredceltic) & #2357299 (marafon)
Let's take the bus.	Поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357020 (sacredceltic) & #3048038 (marafon)
Let's talk outside.	Давай поговорим снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181128 (CK) & #3770755 (odexed)
Let's talk outside.	Давай снаружи поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181128 (CK) & #5222756 (marafon)
Let's talk outside.	Давай на улице поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181128 (CK) & #5222757 (marafon)
Let's try it again.	Давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #3008816 (marafon)
Let's try it again.	Давай попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #4442991 (Wezel)
Let's try it again.	Давайте ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #5491949 (marafon)
Let's try it again.	Давайте попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007772 (CK) & #9057384 (marafon)
Let's try one more.	Давай ещё один попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550053 (marafon)
Let's try one more.	Давай ещё одну попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550054 (marafon)
Let's try one more.	Давай ещё одно попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550055 (marafon)
Let's try one more.	Давайте ещё один попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550057 (marafon)
Let's try one more.	Давайте ещё одну попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550058 (marafon)
Let's try one more.	Давайте ещё одно попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008808 (CK) & #5550059 (marafon)
Let's try to sleep.	Давай попробуем поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820780 (CK) & #5296709 (marafon)
Let's use this one.	Давай используем этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007770 (CK) & #4249883 (odexed)
Let's use this one.	Давай используем эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007770 (CK) & #5564553 (marafon)
Let's use this one.	Давай используем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007770 (CK) & #5564554 (marafon)
Let's wait a while.	Давай немного подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217752 (CK) & #5661005 (marafon)
Let's wait a while.	Давайте немного подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217752 (CK) & #5661006 (marafon)
Let's wait a while.	Подождём немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217752 (CK) & #5661007 (marafon)
Let's wait an hour.	Давай подождём один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735713 (CK) & #4176032 (Lenin_1917)
Let's wait an hour.	Давай подождём часок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735713 (CK) & #4176033 (Wezel)
Let's wait and see.	Поживём — увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007769 (CK) & #2450024 (sharptoothed)
Let's wait for Tom.	Давайте подождём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578784 (CK) & #3922285 (corvard)
Let's wait for Tom.	Давай Тома подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578784 (CK) & #5585610 (marafon)
Let's wait for Tom.	Подождём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578784 (CK) & #5585611 (marafon)
Let's wait for Tom.	Давай подождем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578784 (CK) & #5929712 (sharptoothed)
Let's wash the car.	Давайте помоем машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933699 (CK) & #9947145 (odexed)
Let's write a book.	Давайте напишем книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826175 (CK) & #3932529 (odexed)
Let's write a book.	Давай напишем книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826175 (CK) & #4649316 (marafon)
Lie still and rest.	Лежи спокойно и отдыхай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393206 (CK) & #5546896 (marafon)
Lie still and rest.	Лежите спокойно и отдыхайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393206 (CK) & #5546897 (marafon)
Life is never easy.	Жизнь лёгкой не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737548 (CK) & #5542820 (marafon)
Life is never easy.	Жизнь никогда не бывает лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737548 (CK) & #6636498 (marafon)
Life is so strange.	Жизнь такая странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757382 (CM) & #5762753 (odexed)
Life is so strange.	Жизнь такая странная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757382 (CM) & #12203675 (marafon)
Life is very short.	Жизнь очень коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270532 (CK) & #2094562 (marafon)
Life passed him by.	Жизнь проходила мимо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300157 (CM) & #5582871 (marafon)
Life's meaningless.	Жизнь бессмысленна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143620 (ddnktr) & #9942621 (ZegPhig)
Listen to the rain.	Послушай дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648077 (CK) & #4394227 (odexed)
Listen to the rain.	Слушай дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648077 (CK) & #13608237 (marafon)
Listen to the rain.	Слушайте дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648077 (CK) & #13608238 (marafon)
Listen to yourself.	Прислушайся к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249544 (CK) & #2718909 (Selena777)
Listen to yourself.	Прислушайтесь к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249544 (CK) & #2718910 (Lenin_1917)
Listen to yourself.	Послушай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249544 (CK) & #2718911 (Lenin_1917)
Listen to yourself.	Послушайте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249544 (CK) & #2718912 (Lenin_1917)
Little has changed.	Мало что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114721 (sundown) & #4773491 (marafon)
Loan me some money.	Одолжи мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080400 (CK) & #8151259 (Wezel)
Lock all the doors.	Запри все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142354 (ddnktr) & #10142396 (marafon)
Lock all the doors.	Заприте все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142354 (ddnktr) & #10142398 (marafon)
Look at Tom and me.	Посмотри на нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426679 (CK) & #8742822 (marafon)
Look at Tom and me.	Посмотрите на нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426679 (CK) & #8742824 (marafon)
Look at Tom's face.	Посмотри на лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732698 (CK) & #5676250 (marafon)
Look at Tom's face.	Посмотрите на лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732698 (CK) & #5676251 (marafon)
Look at it closely.	Посмотри на него внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #3966529 (sharptoothed)
Look at it closely.	Посмотри на неё внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671821 (marafon)
Look at it closely.	Посмотрите на неё внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671822 (marafon)
Look at it closely.	Посмотрите на него внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671823 (marafon)
Look at it closely.	Рассмотри его как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671824 (marafon)
Look at it closely.	Рассмотри её как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671825 (marafon)
Look at it closely.	Рассмотрите его как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671826 (marafon)
Look at it closely.	Рассмотрите её как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648076 (CK) & #5671827 (marafon)
Look at me, please.	Посмотри на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648075 (CK) & #3532603 (marafon)
Look at my new car.	Посмотри на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #824058 (afyodor)
Look at my new car.	Посмотрите на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #5582463 (marafon)
Look at that house.	Посмотри на этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #727846 (shanghainese)
Look at that house.	Посмотрите на тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #4115341 (Wezzel)
Look at that house.	Взгляни на тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #5256064 (odexed)
Look at that house.	Посмотри на тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #5587008 (marafon)
Look at that smoke.	Посмотрите на тот дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68563 (CK) & #5587009 (marafon)
Look at that smoke.	Посмотри на этот дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68563 (CK) & #11709917 (marafon)
Look at that smoke.	Посмотрите на этот дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68563 (CK) & #11710081 (marafon)
Look at this photo.	Посмотри на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630641 (MTC) & #3295289 (marafon)
Look at this photo.	Посмотрите на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630641 (MTC) & #3295291 (marafon)
Look at this place.	Взгляни на это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648074 (CK) & #4394220 (odexed)
Look at what I did.	Смотри, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595516 (CK) & #3959911 (odexed)
Look at what I did.	Смотрите, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595516 (CK) & #8595926 (marafon)
Look at your hands.	Посмотри на свои руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381912 (Hybrid) & #4383737 (marafon)
Look at your hands.	Посмотрите на свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381912 (Hybrid) & #5540916 (marafon)
Look at yourselves.	Посмотрите на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723193 (deniko) & #8561586 (marafon)
Look in the mirror.	Посмотри в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #2734171 (odexed)
Look in the mirror.	Посмотрите в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #3532593 (marafon)
Look in the mirror.	Посмотри в зеркало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #6489636 (marafon)
Look in the mirror.	Посмотрите в зеркало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648072 (CK) & #6489637 (marafon)
Look into the well.	Посмотри в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818613 (CK) & #3976420 (odexed)
Look this way, Tom.	Смотри сюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096648 (CK) & #12100269 (marafon)
Look under the bed.	Загляни под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826316 (CK) & #4253590 (odexed)
Look under the bed.	Посмотри под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826316 (CK) & #4263994 (marafon)
Look under the bed.	Посмотрите под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826316 (CK) & #4263995 (marafon)
Look up at the sky.	Посмотри на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548654 (CK) & #3213951 (marafon)
Look up at the sky.	Посмотрите на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548654 (CK) & #5241069 (marafon)
Look what I bought.	Смотри, что я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274286 (CK) & #7077482 (marafon)
Look what I bought.	Смотрите, что я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274286 (CK) & #7077483 (marafon)
Look what I can do.	Смотри, что я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825296 (CK) & #3974950 (odexed)
Look what I can do.	Смотри, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825296 (CK) & #3974951 (odexed)
Look what I can do.	Смотрите, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825296 (CK) & #3974953 (odexed)
Look what I can do.	Смотри, что я умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825296 (CK) & #4375430 (marafon)
Look what I can do.	Смотрите, что я умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825296 (CK) & #4375431 (marafon)
Look what I caught.	Смотри, что я поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422202 (CK) & #5546346 (marafon)
Look what I caught.	Смотрите, что я поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422202 (CK) & #5546347 (marafon)
Look what I've got.	Смотри, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190808 (CK) & #4229173 (odexed)
Look what I've got.	Смотрите, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190808 (CK) & #12190821 (marafon)
Look what Tom made.	Посмотри, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219432 (CK) & #12384136 (dimitris)
Look what happened.	Посмотрите, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898341 (CK) & #4896445 (odexed)
Look what happened.	Смотри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898341 (CK) & #5371355 (marafon)
Look what happened.	Смотри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898341 (CK) & #5565211 (marafon)
Look what happened.	Смотрите, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898341 (CK) & #5565212 (marafon)
Look who's talking!	Кто бы говорил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616820 (Hybrid) & #4029483 (marafon)
Look who's talking.	Кто бы говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464428 (Biga) & #1464429 (Biga)
Look who's talking.	Чья бы корова мычала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464428 (Biga) & #2407240 (marafon)
Look! She's coming!	Смотри! Она идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945580 (spockofvulcan) & #5339004 (Selena777)
Look! She's coming!	Смотрите! Она идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945580 (spockofvulcan) & #5339012 (Selena777)
Look! She's coming!	Смотри! Идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945580 (spockofvulcan) & #5574285 (marafon)
Look! She's coming!	Смотрите! Идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945580 (spockofvulcan) & #5574286 (marafon)
Look, I have to go.	Слушай, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726017 (CM) & #5141109 (marafon)
Look, I have to go.	Слушайте, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726017 (CM) & #5543641 (marafon)
Look, it's snowing!	Смотри, снег идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #1147434 (ae5s)
Look, it's snowing!	Смотри! Снег идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #2083972 (Balamax)
Look, it's snowing!	Гляди! Снег идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #3443661 (odexed)
Look, it's snowing!	Смотри! Снег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #5188738 (marafon)
Look, it's snowing!	Смотри, снег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #5286151 (marafon)
Look, it's snowing!	Смотрите! Снег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #10555341 (marafon)
Look, it's snowing!	Смотрите! Снег идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147423 (CM) & #10555342 (marafon)
Look, just call me.	Слушай, просто позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565036 (CK) & #4095151 (odexed)
Love doesn't exist.	Любви не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818295 (CM) & #2341037 (sharptoothed)
Love gives us hope.	Любовь даёт нам надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364988 (Ricardo14) & #10364991 (marafon)
Love is everything.	Любовь - это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500884 (CK) & #4548730 (marafon)
Love is in the air.	Любовь витает в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913159 (Hybrid) & #4942635 (Karok)
Love is irrational.	Любовь иррациональна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8490383 (Hybrid) & #4112520 (odexed)
Love is not enough.	Любви недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648071 (CK) & #4394218 (odexed)
Luck doesn't exist.	Удачи не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646527 (zpaden) & #4868331 (odexed)
Luck is against me.	Удача против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255042 (CM) & #4060223 (odexed)
Luck is against me.	Удача не на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255042 (CM) & #4381679 (marafon)
Luck is against me.	Удача от меня отвернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255042 (CM) & #4381707 (marafon)
Luckily, it worked.	К счастью, это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648070 (CK) & #2880791 (odexed)
Make it brief, Tom.	Давай покороче, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648069 (CK) & #3532591 (marafon)
Make love, not war.	Занимайтесь любовью, а не войной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273278 (Zifre) & #2944411 (odexed)
Make me a sandwich.	Сделай мне сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #3409699 (odexed)
Make me a sandwich.	Сделай мне бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #4056597 (marafon)
Make me a sandwich.	Сделайте мне бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #4056599 (marafon)
Make me ten copies.	Сделай мне десять копий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886766 (CK) & #2789278 (marafon)
Mars has two moons.	У Марса есть два спутника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #2074390 (sharptoothed)
Mars has two moons.	У Марса две луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #4543484 (marafon)
Mars has two moons.	У Марса два спутника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #5563779 (marafon)
Mary has nice legs.	У Мэри красивые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520858 (Spamster) & #5317338 (sharptoothed)
Mary is Tom's aunt.	Мэри — тётя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030071 (CK) & #4697994 (sharptoothed)
Mary is Tom's wife.	Мэри - жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030059 (CK) & #1204799 (megaton)
Mary is a bad girl.	Мэри - плохая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486072 (Spamster) & #4615198 (marafon)
Mary is a feminist.	Мэри - феминистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9774671 (shekitten) & #5014626 (marafon)
Mary is a waitress.	Мэри — официантка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280382 (CK) & #2816613 (marafon)
Mary is an actress.	Мэри — актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733783 (CK) & #8017542 (odexed)
Mary is attractive.	Мэри привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202592 (CK) & #6764912 (odexed)
Mary is hysterical.	Мэри — истеричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483022 (Spamster) & #4931038 (odexed)
Mary is my grandma.	Мэри - моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416349 (CK) & #8458934 (marafon)
Mary isn't married.	Мария не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902382 (CK) & #8902388 (soweli_Elepanto)
Mary isn't my type.	Мэри не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624103 (DJ_Saidez) & #3270713 (Inego)
Mary isn't my wife.	Мэри мне не жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437568 (CK) & #8452479 (marafon)
Mary lost her baby.	Мэри потеряла ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165933 (CK) & #10605722 (marafon)
Mary loves flowers.	Мэри очень любит цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416346 (CK) & #8458940 (marafon)
Mary was beautiful.	Мэри была прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249586 (CK) & #4690801 (sharptoothed)
Mary was beautiful.	Мэри была красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249586 (CK) & #5690244 (marafon)
May God forgive me.	Да простит меня Господь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11435667 (Adelpa) & #11613599 (marafon)
May God reward you.	Да вознаградит вас Господь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267561 (_undertoad) & #5556904 (marafon)
May God reward you.	Да вознаградит тебя Господь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267561 (_undertoad) & #5556905 (marafon)
May I borrow a pen?	Можно одолжить ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765259 (CK) & #3136598 (marafon)
May I call you Tom?	Можно я буду звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024070 (CK) & #3295588 (sharptoothed)
May I call you Tom?	Можно мне звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024070 (CK) & #5153111 (odexed)
May I call you Tom?	Можно я буду называть тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024070 (CK) & #5153112 (odexed)
May I have a drink?	Можно мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955818 (felvideki) & #4936706 (odexed)
May I have the key?	Можно мне ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239401 (CK) & #2163337 (marafon)
May I open the box?	Могу я открыть коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282657 (CK) & #2689300 (odexed)
May I open the box?	Можно я открою коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282657 (CK) & #5582953 (marafon)
May I open the box?	Можно мне открыть коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282657 (CK) & #6379681 (marafon)
May I pay by check?	Я могу заплатить чеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267608 (CK) & #4958876 (odexed)
May I run with you?	Можно я побегу с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27683 (CK) & #7423136 (fjay69)
May I see it again?	Можно мне ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311289 (zogwarg) & #5465678 (marafon)
May I see it again?	Можно мне ещё раз на него посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311289 (zogwarg) & #12419508 (marafon)
May I see it again?	Можно мне ещё раз на неё посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311289 (zogwarg) & #12419510 (marafon)
May I speak French?	Могу я говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274283 (CK) & #6804388 (odexed)
May I speak to Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738169 (CK) & #2903463 (odexed)
May I speak to Tom?	Можно с Томом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738169 (CK) & #4691717 (marafon)
May I speak to Tom?	Можно мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738169 (CK) & #5924674 (sharptoothed)
May I speak to you?	Можно мне с Вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326530 (CK) & #2800510 (marafon)
May I speak to you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326530 (CK) & #4417297 (marafon)
May I take a photo?	Можно сделать снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456373 (lukaszpp) & #3597110 (sharptoothed)
May I use this pen?	Могу я воспользоваться этой ручкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60529 (CK) & #2897929 (Lenin_1917)
May I watch TV now?	Можно мне сейчас посмотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241697 (CK) & #5586796 (marafon)
May we take photos?	Фотографировать можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283324 (sundown) & #6157802 (nina99nv)
Maybe I can fix it.	Возможно, я могу починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564969 (CK) & #6449483 (fjay69)
Maybe I could help.	Возможно, я мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824080 (CK) & #5541196 (marafon)
Maybe I'll be back.	Я, может быть, вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824194 (CK) & #6142993 (marafon)
Maybe I'll do that.	Может быть, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891707 (CK) & #5550728 (marafon)
Maybe I'm a genius.	Возможно, я гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095505 (CK) & #12098067 (scriptin)
Maybe I'm a genius.	Может быть, я гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095505 (CK) & #12098070 (scriptin)
Maybe Tom can help.	Возможно, Том может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262241 (CK) & #5233365 (marafon)
Maybe Tom can help.	Возможно, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262241 (CK) & #5233382 (marafon)
Maybe Tom did this.	Может быть, это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069337 (CK) & #9133971 (marafon)
Maybe Tom got lost.	Может, Том заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075035 (CK) & #11075039 (Ooneykcall)
Maybe Tom has that.	Может, это есть у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790057 (CK) & #12793929 (LanguagesLover)
Maybe Tom is lying.	Возможно, Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442402 (CK) & #3442982 (odexed)
Maybe Tom is lying.	Том, наверное, лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442402 (CK) & #9105249 (marafon)
Maybe Tom is lying.	Том, наверное, врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442402 (CK) & #9105250 (marafon)
Maybe Tom is lying.	Том, наверное, обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442402 (CK) & #9105251 (marafon)
Maybe Tom is right.	Может быть, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262243 (CK) & #5689990 (marafon)
Maybe Tom was home.	Может быть, Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648066 (CK) & #5680100 (marafon)
Maybe Tom was sick.	Может быть, Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663695 (CK) & #5219034 (marafon)
Maybe Tom was sick.	Может быть, Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663695 (CK) & #5219035 (marafon)
Maybe Tom will win.	Может быть, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502899 (CK) & #5673944 (marafon)
Maybe Tom will win.	Может быть, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502899 (CK) & #5673945 (marafon)
Maybe Tom won't go.	Том, может быть, не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202813 (CK) & #9265049 (marafon)
Maybe Tom won't go.	Том, может быть, не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202813 (CK) & #9265050 (marafon)
Maybe he likes you.	Может, ты ему нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214334 (Hybrid) & #5143619 (Wezel)
Maybe it was a cat.	Возможно, это была кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648068 (CK) & #3966528 (sharptoothed)
Maybe it will snow.	Может быть, пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408313 (Liface) & #2621574 (saiko)
Maybe it will snow.	Возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408313 (Liface) & #5237511 (marafon)
Maybe it's destiny.	Возможно, это судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345133 (CM) & #3588134 (sharptoothed)
Maybe it's destiny.	Наверное, это судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345133 (CM) & #3707279 (marafon)
Maybe it's destiny.	Может, это судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345133 (CM) & #5520633 (marafon)
Maybe they're busy.	Возможно, они заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648067 (CK) & #4810836 (Selena777)
Maybe you're lying.	Может быть, ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548652 (CK) & #3213954 (marafon)
Maybe you're right.	Возможно, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #904343 (redscorp)
Maybe you're right.	Может быть, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #1124642 (saiko)
Maybe you're right.	Может быть, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #1124643 (saiko)
Maybe you're right.	Может быть, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #1124645 (saiko)
Maybe you're right.	Может быть, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #1124646 (saiko)
Maybe you're right.	Может, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #1699470 (joulin)
Maybe you're right.	Возможно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #5476074 (marafon)
Maybe you're right.	Может быть, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #11733264 (IvritLover)
Maybe you're right.	Может, вы и правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #12453223 (marafon)
Maybe you're right.	Может быть, вы и правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #12453224 (marafon)
Maybe you're right.	Возможно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #13225600 (marafon)
Maybe you're right.	Может быть, ты и права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #13225602 (marafon)
Maybe you're right.	Возможно, ты и права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #13225628 (marafon)
Maybe you're wrong.	Возможно, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824192 (CK) & #4328129 (soniamiku)
Maybe you're wrong.	Возможно, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824192 (CK) & #5368240 (Wezel)
Maybe you're wrong.	Может, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824192 (CK) & #7993287 (marafon)
Maybe you're wrong.	Может, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824192 (CK) & #7993288 (marafon)
Meet me in an hour.	Встретимся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436617 (CK) & #3673845 (marafon)
Meet me in an hour.	Встречаемся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436617 (CK) & #12219563 (marafon)
Meet me in the bar.	Встретимся в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459481 (sharptoothed) & #2459482 (sharptoothed)
Milk is nutritious.	Молоко питательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4408751 (wells) & #4917646 (odexed)
Mind if I join you?	Ничего, если я с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344221 (Hybrid) & #5547315 (marafon)
Mind if I join you?	Ничего, если я с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344221 (Hybrid) & #5547317 (marafon)
Mine is even worse.	Мой ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268901 (ddnktr) & #11268883 (marafon)
Mine is even worse.	Моя ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268901 (ddnktr) & #11268885 (marafon)
Mine is even worse.	Моё ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268901 (ddnktr) & #11268886 (marafon)
Mine is over there.	Мой вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357733 (CK) & #6400710 (marafon)
Mine is over there.	Моя вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357733 (CK) & #6400711 (marafon)
Mine is over there.	Моё вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357733 (CK) & #6400712 (marafon)
Mine is over there.	Мои вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357733 (CK) & #6400713 (marafon)
Miracles do happen.	Чудеса действительно случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129829 (CK) & #4259438 (marafon)
Miracles do happen.	Чудеса таки бывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129829 (CK) & #13701625 (Ooneykcall)
Miracles do happen.	Чудеса и правда бывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129829 (CK) & #13701626 (Ooneykcall)
Mistakes were made.	Были допущены ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228537 (Hybrid) & #4776114 (Wezel)
Mom, when's supper?	Мам, когда ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155863 (CK) & #3158393 (marafon)
Monday was special.	Понедельник был особенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645796 (CK) & #8085949 (odexed)
Monday's a holiday.	Понедельник - выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267571 (_undertoad) & #5689904 (marafon)
Monday's a holiday.	В понедельник выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267571 (_undertoad) & #5689905 (marafon)
Money begets money.	Деньги порождают деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001278 (CM) & #13281854 (marafon)
Move back a little.	Сдайте немного назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457344 (sharptoothed) & #2457345 (sharptoothed)
My ankle is broken.	У меня сломана лодыжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274280 (CK) & #4939243 (marafon)
My answer is final.	Мой ответ окончательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121113 (MethodGT) & #3462717 (odexed)
My apples are gone.	У меня яблоки пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250417 (CK) & #5273652 (Wezel)
My arm still hurts.	Моя рука всё ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252109 (CK) & #3611092 (sharptoothed)
My arm still hurts.	Рука у меня ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252109 (CK) & #13008286 (marafon)
My arms are aching.	У меня болят руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499995 (CK) & #5364300 (odexed)
My bags are packed.	Мои сумки упакованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064975 (CM) & #5161978 (odexed)
My bags are packed.	Чемоданы у меня собраны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064975 (CM) & #7765452 (marafon)
My battery is dead.	У меня батарейка сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342910 (CK) & #5572534 (marafon)
My battery is dead.	У меня зарядка сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342910 (CK) & #5572535 (marafon)
My battery is dead.	У меня аккумулятор сдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342910 (CK) & #5572536 (marafon)
My bedroom is dark.	У меня в спальне темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499994 (CK) & #5540139 (marafon)
My book isn't here.	Моей книги тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357727 (CK) & #6400764 (marafon)
My book isn't here.	Моей книги здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357727 (CK) & #10264968 (marafon)
My brother uses it.	Мой брат им пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757371 (CM) & #5762754 (odexed)
My budget is tight.	У меня ограниченный бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496190 (CK) & #7090138 (marafon)
My budget is tight.	Бюджет у меня ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496190 (CK) & #10600177 (marafon)
My car isn't brown.	У меня не коричневая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668230 (CK) & #11448082 (marafon)
My car won't start.	Моя машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251083 (CK) & #2710657 (shanghainese)
My car won't start.	У меня машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251083 (CK) & #4483874 (Wezel)
My cat meows a lot.	Мой кот много мяукает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748607 (CM) & #7214031 (efederer)
My cat meows a lot.	Мой кот часто мяукает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748607 (CM) & #8275765 (marafon)
My cat meows a lot.	Моя кошка часто мяукает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748607 (CM) & #8275766 (marafon)
My child is hungry.	Мой ребёнок хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696160 (tokzyk) & #10696346 (marafon)
My child is hungry.	Мой ребёнок голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696160 (tokzyk) & #10696347 (marafon)
My clothes are wet.	У меня одежда мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274274 (CK) & #7077495 (marafon)
My coach helped me.	Мой тренер мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422647 (CK) & #5424775 (marafon)
My dad inspired me.	Меня вдохновлял отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852951 (CK) & #7627722 (Ooneykcall)
My dad is a lawyer.	Отец у меня адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160015 (CK) & #12260638 (marafon)
My dad just called.	Только что звонил отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528372 (CK) & #3613882 (marafon)
My dad just called.	Только что папа звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528372 (CK) & #5545899 (marafon)
My dad was a coach.	Мой папа был тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667166 (CK) & #4671334 (yappie)
My dog eats grapes.	Мой пёс ест виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #2590866 (Balamax)
My dog eats grapes.	Моя собака ест виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #2675419 (Lenin_1917)
My dog is a poodle.	У меня собака породы пудель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889160 (LinaTamazight) & #12261962 (marafon)
My door was closed.	Моя дверь была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274271 (CK) & #7077498 (marafon)
My door won't lock.	У меня дверь не запирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590474 (Ooneykcall) & #8590461 (marafon)
My dream came true.	Моя мечта осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276143 (CK) & #2653986 (odexed)
My dream came true.	Моя мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276143 (CK) & #5628195 (odexed)
My dress is ruined.	Моё платье испорчено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667795 (Hybrid) & #10466678 (marafon)
My eyes are closed.	У меня закрыты глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274268 (CK) & #7077501 (marafon)
My eyes are closed.	Мои глаза закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274268 (CK) & #7077502 (marafon)
My eyes feel itchy.	У меня чешутся глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323693 (CK) & #2677742 (odexed)
My eyes feel itchy.	У меня зуд в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323693 (CK) & #2677744 (odexed)
My eyes were tired.	У меня глаза устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499993 (CK) & #4098020 (marafon)
My family is large.	У меня большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776004 (Nylez) & #1872088 (sharptoothed)
My family is small.	Моя семья небольшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250226 (CK) & #4490418 (odexed)
My family is small.	У меня небольшая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250226 (CK) & #10826325 (marafon)
My father grew old.	Мой отец постарел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251723 (CM) & #4476365 (odexed)
My father grew old.	Отец постарел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251723 (CM) & #5586184 (marafon)
My father hated me.	Отец меня ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951738 (GabrielPires) & #10951744 (marafon)
My father is frank.	Мой отец искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251751 (CM) & #5518612 (Balamax)
My father is right.	Отец прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770115 (ddnktr) & #11770109 (marafon)
My father is right.	Мой отец прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770115 (ddnktr) & #11770111 (marafon)
My father loves us.	Мой отец любит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709534 (Translate28) & #2050141 (Balamax)
My father was busy.	Мой отец был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251732 (CK) & #2079506 (sinichka)
My father was busy.	Отец был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251732 (CK) & #5586186 (marafon)
My feet are frozen.	У меня ноги окоченели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662432 (sharptoothed) & #2662433 (sharptoothed)
My feet still hurt.	У меня до сих пор ноги болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597655 (shekitten) & #11146861 (marafon)
My friend was shot.	В моего друга стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334618 (CK) & #5572566 (marafon)
My friend was shot.	Моего друга подстрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334618 (CK) & #5572567 (marafon)
My friend was shot.	В мою подругу стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334618 (CK) & #12268552 (marafon)
My garden is small.	Мой сад маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790118 (bephana) & #3632424 (odexed)
My glass was empty.	Мой бокал был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274262 (CK) & #7077516 (marafon)
My glass was empty.	Мой стакан был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274262 (CK) & #7077517 (marafon)
My goals are lofty.	У меня возвышенные цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757370 (CM) & #12394108 (marafon)
My guess was right.	Я оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499094 (CK) & #8063102 (marafon)
My guess was right.	Я оказалась права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499094 (CK) & #8063104 (marafon)
My hair's too long.	У меня слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219769 (Hybrid) & #2481845 (marafon)
My hand was burned.	У меня на руке был ожог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085486 (Airvian) & #5086045 (Desoxyribose)
My hand was burned.	Моя рука была обожжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085486 (Airvian) & #5086046 (Desoxyribose)
My hands are clean.	Мои руки чисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050904 (ddnktr) & #9299515 (ZegPhig)
My hands are dirty.	У меня руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088050 (CK) & #5104484 (marafon)
My hands were cold.	Руки у меня были холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274259 (CK) & #7077525 (marafon)
My heart is broken.	Моё сердце разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826015 (CK) & #3853156 (Balamax)
My heart is broken.	У меня разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826015 (CK) & #4682119 (marafon)
My heart just sank.	Я просто упал духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499991 (CK) & #5540137 (marafon)
My hobby is skiing.	Моё хобби - лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250133 (CK) & #10628101 (marafon)
My holiday is over.	Мой отпуск закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721093 (sundown) & #5999624 (nina99nv)
My house is a mess.	У меня в доме беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821596 (Hybrid) & #8249557 (odexed)
My house isn't new.	Мой дом уже не новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357724 (CK) & #6400760 (marafon)
My hunch was right.	Предчувствие меня не обмануло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274256 (CK) & #7077530 (marafon)
My hunch was right.	Мои подозрения оправдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274256 (CK) & #7077531 (marafon)
My husband is lazy.	Мой муж ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855066 (Spamster) & #2818841 (Netka)
My jeans won't fit.	Джинсы не налезают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369624 (Hybrid) & #4973595 (Karok)
My jeans won't fit.	Я не помещаюсь в джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369624 (Hybrid) & #4973596 (Karok)
My knife is broken.	Мой нож сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428787 (Archibald) & #3597227 (sharptoothed)
My left eye is bad.	У меня левый глаз плохо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357721 (CK) & #6400753 (marafon)
My left hand hurts.	У меня болит левая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658812 (shekitten) & #10691277 (marafon)
My left knee hurts.	У меня болит левое колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11542220 (DJ_Saidez) & #12313806 (Ooneykcall)
My legs feel heavy.	У меня тяжесть в ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274461 (CM) & #5160413 (sharptoothed)
My legs still hurt.	Мои ноги всё ещё болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250648 (CK) & #1586000 (corvard)
My legs still hurt.	У меня ноги до сих пор болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250648 (CK) & #13548419 (marafon)
My legs still hurt.	Ноги так и болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250648 (CK) & #13548614 (marafon)
My legs still hurt.	Ноги до сих пор болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250648 (CK) & #13548615 (marafon)
My lips are sealed.	Мой рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239710 (CM) & #3694279 (sharptoothed)
My mailbox is full.	Мой почтовый ящик переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895118 (AlanF_US) & #3163588 (odexed)
My mind is made up.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403451 (CK) & #426576 (Hellerick)
My mind went blank.	У меня был провал в памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456439 (lukaszpp) & #4676481 (sharptoothed)
My mother is angry.	Моя мама сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602541 (CK) & #651171 (shanghainese)
My mother is angry.	Моя мать рассержена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602541 (CK) & #4451902 (odexed)
My mother is crazy.	Моя мать сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627252 (CM) & #1019978 (saiko)
My mother is crazy.	Моя мать ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627252 (CM) & #10178510 (marafon)
My mother is right.	Мать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770114 (ddnktr) & #4222565 (astru)
My mother is right.	Моя мать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770114 (ddnktr) & #11770110 (marafon)
My mother loves me.	Моя мать любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321236 (pne) & #1591933 (corvard)
My mother loves me.	Мама меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321236 (pne) & #6387103 (marafon)
My name's Tom, too.	Меня тоже Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735288 (CK) & #4907123 (sharptoothed)
My nose is running.	У меня насморк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318205 (CK) & #862083 (afyodor)
My nose is running.	У меня течёт из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318205 (CK) & #6206828 (nina99nv)
My nose is too big.	У меня слишком большой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359870 (Blabla) & #3524936 (marafon)
My parents are old.	У меня пожилые родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325702 (CK) & #12291719 (marafon)
My parents love me.	Мои родители меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837793 (riccioberto) & #2760115 (marafon)
My parents love me.	Родители любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837793 (riccioberto) & #2771375 (sharptoothed)
My parents love me.	Родители меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837793 (riccioberto) & #5574936 (marafon)
My pen is this one.	Моя ручка - вот эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901799 (CK) & #12910124 (marafon)
My phone's ringing.	У меня телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548651 (CK) & #3213947 (marafon)
My phone's ringing.	У меня звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548651 (CK) & #7335305 (marafon)
My plan is working.	Мой план работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818448 (CK) & #5161575 (odexed)
My plan was simple.	Мой план был прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414448 (CK) & #9414449 (marafon)
My radio is broken.	У меня сломался радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854411 (CK) & #5946828 (marafon)
My radio is broken.	Мой радиоприёмник сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854411 (CK) & #5946830 (marafon)
My right leg hurts.	У меня болит правая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343173 (kareybh) & #3257015 (marafon)
My roof has a leak.	У меня крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060148 (sundown) & #13580795 (Wezel)
My roof is leaking.	У меня крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060144 (sundown) & #13580795 (Wezel)
My roots are there.	Мои корни там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757368 (CM) & #5762751 (odexed)
My shirt is orange.	Моя рубашка оранжевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308370 (Wuzzy) & #4913812 (odexed)
My shirt is orange.	Рубашка у меня оранжевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308370 (Wuzzy) & #12667263 (marafon)
My shoes are brown.	Мои туфли коричневые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456469 (lukaszpp) & #3622506 (odexed)
My shoes are brown.	У меня коричневые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456469 (lukaszpp) & #5577622 (marafon)
My shoes are dirty.	У меня ботинки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274250 (CK) & #7077574 (marafon)
My shoes are dirty.	У меня грязная обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274250 (CK) & #7077575 (marafon)
My shoes are dirty.	У меня грязные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274250 (CK) & #11604547 (marafon)
My socks are dirty.	У меня грязные носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274247 (CK) & #7077590 (marafon)
My son is teething.	У моего сына режутся зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112492 (ddnktr) & #10159054 (Wezel)
My stomach is full.	У меня живот набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64037 (CK) & #10786468 (marafon)
My strategy worked.	Моя стратегия сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274244 (CK) & #7077705 (marafon)
My teeth are white.	У меня белые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387280 (Luiaard) & #6480588 (marafon)
My time is limited.	Моё время ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022837 (ddnktr) & #7856645 (odexed)
My toes are frozen.	У меня пальцы на ногах окоченели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071602 (sharptoothed) & #3071603 (sharptoothed)
My watch is broken.	Мои часы сломались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251025 (CK) & #2480294 (Lenin_1917)
My watch says 2:30.	Мои часы показывают половину третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831716 (CK) & #3852192 (odexed)
My watch says 2:30.	Мои часы показывают 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831716 (CK) & #3852193 (odexed)
My whole body hurt.	У меня болело всё тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940495 (Amastan) & #4758810 (Wezel)
My wife cooks well.	Моя жена хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079110 (keira_n) & #3591925 (sharptoothed)
My wife hates cats.	Моя жена терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703059 (papabear) & #3130824 (marafon)
My wife is at home.	Моя жена дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987152 (timmartin) & #12129286 (marafon)
My wife is cooking.	Моя жена готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502824 (CK) & #3587933 (sharptoothed)
My wife is worried.	Жена беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898038 (tvindy) & #5898067 (marafon)
My wife is worried.	Моя жена беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898038 (tvindy) & #5898068 (marafon)
My wife loves cats.	Моя жена любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753852 (garborg) & #4760762 (villard85)
My wife's pregnant.	Моя жена беременна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568157 (CK) & #4262631 (odexed)
My wife's pregnant.	Моя жена беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568157 (CK) & #5430964 (marafon)
My wife's pregnant.	У меня жена беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568157 (CK) & #5430966 (marafon)
Nature is changing.	Природа изменчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680496 (Source_VOA) & #744359 (sobr_vamp)
Nature is changing.	Природа меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680496 (Source_VOA) & #2510758 (Lenin_1917)
Nature is changing.	Природа изменяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680496 (Source_VOA) & #2510759 (Lenin_1917)
Need anything else?	Что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274610 (CM) & #676019 (shanghainese)
Neither is correct.	И так и так неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496953 (CK) & #10338076 (marafon)
Neither is correct.	Ни один не верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496953 (CK) & #10338077 (marafon)
Neither is correct.	Ни одна не верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496953 (CK) & #10338078 (marafon)
Neither is correct.	Ни одно не верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496953 (CK) & #10338079 (marafon)
Never give up hope.	Никогда не оставляй надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750149 (CK) & #5550855 (marafon)
Never give up hope.	Никогда не оставляйте надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750149 (CK) & #5550856 (marafon)
No one believed me.	Никто мне не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773673 (Spamster) & #2333889 (soweli_Elepanto)
No one believed me.	Никто мне не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773673 (Spamster) & #2333892 (soweli_Elepanto)
No one believed me.	Мне никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773673 (Spamster) & #4771411 (marafon)
No one believed us.	Нам никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799051 (CK) & #7861450 (marafon)
No one believed us.	Нам никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799051 (CK) & #11519587 (marafon)
No one believed us.	Никто нам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799051 (CK) & #11519589 (marafon)
No one believed us.	Никто нам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799051 (CK) & #11519590 (marafon)
No one believes me.	Мне никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773680 (Spamster) & #2771246 (marafon)
No one believes me.	Никто мне не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773680 (Spamster) & #2771247 (marafon)
No one believes us.	Нам никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146243 (sundown) & #12146236 (marafon)
No one can do that.	Никто не может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091115 (CK) & #523597 (elsteris)
No one can do that.	Никто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091115 (CK) & #2580379 (marafon)
No one can hear us.	Никто не может нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091116 (CK) & #2580377 (marafon)
No one can hear us.	Нас никто не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091116 (CK) & #2580378 (marafon)
No one can help me.	Никто не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40350 (CK) & #447724 (Hellerick)
No one can help me.	Мне никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40350 (CK) & #5565208 (marafon)
No one can help us.	Никто не может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091117 (CK) & #2580375 (marafon)
No one can stop me.	Никто не в силах остановить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588669 (Hybrid) & #2589505 (Olya)
No one can stop me.	Меня никому не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588669 (Hybrid) & #4359591 (marafon)
No one can stop me.	Никто не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588669 (Hybrid) & #5351024 (marafon)
No one can stop me.	Никому меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588669 (Hybrid) & #5351026 (marafon)
No one followed me.	За мной никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091118 (CK) & #2580372 (marafon)
No one followed me.	За мной никто не последовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091118 (CK) & #2580373 (marafon)
No one followed us.	За нами никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799057 (CK) & #7861446 (marafon)
No one followed us.	За нами никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799057 (CK) & #7861449 (marafon)
No one had to wait.	Никому не нужно было ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999967 (CK) & #5102459 (saiko)
No one had to wait.	Ждать никому не пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999967 (CK) & #5539559 (marafon)
No one invited Tom.	Тома никто не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178051 (CK) & #10362006 (marafon)
No one invited Tom.	Тома никто не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178051 (CK) & #11210928 (marafon)
No one is immortal.	Никто не бессмертен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823601 (CK) & #5408668 (odexed)
No one is laughing.	Никто не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077333 (CarpeLanam) & #5023150 (marafon)
No one is thrilled.	Никто не в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891752 (CK) & #12004456 (marafon)
No one is to leave.	Никто не должен уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891753 (CK) & #8506402 (Smoky)
No one is to leave.	Никому не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891753 (CK) & #8592215 (Ooneykcall)
No one lives there.	Там никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068609 (sundown) & #2748521 (marafon)
No one noticed Tom.	Никто не заметил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091120 (CK) & #5056170 (Wezel)
No one noticed Tom.	Тома никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091120 (CK) & #5691688 (marafon)
No one noticed you.	Никто тебя не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911798 (CK) & #4320557 (odexed)
No one noticed you.	Никто вас не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911798 (CK) & #4320558 (odexed)
No one noticed you.	Тебя никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911798 (CK) & #8663540 (marafon)
No one noticed you.	Вас никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911798 (CK) & #8663541 (marafon)
No one respects me.	Никто меня не уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565051 (CK) & #3576812 (marafon)
No one said a word.	Никто не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248969 (CK) & #4746218 (marafon)
No one said a word.	Никто не промолвил ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248969 (CK) & #5125602 (odexed)
No one saw a thing.	Никто ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891759 (CK) & #2580340 (marafon)
No one was at home.	Дома никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495021 (CK) & #4790916 (marafon)
No one was helping.	Никто не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891762 (CK) & #5550508 (marafon)
No one was injured.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548650 (CK) & #3214045 (marafon)
No one was present.	Никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276641 (CM) & #423006 (Hellerick)
No one was with me.	Со мной никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891763 (CK) & #5550638 (marafon)
No one will see us.	Нас никто не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891767 (CK) & #4099740 (marafon)
No one will see us.	Никто нас не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891767 (CK) & #12657373 (marafon)
No one will suffer.	Никто не будет страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502406 (CK) & #5539921 (marafon)
No one's been here.	Здесь никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564941 (CK) & #2580316 (marafon)
No one's been hurt.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564948 (CK) & #3214045 (marafon)
No one's been hurt.	Никто не был травмирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564948 (CK) & #3565423 (alik_farber)
No one's buying it.	Никто на это не ведётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150395 (CK) & #12471225 (marafon)
No one's convinced.	Вы никого не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249607 (CK) & #11824197 (marafon)
No one's convinced.	Ты никого не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249607 (CK) & #11824198 (marafon)
No one's listening.	Никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442291 (CK) & #2501467 (paul_lingvo)
Nobody believed me.	Мне никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415316 (CK) & #4771409 (marafon)
Nobody believed me.	Мне никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415316 (CK) & #4771411 (marafon)
Nobody believes me.	Мне никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093026 (CK) & #2771246 (marafon)
Nobody believes me.	Никто мне не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093026 (CK) & #2771247 (marafon)
Nobody can do that.	Никто не может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220122 (CK) & #523597 (elsteris)
Nobody can do that.	Никто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220122 (CK) & #2580379 (marafon)
Nobody can help me.	Никто не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898298 (CK) & #447724 (Hellerick)
Nobody can help me.	Мне никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898298 (CK) & #5565208 (marafon)
Nobody can help us.	Никто не может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499344 (CK) & #2580375 (marafon)
Nobody can save me.	Никто не может меня спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241648 (CK) & #3247438 (odexed)
Nobody can stop it.	Никто не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093028 (CK) & #5563762 (marafon)
Nobody can stop me!	Никто меня не остановит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276525 (CK) & #1729944 (marafon)
Nobody got injured.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498893 (CK) & #3214045 (marafon)
Nobody has to know.	Никто не должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648064 (CK) & #2517739 (paul_lingvo)
Nobody here smokes.	Здесь никто не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249618 (CK) & #2517749 (paul_lingvo)
Nobody here smokes.	Никто здесь не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249618 (CK) & #2517750 (paul_lingvo)
Nobody invited Tom.	Тома никто не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362003 (ddnktr) & #10362006 (marafon)
Nobody invited Tom.	Тома никто не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362003 (ddnktr) & #11210928 (marafon)
Nobody is speaking.	Никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249620 (CK) & #2517747 (paul_lingvo)
Nobody lives there.	Там никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093045 (CK) & #2748521 (marafon)
Nobody noticed Tom.	Никто не заметил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823371 (CK) & #5056170 (Wezel)
Nobody noticed Tom.	Тома никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823371 (CK) & #5691688 (marafon)
Nobody noticed you.	Тебя никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929222 (CK) & #8663540 (marafon)
Nobody noticed you.	Вас никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929222 (CK) & #8663541 (marafon)
Nobody said a word.	Никто не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162420 (CK) & #4746218 (marafon)
Nobody shed a tear.	Никто и слезинки не проронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242676 (CK) & #12243091 (Wezel)
Nobody stopped Tom.	Тома никто не остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137390 (Ergulis) & #11137400 (marafon)
Nobody understands.	Никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111595 (CK) & #2501470 (paul_lingvo)
Nobody volunteered.	Никто не хочет быть добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #2501471 (paul_lingvo)
Nobody volunteered.	Никто не хочет стать добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #2501472 (paul_lingvo)
Nobody volunteered.	Никто не вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #2501474 (paul_lingvo)
Nobody volunteered.	Никто не вызвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #2778124 (shanghainese)
Nobody volunteered.	Добровольно никто не вызвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #13141180 (marafon)
Nobody walks in LA.	В Лос-Анджелесе никто не ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721279 (CM) & #5543717 (marafon)
Nobody wants a war.	Никто не хочет войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011435 (CK) & #2774218 (Balamax)
Nobody was injured.	Никто не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62608 (CK) & #1496284 (Biga)
Nobody was snoring.	Никто не храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595539 (CK) & #8595925 (marafon)
Nobody will notice.	Никто не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818230 (Spamster) & #2329110 (marafon)
None of it matters.	Это всё неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648063 (CK) & #3532547 (marafon)
None of it matters.	Всё это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648063 (CK) & #3865187 (Ooneykcall)
Not a soul is here.	Здесь нет ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883969 (sundown) & #11855492 (Wezel)
Nothing comes easy.	Ничто не дается легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286796 (CK) & #4123984 (sharptoothed)
Nothing gets by me.	От меня ничего не ускользает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838664 (ddnktr) & #2759955 (marafon)
Nothing got ruined.	Ничего не разрушилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231249 (CK) & #3232267 (odexed)
Nothing is forever.	Ничто не вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521630 (CM) & #3069773 (Selena777)
Nothing is missing.	Всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264932 (Eldad) & #623334 (ae5s)
Nothing is missing.	Ничто не отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264932 (Eldad) & #6854302 (astru)
Nothing is perfect.	Нет в мире совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321251 (Hybrid) & #3567213 (marafon)
Nothing is planned.	Ничего не спланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501442 (CK) & #4548716 (marafon)
Nothing is working.	Ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895188 (shashank19gaurav) & #2501488 (paul_lingvo)
Nothing scares Tom.	Тома ничего не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244660 (CK) & #3055958 (marafon)
Nothing was stolen.	Ничего не украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249646 (CK) & #4347480 (odexed)
Nothing's going on.	Ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249652 (CK) & #3195521 (marafon)
Now I want to rest.	А теперь я хочу отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821174 (CK) & #4625468 (marafon)
Now I'm humiliated.	Сейчас я оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249686 (CK) & #2517694 (paul_lingvo)
Now I'm humiliated.	Сейчас я оскорблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249686 (CK) & #2517695 (paul_lingvo)
Now I'm humiliated.	Теперь я унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249686 (CK) & #2517696 (paul_lingvo)
Now I'm humiliated.	Теперь я унижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249686 (CK) & #2517697 (paul_lingvo)
Now I'm in trouble.	Теперь у меня неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994457 (CK) & #5564574 (marafon)
Now I'm in trouble.	У меня сейчас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994457 (CK) & #5564575 (marafon)
Now I'm used to it.	Теперь я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636185 (CK) & #3640933 (marafon)
Now I'm used to it.	Теперь я к этому привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636185 (CK) & #3640934 (marafon)
Now I'm wide awake.	Вот теперь я полностью проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31742 (CK) & #447271 (Hellerick)
Now brace yourself.	Теперь готовьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249661 (CK) & #7832394 (odexed)
Now brace yourself.	Теперь готовься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249661 (CK) & #7832395 (odexed)
Now don't be upset.	Ну не расстраивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202771 (CK) & #8215265 (marafon)
Now don't be upset.	Ну не расстраивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202771 (CK) & #8215267 (marafon)
Now everyone knows.	Теперь все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960699 (sundown) & #13438529 (Wezel)
Now is your chance.	Это твой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732743 (CK) & #3971305 (odexed)
Now isn't the time.	Сейчас не время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722874 (CM) & #2686819 (shanghainese)
Now it is his turn.	Теперь его очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420481 (espjulie) & #1677599 (marafon)
Now it is official.	Теперь это официально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244011 (CM) & #3965391 (lovermann)
Now it's your turn.	Теперь твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519569 (CK) & #1566582 (marafon)
Now it's your turn.	Теперь ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519569 (CK) & #3519579 (marafon)
Now it's your turn.	Теперь ваш черёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519569 (CK) & #10080436 (ZegPhig)
Now just lie still.	Теперь просто лежи тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393196 (CK) & #4116226 (sharptoothed)
Now you owe me one.	Теперь ты мне кое-что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168197 (CK) & #4867194 (venticello)
Now you owe me one.	Теперь ты мне кое-что должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168197 (CK) & #4867195 (venticello)
Now you owe me one.	Теперь вы мне кое-что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168197 (CK) & #4867197 (venticello)
Now you're talking.	Сейчас ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249738 (CK) & #3454566 (odexed)
Now you're talking.	Теперь другой разговор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249738 (CK) & #12814649 (RusVictoric1993)
Now's not the time.	Сейчас не время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648062 (CK) & #2686819 (shanghainese)
Now, don't be late.	Теперь не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548649 (CK) & #3115122 (odexed)
Now, that's better.	Теперь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563781 (CK) & #5545900 (marafon)
Now, wait a minute.	Сейчас, подождите минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563812 (CK) & #6031557 (odexed)
OK, I get the idea.	Хорошо, я ухватил идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732185 (CK) & #6804392 (odexed)
OK, I get the idea.	Ладно, идея понятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732185 (CK) & #8058144 (marafon)
OK, I get the idea.	Окей, идея понятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732185 (CK) & #8058146 (marafon)
Obey your teachers.	Слушайтесь своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #2722235 (Lenin_1917)
Obey your teachers.	Слушайся своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #2722236 (Lenin_1917)
Of course, Tom won.	Конечно, Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502898 (CK) & #4509892 (Wezel)
Of course, Tom won.	Конечно, Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502898 (CK) & #4509893 (Wezel)
Oh! That's too bad.	О! Это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433723 (CK) & #7827520 (marafon)
Oil prices dropped.	Цены на нефть упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428264 (CK) & #12428269 (marafon)
Once is not enough.	Одного раза недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258938 (CK) & #4548844 (marafon)
One coffee, please.	Один кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13205343 (glossboss) & #2527193 (marafon)
One man was killed.	Один человек погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500421 (CK) & #4752964 (marafon)
One man was killed.	Один человек был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500421 (CK) & #4752965 (marafon)
One man was killed.	Один мужчина погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500421 (CK) & #4752966 (marafon)
One man was killed.	Один мужчина был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500421 (CK) & #4752967 (marafon)
One of us is wrong.	Один из нас ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528336 (Cainntear) & #1866518 (estong)
One of us is wrong.	Кто-то из нас ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528336 (Cainntear) & #4913100 (marafon)
Only Tom can do it.	Это только Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233835 (CK) & #5949466 (marafon)
Only Tom can do it.	Только Том может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233835 (CK) & #8023023 (soweli_Elepanto)
Only Tom can leave.	Только Том может уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351557 (CK) & #6603451 (marafon)
Only Tom can leave.	Только Тому можно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351557 (CK) & #6603452 (marafon)
Open all the doors.	Открой все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912780 (CK) & #8914103 (marafon)
Open all the doors.	Откройте все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912780 (CK) & #8914104 (marafon)
Open the suitcases.	Открой чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740428 (ddnktr) & #4356455 (odexed)
Open your suitcase.	Открой свой ​​чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #4486609 (odexed)
Open your suitcase.	Откройте ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #5207926 (astru)
Open your suitcase.	Откройте свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #8797247 (marafon)
Open your suitcase.	Откройте чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #8797248 (marafon)
Open your suitcase.	Открой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #10275935 (marafon)
Order was restored.	Порядок был восстановлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7332755 (AlanF_US) & #4048659 (odexed)
Our budget was cut.	Наш бюджет урезали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057619 (CK) & #12058262 (scriptin)
Our budget was cut.	Нам урезали бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057619 (CK) & #12058263 (scriptin)
Our car got stolen.	Нашу машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057622 (CK) & #12058258 (scriptin)
Our car got stolen.	Наш автомобиль угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057622 (CK) & #12058259 (scriptin)
Our cat is missing.	Нашей кошки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #4593999 (Selena777)
Our cat is missing.	Нашего кота нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #4594000 (Selena777)
Our cat is missing.	Наш кот потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #6217292 (nina99nv)
Our cat is missing.	Наш кот пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #6217295 (nina99nv)
Our cat is missing.	Наш кот исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #12498190 (marafon)
Our cat is missing.	У нас кот пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #12498192 (marafon)
Our cat is missing.	Наша кошка исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #12498193 (marafon)
Our cat is missing.	Наша кошка пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #12498194 (marafon)
Our cat is missing.	У нас кошка пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501039 (CK) & #12498195 (marafon)
Our chef just quit.	Наш шеф-повар только что уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057624 (CK) & #12058254 (scriptin)
Our chef just quit.	Наш шеф только что уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057624 (CK) & #12058255 (scriptin)
Our crisis is over.	Наш кризис закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062784 (CK) & #12064096 (scriptin)
Our goal is to win.	Наша цель - выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016981 (CK) & #12778795 (marafon)
Our goal is to win.	Наша цель - победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016981 (CK) & #12778796 (marafon)
Our house is small.	Наш дом маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322846 (CK) & #12552402 (marafon)
Our house is small.	У нас маленький дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322846 (CK) & #12552404 (marafon)
Our planet is sick.	Наша планета больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336479 (shekitten) & #10336476 (marafon)
Our project failed.	Наш проект провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675348 (saeb) & #1795099 (soweli_Elepanto)
Our team could win.	Наша команда могла победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004863 (AlanF_US) & #5004875 (marafon)
Our team could win.	Наша команда могла выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004863 (AlanF_US) & #5004876 (marafon)
Our team could win.	Наша команда могла бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004863 (AlanF_US) & #5004877 (marafon)
Our team could win.	Наша команда могла бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004863 (AlanF_US) & #5004878 (marafon)
Out of my way, boy.	Уйди с дороги, парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71709 (CM) & #2367082 (urusu_tom)
Owls have big eyes.	У сов большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038375 (Spamster) & #3098491 (odexed)
Owls hunt at night.	Совы охотятся ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078115 (keira_n) & #3461141 (Balamax)
Pack what you need.	Упакуй то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852330 (CK) & #4311568 (soniamiku)
Pandas love bamboo.	Панды обожают бамбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548500 (Hybrid) & #9505014 (marafon)
Paper burns easily.	Бумага легко горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263346 (CK) & #3096548 (Lenin_1917)
Paper burns easily.	Бумага хорошо горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263346 (CK) & #5528371 (marafon)
Paris is in France.	Париж находится во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160184 (CarpeLanam) & #5160211 (marafon)
Paris is in France.	Париж - это во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160184 (CarpeLanam) & #5160213 (marafon)
Peel the cucumbers.	Почисти огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752802 (Hybrid) & #9957136 (Ivanovb)
Peel the cucumbers.	Почистите огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752802 (Hybrid) & #10857105 (marafon)
People are staring.	Люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164821 (Hybrid) & #10168419 (Wezel)
People are strange.	Люди странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490726 (Hybrid) & #3581023 (soniamiku)
People are talking.	Люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548648 (CK) & #2678670 (odexed)
People come and go.	Люди приходят и уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061058 (ddnktr) & #6554967 (nina99nv)
People die in wars.	В войнах умирают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727451 (CM) & #12139072 (IvritLover)
People kill people.	Люди убивают людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757359 (CM) & #5762749 (odexed)
People need to eat.	Людям нужно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498222 (CK) & #4764179 (marafon)
Perhaps I can help.	Возможно, я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393270 (CK) & #3393648 (odexed)
Pets are permitted.	Вход с животными разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501387 (CK) & #4534514 (marafon)
Pets are permitted.	Животные разрешены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501387 (CK) & #4748495 (marafon)
Pets are permitted.	Пребывание с животными разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501387 (CK) & #4748497 (marafon)
Pick me up at 2:30.	Подбери меня в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #5769884 (odexed)
Pick me up at 2:30.	Заедь за мной в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #5769886 (odexed)
Pick me up at 2:30.	Забери меня полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #11997193 (marafon)
Pick me up at 2:30.	Заберите меня полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #11997194 (marafon)
Pick me up at 2:30.	Забери меня в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #11997195 (marafon)
Pick me up at 2:30.	Заберите меня в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402240 (CK) & #11997196 (marafon)
Pick up your trash.	Подбери свой мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569030 (Hybrid) & #4812767 (Wezel)
Play with the cats.	Играйте с кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028695 (shekitten) & #10063799 (Balamax)
Play with the cats.	Поиграйте с кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028695 (shekitten) & #10063801 (Balamax)
Play with the cats.	Играй с кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028695 (shekitten) & #10063803 (Balamax)
Play with the cats.	Поиграй с кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028695 (shekitten) & #10063804 (Balamax)
Play with the dogs.	Поиграй с собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043207 (shekitten) & #12061275 (marafon)
Play with the dogs.	Поиграйте с собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043207 (shekitten) & #12061277 (marafon)
Please be merciful.	Пожалуйста, будьте милосердны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501495 (CK) & #4748355 (marafon)
Please call a taxi.	Пожалуйста, вызови такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267647 (_undertoad) & #3800651 (odexed)
Please call a taxi.	Пожалуйста, вызовите такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267647 (_undertoad) & #3800653 (odexed)
Please call me Tom.	Пожалуйста, называйте меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #3647190 (alik_farber)
Please call me Tom.	Пожалуйста, зови меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #5676947 (marafon)
Please call me Tom.	Пожалуйста, зовите меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #5676949 (marafon)
Please call me Tom.	Зови меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #11925032 (marafon)
Please call me Tom.	Зовите меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517208 (CK) & #11925034 (marafon)
Please come inside.	Пожалуйста, входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249772 (CK) & #2517510 (paul_lingvo)
Please come inside.	Пожалуйста, заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249772 (CK) & #2517511 (paul_lingvo)
Please come inside.	Пожалуйста, входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249772 (CK) & #2517512 (paul_lingvo)
Please come inside.	Пожалуйста, заходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249772 (CK) & #2517513 (paul_lingvo)
Please cut my hair.	Постриги меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769824 (CK) & #5550841 (marafon)
Please cut my hair.	Постригите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769824 (CK) & #5550842 (marafon)
Please do as I say.	Пожалуйста, делай, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393205 (CK) & #4116231 (sharptoothed)
Please do as I say.	Пожалуйста, делайте, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393205 (CK) & #5546911 (marafon)
Please do that now.	Сделай это сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274241 (CK) & #7077706 (marafon)
Please do that now.	Сделайте это сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274241 (CK) & #7077707 (marafon)
Please don't argue.	Пожалуйста, не спорь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249777 (CK) & #2517495 (paul_lingvo)
Please don't argue.	Пожалуйста, не спорьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249777 (CK) & #2517496 (paul_lingvo)
Please don't do it.	Пожалуйста, не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714069 (CK) & #2717595 (marafon)
Please don't do it.	Пожалуйста, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714069 (CK) & #3627338 (marafon)
Please don't hurry.	Не торопись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357718 (CK) & #6400747 (marafon)
Please don't hurry.	Не торопитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357718 (CK) & #6400748 (marafon)
Please don't hurry.	Не спеши, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357718 (CK) & #6400749 (marafon)
Please don't hurry.	Не спешите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357718 (CK) & #6400750 (marafon)
Please don't leave.	Не уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #2268348 (marafon)
Please don't leave.	Пожалуйста, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #2517487 (paul_lingvo)
Please don't leave.	Пожалуйста, не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #2517488 (paul_lingvo)
Please don't leave.	Не уезжай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #4658287 (marafon)
Please don't leave.	Не уезжайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #4658288 (marafon)
Please don't leave.	Не уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498041 (CK) & #4658518 (marafon)
Please don't panic.	Пожалуйста, не паникуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249781 (CK) & #2517489 (paul_lingvo)
Please don't panic.	Пожалуйста, не паникуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249781 (CK) & #2517490 (paul_lingvo)
Please don't panic.	Пожалуйста, без паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249781 (CK) & #2517491 (paul_lingvo)
Please don't shoot.	Пожалуйста, не стреляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898267 (CK) & #1903559 (Balamax)
Please don't shoot.	Пожалуйста, не стреляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898267 (CK) & #1903562 (Balamax)
Please don't shoot.	Не стреляйте, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898267 (CK) & #4584199 (marafon)
Please don't shout.	Пожалуйста, не кричи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4940139 (AlanF_US) & #4940470 (Shady_arc)
Please don't shout.	Не кричите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4940139 (AlanF_US) & #8621248 (sharptoothed)
Please don't shout.	Не кричи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4940139 (AlanF_US) & #13439667 (marafon)
Please don't smoke.	Не курите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716364 (zumley) & #5027200 (marafon)
Please don't smoke.	Не кури, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716364 (zumley) & #8735177 (marafon)
Please don't worry.	Пожалуйста, не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785414 (Zifre) & #2260831 (marafon)
Please don't worry.	Пожалуйста, не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785414 (Zifre) & #4920409 (sharptoothed)
Please forgive Tom.	Пожалуйста, простите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498763 (CK) & #4761497 (marafon)
Please forgive Tom.	Пожалуйста, прости Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498763 (CK) & #5674657 (marafon)
Please get dressed.	Оденьтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28138 (CK) & #2239311 (Biga)
Please get dressed.	Оденься, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28138 (CK) & #5588068 (marafon)
Please give me one.	Дай мне один, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539694 (marafon)
Please give me one.	Дайте мне один, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539695 (marafon)
Please give me one.	Дай мне одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539696 (marafon)
Please give me one.	Дайте мне одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539697 (marafon)
Please give me one.	Дай мне одно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539698 (marafon)
Please give me one.	Дайте мне одно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695216 (Josefwintzent) & #5539700 (marafon)
Please go get help.	Пожалуйста, сходи за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280394 (CK) & #5556426 (marafon)
Please go get help.	Пожалуйста, сходите за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280394 (CK) & #5556427 (marafon)
Please go straight.	Идите прямо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357715 (CK) & #6400741 (marafon)
Please go straight.	Езжайте прямо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357715 (CK) & #6400742 (marafon)
Please go straight.	Поезжайте прямо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357715 (CK) & #6400743 (marafon)
Please go tomorrow.	Сходи завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357712 (CK) & #6400736 (marafon)
Please go tomorrow.	Сходите завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357712 (CK) & #6400737 (marafon)
Please go tomorrow.	Поезжай завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357712 (CK) & #6400738 (marafon)
Please go tomorrow.	Поезжайте завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357712 (CK) & #6400740 (marafon)
Please go with Tom.	Пойди с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422332 (CK) & #5424811 (marafon)
Please go with Tom.	Поезжай с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422332 (CK) & #5424813 (marafon)
Please go with Tom.	Пойдите с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422332 (CK) & #5424815 (marafon)
Please go with Tom.	Поезжайте с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422332 (CK) & #5424816 (marafon)
Please go with Tom.	Иди с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422332 (CK) & #5925048 (sharptoothed)
Please hear me out.	Выслушай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636213 (CK) & #659964 (shanghainese)
Please hear me out.	Выслушайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636213 (CK) & #4550067 (sharptoothed)
Please hold my bag.	Подержи мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622327 (CK) & #13622507 (marafon)
Please hold my bag.	Подержите мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622327 (CK) & #13622508 (marafon)
Please just listen.	Пожалуйста, только послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249797 (CK) & #2517476 (paul_lingvo)
Please just listen.	Пожалуйста, только послушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249797 (CK) & #2517477 (paul_lingvo)
Please just listen.	Пожалуйста, просто послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249797 (CK) & #2517478 (paul_lingvo)
Please just listen.	Пожалуйста, просто послушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249797 (CK) & #2517480 (paul_lingvo)
Please let me help.	Пожалуйста, позволь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334015 (CK) & #5142862 (odexed)
Please let me know.	Пожалуйста, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250098 (CK) & #5586716 (marafon)
Please let me know.	Пожалуйста, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250098 (CK) & #5586718 (marafon)
Please let me know.	Пожалуйста, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250098 (CK) & #5586720 (marafon)
Please let me know.	Пожалуйста, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250098 (CK) & #5586721 (marafon)
Please let me stay.	Пожалуйста, разреши мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184897 (CK) & #3864623 (odexed)
Please let me stay.	Пожалуйста, разрешите мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184897 (CK) & #3864624 (odexed)
Please let me stay.	Пожалуйста, позвольте мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184897 (CK) & #3864626 (odexed)
Please let me stay.	Пожалуйста, позволь мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184897 (CK) & #3864627 (odexed)
Please let us know.	Пожалуйста, дайте нам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64230 (CK) & #1621930 (Biga)
Please let us know.	Сообщи нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64230 (CK) & #5587037 (marafon)
Please let us know.	Сообщите нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64230 (CK) & #5587038 (marafon)
Please let us know.	Дай нам, пожалуйста, знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64230 (CK) & #5587039 (marafon)
Please let us know.	Дайте нам, пожалуйста, знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64230 (CK) & #5587040 (marafon)
Please look for it.	Поищи его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461890 (CK) & #2095526 (marafon)
Please look for it.	Поищи её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461890 (CK) & #2095528 (marafon)
Please look for it.	Поищите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461890 (CK) & #2773610 (marafon)
Please look for it.	Поищите её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461890 (CK) & #2773614 (marafon)
Please make coffee.	Сделай кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #5539733 (marafon)
Please make coffee.	Сделайте кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #5539734 (marafon)
Please make coffee.	Свари кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #5539736 (marafon)
Please make coffee.	Сварите кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #5539738 (marafon)
Please make coffee.	Приготовь кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #10868082 (marafon)
Please make coffee.	Приготовьте кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614551 (LeeSooHa) & #10868083 (marafon)
Please make my bed.	Пожалуйста, постелите мне постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259088 (_undertoad) & #2464702 (sharptoothed)
Please make my bed.	Пожалуйста, заправьте мою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259088 (_undertoad) & #4223840 (astru)
Please pay the tax.	Пожалуйста, заплатите налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272090 (CK) & #5050295 (sharptoothed)
Please remain calm.	Сохраняйте спокойствие, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225118 (CK) & #12072858 (marafon)
Please remove this.	Удали это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588873 (CK) & #8583643 (marafon)
Please remove this.	Удалите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588873 (CK) & #8583644 (marafon)
Please remove this.	Убери это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588873 (CK) & #8590580 (marafon)
Please remove this.	Уберите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588873 (CK) & #8590581 (marafon)
Please repair this.	Пожалуйста, почините это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #4061690 (odexed)
Please repair this.	Пожалуйста, почини это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #4061692 (odexed)
Please shake hands.	Пожалуйста, пожмите друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28514 (CK) & #5194725 (Svetislava)
Please sing a song.	Пожалуйста, спой песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27828 (CK) & #2594212 (sobr_vamp)
Please sing a song.	Спой песню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27828 (CK) & #4461314 (marafon)
Please sing a song.	Спойте песню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27828 (CK) & #5588061 (marafon)
Please stay inside.	Пожалуйста, оставайтесь внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184898 (CK) & #5187449 (odexed)
Please stay inside.	Пожалуйста, оставайся внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184898 (CK) & #5187450 (odexed)
Please stop crying.	Перестань плакать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476749 (weihaiping) & #5572230 (marafon)
Please stop crying.	Перестаньте плакать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476749 (weihaiping) & #5572232 (marafon)
Please stop eating.	Перестаньте есть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902660 (CK) & #11175336 (marafon)
Please stop eating.	Перестань есть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902660 (CK) & #11175337 (marafon)
Please support Tom.	Пожалуйста, поддержите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757764 (CM) & #7924141 (odexed)
Please take a bath.	Пожалуйста, прими ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326916 (CK) & #4477595 (odexed)
Please take a seat.	Присаживайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38593 (CK) & #2086723 (mrtaistoi)
Please take a seat.	Садитесь, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38593 (CK) & #3988151 (sharptoothed)
Please talk to Tom.	Поговори, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #4748351 (marafon)
Please talk to Tom.	Поговорите, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #4748352 (marafon)
Please talk to Tom.	Пожалуйста, поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #5924675 (sharptoothed)
Please talk to Tom.	Поговори с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #11604721 (marafon)
Please talk to Tom.	Поговорите с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #11604722 (marafon)
Please talk to Tom.	Пожалуйста, поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501494 (CK) & #11604725 (marafon)
Please tell me why.	Пожалуйста, скажи мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757356 (CM) & #5762748 (odexed)
Please wait for me.	Подожди меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090002 (CK) & #5541027 (marafon)
Please wait for me.	Подождите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090002 (CK) & #5541028 (marafon)
Please wait for us.	Подожди нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799066 (CK) & #8814306 (marafon)
Please wait for us.	Подождите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799066 (CK) & #8814307 (marafon)
Please wear a mask.	Наденьте, пожалуйста, маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042288 (CM) & #12505528 (marafon)
Politics is a game.	Политика - это игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956096 (mailohilohi) & #5964720 (marafon)
Potatoes are cheap.	Картофель дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180050 (abburns) & #5623901 (odexed)
Pour Tom some milk.	Налей Тому молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199329 (CK) & #5675071 (nina99nv)
Pour Tom some milk.	Налейте Тому молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199329 (CK) & #9274302 (marafon)
Power begets power.	Власть порождает власть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867210 (shekitten) & #13281850 (marafon)
Pray for all of us.	Помолись за нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818928 (CK) & #3976462 (odexed)
Pray for all of us.	Помолитесь за всех нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818928 (CK) & #6446391 (marafon)
Pray for all of us.	Помолись за всех нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818928 (CK) & #6446392 (marafon)
Prepare for combat.	Готовьтесь к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #4963103 (odexed)
Prepare for combat.	Готовься к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #4963104 (odexed)
Prepare for combat.	Приготовьтесь к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #4963105 (odexed)
Prepare for combat.	Приготовься к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249824 (CK) & #4963106 (odexed)
Prices are falling.	Цены падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824776 (CK) & #3933185 (odexed)
Prices are falling.	Цены снижаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824776 (CK) & #3933186 (odexed)
Prices have jumped.	Цены подскочили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319906 (CK) & #2727187 (marafon)
Prices have soared.	Цены взлетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501544 (CK) & #1993170 (mrtaistoi)
Prices have soared.	Цены подскочили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501544 (CK) & #2727187 (marafon)
Prison changed Tom.	Тюрьма изменила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603176 (CK) & #11603229 (marafon)
Problems may arise.	Могут возникнуть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221422 (megamanenm) & #10293893 (marafon)
Protect my friends.	Защити моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817532 (ddnktr) & #9813985 (ZegPhig)
Protect my friends.	Защитите моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817532 (ddnktr) & #9813986 (ZegPhig)
Pull your pants up.	Подтяни штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501580 (CK) & #4748152 (Wezel)
Push the door open.	Толкни дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25673 (CK) & #3113625 (Ooneykcall)
Put away the bread.	Отложи хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147206 (CM) & #7610430 (marafon)
Put away the bread.	Отложите хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147206 (CM) & #7610431 (marafon)
Put away your toys.	Убери свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64843 (CK) & #1444410 (Selena777)
Put down the knife.	Положи нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439758 (CK) & #5545988 (marafon)
Put down the knife.	Положите нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439758 (CK) & #5545989 (marafon)
Put down the rifle.	Опусти винтовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410754 (CK) & #3966657 (sharptoothed)
Put it right there.	Положи его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546965 (marafon)
Put it right there.	Положи её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546966 (marafon)
Put it right there.	Положите его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546968 (marafon)
Put it right there.	Положите её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546970 (marafon)
Put it right there.	Поставь его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546971 (marafon)
Put it right there.	Поставь её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546973 (marafon)
Put it right there.	Поставьте его вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546974 (marafon)
Put it right there.	Поставьте её вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393188 (CK) & #5546975 (marafon)
Put on your gloves.	Надень перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015742 (CK) & #4000358 (odexed)
Put on your gloves.	Наденьте перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015742 (CK) & #5541060 (marafon)
Put on your jacket.	Надень куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476856 (CK) & #4340175 (savella)
Put on your jacket.	Надень свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476856 (CK) & #9478478 (Katie_Yves)
Put on your jacket.	Наденьте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476856 (CK) & #9478532 (marafon)
Put the book there.	Положи книгу туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149075 (irrationale) & #4274865 (Selena777)
Put the book there.	Положите книгу туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149075 (irrationale) & #4274866 (Selena777)
Put the knife down.	Положи нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177910 (CK) & #5545988 (marafon)
Put the knife down.	Положите нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177910 (CK) & #5545989 (marafon)
Put the phone down.	Положи телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155614 (CK) & #5549854 (marafon)
Put the phone down.	Положите телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155614 (CK) & #5549856 (marafon)
Put your gloves on.	Надень перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155598 (CK) & #4000358 (odexed)
Put your gloves on.	Наденьте перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155598 (CK) & #5541060 (marafon)
Put your guns away.	Бросьте оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155597 (CK) & #3509633 (marafon)
Put your hand down.	Опустите руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425430 (blay_paul) & #5578006 (marafon)
Put your hand down.	Опусти руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425430 (blay_paul) & #5578007 (marafon)
Put your hands out.	Вытяните руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568425 (CK) & #3256766 (marafon)
Put your hands out.	Вытяни руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568425 (CK) & #3256767 (marafon)
Put your helmet on.	Надень свой шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661816 (Hybrid) & #5661818 (odexed)
Put your helmet on.	Надень каску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661816 (Hybrid) & #5663730 (marafon)
Put your helmet on.	Наденьте каску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661816 (Hybrid) & #5663731 (marafon)
Put your helmet on.	Наденьте шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661816 (Hybrid) & #5663732 (marafon)
Put your helmet on.	Надень шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661816 (Hybrid) & #5663781 (marafon)
Quiet down, please.	Успокойтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #2947322 (sharptoothed)
Quit your laughing.	Хватит ржать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756439 (ddnktr) & #8774006 (marafon)
Rats breed rapidly.	Крысы быстро размножаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35794 (CM) & #424506 (Hellerick)
Read chapter three.	Прочтите третью главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565376 (CK) & #13179010 (marafon)
Read chapter three.	Прочти третью главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565376 (CK) & #13179011 (marafon)
Read it back to me.	Прочитай мне, что записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393237 (CK) & #4944378 (Karok)
Read it to me, Tom.	Прочти мне его, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648058 (CK) & #5680081 (marafon)
Read it to me, Tom.	Прочти мне её, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648058 (CK) & #5680084 (marafon)
Read it to me, Tom.	Прочти мне это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648058 (CK) & #5680085 (marafon)
Read these letters.	Прочитайте эти письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231124 (CK) & #10262925 (Selena777)
Read these letters.	Прочитайте эти буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231124 (CK) & #10262927 (Selena777)
Read this sentence.	Прочтите это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977670 (CK) & #11530700 (marafon)
Read this sentence.	Прочти это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977670 (CK) & #11530701 (marafon)
Read what you want.	Читай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850919 (Nylez) & #885161 (afyodor)
Read what you want.	Читайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850919 (Nylez) & #9110016 (marafon)
Ready! Get set! Go!	На старт! Внимание! Марш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989324 (CK) & #1567492 (Balamax)
Real men drink tea.	Настоящие мужчины пьют чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844252 (Zifre) & #2234018 (marafon)
Relax for a minute.	Расслабься на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648057 (CK) & #4394214 (odexed)
Relax for a second.	Расслабься на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648056 (CK) & #4394212 (odexed)
Remember this rule.	Запомни это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821081 (CK) & #4624986 (marafon)
Remember this rule.	Запомните это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821081 (CK) & #4624987 (marafon)
Remove that jacket.	Сними эту куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249848 (CK) & #3524201 (Balamax)
Remove that jacket.	Снимите эту куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249848 (CK) & #3524202 (Balamax)
Remove the bandage.	Снимите повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578305 (CK) & #894829 (corvard)
Remove the bandage.	Сними повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578305 (CK) & #5567941 (marafon)
Rent is cheap here.	Аренда здесь дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934042 (mailohilohi) & #5967224 (marafon)
Reread the article.	Перечитай статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501632 (CK) & #4748047 (marafon)
Reread the article.	Перечитайте статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501632 (CK) & #4748048 (marafon)
Return immediately.	Возвращайся немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #4464994 (odexed)
Return immediately.	Возвращайтесь немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #5563738 (marafon)
Return immediately.	Немедленно возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #8312466 (marafon)
Return immediately.	Немедленно возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #8312468 (marafon)
Return to the ship.	Возвращайтесь на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963037 (CK) & #2095506 (marafon)
Return to the ship.	Возвращайся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963037 (CK) & #4574178 (Selena777)
Return to the ship.	Возвращайтесь на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963037 (CK) & #12946263 (marafon)
Return to the ship.	Возвращайся на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963037 (CK) & #12946265 (marafon)
Rinse out your mug.	Сполосни свою кружку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114079 (ddnktr) & #11433603 (Wezel)
Romantic, isn't it?	Романтично, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548647 (CK) & #3213920 (marafon)
Run for your lives!	Спасайся кто может!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480980 (AlanF_US) & #619412 (ae5s)
Safety comes first.	Безопасность прежде всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496715 (CK) & #1537620 (EugeneGS)
Sales are down now.	Продажи сейчас упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241843 (CK) & #5586781 (marafon)
Saturn is a planet.	Сатурн - это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156304 (Kiwi) & #8422108 (marafon)
Save dinner for me.	Оставьте мне обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985533 (sharptoothed) & #2985534 (sharptoothed)
Save it till later.	Сохрани это на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241647 (CK) & #3625301 (odexed)
Save it till later.	Оставь его на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241647 (CK) & #5605649 (marafon)
Save it till later.	Оставьте его на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241647 (CK) & #5605650 (marafon)
Save it till later.	Оставь её на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241647 (CK) & #5605653 (marafon)
Save it till later.	Оставьте её на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241647 (CK) & #5605654 (marafon)
Save your strength.	Побереги силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #692502 (shanghainese)
Say that in French.	Скажи это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189354 (CK) & #3750016 (marafon)
Say what you think.	Скажи, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900376 (sundown) & #1441243 (Avelesy)
Say what you think.	Говори что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900376 (sundown) & #2728753 (marafon)
Say what you think.	Говорите что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900376 (sundown) & #2728756 (marafon)
School begins at 9.	Уроки начинаются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266225 (CK) & #4749784 (sharptoothed)
School begins at 9.	Занятия в школе начинаются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266225 (CK) & #7858946 (marafon)
School was my life.	Школа была моей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757355 (CM) & #10238921 (Selena777)
Schools are closed.	Школы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409539 (CM) & #1409545 (Balamax)
Schools were built.	Построили школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371008 (saeb) & #424203 (Hellerick)
Schools were built.	Были построены школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371008 (saeb) & #5582358 (marafon)
Sea water is salty.	Морская вода — солёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122981 (CM) & #6158393 (nina99nv)
See how late it is.	Посмотри, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171073 (CK) & #9171077 (marafon)
See how late it is.	Посмотрите, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171073 (CK) & #9171078 (marafon)
See you for dinner.	Увидимся за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648055 (CK) & #3532536 (marafon)
See you in October.	Увидимся в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501970 (CK) & #4685445 (odexed)
See you in a month.	Увидимся через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648054 (CK) & #3532535 (marafon)
See you in an hour.	Увидимся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648053 (CK) & #3532533 (marafon)
See you later, Tom.	До скорой встречи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648052 (CK) & #3938069 (odexed)
Self-love is blind.	Любовь к себе слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862624 (ddnktr) & #3997280 (odexed)
Send Tom a message.	Отправь Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502051 (CK) & #5231405 (odexed)
Send Tom a message.	Отправьте Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502051 (CK) & #5674003 (marafon)
Send it by airmail.	Отправь это авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41832 (CK) & #1711375 (marafon)
Send me a postcard.	Отправь мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324886 (CK) & #2587954 (odexed)
Send me a postcard.	Пошли мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324886 (CK) & #2587955 (odexed)
Send me a postcard.	Пришли мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324886 (CK) & #2587957 (Lenin_1917)
Send me some money.	Пришлите мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471560 (CK) & #10483297 (Wezel)
Send me some money.	Пришли мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471560 (CK) & #11183833 (marafon)
Send us the photos.	Пришли нам фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501397 (CK) & #4748459 (marafon)
Send us the photos.	Пришлите нам фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501397 (CK) & #4748460 (marafon)
Shake before using.	Перед использованием взболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29932 (CM) & #1501327 (heccele)
Shall I call a cab?	Мне вызвать такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180603 (CK) & #11216982 (Wezel)
Shaving takes time.	Бритьё занимает время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548646 (CK) & #4343409 (elread)
She almost drowned.	Она чуть не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313091 (CK) & #816373 (afyodor)
She almost drowned.	Она едва не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313091 (CK) & #1967282 (sharptoothed)
She always says no.	Она всегда говорит нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633481 (GeeZ) & #3647463 (marafon)
She became a nurse.	Она стала медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531585 (wma) & #2370752 (marafon)
She became a woman.	Она стала женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723102 (belgavox) & #2199327 (odexed)
She began to sweat.	Она начала потеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690474 (Spamster) & #4633222 (odexed)
She bought chicken.	Она купила курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313387 (CK) & #2290964 (sharptoothed)
She broke my heart.	Она разбила мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647860 (Spamster) & #5567680 (marafon)
She came to my aid.	Она пришла мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308367 (CK) & #3702494 (Ooneykcall)
She came to my aid.	Она поспела мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308367 (CK) & #3702495 (Ooneykcall)
She came to see me.	Она пришла меня навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314193 (CK) & #1724800 (marafon)
She cannot stop it.	Она не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647908 (Spamster) & #2525475 (paul_lingvo)
She cannot stop us.	Она не может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647923 (Spamster) & #3655030 (odexed)
She cannot stop us.	Ей нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647923 (Spamster) & #5169942 (marafon)
She could not swim.	Она не умела плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635555 (Spamster) & #2783195 (marafon)
She did a good job.	Она сделала хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651044 (Spamster) & #3666619 (Lenin_1917)
She did a good job.	Она проделала хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651044 (Spamster) & #3666620 (Lenin_1917)
She did not listen.	Она не послушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635829 (Spamster) & #5567806 (marafon)
She didn't show up.	Она не появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317355 (CK) & #1682070 (marafon)
She didn't show up.	Она не явилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317355 (CK) & #4758459 (marafon)
She does not smoke.	Она не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853105 (piksea) & #5303928 (marafon)
She gave it to him.	Она дала ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #2594247 (marafon)
She gave it to him.	Она ему его дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #2594250 (marafon)
She gave me a doll.	Она дала мне куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314228 (CK) & #3604788 (sharptoothed)
She gave me a doll.	Она подарила мне куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314228 (CK) & #5582549 (marafon)
She goes to school.	Она ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313002 (CK) & #1003281 (joulin)
She had a lazy eye.	У неё была амблиопия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712823 (papabear) & #4295228 (odexed)
She had no brother.	У неё не было брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308863 (CK) & #1617472 (saiko)
She has brown eyes.	У неё карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315797 (mamat) & #1854396 (marafon)
She has even teeth.	У неё даже зубы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310742 (CM) & #5582702 (marafon)
She has green eyes.	У неё зелёные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463505 (CM) & #1183239 (Imp)
She has more books.	У неё больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456699 (lukaszpp) & #609638 (Vokabre)
She has no enemies.	У неё нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751048 (sctld) & #4505539 (marafon)
She has no manners.	У неё нет манер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006014 (CK) & #4034420 (odexed)
She has no manners.	Она не умеет себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006014 (CK) & #5574097 (marafon)
She has seven sons.	У неё семь сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640686 (jakov) & #599543 (Aleksej)
She has seven sons.	У неё семеро сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640686 (jakov) & #4435823 (marafon)
She has short hair.	У неё короткие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #2590875 (Balamax)
She has short hair.	У неё короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #4431163 (marafon)
She has small feet.	У неё маленькие ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315604 (CK) & #3604680 (sharptoothed)
She has sunglasses.	У неё есть солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456701 (lukaszpp) & #3042462 (odexed)
She has three kids.	У неё трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259136 (_undertoad) & #2381806 (marafon)
She heard him sing.	Она слышала, как он поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887198 (CK) & #5574315 (marafon)
She invited him in.	Она пригласила его войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887236 (CK) & #3654975 (sharptoothed)
She invited him in.	Она пригласила его внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887236 (CK) & #5574340 (marafon)
She is a kind girl.	Она очень любезная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315188 (CK) & #934144 (Lili691)
She is a sophomore.	Она - второкурсница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878777 (MrShoval) & #2384071 (shanghainese)
She is about forty.	Ей около сорока лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595263 (CK) & #2157768 (Lenin_1917)
She is about forty.	Ей около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595263 (CK) & #4566625 (marafon)
She is always busy.	Она всегда занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310487 (CK) & #2074945 (marafon)
She is an American.	Она американка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208402 (CK) & #4540757 (Selena777)
She is from France.	Она из Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456719 (lukaszpp) & #1464404 (heccele)
She is hard on him.	Она с ним сурова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316467 (CM) & #421313 (Hellerick)
She is helping him.	Она ему помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887244 (CK) & #2401770 (marafon)
She is kind to him.	Она добра к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887246 (CK) & #2918376 (Lenin_1917)
She is kind to him.	Она к нему добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887246 (CK) & #2918377 (marafon)
She is kissing him.	Она целует его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887247 (CK) & #1424837 (Balamax)
She is kissing him.	Она его целует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887247 (CK) & #5534020 (marafon)
She is my daughter.	Она моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724404 (CM) & #1703303 (marafon)
She is over twenty.	Ей за двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173749 (CK) & #3668099 (odexed)
She is over twenty.	Ей больше двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173749 (CK) & #3668101 (odexed)
She is pigeon-toed.	Она косолапит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316051 (CK) & #2444827 (shanghainese)
She is pigeon-toed.	Она косолапая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316051 (CK) & #5609422 (marafon)
She is resting now.	Она сейчас отдыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881307 (CM) & #5574306 (marafon)
She is unconscious.	Она без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28206 (CK) & #684459 (shanghainese)
She is very bright.	Она очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311811 (CK) & #445140 (Hellerick)
She is very clever.	Она очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497123 (CK) & #445140 (Hellerick)
She is very pretty.	Она очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311741 (CK) & #1441169 (Avelesy)
She isn't here now.	Её сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230479 (CH) & #4982022 (Karok)
She isn't here now.	Её сейчас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230479 (CH) & #5359875 (marafon)
She kept on crying.	Она продолжала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313206 (CK) & #1720582 (marafon)
She knows who I am.	Она знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828627 (Amastan) & #5566901 (marafon)
She knows who I am.	Она знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828627 (Amastan) & #5566903 (marafon)
She knows who I am.	Она знает, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828627 (Amastan) & #5566919 (marafon)
She left for Paris.	Она поехала в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311995 (CK) & #1395293 (Balamax)
She left for Paris.	Она уехала в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311995 (CK) & #8743158 (marafon)
She left me a note.	Она оставила мне записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314246 (CK) & #5207578 (astru)
She likes sleeping.	Она любит поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676742 (Spamster) & #2871056 (odexed)
She listened to me.	Она меня послушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331830 (enteka) & #2821699 (marafon)
She listened to me.	Она меня выслушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331830 (enteka) & #2821700 (marafon)
She listened to me.	Она меня слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331830 (enteka) & #5572558 (marafon)
She listens to him.	Она его слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887273 (CK) & #2574146 (Selena777)
She lives with him.	Она живёт с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887276 (CK) & #3099726 (Lenin_1917)
She looks confused.	Она выглядит смущённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658048 (Spamster) & #5567454 (marafon)
She looks familiar.	Она мне кажется знакомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456911 (Hybrid) & #5545955 (marafon)
She looks lonesome.	Она выглядит одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314860 (CK) & #8242535 (fjay69)
She lost her phone.	Она потеряла свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385545 (CH) & #7877704 (marafon)
She lost her phone.	Она потеряла телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385545 (CH) & #7877705 (marafon)
She lost her purse.	Она потеряла свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456737 (lukaszpp) & #1677200 (marafon)
She lost her purse.	Она потеряла сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456737 (lukaszpp) & #5576102 (marafon)
She loves children.	Она любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512669 (CK) & #2770338 (marafon)
She loves shopping.	Она обожает ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184077 (Hybrid) & #3520453 (marafon)
She made him do it.	Она заставила его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887290 (CK) & #1003461 (joulin)
She made him happy.	Она осчастливила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316501 (CK) & #1874632 (soweli_Elepanto)
She made me a cake.	Она испекла мне пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314146 (CK) & #501197 (elsteris)
She made me a cake.	Она испекла для меня пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314146 (CK) & #2043692 (Balamax)
She made me a cake.	Она приготовила для меня пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314146 (CK) & #2344702 (marafon)
She made me a star.	Она сделала меня звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314418 (CK) & #5582528 (marafon)
She makes me happy.	Она делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314447 (CK) & #2226041 (Lenin_1917)
She makes me happy.	Она делает меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314447 (CK) & #2392900 (Lenin_1917)
She needs our help.	Ей нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674487 (yessoos) & #1017363 (Aleksej)
She needs our help.	Она нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674487 (yessoos) & #1017364 (Aleksej)
She picked flowers.	Она нарвала цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312911 (CK) & #3604808 (sharptoothed)
She pointed at him.	Она указала на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174255 (CK) & #1570518 (Biga)
She put on her hat.	Она надела свою шляпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316983 (CK) & #2034360 (Balamax)
She sang very well.	Она пела очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311519 (Liface) & #2621563 (saiko)
She sat next to me.	Она села рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #2533968 (marafon)
She shook her head.	Она потрясла головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914032 (Jane_Austen) & #1521448 (corvard)
She shook her head.	Она покачала головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914032 (Jane_Austen) & #1978242 (Balamax)
She shouted to him.	Она накричала на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887387 (CK) & #2571339 (paul_lingvo)
She shouted to him.	Она прикрикнула на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887387 (CK) & #5574293 (marafon)
She smiled happily.	Она счастливо улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310555 (CK) & #12656002 (marafon)
She so wants to go.	Ей так хочется пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311774 (CM) & #11636307 (marafon)
She so wants to go.	Ей так хочется поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311774 (CM) & #11636308 (marafon)
She speaks Chinese.	Она говорит по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462394 (lukaszpp) & #551311 (ae5s)
She speaks frankly.	Она говорит откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347331 (CK) & #5188673 (odexed)
She speaks frankly.	Она говорит начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347331 (CK) & #5188674 (odexed)
She speaks quickly.	Она быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013910 (AlanF_US) & #4028435 (odexed)
She started crying.	Она заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272602 (CH) & #443285 (Hellerick)
She started crying.	Она начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272602 (CH) & #5548121 (marafon)
She threatened him.	Она угрожала ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887439 (CK) & #2422023 (Lenin_1917)
She threatened him.	Она пригрозила ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887439 (CK) & #3599738 (mrtaistoi)
She threatened him.	Она ему угрожала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887439 (CK) & #5878468 (marafon)
She wants to dance.	Она хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671758 (aikidave) & #654011 (Aleksej)
She wants to dance.	Ей хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671758 (aikidave) & #1629263 (corvard)
She was a bit late.	Она немного опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779308 (CM) & #2570127 (marafon)
She was a bit late.	Она немного опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779308 (CM) & #4942039 (marafon)
She was born blind.	Она родилась слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054427 (wallebot) & #2122801 (Balamax)
She was born blind.	Она слепая от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054427 (wallebot) & #4581232 (marafon)
She was born blind.	Она слепа от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054427 (wallebot) & #4775534 (Wezel)
She was in a hurry.	Она спешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388619 (CK) & #2236079 (corvard)
She was in a hurry.	Она торопилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388619 (CK) & #3899819 (marafon)
She was kind to me.	Она была добра ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314227 (CK) & #1649993 (Hayabusa)
She was kind to me.	Она была ко мне добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314227 (CK) & #7453515 (odexed)
She was laughed at.	Над ней смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310244 (CK) & #7098941 (fjay69)
She waved me aside.	Она меня отстранила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486219 (CK) & #6481783 (marafon)
She will come soon.	Она скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310985 (adjusting) & #3128339 (marafon)
She won everything.	Она выиграла всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440369 (CM) & #11168612 (marafon)
She won't be ready.	Она не будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571086 (Eldad) & #2571381 (paul_lingvo)
She's Tom's sister.	Она сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311826 (CK) & #550950 (ae5s)
She's a bus driver.	Она водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852075 (CK) & #2852056 (afyodor)
She's a supermodel.	Она супермодель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956023 (Spamster) & #2163335 (sharptoothed)
She's a sweet girl.	Она милая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879003 (Spamster) & #2202512 (marafon)
She's an alcoholic.	Она алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757513 (sctld) & #466513 (unholywhale)
She's an alcoholic.	Она алкоголичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757513 (sctld) & #1745076 (soweli_Elepanto)
She's at a meeting.	Она на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371882 (saeb) & #5582360 (marafon)
She's at a meeting.	Она на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371882 (saeb) & #5582361 (marafon)
She's eating fruit.	Она ест фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120753 (cntrational) & #3793671 (odexed)
She's eating fruit.	Она ест фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120753 (cntrational) & #4951886 (marafon)
She's just a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680788 (aka_aj) & #1681464 (marafon)
She's just a child.	Она всего-навсего ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680788 (aka_aj) & #2516863 (marafon)
She's my classmate.	Она моя одноклассница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321453 (CK) & #824012 (afyodor)
She's my godmother.	Она моя крёстная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #981804 (CK) & #3592180 (sharptoothed)
She's my professor.	Она мой преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490772 (FeuDRenais) & #1670286 (marafon)
She's my professor.	Она моя преподавательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490772 (FeuDRenais) & #3306030 (Airy)
She's not a doctor.	Она не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455281 (CK) & #464671 (Wadimiy)
She's not to blame.	Она не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552161 (CK) & #12202475 (marafon)
She's only a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885708 (Trailsend) & #1681464 (marafon)
Shoes are required.	Обувь обязательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501771 (CK) & #13700744 (gregoryguy)
Should I help them?	Я должен им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422655 (CK) & #5422661 (odexed)
Should I help them?	Мне им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422655 (CK) & #5424766 (marafon)
Should I repeat it?	Повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823317 (CK) & #5542118 (marafon)
Should I repeat it?	Мне повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823317 (CK) & #5542119 (marafon)
Should I stay home?	Мне остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940323 (CK) & #8941180 (marafon)
Should I take this?	Мне взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393185 (CK) & #5546963 (marafon)
Should I wait here?	Мне подождать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781561 (CK) & #7908604 (marafon)
Should I wait here?	Мне ждать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781561 (CK) & #7908605 (marafon)
Should we call Tom?	Нам позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553400 (CK) & #5692877 (marafon)
Should we call Tom?	Нам позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553400 (CK) & #5692878 (marafon)
Should we continue?	Мы должны продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249950 (CK) & #3704169 (odexed)
Should we continue?	Нам продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249950 (CK) & #4779589 (marafon)
Should we help Tom?	Мы должны помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048297 (CK) & #5867347 (odexed)
Should we tell Tom?	Нам сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199841 (CK) & #5678650 (marafon)
Shouldn't we leave?	Не уйти ли нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891839 (CK) & #5550674 (marafon)
Show me an example.	Покажи мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395402 (CK) & #6879981 (odexed)
Show me everything.	Покажите мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638324 (Spamster) & #2389003 (marafon)
Show me everything.	Покажи мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638324 (Spamster) & #5567657 (marafon)
Show me what to do.	Покажи мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924121 (mailohilohi) & #5969851 (marafon)
Show me what to do.	Покажите мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924121 (mailohilohi) & #5969852 (marafon)
Show me your hands.	Покажи мне руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #2519364 (paul_lingvo)
Show me your hands.	Покажите мне руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #2519365 (paul_lingvo)
Show me your hands.	Покажите мне свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #12200077 (marafon)
Show me your hands.	Покажи мне свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517909 (Hybrid) & #12200078 (marafon)
Show me your house.	Покажите мне ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955220 (ddnktr) & #445294 (Hellerick)
Show me your palms.	Покажи ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901628 (CK) & #11883027 (Wezel)
Show me your teeth.	Покажи мне свои зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817903 (marafon)
Show me your teeth.	Покажите мне свои зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817904 (marafon)
Show me your teeth.	Покажи мне зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817905 (marafon)
Show me your teeth.	Покажите мне зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817906 (marafon)
Show me your watch.	Покажи мне свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814438 (GB3) & #6816584 (marafon)
Show me your watch.	Покажите мне свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814438 (GB3) & #6816585 (marafon)
Shut off the water.	Выключи воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630249 (meerkat) & #3857094 (marafon)
Shut off the water.	Выключите воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630249 (meerkat) & #3857096 (marafon)
Shut up and listen!	Заткнись и слушай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323684 (CK) & #507113 (Kostia)
Shut up and listen!	Заткнитесь и слушайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323684 (CK) & #6623487 (marafon)
Shut up and listen.	Заткнись и слушай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543624 (CK) & #507113 (Kostia)
Shut up and listen.	Заткнись и слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543624 (CK) & #2304608 (marafon)
Shut up and listen.	Заткнитесь и слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543624 (CK) & #8622292 (marafon)
Sing along with us.	Спой вместе с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099812 (CK) & #12100517 (marafon)
Sing along with us.	Спойте вместе с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099812 (CK) & #12100518 (marafon)
Sing it again, Tom.	Спой ещё раз, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819464 (CK) & #5675394 (marafon)
Slander is a crime.	Клевета - это преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495018 (CK) & #4790915 (marafon)
Sleep is important.	Сон необходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974912 (DJ_Saidez) & #4829339 (odexed)
Slip on your shoes.	Надень туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #3695921 (sharptoothed)
Slip on your shoes.	Надень ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #5657879 (marafon)
Slip on your shoes.	Наденьте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #5657880 (marafon)
Slip on your shoes.	Надевай ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #13516575 (marafon)
Slip on your shoes.	Надевайте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54094 (CK) & #13516576 (marafon)
Smile and be happy.	Улыбайся и будь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562844 (Hybrid) & #11379201 (marafon)
Snails move slowly.	Улитки передвигаются медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549770 (Spamster) & #3587894 (sharptoothed)
So what did you do?	И что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886840 (CK) & #5566304 (marafon)
So what did you do?	И что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886840 (CK) & #5566305 (marafon)
So what's going on?	Ну и что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731235 (CM) & #3480938 (marafon)
So, are you coming?	Так ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182795 (CK) & #7834696 (marafon)
So, are you coming?	Так вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182795 (CK) & #7834697 (marafon)
So, do you like it?	Ну что, нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275246 (CK) & #3557363 (marafon)
So, do you like it?	Ну как, нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275246 (CK) & #5275831 (marafon)
So, how's it going?	Ну, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568424 (CK) & #7957105 (marafon)
So, who killed Tom?	Так кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757761 (CM) & #8623228 (marafon)
So, will you do it?	Ну что, сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520696 (Hybrid) & #5520818 (marafon)
So, will you do it?	Ну что, сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520696 (Hybrid) & #5520819 (marafon)
Some juice, please.	Сока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53029 (CK) & #809693 (afyodor)
Some of us hate it.	Некоторые из нас терпеть этого не могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949943 (CK) & #8618360 (marafon)
Some water, please.	Воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270848 (CK) & #2430284 (sharptoothed)
Somebody is eating.	Кто-то ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120818 (cntrational) & #3341781 (odexed)
Somebody's singing.	Кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #4477755 (odexed)
Somehow I doubt it.	Я что-то сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498141 (CK) & #7300178 (marafon)
Somehow I doubt it.	Что-то я сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498141 (CK) & #8082543 (cykel)
Somehow I doubt it.	Почему-то я в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498141 (CK) & #8100936 (odexed)
Someone called Tom.	Тому кто-то звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #3057663 (marafon)
Someone called Tom.	Кто-то позвал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #5691656 (marafon)
Someone called Tom.	Тому кто-то позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #11201766 (marafon)
Someone called Tom.	Тома кто-то позвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #11201767 (marafon)
Someone has to pay.	Кто-то должен заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501363 (CK) & #5953570 (odexed)
Someone is outside.	Снаружи кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249981 (CK) & #3522738 (marafon)
Someone is singing.	Кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502156 (CK) & #4477755 (odexed)
Someone touched me.	До меня кто-то дотронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818514 (CK) & #7856084 (marafon)
Someone will do it.	Кто-то это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736550 (CK) & #3746359 (odexed)
Someone will do it.	Кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736550 (CK) & #5671693 (marafon)
Someone's knocking.	Кто-то стучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111540 (CK) & #2501532 (paul_lingvo)
Someone's knocking.	Кто-то стучится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111540 (CK) & #2501533 (paul_lingvo)
Someone's knocking.	Стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111540 (CK) & #4893970 (marafon)
Someone's shooting.	Кто-то стреляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111538 (CK) & #2501534 (paul_lingvo)
Someone's shooting.	Стреляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111538 (CK) & #5563735 (marafon)
Something happened.	Что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446444 (CK) & #2507841 (marafon)
Something is wrong.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898242 (CK) & #2942261 (odexed)
Something's coming.	Что-то приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112517 (Scott) & #3654699 (sharptoothed)
Something's coming.	Что-то грядёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112517 (Scott) & #5573935 (marafon)
Soon it'll be gone.	Это скоро пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517299 (CK) & #8615830 (marafon)
Soup should be hot.	Суп должен быть горячим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050865 (ddnktr) & #9594451 (Ooneykcall)
Spam is irritating.	Спам раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143594 (ddnktr) & #9843291 (ZegPhig)
Speak for yourself.	Говори за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249996 (CK) & #4409654 (lovermann)
Speak for yourself.	Говорите за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249996 (CK) & #4885483 (odexed)
Speak more clearly.	Говорите чётче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353336 (CK) & #1995114 (mrtaistoi)
Speak more clearly.	Говори чётче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353336 (CK) & #1995115 (mrtaistoi)
Speak more quietly.	Говори потише!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707083 (AlanF_US) & #1670315 (marafon)
Spiders terrify me.	Пауки ужасают меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532352 (CK) & #10469279 (Ooneykcall)
Spiders terrify me.	Пауки пугают меня до ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532352 (CK) & #10469281 (Ooneykcall)
Stand back, please.	Отойдите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38482 (CK) & #4919069 (venticello)
Stay away from Tom.	Держись от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852265 (CK) & #4859634 (venticello)
Stay away from Tom.	Держитесь от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852265 (CK) & #4859635 (venticello)
Stay here a minute.	Побудь здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184899 (CK) & #5542813 (marafon)
Stay here a minute.	Побудьте здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184899 (CK) & #5549139 (marafon)
Stay here a moment.	Побудь здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752905 (cromwellt) & #5542813 (marafon)
Stay here with Tom.	Останься здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860606 (CK) & #2738596 (afyodor)
Stay here with Tom.	Останьтесь здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860606 (CK) & #5574450 (marafon)
Stay here with Tom.	Побудьте здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860606 (CK) & #5574451 (marafon)
Stay here with Tom.	Побудь здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860606 (CK) & #5574452 (marafon)
Stay in your homes.	Оставайтесь в своих домах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648050 (CK) & #5343608 (odexed)
Stay in your seats.	Оставайтесь на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648049 (CK) & #3532530 (marafon)
Stay out of my way!	Не стой у меня на пути!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682967 (Spamster) & #2235211 (marafon)
Stay out of my way.	Держись от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112171 (Scott) & #2124516 (marafon)
Stay out of my way.	Не стой у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112171 (Scott) & #2771826 (marafon)
Stay out of my way.	Держитесь от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112171 (Scott) & #2771828 (marafon)
Stay there a while.	Побудь там немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502324 (CK) & #4744863 (marafon)
Stay there a while.	Побудьте там немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502324 (CK) & #4744865 (marafon)
Stay where you are.	Стой, где стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #2555305 (marafon)
Stay where you are.	Оставайся на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #2555314 (marafon)
Stay where you are.	Стойте, где стоите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #2555316 (marafon)
Stay where you are.	Оставайтесь на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #2555317 (marafon)
Stick to the facts.	Придерживайтесь фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259219 (_undertoad) & #7004400 (odexed)
Stick to your plan.	Придерживайтесь своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648048 (CK) & #4855387 (odexed)
Stones don't float.	Камни не плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340605 (CarpeLanam) & #518507 (Tonari)
Stop at the corner.	Остановись на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648047 (CK) & #2827119 (Ooneykcall)
Stop at the corner.	Остановитесь на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648047 (CK) & #2827120 (Ooneykcall)
Stop being so nosy.	Перестань быть такой любопытной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502358 (CK) & #13085576 (marafon)
Stop being so nosy.	Перестань быть таким любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502358 (CK) & #13085578 (marafon)
Stop being so nosy.	Перестаньте быть такой любопытной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502358 (CK) & #13085580 (marafon)
Stop being so nosy.	Перестаньте быть таким любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502358 (CK) & #13085581 (marafon)
Stop being so nosy.	Перестаньте быть такими любопытными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502358 (CK) & #13085582 (marafon)
Stop bothering Tom.	Хватит приставать к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496133 (CK) & #4319142 (sharptoothed)
Stop bothering Tom.	Хватит доставать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496133 (CK) & #5674867 (marafon)
Stop bothering Tom.	Хватит мешать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496133 (CK) & #5674868 (marafon)
Stop correcting me.	Прекращай меня поправлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #3679605 (Ooneykcall)
Stop correcting me.	Перестаньте меня исправлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #3679606 (Ooneykcall)
Stop correcting me.	Хватит меня поправлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #5544110 (marafon)
Stop correcting me.	Перестань меня поправлять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #10614985 (marafon)
Stop correcting me.	Перестаньте меня поправлять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678278 (Hybrid) & #10614986 (marafon)
Stop dating losers!	Перестань встречаться с неудачниками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920436 (Spamster) & #9976445 (Ivanovb)
Stop dating losers!	Хватит встречаться с неудачниками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920436 (Spamster) & #9976446 (Ivanovb)
Stop defending Tom.	Прекрати защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400592 (CK) & #8402372 (Smoky)
Stop harassing Tom.	Перестаньте доставать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235888 (CK) & #12388099 (marafon)
Stop harassing Tom.	Перестань доставать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235888 (CK) & #12388100 (marafon)
Stop harassing Tom.	Перестаньте приставать к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235888 (CK) & #12388107 (marafon)
Stop harassing Tom.	Перестань приставать к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235888 (CK) & #12388108 (marafon)
Stop joking around.	Хватит шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433969 (CK) & #2438935 (odexed)
Stop joking around.	Хватит шутить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433969 (CK) & #2501633 (paul_lingvo)
Stop looking at me.	Перестань на меня смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #2982031 (odexed)
Stop looking at me.	Перестань смотреть на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #4094909 (odexed)
Stop looking at me.	Перестаньте на меня смотреть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #4963386 (marafon)
Stop looking at me.	Перестань на меня смотреть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #4963387 (marafon)
Stop looking at me.	Хватит на меня смотреть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573712 (CK) & #4963388 (marafon)
Stop me if you can.	Останови меня, если сможешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852406 (CK) & #2401844 (marafon)
Stop me if you can.	Остановите меня, если сможете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852406 (CK) & #3965753 (marafon)
Stop picking on me.	Хватит ко мне придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542604 (marafon)
Stop picking on me.	Хватит ко мне цепляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542605 (marafon)
Stop picking on me.	Перестань ко мне придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542606 (marafon)
Stop picking on me.	Перестаньте ко мне придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542607 (marafon)
Stop picking on me.	Перестань ко мне цепляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542608 (marafon)
Stop picking on me.	Перестаньте ко мне цепляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648046 (CK) & #6542609 (marafon)
Stop pressuring me.	Хватит на меня давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250019 (CK) & #5557871 (marafon)
Stop protecting me.	Хватит меня защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722674 (CM) & #5543668 (marafon)
Stop staring at me.	Перестань на меня пялиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845488 (CK) & #1940695 (marafon)
Stop staring at me.	Хватит на меня пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845488 (CK) & #6862611 (marafon)
Stop talking to me.	Хватит со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860593 (CK) & #11177175 (marafon)
Stop talking to me.	Перестань со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860593 (CK) & #11177176 (marafon)
Stop talking to me.	Перестаньте со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860593 (CK) & #11177177 (marafon)
Stop wasting money.	Хватит транжирить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667165 (CK) & #4667642 (marafon)
Stop wasting money.	Прекрати транжирить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667165 (CK) & #8687830 (sharptoothed)
Stop where you are.	Стойте на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417743 (CK) & #8692587 (Balamax)
Stop where you are.	Стой на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417743 (CK) & #8692609 (Balamax)
Stop yelling at me.	Прекрати на меня орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845487 (CK) & #2363165 (marafon)
Stop yelling at me.	Хватит на меня орать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845487 (CK) & #2363171 (marafon)
Stop. That tickles.	Хватит! Щекотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908407 (Spamster) & #2560534 (mrtaistoi)
Strive to be happy.	Стремись к счастью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490968 (BraveSentry) & #11790132 (Wezel)
Such a small world!	До чего тесен мир!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721249 (KoreanBeaver) & #5550858 (marafon)
Such things happen.	Такое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12046188 (sundown) & #5115315 (marafon)
Such things happen.	Такое случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12046188 (sundown) & #5523166 (marafon)
Switch off the mic.	Выключи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148460 (deniko) & #12148537 (marafon)
Switch off the mic.	Выключите микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148460 (deniko) & #12148538 (marafon)
Take Tom somewhere.	Своди Тома куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235892 (CK) & #5691621 (marafon)
Take Tom somewhere.	Сводите Тома куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235892 (CK) & #5691622 (marafon)
Take a closer look.	Посмотри поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3539948 (marafon)
Take a closer look.	Посмотрите поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3539949 (marafon)
Take a closer look.	Посмотри внимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965774 (marafon)
Take a closer look.	Посмотри повнимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965775 (marafon)
Take a closer look.	Посмотрите внимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965776 (marafon)
Take a closer look.	Посмотрите повнимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965777 (marafon)
Take a closer look.	Рассмотри получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965778 (marafon)
Take a closer look.	Рассмотрите получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852267 (CK) & #3965779 (marafon)
Take a deep breath.	Сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442538 (blay_paul) & #894778 (marafon)
Take a deep breath.	Глубоко вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442538 (blay_paul) & #3700868 (Ooneykcall)
Take a deep breath.	Сделай глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442538 (blay_paul) & #5577648 (marafon)
Take a look around.	Оглянись вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374791 (CK) & #3376205 (odexed)
Take a look inside.	Загляни внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12984671 (menaud) & #10743635 (marafon)
Take a look inside.	Загляните внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12984671 (menaud) & #12984588 (marafon)
Take away this box.	Унеси эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57489 (CK) & #5587110 (marafon)
Take away this box.	Унесите эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57489 (CK) & #5587111 (marafon)
Take away this box.	Унеси этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57489 (CK) & #5587112 (marafon)
Take away this box.	Унесите этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57489 (CK) & #5587113 (marafon)
Take off your coat.	Снимите пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62289 (CK) & #1633913 (Biga)
Take off your coat.	Сними пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62289 (CK) & #1707198 (marafon)
Take off your coat.	Снимай пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62289 (CK) & #5587051 (marafon)
Take off your coat.	Снимайте пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62289 (CK) & #5587052 (marafon)
Take off your hats.	Снимайте ваши шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192976 (CK) & #10049633 (BW)
Take off your mask.	Сними свою маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444526 (CK) & #4858566 (odexed)
Take off your mask.	Снимите свою маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444526 (CK) & #4858570 (odexed)
Take out the trash.	Вынеси мусор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860576 (CK) & #3521560 (mrtaistoi)
Take out the trash.	Вынесите мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860576 (CK) & #3694489 (Selena777)
Take out the trash.	Вынеси мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860576 (CK) & #3694490 (Selena777)
Take out the trash.	Вынесите мусор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860576 (CK) & #8640911 (marafon)
Take that box away!	Унесите этот ящик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44446 (CK) & #5867360 (odexed)
Take that box away!	Унеси этот ящик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44446 (CK) & #5867361 (odexed)
Take that box away!	Унеси ту коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44446 (CK) & #5867364 (odexed)
Take that box away!	Унесите ту коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44446 (CK) & #5867365 (odexed)
Take them with you.	Возьми их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909073 (CK) & #3928667 (marafon)
Take them with you.	Возьмите их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909073 (CK) & #3928669 (marafon)
Take this brochure.	Возьми эту брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826018 (CK) & #3853160 (Balamax)
Take this brochure.	Возьмите эту брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826018 (CK) & #3853161 (Balamax)
Take this medicine.	Примите это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135210 (CK) & #5311437 (odexed)
Take this medicine.	Прими это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135210 (CK) & #5311438 (odexed)
Take us there, Tom.	Отвези нас туда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648045 (CK) & #5680379 (marafon)
Take us there, Tom.	Своди нас туда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648045 (CK) & #5680380 (marafon)
Take us there, Tom.	Свози нас туда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648045 (CK) & #5680382 (marafon)
Take what you like.	Бери что нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732884 (CK) & #2765992 (marafon)
Take what you like.	Берите что нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732884 (CK) & #5543341 (marafon)
Take what you need.	Бери, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #3645838 (sharptoothed)
Take what you need.	Возьми, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #4507586 (marafon)
Take what you need.	Берите, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #4507665 (marafon)
Take what you need.	Возьмите, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #4507666 (marafon)
Take what you want.	Бери что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260834 (Hybrid) & #885193 (aleph)
Take what you want.	Берите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260834 (Hybrid) & #1216684 (saiko)
Take what you want.	Бери что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260834 (Hybrid) & #2369998 (marafon)
Take your dog away.	Убери свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635444 (Amastan) & #4588253 (marafon)
Take your dog away.	Уберите свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635444 (Amastan) & #4588254 (marafon)
Take your dog away.	Уведи свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635444 (Amastan) & #4588255 (marafon)
Take your dog away.	Уведите свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635444 (Amastan) & #4588256 (marafon)
Take your hats off.	Снимайте ваши шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049520 (CK) & #10049633 (BW)
Take your mask off.	Сними маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419699 (CK) & #10477071 (marafon)
Take your medicine.	Примите лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250067 (CK) & #5557873 (marafon)
Talk to my lawyers.	Поговорите с моими адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648044 (CK) & #3532529 (marafon)
Talk to my lawyers.	Поговори с моими адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648044 (CK) & #11087987 (Balamax)
Taxes are too high.	Налоги слишком высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282363 (Hybrid) & #5143634 (Wezel)
Tell Tom I'm ready.	Скажи Тому, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860533 (CK) & #3879372 (odexed)
Tell Tom I'm ready.	Скажите Тому, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860533 (CK) & #4912487 (marafon)
Tell Tom I'm ready.	Скажи Тому, что я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860533 (CK) & #6591290 (Selena777)
Tell Tom I'm sorry.	Скажи Тому, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199837 (CK) & #3701612 (odexed)
Tell Tom I'm sorry.	Скажите Тому, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199837 (CK) & #11609316 (marafon)
Tell Tom I'm tired.	Скажи Тому, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440528 (CK) & #6441993 (odexed)
Tell Tom I'm tired.	Скажите Тому, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440528 (CK) & #6441994 (odexed)
Tell Tom hi for me.	Передавай Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199838 (CK) & #3955680 (marafon)
Tell Tom hi for me.	Передавайте Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199838 (CK) & #3955681 (marafon)
Tell Tom not to go.	Скажи Тому, чтобы не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207335 (CK) & #9214241 (marafon)
Tell Tom not to go.	Скажи Тому, чтобы не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207335 (CK) & #9214245 (marafon)
Tell Tom the truth.	Скажи Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648041 (CK) & #3532468 (marafon)
Tell Tom the truth.	Скажите Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648041 (CK) & #3532469 (marafon)
Tell it like it is.	Говори как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10530798 (CK) & #8256683 (marafon)
Tell it like it is.	Говорите как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10530798 (CK) & #8256685 (marafon)
Tell me about them.	Расскажи мне о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480396 (ddnktr) & #11480397 (marafon)
Tell me about them.	Расскажите мне о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480396 (ddnktr) & #11480398 (marafon)
Tell me everything.	Расскажи мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216330 (jared1981) & #3163263 (odexed)
Tell me everything.	Расскажите мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216330 (jared1981) & #5572710 (marafon)
Tell me what it is.	Скажи мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199840 (CK) & #4123974 (sharptoothed)
Tell me what it is.	Скажите мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199840 (CK) & #4968261 (marafon)
Tell me what to do.	Скажи мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #1730255 (marafon)
Tell me what to do.	Скажите мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24758 (CK) & #5588134 (marafon)
Tell me what's new.	Расскажи мне, что нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13187327 (frpzzd) & #6292303 (nina99nv)
Tell me where I am.	Скажи мне, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199839 (CK) & #4287366 (odexed)
Tell me where I am.	Скажите мне, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199839 (CK) & #4287367 (odexed)
Tell me your names.	Скажите мне, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076183 (catcher) & #1903504 (Balamax)
Tell me your price.	Назови мне свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147949 (CK) & #4988215 (odexed)
Tell me your price.	Назовите мне свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147949 (CK) & #5549889 (marafon)
Tell them to start.	Скажи им, чтобы начинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648043 (CK) & #4898113 (odexed)
Tell them who I am.	Скажите им, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338082 (CK) & #12419275 (Wezel)
Tell us about that.	Расскажи нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502565 (CK) & #4630981 (marafon)
Tell us about that.	Расскажите нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502565 (CK) & #4630984 (marafon)
Tell us about them.	Расскажи нам о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891886 (CK) & #3515602 (Lenin_1917)
Tell us about them.	Расскажите нам о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891886 (CK) & #4630979 (marafon)
Tell us everything.	Расскажите нам всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #4230132 (astru)
Tell us everything.	Расскажи нам всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #4230133 (astru)
Tell us everything.	Расскажи нам всё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #8615480 (marafon)
Tell us everything.	Расскажите нам всё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #8615481 (marafon)
Tell us everything.	Скажи нам всё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #8615482 (marafon)
Tell us everything.	Скажите нам всё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250078 (CK) & #8615483 (marafon)
Tell us what to do.	Скажи нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199836 (CK) & #4696496 (Wezel)
Tell us what to do.	Скажите нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199836 (CK) & #5548139 (marafon)
Tell us your story.	Расскажи нам свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757347 (CM) & #5762747 (odexed)
Tell us your story.	Расскажите нам свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757347 (CM) & #12326627 (marafon)
Thank you for that.	Спасибо тебе за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648040 (CK) & #3179153 (marafon)
Thank you for that.	Спасибо вам за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648040 (CK) & #3179158 (marafon)
Thank you for this.	Спасибо за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648039 (CK) & #2967786 (Ooneykcall)
Thank you for this.	Спасибо тебе за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648039 (CK) & #3179153 (marafon)
Thank you for this.	Спасибо вам за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648039 (CK) & #3179158 (marafon)
Thanks anyway, Tom.	Всё равно спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285142 (ddnktr) & #11249356 (marafon)
Thanks for calling.	Спасибо, что позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #2806213 (marafon)
Thanks for calling.	Спасибо, что позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #2806225 (marafon)
Thanks for calling.	Спасибо, что позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #5572131 (marafon)
Thanks for helping.	Спасибо, что помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648038 (CK) & #7145484 (marafon)
Thanks for helping.	Спасибо, что помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648038 (CK) & #7145485 (marafon)
Thanks for helping.	Спасибо, что помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648038 (CK) & #7145486 (marafon)
Thanks for sharing.	Спасибо, что поделились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502071 (CK) & #5341696 (odexed)
Thanks for sharing.	Спасибо, что поделился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502071 (CK) & #12824469 (marafon)
Thanks for the tea.	Спасибо за чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901330 (tvindy) & #4826685 (odexed)
Thanks for the tip.	Спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715434 (CK) & #2940743 (marafon)
Thanks for the tip.	Спасибо за подсказку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715434 (CK) & #2940752 (marafon)
Thanks for the tip.	Спасибо за подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715434 (CK) & #4984543 (odexed)
Thanks for the tip.	Спасибо за наводку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715434 (CK) & #6825200 (marafon)
Thanks for waiting.	Спасибо за ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250089 (CK) & #2800354 (odexed)
That belongs to me.	Это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898225 (CK) & #2600310 (odexed)
That belongs to us.	Это принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147099 (AlanF_US) & #3623895 (odexed)
That book is Tom's.	Это книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957439 (CK) & #2556517 (paul_lingvo)
That book sold out.	Эта книга распродана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049972 (CK) & #10050587 (BW)
That can't be true.	Это не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41566 (CK) & #393256 (marafon)
That can't be true.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41566 (CK) & #3477112 (marafon)
That can't be true.	Такого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41566 (CK) & #3477113 (marafon)
That can't be true.	Не может быть, чтобы это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41566 (CK) & #4084949 (marafon)
That clock is slow.	Те часы отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409229 (CK) & #3966655 (sharptoothed)
That cost us a lot.	Это нам дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667164 (CK) & #4667634 (marafon)
That didn't happen.	Этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250101 (CK) & #4230152 (astru)
That didn't happen.	Этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250101 (CK) & #4759151 (marafon)
That didn't happen.	Этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250101 (CK) & #5097666 (Karok)
That does worry me.	Это меня действительно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374729 (CK) & #3688818 (marafon)
That doesn't count.	Это не считается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250104 (CK) & #3101965 (marafon)
That doesn't exist.	Этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957799 (sundown) & #9958381 (amanshi)
That feels amazing.	Это удивительное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198540 (Hybrid) & #6788135 (odexed)
That gives me hope.	Это даёт мне надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498937 (CK) & #4704025 (odexed)
That gives me hope.	Это меня обнадёживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498937 (CK) & #4759480 (marafon)
That gives me hope.	Это нас обнадёживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498937 (CK) & #5540282 (marafon)
That gives us hope.	Это даёт нам надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498936 (CK) & #5540253 (marafon)
That happened here.	Это было здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499244 (CK) & #2618683 (Olya)
That happened here.	Это произошло здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499244 (CK) & #3424639 (Lenin_1917)
That happens a lot.	Такое часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129281 (CK) & #1711407 (marafon)
That happens a lot.	Такое часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129281 (CK) & #5549886 (marafon)
That has to change.	Это должно измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648036 (CK) & #4256409 (marafon)
That hat is bigger.	Та шляпа больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041344 (carlosalberto) & #13476381 (marafon)
That house is ours.	Этот дом наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149103 (carlosalberto) & #11998092 (marafon)
That is intriguing.	Это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1379 (CK) & #5513 (Ann74)
That is my opinion.	Это моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742341 (belgavox) & #5657335 (Selena777)
That is not my pen.	Это не моя ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67058 (CK) & #4615150 (odexed)
That isn't a crime.	Это не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085238 (CK) & #3532466 (marafon)
That isn't a tiger.	Это не тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492611 (CK) & #1727072 (marafon)
That isn't allowed.	Это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215911 (megamanenm) & #3178766 (marafon)
That isn't allowed.	Это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215911 (megamanenm) & #4224972 (marafon)
That isn't correct.	Это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424326 (CK) & #3478305 (marafon)
That isn't illegal.	Это не противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044698 (CK) & #5235423 (odexed)
That isn't ketchup.	Это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838796 (CK) & #6838952 (marafon)
That isn't logical.	Это не логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081622 (CK) & #5473840 (marafon)
That isn't my bike.	Это не мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032424 (CK) & #8019941 (marafon)
That isn't my goal.	Моя цель не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032367 (CK) & #7464024 (odexed)
That isn't my wife.	Это не моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141437 (CK) & #3565675 (odexed)
That isn't our job.	Это не наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005736 (CK) & #3532465 (marafon)
That isn't so many.	Это не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145873 (CK) & #5550477 (marafon)
That isn't unusual.	Это не необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039993 (CK) & #3484743 (Inego)
That job paid well.	Эта работа хорошо оплачивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818615 (CK) & #8449419 (marafon)
That just happened.	Это только что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250122 (CK) & #4230162 (astru)
That looks painful.	Это выглядит болезненным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250126 (CK) & #4230166 (astru)
That made me laugh.	Это меня рассмешило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435689 (CM) & #3587515 (sharptoothed)
That made me laugh.	Это заставило меня рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435689 (CM) & #3588002 (sharptoothed)
That made me think.	Это заставило меня задуматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557160 (CK) & #3798098 (marafon)
That made us laugh.	Это нас рассмешило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585564 (CK) & #8586448 (marafon)
That man is strong.	Этот мужчина сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898093 (AlanF_US) & #3894710 (odexed)
That may sound odd.	Это может прозвучать странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757340 (CM) & #5762746 (odexed)
That means nothing.	Это ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501008 (CK) & #796152 (Arkadeko)
That must be awful.	Наверное, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178561 (CK) & #3829878 (corvard)
That never changes.	Это никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250129 (CK) & #2496645 (paul_lingvo)
That never changes.	Это никогда не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250129 (CK) & #4230169 (astru)
That never happens.	Это никогда не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250131 (CK) & #4230171 (astru)
That ought to help.	Это должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425617 (CK) & #3974983 (odexed)
That part was easy.	Эта часть была лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341100 (CK) & #13106328 (marafon)
That part was easy.	Эта часть была лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341100 (CK) & #13106330 (marafon)
That part was easy.	Эта часть была простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341100 (CK) & #13106331 (marafon)
That part was easy.	Эта часть была простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341100 (CK) & #13106332 (marafon)
That part was hard.	Эта часть была трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341102 (CK) & #10614567 (Ooneykcall)
That part was hard.	Этот момент был сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341102 (CK) & #10614569 (Ooneykcall)
That risk paid off.	Этот риск окупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756902 (CM) & #7362088 (marafon)
That river is long.	Эта река длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782490 (CK) & #3556609 (odexed)
That river is wide.	Эта река широка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764087 (CK) & #4707432 (odexed)
That seat is taken.	Это место занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462534 (lukaszpp) & #895317 (afyodor)
That seems to work.	Вроде работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502028 (CK) & #5539928 (marafon)
That sounded weird.	Это звучало странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250909 (CK) & #3550761 (Lenin_1917)
That sounded weird.	Это странновато прозвучало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250909 (CK) & #3713548 (Ooneykcall)
That sounds lovely.	Звучит прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250918 (CK) & #5553379 (marafon)
That sounds stupid.	Это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250927 (CK) & #4230168 (astru)
That sounds urgent.	Кажется, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250929 (CK) & #10139935 (marafon)
That surprised Tom.	Это удивило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648034 (CK) & #5524591 (odexed)
That tie suits you.	Этот галстук тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808216 (isrtcify) & #4949811 (marafon)
That was a bad bet.	Это была плохая ставка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667163 (CK) & #4671335 (yappie)
That was a mistake.	Это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548644 (CK) & #2354338 (marafon)
That was a mistake.	Это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548644 (CK) & #2354343 (marafon)
That was a problem.	Это была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663585 (CK) & #5360199 (marafon)
That was a warning.	Это было предупреждение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889223 (CK) & #2481657 (shanghainese)
That was a warning.	Это было предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889223 (CK) & #11110895 (marafon)
That was beautiful.	Это было красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250933 (CK) & #2618668 (Olya)
That was brilliant.	Это было блестяще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250934 (CK) & #5557861 (marafon)
That was delicious.	Это было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250938 (CK) & #4254086 (odexed)
That was destroyed.	Это было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497232 (CK) & #13028466 (marafon)
That was difficult.	Это было сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250939 (CK) & #2618680 (Olya)
That was excellent.	Это было отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250940 (CK) & #5557869 (marafon)
That was excusable.	Это было простительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498386 (CK) & #4764119 (marafon)
That was exquisite.	Это было изыскано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069515 (shekitten) & #11069677 (FregOnlyOne)
That was important.	Это было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495017 (CK) & #2618686 (Olya)
That was last week.	Это было на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724400 (CM) & #4717086 (marafon)
That was last year.	Это было в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726273 (CM) & #5297259 (odexed)
That was mentioned.	Об этом упоминалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501027 (CK) & #5094669 (Wezel)
That was my choice.	Это был мой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648033 (CK) & #5259362 (odexed)
That was my finger.	Это был мой палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836278 (Spamster) & #4894331 (odexed)
That was promising.	Это было многообещающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501555 (CK) & #5539931 (marafon)
That was so creepy.	Это было так жутко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891912 (CK) & #5277625 (odexed)
That was so stupid.	Это было так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711990 (CK) & #4916871 (marafon)
That was some game!	Вот это была игра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478414 (Ooneykcall) & #10478415 (Ooneykcall)
That was some game!	Ух какая была игра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478414 (Ooneykcall) & #10478417 (Ooneykcall)
That was some game!	Ничего себе сыграли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478414 (Ooneykcall) & #10478418 (Ooneykcall)
That was some game!	Ух какая игра была!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478414 (Ooneykcall) & #10478437 (Ooneykcall)
That was the point.	В этом и был смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669107 (SeanSexton) & #6063562 (diana_brain)
That was the worst.	Это было самое худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495143 (CK) & #4790703 (marafon)
That was too close.	Это было слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723428 (CM) & #4970945 (odexed)
That was too quick.	Это было слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794739 (sundown) & #8681218 (marafon)
That was unethical.	Это было неэтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495015 (CK) & #5540844 (marafon)
That was very easy.	Это было очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393287 (CK) & #3089911 (marafon)
That was very good.	Это было очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897770 (CK) & #2839166 (ABChessel)
That was very hard.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118484 (CK) & #2055759 (marafon)
That was very rude.	Это было очень грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410680 (CK) & #3769402 (odexed)
That was wonderful.	Это было чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250988 (CK) & #3062822 (odexed)
That was wonderful.	Это было замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250988 (CK) & #4958960 (odexed)
That was years ago.	Это было много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442962 (CK) & #1454933 (arseniiv)
That was your idea.	Это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648031 (CK) & #3642337 (sharptoothed)
That was your idea.	Это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648031 (CK) & #3860606 (marafon)
That was your plan.	Это был твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648030 (CK) & #5266457 (odexed)
That was your plan.	Это был ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648030 (CK) & #5552523 (marafon)
That wasn't enough.	Этого было недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495014 (CK) & #4790909 (marafon)
That wasn't enough.	Этого не хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495014 (CK) & #4790910 (marafon)
That wasn't my job.	Это была не моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648029 (CK) & #3927381 (Balamax)
That won't be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272096 (CK) & #2055780 (marafon)
That won't be easy.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272096 (CK) & #5809913 (Wezel)
That won't help me.	Это мне не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272099 (CK) & #3629813 (marafon)
That won't help us.	Это нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909814 (shekitten) & #3308931 (marafon)
That would be best.	Это было бы лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891945 (CK) & #4673415 (marafon)
That would be cool.	Это было бы здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488255 (Spamster) & #1643516 (Hayabusa)
That would be cool.	Было бы клёво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488255 (Spamster) & #2095801 (marafon)
That would be dumb.	Это было бы глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495013 (CK) & #3649835 (marafon)
That would be fair.	Это было бы честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891950 (CK) & #3691591 (odexed)
That would be fine.	Это было бы здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42981 (CK) & #1643516 (Hayabusa)
That would be hard.	Это было бы трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891954 (CK) & #4312843 (odexed)
That would be hard.	Это было бы тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891954 (CK) & #5550471 (marafon)
That would be rude.	Это было бы грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891968 (CK) & #5550472 (marafon)
That would be wise.	Это было бы мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495012 (CK) & #5540840 (marafon)
That would've hurt.	Это было бы больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251014 (CK) & #5557853 (marafon)
That wouldn't help.	Это бы не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251015 (CK) & #5557854 (marafon)
That'll change now.	Теперь это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496492 (CK) & #5540690 (marafon)
That'll hurt a lot.	Будет очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377595 (Nylez) & #13039689 (Wezel)
That'll never work.	Это никогда не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251029 (CK) & #5489922 (marafon)
That's Greek to me.	Это для меня китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313439 (al_ex_an_der) & #426701 (Ooneykcall)
That's OK with Tom.	Том не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495011 (CK) & #5925046 (sharptoothed)
That's OK with Tom.	Тома это устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495011 (CK) & #5925047 (sharptoothed)
That's Tom's horse.	Это лошадь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648024 (CK) & #3063728 (Selena777)
That's Tom's house.	Это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235912 (CK) & #2689102 (odexed)
That's Tom's niece.	Это племянница Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296585 (CK) & #9329928 (marafon)
That's Tom's voice.	Это голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235918 (CK) & #2703916 (marafon)
That's Tom's watch.	Это часы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235919 (CK) & #3057654 (marafon)
That's a birthmark.	Это родинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266025 (shekitten) & #11266039 (marafon)
That's a birthmark.	Это родимое пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266025 (shekitten) & #11266040 (marafon)
That's a cool idea.	Это классная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573709 (CK) & #4868100 (odexed)
That's a gold coin.	Это золотая монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705719 (jacoblaguerre) & #934139 (Lili691)
That's a good idea!	Это хорошая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568 (CK) & #2499917 (paul_lingvo)
That's a good idea!	Хорошая мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568 (CK) & #3878659 (sharptoothed)
That's a good idea.	Хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442130 (CK) & #2747154 (afyodor)
That's a good joke.	Хорошая шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763632 (deniko) & #7523479 (odexed)
That's a good plan.	Это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442129 (CK) & #447896 (Hellerick)
That's a good plan.	Хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442129 (CK) & #2531432 (Maksimo)
That's a good sign.	Это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573708 (CK) & #3546151 (odexed)
That's a good sign.	Это добрый знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573708 (CK) & #5500729 (marafon)
That's a good song.	Хорошая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008903 (CK) & #5009513 (marafon)
That's a grapevine.	Это виноградная лоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008925 (AlanF_US) & #7357431 (odexed)
That's a man's job.	Это мужская работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956301 (Spamster) & #4058726 (marafon)
That's a new house.	Это новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12680113 (rul) & #4881471 (odexed)
That's a nice coat.	Это красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66766 (CK) & #1671014 (marafon)
That's a nice coat.	Красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66766 (CK) & #5587019 (marafon)
That's a nice ring.	Это красивое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321614 (CM) & #1643759 (Hayabusa)
That's a nice ring.	Красивое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321614 (CM) & #7009818 (marafon)
That's a nice suit.	Красивый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409067 (CK) & #4340161 (savella)
That's a pine tree.	Это сосна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946003 (CK) & #8942091 (Wezel)
That's a sad sight.	Это печальное зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456159 (Ooneykcall) & #8819409 (marafon)
That's a tautology.	Это тавтология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147235 (ddnktr) & #5045877 (marafon)
That's a total lie.	Это абсолютная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778840 (CM) & #3757477 (odexed)
That's all Tom did.	Это всё, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405682 (CK) & #5672666 (marafon)
That's all for now.	Пока всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870134 (CK) & #5174902 (marafon)
That's all we know.	Это всё, что мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453810 (Spamster) & #1892094 (marafon)
That's all we know.	Это всё, что нам известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453810 (Spamster) & #1892104 (shanghainese)
That's all we need.	Это всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870135 (CK) & #5174901 (marafon)
That's all we said.	Это всё, что мы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218497 (Miktsoanit) & #12218044 (marafon)
That's all we want.	Это всё, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870137 (CK) & #5174816 (marafon)
That's an old joke.	Это старая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897783 (CK) & #5188668 (odexed)
That's an old joke.	Это старый анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897783 (CK) & #5566155 (marafon)
That's an old joke.	Это баян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897783 (CK) & #13184676 (marafon)
That's easy to say.	Легко сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737209 (CK) & #3747019 (alexdiment)
That's enough, Tom.	Достаточно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885130 (CK) & #11885210 (marafon)
That's even better.	Это даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2363091 (Tamy) & #2367319 (marafon)
That's even better.	Так даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2363091 (Tamy) & #5556045 (marafon)
That's good advice.	Это хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527967 (CK) & #3618429 (alik_farber)
That's good coffee.	Это хороший кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251071 (CK) & #4696755 (YanaKriegs)
That's good enough.	Это довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251072 (CK) & #5557856 (marafon)
That's got to hurt.	Это наверняка больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639647 (sundown) & #13606936 (Wezel)
That's hard to say.	Это трудно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42129 (CM) & #2123737 (Lenin_1917)
That's hard to say.	Трудно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42129 (CM) & #2519245 (paul_lingvo)
That's how Tom won.	Вот как Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407427 (CK) & #5672597 (marafon)
That's how life is.	Такова жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426395 (CK) & #775551 (marafon)
That's humiliating.	Это унизительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111433 (CK) & #1767958 (marafon)
That's impractical.	Это непрактично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495010 (CK) & #4743656 (sharptoothed)
That's interesting.	Это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897793 (CK) & #5513 (Ann74)
That's interesting.	Интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897793 (CK) & #961423 (shanghainese)
That's irreparable.	Это непоправимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959458 (CK) & #11959520 (marafon)
That's just absurd.	Это просто абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732691 (CK) & #5380759 (marafon)
That's just so sad.	Это просто так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953330 (CK) & #2999037 (odexed)
That's just stupid.	Это просто глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251085 (CK) & #4566997 (Selena777)
That's kind of sad.	Это как-то грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280411 (CK) & #5001530 (marafon)
That's likely true.	Это, вероятно, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008901 (CK) & #5474808 (marafon)
That's much better.	Так гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251088 (CK) & #5500551 (marafon)
That's my business.	Это моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251093 (CK) & #2214199 (odexed)
That's my business.	Это мое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251093 (CK) & #3492502 (awiz)
That's my favorite.	Это моё любимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251095 (CK) & #4628401 (Wezel)
That's my fiancée.	Это моя невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7300071 (CM) & #5424729 (marafon)
That's my medicine.	Это моё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251098 (CK) & #2517407 (paul_lingvo)
That's my medicine.	Это мои лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251098 (CK) & #2517408 (paul_lingvo)
That's my medicine.	Это мои препараты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251098 (CK) & #2517409 (paul_lingvo)
That's my question.	В этом и состоит мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567773 (CK) & #8568175 (marafon)
That's my question.	Я об этом и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567773 (CK) & #8568176 (marafon)
That's my suitcase.	Это мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396843 (CK) & #4608456 (marafon)
That's my umbrella.	Это мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251141 (CK) & #2517389 (paul_lingvo)
That's my umbrella.	Это мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251141 (CK) & #2517390 (paul_lingvo)
That's no surprise.	Ничего удивительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427252 (CK) & #3569863 (marafon)
That's not a crime.	Это не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648027 (CK) & #3532466 (marafon)
That's not a tiger.	Это не тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492612 (CK) & #1727072 (marafon)
That's not allowed.	Это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251146 (CK) & #3178766 (marafon)
That's not allowed.	Это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251146 (CK) & #4224972 (marafon)
That's not for Tom.	Это не для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819320 (CK) & #3948455 (odexed)
That's not for Tom.	Это не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819320 (CK) & #3993548 (marafon)
That's not for you.	Это не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #4651993 (marafon)
That's not for you.	Это не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #4651994 (marafon)
That's not healthy.	Это не полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251154 (CK) & #2517410 (paul_lingvo)
That's not illegal.	Это не противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823609 (CK) & #5235423 (odexed)
That's not ketchup.	Это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838795 (CK) & #6838952 (marafon)
That's not my bike.	Это не мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029482 (mailohilohi) & #8019941 (marafon)
That's not my name.	Меня не так зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897806 (CK) & #3478378 (marafon)
That's not my wife.	Это не моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879781 (Asma) & #3565675 (odexed)
That's not our bus.	Это не наш автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198783 (frpzzd) & #10513870 (marafon)
That's not our job.	Это не наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648025 (CK) & #3532465 (marafon)
That's not so good.	Это не так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892046 (CK) & #5550481 (marafon)
That's not so long.	Это не так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892047 (CK) & #5550480 (marafon)
That's not so many.	Это не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892048 (CK) & #5550477 (marafon)
That's not unusual.	Это не необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251168 (CK) & #3484743 (Inego)
That's nothing new.	Это не ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #408151 (Hellerick)
That's nothing new.	Ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #1778494 (Balamax)
That's nothing new.	Это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #2497980 (marafon)
That's nothing new.	В этом нет ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #2497982 (marafon)
That's nothing new.	Это никакая не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #5349150 (marafon)
That's nothing new.	Ничего нового!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251172 (CK) & #8447185 (marafon)
That's one of mine.	Это одна из моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892056 (CK) & #4550954 (marafon)
That's one of mine.	Это один из моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892056 (CK) & #4550955 (marafon)
That's one of ours.	Это одна из наших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892060 (CK) & #4550950 (marafon)
That's one of ours.	Это один из наших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892060 (CK) & #4550951 (marafon)
That's one of them.	Это один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892062 (CK) & #3691621 (odexed)
That's one of them.	Это одна из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892062 (CK) & #4551107 (marafon)
That's our problem.	Это наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251185 (CK) & #2094503 (marafon)
That's partly true.	Отчасти это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501341 (CK) & #4748563 (marafon)
That's pretty cool.	Это очень здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251196 (CK) & #2533426 (paul_lingvo)
That's pure genius.	Это просто гениально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984239 (Hybrid) & #2195662 (marafon)
That's pure racism.	Это расизм чистой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772417 (helloroto) & #13283703 (marafon)
That's pure racism.	Это чистой воды расизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772417 (helloroto) & #13283704 (marafon)
That's really hard.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429992 (CK) & #5360215 (Selena777)
That's significant.	Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111403 (CK) & #2556746 (paul_lingvo)
That's sloppy work.	Это неряшливая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349495 (AlanF_US) & #4454025 (odexed)
That's so annoying.	Это так раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257389 (CK) & #6010658 (odexed)
That's so romantic.	Это так романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433251 (Hybrid) & #2517900 (paul_lingvo)
That's so terrible.	Это так ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257408 (CK) & #5556966 (marafon)
That's the biggest.	Это самое большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251262 (CK) & #6403525 (marafon)
That's the biggest.	Это самый большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251262 (CK) & #8699499 (marafon)
That's the biggest.	Это самая большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251262 (CK) & #8699500 (marafon)
That's the maximum.	Это максимум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251270 (CK) & #5557195 (marafon)
That's the message.	Это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251271 (CK) & #8165912 (fjay69)
That's the mystery.	Это тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966685 (Tintomara) & #1149107 (shanghainese)
That's the problem.	В этом и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251277 (CK) & #5557786 (marafon)
That's the problem.	В том-то и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251277 (CK) & #13267119 (marafon)
That's the reality.	Такова реальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251279 (CK) & #650420 (shanghainese)
That's the reality.	Это реальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251279 (CK) & #2830407 (odexed)
That's the trouble.	В этом и беда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251285 (CK) & #5557791 (marafon)
That's too complex.	Это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251292 (CK) & #2340110 (marafon)
That's tough to do.	Это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430740 (CK) & #3513653 (Biga)
That's unavoidable.	Это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533347 (sundown) & #2594245 (marafon)
That's unimportant.	Это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123550 (CK) & #2708076 (odexed)
That's unnecessary.	Это излишне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111388 (CK) & #2199021 (Lenin_1917)
That's what I like.	Вот что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732882 (CK) & #5543340 (marafon)
That's what I mean.	Это я и имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822499 (CK) & #3566324 (odexed)
That's what I need.	Это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892071 (CK) & #1576624 (corvard)
That's what I need.	Это мне и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892071 (CK) & #2752556 (marafon)
That's what I said.	Я так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531924 (CK) & #3497620 (awiz)
That's what I want.	Это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897826 (CK) & #1576624 (corvard)
That's what I want.	Это то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897826 (CK) & #2620124 (Olya)
That's what I want.	Этого я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897826 (CK) & #4640060 (marafon)
That's what counts.	Вот что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251331 (CK) & #3276388 (Inego)
That's what counts.	Вот что идёт в расчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251331 (CK) & #5557186 (marafon)
That's what we did.	Так мы и сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464865 (CK) & #5464901 (marafon)
That's what we saw.	Это то, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466108 (CK) & #8829256 (marafon)
That's where I sit.	Вот где я сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222940 (CK) & #4267601 (marafon)
That's why I asked.	Вот почему я спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623271 (CM) & #3049318 (marafon)
That's why I asked.	Поэтому я и спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623271 (CM) & #3049319 (marafon)
That's why I asked.	Я поэтому и спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623271 (CM) & #5567831 (marafon)
That's why Tom won.	Вот почему Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409505 (CK) & #5588942 (odexed)
That's why Tom won.	Вот почему Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409505 (CK) & #5588943 (odexed)
That's why we care.	Вот почему мы заботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466124 (CK) & #7830290 (Balamax)
That's your choice.	Это твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252551 (CK) & #1073852 (saiko)
That's your choice.	Это ваш выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252551 (CK) & #3016364 (marafon)
The alarm went off.	Сработала сигнализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323805 (CK) & #2470076 (Lenin_1917)
The alarm went off.	Зазвонил будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323805 (CK) & #2585652 (Selena777)
The alarm went off.	Раздался сигнал тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323805 (CK) & #2585653 (Lenin_1917)
The app won't open.	Приложение не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151710 (ddnktr) & #11145614 (ZegPhig)
The apples are big.	Яблоки большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757055 (Lindoula) & #5542815 (marafon)
The apples are red.	Яблоки красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221049 (bluemanshoe) & #3337920 (Selena777)
The area was quiet.	Район был спокойный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433994 (CK) & #5577984 (marafon)
The attempt failed.	Попытка провалилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253919 (freddy1) & #3633361 (andrewshtolz)
The axle is broken.	Ось сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267959 (_undertoad) & #2318646 (soweli_Elepanto)
The axle is broken.	Ось сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267959 (_undertoad) & #2318648 (soweli_Elepanto)
The baby is asleep.	Ребёнок спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45836 (CK) & #1017144 (Aleksej)
The baby is asleep.	Младенец спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45836 (CK) & #1017145 (Aleksej)
The baby is asleep.	Малыш спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45836 (CK) & #5485472 (marafon)
The baby is crying.	Ребёнок плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272360 (CK) & #1677630 (marafon)
The baby was naked.	Ребёнок был голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657220 (CK) & #3596741 (sharptoothed)
The baby was naked.	Малыш был голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657220 (CK) & #12388132 (marafon)
The baby was naked.	Младенец был голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657220 (CK) & #12388135 (marafon)
The baby's kicking.	Ребёнок толкается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252562 (CK) & #5557189 (marafon)
The baby's kicking.	Малыш толкается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252562 (CK) & #5557190 (marafon)
The bakery is open.	Булочная открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380288 (carlosalberto) & #6380380 (marafon)
The bakery is open.	Булочная работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380288 (carlosalberto) & #6394183 (marafon)
The bank is closed.	Банк не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422326 (CK) & #3891102 (marafon)
The bank is closed.	Банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422326 (CK) & #11033617 (Selena777)
The bar is crowded.	Бар переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424166 (CK) & #3943173 (odexed)
The barn was empty.	Сарай был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737581 (CK) & #4953135 (odexed)
The barn's on fire.	Амбар горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648023 (CK) & #12186037 (marafon)
The battle is lost.	Битва проиграна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215755 (ddnktr) & #8938605 (marafon)
The beach is empty.	На пляже пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442105 (Hybrid) & #4814042 (Wezel)
The beach is empty.	Пляж пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442105 (Hybrid) & #5545990 (marafon)
The bed isn't made.	Постель не заправлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501162 (CK) & #6284758 (Wezel)
The bed's not made.	Постель не заправлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282977 (Hybrid) & #6284758 (Wezel)
The bird flew away.	Птица улетела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826435 (CK) & #3996365 (marafon)
The bird is flying.	Птица летит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10227187 (ddnktr) & #2678538 (odexed)
The birds took off.	Птицы взлетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756880 (CM) & #11699206 (marafon)
The boat was clean.	Лодка была чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725404 (CM) & #4754391 (Balamax)
The books are ours.	Книги наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102716 (CM) & #3935638 (odexed)
The boss fired Tom.	Начальник уволил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913384 (CK) & #8914180 (marafon)
The bottle is full.	Бутылка полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002555 (bichodebola) & #5564518 (marafon)
The boy is jumping.	Мальчик прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868965 (CM) & #1500026 (heccele)
The boy is thirsty.	Мальчик хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371006 (saeb) & #5582355 (marafon)
The boys are noisy.	Мальчики шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822240 (Hybrid) & #5550831 (marafon)
The bread is fresh.	Хлеб свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412748 (fjrjdk) & #3922278 (Balamax)
The bread is stale.	Хлеб чёрствый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628684 (CK) & #4615487 (marafon)
The bus left early.	Автобус уехал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35296 (CK) & #4683848 (odexed)
The bus never came.	Автобус так и не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973734 (Hybrid) & #3885307 (namikiri)
The bus never came.	Автобус так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973734 (Hybrid) & #5550172 (marafon)
The bus never came.	Автобус так и не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973734 (Hybrid) & #5550174 (marafon)
The bus stops here.	Автобус останавливается здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979055 (CK) & #9763318 (Wezel)
The bus was packed.	Автобус был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389451 (CK) & #3455571 (marafon)
The bus was packed.	Автобус был битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389451 (CK) & #5406584 (marafon)
The buzzer sounded.	Раздался звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34361 (CK) & #5587678 (marafon)
The car drove away.	Машина уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498190 (CK) & #5497207 (marafon)
The car hit a tree.	Машина врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505896 (Robroy) & #1802453 (marafon)
The car hit a wall.	Машина врезалась в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474300 (CM) & #1063591 (afyodor)
The car hit a wall.	Автомобиль врезался в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474300 (CM) & #7829860 (marafon)
The car was stolen.	Машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520218 (shadyray601) & #2520524 (paul_lingvo)
The case is closed.	Дело закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257651 (Triwizard) & #5537831 (odexed)
The cat is purring.	Кошка мурлыкает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665830 (Amastan) & #2495938 (odexed)
The cat's sleeping.	Кошка спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755682 (shekitten) & #6887613 (marafon)
The cat's sleeping.	Кот спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755682 (shekitten) & #6887614 (marafon)
The cats are black.	Кошки чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11579538 (omerfarukckmk) & #11579609 (marafon)
The cats are black.	Коты чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11579538 (omerfarukckmk) & #11579610 (marafon)
The choice is easy.	Выбор прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495007 (CK) & #4790905 (marafon)
The choice is ours.	Выбор за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495006 (CK) & #4790904 (marafon)
The clock is wrong.	Часы идут неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46988 (CK) & #5332030 (nina99nv)
The clock says two.	На часах два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264038 (CK) & #5586120 (marafon)
The clock says two.	Часы показывают два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264038 (CK) & #5586121 (marafon)
The coast is clear.	Берег чист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002708 (Spamster) & #5079174 (Karok)
The coffee is cold.	Кофе холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462654 (lukaszpp) & #656571 (Tonari)
The coffee's on me.	Кофе за мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648022 (CK) & #7433664 (odexed)
The coffee's on me.	За кофе плачу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648022 (CK) & #9167817 (marafon)
The coffee's ready.	Кофе готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7254994 (Hybrid) & #2794452 (marafon)
The computer is on.	Компьютер включен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143666 (ddnktr) & #10159073 (Wezel)
The concert's over.	Концерт закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735645 (CK) & #4699040 (Selena777)
The concert's over.	Концерт окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735645 (CK) & #5493460 (marafon)
The crisis is over.	Кризис позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081192 (CK) & #9127022 (marafon)
The damage is done.	Сделанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #2157325 (sharptoothed)
The damage is done.	Нанесён ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #2717012 (Leonid204)
The damage is done.	Ущерб нанесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #4782669 (odexed)
The damage is done.	Ущерб причинён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #4938915 (odexed)
The damage is done.	Разбитую чашку уже не склеить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #6196684 (yatomoya)
The danger is over.	Опасность миновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226383 (CK) & #3226652 (marafon)
The demand is huge.	Спрос огромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526299 (Spamster) & #5568990 (marafon)
The disco is empty.	Дискотека пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008176 (AlanF_US) & #4111264 (Balamax)
The disco is empty.	На дискотеке безлюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008176 (AlanF_US) & #5692179 (Selena777)
The dog is barking.	Собака лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662194 (Amastan) & #1134809 (shanghainese)
The dog is barking.	Пёс лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662194 (Amastan) & #2603326 (Balamax)
The dog is injured.	Собака ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620472 (Eccles17) & #8745734 (marafon)
The dog is jumping.	Собака прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869029 (CM) & #1862095 (soweli_Elepanto)
The dog seems sick.	Собака кажется больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890537 (Scott) & #2581374 (Maksimo)
The dog wants meat.	Собака хочет мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462678 (lukaszpp) & #652758 (shanghainese)
The dogs scared us.	Собаки нас напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098024 (txw) & #5112667 (odexed)
The door blew shut.	Дверь захлопнуло ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39108 (CK) & #4678115 (sharptoothed)
The door is closed.	Дверь закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398319 (enteka) & #2674576 (odexed)
The door is jammed.	Дверь заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181112 (CK) & #6704667 (marafon)
The door is locked.	Дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112479 (Scott) & #2234688 (marafon)
The doorknob broke.	Дверная ручка сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522353 (erikspen) & #4641797 (odexed)
The doors are open.	Двери открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551891 (ilovegreece) & #2553021 (odexed)
The doors are shut.	Двери закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502131 (CK) & #5539929 (marafon)
The dress is green.	Это платье зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801728 (CM) & #1383666 (Biga)
The dress is green.	Платье зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801728 (CM) & #4489050 (marafon)
The earth is round.	Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277121 (CK) & #1724448 (marafon)
The feud continues.	Вражда продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756878 (CM) & #10130308 (odexed)
The fields are dry.	Поля сухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231158 (DJ_Saidez) & #9232971 (odexed)
The flame went out.	Пламя погасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954344 (CK) & #5574249 (marafon)
The floor is clean.	Пол чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11512796 (CK) & #11516002 (Wezel)
The floor is white.	Пол белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11108148 (MrJuice) & #11108152 (marafon)
The floor was cold.	Пол был холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561958 (Hybrid) & #4814140 (Wezel)
The flowers wilted.	Цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187915 (AlanF_US) & #1892316 (marafon)
The fog has lifted.	Туман рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322847 (CK) & #1558493 (ABChessel)
The fridge is open.	Холодильник открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231580 (sundown) & #3779526 (Wezzel)
The fuse has blown.	Предохранитель перегорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390736 (enteka) & #4074963 (odexed)
The future is ours.	Будущее принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303791 (DJ_Saidez) & #4281585 (marafon)
The game is rigged.	Игра сфальсифицирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669552 (Spamster) & #3836952 (odexed)
The game is rigged.	Эта игра подстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669552 (Spamster) & #3837067 (sharptoothed)
The gate is locked.	Ворота заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500721 (CK) & #4751716 (marafon)
The gates are open.	Ворота открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212127 (CarpeLanam) & #5159867 (marafon)
The girl is lonely.	Девушка одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44394 (CK) & #2990546 (odexed)
The glass is empty.	Стакан пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #3302579 (Balamax)
The glass is empty.	Бокал пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #5624843 (marafon)
The glass is empty.	В стакане пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #5624876 (marafon)
The glass is empty.	В бокале пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #5624877 (marafon)
The glass is empty.	В стакане ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #10188135 (marafon)
The glass is empty.	В бокале ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423572 (CM) & #10188136 (marafon)
The grass is dying.	Трава умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710519 (Eccles17) & #13624960 (EugeneGS)
The hold was empty.	Трюм был пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033250 (AlanF_US) & #6146770 (nina99nv)
The horse ran fast.	Конь бежал быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448124 (CK) & #6548700 (Wezel)
The house is clean.	Дом чист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422313 (CK) & #3429966 (odexed)
The house is clean.	В доме чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422313 (CK) & #5511467 (marafon)
The house is empty.	В доме никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426308 (CK) & #2717599 (marafon)
The house is empty.	Дом пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426308 (CK) & #4079576 (marafon)
The house is empty.	Дом пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426308 (CK) & #4079578 (marafon)
The house is empty.	В доме пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426308 (CK) & #5624847 (marafon)
The house is white.	Дом белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7327813 (MarijnKp) & #7804834 (marafon)
The ice has melted.	Лёд растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318314 (CK) & #351726 (Ann74)
The ice is melting.	Лёд тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318313 (CK) & #637544 (shanghainese)
The idea isn't bad.	А неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546007 (kedge) & #2759946 (marafon)
The idea isn't bad.	Идея неплоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546007 (kedge) & #2793235 (odexed)
The idea isn't new.	Идея не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166106 (Silvestre) & #3351959 (odexed)
The job's not done.	Работа не сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466371 (CK) & #5467229 (marafon)
The joke is on Tom.	Это Том в дураках остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744957 (sharptoothed) & #2744958 (sharptoothed)
The kettle is full.	Чайник полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8254200 (Hybrid) & #8426897 (odexed)
The king is coming.	Король идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148288 (cntrational) & #4525989 (Selena777)
The knife is dirty.	Нож грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730923 (Hybrid) & #2519466 (paul_lingvo)
The knife is dirty.	Ножик грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730923 (Hybrid) & #2519467 (paul_lingvo)
The lake is frozen.	Озеро замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568043 (Hybrid) & #3197562 (marafon)
The law is the law.	Закон есть закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666014 (Spamster) & #2035808 (Balamax)
The light is green.	Зелёный горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170676 (CK) & #5035561 (Wezel)
The light is green.	Горит зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170676 (CK) & #5528118 (marafon)
The light went out.	Свет погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413024 (CK) & #1049354 (Wadimiy)
The lights are out.	Огни не горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371994 (saeb) & #3148585 (marafon)
The lights are out.	Огни погашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371994 (saeb) & #3152408 (marafon)
The lock is broken.	Замок сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268561 (CK) & #3609054 (sharptoothed)
The market rallied.	Рынок восстановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246142 (CK) & #9831808 (Ivanovb)
The meat is frozen.	Мясо заморожено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44614 (CK) & #5587194 (marafon)
The men are hungry.	Мужчины голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127577 (PERCE_NEIGE) & #3780843 (odexed)
The men are hungry.	Мужчины голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127577 (PERCE_NEIGE) & #5549883 (marafon)
The men are hungry.	Мужчины хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127577 (PERCE_NEIGE) & #5549884 (marafon)
The men go to work.	Мужчины идут на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879720 (CK) & #5574303 (marafon)
The milk went sour.	Молоко прокисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32226 (CK) & #852975 (afyodor)
The milk went sour.	Молоко свернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32226 (CK) & #2596451 (marafon)
The milk went sour.	Молоко скисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32226 (CK) & #2731054 (odexed)
The moon has risen.	Взошла луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315367 (AlanF_US) & #6467185 (fjay69)
The moon is bright.	Луна яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779858 (Spamster) & #4849373 (Wezel)
The moon is waxing.	Луна растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022139 (sundown) & #10258260 (Selena777)
The morgue is full.	В морге больше нет мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928353 (ddnktr) & #9929457 (ZegPhig)
The morgue is full.	Морг переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928353 (ddnktr) & #10928361 (marafon)
The motorboat sank.	Катер затонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351792 (AlanF_US) & #10246357 (marafon)
The movie was good.	Фильм был хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49523 (CK) & #1511292 (Biga)
The movie was good.	Фильм был хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49523 (CK) & #5587167 (marafon)
The night is young.	Вся ночь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582134 (CM) & #4079630 (Ooneykcall)
The night was cold.	Ночь была холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582792 (CM) & #2333274 (soweli_Elepanto)
The night was cool.	Ночь была прохладная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268421 (_undertoad) & #4478316 (Wezel)
The night was cool.	Ночью было прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268421 (_undertoad) & #4478317 (Wezel)
The ocean is dirty.	Океан грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126046 (CK) & #2744510 (odexed)
The ocean was calm.	Океан был тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22221 (CK) & #2570398 (Lenin_1917)
The ocean was calm.	Океан был спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22221 (CK) & #2570399 (Selena777)
The ocean was calm.	Океан был безмятежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22221 (CK) & #2570400 (Lenin_1917)
The office is dark.	В офисе темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424189 (CK) & #5546444 (marafon)
The old dog barked.	Старый пёс залаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509601 (alvations) & #2931583 (Werther)
The old dog barked.	Старый пёс лаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509601 (alvations) & #3298811 (Balamax)
The old dog barked.	Старая собака залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509601 (alvations) & #3298812 (Balamax)
The old dog barked.	Старая собака лаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509601 (alvations) & #3298813 (Balamax)
The others laughed.	Остальные засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026063 (Hybrid) & #7988722 (marafon)
The oven is broken.	Духовка сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368119 (rul) & #12368130 (marafon)
The pain got worse.	Боль усилилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533866 (CK) & #11884028 (Wezel)
The paint's drying.	Краска сохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975317 (mailohilohi) & #5975321 (marafon)
The pan is too hot.	Сковорода слишком горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633524 (Hybrid) & #4356199 (odexed)
The paper is white.	Бумага белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853345 (adalpari) & #610320 (Vokabre)
The park was empty.	В парке было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393285 (CK) & #5546646 (marafon)
The parrot is dead.	Попугай мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125399 (Scott) & #2029871 (marafon)
The party's Monday.	Вечеринка в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506406 (mailohilohi) & #6020169 (odexed)
The path is direct.	Путь прямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163163 (Source_VOA) & #4414487 (odexed)
The piano is heavy.	Пианино тяжёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12004512 (carlosalberto) & #13047237 (marafon)
The pizza got cold.	Пицца остыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433706 (ddnktr) & #7148453 (marafon)
The plane is ready.	Самолёт готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685785 (Joseph) & #4942225 (odexed)
The plane took off.	Самолёт взлетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #947459 (CM) & #4716493 (Selena777)
The plate is dirty.	Тарелка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730922 (Hybrid) & #2731442 (sharptoothed)
The pool is heated.	Бассейн подогревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141084 (ddnktr) & #5428517 (marafon)
The price is right.	Цена правильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520825 (Spamster) & #5141795 (odexed)
The problem is Tom.	Проблема в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819315 (CK) & #4438792 (marafon)
The problem is his.	Это его проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520626 (CM) & #1678845 (marafon)
The problem is you.	Проблема в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818140 (CK) & #3953866 (odexed)
The problem is you.	Проблема в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818140 (CK) & #5676832 (marafon)
The problem is you.	Проблема в Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818140 (CK) & #8691330 (marafon)
The queue was long.	Очередь была длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198610 (CK) & #9198623 (marafon)
The rain's stopped.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572741 (CK) & #3886885 (marafon)
The recipe is easy.	Рецепт прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350466 (DJ_Saidez) & #8249639 (marafon)
The recipe is easy.	Рецепт простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350466 (DJ_Saidez) & #11122786 (marafon)
The rent was cheap.	Аренда была дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357709 (CK) & #6400877 (marafon)
The river dried up.	Река пересохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363624 (Nylez) & #10767936 (marafon)
The road is closed.	Дорога перекрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815715 (Spamster) & #2783132 (marafon)
The road is closed.	Дорога закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815715 (Spamster) & #6990898 (nina99nv)
The road was clear.	Дорога была свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496598 (CK) & #4773444 (marafon)
The room is a mess.	В комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415259 (CK) & #4771599 (marafon)
The room is bugged.	Комната прослушивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163176 (ddnktr) & #12163177 (marafon)
The room is bugged.	Номер прослушивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163176 (ddnktr) & #12163178 (marafon)
The room is bugged.	В комнате жучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163176 (ddnktr) & #12163179 (marafon)
The room is bugged.	В номере жучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163176 (ddnktr) & #12163180 (marafon)
The room is stuffy.	В комнате душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409086 (CK) & #5546551 (marafon)
The room was empty.	Комната была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470463 (Hybrid) & #3477874 (Selena777)
The room was empty.	В комнате было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470463 (Hybrid) & #5555065 (marafon)
The rooster crowed.	Петух прокукарекал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196381 (CK) & #9279599 (marafon)
The safe is closed.	Сейф закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192481 (CK) & #12319241 (marafon)
The score was even.	Счёт был равный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501953 (CK) & #5539925 (marafon)
The score was even.	Счёт был ничейный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501953 (CK) & #5539926 (marafon)
The secret got out.	Секрет раскрылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317855 (CK) & #1480891 (Biga)
The server is down.	Сервер упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402624 (CK) & #899453 (afyodor)
The server is down.	Сервер недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402624 (CK) & #3430812 (EugeneGS)
The ship is at sea.	Корабль в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45686 (CK) & #5267579 (odexed)
The ship is at sea.	Судно в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45686 (CK) & #12867516 (marafon)
The ship left port.	Судно вышло из порта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113440 (sundown) & #6967292 (nina99nv)
The ship left port.	Корабль вышел из порта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113440 (sundown) & #6967293 (nina99nv)
The ship left port.	Судно покинуло порт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113440 (sundown) & #11234632 (marafon)
The ship left port.	Корабль покинул порт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113440 (sundown) & #11234633 (marafon)
The shirt is clean.	Рубашка чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050867 (ddnktr) & #7371185 (Wezel)
The shirts are dry.	Рубашки высохли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462914 (lukaszpp) & #5576105 (marafon)
The shops are open.	Магазины открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105764 (Lebensfreude) & #13714992 (odexed)
The signal was red.	Сигнал был красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268855 (CK) & #1899890 (Balamax)
The singer was Tom.	Солистом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110286 (Takirabor) & #8110273 (odexed)
The skirt is green.	Юбка зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331556 (CK) & #1335153 (saiko)
The sky brightened.	Небо просветлело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18350 (CK) & #4244614 (odexed)
The sky cleared up.	Небо прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778770 (belgavox) & #1730157 (marafon)
The sky was cloudy.	Небо было затянуто тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9172641 (CK) & #9172680 (Balamax)
The sky was cloudy.	Небо было в тучах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9172641 (CK) & #9172685 (Balamax)
The sky was cloudy.	Небо было всё в тучах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9172641 (CK) & #9172733 (Balamax)
The spider is dead.	Паук мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463099 (Spamster) & #4685199 (odexed)
The spider is dead.	Паук мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463099 (Spamster) & #11018393 (lovermann)
The spoon is dirty.	Ложка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730948 (Hybrid) & #2519456 (paul_lingvo)
The stamp came off.	Марка отклеилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268547 (_undertoad) & #3708994 (odexed)
The stars appeared.	Появились звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315275 (AlanF_US) & #7100480 (fjay69)
The stars came out.	Появились звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271525 (CK) & #7100480 (fjay69)
The store's closed.	Магазин закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638834 (Joseph) & #4513320 (Selena777)
The story wandered.	Эта история распространялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326518 (CM) & #436073 (Hellerick)
The story was true.	История была правдива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43273 (CK) & #2323435 (corvard)
The summer is over.	Лето прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #795090 (Arkadeko)
The summer is over.	Лето кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #8917797 (marafon)
The sun is setting.	Солнце садится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898191 (CK) & #1925097 (marafon)
The sun is setting.	Солнце заходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898191 (CK) & #3074871 (marafon)
The sun is shining.	Солнце светит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372414 (ilayde) & #1674475 (marafon)
The sun is shining.	Солнце сияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372414 (ilayde) & #5113819 (odexed)
The sun was bright.	Солнце ярко светило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324075 (Hybrid) & #5143663 (Wezel)
The table is clean.	Стол чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981977 (CK) & #13097301 (Wezel)
The table is green.	Стол зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819041 (CM) & #1569728 (Biga)
The tank was empty.	Бак был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498263 (CK) & #5540411 (marafon)
The tank was empty.	Цистерна была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498263 (CK) & #5540412 (marafon)
The task is simple.	Задача проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091636 (sundown) & #11036460 (marafon)
The tea is too hot.	Чай слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552505 (deniko) & #7942373 (marafon)
The team needs you.	Ты нужен команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919639 (CK) & #8919645 (soweli_Elepanto)
The team needs you.	Вы нужны команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919639 (CK) & #8919646 (soweli_Elepanto)
The teenagers left.	Подростки ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252586 (CK) & #12444619 (marafon)
The telephone rang.	Телефон звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960266 (CK) & #4321003 (soniamiku)
The telephone rang.	Зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960266 (CK) & #5293661 (marafon)
The thief ran away.	Вор убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36818 (CK) & #3697438 (sharptoothed)
The thief ran fast.	Вор бежал быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44933 (CK) & #3588729 (sharptoothed)
The thief vanished.	Вора и след простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845851 (AlanF_US) & #4653672 (odexed)
The thief vanished.	Вор исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845851 (AlanF_US) & #10959951 (marafon)
The threat is real.	Угроза реальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502615 (CK) & #5539898 (marafon)
The tire leaks air.	Колесо спускает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41125 (CK) & #1384975 (Biga)
The tomcat is dead.	Кот мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8460471 (shekitten) & #8458617 (marafon)
The tomcat is dead.	Кот мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8460471 (shekitten) & #8458638 (marafon)
The tomcat is dead.	Кот дохлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8460471 (shekitten) & #8458639 (marafon)
The torch went out.	Факел потух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143563 (ddnktr) & #9516444 (ZegPhig)
The torch went out.	Факел погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143563 (ddnktr) & #9576746 (ZegPhig)
The tree fell down.	Дерево упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323574 (CK) & #1398097 (Biga)
The view is lovely.	Вид прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158510 (CK) & #11159847 (Ooneykcall)
The view is lovely.	Вид прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158510 (CK) & #13391589 (marafon)
The walls are thin.	Стены тонкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244252 (Hybrid) & #10247901 (Wezel)
The water is clean.	Вода чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977196 (CK) & #1051789 (ae5s)
The water is dirty.	Вода грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064018 (sundown) & #9391569 (Selena777)
The water was blue.	Вода была синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515235 (Hybrid) & #3088328 (odexed)
The water was blue.	Вода была синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515235 (Hybrid) & #13015349 (marafon)
The water was cold.	Вода была холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984002 (Spamster) & #2529812 (Balamax)
The water was warm.	Вода была тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984001 (Spamster) & #3884864 (marafon)
The water was warm.	Вода была тёплой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984001 (Spamster) & #8428076 (odexed)
The waves are high.	Волны высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282339 (CK) & #5773774 (odexed)
The weather is bad.	Погода плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701432 (CM) & #852375 (Arkadeko)
The weather's fine.	Погода прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203696 (CK) & #3671713 (sharptoothed)
The wheel came off.	Колесо отвалилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159641 (ddnktr) & #11433642 (Wezel)
The wind blew hard.	Дул сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319704 (CM) & #466821 (Aqn)
The wind continued.	Ветер продолжал дуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252601 (CK) & #9038856 (marafon)
The wind died away.	Ветер стих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319649 (CM) & #3670335 (Wezzel)
The wind is strong.	Ветер сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002572 (bichodebola) & #5327592 (odexed)
The window is here.	Окно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357706 (CK) & #6400870 (marafon)
The window is open.	Окно открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462988 (lukaszpp) & #1721931 (marafon)
The winner was Tom.	Победителем был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502897 (CK) & #4509887 (Wezel)
The woman is naked.	Женщина обнажённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #1408925 (MikaM)
The woman is naked.	Женщина обнажена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #1509823 (Biga)
The woman is naked.	Женщина голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #1786475 (soweli_Elepanto)
The woman is naked.	Женщина нага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939780 (Valodnieks) & #1786478 (soweli_Elepanto)
The wood is rotten.	Эта древесина гнилая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270372 (mailohilohi) & #5270419 (Airy)
The world is small.	Мир тесен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467703 (GPHemsley) & #654876 (shanghainese)
The world is small.	Мир мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467703 (GPHemsley) & #1506056 (Biga)
Their answer is no.	Их ответ — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413246 (CK) & #3413473 (odexed)
Their farms adjoin.	Их фермы примыкают друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305285 (CM) & #412386 (Hellerick)
There are no rules.	Нет правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655387 (Spamster) & #2585145 (Balamax)
There are no rules.	Правил нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655387 (Spamster) & #2585146 (Balamax)
There are no rules.	Правил не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655387 (Spamster) & #12130979 (marafon)
There are problems.	Есть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495004 (CK) & #5540830 (marafon)
There goes our bus.	Вон наш автобус едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #5586989 (marafon)
There goes our bus.	Вон наш автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #6457185 (marafon)
There goes our bus.	Вон наш автобус уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #13574466 (marafon)
There goes our bus.	А вот и наш автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #13575196 (Ooneykcall)
There goes our bus.	Уехал наш автобус-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #13575200 (Ooneykcall)
There goes our bus.	Вот наш автобус отъезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71721 (CK) & #13575203 (Ooneykcall)
There is a problem.	Есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495003 (CK) & #2698264 (odexed)
There is a problem.	Есть одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495003 (CK) & #2756319 (Lenin_1917)
There is no choice.	Выбора нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245477 (CK) & #3096517 (Wezzel)
There is no escape.	Спасения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107951 (Scott) & #5573958 (marafon)
There is no plan B.	Нет никакого плана Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478157 (sundown) & #10478162 (Ooneykcall)
There is no plan B.	Запасного плана нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478157 (sundown) & #10478163 (Ooneykcall)
There is some wind.	Дует лёгкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214903 (eadbannon) & #529293 (ae5s)
There is some wind.	Немного ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214903 (eadbannon) & #4256607 (marafon)
There was no hurry.	Спешить было некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737535 (CK) & #3746992 (alexdiment)
There was no light.	Света не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548641 (CK) & #3213936 (marafon)
There was no music.	Музыки не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721374 (CM) & #5543721 (marafon)
There was no reply.	Ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620831 (CK) & #2753321 (marafon)
There was no sound.	Не было звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721954 (CM) & #5444842 (astru)
There's a big hole.	Тут большая дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413608 (Spamster) & #2812766 (Ooneykcall)
There's a bus here.	Здесь автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880573 (CM) & #2306441 (soweli_Elepanto)
There's a day left.	Остался один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464841 (CM) & #5270716 (marafon)
There's a gas leak.	Есть утечка газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189143 (CK) & #4644810 (marafon)
There's a gas leak.	Имеется утечка газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189143 (CK) & #4644814 (marafon)
There's no mistake.	Тут нет ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525684 (CK) & #3656517 (sharptoothed)
There's no mistake.	Никакой ошибки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525684 (CK) & #5710997 (odexed)
There's no urgency.	Это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252664 (CK) & #2813374 (marafon)
There's no urgency.	Срочности нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252664 (CK) & #5557194 (marafon)
There's no way out.	Выхода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841568 (CK) & #3543402 (marafon)
There's still hope.	Надежда ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252688 (CK) & #3522744 (marafon)
There's still time.	Время ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898152 (CK) & #6146736 (odexed)
There's the doctor.	Здесь есть врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374777 (CK) & #6686568 (yatomoya)
These are from Tom.	Они от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824195 (CK) & #7993291 (marafon)
These are his pens.	Это его ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166453 (etoile) & #5573825 (marafon)
These are my shoes.	Это мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517418 (CK) & #3532446 (marafon)
These are my terms.	Таковы мои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648020 (CK) & #5202125 (odexed)
These are our kids.	Это наши дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495000 (CK) & #5260013 (odexed)
These aren't cheap.	Эти не дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389455 (CK) & #5406527 (marafon)
These aren't words.	Это не слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896997 (CM) & #2568630 (marafon)
These cars are big.	Эти машины большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55194 (CK) & #1521067 (corvard)
These dogs are big.	Эти собаки большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55306 (CK) & #794889 (Arkadeko)
These pens are his.	Эти ручки его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55276 (CK) & #788242 (Arkadeko)
They abandoned Tom.	Они покинули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243008 (CK) & #2678774 (odexed)
They abandoned Tom.	Они бросили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243008 (CK) & #5690671 (marafon)
They abandoned you.	Они бросили тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #5559254 (marafon)
They abandoned you.	Они бросили вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #5559255 (marafon)
They adopted a kid.	Они усыновили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439731 (CK) & #5545983 (marafon)
They all applauded.	Они все зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721456 (CM) & #5543764 (marafon)
They all can drive.	Они все умеют водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580149 (fanty) & #4384303 (Selena777)
They all have come.	Они все пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306081 (CK) & #3658964 (sharptoothed)
They all have kids.	У них у всех есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493729 (CK) & #4627552 (Wezel)
They all have kids.	У них у всех дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493729 (CK) & #10876918 (marafon)
They all know this.	Они все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500491 (CK) & #5539956 (marafon)
They all looked up.	Они все посмотрели наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735403 (CK) & #5973150 (marafon)
They all loved Tom.	Все они любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648019 (CK) & #5680163 (marafon)
They are all alike.	Они все одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36814 (CK) & #577548 (stariy)
They are all alike.	Они все одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36814 (CK) & #5604845 (marafon)
They are all happy.	Они все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044439 (CK) & #3539574 (odexed)
They are both good.	Они оба хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325744 (CK) & #3604539 (sharptoothed)
They are both good.	Они оба хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325744 (CK) & #5287529 (Selena777)
They are both good.	Они обе хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325744 (CK) & #5287530 (Selena777)
They are exhausted.	Они обессилены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272258 (CM) & #4439327 (marafon)
They are exhausted.	Они без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272258 (CM) & #4439328 (marafon)
They are impatient.	Они нетерпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868382 (raggione) & #4101625 (odexed)
They are neighbors.	Они соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494999 (CK) & #3454718 (odexed)
They are not tired.	Они не устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120764 (cntrational) & #2234217 (marafon)
They are very kind.	Они очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305945 (CK) & #5582787 (marafon)
They are very kind.	Они очень любезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305945 (CK) & #13674928 (marafon)
They are very kind.	Они очень добрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305945 (CK) & #13674932 (marafon)
They are very kind.	Они очень доброжелательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305945 (CK) & #13674951 (marafon)
They are wrestlers.	Они — борцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306120 (CK) & #424441 (Hellerick)
They aren't hungry.	Они не голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014362 (pne) & #2383708 (marafon)
They aren't hungry.	Они не хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014362 (pne) & #2383709 (marafon)
They aren't hungry.	Они не голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014362 (pne) & #4107054 (marafon)
They aren't stupid.	Они не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243046 (CK) & #4486657 (odexed)
They aren't stupid.	Они не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243046 (CK) & #6379671 (marafon)
They became silent.	Они замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728559 (CM) & #3517634 (marafon)
They began to kiss.	Они начали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789177 (Hybrid) & #2470811 (odexed)
They believed that.	Они этому поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496050 (CK) & #5540603 (marafon)
They both chuckled.	Они оба захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243057 (CK) & #3282120 (Inego)
They both chuckled.	Они обе захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243057 (CK) & #3282121 (Inego)
They both got rich.	Они оба разбогатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734004 (CK) & #4289675 (marafon)
They both sat down.	Они оба сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222939 (CK) & #5548365 (marafon)
They both sat down.	Они обе сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222939 (CK) & #5548366 (marafon)
They both screamed.	Они оба завопили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243065 (CK) & #5559256 (marafon)
They both screamed.	Они обе завопили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243065 (CK) & #5559257 (marafon)
They both screamed.	Они оба закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243065 (CK) & #5559258 (marafon)
They both screamed.	Они обе закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243065 (CK) & #5559259 (marafon)
They came together.	Они пришли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243076 (CK) & #5559260 (marafon)
They can afford it.	Они могут себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823467 (CK) & #5542123 (marafon)
They can afford it.	Они могут себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823467 (CK) & #5542126 (marafon)
They can afford it.	Они могут себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823467 (CK) & #5542129 (marafon)
They can't do that.	Они не могут этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650197 (Spamster) & #3036796 (marafon)
They can't do this.	Они не могут этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448904 (CK) & #3036796 (marafon)
They can't fire me.	Они не могут меня уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822727 (CK) & #3989800 (marafon)
They can't get out.	Они не могут выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446825 (CK) & #5545949 (marafon)
They can't kill us.	Они не могут нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727678 (CM) & #5422803 (odexed)
They can't see Tom.	Они не видят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448974 (CK) & #4109322 (odexed)
They can't see you.	Они тебя не видят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449406 (CK) & #3710115 (odexed)
They can't see you.	Им тебя не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449406 (CK) & #5545950 (marafon)
They can't see you.	Им вас не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449406 (CK) & #5545951 (marafon)
They can't stop it.	Они не могут это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647947 (Spamster) & #13003851 (marafon)
They can't stop me.	Они не могут меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647954 (Spamster) & #4038411 (odexed)
They can't stop me.	Им меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647954 (Spamster) & #13003861 (marafon)
They can't stop us.	Они не могут нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647951 (Spamster) & #4953634 (odexed)
They can't stop us.	Им нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647951 (Spamster) & #5169968 (marafon)
They cost too much.	Они стоят слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374723 (CK) & #3701321 (odexed)
They cost too much.	Они стоят слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374723 (CK) & #3701322 (odexed)
They did it anyway.	Они всё равно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556258 (Hybrid) & #4980250 (Karok)
They did it anyway.	Они всё-таки это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556258 (Hybrid) & #13393115 (marafon)
They did mean that.	Они действительно имели это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736250 (CK) & #5543230 (marafon)
They did not enter.	Они не вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164813 (cntrational) & #5573817 (marafon)
They didn't answer.	Они не ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #5113463 (marafon)
They didn't listen.	Они не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540367 (Zaghawa) & #2529497 (odexed)
They didn't listen.	Они не послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540367 (Zaghawa) & #5568942 (marafon)
They didn't pay me.	Они мне не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718422 (Hybrid) & #4040096 (marafon)
They didn't see it.	Они этого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272118 (CK) & #3503264 (marafon)
They didn't see it.	Они его не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272118 (CK) & #5475559 (marafon)
They didn't see it.	Они её не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272118 (CK) & #5556539 (marafon)
They didn't see me.	Они меня не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280421 (CK) & #5556429 (marafon)
They didn't see us.	Они нас не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736047 (CK) & #4048121 (marafon)
They dine at seven.	Они ужинают в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393896 (kuma) & #3467403 (odexed)
They don't know me.	Они меня не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272127 (CK) & #3515890 (marafon)
They don't know us.	Нас не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626133 (CK) & #1623968 (shanghainese)
They don't know us.	Они нас не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626133 (CK) & #4633971 (marafon)
They don't like me.	Я им не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305363 (CK) & #2420450 (odexed)
They don't like me.	Они меня не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305363 (CK) & #3282677 (marafon)
They don't like us.	Мы им не нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781704 (CK) & #8970295 (marafon)
They don't like us.	Они нас не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781704 (CK) & #8970296 (marafon)
They don't need us.	Мы им не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466471 (CK) & #5467191 (marafon)
They don't sell it.	Они это не продают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303026 (CM) & #3588530 (sharptoothed)
They don't sell it.	Это не продается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303026 (CM) & #3588532 (sharptoothed)
They don't want it.	Они этого не хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011436 (CK) & #5308344 (odexed)
They eat chocolate.	Они едят шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #2400455 (marafon)
They forced me out.	Они меня выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728840 (CM) & #10163730 (marafon)
They forced me out.	Они меня выставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728840 (CM) & #10163731 (marafon)
They found nothing.	Они ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243123 (CK) & #4938998 (odexed)
They gave it to me.	Они мне его дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305886 (CK) & #10989373 (marafon)
They gave it to me.	Они мне её дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305886 (CK) & #10989700 (marafon)
They got the prize.	Они выиграли приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145008 (MethodGT) & #4143876 (odexed)
They got the prize.	Они получили приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145008 (MethodGT) & #11897589 (marafon)
They had a meeting.	У них была встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501020 (CK) & #5539942 (marafon)
They had a problem.	У них была одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493727 (CK) & #4793576 (marafon)
They had a problem.	У них была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493727 (CK) & #5540910 (marafon)
They had no chance.	У них не было шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493726 (CK) & #4793575 (marafon)
They had no rights.	У них не было никаких прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493725 (CK) & #5540909 (marafon)
They hate our guts.	Они нас на дух не переносят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499258 (CK) & #5101064 (Wezel)
They have families.	У них есть семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252720 (CK) & #5317100 (marafon)
They have families.	У них семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252720 (CK) & #12642721 (marafon)
They have hostages.	У них заложники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243143 (CK) & #3504079 (marafon)
They have no money.	У них нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548639 (CK) & #3213926 (marafon)
They have no proof.	У них нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533379 (shekitten) & #8538888 (Wezel)
They have to leave.	Им надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538369 (CK) & #8429977 (marafon)
They have to leave.	Им надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538369 (CK) & #8429979 (marafon)
They heard gunfire.	Они услышали выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243149 (CK) & #5559262 (marafon)
They heard gunfire.	Они слышали выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243149 (CK) & #5559263 (marafon)
They hid the money.	Они спрятали деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266765 (CK) & #13266893 (marafon)
They kept drinking.	Они продолжали пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243197 (CK) & #5559264 (marafon)
They kept drinking.	Они продолжили пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243197 (CK) & #5559265 (marafon)
They kicked me out.	Они меня выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630580 (CK) & #10163730 (marafon)
They kicked us out.	Они нас выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716047 (ajje) & #9470770 (marafon)
They kicked us out.	Они нас выставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716047 (ajje) & #9470772 (marafon)
They know about it.	Они знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548638 (CK) & #3213925 (marafon)
They know about it.	Они об этом знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548638 (CK) & #10133854 (Walentinio)
They know who I am.	Они знают, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828629 (Amastan) & #5044737 (odexed)
They laughed again.	Они опять засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243217 (CK) & #5559247 (marafon)
They laughed at me.	Они надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648018 (CK) & #4984626 (marafon)
They laughed at us.	Они нас высмеяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548637 (CK) & #3213931 (marafon)
They left me alone.	Они оставили меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208369 (CK) & #3622649 (odexed)
They left together.	Они ушли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243219 (CK) & #5559248 (marafon)
They like the idea.	Им нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500667 (CK) & #4751850 (marafon)
They like to dance.	Им нравится танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680627 (Source_VOA) & #1971701 (Balamax)
They like to dance.	Они любят танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680627 (Source_VOA) & #1971702 (Balamax)
They live in caves.	Они живут в пещерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422211 (CK) & #5546441 (marafon)
They live in peace.	Они живут в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680667 (aka_aj) & #5567383 (marafon)
They live in tents.	Они живут в палатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408967 (CK) & #3966653 (sharptoothed)
They look American.	Они, похоже, американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995933 (shanghainese) & #995928 (shanghainese)
They look confused.	Они выглядят смущёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243224 (CK) & #2809180 (Lenin_1917)
They look familiar.	Где-то я их уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243226 (CK) & #4100713 (Lenin_1917)
They look so happy.	Они выглядят такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044440 (CK) & #5066198 (odexed)
They looked around.	Они огляделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243237 (CK) & #3283784 (Inego)
They made him work.	Они заставили его работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307426 (CK) & #1824215 (sharptoothed)
They made me do it.	Они заставили меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723716 (Spamster) & #2482077 (marafon)
They made me do it.	Они вынудили меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723716 (Spamster) & #2482083 (marafon)
They made the goal.	Они достигли цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681081 (Source_VOA) & #1864994 (marafon)
They make me laugh.	Они меня смешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756853 (CM) & #7279215 (marafon)
They may come back.	Они могут вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393307 (CK) & #3966533 (sharptoothed)
They may need help.	Им может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393271 (CK) & #5546697 (marafon)
They met at church.	Они познакомились в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870665 (ddnktr) & #10301202 (marafon)
They met in prison.	Они познакомились в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821395 (CK) & #6684586 (yatomoya)
They met in secret.	Они встречались тайком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260184 (Hybrid) & #4303062 (marafon)
They met in secret.	Они встречались тайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260184 (Hybrid) & #4303064 (marafon)
They met in secret.	Они встретились тайком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260184 (Hybrid) & #4303084 (marafon)
They must be happy.	Они наверняка счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306528 (CK) & #3761379 (Ooneykcall)
They must be happy.	Они, должно быть, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306528 (CK) & #3761380 (Ooneykcall)
They need a doctor.	Им нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648017 (CK) & #3265344 (odexed)
They need our help.	Они нуждаются в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648016 (CK) & #3137060 (Lenin_1917)
They need our help.	Им нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648016 (CK) & #3137062 (Lenin_1917)
They need to study.	Им надо учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471300 (BoriQa) & #3514667 (marafon)
They need to study.	Им надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471300 (BoriQa) & #3514670 (marafon)
They never existed.	Они никогда не существовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243278 (CK) & #2525506 (paul_lingvo)
They never existed.	Их никогда не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243278 (CK) & #2525507 (paul_lingvo)
They never give up.	Они никогда не сдаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228001 (CM) & #4920589 (odexed)
They never married.	Они так и не поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042002 (Hybrid) & #5143594 (Wezel)
They never stopped.	Они никогда не останавливались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243279 (CK) & #5559250 (marafon)
They obeyed orders.	Они подчинялись приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821728 (CK) & #3895860 (odexed)
They only want Tom.	Им только Том нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011438 (CK) & #4377664 (odexed)
They peered inside.	Они заглянули внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243285 (CK) & #8400065 (lovermann)
They really did it.	Они действительно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439571 (CK) & #7849885 (odexed)
They seem American.	Они, похоже, американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050967 (Eldad) & #995928 (shanghainese)
They seem so happy.	Они кажутся такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044441 (CK) & #4198637 (odexed)
They should pay me.	Они должны мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466588 (CK) & #5989577 (odexed)
They smiled at Tom.	Они улыбнулись Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262418 (CK) & #3479905 (marafon)
They smiled at you.	Они тебе улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919629 (CK) & #5476558 (marafon)
They smiled at you.	Они вам улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919629 (CK) & #5476559 (marafon)
They spoke briefly.	Они говорили кратко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768847 (Spamster) & #2399160 (odexed)
They stared at Tom.	Они уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262419 (CK) & #3479906 (marafon)
They stole my idea.	Они украли мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830201 (CK) & #8733365 (marafon)
They stole my idea.	Они украли у меня идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830201 (CK) & #12977084 (marafon)
They talk too much.	Они слишком много говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502540 (CK) & #4744733 (marafon)
They talk too much.	Они слишком много болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502540 (CK) & #4744735 (marafon)
They took Tom away.	Они увели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841479 (CK) & #5692784 (marafon)
They took Tom away.	Они увезли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841479 (CK) & #5692786 (marafon)
They took Tom away.	Тома забрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841479 (CK) & #5692788 (marafon)
They understand us.	Они нас понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502727 (CK) & #4509972 (Wezel)
They walk too slow.	Они слишком медленно ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466733 (CK) & #5467138 (marafon)
They walked inside.	Они вошли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243352 (CK) & #5559251 (marafon)
They want Tom back.	Они хотят, чтобы Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495909 (CK) & #5674875 (marafon)
They want our help.	Им нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548636 (CK) & #3137062 (Lenin_1917)
They want to leave.	Они хотят уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831438 (shekitten) & #7001831 (marafon)
They want to leave.	Они хотят уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831438 (shekitten) & #7001833 (marafon)
They want you back.	Они хотят, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467370 (CK) & #12728468 (marafon)
They want you back.	Они хотят, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467370 (CK) & #12728469 (marafon)
They want you dead.	Они хотят твоей смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #2653642 (odexed)
They want you dead.	Они хотят, чтобы ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #2653643 (odexed)
They want you dead.	Они хотят, чтобы ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #2653644 (odexed)
They want you dead.	Они желают твоей смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #2653646 (odexed)
They want you dead.	Они желают твоей кончины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #2653647 (odexed)
They went shopping.	Они пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499047 (CK) & #5540286 (marafon)
They went to a bar.	Они пошли в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632977 (CM) & #5553030 (marafon)
They went together.	Они пошли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243365 (CK) & #4954078 (odexed)
They went together.	Они поехали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243365 (CK) & #12124647 (marafon)
They went upstairs.	Они пошли наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243366 (CK) & #5559219 (marafon)
They were all busy.	Они все были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648015 (CK) & #8300764 (marafon)
They were all here.	Они все были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648014 (CK) & #3966527 (sharptoothed)
They were all here.	Все они были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648014 (CK) & #7011285 (marafon)
They were attacked.	На них напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243369 (CK) & #3770897 (marafon)
They were barefoot.	Они были босые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494997 (CK) & #5540872 (marafon)
They were fearless.	Они были бесстрашными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498491 (CK) & #5540407 (marafon)
They were fighting.	Они дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498629 (CK) & #4970362 (marafon)
They were fighting.	Они сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498629 (CK) & #5540326 (marafon)
They were finished.	Они закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538370 (CK) & #4864581 (venticello)
They were grateful.	Они были благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494996 (CK) & #4790922 (marafon)
They were grateful.	Они были признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494996 (CK) & #5540850 (marafon)
They were laughing.	Они смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548634 (CK) & #2484028 (marafon)
They were murdered.	Они были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243392 (CK) & #4047388 (marafon)
They were murdered.	Их убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243392 (CK) & #5390956 (marafon)
They were outraged.	Они были оскорблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243394 (CK) & #4962092 (marafon)
They were peaceful.	Они были миролюбивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494995 (CK) & #4765472 (marafon)
They were sleeping.	Они спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243501 (CK) & #2466168 (marafon)
They were so young.	Они были так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494993 (CK) & #4790918 (marafon)
They were soldiers.	Они были солдатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243502 (CK) & #3522488 (odexed)
They were swimming.	Они плавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306184 (CK) & #2466324 (marafon)
They were together.	Они были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243505 (CK) & #5559242 (marafon)
They were tortured.	Их замучили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280959 (pne) & #4388185 (girasole)
They were tortured.	Они были замучены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280959 (pne) & #4388186 (girasole)
They were traitors.	Они были предателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648012 (CK) & #3532464 (marafon)
They weren't drunk.	Они не были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825042 (CK) & #4245322 (odexed)
They weren't there.	Их там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243517 (CK) & #2680250 (Selena777)
They weren't there.	Они там не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243517 (CK) & #2680251 (Selena777)
They will not pass!	Они не пройдут!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816864 (Cindrogriza) & #2790388 (marafon)
They won't be back.	Они не вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272139 (CK) & #3515906 (marafon)
They won't come in.	Они не войдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272145 (CK) & #3515907 (marafon)
They won't do that.	Они не будут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272147 (CK) & #5556549 (marafon)
They won't do that.	Они не станут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272147 (CK) & #5556551 (marafon)
They won't do that.	Они этого не сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272147 (CK) & #13277732 (marafon)
They won't find it.	Они его не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941342 (AlanF_US) & #3269539 (odexed)
They won't find it.	Они её не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941342 (AlanF_US) & #5349997 (marafon)
They won't fire me.	Они меня не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468435 (CK) & #5468904 (marafon)
They won't get far.	Они далеко не уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272151 (CK) & #3515919 (marafon)
They won't help us.	Они не будут нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403397 (CK) & #5412485 (marafon)
They won't help us.	Они нам не помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403397 (CK) & #5412486 (marafon)
They won't hurt us.	Они нас не обидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272153 (CK) & #3515925 (marafon)
They won't hurt us.	Они не причинят нам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272153 (CK) & #3515926 (marafon)
They won't like me.	Я им не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280430 (CK) & #3036203 (marafon)
They won't make it.	У них ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664230 (Spamster) & #2792459 (marafon)
They won't make it.	У них ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664230 (Spamster) & #2792461 (marafon)
They work together.	Они работают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243529 (CK) & #2418707 (odexed)
They work together.	Они вместе работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243529 (CK) & #8709656 (marafon)
They work too much.	Они слишком много работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241489 (CM) & #3241624 (sigavax)
They wouldn't stop.	Они бы не остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243532 (CK) & #5559243 (marafon)
They'll be pleased.	Им всем будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243541 (CK) & #5559244 (marafon)
They'll be pleased.	Они все будут довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243541 (CK) & #5559245 (marafon)
They'll be pleased.	Они все будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243541 (CK) & #5559246 (marafon)
They'll be waiting.	Они будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243543 (CK) & #4921008 (odexed)
They'll come to us.	Они к нам придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727691 (CM) & #5543596 (marafon)
They'll get caught.	Их поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468451 (CK) & #5468890 (marafon)
They'll never know.	Они никогда не узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468697 (CK) & #5468882 (marafon)
They'll suspect me.	Они заподозрят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252734 (CK) & #5557184 (marafon)
They'll suspect me.	Они будут меня подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252734 (CK) & #5557185 (marafon)
They'll understand.	Они поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111342 (CK) & #4704092 (odexed)
They're Christians.	Они христиане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111321 (CK) & #877323 (afyodor)
They're Christians.	Они христианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111321 (CK) & #5753187 (Wezel)
They're all guilty.	Они все виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243576 (CK) & #5176828 (marafon)
They're all hungry.	Они все голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713721 (CK) & #2919856 (Lenin_1917)
They're all hungry.	Они все проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713721 (CK) & #2919857 (Lenin_1917)
They're all normal.	Они все нормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243580 (CK) & #12739317 (marafon)
They're all normal.	Они все обычные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243580 (CK) & #12739318 (marafon)
They're almost new.	Они почти новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443610 (CK) & #8584324 (marafon)
They're both alive.	Они оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243593 (CK) & #2579932 (marafon)
They're both alive.	Они обе живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243593 (CK) & #2579934 (marafon)
They're both crazy.	Они оба сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469042 (CK) & #5471493 (marafon)
They're both crazy.	Они обе сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469042 (CK) & #5471494 (marafon)
They're both drunk.	Они оба пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243595 (CK) & #5559177 (marafon)
They're both drunk.	Они обе пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243595 (CK) & #5559178 (marafon)
They're both empty.	Они оба пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243596 (CK) & #4939689 (odexed)
They're both empty.	Они оба пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243596 (CK) & #4939690 (odexed)
They're both empty.	Они обе пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243596 (CK) & #5559179 (marafon)
They're both empty.	Они обе пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243596 (CK) & #5559180 (marafon)
They're both right.	Они обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243603 (CK) & #5493335 (marafon)
They're both right.	Они оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243603 (CK) & #5493337 (marafon)
They're both wrong.	Они оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818404 (CK) & #3983070 (odexed)
They're both wrong.	Они обе не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818404 (CK) & #5542568 (marafon)
They're disposable.	Они одноразовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111309 (CK) & #3282344 (odexed)
They're downstairs.	Они внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111307 (CK) & #5196297 (marafon)
They're everywhere.	Они повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111301 (CK) & #5563751 (marafon)
They're everywhere.	Они везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111301 (CK) & #5563752 (marafon)
They're foreigners.	Они иностранцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111288 (CK) & #4868153 (odexed)
They're foreigners.	Они иностранки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111288 (CK) & #8586212 (marafon)
They're free to go.	Они могут идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431390 (CK) & #4136546 (soweli_Elepanto)
They're great kids.	Они замечательные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999965 (CK) & #6788180 (odexed)
They're handcuffed.	Они в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242981 (CK) & #4240520 (odexed)
They're having fun.	Они веселятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243616 (CK) & #2819920 (marafon)
They're having fun.	Им весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243616 (CK) & #3070876 (marafon)
They're in the car.	Они в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548633 (CK) & #3185916 (marafon)
They're in trouble.	У них неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994451 (CK) & #3295226 (marafon)
They're incredible.	Они невероятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111272 (CK) & #2880703 (odexed)
They're interested.	Им интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111271 (CK) & #4336193 (odexed)
They're just human.	Они просто люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469219 (CK) & #13476420 (marafon)
They're leaving us.	Они нас покидают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243623 (CK) & #5559182 (marafon)
They're leaving us.	Они от нас уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243623 (CK) & #5559183 (marafon)
They're leaving us.	Они от нас уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243623 (CK) & #5559184 (marafon)
They're miles away.	Они в милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756847 (CM) & #7937217 (EugeneGS)
They're my cousins.	Они мои двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548632 (CK) & #4399482 (odexed)
They're my cousins.	Они мои двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548632 (CK) & #4714619 (Selena777)
They're my cousins.	Они мои двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548632 (CK) & #4714621 (Selena777)
They're my cousins.	Они мои двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548632 (CK) & #4714622 (Selena777)
They're my friends.	Они мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243629 (CK) & #13230384 (marafon)
They're not afraid.	Они не боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243631 (CK) & #2652502 (Balamax)
They're not afraid.	Им не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243631 (CK) & #3127755 (marafon)
They're not coming.	Они не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243634 (CK) & #2499466 (paul_lingvo)
They're not hungry.	Они не голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648011 (CK) & #2383708 (marafon)
They're not hungry.	Они не хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648011 (CK) & #2383709 (marafon)
They're not hungry.	Они не голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648011 (CK) & #4107054 (marafon)
They're not idiots.	Они не идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243644 (CK) & #2418711 (odexed)
They're not moving.	Они не двигаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243650 (CK) & #6379674 (marafon)
They're not moving.	Они не переезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243650 (CK) & #6379675 (marafon)
They're not moving.	Они не шевелятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243650 (CK) & #12270574 (marafon)
They're not so bad.	Они не так уж плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648010 (CK) & #5180875 (marafon)
They're not so bad.	Они не такие уж плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648010 (CK) & #5180877 (marafon)
They're not stupid.	Они не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243656 (CK) & #4486657 (odexed)
They're not stupid.	Они не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243656 (CK) & #6379671 (marafon)
They're part of us.	Они часть нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449092 (CK) & #8165032 (marafon)
They're pretty new.	Они довольно новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243665 (CK) & #5559173 (marafon)
They're relentless.	Они неумолимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242992 (CK) & #3939954 (odexed)
They're relentless.	Они безжалостны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242992 (CK) & #3939955 (odexed)
They're still here.	Они всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243683 (CK) & #5496889 (odexed)
They're still here.	Они ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243683 (CK) & #5559174 (marafon)
They're the police.	Они полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494991 (CK) & #5128934 (odexed)
They're unemployed.	Они безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045812 (mailohilohi) & #6155245 (marafon)
They're unreliable.	Они ненадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111227 (CK) & #5563749 (marafon)
They're unreliable.	На них нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111227 (CK) & #5563750 (marafon)
They're very close.	Они очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243700 (CK) & #2005536 (marafon)
They're very happy.	Они очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469957 (CK) & #5471410 (marafon)
They're very smart.	Они очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243706 (CK) & #5475562 (marafon)
They're very tense.	Они очень напряжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548630 (CK) & #4399481 (odexed)
They're yours, Tom.	Они твои, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548629 (CK) & #3185905 (marafon)
They've caught Tom.	Они поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235930 (CK) & #3042793 (odexed)
They've fooled you.	Они тебя надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843163 (parheliu) & #5574950 (marafon)
They've fooled you.	Они вас надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843163 (parheliu) & #5574951 (marafon)
They've fooled you.	Они тебя одурачили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843163 (parheliu) & #5574955 (marafon)
They've fooled you.	Они вас одурачили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843163 (parheliu) & #5574956 (marafon)
They've had a talk.	У них был разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648009 (CK) & #7267328 (marafon)
They've lied to me.	Они мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182632 (CK) & #5184341 (Selena777)
They've lied to me.	Они мне соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182632 (CK) & #5184342 (Selena777)
Things are serious.	Всё серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494990 (CK) & #5540879 (marafon)
Things are serious.	Дело обстоит серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494990 (CK) & #5540880 (marafon)
Things aren't easy.	Всё непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999964 (CK) & #6788178 (odexed)
Things aren't good.	Плохи мои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275379 (ddnktr) & #6706413 (marafon)
Things got serious.	Всё стало серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498892 (CK) & #5540381 (marafon)
Things got strange.	Всё стало странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498891 (CK) & #5540379 (marafon)
Think about it, OK?	Подумай об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892176 (CK) & #3020376 (marafon)
Think about it, OK?	Подумайте об этом, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892176 (CK) & #5550489 (marafon)
Think for yourself.	Думай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #4631273 (marafon)
Think for yourself.	Думай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #4631275 (marafon)
Think for yourself.	Думайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #4631276 (marafon)
Think for yourself.	Подумай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #8726099 (marafon)
Think for yourself.	Подумай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #8726101 (marafon)
Think for yourself.	Подумайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253708 (CK) & #8726102 (marafon)
This apple is sour.	Это яблоко кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461698 (CK) & #1457739 (heccele)
This belongs to me.	Это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496059 (CK) & #2600310 (odexed)
This book is Tom's.	Это книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821071 (CK) & #2556517 (paul_lingvo)
This book is heavy.	Эта книга тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56922 (CK) & #437778 (Hellerick)
This book is small.	Эта книга мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56916 (CK) & #3613721 (sharptoothed)
This book is small.	Эта книга маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56916 (CK) & #5587106 (marafon)
This book is yours.	Эта книга твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236799 (CK) & #6300575 (odexed)
This book was easy.	Эта книга была лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515562 (CK) & #1035220 (saiko)
This boy is my son.	Этот мальчик - мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409192 (CK) & #4770461 (marafon)
This cake is sweet.	Этот пирог сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61167 (CM) & #3147042 (marafon)
This can't be true.	Это не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979665 (Serhiy) & #393256 (marafon)
This chair is ugly.	Этот стул безобразен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51276 (CK) & #3572429 (sharptoothed)
This church is old.	Эта церковь старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849662 (MisterBrown) & #7849770 (odexed)
This church is old.	Эта церковь старинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849662 (MisterBrown) & #8862741 (Balamax)
This clock is mine.	Эти часы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768523 (CK) & #2050996 (Balamax)
This coat fits you.	Это пальто тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61148 (CK) & #2443258 (Lenin_1917)
This color is nice.	Этот цвет красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169853 (megamanenm) & #12169940 (marafon)
This color is nice.	Это красивый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169853 (megamanenm) & #12169942 (marafon)
This costs nothing.	Это ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118432 (Lindoula) & #5118464 (marafon)
This dish is tasty.	Это прекрасное кушанье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058172 (ArizonaJim) & #1062862 (shanghainese)
This dish is tasty.	Это вкусное блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058172 (ArizonaJim) & #2445240 (Lenin_1917)
This dish is tasty.	Это блюдо вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058172 (ArizonaJim) & #4765417 (odexed)
This doesn't count.	Это не считается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253712 (CK) & #3101965 (marafon)
This dog is shaggy.	Эта собака косматая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324067 (Hybrid) & #3374637 (Selena777)
This dog is shaggy.	Эта собака лохматая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324067 (Hybrid) & #6773737 (Selena777)
This dog is shaggy.	Эта собака мохнатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324067 (Hybrid) & #6773738 (Selena777)
This dog runs fast.	Эта собака бегает быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112501 (futurulus) & #4714617 (Selena777)
This door's locked.	Эта дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253715 (CK) & #1398065 (Biga)
This fork is dirty.	Эта вилка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516418 (CK) & #2519424 (paul_lingvo)
This happens a lot.	Это часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101809 (ddnktr) & #4572187 (Wezel)
This hat isn't new.	Эта шляпа не новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707903 (CK) & #6708092 (marafon)
This house is mine.	Это мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60147 (CK) & #952921 (joulin)
This house is mine.	Этот дом мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60147 (CK) & #2466786 (marafon)
This is Mary's dog.	Это собака Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55826 (CK) & #1450966 (Biga)
This is Mary's dog.	Это собака Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55826 (CK) & #1805467 (soweli_Elepanto)
This is Mary's dog.	Это пёс Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55826 (CK) & #1805469 (soweli_Elepanto)
This is Tom's book.	Это книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400090 (CK) & #2556517 (paul_lingvo)
This is Tom's room.	Это комната Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505825 (Hybrid) & #3628984 (marafon)
This is Tom's wife.	Это жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453167 (CK) & #8103481 (marafon)
This is a bad idea.	Это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548627 (CK) & #2806388 (shanghainese)
This is a bad plan.	Это плохой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393211 (CK) & #3393684 (odexed)
This is a bad sign.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192785 (CK) & #1668328 (marafon)
This is a bad sign.	Это дурной знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192785 (CK) & #5548371 (marafon)
This is a bad time.	Сейчас неподходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393180 (CK) & #5546961 (marafon)
This is a basement.	Это подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273401 (LimeGreenTeknii) & #10273410 (Selena777)
This is a big help.	Это большое подспорье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315157 (CK) & #11498331 (marafon)
This is a bus stop.	Это автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698146 (speedwell) & #5072475 (odexed)
This is a computer.	Это компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756836 (CM) & #8406371 (marafon)
This is a disaster.	Это катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199188 (Hybrid) & #2836559 (Wezzel)
This is a fig tree.	Это фиговое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955653 (DJ_Saidez) & #9491538 (marafon)
This is a good car.	Это хорошая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357703 (CK) & #6397970 (marafon)
This is a good job.	Это хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393034 (CK) & #5547185 (marafon)
This is a hard job.	Это тяжёлая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471364 (CK) & #5190588 (astru)
This is a hedgehog.	Это ёж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464637 (sundown) & #13453912 (Wezel)
This is a hedgehog.	Это ёжик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464637 (sundown) & #13453913 (Wezel)
This is a hospital.	Вот больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61614 (adjusting) & #1537615 (corvard)
This is a hospital.	Это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61614 (adjusting) & #5587087 (marafon)
This is a metaphor.	Это метафора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373350 (CK) & #3615362 (Selena777)
This is a new bike.	Это новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147150 (sundown) & #6462667 (marafon)
This is a new idea.	Это новая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999963 (CK) & #6788177 (odexed)
This is a painting.	Это картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55781 (CK) & #5587164 (marafon)
This is a road map.	Это дорожная карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55484 (CK) & #2941947 (odexed)
This is a surprise.	Это сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548626 (CK) & #496578 (Tonari)
This is a travesty.	Это травести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172313 (Hybrid) & #8173471 (marafon)
This is acceptable.	Это приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233654 (CK) & #2484092 (marafon)
This is acceptable.	Приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233654 (CK) & #12836765 (LanguagesLover)
This is all I have.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393274 (CK) & #1430469 (heccele)
This is all I have.	Это всё, что я имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393274 (CK) & #3393652 (odexed)
This is all I know.	Это всё, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410634 (CK) & #547892 (ae5s)
This is all I know.	Это всё, что мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410634 (CK) & #3462043 (marafon)
This is all I need.	Это всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393229 (CK) & #3805898 (marafon)
This is all I want.	Это всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818751 (CK) & #3777172 (odexed)
This is an apricot.	Это абрикос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152074 (sapphrein) & #10581685 (marafon)
This is an octagon.	Это восьмиугольник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961617 (CK) & #8967712 (marafon)
This is an outrage.	Это оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957124 (CK) & #2813241 (odexed)
This is astounding.	Поразительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233656 (CK) & #4840925 (Wezel)
This is believable.	В это можно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962963 (CK) & #8863800 (marafon)
This is between us.	Это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393163 (CK) & #852981 (afyodor)
This is classified.	Это секретно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233663 (CK) & #4542288 (sharptoothed)
This is disgusting.	Это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233670 (CK) & #1703837 (marafon)
This is far better.	Так намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137537 (sundown) & #8545991 (marafon)
This is for adults.	Это для взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143752 (CK) & #13134716 (marafon)
This is great news.	Это отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822072 (CK) & #4792285 (marafon)
This is herbal tea.	Это травяной чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962549 (CK) & #8964023 (marafon)
This is impossible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233697 (CK) & #637807 (shanghainese)
This is incredible.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841563 (CK) & #808551 (afyodor)
This is irrelevant.	Это непринципиально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #3293171 (marafon)
This is irrelevant.	Это не имеет принципиального значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233702 (CK) & #3293173 (marafon)
This is just awful.	Это просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471566 (CK) & #2145643 (mrtaistoi)
This is just crazy.	Это просто безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471582 (CK) & #5471603 (marafon)
This is just water.	Это просто вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367216 (Hybrid) & #3545174 (marafon)
This is just wrong.	Это просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900700 (Hybrid) & #2999038 (odexed)
This is much worse.	Это гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402576 (CK) & #3966545 (sharptoothed)
This is my bedroom.	Это моя спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648007 (CK) & #2445903 (marafon)
This is my bicycle.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55617 (CK) & #510945 (Tonari)
This is my brother.	Это мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463308 (lukaszpp) & #1401078 (Balamax)
This is my destiny.	Это моя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112469 (Scott) & #3874546 (marafon)
This is my ex-wife.	Это моя бывшая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698881 (frpzzd) & #13698882 (gregoryguy)
This is my fiancé.	Это мой жених.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817972 (CK) & #3943069 (odexed)
This is my handbag.	Это моя сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764601 (CK) & #1764603 (shanghainese)
This is my husband.	Это мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898105 (CK) & #1903403 (Balamax)
This is my kitchen.	Это моя кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463314 (lukaszpp) & #613649 (ae5s)
This is my kitchen.	Вот моя кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463314 (lukaszpp) & #5216861 (marafon)
This is my kitchen.	Это вот моя кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463314 (lukaszpp) & #5216864 (marafon)
This is my mission.	Это моя миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648006 (CK) & #5646528 (odexed)
This is my new car.	Это моя новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264677 (CK) & #4570633 (Selena777)
This is my project.	Это мой проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648005 (CK) & #5552526 (marafon)
This is my protege.	Это моя протеже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181914 (ddnktr) & #10126891 (marafon)
This is my stepson.	Это мой пасынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701245 (AlanF_US) & #12182866 (al42and)
This is mystifying.	Это озадачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516350 (Spamster) & #2490994 (shanghainese)
This is news to me.	Это для меня новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026300 (Hybrid) & #1670663 (marafon)
This is not a game.	Это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898099 (CK) & #1944787 (marafon)
This is not a trap.	Это не ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648004 (CK) & #4913335 (odexed)
This is not enough.	Этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096185 (gleki) & #2012395 (Balamax)
This is not enough.	Этого не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096185 (gleki) & #3629777 (marafon)
This is not enough.	Этого не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096185 (gleki) & #4963906 (odexed)
This is not for me.	Это не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709118 (Eldad) & #3993547 (marafon)
This is not for me.	Это не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709118 (Eldad) & #5543710 (marafon)
This is not my car.	Это не моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769461 (wwkudu) & #2812348 (marafon)
This is not my day.	Сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548623 (CK) & #2697530 (Lenin_1917)
This is not my day.	Это не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548623 (CK) & #3879904 (odexed)
This is not normal.	Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793584 (CK) & #2639205 (Olya)
This is not normal.	Это не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793584 (CK) & #5424807 (marafon)
This is not so bad.	Это не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892233 (CK) & #3188707 (averoes)
This is our castle.	Это наш замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029299 (ddnktr) & #5118404 (odexed)
This is our chance.	Это наш шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177243 (CK) & #7266938 (marafon)
This is our legacy.	Это наше наследие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756824 (CM) & #6961647 (fjay69)
This is outrageous!	Это возмутительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877091 (Spamster) & #4525645 (marafon)
This is outrageous!	Это оскорбительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877091 (Spamster) & #5566394 (marafon)
This is outrageous.	Это возмутительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792417 (Spamster) & #4741043 (sharptoothed)
This is pear juice.	Это грушевый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268865 (Nylez) & #10176437 (odexed)
This is phenomenal.	Это феноменально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494985 (CK) & #5540876 (marafon)
This is plagiarism.	Это плагиат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682727 (Spamster) & #3587840 (sharptoothed)
This is pretty sad.	Это довольно грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494983 (CK) & #4940545 (odexed)
This is really bad.	Это очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898096 (CK) & #2510173 (marafon)
This is really sad.	Это очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767246 (Hybrid) & #1387496 (Balamax)
This is really sad.	Это очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767246 (Hybrid) & #5865051 (marafon)
This is reasonable.	Это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309699 (SnowyDoll) & #3257561 (marafon)
This is remarkable.	Это примечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253727 (CK) & #2556823 (odexed)
This is remarkable.	Это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253727 (CK) & #2556825 (odexed)
This is ridiculous.	Это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898095 (CK) & #2788666 (marafon)
This is salt water.	Это солёная вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133295 (CK) & #12133933 (marafon)
This is so bizarre.	Это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892241 (CK) & #3281496 (marafon)
This is so typical.	Это так типично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892251 (CK) & #4342650 (odexed)
This is suspicious.	Это подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494980 (CK) & #4548420 (marafon)
This is too bright.	Это слишком ярко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55464 (CM) & #3695915 (sharptoothed)
This is top secret.	Это совершенно секретно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164453 (CK) & #4127671 (sharptoothed)
This is unbearable.	Это невыносимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738634 (belgavox) & #1440040 (MikaM)
This is unexpected.	Неожиданно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648001 (CK) & #3532450 (marafon)
This is unexpected.	Неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648001 (CK) & #4548788 (marafon)
This is unheard of.	Это неслыханно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842686 (AlanF_US) & #6042472 (marafon)
This is verifiable.	Это можно проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962840 (CK) & #8963931 (marafon)
This is very bland.	Это очень мягко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822339 (100nosewiggles) & #9802630 (wir2ozz)
This is very cheap.	Это очень дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825782 (CK) & #4795230 (marafon)
This is very heavy.	Это очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622403 (CK) & #6948307 (marafon)
This is very risky.	Это очень рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821117 (CK) & #3976795 (odexed)
This is very salty.	Здесь очень много соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822766 (eggershead) & #7822871 (odexed)
This is very tasty.	Это очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705058 (CK) & #445484 (Hellerick)
This is very wrong.	Это очень неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393153 (CK) & #5546997 (marafon)
This is way better.	Это гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789017 (CK) & #1443113 (Avelesy)
This is well water.	Это колодезная вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192498 (CK) & #6019861 (marafon)
This is white wine.	Это белое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959114 (CK) & #8968936 (marafon)
This is whole milk.	Это цельное молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965052 (CK) & #8967375 (marafon)
This is your fault.	Это твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #1570875 (heccele)
This is your fault.	Это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #1772539 (marafon)
This is your fault.	Это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #2756377 (Lenin_1917)
This is your fault.	Это Ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #5049874 (marafon)
This is your fault.	Это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64308 (CK) & #5161052 (marafon)
This is your house.	Это твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761475 (Shishir) & #2649398 (Olya)
This is your house.	Это ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761475 (Shishir) & #2649399 (Olya)
This is your share.	Это ваша доля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733775 (CK) & #8044829 (marafon)
This is your share.	Это твоя доля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733775 (CK) & #8044830 (marafon)
This is your watch.	Это твои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072303 (ddnktr) & #7285887 (odexed)
This isn't a chair.	Это не стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357700 (CK) & #6400865 (marafon)
This isn't a drill.	Это не учение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492655 (CK) & #1513206 (corvard)
This isn't a fluke.	Это не случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756818 (CM) & #2866037 (Selena777)
This isn't a fluke.	Это не просто везение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756818 (CM) & #11668550 (Ooneykcall)
This isn't a party.	Это не вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898080 (CK) & #4006411 (odexed)
This isn't a tiger.	Это не тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492656 (CK) & #1727072 (marafon)
This isn't a trick.	Это не уловка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492657 (CK) & #7492870 (fjay69)
This isn't any fun.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393280 (CK) & #3591086 (marafon)
This isn't any fun.	Ничего смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393280 (CK) & #5546756 (marafon)
This isn't for Tom.	Это не для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921391 (CK) & #3948455 (odexed)
This isn't for Tom.	Это не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921391 (CK) & #3993548 (marafon)
This isn't for you.	Это не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #2353987 (odexed)
This isn't for you.	Это не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #4651996 (marafon)
This isn't healthy.	Это не полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877100 (Spamster) & #5566396 (marafon)
This isn't logical.	Это не логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471692 (CK) & #5473840 (marafon)
This isn't my book.	Это не моя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647999 (CK) & #1667886 (marafon)
This isn't my home.	Это не мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492658 (CK) & #2094506 (marafon)
This isn't our bus.	Это не наш автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198782 (frpzzd) & #10513870 (marafon)
This isn't serious.	Это несерьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263425 (Hybrid) & #3662787 (sharptoothed)
This isn't so rare.	Это не такая уж и редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588885 (CK) & #8581397 (marafon)
This isn't so rare.	Это не так уж редко встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588885 (CK) & #8590565 (marafon)
This isn't so rare.	Это не такая и редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588885 (CK) & #13389402 (marafon)
This isn't working.	Это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233762 (CK) & #2517953 (paul_lingvo)
This knife is dull.	Этот нож тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627966 (Hybrid) & #4812750 (Wezel)
This land is Tom's.	Эта земля принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760707 (CK) & #4269695 (odexed)
This land is Tom's.	Это земля Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760707 (CK) & #6766509 (marafon)
This may be a trap.	Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357379 (Hybrid) & #4608483 (marafon)
This meat is tough.	Это мясо жёсткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912296 (CK) & #8912740 (marafon)
This money is mine.	Эти деньги мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415222 (CK) & #4771745 (marafon)
This movie is long.	Это длинный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357697 (CK) & #6400862 (marafon)
This movie is long.	Это кино длинное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357697 (CK) & #6400863 (marafon)
This must be yours.	Это, должно быть, твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178492 (CK) & #13015083 (marafon)
This must be yours.	Это, должно быть, ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178492 (CK) & #13015086 (marafon)
This needs to stop.	Это нужно остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884204 (Hybrid) & #5222736 (Selena777)
This news upset me.	Эта новость меня расстроила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252479 (CK) & #12434761 (Nattiko)
This oil is rancid.	Это масло прогоркло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173457 (Hybrid) & #8173475 (marafon)
This oil is rancid.	Это растительное масло прогоркло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173457 (Hybrid) & #8173476 (marafon)
This one is bigger.	Этот больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397544 (CK) & #4688496 (sharptoothed)
This one is bigger.	Эта больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397544 (CK) & #5421599 (marafon)
This one is bigger.	Это больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397544 (CK) & #5540919 (marafon)
This one is for us.	Этот для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #3626443 (Lenin_1917)
This one is for us.	Это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #4836347 (odexed)
This one is for us.	Этот нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #5572643 (marafon)
This one is for us.	Эта нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #5572644 (marafon)
This one is for us.	Это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #5572645 (marafon)
This one is for us.	Эта для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #5572646 (marafon)
This one's for you.	Это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #817503 (afyodor)
This one's for you.	Это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #2168770 (Balamax)
This one's for you.	Этот для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #4567391 (Selena777)
This one's for you.	Эта для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #4567392 (Selena777)
This one's for you.	Этот тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #5549806 (marafon)
This one's for you.	Эта тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #5549807 (marafon)
This one's for you.	Этот вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #5549808 (marafon)
This one's for you.	Эта вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #5549809 (marafon)
This one's from me.	Этот от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168131 (CK) & #5549810 (marafon)
This one's from me.	Эта от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168131 (CK) & #5549811 (marafon)
This one's from me.	Это от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168131 (CK) & #5549812 (marafon)
This ought to help.	Это должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393272 (CK) & #3974983 (odexed)
This parrot is old.	Этот попугай старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188194 (CK) & #9188303 (marafon)
This pencil is red.	Этот карандаш красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764753 (CK) & #5567121 (marafon)
This pizza is cold.	Эта пицца холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825676 (CK) & #4253697 (odexed)
This place is mine.	Это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5235963 (mailohilohi) & #3163418 (odexed)
This place is mine.	Это место моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5235963 (mailohilohi) & #5590952 (odexed)
This place is ours.	Это место наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413027 (CK) & #4916921 (odexed)
This really helped.	Это действительно помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253750 (CK) & #4384684 (odexed)
This really helped.	Это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253750 (CK) & #4384772 (sharptoothed)
This really is sad.	Это в самом деле грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494978 (CK) & #5540899 (marafon)
This room is empty.	Эта комната пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133987 (Serhiy) & #3335139 (Biga)
This room is empty.	В этой комнате пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133987 (Serhiy) & #5549888 (marafon)
This room is quiet.	Эта комната тихая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391397 (Sushiman) & #3458639 (odexed)
This seat is taken.	Это место занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280437 (CK) & #895317 (afyodor)
This soil is moist.	Почва влажная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995991 (CM) & #5207456 (marafon)
This song is great.	Это отличная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192585 (CK) & #8680769 (marafon)
This soup is great.	Этот суп замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428659 (CK) & #3632142 (odexed)
This stone is flat.	Этот камень плоский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729070 (rul) & #12727945 (marafon)
This story is true.	Это правдивая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57256 (CK) & #2202374 (marafon)
This story is true.	Эта история - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57256 (CK) & #3629091 (Selena777)
This story is true.	Эта история подлинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57256 (CK) & #5236048 (odexed)
This surprised Tom.	Это удивило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369792 (CK) & #5524591 (odexed)
This time I'll pay.	В этот раз плачу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314500 (Eldad) & #1451137 (Biga)
This tree is dying.	Это дерево умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872068 (CK) & #7878561 (odexed)
This was a mistake.	Это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548621 (CK) & #2354338 (marafon)
This was a mistake.	Это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548621 (CK) & #2354343 (marafon)
This was avoidable.	Этого можно бы было избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826456 (CK) & #3932495 (odexed)
This was our fault.	Это была наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647998 (CK) & #3532447 (marafon)
This was so stupid.	Это было так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711991 (CK) & #4916871 (marafon)
This was very hard.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373279 (Luiaard) & #2055759 (marafon)
This was your idea.	Это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216868 (Hybrid) & #3642337 (sharptoothed)
This was your idea.	Это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216868 (Hybrid) & #3860606 (marafon)
This watch is mine.	Это мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923918 (deniko) & #5657373 (Selena777)
This water is good.	Эта вода хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312725 (Ergulis) & #8192867 (odexed)
This will be great.	Это будет отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494977 (CK) & #5540896 (marafon)
This will continue.	Это будет продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496902 (CK) & #5540594 (marafon)
This wine is cheap.	Это вино дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176210 (CK) & #9176213 (marafon)
This wine is cheap.	Это дешёвое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176210 (CK) & #9176214 (marafon)
This wine is sweet.	Это вино сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817591 (ddnktr) & #11125115 (marafon)
This won't be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272161 (CK) & #2055780 (marafon)
This won't be easy.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272161 (CK) & #5809913 (Wezel)
This won't help us.	Это нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272162 (CK) & #3308931 (marafon)
This world is sick.	Этот мир болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756808 (CM) & #13470856 (marafon)
Those are all lies.	Это всё неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571381 (CK) & #4548054 (Ooneykcall)
Those are my lines.	Это мой текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052594 (CK) & #9142505 (marafon)
Those are my lines.	Это мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052594 (CK) & #9142506 (marafon)
Those are my lines.	Я сам хотел это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052594 (CK) & #9142507 (marafon)
Those are my lines.	Я сама хотела это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052594 (CK) & #9142508 (marafon)
Those are my pants.	Это мои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410776 (CK) & #5002097 (marafon)
Those are my shoes.	Это мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647997 (CK) & #3532446 (marafon)
Those are my tools.	Это мои инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221192 (Miktsoanit) & #12354496 (marafon)
Those aren't tacos.	Это не тако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389459 (CK) & #13484145 (Ooneykcall)
Three hours passed.	Прошло три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202209 (CK) & #7913025 (marafon)
Three of them died.	Трое из них погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497304 (CK) & #4769458 (marafon)
Three of them died.	Трое из них умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497304 (CK) & #4769459 (marafon)
Three were injured.	Трое было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500291 (CK) & #4790928 (marafon)
Three were wounded.	Трое было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494976 (CK) & #4790928 (marafon)
Three workers died.	Трое рабочих погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497303 (CK) & #4746165 (odexed)
Three years passed.	Прошло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270722 (CK) & #7075182 (marafon)
Throw Tom the ball.	Бросьте мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869898 (CK) & #3071425 (sharptoothed)
Throw Tom the ball.	Кинь мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869898 (CK) & #4803329 (Selena777)
Throw Tom the ball.	Брось мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869898 (CK) & #5541106 (marafon)
Throw it away, Tom.	Выбрось это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912092 (CK) & #8912759 (marafon)
Throw it away, Tom.	Выброси это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912092 (CK) & #8912760 (marafon)
Throw me that rope.	Кинь мне ту верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274232 (CK) & #7077709 (marafon)
Throw me that rope.	Киньте мне ту верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274232 (CK) & #7077710 (marafon)
Throw me that rope.	Брось мне ту верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274232 (CK) & #7077711 (marafon)
Throw me that rope.	Бросьте мне ту верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274232 (CK) & #7077713 (marafon)
Tie your shoelaces.	Завяжи шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #1862790 (soweli_Elepanto)
Tie your shoelaces.	Завяжите шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #4244596 (odexed)
Tighten this screw.	Затяни этот винт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #4767537 (stifler86)
Time is on my side.	Время работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216838 (Eldad) & #2766407 (marafon)
Time's on our side.	Время на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647996 (CK) & #3532440 (marafon)
Time's running out.	Время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821703 (CK) & #4548593 (marafon)
Times have changed.	Времена изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109985 (Scott) & #1800116 (marafon)
Times have changed.	Времена поменялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109985 (Scott) & #11238497 (ZegPhig)
Today is Christmas.	Сегодня Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357694 (CK) & #6400821 (marafon)
Today is March 5th.	Сегодня пятое марта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703326 (papabear) & #4466915 (Selena777)
Today is Wednesday.	Сегодня среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458036 (CK) & #2484149 (marafon)
Today is a bad day.	Сегодня плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220154 (ddnktr) & #3622318 (Selena777)
Today is a holiday.	Сегодня праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345341 (tboronczyk) & #2046538 (Balamax)
Today is a holiday.	Сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345341 (tboronczyk) & #4419499 (marafon)
Today is a hot day.	Сегодня жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882659 (CM) & #5484287 (marafon)
Today is the third.	Сегодня третье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794598 (CK) & #7782309 (marafon)
Today is very warm.	Сегодня очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690432 (notrwanda) & #790879 (Arkadeko)
Today isn't Monday.	Сегодня не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389642 (CK) & #5406517 (marafon)
Today isn't my day.	Сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492750 (CK) & #2697530 (Lenin_1917)
Today isn't so hot.	Сегодня не так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357691 (CK) & #3529946 (marafon)
Today was very hot.	Сегодня было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272386 (abeskies) & #2401070 (elsteris)
Today's March 27th.	Сегодня 27 марта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909209 (mervert1) & #2909328 (odexed)
Today's my day off.	У меня сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820762 (CK) & #515192 (Olya)
Today's not my day.	Сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492749 (CK) & #2697530 (Lenin_1917)
Today's really hot.	Сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095805 (CK) & #439857 (Hellerick)
Tom abandoned Mary.	Том бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647995 (CK) & #3056447 (marafon)
Tom abandoned Mary.	Том ушёл от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647995 (CK) & #3056450 (marafon)
Tom abandoned hope.	Том оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436596 (CK) & #5677043 (marafon)
Tom abandoned them.	Том их покинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581996 (Spamster) & #3232900 (odexed)
Tom abandoned them.	Том бросил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581996 (Spamster) & #5692883 (marafon)
Tom abandoned them.	Том их бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581996 (Spamster) & #5692884 (marafon)
Tom actually cried.	Том действительно заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132189 (CM) & #10207519 (sharptoothed)
Tom agreed to come.	Том согласился прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590444 (CK) & #8590721 (marafon)
Tom agreed to help.	Том согласился помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647994 (CK) & #3532439 (marafon)
Tom agreed to stay.	Том согласился остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184900 (CK) & #5678710 (marafon)
Tom agreed to wait.	Том согласился подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495557 (CK) & #4626746 (odexed)
Tom agreed with me.	Том со мной согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955500 (CK) & #5314244 (Wezel)
Tom agreed with me.	Том согласился со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955500 (CK) & #5314246 (Wezel)
Tom agreed with us.	Том с нами согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500332 (CK) & #5501847 (marafon)
Tom agrees with me.	Том со мной согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262432 (CK) & #3480626 (marafon)
Tom almost drowned.	Том чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027200 (CK) & #5693650 (marafon)
Tom almost drowned.	Том едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027200 (CK) & #9975986 (Ivanovb)
Tom almost fainted.	Том чуть не упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096030 (CK) & #5693450 (marafon)
Tom almost fainted.	Том чуть не потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096030 (CK) & #7893750 (marafon)
Tom almost laughed.	Том чуть не рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235950 (CK) & #5261274 (odexed)
Tom also said that.	Том тоже так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786241 (CK) & #3175393 (marafon)
Tom always says no.	Том всегда говорит "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262438 (CK) & #3480638 (marafon)
Tom and I are back.	Мы с Томом вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274835 (CK) & #7075685 (marafon)
Tom and I are busy.	Мы с Томом заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274832 (CK) & #7075704 (marafon)
Tom and I are fine.	Мы с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274826 (CK) & #5672680 (marafon)
Tom and I are fine.	У нас с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274826 (CK) & #5672681 (marafon)
Tom and I are well.	Мы с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216436 (CarpeLanam) & #5672680 (marafon)
Tom and I are well.	У нас с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216436 (CarpeLanam) & #5672681 (marafon)
Tom and I are well.	У нас с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216436 (CarpeLanam) & #5672682 (marafon)
Tom and I broke up.	Мы с Томом расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274820 (CK) & #5628273 (marafon)
Tom and I did that.	Мы с Томом сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274817 (CK) & #6840866 (marafon)
Tom and I disagree.	Мы с Томом не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274814 (CK) & #7076166 (marafon)
Tom and I'll be OK.	У нас с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274808 (CK) & #7076184 (marafon)
Tom and Mary agree.	Том и Мэри согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262440 (CK) & #3480642 (marafon)
Tom appeared upset.	Том казался расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495672 (CK) & #4927899 (odexed)
Tom appears unhurt.	Том выглядит целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235975 (CK) & #3902593 (sharptoothed)
Tom arrived by car.	Том приехал на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262769 (CK) & #2637763 (odexed)
Tom arrived safely.	Том благополучно доехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955903 (CK) & #5679556 (marafon)
Tom asked Mary out.	Том пригласил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553375 (CK) & #4570733 (marafon)
Tom asked for food.	Том попросил еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955921 (CK) & #5679558 (marafon)
Tom asked for help.	Том попросил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553377 (CK) & #3006456 (marafon)
Tom ate a doughnut.	Том съел пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500567 (CK) & #5578101 (Wezel)
Tom ate everything.	Том всё съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993310 (CK) & #7896641 (marafon)
Tom ate everything.	Том съел всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993310 (CK) & #12993370 (marafon)
Tom ate his dinner.	Том съел свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921805 (CK) & #3945487 (odexed)
Tom ate his dinner.	Том съел свой ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921805 (CK) & #3945488 (odexed)
Tom ate like a pig.	Том ел как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830396 (CK) & #5692851 (marafon)
Tom ate my cookies.	Том съел моё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647992 (CK) & #2997260 (odexed)
Tom ate some bread.	Том поел хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824193 (CK) & #7993290 (marafon)
Tom ate three eggs.	Том съел три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910778 (CK) & #8911272 (Katie_Yves)
Tom ate your candy.	Том съел твою конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847700 (CK) & #6539780 (fjay69)
Tom baked brownies.	Том испёк пирожные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921806 (CK) & #3945485 (odexed)
Tom barely escaped.	Том с трудом унёс ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495937 (CK) & #4786986 (marafon)
Tom became a judge.	Том стал судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416345 (CK) & #8458939 (marafon)
Tom became a pilot.	Том стал лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416342 (CK) & #8458941 (marafon)
Tom became alarmed.	Том встревожился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495987 (CK) & #4698053 (sharptoothed)
Tom became anxious.	Том встревожился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235992 (CK) & #4698053 (sharptoothed)
Tom became curious.	Том стал любопытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548620 (CK) & #2623279 (Olya)
Tom became curious.	Том стал любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548620 (CK) & #2623280 (Olya)
Tom became curious.	Тому стало любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548620 (CK) & #5684507 (marafon)
Tom became furious.	Том рассвирепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956097 (CK) & #3944805 (marafon)
Tom became furious.	Том пришёл в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956097 (CK) & #4038457 (odexed)
Tom became nervous.	Том занервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095799 (CK) & #1576590 (corvard)
Tom became popular.	Том стал популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095798 (CK) & #4367223 (elread)
Tom became serious.	Том стал серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548619 (CK) & #2238889 (soweli_Elepanto)
Tom became violent.	Том стал жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236003 (CK) & #4865968 (odexed)
Tom began coughing.	Том закашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236004 (CK) & #4879220 (Wezel)
Tom began coughing.	Том закашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236004 (CK) & #5585164 (marafon)
Tom began coughing.	Том начал кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236004 (CK) & #5585165 (marafon)
Tom began laughing.	Том засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723767 (CM) & #3782884 (marafon)
Tom began laughing.	Том стал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723767 (CM) & #5676604 (marafon)
Tom began to blush.	Том начал краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699976 (CK) & #4920619 (odexed)
Tom began to dance.	Том начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424183 (CK) & #5191430 (marafon)
Tom began to laugh.	Том засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647991 (CK) & #3782884 (marafon)
Tom began to laugh.	Том начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647991 (CK) & #3782885 (marafon)
Tom began to panic.	Том запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647989 (CK) & #3532438 (marafon)
Tom began to shoot.	Том начал стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728704 (CM) & #5596252 (marafon)
Tom began to shoot.	Том стал стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728704 (CM) & #5676476 (marafon)
Tom began to shout.	Том закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956112 (CK) & #2623298 (Olya)
Tom began to shout.	Том стал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956112 (CK) & #5369552 (marafon)
Tom began to sniff.	Том зашмыгал носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723638 (CM) & #10549699 (marafon)
Tom began to snore.	Том захрапел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647987 (CK) & #3889803 (bijin)
Tom began to speak.	Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647986 (CK) & #3532437 (marafon)
Tom began to sweat.	Том начал потеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821672 (CK) & #3690907 (Balamax)
Tom began to worry.	Том начал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630640 (Amastan) & #4985655 (odexed)
Tom began to worry.	Том забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630640 (Amastan) & #5106465 (marafon)
Tom believed in me.	Том верил в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576750 (CK) & #5577981 (Wezel)
Tom bid Mary adieu.	Том попрощался с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733856 (CK) & #11950556 (Balamax)
Tom blamed himself.	Том винил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496084 (CK) & #5674865 (marafon)
Tom blocked my way.	Том перегородил мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699975 (CK) & #4702568 (marafon)
Tom bought a horse.	Том купил лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823733 (CK) & #3155808 (Selena777)
Tom bought a house.	Том купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171023 (CK) & #9171033 (marafon)
Tom bought a lemon.	Том купил лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142176 (ddnktr) & #10142178 (marafon)
Tom bought a lemon.	Том купил какое-то барахло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142176 (ddnktr) & #10142336 (marafon)
Tom bought a phone.	Том купил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416339 (CK) & #8458942 (marafon)
Tom bought a puppy.	Том купил щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900303 (kaiperkins271) & #6900464 (Selena777)
Tom bought a rifle.	Том купил ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400593 (CK) & #8402368 (Smoky)
Tom bought a table.	Том купил стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274804 (CK) & #6842267 (marafon)
Tom bought flowers.	Том купил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165086 (tabular) & #5165103 (marafon)
Tom bought me food.	Том купил мне еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400594 (CK) & #8402371 (Smoky)
Tom bought my bike.	Том купил у меня велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323551 (CK) & #9368685 (marafon)
Tom bought us food.	Том купил нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416337 (CK) & #8458943 (marafon)
Tom bowed politely.	Том вежливо поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095742 (CK) & #5693448 (marafon)
Tom braced himself.	Том собрался с силами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723663 (CM) & #5676877 (marafon)
Tom braced himself.	Том напряг все силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723663 (CM) & #5676878 (marafon)
Tom broke a window.	Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416336 (CK) & #2652319 (Balamax)
Tom broke his back.	Том сломал спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416333 (CK) & #8458944 (marafon)
Tom broke his neck.	Том сломал себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969728 (CK) & #9408435 (marafon)
Tom broke his neck.	Том сломал шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969728 (CK) & #11966943 (marafon)
Tom broke his nose.	Том сломал ему нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090320 (CK) & #3090326 (marafon)
Tom broke his nose.	Том сломал себе нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090320 (CK) & #3090327 (marafon)
Tom broke his nose.	Том сломал нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090320 (CK) & #3090330 (marafon)
Tom broke my heart.	Том разбил мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956165 (CK) & #3589584 (marafon)
Tom brought a cake.	Том принёс торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6632479 (deniko) & #5226874 (marafon)
Tom brought a gift.	Том принёс подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533941 (CK) & #12556726 (Wezel)
Tom brought dinner.	Том принёс ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868187 (Amastan) & #4958855 (odexed)
Tom brought dinner.	Том принёс обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868187 (Amastan) & #4958856 (odexed)
Tom burned himself.	Том обжёгся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095720 (CK) & #4517250 (Selena777)
Tom burned his arm.	Том обжёг руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663647 (CK) & #4783149 (marafon)
Tom called Mary up.	Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548617 (CK) & #5241027 (marafon)
Tom called me back.	Том мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495908 (CK) & #4786997 (marafon)
Tom called me dumb.	Том обозвал меня тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13178617 (ddnktr) & #5576084 (marafon)
Tom called me, too.	Том мне тоже звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647985 (CK) & #5680442 (marafon)
Tom called me, too.	Том и меня звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647985 (CK) & #8100044 (soweli_Elepanto)
Tom called my name.	Том назвал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647984 (CK) & #5069830 (odexed)
Tom came back home.	Том вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13151125 (CK) & #4566743 (sharptoothed)
Tom came back soon.	Том вскоре вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501775 (CK) & #5501802 (marafon)
Tom came home late.	Том пришёл домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103517 (CK) & #5103650 (marafon)
Tom came home late.	Том поздно пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103517 (CK) & #5672794 (marafon)
Tom came last week.	Том пришёл на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734185 (CK) & #4927874 (odexed)
Tom came on Monday.	Том приехал в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358209 (CK) & #5263452 (marafon)
Tom came to my aid.	Том пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355659 (CK) & #5540457 (marafon)
Tom came to see me.	Том пришёл повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956211 (CK) & #5485380 (marafon)
Tom came too early.	Том слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426256 (CK) & #5503303 (marafon)
Tom came with them.	Том приехал с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843887 (ddnktr) & #5918001 (nina99nv)
Tom came yesterday.	Том пришёл вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236145 (CK) & #2668264 (Balamax)
Tom came yesterday.	Том прибыл вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236145 (CK) & #2668268 (Balamax)
Tom can advise you.	Том может дать вам совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736872 (CK) & #4175143 (odexed)
Tom can advise you.	Том может дать тебе совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736872 (CK) & #4175144 (odexed)
Tom can barely see.	Том почти ничего не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647982 (CK) & #5680454 (marafon)
Tom can be trusted.	Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026876 (CK) & #4300418 (marafon)
Tom can come again.	Том может ещё прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416332 (CK) & #8458945 (marafon)
Tom can dance well.	Том умеет хорошо танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921231 (CK) & #4241906 (odexed)
Tom can do nothing.	Том ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647981 (CK) & #3532434 (marafon)
Tom can explain it.	Том может это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647980 (CK) & #2875318 (odexed)
Tom can explain it.	Том может объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647980 (CK) & #5066151 (odexed)
Tom can protect me.	Том может защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757749 (CM) & #9854895 (ZegPhig)
Tom can read minds.	Том умеет читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018049 (CK) & #11834691 (Wezel)
Tom can trust Mary.	Том может доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576754 (CK) & #5579513 (odexed)
Tom can trust Mary.	Том может доверять Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576754 (CK) & #9312044 (Selena777)
Tom can write well.	Том умеет красиво писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198401 (CK) & #6567790 (Selena777)
Tom can't be fired.	Тома нельзя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502109 (CK) & #5505824 (marafon)
Tom can't be right.	Не может быть, чтобы Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576866 (CK) & #5585910 (marafon)
Tom can't be saved.	Тома нельзя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821671 (CK) & #3322094 (Balamax)
Tom can't eat pork.	Тому нельзя свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907943 (Spamster) & #5692522 (marafon)
Tom can't eat pork.	Том не может есть свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907943 (Spamster) & #5692523 (marafon)
Tom can't eat that.	Тому нельзя это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159231 (CK) & #5677449 (marafon)
Tom can't eat that.	Том не может это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159231 (CK) & #5677450 (marafon)
Tom can't eat that.	Тому это нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159231 (CK) & #5677455 (marafon)
Tom can't eat this.	Тому нельзя это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408677 (CK) & #5677449 (marafon)
Tom can't eat this.	Том не может это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408677 (CK) & #5677450 (marafon)
Tom can't eat this.	Тому это нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408677 (CK) & #5677455 (marafon)
Tom can't have won.	Не мог Том выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358200 (CK) & #6397885 (marafon)
Tom can't hear you.	Том тебя не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #2740396 (afyodor)
Tom can't hear you.	Том вас не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #2740397 (afyodor)
Tom can't hear you.	Тому тебя не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #12429067 (marafon)
Tom can't hear you.	Тому вас не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #12429068 (marafon)
Tom can't help you.	Том не может помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951863 (CK) & #2671311 (odexed)
Tom can't help you.	Том не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951863 (CK) & #3690874 (Balamax)
Tom can't help you.	Том не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951863 (CK) & #3690876 (Balamax)
Tom can't help you.	Том не может помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951863 (CK) & #3690881 (Balamax)
Tom can't help you.	Том не может Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951863 (CK) & #13533243 (marafon)
Tom can't hurt you.	Том не может навредить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868430 (CK) & #6487995 (fjay69)
Tom can't quit now.	Том не может сейчас бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667162 (CK) & #4671336 (yappie)
Tom can't read yet.	Том ещё не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673626 (WestofEden) & #2940874 (marafon)
Tom can't read yet.	Том пока не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673626 (WestofEden) & #3257617 (marafon)
Tom can't remember.	Том не может вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236153 (CK) & #3057550 (marafon)
Tom can't stand it.	Том этого не выносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647978 (CK) & #5680448 (marafon)
Tom can't stand up.	Том не может встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647977 (CK) & #5668143 (odexed)
Tom can't stand up.	Том не может подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647977 (CK) & #5668144 (odexed)
Tom can't stop now.	Том сейчас не может остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440527 (CK) & #6441995 (odexed)
Tom can't swim yet.	Том ещё не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666039 (bluepie88) & #1398870 (Wayawa)
Tom can't swim yet.	Том ещё не может плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666039 (bluepie88) & #1398872 (Wayawa)
Tom can't use that.	Тому нельзя этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667160 (CK) & #5673068 (marafon)
Tom can't use that.	Том не может этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667160 (CK) & #5714914 (marafon)
Tom can't use this.	Тому нельзя этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667159 (CK) & #5673068 (marafon)
Tom cares for Mary.	Том заботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590472 (CK) & #3040905 (marafon)
Tom caught a mouse.	Том поймал мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699974 (CK) & #4702565 (marafon)
Tom caught a mouse.	Том поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699974 (CK) & #4702566 (marafon)
Tom caught a shark.	Том поймал акулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757743 (CM) & #8643032 (fjay69)
Tom caught a thief.	Том поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757740 (CM) & #5106483 (marafon)
Tom caught the dog.	Том поймал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035780 (shekitten) & #6397729 (marafon)
Tom caught the flu.	Том подхватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145116 (CK) & #11154383 (Wezel)
Tom caught the flu.	Том заразился гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145116 (CK) & #11154384 (Wezel)
Tom changed trains.	Том пересел на другой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440526 (CK) & #6441998 (odexed)
Tom changed trains.	Том сделал пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440526 (CK) & #6452206 (marafon)
Tom chose the wine.	Том выбрал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733201 (CK) & #4918728 (Karok)
Tom chose to leave.	Том решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647976 (CK) & #4632534 (caponych)
Tom chose to leave.	Том решил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647976 (CK) & #5106477 (marafon)
Tom chuckled aloud.	Том громко захихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722047 (CM) & #5676884 (marafon)
Tom closed one eye.	Том закрыл один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667158 (CK) & #5673065 (marafon)
Tom closed the lid.	Том закрыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548616 (CK) & #3207909 (Selena777)
Tom comforted Mary.	Том утешил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821670 (CK) & #5103799 (Wezel)
Tom contacted Mary.	Том связался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #4505110 (odexed)
Tom convinced Mary.	Том уговорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236188 (CK) & #3057530 (marafon)
Tom convinced Mary.	Том убедил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236188 (CK) & #3057531 (marafon)
Tom cooks for Mary.	Том готовит для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921807 (CK) & #4252399 (odexed)
Tom cooks with gas.	Том готовит на газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141223 (CK) & #5693148 (marafon)
Tom coughed loudly.	Том громко кашлянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956339 (CK) & #5188987 (odexed)
Tom could be wrong.	Том мог ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026634 (CK) & #4672923 (marafon)
Tom could be wrong.	Том мог быть неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026634 (CK) & #5422706 (odexed)
Tom could get sick.	Том мог заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274783 (CK) & #6840880 (marafon)
Tom could help you.	Том мог помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #3717213 (odexed)
Tom could help you.	Том мог бы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #3717216 (odexed)
Tom could help you.	Том мог бы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #3717219 (odexed)
Tom could help you.	Том мог помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #3717220 (odexed)
Tom could help you.	Том мог бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #5671404 (marafon)
Tom could help you.	Том мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402378 (CK) & #5671405 (marafon)
Tom could hurt you.	Том мог навредить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957297 (CK) & #9957527 (BW)
Tom could see Mary.	Том мог видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730069 (CM) & #5676285 (marafon)
Tom could see Mary.	Тому было видно Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730069 (CM) & #5676286 (marafon)
Tom could see Mary.	Том мог бы увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730069 (CM) & #5676290 (marafon)
Tom could tell you.	Том мог бы тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647972 (CK) & #5681487 (marafon)
Tom could tell you.	Том мог бы вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647972 (CK) & #5681489 (marafon)
Tom couldn't sleep.	Том не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236190 (CK) & #2525330 (paul_lingvo)
Tom couldn't sleep.	Том не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236190 (CK) & #2525331 (paul_lingvo)
Tom couldn't speak.	Том не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183321 (CK) & #4123968 (sharptoothed)
Tom counted to ten.	Том досчитал до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430974 (CK) & #8455671 (marafon)
Tom counts on Mary.	Том рассчитывает на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029376 (CK) & #5394295 (marafon)
Tom cracked a joke.	Том отпустил шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483074 (Spamster) & #2554253 (paul_lingvo)
Tom cried bitterly.	Том горько плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729923 (CM) & #2490388 (shanghainese)
Tom cursed himself.	Том проклинал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723666 (CM) & #5676879 (marafon)
Tom cut his finger.	Том порезал палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647970 (CK) & #3532430 (marafon)
Tom cycles to work.	Том ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956383 (CK) & #3176375 (Selena777)
Tom danced with me.	Том танцевал со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733000 (CK) & #4918805 (Karok)
Tom decided to try.	Том решил попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647969 (CK) & #3532431 (marafon)
Tom delivers pizza.	Том развозит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416330 (CK) & #8458947 (marafon)
Tom denied nothing.	Том ничего не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723839 (CM) & #5676605 (marafon)
Tom denied nothing.	Том не стал ничего отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723839 (CM) & #11514861 (marafon)
Tom dented his car.	Том помял свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466070 (CK) & #12869729 (odexed)
Tom described Mary.	Том описа́л Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548615 (CK) & #4656751 (marafon)
Tom did a good job.	Том проделал хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026490 (CK) & #4069170 (odexed)
Tom did it already.	Том уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083444 (CK) & #5077406 (odexed)
Tom did it already.	Том уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083444 (CK) & #5077407 (odexed)
Tom did it for fun.	Том это сделал ради забавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026474 (CK) & #4424053 (lovermann)
Tom did it for fun.	Том это сделал ради шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026474 (CK) & #4424054 (lovermann)
Tom did it for you.	Том сделал это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #5679425 (marafon)
Tom did it for you.	Том сделал это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #5679426 (marafon)
Tom did it himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026473 (CK) & #2474279 (sharptoothed)
Tom did me a favor.	Том оказал мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203666 (CK) & #9245906 (marafon)
Tom did me a favor.	Том оказал мне одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203666 (CK) & #9245908 (marafon)
Tom did that a lot.	Том часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274780 (CK) & #6842271 (marafon)
Tom did that again.	Том опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358191 (CK) & #5523127 (marafon)
Tom did that right.	Том всё правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274777 (CK) & #6842273 (marafon)
Tom did that twice.	Том сделал это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220394 (CK) & #8240563 (Balamax)
Tom did that wrong.	Том сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274774 (CK) & #4671314 (yappie)
Tom did that wrong.	Том всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274774 (CK) & #5438530 (marafon)
Tom did well today.	Том сегодня хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647968 (CK) & #4311966 (odexed)
Tom did well today.	Том сегодня отлично справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647968 (CK) & #4311967 (odexed)
Tom did what I did.	Том сделал то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416667 (CK) & #8217677 (AntonKhorev)
Tom didn't approve.	Том не одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236205 (CK) & #2236532 (corvard)
Tom didn't deny it.	Том этого не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084225 (Hybrid) & #5085362 (Wezel)
Tom didn't do much.	Том мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822197 (CK) & #5675389 (marafon)
Tom didn't do that.	Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272386 (CK) & #2608752 (odexed)
Tom didn't do this.	Том не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272387 (CK) & #5689194 (marafon)
Tom didn't do this.	Том не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272387 (CK) & #5689196 (marafon)
Tom didn't feel it.	Том этого не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736547 (CK) & #5676205 (marafon)
Tom didn't feel it.	Том этого не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736547 (CK) & #5676206 (marafon)
Tom didn't find it.	Том его не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667155 (CK) & #4667518 (marafon)
Tom didn't find it.	Том её не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667155 (CK) & #4667519 (marafon)
Tom didn't find me.	Том меня не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453169 (CK) & #8107544 (marafon)
Tom didn't fool me.	Том не провёл меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036279 (CK) & #3682138 (Balamax)
Tom didn't give up.	Том не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094779 (CK) & #2497202 (odexed)
Tom didn't give up.	Том не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094779 (CK) & #5693439 (marafon)
Tom didn't go away.	Том не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272397 (CK) & #2525311 (paul_lingvo)
Tom didn't go back.	Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272398 (CK) & #3055919 (marafon)
Tom didn't go home.	Том не пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272401 (CK) & #3508352 (marafon)
Tom didn't have it.	У Тома его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667153 (CK) & #5673709 (marafon)
Tom didn't have it.	У Тома её не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667153 (CK) & #5673710 (marafon)
Tom didn't help me.	Том мне не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822633 (CK) & #3990415 (marafon)
Tom didn't help me.	Том мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822633 (CK) & #3990416 (marafon)
Tom didn't help us.	Том нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576870 (CK) & #5577991 (Wezel)
Tom didn't help us.	Том нам не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576870 (CK) & #5585895 (marafon)
Tom didn't hurt me.	Том меня не обижал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430970 (CK) & #8455699 (marafon)
Tom didn't kiss me.	Том меня не целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539500 (CK) & #7897080 (marafon)
Tom didn't kiss me.	Том меня не поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539500 (CK) & #7897081 (marafon)
Tom didn't like it.	Тому это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272414 (CK) & #3508361 (marafon)
Tom didn't like me.	Я не понравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358188 (CK) & #3036348 (marafon)
Tom didn't like me.	Я не нравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358188 (CK) & #3036349 (marafon)
Tom didn't like me.	Я Тому не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358188 (CK) & #6397879 (marafon)
Tom didn't like me.	Я Тому не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358188 (CK) & #6397881 (marafon)
Tom didn't miss me.	Том по мне не скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116712 (AlanF_US) & #3036462 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому это не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5106471 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому это не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5311382 (odexed)
Tom didn't need it.	Тому он не понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672692 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому она не понадобилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672693 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому оно не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672694 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому он был не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672695 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому она была не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672696 (marafon)
Tom didn't need it.	Тому оно было не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149968 (CK) & #5672698 (marafon)
Tom didn't need me.	Я был не нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358185 (CK) & #6397926 (marafon)
Tom didn't need me.	Том во мне не нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358185 (CK) & #6397927 (marafon)
Tom didn't need me.	Я не понадобился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358185 (CK) & #6397928 (marafon)
Tom didn't need us.	Мы были не нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916726 (CK) & #8917777 (marafon)
Tom didn't obey me.	Том меня не послушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358182 (CK) & #3057500 (marafon)
Tom didn't protest.	Том не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956542 (CK) & #3478797 (marafon)
Tom didn't protest.	Том не протестовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956542 (CK) & #3719958 (odexed)
Tom didn't respond.	Том не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236221 (CK) & #2525325 (paul_lingvo)
Tom didn't say why.	Том не сказал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272426 (CK) & #3508371 (marafon)
Tom didn't say yes.	Том не сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103515 (CK) & #5103648 (marafon)
Tom didn't see you.	Том тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #2867060 (odexed)
Tom didn't see you.	Том вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #3532426 (marafon)
Tom didn't show up.	Том не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272428 (CK) & #3508372 (marafon)
Tom didn't succeed.	У Тома ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721461 (CM) & #4918327 (venticello)
Tom didn't succeed.	У Тома ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721461 (CM) & #8781940 (marafon)
Tom didn't succeed.	Том не преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721461 (CM) & #8781942 (marafon)
Tom didn't succeed.	Том не достиг успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721461 (CM) & #13394568 (marafon)
Tom didn't tell me.	Том мне не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868376 (CK) & #4391348 (soniamiku)
Tom didn't tell me.	Том мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868376 (CK) & #5692596 (marafon)
Tom didn't want it.	Том не хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011440 (CK) & #2300868 (Balamax)
Tom died childless.	Том умер бездетным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416328 (CK) & #8458946 (marafon)
Tom died in Boston.	Том умер в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497302 (CK) & #4769457 (marafon)
Tom died in a fire.	Том погиб при пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618879 (CK) & #5676893 (marafon)
Tom died in battle.	Том погиб в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647966 (CK) & #3267934 (marafon)
Tom died in combat.	Том погиб в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026251 (CK) & #3267934 (marafon)
Tom died in prison.	Том умер в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548614 (CK) & #4364644 (odexed)
Tom died instantly.	Том погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841268 (CK) & #4769602 (marafon)
Tom died last week.	Том умер на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663635 (CK) & #11612608 (marafon)
Tom died last year.	Том умер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676706 (Spamster) & #3268194 (marafon)
Tom died of cancer.	Том умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094585 (CK) & #1722344 (marafon)
Tom died of hunger.	Том умирал с голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545481 (CK) & #1544493 (Balamax)
Tom died of hunger.	Том умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545481 (CK) & #1544496 (Balamax)
Tom died of typhus.	Том умер от тифа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514279 (Spamster) & #3774691 (marafon)
Tom died on Monday.	Том умер в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497301 (CK) & #4769456 (marafon)
Tom died yesterday.	Том вчера умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026236 (CK) & #3267840 (marafon)
Tom died, not Mary.	Умер Том, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358750 (CK) & #6395299 (marafon)
Tom dissuaded them.	Том отговорил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814690 (ddnktr) & #9463019 (ZegPhig)
Tom does know that.	Том действительно это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856225 (Amastan) & #8239620 (marafon)
Tom does love Mary.	Том действительно любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938449 (CK) & #5879947 (odexed)
Tom does that well.	У Тома это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274771 (CK) & #3704085 (odexed)
Tom does that well.	Том делает это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274771 (CK) & #7076208 (marafon)
Tom does that, too.	Том тоже это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091190 (CK) & #6092498 (odexed)
Tom doesn't gamble.	Том не играет в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274768 (CK) & #8085175 (Ivanovb)
Tom doesn't listen.	Том не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236235 (CK) & #5079169 (odexed)
Tom doesn't pay us.	Том нам не платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453171 (CK) & #8441785 (marafon)
Tom doesn't use it.	Том им не пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856118 (Amastan) & #4443928 (sharptoothed)
Tom drank his wine.	Том выпил своё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647964 (CK) & #8609534 (marafon)
Tom drank lemonade.	Том выпил лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548613 (CK) & #3660036 (Ooneykcall)
Tom drank too much.	Том слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094227 (CK) & #1678151 (marafon)
Tom dressed nicely.	Том был нарядно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114218 (CM) & #10204061 (sharptoothed)
Tom drew a snowman.	Том нарисовал снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576906 (Hybrid) & #7681689 (Wezel)
Tom drives a truck.	Том водит грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502127 (CK) & #5057190 (marafon)
Tom drives a truck.	Том ездит на грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502127 (CK) & #5505956 (marafon)
Tom drives me nuts.	Том сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094208 (CK) & #2940438 (odexed)
Tom drives to work.	Том ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403128 (CK) & #3488666 (odexed)
Tom drove like mad.	Том вёл как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763464 (sharptoothed) & #2763465 (sharptoothed)
Tom enjoyed school.	Тому нравилось в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902892 (CK) & #5903085 (marafon)
Tom enjoys cooking.	Тому нравится готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358176 (CK) & #4067256 (odexed)
Tom enjoys fishing.	Том обожает рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576874 (CK) & #5579529 (odexed)
Tom escaped easily.	Том с лёгкостью сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913125 (CK) & #8914238 (marafon)
Tom exhaled loudly.	Том громко выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236248 (CK) & #5638226 (odexed)
Tom exhaled slowly.	Том медленно выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236252 (CK) & #5638228 (odexed)
Tom fed the alpaca.	Том покормил альпаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534367 (Hybrid) & #10570241 (Wezel)
Tom feels safe now.	Том сейчас чувствует себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630857 (CK) & #12375450 (marafon)
Tom feels the same.	Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409441 (CK) & #5677431 (marafon)
Tom feels unwanted.	Том чувствует себя лишним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444833 (Spamster) & #5086518 (Karok)
Tom fell backwards.	Том упал навзничь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236258 (CK) & #5691613 (marafon)
Tom fell overboard.	Том упал за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274762 (CK) & #7076216 (marafon)
Tom felt all alone.	Том чувствовал себя полностью одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094123 (CK) & #4853522 (venticello)
Tom felt all alone.	Том чувствовал себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094123 (CK) & #4853523 (venticello)
Tom felt powerless.	Том ощущал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591921 (Hybrid) & #7609964 (Ooneykcall)
Tom felt powerless.	Том почувствовал себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591921 (Hybrid) & #7609967 (Ooneykcall)
Tom felt powerless.	Том ощущал своё бессилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591921 (Hybrid) & #7609969 (Ooneykcall)
Tom finally agreed.	В итоге Том согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495556 (CK) & #4789444 (marafon)
Tom finally did it.	Том наконец это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071699 (CK) & #7105508 (marafon)
Tom finally smiled.	Том наконец улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236274 (CK) & #3057477 (marafon)
Tom finished third.	Том пришёл к финишу третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498682 (CK) & #11041960 (ZegPhig)
Tom fixed the door.	Том починил дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416324 (CK) & #8458948 (marafon)
Tom fixed the lock.	Том починил замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416323 (CK) & #8458949 (marafon)
Tom flew to Boston.	Том улетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148336 (CK) & #5678894 (marafon)
Tom flew to Boston.	Том полетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148336 (CK) & #7584821 (marafon)
Tom flipped a coin.	Том подбросил монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089410 (CK) & #12089413 (marafon)
Tom flipped a coin.	Том подкинул монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089410 (CK) & #12089415 (marafon)
Tom follows orders.	Том следует указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236285 (CK) & #3454519 (odexed)
Tom forced a smile.	Том выдавил из себя улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548611 (CK) & #3008090 (marafon)
Tom forgot his key.	Том забыл свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416322 (CK) & #8458950 (marafon)
Tom forgot his key.	Том забыл ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416322 (CK) & #8458951 (marafon)
Tom forgot my name.	Том забыл, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910191 (CK) & #4656563 (marafon)
Tom fought bravely.	Том храбро сражался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426005 (Hybrid) & #5428420 (Wezel)
Tom fought bravely.	Том сражался храбро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426005 (Hybrid) & #5428421 (Wezel)
Tom found a wallet.	Том нашёл бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732220 (CK) & #11152769 (marafon)
Tom found evidence.	Том нашёл улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236291 (CK) & #3884343 (marafon)
Tom found me a job.	Том нашёл мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439643 (CK) & #3990428 (marafon)
Tom found the leak.	Том обнаружил протечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647960 (CK) & #4720344 (sharptoothed)
Tom found your cap.	Том нашёл твою кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863379 (CK) & #6864699 (alik_farber)
Tom found your cap.	Том нашёл Вашу кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863379 (CK) & #6884085 (marafon)
Tom freed the bird.	Том освободил птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419090 (Spamster) & #3337708 (odexed)
Tom froze in place.	Том замер на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238563 (CK) & #6880824 (odexed)
Tom froze to death.	Том замёрз насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757707 (CM) & #8006407 (marafon)
Tom gave me a book.	Том дал мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502432 (CK) & #5505760 (marafon)
Tom gave me a book.	Том подарил мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502432 (CK) & #5505761 (marafon)
Tom gave me a hint.	Том дал мне подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171479 (CK) & #5762906 (odexed)
Tom gave me a hint.	Том мне намекнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171479 (CK) & #5762908 (odexed)
Tom gave me a kiss.	Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430949 (CK) & #5418257 (marafon)
Tom gave me a lift.	Том меня подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118038 (CK) & #7329794 (marafon)
Tom gave me a lift.	Том меня подбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118038 (CK) & #7329795 (marafon)
Tom gave me a ride.	Том меня подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995683 (CK) & #7329794 (marafon)
Tom gave me a wink.	Том подмигнул мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921802 (CK) & #3945610 (odexed)
Tom gave us a book.	Том дал нам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416321 (CK) & #8458952 (marafon)
Tom gave us a ride.	Том нас подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813463 (CK) & #11813497 (marafon)
Tom gets headaches.	У Тома бывают головные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244677 (CK) & #6359534 (yatomoya)
Tom gets up at six.	Том встаёт в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921808 (CK) & #3945484 (odexed)
Tom giggled loudly.	Том громко хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236304 (CK) & #5691583 (marafon)
Tom gives us money.	Том даёт нам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502541 (CK) & #5505742 (marafon)
Tom glared at Mary.	Том уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028863 (CK) & #1574594 (corvard)
Tom glared at Mary.	Том сверлил Мэри взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028863 (CK) & #1574838 (Biga)
Tom glared at them.	Том с ненавистью посмотрел на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724780 (CM) & #5676612 (marafon)
Tom glared at them.	Том свирепо посмотрел на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724780 (CM) & #5676617 (marafon)
Tom goes to church.	Том ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532349 (CK) & #6536833 (marafon)
Tom goes to school.	Том ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409402 (CK) & #4054846 (marafon)
Tom got Mary drunk.	Том напоил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028854 (CK) & #1574563 (corvard)
Tom got aggressive.	Том стал агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151581 (CK) & #12151675 (marafon)
Tom got aggressive.	Том стал агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151581 (CK) & #12151676 (marafon)
Tom got here early.	Том пришел сюда рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667150 (CK) & #4671337 (yappie)
Tom got in a fight.	Том ввязался в драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564987 (CK) & #8080344 (Wezel)
Tom got in his car.	Том сел в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548609 (CK) & #4364648 (odexed)
Tom got in the cab.	Том сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548608 (CK) & #2810170 (marafon)
Tom got in the car.	Том сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868317 (CK) & #3590458 (marafon)
Tom got on the bus.	Том сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093945 (CK) & #4319163 (sharptoothed)
Tom got out of bed.	Том встал с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093943 (CK) & #5693459 (marafon)
Tom got out of bed.	Том вылез из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093943 (CK) & #5693461 (marafon)
Tom got really mad.	Том очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548607 (CK) & #4786924 (marafon)
Tom got shot again.	В Тома опять стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580849 (CK) & #8580856 (marafon)
Tom got suspicious.	У Тома появилось подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498889 (CK) & #8083697 (Ivanovb)
Tom got tired soon.	Том быстро устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757704 (CM) & #7373253 (marafon)
Tom got up at 6:30.	Том встал в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274759 (CK) & #7076253 (marafon)
Tom got up at 6:30.	Том встал в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274759 (CK) & #7076256 (marafon)
Tom got up at 7:00.	Том встал в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528442 (CK) & #4170725 (odexed)
Tom got up at 7:00.	Том встал в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528442 (CK) & #8029205 (marafon)
Tom got up quickly.	Том быстро встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729888 (CM) & #5090157 (odexed)
Tom got up quickly.	Том быстро поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729888 (CM) & #5676375 (marafon)
Tom got very angry.	Том очень рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548606 (CK) & #3540913 (odexed)
Tom got very angry.	Том очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548606 (CK) & #4786924 (marafon)
Tom got very angry.	Том страшно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548606 (CK) & #7033109 (marafon)
Tom got very bored.	Тому стало очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663599 (CK) & #7919384 (marafon)
Tom got very drunk.	Том здорово напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025633 (CK) & #3158018 (marafon)
Tom got very drunk.	Том сильно напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025633 (CK) & #4411014 (marafon)
Tom got very upset.	Том очень расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274756 (CK) & #4051347 (marafon)
Tom grabbed my arm.	Том схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123186 (CK) & #4259440 (marafon)
Tom groaned loudly.	Том громко простонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956817 (CK) & #5174975 (Wezel)
Tom had a good job.	У Тома была хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548605 (CK) & #5684525 (marafon)
Tom had a hard day.	У Тома был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956510 (CK) & #5669391 (marafon)
Tom had a headache.	У Тома болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502559 (CK) & #5505721 (marafon)
Tom had a long day.	У Тома был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681732 (Eccles17) & #6681733 (marafon)
Tom had a mustache.	У Тома были усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856101 (CK) & #11857617 (marafon)
Tom had a new idea.	Тому пришла в голову новая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086764 (CK) & #9124514 (marafon)
Tom had three aces.	У Тома было три туза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493724 (CK) & #4793572 (marafon)
Tom had three dogs.	У Тома было три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735840 (CK) & #4049694 (marafon)
Tom had three sons.	У Тома было три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493723 (CK) & #4793571 (marafon)
Tom had to be here.	Том должен был быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647956 (CK) & #4124512 (odexed)
Tom had to do that.	Тому пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274753 (CK) & #5772891 (Wezel)
Tom hanged himself.	Том повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436498 (CK) & #3612336 (marafon)
Tom has Monday off.	В понедельник у Тома свободный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493722 (CK) & #5600514 (odexed)
Tom has a bad knee.	У Тома больное колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118046 (CK) & #11834674 (Wezel)
Tom has a big nose.	У Тома большой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315066 (CK) & #4357027 (sharptoothed)
Tom has a big nose.	У Тома крупный нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315066 (CK) & #4979834 (Karok)
Tom has a blue car.	У Тома синяя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073640 (CarpeLanam) & #4287642 (odexed)
Tom has a cold now.	Том сейчас простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413147 (CK) & #5677404 (marafon)
Tom has a cool job.	У Тома классная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921809 (CK) & #4252395 (odexed)
Tom has a daughter.	У Тома есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493721 (CK) & #4627546 (Wezel)
Tom has a daughter.	У Тома есть дочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493721 (CK) & #4627547 (Wezel)
Tom has a fast car.	У Тома есть быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548604 (CK) & #4419248 (odexed)
Tom has a fast car.	У Тома быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548604 (CK) & #11329243 (marafon)
Tom has a good job.	У Тома хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548603 (CK) & #3371087 (Selena777)
Tom has a grandson.	У Тома есть внук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647955 (CK) & #5161833 (odexed)
Tom has a hangover.	У Тома похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177618 (CK) & #4371005 (marafon)
Tom has a headache.	У Тома болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093747 (CK) & #3255922 (marafon)
Tom has a mustache.	У Тома усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413345 (CK) & #4655708 (Wezel)
Tom has a new boss.	У Тома новый начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440524 (CK) & #6441996 (odexed)
Tom has a nice car.	У Тома хорошая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089482 (Hybrid) & #4128401 (odexed)
Tom has a passport.	У Тома есть паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792688 (Hybrid) & #9092051 (marafon)
Tom has a question.	У Тома есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647954 (CK) & #5088655 (odexed)
Tom has a squirrel.	У Тома есть белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7031053 (Hybrid) & #7075559 (marafon)
Tom has an earache.	У Тома болит ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177508 (CK) & #5693121 (marafon)
Tom has an old car.	У Тома есть старый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548602 (CK) & #3668302 (odexed)
Tom has apologized.	Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928532 (CK) & #3057482 (marafon)
Tom has bad breath.	У Тома несет изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093697 (CK) & #6366603 (yatomoya)
Tom has been fired.	Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177513 (CK) & #1109050 (souris_qui_rit)
Tom has been fired.	Том был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177513 (CK) & #2677786 (odexed)
Tom has been found.	Том был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498672 (CK) & #4763103 (marafon)
Tom has been found.	Тома нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498672 (CK) & #4763104 (marafon)
Tom has been hired.	Тома взяли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858668 (CK) & #4795078 (marafon)
Tom has been lucky.	Тому повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235766 (CM) & #2751502 (afyodor)
Tom has black hair.	У Тома чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548601 (CK) & #4925217 (odexed)
Tom has blond hair.	У Тома светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825885 (CK) & #12999557 (marafon)
Tom has bodyguards.	У Тома есть телохранители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440523 (CK) & #5932514 (nina99nv)
Tom has brown eyes.	У Тома карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548600 (CK) & #4656714 (marafon)
Tom has brown hair.	У Тома каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025402 (CK) & #3592084 (sharptoothed)
Tom has chickenpox.	У Тома ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921993 (CK) & #11921997 (marafon)
Tom has chosen you.	Том выбрал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #2525989 (paul_lingvo)
Tom has chosen you.	Том выбрал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #2525990 (paul_lingvo)
Tom has chosen you.	Том тебя выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #8100360 (marafon)
Tom has chosen you.	Том Вас выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #8100361 (marafon)
Tom has chosen you.	Том выбрал Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #8100362 (marafon)
Tom has chosen you.	Том вас выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272711 (CK) & #8100363 (marafon)
Tom has come alone.	Том пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272713 (CK) & #3057563 (marafon)
Tom has curly hair.	У Тома кудрявые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548599 (CK) & #4067186 (odexed)
Tom has curly hair.	Том кудрявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548599 (CK) & #5684530 (marafon)
Tom has found Mary.	Том нашёл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272722 (CK) & #4259177 (marafon)
Tom has gone blind.	Том ослеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663491 (CK) & #3572660 (marafon)
Tom has gone crazy.	Том сошел с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #1295533 (shanghainese)
Tom has gone crazy.	Том рехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #1295534 (shanghainese)
Tom has gone crazy.	У Тома поехала крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #2533864 (Lenin_1917)
Tom has gone crazy.	У Тома съехала крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #2533867 (Lenin_1917)
Tom has gone crazy.	Том спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #3686112 (marafon)
Tom has gone crazy.	Том поехал кукухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093666 (CK) & #7707391 (odexed)
Tom has good taste.	У Тома хороший вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105764 (CK) & #5106461 (marafon)
Tom has got a cold.	Том простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841469 (CK) & #4667716 (marafon)
Tom has got a plan.	У Тома есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023765 (CK) & #2649430 (Olya)
Tom has got nobody.	У Тома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729750 (CM) & #2077300 (Balamax)
Tom has gotten fat.	Том растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949938 (CK) & #4918001 (Wezel)
Tom has green eyes.	У Тома зелёные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170622 (CK) & #5678845 (marafon)
Tom has hazel eyes.	У Тома карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416310 (CK) & #4656714 (marafon)
Tom has huge debts.	У Тома огромные долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416308 (CK) & #8458953 (marafon)
Tom has huge hands.	У Тома огромные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416306 (CK) & #8458954 (marafon)
Tom has just eaten.	Том только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066241 (sundown) & #13528794 (Wezel)
Tom has large eyes.	У Тома большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104759 (CK) & #3510168 (odexed)
Tom has lied to us.	Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449084 (CK) & #5676996 (marafon)
Tom has lied to us.	Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449084 (CK) & #5676997 (marafon)
Tom has many books.	У Тома много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274750 (CK) & #7076309 (marafon)
Tom has met a girl.	Том познакомился с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880999 (CK) & #11881072 (marafon)
Tom has moved away.	Том отодвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502577 (CK) & #5505710 (marafon)
Tom has narcolepsy.	У Тома нарколепсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165755 (shekitten) & #10647877 (marafon)
Tom has no enemies.	У Тома нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647953 (CK) & #2875315 (odexed)
Tom has no friends.	У Тома нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548597 (CK) & #2776279 (mrtaistoi)
Tom has no manners.	Том плохо воспитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36992 (CK) & #2411495 (marafon)
Tom has no manners.	Том не умеет себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36992 (CK) & #5574102 (marafon)
Tom has no regrets.	Том не сожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177538 (CK) & #4896753 (odexed)
Tom has no regrets.	Том ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177538 (CK) & #5309220 (marafon)
Tom has no savings.	У Тома нет сбережений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548596 (CK) & #4656602 (marafon)
Tom has no sisters.	У Тома нет сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493719 (CK) & #4540068 (Wezel)
Tom has seen worse.	Том видел и похуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647952 (CK) & #5682032 (marafon)
Tom has sharp eyes.	У Тома острое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576970 (CK) & #5585876 (marafon)
Tom has short hair.	У Тома короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025311 (CK) & #4514056 (odexed)
Tom has short hair.	У Тома короткие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025311 (CK) & #11268278 (Wezel)
Tom has short legs.	У Тома короткие ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442227 (CK) & #4299316 (marafon)
Tom has split ends.	У Тома секущиеся кончики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177553 (CK) & #8699568 (KamilOcean)
Tom has the answer.	У Тома есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099660 (CK) & #9121954 (marafon)
Tom has three cars.	У Тома три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025302 (CK) & #4906456 (odexed)
Tom has three cats.	У Тома три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025301 (CK) & #3089937 (Selena777)
Tom has three cats.	У Тома три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025301 (CK) & #5693954 (marafon)
Tom has three cows.	У Тома три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433877 (CK) & #5433940 (sikmir)
Tom has three dogs.	У Тома есть три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025296 (CK) & #4964664 (Wezel)
Tom has three dogs.	У Тома три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025296 (CK) & #5693921 (marafon)
Tom has three kids.	У Тома трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439739 (CK) & #2983955 (marafon)
Tom has three sons.	У Тома три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025287 (CK) & #1136219 (marafon)
Tom has tiny hands.	У Тома крошечные ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414034 (Hybrid) & #5417951 (marafon)
Tom has to be here.	Тому надо быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356896 (kkupus) & #5560651 (marafon)
Tom has to do that.	Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408871 (CK) & #5677456 (marafon)
Tom has to do that.	Тому приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408871 (CK) & #5677457 (marafon)
Tom has to do this.	Тому придется это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667149 (CK) & #4671338 (yappie)
Tom has to do this.	Тому придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667149 (CK) & #6454335 (marafon)
Tom has to go back.	Тому надо вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913218 (CK) & #5037138 (marafon)
Tom has to go home.	Тому надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868265 (CK) & #3779206 (marafon)
Tom has to respond.	Том должен ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501800 (CK) & #4508566 (odexed)
Tom has tricked us.	Том обманул нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272753 (CK) & #4925192 (odexed)
Tom has tricked us.	Том нас провёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272753 (CK) & #4941032 (odexed)
Tom has worked out.	Том потренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757686 (CM) & #13610773 (Ooneykcall)
Tom has worked out.	Том покачался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757686 (CM) & #13610775 (Ooneykcall)
Tom has your money.	Ваши деньги у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116654 (CK) & #12120028 (Wezel)
Tom has your money.	Твои деньги у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116654 (CK) & #12120029 (Wezel)
Tom has your phone.	Твой телефон у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075567 (CK) & #12092139 (marafon)
Tom has your phone.	Ваш телефон у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075567 (CK) & #12092140 (marafon)
Tom hasn't changed.	Том не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177576 (CK) & #1792600 (marafon)
Tom hasn't yet won.	Том ещё не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757637 (CM) & #6934364 (odexed)
Tom hated everyone.	Том всех ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510028 (CK) & #11693308 (marafon)
Tom hates children.	Том терпеть не может детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747370 (Hybrid) & #4965181 (Karok)
Tom hates everyone.	Том всех ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510108 (CK) & #4036035 (odexed)
Tom hates his life.	Том ненавидит свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821669 (CK) & #4929497 (odexed)
Tom hates his name.	Том ненавидит своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647951 (CK) & #5681884 (marafon)
Tom hates homework.	Том ненавидит домашние задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548595 (CK) & #4353028 (caponych)
Tom hates shopping.	Том ненавидит походы по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821668 (CK) & #5679952 (marafon)
Tom hates shopping.	Том ненавидит ходить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821668 (CK) & #7896645 (marafon)
Tom hates shopping.	Том ненавидит делать покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821668 (CK) & #8018490 (Ivanovb)
Tom hates swimming.	Том терпеть не может плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358173 (CK) & #6397905 (marafon)
Tom hates weddings.	Том ненавидит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416299 (CK) & #8458955 (marafon)
Tom heard coughing.	Том услышал чей-то кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868116 (Amastan) & #5809905 (Wezel)
Tom heard gunshots.	Том слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257902 (CK) & #5103687 (marafon)
Tom held onto Mary.	Том держался за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548594 (CK) & #5736813 (sharptoothed)
Tom helped Mary up.	Том помог Мэри встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647950 (CK) & #5670101 (marafon)
Tom helped Mary up.	Том помог Мэри подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647950 (CK) & #5670102 (marafon)
Tom helped me, too.	Том мне тоже помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434216 (CK) & #5434262 (marafon)
Tom helps me a lot.	Том очень мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499343 (CK) & #4758788 (marafon)
Tom helps the poor.	Том помогает бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416298 (CK) & #4636558 (marafon)
Tom hid it from me.	Том скрыл это от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872296 (Ergulis) & #11872423 (marafon)
Tom hit his sister.	Том ударил свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416296 (CK) & #8458956 (marafon)
Tom hit the target.	Том попал в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647949 (CK) & #5681829 (marafon)
Tom honked at Mary.	Том посигналил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548592 (CK) & #5684696 (marafon)
Tom hugged his dog.	Том обнял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647948 (CK) & #5682089 (marafon)
Tom interrupted me.	Том меня перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822747 (CK) & #5675321 (marafon)
Tom is John's twin.	Том - брат-близнец Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494974 (CK) & #4790927 (marafon)
Tom is Mary's boss.	Том — начальник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028553 (CK) & #5655493 (odexed)
Tom is Mary's date.	Том - парень, с которым у Мэри свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990227 (deniko) & #11991667 (marafon)
Tom is Mary's hero.	Том - герой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123307 (CK) & #6614229 (marafon)
Tom is a C student.	Том - троечник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171102 (ddnktr) & #6888019 (marafon)
Tom is a CIA agent.	Том — агент ЦРУ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494973 (CK) & #7155442 (odexed)
Tom is a Capricorn.	Том – Козерог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489921 (CM) & #10492566 (Ooneykcall)
Tom is a Christian.	Том христианин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025195 (CK) & #2532499 (paul_lingvo)
Tom is a bad coach.	Том - плохой тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667148 (CK) & #4671339 (yappie)
Tom is a bad loser.	Том не умеет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548591 (CK) & #5622110 (odexed)
Tom is a barbarian.	Том варвар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272757 (CK) & #4271206 (odexed)
Tom is a bartender.	Том — бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921493 (CK) & #5893803 (Wezel)
Tom is a beekeeper.	Том - пчеловод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481335 (Hybrid) & #4481336 (marafon)
Tom is a big eater.	Том - обжора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025200 (CK) & #5693918 (marafon)
Tom is a biologist.	Том - биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699973 (CK) & #4702563 (marafon)
Tom is a bit drunk.	Том немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157852 (CK) & #3247838 (Selena777)
Tom is a bit naive.	Том немного наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413339 (CK) & #3413414 (odexed)
Tom is a bit tipsy.	Том немного подвыпивший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405450 (CK) & #7217645 (astru)
Tom is a born poet.	Том - прирождённый поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757631 (CM) & #6480609 (marafon)
Tom is a brave guy.	Том - храбрый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994499 (CK) & #9994509 (BW)
Tom is a brave man.	Том - смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025198 (CK) & #5693898 (marafon)
Tom is a cameraman.	Том кинооператор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272769 (CK) & #4271743 (odexed)
Tom is a candidate.	Том является кандидатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272770 (CK) & #3575210 (soweli_Elepanto)
Tom is a carpenter.	Том плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825854 (CK) & #4253671 (odexed)
Tom is a cat lover.	Том - кошатник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902894 (CK) & #5903082 (marafon)
Tom is a celebrity.	Том - знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531892 (Spamster) & #5692958 (marafon)
Tom is a chameleon.	Том — хамелеон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12747702 (rul) & #13210487 (EugeneGS)
Tom is a character.	Том — персонаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272771 (CK) & #4271744 (odexed)
Tom is a character.	Том - тот ещё персонаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272771 (CK) & #11964860 (marafon)
Tom is a character.	Том - оригинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272771 (CK) & #11965242 (marafon)
Tom is a character.	Том - действующее лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272771 (CK) & #11965244 (marafon)
Tom is a character.	Том - оригинальный тип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272771 (CK) & #11965321 (marafon)
Tom is a chauffeur.	Том шофёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272772 (CK) & #4271745 (odexed)
Tom is a communist.	Том - коммунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494220 (Spamster) & #2774595 (marafon)
Tom is a craftsman.	Том - ремесленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935895 (CK) & #11953909 (scriptin)
Tom is a cruel man.	Том — жестокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902898 (CK) & #5044543 (sharptoothed)
Tom is a daredevil.	Том — безрассудный смельчак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757622 (CM) & #7195408 (odexed)
Tom is a detective.	Том детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025190 (CK) & #4917961 (odexed)
Tom is a dog lover.	Том — любитель собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440521 (CK) & #6442000 (odexed)
Tom is a foreigner.	Том иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272800 (CK) & #4283603 (odexed)
Tom is a foreigner.	Том - иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272800 (CK) & #8020081 (marafon)
Tom is a funny man.	Том - забавный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434709 (CK) & #11329130 (marafon)
Tom is a gentleman.	Том - джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921444 (CK) & #5675302 (marafon)
Tom is a geologist.	Том - геолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697430 (Hybrid) & #6697434 (marafon)
Tom is a good boss.	Том - отличный босс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667147 (CK) & #4671340 (yappie)
Tom is a good boss.	Том - хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667147 (CK) & #5673761 (marafon)
Tom is a good chef.	Том — хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999962 (CK) & #6788176 (odexed)
Tom is a good cook.	Том хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36993 (CK) & #598252 (kobylkin)
Tom is a good cook.	Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36993 (CK) & #3171754 (marafon)
Tom is a good liar.	Том умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442237 (CK) & #5677018 (marafon)
Tom is a good shot.	Том хорошо стреляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921617 (CK) & #4241783 (odexed)
Tom is a good shot.	Том — хороший стрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921617 (CK) & #4241784 (odexed)
Tom is a great guy.	Том - отличный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957004 (CK) & #5679466 (marafon)
Tom is a grown man.	Том - взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549761 (Spamster) & #7775998 (marafon)
Tom is a happy boy.	Том - счастливый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434721 (CK) & #5477302 (marafon)
Tom is a happy man.	Том — счастливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044442 (CK) & #2375296 (Balamax)
Tom is a hillbilly.	Том - деревенщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542325 (Spamster) & #2562468 (odexed)
Tom is a historian.	Том - историк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902901 (CK) & #5903076 (marafon)
Tom is a hypocrite.	Том - лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093501 (CK) & #2569618 (odexed)
Tom is a lifeguard.	Том спасатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498900 (Spamster) & #4425535 (odexed)
Tom is a lone wolf.	Том - одинокий волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416294 (CK) & #8458957 (marafon)
Tom is a male name.	Том — мужское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000624 (CK) & #8499955 (fjay69)
Tom is a moderator.	Том - модератор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147239 (ddnktr) & #10147393 (marafon)
Tom is a nice name.	Том - хорошее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782497 (CK) & #12123826 (marafon)
Tom is a night owl.	Том — сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494972 (CK) & #5910272 (Wezel)
Tom is a nonsmoker.	Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413243 (CK) & #1703369 (marafon)
Tom is a nonsmoker.	Том некурящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413243 (CK) & #4007684 (sharptoothed)
Tom is a physicist.	Том физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435629 (CK) & #5435978 (sikmir)
Tom is a physicist.	Том - физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435629 (CK) & #7898364 (marafon)
Tom is a policeman.	Том - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902903 (CK) & #4405824 (lovermann)
Tom is a professor.	Том - профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272854 (CK) & #5689066 (marafon)
Tom is a quiet boy.	Том - спокойный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577217 (CK) & #6672745 (marafon)
Tom is a quiet man.	Том - спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435641 (CK) & #5435659 (marafon)
Tom is a real hero.	Том - настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461797 (CK) & #2721549 (Balamax)
Tom is a real poet.	Том - настоящий поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643633 (shekitten) & #10001610 (marafon)
Tom is a real wimp.	Том — настоящая тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663455 (CK) & #7065971 (odexed)
Tom is a scientist.	Том учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025151 (CK) & #4069413 (odexed)
Tom is a short guy.	Том низкорослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967014 (CK) & #7975101 (odexed)
Tom is a silly man.	Том — глупый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527000 (Spamster) & #4729121 (sharptoothed)
Tom is a small boy.	Том - маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358167 (CK) & #6397889 (marafon)
Tom is a smart boy.	Том - умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921660 (CK) & #4917097 (marafon)
Tom is a smart guy.	Том умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023699 (CK) & #3115141 (odexed)
Tom is a smart kid.	Том — умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868236 (CK) & #4918151 (sharptoothed)
Tom is a smart man.	Том - умный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500970 (CK) & #5674138 (marafon)
Tom is a socialist.	Том - социалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494221 (Spamster) & #3537945 (marafon)
Tom is a sociopath.	Том социопат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520740 (Spamster) & #3938260 (Balamax)
Tom is a sophomore.	Том — второкурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272875 (CK) & #3699115 (odexed)
Tom is a superstar.	Том - суперзвезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272879 (CK) & #5689071 (marafon)
Tom is a teen idol.	Том - кумир подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398206 (Spamster) & #5084657 (Karok)
Tom is a terrorist.	Том - террорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272883 (CK) & #3508679 (marafon)
Tom is a therapist.	Том терапевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548588 (CK) & #4836362 (odexed)
Tom is a timid boy.	Том — робкий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093316 (CarpeLanam) & #5299850 (sharptoothed)
Tom is a tough guy.	Том - суровый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542670 (Spamster) & #12460478 (marafon)
Tom is a tough guy.	Том - жёсткий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542670 (Spamster) & #12460479 (marafon)
Tom is a tough one.	Том крут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166165 (CK) & #2115011 (shanghainese)
Tom is a true hero.	Том - настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426350 (AlanF_US) & #2721549 (Balamax)
Tom is a true poet.	Том - настоящий поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643631 (shekitten) & #10001610 (marafon)
Tom is a visionary.	Том - фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730151 (CM) & #5676319 (marafon)
Tom is a volunteer.	Том - доброволец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502772 (CK) & #4743829 (marafon)
Tom is a weird guy.	Том - странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957039 (CK) & #5573843 (marafon)
Tom is a weird kid.	Том - странный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997731 (CK) & #3626887 (marafon)
Tom is a womanizer.	Том - бабник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397716 (Spamster) & #2938616 (marafon)
Tom is a young man.	Том — юноша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967017 (CK) & #7975100 (odexed)
Tom is about to go.	Том собирается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868235 (CK) & #3779635 (marafon)
Tom is acting nuts.	Том ведёт себя как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272900 (CK) & #4226045 (odexed)
Tom is adventurous.	Том любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202549 (CK) & #5341275 (nina99nv)
Tom is almost deaf.	Том почти глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274741 (CK) & #7076337 (marafon)
Tom is almost done.	Том почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272913 (CK) & #4226051 (odexed)
Tom is alone again.	Том снова один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208371 (CK) & #2497338 (odexed)
Tom is alone again.	Том опять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208371 (CK) & #5691676 (marafon)
Tom is alright now.	Сейчас Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729378 (CM) & #5615148 (marafon)
Tom is always busy.	Том всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025101 (CK) & #4069411 (odexed)
Tom is always here.	Том всегда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272927 (CK) & #4226065 (odexed)
Tom is always here.	Том всегда тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272927 (CK) & #6718464 (marafon)
Tom is always late.	Том всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742029 (CK) & #1508242 (Biga)
Tom is an activist.	Том - активист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532347 (CK) & #6861283 (marafon)
Tom is an employee.	Том — сотрудник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272945 (CK) & #4226092 (odexed)
Tom is an engineer.	Том — инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272946 (CK) & #4226094 (odexed)
Tom is an imbecile.	Том имбецил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272952 (CK) & #4226124 (odexed)
Tom is an imposter.	Том обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272953 (CK) & #4226127 (odexed)
Tom is an imposter.	Том самозванец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272953 (CK) & #4226128 (odexed)
Tom is an old fart.	Том – старый пердун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981433 (shekitten) & #10483449 (Ooneykcall)
Tom is an optimist.	Том — оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272957 (CK) & #4226135 (odexed)
Tom is an outsider.	Том посторонний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272958 (CK) & #4226136 (odexed)
Tom is an outsider.	Том - аутсайдер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272958 (CK) & #11266183 (marafon)
Tom is asleep, too.	Том тоже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784866 (CK) & #10684777 (marafon)
Tom is at his desk.	Том сидит за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025083 (CK) & #2035387 (everlasting)
Tom is at his desk.	Том у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025083 (CK) & #3654962 (marafon)
Tom is at home now.	Том сейчас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577225 (CK) & #5579474 (odexed)
Tom is at my house.	Том у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548587 (CK) & #3654998 (marafon)
Tom is at my place.	Том у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548586 (CK) & #3654998 (marafon)
Tom is at the door.	Том стоит в дверях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868224 (CK) & #3654973 (marafon)
Tom is at the door.	Том у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868224 (CK) & #3654976 (marafon)
Tom is at work now.	Том сейчас на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413217 (CK) & #3413492 (odexed)
Tom is avoiding me.	Том меня избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593742 (CK) & #4593972 (Selena777)
Tom is behind Mary.	Том за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273034 (CK) & #3654968 (marafon)
Tom is behind Mary.	Том позади Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273034 (CK) & #3655040 (marafon)
Tom is behind bars.	Том за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123311 (CK) & #8947334 (marafon)
Tom is being fired.	Тома увольняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273039 (CK) & #5687944 (marafon)
Tom is belligerent.	Том воинственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202611 (CK) & #2431695 (odexed)
Tom is beyond hope.	Том безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436595 (CK) & #2501763 (paul_lingvo)
Tom is bored stiff.	Том умирает со скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647947 (CK) & #4357025 (sharptoothed)
Tom is but a child.	Том всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902905 (CK) & #4551960 (Selena777)
Tom is buying food.	Том покупает еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902907 (CK) & #5903070 (marafon)
Tom is calling you.	Тебе Том звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273060 (CK) & #5687968 (marafon)
Tom is calling you.	Вам Том звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273060 (CK) & #5687969 (marafon)
Tom is catching on.	Том наверстывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667146 (CK) & #4671341 (yappie)
Tom is chewing gum.	Том жуёт жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273066 (CK) & #2494736 (odexed)
Tom is coming back.	Том возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868219 (CK) & #3125110 (marafon)
Tom is coming home.	Том идёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273077 (CK) & #3700174 (marafon)
Tom is coming soon.	Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134194 (CK) & #4482915 (marafon)
Tom is coming, too.	Том тоже придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400190 (CK) & #5686843 (marafon)
Tom is constipated.	У Тома запор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862233 (ddnktr) & #6381954 (marafon)
Tom is cooking now.	Том сейчас готовит еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436831 (CK) & #5438555 (marafon)
Tom is crying, too.	Том тоже плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400193 (CK) & #5686877 (marafon)
Tom is dating Mary.	Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273094 (CK) & #4163628 (sharptoothed)
Tom is discouraged.	Том приуныл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825328 (CK) & #5024189 (sharptoothed)
Tom is doing great.	Том отлично поживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273101 (CK) & #4418616 (caponych)
Tom is drunk again.	Том снова пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713720 (CK) & #3211694 (Selena777)
Tom is drunk again.	Том снова пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713720 (CK) & #3211698 (Selena777)
Tom is drunk again.	Том опять пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713720 (CK) & #3627240 (marafon)
Tom is drunk again.	Том опять пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713720 (CK) & #9203591 (marafon)
Tom is dumbfounded.	У Тома нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868213 (CK) & #1996497 (mrtaistoi)
Tom is early again.	Том снова рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667145 (CK) & #4671342 (yappie)
Tom is early again.	Том опять рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667145 (CK) & #5673757 (marafon)
Tom is eating cake.	Том ест торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168199 (Wuzzy) & #5052624 (marafon)
Tom is eating eggs.	Том ест яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242148 (CK) & #13467689 (marafon)
Tom is eating soup.	Том ест суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159673 (ddnktr) & #10164574 (Wezel)
Tom is eating, too.	Том тоже ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789331 (CK) & #13303522 (Wezel)
Tom is exceptional.	Том необыкновенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494970 (CK) & #5675164 (marafon)
Tom is experienced.	Том опытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202819 (CK) & #5989948 (odexed)
Tom is facing jail.	Тому грозит тюрьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121025 (CK) & #12121249 (Wezel)
Tom is fashionable.	Том модный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202850 (CK) & #5691682 (marafon)
Tom is fast asleep.	Том крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273128 (CK) & #4391346 (soniamiku)
Tom is feeling ill.	Том чувствует себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498575 (CK) & #5674701 (marafon)
Tom is fishing now.	Сейчас Том на рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273134 (CK) & #2525977 (paul_lingvo)
Tom is fishing now.	Том рыбачит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273134 (CK) & #2525978 (paul_lingvo)
Tom is from Boston.	Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025041 (CK) & #3060213 (odexed)
Tom is getting fat.	Том толстеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548585 (CK) & #4271223 (odexed)
Tom is getting old.	Том стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273166 (CK) & #5313100 (marafon)
Tom is going blind.	Том слепнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419963 (CK) & #6468191 (marafon)
Tom is going blind.	Том теряет зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419963 (CK) & #7757983 (odexed)
Tom is going crazy.	Том сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273184 (CK) & #2525965 (paul_lingvo)
Tom is going there.	Том туда едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229757 (ddnktr) & #7964058 (marafon)
Tom is gravely ill.	Том серьёзно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273191 (CK) & #5687903 (marafon)
Tom is half asleep.	Том почти спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619469 (CK) & #9002457 (odexed)
Tom is handicapped.	Том — инвалид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494969 (CK) & #5732211 (Wezel)
Tom is happy again.	Том снова счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044444 (CK) & #2684131 (Balamax)
Tom is heartbroken.	У Тома разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236712 (CK) & #4376267 (caponych)
Tom is her brother.	Том - её брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590077 (CM) & #3043207 (marafon)
Tom is his brother.	Том - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590076 (CM) & #3043206 (marafon)
Tom is hunchbacked.	Том сгорбленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085359 (AlanF_US) & #7681159 (odexed)
Tom is hyperactive.	Том гиперактивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482743 (Spamster) & #3522892 (odexed)
Tom is hyperactive.	Том гиперактивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482743 (Spamster) & #5043819 (odexed)
Tom is ignoring me.	Том меня игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273210 (CK) & #2525957 (paul_lingvo)
Tom is ignoring me.	Том не обращает на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273210 (CK) & #2649433 (Olya)
Tom is in his room.	Том в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548584 (CK) & #3155690 (odexed)
Tom is in his room.	Том у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548584 (CK) & #3654987 (marafon)
Tom is in his seat.	Том на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548583 (CK) & #3654995 (marafon)
Tom is in his tent.	Том у себя в палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440520 (CK) & #6452403 (marafon)
Tom is in his tent.	Том в своей палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440520 (CK) & #6452404 (marafon)
Tom is in jail now.	Том сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902909 (CK) & #2742117 (afyodor)
Tom is in jail now.	Сейчас Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902909 (CK) & #5903062 (marafon)
Tom is in mourning.	Том в трауре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273234 (CK) & #5222380 (odexed)
Tom is in my class.	Том в моём классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422309 (CK) & #3655041 (marafon)
Tom is in my class.	Том у меня в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422309 (CK) & #3655042 (marafon)
Tom is in no hurry.	Том не спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532343 (CK) & #6880732 (odexed)
Tom is in recovery.	Том выздоравливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273237 (CK) & #5216509 (odexed)
Tom is in the army.	Том в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548582 (CK) & #2750945 (odexed)
Tom is in the bath.	Том в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419844 (CK) & #2498094 (marafon)
Tom is in the lead.	Том ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474747 (Spamster) & #4299327 (soniamiku)
Tom is in the lead.	Том идёт во главе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474747 (Spamster) & #5086633 (Karok)
Tom is in the lead.	Том рулит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474747 (Spamster) & #5189397 (shanghainese)
Tom is in the park.	Том в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548581 (CK) & #3654971 (marafon)
Tom is in the room.	Том в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548580 (CK) & #2710224 (Balamax)
Tom is in the yard.	Том во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663443 (CK) & #8438707 (marafon)
Tom is in your car.	Том в твоей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440519 (CK) & #6442001 (odexed)
Tom is incompetent.	Том некомпетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524681 (Spamster) & #4115372 (odexed)
Tom is independent.	Том независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236734 (CK) & #5691552 (marafon)
Tom is intelligent.	Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024985 (CK) & #2808056 (marafon)
Tom is interesting.	Том интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203027 (CK) & #4939874 (odexed)
Tom is job hunting.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437083 (CK) & #926120 (joulin)
Tom is just afraid.	Том просто боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544641 (CK) & #3241479 (yaroslav)
Tom is just joking.	Том просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544640 (CK) & #4949361 (Karok)
Tom is just my age.	Том - мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734323 (CK) & #2984010 (marafon)
Tom is just scared.	Том просто напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273257 (CK) & #2525932 (paul_lingvo)
Tom is just scared.	Том всего лишь напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273257 (CK) & #2525934 (paul_lingvo)
Tom is leaving now.	Том уже уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663419 (CK) & #7972875 (marafon)
Tom is left-handed.	Том левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921087 (CK) & #3526085 (odexed)
Tom is left-handed.	Том - левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921087 (CK) & #12836276 (marafon)
Tom is limping now.	Том сейчас хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273269 (CK) & #3334195 (odexed)
Tom is looking ill.	Том выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273275 (CK) & #2495980 (paul_lingvo)
Tom is losing Mary.	Том теряет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273279 (CK) & #5736913 (sharptoothed)
Tom is losing hope.	Том теряет надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398584 (CK) & #8402378 (Smoky)
Tom is losing them.	Том их теряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647946 (CK) & #7767352 (odexed)
Tom is lying again.	Том опять врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500624 (CK) & #4620938 (marafon)
Tom is lying to us.	Том нам врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001382 (CK) & #5001476 (marafon)
Tom is mad at Mary.	Том злится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444488 (CK) & #3480682 (marafon)
Tom is magnificent.	Том великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236769 (CK) & #5154432 (odexed)
Tom is making soup.	Том варит суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544639 (CK) & #7555907 (marafon)
Tom is misbehaving.	Том плохо ведет себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366889 (CK) & #10239437 (sharptoothed)
Tom is moving fast.	Том быстро двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273286 (CK) & #4962559 (odexed)
Tom is much better.	Тому гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416285 (CK) & #8105691 (marafon)
Tom is my neighbor.	Том — мой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273311 (CK) & #3008380 (marafon)
Tom is my new boss.	Том - мой новый начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548578 (CK) & #4656595 (marafon)
Tom is my old boss.	Том - мой бывший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647945 (CK) & #5682050 (marafon)
Tom is my prisoner.	Том — мой пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647944 (CK) & #5023465 (Balamax)
Tom is my roommate.	Том - мой сосед по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273317 (CK) & #2525900 (paul_lingvo)
Tom is my roommate.	Том мой сосед по квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273317 (CK) & #8348725 (BW)
Tom is my youngest.	Том у меня самый младший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519045 (shekitten) & #8538936 (Wezel)
Tom is near thirty.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416284 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is never alone.	Том никогда не бывает один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544638 (CK) & #7555908 (marafon)
Tom is never right.	Том никогда не бывает прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037992 (CK) & #11692980 (marafon)
Tom is never sober.	Том никогда не бывает трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273323 (CK) & #5687698 (marafon)
Tom is never sober.	Том никогда не бывает трезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273323 (CK) & #5687699 (marafon)
Tom is never there.	Тома никогда там не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273324 (CK) & #5687838 (marafon)
Tom is never wrong.	Том никогда не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868185 (CK) & #1996499 (mrtaistoi)
Tom is new in town.	Том в городе новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548577 (CK) & #6468635 (odexed)
Tom is not jealous.	Том не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994202 (AlanF_US) & #3522724 (marafon)
Tom is not our man.	Том не наш человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555554 (Spamster) & #4608439 (marafon)
Tom is not so tall.	Том не такой высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409004 (CK) & #4887419 (odexed)
Tom is now married.	Теперь Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103513 (CK) & #5113128 (Karok)
Tom is now on duty.	Том сейчас на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087660 (CK) & #4861044 (odexed)
Tom is often wrong.	Том часто ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667144 (CK) & #4667690 (marafon)
Tom is often wrong.	Том часто бывает не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667144 (CK) & #4667691 (marafon)
Tom is on a bender.	Том в запое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057614 (CK) & #12058275 (scriptin)
Tom is on my right.	Том справа от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358164 (CK) & #6397957 (marafon)
Tom is on our side.	Том на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921117 (CK) & #5101103 (Wezel)
Tom is on our team.	Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820344 (CK) & #5675400 (marafon)
Tom is on our team.	Том у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820344 (CK) & #5675401 (marafon)
Tom is on the list.	Том в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500683 (CK) & #5674240 (marafon)
Tom is on the list.	Том есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500683 (CK) & #5674242 (marafon)
Tom is on the roof.	Том на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461958 (Spamster) & #2749451 (afyodor)
Tom is on the team.	Том в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408981 (CK) & #5677458 (marafon)
Tom is on vacation.	Том в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818814 (CK) & #4106480 (marafon)
Tom is only thirty.	Тому всего тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334783 (CK) & #4556215 (Wezel)
Tom is only thirty.	Тому всего тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334783 (CK) & #4556217 (Wezel)
Tom is open-minded.	Том не подвержен предубеждениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501289 (CK) & #4921401 (Karok)
Tom is open-minded.	Том — человек широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501289 (CK) & #5485190 (marafon)
Tom is our manager.	Том - наш управляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500976 (CK) & #5674150 (marafon)
Tom is our teacher.	Том - наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437766 (CK) & #5438123 (marafon)
Tom is our teacher.	Том - наш преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437766 (CK) & #5438125 (marafon)
Tom is out hunting.	Том на охоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954135 (Hybrid) & #7954753 (marafon)
Tom is out of town.	Тома нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495885 (CK) & #3520194 (marafon)
Tom is over thirty.	Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408718 (CK) & #2649871 (sharptoothed)
Tom is over thirty.	Тому больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408718 (CK) & #5231336 (odexed)
Tom is overwhelmed.	Том поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236801 (CK) & #2143438 (shanghainese)
Tom is past thirty.	Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024906 (CK) & #2649871 (sharptoothed)
Tom is pessimistic.	Том пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203184 (CK) & #4356570 (odexed)
Tom is pigeon-toed.	Том косолапит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548575 (CK) & #5684799 (marafon)
Tom is pretty busy.	Том довольно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422066 (CK) & #4917983 (odexed)
Tom is pretty lazy.	Том довольно ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213054 (CK) & #7878383 (odexed)
Tom is pretty tall.	Том довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171303 (CK) & #4920918 (odexed)
Tom is pretty ugly.	Том довольно некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416283 (CK) & #8458958 (marafon)
Tom is quite brave.	Том довольно смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421995 (CK) & #4939715 (odexed)
Tom is quite crazy.	Том совсем чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424155 (CK) & #1893344 (marafon)
Tom is quite crazy.	Том совсем сошел с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424155 (CK) & #5823570 (Balamax)
Tom is quite drunk.	Том совсем пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529434 (Spamster) & #2059283 (Balamax)
Tom is quite happy.	Том вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148115 (CK) & #5148550 (marafon)
Tom is quite heavy.	Том довольно тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358161 (CK) & #6397953 (marafon)
Tom is quite lucky.	Том довольно удачливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442395 (CK) & #3767286 (odexed)
Tom is quite picky.	Том довольно придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921657 (CK) & #4241763 (odexed)
Tom is quite young.	Том довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402261 (CK) & #5422683 (odexed)
Tom is rarely late.	Том редко опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024888 (CK) & #3923510 (Balamax)
Tom is ready to go.	Том готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428596 (CK) & #4963612 (odexed)
Tom is really fast.	Том по-настоящему быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148114 (CK) & #10278048 (soweli_Elepanto)
Tom is really here.	Том действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114161 (CM) & #7968897 (marafon)
Tom is really rich.	Том действительно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647940 (CK) & #5185086 (odexed)
Tom is really sick.	Том действительно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273397 (CK) & #3938295 (nin)
Tom is replaceable.	Том заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203268 (CK) & #10160731 (Wezel)
Tom is replaceable.	Тома можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203268 (CK) & #12389010 (marafon)
Tom is resting now.	Том сейчас отдыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413183 (CK) & #4929519 (odexed)
Tom is retired now.	Том сейчас на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274498 (CK) & #7076939 (marafon)
Tom is seldom home.	Том редко бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436535 (CK) & #3612333 (marafon)
Tom is seldom late.	Том редко опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024875 (CK) & #3923510 (Balamax)
Tom is serious now.	Сейчас Том серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273491 (CK) & #2525887 (paul_lingvo)
Tom is showing off.	Том рисуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502128 (CK) & #5674019 (marafon)
Tom is showing off.	Том выпендривается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502128 (CK) & #5674020 (marafon)
Tom is smiling now.	Том сейчас улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132529 (CK) & #5091347 (odexed)
Tom is so annoying.	Том такой надоедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647939 (CK) & #5682569 (marafon)
Tom is so arrogant.	Том такой высокомерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494967 (CK) & #5129071 (Selena777)
Tom is so gullible.	Том такой легковерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939660 (CK) & #5950766 (nina99nv)
Tom is standing up.	Том встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726184 (CM) & #5676464 (marafon)
Tom is standing up.	Том поднимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726184 (CM) & #5676465 (marafon)
Tom is stark naked.	Том абсолютно голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486361 (Spamster) & #5693078 (marafon)
Tom is still a boy.	Том ещё мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582267 (CK) & #8582312 (marafon)
Tom is still a kid.	Том ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439732 (CK) & #3322587 (odexed)
Tom is still alive.	Том всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868163 (CK) & #2619643 (odexed)
Tom is still alive.	Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868163 (CK) & #5692635 (marafon)
Tom is still angry.	Том всё ещё зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273502 (CK) & #2525876 (paul_lingvo)
Tom is still angry.	Том всё ещё злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273502 (CK) & #2525877 (paul_lingvo)
Tom is still angry.	Том всё ещё сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273502 (CK) & #2525878 (paul_lingvo)
Tom is still angry.	Том всё ещё сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273502 (CK) & #2525879 (paul_lingvo)
Tom is still awake.	Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877494 (CK) & #4624598 (marafon)
Tom is still drunk.	Том всё ещё пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358155 (CK) & #6397949 (marafon)
Tom is still there.	Том всё ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273524 (CK) & #2525864 (paul_lingvo)
Tom is still there.	Том ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273524 (CK) & #5687690 (marafon)
Tom is still upset.	Том до сих пор расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273526 (CK) & #5687691 (marafon)
Tom is still young.	Том ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402263 (CK) & #3980969 (marafon)
Tom is still young.	Том ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402263 (CK) & #3980970 (marafon)
Tom is such a jerk.	Том такой придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439638 (CK) & #5485064 (odexed)
Tom is such a jerk.	Том такой козёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439638 (CK) & #10915552 (Ooneykcall)
Tom is such a slob.	Том такой неряха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164496 (CK) & #2436455 (odexed)
Tom is such a snob.	Том такой сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193159 (CK) & #5194691 (marafon)
Tom is sure to win.	Том непременно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403161 (CK) & #4357026 (sharptoothed)
Tom is teaching me.	Том меня учит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875315 (CK) & #8879125 (marafon)
Tom is the captain.	Том - капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273543 (CK) & #5687692 (marafon)
Tom is the catcher.	Том — кэтчер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358146 (CK) & #7241422 (fjay69)
Tom is the problem.	Проблема в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647938 (CK) & #4438792 (marafon)
Tom is the teacher.	Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502556 (CK) & #4744717 (marafon)
Tom is the traitor.	Том предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647937 (CK) & #2875313 (odexed)
Tom is there alone.	Том там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273557 (CK) & #4865919 (odexed)
Tom is throwing up.	Тома рвёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661006 (Amastan) & #3030543 (marafon)
Tom is trustworthy.	Фома заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203472 (CK) & #2828344 (Lenin_1917)
Tom is trustworthy.	Фоме можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203472 (CK) & #2828345 (Lenin_1917)
Tom is trying hard.	Том очень старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667143 (CK) & #4667688 (marafon)
Tom is trying hard.	Том старается изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667143 (CK) & #4667689 (marafon)
Tom is turning red.	Том краснеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438414 (CK) & #4667435 (marafon)
Tom is unavailable.	Том недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236888 (CK) & #4913836 (odexed)
Tom is unconscious.	Том без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236893 (CK) & #3224412 (marafon)
Tom is unconscious.	Том в отключке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236893 (CK) & #8666922 (marafon)
Tom is under guard.	Том под конвоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273569 (CK) & #3632057 (odexed)
Tom is unnecessary.	Том лишний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203526 (CK) & #4698062 (sharptoothed)
Tom is unstoppable.	Том неудержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868148 (CK) & #3366001 (odexed)
Tom is very active.	Том очень активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494965 (CK) & #4938524 (odexed)
Tom is very boring.	Том очень скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366911 (CK) & #12770287 (marafon)
Tom is very chatty.	Том очень болтливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273583 (CK) & #5233874 (odexed)
Tom is very clever.	Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422320 (CK) & #4653054 (marafon)
Tom is very clumsy.	Том очень неуклюжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422344 (CK) & #4980294 (odexed)
Tom is very famous.	Том очень знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548574 (CK) & #5684796 (marafon)
Tom is very famous.	Том очень известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548574 (CK) & #5684797 (marafon)
Tom is very frugal.	Том очень экономный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532338 (CK) & #7697692 (odexed)
Tom is very greedy.	Том очень жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428663 (CK) & #4520531 (Selena777)
Tom is very honest.	Том очень честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436593 (CK) & #5677040 (marafon)
Tom is very honest.	Том очень честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436593 (CK) & #5677041 (marafon)
Tom is very humble.	Том очень скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699026 (CK) & #2698456 (sharptoothed)
Tom is very hungry.	Том очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024768 (CK) & #2938431 (marafon)
Tom is very hungry.	Том очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024768 (CK) & #6824998 (nina99nv)
Tom is very hungry.	Том очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024768 (CK) & #6824999 (nina99nv)
Tom is very lonely.	Том очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439706 (CK) & #5441986 (marafon)
Tom is very modest.	Том очень скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699024 (CK) & #2698456 (sharptoothed)
Tom is very polite.	Том очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273604 (CK) & #3670558 (odexed)
Tom is very scared.	Том очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274723 (CK) & #4514781 (Wezel)
Tom is very sickly.	Том очень хилый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725703 (AlanF_US) & #9717169 (Ivanovb)
Tom is very stingy.	Том очень скуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024756 (CK) & #2992058 (odexed)
Tom is very strict.	Том очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273610 (CK) & #4027266 (odexed)
Tom is very strict.	Том очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273610 (CK) & #4027268 (odexed)
Tom is very strong.	Том очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647936 (CK) & #2875312 (odexed)
Tom is very stupid.	Том очень глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221328 (CK) & #4909881 (odexed)
Tom is very unkind.	Том очень злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403498 (CK) & #5677500 (marafon)
Tom is watching TV.	Том смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660849 (Amastan) & #2908956 (alik_farber)
Tom is with me now.	Том сейчас со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151222 (CK) & #5672705 (marafon)
Tom is working now.	Том сейчас работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663323 (CK) & #11141484 (marafon)
Tom is worse today.	Тому сегодня хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416282 (CK) & #8458959 (marafon)
Tom is wrong again.	Том опять не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436021 (CK) & #9495640 (marafon)
Tom is your father.	Том - твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #2498837 (marafon)
Tom is your father.	Том - ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #3863660 (Selena777)
Tom is your friend.	Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273648 (CK) & #2498838 (marafon)
Tom is your friend.	Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273648 (CK) & #3043197 (marafon)
Tom isn't Canadian.	Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236943 (CK) & #4141851 (odexed)
Tom isn't a Muslim.	Том не мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960827 (CK) & #8966449 (marafon)
Tom isn't a banker.	Том не банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962068 (CK) & #8967703 (marafon)
Tom isn't a barber.	Том не парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962406 (CK) & #8967675 (marafon)
Tom isn't a coward.	Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963839 (CK) & #5231433 (odexed)
Tom isn't a doctor.	Том не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647935 (CK) & #3536732 (Selena777)
Tom isn't a farmer.	Том не фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647934 (CK) & #4957457 (odexed)
Tom isn't a lawyer.	Том не адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358137 (CK) & #6397972 (marafon)
Tom isn't a pastor.	Том не пастор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957847 (CK) & #8957857 (ZegPhig)
Tom isn't a potter.	Том не гончар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952613 (CK) & #11897812 (Wezel)
Tom isn't a racist.	Том не расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494964 (CK) & #4790933 (marafon)
Tom isn't a rookie.	Том не новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960849 (CK) & #8967352 (marafon)
Tom isn't a smoker.	Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440599 (CK) & #1703369 (marafon)
Tom isn't a threat.	Том не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647933 (CK) & #3226651 (marafon)
Tom isn't a threat.	Том не представляет угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647933 (CK) & #3739448 (odexed)
Tom isn't an actor.	Том не актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578768 (CK) & #5579511 (odexed)
Tom isn't an adult.	Том не взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636197 (CK) & #5220977 (odexed)
Tom isn't an angel.	Том не ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082269 (zvzuibqx) & #3957072 (Balamax)
Tom isn't an idiot.	Том не идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647932 (CK) & #4170792 (odexed)
Tom isn't autistic.	Том не аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236934 (CK) & #5691528 (marafon)
Tom isn't back yet.	Том ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647931 (CK) & #3189170 (averoes)
Tom isn't barefoot.	Том не босой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965006 (CK) & #8967374 (marafon)
Tom isn't bluffing.	Том не блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236939 (CK) & #5691430 (marafon)
Tom isn't busy now.	Том сейчас не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667142 (CK) & #4667364 (marafon)
Tom isn't cheating.	Том не списывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236946 (CK) & #5691463 (marafon)
Tom isn't cheating.	Том не мухлюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236946 (CK) & #5691464 (marafon)
Tom isn't coughing.	Том не кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955658 (CK) & #8959777 (marafon)
Tom isn't dead yet.	Том ещё не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619895 (CK) & #5676894 (marafon)
Tom isn't diabetic.	Том не диабетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236957 (CK) & #5691466 (marafon)
Tom isn't drinking.	Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236960 (CK) & #1730035 (marafon)
Tom isn't drowning.	Том не тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236961 (CK) & #5691474 (marafon)
Tom isn't finished.	Том не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667141 (CK) & #4671343 (yappie)
Tom isn't here now.	Тома сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024697 (CK) & #1671310 (marafon)
Tom isn't here yet.	Тома ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024695 (CK) & #2888079 (marafon)
Tom isn't home yet.	Тома ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548573 (CK) & #3719211 (marafon)
Tom isn't homeless.	Том не бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236973 (CK) & #5691357 (marafon)
Tom isn't homesick.	Том не скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958197 (CK) & #8958247 (marafon)
Tom isn't laughing.	Том не смеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236985 (CK) & #4736269 (sharptoothed)
Tom isn't like you.	Том не такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647928 (CK) & #2885528 (marafon)
Tom isn't like you.	Том не такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647928 (CK) & #5683275 (marafon)
Tom isn't my enemy.	Том мне не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147317 (CK) & #5148600 (marafon)
Tom isn't my uncle.	Том не мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902911 (CK) & #5903056 (marafon)
Tom isn't my uncle.	Том мне не дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902911 (CK) & #5903057 (marafon)
Tom isn't new here.	Том здесь человек не новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959737 (CK) & #8968737 (marafon)
Tom isn't on board.	Тома на борту нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962823 (CK) & #8963787 (marafon)
Tom isn't prepared.	Том не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647925 (CK) & #2875311 (odexed)
Tom isn't reliable.	Том ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237006 (CK) & #2505476 (paul_lingvo)
Tom isn't retiring.	Том не выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966134 (CK) & #8967256 (marafon)
Tom isn't safe now.	Том сейчас не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962444 (CK) & #8967676 (marafon)
Tom isn't sick now.	Том сейчас не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953473 (CK) & #8960878 (marafon)
Tom isn't sleeping.	Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237016 (CK) & #2778583 (LanguagesLover)
Tom isn't so smart.	Том не так умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647923 (CK) & #5502888 (odexed)
Tom isn't so young.	Том не так уж молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959641 (CK) & #8968915 (marafon)
Tom isn't so young.	Том не такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959641 (CK) & #8968916 (marafon)
Tom isn't standing.	Том не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961615 (CK) & #8967711 (marafon)
Tom isn't studying.	Том не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966619 (CK) & #8967142 (marafon)
Tom isn't swimming.	Том не купается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963273 (CK) & #6395538 (marafon)
Tom isn't swimming.	Том не плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963273 (CK) & #8963723 (marafon)
Tom isn't talented.	Том не талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409018 (CK) & #4906441 (odexed)
Tom isn't that bad.	Том не такой плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647922 (CK) & #4126451 (marafon)
Tom isn't that old.	Том не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647921 (CK) & #4514032 (odexed)
Tom isn't that old.	Том не настолько старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647921 (CK) & #5683295 (marafon)
Tom isn't the boss.	Том не начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961321 (CK) & #8967725 (marafon)
Tom isn't ticklish.	Том не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358131 (CK) & #9504721 (marafon)
Tom isn't too busy.	Том не слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961238 (CK) & #8967996 (marafon)
Tom isn't too tall.	Том не слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962982 (CK) & #8963633 (marafon)
Tom isn't upstairs.	Наверху Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358128 (CK) & #6397967 (marafon)
Tom isn't very fat.	Том не очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358125 (CK) & #6301280 (Wezel)
Tom isn't very old.	Том не очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413075 (CK) & #5677402 (marafon)
Tom isn't very shy.	Том не очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358122 (CK) & #12314405 (sharptoothed)
Tom isn't watching.	Том не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667140 (CK) & #4667692 (marafon)
Tom jogs every day.	Том каждый день совершает пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105763 (CK) & #5110053 (odexed)
Tom jumped for joy.	Том прыгал от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416281 (CK) & #8458960 (marafon)
Tom just ate lunch.	Том только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164486 (CK) & #5111851 (marafon)
Tom just came home.	Том только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647919 (CK) & #5683290 (marafon)
Tom just confessed.	Том только что признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237062 (CK) & #5340946 (Wezel)
Tom just dumped me.	Том просто бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829114 (Hybrid) & #3944387 (odexed)
Tom just got fired.	Тома только что уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164479 (CK) & #2742107 (afyodor)
Tom just hugged me.	Том меня просто обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123315 (CK) & #6614063 (marafon)
Tom just kissed me.	Том меня просто поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123319 (CK) & #6614064 (marafon)
Tom just sat there.	Том просто сидел там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502164 (CK) & #5673992 (marafon)
Tom just shot Mary.	Том только что подстрелил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023536 (CK) & #4736247 (sharptoothed)
Tom just showed up.	Том только что пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868115 (CK) & #2418726 (odexed)
Tom just showed up.	Том только явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868115 (CK) & #5692634 (marafon)
Tom just texted me.	Том только что прислал мне СМС-сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821666 (CK) & #3943177 (odexed)
Tom just texted me.	Том только что прислал мне эсемэску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821666 (CK) & #3943178 (odexed)
Tom just walked in.	Том только вошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592897 (CK) & #4861858 (venticello)
Tom just went home.	Том просто пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902913 (CK) & #5903053 (marafon)
Tom just went nuts.	Том просто спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278919 (Hybrid) & #5675242 (marafon)
Tom keeps his word.	Том держит слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174765 (CK) & #5678808 (marafon)
Tom kept it secret.	Том держал это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164433 (CK) & #5011703 (marafon)
Tom kept screaming.	Том продолжал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237094 (CK) & #5691350 (marafon)
Tom kept shoveling.	Том продолжал работать лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237096 (CK) & #5491589 (odexed)
Tom kept whistling.	Том продолжал свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237107 (CK) & #3352260 (odexed)
Tom kidnapped Mary.	Том похитил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237112 (CK) & #4958624 (odexed)
Tom killed a tiger.	Том убил тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274717 (CK) & #7076346 (marafon)
Tom killed himself.	Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237113 (CK) & #2498065 (marafon)
Tom killed himself.	Том наложил на себя руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237113 (CK) & #3962393 (marafon)
Tom killed someone.	Том кого-то убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #3056822 (marafon)
Tom killed the rat.	Том убил крысу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381393 (CK) & #9381396 (marafon)
Tom kissed my hand.	Том поцеловал мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434126 (CK) & #4123604 (odexed)
Tom knew our names.	Том знал наши имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647918 (CK) & #5320811 (odexed)
Tom knew our names.	Том знал, как нас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647918 (CK) & #5683289 (marafon)
Tom knew something.	Том что-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237119 (CK) & #3056683 (marafon)
Tom knew the risks.	Том знал о рисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868097 (CK) & #2052427 (Balamax)
Tom knew the rules.	Том знал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500490 (CK) & #4752788 (marafon)
Tom knew who I was.	Том знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735722 (CK) & #5676194 (marafon)
Tom knew who I was.	Том знал, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735722 (CK) & #5676196 (marafon)
Tom knocked louder.	Том постучал громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237122 (CK) & #3056675 (marafon)
Tom knocked loudly.	Том громко постучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237123 (CK) & #3056674 (marafon)
Tom knows I'm here.	Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647917 (CK) & #4375779 (caponych)
Tom knows I'm home.	Том знает, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647916 (CK) & #5683280 (marafon)
Tom knows all that.	Том всё это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500489 (CK) & #4752327 (marafon)
Tom knows all that.	Тому всё это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500489 (CK) & #4752329 (marafon)
Tom knows that now.	Том сейчас это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647915 (CK) & #4311965 (odexed)
Tom knows that now.	Теперь Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647915 (CK) & #4357023 (sharptoothed)
Tom knows the area.	Том знает эту местность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010245 (CK) & #5011164 (dimitris)
Tom knows them all.	Том всех их знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500488 (CK) & #4752324 (marafon)
Tom knows too much.	Том слишком много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498912 (Spamster) & #4655720 (Wezel)
Tom knows who I am.	Том знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647914 (CK) & #5340952 (Wezel)
Tom knows who I am.	Том знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647914 (CK) & #5683305 (marafon)
Tom knows who died.	Том знает, кто умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440517 (CK) & #6442003 (odexed)
Tom landed on Mars.	Том приземлился на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777731 (shekitten) & #10888295 (marafon)
Tom launders money.	Том отмывает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237150 (CK) & #4596664 (scriptin)
Tom leaned forward.	Том наклонился вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261162 (CK) & #5690237 (marafon)
Tom left Australia.	Том покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159101 (CK) & #8103732 (marafon)
Tom left Australia.	Том уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159101 (CK) & #8103734 (marafon)
Tom left a message.	Том оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647913 (CK) & #4479787 (marafon)
Tom left hours ago.	Том ушёл несколько часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647912 (CK) & #12887124 (soweli_Elepanto)
Tom left in a rush.	Том в спешке вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416280 (CK) & #5501858 (marafon)
Tom left me a note.	Том оставил мне записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413224 (CK) & #5297247 (odexed)
Tom left on Monday.	Том уехал в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273653 (CK) & #2498844 (marafon)
Tom left the house.	Том вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436643 (CK) & #5677045 (marafon)
Tom left with Mary.	Том ушёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868078 (CK) & #5692684 (marafon)
Tom let Mary drive.	Том пустил Мэри за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733629 (CK) & #5676229 (marafon)
Tom let the cat in.	Том впустил кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436767 (CK) & #3674079 (marafon)
Tom let us do that.	Том позволил нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199406 (CK) & #9271296 (marafon)
Tom lied to us all.	Том всех нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416269 (CK) & #7783168 (marafon)
Tom lifted the box.	Том поднял коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420057 (CK) & #5677142 (marafon)
Tom lifted the box.	Том поднял ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420057 (CK) & #5677143 (marafon)
Tom lifted the lid.	Том снял крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721823 (CM) & #5676883 (marafon)
Tom liked the food.	Тому еда понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11067582 (CK) & #11772766 (marafon)
Tom liked the game.	Тому игра понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956453 (CK) & #10956467 (marafon)
Tom liked the idea.	Тому идея понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647911 (CK) & #3781911 (marafon)
Tom liked the plan.	Тому план понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111067 (CK) & #11229269 (Wezel)
Tom liked the song.	Тому песня понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11808167 (ddnktr) & #11808165 (Wezel)
Tom likes big cars.	Том любит большие машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968800 (CK) & #10973755 (marafon)
Tom likes big cars.	Тому нравятся большие машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968800 (CK) & #10973756 (marafon)
Tom likes his life.	Тому нравится его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858522 (Amastan) & #5266484 (odexed)
Tom likes it a lot.	Тому очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062849 (CK) & #4909578 (Karok)
Tom likes it a lot.	Тому это очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062849 (CK) & #11860769 (Wezel)
Tom likes lacrosse.	Тому нравится хоккей на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024571 (CK) & #5496663 (odexed)
Tom likes licorice.	Том любит лакрицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246119 (Hybrid) & #8251148 (Wezel)
Tom likes macaroni.	Том любит макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071730 (Hybrid) & #7073835 (marafon)
Tom likes my jokes.	Тому нравятся мои шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440612 (CK) & #5441929 (marafon)
Tom likes potatoes.	Том любит картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440937 (CK) & #5441918 (marafon)
Tom likes redheads.	Том любит рыжих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491709 (Spamster) & #5299825 (sharptoothed)
Tom likes swimming.	Том любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37185 (CK) & #550943 (ae5s)
Tom likes that dog.	Тому нравится эта собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416267 (CK) & #8524687 (marafon)
Tom likes that one.	Тому нравится то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #2501375 (paul_lingvo)
Tom likes that one.	Тому нравится та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #3443683 (odexed)
Tom likes that one.	Тому нравится тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #5628795 (marafon)
Tom likes the idea.	Тому нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020470 (CK) & #2834466 (marafon)
Tom likes the rain.	Том любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663299 (CK) & #10119234 (Selena777)
Tom likes to argue.	Том любит спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391495 (Hybrid) & #5391540 (marafon)
Tom likes to argue.	Том любит поспорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391495 (Hybrid) & #5672620 (marafon)
Tom likes to drink.	Том любит выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441774 (CK) & #5441831 (marafon)
Tom likes to study.	Том любит учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8286922 (Hybrid) & #11514863 (marafon)
Tom likes to write.	Том любит писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285643 (kanbutsu) & #5284999 (marafon)
Tom limps slightly.	Том слегка прихрамывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957463 (CK) & #5679517 (marafon)
Tom listened to me.	Том слушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415460 (CK) & #4740018 (odexed)
Tom listens to CNN.	Том слушает CNN.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517935 (Spamster) & #6143905 (odexed)
Tom lit the candle.	Том зажёг свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500630 (CK) & #4751857 (marafon)
Tom lived to be 93.	Том дожил до девяноста трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441786 (CK) & #5441883 (marafon)
Tom lived to be 97.	Том дожил до девяноста семи лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024554 (CK) & #2981912 (marafon)
Tom lived upstairs.	Том жил этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237181 (CK) & #3056342 (marafon)
Tom lives above me.	Том живёт надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415297 (CK) & #3982917 (odexed)
Tom lives close by.	Том живёт поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422075 (CK) & #9477270 (marafon)
Tom lives downtown.	Том живёт в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023463 (CarpeLanam) & #5023464 (Balamax)
Tom lives frugally.	Том живёт скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442643 (CK) & #5444811 (marafon)
Tom lives here now.	Том сейчас живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663287 (CK) & #5501424 (marafon)
Tom lives near you.	Том живёт недалеко от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266386 (CK) & #10199126 (marafon)
Tom lives upstairs.	Том живёт этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416265 (CK) & #5630418 (marafon)
Tom lives upstairs.	Том живёт наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416265 (CK) & #8459008 (marafon)
Tom loaded his gun.	Том зарядил своё ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273654 (CK) & #4381033 (odexed)
Tom loaded the van.	Том загрузил фургон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647909 (CK) & #3323522 (Balamax)
Tom loaded the van.	Том загрузил багажный вагон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647909 (CK) & #3323523 (Balamax)
Tom locked his car.	Том закрыл машину на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548572 (CK) & #4855719 (venticello)
Tom locked his car.	Том запер машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548572 (CK) & #5684880 (marafon)
Tom looked alarmed.	Том выглядел встревоженно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237186 (CK) & #4687913 (odexed)
Tom looked alarmed.	Том выглядел встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237186 (CK) & #4906199 (odexed)
Tom looked at Mary.	Том посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868064 (CK) & #3781913 (marafon)
Tom looked healthy.	Том выглядел здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500802 (CK) & #5674155 (marafon)
Tom looked outside.	Том выглянул наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548571 (CK) & #5684878 (marafon)
Tom looked pensive.	Том выглядел задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587252 (Hybrid) & #5587450 (marafon)
Tom looked pleased.	Том выглядел довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647906 (CK) & #5683313 (marafon)
Tom looked puzzled.	Том выглядел озадаченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531901 (Spamster) & #4913707 (odexed)
Tom looked shocked.	Фома выглядел шокированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237193 (CK) & #3621685 (Lenin_1917)
Tom looked shocked.	Фома выглядел потрясённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237193 (CK) & #3621686 (Lenin_1917)
Tom looked stunned.	Том выглядел ошеломленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647904 (CK) & #4357024 (sharptoothed)
Tom looks after us.	Том за нами присматривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699972 (CK) & #5672959 (marafon)
Tom looks appalled.	Том выглядит шокированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237201 (CK) & #4852556 (venticello)
Tom looks appalled.	Кажется, Том в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237201 (CK) & #4852557 (venticello)
Tom looks confused.	Том выглядит смущенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868053 (CK) & #3668189 (sharptoothed)
Tom looks confused.	Том выглядит растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868053 (CK) & #8069723 (Ivanovb)
Tom looks dreadful.	Фома ужасно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237238 (CK) & #2926844 (Selena777)
Tom looks dreadful.	Том выглядит ужасающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237238 (CK) & #8211942 (chintsu)
Tom looks fatigued.	Том выглядит утомлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237245 (CK) & #5691086 (marafon)
Tom looks frazzled.	Том выглядит вымотанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237247 (CK) & #7195479 (odexed)
Tom looks grateful.	Том выглядит благодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237251 (CK) & #2355658 (corvard)
Tom looks grateful.	Том выглядит признательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237251 (CK) & #2355659 (corvard)
Tom looks horrible.	Том ужасно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237255 (CK) & #5691064 (marafon)
Tom looks like you.	Том похож на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868044 (CK) & #3285547 (odexed)
Tom looks like you.	Том похож на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868044 (CK) & #5692665 (marafon)
Tom looks so happy.	Том выглядит таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044445 (CK) & #3332300 (Biga)
Tom looks terrible.	Том выглядит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237326 (CK) & #3641503 (odexed)
Tom looks very sad.	Том выглядит очень грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618516 (CK) & #5676991 (marafon)
Tom looks very sad.	Том какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618516 (CK) & #11210686 (marafon)
Tom looks youthful.	Том молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237351 (CK) & #3056228 (marafon)
Tom lost his knife.	Том потерял свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416264 (CK) & #8458961 (marafon)
Tom lost his money.	Том потерял свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171244 (CK) & #5503217 (odexed)
Tom lost his phone.	Том потерял телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500823 (CK) & #5674212 (marafon)
Tom lost his phone.	Том потерял свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500823 (CK) & #5674214 (marafon)
Tom lost his shoes.	Том потерял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500822 (CK) & #5674157 (marafon)
Tom lost his voice.	Том потерял голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024517 (CK) & #3828182 (marafon)
Tom lost his voice.	У Тома пропал голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024517 (CK) & #3828183 (marafon)
Tom lost his watch.	Том потерял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663275 (CK) & #7116721 (marafon)
Tom lost his watch.	Том часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663275 (CK) & #7116722 (marafon)
Tom lost the fight.	Том проиграл битву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324658 (CK) & #9392473 (marafon)
Tom lost the money.	Том потерял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069864 (CK) & #8524587 (marafon)
Tom loved his kids.	Том любил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757538 (CM) & #5749853 (odexed)
Tom loves baseball.	Том любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401548 (CK) & #5988605 (odexed)
Tom loves children.	Том очень любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244695 (CK) & #3055854 (marafon)
Tom loves his wife.	Том любит свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548570 (CK) & #2718349 (marafon)
Tom loves his work.	Том любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164435 (CK) & #3513833 (Selena777)
Tom loves potatoes.	Том обожает картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763689 (Eccles17) & #6764022 (marafon)
Tom made Mary stop.	Том заставил Мэри остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868034 (CK) & #5719313 (sharptoothed)
Tom made Mary swim.	Том заставил Мэри плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028309 (CK) & #5719311 (sharptoothed)
Tom made Mary wait.	Том заставил Мэри ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500956 (CK) & #4750385 (marafon)
Tom made a fortune.	Том сколотил себе состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440515 (CK) & #6452402 (marafon)
Tom made a mistake.	Том совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024492 (CK) & #3495527 (marafon)
Tom made a promise.	Том дал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647902 (CK) & #3874542 (marafon)
Tom made a promise.	Том дал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647902 (CK) & #5501370 (marafon)
Tom made an omelet.	Том сделал омлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647901 (CK) & #5332657 (marafon)
Tom made breakfast.	Том приготовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244697 (CK) & #3055850 (marafon)
Tom made me a suit.	Том сшил мне костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382415 (CK) & #8687274 (marafon)
Tom made me eat it.	Том заставил меня съесть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674163 (CK) & #3675354 (odexed)
Tom made spaghetti.	Том сделал спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868031 (Amastan) & #5225238 (odexed)
Tom made spaghetti.	Том приготовил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868031 (Amastan) & #5679941 (odexed)
Tom makes me laugh.	Том меня смешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548569 (CK) & #2830963 (odexed)
Tom may be at home.	Том может быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220032 (CK) & #7163084 (marafon)
Tom may come today.	Том может сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405373 (CK) & #5677446 (marafon)
Tom met Mary there.	Том встретил там Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473757 (CK) & #3473775 (marafon)
Tom might be right.	Возможно, Том и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868030 (CK) & #5692713 (marafon)
Tom might hear you.	Том может тебя услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402371 (CK) & #3717193 (odexed)
Tom might hear you.	Том может вас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402371 (CK) & #5678333 (marafon)
Tom might not come.	Том может не прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416262 (CK) & #1467754 (Biga)
Tom milked the cow.	Том подоил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548568 (CK) & #4656587 (marafon)
Tom misjudged Mary.	Том составил себе неправильное мнение о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237386 (CK) & #5736904 (sharptoothed)
Tom missed his bus.	Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663239 (CK) & #3505273 (marafon)
Tom missed his bus.	Том опоздал на свой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663239 (CK) & #7491258 (marafon)
Tom missed his son.	Том скучал по сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409191 (CK) & #5677445 (marafon)
Tom missed the bus.	Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957500 (CK) & #3505273 (marafon)
Tom misses his mom.	Том скучает по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732554 (CK) & #8628931 (marafon)
Tom mowed the lawn.	Том постриг газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314342 (Hybrid) & #6314387 (marafon)
Tom must be afraid.	Том, должно быть, боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274708 (CK) & #7076357 (marafon)
Tom must be afraid.	Тому, наверное, страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274708 (CK) & #7076359 (marafon)
Tom must be asleep.	Том должен спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103512 (CK) & #5672814 (marafon)
Tom must be asleep.	Должно быть, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103512 (CK) & #6973881 (fjay69)
Tom must be clever.	Том, наверное, умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691504 (CK) & #12693563 (marafon)
Tom must be clever.	Том, должно быть, умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691504 (CK) & #12694221 (marafon)
Tom must be helped.	Тому надо помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868026 (CK) & #8594709 (marafon)
Tom must be hungry.	Том, наверное, голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164412 (CK) & #3560686 (marafon)
Tom must be hungry.	Том, наверное, есть хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164412 (CK) & #3560687 (marafon)
Tom must be hungry.	Том наверняка голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164412 (CK) & #4873587 (tikan0)
Tom must be hungry.	Том, должно быть, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164412 (CK) & #4873595 (tikan0)
Tom must be hungry.	Том-то голодный небось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164412 (CK) & #4928369 (tikan0)
Tom must be lonely.	Тому, должно быть, одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548567 (CK) & #3115125 (odexed)
Tom must be losing.	Том, должно быть, проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888623 (CK) & #12377932 (Ooneykcall)
Tom must be losing.	Том наверняка проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888623 (CK) & #12377934 (Ooneykcall)
Tom must be scared.	Том, должно быть, напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023417 (CK) & #5679432 (marafon)
Tom must be warned.	Тома надо предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532335 (CK) & #6285553 (nina99nv)
Tom must be warned.	Том должен быть предупреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532335 (CK) & #6803430 (odexed)
Tom must find work.	Том должен найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443087 (CK) & #5444686 (marafon)
Tom must miss Mary.	Том, должно быть, скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440513 (CK) & #6452400 (marafon)
Tom must miss Mary.	Том, наверное, скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440513 (CK) & #6452401 (marafon)
Tom nearly drowned.	Том чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778372 (CK) & #5693650 (marafon)
Tom nearly drowned.	Том едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778372 (CK) & #9975986 (Ivanovb)
Tom nearly fainted.	Том чуть не упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692520 (Hybrid) & #5693450 (marafon)
Tom nearly fainted.	Том чуть не потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692520 (Hybrid) & #7893750 (marafon)
Tom needed surgery.	Тому нужна была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501151 (CK) & #4749744 (marafon)
Tom needed to rest.	Тому нужно было отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410777 (CK) & #5208863 (marafon)
Tom needs a doctor.	Тому нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647897 (CK) & #2848675 (odexed)
Tom needs a father.	Тому нужен отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771343 (CK) & #10771440 (Wezel)
Tom needs a friend.	Тому нужен друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647896 (CK) & #2875309 (odexed)
Tom needs a helmet.	Тому нужен шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444077 (CK) & #5444608 (marafon)
Tom needs a kidney.	Тому нужна почка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770550 (CK) & #10771460 (Ooneykcall)
Tom needs a ladder.	Тому нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442130 (CK) & #5677009 (marafon)
Tom needs a ladder.	Тому нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442130 (CK) & #5677010 (marafon)
Tom needs a lawyer.	Тому нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103511 (CK) & #5113131 (Karok)
Tom needs a shower.	Тому нужен душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409289 (CK) & #5284013 (odexed)
Tom needs help now.	Тому сейчас нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161845 (CK) & #5399657 (marafon)
Tom needs our help.	Том нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164396 (CK) & #1870695 (marafon)
Tom needs our help.	Тому нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164396 (CK) & #3560681 (marafon)
Tom needs practice.	Тому нужна практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856109 (CK) & #11857602 (marafon)
Tom needs rest now.	Том сейчас нуждается в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647893 (CK) & #3902628 (odexed)
Tom needs to chill.	Тому нужно остыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501150 (CK) & #5233786 (odexed)
Tom needs to leave.	Тому нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500571 (CK) & #4752104 (marafon)
Tom needs to relax.	Тому нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164383 (CK) & #5693138 (marafon)
Tom needs training.	Тому нужны тренировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237429 (CK) & #4356480 (odexed)
Tom needs you here.	Ты нужен Тому здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #4311964 (odexed)
Tom needs you here.	Вы нужны Тому здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #5683326 (marafon)
Tom never asked me.	Том никогда не спрашивал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821665 (CK) & #4671850 (odexed)
Tom never asked me.	Том меня никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821665 (CK) & #5679970 (marafon)
Tom never asks why.	Том никогда не спрашивает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440512 (CK) & #6442004 (odexed)
Tom never did that.	Том никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498037 (CK) & #5674848 (marafon)
Tom never gives up.	Том никогда не сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647891 (CK) & #4564936 (Selena777)
Tom never had kids.	У Тома никогда не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158113 (CK) & #5048212 (marafon)
Tom never helps me.	Том никогда мне не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171403 (CK) & #3993463 (odexed)
Tom never liked me.	Я Тому никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647890 (CK) & #5683320 (marafon)
Tom never met Mary.	Том никогда не встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501019 (CK) & #5736847 (sharptoothed)
Tom never returned.	Том так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237451 (CK) & #3782038 (marafon)
Tom never saw Mary.	Том никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548565 (CK) & #4655021 (marafon)
Tom never was lazy.	Том никогда не был ленивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442188 (CK) & #5677014 (marafon)
Tom never was lazy.	Том никогда не был лентяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442188 (CK) & #5677015 (marafon)
Tom never was poor.	Том никогда не был бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410920 (CK) & #5677408 (marafon)
Tom never was poor.	Том никогда не был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410920 (CK) & #5677409 (marafon)
Tom never was rich.	Том никогда не был богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410767 (CK) & #4909899 (odexed)
Tom nodded faintly.	Том слегка кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237463 (CK) & #2899819 (Werther)
Tom nodded faintly.	Том едва заметно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237463 (CK) & #5691061 (marafon)
Tom nodded quickly.	Том быстро кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237471 (CK) & #3456457 (odexed)
Tom nodded to Mary.	Том кивнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841285 (CK) & #5637623 (marafon)
Tom offered me tea.	Том предложил мне чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147332 (Hybrid) & #8167934 (marafon)
Tom opened his bag.	Том открыл свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647889 (CK) & #5231394 (odexed)
Tom opened the bag.	Том открыл сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548564 (CK) & #5685260 (marafon)
Tom opened the box.	Том открыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548563 (CK) & #2468756 (Selena777)
Tom opened the box.	Том открыл коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548563 (CK) & #2887120 (marafon)
Tom opened the lid.	Том открыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548562 (CK) & #5685066 (marafon)
Tom ordered a beer.	Том заказал пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757352 (orcrist) & #3151381 (Selena777)
Tom ordered coffee.	Том заказал кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920755 (CK) & #7320811 (odexed)
Tom outwitted Mary.	Том перехитрил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103510 (CK) & #5736859 (sharptoothed)
Tom overpowered me.	Том одолел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505520 (CK) & #10247637 (sharptoothed)
Tom owns this land.	Том владеет этой землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442133 (CK) & #5483642 (odexed)
Tom paid Mary back.	Том отомстил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548561 (CK) & #5736853 (sharptoothed)
Tom paid Mary back.	Том отплатил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548561 (CK) & #5736854 (sharptoothed)
Tom paid Mary cash.	Том заплатил Мэри наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757520 (CM) & #5762823 (Wezel)
Tom parked his car.	Том припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091192 (CK) & #5685479 (marafon)
Tom parked his car.	Том припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091192 (CK) & #5685480 (marafon)
Tom parked his car.	Том припарковал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091192 (CK) & #6092499 (odexed)
Tom parked the car.	Том припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548560 (CK) & #5685479 (marafon)
Tom parked the car.	Том припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548560 (CK) & #5685480 (marafon)
Tom pays his taxes.	Том платит налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757517 (CM) & #7822828 (odexed)
Tom picked Mary up.	Том заехал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647888 (CK) & #5736819 (sharptoothed)
Tom picked Mary up.	Том зашел за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647888 (CK) & #5736823 (sharptoothed)
Tom pinched my arm.	Том ущипнул меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444085 (CK) & #5444600 (marafon)
Tom plans to do it.	Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067660 (CK) & #9131961 (marafon)
Tom plans to fight.	Том планирует бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498628 (CK) & #5202111 (odexed)
Tom planted a tree.	Том посадил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367442 (Hybrid) & #7367505 (marafon)
Tom played all day.	Том весь день играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416695 (CK) & #8418978 (Wezel)
Tom plays football.	Том играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501472 (CK) & #3667116 (Selena777)
Tom plays the drum.	Том играет на барабане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663192 (CK) & #6779715 (marafon)
Tom plays the oboe.	Том играет на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912361 (CK) & #8912734 (marafon)
Tom pleaded guilty.	Том признал себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428673 (CK) & #5384019 (sharptoothed)
Tom probably cried.	Том, наверное, плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358116 (CK) & #7530390 (fjay69)
Tom probably knows.	Том, наверное, знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745340 (Hybrid) & #3580016 (marafon)
Tom proposed to me.	Том сделал мне предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651777 (Amastan) & #3782470 (marafon)
Tom pulled a lever.	Том потянул рычаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647887 (CK) & #4311963 (odexed)
Tom pushed me away.	Том меня оттолкнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444956 (CK) & #5444996 (marafon)
Tom put on his hat.	Том надел шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545751 (CK) & #3537615 (marafon)
Tom put on his tie.	Том надел галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155751 (CK) & #3417942 (Balamax)
Tom put up a fight.	Том устроил драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155738 (CK) & #4127660 (sharptoothed)
Tom quickly agreed.	Том быстро согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495555 (CK) & #4789443 (marafon)
Tom raised his arm.	Том поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501623 (CK) & #2993567 (ABChessel)
Tom raised his hat.	Том приподнял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957805 (CK) & #5679519 (marafon)
Tom raises orchids.	Том выращивает орхидеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501622 (CK) & #4748099 (marafon)
Tom ran a marathon.	Том пробежал марафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965407 (Hybrid) & #7965775 (marafon)
Tom ran after Mary.	Том пытался закрутить с Мэри роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548558 (CK) & #5736886 (sharptoothed)
Tom ran after Mary.	Том приударил за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548558 (CK) & #5809859 (odexed)
Tom ran after Mary.	Том побежал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548558 (CK) & #5809860 (odexed)
Tom ran downstairs.	Том сбежал вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426206 (CK) & #5677061 (marafon)
Tom ran downstairs.	Том побежал вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426206 (CK) & #5677062 (marafon)
Tom ran out of gas.	У Тома закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164285 (CK) & #1959926 (Balamax)
Tom ran over a dog.	Том задавил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754841 (CK) & #10734843 (Balamax)
Tom ran over a dog.	Том наехал на собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754841 (CK) & #10734847 (Balamax)
Tom ran over a dog.	Том сбил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754841 (CK) & #10734852 (Balamax)
Tom ran to his car.	Том побежал к своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647886 (CK) & #5683359 (marafon)
Tom read it for me.	Том прочёл его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358113 (CK) & #6397992 (marafon)
Tom read it for me.	Том прочёл её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358113 (CK) & #6397993 (marafon)
Tom read the Bible.	Том прочёл Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367186 (Hybrid) & #7372857 (Wezel)
Tom read the books.	Том читает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416261 (CK) & #8458962 (marafon)
Tom really did die.	Том действительно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440511 (CK) & #6442005 (odexed)
Tom really did win.	Том действительно выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358110 (CK) & #6397990 (marafon)
Tom really did win.	Том действительно победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358110 (CK) & #6397997 (soweli_Elepanto)
Tom reassured Mary.	Том успокоил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237594 (CK) & #5691062 (marafon)
Tom recommended me.	Том меня порекомендовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244709 (CK) & #2965392 (afyodor)
Tom refused to eat.	Том отказался есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882703 (Eccles17) & #6885818 (marafon)
Tom refused to eat.	Том не стал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882703 (Eccles17) & #6885819 (marafon)
Tom refused to pay.	Том отказался платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821566 (CK) & #3893526 (odexed)
Tom refuses to eat.	Том отказывается от еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733398 (CK) & #6761017 (marafon)
Tom refuses to eat.	Том отказывается есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733398 (CK) & #6783531 (marafon)
Tom relied on Mary.	Том доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028141 (CK) & #5719197 (sharptoothed)
Tom relied on Mary.	Том положился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028141 (CK) & #5719308 (sharptoothed)
Tom relied on Mary.	Том надеялся на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028141 (CK) & #5719309 (sharptoothed)
Tom relies on Mary.	Том полагается на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501274 (CK) & #5736863 (sharptoothed)
Tom requested help.	Том попросил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161826 (CK) & #3006456 (marafon)
Tom resigned today.	Том сегодня подал в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237624 (CK) & #6888099 (nina99nv)
Tom respected Mary.	Том уважал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444390 (CK) & #5677008 (marafon)
Tom returns Monday.	Том возвращается в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501838 (CK) & #4746636 (marafon)
Tom ruined my life.	Том испортил мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231248 (CK) & #3231317 (Selena777)
Tom ruined my life.	Том разрушил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231248 (CK) & #3232265 (odexed)
Tom ruined my life.	Том сломал мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231248 (CK) & #3232266 (odexed)
Tom runs every day.	Том каждый день бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444964 (CK) & #5117119 (marafon)
Tom runs very fast.	Том бежит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37231 (CK) & #2031681 (Balamax)
Tom runs very fast.	Том очень быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37231 (CK) & #2680247 (sobr_vamp)
Tom runs very fast.	Том бегает очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37231 (CK) & #2852399 (Balamax)
Tom rushed outside.	Том бросился наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580628 (CK) & #11628558 (marafon)
Tom rushed past me.	Том пронёсся мимо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483016 (Spamster) & #3514752 (corvard)
Tom rushed to help.	Том бросился на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203604 (CK) & #8298616 (marafon)
Tom said I was fat.	Том сказал, что я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957993 (CK) & #2993871 (marafon)
Tom said I was fat.	Том сказал, что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957993 (CK) & #3347334 (Selena777)
Tom said Mary lied.	Том сказал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440510 (CK) & #6452398 (marafon)
Tom said Mary lied.	Том сказал, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440510 (CK) & #6452399 (marafon)
Tom said goodnight.	Том сказал спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237637 (CK) & #5691051 (marafon)
Tom said he agreed.	Том сказал, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358107 (CK) & #6397978 (marafon)
Tom said he snored.	Том сказал, что он храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358104 (CK) & #6398098 (marafon)
Tom said he was OK.	Том сказал, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548556 (CK) & #4037925 (odexed)
Tom said he'd come.	Том сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445602 (CK) & #4925208 (odexed)
Tom said he'd help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650796 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said he'd stay.	Том сказал, что останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472750 (CK) & #10483271 (Wezel)
Tom said he'd wait.	Том сказал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358101 (CK) & #4908372 (odexed)
Tom said he'll win.	Том сказал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358098 (CK) & #6397128 (marafon)
Tom said he's busy.	Том сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274702 (CK) & #4086588 (odexed)
Tom said he's cold.	Том сказал, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274699 (CK) & #6458896 (marafon)
Tom said he's fine.	Том сказал, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274693 (CK) & #4037925 (odexed)
Tom said he's sick.	Том сказал, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274687 (CK) & #4067949 (odexed)
Tom said it was OK.	Том сказал, что так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548555 (CK) & #4625449 (marafon)
Tom said something.	Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237638 (CK) & #5543523 (marafon)
Tom said that, too.	Том тоже так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765556 (CK) & #3175393 (marafon)
Tom salted his egg.	Том посолил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886733 (CK) & #2886731 (alik_farber)
Tom sang at church.	Том пел в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445610 (CK) & #5446494 (marafon)
Tom sang in French.	Том спел по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410265 (CK) & #10651396 (marafon)
Tom sang in French.	Том пел по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410265 (CK) & #10651397 (marafon)
Tom sang me a song.	Том спел мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409189 (CK) & #5677441 (marafon)
Tom sang very well.	Том пел очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403224 (CK) & #4953637 (odexed)
Tom sang with Mary.	Том пел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153914 (CK) & #5736856 (sharptoothed)
Tom sat between us.	Том сидел между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544637 (CK) & #7555912 (marafon)
Tom sat down again.	Том снова сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548553 (CK) & #3984946 (odexed)
Tom sat next to me.	Том сидел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222938 (CK) & #3858266 (odexed)
Tom sat next to us.	Том сидел рядом с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544636 (CK) & #7555913 (marafon)
Tom sat on a chair.	Том сел на стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050842 (CK) & #2983260 (marafon)
Tom sat very still.	Том сидел очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647883 (CK) & #4357029 (sharptoothed)
Tom saw Mary again.	Том опять видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028111 (CK) & #5693644 (marafon)
Tom saw Mary laugh.	Том видел, как Мэри смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358741 (CK) & #6395396 (marafon)
Tom saw Mary leave.	Том видел, как Мэри уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103509 (CK) & #5103676 (marafon)
Tom saw Mary on TV.	Том увидел Мэри по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164240 (CK) & #3622771 (marafon)
Tom saw Mary on TV.	Том видел Мэри по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164240 (CK) & #5693129 (marafon)
Tom saw Mary smile.	Том видел, как Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445618 (CK) & #5446549 (marafon)
Tom saw Mary today.	Том сегодня видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164239 (CK) & #5515511 (odexed)
Tom saw Mary's car.	Том увидел машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032576 (CK) & #10032629 (BW)
Tom saw a squirrel.	Том увидел белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798731 (CK) & #7798945 (fjay69)
Tom saw everything.	Том всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821664 (CK) & #2822061 (marafon)
Tom saw me do that.	Том видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274678 (CK) & #7076391 (marafon)
Tom saw me do that.	Том видел, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274678 (CK) & #7076392 (marafon)
Tom saw some bears.	Том видел медведей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416554 (CK) & #8458880 (marafon)
Tom saw the lights.	Том видел огни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416255 (CK) & #8458965 (marafon)
Tom saw three deer.	Том видел трёх оленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416552 (CK) & #8458881 (marafon)
Tom saw us do that.	Том видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274675 (CK) & #7076485 (marafon)
Tom saw us do that.	Том видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274675 (CK) & #7076486 (marafon)
Tom says he'll try.	Том говорит, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162686 (CK) & #5917402 (odexed)
Tom says he'll win.	Том говорит, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358095 (CK) & #6398075 (marafon)
Tom says he's busy.	Том говорит, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647882 (CK) & #3880467 (marafon)
Tom says he's busy.	Том говорит, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647882 (CK) & #7289884 (marafon)
Tom says he's fine.	Том говорит, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001383 (CK) & #5001477 (marafon)
Tom says he's fine.	Том говорит, что у него всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001383 (CK) & #5672854 (marafon)
Tom says he's rich.	Том говорит, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273663 (CK) & #3043150 (marafon)
Tom says he's rich.	Том говорит, что богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273663 (CK) & #3043151 (marafon)
Tom scratched Mary.	Том поцарапал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771564 (CK) & #10247692 (sharptoothed)
Tom screamed again.	Том опять закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725539 (CM) & #5676489 (marafon)
Tom seemed stunned.	Том выглядел ошеломлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135436 (CK) & #5725183 (Wezel)
Tom seems confused.	Том кажется растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237686 (CK) & #7143144 (astru)
Tom seems confused.	Том выглядит растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237686 (CK) & #8069723 (Ivanovb)
Tom seems dejected.	Том кажется подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237689 (CK) & #6891708 (Svetislava)
Tom seems hesitant.	Том, кажется, колеблется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358056 (CK) & #6398139 (marafon)
Tom seems to agree.	Том, кажется, согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713718 (CK) & #5221321 (odexed)
Tom seldom travels.	Том редко путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358053 (CK) & #13640038 (marafon)
Tom sells lemonade.	Том продаёт лимонад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733808 (CK) & #7829008 (odexed)
Tom sends his love.	Том передаёт привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647881 (CK) & #6481996 (Wezel)
Tom sent Mary away.	Том уволил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647880 (CK) & #2764125 (odexed)
Tom sent Mary away.	Том прогнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647880 (CK) & #5736881 (sharptoothed)
Tom sent Mary home.	Том отправил Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028085 (CK) & #4896612 (odexed)
Tom sent me a gift.	Том прислал мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416254 (CK) & #3802338 (odexed)
Tom sent me a note.	Том прислал мне записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867915 (CK) & #5692700 (marafon)
Tom sent one to me.	Фома послал мне одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166101 (CK) & #4177470 (Lenin_1917)
Tom serenaded Mary.	Том спел Мэри серенаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948501 (CK) & #11949665 (Wezel)
Tom shook his head.	Том покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867912 (CK) & #5692697 (marafon)
Tom shot the tiger.	Том подстрелил тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341516 (CK) & #13339060 (marafon)
Tom shot the tiger.	Том выстрелил в тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341516 (CK) & #13339062 (marafon)
Tom should be here.	Тому следует быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867910 (CK) & #2521965 (paul_lingvo)
Tom should be here.	Тому стоит быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867910 (CK) & #2521966 (paul_lingvo)
Tom should be home.	Том должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274666 (CK) & #5422230 (marafon)
Tom should go home.	Тому следует идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667139 (CK) & #4671344 (yappie)
Tom should've come.	Тому надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422375 (CK) & #5677078 (marafon)
Tom showed himself.	Том показал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505591 (CK) & #10247638 (sharptoothed)
Tom shut his mouth.	Том закрыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647879 (CK) & #2875308 (odexed)
Tom shut the trunk.	Том закрыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548551 (CK) & #5586054 (marafon)
Tom sighed heavily.	Том тяжело вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471858 (arnxy20) & #4943455 (Karok)
Tom skipped school.	Том пропустил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237764 (CK) & #5690970 (marafon)
Tom skipped school.	Том прогулял школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237764 (CK) & #5690971 (marafon)
Tom smiled affably.	Том приветливо улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729815 (CM) & #5676325 (marafon)
Tom smiled amiably.	Том дружелюбно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729816 (CM) & #5676332 (marafon)
Tom smiled at Mary.	Том улыбнулся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028017 (CK) & #4433434 (odexed)
Tom smiled bravely.	Том храбро улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729855 (CM) & #5676369 (marafon)
Tom smiled faintly.	Том слабо улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730017 (CM) & #4020725 (odexed)
Tom smoked a cigar.	Том выкурил сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757502 (CM) & #3993394 (marafon)
Tom sold his house.	Том продал свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102488 (CK) & #4102626 (odexed)
Tom sold postcards.	Том продавал почтовые открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416252 (CK) & #10239450 (sharptoothed)
Tom sometimes wins.	Том иногда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358050 (CK) & #6398125 (marafon)
Tom spoke up first.	Том высказался первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502244 (CK) & #4745849 (marafon)
Tom stared at Mary.	Том уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027999 (CK) & #1574594 (corvard)
Tom stared blankly.	Том смотрел безучастно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238685 (CK) & #8033969 (Ivanovb)
Tom stared blankly.	Том безучастно смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238685 (CK) & #8033971 (Ivanovb)
Tom started crying.	Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141175 (CK) & #1795174 (marafon)
Tom started crying.	Том начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141175 (CK) & #2623289 (Olya)
Tom started eating.	Том начал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238697 (CK) & #2598865 (Balamax)
Tom started eating.	Том приступил к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238697 (CK) & #2598867 (Balamax)
Tom started to cry.	Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553354 (CK) & #1795174 (marafon)
Tom started to eat.	Том начал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453179 (CK) & #2598865 (Balamax)
Tom started to eat.	Том стал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453179 (CK) & #5720457 (marafon)
Tom started to run.	Том побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725872 (CM) & #2623295 (Olya)
Tom started typing.	Том стал печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238717 (CK) & #5690954 (marafon)
Tom started typing.	Том начал печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238717 (CK) & #5690955 (marafon)
Tom stayed at home.	Том остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761480 (billt_estates) & #3178995 (marafon)
Tom stayed at home.	Том сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761480 (billt_estates) & #4761489 (marafon)
Tom stayed outside.	Том остался снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238730 (CK) & #4941702 (marafon)
Tom stayed outside.	Том остался на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238730 (CK) & #4941704 (marafon)
Tom stayed up late.	Том засиделся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141174 (CK) & #3656848 (odexed)
Tom stayed with me.	Том остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184901 (CK) & #3280073 (odexed)
Tom stepped closer.	Том подошёл ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238741 (CK) & #5690843 (marafon)
Tom stepped inside.	Том вошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238743 (CK) & #4708786 (sharptoothed)
Tom stepped inside.	Том вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238743 (CK) & #5690896 (marafon)
Tom stifled a grin.	Том сдержал усмешку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647878 (CK) & #4129587 (sharptoothed)
Tom still hates me.	Том до сих пор меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822609 (CK) & #4609277 (marafon)
Tom stole an apple.	Том украл яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906552 (ddnktr) & #10366501 (marafon)
Tom stole my candy.	Том украл у меня конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445956 (CK) & #5446472 (marafon)
Tom stole my heart.	Том украл моё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499986 (CK) & #4755071 (marafon)
Tom stole my money.	Том украл мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647877 (CK) & #3498774 (Inego)
Tom stole my phone.	Том украл у меня телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505626 (CK) & #10450689 (marafon)
Tom stole my purse.	Том украл у меня сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821315 (CK) & #5675383 (marafon)
Tom stole my purse.	Том стащил у меня сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821315 (CK) & #5675384 (marafon)
Tom stole my socks.	Том украл у меня носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770220 (rul) & #13143171 (marafon)
Tom stole my watch.	Том украл мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403301 (CK) & #4567467 (Selena777)
Tom stole my watch.	Том украл у меня часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403301 (CK) & #5677538 (marafon)
Tom stole the ring.	Том украл кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089982 (CK) & #5104314 (marafon)
Tom stole your car.	Том угнал вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532333 (CK) & #8543579 (marafon)
Tom stole your car.	Том угнал твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532333 (CK) & #8543580 (marafon)
Tom stood silently.	Том стоял молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238752 (CK) & #5690897 (marafon)
Tom stood up again.	Том опять встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548549 (CK) & #5685500 (marafon)
Tom stood watching.	Том стоял и смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238756 (CK) & #5690910 (marafon)
Tom stopped crying.	Том перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238764 (CK) & #3611605 (marafon)
Tom stopped eating.	Том перестал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238768 (CK) & #5690925 (marafon)
Tom stopped moving.	Том замер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238777 (CK) & #5690935 (marafon)
Tom stopped rowing.	Том перестал грести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238783 (CK) & #11355459 (odexed)
Tom stopped typing.	Том перестал печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238795 (CK) & #2238901 (soweli_Elepanto)
Tom strangled Mary.	Том задушил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733804 (CK) & #7829007 (odexed)
Tom studied French.	Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274657 (CK) & #6368881 (marafon)
Tom studied abroad.	Том учился за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417381 (CK) & #4439636 (Selena777)
Tom studies French.	Том учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451675 (CK) & #2493985 (paul_lingvo)
Tom studies French.	Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451675 (CK) & #2493986 (paul_lingvo)
Tom surprised Mary.	Том удивил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238804 (CK) & #5736918 (sharptoothed)
Tom swam yesterday.	Том вчера плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958260 (CK) & #5679450 (marafon)
Tom swore he'd win.	Том поклялся, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358047 (CK) & #6398132 (marafon)
Tom swore he'd win.	Том поклялся, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358047 (CK) & #6398133 (marafon)
Tom takes vitamins.	Том принимает витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403367 (CK) & #3647579 (marafon)
Tom takes vitamins.	Том пьёт витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403367 (CK) & #3647580 (marafon)
Tom talked to Mary.	Том поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548548 (CK) & #2528424 (marafon)
Tom talks too fast.	Том слишком быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181127 (CK) & #5222762 (marafon)
Tom talks too much.	Том слишком много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181126 (CK) & #4962708 (marafon)
Tom taught me that.	Том научил меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647876 (CK) & #5465018 (marafon)
Tom teaches French.	Том преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451674 (CK) & #2493987 (paul_lingvo)
Tom tells us jokes.	Том рассказывает нам анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416249 (CK) & #8458966 (marafon)
Tom terrified Mary.	Том запугивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027968 (CK) & #5719305 (sharptoothed)
Tom thanked us all.	Том всех нас поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416246 (CK) & #8458968 (marafon)
Tom thinks so, too.	Том тоже так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108786 (CK) & #7873093 (marafon)
Tom threw the ball.	Том бросил мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419829 (CK) & #3641611 (odexed)
Tom threw the dart.	Том метнул дротик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958289 (CK) & #4959056 (odexed)
Tom threw the dice.	Том бросил кубик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486630 (CK) & #5677004 (marafon)
Tom tied his shoes.	Том зашнуровал обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647875 (CK) & #3647028 (Ooneykcall)
Tom told me a joke.	Том рассказал мне анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446082 (CK) & #5446409 (marafon)
Tom told me to run.	Том сказал мне бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358041 (CK) & #6398177 (marafon)
Tom told me to run.	Том велел мне бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358041 (CK) & #6398178 (marafon)
Tom told the truth.	Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172775 (CK) & #3175214 (marafon)
Tom told us to run.	Том сказал нам бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358038 (CK) & #6398173 (marafon)
Tom told us to run.	Том велел нам бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358038 (CK) & #6398174 (marafon)
Tom told you a lie.	Том сказал тебе неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534580 (CK) & #12571699 (scriptin)
Tom told you a lie.	Том сказал вам неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534580 (CK) & #12571701 (scriptin)
Tom took Mary home.	Том отвёз Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141102 (CK) & #1574633 (corvard)
Tom took a big sip.	Том сделал большой глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315027 (CK) & #5678630 (marafon)
Tom took a day off.	Том взял выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141109 (CK) & #3546338 (marafon)
Tom took a day off.	Том взял отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141109 (CK) & #3569540 (marafon)
Tom took a picture.	Том сделал фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308231 (CK) & #3308404 (odexed)
Tom took a picture.	Том сделал снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308231 (CK) & #5678639 (marafon)
Tom took something.	Том что-то взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238825 (CK) & #2681515 (Wezzel)
Tom took the money.	Том взял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822322 (CK) & #4045811 (marafon)
Tom took the train.	Том поехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327698 (Hybrid) & #8407964 (lovermann)
Tom tore his pants.	Том порвал брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126625 (Hybrid) & #8127210 (marafon)
Tom tore his pants.	Том порвал штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126625 (Hybrid) & #8127211 (marafon)
Tom tore his shirt.	Том порвал рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416245 (CK) & #8458970 (marafon)
Tom touched my arm.	Том дотронулся до моей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725382 (CM) & #4920948 (odexed)
Tom traveled a lot.	Том много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367760 (CK) & #7411702 (marafon)
Tom traveled light.	Том путешествовал налегке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475649 (CK) & #12478428 (marafon)
Tom tried doing it.	Том пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070901 (CK) & #7077921 (marafon)
Tom tried his best.	Том сделал всё от него зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647874 (CK) & #4311962 (odexed)
Tom tried the knob.	Том попробовал повернуть дверную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476536 (arnxy20) & #7184845 (odexed)
Tom tried to do it.	Том попробовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530145 (CK) & #4717061 (marafon)
Tom tried to leave.	Том попытался уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442201 (CK) & #5125757 (odexed)
Tom tried to sleep.	Том попробовал поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647873 (CK) & #5667836 (marafon)
Tom tried to smile.	Том попытался улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548547 (CK) & #5231404 (odexed)
Tom trusted nobody.	Том никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103507 (CK) & #4896635 (odexed)
Tom turned me down.	Том меня отверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582311 (CK) & #8506197 (marafon)
Tom turned scarlet.	Том густо покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219317 (Hybrid) & #5678653 (marafon)
Tom turned serious.	Том стал серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238845 (CK) & #2238889 (soweli_Elepanto)
Tom turned the key.	Том повернул ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647871 (CK) & #4868218 (odexed)
Tom turned to Mary.	Том повернулся к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841328 (CK) & #6841609 (lev4uk_pavel2)
Tom understands me.	Том понимает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238848 (CK) & #4394014 (odexed)
Tom understands me.	Том меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238848 (CK) & #4394018 (odexed)
Tom understood why.	Том понял почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913901 (CK) & #8913912 (marafon)
Tom understood why.	Том понял зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913901 (CK) & #8913913 (marafon)
Tom used to be shy.	Том раньше был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409285 (CK) & #4920856 (odexed)
Tom visited Boston.	Том посетил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868053 (Amastan) & #4682308 (odexed)
Tom voted for Mary.	Том голосовал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647870 (CK) & #5684098 (marafon)
Tom vowed to do it.	Том пообещал сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069389 (CK) & #9069393 (Balamax)
Tom waited a while.	Том немного подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722549 (CM) & #5497301 (marafon)
Tom waited outside.	Том ждал снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238858 (CK) & #2238862 (soweli_Elepanto)
Tom waited outside.	Том ждал на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238858 (CK) & #5690773 (marafon)
Tom waited outside.	Том подождал снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238858 (CK) & #11167234 (marafon)
Tom waited outside.	Том подождал на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238858 (CK) & #11167235 (marafon)
Tom wakes up early.	Том рано просыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426257 (CK) & #7900415 (marafon)
Tom walked me home.	Том проводил меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208770 (CK) & #9208967 (marafon)
Tom walked me home.	Том проводил меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208770 (CK) & #9208968 (marafon)
Tom walks too slow.	Том слишком медленно ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502183 (CK) & #4745885 (marafon)
Tom wanted answers.	Том хотел получить ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495640 (CK) & #6923749 (odexed)
Tom wanted revenge.	Том жаждал мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092536 (CK) & #2749622 (odexed)
Tom wanted revenge.	Том хотел отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092536 (CK) & #2749624 (odexed)
Tom wanted to come.	Том хотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011441 (CK) & #2618736 (Olya)
Tom wanted to help.	Том хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902915 (CK) & #5903050 (marafon)
Tom wanted to live.	Том хотел жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493514 (Spamster) & #3587927 (sharptoothed)
Tom wanted to live.	Тому хотелось жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493514 (Spamster) & #3666298 (marafon)
Tom wanted to sing.	Том хотел спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358035 (CK) & #6398170 (marafon)
Tom wanted to stay.	Том хотел остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011442 (CK) & #3666301 (marafon)
Tom wanted to stay.	Тому хотелось остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011442 (CK) & #3666302 (marafon)
Tom wanted to talk.	Том хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734197 (CK) & #3925669 (marafon)
Tom wanted to wait.	Том хотел подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532330 (CK) & #6803557 (odexed)
Tom wanted to work.	Том хотел работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532328 (CK) & #6842283 (marafon)
Tom wants a banana.	Том хочет банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416244 (CK) & #8458969 (marafon)
Tom wants an apple.	Том хочет яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446090 (CK) & #5446396 (marafon)
Tom wants children.	Том хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548546 (CK) & #2618768 (Olya)
Tom wants evidence.	Тому нужны доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239711 (CK) & #5690781 (marafon)
Tom wants evidence.	Тому нужны улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239711 (CK) & #5690783 (marafon)
Tom wants our help.	Том хочет нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011444 (CK) & #5055974 (odexed)
Tom wants this car.	Том хочет эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416243 (CK) & #8458971 (marafon)
Tom wants this one.	Том хочет этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141029 (CK) & #5693177 (marafon)
Tom wants this one.	Том хочет эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141029 (CK) & #5693178 (marafon)
Tom wants this one.	Том хочет это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141029 (CK) & #5693179 (marafon)
Tom wants to dance.	Том хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141015 (CK) & #3720334 (marafon)
Tom wants to do it.	Том хочет сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011445 (CK) & #2618794 (Olya)
Tom wants to do it.	Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011445 (CK) & #6362968 (marafon)
Tom wants to drink.	Том хочет выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176891 (CK) & #10541016 (marafon)
Tom wants to drive.	Том хочет сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897176 (CK) & #8909937 (marafon)
Tom wants to drive.	Том хочет повести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897176 (CK) & #8909938 (marafon)
Tom wants to fight.	Том хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498627 (CK) & #5674775 (marafon)
Tom wants to learn.	Том хочет учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011446 (CK) & #3696365 (odexed)
Tom wants to leave.	Том хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358032 (CK) & #6398165 (marafon)
Tom wants to leave.	Том хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358032 (CK) & #6398166 (marafon)
Tom wants to relax.	Том хочет расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821215 (CK) & #5675381 (marafon)
Tom wants to watch.	Том хочет посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011449 (CK) & #2510160 (paul_lingvo)
Tom wants you dead.	Том хочет, чтобы ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904397 (Spamster) & #8275381 (fjay69)
Tom was a bit late.	Том немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790309 (CK) & #4671586 (marafon)
Tom was a bit late.	Том запаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790309 (CK) & #5679986 (marafon)
Tom was a comedian.	Том был комиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825651 (CK) & #4669826 (odexed)
Tom was a comedian.	Том был комедийным актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825651 (CK) & #4669828 (odexed)
Tom was a diplomat.	Том был дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902917 (CK) & #5903042 (marafon)
Tom was a good boy.	Том был хорошим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647869 (CK) & #4066529 (odexed)
Tom was a good guy.	Том был хорошим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647867 (CK) & #11549697 (marafon)
Tom was a good guy.	Том был хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647867 (CK) & #11549699 (marafon)
Tom was a good kid.	Том был хорошим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999960 (CK) & #5672827 (marafon)
Tom was a good man.	Том был хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548545 (CK) & #5685593 (marafon)
Tom was a nice kid.	Том был милым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999959 (CK) & #5672825 (marafon)
Tom was a nice man.	Том был приятным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548544 (CK) & #5685592 (marafon)
Tom was a prisoner.	Том был заключённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916458 (CK) & #8918013 (marafon)
Tom was a reporter.	Том был репортёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501754 (CK) & #4909565 (odexed)
Tom was a war hero.	Том был героем войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726072 (CM) & #5676498 (marafon)
Tom was against it.	Том был против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177344 (CK) & #8035286 (Ivanovb)
Tom was aggressive.	Том был агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417481 (CK) & #5677160 (marafon)
Tom was also there.	Том тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36989 (CK) & #1719714 (marafon)
Tom was at the bar.	Том был в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401392 (CK) & #13178584 (sharptoothed)
Tom was born blind.	Том родился слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419962 (CK) & #5677139 (marafon)
Tom was born there.	Том там родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495951 (CK) & #4786960 (marafon)
Tom was busy today.	Том сегодня был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915880 (CK) & #8918103 (marafon)
Tom was dead drunk.	Том был пьян вусмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825047 (CK) & #4245313 (odexed)
Tom was dead drunk.	Том был пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825047 (CK) & #4245316 (odexed)
Tom was dehydrated.	Том был обезвожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684263 (Hybrid) & #6685006 (marafon)
Tom was devastated.	Том был опустошён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164157 (CK) & #9454448 (fjay69)
Tom was disfigured.	Том был обезображен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355257 (_undertoad) & #4743660 (sharptoothed)
Tom was doing well.	Дела Тома были неплохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590589 (CK) & #8590596 (Ooneykcall)
Tom was drunk, too.	Том тоже был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150125 (CK) & #5711908 (nina99nv)
Tom was dumbstruck.	Фома лишился дара речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239778 (CK) & #2943517 (Lenin_1917)
Tom was extradited.	Тома экстрадировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935990 (CK) & #11954482 (scriptin)
Tom was fined $300.	Тома оштрафовали на триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155151 (CK) & #5185468 (odexed)
Tom was found dead.	Том был найден мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446763 (CK) & #5446796 (marafon)
Tom was found dead.	Том был обнаружен мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446763 (CK) & #5446800 (marafon)
Tom was frightened.	Том был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140978 (CK) & #3866554 (odexed)
Tom was frustrated.	Том был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647864 (CK) & #1702193 (marafon)
Tom was frustrated.	Том был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647864 (CK) & #4311961 (odexed)
Tom was half naked.	Том был полуголый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494959 (CK) & #5675168 (marafon)
Tom was half right.	Том был наполовину прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647862 (CK) & #4311960 (odexed)
Tom was handcuffed.	На Тома надели наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274645 (CK) & #6373263 (marafon)
Tom was handcuffed.	Том был в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274645 (CK) & #6373266 (marafon)
Tom was helping me.	Том мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053329 (CarpeLanam) & #5054482 (marafon)
Tom was helping us.	Том нам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131498 (CK) & #10131503 (marafon)
Tom was here today.	Том сегодня был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916960 (CK) & #8917708 (marafon)
Tom was home alone.	Том был дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504678 (CK) & #3504912 (amina2901)
Tom was humiliated.	Том был унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092407 (CK) & #5369846 (marafon)
Tom was in a hurry.	Том торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177613 (CK) & #5693106 (marafon)
Tom was in a hurry.	Том спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177613 (CK) & #9996134 (marafon)
Tom was in his bed.	Том был в своей постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008112 (CK) & #11835184 (marafon)
Tom was in my room.	Том был в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416237 (CK) & #8458974 (marafon)
Tom was in my room.	Том был у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416237 (CK) & #8458975 (marafon)
Tom was in the car.	Том был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494957 (CK) & #4790931 (marafon)
Tom was in trouble.	У Тома были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994426 (CK) & #5691734 (marafon)
Tom was indecisive.	Том был нерешителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436779 (CK) & #5677048 (marafon)
Tom was interested.	Тому было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732506 (CK) & #5676238 (marafon)
Tom was just drunk.	Том был просто пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12512448 (CK) & #12513861 (marafon)
Tom was just lucky.	Тому просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532327 (CK) & #8517951 (marafon)
Tom was just lucky.	Тому просто везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532327 (CK) & #8517953 (marafon)
Tom was kind to me.	Том был ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415467 (CK) & #3989794 (marafon)
Tom was late today.	Том сегодня опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593009 (Ergulis) & #11593064 (marafon)
Tom was left alone.	Тома оставили одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208372 (CK) & #5691677 (marafon)
Tom was mad at you.	Том на тебя злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918012 (CK) & #8922508 (marafon)
Tom was mad at you.	Том на вас злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918012 (CK) & #8922509 (marafon)
Tom was my partner.	Том был моим партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647861 (CK) & #5684267 (marafon)
Tom was my patient.	Том был моим пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918327 (CK) & #8921703 (marafon)
Tom was my student.	Том был моим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647860 (CK) & #5259376 (odexed)
Tom was my teacher.	Том был моим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647859 (CK) & #4086864 (odexed)
Tom was never here.	Том никогда здесь не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822741 (eggershead) & #8157112 (marafon)
Tom was not famous.	Том не был знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140870 (CK) & #5693183 (marafon)
Tom was not famous.	Том не был известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140870 (CK) & #5693184 (marafon)
Tom was on the bus.	Том был в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647858 (CK) & #5684253 (marafon)
Tom was optimistic.	Том был настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227081 (CK) & #5678644 (marafon)
Tom was ostracized.	Том был подвергнут осмеянию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479150 (Spamster) & #3501703 (corvard)
Tom was our leader.	Том был нашим лидером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500550 (CK) & #4920673 (odexed)
Tom was overweight.	У Тома был лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412986 (CK) & #12944083 (marafon)
Tom was persistent.	Том был настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239832 (CK) & #5280688 (odexed)
Tom was productive.	Том был продуктивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410877 (CK) & #3802359 (odexed)
Tom was questioned.	Тома допрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935957 (CK) & #11953978 (scriptin)
Tom was questioned.	Тома спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935957 (CK) & #11953981 (scriptin)
Tom was quite busy.	Том был довольно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358029 (CK) & #6398162 (marafon)
Tom was quite loud.	Том был довольно шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631022 (CK) & #12002239 (marafon)
Tom was re-elected.	Том был переизбран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498238 (CK) & #4530709 (marafon)
Tom was real happy.	Том был очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044446 (CK) & #3297601 (Selena777)
Tom was really mad.	Том был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023957 (CK) & #3842791 (odexed)
Tom was really sad.	Тому было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140947 (CK) & #5693150 (marafon)
Tom was rude to me.	Том был со мной груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918335 (CK) & #8921702 (marafon)
Tom was rude to us.	Том был с нами груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918610 (CK) & #8921690 (marafon)
Tom was sneered at.	Над Томом насмехались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727833 (CM) & #5676474 (marafon)
Tom was so careful.	Том был так осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047600 (CK) & #5691701 (marafon)
Tom was subpoenaed.	Том был вызван в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239859 (CK) & #5690719 (marafon)
Tom was successful.	Том был успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239860 (CK) & #4898508 (odexed)
Tom was sure of it.	Том был в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728317 (CM) & #5004957 (marafon)
Tom was surrounded.	Том был окружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239862 (CK) & #5690700 (marafon)
Tom was the winner.	Том был победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502895 (CK) & #5673943 (marafon)
Tom was their hero.	Том был их героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494954 (CK) & #4790940 (marafon)
Tom was there also.	Том тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494953 (CK) & #1719714 (marafon)
Tom was there, too.	Том тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410398 (CK) & #1719714 (marafon)
Tom was thoughtful.	Том был задумчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405534 (CK) & #5677448 (marafon)
Tom was threatened.	Тому угрожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217375 (ddnktr) & #2563686 (marafon)
Tom was unbeatable.	Том был непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495960 (CK) & #8496262 (fjay69)
Tom was unfriendly.	Том был неприветлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403513 (CK) & #5677505 (marafon)
Tom was unsociable.	Том был необщительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403475 (CK) & #5677483 (marafon)
Tom was unsociable.	Том был необщительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403475 (CK) & #5677484 (marafon)
Tom was very angry.	Том был очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826740 (CK) & #3842791 (odexed)
Tom was very brave.	Том был очень храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867731 (CK) & #5692726 (marafon)
Tom was very clear.	Том очень ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647857 (CK) & #10877250 (marafon)
Tom was very drunk.	Том был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921803 (CK) & #3945597 (odexed)
Tom was very drunk.	Том был сильно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921803 (CK) & #3945794 (marafon)
Tom was very early.	Том пришёл очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358026 (CK) & #6398151 (marafon)
Tom was very frank.	Том был очень откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428444 (CK) & #5233840 (odexed)
Tom was very happy.	Том был очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3297536 (CK) & #3297601 (Selena777)
Tom was very happy.	Том был очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3297536 (CK) & #3297604 (Selena777)
Tom was very lucky.	Тому очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140915 (CK) & #2928556 (Werther)
Tom was very naive.	Том был очень наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740294 (CK) & #13329285 (marafon)
Tom was very noisy.	Том был очень шумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706127 (CK) & #7876391 (fjay69)
Tom was very proud.	Том был очень горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757478 (CM) & #5776758 (marafon)
Tom was very quiet.	Том был очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358023 (CK) & #4790546 (marafon)
Tom was very tense.	Том был очень напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733492 (CK) & #5676227 (marafon)
Tom was very tired.	Том был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548540 (CK) & #4904274 (marafon)
Tom was very upset.	Том был очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132859 (CK) & #4964366 (odexed)
Tom was very wrong.	Том был очень не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171070 (CK) & #9171076 (marafon)
Tom was vindicated.	Тома оправдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494951 (CK) & #7333622 (odexed)
Tom was vindicated.	Тома реабилитировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494951 (CK) & #7333623 (odexed)
Tom was whispering.	Том говорил шёпотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004387 (ddnktr) & #4615979 (marafon)
Tom was wide awake.	Том был совершенно не сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821663 (CK) & #10563886 (Ooneykcall)
Tom was wide awake.	У Тома сна не было ни в одном глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821663 (CK) & #10563887 (Ooneykcall)
Tom washed himself.	Том помылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304384 (pne) & #5678638 (marafon)
Tom washed the car.	Том помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922008 (CK) & #5090155 (odexed)
Tom wasn't a loner.	Том не был одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358017 (CK) & #7362166 (odexed)
Tom wasn't a miner.	Том не был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358014 (CK) & #6398760 (marafon)
Tom wasn't a thief.	Том не был вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358011 (CK) & #6398734 (marafon)
Tom wasn't at home.	Тома не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436571 (CK) & #3673440 (marafon)
Tom wasn't at work.	Тома не было на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358008 (CK) & #6398983 (marafon)
Tom wasn't careful.	Том был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416236 (CK) & #8458976 (marafon)
Tom wasn't certain.	Том не был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358005 (CK) & #4818933 (Selena777)
Tom wasn't dressed.	Том не был одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114084 (CM) & #7557613 (odexed)
Tom wasn't dressed.	Том был не одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114084 (CM) & #12631186 (marafon)
Tom wasn't elected.	Тома не выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941135 (CK) & #8941149 (marafon)
Tom wasn't evicted.	Том не был выселен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936637 (CK) & #11572131 (retr0ra1n)
Tom wasn't evicted.	Тома не выселили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936637 (CK) & #11572132 (retr0ra1n)
Tom wasn't healthy.	Том был нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446771 (CK) & #5670545 (marafon)
Tom wasn't himself.	Том был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947401 (shekitten) & #8947407 (marafon)
Tom wasn't injured.	Том не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500290 (CK) & #4680125 (odexed)
Tom wasn't invited.	Тома не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240166 (CK) & #3472263 (marafon)
Tom wasn't invited.	Том не был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240166 (CK) & #3472264 (marafon)
Tom wasn't jealous.	Том не ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522683 (Gulo_Luscus) & #4565602 (marafon)
Tom wasn't kidding.	Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240169 (CK) & #3943163 (odexed)
Tom wasn't leaving.	Том не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240170 (CK) & #5690709 (marafon)
Tom wasn't leaving.	Том не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240170 (CK) & #5690710 (marafon)
Tom wasn't married.	Том был не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240172 (CK) & #5690690 (marafon)
Tom wasn't married.	Том не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240172 (CK) & #5690691 (marafon)
Tom wasn't my boss.	Том не был моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357999 (CK) & #6398971 (marafon)
Tom wasn't nervous.	Том не нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099701 (CK) & #5113400 (Karok)
Tom wasn't on duty.	Том был не на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940974 (CK) & #8940994 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't perfect.	Том не был идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240175 (CK) & #5690693 (marafon)
Tom wasn't pleased.	Том не был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261173 (CK) & #5690238 (marafon)
Tom wasn't present.	Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357993 (CK) & #2773840 (marafon)
Tom wasn't present.	Том отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357993 (CK) & #2773842 (marafon)
Tom wasn't running.	Том не бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941170 (CK) & #8941171 (marafon)
Tom wasn't serious.	Том это не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357990 (CK) & #6399197 (marafon)
Tom wasn't serious.	Том это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357990 (CK) & #6399198 (marafon)
Tom wasn't singing.	Том не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941492 (CK) & #5187434 (odexed)
Tom wasn't smiling.	Том не улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357987 (CK) & #5716447 (marafon)
Tom wasn't smoking.	Том не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936935 (CK) & #8936941 (marafon)
Tom wasn't talking.	Том не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357984 (CK) & #6399192 (marafon)
Tom wasn't thirsty.	Фома не хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099792 (CK) & #3446307 (Selena777)
Tom wasn't thirsty.	Фома не испытывал жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099792 (CK) & #3446310 (Lenin_1917)
Tom wasn't with me.	Тома не было со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548539 (CK) & #2618837 (Olya)
Tom wasn't with me.	Тома со мной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548539 (CK) & #6403479 (marafon)
Tom wasn't with me.	Том был не со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548539 (CK) & #6403481 (marafon)
Tom wasn't with us.	Тома с нами не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736093 (CK) & #4048806 (marafon)
Tom wasn't working.	Том не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357978 (CK) & #6399189 (marafon)
Tom wasn't worried.	Том не переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732339 (CK) & #5676234 (marafon)
Tom wasn't worried.	Том не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732339 (CK) & #5676235 (marafon)
Tom wasn't wounded.	Том не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357975 (CK) & #4680125 (odexed)
Tom wasted no time.	Том не терял времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383228 (Hybrid) & #3342360 (marafon)
Tom wasted no time.	Том времени не терял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383228 (Hybrid) & #6383787 (marafon)
Tom waved his arms.	Том размахивал руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548538 (CK) & #6638047 (marafon)
Tom waved his arms.	Том махал руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548538 (CK) & #7426055 (marafon)
Tom waved the flag.	Том размахивал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893548 (CK) & #4651982 (marafon)
Tom waved the flag.	Том помахал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893548 (CK) & #5692530 (marafon)
Tom wears contacts.	Том носит контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105198 (Hybrid) & #10190235 (Wezel)
Tom went back home.	Том пошёл обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436563 (CK) & #5677050 (marafon)
Tom went home sick.	Том пришёл домой больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810986 (CK) & #11778763 (soweli_Elepanto)
Tom went on a trip.	Том отправился в путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619664 (CK) & #6623213 (fjay69)
Tom went on eating.	Том продолжил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647855 (CK) & #3652977 (odexed)
Tom went to Boston.	Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140883 (CK) & #4682320 (odexed)
Tom went to Mary's.	Том пошёл к Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091194 (CK) & #5630413 (marafon)
Tom went to church.	Том ходил в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532325 (CK) & #6684606 (yatomoya)
Tom went to school.	Том пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548537 (CK) & #2619218 (Olya)
Tom went willingly.	Том охотно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240214 (CK) & #2590607 (paul_lingvo)
Tom went willingly.	Том с радостью ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240214 (CK) & #2590608 (paul_lingvo)
Tom went with Mary.	Том пошёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902921 (CK) & #5903039 (marafon)
Tom went with Mary.	Том поехал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902921 (CK) & #5903040 (marafon)
Tom will apologize.	Том извинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215622 (CK) & #3692858 (odexed)
Tom will assist me.	Том будет помогать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548536 (CK) & #2619241 (Olya)
Tom will assist us.	Том будет помогать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548535 (CK) & #2619243 (Olya)
Tom will bat third.	Том будет бить третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757472 (CM) & #7879324 (fjay69)
Tom will be around.	Том будет поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215627 (CK) & #5691680 (marafon)
Tom will be asleep.	Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419715 (CK) & #5677153 (marafon)
Tom will be famous.	Том будет знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440508 (CK) & #6442006 (odexed)
Tom will be famous.	Том прославится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440508 (CK) & #6452397 (marafon)
Tom will be famous.	Том будет знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440508 (CK) & #6481892 (Wezel)
Tom will be hungry.	Том проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440507 (CK) & #2528324 (marafon)
Tom will be hungry.	Том будет голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440507 (CK) & #6442008 (odexed)
Tom will be killed.	Том будет убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215634 (CK) & #4652096 (marafon)
Tom will be killed.	Тома убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215634 (CK) & #4652097 (marafon)
Tom will be missed.	Мы будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #3685907 (marafon)
Tom will be missed.	Нам будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #5404130 (marafon)
Tom will be missed.	Тома будет не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #11488834 (marafon)
Tom will buy bread.	Том купит хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274633 (CK) & #6458786 (marafon)
Tom will call back.	Том перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215642 (CK) & #3887268 (marafon)
Tom will call soon.	Том скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272819 (CK) & #11290705 (marafon)
Tom will catch you.	Том тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855943 (Amastan) & #4859425 (venticello)
Tom will catch you.	Том вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855943 (Amastan) & #4859426 (venticello)
Tom will change it.	Том это изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856800 (Amastan) & #8837262 (marafon)
Tom will come back.	Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215650 (CK) & #3947926 (odexed)
Tom will come here.	Том придёт сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534435 (CK) & #12534514 (odexed)
Tom will come soon.	Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409172 (CK) & #4482915 (marafon)
Tom will eat later.	Том потом поест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357969 (CK) & #6399223 (marafon)
Tom will eat later.	Том поест позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357969 (CK) & #6399224 (marafon)
Tom will find Mary.	Том найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215667 (CK) & #4652087 (marafon)
Tom will find them.	Том их найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215672 (CK) & #3716913 (odexed)
Tom will get fired.	Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440506 (CK) & #4226274 (odexed)
Tom will go skiing.	Том поедет кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274157 (CK) & #11290578 (marafon)
Tom will go skiing.	Том пойдёт кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274157 (CK) & #11290579 (marafon)
Tom will help Mary.	Том поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215688 (CK) & #4652112 (marafon)
Tom will kill Mary.	Том убьёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215695 (CK) & #4652118 (marafon)
Tom will kiss Mary.	Том поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440505 (CK) & #6442009 (odexed)
Tom will like that.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440504 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom will like this.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667138 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom will love this.	Тому это очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667137 (CK) & #5673783 (marafon)
Tom will need help.	Тому понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215707 (CK) & #4652125 (marafon)
Tom will need help.	Тому нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215707 (CK) & #4907506 (odexed)
Tom will need that.	Тому это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667136 (CK) & #4667687 (marafon)
Tom will need this.	Тому это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667135 (CK) & #4667687 (marafon)
Tom will never win.	Том никогда не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357966 (CK) & #6399221 (marafon)
Tom will never win.	Том никогда не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357966 (CK) & #6399222 (marafon)
Tom will not do it.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865212 (Amastan) & #3533538 (marafon)
Tom will not do it.	Том не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865212 (Amastan) & #5679925 (marafon)
Tom will regret it.	Том об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440503 (CK) & #5221421 (odexed)
Tom will soon come.	Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357963 (CK) & #4482915 (marafon)
Tom will stay here.	Том останется здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440502 (CK) & #5294150 (odexed)
Tom will tell Mary.	Том скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440501 (CK) & #6442010 (odexed)
Tom will try again.	Том попробует ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440500 (CK) & #5630794 (marafon)
Tom will try again.	Том попробует снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440500 (CK) & #6442011 (odexed)
Tom will use force.	Том применит силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215741 (CK) & #10534368 (marafon)
Tom winked at Mary.	Том подмигнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140858 (CK) & #1574629 (corvard)
Tom wiped his face.	Том вытер лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647854 (CK) & #5684290 (marafon)
Tom won a free car.	Том выиграл бесплатный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681009 (Source_VOA) & #3673777 (sharptoothed)
Tom won the debate.	Том выиграл спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116283 (ddnktr) & #6167983 (odexed)
Tom won the debate.	Том победил в споре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116283 (ddnktr) & #10353520 (marafon)
Tom won't admit it.	Том этого не признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272489 (CK) & #5689140 (marafon)
Tom won't allow it.	Том этого не допустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250263 (CK) & #3701331 (odexed)
Tom won't ask Mary.	Том не будет спрашивать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922147 (CK) & #8923594 (marafon)
Tom won't back off.	Том не отступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647853 (CK) & #4978877 (odexed)
Tom won't be alone.	Том не будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667134 (CK) & #5673867 (marafon)
Tom won't be early.	Том рано не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926824 (CK) & #8928247 (marafon)
Tom won't be fired.	Тома не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667133 (CK) & #4934549 (marafon)
Tom won't be fired.	Том не будет уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667133 (CK) & #4934550 (marafon)
Tom won't be happy.	Том не будет в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440499 (CK) & #6442014 (odexed)
Tom won't be ready.	Том не будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066793 (CK) & #12290920 (marafon)
Tom won't be there.	Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902923 (CK) & #5903038 (marafon)
Tom won't bite you.	Том тебя не укусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140844 (CK) & #2758942 (odexed)
Tom won't bite you.	Том вас не укусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140844 (CK) & #8716783 (marafon)
Tom won't call you.	Том не будет тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925329 (CK) & #8925419 (marafon)
Tom won't call you.	Том не будет вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925329 (CK) & #8925420 (marafon)
Tom won't catch me.	Том меня не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647852 (CK) & #5684289 (marafon)
Tom won't catch us.	Том нас не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523477 (CK) & #7220116 (marafon)
Tom won't complain.	Том не будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921781 (CK) & #8923638 (marafon)
Tom won't drink it.	Том не будет его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877484 (CK) & #6880439 (marafon)
Tom won't drink it.	Том не будет её пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877484 (CK) & #6880500 (marafon)
Tom won't eat meat.	Том не будет есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647851 (CK) & #5658094 (odexed)
Tom won't eat that.	Том это есть не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272494 (CK) & #3508639 (marafon)
Tom won't eat that.	Том не станет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272494 (CK) & #3508640 (marafon)
Tom won't eat this.	Том не будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630802 (CK) & #5254048 (marafon)
Tom won't enjoy it.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926723 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom won't find out.	Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250268 (CK) & #3647543 (marafon)
Tom won't find out.	Том не проведает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250268 (CK) & #3701338 (odexed)
Tom won't find you.	Том тебя не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922272 (CK) & #8923534 (marafon)
Tom won't find you.	Том вас не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922272 (CK) & #8923535 (marafon)
Tom won't fix that.	Том этого не исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926690 (CK) & #8929246 (marafon)
Tom won't fix that.	Том это не починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926690 (CK) & #8929247 (marafon)
Tom won't fix this.	Том это не починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928340 (CK) & #8929247 (marafon)
Tom won't fix this.	Том не будет это чинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928340 (CK) & #9080771 (marafon)
Tom won't get lost.	Том не потеряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881005 (CK) & #11881056 (marafon)
Tom won't go alone.	Том один не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023887 (CK) & #3894479 (marafon)
Tom won't hear you.	Том тебя не услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921560 (CK) & #8923978 (marafon)
Tom won't hear you.	Том вас не услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921560 (CK) & #8923979 (marafon)
Tom won't help you.	Том не поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #3112612 (Selena777)
Tom won't help you.	Том не поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #3112613 (Selena777)
Tom won't help you.	Том не будет помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #3112614 (Selena777)
Tom won't help you.	Том не будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #3112615 (Selena777)
Tom won't help you.	Том не будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #8304554 (marafon)
Tom won't help you.	Том тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #8304560 (marafon)
Tom won't help you.	Том вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647849 (CK) & #8304562 (marafon)
Tom won't know why.	Том не узнает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272503 (CK) & #3508643 (marafon)
Tom won't leave us.	Том нас не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440498 (CK) & #6442015 (odexed)
Tom won't like you.	Ты Тому не понравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921625 (CK) & #5675270 (marafon)
Tom won't like you.	Вы Тому не понравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921625 (CK) & #5675271 (marafon)
Tom won't miss you.	Том не будет по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147306 (CK) & #5148613 (marafon)
Tom won't miss you.	Том не будет по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147306 (CK) & #5148615 (marafon)
Tom won't obey you.	Том не будет тебя слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920520 (CK) & #8921064 (marafon)
Tom won't obey you.	Том не будет вас слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920520 (CK) & #8921065 (marafon)
Tom won't remember.	Том не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416235 (CK) & #8458977 (marafon)
Tom won't tell you.	Том тебе не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926578 (CK) & #8929285 (marafon)
Tom won't tell you.	Том вам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926578 (CK) & #8929286 (marafon)
Tom won't thank me.	Том не скажет мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926008 (CK) & #8927647 (marafon)
Tom worked all day.	Том весь день работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733486 (CK) & #6305391 (marafon)
Tom worked all day.	Том работал целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733486 (CK) & #12394724 (marafon)
Tom worked indoors.	Том работал в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240234 (CK) & #4564930 (odexed)
Tom works at night.	Том работает в ночное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413258 (CK) & #4942114 (odexed)
Tom works for Mary.	Том работает на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548533 (CK) & #4923666 (odexed)
Tom works for NASA.	Том работает в НАСА.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641543 (Spamster) & #5492779 (odexed)
Tom works in a lab.	Том работает в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582321 (CK) & #8182761 (fjay69)
Tom works remotely.	Том работает дистанционно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244254 (CK) & #6557699 (nina99nv)
Tom works remotely.	Том работает удалённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244254 (CK) & #9244443 (marafon)
Tom works too hard.	Том слишком усердствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447236 (CK) & #5448267 (sikmir)
Tom works too much.	Том слишком много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921804 (CK) & #3945489 (odexed)
Tom works too much.	Том работает слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921804 (CK) & #4854330 (odexed)
Tom works two jobs.	Том работает на двух работах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548532 (CK) & #4069395 (odexed)
Tom wouldn't agree.	Том не согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765558 (CK) & #2738072 (marafon)
Tom wouldn't do it.	Том бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647846 (CK) & #4210443 (sharptoothed)
Tom wrote a letter.	Том написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699970 (CK) & #4702547 (marafon)
Tom wrote a sonata.	Том написал сонату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423974 (AlanF_US) & #4404353 (Selena777)
Tom wrote his name.	Том написал своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416234 (CK) & #8458978 (marafon)
Tom wrote his will.	Том написал завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954009 (Hybrid) & #7961930 (marafon)
Tom wrote his will.	Том составил завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954009 (Hybrid) & #7961933 (marafon)
Tom yelled at Mary.	Том накричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867690 (CK) & #5617446 (marafon)
Tom yelled in pain.	Том кричал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171084 (CK) & #3987693 (odexed)
Tom's a big coward.	Том - большой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315235 (CK) & #5678634 (marafon)
Tom's a bright boy.	Том умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548528 (CK) & #3115141 (odexed)
Tom's a bright boy.	Том смышлёный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548528 (CK) & #3115142 (odexed)
Tom's bag is empty.	Сумка Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590617 (CK) & #8590707 (marafon)
Tom's bag is empty.	В сумке у Тома ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590617 (CK) & #8590708 (marafon)
Tom's bike is blue.	У Тома синий велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160909 (CK) & #5500552 (marafon)
Tom's bike is blue.	Велосипед Тома синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160909 (CK) & #13732716 (marafon)
Tom's bus was late.	Автобус Тома опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663168 (CK) & #8307373 (marafon)
Tom's car is dirty.	У Тома грязная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548525 (CK) & #5685623 (marafon)
Tom's car is dirty.	Машина Тома грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548525 (CK) & #9485032 (marafon)
Tom's cat is black.	Кот Тома чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535473 (CK) & #11107901 (marafon)
Tom's cat is black.	Кошка Тома чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535473 (CK) & #11107902 (marafon)
Tom's cup is empty.	Чашка Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854412 (CK) & #5946827 (marafon)
Tom's disappointed.	Том разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107491 (CK) & #3037464 (marafon)
Tom's disappointed.	Том приуныл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107491 (CK) & #5024189 (sharptoothed)
Tom's dog bit Mary.	Собака Тома укусила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148867 (CK) & #5148942 (marafon)
Tom's dog has died.	Собака Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440497 (CK) & #6442016 (odexed)
Tom's dog has died.	У Тома умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440497 (CK) & #6452408 (marafon)
Tom's dog hated me.	Собака Тома меня ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499257 (CK) & #5674560 (marafon)
Tom's dog is blind.	Собака Тома слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332729 (CK) & #8935103 (marafon)
Tom's dog is brown.	Собака Тома коричневая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548524 (CK) & #4131084 (dan1ruusianspanish)
Tom's dog is white.	Собака Тома белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494949 (CK) & #4781819 (odexed)
Tom's dog lay down.	Собака Тома легла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548523 (CK) & #5419269 (marafon)
Tom's dog ran away.	Собака Тома сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357960 (CK) & #6399216 (marafon)
Tom's dog ran away.	У Тома сбежала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357960 (CK) & #6399217 (marafon)
Tom's dog ran away.	Собака Тома убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357960 (CK) & #6399218 (marafon)
Tom's dog stood up.	Собака Тома встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548522 (CK) & #5419268 (marafon)
Tom's door is open.	Дверь Тома открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667132 (CK) & #4667665 (marafon)
Tom's eyes widened.	Глаза Тома расширились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648719 (CK) & #4085160 (odexed)
Tom's eyes widened.	Глаза у Тома расширились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648719 (CK) & #5720625 (marafon)
Tom's face got red.	Лицо Тома покраснело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170541 (CK) & #5560517 (odexed)
Tom's feet got wet.	У Тома промокли ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548521 (CK) & #4655016 (marafon)
Tom's gun misfired.	Ружье Тома дало осечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189134 (CK) & #4123973 (sharptoothed)
Tom's hair is long.	Волосы у Тома длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619061 (CK) & #3689589 (Selena777)
Tom's hair is long.	У Тома длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619061 (CK) & #3946576 (marafon)
Tom's hair is wavy.	У Тома волнистые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108790 (CK) & #3457855 (odexed)
Tom's hair was wet.	У Тома были мокрые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365483 (CK) & #9365520 (marafon)
Tom's hair was wet.	У Тома была мокрая голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365483 (CK) & #9365521 (marafon)
Tom's hat blew off.	Шляпу Тома сдуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023847 (CK) & #3717064 (odexed)
Tom's nose was red.	Нос у Тома был красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548520 (CK) & #3719208 (marafon)
Tom's not home yet.	Тома ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548518 (CK) & #3719211 (marafon)
Tom's pulse is low.	Пульс Тома редкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319234 (CK) & #3457936 (odexed)
Tom's pulse is low.	Пульс Тома низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319234 (CK) & #5679693 (odexed)
Tom's wasting time.	Том зря теряет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252523 (higehiru) & #3175250 (marafon)
Tom's wasting time.	Том попусту тратит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252523 (higehiru) & #3265883 (odexed)
Tom, are you awake?	Том, ты не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548531 (CK) & #3679171 (odexed)
Tom, are you ready?	Том, ты готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105647 (CK) & #5319709 (marafon)
Tom, are you there?	Том, ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874308 (CK) & #3719959 (marafon)
Tom, be reasonable.	Будь благоразумен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548530 (CK) & #3459036 (marafon)
Tom, be reasonable.	Будь благоразумным, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548530 (CK) & #3459038 (marafon)
Tom, come see this.	Том, иди посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075634 (CK) & #12048062 (marafon)
Tom, say something.	Том, скажи что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548529 (CK) & #2718319 (marafon)
Tom, say something.	Том, скажите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548529 (CK) & #5391236 (marafon)
Tom, we've arrived!	Том, мы приехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262787 (CK) & #5308416 (odexed)
Tom, we've arrived!	Том, приехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262787 (CK) & #5308435 (marafon)
Tom, where are you?	Том, ты где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874312 (CK) & #3646266 (sharptoothed)
Tom, where are you?	Том, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874312 (CK) & #3872504 (marafon)
Tom, you should go.	Том, тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205076 (CK) & #9230765 (marafon)
Tom, you should go.	Том, тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205076 (CK) & #9230766 (marafon)
Tom, you should go.	Том, тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205076 (CK) & #9230767 (marafon)
Tom, you should go.	Том, тебе надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205076 (CK) & #9230768 (marafon)
Tom, you're a liar.	Том, ты врун!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538065 (CK) & #3451431 (sharptoothed)
Tomorrow is payday.	Завтра зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831675 (CM) & #5493715 (marafon)
Tomorrow is payday.	Завтра получка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831675 (CM) & #5591821 (marafon)
Tomorrow it starts.	Завтра это начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253780 (CK) & #4851336 (venticello)
Tomorrow's no good.	Завтра не подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253783 (CK) & #4631806 (marafon)
Tomorrow's no good.	Завтра не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253783 (CK) & #4631807 (marafon)
Tomorrow's no good.	Завтра плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253783 (CK) & #4631809 (marafon)
Toss me the remote.	Кинь мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237444 (ddnktr) & #10253312 (marafon)
Translating is fun.	Переводить весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754585 (Adelpa) & #12687032 (marafon)
Translating is fun.	Переводить - это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754585 (Adelpa) & #12687038 (marafon)
Try not to be late.	Постарайтесь не опаздывать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #5179875 (marafon)
Try not to be late.	Постарайся не опаздывать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #5179877 (marafon)
Try not to get wet.	Постарайся не промокнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597839 (CK) & #8598363 (marafon)
Try not to get wet.	Постарайтесь не промокнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597839 (CK) & #8598364 (marafon)
Try on another one.	Примерь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587950 (marafon)
Try on another one.	Примерь другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587952 (marafon)
Try on another one.	Примерь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587953 (marafon)
Try on another one.	Примерьте другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587956 (marafon)
Try on another one.	Примерьте другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587958 (marafon)
Try on another one.	Примерьте другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31543 (CK) & #5587959 (marafon)
Try on these jeans.	Померь эти джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100359 (rul) & #13100357 (LanguagesLover)
Try on these jeans.	Примерь эти джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100359 (rul) & #13100358 (LanguagesLover)
Try to act natural.	Постарайся вести себя естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372113 (Hybrid) & #5264834 (Wezel)
Try to be creative.	Старайся проявить изобретательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537299 (CK) & #7537306 (odexed)
Try to be yourself.	Пытайся быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #2905599 (odexed)
Try to be yourself.	Старайся быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550427 (marafon)
Try to be yourself.	Старайтесь быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550429 (marafon)
Try to be yourself.	Старайся быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550431 (marafon)
Try to be yourself.	Старайтесь быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550432 (marafon)
Try to be yourself.	Старайся быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550433 (marafon)
Try to be yourself.	Старайтесь быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905505 (CK) & #5550437 (marafon)
Try to concentrate.	Попробуй сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253807 (CK) & #4631821 (marafon)
Try to concentrate.	Попробуйте сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253807 (CK) & #4631822 (marafon)
Try to convince me.	Попробуй меня убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247812 (Miktsoanit) & #12247873 (marafon)
Try to convince me.	Попробуйте меня убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247812 (Miktsoanit) & #12247875 (marafon)
Try to describe it.	Попробуй его описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169543 (ddnktr) & #8151241 (marafon)
Try to describe it.	Попробуйте его описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169543 (ddnktr) & #8151244 (marafon)
Try to describe it.	Попробуй её описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169543 (ddnktr) & #8151247 (marafon)
Try to describe it.	Попробуйте её описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169543 (ddnktr) & #8151249 (marafon)
Try to impress Tom.	Постарайся произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183107 (CK) & #11916203 (marafon)
Try to impress Tom.	Постарайтесь произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183107 (CK) & #11916204 (marafon)
Try to persuade me.	Попытайся убедить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113513 (CM) & #12478114 (Lungwort)
Try to remain calm.	Постарайся оставаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556173 (Spamster) & #3587896 (sharptoothed)
Try to remain calm.	Постарайся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556173 (Spamster) & #6467998 (marafon)
Try to remain calm.	Постарайтесь сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556173 (Spamster) & #6467999 (marafon)
Try to take breaks.	Старайтесь делать перерывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792424 (ddnktr) & #10792047 (marafon)
Try to take breaks.	Старайся делать перерывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792424 (ddnktr) & #10792048 (marafon)
Tuck your shirt in.	Заправьте рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210674 (Hybrid) & #2464032 (shanghainese)
Tuck your shirt in.	Заправь рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210674 (Hybrid) & #5560851 (marafon)
Turn around slowly.	Медленно обернись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253820 (CK) & #4638843 (odexed)
Turn off the alarm.	Отключите сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323809 (CK) & #5324907 (marafon)
Turn off the alarm.	Отключи сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323809 (CK) & #5324908 (marafon)
Turn off the light.	Выключи свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #1889398 (marafon)
Turn off the light.	Погаси свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #2143345 (Leonid204)
Turn off the light.	Выключите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #2375232 (saiko)
Turn off the light.	Погасите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #7022672 (marafon)
Turn off the light.	Закрой свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279153 (CK) & #10460589 (Ooneykcall)
Turn off the music.	Выключи музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9228946 (CK) & #10597732 (marafon)
Turn off the music.	Выключите музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9228946 (CK) & #10597733 (marafon)
Turn off the radio.	Выключите радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567464 (CK) & #1051791 (ae5s)
Turn off the stove.	Выключи плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982849 (CK) & #11948014 (marafon)
Turn off the stove.	Выключите плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982849 (CK) & #11948015 (marafon)
Turn off the water.	Выключи воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263785 (CK) & #3857094 (marafon)
Turn on the lights.	Включите фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647845 (CK) & #2874245 (marafon)
Turn on the lights.	Включи фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647845 (CK) & #5552553 (marafon)
Turn the music off.	Выключи музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193532 (CK) & #10597732 (marafon)
Turn the music off.	Выключите музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193532 (CK) & #10597733 (marafon)
Turn the radio off.	Выключите радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121138 (CK) & #1051791 (ae5s)
Turn the sound off.	Отключи звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320962 (mailohilohi) & #5326114 (Wezel)
Turn the sound off.	Выключи звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320962 (mailohilohi) & #5326115 (Wezel)
Turn the sound off.	Убери звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320962 (mailohilohi) & #6478478 (marafon)
Turn the stove off.	Выключи плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153630 (CK) & #11948014 (marafon)
Turn the stove off.	Выключите плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153630 (CK) & #11948015 (marafon)
Turn the volume up.	Сделай погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #1614614 (ae5s)
Turn the volume up.	Добавь громкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #2849043 (odexed)
Turn the volume up.	Сделайте погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327406 (CK) & #4991552 (marafon)
Turn up the volume.	Сделай погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222881 (CK) & #1614614 (ae5s)
Turn up the volume.	Добавь громкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222881 (CK) & #2849043 (odexed)
Turn up the volume.	Сделайте погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222881 (CK) & #4991552 (marafon)
Two cubed is eight.	Два в кубе — восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11208797 (ddnktr) & #11206978 (ZegPhig)
Uranus is a planet.	Уран - это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435371 (shekitten) & #7435380 (marafon)
Use the front door.	Воспользуйся парадным входом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393289 (CK) & #4916777 (Karok)
Wait a minute, Tom!	Подожди минутку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901772 (Spamster) & #5685630 (marafon)
Wait a minute, Tom.	Подожди минутку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548516 (CK) & #5685630 (marafon)
Wait a second here.	Подожди здесь секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733286 (CK) & #4175427 (odexed)
Wait for my signal.	Жди моего сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392997 (Hybrid) & #6395687 (marafon)
Wait for my signal.	Ждите моего сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392997 (Hybrid) & #6395688 (marafon)
Wait here a minute.	Подождите здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393234 (CK) & #782458 (tania_soleil)
Wait here a minute.	Подожди здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393234 (CK) & #4116241 (sharptoothed)
Wait just a moment.	Подожди минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435746 (CK) & #3576627 (soweli_Elepanto)
Wait just a moment.	Подождите минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435746 (CK) & #12591534 (marafon)
Wait until tonight.	Подожди до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253863 (CK) & #4631836 (marafon)
Wait until tonight.	Подождите до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253863 (CK) & #4631837 (marafon)
Wait. I'll be back.	Подожди. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781706 (CK) & #9778179 (soweli_Elepanto)
Wake up, everybody.	Просыпайтесь все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542864 (CK) & #10599589 (marafon)
Want some potatoes?	Хочешь картошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832737 (ddnktr) & #8633620 (marafon)
War affects us all.	Война затрагивает всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913389 (NatsuDonkey) & #4913975 (Karok)
War is unavoidable.	Война неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935748 (ddnktr) & #9299629 (ZegPhig)
Was I about to die?	Я умирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529092 (CM) & #5569048 (marafon)
Was I about to die?	Я был при смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529092 (CM) & #5569049 (marafon)
Was I seen leaving?	Кто-нибудь видел, как я уходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442216 (CK) & #5348599 (Wezel)
Was I seen leaving?	Кто-нибудь видел, как я уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442216 (CK) & #5545994 (marafon)
Was Tom handcuffed?	Том был в наручниках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235603 (CK) & #5691663 (marafon)
Was Tom here today?	Том был здесь сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436024 (CK) & #8739679 (sharptoothed)
Was Tom hurt badly?	Том сильно пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914284 (CK) & #8914303 (marafon)
Was Tom there, too?	Том там тоже был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200573 (CK) & #11216859 (Wezel)
Was Tom upset, too?	Том тоже был расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502738 (CK) & #4744198 (marafon)
Was anybody killed?	Кто-нибудь погиб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886835 (CK) & #5566336 (marafon)
Was anybody killed?	Кто-нибудь был убит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886835 (CK) & #5566338 (marafon)
Was anybody killed?	Кого-нибудь убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886835 (CK) & #5566339 (marafon)
Was anyone injured?	Кого-нибудь ранило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823549 (CK) & #4737937 (sharptoothed)
Was anyone injured?	Кто-нибудь был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823549 (CK) & #5072497 (odexed)
Was he in the army?	Он служил в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813144 (Amastan) & #3955923 (odexed)
Was her story true?	Её рассказ был правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430440 (FeuDRenais) & #3681496 (sharptoothed)
Was his story true?	Его рассказ был правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430439 (FeuDRenais) & #5578025 (marafon)
Was it a nice trip?	Хорошая была поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693525 (WestofEden) & #11026846 (marafon)
Was it all a dream?	Всё это было сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870139 (CK) & #5174799 (marafon)
Was it all a dream?	Всё это был сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870139 (CK) & #5174800 (marafon)
Was it an accident?	Это был несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647844 (CK) & #3966524 (sharptoothed)
Was it complicated?	Это было сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825614 (CK) & #3875273 (odexed)
Was it complicated?	Сложно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825614 (CK) & #5541141 (marafon)
Was it interesting?	Интересно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619624 (ulyssemc1) & #2803616 (marafon)
Was my letter sent?	Моё письмо было отправлено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146800 (CarpeLanam) & #6930849 (marafon)
Was my letter sent?	Моё письмо отправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146800 (CarpeLanam) & #6930852 (marafon)
Was that an insult?	Это было оскорбление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385962 (Hybrid) & #3569976 (marafon)
Was that necessary?	Это было необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647843 (CK) & #4789168 (odexed)
Was that not clear?	Разве это было не ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560354 (Grim_fandango) & #12053483 (marafon)
Was that your idea?	Это была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647842 (CK) & #3117185 (Selena777)
Was that your idea?	Это была ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647842 (CK) & #3593054 (marafon)
Was that your idea?	То была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647842 (CK) & #3966523 (sharptoothed)
Was that your idea?	Твоя была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647842 (CK) & #12599818 (marafon)
Was that your idea?	Ваша была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647842 (CK) & #12599819 (marafon)
Was that your plan?	Это был твой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647841 (CK) & #5552535 (marafon)
Was that your plan?	Это был ваш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647841 (CK) & #5552537 (marafon)
Was that your plan?	Это был Ваш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647841 (CK) & #5552540 (marafon)
Was the movie good?	Хороший был фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26452 (CK) & #3874442 (marafon)
Was the pizza good?	Пицца вкусная была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546851 (CK) & #12556621 (Wezel)
Was the soup tasty?	Суп был вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769362 (wwkudu) & #3291753 (odexed)
Was there a reason?	Была причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892411 (CK) & #3739557 (odexed)
Was this made here?	Это было сделано здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #13447865 (marafon)
Was this made here?	Это здесь делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #13447866 (marafon)
Was this made here?	Это здесь произвели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #13447867 (marafon)
Was this made here?	Это было произведено здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687178 (sundown) & #13447870 (marafon)
Was this your idea?	Это была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670792 (Hybrid) & #3117185 (Selena777)
Was this your idea?	Это была ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670792 (Hybrid) & #3593054 (marafon)
Was this your idea?	Твоя была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670792 (Hybrid) & #12599818 (marafon)
Was this your idea?	Ваша была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670792 (Hybrid) & #12599819 (marafon)
Washing is my work.	Стирка - это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569804 (CM) & #2128221 (sharptoothed)
Wasn't that enough?	Этого не было достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824932 (CK) & #4253798 (odexed)
Wasn't that enough?	Этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824932 (CK) & #5541151 (marafon)
Watch the prisoner.	Приглядывай за заключённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253882 (CK) & #4935123 (venticello)
Watch the prisoner.	Приглядывайте за заключённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253882 (CK) & #4935124 (venticello)
Watch what you eat.	Следите за своим питанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #10275902 (marafon)
Watch what you eat.	Следите за тем, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #11844437 (marafon)
Watch what you eat.	Следите за тем, что Вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #11844439 (marafon)
Watch what you eat.	Следи за тем, что ты ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #11844440 (marafon)
Watch what you eat.	Следи за своим питанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #12729216 (marafon)
Watch what you say.	Следи за тем, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12543248 (sundown) & #10771277 (odexed)
Watch what you say.	Следи за своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12543248 (sundown) & #12543255 (marafon)
Watch what you say.	Следите за своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12543248 (sundown) & #12543256 (marafon)
Watch your fingers!	Берегите пальцы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265962 (CK) & #4465575 (odexed)
Watch your fingers!	Береги пальцы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265962 (CK) & #12427245 (marafon)
Watch your luggage.	Следи за багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822905 (CK) & #5542230 (marafon)
Watch your luggage.	Следите за багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822905 (CK) & #5542231 (marafon)
Watching TV is fun.	Смотреть телевизор весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39162 (CK) & #2229774 (Biga)
Water has no taste.	Вода не имеет вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960768 (ddnktr) & #7489536 (Wezel)
Water is important.	Вода важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120811 (cntrational) & #2426036 (odexed)
We adopted a child.	Мы усыновили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263053 (CK) & #2896317 (marafon)
We all cried a lot.	Мы все много плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312931 (CK) & #4407478 (odexed)
We all cried a lot.	Мы все очень плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312931 (CK) & #4950033 (marafon)
We all despise Tom.	Мы все презираем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302740 (CK) & #7336184 (marafon)
We all fell asleep.	Мы все уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046475 (Whitney) & #5550013 (marafon)
We all fell asleep.	Мы все заснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046475 (Whitney) & #7857478 (marafon)
We all felt hungry.	Мы все проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791100 (CK) & #5793863 (marafon)
We all love Boston.	Все мы любим Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403524 (CK) & #11276958 (odexed)
We all played well.	Мы все хорошо играли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756799 (CM) & #6620930 (marafon)
We all support Tom.	Мы все поддерживаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104038 (Ergulis) & #12104050 (marafon)
We also found this.	Мы также нашли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312737 (CK) & #3928738 (odexed)
We always eat well.	Мы всегда хорошо едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756797 (CM) & #6620931 (marafon)
We appreciate that.	Мы это ценим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241021 (CK) & #5560474 (marafon)
We are busy people.	Мы люди занятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046690 (CK) & #4779912 (marafon)
We are busy people.	Мы занятые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046690 (CK) & #5191550 (marafon)
We are watching TV.	Мы смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248212 (CK) & #3940218 (marafon)
We are what we are.	Мы такие, какие есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723088 (CM) & #5543678 (marafon)
We aren't bluffing.	Мы не блефуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424324 (CK) & #5424672 (marafon)
We aren't children.	Мы не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825758 (CK) & #3875267 (odexed)
We aren't dead yet.	Мы ещё не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312587 (CK) & #5180880 (marafon)
We aren't done yet.	Мы ещё не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887813 (CK) & #4215561 (marafon)
We aren't prepared.	Мы не подготовлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978047 (CK) & #5550182 (marafon)
We aren't sleeping.	Мы не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054867 (Ooneykcall) & #4054865 (Ooneykcall)
We ate lunch early.	Мы рано пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680761 (Source_VOA) & #4413587 (odexed)
We ate potato soup.	Мы ели картофельный суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580869 (Hybrid) & #4671855 (odexed)
We ate some apples.	Мы съели немного яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248390 (CK) & #421476 (Hellerick)
We ate some apples.	Мы поели яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248390 (CK) & #5586767 (marafon)
We barely survived.	Мы едва выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241024 (CK) & #11875287 (Wezel)
We basically agree.	Мы по существу одного мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495554 (CK) & #5157251 (alik_farber)
We became comrades.	Мы стали товарищами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192557 (CK) & #9192559 (marafon)
We both were tired.	Мы оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069112 (Hybrid) & #5429876 (marafon)
We both were tired.	Мы обе устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069112 (Hybrid) & #5536461 (marafon)
We came to see you.	Мы пришли навестить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #4982066 (Karok)
We came to see you.	Мы пришли навестить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #4982068 (Karok)
We came to see you.	Мы пришли вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #11584180 (marafon)
We came to see you.	Мы пришли тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #11584182 (marafon)
We can accept that.	Мы можем это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756794 (CM) & #6620935 (marafon)
We can change that.	Мы можем это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408848 (CK) & #3577283 (marafon)
We can do anything.	Мы можем сделать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953565 (CK) & #2999177 (odexed)
We can do it again.	Мы можем сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756793 (CM) & #6620936 (marafon)
We can do that now.	Мы можем это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544635 (CK) & #7783171 (marafon)
We can go together.	Мы можем пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953579 (CK) & #5509797 (odexed)
We can handle that.	Мы можем с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893929 (CK) & #3668426 (odexed)
We can handle that.	Мы можем это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893929 (CK) & #5471397 (marafon)
We can make a deal.	Мы можем заключить сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110454 (CK) & #3110467 (marafon)
We can protect Tom.	Мы можем защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706719 (CK) & #5706855 (marafon)
We can protect you.	Мы можем тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953581 (CK) & #5550244 (marafon)
We can protect you.	Мы можем вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953581 (CK) & #5550247 (marafon)
We can rely on Tom.	Мы можем положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196562 (CK) & #3197001 (marafon)
We can talk to Tom.	Мы можем поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181125 (CK) & #5222789 (marafon)
We can't afford it.	Мы не можем себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #2999205 (odexed)
We can't afford it.	Мы не можем себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #5547833 (marafon)
We can't afford it.	Мы не можем себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #5547835 (marafon)
We can't afford it.	Нам это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #6714367 (marafon)
We can't afford it.	Нам он не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #6714368 (marafon)
We can't afford it.	Нам она не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #6714369 (marafon)
We can't afford it.	Нам оно не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312976 (CK) & #6714370 (marafon)
We can't be killed.	Нас не могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950731 (CK) & #8261387 (marafon)
We can't be killed.	Нас невозможно убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950731 (CK) & #11245439 (soweli_Elepanto)
We can't be killed.	Нас нельзя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950731 (CK) & #11245447 (marafon)
We can't be killed.	Нас не убьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950731 (CK) & #11245448 (marafon)
We can't do it now.	Мы не можем сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951503 (CK) & #3644382 (sharptoothed)
We can't forget it.	Мы не можем его забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312977 (CK) & #5547839 (marafon)
We can't forget it.	Мы не можем её забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312977 (CK) & #5547840 (marafon)
We can't help that.	Мы ничего не можем с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756790 (CM) & #4344509 (marafon)
We can't interfere.	Мы не можем вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353380 (CK) & #4238814 (odexed)
We can't leave Tom.	Мы не можем оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954523 (CK) & #5692510 (marafon)
We can't leave now.	Мы не можем уйти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312902 (CK) & #3456174 (odexed)
We can't lift them.	Мы не можем их поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11730848 (Aghanim) & #11730899 (marafon)
We can't lose hope.	Нам нельзя терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756788 (CM) & #6620938 (marafon)
We can't stay here.	Мы не можем здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658060 (Spamster) & #3002646 (marafon)
We can't stay here.	Нам нельзя здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658060 (Spamster) & #4896548 (marafon)
We can't stop here.	Мы не можем здесь останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954926 (CK) & #5565091 (marafon)
We can't stop here.	Нам нельзя здесь останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954926 (CK) & #5565092 (marafon)
We can't swim here.	Нам нельзя здесь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576975 (CK) & #5577971 (Wezel)
We can't talk here.	Мы не можем здесь разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954967 (CK) & #4458823 (Duremar)
We can't trust Tom.	Мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312680 (CK) & #2568586 (marafon)
We can't trust you.	Мы не можем доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905070 (CK) & #4023083 (odexed)
We can't trust you.	Мы не можем вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905070 (CK) & #4023084 (odexed)
We can't trust you.	Мы не можем тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905070 (CK) & #4023086 (odexed)
We can't trust you.	Мы не можем доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905070 (CK) & #4023087 (odexed)
We can't turn back.	Мы не можем повернуть назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855186 (Spamster) & #2482092 (marafon)
We chatted all day.	Мы весь день болтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266171 (CK) & #11461294 (marafon)
We chatted briefly.	Мы коротко поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943019 (AlanF_US) & #4023756 (odexed)
We considered that.	Мы рассмотрели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241057 (CK) & #2356052 (corvard)
We considered that.	Мы приняли во внимание это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241057 (CK) & #2401728 (corvard)
We could sell that.	Мы могли бы это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713716 (CK) & #5551643 (marafon)
We could sell that.	Мы могли это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713716 (CK) & #5551645 (marafon)
We could try again.	Мы могли бы снова попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313182 (CK) & #5658051 (odexed)
We decided to stay.	Мы решили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647840 (CK) & #4126635 (marafon)
We deserved to win.	Мы заслужили победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921743 (CK) & #10200668 (Wezel)
We did it together.	Мы сделали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312703 (CK) & #3708294 (odexed)
We did pretty well.	Мы неплохо справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498035 (CK) & #13197819 (marafon)
We didn't ask them.	Мы их не спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274229 (CK) & #4989574 (odexed)
We didn't ask them.	Мы их не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274229 (CK) & #6159737 (nina99nv)
We didn't break in.	Мы не вмешались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273834 (CK) & #4855604 (venticello)
We didn't break in.	Мы не вмешивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273834 (CK) & #4855605 (venticello)
We didn't build it.	Мы его не строили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273832 (CK) & #5556475 (marafon)
We didn't build it.	Мы её не строили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273832 (CK) & #5556476 (marafon)
We didn't build it.	Мы это не строили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273832 (CK) & #5969092 (noneim)
We didn't complain.	Мы не жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496754 (CK) & #4503649 (racoon)
We didn't find Tom.	Мы не нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273824 (CK) & #2727063 (marafon)
We didn't hear Tom.	Мы не слышали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994415 (CK) & #9994512 (BW)
We didn't kill Tom.	Мы не убивали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273819 (CK) & #3040224 (marafon)
We didn't run away.	Мы не убежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425615 (CK) & #5536513 (marafon)
We didn't say that.	Мы этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207526 (CK) & #9207557 (marafon)
We didn't see them.	Мы их не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465948 (CK) & #8068641 (Wezel)
We didn't steal it.	Мы его не крали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967018 (CK) & #7975099 (odexed)
We didn't stop Tom.	Мы не остановили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998564 (CK) & #9998578 (soweli_Elepanto)
We do not know her.	Мы её не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853963 (piksea) & #859185 (shanghainese)
We do not know her.	Мы с ней не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853963 (piksea) & #1830159 (sharptoothed)
We do not know her.	Мы не знакомы с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853963 (piksea) & #3077087 (marafon)
We do not know him.	Мы его не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853966 (piksea) & #859176 (shanghainese)
We do not know him.	Мы с ним не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853966 (piksea) & #859178 (shanghainese)
We do not know him.	Мы не знаем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853966 (piksea) & #6055474 (diana_brain)
We do what we want.	Мы делаем то, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953608 (CK) & #5331972 (odexed)
We do what we want.	Мы делаем что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953608 (CK) & #5542853 (marafon)
We dodged a bullet.	Мы легко отделались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953609 (CK) & #3536404 (Lenin_1917)
We dodged a bullet.	Мы увернулись от пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953609 (CK) & #3536406 (Lenin_1917)
We don't advertise.	Мы не рекламируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241080 (CK) & #3096483 (Lenin_1917)
We don't advertise.	Мы не помещаем рекламные объявления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241080 (CK) & #3096484 (Lenin_1917)
We don't advertise.	Мы не даём рекламные объявления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241080 (CK) & #3096485 (odexed)
We don't advertise.	Мы не размещаем рекламные объявления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241080 (CK) & #3096486 (Lenin_1917)
We don't blame Tom.	Мы Тома не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992785 (CK) & #5553680 (marafon)
We don't blame Tom.	Мы Тома не виним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992785 (CK) & #9992792 (marafon)
We don't get along.	Мы не ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273801 (CK) & #4278454 (marafon)
We don't have a TV.	У нас нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523426 (shekitten) & #8538928 (Wezel)
We don't have much.	У нас не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273797 (CK) & #5556473 (marafon)
We don't have that.	У нас этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273795 (CK) & #3040255 (marafon)
We don't have that.	У нас такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273795 (CK) & #3542683 (marafon)
We don't have that.	Такого у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273795 (CK) & #3542686 (Ooneykcall)
We don't have time.	У нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449441 (Swift) & #1728227 (marafon)
We don't know that.	Мы этого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756782 (CM) & #5518870 (odexed)
We don't know that.	Этого мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756782 (CM) & #6620940 (marafon)
We don't like math.	Мы не любим математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369494 (AlanF_US) & #3488672 (odexed)
We don't live here.	Мы здесь не живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273787 (CK) & #3040268 (marafon)
We don't live here.	Мы тут не живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273787 (CK) & #11251730 (marafon)
We don't need much.	Нам много не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201507 (sundown) & #5225908 (marafon)
We don't need that.	Нам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273786 (CK) & #3040269 (marafon)
We don't need that.	Мы в этом не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273786 (CK) & #3040271 (marafon)
We don't need them.	Они нам не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893872 (CK) & #2525636 (paul_lingvo)
We don't need them.	Нам они не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893872 (CK) & #11581957 (marafon)
We don't negotiate.	Мы не ведём переговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241083 (CK) & #5560463 (marafon)
We don't sell beer.	Мы не продаём пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796506 (sharris123) & #7807736 (marafon)
We don't talk much.	Мы много не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273781 (CK) & #3040285 (marafon)
We don't talk much.	Мы не так много разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273781 (CK) & #8414458 (marafon)
We don't trust Tom.	Мы не доверяем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273779 (CK) & #2498236 (marafon)
We don't trust you.	Мы тебе не доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273778 (CK) & #2499632 (shanghainese)
We don't trust you.	Мы вам не доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273778 (CK) & #3040286 (marafon)
We don't want that.	Мы не хотим этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011451 (CK) & #4703342 (Selena777)
We don't want that.	Мы этого не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011451 (CK) & #5564202 (marafon)
We drank all night.	Мы всю ночь пили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193766 (Hybrid) & #3461955 (marafon)
We drank some wine.	Мы выпили немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309306 (Hybrid) & #2309330 (Balamax)
We drank some wine.	Мы выпили вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309306 (Hybrid) & #2709417 (marafon)
We dried our faces.	Мы вытерли лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038107 (CK) & #10038235 (BW)
We drove all night.	Мы ехали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647839 (CK) & #3966521 (sharptoothed)
We enjoyed skating.	Нам понравилось кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248027 (CK) & #4775959 (marafon)
We expected better.	Мы ожидали лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241087 (CK) & #3559201 (odexed)
We followed orders.	Мы следовали приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498738 (CK) & #5540361 (marafon)
We followed orders.	Мы подчинялись приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498738 (CK) & #5540362 (marafon)
We forgot our bags.	Мы забыли наши сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079718 (CK) & #10079723 (BW)
We found her alive.	Мы обнаружили её живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772912 (marloncori) & #5575056 (marafon)
We found her alive.	Мы нашли её живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772912 (marloncori) & #5575078 (marafon)
We found him alive.	Мы нашли его живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22861 (CK) & #1112096 (shanghainese)
We found something.	Мы что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241096 (CK) & #3813629 (Balamax)
We found something.	Мы кое-что нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241096 (CK) & #3994350 (marafon)
We found them here.	Мы нашли их здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884444 (raggione) & #5541126 (marafon)
We found them here.	Мы обнаружили их здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884444 (raggione) & #5541127 (marafon)
We gave it to them.	Мы дали его им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756779 (CM) & #6620966 (marafon)
We gave it to them.	Мы дали её им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756779 (CM) & #6620967 (marafon)
We get Mondays off.	По понедельникам мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359442 (sundown) & #4045799 (marafon)
We get along great.	Мы отлично ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171055 (CK) & #418707 (Hellerick)
We get it for free.	Мы получили его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171054 (CK) & #5549441 (marafon)
We get it for free.	Мы получили её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171054 (CK) & #5549442 (marafon)
We got a flat tire.	У нас колесо спустило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270069 (CK) & #5271666 (marafon)
We got along great.	Мы прекрасно поладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313052 (CK) & #5547762 (marafon)
We got along great.	Мы прекрасно ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313052 (CK) & #5547766 (marafon)
We had a breakdown.	У нас была поломка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9692062 (Nylez) & #6639065 (nina99nv)
We had a good time.	Мы хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548514 (CK) & #3533957 (Wezzel)
We had a good time.	Мы прекрасно провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548514 (CK) & #5487145 (nina99nv)
We had a nice time.	Мы неплохо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647838 (CK) & #4126639 (marafon)
We had a rough day.	У нас был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313106 (CK) & #5547772 (marafon)
We had an accident.	Мы попали в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203010 (CK) & #7276807 (marafon)
We had lunch early.	Мы рано пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321255 (monahxo) & #4413587 (odexed)
We had our reasons.	У нас были свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647836 (CK) & #2811059 (marafon)
We had so much fun.	Нам было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999958 (CK) & #5000662 (marafon)
We had to help Tom.	Мы должны были помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734641 (CK) & #4689066 (odexed)
We had to help Tom.	Нам надо было помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734641 (CK) & #4689067 (odexed)
We hate each other.	Мы ненавидим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735561 (CK) & #4845782 (Wezel)
We have 30 minutes.	У нас есть 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548513 (CK) & #3250816 (odexed)
We have 30 minutes.	У нас 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548513 (CK) & #3250817 (odexed)
We have 30 minutes.	У нас есть полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548513 (CK) & #3250818 (odexed)
We have 30 minutes.	У нас есть тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548513 (CK) & #3473904 (marafon)
We have 30 minutes.	У нас тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548513 (CK) & #12716892 (marafon)
We have a contract.	У нас есть контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548512 (CK) & #7266881 (marafon)
We have a deadline.	У нас есть крайний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548511 (CK) & #6031945 (odexed)
We have a deadline.	У нас есть дедлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548511 (CK) & #6031946 (odexed)
We have a prisoner.	У нас есть пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548510 (CK) & #5215707 (odexed)
We have a question.	У нас есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480371 (Luiaard) & #10675887 (marafon)
We have a question.	У нас есть один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480371 (Luiaard) & #10675888 (marafon)
We have a question.	У нас вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480371 (Luiaard) & #13039567 (marafon)
We have a surprise.	У нас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548509 (CK) & #5553890 (marafon)
We have each other.	Мы есть друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505324 (CK) & #4128907 (sharptoothed)
We have everything.	У нас есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241106 (CK) & #3468728 (odexed)
We have everything.	У нас всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241106 (CK) & #3987913 (marafon)
We have great kids.	У нас замечательные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505326 (CK) & #5505344 (marafon)
We have great kids.	У нас прекрасные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505326 (CK) & #5505345 (marafon)
We have great news.	У нас отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312420 (CK) & #5547861 (marafon)
We have had enough.	Нам уже хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493717 (CK) & #4627542 (Wezel)
We have had enough.	С нас довольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493717 (CK) & #4793588 (marafon)
We have lots to do.	У нас полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457520 (CK) & #1940698 (marafon)
We have many goals.	У нас много целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493716 (CK) & #4504527 (Wezel)
We have no comment.	У нас нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548508 (CK) & #11508620 (marafon)
We have no secrets.	У нас нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893839 (CK) & #2525645 (paul_lingvo)
We have no secrets.	У нас нет тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893839 (CK) & #2525646 (paul_lingvo)
We have some ideas.	У нас есть кое-какие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647835 (CK) & #5552561 (marafon)
We have some ideas.	У нас есть кое-какие мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647835 (CK) & #5552563 (marafon)
We have three boys.	У нас три мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875668 (CK) & #7999800 (marafon)
We have three dogs.	У нас три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314109 (CK) & #4962432 (odexed)
We have three kids.	У нас трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493715 (CK) & #4793587 (marafon)
We have three sons.	У нас три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580536 (AlanF_US) & #5034041 (marafon)
We have to act now.	Теперь нам надо действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248695 (CK) & #5586768 (marafon)
We have to do that.	Нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953664 (CK) & #3876940 (marafon)
We have to do that.	Мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953664 (CK) & #3952804 (sharptoothed)
We have to do that.	Нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953664 (CK) & #4859477 (venticello)
We have to do this.	Нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312341 (CK) & #3876940 (marafon)
We have to do this.	Нам приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312341 (CK) & #5547857 (marafon)
We have to find it.	Мы должны найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178479 (CK) & #3420938 (odexed)
We have to find it.	Нам надо его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178479 (CK) & #4589025 (marafon)
We have to find it.	Нам надо её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178479 (CK) & #4589027 (marafon)
We have to stop it.	Нам нужно прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312368 (CK) & #3615485 (Ooneykcall)
We have to stop it.	Мы должны это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312368 (CK) & #7486257 (odexed)
We have to stop it.	Нам надо это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312368 (CK) & #12727476 (marafon)
We have to stop it.	Нам надо это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312368 (CK) & #12727477 (marafon)
We have to wash it.	Нам надо его помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073183 (CarpeLanam) & #5119786 (Karok)
We have to wash it.	Нам надо её помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073183 (CarpeLanam) & #5538569 (marafon)
We have work to do.	У нас есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893803 (CK) & #2525687 (paul_lingvo)
We have work to do.	У нас есть работа, которую нужно выполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893803 (CK) & #2525688 (paul_lingvo)
We have work to do.	Нам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893803 (CK) & #5022478 (marafon)
We have work to do.	У нас есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893803 (CK) & #6909231 (marafon)
We haven't met yet.	Мы ещё не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893795 (CK) & #2525700 (paul_lingvo)
We haven't met yet.	Мы ещё не встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893795 (CK) & #2525702 (paul_lingvo)
We haven't met yet.	Мы ещё не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893795 (CK) & #5169858 (marafon)
We haven't started.	Мы не начинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241121 (CK) & #3468753 (odexed)
We haven't started.	Мы не приступали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241121 (CK) & #3468767 (odexed)
We heard a gunshot.	Мы слышали звук выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923406 (CK) & #2552013 (marafon)
We help each other.	Мы помогаем друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950723 (CK) & #4950885 (marafon)
We hit the jackpot.	Мы сорвали джекпот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312959 (CK) & #5062769 (odexed)
We just ate dinner.	Мы только поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986475 (Airvian) & #4987524 (marafon)
We just don't know.	Мы просто не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273772 (CK) & #5556558 (marafon)
We kept them quiet.	Мы не дали им шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249254 (CK) & #4861856 (venticello)
We knew you'd come.	Мы знали, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313117 (CK) & #5547775 (marafon)
We knew you'd come.	Мы знали, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313117 (CK) & #5547777 (marafon)
We know Tom did it.	Мы знаем, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312979 (CK) & #4516543 (odexed)
We know about that.	Мы знаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548506 (CK) & #2962671 (odexed)
We know about that.	Мы об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548506 (CK) & #11058702 (marafon)
We know about that.	Нам об этом известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548506 (CK) & #11058704 (marafon)
We know each other.	Мы знаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401260 (CK) & #2796129 (marafon)
We know each other.	Мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401260 (CK) & #2796131 (marafon)
We know everything.	Мы знаем всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241137 (CK) & #3468793 (odexed)
We know everything.	Мы всё знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241137 (CK) & #3994357 (marafon)
We know how Tom is.	Мы знаем, какой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008970 (CK) & #5672853 (marafon)
We know our rights.	Мы знаем свои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548505 (CK) & #4152413 (odexed)
We know what to do.	Мы знаем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548504 (CK) & #4654869 (marafon)
We know who did it.	Мы знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887811 (CK) & #4888594 (Wezel)
We know you did it.	Мы знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147186 (ddnktr) & #10147264 (marafon)
We know you did it.	Мы знаем, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147186 (ddnktr) & #10147266 (marafon)
We know you're Tom.	Мы знаем, что ты Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999448 (CK) & #13336368 (marafon)
We know you're Tom.	Мы знаем, что Вы Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999448 (CK) & #13336369 (marafon)
We leave in a week.	Мы уезжаем через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756764 (CM) & #8060812 (marafon)
We leave in a week.	Мы через неделю уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756764 (CM) & #8060825 (marafon)
We like our school.	Нам нравится наша школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032770 (CK) & #10032803 (BW)
We live in a house.	Мы живём в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464406 (lukaszpp) & #1064546 (ae5s)
We live in poverty.	Мы живём в нищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756761 (CM) & #10830029 (marafon)
We looked for them.	Мы их искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917541 (CH) & #4139180 (marafon)
We looked for them.	Мы искали их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917541 (CH) & #4805256 (odexed)
We lost everything.	Мы потеряли всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241149 (CK) & #3468846 (odexed)
We lost everything.	Мы всё потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241149 (CK) & #5560471 (marafon)
We lost our chance.	Мы упустили свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825814 (CK) & #3935636 (odexed)
We love Asian food.	Мы любим азиатскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10884931 (ddnktr) & #8336013 (BW)
We love Tom dearly.	Мы нежно любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500881 (CK) & #5674224 (marafon)
We love each other.	Мы любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #607559 (ae5s)
We love each other.	Мы влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #2596384 (odexed)
We love each other.	Мы влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #2596386 (odexed)
We love each other.	Мы с тобой любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #9180816 (marafon)
We love each other.	Мы с Вами любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247916 (CK) & #9180817 (marafon)
We love our school.	Мы любим нашу школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500880 (CK) & #7870165 (marafon)
We love this house.	Мы любим этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440496 (CK) & #6442017 (odexed)
We love your books.	Мы любим твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756758 (CM) & #7634329 (fjay69)
We made a decision.	Мы приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313102 (CK) & #3714759 (marafon)
We made sure of it.	Мы в этом убедились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312980 (CK) & #4550942 (marafon)
We made you a cake.	Мы испекли тебе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313140 (CK) & #5547778 (marafon)
We made you a cake.	Мы испекли вам пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313140 (CK) & #5547779 (marafon)
We made you a cake.	Мы испекли тебе торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313140 (CK) & #5547784 (marafon)
We made you a cake.	Мы испекли вам торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313140 (CK) & #5547785 (marafon)
We missed you, too.	Мы по тебе тоже скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819147 (CK) & #5542558 (marafon)
We missed you, too.	Мы по вам тоже скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819147 (CK) & #5542559 (marafon)
We missed you, too.	Нам тоже тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819147 (CK) & #5542560 (marafon)
We missed you, too.	Нам тоже вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819147 (CK) & #5542561 (marafon)
We moved last year.	Мы переехали в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467370 (CK) & #3467155 (marafon)
We must be careful.	Мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893770 (CK) & #3019510 (marafon)
We must be patient.	Мы должны быть терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203480 (CK) & #9249662 (marafon)
We must talk first.	Сначала мы должны поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178419 (CK) & #4861900 (venticello)
We mustn't be late.	Мы не должны опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277381 (CM) & #439727 (Hellerick)
We mustn't be late.	Нам нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277381 (CM) & #4790574 (marafon)
We mustn't do that.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756757 (CM) & #3860162 (odexed)
We need Tom's help.	Нам нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647827 (CK) & #5684387 (marafon)
We need a new lamp.	Нам нужна новая лампа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956068 (mailohilohi) & #5957515 (Wezel)
We need a new plan.	Нам нужен новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647834 (CK) & #3862416 (odexed)
We need a response.	Нам нужен ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647833 (CK) & #3966520 (sharptoothed)
We need a strategy.	Нам нужна стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647832 (CK) & #3966517 (sharptoothed)
We need a watchdog.	Нам нужна сторожевая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647831 (CK) & #3676860 (soweli_Elepanto)
We need assistance.	Нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781088 (sharris123) & #2352854 (Balamax)
We need each other.	Мы нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647830 (CK) & #4314362 (odexed)
We need everything.	Нам нужно всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501149 (CK) & #5188958 (marafon)
We need more blood.	Нам нужно больше крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637103 (CK) & #12426492 (Wezel)
We need more flour.	Нам нужно больше муки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063939 (mailohilohi) & #8832820 (AntonKhorev)
We need more money.	Нам нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561629 (Hybrid) & #4545487 (odexed)
We need more space.	Нам нужно больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501148 (CK) & #4949387 (marafon)
We need more sugar.	Нам нужно больше сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572918 (fanty) & #2082728 (Balamax)
We need new sheets.	Нам нужны новые простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777528 (Fenrir) & #11777529 (marafon)
We need permission.	Нам нужно разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046151 (Lisandro586) & #5189391 (marafon)
We need some tools.	Нам нужны кое-какие инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647829 (CK) & #4356450 (odexed)
We need that money.	Нам нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501147 (CK) & #424474 (Hellerick)
We need the ladder.	Нам нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685126 (CM) & #3961667 (sharptoothed)
We need the ladder.	Нам нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685126 (CM) & #5677012 (marafon)
We need the police.	Нам нужна полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501146 (CK) & #12235263 (marafon)
We need three cups.	Нам нужно три чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357685 (CK) & #6400925 (marafon)
We need to be sure.	Нам нужно быть уверенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647828 (CK) & #5321777 (marafon)
We need to buy one.	Нам нужно такую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999681 (CK) & #13731683 (marafon)
We need to buy one.	Нам нужно такой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999681 (CK) & #13731684 (marafon)
We need to buy one.	Нам нужно такое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999681 (CK) & #13731685 (marafon)
We need to do more.	Нам надо сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887808 (CK) & #5071653 (Karok)
We need to do that.	Нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126732 (CK) & #4859477 (venticello)
We need to do this.	Нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887807 (CK) & #4859477 (venticello)
We need to eat now.	Теперь нам нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357682 (CK) & #6400922 (marafon)
We need to find it.	Нам нужно его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178478 (CK) & #4588853 (marafon)
We need to find it.	Нам нужно её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178478 (CK) & #4588854 (marafon)
We need to lay low.	Нам надо залечь на дно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444119 (CK) & #6164441 (marafon)
We need to test it.	Нам нужно его протестировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312981 (CK) & #5547841 (marafon)
We need to test it.	Нам нужно её протестировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312981 (CK) & #5547842 (marafon)
We need volunteers.	Нам нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383109 (mailohilohi) & #2567710 (odexed)
We needed all that.	Нам всё это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501145 (CK) & #4749760 (marafon)
We needed this win.	Нам была нужна эта победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501144 (CK) & #4906335 (odexed)
We never found Tom.	Мы так и не нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204574 (CK) & #9232389 (marafon)
We never found Tom.	Тома мы так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204574 (CK) & #9232391 (marafon)
We never lost hope.	Мы никогда не теряли надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171918 (CK) & #11574180 (marafon)
We never use sugar.	Мы никогда не используем сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105324 (CM) & #5573955 (marafon)
We offered to help.	Мы предложили свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950724 (CK) & #4758799 (marafon)
We offered to help.	Мы предложили помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950724 (CK) & #12591992 (marafon)
We often eat pizza.	Мы часто едим пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199392 (CK) & #9270911 (marafon)
We opened the door.	Мы открыли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031985 (ddnktr) & #2987336 (marafon)
We opened the door.	Мы открывали дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031985 (ddnktr) & #3462009 (marafon)
We owe you nothing.	Мы тебе ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953749 (CK) & #5550209 (marafon)
We owe you nothing.	Мы вам ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953749 (CK) & #5550210 (marafon)
We passed the exam.	Мы сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922183 (DJ_Saidez) & #13285602 (marafon)
We played baseball.	Мы сыграли в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249440 (CK) & #2853391 (Balamax)
We played baseball.	Мы играли в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249440 (CK) & #2853392 (Balamax)
We prayed for rain.	Мы молились, чтобы пошел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26855 (CK) & #1865129 (sharptoothed)
We prayed together.	Мы вместе помолились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241433 (CK) & #5153928 (odexed)
We ran in the park.	Мы бегали в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509218 (blay_paul) & #2689037 (odexed)
We ran out of food.	У нас закончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268809 (CK) & #1862055 (soweli_Elepanto)
We ran out of time.	Наше время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335930 (CK) & #3673767 (marafon)
We ran out of time.	У нас закончилось время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335930 (CK) & #8568524 (marafon)
We really like Tom.	Том нам очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500665 (CK) & #11898187 (Wezel)
We really miss Tom.	Нам очень не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5755125 (CK) & #5000035 (marafon)
We really miss Tom.	Мы очень скучаем по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5755125 (CK) & #5000036 (marafon)
We really need you.	Ты нам действительно нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713715 (CK) & #5551646 (marafon)
We really need you.	Вы нам действительно нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713715 (CK) & #5551647 (marafon)
We remained silent.	Мы промолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501729 (CK) & #4606412 (marafon)
We robbed the bank.	Мы ограбили банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440006 (CK) & #8449686 (marafon)
We sacrifice a lot.	Мы многим жертвуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245010 (Eldad) & #2903444 (marafon)
We sat in the back.	Мы сидели сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595568 (CK) & #8595922 (marafon)
We sat in the back.	Мы сидели на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595568 (CK) & #8595923 (marafon)
We saved your life.	Мы спасли тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241646 (CK) & #3506473 (marafon)
We saved your life.	Мы спасли вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241646 (CK) & #5494716 (marafon)
We saw Tom leaving.	Мы видели, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351551 (CK) & #6603516 (marafon)
We saw Tom leaving.	Мы видели, как Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351551 (CK) & #6603517 (marafon)
We saw Tom smiling.	Мы видели, как Том улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351548 (CK) & #6603515 (marafon)
We saw you come in.	Мы видели, как ты входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313002 (CK) & #5547843 (marafon)
We saw you come in.	Мы видели, как вы входили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313002 (CK) & #5547844 (marafon)
We sell everything.	Мы продаём всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761313 (carlosalberto) & #8761978 (marafon)
We sell fresh meat.	Мы продаём свежее мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9885925 (DJ_Saidez) & #9930499 (Ooneykcall)
We sent Tom a copy.	Мы отправили Тому копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313113 (CK) & #4859405 (odexed)
We should be there.	Мы должны быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953776 (CK) & #3640685 (odexed)
We should break up.	Нам надо расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809936 (CM) & #5308793 (marafon)
We should call Tom.	Нам бы следовало позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893737 (CK) & #2973156 (odexed)
We should call Tom.	Нам надо бы Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893737 (CK) & #5692519 (marafon)
We should help Tom.	Нам надо бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312681 (CK) & #4631892 (marafon)
We should sit down.	Нам надо бы сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361509 (Hautis) & #6591811 (marafon)
We should tell Tom.	Нам стоит сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841747 (CK) & #6841918 (lev4uk_pavel2)
We should tell Tom.	Нам следует сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841747 (CK) & #6841929 (lev4uk_pavel2)
We should try that.	Нам стоит это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312798 (CK) & #8400163 (marafon)
We should work now.	Теперь нам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178401 (CK) & #5549363 (marafon)
We slept in a tent.	Мы спали в палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248214 (CK) & #5186147 (marafon)
We spoke in French.	Мы говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858387 (CK) & #5912128 (marafon)
We spoke yesterday.	Мы говорили вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863920 (Eldad) & #2052968 (Balamax)
We spoke yesterday.	Мы разговаривали вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863920 (Eldad) & #2052969 (Balamax)
We spoke yesterday.	Мы вчера поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863920 (Eldad) & #5316972 (marafon)
We started in 2013.	Мы начали в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502297 (CK) & #5539914 (marafon)
We started kissing.	Мы стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063764 (CK) & #3950622 (odexed)
We started kissing.	Мы начали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063764 (CK) & #8067244 (marafon)
We started singing.	Мы начали петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271783 (CM) & #4858713 (odexed)
We started singing.	Мы запели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271783 (CM) & #4858716 (odexed)
We started talking.	Мы начали разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241451 (CK) & #2589524 (Balamax)
We started talking.	Мы начали говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241451 (CK) & #2589526 (Balamax)
We started talking.	Мы разговорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241451 (CK) & #6293713 (marafon)
We started to walk.	Мы зашагали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263273 (CK) & #4171929 (odexed)
We started to walk.	Мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263273 (CK) & #7754362 (marafon)
We stayed with Tom.	Мы остались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992816 (CK) & #9992817 (marafon)
We still have time.	У нас ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893713 (CK) & #2096318 (soweli_Elepanto)
We stopped talking.	Мы перестали говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063780 (CK) & #8108798 (odexed)
We stopped working.	Мы прекратили работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274226 (CK) & #6151369 (nina99nv)
We studied English.	Мы изучали английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262905 (CK) & #3646617 (sharptoothed)
We swam in the sea.	Мы плавали в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248497 (CK) & #523581 (elsteris)
We swam in the sea.	Мы купались в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248497 (CK) & #8189864 (marafon)
We talk frequently.	Мы часто разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502539 (CK) & #11777630 (marafon)
We talked a little.	Мы немного поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540946 (Hybrid) & #5011676 (marafon)
We talked about it.	Мы об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181123 (CK) & #2369335 (marafon)
We talked about it.	Мы говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181123 (CK) & #3663895 (marafon)
We talked with Tom.	Мы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991688 (CK) & #5077845 (odexed)
We think it's fair.	Мы думаем, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428852 (CK) & #5430394 (marafon)
We threw them away.	Мы их выбросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313157 (CK) & #5547786 (marafon)
We took a mud bath.	Мы приняли грязевую ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617666 (Spamster) & #4323852 (odexed)
We understand that.	Мы понимаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241463 (CK) & #3492806 (odexed)
We understand that.	Мы это понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241463 (CK) & #4744199 (marafon)
We understand this.	Мы это понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502725 (CK) & #4744199 (marafon)
We understood that.	Мы поняли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241464 (CK) & #3492803 (odexed)
We understood that.	Мы это поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241464 (CK) & #5560473 (marafon)
We waited too long.	Мы слишком долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429430 (CK) & #5429879 (marafon)
We want a solution.	Нам нужно решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502822 (CK) & #13729412 (marafon)
We want a solution.	Нам нужно какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502822 (CK) & #13729413 (marafon)
We want more money.	Мы хотим больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011452 (CK) & #4371666 (odexed)
We want to be fair.	Мы хотим быть справедливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042933 (CK) & #3282697 (marafon)
We want to go home.	Мы хотим пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011453 (CK) & #3856306 (odexed)
We want to hear it.	Мы хотим это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #4617947 (marafon)
We want to hear it.	Мы хотим его услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #11844590 (marafon)
We want to hear it.	Мы хотим её услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #11844592 (marafon)
We want to see Tom.	Мы хотим увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011455 (CK) & #5691703 (marafon)
We want to see Tom.	Мы хотим увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011455 (CK) & #5691704 (marafon)
We want to see Tom.	Мы хотим видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011455 (CK) & #6600309 (marafon)
We want to see you.	Мы хотим вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #4819923 (odexed)
We want to see you.	Мы хотим тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #5476601 (marafon)
We want to see you.	Мы хотим тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #8836368 (marafon)
We want to see you.	Мы хотим вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #8836369 (marafon)
We want to take it.	Мы хотим его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011456 (CK) & #6600292 (marafon)
We want to take it.	Мы хотим её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011456 (CK) & #6600293 (marafon)
We wanted to do so.	Мы хотели так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820736 (CK) & #5542486 (marafon)
We washed our feet.	Мы помыли ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6892686 (Gulliver) & #11135876 (marafon)
We washed your dog.	Мы мыли твою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338317 (ddnktr) & #8265562 (marafon)
We watched a movie.	Мы смотрели фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436417 (Hybrid) & #2496368 (paul_lingvo)
We watched a movie.	Мы посмотрели фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436417 (Hybrid) & #5371159 (marafon)
We watched a movie.	Мы смотрели кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436417 (Hybrid) & #5555092 (marafon)
We went for a walk.	Мы отправились на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312619 (CK) & #5062799 (odexed)
We went to a movie.	Мы пошли на фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #2557234 (paul_lingvo)
We went to a movie.	Мы ходили на фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #2557236 (paul_lingvo)
We went to a movie.	Мы ходили в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #5560807 (marafon)
We went to a movie.	Мы пошли в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #5560809 (marafon)
We went to the zoo.	Мы пошли в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054942 (CK) & #4057827 (marafon)
We went to the zoo.	Мы ходили в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054942 (CK) & #4057828 (marafon)
We were all asleep.	Мы все спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826512 (CK) & #3999263 (marafon)
We were all hungry.	Мы все были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647826 (CK) & #5552632 (marafon)
We were all hungry.	Мы все хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647826 (CK) & #5552634 (marafon)
We were all scared.	Мы все были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647825 (CK) & #3966516 (sharptoothed)
We were both drunk.	Мы оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186504 (Hybrid) & #3148216 (Selena777)
We were both drunk.	Мы обе были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186504 (Hybrid) & #3148218 (Selena777)
We were both happy.	Мы оба были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548503 (CK) & #4654408 (marafon)
We were both tired.	Мы оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429446 (CK) & #5429876 (marafon)
We were both tired.	Мы обе устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429446 (CK) & #5536461 (marafon)
We were both wrong.	Мы оба были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429990 (CK) & #5430325 (marafon)
We were both wrong.	Мы оба ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429990 (CK) & #5430326 (marafon)
We were both wrong.	Мы обе были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429990 (CK) & #5536430 (marafon)
We were both wrong.	Мы обе ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429990 (CK) & #5536431 (marafon)
We were having fun.	Мы веселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893690 (CK) & #5566198 (marafon)
We were here first.	Мы были здесь первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893689 (CK) & #5143622 (marafon)
We were in a hurry.	Мы торопились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248575 (CK) & #2075555 (sinichka)
We were in a hurry.	Мы спешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248575 (CK) & #3805190 (marafon)
We were introduced.	Нас представили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241493 (CK) & #2589081 (Balamax)
We were kicked out.	Нас выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453416 (CK) & #2528259 (marafon)
We were kicked out.	Нас выставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453416 (CK) & #9470763 (marafon)
We were not afraid.	Мы не боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691363 (CM) & #2260107 (marafon)
We were not afraid.	Нам не было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691363 (CM) & #3127591 (marafon)
We were passengers.	Мы были пассажирами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241503 (CK) & #2518061 (paul_lingvo)
We were retreating.	Мы отступали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241506 (CK) & #6927099 (odexed)
We were so worried.	Мы так беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548502 (CK) & #5553904 (marafon)
We were successful.	Мы были успешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502402 (CK) & #5539919 (marafon)
We were surrounded.	Нас окружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241509 (CK) & #2518049 (paul_lingvo)
We were surrounded.	Мы были окружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241509 (CK) & #2518050 (paul_lingvo)
We were there, too.	Мы тоже там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274223 (CK) & #6045031 (nina99nv)
We were very close.	Мы были очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496623 (CK) & #4840970 (Wezel)
We were very happy.	Мы были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828982 (Amastan) & #3921924 (Balamax)
We were very lucky.	Нам очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494946 (CK) & #4790937 (marafon)
We were very lucky.	Нам очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494946 (CK) & #4790938 (marafon)
We were very tired.	Мы очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248234 (CK) & #447661 (Hellerick)
We were young then.	Мы тогда были молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738917 (CK) & #5550852 (marafon)
We were young then.	Мы тогда были молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738917 (CK) & #10923703 (marafon)
We weren't at home.	Нас не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274220 (CK) & #6314699 (odexed)
We weren't at home.	Мы были не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274220 (CK) & #6314700 (odexed)
We weren't friends.	Мы не были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241518 (CK) & #5560457 (marafon)
We weren't friends.	Мы не дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241518 (CK) & #5560458 (marafon)
We weren't invited.	Нас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241520 (CK) & #2518044 (paul_lingvo)
We weren't invited.	Мы не были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241520 (CK) & #2518045 (paul_lingvo)
We weren't invited.	Нас не приглашали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241520 (CK) & #2518046 (paul_lingvo)
We won the contest.	Мы выиграли конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546359 (CK) & #4716214 (marafon)
We won the contest.	Мы победили в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546359 (CK) & #4716215 (marafon)
We won the lottery.	Мы выиграли в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312930 (CK) & #3965116 (lovermann)
We won three games.	Мы выиграли три игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137778 (CK) & #7878376 (odexed)
We won't be silent.	Мы не будем молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502894 (CK) & #4509884 (Wezel)
We won't surrender.	Мы не сдадимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713714 (CK) & #3040319 (marafon)
We worked together.	Мы работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502974 (CK) & #4509863 (Wezel)
We worked together.	Мы вместе работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502974 (CK) & #4779767 (marafon)
We worked with Tom.	Мы работали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993290 (CK) & #9993301 (BW)
We'd be safe there.	Там мы были бы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238884 (CK) & #5548132 (marafon)
We'd like to leave.	Мы хотели бы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401479 (CK) & #5404760 (marafon)
We'd like to leave.	Мы хотели бы уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401479 (CK) & #5404761 (marafon)
We'll all be there.	Мы все там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548501 (CK) & #13150867 (marafon)
We'll all miss you.	Мы все будем по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430738 (CK) & #5430830 (marafon)
We'll all miss you.	Мы все будем по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430738 (CK) & #5430831 (marafon)
We'll all miss you.	Нам всем будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430738 (CK) & #5536434 (marafon)
We'll all miss you.	Нам всем будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430738 (CK) & #5536435 (marafon)
We'll ask politely.	Мы попросим вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241534 (CK) & #4019962 (odexed)
We'll ask politely.	Мы вежливо попросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241534 (CK) & #4019964 (odexed)
We'll be all right.	У нас всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241535 (CK) & #2518008 (paul_lingvo)
We'll be all right.	С нами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241535 (CK) & #2518010 (paul_lingvo)
We'll be back soon.	Мы скоро вернемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312051 (CK) & #3952807 (sharptoothed)
We'll be home soon.	Мы скоро будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431158 (CK) & #5432165 (marafon)
We'll be home soon.	Скоро будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431158 (CK) & #5432167 (marafon)
We'll be neighbors.	Мы будем соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241546 (CK) & #5355657 (odexed)
We'll be safe here.	Здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238881 (CK) & #4123975 (sharptoothed)
We'll be well paid.	Нам хорошо заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732527 (CK) & #5543374 (marafon)
We'll be well paid.	Нам будут хорошо платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732527 (CK) & #5543375 (marafon)
We'll capture them.	Мы их поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496285 (CK) & #4744524 (marafon)
We'll capture them.	Мы их схватим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496285 (CK) & #4782282 (marafon)
We'll contact them.	Мы с ними свяжемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241564 (CK) & #2517994 (paul_lingvo)
We'll convince Tom.	Мы убедим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240314 (CK) & #3685923 (marafon)
We'll convince Tom.	Мы уговорим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240314 (CK) & #5690696 (marafon)
We'll deal with it.	Мы разберемся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312177 (CK) & #4124005 (sharptoothed)
We'll decide later.	Там решим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481068 (Ooneykcall) & #3480735 (marafon)
We'll decide later.	Потом решим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481068 (Ooneykcall) & #3521427 (mrtaistoi)
We'll do something.	Мы что-нибудь сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253886 (CK) & #2664458 (paul_lingvo)
We'll finish later.	Мы закончим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893663 (CK) & #3506262 (Lenin_1917)
We'll finish later.	Мы окончим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893663 (CK) & #3506263 (Lenin_1917)
We'll finish later.	Мы завершим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893663 (CK) & #3506264 (Lenin_1917)
We'll finish later.	Потом закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893663 (CK) & #5566244 (marafon)
We'll get it fixed.	Мы починим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432675 (CK) & #5433973 (sikmir)
We'll give it a go.	Мы попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903812 (sundown) & #3232793 (marafon)
We'll give it back.	Мы его вернём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151200 (CK) & #5549876 (marafon)
We'll give it back.	Мы её вернём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151200 (CK) & #5549877 (marafon)
We'll go next time.	Пойдём в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014479 (shekitten) & #11014483 (marafon)
We'll go next time.	Поедем в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014479 (shekitten) & #11014484 (marafon)
We'll go next time.	Сходим в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014479 (shekitten) & #11014544 (marafon)
We'll go next time.	Съездим в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014479 (shekitten) & #11014545 (marafon)
We'll go visit Tom.	Мы навестим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986297 (CK) & #2997418 (odexed)
We'll have a party.	У нас будет вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548500 (CK) & #3365880 (odexed)
We'll have to wait.	Нам придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548499 (CK) & #3719212 (marafon)
We'll have to walk.	Нам придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494147 (sundown) & #10738661 (marafon)
We'll have to walk.	Придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494147 (sundown) & #10738662 (marafon)
We'll help you out.	Мы тебя выручим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893661 (CK) & #5566241 (marafon)
We'll help you out.	Мы вас выручим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893661 (CK) & #5566242 (marafon)
We'll let Tom know.	Мы сообщим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114395 (CM) & #9997608 (marafon)
We'll let you know.	Мы дадим вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312162 (CK) & #4124004 (sharptoothed)
We'll let you know.	Мы вам сообщим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312162 (CK) & #5547963 (marafon)
We'll let you know.	Мы тебе сообщим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312162 (CK) & #12783102 (marafon)
We'll let you know.	Мы дадим тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312162 (CK) & #13362344 (marafon)
We'll load the van.	Мы загрузим фургон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311973 (CK) & #8740167 (Balamax)
We'll look into it.	Мы изучим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312178 (CK) & #4124013 (sharptoothed)
We'll make it work.	Мы заставим это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110056 (CK) & #4861825 (venticello)
We'll meet at 2:30.	Встретимся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995619 (CK) & #8576085 (marafon)
We'll meet at 2:30.	Встретимся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995619 (CK) & #8576086 (marafon)
We'll meet at 2:30.	Встречаемся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995619 (CK) & #8576087 (marafon)
We'll meet at 2:30.	Встречаемся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995619 (CK) & #8576088 (marafon)
We'll need shelter.	Нам понадобится укрытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241610 (CK) & #4081619 (odexed)
We'll never forget.	Мы никогда не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824597 (CK) & #3876989 (odexed)
We'll pay you well.	Мы вам хорошо заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400253 (CK) & #9420083 (marafon)
We'll pay you well.	Мы тебе хорошо заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400253 (CK) & #9420084 (marafon)
We'll pray for Tom.	Мы будем молиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997866 (CK) & #9997869 (marafon)
We'll pray for you.	Мы будем молиться за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #3488757 (odexed)
We'll pray for you.	Мы будем за вас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #5550216 (marafon)
We'll pray for you.	Мы будем за тебя молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #5550218 (marafon)
We'll see who wins.	Посмотрим, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182713 (CK) & #9182881 (marafon)
We'll see who wins.	Посмотрим, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182713 (CK) & #9182883 (marafon)
We'll soon be home.	Скоро мы будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465173 (CK) & #5465383 (marafon)
We'll survive this.	Мы это переживём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241628 (CK) & #5559451 (marafon)
We'll talk at home.	Дома поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142903 (ddnktr) & #5598062 (marafon)
We'll talk tonight.	Вечером поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254488 (CK) & #5557151 (marafon)
We'll try our best.	Мы будем очень стараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312265 (CK) & #5547852 (marafon)
We'll try our best.	Мы будем стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312265 (CK) & #5547854 (marafon)
We'll wait a while.	Мы немного подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273750 (CK) & #3043073 (marafon)
We'll wait an hour.	Мы подождём час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312193 (CK) & #5547969 (marafon)
We'll wait and see.	Подождем — увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312062 (CK) & #4123997 (sharptoothed)
We'll wait for Tom.	Мы подождём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312007 (CK) & #3948438 (odexed)
We'll wait for you.	Мы вас подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #3945435 (marafon)
We'll wait for you.	Мы тебя подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #4589484 (marafon)
We'll wait outside.	Мы подождём снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241640 (CK) & #4081634 (odexed)
We'll wait outside.	Мы на улице подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241640 (CK) & #5559452 (marafon)
We'll work on that.	Мы будем работать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548498 (CK) & #5553901 (marafon)
We'll work on that.	Мы будем над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548498 (CK) & #5553902 (marafon)
We're Tom's family.	Мы — семья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240327 (CK) & #3487915 (odexed)
We're a big family.	У нас большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466106 (CK) & #5467558 (marafon)
We're a bit hungry.	Мы немного проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454635 (CK) & #9471329 (marafon)
We're a family now.	Теперь мы семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869368 (CK) & #7869107 (marafon)
We're a great team.	Мы отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466122 (CK) & #5467538 (marafon)
We're about to eat.	Мы собираемся есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830504 (CK) & #5566951 (marafon)
We're against that.	Мы против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059276 (CK) & #9137038 (marafon)
We're all born mad.	Мы все рождены сумасшедшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066852 (CK) & #2068626 (Balamax)
We're all infected.	Мы все заражены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240821 (CK) & #3847727 (corvard)
We're all like Tom.	Мы все похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548497 (CK) & #5685628 (marafon)
We're all like Tom.	Мы все как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548497 (CK) & #5685629 (marafon)
We're all safe now.	Теперь мы все в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130385 (CK) & #12132106 (Wezel)
We're all students.	Мы все студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494945 (CK) & #4623513 (marafon)
We're all students.	Мы все студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494945 (CK) & #5176340 (marafon)
We're all watching.	Мы все смотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466192 (CK) & #5467454 (marafon)
We're all with you.	Мы все с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #3984251 (odexed)
We're all with you.	Мы все с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #5542679 (marafon)
We're all worn out.	Мы все измотаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466369 (CK) & #5467226 (marafon)
We're almost ready.	Мы почти готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240811 (CK) & #2592196 (Balamax)
We're almost there.	Мы почти добрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #3611362 (sharptoothed)
We're almost there.	Мы почти приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #4647105 (marafon)
We're almost there.	Мы почти доехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #5498598 (marafon)
We're always right.	Мы всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240540 (CK) & #2597127 (odexed)
We're an hour late.	Мы на час опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9879661 (CK) & #10200704 (Wezel)
We're art students.	Мы студенты-художники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964019 (CK) & #9964047 (BW)
We're avoiding Tom.	Мы избегаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240323 (CK) & #3685903 (marafon)
We're bad students.	Мы плохие ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136084 (CK) & #11914799 (marafon)
We're baking cakes.	Мы печём торты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053210 (ddnktr) & #4299367 (soniamiku)
We're being called.	Нас вызывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240544 (CK) & #5349029 (odexed)
We're being hunted.	За нами охотятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240549 (CK) & #3702126 (Balamax)
We're being unfair.	Мы несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240551 (CK) & #2848155 (odexed)
We're best friends.	Мы лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240801 (CK) & #4256111 (marafon)
We're best friends.	Мы лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240801 (CK) & #8695285 (marafon)
We're both writers.	Мы оба писатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240795 (CK) & #4009166 (odexed)
We're brave people.	Мы смелые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595583 (CK) & #8595919 (marafon)
We're close enough.	Мы достаточно близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240794 (CK) & #5231317 (odexed)
We're closed today.	Мы сегодня закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555873 (CK) & #4716102 (marafon)
We're closed today.	Мы сегодня не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555873 (CK) & #4716104 (marafon)
We're conservative.	Мы консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202680 (CK) & #425653 (Hellerick)
We're disappointed.	Мы разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174799 (Joseph) & #3037473 (marafon)
We're disorganized.	Мы дезорганизованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202780 (CK) & #5235495 (odexed)
We're done for now.	На сегодня мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311050 (CK) & #4854445 (odexed)
We're done talking.	Наш разговор окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893651 (CK) & #3272072 (marafon)
We're done talking.	Разговор окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893651 (CK) & #3272073 (marafon)
We're early risers.	Мы рано встаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928058 (CK) & #10200566 (Wezel)
We're eating bread.	Мы едим хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866581 (CK) & #5249452 (marafon)
We're electricians.	Мы электрики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455084 (CK) & #11860735 (Wezel)
We're enthusiastic.	Мы полны энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202812 (CK) & #5560960 (marafon)
We're finally free.	Мы наконец свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874265 (CK) & #3713045 (Ooneykcall)
We're finally here.	Мы наконец на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341024 (CK) & #13448443 (marafon)
We're glad to help.	Мы рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103506 (CK) & #5103674 (marafon)
We're going abroad.	Мы едем за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941829 (ddnktr) & #5358040 (nina99nv)
We're going by car.	Мы едем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013088 (rul) & #13013109 (marafon)
We're going inside.	Мы входим внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240773 (CK) & #5188328 (marafon)
We're going to die.	Мы умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273748 (CK) & #3043066 (marafon)
We're going to die.	Мы сейчас умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273748 (CK) & #3043072 (marafon)
We're going to win.	Мы собираемся победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273744 (CK) & #3043075 (marafon)
We're going to win.	Мы одержим победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273744 (CK) & #3043076 (marafon)
We're good friends.	Мы хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548495 (CK) & #2357369 (marafon)
We're good friends.	Мы хорошие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548495 (CK) & #3310752 (Balamax)
We're grandfathers.	Мы дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206056 (CK) & #9214980 (marafon)
We're having lunch.	Мы обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311061 (CK) & #2298945 (soweli_Elepanto)
We're having lunch.	У нас обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311061 (CK) & #5099650 (Karok)
We're heading home.	Мы идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377151 (CK) & #562912 (ae5s)
We're heading home.	Мы направляемся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377151 (CK) & #3700179 (corvard)
We're heading west.	Мы направляемся на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966185 (sundown) & #5134161 (marafon)
We're here for Tom.	Мы здесь ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921365 (CK) & #5929710 (sharptoothed)
We're here for you.	Мы здесь ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #8207431 (marafon)
We're here for you.	Мы здесь ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #11267185 (marafon)
We're here to help.	Мы здесь, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893642 (CK) & #4896768 (odexed)
We're here to talk.	Мы здесь, чтобы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548493 (CK) & #7050065 (fjay69)
We're home at last.	Наконец-то мы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516975 (sundown) & #6293628 (nina99nv)
We're honeymooning.	У нас медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107349 (CK) & #2748314 (marafon)
We're ignoring Tom.	Мы игнорируем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240325 (CK) & #3685899 (marafon)
We're ignoring Tom.	Мы не обращаем на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240325 (CK) & #3685900 (marafon)
We're ignoring you.	Мы тебя игнорируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310947 (CK) & #2973474 (odexed)
We're in the house.	Мы в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548490 (CK) & #4654356 (marafon)
We're invited, too.	Мы тоже приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440495 (CK) & #6442018 (odexed)
We're just friends.	Мы только друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869756 (Spamster) & #2708291 (odexed)
We're just friends.	Мы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869756 (Spamster) & #2781648 (marafon)
We're just friends.	Мы лишь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869756 (Spamster) & #6772983 (nina99nv)
We're just friends?	Мы просто друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523819 (CK) & #2012574 (Balamax)
We're just in time.	Мы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257645 (CK) & #9021745 (marafon)
We're just nervous.	Просто мы нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240599 (CK) & #2400941 (elsteris)
We're just talking.	Мы только беседуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839604 (CK) & #2308366 (soweli_Elepanto)
We're just talking.	Мы просто разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839604 (CK) & #2787921 (marafon)
We're leaving here.	Мы уезжаем отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240604 (CK) & #3856108 (marafon)
We're leaving here.	Мы отсюда уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240604 (CK) & #5782026 (odexed)
We're leaving here.	Мы уходим отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240604 (CK) & #12693355 (marafon)
We're making money.	Мы зарабатываем деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500954 (CK) & #4750832 (marafon)
We're making money.	Мы делаем деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500954 (CK) & #4750833 (marafon)
We're millionaires.	Мы миллионеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203603 (CK) & #9248853 (marafon)
We're nearly there.	Мы почти приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240751 (CK) & #4647105 (marafon)
We're nearly there.	Мы почти у цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240751 (CK) & #9033696 (marafon)
We're new students.	Мы новые студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136663 (CK) & #13565464 (EugeneGS)
We're not a couple.	Мы не пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548489 (CK) & #4323959 (odexed)
We're not bluffing.	Мы не блефуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466469 (CK) & #5424672 (marafon)
We're not children.	Мы не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848052 (CK) & #3875267 (odexed)
We're not dead yet.	Мы ещё не мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647824 (CK) & #4974750 (odexed)
We're not dead yet.	Мы ещё не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647824 (CK) & #5180880 (marafon)
We're not fighting.	Мы не дерёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893636 (CK) & #5143036 (marafon)
We're not geniuses.	Мы не гении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453170 (CK) & #8441802 (marafon)
We're not like you.	Мы не такие, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501583 (CK) & #9611500 (Ooneykcall)
We're not like you.	Мы не такие, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501583 (CK) & #9611502 (Ooneykcall)
We're not open yet.	Мы ещё не открылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818308 (CK) & #12393902 (marafon)
We're not partners.	Мы не партнёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893631 (CK) & #5566230 (marafon)
We're not sleeping.	Мы не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848079 (CK) & #4054865 (Ooneykcall)
We're not soldiers.	Мы не солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893630 (CK) & #3876946 (marafon)
We're not speaking.	Мы не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310888 (CK) & #4123988 (sharptoothed)
We're not students.	Мы не студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505328 (CK) & #5505354 (marafon)
We're not sure yet.	Мы пока не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310863 (CK) & #5217855 (Wezel)
We're not watching.	Мы не смотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240642 (CK) & #2594141 (Balamax)
We're on your side.	Мы на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548487 (CK) & #4654307 (marafon)
We're on your side.	Мы на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548487 (CK) & #4654308 (marafon)
We're only friends.	Мы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240733 (CK) & #2781648 (marafon)
We're out of money.	У нас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893626 (CK) & #2679776 (odexed)
We're out of sugar.	У нас закончился сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371995 (saeb) & #2141341 (marafon)
We're out of sugar.	У нас сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371995 (saeb) & #2750804 (marafon)
We're out of sugar.	У нас кончился сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371995 (saeb) & #3661146 (Wezzel)
We're overreacting.	Мы слишком бурно реагируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203740 (CK) & #5560865 (marafon)
We're partners now.	Теперь мы партнёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756731 (CM) & #9011264 (marafon)
We're proud of Tom.	Мы гордимся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422656 (CK) & #5422662 (odexed)
We're proud of you.	Мы гордимся тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953937 (CK) & #3629874 (odexed)
We're proud of you.	Мы тобой гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953937 (CK) & #4299745 (marafon)
We're proud of you.	Мы вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953937 (CK) & #4299746 (marafon)
We're really angry.	Мы очень сердиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240657 (CK) & #6164017 (pinaxe)
We're really drunk.	Мы очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240658 (CK) & #3306340 (odexed)
We're really drunk.	Мы конкретно надрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240658 (CK) & #6164016 (pinaxe)
We're really happy.	Мы действительно счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044448 (CK) & #3211959 (odexed)
We're really happy.	Мы по-настоящему счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044448 (CK) & #3211964 (odexed)
We're really happy.	Мы очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044448 (CK) & #5160941 (marafon)
We're really lucky.	Нам очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240660 (CK) & #5560484 (marafon)
We're really lucky.	Нам действительно везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240660 (CK) & #5560485 (marafon)
We're running away.	Мы убегаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240662 (CK) & #4647133 (marafon)
We're running late.	Мы опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893617 (CK) & #2419170 (Wezzel)
We're safe at home.	Дома мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274217 (CK) & #7077796 (marafon)
We're safe for now.	Пока мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742970 (Hybrid) & #4336242 (odexed)
We're saving lives.	Мы спасаем жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468449 (CK) & #5468889 (marafon)
We're short-handed.	У нас нехватка рабочих рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732286 (CK) & #7869004 (odexed)
We're staying here.	Мы остаёмся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240692 (CK) & #5560486 (marafon)
We're still a team.	Мы всё ещё команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311003 (CK) & #3622698 (marafon)
We're still active.	Мы ещё активны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791096 (CK) & #5793877 (marafon)
We're still eating.	Мы ещё едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440494 (CK) & #6442019 (odexed)
We're still moving.	Мы по-прежнему движемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240845 (CK) & #4866316 (Balamax)
We're studying now.	Сейчас мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240669 (CK) & #4356624 (odexed)
We're studying now.	Мы сейчас занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240669 (CK) & #8068863 (marafon)
We're sure of that.	Мы в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468695 (CK) & #5468879 (marafon)
We're taxi drivers.	Мы таксисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181586 (CK) & #9181603 (Selena777)
We're the Jacksons.	Мы Джексоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240709 (CK) & #2593603 (odexed)
We're the same age.	Мы сверстники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #440974 (Hellerick)
We're the same age.	Мы одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #1778185 (Avelesy)
We're the same age.	Мы ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #2053043 (Balamax)
We're the same age.	Мы одинакового возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #5648862 (nina99nv)
We're the same age.	Мы ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249118 (Shiawase) & #7729369 (marafon)
We're turning back.	Мы возвращаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240705 (CK) & #3516483 (marafon)
We're under attack.	Нас атакуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240704 (CK) & #3516480 (corvard)
We're unprejudiced.	Мы беспристрастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203532 (CK) & #3922512 (marafon)
We're used to that.	Мы к этому привыкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311002 (CK) & #3622696 (marafon)
We're used to that.	Мы к такому привыкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311002 (CK) & #3622697 (marafon)
We're very curious.	Мы очень любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240680 (CK) & #4241564 (odexed)
We're very pleased.	Мы очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548485 (CK) & #4783079 (marafon)
We're very serious.	Мы очень серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240698 (CK) & #11750134 (marafon)
We're very similar.	Мы очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311012 (CK) & #3622708 (marafon)
We're voice actors.	Мы актёры озвучивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200941 (CK) & #9270463 (marafon)
We're voting today.	Мы сегодня голосуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595665 (CK) & #8595917 (marafon)
We're waiting, Tom.	Мы ждём, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548484 (CK) & #4654306 (marafon)
We're wasting time.	Мы теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #2583262 (marafon)
We're wasting time.	Мы тратим время впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #2583263 (Lenin_1917)
We're wasting time.	Мы впустую расходуем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #2583264 (Lenin_1917)
We're wasting time.	Мы попусту тратим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #2583265 (Lenin_1917)
We're wasting time.	Мы зря тратим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893606 (CK) & #4299758 (marafon)
We're working hard.	Мы усердно работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177970 (CM) & #3615042 (Lenin_1917)
We're working here.	Мы здесь работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311104 (CK) & #4123991 (sharptoothed)
We're worlds apart.	Между нами пропасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728732 (CM) & #4978215 (Wezel)
We're your friends.	Мы ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240695 (CK) & #2464798 (sharptoothed)
We're your friends.	Мы твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240695 (CK) & #4647089 (marafon)
We're your friends.	Мы твои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240695 (CK) & #10623502 (marafon)
We're your friends.	Мы ваши подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240695 (CK) & #10623505 (marafon)
We've all got ears.	У нас у всех есть уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310207 (CK) & #3952805 (sharptoothed)
We've already paid.	Мы уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911537 (CK) & #8914331 (marafon)
We've barely begun.	Мы едва начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241650 (CK) & #2710989 (odexed)
We've been friends.	Мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612105 (CM) & #2053047 (Balamax)
We've been friends.	Мы дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612105 (CM) & #5567923 (marafon)
We've been tricked.	Нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241663 (CK) & #9816506 (Ivanovb)
We've both seen it.	Мы оба это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310134 (CK) & #3951330 (Balamax)
We've both seen it.	Мы оба его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310134 (CK) & #4037967 (odexed)
We've both seen it.	Мы оба её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310134 (CK) & #5547998 (marafon)
We've both seen it.	Мы обе его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310134 (CK) & #5547999 (marafon)
We've both seen it.	Мы обе её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310134 (CK) & #5548000 (marafon)
We've changed that.	Мы изменили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469759 (CK) & #6010676 (odexed)
We've changed that.	Мы это изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469759 (CK) & #6010677 (odexed)
We've come to help.	Мы пришли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161720 (CK) & #3588081 (marafon)
We've done nothing.	Мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254489 (CK) & #2749945 (marafon)
We've fed the fish.	Мы покормили рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833460 (shekitten) & #7833497 (marafon)
We've forgiven you.	Мы простили вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241673 (CK) & #2587879 (odexed)
We've forgiven you.	Мы простили тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241673 (CK) & #2587880 (Lenin_1917)
We've forgiven you.	Мы вас простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241673 (CK) & #5141827 (odexed)
We've forgiven you.	Мы тебя простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241673 (CK) & #5560339 (marafon)
We've gone too far.	Мы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627356 (Spamster) & #3476299 (marafon)
We've got a chance.	У нас есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469955 (CK) & #4916927 (odexed)
We've got one left.	У нас один остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203951 (CK) & #5538504 (marafon)
We've got one left.	У нас одна осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203951 (CK) & #5538505 (marafon)
We've got one left.	У нас одно осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203951 (CK) & #5538507 (marafon)
We've got to do it.	Мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310135 (CK) & #3952804 (sharptoothed)
We've got to hurry.	Мы должны торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101583 (CK) & #2525723 (paul_lingvo)
We've got to hurry.	Нам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101583 (CK) & #2525725 (paul_lingvo)
We've got to hurry.	Мы должны поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101583 (CK) & #2661595 (odexed)
We've got to hurry.	Нам надо поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101583 (CK) & #3892334 (marafon)
We've got to hurry.	Нам надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101583 (CK) & #5510558 (marafon)
We've got to leave.	Нам надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310123 (CK) & #3709978 (marafon)
We've got to leave.	Нам надо уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310123 (CK) & #5548110 (marafon)
We've just arrived.	Мы только что приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241688 (CK) & #3599128 (marafon)
We've just arrived.	Мы только приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241688 (CK) & #3805676 (marafon)
We've just started.	Мы только начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502296 (CK) & #2525707 (paul_lingvo)
We've lost contact.	Мы потеряли контакт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241689 (CK) & #5150422 (odexed)
We've seen nothing.	Мы ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241697 (CK) & #3236406 (marafon)
Welcome to my life.	Добро пожаловать в мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129790 (CM) & #3423626 (Selena777)
Welcome to my shop.	Добро пожаловать в мой магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055065 (CK) & #12055414 (marafon)
Well, now you know.	Хорошо, теперь ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680082 (Hybrid) & #4684687 (villard85)
Were they with you?	Они были с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #5552584 (marafon)
Were they with you?	Они были с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #5552585 (marafon)
Were you a soldier?	Ты был солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647822 (CK) & #4575998 (Selena777)
Were you a soldier?	Вы были солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647822 (CK) & #4576000 (Selena777)
Were you attentive?	Ты был внимателен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419748 (CK) & #5546481 (marafon)
Were you attentive?	Вы были внимательны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419748 (CK) & #5546482 (marafon)
Were you attentive?	Ты была внимательна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419748 (CK) & #12376494 (marafon)
Were you born here?	Ты родился здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #3626693 (Selena777)
Were you born here?	Ты родилась здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #3626694 (Selena777)
Were you born here?	Вы родились здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #3626695 (Selena777)
Were you born here?	Вы здесь родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #5143535 (marafon)
Were you born here?	Ты здесь родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #5143542 (marafon)
Were you born here?	Ты здесь родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177205 (Hybrid) & #5143543 (marafon)
Were you listening?	Ты слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254508 (CK) & #4319057 (sharptoothed)
Were you listening?	Вы слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254508 (CK) & #5557152 (marafon)
Were you surprised?	Ты был удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #5140821 (Karok)
Were you surprised?	Вы были удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #5140822 (Karok)
Were you surprised?	Ты удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #5557153 (marafon)
Were you surprised?	Вы удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #5557154 (marafon)
Were you two close?	Были ли вы близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886822 (CK) & #4861877 (venticello)
Weren't you crying?	Ты не плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254519 (CK) & #4892916 (odexed)
Weren't you crying?	Ты не плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254519 (CK) & #4892917 (odexed)
Weren't you crying?	Вы не плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254519 (CK) & #4892918 (odexed)
Whales are mammals.	Киты — млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619999 (CK) & #538458 (ae5s)
What I say is true.	То, что я говорю, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823690 (Amastan) & #5960690 (marafon)
What a clever girl!	Какая умная девочка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064798 (CK) & #12591959 (marafon)
What a coincidence!	Какое совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18131 (CK) & #416615 (Hellerick)
What a coincidence!	Вот это совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18131 (CK) & #13570810 (marafon)
What a coward I am!	Какой же я трус!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086720 (CK) & #12086833 (marafon)
What a coward I am!	Какая же я трусиха!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086720 (CK) & #12086834 (marafon)
What a foolish boy!	Какой глупый мальчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278346 (CK) & #12278350 (Balamax)
What a funny story!	Какая забавная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464809 (CK) & #9464819 (Balamax)
What a great story!	Какая замечательная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393194 (CK) & #4944951 (Karok)
What a long flight!	Какой долгий полёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996875 (CM) & #2869521 (odexed)
What a lot of pens!	Как много ручек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913100 (CK) & #2771339 (marafon)
What a lot of pens!	Сколько ручек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913100 (CK) & #5565203 (marafon)
What a lovely doll!	Какая очаровательная кукла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24924 (CM) & #3464340 (Selena777)
What a lovely gift!	Какой прекрасный подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824438 (CK) & #4720362 (sharptoothed)
What a nice family!	Какая приятная семья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422764 (CK) & #5424728 (marafon)
What a pretty girl!	Какая красивая девушка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270105 (_undertoad) & #4069805 (odexed)
What a pretty girl!	Какая симпатичная девушка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270105 (_undertoad) & #12131132 (marafon)
What a small world!	Как тесен мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36078 (CM) & #437226 (Hellerick)
What a small world!	До чего тесен мир!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36078 (CM) & #5550858 (marafon)
What a small world!	Как тесен мир!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36078 (CM) & #11897557 (marafon)
What a strange dog!	Что за странная собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913105 (CK) & #2161173 (Leonid204)
What a strange dog!	Какая странная собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913105 (CK) & #2771361 (marafon)
What a strange dog!	Что за странный пёс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913105 (CK) & #2771362 (marafon)
What a strange guy!	Странный парень!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543540 (JimBreen) & #4949481 (marafon)
What a strange guy!	До чего странный парень!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543540 (JimBreen) & #4949489 (marafon)
What a strange man!	Какой странный человек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913106 (CK) & #2771323 (marafon)
What a strange man!	Вот чудак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913106 (CK) & #2771333 (marafon)
What a stupid idea!	Какая глупая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495399 (CK) & #5233413 (odexed)
What a stupid joke!	Какая глупая шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823267 (CK) & #3977228 (odexed)
What a stupid joke!	Что за глупая шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823267 (CK) & #3977230 (odexed)
What a weird world!	Какой странный мир!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966310 (DJ_Saidez) & #5504971 (odexed)
What am I here for?	Для чего я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #3393667 (odexed)
What am I here for?	Что я тут делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #6044462 (odexed)
What an awful mess!	Какой ужасный беспорядок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732148 (CK) & #5543368 (marafon)
What an awful mess!	Какой ужасный бардак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732148 (CK) & #5543371 (marafon)
What an experience!	Какой опыт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254543 (CK) & #4475663 (odexed)
What an idiot I am!	Какой же я идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410599 (CK) & #1035054 (afyodor)
What an idiot I am!	Вот я дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410599 (CK) & #4528901 (marafon)
What an idiot I am!	Какая же я идиотка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410599 (CK) & #13381744 (marafon)
What are the facts?	Каковы факты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020471 (CK) & #5071462 (Balamax)
What are the rules?	Каковы правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877086 (Spamster) & #4239808 (odexed)
What are the rules?	Какие правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877086 (Spamster) & #4239809 (odexed)
What are these for?	Зачем они нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55793 (CK) & #4409658 (lovermann)
What are they like?	Какие они из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169550 (cruzedu73) & #5573826 (marafon)
What are we making?	Что мы готовим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291150 (ddnktr) & #10291010 (marafon)
What are you doing?	Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #5411 (Aleksej)
What are you doing?	Что Вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #542103 (ae5s)
What are you doing?	Чем занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #668857 (shanghainese)
What are you doing?	Чем занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #2787906 (marafon)
What are you doing?	Что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #5302627 (marafon)
What are you doing?	Что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #6533185 (Selena777)
What are you doing?	Ты чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #8293294 (marafon)
What are you up to?	Чем занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516639 (kebukebu) & #668857 (shanghainese)
What are you worth?	Чего ты сто́ишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647820 (CK) & #3966514 (sharptoothed)
What awful weather!	Какая ужасная погода!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475903 (niceguydave) & #2142238 (Leonid204)
What became of Tom?	Что стало с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393175 (CK) & #4944954 (Karok)
What can that mean?	Что это может значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501001 (CK) & #4324954 (marafon)
What can we change?	Что мы можем изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581463 (CM) & #12581462 (marafon)
What can we expect?	Чего нам ожидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892496 (CK) & #3015878 (marafon)
What can you offer?	Что ты можешь предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892501 (CK) & #5550446 (marafon)
What can you offer?	Что вы можете предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892501 (CK) & #5550447 (marafon)
What chord is that?	Что это за аккорд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570344 (CK) & #7715075 (odexed)
What chord is that?	Какой это аккорд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570344 (CK) & #7715076 (odexed)
What color is this?	Что это за цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298640 (Adelpa) & #2502740 (paul_lingvo)
What color is this?	Какой это цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298640 (Adelpa) & #2502741 (paul_lingvo)
What color is this?	А какой это цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298640 (Adelpa) & #11151565 (ZegPhig)
What convinced you?	Что тебя убедило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254552 (CK) & #5557138 (marafon)
What convinced you?	Что вас убедило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254552 (CK) & #5557139 (marafon)
What could he mean?	Что он мог иметь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914033 (Jane_Austen) & #5574266 (marafon)
What could it mean?	Что бы это могло значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415283 (CK) & #2345688 (marafon)
What could that be?	Что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393305 (CK) & #3554194 (marafon)
What could this be?	Что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393306 (CK) & #3554194 (marafon)
What did I just do?	Что я только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393292 (CK) & #5318287 (marafon)
What did I just do?	Что это я сейчас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393292 (CK) & #5546660 (marafon)
What did Tom bring?	Что принёс Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436258 (CK) & #4356554 (odexed)
What did Tom bring?	Что Том принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436258 (CK) & #7105521 (marafon)
What did Tom build?	Что Том построил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429995 (CK) & #5430329 (marafon)
What did Tom drink?	Что Том пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498033 (CK) & #4765404 (marafon)
What did Tom order?	Что Том заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647818 (CK) & #5684386 (marafon)
What did Tom reply?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716008 (CK) & #3054029 (marafon)
What did Tom steal?	Что Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273910 (CK) & #4278485 (marafon)
What did Tom study?	Что Том изучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961908 (CK) & #11962286 (marafon)
What did Tom think?	Что Том подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738092 (CK) & #4691360 (marafon)
What did Tom write?	Что написал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877234 (CK) & #4920997 (odexed)
What did Tom write?	Что Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877234 (CK) & #5358063 (marafon)
What did she reply?	Что она ответила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715899 (CM) & #5527493 (sharptoothed)
What did that cost?	Сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274211 (CK) & #3754139 (odexed)
What did that mean?	Что это значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647819 (CK) & #3600255 (marafon)
What did they find?	Что они нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273906 (CK) & #4278484 (marafon)
What did they take?	Что они взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273907 (CK) & #5460430 (marafon)
What did they want?	Чего они хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886794 (CK) & #2554450 (Balamax)
What did you bring?	Что ты принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #4673346 (marafon)
What did you bring?	Что вы принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #4673347 (marafon)
What did you drink?	Что ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #2415926 (Selena777)
What did you drink?	Что вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #2415929 (marafon)
What did you learn?	Чему ты научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #2804039 (marafon)
What did you learn?	Что ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #2804040 (marafon)
What did you learn?	Чему вы научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #2804041 (marafon)
What did you learn?	Что вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #2804043 (marafon)
What did you order?	Что ты заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647817 (CK) & #4600402 (marafon)
What did you order?	Что вы заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647817 (CK) & #5552574 (marafon)
What did you reply?	Что ты ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #5560 (poji)
What did you reply?	Что вы ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #5356900 (marafon)
What did you steal?	Что ты украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #4099021 (Ooneykcall)
What did you steal?	Что вы украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #5542478 (marafon)
What did you study?	Что вы изучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820528 (CK) & #11846538 (marafon)
What did you study?	Что ты изучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820528 (CK) & #11846539 (marafon)
What did you think?	Что ты подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #5454143 (marafon)
What did you think?	Что вы подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #5454144 (marafon)
What did you watch?	Что ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273919 (CK) & #4896598 (odexed)
What did you watch?	Что ты смотрела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273919 (CK) & #4896599 (odexed)
What did you write?	Что ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221683 (CK) & #3462077 (marafon)
What did you write?	Что вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221683 (CK) & #3462078 (marafon)
What do I call you?	Как мне тебя называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731951 (CM) & #4327659 (marafon)
What do I call you?	Как мне Вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731951 (CM) & #4327660 (marafon)
What do I call you?	Как мне вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731951 (CM) & #6086432 (odexed)
What do I tell Tom?	Что мне говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199835 (CK) & #5678690 (marafon)
What do horses eat?	Что едят лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954510 (CK) & #4069396 (odexed)
What do they think?	Что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647816 (CK) & #3966512 (sharptoothed)
What do tigers eat?	Что едят тигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870095 (Amastan) & #3005132 (marafon)
What do tigers eat?	Чем питаются тигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870095 (Amastan) & #12684813 (marafon)
What do we do next?	Что будем делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531050 (Spamster) & #3015909 (marafon)
What do we owe you?	Сколько мы тебе должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402407 (CK) & #4275801 (odexed)
What do we owe you?	Сколько мы вам должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402407 (CK) & #8412480 (marafon)
What do whales eat?	Что едят киты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830498 (CK) & #2524416 (paul_lingvo)
What do whales eat?	Чем питаются киты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830498 (CK) & #2524417 (paul_lingvo)
What do wolves eat?	Что едят волки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559108 (CK) & #12559111 (Balamax)
What do women want?	Чего хотят женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403335 (CK) & #2464657 (marafon)
What do you advise?	Что ты советуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647815 (CK) & #3537730 (marafon)
What do you advise?	Что вы советуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647815 (CK) & #5552573 (marafon)
What do you all do?	Чем вы все занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887806 (CK) & #5174473 (marafon)
What do you desire?	Чего желаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256345 (CM) & #794074 (Arkadeko)
What do you do now?	Чем ты теперь занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207313 (CK) & #8996782 (marafon)
What do you do now?	Чем вы теперь занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207313 (CK) & #9244521 (marafon)
What do you expect?	Чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #1936053 (marafon)
What do you expect?	Чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #2723889 (marafon)
What do you expect?	Чего ты ожидаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #5556445 (marafon)
What do you expect?	Чего вы ожидаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273921 (CK) & #5556446 (marafon)
What do you prefer?	Что ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498032 (CK) & #5540456 (marafon)
What does Tom grow?	Что Том выращивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124977 (CK) & #11124985 (marafon)
What does Tom have?	Что с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647812 (CK) & #4287055 (marafon)
What does Tom have?	Что есть у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647812 (CK) & #4311958 (odexed)
What does Tom have?	Что у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647812 (CK) & #5684385 (marafon)
What does Tom mean?	Что Том имеет в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841429 (CK) & #4962580 (odexed)
What does Tom need?	Что Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869283 (CK) & #3714106 (marafon)
What does Tom need?	Что нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869283 (CK) & #3790323 (odexed)
What does Tom want?	Чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023788 (CK) & #5482912 (Wezel)
What does Tom want?	Чего Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023788 (CK) & #5868032 (marafon)
What does it weigh?	Сколько он весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175268 (CK) & #6576770 (marafon)
What does it weigh?	Сколько она весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175268 (CK) & #6576783 (marafon)
What does it weigh?	Сколько оно весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175268 (CK) & #6576784 (marafon)
What does she have?	Что с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312812 (CK) & #2805221 (marafon)
What does this say?	О чём это говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647813 (CK) & #5552569 (marafon)
What don't we know?	Чего мы не знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273926 (CK) & #4278521 (marafon)
What else can I do?	Что еще я могу сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393293 (CK) & #3867201 (Balamax)
What else happened?	Что ещё случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254554 (CK) & #4857631 (odexed)
What else is there?	Что ещё там есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408801 (CK) & #6620134 (odexed)
What else is wrong?	Что ещё не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164804 (CK) & #7950036 (marafon)
What else is wrong?	Что ещё неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164804 (CK) & #9164815 (marafon)
What floor am I on?	На каком я этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413074 (CK) & #5546504 (marafon)
What happened here?	Что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51011 (fucongcong) & #2026677 (marafon)
What happened here?	Что тут произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51011 (fucongcong) & #5303491 (odexed)
What happened here?	Что здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51011 (fucongcong) & #12967797 (marafon)
What happened next?	Что произошло потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886735 (CK) & #2001723 (Balamax)
What happened next?	Что было дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886735 (CK) & #3496547 (marafon)
What happened, Tom?	Что случилось, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713760 (vxern) & #13388824 (marafon)
What have I missed?	Что я пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822400 (CK) & #5542299 (marafon)
What have we found?	Что мы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385211 (ddnktr) & #9294544 (saumacus)
What have you done?	Что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #2017096 (Balamax)
What have you done?	Что ты наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #2017097 (Balamax)
What have you done?	Что вы ещё натворили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #3524433 (marafon)
What have you done?	Что вы наделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #5573938 (marafon)
What have you seen?	Что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #2448899 (marafon)
What have you seen?	Что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #2448902 (marafon)
What have you seen?	Что Вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #12395922 (marafon)
What help do I get?	Какую помощь я могу получить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887805 (CK) & #7705270 (Balamax)
What help do I get?	Какую помощь я получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887805 (CK) & #7705272 (Balamax)
What if Tom cheats?	Что, если Том обманывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979560 (CK) & #9979637 (BW)
What if Tom saw us?	Что, если Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980008 (CK) & #9980012 (marafon)
What if he's wrong?	А если он неправ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801653 (Spamster) & #1848209 (soweli_Elepanto)
What if he's wrong?	А что, если он ошибается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801653 (Spamster) & #3249563 (marafon)
What if he's wrong?	А что, если он не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801653 (Spamster) & #3249579 (marafon)
What is Tom eating?	Что Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717885 (CK) & #3627245 (marafon)
What is Tom to you?	Кем тебе приходится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892603 (CK) & #6441473 (nina99nv)
What is Tom to you?	Кто для тебя Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892603 (CK) & #8900615 (yatomoya)
What is hemoglobin?	Что такое гемоглобин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636870 (CM) & #5084734 (odexed)
What is in the box?	Что в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282644 (CK) & #1899940 (Balamax)
What is in the box?	Что в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282644 (CK) & #1899941 (Balamax)
What is it made of?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464586 (lukaszpp) & #467035 (Aqn)
What is it made of?	Из чего оно сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464586 (lukaszpp) & #4616495 (odexed)
What is it made of?	Из чего он сделан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464586 (lukaszpp) & #5576097 (marafon)
What is it made of?	Из чего она сделана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464586 (lukaszpp) & #5576098 (marafon)
What is my balance?	Какой остаток у меня на счету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457378 (sharptoothed) & #2457379 (sharptoothed)
What is over there?	Что вон там такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25235 (CK) & #443947 (Hellerick)
What is that smell?	Что это за запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647809 (CK) & #1722023 (marafon)
What is that sound?	Что это за звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647808 (CK) & #3550853 (sharptoothed)
What is that there?	Что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996138 (mccarras) & #1583406 (Biga)
What is this place?	Что это за место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324330 (Scott) & #1880352 (marafon)
What is this thing?	Что это за вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647806 (CK) & #11244373 (marafon)
What isn't working?	Что не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254559 (CK) & #2601055 (odexed)
What just happened?	Что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628159 (Spamster) & #3543602 (marafon)
What made you sick?	Отчего вам стало плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771533 (sharptoothed) & #2771534 (sharptoothed)
What might that be?	Что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730378 (CM) & #3554194 (marafon)
What month is this?	Какой сейчас месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488730 (minshirui) & #2782369 (marafon)
What more can I do?	Что ещё я могу сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825219 (CK) & #1902978 (Balamax)
What motivates you?	Что тебя мотивирует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #3689115 (odexed)
What motivates you?	Что вас мотивирует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #3689117 (odexed)
What movie is this?	Что это за фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781708 (CK) & #7813037 (marafon)
What narrow stairs!	Какие узкие ступени!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36092 (CM) & #1450913 (Biga)
What narrow stairs!	Какие узкие лестницы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36092 (CM) & #7762986 (marafon)
What should I wear?	Что мне надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768991 (Hybrid) & #4457342 (marafon)
What should I wear?	Во что мне одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768991 (Hybrid) & #11220050 (marafon)
What should Tom do?	Что делать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738304 (CK) & #4843112 (Wezel)
What should she do?	Что ей делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210548 (CK) & #11216756 (Wezel)
What should we buy?	Что нам купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496244 (CK) & #4748303 (Wezel)
What should we say?	Что нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839403 (Hybrid) & #5550825 (marafon)
What station is it?	Что это за станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495884 (CK) & #2804335 (marafon)
What station is it?	Что это за остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495884 (CK) & #3520193 (marafon)
What station is it?	Это что за остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495884 (CK) & #4327508 (marafon)
What time is lunch?	Во сколько обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892630 (CK) & #3015274 (marafon)
What was Tom doing?	Что Том делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647803 (CK) & #5684294 (marafon)
What was discussed?	Что обсуждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881188 (CK) & #5539678 (marafon)
What was discussed?	О чём говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881188 (CK) & #5539680 (marafon)
What was discussed?	Что обсуждалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881188 (CK) & #5539681 (marafon)
What was happening?	Что происходило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738022 (CK) & #5542826 (marafon)
What was that like?	На что это было похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647804 (CK) & #5274492 (marafon)
What was that like?	Каково это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647804 (CK) & #5552972 (marafon)
What was your name?	Как там Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63913 (CK) & #2764903 (marafon)
What was your name?	Как там тебя зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63913 (CK) & #2815564 (marafon)
What was your name?	Как там тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63913 (CK) & #2815565 (marafon)
What was your name?	Как тебя звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63913 (CK) & #5503144 (odexed)
What was your name?	Как там Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63913 (CK) & #5598166 (marafon)
What were we doing?	Что мы делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647802 (CK) & #5552963 (marafon)
What were we doing?	Чем мы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647802 (CK) & #5552965 (marafon)
What were you told?	Что тебе сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647801 (CK) & #5552958 (marafon)
What were you told?	Что вам сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647801 (CK) & #5552959 (marafon)
What were you told?	Что тебе было сказано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647801 (CK) & #5552960 (marafon)
What were you told?	Что вам было сказано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647801 (CK) & #5552961 (marafon)
What will you have?	Что у тебя будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #2836257 (sigavax)
What will you have?	Что ты будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #5217921 (marafon)
What will you have?	Что вы будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #5589551 (marafon)
What will you have?	Ты что будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #6484042 (marafon)
What will you have?	Вы что будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #6484043 (marafon)
What will you have?	Что у вас будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16265 (CK) & #13045350 (marafon)
What will you wear?	Что на тебе будет надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #3789846 (marafon)
What will you wear?	В чём ты будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #3789847 (marafon)
What will you wear?	Что ты наденешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #5203093 (Selena777)
What will you wear?	Что вы наденете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #7933590 (marafon)
What will you wear?	В чём вы будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #7933591 (marafon)
What will you wear?	Что ты будешь носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #7933593 (marafon)
What will you wear?	Что вы будете носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #7933595 (marafon)
What will you wear?	Что на вас будет надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692861 (vodka) & #7933596 (marafon)
What would Tom buy?	Что бы купил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868976 (CK) & #4870698 (venticello)
What would Tom say?	Что бы сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868977 (CK) & #4914062 (odexed)
What would they do?	Что бы они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892647 (CK) & #5550451 (marafon)
What would they do?	Что бы они стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892647 (CK) & #5550452 (marafon)
What would you say?	Что бы ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892656 (CK) & #3015230 (marafon)
What would you say?	Что бы вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892656 (CK) & #3015243 (marafon)
What'll I tell Tom?	Что я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422781 (CK) & #3999004 (marafon)
What'll I tell Tom?	Что я Тому скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422781 (CK) & #4266794 (marafon)
What'll Tom do now?	Что Том теперь будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364614 (CK) & #5678384 (marafon)
What'll it be, Tom?	Что это будет, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647800 (CK) & #6878005 (marafon)
What'll it cost me?	Во сколько мне это обойдется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496964 (CK) & #12382082 (xlenchik)
What'll that solve?	Что это решит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424314 (CK) & #5425859 (marafon)
What'll we call it?	Как мы его назовём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424330 (CK) & #5536588 (marafon)
What'll we call it?	Как мы её назовём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424330 (CK) & #5536590 (marafon)
What'll we do next?	Что мы потом будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822067 (CK) & #5542439 (marafon)
What'll you do now?	Что ты теперь будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357679 (CK) & #1908442 (marafon)
What'll you do now?	Что вы теперь будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357679 (CK) & #3801002 (odexed)
What're they doing?	Что они делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821661 (CK) & #2216501 (sharptoothed)
What're they doing?	Чем они занимаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821661 (CK) & #4627405 (marafon)
What're you baking?	Что печёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274205 (CK) & #7077819 (marafon)
What're you baking?	Что печёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274205 (CK) & #7077820 (marafon)
What're you eating?	Что ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830493 (CK) & #2037575 (Balamax)
What're you eating?	Что вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830493 (CK) & #2037576 (Balamax)
What're you saying?	Что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433498 (CK) & #657730 (Aleksej)
What're you saying?	Что Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433498 (CK) & #657733 (Aleksej)
What're your plans?	Какие у тебя планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892682 (CK) & #3899761 (marafon)
What're your plans?	Какие у вас планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892682 (CK) & #3899762 (marafon)
What's Boston like?	На что похож Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234070 (CK) & #3853153 (odexed)
What's Tom cooking?	Что Том готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351542 (CK) & #6603501 (marafon)
What's Tom drawing?	Что Том рисует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351539 (CK) & #6603468 (marafon)
What's Tom reading?	Что Том читает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543584 (CK) & #4021650 (odexed)
What's Tom selling?	Что Том продаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234149 (CK) & #4599274 (marafon)
What's Tom singing?	Что Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161648 (CK) & #9173949 (marafon)
What's Tom wearing?	Как Том одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543583 (CK) & #4468722 (vest)
What's Tom wearing?	Во что Том одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543583 (CK) & #4918833 (marafon)
What's Tom writing?	Что Том пишет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234151 (CK) & #5691667 (marafon)
What's Tom's hobby?	Какое у Тома хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850630 (CK) & #8569293 (marafon)
What's Tom's hobby?	Чем Том увлекается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850630 (CK) & #8569294 (marafon)
What's Tom's point?	Что имеет в виду Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234162 (CK) & #7762398 (odexed)
What's a stem cell?	Что такое стволовая клетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424720 (CK) & #5425848 (marafon)
What's been stolen?	Что было украдено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234068 (CK) & #1670283 (marafon)
What's been stolen?	Что украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234068 (CK) & #5560527 (marafon)
What's for dessert?	Что на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713712 (CK) & #3473504 (marafon)
What's in that box?	Что в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351480 (Hybrid) & #5351535 (marafon)
What's in that box?	Что в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351480 (Hybrid) & #5351536 (marafon)
What's in the file?	Что в файле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647797 (CK) & #4973183 (marafon)
What's in the sack?	Что в мешке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647796 (CK) & #5064847 (Yuzhin)
What's in the safe?	Что в сейфе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217767 (CK) & #9015480 (marafon)
What's in this bag?	Что в этой сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450136 (CK) & #1974405 (marafon)
What's in this box?	Что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647795 (CK) & #1709349 (marafon)
What's in this box?	Что в этом ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647795 (CK) & #5552975 (marafon)
What's in this jar?	Что в этой банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220927 (CK) & #10667516 (odexed)
What's in your bag?	Что у тебя в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548480 (CK) & #467074 (katjka)
What's in your bag?	Что у Вас в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548480 (CK) & #4654304 (marafon)
What's in your car?	Что у Вас в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756712 (CM) & #8104596 (marafon)
What's in your car?	Что у вас в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756712 (CM) & #8104597 (marafon)
What's in your car?	Что у тебя в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756712 (CM) & #8104598 (marafon)
What's it used for?	Для чего это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573706 (CK) & #5544297 (marafon)
What's it used for?	Как это используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573706 (CK) & #5544298 (marafon)
What's on the menu?	Что в меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636487 (CK) & #5544142 (marafon)
What's that called?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234096 (CK) & #1733551 (marafon)
What's that flower?	Что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68518 (CK) & #426934 (Hellerick)
What's the hold up?	За чем дело стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886684 (CK) & #5298948 (odexed)
What's the message?	Что за сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234116 (CK) & #3948065 (odexed)
What's the problem?	В чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485560 (minshirui) & #469114 (OlgaElwen)
What's the problem?	В чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485560 (minshirui) & #650601 (salikh)
What's the trouble?	В чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234130 (CK) & #650601 (salikh)
What's the urgency?	В чём срочность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234131 (CK) & #5957077 (marafon)
What's the verdict?	Каков вердикт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112482 (ddnktr) & #10159053 (Wezel)
What's this called?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835775 (CK) & #1733551 (marafon)
What's up with Tom?	Что с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886676 (CK) & #4287055 (marafon)
What's up with Tom?	Что это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886676 (CK) & #9332173 (marafon)
What's up with you?	Что с вами такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #2570253 (marafon)
What's up with you?	Что с тобой такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #2773552 (marafon)
What's your advice?	Что вы посоветуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737754 (CK) & #3085814 (sharptoothed)
What's your advice?	Что ты посоветуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737754 (CK) & #4211631 (marafon)
What's your answer?	Каков ваш ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680216 (Source_VOA) & #2452060 (sharptoothed)
What's your budget?	Какой у вас бюджет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532320 (CK) & #10810207 (marafon)
What's your budget?	Какой у тебя бюджет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532320 (CK) & #10810208 (marafon)
What's your choice?	Каков ваш выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825744 (CK) & #3932637 (odexed)
What's your choice?	Каков твой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825744 (CK) & #3932640 (odexed)
What's your excuse?	Какое твоё оправдание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234172 (CK) & #11882799 (Wezel)
What's your height?	Какой у тебя рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145068 (CK) & #657573 (shanghainese)
What's your height?	Какой у вас рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145068 (CK) & #11154399 (Wezel)
What's your number?	Какой у тебя номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713710 (CK) & #3032978 (marafon)
What's your number?	Какой у вас номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713710 (CK) & #3032979 (marafon)
What's your secret?	В чём твой секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112154 (Scott) & #3670177 (Balamax)
What's your secret?	В чём Ваш секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112154 (Scott) & #3670178 (Balamax)
What's your secret?	В чём ваш секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112154 (Scott) & #8857975 (marafon)
What's your theory?	Что у тебя за теория?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234186 (CK) & #5560531 (marafon)
What's your theory?	Что у вас за теория?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234186 (CK) & #5560532 (marafon)
When are you going?	Когда ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886666 (CK) & #4601874 (marafon)
When are you going?	Когда вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886666 (CK) & #5566332 (marafon)
When can I do that?	Когда я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357676 (CK) & #6400909 (marafon)
When can I do that?	Когда мне можно будет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357676 (CK) & #6400910 (marafon)
When can I move in?	Когда я могу въехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830253 (Hybrid) & #5550832 (marafon)
When can I see Tom?	Когда я могу увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393176 (CK) & #5678372 (marafon)
When can I see Tom?	Когда я могу увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393176 (CK) & #5678373 (marafon)
When can I see you?	Когда я смогу вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #493023 (elsteris)
When can I see you?	Когда я могу тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #4005264 (odexed)
When can I see you?	Когда мы с вами можем увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #12408312 (marafon)
When can I see you?	Когда мы с тобой можем увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #12408313 (marafon)
When can I see you?	Когда я могу вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66385 (CK) & #12408315 (marafon)
When can you begin?	Когда ты можешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160533 (SunnyMoon) & #5149499 (marafon)
When can you begin?	Когда вы можете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160533 (SunnyMoon) & #5149500 (marafon)
When can you do it?	Когда ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756706 (CM) & #8708946 (marafon)
When can you do it?	Когда вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756706 (CM) & #8708947 (marafon)
When can you start?	Когда ты можешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841533 (CK) & #5149499 (marafon)
When can you start?	Когда вы можете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841533 (CK) & #5149500 (marafon)
When can you start?	Когда ты сможешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841533 (CK) & #5149501 (marafon)
When can you start?	Когда вы сможете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841533 (CK) & #5149502 (marafon)
When did I do that?	Когда я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393193 (CK) & #5318290 (marafon)
When did Tom leave?	Когда Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647794 (CK) & #5684444 (marafon)
When did Tom leave?	Когда Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647794 (CK) & #5684445 (marafon)
When did Tom sleep?	Когда Том спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351533 (CK) & #6603550 (marafon)
When did it happen?	Когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687502 (lukaszpp) & #692612 (shanghainese)
When did you leave?	Когда вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #3044850 (marafon)
When did you leave?	Когда ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #3044851 (marafon)
When did you leave?	Когда вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #3044854 (marafon)
When did you leave?	Когда ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #3044855 (marafon)
When did you phone?	Когда ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119074 (sundown) & #13596965 (Wezel)
When did you start?	Когда ты начала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #4660586 (tikan0)
When did you start?	Когда ты начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #4660587 (tikan0)
When did you start?	Когда вы начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #5552974 (marafon)
When do I get paid?	Когда я получу оплату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737713 (CK) & #5146826 (HaffA)
When do owls sleep?	Когда совы спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038372 (Spamster) & #3461131 (Balamax)
When do you get up?	Во сколько ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #586034 (Tonari)
When do you get up?	Во сколько вы встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #3015279 (marafon)
When do you get up?	Когда вы встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #4917667 (odexed)
When do you get up?	Когда ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #4917668 (odexed)
When do you get up?	Ты когда встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #6393961 (marafon)
When do you get up?	Вы когда встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424888 (CM) & #6393962 (marafon)
When do you use it?	Когда ты им пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #5542804 (marafon)
When do you use it?	Когда ты ей пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #5542805 (marafon)
When do you use it?	Когда вы им пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #5542806 (marafon)
When do you use it?	Когда вы ей пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #5542807 (marafon)
When do you use it?	Когда ты его используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551625 (marafon)
When do you use it?	Когда ты её используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551626 (marafon)
When do you use it?	Когда вы его используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551627 (marafon)
When do you use it?	Когда вы её используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551628 (marafon)
When do you use it?	Когда Вы его используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551629 (marafon)
When do you use it?	Когда Вы её используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741657 (CK) & #13551630 (marafon)
When does Tom sing?	Когда Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351530 (CK) & #6603544 (marafon)
When does it begin?	Когда он начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #5573893 (marafon)
When does it begin?	Когда она начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #5573894 (marafon)
When does it begin?	Когда оно начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #5573895 (marafon)
When does it close?	Когда он закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806586 (eric_vandenburg) & #5542624 (marafon)
When does it close?	Когда она закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806586 (eric_vandenburg) & #5542625 (marafon)
When does it close?	Когда оно закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806586 (eric_vandenburg) & #5542626 (marafon)
When does it start?	Когда начало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125757 (CM) & #4195461 (odexed)
When does it start?	Когда он начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125757 (CM) & #5573893 (marafon)
When does it start?	Когда она начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125757 (CM) & #5573894 (marafon)
When does it start?	Когда оно начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125757 (CM) & #5573895 (marafon)
When is Tom coming?	Когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886654 (CK) & #4186987 (marafon)
When is my surgery?	Когда меня оперируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687530 (lukaszpp) & #4668188 (odexed)
When is my surgery?	Когда у меня операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687530 (lukaszpp) & #5575723 (marafon)
When is school out?	Когда заканчиваются занятия в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985307 (sharptoothed) & #2985308 (sharptoothed)
When may I go home?	Когда мне можно будет пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654529 (CK) & #5654868 (odexed)
When may I go home?	Когда мне можно пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654529 (CK) & #5654918 (marafon)
When was Tom fired?	Когда Том был уволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498705 (CK) & #4763060 (marafon)
When was Tom fired?	Когда Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498705 (CK) & #4763061 (marafon)
When was Tom hired?	Когда Тома взяли на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647792 (CK) & #5435928 (marafon)
When was Tom hired?	Когда Тома приняли на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647792 (CK) & #5435929 (marafon)
When were you born?	Когда Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #2658609 (odexed)
When were you born?	Когда ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #3099552 (marafon)
When were you born?	Когда ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #3099553 (marafon)
When were you born?	Когда вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #3099554 (marafon)
When were you born?	Вы когда родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #12267047 (marafon)
When will Tom sing?	Когда Том будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351527 (CK) & #6603543 (marafon)
When will it begin?	Когда он начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707328 (papabear) & #5539663 (marafon)
When will it begin?	Когда она начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707328 (papabear) & #5539664 (marafon)
When will it begin?	Когда оно начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707328 (papabear) & #5575711 (marafon)
When will it start?	Когда он начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4866983 (CK) & #5539663 (marafon)
When will it start?	Когда она начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4866983 (CK) & #5539664 (marafon)
When will it start?	Когда оно начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4866983 (CK) & #5575711 (marafon)
When will it start?	Когда начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4866983 (CK) & #12999849 (marafon)
When will this end?	Когда это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498285 (CK) & #647088 (shanghainese)
When will this end?	Когда это кончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498285 (CK) & #3015129 (marafon)
When will we leave?	Когда мы отправляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762740 (CK) & #1643960 (Hayabusa)
When will you call?	Когда ты позвонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248496 (mad) & #2862293 (odexed)
When will you call?	Когда вы позвоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248496 (mad) & #5248588 (Selena777)
When will you come?	Когда ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #1568816 (Balamax)
When will you come?	Когда вы приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #2795803 (marafon)
When will you come?	Когда ты приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #2795807 (marafon)
When will you come?	Когда вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #4957489 (odexed)
When would be best?	Когда было бы лучше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892755 (CK) & #5550456 (marafon)
When's the funeral?	Когда похороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886650 (CK) & #2804337 (marafon)
When's the wedding?	Когда свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120403 (CK) & #1564739 (Balamax)
When's the wedding?	Когда будет свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120403 (CK) & #2421457 (odexed)
When's the wedding?	Когда состоится свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120403 (CK) & #3542152 (marafon)
When's the wedding?	Когда там эта свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120403 (CK) & #4408467 (lovermann)
Where are my books?	Где мои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495883 (CK) & #2563107 (marafon)
Where are my boots?	Где мои сапоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647791 (CK) & #3035079 (marafon)
Where are my shoes?	Где мои ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820862 (CK) & #3035080 (marafon)
Where are my shoes?	Где мои туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820862 (CK) & #3938768 (odexed)
Where are my socks?	Где мои носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684972 (Eccles17) & #6677519 (marafon)
Where are my tools?	Где мои инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250625 (CK) & #12354500 (marafon)
Where are the boys?	Где мальчики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671434 (Aleksej) & #614573 (Aleksej)
Where are the hats?	Где шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756703 (CM) & #8279521 (marafon)
Where are the keys?	Где ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548478 (CK) & #2718300 (marafon)
Where are the kids?	Где дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548477 (CK) & #1791189 (marafon)
Where are the oars?	Где вёсла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825547 (CK) & #6880767 (odexed)
Where are they now?	Где они теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647790 (CK) & #10928520 (marafon)
Where are we going?	Куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123865 (thebigcheese) & #2054370 (marafon)
Where are we going?	Куда идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123865 (thebigcheese) & #3015095 (marafon)
Where are we going?	Мы куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123865 (thebigcheese) & #5770569 (marafon)
Where are we going?	Куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123865 (thebigcheese) & #7489572 (marafon)
Where are you from?	Ты откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #527152 (ae5s)
Where are you from?	Откуда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #1407167 (saiko)
Where are you from?	Откуда Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #1407168 (saiko)
Where are you from?	Вы откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #4930463 (marafon)
Where are you, Tom?	Том, ты где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647788 (CK) & #3646266 (sharptoothed)
Where are you, Tom?	Где ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647788 (CK) & #4603423 (marafon)
Where can I buy it?	Где я могу его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691778 (CM) & #5567360 (marafon)
Where can I buy it?	Где я могу её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691778 (CM) & #5567362 (marafon)
Where could I hide?	Где я мог бы спрятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140036 (DJ_Saidez) & #10139974 (marafon)
Where did I put it?	Куда я его положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393254 (CK) & #4950109 (marafon)
Where did I put it?	Куда я его подевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393254 (CK) & #4950110 (marafon)
Where did I put it?	Куда я её положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393254 (CK) & #4950111 (marafon)
Where did I put it?	Куда я её подевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393254 (CK) & #4950112 (marafon)
Where did I put it?	Куда я её положила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393254 (CK) & #6717158 (Selena777)
Where did Tom hide?	Где Том прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494108 (CK) & #4898511 (odexed)
Where did Tom hide?	Где Том спрятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494108 (CK) & #12564920 (marafon)
Where did Tom live?	Где жил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647787 (CK) & #3321758 (Biga)
Where did Tom sing?	Где Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351524 (CK) & #6603539 (marafon)
Where did Tom work?	Где Том работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647786 (CK) & #4603422 (marafon)
Where did he do it?	Где он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933003 (Scott) & #1486957 (heccele)
Where did you hide?	Где ты прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #4129645 (sharptoothed)
Where did you hide?	Где ты спрятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #5556454 (marafon)
Where did you hide?	Где вы спрятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #5556457 (marafon)
Where did you hide?	Куда ты спрятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #5556458 (marafon)
Where did you hide?	Куда вы спрятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #5556460 (marafon)
Where did you hide?	Где вы прятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #5556462 (marafon)
Where did you live?	Где вы жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #3873068 (marafon)
Where did you live?	Где ты жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #4603425 (marafon)
Where did you look?	Где ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #5556463 (marafon)
Where did you look?	Где вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #5556464 (marafon)
Where did you look?	Где ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #5556465 (marafon)
Where did you look?	Где вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #5556466 (marafon)
Where did you meet?	Где вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737468 (CM) & #2800824 (marafon)
Where did you park?	Где ты припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #4603426 (marafon)
Where did you park?	Где вы припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #4603427 (marafon)
Where did you park?	Где ты припарковалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #10211372 (marafon)
Where did you stay?	Где ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #1727083 (marafon)
Where did you stay?	Где вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #2215359 (marafon)
Where did you work?	Где ты работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910960 (minmin123) & #4953303 (marafon)
Where did you work?	Где вы работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910960 (minmin123) & #4953322 (marafon)
Where did you work?	Где ты работала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910960 (minmin123) & #6638885 (Selena777)
Where do I get off?	Где мне выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860741 (CK) & #5550822 (marafon)
Where do I sign up?	Где мне записаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393166 (CK) & #4401157 (odexed)
Where do I sign up?	Где мне зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393166 (CK) & #4401158 (odexed)
Where do they live?	Где они живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687608 (lukaszpp) & #1006929 (saiko)
Where do we go now?	Куда мы сейчас идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887804 (CK) & #3015094 (marafon)
Where do you sleep?	Где ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820778 (CK) & #3676845 (marafon)
Where do you sleep?	Где вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820778 (CK) & #3676846 (marafon)
Where do you study?	Где вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350506 (feiningyuan) & #3627733 (alchep51)
Where do you study?	Где ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350506 (feiningyuan) & #4511142 (nudila)
Where does he live?	Где он живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292024 (CK) & #827862 (Arkadeko)
Where does it hurt?	Где больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37512 (CK) & #1060830 (Aleksej)
Where does it hurt?	Что у тебя болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37512 (CK) & #1936051 (marafon)
Where does it hurt?	Где болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37512 (CK) & #3019937 (marafon)
Where does it hurt?	Что у вас болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37512 (CK) & #7553755 (odexed)
Where has Tom been?	Где Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493714 (CK) & #3685883 (marafon)
Where has Tom been?	Где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493714 (CK) & #4793585 (marafon)
Where has Tom gone?	Куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647783 (CK) & #4603429 (marafon)
Where has she gone?	Куда она пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311725 (CK) & #600570 (kobylkin)
Where is Australia?	Где Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149305 (CK) & #9457804 (Balamax)
Where is Australia?	Где находится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149305 (CK) & #10164259 (marafon)
Where is Tom going?	Куда Том идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096731 (CK) & #3096785 (marafon)
Where is Tom going?	Куда идёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096731 (CK) & #6550429 (marafon)
Where is everybody?	Где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690476 (Spamster) & #2311197 (sharptoothed)
Where is her house?	Где её дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481895 (CK) & #1730445 (marafon)
Where is his house?	Где его дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481894 (CK) & #1730444 (marafon)
Where is it hidden?	Где это спрятано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #2761157 (marafon)
Where is it hidden?	Где он спрятан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #2761158 (marafon)
Where is it hidden?	Где оно спрятано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #3290342 (Selena777)
Where is it hidden?	Где она спрятана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #13697712 (marafon)
Where is my office?	Где мой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687766 (lukaszpp) & #1006489 (saiko)
Where is my pencil?	Где мой карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548476 (CK) & #4276455 (odexed)
Where is the hotel?	Где находится гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499505 (CM) & #2508599 (dimitris)
Where is the hotel?	Где гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499505 (CM) & #2508600 (dimitris)
Where is the hotel?	Где находится отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499505 (CM) & #4327509 (soniamiku)
Where is the hotel?	Где отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499505 (CM) & #5676630 (Selena777)
Where is the money?	Где деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768993 (Fenrir) & #1730136 (marafon)
Where is the store?	Где магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312520 (Adelpa) & #4736603 (odexed)
Where is the store?	Где находится магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312520 (Adelpa) & #4736604 (odexed)
Where is the train?	Где поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103022 (jamessilver) & #2746811 (afyodor)
Where is your coat?	Где твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079085 (niceguydave) & #2972341 (odexed)
Where is your coat?	Где Ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079085 (niceguydave) & #2972343 (odexed)
Where is your room?	Где ваша комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #2689665 (odexed)
Where is your room?	Где твоя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #4714026 (marafon)
Where is your room?	Где Ваша комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #5676609 (Selena777)
Where is your wife?	Где ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071374 (sharptoothed) & #3071375 (sharptoothed)
Where is your wife?	Где твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071374 (sharptoothed) & #3253836 (marafon)
Where should I pay?	Где мне платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559845 (gleki) & #4899314 (al_lastor)
Where should I sit?	Куда мне сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38130 (CK) & #875066 (afyodor)
Where should I sit?	Где я должен сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38130 (CK) & #2138930 (Lenin_1917)
Where should we go?	Куда бы нам пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517410 (CK) & #2054374 (marafon)
Where should we go?	Куда нам идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517410 (CK) & #8256952 (marafon)
Where was Tom born?	Где родился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37234 (CK) & #522664 (Tonari)
Where was Tom then?	Где тогда был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494943 (CK) & #4790935 (marafon)
Where was everyone?	Где все были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494942 (CK) & #5540894 (marafon)
Where was he going?	Куда он шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292029 (CK) & #2052283 (Balamax)
Where was this pen?	Где была эта ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13254462 (CK) & #13547402 (marafon)
Where was your son?	Где был твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647782 (CK) & #4603431 (marafon)
Where was your son?	Где был ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647782 (CK) & #4603432 (marafon)
Where will I sleep?	Где я буду спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781719 (CK) & #4139477 (marafon)
Where will it lead?	Куда это приведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972065 (sundown) & #3987476 (marafon)
Where will it lead?	Куда она приведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972065 (sundown) & #13577264 (Wezel)
Where will it lead?	Куда оно приведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972065 (sundown) & #13577266 (Wezel)
Where will it lead?	Куда он приведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972065 (sundown) & #13577267 (Wezel)
Where will we meet?	Где мы встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22448 (CK) & #468097 (timsa)
Where will we meet?	Где встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22448 (CK) & #2896332 (marafon)
Where will we meet?	Где место встречи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22448 (CK) & #4755880 (sharptoothed)
Where would Tom go?	Куда бы Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869260 (CK) & #5679850 (marafon)
Where would you go?	Куда бы ты пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892829 (CK) & #3014680 (marafon)
Where would you go?	Куда бы вы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892829 (CK) & #3014681 (marafon)
Where would you go?	Куда бы ты поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892829 (CK) & #11225276 (marafon)
Where would you go?	Куда бы вы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892829 (CK) & #11225277 (marafon)
Where'd you see me?	Где вы меня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947376 (shekitten) & #12789450 (marafon)
Where're the shoes?	Где обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18105 (Zifre) & #902872 (joulin)
Where're you going?	Куда ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #480975 (Tonari)
Where're you going?	Куда вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #678490 (Aleksej)
Where're you going?	Ты куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #3461577 (marafon)
Where're you going?	Вы куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #3461578 (marafon)
Where're you going?	Куда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #6483070 (nina99nv)
Where're you going?	Куда вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548475 (CK) & #13578912 (marafon)
Where's Tom anyway?	А Том-то где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647780 (CK) & #3014545 (marafon)
Where's Tom headed?	Куда Том направился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240336 (CK) & #5690680 (marafon)
Where's Tom hiding?	Где прячется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647779 (CK) & #3570829 (marafon)
Where's Tom hiding?	Где Том скрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647779 (CK) & #3570831 (marafon)
Where's Tom's card?	Где карта Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240343 (CK) & #2620615 (Olya)
Where's Tom's card?	Где карточка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240343 (CK) & #2620616 (Olya)
Where's Tom's file?	Где документ Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240345 (CK) & #2620623 (Olya)
Where's everything?	Где всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744126 (deniko) & #8776274 (marafon)
Where's my brother?	Где мой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254630 (CK) & #1924033 (marafon)
Where's my husband?	Где мой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254641 (CK) & #2497995 (marafon)
Where's my perfume?	Где мои духи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408851 (CK) & #9411185 (marafon)
Where's my popcorn?	Где мой попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254649 (CK) & #3253786 (marafon)
Where's my shampoo?	Где мой шампунь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128041 (ddnktr) & #6453878 (Selena777)
Where's my uniform?	Где моя форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647781 (CK) & #4603433 (marafon)
Where's the bakery?	Где находится булочная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687678 (lukaszpp) & #1648558 (dimitris)
Where's the bucket?	Где ведро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917947 (Eccles17) & #7373424 (marafon)
Where's the butter?	Где масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841526 (CK) & #3872497 (marafon)
Where's the chapel?	Где часовня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176681 (CK) & #10695456 (marafon)
Where's the church?	Где находится церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357669 (CK) & #6400905 (marafon)
Where's the coffee?	Где кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050339 (Hybrid) & #6059298 (Wezel)
Where's the doctor?	Где врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254661 (CK) & #3253799 (marafon)
Where's the eraser?	Где ластик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511431 (Adelpa) & #12894670 (marafon)
Where's the funnel?	Где воронка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975969 (CK) & #10032419 (odexed)
Where's the garden?	Где сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210851 (CK) & #10253334 (Wezel)
Where's the hammer?	Где молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076838 (CK) & #4073205 (marafon)
Where's the market?	Где находится рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555850 (CK) & #3872387 (marafon)
Where's the mirror?	Где зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4355196 (CK) & #2135017 (marafon)
Where's the museum?	Где находится музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318167 (CK) & #3613963 (soweli_Elepanto)
Where's the museum?	Где музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318167 (CK) & #3614009 (Selena777)
Where's the palace?	Где находится дворец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103149 (araneo) & #13101637 (Wezel)
Where's the remote?	Где пульт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254666 (CK) & #6576116 (marafon)
Where's the shovel?	Где лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820849 (CK) & #3938766 (odexed)
Where's the sponge?	Где губка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957852 (ddnktr) & #6453875 (Selena777)
Where's the spring?	Где пружина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298585 (CK) & #2350872 (soweli_Elepanto)
Where's the temple?	Где храм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233628 (shekitten) & #11863851 (Wezel)
Where's the toilet?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38938 (CK) & #615493 (ae5s)
Where's the waiter?	Где официант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780454 (deniko) & #6717071 (Selena777)
Where's this place?	Где это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821486 (CK) & #4770941 (marafon)
Where's your drink?	Где твой напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192260 (acbarbosa) & #10200765 (Selena777)
Where's your horse?	Где твоя лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453172 (CK) & #8441783 (marafon)
Where's your horse?	Где ваша лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453172 (CK) & #8441784 (marafon)
Where's your hotel?	Где твой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270454 (marafon)
Where's your hotel?	Где твоя гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270455 (marafon)
Where's your hotel?	Где ваш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270456 (marafon)
Where's your hotel?	Где ваша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270457 (marafon)
Where's your hotel?	Где находится твой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270458 (marafon)
Where's your hotel?	Где находится твоя гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270459 (marafon)
Where's your hotel?	Где находится ваш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270460 (marafon)
Where's your hotel?	Где находится ваша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924083 (Eccles17) & #8270461 (marafon)
Where's your house?	Где твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254684 (CK) & #637649 (shanghainese)
Where's your house?	Где ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254684 (CK) & #2404402 (marafon)
Where's your money?	Где твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579451 (fanty) & #2772577 (odexed)
Where's your money?	Где ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579451 (fanty) & #3651557 (Selena777)
Where's your money?	Где Ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579451 (fanty) & #3651559 (Selena777)
Where's your phone?	Где твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254689 (CK) & #3253828 (marafon)
Where's your proof?	Где ваши доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254690 (CK) & #5557143 (marafon)
Where's your proof?	Где твои доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254690 (CK) & #5557144 (marafon)
Where's your shirt?	Где твоя рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374699 (CK) & #3688338 (marafon)
Where's your shirt?	Где Ваша рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374699 (CK) & #7846916 (marafon)
Where's your stuff?	А где твои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12028790 (ddnktr) & #8761936 (marafon)
Where's your towel?	Где твоё полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979216 (CK) & #8980513 (soweli_Elepanto)
Where's your truck?	Где твой грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274202 (CK) & #7077831 (marafon)
Where's your truck?	Где ваш грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274202 (CK) & #7077832 (marafon)
Where's your uncle?	Где ваш дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #3260792 (odexed)
Where's your uncle?	Где твой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #7862169 (marafon)
Where's your watch?	Где твои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230587 (alec) & #5335784 (Selena777)
Where's your watch?	Где ваши часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230587 (alec) & #5335785 (Selena777)
Where's your watch?	Где Ваши часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230587 (alec) & #12483324 (marafon)
Which boy did that?	Кто из мальчиков это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274199 (CK) & #7207874 (marafon)
Which cap is yours?	Какая шляпа твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37929 (CK) & #1434436 (Avelesy)
Which car is yours?	Какая машина твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #5554848 (marafon)
Which car is yours?	Какая машина ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #5554849 (marafon)
Which cat is yours?	Который кот твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572896 (fanty) & #4242311 (odexed)
Which cat is yours?	Которая кошка Ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572896 (fanty) & #5704580 (Selena777)
Which cup is yours?	Какая чашка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #2589708 (odexed)
Which cup is yours?	Которая чашка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #5296335 (odexed)
Which dog is yours?	Которая собака ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #513670 (papersaltserver)
Which dog is yours?	Которая собака Ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #5704453 (Selena777)
Which dog is yours?	Которая собака твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #5704454 (Selena777)
Which dog is yours?	Какая собака твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37522 (CK) & #8400014 (lovermann)
Which hat is yours?	Которая шляпа ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453576 (CM) & #4517557 (Selena777)
Which hat is yours?	Которая шляпа твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453576 (CM) & #4517559 (Selena777)
Which is your book?	Которая книга твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36873 (CK) & #412521 (Hellerick)
Which is your book?	Которая из книг - твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36873 (CK) & #651079 (shanghainese)
Which is your book?	Которая твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36873 (CK) & #4256806 (Balamax)
Which one is yours?	Который твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253850 (marafon)
Which one is yours?	Который ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253851 (marafon)
Which one is yours?	Которая твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253852 (marafon)
Which one is yours?	Которая ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253853 (marafon)
Which one is yours?	Которое твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253857 (marafon)
Which one is yours?	Которое ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004524 (mccarras) & #3253858 (marafon)
Which team is ours?	Какая команда наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667933 (fanty) & #8066752 (odexed)
Who allowed him in?	Кто его впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123045 (Eldad) & #2162711 (marafon)
Who allowed him in?	Кто разрешил ему войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123045 (Eldad) & #3047537 (marafon)
Who are my parents?	Кто мои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042749 (mailohilohi) & #6921234 (marafon)
Who are the judges?	А судьи кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034542 (Balamax) & #2034543 (Balamax)
Who are these guys?	Кто эти парни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647778 (CK) & #2160989 (odexed)
Who are those guys?	Кто эти парни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451 (CK) & #2160989 (odexed)
Who are you really?	Кто ты на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647776 (CK) & #6005171 (astru)
Who ate the cheese?	Кто съел сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543455 (lucasmg123) & #8553924 (marafon)
Who broke the dish?	Кто разбил тарелку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108769 (CK) & #5404187 (Wezel)
Who broke the vase?	Кто разбил вазу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #612471 (Aleksej)
Who broke the vase?	Кто разбил эту вазу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #2204533 (sharptoothed)
Who broke the vase?	Кто вазу разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #4182003 (sharptoothed)
Who broke this pen?	Кто сломал эту ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276194 (CK) & #853075 (afyodor)
Who came with them?	Кто с ними пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423219 (CK) & #9423293 (marafon)
Who came yesterday?	Кто вчера пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976612 (CK) & #8982994 (soweli_Elepanto)
Who can be trusted?	Кому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133441 (CK) & #12133915 (marafon)
Who can prevent it?	Кто может это предотвратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270201 (_undertoad) & #2293151 (corvard)
Who cares about me?	Кому я нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415295 (CK) & #5546475 (marafon)
Who cuts your hair?	Кто тебя стрижёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057041 (CK) & #9141673 (marafon)
Who cuts your hair?	Кто вас стрижёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057041 (CK) & #9141674 (marafon)
Who did Tom choose?	Кого Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841356 (Ergulis) & #11841387 (marafon)
Who did this first?	Кто сделал это первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400059 (CM) & #5622641 (odexed)
Who did you offend?	Кого ты обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #5540449 (marafon)
Who did you offend?	Кого вы обидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #5540452 (marafon)
Who did you offend?	Кого ты оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #5540454 (marafon)
Who did you offend?	Кого вы оскорбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #5540455 (marafon)
Who do you believe?	Кому ты веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496049 (CK) & #4785592 (marafon)
Who do you believe?	Кому вы верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496049 (CK) & #4785593 (marafon)
Who do you suspect?	Кого ты подозреваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495882 (CK) & #3520191 (marafon)
Who do you suspect?	Кого вы подозреваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495882 (CK) & #3520192 (marafon)
Who do you talk to?	С кем ты разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716111 (papabear) & #2036011 (marafon)
Who do you talk to?	С кем вы разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716111 (papabear) & #2036013 (marafon)
Who drove Tom home?	Кто отвёз Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832407 (Ergulis) & #12472550 (marafon)
Who drove Tom home?	Кто отвозил Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832407 (Ergulis) & #12472551 (marafon)
Who else disagrees?	Кто ещё не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240594 (CK) & #7853741 (marafon)
Who else does this?	Кто ещё этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498029 (CK) & #7773759 (marafon)
Who else has a key?	У кого ещё есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411102 (CK) & #8887404 (marafon)
Who else hates Tom?	Кто ещё ненавидит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499256 (CK) & #5674555 (marafon)
Who else was there?	Кто ещё там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886573 (CK) & #5566317 (marafon)
Who exactly is Tom?	Кем именно является Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010246 (CK) & #5011163 (dimitris)
Who gave it to Tom?	Кто дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113477 (CK) & #3113582 (marafon)
Who gave it to you?	Кто дал его тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #4274802 (odexed)
Who gave it to you?	Кто тебе его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #5549872 (marafon)
Who gave it to you?	Кто тебе её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #5549873 (marafon)
Who gave it to you?	Кто вам его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #5549874 (marafon)
Who gave it to you?	Кто вам её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151168 (CK) & #5549875 (marafon)
Who gave the order?	Кто отдал приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151164 (CK) & #5394966 (marafon)
Who gave the order?	Кто отдавал приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151164 (CK) & #5549866 (marafon)
Who is Tom Jackson?	Кто такой Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149605 (CK) & #11154329 (Wezel)
Who is the manager?	Кто управляющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807559 (Hybrid) & #6614040 (odexed)
Who is your friend?	Кто твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568606 (Selena777)
Who is your friend?	Кто ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568609 (Selena777)
Who is your friend?	Кто Ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568610 (Selena777)
Who is your friend?	Кто твоя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568611 (Selena777)
Who is your friend?	Кто ваша подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568612 (Selena777)
Who is your friend?	Кто Ваша подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647774 (CK) & #3568613 (Selena777)
Who is your lawyer?	Кто ваш юрист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915790 (papabear) & #934940 (joulin)
Who is your lawyer?	Кто твой адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915790 (papabear) & #2180568 (odexed)
Who is your lawyer?	Кто ваш адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915790 (papabear) & #5614548 (marafon)
Who is your mother?	Кто твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892871 (CK) & #3015035 (marafon)
Who is your mother?	Кто ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892871 (CK) & #5550457 (marafon)
Who is your mother?	Кто твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892871 (CK) & #9041869 (marafon)
Who is your mother?	Кто ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892871 (CK) & #9041870 (marafon)
Who knows for sure?	Кто знает наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500486 (CK) & #4752257 (marafon)
Who let the dog in?	Кто впустил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440493 (CK) & #6442020 (odexed)
Who let the dog in?	Кто собаку впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440493 (CK) & #8412307 (marafon)
Who listens to Tom?	Кто слушает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521825 (CK) & #5160457 (marafon)
Who lives with you?	Кто живёт с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9120010 (marafon)
Who lives with you?	Кто живёт с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9120011 (marafon)
Who made Tom do it?	Кто заставил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085371 (CK) & #6092541 (odexed)
Who made the rules?	Кто установил правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427240 (CK) & #5427971 (marafon)
Who made this cake?	Кто сделал этот торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276190 (CK) & #853074 (afyodor)
Who made this cake?	Кто испёк этот пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276190 (CK) & #3255760 (marafon)
Who made this plan?	Кто составил этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40456 (CK) & #4920890 (odexed)
Who owns the store?	Кто владелец магазина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029968 (ddnktr) & #6963917 (nina99nv)
Who owns this land?	Кому принадлежит эта земля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57674 (CK) & #467076 (katjka)
Who owns this ship?	Кому принадлежит этот корабль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963040 (CK) & #6633276 (marafon)
Who owns this ship?	Кому принадлежит это судно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963040 (CK) & #6633277 (marafon)
Who paid for lunch?	Кто заплатил за обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440492 (CK) & #6442021 (odexed)
Who put that there?	Кто положил это туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393189 (CK) & #4116218 (sharptoothed)
Who put that there?	Кто это туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393189 (CK) & #5546977 (marafon)
Who put that there?	Кто это туда поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393189 (CK) & #5546980 (marafon)
Who sang this song?	Кто пел эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820668 (CK) & #5542479 (marafon)
Who shall I choose?	Кого я выберу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276499 (CM) & #5508077 (marafon)
Who should I bring?	Кого я должен привести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826019 (CK) & #3873498 (odexed)
Who spoke with Tom?	Кто говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637278 (CK) & #5931580 (sharptoothed)
Who stole my horse?	Кто украл моего коня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823731 (CK) & #7495527 (odexed)
Who stole my money?	Кто украл мои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229453 (CK) & #11233229 (Wezel)
Who took the money?	Кто взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886566 (CK) & #4596015 (scriptin)
Who touched my gun?	Кто трогал моё ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #368187 (Aihe) & #5582353 (marafon)
Who walked the dog?	Кто выгуливал собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233046 (CK) & #9234626 (Balamax)
Who wants this one?	Кто хочет этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #5560535 (odexed)
Who wants this one?	Кто хочет эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #5564030 (marafon)
Who wants this one?	Кто хочет это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #5564031 (marafon)
Who wants this one?	Кто хочет этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #7862398 (marafon)
Who wants to begin?	Кто хочет начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857927 (mervert1) & #4444479 (odexed)
Who wants to fight?	Кто хочет драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011459 (CK) & #5564032 (marafon)
Who wants to start?	Кто хочет начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511538 (CK) & #4444479 (odexed)
Who was here first?	Кто был здесь первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494941 (CK) & #5540893 (marafon)
Who was in the car?	Кто был в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647773 (CK) & #4068143 (odexed)
Who was in the car?	Кто находился в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647773 (CK) & #4068144 (odexed)
Who was that woman?	Кто была эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852909 (CK) & #7453150 (marafon)
Who was that woman?	Что это была за женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852909 (CK) & #7453151 (marafon)
Who was the winner?	Кто победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502893 (CK) & #2393941 (marafon)
Who was the winner?	Кто стал победителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502893 (CK) & #5043925 (odexed)
Who washed the car?	Кто помыл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784979 (CK) & #7881510 (marafon)
Who would kiss Tom?	Кто бы поцеловал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430080 (CK) & #7998831 (odexed)
Who wrote the book?	Кто написал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774727 (belgavox) & #5627851 (odexed)
Who'll eat with us?	Кто будет с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357666 (CK) & #6400974 (marafon)
Who'll go with Tom?	Кто пойдёт с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351518 (CK) & #6603524 (marafon)
Who'll go with Tom?	Кто поедет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351518 (CK) & #6603525 (marafon)
Who's Tom's mother?	Кто мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532319 (CK) & #6536840 (marafon)
Who's absent today?	Кого сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819514 (CK) & #4305311 (whatnot)
Who's absent today?	Кто сегодня отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819514 (CK) & #5542494 (marafon)
Who's accusing you?	Кто тебя обвиняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254901 (CK) & #5557145 (marafon)
Who's accusing you?	Кто вас обвиняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254901 (CK) & #5557147 (marafon)
Who's at the wheel?	Кто рулит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276293 (Zifre) & #2367616 (urusu_tom)
Who's at the wheel?	Кто за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276293 (Zifre) & #5170628 (marafon)
Who's in the house?	Кто в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274190 (CK) & #851598 (saiko)
Who's in there now?	Кто там сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892885 (CK) & #2900050 (Selena777)
Who's laughing now?	Кто сейчас смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886558 (CK) & #2638280 (odexed)
Who's next in line?	Кто следующий в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852902 (CK) & #5988705 (odexed)
Who's not here yet?	Кого ещё нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220153 (CK) & #8144988 (marafon)
Who's not here yet?	Кто ещё не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220153 (CK) & #8144989 (marafon)
Who's on the phone?	Кто у аппарата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647772 (CK) & #1974384 (marafon)
Who's on the phone?	Кто звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647772 (CK) & #3493498 (marafon)
Who's on the phone?	Кто на проводе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647772 (CK) & #4405197 (Ooneykcall)
Who's on the phone?	Кто у телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647772 (CK) & #5552982 (marafon)
Who's on your list?	Кто у тебя в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886554 (CK) & #5566363 (marafon)
Who's on your list?	Кто у вас в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886554 (CK) & #5566364 (marafon)
Who's the boss now?	Кто теперь босс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494940 (CK) & #5231256 (odexed)
Who's the last one?	Кто последний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763878 (Lalourquieta) & #5712841 (odexed)
Who's their mother?	Кто их мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494939 (CK) & #4790943 (marafon)
Who's upstairs now?	Кто сейчас наверху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254912 (CK) & #5557114 (marafon)
Who's volunteering?	Добровольцы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203880 (CK) & #3662807 (sharptoothed)
Who's with Tom now?	Кто сейчас с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647771 (CK) & #4603435 (marafon)
Who's your teacher?	Кто ваш учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931492 (CM) & #407945 (Wadimiy)
Whose baby is that?	Чей это ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408918 (CK) & #2457383 (sharptoothed)
Whose baby is this?	Чей это ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457382 (sharptoothed) & #2457383 (sharptoothed)
Whose ball is this?	Чей это мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436679 (Miktsoanit) & #12436689 (marafon)
Whose beer is this?	Чьё это пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761834 (CK) & #4021445 (odexed)
Whose beer is this?	Это чьё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761834 (CK) & #10339305 (marafon)
Whose bike is this?	Чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386698 (Mouseneb) & #425385 (marafon)
Whose bike is this?	Это чей велик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386698 (Mouseneb) & #5145284 (marafon)
Whose book is that?	Чья это книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67044 (adjusting) & #592655 (Tonari)
Whose book is this?	Чья это книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #592655 (Tonari)
Whose book is this?	Чья книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #5909004 (astru)
Whose coat is that?	Чьё это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274187 (CK) & #5575688 (marafon)
Whose coat is this?	Чьё это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745119 (CM) & #5575688 (marafon)
Whose desk is this?	Чей это письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930442 (CK) & #13547285 (marafon)
Whose desk is this?	Чей это стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930442 (CK) & #13547318 (marafon)
Whose fault was it?	Чья это была вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374750 (CK) & #5046258 (marafon)
Whose food is this?	Чья это еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871752 (CK) & #2059318 (soweli_Elepanto)
Whose friend is he?	Чей он друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291698 (CK) & #2896578 (marafon)
Whose helmet is it?	Чей это шлем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833805 (ddnktr) & #11836353 (marafon)
Whose is that book?	Чья это книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67820 (Swift) & #592655 (Tonari)
Whose is this book?	Чья это книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56897 (CK) & #592655 (Tonari)
Whose is this food?	Чья это еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529506 (Cainntear) & #2059318 (soweli_Elepanto)
Whose land is this?	Чья это земля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020472 (CK) & #3038570 (marafon)
Whose ring is that?	Чьё это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408916 (CK) & #3577387 (marafon)
Whose ring is this?	Чьё это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436676 (Miktsoanit) & #3577387 (marafon)
Whose room is this?	Чья это комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55514 (CK) & #1446210 (Biga)
Whose room is this?	Чей это номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55514 (CK) & #5486863 (marafon)
Whose seat is this?	Чьё это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8764289 (AlanF_US) & #6176054 (nina99nv)
Whose wine is this?	Чьё это вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764493 (CK) & #3510441 (odexed)
Why am I so sleepy?	Почему ж я такой сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710559 (CK) & #3872411 (sharptoothed)
Why am I so sleepy?	Что же мне так спать хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710559 (CK) & #5551792 (marafon)
Why are they angry?	Почему они сердятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796886 (Shishir) & #5575018 (marafon)
Why are we leaving?	Почему мы уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647770 (CK) & #4603438 (marafon)
Why are we leaving?	Почему мы уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647770 (CK) & #4603439 (marafon)
Why are we running?	Почему мы бежим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349589 (Spamster) & #2493126 (marafon)
Why are we walking?	Почему мы идём пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235514 (Vortarulo) & #8593749 (marafon)
Why are you afraid?	Почему ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122209 (Eldad) & #1175816 (shanghainese)
Why are you asking?	Почему ты спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #5502 (poji)
Why are you asking?	Почему вы спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #3777403 (marafon)
Why are you asking?	Почему Вы спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886532 (CK) & #5305625 (nina99nv)
Why are you crying?	Почему ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #468873 (OlgaElwen)
Why are you crying?	Почему вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #658397 (Aleksej)
Why are you crying?	Почему Вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #2817680 (Netka)
Why are you crying?	Вы почему плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #2878987 (marafon)
Why are you crying?	Ты чего плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #3878652 (sharptoothed)
Why are you crying?	Ты почему плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #5684430 (odexed)
Why are you crying?	Вы чего плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #13459961 (marafon)
Why are you hiding?	Почему ты прячешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537279 (CK) & #8726147 (marafon)
Why are you hiding?	Почему вы прячетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537279 (CK) & #8726148 (marafon)
Why are you hiding?	Почему ты скрываешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537279 (CK) & #8726149 (marafon)
Why are you hiding?	Почему вы скрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537279 (CK) & #8726150 (marafon)
Why are you in bed?	Почему ты в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374786 (CK) & #3376211 (odexed)
Why are you silent?	Почему ты молчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7854989 (CK) & #2608613 (Balamax)
Why are you silent?	Почему вы молчите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7854989 (CK) & #2608614 (Balamax)
Why are you sleepy?	Почему ты сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440491 (CK) & #6442022 (odexed)
Why are you sleepy?	Чего это ты спать хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440491 (CK) & #6452407 (marafon)
Why are you so fat?	Почему ты такой толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #13465846 (Ooneykcall)
Why are you so fat?	Почему ты такая толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #13465847 (Ooneykcall)
Why are you so fat?	Почему Вы такой толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #13592457 (marafon)
Why are you so fat?	Почему Вы такая толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #13592458 (marafon)
Why are you so fat?	Почему вы такие толстые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713437 (Eccles17) & #13592459 (marafon)
Why are you so mad?	Почему ты такой сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826488 (odiernod) & #2279120 (DiePain)
Why are you so mad?	Ты чего такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826488 (odiernod) & #5574979 (marafon)
Why are you so mad?	Вы чего такие злые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826488 (odiernod) & #5574980 (marafon)
Why are you so sad?	Ты чего такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #820473 (afyodor)
Why are you so sad?	Ты почему такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #2810351 (marafon)
Why are you so sad?	Почему ты такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #2810352 (marafon)
Why are you so sad?	Почему вы такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #3758302 (marafon)
Why are you so sad?	Вы чего такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #3758304 (marafon)
Why are you so sad?	Почему Вы такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #3758305 (marafon)
Why are you so sad?	Почему Вы такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #3758307 (marafon)
Why are you so sad?	Ты чего такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #3758824 (sharptoothed)
Why are you so sad?	Ты почему такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #6821508 (marafon)
Why are you so shy?	Ну что ты такой стеснительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357663 (CK) & #6400972 (marafon)
Why are you so shy?	Ну чего ты такой стесняшка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357663 (CK) & #11176570 (ZegPhig)
Why are you so wet?	Ты чего такой мокрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544898 (CK) & #7781924 (marafon)
Why can't Tom come?	Почему Том не может прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518145 (Hybrid) & #2518160 (paul_lingvo)
Why can't Tom sing?	Почему Том не может петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351515 (CK) & #6603521 (marafon)
Why can't Tom sing?	Почему Тому нельзя спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351515 (CK) & #6603522 (marafon)
Why can't Tom talk?	Почему Том не может говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181122 (CK) & #5678815 (marafon)
Why can't you come?	Почему ты не можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #410452 (Hellerick)
Why can't you come?	Почему вы не можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #3080200 (marafon)
Why can't you stay?	Почему ты не можешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011384 (CK) & #5011698 (marafon)
Why can't you stay?	Почему вы не можете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011384 (CK) & #5011700 (marafon)
Why did I say that?	Зачем я это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756689 (CM) & #9095930 (marafon)
Why did Tom buy it?	Почему Том купил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210521 (CK) & #9210524 (ZegPhig)
Why did Tom buy it?	Зачем Том его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210521 (CK) & #9210738 (marafon)
Why did Tom buy it?	Зачем Том её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210521 (CK) & #9210739 (marafon)
Why did Tom change?	Почему Том переоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504257 (CK) & #3519932 (Ooneykcall)
Why did Tom change?	Зачем Том переоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504257 (CK) & #3519934 (Ooneykcall)
Why did they do it?	Зачем они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647769 (CK) & #3304513 (marafon)
Why did they do it?	Почему они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647769 (CK) & #3304514 (marafon)
Why did they fight?	Почему они подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331148 (CK) & #9390764 (marafon)
Why did they fight?	Из-за чего они подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331148 (CK) & #9390766 (marafon)
Why did they fight?	Из-за чего они дрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331148 (CK) & #9390772 (marafon)
Why did this occur?	Почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498028 (CK) & #1207750 (kobylkin)
Why did this occur?	Почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498028 (CK) & #3332489 (Biga)
Why did you ask me?	Почему ты меня спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822555 (CK) & #5542398 (marafon)
Why did you ask me?	Почему вы меня спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822555 (CK) & #5542399 (marafon)
Why did you buy it?	Почему ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #1345378 (Balamax)
Why did you buy it?	Зачем вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #2836405 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #2836406 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #2836408 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #2836409 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #2836410 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #6638053 (marafon)
Why did you buy it?	Зачем ты его купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #9235814 (Selena777)
Why did you go out?	Почему вы вышли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #3747106 (zwhzwh)
Why did you go out?	Почему ты вышел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #11254511 (marafon)
Why did you go out?	Зачем ты вышел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #11254512 (marafon)
Why did you go out?	Зачем вы вышли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #11254513 (marafon)
Why did you go out?	Зачем Вы вышли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #11254515 (marafon)
Why did you go out?	Почему Вы вышли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738776 (CK) & #11254516 (marafon)
Why did you hit me?	За что ты меня ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427256 (CK) & #5536583 (marafon)
Why did you say no?	Почему вы сказали нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822017 (CK) & #4342889 (odexed)
Why did you say no?	Почему ты сказал нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822017 (CK) & #4342891 (odexed)
Why did you say no?	Почему ты сказала нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822017 (CK) & #4342892 (odexed)
Why didn't Tom win?	Почему Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351512 (CK) & #6385228 (marafon)
Why didn't Tom win?	Почему Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351512 (CK) & #6385229 (marafon)
Why didn't he come?	Почему он не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763241 (catcher) & #2945407 (marafon)
Why didn't it work?	Почему это не сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549697 (Spamster) & #5261928 (marafon)
Why didn't they go?	Почему они не пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738337 (CK) & #4185295 (marafon)
Why didn't they go?	Почему они не поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738337 (CK) & #5542716 (marafon)
Why didn't you ask?	Почему ты не спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886504 (CK) & #2362893 (corvard)
Why didn't you ask?	Почему вы не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886504 (CK) & #5566358 (marafon)
Why didn't you eat?	Почему вы не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #8017586 (odexed)
Why didn't you eat?	Ты почему не поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11617075 (marafon)
Why didn't you eat?	Вы почему не поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11981958 (marafon)
Why didn't you eat?	Почему ты не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11981959 (marafon)
Why didn't you eat?	Ты почему не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11981960 (marafon)
Why didn't you eat?	Вы почему не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11981961 (marafon)
Why do I need help?	Почему мне нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633240 (meerkat) & #4401160 (odexed)
Why do I need help?	Зачем мне помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633240 (meerkat) & #5553031 (marafon)
Why do people kiss?	Зачем люди целуются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356770 (Hybrid) & #5356867 (Selena777)
Why do people kiss?	Почему люди целуются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356770 (Hybrid) & #6006771 (Selena777)
Why do people yawn?	Почему люди зевают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624449 (Hybrid) & #8633780 (Wezel)
Why do we need Tom?	Зачем нам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207507 (CK) & #9208347 (marafon)
Why do wolves howl?	Почему волки воют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990802 (Adelpa) & #5990805 (marafon)
Why do you do that?	Зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #2552598 (marafon)
Why do you do that?	Зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #2552602 (marafon)
Why do you do that?	Почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #3074261 (marafon)
Why do you do that?	Почему вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647768 (CK) & #3074262 (marafon)
Why do you do this?	Зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #2552598 (marafon)
Why do you do this?	Зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #2552602 (marafon)
Why do you do this?	Почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #3074261 (marafon)
Why do you do this?	Почему вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647767 (CK) & #3074262 (marafon)
Why do you hate me?	За что ты меня ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886495 (CK) & #2044317 (marafon)
Why do you hate me?	За что вы меня ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886495 (CK) & #2044319 (marafon)
Why do you hate me?	Почему ты меня ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886495 (CK) & #4824143 (odexed)
Why do you hate us?	Почему ты нас ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915636 (CH) & #4225056 (marafon)
Why do you hate us?	Почему вы нас ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915636 (CH) & #4225057 (marafon)
Why do you hate us?	За что ты нас ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915636 (CH) & #4225595 (marafon)
Why do you hate us?	За что вы нас ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915636 (CH) & #4225596 (marafon)
Why do you like it?	Почему он тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549917 (marafon)
Why do you like it?	Почему она тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549920 (marafon)
Why do you like it?	Почему оно тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549921 (marafon)
Why do you like it?	Почему он вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549928 (marafon)
Why do you like it?	Почему она вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549929 (marafon)
Why do you like it?	Почему оно вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549930 (marafon)
Why do you like it?	Чем он тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549942 (marafon)
Why do you like it?	Чем она тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549944 (marafon)
Why do you like it?	Чем оно тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549945 (marafon)
Why do you like it?	Чем он вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549946 (marafon)
Why do you like it?	Чем она вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549947 (marafon)
Why do you like it?	Чем оно вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549949 (marafon)
Why do you like it?	Почему тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549951 (marafon)
Why do you like it?	Почему вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123310 (CK) & #5549952 (marafon)
Why do you like me?	Почему я тебе нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912822 (CH) & #4417282 (marafon)
Why do you like me?	За что я тебе нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912822 (CH) & #4417285 (marafon)
Why do you like me?	За что я вам нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912822 (CH) & #5693796 (marafon)
Why do you like me?	Почему я вам нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912822 (CH) & #5693797 (marafon)
Why do you love me?	За что ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #2094240 (marafon)
Why do you need it?	Зачем тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #2095889 (marafon)
Why do you need it?	Зачем он тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #4034606 (marafon)
Why do you need it?	Зачем он вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #4034608 (marafon)
Why do you need it?	Зачем она тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #4034612 (marafon)
Why do you need it?	Зачем она вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #4034613 (marafon)
Why do you need it?	Зачем оно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #5587672 (marafon)
Why do you need it?	Зачем оно вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #5587673 (marafon)
Why do you need me?	Зачем я тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393238 (CK) & #4944375 (Karok)
Why do you need me?	Зачем я тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393238 (CK) & #5546888 (marafon)
Why do you need me?	Зачем я вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393238 (CK) & #5546889 (marafon)
Why do you need me?	Зачем я вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393238 (CK) & #5546890 (marafon)
Why do you need me?	Зачем я вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393238 (CK) & #10250295 (ZegPhig)
Why do you want it?	Почему ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011461 (CK) & #4274820 (odexed)
Why do you want it?	Почему вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011461 (CK) & #4274822 (odexed)
Why does Tom do it?	Почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892936 (CK) & #2899973 (odexed)
Why does ice float?	Почему лёд не тонет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275040 (Hybrid) & #5278056 (Wezel)
Why does it matter?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738413 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why does it matter?	Почему это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738413 (CK) & #4765427 (marafon)
Why don't we begin?	Почему бы нам не начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979879 (CK) & #9979101 (BW)
Why don't we check?	Почему бы нам не проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273961 (CK) & #5556467 (marafon)
Why don't we dance?	Почему бы нам не потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957817 (CK) & #8958371 (marafon)
Why don't we do it?	Почему бы нам этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980129 (CK) & #5960337 (marafon)
Why don't we go in?	Почему бы нам не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281881 (CK) & #2281958 (soweli_Elepanto)
Why don't we leave?	Почему бы нам не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960470 (CK) & #9960215 (BW)
Why don't we start?	Почему бы нам не начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978831 (CK) & #9979101 (BW)
Why don't you care?	Почему тебе всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210588 (CK) & #5560847 (marafon)
Why don't you care?	Почему вам всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210588 (CK) & #5560848 (marafon)
Why don't you come?	Почему бы тебе не прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210602 (CK) & #2742148 (afyodor)
Why don't you come?	Почему бы вам не прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210602 (CK) & #5560856 (marafon)
Why don't you come?	Почему ты не приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210602 (CK) & #6985668 (odexed)
Why don't you help?	Почему бы тебе не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548473 (CK) & #5326654 (marafon)
Why don't you help?	Почему бы вам не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548473 (CK) & #5326655 (marafon)
Why don't you sing?	Почему ты не поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210881 (CK) & #5188757 (odexed)
Why don't you sing?	Почему вы не поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210881 (CK) & #5188758 (odexed)
Why don't you sing?	Почему бы тебе не спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210881 (CK) & #5560854 (marafon)
Why don't you sing?	Почему бы вам не спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210881 (CK) & #5560855 (marafon)
Why don't you work?	Почему вы не работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839187 (Eldad) & #3280060 (odexed)
Why don't you work?	Почему ты не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839187 (Eldad) & #3280061 (odexed)
Why don't you work?	Ты почему не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839187 (Eldad) & #3839177 (marafon)
Why don't you work?	Почему Вы не работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839187 (Eldad) & #5022561 (marafon)
Why is Tom at home?	Почему Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11280420 (Luornu) & #4601949 (odexed)
Why is Tom in jail?	Почему Том в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127463 (Hybrid) & #8147074 (Wezel)
Why is Tom leaving?	Почему Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892952 (CK) & #2899944 (Wezzel)
Why is Tom leaving?	Почему Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892952 (CK) & #5679625 (marafon)
Why is Tom nervous?	Почему Том нервничает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351503 (CK) & #6603604 (marafon)
Why is Tom outside?	Почему Том на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351500 (CK) & #6603602 (marafon)
Why is Tom outside?	Почему Том снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351500 (CK) & #6603603 (marafon)
Why is Tom running?	Зачем Том бежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892954 (CK) & #2899942 (astynk)
Why is Tom smiling?	Почему Том улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351497 (CK) & #6602877 (marafon)
Why is Tom so busy?	Чем Том так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647766 (CK) & #5648778 (odexed)
Why is Tom so late?	Почему Том так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737949 (CK) & #4691012 (marafon)
Why is Tom so slow?	Почему Том такой медленный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440490 (CK) & #6442024 (odexed)
Why is Tom so tall?	Почему Том такой высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110087 (CK) & #12111026 (Wezel)
Why is Tom special?	Почему Том особенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892955 (CK) & #2899941 (odexed)
Why is Tom talking?	Почему Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892956 (CK) & #2899939 (astynk)
Why is Tom unhappy?	Почему Том несчастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494938 (CK) & #4790945 (marafon)
Why is Tom unhappy?	Почему Том несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494938 (CK) & #4790946 (marafon)
Why is Tom waiting?	Почему Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502795 (CK) & #5673939 (marafon)
Why is Tom worried?	Почему Том беспокоится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351494 (CK) & #6603688 (marafon)
Why is Tom worried?	Чего Том беспокоится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351494 (CK) & #6603689 (marafon)
Why is grass green?	Почему трава зелёная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930422 (Seael) & #6986442 (marafon)
Why is he so quiet?	Почему он такой тихий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407309 (Scott) & #5582332 (marafon)
Why is it my fault?	Почему это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010247 (CK) & #5011161 (dimitris)
Why is it so quiet?	Почему так тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176521 (CK) & #10176527 (marafon)
Why is it so small?	Почему он такой маленький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367667 (ddnktr) & #6986437 (marafon)
Why is it so small?	Почему она такая маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367667 (ddnktr) & #6986438 (marafon)
Why is no one here?	Почему тут никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844074 (CarpeLanam) & #4120854 (marafon)
Why is no one here?	Почему здесь никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844074 (CarpeLanam) & #4416817 (Selena777)
Why is she sulking?	Почему она дуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271475 (CM) & #3683967 (odexed)
Why is sweat salty?	Почему пот солёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815392 (Hybrid) & #5816325 (Fin)
Why isn't Tom here?	Почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548472 (CK) & #2899943 (Wezzel)
Why not use robots?	Почему бы не использовать роботов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502751 (CK) & #4509947 (Wezel)
Why should I leave?	Почему я должен уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393246 (CK) & #4434715 (odexed)
Why should I worry?	Почему я должен беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505330 (CK) & #5505384 (marafon)
Why should we care?	Какое нам до этого дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496313 (CK) & #4573883 (Wezel)
Why should we help?	Почему это мы должны помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834916 (CK) & #4903572 (marafon)
Why should we stop?	Почему мы должны остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502357 (CK) & #4899397 (odexed)
Why should we stop?	Зачем нам останавливаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502357 (CK) & #4899453 (marafon)
Why take that risk?	Зачем так рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730891 (CM) & #4437264 (marafon)
Why was Tom chosen?	Почему Тома выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496549 (CK) & #4773470 (marafon)
Why was Tom chosen?	Почему был выбран Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496549 (CK) & #4773473 (marafon)
Why was Tom crying?	Почему Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647765 (CK) & #4603444 (marafon)
Why was Tom hiding?	Почему Том прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133438 (CK) & #12133916 (marafon)
Why was Tom killed?	За что убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647764 (CK) & #4603446 (marafon)
Why was that funny?	Что в этом смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203857 (Hybrid) & #4146909 (Wezel)
Why wasn't I asked?	Почему меня не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737682 (CK) & #3746983 (alexdiment)
Why were they here?	Почему они здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647763 (CK) & #6017773 (odexed)
Why were you fired?	Почему Вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #1942264 (Yanka)
Why were you fired?	Почему тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #3394510 (odexed)
Why were you fired?	За что вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #5567115 (marafon)
Why were you fired?	За что тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #5567116 (marafon)
Why were you there?	Зачем ты был там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411315 (CK) & #1395400 (Biga)
Why were you there?	Что ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411315 (CK) & #2056742 (Balamax)
Why were you there?	Что ты там делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411315 (CK) & #2056744 (Balamax)
Why were you there?	Что вы там делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411315 (CK) & #2530347 (marafon)
Why won't Tom help?	Почему бы Тому не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273964 (CK) & #3161516 (Ooneykcall)
Why won't you help?	Почему бы тебе не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273967 (CK) & #5326654 (marafon)
Why won't you help?	Почему бы вам не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273967 (CK) & #5326655 (marafon)
Why worry about it?	Зачем об этом беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503003 (CK) & #4549221 (marafon)
Why would Tom stay?	Зачем бы Тому оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892969 (CK) & #2899903 (odexed)
Why would they lie?	С чего бы они стали врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500623 (CK) & #5539963 (marafon)
Why's Tom coughing?	Почему Том кашляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807406 (CK) & #13491108 (marafon)
Why's Tom laughing?	Почему Том смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351488 (CK) & #2899945 (odexed)
Why's Tom so angry?	Почему Том такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999957 (CK) & #5672874 (marafon)
Why's everyone wet?	Почему все мокрые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103504 (CK) & #5538553 (marafon)
Wi-Fi is available.	Есть Wi-Fi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522915 (CK) & #8614909 (Ooneykcall)
Will I have a scar?	У меня останется шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267343 (CK) & #3609032 (sharptoothed)
Will Tom come here?	Том сюда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192582 (CK) & #9204033 (marafon)
Will Tom come here?	Том придёт сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192582 (CK) & #9204034 (marafon)
Will Tom sing, too?	Том тоже будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351485 (CK) & #6603670 (marafon)
Will it hurt a lot?	Будет очень больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63598 (CK) & #5587053 (marafon)
Will it hurt a lot?	Очень больно будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63598 (CK) & #5587054 (marafon)
Will it rain today?	Сегодня будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243011 (CK) & #1881639 (Aleksander)
Will it rain today?	Сегодня дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243011 (CK) & #5002461 (marafon)
Will it snow today?	Сегодня будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299637 (CK) & #9329855 (marafon)
Will the plan work?	План сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501441 (CK) & #5539930 (marafon)
Will this ever end?	Это когда-нибудь закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498284 (CK) & #4764149 (marafon)
Will you be voting?	Ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097732 (sundown) & #8628654 (marafon)
Will you be voting?	Вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097732 (sundown) & #8628655 (marafon)
Will you be voting?	Ты пойдёшь на выборы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097732 (sundown) & #11920158 (marafon)
Will you be voting?	Вы пойдёте на выборы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097732 (sundown) & #11920159 (marafon)
Will you come back?	Вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198196 (CK) & #5378330 (marafon)
Will you come back?	Ты вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198196 (CK) & #5378333 (marafon)
Will you come, too?	Ты тоже придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142796 (CK) & #8012003 (marafon)
Will you come, too?	Вы тоже придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142796 (CK) & #8012008 (marafon)
Will you help them?	Ты будешь им помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307716 (CK) & #466597 (unholywhale)
Will you help them?	Ты им поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307716 (CK) & #4624663 (marafon)
Will you help them?	Вы им поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307716 (CK) & #4624664 (marafon)
Will you sell them?	Ты их продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825600 (skillmer) & #10825613 (marafon)
Will you sell them?	Вы их продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825600 (skillmer) & #10825615 (marafon)
Will you stay, Tom?	Том, ты останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819277 (CK) & #5675425 (marafon)
Women like to talk.	Женщины любят болтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267250 (CK) & #2224179 (Lenin_1917)
Women like to talk.	Женщины любят поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267250 (CK) & #3097939 (marafon)
Women talk nonstop.	Женщины болтают без умолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160696 (erikspen) & #3079270 (marafon)
Women talk nonstop.	Женщины говорят без остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160696 (erikspen) & #3079274 (marafon)
Women talk nonstop.	Женщины без конца болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160696 (erikspen) & #11518322 (marafon)
Won't you help Tom?	Ты не поможешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796477 (CK) & #7919260 (marafon)
Won't you help Tom?	Вы не поможете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796477 (CK) & #7919261 (marafon)
Won't you sit down?	Вы не присядете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64718 (CK) & #4391098 (sharptoothed)
Would I lie to you?	Стал бы я тебе врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548471 (CK) & #5170550 (marafon)
Would I lie to you?	Стал бы я вам врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548471 (CK) & #5170552 (marafon)
Would Tom move out?	Том уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070140 (CK) & #12070882 (scriptin)
Would Tom move out?	Том съедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070140 (CK) & #12070883 (scriptin)
Would he like that?	Ему бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966572 (Spamster) & #4324959 (marafon)
Would that be fair?	Это было бы справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731504 (CM) & #5235428 (odexed)
Would that be fair?	Это было бы честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731504 (CM) & #5235429 (odexed)
Would they do that?	Они бы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647761 (CK) & #5364390 (odexed)
Would they do that?	Они бы стали это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647761 (CK) & #5552976 (marafon)
Would you buy that?	Ты бы это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820056 (CK) & #5542518 (marafon)
Would you buy that?	Вы бы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820056 (CK) & #5542519 (marafon)
Would you eat this?	Ты бы стал это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498220 (CK) & #4530710 (marafon)
Would you eat this?	Вы бы стали это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498220 (CK) & #4530712 (marafon)
Would you marry me?	Ты бы вышла за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415385 (CK) & #5125786 (odexed)
Would you marry me?	Ты бы вышла за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415385 (CK) & #5125787 (odexed)
Would you marry me?	Вы бы вышли за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415385 (CK) & #5546476 (marafon)
Would you teach me?	Ты не мог бы меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229332 (Scott) & #3743591 (marafon)
Would you teach me?	Вы не могли бы меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229332 (Scott) & #3743593 (marafon)
Wow, that was easy.	Ух ты, это было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494937 (CK) & #12469707 (marafon)
Write it in French.	Напиши это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319234 (marafon)
Write it in French.	Напишите это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319236 (marafon)
Write it in French.	Напиши его по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319242 (marafon)
Write it in French.	Напишите его по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319243 (marafon)
Write it in French.	Напиши её по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319245 (marafon)
Write it in French.	Напишите её по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #11319246 (marafon)
Write it in pencil.	Напиши это карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586991 (marafon)
Write it in pencil.	Напишите это карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586992 (marafon)
Write it in pencil.	Напиши его карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586993 (marafon)
Write it in pencil.	Напишите его карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586994 (marafon)
Write it in pencil.	Напиши её карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586995 (marafon)
Write it in pencil.	Напишите её карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69636 (CK) & #5586996 (marafon)
Write me a message.	Напиши мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822447 (CK) & #4045332 (marafon)
Write me a message.	Напишите мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822447 (CK) & #5542304 (marafon)
Write me in French.	Пишите мне по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407296 (CK) & #10651361 (marafon)
Write me in French.	Напишите мне по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407296 (CK) & #10651362 (marafon)
Write me in French.	Пиши мне по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407296 (CK) & #10651363 (marafon)
Write me in French.	Напиши мне по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407296 (CK) & #10651364 (marafon)
Write me something.	Напиши мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254927 (CK) & #5368022 (odexed)
Write me something.	Напишите мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254927 (CK) & #5557115 (marafon)
Yeah, you're right.	Да, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423332 (CK) & #5424809 (marafon)
Yes, we can change.	Да, мы можем меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424322 (CK) & #5766060 (odexed)
You always do that.	Ты всегда так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274181 (CK) & #7077869 (marafon)
You always do that.	Вы всегда так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274181 (CK) & #7077871 (marafon)
You are free to go.	Можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331071 (CK) & #2532236 (marafon)
You are free to go.	Можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331071 (CK) & #2532243 (marafon)
You are free to go.	Вы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331071 (CK) & #3409922 (odexed)
You are impossible.	Ты невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #1895837 (marafon)
You are impossible.	Ты невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #2017395 (Balamax)
You are impossible.	Вы невыносимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #2017396 (Balamax)
You are kidding me.	Ты меня обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953106 (ozzie) & #5565111 (marafon)
You are kidding me.	Вы меня обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953106 (ozzie) & #5565112 (marafon)
You are my friends.	Вы мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548468 (CK) & #2637059 (odexed)
You are surrounded.	Ты окружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502459 (CK) & #2824248 (marafon)
You are surrounded.	Вы окружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502459 (CK) & #2824249 (marafon)
You are the doctor.	Ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548467 (CK) & #1774604 (marafon)
You are the doctor.	Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548467 (CK) & #4654294 (marafon)
You are the victor.	Ты победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218790 (CK) & #5703880 (marafon)
You are the victor.	Вы победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218790 (CK) & #5703882 (marafon)
You are under oath.	Вы под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #5558443 (marafon)
You are under oath.	Ты под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #6825046 (alexdiment)
You are under oath.	Вы находитесь под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #11498401 (marafon)
You are under oath.	Ты находишься под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247202 (CK) & #11498402 (marafon)
You are very brave.	Ты очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #795582 (Arkadeko)
You are very brave.	Вы очень смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #2055747 (marafon)
You are very brave.	Вы очень смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #2055748 (marafon)
You are very brave.	Вы очень храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #3089973 (odexed)
You are very brave.	Вы очень смелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #5618158 (marafon)
You are very brave.	Ты очень смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #10141295 (marafon)
You are very brave.	Ты очень храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #10141296 (marafon)
You are very brave.	Вы очень храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #13217452 (marafon)
You are very smart.	Ты очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608442 (Jan_Schreiber) & #4439447 (marafon)
You are very smart.	Вы очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608442 (Jan_Schreiber) & #4439449 (marafon)
You are very smart.	Ты очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608442 (Jan_Schreiber) & #5625233 (marafon)
You are very smart.	Ты очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608442 (Jan_Schreiber) & #5625234 (marafon)
You are very smart.	Вы очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608442 (Jan_Schreiber) & #5625235 (marafon)
You aren't dressed.	Ты неодет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218242 (CK) & #5560760 (marafon)
You aren't dressed.	Ты неодета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218242 (CK) & #5560761 (marafon)
You aren't dressed.	Вы неодеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218242 (CK) & #5560762 (marafon)
You aren't invited.	Тебя не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #3990572 (marafon)
You aren't invited.	Вас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #3990573 (marafon)
You aren't invited.	Ты не приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #3990576 (marafon)
You aren't invited.	Ты не приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #3990577 (marafon)
You aren't invited.	Вы не приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218263 (CK) & #3990578 (marafon)
You aren't looking.	Ты не смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218272 (CK) & #3990559 (marafon)
You aren't looking.	Вы не смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218272 (CK) & #3990562 (marafon)
You aren't perfect.	Ты не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218279 (CK) & #3662809 (sharptoothed)
You aren't perfect.	Ты не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218279 (CK) & #3716657 (marafon)
You aren't perfect.	Вы не идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218279 (CK) & #3716658 (marafon)
You aren't smiling.	Ты не улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218293 (CK) & #6017706 (odexed)
You aren't smiling.	Вы не улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218293 (CK) & #6017707 (odexed)
You aren't special.	Ты не особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218295 (CK) & #4484074 (odexed)
You aren't welcome.	Вам не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218307 (CK) & #5202178 (odexed)
You aren't welcome.	Тебе не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218307 (CK) & #5560664 (marafon)
You broke my heart.	Ты разбил мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895818 (CK) & #1895838 (marafon)
You broke my heart.	Ты разбила мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895818 (CK) & #4431105 (odexed)
You broke my heart.	Вы разбили мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895818 (CK) & #5566194 (marafon)
You broke the rule.	Ты нарушил правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16216 (CK) & #1871279 (marafon)
You broke the rule.	Вы нарушили правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16216 (CK) & #5589550 (marafon)
You broke your arm.	Ты сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331109 (CK) & #3400475 (odexed)
You broke your arm.	Вы сломали руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331109 (CK) & #3483485 (marafon)
You broke your arm.	Ты сломала руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331109 (CK) & #7073452 (nina99nv)
You broke your leg.	Ты сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331027 (CK) & #3409978 (odexed)
You broke your leg.	Вы сломали ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331027 (CK) & #3483483 (marafon)
You broke your leg.	Ты сломала ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331027 (CK) & #3867154 (Balamax)
You came too early.	Ты слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288971 (DJ_Saidez) & #7583251 (marafon)
You came too early.	Вы слишком рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288971 (DJ_Saidez) & #7583253 (marafon)
You came too early.	Ты слишком рано пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288971 (DJ_Saidez) & #8412456 (marafon)
You can do it, Tom.	Ты можешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360380 (CK) & #3945975 (marafon)
You can do it, Tom.	Ты можешь это сделать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360380 (CK) & #3945981 (marafon)
You can do it, too.	Ты тоже можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819148 (CK) & #5542562 (marafon)
You can do it, too.	Вы тоже можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819148 (CK) & #5542563 (marafon)
You can eat it raw.	Его можно есть сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915811 (ddnktr) & #10125982 (marafon)
You can eat it raw.	Её можно есть сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915811 (ddnktr) & #10125983 (marafon)
You can lean on me.	Ты можешь положиться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331012 (CK) & #3556260 (astru)
You can let Tom go.	Ты можешь отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331072 (CK) & #3556227 (astru)
You can let Tom go.	Вы можете отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331072 (CK) & #5678600 (marafon)
You can never tell.	Кто его знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954426 (CK) & #5550226 (marafon)
You can protect me.	Вы можете меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415400 (CK) & #5049725 (odexed)
You can protect me.	Ты можешь меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415400 (CK) & #5546477 (marafon)
You can rely on me.	Ты можешь на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #748310 (GranD)
You can rely on me.	Можешь на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #4300411 (marafon)
You can rely on me.	Можете на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #4300412 (marafon)
You can rely on me.	На меня можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #4300423 (marafon)
You can rely on us.	Ты можешь на нас положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056439 (glossboss) & #4869934 (alik_farber)
You can rely on us.	Можешь на нас положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056439 (glossboss) & #11795323 (marafon)
You can rely on us.	Можете на нас положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056439 (glossboss) & #11795324 (marafon)
You can sleep here.	Можешь поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13522794 (rul) & #3299442 (marafon)
You can sleep here.	Можете поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13522794 (rul) & #5541189 (marafon)
You can sleep here.	Ты можешь поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13522794 (rul) & #13733149 (marafon)
You can sleep here.	Вы можете поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13522794 (rul) & #13733150 (marafon)
You can smoke here.	Тут можно курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61991 (CK) & #1681738 (marafon)
You can smoke here.	Можешь курить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61991 (CK) & #3083956 (Selena777)
You can smoke here.	Можете курить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61991 (CK) & #3083957 (Selena777)
You can study here.	Ты можешь учиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #831981 (ae5s)
You can study here.	Вы можете учиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #3085812 (Selena777)
You can talk to me.	Можешь поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181120 (CK) & #5222795 (marafon)
You can talk to me.	Можете поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181120 (CK) & #5222796 (marafon)
You can trust them.	Ты можешь им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765699 (CK) & #4347405 (marafon)
You can trust them.	Вы можете им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765699 (CK) & #4347406 (marafon)
You can use my car.	Ты можешь воспользоваться моей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331095 (CK) & #3408555 (odexed)
You can use my car.	Можешь взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331095 (CK) & #3458289 (Ooneykcall)
You can use my car.	Можете взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331095 (CK) & #5547373 (marafon)
You can't blame me.	Ты не можешь меня обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951347 (CK) & #5565119 (marafon)
You can't blame me.	Вы не можете меня обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951347 (CK) & #5565120 (marafon)
You can't buy that.	Ты не можешь это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418173 (CK) & #5536877 (marafon)
You can't buy that.	Вы не можете это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418173 (CK) & #5536879 (marafon)
You can't complain.	Тебе не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254943 (CK) & #5213271 (marafon)
You can't complain.	Вам не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254943 (CK) & #5213272 (marafon)
You can't eat here.	Тебе нельзя здесь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954736 (CK) & #3594437 (sharptoothed)
You can't eat here.	Здесь нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954736 (CK) & #6031262 (marafon)
You can't fire Tom.	Вы не можете уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951628 (CK) & #5072575 (odexed)
You can't fire Tom.	Ты не можешь уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951628 (CK) & #5072576 (odexed)
You can't get away.	Тебе не ускользнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331107 (CK) & #3400480 (odexed)
You can't get away.	Вам не уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331107 (CK) & #3869170 (Ooneykcall)
You can't get both.	И то, и другое нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515279 (AzureFlowers) & #5545937 (marafon)
You can't go alone.	Ты не можешь идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #2497341 (odexed)
You can't go alone.	Тебе нельзя идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560828 (marafon)
You can't go alone.	Тебе нельзя идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560829 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560830 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560831 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя идти одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560833 (marafon)
You can't go alone.	Тебе нельзя ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560837 (marafon)
You can't go alone.	Тебе нельзя ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560838 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560839 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560840 (marafon)
You can't go alone.	Вам нельзя ехать одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208373 (CK) & #5560841 (marafon)
You can't go there.	Тебе туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172811 (CK) & #5549429 (marafon)
You can't go there.	Вам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172811 (CK) & #5549431 (marafon)
You can't help Tom.	Ты не можешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161691 (CK) & #4941038 (odexed)
You can't help Tom.	Вы не можете помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161691 (CK) & #5678859 (marafon)
You can't leave me.	Вы не можете оставить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #2973621 (sigavax)
You can't leave me.	Ты не можешь меня оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #7046839 (odexed)
You can't leave me.	Ты не можешь меня бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #8604421 (marafon)
You can't leave me.	Вы не можете меня оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #8604422 (marafon)
You can't leave me.	Вы не можете меня бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #8604423 (marafon)
You can't leave me.	Вы не можете от меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #10628050 (marafon)
You can't leave me.	Ты не можешь от меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954511 (CK) & #10628051 (marafon)
You can't prove it.	Вы не можете этого доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418394 (CK) & #5424963 (marafon)
You can't run away.	Ты не можешь убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331108 (CK) & #2498039 (marafon)
You can't run away.	Вы не можете убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331108 (CK) & #3400477 (odexed)
You can't say that.	Так не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #2908718 (marafon)
You can't say that.	Ты не можешь так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #4536094 (marafon)
You can't say that.	Так нельзя сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440563 (marafon)
You can't say that.	Этого нельзя сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440566 (marafon)
You can't say that.	Ты не можешь этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440568 (marafon)
You can't say that.	Вы не можете этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440569 (marafon)
You can't say that.	Вы не можете так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440570 (marafon)
You can't scare me.	Тебе меня не запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954828 (CK) & #4344252 (sharptoothed)
You can't scare me.	Вам меня не запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954828 (CK) & #6829647 (marafon)
You can't sit here.	Вы не можете здесь сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532316 (CK) & #7487470 (odexed)
You can't sit here.	Ты не можешь здесь сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532316 (CK) & #7487471 (odexed)
You can't stop Tom.	Вы не можете остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954937 (CK) & #4897983 (odexed)
You can't stop Tom.	Вам не остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954937 (CK) & #5699052 (marafon)
You can't stop Tom.	Тебе не остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954937 (CK) & #5699053 (marafon)
You can't stop Tom.	Ты не можешь остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954937 (CK) & #5699054 (marafon)
You can't stop now.	Ты не можешь остановиться сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330988 (CK) & #3556276 (astru)
You can't use this.	Вы не можете это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330946 (CK) & #3338663 (odexed)
You can't use this.	Ты не можешь это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330946 (CK) & #3338665 (odexed)
You can't use this.	Вам нельзя этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330946 (CK) & #5960684 (marafon)
You can't use this.	Тебе нельзя этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330946 (CK) & #5960685 (marafon)
You can't win, Tom.	Ты не сможешь победить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330929 (CK) & #3331181 (Balamax)
You can't win, Tom.	Тебе не выиграть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330929 (CK) & #5678598 (marafon)
You cannot do this.	Ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523613 (Spamster) & #2467438 (paul_lingvo)
You cannot do this.	Вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523613 (Spamster) & #3841689 (paul_lingvo)
You catch on quick.	Вы схватываете на лету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724379 (CM) & #8127664 (marafon)
You could say that.	Можно и так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647756 (CK) & #3470287 (marafon)
You deserve better.	Ты заслуживаешь лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #2407601 (marafon)
You deserve better.	Вы заслуживаете лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #4136507 (marafon)
You did a good job.	Ты хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707269 (CM) & #3595167 (sharptoothed)
You did a good job.	Вы хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707269 (CM) & #4210010 (marafon)
You did not say so.	Ты не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70009 (CE) & #2768410 (marafon)
You did not say so.	Вы не так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70009 (CE) & #2768418 (marafon)
You did not say so.	Ты так не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70009 (CE) & #5586998 (marafon)
You did not say so.	Вы так не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70009 (CE) & #5586999 (marafon)
You did that wrong.	Ты сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357660 (CK) & #4743654 (sharptoothed)
You did that wrong.	Вы сделали это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357660 (CK) & #6400971 (marafon)
You didn't call me.	Ты мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895780 (CK) & #5566178 (marafon)
You didn't call me.	Вы мне не звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895780 (CK) & #5566179 (marafon)
You didn't call me.	Ты меня не звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895780 (CK) & #6105851 (soweli_Elepanto)
You didn't call me.	Вы мне не позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895780 (CK) & #8611177 (marafon)
You didn't help me.	Ты мне не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147269 (mailohilohi) & #5148282 (marafon)
You didn't help me.	Вы мне не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147269 (mailohilohi) & #5148284 (marafon)
You didn't respond.	Ты не ответила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942292 (DJ_Saidez) & #5113468 (marafon)
You didn't respond.	Ты не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942292 (DJ_Saidez) & #5113469 (marafon)
You didn't tell me.	Ты мне не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280441 (CK) & #5165499 (marafon)
You didn't tell me.	Вы мне не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280441 (CK) & #5165500 (marafon)
You didn't warn me.	Ты меня не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280442 (CK) & #5143151 (marafon)
You didn't warn me.	Вы меня не предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280442 (CK) & #5143153 (marafon)
You didn't warn me.	Ты меня не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280442 (CK) & #5143158 (marafon)
You didn't warn me.	Вы меня не предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280442 (CK) & #5143159 (marafon)
You do a great job.	Вы делаете большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #2989149 (odexed)
You do a great job.	Ты делаешь отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #2989150 (odexed)
You do a great job.	Ты делаешь большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #11315305 (marafon)
You do a great job.	Вы делаете замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #11315307 (marafon)
You do a great job.	Ты делаешь замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #11315308 (marafon)
You don't know Tom.	Ты не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012196 (shekitten) & #11721142 (Wezel)
You don't know Tom.	Вы не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012196 (shekitten) & #11721145 (Wezel)
You don't lie well.	Ты не умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274003 (CK) & #2581663 (marafon)
You don't lie well.	Вы не умеете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274003 (CK) & #2581665 (marafon)
You don't scare me.	Ты меня не пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895757 (CK) & #4477378 (odexed)
You drank too much.	Ты пил слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331004 (CK) & #3556283 (astru)
You drank too much.	Ты слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331004 (CK) & #3634577 (marafon)
You drank too much.	Вы слишком много выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331004 (CK) & #3889909 (marafon)
You drink too much.	Ты слишком много пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #2515816 (marafon)
You drink too much.	Вы слишком много пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #2515820 (marafon)
You drive me crazy.	Ты сводишь меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825537 (CK) & #3932688 (odexed)
You drive me crazy.	Вы сводите меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825537 (CK) & #5326558 (marafon)
You drive too fast.	Ты слишком быстро ездишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053829 (don_ramon) & #5131382 (Karok)
You drive too fast.	Вы слишком быстро ездите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053829 (don_ramon) & #8611231 (marafon)
You finally did it!	Ты всё-таки сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528435 (gcaplan) & #11272668 (marafon)
You finally did it!	Вы всё-таки сделали это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528435 (gcaplan) & #11272669 (marafon)
You finally did it!	Ты наконец сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528435 (gcaplan) & #11272705 (marafon)
You finally did it!	Вы наконец сделали это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528435 (gcaplan) & #11272706 (marafon)
You forced my hand.	Ты меня вынудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367296 (ddnktr) & #11215400 (marafon)
You forced my hand.	Вы меня вынудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367296 (ddnktr) & #11215401 (marafon)
You forgot to call.	Ты забыл позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622328 (CK) & #13622501 (marafon)
You forgot to call.	Вы забыли позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622328 (CK) & #13622503 (marafon)
You freaked me out.	Ты меня взбесил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330979 (CK) & #3556309 (astru)
You freaked me out.	Ты напугал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330979 (CK) & #4411172 (caponych)
You frightened Tom.	Ты напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #2495286 (odexed)
You frightened Tom.	Вы напугали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #2851166 (odexed)
You get used to it.	К этому привыкаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600953 (Spamster) & #3540411 (marafon)
You got distracted.	Вы отвлеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254993 (CK) & #5233457 (odexed)
You got distracted.	Ты отвлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254993 (CK) & #5233458 (odexed)
You got distracted.	Ты отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254993 (CK) & #5233459 (odexed)
You got here early.	Ты сюда рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331086 (CK) & #3443995 (sigavax)
You got that right.	Ты верно понял это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330964 (CK) & #3451384 (odexed)
You got that right.	Ты всё правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330964 (CK) & #4824023 (odexed)
You got that right.	Вы всё правильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330964 (CK) & #5547550 (marafon)
You got very drunk.	Ты очень сильно напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331087 (CK) & #3400484 (odexed)
You guys are lucky.	Везёт вам, парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713706 (CK) & #6593006 (marafon)
You guys look lost.	Вы, ребята, выглядите потерянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331024 (CK) & #3555440 (astru)
You guys wait here.	Вы, ребята, подождите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331058 (CK) & #3409940 (odexed)
You had a long day.	У тебя был долгий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331092 (CK) & #3408561 (odexed)
You had a long day.	У тебя был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331092 (CK) & #6682670 (Selena777)
You had a long day.	У вас был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331092 (CK) & #6897689 (marafon)
You hardly know me.	Вы меня едва знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548466 (CK) & #4324985 (marafon)
You hardly know me.	Ты меня едва знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548466 (CK) & #4324986 (marafon)
You have a message.	Тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687932 (lukaszpp) & #3625970 (marafon)
You have a message.	Вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687932 (lukaszpp) & #5575797 (marafon)
You have a problem.	У тебя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548465 (CK) & #3645052 (Selena777)
You have a problem.	У вас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548465 (CK) & #4958350 (marafon)
You have a visitor.	К вам посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548464 (CK) & #3812128 (marafon)
You have a visitor.	К тебе посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548464 (CK) & #3812132 (marafon)
You have been busy.	Ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70014 (CK) & #5587001 (marafon)
You have been busy.	Вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70014 (CK) & #5587002 (marafon)
You have four dogs.	У тебя четыре собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70262 (CM) & #630886 (shanghainese)
You have four dogs.	У вас четыре собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70262 (CM) & #5516968 (marafon)
You have nice legs.	У тебя красивые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3969229 (AlanF_US) & #3354772 (alik_farber)
You have nice skin.	У тебя красивая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754751 (CM) & #5462437 (sharptoothed)
You have no choice.	У тебя нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877021 (Spamster) & #1802732 (marafon)
You have no choice.	У вас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877021 (Spamster) & #2717006 (Leonid204)
You have potential.	У тебя есть потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254998 (CK) & #5557120 (marafon)
You have potential.	У вас есть потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254998 (CK) & #5557121 (marafon)
You have to choose.	Вам надо выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548461 (CK) & #4075549 (marafon)
You have to choose.	Тебе надо выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548461 (CK) & #4075553 (marafon)
You have to choose.	Придётся выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548461 (CK) & #11002067 (marafon)
You have to eat it.	Ты должен это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #8214338 (marafon)
You have to eat it.	Тебе надо его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037188 (marafon)
You have to eat it.	Вам надо его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037189 (marafon)
You have to eat it.	Тебе надо её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037190 (marafon)
You have to eat it.	Вам надо её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037191 (marafon)
You have to eat it.	Тебе надо это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037192 (marafon)
You have to eat it.	Вам надо это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016634 (CK) & #9037193 (marafon)
You have to get up.	Ты должен вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170980 (CK) & #3055716 (odexed)
You have to get up.	Тебе надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170980 (CK) & #3505265 (marafon)
You have to get up.	Вам надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170980 (CK) & #3505266 (marafon)
You have to listen.	Вы должны слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548460 (CK) & #5243238 (odexed)
You have to resign.	Ты должен подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821183 (CK) & #8256516 (marafon)
You have to resign.	Вы должны подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821183 (CK) & #8256518 (marafon)
You have to see it.	Ты должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #3450389 (odexed)
You have to see it.	Вы должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #4140370 (marafon)
You have to see it.	Вам надо её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316399 (marafon)
You have to see it.	Вам надо его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316400 (marafon)
You have to see it.	Вам надо это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316401 (marafon)
You have to see it.	Тебе надо её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316402 (marafon)
You have to see it.	Тебе надо его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316404 (marafon)
You have to see it.	Тебе надо это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316405 (marafon)
You have to see it.	Ты должен его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740704 (gin) & #6316407 (marafon)
You have two balls.	У вас есть два мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69063 (CM) & #4660109 (odexed)
You have two balls.	У тебя два мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69063 (CM) & #4660111 (odexed)
You intimidate Tom.	Ты пугаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240359 (CK) & #3716688 (marafon)
You intimidate Tom.	Вы пугаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240359 (CK) & #5055861 (odexed)
You just got lucky.	Тебе просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274029 (CK) & #4281772 (marafon)
You just got lucky.	Вам просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274029 (CK) & #4281773 (marafon)
You just missed it.	Ты только что промазал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331041 (CK) & #3555436 (astru)
You just need help.	Тебе просто нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331060 (CK) & #3409939 (odexed)
You just need help.	Вам просто нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331060 (CK) & #5547453 (marafon)
You just need time.	Вам просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099485 (ddnktr) & #8020552 (marafon)
You just need time.	Тебе просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099485 (ddnktr) & #8020554 (marafon)
You know I hate it.	Ты знаешь, что я ненавижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275671 (pinkfreud) & #4859732 (odexed)
You know I'm right.	Ты знаешь, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548458 (CK) & #3295320 (odexed)
You know I'm right.	Вы знаете, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548458 (CK) & #4654285 (marafon)
You know I'm wrong.	Ты знаешь, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #3556345 (astru)
You know I'm wrong.	Ты знаешь, что я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #3556365 (astru)
You know I'm wrong.	Ты знаешь, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #5547633 (marafon)
You know I'm wrong.	Вы знаете, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #5547634 (marafon)
You know I'm wrong.	Вы знаете, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330901 (CK) & #5547636 (marafon)
You know everybody.	Ты всех знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548459 (CK) & #2521304 (marafon)
You know everybody.	Вы всех знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548459 (CK) & #2521305 (marafon)
You know it's true.	Ты знаешь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488805 (marco87) & #2561253 (Lenin_1917)
You know it's true.	Тебе известно, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488805 (marco87) & #2561254 (Lenin_1917)
You know it's true.	Вы знаете, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488805 (marco87) & #5572246 (marafon)
You know my secret.	Вы знаете мой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548457 (CK) & #4437877 (marafon)
You know my secret.	Ты знаешь мой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548457 (CK) & #5554729 (marafon)
You know our rules.	Ты знаешь наши правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963027 (CM) & #8963028 (marafon)
You know our rules.	Вы знаете наши правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963027 (CM) & #8963029 (marafon)
You know our rules.	Наши правила ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963027 (CM) & #8963030 (marafon)
You know our rules.	Наши правила вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963027 (CM) & #8963032 (marafon)
You know something.	Ты что-то знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343724 (CM) & #1934005 (Balamax)
You know something.	Вы что-то знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343724 (CM) & #5507365 (marafon)
You know the rules.	Вы знаете правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330962 (CK) & #3404356 (odexed)
You know the rules.	Ты знаешь правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330962 (CK) & #3404358 (odexed)
You know the rules.	Правила ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330962 (CK) & #5547544 (marafon)
You know the rules.	Правила вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330962 (CK) & #5547546 (marafon)
You know who it is.	Вы знаете, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038970 (ddnktr) & #4602684 (marafon)
You know who it is.	Ты знаешь, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038970 (ddnktr) & #5342975 (nina99nv)
You left the TV on.	Ты оставил телевизор включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505212 (CK) & #12657658 (marafon)
You left the TV on.	Вы оставили телевизор включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505212 (CK) & #12657659 (marafon)
You like elephants.	Ты любишь слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20120 (CM) & #1407599 (saiko)
You like elephants.	Вы любите слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20120 (CM) & #2039548 (marafon)
You like elephants.	Тебе нравятся слоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20120 (CM) & #5673840 (Selena777)
You live and learn.	Век живи — век учись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810562 (CM) & #650702 (salikh)
You look beautiful.	Ты красиво выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #1513959 (gleki)
You look beautiful.	Ты выглядишь красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #3999449 (odexed)
You look beautiful.	Ты прекрасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #5574253 (marafon)
You look beautiful.	Вы прекрасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #5574254 (marafon)
You look concerned.	Ты выглядишь озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #10697469 (Ooneykcall)
You look concerned.	Ты озабоченно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #10697470 (Ooneykcall)
You look concerned.	Ты выглядишь озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #13404877 (marafon)
You look concerned.	Вы выглядите озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #13404878 (marafon)
You look concerned.	Вы выглядите озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #13404879 (marafon)
You look concerned.	Вы выглядите озабоченными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697468 (CK) & #13404880 (marafon)
You look different.	Ты какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255032 (CK) & #6317684 (marafon)
You look different.	Ты какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255032 (CK) & #6317685 (marafon)
You look different.	Вы какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255032 (CK) & #6317687 (marafon)
You look different.	Вы какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255032 (CK) & #6317688 (marafon)
You look exhausted.	Ты выглядишь усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #791666 (Arkadeko)
You look exhausted.	Ты выглядишь измученным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #3895798 (odexed)
You look exhausted.	Ты выглядишь уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #4348233 (marafon)
You look exhausted.	Ты выглядишь измотанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #8579739 (Smoky)
You look exhausted.	Ты выглядишь утомленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #8579740 (Smoky)
You look exhausted.	У тебя измождённый вид	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680564 (marafon)
You look exhausted.	У вас измождённый вид	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680565 (marafon)
You look exhausted.	Ты выглядишь измождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680566 (marafon)
You look exhausted.	Вы выглядите измождёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680568 (marafon)
You look exhausted.	У Вас измождённый вид	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680571 (marafon)
You look exhausted.	Ты выглядишь измождённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680572 (marafon)
You look exhausted.	Вы выглядите измождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680573 (marafon)
You look exhausted.	Вы выглядите измождённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #13680574 (marafon)
You look fantastic.	Ты выглядишь фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954761 (CK) & #1591896 (corvard)
You look fantastic.	Выглядишь фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954761 (CK) & #5574189 (marafon)
You look fantastic.	Выглядите фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954761 (CK) & #5574209 (marafon)
You look sad today.	Ты сегодня какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701537 (CM) & #5551763 (marafon)
You look sad today.	Вы сегодня какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701537 (CM) & #8279212 (marafon)
You look sad today.	Вы сегодня какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701537 (CM) & #8279215 (marafon)
You look sad today.	Ты сегодня какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701537 (CM) & #8279222 (marafon)
You look skeptical.	Ты, похоже, настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975545 (CK) & #13377877 (marafon)
You look skeptical.	Ты, похоже, настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975545 (CK) & #13377879 (marafon)
You look skeptical.	Вы, похоже, настроены скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975545 (CK) & #13377880 (marafon)
You look so pretty.	Ты такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114518 (CK) & #9337179 (marafon)
You look surprised.	Ты выглядишь удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #2398526 (Selena777)
You look surprised.	Ты выглядишь удивленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #2398528 (Lenin_1917)
You look very good.	Вы очень хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935382 (Spamster) & #5549939 (nina99nv)
You look very nice.	Ты выглядишь очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330999 (CK) & #3556271 (astru)
You look wonderful.	Ты замечательно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255132 (CK) & #5557125 (marafon)
You look wonderful.	Вы замечательно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255132 (CK) & #5557126 (marafon)
You made a mistake.	Вы ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #2309426 (marafon)
You made a mistake.	Ты совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #2496439 (marafon)
You made a mistake.	Ты сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #3019433 (marafon)
You made a mistake.	Ты ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #3019436 (Selena777)
You made a mistake.	Ты допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #11944001 (marafon)
You made a mistake.	Вы допустили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230752 (alec) & #11944003 (marafon)
You made a promise.	Ты дал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330969 (CK) & #2989289 (odexed)
You made a promise.	Ты дала обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330969 (CK) & #3874535 (marafon)
You made a promise.	Вы дали обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330969 (CK) & #3874536 (marafon)
You may be correct.	Возможно, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983833 (CK) & #904343 (redscorp)
You may be correct.	Возможно, Вы и правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983833 (CK) & #2496131 (marafon)
You may go at once.	Можешь идти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #3661627 (sharptoothed)
You may go at once.	Вы можете пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #13016663 (marafon)
You may go at once.	Ты можешь пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #13016664 (marafon)
You may go at once.	Вы можете поехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #13016665 (marafon)
You may go at once.	Ты можешь поехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16640 (CM) & #13016666 (marafon)
You may sleep here.	Можешь поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823960 (CK) & #3299442 (marafon)
You may sleep here.	Можете поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823960 (CK) & #5541189 (marafon)
You may sleep here.	Ты можешь поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823960 (CK) & #13733149 (marafon)
You may sleep here.	Вы можете поспать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823960 (CK) & #13733150 (marafon)
You may use my car.	Можешь взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251094 (CK) & #3458289 (Ooneykcall)
You may use my car.	Можете взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251094 (CK) & #5547373 (marafon)
You may use my pen.	Можешь воспользоваться моей ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250396 (CK) & #625937 (shanghainese)
You may use my pen.	Можешь взять мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250396 (CK) & #5586725 (marafon)
You may use my pen.	Можете взять мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250396 (CK) & #5586726 (marafon)
You might get shot.	Тебя могли подстрелить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498888 (CK) & #5540373 (marafon)
You might get shot.	Вас могли подстрелить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498888 (CK) & #5540374 (marafon)
You must all leave.	Вы все должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647753 (CK) & #5553004 (marafon)
You must be a fool.	Ты, должно быть, идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15858 (CM) & #3400511 (odexed)
You must be hungry.	Ты, должно быть, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790982 (Balamax)
You must be hungry.	Ты, должно быть, голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790983 (Balamax)
You must be hungry.	Вы, должно быть, голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790985 (Balamax)
You must be hungry.	Ты, наверное, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790987 (Balamax)
You must be hungry.	Ты, наверное, голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790989 (Balamax)
You must be hungry.	Вы, наверное, голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790990 (Balamax)
You must be hungry.	Ты, наверное, проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790992 (Balamax)
You must be hungry.	Ты, наверное, проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790993 (Balamax)
You must be hungry.	Вы, наверное, проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647752 (CK) & #2790995 (Balamax)
You must be joking!	Да ну!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268461 (CK) & #1939056 (marafon)
You must be joking!	Вы, должно быть, шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268461 (CK) & #4075734 (marafon)
You must be joking!	Ты, должно быть, шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268461 (CK) & #4207785 (Wezel)
You must be joking.	Шутить изволите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954592 (CK) & #5156498 (odexed)
You must be polite.	Ты должен быть вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #3592161 (sharptoothed)
You must be polite.	Вы должны быть вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #5574123 (marafon)
You must be polite.	Ты должен быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #12443619 (marafon)
You must be polite.	Ты должна быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #12443620 (marafon)
You must be polite.	Вы должны быть вежливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #12443623 (marafon)
You must be polite.	Ты должна быть вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009199 (CM) & #12443624 (marafon)
You must be sleepy.	Ты, наверное, спать хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647751 (CK) & #5553001 (marafon)
You must be sleepy.	Вы, наверное, спать хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647751 (CK) & #5553002 (marafon)
You must be strong.	Ты должен быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #5565216 (marafon)
You must be strong.	Ты должна быть сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #5565217 (marafon)
You must be strong.	Вы должны быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #5565218 (marafon)
You must be strong.	Вы должны быть сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #5565219 (marafon)
You must be strong.	Вы должны быть сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #5565220 (marafon)
You must come home.	Ты должна вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #5067019 (odexed)
You must come home.	Ты должна пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #5067020 (odexed)
You must come home.	Ты должен пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #5067021 (odexed)
You must excuse me.	Вы должны меня извинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178363 (CK) & #5549231 (marafon)
You must excuse me.	Вы должны простить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178363 (CK) & #9815731 (Ivanovb)
You must find work.	Ты должен найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #2181193 (marafon)
You must find work.	Вы должны найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #3217273 (marafon)
You must get going.	Тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #2580139 (paul_lingvo)
You must get going.	Вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #2580140 (paul_lingvo)
You must get going.	Тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #5567884 (marafon)
You must get going.	Вам надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #5567886 (marafon)
You must get ready.	Ты должен приготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170973 (CK) & #6737708 (soweli_Elepanto)
You must leave now.	Вы должны сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178342 (CK) & #3382093 (odexed)
You must leave now.	Ты должен сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178342 (CK) & #10817151 (marafon)
You must let me in.	Ты должен впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178337 (CK) & #4313135 (odexed)
You must let me in.	Вы должны впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178337 (CK) & #4855459 (odexed)
You must let me in.	Ты должна впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178337 (CK) & #4855461 (odexed)
You must lie still.	Вы должны лежать спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178335 (CK) & #5549434 (marafon)
You must lie still.	Ты должен лежать спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178335 (CK) & #5549436 (marafon)
You must not smoke.	Ты не должен курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40654 (CM) & #3105905 (marafon)
You must not smoke.	Тебе нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40654 (CM) & #6100077 (nina99nv)
You must not smoke.	Вы не должны курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40654 (CM) & #11945510 (marafon)
You must not smoke.	Вам нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40654 (CM) & #11945511 (marafon)
You must stay here.	Ты должен остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178321 (CK) & #3670514 (odexed)
You must stay here.	Вы должны остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178321 (CK) & #3670515 (odexed)
You must surrender.	Ты должен сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282381 (CK) & #11461344 (odexed)
You must surrender.	Вы должны сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282381 (CK) & #13271801 (marafon)
You need a haircut.	Тебе нужно подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646619 (darinmex) & #496686 (elsteris)
You need a holiday.	Вам нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264095 (dynamo) & #4930285 (marafon)
You need a holiday.	Тебе нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264095 (dynamo) & #4930287 (marafon)
You need a miracle.	Тебе нужно чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647750 (CK) & #4068142 (odexed)
You need a miracle.	Вам нужно чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647750 (CK) & #5552998 (marafon)
You need a new car.	Тебе нужна новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647749 (CK) & #5552996 (marafon)
You need a new car.	Вам нужна новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647749 (CK) & #5552997 (marafon)
You need a new hat.	Вам нужна новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774038 (sharptoothed) & #2774039 (sharptoothed)
You need a new hat.	Тебе нужна новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774038 (sharptoothed) & #5300636 (marafon)
You need a new one.	Тебе нужен новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552990 (marafon)
You need a new one.	Тебе нужна новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552991 (marafon)
You need a new one.	Тебе нужно новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552992 (marafon)
You need a new one.	Вам нужен новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552993 (marafon)
You need a new one.	Вам нужна новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552994 (marafon)
You need a new one.	Вам нужно новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647748 (CK) & #5552995 (marafon)
You need help, Tom.	Тебе нужна помощь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633247 (meerkat) & #5282601 (odexed)
You need new shoes.	Вам нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087377 (jhomel) & #4992870 (odexed)
You need new shoes.	Тебе нужны новые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087377 (jhomel) & #5461644 (odexed)
You need new shoes.	Тебе нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087377 (jhomel) & #5539471 (marafon)
You need some help.	Тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548456 (CK) & #3007989 (odexed)
You need some help.	Вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548456 (CK) & #3145169 (marafon)
You need some rest.	Тебе нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647746 (CK) & #4836395 (Wezel)
You need to decide.	Тебе нужно решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647745 (CK) & #5552986 (marafon)
You need to decide.	Вам нужно решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647745 (CK) & #5552987 (marafon)
You need to decide.	Тебе нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647745 (CK) & #5552988 (marafon)
You need to decide.	Вам нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647745 (CK) & #5552989 (marafon)
You need to fix it.	Ты должен это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #3556243 (astru)
You need to fix it.	Ты должен это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #3556246 (astru)
You need to fix it.	Тебе нужно его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547439 (marafon)
You need to fix it.	Тебе нужно её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547440 (marafon)
You need to fix it.	Вам нужно его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547441 (marafon)
You need to fix it.	Вам нужно её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547443 (marafon)
You need to fix it.	Тебе нужно его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547446 (marafon)
You need to fix it.	Тебе нужно её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547447 (marafon)
You need to fix it.	Вам нужно его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547449 (marafon)
You need to fix it.	Вам нужно её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #5547450 (marafon)
You need to get up.	Тебе надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170966 (CK) & #3505265 (marafon)
You need to get up.	Вам надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170966 (CK) & #3505266 (marafon)
You need treatment.	Тебе нужно лечиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255176 (CK) & #5557127 (marafon)
You need treatment.	Вам нужно лечиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255176 (CK) & #5557129 (marafon)
You never asked me.	Ты меня никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647743 (CK) & #5553015 (marafon)
You never asked me.	Вы меня никогда не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647743 (CK) & #5553016 (marafon)
You never loved me.	Ты никогда меня не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623475 (Nuel) & #4984580 (marafon)
You never loved me.	Ты никогда меня не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623475 (Nuel) & #13569043 (marafon)
You only live once.	Живём один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589575 (darinmex) & #3241942 (Ooneykcall)
You only live once.	Жизнь у нас одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589575 (darinmex) & #4128415 (odexed)
You owe me a favor.	Ты мой должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331080 (CK) & #3333135 (odexed)
You owe me nothing.	Ты ничего мне не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286795 (CK) & #1895867 (marafon)
You owe me nothing.	Вы мне ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286795 (CK) & #4584185 (marafon)
You owe me nothing.	Ты мне ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286795 (CK) & #5548091 (marafon)
You owe me nothing.	Вы ничего мне не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286795 (CK) & #5548095 (marafon)
You ruined my life.	Ты разрушил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030133 (Spamster) & #2082160 (marafon)
You ruined my life.	Вы разрушили мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030133 (Spamster) & #5564045 (marafon)
You said I was fat.	Ты сказал, что я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342861 (CK) & #4086411 (sharptoothed)
You see, I'm right.	Видишь, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330965 (CK) & #5547551 (marafon)
You see, I'm right.	Видите, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330965 (CK) & #5547553 (marafon)
You seem different.	Ты какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789978 (Eccles17) & #6317684 (marafon)
You seem different.	Ты какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789978 (Eccles17) & #6317685 (marafon)
You seem different.	Вы какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789978 (Eccles17) & #6317687 (marafon)
You seem different.	Вы какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789978 (Eccles17) & #6317688 (marafon)
You seem skeptical.	Ты, похоже, настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13377877 (marafon)
You seem skeptical.	Ты, похоже, настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13377879 (marafon)
You seem skeptical.	Вы, похоже, настроены скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13377880 (marafon)
You seem skeptical.	Ты как-то скептически настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13378106 (marafon)
You seem skeptical.	Ты как-то скептически настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13378107 (marafon)
You seem skeptical.	Вы как-то скептически настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255203 (CK) & #13378108 (marafon)
You seem surprised.	Вы, похоже, удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255204 (CK) & #7765478 (marafon)
You shot Tom twice.	Ты дважды выстрелил в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330922 (CK) & #3566576 (odexed)
You should ask Tom.	Тебе стоит спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954714 (CK) & #5679538 (marafon)
You should ask Tom.	Вам следует спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954714 (CK) & #5679539 (marafon)
You should ask Tom.	Тебе надо бы попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954714 (CK) & #5679540 (marafon)
You should ask Tom.	Вам надо бы Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954714 (CK) & #5679541 (marafon)
You should be home.	Тебе следует быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954727 (CK) & #3229963 (odexed)
You should do that.	Вам следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815571 (CK) & #8686914 (marafon)
You should do that.	Тебе следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815571 (CK) & #8686956 (marafon)
You should do that.	Вам надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815571 (CK) & #8686957 (marafon)
You should do that.	Тебе надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815571 (CK) & #8686958 (marafon)
You should go home.	Вы должны пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954753 (CK) & #4920938 (odexed)
You should join us.	Тебе надо к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274033 (CK) & #4171949 (odexed)
You should join us.	Вам надо к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274033 (CK) & #5556468 (marafon)
You should know it.	Вам следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327658 (CK) & #3537435 (marafon)
You should know it.	Тебе следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327658 (CK) & #3537438 (marafon)
You should know it.	Тебе следует это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327658 (CK) & #4752802 (marafon)
You should've come.	Тебе надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255222 (CK) & #5557131 (marafon)
You should've come.	Вам надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255222 (CK) & #5557132 (marafon)
You sing very well.	Ты поёшь очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #7878492 (odexed)
You sing very well.	Вы поёте очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #7878493 (odexed)
You sing very well.	Ты очень хорошо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #11721415 (marafon)
You sing very well.	Вы очень хорошо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #11721416 (marafon)
You smell terrible.	Ты ужасно пахнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834652 (shekitten) & #4915568 (odexed)
You smell terrible.	От тебя ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834652 (shekitten) & #4915569 (odexed)
You smell terrible.	От вас ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834652 (shekitten) & #5539656 (marafon)
You snore at night.	Ты храпишь по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142338 (ddnktr) & #10142318 (marafon)
You snore at night.	Вы храпите по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142338 (ddnktr) & #13047013 (marafon)
You sound confused.	Вы что-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255230 (CK) & #6789421 (marafon)
You sound like Tom.	Ты говоришь как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023135 (CK) & #5679429 (marafon)
You sound like Tom.	Вы говорите как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023135 (CK) & #5679430 (marafon)
You speak too much.	Вы слишком много говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224272 (CM) & #3748267 (marafon)
You speak too much.	Ты слишком много говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224272 (CM) & #3748270 (marafon)
You stole my heart.	Ты украл моё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217617 (Hybrid) & #4776370 (Wezel)
You take the money.	Возьми деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331007 (CK) & #3483673 (Ooneykcall)
You take the money.	Ты возьми деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331007 (CK) & #3483675 (Ooneykcall)
You taught me that.	Ты научил меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330953 (CK) & #3409998 (odexed)
You taught me that.	Вы научили меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330953 (CK) & #5547538 (marafon)
You taught me that.	Ты учил меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330953 (CK) & #5547541 (marafon)
You taught me that.	Вы учили меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330953 (CK) & #5547543 (marafon)
You taught me well.	Ты хорошо меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330907 (CK) & #3566519 (odexed)
You taught me well.	Вы хорошо меня научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330907 (CK) & #3566520 (odexed)
You taught us that.	Вы нас этому научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895650 (CK) & #4294968 (odexed)
You taught us that.	Ты нас этому научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895650 (CK) & #4294971 (odexed)
You taught us that.	Ты нас этому научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895650 (CK) & #4294973 (odexed)
You think too much.	Вы слишком много думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240995 (CM) & #4104417 (Balamax)
You were a mistake.	Ты был ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722426 (CM) & #13123935 (marafon)
You were a mistake.	Вы были ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722426 (CM) & #13123936 (marafon)
You were delirious.	Ты бредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255262 (CK) & #7247005 (odexed)
You were delirious.	Ты бредила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255262 (CK) & #7247006 (odexed)
You were delirious.	Вы бредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255262 (CK) & #7247007 (odexed)
You were here then.	Ты был тогда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647741 (CK) & #5553013 (marafon)
You were here then.	Вы были тогда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647741 (CK) & #5553014 (marafon)
You were in a coma.	Ты был в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647740 (CK) & #4474598 (sharptoothed)
You were in a coma.	Вы были в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647740 (CK) & #5553012 (marafon)
You were in danger.	Ты был в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647739 (CK) & #3584648 (mrtaistoi)
You were in danger.	Вы были в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647739 (CK) & #3584649 (mrtaistoi)
You were my friend.	Ты был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2434687 (marafon)
You were my friend.	Ты был мне другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2434699 (marafon)
You were my friend.	Вы были мне другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2583684 (marafon)
You were my friend.	Вы были моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2583686 (marafon)
You were my friend.	Вы были моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2583690 (marafon)
You were my friend.	Ты была моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457274 (CK) & #2583692 (marafon)
You were so strong.	Ты был такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554705 (marafon)
You were so strong.	Ты был таким сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554707 (marafon)
You were so strong.	Ты была такая сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554711 (marafon)
You were so strong.	Ты была такой сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554712 (marafon)
You were so strong.	Вы были таким сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554713 (marafon)
You were so strong.	Вы были такой сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554714 (marafon)
You were so strong.	Вы были такими сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548455 (CK) & #5554716 (marafon)
You were too young.	Вы были слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548454 (CK) & #2725562 (Balamax)
You were too young.	Ты была слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548454 (CK) & #2725565 (Balamax)
You were too young.	Ты был слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548454 (CK) & #2725567 (Balamax)
You will cooperate.	Ты будешь сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255305 (CK) & #7856455 (odexed)
You will cooperate.	Вы будете сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255305 (CK) & #7856456 (odexed)
You won everything.	Ты выиграл всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329078 (CM) & #11168609 (marafon)
You won everything.	Вы выиграли всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329078 (CM) & #11168610 (marafon)
You won't be alone.	Ты не будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208374 (CK) & #2497343 (odexed)
You won't be fired.	Тебя не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274037 (CK) & #2274966 (soweli_Elepanto)
You won't be fired.	Вас не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274037 (CK) & #4281778 (marafon)
You won't be ready.	Ты не будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680071 (CK) & #5539692 (marafon)
You won't be ready.	Вы не будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680071 (CK) & #5539693 (marafon)
You won't be sorry.	Ты не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274041 (CK) & #11882926 (Wezel)
You won't enjoy it.	Тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418429 (CK) & #5424956 (marafon)
You won't enjoy it.	Вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418429 (CK) & #5424957 (marafon)
You won't get away.	Тебе не уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568385 (Hybrid) & #5660205 (sharptoothed)
You won't like Tom.	Тебе Том не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170958 (CK) & #5678847 (marafon)
You won't like Tom.	Вам Том не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170958 (CK) & #5678850 (marafon)
You won't like Tom.	Том вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170958 (CK) & #8829518 (marafon)
You won't like Tom.	Том тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170958 (CK) & #8829519 (marafon)
You worry too much.	Ты слишком много беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #10198357 (marafon)
You worry too much.	Ты слишком много переживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #10198359 (marafon)
You worry too much.	Вы слишком много переживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #10198361 (marafon)
You worry too much.	Вы слишком много беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #10198362 (marafon)
You worry too much.	Вы слишком беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #12276961 (marafon)
You worry too much.	Ты слишком беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #12276962 (marafon)
You'd better hurry.	Вам лучше поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048337 (Brian255) & #1137426 (marafon)
You'd better hurry.	Тебе лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048337 (Brian255) & #2806679 (marafon)
You'd better hurry.	Вам лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048337 (Brian255) & #12352671 (marafon)
You'd better leave.	Тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255328 (CK) & #2041085 (OlgaElwen)
You'd better leave.	Лучше уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255328 (CK) & #3925723 (marafon)
You'd better leave.	Лучше уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255328 (CK) & #3925725 (marafon)
You'd remember Tom.	Ты бы запомнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240364 (CK) & #5690669 (marafon)
You'd remember Tom.	Вы бы запомнили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240364 (CK) & #5690670 (marafon)
You'll be arrested.	Тебя арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255338 (CK) & #5557096 (marafon)
You'll be arrested.	Вас арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255338 (CK) & #5557098 (marafon)
You'll be arrested.	Ты будешь арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255338 (CK) & #5557107 (marafon)
You'll be arrested.	Вы будете арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255338 (CK) & #5557108 (marafon)
You'll be fine now.	Теперь с тобой будет всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330989 (CK) & #3555450 (astru)
You'll be fine now.	Теперь ты будешь в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330989 (CK) & #4917955 (odexed)
You'll be informed.	Вам сообщат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10274169 (CK) & #12783103 (marafon)
You'll be informed.	Тебе сообщат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10274169 (CK) & #12783104 (marafon)
You'll be safe now.	Теперь ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238856 (CK) & #3952799 (sharptoothed)
You'll be safe now.	Теперь вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238856 (CK) & #5548131 (marafon)
You'll die in jail.	Ты умрёшь в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724611 (CM) & #4900717 (odexed)
You'll do as I say.	Будешь делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342796 (CK) & #5547382 (marafon)
You'll do as I say.	Будете делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342796 (CK) & #5547387 (marafon)
You'll do as I say.	Сделаешь, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342796 (CK) & #5547393 (marafon)
You'll do as I say.	Сделаете, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342796 (CK) & #5547397 (marafon)
You'll feel better.	Вы почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #2449597 (marafon)
You'll feel better.	Ты почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #2449598 (marafon)
You'll feel better.	Тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #2449599 (marafon)
You'll feel better.	Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #3537441 (marafon)
You'll get nothing.	Ты ничего не получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255366 (CK) & #3337832 (odexed)
You'll get nothing.	Вы ничего не получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255366 (CK) & #5557111 (marafon)
You'll get over it.	Ты это переживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977724 (Spamster) & #5565040 (marafon)
You'll get over it.	Вы это переживёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977724 (Spamster) & #5565041 (marafon)
You'll get over it.	Ты это преодолеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977724 (Spamster) & #5565042 (marafon)
You'll get over it.	Вы это преодолеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977724 (Spamster) & #5565043 (marafon)
You'll have to pay.	Тебе придётся заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548452 (CK) & #5554693 (marafon)
You'll have to pay.	Вам придётся заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548452 (CK) & #5554695 (marafon)
You'll have to pay.	Тебе надо будет заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548452 (CK) & #5554697 (marafon)
You'll have to pay.	Вам надо будет заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548452 (CK) & #5554698 (marafon)
You'll laugh at me.	Вы будете надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825713 (Hybrid) & #12954475 (marafon)
You'll laugh at me.	Ты будешь надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825713 (Hybrid) & #12954476 (marafon)
You'll learn a lot.	Вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #11902835 (marafon)
You'll learn a lot.	Вы многое узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #11902837 (marafon)
You'll learn a lot.	Ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #11902845 (marafon)
You'll learn a lot.	Ты многое узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #11902848 (marafon)
You'll like Boston.	Бостон тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9501122 (marafon)
You'll like Boston.	Бостон вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9501123 (marafon)
You'll like Boston.	Тебе понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #11701883 (marafon)
You'll like Boston.	Вам понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #11701885 (marafon)
You'll lose anyway.	Ты всё равно проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161980 (CK) & #8587660 (marafon)
You'll lose anyway.	Вы всё равно проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161980 (CK) & #8587661 (marafon)
You'll never guess.	Никогда не догадаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255385 (CK) & #5556976 (marafon)
You'll never guess.	Никогда не догадаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255385 (CK) & #5556978 (marafon)
You'll never guess.	Ни за что не догадаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255385 (CK) & #5556979 (marafon)
You'll never guess.	Ни за что не догадаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255385 (CK) & #5556980 (marafon)
You'll regret that!	Вы пожалеете об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65892 (CK) & #548599 (ae5s)
You'll regret that!	Ты пожалеешь об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65892 (CK) & #2277745 (DiePain)
You'll regret that!	Ты об этом пожалеешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65892 (CK) & #5286778 (marafon)
You'll regret that!	Вы об этом пожалеете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65892 (CK) & #5587014 (marafon)
You'll regret this.	Ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713701 (CK) & #3627184 (marafon)
You'll regret this.	Вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713701 (CK) & #3627186 (marafon)
You're a bad loser.	Ты не умеешь проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274154 (CK) & #5560594 (marafon)
You're a born poet.	Ты прирождённый поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836909 (sundown) & #3063266 (marafon)
You're a cruel man.	Ты жестокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822890 (CK) & #3989106 (marafon)
You're a cruel man.	Вы жестокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822890 (CK) & #3989107 (marafon)
You're a cute girl.	Ты симпатичная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548449 (CK) & #4656423 (odexed)
You're a funny gal.	Ты забавная девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110450 (Scott) & #1569632 (Biga)
You're a funny guy.	Ты смешной парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110448 (Scott) & #4940158 (odexed)
You're a funny guy.	Ты забавный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110448 (Scott) & #12693462 (marafon)
You're a gentleman.	Ты джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218019 (CK) & #4930903 (odexed)
You're a gentleman.	Вы джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218019 (CK) & #5560818 (marafon)
You're a good cook.	Вы хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713700 (CK) & #1600639 (Biga)
You're a good cook.	Ты хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713700 (CK) & #4425800 (marafon)
You're a good cook.	Вы хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713700 (CK) & #10498971 (marafon)
You're a good girl.	Ты хорошая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548447 (CK) & #4906551 (odexed)
You're a good girl.	Ты хорошая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548447 (CK) & #5090144 (odexed)
You're a good girl.	Вы хорошая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548447 (CK) & #12535370 (marafon)
You're a good liar.	Ты умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671926 (Spamster) & #5567395 (marafon)
You're a good liar.	Вы умеете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671926 (Spamster) & #5567396 (marafon)
You're a good wife.	Ты хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274145 (CK) & #7077907 (marafon)
You're a good wife.	Вы хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274145 (CK) & #7077908 (marafon)
You're a great guy.	Ты отличный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548446 (CK) & #2103784 (marafon)
You're a hero, Tom.	Ты герой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093656 (shekitten) & #9182009 (marafon)
You're a hero, Tom.	Вы герой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093656 (shekitten) & #9182010 (marafon)
You're a hypocrite.	Ты лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #4568839 (sharptoothed)
You're a hypocrite.	Вы лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #5560819 (marafon)
You're a lifesaver.	Ты спасатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218028 (CK) & #3992938 (odexed)
You're a lucky man.	Ты счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140899 (CK) & #6140482 (odexed)
You're a lying pig.	Ты лживая свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723742 (CM) & #5241483 (Selena777)
You're a nice girl.	Ты хорошая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521938 (erikspen) & #4906551 (odexed)
You're a nice girl.	Вы хорошая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521938 (erikspen) & #12535370 (marafon)
You're a scoundrel.	Ты негодяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054913 (AlanF_US) & #5359269 (odexed)
You're a smart boy.	Ты умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331097 (CK) & #3115147 (odexed)
You're a smart guy.	Ты умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350103 (CK) & #5547334 (marafon)
You're a true hero.	Ты настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713699 (CK) & #3627182 (marafon)
You're a weird guy.	Ты странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274127 (CK) & #6370403 (marafon)
You're a weird kid.	Ты чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721820 (CM) & #4890761 (venticello)
You're a weird kid.	Ты чудачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721820 (CM) & #4890762 (venticello)
You're a woman now.	Теперь ты женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886940 (Spamster) & #3646222 (sharptoothed)
You're all cowards.	Вы все трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534728 (Scott) & #2199753 (marafon)
You're all invited.	Вы все приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218060 (CK) & #2419187 (paul_lingvo)
You're all racists.	Вы все расисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218062 (CK) & #2857409 (odexed)
You're almost done.	Ты почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218065 (CK) & #4485901 (caponych)
You're always busy.	Ты всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #3765130 (marafon)
You're always busy.	Вы всегда заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #3765131 (marafon)
You're always busy.	Ты всегда занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #5560785 (marafon)
You're always busy.	Ты вечно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #5560787 (marafon)
You're always busy.	Ты вечно занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #5560788 (marafon)
You're always busy.	Вы вечно заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218068 (CK) & #5560789 (marafon)
You're always late.	Вы всегда опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #1730074 (marafon)
You're always late.	Ты вечно опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #3627180 (marafon)
You're always late.	Вечно ты опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #5529337 (marafon)
You're always late.	Вечно вы опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713698 (CK) & #5529338 (marafon)
You're an idealist.	Ты идеалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161924 (CK) & #7851362 (marafon)
You're an idealist.	Вы идеалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161924 (CK) & #7851365 (marafon)
You're an optimist.	Ты оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218083 (CK) & #4089706 (odexed)
You're an optimist.	Вы оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218083 (CK) & #5560791 (marafon)
You're an optimist.	Ты оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218083 (CK) & #5560793 (marafon)
You're an optimist.	Вы оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218083 (CK) & #5560794 (marafon)
You're annoying me.	Ты меня раздражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748241 (CM) & #2193345 (Selena777)
You're avoiding me.	Ты меня избегаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218087 (CK) & #2237665 (corvard)
You're avoiding me.	Вы меня избегаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218087 (CK) & #4926647 (marafon)
You're being silly.	Ты делаешь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613103 (Spamster) & #2466060 (shanghainese)
You're belligerent.	Ты агрессивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202612 (CK) & #7851517 (odexed)
You're both adults.	Вы оба взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218114 (CK) & #2525355 (paul_lingvo)
You're both adults.	Вы обе взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218114 (CK) & #2525356 (paul_lingvo)
You're both adults.	Вы оба совершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218114 (CK) & #2525357 (paul_lingvo)
You're both adults.	Вы обе совершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218114 (CK) & #2525358 (paul_lingvo)
You're both idiots.	Вы оба идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218118 (CK) & #2525338 (paul_lingvo)
You're both idiots.	Вы обе идиотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218118 (CK) & #2525339 (paul_lingvo)
You're both insane.	Вы оба спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218119 (CK) & #2525349 (paul_lingvo)
You're both insane.	Вы обе спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218119 (CK) & #2525350 (paul_lingvo)
You're both insane.	Вы оба ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218119 (CK) & #2525351 (paul_lingvo)
You're both insane.	Вы обе ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218119 (CK) & #2525352 (paul_lingvo)
You're both pretty.	Вы оба симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #2525342 (paul_lingvo)
You're both pretty.	Вы обе симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #2525343 (paul_lingvo)
You're both pretty.	Вы оба прелестны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #2525344 (paul_lingvo)
You're both pretty.	Вы обе прелестны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #2525345 (paul_lingvo)
You're breaking up.	Связь прерывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374503 (ddnktr) & #12009514 (marafon)
You're charismatic.	Ты харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202646 (CK) & #3712439 (sharptoothed)
You're charismatic.	Вы харизматичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202646 (CK) & #5561026 (marafon)
You're defenseless.	Вы беззащитны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202737 (CK) & #2762223 (odexed)
You're defenseless.	Ты беззащитен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202737 (CK) & #5561033 (marafon)
You're disobedient.	Ты непослушная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202779 (CK) & #4942155 (odexed)
You're domineering.	Ты властный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202789 (CK) & #7021337 (odexed)
You're domineering.	Ты властная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202789 (CK) & #7021338 (odexed)
You're early again.	Ты опять рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647738 (CK) & #5553010 (marafon)
You're early again.	Вы опять рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647738 (CK) & #5553011 (marafon)
You're early today.	Ты сегодня рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068781 (CK) & #9329941 (marafon)
You're early today.	Вы сегодня рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068781 (CK) & #9329942 (marafon)
You're experienced.	Ты опытная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202818 (CK) & #5722294 (Wezel)
You're experienced.	Вы опытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202818 (CK) & #9202692 (marafon)
You're experienced.	Ты опытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202818 (CK) & #9202695 (marafon)
You're extroverted.	Ты экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202824 (CK) & #3640730 (odexed)
You're extroverted.	Вы экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202824 (CK) & #5560966 (marafon)
You're extroverted.	Вы экстраверты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202824 (CK) & #10302641 (marafon)
You're fashionable.	Ты модный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #5560973 (marafon)
You're fashionable.	Ты модная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #5560974 (marafon)
You're fashionable.	Вы модный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #5560975 (marafon)
You're fashionable.	Вы модная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #5560978 (marafon)
You're fashionable.	Вы модные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202851 (CK) & #5560979 (marafon)
You're getting fat.	Вы толстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954577 (CK) & #5215282 (marafon)
You're getting old.	Ты стареешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354136 (CK) & #5547336 (marafon)
You're getting old.	Вы стареете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354136 (CK) & #5547337 (marafon)
You're hardworking.	Ты трудолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #3045998 (Selena777)
You're hardworking.	Ты усердный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #3045999 (Lenin_1917)
You're hardworking.	Вы трудолюбивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #5560990 (marafon)
You're hardworking.	Ты трудолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #5560991 (marafon)
You're hardworking.	Ты трудолюбива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #5560993 (marafon)
You're hurting Tom.	Ты обижаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218163 (CK) & #13298441 (marafon)
You're hurting Tom.	Вы обижаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218163 (CK) & #13298442 (marafon)
You're hurting him.	Ты делаешь ему больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218160 (CK) & #1591170 (corvard)
You're hurting him.	Вы делаете ему больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218160 (CK) & #5324869 (marafon)
You're ignoring me.	Ты меня игнорируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218166 (CK) & #2965543 (afyodor)
You're ignoring me.	Ты не обращаешь на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218166 (CK) & #4570341 (marafon)
You're ignoring me.	Вы не обращаете на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218166 (CK) & #4570342 (marafon)
You're ignoring me.	Вы меня игнорируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218166 (CK) & #5560705 (marafon)
You're in my hands.	Ты у меня в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735749 (CK) & #5543286 (marafon)
You're in my hands.	Вы у меня в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735749 (CK) & #5543288 (marafon)
You're incompetent.	Вы некомпетентны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436774 (CK) & #3654287 (odexed)
You're inefficient.	Ты не эффективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203004 (CK) & #8058770 (Ivanovb)
You're interesting.	Ты интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203028 (CK) & #3333842 (odexed)
You're interesting.	Ты интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203028 (CK) & #3333846 (odexed)
You're interesting.	Вы интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203028 (CK) & #9202785 (marafon)
You're interfering.	Вы вмешиваетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203711 (CK) & #5997617 (odexed)
You're interfering.	Ты вмешиваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203711 (CK) & #5997619 (odexed)
You're introverted.	Ты интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203032 (CK) & #5561009 (marafon)
You're introverted.	Вы интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203032 (CK) & #5561010 (marafon)
You're just a girl.	Ты всего лишь девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331075 (CK) & #3408565 (odexed)
You're just a snob.	Ты просто сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756673 (CM) & #12021874 (marafon)
You're just a snob.	Вы просто сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756673 (CM) & #12021875 (marafon)
You're just idiots.	Вы просто идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823611 (CK) & #4967818 (odexed)
You're just scared.	Ты просто напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218183 (CK) & #2965553 (afyodor)
You're just scared.	Вы просто напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218183 (CK) & #5560737 (marafon)
You're kindhearted.	Ты добросердечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167236 (ddnktr) & #2622077 (Olya)
You're lying again.	Ты опять врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218202 (CK) & #5560754 (marafon)
You're lying again.	Вы опять врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218202 (CK) & #5560755 (marafon)
You're lying to me.	Вы лжёте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895596 (CK) & #1927873 (Balamax)
You're lying to me.	Ты мне врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895596 (CK) & #4600467 (marafon)
You're lying to me.	Вы мне врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895596 (CK) & #4600468 (marafon)
You're magnificent.	Ты великолепна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217882 (CK) & #1682135 (marafon)
You're magnificent.	Ты великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217882 (CK) & #5264999 (odexed)
You're married now.	Теперь ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548444 (CK) & #4654279 (marafon)
You're married now.	Теперь ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548444 (CK) & #4654280 (marafon)
You're married now.	Теперь вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548444 (CK) & #7870377 (marafon)
You're married now.	Теперь Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548444 (CK) & #7870378 (marafon)
You're married now.	Теперь Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548444 (CK) & #7870379 (marafon)
You're my daughter.	Ты моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796865 (CK) & #4802720 (Balamax)
You're my daughter.	Вы моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796865 (CK) & #5510587 (marafon)
You're my girl now.	Теперь ты — моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737005 (CK) & #5311634 (odexed)
You're my neighbor.	Ты мой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218214 (CK) & #5102813 (odexed)
You're my neighbor.	Вы мой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218214 (CK) & #5102814 (odexed)
You're my neighbor.	Ты моя соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218214 (CK) & #8755538 (Balamax)
You're my neighbor.	Вы моя соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218214 (CK) & #8755539 (Balamax)
You're needed here.	Ты нужен здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218216 (CK) & #5560756 (marafon)
You're needed here.	Вы нужны здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218216 (CK) & #5560757 (marafon)
You're never right.	Ты никогда не бываешь прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037990 (CK) & #2628934 (Olya)
You're never right.	Ты никогда не бываешь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037990 (CK) & #2628935 (Olya)
You're never right.	Вы никогда не бываете правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037990 (CK) & #2628936 (Olya)
You're not a child.	Ты не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13676654 (rul) & #13738795 (marafon)
You're not a child.	Вы не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13676654 (rul) & #13738796 (marafon)
You're not a loser.	Ты не неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548442 (CK) & #5286845 (odexed)
You're not a loser.	Вы не неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548442 (CK) & #5554749 (marafon)
You're not dressed.	Ты неодет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218241 (CK) & #5560760 (marafon)
You're not dressed.	Ты неодета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218241 (CK) & #5560761 (marafon)
You're not dressed.	Вы неодеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218241 (CK) & #5560762 (marafon)
You're not helping.	Ты не помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895591 (CK) & #2166336 (Balamax)
You're not helping.	Вы не помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895591 (CK) & #2166337 (Balamax)
You're not invited.	Тебя не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #3990572 (marafon)
You're not invited.	Вас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #3990573 (marafon)
You're not invited.	Ты не приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #3990576 (marafon)
You're not invited.	Ты не приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #3990577 (marafon)
You're not invited.	Вы не приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218262 (CK) & #3990578 (marafon)
You're not like me.	Ты не такой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #5543343 (marafon)
You're not like me.	Ты не такая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #5543345 (marafon)
You're not like me.	Вы не такой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #5543346 (marafon)
You're not like me.	Вы не такая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #5543347 (marafon)
You're not like me.	Вы не такие, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732990 (CK) & #5543350 (marafon)
You're not looking.	Ты не смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218271 (CK) & #3990559 (marafon)
You're not looking.	Вы не смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218271 (CK) & #3990562 (marafon)
You're not my type.	Вы не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911929 (Spamster) & #2371551 (marafon)
You're not my type.	Ты не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911929 (Spamster) & #2371553 (marafon)
You're not my wife.	Ты мне не жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729977 (ddnktr) & #6362953 (marafon)
You're not my wife.	Ты не моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729977 (ddnktr) & #10730214 (Ooneykcall)
You're not my wife.	Вы мне не жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729977 (ddnktr) & #11499834 (marafon)
You're not perfect.	Ты не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #3662809 (sharptoothed)
You're not perfect.	Ты не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #3716657 (marafon)
You're not perfect.	Вы не идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #3716658 (marafon)
You're not serious.	Вы не серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218290 (CK) & #3332831 (Balamax)
You're not serious.	Ты не серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218290 (CK) & #3332832 (Balamax)
You're not serious.	Ты не серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218290 (CK) & #3332833 (Balamax)
You're not smiling.	Ты не улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218292 (CK) & #6017706 (odexed)
You're not smiling.	Вы не улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218292 (CK) & #6017707 (odexed)
You're on the list.	Вы в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548441 (CK) & #2725557 (Balamax)
You're on the list.	Вы есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548441 (CK) & #3450183 (Selena777)
You're on the list.	Вы внесены в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548441 (CK) & #3450187 (Lenin_1917)
You're on the list.	Ты в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548441 (CK) & #3451535 (odexed)
You're on the list.	Ты есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548441 (CK) & #7026930 (marafon)
You're on thin ice.	Ты ходишь по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300445 (CM) & #5139883 (Karok)
You're our hostage.	Ты наш заложник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859532 (CK) & #11859541 (marafon)
You're our hostage.	Вы наш заложник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859532 (CK) & #11859542 (marafon)
You're our hostage.	Ты наша заложница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859532 (CK) & #11859543 (marafon)
You're our hostage.	Вы наша заложница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859532 (CK) & #11859544 (marafon)
You're out of milk.	У тебя молоко закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822434 (CK) & #12703782 (Wezel)
You're over thirty.	Тебе за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218326 (CK) & #5560667 (marafon)
You're over thirty.	Вам за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218326 (CK) & #5560668 (marafon)
You're pessimistic.	Вы пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202809 (marafon)
You're pessimistic.	Ты пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202811 (marafon)
You're pessimistic.	Ты пессимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202812 (marafon)
You're pessimistic.	Вы настроены пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202827 (marafon)
You're pessimistic.	Вы пессимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202828 (marafon)
You're pessimistic.	Ты пессимистично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202830 (marafon)
You're pessimistic.	Ты пессимистично настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202831 (marafon)
You're pessimistic.	Ты настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202832 (marafon)
You're pessimistic.	Ты настроена пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203183 (CK) & #9202833 (marafon)
You're predictable.	Ты предсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821410 (CK) & #4627065 (marafon)
You're predictable.	Вы предсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821410 (CK) & #4627066 (marafon)
You're pretty good.	Ты неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110438 (Scott) & #11599860 (marafon)
You're pretty good.	Ты неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110438 (Scott) & #11599862 (marafon)
You're pretty good.	Вы неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110438 (Scott) & #11599863 (marafon)
You're pretty good.	Вы неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110438 (Scott) & #11599865 (marafon)
You're pretty good.	Вы неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110438 (Scott) & #11599867 (marafon)
You're quite right.	Вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273682 (CK) & #2513738 (marafon)
You're quite right.	Ты совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273682 (CK) & #3065926 (marafon)
You're quite smart.	Ты довольно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519795 (CM) & #4601984 (odexed)
You're real heroes.	Вы настоящие герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420276 (CK) & #5420333 (odexed)
You're really good.	Ты действительно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218346 (CK) & #6018033 (odexed)
You're replaceable.	Ты не незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203267 (CK) & #3702394 (Ooneykcall)
You're replaceable.	Вы не незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203267 (CK) & #3702395 (Ooneykcall)
You're replaceable.	Вас можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203267 (CK) & #3702398 (Ooneykcall)
You're replaceable.	Тебя можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203267 (CK) & #3702399 (Ooneykcall)
You're right again.	Ты снова прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218355 (CK) & #2709016 (odexed)
You're right again.	Ты опять прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218355 (CK) & #5560673 (marafon)
You're right again.	Вы опять правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218355 (CK) & #5560674 (marafon)
You're right, dear.	Ты права, дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288147 (ddnktr) & #4921773 (marafon)
You're scaring Tom.	Ты пугаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218359 (CK) & #3716688 (marafon)
You're scaring Tom.	Вы Тома пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218359 (CK) & #3716689 (marafon)
You're scaring Tom.	Вы пугаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218359 (CK) & #5055861 (odexed)
You're so diligent.	Ты такой старательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218369 (CK) & #4896796 (odexed)
You're so generous.	Ты такой щедрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #5764179 (odexed)
You're so generous.	Вы такой щедрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097581 (marafon)
You're so generous.	Ты такая щедрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097582 (marafon)
You're so generous.	Ты так щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097583 (marafon)
You're so generous.	Ты так щедра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097584 (marafon)
You're so generous.	Вы так щедры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097585 (marafon)
You're so generous.	Вы такие щедрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097586 (marafon)
You're so generous.	Ты так великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097587 (marafon)
You're so generous.	Ты так великодушна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097588 (marafon)
You're so generous.	Вы так великодушны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218375 (CK) & #12097589 (marafon)
You're so gullible.	Ты так наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #4936198 (Helginka)
You're so gullible.	Ты так наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #4936199 (Helginka)
You're so gullible.	Ты так доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #10488123 (marafon)
You're so gullible.	Ты так доверчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #10488125 (marafon)
You're so gullible.	Вы так доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #10488129 (marafon)
You're so gullible.	Вы так наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8008324 (OsoHombre) & #10488130 (marafon)
You're so handsome.	Ты такой красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218376 (CK) & #3716697 (marafon)
You're so handsome.	Вы такой красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218376 (CK) & #5560637 (marafon)
You're so handsome.	Вы такие красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218376 (CK) & #5560638 (marafon)
You're so paranoid.	У тебя просто паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895568 (CK) & #5566173 (marafon)
You're so paranoid.	У вас просто паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895568 (CK) & #5566176 (marafon)
You're so romantic.	Ты такой романтичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218391 (CK) & #3388519 (odexed)
You're so romantic.	Ты такая романтичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218391 (CK) & #5560642 (marafon)
You're so romantic.	Вы такой романтичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218391 (CK) & #5560643 (marafon)
You're so romantic.	Вы такая романтичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218391 (CK) & #5560644 (marafon)
You're so romantic.	Вы такие романтичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218391 (CK) & #5560645 (marafon)
You're so stubborn.	Ты такой упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647737 (CK) & #3862481 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такой самодовольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243152 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такой высокомерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243153 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такая высокомерная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243154 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такая самодовольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243155 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такая надменная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243156 (odexed)
You're so stuck up.	Ты такой надменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243143 (Hybrid) & #5243157 (odexed)
You're so talented.	Ты так талантлив!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #3644930 (marafon)
You're so talented.	Ты так талантлива!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #3644931 (marafon)
You're so talented.	Вы так талантливы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #3644932 (marafon)
You're so talented.	Ты такой талантливый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #7146652 (marafon)
You're so talented.	Ты такая талантливая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #7146653 (marafon)
You're so talented.	Вы такой талантливый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #7146654 (marafon)
You're so talented.	Вы такая талантливая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #7146656 (marafon)
You're so talented.	Вы такие талантливые!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218399 (CK) & #7146658 (marafon)
You're spoiling me.	Ты меня балуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218405 (CK) & #4488677 (sharptoothed)
You're spoiling me.	Вы меня балуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218405 (CK) & #5560652 (marafon)
You're still alive.	Вы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218406 (CK) & #3309809 (Balamax)
You're still alive.	Ты ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218406 (CK) & #3309811 (Balamax)
You're still alive.	Ты ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218406 (CK) & #3309812 (Balamax)
You're still green.	Ты ещё зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32650 (CM) & #2176315 (marafon)
You're still wrong.	Ты всё ещё не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330902 (CK) & #3566545 (odexed)
You're still young.	Ты все еще молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #1035076 (afyodor)
You're still young.	Ты ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #2362539 (marafon)
You're still young.	Вы ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #2832928 (marafon)
You're still young.	Вы ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #5520384 (marafon)
You're still young.	Вы ещё молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #5520385 (marafon)
You're still young.	Вы ещё молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #5520387 (marafon)
You're still young.	Ты ещё молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #6672995 (marafon)
You're still young.	Ты ещё молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #6672996 (marafon)
You're still young.	Ты ещё молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #6672999 (marafon)
You're such a liar.	Врун несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932063 (Spamster) & #2104450 (marafon)
You're such a liar.	Ну ты и врун!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932063 (Spamster) & #2104453 (marafon)
You're such a liar.	Ты такой врун!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932063 (Spamster) & #3587613 (sharptoothed)
You're such a liar.	Ну ты и врушка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932063 (Spamster) & #4546113 (marafon)
You're such a nerd.	Ты такой чудик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199115 (Hybrid) & #2436489 (odexed)
You're such a snob.	Ты такой сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713693 (CK) & #3627087 (marafon)
You're such a snob.	Вы такой сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713693 (CK) & #5964546 (marafon)
You're taunting me.	Ты смеёшься надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218420 (CK) & #3208307 (odexed)
You're the captain.	Ты капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218423 (CK) & #3109800 (wir2ozz)
You're the captain.	Вы капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218423 (CK) & #5560659 (marafon)
You're the dreamer.	Ты мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045347 (CK) & #3388495 (odexed)
You're the experts.	Вы специалисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218426 (CK) & #5560661 (marafon)
You're the experts.	Вы эксперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218426 (CK) & #5560662 (marafon)
You're the problem.	Проблема в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218436 (CK) & #3953866 (odexed)
You're the problem.	Проблема в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218436 (CK) & #5676832 (marafon)
You're the tallest.	Ты выше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #675626 (shanghainese)
You're the tallest.	Ты самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #1619050 (Biga)
You're the tallest.	Ты самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #3238216 (Selena777)
You're the tallest.	Вы самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #6796226 (marafon)
You're the tallest.	Вы самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #6796227 (marafon)
You're the tallest.	Вы выше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318764 (CK) & #8623501 (marafon)
You're the teacher.	Ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #2970285 (odexed)
You're the teacher.	Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #5515030 (marafon)
You're the teacher.	Ты учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #5515034 (marafon)
You're the teacher.	Вы учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #12804382 (marafon)
You're too nervous.	Ты слишком нервничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218452 (CK) & #3883605 (Gal)
You're too nervous.	Вы слишком нервничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218452 (CK) & #6730856 (Wezel)
You're trustworthy.	Ты надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203471 (CK) & #5197365 (odexed)
You're turning red.	Ты краснеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218466 (CK) & #5560586 (marafon)
You're turning red.	Вы краснеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218466 (CK) & #5560587 (marafon)
You're unambitious.	Ты лишён амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203479 (CK) & #5207637 (marafon)
You're unambitious.	Вы не амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203479 (CK) & #5207638 (marafon)
You're unambitious.	Ты не амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203479 (CK) & #5207639 (marafon)
You're unambitious.	Ты не амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203479 (CK) & #5207640 (marafon)
You're very astute.	Вы очень проницательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218473 (CK) & #2814417 (Lenin_1917)
You're very astute.	Ты очень проницательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218473 (CK) & #3259416 (marafon)
You're very astute.	Ты очень проницателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218473 (CK) & #3259417 (marafon)
You're very boring.	Ты очень скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848933 (shekitten) & #7848951 (marafon)
You're very boring.	Ты очень скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848933 (shekitten) & #7848952 (marafon)
You're very boring.	Вы очень скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848933 (shekitten) & #7848953 (marafon)
You're very boring.	Вы очень скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848933 (shekitten) & #7848954 (marafon)
You're very clever.	Ты очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218478 (CK) & #2342785 (marafon)
You're very clever.	Ты очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218478 (CK) & #4439447 (marafon)
You're very clever.	Вы очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218478 (CK) & #4439449 (marafon)
You're very clever.	Ты очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218478 (CK) & #5625233 (marafon)
You're very clever.	Вы очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218478 (CK) & #5625235 (marafon)
You're very direct.	Ты очень прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218480 (CK) & #5560609 (marafon)
You're very direct.	Ты очень прямолинейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218480 (CK) & #5560611 (marafon)
You're very direct.	Вы очень прямолинейны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218480 (CK) & #5560613 (marafon)
You're very honest.	Ты очень честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823742 (CK) & #4336202 (odexed)
You're very humble.	Вы очень скромные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682211 (deniko) & #11015183 (marafon)
You're very humble.	Вы очень скромный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682211 (deniko) & #11015184 (marafon)
You're very humble.	Вы очень скромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682211 (deniko) & #11015185 (marafon)
You're very humble.	Вы очень скромны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7682211 (deniko) & #11015187 (marafon)
You're very lonely.	Ты очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218492 (CK) & #2383826 (marafon)
You're very lonely.	Вы очень одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218492 (CK) & #3469576 (marafon)
You're very lonely.	Ты очень одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218492 (CK) & #3469579 (marafon)
You're very skinny.	Ты очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183843 (Miktsoanit) & #4930915 (odexed)
You're very skinny.	Ты очень худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183843 (Miktsoanit) & #12185318 (marafon)
You're very skinny.	Вы очень худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183843 (Miktsoanit) & #12185319 (marafon)
You're very skinny.	Вы очень худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183843 (Miktsoanit) & #12185320 (marafon)
You're very skinny.	Вы очень худые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183843 (Miktsoanit) & #12185325 (marafon)
You're very strong.	Вы очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394208 (CK) & #8342648 (marafon)
You're very strong.	Вы очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394208 (CK) & #8400409 (marafon)
You're very strong.	Ты очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394208 (CK) & #8400410 (marafon)
You're very strong.	Ты очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394208 (CK) & #8400411 (marafon)
You're with us now.	Теперь ты с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548437 (CK) & #4654223 (marafon)
You're with us now.	Теперь вы с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548437 (CK) & #4654224 (marafon)
You're wrong again.	Ты опять не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422325 (CK) & #5424800 (marafon)
You're wrong again.	Вы опять не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422325 (CK) & #5424801 (marafon)
You've already won.	Ты уже победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255399 (CK) & #4141363 (odexed)
You've already won.	Ты уже выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255399 (CK) & #5556982 (marafon)
You've already won.	Вы уже выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255399 (CK) & #5556984 (marafon)
You've already won.	Вы уже победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255399 (CK) & #5556986 (marafon)
You've become lazy.	Ты разленилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390942 (marafon)
You've become lazy.	Ты обленилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390943 (marafon)
You've become lazy.	Ты разленился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390944 (marafon)
You've become lazy.	Ты обленился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390945 (marafon)
You've become lazy.	Вы разленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390946 (marafon)
You've become lazy.	Вы обленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064030 (sundown) & #13390947 (marafon)
You've been missed.	Нам тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255407 (CK) & #3994400 (marafon)
You've been missed.	Нам вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255407 (CK) & #3994402 (marafon)
You've been robbed.	Вас ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255410 (CK) & #5557031 (marafon)
You've been robbed.	Тебя ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255410 (CK) & #5557032 (marafon)
You've been warned.	Тебя предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654148 (Spamster) & #2026508 (marafon)
You've been warned.	Вас предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654148 (Spamster) & #2381259 (marafon)
You've betrayed me.	Ты предал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255416 (CK) & #2017341 (Balamax)
You've betrayed me.	Ты меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255416 (CK) & #4214724 (marafon)
You've betrayed me.	Вы меня предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255416 (CK) & #5557008 (marafon)
You've betrayed us.	Ты нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255417 (CK) & #3520746 (marafon)
You've betrayed us.	Вы нас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255417 (CK) & #3520747 (marafon)
You've done enough.	Ты сделал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255420 (CK) & #2708103 (odexed)
You've done enough.	Вы сделали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255420 (CK) & #4932744 (Afonkin)
You've earned this.	Ты это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255425 (CK) & #2017368 (Balamax)
You've earned this.	Вы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255425 (CK) & #2017370 (Balamax)
You've got a fever.	У тебя жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #3376120 (odexed)
You've got a fever.	У Вас температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #3470445 (marafon)
You've got a fever.	У тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #4600407 (marafon)
You've got an hour.	У вас есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #3414356 (Lenin_1917)
You've got an hour.	У тебя один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #3532777 (marafon)
You've got an hour.	У вас есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #3532779 (marafon)
You've got an hour.	У тебя есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #3719065 (marafon)
You've got an hour.	У вас один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #5494821 (marafon)
You've got an hour.	У тебя есть час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548436 (CK) & #5494824 (marafon)
You've got company.	У тебя есть компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255430 (CK) & #4927966 (odexed)
You've got my keys.	У тебя мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895551 (CK) & #4868107 (odexed)
You've got my vote.	Я отдам свой голос за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895550 (CK) & #8192680 (Smoky)
You've got nothing.	У тебя нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255435 (CK) & #3049434 (odexed)
You've got nothing.	У тебя ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255435 (CK) & #4136531 (marafon)
You've got nothing.	У вас ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255435 (CK) & #4136532 (marafon)
You've got to hide.	Ты должен спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331055 (CK) & #3409947 (odexed)
You've got to hide.	Тебе надо спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331055 (CK) & #3483520 (marafon)
You've got to hide.	Вам надо спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331055 (CK) & #3483521 (marafon)
You've got to move.	Вам надо двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422641 (CK) & #5658355 (marafon)
You've got to move.	Тебе надо двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422641 (CK) & #5658356 (marafon)
You've got to move.	Тебе надо переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422641 (CK) & #5658357 (marafon)
You've got to move.	Вам надо переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422641 (CK) & #5658359 (marafon)
You've got to wait.	Вам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422657 (CK) & #3600341 (marafon)
You've got to wait.	Тебе надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422657 (CK) & #3600342 (marafon)
You've let me down.	Ты меня подвел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360331 (CK) & #4086419 (sharptoothed)
You've lost weight.	Вы похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255446 (CK) & #5557069 (marafon)
You've lost weight.	Ты похудела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255446 (CK) & #5557071 (marafon)
You've made my day.	Ты осчастливил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722021 (drnm2) & #467237 (timsa)
You've overdone it.	Ты переборщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831408 (CM) & #1018153 (shanghainese)
You've said enough.	Ты сказал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255453 (CK) & #5557066 (marafon)
You've said enough.	Вы сказали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255453 (CK) & #5557067 (marafon)
You've seen enough.	Вы видели достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255454 (CK) & #4739049 (odexed)
You've seen enough.	Ты видел достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255454 (CK) & #5557093 (marafon)
You've worked hard.	Ты много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #5671470 (marafon)
You've worked hard.	Вы много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #5698565 (marafon)
You've worked hard.	Ты упорно работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118441 (marafon)
You've worked hard.	Вы упорно работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118442 (marafon)
You've worked hard.	Ты много трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118443 (marafon)
You've worked hard.	Вы много трудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118444 (marafon)
You've worked hard.	Ты упорно трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118445 (marafon)
You've worked hard.	Вы упорно трудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255458 (CK) & #13118446 (marafon)
Your armpits stink.	Твои подмышки воняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668322 (DJ_Saidez) & #10094925 (Selena777)
Your bath is ready.	Ваша ванна готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64041 (CK) & #5259552 (marafon)
Your bath is ready.	Твоя ванна готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64041 (CK) & #5259554 (marafon)
Your breath smells.	У тебя пахнет изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527281 (CK) & #4979326 (Wezel)
Your car's on fire.	У тебя машина горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647736 (CK) & #5497341 (marafon)
Your car's on fire.	У вас машина горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647736 (CK) & #5497343 (marafon)
Your cat loves you.	Ваш кот вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857637 (shekitten) & #11872421 (marafon)
Your cat loves you.	Твой кот тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857637 (shekitten) & #11872422 (marafon)
Your door was open.	Ваша дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190715 (CK) & #9190722 (ZegPhig)
Your face is dirty.	Твоё лицо грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635335 (Amastan) & #2344765 (corvard)
Your face is dirty.	У тебя грязное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635335 (Amastan) & #3588956 (Selena777)
Your face is dirty.	У тебя лицо грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635335 (Amastan) & #5146952 (marafon)
Your face is dirty.	У Вас лицо грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635335 (Amastan) & #5146955 (marafon)
Your family is big.	У тебя большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279700 (lunchmeat317) & #8275382 (marafon)
Your kids are cute.	У тебя милые дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389650 (CK) & #7881570 (marafon)
Your kids are cute.	У вас милые дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389650 (CK) & #8885943 (marafon)
Your lips are blue.	У Вас губы синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303903 (Hybrid) & #5962052 (marafon)
Your meal is ready.	Ваша еда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7044217 (Eccles17) & #8912667 (marafon)
Your meal is ready.	Твоя еда готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7044217 (Eccles17) & #8912668 (marafon)
Your place or mine?	К тебе или ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148389 (cntrational) & #2309975 (marafon)
Your purse is open.	Твоя сумочка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552922 (CK) & #3388380 (odexed)
Your purse is open.	У тебя сумочка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552922 (CK) & #5568957 (marafon)
Your purse is open.	У Вас сумочка открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552922 (CK) & #5568959 (marafon)
Your room is dirty.	У тебя в комнате грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869830 (Spamster) & #3478314 (marafon)
Your room is dirty.	Твоя комната грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869830 (Spamster) & #3573591 (alik_farber)
Your room is ready.	Ваш номер готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410829 (CK) & #4980304 (odexed)
Your room is ready.	Ваша комната готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410829 (CK) & #8404296 (marafon)
Your secret's safe.	Твой секрет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255469 (CK) & #5773783 (odexed)
Your shoe's untied.	У тебя шнурок развязался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131854 (ddnktr) & #8579417 (marafon)
Your shoe's untied.	У Вас шнурок развязался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131854 (ddnktr) & #8579419 (marafon)
Your son is a hero.	Ваш сын - герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817657 (OsoHombre) & #8742430 (marafon)
Your son is a hero.	Твой сын - герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817657 (OsoHombre) & #8742431 (marafon)
Your time has come.	Твоё время пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893010 (CK) & #2899779 (odexed)
Your time has come.	Ваше время пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893010 (CK) & #5550422 (marafon)
Your zipper's open.	У тебя молния расстегнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255472 (CK) & #3938089 (sharptoothed)
"Trust me," he said.	«Поверь мне», — сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512 (brauliobezerra) & #3603454 (Shady_arc)
"Who cares?" "I do."	"Кого это волнует?" - "Меня".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294051 (Hybrid) & #8970696 (marafon)
"Who cares?" "I do."	"Кому какая разница?" - "Мне есть разница".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294051 (Hybrid) & #8970698 (marafon)
"Who cares?" "I do."	"Кому какое дело?" - "Мне есть дело".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294051 (Hybrid) & #8970703 (marafon)
"Who's Tom?" "I am."	"Кто здесь Том?" - "Это я".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280342 (CK) & #11288680 (marafon)
"Who's Tom?" "I am."	"Том - это кто?" - "Это я".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280342 (CK) & #11288683 (marafon)
A bird soared above.	В вышине парила птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278159 (CM) & #6558390 (Selena777)
A bus almost hit me.	Меня чуть не сбил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194505 (CK) & #8343653 (Wezel)
A button is missing.	Не хватает одной пуговицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357330 (Rawrren) & #10357332 (marafon)
A cold wind blew in.	Внутрь подул холодный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326054 (CM) & #3255919 (Inego)
A cold wind blew in.	Внутрь потянуло холодным ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326054 (CM) & #3256134 (Ooneykcall)
A crocodile ate Tom.	Тома сожрал крокодил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367618 (CK) & #6635423 (nina99nv)
A dog has four legs.	У собаки четыре ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239195 (CM) & #1013557 (saiko)
A dog has four legs.	У собаки четыре лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239195 (CM) & #2737775 (marafon)
A donkey kicked Tom.	Тома лягнул осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697876 (shekitten) & #11702010 (Wezel)
A golf ball hit Tom.	Мяч для гольфа попал в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367600 (CK) & #8762920 (sharptoothed)
A green light is on.	Горит зелёный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272006 (CM) & #1159825 (shanghainese)
A green light is on.	Горит зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272006 (CM) & #5528118 (marafon)
A lion is an animal.	Лев — животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614774 (saeb) & #598257 (Aleksej)
A nap would be good.	Неплохо было бы вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027750 (halfb1t) & #5515277 (marafon)
A noise woke her up.	Её разбудил шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319897 (CK) & #3757052 (marafon)
A nurse wears white.	Медсёстры носят белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20984 (Zifre) & #3698787 (sharptoothed)
A rose smells sweet.	Роза приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35076 (CM) & #2580311 (paul_lingvo)
A rose smells sweet.	Роза хорошо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35076 (CM) & #2580312 (paul_lingvo)
A scorpion stung me.	Меня ужалил скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795615 (CK) & #12780383 (LanguagesLover)
A treaty was signed.	Был подписан договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502136 (CK) & #5494479 (marafon)
A truck hit the dog.	Собаку сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36953 (CK) & #3322972 (Selena777)
A whale is a mammal.	Кит - млекопитающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238461 (CK) & #1799424 (marafon)
A window was broken.	Разбилось окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530144 (CK) & #4717961 (marafon)
A wolf attacked Tom.	На Тома напал волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367557 (CK) & #4008027 (marafon)
Acids act on metals.	Кислота воздействует на металлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245180 (CM) & #447390 (Hellerick)
Add a pinch of salt.	Добавьте щепотку соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #5776529 (Ooneykcall)
Add a pinch of salt.	Добавь щепотку соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #8213804 (marafon)
Add salt and pepper.	Добавьте соль и перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224972 (CK) & #12225917 (Wezel)
All I can do is try.	Мне остаётся только попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405178 (CK) & #3849182 (odexed)
All I have is books.	Всё, что у меня есть, - это книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999513 (CK) & #5128844 (marafon)
All I want is money.	Все, что я хочу, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247118 (CK) & #4927955 (Balamax)
All Tom did was eat.	Том только и делал, что ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548435 (CK) & #5637443 (marafon)
All eyes were on me.	Все взгляды были устремлены на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443714 (Littoral) & #9443715 (marafon)
All is calm tonight.	Сегодня ночью всё спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243384 (CM) & #8397424 (marafon)
All is calm tonight.	Сегодня вечером всё спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243384 (CM) & #8397425 (marafon)
All my hope is gone.	У меня пропала вся надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470556 (MarlonX19) & #5510745 (marafon)
All my hope is gone.	Я потерял всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470556 (MarlonX19) & #7980377 (marafon)
All of this is mine.	Это всё моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475370 (CK) & #5176578 (marafon)
All of us are happy.	Мы все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262863 (CK) & #1599620 (corvard)
All of us are happy.	Все мы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262863 (CK) & #3255929 (Inego)
All of us are happy.	Мы все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262863 (CK) & #5215160 (marafon)
All right, let's go.	Ладно, пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821215 (ddnktr) & #5405793 (marafon)
All share the blame.	Виноваты все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496081 (CM) & #5176338 (marafon)
All you do is party.	Тебе лишь бы тусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539339 (Hybrid) & #3539773 (alexdiment)
Allow me to explain.	Дай я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #3603447 (marafon)
Allow me to explain.	Дайте мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #3603448 (marafon)
Allow me to explain.	Позволь мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #3688059 (marafon)
Allow me to explain.	Позвольте мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #3688060 (marafon)
Allow me to explain.	Дай мне объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #11162357 (marafon)
Aluminum is a metal.	Алюминий - это металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465499 (Zaghawa) & #11475076 (marafon)
Am I a good teacher?	Я хороший учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798492 (sharris123) & #7807708 (marafon)
Am I being detained?	Я задержан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094916 (ddnktr) & #10339255 (Ooneykcall)
Am I being punished?	Я наказан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410862 (CK) & #3802357 (odexed)
Am I disturbing you?	Я мешаю тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886371 (CK) & #3255943 (Inego)
Am I disturbing you?	Я вам мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886371 (CK) & #4532960 (marafon)
Am I disturbing you?	Я тебе мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886371 (CK) & #4532963 (marafon)
Am I doing it right?	Я правильно это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835774 (CK) & #3787753 (odexed)
Am I going to be OK?	Я буду в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413080 (CK) & #3802462 (odexed)
Am I going too fast?	Я слишком быстро иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801814 (Spamster) & #2515902 (marafon)
Am I older than you?	Я старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402428 (CK) & #3854952 (marafon)
Am I older than you?	Я старше вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402428 (CK) & #3854953 (marafon)
Am I older than you?	Я старше Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402428 (CK) & #3854965 (marafon)
America has enemies.	У Америки есть враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244898 (CK) & #3055586 (marafon)
America has enemies.	У Америки есть противники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244898 (CK) & #12504162 (marafon)
America is very big.	Америка очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802297 (Deerhound) & #548587 (ae5s)
An orange is orange.	Апельсин оранжевый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344728 (mollydot) & #6001167 (odexed)
Anger is an emotion.	Гнев - это эмоция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827247 (rul) & #12827449 (marafon)
Anger is an emotion.	Гнев - это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827247 (rul) & #12827452 (marafon)
Answer me right now.	Ответь мне прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413193 (CK) & #3413513 (odexed)
Answer me right now.	Ответь мне сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413193 (CK) & #6618326 (Selena777)
Answer my questions.	Ответь на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #1653759 (corvard)
Answer my questions.	Отвечай на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #5523857 (marafon)
Answer my questions.	Отвечайте на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #5523858 (marafon)
Answer my questions.	Ответьте на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #5523859 (marafon)
Answer the question.	Ответь на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #408375 (Wadimiy)
Answer the question.	Ответьте на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #2848267 (odexed)
Answer the question.	Отвечайте на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #3994907 (marafon)
Answer the question.	Отвечай на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #3994910 (marafon)
Answer the question.	Ответь на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #3994912 (marafon)
Answer the question.	Отвечайте на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #10354941 (marafon)
Answer the question.	Ответьте на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #10354945 (marafon)
Answer the question.	Отвечай на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #10354947 (marafon)
Any fool knows that.	Это любой дурак знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056609 (sundown) & #12056652 (marafon)
Any fool knows that.	Это любому дураку известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056609 (sundown) & #12056653 (marafon)
Anybody can do that.	Это любой может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36608 (CK) & #1913834 (marafon)
Anybody can do that.	Это кто угодно может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36608 (CK) & #1945446 (marafon)
Anybody can do that.	Любой человек может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36608 (CK) & #4193726 (odexed)
Anybody can do that.	Это может сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36608 (CK) & #5587664 (marafon)
Anybody can do this.	Это кто угодно может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097849 (marcelostockle) & #1945446 (marafon)
Anybody can read it.	Кто-угодно может это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276411 (CK) & #437223 (Hellerick)
Anybody want a beer?	Кто-нибудь хочет пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731475 (CM) & #4324630 (Balamax)
Anybody want a lift?	Кого-нибудь подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276348 (CK) & #803683 (vest)
Anybody want a lift?	Кого-нибудь подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276348 (CK) & #2300949 (marafon)
Anybody want to bet?	Кто-нибудь хочет поспорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756665 (CM) & #7063922 (sharptoothed)
Anyhow, let's begin.	В любом случае, давайте начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37650 (CM) & #696525 (shanghainese)
Anything can happen.	Всякое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755399 (carlosalberto) & #2723670 (marafon)
Anything can happen.	Всякое может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755399 (carlosalberto) & #2755414 (marafon)
Anything's possible.	Возможно всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533864 (adamtrousers) & #3035160 (marafon)
Are all swans white?	Все лебеди белые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428618 (CK) & #5428667 (marafon)
Are all swans white?	Лебеди все белые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428618 (CK) & #8807442 (sharptoothed)
Are any of you hurt?	Кто-нибудь из вас ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103503 (CK) & #5125853 (odexed)
Are seats available?	Есть ли свободные места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18175 (CK) & #1395582 (Biga)
Are spiders insects?	Пауки - это насекомые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966921 (CK) & #8812176 (marafon)
Are the dishes done?	Посуда помыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616508 (Eccles17) & #6616517 (marafon)
Are the rumors true?	Эти слухи правдивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549082 (Hybrid) & #8287063 (odexed)
Are the rumors true?	Слухи правдивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549082 (Hybrid) & #12399264 (marafon)
Are there any risks?	Есть какие-либо риски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672727 (CK) & #4684711 (villard85)
Are there any rules?	Существуют какие-то правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134299 (Ooneykcall) & #11134290 (marafon)
Are there any rules?	Есть ли какие-то правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134299 (Ooneykcall) & #11134291 (marafon)
Are there survivors?	Есть выжившие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244906 (CK) & #3055568 (marafon)
Are there survivors?	Есть уцелевшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244906 (CK) & #3703140 (Wezzel)
Are these all yours?	Это всё твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005170 (Hybrid) & #6008560 (marafon)
Are these all yours?	Это всё ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005170 (Hybrid) & #6008561 (marafon)
Are these your keys?	Это твои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647735 (CK) & #3966702 (sharptoothed)
Are these your keys?	Это ваши ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647735 (CK) & #5505412 (marafon)
Are these your skis?	Это твои лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781721 (CK) & #7964387 (marafon)
Are these your skis?	Это ваши лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781721 (CK) & #7964389 (marafon)
Are they all strong?	Они все сильные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820535 (CK) & #6380286 (Wezel)
Are they in the gym?	Они в гимнастическом зале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307084 (CK) & #904950 (joulin)
Are they in the gym?	Они в тренажёрном зале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307084 (CK) & #3033254 (Selena777)
Are they still here?	Они ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434362 (CK) & #5500313 (marafon)
Are things that bad?	Всё настолько плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413047 (Nylez) & #1944805 (marafon)
Are those magnolias?	Это магнолии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084764 (CK) & #13146217 (marafon)
Are those new rules?	Это новые правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597864 (CK) & #8598361 (marafon)
Are those new shoes?	Это новые ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548434 (CK) & #4317508 (marafon)
Are those your bags?	Это ваши сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167273 (CM) & #4328849 (Selena777)
Are those your bags?	Это твои сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167273 (CM) & #4328850 (Selena777)
Are those your kids?	Это ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647734 (CK) & #2734373 (marafon)
Are those your sons?	Это твои сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453178 (CK) & #8441736 (marafon)
Are those your sons?	Это ваши сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453178 (CK) & #8441738 (marafon)
Are we almost there?	Мы почти приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184232 (Narda) & #5520949 (marafon)
Are we being chased?	За нами гонятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638968 (corbinjurgens) & #4638988 (ForestAgain)
Are we being chased?	Нас преследуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638968 (corbinjurgens) & #12382529 (marafon)
Are we going insane?	Мы сходим с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471266 (Luornu) & #11629769 (marafon)
Are we going to die?	Мы умрём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088331 (OsoHombre) & #4740177 (marafon)
Are we going to eat?	Мы будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852262 (CK) & #5083134 (odexed)
Are we going to win?	Мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040395 (CK) & #9149326 (marafon)
Are we going to win?	Мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040395 (CK) & #9149327 (marafon)
Are we just friends?	Мы просто друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629914 (Spamster) & #2012574 (Balamax)
Are we leaving soon?	Мы скоро уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851497 (CK) & #3255951 (Inego)
Are we leaving soon?	Мы скоро уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851497 (CK) & #3336779 (marafon)
Are we leaving soon?	Мы скоро пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851497 (CK) & #9146583 (marafon)
Are we leaving soon?	Мы скоро поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851497 (CK) & #9146584 (marafon)
Are we nearly there?	Мы почти приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408803 (CK) & #5520949 (marafon)
Are we out of sugar?	У нас что, сахар закончился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042718 (ddnktr) & #12042426 (marafon)
Are we ready for it?	Мы к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439522 (CK) & #3585422 (marafon)
Are we your enemies?	Мы разве твои враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #11845234 (marafon)
Are we your enemies?	Разве мы тебе враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #11845237 (marafon)
Are we your enemies?	Мы разве ваши враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #11845242 (marafon)
Are we your enemies?	Разве мы вам враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #11845250 (marafon)
Are we your enemies?	Мы ваши враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #12141637 (marafon)
Are we your enemies?	Мы твои враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #12141638 (marafon)
Are you Tom Jackson?	Вы Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917834 (shekitten) & #11395240 (marafon)
Are you Tom Jackson?	Ты Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917834 (shekitten) & #11395241 (marafon)
Are you Tom or John?	Ты Том или Джон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103799 (CK) & #12103847 (marafon)
Are you Tom or John?	Вы Том или Джон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103799 (CK) & #12103848 (marafon)
Are you a Christian?	Вы христианин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939671 (ddnktr) & #4966930 (Wezel)
Are you a Christian?	Ты христианин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939671 (ddnktr) & #10341648 (marafon)
Are you a Christian?	Ты христианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939671 (ddnktr) & #13129997 (Wezel)
Are you a detective?	Вы детектив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548433 (CK) & #5508732 (marafon)
Are you a detective?	Ты детектив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548433 (CK) & #5508733 (marafon)
Are you a detective?	Вы сыщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548433 (CK) & #13030342 (marafon)
Are you a detective?	Ты сыщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548433 (CK) & #13030346 (marafon)
Are you a foreigner?	Ты иностранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #2585376 (paul_lingvo)
Are you a foreigner?	Ты иностранка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #2585377 (paul_lingvo)
Are you a foreigner?	Вы иностранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #2585378 (paul_lingvo)
Are you a foreigner?	Вы иностранка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #2585379 (paul_lingvo)
Are you a good cook?	Вы хорошо готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806573 (eric_vandenburg) & #2390289 (sharptoothed)
Are you a good cook?	Ты хорошо готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806573 (eric_vandenburg) & #3811352 (marafon)
Are you a guitarist?	Ты гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890929 (CK) & #11891610 (marafon)
Are you a guitarist?	Вы гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890929 (CK) & #11891611 (marafon)
Are you a policeman?	Вы полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886360 (CK) & #3255953 (Inego)
Are you a policeman?	Ты полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886360 (CK) & #5217891 (marafon)
Are you a sophomore?	Ты второкурсник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494933 (CK) & #5728170 (Wezel)
Are you accusing me?	Ты меня обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906188 (Hybrid) & #5079697 (odexed)
Are you accusing me?	Вы меня обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906188 (Hybrid) & #5264975 (Wezel)
Are you all jobless?	Вы все безработные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111844 (CK) & #12649039 (marafon)
Are you all leaving?	Вы все уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064763 (CK) & #12064765 (marafon)
Are you all leaving?	Вы все уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064763 (CK) & #12064766 (marafon)
Are you all married?	Вы все женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073782 (CK) & #12073785 (marafon)
Are you all married?	Вы все замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073782 (CK) & #12073787 (marafon)
Are you almost done?	Ты почти всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803320 (CK) & #6885886 (marafon)
Are you almost done?	Вы почти всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803320 (CK) & #6885887 (marafon)
Are you alone a lot?	Ты часто бываешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243478 (CK) & #12247091 (Wezel)
Are you alone there?	Вы там один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231747 (pastvu) & #11846833 (marafon)
Are you always busy?	Ты всегда занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476466 (Eldad) & #1772524 (marafon)
Are you always busy?	Вы всегда заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476466 (Eldad) & #2449996 (sharptoothed)
Are you an imposter?	Ты самозванец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494932 (CK) & #4540816 (Selena777)
Are you an imposter?	Ты самозванка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494932 (CK) & #4540818 (Selena777)
Are you an imposter?	Вы самозванец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494932 (CK) & #4540820 (Selena777)
Are you an imposter?	Вы самозванка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494932 (CK) & #4540821 (Selena777)
Are you an optimist?	Ты оптимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494931 (CK) & #4790941 (marafon)
Are you an optimist?	Вы оптимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494931 (CK) & #4790942 (marafon)
Are you angry at me?	Ты сердишься на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050765 (Hybrid) & #1383118 (elsteris)
Are you angry at me?	Вы на меня сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050765 (Hybrid) & #3052828 (marafon)
Are you at home now?	Ты сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821908 (CK) & #4984346 (Karok)
Are you at home now?	Вы сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821908 (CK) & #4984347 (Karok)
Are you avoiding me?	Ты меня избегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573725 (CK) & #4094912 (odexed)
Are you avoiding me?	Вы меня избегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573725 (CK) & #5367457 (Wezel)
Are you by yourself?	Вы один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494930 (CK) & #2427924 (Balamax)
Are you by yourself?	Вы одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494930 (CK) & #2427926 (Balamax)
Are you by yourself?	Ты один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494930 (CK) & #2427927 (Balamax)
Are you by yourself?	Ты одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494930 (CK) & #2427928 (Balamax)
Are you color blind?	Ты дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241766 (CK) & #9043373 (ZegPhig)
Are you comfortable?	Тебе удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244936 (CK) & #3054636 (marafon)
Are you comfortable?	Вам удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244936 (CK) & #3054637 (marafon)
Are you coming back?	Ты возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096311 (CK) & #5503811 (marafon)
Are you coming back?	Вы возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096311 (CK) & #5503812 (marafon)
Are you coming down?	Ты спускаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457125 (CM) & #2013810 (marafon)
Are you coming, Tom?	Ты идёшь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819291 (CK) & #5614735 (marafon)
Are you coming, Tom?	Ты придёшь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819291 (CK) & #5614736 (marafon)
Are you coming, too?	Ты тоже идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141865 (CK) & #2061795 (marafon)
Are you embarrassed?	Ты смущен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244944 (CK) & #3255955 (Inego)
Are you enjoying it?	Ты наслаждаешься этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21272 (CK) & #7665365 (chintsu)
Are you even trying?	Ты хотя бы пытаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763438 (Hybrid) & #6773234 (marafon)
Are you even trying?	Вы хотя бы пытаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763438 (Hybrid) & #6773235 (marafon)
Are you experienced?	У вас есть опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172385 (CK) & #8053839 (AntonKhorev)
Are you extroverted?	Ты экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172384 (CK) & #4859662 (venticello)
Are you extroverted?	Вы экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172384 (CK) & #4859664 (venticello)
Are you fast enough?	Ты достаточно быстр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494929 (CK) & #4868151 (odexed)
Are you from Boston?	Ты из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #4682344 (odexed)
Are you from Boston?	Вы из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #4682345 (odexed)
Are you going alone?	Ты идёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981051 (CK) & #13100601 (Wezel)
Are you going there?	Ты идёшь туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983288 (CK) & #13266167 (EugeneGS)
Are you going there?	Вы идёте туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983288 (CK) & #13266168 (EugeneGS)
Are you going to go?	Ты собираешься пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504470 (marafon)
Are you going to go?	Вы собираетесь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504472 (marafon)
Are you going to go?	Ты собираешься идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504473 (marafon)
Are you going to go?	Вы собираетесь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504475 (marafon)
Are you going to go?	Ты собираешься ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504476 (marafon)
Are you going to go?	Вы собираетесь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852264 (CK) & #5504477 (marafon)
Are you guys hungry?	Вы голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396702 (CK) & #5797348 (marafon)
Are you guys hungry?	Есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396702 (CK) & #8243303 (marafon)
Are you guys idiots?	Вы идиоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953670 (CK) & #10957419 (marafon)
Are you handicapped?	Вы инвалид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #3933498 (odexed)
Are you helping Tom?	Ты Тому помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342289 (CK) & #3342307 (marafon)
Are you helping Tom?	Вы помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342289 (CK) & #3342308 (marafon)
Are you helping Tom?	Ты помогаешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342289 (CK) & #6718115 (marafon)
Are you hungry, too?	Ты тоже есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760651 (CK) & #6218145 (marafon)
Are you hungry, too?	Ты тоже голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760651 (CK) & #6218146 (marafon)
Are you hungry, too?	Вы тоже голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760651 (CK) & #6736533 (marafon)
Are you hungry, too?	Вы тоже есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760651 (CK) & #6736534 (marafon)
Are you ignoring me?	Ты меня игнорируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820232 (OsoHombre) & #8792273 (fjay69)
Are you in any pain?	У тебя что-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951524 (CK) & #5485332 (marafon)
Are you in any pain?	У Вас что-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951524 (CK) & #5503906 (marafon)
Are you independent?	Ты независим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172363 (CK) & #5503341 (marafon)
Are you independent?	Вы независимы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172363 (CK) & #5503342 (marafon)
Are you journalists?	Вы журналисты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920745 (CK) & #11921982 (marafon)
Are you kids hungry?	Ребята, вы голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951529 (CK) & #3468906 (odexed)
Are you leaving now?	Ты сейчас уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573724 (CK) & #4094913 (odexed)
Are you leaving now?	Вы сейчас уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573724 (CK) & #5500093 (marafon)
Are you leaving now?	Вы сейчас уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573724 (CK) & #5500095 (marafon)
Are you leaving now?	Ты сейчас уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573724 (CK) & #5500096 (marafon)
Are you left-handed?	Ты левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095548 (CK) & #9123615 (marafon)
Are you left-handed?	Вы левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095548 (CK) & #9123618 (marafon)
Are you lying to me?	Не лжёшь ли ты мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #2995655 (Ooneykcall)
Are you lying to me?	Ты мне лжёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #2995656 (Ooneykcall)
Are you lying to me?	Не врёшь ли ты мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #2995657 (Ooneykcall)
Are you lying to me?	Вы мне лжёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #12778880 (marafon)
Are you lying to me?	Вы меня обманываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #12778881 (marafon)
Are you lying to me?	Ты меня обманываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #12778882 (marafon)
Are you married now?	Ты сейчас женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039984 (CK) & #13151923 (marafon)
Are you married now?	Вы сейчас женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039984 (CK) & #13151924 (marafon)
Are you married now?	Ты сейчас замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039984 (CK) & #13151925 (marafon)
Are you married now?	Вы сейчас замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039984 (CK) & #13151928 (marafon)
Are you missing Tom?	Скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440489 (CK) & #1997764 (mrtaistoi)
Are you missing Tom?	Скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440489 (CK) & #1997765 (mrtaistoi)
Are you missing Tom?	Ты скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440489 (CK) & #3268871 (Selena777)
Are you missing Tom?	Вы скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440489 (CK) & #5872899 (marafon)
Are you missing Tom?	Тебе не хватает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440489 (CK) & #6442025 (odexed)
Are you nearsighted?	У вас близорукость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075305 (Hybrid) & #5085380 (Wezel)
Are you nearsighted?	Ты близорук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075305 (Hybrid) & #5492927 (marafon)
Are you nearsighted?	Вы близоруки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075305 (Hybrid) & #5492928 (marafon)
Are you not worried?	Ты не беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921515 (CK) & #6932213 (marafon)
Are you not worried?	Вы не беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921515 (CK) & #6932214 (marafon)
Are you on Facebook?	Ты есть в Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #3255957 (Inego)
Are you on Facebook?	Вы есть в Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #5965536 (marafon)
Are you on our side?	Ты на нашей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919304 (CK) & #11919326 (Wezel)
Are you on the list?	Ты есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647731 (CK) & #5505569 (marafon)
Are you on the list?	Вы есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647731 (CK) & #5505570 (marafon)
Are you on vacation?	Ты в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #3837024 (marafon)
Are you on vacation?	Вы в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #3837025 (marafon)
Are you on vacation?	Ты на каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #5498365 (marafon)
Are you on vacation?	Вы на каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #5498367 (marafon)
Are you out of work?	Вы без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796932 (sharptoothed) & #2796933 (sharptoothed)
Are you proud of me?	Вы мной гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730511 (CM) & #4540976 (marafon)
Are you proud of me?	Ты мной гордишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730511 (CM) & #4540977 (marafon)
Are you proud of me?	Ты гордишься мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730511 (CM) & #5571704 (odexed)
Are you ready to go?	Ты готов идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #1408962 (MikaM)
Are you ready to go?	Вы готовы идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #2106423 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готов к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #2661555 (odexed)
Are you ready to go?	Вы готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #3458801 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готова к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #3458802 (marafon)
Are you ready to go?	Вы готовы ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577746 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готов ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577750 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готова ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577752 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готова идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577754 (marafon)
Are you ready to go?	Вы готовы к выезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577762 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готов к выезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577763 (marafon)
Are you ready to go?	Ты готова к выезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #4577765 (marafon)
Are you really busy?	Ты действительно занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647730 (CK) & #3966701 (sharptoothed)
Are you really sick?	Ты правда болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636388 (CK) & #4791374 (Wezel)
Are you really sick?	Ты правда больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636388 (CK) & #4791376 (Wezel)
Are you really sick?	Ты правда заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636388 (CK) & #4791377 (Wezel)
Are you really sick?	Вы действительно больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636388 (CK) & #8158989 (marafon)
Are you really sure?	Вы действительно уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737922 (CK) & #4858537 (odexed)
Are you really sure?	Ты действительно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737922 (CK) & #10960456 (marafon)
Are you resourceful?	Ты находчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172335 (CK) & #4688456 (sharptoothed)
Are you stalking me?	Ты меня преследуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573723 (CK) & #3646229 (sharptoothed)
Are you still alive?	Ты ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826823 (CK) & #4080600 (Ooneykcall)
Are you still alive?	Вы ещё живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826823 (CK) & #5497272 (marafon)
Are you still alive?	Ты ещё жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826823 (CK) & #11084515 (marafon)
Are you still alone?	Ты всё ещё один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #2233139 (corvard)
Are you still alone?	Ты всё ещё одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #2629921 (Olya)
Are you still alone?	Ты всё ещё одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #2629922 (Olya)
Are you still alone?	Ты всё ещё одинока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #2629925 (Olya)
Are you still angry?	Всё ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #2615406 (sharptoothed)
Are you still angry?	Ты ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #5550849 (marafon)
Are you still angry?	Вы ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #5550850 (marafon)
Are you still angry?	Вы всё ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #8999064 (marafon)
Are you still angry?	Ты всё ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #11125094 (marafon)
Are you still awake?	Ты ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609401 (CK) & #2940104 (marafon)
Are you still awake?	Вы ещё не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609401 (CK) & #5508673 (marafon)
Are you still bored?	Тебе всё ещё скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357648 (CK) & #6401013 (marafon)
Are you still bored?	Вам всё ещё скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357648 (CK) & #6401014 (marafon)
Are you still drunk?	Ты ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257129 (marafon)
Are you still drunk?	Ты всё ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257130 (marafon)
Are you still drunk?	Ты ещё не протрезвел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257131 (marafon)
Are you still drunk?	Вы ещё не протрезвели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257132 (marafon)
Are you still drunk?	Вы ещё пьяны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257137 (marafon)
Are you still drunk?	Вы всё ещё пьяны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257138 (marafon)
Are you still happy?	Ты еще счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044449 (CK) & #3255958 (Inego)
Are you still happy?	Вы по-прежнему счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044449 (CK) & #11318503 (marafon)
Are you still happy?	Ты по-прежнему счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044449 (CK) & #11318504 (marafon)
Are you still happy?	Ты по-прежнему счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044449 (CK) & #11318506 (marafon)
Are you still there?	Вы ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956297 (Spamster) & #2362272 (marafon)
Are you still there?	Ты ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956297 (Spamster) & #2362273 (marafon)
Are you still there?	Ты всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956297 (Spamster) & #7892886 (marafon)
Are you still there?	Вы всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956297 (Spamster) & #7892887 (marafon)
Are you still upset?	Ты всё ещё расстроена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #4630759 (odexed)
Are you still upset?	Ты всё ещё расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #4630760 (odexed)
Are you texting Tom?	Ты пишешь Тому сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987580 (Hybrid) & #5484173 (odexed)
Are you that stupid?	Ты настолько тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4990239 (marafon)
Are you that stupid?	Ты настолько тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4990240 (marafon)
Are you that stupid?	Вы настолько тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4990242 (marafon)
Are you that stupid?	Вы настолько тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4990243 (marafon)
Are you that stupid?	Вы настолько тупые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4990244 (marafon)
Are you that stupid?	Вы настолько глупы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #11819378 (marafon)
Are you that stupid?	Ты настолько глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #11819381 (marafon)
Are you that stupid?	Ты настолько глупа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #11819382 (marafon)
Are you the manager?	Это вы управляющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886297 (CK) & #3255960 (Inego)
Are you the manager?	Вы менеджер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886297 (CK) & #4152484 (odexed)
Are you the prophet?	Ты пророк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68872 (CM) & #5529350 (marafon)
Are you the prophet?	Вы пророк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68872 (CM) & #5529351 (marafon)
Are you the sheriff?	Ты шериф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647729 (CK) & #4335824 (odexed)
Are you the sheriff?	Вы шериф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647729 (CK) & #5505565 (marafon)
Are you trustworthy?	Тебе можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244967 (CK) & #3255961 (Inego)
Are you two an item?	Вы двое встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850309 (Hybrid) & #4004203 (odexed)
Are you two friends?	Вы двое друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647728 (CK) & #3533960 (marafon)
Are you very hungry?	Сильно проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #3551615 (sharptoothed)
Are you very hungry?	Ты очень голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581766 (marafon)
Are you very hungry?	Ты очень голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581767 (marafon)
Are you very hungry?	Вы очень голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581771 (marafon)
Are you very hungry?	Ты очень голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581786 (soweli_Elepanto)
Are you very hungry?	Ты очень голодна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581787 (soweli_Elepanto)
Are you very hungry?	Вы очень голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315175 (AlanF_US) & #8581788 (soweli_Elepanto)
Are you watching TV?	Вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532314 (CK) & #703200 (shanghainese)
Are you watching TV?	Ты телевизор смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532314 (CK) & #7562540 (marafon)
Are you working now?	Вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357642 (CK) & #5669877 (marafon)
Are you working now?	Ты сейчас работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357642 (CK) & #6401004 (marafon)
Aren't you Canadian?	Ты разве не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #6932183 (marafon)
Aren't you Canadian?	Ты разве не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #6932184 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы разве не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #6932185 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы разве не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #6932186 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы разве не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #6932187 (marafon)
Aren't you Canadian?	Ты не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628839 (marafon)
Aren't you Canadian?	Ты не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628843 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628846 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628851 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы не канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628855 (marafon)
Aren't you Canadian?	Вы не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091219 (CK) & #12628856 (marafon)
Aren't you Catholic?	Ты разве не католик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091221 (CK) & #6932171 (marafon)
Aren't you Catholic?	Ты разве не католичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091221 (CK) & #6932173 (marafon)
Aren't you Catholic?	Вы разве не католик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091221 (CK) & #6932174 (marafon)
Aren't you Catholic?	Вы разве не католичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091221 (CK) & #6932175 (marafon)
Aren't you Catholic?	Вы разве не католики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091221 (CK) & #6932189 (marafon)
Aren't you a banker?	Вы разве не банкир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647727 (CK) & #3966699 (sharptoothed)
Aren't you a banker?	Ты разве не банкир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647727 (CK) & #13592473 (marafon)
Aren't you a banker?	Вы не банкир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647727 (CK) & #13622033 (marafon)
Aren't you a banker?	Ты не банкир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647727 (CK) & #13622034 (marafon)
Aren't you a doctor?	Ты разве не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647726 (CK) & #4752894 (marafon)
Aren't you a doctor?	Вы не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647726 (CK) & #4752896 (marafon)
Aren't you a doctor?	Ты не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647726 (CK) & #13621564 (marafon)
Aren't you a lawyer?	Ты разве не адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091223 (CK) & #6932156 (marafon)
Aren't you a lawyer?	Вы разве не адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091223 (CK) & #6932157 (marafon)
Aren't you a singer?	Ты не певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091229 (CK) & #7844093 (Txoria)
Aren't you a singer?	Вы не певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091229 (CK) & #7859826 (marafon)
Aren't you a singer?	Ты не певица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091229 (CK) & #7859828 (marafon)
Aren't you a singer?	Вы не певица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091229 (CK) & #7859829 (marafon)
Aren't you brothers?	Вы разве не братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091231 (CK) & #7675169 (odexed)
Arsenic is a poison.	Мышьяк — это яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733763 (CK) & #7878490 (odexed)
Ask Tom how Mary is.	Спроси Тома, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024495 (CK) & #4889053 (venticello)
Ask Tom how Mary is.	Спросите Тома, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024495 (CK) & #4889054 (venticello)
Ask Tom how Mary is.	Спроси Тома, как поживает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024495 (CK) & #4889055 (venticello)
Ask Tom how Mary is.	Спросите Тома, как поживает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024495 (CK) & #4889056 (venticello)
Ask Tom if he voted.	Спроси у Тома, голосовал ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818777 (CK) & #5614732 (marafon)
Ask Tom if he voted.	Спросите у Тома, голосовал ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818777 (CK) & #5614733 (marafon)
Ask Tom to be quiet.	Попроси Тома сидеть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530143 (CK) & #5207626 (marafon)
Ask Tom to help you.	Попроси Тома помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #3255963 (Inego)
Ask Tom to help you.	Попроси Тома, чтобы он тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #4534964 (marafon)
Ask Tom to help you.	Попроси Тома тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #5669264 (marafon)
Ask Tom to help you.	Попросите Тома вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #5669265 (marafon)
Ask Tom to help you.	Попросите Тома, чтобы он вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #10176801 (marafon)
Ask Tom where he is.	Спросите у Тома, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439422 (CK) & #5446665 (marafon)
Ask Tom where he is.	Спроси у Тома, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439422 (CK) & #5446666 (marafon)
Ask Tom where he is.	Спроси Тома, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439422 (CK) & #11604666 (marafon)
Ask Tom where he is.	Спросите Тома, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439422 (CK) & #11604667 (marafon)
At least we had fun.	По крайней мере, нам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428510 (CK) & #5500375 (marafon)
At least we had fun.	Ну хоть повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428510 (CK) & #5500376 (marafon)
Athens is in Greece.	Афины в Греции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528454 (BoriQa) & #3018409 (ivanov)
Athens is in Greece.	Афины находятся в Греции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528454 (BoriQa) & #3079822 (marafon)
Avoid sugary drinks.	Избегай сладких напитков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697538 (Hybrid) & #7713549 (sharptoothed)
Baby ducks are cute.	Утята милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287944 (Hybrid) & #5289023 (Wezel)
Bad habits die hard.	От плохих привычек трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28616 (CM) & #445592 (Hellerick)
Baseball is my life.	Бейсбол - моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499985 (CK) & #4755074 (marafon)
Be careful with Tom.	Будь осторожен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047603 (CK) & #3361220 (odexed)
Be careful with Tom.	Будьте осторожны с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047603 (CK) & #5661185 (marafon)
Be home before dark.	Будь дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603337 (Hybrid) & #5605107 (marafon)
Be home before dark.	Будьте дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603337 (Hybrid) & #5605108 (marafon)
Be kind to everyone.	Будь добр ко всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587836 (CM) & #6600598 (odexed)
Be patient with Tom.	Будь терпелив с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405350 (CK) & #5623512 (marafon)
Be polite, but firm.	Будь вежлив, но твёрд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638312 (Spamster) & #4239716 (odexed)
Be polite, but firm.	Будьте вежливы, но тверды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638312 (Spamster) & #12396864 (marafon)
Be polite, but firm.	Будь вежлива, но тверда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638312 (Spamster) & #12396867 (marafon)
Be prepared to stop.	Будьте готовы остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501532 (CK) & #4970989 (odexed)
Be prepared to stop.	Будь готов остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501532 (CK) & #4970991 (odexed)
Be prepared to stop.	Будь готова остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501532 (CK) & #4970992 (odexed)
Be quiet and listen.	Молчи и слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442289 (CK) & #2385741 (marafon)
Believe in yourself.	Верь в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125625 (Scott) & #1593341 (shanghainese)
Believe in yourself.	Верьте в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125625 (Scott) & #5520965 (marafon)
Beware of jellyfish.	Берегись медуз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635558 (Spamster) & #4193627 (Wezel)
Beware of jellyfish.	Остерегайся медуз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635558 (Spamster) & #4193628 (Wezel)
Beware of jellyfish.	Остерегайтесь медуз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635558 (Spamster) & #4193648 (Wezel)
Big girls don't cry.	Большие девочки не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360597 (Hybrid) & #5360599 (marafon)
Black absorbs light.	Чёрный цвет поглощает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884091 (Hybrid) & #6884102 (marafon)
Blow out the candle.	Задуй свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634506 (Eccles17) & #9513336 (marafon)
Blow out the candle.	Задуйте свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634506 (Eccles17) & #9513337 (marafon)
Boil those potatoes.	Свари эту картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264737 (_undertoad) & #10020617 (marafon)
Boil those potatoes.	Сварите эту картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264737 (_undertoad) & #10020618 (marafon)
Boston is beautiful.	Бостон красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826321 (CK) & #4253588 (odexed)
Boston is beautiful.	Бостон красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826321 (CK) & #4264019 (marafon)
Boston is overrated.	Бостон переоценён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392332 (Hybrid) & #3406516 (odexed)
Boston is overrated.	Бостон переоценивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392332 (Hybrid) & #3406517 (odexed)
Both Tom and I work.	Мы с Томом оба работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220157 (CK) & #6856482 (marafon)
Both engines failed.	Отказали оба двигателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778686 (ddnktr) & #11778244 (marafon)
Both of them smiled.	Оба улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357639 (CK) & #3232882 (odexed)
Both of them smiled.	Обе улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357639 (CK) & #6401003 (marafon)
Bread's in the oven.	Хлеб в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322187 (CM) & #5132926 (odexed)
Breakfast is served.	Завтрак подан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245012 (CK) & #3835485 (odexed)
Breakfast is served.	Завтрак на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245012 (CK) & #4753966 (odexed)
Bring Tom next time.	В следующий раз приводи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667130 (CK) & #4667663 (marafon)
Bring Tom next time.	В следующий раз приводите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667130 (CK) & #4667664 (marafon)
Bring it back to me.	Принеси мне его назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41819 (CK) & #3255965 (Inego)
Bring me my clothes.	Принеси мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635430 (Amastan) & #5518646 (marafon)
Bring me my clothes.	Принесите мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635430 (Amastan) & #5518647 (marafon)
Bring me my glasses.	Принеси мне мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #1795155 (marafon)
Bring me my glasses.	Принеси мне очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #1795158 (soweli_Elepanto)
Bring me my glasses.	Принеси очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #1795160 (soweli_Elepanto)
Bring me my glasses.	Принесите мне мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #5529093 (marafon)
Bring me some water.	Принеси мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490521 (CK) & #3674993 (Wezzel)
Bring me some water.	Принеси мне немного попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490521 (CK) & #3674994 (Ooneykcall)
Bring me some water.	Принеси мне водички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490521 (CK) & #3674995 (Ooneykcall)
Bring me some water.	Принесите мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490521 (CK) & #4381355 (marafon)
Bring them with you.	Приведи их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #5476585 (marafon)
Bring them with you.	Приводи их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #5476586 (marafon)
Bring them with you.	Приведите их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #5476587 (marafon)
Bring them with you.	Приводите их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #5476588 (marafon)
Bring your computer.	Принесите ваш компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356244 (CK) & #5066316 (odexed)
Bring your daughter.	Приводи свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #5495953 (marafon)
Bring your daughter.	Приводите свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #5495956 (marafon)
Bring your daughter.	Приводи дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #5495960 (marafon)
Bring your daughter.	Приводите дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496185 (CK) & #5495961 (marafon)
Bring your swimsuit.	Принеси свой купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548431 (CK) & #2678604 (odexed)
Bring your tool box.	Принеси ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737090 (CK) & #11224312 (Balamax)
Bring your tool box.	Неси свой ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737090 (CK) & #11224313 (Balamax)
Bunnies are so cute.	Кролики такие милые!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346174 (Spamster) & #3521074 (marafon)
Business is booming.	Бизнес процветает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548430 (CK) & #7857905 (odexed)
But I don't want to.	Но я не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491670 (fanty) & #3648585 (sharptoothed)
But I don't want to.	А я не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491670 (fanty) & #3683634 (marafon)
But I wasn't afraid.	Тем не менее, я не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #2428013 (sharptoothed)
But I wasn't afraid.	А я не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #2950617 (marafon)
But I wasn't afraid.	Но я не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #3190199 (Selena777)
But I wasn't afraid.	Но я не боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #3190201 (Selena777)
But I wasn't afraid.	Но мне не было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53539 (CM) & #3666209 (marafon)
But that isn't true.	Но это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723539 (CM) & #1774297 (marafon)
Button up your coat.	Застегните пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737779 (CK) & #2474187 (sharptoothed)
Button up your coat.	Застегни пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737779 (CK) & #10594565 (marafon)
Button your coat up.	Застегните пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737780 (CK) & #2474187 (sharptoothed)
Button your coat up.	Застегни пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737780 (CK) & #10594565 (marafon)
Buy me some flowers.	Купи мне цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118915 (mailohilohi) & #6121062 (odexed)
Buy me some flowers.	Купите мне цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118915 (mailohilohi) & #6121063 (odexed)
Call an electrician.	Вызови электрика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147247 (ddnktr) & #10147252 (marafon)
Call an electrician.	Вызовите электрика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147247 (ddnktr) & #10147254 (marafon)
Call if you need me.	Звони, если я тебе понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415387 (CK) & #4325022 (marafon)
Call if you need me.	Звоните, если я вам понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415387 (CK) & #4325023 (marafon)
Call if you need me.	Звони, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415387 (CK) & #4325024 (marafon)
Call if you need me.	Звоните, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415387 (CK) & #4325025 (marafon)
Can I ask something?	Могу я спросить кое-что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064622 (CK) & #2612396 (Olya)
Can I ask something?	Я могу кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064622 (CK) & #4426686 (odexed)
Can I ask something?	Можно кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064622 (CK) & #5515104 (marafon)
Can I ask something?	Можно мне кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064622 (CK) & #5515148 (marafon)
Can I buy you lunch?	Я могу купить тебе обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150850 (CK) & #4287530 (odexed)
Can I call you back?	Можно я тебе перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483090 (Hybrid) & #4897925 (odexed)
Can I call you back?	Я могу тебе перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483090 (Hybrid) & #4927971 (odexed)
Can I call you back?	Могу я тебе перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483090 (Hybrid) & #4927972 (odexed)
Can I call you back?	Можно я Вам перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483090 (Hybrid) & #10141576 (marafon)
Can I come with Tom?	Можно мне с Томом прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327401 (CK) & #5624755 (marafon)
Can I come with you?	Могу я пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #1020017 (saiko)
Can I come with you?	Можно мне с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #2750562 (marafon)
Can I come with you?	Можно мне с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #2750563 (marafon)
Can I come with you?	Можно мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #3980671 (odexed)
Can I come with you?	Могу я пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #4909721 (odexed)
Can I come with you?	Можно мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #5162436 (marafon)
Can I come with you?	Я могу пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #5419263 (marafon)
Can I do it for you?	Могу я это для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #8412129 (marafon)
Can I do it for you?	Могу я это для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #8412130 (marafon)
Can I do that again?	Можно мне ещё раз это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357636 (CK) & #6400994 (marafon)
Can I do that again?	Можно я ещё раз это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357636 (CK) & #6400996 (marafon)
Can I do that today?	Можно я сегодня это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357633 (CK) & #6400993 (marafon)
Can I do that today?	Можно мне сегодня это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357633 (CK) & #6400995 (marafon)
Can I do this later?	Можно я это потом сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587899 (CK) & #3603854 (marafon)
Can I drive, please?	Можно я сяду за руль, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327437 (CK) & #3565709 (odexed)
Can I eat this cake?	Можно мне это пирожное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315152 (CK) & #3255966 (Inego)
Can I get a blanket?	Можно мне одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323545 (CK) & #1036419 (afyodor)
Can I give you this?	Я могу дать вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151610 (CK) & #4287382 (odexed)
Can I give you this?	Я могу дать тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151610 (CK) & #4287383 (odexed)
Can I give you this?	Я могу дать это тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151610 (CK) & #4287384 (odexed)
Can I go for a walk?	Можно я пойду гулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245147 (CK) & #1802728 (marafon)
Can I go for a walk?	Мне можно пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245147 (CK) & #3255968 (Inego)
Can I have a coffee?	Можно мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327508 (CK) & #4071404 (marafon)
Can I have a coffee?	Можно мне чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327508 (CK) & #4188942 (sharptoothed)
Can I have a minute?	Дашь мне минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327457 (CK) & #3565738 (odexed)
Can I have a pillow?	Можно мне подушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209543 (sundown) & #4363206 (mrtaistoi)
Can I have an apple?	Можно мне яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116517 (CK) & #9117651 (marafon)
Can I have one, too?	Можно мне тоже одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675780 (CK) & #3216344 (odexed)
Can I have one, too?	Можно мне тоже один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675780 (CK) & #3216345 (odexed)
Can I have one, too?	Можно мне тоже одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675780 (CK) & #11939458 (marafon)
Can I have some tea?	Можно мне чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2347263 (CK) & #2449941 (sharptoothed)
Can I have that one?	Можно мне вон тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352061 (CM) & #12352054 (marafon)
Can I have that one?	Можно мне вон ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352061 (CM) & #12352056 (marafon)
Can I have that one?	Можно мне вон то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352061 (CM) & #12352058 (marafon)
Can I have that one?	Можно мне вон того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352061 (CM) & #12352059 (marafon)
Can I have the list?	Можно мне список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327463 (CK) & #5501448 (marafon)
Can I have this one?	Можно мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352030 (CM) & #5697511 (marafon)
Can I have this one?	Можно мне этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352030 (CM) & #12352023 (marafon)
Can I have this one?	Можно мне эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352030 (CM) & #12352024 (marafon)
Can I have this one?	Можно мне этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352030 (CM) & #12352026 (marafon)
Can I join the team?	Могу я быть в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440488 (CK) & #6442026 (odexed)
Can I join the team?	Могу я стать членом команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440488 (CK) & #6442027 (odexed)
Can I leave it here?	Можно я его здесь оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #7848778 (marafon)
Can I leave it here?	Можно я её здесь оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #7848780 (marafon)
Can I leave it here?	Можно я оставлю его здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #12147822 (marafon)
Can I leave it here?	Я могу оставить его здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #12147824 (marafon)
Can I leave it here?	Можно я оставлю её здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #12147826 (marafon)
Can I leave it here?	Я могу оставить её здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #12147827 (marafon)
Can I open this box?	Могу я открыть этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211473 (alec) & #3873459 (odexed)
Can I open this box?	Могу я открыть эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211473 (alec) & #3873460 (odexed)
Can I open this box?	Я могу открыть эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211473 (alec) & #3873462 (odexed)
Can I pay on credit?	Могу я заплатить в кредит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62762 (CK) & #426814 (Hellerick)
Can I play with you?	Могу я с тобой поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #7053212 (odexed)
Can I play with you?	Могу я с вами поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #7053213 (odexed)
Can I play with you?	Можно мне поиграть с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #7716835 (mytmpacc2015)
Can I play with you?	Можно мне поиграть с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #7716838 (mytmpacc2015)
Can I say one thing?	Могу я сказать одну вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168283 (CK) & #3532581 (Lenin_1917)
Can I say something?	Можно мне кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064623 (CK) & #2553880 (marafon)
Can I say something?	Можно кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064623 (CK) & #5515105 (marafon)
Can I say something?	Я могу кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064623 (CK) & #5515110 (marafon)
Can I see Tom today?	Могу я сегодня увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327402 (CK) & #4841342 (odexed)
Can I see him today?	Могу я сегодня увидеть его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910311 (CH) & #4830527 (odexed)
Can I see him today?	Я могу с ним сегодня увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910311 (CH) & #7972017 (marafon)
Can I see him today?	Я могу его сегодня увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910311 (CH) & #7972020 (marafon)
Can I see you again?	Я могу тебя ещё увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886274 (CK) & #3295238 (marafon)
Can I see you again?	Я могу Вас ещё увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886274 (CK) & #3295239 (marafon)
Can I see you later?	Я могу встретиться с тобой попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327466 (CK) & #4852370 (venticello)
Can I see you later?	Я могу встретиться с вами позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327466 (CK) & #4852375 (venticello)
Can I smoke in here?	Можно здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900501 (CK) & #9119843 (marafon)
Can I smoke in here?	Я могу здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900501 (CK) & #9119844 (marafon)
Can I stay and help?	Можно я останусь и помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184906 (CK) & #5503294 (marafon)
Can I stay and help?	Могу я остаться и помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184906 (CK) & #5503299 (marafon)
Can I stay with you?	Можно мне остаться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #6400985 (marafon)
Can I stay with you?	Можно мне остаться с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #6400986 (marafon)
Can I stay with you?	Можно я побуду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #6400987 (marafon)
Can I stay with you?	Можно я побуду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #6400988 (marafon)
Can I stay with you?	Можно я останусь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #12656339 (marafon)
Can I stay with you?	Можно я останусь с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #12656347 (marafon)
Can I take a shower?	Я могу принять душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098922 (carlosalberto) & #8179638 (marafon)
Can I talk with you?	Могу я с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181150 (CK) & #2027288 (marafon)
Can I use the phone?	Я могу воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327438 (CK) & #895095 (ae5s)
Can I use the phone?	Могу я воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327438 (CK) & #3565711 (odexed)
Can I use this bike?	Могу я воспользоваться этим велосипедом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58873 (CK) & #1529674 (ABChessel)
Can I walk you home?	Можно мне проводить тебя до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823759 (CK) & #5561086 (Wezel)
Can I walk you home?	Могу я проводить тебя до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823759 (CK) & #9186364 (ZegPhig)
Can I wash my hands?	Можно я помою руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756655 (CM) & #8458038 (Wezel)
Can I wash my hands?	Можно мне вымыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756655 (CM) & #8458040 (Wezel)
Can Tom afford that?	Том может себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495520 (CK) & #5614301 (marafon)
Can Tom do it today?	Том может это сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072349 (CK) & #9131724 (marafon)
Can Tom leave early?	Том может уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351482 (CK) & #6603666 (marafon)
Can Tom really swim?	Том правда умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351479 (CK) & #6603613 (marafon)
Can anybody hear me?	Кто-нибудь слышит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092537 (CK) & #2612392 (Olya)
Can anybody hear me?	Кто-нибудь может меня слышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092537 (CK) & #2612393 (Olya)
Can anybody hear me?	Меня кто-нибудь слышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092537 (CK) & #3144079 (marafon)
Can anybody help me?	Кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092538 (CK) & #2612395 (Olya)
Can anyone help you?	Кто-нибудь может вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897926 (CK) & #10490052 (Balamax)
Can anyone help you?	Кто-нибудь может тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897926 (CK) & #10490053 (Balamax)
Can anyone stop Tom?	Кто-нибудь может остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502356 (CK) & #5609584 (marafon)
Can he speak French?	Он говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292639 (CK) & #500885 (elsteris)
Can he speak French?	Может ли он говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292639 (CK) & #811934 (Arkadeko)
Can it be eaten raw?	Его можно есть сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172082 (sundown) & #10125979 (marafon)
Can it be eaten raw?	Её можно есть сырой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172082 (sundown) & #10125980 (marafon)
Can it be eaten raw?	Его едят сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172082 (sundown) & #12172255 (marafon)
Can it be eaten raw?	Её едят сырой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172082 (sundown) & #12172256 (marafon)
Can someone help me?	Кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570958 (Hybrid) & #2612395 (Olya)
Can we be overheard?	Нас могут подслушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737739 (CK) & #4086787 (sharptoothed)
Can we believe that?	Можем ли мы в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917610 (Eldad) & #3457750 (marafon)
Can we believe them?	Мы можем им верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496048 (CK) & #4785589 (marafon)
Can we call Tom now?	Можно сейчас позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886265 (CK) & #3255972 (Inego)
Can we call Tom now?	Мы можем сейчас позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886265 (CK) & #5664585 (marafon)
Can we change rooms?	Мы можем поменять номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814259 (Eccles17) & #6318909 (marafon)
Can we change rooms?	Можно нам другой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814259 (Eccles17) & #12649391 (marafon)
Can we count on you?	Мы можем на тебя рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327379 (CK) & #3467944 (marafon)
Can we count on you?	Мы можем на вас рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327379 (CK) & #3467945 (marafon)
Can we do something?	Мы можем что-то сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840254 (CK) & #5504451 (marafon)
Can we do something?	Мы что-нибудь можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840254 (CK) & #5504454 (marafon)
Can we do that here?	Мы можем сделать это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090842 (CK) & #6948270 (marafon)
Can we get it fixed?	Нам могут это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172305 (CK) & #4287598 (odexed)
Can we go to Boston?	Мы можем поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403533 (CK) & #8550913 (marafon)
Can we just go home?	Можно нам просто пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886263 (CK) & #3255974 (Inego)
Can we just go home?	Мы можем просто пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886263 (CK) & #10721380 (marafon)
Can we rest a while?	Можем мы немного передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328113 (CK) & #4688482 (sharptoothed)
Can we rest a while?	Мы можем немного передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328113 (CK) & #7937087 (marafon)
Can we speak French?	Мы можем говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279442 (CK) & #4584245 (Kathereenah)
Can we switch seats?	Мы можем поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327434 (CK) & #3565691 (odexed)
Can we take a break?	Мы можем сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328538 (CK) & #8183357 (marafon)
Can we talk outside?	Мы можем поговорить снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181149 (CK) & #3988135 (sharptoothed)
Can we trust anyone?	Можем ли мы кому-нибудь доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502695 (CK) & #9973606 (Ivanovb)
Can we trust anyone?	Мы можем кому-нибудь доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502695 (CK) & #9973608 (Ivanovb)
Can you answer that?	Ты можешь на это ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327430 (CK) & #3565689 (odexed)
Can you answer that?	Вы можете на это ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327430 (CK) & #8150506 (marafon)
Can you answer this?	Вы можете ответить на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144479 (mookeee) & #3255979 (Inego)
Can you believe Tom?	Ты можешь поверить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327398 (CK) & #5624744 (marafon)
Can you believe Tom?	Вы можете поверить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327398 (CK) & #5624746 (marafon)
Can you buy shampoo?	Можешь купить шампунь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938891 (Eccles17) & #6958125 (nina99nv)
Can you come closer?	Можешь подойти ближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #3847445 (marafon)
Can you come closer?	Можете подойти ближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #3847446 (marafon)
Can you come closer?	Ты можешь подойти ближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #7290106 (marafon)
Can you come closer?	Ты можешь подойти поближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12634651 (marafon)
Can you come closer?	Вы можете подойти поближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12634654 (marafon)
Can you come closer?	Вы можете подойти ближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12634656 (marafon)
Can you contact Tom?	Вы можете связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261182 (CK) & #3256006 (Inego)
Can you contact Tom?	Ты можешь связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261182 (CK) & #3478757 (marafon)
Can you cut my hair?	Ты можешь меня постричь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913299 (ddnktr) & #10913233 (marafon)
Can you cut my hair?	Вы можете меня постричь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913299 (ddnktr) & #10913234 (marafon)
Can you describe it?	Вы можете его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327480 (CK) & #5280695 (odexed)
Can you describe it?	Ты можешь его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327480 (CK) & #5280696 (odexed)
Can you describe it?	Вы можете её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327480 (CK) & #5419428 (marafon)
Can you describe it?	Ты можешь её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327480 (CK) & #5419429 (marafon)
Can you describe it?	Ты сможешь его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327480 (CK) & #11310001 (marafon)
Can you do anything?	Ты можешь что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647724 (CK) & #3966697 (sharptoothed)
Can you do anything?	Вы можете что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647724 (CK) & #5505508 (marafon)
Can you do it alone?	Вы можете это сделать сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449997 (sharptoothed) & #2449998 (sharptoothed)
Can you drive a car?	Ты умеешь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16020 (CK) & #466545 (unholywhale)
Can you drive a car?	Вы умеете водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16020 (CK) & #655742 (shanghainese)
Can you explain why?	Можешь объяснить почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327387 (CK) & #3481957 (marafon)
Can you explain why?	Можете объяснить почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327387 (CK) & #3481959 (marafon)
Can you fix my bike?	Можешь починить мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130560 (mailohilohi) & #6136332 (odexed)
Can you fix my bike?	Можете починить мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130560 (mailohilohi) & #6136334 (odexed)
Can you fix my lamp?	Можешь починить мою лампу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130562 (mailohilohi) & #7332983 (Wezel)
Can you fly a plane?	Ты умеешь управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572338 (rul) & #13572346 (Ooneykcall)
Can you fly a plane?	Вы знаете, как управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572338 (rul) & #13572347 (Ooneykcall)
Can you hear me now?	А теперь меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721972 (Hybrid) & #5264775 (Wezel)
Can you help me out?	Ты можешь меня выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327442 (CK) & #5501444 (marafon)
Can you help me out?	Вы можете меня выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327442 (CK) & #5501446 (marafon)
Can you help us out?	Ты можешь нас выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327441 (CK) & #5501442 (marafon)
Can you help us out?	Вы можете нас выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327441 (CK) & #5501443 (marafon)
Can you let me pass?	Вы можете меня пропустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736734 (paper1n0) & #12291747 (marafon)
Can you let me pass?	Можно я пройду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736734 (paper1n0) & #13014712 (marafon)
Can you pick up Tom?	Ты можешь подобрать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647723 (CK) & #4856412 (tikan0)
Can you pick up Tom?	Не могли бы вы подхватить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647723 (CK) & #4946147 (Afonkin)
Can you pick up Tom?	Ты можешь заехать за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647723 (CK) & #5943819 (marafon)
Can you pick up Tom?	Вы можете заехать за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647723 (CK) & #5943821 (marafon)
Can you play guitar?	Вы умеете играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755015 (sctld) & #2529960 (marafon)
Can you play tennis?	Ты умеешь играть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970793 (coynejeremy) & #5352470 (Selena777)
Can you play tennis?	Вы умеете играть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970793 (coynejeremy) & #5352472 (Selena777)
Can you please help?	Пожалуйста, ты можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499341 (CK) & #7881806 (marafon)
Can you please help?	Пожалуйста, вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499341 (CK) & #7881826 (marafon)
Can you read Arabic?	Ты читаешь по-арабски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519475 (CK) & #4678138 (sharptoothed)
Can you read Arabic?	Ты умеешь читать по-арабски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519475 (CK) & #5595034 (odexed)
Can you read French?	Ты умеешь читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451673 (CK) & #2493990 (paul_lingvo)
Can you read French?	Ты можешь читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451673 (CK) & #2493991 (paul_lingvo)
Can you read French?	Вы умеете читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451673 (CK) & #2493993 (paul_lingvo)
Can you read French?	Вы можете читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451673 (CK) & #2493994 (paul_lingvo)
Can you really swim?	Ты действительно умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488046 (CK) & #914980 (shanghainese)
Can you really swim?	Вы действительно умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488046 (CK) & #11663080 (marafon)
Can you repair this?	Вы можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133499 (CK) & #3415529 (Lenin_1917)
Can you repair this?	Ты можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133499 (CK) & #3988884 (marafon)
Can you repeat that?	Ты можешь это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553620 (CK) & #3469227 (marafon)
Can you repeat that?	Вы можете это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553620 (CK) & #3503118 (marafon)
Can you replace Tom?	Ты можешь заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501742 (CK) & #4942300 (odexed)
Can you replace Tom?	Вы можете заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501742 (CK) & #5609710 (marafon)
Can you rub my back?	Можешь потереть мне спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439723 (Hybrid) & #3256007 (Inego)
Can you sail a boat?	Вы умеете ходить под парусом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985729 (sharptoothed) & #2985730 (sharptoothed)
Can you see it, too?	Тебе тоже видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112604 (CK) & #9119426 (marafon)
Can you see it, too?	Вам тоже видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112604 (CK) & #9119427 (marafon)
Can you settle this?	Вы можете это уладить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756652 (CM) & #7418210 (marafon)
Can you settle this?	Ты можешь это уладить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756652 (CM) & #8108801 (odexed)
Can you smell smoke?	Чувствуешь запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231628 (sundown) & #8779846 (marafon)
Can you start today?	Вы можете начать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819513 (CK) & #5498350 (marafon)
Can you start today?	Ты можешь начать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819513 (CK) & #5498351 (marafon)
Can you still do it?	Вы ещё не разучились это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137239 (yujiang) & #13375906 (marafon)
Can you still do it?	Ты ещё не разучился это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137239 (yujiang) & #13375909 (marafon)
Can you swim at all?	Ты умеешь плавать вообще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68934 (CK) & #3256010 (Inego)
Can you swim at all?	Вы вообще плавать умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68934 (CK) & #7911976 (marafon)
Can you swim at all?	Ты вообще плавать умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68934 (CK) & #7911977 (marafon)
Can you talk to Tom?	Ты можешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181148 (CK) & #3988133 (sharptoothed)
Can you talk to Tom?	Вы можете поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181148 (CK) & #5066309 (odexed)
Can you talk to Tom?	Можешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181148 (CK) & #5066310 (odexed)
Can you tell me how?	Можешь сказать мне как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182631 (CK) & #5186338 (marafon)
Can you tell me how?	Можете сказать мне как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182631 (CK) & #5186339 (marafon)
Can you verify that?	Ты можешь это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327421 (CK) & #3565683 (odexed)
Can you verify that?	Вы можете это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327421 (CK) & #5501469 (marafon)
Can you walk faster?	Ты можешь идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952971 (sundown) & #3648436 (sharptoothed)
Can your wife drive?	Твоя жена умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #3210593 (Selena777)
Can your wife drive?	Ваша жена умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #5512693 (marafon)
Can your wife drive?	Твоя жена умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #12203957 (marafon)
Can your wife drive?	Ваша жена умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #12203959 (marafon)
Can your wife drive?	Ваша жена водит машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #12203976 (marafon)
Can your wife drive?	Твоя жена водит машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260589 (Amastan) & #12203977 (marafon)
Can't we just leave?	Мы не можем просто уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951590 (CK) & #4938879 (odexed)
Can't we start over?	Мы не можем начать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329793 (CK) & #3566240 (odexed)
Can't you buy a car?	Ты не можешь купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673285 (Amastan) & #5518212 (marafon)
Can't you go faster?	А побыстрее нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #2852654 (Selena777)
Can't you go faster?	Ты не можешь ехать быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #5433879 (odexed)
Can't you go faster?	Ты не можешь идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #10572677 (marafon)
Can't you go faster?	Вы не можете идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #10572679 (marafon)
Can't you go faster?	Вы не можете ехать быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #12122232 (marafon)
Can't you go faster?	Ты не можешь быстрее идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #13699066 (marafon)
Can't you go faster?	Вы не можете быстрее идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852513 (CK) & #13699071 (marafon)
Cash or credit card?	Наличными или кредиткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543463 (JimBreen) & #3067779 (mrtaistoi)
Catch me if you can.	Поймай меня, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560163 (aandrusiak) & #1057340 (ae5s)
Catch me if you can.	Поймайте меня, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560163 (aandrusiak) & #13035551 (marafon)
Cats rule the world.	Коты правят миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927688 (Balamax) & #8026334 (Balamax)
Cats rule the world.	Кошки правят миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927688 (Balamax) & #11266683 (marafon)
Change your clothes.	Смени одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #1114361 (Selena777)
Change your clothes.	Переоденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #2439521 (sharptoothed)
Change your clothes.	Переоденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #4961716 (marafon)
Checks are accepted.	Чеки принимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819035 (CM) & #1507298 (Biga)
Cherish this moment.	Цени это мгновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245176 (CK) & #3256011 (Inego)
Chew your food well.	Тщательно пережёвывай пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268787 (CK) & #1792810 (marafon)
Chew your food well.	Тщательно пережёвывайте пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268787 (CK) & #5528198 (marafon)
Christmas drew near.	Приближалось Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373239 (kotobaboke) & #572975 (Maksimo)
Christmas is coming.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387474 (CK) & #803770 (afyodor)
Cicadas are singing.	Поют цикады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51289 (CM) & #4483668 (marafon)
Cicadas are singing.	Цикады поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51289 (CM) & #12029915 (marafon)
Clear off the table.	Уберите со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39584 (CK) & #407521 (Hellerick)
Clear off the table.	Убери со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39584 (CK) & #1917235 (marafon)
Click the OK button.	Нажмите кнопку ОК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441781 (marafon)
Click the OK button.	Нажми кнопку ОК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441782 (marafon)
Click the OK button.	Нажмите на кнопку ОК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441783 (marafon)
Click the OK button.	Нажми на кнопку ОК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441786 (marafon)
Click the OK button.	Нажмите "Окей".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441788 (marafon)
Click the OK button.	Нажми "Окей".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496212 (CK) & #12441789 (marafon)
Climb onto the roof.	Заберись на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667903 (fanty) & #4508679 (odexed)
Climb onto the roof.	Залезь на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667903 (fanty) & #5518614 (marafon)
Climb onto the roof.	Залезьте на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667903 (fanty) & #5518615 (marafon)
Clocks measure time.	Часы измеряют время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548019 (Hybrid) & #7563265 (Wezel)
Coffee has caffeine.	Кофе содержит кофеин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191638 (CK) & #9191646 (Selena777)
Coffee has caffeine.	В кофе содержится кофеин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191638 (CK) & #9191647 (Selena777)
Come again any time.	Приходите ещё в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433513 (CK) & #3256012 (Inego)
Come again any time.	Приходи ещё в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433513 (CK) & #5523856 (marafon)
Come again any time.	Возвращайтесь, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433513 (CK) & #5523864 (marafon)
Come again tomorrow.	Приходи завтра ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323324 (CK) & #2204532 (sharptoothed)
Come at two o'clock.	Приходи в два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255596 (_undertoad) & #5499194 (odexed)
Come at two o'clock.	Приходите в два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255596 (_undertoad) & #5512880 (marafon)
Come back in a week.	Возвращайся через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125149 (Hybrid) & #4586115 (odexed)
Come back right now.	Немедленно возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312845 (shekitten) & #8312466 (marafon)
Come back right now.	Немедленно возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312845 (shekitten) & #8312468 (marafon)
Come back to Boston.	Возвращайся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495907 (CK) & #4704108 (odexed)
Come back to Boston.	Возвращайтесь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495907 (CK) & #4704110 (odexed)
Come into the house.	Входи в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177349 (OsoHombre) & #6692795 (odexed)
Come into the house.	Входите в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177349 (OsoHombre) & #7253581 (marafon)
Come into the house.	Заходи в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177349 (OsoHombre) & #12791024 (marafon)
Come into the house.	Заходите в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177349 (OsoHombre) & #12791025 (marafon)
Come meet everybody.	Иди познакомься со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860746 (CK) & #10934781 (marafon)
Come meet everybody.	Идите познакомьтесь со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860746 (CK) & #10934782 (marafon)
Come out peacefully.	Выходите без резких движений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245210 (CK) & #3256018 (Inego)
Come over here, Tom.	Подойди сюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371177 (CK) & #3603170 (marafon)
Come to the meeting.	Приходите на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647721 (CK) & #3966696 (sharptoothed)
Come, I'll show you.	Пойдём, я тебе покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608813 (Hybrid) & #6614566 (Wezel)
Come, sit on my lap.	Иди сядь ко мне на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222950 (CK) & #8971511 (marafon)
Complaints are rare.	Жалобы поступают редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000894 (CK) & #11011581 (marafon)
Consider my request.	Рассмотрите мою просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245219 (CK) & #3256020 (Inego)
Consult your doctor.	Проконсультируйтесь со своим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735710 (CK) & #5498476 (marafon)
Contact me tomorrow.	Свяжитесь со мной завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723424 (belgavox) & #2824938 (marafon)
Contact me tomorrow.	Свяжись со мной завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723424 (belgavox) & #2824940 (marafon)
Continue without me.	Продолжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245227 (CK) & #1795992 (Balamax)
Continue without me.	Продолжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245227 (CK) & #1795993 (Balamax)
Cookie needs a walk.	Куки хочет на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852513 (CK) & #3256021 (Inego)
Cookies aren't food.	Печенье - это не еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294215 (ddnktr) & #5802401 (marafon)
Cops are everywhere.	Копы повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245232 (CK) & #3256023 (Inego)
Cops are everywhere.	Везде менты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245232 (CK) & #3256132 (Ooneykcall)
Cops are everywhere.	Повсюду копы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245232 (CK) & #6548509 (marafon)
Cops love doughnuts.	Копы любят пончики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264545 (shekitten) & #11845575 (Wezel)
Could it be a virus?	Может, это вирус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647720 (CK) & #3121745 (Ooneykcall)
Could we meet again?	Мы могли бы встретиться ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434468 (lukaszpp) & #4004009 (odexed)
Could we meet today?	Мы не могли бы сегодня встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199092 (CK) & #9274738 (marafon)
Could you please go?	Давай ты уже уйдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428594 (CK) & #3862733 (TheWyld)
Could you please go?	Вы не могли бы уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428594 (CK) & #3862735 (Ooneykcall)
Could you pull over?	Ты не мог бы подъехать к тротуару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412993 (CK) & #4328708 (odexed)
Could you sign here?	Можете подписать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61821 (CK) & #467187 (timsa)
Could you sign this?	Ты бы мог подписать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #4324165 (odexed)
Could you sign this?	Ты бы могла подписать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #4324167 (odexed)
Could you sign this?	Вы бы могли подписать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #4324168 (odexed)
Crank up the heater.	Включи обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499290 (CK) & #5209925 (odexed)
Crime is increasing.	Преступность растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500247 (CK) & #4779980 (Wezel)
Cucumbers are green.	Огурцы зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106811 (sundown) & #10108676 (Selena777)
Cut it with a knife.	Разрежь его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #2355686 (marafon)
Cut it with a knife.	Разрежь её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #2998436 (odexed)
Cut it with a knife.	Перережь её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252059 (marafon)
Cut it with a knife.	Порежь её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252061 (marafon)
Cut it with a knife.	Перережь его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252064 (marafon)
Cut it with a knife.	Порежь его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252065 (marafon)
Cut it with a knife.	Разрежьте её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252067 (marafon)
Cut it with a knife.	Перережьте её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252068 (marafon)
Cut it with a knife.	Порежьте её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252069 (marafon)
Cut it with a knife.	Разрежьте его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252072 (marafon)
Cut it with a knife.	Перережьте его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252073 (marafon)
Cut it with a knife.	Порежьте его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #3252075 (marafon)
Cut it with a knife.	Отрежь его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #5531339 (marafon)
Cut it with a knife.	Отрежь её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #5531340 (marafon)
Cut it with a knife.	Отрежьте его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #5531341 (marafon)
Cut it with a knife.	Отрежьте её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36551 (CK) & #5531342 (marafon)
Cyprus is an island.	Кипр — остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000123 (Hybrid) & #6000153 (Wezel)
Cyprus is an island.	Кипр - это остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000123 (Hybrid) & #10793930 (marafon)
Dad bought a camera.	Папа купил фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64076 (CK) & #3016319 (marafon)
Darkness is falling.	Опускается темнота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323984 (CM) & #5526218 (marafon)
Day will break soon.	Скоро рассветёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31594 (CM) & #5534707 (marafon)
Deal the cards, Tom.	Раздавай карты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548429 (CK) & #4324190 (odexed)
Death is inevitable.	Смерть неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043464 (CK) & #1873966 (marafon)
Death spares no one.	Смерть никого не щадит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544663 (AlanF_US) & #7964652 (marafon)
Decide for yourself.	Решай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741726 (megamanenm) & #3517456 (marafon)
Delete that picture.	Удали этот кадр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324349 (Scott) & #3588515 (sharptoothed)
Delete that picture.	Удали эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324349 (Scott) & #3588517 (sharptoothed)
Delete that picture.	Удали эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324349 (Scott) & #4570118 (marafon)
Delete that picture.	Удалите эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324349 (Scott) & #4570120 (marafon)
Delete this, please.	Удали это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343910 (Miktsoanit) & #8583643 (marafon)
Delete this, please.	Удалите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343910 (Miktsoanit) & #8583644 (marafon)
Dense clouds formed.	Образовались плотные облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495690 (DJ_Saidez) & #13303452 (marafon)
Destroy this temple.	Разрушьте этот храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58333 (Eldad) & #1039831 (Vixen96)
Destroy this temple.	Разрушай этот храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58333 (Eldad) & #4705134 (yura798261)
Did I do that right?	Я всё правильно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357624 (CK) & #6401064 (marafon)
Did I embarrass you?	Я Вас смутил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573722 (CK) & #8301976 (marafon)
Did I embarrass you?	Я вас смутил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573722 (CK) & #8301979 (marafon)
Did I forget anyone?	Я кого-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092501 (CK) & #3282703 (marafon)
Did I have a choice?	У меня был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422277 (CK) & #5500509 (marafon)
Did I have a choice?	Был ли у меня выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422277 (CK) & #13528785 (marafon)
Did I just say that?	Я это только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012883 (CK) & #9002584 (marafon)
Did I lock the door?	Я запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552566 (Spamster) & #4226481 (marafon)
Did I make the team?	Меня берут в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408983 (CK) & #3644588 (Ooneykcall)
Did I make the team?	Меня взяли в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408983 (CK) & #3644589 (Ooneykcall)
Did I miss anything?	Я что-то пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487276 (adjusting) & #637550 (shanghainese)
Did I miss the turn?	Я пропустила свою очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #4094982 (odexed)
Did I miss the turn?	Я пропустил очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #4094983 (odexed)
Did I miss the turn?	Я пропустил свою очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #12298946 (marafon)
Did I miss the turn?	Я пропустил поворот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #12298947 (marafon)
Did I miss the turn?	Я пропустил съезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #12298952 (marafon)
Did I miss the turn?	Я проехал съезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #12298953 (marafon)
Did I miss the turn?	Я проехал поворот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568474 (CK) & #12298959 (marafon)
Did I pass the test?	Я прошёл проверку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517843 (CK) & #7603288 (marafon)
Did I show you this?	Я тебе это показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408712 (CK) & #3985225 (sharptoothed)
Did I show you this?	Я Вам это показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408712 (CK) & #5118051 (marafon)
Did I show you this?	Я вам это показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408712 (CK) & #13403675 (marafon)
Did I tell you that?	Я тебе это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199865 (CK) & #4232439 (marafon)
Did I tell you that?	Я вам это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199865 (CK) & #4232441 (marafon)
Did I touch a nerve?	Я наступил на больную мозоль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768703 (Spamster) & #4468007 (Wezel)
Did I wake you guys?	Я разбудил вас, ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573720 (CK) & #4094914 (odexed)
Did I wake you guys?	Я вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573720 (CK) & #5145905 (marafon)
Did I win something?	Я что-нибудь выиграла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286800 (CK) & #4987911 (odexed)
Did I win something?	Я что-нибудь выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286800 (CK) & #4987912 (odexed)
Did Tom ask you out?	Том пригласил тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993493 (CK) & #4570742 (marafon)
Did Tom ask you out?	Том позвал тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993493 (CK) & #5633012 (marafon)
Did Tom believe you?	Том тебе поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #5623834 (marafon)
Did Tom believe you?	Том вам поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #5623835 (marafon)
Did Tom believe you?	Том Вам поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #5623836 (marafon)
Did Tom contact you?	Том с тобой связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568096 (CK) & #5617368 (marafon)
Did Tom contact you?	Том с вами связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568096 (CK) & #5617370 (marafon)
Did Tom do anything?	Том что-нибудь сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364597 (CK) & #4328768 (odexed)
Did Tom do it alone?	Том сделал это один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081599 (CK) & #9126551 (marafon)
Did Tom eat dessert?	Том съел десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663061 (CK) & #7722405 (Balamax)
Did Tom forgive you?	Том простил тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886201 (CK) & #3256038 (Inego)
Did Tom forgive you?	Том тебя простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886201 (CK) & #5664611 (marafon)
Did Tom forgive you?	Том вас простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886201 (CK) & #5664612 (marafon)
Did Tom have a plan?	У Тома был план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048290 (CK) & #6155232 (marafon)
Did Tom have dinner?	Том поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464860 (CK) & #4328797 (odexed)
Did Tom have dinner?	Том ужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464860 (CK) & #5319744 (marafon)
Did Tom hurt anyone?	Том кого-нибудь поранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395944 (CK) & #2557152 (paul_lingvo)
Did Tom hurt anyone?	Том навредил кому-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395944 (CK) & #2557153 (paul_lingvo)
Did Tom hurt anyone?	Том кого-нибудь ранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395944 (CK) & #2557158 (paul_lingvo)
Did Tom hurt anyone?	Том кого-нибудь обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395944 (CK) & #2557161 (paul_lingvo)
Did Tom hurt anyone?	Том кого-нибудь обижал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395944 (CK) & #2557162 (paul_lingvo)
Did Tom leave early?	Том ушёл пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351476 (CK) & #6603616 (marafon)
Did Tom leave early?	Том рано ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351476 (CK) & #6603617 (marafon)
Did Tom lie to Mary?	Том солгал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511424 (CK) & #5617406 (marafon)
Did Tom lie to Mary?	Том соврал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511424 (CK) & #5617407 (marafon)
Did Tom like Boston?	Тому понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076762 (CK) & #4172416 (odexed)
Did Tom like Boston?	Тому понравилось в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076762 (CK) & #4172418 (odexed)
Did Tom purchase it?	Том купил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150674 (CK) & #5907526 (sharptoothed)
Did Tom really lose?	Том правда проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123343 (CK) & #6612807 (marafon)
Did Tom really lose?	Том действительно проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123343 (CK) & #6612808 (marafon)
Did Tom talk to you?	Том говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181145 (CK) & #3988132 (sharptoothed)
Did Tom talk to you?	Том с вами говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181145 (CK) & #5625482 (marafon)
Did Tom talk to you?	Том с тобой говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181145 (CK) & #7364074 (marafon)
Did Tom talk to you?	Том говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181145 (CK) & #7791720 (odexed)
Did Tom tell anyone?	Том кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092514 (CK) & #3334144 (Biga)
Did Tom wink at you?	Том тебе подмигнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593156 (CK) & #8594928 (marafon)
Did Tom yell at you?	Том на тебя кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707160 (CK) & #5707170 (marafon)
Did Tom yell at you?	Том на вас кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707160 (CK) & #5707171 (marafon)
Did anybody come by?	Кто-нибудь заходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995389 (CK) & #5503845 (marafon)
Did anybody hug Tom?	Кто-нибудь обнял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431108 (CK) & #6884443 (odexed)
Did anybody see you?	Тебя кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092500 (CK) & #2509690 (marafon)
Did anybody see you?	Вас кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092500 (CK) & #2509692 (marafon)
Did anyone call you?	Тебе кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890546 (CK) & #12550461 (marafon)
Did anyone call you?	Вам кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890546 (CK) & #12550462 (marafon)
Did anyone help you?	Тебе кто-нибудь помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049343 (CK) & #7675214 (odexed)
Did anyone help you?	Вам кто-нибудь помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049343 (CK) & #7675215 (odexed)
Did anyone help you?	Тебе кто-нибудь помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049343 (CK) & #8622992 (marafon)
Did anyone help you?	Вам кто-нибудь помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049343 (CK) & #8622994 (marafon)
Did anyone meet you?	Тебя кто-нибудь встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439656 (CK) & #9439675 (marafon)
Did anyone meet you?	Вас кто-нибудь встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439656 (CK) & #9439676 (marafon)
Did anyone phone me?	Мне кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060580 (sharptoothed) & #1677105 (marafon)
Did anyone see that?	Это кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193079 (Hybrid) & #7284942 (marafon)
Did anyone see that?	Кто-нибудь это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193079 (Hybrid) & #10193082 (marafon)
Did anyone tell Tom?	Кто-нибудь говорил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886222 (CK) & #3256039 (Inego)
Did anyone tell Tom?	Тому кто-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886222 (CK) & #5664576 (marafon)
Did anyone tell Tom?	Кто-нибудь сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886222 (CK) & #9268287 (marafon)
Did anyone tell you?	Тебе кто-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909023 (CK) & #5476568 (marafon)
Did anyone tell you?	Вам кто-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909023 (CK) & #5476569 (marafon)
Did everybody leave?	Все ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245258 (CK) & #2612401 (Olya)
Did everybody leave?	Все уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245258 (CK) & #5513217 (marafon)
Did it surprise you?	Это тебя удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062327 (CK) & #8108802 (odexed)
Did it surprise you?	Это вас удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062327 (CK) & #8108803 (odexed)
Did someone hit you?	Тебя кто-то ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665207 (CK) & #5083338 (Karok)
Did that change you?	Это тебя изменило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949059 (sundown) & #13430946 (Wezel)
Did the plane crash?	Самолёт разбился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016552 (CK) & #4328742 (odexed)
Did they come today?	Они сегодня приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #4906416 (odexed)
Did they come today?	Они сегодня приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #13180743 (Wezel)
Did they understand?	Они поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #2022433 (Balamax)
Did you ask Tom why?	Ты спросил у Тома почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384855 (CK) & #5623731 (marafon)
Did you ask Tom why?	Вы спросили у Тома почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384855 (CK) & #5623732 (marafon)
Did you ask Tom why?	Ты спрашивал у Тома почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384855 (CK) & #5623734 (marafon)
Did you ask Tom why?	Вы спрашивали у Тома почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384855 (CK) & #5623735 (marafon)
Did you believe Tom?	Ты поверил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405287 (CK) & #5404655 (marafon)
Did you believe Tom?	Вы поверили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405287 (CK) & #5404656 (marafon)
Did you believe her?	Ты ей поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #4813873 (odexed)
Did you believe her?	Ты ей поверила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #4813875 (odexed)
Did you believe her?	Ты поверила ей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #4813877 (odexed)
Did you believe her?	Ты поверил ей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #4813878 (odexed)
Did you believe her?	Ты ей верил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #7020019 (marafon)
Did you believe her?	Вы ей верили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #7020021 (marafon)
Did you bring yours?	Ты свой принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201561 (marafon)
Did you bring yours?	Ты свою принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201562 (marafon)
Did you bring yours?	Ты своё принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201563 (marafon)
Did you bring yours?	Ты свои принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201564 (marafon)
Did you bring yours?	Вы принесли свой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201565 (marafon)
Did you bring yours?	Вы принесли свою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201566 (marafon)
Did you bring yours?	Вы принесли своё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201567 (marafon)
Did you bring yours?	Вы принесли свои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #5201568 (marafon)
Did you buy a house?	Вы купили дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #11824430 (marafon)
Did you buy a house?	Ты дом купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #11824431 (marafon)
Did you buy a house?	Вы дом купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #11824432 (marafon)
Did you buy bananas?	Ты купил бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #7951905 (marafon)
Did you buy bananas?	Вы купили бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #7951906 (marafon)
Did you buy candles?	Ты купил свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759998 (CK) & #6766654 (marafon)
Did you buy candles?	Вы купили свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759998 (CK) & #6766655 (marafon)
Did you buy flowers?	Ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #4212798 (marafon)
Did you buy flowers?	Вы цветы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #5349050 (marafon)
Did you buy flowers?	Ты цветы купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #5349052 (marafon)
Did you buy flowers?	Вы купили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356679 (CK) & #5349054 (marafon)
Did you buy it here?	Ты его здесь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485568 (adamtrousers) & #13344487 (marafon)
Did you buy it here?	Ты её здесь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485568 (adamtrousers) & #13344490 (marafon)
Did you buy it here?	Вы его здесь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485568 (adamtrousers) & #13344491 (marafon)
Did you buy it here?	Вы её здесь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485568 (adamtrousers) & #13344492 (marafon)
Did you call a taxi?	Ты вызвал такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190591 (CK) & #12190673 (marafon)
Did you call a taxi?	Вы вызвали такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190591 (CK) & #12190674 (marafon)
Did you call anyone?	Ты кому-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211845 (CK) & #12205221 (marafon)
Did you call anyone?	Ты кого-нибудь звала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211845 (CK) & #12212197 (Wezel)
Did you come by car?	Ты на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357621 (CK) & #5172216 (marafon)
Did you come by car?	Вы на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357621 (CK) & #5172217 (marafon)
Did you come by car?	Ты приехал на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357621 (CK) & #6401058 (marafon)
Did you come by car?	Вы приехали на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357621 (CK) & #6401060 (marafon)
Did you come for me?	Вы за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096336 (CK) & #5503814 (marafon)
Did you come for me?	Ты за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096336 (CK) & #5503815 (marafon)
Did you come for me?	Вы пришли за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096336 (CK) & #5503816 (marafon)
Did you come for me?	Ты пришёл за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096336 (CK) & #5503817 (marafon)
Did you do all this?	Ты сделал всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870144 (CK) & #4287381 (odexed)
Did you do anything?	Ты что-нибудь сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #4311970 (odexed)
Did you do anything?	Ты что-нибудь сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #4311971 (odexed)
Did you do anything?	Вы что-нибудь сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #4311972 (odexed)
Did you drink a lot?	Ты много выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357618 (CK) & #6401032 (marafon)
Did you drink a lot?	Вы много выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357618 (CK) & #6401034 (marafon)
Did you eat dessert?	Ты ел десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #6934348 (odexed)
Did you eat dessert?	Ты ела десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #6934349 (odexed)
Did you eat dessert?	Вы ели десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #6934350 (odexed)
Did you fall asleep?	Ты уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #6671908 (marafon)
Did you fall asleep?	Вы уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #6671911 (marafon)
Did you fall asleep?	Ты заснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #6671912 (marafon)
Did you fall asleep?	Вы заснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #6671913 (marafon)
Did you follow them?	Ты пошёл за ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #5495567 (marafon)
Did you follow them?	Вы пошли за ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #5495568 (marafon)
Did you follow them?	Ты последовал за ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #5495569 (marafon)
Did you follow them?	Вы последовали за ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #5495570 (marafon)
Did you get married?	Вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #4342838 (odexed)
Did you get married?	Ты женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #4342840 (odexed)
Did you get married?	Ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #4342842 (odexed)
Did you get my gift?	Ты получил мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891049 (CK) & #5504339 (marafon)
Did you get my gift?	Вы получили мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891049 (CK) & #5504340 (marafon)
Did you get the job?	Ты получил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877246 (CK) & #5504440 (marafon)
Did you get the job?	Вы получили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877246 (CK) & #5504441 (marafon)
Did you get up late?	Вы поздно встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288921 (sundown) & #1106662 (Maksimo)
Did you get up late?	Ты поздно встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288921 (sundown) & #3097601 (marafon)
Did you get up late?	Ты поздно встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288921 (sundown) & #13447652 (marafon)
Did you go shopping?	Ты ходил за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #4342852 (odexed)
Did you go shopping?	Ты ходила за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #4342853 (odexed)
Did you go shopping?	Вы ходили за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #4342854 (odexed)
Did you go upstairs?	Ты ходил наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #5492913 (marafon)
Did you go upstairs?	Вы ходили наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #5492914 (marafon)
Did you have a date?	Ты была на свидании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647717 (CK) & #3966695 (sharptoothed)
Did you have a date?	У вас было свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647717 (CK) & #5505978 (marafon)
Did you have dinner?	Ты пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8048305 (tiziri) & #2619764 (sharptoothed)
Did you have dinner?	Ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8048305 (tiziri) & #5207426 (marafon)
Did you have dreams?	Тебе сны снились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647716 (CK) & #3995147 (marafon)
Did you hear a shot?	Ты слышал выстрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290157 (CK) & #12290158 (marafon)
Did you hear a shot?	Вы слышали выстрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290157 (CK) & #12290159 (marafon)
Did you hear it too?	Ты тоже это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #3256041 (Inego)
Did you hear it too?	Вы тоже это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #4605007 (marafon)
Did you hear it too?	Ты его тоже слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #5516988 (marafon)
Did you hear it too?	Вы его тоже слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #5516989 (marafon)
Did you hear it too?	Ты её тоже слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #5516990 (marafon)
Did you hear it too?	Вы её тоже слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841732 (CK) & #5516991 (marafon)
Did you hug anybody?	Ты кого-нибудь обнимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092504 (CK) & #4699465 (Wezel)
Did you just arrive?	Вы только приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803989 (shekitten) & #10182356 (marafon)
Did you just arrive?	Ты только приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803989 (shekitten) & #10182357 (marafon)
Did you just arrive?	Вы только что приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803989 (shekitten) & #10182358 (marafon)
Did you just arrive?	Ты только что приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803989 (shekitten) & #10182359 (marafon)
Did you just get up?	Ты только встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103501 (CK) & #5103671 (marafon)
Did you just get up?	Вы только встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103501 (CK) & #5103673 (marafon)
Did you know my mom?	Ты знал мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466935 (CK) & #12466936 (marafon)
Did you know my mom?	Вы знали мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466935 (CK) & #12466937 (marafon)
Did you know my mom?	Ты был знаком с моей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466935 (CK) & #12466941 (marafon)
Did you know my mom?	Вы были знакомы с моей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466935 (CK) & #12466942 (marafon)
Did you leave a tip?	Ты оставил на чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423 (CK) & #924995 (corvard)
Did you leave a tip?	Ты оставил чаевые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423 (CK) & #1733358 (marafon)
Did you leave a tip?	Вы оставили чаевые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423 (CK) & #4559004 (marafon)
Did you leave a tip?	Вы оставили на чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423 (CK) & #4559006 (marafon)
Did you like Boston?	Тебе понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217512 (CK) & #4401837 (marafon)
Did you like Boston?	Вам понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217512 (CK) & #4401839 (marafon)
Did you like school?	Тебе нравилось в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12694728 (sundown) & #12988403 (Wezel)
Did you lose weight?	Ты похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #1707563 (marafon)
Did you lose weight?	Вы похудели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #1893528 (soweli_Elepanto)
Did you lose weight?	Ты похудела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #3256043 (Inego)
Did you make a list?	Ты написал список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464442 (CK) & #8821462 (marafon)
Did you make a list?	Вы написали список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464442 (CK) & #8821463 (marafon)
Did you make a list?	Ты составил список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464442 (CK) & #8821464 (marafon)
Did you make a list?	Вы составили список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464442 (CK) & #8821465 (marafon)
Did you make a wish?	Ты загадал желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891066 (CK) & #3898719 (marafon)
Did you make a wish?	Вы загадали желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891066 (CK) & #3898720 (marafon)
Did you make coffee?	Ты приготовил кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504371 (marafon)
Did you make coffee?	Вы приготовили кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504372 (marafon)
Did you make coffee?	Ты сделал кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504373 (marafon)
Did you make coffee?	Вы сделали кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504374 (marafon)
Did you make coffee?	Ты сварил кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504375 (marafon)
Did you make coffee?	Вы сварили кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #5504376 (marafon)
Did you make dinner?	Ты приготовил ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #5504342 (marafon)
Did you make dinner?	Вы приготовили ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #5504344 (marafon)
Did you notice that?	Ты это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #3577414 (marafon)
Did you notice that?	Вы это заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #3577415 (marafon)
Did you notice that?	Ты это отметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #3697085 (Ooneykcall)
Did you order pizza?	Ты заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675391 (Hybrid) & #8675412 (marafon)
Did you order pizza?	Вы заказали пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675391 (Hybrid) & #8675414 (marafon)
Did you pay in cash?	Ты заплатил наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12514694 (CK) & #12514723 (marafon)
Did you pay in cash?	Вы заплатили наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12514694 (CK) & #12514724 (marafon)
Did you pick Tom up?	Ты Тома забрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291653 (CK) & #12292407 (marafon)
Did you pick Tom up?	Вы Тома забрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291653 (CK) & #12292408 (marafon)
Did you play tennis?	Ты играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #903146 (joulin)
Did you play tennis?	Вы играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #5529335 (marafon)
Did you read it all?	Вы его полностью прочитали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #4877337 (Wezel)
Did you read it all?	Вы её полностью прочитали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #4877428 (Wezel)
Did you read it all?	Ты её целиком прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #5174360 (marafon)
Did you read it all?	Ты его целиком прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #5174362 (marafon)
Did you read it all?	Вы его целиком прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #5174363 (marafon)
Did you read it all?	Вы её целиком прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #5174364 (marafon)
Did you read it all?	Ты его весь прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #5601979 (marafon)
Did you read it all?	Ты её всю прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #6877051 (marafon)
Did you read it all?	Вы её всю прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #6877052 (marafon)
Did you read it all?	Вы его весь прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #6877054 (marafon)
Did you see anybody?	Ты кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #3603300 (marafon)
Did you see anybody?	Вы кого-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #3603301 (marafon)
Did you see someone?	Ты кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #3603300 (marafon)
Did you see someone?	Вы кого-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #3603301 (marafon)
Did you take a bath?	Ты принял ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319809 (CK) & #2229984 (marafon)
Did you take a bath?	Вы приняли ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319809 (CK) & #2463748 (sharptoothed)
Did you take a bath?	Ты помылся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319809 (CK) & #4902237 (marafon)
Did you take a bath?	Вы помылись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319809 (CK) & #5526303 (marafon)
Did you talk to Tom?	Ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839452 (CK) & #3256044 (Inego)
Did you talk to Tom?	Вы говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839452 (CK) & #4691721 (marafon)
Did you tell anyone?	Ты кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163072 (CK) & #3266222 (marafon)
Did you tell anyone?	Вы кому-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163072 (CK) & #3266224 (marafon)
Did you tell anyone?	Ты кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163072 (CK) & #3266225 (marafon)
Did you tell anyone?	Вы кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163072 (CK) & #3266227 (marafon)
Did you tell on Tom?	Ты донёс на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199864 (CK) & #5625216 (marafon)
Did you tell on Tom?	Вы донесли на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199864 (CK) & #5625217 (marafon)
Did you tell on Tom?	Ты наябедничал на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199864 (CK) & #5625219 (marafon)
Did you tell on Tom?	Вы наябедничали на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199864 (CK) & #5625220 (marafon)
Did you two make up?	Вы помирились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849547 (CK) & #6569052 (nina99nv)
Did you yell at Tom?	Ты кричал на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707164 (CK) & #5707168 (marafon)
Did you yell at Tom?	Вы кричали на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707164 (CK) & #5707169 (marafon)
Didn't Tom say that?	Том этого разве не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899557 (rul) & #13395494 (marafon)
Didn't Tom tell you?	Разве Том тебе не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261205 (CK) & #3256045 (Inego)
Didn't Tom tell you?	Разве Том вам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261205 (CK) & #5654448 (marafon)
Didn't anybody come?	Никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274121 (CK) & #6152159 (nina99nv)
Didn't you call Tom?	Ты не звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230863 (marafon)
Didn't you call Tom?	Вы не звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230864 (marafon)
Didn't you call Tom?	Ты не позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230865 (marafon)
Didn't you call Tom?	Вы не позвонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230867 (marafon)
Didn't you call Tom?	Ты не позвал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230868 (marafon)
Didn't you call Tom?	Вы не позвали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204902 (CK) & #9230869 (marafon)
Didn't you hear Tom?	Ты разве не слышал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269280 (CK) & #3256047 (Inego)
Didn't you know Tom?	Вы не знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233827 (CK) & #7911681 (marafon)
Didn't you know Tom?	Ты не знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233827 (CK) & #7911682 (marafon)
Didn't you know Tom?	Вы не были знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233827 (CK) & #7911683 (marafon)
Didn't you know Tom?	Ты не был знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233827 (CK) & #7911684 (marafon)
Didn't you say that?	Разве ты этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029130 (shekitten) & #12376146 (xlenchik)
Didn't you see that?	Ты этого не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096067 (CK) & #5503809 (marafon)
Didn't you see that?	Вы этого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096067 (CK) & #5503810 (marafon)
Didn't you take one?	Ты разве не брал одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269286 (CK) & #3256048 (Inego)
Didn't you tell Tom?	Ты не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #4667658 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Вы не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #4667659 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Ты не говорил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #4667660 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Вы не говорили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #4667662 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Ты Тому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #9474014 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Вы Тому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #9474015 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Ты Тому не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #9474016 (marafon)
Didn't you tell Tom?	Вы Тому не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667129 (CK) & #9474017 (marafon)
Discuss it with Tom.	Обсуди это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245600 (Ergulis) & #12260270 (marafon)
Discuss it with Tom.	Обсудите это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245600 (Ergulis) & #12260272 (marafon)
Divide this in half.	Разделите это пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265759 (_undertoad) & #5292421 (Selena777)
Divide this in half.	Раздели это пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265759 (_undertoad) & #5292423 (Selena777)
Do I curse too much?	Я слишком много ругаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953181 (CK) & #3671517 (sharptoothed)
Do I have to go now?	Мне сейчас пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176984 (bart) & #10122561 (marafon)
Do I have to go now?	Мне сейчас поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176984 (bart) & #10122562 (marafon)
Do I have to go now?	Мне сейчас идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176984 (bart) & #10122563 (marafon)
Do I have to go now?	Мне сейчас ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176984 (bart) & #10122564 (marafon)
Do I need to go now?	Мне уже надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821894 (CK) & #7883289 (marafon)
Do I need to go now?	Мне сейчас надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821894 (CK) & #7883290 (marafon)
Do as you think fit.	Делай, как считаешь нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883043 (CM) & #2883056 (marafon)
Do as you think fit.	Делайте, как считаете нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883043 (CM) & #2883057 (marafon)
Do as you think fit.	Поступай как знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883043 (CM) & #2883058 (marafon)
Do as you think fit.	Поступайте как знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883043 (CM) & #2883059 (marafon)
Do birds have teeth?	У птиц есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763192 (shekitten) & #11843750 (Wezel)
Do exactly as I say.	Делай точно так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531925 (CK) & #5256388 (odexed)
Do exactly as I say.	Делай точно, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531925 (CK) & #5500151 (marafon)
Do exactly as I say.	Делайте точно, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531925 (CK) & #5500152 (marafon)
Do fish drink water?	Рыбы пьют воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598086 (deniko) & #5510366 (odexed)
Do frogs have teeth?	У лягушек есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339688 (CK) & #10341429 (marafon)
Do it while you can.	Сделай это, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916184 (Hybrid) & #3944345 (odexed)
Do something useful.	Сделай что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818823 (CK) & #4845370 (odexed)
Do something useful.	Сделайте что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818823 (CK) & #5498369 (marafon)
Do the best you can.	Старайся изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375782 (CK) & #3375965 (odexed)
Do the windows open?	Окна открываются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498022 (CK) & #4765406 (marafon)
Do they know French?	Они знают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961559 (CK) & #8967714 (marafon)
Do they really care?	Им действительно есть какое-то дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496312 (CK) & #5495909 (marafon)
Do they remember me?	Они меня помнят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567438 (CK) & #3035284 (marafon)
Do tigers eat birds?	Тигры едят птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9626448 (CK) & #10927659 (odexed)
Do we have a chance?	У нас есть шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647715 (CK) & #5505983 (marafon)
Do we have a choice?	У нас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886117 (CK) & #2583817 (marafon)
Do we have a choice?	Разве у нас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886117 (CK) & #8635653 (marafon)
Do we have any food?	У нас есть какая-нибудь еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824640 (CK) & #3977675 (odexed)
Do we have any food?	У нас еда есть какая-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824640 (CK) & #5497337 (marafon)
Do we have to reply?	Нам обязательно отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952936 (sundown) & #13542715 (Wezel)
Do we need Tom, too?	Том нам тоже нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887803 (CK) & #4894959 (marafon)
Do we need a Plan B?	Нам нужен план Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886114 (CK) & #3256051 (Inego)
Do what you have to.	Делай то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250420 (CK) & #5824911 (odexed)
Do what you have to.	Делай, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250420 (CK) & #8709957 (marafon)
Do what you have to.	Делайте, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250420 (CK) & #8709960 (marafon)
Do what you have to.	Делайте то, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250420 (CK) & #8709966 (marafon)
Do what you're told.	Делай что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869321 (Hybrid) & #2521196 (marafon)
Do what you're told.	Делайте что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869321 (Hybrid) & #2521201 (marafon)
Do you believe that?	Ты в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408844 (CK) & #3522701 (marafon)
Do you believe that?	Вы в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408844 (CK) & #3522702 (marafon)
Do you believe that?	Ты этому веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408844 (CK) & #3522705 (marafon)
Do you believe that?	Вы этому верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408844 (CK) & #3522706 (marafon)
Do you believe this?	Ты в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568472 (CK) & #3522701 (marafon)
Do you drink coffee?	Ты пьёшь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #1134153 (elsteris)
Do you drink coffee?	Вы пьёте кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #2470759 (sharptoothed)
Do you drink coffee?	Вы пьете кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #4408417 (lovermann)
Do you drink coffee?	Ты кофе пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #5523849 (marafon)
Do you drink coffee?	Вы кофе пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449095 (CK) & #5523851 (marafon)
Do you enjoy losing?	Тебе нравится проигрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #2771647 (marafon)
Do you enjoy losing?	Вам нравится проигрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #2771648 (marafon)
Do you even like me?	Я тебе вообще нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584883 (Hybrid) & #12120011 (Wezel)
Do you ever do that?	Ты так когда-нибудь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408890 (CK) & #5500764 (marafon)
Do you ever do that?	Вы так когда-нибудь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408890 (CK) & #5500765 (marafon)
Do you get my drift?	Вы понимаете, к чему я веду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192776 (Miktsoanit) & #564759 (ae5s)
Do you get my drift?	Ты понимаешь, к чему я веду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192776 (Miktsoanit) & #12671223 (marafon)
Do you get my drift?	Ты понимаешь, к чему я клоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192776 (Miktsoanit) & #12671225 (marafon)
Do you get my drift?	Вы понимаете, к чему я клоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192776 (Miktsoanit) & #12671226 (marafon)
Do you get my point?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891083 (CK) & #824048 (afyodor)
Do you get my point?	Ты понимаешь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891083 (CK) & #2620229 (Olya)
Do you get my point?	Вы понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891083 (CK) & #2620230 (Olya)
Do you get my point?	Вы понимаете, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891083 (CK) & #3740017 (Ooneykcall)
Do you get up early?	Ты рано встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890823 (CK) & #11891616 (marafon)
Do you get up early?	Вы рано встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890823 (CK) & #11891617 (marafon)
Do you give lessons?	Ты даёшь уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151577 (CK) & #4403828 (odexed)
Do you give lessons?	Вы даёте уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151577 (CK) & #4403829 (odexed)
Do you go out a lot?	Ты часто куда-нибудь ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767172 (CK) & #9085618 (marafon)
Do you go out a lot?	Вы часто куда-нибудь ходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767172 (CK) & #9085621 (marafon)
Do you go to church?	Вы ходите в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887074 (Spamster) & #3567184 (marafon)
Do you go to church?	Ты ходишь в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887074 (Spamster) & #3567186 (marafon)
Do you go to school?	Вы ходите в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985719 (sharptoothed) & #2985720 (sharptoothed)
Do you go to school?	Ты ходишь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985719 (sharptoothed) & #5503857 (marafon)
Do you have a buyer?	У вас есть покупатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143675 (ddnktr) & #11433830 (Wezel)
Do you have a child?	У вас есть ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852857 (piksea) & #2038971 (Balamax)
Do you have a child?	У тебя есть ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852857 (piksea) & #2038973 (Balamax)
Do you have a cough?	У Вас есть кашель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318983 (CK) & #894813 (corvard)
Do you have a cough?	У тебя кашель есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318983 (CK) & #5501458 (marafon)
Do you have a cough?	Ты кашляешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318983 (CK) & #5501459 (marafon)
Do you have a cough?	Вы кашляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318983 (CK) & #5501460 (marafon)
Do you have a cough?	У Вас кашель есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318983 (CK) & #12424479 (marafon)
Do you have a dream?	У тебя есть мечта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756646 (CM) & #6201815 (odexed)
Do you have a dream?	У вас есть мечта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756646 (CM) & #7834724 (marafon)
Do you have a fever?	У тебя температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #2470843 (sharptoothed)
Do you have a fever?	У вас жар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #2600144 (sharptoothed)
Do you have a fever?	У Вас температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #3144170 (marafon)
Do you have a fever?	У Вас есть температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #3144171 (marafon)
Do you have a fever?	У тебя есть температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #3144172 (marafon)
Do you have a fever?	У тебя температура есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #9106667 (marafon)
Do you have a hobby?	У тебя есть хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289589 (al_ex_an_der) & #1383414 (Biga)
Do you have a hobby?	У Вас есть хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289589 (al_ex_an_der) & #6032651 (nina99nv)
Do you have a hobby?	У вас есть хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289589 (al_ex_an_der) & #12451665 (marafon)
Do you have a house?	У вас есть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647714 (CK) & #4401662 (oduvan4ik)
Do you have a house?	У тебя есть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647714 (CK) & #4401663 (oduvan4ik)
Do you have a house?	У Вас есть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647714 (CK) & #8139773 (marafon)
Do you have a knife?	У тебя есть нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823220 (CK) & #5222128 (odexed)
Do you have a knife?	У вас есть нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823220 (CK) & #5497445 (marafon)
Do you have a knife?	У тебя нож есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823220 (CK) & #12261353 (marafon)
Do you have a knife?	У вас нож есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823220 (CK) & #12261354 (marafon)
Do you have a match?	Спичка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #2145627 (mrtaistoi)
Do you have a match?	У вас спички не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #2145628 (mrtaistoi)
Do you have a match?	У тебя есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #2145629 (mrtaistoi)
Do you have a match?	У вас есть спички?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #2470852 (sharptoothed)
Do you have a match?	У тебя найдётся спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #2765028 (marafon)
Do you have a match?	Есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #3327532 (marafon)
Do you have a match?	У тебя спички не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #8007589 (marafon)
Do you have a motto?	У тебя есть девиз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798804 (CM) & #3544298 (kukla)
Do you have a phone?	У тебя есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886103 (CK) & #2583818 (marafon)
Do you have a phone?	У вас есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886103 (CK) & #2583820 (marafon)
Do you have a phone?	У Вас есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886103 (CK) & #3533733 (marafon)
Do you have a phone?	Телефон есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886103 (CK) & #3536506 (marafon)
Do you have a piano?	У тебя есть пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718094 (CK) & #6718111 (marafon)
Do you have a piano?	У вас есть пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718094 (CK) & #6718112 (marafon)
Do you have a plane?	У вас есть самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937023 (CK) & #12236797 (marafon)
Do you have a plane?	У тебя есть самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937023 (CK) & #12236801 (marafon)
Do you have a ruler?	У тебя есть линейка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10679604 (carlosalberto) & #10848992 (marafon)
Do you have a table?	У вас есть столик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773397 (marloncori) & #4634916 (odexed)
Do you have a table?	У тебя есть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773397 (marloncori) & #4634918 (odexed)
Do you have a table?	У вас есть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773397 (marloncori) & #4634919 (odexed)
Do you have a watch?	У тебя есть часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214191 (CK) & #11612869 (marafon)
Do you have a watch?	У Вас есть часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214191 (CK) & #11612871 (marafon)
Do you have any gum?	У тебя нет жвачки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953193 (CK) & #2472401 (sharptoothed)
Do you have any ice?	У вас лёд есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147170 (ddnktr) & #10147256 (marafon)
Do you have any ice?	У тебя лёд есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147170 (ddnktr) & #10147258 (marafon)
Do you have mangoes?	У вас есть манго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434578 (lukaszpp) & #13641376 (marafon)
Do you have mangoes?	У тебя есть манго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434578 (lukaszpp) & #13641377 (marafon)
Do you have matches?	У вас есть спички?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12787122 (CK) & #2470852 (sharptoothed)
Do you have my book?	Моя книга у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103500 (CK) & #5103665 (marafon)
Do you have my book?	У тебя есть моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103500 (CK) & #5103666 (marafon)
Do you have my book?	У вас есть моя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103500 (CK) & #12688961 (marafon)
Do you have my book?	Моя книга у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103500 (CK) & #13641394 (marafon)
Do you have my coat?	Моё пальто у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166126 (CK) & #12911763 (marafon)
Do you have my coat?	Моё пальто у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166126 (CK) & #12911764 (marafon)
Do you have the key?	У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647712 (CK) & #3966694 (sharptoothed)
Do you have the key?	У тебя ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647712 (CK) & #5505968 (marafon)
Do you have the key?	У вас ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647712 (CK) & #5505969 (marafon)
Do you have the key?	Ключ у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647712 (CK) & #10298828 (marafon)
Do you have the key?	Ключ у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647712 (CK) & #10298829 (marafon)
Do you have to cook?	Тебе приходится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258657 (LimeGreenTeknii) & #12924364 (marafon)
Do you have to cook?	Вам приходится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258657 (LimeGreenTeknii) & #12924365 (marafon)
Do you have to stay?	Ты должен остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647711 (CK) & #3639172 (sharptoothed)
Do you have to stay?	Вам надо остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647711 (CK) & #4075560 (marafon)
Do you have to stay?	Вы должны остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647711 (CK) & #4075563 (marafon)
Do you have to stay?	Тебе надо остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647711 (CK) & #4075569 (marafon)
Do you keep a diary?	Ты ведёшь дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15872 (CK) & #538030 (Tonari)
Do you keep a diary?	Вы ведёте дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15872 (CK) & #2475328 (sharptoothed)
Do you know my name?	Ты знаешь моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #3648634 (sharptoothed)
Do you know my name?	Вы знаете моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #3840389 (marafon)
Do you know my name?	Тебе известно моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #5086581 (Karok)
Do you know my name?	Вам известно моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #5086583 (Karok)
Do you know my name?	Ты знаешь, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #5519454 (marafon)
Do you know my name?	Вы знаете, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #5519455 (marafon)
Do you know my wife?	Вы знакомы с моей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7029922 (marafon)
Do you know my wife?	Вы знаете мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7029923 (marafon)
Do you know my wife?	Ты знаком с моей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7029925 (marafon)
Do you know my wife?	Ты знаешь мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7029926 (marafon)
Do you know the way?	Ты знаешь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721871 (CK) & #721875 (shanghainese)
Do you know the way?	Вы знаете дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721871 (CK) & #3562446 (marafon)
Do you know who won?	Ты знаешь, кто выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841158 (CK) & #6841627 (lev4uk_pavel2)
Do you know who won?	Вы знаете, кто выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841158 (CK) & #6882122 (marafon)
Do you know who won?	Ты знаешь, кто победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841158 (CK) & #6882123 (marafon)
Do you know who won?	Вы знаете, кто победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841158 (CK) & #6882124 (marafon)
Do you like English?	Тебе нравится английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69663 (CK) & #1038374 (saiko)
Do you like English?	Вам нравится английский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69663 (CK) & #2477479 (sharptoothed)
Do you like English?	Вам нравится английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69663 (CK) & #10471915 (marafon)
Do you like English?	Тебе нравится английский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69663 (CK) & #10471916 (marafon)
Do you like bananas?	Вы любите бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610672 (Hybrid) & #7611492 (marafon)
Do you like bananas?	Ты любишь бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610672 (Hybrid) & #7611493 (marafon)
Do you like bowling?	Тебе нравится боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953201 (CK) & #1833125 (sharptoothed)
Do you like bowling?	Вам нравится боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953201 (CK) & #2477471 (sharptoothed)
Do you like bowling?	Ты любишь боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953201 (CK) & #5673842 (Selena777)
Do you like bowling?	Вы любите боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953201 (CK) & #12879399 (marafon)
Do you like camping?	Вы любите кемпинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280270 (CK) & #3256053 (Inego)
Do you like carrots?	Ты любишь морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108777 (CK) & #6109043 (Balamax)
Do you like carrots?	Вы любите морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108777 (CK) & #6109045 (Balamax)
Do you like cooking?	Ты любишь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953202 (CK) & #1872373 (sharptoothed)
Do you like cooking?	Вам нравится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953202 (CK) & #2010255 (Balamax)
Do you like cooking?	Вы любите готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953202 (CK) & #4600453 (marafon)
Do you like cooking?	Тебе нравится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953202 (CK) & #6778593 (marafon)
Do you like dancing?	Вы любите танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40311 (CK) & #2095571 (marafon)
Do you like dancing?	Ты любишь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40311 (CK) & #2235226 (marafon)
Do you like drawing?	Вы любите рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816640 (ddnktr) & #9027734 (ZegPhig)
Do you like driving?	Тебе нравится водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824392 (carlosalberto) & #4262627 (odexed)
Do you like driving?	Вам нравится водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824392 (carlosalberto) & #5480791 (marafon)
Do you like eclairs?	Ты любишь эклеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948979 (sundown) & #9178518 (Selena777)
Do you like fishing?	Вы любите рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890587 (CK) & #6893197 (marafon)
Do you like fishing?	Ты любишь рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890587 (CK) & #6893198 (marafon)
Do you like fishing?	Вы любите рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890587 (CK) & #6893199 (marafon)
Do you like fishing?	Ты любишь рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890587 (CK) & #6893200 (marafon)
Do you like hotdogs?	Ты любишь хот-доги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355330 (CK) & #11972828 (marafon)
Do you like hotdogs?	Вы любите хот-доги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355330 (CK) & #11972829 (marafon)
Do you like it here?	Тебе тут нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045677 (CK) & #5496089 (marafon)
Do you like it here?	Вам тут нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045677 (CK) & #5496090 (marafon)
Do you like it here?	Тебе здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045677 (CK) & #6285477 (nina99nv)
Do you like it here?	Вам здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045677 (CK) & #8287451 (marafon)
Do you like mangoes?	Ты любишь манго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198599 (CK) & #9275925 (marafon)
Do you like mangoes?	Вы любите манго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198599 (CK) & #9275928 (marafon)
Do you like me, too?	Я вам тоже нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460136 (piksea) & #1773252 (soweli_Elepanto)
Do you like me, too?	Я тебе тоже нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460136 (piksea) & #5216635 (Selena777)
Do you like mussels?	Вам нравятся мидии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466802 (Hybrid) & #4812794 (Wezel)
Do you like my hair?	Тебе нравятся мои волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123320 (CK) & #5653611 (Selena777)
Do you like my hair?	Вам нравятся мои волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123320 (CK) & #8607211 (marafon)
Do you like oranges?	Вам нравятся апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #1186830 (Imp)
Do you like oranges?	Ты любишь апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #1792813 (marafon)
Do you like oranges?	Вы любите апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #5523389 (marafon)
Do you like oranges?	Ты апельсины любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #5523390 (marafon)
Do you like orchids?	Вам нравятся орхидеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388622 (Hybrid) & #10147799 (Wezel)
Do you like origami?	Ты любишь оригами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417276 (CK) & #9031722 (ZegPhig)
Do you like origami?	Вам нравится оригами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417276 (CK) & #9031723 (ZegPhig)
Do you like oysters?	Ты любишь устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #2509126 (marafon)
Do you like oysters?	Тебе нравятся устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #2509137 (marafon)
Do you like oysters?	Вы любите устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #2509139 (marafon)
Do you like oysters?	Вам нравятся устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655349 (Spamster) & #2509146 (marafon)
Do you like popcorn?	Ты любишь попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885195 (ddnktr) & #6697415 (nina99nv)
Do you like rabbits?	Тебе нравятся кролики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409604 (BobbyLee) & #6047158 (Wezel)
Do you like rabbits?	Ты любишь кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409604 (BobbyLee) & #6047161 (Wezel)
Do you like rabbits?	Вы любите кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409604 (BobbyLee) & #12297987 (marafon)
Do you like rabbits?	Вам нравятся кролики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409604 (BobbyLee) & #12297988 (marafon)
Do you like ravioli?	Ты любишь равиоли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996930 (Spamster) & #5653555 (Selena777)
Do you like running?	Вам нравится бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280272 (CK) & #3256055 (Inego)
Do you like running?	Ты любишь бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280272 (CK) & #5325010 (marafon)
Do you like running?	Вы любите бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280272 (CK) & #5325011 (marafon)
Do you like singing?	Вы любите петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23929 (CK) & #566358 (ae5s)
Do you like singing?	Ты любишь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23929 (CK) & #3198609 (marafon)
Do you like skating?	Ты любишь кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730703 (CK) & #10731217 (Ooneykcall)
Do you like skating?	Вы любите кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730703 (CK) & #10731218 (Ooneykcall)
Do you like spinach?	Ты любишь шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034000 (Hybrid) & #5034001 (marafon)
Do you like spinach?	Вы любите шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034000 (Hybrid) & #5034002 (marafon)
Do you like surfing?	Вам нравится сёрфинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953203 (CK) & #3256056 (Inego)
Do you like talking?	Вы любите разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770378 (DJ_Saidez) & #9770438 (Balamax)
Do you like to cook?	Ты любишь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010244 (CM) & #1872373 (sharptoothed)
Do you like to cook?	Вам нравится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010244 (CM) & #2010255 (Balamax)
Do you like to cook?	Вы любите готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010244 (CM) & #4600453 (marafon)
Do you like to draw?	Вам нравится рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825077 (CK) & #3977888 (odexed)
Do you like to draw?	Тебе нравится рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825077 (CK) & #3977889 (odexed)
Do you like to read?	Ты любишь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181729 (CK) & #10072562 (marafon)
Do you like to read?	Вы любите читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181729 (CK) & #10072564 (marafon)
Do you like to sing?	Вы любите петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706876 (papabear) & #566358 (ae5s)
Do you like to sing?	Ты любишь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706876 (papabear) & #3198609 (marafon)
Do you like to swim?	Вы любите плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815122 (CK) & #2750476 (sharptoothed)
Do you like to swim?	Ты любишь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815122 (CK) & #2986603 (marafon)
Do you like venison?	Тебе нравится оленина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818803 (CK) & #4404313 (odexed)
Do you like waffles?	Ты любишь вафли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447501 (Hybrid) & #6447522 (marafon)
Do you like waffles?	Вы любите вафли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447501 (Hybrid) & #6447523 (marafon)
Do you like walking?	Вы любите ходить пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280274 (CK) & #3256057 (Inego)
Do you like walking?	Ты любишь ходить пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280274 (CK) & #5511674 (marafon)
Do you like walking?	Тебе нравится ходить пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280274 (CK) & #12116520 (marafon)
Do you like walking?	Вам нравится ходить пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280274 (CK) & #12116523 (marafon)
Do you like writing?	Ты любишь писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198400 (CK) & #5329094 (marafon)
Do you like writing?	Вы любите писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198400 (CK) & #5329096 (marafon)
Do you love him too?	Ты тоже его любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216542 (Hybrid) & #3068394 (marafon)
Do you love him too?	Ты его тоже любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216542 (Hybrid) & #3068396 (marafon)
Do you love him too?	Вы тоже его любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216542 (Hybrid) & #3292281 (marafon)
Do you love me, Tom?	Ты меня любишь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240146 (Hybrid) & #5240897 (Selena777)
Do you love me, Tom?	Ты любишь меня, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240146 (Hybrid) & #5240899 (Selena777)
Do you love me, too?	Ты меня тоже любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112556 (CK) & #4684233 (odexed)
Do you love me, too?	Вы меня тоже любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112556 (CK) & #9119586 (marafon)
Do you mind if I go?	Ты не против, если я пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334019 (CK) & #5220859 (marafon)
Do you mind if I go?	Вы не против, если я пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334019 (CK) & #5220860 (marafon)
Do you mind waiting?	Ты не против подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576747 (CK) & #5577978 (Wezel)
Do you mind waiting?	Вы не против подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576747 (CK) & #8005620 (marafon)
Do you need a break?	Тебе нужен перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826036 (CK) & #4253634 (odexed)
Do you need a break?	Вам нужен перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826036 (CK) & #4253635 (odexed)
Do you need a spoon?	Тебе нужна ложка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532312 (CK) & #6536837 (marafon)
Do you need a table?	Тебе нужен стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237434 (Miktsoanit) & #12236747 (marafon)
Do you need a table?	Вам нужен стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237434 (Miktsoanit) & #12236748 (marafon)
Do you need me, Tom?	Я тебе нужен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371178 (CK) & #3603164 (marafon)
Do you need me, Tom?	Я нужна тебе, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371178 (CK) & #3603165 (marafon)
Do you need my help?	Тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647710 (CK) & #2612402 (Olya)
Do you need my help?	Вам нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647710 (CK) & #2612403 (Olya)
Do you need the car?	Тебе машина нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098036 (DJ_Saidez) & #12465993 (marafon)
Do you need the car?	Вам машина нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098036 (DJ_Saidez) & #12465995 (marafon)
Do you need the key?	Вам нужен ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128240 (AlanF_US) & #2041602 (Balamax)
Do you need the key?	Тебе нужен ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128240 (AlanF_US) & #2041605 (Balamax)
Do you need the key?	Тебе ключ нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128240 (AlanF_US) & #10360797 (marafon)
Do you need the key?	Вам ключ нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128240 (AlanF_US) & #10360798 (marafon)
Do you not like Tom?	Тебе не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424315 (CK) & #3478606 (marafon)
Do you not like Tom?	Вам не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424315 (CK) & #3478607 (marafon)
Do you plan to come?	Ты планируешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198408 (CK) & #9278353 (marafon)
Do you plan to come?	Вы планируете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198408 (CK) & #9278356 (marafon)
Do you realize that?	Ты это осознаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731677 (CM) & #3902256 (marafon)
Do you realize that?	Вы это осознаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731677 (CM) & #3902257 (marafon)
Do you realize that?	Ты отдаёшь себе в этом отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731677 (CM) & #3902264 (marafon)
Do you realize that?	Вы отдаёте себе в этом отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731677 (CM) & #3902265 (marafon)
Do you recognize me?	Ты меня узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415401 (CK) & #4405099 (odexed)
Do you recognize me?	Вы меня узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415401 (CK) & #5500589 (marafon)
Do you remember Tom?	Вы помните Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261206 (CK) & #3256058 (Inego)
Do you remember Tom?	Ты Тома помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261206 (CK) & #3478716 (marafon)
Do you remember Tom?	Ты помнишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261206 (CK) & #6307668 (astru)
Do you remember Tom?	Помнишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261206 (CK) & #6488508 (Wezel)
Do you remember him?	Ты его помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910810 (CH) & #7107552 (marafon)
Do you remember him?	Вы его помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910810 (CH) & #7107553 (marafon)
Do you remember him?	Ты помнишь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910810 (CH) & #7535091 (Gusskov)
Do you see anything?	Вы что-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886063 (CK) & #2049672 (Balamax)
Do you see anything?	Ты что-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886063 (CK) & #2049674 (Balamax)
Do you see anything?	Ты видишь что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886063 (CK) & #2583822 (marafon)
Do you see my point?	Ты понимаешь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333923 (CK) & #2620229 (Olya)
Do you see my point?	Вы понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333923 (CK) & #2620230 (Olya)
Do you smoke cigars?	Вы курите сигары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886062 (CK) & #2097989 (sharptoothed)
Do you speak French?	Вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #351645 (Ann74)
Do you speak French?	Ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #2335369 (DiePain)
Do you study French?	Вы изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451672 (CK) & #2492986 (marafon)
Do you study French?	Ты изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451672 (CK) & #2492987 (Lenin_1917)
Do you teach French?	Ты преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274115 (CK) & #7077929 (marafon)
Do you teach French?	Вы преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274115 (CK) & #7077930 (marafon)
Do you travel a lot?	Вы много путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29911 (CK) & #645391 (nami)
Do you travel a lot?	Ты много путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29911 (CK) & #5534014 (marafon)
Do you travel often?	Ты часто путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821808 (CK) & #4405446 (odexed)
Do you travel often?	Вы часто путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821808 (CK) & #4405447 (odexed)
Do you trust anyone?	Ты кому-нибудь доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092567 (CK) & #3517347 (marafon)
Do you trust anyone?	Вы кому-нибудь доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092567 (CK) & #3517348 (marafon)
Do you want a drink?	Хочешь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562850 (CK) & #1718667 (marafon)
Do you want a drink?	Хотите выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562850 (CK) & #2981533 (odexed)
Do you want a piece?	Хочешь кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188289 (sundown) & #5567170 (marafon)
Do you want a puppy?	Хочешь щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821319 (CK) & #4915541 (odexed)
Do you want a puppy?	Хотите щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821319 (CK) & #4915542 (odexed)
Do you want a salad?	Вы хотите салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011462 (CK) & #4143501 (odexed)
Do you want a salad?	Ты хочешь салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011462 (CK) & #4143502 (odexed)
Do you want a salad?	Хотите салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011462 (CK) & #8717475 (marafon)
Do you want a salad?	Хочешь салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011462 (CK) & #8717476 (marafon)
Do you want a salad?	Салат хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011462 (CK) & #8717478 (marafon)
Do you want my help?	Тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011463 (CK) & #2612402 (Olya)
Do you want my help?	Вам нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011463 (CK) & #2612403 (Olya)
Do you want my help?	Хочешь, помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011463 (CK) & #4955174 (marafon)
Do you want my help?	Хотите, помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011463 (CK) & #8399444 (marafon)
Do you want popcorn?	Хочешь попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797548 (Eccles17) & #4476024 (odexed)
Do you want popcorn?	Хотите попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797548 (Eccles17) & #6319222 (marafon)
Do you want the job?	Ты хочешь эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548428 (CK) & #2612405 (Olya)
Do you want the job?	Вы хотите эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548428 (CK) & #2612406 (Olya)
Do you want to come?	Хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011464 (CK) & #5515763 (marafon)
Do you want to come?	Хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011464 (CK) & #5515765 (marafon)
Do you want to help?	Хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011465 (CK) & #2878284 (marafon)
Do you want to help?	Хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011465 (CK) & #5515767 (marafon)
Do you want to help?	Ты хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011465 (CK) & #10707007 (marafon)
Do you want to help?	Вы хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011465 (CK) & #10707009 (marafon)
Do you want to know?	Хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011466 (CK) & #4475590 (odexed)
Do you want to know?	Хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011466 (CK) & #5515769 (marafon)
Do you want to know?	Ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011466 (CK) & #10194092 (marafon)
Do you want to know?	Вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011466 (CK) & #13543001 (marafon)
Do you want to play?	Хочешь поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011467 (CK) & #4475586 (odexed)
Do you want to play?	Хотите поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011467 (CK) & #5515771 (marafon)
Do you want to pray?	Вы хотите помолиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732044 (CM) & #8217690 (odexed)
Do you want to pray?	Ты хочешь помолиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732044 (CM) & #8217691 (odexed)
Do you want to pray?	Хотите помолиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732044 (CM) & #8217692 (odexed)
Do you want to quit?	Хочешь бросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011468 (CK) & #5515772 (marafon)
Do you want to quit?	Хотите бросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011468 (CK) & #5515773 (marafon)
Do you want to read?	Ты хочешь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011470 (CK) & #4475375 (odexed)
Do you want to read?	Хочешь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011470 (CK) & #4617949 (marafon)
Do you want to read?	Хотите почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011470 (CK) & #5515804 (marafon)
Do you want to rest?	Хочешь отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594680 (CK) & #3256059 (Inego)
Do you want to rest?	Хотите отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594680 (CK) & #5523734 (marafon)
Do you want to rest?	Ты хочешь отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594680 (CK) & #13711745 (gregoryguy)
Do you want to sing?	Ты хочешь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871271 (CK) & #3974651 (odexed)
Do you want to sing?	Ты хочешь спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871271 (CK) & #13670166 (marafon)
Do you want to sing?	Хочешь спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871271 (CK) & #13670167 (marafon)
Do you want to sing?	Хотите спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871271 (CK) & #13670168 (marafon)
Do you want to sing?	Вы хотите спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871271 (CK) & #13670169 (marafon)
Do you want to stay?	Вы хотите остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011471 (CK) & #3297844 (Balamax)
Do you want to stay?	Ты хочешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011471 (CK) & #3297845 (Balamax)
Do you want to stay?	Хочешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011471 (CK) & #3988145 (sharptoothed)
Do you want to stay?	Хотите остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011471 (CK) & #5515805 (marafon)
Do you want to stop?	Хочешь остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839456 (CK) & #2790511 (marafon)
Do you want to stop?	Хотите остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839456 (CK) & #2790512 (marafon)
Do you want to talk?	Ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011472 (CK) & #3337914 (odexed)
Do you want to talk?	Хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011472 (CK) & #5147963 (sharptoothed)
Do you want to talk?	Хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011472 (CK) & #5169337 (marafon)
Do you want to talk?	Вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011472 (CK) & #10592699 (marafon)
Do you want to vote?	Ты хочешь проголосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011473 (CK) & #4475584 (odexed)
Do you want to wait?	Ты хочешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011474 (CK) & #2525074 (paul_lingvo)
Do you want to wait?	Ты хочешь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011474 (CK) & #2525075 (paul_lingvo)
Do you want to wait?	Вы хотите ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011474 (CK) & #2525076 (paul_lingvo)
Do you want to wait?	Вы хотите подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011474 (CK) & #2525077 (paul_lingvo)
Do you watch soccer?	Ты смотришь футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498021 (CK) & #5495558 (marafon)
Do you watch soccer?	Вы смотрите футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498021 (CK) & #5495560 (marafon)
Do you wear a watch?	Ты носишь часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748050 (ddnktr) & #11612846 (marafon)
Do you wear glasses?	Вы носите очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920431 (Spamster) & #3105979 (marafon)
Do you wear glasses?	Ты носишь очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920431 (Spamster) & #3105981 (marafon)
Do you wish to stay?	Хочешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184907 (CK) & #3988145 (sharptoothed)
Do you work for Tom?	Ты работаешь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815123 (CK) & #6816989 (marafon)
Do you work for Tom?	Вы работаете на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815123 (CK) & #6816990 (marafon)
Do you work for Tom?	Ты работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815123 (CK) & #6816991 (marafon)
Do you work for Tom?	Вы работаете у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815123 (CK) & #6816992 (marafon)
Do you write poetry?	Вы пишете стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730694 (Hybrid) & #11913674 (marafon)
Do you write poetry?	Ты пишешь стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730694 (Hybrid) & #11913675 (marafon)
Does Tom always win?	Том всегда выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351473 (CK) & #6603705 (marafon)
Does Tom believe me?	Том мне верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415314 (CK) & #4405578 (odexed)
Does Tom believe us?	Том нам верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911474 (CK) & #8914434 (marafon)
Does Tom dance well?	Том хорошо танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919725 (CK) & #7849014 (marafon)
Does Tom eat grapes?	Том ест виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261210 (CK) & #3256060 (Inego)
Does Tom ever laugh?	Том когда-нибудь смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832268 (CK) & #8832273 (soweli_Elepanto)
Does Tom ever sleep?	Том вообще когда-нибудь спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969604 (shekitten) & #12953479 (marafon)
Does Tom ever smile?	Том когда-нибудь улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409223 (CK) & #3985241 (sharptoothed)
Does Tom have a car?	У Тома есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275791 (CK) & #3256061 (Inego)
Does Tom have a cat?	У Тома есть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789275 (CK) & #3932439 (odexed)
Does Tom have a cat?	У Тома есть кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789275 (CK) & #5319591 (odexed)
Does Tom have a dog?	У Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663002 (CK) & #7335342 (odexed)
Does Tom have a gun?	У Тома есть ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832308 (CK) & #8832310 (soweli_Elepanto)
Does Tom have a job?	Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103499 (CK) & #2965464 (afyodor)
Does Tom have a job?	У Тома есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103499 (CK) & #5103662 (marafon)
Does Tom have a key?	У Тома есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647709 (CK) & #4312810 (odexed)
Does Tom have a map?	У Тома есть карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832345 (CK) & #8832373 (marafon)
Does Tom have a pet?	У Тома есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364616 (CK) & #5623964 (marafon)
Does Tom have a son?	У Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079225 (CK) & #13136768 (marafon)
Does Tom have cable?	У Тома есть кабель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869320 (CK) & #4312811 (odexed)
Does Tom have money?	У Тома есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832362 (CK) & #8832371 (marafon)
Does Tom have to go?	Тому надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832368 (CK) & #8832374 (marafon)
Does Tom have to go?	Тому надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832368 (CK) & #8832375 (marafon)
Does Tom like music?	Том любит музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143455 (CK) & #12143460 (marafon)
Does Tom like opera?	Том любит оперу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832400 (CK) & #8832408 (marafon)
Does Tom like pears?	Том любит груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832446 (CK) & #10119220 (Selena777)
Does Tom like pizza?	Том любит пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832479 (CK) & #8832596 (marafon)
Does Tom like rugby?	Том любит регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832524 (CK) & #9091275 (marafon)
Does Tom like sushi?	Том любит суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832533 (CK) & #8832535 (Balamax)
Does Tom look upset?	Том выглядит расстроенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403440 (CK) & #4405891 (odexed)
Does Tom need a key?	Тому нужен ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832568 (CK) & #8832593 (marafon)
Does Tom need money?	Тому нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832589 (CK) & #8827091 (marafon)
Does Tom need to go?	Тому нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832650 (CK) & #8832852 (marafon)
Does Tom need to go?	Тому нужно ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832650 (CK) & #8832853 (marafon)
Does Tom own a boat?	У Тома есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832670 (CK) & #5586170 (marafon)
Does Tom play chess?	Том играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832688 (CK) & #8832835 (marafon)
Does Tom read a lot?	Том много читает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919205 (CK) & #11919328 (Wezel)
Does Tom swim often?	Том часто плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951813 (CK) & #4405898 (odexed)
Does Tom talk a lot?	Том много говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949662 (CK) & #9949680 (BW)
Does Tom trust Mary?	Том доверяет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832728 (CK) & #8832901 (marafon)
Does Tom understand?	Том понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235688 (CK) & #2612407 (Olya)
Does Tom want a car?	Том хочет машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028108 (Airvian) & #5040244 (marafon)
Does Tom want a dog?	Том хочет собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832788 (CK) & #8832900 (marafon)
Does Tom want to go?	Том хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832893 (CK) & #8832898 (marafon)
Does Tom want to go?	Том хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832893 (CK) & #8832899 (marafon)
Does Tom wear a wig?	Том носит парик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918713 (CK) & #11919330 (Wezel)
Does Tom wear boots?	Том носит сапоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578788 (CK) & #5585603 (marafon)
Does Tom wear boots?	Том носит ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578788 (CK) & #5585607 (marafon)
Does Tom work a lot?	Том много работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832966 (CK) & #8833000 (marafon)
Does everybody know?	Все знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245284 (CK) & #5513216 (marafon)
Does everyone agree?	Все согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957744 (sundown) & #7587041 (soweli_Elepanto)
Does it even matter?	Это вообще имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444538 (CK) & #8053046 (marafon)
Does it hurt at all?	Это вообще больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417535 (CK) & #5500525 (marafon)
Does it really hurt?	Это действительно больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823643 (CK) & #4405547 (odexed)
Does it ring a bell?	Тебе это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676388 (AutoBot) & #3145122 (marafon)
Does it ring a bell?	Вам это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676388 (AutoBot) & #3145124 (marafon)
Does she have a pet?	У неё есть какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939451 (CM) & #4008280 (marafon)
Does she have a pet?	У неё есть домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939451 (CM) & #5982329 (saiko)
Does she play piano?	Она играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536145 (blay_paul) & #902767 (joulin)
Does she play piano?	Она играет на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536145 (blay_paul) & #3566631 (marafon)
Does that amuse you?	Тебя это забавляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970085 (AlanF_US) & #4941031 (odexed)
Does that amuse you?	Вас это забавляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970085 (AlanF_US) & #8628721 (marafon)
Does that even work?	Это вообще работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402597 (CK) & #5500882 (marafon)
Does that scare you?	Тебя это пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573718 (CK) & #3688039 (marafon)
Does that scare you?	Вас это пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573718 (CK) & #3688040 (marafon)
Does this door lock?	Эта дверь запирается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729638 (ddnktr) & #9414423 (marafon)
Does your back hurt?	У Вас болит спина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990049 (carlosalberto) & #8996717 (marafon)
Does your head hurt?	У вас болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958903 (CM) & #914282 (joulin)
Does your head hurt?	У тебя голова болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958903 (CM) & #10851928 (marafon)
Does your head hurt?	У Вас голова болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958903 (CM) & #10851932 (marafon)
Does your roof leak?	У вас крыша протекает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633817 (CK) & #12426294 (Wezel)
Does your wife know?	Жена-то знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963610 (Hybrid) & #5211842 (marafon)
Does your wife work?	Твоя жена работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260603 (Amastan) & #4254813 (odexed)
Does your wife work?	Твоя супруга работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260603 (Amastan) & #4254814 (odexed)
Does your wife work?	Ваша жена работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260603 (Amastan) & #5512700 (marafon)
Does your wife work?	Ваша супруга работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260603 (Amastan) & #11941243 (marafon)
Doesn't anyone care?	Неужели всем всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #3256064 (Inego)
Doesn't anyone care?	Неужели всем наплевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #3256065 (Inego)
Doesn't anyone care?	Всем всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #5023226 (marafon)
Doesn't anyone care?	Никому нет до этого дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #10288865 (marafon)
Doesn't anyone care?	Это никого не волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #10288871 (marafon)
Doesn't anyone care?	Это никого не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #10288872 (marafon)
Doesn't anyone care?	Это никого не заботит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092580 (CK) & #10288874 (marafon)
Dogs are very smart.	Собаки очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113769 (shekitten) & #12113799 (marafon)
Dogs chew on things.	Собаки всё жуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266911 (shekitten) & #13287227 (marafon)
Doing that was hard.	Это было трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105956 (CK) & #8255077 (marafon)
Don't act like that.	Не поступай так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532438 (Dejo) & #2230666 (marafon)
Don't act like that.	Не поступайте так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532438 (Dejo) & #12409797 (marafon)
Don't argue with me.	Не спорь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269311 (CK) & #3257202 (Inego)
Don't argue with me.	Не спорьте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269311 (CK) & #5511764 (marafon)
Don't ask for money.	Не проси денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18567 (CK) & #441365 (Hellerick)
Don't ask for money.	Не просите денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18567 (CK) & #2814087 (marafon)
Don't ask questions.	Не задавай вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665900 (Spamster) & #1679748 (marafon)
Don't ask questions.	Не задавайте вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665900 (Spamster) & #2774698 (marafon)
Don't ask who he is.	Не спрашивай, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203293 (Airvian) & #5203317 (marafon)
Don't ask who he is.	Не спрашивайте, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203293 (Airvian) & #5203318 (marafon)
Don't be a bad girl.	Не будь плохой девчонкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726775 (CK) & #10726780 (Ooneykcall)
Don't be a busybody.	Не будь таким назойливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30269 (CM) & #445604 (Hellerick)
Don't be a stranger.	Оставайся на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845518 (CK) & #2496458 (paul_lingvo)
Don't be a stranger.	Оставайтесь на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845518 (CK) & #2496459 (paul_lingvo)
Don't be a stranger.	Не пропадайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845518 (CK) & #3160761 (marafon)
Don't be a stranger.	Не пропадай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845518 (CK) & #3160763 (marafon)
Don't be disgusting.	Не будь гадким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860517 (CK) & #2926587 (odexed)
Don't be frightened.	Не пугайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713692 (CK) & #5505260 (marafon)
Don't be frightened.	Не пугайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713692 (CK) & #5505261 (marafon)
Don't be noisy here.	Не шуми здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61878 (CK) & #3257203 (Inego)
Don't be ridiculous!	Не смеши меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579098 (CM) & #1164735 (shanghainese)
Don't be ridiculous!	Не будь смешным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579098 (CM) & #2830999 (odexed)
Don't be ridiculous.	Не будь смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841191 (CK) & #2278222 (soweli_Elepanto)
Don't be ridiculous.	Не будьте смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841191 (CK) & #3110878 (marafon)
Don't be ridiculous.	Не будьте смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841191 (CK) & #3110879 (marafon)
Don't be ridiculous.	Не будь смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841191 (CK) & #3110880 (marafon)
Don't be so cynical.	Не будьте такими циничными!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079116 (CK) & #12803106 (marafon)
Don't be so cynical.	Не будьте таким циничным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079116 (CK) & #12803107 (marafon)
Don't be so cynical.	Не будьте такой циничной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079116 (CK) & #12803109 (marafon)
Don't be so cynical.	Не будь таким циничным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079116 (CK) & #12803110 (marafon)
Don't be so cynical.	Не будь такой циничной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079116 (CK) & #12803112 (marafon)
Don't be so miserly.	Не будь таким скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821615 (sundown) & #4704102 (odexed)
Don't be so miserly.	Не будь такой скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821615 (sundown) & #13692541 (marafon)
Don't be so miserly.	Не будьте таким скупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821615 (sundown) & #13692543 (marafon)
Don't be so miserly.	Не будьте такой скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821615 (sundown) & #13692544 (marafon)
Don't be so miserly.	Не будьте такими скупыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821615 (sundown) & #13692545 (marafon)
Don't be so selfish.	Не будь таким эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5608985 (nina99nv)
Don't be so selfish.	Не будьте таким эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5812749 (marafon)
Don't be so selfish.	Не будь такой эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5812750 (marafon)
Don't be so selfish.	Не будьте такой эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5812751 (marafon)
Don't be so selfish.	Не будьте такими эгоистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5812752 (marafon)
Don't be so selfish.	Не будьте такими эгоистками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812052 (CK) & #5812753 (marafon)
Don't be so serious.	Не будь таким серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312846 (Hybrid) & #8322572 (Wezel)
Don't be so serious.	Не будь ты такой серьёзной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312846 (Hybrid) & #11870100 (marafon)
Don't be such a pig.	Не будь такой свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733755 (CK) & #12612507 (marafon)
Don't be such a pig.	Не будьте такой свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733755 (CK) & #12612508 (marafon)
Don't be ungrateful.	Не будь неблагодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734400 (CK) & #4939382 (odexed)
Don't blame me, Tom.	Не вини меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321240 (monahxo) & #5614570 (marafon)
Don't bother me now.	Не тревожьте меня сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270325 (CK) & #2799668 (Lenin_1917)
Don't bother me now.	Не мешай мне сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270325 (CK) & #2992053 (odexed)
Don't burn yourself.	Не обожгись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258115 (CK) & #5503200 (marafon)
Don't burn yourself.	Не обожгитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258115 (CK) & #5503202 (marafon)
Don't buy on credit.	Не покупай в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #5531269 (marafon)
Don't buy on credit.	Не покупайте в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #5531271 (marafon)
Don't buy on credit.	Не покупайте ничего в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #11988340 (marafon)
Don't buy on credit.	Не покупай ничего в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #11988342 (marafon)
Don't buy that book.	Не покупай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424318 (CK) & #5424666 (marafon)
Don't buy that book.	Не покупайте эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424318 (CK) & #5424667 (marafon)
Don't call Tom that.	Не надо так Тома называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270333 (CK) & #3257204 (Inego)
Don't call me again.	Не звоните мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845517 (CK) & #1722184 (marafon)
Don't call me again.	Не звони мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845517 (CK) & #1722185 (marafon)
Don't come after me.	Не ходи за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270337 (CK) & #3257205 (Inego)
Don't come late, OK?	Не опаздывайте, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220633 (CK) & #8626820 (marafon)
Don't come out here.	Не выходи отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270339 (CK) & #4303548 (marafon)
Don't come out here.	Не выходите отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270339 (CK) & #4303549 (marafon)
Don't contradict me.	Не перечь мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270341 (CK) & #3257206 (Inego)
Don't count on them.	Не рассчитывайте на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820040 (CK) & #3927597 (odexed)
Don't count on them.	Не рассчитывай на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820040 (CK) & #3927600 (odexed)
Don't cut that wire.	Не режь этот провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850070 (CK) & #5493572 (marafon)
Don't cut that wire.	Не режьте этот провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850070 (CK) & #5493573 (marafon)
Don't disappoint me.	Не разочаровывай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638891 (Leopard) & #3257207 (Inego)
Don't disappoint me.	Не разочаровывайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638891 (Leopard) & #5523542 (marafon)
Don't disappoint me.	Не разочаруйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638891 (Leopard) & #5523543 (marafon)
Don't do that again.	Больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270353 (CK) & #3257208 (Inego)
Don't do that again.	Больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270353 (CK) & #3281487 (marafon)
Don't do that to me.	Не делай мне так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275198 (CK) & #3257209 (Inego)
Don't do that to me.	Не поступайте так со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275198 (CK) & #7453314 (marafon)
Don't do that to me.	Не поступай так со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275198 (CK) & #7453315 (marafon)
Don't do this again.	Больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270355 (CK) & #3257208 (Inego)
Don't do this again.	Больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270355 (CK) & #3281487 (marafon)
Don't drop that cup.	Не урони эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50488 (CK) & #1191108 (Keiden)
Don't drop that cup.	Не уроните эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50488 (CK) & #7766852 (marafon)
Don't drop the soap.	Не урони мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077768 (Spamster) & #2077769 (Balamax)
Don't drop this cup.	Не урони эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765350 (sharris123) & #1191108 (Keiden)
Don't drop this cup.	Не уроните эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765350 (sharris123) & #7766852 (marafon)
Don't dye your hair.	Не крась волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591077 (CK) & #8592346 (marafon)
Don't dye your hair.	Не красьте волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591077 (CK) & #8592347 (marafon)
Don't eat just rice.	Не ешь один рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930224 (CK) & #11930228 (marafon)
Don't eat just rice.	Не ешьте один рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930224 (CK) & #11930230 (marafon)
Don't even think it.	Даже не думай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270360 (CK) & #2659718 (odexed)
Don't even touch it.	Даже тронуть не вздумай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270362 (CK) & #3257212 (Inego)
Don't even touch me.	Не вздумай даже тронуть меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270363 (CK) & #3257213 (Inego)
Don't ever doubt it.	И не думай сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270368 (CK) & #3686452 (Ooneykcall)
Don't ever doubt it.	И не думай сомневаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270368 (CK) & #3686453 (Ooneykcall)
Don't ever say that.	Никогда так не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270371 (CK) & #3257214 (Inego)
Don't ever say that.	Никогда так не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270371 (CK) & #5511761 (marafon)
Don't feed this cat.	Не корми этого кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233685 (shekitten) & #11982228 (viagiator)
Don't feed this cat.	Не кормите этого кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233685 (shekitten) & #11982257 (marafon)
Don't fret about it.	Насчёт этого не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728472 (CM) & #2580435 (marafon)
Don't fret about it.	Не беспокойся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728472 (CM) & #3282718 (marafon)
Don't fret about it.	Не переживай из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728472 (CM) & #10328712 (marafon)
Don't fret about it.	Не переживайте из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728472 (CM) & #10328736 (marafon)
Don't get any ideas.	Не умничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185159 (Hybrid) & #2881080 (odexed)
Don't get emotional.	Не надо эмоций!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250241 (CK) & #3257215 (Inego)
Don't get in my way.	Не попадайся у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275217 (CK) & #3257216 (Inego)
Don't get in my way.	Не становись у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275217 (CK) & #4238630 (odexed)
Don't get mad at me.	Не сердись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275218 (CK) & #2491298 (sharptoothed)
Don't get mad at me.	Не злись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275218 (CK) & #2632140 (Olya)
Don't get mad at me.	Не сердитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275218 (CK) & #2632141 (Olya)
Don't get mad at me.	Не злитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275218 (CK) & #2632142 (Olya)
Don't get mad at us.	Не злись на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568467 (CK) & #4094897 (odexed)
Don't get too close.	Не подходи слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270386 (CK) & #3257218 (Inego)
Don't get too cocky.	Не слишком зазнавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270387 (CK) & #3257219 (Inego)
Don't go down there.	Не ходи туда вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270394 (CK) & #7933279 (scriptin)
Don't go easy on me.	Не делай мне поблажек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656749 (ddnktr) & #11656758 (marafon)
Don't go easy on me.	Не делайте мне поблажек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656749 (ddnktr) & #11656759 (marafon)
Don't go in my room.	Не заходи в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #3257220 (Inego)
Don't go in my room.	Не ходи в мою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211464 (marafon)
Don't go in my room.	Не ходи ко мне в комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211465 (marafon)
Don't go in my room.	Не ходите в мою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211466 (marafon)
Don't go in my room.	Не ходите ко мне в комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211467 (marafon)
Don't go in my room.	Не заходи ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211468 (marafon)
Don't go in my room.	Не заходите ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845514 (CK) & #5211469 (marafon)
Don't go over there.	Не ходи туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424708 (CK) & #1748415 (shanghainese)
Don't go without me.	Не ходи без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130918 (CK) & #6136274 (odexed)
Don't go without me.	Не ходите без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130918 (CK) & #6136276 (odexed)
Don't hate yourself.	Не испытывай ненависти к самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245351 (CK) & #2612409 (Olya)
Don't hate yourself.	Не испытывай ненависти к самой себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245351 (CK) & #2612410 (Olya)
Don't hide in there.	Не надо там прятаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270441 (CK) & #3257221 (Inego)
Don't honk the horn.	Не сигналь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634402 (Eccles17) & #12230368 (marafon)
Don't honk the horn.	Не сигнальте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634402 (Eccles17) & #12230370 (marafon)
Don't hurt yourself.	Не поранься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424724 (CK) & #5425641 (marafon)
Don't hurt yourself.	Не пораньтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424724 (CK) & #5425644 (marafon)
Don't interrupt Tom.	Не перебивай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860460 (CK) & #3257222 (Inego)
Don't interrupt Tom.	Не перебивайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860460 (CK) & #5669318 (marafon)
Don't kill yourself.	Не убейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #2609110 (Balamax)
Don't kill yourself.	Не убей себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #2609113 (Balamax)
Don't kill yourself.	Не убивай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #2609114 (Balamax)
Don't kill yourself.	Не убейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #2609117 (Balamax)
Don't kill yourself.	Не убейте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #2609121 (Balamax)
Don't laugh at them.	Не смейся над ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526434 (pauldhunt) & #466981 (katjka)
Don't laugh at them.	Не насмехайся над ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526434 (pauldhunt) & #1525527 (corvard)
Don't laugh at them.	Не смейтесь над ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526434 (pauldhunt) & #7256743 (marafon)
Don't leave it open.	Не оставляй это открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #3661398 (sharptoothed)
Don't leave it open.	Не оставляй его открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #5530261 (marafon)
Don't leave it open.	Не оставляй её открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #5530262 (marafon)
Don't leave it open.	Не оставляйте его открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #5530264 (marafon)
Don't leave it open.	Не оставляйте её открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50852 (CK) & #5530265 (marafon)
Don't leave me here.	Не бросай меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613208 (Spamster) & #2094428 (marafon)
Don't leave me here.	Не оставляйте меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613208 (Spamster) & #2094429 (marafon)
Don't leave me here.	Не оставляй меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613208 (Spamster) & #2528362 (marafon)
Don't leave me, Tom.	Не бросай меня, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270459 (CK) & #3257223 (Inego)
Don't leave me, Tom.	Не уходи от меня, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270459 (CK) & #3257224 (Inego)
Don't let Tom do it.	Не позволяйте Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275257 (CK) & #3257225 (Inego)
Don't let Tom do it.	Не давай Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275257 (CK) & #4672930 (marafon)
Don't let Tom do it.	Не давайте Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275257 (CK) & #4672931 (marafon)
Don't let Tom drive.	Не пускай Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440487 (CK) & #6442028 (odexed)
Don't let Tom leave.	Не выпускай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270472 (CK) & #4226008 (odexed)
Don't let Tom leave.	Не выпускайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270472 (CK) & #4226009 (odexed)
Don't let Tom sleep.	Не давай Тому спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533859 (CK) & #6533861 (marafon)
Don't let Tom sleep.	Не давайте Тому спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533859 (CK) & #6533862 (marafon)
Don't let anyone in.	Никого не впускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522015 (CK) & #12516887 (marafon)
Don't let anyone in.	Никого не впускайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522015 (CK) & #12516888 (marafon)
Don't listen to Tom.	Не слушай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667128 (CK) & #4667656 (marafon)
Don't listen to Tom.	Не слушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667128 (CK) & #4667657 (marafon)
Don't listen to her.	Не слушай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #2518649 (marafon)
Don't listen to her.	Не слушайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #5226098 (marafon)
Don't listen to him.	Не слушайте его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400102 (bfrsoccer) & #1401045 (Balamax)
Don't lock the door.	Не запирай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934361 (CK) & #7274091 (marafon)
Don't lock the door.	Не запирайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934361 (CK) & #7274093 (marafon)
Don't look so upset.	Не нужно так расстраиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270487 (CK) & #3257226 (Inego)
Don't lose patience.	Не теряй терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600170 (CK) & #8739466 (marafon)
Don't lose patience.	Не теряйте терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600170 (CK) & #8739467 (marafon)
Don't lose this key.	Не потеряй этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274106 (CK) & #7078738 (marafon)
Don't lose this key.	Не потеряйте этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274106 (CK) & #7078739 (marafon)
Don't lose this key.	Не теряй этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274106 (CK) & #7078741 (marafon)
Don't lose this key.	Не теряйте этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274106 (CK) & #7078742 (marafon)
Don't make it worse.	Не усугубляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270495 (CK) & #3257227 (Inego)
Don't make it worse.	Не усугубляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270495 (CK) & #5511762 (marafon)
Don't make me angry.	Не зли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #3257228 (Inego)
Don't make me angry.	Не выводи меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #3257229 (Inego)
Don't make me angry.	Не злите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #5518703 (marafon)
Don't make me angry.	Не серди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #11565758 (marafon)
Don't make me angry.	Не сердите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495881 (CK) & #11565760 (marafon)
Don't make me blush.	Не заставляй меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514990 (CK) & #3515003 (marafon)
Don't make me blush.	Не заставляйте меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514990 (CK) & #3515004 (marafon)
Don't make me dance.	Не заставляй меня танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754866 (CM) & #8716178 (marafon)
Don't make me dance.	Не заставляйте меня танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754866 (CM) & #8716179 (marafon)
Don't make me do it.	Не вынуждай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275276 (CK) & #3257230 (Inego)
Don't make me guess.	Не заставляй меня гадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270499 (CK) & #3257231 (Inego)
Don't make me laugh!	Не смеши меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268210 (CK) & #4982374 (marafon)
Don't make me laugh!	Не смешите меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268210 (CK) & #5528133 (marafon)
Don't make me laugh.	Не смеши меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29948 (CK) & #1164735 (shanghainese)
Don't make me laugh.	Не смешите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29948 (CK) & #5534013 (marafon)
Don't make me leave.	Не заставляй меня уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270500 (CK) & #4226034 (odexed)
Don't make me leave.	Не заставляйте меня уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270500 (CK) & #5660935 (marafon)
Don't mess with Tom.	Не связывайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522484 (Spamster) & #2659085 (odexed)
Don't move anything.	Ничего не двигай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947029 (CK) & #8953436 (marafon)
Don't move anything.	Ничего не двигайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947029 (CK) & #8953437 (marafon)
Don't obey that man.	Не подчиняйся тому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245152 (CK) & #4159423 (astru)
Don't open the door.	Не открывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38986 (CK) & #1401872 (Balamax)
Don't open the door.	Не открывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38986 (CK) & #5531327 (marafon)
Don't open this box.	Не открывай эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826054 (CK) & #3873446 (odexed)
Don't open this box.	Не открывайте эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826054 (CK) & #3873447 (odexed)
Don't open this box.	Не открывайте этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826054 (CK) & #3873448 (odexed)
Don't open this box.	Не открывай этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826054 (CK) & #3873450 (odexed)
Don't phone her now.	Не звони ей сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243283 (CK) & #2480466 (marafon)
Don't phone her now.	Не звоните ей сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243283 (CK) & #5529219 (marafon)
Don't poke the bear.	Не трогай медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773569 (shekitten) & #11363664 (Ooneykcall)
Don't procrastinate.	Не прокрастинируй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #6854079 (marafon)
Don't procrastinate.	Не прокрастинируйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #6854080 (marafon)
Don't procrastinate.	Не оттягивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #6854081 (marafon)
Don't procrastinate.	Не оттягивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #6854082 (marafon)
Don't procrastinate.	Не откладывай на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854012 (Hybrid) & #6854106 (soweli_Elepanto)
Don't put on weight.	Не набирай вес!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275013 (Scott) & #10009858 (Ivanovb)
Don't read my diary.	Не читай мой дневник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845512 (CK) & #3898656 (marafon)
Don't read my diary.	Не читайте мой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845512 (CK) & #5516935 (marafon)
Don't rock the boat.	Не раскачивай лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828754 (Hybrid) & #5371370 (Wezel)
Don't rock the boat.	Не раскачивайте лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828754 (Hybrid) & #5504487 (marafon)
Don't rub your eyes.	Не три глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268600 (CK) & #8234892 (marafon)
Don't rub your eyes.	Не трите глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268600 (CK) & #8234893 (marafon)
Don't rush yourself.	Не торопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270528 (CK) & #1684527 (marafon)
Don't say that word.	Не говори этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270534 (CK) & #2511625 (odexed)
Don't say that word.	Не говори это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270534 (CK) & #3257235 (Inego)
Don't say that word.	Не произносите этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270534 (CK) & #11290278 (marafon)
Don't say that word.	Не произноси этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270534 (CK) & #11290279 (marafon)
Don't say that word.	Не говорите этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270534 (CK) & #11290282 (marafon)
Don't say that, Tom.	Не говори так, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473335 (CK) & #11482821 (Wezel)
Don't shut the door.	Не закрывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825100 (CK) & #2803708 (marafon)
Don't sign anything!	Ничего не подписывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291178 (ddnktr) & #10290896 (marafon)
Don't sign anything!	Ничего не подписывайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291178 (ddnktr) & #10290898 (marafon)
Don't sit on my hat.	Не сиди на моей шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086476 (CK) & #9124570 (marafon)
Don't sit on my hat.	Не сидите на моей шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086476 (CK) & #9124571 (marafon)
Don't slam the door.	Не хлопай дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39027 (CK) & #2357386 (marafon)
Don't slam the door.	Не хлопайте дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39027 (CK) & #2791982 (marafon)
Don't smoke in here.	Не кури здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281544 (CK) & #1843590 (soweli_Elepanto)
Don't smoke in here.	Не курите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281544 (CK) & #5183682 (marafon)
Don't smoke so much.	Не кури так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #4955809 (Karok)
Don't smoke so much.	Не кури столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #5493181 (marafon)
Don't smoke so much.	Не курите столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #11986973 (marafon)
Don't smoke so much.	Не курите так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #11986974 (marafon)
Don't speak so fast.	Не говорите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #3114991 (odexed)
Don't speak so fast.	Не говори так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #3114993 (odexed)
Don't speak so fast.	Не говори так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #11125143 (marafon)
Don't speak so fast.	Не тараторь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #11125144 (marafon)
Don't speak so fast.	Не говорите так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #11125145 (marafon)
Don't speak so fast.	Не тараторьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41491 (CK) & #11125146 (marafon)
Don't stand near me.	Не стой рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410592 (CK) & #1035049 (afyodor)
Don't stand near me.	Не стойте рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410592 (CK) & #4555174 (marafon)
Don't stay out late.	Не гуляй допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038669 (CK) & #11541589 (marafon)
Don't stay out late.	Не гуляйте допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038669 (CK) & #11541590 (marafon)
Don't stay out late.	Долго не гуляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038669 (CK) & #11541591 (marafon)
Don't stay out late.	Долго не гуляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038669 (CK) & #11541592 (marafon)
Don't stay too late.	Не сиди допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951815 (CK) & #2786595 (Lenin_1917)
Don't stay too late.	Не сидите допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951815 (CK) & #5503911 (marafon)
Don't take it wrong.	Не пойми это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349959 (Dejo) & #4515820 (Ooneykcall)
Don't take the bait.	Не попадайся на приманку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520869 (Spamster) & #4453343 (odexed)
Don't take too long.	Не тяни слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271346 (CK) & #3257236 (Inego)
Don't talk about it.	Не говорите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736603 (CK) & #5496899 (odexed)
Don't talk about it.	Не говори об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736603 (CK) & #5787386 (nina99nv)
Don't talk about me.	Не говори обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396010 (CK) & #2556973 (paul_lingvo)
Don't talk about me.	Не говорите обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396010 (CK) & #2556975 (paul_lingvo)
Don't talk nonsense!	Не говори ерунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #1480953 (Biga)
Don't talk nonsense!	Не говори ерунду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #1494788 (heccele)
Don't talk nonsense!	Не говори ерунды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #2104599 (marafon)
Don't talk nonsense!	Не говори ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #2376894 (Balamax)
Don't talk nonsense!	Не говорите ерунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #5512883 (marafon)
Don't talk nonsense.	Не говори ерунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258206 (_undertoad) & #1480953 (Biga)
Don't talk nonsense.	Не говори ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258206 (_undertoad) & #2376894 (Balamax)
Don't talk nonsense.	Не говорите ерунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258206 (_undertoad) & #5512883 (marafon)
Don't talk that way.	Не говори в такой манере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #3257237 (Inego)
Don't talk that way.	Не разговаривай так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #3944446 (marafon)
Don't talk that way.	Ты так не разговаривай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #3944448 (marafon)
Don't talk that way.	Не разговаривайте так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #3944449 (marafon)
Don't talk that way.	Вы так не разговаривайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #3944451 (marafon)
Don't tell Tom that.	Не говори об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261222 (CK) & #3257238 (Inego)
Don't tell Tom that.	Не говорите об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261222 (CK) & #3478617 (marafon)
Don't tell the boss.	Не говори начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258208 (_undertoad) & #4729776 (odexed)
Don't tell the boss.	Не говорите начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258208 (_undertoad) & #4729778 (odexed)
Don't tell your dad.	Папе не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517955 (marafon)
Don't tell your dad.	Папе не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517956 (marafon)
Don't tell your dad.	Папе не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517957 (marafon)
Don't tell your dad.	Папе не рассказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517958 (marafon)
Don't tell your dad.	Папе своему не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517983 (marafon)
Don't tell your dad.	Папе своему не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #5517984 (marafon)
Don't throw it away.	Не выбрасывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #3257239 (Inego)
Don't throw it away.	Не выбрасывай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #5511751 (marafon)
Don't throw it away.	Не выбрасывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #5511752 (marafon)
Don't throw it away.	Не выбрасывайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #5511753 (marafon)
Don't throw it away.	Не выкидывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #12199949 (marafon)
Don't throw it away.	Не выкидывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #12199950 (marafon)
Don't throw it away.	Не выкидывай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #12199951 (marafon)
Don't throw it away.	Не выкидывайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271353 (CK) & #12199952 (marafon)
Don't touch my bike.	Не трогай мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757521 (sctld) & #2112884 (marafon)
Don't touch my bike.	Не трогайте мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757521 (sctld) & #5523365 (marafon)
Don't trust anybody.	Никому не доверяйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092604 (CK) & #2774000 (marafon)
Don't trust anybody.	Никому не доверяй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092604 (CK) & #2774001 (marafon)
Don't try to escape.	Не пытайся сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340727 (CK) & #8734697 (marafon)
Don't try to escape.	Не пытайтесь сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340727 (CK) & #8734698 (marafon)
Don't use that word.	Не употребляй это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271362 (CK) & #3257240 (Inego)
Don't use that word.	Не употребляйте это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271362 (CK) & #5511754 (marafon)
Don't use that word.	Не употребляй этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271362 (CK) & #5511755 (marafon)
Don't use that word.	Не употребляйте этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271362 (CK) & #5511756 (marafon)
Don't wake the baby.	Не разбуди ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357615 (CK) & #6401029 (marafon)
Don't wake the baby.	Не разбудите ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357615 (CK) & #6401030 (marafon)
Don't waste my time.	Не трать моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495880 (CK) & #3011067 (odexed)
Don't waste my time.	Не тратьте моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495880 (CK) & #5518702 (marafon)
Don't work too hard!	Не перенапрягайся на работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322830 (CK) & #418646 (Hellerick)
Don't work too hard!	Не работай слишком много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322830 (CK) & #2280608 (marafon)
Don't work too hard.	Не работай слишком много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280194 (CK) & #2280608 (marafon)
Don't work too hard.	Не слишком усердствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280194 (CK) & #3257241 (Inego)
Don't work too hard.	Не надрывайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280194 (CK) & #5297273 (marafon)
Don't work too much.	Не работай слишком много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765077 (CK) & #2280608 (marafon)
Don't worry so much.	Не нужно так волноваться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280285 (CK) & #3257242 (Inego)
Don't worry so much.	Не беспокойся ты так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280285 (CK) & #5511676 (marafon)
Don't worry so much.	Не беспокойтесь вы так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280285 (CK) & #5511677 (marafon)
Don't you all agree?	Разве вы все не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396027 (CK) & #3257243 (Inego)
Don't you ever quit?	Ты хоть когда-нибудь отступишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281547 (CK) & #11658172 (Ooneykcall)
Don't you ever rest?	Ты никогда не отдыхаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062312 (CK) & #13544579 (marafon)
Don't you ever rest?	Вы никогда не отдыхаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062312 (CK) & #13544580 (marafon)
Don't you feel cold?	Разве тебе не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21126 (CK) & #2160839 (Lenin_1917)
Don't you feel cold?	Вам не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21126 (CK) & #2503997 (sharptoothed)
Don't you feel cold?	Тебе не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21126 (CK) & #2503998 (sharptoothed)
Don't you feel cold?	Не холодно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21126 (CK) & #5536118 (marafon)
Don't you hate that?	Тебя разве это не бесит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271376 (CK) & #3257244 (Inego)
Don't you have a TV?	У тебя нет телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873761 (CK) & #8878361 (marafon)
Don't you have a TV?	У вас нет телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873761 (CK) & #8878362 (marafon)
Don't you hear that?	Ты разве не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #3257245 (Inego)
Don't you hear that?	Ты что, не слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #3829214 (marafon)
Don't you hear that?	Вы что, не слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #3829215 (marafon)
Don't you know that?	Вы этого не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271380 (CK) & #5511757 (marafon)
Don't you know that?	Ты этого не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271380 (CK) & #5511758 (marafon)
Don't you like beer?	Вы не любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199410 (CK) & #6375068 (marafon)
Don't you like cats?	Тебе не нравятся кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271383 (CK) & #2343757 (Balamax)
Don't you like cats?	Вам не нравятся кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271383 (CK) & #2343758 (Balamax)
Don't you like cats?	Ты не любишь кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271383 (CK) & #2343760 (Balamax)
Don't you like cats?	Вы не любите кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271383 (CK) & #2343763 (Balamax)
Don't you like fish?	Ты не любишь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134957 (CK) & #5496076 (marafon)
Don't you like fish?	Вы не любите рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134957 (CK) & #5496077 (marafon)
Don't you like that?	Тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709109 (AlanF_US) & #2846463 (odexed)
Don't you like that?	Вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709109 (AlanF_US) & #5032483 (marafon)
Don't you like that?	Тебе что, не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709109 (AlanF_US) & #5498776 (marafon)
Don't you like that?	Вам что, не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709109 (AlanF_US) & #5498777 (marafon)
Don't you like this?	Тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738479 (CK) & #2846463 (odexed)
Don't you like this?	Разве тебе это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738479 (CK) & #4574162 (Selena777)
Don't you like this?	Разве вам это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738479 (CK) & #4574164 (Selena777)
Don't you like this?	Вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738479 (CK) & #5032483 (marafon)
Don't you like wine?	Вы не любите вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745477 (shekitten) & #8105680 (marafon)
Don't you like wine?	Вы не любите вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745477 (shekitten) & #8105681 (marafon)
Don't you like wine?	Ты не любишь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745477 (shekitten) & #8105683 (marafon)
Don't you like wine?	Ты не любишь вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745477 (shekitten) & #8105684 (marafon)
Don't you love cats?	Тебе не нравятся кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869373 (CM) & #2343757 (Balamax)
Don't you love cats?	Вам не нравятся кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869373 (CM) & #2343758 (Balamax)
Don't you love cats?	Ты не любишь кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869373 (CM) & #2343760 (Balamax)
Don't you love cats?	Вы не любите кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869373 (CM) & #2343763 (Balamax)
Don't you need help?	Разве тебе не нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271389 (CK) & #3257248 (Inego)
Don't you need help?	Вам не нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271389 (CK) & #5511759 (marafon)
Don't you need help?	Тебе не нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271389 (CK) & #5511760 (marafon)
Don't you trust Tom?	Ты не доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271399 (CK) & #2984151 (marafon)
Don't you trust Tom?	Вы не доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271399 (CK) & #5654169 (marafon)
Don't you want that?	Тебе этого не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597349 (marafon)
Don't you want that?	Вам этого не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597350 (marafon)
Don't you want that?	Ты этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597351 (marafon)
Don't you want that?	Вы этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597352 (marafon)
Don't you want that?	Разве ты этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597353 (marafon)
Don't you want that?	Разве вы этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091254 (CK) & #6597354 (marafon)
Don't you want this?	Ты этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091256 (CK) & #6597351 (marafon)
Don't you want this?	Вы этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091256 (CK) & #6597352 (marafon)
Dragons don't exist.	Драконов не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754861 (CM) & #5705003 (odexed)
Dragons don't exist.	Драконов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754861 (CM) & #5755487 (Ooneykcall)
Draw a small circle.	Нарисуй кружочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267541 (CK) & #1683316 (marafon)
Draw a small circle.	Нарисуйте кружочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267541 (CK) & #5528353 (marafon)
Draw a small circle.	Нарисуй кружок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267541 (CK) & #6736506 (nina99nv)
Draw a small circle.	Нарисуйте маленький круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267541 (CK) & #13311547 (sharptoothed)
Dreams do come true.	Мечты действительно сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496713 (CK) & #4773265 (marafon)
Drink lots of water.	Пейте больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815132 (CK) & #3048602 (odexed)
Drink lots of water.	Пей больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815132 (CK) & #3865977 (marafon)
Drink your tea, Tom.	Пей свой чай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647708 (CK) & #4405936 (odexed)
Drink your tea, Tom.	Пей чай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647708 (CK) & #7277057 (marafon)
Drive Tom to school.	Отвези Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112760 (CK) & #12112764 (marafon)
Drive Tom to school.	Отвезите Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112760 (CK) & #12112765 (marafon)
Drop the knife, Tom.	Брось нож, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548427 (CK) & #4405931 (odexed)
Dry wood burns well.	Сухое дерево хорошо горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906472 (jakov) & #1576582 (corvard)
Eat more vegetables.	Ешьте больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597202 (CM) & #544837 (Maksimo)
Eat more vegetables.	Ешь больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597202 (CM) & #4093427 (odexed)
Eat nutritious food.	Ешь питательную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198214 (CK) & #9278714 (marafon)
Eat nutritious food.	Ешьте питательную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198214 (CK) & #9278717 (marafon)
Eat your vegetables.	Ешьте овощи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #7911712 (marafon)
Elephants are smart.	Слоны умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019244 (rul) & #13019114 (marafon)
Elephants eat grass.	Слоны едят траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499285 (shekitten) & #8538968 (Wezel)
Enjoy your holidays.	Хороших каникул!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #1363642 (shanghainese)
Enjoy your vacation.	Наслаждайтесь каникулами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #800865 (Arkadeko)
Enjoy your vacation.	Наслаждайся своим отпуском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #2706678 (odexed)
Enter your password.	Введите пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143495 (ddnktr) & #9164772 (ZegPhig)
Europe is in crisis.	Европа в кризисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817631 (Scott) & #3587593 (sharptoothed)
Even I was defeated.	Даже я был побеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327661 (CM) & #2819323 (Lenin_1917)
Even Tom knows that.	Это даже Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261228 (CK) & #2986392 (marafon)
Even Tom left early.	Даже Том рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351470 (CK) & #6603701 (marafon)
Even Tom left early.	Даже Том ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351470 (CK) & #6603702 (marafon)
Even Tom was crying.	Даже Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351467 (CK) & #6402035 (marafon)
Every day is a gift.	Каждый день - подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872689 (CM) & #5305948 (marafon)
Every day is a gift.	Каждый день - дар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872689 (CM) & #5305949 (marafon)
Every minute counts.	Каждая минута на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550297 (CK) & #3618343 (alik_farber)
Every seat was full.	Все места были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37485 (CK) & #5531345 (marafon)
Every seat was full.	Все сиденья были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37485 (CK) & #5531346 (marafon)
Everybody applauded.	Все зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111892 (CK) & #2492620 (marafon)
Everybody does that.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532178 (Spamster) & #3462044 (marafon)
Everybody does that.	Все так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532178 (Spamster) & #3462045 (marafon)
Everybody does this.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498019 (CK) & #3462044 (marafon)
Everybody hates Tom.	Все ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #2630066 (Olya)
Everybody hates Tom.	Тома все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #5599586 (marafon)
Everybody hates you.	Вас все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #6893157 (marafon)
Everybody hates you.	Тебя все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #6893158 (marafon)
Everybody hates you.	Все вас ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #12002786 (marafon)
Everybody hates you.	Все тебя ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890543 (CK) & #12002788 (marafon)
Everybody is afraid.	Все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #2786639 (Wezzel)
Everybody is asleep.	Все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002668 (oliviya) & #4006181 (Balamax)
Everybody knew that.	Все это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736348 (CK) & #3095215 (marafon)
Everybody knew that.	Все знали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736348 (CK) & #4222803 (odexed)
Everybody knows Tom.	Все знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500485 (CK) & #4752239 (marafon)
Everybody knows her.	Все её знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580107 (fanty) & #2918596 (odexed)
Everybody knows her.	Её все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580107 (fanty) & #4099937 (marafon)
Everybody liked Tom.	Всем нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094825 (CK) & #2611191 (Olya)
Everybody liked Tom.	Тома все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094825 (CK) & #4471876 (marafon)
Everybody liked Tom.	Том всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094825 (CK) & #4973538 (sharptoothed)
Everybody liked you.	Тебя все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482762 (marafon)
Everybody liked you.	Ты всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482764 (marafon)
Everybody liked you.	Ты всем нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482765 (marafon)
Everybody liked you.	Вы всем нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482766 (marafon)
Everybody liked you.	Вас все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482767 (marafon)
Everybody liked you.	Ты всем понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482791 (marafon)
Everybody liked you.	Ты всем понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482792 (marafon)
Everybody liked you.	Вы всем понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912778 (CK) & #4482793 (marafon)
Everybody likes Tom.	Всем нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094827 (CK) & #2612414 (Olya)
Everybody likes Tom.	Тома все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094827 (CK) & #4471874 (marafon)
Everybody likes Tom.	Том всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094827 (CK) & #5661169 (marafon)
Everybody likes her.	Она всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451284 (minshirui) & #412496 (Hellerick)
Everybody likes her.	Все её любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451284 (minshirui) & #5175673 (odexed)
Everybody likes him.	Его все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #408096 (Wadimiy)
Everybody likes him.	Он всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #419273 (Hellerick)
Everybody likes him.	Все любят его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #1014076 (saiko)
Everybody likes him.	Все его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #5523835 (marafon)
Everybody likes you.	Ты нравишься всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #2611223 (Olya)
Everybody likes you.	Вы нравитесь всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #2611225 (Olya)
Everybody likes you.	Ты всем нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #4471875 (marafon)
Everybody likes you.	Вы всем нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094828 (CK) & #10150927 (marafon)
Everybody looked up.	Все посмотрели наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735404 (CK) & #4292528 (marafon)
Everybody loved Tom.	Все любили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094833 (CK) & #2095411 (soweli_Elepanto)
Everybody loved Tom.	Тома все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094833 (CK) & #4471876 (marafon)
Everybody loves Tom.	Все любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869526 (Spamster) & #3257249 (Inego)
Everybody loves her.	Все любят её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471880 (blay_paul) & #468582 (unholywhale)
Everybody loves her.	Её все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471880 (blay_paul) & #1927552 (marafon)
Everybody loves her.	Все её любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471880 (blay_paul) & #5175673 (odexed)
Everybody loves him.	Его все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #408096 (Wadimiy)
Everybody loves him.	Все любят его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #1014076 (saiko)
Everybody loves him.	Все его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #5523835 (marafon)
Everybody loves you.	Все любят тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073225 (CK) & #11074329 (BW)
Everybody says that.	Все так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501932 (CK) & #2052715 (marafon)
Everybody thinks so.	Все так думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348418 (CM) & #2350367 (sharptoothed)
Everybody voted yes.	Все проголосовали за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502780 (CK) & #5494412 (marafon)
Everybody wants Tom.	Все хотят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011475 (CK) & #2612417 (Olya)
Everybody wants one.	Все такую хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610919 (Eccles17) & #6610948 (marafon)
Everybody wants one.	Все такой хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610919 (Eccles17) & #6610949 (marafon)
Everybody wants one.	Все такого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610919 (Eccles17) & #6610950 (marafon)
Everybody wants one.	Все такое хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610919 (Eccles17) & #6610952 (marafon)
Everybody was happy.	Все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088284 (OsoHombre) & #467055 (katjka)
Everybody was tired.	Все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732416 (CK) & #2492609 (marafon)
Everybody's at risk.	Все в зоне риска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501857 (CK) & #5494507 (marafon)
Everybody's at risk.	Все в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501857 (CK) & #5494508 (marafon)
Everybody's smiling.	Все улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111878 (CK) & #4586176 (odexed)
Everybody's so busy.	Все так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046693 (CK) & #3028230 (marafon)
Everybody's talking.	Все разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111876 (CK) & #5514983 (marafon)
Everybody's worried.	Все беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111875 (CK) & #4740117 (marafon)
Everybody's worried.	Все обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111875 (CK) & #4740118 (marafon)
Everybody's worried.	Все волнуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111875 (CK) & #11102814 (Ooneykcall)
Everyone gets along.	Все друг с другом уживаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754857 (CM) & #5755485 (Ooneykcall)
Everyone had a bike.	У каждого был велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431168 (Nylez) & #1656088 (sonick_rnd)
Everyone had a bike.	У всех были велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431168 (Nylez) & #9431173 (marafon)
Everyone has a name.	У всех есть имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647707 (CK) & #4004526 (odexed)
Everyone has a name.	У каждого есть имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647707 (CK) & #12004291 (marafon)
Everyone has dreams.	У всех есть мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349377 (sundown) & #10327216 (marafon)
Everyone has faults.	У всех есть недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276469 (CK) & #1801512 (marafon)
Everyone ignored it.	Никто не обращал на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815101 (CK) & #6817779 (marafon)
Everyone ignored it.	Никто не обратил на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815101 (CK) & #6817803 (marafon)
Everyone is at home.	Все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188695 (CK) & #4923444 (odexed)
Everyone is singing.	Все поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158245 (CarpeLanam) & #10186962 (Selena777)
Everyone kept quiet.	Все промолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245438 (CK) & #3095073 (marafon)
Everyone kept quiet.	Все хранили молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245438 (CK) & #3257252 (Inego)
Everyone knows that.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094824 (CK) & #403270 (marafon)
Everyone knows that.	Это знает каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094824 (CK) & #2630068 (Olya)
Everyone knows that.	Это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094824 (CK) & #4530484 (marafon)
Everyone knows this.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274103 (CK) & #403270 (marafon)
Everyone knows this.	Это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274103 (CK) & #4530484 (marafon)
Everyone knows this.	Это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274103 (CK) & #7078743 (marafon)
Everyone lies to me.	Мне все врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798949 (feyero) & #5493594 (marafon)
Everyone likes them.	Они всем нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077789 (shake0615) & #3634569 (marafon)
Everyone teased Tom.	Тома все дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176586 (CK) & #9194615 (marafon)
Everyone teased Tom.	Все дразнили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176586 (CK) & #9194616 (marafon)
Everyone thought so.	Все так подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207618 (CK) & #4799789 (Wezel)
Everyone wants that.	Все этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502821 (CK) & #4743790 (marafon)
Everyone was asleep.	Все спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245458 (CK) & #3257253 (Inego)
Everyone was crying.	Все плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337816 (CK) & #11644655 (marafon)
Everyone was hungry.	Все хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647706 (CK) & #5021360 (marafon)
Everyone was hungry.	Все были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647706 (CK) & #5021362 (marafon)
Everyone was killed.	Все были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245461 (CK) & #2764141 (odexed)
Everyone was killed.	Всех убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245461 (CK) & #5513186 (marafon)
Everyone was silent.	Все молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820822 (CK) & #1948980 (marafon)
Everyone went crazy.	Все сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932691 (odexed)
Everyone went crazy.	Все спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932694 (odexed)
Everyone went crazy.	Все свихнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932696 (odexed)
Everyone went crazy.	Все тронулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932698 (odexed)
Everyone went crazy.	Все рехнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932700 (odexed)
Everyone went crazy.	У всех крыша поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825534 (CK) & #3932701 (odexed)
Everyone's a winner.	Выигрывают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549993 (Spamster) & #7279287 (marafon)
Everyone's laughing.	Все смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111864 (CK) & #4472925 (odexed)
Everyone's standing.	Все стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111860 (CK) & #3517357 (marafon)
Everyone's watching.	Все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094852 (CK) & #2492604 (marafon)
Everyone's watching.	Все наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094852 (CK) & #8771154 (marafon)
Everyone, follow me.	Идите все за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822589 (CK) & #4053357 (marafon)
Everyone, follow me.	Следуйте все за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822589 (CK) & #4053358 (marafon)
Everything is cheap.	Всё дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735321 (CK) & #5198964 (Wezel)
Everything is clear.	Всё ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588651 (Bilberry) & #1570892 (heccele)
Everything is great.	Всё отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494926 (CK) & #4790948 (marafon)
Everything is quiet.	Всё тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245476 (CK) & #1451155 (Biga)
Everything is quiet.	Всё спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245476 (CK) & #4547557 (marafon)
Everything is ready.	Всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36297 (CK) & #1582981 (Biga)
Everything is white.	Всё белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733564 (CK) & #5498600 (marafon)
Everything seems OK.	Всё вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245480 (CK) & #3257256 (Inego)
Everything was easy.	Всё было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825013 (CK) & #4253792 (odexed)
Everything was fine.	Всё было прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494923 (CK) & #4790947 (marafon)
Everything was good.	Всё было хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732657 (CK) & #3523126 (Wezzel)
Everything was lost.	Всё было потеряно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898385 (CK) & #1928809 (marafon)
Everything's OK now.	Теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780816 (sharptoothed) & #1722806 (marafon)
Everything's normal.	Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111846 (CK) & #2288373 (Selena777)
Evil sometimes wins.	Иногда зло побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28609 (CK) & #1791218 (marafon)
Excuse me, I'm lost.	Извините, я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51482 (autuno) & #407510 (Hellerick)
Excuse me, I'm lost.	Извините, я потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51482 (autuno) & #2635538 (odexed)
Experience pays off.	Опыт приносит плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152943 (freddy1) & #2447362 (Lenin_1917)
Experience pays off.	Опыт приносит свои плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152943 (freddy1) & #2447363 (Lenin_1917)
Family is important.	Семья - это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494922 (CK) & #4548770 (marafon)
Fate smiled upon me.	Судьба улыбнулась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077426 (CK) & #1675881 (Biga)
Fate smiled upon me.	Судьба мне улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077426 (CK) & #12480858 (marafon)
Fear numbs the mind.	Страх усыпляет разум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282796 (carlosalberto) & #11723876 (marafon)
Few people think so.	Лишь немногие так думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51060 (TRANG) & #2129619 (soweli_Elepanto)
Few people think so.	Мало кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51060 (TRANG) & #2531285 (sharptoothed)
Fish is cheap today.	Сегодня рыба дешевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242830 (CK) & #3611331 (sharptoothed)
Fish is cheap today.	Рыба нынче дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242830 (CK) & #3708464 (odexed)
Follow that red car.	Поезжайте за той красной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457428 (CK) & #6328756 (marafon)
Follow that red car.	Поезжай за той красной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457428 (CK) & #9457436 (marafon)
Food is running low.	Еда заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426387 (CK) & #5428175 (marafon)
Food is running out.	Еда кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427244 (CK) & #5477325 (marafon)
Football is a sport.	Футбол — это вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843851 (CK) & #3257258 (Inego)
Forget about it, OK?	Забудь об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322098 (Balamax)
Forget about it, OK?	Забудьте об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322099 (Balamax)
Forget about it, OK?	Забудем об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322100 (Balamax)
Forget about it, OK?	Забудь об этом, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322101 (Balamax)
Forget about it, OK?	Забудьте об этом, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322102 (Balamax)
Forget about it, OK?	Забудем об этом, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891198 (CK) & #3322103 (Balamax)
Forget your sorrows.	Забудь свою печаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #646259 (shanghainese)
Forget your sorrows.	Забудь свои печали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #2005785 (marafon)
Freedom is not free.	Свобода не бесплатна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159 (kebukebu) & #11918824 (Wezel)
French is difficult.	Французский сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739215 (CK) & #5633805 (marafon)
French is difficult.	Французский сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739215 (CK) & #5798022 (odexed)
Frogs have no necks.	У лягушек нет шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9784688 (CK) & #9742241 (Balamax)
Gambling is illegal.	Азартные игры незаконны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777594 (Spamster) & #7717195 (mytmpacc2015)
Get Tom's attention.	Привлеки внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235700 (CK) & #3257274 (Inego)
Get a ticket for me.	Возьми мне билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822616 (CK) & #5497643 (marafon)
Get a ticket for me.	Возьмите мне билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822616 (CK) & #5497644 (marafon)
Get away from there.	Выбирайся оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408783 (CK) & #3985226 (sharptoothed)
Get back in the car.	Вернись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329420 (CK) & #3566166 (odexed)
Get back in the car.	Садись обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329420 (CK) & #5501418 (marafon)
Get back in the car.	Садитесь обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329420 (CK) & #5501419 (marafon)
Get down from there.	Спускайся оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51042 (CM) & #1912835 (marafon)
Get down from there.	Слезай оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51042 (CM) & #1912836 (marafon)
Get down from there.	Спускайтесь оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51042 (CM) & #3579378 (marafon)
Get down from there.	Слезайте оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51042 (CM) & #3579380 (marafon)
Get down from there.	Спускайся оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51042 (CM) & #7880154 (marafon)
Get dressed quickly.	Быстро одевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #1607581 (Biga)
Get dressed quickly.	Быстро одевайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #5518700 (marafon)
Get everyone inside.	Собери всех внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245506 (CK) & #3257275 (Inego)
Get her out of here.	Выведите её отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120355 (CM) & #3588755 (sharptoothed)
Get her out of here.	Выведи её отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120355 (CM) & #4340990 (marafon)
Get it away from me.	Убери его от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415357 (CK) & #4771337 (marafon)
Get it away from me.	Убери её от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415357 (CK) & #4771339 (marafon)
Get it away from me.	Уберите его от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415357 (CK) & #4771341 (marafon)
Get it away from me.	Уберите её от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415357 (CK) & #4771342 (marafon)
Get me an ambulance.	Вызови мне скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417618 (CK) & #5500527 (marafon)
Get me an ambulance.	Вызовите мне скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417618 (CK) & #5500529 (marafon)
Get me the evidence.	Приведи улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845505 (CK) & #3257276 (Inego)
Get me the evidence.	Достань мне доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845505 (CK) & #4588821 (marafon)
Get me the evidence.	Достаньте мне доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845505 (CK) & #4588822 (marafon)
Get out of my chair.	Слезь с моего стула!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852278 (CK) & #2554811 (marafon)
Get out of my chair.	Убирайся из моего кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852278 (CK) & #3257277 (Inego)
Get out of my chair.	Слезай с моего стула!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852278 (CK) & #3965765 (marafon)
Get out of my chair.	Слезайте с моего стула!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852278 (CK) & #3965766 (marafon)
Get out of my house.	Убирайся из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #2982161 (Lenin_1917)
Get out of my house.	Проваливай из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #2982162 (Lenin_1917)
Get out of my house.	Вон из моего дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #3043381 (marafon)
Get out of my house.	Убирайтесь из моего дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #3043382 (marafon)
Get out of my house.	Прочь из моего дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #3043383 (marafon)
Get out of my house.	Убирайтесь из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #5103654 (marafon)
Get out of my sight.	Долой с глаз моих!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495878 (CK) & #3257278 (Inego)
Get out of my sight.	Уйди с глаз моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495878 (CK) & #3520189 (marafon)
Get out of my sight.	Уйдите с глаз моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495878 (CK) & #3520190 (marafon)
Get out of the pool.	Вылезай из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141660 (CK) & #12141665 (marafon)
Get out of the pool.	Вылезайте из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141660 (CK) & #12141666 (marafon)
Get up for a moment.	Встань на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667323 (meerkat) & #2668651 (shanghainese)
Get used to it, Tom.	Привыкай к этому, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371179 (CK) & #3603174 (marafon)
Get your clothes on.	Оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #2677389 (odexed)
Get your clothes on.	Оденьтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #3095885 (marafon)
Get your clothes on.	Оденься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #3095886 (marafon)
Get your clothes on.	Одевайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #3257280 (Inego)
Get your clothes on.	Оденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5888078 (marafon)
Get your clothes on.	Одевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852275 (CK) & #5888079 (marafon)
Girls talk too much.	Девушки слишком много болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071904 (Hybrid) & #7072745 (marafon)
Give Tom my regards.	Передавай Тому привет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869325 (CK) & #3714040 (marafon)
Give Tom my regards.	Передавайте Тому привет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869325 (CK) & #3714041 (marafon)
Give Tom my regards.	Передайте Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869325 (CK) & #3714042 (marafon)
Give Tom my regards.	Передай Тому привет от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869325 (CK) & #3714043 (marafon)
Give Tom some money.	Дай Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891211 (CK) & #4078168 (marafon)
Give Tom some money.	Дай Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891211 (CK) & #4078170 (marafon)
Give Tom some water.	Дай Тому воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817076 (CK) & #6818078 (marafon)
Give Tom some water.	Дайте Тому воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817076 (CK) & #6818079 (marafon)
Give grandma a kiss.	Поцелуй бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762370 (karloelkebekio) & #7854774 (marafon)
Give it back to Tom.	Верни его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579381 (CK) & #5585580 (marafon)
Give it back to Tom.	Верни её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579381 (CK) & #5585582 (marafon)
Give it back to Tom.	Верните его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579381 (CK) & #5585583 (marafon)
Give it back to Tom.	Верните её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579381 (CK) & #5585584 (marafon)
Give it back to Tom.	Отдай это назад Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579381 (CK) & #5924682 (sharptoothed)
Give me a cigarette.	Дай мне сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568598 (CM) & #2599774 (odexed)
Give me a cigarette.	Дайте мне сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568598 (CM) & #5523771 (marafon)
Give me a few hours.	Дай мне несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151550 (CK) & #4287576 (odexed)
Give me a hand here.	Помоги мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151545 (CK) & #4311586 (soniamiku)
Give me a ride home.	Отвези меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151535 (CK) & #4287571 (odexed)
Give me a toothpick.	Зубочистку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440083 (CM) & #2600276 (sharptoothed)
Give me a toothpick.	Дай мне зубочистку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440083 (CM) & #3257281 (Inego)
Give me a toothpick.	Дайте мне зубочистку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440083 (CM) & #5523850 (marafon)
Give me another one.	Дай мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503356 (marafon)
Give me another one.	Дай мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503357 (marafon)
Give me another one.	Дай мне другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503358 (marafon)
Give me another one.	Дайте мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503359 (marafon)
Give me another one.	Дайте мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503360 (marafon)
Give me another one.	Дайте мне другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #5503361 (marafon)
Give me back my bag.	Верни мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2965347 (Balamax)
Give me back my bag.	Верните мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2965348 (Balamax)
Give me back my bag.	Отдай мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2965349 (Balamax)
Give me back my bag.	Отдайте мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #2965350 (Balamax)
Give me back my bag.	Верни мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #4223907 (marafon)
Give me back my bag.	Отдай мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #4223908 (marafon)
Give me back my bag.	Верни мне сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #5774792 (Wezel)
Give me back my bag.	Верните мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #6789167 (marafon)
Give me back my bag.	Отдайте мне мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689908 (ulyssemc1) & #6789168 (marafon)
Give me back my gun.	Верни мне мой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689963 (ajje) & #9039438 (marafon)
Give me back my gun.	Верните мне мой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689963 (ajje) & #9039439 (marafon)
Give me back my hat.	Верни мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731059 (CK) & #5505225 (marafon)
Give me back my hat.	Верните мне мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731059 (CK) & #5505226 (marafon)
Give me back my pen.	Отдай мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737774 (CK) & #8255662 (marafon)
Give me back my pen.	Верни мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737774 (CK) & #8255663 (marafon)
Give me back my pen.	Отдайте мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737774 (CK) & #8255665 (marafon)
Give me back my pen.	Верните мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737774 (CK) & #8255667 (marafon)
Give me my pen back.	Отдай мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737775 (CK) & #8255662 (marafon)
Give me my pen back.	Верни мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737775 (CK) & #8255663 (marafon)
Give me my pen back.	Отдайте мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737775 (CK) & #8255665 (marafon)
Give me my pen back.	Верните мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737775 (CK) & #8255667 (marafon)
Give me some advice.	Дай мне какой-нибудь совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826945 (CK) & #3928781 (odexed)
Give me ten minutes.	Дай мне десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250344 (hayastan) & #3257282 (Inego)
Give me ten minutes.	Дайте мне десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250344 (hayastan) & #3936153 (Balamax)
Give me that candle.	Дай мне эту свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251797 (CK) & #11623301 (marafon)
Give me that candle.	Дайте мне эту свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251797 (CK) & #11623302 (marafon)
Give me the details.	Дайте мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491976 (Plangam) & #1505967 (Biga)
Give me the details.	Расскажи поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491976 (Plangam) & #6397893 (marafon)
Give me the details.	Расскажите поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491976 (Plangam) & #6397894 (marafon)
Give me the tickets.	Дай мне билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151465 (CK) & #3970573 (Maksimo)
Give me three hours.	Дай мне три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151458 (CK) & #3578559 (marafon)
Give me three hours.	Дайте мне три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151458 (CK) & #3578560 (marafon)
Give me three weeks.	Дай мне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151455 (CK) & #4275062 (Selena777)
Give me three weeks.	Дайте мне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151455 (CK) & #4275063 (Selena777)
Give me two minutes.	Дай мне пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852274 (CK) & #3257283 (Inego)
Give me two minutes.	Дайте мне пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852274 (CK) & #3965770 (marafon)
Give me what I want.	Дай мне, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011476 (CK) & #2525070 (paul_lingvo)
Give me what I want.	Дай мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011476 (CK) & #2525071 (paul_lingvo)
Give me what I want.	Дайте мне, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011476 (CK) & #2525072 (paul_lingvo)
Give me what I want.	Дайте мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011476 (CK) & #2525073 (paul_lingvo)
Give me your wallet.	Дай мне свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151439 (CK) & #3970572 (Maksimo)
Give me your wallet.	Дай мне свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151439 (CK) & #11803486 (marafon)
Give me your wallet.	Дайте мне свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151439 (CK) & #11803487 (marafon)
Give me your weapon.	Дай мне своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151437 (CK) & #4311578 (soniamiku)
Give my guitar back.	Верни мне гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284832 (CK) & #12285423 (Wezel)
Give peace a chance.	Дайте миру шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588272 (Shoyren) & #2734497 (marafon)
Give peace a chance.	Дай миру шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588272 (Shoyren) & #6537555 (odexed)
Give that cat to us.	Дай нам этого кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572922 (fanty) & #5598880 (odexed)
Give that cat to us.	Дайте нам этого кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572922 (fanty) & #7047110 (odexed)
Give that cat to us.	Дай нам эту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572922 (fanty) & #13016406 (marafon)
Give that cat to us.	Дайте нам эту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572922 (fanty) & #13016407 (marafon)
Give the key to Tom.	Дай ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842385 (odexed)
Give the key to Tom.	Дай Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842387 (odexed)
Give the key to Tom.	Дайте Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842388 (odexed)
Give the key to Tom.	Отдай Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842389 (odexed)
Give the key to Tom.	Отдайте Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842390 (odexed)
Give the key to Tom.	Отдайте ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842391 (odexed)
Give the key to Tom.	Отдай ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821849 (CK) & #6842393 (odexed)
Give the keys to me.	Дай мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817048 (CK) & #5601019 (odexed)
Give the keys to me.	Дайте мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817048 (CK) & #5687868 (marafon)
Give the keys to me.	Отдай ключи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817048 (CK) & #6818327 (marafon)
Give the keys to me.	Отдайте ключи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817048 (CK) & #6818328 (marafon)
Give them my number.	Дай им мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647700 (CK) & #3966692 (sharptoothed)
Give them my number.	Дайте им мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647700 (CK) & #5506010 (marafon)
Give us a few hours.	Дайте нам несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849019 (CK) & #8058155 (marafon)
Give us a few hours.	Дай нам несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849019 (CK) & #8058157 (marafon)
Give us the details.	Расскажи поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647698 (CK) & #6397893 (marafon)
Give us the details.	Расскажите поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647698 (CK) & #6397894 (marafon)
Give us the details.	Сообщите нам подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647698 (CK) & #7786123 (odexed)
Give us the details.	Сообщи нам подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647698 (CK) & #7786124 (odexed)
Glass breaks easily.	Стекло легко бьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63526 (CK) & #2005201 (sharptoothed)
Glass breaks easily.	Стёкла легко бьются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63526 (CK) & #12719173 (marafon)
Go ahead and try it.	Давай, попробуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921460 (CK) & #4937013 (Karok)
Go ahead without me.	Продолжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203520 (bill) & #1795992 (Balamax)
Go ahead without me.	Продолжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203520 (bill) & #1795993 (Balamax)
Go ahead without me.	Давай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203520 (bill) & #12510986 (marafon)
Go ahead without me.	Давайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203520 (bill) & #12510988 (marafon)
Go and look for Tom.	Пойди поищи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113256 (CK) & #3113267 (marafon)
Go and look for Tom.	Пойдите поищите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113256 (CK) & #3113268 (marafon)
Go and look for Tom.	Иди поищи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113256 (CK) & #4239028 (odexed)
Go and wait outside.	Иди подожди снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149676 (sundown) & #2649514 (Olya)
Go and wait outside.	Идите подождите снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149676 (sundown) & #2649515 (Olya)
Go and wake Mary up.	Иди и разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464996 (Swift) & #467027 (Aqn)
Go and wake Mary up.	Сходи разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464996 (Swift) & #2602132 (sharptoothed)
Go and wake Mary up.	Пойди разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464996 (Swift) & #4489015 (marafon)
Go and wake Mary up.	Пойдите разбудите Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464996 (Swift) & #5670526 (marafon)
Go and wake up Mary.	Иди и разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31864 (Eldad) & #467027 (Aqn)
Go and wake up Mary.	Сходи разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31864 (Eldad) & #2602132 (sharptoothed)
Go and wake up Mary.	Пойди разбуди Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31864 (Eldad) & #4489015 (marafon)
Go and wake up Mary.	Пойдите разбудите Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31864 (Eldad) & #5670526 (marafon)
Go brush your teeth.	Иди почисть зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #2625099 (marafon)
Go brush your teeth.	Иди почисти зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #2625101 (marafon)
Go brush your teeth.	Идите почистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5782552 (marafon)
Go brush your teeth.	Идите чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5888799 (marafon)
Go brush your teeth.	Иди чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908472 (Spamster) & #5888800 (marafon)
Go do your homework.	Иди делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951864 (CK) & #5142259 (marafon)
Go do your homework.	Идите делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951864 (CK) & #5142260 (marafon)
Go drink some water.	Пойди выпей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232861 (CK) & #9232863 (marafon)
Go drink some water.	Пойдите выпейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232861 (CK) & #9232864 (marafon)
Go easy on the beer.	Не слишком налегай на пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027885 (sundown) & #2007028 (sharptoothed)
Go get me a sweater.	Пойди принеси мне свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409041 (CK) & #5500709 (marafon)
Go jump in the lake.	Иди и прыгни в озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325380 (CM) & #3257284 (Inego)
Go on Tom, drink it.	Давай, Том, выпей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157864 (CK) & #4123003 (dan1ruusianspanish)
Go see for yourself.	Пойди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499045 (CK) & #4759434 (marafon)
Go see for yourself.	Пойдите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499045 (CK) & #4759435 (marafon)
Go see if Tom is OK.	Пойди посмотри, в порядке ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555451 (CK) & #8561563 (marafon)
Go see if Tom is OK.	Пойдите посмотрите, в порядке ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555451 (CK) & #8561564 (marafon)
Go tell that to Tom.	Пойди скажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199863 (CK) & #4127709 (sharptoothed)
Go tell that to Tom.	Пойдите скажите это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199863 (CK) & #5625138 (marafon)
Go to your room now!	А ну иди в свою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127938 (CK) & #3101510 (marafon)
Go to your room now!	Сейчас же иди в свою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127938 (CK) & #3101511 (marafon)
God created mankind.	Бог создал человечество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843548 (danepo) & #5517345 (marafon)
God created mankind.	Бог создал человеческий род.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843548 (danepo) & #5517351 (marafon)
God is always right.	Бог всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392374 (CM) & #651947 (salikh)
God is our strength.	Бог есть наша сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269648 (CM) & #3609016 (sharptoothed)
Good afternoon, Tom!	Добрый день, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12946150 (rul) & #13289464 (EugeneGS)
Good luck with that.	Удачи с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207259 (Hybrid) & #5514605 (marafon)
Good luck with that.	Удачи тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207259 (Hybrid) & #12019883 (marafon)
Good luck with that.	Удачи вам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207259 (Hybrid) & #12019884 (marafon)
Grief drove her mad.	Горе свело её с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317763 (CM) & #4514977 (marafon)
Guess how tall I am.	Угадай, какой у меня рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5626269 (mailohilohi) & #5626293 (marafon)
Guess how tall I am.	Угадайте, какой у меня рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5626269 (mailohilohi) & #5626294 (marafon)
Guess what I've got.	Угадай, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618948 (mailohilohi) & #5623996 (marafon)
Guess what I've got.	Угадайте, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618948 (mailohilohi) & #5623997 (marafon)
Guess what Tom said.	Угадайте, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410664 (CK) & #4256799 (Balamax)
Guess what Tom said.	Угадай, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410664 (CK) & #4256800 (Balamax)
Guess what Tom said.	Догадайтесь, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410664 (CK) & #4256802 (Balamax)
Guess what Tom said.	Догадайся, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410664 (CK) & #4256804 (Balamax)
Guess what happened.	Угадайте, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824211 (CK) & #3933500 (odexed)
Guess what happened.	Угадай, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824211 (CK) & #3933501 (odexed)
Guess what happened.	Угадай, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824211 (CK) & #3933502 (odexed)
Guess what happened.	Угадайте, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824211 (CK) & #8281307 (marafon)
Hand in your papers.	Предъявите ваши документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280067 (CK) & #3257285 (Inego)
Hand me my slippers.	Подай мне тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409230 (CK) & #3985245 (sharptoothed)
Hand me my slippers.	Подайте мне мои тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409230 (CK) & #12856409 (LanguagesLover)
Hand me my slippers.	Подайте мне мои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409230 (CK) & #12856410 (LanguagesLover)
Hand me that hammer.	Подай мне тот молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277655 (mailohilohi) & #5492602 (marafon)
Hand me that hammer.	Подайте мне тот молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277655 (mailohilohi) & #5492605 (marafon)
Hand me that wrench.	Подай мне тот гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276582 (mailohilohi) & #5492607 (marafon)
Hand me that wrench.	Подайте мне тот гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276582 (mailohilohi) & #5492608 (marafon)
Happy New Year, Tom.	С Новым годом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425622 (CK) & #5425670 (marafon)
Happy birthday, Tom.	С днём рождения, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662978 (CK) & #4541996 (odexed)
Happy birthday, Tom.	С днём рождения, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662978 (CK) & #5425634 (marafon)
Has Tom arrived yet?	Том уже пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261882 (CK) & #2789082 (sharptoothed)
Has Tom arrived yet?	Том уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261882 (CK) & #5654415 (marafon)
Has Tom been crying?	Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364602 (CK) & #3673393 (marafon)
Has Tom calmed down?	Том успокоился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086898 (CK) & #4530935 (marafon)
Has Tom done enough?	Том сделал достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498018 (CK) & #5612597 (marafon)
Has Tom forgiven us?	Том простил нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788290 (CK) & #6788371 (dimitris)
Has Tom noticed yet?	Ну что, Том заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261888 (CK) & #3257289 (Inego)
Has Tom noticed yet?	Том уже заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261888 (CK) & #5630181 (marafon)
Has Tom okayed this?	Том это одобрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087517 (CK) & #12087930 (Wezel)
Has Tom written you?	Том тебе написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180991 (CK) & #13017518 (marafon)
Has Tom written you?	Том вам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180991 (CK) & #13017519 (marafon)
Has Tom written you?	Том Вам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180991 (CK) & #13017522 (marafon)
Has anyone seen Tom?	Кто-нибудь видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092636 (CK) & #2612418 (Olya)
Has anyone seen Tom?	Тома кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092636 (CK) & #3580231 (marafon)
Has everybody eaten?	Все поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337807 (CK) & #7217883 (odexed)
Has he failed again?	У него опять не получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460422 (CK) & #422406 (Hellerick)
Has he failed again?	Он снова потерпел неудачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460422 (CK) & #2459151 (sharptoothed)
Has he failed again?	У него опять ничего не получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460422 (CK) & #12424530 (marafon)
Has he failed again?	У него опять ничего не вышло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460422 (CK) & #12424531 (marafon)
Has he gone already?	Он уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293085 (CK) & #2734504 (marafon)
Has he returned yet?	Он ещё не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293081 (CK) & #444259 (Hellerick)
Has the sun set yet?	Солнце уже село?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278279 (sundown) & #10266737 (Selena777)
Hatred is our enemy.	Ненависть — наш враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279578 (CM) & #5779001 (odexed)
Have I lost my edge?	Может, я вышел из строя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730420 (CM) & #4896559 (venticello)
Have I lost my edge?	Может, я вышла из строя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730420 (CM) & #4896560 (venticello)
Have I lost my edge?	Может, я сдал позиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730420 (CM) & #4896561 (venticello)
Have I lost my edge?	Может, я сдала позиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730420 (CM) & #4896563 (venticello)
Have I offended you?	Я тебя обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738781 (CK) & #4655958 (odexed)
Have I offended you?	Я тебя обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738781 (CK) & #4655959 (odexed)
Have I offended you?	Я вас обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738781 (CK) & #4655961 (odexed)
Have I offended you?	Я вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738781 (CK) & #4655962 (odexed)
Have I offended you?	Я Вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738781 (CK) & #13652046 (marafon)
Have a good weekend!	Хороших выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30070 (CK) & #2554583 (odexed)
Have a good weekend.	Хороших выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877605 (CK) & #2554583 (odexed)
Have a nice evening.	Хорошего вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835869 (Hybrid) & #2836421 (odexed)
Have a nice holiday.	Хороших праздников!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273948 (CK) & #2817788 (Netka)
Have a nice weekend!	Хороших выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325845 (CK) & #2554583 (odexed)
Have a nice weekend.	Хороших выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21294 (CK) & #2554583 (odexed)
Have a seat, please.	Присаживайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879701 (Asma) & #2086723 (mrtaistoi)
Have another cookie.	Возьми другое печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #2612445 (Olya)
Have another cookie.	Возьмите другое печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #2612446 (Olya)
Have another cookie.	Возьми ещё одно печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #5654453 (marafon)
Have another cookie.	Возьмите ещё одно печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #5654454 (marafon)
Have dinner with me.	Поужинай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415498 (CK) & #5500521 (marafon)
Have dinner with me.	Поужинайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415498 (CK) & #5500522 (marafon)
Have dinner with us.	Пообедай с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250418 (CK) & #2342532 (soweli_Elepanto)
Have dinner with us.	Поужинай с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250418 (CK) & #5513054 (marafon)
Have dinner with us.	Поужинайте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250418 (CK) & #5513056 (marafon)
Have they done that?	Они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647695 (CK) & #5629600 (odexed)
Have they responded?	Они ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245549 (CK) & #3257290 (Inego)
Have you been fired?	Тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498704 (CK) & #5495408 (marafon)
Have you been fired?	Вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498704 (CK) & #5495409 (marafon)
Have you been there?	Ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #2787916 (marafon)
Have you been there?	Вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #2787919 (marafon)
Have you been there?	Ты был там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #3966690 (sharptoothed)
Have you called Tom?	Ты позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261893 (CK) & #3257291 (Inego)
Have you called Tom?	Ты позвал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261893 (CK) & #3257292 (Inego)
Have you called Tom?	Вы позвонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261893 (CK) & #5654430 (marafon)
Have you called him?	Ты ему звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918861 (CH) & #3533726 (marafon)
Have you called him?	Вы ему звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918861 (CH) & #3533729 (marafon)
Have you called him?	Ты ему позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918861 (CH) & #4744480 (marafon)
Have you called him?	Вы ему позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918861 (CH) & #4744481 (marafon)
Have you decoded it?	Ты это расшифровал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647693 (CK) & #3966689 (sharptoothed)
Have you ever skied?	Ты когда-нибудь катался на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195210 (CK) & #9076886 (marafon)
Have you ever skied?	Вы когда-нибудь катались на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195210 (CK) & #9076888 (marafon)
Have you gone crazy?	Ты рехнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #794816 (Arkadeko)
Have you gone crazy?	Вы рехнулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #5511648 (marafon)
Have you gone crazy?	Вы спятили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #5511649 (marafon)
Have you gone crazy?	С ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #5511650 (marafon)
Have you gone crazy?	С ума сошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #5511651 (marafon)
Have you gone crazy?	С ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #5511652 (marafon)
Have you got it yet?	Ты его уже получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731783 (CM) & #4697999 (sharptoothed)
Have you had dinner?	Вы поужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #2619763 (sharptoothed)
Have you had dinner?	Ты поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #3186501 (Selena777)
Have you had dinner?	Ты поужинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #3186503 (Selena777)
Have you had enough?	Ты наелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219157 (CK) & #3265860 (Inego)
Have you had enough?	Тебе достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219157 (CK) & #13327992 (amanshi)
Have you lied to me?	Вы мне солгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822542 (CK) & #3891888 (marafon)
Have you lied to me?	Ты мне солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822542 (CK) & #3891891 (marafon)
Have you lied to me?	Ты мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822542 (CK) & #3891893 (marafon)
Have you tried this?	Ты это пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12195144 (marafon)
Have you tried this?	Вы это пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12195145 (marafon)
Have you tried this?	Вы это мерили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12427347 (marafon)
Have you tried this?	Ты это мерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12427348 (marafon)
Have you tried this?	Вы это померили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12427349 (marafon)
Have you tried this?	Ты это померил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819796 (CK) & #12427350 (marafon)
He abused our trust.	Он злоупотребил нашим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294572 (CM) & #1667819 (marafon)
He accepted my idea.	Он одобрил мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297781 (CK) & #2227070 (Lenin_1917)
He accepted the job.	Он согласился на эту должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290850 (CK) & #2255122 (Lenin_1917)
He adopted her idea.	Он принял её идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302761 (CM) & #447826 (Hellerick)
He always says that.	Он всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876835 (CM) & #5504435 (marafon)
He appeared at last.	Он наконец появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291777 (CM) & #5928615 (nina99nv)
He averted his gaze.	Он отвёл взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430665 (witbrock) & #11152114 (marafon)
He became a pianist.	Он стал пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292468 (CK) & #513436 (elsteris)
He became irritated.	Он рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319851 (CK) & #2132282 (Selena777)
He began a new life.	Он начал новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706886 (papabear) & #808471 (afyodor)
He boarded the ship.	Он поднялся на борт корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726553 (WestofEden) & #4378489 (marafon)
He bought a thimble.	Он купил напёрсток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704397 (azulhana) & #608979 (Aleksej)
He bought a thimble.	Он приобрёл напёрсток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704397 (azulhana) & #3985940 (odexed)
He bought her a dog.	Он купил ей собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302697 (CK) & #446840 (Hellerick)
He bragged about it.	Он этим хвастался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886973 (Spamster) & #5516885 (marafon)
He broke the window.	Он разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873092 (CM) & #3136203 (marafon)
He burst into tears.	Он залился слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295219 (CK) & #1384982 (Biga)
He burst into tears.	Он расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295219 (CK) & #1398225 (Biga)
He came back at six.	Он вернулся в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805881 (CK) & #3585728 (sharptoothed)
He came home at six.	Он пришёл домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805879 (CK) & #5066319 (odexed)
He came home at ten.	Он вернулся домой в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288359 (CK) & #2655996 (sharptoothed)
He came to like her.	Она стала ему нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302596 (CM) & #5527450 (marafon)
He came to my house.	Он зашел ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121387 (cntrational) & #2655896 (sharptoothed)
He came to my house.	Он пришёл ко мне в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121387 (cntrational) & #5520958 (marafon)
He came to suddenly.	Он вдруг пришёл в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302115 (CM) & #5462519 (marafon)
He can be relied on.	На него можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299806 (CK) & #1950623 (sharptoothed)
He can hardly speak.	Он едва умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439701 (CK) & #2234673 (marafon)
He can hardly speak.	Он едва может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439701 (CK) & #2234677 (marafon)
He can help you out.	Он может тебя выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187644 (Hybrid) & #2237784 (corvard)
He can help you out.	Он может вас выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187644 (Hybrid) & #5514745 (marafon)
He can ride a horse.	Он умеет ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288199 (CK) & #2260394 (sharptoothed)
He cannot afford it.	Он не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914034 (Jane_Austen) & #956191 (shanghainese)
He cannot sing well.	Он не умеет хорошо петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289371 (CM) & #2177570 (Lenin_1917)
He cannot stop them.	Он не может их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647907 (Spamster) & #4085790 (odexed)
He cannot stop them.	Ему их не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647907 (Spamster) & #13003857 (marafon)
He caught a big one.	Он поймал большую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006403 (Spamster) & #4954298 (Karok)
He caught a big one.	Он поймал большого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006403 (Spamster) & #4954300 (Karok)
He changed his mind.	Он передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295863 (CK) & #2249945 (sharptoothed)
He changed his name.	Он сменил имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756600 (Eldad) & #3757774 (Ooneykcall)
He chased the thief.	Он преследовал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291179 (CK) & #2660845 (sharptoothed)
He cooked me dinner.	Он приготовил мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768853 (Spamster) & #2923670 (ainurshakirov)
He crossed his legs.	Он положил ногу на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287897 (CM) & #5501944 (marafon)
He cured my illness.	Он излечил мой недуг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297977 (CK) & #407825 (Hellerick)
He cured my illness.	Он излечил мою болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297977 (CK) & #1525497 (corvard)
He denied that fact.	Он отрицал этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290928 (CM) & #5057551 (marafon)
He designed the car.	Он сконструировал автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283115 (CK) & #3608731 (sharptoothed)
He did it for money.	Он сделал это за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049295 (Brian255) & #1398063 (Biga)
He did not want war.	Он не хотел войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802922 (Source_VOA) & #2737787 (odexed)
He did the opposite.	Он сделал всё наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504455 (CK) & #1458726 (vladb314)
He died a happy man.	Он умер счастливым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966569 (Spamster) & #3936598 (odexed)
He died a sad death.	Он умер печальной смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302917 (CM) & #3804038 (paul_lingvo)
He does not like us.	Мы ему не нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773913 (BraveSentry) & #2680126 (sharptoothed)
He doesn't know yet.	Он пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183968 (Hybrid) & #3520436 (marafon)
He doesn't know yet.	Он ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183968 (Hybrid) & #3520438 (marafon)
He doesn't know yet.	Он ещё ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183968 (Hybrid) & #3520440 (marafon)
He doesn't mix well.	Он плохо контактирует с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300104 (CM) & #426852 (Hellerick)
He doesn't think so.	Он так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012735 (CM) & #5465722 (marafon)
He drinks to excess.	Он слишком много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299261 (CM) & #424967 (Wadimiy)
He drives a Ferrari.	Он ездит на Феррари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199652 (Hybrid) & #2531377 (marafon)
He drives very fast.	Он ездит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292127 (CK) & #1446229 (Biga)
He drives very fast.	Он очень быстро водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292127 (CK) & #5468950 (marafon)
He dropped in on me.	Он ко мне заглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298085 (Dejo) & #4947903 (marafon)
He dropped in on me.	Он ко мне забежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298085 (Dejo) & #4947904 (marafon)
He dropped in on me.	Он ко мне забегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298085 (Dejo) & #4947912 (marafon)
He dropped in on me.	Он ко мне заглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298085 (Dejo) & #4947913 (marafon)
He entered his room.	Он зашёл в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298836 (CK) & #3595905 (Selena777)
He entered his room.	Он вошёл в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298836 (CK) & #3595907 (Selena777)
He entered his room.	Он вошёл к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298836 (CK) & #6862347 (marafon)
He entered his room.	Он вошёл к нему в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298836 (CK) & #6862358 (marafon)
He entered his room.	Он вошёл в его комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298836 (CK) & #6862359 (marafon)
He entered the room.	Он вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303396 (CK) & #2071952 (marafon)
He failed after all.	В конце концов он потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295882 (Zifre) & #7634809 (Ooneykcall)
He failed after all.	Всё же он не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295882 (Zifre) & #10169382 (Ooneykcall)
He feels very happy.	Он чувствует себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292096 (CK) & #2562530 (odexed)
He felt very lonely.	Ему было очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301338 (CK) & #10159587 (marafon)
He felt very lonely.	Он почувствовал себя очень одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301338 (CK) & #10159588 (marafon)
He felt very lonely.	Ему стало очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301338 (CK) & #10159589 (marafon)
He fired but missed.	Он стрелял, но промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302447 (CM) & #5527462 (marafon)
He flew into a rage.	Его охватила ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287989 (CM) & #495151 (elsteris)
He found my bicycle.	Он нашёл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524417 (wma) & #1656121 (sonick_rnd)
He found my bicycle.	Он нашёл мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524417 (wma) & #3195163 (marafon)
He gave me an apple.	Он мне дал яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578579 (CM) & #1575402 (ABChessel)
He gave me an apple.	Он дал мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578579 (CM) & #3568303 (Selena777)
He gets up at seven.	Он подымается в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743103 (Zifre) & #1570199 (Biga)
He gets up at seven.	Он встаёт в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743103 (Zifre) & #5341936 (Selena777)
He got on the train.	Он сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295129 (CK) & #2810370 (marafon)
He got rich quickly.	Он быстро разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266287 (_undertoad) & #3600045 (marafon)
He grabbed her hand.	Он схватил её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572964 (fanty) & #1833065 (sharptoothed)
He had already gone.	Он уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367022 (blay_paul) & #1520710 (zalaim)
He had his hair cut.	Он постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302453 (CK) & #5527464 (marafon)
He had just arrived.	В тот момент он ещё только прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707408 (papabear) & #1371558 (Biga)
He had no objection.	Он не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223752 (Hybrid) & #2215460 (marafon)
He had no objection.	У него не было возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223752 (Hybrid) & #2398048 (marafon)
He had no objection.	Он не имел ничего против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223752 (Hybrid) & #2398050 (marafon)
He had one daughter.	У него была одна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322866 (CK) & #758706 (ae5s)
He has a bad temper.	У него плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295112 (CK) & #1537260 (corvard)
He has a deep voice.	У него низкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286978 (CK) & #3369502 (Selena777)
He has a funny name.	У него смешное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635393 (Amastan) & #4107259 (Wezel)
He has a funny name.	У него забавное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635393 (Amastan) & #9181865 (marafon)
He has a good brain.	У него хорошие мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301985 (CM) & #5527456 (marafon)
He has a good heart.	У него доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845362 (CM) & #412076 (Hellerick)
He has a kind heart.	У него доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304330 (CM) & #412076 (Hellerick)
He has a loud voice.	У него громкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286988 (CK) & #5411020 (Selena777)
He has a round face.	У него круглое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530046 (wma) & #844713 (Arkadeko)
He has a square jaw.	У него квадратная челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260406 (Hybrid) & #5512688 (marafon)
He has a thick neck.	У него толстая шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301140 (CM) & #5527474 (marafon)
He has a warm heart.	У него доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301433 (CK) & #412076 (Hellerick)
He has acted wisely.	Он поступил мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296033 (CK) & #5347062 (odexed)
He has big problems.	У него большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770853 (CK) & #1195361 (Imp)
He has enough money.	У него достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534955 (cc_neko) & #2073071 (marafon)
He has his own room.	У него есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298838 (CK) & #2896832 (marafon)
He has his own room.	У него есть своя собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298838 (CK) & #2896838 (marafon)
He has his own room.	У него своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298838 (CK) & #8040932 (marafon)
He has left already.	Он уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293096 (CK) & #1520710 (zalaim)
He has left already.	Он уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293096 (CK) & #4042147 (marafon)
He has lost his job.	Он лишился рабочего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298928 (CK) & #3447322 (Lenin_1917)
He has lost his job.	Он остался без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298928 (CK) & #3447325 (Selena777)
He has many friends.	У него много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870871 (Amastan) & #5477130 (marafon)
He has ten children.	У него десять детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343919 (Eldad) & #2575484 (marafon)
He has two Picassos.	У него два Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292493 (CK) & #12303801 (marafon)
He hates air travel.	Он ненавидит летать самолётами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303016 (CK) & #1792629 (marafon)
He himself tried it.	Он сам это попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298566 (CM) & #3659416 (sharptoothed)
He hoped to succeed.	Он надеялся на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300319 (CK) & #2486353 (Lenin_1917)
He hung up his coat.	Он повесил пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299697 (CK) & #5527482 (marafon)
He is a born artist.	Он прирождённый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280387 (Eldad) & #5520905 (marafon)
He is a fast runner.	Он быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300905 (CK) & #2229777 (Biga)
He is a fish dealer.	Он торговец рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295275 (CM) & #7036067 (nina99nv)
He is a good doctor.	Он хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304039 (CK) & #1567104 (Balamax)
He is a good singer.	Он хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294493 (CK) & #3607666 (sharptoothed)
He is a good writer.	Он хороший писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #2110550 (marafon)
He is a good writer.	Он хорошо пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #8652603 (marafon)
He is a jealous man.	Он ревнивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779815 (Spamster) & #3884298 (Balamax)
He is a naughty boy.	Он непослушный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370632 (saeb) & #3680848 (Lenin_1917)
He is a naughty boy.	Он неслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370632 (saeb) & #4462107 (sharptoothed)
He is a nice person.	Он приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303816 (CK) & #2464367 (marafon)
He is a rude person.	Он грубиян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303973 (CK) & #2230577 (sharptoothed)
He is a woman hater.	Он женоненавистник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299465 (CM) & #1993422 (mrtaistoi)
He is always joking.	Он всегда шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289161 (CK) & #1501250 (heccele)
He is always scared.	Он всегда боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078001 (keira_n) & #5282640 (odexed)
He is an aristocrat.	Он аристократ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392360 (CM) & #1360335 (Balamax)
He is an honest man.	Он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300412 (CK) & #3349601 (odexed)
He is apt to forget.	Он забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303687 (CM) & #5527421 (marafon)
He is at his office.	Он у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482482 (sacredceltic) & #3675718 (sharptoothed)
He is at home today.	Сегодня он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296616 (CK) & #1963827 (marafon)
He is at home today.	Он сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296616 (CK) & #5358083 (marafon)
He is at the office.	Он в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612751 (CK) & #5574222 (marafon)
He is being foolish.	Он ведет себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292376 (CM) & #8471379 (Smoky)
He is clever indeed.	Он действительно умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298959 (CM) & #7552729 (fjay69)
He is clever indeed.	Он действительно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298959 (CM) & #12456351 (marafon)
He is far from rich.	Он далеко не богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289485 (CM) & #4960209 (odexed)
He is good at rugby.	Он силён в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293329 (CK) & #6481053 (fjay69)
He is having dinner.	Он ужинает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135342 (Eldad) & #3758255 (marafon)
He is in a bad mood.	Он в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295082 (CK) & #660725 (shanghainese)
He is in a bad mood.	У него плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295082 (CK) & #1537260 (corvard)
He is in a bad mood.	Он не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295082 (CK) & #1537261 (corvard)
He is kind at heart.	У него доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299836 (CM) & #412076 (Hellerick)
He is kind at heart.	Он добросердечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299836 (CM) & #2558917 (Lenin_1917)
He is kind at heart.	Он добросердечный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299836 (CM) & #2558918 (marafon)
He is mad about you.	Он от тебя без ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309320 (papabear) & #5482507 (marafon)
He is my old friend.	Это мой старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297849 (CK) & #646343 (shanghainese)
He is my old friend.	Он мой старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297849 (CK) & #1644080 (Hayabusa)
He is my old friend.	Это мой старинный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297849 (CK) & #12840474 (marafon)
He is not available.	Он недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296578 (CK) & #2005538 (marafon)
He is over 80 kilos.	Он весит больше восьмидесяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288650 (CK) & #5527609 (marafon)
He is overconfident.	Он слишком самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487637 (marshmallowcat) & #2587065 (odexed)
He is playing music.	Он исполняет музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294202 (CK) & #2841535 (Lenin_1917)
He is playing there.	Он там играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290428 (CK) & #4548813 (marafon)
He is probably busy.	Он, вероятно, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674683 (CK) & #2674677 (odexed)
He is probably dead.	Он, вероятно, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274991 (CK) & #4795332 (odexed)
He is ready to work.	Он готов к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302029 (CK) & #3604965 (sharptoothed)
He is really clever.	Он действительно умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293555 (Adelpa) & #7552729 (fjay69)
He is taking a walk.	Он прогуливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297003 (CK) & #3943554 (marafon)
He is tall and lean.	Он высокий и худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302408 (CM) & #668315 (shanghainese)
He is tall and lean.	Он высокий и стройный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302408 (CM) & #2973248 (Ooneykcall)
He is telling a lie.	Он говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913463 (Shiawase) & #1084631 (yujin)
He is too sensitive.	Он слишком чувствительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292111 (CM) & #1190907 (Imp)
He is too sensitive.	Он слишком чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292111 (CM) & #7749531 (marafon)
He is very busy now.	Он сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296563 (CK) & #1680174 (marafon)
He is very handsome.	Он очень симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400911 (CK) & #400910 (Olya)
He is very handsome.	Он очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400911 (CK) & #492688 (elsteris)
He is very handsome.	Он очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400911 (CK) & #5523878 (marafon)
He is very sociable.	Он очень общителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299005 (CK) & #2230579 (sharptoothed)
He is very sociable.	Он очень общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299005 (CK) & #4352814 (marafon)
He is very sociable.	Он очень общительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299005 (CK) & #5294581 (marafon)
He is very talented.	Он очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894238 (Spamster) & #1542429 (Biga)
He is washing a car.	Он моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299059 (CK) & #2063148 (sharptoothed)
He is wearing a hat.	Он в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152263 (belgavox) & #4229231 (marafon)
He is wearing a hat.	На нём шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152263 (belgavox) & #4229232 (marafon)
He kept his promise.	Он выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682873 (Spamster) & #811565 (afyodor)
He kept his promise.	Он сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682873 (Spamster) & #2724114 (marafon)
He kept his promise.	Он сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682873 (Spamster) & #4061597 (marafon)
He kissed her again.	Он опять её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934985 (Spamster) & #3772954 (marafon)
He kissed her again.	Он снова её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934985 (Spamster) & #3772957 (marafon)
He knows everything.	Он всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984596 (CK) & #2074252 (marafon)
He knows no English.	Он не знает английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294031 (CK) & #635986 (shanghainese)
He knows the secret.	Он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302961 (CK) & #1569668 (Biga)
He knows who she is.	Он знает, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828593 (Amastan) & #4602693 (marafon)
He knows who we are.	Он знает, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828677 (Amastan) & #5477427 (marafon)
He lacks experience.	Ему не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295702 (CK) & #424634 (Hellerick)
He lacks motivation.	Ему не хватает мотивации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293191 (CK) & #2280451 (marafon)
He lacks motivation.	У него нет мотивации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293191 (CK) & #2280452 (Lenin_1917)
He led a sober life.	Он вёл трезвый образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292810 (CM) & #12989342 (marafon)
He left an hour ago.	Он ушёл час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73151 (CK) & #2772778 (marafon)
He left an hour ago.	Он уехал час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73151 (CK) & #5529319 (marafon)
He left immediately.	Он сразу же уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290227 (CK) & #4556931 (odexed)
He left me the keys.	Он оставил мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886968 (Spamster) & #2491153 (marafon)
He lent me 30 pesos.	Он одолжил мне тридцать песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258397 (_undertoad) & #5512885 (marafon)
He likes adventures.	Он любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041654 (nava) & #4063413 (Balamax)
He lives by begging.	Он живёт попрошайничеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303476 (CK) & #1569968 (Biga)
He lives by himself.	Он живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293723 (CK) & #1892220 (marafon)
He lives in Cardiff.	Он живёт в Кардиффе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392512 (CM) & #4453960 (Wezel)
He lives in England.	Он живёт в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176252 (CH) & #4219915 (odexed)
He lives in Morocco.	Он живёт в Марокко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324825 (CK) & #1796146 (Balamax)
He lives in comfort.	Он живёт в комфортабельных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293496 (CM) & #5882740 (nina99nv)
He lives in his car.	Он живет в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837893 (Spamster) & #3646458 (sharptoothed)
He lives on welfare.	Он живёт на пособие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574622 (Zac2333) & #5523737 (marafon)
He looks like a bug.	Он похож на жука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148007 (cntrational) & #8669818 (Balamax)
He looks suspicious.	Он выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72055 (CK) & #1949004 (marafon)
He looks very tired.	Он выглядит очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292162 (CK) & #5527548 (marafon)
He lost his balance.	Он потерял равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834866 (CM) & #5504494 (marafon)
He loves ceremonies.	Он любит церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130697 (AlanF_US) & #6764909 (odexed)
He made me go there.	Он заставил меня пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298078 (CK) & #4177454 (Selena777)
He made no response.	Он не дал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510864 (wma) & #2005529 (marafon)
He made up his mind.	Он принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996903 (Spamster) & #3644179 (sharptoothed)
He made up his mind.	Он решился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996903 (Spamster) & #3644180 (sharptoothed)
He may have said so.	Возможно, он так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290414 (CK) & #3659439 (sharptoothed)
He may have said so.	Он мог так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290414 (CK) & #5527577 (marafon)
He may have seen it.	Он мог его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291491 (CK) & #5058824 (marafon)
He may have seen it.	Он мог это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291491 (CK) & #5058826 (marafon)
He may have seen it.	Он мог её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291491 (CK) & #5527589 (marafon)
He may not be happy.	Он, наверное, несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296295 (CK) & #3607659 (sharptoothed)
He must be homesick.	У него, наверное, ностальгия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527211 (blay_paul) & #1576236 (marafon)
He muttered a curse.	Он пробормотал проклятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292340 (CM) & #12340651 (marafon)
He needed the money.	Ему нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820322 (Spamster) & #2520920 (marafon)
He needs discipline.	Ему нужна дисциплина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284768 (CM) & #1644034 (Hayabusa)
He needs that money.	Ему нужны те деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895011 (AlanF_US) & #4775285 (odexed)
He never loses hope.	Он никогда не теряет надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430183 (witbrock) & #412506 (Hellerick)
He never loses hope.	Он никогда не теряет надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430183 (witbrock) & #3466778 (marafon)
He never stays long.	Он никогда надолго не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295022 (CM) & #5463005 (marafon)
He never tells lies.	Он никогда не говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289790 (CH) & #2630000 (Olya)
He often comes late.	Он часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301849 (CK) & #2739565 (marafon)
He often watches TV.	Он часто смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622258 (CM) & #2505782 (Selena777)
He opened the cages.	Он открыл клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301654 (CK) & #3607477 (sharptoothed)
He popped the trunk.	Он открыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365196 (CK) & #5866601 (nina99nv)
He promised to sell.	Он пообещал продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302431 (CM) & #3719599 (odexed)
He pushed me gently.	Он мягко подтолкнул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911917 (Spamster) & #3741713 (Ooneykcall)
He raised his hands.	Он поднял руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513534 (CK) & #1670385 (marafon)
He ran for his life.	Он бежал что было сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303070 (CM) & #440956 (Hellerick)
He ran out of money.	У него закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289465 (CK) & #643295 (shanghainese)
He reached his goal.	Он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389166 (CK) & #1721868 (marafon)
He refused to do so.	Он отказался так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802924 (Source_VOA) & #5523184 (marafon)
He retired at sixty.	Он вышел на пенсию в шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652891 (CK) & #1860146 (marafon)
He runs a shoe shop.	У него обувной магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295609 (CK) & #3607643 (sharptoothed)
He said he was busy.	Он сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303693 (CK) & #4073792 (odexed)
He said he was poor.	Он сказал, что он бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384393 (CK) & #4841062 (odexed)
He said he was poor.	Он сказал, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384393 (CK) & #5121725 (marafon)
He said he was poor.	Он говорил, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384393 (CK) & #5121729 (marafon)
He sat in the chair.	Он сел в кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487687 (marshmallowcat) & #3537933 (odexed)
He sat on the bench.	Он сидел на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501259 (CK) & #823294 (Arkadeko)
He sat on the bench.	Он сел на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501259 (CK) & #3560192 (marafon)
He saw he was wrong.	Он увидел, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421698 (blay_paul) & #704795 (Tonari)
He says it's urgent.	Он говорит, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160803 (Hybrid) & #3079199 (marafon)
He seemed to be ill.	Он казался больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318397 (CM) & #3683580 (sharptoothed)
He seems to be rich.	Он кажется богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288115 (CK) & #2494739 (odexed)
He seems to know us.	Кажется, он нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297417 (CK) & #3607641 (sharptoothed)
He seems to know us.	Он, похоже, нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297417 (CK) & #11767415 (marafon)
He sends us flowers.	Он присылает нам цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816909 (Amastan) & #3289090 (Inego)
He set off to Paris.	Он отправился в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292438 (CM) & #2234852 (sharptoothed)
He shaves every day.	Он бреется каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150183 (FeuDRenais) & #2586898 (Balamax)
He shined his shoes.	Он почистил свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289717 (CK) & #1395885 (elsteris)
He should have come.	Он должен был прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1119276 (riccioberto) & #4340494 (elread)
He should thank you.	Ему надо тебя благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #5517938 (marafon)
He should thank you.	Ему вас надо благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #5517939 (marafon)
He showed me around.	Он показал мне окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064127 (Spamster) & #4684287 (marafon)
He showed me around.	Он мне всё показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064127 (Spamster) & #4684349 (marafon)
He signed the check.	Он подписал чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299552 (CK) & #1721032 (Balamax)
He slept in the car.	Он спал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977220 (Spamster) & #2056724 (Balamax)
He soon walked away.	Вскоре он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292941 (CK) & #4184174 (odexed)
He soon walked away.	Он вскоре ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292941 (CK) & #4184175 (Selena777)
He started swearing.	Он стал ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258463 (_undertoad) & #6163022 (marafon)
He stopped drinking.	Он перестал пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900190 (Joseph) & #2900242 (Wezzel)
He stopped drinking.	Он завязал с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900190 (Joseph) & #2900243 (odexed)
He suddenly stopped.	Он внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931740 (astyng) & #2783036 (marafon)
He suddenly stopped.	Вдруг он остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931740 (astyng) & #3034051 (odexed)
He tells us secrets.	Он рассказывает нам секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816970 (Amastan) & #3352786 (Lenin_1917)
He tells us secrets.	Он делится с нами секретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816970 (Amastan) & #3352787 (Lenin_1917)
He told a good joke.	Он рассказал хорошую шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157267 (belgavox) & #2560090 (Lenin_1917)
He told a good joke.	Он рассказал хороший анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157267 (belgavox) & #5484885 (marafon)
He told me about it.	Он сказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #2056727 (Balamax)
He told me about it.	Он рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #3012207 (marafon)
He told me about it.	Он говорил мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #3012208 (marafon)
He told me about it.	Он мне об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #7187324 (marafon)
He told me about it.	Он мне об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #7187328 (marafon)
He told me to do it.	Он велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297512 (CK) & #5578032 (marafon)
He told me to do it.	Он сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297512 (CK) & #5578033 (marafon)
He took a short cut.	Он пошёл напрямик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295437 (CK) & #443292 (Hellerick)
He took a short cut.	Он срезал путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295437 (CK) & #5527522 (marafon)
He took a short cut.	Он срезал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295437 (CK) & #5527525 (marafon)
He took out one egg.	Он достал одно яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360513 (CK) & #5153060 (odexed)
He traveled by boat.	Он путешествовал на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828997 (Amastan) & #4245357 (soweli_Elepanto)
He treated me badly.	Он плохо обращался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901730 (Spamster) & #2056729 (Balamax)
He treated me badly.	Он плохо относился ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901730 (Spamster) & #2056732 (Balamax)
He treated me badly.	Он плохо со мной обращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901730 (Spamster) & #5516177 (marafon)
He treated me badly.	Он плохо со мной обошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901730 (Spamster) & #10759160 (marafon)
He turned Christian.	Он обратился в христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289706 (CM) & #5527627 (marafon)
He unloaded the car.	Он разгрузил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507251 (marco87) & #2056736 (Balamax)
He used to love her.	Он её когда-то любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289543 (CK) & #3763199 (marafon)
He visited a friend.	Он навестил своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805897 (CK) & #4003029 (odexed)
He visited a friend.	Он навестил друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805897 (CK) & #12428515 (marafon)
He walked up to her.	Он подошёл к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302834 (CK) & #2579599 (paul_lingvo)
He wants that a lot.	Он очень этого хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120872 (cntrational) & #2551544 (marafon)
He wants that a lot.	Он этого очень хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120872 (cntrational) & #5520989 (marafon)
He wants to kill me.	Он хочет меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594315 (CM) & #3066012 (marafon)
He wants to kill me.	Он хочет убить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594315 (CM) & #9033864 (ZegPhig)
He warmed his hands.	Он согрел руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299197 (CM) & #3894894 (odexed)
He was a bookkeeper.	Он был бухгалтером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847121 (Source_Benedict_1921) & #12420419 (marafon)
He was a bookkeeper.	Он был бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847121 (Source_Benedict_1921) & #12420420 (marafon)
He was at the store.	Он был в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461183 (jeanne) & #4069479 (odexed)
He was born in 1960.	Он родился в одна тысяча девятьсот шестидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388964 (CK) & #2463708 (Selena777)
He was born in 1960.	Он появился на свет в одна тысяча девятьсот шестидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388964 (CK) & #2463709 (Lenin_1917)
He was born in 1960.	Он родился в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388964 (CK) & #5039995 (marafon)
He was born in Ohio.	Он родился в Огайо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289429 (CK) & #5123728 (marafon)
He was buried alive.	Он был похоронен живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789288 (Spamster) & #1789292 (Balamax)
He was buried alive.	Он был похоронен заживо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789288 (Spamster) & #1789293 (Balamax)
He was buried alive.	Его похоронили заживо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789288 (Spamster) & #2734557 (afyodor)
He was disappointed.	Он был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563762 (CK) & #2329496 (marafon)
He was hit by a car.	Его сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288187 (CK) & #2528064 (marafon)
He was in the queue.	Он был в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291381 (CM) & #2759599 (Balamax)
He was in the queue.	Он стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291381 (CM) & #2759600 (Balamax)
He was leaving then.	Он тогда уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46966 (CK) & #10305005 (marafon)
He was leaving then.	Он тогда как раз уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46966 (CK) & #10305007 (marafon)
He was shy at first.	Поначалу он стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244054 (CK) & #1482542 (Biga)
He was shy at first.	Сначала он стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244054 (CK) & #10897887 (marafon)
He was sound asleep.	Он крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894486 (CK) & #2582187 (Olya)
He was the only man.	Он был единственным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021148 (Spamster) & #3546383 (odexed)
He was very excited.	Он был очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301346 (mamat) & #3607474 (sharptoothed)
He was very nervous.	Он очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977831 (Spamster) & #4429452 (marafon)
He was very patient.	Он был очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523271 (CK) & #849772 (shanghainese)
He was very puzzled.	Он был в крайнем недоумении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301354 (adjusting) & #1829253 (sharptoothed)
He was very puzzled.	Он был сильно озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301354 (adjusting) & #10163468 (marafon)
He was wet all over.	Он был мокрый с головы до пят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301165 (CK) & #1980284 (Balamax)
He went home at six.	Он пошёл домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805880 (CK) & #5505182 (marafon)
He went on doing it.	Он продолжил своё занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291469 (CK) & #5527586 (marafon)
He went on doing it.	Он продолжил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291469 (CK) & #10116872 (marafon)
He went up Mt. Fuji.	Он поднялся на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288284 (CK) & #6544915 (marafon)
He will be punished.	Он будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302456 (CK) & #1398176 (Biga)
He will be punished.	Он понесёт наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302456 (CK) & #1398177 (Biga)
He will be punished.	Его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302456 (CK) & #10537797 (marafon)
He will not approve.	Он не одобрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862553 (Spamster) & #5701997 (odexed)
He will not say yes.	Он не скажет "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291944 (CK) & #800423 (Arkadeko)
He will regret this.	Он об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935318 (Spamster) & #4421695 (marafon)
He won a gold medal.	Он завоевал золотую медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756824 (Spamster) & #2819366 (marafon)
He worked very hard.	Он работал очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291584 (CK) & #1458732 (vladb314)
He works for a bank.	Он работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18452 (CK) & #435485 (Hellerick)
He works in the lab.	Он работает в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484983 (FeuDRenais) & #2284057 (corvard)
He wrote the report.	Он написал доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520064 (CK) & #1995757 (sharptoothed)
He wrote the report.	Он написал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520064 (CK) & #3537468 (marafon)
He yelled with pain.	Он кричал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301672 (CM) & #5527455 (marafon)
He'll be here again.	Он ещё будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292829 (CK) & #5527537 (marafon)
He'll come for sure.	Он непременно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768622 (CK) & #4815224 (Wezel)
He'll come for sure.	Он точно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768622 (CK) & #11795729 (Wezel)
He'll never beat me.	Ему никогда меня не побить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892815 (Scott) & #3671676 (sharptoothed)
He'll return at six.	Он вернётся в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762167 (CK) & #1993966 (mrtaistoi)
He'll return at six.	Он вернётся в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762167 (CK) & #5523241 (marafon)
He's a cardiologist.	Он кардиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890800 (Spamster) & #2530431 (marafon)
He's a chain smoker.	Он заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505894 (wma) & #3675671 (sharptoothed)
He's a chain smoker.	Он прикуривает одну от другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505894 (wma) & #3675672 (sharptoothed)
He's a fast learner.	Он быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702719 (Spamster) & #2044225 (Balamax)
He's a gadget freak.	Он помешан на всяких девайсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994355 (Spamster) & #5079558 (Karok)
He's a ghost hunter.	Он охотник за привидениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875849 (Spamster) & #4589808 (odexed)
He's a musicologist.	Он музыковед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118229 (Hybrid) & #4770149 (Selena777)
He's a party animal.	Он тусовщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292353 (CK) & #3072604 (odexed)
He's a salesman too.	Он тоже продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568958 (FeuDRenais) & #5418893 (odexed)
He's a scriptwriter.	Он сценарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436341 (CK) & #4559499 (Selena777)
He's a stand-up guy.	Он надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839728 (darinmex) & #3261023 (marafon)
He's about to leave.	Он сейчас уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220767 (AlanF_US) & #10494950 (marafon)
He's afraid of cats.	Он боится кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777431 (Spamster) & #2600874 (odexed)
He's afraid of dogs.	Он боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387478 (Mouseneb) & #645351 (shanghainese)
He's all by himself.	Он себе на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504260 (CK) & #3503418 (marafon)
He's always on time.	Он всегда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686192 (CK) & #4513958 (gabriel85)
He's always smiling.	Он всегда улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211565 (alec) & #5520925 (marafon)
He's an opera lover.	Он ценитель оперного искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264863 (Hybrid) & #2264921 (soweli_Elepanto)
He's as big as I am.	Он такой же большой, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839185 (CK) & #2839181 (ABChessel)
He's better than us.	Он лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187671 (CM) & #5503289 (marafon)
He's big and strong.	Он большой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430220 (witbrock) & #1832874 (shanghainese)
He's doing his best.	Он делает всё, что в его силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855215 (Spamster) & #3587518 (sharptoothed)
He's done it before.	Он уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723725 (Spamster) & #3839236 (marafon)
He's got a headache.	У него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435066 (lukaszpp) & #1802879 (marafon)
He's in a bad state.	Он в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480264 (minshirui) & #2278514 (Selena777)
He's in big trouble.	У него большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808202 (Spamster) & #2611425 (Olya)
He's in his fifties.	Ему полтинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252871 (_undertoad) & #5200074 (marafon)
He's in the kitchen.	Он на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260118 (Scott) & #1950556 (sharptoothed)
He's known for that.	Он этим известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522203 (Spamster) & #11113148 (marafon)
He's likely to come.	Он, вероятно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349608 (CK) & #5519729 (marafon)
He's looking at you.	Он смотрит на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977835 (Spamster) & #2355715 (marafon)
He's looking at you.	Он на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977835 (Spamster) & #3750003 (marafon)
He's looking at you.	Он на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977835 (Spamster) & #3750006 (marafon)
He's on sentry duty.	Он стоит на карауле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258633 (_undertoad) & #4323833 (odexed)
He's playing Tetris.	Он играет в тетрис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740667 (CM) & #3156015 (Selena777)
He's probably wrong.	Он, вероятно, ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721048 (Spamster) & #5518142 (marafon)
He's really selfish.	Он настоящий эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322193 (CK) & #445407 (Hellerick)
He's really selfish.	Он очень эгоистичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322193 (CK) & #13181493 (Wezel)
He's still underage.	Он ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529518 (erikspen) & #5518678 (marafon)
He's taller than me.	Он выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749281 (Serhiy) & #794819 (Arkadeko)
He's the oldest son.	Он старший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593283 (CK) & #4423641 (Balamax)
He's too old for me.	Он для меня слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943903 (Spamster) & #2103879 (marafon)
He's very skeptical.	Он настроен весьма скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737343 (Spamster) & #3073706 (marafon)
Heed public opinion.	Прислушайся к общественному мнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324787 (CM) & #667601 (shanghainese)
Help me get dressed.	Помоги мне одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426212 (CK) & #4079275 (marafon)
Help me make a list.	Помогите мне составить список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137380 (CK) & #10284343 (marafon)
Help me make a list.	Помоги мне составить список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137380 (CK) & #10284344 (marafon)
Help me with my tie.	Помоги мне с галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732850 (CK) & #5498617 (marafon)
Help me with my tie.	Помогите мне с галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732850 (CK) & #7428293 (marafon)
Her bicycle is blue.	У неё голубой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444950 (CM) & #1656139 (sonick_rnd)
Her bicycle is blue.	У неё синий велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444950 (CM) & #5519474 (marafon)
Her bicycle is blue.	Её велосипед синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444950 (CM) & #8406267 (Txoria)
Her cheeks were red.	Щёки у неё были красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309045 (CK) & #12201760 (marafon)
Her face turned red.	Её лицо покраснело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309153 (CK) & #3384139 (odexed)
Her hair is tangled.	Её волосы спутаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208758 (FiRez) & #3794138 (odexed)
Her parents hate me.	Её родители меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655767 (Spamster) & #3504161 (marafon)
Her son is a genius.	Ее сын - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309542 (CK) & #539584 (OlgaElwen)
Her son is a genius.	Её сын гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309542 (CK) & #810119 (Arkadeko)
Her sweater is blue.	У неё синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728984 (CM) & #3510152 (odexed)
Here are our things.	Вот наши вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171184 (CM) & #9171182 (marafon)
Here is your change.	Вот ваша сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421 (CK) & #2466340 (marafon)
Here is your change.	Вот твоя сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421 (CK) & #3453422 (Olya)
Here's Tom's number.	Вот номер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244564 (CK) & #2612449 (Olya)
Here's a short list.	Вот короткий список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004889 (CK) & #5005693 (dimitris)
Here's another idea.	Вот ещё одна идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428622 (CK) & #7969699 (odexed)
Here's how we do it.	Вот как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126584 (CK) & #4287548 (odexed)
Here's the solution.	Вот решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274100 (CK) & #5963127 (nina99nv)
Here's what I think.	Вот что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971273 (CK) & #3600409 (marafon)
Here's what we know.	Вот что мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891236 (CK) & #4097514 (odexed)
Here's what we know.	Вот что нам известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891236 (CK) & #10761501 (marafon)
Here's what we want.	Вот чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891237 (CK) & #4097515 (odexed)
Here's your dessert.	Вот твой десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212452 (deniko) & #8777143 (marafon)
Here's your dessert.	Вот ваш десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212452 (deniko) & #8777144 (marafon)
Here's your pudding.	Вот ваш пудинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34125 (CK) & #4539292 (Wezel)
Hey, I have an idea.	Эй, у меня есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575431 (CK) & #4777768 (odexed)
Hey, I have an idea.	Эй, у меня идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575431 (CK) & #4777769 (odexed)
Hey, I'm right here.	Эй, я прямо здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575447 (CK) & #5096177 (odexed)
Hey, don't stop now.	Эй, не останавливайся теперь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271407 (CK) & #4474615 (Ooneykcall)
Hey, where were you?	Эй, где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575360 (CK) & #4126427 (sharptoothed)
Hey, where were you?	Эй, где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575360 (CK) & #4983223 (odexed)
Hey, you're not Tom.	Эй, ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364626 (CK) & #5231541 (odexed)
Hi, Tom. Come on in.	Привет, Том. Заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736608 (Hybrid) & #4814187 (Wezel)
Hide somewhere else.	Спрячься где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071174 (CK) & #12071179 (marafon)
Hide somewhere else.	Спрячьтесь где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071174 (CK) & #12071180 (marafon)
Hide this somewhere.	Спрячь это куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159468 (CK) & #7780816 (marafon)
Hide this somewhere.	Спрячьте это куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159468 (CK) & #7780817 (marafon)
His biceps are huge.	У него огромные бицепсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216732 (Hybrid) & #5143621 (Wezel)
His bicycle is blue.	Его велосипед - синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386701 (Mouseneb) & #696633 (shanghainese)
His bicycle is blue.	Его велосипед синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386701 (Mouseneb) & #4670695 (Wezel)
His dog barks at me.	Его собака лает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285995 (CK) & #2948384 (odexed)
His dream came true.	Его мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287574 (CK) & #1595464 (ae5s)
His dream came true.	Его мечта осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287574 (CK) & #2743069 (shanghainese)
His eyes failed him.	Его выдали глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298213 (CM) & #11149081 (marafon)
His eyesight is bad.	У него плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304170 (CK) & #2382530 (Balamax)
His face brightened.	Его лицо просияло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285821 (CM) & #6640570 (marafon)
His family is large.	У него большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285731 (CK) & #794198 (Wadimiy)
His heart is broken.	Его сердце разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302922 (Zifre) & #2017170 (Balamax)
His name escapes me.	Я никак не припомню его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722797 (CM) & #5498769 (marafon)
His novel sold well.	Его роман хорошо продавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286729 (CM) & #1105304 (ae5s)
His parents hate me.	Его родители меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655816 (CM) & #3504160 (marafon)
His real name's Tom.	Его настоящее имя - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261901 (CK) & #2829974 (odexed)
His shoes are brown.	Его ботинки коричневые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285911 (CK) & #1467123 (Biga)
His son is a genius.	Его сын - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503540 (CK) & #469082 (OlgaElwen)
His son is a genius.	Его сын гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503540 (CK) & #810120 (Arkadeko)
His speech moved us.	Его речь взволновала нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075492 (CK) & #1706491 (marafon)
His speech moved us.	Его речь нас тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075492 (CK) & #5521081 (marafon)
His speech moved us.	Его речь нас взволновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075492 (CK) & #10027384 (marafon)
His sweater is blue.	У него синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435116 (lukaszpp) & #5523866 (marafon)
His sweater is gray.	Его свитер серый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435118 (lukaszpp) & #4239797 (odexed)
His sweater is gray.	У него серый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435118 (lukaszpp) & #5523865 (marafon)
His tie came undone.	У него галстук развязался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285389 (CK) & #5527733 (marafon)
Hit it with a stick.	Ударь его палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029438 (mailohilohi) & #7004429 (odexed)
Hit it with a stick.	Ударьте его палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029438 (mailohilohi) & #13241692 (marafon)
Hit it with a stick.	Ударь её палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029438 (mailohilohi) & #13241693 (marafon)
Hit it with a stick.	Ударьте её палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029438 (mailohilohi) & #13241695 (marafon)
Hold me closer, Tom.	Держи меня крепче, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426392 (CK) & #5606697 (marafon)
Hold on to the rail.	Держитесь за перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265900 (CK) & #3257343 (Inego)
Hold on to the rope.	Держись за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29441 (CK) & #809250 (afyodor)
Hold on to the rope.	Держитесь за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29441 (CK) & #5535590 (marafon)
Hold on. I'll check.	Не кладите трубку. Я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891243 (CK) & #5504353 (marafon)
Hold on. I'll check.	Не вешайте трубку. Я проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891243 (CK) & #5504355 (marafon)
Hold the rope tight.	Держи верёвку крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258683 (_undertoad) & #2585027 (Balamax)
Hold the rope tight.	Держите верёвку крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258683 (_undertoad) & #2585028 (Balamax)
Hold your head high.	Держи голову высоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949984 (Hybrid) & #5503901 (marafon)
Hold your head high.	Держи голову выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949984 (Hybrid) & #5503902 (marafon)
Hold your positions.	Держите позиции!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245589 (CK) & #3257295 (Inego)
Holster your weapon.	Зачехлите своё оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510288 (CK) & #1510289 (corvard)
Honesty doesn't pay.	Честность не окупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271691 (CM) & #10275712 (marafon)
Honesty is a virtue.	Честность - одна из добродетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271659 (CM) & #2731429 (sharptoothed)
Honey doesn't spoil.	Мёд не портится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769823 (Hybrid) & #5769974 (Selena777)
Honey, are you here?	Ты здесь, милая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647692 (CK) & #3966687 (sharptoothed)
Honey, are you hurt?	Милая, ты поранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647691 (CK) & #3850391 (corvard)
House prices are up.	Цены на дома выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501543 (CK) & #5494501 (marafon)
How I've missed you!	Как же я соскучился о тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #618558 (shanghainese)
How I've missed you!	Как я по тебе скучал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #5536156 (marafon)
How I've missed you!	Как я по вам скучал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #5536157 (marafon)
How I've missed you!	Как мне тебя не хватало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #5536158 (marafon)
How I've missed you!	Как мне вас не хватало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #5536159 (marafon)
How I've missed you!	Как я по тебе соскучился!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #6993224 (marafon)
How I've missed you!	Как я по вам соскучился!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17486 (CK) & #6993226 (marafon)
How about Thai food?	Может, тайской еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41103 (Swift) & #895302 (ivanov)
How about Thai food?	Как насчёт тайской еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41103 (Swift) & #3107738 (odexed)
How about a rematch?	Как насчёт матч-реванша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871774 (CK) & #3850779 (odexed)
How are you feeling?	Как ты себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #1341893 (saiko)
How are you feeling?	Как Вы себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #1341895 (saiko)
How are you feeling?	Как самочувствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #5908807 (astru)
How are your grades?	Какие у тебя оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #5501055 (marafon)
How are your grades?	Какие у вас оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #13570531 (marafon)
How are your grades?	Как оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #13570533 (marafon)
How are your grades?	Как твои оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #13570806 (marafon)
How are your grades?	Как ваши оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #13570807 (marafon)
How bad is Tom hurt?	Насколько серьёзно Том пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436685 (CK) & #5573744 (marafon)
How bad is Tom hurt?	Насколько серьёзно Том ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436685 (CK) & #5617510 (marafon)
How bad is the pain?	Сильно болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412970 (CK) & #1870953 (soweli_Elepanto)
How big is the team?	Насколько велика команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315012 (CK) & #13280115 (EugeneGS)
How big is your dog?	Насколько твоя собака большая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548426 (CK) & #2612450 (Olya)
How big is your dog?	Насколько ваша собака большая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548426 (CK) & #2612451 (Olya)
How big is your dog?	Какой величины твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548426 (CK) & #2612453 (Olya)
How big is your dog?	Какой величины ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548426 (CK) & #2612454 (Olya)
How can I forget it?	Как я могу это забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439520 (CK) & #5500299 (marafon)
How can I get there?	Как я могу добраться туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #2554576 (odexed)
How can I get there?	Как мне туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #5523852 (marafon)
How can I get there?	Как мне туда доехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435128 (lukaszpp) & #5523853 (marafon)
How can I reach you?	Как мне с тобой связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38605 (CK) & #3602442 (marafon)
How can I reach you?	Как мне с Вами связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38605 (CK) & #3773216 (marafon)
How can I thank you?	Как я могу вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402431 (CK) & #3854942 (marafon)
How can I thank you?	Как я могу тебя отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402431 (CK) & #3854943 (marafon)
How can I trust Tom?	Как я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738202 (CK) & #4185798 (marafon)
How can I trust you?	Как я могу тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #4619592 (marafon)
How can I trust you?	Как я могу вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #4619593 (marafon)
How can Tom do that?	Как Том может это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891253 (CK) & #5633623 (marafon)
How can Tom do this?	Как Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891254 (CK) & #4171092 (odexed)
How can Tom help us?	Как Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361753 (CK) & #8632795 (marafon)
How can Tom help us?	Чем Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361753 (CK) & #8632796 (marafon)
How can Tom stop us?	Как Том может нас остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512939 (CK) & #10512942 (Balamax)
How can that happen?	Как такое может случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499241 (CK) & #4759144 (marafon)
How can we find Tom?	Как мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405293 (CK) & #5623487 (marafon)
How can we help Tom?	Чем мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921752 (CK) & #4660294 (marafon)
How can we help Tom?	Как мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921752 (CK) & #4660296 (marafon)
How can we help you?	Как мы можем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #4287368 (odexed)
How can we help you?	Как мы можем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #4287369 (odexed)
How can we help you?	Чем мы можем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #4287370 (odexed)
How can we help you?	Чем мы можем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #4287371 (odexed)
How can we prove it?	Как мы можем это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439471 (CK) & #5310733 (marafon)
How can we save Tom?	Как нам спасти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885948 (CK) & #2735869 (sharptoothed)
How can we save Tom?	Как мы можем спасти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885948 (CK) & #5664608 (marafon)
How can we stop Tom?	Как нам остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000891 (CK) & #4086444 (sharptoothed)
How can we stop Tom?	Как мы можем остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000891 (CK) & #5000920 (marafon)
How can you be sure?	Как ты можешь быть в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #3850390 (marafon)
How can you be sure?	Как вы можете быть в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #3902280 (marafon)
How can you be sure?	Как Вы можете быть уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #6296353 (marafon)
How can you be sure?	Как ты можешь быть уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #13387668 (marafon)
How can you be sure?	Как ты можешь быть уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #13387669 (marafon)
How can you be sure?	Как вы можете быть уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647690 (CK) & #13387671 (marafon)
How can you help me?	Чем ты можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415363 (CK) & #4652805 (sharptoothed)
How can you help me?	Как ты можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415363 (CK) & #4771326 (marafon)
How can you help me?	Как вы можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415363 (CK) & #4771328 (marafon)
How can you help me?	Чем вы можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415363 (CK) & #4771331 (marafon)
How can you stop us?	Как ты можешь нас остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403411 (CK) & #4055100 (odexed)
How could I do that?	Как я мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408857 (CK) & #4287385 (odexed)
How deep is it here?	Насколько здесь глубоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434392 (CK) & #5044994 (odexed)
How deep is it here?	Какая тут глубина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434392 (CK) & #6566636 (nina99nv)
How did I miss this?	Как я это упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408698 (CK) & #5500832 (marafon)
How did Tom do that?	Как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647689 (CK) & #3850389 (Wezel)
How did Tom do this?	Как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123198 (CK) & #3850389 (Wezel)
How did Tom find us?	Как Том нашёл нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885936 (CK) & #3257298 (Inego)
How did Tom find us?	Как Том нас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885936 (CK) & #5664607 (marafon)
How did Tom move it?	Как Том это сдвинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887802 (CK) & #5608885 (marafon)
How did Tom move it?	Как Том это подвинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887802 (CK) & #5608886 (marafon)
How did Tom respond?	Как Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834170 (CK) & #3257299 (Inego)
How did Tom respond?	Как Том отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834170 (CK) & #3257300 (Inego)
How did Tom survive?	Как Том выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647688 (CK) & #5228083 (Wezel)
How did Tom take it?	Как Том это воспринял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891294 (CK) & #5633534 (marafon)
How did Tom take it?	Как Том к этому отнёсся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891294 (CK) & #5633537 (marafon)
How did Tom take it?	Как к этому отнёсся Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891294 (CK) & #6629590 (marafon)
How did it get here?	Как это сюда попало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210672 (Hybrid) & #5514596 (marafon)
How did it get here?	Как он сюда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210672 (Hybrid) & #5514598 (marafon)
How did it get here?	Как она сюда попала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210672 (Hybrid) & #5514599 (marafon)
How did it get here?	Как оно сюда попало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210672 (Hybrid) & #5514600 (marafon)
How did that happen?	Как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885938 (CK) & #2162739 (marafon)
How did this happen?	Как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537023 (Spamster) & #2162739 (marafon)
How did you do that?	Как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #1642145 (Biga)
How did you do that?	Как Вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #2362538 (marafon)
How did you do that?	Как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #2770642 (marafon)
How did you do that?	Как ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759358 (vgigregg) & #4951706 (marafon)
How did you do this?	Как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801685 (Spamster) & #1642145 (Biga)
How did you do this?	Как Вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801685 (Spamster) & #2362538 (marafon)
How did you find it?	Как ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439537 (CK) & #4588161 (marafon)
How did you find me?	Как ты меня нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #3580059 (marafon)
How did you find me?	Как вы меня нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #3580061 (marafon)
How did you find me?	Как я тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #3580062 (marafon)
How did you find me?	Как я вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #3580063 (marafon)
How did you find me?	Как ты меня нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #6714412 (marafon)
How did you find us?	Как вы нас нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885928 (CK) & #2355641 (marafon)
How did you find us?	Как ты нас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885928 (CK) & #4922979 (marafon)
How did you lose it?	Как вы её потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439498 (CK) & #5349429 (marafon)
How did you lose it?	Как вы его потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439498 (CK) & #5349431 (marafon)
How did you lose it?	Как ты её потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439498 (CK) & #5349432 (marafon)
How did you lose it?	Как ты его потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439498 (CK) & #5349433 (marafon)
How did you make it?	Как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #1642145 (Biga)
How did you make it?	Как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #2770642 (marafon)
How did you make it?	Как тебе это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #4347010 (marafon)
How did you make it?	Как вам это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #4347011 (marafon)
How did you make it?	Как Вам это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #5531317 (marafon)
How did you stop it?	Как ты его остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439453 (CK) & #4342909 (odexed)
How did you stop it?	Как ты его остановила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439453 (CK) & #4342910 (odexed)
How did you stop it?	Как вы его остановили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439453 (CK) & #4342911 (odexed)
How did you stop it?	Как ты её остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439453 (CK) & #5500304 (odexed)
How did you survive?	Как вы выжили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647687 (CK) & #3850388 (corvard)
How did you survive?	Как ты выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647687 (CK) & #5416179 (marafon)
How did your day go?	Как прошёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428586 (CK) & #2780616 (marafon)
How did your day go?	Как у тебя день прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428586 (CK) & #6447040 (Selena777)
How did your day go?	Как у вас день прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428586 (CK) & #8582966 (marafon)
How do I explain it?	Как мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439539 (CK) & #4353587 (odexed)
How do magnets work?	Как работают магниты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808047 (slomox) & #2532156 (marafon)
How do they do that?	Как они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647686 (CK) & #2237537 (Ooneykcall)
How do we get there?	Как нам туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887801 (CK) & #4894955 (marafon)
How do we get there?	Как нам туда попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887801 (CK) & #4894957 (marafon)
How do we help them?	Как нам им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887800 (CK) & #4894952 (marafon)
How do we know that?	Откуда мы это знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731709 (CM) & #4401489 (odexed)
How do we reach Tom?	Как нам связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090319 (CK) & #12091810 (marafon)
How do we stop them?	Как нам их остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820024 (CK) & #5231483 (odexed)
How do you eat this?	Как это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922067 (gustonrankin) & #4923697 (soniamiku)
How do you feel now?	Как вы себя сейчас чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20283 (CK) & #1618350 (Biga)
How do you feel now?	Как ты сейчас себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20283 (CK) & #5069654 (odexed)
How do you keep fit?	Как вы поддерживаете себя в форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121415 (sundown) & #13686991 (Wezel)
How do you know Tom?	Откуда ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885914 (CK) & #2742844 (sharptoothed)
How do you know Tom?	Как ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885914 (CK) & #3276937 (marafon)
How do you know Tom?	Откуда вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885914 (CK) & #5664606 (marafon)
How do you say that?	Как это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759355 (vgigregg) & #5523382 (marafon)
How do you stand it?	Как ты это выносишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957549 (marafon)
How do you stand it?	Как вы это выносите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957550 (marafon)
How do you stand it?	Как ты это переносишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957551 (marafon)
How do you stand it?	Как вы это переносите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957552 (marafon)
How do you stand it?	Как ты это терпишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957553 (marafon)
How do you stand it?	Как вы это терпите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942718 (CK) & #8957554 (marafon)
How does he do this?	Как он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801688 (Spamster) & #2464634 (marafon)
How does it help us?	Как это нам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731646 (CM) & #6985139 (odexed)
How does that sound?	Как это звучит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272976 (CK) & #4868140 (odexed)
How does that taste?	Какое оно на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357606 (CK) & #5624728 (marafon)
How does this apply?	Как это применяется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495682 (CK) & #7790571 (odexed)
How effective is it?	Насколько это эффективно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439506 (CK) & #3585397 (marafon)
How effective is it?	Насколько он эффективен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439506 (CK) & #9456052 (marafon)
How effective is it?	Насколько она эффективна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439506 (CK) & #9456053 (marafon)
How effective is it?	Насколько оно эффективно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439506 (CK) & #9456055 (marafon)
How else can he act?	Как ещё он может поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301048 (CM) & #1742549 (soweli_Elepanto)
How far away are we?	Мы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619764 (ulyssemc1) & #5324096 (marafon)
How far away is Tom?	Как далеко находится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731137 (CM) & #4406335 (odexed)
How has Tom changed?	Как изменился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667127 (CK) & #5154392 (odexed)
How is Tom's French?	Как у Тома с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351464 (CK) & #6603696 (marafon)
How is it at school?	Как дела в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086407 (CM) & #2897842 (marafon)
How is it different?	В чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647685 (CK) & #657511 (shanghainese)
How is it different?	Каким образом это отличается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647685 (CK) & #3850385 (corvard)
How is that helpful?	Каким образом это может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647684 (CK) & #3850384 (corvard)
How is whiskey made?	Как делается виски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500953 (CK) & #5495043 (marafon)
How is your brother?	Как брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294559 (CK) & #3520345 (marafon)
How is your brother?	Как твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294559 (CK) & #3520346 (marafon)
How is your brother?	Как ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294559 (CK) & #5294924 (marafon)
How is your brother?	Как брат поживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294559 (CK) & #5294926 (marafon)
How is your hearing?	Как твой слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850990 (NurseMeeks) & #13556379 (marafon)
How is your hearing?	Как Ваш слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850990 (NurseMeeks) & #13556380 (marafon)
How is your husband?	Как муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494920 (CK) & #4790956 (marafon)
How long ago was it?	Как давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738713 (CK) & #1534001 (mrtaistoi)
How long do we have?	Сколько у нас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885897 (CK) & #3063280 (Selena777)
How long do we have?	Сколько времени у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885897 (CK) & #3257426 (Inego)
How long will it be?	Как долго это будет длиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275308 (CK) & #1114358 (Selena777)
How long will it be?	Сколько это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275308 (CK) & #3245368 (Ooneykcall)
How long will it be?	Сколько оно продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275308 (CK) & #3245371 (Ooneykcall)
How many were there?	Сколько их было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099932 (halfb1t) & #3555816 (odexed)
How may we help you?	Как мы можем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950727 (CK) & #4287368 (odexed)
How may we help you?	Чем мы можем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950727 (CK) & #4287370 (odexed)
How much do we need?	Сколько нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270711 (CK) & #9270723 (marafon)
How much do you bet?	Сколько ты ставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258691 (_undertoad) & #5512846 (marafon)
How much do you bet?	Сколько вы ставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258691 (_undertoad) & #5512847 (marafon)
How much do you owe?	Сколько ты должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390456 (igoryen) & #2601065 (odexed)
How much do you owe?	Сколько вы должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390456 (igoryen) & #5492313 (marafon)
How much will it be?	Сколько это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880528 (CK) & #5523155 (marafon)
How old are you now?	Сколько тебе сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #3413485 (odexed)
How old are you now?	Сколько вам сейчас лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #5419485 (marafon)
How old are you now?	Сколько тебе сейчас лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #5419486 (marafon)
How old are you now?	Тебе сейчас сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #10116751 (marafon)
How old are you now?	Вам сейчас сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413220 (CK) & #10116752 (marafon)
How old is that boy?	Сколько лет тому мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190860 (CK) & #9192486 (marafon)
How old is that dog?	Сколько лет этому псу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68425 (CK) & #9171019 (marafon)
How old is the moon?	Сколько Луне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729320 (ddnktr) & #6001592 (odexed)
How old is this car?	Сколько лет этой машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159617 (CK) & #9171025 (marafon)
How old is this dog?	Сколько лет этой собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407576 (Scott) & #2497282 (odexed)
How old is this dog?	Сколько лет этому псу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407576 (Scott) & #9171019 (marafon)
How old is this zoo?	Сколько лет этому зоопарку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436249 (lukaszpp) & #1332967 (saiko)
How old is your boy?	Сколько лет вашему мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163280 (CK) & #9170999 (marafon)
How old is your boy?	Сколько лет твоему мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163280 (CK) & #9171000 (marafon)
How old is your boy?	Сколько вашему мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163280 (CK) & #9171010 (marafon)
How old is your boy?	Сколько твоему мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163280 (CK) & #9171012 (marafon)
How old is your car?	Сколько лет твоей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636412 (CK) & #3672164 (odexed)
How old is your car?	Сколько лет вашей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636412 (CK) & #3672165 (odexed)
How old is your cat?	Сколько лет твоей кошке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #4815232 (Wezel)
How old is your cat?	Сколько лет вашему коту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #4815233 (Wezel)
How old is your cat?	Сколько лет вашей кошке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #5508739 (marafon)
How old is your cat?	Сколько лет твоему коту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #5508740 (marafon)
How old is your dog?	Сколько лет твоей собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556286 (Hybrid) & #4278046 (soniamiku)
How old is your dog?	Сколько лет вашей собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556286 (Hybrid) & #4621229 (Selena777)
How old is your dog?	Сколько лет Вашей собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556286 (Hybrid) & #5058445 (marafon)
How old is your son?	Сколько лет вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #2325533 (soweli_Elepanto)
How old is your son?	Сколько лет Вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #6994148 (nina99nv)
How old is your son?	Сколько вашему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #9171020 (marafon)
How old is your son?	Сколько твоему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436251 (lukaszpp) & #9171022 (marafon)
How serious are you?	Насколько ты серьёзен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402281 (CK) & #3675320 (odexed)
How was Tom's party?	Как прошла вечеринка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253634 (CK) & #3265881 (odexed)
How was the concert?	Как концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895660 (pauldhunt) & #576364 (ae5s)
How was the concert?	Как прошёл концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895660 (pauldhunt) & #5523059 (marafon)
How was the fishing?	Как рыбалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548425 (CK) & #4654217 (marafon)
How was the meeting?	Как прошла встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548424 (CK) & #2612463 (Olya)
How was the meeting?	Как прошло собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548424 (CK) & #4054635 (marafon)
How was the meeting?	Как собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548424 (CK) & #4654151 (marafon)
How was the meeting?	Как встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548424 (CK) & #5508794 (marafon)
How was the seminar?	Как прошёл семинар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548422 (CK) & #5508786 (marafon)
How was the seminar?	Как семинар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548422 (CK) & #5508788 (marafon)
How was the wedding?	Как прошла свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182526 (Hybrid) & #4579710 (Selena777)
How was your flight?	Как прошёл ваш полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #2611257 (Olya)
How was your flight?	Как долетели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #5523822 (marafon)
How was your flight?	Как долетел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #5523823 (marafon)
How was your flight?	Как долетела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513059 (darinmex) & #5523824 (marafon)
How was your summer?	Как прошло лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953358 (CK) & #2484756 (marafon)
How was your summer?	Каким было у вас лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953358 (CK) & #2878988 (corvard)
How well off is Tom?	Каково материальное положение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784526 (sharptoothed) & #2784527 (sharptoothed)
How will I get paid?	Как мне заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821641 (CK) & #10185599 (soweli_Elepanto)
How will Tom get in?	Как Том войдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130258 (CK) & #4411275 (caponych)
How will Tom get in?	Как Том попадёт внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130258 (CK) & #5631269 (marafon)
How will it all end?	Чем всё это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902791 (CK) & #5493490 (marafon)
How will you escape?	Как ты сбежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891362 (CK) & #5504295 (marafon)
How will you escape?	Как вы сбежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891362 (CK) & #5504296 (marafon)
How will you fix it?	Как ты это починишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823307 (CK) & #5497452 (marafon)
How will you fix it?	Как вы это почините?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823307 (CK) & #5497453 (marafon)
How will you fix it?	Как ты это исправишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823307 (CK) & #5497455 (marafon)
How will you fix it?	Как вы это исправите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823307 (CK) & #5497457 (marafon)
How would I do that?	Как бы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408856 (CK) & #7105827 (marafon)
How would that help?	Как бы это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891366 (CK) & #5504303 (marafon)
How would that look?	Как бы это выглядело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891367 (CK) & #5504308 (marafon)
How would you do it?	Как бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127494 (CK) & #3673957 (odexed)
How would you react?	Как бы ты отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891371 (CK) & #4625476 (marafon)
How would you react?	Как бы вы отреагировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891371 (CK) & #4625477 (marafon)
How's it going, Tom?	Как дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647683 (CK) & #2260981 (marafon)
How's therapy going?	Как проходит лечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224515 (CK) & #12224545 (marafon)
How's therapy going?	Как лечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224515 (CK) & #12224546 (marafon)
How's your daughter?	Как твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087637 (CK) & #3198055 (odexed)
How's your daughter?	Как ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087637 (CK) & #5465575 (marafon)
How's your daughter?	Как дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087637 (CK) & #5496047 (marafon)
How's your day been?	Как прошёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647682 (CK) & #2780616 (marafon)
How's your headache?	Как голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017246 (CM) & #11017267 (marafon)
How's your shoulder?	Как твоё плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307552 (Hybrid) & #3307556 (Balamax)
How's your shoulder?	Как ваше плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307552 (Hybrid) & #3307557 (Balamax)
How's your shoulder?	Как Ваше плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307552 (Hybrid) & #4489499 (odexed)
How's your shoulder?	Как плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307552 (Hybrid) & #5501759 (marafon)
Hurry up and get in.	Забирайся быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453427 (Spamster) & #9506035 (Ooneykcall)
Hurry up and get in.	Быстрее влезай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453427 (Spamster) & #9506036 (Ooneykcall)
Hurry up and get in.	Скорее садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453427 (Spamster) & #9506040 (Ooneykcall)
I accept your offer.	Я принимаю ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #3944847 (marafon)
I accept your offer.	Я принимаю твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #10229373 (marafon)
I accept your offer.	Я принимаю Ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #11227990 (marafon)
I accept your terms.	Я принимаю ваши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291575 (CK) & #3037670 (marafon)
I accept your terms.	Я принимаю твои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291575 (CK) & #3037671 (marafon)
I acted on instinct.	Я действовал инстинктивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736372 (CK) & #3938068 (odexed)
I actually like Tom.	Мне, вообще-то, Том нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499983 (CK) & #5611160 (marafon)
I admire Tom's work.	Я восхищаюсь работой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538240 (CK) & #12066189 (marafon)
I admire his talent.	Я восхищаюсь его талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398525 (CK) & #2484758 (marafon)
I admit that I lost.	Признаю своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164509 (ddnktr) & #6918446 (marafon)
I admit that I lost.	Я признаю своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164509 (ddnktr) & #9192994 (ZegPhig)
I admit that I lost.	Признаю, я проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164509 (ddnktr) & #9451599 (ZegPhig)
I admit that I lost.	Я признаю, что проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164509 (ddnktr) & #10164519 (marafon)
I admitted I'd lied.	Я признался, что солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667042 (CK) & #6739214 (odexed)
I agree this is bad.	Согласен, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291595 (CK) & #3091957 (marafon)
I agree to help you.	Я согласен помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818187 (CK) & #3984225 (odexed)
I agree to help you.	Я согласен помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818187 (CK) & #3984226 (odexed)
I agree to help you.	Я согласен тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818187 (CK) & #3984227 (odexed)
I agree to help you.	Я согласен вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818187 (CK) & #3984228 (odexed)
I agreed to do that.	Я согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858393 (CK) & #5589801 (marafon)
I almost always win.	Я почти всегда выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667040 (CK) & #6670558 (marafon)
I almost called Tom.	Я чуть не позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261914 (CK) & #3257344 (Inego)
I almost cut myself.	Я чуть не порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291610 (CK) & #3091945 (marafon)
I almost died there.	Я там чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202629 (CK) & #7803294 (marafon)
I almost died today.	Я сегодня чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958608 (CK) & #8581246 (marafon)
I almost got caught.	Меня чуть не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667126 (CK) & #4667808 (marafon)
I almost got killed.	Меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823228 (CK) & #3977211 (odexed)
I almost got robbed.	Меня чуть не ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822753 (CM) & #2822759 (Lenin_1917)
I almost got robbed.	Меня чуть не обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822753 (CM) & #2828141 (Lenin_1917)
I almost killed Tom.	Я чуть не убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859875 (CK) & #5944565 (marafon)
I almost killed Tom.	Я Тома чуть не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859875 (CK) & #5944566 (marafon)
I almost kissed Tom.	Я почти поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330070 (CK) & #5233418 (odexed)
I almost kissed him.	Я его чуть не поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275648 (Hybrid) & #4512684 (marafon)
I almost passed out.	Я чуть не потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744249 (belgavox) & #4533065 (marafon)
I almost passed out.	Я чуть не потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744249 (belgavox) & #4533066 (marafon)
I already bought it.	Я это уже купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759362 (vgigregg) & #3656238 (sharptoothed)
I already bought it.	Я его уже купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759362 (vgigregg) & #5523232 (marafon)
I already bought it.	Я её уже купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759362 (vgigregg) & #5523234 (marafon)
I already knew that.	Я это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820142 (CK) & #3088680 (Selena777)
I already knew that.	Я это уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820142 (CK) & #3088681 (Selena777)
I already knew this.	Я это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133867 (Serhiy) & #3088680 (Selena777)
I already knew this.	Я это уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133867 (Serhiy) & #3088681 (Selena777)
I already know that.	Я это уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291629 (CK) & #3091861 (marafon)
I already know this.	Я это уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165738 (CK) & #3091861 (marafon)
I already regret it.	Я уже жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291635 (CK) & #3091807 (marafon)
I already said that.	Я это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291637 (CK) & #3257303 (Inego)
I already said that.	Я это уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291637 (CK) & #5628870 (marafon)
I already sold that.	Я это уже продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820309 (CK) & #5490165 (marafon)
I also love to cook.	А ещё я люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354544 (Hybrid) & #3257304 (Inego)
I also noticed that.	Я тоже заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483920 (AlanF_US) & #3035018 (marafon)
I also speak French.	Я и по-французски говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165739 (CK) & #5166840 (marafon)
I also want to know.	Я тоже хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10909029 (DJ_Saidez) & #13690556 (marafon)
I always feel tense.	Я всё время на взводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753465 (sysko) & #1280622 (Ann74)
I always study hard.	Я всегда усердно учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66085 (CK) & #3257324 (Inego)
I always take a bus.	Я всегда езжу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070940 (CK) & #3071078 (Selena777)
I always take a bus.	Всегда езжу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070940 (CK) & #3071080 (Selena777)
I always take notes.	Я всегда делаю заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291849 (CK) & #3257325 (Inego)
I always thought so.	Я всегда так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820730 (CK) & #5204275 (marafon)
I am a fast swimmer.	Я быстро плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154013 (belgavox) & #5059117 (odexed)
I am a teacher, too.	Я тоже учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262362 (CK) & #2764514 (sharptoothed)
I am afraid of dogs.	Я боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374213 (CK) & #778185 (ae5s)
I am an electrician.	Я электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785458 (hrin) & #723132 (ivanov)
I am eating noodles.	Я ем лапшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486974 (human600) & #3596974 (sharptoothed)
I am engaged to her.	Я помолвлен с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261114 (CK) & #2034606 (Balamax)
I am engaged to her.	Мы с ней помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261114 (CK) & #11157547 (marafon)
I am fed up with it.	Я сыт этим по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254769 (CK) & #2223836 (sharptoothed)
I am fed up with it.	Я сыта этим по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254769 (CK) & #3448277 (Lenin_1917)
I am fond of skiing.	Я обожаю кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253952 (CM) & #3028438 (Selena777)
I am going to do it.	Я собираюсь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254788 (CK) & #2302449 (soweli_Elepanto)
I am going to sleep.	Иду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845539 (Disconnect) & #914278 (joulin)
I am going to sleep.	Я пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845539 (Disconnect) & #2478079 (marafon)
I am going to sleep.	Я пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845539 (Disconnect) & #2590243 (Olya)
I am going to sleep.	Я спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845539 (Disconnect) & #3689486 (marafon)
I am going to start.	Я собираюсь начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258564 (CK) & #1607610 (Biga)
I am going to start.	Я начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258564 (CK) & #4586206 (odexed)
I am going to start.	Я сейчас начну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258564 (CK) & #5586135 (marafon)
I am going to study.	Я собираюсь заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261650 (CK) & #424179 (Hellerick)
I am in Tokyo today.	Сегодня я в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257596 (CK) & #1433859 (Avelesy)
I am in Tokyo today.	Я сегодня в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257596 (CK) & #10679988 (marafon)
I am in a new house.	Я в новом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370677 (saeb) & #3257326 (Inego)
I am in charge here.	Я здесь главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780103 (Spamster) & #2530556 (marafon)
I am not a Canadian.	Я не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444878 (CM) & #4615635 (Wezel)
I am not an athlete.	Я не атлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882688 (CM) & #3308755 (psykami)
I am not an athlete.	Я не атлетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882688 (CM) & #3310335 (Balamax)
I am not an athlete.	Я не спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882688 (CM) & #6176121 (nina99nv)
I am not an athlete.	Я не спортсменка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882688 (CM) & #6176123 (nina99nv)
I am not from India.	Я не из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370942 (saeb) & #3257328 (Inego)
I am not in a hurry.	Я не тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198839 (waeltken) & #1872354 (marafon)
I am not in a hurry.	Я не спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198839 (waeltken) & #4287340 (odexed)
I am often mistaken.	Я часто ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180004 (CS) & #1734968 (marafon)
I am older than you.	Я старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041542 (CK) & #2751303 (afyodor)
I am older than you.	Я старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041542 (CK) & #2751305 (afyodor)
I am playing guitar.	Я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661209 (Amastan) & #3519424 (marafon)
I am reading a book.	Я читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #571084 (ae5s)
I am reading a book.	Я читаю книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #608939 (Aleksej)
I am ready to start.	Я готов начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258565 (CK) & #3214010 (marafon)
I am right for once.	На этот раз я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242280 (CK) & #3052161 (marafon)
I am right for once.	На этот раз я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242280 (CK) & #3052162 (marafon)
I am sad to hear it.	Мне грустно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41755 (CK) & #1721794 (marafon)
I am short of money.	Я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18613 (CK) & #2677835 (odexed)
I am studying kanji.	Я сейчас учу китайские иероглифы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792548 (ryanthewired) & #1843607 (Tonari)
I am the chosen one.	Я избран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789233 (Spamster) & #3862692 (TheWyld)
I am the chosen one.	Я избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789233 (Spamster) & #3862714 (Ooneykcall)
I am very sad today.	Мне очень грустно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428282 (azjani) & #2587561 (Olya)
I am writing an SMS.	Я пишу СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661062 (Amastan) & #1845067 (Tonari)
I am writing an SMS.	Я пишу эсэмэску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661062 (Amastan) & #5518621 (marafon)
I answered the door.	Я открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291867 (CK) & #2665754 (Balamax)
I answered the door.	Я открыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291867 (CK) & #2665755 (Balamax)
I apologize for Tom.	Приношу извинения за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261916 (CK) & #3257331 (Inego)
I apologized to Tom.	Я извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495663 (CK) & #4556575 (marafon)
I apologized to Tom.	Я попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495663 (CK) & #7806851 (marafon)
I arrived home late.	Я пришёл домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357600 (CK) & #4299377 (soniamiku)
I arrived in London.	Я прибыл в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255948 (CK) & #2780643 (sharptoothed)
I arrived in London.	Я приехал в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255948 (CK) & #5384042 (marafon)
I arrived too early.	Я прибыл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115775 (CK) & #2780646 (sharptoothed)
I arrived too early.	Я слишком рано приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115775 (CK) & #5520986 (marafon)
I arrived too early.	Я приехал слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115775 (CK) & #6556914 (marafon)
I arrived too early.	Я приехала слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115775 (CK) & #11706841 (marafon)
I arrived too early.	Я слишком рано приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115775 (CK) & #11706843 (marafon)
I arrived very late.	Я приехал очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958601 (CK) & #11810978 (Wezel)
I arrived yesterday.	Я вчера приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818358 (CK) & #4899248 (marafon)
I arrived yesterday.	Я вчера приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818358 (CK) & #4899249 (marafon)
I arrived yesterday.	Я приехала вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818358 (CK) & #8762041 (marafon)
I asked Tom to come.	Я попросил Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291912 (CK) & #3257332 (Inego)
I asked Tom to help.	Я попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291915 (CK) & #3257333 (Inego)
I asked Tom to sing.	Я попросил Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707240 (CK) & #5708619 (marafon)
I asked Tom to stay.	Я попросил Тома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699969 (CK) & #4090396 (sharptoothed)
I asked Tom to stop.	Я попросил Тома остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291925 (CK) & #5639325 (marafon)
I asked how Tom was.	Я спросил, как дела у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887087 (CK) & #3257334 (Inego)
I asked how Tom was.	Я спросил, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887087 (CK) & #5664561 (marafon)
I ate a hasty lunch.	Я наскоро пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256851 (CK) & #2782309 (sharptoothed)
I ate a light lunch.	Я перекусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257167 (CK) & #3257335 (Inego)
I ate a quick lunch.	Я наспех пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176991 (bart) & #4596019 (marafon)
I ate lunch at home.	Я обедал дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958598 (CK) & #5960404 (astru)
I ate smoked salmon.	Я поел копчёного лосося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179133 (CK) & #11217000 (Wezel)
I beat Tom at chess.	Я обыграл Тома в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859812 (CK) & #5939835 (marafon)
I beat him at chess.	Я побил его в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255003 (CK) & #3611049 (sharptoothed)
I became a Catholic.	Я стал католиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958595 (CK) & #7645194 (Ooneykcall)
I became a director.	Я стал директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262021 (CK) & #5120297 (marafon)
I became his friend.	Я с ним подружился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #5140574 (odexed)
I became his friend.	Я стал ему другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #5141870 (Karok)
I became his friend.	Я стал его другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #5141871 (Karok)
I became his friend.	Я стала ему другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #11267273 (marafon)
I became his friend.	Я стала его другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #11267274 (marafon)
I became his friend.	Я с ним подружилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826636 (woldemariam) & #11267276 (marafon)
I became very angry.	Я очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958588 (CK) & #5960419 (astru)
I became very upset.	Я очень расстроилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958584 (CK) & #5960423 (astru)
I became very upset.	Я очень расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958584 (CK) & #5960424 (astru)
I began to hate Tom.	Я начал ненавидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122861 (CK) & #12122862 (Balamax)
I began to hate Tom.	Я начала ненавидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122861 (CK) & #12122863 (Balamax)
I believe Tom knows.	Я думаю, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848176 (CM) & #2833791 (psykami)
I believe her story.	Я верю ее рассказу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261321 (CK) & #3241492 (yaroslav)
I believe in ghosts.	Я верю в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707444 (papabear) & #3257336 (Inego)
I believe in ghosts.	Я верю в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707444 (papabear) & #8406220 (Txoria)
I believe in myself.	Я верю в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857294 (AlanF_US) & #2857296 (Lenin_1917)
I believe in people.	Я верю в людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754776 (CM) & #8457475 (fjay69)
I believe it's true.	Я верю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055394 (ddnktr) & #742689 (shanghainese)
I believe that's it.	По-моему, это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601193 (CK) & #3514717 (marafon)
I believe that's it.	Думаю, это оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601193 (CK) & #3652608 (marafon)
I believe that's it.	Думаю, это то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601193 (CK) & #3652609 (marafon)
I bet Tom won't cry.	Держу пари, Том не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351461 (CK) & #6603694 (marafon)
I bet Tom won't win.	Держу пари, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351458 (CK) & #6603691 (marafon)
I bet Tom won't win.	Держу пари, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351458 (CK) & #6603692 (marafon)
I bet you know this.	Бьюсь об заклад, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096449 (odexed)
I bet you know this.	Уверен, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096450 (odexed)
I bet you know this.	Готов поспорить, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096451 (odexed)
I bet you know this.	Держу пари, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096452 (odexed)
I bet you know this.	Готов поспорить, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096453 (odexed)
I bet you know this.	Держу пари, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #3096455 (odexed)
I bet you're hungry.	Готов поспорить, вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294114 (CK) & #3096456 (odexed)
I blocked Tom's way.	Я преградил путь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858656 (CK) & #5860867 (Balamax)
I boarded the plane.	Я сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858399 (CK) & #4205257 (marafon)
I boarded the plane.	Я поднялся на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858399 (CK) & #5912124 (marafon)
I bought 24 pencils.	Я купил 24 карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579577 (garynw) & #5817891 (odexed)
I bought Tom a book.	Я купил Тому книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299531 (CK) & #3257350 (Inego)
I bought Tom a gift.	Я купил подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299532 (CK) & #3257351 (Inego)
I bought Tom a gift.	Я купил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299532 (CK) & #3593181 (marafon)
I bought a VIP pass.	Я купил VIP-пропуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901683 (Spamster) & #3295853 (odexed)
I bought a computer.	Я купил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814490 (DJ_Saidez) & #13111589 (marafon)
I bought a new suit.	Я купил новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299524 (CK) & #3593151 (marafon)
I bought a sandwich.	Я купил бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120531 (CM) & #5503777 (marafon)
I bought a used car.	Я купил подержанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958573 (CK) & #5960437 (astru)
I bought a used car.	Я купил подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958573 (CK) & #5960438 (astru)
I bought an old car.	Я купил старую автомашину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257301 (CK) & #1827130 (Balamax)
I bought an old car.	Я купил старый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257301 (CK) & #1827131 (Balamax)
I bought everything.	Я всё купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204451 (CK) & #7163038 (marafon)
I bought it for Tom.	Я купил его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267316 (CK) & #8267357 (marafon)
I bought it for Tom.	Я купил её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267316 (CK) & #8267358 (marafon)
I bought it for you.	Я купил его для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #4009557 (odexed)
I bought it for you.	Я купил его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #4009566 (odexed)
I bought it for you.	Я купил её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #5510039 (marafon)
I bought it for you.	Я купил его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #5510040 (marafon)
I bought it for you.	Я купил её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #5510041 (marafon)
I bought many books.	Я купил много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475454 (CK) & #2844954 (odexed)
I bought many books.	Я накупил книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475454 (CK) & #5283610 (marafon)
I bought milk today.	Сегодня я купил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365833 (roobarb) & #3668441 (odexed)
I bought milk today.	Сегодня я купил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365833 (roobarb) & #10304117 (odexed)
I bought new chairs.	Я купила новые стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279920 (CK) & #12281424 (Wezel)
I bought some bread.	Я купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264264 (CK) & #3094724 (marafon)
I bought you a gift.	Я купил тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383938 (petersmr) & #3004567 (marafon)
I bought you a gift.	Я купил вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383938 (petersmr) & #3004569 (marafon)
I bought you a kite.	Я купил тебе воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674134 (CK) & #3670810 (Lenin_1917)
I broke the silence.	Я нарушил тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958565 (CK) & #6387771 (odexed)
I broke up with Tom.	Я порвала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #5624712 (marafon)
I broke up with Tom.	Я рассталась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #6623792 (marafon)
I broke up with Tom.	Я расстался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #6623812 (marafon)
I broke up with her.	Я с ней порвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650260 (Spamster) & #5518641 (marafon)
I broke up with her.	Я с ней расстался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650260 (Spamster) & #5518642 (marafon)
I broke up with him.	Я с ним порвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650259 (Spamster) & #5518644 (marafon)
I broke up with him.	Я с ним рассталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650259 (Spamster) & #5518645 (marafon)
I brought my guitar.	Я принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443963 (CK) & #9443966 (marafon)
I brought my guitar.	Я принёс гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443963 (CK) & #9443968 (marafon)
I brought some wine.	Я принёс вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818521 (CK) & #4679076 (marafon)
I brought some wine.	Я вина принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818521 (CK) & #5498379 (marafon)
I brought some wine.	Я принёс немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818521 (CK) & #6293794 (nina99nv)
I brought you lunch.	Я принёс тебе обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299558 (CK) & #3257378 (Inego)
I brought you lunch.	Я принёс вам обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299558 (CK) & #3593232 (marafon)
I built a new house.	Я построил новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258797 (CK) & #407928 (Wadimiy)
I built you a house.	Я построил вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #10184000 (marafon)
I built you a house.	Я построил тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #10184001 (marafon)
I built you a house.	Я построил Вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #12609549 (marafon)
I burned the letter.	Письмо я сожгла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563238 (ddnktr) & #9414508 (marafon)
I called Tom a fool.	Я обозвал Тома дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859544 (CK) & #5934667 (marafon)
I called Tom a taxi.	Я вызвал Тому такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859415 (CK) & #5920756 (marafon)
I called Tom stupid.	Я обозвал Тома тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859545 (CK) & #5934665 (marafon)
I called in advance.	Я позвонил заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843890 (ddnktr) & #5220937 (odexed)
I called in advance.	Я позвонила заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843890 (ddnktr) & #5220938 (odexed)
I called the police.	Я вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732712 (CK) & #4818578 (Selena777)
I called the police.	Я вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732712 (CK) & #4818579 (Selena777)
I called the police.	Я позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732712 (CK) & #12478455 (sharptoothed)
I came at about six.	Я пришёл около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186522 (freddy1) & #5514727 (marafon)
I came back for you.	Я вернулся за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #3257405 (Inego)
I came back for you.	Я вернулась за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #13511410 (marafon)
I came back for you.	Я вернулся за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #13511411 (marafon)
I came back for you.	Я вернулась за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #13511413 (marafon)
I came by to say hi.	Я забежал поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724309 (CM) & #5498753 (marafon)
I came home at 2:30.	Я пришёл домой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958542 (CK) & #7857581 (marafon)
I came home at 2:30.	Я пришёл домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958542 (CK) & #7857582 (marafon)
I came to apologize.	Я пришёл извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300249 (CK) & #3257408 (Inego)
I came to apologize.	Я пришёл попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300249 (CK) & #3257409 (Inego)
I came to thank you.	Я пришёл поблагодарить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300273 (CK) & #3257410 (Inego)
I came to thank you.	Я пришёл сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300273 (CK) & #3257412 (Inego)
I came to thank you.	Я пришёл вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300273 (CK) & #5511618 (marafon)
I came to thank you.	Я пришёл сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300273 (CK) & #5511619 (marafon)
I can barely see it.	Я его едва вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829535 (Spamster) & #8292109 (marafon)
I can barely see it.	Мне его почти не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829535 (Spamster) & #8292110 (marafon)
I can barely see it.	Я её едва вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829535 (Spamster) & #8292111 (marafon)
I can barely see it.	Мне её почти не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829535 (Spamster) & #8292112 (marafon)
I can be reasonable.	Я могу быть рассудительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300627 (CK) & #3257413 (Inego)
I can come at three.	Я могу прийти в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72701 (CK) & #2832659 (marafon)
I can come tomorrow.	Я могу прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421381 (CM) & #3613502 (sharptoothed)
I can come tomorrow.	Я могу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421381 (CM) & #5523867 (marafon)
I can come with Tom.	Я могу прийти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859876 (CK) & #5925055 (sharptoothed)
I can deal with Tom.	Я могу разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300650 (CK) & #3257414 (Inego)
I can defend myself.	Я могу себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300651 (CK) & #3596189 (marafon)
I can depend on Tom.	Я могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221376 (CK) & #5221524 (marafon)
I can depend on Tom.	Я могу на Тома положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221376 (CK) & #5221528 (marafon)
I can die happy now.	Теперь я могу умереть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044450 (CK) & #2612457 (Olya)
I can die happy now.	Теперь я могу умереть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044450 (CK) & #2612459 (Olya)
I can do everything.	Я всё могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165741 (CK) & #5166844 (marafon)
I can do handstands.	Я умею стоять на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101883 (sundown) & #13557634 (Wezel)
I can do it for you.	Я могу сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374129 (CK) & #8415292 (marafon)
I can do it for you.	Я могу сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374129 (CK) & #8415433 (marafon)
I can do that later.	Я могу потом это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274097 (CK) & #7078793 (marafon)
I can do that later.	Я могу сделать это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274097 (CK) & #7078794 (marafon)
I can do that today.	Я могу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274094 (CK) & #5071641 (Karok)
I can do this alone.	Я могу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208376 (CK) & #2497344 (odexed)
I can do this alone.	Я могу сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208376 (CK) & #2497346 (odexed)
I can do without it.	Я могу без этого обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519508 (Vy) & #9180068 (marafon)
I can do without it.	Я могу без него обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519508 (Vy) & #9180069 (marafon)
I can do without it.	Я могу без неё обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519508 (Vy) & #9180070 (marafon)
I can get you fired.	Я могу добиться твоего увольнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300725 (CK) & #3257416 (Inego)
I can get you fired.	Я могу сделать так, чтобы тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300725 (CK) & #3257417 (Inego)
I can give it a try.	Я могу попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300730 (CK) & #3257419 (Inego)
I can hear the wind.	Я слышу ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887106 (CK) & #3257422 (Inego)
I can hide anywhere.	Я могу спрятаться в любом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184506 (tabular) & #5190681 (astru)
I can keep a secret.	Я умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130898 (Hybrid) & #3588384 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить тебе свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654297 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить тебе свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654298 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить тебе своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654299 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить вам свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654301 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить вам свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654302 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить вам своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11654303 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить вам свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11672168 (marafon)
I can lend you mine.	Я могу одолжить тебе свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672150 (ddnktr) & #11672169 (marafon)
I can peel an apple.	Я умею чистить яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262241 (CK) & #629183 (shanghainese)
I can peel an apple.	Я могу почистить яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262241 (CK) & #5528468 (marafon)
I can ride with Tom.	Я могу поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859877 (CK) & #5925056 (sharptoothed)
I can run very fast.	Я могу очень быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851752 (CK) & #6323504 (marafon)
I can seal the leak.	Я могу устранить протечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301304 (CK) & #2368179 (urusu_tom)
I can seal the leak.	Я могу заделать брешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301304 (CK) & #3257423 (Inego)
I can see the light.	Я вижу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323700 (CK) & #3257424 (Inego)
I can smell cookies.	Я чувствую запах печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318286 (Hybrid) & #4622391 (odexed)
I can smell flowers.	Я чувствую запах цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301337 (CK) & #3257621 (Inego)
I can speak English.	Я говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256187 (CK) & #2794845 (sharptoothed)
I can start anytime.	Я могу начать в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407164 (mailohilohi) & #5480512 (marafon)
I can still see you.	Я всё ещё вижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301352 (CK) & #3257622 (Inego)
I can survive alone.	Я умею выживать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208362 (CK) & #3257624 (Inego)
I can swear to that.	Могу в этом поклясться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733751 (CK) & #12466829 (marafon)
I can take Tom home.	Я могу отвезти Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301362 (CK) & #3257626 (Inego)
I can teach English.	Я могу преподавать английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256232 (CK) & #3611041 (sharptoothed)
I can understand it.	Я могу это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301401 (CK) & #3257637 (Inego)
I can vouch for Tom.	Я могу поручиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301411 (CK) & #5929714 (sharptoothed)
I can win this time.	Я могу выиграть в этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301421 (CK) & #3257642 (Inego)
I can win this time.	На этот раз я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301421 (CK) & #5511570 (marafon)
I can win this time.	На этот раз я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301421 (CK) & #13412942 (marafon)
I can't accept that.	Я не могу это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958527 (CK) & #4185182 (saiko)
I can't accept that.	Я не могу на это согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958527 (CK) & #12570021 (marafon)
I can't accept this.	Я не могу принять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182848 (Hybrid) & #3642385 (sharptoothed)
I can't accept this.	Я не могу этого принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182848 (Hybrid) & #3642387 (sharptoothed)
I can't accept this.	Я не могу это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182848 (Hybrid) & #4185182 (saiko)
I can't accept this.	Я не могу на это согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182848 (Hybrid) & #12570021 (marafon)
I can't afford that.	Я не могу себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211553 (alec) & #4371401 (marafon)
I can't answer that.	Я не могу ответить на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887112 (CK) & #2456606 (Lenin_1917)
I can't answer that.	Я не могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887112 (CK) & #5607777 (marafon)
I can't ask Tom now.	Я не могу сейчас у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301875 (CK) & #5639040 (marafon)
I can't believe Tom.	Я не могу поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950895 (CK) & #4179209 (odexed)
I can't believe you.	Я не могу верить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887117 (CK) & #2330312 (Balamax)
I can't believe you.	Я не могу тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887117 (CK) & #3753859 (odexed)
I can't change that.	Я не могу это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951392 (CK) & #3257644 (Inego)
I can't change that.	Этого я не могу изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951392 (CK) & #3569906 (marafon)
I can't change that.	Я не могу этого изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951392 (CK) & #3622725 (odexed)
I can't change this.	Я не могу этого изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303562 (CK) & #3622725 (odexed)
I can't concentrate.	Я не могу сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102140 (mailohilohi) & #6199168 (odexed)
I can't contact Tom.	Я не могу связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951429 (CK) & #2796530 (sharptoothed)
I can't control Tom.	Я не могу контролировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951435 (CK) & #5664474 (marafon)
I can't cook at all.	Я совсем не умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033037 (Hybrid) & #5792081 (nina99nv)
I can't cook at all.	Я вообще готовить не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033037 (Hybrid) & #6039842 (marafon)
I can't describe it.	Я не могу описать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478355 (shekitten) & #9478406 (Katie_Yves)
I can't do any more.	Я больше ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887118 (CK) & #3646224 (sharptoothed)
I can't do anything.	Я не могу ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256389 (CK) & #1054064 (ae5s)
I can't do anything.	Я ничего не могу поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256389 (CK) & #3492053 (marafon)
I can't do anything.	Я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256389 (CK) & #11091294 (marafon)
I can't do it alone.	Я не могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #2636083 (Olya)
I can't do it alone.	Я не могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #2636084 (Olya)
I can't do it alone.	Я не могу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #2636085 (Olya)
I can't do it alone.	Я не могу сделать этого в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887119 (CK) & #2796543 (sharptoothed)
I can't do it today.	Я не могу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951506 (CK) & #3644389 (sharptoothed)
I can't do that job.	Я не могу сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274091 (CK) & #5497449 (marafon)
I can't do that job.	Я не могу делать такую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274091 (CK) & #7078807 (marafon)
I can't do that now.	Я сейчас не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951516 (CK) & #3644312 (sharptoothed)
I can't do that now.	Я не могу сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951516 (CK) & #4274786 (odexed)
I can't do that now.	Я не могу это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951516 (CK) & #11034373 (marafon)
I can't do that now.	Я не могу этого сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951516 (CK) & #11034376 (marafon)
I can't do that yet.	Я пока ещё не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791304 (CK) & #5793273 (marafon)
I can't do that yet.	Я пока не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791304 (CK) & #5793275 (marafon)
I can't do this job.	Я не могу сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823287 (CK) & #5497449 (marafon)
I can't do this now.	Я сейчас не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395515 (CK) & #5501013 (marafon)
I can't do this now.	Я не могу это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395515 (CK) & #11034373 (marafon)
I can't do this now.	Я не могу этого сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395515 (CK) & #11034376 (marafon)
I can't draw a bird.	Я не могу нарисовать птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887125 (CK) & #2589620 (paul_lingvo)
I can't draw a bird.	Я не знаю, как нарисовать птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887125 (CK) & #2589622 (paul_lingvo)
I can't draw at all.	Я совсем не умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267238 (CK) & #5488268 (marafon)
I can't draw at all.	Я вообще не умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267238 (CK) & #8267362 (marafon)
I can't drive a bus.	Я не умею водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276137 (CK) & #1888996 (marafon)
I can't drive a car.	Я не могу водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958518 (CK) & #5960446 (astru)
I can't eat chicken.	Мне нельзя курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951549 (CK) & #3257648 (Inego)
I can't eat peanuts.	Я не ем арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951550 (CK) & #3257755 (Inego)
I can't eat peanuts.	Мне нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951550 (CK) & #3285827 (marafon)
I can't fall asleep.	Не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337417 (TRANG) & #1189432 (shanghainese)
I can't fall asleep.	Я не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337417 (TRANG) & #1483358 (shanghainese)
I can't find my bag.	Я не могу найти свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250379 (CK) & #806291 (Arkadeko)
I can't find my hat.	Я не могу найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015598 (CK) & #4303787 (odexed)
I can't find my pen.	Не могу найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321460 (CK) & #824027 (afyodor)
I can't forget that.	Я не могу этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736328 (CK) & #4360359 (marafon)
I can't forget this.	Я не могу этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033302 (carlosalberto) & #4360359 (marafon)
I can't forgive Tom.	Я не могу простить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734565 (CK) & #3887879 (marafon)
I can't forgive her.	Я не могу её простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257353 (CK) & #2766499 (marafon)
I can't forgive you.	Я не могу тебя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595744 (CK) & #5629084 (Wezel)
I can't forgive you.	Я не могу вас простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595744 (CK) & #8595916 (marafon)
I can't give up now.	Я не могу сейчас сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654042 (Spamster) & #5104031 (odexed)
I can't go anywhere.	Я никуда не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951703 (CK) & #3257756 (Inego)
I can't go home now.	Я не могу сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274088 (CK) & #7078817 (marafon)
I can't go home now.	Я не могу сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274088 (CK) & #7078818 (marafon)
I can't go home yet.	Я пока не могу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958515 (CK) & #9142819 (marafon)
I can't go in there.	Я не могу туда войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841701 (CK) & #2773482 (marafon)
I can't go in there.	Я не могу туда попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841701 (CK) & #3101356 (marafon)
I can't go tomorrow.	Я не смогу завтра пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918923 (CK) & #5493305 (marafon)
I can't go with Tom.	Я не могу пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103498 (CK) & #5103660 (marafon)
I can't go with Tom.	Я не могу поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103498 (CK) & #5103661 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #2773437 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #2773445 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу уехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #2773446 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу уехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #2773448 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #11467029 (marafon)
I can't go with you.	Я не могу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #11467032 (marafon)
I can't handle them.	Я не могу с ними справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951804 (CK) & #13667525 (marafon)
I can't hear a word.	Я не могу разобрать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #3497933 (marafon)
I can't hear a word.	Мне не слышно ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #3497934 (marafon)
I can't help anyone.	Я никому не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826652 (CK) & #5497237 (marafon)
I can't help crying.	Я не могу не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19568 (CK) & #2757426 (marafon)
I can't help myself.	Я не могу удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951843 (CK) & #5515935 (marafon)
I can't ignore that.	Я не могу закрыть на это глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951956 (CK) & #3257764 (Inego)
I can't imagine why.	Не могу представить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951974 (CK) & #3257765 (Inego)
I can't imagine why.	Даже не представляю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951974 (CK) & #5515940 (marafon)
I can't look at Tom.	Не могу смотреть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954617 (CK) & #3257767 (Inego)
I can't lose weight.	Я не могу похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165744 (CK) & #5166846 (marafon)
I can't lose weight.	Я не могу сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165744 (CK) & #5166847 (marafon)
I can't move my leg.	Не могу пошевелить ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831749 (CK) & #2252973 (joulin)
I can't move my leg.	Я не могу пошевелить ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831749 (CK) & #3836472 (odexed)
I can't pay my rent.	Я не могу платить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548421 (CK) & #3380725 (odexed)
I can't pay my rent.	Я не в состоянии платить мою арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548421 (CK) & #3656481 (Lenin_1917)
I can't pay you now.	Я не могу тебе сейчас заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586653 (CK) & #8588187 (marafon)
I can't pay you now.	Я не могу вам сейчас заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586653 (CK) & #8588188 (marafon)
I can't permit that.	Я не могу это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303606 (CK) & #3257768 (Inego)
I can't permit this.	Я не могу этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563335 (robbieheslop) & #2456602 (Lenin_1917)
I can't permit this.	Я не могу это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563335 (robbieheslop) & #3257768 (Inego)
I can't play tennis.	Я не умею играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370745 (Sauerkraut) & #2356740 (marafon)
I can't protect Tom.	Я не могу защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330072 (CK) & #3566030 (odexed)
I can't protect you.	Я не могу вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #5169895 (marafon)
I can't protect you.	Я не могу тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #5169896 (marafon)
I can't quite agree.	Я не могу в полной мере согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826845 (CK) & #3871893 (odexed)
I can't read French.	Я не читаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276138 (CK) & #3257770 (Inego)
I can't read French.	Я не могу читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276138 (CK) & #5810971 (nina99nv)
I can't read French.	Я не умею читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276138 (CK) & #5810974 (nina99nv)
I can't remember it.	Я уже не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268229 (sacredceltic) & #2275151 (marafon)
I can't ride a bike.	Я не умею кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958511 (CK) & #7863432 (odexed)
I can't save anyone.	Я не могу никого спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954810 (CK) & #4595260 (Selena777)
I can't say exactly.	Я не могу точно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3926985 (Delian) & #3927019 (marafon)
I can't see a thing.	Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954830 (CK) & #1489805 (heccele)
I can't see a thing.	Ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954830 (CK) & #4440205 (soweli_Elepanto)
I can't see the end.	Не могу увидеть конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366305 (exodream) & #3335748 (odexed)
I can't sew or knit.	Я не умею шить и вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218517 (CK) & #13328362 (amanshi)
I can't stand liars.	Я не выношу лгунов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954893 (CK) & #3048550 (Selena777)
I can't stand liars.	Я терпеть не могу лгунов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954893 (CK) & #3048552 (Selena777)
I can't stop crying.	Я не могу перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710715 (CK) & #11458569 (marafon)
I can't stop myself.	Я не могу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590842 (CK) & #3041004 (odexed)
I can't talk to Tom.	Я не могу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954977 (CK) & #3257773 (Inego)
I can't talk to Tom.	Я не могу разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954977 (CK) & #11180208 (marafon)
I can't tell anyone.	Я не могу никому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199862 (CK) & #5503272 (marafon)
I can't wait to die.	Я с нетерпением жду смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777844 (CM) & #3972497 (odexed)
I can't yet do that.	Я пока не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220161 (CK) & #5793275 (marafon)
I cannot excuse her.	Я не могу её простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261352 (CM) & #2766499 (marafon)
I caught a bad cold.	Я подхватил сильную простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457328 (sharptoothed) & #2457329 (sharptoothed)
I caught three fish.	Я поймал три рыбины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851745 (CK) & #6323520 (marafon)
I caught three fish.	Я поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851745 (CK) & #6323521 (marafon)
I changed direction.	Я изменил направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958504 (CK) & #5960451 (astru)
I chose these shoes.	Я выбрал эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325246 (Scott) & #2261031 (marafon)
I cleaned the house.	Я убрался в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045924 (don_ramon) & #2926560 (odexed)
I cleaned the house.	Я убралась в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045924 (don_ramon) & #5045912 (marafon)
I cleared the table.	Я убрал со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258751 (CK) & #2736803 (afyodor)
I cleared the table.	Я убрала со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258751 (CK) & #9054672 (marafon)
I clenched my fists.	Я сжал кулаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841164 (CK) & #10960967 (marafon)
I clenched my teeth.	Я сжал зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773603 (sundown) & #4209992 (marafon)
I climbed the fence.	Я перелез через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732753 (CK) & #3971314 (odexed)
I closed the drawer.	Я закрыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958501 (CK) & #5913658 (marafon)
I closed the window.	Я закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622346 (CK) & #5913656 (marafon)
I collect figurines.	Я коллекционирую статуэтки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838686 (ddnktr) & #6591842 (marafon)
I collect magazines.	Я коллекционирую журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698511 (ddnktr) & #10032433 (odexed)
I collect postcards.	Я коллекционирую почтовые открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525899 (darooo) & #2560864 (marafon)
I collect postcards.	Я собираю открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525899 (darooo) & #2560865 (marafon)
I come home at 2:30.	Я прихожу домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732501 (CK) & #3552434 (odexed)
I come home at 2:30.	Я прихожу домой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732501 (CK) & #12881712 (marafon)
I completely forgot.	Я совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782456 (CK) & #2608532 (Olya)
I completely forgot.	Я совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782456 (CK) & #2608535 (Olya)
I confessed my sins.	Я признался в своих грехах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690021 (dangell) & #13377932 (marafon)
I confessed my sins.	Я сознался в своих грехах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690021 (dangell) & #13377933 (marafon)
I continued playing.	Я продолжил играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958490 (CK) & #7421926 (odexed)
I continued reading.	Я продолжил чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764478 (CK) & #2112321 (sharptoothed)
I continued reading.	Я продолжал чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764478 (CK) & #2764486 (Balamax)
I continued singing.	Я продолжил пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #2812247 (sharptoothed)
I continued singing.	Я продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #5523872 (marafon)
I continued singing.	Я пел дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #5523873 (marafon)
I continued singing.	Я стал петь дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #5523874 (marafon)
I continued talking.	Я продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958486 (CK) & #5908332 (marafon)
I continued talking.	Я продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958486 (CK) & #10546270 (marafon)
I continued texting.	Я продолжал писать сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958482 (CK) & #5960510 (astru)
I continued working.	Я продолжил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418870 (CK) & #1524167 (Biga)
I continued working.	Я продолжила работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418870 (CK) & #13713034 (gregoryguy)
I continued writing.	Я продолжал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958476 (CK) & #5960508 (astru)
I cooked Tom dinner.	Я приготовил Тому ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859416 (CK) & #5929338 (marafon)
I cooked him dinner.	Я приготовил ему ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768855 (Spamster) & #2764603 (marafon)
I cooked him dinner.	Я приготовила ему ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768855 (Spamster) & #2764604 (marafon)
I could barely move.	Я едва мог пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040702 (CK) & #8042448 (marafon)
I could be mistaken.	Возможно, я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308064 (CK) & #827962 (Patissier)
I could change that.	Я мог бы изменить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958468 (CK) & #5960505 (astru)
I could change that.	Я мог бы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958468 (CK) & #9531310 (marafon)
I could do it again.	Я мог сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734903 (CK) & #4689675 (Balamax)
I could do it again.	Я смог сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734903 (CK) & #4689676 (Balamax)
I could do it again.	Я могла сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734903 (CK) & #4689677 (Balamax)
I could do it again.	Я смогла сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734903 (CK) & #4689679 (Balamax)
I could eat a horse.	Я мог бы съесть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154842 (CK) & #4324103 (odexed)
I could eat a horse.	Я мог бы слона съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154842 (CK) & #11470532 (marafon)
I could eat a horse.	Я бы сейчас слона съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154842 (CK) & #11470538 (marafon)
I could go with Tom.	Я мог бы пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308096 (CK) & #3257805 (Inego)
I could go with Tom.	Я мог пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308096 (CK) & #5639056 (marafon)
I could go with Tom.	Я мог бы поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308096 (CK) & #5639057 (marafon)
I could go with Tom.	Я мог поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308096 (CK) & #5639058 (marafon)
I could go with you.	Я мог бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #3261189 (Inego)
I could go with you.	Я мог бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #5511504 (marafon)
I could go with you.	Я мог пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #5511506 (marafon)
I could go with you.	Я мог пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #5511507 (marafon)
I could have helped.	Я мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308114 (CK) & #3261190 (Inego)
I could lose my job.	Я мог потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308143 (CK) & #3261191 (Inego)
I could say nothing.	Я мог бы ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958461 (CK) & #7152061 (marafon)
I could talk to Tom.	Я мог поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308178 (CK) & #3261192 (Inego)
I could talk to Tom.	Я мог бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308178 (CK) & #5639062 (marafon)
I couldn't call you.	Я не мог вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926332 (CK) & #5503958 (marafon)
I couldn't find Tom.	Я не мог найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308223 (CK) & #3261193 (Inego)
I couldn't hear Tom.	Я не мог расслышать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308242 (CK) & #3261194 (Inego)
I couldn't help Tom.	Я не мог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734648 (CK) & #5022082 (marafon)
I couldn't help Tom.	Я не смог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734648 (CK) & #5022084 (marafon)
I couldn't kill Tom.	Я не смог убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308251 (CK) & #3266314 (odexed)
I couldn't kill you.	Я не смог бы тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308252 (CK) & #5511515 (marafon)
I couldn't kill you.	Я не смог бы вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308252 (CK) & #5511516 (marafon)
I couldn't save Tom.	Я не мог спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308270 (CK) & #3261195 (Inego)
I couldn't spot Tom.	Я не мог разглядеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308277 (CK) & #3261196 (Inego)
I couldn't stand it.	Я не мог этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736517 (CK) & #5498462 (marafon)
I couldn't stop Tom.	Я не могла Тома остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308289 (CK) & #2743179 (shanghainese)
I couldn't stop Tom.	Я не мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308289 (CK) & #2743180 (shanghainese)
I counted the money.	Я пересчитал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958457 (CK) & #8938402 (marafon)
I counted the money.	Я подсчитал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958457 (CK) & #8938403 (marafon)
I counted the money.	Я посчитал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958457 (CK) & #8938405 (marafon)
I counted up to 200.	Я досчитал до двухсот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252516 (CK) & #3611102 (sharptoothed)
I cried all morning.	Я проплакал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829725 (Hybrid) & #4814351 (Wezel)
I cried like a baby.	Я плакал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860804 (CK) & #5902055 (marafon)
I cried my eyes out.	Я все глаза выплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850064 (CK) & #3624663 (marafon)
I decided not to go.	Я решил не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241095 (CK) & #2532220 (marafon)
I decided not to go.	Я решил не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241095 (CK) & #5529317 (marafon)
I decorated my room.	Я украсил свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313716 (CK) & #3261197 (Inego)
I demanded a refund.	Я попросил возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958454 (CK) & #8630563 (marafon)
I demanded a refund.	Я потребовал возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958454 (CK) & #8630566 (marafon)
I demanded a refund.	Я потребовал, чтобы мне вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958454 (CK) & #8630568 (marafon)
I denied everything.	Я всё отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958450 (CK) & #9466174 (marafon)
I deserve happiness.	Я заслуживаю счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824180 (CK) & #3877049 (odexed)
I deserve the prize.	Я заслуживаю награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858405 (CK) & #5913669 (marafon)
I deserve the prize.	Я заслуживаю приза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858405 (CK) & #5913670 (marafon)
I did as I was told.	Я сделал, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314823 (CK) & #3261198 (Inego)
I did as I was told.	Я сделал, как мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314823 (CK) & #5511544 (marafon)
I did it for my son.	Я сделал это для сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141226 (CK) & #10032809 (Ooneykcall)
I did it in a hurry.	Я это в спешке сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484947 (AlanF_US) & #4245415 (marafon)
I did it in a hurry.	Я делал это второпях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484947 (AlanF_US) & #5510697 (marafon)
I did it many times.	Я много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764164 (CM) & #4183272 (marafon)
I did it many times.	Я делал это множество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764164 (CM) & #4409137 (marafon)
I did it on purpose.	Я сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #2894968 (marafon)
I did it on purpose.	Я нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #2894969 (marafon)
I did it on purpose.	Я сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #3261199 (Inego)
I did it on purpose.	Я сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #6041107 (Svetislava)
I did it on purpose.	Я специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314842 (CK) & #9194166 (marafon)
I did no such thing.	Ничего подобного я не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314848 (CK) & #3261200 (Inego)
I did no such thing.	Я такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314848 (CK) & #5511564 (marafon)
I did nothing wrong.	Я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879040 (Spamster) & #2556272 (marafon)
I did see something.	Я действительно кое-что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314850 (CK) & #3261201 (Inego)
I did some research.	Я поизучал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314851 (CK) & #3261202 (Inego)
I did some shopping.	Я купил немного продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357591 (CK) & #4640042 (odexed)
I did some shopping.	Я кое-чего купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357591 (CK) & #6401830 (marafon)
I did some shopping.	Я походил по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357591 (CK) & #6401831 (marafon)
I did something bad.	Я поступил плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314852 (CK) & #3261203 (Inego)
I did that ages ago.	Этим я занимался очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361102 (CK) & #3261204 (Inego)
I did that for free.	Я сделал это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730897 (CK) & #5923370 (marafon)
I did that just now.	Я это только сейчас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114117 (CM) & #8936906 (marafon)
I did that one time.	Я сделал это один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314854 (CK) & #5511387 (marafon)
I did what I had to.	Я делал то, что должен был делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314863 (CK) & #3261205 (Inego)
I did what I had to.	Я сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314863 (CK) & #3939837 (Ooneykcall)
I did what I wanted.	Я сделала то, что хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120281 (CK) & #11883086 (Wezel)
I didn't answer Tom.	Я не ответил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859250 (CK) & #5929086 (marafon)
I didn't ask for it.	Я не просил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275817 (CK) & #2067940 (Balamax)
I didn't attack Tom.	Я не нападал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280295 (CK) & #3261206 (Inego)
I didn't bat an eye.	Я и глазом не моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114115 (CM) & #10183002 (marafon)
I didn't believe it.	Я этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271697 (CK) & #3261207 (Inego)
I didn't betray you.	Я тебя не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #3250109 (Inego)
I didn't betray you.	Я вас не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #3473715 (marafon)
I didn't betray you.	Я тебя не предавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #4477566 (paul_lingvo)
I didn't betray you.	Я вас не предавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271699 (CK) & #4477567 (paul_lingvo)
I didn't bring them.	Я их не приносил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271701 (CK) & #3261209 (Inego)
I didn't dare speak.	Я не осмеливался говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159891 (ddnktr) & #11159671 (marafon)
I didn't do a thing.	Я вообще ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275831 (CK) & #3261210 (Inego)
I didn't drink much.	Я не так много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165750 (CK) & #5166851 (marafon)
I didn't eat enough.	Я не наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887797 (CK) & #5303948 (marafon)
I didn't eat enough.	Я не наелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887797 (CK) & #5690793 (marafon)
I didn't enjoy that.	Мне это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270071 (CK) & #4586271 (marafon)
I didn't expect you.	Я вас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283757 (CK) & #3178264 (marafon)
I didn't expect you.	Я тебя не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283757 (CK) & #3178266 (marafon)
I didn't expect you.	Я вас не ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283757 (CK) & #3178268 (marafon)
I didn't expect you.	Я тебя не ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283757 (CK) & #3178271 (marafon)
I didn't feel great.	Я не чувствовал себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037411 (CK) & #10037497 (BW)
I didn't feel happy.	Я не чувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220929 (CK) & #9275905 (marafon)
I didn't forget you.	Я вас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167659 (tabular) & #4445260 (marafon)
I didn't forget you.	Я тебя не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167659 (tabular) & #4445261 (marafon)
I didn't get caught.	Меня не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958435 (CK) & #8343521 (odexed)
I didn't have a job.	У меня не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274085 (CK) & #7078820 (marafon)
I didn't have a job.	Работы у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274085 (CK) & #7078822 (marafon)
I didn't have a key.	У меня не было ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498016 (CK) & #4765405 (marafon)
I didn't have a key.	Ключа у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498016 (CK) & #5495550 (marafon)
I didn't have lunch.	Я не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860803 (CK) & #3262664 (Inego)
I didn't have lunch.	Я не обедала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860803 (CK) & #5879928 (odexed)
I didn't have to go.	Я не должен был идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887179 (CK) & #2525452 (paul_lingvo)
I didn't have to go.	Я не должна была идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887179 (CK) & #2525453 (paul_lingvo)
I didn't have to go.	Мне не пришлось идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887179 (CK) & #5516889 (marafon)
I didn't have to go.	Мне не пришлось ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887179 (CK) & #5516890 (marafon)
I didn't ignore Tom.	Я не игнорировал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314926 (CK) & #5219536 (odexed)
I didn't ignore Tom.	Я не игнорировала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314926 (CK) & #5219538 (odexed)
I didn't invite Tom.	Я не приглашал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271737 (CK) & #3261212 (Inego)
I didn't invite Tom.	Я не пригласил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271737 (CK) & #5347385 (marafon)
I didn't invite Tom.	Я Тома не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271737 (CK) & #5347387 (marafon)
I didn't invite you.	Я тебя не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914374 (CK) & #4486740 (odexed)
I didn't invite you.	Я тебя не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914374 (CK) & #5476579 (marafon)
I didn't invite you.	Я вас не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914374 (CK) & #5476580 (marafon)
I didn't lie to Tom.	Я не лгал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275874 (CK) & #2497149 (odexed)
I didn't lie to you.	Я тебя не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #3261213 (Inego)
I didn't lie to you.	Я Вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #4444726 (marafon)
I didn't lie to you.	Я тебе не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #5511698 (marafon)
I didn't lie to you.	Я вас не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #9156102 (marafon)
I didn't lie to you.	Я тебе не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #10940549 (marafon)
I didn't lie to you.	Я тебя не обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #10940551 (marafon)
I didn't lie to you.	Я вам не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #10940555 (marafon)
I didn't lie to you.	Я вас не обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275875 (CK) & #10940558 (marafon)
I didn't measure it.	Я его не измерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271744 (CK) & #4738000 (odexed)
I didn't need money.	Мне не нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859997 (CK) & #2559440 (marafon)
I didn't order fish.	Я не заказывала рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006425 (CK) & #2743818 (afyodor)
I didn't order fish.	Я не заказывал рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006425 (CK) & #2743819 (afyodor)
I didn't order fish.	Я рыбу не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006425 (CK) & #12760368 (marafon)
I didn't order rice.	Я рис не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821154 (CK) & #4625460 (marafon)
I didn't order them.	Я их не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506785 (raggione) & #5493707 (marafon)
I didn't order this.	Я этого не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526590 (CK) & #2526539 (sharptoothed)
I didn't order this.	Я не заказывал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526590 (CK) & #3468943 (odexed)
I didn't say a word.	Я ни слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275912 (CK) & #3261215 (Inego)
I didn't say a word.	Я не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275912 (CK) & #4007670 (marafon)
I didn't see anyone.	Я никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092522 (CK) & #3258352 (marafon)
I didn't see anyone.	Я никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092522 (CK) & #3258353 (marafon)
I didn't see anyone.	Я никого не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092522 (CK) & #3258356 (marafon)
I didn't see anyone.	Я никого не увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092522 (CK) & #3258357 (marafon)
I didn't sleep well.	Я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887202 (CK) & #3261216 (Inego)
I didn't understand.	Не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853190 (piksea) & #3047306 (marafon)
I didn't understand.	Я не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853190 (piksea) & #3047307 (marafon)
I didn't understand.	Я не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853190 (piksea) & #6796326 (marafon)
I didn't want to go.	Я не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011477 (CK) & #2525066 (paul_lingvo)
I didn't want to go.	Я не хотела идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011477 (CK) & #2525067 (paul_lingvo)
I didn't want to go.	Я не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011477 (CK) & #2525068 (paul_lingvo)
I didn't want to go.	Я не хотела ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011477 (CK) & #2525069 (paul_lingvo)
I didn't write that.	Я этого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271770 (CK) & #3261218 (Inego)
I didn't write that.	Я такого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271770 (CK) & #3993612 (marafon)
I didn't write this.	Я этого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819851 (CK) & #3261218 (Inego)
I disagree strongly.	Я решительно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495553 (CK) & #5495982 (marafon)
I disagree with Tom.	Я не согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261943 (CK) & #3261219 (Inego)
I disagree with you.	Я с тобой не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #1913703 (sharptoothed)
I disagree with you.	Я с Вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #2806905 (marafon)
I disagree with you.	Я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #7936024 (marafon)
I disagree with you.	Я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #7936026 (marafon)
I do agree with Tom.	Я действительно согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530141 (CK) & #5925051 (sharptoothed)
I do hear something.	Я точно что-то слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498015 (CK) & #5495545 (marafon)
I do it once a year.	Я делаю это раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791308 (CK) & #5793198 (marafon)
I do need your help.	Мне действительно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590845 (CK) & #2751623 (marafon)
I do need your help.	Мне правда нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590845 (CK) & #3748233 (marafon)
I do need your help.	Мне правда нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590845 (CK) & #5500066 (marafon)
I do not deserve it.	Я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914035 (Jane_Austen) & #2105035 (marafon)
I do not sleep well.	Я сплю плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436517 (lukaszpp) & #2497038 (odexed)
I do that every day.	Я делаю это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833760 (CK) & #6315654 (marafon)
I do that sometimes.	Я делаю так иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315141 (CK) & #3261220 (Inego)
I do that sometimes.	Я иногда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315141 (CK) & #8797502 (marafon)
I do the best I can.	Я делаю лучшее, на что способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315142 (CK) & #2494341 (odexed)
I do this every day.	Я каждый день это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887796 (CK) & #4894951 (marafon)
I do this every day.	Я делаю это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887796 (CK) & #6315654 (marafon)
I do trust you, Tom.	Я доверяю тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315146 (CK) & #2494338 (odexed)
I do worry about it.	Меня это очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736607 (CK) & #3640954 (marafon)
I don't accept that.	Я на это не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271820 (CK) & #3261221 (Inego)
I don't believe Tom.	Я не верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841491 (CK) & #3261222 (Inego)
I don't believe you.	Я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780084 (Spamster) & #2303525 (marafon)
I don't believe you.	Я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780084 (Spamster) & #2749987 (marafon)
I don't belong here.	Я не из этих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655810 (Spamster) & #3646734 (sharptoothed)
I don't belong here.	Мне здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655810 (Spamster) & #3646736 (sharptoothed)
I don't care anyway.	Мне в любом случае всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819670 (CK) & #12013279 (marafon)
I don't care at all.	Мне это совершенно безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934634 (astyng) & #2929544 (marafon)
I don't deserve you.	Я тебя не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124936 (CK) & #11124941 (marafon)
I don't deserve you.	Я вас не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124936 (CK) & #11124943 (marafon)
I don't do anything.	Я ничего не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271830 (CK) & #2973035 (odexed)
I don't do funerals.	Я не хожу на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258669 (Miktsoanit) & #12529762 (marafon)
I don't drink a lot.	Я много не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722198 (Hybrid) & #7030360 (marafon)
I don't drive a car.	Я не вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887795 (CK) & #4894950 (marafon)
I don't drive often.	Я редко вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742448 (CK) & #5099132 (corvard)
I don't drive often.	Я нечасто вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742448 (CK) & #5493631 (marafon)
I don't drive often.	Я нечасто сажусь за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742448 (CK) & #5493632 (marafon)
I don't dye my hair.	Я не крашу волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361153 (CK) & #3878275 (marafon)
I don't eat bananas.	Я не ем бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357582 (CK) & #6402111 (marafon)
I don't eat oranges.	Я не ем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819591 (CK) & #8820404 (marafon)
I don't eat oysters.	Я не ем устриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133482 (CK) & #4612497 (Selena777)
I don't eat poultry.	Я не ем птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4106890 (Lepotdeterre) & #4114763 (Ooneykcall)
I don't expect help.	Я не жду помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280298 (CK) & #3261224 (Inego)
I don't fancy going.	Мне не хочется идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460913 (sundown) & #13504084 (marafon)
I don't feel guilty.	Я не чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492537 (CK) & #800889 (Arkadeko)
I don't feel guilty.	Я не чувствую себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492537 (CK) & #13054020 (marafon)
I don't forgive you.	Я вас не прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271846 (CK) & #2738054 (marafon)
I don't forgive you.	Я тебя не прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271846 (CK) & #3261226 (Inego)
I don't get jealous.	Я не ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271848 (CK) & #2402409 (marafon)
I don't go downtown.	Я не хожу в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271853 (CK) & #12856729 (LanguagesLover)
I don't go downtown.	Я не езжу в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271853 (CK) & #12856730 (LanguagesLover)
I don't go out much.	Я нечасто выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276011 (CK) & #5511678 (marafon)
I don't go out much.	Я нечасто куда-то хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276011 (CK) & #5511679 (marafon)
I don't hate anyone.	Я ни к кому не испытываю ненависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432679 (CK) & #5433971 (sikmir)
I don't hate myself.	Я не испытываю к себе ненависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271855 (CK) & #2420471 (odexed)
I don't have a bike.	У меня нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826211 (CK) & #1242587 (saiko)
I don't have a bike.	У меня нет мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826211 (CK) & #3872082 (odexed)
I don't have a boat.	У меня нет лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941326 (CK) & #8943112 (marafon)
I don't have a cent.	У меня ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451214 (AlanF_US) & #2771336 (marafon)
I don't have a cent.	У меня нет ни цента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451214 (AlanF_US) & #3451327 (Balamax)
I don't have a cold.	Я не простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274076 (CK) & #7078838 (marafon)
I don't have a home.	Я бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276020 (CK) & #2501405 (paul_lingvo)
I don't have a home.	У меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276020 (CK) & #2736962 (marafon)
I don't have a home.	У меня нет своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276020 (CK) & #3261229 (Inego)
I don't have a plan.	У меня нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276023 (CK) & #3261231 (Inego)
I don't have a suit.	У меня нет костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276024 (CK) & #2730859 (odexed)
I don't have a visa.	У меня нет визы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667030 (CK) & #6671137 (marafon)
I don't have a wife.	У меня нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292215 (CK) & #2736961 (marafon)
I don't have cancer.	У меня нет рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271860 (CK) & #2557882 (paul_lingvo)
I don't have change.	У меня нет сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308463 (enteka) & #2718935 (Selena777)
I don't have my key.	У меня нет с собой ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11601021 (shekitten) & #11604298 (marafon)
I don't have my key.	У меня нет при себе ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11601021 (shekitten) & #11604299 (marafon)
I don't know French.	Я не знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255545 (CK) & #3261245 (Inego)
I don't know French.	Я не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255545 (CK) & #5670537 (marafon)
I don't know French.	Я не знаю французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255545 (CK) & #11932188 (marafon)
I don't know either.	Я тоже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959981 (sunsmudge) & #3303088 (Selena777)
I don't lie anymore.	Я больше не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853406 (CK) & #7039235 (odexed)
I don't like Boston.	Мне не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271872 (CK) & #3261246 (Inego)
I don't like Boston.	Я не люблю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271872 (CK) & #5654172 (marafon)
I don't like French.	Мне не нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451671 (CK) & #2492968 (Lenin_1917)
I don't like French.	Французский мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451671 (CK) & #5449926 (Selena777)
I don't like apples.	Мне не нравятся яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255923 (fendtwick) & #5077512 (odexed)
I don't like butter.	Я не люблю масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819529 (CK) & #8820406 (marafon)
I don't like butter.	Я не люблю сливочное масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819529 (CK) & #8820409 (marafon)
I don't like celery.	Я не люблю сельдерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274073 (CK) & #7078842 (marafon)
I don't like change.	Мне не нравятся перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496491 (CK) & #4855681 (venticello)
I don't like change.	Я не люблю перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496491 (CK) & #4855683 (venticello)
I don't like cheese.	Я не люблю сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196474 (Theocracy) & #2528287 (marafon)
I don't like coffee.	Я не люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33536 (CK) & #538031 (Tonari)
I don't like crowds.	Я не люблю толпы народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177257 (AlanF_US) & #5655030 (Selena777)
I don't like crowds.	Я не люблю скопления людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177257 (AlanF_US) & #9206138 (Selena777)
I don't like flying.	Я не люблю летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781727 (CK) & #7139039 (marafon)
I don't like garlic.	Я не люблю чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123763 (ddnktr) & #6959534 (nina99nv)
I don't like grapes.	Я не люблю виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274070 (CK) & #7078853 (marafon)
I don't like hiking.	Я не люблю пешеходный туризм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271877 (CK) & #3261247 (Inego)
I don't like losing.	Я не люблю терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271879 (CK) & #2477451 (odexed)
I don't like losing.	Я не люблю проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271879 (CK) & #2477453 (odexed)
I don't like movies.	Я не люблю смотреть фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419109 (CK) & #2588619 (odexed)
I don't like movies.	Мне не нравятся фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419109 (CK) & #2588620 (odexed)
I don't like movies.	Я не люблю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419109 (CK) & #2901785 (sharptoothed)
I don't like my job.	Я не люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276093 (CK) & #3261248 (Inego)
I don't like my job.	Мне не нравится моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276093 (CK) & #5118177 (marafon)
I don't like myself.	Я не люблю себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775714 (marcelostockle) & #5456187 (marafon)
I don't like myself.	Я себе не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775714 (marcelostockle) & #5517916 (marafon)
I don't like onions.	Я не люблю лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274067 (CK) & #7078857 (marafon)
I don't like school.	Мне не нравится школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386739 (Mouseneb) & #813034 (Arkadeko)
I don't like school.	Я не люблю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386739 (Mouseneb) & #2901791 (sharptoothed)
I don't like soccer.	Я не люблю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274064 (CK) & #7078865 (marafon)
I don't like sports.	Я не люблю спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819515 (CK) & #4585936 (odexed)
I don't like summer.	Я не люблю лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252224 (CK) & #2383447 (marafon)
I don't like summer.	Не люблю лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252224 (CK) & #11237356 (marafon)
I don't like tennis.	Я не люблю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274061 (CK) & #6375235 (marafon)
I don't like to fly.	Я не люблю летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667026 (CK) & #7139039 (marafon)
I don't like to run.	Мне не нравится бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285780 (AlanF_US) & #2557880 (paul_lingvo)
I don't like to run.	Я не люблю бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285780 (AlanF_US) & #2563322 (marafon)
I don't like trains.	Я не люблю поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165766 (CK) & #5166831 (marafon)
I don't like winter.	Я не люблю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570519 (fanty) & #4925156 (odexed)
I don't like yogurt.	Я не люблю йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819508 (CK) & #8820423 (marafon)
I don't live nearby.	Я не рядом живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819501 (CK) & #8820438 (marafon)
I don't mind at all.	Нисколько не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276121 (CK) & #3261249 (Inego)
I don't mind paying.	Без проблем, я могу заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271884 (CK) & #3261250 (Inego)
I don't need a cane.	Мне не нужна трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274058 (CK) & #7078924 (marafon)
I don't need a ride.	Меня не нужно подвозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276132 (CK) & #5511682 (marafon)
I don't need anyone.	Мне никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567429 (CK) & #1567432 (Balamax)
I don't need it now.	Мне это сейчас не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276140 (CK) & #2580545 (paul_lingvo)
I don't need it yet.	Мне он пока не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139697 (CK) & #9139698 (marafon)
I don't need it yet.	Мне она пока не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139697 (CK) & #9139699 (marafon)
I don't need it yet.	Мне оно пока не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139697 (CK) & #9139700 (marafon)
I don't often laugh.	Я нечасто смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357579 (CK) & #6402049 (marafon)
I don't often smile.	Я нечасто улыбаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851738 (CK) & #6323528 (marafon)
I don't play soccer.	Я не играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667022 (CK) & #11341980 (marafon)
I don't quite agree.	Я не совсем согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826844 (CK) & #3871899 (odexed)
I don't read French.	Я не читаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220931 (CK) & #3257770 (Inego)
I don't really care.	По правде, меня это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #3189916 (averoes)
I don't really care.	Мне как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #5511730 (marafon)
I don't really care.	Меня это как-то не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #12280825 (marafon)
I don't really care.	Мне как-то по барабану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #12280834 (marafon)
I don't really care.	Да мне, в общем, по барабану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #12280837 (marafon)
I don't really care.	Да мне, в общем, пофиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #12280850 (marafon)
I don't really care.	Меня это не особо волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271903 (CK) & #12280897 (marafon)
I don't really know.	Я точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474746 (minshirui) & #1453075 (heccele)
I don't really mind.	Мне как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464657 (CK) & #5511730 (marafon)
I don't regret this.	Я об этом не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165768 (CK) & #5166834 (marafon)
I don't regret this.	Я не жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165768 (CK) & #6172417 (nina99nv)
I don't remember it.	Я не помню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283763 (CK) & #2497052 (odexed)
I don't remember it.	Я этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283763 (CK) & #3178247 (marafon)
I don't respect you.	Я Вас не уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114111 (CM) & #2496218 (marafon)
I don't see anybody.	Я никого не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271914 (CK) & #3261251 (Inego)
I don't shake hands.	Я руки не жму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271919 (CK) & #3261252 (Inego)
I don't sleep a lot.	Я много не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276204 (CK) & #3079965 (marafon)
I don't smoke grass.	Я не курю траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819491 (CK) & #8820444 (marafon)
I don't study a lot.	Я не очень много занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819481 (CK) & #8820370 (marafon)
I don't take bribes.	Я не беру взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046884 (mailohilohi) & #8345595 (AntonKhorev)
I don't talk to Tom.	Я не разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910954 (CK) & #6565622 (nina99nv)
I don't travel much.	Я мало путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740564 (ddnktr) & #7480424 (odexed)
I don't trust banks.	Я не доверяю банкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826374 (CK) & #3872064 (odexed)
I don't trust women.	Я не доверяю женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659076 (CK) & #2659087 (odexed)
I don't usually cry.	Я обычно не пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271931 (CK) & #3261253 (Inego)
I don't usually lie.	Я обычно не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343689 (lolawesome65) & #5492508 (marafon)
I don't usually lie.	Я обычно не лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343689 (lolawesome65) & #12914131 (LanguagesLover)
I don't want dinner.	Я не хочу ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324626 (CK) & #2841585 (Lenin_1917)
I don't want it now.	Не хочу этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011480 (CK) & #2525064 (paul_lingvo)
I don't want it now.	Я не хочу этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011480 (CK) & #2525065 (paul_lingvo)
I don't want to cry.	Я не хочу плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002668 (Hybrid) & #4438793 (Selena777)
I don't want to die.	Я не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011481 (CK) & #2525063 (paul_lingvo)
I don't want to eat.	Я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825001 (CK) & #3876716 (odexed)
I don't want to eat.	Я есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825001 (CK) & #4583382 (marafon)
I don't want to lie.	Я не хочу лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823046 (CK) & #4409555 (Selena777)
I don't want to lie.	Я не хочу врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823046 (CK) & #5497540 (marafon)
I don't want to pay.	Я не хочу платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768959 (Fenrir) & #11769387 (marafon)
I don't want to run.	Я не хочу бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819457 (CK) & #8820478 (marafon)
I dove off the pier.	Я нырнул с пирса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958413 (CK) & #13119951 (marafon)
I dream every night.	Мне каждую ночь снятся сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350461 (Airvian) & #5492519 (marafon)
I dreamed about Tom.	Мне снился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427257 (CK) & #5477326 (marafon)
I dreamed about you.	Во сне я видел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #810819 (Arkadeko)
I dreamed about you.	Во сне я видела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #810820 (Arkadeko)
I dreamed about you.	Ты мне снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #1678262 (marafon)
I dreamed about you.	Ты мне снилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #4124036 (Selena777)
I dreamed about you.	Вы мне снились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776012 (Zifre) & #5476703 (marafon)
I drive a black car.	Я вожу чёрную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325143 (CK) & #2494304 (odexed)
I eat a lot of beef.	Я ем много говядины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863839 (CK) & #10201684 (Wezel)
I eat a lot of fish.	Я ем много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958385 (CK) & #11882922 (Wezel)
I eat a lot of meat.	Я ем много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154835 (CK) & #4287514 (odexed)
I eat a lot of meat.	Я ем много мясного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154835 (CK) & #4287519 (odexed)
I eat a lot of rice.	Я ем много риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937848 (CK) & #7937885 (odexed)
I eat less than you.	Я ем меньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509918 (sundown) & #9509924 (marafon)
I eat less than you.	Я ем меньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509918 (sundown) & #9509925 (marafon)
I eat with my hands.	Я ем руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131189 (CM) & #2878287 (marafon)
I enjoy a challenge.	Я радуюсь вызовам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325169 (CK) & #3261255 (Inego)
I enjoy his company.	Я наслаждаюсь его компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879921 (Spamster) & #2711244 (odexed)
I enjoy photography.	Мне нравится фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7557227 (robbieheslop) & #4408167 (lovermann)
I enjoyed Tom's wit.	Я наслаждался остроумием Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571539 (sharptoothed) & #2571540 (sharptoothed)
I envy your success.	Я завидую вашему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180570 (CK) & #11338444 (marafon)
I eventually agreed.	В конце концов я согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958373 (CK) & #6962983 (odexed)
I expect to be paid.	Я ожидаю, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833768 (CK) & #8833769 (Balamax)
I feel a lot better.	Мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325974 (CK) & #739619 (GranD)
I feel a lot better.	Я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325974 (CK) & #2494289 (odexed)
I feel a lot better.	Мне намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325974 (CK) & #2774966 (marafon)
I feel at home here.	Я здесь чувствую себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582221 (CK) & #8582264 (marafon)
I feel at home here.	Я чувствую себя здесь как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582221 (CK) & #12161660 (marafon)
I feel bad for them.	Мне их жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637340 (Spamster) & #3927594 (odexed)
I feel bad for them.	Я им сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637340 (Spamster) & #5260008 (marafon)
I feel better today.	Сегодня я чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242822 (CK) & #514507 (papersaltserver)
I feel drowsy again.	Я опять хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453079 (CK) & #12453085 (marafon)
I feel empty inside.	Я чувствую внутри пустоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983858 (Hybrid) & #4920522 (marafon)
I feel empty inside.	У меня внутри пустота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983858 (Hybrid) & #5496122 (marafon)
I feel fat and ugly.	Я чувствую себя толстой и страшной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300024 (CK) & #12431457 (marafon)
I feel fat and ugly.	Я чувствую себя толстым и страшным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300024 (CK) & #12431458 (marafon)
I feel fat and ugly.	Я чувствую себя толстой и некрасивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300024 (CK) & #12431461 (marafon)
I feel fat and ugly.	Я чувствую себя толстым и некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300024 (CK) & #12431462 (marafon)
I feel kind of sick.	Я себя неважно чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325990 (CK) & #3261256 (Inego)
I feel like a drink.	Я бы выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27370 (CK) & #5197734 (marafon)
I feel like a slave.	Я чувствую себя рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733611 (CK) & #5498602 (marafon)
I feel like dancing.	Мне хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325995 (CK) & #3261257 (Inego)
I feel like leaving.	Мне хочется уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303637 (CK) & #8172175 (marafon)
I feel like singing.	Мне хочется петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256532 (CK) & #2094533 (marafon)
I feel like smiling.	Мне хочется улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326003 (CK) & #3261259 (Inego)
I feel like smiling.	Мне хочется улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326003 (CK) & #12778421 (marafon)
I feel like walking.	Мне хочется пройтись пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #3261260 (Inego)
I feel like walking.	Мне хочется прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #10797700 (marafon)
I feel like walking.	Мне хочется пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326007 (CK) & #11014566 (marafon)
I feel really tired.	Я чувствую себя очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234726 (cjmanders) & #3948625 (marafon)
I feel really tired.	Я чувствую себя очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234726 (cjmanders) & #3948628 (marafon)
I feel so alone now.	Мне сейчас так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252964 (CK) & #12200997 (marafon)
I feel so alone now.	Я чувствую себя сейчас таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252964 (CK) & #12252966 (marafon)
I feel so alone now.	Я чувствую себя сейчас такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252964 (CK) & #12252967 (marafon)
I feel somewhat sad.	Мне как-то грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050674 (Rawrren) & #8960340 (marafon)
I feel somewhat sad.	Что-то грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050674 (Rawrren) & #12414078 (marafon)
I feel the same way.	Я чувствую то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952060 (CK) & #2810565 (odexed)
I feel very honored.	Для меня это большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498569 (CK) & #7198023 (odexed)
I feel very humbled.	Я чувствую себя очень униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498568 (CK) & #11674389 (marafon)
I feel very humbled.	Я чувствую себя очень униженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498568 (CK) & #12466001 (marafon)
I feel very nervous.	Я очень нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263956 (CK) & #5679790 (marafon)
I feel very thirsty.	Мне очень хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310821 (CK) & #2207254 (marafon)
I feel very unhappy.	Я чувствую себя очень несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818987 (CK) & #5498328 (marafon)
I feel very unhappy.	Я чувствую себя очень несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818987 (CK) & #5498329 (marafon)
I fell off my chair.	Я упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958365 (CK) & #5959842 (Selena777)
I fell off my chair.	Я упала со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958365 (CK) & #5959844 (Selena777)
I fell off my horse.	Я упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222240 (CK) & #8639961 (marafon)
I fell off my horse.	Я упала с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222240 (CK) & #8639962 (marafon)
I fell off the roof.	Я упал с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958361 (CK) & #5960478 (astru)
I felt a lot better.	Мне стало гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904876 (CK) & #5493528 (marafon)
I felt a lot better.	Я почувствовал себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904876 (CK) & #5493536 (marafon)
I felt a sharp pain.	Я почувствовал резкую боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315578 (CK) & #12315609 (marafon)
I felt a sharp pain.	Я почувствовал острую боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315578 (CK) & #12315611 (marafon)
I felt empty inside.	Я ощущал внутреннюю пустоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777421 (CK) & #11777666 (marafon)
I felt like a moron.	Я чувствовал себя болваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904877 (CK) & #4914334 (Karok)
I felt like dancing.	Мне хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860802 (CK) & #5863020 (marafon)
I felt out of place.	Я чувствовал себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702337 (Spamster) & #4325041 (marafon)
I felt the same way.	Я чувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582008 (Spamster) & #1680006 (marafon)
I felt the same way.	Я почувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582008 (Spamster) & #4490936 (marafon)
I felt very awkward.	Я чувствовал себя очень неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37855 (CK) & #1383814 (Biga)
I felt very awkward.	Мне было очень неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37855 (CK) & #2734627 (afyodor)
I felt very awkward.	Я почувствовал себя очень неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37855 (CK) & #2779625 (marafon)
I finally found Tom.	Я наконец нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563858 (CK) & #8563931 (marafon)
I finally got a job!	Наконец-то я получил работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230800 (ddnktr) & #6001412 (odexed)
I finally got a job.	Я наконец нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #2134866 (marafon)
I finally got a job.	Я наконец устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #5292102 (marafon)
I finally got a job.	Я в итоге получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #5534387 (marafon)
I finally got a job.	Меня в итоге взяли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #5534389 (marafon)
I finally got a job.	Меня в итоге приняли на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30231 (CK) & #5534391 (marafon)
I finished the work.	Я закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872849 (CK) & #1919712 (Balamax)
I fix broken radios.	Я ремонтирую сломанные радиоприемники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22304 (CK) & #3623230 (sharptoothed)
I fix broken radios.	Я чиню сломанные радиоприёмники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22304 (CK) & #9536564 (marafon)
I fixed my computer.	Я починил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058867 (AlanF_US) & #6307674 (astru)
I folded the towels.	Я сложил полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326539 (CK) & #2611699 (marafon)
I forgot about that.	Я забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971559 (CM) & #2651238 (Olya)
I forgot about that.	Я об этом забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971559 (CM) & #2651249 (Olya)
I forgot my glasses.	Я забыл свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326559 (CK) & #3261261 (Inego)
I forgot my glasses.	Я забыл очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326559 (CK) & #5511239 (marafon)
I forgot my glasses.	Я забыла свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326559 (CK) & #6831169 (nina99nv)
I forgot my promise.	Я забыл про своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145013 (CK) & #9145029 (marafon)
I forgot the lyrics.	Я забыл слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409893 (CK) & #7462049 (fjay69)
I forgot to ask Tom.	Я забыл спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172152 (CK) & #4287378 (odexed)
I forgot to ask Tom.	Я забыла спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172152 (CK) & #4287379 (odexed)
I forgot to ask him.	Я забыл спросить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354494 (plover) & #2409840 (sharptoothed)
I forgot to ask him.	Я забыла спросить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354494 (plover) & #2416884 (Balamax)
I forgot to ask him.	Я забыл у него спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354494 (plover) & #2791638 (marafon)
I forgot to do that.	Я забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820217 (CK) & #3892148 (marafon)
I forgot what to do.	Я забыл, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887793 (CK) & #5493575 (marafon)
I found Tom's diary.	Я нашёл дневник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327230 (CK) & #3261262 (Inego)
I found a few typos.	Я нашёл несколько опечаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220154 (CK) & #12225553 (Wezel)
I found a meteorite.	Я нашёл метеорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948194 (mailohilohi) & #12984566 (marafon)
I found you a house.	Я нашёл тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105891 (CK) & #12105893 (marafon)
I found you a house.	Я нашёл вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105891 (CK) & #12105894 (marafon)
I fully support Tom.	Я полностью поддерживаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757442 (CM) & #5776749 (marafon)
I gained five kilos.	Я набрал пять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282962 (CK) & #12284038 (Wezel)
I gave Tom a chance.	Я дал Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329344 (CK) & #3261263 (Inego)
I gave Tom a choice.	Я предоставил Тому выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887321 (CK) & #3261264 (Inego)
I gave Tom an apple.	Я дала Тому яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732963 (CK) & #5296838 (Wezel)
I gave Tom an apple.	Я дал Тому яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732963 (CK) & #5296840 (Wezel)
I gave Tom the book.	Я дал книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910603 (CK) & #8914492 (marafon)
I gave a short talk.	Я сказал небольшую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860801 (CK) & #7892896 (marafon)
I gave a short talk.	Я произнёс небольшую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860801 (CK) & #7892897 (marafon)
I gave him the book.	Я дал ему эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284589 (CK) & #1397167 (Wayawa)
I get a lot of mail.	Я получаю много писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879721 (CK) & #11225039 (marafon)
I get bored at home.	Дома мне становится скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085137 (DJ_Saidez) & #8561555 (marafon)
I get paid tomorrow.	Завтра зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538715 (mailohilohi) & #5493715 (marafon)
I get up very early.	Я очень рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576450 (deniko) & #4973617 (marafon)
I go to this school.	Я хожу в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833798 (CK) & #8845538 (marafon)
I go to work by bus.	Я езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828454 (Amastan) & #5517552 (marafon)
I go where I please.	Я хожу куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329589 (CK) & #3261265 (Inego)
I got Tom's message.	Я получил сообщение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864917 (CK) & #8865775 (marafon)
I got a C in French.	Я получил тройку по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667125 (CK) & #4667802 (marafon)
I got a C in French.	Я получил по французскому трояк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667125 (CK) & #4667806 (marafon)
I got a weird email.	Мне пришло странное письмо на электронную почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345158 (Hybrid) & #4973244 (Karok)
I got a weird email.	Мне пришло странное электронное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345158 (Hybrid) & #4973451 (al_lastor)
I got an invitation.	Я получил приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160096 (TheNightAvl) & #2186455 (odexed)
I got even with Tom.	Я поквитался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579385 (CK) & #5925052 (sharptoothed)
I got even with Tom.	Я рассчитался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579385 (CK) & #5925053 (sharptoothed)
I got home at seven.	Я пришёл домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252622 (CK) & #3157229 (odexed)
I got into the boat.	Я поднялся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860800 (CK) & #5902056 (marafon)
I got into the boat.	Я сел в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860800 (CK) & #5902057 (marafon)
I got into the boat.	Я сел на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860800 (CK) & #5902058 (marafon)
I got less than Tom.	Я получил меньше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338912 (ddnktr) & #8468872 (nina99nv)
I got married again.	Я снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329622 (CK) & #3233197 (odexed)
I got married again.	Я опять женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329622 (CK) & #3233198 (odexed)
I got married again.	Я снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329622 (CK) & #3233199 (odexed)
I got married again.	Я опять вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329622 (CK) & #3233200 (odexed)
I got married young.	Я женился молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733988 (CK) & #5498586 (marafon)
I got married young.	Я вышла замуж молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733988 (CK) & #5498589 (marafon)
I got off the plane.	Я сошёл с самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860799 (CK) & #5902059 (marafon)
I got off the train.	Я вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254723 (CK) & #2844241 (marafon)
I got off the train.	Я вышла из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254723 (CK) & #4317819 (marafon)
I got really hungry.	Я очень проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362100 (CK) & #3261270 (Inego)
I got really hungry.	Я не на шутку проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362100 (CK) & #3261271 (Inego)
I got really scared.	Я здорово испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630492 (CK) & #11630511 (marafon)
I got really scared.	Я здорово перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630492 (CK) & #11630512 (marafon)
I got that from Tom.	Мне это Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329632 (CK) & #4743805 (marafon)
I got that from Tom.	Я получил это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329632 (CK) & #5638351 (marafon)
I got to sleep late.	Я поздно уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645345 (Theocracy) & #4594748 (marafon)
I got up about five.	Я встал около пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252595 (CK) & #3261274 (Inego)
I got up very early.	Я очень рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193394 (Nylez) & #13728502 (marafon)
I got up very early.	Я очень рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193394 (Nylez) & #13728503 (marafon)
I got what I needed.	Я получил то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637646 (Spamster) & #2751689 (marafon)
I got what I wanted.	Я получил то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266978 (_undertoad) & #2620020 (Olya)
I got what I wanted.	Я получила то, что хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266978 (_undertoad) & #2620021 (Olya)
I got what I wanted.	Я получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266978 (_undertoad) & #5512630 (marafon)
I got you a present.	У меня подарок для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329660 (CK) & #3261275 (Inego)
I got your messages.	Я получил твои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329668 (CK) & #3261277 (Inego)
I got your messages.	Я получила твои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329668 (CK) & #7469238 (Wezel)
I grew up bilingual.	Я вырос в двуязычной среде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033418 (CK) & #8359041 (odexed)
I grew up in Boston.	Я вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330005 (CK) & #3261278 (Inego)
I grew up on a farm.	Я вырос на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330013 (CK) & #3261279 (Inego)
I guess I was lucky.	Думаю, мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330046 (CK) & #3261280 (Inego)
I guess I was wrong.	Думаю, я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330048 (CK) & #3261281 (Inego)
I guess I'm spoiled.	Я, наверное, избалован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252226 (CM) & #12433424 (marafon)
I guess Tom is sick.	Я думаю, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711747 (sharptoothed) & #2711748 (sharptoothed)
I guess that's true.	Думаю, это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330087 (CK) & #3261282 (Inego)
I had a bad feeling.	У меня было плохое предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904879 (CK) & #3261286 (Inego)
I had a better plan.	У меня был план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149386 (CK) & #12149396 (marafon)
I had a big problem.	У меня была большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075629 (CK) & #12092148 (marafon)
I had a good lawyer.	У меня был хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013053 (mailohilohi) & #6937023 (odexed)
I had a good summer.	Я хорошо провёл лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915615 (CK) & #11916188 (marafon)
I had a light lunch.	Я легко пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238410 (CK) & #4960648 (odexed)
I had a little help.	Мне немного помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331599 (CK) & #3261283 (Inego)
I had a lot of help.	Мне очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331602 (CK) & #3261284 (Inego)
I had a premonition.	У меня было плохое предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331611 (CK) & #3261286 (Inego)
I had a rough night.	Я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419495 (Hybrid) & #3261216 (Inego)
I had a rough night.	У меня была тяжелая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419495 (Hybrid) & #3977183 (odexed)
I had a weird dream.	Мне приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331638 (CK) & #598307 (kobylkin)
I had a weird dream.	Я видел странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331638 (CK) & #3261287 (Inego)
I had good teachers.	У меня были хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465177 (CK) & #5465394 (marafon)
I had heart surgery.	Мне сделали операцию на сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961559 (mailohilohi) & #5964690 (marafon)
I had heart surgery.	У меня была операция на сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961559 (mailohilohi) & #5964693 (marafon)
I had my car stolen.	Мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258405 (CK) & #3261288 (Inego)
I had my car stolen.	У меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258405 (CK) & #5470289 (marafon)
I had my pen stolen.	Мою ручку украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252201 (CK) & #1504651 (zalaim)
I had my pen stolen.	У меня украли ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252201 (CK) & #2112317 (sharptoothed)
I had my suspicions.	У меня были свои подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820422 (CK) & #5498250 (marafon)
I had never seen it.	Я никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143047 (gloeb) & #3455251 (Selena777)
I had never seen it.	Я никогда её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143047 (gloeb) & #3455252 (Selena777)
I had no money left.	У меня не оставалось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860797 (CK) & #5879932 (odexed)
I had nowhere to go.	Мне было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033415 (CK) & #3073920 (marafon)
I had one advantage.	У меня было одно преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499981 (CK) & #4755063 (marafon)
I had one last hope.	У меня оставалась последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723078 (CM) & #4342628 (odexed)
I had some problems.	У меня были проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331723 (CK) & #3261290 (Inego)
I had three options.	У меня было три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980023 (CK) & #5493136 (marafon)
I had to arrest Tom.	Мне пришлось арестовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331756 (CK) & #3261291 (Inego)
I had to go to work.	Я должен был идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921222 (CK) & #3947835 (odexed)
I had to go to work.	Мне надо было на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921222 (CK) & #5496141 (marafon)
I had to go to work.	Мне надо было идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921222 (CK) & #5496142 (marafon)
I had to let Tom go.	Мне пришлось отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331828 (CK) & #3261292 (Inego)
I had to lie to Tom.	Мне пришлось солгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331831 (CK) & #3262580 (Inego)
I had to rent a car.	Я должен был взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670536 (mykolas) & #3670543 (odexed)
I had to rent a car.	Мне пришлось взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670536 (mykolas) & #4849306 (odexed)
I had to rent a car.	Мне пришлось арендовать автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670536 (mykolas) & #6107934 (nina99nv)
I had to rent a car.	Мне пришлось взять автомобиль напрокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670536 (mykolas) & #6107938 (nina99nv)
I had to take a cab.	Мне пришлось взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251095 (ddnktr) & #9089071 (marafon)
I hadn't heard that.	Я этого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820306 (CK) & #2622688 (Olya)
I hadn't heard that.	Я этого не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820306 (CK) & #3901118 (Balamax)
I hadn't heard that.	Я этого не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820306 (CK) & #3901120 (Balamax)
I hadn't heard that.	Я этого не услышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820306 (CK) & #3901121 (Balamax)
I hardly ever laugh.	Я почти никогда не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357576 (CK) & #6402043 (marafon)
I hate alarm clocks.	Ненавижу будильники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334079 (CK) & #3262585 (Inego)
I hate being a boss.	Ненавижу быть начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334080 (CK) & #3262588 (Inego)
I hate being single.	Ненавижу быть холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334084 (CK) & #3262594 (Inego)
I hate being stupid.	Ненавижу быть глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887340 (CK) & #3262596 (Inego)
I hate eating alone.	Я ненавижу есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861786 (CK) & #2497347 (odexed)
I hate living alone.	Ненавижу жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2233130 (corvard)
I hate living alone.	Ненавижу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2629877 (Olya)
I hate living alone.	Я ненавижу жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2629878 (Olya)
I hate living alone.	Я ненавижу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2629880 (Olya)
I hate living alone.	Ненавижу жить в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2629881 (Olya)
I hate living alone.	Я ненавижу жить в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208377 (CK) & #2629883 (Olya)
I hate long flights.	Ненавижу длинные перелёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470484 (CK) & #4686133 (marafon)
I hate losing money.	Ненавижу терять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993088 (Hybrid) & #6033453 (odexed)
I hate my apartment.	Я ненавижу свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955936 (mailohilohi) & #5964865 (marafon)
I hate my neighbors.	Я ненавижу своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533787 (kebukebu) & #5523785 (marafon)
I hate taking risks.	Я ненавижу рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491258 (adjusting) & #12203929 (marafon)
I hate that picture.	Терпеть не могу эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859417 (CK) & #5929336 (marafon)
I hate that so much.	Я так это ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871141 (Hybrid) & #5574739 (marafon)
I hate these things.	Ненавижу такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334122 (CK) & #3262598 (Inego)
I hate this costume.	Ненавижу этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692555 (shekitten) & #12322307 (marafon)
I hate this costume.	Терпеть не могу этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692555 (shekitten) & #12322309 (marafon)
I hate this uniform.	Ненавижу эту форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334134 (CK) & #2758547 (marafon)
I hate this village.	Я ненавижу эту деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953526 (mailohilohi) & #5964897 (marafon)
I hate this weather.	Я ненавижу эту погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922339 (CK) & #6462932 (fjay69)
I hate this weather.	Ненавижу эту погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922339 (CK) & #10590430 (marafon)
I hate this weather.	Ненавижу такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922339 (CK) & #13454684 (marafon)
I hate those things.	Ненавижу такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819916 (CK) & #2529231 (marafon)
I hate to eat alone.	Я ненавижу есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208378 (CK) & #2497347 (odexed)
I hate to eat alone.	Я ненавижу есть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208378 (CK) & #2629948 (Olya)
I hate to eat alone.	Я ненавижу есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208378 (CK) & #2629949 (Olya)
I hate you for that.	Я ненавижу тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155109 (CK) & #9155627 (ZegPhig)
I hate you for that.	Я ненавижу вас за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155109 (CK) & #9155628 (ZegPhig)
I hate your cooking.	Терпеть не могу твою стряпню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496939 (CK) & #6086479 (odexed)
I hated you and Tom.	Я вас с Томом ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426689 (CK) & #8456350 (marafon)
I have 13 employees.	У меня 13 работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498254 (CK) & #5318153 (odexed)
I have a beer belly.	У меня пивной живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858417 (CK) & #8442504 (Balamax)
I have a big family.	У меня большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575791 (svhschinese) & #1872088 (sharptoothed)
I have a big garden.	У меня большой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457921 (Eccles17) & #6458126 (odexed)
I have a boring job.	У меня скучная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900203 (Joseph) & #2285277 (marafon)
I have a broken arm.	У меня сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833804 (CK) & #8845536 (marafon)
I have a broken leg.	У меня нога сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859878 (CK) & #5944568 (marafon)
I have a broken rib.	У меня сломано ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859546 (CK) & #5934664 (marafon)
I have a bus ticket.	У меня есть билет на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684844 (Eccles17) & #6684845 (marafon)
I have a chest cold.	У меня бронхит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51337 (CK) & #5415474 (sharptoothed)
I have a class, too.	У меня тоже урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081343 (CK) & #13486493 (marafon)
I have a confession.	Я хочу признаться кое в чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358679 (CK) & #3262607 (Inego)
I have a dishwasher.	У меня есть посудомоечная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781977 (CK) & #6682599 (Svetislava)
I have a dozen cats.	У меня дюжина кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217503 (ddnktr) & #6302092 (Selena777)
I have a family now.	Теперь у меня есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859813 (CK) & #5941056 (marafon)
I have a female cat.	У меня есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229868 (CK) & #3640188 (sharptoothed)
I have a girlfriend.	У меня есть подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969242 (CK) & #2223942 (Selena777)
I have a girlfriend.	У меня есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969242 (CK) & #2223943 (Selena777)
I have a great idea.	У меня есть отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358732 (CK) & #1872372 (marafon)
I have a guinea pig.	У меня есть морская свинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155347 (CM) & #10097566 (Selena777)
I have a high fever.	У меня сильный жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #2352219 (sharptoothed)
I have a high fever.	Я температурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387437 (CK) & #12824108 (LanguagesLover)
I have a lawyer now.	Теперь у меня есть адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824921 (CK) & #8827205 (marafon)
I have a long beard.	У меня длинная борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859419 (CK) & #5929503 (marafon)
I have a motorcycle.	У меня есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033413 (CK) & #7956482 (marafon)
I have a new jacket.	У меня новая куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131976 (CK) & #6303886 (Foxx)
I have a pretty dog.	У меня красивая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253363 (CK) & #8767276 (marafon)
I have a runny nose.	У меня насморк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318207 (CK) & #862083 (afyodor)
I have a runny nose.	У меня течёт из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318207 (CK) & #6206828 (nina99nv)
I have a skateboard.	У меня есть скейтборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833811 (CK) & #8845529 (marafon)
I have a small farm.	У меня небольшая ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159292 (CK) & #10129577 (marafon)
I have a small farm.	У меня есть небольшая ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159292 (CK) & #10129578 (marafon)
I have a snowmobile.	У меня есть снегоход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833813 (CK) & #8845531 (marafon)
I have a spare room.	У меня есть свободная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358823 (CK) & #3262624 (Inego)
I have a steady job.	У меня стабильная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10577869 (felidad) & #11238047 (marafon)
I have a stiff neck.	У меня затекла шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784049 (CK) & #10495420 (Ooneykcall)
I have a suggestion.	У меня есть одно предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278579 (CK) & #12887529 (marafon)
I have an assistant.	У меня есть помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358974 (CK) & #2501807 (paul_lingvo)
I have an open mind.	Я человек широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822432 (CK) & #5485184 (marafon)
I have another idea.	У меня есть другая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887357 (CK) & #2636171 (Olya)
I have another idea.	У меня другая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887357 (CK) & #5516875 (marafon)
I have another pack.	У меня есть ещё одна пачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9157751 (CK) & #7448274 (marafon)
I have another plan.	У меня есть другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734751 (CK) & #3879835 (odexed)
I have another plan.	У меня другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734751 (CK) & #6813588 (marafon)
I have appendicitis.	У меня аппендицит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021814 (Bilberry) & #5336331 (odexed)
I have bad eyesight.	У меня плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694526 (darinmex) & #696498 (shanghainese)
I have been to Rome.	Я был в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371414 (saeb) & #2199337 (Selena777)
I have been to Rome.	Я была в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371414 (saeb) & #3880099 (Balamax)
I have bills to pay.	Мне надо оплатить счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359359 (CK) & #13558963 (marafon)
I have but one wish.	У меня есть лишь одно желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254935 (Eldad) & #1344532 (Balamax)
I have but one wish.	У меня только одно желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254935 (Eldad) & #4391650 (marafon)
I have chapped lips.	У меня губы потрескались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268877 (CK) & #2880817 (odexed)
I have enough money.	У меня достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657676 (Hikaru) & #2018293 (gleki)
I have faith in you.	Я в тебя верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345046 (CM) & #5693653 (marafon)
I have friends here.	У меня здесь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859814 (CK) & #5941058 (marafon)
I have friends here.	У меня тут есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859814 (CK) & #5941059 (marafon)
I have good friends.	У меня хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206635 (CK) & #9214875 (marafon)
I have good hearing.	У меня хороший слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858423 (CK) & #3111922 (marafon)
I have hunger pangs.	У меня болит живот от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64033 (CM) & #3262634 (Inego)
I have lost the key.	Я ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257268 (CK) & #5669607 (marafon)
I have lots of time.	У меня полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879738 (Spamster) & #1948874 (marafon)
I have many enemies.	У меня много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860552 (CK) & #5863108 (marafon)
I have many friends.	У меня много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #341634 (MUIRIEL) & #614957 (shanghainese)
I have many hobbies.	У меня много увлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859815 (CK) & #4653648 (odexed)
I have many hobbies.	У меня много хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859815 (CK) & #5941062 (marafon)
I have many regrets.	Я много о чём сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858429 (CK) & #5913794 (marafon)
I have many regrets.	Я много о чём жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858429 (CK) & #5913796 (marafon)
I have many talents.	У меня много талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359952 (CK) & #3088219 (marafon)
I have my own house.	У меня собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374754 (CK) & #5501027 (marafon)
I have news for you.	У меня для вас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #2734103 (marafon)
I have news for you.	У меня для тебя новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #2734112 (marafon)
I have no allergies.	У меня нет ни на что аллергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860551 (CK) & #5863107 (marafon)
I have no free time.	У меня нет свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860550 (CK) & #5903037 (marafon)
I have no insurance.	У меня нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360146 (CK) & #3082431 (marafon)
I have no insurance.	Я не застрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360146 (CK) & #3082432 (marafon)
I have no insurance.	Я не застрахована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360146 (CK) & #3082433 (marafon)
I have no neighbors.	У меня нет соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860549 (CK) & #5863105 (marafon)
I have no objection.	У меня нет возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223751 (Hybrid) & #2574714 (marafon)
I have no opponents.	У меня нет противников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578759 (Sarit) & #6394411 (fjay69)
I have no questions.	У меня нет вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499979 (CK) & #4470085 (vladb314)
I have no time left.	У меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109430 (honestlang) & #1431177 (elsteris)
I have no time left.	У меня не осталось времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109430 (honestlang) & #5110032 (odexed)
I have no time left.	У меня уже нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109430 (honestlang) & #6164882 (marafon)
I have nothing else.	Больше у меня ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478783 (Hybrid) & #3544722 (marafon)
I have nothing else.	У меня больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478783 (Hybrid) & #5182097 (marafon)
I have nothing left.	У меня ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859816 (CK) & #5182099 (marafon)
I have one question.	У меня один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142888 (CK) & #3527495 (odexed)
I have only one pen.	У меня только одна ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273318 (CM) & #5231341 (odexed)
I have several caps.	У меня много шапок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825904 (CK) & #5497280 (marafon)
I have sticky hands.	У меня липкие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801589 (AlanF_US) & #5498094 (marafon)
I have tennis elbow.	У меня "локоть теннисиста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39418 (CM) & #11360828 (Ooneykcall)
I have the solution.	У меня есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499978 (CK) & #3688336 (marafon)
I have things to do.	У меня есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360401 (CK) & #3081858 (marafon)
I have things to do.	У меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360401 (CK) & #12041070 (marafon)
I have three nieces.	У меня три племянницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858435 (CK) & #5913789 (marafon)
I have three uncles.	У меня три дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858441 (CK) & #5913784 (marafon)
I have to apologize.	Я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #1450982 (Biga)
I have to apologize.	Я должен принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #2555400 (marafon)
I have to apologize.	Я должна извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112362 (Scott) & #3817665 (Balamax)
I have to change it.	Я должен это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823462 (CK) & #6167450 (odexed)
I have to do it now.	Я должен сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821926 (CK) & #3587442 (sharptoothed)
I have to do my job.	Мне нужно делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360449 (CK) & #3262635 (Inego)
I have to eat first.	Я должен сначала поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287975 (ddnktr) & #5346955 (odexed)
I have to find that.	Мне надо это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454237 (CK) & #5510764 (marafon)
I have to go change.	Мне надо пойти переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360507 (CK) & #3081715 (marafon)
I have to go to bed.	Мне нужно идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395 (brauliobezerra) & #5529 (Ann74)
I have to have that.	Я должен этим обзавестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499977 (CK) & #8913371 (yatomoya)
I have to leave now.	Мне уже пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31380 (CK) & #637802 (shanghainese)
I have to leave you.	Я должен вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383605 (Dorenda) & #4427714 (caponych)
I have to read this.	Мне надо это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274055 (CK) & #7078945 (marafon)
I have to skedaddle.	Мне нужно драпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722537 (CM) & #7993594 (Smoky)
I have to sleep now.	Теперь мне надо спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5359733 (CarpeLanam) & #7246148 (odexed)
I have to stay calm.	Я должен сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825939 (CK) & #4253662 (odexed)
I have to stay here.	Мне нужно остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360582 (CK) & #3262651 (Inego)
I have to stay here.	Мне надо остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360582 (CK) & #5325395 (marafon)
I have to stay home.	Мне надо остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256482 (CK) & #8412174 (marafon)
I have to stop them.	Я должен их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782002 (CK) & #3949266 (marafon)
I have to stop this.	Я должен это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360584 (CK) & #3262654 (Inego)
I have to study now.	Сейчас мне надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821918 (CK) & #4201522 (odexed)
I have to thank him.	Мне надо его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724622 (CM) & #5518160 (marafon)
I have to thank him.	Мне надо сказать ему спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724622 (CM) & #5518161 (marafon)
I have to visit Tom.	Мне нужно заглянуть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744811 (Amastan) & #3262657 (Inego)
I have to visit Tom.	Мне надо навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744811 (Amastan) & #5669360 (marafon)
I have to warn them.	Мне нужно их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806263 (Spamster) & #2521491 (marafon)
I have to warn them.	Мне надо их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806263 (Spamster) & #4034336 (marafon)
I have tons of debt.	У меня куча долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058232 (mailohilohi) & #10948717 (marafon)
I have tuberculosis.	У меня туберкулёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695758 (CK) & #10696367 (Wezel)
I have two brothers.	У меня есть два брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249765 (CK) & #630870 (shanghainese)
I have two children.	У меня двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431363 (marcelostockle) & #2466334 (marafon)
I have weird dreams.	Мне снятся странные сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284901 (Hybrid) & #11985121 (marafon)
I have won the game.	Я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547523 (CM) & #2411046 (marafon)
I have won the game.	Я выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547523 (CM) & #3927505 (Balamax)
I have work for Tom.	У меня есть работа для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360682 (CK) & #3262658 (Inego)
I have work for Tom.	У меня есть для Тома работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360682 (CK) & #11262564 (marafon)
I have work for you.	У меня есть для тебя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #1482455 (Biga)
I have work for you.	У меня есть для вас работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #2464378 (marafon)
I have you to thank.	Это тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734208 (CK) & #8757897 (marafon)
I have you to thank.	Тебе спасибо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734208 (CK) & #8900634 (yatomoya)
I have you to thank.	Это вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734208 (CK) & #8900958 (marafon)
I have your address.	У меня есть твой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833826 (CK) & #8845494 (marafon)
I have your address.	У меня есть ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833826 (CK) & #8845495 (marafon)
I have your address.	У меня есть Ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833826 (CK) & #12498229 (marafon)
I have your tickets.	Твои билеты у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360692 (CK) & #3262660 (Inego)
I have your tickets.	Ваши билеты у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360692 (CK) & #5511205 (marafon)
I haven't asked Tom.	Я Тома не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359023 (CK) & #3262662 (Inego)
I haven't asked her.	Я не спрашивал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #4808418 (odexed)
I haven't asked her.	Я не спрашивала её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #4808419 (odexed)
I haven't asked her.	Я её не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #6888474 (marafon)
I haven't asked her.	Я у неё не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #6888492 (marafon)
I haven't asked her.	Я её не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #7269005 (marafon)
I haven't asked her.	Я у неё не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919820 (CH) & #11598068 (marafon)
I haven't asked him.	Я его не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919819 (CH) & #4824270 (odexed)
I haven't asked him.	Я его не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919819 (CH) & #6888473 (marafon)
I haven't asked him.	Я у него не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919819 (CH) & #6888489 (marafon)
I haven't asked him.	Я у него не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919819 (CH) & #6888490 (marafon)
I haven't done that.	Я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166600 (CK) & #3067793 (mrtaistoi)
I haven't done that.	Я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166600 (CK) & #4042155 (marafon)
I haven't eaten yet.	Я ещё не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476414 (minshirui) & #1525049 (corvard)
I haven't eaten yet.	Я ещё не покушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476414 (minshirui) & #2143705 (vladb314)
I haven't eaten yet.	Я ещё не поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476414 (minshirui) & #2143707 (Leonid204)
I haven't forgotten.	Я не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396733 (CM) & #2522129 (Balamax)
I haven't forgotten.	Я не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396733 (CM) & #2522130 (Balamax)
I haven't had lunch.	Я не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359831 (CK) & #3262664 (Inego)
I haven't tried yet.	Я ещё не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144377 (ddnktr) & #6616081 (marafon)
I hear a woodpecker.	Я слышу дятла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930444 (mailohilohi) & #5967674 (marafon)
I hear with my ears.	Я слышу своими ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258043 (CM) & #2229864 (Biga)
I hear with my ears.	Я слушаю ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258043 (CM) & #2530117 (marafon)
I heard Tom come in.	Я слышал, как Том зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360774 (CK) & #3262669 (Inego)
I heard Tom come in.	Я слышал, как Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360774 (CK) & #5638331 (marafon)
I heard Tom is sick.	Я слышал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360780 (CK) & #3262671 (Inego)
I heard Tom leaving.	Я слышал, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351452 (CK) & #6603722 (marafon)
I heard Tom leaving.	Я слышал, как Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351452 (CK) & #6603723 (marafon)
I heard Tom singing.	Я слышал, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667124 (CK) & #4667794 (marafon)
I heard Tom sniffle.	Я слышал, как Том сопит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330181 (CK) & #3944098 (odexed)
I heard Tom snoring.	Я слышал, как Том храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195993 (CK) & #10521721 (marafon)
I heard Tom sobbing.	Я слышал, как Том рыдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280307 (CK) & #5639355 (marafon)
I heard Tom's voice.	Я слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360790 (CK) & #3262674 (Inego)
I heard Tom's voice.	Я слышала голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360790 (CK) & #11145075 (Selena777)
I heard a door open.	Я слышал, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193168 (CK) & #2225142 (Biga)
I heard a door slam.	Я слышал, как захлопнулась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360716 (CK) & #3262677 (Inego)
I heard a loud bang.	Я услышал громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207786 (CK) & #5209913 (astru)
I heard a loud bang.	Я услышал громкий хлопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207786 (CK) & #5209914 (astru)
I heard her singing.	Я слышал её пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308210 (CK) & #2682536 (odexed)
I heard her singing.	Я слышал, как она поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308210 (CK) & #4052479 (marafon)
I heard her singing.	Я слышал, как она пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308210 (CK) & #4052480 (marafon)
I heard that before.	Я раньше это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360753 (CK) & #3262682 (Inego)
I heard that before.	Я это уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360753 (CK) & #5511208 (marafon)
I heard that happen.	Я слышал, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360754 (CK) & #5511209 (marafon)
I heard the message.	Я слышал сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887404 (CK) & #3262685 (Inego)
I heard them coming.	Я слышал, как они пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360764 (CK) & #9032485 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как ты пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5497751 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5497752 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как Вы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5504097 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как Вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5504098 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как вы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5504104 (marafon)
I heard you singing.	Я слышал, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497713 (Hybrid) & #5504105 (marafon)
I heard you talking.	Я слышал, как ты разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827656 (Balamax)
I heard you talking.	Я слышал, как ты разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827657 (Balamax)
I heard you talking.	Я слышал, как вы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827659 (Balamax)
I heard you talking.	Я слышала, как вы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827662 (Balamax)
I heard you talking.	Я слышала, как ты разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827665 (Balamax)
I heard you talking.	Я слышала, как ты разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360823 (CK) & #2827668 (Balamax)
I helped Tom escape.	Я помог Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360840 (CK) & #3262688 (Inego)
I hid behind a tree.	Я спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360845 (CK) & #3262690 (Inego)
I hid behind a tree.	Я спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360845 (CK) & #4615331 (marafon)
I hid in the closet.	Я спрятался в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860548 (CK) & #5903101 (marafon)
I hid in the closet.	Я спрятался в чулане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860548 (CK) & #5903104 (marafon)
I hid under the bed.	Я спрятался под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859880 (CK) & #544738 (ae5s)
I highly doubt that.	Сильно в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841681 (CK) & #2556355 (marafon)
I honestly think so.	Я искренне так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196148 (CK) & #7937817 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921318 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921319 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921320 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921322 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921323 (marafon)
I hope I can fix it.	Надеюсь, я смогу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919722 (CK) & #8921324 (marafon)
I hope I don't lose.	Надеюсь, я не проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276279 (CK) & #3262693 (Inego)
I hope I don't lose.	Надеюсь, что не проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276279 (CK) & #10624078 (marafon)
I hope I'm not late.	Надеюсь, я не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360863 (CK) & #3262694 (Inego)
I hope Tom can swim.	Надеюсь, Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351449 (CK) & #6603718 (marafon)
I hope Tom helps me.	Надеюсь, Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822606 (CK) & #3990546 (marafon)
I hope Tom is awake.	Надеюсь, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233791 (CK) & #7119627 (marafon)
I hope Tom is happy.	Надеюсь, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330491 (CK) & #3556504 (astru)
I hope Tom is right.	Надеюсь, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360911 (CK) & #3262695 (Inego)
I hope Tom is right.	Надеюсь, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360911 (CK) & #3567216 (odexed)
I hope Tom is there.	Надеюсь, Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091196 (CK) & #6932268 (marafon)
I hope Tom is wrong.	Надеюсь, Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091262 (CK) & #4770740 (sharptoothed)
I hope Tom is wrong.	Надеюсь, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091262 (CK) & #5678614 (marafon)
I hope Tom is wrong.	Надеюсь, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091262 (CK) & #13341623 (marafon)
I hope Tom liked me.	Надеюсь, я понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338824 (ddnktr) & #3262696 (Inego)
I hope Tom likes me.	Надеюсь, я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360914 (CK) & #3262697 (Inego)
I hope Tom says yes.	Надеюсь, Том скажет "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887417 (CK) & #3262700 (Inego)
I hope Tom survives.	Надеюсь, Том выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499415 (CK) & #4758720 (marafon)
I hope Tom will win.	Надеюсь, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351446 (CK) & #3690485 (marafon)
I hope he isn't ill.	Надеюсь, он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762594 (Eldad) & #5517951 (marafon)
I hope he isn't ill.	Надеюсь, он не заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762594 (Eldad) & #5517952 (marafon)
I hope he sees this.	Надеюсь, он это увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832145 (Spamster) & #2894844 (marafon)
I hope he will come.	Надеюсь, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538385 (Swift) & #3534604 (marafon)
I hope it goes well.	Надеюсь, всё пройдёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389654 (CK) & #5406680 (marafon)
I hope it isn't Tom.	Надеюсь, это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493768 (CK) & #3262707 (Inego)
I hope it went well.	Надеюсь, всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389658 (CK) & #4815262 (Wezel)
I hope it's not Tom.	Надеюсь, это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360873 (CK) & #3262707 (Inego)
I hope no one comes.	Надеюсь, никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808913 (CK) & #13673597 (marafon)
I hope nobody comes.	Надеюсь, никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809121 (CK) & #13673597 (marafon)
I hope that happens.	Надеюсь, это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360882 (CK) & #3262708 (Inego)
I hope that happens.	Надеюсь, это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360882 (CK) & #8546734 (marafon)
I hope that you die.	Надеюсь, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222244 (CK) & #7119632 (marafon)
I hope that you die.	Надеюсь, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222244 (CK) & #7119633 (marafon)
I hope they like me.	Надеюсь, что я им понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360892 (CK) & #3262709 (Inego)
I hope they like me.	Надеюсь, я им нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360892 (CK) & #12984773 (marafon)
I hope this changes.	Надеюсь, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966327 (DJ_Saidez) & #4656243 (odexed)
I hope this is true.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9716030 (shekitten) & #4577913 (marafon)
I hope to marry her.	Я надеюсь жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261111 (CK) & #1383820 (Biga)
I hope to marry her.	Я надеюсь на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261111 (CK) & #12199064 (marafon)
I hope you can come.	Надеюсь, вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472819 (shekitten) & #10721081 (marafon)
I hope you can come.	Надеюсь, ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472819 (shekitten) & #10721082 (marafon)
I hope you can come.	Надеюсь, Вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472819 (shekitten) & #10721092 (marafon)
I hope you can help.	Надеюсь, вы сможете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360953 (CK) & #3262710 (Inego)
I hope you can help.	Надеюсь, ты сможешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360953 (CK) & #5511181 (marafon)
I hope you can swim.	Надеюсь, ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357573 (CK) & #6401900 (marafon)
I hope you can swim.	Надеюсь, вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357573 (CK) & #6401903 (marafon)
I hope you find Tom.	Надеюсь, ты найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360963 (CK) & #3262714 (Inego)
I hope you find Tom.	Надеюсь, вы найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360963 (CK) & #3262715 (Inego)
I hope you find her.	Надеюсь, ты её найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918094 (CH) & #4588114 (marafon)
I hope you find her.	Надеюсь, вы её найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918094 (CH) & #4588116 (marafon)
I hope you find her.	Надеюсь, Вы её найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918094 (CH) & #5012167 (marafon)
I hope you got that.	Надеюсь, ты это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360966 (CK) & #3262718 (Inego)
I hope you have fun.	Я надеюсь, что тебе весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600138 (marcelostockle) & #4201281 (odexed)
I hope you have fun.	Я надеюсь, что вам весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600138 (marcelostockle) & #4201285 (odexed)
I hope you like Tom.	Надеюсь, Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360982 (CK) & #3262719 (Inego)
I hope you like Tom.	Надеюсь, Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360982 (CK) & #5638326 (marafon)
I hope you liked it.	Надеюсь, тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131869 (CK) & #9131873 (marafon)
I hope you liked it.	Надеюсь, вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131869 (CK) & #9131875 (marafon)
I hope you'll agree.	Надеюсь, ты согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166599 (CK) & #5166747 (marafon)
I hope you'll agree.	Надеюсь, вы согласитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166599 (CK) & #5166749 (marafon)
I hope you're happy.	Надеюсь, Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #5115013 (marafon)
I hope you're happy.	Надеюсь, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #5115014 (marafon)
I hope you're happy.	Надеюсь, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #5115016 (marafon)
I hope you're happy.	Надеюсь, ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #5115020 (marafon)
I hope you're lucky.	Надеюсь, тебе повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170964 (CK) & #3262721 (Inego)
I hope you're right.	Надеюсь, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #2380033 (Balamax)
I hope you're right.	Надеюсь, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #2380034 (Balamax)
I hope you're right.	Надеюсь, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #2380035 (Balamax)
I hope you're right.	Надеюсь, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #7119642 (marafon)
I hope you're right.	Надеюсь, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887422 (CK) & #7119643 (marafon)
I hope you're wrong.	Надеюсь, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006524 (Spamster) & #3030664 (marafon)
I hope you're wrong.	Надеюсь, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006524 (Spamster) & #3030666 (marafon)
I hung up the phone.	Я повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935571 (CK) & #4935640 (marafon)
I intend to do that.	Я намерен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820242 (CK) & #5498113 (marafon)
I jog every morning.	Я бегаю каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #5288932 (Wezel)
I jog every morning.	Я каждое утро бегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #5492618 (marafon)
I jog every morning.	Я бегаю по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288851 (Adelpa) & #5492633 (marafon)
I just cut my nails.	Я только что постриг ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118358 (Lindoula) & #5492865 (marafon)
I just don't buy it.	Я просто в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276285 (CK) & #3262827 (Inego)
I just don't get it.	Я этого просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194155 (Hybrid) & #3551824 (marafon)
I just feel so lost.	Я просто чувствую себя таким потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847816 (Hybrid) & #5504462 (marafon)
I just got promoted.	Меня только что повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362212 (CK) & #3263698 (Inego)
I just got the news.	Я только что узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362216 (CK) & #3263699 (Inego)
I just had a vision.	У меня только что было видение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725649 (CM) & #5888088 (odexed)
I just heard voices.	Я только что слышал голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372745 (CK) & #5511163 (marafon)
I just hurt my back.	Я только что повредила спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372765 (CK) & #4853487 (venticello)
I just hurt my back.	Я только что повредил спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372765 (CK) & #4853488 (venticello)
I just kept walking.	Я просто продолжал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754727 (CM) & #5055826 (odexed)
I just lost my baby.	Я только что потеряла ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754726 (CM) & #8439830 (marafon)
I just love flowers.	Я просто люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824655 (CK) & #3876982 (odexed)
I just met your mom.	Я только что встретил твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164828 (ddnktr) & #9167707 (marafon)
I just need a break.	Мне просто нужна пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372801 (CK) & #12154589 (marafon)
I just need a break.	Мне просто нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372801 (CK) & #12154590 (marafon)
I just need to rest.	Мне просто нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372836 (CK) & #3887253 (marafon)
I just saw the news.	Я только что видел новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887447 (CK) & #3263700 (Inego)
I just sold the car.	Я только что продал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403751 (alishalikescats) & #4653655 (Wezel)
I just sold the car.	Я только что продала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403751 (alishalikescats) & #4653656 (Wezel)
I just spoke to Tom.	Я только что поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373976 (CK) & #2612469 (Olya)
I just spoke to Tom.	Я только что поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373976 (CK) & #2612470 (Olya)
I just spoke to Tom.	Я только что говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373976 (CK) & #5550119 (marafon)
I just stayed quiet.	Я просто промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499976 (CK) & #4855770 (venticello)
I just stayed quiet.	Я просто промолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499976 (CK) & #4855771 (venticello)
I just want to help.	Я просто хочу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841678 (CK) & #2556367 (marafon)
I just want to know.	Я просто хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011482 (CK) & #2525058 (paul_lingvo)
I just want to know.	Я просто хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011482 (CK) & #2525059 (paul_lingvo)
I just want to know.	Я лишь хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011482 (CK) & #2525060 (paul_lingvo)
I just want to know.	Я лишь хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011482 (CK) & #2525061 (paul_lingvo)
I just want to read.	Я только хочу почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011483 (CK) & #2525055 (paul_lingvo)
I just want to read.	Я просто хочу почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011483 (CK) & #2525057 (paul_lingvo)
I just want to rest.	Я просто хочу отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887450 (CK) & #3263701 (Inego)
I just want to talk.	Я просто хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887451 (CK) & #3263702 (Inego)
I just wrote a book.	Я только что написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033406 (CK) & #7429091 (marafon)
I kept this for you.	Я оставил это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751055 (sharptoothed) & #2751056 (sharptoothed)
I knew I'd find you.	Я знал, что найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901375 (CK) & #5898345 (marafon)
I knew I'd find you.	Я знал, что найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901375 (CK) & #5898346 (marafon)
I knew Tom a little.	Я немного знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107599 (CK) & #12107609 (marafon)
I knew Tom had left.	Я знал, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143139 (CK) & #12143463 (marafon)
I knew Tom had left.	Я знал, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143139 (CK) & #12143464 (marafon)
I knew Tom was back.	Я знал, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100576 (CK) & #12100607 (marafon)
I knew Tom was busy.	Я знал, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858650 (CK) & #5863079 (marafon)
I knew Tom was dead.	Я знал, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374840 (CK) & #2612475 (Olya)
I knew Tom was dead.	Я знала, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374840 (CK) & #2612477 (Olya)
I knew Tom was good.	Я знал, что Том хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374842 (CK) & #4036224 (odexed)
I knew Tom was good.	Я знала, что Том хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374842 (CK) & #4036225 (odexed)
I knew Tom was here.	Я знал, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374844 (CK) & #2612482 (Olya)
I knew Tom was here.	Я знал, что Том тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374844 (CK) & #2612483 (Olya)
I knew Tom was here.	Я знала, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374844 (CK) & #2612484 (Olya)
I knew Tom was here.	Я знала, что Том тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374844 (CK) & #2612485 (Olya)
I knew Tom would go.	Я знал, что Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707244 (CK) & #5708604 (marafon)
I knew Tom would go.	Я знал, что Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707244 (CK) & #5708606 (marafon)
I knew all about it.	Я всё про это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033404 (CK) & #7145387 (marafon)
I knew both of them.	Я знал их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136089 (CK) & #7834839 (marafon)
I knew both of them.	Я знал обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136089 (CK) & #7834840 (marafon)
I knew it all along.	Я знал это всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245535 (CK) & #3263703 (Inego)
I knew it all along.	Я с самого начала это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245535 (CK) & #7145345 (marafon)
I knew it was a lie.	Я знал, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590849 (CK) & #3602701 (marafon)
I knew it was right.	Я знал, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374783 (CK) & #2612471 (Olya)
I knew it was right.	Я знала, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374783 (CK) & #2612472 (Olya)
I knew it was wrong.	Я знал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934873 (Spamster) & #5641633 (marafon)
I knew that already.	Я это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530698 (monahxo) & #3088680 (Selena777)
I knew that already.	Я это уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530698 (monahxo) & #3088681 (Selena777)
I knew that already.	Это я уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530698 (monahxo) & #5500143 (marafon)
I knew that was Tom.	Я знал, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374803 (CK) & #4444332 (marafon)
I knew this already.	Это я уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851717 (CK) & #5500143 (marafon)
I knew we must stop.	Я знал, что мы должны остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819392 (CK) & #8820482 (marafon)
I knew you'd be mad.	Я знала, что ты разозлишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887468 (CK) & #2749616 (afyodor)
I knew you'd be mad.	Я знал, что ты будешь в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887468 (CK) & #4437808 (marafon)
I knew you'd be mad.	Я знала, что вы разозлитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887468 (CK) & #7145393 (marafon)
I knew you'd get it.	Я знал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823390 (CK) & #3876990 (marafon)
I knew your brother.	Я знал твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #2612487 (Olya)
I knew your brother.	Я знал вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #2612488 (Olya)
I knew your brother.	Я знала твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #2612490 (Olya)
I knew your brother.	Я знала вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #2612491 (Olya)
I knew your brother.	Я знал Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #3879305 (marafon)
I knew your brother.	Я знала Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #3879306 (marafon)
I knew your brother.	Я был знаком с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #13083596 (soweli_Elepanto)
I knew your brother.	Я была знакома с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #13083597 (soweli_Elepanto)
I knew your parents.	Я был знаком с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139528 (CK) & #7108181 (marafon)
I knew your parents.	Я был знаком с вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139528 (CK) & #7108182 (marafon)
I knew your parents.	Я знал твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139528 (CK) & #9139585 (marafon)
I knew your parents.	Я знал ваших родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139528 (CK) & #9139586 (marafon)
I know I can fix it.	Я знаю, что могу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103497 (CK) & #7788138 (marafon)
I know I can fix it.	Я знаю, что могу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103497 (CK) & #7788140 (marafon)
I know I don't know.	Я знаю, что я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240677 (CK) & #1520185 (ABChessel)
I know I'm innocent.	Я знаю, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376010 (CK) & #3679363 (odexed)
I know I'm innocent.	Я знаю, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376010 (CK) & #7788134 (marafon)
I know I'm innocent.	Я знаю, что невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376010 (CK) & #7788135 (marafon)
I know I'm innocent.	Я знаю, что я невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376010 (CK) & #7788136 (marafon)
I know I'm rambling.	Я знаю, что я слишком много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785721 (CK) & #2854228 (shanghainese)
I know I've changed.	Я знаю, что я изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240601 (CK) & #7109095 (marafon)
I know Tom can draw.	Я знаю, что Том умеет рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240706 (CK) & #7341042 (marafon)
I know Tom can swim.	Я знаю, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351443 (CK) & #6603715 (marafon)
I know Tom did that.	Я знаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091198 (CK) & #6932232 (marafon)
I know Tom did this.	Я знаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080717 (CK) & #6932232 (marafon)
I know Tom has died.	Я знаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351440 (CK) & #2590170 (Olya)
I know Tom has gone.	Я знаю, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838570 (CK) & #6838983 (marafon)
I know Tom is a spy.	Я знаю, что Том - шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522010 (CK) & #7788133 (marafon)
I know Tom is alive.	Я знаю, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376201 (CK) & #2965511 (afyodor)
I know Tom is bored.	Я знаю, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522005 (CK) & #6838981 (marafon)
I know Tom is brave.	Я знаю, что Том храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522003 (CK) & #7109209 (marafon)
I know Tom is happy.	Я знаю, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411393 (CK) & #3952962 (marafon)
I know Tom is lying.	Я знаю, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233767 (CK) & #7222084 (odexed)
I know Tom is naive.	Я знаю, что Том наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838694 (CK) & #6838973 (marafon)
I know Tom is ready.	Я знаю, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521995 (CK) & #4099749 (marafon)
I know Tom is right.	Я знаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203954 (CK) & #5203974 (marafon)
I know Tom is smart.	Я знаю, что Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157787 (CK) & #5158511 (marafon)
I know Tom is tired.	Я знаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411981 (CK) & #2580245 (paul_lingvo)
I know Tom likes it.	Я знаю, что Том это любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824191 (CK) & #7993285 (marafon)
I know Tom likes it.	Я знаю, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824191 (CK) & #7993286 (marafon)
I know Tom likes me.	Я знаю, что я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376221 (CK) & #2965521 (afyodor)
I know Tom likes me.	Я знаю, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376221 (CK) & #5638264 (marafon)
I know Tom loves me.	Я знаю, что Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262889 (CK) & #5263119 (marafon)
I know Tom was busy.	Я знаю, что Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376230 (CK) & #2612500 (Olya)
I know Tom was here.	Я знаю, что Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757439 (CM) & #12635705 (marafon)
I know Tom was here.	Я знаю, что Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757439 (CM) & #12635706 (marafon)
I know Tom was last.	Я знаю, что Том был последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838566 (CK) & #6838986 (marafon)
I know Tom was late.	Я знаю, что Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838552 (CK) & #6838987 (marafon)
I know Tom was rude.	Я знаю, что Том был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838684 (CK) & #6838974 (marafon)
I know Tom will cry.	Я знаю, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351437 (CK) & #6603710 (marafon)
I know Tom will cry.	Я знаю, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351437 (CK) & #6603711 (marafon)
I know Tom will win.	Я знаю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351434 (CK) & #6608702 (marafon)
I know Tom will win.	Я знаю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351434 (CK) & #6608703 (marafon)
I know Tom's family.	Я знаком с семьёй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859420 (CK) & #5929499 (marafon)
I know Tom's family.	Я знаю семью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859420 (CK) & #5929500 (marafon)
I know Tom's secret.	Я знаю секрет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164500 (CK) & #4451952 (odexed)
I know Tom's secret.	Я знаю тайну Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164500 (CK) & #6296623 (nina99nv)
I know Tom's sister.	Я знаю сестру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310584 (CK) & #4311026 (whatnot)
I know Tom's sister.	Я знаком с сестрой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310584 (CK) & #4994776 (marafon)
I know all about it.	Я знаю об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375850 (CK) & #2612496 (Olya)
I know all about it.	Я знаю про это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375850 (CK) & #2612497 (Olya)
I know all about it.	Я всё об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375850 (CK) & #3588202 (marafon)
I know both of them.	Я их обоих знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #5404864 (marafon)
I know both of them.	Я их обеих знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #5404865 (marafon)
I know both of them.	Я знаком с ними обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #5404866 (marafon)
I know both of them.	Я знаком с ними обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #5404868 (marafon)
I know both of them.	Я знаю обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #11246066 (marafon)
I know both of them.	Я знаю обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260874 (minshirui) & #11247495 (marafon)
I know her slightly.	Я её немного знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261336 (CM) & #5528416 (marafon)
I know him by sight.	Я знаю его в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239310 (CM) & #1465861 (heccele)
I know how Tom died.	Я знаю, как умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375953 (CK) & #3267930 (mrtaistoi)
I know how it ended.	Я знаю, чем это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782855 (CK) & #10986558 (odexed)
I know how it feels.	Я знаю, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375911 (CK) & #3956081 (odexed)
I know how it works.	Я знаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548420 (CK) & #2612498 (Olya)
I know how to begin.	Я знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833831 (CK) & #6639875 (marafon)
I know how to count.	Я умею считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919841 (CK) & #8919843 (marafon)
I know how to dance.	Я умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833840 (CK) & #5207139 (marafon)
I know how to do it.	Я знаю, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121830 (CK) & #2613610 (Olya)
I know how to do it.	Я умею это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121830 (CK) & #5520961 (marafon)
I know how to fight.	Я умею драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274052 (CK) & #7078959 (marafon)
I know how to skate.	Я умею кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357570 (CK) & #6401890 (marafon)
I know how you feel.	Я знаю, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20318 (CK) & #467274 (timsa)
I know how you feel.	Я знаю, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20318 (CK) & #8544427 (marafon)
I know it very well.	Я знаю это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254134 (CK) & #1079585 (saiko)
I know it very well.	Я очень хорошо это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254134 (CK) & #3460906 (marafon)
I know it's illegal.	Я знаю, что это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983618 (CK) & #4984502 (marafon)
I know it's useless.	Я знаю, что это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958329 (CK) & #8743167 (marafon)
I know lots of Toms.	Я знаю кучу Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114862 (CK) & #12116371 (marafon)
I know lots of Toms.	Я знаю много Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114862 (CK) & #12116372 (marafon)
I know lots of Toms.	У меня много знакомых Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114862 (CK) & #12116376 (marafon)
I know lots of Toms.	У меня полно знакомых Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114862 (CK) & #12116377 (marafon)
I know none of them.	Я никого из них не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260859 (CK) & #1559139 (Maksimo)
I know none of them.	Я ни с кем из них не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260859 (CK) & #10152216 (marafon)
I know that already.	Я это уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826778 (CK) & #3091861 (marafon)
I know that already.	Это я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826778 (CK) & #3106099 (marafon)
I know that feeling.	Мне знакомо это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498565 (CK) & #1250079 (megaton)
I know the Jacksons.	Я знаком с Джексонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #3898576 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаю Ивановых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256055 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаком с Ивановыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256057 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаю Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256058 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаю семью Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256082 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаком с семьёй Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256083 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаю семью Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256106 (marafon)
I know the Jacksons.	Я знаком с семьёй Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376143 (CK) & #8256107 (marafon)
I know the solution.	Я знаю решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499975 (CK) & #5495316 (marafon)
I know these people.	Я знаю этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977421 (kflavin) & #2976288 (odexed)
I know these people.	Я знаком с этими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977421 (kflavin) & #12417272 (marafon)
I know this is hard.	Я знаю, что это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887502 (CK) & #3263704 (Inego)
I know this is true.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376173 (CK) & #2608495 (Olya)
I know those people.	Я знаю этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8153085 (ritualesatanum) & #2976288 (odexed)
I know we can do it.	Я знаю, что мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621033 (Spamster) & #1866218 (estong)
I know we can do it.	Я знаю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621033 (Spamster) & #5207016 (marafon)
I know what I think.	Я знаю, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376279 (CK) & #10849615 (marafon)
I know what I wrote.	Я знаю, что́ я написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376281 (CK) & #3263705 (Inego)
I know what I'd say.	Я знаю, что я сказал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376282 (CK) & #3263706 (Inego)
I know what I'll do.	Я знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814425 (Zaphod) & #3595053 (sharptoothed)
I know what I'll do.	Я знаю, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814425 (Zaphod) & #3595056 (sharptoothed)
I know what Tom did.	Я знаю, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123199 (CK) & #5056538 (odexed)
I know what Tom saw.	Я знаю, что́ Том видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376366 (CK) & #3263707 (Inego)
I know what love is.	Я знаю, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376303 (CK) & #3263708 (Inego)
I know what that is.	Я знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253053 (CK) & #2493215 (marafon)
I know what that is.	Я знаю, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253053 (CK) & #2760120 (marafon)
I know what this is.	Я знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376331 (CK) & #2493215 (marafon)
I know what we need.	Я знаю, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376372 (CK) & #3930046 (odexed)
I know what you did.	Я знаю, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553461 (CK) & #2751410 (afyodor)
I know what you did.	Я знаю, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553461 (CK) & #2751411 (afyodor)
I know what you did.	Я знаю, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553461 (CK) & #3676986 (marafon)
I know what you eat.	Я знаю, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754264 (ddnktr) & #5249944 (marafon)
I know what's right.	Я знаю, что́ правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887514 (CK) & #3263709 (Inego)
I know what's wrong.	Я знаю, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887515 (CK) & #5677047 (marafon)
I know when to quit.	Я знаю, когда остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376437 (CK) & #3263789 (Inego)
I know when to quit.	Я знаю, когда вовремя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376437 (CK) & #3263790 (Inego)
I know where Tom is.	Я знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376461 (CK) & #3263710 (Inego)
I know where it was.	Я знаю, где это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833844 (CK) & #8845484 (marafon)
I know where we are.	Я знаю, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376470 (CK) & #3206661 (Selena777)
I know where we are.	Я знаю, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376470 (CK) & #5511039 (marafon)
I know who can help.	Я знаю, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131718 (CK) & #7927186 (marafon)
I know who did that.	Я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274049 (CK) & #4227723 (marafon)
I know who did this.	Я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274046 (CK) & #4227723 (marafon)
I know who they are.	Я знаю, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828689 (Amastan) & #5517480 (marafon)
I know who wrote it.	Я знаю, кто это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #8837661 (odexed)
I know who wrote it.	Я знаю, кто его написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #8845481 (marafon)
I know who wrote it.	Я знаю, кто её написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #8845482 (marafon)
I know who's coming.	Я знаю, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833868 (CK) & #8845480 (marafon)
I know why I'm here.	Я знаю, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833880 (CK) & #8845426 (marafon)
I know why Tom left.	Я знаю, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351431 (CK) & #6603747 (marafon)
I know why Tom left.	Я знаю, почему Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351431 (CK) & #6603748 (marafon)
I know why Tom lied.	Я знаю, почему Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440484 (CK) & #6442029 (odexed)
I know why you came.	Я знаю, зачем ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257612 (CK) & #8257717 (marafon)
I know why you came.	Я знаю, зачем ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257612 (CK) & #8257718 (marafon)
I know why you came.	Я знаю, зачем вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257612 (CK) & #8257719 (marafon)
I know you are rich.	Я знаю, что Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #2494096 (marafon)
I know you are rich.	Я знаю, что ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #3412522 (Selena777)
I know you are rich.	Я знаю, что вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #4273097 (marafon)
I know you are rich.	Я знаю, что ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #4273099 (marafon)
I know you are rich.	Я знаю, что ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #6466257 (marafon)
I know you can swim.	Я знаю, что ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357567 (CK) & #6402305 (marafon)
I know you can swim.	Я знаю, что вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357567 (CK) & #6402306 (marafon)
I know you did that.	Я знаю, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376534 (CK) & #3263711 (Inego)
I know you did this.	Я знаю, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376535 (CK) & #3263711 (Inego)
I know you did this.	Я знаю, что ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376535 (CK) & #3263824 (Selena777)
I know you did this.	Я знаю, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376535 (CK) & #5318337 (marafon)
I know you feel bad.	Я знаю, что тебе плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887525 (CK) & #3263712 (Inego)
I know you feel bad.	Я знаю, что вы плохо себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887525 (CK) & #10762457 (marafon)
I know you feel bad.	Я знаю, что ты плохо себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887525 (CK) & #10762458 (marafon)
I know you feel sad.	Я знаю, что тебе грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376548 (CK) & #2612501 (Olya)
I know you feel sad.	Я знаю, что вам грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376548 (CK) & #2612502 (Olya)
I know you like Tom.	Я знаю, что тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841487 (CK) & #3263713 (Inego)
I know you like Tom.	Я знаю, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841487 (CK) & #5669350 (marafon)
I know you like Tom.	Я знаю, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841487 (CK) & #5669351 (marafon)
I know you love Tom.	Я знаю, что ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376582 (CK) & #3263714 (Inego)
I know you love Tom.	Я знаю, что Вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376582 (CK) & #5638265 (marafon)
I know you miss Tom.	Я знаю, ты скучаешь по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376587 (CK) & #2578523 (Olya)
I know you miss Tom.	Я знаю, что тебе не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376587 (CK) & #2578524 (Olya)
I know you miss Tom.	Я знаю, что ты скучаешь по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376587 (CK) & #4479797 (marafon)
I know you miss Tom.	Я знаю, что вы скучаете по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376587 (CK) & #5638257 (marafon)
I know you miss Tom.	Я знаю, что вам не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376587 (CK) & #5638258 (marafon)
I know you stole it.	Я знаю, что ты его украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #7788128 (marafon)
I know you stole it.	Я знаю, что ты её украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #7788130 (marafon)
I know you stole it.	Я знаю, что вы его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #7788131 (marafon)
I know you stole it.	Я знаю, что вы её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #7788132 (marafon)
I know you're a spy.	Я знаю, что ты шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376649 (CK) & #3263715 (Inego)
I know you're a spy.	Я знаю, что Вы шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376649 (CK) & #6164846 (marafon)
I know you're a spy.	Я знаю, что ты шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376649 (CK) & #9105383 (marafon)
I know you're a spy.	Я знаю, что Вы шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376649 (CK) & #9105387 (marafon)
I know you're angry.	Я знаю, что ты сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376655 (CK) & #3092154 (odexed)
I know you're angry.	Я знаю, что ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376655 (CK) & #7788127 (marafon)
I know you're angry.	Я знаю, что вы злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376655 (CK) & #7788155 (marafon)
I know you're angry.	Я знаю, что вы сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376655 (CK) & #7788156 (marafon)
I know you're bored.	Я знаю, что вам скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551016 (ddnktr) & #11549789 (marafon)
I know you're bored.	Я знаю, что тебе скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551016 (ddnktr) & #11549796 (marafon)
I know you're bored.	Я знаю, что Вам скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551016 (ddnktr) & #11853304 (marafon)
I know you're happy.	Я знаю, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376666 (CK) & #3263716 (Inego)
I know you're happy.	Я знаю, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376666 (CK) & #5615544 (marafon)
I know you're happy.	Я знаю, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376666 (CK) & #5615545 (marafon)
I know you're happy.	Я знаю, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376666 (CK) & #5615546 (marafon)
I know you're lying.	Я знаю, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376679 (CK) & #3263717 (Inego)
I know you're lying.	Я знаю, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376679 (CK) & #3588996 (marafon)
I know you're right.	Я знаю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #2041207 (sharptoothed)
I know you're right.	Я знаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #2383736 (marafon)
I know you're right.	Я знаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #7109275 (marafon)
I know you're smart.	Я знаю, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240369 (CK) & #1005574 (saiko)
I know you're smart.	Я знаю, что вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240369 (CK) & #7109096 (marafon)
I know you're smart.	Я знаю, что Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240369 (CK) & #7862584 (marafon)
I know you're smart.	Я знаю, что Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240369 (CK) & #7862586 (marafon)
I know you're smart.	Я знаю, что ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240369 (CK) & #7862588 (marafon)
I know you're there.	Я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572298 (Hybrid) & #6572348 (marafon)
I know you're there.	Я знаю, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572298 (Hybrid) & #6572349 (marafon)
I know you're tired.	Я знаю, что ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376700 (CK) & #2612503 (Olya)
I know you're tired.	Я знаю, что ты устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376700 (CK) & #2612504 (Olya)
I know you're tired.	Я знаю, что вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376700 (CK) & #2612506 (Olya)
I know you're upset.	Я знаю, ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887529 (CK) & #3058680 (Selena777)
I know you're upset.	Я знаю, вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887529 (CK) & #3058681 (Selena777)
I know your address.	Я знаю твой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833882 (CK) & #8845384 (marafon)
I know your address.	Я знаю ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833882 (CK) & #8845385 (marafon)
I know your brother.	Я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #3879308 (Ooneykcall)
I know your brother.	Я знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #5498468 (marafon)
I know your brother.	Я знаком с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #5498469 (marafon)
I know your brother.	Я знаком с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #5498470 (marafon)
I know your brother.	Я вашего брата знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735570 (CK) & #10623294 (marafon)
I know your problem.	Я знаю о твоей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376717 (CK) & #3263718 (Inego)
I know your problem.	Я знаю, в чём твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376717 (CK) & #3263719 (Inego)
I learned my lesson.	Я выучил свой урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989673 (Spamster) & #6697688 (marafon)
I learned my lesson.	Я выучил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989673 (Spamster) & #6697689 (marafon)
I leave that to you.	Оставляю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377283 (CK) & #3257841 (marafon)
I leave that to you.	Оставляю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377283 (CK) & #3257851 (marafon)
I left a lot behind.	Я многое оставил позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114093 (CM) & #10731449 (Balamax)
I left a lot behind.	Я многое оставила позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114093 (CM) & #10731451 (Balamax)
I left it at school.	Я оставил его в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308282 (jimkillock) & #7308291 (marafon)
I left it at school.	Я оставил её в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308282 (jimkillock) & #7308294 (marafon)
I let down the rope.	Я отпустил верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29433 (CK) & #862254 (afyodor)
I let down the rope.	Я отпустила верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29433 (CK) & #4622406 (odexed)
I let everyone down.	Я всех подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858447 (CK) & #11944757 (marafon)
I let my guard down.	Я потерял бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725885 (CM) & #4457714 (Wezel)
I let my guard down.	Я потеряла бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725885 (CM) & #4457715 (Wezel)
I let the team down.	Я подвёл команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377418 (CK) & #11580239 (odexed)
I like Boston a lot.	Мне очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678094 (CK) & #4811861 (odexed)
I like Chinese food.	Мне нравится китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584727 (CK) & #8418102 (marafon)
I like Chinese food.	Мне нравится китайская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584727 (CK) & #8418103 (marafon)
I like English, too.	Я тоже люблю английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262352 (CK) & #3288726 (marafon)
I like English, too.	Мне тоже английский нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262352 (CK) & #3288727 (marafon)
I like French a lot.	Мне очень нравится французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240882 (CK) & #8275314 (marafon)
I like French a lot.	Мне очень нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240882 (CK) & #8275315 (marafon)
I like French class.	Мне нравятся уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440483 (CK) & #6452418 (marafon)
I like French toast.	Люблю французские тосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947348 (mervert1) & #4300012 (whatnot)
I like Italian food.	Мне нравится итальянская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733749 (CK) & #7878482 (odexed)
I like Tom and Mary.	Мне нравятся Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833056 (CK) & #8833199 (marafon)
I like Tom the best.	Больше всех мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377612 (CK) & #3263721 (Inego)
I like all of these.	Мне все эти нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768474 (CK) & #8812628 (marafon)
I like both of them.	Мне они оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #3494361 (marafon)
I like both of them.	Мне они обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #3494362 (marafon)
I like both of them.	Мне оба нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #4435000 (marafon)
I like both of them.	Мне обе нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #4435002 (marafon)
I like both of them.	Мне нравится и тот, и другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #8766596 (marafon)
I like both of them.	Мне нравится и та, и другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #8766597 (marafon)
I like both of them.	Мне нравится и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #8766598 (marafon)
I like cheese pizza.	Я люблю пиццу с сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754987 (CM) & #4454183 (Wezel)
I like cold weather.	Я люблю холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833895 (CK) & #8845345 (marafon)
I like each of them.	Мне нравится каждая из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #2404438 (odexed)
I like each of them.	Мне нравится каждый из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461899 (regisb) & #2404440 (odexed)
I like eating alone.	Я люблю есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833900 (CK) & #8749981 (marafon)
I like eating alone.	Я люблю есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833900 (CK) & #12631148 (marafon)
I like eating alone.	Я люблю есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833900 (CK) & #12631149 (marafon)
I like exotic foods.	Мне нравится экзотическая еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684352 (protondonor) & #6775858 (odexed)
I like glossy paper.	Я люблю глянцевую бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472726 (AlanF_US) & #9527893 (ZegPhig)
I like green onions.	Я люблю зелёный лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833904 (CK) & #8845328 (marafon)
I like ham and eggs.	Я люблю яичницу с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11164747 (SunnyMoon) & #13079380 (marafon)
I like his attitude.	Мне нравится его отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883056 (Spamster) & #2586772 (Balamax)
I like how you sing.	Мне нравится, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633136 (CK) & #1431850 (heccele)
I like how you sing.	Мне нравится, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633136 (CK) & #2519369 (paul_lingvo)
I like it in Boston.	Мне нравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377450 (CK) & #3263722 (Inego)
I like living alone.	Мне нравится жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833943 (CK) & #8845321 (marafon)
I like living alone.	Мне нравится жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833943 (CK) & #8845322 (marafon)
I like movies a lot.	Я обожаю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521656 (CK) & #1707161 (marafon)
I like movies a lot.	Я очень люблю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521656 (CK) & #12362878 (marafon)
I like my apartment.	Мне нравится моя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955942 (mailohilohi) & #5964860 (marafon)
I like my last name.	Мне нравится моя фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132935 (CK) & #7485944 (marafon)
I like my neighbors.	Мне нравятся мои соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833955 (CK) & #8845314 (marafon)
I like my neighbors.	Мне нравятся соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833955 (CK) & #8845316 (marafon)
I like none of them.	Мне не нравится никто из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273733 (CK) & #417299 (Hellerick)
I like none of them.	Мне ни один из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273733 (CK) & #3307234 (marafon)
I like orange juice.	Я люблю апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532307 (CK) & #10267594 (Selena777)
I like playing golf.	Я люблю играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253770 (CK) & #2844279 (marafon)
I like playing golf.	Мне нравится играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253770 (CK) & #5529075 (marafon)
I like potato salad.	Я люблю картофельный салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721095 (Spamster) & #2252063 (Wezzel)
I like riding buses.	Я люблю ездить на автобусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833973 (CK) & #8845313 (marafon)
I like snowboarding.	Я люблю кататься на сноуборде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782004 (CK) & #7162080 (marafon)
I like strawberries.	Я люблю клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851711 (CK) & #4517373 (Wezel)
I like taking risks.	Я люблю рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833987 (CK) & #8845308 (marafon)
I like taking walks.	Я люблю ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554225 (CK) & #3263724 (Inego)
I like that sweater.	Мне нравится этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782024 (CK) & #6624122 (marafon)
I like the name Tom.	Мне нравится имя Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833115 (CK) & #8833198 (marafon)
I like the new plan.	Новый план мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833997 (CK) & #8834001 (soweli_Elepanto)
I like their voices.	Мне нравятся их голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995656 (mailohilohi) & #6995700 (odexed)
I like these chairs.	Мне нравятся эти стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377480 (CK) & #3263725 (Inego)
I like this cartoon.	Мне нравится этот мультфильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834012 (CK) & #10852209 (Selena777)
I like this drawing.	Мне нравится этот рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834029 (CK) & #8844726 (marafon)
I like this episode.	Мне нравится эта серия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834046 (CK) & #8844719 (marafon)
I like this feeling.	Мне нравится это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919792 (CK) & #8921257 (marafon)
I like this perfume.	Мне нравятся эти духи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325837 (Scott) & #2507552 (marafon)
I like this picture.	Эта фотография мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217984 (ddnktr) & #3311622 (Selena777)
I like this program.	Мне нравится эта программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834084 (CK) & #8844717 (marafon)
I like this sweater.	Мне нравится этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827155 (CK) & #6624122 (marafon)
I like this weather.	Мне нравится такая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827188 (CK) & #8827199 (soweli_Elepanto)
I like this website.	Мне нравится этот сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834118 (CK) & #8844699 (marafon)
I like to be hugged.	Я люблю, когда меня обнимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834128 (CK) & #8844696 (marafon)
I like to chop wood.	Я люблю рубить дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762362 (Amastan) & #5517950 (marafon)
I like to come here.	Мне нравится сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733309 (CK) & #3992973 (marafon)
I like to drink tea.	Я люблю пить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673407 (Adelpa) & #10541170 (marafon)
I like to play golf.	Я люблю играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56352 (CK) & #2844279 (marafon)
I like to wear ties.	Я люблю носить галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834185 (CK) & #8844695 (marafon)
I like tomato juice.	Я люблю томатный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195845 (CK) & #12195891 (marafon)
I like where I live.	Мне нравится место, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377621 (CK) & #3263726 (Inego)
I like wild flowers.	Я люблю полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262018 (CK) & #2437037 (marafon)
I like working here.	Мне нравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377623 (CK) & #2793181 (marafon)
I like working here.	Мне нравится работать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377623 (CK) & #3263727 (Inego)
I like your T-shirt.	Мне нравится твоя футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790192 (Eccles17) & #5791196 (marafon)
I like your T-shirt.	Мне нравится Ваша футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790192 (Eccles17) & #13100796 (marafon)
I like your article.	Мне нравится твоя статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807427 (CM) & #3841589 (marafon)
I like your article.	Мне нравится ваша статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807427 (CM) & #5517581 (marafon)
I like your cookies.	Мне нравится твоё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377627 (CK) & #3263728 (Inego)
I like your cookies.	Мне нравится ваше печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377627 (CK) & #5511015 (marafon)
I like your costume.	Мне нравится твой костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377628 (CK) & #3263729 (Inego)
I like your costume.	Мне нравится Ваш костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377628 (CK) & #7990549 (marafon)
I like your friends.	Мне нравятся твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203737 (CM) & #2014164 (Balamax)
I like your friends.	Мне нравятся ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203737 (CM) & #5520940 (marafon)
I like your glasses.	Мне нравятся твои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356894 (kkupus) & #3466775 (marafon)
I like your glasses.	Мне нравятся Ваши очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356894 (kkupus) & #7866109 (marafon)
I like your mirrors.	Мне нравятся твои зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280870 (ichivivi20) & #4851699 (odexed)
I like your mirrors.	Мне нравятся ваши зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280870 (ichivivi20) & #8609827 (marafon)
I like your sweater.	Мне нравится твой свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672557 (Hybrid) & #3263735 (Inego)
I like your sweater.	Мне нравится Ваш свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672557 (Hybrid) & #5672563 (marafon)
I like your website.	Мне нравится твой веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178113 (CM) & #5514879 (marafon)
I like your website.	Мне нравится ваш веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178113 (CM) & #5514881 (marafon)
I liked your answer.	Мне понравился ваш ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269830 (CK) & #12269829 (marafon)
I liked your answer.	Мне понравился твой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269830 (CK) & #12343297 (marafon)
I liked your speech.	Мне понравилась твоя речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197862 (CK) & #3197864 (marafon)
I liked your speech.	Мне понравилась Ваша речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197862 (CK) & #3197865 (marafon)
I listened to music.	Я слушал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222452 (CK) & #4244828 (Selena777)
I live by the river.	Я живу у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037592 (sundown) & #12044815 (Wezel)
I live in Australia.	Я живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499973 (CK) & #4755089 (marafon)
I live in this area.	Я живу в этой местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929143 (tatoebaforme) & #5652263 (Selena777)
I live near the dam.	Я живу рядом с дамбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10041774 (AlanF_US) & #2352220 (sharptoothed)
I live too far away.	Я слишком далеко живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368263 (AlanF_US) & #4866016 (Wezel)
I locked myself out.	Я запер дверь, оставив ключи внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239410 (CK) & #423153 (Hellerick)
I locked myself out.	Я закрыл себя снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239410 (CK) & #6965285 (odexed)
I looked at the map.	Я посмотрел на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958317 (CK) & #5960466 (astru)
I looked at the sky.	Я посмотрел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274043 (CK) & #6557364 (Selena777)
I looked at the sky.	Я смотрел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274043 (CK) & #6557365 (Selena777)
I looked at the sky.	Я посмотрела на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274043 (CK) & #6557366 (Selena777)
I looked at the sky.	Я смотрела на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274043 (CK) & #6557367 (Selena777)
I looked everywhere.	Я везде смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245953 (CK) & #3263730 (Inego)
I looked in the box.	Я заглянул в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274040 (CK) & #7079079 (marafon)
I looked to my left.	Я посмотрел налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274037 (CK) & #7079084 (marafon)
I lost my composure.	Я потерял самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685137 (CK) & #5677029 (marafon)
I lost sight of Tom.	Я потерял Тома из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380195 (CK) & #5638259 (marafon)
I lost the election.	Я проиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033642 (mailohilohi) & #8553935 (marafon)
I love Chinese food.	Я люблю китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619713 (ulyssemc1) & #3596818 (sharptoothed)
I love Italian food.	Обожаю итальянскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953525 (CK) & #3263731 (Inego)
I love Italian food.	Люблю итальянскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953525 (CK) & #3389623 (corvard)
I love Italian food.	Я люблю итальянскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953525 (CK) & #6096229 (nina99nv)
I love Mexican food.	Я люблю мексиканскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499972 (CK) & #5722675 (Balamax)
I love Mexican food.	Мне нравится мексиканская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499972 (CK) & #5722677 (Balamax)
I love a good party.	Я обожаю хорошую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958313 (CK) & #5960463 (astru)
I love a good party.	Я люблю хорошую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958313 (CK) & #5960464 (astru)
I love all my aunts.	Я люблю всех своих тёть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247878 (shekitten) & #11236689 (marafon)
I love blackberries.	Я люблю ежевику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806193 (CM) & #3673378 (sharptoothed)
I love both of them.	Я люблю их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309592 (brauliobezerra) & #2493071 (marafon)
I love both of them.	Я люблю их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309592 (brauliobezerra) & #2493072 (marafon)
I love cheese pizza.	Я люблю сырную пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964693 (ddnktr) & #7553267 (marafon)
I love drinking tea.	Обожаю пить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794451 (sharris123) & #7808381 (marafon)
I love french fries.	Я люблю картофель фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767815 (CK) & #7922016 (Wezzel)
I love her to death.	Я её до смерти люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246331 (Swift) & #4892638 (odexed)
I love my apartment.	Я люблю свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955940 (mailohilohi) & #5964861 (marafon)
I love orange juice.	Обожаю апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558555 (CK) & #10558450 (marafon)
I love strawberries.	Я люблю клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3855961 (Maasikas) & #4517373 (Wezel)
I love that T-Shirt.	Я люблю ту футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175136 (CK) & #5175214 (astru)
I love that episode.	Мне очень нравится эта серия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077289 (CK) & #12078553 (Wezel)
I love this company.	Я люблю эту компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166592 (CK) & #5987004 (odexed)
I love this country.	Обожаю эту страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13478138 (rul) & #13476859 (marafon)
I love this perfume.	Обожаю эти духи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150383 (CK) & #9151499 (marafon)
I love this picture.	Я люблю эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #3443770 (Lenin_1917)
I love this picture.	Я люблю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #3443772 (Lenin_1917)
I love this picture.	Мне очень нравится эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #6141058 (odexed)
I love this picture.	Обожаю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #11779182 (marafon)
I love this picture.	Мне очень нравится эта картинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58760 (CK) & #12609474 (marafon)
I love this sweater.	Обожаю этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563569 (Hybrid) & #6624124 (marafon)
I love this weather.	Обожаю такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499970 (CK) & #13366660 (marafon)
I love to play golf.	Я люблю играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505883 (wma) & #2844279 (marafon)
I love to play golf.	Я обожаю играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505883 (wma) & #10757510 (marafon)
I love you for that.	За это я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820182 (CK) & #5297043 (odexed)
I love you the most.	Я люблю тебя больше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380242 (CK) & #2005500 (marafon)
I love your stories.	Обожаю твои истории!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889144 (Ooneykcall) & #9889116 (ZegPhig)
I love your sweater.	Мне нравится твой свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380248 (CK) & #3263735 (Inego)
I loved high school.	Мне нравилось учиться в старших классах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380249 (CK) & #3263736 (Inego)
I made Tom go there.	Я заставил Тома туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859547 (CK) & #5934685 (marafon)
I made Tom go there.	Я заставил Тома туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859547 (CK) & #5934686 (marafon)
I made a phone call.	Я позвонил по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380392 (CK) & #3263737 (Inego)
I made a quick exit.	Я быстро ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958305 (CK) & #13321460 (amanshi)
I made a quick exit.	Я свинтил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958305 (CK) & #13321461 (amanshi)
I made a wrong turn.	Я сделал неправильный поворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207784 (CK) & #5209912 (astru)
I made a wrong turn.	Я не туда повернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207784 (CK) & #5492736 (marafon)
I made an apple pie.	Я испёк яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958293 (CK) & #4240109 (odexed)
I made an apple pie.	Я испекла яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958293 (CK) & #9076505 (marafon)
I made many changes.	Я много чего изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958289 (CK) & #10197405 (marafon)
I made that for Tom.	Я сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380425 (CK) & #5083154 (odexed)
I made that for Tom.	Я смастерил это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380425 (CK) & #5675165 (marafon)
I made the decision.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819364 (CK) & #426576 (Hellerick)
I made this for Tom.	Я сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856400 (CK) & #5083154 (odexed)
I made you pancakes.	Я тебе блинов напёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803845 (ddnktr) & #10135747 (marafon)
I make my own rules.	Я сам устанавливаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380459 (CK) & #3264655 (Inego)
I make €100 a day.	Я зарабатываю сто евро в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #5433 (Ann74)
I managed to escape.	Мне удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164828 (CK) & #4613096 (marafon)
I managed to get in.	Мне удалось войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417 (CK) & #1772302 (marafon)
I may need a lawyer.	Мне может понадобиться адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374738 (CK) & #10966453 (marafon)
I may not have time.	У меня может не быть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387112 (CK) & #5511005 (marafon)
I may well be wrong.	Я могу и ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488806 (Ooneykcall) & #10488801 (marafon)
I meant to call Tom.	Я думал, что звоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387120 (CK) & #3264657 (Inego)
I meant to call you.	Я собирался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918958 (CK) & #441494 (Hellerick)
I meant to call you.	Я хотел вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918958 (CK) & #5019911 (marafon)
I meant to call you.	Я хотел тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918958 (CK) & #5497009 (marafon)
I meant to call you.	Я собирался вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918958 (CK) & #5497010 (marafon)
I meant to tell you.	Я хотел тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387123 (CK) & #5456775 (marafon)
I meant to tell you.	Я хотел вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387123 (CK) & #5457086 (marafon)
I meant to tell you.	Я собирался тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387123 (CK) & #5511006 (marafon)
I meant to tell you.	Я собирался вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387123 (CK) & #5511008 (marafon)
I meant what I said.	Я имел в виду то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261757 (CK) & #3264659 (Inego)
I meant what I said.	Я имел в виду то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261757 (CK) & #3885266 (namikiri)
I met Tom at a club.	Я познакомился с Томом в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330608 (CK) & #3438260 (odexed)
I met Tom at church.	Я встретил Тома в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387133 (CK) & #2612507 (Olya)
I met Tom at church.	Я встретила Тома в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387133 (CK) & #2612508 (Olya)
I met Tom in Boston.	Я встретил Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387140 (CK) & #2612509 (Olya)
I met Tom in Boston.	Я встретила Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387140 (CK) & #2612510 (Olya)
I met Tom in Boston.	Я познакомился с Томом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387140 (CK) & #5638247 (marafon)
I met Tom only once.	Я встречался с Томом всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387145 (CK) & #2612511 (Olya)
I met Tom only once.	Я встречалась с Томом всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387145 (CK) & #2612512 (Olya)
I met Tom yesterday.	Я встретил Тома вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387150 (CK) & #2612513 (Olya)
I met Tom yesterday.	Я встретила Тома вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387150 (CK) & #2612514 (Olya)
I met Tom yesterday.	Я вчера с Томом познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387150 (CK) & #5638248 (marafon)
I met Tom's parents.	Я познакомился с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209218 (ddnktr) & #6973806 (nina99nv)
I met her by chance.	Я встретил её случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18135 (CK) & #2318674 (marafon)
I met him at a club.	Я встретил его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306586 (Hybrid) & #2932573 (odexed)
I met him at a club.	Я познакомился с ним в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306586 (Hybrid) & #2932574 (odexed)
I met him by chance.	Я случайно его встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257016 (CK) & #3252411 (marafon)
I met him yesterday.	Я его вчера встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257794 (CK) & #13638713 (marafon)
I met him yesterday.	Я вчера с ним познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257794 (CK) & #13638715 (marafon)
I might talk to Tom.	Я мог бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887570 (CK) & #5639062 (marafon)
I miss Tom a little.	Я немного скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538204 (CK) & #5703584 (marafon)
I miss you like mad.	Я ужасно по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499873 (sundown) & #3812027 (marafon)
I miss you terribly.	Я ужасно по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499875 (sundown) & #3812027 (marafon)
I missed everything.	Я всё пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919282 (CK) & #6311919 (marafon)
I misunderstood Tom.	Я не так понял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207795 (CK) & #5210405 (marafon)
I must convince Tom.	Я должен убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129194 (Hybrid) & #5631262 (marafon)
I must convince Tom.	Я должен уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129194 (Hybrid) & #5631264 (marafon)
I must do something.	Я должен что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470474 (Hybrid) & #3179750 (marafon)
I must do something.	Я должна что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470474 (Hybrid) & #4818907 (Wezel)
I must go somewhere.	Я должен кое-куда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387274 (CK) & #5183142 (marafon)
I must go to Boston.	Я должен поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088401 (CK) & #3536740 (Selena777)
I must have lost it.	Должно быть, я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325194 (CK) & #1464833 (Biga)
I must have lost it.	Должно быть, я её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325194 (CK) & #5525541 (marafon)
I must have lost it.	Я его, наверное, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325194 (CK) & #5525542 (marafon)
I must have lost it.	Я её, наверное, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325194 (CK) & #5525543 (marafon)
I must learn French.	Я должен изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451670 (CK) & #2492969 (Lenin_1917)
I must learn French.	Я должен выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451670 (CK) & #4958865 (odexed)
I must look a sight.	У меня, наверное, тот ещё видок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485513 (CS) & #5518704 (marafon)
I must look into it.	Я должен в это вникнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736575 (CK) & #4086769 (sharptoothed)
I must speak to Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387300 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I must speak to Tom.	Я должна поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387300 (CK) & #2580320 (paul_lingvo)
I must've forgotten.	Должно быть, я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245995 (CK) & #3642299 (sharptoothed)
I must've forgotten.	Я, должно быть, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245995 (CK) & #6156883 (marafon)
I nearly got killed.	Меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958607 (CK) & #3977211 (odexed)
I nearly passed out.	Я чуть не потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499968 (CK) & #4533065 (marafon)
I need a babysitter.	Мне нужна няня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827206 (CK) & #8087956 (Wezel)
I need a better job.	Мне нужна работа получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980055 (CK) & #4981423 (marafon)
I need a bigger box.	Мне нужна коробка побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025434 (mailohilohi) & #8172917 (AntonKhorev)
I need a dictionary.	Мне нужен словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671646 (Balamax) & #4671643 (Balamax)
I need a girlfriend.	Мне нужна девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824429 (CK) & #3976446 (odexed)
I need a gray shirt.	Мне нужна рубашка серого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758913 (ddnktr) & #7906866 (odexed)
I need a hot shower.	Мне нужен горячий душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948393 (Eccles17) & #7534718 (odexed)
I need a light coat.	Мне нужно легкое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436823 (lukaszpp) & #2184672 (Lenin_1917)
I need a new jacket.	Мне нужна новая куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961606 (mailohilohi) & #5964640 (marafon)
I need a new kidney.	Мне нужна новая почка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713183 (Eccles17) & #7446403 (alik_farber)
I need a new laptop.	Мне нужен новый ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956082 (mailohilohi) & #5964727 (marafon)
I need a painkiller.	Мне нужно болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691370 (Shishir) & #1618221 (Biga)
I need a painkiller.	Мне нужно обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691370 (Shishir) & #11358285 (marafon)
I need a police car.	Мне нужна полицейская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35134 (CK) & #4688802 (odexed)
I need a red pencil.	Мне нужен красный карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274028 (CK) & #6177480 (nina99nv)
I need a translator.	Мне нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389785 (Eldad) & #1389779 (Balamax)
I need a wheelchair.	Мне нужна инвалидная коляска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749137 (fishda) & #8749146 (Balamax)
I need an ambulance.	Мне нужна скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387475 (CK) & #12375275 (marafon)
I need an analgesic.	Мне нужен анальгетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436835 (lukaszpp) & #4732467 (odexed)
I need an analgesic.	Мне нужно обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436835 (lukaszpp) & #11358285 (marafon)
I need an assistant.	Мне нужен ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387477 (CK) & #2612517 (Olya)
I need an assistant.	Мне нужен помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387477 (CK) & #2612518 (Olya)
I need an assistant.	Мне нужна ассистентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387477 (CK) & #2612519 (Olya)
I need an assistant.	Мне нужна помощница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387477 (CK) & #2612520 (Olya)
I need an operation.	Мне нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961549 (mailohilohi) & #2837017 (odexed)
I need it right now.	Мне это нужно прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538374 (CK) & #1889233 (marafon)
I need it right now.	Он мне нужен прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538374 (CK) & #8874698 (marafon)
I need it right now.	Она мне нужна прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538374 (CK) & #8874699 (marafon)
I need it right now.	Оно мне нужно прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538374 (CK) & #8874700 (marafon)
I need it to happen.	Мне нужно, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387494 (CK) & #2612521 (Olya)
I need it to happen.	Мне нужно, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387494 (CK) & #2612522 (Olya)
I need it yesterday.	Мне это нужно вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241638 (CM) & #5529318 (marafon)
I need lots of time.	Мне нужно много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387495 (CK) & #2571158 (odexed)
I need medical help.	Мне нужна медицинская помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19613 (CK) & #1679206 (marafon)
I need more details.	Мне нужно больше подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497242 (CK) & #12888995 (marafon)
I need more details.	Мне нужно больше деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497242 (CK) & #12888996 (marafon)
I need some answers.	Мне нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590851 (CK) & #4182640 (odexed)
I need some support.	Мне нужна поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827258 (CK) & #4589444 (marafon)
I need the car keys.	Мне нужны ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887579 (CK) & #3035454 (Selena777)
I need the original.	Мне нужен подлинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181529 (CK) & #6835705 (marafon)
I need the password.	Мне нужен пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387545 (CK) & #2612523 (Olya)
I need three copies.	Мне нужны три копии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199448 (CK) & #9199453 (marafon)
I need to buy a car.	Мне нужно купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834327 (CK) & #8844688 (marafon)
I need to call home.	Мне нужно позвонить домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205222 (CK) & #9230773 (marafon)
I need to come home.	Мне нужно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722930 (CM) & #5498754 (marafon)
I need to do it now.	Мне нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387589 (CK) & #2612528 (Olya)
I need to eat right.	Мне нужно правильно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752719 (ddnktr) & #8596252 (marafon)
I need to find work.	Мне нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858453 (CK) & #3611765 (marafon)
I need to get a job.	Мне нужно получить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887583 (CK) & #3388382 (odexed)
I need to get a job.	Мне нужно устроиться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887583 (CK) & #3388383 (odexed)
I need to get a pen.	Мне нужно взять ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387614 (CK) & #2612537 (Olya)
I need to get going.	Мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274025 (CK) & #2832633 (odexed)
I need to get ready.	Мне нужно приготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274022 (CK) & #8335974 (odexed)
I need to know more.	Мне нужно знать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387664 (CK) & #2612524 (Olya)
I need to sleep now.	Теперь мне нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290766 (CM) & #3581322 (Balamax)
I need to sleep now.	Теперь мне нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290766 (CM) & #3581323 (Balamax)
I need to walk more.	Мне нужно чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642380 (sundown) & #13697273 (Wezel)
I need you to focus.	Мне нужно, чтобы вы сосредоточились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078075 (CK) & #12078079 (Ooneykcall)
I need you to leave.	Мне нужно, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387816 (CK) & #5104657 (marafon)
I need you to leave.	Мне нужно, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387816 (CK) & #5104658 (marafon)
I need you tomorrow.	Ты мне нужен завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819216 (CK) & #3850039 (Balamax)
I need you tomorrow.	Ты мне нужна завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819216 (CK) & #3850040 (Balamax)
I need you tomorrow.	Вы мне нужны завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819216 (CK) & #3850041 (Balamax)
I need your opinion.	Мне нужно твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834334 (CK) & #2013439 (Balamax)
I need your opinion.	Мне нужно ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834334 (CK) & #2013440 (Balamax)
I need your support.	Мне нужна твоя поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499967 (CK) & #4755082 (marafon)
I need your support.	Мне нужна ваша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499967 (CK) & #4755083 (marafon)
I needed Tom's help.	Мне нужна была помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867880 (CK) & #8867886 (marafon)
I needed assistance.	Мне была нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860796 (CK) & #5879864 (odexed)
I needed more money.	Мне нужно было больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851690 (CK) & #6322995 (marafon)
I needed more money.	Мне нужны были ещё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851690 (CK) & #6322996 (marafon)
I needed protection.	Мне нужна была защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958600 (CK) & #5960402 (astru)
I needed to do that.	Мне нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274019 (CK) & #7079281 (marafon)
I needed to see Tom.	Мне нужно было увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867827 (CK) & #9152215 (marafon)
I needed to see you.	Мне нужно было тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728942 (CM) & #4224589 (marafon)
I needed to see you.	Мне нужно было вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728942 (CM) & #9152214 (marafon)
I never believed it.	Я никогда этому не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388040 (CK) & #5510995 (marafon)
I never could do it.	Я никогда не умел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823425 (CK) & #5497469 (marafon)
I never denied that.	Я этого никогда не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755973 (ddnktr) & #7854785 (marafon)
I never doubted Tom.	Я никогда не сомневался в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498140 (CK) & #8653653 (marafon)
I never doubted you.	Я никогда в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388078 (CK) & #4727197 (sharptoothed)
I never doubted you.	Я никогда в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388078 (CK) & #8653651 (marafon)
I never drink alone.	Я никогда не пью один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208379 (CK) & #2497349 (odexed)
I never drink alone.	Я никогда не пью одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208379 (CK) & #2629917 (Olya)
I never drink alone.	Я никогда не пью в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208379 (CK) & #2629920 (Olya)
I never eat spinach.	Я вообще не ем шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274016 (CK) & #8618672 (marafon)
I never eat spinach.	Я никогда не ем шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274016 (CK) & #8618673 (marafon)
I never even saw it.	Я никогда даже не видел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388086 (CK) & #2612525 (Olya)
I never even saw it.	Я никогда даже не видела этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388086 (CK) & #2612526 (Olya)
I never forgot that.	Я никогда этого не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388098 (CK) & #3612595 (marafon)
I never go anywhere.	Я никогда никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255214 (CK) & #3640864 (marafon)
I never got a reply.	Ответа я так и не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620872 (CK) & #10126932 (marafon)
I never got married.	Я так и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274013 (CK) & #7079284 (marafon)
I never got married.	Я так и не вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274013 (CK) & #7079285 (marafon)
I never left Boston.	Я никогда не уезжал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162577 (CK) & #5511685 (marafon)
I never left Boston.	Я никогда не покидал Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162577 (CK) & #5511686 (marafon)
I never left Boston.	Я никогда не покидал Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162577 (CK) & #12162579 (marafon)
I never lied to Tom.	Я никогда не врал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388145 (CK) & #3612827 (marafon)
I never lied to you.	Я никогда вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206670 (Hybrid) & #4340973 (marafon)
I never lied to you.	Я никогда тебе не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206670 (Hybrid) & #4340974 (marafon)
I never lied to you.	Я никогда Вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206670 (Hybrid) & #4444723 (marafon)
I never make my bed.	Я никогда не застилаю постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588278 (Shoyren) & #8444789 (marafon)
I never make my bed.	Я никогда не убираю постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588278 (Shoyren) & #8444790 (marafon)
I never order pizza.	Я никогда не заказываю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675434 (Hybrid) & #8675442 (marafon)
I never pay in cash.	Я никогда не плачу наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785380 (carlosalberto) & #8794637 (marafon)
I never played golf.	Я никогда не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311864 (CM) & #1676885 (marafon)
I never read in bed.	Я никогда не читаю в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532304 (CK) & #7912131 (marafon)
I never told anyone.	Я никогда никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877093 (Spamster) & #5516925 (marafon)
I never trusted Tom.	Я никогда не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388228 (CK) & #2501826 (paul_lingvo)
I never trusted you.	Я никогда тебе не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905011 (CK) & #4036935 (marafon)
I never trusted you.	Я никогда вам не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905011 (CK) & #4036936 (marafon)
I never wanted that.	Я никогда этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388233 (CK) & #3602703 (marafon)
I never wanted that.	Я никогда этого не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388233 (CK) & #4874968 (odexed)
I never wanted this.	Я никогда этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590852 (CK) & #3602703 (marafon)
I never yell at Tom.	Я никогда не ору на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840489 (CK) & #6388564 (marafon)
I never yell at Tom.	Я никогда не кричу на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840489 (CK) & #6388565 (marafon)
I no longer need it.	Он мне больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #705507 (shanghainese)
I no longer need it.	Я больше в этом не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #3375975 (odexed)
I no longer need it.	Я больше в нём не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #3375976 (odexed)
I no longer need it.	Она мне больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #4411117 (marafon)
I no longer need it.	Оно мне больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #4411119 (marafon)
I no longer need it.	Это мне больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375774 (CK) & #4411120 (marafon)
I noticed a pattern.	Я заметил узор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958597 (CK) & #5960409 (astru)
I noticed a pattern.	Я заметил образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958597 (CK) & #5960411 (astru)
I noticed a pattern.	Я заметил закономерность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958597 (CK) & #5960414 (astru)
I noticed that, too.	Я это тоже заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389500 (CK) & #2612538 (Olya)
I noticed that, too.	Я это тоже заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389500 (CK) & #2612539 (Olya)
I obeyed my parents.	Я послушался родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257781 (Truthwatch3r) & #12448171 (marafon)
I offered Tom a job.	Я предложил Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859680 (CK) & #5944490 (marafon)
I offered it to Tom.	Я предложил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389507 (CK) & #5476129 (marafon)
I often catch colds.	Я часто простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473597 (CK) & #441531 (Hellerick)
I often eat at home.	Я часто ем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834374 (CK) & #8844683 (marafon)
I often eat bananas.	Я часто ем бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958594 (CK) & #5958695 (Selena777)
I often eat chicken.	Я часто ем курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830585 (CK) & #5517444 (marafon)
I often forget that.	Я часто об этом забываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235267 (Miktsoanit) & #8005703 (marafon)
I often leave early.	Я часто ухожу пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357555 (CK) & #6402286 (marafon)
I often read in bed.	Я часто читаю в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851676 (CK) & #6323062 (marafon)
I often shop online.	Я часто делаю покупки онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851669 (CK) & #6322958 (marafon)
I often wear a suit.	Я часто ношу костюмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834381 (CK) & #8844680 (marafon)
I often wear a suit.	Я часто хожу в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834381 (CK) & #8844681 (marafon)
I only have an hour.	У меня всего час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400334 (CK) & #9506337 (marafon)
I only met him once.	Я встречал его всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651886 (patgfisher) & #5498785 (marafon)
I only met him once.	Я встречался с ним всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651886 (patgfisher) & #6385197 (marafon)
I only saw Tom once.	Я видел Тома всего раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330247 (CK) & #3566390 (odexed)
I only saw Tom once.	Я видел Тома только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330247 (CK) & #13138661 (marafon)
I only saw Tom once.	Я видел Тома всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330247 (CK) & #13138683 (marafon)
I only saw him once.	Я видел его всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724002 (Zifre) & #2522349 (marafon)
I only saw him once.	Я видела его всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724002 (Zifre) & #2526189 (paul_lingvo)
I only speak French.	Я говорю только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3761792 (CK) & #3815762 (marafon)
I only used it once.	Я использовал его только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143011 (gloeb) & #4287499 (odexed)
I only want to help.	Я просто хочу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956089 (CK) & #2556367 (marafon)
I only want to talk.	Я только хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980061 (CK) & #5055756 (odexed)
I opened the blinds.	Я открыл жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958590 (CK) & #5960418 (astru)
I opened the closet.	Я открыл шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958587 (CK) & #5960421 (astru)
I opened the drawer.	Я открыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389575 (CK) & #5510914 (marafon)
I opened the window.	Я открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389577 (CK) & #2724153 (marafon)
I opened the window.	Я открыла окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389577 (CK) & #2792927 (Balamax)
I opposed that idea.	Я возражал против этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958583 (CK) & #5960425 (astru)
I opposed that idea.	Я возражала против этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958583 (CK) & #5960427 (astru)
I ordered some food.	Я заказал еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936317 (CK) & #11167053 (marafon)
I owe it all to you.	Всем этим я обязан тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51659 (CK) & #2832897 (marafon)
I owe it all to you.	Всем этим я обязан вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51659 (CK) & #2832898 (marafon)
I owe you 3,000 yen.	Я должен тебе 3000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257060 (CK) & #613278 (igor_chubin)
I owe you 3,000 yen.	Я должен тебе три тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257060 (CK) & #10226885 (marafon)
I owe you 3,000 yen.	Я должен вам три тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257060 (CK) & #10226886 (marafon)
I owe you something.	Я тебе кое-что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811817 (pne) & #5517584 (marafon)
I owe you something.	Я вам кое-что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811817 (pne) & #5517586 (marafon)
I own this property.	Я владею этой собственностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389843 (CK) & #3515442 (soweli_Elepanto)
I plugged in the TV.	Я подключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860795 (CK) & #5879867 (odexed)
I polished my shoes.	Я почистил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820864 (CK) & #5497828 (marafon)
I polished my shoes.	Я почистил себе ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820864 (CK) & #5497829 (marafon)
I pretended to work.	Я сделал вид, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #4447065 (marafon)
I promise I'll call.	Обещаю позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389886 (CK) & #2482071 (marafon)
I promise I'll call.	Обещаю, что позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389886 (CK) & #2482072 (marafon)
I promise I'll come.	Обещаю, что приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199364 (CK) & #7724986 (marafon)
I promised I'd help.	Я пообещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278557 (CK) & #5910795 (marafon)
I promised I'd wait.	Я обещал, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357552 (CK) & #6402285 (marafon)
I pushed the button.	Я нажал кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958560 (CK) & #5960440 (astru)
I put it in the box.	Я положил его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224621 (CK) & #2468762 (Selena777)
I put it in the box.	Я положил её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224621 (CK) & #2468763 (Lenin_1917)
I put it in the box.	Я положил её в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224621 (CK) & #3574188 (marafon)
I put it in the box.	Я положил его в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3224621 (CK) & #5503252 (marafon)
I put on a gas mask.	Я надел противогаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958552 (CK) & #5960441 (astru)
I quickly ate lunch.	Я быстро пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433484 (CK) & #1017127 (Aleksej)
I quickly ate lunch.	Я быстренько пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433484 (CK) & #4475319 (odexed)
I quit after a week.	Я уволился через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389912 (CK) & #4171360 (astru)
I ran into the room.	Я вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860674 (CK) & #5902566 (marafon)
I ran like the wind.	Я мчался как ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519503 (darinmex) & #5523820 (marafon)
I ran up the stairs.	Я взбежал вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860794 (CK) & #5879868 (odexed)
I rang the doorbell.	Я позвонил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389924 (CK) & #2529529 (mrtaistoi)
I rang the doorbell.	Я позвонила в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389924 (CK) & #4970072 (marafon)
I rarely ever laugh.	Я вообще редко смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357549 (CK) & #6402162 (marafon)
I rarely wear a hat.	Я редко ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958533 (CK) & #5958692 (Selena777)
I rarely wear a tie.	Я редко ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958530 (CK) & #5960443 (astru)
I read Tom's letter.	Я прочёл письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867728 (CK) & #8867904 (marafon)
I read a book today.	Я сегодня читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827857 (Aisha) & #5505155 (marafon)
I read it in a book.	Я прочёл это в какой-то книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819344 (CK) & #5476401 (marafon)
I read it in a book.	Я прочёл это в книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819344 (CK) & #8819349 (marafon)
I read it in a book.	Я прочёл это в одной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819344 (CK) & #8819350 (marafon)
I really am unlucky!	Я и в самом деле невезуч!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410605 (CK) & #3597241 (sharptoothed)
I really don't care.	Мне действительно всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271935 (CK) & #5484353 (nina99nv)
I really don't care.	Меня это действительно не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271935 (CK) & #12280830 (marafon)
I really don't care.	Мне действительно плевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271935 (CK) & #12280832 (marafon)
I really don't know.	Я правда не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479652 (weihaiping) & #2770435 (marafon)
I really don't know.	Я действительно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479652 (weihaiping) & #3131092 (marafon)
I really doubt that.	Сильно в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390828 (CK) & #2556355 (marafon)
I really enjoyed it.	Мне очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261764 (CK) & #2998556 (odexed)
I really have to go.	Мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390840 (CK) & #3517961 (marafon)
I really like money.	Я очень люблю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179764 (DJ_Saidez) & #13111591 (marafon)
I really like money.	Я действительно люблю деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179764 (DJ_Saidez) & #13111593 (marafon)
I really like money.	Мне очень нравятся деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179764 (DJ_Saidez) & #13111596 (marafon)
I really miss my ex.	Я очень скучаю по своему бывшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128295 (ddnktr) & #10128296 (marafon)
I really miss my ex.	Я очень скучаю по своей бывшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128295 (ddnktr) & #10128297 (marafon)
I really missed you.	Я по тебе очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #874424 (shanghainese)
I really missed you.	Я действительно скучал по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #2578535 (Olya)
I really missed you.	Я действительно скучала по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #2578536 (Olya)
I really missed you.	Я по вам очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #4119285 (marafon)
I really missed you.	Я по тебе очень скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #10888254 (marafon)
I really missed you.	Я по вам очень скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390860 (CK) & #10888255 (marafon)
I really need a job.	Мне правда нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791545 (CK) & #5793191 (marafon)
I really need a job.	Мне очень нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791545 (CK) & #5793192 (marafon)
I really need to go.	Мне правда нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390868 (CK) & #4434797 (odexed)
I really want to go.	Я очень хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #2589255 (shanghainese)
I really want to go.	Я вправду хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #4851894 (venticello)
I really want to go.	Я правда хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #7025008 (marafon)
I really want to go.	Я правда хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #7025010 (marafon)
I really want to go.	Я очень хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011484 (CK) & #10926312 (marafon)
I received a letter.	Я получила письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044370 (DJ_Saidez) & #10262942 (Selena777)
I received a letter.	Я получил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044370 (DJ_Saidez) & #11237617 (marafon)
I recognize you now.	Теперь я тебя узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740331 (LdjuherTaqvaylit) & #3855059 (marafon)
I recognize you now.	Теперь я вас узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740331 (LdjuherTaqvaylit) & #11749826 (marafon)
I refuse to do that.	Я отказываюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820235 (CK) & #4898491 (odexed)
I refused the gifts.	Я не принял подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723983 (Ooneykcall) & #6327133 (marafon)
I refused the gifts.	Я отказался от подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723983 (Ooneykcall) & #10723984 (Ooneykcall)
I refused the gifts.	Я не принял подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723983 (Ooneykcall) & #10723985 (Ooneykcall)
I refused the offer.	Я отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958517 (CK) & #6002425 (odexed)
I refused the offer.	Я отказался от предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958517 (CK) & #9994633 (amanshi)
I refused to answer.	Я отказался отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958514 (CK) & #5960448 (astru)
I refused to answer.	Я отказалась отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958514 (CK) & #5960450 (astru)
I refused treatment.	Я отказался от лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958510 (CK) & #8383197 (Balamax)
I refused treatment.	Я отказалась от лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958510 (CK) & #8383199 (Balamax)
I regret doing that.	Я жалею о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392564 (CK) & #3184630 (marafon)
I regret doing that.	Я жалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392564 (CK) & #5689809 (marafon)
I regret what I did.	Я жалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834409 (CK) & #8844671 (marafon)
I remember Tom well.	Я хорошо помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392587 (CK) & #5638229 (marafon)
I remember all that.	Я всё это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392568 (CK) & #3843548 (odexed)
I remember him well.	Я хорошо его помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260900 (CK) & #467049 (katjka)
I remember laughing.	Я помню, что смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247382 (CK) & #9044242 (marafon)
I remember laughing.	Я помню, что я смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247382 (CK) & #9044243 (marafon)
I remember that day.	Я помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499966 (CK) & #4755081 (marafon)
I remember this map.	Я помню эту карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822877 (CK) & #5080099 (odexed)
I respect Tom a lot.	Я очень уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980077 (CK) & #4981417 (marafon)
I retired last year.	Я вышел на пенсию в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257819 (CK) & #2184210 (marafon)
I returned to Japan.	Я вернулась в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259804 (CK) & #2059426 (Balamax)
I reviewed the file.	Я пересмотрел файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404160 (CK) & #2557744 (paul_lingvo)
I reviewed the file.	Я пересмотрела файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404160 (CK) & #2557745 (paul_lingvo)
I revised my theory.	Я проверил свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404161 (CK) & #2557746 (paul_lingvo)
I revised my theory.	Я проверила свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404161 (CK) & #2557747 (paul_lingvo)
I revised my theory.	Я исправил свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404161 (CK) & #2557748 (paul_lingvo)
I revised my theory.	Я исправила свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404161 (CK) & #2557749 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557738 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписала отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557739 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписал доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557740 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписала доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557741 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписал рапорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557742 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписала рапорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #2557743 (paul_lingvo)
I rewrote my report.	Я переписал свой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404162 (CK) & #8102235 (marafon)
I ride a motorcycle.	Я езжу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575823 (zaneselvans) & #6169171 (odexed)
I risked everything.	Я рисковал всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247392 (CK) & #2527477 (paul_lingvo)
I risked everything.	Я рисковала всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247392 (CK) & #2527478 (paul_lingvo)
I risked everything.	Я рискнул всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247392 (CK) & #2527481 (paul_lingvo)
I risked everything.	Я рискнула всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247392 (CK) & #2527482 (paul_lingvo)
I ruined everything.	Я всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247393 (CK) & #2527586 (marafon)
I ruined everything.	Я всё разрушил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247393 (CK) & #2527594 (marafon)
I run every morning.	Я бегаю каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288852 (Adelpa) & #5288932 (Wezel)
I run every morning.	Я каждое утро бегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288852 (Adelpa) & #5492618 (marafon)
I run every morning.	Я бегаю по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288852 (Adelpa) & #5492633 (marafon)
I said I had a bomb.	Я сказал, что у меня бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405830 (CK) & #5510817 (marafon)
I said I was hungry.	Я сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647681 (CK) & #3850382 (marafon)
I said I would help.	Я сказал, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735345 (CK) & #2557577 (paul_lingvo)
I said I'd be there.	Я сказал, что буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270073 (CK) & #5492712 (marafon)
I said I'd be there.	Я сказал, что буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270073 (CK) & #5492714 (marafon)
I said good morning.	Я сказал "доброе утро".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405823 (CK) & #10854590 (marafon)
I said it as a joke.	Я сказал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499390 (CM) & #1489694 (heccele)
I said show me that.	Я сказал, покажи мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405891 (CK) & #5510848 (marafon)
I said show me that.	Я сказал, покажите мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405891 (CK) & #5510849 (marafon)
I said that I'd try.	Я сказал, что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111005 (CM) & #7480086 (marafon)
I said we're closed.	Я сказал, мы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405919 (CK) & #5510856 (marafon)
I saw Tom fall down.	Я видел, как Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172153 (CK) & #5877832 (marafon)
I saw Tom fall down.	Я видел, что Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172153 (CK) & #12172158 (soweli_Elepanto)
I saw Tom go inside.	Я видел, как Том заходил внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406133 (CK) & #4941881 (Afonkin)
I saw Tom in Boston.	Я видел в Бостоне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091200 (CK) & #6932229 (marafon)
I saw Tom kill Mary.	Я видел, как Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938441 (CK) & #6360528 (marafon)
I saw Tom kiss Mary.	Я видел, как Том целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030121 (CK) & #4881228 (Balamax)
I saw Tom kiss Mary.	Я видел, как Том целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030121 (CK) & #5670125 (marafon)
I saw Tom last week.	Я видела Тома на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011971 (CK) & #4055986 (odexed)
I saw Tom last week.	Я видел Тома на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011971 (CK) & #4055987 (odexed)
I saw Tom on Monday.	Я видел Тома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412618 (CK) & #5412659 (marafon)
I saw Tom with Mary.	Я видел Тома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283614 (CK) & #2638342 (odexed)
I saw Tom yesterday.	Я вчера Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667123 (CK) & #4667790 (marafon)
I saw Tom yesterday.	Я видел вчера Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667123 (CK) & #4667792 (marafon)
I saw Tom yesterday.	Я вчера видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667123 (CK) & #5084751 (odexed)
I saw Tom's picture.	Я видел фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406179 (CK) & #4654939 (odexed)
I saw her last week.	Я видел её на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259066 (CK) & #2233343 (odexed)
I saw her last week.	Я видел её на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259066 (CK) & #4445257 (marafon)
I saw her yesterday.	Я её вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528860 (erikspen) & #4444774 (marafon)
I saw him last week.	Я видел его на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259064 (CK) & #2998267 (marafon)
I saw him last week.	Я видел его на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259064 (CK) & #5053231 (marafon)
I saw it last night.	Я видел его прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822042 (CK) & #4037818 (odexed)
I saw it last night.	Я видел её прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822042 (CK) & #4037820 (odexed)
I saw it last night.	Я видел его вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822042 (CK) & #5497738 (marafon)
I saw it last night.	Я видел её вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822042 (CK) & #5497739 (marafon)
I saw it over there.	Я видел это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406074 (CK) & #2557520 (paul_lingvo)
I saw it over there.	Я видела это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406074 (CK) & #2557521 (paul_lingvo)
I saw nobody around.	Я никого поблизости не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71742 (CK) & #5529331 (marafon)
I saw one yesterday.	Я одного вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406085 (CK) & #4991504 (marafon)
I saw one yesterday.	Я одну вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406085 (CK) & #4991505 (marafon)
I saw the boat sink.	Я видел, как лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557450 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидел, как лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557453 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видела, как лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557456 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидела, как лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557457 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видел, что лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557470 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видела, что лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557471 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидел, что лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557472 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидела, что лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557473 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видел, что лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557482 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидел, что лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557484 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видела, что лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557485 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидела, что лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557486 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видел, как лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557497 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я видела, как лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557499 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидел, как лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557500 (paul_lingvo)
I saw the boat sink.	Я увидела, как лодка тонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406096 (CK) & #2557502 (paul_lingvo)
I saw what happened.	Я видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406181 (CK) & #3264660 (Inego)
I saw you yesterday.	Я тебя вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #1676892 (marafon)
I saw you yesterday.	Я видела вас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #3332363 (Selena777)
I saw you yesterday.	Я вас вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #5310033 (marafon)
I saw you yesterday.	Я Вас вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475824 (CM) & #5310034 (marafon)
I saw your brochure.	Я видел вашу брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190606 (CK) & #12191868 (al42and)
I scarcely think so.	Едва ли я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51115 (CM) & #3287767 (Ooneykcall)
I screamed for help.	Я криком позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860673 (CK) & #7873856 (odexed)
I second the motion.	Я поддерживаю это ходатайство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258812 (_undertoad) & #3022571 (sharptoothed)
I see Tom every day.	Я вижу Тома каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887653 (CK) & #3264661 (Inego)
I see Tom every day.	Мы с Томом каждый день видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887653 (CK) & #5664522 (marafon)
I see a resemblance.	Я вижу сходство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834454 (CK) & #8844131 (marafon)
I see her every day.	Я каждый день её вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259250 (CM) & #4548153 (marafon)
I see her every day.	Я вижу её каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259250 (CM) & #5503210 (marafon)
I see her every day.	Мы с ней каждый день видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259250 (CM) & #5664525 (marafon)
I see what you mean.	Я понимаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873815 (CK) & #645401 (nami)
I see what you mean.	Я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873815 (CK) & #980932 (elsteris)
I see what you mean.	Я вижу, что вы этим хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873815 (CK) & #3022569 (sharptoothed)
I see you are awake.	Я вижу, что ты проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #3264662 (Inego)
I see you are awake.	Я вижу, что ты проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #3264663 (Inego)
I see you are awake.	Я вижу, ты не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #5510858 (marafon)
I see you are awake.	Я вижу, вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #5510860 (marafon)
I see you are awake.	Я вижу, ты проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #7030225 (marafon)
I see you are awake.	Я вижу, ты проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #7030227 (marafon)
I see you are awake.	Я вижу, вы проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406260 (CK) & #7030229 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #3264664 (Inego)
I see you are ready.	Я вижу, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #3264665 (Inego)
I see you are ready.	Я вижу, ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #5510861 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #5510863 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #8132143 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #8188095 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, что Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #8188098 (marafon)
I see you are ready.	Я вижу, Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #8188099 (marafon)
I seldom drink beer.	Я редко пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274007 (CK) & #7079307 (marafon)
I seldom go to bars.	Я редко бываю в барах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958471 (CK) & #5960503 (astru)
I seldom wear a hat.	Я редко ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851655 (CK) & #5958692 (Selena777)
I sent Tom a letter.	Я послал Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672985 (CK) & #12444697 (marafon)
I sent you a letter.	Я послал тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #2330768 (soweli_Elepanto)
I sent you a letter.	Я отправил Вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #3564600 (marafon)
I sent you a letter.	Я отправил тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #4540979 (marafon)
I sent you a letter.	Я послала тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #9115554 (Selena777)
I sent you a letter.	Я отправил вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123307 (CK) & #10239619 (marafon)
I sent you an email.	Я отправил тебе электронное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431957 (Eldad) & #2587941 (Lenin_1917)
I sent you an email.	Я отправил тебе письмо по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431957 (Eldad) & #2587942 (Lenin_1917)
I share his opinion.	Я разделяю его мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723111 (belgavox) & #2815545 (marafon)
I should be at home.	Мне надо быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274004 (CK) & #7079313 (marafon)
I should be at home.	Я должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274004 (CK) & #7079315 (marafon)
I should get packed.	Мне нужно собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361695 (CK) & #3264666 (Inego)
I should study more.	Мне надо больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848231 (CK) & #8850035 (marafon)
I should've checked.	Мне надо было проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406396 (CK) & #3264796 (Inego)
I should've said no.	Мне надо было сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406442 (CK) & #3264797 (Inego)
I shouldn't be here.	Я не должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887667 (CK) & #2436538 (odexed)
I shouldn't do this.	Мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975284 (mailohilohi) & #5975288 (marafon)
I shouldn't do this.	Мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975284 (mailohilohi) & #5975289 (marafon)
I showed Tom around.	Я всё Тому показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859681 (CK) & #5944496 (marafon)
I showed Tom around.	Я показал Тому окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859681 (CK) & #5944497 (marafon)
I showed Tom around.	Я поводил Тома по окрестностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859681 (CK) & #5944499 (marafon)
I shower once a day.	Я принимаю душ один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768967 (sharris123) & #5205331 (marafon)
I shut the car door.	Я захлопнул дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958460 (CK) & #7435985 (marafon)
I signed the papers.	Я подписал бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958456 (CK) & #11617059 (odexed)
I simply don't know.	Я просто не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271937 (CK) & #3264798 (Inego)
I sincerely hope so.	Искренне на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819292 (CK) & #8819298 (marafon)
I sleep in the nude.	Я сплю без одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406524 (CK) & #3264799 (Inego)
I sleep pretty well.	Я довольно хорошо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499964 (CK) & #5497146 (marafon)
I sleep standing up.	Я сплю стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869570 (papabear) & #2550103 (odexed)
I sleep standing up.	Я сплю в стоячем положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869570 (papabear) & #2550107 (Lenin_1917)
I slept like a baby.	Я спал как дитя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177965 (CK) & #4287684 (odexed)
I slept like a baby.	Я спал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177965 (CK) & #5503330 (marafon)
I slept like a baby.	Я спал как младенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177965 (CK) & #5982675 (nina99nv)
I slept like a baby.	Я спал сном младенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177965 (CK) & #11732864 (marafon)
I slept like a rock.	Я спал как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911581 (CK) & #1722534 (marafon)
I slept like a rock.	Я спала как убитая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911581 (CK) & #8914423 (marafon)
I slept on the sofa.	Я спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958449 (CK) & #8426527 (marafon)
I sliced the turkey.	Я нарезал индейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958442 (CK) & #5960500 (astru)
I snapped a picture.	Я сделал снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958438 (CK) & #5944809 (marafon)
I solved the puzzle.	Я отгадал загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406533 (CK) & #3264800 (Inego)
I sometimes do that.	Я иногда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220166 (CK) & #8797502 (marafon)
I sometimes stutter.	Иногда я заикаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851649 (CK) & #6109419 (odexed)
I speak French well.	Я хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410383 (CK) & #8531019 (marafon)
I speak French, too.	Я тоже говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406545 (CK) & #3264802 (Inego)
I spoke to everyone.	Я со всеми поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021127 (shekitten) & #3521063 (marafon)
I sprained my ankle.	Я растянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499963 (CK) & #5495346 (marafon)
I sprang out of bed.	Я выпрыгнул из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328082 (CM) & #5887581 (marafon)
I sprang out of bed.	Я выпрыгнул из кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328082 (CM) & #5887585 (marafon)
I sprang out of bed.	Я спрыгнул с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328082 (CM) & #5887588 (marafon)
I sprang out of bed.	Я спрыгнул с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328082 (CM) & #5887590 (marafon)
I stared at the man.	Я пристально смотрел на мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254551 (CK) & #2770426 (marafon)
I stared at the man.	Я не сводил с мужчины глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254551 (CK) & #2770427 (marafon)
I started shivering.	Я задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114079 (CM) & #11441216 (marafon)
I started the timer.	Я завёл таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958418 (CK) & #7014616 (marafon)
I started the timer.	Я поставил таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958418 (CK) & #7014618 (marafon)
I started to scream.	Я закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958415 (CK) & #4472945 (odexed)
I started to scream.	Я начал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958415 (CK) & #8606610 (marafon)
I stayed in the car.	Я остался в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958412 (CK) & #5960493 (astru)
I stayed up working.	Я работал допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406575 (CK) & #3264808 (Inego)
I stepped on a nail.	Я наступил на гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406577 (CK) & #3264811 (Inego)
I still feel guilty.	Я всё ещё чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885720 (CK) & #13143288 (marafon)
I still feel guilty.	Я всё ещё чувствую себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885720 (CK) & #13143290 (marafon)
I still feel scared.	Мне всё ещё страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874301 (CK) & #11874315 (Wezel)
I still miss Boston.	Я всё ещё скучаю по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403534 (CK) & #11448427 (marafon)
I still respect Tom.	Я всё ещё уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406674 (CK) & #3264812 (Inego)
I still respect you.	Я по-прежнему вас уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910763 (CK) & #7107475 (marafon)
I still respect you.	Я по-прежнему тебя уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910763 (CK) & #7107476 (marafon)
I still write songs.	Я до сих пор пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499962 (CK) & #5495342 (marafon)
I stole Tom's money.	Я украл деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853112 (CK) & #7483519 (fjay69)
I stole it from Tom.	Я украл это у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #2800424 (marafon)
I stole it from Tom.	Я украл его у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #3264815 (Inego)
I stole it from Tom.	Я украл её у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #5664540 (marafon)
I stole it from Tom.	Я его у Тома стащил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #5664541 (marafon)
I stole it from Tom.	Я её у Тома стащил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #5664542 (marafon)
I stopped screaming.	Я перестал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958400 (CK) & #12114627 (IvritLover)
I stretched my legs.	Я вытянул ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922267 (CK) & #4757092 (Wezel)
I studied in Boston.	Я учился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958388 (CK) & #8050796 (marafon)
I study French here.	Я здесь изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273998 (CK) & #7079336 (marafon)
I study French here.	Я изучаю здесь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273998 (CK) & #10319880 (marafon)
I study mathematics.	Я изучаю математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920711 (CK) & #2922215 (odexed)
I study very little.	Я очень мало занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254986 (CM) & #5529060 (marafon)
I suddenly felt old.	Я вдруг почувствовал себя старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721836 (CM) & #4935180 (venticello)
I suddenly felt old.	Я вдруг почувствовала себя старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721836 (CM) & #4935181 (venticello)
I suggest you drive.	Я предлагаю тебе сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924603 (CK) & #8925884 (marafon)
I suggest you drive.	Я предлагаю Вам сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924603 (CK) & #8925885 (marafon)
I suggest you drive.	Я предлагаю тебе вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924603 (CK) & #8925886 (marafon)
I suggest you drive.	Я предлагаю Вам вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924603 (CK) & #8925887 (marafon)
I suggest you hurry.	Я предлагаю тебе поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128035 (CK) & #3129115 (odexed)
I suggest you hurry.	Я советую тебе поспешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128035 (CK) & #3129117 (odexed)
I suggest you leave.	Предлагаю вам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406841 (CK) & #3264816 (Inego)
I suggest you leave.	Предлагаю тебе уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406841 (CK) & #10239375 (marafon)
I suggest you leave.	Предлагаю тебе уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406841 (CK) & #10239376 (marafon)
I suggest you leave.	Предлагаю вам уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406841 (CK) & #10239377 (marafon)
I suppose that's OK.	Думаю, это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406887 (CK) & #3264818 (Inego)
I swam in the river.	Я купалась в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250450 (CK) & #3924920 (Balamax)
I talk to Tom a lot.	Я много говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902925 (CK) & #5924687 (sharptoothed)
I talked to friends.	Я говорил с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2437 (CK) & #446020 (Hellerick)
I taught Tom French.	Я учил Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859817 (CK) & #5941147 (marafon)
I taught Tom French.	Я преподавал Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859817 (CK) & #5941149 (marafon)
I taught at Harvard.	Я преподавал в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958380 (CK) & #5960486 (astru)
I teach French here.	Я здесь преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273995 (CK) & #7079337 (marafon)
I teach French here.	Я преподаю здесь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273995 (CK) & #10318096 (marafon)
I tested everything.	Я всё протестировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247420 (CK) & #3264819 (Inego)
I thanked them both.	Я поблагодарил их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958376 (CK) & #5960487 (astru)
I think I can do it.	Думаю, я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407736 (CK) & #3264820 (Inego)
I think I can do it.	Я думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407736 (CK) & #4376037 (caponych)
I think I did right.	Думаю, я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819151 (CK) & #8820501 (marafon)
I think I hear them.	Кажется, я их слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930938 (al_ex_an_der) & #6001170 (marafon)
I think I need help.	Думаю, мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407817 (CK) & #3264822 (Inego)
I think I sat on it.	Думаю, я сел на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178638 (CK) & #4287560 (odexed)
I think I should go.	Думаю, мне стоит пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184174 (CK) & #5503308 (marafon)
I think I should go.	Думаю, мне стоит поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184174 (CK) & #5503309 (marafon)
I think I should go.	Думаю, я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184174 (CK) & #10106444 (Selena777)
I think I should go.	Думаю, я должна идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184174 (CK) & #10106445 (Selena777)
I think I was right.	Думаю, что я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970742 (ddnktr) & #3769866 (odexed)
I think I was right.	Думаю, я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970742 (ddnktr) & #3769867 (odexed)
I think I was wrong.	Думаю, я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407845 (CK) & #3261281 (Inego)
I think I was wrong.	Пожалуй, я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407845 (CK) & #5510802 (marafon)
I think I'll go now.	Я, пожалуй, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071732 (sharptoothed) & #3071733 (sharptoothed)
I think I'll manage.	Думаю, я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361716 (CK) & #3264820 (Inego)
I think I'm in love.	Думаю, я влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #3264824 (Inego)
I think I'm in love.	Кажется, я влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #11999226 (marafon)
I think I'm in love.	Кажется, я влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #11999227 (marafon)
I think I'm in love.	Я, кажется, влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #12823404 (marafon)
I think I'm in love.	Я, кажется, влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #12823405 (marafon)
I think I'm unlucky.	Думаю, мне не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834867 (CK) & #8844115 (marafon)
I think I'm unlucky.	Думаю, я невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834867 (CK) & #8844116 (marafon)
I think I've got it.	Вроде понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778532 (CM) & #5523212 (marafon)
I think Tom can win.	Думаю, Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351428 (CK) & #6603744 (marafon)
I think Tom can win.	Думаю, Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351428 (CK) & #6603745 (marafon)
I think Tom cheated.	По-моему, Том жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496523 (CK) & #5612815 (marafon)
I think Tom cheated.	Я думаю, Том смухлевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496523 (CK) & #5612817 (marafon)
I think Tom cheated.	По-моему, Том списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496523 (CK) & #5612819 (marafon)
I think Tom cheated.	По-моему, Том списал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496523 (CK) & #5612820 (marafon)
I think Tom is back.	По-моему, Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833744 (CK) & #8843518 (marafon)
I think Tom is busy.	Я думаю, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647680 (CK) & #3850381 (corvard)
I think Tom is cold.	По-моему, Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233739 (CK) & #7953032 (marafon)
I think Tom is dead.	Я думаю, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157792 (CK) & #3268238 (marafon)
I think Tom is deaf.	По-моему, Том глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233731 (CK) & #7956298 (marafon)
I think Tom is fine.	Я думаю, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157793 (CK) & #2785807 (marafon)
I think Tom is free.	Я думаю, Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233715 (CK) & #8129760 (odexed)
I think Tom is gone.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757436 (CM) & #3514906 (marafon)
I think Tom is gone.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757436 (CM) & #5787502 (marafon)
I think Tom is gone.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757436 (CM) & #6610652 (marafon)
I think Tom is gone.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757436 (CM) & #13419145 (marafon)
I think Tom is good.	По-моему, Том хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785093 (sharris123) & #7808823 (marafon)
I think Tom is here.	Я думаю, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276315 (CK) & #2497169 (odexed)
I think Tom is here.	Думаю, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276315 (CK) & #4401827 (marafon)
I think Tom is here.	По-моему, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276315 (CK) & #5675216 (marafon)
I think Tom is hurt.	Думаю, Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408271 (CK) & #5638211 (marafon)
I think Tom is hurt.	Думаю, Том пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408271 (CK) & #5638212 (marafon)
I think Tom is kind.	По-моему, Том добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183865 (CK) & #5625424 (marafon)
I think Tom is lazy.	Я думаю, что Том ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183866 (CK) & #4805094 (Balamax)
I think Tom is lazy.	По-моему, Том лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183866 (CK) & #5625427 (marafon)
I think Tom is next.	Думаю, Том следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233695 (CK) & #8622221 (marafon)
I think Tom is nice.	По-моему, Том милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183867 (CK) & #5625443 (marafon)
I think Tom is nice.	По-моему, Том славный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183867 (CK) & #5625445 (marafon)
I think Tom is poor.	Думаю, Том беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183868 (CK) & #3850937 (odexed)
I think Tom is rich.	Я думаю, Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183869 (CK) & #4967824 (odexed)
I think Tom is safe.	Я думаю, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183871 (CK) & #4810212 (Balamax)
I think Tom is sick.	Я думаю, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408289 (CK) & #2830944 (odexed)
I think Tom is sick.	Думаю, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408289 (CK) & #5494949 (marafon)
I think Tom is tall.	По-моему, Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183873 (CK) & #5625415 (marafon)
I think Tom is thin.	Я думаю, Том худощав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183874 (CK) & #4070777 (odexed)
I think Tom is ugly.	По-моему, Том некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183876 (CK) & #5625417 (marafon)
I think Tom laughed.	По-моему, Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110722 (CM) & #8101782 (marafon)
I think he is angry.	Полагаю, он злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301864 (CK) & #379976 (Olya)
I think he is angry.	Думаю, он злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301864 (CK) & #5252281 (odexed)
I think he is right.	По-моему, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260105 (CK) & #2241907 (Selena777)
I think he is right.	Думаю, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260105 (CK) & #3147608 (marafon)
I think he likes me.	Думаю, я ему нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214393 (Hybrid) & #2785618 (marafon)
I think it was fair.	Думаю, это было справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834911 (CK) & #8833269 (marafon)
I think it's a myth.	Я думаю, что это миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294036 (CK) & #2832762 (odexed)
I think it's a wolf.	Думаю, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827289 (CK) & #8827293 (soweli_Elepanto)
I think it's a wolf.	Я думаю, это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827289 (CK) & #8827452 (marafon)
I think it's broken.	Кажется, он сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159630 (ddnktr) & #10164588 (Wezel)
I think it's broken.	По-моему, она сломанная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159630 (ddnktr) & #10164590 (Wezel)
I think it's doable.	Думаю, это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987281 (CK) & #4998411 (marafon)
I think it's simple.	По-моему, это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499960 (CK) & #4755094 (marafon)
I think it's simple.	Я думаю, это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499960 (CK) & #8648526 (marafon)
I think it's unfair.	Я думаю, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793007 (CK) & #3560273 (marafon)
I think it's unfair.	По-моему, это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793007 (CK) & #4100679 (marafon)
I think she is sick.	Мне кажется, что она заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261324 (CK) & #492694 (elsteris)
I think she is sick.	Думаю, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261324 (CK) & #4996926 (odexed)
I think she is sick.	По-моему, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261324 (CK) & #5390226 (marafon)
I think she is sick.	Я думаю, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261324 (CK) & #12161684 (marafon)
I think that is all.	Думаю, на этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10964031 (CM) & #10971612 (Wezel)
I think that's best.	Я думаю, это лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408157 (CK) & #3264827 (Inego)
I think that's fair.	Думаю, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408164 (CK) & #3264831 (Inego)
I think that's fair.	Думаю, это по-честному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408164 (CK) & #3264833 (Inego)
I think that's mine.	Думаю, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834997 (CK) & #8840740 (marafon)
I think that's true.	Думаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980114 (CK) & #412139 (Hellerick)
I think that's wise.	Думаю, это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408180 (CK) & #9247084 (odexed)
I think they saw me.	Думаю, они меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408198 (CK) & #3264836 (Inego)
I think they saw me.	Думаю, они меня увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408198 (CK) & #7897262 (Wezel)
I think they saw us.	Думаю, они нас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408199 (CK) & #2771237 (marafon)
I think they saw us.	По-моему, они нас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408199 (CK) & #7371027 (marafon)
I think they'll win.	Думаю, они выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499959 (CK) & #4755092 (marafon)
I think they'll win.	Думаю, они победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499959 (CK) & #4755093 (marafon)
I think we found it.	Думаю, мы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736523 (CK) & #4963783 (marafon)
I think we found it.	Думаю, мы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736523 (CK) & #4963784 (marafon)
I think we lost Tom.	Думаю, мы потеряли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408432 (CK) & #4555311 (marafon)
I think we need Tom.	Думаю, нам нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408449 (CK) & #3264837 (Inego)
I think we need you.	Думаю, ты нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911818 (CK) & #5496998 (marafon)
I think we need you.	Думаю, вы нам нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911818 (CK) & #5496999 (marafon)
I think we'll be OK.	Думаю, с нами будет всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408486 (CK) & #3264839 (Inego)
I think we'll be OK.	Думаю, у нас всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408486 (CK) & #11054459 (marafon)
I think we're alone.	Думаю, мы одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835029 (CK) & #8843986 (marafon)
I think we're ready.	Думаю, мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980148 (CK) & #5493108 (marafon)
I think you can win.	Думаю, ты можешь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835065 (CK) & #8845234 (marafon)
I think you can win.	Думаю, вы можете выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835065 (CK) & #8845235 (marafon)
I think you can win.	Думаю, ты можешь победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835065 (CK) & #8845236 (marafon)
I think you can win.	Думаю, вы можете победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835065 (CK) & #8845237 (marafon)
I think you like me.	Я думаю, что нравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408606 (CK) & #2456531 (odexed)
I think you like me.	Думаю, я вам нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408606 (CK) & #6612484 (marafon)
I think you like me.	По-моему, я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408606 (CK) & #6612485 (marafon)
I think you like me.	Думаю, я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408606 (CK) & #6613970 (marafon)
I think you like me.	По-моему, я вам нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408606 (CK) & #6613971 (marafon)
I think you'd agree.	Я думаю, ты бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183950 (CK) & #3988141 (sharptoothed)
I think you'd agree.	Думаю, вы бы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183950 (CK) & #5503322 (marafon)
I think you'll lose.	Думаю, ты проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618926 (CK) & #5498953 (marafon)
I think you'll lose.	Думаю, вы проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618926 (CK) & #5498954 (marafon)
I think you're lazy.	Я считаю, что ты ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171912 (CK) & #3716926 (odexed)
I think you're lost.	Я думаю, ты потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458583 (CK) & #4150430 (odexed)
I think you're next.	Думаю, ты следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357540 (CK) & #6402325 (marafon)
I think you're next.	Думаю, ты следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357540 (CK) & #6402327 (marafon)
I think you're next.	Думаю, Вы следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357540 (CK) & #6402328 (marafon)
I think you're next.	Думаю, Вы следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357540 (CK) & #6402330 (marafon)
I think you're nice.	По-моему, ты милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887795 (CK) & #3264842 (Inego)
I think you're nice.	По-моему, ты милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887795 (CK) & #3264843 (Inego)
I think you're nuts.	Я думаю, ты псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841655 (CK) & #3264847 (Inego)
I think you're nuts.	По-моему, ты ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841655 (CK) & #3264848 (Inego)
I think you're safe.	Думаю, ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357537 (CK) & #6402320 (marafon)
I think you're safe.	Думаю, вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357537 (CK) & #6402321 (marafon)
I think you're sick.	По-моему, ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357534 (CK) & #6402316 (marafon)
I think you're sick.	По-моему, Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357534 (CK) & #6402318 (marafon)
I think you're sick.	По-моему, ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357534 (CK) & #12457409 (marafon)
I thought about Tom.	Я думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961196 (CK) & #3077901 (marafon)
I thought about Tom.	Я подумал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961196 (CK) & #5661313 (marafon)
I thought about you.	Я подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920605 (CK) & #4631853 (marafon)
I thought about you.	Я подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920605 (CK) & #4631854 (marafon)
I thought otherwise.	Я думал иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958368 (CK) & #7147860 (marafon)
I thought that, too.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500013 (CK) & #652797 (shanghainese)
I thought that, too.	Я тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500013 (CK) & #4978514 (marafon)
I thought we agreed.	Я думал, мы договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183949 (CK) & #4897677 (odexed)
I thought you'd cry.	Я думал, ты заплачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357531 (CK) & #6402312 (marafon)
I thought you'd cry.	Я думал, вы заплачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357531 (CK) & #6402313 (marafon)
I tied my shoelaces.	Я завязал шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042345 (ddnktr) & #2752261 (marafon)
I told Tom I was OK.	Я сказал Тому, что со мной всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548419 (CK) & #2612542 (Olya)
I told Tom I was OK.	Я сказала Тому, что со мной всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548419 (CK) & #2612546 (Olya)
I told Tom I was OK.	Я сказал Тому, что со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548419 (CK) & #2612548 (Olya)
I told Tom I was OK.	Я сказала Тому, что со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548419 (CK) & #2612550 (Olya)
I told Tom I'd help.	Я сказал Тому, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548418 (CK) & #4008243 (marafon)
I told Tom I'd wait.	Я сказал Тому, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351419 (CK) & #6603737 (marafon)
I told Tom a secret.	Я рассказал Тому секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859548 (CK) & #5934659 (marafon)
I told Tom about it.	Я рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132810 (CK) & #4068073 (marafon)
I told Tom my story.	Я рассказал Тому свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730174 (CM) & #4341988 (odexed)
I told Tom to do it.	Я сказал Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548417 (CK) & #2612551 (Olya)
I told Tom to do it.	Я сказала Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548417 (CK) & #2612552 (Olya)
I told Tom to do it.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548417 (CK) & #2612553 (Olya)
I told Tom to do it.	Я сказала Тому, чтобы он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548417 (CK) & #2612554 (Olya)
I told Tom to hurry.	Я сказал Тому, чтобы он поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923482 (CK) & #7221448 (marafon)
I told Tom to leave.	Я сказал Тому уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #2612560 (Olya)
I told Tom to leave.	Я сказала Тому уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #2612561 (Olya)
I told Tom to leave.	Я сказал Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #2612563 (Olya)
I told Tom to leave.	Я сказала Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #2612564 (Olya)
I told Tom to leave.	Я велел Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #5581680 (marafon)
I told Tom to leave.	Я сказал Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548416 (CK) & #5581681 (marafon)
I told Tom to relax.	Я сказал Тому расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207793 (CK) & #5210406 (marafon)
I told Tom to smile.	Я сказал Тому, чтобы он улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351416 (CK) & #6603730 (marafon)
I told her I'd help.	Я сказал ей, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905625 (CH) & #4025127 (odexed)
I told them nothing.	Я ничего им не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871795 (Spamster) & #5296984 (marafon)
I told them to stop.	Я сказал им остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #5356244 (marafon)
I told them to stop.	Я сказал им прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #5356245 (marafon)
I told them to stop.	Я велел им остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #5582143 (marafon)
I told them to stop.	Я велел им прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #5582144 (marafon)
I told them to stop.	Я сказал им, чтобы они остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #10944429 (marafon)
I told them to stop.	Я сказал им, чтобы они прекратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353382 (CK) & #10944430 (marafon)
I told you I'd wait.	Я же сказал тебе, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357528 (CK) & #6403252 (marafon)
I told you I'd wait.	Я же сказал вам, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357528 (CK) & #6403253 (marafon)
I told you I'm fine.	Я сказал тебе, что я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199861 (CK) & #4025051 (odexed)
I told you to leave.	Я сказал тебе уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #5516860 (marafon)
I told you to leave.	Я сказал вам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #5516861 (marafon)
I told you to leave.	Я велел тебе уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #5582272 (marafon)
I told you to leave.	Я велел вам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #5582275 (marafon)
I told you to leave.	Я же сказал вам, чтобы вы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #11630354 (marafon)
I told you to leave.	Я же сказал вам, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #11630355 (marafon)
I told you to leave.	Я же сказал тебе, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #11630356 (marafon)
I told you to leave.	Я же сказал тебе, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887854 (CK) & #11630357 (marafon)
I took Tom's advice.	Я послушался совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499958 (CK) & #5611154 (marafon)
I took care of that.	Я позаботился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548415 (CK) & #2612565 (Olya)
I took care of that.	Я позаботилась об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548415 (CK) & #2612566 (Olya)
I took my shoes off.	Я снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344893 (CK) & #2531338 (marafon)
I took off my shirt.	Я снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521987 (CK) & #7522108 (alik_farber)
I took the bus back.	Обратно я приехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520902 (CM) & #13303955 (marafon)
I took the bus back.	Я вернулся на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520902 (CM) & #13303956 (marafon)
I took the elevator.	Я воспользовался лифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922651 (CK) & #8922767 (Wezel)
I took the elevator.	Я поехал на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922651 (CK) & #8922769 (marafon)
I took the medicine.	Я принял лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759375 (vgigregg) & #5104501 (marafon)
I took this picture.	Я сделал эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821510 (CK) & #4261520 (odexed)
I took this picture.	Я это снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821510 (CK) & #11223831 (marafon)
I took two pictures.	Я сделал две фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899836 (CK) & #13200335 (marafon)
I took two pictures.	Я сделал два снимка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899836 (CK) & #13200336 (marafon)
I tore up the paper.	Я разорвал бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966543 (mailohilohi) & #5967865 (marafon)
I travel frequently.	Я часто путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824524 (CK) & #467015 (Aqn)
I travel frequently.	Я путешествую часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824524 (CK) & #3933326 (odexed)
I tried not to look.	Я пытался не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548414 (CK) & #2613481 (Olya)
I tried not to look.	Я пыталась не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548414 (CK) & #2613482 (Olya)
I tried not to look.	Я старался не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548414 (CK) & #5508783 (marafon)
I tried the coat on.	Я примерил пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958348 (CK) & #7352319 (odexed)
I tried to call Tom.	Я пытался позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548413 (CK) & #2613483 (Olya)
I tried to call Tom.	Я пыталась позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548413 (CK) & #2613484 (Olya)
I tried to call Tom.	Я пытался позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548413 (CK) & #11871650 (marafon)
I tried to call Tom.	Я пыталась позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548413 (CK) & #11871651 (marafon)
I tried to find Tom.	Я пытался найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548412 (CK) & #2613485 (Olya)
I tried to find Tom.	Я пыталась найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548412 (CK) & #2613486 (Olya)
I tried to find Tom.	Я попыталась найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548412 (CK) & #6324307 (odexed)
I tried to find you.	Я пытался тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929243 (CK) & #8929251 (marafon)
I tried to find you.	Я пытался вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929243 (CK) & #8929252 (marafon)
I tried to fool Tom.	Я пытался надуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344982 (CK) & #13259839 (SophiaKorsh)
I tried to help Tom.	Я пытался помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162116 (CK) & #3077908 (marafon)
I tried to help Tom.	Я пыталась помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162116 (CK) & #4287376 (odexed)
I tried to help her.	Я пытался помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723729 (Spamster) & #2130573 (Lenin_1917)
I tried to help her.	Я пытался ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723729 (Spamster) & #2467370 (paul_lingvo)
I tried to help her.	Я старался ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723729 (Spamster) & #2467371 (paul_lingvo)
I tried to help her.	Я попытался ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723729 (Spamster) & #3514143 (marafon)
I tried to help him.	Я пытался ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723730 (Spamster) & #2467368 (paul_lingvo)
I tried to help him.	Я старался ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723730 (Spamster) & #2467369 (paul_lingvo)
I tried to help him.	Я попытался ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723730 (Spamster) & #3514144 (marafon)
I tried to help you.	Я пытался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818190 (CK) & #3077913 (marafon)
I tried to help you.	Я пытался помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818190 (CK) & #3984412 (odexed)
I tried to help you.	Я пытался помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818190 (CK) & #3984413 (odexed)
I tried to kiss Tom.	Я пыталась поцеловать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233671 (CK) & #7878573 (odexed)
I tried to run fast.	Я старался бежать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259247 (CK) & #668794 (shanghainese)
I tried to save Tom.	Я пытался спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548411 (CK) & #2613487 (Olya)
I tried to save Tom.	Я пыталась спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548411 (CK) & #2613488 (Olya)
I tried to save you.	Я пытался тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #3470539 (marafon)
I tried to save you.	Я пытался вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #3470540 (marafon)
I tried to save you.	Я пыталась тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #3691722 (Balamax)
I tried to save you.	Я пыталась вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #3691723 (Balamax)
I tried to stand up.	Я пытался встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851642 (CK) & #6322815 (marafon)
I tried to stand up.	Я пытался подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851642 (CK) & #6322816 (marafon)
I tried to stop Tom.	Я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548410 (CK) & #2613489 (Olya)
I tried to stop Tom.	Я пыталась остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548410 (CK) & #2613490 (Olya)
I tried to tell Tom.	Я пытался рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548409 (CK) & #2613491 (Olya)
I tried to tell Tom.	Я пыталась рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548409 (CK) & #2613492 (Olya)
I tried to tell Tom.	Я пытался сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548409 (CK) & #5637462 (marafon)
I tried to tell you.	Я пытался тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41064 (CK) & #5531275 (marafon)
I tried to tell you.	Я пытался вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41064 (CK) & #5531277 (marafon)
I tried to warn Tom.	Я пытался предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548408 (CK) & #2613494 (Olya)
I tried to warn Tom.	Я пыталась предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548408 (CK) & #2613496 (Olya)
I tried to warn Tom.	Я пытался предостеречь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548408 (CK) & #2613497 (Olya)
I tried to warn Tom.	Я пыталась предостеречь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548408 (CK) & #2613498 (Olya)
I tried to warn you.	Я пытался тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887863 (CK) & #3081301 (marafon)
I tried to warn you.	Я пытался предупредить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887863 (CK) & #3264851 (Inego)
I tried to warn you.	Я пытался Вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887863 (CK) & #4483101 (marafon)
I tried to warn you.	Я пытался вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887863 (CK) & #10695147 (marafon)
I trimmed the hedge.	Я подстригал живую изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958336 (CK) & #10949408 (Selena777)
I trimmed the hedge.	Я подстриг живую изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958336 (CK) & #10949410 (Selena777)
I truly regret that.	Я искренне об этом сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335901 (Scotland) & #5520404 (marafon)
I trust you and Tom.	Я вам с Томом доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426691 (CK) & #8456348 (marafon)
I trust you're well.	Надеюсь, ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028762 (CM) & #3519911 (marafon)
I trust you're well.	Надеюсь, вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028762 (CM) & #3519912 (marafon)
I trust your advice.	Я доверяю твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826942 (CK) & #3871715 (odexed)
I trust your advice.	Я доверяю вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826942 (CK) & #3871716 (odexed)
I turned off the TV.	Я выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860793 (CK) & #2613499 (Olya)
I turned off the TV.	Я выключила телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860793 (CK) & #2613501 (Olya)
I turned on the fan.	Я включил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958332 (CK) & #10158976 (Wezel)
I turned on the fan.	Я включила вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958332 (CK) & #12588896 (LanguagesLover)
I turned the TV off.	Я выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548407 (CK) & #2613499 (Olya)
I turned the TV off.	Я выключила телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548407 (CK) & #2613501 (Olya)
I turned the fan on.	Я включил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114106 (ddnktr) & #10158976 (Wezel)
I turned the fan on.	Я включила вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114106 (ddnktr) & #12588896 (LanguagesLover)
I turned the handle.	Я повернул ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958320 (CK) & #5960469 (astru)
I turned the tap on.	Я включил кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958316 (CK) & #5960468 (astru)
I uncorked the wine.	Я откупорил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958312 (CK) & #5960462 (astru)
I understand French.	Я понимаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958308 (CK) & #5960461 (astru)
I understand French.	Я понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958308 (CK) & #5960595 (marafon)
I unlocked the door.	Я отпер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499957 (CK) & #5304946 (marafon)
I unscrewed the lid.	Я отвинтил крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958296 (CK) & #5960456 (astru)
I untied the ribbon.	Я развязал ленту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860791 (CK) & #5879926 (odexed)
I untied the ribbon.	Я развязала ленту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860791 (CK) & #5879927 (odexed)
I urgently need you.	Ты мне срочно нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818283 (CK) & #5498374 (marafon)
I urgently need you.	Вы мне срочно нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818283 (CK) & #5498375 (marafon)
I use a lot of soap.	Я использую много мыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13565593 (Tom9358) & #13565598 (EugeneGS)
I use that computer.	Я пользуюсь этим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257296 (CK) & #3264854 (Inego)
I used to come here.	Я раньше приходил сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548406 (CK) & #5005022 (marafon)
I used to cry a lot.	Я раньше много плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189385 (CK) & #6977946 (Pereskaz)
I used to cry a lot.	Я раньше часто плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189385 (CK) & #7153445 (marafon)
I used to like that.	Раньше мне это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820297 (CK) & #5498238 (marafon)
I used to like that.	Когда-то мне это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820297 (CK) & #5498239 (marafon)
I used to live here.	Я здесь раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189384 (CK) & #5189610 (marafon)
I used to live here.	Я здесь когда-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189384 (CK) & #5189612 (marafon)
I used to love Mary.	Я когда-то любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548405 (CK) & #4654146 (marafon)
I used to play here.	Я здесь когда-то играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050559 (CK) & #3291276 (marafon)
I used to play jazz.	Я когда-то играл джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958285 (CK) & #5978250 (nina99nv)
I used to play jazz.	Я когда-то играла джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958285 (CK) & #5978251 (nina99nv)
I used to trust Tom.	Я раньше доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189383 (CK) & #5189627 (marafon)
I used to work here.	Я здесь раньше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958281 (CK) & #11026269 (marafon)
I used to work here.	Я здесь когда-то работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958281 (CK) & #11026270 (marafon)
I usually eat a lot.	Я обычно много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437007 (lukaszpp) & #2774351 (odexed)
I usually eat alone.	Я обычно ем в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958277 (CK) & #7337600 (marafon)
I usually eat alone.	Я обычно ем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958277 (CK) & #11794189 (marafon)
I usually eat alone.	Я обычно ем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958277 (CK) & #11794190 (marafon)
I value your candor.	Я ценю твою откровенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255045 (AlanF_US) & #5442466 (marafon)
I visited Australia.	Я съездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958273 (CK) & #7469998 (marafon)
I visited Australia.	Я побывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958273 (CK) & #7469999 (marafon)
I visited Australia.	Я посетил Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958273 (CK) & #7470000 (marafon)
I voted against you.	Я голосовал против вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958269 (CK) & #5960453 (astru)
I voted against you.	Я голосовал против тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958269 (CK) & #5960455 (astru)
I wanna quit my job.	Я хочу уйти со своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241763 (CM) & #446894 (Hellerick)
I wanna quit my job.	Я хочу бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241763 (CM) & #11808261 (marafon)
I want Tom arrested.	Я хочу, чтобы Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011500 (CK) & #2525051 (paul_lingvo)
I want Tom arrested.	Я хочу, чтобы Том был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011500 (CK) & #2525052 (paul_lingvo)
I want Tom to leave.	Я хочу, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011501 (CK) & #2525030 (paul_lingvo)
I want Tom to leave.	Хочу, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011501 (CK) & #2525049 (paul_lingvo)
I want a boiled egg.	Я хочу варёное яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325235 (wesley) & #3264857 (Inego)
I want a cup of tea.	Я хочу чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383287 (ver) & #5259999 (odexed)
I want a girlfriend.	Я хочу иметь девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011485 (CK) & #2613506 (Olya)
I want a girlfriend.	Я хочу иметь подружку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011485 (CK) & #2613507 (Olya)
I want a good knife.	Мне нужен хороший нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357525 (CK) & #6403238 (marafon)
I want a microscope.	Мне хочется микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040709 (CK) & #8042417 (marafon)
I want a microscope.	Я хочу микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040709 (CK) & #8043521 (marafon)
I want a motorcycle.	Я хочу мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043230 (CK) & #8043519 (marafon)
I want an ice cream.	Я хочу мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825530 (CK) & #3876629 (odexed)
I want another beer.	Я хочу ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942545 (spockofvulcan) & #2878919 (odexed)
I want both of them.	Я хочу оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357522 (CK) & #8767549 (marafon)
I want him to leave.	Я хочу, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022953 (CK) & #3088976 (marafon)
I want it to happen.	Я хочу, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887875 (CK) & #3264860 (Inego)
I want more of that.	Я хочу ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305012 (CK) & #2513414 (marafon)
I want my desk back.	Я хочу, чтобы мне вернули мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887876 (CK) & #3264864 (Inego)
I want my money now.	Я хочу мои деньги сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548404 (CK) & #2613509 (Olya)
I want my money now.	Я хочу свои деньги сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548404 (CK) & #10178291 (marafon)
I want my money now.	Мне нужны мои деньги сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548404 (CK) & #10178489 (marafon)
I want my own house.	Я хочу собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371658 (ddnktr) & #6395780 (marafon)
I want orange juice.	Я хочу апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807966 (sharris123) & #2744940 (sharptoothed)
I want some popcorn.	Я хочу немного попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548403 (CK) & #2613511 (Olya)
I want to apologize.	Я хочу принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887883 (CK) & #2054892 (marafon)
I want to apologize.	Я хочу извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887883 (CK) & #3510177 (odexed)
I want to be a goat.	Я хочу быть козой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239490 (xellugis) & #3177450 (Selena777)
I want to be a hero.	Я хочу быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594749 (CK) & #3598982 (marafon)
I want to be a poet.	Я хочу быть поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #6673529 (Wezel)
I want to be a poet.	Я хочу быть поэтессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #6687372 (Wezel)
I want to be better.	Я хочу быть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108083 (CM) & #1511740 (Biga)
I want to be chosen.	Я хочу, чтобы меня выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835106 (CK) & #8835116 (marafon)
I want to be famous.	Я хочу стать знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012489 (Hybrid) & #2498793 (marafon)
I want to be famous.	Я хочу прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012489 (Hybrid) & #4485249 (marafon)
I want to be famous.	Я хочу стать знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012489 (Hybrid) & #4592729 (Selena777)
I want to be hugged.	Я хочу, чтобы меня обняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273989 (CK) & #7079338 (marafon)
I want to be normal.	Я хочу быть нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #4870337 (odexed)
I want to be normal.	Я хочу быть нормальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #4870339 (odexed)
I want to be normal.	Я хочу быть обычным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #12627725 (marafon)
I want to be normal.	Я хочу быть обычной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #12627728 (marafon)
I want to be strong.	Я хочу быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043235 (CK) & #8043514 (marafon)
I want to be strong.	Я хочу быть сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043235 (CK) & #8043516 (marafon)
I want to be useful.	Я хочу быть полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818824 (CK) & #4910662 (Karok)
I want to be useful.	Я хочу быть полезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818824 (CK) & #7862527 (marafon)
I want to buy a car.	Я хочу купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842856 (CK) & #5394576 (nina99nv)
I want to buy a car.	Я хочу купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842856 (CK) & #5394577 (nina99nv)
I want to buy a dog.	Я хочу купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043242 (CK) & #8043465 (marafon)
I want to buy a hat.	Я хочу купить шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032537 (CK) & #12363356 (marafon)
I want to buy a map.	Я хочу купить карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766945 (CK) & #12391270 (marafon)
I want to change it.	Я хочу это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835130 (CK) & #2825990 (Balamax)
I want to come back.	Я хочу вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548402 (CK) & #2613513 (Olya)
I want to come back.	Я хочу пойти назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548402 (CK) & #2613514 (Olya)
I want to come back.	Я хочу возвратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548402 (CK) & #3435574 (Lenin_1917)
I want to come home.	Я хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887888 (CK) & #650414 (shanghainese)
I want to come, too.	Я тоже хочу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802760 (CK) & #4597353 (marafon)
I want to disappear.	Я хочу исчезнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273983 (CK) & #7079341 (marafon)
I want to do it now.	Я хочу сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208197 (CK) & #9226711 (marafon)
I want to do my job.	Я хочу делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011487 (CK) & #6600286 (marafon)
I want to drink tea.	Я хочу выпить чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141156 (CK) & #3443730 (sigavax)
I want to eat steak.	Я хочу съесть стейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869545 (Spamster) & #2926793 (marafon)
I want to eat steak.	Я хочу отведать стейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869545 (Spamster) & #2926795 (Lenin_1917)
I want to finish it.	Я хочу его закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754688 (CM) & #11947511 (marafon)
I want to finish it.	Я хочу её закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754688 (CM) & #11947670 (marafon)
I want to forget it.	Я хочу об этом забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827304 (CK) & #8827459 (marafon)
I want to get drunk.	Хочу напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792671 (BraveSentry) & #1792680 (soweli_Elepanto)
I want to get drunk.	Хочу напиться допьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792671 (BraveSentry) & #11228396 (soweli_Elepanto)
I want to go abroad.	Я хочу поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21938 (CK) & #2224033 (sharptoothed)
I want to go abroad.	Я хочу съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21938 (CK) & #2805210 (marafon)
I want to go faster.	Я хочу пойти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341077 (Hybrid) & #5210389 (marafon)
I want to go to bed.	Я хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054088 (CK) & #2590353 (Olya)
I want to go to bed.	Я хочу лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054088 (CK) & #3264866 (Inego)
I want to hear this.	Я хочу это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011489 (CK) & #3464534 (marafon)
I want to help, too.	Я тоже хочу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240127 (CK) & #10832391 (marafon)
I want to keep that.	Я хочу оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011490 (CK) & #3258360 (marafon)
I want to keep that.	Я хочу это сохранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011490 (CK) & #3258361 (marafon)
I want to keep this.	Я хочу оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860547 (CK) & #3258360 (marafon)
I want to learn how.	Я хочу узнать как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011491 (CK) & #10465946 (marafon)
I want to marry Tom.	Я хочу выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786426 (CK) & #2786521 (marafon)
I want to marry Tom.	Я хочу замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786426 (CK) & #9046167 (marafon)
I want to marry Tom.	Я хочу выйти за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786426 (CK) & #9046168 (marafon)
I want to marry her.	Я хочу на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321937 (CK) & #1383821 (Biga)
I want to marry you.	Я хочу жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238697 (CK) & #3264867 (Inego)
I want to marry you.	Я хочу выйти за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238697 (CK) & #5655077 (Selena777)
I want to marry you.	Я хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238697 (CK) & #10534234 (marafon)
I want to move away.	Я хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193604 (CK) & #5194351 (marafon)
I want to play golf.	Я хочу сыграть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835186 (CK) & #8845228 (marafon)
I want to play, too.	Я тоже хочу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011493 (CK) & #2821896 (marafon)
I want to play, too.	Я тоже хочу поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011493 (CK) & #2821898 (marafon)
I want to scare Tom.	Я хочу напугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867501 (CK) & #12663266 (marafon)
I want to sell this.	Я хочу это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858459 (CK) & #5913822 (marafon)
I want to sleep now.	Сейчас я хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600656 (anemone) & #2600833 (odexed)
I want to sleep now.	Я хочу сейчас поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600656 (anemone) & #4425543 (odexed)
I want to speak now.	Я хочу говорить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011494 (CK) & #2525054 (paul_lingvo)
I want to speak now.	Я сейчас хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011494 (CK) & #12693594 (marafon)
I want to start now.	Я хочу начать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011495 (CK) & #2525053 (paul_lingvo)
I want to stay here.	Я хочу остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253464 (CK) & #820464 (afyodor)
I want to stop here.	Я хочу остановиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835225 (CK) & #8843982 (marafon)
I want to thank Tom.	Я хочу поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011496 (CK) & #2525042 (paul_lingvo)
I want to thank Tom.	Хочу поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011496 (CK) & #2525043 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Я хочу поблагодарить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525037 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Я хочу поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525038 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Я хочу сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525040 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Я хочу сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525041 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Хочу поблагодарить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525044 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Хочу поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525045 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Хочу сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525046 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Хочу сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #2525047 (paul_lingvo)
I want to thank you.	Я хочу тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #4668571 (marafon)
I want to thank you.	Я хочу вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #4668572 (marafon)
I want to trust you.	Я хочу тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011498 (CK) & #2525033 (paul_lingvo)
I want to trust you.	Я хочу вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011498 (CK) & #2525034 (paul_lingvo)
I want to trust you.	Я хочу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011498 (CK) & #2525035 (paul_lingvo)
I want to trust you.	Я хочу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011498 (CK) & #2525036 (paul_lingvo)
I want to try again.	Я хочу попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135469 (CK) & #5161991 (odexed)
I want to try again.	Я хочу ещё раз попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135469 (CK) & #8009134 (marafon)
I want to visit Tom.	Я хочу навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933060 (AlanF_US) & #5608868 (marafon)
I want to visit you.	Я хочу тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476762 (Ricardo14) & #3657548 (odexed)
I want to visit you.	Я хочу Вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476762 (Ricardo14) & #7911151 (marafon)
I want to walk home.	Я хочу пойти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835268 (CK) & #8843980 (marafon)
I want to work here.	Я хочу здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011499 (CK) & #2525032 (paul_lingvo)
I want to work here.	Хочу здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011499 (CK) & #2525048 (paul_lingvo)
I want you home now.	Я хочу, чтобы ты сейчас же вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011502 (CK) & #2525028 (paul_lingvo)
I want you home now.	Я хочу, чтобы ты сейчас же вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011502 (CK) & #2525029 (paul_lingvo)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #4153808 (odexed)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #4153810 (odexed)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы вы танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #4153827 (odexed)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы вы станцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363166 (marafon)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы вы потанцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363197 (marafon)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты станцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363199 (marafon)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты станцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363200 (marafon)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты потанцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363201 (marafon)
I want you to dance.	Я хочу, чтобы ты потанцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153140 (Tutim) & #5363202 (marafon)
I want you to do it.	Я хочу, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043246 (CK) & #2490512 (marafon)
I want you to do it.	Я хочу, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043246 (CK) & #2490515 (marafon)
I want you to do so.	Я хочу, чтобы ты так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820734 (CK) & #5498100 (marafon)
I want you to do so.	Я хочу, чтобы вы так сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820734 (CK) & #5498101 (marafon)
I want you to drive.	Я хочу, чтобы ты сел за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043250 (CK) & #8043467 (marafon)
I want you to drive.	Я хочу, чтобы Вы сели за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043250 (CK) & #8043470 (marafon)
I want you to drive.	Я хочу, чтобы вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043250 (CK) & #8043471 (marafon)
I want you to drive.	Я хочу, чтобы Вы вели машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043250 (CK) & #8043473 (marafon)
I want you to guess.	Я хочу, чтобы ты угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011503 (CK) & #2613515 (Olya)
I want you to guess.	Я хочу, чтобы ты угадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011503 (CK) & #2613517 (Olya)
I want you to guess.	Я хочу, чтобы вы угадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011503 (CK) & #2613518 (Olya)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #2613519 (Olya)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #2613520 (Olya)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #2613521 (Olya)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #8931759 (marafon)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы ты уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #8931760 (marafon)
I want you to leave.	Я хочу, чтобы вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011504 (CK) & #8931761 (marafon)
I want you to relax.	Я хочу, чтобы ты расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011505 (CK) & #5084440 (odexed)
I want you to relax.	Я хочу, чтобы ты расслабилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011505 (CK) & #5084441 (odexed)
I want you to relax.	Я хочу, чтобы вы расслабились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011505 (CK) & #6600283 (marafon)
I want your opinion.	Я хочу узнать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #1910094 (marafon)
I want your opinion.	Мне нужно твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #2013439 (Balamax)
I want your opinion.	Мне нужно ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #2013440 (Balamax)
I want your respect.	Я хочу твоего уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011506 (CK) & #2613523 (Olya)
I want your respect.	Я хочу вашего уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011506 (CK) & #2613524 (Olya)
I wanted Tom to win.	Я хотел, чтобы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351410 (CK) & #6396252 (odexed)
I wanted Tom to win.	Я хотела, чтобы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351410 (CK) & #6396253 (odexed)
I wanted everything.	Я хотел всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247450 (CK) & #2613527 (Olya)
I wanted everything.	Я хотела всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247450 (CK) & #2613528 (Olya)
I wanted everything.	Я хотел всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247450 (CK) & #2702086 (shanghainese)
I wanted everything.	Я желала всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247450 (CK) & #2702087 (shanghainese)
I wanted her to win.	Я хотел, чтобы она выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308896 (CK) & #562913 (ae5s)
I wanted her to win.	Я хотела, чтобы она выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308896 (CK) & #3153219 (marafon)
I wanted her to win.	Я хотел, чтобы она победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308896 (CK) & #3153220 (marafon)
I wanted to be free.	Я хотел быть свободным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011507 (CK) & #2613530 (Olya)
I wanted to be free.	Я хотела быть свободной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011507 (CK) & #2613532 (Olya)
I wanted to be here.	Я хотел быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011508 (CK) & #2613534 (Olya)
I wanted to be here.	Я хотела быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011508 (CK) & #2613535 (Olya)
I wanted to be here.	Я хотел быть тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011508 (CK) & #2613536 (Olya)
I wanted to be here.	Я хотела быть тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011508 (CK) & #2613538 (Olya)
I wanted to do more.	Я хотел сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887790 (CK) & #5071606 (Karok)
I wanted to do more.	Я хотела сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887790 (CK) & #5071607 (Karok)
I wanted to do that.	Я хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270077 (CK) & #5071634 (Karok)
I wanted to do this.	Я хотел сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011509 (CK) & #2613539 (Olya)
I wanted to do this.	Я хотела сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011509 (CK) & #2613540 (Olya)
I wanted to give up.	Я хотел сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917360 (CK) & #8428315 (marafon)
I wanted to go home.	Я хотел уйти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #2826809 (Ooneykcall)
I wanted to go home.	Я хотел пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #2826810 (Ooneykcall)
I wanted to go home.	Я хотела уйти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #2826811 (Ooneykcall)
I wanted to go home.	Я хотела пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #2826813 (Ooneykcall)
I wanted to go home.	Я хотел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887906 (CK) & #5516871 (marafon)
I wanted to go, too.	Я тоже хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071281 (CK) & #8075196 (fjay69)
I wanted to hug Tom.	Я хотел обнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330073 (CK) & #5624732 (marafon)
I wanted to say yes.	Я хотел сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887910 (CK) & #1938599 (marafon)
I wanted to see Tom.	Я хотел видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011510 (CK) & #2525023 (paul_lingvo)
I wanted to see Tom.	Я хотела видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011510 (CK) & #2525024 (paul_lingvo)
I wanted to see Tom.	Я хотел увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011510 (CK) & #2525025 (paul_lingvo)
I wanted to see Tom.	Я хотела увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011510 (CK) & #2525026 (paul_lingvo)
I wanted to see you.	Я хотел увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #2525019 (paul_lingvo)
I wanted to see you.	Я хотела увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #2525020 (paul_lingvo)
I wanted to see you.	Я хотел увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #2525021 (paul_lingvo)
I wanted to see you.	Я хотела увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #2525022 (paul_lingvo)
I wanted to see you.	Я хотел вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #7268174 (marafon)
I wanted to see you.	Я хотел тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011511 (CK) & #7268175 (marafon)
I wanted to sell it.	Я хотел его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958247 (CK) & #6031476 (odexed)
I wanted to sell it.	Я хотела его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958247 (CK) & #6031477 (odexed)
I wanted to sell it.	Я хотел продать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958247 (CK) & #6031478 (odexed)
I wanted to sell it.	Я хотела продать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958247 (CK) & #6031479 (odexed)
I wanted to wash up.	Я хотел умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011512 (CK) & #2525015 (paul_lingvo)
I wanted to wash up.	Я хотела умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011512 (CK) & #2525016 (paul_lingvo)
I wanted to wash up.	Я хотел помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011512 (CK) & #2525017 (paul_lingvo)
I wanted to wash up.	Я хотела помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011512 (CK) & #2525018 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525003 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525004 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы ты победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525005 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы ты победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525006 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525007 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525008 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525009 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы ты выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525010 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотел, чтобы вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525011 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525012 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы ты выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525013 (paul_lingvo)
I wanted you to win.	Я хотела, чтобы вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #2525014 (paul_lingvo)
I was Tom's partner.	Я был партнером Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548382 (CK) & #4319128 (sharptoothed)
I was Tom's partner.	Я был партнёром Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548382 (CK) & #8311521 (marafon)
I was Tom's teacher.	Я был учителем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548381 (CK) & #2613556 (Olya)
I was Tom's teacher.	Я была учительницей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548381 (CK) & #2613557 (Olya)
I was a bad student.	Я была плохой студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860670 (CK) & #6382602 (marafon)
I was a bad student.	Я был плохим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860670 (CK) & #6382603 (marafon)
I was a bad student.	Я был плохим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860670 (CK) & #9248522 (marafon)
I was a bad student.	Я была плохой ученицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860670 (CK) & #9248523 (marafon)
I was a bit shocked.	Я был несколько шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820868 (CK) & #3938769 (odexed)
I was a bit unlucky.	Мне немного не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294561 (CK) & #5295082 (marafon)
I was a bit unlucky.	Мне немного не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294561 (CK) & #8185169 (marafon)
I was a little late.	Я немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958240 (CK) & #2570113 (marafon)
I was a little late.	Я немного опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958240 (CK) & #11714688 (marafon)
I was a naughty boy.	Я был непослушным мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255966 (CM) & #4793155 (odexed)
I was a quiet child.	Я была тихим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958237 (CK) & #5962965 (Wezel)
I was a quiet child.	Я был тихим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958237 (CK) & #13474497 (marafon)
I was a quiet child.	Я был спокойным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958237 (CK) & #13629382 (marafon)
I was a quiet child.	Я была спокойным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958237 (CK) & #13629388 (marafon)
I was afraid of Tom.	Я боялся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766934 (cairnhead) & #4162960 (odexed)
I was almost killed.	Меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548399 (CK) & #3977211 (odexed)
I was almost killed.	Я чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548399 (CK) & #4654139 (marafon)
I was already tired.	Я уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #3376189 (odexed)
I was already tired.	Я был уже уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #5498275 (marafon)
I was already tired.	Я уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #5896214 (marafon)
I was already tired.	Я уже был уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #12629705 (marafon)
I was already tired.	Я уже была уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #12629706 (marafon)
I was already tired.	Я была уже уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #12629708 (marafon)
I was already tired.	Я уже был уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #12629725 (marafon)
I was already tired.	Я уже была уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819637 (CK) & #12629726 (marafon)
I was arrested, too.	Меня тоже арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958234 (CK) & #7109560 (marafon)
I was at your place.	Я был у тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012124 (carlosalberto) & #11765116 (marafon)
I was aware of that.	Я это осознавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551148 (marafon)
I was aware of that.	Я это осознавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551150 (marafon)
I was aware of that.	Я отдавал себе в этом отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551156 (marafon)
I was aware of that.	Я отдавала себе в этом отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551158 (marafon)
I was aware of that.	Я был в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551162 (marafon)
I was aware of that.	Я была в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548398 (CK) & #4551163 (marafon)
I was away all week.	Меня всю неделю не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345838 (Cxom) & #11855469 (Wezel)
I was badly wounded.	Я был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958224 (CK) & #8404193 (fjay69)
I was baking a cake.	Я пекла торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695593 (Eldad) & #2622915 (Lenin_1917)
I was baking a cake.	Я пёк торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695593 (Eldad) & #2622918 (Lenin_1917)
I was beaten by Tom.	Том уделал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812214 (CK) & #6881860 (fjay69)
I was being selfish.	Я был эгоистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548397 (CK) & #4959175 (marafon)
I was being selfish.	Я была эгоисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548397 (CK) & #4959177 (marafon)
I was being serious.	Я говорил серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548396 (CK) & #4654136 (marafon)
I was being serious.	Я серьёзно говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548396 (CK) & #12672029 (marafon)
I was born that way.	Я таким родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754687 (CM) & #6359465 (marafon)
I was drinking milk.	Я пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255693 (CK) & #642680 (Maksimo)
I was drinking milk.	Я пила молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255693 (CK) & #2040849 (OlgaElwen)
I was eighteen then.	Мне тогда было восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50186 (CK) & #5530203 (marafon)
I was enjoying that.	Я наслаждался этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548395 (CK) & #2609834 (Olya)
I was enjoying that.	Я наслаждалась этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548395 (CK) & #2609835 (Olya)
I was expecting Tom.	Я поджидал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261993 (CK) & #3479001 (marafon)
I was expecting you.	Я ждала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #1549608 (Biga)
I was expecting you.	Я ждал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #2113344 (marafon)
I was expecting you.	Я ждал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #2816616 (marafon)
I was expecting you.	Я ждала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #2816618 (marafon)
I was feeling happy.	Я чувствовал себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548394 (CK) & #2613545 (Olya)
I was feeling happy.	Я чувствовала себя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548394 (CK) & #2613546 (Olya)
I was fired in 2013.	Меня уволили в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958214 (CK) & #8138729 (marafon)
I was flabbergasted.	Я был ошарашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160093 (Tamy) & #5416683 (marafon)
I was following Tom.	Я шёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912661 (CK) & #8912704 (marafon)
I was following Tom.	Я ехал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912661 (CK) & #8912705 (marafon)
I was following Tom.	Я следовал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912661 (CK) & #8912706 (marafon)
I was following you.	Я следовал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #2613548 (Olya)
I was following you.	Я следовала за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #2613549 (Olya)
I was following you.	Я следовала за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #2613550 (Olya)
I was following you.	Я следовал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #2613551 (Olya)
I was following you.	Я шёл за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #4654137 (marafon)
I was following you.	Я шёл за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548393 (CK) & #4654138 (marafon)
I was forced to lie.	Мне поневоле пришлось солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4485280 (wells) & #5526110 (odexed)
I was given a medal.	Мне вручили медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958206 (CK) & #5974489 (nina99nv)
I was going to come.	Я собирался прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777422 (moman) & #9271357 (marafon)
I was happy for Tom.	Я был счастлив за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044451 (CK) & #2613552 (Olya)
I was happy for Tom.	Я была счастлива за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044451 (CK) & #2613553 (Olya)
I was happy for Tom.	Я радовалась за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044451 (CK) & #4060717 (Ooneykcall)
I was happy for Tom.	Я радовался за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044451 (CK) & #4060718 (Ooneykcall)
I was happy for Tom.	Я был рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044451 (CK) & #5929713 (sharptoothed)
I was happy for him.	Я был рад за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804007 (Spamster) & #2173053 (vladb314)
I was happy for him.	Я был счастлив за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804007 (Spamster) & #2698768 (Olya)
I was happy for him.	Я была счастлива за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804007 (Spamster) & #2698769 (Olya)
I was having doubts.	У меня были сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554186 (absvfx) & #2420204 (sharptoothed)
I was helped by Tom.	Мне помог Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422970 (CK) & #9422972 (marafon)
I was home-schooled.	Я был на домашнем обучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958198 (CK) & #10992278 (marafon)
I was ill yesterday.	Я вчера был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257804 (CK) & #10602302 (marafon)
I was ill yesterday.	Я вчера была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257804 (CK) & #10602303 (marafon)
I was ill yesterday.	Вчера я была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257804 (CK) & #10602304 (marafon)
I was in a bad mood.	Я был в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822273 (CK) & #4045855 (marafon)
I was in a bad mood.	У меня было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822273 (CK) & #4045856 (marafon)
I was in great pain.	У меня были сильные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711745 (sharptoothed) & #2711746 (sharptoothed)
I was in my bedroom.	Я был в моей спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548391 (CK) & #2613554 (Olya)
I was in my bedroom.	Я была в моей спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548391 (CK) & #2613555 (Olya)
I was in my bedroom.	Я был у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548391 (CK) & #4654132 (marafon)
I was in the shower.	Я был в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860789 (CK) & #5902062 (marafon)
I was in the shower.	Я была в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860789 (CK) & #5902063 (marafon)
I was late as usual.	Я, как обычно, опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958191 (CK) & #11838812 (marafon)
I was late as usual.	Я, как обычно, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958191 (CK) & #11838830 (marafon)
I was making a cake.	Я пекла торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2622915 (Lenin_1917)
I was making a cake.	Я пёк торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2622918 (Lenin_1917)
I was making a cake.	Я делала торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62642 (CK) & #2622919 (Lenin_1917)
I was offered a job.	Мне предложили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845740 (CK) & #8188352 (Wezel)
I was once like Tom.	Когда-то и я был как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952689 (shekitten) & #9952695 (Ooneykcall)
I was once like Tom.	Когда-то и я была как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952689 (shekitten) & #9952696 (Ooneykcall)
I was out of breath.	Я запыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958187 (CK) & #5614326 (marafon)
I was out of breath.	Я запыхалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958187 (CK) & #12268356 (marafon)
I was outraged, too.	Я тоже был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499956 (CK) & #5495336 (marafon)
I was overconfident.	Я был слишком самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247502 (CK) & #3264871 (Inego)
I was polite to Tom.	Я был вежлив с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840487 (CK) & #5924685 (sharptoothed)
I was pretty hungry.	Мне очень хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647679 (CK) & #3850380 (corvard)
I was pretty hungry.	Я был довольно-таки голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647679 (CK) & #3933210 (corvard)
I was pretty scared.	Я порядком струхнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499955 (CK) & #4528047 (sharptoothed)
I was really scared.	Я конкретно испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556129 (Spamster) & #3059279 (marafon)
I was really scared.	Я реально испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556129 (Spamster) & #3059280 (marafon)
I was really scared.	Я правда испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556129 (Spamster) & #3059281 (marafon)
I was really scared.	Я действительно испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556129 (Spamster) & #3059282 (marafon)
I was scared myself.	Я сам перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113788 (CK) & #12113813 (marafon)
I was scared myself.	Я сама перепугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113788 (CK) & #12113814 (marafon)
I was scared of Tom.	Я боялся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548384 (CK) & #4162960 (odexed)
I was scared of Tom.	Я боялась Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548384 (CK) & #4766982 (Wezel)
I was scared of you.	Я тебя боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911481 (CK) & #8738245 (marafon)
I was scared of you.	Я вас боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911481 (CK) & #8738246 (marafon)
I was so frustrated.	Я был так разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498782 (CK) & #4976163 (Karok)
I was so humiliated.	Я был так унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270079 (CK) & #5271107 (marafon)
I was still at home.	Я был ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007335 (CM) & #5503844 (marafon)
I was taking a bath.	Я принимал ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #3264872 (Inego)
I was taking a bath.	Я принимала ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #3264873 (Inego)
I was taking a bath.	Я мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #5121160 (marafon)
I was taking a walk.	Я прогуливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548383 (CK) & #4149307 (odexed)
I was there all day.	Я был там весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974964 (Nylez) & #5350816 (nina99nv)
I was there all day.	Я был там целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974964 (Nylez) & #5350818 (nina99nv)
I was too ambitious.	Я был слишком амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851635 (CK) & #6322938 (marafon)
I was too ambitious.	Я была слишком амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851635 (CK) & #6322939 (marafon)
I was too ambitious.	Я был слишком честолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851635 (CK) & #6322940 (marafon)
I was too ambitious.	Я была слишком честолюбива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851635 (CK) & #6322941 (marafon)
I was totally right.	Я был совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958602 (CK) & #5421705 (marafon)
I was totally wrong.	Я был полностью неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374660 (CK) & #3888119 (soweli_Elepanto)
I was totally wrong.	Я был совершенно не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374660 (CK) & #6383723 (marafon)
I was totally wrong.	Я была совершенно не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374660 (CK) & #6383724 (marafon)
I was uncomfortable.	Мне было неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732905 (CK) & #6582288 (marafon)
I was uncomfortable.	Мне было неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732905 (CK) & #6582290 (marafon)
I was uncomfortable.	Мне было неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732905 (CK) & #6582291 (marafon)
I was unfair to Tom.	Я был несправедлив к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840485 (CK) & #3566278 (odexed)
I was unkind to Tom.	Я был суров с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840483 (CK) & #5924684 (sharptoothed)
I was very careless.	Я был очень неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357519 (CK) & #6403164 (marafon)
I was very homesick.	Я очень скучал по родине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927255 (CK) & #13482368 (Wezel)
I was walking alone.	Я шёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798281 (CK) & #3295199 (marafon)
I was walking alone.	Я шла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798281 (CK) & #3295200 (marafon)
I was waving a flag.	Я махал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958593 (CK) & #5958693 (Selena777)
I was waving a flag.	Я махала флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958593 (CK) & #5958694 (Selena777)
I was waving a flag.	Я размахивал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958593 (CK) & #5960417 (astru)
I was wearing a tie.	Я был в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819147 (CK) & #8820502 (marafon)
I was wrong earlier.	Я раньше был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927295 (CK) & #12617047 (marafon)
I was wrong earlier.	Я раньше ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927295 (CK) & #12617049 (marafon)
I was your age once.	Когда-то и я был твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887947 (CK) & #3264875 (Inego)
I washed my T-shirt.	Я постирал свою футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987382 (CM) & #1987198 (Balamax)
I washed the dishes.	Я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825317 (CK) & #2737969 (marafon)
I washed the dishes.	Я помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825317 (CK) & #2737999 (marafon)
I wasn't alone then.	Я был тогда не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734782 (CK) & #5498572 (marafon)
I wasn't asking you.	Я тебя не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548379 (CK) & #3559209 (odexed)
I wasn't asking you.	Я вас не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548379 (CK) & #5508826 (marafon)
I wasn't born blind.	Я не родился слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958589 (CK) & #5973745 (Balamax)
I wasn't born blind.	Я не родилась слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958589 (CK) & #5973747 (Balamax)
I wasn't busy today.	Я не был сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #6785447 (marafon)
I wasn't busy today.	Я сегодня не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #6787091 (marafon)
I wasn't busy today.	Я сегодня не была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #13644041 (marafon)
I wasn't busy today.	Я не была сегодня занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #13644045 (marafon)
I wasn't busy today.	Я был сегодня не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #13644046 (marafon)
I wasn't busy today.	Я была сегодня не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730917 (CK) & #13644048 (marafon)
I wasn't even there.	Я даже не был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745723 (Spamster) & #2059627 (Balamax)
I wasn't even there.	Меня там даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745723 (Spamster) & #2345613 (marafon)
I wasn't frightened.	Я не был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730919 (CK) & #6785445 (marafon)
I wasn't handcuffed.	Я был без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114063 (CM) & #13411143 (marafon)
I wasn't handcuffed.	Я не был в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114063 (CM) & #13411144 (marafon)
I wasn't having fun.	Мне не было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999955 (CK) & #5000761 (marafon)
I wasn't home alone.	Я не был дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958586 (CK) & #5960426 (astru)
I wasn't mad at Tom.	Я не сердился на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976993 (CK) & #5608855 (marafon)
I wasn't mad at you.	Я не злился на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958582 (CK) & #5960428 (astru)
I wasn't pretending.	Я не притворялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247553 (CK) & #3264876 (Inego)
I wasn't too hungry.	Я был не слишком голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280318 (CK) & #3264877 (Inego)
I wasn't very lucky.	Мне не очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357513 (CK) & #5923673 (marafon)
I wasn't very lucky.	Мне не очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357513 (CK) & #6402768 (marafon)
I wasn't very tired.	Я не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273971 (CK) & #5166783 (marafon)
I wasn't very tired.	Я был не очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273971 (CK) & #7079368 (marafon)
I watched Tom do it.	Я смотрел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089557 (CK) & #8559592 (marafon)
I watched Tom do it.	Я наблюдал, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089557 (CK) & #8559594 (marafon)
I watched Tom leave.	Я наблюдал, как Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280321 (CK) & #5639357 (marafon)
I watched Tom leave.	Я смотрел, как Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280321 (CK) & #5639358 (marafon)
I watched carefully.	Я смотрел внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958578 (CK) & #5960439 (astru)
I watched curiously.	Я с любопытством наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958574 (CK) & #8797799 (marafon)
I watched the movie.	Я смотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207501 (Theocracy) & #3208093 (odexed)
I watched the movie.	Я смотрел кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207501 (Theocracy) & #5503273 (marafon)
I watched the movie.	Я посмотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207501 (Theocracy) & #6845897 (marafon)
I weighed the fruit.	Я взвешивал фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169592 (ddnktr) & #4504098 (marafon)
I went back to work.	Я вернулся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734256 (CK) & #7862406 (marafon)
I went back to work.	Я снова вышел на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734256 (CK) & #7862407 (marafon)
I went home on foot.	Я ушёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052989 (ddnktr) & #10043008 (Ooneykcall)
I went into details.	Я углубился в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29015 (CK) & #3621504 (sharptoothed)
I went to a concert.	Я ходил на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887955 (CK) & #2596772 (odexed)
I went to a concert.	Я пошёл на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887955 (CK) & #4323912 (odexed)
I went to bed early.	Я рано лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548376 (CK) & #4654131 (marafon)
I went to the beach.	Я пошёл на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860787 (CK) & #5879857 (odexed)
I went to the beach.	Я пошла на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860787 (CK) & #5879859 (odexed)
I went to the beach.	Я отправился на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860787 (CK) & #5879861 (odexed)
I went to the beach.	Я ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860787 (CK) & #5902071 (marafon)
I went to the river.	Я пошел к реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536799 (CK) & #4537300 (phoenix3000)
I went to the river.	Я пошёл на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536799 (CK) & #6760004 (odexed)
I will be back soon.	Скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #635972 (shanghainese)
I will be back soon.	Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #4234902 (marafon)
I will be bald soon.	Я скоро облысею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819795 (memries) & #3291330 (marafon)
I will become angry.	Я буду злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666496 (kerbear407) & #3054874 (odexed)
I will become angry.	Я разозлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666496 (kerbear407) & #5518613 (marafon)
I will become angry.	Я рассержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666496 (kerbear407) & #9176241 (marafon)
I will do it gladly.	Я охотно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267144 (_undertoad) & #3625321 (odexed)
I will do it gladly.	Я с радостью это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267144 (_undertoad) & #5512632 (marafon)
I will do it myself.	Я сделаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254816 (CK) & #1065760 (ae5s)
I will do it myself.	Я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254816 (CK) & #3163730 (odexed)
I will do it myself.	Я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254816 (CK) & #4308181 (marafon)
I will do it myself.	Я это сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254816 (CK) & #4308182 (marafon)
I will go if I must.	Я пойду, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241057 (CM) & #10537659 (marafon)
I will go if I must.	Я поеду, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241057 (CM) & #10537660 (marafon)
I will go on a trip.	Я поеду в путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262209 (CK) & #3496668 (Inego)
I will miss you all.	Мне будет вас всех не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #2054908 (marafon)
I will miss you all.	Я буду по всем вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #2818514 (Netka)
I will not help you.	Я не буду помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678954 (speedwell) & #2611485 (Olya)
I will not help you.	Я не буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678954 (speedwell) & #5498772 (marafon)
I will not help you.	Я не буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678954 (speedwell) & #5498773 (marafon)
I will not help you.	Я тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678954 (speedwell) & #6616444 (marafon)
I will not help you.	Я вам не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678954 (speedwell) & #13599458 (marafon)
I will see you home.	Я провожу тебя до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68809 (Dejo) & #9024392 (marafon)
I will see you home.	Я провожу вас до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68809 (Dejo) & #9024393 (marafon)
I will stay at home.	Я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256483 (CK) & #1434123 (Avelesy)
I will study German.	Я буду изучать немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494382 (CM) & #1494393 (Balamax)
I will study German.	Я буду учить немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494382 (CM) & #3511498 (marafon)
I will try it again.	Я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33518 (CK) & #2590106 (Olya)
I will wait outside.	Буду ждать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570104 (CM) & #1569214 (ABChessel)
I will wait outside.	Подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570104 (CM) & #1569215 (ABChessel)
I will wait outside.	Я подожду на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570104 (CM) & #2466137 (marafon)
I will wait outside.	Я подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570104 (CM) & #2592644 (Balamax)
I will wait outside.	Я на улице подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570104 (CM) & #5518660 (marafon)
I wish I could help.	Я бы рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888384 (CK) & #3264880 (Inego)
I wish I could stay.	Жаль, что я не могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212757 (Hybrid) & #8212776 (marafon)
I wish I could swim.	Умел бы я плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26397 (CK) & #5654118 (Selena777)
I wish I could swim.	Жаль, что я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26397 (CK) & #7888192 (soweli_Elepanto)
I wish I had a pony.	Вот бы у меня был пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168865 (CK) & #5492782 (marafon)
I wish I had a twin.	Вот бы у меня был брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819028 (CK) & #5498337 (marafon)
I wish I had a twin.	Вот бы у меня была сестра-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819028 (CK) & #5498339 (marafon)
I wish I was a bird.	Я хотел бы быть птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017160 (maaster) & #609204 (ae5s)
I wish I was a bird.	Я хотела бы быть птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017160 (maaster) & #12376540 (marafon)
I wish I was a bird.	Жаль, что я не птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017160 (maaster) & #12376570 (marafon)
I wish I were there.	Жаль, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754682 (CM) & #8594718 (marafon)
I wish I were wrong.	Хотел бы я ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976989 (CK) & #5168955 (marafon)
I wish I were wrong.	Лучше бы я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976989 (CK) & #8595545 (Inego)
I wish I were young.	Хотел бы я быть молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242080 (CK) & #1395470 (Biga)
I wish I were young.	Жаль, что я не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242080 (CK) & #11504418 (soweli_Elepanto)
I wish Tom was here.	Вот бы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153216 (Hybrid) & #1570356 (Biga)
I wish Tom was here.	Жаль, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153216 (Hybrid) & #12547599 (marafon)
I wish Tom was here.	Жаль, что здесь нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153216 (Hybrid) & #12547600 (marafon)
I wish he were here.	Я хотел бы, чтобы он был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282991 (CK) & #1152096 (corvard)
I wish he were here.	Вот бы он был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282991 (CK) & #5527850 (marafon)
I wish it were true.	Хотел бы я, чтобы это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795796 (CK) & #3698031 (odexed)
I wish we had a car.	Вот бы у нас была машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975865 (CK) & #5503852 (marafon)
I wish we had a car.	Жаль, что у нас нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975865 (CK) & #12404210 (marafon)
I wish we had a map.	Жаль, что у нас нет карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960444 (CK) & #8968556 (marafon)
I wish you the same.	И вам того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455769 (lukaszpp) & #443894 (Hellerick)
I wish you the same.	И тебе того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455769 (lukaszpp) & #2797292 (marafon)
I wish you'd listen.	Жаль, что ты не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361787 (CK) & #11678661 (marafon)
I wish you'd listen.	Жаль, что вы не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361787 (CK) & #11678662 (marafon)
I wish you'd waited.	Жаль, что ты не подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595801 (CK) & #8595809 (marafon)
I wish you'd waited.	Жаль, что вы не подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595801 (CK) & #8595811 (marafon)
I won't abandon you.	Я тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271940 (CK) & #2616335 (odexed)
I won't abandon you.	Я тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271940 (CK) & #3264882 (Inego)
I won't accept this.	Я этого не приму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958551 (CK) & #8268564 (marafon)
I won't answer that.	На это я не отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271943 (CK) & #3264883 (Inego)
I won't be a minute.	Дай мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276447 (CK) & #2773557 (marafon)
I won't be a minute.	Дайте мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276447 (CK) & #2773558 (marafon)
I won't be a minute.	Я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276447 (CK) & #3264885 (Inego)
I won't be a minute.	Я отойду на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276447 (CK) & #13385518 (marafon)
I won't be a moment.	Я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276448 (CK) & #3264885 (Inego)
I won't be a moment.	Дай мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276448 (CK) & #4311555 (soniamiku)
I won't be a moment.	Дайте мне минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276448 (CK) & #5674040 (marafon)
I won't be a second.	Я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276449 (CK) & #3264886 (Inego)
I won't be forgiven.	Меня не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589217 (CK) & #8590496 (marafon)
I won't be offended.	Я не обижусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271949 (CK) & #3264887 (Inego)
I won't cry anymore.	Я больше не буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671996 (CK) & #5673913 (marafon)
I won't cut corners.	Я не буду халтурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548374 (CK) & #3739733 (odexed)
I won't disturb you.	Я вас не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450058 (marllboro06) & #3597079 (sharptoothed)
I won't disturb you.	Не буду вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450058 (marllboro06) & #12338930 (Ooneykcall)
I won't do anything.	Я не буду ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348204 (AlanF_US) & #7845923 (marafon)
I won't do it again.	Я больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619862 (CK) & #598829 (kobylkin)
I won't do it again.	Я больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619862 (CK) & #2250146 (shanghainese)
I won't do it again.	Я больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619862 (CK) & #3502420 (marafon)
I won't do that now.	Я не буду это сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273968 (CK) & #7079372 (marafon)
I won't forget that.	Я это не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406497 (CK) & #3264896 (Inego)
I won't forget this.	Я этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271962 (CK) & #2926546 (odexed)
I won't forgive Tom.	Я не прощу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579393 (CK) & #5579477 (odexed)
I won't forgive her.	Я её не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2228453 (CK) & #2228493 (sharptoothed)
I won't forgive you.	Я тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958547 (CK) & #5015776 (marafon)
I won't forgive you.	Я вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958547 (CK) & #11923303 (marafon)
I won't forsake you.	Я тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395906 (CM) & #2616335 (odexed)
I won't get a raise.	Мне не будет прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887979 (CK) & #3264899 (Inego)
I won't go anywhere.	Я никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189377 (DJ_Saidez) & #6147367 (marafon)
I won't go anywhere.	Я никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189377 (DJ_Saidez) & #6147368 (marafon)
I won't go shopping.	Я не пойду в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877192 (batsheep) & #6877981 (marafon)
I won't go with Tom.	Я с Томом не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412707 (CK) & #8461088 (marafon)
I won't go with Tom.	Я с Томом не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412707 (CK) & #8461089 (marafon)
I won't go with you.	Я с вами не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958544 (CK) & #3517103 (marafon)
I won't leave today.	Я сегодня не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412825 (CK) & #8525175 (marafon)
I won't let Tom die.	Я не дам Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548373 (CK) & #4654130 (marafon)
I won't let you die.	Я не дам тебе умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276464 (CK) & #3264900 (Inego)
I won't let you die.	Я не дам вам умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276464 (CK) & #5494848 (marafon)
I won't pay for Tom.	За Тома я платить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276472 (CK) & #3264901 (Inego)
I won't pay for you.	Я не буду за тебя платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #5497006 (marafon)
I won't pay for you.	Я не буду за вас платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #5497007 (marafon)
I won't stay silent.	Я не буду молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962722 (JSakuragi) & #2608021 (Olya)
I won't talk to Tom.	Я не стану говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859251 (CK) & #5924686 (sharptoothed)
I won't talk to you.	Я не буду с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958536 (CK) & #6104059 (odexed)
I won't talk to you.	Я не буду с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958536 (CK) & #6104060 (odexed)
I won't tell a soul.	Я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276481 (CK) & #1784129 (Balamax)
I won't tell anyone.	Я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527937 (Spamster) & #1784129 (Balamax)
I won't tell anyone.	Я никому не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527937 (Spamster) & #12139532 (IvritLover)
I won't tolerate it.	Я этого не допущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271988 (CK) & #3264904 (Inego)
I won't tolerate it.	Я этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271988 (CK) & #3264905 (Inego)
I won't yell at you.	Я не буду на тебя орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898334 (CK) & #9038773 (marafon)
I won't yell at you.	Я не буду на вас орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898334 (CK) & #9038774 (marafon)
I wonder what it is.	Интересно, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548372 (CK) & #3984870 (odexed)
I wonder what it is.	Интересно, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548372 (CK) & #5508822 (marafon)
I wonder who it was.	Интересно, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818696 (CK) & #5498357 (marafon)
I wonder who she is.	Мне интересно, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315727 (mamat) & #2124437 (Selena777)
I wonder who she is.	Интересно, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315727 (mamat) & #3089837 (marafon)
I wonder who'll win.	Интересно, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899555 (CK) & #6595371 (marafon)
I wonder who'll win.	Интересно, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899555 (CK) & #6595372 (marafon)
I wonder who's next.	Интересно, кто следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548371 (CK) & #3984871 (odexed)
I work all day long.	Я работаю весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648216 (Spamster) & #5485122 (odexed)
I work as a teacher.	Я работаю учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #3630475 (odexed)
I work as a teacher.	Я работаю учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #12627648 (marafon)
I work at a library.	Я работаю в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885107 (shekitten) & #12118310 (marafon)
I work faster alone.	Один я работаю быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208380 (CK) & #2233132 (corvard)
I work faster alone.	Одна я работаю быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208380 (CK) & #2629915 (Olya)
I work in Australia.	Я работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833748 (CK) & #7157615 (marafon)
I work in a factory.	Я работаю на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412764 (fjrjdk) & #2686821 (shanghainese)
I worked last night.	Я вчера вечером работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532300 (CK) & #9464319 (marafon)
I worked last night.	Я прошлой ночью работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532300 (CK) & #9464320 (marafon)
I would die for Tom.	Я бы умер за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330074 (CK) & #3566099 (odexed)
I would die for you.	Я бы за тебя умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #8170098 (marafon)
I would die for you.	Я бы за вас умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #8170099 (marafon)
I would do it again.	Я бы сделал это опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907685 (Spamster) & #2661119 (odexed)
I would do it again.	Я бы снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907685 (Spamster) & #2661120 (odexed)
I would do it again.	Я бы заново это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907685 (Spamster) & #2661122 (odexed)
I would do it again.	Я бы это сделал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907685 (Spamster) & #2661123 (odexed)
I would do the same.	Я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522530 (CM) & #5216815 (marafon)
I would do the same.	Я сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522530 (CM) & #6482213 (marafon)
I would like a room.	Я хотел бы номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251425 (Linda_Li) & #5312945 (marafon)
I would like to eat.	Я бы поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895907 (pauldhunt) & #3148189 (odexed)
I would've given up.	Я бы сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958529 (CK) & #7421932 (odexed)
I would've given up.	Я бы сдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958529 (CK) & #7421933 (odexed)
I would've said yes.	Я бы сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786184 (CK) & #3779104 (odexed)
I would've said yes.	Я бы сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786184 (CK) & #3779106 (odexed)
I would've told you.	Я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912628 (CK) & #7912617 (marafon)
I would've told you.	Я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912628 (CK) & #7912619 (marafon)
I wouldn't buy that.	Я бы это не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357504 (CK) & #6403280 (marafon)
I wouldn't buy that.	Я бы не стал это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357504 (CK) & #6403281 (marafon)
I wouldn't go there.	Я бы туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392802 (ddnktr) & #12392803 (marafon)
I wouldn't go there.	Я бы туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392802 (ddnktr) & #12392804 (marafon)
I wouldn't say that.	Я бы этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548368 (CK) & #6864070 (marafon)
I wrote back to Tom.	Я написал Тому в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725197 (CM) & #5689459 (marafon)
I wrote it all down.	Я всё это записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207782 (CK) & #5208215 (Selena777)
I wrote it all down.	Я всё это записала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207782 (CK) & #5208216 (Selena777)
I wrote that letter.	Я написал то письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735641 (CK) & #5498474 (marafon)
I wrote this letter.	Я написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958525 (CK) & #5960452 (astru)
I wrote this report.	Я написал этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273965 (CK) & #7079378 (marafon)
I'd agree with that.	Я бы с этим согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548365 (CK) & #5508832 (marafon)
I'd appreciate that.	Я бы это оценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247647 (CK) & #3264906 (Inego)
I'd be glad to help.	Я был бы рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548364 (CK) & #4654124 (marafon)
I'd better ask them.	Я лучше у них спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920259 (CH) & #7969435 (marafon)
I'd better ask them.	Я лучше их попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920259 (CH) & #7969436 (marafon)
I'd better go study.	Я лучше пойду поучусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361828 (CK) & #3264907 (Inego)
I'd better go study.	Я лучше пойду позанимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361828 (CK) & #4030631 (marafon)
I'd better tell Tom.	Я лучше скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548359 (CK) & #5637487 (marafon)
I'd better warn Tom.	Я лучше предупрежу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361836 (CK) & #3264908 (Inego)
I'd come here again.	Я бы снова сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826911 (CK) & #3871731 (odexed)
I'd die without you.	Я бы без тебя умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890842 (CK) & #2517315 (paul_lingvo)
I'd die without you.	Я бы без тебя умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890842 (CK) & #2517316 (paul_lingvo)
I'd die without you.	Я бы умер без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890842 (CK) & #2517318 (paul_lingvo)
I'd die without you.	Я бы без вас умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890842 (CK) & #2517319 (paul_lingvo)
I'd do that for Tom.	Я бы сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233667 (CK) & #6937038 (odexed)
I'd do that for Tom.	Я бы сделала это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233667 (CK) & #6937039 (odexed)
I'd hate to do that.	Мне бы очень не хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273962 (CK) & #5915102 (marafon)
I'd have helped you.	Я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548358 (CK) & #3195277 (marafon)
I'd have helped you.	Я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548358 (CK) & #3195278 (marafon)
I'd have helped you.	Я бы Вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548358 (CK) & #12552828 (marafon)
I'd have understood.	Я бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548357 (CK) & #4654006 (marafon)
I'd have understood.	Я бы поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548357 (CK) & #8753521 (marafon)
I'd help if I could.	Я бы помог, если б мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548356 (CK) & #4556208 (Wezel)
I'd leave a message.	Я бы оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548355 (CK) & #3740326 (odexed)
I'd leave a message.	Я бы оставила сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548355 (CK) & #9734727 (Balamax)
I'd like a city map.	Мне бы пригодилась карта города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246186 (CK) & #3264909 (Inego)
I'd like a daiquiri.	Дайкири, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41229 (CM) & #3264910 (Inego)
I'd like a popsicle.	Я бы хотел мороженое на палочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579344 (CK) & #13101576 (odexed)
I'd like a popsicle.	Я бы хотел эскимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579344 (CK) & #13101577 (odexed)
I'd like a sandwich.	Я бы хотел сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498776 (Hybrid) & #5461316 (odexed)
I'd like a sandwich.	Я бы хотела сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498776 (Hybrid) & #5461317 (odexed)
I'd like a sandwich.	Я хотел бы бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498776 (Hybrid) & #5510709 (marafon)
I'd like some honey.	Я хотел бы мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824190 (CK) & #7993283 (marafon)
I'd like some water.	Воду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270740 (CK) & #3266371 (Inego)
I'd like some water.	Я хотел бы воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270740 (CK) & #11848870 (marafon)
I'd like that a lot.	Мне бы это очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271238 (CM) & #2636566 (Olya)
I'd like to be rich.	Я хотел бы быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061253 (ddnktr) & #3160529 (Selena777)
I'd like to do that.	Я хотел бы этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936497 (CK) & #3644473 (sharptoothed)
I'd like to eat now.	Я бы сейчас поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357501 (CK) & #6403282 (marafon)
I'd like to go home.	Я хотел бы пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936466 (CK) & #2796988 (marafon)
I'd like to go, too.	Я бы тоже хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #2367983 (marafon)
I'd like to go, too.	Мне тоже хотелось бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #2581549 (marafon)
I'd like to go, too.	Я бы тоже сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #5219303 (marafon)
I'd like to go, too.	Я бы тоже съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #5219304 (marafon)
I'd like to go, too.	Я бы тоже хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504458 (CK) & #5501303 (marafon)
I'd like to hug you.	Я хотел бы тебя обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291585 (CK) & #12291617 (marafon)
I'd like to hug you.	Я хотел бы вас обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291585 (CK) & #12291618 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы это почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #3876985 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #3877071 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы его прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #12919100 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #12919101 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы его почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #12919102 (marafon)
I'd like to read it.	Я хотел бы её почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #12919103 (marafon)
I'd like to see Tom.	Я хотел бы увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890849 (CK) & #3266372 (Inego)
I'd like to see her.	Я хотел бы её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261169 (CK) & #778237 (corvard)
I'd like to see her.	Я хотел бы с ней увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261169 (CK) & #8627800 (marafon)
I'd like to see her.	Я хотел бы её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261169 (CK) & #8627801 (marafon)
I'd like to see him.	Я хотел бы его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123550 (chajadan) & #5503387 (marafon)
I'd like to see him.	Я хотел бы с ним увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123550 (chajadan) & #5503395 (marafon)
I'd like to see you.	Я хотел бы тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123549 (chajadan) & #5503388 (marafon)
I'd like to see you.	Я хотел бы вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123549 (chajadan) & #5503389 (marafon)
I'd like to see you.	Я хотел бы с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123549 (chajadan) & #5503392 (marafon)
I'd like to see you.	Я хотел бы с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123549 (chajadan) & #5503394 (marafon)
I'd like you to try.	Я хотел бы, чтобы ты попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508061 (CK) & #12508065 (marafon)
I'd like you to try.	Я хотел бы, чтобы вы попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508061 (CK) & #12508066 (marafon)
I'd love doing that.	Мне бы очень хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269833 (CK) & #6459195 (marafon)
I'd love to go back.	Я бы очень хотел вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450081 (CK) & #12450086 (marafon)
I'd never leave Tom.	Я бы никогда не бросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351407 (CK) & #6609960 (marafon)
I'd never leave Tom.	Я бы никогда не ушла от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351407 (CK) & #6609961 (marafon)
I'd never trust Tom.	Я бы ни за что не стал доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847778 (CK) & #8857159 (marafon)
I'd pay to see that.	Я бы заплатил, чтобы это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973425 (Hybrid) & #8286064 (marafon)
I'd pay to see that.	Я бы заплатил, чтобы на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973425 (Hybrid) & #8286072 (marafon)
I'd rather be alone.	Лучше я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208381 (CK) & #3264911 (Inego)
I'd rather go alone.	Я лучше одна пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130567 (CK) & #12132093 (Wezel)
I'd rather help you.	Я лучше тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548353 (CK) & #5508842 (marafon)
I'd rather help you.	Я лучше вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548353 (CK) & #5508843 (marafon)
I'd rather not sing.	Я лучше не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708295 (CK) & #6708312 (marafon)
I'd rather not swim.	Я лучше не буду плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357498 (CK) & #6403275 (marafon)
I'd rather not swim.	Я лучше не буду купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357498 (CK) & #6403276 (marafon)
I'd stay if I could.	Я бы остался, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848269 (CK) & #6610259 (marafon)
I'll always be here.	Я всегда здесь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548350 (CK) & #5508840 (marafon)
I'll be a good girl.	Я буду хорошей девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110488 (Scott) & #5521014 (marafon)
I'll be back at six.	Вернусь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085017 (CK) & #3264912 (Inego)
I'll be back at six.	Я вернусь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085017 (CK) & #6475849 (marafon)
I'll be back at ten.	Я вернусь в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73430 (CK) & #409799 (Hellerick)
I'll be back by six.	Я вернусь к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068380 (tomalrussell) & #2689410 (sharptoothed)
I'll be coming home.	Я приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548348 (CK) & #8717901 (marafon)
I'll be good to Tom.	Я буду добр с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734620 (CK) & #5924681 (sharptoothed)
I'll be happy to go.	Буду рад пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675094 (CK) & #5498788 (marafon)
I'll be happy to go.	Я буду рад пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675094 (CK) & #11360747 (marafon)
I'll be happy to go.	Я буду рад поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675094 (CK) & #11360748 (marafon)
I'll be leaving now.	Я сейчас уже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676738 (Spamster) & #5518528 (marafon)
I'll be out of town.	Меня не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548345 (CK) & #4578895 (marafon)
I'll be responsible.	Я буду ответственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247680 (CK) & #3266381 (Inego)
I'll be right there.	Я сейчас буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149122 (Hybrid) & #3191077 (odexed)
I'll be thirty soon.	Мне скоро будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735014 (CK) & #5498576 (marafon)
I'll be your friend.	Я буду твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824520 (CK) & #3877002 (odexed)
I'll be your friend.	Я буду вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824520 (CK) & #5497329 (marafon)
I'll bring Tom home.	Я отвезу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262005 (CK) & #3266382 (Inego)
I'll bring Tom home.	Я приведу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262005 (CK) & #8397105 (lovermann)
I'll bring the beer.	Я принесу пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548343 (CK) & #4653995 (marafon)
I'll bring the wine.	Я принесу вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548342 (CK) & #4653993 (marafon)
I'll buy Tom a beer.	Я куплю Тому пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150714 (CK) & #4287676 (odexed)
I'll buy a calendar.	Я куплю календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825945 (CK) & #3874489 (odexed)
I'll buy the drinks.	Я куплю напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548341 (CK) & #7804432 (odexed)
I'll call back soon.	Я скоро перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556829 (brymck) & #3266383 (Inego)
I'll call him later.	Я позвоню ему позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32578 (CK) & #2145667 (mrtaistoi)
I'll call him later.	Я ему потом позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32578 (CK) & #5533102 (marafon)
I'll call him later.	Я ему позже позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32578 (CK) & #13430980 (Wezel)
I'll call you a cab.	Я вызову тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890880 (CK) & #3266557 (Inego)
I'll call you a cab.	Я вызову вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890880 (CK) & #3571045 (marafon)
I'll call you again.	Я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548340 (CK) & #466840 (Aqn)
I'll call you again.	Я позвоню тебе снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548340 (CK) & #3536395 (Lenin_1917)
I'll call you again.	Я позвоню тебе ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548340 (CK) & #3536397 (Selena777)
I'll call you again.	Я тебе ещё позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548340 (CK) & #5508860 (marafon)
I'll call you again.	Я вам ещё позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548340 (CK) & #5508861 (marafon)
I'll call you later.	Я тебе потом позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71680 (CK) & #2290972 (sharptoothed)
I'll call you later.	Я тебе попозже позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71680 (CK) & #4954643 (marafon)
I'll check the list.	Я проверю список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548339 (CK) & #4281575 (odexed)
I'll check upstairs.	Пойду посмотрю наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247701 (CK) & #3266558 (Inego)
I'll close the door.	Я закрою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548338 (CK) & #3481950 (marafon)
I'll come back soon.	Скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253976 (CK) & #635972 (shanghainese)
I'll come back soon.	Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253976 (CK) & #4234902 (marafon)
I'll come by subway.	Я приеду на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820494 (CK) & #5498253 (marafon)
I'll come on Monday.	Я приду в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833750 (CK) & #8845564 (marafon)
I'll come over soon.	Я скоро зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386969 (CK) & #11264533 (Wezel)
I'll come right now.	Я приду прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241649 (CK) & #3266562 (Inego)
I'll dance with Tom.	Я буду танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262006 (CK) & #3479040 (marafon)
I'll dance with Tom.	Я потанцую с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262006 (CK) & #3889808 (bijin)
I'll dance with you.	Я потанцую с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #6322743 (marafon)
I'll dance with you.	Я с Вами потанцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #6322744 (marafon)
I'll deal with this.	Я с этим разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548336 (CK) & #5607164 (marafon)
I'll do as I please.	Я сделаю по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548335 (CK) & #13372114 (marafon)
I'll do as you want.	Я сделаю, как ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687658 (CK) & #3999267 (marafon)
I'll do as you want.	Я сделаю, как вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687658 (CK) & #3999268 (marafon)
I'll do it for free.	Я сделаю это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548334 (CK) & #3481949 (marafon)
I'll do it if I can.	Сделаю, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734722 (CK) & #5498596 (marafon)
I'll do it manually.	Я сделаю это вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822878 (CK) & #5231327 (odexed)
I'll do it tomorrow.	Я сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #2475611 (Lenin_1917)
I'll do it tomorrow.	Я её завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #4599446 (marafon)
I'll do it tomorrow.	Я его завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #4599447 (marafon)
I'll do it tomorrow.	Я сделаю её завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #12989970 (marafon)
I'll do it tomorrow.	Я сделаю его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #12989971 (marafon)
I'll do it with you.	Я сделаю это вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #6447159 (marafon)
I'll do it with you.	Я сделаю это вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #6447160 (marafon)
I'll do my homework.	Я сделаю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2204358 (CK) & #3336643 (marafon)
I'll do my homework.	Я буду делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2204358 (CK) & #7919504 (marafon)
I'll do the talking.	Я буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548333 (CK) & #4226432 (odexed)
I'll do this myself.	Я сделаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413343 (CK) & #1065760 (ae5s)
I'll do this myself.	Я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413343 (CK) & #4308181 (marafon)
I'll do this myself.	Я это сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413343 (CK) & #4308182 (marafon)
I'll do what I want.	Я сделаю то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548332 (CK) & #2620046 (Olya)
I'll do what I want.	Я буду делать то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548332 (CK) & #4653977 (marafon)
I'll do you a favor.	Я окажу тебе услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #6634251 (marafon)
I'll do you a favor.	Я окажу вам услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922273 (CK) & #8923531 (marafon)
I'll drive Tom home.	Я отвезу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548331 (CK) & #3266382 (Inego)
I'll drive Tom home.	Я довезу Тома до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548331 (CK) & #4896733 (odexed)
I'll drive you home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24132 (CK) & #1724450 (marafon)
I'll drive you home.	Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24132 (CK) & #2756392 (marafon)
I'll eat after that.	Я поем после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273828 (cliff900) & #6473801 (marafon)
I'll eat lunch soon.	Я скоро пообедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564840 (DJ_Saidez) & #9583473 (odexed)
I'll eat this later.	Я это потом съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529274 (CK) & #10529345 (marafon)
I'll eat this later.	Я это потом поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529274 (CK) & #10529346 (marafon)
I'll fight for that.	Я буду за это драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819130 (CK) & #8820527 (marafon)
I'll fight for this.	Я буду за это драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819049 (CK) & #8820527 (marafon)
I'll find it myself.	Я сам его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713691 (CK) & #4119975 (marafon)
I'll find it myself.	Я сам её найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713691 (CK) & #4119977 (marafon)
I'll find something.	Я что-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247720 (CK) & #3267319 (Inego)
I'll find you later.	Я тебя потом найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548330 (CK) & #4653636 (marafon)
I'll find you later.	Я вас потом найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548330 (CK) & #4653637 (marafon)
I'll get it for you.	Я тебе его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #3688055 (marafon)
I'll get it for you.	Я тебе её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #3688056 (marafon)
I'll get it for you.	Я вам его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #3688057 (marafon)
I'll get it for you.	Я вам её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #3688058 (marafon)
I'll get it for you.	Я тебе его достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #6371602 (marafon)
I'll get it for you.	Я вам его достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #6371603 (marafon)
I'll get it for you.	Я тебе её достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #6371604 (marafon)
I'll get it for you.	Я вам её достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #6371605 (marafon)
I'll get rid of Tom.	Я избавлюсь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548328 (CK) & #5637486 (marafon)
I'll get some water.	Я принесу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134159 (ddnktr) & #9386107 (Selena777)
I'll get the others.	Я схожу за остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005488 (CK) & #9865901 (Ivanovb)
I'll get the others.	Я приведу остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005488 (CK) & #9865902 (Ivanovb)
I'll get used to it.	Я к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619953 (CK) & #5498914 (marafon)
I'll get used to it.	Я к нему привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619953 (CK) & #5498915 (marafon)
I'll get used to it.	Я к ней привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619953 (CK) & #5498916 (marafon)
I'll give him a pen.	Я дам ему ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260332 (CK) & #2533948 (marafon)
I'll give it to Tom.	Я отдам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548324 (CK) & #2611556 (Olya)
I'll give it to Tom.	Я дам его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548324 (CK) & #5637568 (marafon)
I'll give it to Tom.	Я дам её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548324 (CK) & #5637569 (marafon)
I'll give it to Tom.	Я подарю его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548324 (CK) & #5637570 (marafon)
I'll give it to Tom.	Я подарю её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548324 (CK) & #5637573 (marafon)
I'll give it to you.	Я дам это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #2660265 (Lenin_1917)
I'll give it to you.	Я дам его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #5099556 (Karok)
I'll give it to you.	Я дам её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #5099558 (Karok)
I'll give it to you.	Я тебе его дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #7358547 (marafon)
I'll give it to you.	Я тебе её дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #7358549 (marafon)
I'll give it to you.	Я вам его дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #7358550 (marafon)
I'll give it to you.	Я вам её дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548323 (CK) & #7358551 (marafon)
I'll give them back.	Я их верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151397 (CK) & #5503374 (marafon)
I'll give you money.	Я дам тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831012 (Tbilisshi) & #5493617 (marafon)
I'll give you money.	Я дам вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4831012 (Tbilisshi) & #5493618 (marafon)
I'll go and ask Tom.	Пойду спрошу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548322 (CK) & #2313748 (sharptoothed)
I'll go and ask Tom.	Пойду спрошу у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548322 (CK) & #3481947 (marafon)
I'll go and get Tom.	Я схожу за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548321 (CK) & #5637563 (marafon)
I'll go buy tickets.	Пойду куплю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239388 (CK) & #6379538 (marafon)
I'll go get changed.	Я пойду переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548318 (CK) & #4693664 (marafon)
I'll go get dressed.	Я пойду оденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756449 (ddnktr) & #4597076 (marafon)
I'll go home at ten.	Я пойду домой в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765285 (CK) & #3100113 (marafon)
I'll go if Tom goes.	Если Том идёт, я тоже иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525088 (adamtrousers) & #3524449 (sharptoothed)
I'll go if Tom goes.	Я пойду, если Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525088 (adamtrousers) & #5617355 (marafon)
I'll go if Tom goes.	Я поеду, если Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525088 (adamtrousers) & #5617356 (marafon)
I'll go if you will.	Я пойду, если ты пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548317 (CK) & #2731290 (marafon)
I'll go if you will.	Я пойду, если вы пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548317 (CK) & #2731291 (marafon)
I'll go if you will.	Я поеду, если ты поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548317 (CK) & #12398071 (marafon)
I'll go if you will.	Я поеду, если вы поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548317 (CK) & #12398072 (marafon)
I'll go in a minute.	Я пойду через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548316 (CK) & #5317029 (marafon)
I'll go take a look.	Пойду взгляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548315 (CK) & #3481945 (marafon)
I'll go talk to Tom.	Пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548314 (CK) & #3481942 (marafon)
I'll go talk to Tom.	Я пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548314 (CK) & #5931528 (sharptoothed)
I'll go to the park.	Я пойду в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550613 (CK) & #3267318 (Inego)
I'll go wake Tom up.	Пойду Тома разбужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13349628 (rul) & #13349631 (marafon)
I'll go without you.	Я пойду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331996 (shekitten) & #10345838 (marafon)
I'll go without you.	Я пойду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331996 (shekitten) & #10345839 (marafon)
I'll go without you.	Я поеду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331996 (shekitten) & #10345844 (marafon)
I'll go without you.	Я поеду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331996 (shekitten) & #10345845 (marafon)
I'll grab your bags.	Я возьму ваши сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548313 (CK) & #3850177 (odexed)
I'll have no choice.	У меня не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548311 (CK) & #5508865 (marafon)
I'll have skim milk.	Выпью обезжиренного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901554 (joeycrunch) & #5375387 (odexed)
I'll have skim milk.	Мне обезжиренного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901554 (joeycrunch) & #5523123 (marafon)
I'll have some cake.	Я поем пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763777 (Eccles17) & #6764085 (marafon)
I'll have some cake.	Я поем торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763777 (Eccles17) & #6775990 (marafon)
I'll have the usual.	Мне как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241089 (DJ_Saidez) & #6602813 (marafon)
I'll have to return.	Мне придётся вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868454 (ddnktr) & #7982690 (marafon)
I'll help Tom do it.	Я помогу Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086843 (CK) & #9124497 (marafon)
I'll join you later.	Я присоединюсь к Вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #1453165 (chispa)
I'll join you later.	Я потом к вам присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #10468036 (marafon)
I'll join you later.	Я потом к тебе присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #10468037 (marafon)
I'll join you later.	Я попозже к вам присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #10469687 (marafon)
I'll join you later.	Я попозже к тебе присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #10469688 (marafon)
I'll join you later.	Я подойду попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #10469697 (Ooneykcall)
I'll join you later.	Я к вам попозже присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #12248409 (marafon)
I'll join you later.	Я к тебе попозже присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257340 (CK) & #12248427 (marafon)
I'll just go change.	Я только пойду переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548309 (CK) & #6920165 (marafon)
I'll keep it secret.	Я буду держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667122 (CK) & #4667789 (marafon)
I'll keep on trying.	Я буду продолжать попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548307 (CK) & #5705839 (odexed)
I'll kick your butt!	Я тебе сейчас пинка под зад дам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224675 (CK) & #3843332 (marafon)
I'll kick your butt!	Я тебе сейчас пинка дам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224675 (CK) & #3843333 (marafon)
I'll leave tomorrow.	Я уеду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346802 (pnnaeem) & #2564615 (marafon)
I'll leave tomorrow.	Я завтра уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346802 (pnnaeem) & #5511229 (marafon)
I'll lend it to you.	Я тебе её одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17456 (CK) & #2751387 (marafon)
I'll lend it to you.	Я тебе его одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17456 (CK) & #2751388 (marafon)
I'll lend it to you.	Я вам его одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17456 (CK) & #2751389 (marafon)
I'll lend it to you.	Я вам её одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17456 (CK) & #2751390 (marafon)
I'll let you choose.	Я дам тебе выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674609 (shekitten) & #8674527 (odexed)
I'll let you finish.	Я дам тебе закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921437 (CK) & #8923940 (marafon)
I'll let you finish.	Я дам вам закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921437 (CK) & #8923941 (marafon)
I'll light a candle.	Я зажгу свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218219 (CK) & #11837749 (Wezel)
I'll lock the doors.	Я запру двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273953 (CK) & #5963136 (nina99nv)
I'll look after Tom.	Я позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262014 (CK) & #3267320 (Inego)
I'll look after Tom.	Я присмотрю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262014 (CK) & #5475553 (marafon)
I'll look after you.	Я присмотрю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736938 (CK) & #6010526 (odexed)
I'll make Tom do it.	Я заставлю Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548306 (CK) & #3632060 (odexed)
I'll make you happy.	Я принесу тебе счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237692 (CK) & #936911 (shanghainese)
I'll make you happy.	Я сделаю тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237692 (CK) & #2343564 (marafon)
I'll meet Tom there.	Я встречу Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548305 (CK) & #6017131 (odexed)
I'll miss Tom a lot.	Я буду очень скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834999 (CK) & #5253981 (marafon)
I'll miss Tom a lot.	Мне будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834999 (CK) & #9084599 (marafon)
I'll miss everybody.	Я буду по всем скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166552 (CK) & #5166779 (marafon)
I'll miss you a lot.	Мне будет тебя очень не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822920 (CK) & #5169853 (marafon)
I'll miss you a lot.	Я буду очень по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822920 (CK) & #5497528 (marafon)
I'll miss you a lot.	Я буду очень по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822920 (CK) & #5497529 (marafon)
I'll miss you a lot.	Мне будет вас очень не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822920 (CK) & #5497531 (marafon)
I'll need more time.	Мне понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964568 (CK) & #5042930 (marafon)
I'll need more time.	Мне потребуется больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964568 (CK) & #8967418 (marafon)
I'll need some help.	Мне потребуется помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548303 (CK) & #3188635 (averoes)
I'll need some help.	Мне понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548303 (CK) & #3713465 (marafon)
I'll need some time.	Мне понадобится немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548302 (CK) & #4037551 (odexed)
I'll need some time.	Мне понадобится какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548302 (CK) & #4037555 (odexed)
I'll need your help.	Мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548301 (CK) & #409250 (Hellerick)
I'll need your help.	Мне понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548301 (CK) & #1998834 (Balamax)
I'll never be alone.	Я никогда не буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8652656 (CM) & #8652654 (marafon)
I'll never be alone.	Я никогда не буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8652656 (CM) & #8652655 (marafon)
I'll never be happy.	Я никогда не буду счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667975 (Hybrid) & #8723300 (marafon)
I'll never be happy.	Я никогда не буду счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667975 (Hybrid) & #8723302 (marafon)
I'll never be yours.	Я никогда не буду твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029964 (ddnktr) & #9124208 (marafon)
I'll never fail you.	Я тебя никогда не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257135 (CK) & #407861 (Hellerick)
I'll never go there.	Я туда никогда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166548 (CK) & #5166771 (marafon)
I'll never go there.	Я туда никогда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166548 (CK) & #5166773 (marafon)
I'll never help you.	Я никогда тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147270 (mailohilohi) & #5153109 (odexed)
I'll never tell you.	Я никогда не скажу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818218 (CK) & #3984254 (odexed)
I'll never tell you.	Я никогда не скажу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818218 (CK) & #3984255 (odexed)
I'll pay for dinner.	Я заплачу за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585369 (CK) & #5585412 (marafon)
I'll pay for myself.	Я сам за себя заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548300 (CK) & #4370723 (marafon)
I'll pay for myself.	Я сама за себя заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548300 (CK) & #4370724 (marafon)
I'll read it to you.	Я прочту его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548299 (CK) & #5508895 (marafon)
I'll read it to you.	Я прочту её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548299 (CK) & #5508896 (marafon)
I'll read it to you.	Я прочту его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548299 (CK) & #5508897 (marafon)
I'll read it to you.	Я прочту её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548299 (CK) & #5508898 (marafon)
I'll read this book.	Я почитаю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672457 (Ooneykcall) & #3672455 (Ooneykcall)
I'll read this book.	Я прочту эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672457 (Ooneykcall) & #4775080 (marafon)
I'll return at 2:30.	Я вернусь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976040 (CK) & #3458288 (Ooneykcall)
I'll return at 2:30.	Я вернусь полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976040 (CK) & #5154393 (marafon)
I'll return at 2:30.	Я вернусь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976040 (CK) & #8619273 (marafon)
I'll return at 6:30.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419251 (CK) & #789749 (Arkadeko)
I'll return at 6:30.	Я вернусь в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419251 (CK) & #2193456 (Selena777)
I'll return at 6:30.	Я вернусь в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419251 (CK) & #4553977 (marafon)
I'll see Tom around.	Я увижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330679 (CK) & #4520297 (Sweatled)
I'll see how Tom is.	Я посмотрю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548297 (CK) & #5637589 (marafon)
I'll see you Monday.	Увидимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548295 (CK) & #2718345 (marafon)
I'll see you around.	Увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682715 (Spamster) & #1103035 (shanghainese)
I'll send it to you.	Я тебе его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548294 (CK) & #3306465 (marafon)
I'll send it to you.	Я тебе её пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548294 (CK) & #3306466 (marafon)
I'll send it to you.	Я вам его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548294 (CK) & #8623125 (marafon)
I'll send it to you.	Я вам её пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548294 (CK) & #8623126 (marafon)
I'll show it to you.	Я тебе его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #5635977 (marafon)
I'll show it to you.	Я тебе её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #5635978 (marafon)
I'll show it to you.	Я вам его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #5635980 (marafon)
I'll show it to you.	Я вам её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #5635981 (marafon)
I'll show you later.	Я потом тебе покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548293 (CK) & #3163114 (odexed)
I'll show you later.	Я тебе потом покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548293 (CK) & #5508891 (marafon)
I'll show you later.	Я вам потом покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548293 (CK) & #5508892 (marafon)
I'll show you where.	Я покажу тебе, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619817 (ulyssemc1) & #2835363 (marafon)
I'll sit over there.	Я сяду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548292 (CK) & #5508890 (marafon)
I'll start tomorrow.	Я начну завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060231 (sergiomelo) & #6059771 (nina99nv)
I'll stay out of it.	Я в этом деле участвовать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060670 (sharptoothed) & #3060671 (sharptoothed)
I'll stick with Tom.	Я буду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262018 (CK) & #3267321 (Inego)
I'll take it inside.	Я его занесу внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890934 (CK) & #3267322 (Inego)
I'll take it inside.	Я его внесу внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890934 (CK) & #3452221 (Lenin_1917)
I'll take it inside.	Я его отнесу внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890934 (CK) & #3452222 (Lenin_1917)
I'll take it inside.	Я его унесу внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890934 (CK) & #3452225 (Lenin_1917)
I'll take it to Tom.	Отнесу его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890935 (CK) & #3267323 (Inego)
I'll take the blame.	Я возьму вину на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586249 (CK) & #5586889 (marafon)
I'll take the wheel.	Я сяду за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548289 (CK) & #5892652 (marafon)
I'll take this back.	Я возьму это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548288 (CK) & #4859675 (venticello)
I'll take this coat.	Я возьму это пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61151 (xtofu80) & #2605823 (Olya)
I'll take you there.	Я отвезу тебя туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #4004586 (odexed)
I'll take you there.	Я тебя туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #5471421 (marafon)
I'll take you there.	Я вас туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #5471422 (marafon)
I'll take you there.	Я вас туда свожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #5530270 (marafon)
I'll take you there.	Я тебя туда свожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #5530271 (marafon)
I'll take you there.	Я тебя туда отведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #7821052 (marafon)
I'll take you there.	Я вас туда отведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50925 (CK) & #7821053 (marafon)
I'll take your coat.	Я возьму твоё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548287 (CK) & #4599483 (marafon)
I'll tell Tom later.	Я Тому позже скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890942 (CK) & #3267324 (Inego)
I'll tell Tom later.	Я потом Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890942 (CK) & #5664547 (marafon)
I'll tell the truth.	Я скажу правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782071 (CK) & #4423574 (marafon)
I'll tell you later.	Я тебе потом скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548286 (CK) & #3481121 (marafon)
I'll tell you later.	Потом скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548286 (CK) & #3481122 (marafon)
I'll tell you later.	Я потом вам скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548286 (CK) & #3481123 (marafon)
I'll tell you later.	Я вам потом скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548286 (CK) & #5566043 (marafon)
I'll think about it.	Я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31268 (sacredceltic) & #1722316 (marafon)
I'll think about it.	Я об этом подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31268 (sacredceltic) & #11813442 (Wezel)
I'll try to do that.	Я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548285 (CK) & #4653623 (marafon)
I'll wait patiently.	Я буду терпеливо ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730012 (CM) & #5225243 (odexed)
I'll wait till 2:30.	Я подожду до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972255 (CK) & #8001920 (marafon)
I'll wait till noon.	Я подожду до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271629 (CK) & #2277746 (DiePain)
I'll watch the door.	Я понаблюдаю за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548283 (CK) & #4269808 (odexed)
I'm Tom's assistant.	Я помощник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235776 (CK) & #3069174 (marafon)
I'm Tom's assistant.	Я ассистент Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235776 (CK) & #3069175 (marafon)
I'm Tom's assistant.	Я ассистентка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235776 (CK) & #3069176 (marafon)
I'm Tom's bodyguard.	Я телохранитель Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235778 (CK) & #3069017 (marafon)
I'm Tom's bodyguard.	Я личный охранник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235778 (CK) & #3069173 (marafon)
I'm Tom's counselor.	Я советник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235781 (CK) & #3267325 (Inego)
I'm a Boston native.	Я уроженец Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357492 (CK) & #6403255 (marafon)
I'm a Boston native.	Я коренной бостонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357492 (CK) & #6403256 (marafon)
I'm a bank employee.	Я банковский служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850092 (Serveto) & #2773587 (marafon)
I'm a bank employee.	Я банковская служащая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850092 (Serveto) & #5236301 (Selena777)
I'm a beginner, too.	Я тоже новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468392 (CK) & #1865220 (marafon)
I'm a bit skeptical.	Я немного скептично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851614 (CK) & #6322803 (marafon)
I'm a bit tired now.	Я сейчас немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962419 (CK) & #12962428 (marafon)
I'm a bit tired now.	Я сейчас немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962419 (CK) & #12962429 (marafon)
I'm a family friend.	Я друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114057 (CM) & #7675164 (odexed)
I'm a good listener.	Я умею слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548282 (CK) & #5508917 (marafon)
I'm a house-husband.	Я домохозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809904 (CK) & #8811661 (marafon)
I'm a light sleeper.	Я чутко сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322734 (CK) & #2773378 (Lenin_1917)
I'm a light sleeper.	У меня чуткий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322734 (CK) & #2773380 (Lenin_1917)
I'm a little chubby.	Я полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958522 (CK) & #3633117 (TheWyld)
I'm a little chubby.	Я полновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958522 (CK) & #11714501 (marafon)
I'm a little hungry.	Я немного проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048298 (CK) & #2594701 (marafon)
I'm a little scared.	Мне немного страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548279 (CK) & #4073446 (odexed)
I'm a little scared.	Я немного напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548279 (CK) & #4073447 (odexed)
I'm a little scared.	Мне страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548279 (CK) & #6667275 (nina99nv)
I'm a lousy swimmer.	Я хреново плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548278 (CK) & #13707601 (marafon)
I'm a married woman.	Я замужняя женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197476 (jdmcowan) & #2206490 (marafon)
I'm a meteorologist.	Я метеоролог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922737 (CK) & #8922816 (marafon)
I'm a normal person.	Я нормальный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226139 (rul) & #13300400 (Wezel)
I'm a perfectionist.	Я перфекционист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330977 (CK) & #1722497 (marafon)
I'm a perfectionist.	Я перфекционистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330977 (CK) & #5520397 (marafon)
I'm a quick learner.	Я быстро учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060054 (CK) & #3559504 (odexed)
I'm a single mother.	Я мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822225 (CK) & #3890013 (marafon)
I'm a single parent.	Я мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166542 (CK) & #3890013 (marafon)
I'm a social worker.	Я социальный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890956 (CK) & #2563711 (Balamax)
I'm a social worker.	Я соцработник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890956 (CK) & #2563714 (Balamax)
I'm a social worker.	Я соцработница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890956 (CK) & #2563716 (Balamax)
I'm a social worker.	Я социальная работница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890956 (CK) & #2563719 (Balamax)
I'm a sound sleeper.	У меня крепкий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963999 (CK) & #4966543 (Karok)
I'm a stranger here.	Я здесь чужой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61358 (CK) & #895403 (afyodor)
I'm a tattoo artist.	Я татуировщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826522 (CK) & #3872029 (odexed)
I'm a tennis player.	Я теннисистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574185 (CM) & #5488270 (marafon)
I'm a very busy man.	Я очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046694 (CK) & #1986751 (marafon)
I'm able to do that.	Я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273950 (CK) & #1621871 (Biga)
I'm about Tom's age.	Мы с Томом примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157809 (CK) & #3628221 (marafon)
I'm about Tom's age.	Мне примерно столько же лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157809 (CK) & #5161159 (marafon)
I'm about done here.	Я тут почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092041 (CK) & #9124358 (marafon)
I'm about to go out.	Уже скоро ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699010 (Eldad) & #908346 (joulin)
I'm about to go out.	Я собираюсь выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699010 (Eldad) & #5523430 (marafon)
I'm about your size.	У нас с тобой примерно один размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859549 (CK) & #5934660 (marafon)
I'm about your size.	У меня примерно такой же размер, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859549 (CK) & #5934661 (marafon)
I'm about your size.	У меня примерно такой же размер, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859549 (CK) & #5934662 (marafon)
I'm about your size.	У нас с Вами примерно один размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859549 (CK) & #5934663 (marafon)
I'm absolutely fine.	Я в полном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166540 (CK) & #5174977 (marafon)
I'm absolutely sure!	Я абсолютно уверен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272622 (CK) & #1794123 (marafon)
I'm absolutely sure!	Я абсолютно уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272622 (CK) & #2728772 (marafon)
I'm absolutely sure.	Я совершенно уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247901 (CK) & #3267326 (Inego)
I'm aching all over.	У меня всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733741 (CK) & #1508291 (Biga)
I'm afraid at night.	Ночью мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983967 (patgfisher) & #5282611 (Wezel)
I'm afraid of death.	Я боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548276 (CK) & #2032506 (Balamax)
I'm against the war.	Я против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762691 (CM) & #2982035 (odexed)
I'm all alone again.	Я снова совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114051 (CM) & #13501574 (marafon)
I'm all alone again.	Я снова совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114051 (CM) & #13501575 (marafon)
I'm all alone again.	Я опять совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114051 (CM) & #13501576 (marafon)
I'm all alone again.	Я опять совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114051 (CM) & #13501579 (marafon)
I'm almost finished.	Я почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247908 (CK) & #661055 (shanghainese)
I'm almost positive.	Я почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247909 (CK) & #3267328 (Inego)
I'm already at work.	Я уже на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273947 (CK) & #6159645 (nina99nv)
I'm already engaged.	Я уже помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247915 (CK) & #3267329 (Inego)
I'm already engaged.	Я уже помолвлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247915 (CK) & #3267330 (Inego)
I'm already married.	Я уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732336 (CK) & #3746265 (odexed)
I'm already married.	Я уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732336 (CK) & #3746267 (odexed)
I'm already retired.	Я уже на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760647 (CK) & #5336313 (odexed)
I'm already so late.	Я уже так опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953816 (CK) & #5522719 (marafon)
I'm already thirsty.	Я уже пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251726 (CK) & #5501948 (marafon)
I'm also unemployed.	Я тоже безработная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851443 (ddnktr) & #7831215 (odexed)
I'm also very lucky.	Мне тоже очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822907 (CK) & #5497526 (marafon)
I'm always confused.	Я всегда озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957843 (shekitten) & #9958348 (amanshi)
I'm always confused.	Я всегда смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957843 (shekitten) & #9958349 (amanshi)
I'm always confused.	Я всегда растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957843 (shekitten) & #9958350 (amanshi)
I'm always sneezing.	Я всё время чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094632 (AlanF_US) & #2094319 (marafon)
I'm an entrepreneur.	Я предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810208 (CK) & #2367817 (marafon)
I'm an innocent man.	Я невинный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890964 (CK) & #3267331 (Inego)
I'm an opera singer.	Я оперный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708015 (rul) & #13708036 (marafon)
I'm an opera singer.	Я оперная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708015 (rul) & #13708037 (marafon)
I'm an orthodontist.	Я ортодонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374713 (CK) & #4431176 (Selena777)
I'm angry at myself.	Я сам на себя злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367260 (CK) & #11987551 (marafon)
I'm angry at myself.	Я сама на себя злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367260 (CK) & #11987552 (marafon)
I'm as old as he is.	Мы с ним одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401673 (CK) & #2792727 (marafon)
I'm as old as he is.	Мы с ним ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401673 (CK) & #2792728 (marafon)
I'm as old as he is.	Мне столько же лет, сколько ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401673 (CK) & #5523879 (marafon)
I'm asking for help.	Я прошу помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13467787 (rul) & #10940180 (marafon)
I'm at my wit's end.	Ума не приложу, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255154 (CM) & #2302130 (marafon)
I'm at my wit's end.	Не знаю, что ещё можно предпринять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255154 (CM) & #2302132 (marafon)
I'm at the car wash.	Я на мойке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672688 (Eccles17) & #6672696 (marafon)
I'm at the hospital.	Я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548273 (CK) & #2718333 (marafon)
I'm at your service.	Я к вашим услугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267196 (_undertoad) & #2400696 (odexed)
I'm at your service.	Я к твоим услугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267196 (_undertoad) & #5512643 (marafon)
I'm back on my feet.	Я снова на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967121 (CK) & #13376171 (marafon)
I'm behind schedule.	Я отстаю от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301732 (mailohilohi) & #5301821 (marafon)
I'm behind the tree.	Я стою за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099836 (sundown) & #10675290 (Balamax)
I'm behind the tree.	Я за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099836 (sundown) & #10675293 (Balamax)
I'm being sarcastic.	Это был сарказм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247942 (CK) & #3267335 (Inego)
I'm being sarcastic.	Это сарказм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247942 (CK) & #3299237 (Ooneykcall)
I'm better than Tom.	Я лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262021 (CK) & #2521326 (marafon)
I'm better than Tom.	Я лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262021 (CK) & #2521327 (marafon)
I'm better than him.	Я лучше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929117 (CM) & #3027391 (Selena777)
I'm better than him.	Я лучше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929117 (CM) & #3027392 (Selena777)
I'm better than you.	Я лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137962 (CM) & #2370629 (marafon)
I'm better than you.	Я лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137962 (CM) & #3027393 (Selena777)
I'm better than you.	Я лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137962 (CM) & #5520956 (marafon)
I'm bigger than Tom.	Я больше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860669 (CK) & #5902220 (marafon)
I'm bigger than you.	Я больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548270 (CK) & #3662759 (sharptoothed)
I'm blind, not deaf.	Я слепой, а не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673737 (Ooneykcall) & #4673741 (Ooneykcall)
I'm bored right now.	В данный момент мне скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812981 (Hybrid) & #5461336 (odexed)
I'm bored with that.	Мне это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499954 (CK) & #5138047 (Biga)
I'm braver than Tom.	Я храбрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902929 (CK) & #6036137 (odexed)
I'm building a wall.	Я строю стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873253 (CK) & #5477802 (marafon)
I'm busier than Tom.	Я больше занят, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398829 (CK) & #13728735 (marafon)
I'm busier than Tom.	У меня больше дел, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398829 (CK) & #13728736 (marafon)
I'm certain of that.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548269 (CK) & #2149573 (marafon)
I'm cold and hungry.	Я замёрз и хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823671 (CK) & #5497424 (marafon)
I'm coming with Tom.	Я приду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548268 (CK) & #3532040 (marafon)
I'm coming with you.	Я иду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #1866654 (estong)
I'm coming with you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #2140263 (Balamax)
I'm coming with you.	Я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #2140264 (Balamax)
I'm coming with you.	Я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #3065016 (marafon)
I'm coming with you.	Я с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #3065018 (marafon)
I'm coming with you.	Я иду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #4486773 (marafon)
I'm counting on you.	Я на тебя рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64314 (CK) & #1927863 (marafon)
I'm counting on you.	Я на тебя надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64314 (CK) & #2768072 (sharptoothed)
I'm counting on you.	Я на вас рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64314 (CK) & #5166790 (marafon)
I'm crazy about Tom.	Я без ума от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662906 (CK) & #8599660 (marafon)
I'm crazy about you.	Я без ума от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147 (CM) & #811695 (afyodor)
I'm crazy about you.	Я по тебе с ума схожу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147 (CM) & #4004332 (odexed)
I'm crazy about you.	Я от тебя без ума!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147 (CM) & #4004336 (odexed)
I'm crazy about you.	Я грежу о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147 (CM) & #6469549 (fjay69)
I'm deaf in one ear.	Я глухой на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958519 (CK) & #8262108 (marafon)
I'm deaf in one ear.	Я глухая на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958519 (CK) & #8262109 (marafon)
I'm doing all I can.	Я делаю всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096434 (CK) & #3267336 (Inego)
I'm drawing a blank.	У меня как из головы вылетело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925042 (Eccles17) & #7859298 (odexed)
I'm drinking a beer.	Я пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895892 (CM) & #2895901 (odexed)
I'm drunk right now.	Я пьян прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548264 (CK) & #4296790 (Balamax)
I'm dying of hunger.	Умираю с голоду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707144 (papabear) & #3158389 (marafon)
I'm dying of thirst.	Я сейчас умру от жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35763 (CM) & #5059317 (marafon)
I'm eating a banana.	Я ем банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738786 (Djef_Messaoudi) & #671332 (Aleksej)
I'm eating an apple.	Я ем яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445198 (AlanF_US) & #657706 (Aleksej)
I'm eating my lunch.	Я обедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548262 (CK) & #2777762 (odexed)
I'm eating rice now.	Я сейчас ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550010 (miflhanc) & #479314 (Tonari)
I'm eating rice now.	Я сейчас кушаю рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550010 (miflhanc) & #1551809 (ABChessel)
I'm eating upstairs.	Я ем наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863083 (CK) & #13708223 (gregoryguy)
I'm extremely sorry.	Мне чрезвычайно жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247973 (CK) & #3267337 (Inego)
I'm extremely sorry.	Глубочайше соболезную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247973 (CK) & #3267338 (Inego)
I'm faster than Tom.	Я быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398833 (CK) & #13411025 (marafon)
I'm faster than you.	Я быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548261 (CK) & #3662758 (sharptoothed)
I'm faster than you.	Я быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548261 (CK) & #7151783 (marafon)
I'm fed up with Tom.	Я сыт Томом по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579397 (CK) & #5925054 (sharptoothed)
I'm fed up with her.	Она мне надоела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #2596313 (odexed)
I'm fed up with her.	Она меня достала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308693 (CM) & #2596315 (odexed)
I'm feeding my baby.	Я кормлю своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873249 (CK) & #3036268 (Ooneykcall)
I'm feeling nervous.	Мне не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247988 (CK) & #3267339 (Inego)
I'm feeling nervous.	Я нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247988 (CK) & #4935346 (odexed)
I'm fine, thank you.	У меня всё хорошо, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65115 (CM) & #6375206 (marafon)
I'm forty years old.	Мне сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045540 (Eldad) & #1107726 (ae5s)
I'm free until 2:30.	Я свободен до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713688 (CK) & #3627081 (marafon)
I'm free until noon.	Я свободен до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810219 (CK) & #8811654 (marafon)
I'm free until noon.	Я свободен до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810219 (CK) & #8811655 (marafon)
I'm from the future.	Я из будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836282 (Spamster) & #3030906 (marafon)
I'm fully awake now.	Я уже окончательно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622347 (CK) & #13622443 (marafon)
I'm fully recovered.	Я полностью поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248002 (CK) & #3267340 (Inego)
I'm fully recovered.	Я полностью пришёл в форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248002 (CK) & #3267341 (Inego)
I'm getting angrier.	Я становлюсь злее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114043 (CM) & #7995789 (Smoky)
I'm getting anxious.	Я начинаю беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114041 (CM) & #3509156 (marafon)
I'm getting curious.	Мне становится интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248004 (CK) & #3267342 (Inego)
I'm getting dressed.	Я одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248007 (CK) & #1629234 (marafon)
I'm getting frantic.	Я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114039 (CM) & #3865955 (marafon)
I'm getting nervous.	Я начинаю нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248008 (CK) & #3267344 (Inego)
I'm getting nervous.	Я начинаю раздражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248008 (CK) & #5032792 (marafon)
I'm getting nowhere.	Я в безвыходной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086314 (CK) & #659143 (salikh)
I'm getting nowhere.	Я топчусь на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086314 (CK) & #11058344 (Fanrin)
I'm getting thinner.	Я худею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958746 (CM) & #507303 (Kostia)
I'm getting thirsty.	Я начинаю хотеть пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915764 (CK) & #5493304 (marafon)
I'm getting worried.	Я начинаю волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248010 (CK) & #3267345 (Inego)
I'm glad I can help.	Я рад, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548258 (CK) & #4287582 (odexed)
I'm glad I can help.	Я рада, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548258 (CK) & #4287583 (odexed)
I'm glad I can't go.	Я рад, что не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194367 (DJ_Saidez) & #7861185 (odexed)
I'm glad I did that.	Я рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #5071611 (Karok)
I'm glad I did that.	Я рада, что сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #5071612 (Karok)
I'm glad I did that.	Я рад, что так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #5071613 (Karok)
I'm glad I did that.	Я рада, что так сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #5071614 (Karok)
I'm glad I did that.	Я рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #5318050 (marafon)
I'm glad I did that.	Я рада, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887789 (CK) & #12862536 (marafon)
I'm glad Tom did it.	Я рад, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887788 (CK) & #4920800 (odexed)
I'm glad Tom waited.	Я рад, что Том подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351401 (CK) & #6609864 (marafon)
I'm glad it was you.	Я рад, что это был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548257 (CK) & #4274872 (odexed)
I'm glad it was you.	Я рад, что это была ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548257 (CK) & #4274873 (odexed)
I'm glad it was you.	Я рад, что это были вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548257 (CK) & #4274906 (odexed)
I'm glad to be back.	Я рад, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186903 (CM) & #5520932 (marafon)
I'm glad to be back.	Я рада, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186903 (CM) & #9041549 (marafon)
I'm glad to be here.	Я рад, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773561 (marloncori) & #2611161 (Olya)
I'm glad to be here.	Я рада, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773561 (marloncori) & #2611162 (Olya)
I'm glad to be home.	Я рад, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186098 (CK) & #5186224 (marafon)
I'm glad to be home.	Я рада, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186098 (CK) & #7452493 (marafon)
I'm glad to hear it.	Я рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330409 (CK) & #1034788 (afyodor)
I'm glad to hear it.	Рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330409 (CK) & #3008360 (marafon)
I'm glad to hear it.	Рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330409 (CK) & #3008361 (marafon)
I'm glad to hear it.	Я рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330409 (CK) & #3029619 (odexed)
I'm glad to see you.	Рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #1671437 (marafon)
I'm glad to see you.	Рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #2110074 (marafon)
I'm glad to see you.	Я рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #6443846 (Wezel)
I'm glad to see you.	Я рад тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12794040 (LanguagesLover)
I'm glad to see you.	Я рада тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12794041 (LanguagesLover)
I'm glad to see you.	Я рада Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12937741 (marafon)
I'm glad to see you.	Я рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12937742 (marafon)
I'm glad to see you.	Рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12937744 (marafon)
I'm glad to see you.	Рада Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12937745 (marafon)
I'm glad to see you.	Рад Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #12937749 (marafon)
I'm glad we saw Tom.	Я рад, что мы увиделись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734684 (CK) & #5615608 (marafon)
I'm glad we saw you.	Я рад, что мы тебя увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910468 (CK) & #4036120 (odexed)
I'm glad you called.	Я рад, что ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #3487917 (odexed)
I'm glad you called.	Я рад, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #3487918 (odexed)
I'm glad you called.	Я рада, что Вы позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #10789646 (marafon)
I'm glad you called.	Я рад, что Вы позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #10789647 (marafon)
I'm glad you called.	Я рада, что ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #10789650 (marafon)
I'm glad you called.	Я рада, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548256 (CK) & #10789654 (marafon)
I'm glad you waited.	Я рад, что ты подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357483 (CK) & #6403405 (marafon)
I'm glad you waited.	Я рад, что вы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357483 (CK) & #6403406 (marafon)
I'm glad you waited.	Я рад, что Вы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357483 (CK) & #6403409 (marafon)
I'm going back home.	Я возвращаюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548255 (CK) & #2012051 (Balamax)
I'm going on a diet.	Я сажусь на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548253 (CK) & #7582542 (fjay69)
I'm going there now.	Я иду туда сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042737 (GPHemsley) & #3654772 (sharptoothed)
I'm going there now.	Я как раз туда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042737 (GPHemsley) & #4693817 (marafon)
I'm going there now.	Я как раз туда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042737 (GPHemsley) & #12091098 (marafon)
I'm going to Boston.	Я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548252 (CK) & #5637578 (marafon)
I'm going to change.	Я переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280326 (CK) & #3267407 (Inego)
I'm going to change.	Я стану другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280326 (CK) & #3267408 (Inego)
I'm going to change.	Я изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280326 (CK) & #3267409 (Inego)
I'm going to church.	Я иду в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548251 (CK) & #2718339 (marafon)
I'm going to escape.	Я сбегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666994 (CK) & #7849040 (odexed)
I'm going to go now.	Пожалуй, я сейчас пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890988 (CK) & #3267346 (Inego)
I'm going to say no.	Я скажу нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548249 (CK) & #6841659 (nina99nv)
I'm going to school.	Я иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315771 (CK) & #443388 (Hellerick)
I'm going to scream.	Сейчас я закричу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280338 (CK) & #3267347 (Inego)
I'm good at cooking.	Я хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728865 (mookeee) & #1681647 (marafon)
I'm good at singing.	Я хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256534 (CK) & #2038438 (Vokabre)
I'm grateful to you.	Я вам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548248 (CK) & #1915052 (sharptoothed)
I'm grateful to you.	Я тебе благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548248 (CK) & #4653612 (marafon)
I'm grateful to you.	Я Вам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548248 (CK) & #13658690 (marafon)
I'm growing a beard.	Я отращиваю бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114037 (CM) & #7995784 (Smoky)
I'm growing a beard.	Я отпускаю бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114037 (CM) & #12451527 (marafon)
I'm happy with that.	Я этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241202 (Hybrid) & #3894857 (marafon)
I'm happy with that.	Я этим довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241202 (Hybrid) & #3894858 (marafon)
I'm happy with this.	Я этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166536 (CK) & #3894857 (marafon)
I'm having a crisis.	У меня сейчас кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114035 (CM) & #7995782 (Smoky)
I'm having fun here.	Мне здесь весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538378 (CK) & #10520612 (odexed)
I'm having problems.	У меня тут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357477 (CK) & #6403413 (marafon)
I'm headed downtown.	Я направляюсь в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735160 (CK) & #4940075 (odexed)
I'm helping Tom now.	Я сейчас помогаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398843 (CK) & #9456496 (marafon)
I'm here on Mondays.	Я здесь по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810290 (CK) & #8811649 (marafon)
I'm here on holiday.	Я здесь на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823809 (CK) & #4341937 (odexed)
I'm here to see Tom.	Я пришел повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740732 (CK) & #2742906 (sharptoothed)
I'm here to see Tom.	Я здесь, чтобы увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740732 (CK) & #5633832 (marafon)
I'm hiding from Tom.	Я прячусь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548244 (CK) & #5049302 (odexed)
I'm hiding from Tom.	Я скрываюсь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548244 (CK) & #5049303 (odexed)
I'm in Boston a lot.	Я часто бываю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273944 (CK) & #3088171 (marafon)
I'm in Boston today.	Я сегодня в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873478 (CK) & #7096820 (marafon)
I'm in a tough spot.	Я в затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548243 (CK) & #3189173 (averoes)
I'm in good company.	Я в хорошей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754673 (CM) & #10760362 (marafon)
I'm in my apartment.	Я в своей квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548242 (CK) & #5162629 (marafon)
I'm in my apartment.	Я у себя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548242 (CK) & #5162630 (marafon)
I'm in my underwear.	Я в исподнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891004 (CK) & #5279135 (sharptoothed)
I'm in my underwear.	Я в нижнем белье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891004 (CK) & #5516806 (marafon)
I'm in need of help.	Мне требуется помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114033 (CM) & #7995780 (Smoky)
I'm in the backyard.	Я на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548240 (CK) & #5508952 (marafon)
I'm in the basement.	Я в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958499 (CK) & #6396262 (odexed)
I'm in the bathroom.	Я в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548239 (CK) & #610278 (Vokabre)
I'm in the hospital.	Я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548238 (CK) & #2718333 (marafon)
I'm in the minority.	Я в меньшинстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642366 (sundown) & #11222845 (marafon)
I'm incredibly busy.	Я невероятно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120770 (cntrational) & #5168195 (marafon)
I'm indebted to Tom.	Я в долгу у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583080 (CK) & #5924683 (sharptoothed)
I'm indebted to you.	Я перед вами в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267224 (_undertoad) & #5566039 (marafon)
I'm indebted to you.	Я перед тобой в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267224 (_undertoad) & #5566040 (marafon)
I'm just a beginner.	Я всего лишь начинающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548236 (CK) & #6387774 (odexed)
I'm just a freshman.	Я всего лишь первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824523 (CK) & #3933359 (odexed)
I'm just an amateur.	Я просто любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958496 (CK) & #5960511 (astru)
I'm just having fun.	Я всего лишь развлекаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008751 (CK) & #4179620 (soweli_Elepanto)
I'm just not hungry.	Я просто не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952786 (CK) & #3743634 (odexed)
I'm just practicing.	Я просто тренируюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963100 (CK) & #11980971 (Wezel)
I'm just practicing.	Я просто практикуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963100 (CK) & #11980972 (Wezel)
I'm late for dinner.	Я опоздал к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548234 (CK) & #5505862 (marafon)
I'm late for dinner.	Я опоздал на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548234 (CK) & #5505869 (marafon)
I'm laughing at Tom.	Я смеюсь над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873248 (CK) & #2773064 (Balamax)
I'm laughing at you.	Я над тобой смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873247 (CK) & #7285546 (marafon)
I'm laughing at you.	Я над вами смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873247 (CK) & #7285547 (marafon)
I'm learning French.	Я изучаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451669 (CK) & #2492973 (Lenin_1917)
I'm learning French.	Я учу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451669 (CK) & #2493995 (paul_lingvo)
I'm leaving at 2:30.	Я уезжаю в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713686 (CK) & #3627085 (marafon)
I'm leaving at 2:30.	Я уезжаю полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713686 (CK) & #5633844 (marafon)
I'm leaving tonight.	Я уезжаю этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248060 (CK) & #3267348 (Inego)
I'm leaving tonight.	Я сегодня вечером уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248060 (CK) & #5513176 (marafon)
I'm living my dream.	Я живу своей мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753121 (CM) & #3595099 (sharptoothed)
I'm looking for Tom.	Я ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635241 (Amastan) & #1837331 (soweli_Elepanto)
I'm looking for Tom.	Я разыскиваю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635241 (Amastan) & #1837332 (soweli_Elepanto)
I'm looking for you.	Я тебя ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #4555235 (marafon)
I'm looking for you.	Я вас ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #4555236 (marafon)
I'm looking for you.	Я Вас ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #4555240 (marafon)
I'm losing patience.	Я теряю терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248100 (CK) & #2973032 (odexed)
I'm lucky I'm alive.	Мне повезло, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466180 (CK) & #3680050 (marafon)
I'm making pancakes.	Я пеку блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248105 (CK) & #3267352 (Inego)
I'm making progress.	Я делаю успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877169 (Spamster) & #2059230 (Balamax)
I'm more than happy.	Я более чем довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266521 (CM) & #8243262 (marafon)
I'm more than happy.	Я более чем доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266521 (CM) & #8243264 (marafon)
I'm more than happy.	Я более чем счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266521 (CM) & #8243266 (marafon)
I'm more than happy.	Я более чем счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266521 (CM) & #8243268 (marafon)
I'm much better now.	Теперь мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980217 (CK) & #4905191 (marafon)
I'm much better now.	Мне сейчас гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980217 (CK) & #4981143 (marafon)
I'm nearly finished.	Я почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248109 (CK) & #661055 (shanghainese)
I'm never satisfied.	Я никогда не удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999954 (CK) & #5187431 (odexed)
I'm new around here.	Я тут новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586320 (CK) & #5586864 (marafon)
I'm no longer alone.	Я уже не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722294 (CK) & #12656819 (marafon)
I'm no longer alone.	Я уже не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722294 (CK) & #12656820 (marafon)
I'm no longer bored.	Мне уже не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851600 (CK) & #6322626 (marafon)
I'm not Tom's slave.	Я Тому не раб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723559 (CM) & #4651015 (marafon)
I'm not a barbarian.	Я не варвар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851593 (CK) & #6322643 (marafon)
I'm not a bartender.	Я не бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619515 (CK) & #5299265 (odexed)
I'm not a bit angry.	Я нисколько не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736266 (CK) & #6783212 (marafon)
I'm not a bit tired.	Я нисколько не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258663 (CK) & #3267460 (Inego)
I'm not a cat lover.	Я не любитель кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199399 (CK) & #7448329 (marafon)
I'm not a cat lover.	Я не любительница кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199399 (CK) & #9270910 (marafon)
I'm not a celebrity.	Я не знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707427 (Hybrid) & #4923490 (odexed)
I'm not a communist.	Я не коммунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958488 (CK) & #9188353 (marafon)
I'm not a communist.	Я не коммунистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958488 (CK) & #9188354 (marafon)
I'm not a detective.	Я не детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040579 (CK) & #12941586 (marafon)
I'm not a detective.	Я не сыщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040579 (CK) & #12941588 (marafon)
I'm not a dog lover.	Я не любитель собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184079 (CK) & #7448330 (marafon)
I'm not a foreigner.	Я не иностранка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022835 (mailohilohi) & #6740778 (nina99nv)
I'm not a foreigner.	Я не иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022835 (mailohilohi) & #6740779 (nina99nv)
I'm not a good cook.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851586 (CK) & #5939074 (Selena777)
I'm not a good cook.	Повар из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851586 (CK) & #6321220 (marafon)
I'm not a good liar.	Я не умею врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548231 (CK) & #4653608 (marafon)
I'm not a hypocrite.	Я не ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823639 (CK) & #2500074 (paul_lingvo)
I'm not a hypocrite.	Я не лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823639 (CK) & #5497471 (marafon)
I'm not a policeman.	Я не полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891031 (CK) & #3267465 (Inego)
I'm not a professor.	Я не профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149847 (ddnktr) & #10681031 (marafon)
I'm not a scientist.	Я не учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795439 (Spamster) & #4115272 (marafon)
I'm not a terrorist.	Я не террорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851579 (CK) & #6321608 (marafon)
I'm not adventurous.	Во мне нет авантюризма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330713 (CK) & #3330798 (odexed)
I'm not always busy.	Я не всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958484 (CK) & #7881735 (marafon)
I'm not always here.	Я не всегда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958480 (CK) & #5960509 (astru)
I'm not an engineer.	Я не инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958474 (CK) & #5960506 (astru)
I'm not an imbecile.	Я не имбецил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114029 (CM) & #7995777 (Smoky)
I'm not apologizing.	Я не извиняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248122 (CK) & #3267466 (Inego)
I'm not at all busy.	Я вовсе не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647678 (CK) & #2812788 (Ooneykcall)
I'm not at home now.	Я сейчас не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860668 (CK) & #5902221 (marafon)
I'm not backing out.	Я не отказываюсь от своих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548230 (CK) & #3115143 (odexed)
I'm not backing out.	Я не отступаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548230 (CK) & #3115165 (odexed)
I'm not being cruel.	Я не жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765182 (Hybrid) & #3766729 (odexed)
I'm not blaming Tom.	Я не виню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262027 (CK) & #3267467 (Inego)
I'm not blaming you.	Я тебя не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548229 (CK) & #1725461 (marafon)
I'm not busy at all.	Я совсем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273941 (CK) & #5177218 (marafon)
I'm not busy either.	Я тоже не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647677 (CK) & #3850379 (corvard)
I'm not busy either.	Я тоже не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647677 (CK) & #5180882 (marafon)
I'm not buying that.	Я на это не покупаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298044 (Hybrid) & #10832299 (marafon)
I'm not celebrating.	Я не праздную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958470 (CK) & #5960504 (astru)
I'm not cold at all.	Мне совсем не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860667 (CK) & #5902263 (marafon)
I'm not comfortable.	Мне неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248131 (CK) & #3267556 (Inego)
I'm not coming back.	Я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841628 (CK) & #469808 (OlgaElwen)
I'm not coming home.	Я не иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548228 (CK) & #5508958 (marafon)
I'm not dating Mary.	Я не встречаюсь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548227 (CK) & #3451524 (odexed)
I'm not disagreeing.	Я не спорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248139 (CK) & #3267558 (Inego)
I'm not disagreeing.	Я не говорю "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248139 (CK) & #3267603 (Inego)
I'm not dressed yet.	Я ещё не оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958466 (CK) & #3118886 (marafon)
I'm not dressed yet.	Я ещё не одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958466 (CK) & #8412209 (marafon)
I'm not eating that.	Я это не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851572 (CK) & #6321082 (marafon)
I'm not eating this.	Я такого не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847793 (CK) & #2005592 (marafon)
I'm not eating this.	Я это есть не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847793 (CK) & #2345619 (marafon)
I'm not embarrassed.	Я не смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248144 (CK) & #3267560 (Inego)
I'm not fast enough.	Я недостаточно быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958463 (CK) & #10741678 (soweli_Elepanto)
I'm not from Boston.	Я не из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713685 (CK) & #3627080 (marafon)
I'm not going alone.	Я не собираюсь идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #3267563 (Inego)
I'm not going alone.	Я не собираюсь идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #3267564 (Inego)
I'm not going alone.	Я один не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #7254681 (marafon)
I'm not going alone.	Я одна не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #7254682 (marafon)
I'm not going alone.	Я один не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #7254684 (marafon)
I'm not going alone.	Я одна не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #7254685 (marafon)
I'm not going alone.	Один я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208382 (CK) & #11375232 (marafon)
I'm not going first.	Я первым не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803506 (ddnktr) & #11803303 (marafon)
I'm not going first.	Я первой не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803506 (ddnktr) & #11803304 (marafon)
I'm not going to go.	Я не собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548225 (CK) & #5177224 (marafon)
I'm not going to go.	Я не собираюсь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548225 (CK) & #5508957 (marafon)
I'm not helping Tom.	Я не помогаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859421 (CK) & #5929497 (marafon)
I'm not in any pain.	У меня ничего не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548224 (CK) & #5508956 (marafon)
I'm not in the mood.	Я не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20410 (CM) & #5367998 (odexed)
I'm not interfering.	Я не вмешиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330422 (CK) & #3458817 (marafon)
I'm not intimidated.	Я не запуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248152 (CK) & #3267565 (Inego)
I'm not judging you.	Я тебя не осуждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548223 (CK) & #6885981 (marafon)
I'm not judging you.	Я вас не осуждаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548223 (CK) & #6885982 (marafon)
I'm not judging you.	Я вас не сужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548223 (CK) & #13673729 (marafon)
I'm not judging you.	Я тебя не сужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548223 (CK) & #13673730 (marafon)
I'm not kidding you.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440482 (CK) & #547766 (ae5s)
I'm not leaving you.	Я вас не покидаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891052 (CK) & #2596257 (marafon)
I'm not mad anymore.	Я больше не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548222 (CK) & #2827138 (Ooneykcall)
I'm not mad anymore.	Я уже не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548222 (CK) & #12208215 (marafon)
I'm not married yet.	Я ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821660 (CK) & #2822083 (marafon)
I'm not married yet.	Я ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821660 (CK) & #2822085 (marafon)
I'm not on the list.	Меня нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162579 (CK) & #6162568 (nina99nv)
I'm not one of them.	Я не из их числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #2578856 (marafon)
I'm not one of them.	Я к ним не принадлежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #2578857 (marafon)
I'm not one of them.	Я не один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #2578861 (marafon)
I'm not pessimistic.	Я не пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330221 (CK) & #3566155 (odexed)
I'm not proud of it.	Я этим не горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548221 (CK) & #2709407 (marafon)
I'm not quite ready.	Я не вполне готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737241 (CK) & #4086785 (sharptoothed)
I'm not ready to go.	Я не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963998 (CK) & #8647837 (fjay69)
I'm not really busy.	Я, в общем-то, не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647676 (CK) & #3850377 (corvard)
I'm not really sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710666 (CM) & #2012234 (Balamax)
I'm not rich enough.	Я недостаточно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963997 (CK) & #4964071 (marafon)
I'm not saying that.	Я этого не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820267 (CK) & #3976500 (odexed)
I'm not so sure now.	Сейчас я не так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571419 (Hybrid) & #2588521 (Olya)
I'm not so sure now.	Сейчас я не так уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571419 (Hybrid) & #2588523 (Olya)
I'm not speculating.	Я не занимаюсь спекуляцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248182 (CK) & #4484667 (odexed)
I'm not sure either.	Я тоже не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928289 (ddnktr) & #6106933 (odexed)
I'm not sure either.	Я тоже не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928289 (ddnktr) & #10928292 (marafon)
I'm not sure either.	Я сам не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928289 (ddnktr) & #10928293 (marafon)
I'm not sure either.	Я сама не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928289 (ddnktr) & #10928294 (marafon)
I'm not that famous.	Я не такой известный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095081 (ddnktr) & #11095062 (marafon)
I'm not that hungry.	Я не так уж и голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015220 (CK) & #3793574 (marafon)
I'm not that hungry.	Я не так уж и голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015220 (CK) & #4023731 (odexed)
I'm not that hungry.	Я не настолько голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015220 (CK) & #4875812 (Wezel)
I'm not that naïve.	Я не настолько наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851565 (CK) & #6321099 (marafon)
I'm not that naïve.	Я не настолько наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851565 (CK) & #6321100 (marafon)
I'm not that naïve.	Я не такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851565 (CK) & #10803920 (marafon)
I'm not that naïve.	Я не столь наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851565 (CK) & #11653923 (marafon)
I'm not that stupid.	Я не настолько глуп!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711985 (CK) & #2059254 (Balamax)
I'm not that stupid.	Я не настолько глупа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711985 (CK) & #2059255 (Balamax)
I'm not that stupid.	Не такой уж я тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711985 (CK) & #5269087 (odexed)
I'm not the manager.	Я не менеджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430488 (CK) & #4920979 (odexed)
I'm not the problem.	Проблема не во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891085 (CK) & #3267723 (Inego)
I'm not very hungry.	Я не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548219 (CK) & #2313626 (sharptoothed)
I'm not very hungry.	Я не очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548219 (CK) & #4092160 (marafon)
I'm not very hungry.	Я не очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548219 (CK) & #4092163 (marafon)
I'm not very hungry.	Я не очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548219 (CK) & #4092164 (marafon)
I'm not very hungry.	Я не очень хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548219 (CK) & #11065013 (marafon)
I'm not very strong.	Я не очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958441 (CK) & #8304176 (marafon)
I'm not very strong.	Я не очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958441 (CK) & #8304177 (marafon)
I'm not what I seem.	Я не такой, каким кажусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724760 (CM) & #5498725 (marafon)
I'm not what I seem.	Я не такая, какой кажусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724760 (CM) & #10761505 (marafon)
I'm not your father.	Я не твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943923 (Spamster) & #3533663 (marafon)
I'm not your father.	Я тебе не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943923 (Spamster) & #3533666 (marafon)
I'm not your friend.	Я не твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #2059267 (Balamax)
I'm not your friend.	Я не твой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #2059268 (Balamax)
I'm not your friend.	Я не твоя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #2059269 (Balamax)
I'm not your friend.	Я не твоя приятельница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #2059271 (Balamax)
I'm not your friend.	Я тебе не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #2310398 (marafon)
I'm not your mother.	Я не твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943924 (Spamster) & #2468470 (odexed)
I'm not your mother.	Я тебе не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943924 (Spamster) & #4424511 (marafon)
I'm not your mother.	Я не ваша мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943924 (Spamster) & #8815694 (marafon)
I'm not your mother.	Я вам не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943924 (Spamster) & #8815696 (marafon)
I'm not your sister.	Я не твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684859 (CM) & #11684860 (marafon)
I'm not your sister.	Я не ваша сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684859 (CM) & #11684861 (marafon)
I'm not your sister.	Я тебе не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684859 (CM) & #11684862 (marafon)
I'm not your sister.	Я вам не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684859 (CM) & #11684863 (marafon)
I'm obliged to wait.	Я вынужден ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357474 (CK) & #6403401 (marafon)
I'm on duty tonight.	Сегодня вечером я на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958437 (CK) & #6879373 (odexed)
I'm on my way there.	Я еду туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548218 (CK) & #5510315 (marafon)
I'm on the way home.	Я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168521 (CM) & #1031560 (saiko)
I'm only a customer.	Я всего лишь клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259912 (CK) & #2147128 (Lenin_1917)
I'm only a freshman.	Я ещё новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984727 (CK) & #4988168 (Karok)
I'm only a freshman.	Я ещё учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984727 (CK) & #4988169 (Karok)
I'm only a freshman.	Я только на первом курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984727 (CK) & #12653858 (Wezel)
I'm out of patience.	Моё терпение иссякло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280348 (CK) & #1575480 (ABChessel)
I'm out of patience.	У меня кончилось терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280348 (CK) & #4525663 (marafon)
I'm out of practice.	Мне не хватает практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548217 (CK) & #4550861 (marafon)
I'm out of work now.	Я сейчас без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958429 (CK) & #3197547 (marafon)
I'm paid to do this.	Мне за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687224 (CK) & #5655879 (marafon)
I'm perfect for you.	Я идеально тебе подхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958425 (CK) & #8579427 (marafon)
I'm perfect for you.	Я идеально вам подхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958425 (CK) & #8579428 (marafon)
I'm perfect for you.	Я идеально Вам подхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958425 (CK) & #8579429 (marafon)
I'm perfectly happy.	Я совершенно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044452 (CK) & #3267725 (Inego)
I'm perfectly happy.	Я совершенно счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044452 (CK) & #4694161 (marafon)
I'm poor at drawing.	Я плохо рисую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189272 (CK) & #1801559 (marafon)
I'm practicing judo.	Я занимаюсь дзюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3872641 (CK) & #2627522 (Lenin_1917)
I'm praying for Tom.	Я молюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757430 (CM) & #5762774 (odexed)
I'm prepared to die.	Я готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548216 (CK) & #2768391 (marafon)
I'm prepared to die.	Я готова к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548216 (CK) & #4792927 (Selena777)
I'm pretty stubborn.	Я довольно упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999953 (CK) & #13180756 (Wezel)
I'm proud of my dad.	Я горжусь своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940754 (Hakaku) & #598637 (kobylkin)
I'm proud of my son.	Я горжусь своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259233 (CK) & #645440 (nami)
I'm proud of myself.	Я горжусь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548215 (CK) & #4550811 (marafon)
I'm quite happy now.	Теперь я вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963996 (CK) & #4964072 (marafon)
I'm quite impressed.	Я весьма впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060477 (Lazovic) & #1995579 (mrtaistoi)
I'm quitting my job.	Я ухожу с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618509 (CK) & #5498951 (marafon)
I'm reading a novel.	Я читаю роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193088 (CK) & #9193275 (ZegPhig)
I'm ready for death.	Я готова к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873240 (CK) & #4792927 (Selena777)
I'm ready to listen.	Я готов слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442287 (CK) & #5500281 (marafon)
I'm really confused.	Я правда запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322190 (CK) & #3267727 (Inego)
I'm really grateful.	Я искренне благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248229 (CK) & #3521361 (Ooneykcall)
I'm really grateful.	Душевно признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248229 (CK) & #3521362 (Ooneykcall)
I'm really not sure.	Я правда не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983580 (CK) & #5493110 (marafon)
I'm resting my eyes.	Я даю глазам отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548213 (CK) & #5508963 (marafon)
I'm richer than Tom.	Я богаче Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398846 (CK) & #8598513 (marafon)
I'm richer than you.	Я богаче тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736908 (CK) & #4120014 (marafon)
I'm richer than you.	Я богаче вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736908 (CK) & #12541187 (marafon)
I'm richer than you.	Я богаче Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736908 (CK) & #12541188 (marafon)
I'm riding with Tom.	Я еду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548212 (CK) & #5925050 (sharptoothed)
I'm right, aren't I?	Я прав, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250808 (CK) & #3267730 (Inego)
I'm right, aren't I?	Я ведь прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250808 (CK) & #5213404 (marafon)
I'm right, aren't I?	Я же прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250808 (CK) & #11667994 (marafon)
I'm rolling in cash.	У меня денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910860 (CM) & #11715685 (marafon)
I'm rolling in cash.	Я купаюсь в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910860 (CM) & #12257590 (marafon)
I'm rooting for you.	Я болею за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #4955742 (odexed)
I'm sad without you.	Я грущу без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618153 (kebukebu) & #2346674 (corvard)
I'm sad without you.	Мне без тебя грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618153 (kebukebu) & #2399742 (marafon)
I'm sad without you.	Мне без вас грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618153 (kebukebu) & #12393293 (marafon)
I'm scared to death.	Я напуган до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619096 (CK) & #5498955 (marafon)
I'm seeing somebody.	Я кого-то вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248245 (CK) & #3267733 (Inego)
I'm selling my boat.	Я продаю свою лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672864 (Eccles17) & #6672881 (marafon)
I'm short of breath.	У меня одышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826028 (CK) & #3873481 (odexed)
I'm sick of English.	Мне надоел английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064503 (halfb1t) & #1109330 (souris_qui_rit)
I'm sick of waiting.	Мне надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185563 (CK) & #4957577 (odexed)
I'm siding with Tom.	Я на стороне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984720 (CK) & #5700700 (marafon)
I'm slightly hungry.	Я слегка голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048296 (CK) & #2419444 (odexed)
I'm so proud of Tom.	Я так горжусь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548210 (CK) & #4653530 (marafon)
I'm so proud of you.	Я так горжусь тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891126 (CK) & #3267741 (Inego)
I'm so proud of you.	Я так вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891126 (CK) & #5246007 (marafon)
I'm so proud of you.	Я так тобой горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891126 (CK) & #5246008 (marafon)
I'm so sick of this.	Мне так это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548209 (CK) & #3957959 (sharptoothed)
I'm so sick of this.	Мне это так надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548209 (CK) & #10472076 (marafon)
I'm sorry I got mad.	Извините, что вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548208 (CK) & #3957950 (sharptoothed)
I'm sorry. I forgot.	Прости. Я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030774 (Hybrid) & #3031005 (marafon)
I'm sorry. I forgot.	Прости. Я забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030774 (Hybrid) & #5400308 (marafon)
I'm sorry. I forgot.	Простите. Я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030774 (Hybrid) & #12340614 (marafon)
I'm sorry. I forgot.	Простите. Я забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030774 (Hybrid) & #12340615 (marafon)
I'm still a student.	Я всё ещё студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958407 (CK) & #5960492 (astru)
I'm still at school.	Я ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329024 (CM) & #2059280 (Balamax)
I'm still in Boston.	Я всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958403 (CK) & #7461845 (fjay69)
I'm still in school.	Я ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671859 (Spamster) & #2059280 (Balamax)
I'm still not ready.	Я ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #709170 (shanghainese)
I'm still not ready.	Я ещё не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #709172 (shanghainese)
I'm still skeptical.	Я всё ещё настроен скептично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499953 (CK) & #5110334 (odexed)
I'm still too young.	Я ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071558 (CK) & #9071569 (marafon)
I'm still too young.	Я ещё слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071558 (CK) & #9071570 (marafon)
I'm still unmarried.	Я до сих пор холост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #1446231 (Biga)
I'm still unmarried.	Я ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #2822083 (marafon)
I'm still unmarried.	Я ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #2822085 (marafon)
I'm still unmarried.	Я до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #6362674 (marafon)
I'm still unmarried.	Я всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #6362675 (marafon)
I'm still unmarried.	Я всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874002 (CK) & #6362676 (marafon)
I'm still very busy.	Я всё ещё очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084114 (CK) & #9124729 (marafon)
I'm still very busy.	Я по-прежнему очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084114 (CK) & #9124733 (marafon)
I'm still your boss.	Я всё ещё твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548205 (CK) & #4686144 (odexed)
I'm still your boss.	Я всё ещё ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548205 (CK) & #7148252 (marafon)
I'm still your boss.	Я всё ещё Ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548205 (CK) & #7148253 (marafon)
I'm still your boss.	Я по-прежнему ваша начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548205 (CK) & #11720543 (ZegPhig)
I'm stirring my tea.	Я помешиваю свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873239 (CK) & #4093960 (odexed)
I'm stuck in Boston.	Я застрял в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186099 (CK) & #5186359 (marafon)
I'm stuck in my job.	Я завяз в работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253284 (_undertoad) & #2630015 (Olya)
I'm stuck in my job.	Я завязла в работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253284 (_undertoad) & #2630017 (Olya)
I'm studying French.	Я учу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451668 (CK) & #2493995 (paul_lingvo)
I'm studying French.	Я занимаюсь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451668 (CK) & #4479116 (marafon)
I'm sure I can help.	Я уверен, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952866 (CK) & #5135834 (marafon)
I'm sure I can help.	Я уверен, что смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952866 (CK) & #5135835 (marafon)
I'm sure Tom dreams.	Я уверен, что Том мечтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262036 (CK) & #3267742 (Inego)
I'm sure Tom's fine.	Я уверен, что Том в полном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345930 (Hybrid) & #5606835 (marafon)
I'm sure about that.	Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548204 (CK) & #2149573 (marafon)
I'm sure about that.	Я в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548204 (CK) & #2513759 (marafon)
I'm sure about that.	Я уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548204 (CK) & #5069857 (Yuzhin)
I'm sure about this.	Насчёт этого я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548203 (CK) & #4653527 (marafon)
I'm sure he's alive.	Я уверен, что он жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365755 (CK) & #2490104 (marafon)
I'm sure it'll pass.	Я уверен, что это пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548202 (CK) & #5508961 (marafon)
I'm taking this one.	Я возьму этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #2381287 (marafon)
I'm taking this one.	Я беру этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #5510331 (marafon)
I'm taking this one.	Я беру эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #5510333 (marafon)
I'm taking this one.	Я беру это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #5510334 (marafon)
I'm taking this one.	Я возьму эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #5587152 (marafon)
I'm taking this one.	Я возьму этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #8139347 (marafon)
I'm taking this one.	Я беру этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #12588983 (marafon)
I'm taking you home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548200 (CK) & #1724450 (marafon)
I'm taking you home.	Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548200 (CK) & #2756392 (marafon)
I'm taking you home.	Я везу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548200 (CK) & #13702543 (gregoryguy)
I'm taking you home.	Я везу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548200 (CK) & #13702544 (gregoryguy)
I'm taller than Tom.	Я выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713684 (CK) & #2781653 (marafon)
I'm taller than Tom.	Я выше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713684 (CK) & #2781655 (marafon)
I'm taller than you.	Я выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257131 (CK) & #408389 (Wadimiy)
I'm terribly hungry.	Я ужасно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647674 (CK) & #1933302 (sharptoothed)
I'm terribly hungry.	Жрать хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647674 (CK) & #3850376 (corvard)
I'm terribly hungry.	Я ужасно хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647674 (CK) & #13528701 (marafon)
I'm the new manager.	Я новый менеджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548198 (CK) & #4861007 (odexed)
I'm the new teacher.	Я новая учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891148 (CK) & #11591566 (marafon)
I'm the one who won.	Выиграл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666992 (CK) & #8753571 (marafon)
I'm the one who won.	Победил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666992 (CK) & #8753572 (marafon)
I'm thinking of you.	Я думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628625 (CK) & #494355 (elsteris)
I'm thinking of you.	Думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628625 (CK) & #558102 (ae5s)
I'm three years old.	Мне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397756 (CK) & #7851109 (marafon)
I'm tired of Boston.	Бостон мне надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548197 (CK) & #2652133 (Olya)
I'm tired of it all.	Я от всего этого устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116501 (CK) & #9117959 (marafon)
I'm tired of it all.	Я от всего этого устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116501 (CK) & #9117960 (marafon)
I'm tired of losing.	Я устал проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548196 (CK) & #2652131 (Olya)
I'm tired of losing.	Я устала проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548196 (CK) & #2652132 (Olya)
I'm tired of losing.	Мне надоело проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548196 (CK) & #4551209 (marafon)
I'm to blame for it.	Я в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873238 (CK) & #3139889 (marafon)
I'm to blame for it.	Я в этом виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873238 (CK) & #13538930 (marafon)
I'm too old for Tom.	Я слишком старая для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330075 (CK) & #4756449 (odexed)
I'm too old for Tom.	Я для Тома слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330075 (CK) & #11026809 (marafon)
I'm too old for Tom.	Я для Тома слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330075 (CK) & #11026811 (marafon)
I'm too old for Tom.	Я слишком старый для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330075 (CK) & #11026812 (marafon)
I'm too old for you.	Я для Вас слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943895 (Spamster) & #3566143 (marafon)
I'm too old for you.	Я для Вас слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943895 (Spamster) & #3566144 (marafon)
I'm too old for you.	Я для тебя слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943895 (Spamster) & #3566146 (marafon)
I'm too old for you.	Я для тебя слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943895 (Spamster) & #3566147 (marafon)
I'm totally serious.	Я совершенно серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248284 (CK) & #3267746 (Inego)
I'm tracking a buck.	Я выслеживаю оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541641 (menyo) & #3180653 (Inego)
I'm traveling alone.	Я путешествую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499952 (CK) & #2242849 (marafon)
I'm traveling alone.	Я путешествую в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499952 (CK) & #4755104 (marafon)
I'm traveling light.	Я путешествую налегке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548194 (CK) & #2606981 (Olya)
I'm truly impressed.	Я по-настоящему впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248285 (CK) & #3267749 (Inego)
I'm trying to sleep.	Я пытаюсь уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322742 (CK) & #1437914 (heccele)
I'm trying to sleep.	Я пытаюсь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322742 (CK) & #12723694 (marafon)
I'm trying to study.	Я пытаюсь заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115097 (Hybrid) & #8422527 (marafon)
I'm trying to study.	Я пытаюсь учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115097 (Hybrid) & #13710426 (gregoryguy)
I'm twice Tom's age.	Я в два раза старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398849 (CK) & #6362486 (marafon)
I'm unable to do it.	Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958383 (CK) & #2738986 (sharptoothed)
I'm unemployed, too.	Я тоже безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810338 (CK) & #2356160 (soweli_Elepanto)
I'm unlucky in love.	Мне не везёт в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725166 (DJ_Saidez) & #12631306 (marafon)
I'm upset about Tom.	Я расстроен из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262046 (CK) & #3267750 (Inego)
I'm used to Tom now.	Теперь я к Тому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189382 (CK) & #5607068 (marafon)
I'm used to waiting.	Я привык ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189381 (CK) & #5189478 (marafon)
I'm usually on time.	Я обычно не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958371 (CK) & #9512520 (marafon)
I'm usually on time.	Я обычно прихожу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958371 (CK) & #9512522 (marafon)
I'm very busy today.	Сегодня я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257593 (CK) & #1370602 (Biga)
I'm very busy today.	Я сегодня очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257593 (CK) & #5528681 (marafon)
I'm very busy today.	Я сегодня очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257593 (CK) & #5528682 (marafon)
I'm very frightened.	Я очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248305 (CK) & #3267752 (Inego)
I'm very good at it.	У меня это очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548193 (CK) & #10190502 (marafon)
I'm very happy here.	Я здесь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207780 (CK) & #5208770 (marafon)
I'm very hungry now.	Я сейчас очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241543 (CK) & #1450107 (MikaM)
I'm very hungry now.	Я сейчас очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241543 (CK) & #12359201 (marafon)
I'm very hungry now.	Я сейчас очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241543 (CK) & #12359202 (marafon)
I'm very interested.	Мне очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072211 (CK) & #9131741 (marafon)
I'm very optimistic.	Я настроен очень оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999952 (CK) & #5493122 (marafon)
I'm very optimistic.	Я настроен весьма оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999952 (CK) & #12428355 (marafon)
I'm very sleepy now.	Я очень сонный сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241702 (CK) & #1827099 (Balamax)
I'm very sleepy now.	Я сейчас очень спать хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241702 (CK) & #5529235 (marafon)
I'm very successful.	Я очень успешный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248312 (CK) & #4938575 (odexed)
I'm very suspicious.	Я очень недоверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273938 (CK) & #7983011 (odexed)
I'm waiting for Tom.	Я жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262047 (CK) & #2620370 (Olya)
I'm waiting for him.	Я жду его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260962 (CK) & #2620349 (Olya)
I'm waiting for him.	Я его жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260962 (CK) & #2811080 (marafon)
I'm waiting for you.	Я жду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #2620428 (Olya)
I'm waiting for you.	Я жду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #2620429 (Olya)
I'm waiting for you.	Я Вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #7151741 (marafon)
I'm waiting in line.	Я сижу в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5877286 (mailohilohi) & #5649046 (nina99nv)
I'm waiting in line.	Я стою в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5877286 (mailohilohi) & #5898662 (marafon)
I'm waiting my turn.	Я жду своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321192 (monahxo) & #4316547 (marafon)
I'm washing the car.	Я мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958363 (CK) & #5143823 (marafon)
I'm wasting my time.	Я теряю время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548191 (CK) & #3052698 (marafon)
I'm wasting my time.	Я зря трачу своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548191 (CK) & #4653521 (marafon)
I'm watching TV now.	Я сейчас смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794591 (CK) & #3940246 (marafon)
I'm watching tennis.	Я смотрю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858471 (CK) & #5913808 (marafon)
I'm with a customer.	Я с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958359 (CK) & #3144888 (Selena777)
I'm working on that.	Я работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891162 (CK) & #2731462 (marafon)
I'm working tonight.	Я вечером работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773752 (deniko) & #8773868 (marafon)
I'm worried for you.	Я за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #4188924 (marafon)
I'm worried for you.	Я за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #5314446 (marafon)
I'm writing a novel.	Я пишу роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647187 (mailohilohi) & #4539743 (odexed)
I'm writing my will.	Я пишу завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548190 (CK) & #4653519 (marafon)
I'm your conscience.	Я твоя совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248323 (CK) & #3632882 (TheWyld)
I'm your new lawyer.	Я Ваш новый адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735671 (CK) & #5185122 (odexed)
I've already called.	Я уже позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248330 (CK) & #3267872 (Inego)
I've already chosen.	Я уже выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248331 (CK) & #3267873 (Inego)
I've already packed.	Я уже собрал вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821644 (CK) & #4627861 (marafon)
I've arrived safely.	Я благополучно добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399092 (CK) & #10130207 (odexed)
I've become thinner.	Я стал стройнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058665 (CK) & #11058668 (marafon)
I've been in Boston.	Я бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359163 (CK) & #3267874 (Inego)
I've been in prison.	Я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754651 (CM) & #11799318 (marafon)
I've been in prison.	Я сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754651 (CM) & #12869865 (LanguagesLover)
I've been in prison.	Я сидела в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754651 (CM) & #12869866 (LanguagesLover)
I've been in prison.	Я была в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754651 (CM) & #12869887 (LanguagesLover)
I've been kidnapped.	Меня похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248345 (CK) & #1478192 (heccele)
I've been misquoted.	Мои слова исказили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652569 (CK) & #5653438 (marafon)
I've been preparing.	Я готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359220 (CK) & #3267875 (Inego)
I've been so scared.	Я была так напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359239 (CK) & #5259272 (odexed)
I've been to Boston.	Я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361960 (CK) & #3853185 (odexed)
I've been to church.	Я был в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359277 (CK) & #3267912 (Inego)
I've been told that.	Мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359284 (CK) & #3267913 (Inego)
I've been told that.	Мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359284 (CK) & #6313988 (marafon)
I've borrowed a car.	Я взял напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880460 (CM) & #3594867 (sharptoothed)
I've brought coffee.	Я принёс кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224506 (CK) & #8242754 (marafon)
I've brought coffee.	Я принесла кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224506 (CK) & #11579710 (retr0ra1n)
I've caught the flu.	Я подхватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65715 (CK) & #1820906 (sharptoothed)
I've caught the flu.	Я схватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65715 (CK) & #2807779 (sharptoothed)
I've changed my job.	Я сменил место работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279041 (CK) & #1035074 (afyodor)
I've done all I can.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359443 (CK) & #1518900 (zalaim)
I've done it before.	Я уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836107 (Spamster) & #3839234 (marafon)
I've done it before.	Я это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836107 (Spamster) & #5517473 (marafon)
I've dropped my pen.	Я ручку уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400318 (CK) & #12393195 (marafon)
I've found the leak.	Я нашёл течь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851544 (CK) & #7099243 (marafon)
I've got Tom's keys.	У меня ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262052 (CK) & #3479089 (marafon)
I've got Tom's keys.	Ключи Тома у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262052 (CK) & #5202428 (marafon)
I've got a hangnail.	У меня заусенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192467 (Miktsoanit) & #12193379 (al42and)
I've got a headache.	У меня голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497934 (CM) & #1060808 (Aleksej)
I've got a migraine.	У меня мигрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353173 (shekitten) & #4475347 (odexed)
I've got a question.	У меня вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932516 (CM) & #408387 (Wadimiy)
I've got a question.	У меня есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932516 (CM) & #738196 (DeSha)
I've got a sandwich.	У меня есть сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359616 (CK) & #3267936 (Inego)
I've got a sandwich.	У меня есть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359616 (CK) & #5375641 (odexed)
I've got a wife now.	Теперь у меня есть жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144987 (CK) & #11145814 (marafon)
I've got everything.	У меня есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978032 (shekitten) & #2738127 (marafon)
I've got everything.	У меня всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978032 (shekitten) & #2738129 (marafon)
I've got great news.	У меня отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359645 (CK) & #3111828 (marafon)
I've got my reasons.	У меня свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359664 (CK) & #2306706 (marafon)
I've got no worries.	Я ни о чём не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476582 (Spamster) & #1505975 (Biga)
I've got no worries.	У меня нет забот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476582 (Spamster) & #2747124 (afyodor)
I've got some ideas.	У меня есть кое-какие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359697 (CK) & #3082247 (marafon)
I've got three kids.	У меня трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359711 (CK) & #3081825 (marafon)
I've got to be free.	Я должен быть свободным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732793 (CK) & #3971398 (odexed)
I've got to come in.	Я должен войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330430 (CK) & #5269160 (odexed)
I've got to do that.	Мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357468 (CK) & #3522670 (marafon)
I've got to do this.	Я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448905 (CK) & #3646228 (sharptoothed)
I've got to find it.	Я должен найти это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359718 (CK) & #610273 (Vokabre)
I've got to find it.	Мне надо его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359718 (CK) & #4589035 (marafon)
I've got to find it.	Мне надо её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359718 (CK) & #4589045 (marafon)
I've got to go back.	Мне надо возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359748 (CK) & #3111795 (marafon)
I've got to go back.	Мне надо идти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359748 (CK) & #5511218 (marafon)
I've got to go, Tom.	Мне надо идти, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359756 (CK) & #3111792 (marafon)
I've got to see Tom.	Мне нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362003 (CK) & #2450427 (Balamax)
I've got to see Tom.	Мне надо увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362003 (CK) & #5638328 (marafon)
I've got to see Tom.	Мне надо увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362003 (CK) & #5638329 (marafon)
I've got to see you.	Я должен увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362004 (CK) & #2590004 (Olya)
I've got to see you.	Мне надо тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362004 (CK) & #3268128 (marafon)
I've got to see you.	Мне надо Вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362004 (CK) & #3268129 (marafon)
I've got to see you.	Мне надо вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362004 (CK) & #5609563 (marafon)
I've grazed my knee.	Я поцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977098 (sundown) & #11165485 (Balamax)
I've had a bad week.	У меня была плохая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647673 (CK) & #3850374 (corvard)
I've had a busy day.	У меня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891187 (CK) & #2017200 (Balamax)
I've had a busy day.	У меня был напряженный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891187 (CK) & #2017202 (Balamax)
I've had a busy day.	У меня был насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891187 (CK) & #6771035 (marafon)
I've heard about it.	Я слышал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466196 (CK) & #3234284 (Wayawa)
I've heard you play.	Я слышал, как ты играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050560 (CK) & #2750957 (odexed)
I've hired a lawyer.	Я наняла адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942592 (nicholas_martin) & #5926472 (nina99nv)
I've hired a lawyer.	Я нанял адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942592 (nicholas_martin) & #5926473 (nina99nv)
I've injured myself.	Я поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440481 (CK) & #5246345 (astru)
I've just come back.	Я только вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40823 (CK) & #4877272 (marafon)
I've just come home.	Я только что пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963262 (CK) & #1963554 (soweli_Elepanto)
I've just come home.	Я только домой пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963262 (CK) & #5515901 (marafon)
I've just come home.	Я только домой пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963262 (CK) & #5515902 (marafon)
I've just done that.	Я это только что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273926 (CK) & #6947694 (marafon)
I've just had a nap.	Я только что вздемнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387935 (CK) & #12827292 (marafon)
I've just had a nap.	Я просто вздремнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387935 (CK) & #12827294 (marafon)
I've just had lunch.	Я только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3646858 (CK) & #4140463 (marafon)
I've lost a filling.	Я потерял пломбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324352 (CK) & #4519724 (odexed)
I've lost a filling.	У меня выпала пломба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324352 (CK) & #4519725 (odexed)
I've lost my memory.	Я потерял память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343464 (Miktsoanit) & #3577903 (marafon)
I've lost my pencil.	Я потерял карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25766 (CK) & #656900 (shanghainese)
I've lost my pencil.	Я потерял свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25766 (CK) & #1086299 (ae5s)
I've lost my pencil.	Я карандаш потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25766 (CK) & #12220197 (marafon)
I've lost my ticket.	Я потеряла свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259030 (CK) & #3157066 (Selena777)
I've lost my wallet.	Я потеряла кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #1035101 (afyodor)
I've lost my wallet.	Я потерял мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #2413919 (odexed)
I've lost my wallet.	Я потерял свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #2674581 (odexed)
I've lost my wallet.	Я бумажник потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #5612810 (marafon)
I've lost something.	Я кое-что потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248403 (CK) & #3267938 (Inego)
I've made a mistake.	Я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359938 (CK) & #447256 (Hellerick)
I've made a mistake.	Я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359938 (CK) & #2895029 (marafon)
I've made a mistake.	Я допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359938 (CK) & #2895843 (odexed)
I've made my choice.	Я свой выбор сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158731 (CK) & #5300404 (marafon)
I've made my choice.	Я свой выбор сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158731 (CK) & #8714722 (Balamax)
I've made my choice.	Я сделала свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158731 (CK) & #8714723 (Balamax)
I've made my choice.	Я сделал свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158731 (CK) & #8714724 (Balamax)
I've met you before.	Мы с Вами уже раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359957 (CK) & #3296386 (marafon)
I've met you before.	Мы с тобой уже встречались раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359957 (CK) & #3296388 (marafon)
I've never seen one.	Я никогда такую не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720581 (Hybrid) & #5242715 (Selena777)
I've never seen one.	Я никогда такое не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720581 (Hybrid) & #5242717 (Selena777)
I've never seen one.	Я никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720581 (Hybrid) & #5242718 (Selena777)
I've never seen one.	Я никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720581 (Hybrid) & #5242719 (Selena777)
I've never tried it.	Я никогда этого не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207448 (Hybrid) & #4430923 (odexed)
I've promised to go.	Я обещал пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735246 (CK) & #3848456 (odexed)
I've promised to go.	Я обещал сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735246 (CK) & #3848457 (odexed)
I've read that book.	Я читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360220 (CK) & #990926 (ae5s)
I've read this book.	Я прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611758 (CK) & #3153465 (marafon)
I've read this book.	Я прочла эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611758 (CK) & #3153466 (marafon)
I've run out of gas.	У меня кончился газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360229 (CK) & #3082391 (marafon)
I've run out of gas.	У меня бензин закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360229 (CK) & #4550575 (marafon)
I've seen Tom do it.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080076 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I've seen Tom do it.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080076 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I've seen Tom naked.	Я видел Тома голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262057 (CK) & #3267940 (Inego)
I've seen it before.	Я видел это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360240 (CK) & #3028380 (marafon)
I've seen it before.	Я видела это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360240 (CK) & #3082366 (marafon)
I've seen it happen.	Я видел, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548189 (CK) & #4759145 (marafon)
I've seen it myself.	Я сам это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733691 (CK) & #408433 (Hellerick)
I've seen that, too.	Я тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360248 (CK) & #3082330 (marafon)
I've seen that, too.	Я тоже это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360248 (CK) & #3082331 (marafon)
I've seen you dance.	Я видел, как ты танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #6403426 (marafon)
I've seen you dance.	Я видел, как вы танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #6403427 (marafon)
I've seen you dance.	Я видел, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #6403428 (marafon)
I've seen you dance.	Я видел, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #6403429 (marafon)
I've seen you dance.	Я видел, как ты танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357465 (CK) & #12185691 (marafon)
I've seen you on TV.	Я видел тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #2589472 (paul_lingvo)
I've seen you on TV.	Я видела тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #2589473 (paul_lingvo)
I've seen you on TV.	Я видел Вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #3082268 (marafon)
I've seen you on TV.	Я видела Вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #3082269 (marafon)
I've seen you on TV.	Я тебя по телеку видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #3082270 (marafon)
I've seen you on TV.	Я тебя по телеку видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #3082274 (marafon)
I've seen you on TV.	Я тебя по телевизору видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #6488589 (marafon)
I've seen you on TV.	Я вас по телевизору видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #6488592 (marafon)
I've seen your file.	Я смотрел твоё досье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360307 (CK) & #3800641 (odexed)
I've still got time.	У меня ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399124 (CK) & #3492860 (odexed)
I've studied French.	Я учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360376 (CK) & #3267941 (Inego)
I've studied French.	Я изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360376 (CK) & #5638345 (marafon)
I've tried them all.	Я их всех перепробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360652 (CK) & #3267942 (Inego)
I've tried them all.	Я их все перемерил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360652 (CK) & #3268336 (Ooneykcall)
I've used it myself.	Я сам им пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867330 (marafon)
I've used it myself.	Я сама им пользовалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867332 (marafon)
I've used it myself.	Я сам ей пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867334 (marafon)
I've used it myself.	Я сама ей пользовалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867335 (marafon)
I've waited so long.	Я так долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360674 (CK) & #3081277 (marafon)
I've waited so long.	Я так долго ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360674 (CK) & #3081280 (marafon)
I've washed the car.	Я помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825901 (CK) & #1796056 (Balamax)
I've written to Tom.	Я написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734633 (CK) & #2782615 (marafon)
I, too, am a doctor.	Я тоже врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11634455 (CK) & #11629832 (marafon)
Identify yourselves!	Назовитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2277666 (loghaD) & #10644424 (notenoughsun)
If I could, I would.	Если б я мог, я б сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529782 (darinmex) & #1612750 (corvard)
If not me, then who?	Если не я, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976845 (CK) & #7003994 (marafon)
In fact, I am happy.	На самом деле, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265256 (CM) & #4341957 (odexed)
Introduce me to Tom.	Познакомь меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064401 (sergiomelo) & #6064017 (nina99nv)
Introduce me to Tom.	Познакомьте меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064401 (sergiomelo) & #9465720 (marafon)
Introduce me to Tom.	Представьте меня Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064401 (sergiomelo) & #9465721 (marafon)
Introduce me to Tom.	Представь меня Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064401 (sergiomelo) & #9465722 (marafon)
Is 1 a prime number?	Единица – простое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037707 (CK) & #10339273 (Ooneykcall)
Is French difficult?	Французский сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633140 (CK) & #5640354 (marafon)
Is French difficult?	Французский язык сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633140 (CK) & #9143771 (marafon)
Is Mary your sister?	Мария ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797011 (CK) & #10797448 (Selena777)
Is Mary your sister?	Мария Ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797011 (CK) & #10797451 (Selena777)
Is Mary your sister?	Мария твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797011 (CK) & #10797454 (Selena777)
Is Mary your sister?	Мэри - ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797011 (CK) & #10888558 (marafon)
Is Mary your sister?	Мэри - твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797011 (CK) & #10888560 (marafon)
Is Santa Claus real?	Санта-Клаус существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705452 (WestofEden) & #5298207 (Selena777)
Is Tom a vegetarian?	Том вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738215 (CK) & #4185732 (marafon)
Is Tom able to swim?	Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953016 (CK) & #4492512 (soweli_Elepanto)
Is Tom absent today?	Том сегодня отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494917 (CK) & #4790955 (marafon)
Is Tom absent today?	Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494917 (CK) & #13597959 (marafon)
Is Tom already here?	Том уже тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797547 (CK) & #11733272 (Wezel)
Is Tom an alcoholic?	Том — алкоголик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262069 (CK) & #3267943 (Inego)
Is Tom back already?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495904 (CK) & #3843361 (odexed)
Is Tom coming today?	Том сегодня придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421009 (CK) & #9211072 (soweli_Elepanto)
Is Tom doing better?	Тому лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852538 (CK) & #3057111 (marafon)
Is Tom feeling well?	Том хорошо себя чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498562 (CK) & #5612569 (marafon)
Is Tom going to die?	Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218357 (Hybrid) & #3218558 (Selena777)
Is Tom going to win?	Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351398 (CK) & #6608712 (marafon)
Is Tom going to win?	Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351398 (CK) & #6608713 (marafon)
Is Tom helping Mary?	Том помогает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950728 (CK) & #4950890 (marafon)
Is Tom here tonight?	Том сегодня вечером здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405240 (CK) & #5623558 (marafon)
Is Tom not back yet?	Разве Том ещё не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189857 (CK) & #12240342 (Wezel)
Is Tom on this ship?	Том на этом судне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859965 (CK) & #2860685 (astynk)
Is Tom on this ship?	Том на этом корабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859965 (CK) & #4364650 (odexed)
Is Tom really happy?	Том действительно счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018147 (CK) & #5032946 (marafon)
Is Tom really there?	Том действительно там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912676 (CK) & #8912699 (marafon)
Is Tom really there?	Том правда там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912676 (CK) & #8912700 (marafon)
Is Tom running away?	Том убегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466121 (CK) & #5467535 (marafon)
Is Tom staying here?	Том здесь остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184908 (CK) & #5625381 (marafon)
Is Tom still aboard?	Том всё ещё на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262190 (CK) & #3267944 (Inego)
Is Tom still aboard?	Том ещё на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262190 (CK) & #5359718 (marafon)
Is Tom still asleep?	Том ещё спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738353 (CK) & #4185106 (marafon)
Is Tom still crying?	Том всё ещё плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351395 (CK) & #6608708 (marafon)
Is Tom still crying?	Том ещё плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351395 (CK) & #6608709 (marafon)
Is Tom still crying?	Том до сих пор плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351395 (CK) & #6608710 (marafon)
Is Tom still eating?	Том ещё ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953025 (CK) & #5135423 (marafon)
Is Tom still eating?	Том до сих пор ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953025 (CK) & #9484318 (marafon)
Is Tom still hungry?	Том ещё голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953027 (CK) & #5135421 (marafon)
Is Tom still living?	Том ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500710 (CK) & #3254064 (marafon)
Is Tom still single?	Том до сих пор не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737805 (CK) & #4689557 (marafon)
Is Tom still single?	Том ещё не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737805 (CK) & #4689559 (marafon)
Is Tom still single?	Том всё ещё не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737805 (CK) & #13696610 (marafon)
Is Tom sure of that?	Том в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960274 (ddnktr) & #9941010 (ZegPhig)
Is Tom under arrest?	Том под арестом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262198 (CK) & #5399187 (Balamax)
Is Tom under arrest?	Том арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262198 (CK) & #5399188 (Balamax)
Is Tom with you now?	Том сейчас с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #3754218 (odexed)
Is Tom with you now?	Том сейчас с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #5416095 (marafon)
Is Tom your brother?	Том твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466360 (CK) & #5467246 (marafon)
Is Tom your brother?	Том ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466360 (CK) & #5467247 (marafon)
Is Tom your husband?	Том — твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440480 (CK) & #6442030 (odexed)
Is any of this true?	Что-нибудь из этого правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405201 (CK) & #5249759 (marafon)
Is anybody in there?	Есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092546 (CK) & #660029 (shanghainese)
Is anybody in there?	Там кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092546 (CK) & #2170515 (shanghainese)
Is anyone else home?	Дома есть ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092554 (CK) & #3144100 (marafon)
Is anyone else home?	Кто-нибудь ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092554 (CK) & #4893536 (marafon)
Is anyone listening?	Кто-нибудь слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500696 (CK) & #4548731 (marafon)
Is anyone surprised?	Кто-нибудь удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777566 (Spamster) & #4323801 (odexed)
Is anything missing?	Что-нибудь пропало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248432 (CK) & #3267945 (Inego)
Is anything missing?	Чего-нибудь не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248432 (CK) & #3267946 (Inego)
Is anything missing?	Чего-то не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248432 (CK) & #4547521 (marafon)
Is college worth it?	Стоит ли поступать в университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636090 (Spamster) & #3236393 (marafon)
Is everybody hungry?	Все хотят есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647672 (CK) & #3850370 (corvard)
Is everybody hungry?	Все голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647672 (CK) & #4548789 (marafon)
Is everyone waiting?	Все ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248437 (CK) & #3267947 (Inego)
Is everything ready?	Всё готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962228 (mayok) & #963117 (shanghainese)
Is everything there?	Всё на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248440 (CK) & #3267948 (Inego)
Is he looking at me?	Он на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214119 (Hybrid) & #2950705 (Ooneykcall)
Is he really coming?	Он действительно придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040303 (halfb1t) & #5182681 (marafon)
Is he really coming?	Он правда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040303 (halfb1t) & #5182683 (marafon)
Is her father alive?	Её отец жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059438 (Eldad) & #2059446 (Balamax)
Is her father alive?	Жив ли её отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059438 (Eldad) & #2059447 (Balamax)
Is his father alive?	Жив ли его отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138314 (CM) & #1464454 (Biga)
Is his father alive?	Его отец жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138314 (CM) & #3576610 (marafon)
Is it Japanese food?	Это японская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42195 (CK) & #3267950 (Inego)
Is it OK if I start?	Ничего, если я начну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636483 (CK) & #5498797 (marafon)
Is it a big problem?	Это большая проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663583 (CK) & #3683403 (odexed)
Is it a coincidence?	Это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825680 (CK) & #4106255 (Ooneykcall)
Is it a yes or a no?	Это значит "да" или "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689111 (pandark) & #928226 (shanghainese)
Is it a yes or a no?	Это да или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689111 (pandark) & #12095685 (marafon)
Is it all necessary?	Это всё необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494915 (CK) & #4550797 (marafon)
Is it far from here?	Это далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651 (CK) & #1775962 (marafon)
Is it getting worse?	Становится хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28590 (CK) & #4897264 (marafon)
Is it going to hurt?	Больно будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852265 (CK) & #4897272 (marafon)
Is it going to rain?	Собирается дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26879 (CK) & #3096622 (Selena777)
Is it going to rain?	Дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26879 (CK) & #4963438 (marafon)
Is it going to snow?	Будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918925 (CK) & #5493367 (marafon)
Is it going to snow?	Снег будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918925 (CK) & #7428922 (marafon)
Is it hot in Boston?	В Бостоне жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393460 (CK) & #9446582 (marafon)
Is it mine or yours?	Это мой или твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443017 (marafon)
Is it mine or yours?	Это моя или твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443019 (marafon)
Is it mine or yours?	Это моё или твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443020 (marafon)
Is it mine or yours?	Это мой или ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443023 (marafon)
Is it mine or yours?	Это моя или ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443024 (marafon)
Is it mine or yours?	Это моё или ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #9443025 (marafon)
Is it still raining?	Дождь всё ещё идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32644 (CK) & #645444 (nami)
Is it still raining?	Дождь ещё идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32644 (CK) & #3143950 (marafon)
Is it still snowing?	Снег ещё идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233429 (CK) & #8240476 (marafon)
Is it sweet or sour?	Он сладкий или кислый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42531 (CM) & #3694630 (Selena777)
Is it sweet or sour?	Оно сладкое или кислое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42531 (CM) & #3694631 (Selena777)
Is it sweet or sour?	Она сладкая или кислая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42531 (CM) & #3694632 (Selena777)
Is it time to leave?	Пора уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891420 (CK) & #5504312 (marafon)
Is it time to leave?	Пора ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891420 (CK) & #5504315 (marafon)
Is it too difficult?	Это слишком сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5349528 (Adelpa) & #3932664 (odexed)
Is it windy outside?	На улице ветрено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636311 (CK) & #5498805 (marafon)
Is my laundry ready?	Моя стирка готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273368 (CK) & #3268584 (Inego)
Is she your teacher?	Она твоя учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307973 (CK) & #5083108 (odexed)
Is she your teacher?	Она ваша учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307973 (CK) & #5083109 (odexed)
Is someone in there?	Есть там кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #3144142 (marafon)
Is that OK with you?	Ты не против этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647670 (CK) & #3850367 (corvard)
Is that Tom's fault?	Это вина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757427 (CM) & #5762756 (odexed)
Is that Tom's phone?	Это телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662870 (CK) & #7666861 (odexed)
Is that Tom's voice?	Это голос Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494914 (CK) & #4790950 (marafon)
Is that a bad thing?	Разве это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374676 (CK) & #7999389 (marafon)
Is that a bad thing?	Это что-то плохое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374676 (CK) & #8103767 (marafon)
Is that a challenge?	Это вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886919 (CK) & #2059562 (Balamax)
Is that a complaint?	Это жалоба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647671 (CK) & #2849124 (Balamax)
Is that a dairy cow?	Это дойная корова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758829 (CurlyBloke) & #10631221 (marafon)
Is that a good game?	Это хорошая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708362 (rul) & #13708543 (marafon)
Is that a good idea?	Это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886916 (CK) & #2059570 (Balamax)
Is that a new dress?	Это новое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264685 (CK) & #3275099 (odexed)
Is that a new shirt?	Это новая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264684 (CK) & #3275100 (odexed)
Is that a submarine?	Это подводная лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494913 (CK) & #4790949 (marafon)
Is that a yes or no?	Это значит "да" или "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413247 (CK) & #928226 (shanghainese)
Is that a yes or no?	Это "да" или "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413247 (CK) & #4407459 (odexed)
Is that all it says?	Это всё, что он говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891425 (CK) & #3508594 (marafon)
Is that all we have?	Это всё, что у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151861 (ddnktr) & #8639148 (marafon)
Is that all we need?	Это всё, что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870146 (CK) & #3966703 (sharptoothed)
Is that book for me?	Эта книга мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415353 (CK) & #4771366 (marafon)
Is that clock going?	Те часы идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258922 (_undertoad) & #2258933 (Balamax)
Is that clock right?	Эти часы правильно идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594475 (rul) & #13594551 (marafon)
Is that clock right?	Эти часы правильные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594475 (rul) & #13594552 (marafon)
Is that from a book?	Это из какой-то книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292270 (CM) & #5520894 (marafon)
Is that good or bad?	Это хорошо или плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419815 (CK) & #4596364 (Selena777)
Is that one of ours?	Это один из наших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891434 (CK) & #4550966 (marafon)
Is that our problem?	Разве это наша проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886903 (CK) & #3268596 (Inego)
Is that our problem?	Это наша проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886903 (CK) & #4548769 (marafon)
Is that radio yours?	Это твой радиоприёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250352 (Vincinho) & #2055141 (marafon)
Is that radio yours?	Это ваш радиоприёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250352 (Vincinho) & #5503240 (marafon)
Is that really true?	Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396023 (CK) & #1576528 (Wezzel)
Is that snake alive?	Эта змея живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589060 (CK) & #12760446 (marafon)
Is that so terrible?	Это настолько ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262854 (CK) & #2833743 (psykami)
Is that so terrible?	Это так ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262854 (CK) & #5512702 (marafon)
Is that the bedroom?	Это спальня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619136 (sundown) & #10619142 (marafon)
Is that the problem?	Это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647669 (CK) & #3292914 (Selena777)
Is that thing yours?	Эта вещь твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498444 (adjusting) & #1434000 (Avelesy)
Is that your answer?	Это ваш ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626904 (Schuager) & #6628032 (marafon)
Is that your answer?	Это твой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626904 (Schuager) & #6628033 (marafon)
Is that your answer?	Таков ваш ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626904 (Schuager) & #6628034 (marafon)
Is that your answer?	Таков твой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626904 (Schuager) & #6628035 (marafon)
Is that your excuse?	Такое у тебя извинение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647668 (CK) & #3850365 (corvard)
Is that your excuse?	Ты хочешь, чтоб из-за этого тебя простили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647668 (CK) & #3933213 (corvard)
Is that your excuse?	Это твое оправдание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647668 (CK) & #5506124 (marafon)
Is that your excuse?	Это ваше оправдание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647668 (CK) & #5506125 (marafon)
Is that your father?	Это твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453180 (CK) & #7959946 (marafon)
Is that your father?	Это ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453180 (CK) & #8441723 (marafon)
Is that your mother?	Это твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869241 (CM) & #3587529 (sharptoothed)
Is that your mother?	Это твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869241 (CM) & #4227489 (marafon)
Is that your mother?	Это ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869241 (CM) & #4227490 (marafon)
Is that your mother?	Это ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869241 (CM) & #5516928 (marafon)
Is that your sister?	Это твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #5057148 (odexed)
Is that your sister?	Это ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195468 (Hybrid) & #5514710 (marafon)
Is the bar open yet?	Бар уже открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396429 (CK) & #4739363 (sharptoothed)
Is the coffee ready?	Кофе готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11466378 (Adelpa) & #11466402 (marafon)
Is the dog swimming?	Собака плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239184 (CK) & #8158985 (marafon)
Is the store closed?	Магазин закрыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035116 (Danka) & #13150776 (marafon)
Is the weather nice?	Погода хорошая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871776 (CK) & #3105440 (marafon)
Is there a dog here?	Тут есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357462 (CK) & #6403425 (marafon)
Is there any coffee?	Кофе есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272577 (Miktsoanit) & #10060933 (Balamax)
Is there any danger?	Есть ли какая-нибудь опасность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20702 (CK) & #1881233 (Aleksander)
Is this Tom's chair?	Это стул Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351392 (CK) & #6610124 (marafon)
Is this a bad dream?	Это плохой сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754639 (CM) & #7559005 (odexed)
Is this a bad dream?	Это дурной сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754639 (CM) & #7559006 (odexed)
Is this a challenge?	Это вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886892 (CK) & #2059562 (Balamax)
Is this a good idea?	Это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341602 (megamanenm) & #2059570 (Balamax)
Is this a new house?	Это новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018264 (OsoHombre) & #9465143 (marafon)
Is this all of them?	Больше их нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891464 (CK) & #5726945 (Wezel)
Is this all of them?	Это все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891464 (CK) & #6916328 (marafon)
Is this all they do?	Это всё, что они делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891466 (CK) & #4111309 (odexed)
Is this all we have?	Это всё, что у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161839 (CK) & #8639148 (marafon)
Is this all we need?	Это всё, что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822101 (CK) & #3966703 (sharptoothed)
Is this bolt secure?	Этот засов надёжен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022516 (sharptoothed) & #3022517 (sharptoothed)
Is this book boring?	Эта книга скучная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041987 (CM) & #3302901 (Selena777)
Is this chair Tom's?	Это стул Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662834 (CK) & #6610124 (marafon)
Is this goat cheese?	Это козий сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459866 (Eccles17) & #7534797 (Gusskov)
Is this good French?	Это хороший уровень французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451667 (CK) & #2500203 (paul_lingvo)
Is this good or bad?	Это хорошо или плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760079 (Hybrid) & #4596364 (Selena777)
Is this house yours?	Это твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976274 (CK) & #3882655 (marafon)
Is this house yours?	Это ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976274 (CK) & #3882657 (marafon)
Is this interesting?	Это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357459 (CK) & #6403422 (marafon)
Is this jasmine tea?	Это чай с жасмином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458955 (CM) & #3080169 (marafon)
Is this my passport?	Это мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167283 (CM) & #5514918 (marafon)
Is this radio yours?	Это твой радиоприёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60363 (CK) & #2055141 (marafon)
Is this radio yours?	Это ваш радиоприёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60363 (CK) & #5503240 (marafon)
Is this real silver?	Это настоящее серебро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078443 (Lindoula) & #5118830 (marafon)
Is this seat vacant?	Это место свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495876 (CK) & #1774619 (marafon)
Is this seat vacant?	Это место не занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495876 (CK) & #3179287 (marafon)
Is this the problem?	В этом проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821369 (CK) & #5497818 (marafon)
Is this the problem?	Проблема в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821369 (CK) & #5497819 (marafon)
Is this worth doing?	Это стоит сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498014 (CK) & #6010560 (odexed)
Is this your family?	Это твоя семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #704750 (Tonari)
Is this your family?	Это ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661923 (WestofEden) & #4939127 (marafon)
Is this your flight?	Это твой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167331 (CK) & #2575843 (Olya)
Is this your flight?	Это ваш рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167331 (CK) & #5514800 (marafon)
Is this your flight?	Это твой самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167331 (CK) & #5514804 (marafon)
Is this your flight?	Это ваш самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167331 (CK) & #5514805 (marafon)
Is this your helmet?	Это твой шлем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783797 (CK) & #9025288 (marafon)
Is this your helmet?	Это Ваш шлем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783797 (CK) & #9025289 (marafon)
Is this your letter?	Это ваше письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761831 (CK) & #3268668 (Inego)
Is this your letter?	Это твоё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761831 (CK) & #3268669 (Inego)
Is this your locker?	Это твой шкафчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647667 (CK) & #3850364 (corvard)
Is this your office?	Это твой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647666 (CK) & #3850363 (corvard)
Is this your office?	Это ваш офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647666 (CK) & #7907502 (marafon)
Is this your pencil?	Это твой карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764749 (CK) & #3268670 (Inego)
Is this your pencil?	Это ваш карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764749 (CK) & #3268671 (Inego)
Is this your turtle?	Это ваша черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966162 (DJ_Saidez) & #8794777 (marafon)
Is this your turtle?	Это твоя черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966162 (DJ_Saidez) & #8794779 (marafon)
Is this your turtle?	Это Ваша черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966162 (DJ_Saidez) & #13486190 (marafon)
Is this your wallet?	Это твой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602144 (CK) & #6616158 (marafon)
Is this your wallet?	Это Ваш бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602144 (CK) & #6616159 (marafon)
Is your car insured?	У тебя машина застрахована?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957803 (sundown) & #11921352 (marafon)
Is your father bald?	Твой отец лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979311 (CK) & #12293074 (marafon)
Is your father bald?	Ваш отец лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979311 (CK) & #12293075 (marafon)
Is your father bald?	У тебя отец лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979311 (CK) & #12293077 (marafon)
Is your father bald?	У вас отец лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979311 (CK) & #12293078 (marafon)
Is your father rich?	Твой отец богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126232 (strangeanalyst) & #5492869 (marafon)
Is your father rich?	Ваш отец богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126232 (strangeanalyst) & #5492870 (marafon)
Is your house clean?	У тебя дома чисто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11401973 (see) & #13045151 (marafon)
Is your house clean?	У вас дома чисто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11401973 (see) & #13045152 (marafon)
Is your lighter new?	У тебя новая зажигалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524269 (Taam) & #9528503 (marafon)
Is your mom at home?	Твоя мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369535 (AlanF_US) & #2380772 (ae5s)
Is your mom at home?	Мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369535 (AlanF_US) & #5005819 (marafon)
Is your mom at home?	Ваша мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369535 (AlanF_US) & #5511162 (marafon)
Is your mother here?	Твоя мама здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823889 (CK) & #4066178 (marafon)
Is your mother here?	Ваша мама здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823889 (CK) & #4066179 (marafon)
Is your mother home?	Твоя мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713495 (Eccles17) & #2380772 (ae5s)
Is your son married?	Твой сын женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103786 (CK) & #12103849 (marafon)
Is your son married?	Ваш сын женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103786 (CK) & #12103850 (marafon)
Isn't Tom wonderful?	Ну разве Том не замечательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244658 (CK) & #3055966 (marafon)
Isn't anybody there?	Там никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453389 (CK) & #9455321 (marafon)
Isn't it incredible?	Разве это не невероятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248659 (CK) & #3268675 (Inego)
Isn't she beautiful?	Разве она не красива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738133 (CK) & #4759252 (marafon)
Isn't that annoying?	Разве это не раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418631 (blay_paul) & #6931071 (odexed)
Isn't that annoying?	Это ведь раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418631 (blay_paul) & #9815857 (Ivanovb)
Isn't that childish?	Разве это не ребячество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730765 (CM) & #5498659 (marafon)
Isn't that possible?	Разве это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248697 (CK) & #3268702 (Inego)
Isn't that romantic?	Разве это не романтично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248699 (CK) & #3268703 (Inego)
Isn't that stealing?	Разве это не воровство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248702 (CK) & #3268706 (Inego)
Isn't that terrific?	Разве это не потрясающе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248706 (CK) & #5999593 (odexed)
Isn't that the plan?	Разве план не в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886864 (CK) & #3268707 (Inego)
Isn't that worth it?	Разве это того не стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8191393 (Adelpa) & #8191410 (marafon)
Isn't that worth it?	Неужели это того не стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8191393 (Adelpa) & #8191411 (marafon)
Isn't that your dog?	Это твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803936 (CK) & #3182995 (marafon)
Isn't this exciting?	Разве это не увлекательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248713 (CK) & #3571286 (odexed)
Isn't winning great?	Разве выигрывать не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824322 (CK) & #5497330 (marafon)
Isn't your name Tom?	Разве тебя не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662810 (CK) & #8663497 (marafon)
Isn't your name Tom?	Разве твоё имя не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662810 (CK) & #8663498 (marafon)
It began to drizzle.	Начал накрапывать дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315296 (AlanF_US) & #1890237 (sharptoothed)
It began to drizzle.	Заморосил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315296 (AlanF_US) & #7146754 (marafon)
It bothers me a lot.	Меня это очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636205 (CK) & #3640954 (marafon)
It can be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #3237060 (marafon)
It can be difficult.	Это может быть сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494907 (CK) & #5629177 (marafon)
It can be eaten raw.	Его можно есть сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915810 (ddnktr) & #10125982 (marafon)
It can be eaten raw.	Её можно есть сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915810 (ddnktr) & #10125983 (marafon)
It can happen again.	Это может опять случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499240 (CK) & #5495406 (marafon)
It can happen again.	Это может повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499240 (CK) & #5495411 (marafon)
It can't be changed.	Это нельзя изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732300 (CK) & #5498635 (marafon)
It cost me a bundle.	Это обошлось мне в кругленькую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722539 (CM) & #12382080 (xlenchik)
It could be anybody.	Это мог быть кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729753 (CM) & #3615998 (alik_farber)
It could be anybody.	Это мог бы быть кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729753 (CM) & #5354965 (marafon)
It could take hours.	На это могли уйти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436633 (CK) & #4141460 (odexed)
It could take hours.	Это могло занять несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436633 (CK) & #5500357 (marafon)
It could've been me.	Это мог быть я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919486 (CK) & #3616129 (alik_farber)
It couldn't be done.	Это невозможно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733224 (CK) & #4870680 (venticello)
It did not come off.	Ничего из этого не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524764 (Spamster) & #3648524 (sharptoothed)
It did not come off.	Это не выгорело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524764 (Spamster) & #3648525 (sharptoothed)
It didn't bother me.	Мне это не мешало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272020 (CK) & #5511723 (marafon)
It didn't bother me.	Меня это не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272020 (CK) & #5511724 (marafon)
It didn't cost much.	Это стоило недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973223 (felvideki) & #4251161 (odexed)
It didn't last long.	Долго это не продлилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272024 (CK) & #3268708 (Inego)
It didn't seem real.	Это казалось нереальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466188 (CK) & #5467457 (marafon)
It didn't take long.	Это не заняло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466365 (CK) & #4584190 (marafon)
It doesn't work yet.	Это пока не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627322 (Spamster) & #3978118 (odexed)
It doesn't worry me.	Меня это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466465 (CK) & #5467207 (marafon)
It expires tomorrow.	Его срок истекает завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085872 (niceguydave) & #8162306 (fjay69)
It finally happened.	Это наконец случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512743 (Hybrid) & #4512750 (marafon)
It finally happened.	Это наконец произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512743 (Hybrid) & #4512773 (marafon)
It got dark outside.	Снаружи потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543555 (AlanF_US) & #6390088 (fjay69)
It got on my nerves.	Это действовало мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735824 (CK) & #4049655 (marafon)
It happened in 2013.	Это случилось в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499239 (CK) & #4759143 (marafon)
It happened in 2013.	Это было в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499239 (CK) & #11598061 (marafon)
It happened so fast.	Это произошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901822 (Spamster) & #2584128 (odexed)
It happened so fast.	Это произошло так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901822 (Spamster) & #8039101 (marafon)
It has a hole in it.	Он с дыркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466482 (CK) & #5467203 (marafon)
It has a hole in it.	Она с дыркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466482 (CK) & #5467204 (marafon)
It has a hole in it.	Оно с дыркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466482 (CK) & #5467205 (marafon)
It hasn't been easy.	Это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647663 (CK) & #2752608 (marafon)
It hasn't been easy.	Это было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647663 (CK) & #5415981 (marafon)
It heats up quickly.	Он нагревается быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964646 (ddnktr) & #6586832 (nina99nv)
It is a good camera.	Это хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559807 (CM) & #466877 (Aqn)
It is a good camera.	Это хорошая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559807 (CM) & #8141649 (marafon)
It is a little cold.	Немного холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488166 (saasmath) & #2438874 (odexed)
It is a little cold.	Прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488166 (saasmath) & #5314497 (marafon)
It is freezing cold.	Стоит ледяной холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269819 (CK) & #446826 (Hellerick)
It is going to snow.	Пойдет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241715 (CK) & #2728981 (nudila)
It is going to snow.	Будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241715 (CK) & #3184835 (marafon)
It is too expensive.	Это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #827826 (Arkadeko)
It is too expensive.	Он слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #5879856 (marafon)
It is too expensive.	Она слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #5879858 (marafon)
It is too expensive.	Оно слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #5879866 (marafon)
It is white as snow.	Он белый как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272579 (CK) & #3492849 (odexed)
It is white as snow.	Она белая как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272579 (CK) & #5528028 (marafon)
It is white as snow.	Оно белое как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272579 (CK) & #5528029 (marafon)
It isn't a bad idea.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198913 (CK) & #2242557 (Lenin_1917)
It isn't a hospital.	Это не больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756502 (CM) & #4627015 (Selena777)
It isn't a prophecy.	Это не предсказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1720964 (CM) & #5518146 (marafon)
It isn't a prophecy.	Это не пророчество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1720964 (CM) & #5518158 (marafon)
It isn't cold today.	Сегодня не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357456 (CK) & #3626981 (marafon)
It isn't compulsory.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198345 (CK) & #3626874 (marafon)
It isn't contagious.	Это не заразно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198343 (CK) & #7948676 (marafon)
It isn't contagious.	Он не заразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198343 (CK) & #8103659 (marafon)
It isn't contagious.	Она не заразная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198343 (CK) & #8103660 (marafon)
It isn't contagious.	Оно не заразное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198343 (CK) & #8103661 (marafon)
It isn't hard to do.	Это несложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42199 (CK) & #4992923 (odexed)
It isn't hard to do.	Это не трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42199 (CK) & #12227970 (marafon)
It isn't impossible.	Это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125431 (CK) & #3643954 (sharptoothed)
It isn't subjective.	Это не субъективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197403 (CK) & #10250079 (marafon)
It isn't you I hate.	Я не тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197175 (CK) & #8411372 (marafon)
It isn't you I hate.	Я не вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197175 (CK) & #8411373 (marafon)
It isn't your fault.	Это не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005944 (CK) & #3006120 (marafon)
It isn't your fault.	Это не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005944 (CK) & #3006122 (marafon)
It just didn't work.	Это просто не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272044 (CK) & #3268711 (Inego)
It just disappeared.	Он просто исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248755 (CK) & #5210158 (odexed)
It looked beautiful.	Выглядело красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500799 (CK) & #5495101 (marafon)
It looked promising.	Выглядело многообещающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500798 (CK) & #5495098 (marafon)
It looks almost new.	Он выглядит почти новым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264683 (CK) & #3275101 (odexed)
It looks almost new.	Она выглядит почти новой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264683 (CK) & #3275103 (odexed)
It looks almost new.	Она выглядит почти новенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264683 (CK) & #3275104 (odexed)
It looks almost new.	С виду почти новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264683 (CK) & #10286443 (marafon)
It looks appetizing.	Выглядит аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65183 (CK) & #3268712 (Inego)
It looks impossible.	Это кажется невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038688 (sundown) & #4230174 (astru)
It looks impressive.	Выглядит впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500218 (CK) & #4753677 (marafon)
It looks incredible.	Это кажется невероятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500797 (CK) & #5495096 (marafon)
It looks like a UFO.	Похоже на НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635801 (CK) & #3683442 (marafon)
It looks like a wig.	Похоже на парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818543 (CK) & #3977960 (odexed)
It looks like arson.	Это похоже на поджог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399541 (CK) & #5400382 (marafon)
It looks really bad.	Выглядит действительно ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500796 (CK) & #10201814 (marafon)
It looks ridiculous.	Выглядит нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248775 (CK) & #5513144 (marafon)
It looks suspicious.	Выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248776 (CK) & #3268713 (Inego)
It made me very sad.	Это меня очень огорчило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410671 (CK) & #1854142 (marafon)
It made me very sad.	Это меня очень расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410671 (CK) & #4737530 (odexed)
It makes me furious.	Это выводит меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158686 (CK) & #6672723 (marafon)
It makes me nervous.	Это заставляет меня нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604641 (Spamster) & #2425672 (Lenin_1917)
It may be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226419 (CK) & #3237060 (marafon)
It may be expensive.	Это может быть дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518400 (Gulo_Luscus) & #5510710 (marafon)
It may be expensive.	Это может дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518400 (Gulo_Luscus) & #5510711 (marafon)
It may be important.	Это может быть важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436740 (CK) & #5500369 (marafon)
It may happen again.	Это может повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129284 (CK) & #5495411 (marafon)
It may never happen.	Этого может никогда не случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499238 (CK) & #4759142 (marafon)
It may rain tonight.	Сегодня вечером может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243400 (CK) & #2193433 (marafon)
It may seem strange.	Это может показаться странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820560 (CK) & #2078977 (marafon)
It may snow tonight.	Сегодня вечером может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462134 (MarlonX19) & #4736531 (odexed)
It may snow tonight.	Вечером может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462134 (MarlonX19) & #7928221 (marafon)
It may take a while.	Может понадобиться определенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897719 (CK) & #3268725 (Inego)
It may take a while.	Это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897719 (CK) & #4680668 (sharptoothed)
It may well be true.	Вполне возможно, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42251 (CM) & #4845636 (Wezel)
It might be a shark.	Это может быть акула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999951 (CK) & #6948322 (marafon)
It might rain today.	Сегодня возможен дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495875 (CK) & #3268726 (Inego)
It might snow today.	Сегодня может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014460 (carlosalberto) & #11014485 (marafon)
It must've been Tom.	Это, наверное, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178581 (CK) & #8709951 (marafon)
It must've been Tom.	Это, должно быть, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178581 (CK) & #8709952 (marafon)
It never snows here.	Здесь никогда не идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396623 (CK) & #3405997 (odexed)
It never snows here.	Здесь никогда не бывает снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396623 (CK) & #5143501 (marafon)
It often rains here.	Здесь часто идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908407 (CK) & #4932302 (odexed)
It often rains here.	Здесь часто идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908407 (CK) & #5493215 (marafon)
It often snows here.	Здесь часто идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147430 (CK) & #2787971 (marafon)
It often snows here.	Здесь часто бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147430 (CK) & #5520950 (marafon)
It rained all night.	Дождь шёл всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440479 (CK) & #3090619 (marafon)
It rained every day.	Дождь шёл каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273914 (CK) & #7080204 (marafon)
It rained last week.	На прошлой неделе был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466727 (CK) & #5467133 (marafon)
It rained yesterday.	Вчера шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #423125 (Hellerick)
It rained yesterday.	Вчера шел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #932841 (afyodor)
It rained yesterday.	Вчера был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #5121857 (marafon)
It really helped me.	Это мне очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754615 (CM) & #3459257 (marafon)
It seemed so simple.	Это казалось таким простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502026 (CK) & #4745938 (marafon)
It seems fair to me.	Мне это кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945414 (CK) & #2764937 (marafon)
It seems impossible.	Это кажется невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502025 (CK) & #4230174 (astru)
It seems reasonable.	Это кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501647 (CK) & #4748024 (marafon)
It seems so strange.	Это кажется таким странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502024 (CK) & #4745939 (marafon)
It serves you right.	Так тебе и надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42209 (CK) & #2176246 (marafon)
It serves you right.	Так вам и надо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42209 (CK) & #3022507 (sharptoothed)
It serves you right.	Поделом тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42209 (CK) & #3022966 (TheWyld)
It smells delicious.	Пахнет вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42601 (CK) & #1718697 (marafon)
It smells delicious.	Он вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42601 (CK) & #2736981 (marafon)
It smells like snow.	Пахнет снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759019 (ddnktr) & #6608297 (nina99nv)
It smells wonderful.	Запах — великолепный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248795 (CK) & #3268730 (Inego)
It snowed all night.	Снег шёл всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853247 (Hybrid) & #4853333 (Wezel)
It snowed all night.	Снег шёл целую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853247 (Hybrid) & #6582005 (Selena777)
It snowed all night.	Всю ночь шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853247 (Hybrid) & #10147611 (marafon)
It snowed in Boston.	В Бостоне шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842886 (CK) & #8731937 (odexed)
It snowed last week.	На прошлой неделе шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570973 (CK) & #10571218 (fjay69)
It snowed yesterday.	Вчера был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122033 (CK) & #3294257 (marafon)
It snowed yesterday.	Вчера шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122033 (CK) & #4620541 (marafon)
It sounds dangerous.	Это звучит опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248797 (CK) & #2429105 (odexed)
It tastes very good.	Это очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37861 (CK) & #445484 (Hellerick)
It tastes very good.	Очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37861 (CK) & #4961717 (marafon)
It took all evening.	Это заняло весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268897 (CK) & #408646 (Hellerick)
It took all weekend.	Это заняло все выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754612 (CM) & #13056197 (marafon)
It took some effort.	Это потребовало некоторых усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502505 (CK) & #4039884 (odexed)
It took some effort.	Это потребовало некоторого усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502505 (CK) & #5494475 (marafon)
It took three years.	Это заняло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502504 (CK) & #4851334 (venticello)
It used to be worse.	Бывало и похуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000884 (CK) & #5000929 (marafon)
It uses solar power.	Он работает на солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025425 (Spamster) & #4951751 (Karok)
It uses solar power.	Она работает на солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025425 (Spamster) & #4951752 (Karok)
It was Tom who died.	Умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855801 (CK) & #11857672 (marafon)
It was Tom who died.	Это Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855801 (CK) & #11857673 (marafon)
It was Tom's choice.	Это был выбор Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210169 (CK) & #3600098 (marafon)
It was a bad choice.	Это был плохой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392533 (CK) & #5406389 (marafon)
It was a blow to us.	Это было для нас ударом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42548 (CM) & #5530656 (marafon)
It was a close call.	Мы были на волоске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734334 (CK) & #5308787 (odexed)
It was a cold night.	Ночь была холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413259 (CK) & #2333274 (soweli_Elepanto)
It was a compromise.	Это был компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548188 (CK) & #2618657 (Olya)
It was a crazy game.	Это была сумасшедшая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754610 (CM) & #7753076 (fjay69)
It was a dark night.	Была тёмная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28390 (CK) & #2411094 (Balamax)
It was a dirty game.	Это была нечестная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736238 (AlanF_US) & #5272325 (odexed)
It was a fair fight.	Это был честный бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428330 (CK) & #4473619 (caponych)
It was a fair price.	Это была честная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147970 (CK) & #3970536 (Maksimo)
It was a fair price.	Это была справедливая цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147970 (CK) & #4287475 (odexed)
It was a good movie.	Это был хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393230 (CK) & #3677180 (odexed)
It was a good movie.	Хороший был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393230 (CK) & #5500951 (marafon)
It was a good start.	Это было хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754606 (CM) & #13056193 (marafon)
It was a good start.	Это было неплохое начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754606 (CM) & #13056194 (marafon)
It was a good thing.	Это было хорошее дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436195 (CK) & #8523611 (marafon)
It was a great game.	Отличная была игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748396 (CK) & #5007830 (marafon)
It was a great idea.	Это была отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852874 (CK) & #10587224 (marafon)
It was a great loss.	Это была большая потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822934 (CK) & #4360501 (Balamax)
It was a great loss.	Это была большая утрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822934 (CK) & #4360502 (Balamax)
It was a great plan.	Это был отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410953 (CK) & #5500652 (marafon)
It was a great race.	Место было отличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000881 (CK) & #5493080 (marafon)
It was a great race.	Отличное было место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000881 (CK) & #5493081 (marafon)
It was a great trip.	Это было замечательное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658112 (Spamster) & #3003231 (marafon)
It was a great trip.	Это была классная поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658112 (Spamster) & #3003232 (marafon)
It was a happy time.	Это было счастливое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754604 (CM) & #13056190 (marafon)
It was a long night.	Это была долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181273 (CansuVarol) & #2824681 (marafon)
It was a lot of fun.	Было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503864 (CK) & #4574084 (Wezel)
It was a nice break.	Это был приятный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667119 (CK) & #4856895 (venticello)
It was a nice place.	Место было приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000880 (CK) & #5493077 (marafon)
It was a nice place.	Приятное было место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000880 (CK) & #5493079 (marafon)
It was a tough call.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754601 (CM) & #4235675 (marafon)
It was a tough call.	Это была дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754601 (CM) & #13056189 (marafon)
It was a tough game.	Трудная была игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000879 (CK) & #5493082 (marafon)
It was a tough race.	Это была тяжёлая гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821274 (CK) & #4793407 (odexed)
It was a tough test.	Трудный был тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820324 (CK) & #5498241 (marafon)
It was a tough test.	Трудная была контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820324 (CK) & #5498242 (marafon)
It was a true story.	Это была правдивая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323398 (BraveSentry) & #13403834 (marafon)
It was a true story.	Это был правдивый рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323398 (BraveSentry) & #13403835 (marafon)
It was a warm night.	Ночь была тёплой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736458 (CK) & #5498461 (marafon)
It was a weird game.	Это была странная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494906 (CK) & #5157193 (odexed)
It was all my fault.	Я был во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897726 (CK) & #2667746 (Lenin_1917)
It was all my fault.	Эта была полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897726 (CK) & #2667747 (Lenin_1917)
It was almost funny.	Это было почти забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983994 (CK) & #5515891 (marafon)
It was an exception.	Это было исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494905 (CK) & #4790962 (marafon)
It was an oversight.	Это было упущением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821658 (CK) & #5617616 (odexed)
It was cold outside.	Снаружи было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548186 (CK) & #2618671 (Olya)
It was cold outside.	На улице было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548186 (CK) & #3837005 (marafon)
It was excruciating.	Это было мучительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476572 (Spamster) & #5764463 (odexed)
It was far too late.	Было слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733542 (CK) & #2152935 (marafon)
It was fine all day.	Весь день была хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27403 (CK) & #499292 (elsteris)
It was getting dark.	Становилось темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40300 (CK) & #3268731 (Inego)
It was getting dark.	Темнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40300 (CK) & #4489052 (marafon)
It was getting late.	Становилось поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733539 (CK) & #5284100 (odexed)
It was great advice.	Это был отличный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754600 (CM) & #4791324 (marafon)
It was hard as rock.	Оно было твёрдым как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42616 (CM) & #444205 (Hellerick)
It was hard for Tom.	Это было тяжело для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000876 (CK) & #5929715 (sharptoothed)
It was his decision.	Это было его решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771407 (Eldad) & #1932981 (marafon)
It was inconvenient.	Это было неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000875 (CK) & #5097066 (odexed)
It was just a dream.	Это был всего лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977819 (Spamster) & #3163668 (odexed)
It was just a guess.	Это было только предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953065 (CK) & #8439629 (marafon)
It was just a hunch.	Это было всего лишь предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953066 (CK) & #7080056 (odexed)
It was just a rumor.	Это был просто слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953068 (CK) & #3800627 (odexed)
It was just for fun.	Это было только для забавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953074 (CK) & #4146896 (Lenin_1917)
It was just for fun.	Это было просто ради забавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953074 (CK) & #4146897 (Lenin_1917)
It was light enough.	Было достаточно светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024106 (CK) & #6996503 (marafon)
It was like a dream.	Это было похоже на сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601906 (karloelkebekio) & #3682580 (odexed)
It was like a dream.	Это было как сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601906 (karloelkebekio) & #5498949 (marafon)
It was like torture.	Было похоже на пытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754592 (CM) & #5980853 (Balamax)
It was like torture.	Это было похоже на пытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754592 (CM) & #5980854 (Balamax)
It was my first job.	Это была моя первая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864475 (Spamster) & #4756562 (odexed)
It was only a dream.	Это был лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #1793201 (Balamax)
It was only a dream.	Это была лишь мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #1793202 (Balamax)
It was only a dream.	Это был всего лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789224 (Spamster) & #3163668 (odexed)
It was only a rumor.	Это был всего лишь слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995739 (BRCoolata) & #11623208 (marafon)
It was pouring rain.	Шёл проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136707 (ddnktr) & #8780864 (marafon)
It was pretty funny.	Это было довольно забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018150 (CK) & #5492940 (marafon)
It was pretty risky.	Это было довольно рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501856 (CK) & #4746622 (marafon)
It was pretty smart.	Это было довольно умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754585 (CM) & #9823779 (Ivanovb)
It was quite simple.	Это было довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722572 (CM) & #3840002 (odexed)
It was really cheap.	Это было очень дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37840 (CK) & #3621281 (sharptoothed)
It was really close.	Это было действительно близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272495 (CM) & #4620500 (odexed)
It was really tough.	Это было очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754582 (CM) & #13056143 (marafon)
It was really weird.	Это было очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494900 (CK) & #3971578 (odexed)
It was seven thirty.	Было семь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264925 (CK) & #2412600 (odexed)
It was seven thirty.	Было полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264925 (CK) & #5528326 (marafon)
It was so beautiful.	Это было так красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897734 (CK) & #5516232 (marafon)
It was so difficult.	Это было так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754579 (CM) & #13056142 (marafon)
It was such a shock.	Это было такое потрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42717 (CM) & #2202200 (marafon)
It was such a shock.	Это был такой шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42717 (CM) & #5531205 (marafon)
It was their choice.	Это был их выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494899 (CK) & #4762232 (odexed)
It was unbelievable.	Это было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248891 (CK) & #2618685 (Olya)
It was unpardonable.	Это было непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914037 (Jane_Austen) & #2596543 (odexed)
It was very helpful.	Это было очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434325 (CK) & #5067036 (odexed)
It was very obvious.	Это было весьма очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754574 (CM) & #13056137 (marafon)
It was very painful.	Это было очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651145 (Spamster) & #2832876 (marafon)
It was very painful.	Это было очень болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651145 (Spamster) & #2832878 (marafon)
It was very painful.	Это было очень мучительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651145 (Spamster) & #2832881 (marafon)
It was very similar.	Это было очень похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754573 (CM) & #13056136 (marafon)
It was very strange.	Это было очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732838 (CK) & #3971578 (odexed)
It was very unusual.	Это было очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754571 (CM) & #4039879 (odexed)
It was worth trying.	Это стоило того, чтобы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733940 (CK) & #4935115 (venticello)
It was your mistake.	Это была твоя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647662 (CK) & #3951192 (Balamax)
It was your mistake.	Это была ваша ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647662 (CK) & #3951195 (Balamax)
It wasn't a bad day.	Неплохой был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000874 (CK) & #5000928 (marafon)
It wasn't a mistake.	Это не было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501052 (CK) & #4750103 (marafon)
It wasn't a mistake.	Это была не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501052 (CK) & #4750108 (marafon)
It wasn't a problem.	Это не было проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548185 (CK) & #2682858 (odexed)
It wasn't always so.	Так было не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754570 (CM) & #2400683 (marafon)
It wasn't always so.	Это не всегда так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754570 (CM) & #5351029 (marafon)
It wasn't difficult.	Это было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955740 (plumblossoms) & #5434905 (marafon)
It wasn't easy work.	Это было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754568 (CM) & #5415981 (marafon)
It wasn't important.	Это было неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248918 (CK) & #5513157 (marafon)
It wasn't just luck.	Это было не просто везение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953079 (CK) & #4944253 (marafon)
It wasn't just that.	Дело было не только в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953081 (CK) & #7089383 (marafon)
It wasn't like that.	Было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280358 (CK) & #3268733 (Inego)
It wasn't necessary.	Это было необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248924 (CK) & #3268745 (Inego)
It wasn't necessary.	Это не было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248924 (CK) & #4611134 (odexed)
It wasn't our fault.	Это была не наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647661 (CK) & #2717534 (marafon)
It wasn't so simple.	Это было не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466965 (CK) & #5467059 (marafon)
It wasn't that cold.	Было не так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494898 (CK) & #4790961 (marafon)
It wasn't that hard.	Не так уж это было и трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280361 (CK) & #3268754 (Inego)
It wasn't that hard.	Это было не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280361 (CK) & #4462147 (odexed)
It wasn't very good.	Оно было не совсем хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897744 (CK) & #3297809 (Balamax)
It wasn't very good.	Это было не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897744 (CK) & #5411646 (marafon)
It went on for days.	Это продолжалось много дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727819 (CM) & #7981210 (marafon)
It won't rain today.	Сегодня дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016101 (CK) & #5259788 (odexed)
It won't rain today.	Сегодня не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016101 (CK) & #7027088 (nina99nv)
It worked perfectly.	Оно отлично работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556699 (paul_lingvo)
It worked perfectly.	Она отлично работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556700 (paul_lingvo)
It worked perfectly.	Он отлично работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556701 (paul_lingvo)
It worked perfectly.	Оно прекрасно работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556702 (paul_lingvo)
It worked perfectly.	Он прекрасно работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556703 (paul_lingvo)
It worked perfectly.	Она прекрасно работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396253 (CK) & #2556704 (paul_lingvo)
It works every time.	Это каждый раз срабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502658 (CK) & #10159473 (marafon)
It works like magic.	Работает как по волшебству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500663 (CK) & #5495188 (marafon)
It would be perfect.	Это было бы отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309175 (Hybrid) & #3106114 (marafon)
It wouldn't be fair.	Это было бы нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891534 (CK) & #3716197 (marafon)
It'll be a big flop.	Это будет большой провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754565 (CM) & #8709992 (Balamax)
It'll be a big flop.	Это будет большая неудача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754565 (CM) & #8709998 (Balamax)
It'll be a busy day.	Напряжённый будет день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046696 (CK) & #5515230 (marafon)
It'll be a busy day.	День будет насыщенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046696 (CK) & #6771036 (marafon)
It'll be a good day.	Хороший будет день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000873 (CK) & #5493104 (marafon)
It'll be a long day.	Это будет длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825471 (CK) & #4267612 (marafon)
It'll be our secret.	Это будет наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897748 (CK) & #2664200 (odexed)
It'll be our secret.	Это будет нашим секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897748 (CK) & #2664201 (Lenin_1917)
It'll be ready soon.	Скоро будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467380 (CK) & #5467606 (marafon)
It'll be safer here.	Здесь будет безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238953 (CK) & #5503234 (marafon)
It'll be very tough.	Это будет очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754564 (CM) & #13056117 (marafon)
It'll cause trouble.	Это к добру не приведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248980 (CK) & #3268756 (Inego)
It'll cause trouble.	Это приведёт к неприятностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248980 (CK) & #8412294 (marafon)
It'll clear up soon.	Погода скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468445 (CK) & #2561218 (Lenin_1917)
It'll clear up soon.	Скоро распогодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468445 (CK) & #2561220 (Selena777)
It'll come in handy.	Это будет кстати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729744 (CM) & #5402950 (marafon)
It'll come in handy.	Это пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729744 (CM) & #5402951 (marafon)
It'll get warm soon.	Скоро станет тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468691 (CK) & #5468874 (marafon)
It'll probably rain.	Возможно, пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263635 (xellugis) & #2128918 (Lenin_1917)
It'll probably rain.	Вероятно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263635 (xellugis) & #2128920 (marafon)
It'll probably rain.	Вероятно, пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263635 (xellugis) & #6388229 (fjay69)
It'll rain for sure.	Наверняка будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263641 (CK) & #2158155 (shanghainese)
It'll rain tomorrow.	Завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469036 (CK) & #3588138 (sharptoothed)
It'll snow tomorrow.	Завтра пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #639209 (shanghainese)
It'll snow tomorrow.	Завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #1745249 (soweli_Elepanto)
It'll take too long.	Это займёт слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724093 (CM) & #5498741 (marafon)
It'll take too long.	Это будет слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724093 (CM) & #5498742 (marafon)
It'll work for sure.	Это наверняка сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187398 (CK) & #2158140 (shanghainese)
It's 2:30 right now.	Сейчас 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910819 (CK) & #7917886 (scriptin)
It's OK to be weird.	Странным быть нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111444 (CK) & #12499389 (marafon)
It's OK to be weird.	Нормально быть чудаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111444 (CK) & #13553792 (Ooneykcall)
It's Tom's birthday.	У Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235822 (CK) & #8604373 (marafon)
It's Tom's decision.	Это решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235823 (CK) & #2983791 (marafon)
It's Tom's decision.	Том так решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235823 (CK) & #3268762 (Inego)
It's a big hospital.	Это большая больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315148 (CK) & #5501486 (marafon)
It's a big universe.	Это большая Вселенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314985 (CK) & #4669841 (odexed)
It's a comedy movie.	Это комедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56396 (CK) & #5529380 (marafon)
It's a comedy movie.	Это комедийное кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56396 (CK) & #5529381 (marafon)
It's a comedy movie.	Это комедийный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56396 (CK) & #5529382 (marafon)
It's a cry for help.	Это крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754559 (CM) & #13056086 (marafon)
It's a crying shame.	Это вопиющее безобразие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754558 (CM) & #13056093 (marafon)
It's a crying shame.	Это чудовищный позор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754558 (CM) & #13056094 (marafon)
It's a crying shame.	Стыд-то какой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754558 (CM) & #13056096 (marafon)
It's a crying shame.	Жалко-то как!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754558 (CM) & #13056103 (marafon)
It's a crying shame.	Обидно-то как!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754558 (CM) & #13056104 (marafon)
It's a dictatorship.	Это диктатура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467863 (CK) & #9476984 (marafon)
It's a fact of life.	Это правда жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682183 (Hybrid) & #4725508 (ranwise)
It's a famous quote.	Это известная цитата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400091 (Smoky) & #8399591 (marafon)
It's a free country.	Это свободная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342012 (Hybrid) & #2571626 (marafon)
It's a free service.	Это бесплатная услуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754556 (CM) & #13056107 (marafon)
It's a good concept.	Это хорошая концепция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754553 (CM) & #13056109 (marafon)
It's a good program.	Это хорошая программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754552 (CM) & #13056108 (marafon)
It's a huge mistake.	Это огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511227 (CK) & #4750102 (marafon)
It's a huge problem.	Это огромная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494896 (CK) & #4762233 (odexed)
It's a large amount.	Это большое количество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267427 (_undertoad) & #2674054 (Lenin_1917)
It's a little bland.	Пресновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221649 (Hybrid) & #13393131 (marafon)
It's a little bland.	Немного безвкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221649 (Hybrid) & #13393148 (marafon)
It's a little dated.	Это немного старомодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557250 (Spamster) & #12055231 (marafon)
It's a little dated.	Это немного устарело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557250 (Spamster) & #12055234 (marafon)
It's a long journey.	Это длинное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500737 (CK) & #4962558 (odexed)
It's a long process.	Это долгий процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754549 (CM) & #8563472 (marafon)
It's a magnetic key.	Это магнитный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957743 (sundown) & #9051163 (Selena777)
It's a minor glitch.	Это мелкий глюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619085 (CK) & #4898303 (venticello)
It's a nice feeling.	Это приятное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754547 (CM) & #5231035 (odexed)
It's a plastic fork.	Это пластиковая вилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189303 (ddnktr) & #8885635 (marafon)
It's a pretty house.	Симпатичный домик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703133 (papabear) & #1397980 (Biga)
It's a pretty house.	Красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703133 (papabear) & #12783009 (marafon)
It's a private joke.	Это шутка для посвящённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618682 (CK) & #10250311 (odexed)
It's a rare disease.	Это редкое заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754544 (CM) & #13056111 (marafon)
It's a safety issue.	Это вопрос безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754543 (CM) & #12270074 (marafon)
It's a school night.	Завтра школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728191 (CM) & #13485941 (marafon)
It's a school night.	Завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728191 (CM) & #13485942 (marafon)
It's a sliding door.	Это раздвижная дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459040 (CK) & #9528771 (marafon)
It's a slow process.	Это постепенный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754541 (CM) & #13056112 (marafon)
It's a slow process.	Это медленный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754541 (CM) & #13056185 (marafon)
It's a slow process.	Это небыстрый процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754541 (CM) & #13056186 (marafon)
It's a state secret.	Это государственная тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668851 (ddnktr) & #5898011 (marafon)
It's a tough choice.	Это трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618618 (CK) & #4736298 (sharptoothed)
It's a very old car.	Это очень старая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265062 (CK) & #10283893 (marafon)
It's a world record.	Это мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756888 (Spamster) & #2818923 (marafon)
It's about this big.	Он примерно вот такого размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397604 (CK) & #4795232 (marafon)
It's about this big.	Она примерно вот такого размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397604 (CK) & #4795234 (marafon)
It's about this big.	Оно примерно вот такого размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397604 (CK) & #4795235 (marafon)
It's all a big joke.	Это всё большая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315120 (CK) & #5501490 (marafon)
It's all or nothing.	Всё или ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562904 (kebukebu) & #1730234 (marafon)
It's all your fault.	Это всё твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #2401986 (marafon)
It's all your fault.	Это ты во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #2401991 (marafon)
It's all your fault.	Это всё ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #4234914 (marafon)
It's all your fault.	Это всё вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #4234915 (marafon)
It's all your fault.	Это всё ты виноват!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #6805618 (Wezel)
It's all your fault.	Это вы во всём виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #7765113 (marafon)
It's all your fault.	Это ты во всём виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #8418891 (marafon)
It's all your fault.	Это всё ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780024 (Spamster) & #12304766 (marafon)
It's almost October.	Уже почти октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469229 (CK) & #5471453 (marafon)
It's almost perfect.	Почти идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469755 (CK) & #5471427 (marafon)
It's already autumn.	Уже осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960567 (CK) & #11964561 (marafon)
It's already eleven.	Уже одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396333 (CK) & #4521376 (sharptoothed)
It's already spring.	Уже весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959907 (CK) & #11959930 (marafon)
It's already summer.	Уже лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922091 (sundown) & #3894921 (marafon)
It's already winter.	Уже зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960609 (CK) & #5711332 (marafon)
It's an Indian dish.	Это индийское блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136250 (CM) & #4645398 (Selena777)
It's an easy choice.	Это лёгкий выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635855 (CK) & #3653383 (odexed)
It's an even number.	Это чётное число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165314 (DJ_Saidez) & #7453611 (odexed)
It's an inside joke.	Это шутка, понятная не всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #4978908 (odexed)
It's an inside joke.	Это местная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #5757208 (odexed)
It's an inside joke.	Это шутка для своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #5757212 (odexed)
It's an inside joke.	Это шутка для тех, кто в теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #5757214 (odexed)
It's an inside joke.	Это локальная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #8419881 (marafon)
It's an inside joke.	Это локальный прикол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930056 (U2FS) & #8419882 (marafon)
It's an old picture.	Это старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495017 (Hybrid) & #3514494 (marafon)
It's an old picture.	Это старая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495017 (Hybrid) & #3514496 (marafon)
It's an old version.	Это старая версия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558733 (shekitten) & #11565094 (marafon)
It's as cold as ice.	Оно холодное как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442090 (CK) & #3439970 (Ooneykcall)
It's as cold as ice.	Он холодный, как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442090 (CK) & #3439971 (Selena777)
It's as easy as ABC.	Это просто как дважды два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584884 (Hybrid) & #1761898 (shanghainese)
It's as easy as pie.	Это проще пареной репы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41672 (CK) & #3519435 (marafon)
It's awfully bitter.	Он ужасно горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484939 (AlanF_US) & #4562706 (Selena777)
It's awfully bitter.	Она ужасно горькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484939 (AlanF_US) & #4562708 (Selena777)
It's awfully bitter.	Оно ужасно горькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484939 (AlanF_US) & #4562710 (Selena777)
It's beautiful here.	Здесь красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045755 (CK) & #2529232 (paul_lingvo)
It's beautiful here.	Тут красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045755 (CK) & #2529235 (paul_lingvo)
It's been very hard.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754538 (CM) & #2055759 (marafon)
It's been wonderful.	Это было чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754537 (CM) & #3062822 (odexed)
It's boring at home.	Дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10210710 (ddnktr) & #9022946 (marafon)
It's breakfast time.	Пора завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909879 (LdjuherTaqvaylit) & #2761697 (sharptoothed)
It's clearly a fake.	Это явная подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349445 (AlanF_US) & #7999142 (marafon)
It's clearly a fake.	Ясно, что это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349445 (AlanF_US) & #7999143 (marafon)
It's cold in Boston.	В Бостоне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964619 (CK) & #12050772 (marafon)
It's cold out there.	На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894592 (CK) & #1558579 (ABChessel)
It's cold out there.	Там снаружи холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894592 (CK) & #3503867 (marafon)
It's cooler tonight.	Сегодня вечером прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984887 (CM) & #5503856 (marafon)
It's creepy in here.	Жутко тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015438 (CK) & #4289180 (corvard)
It's dangerous here.	Здесь опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894589 (CK) & #2074701 (marafon)
It's definitely Tom.	Это точно Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235818 (CK) & #3268768 (Inego)
It's familiar to me.	Это мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628363 (AmberShadow) & #2566881 (marafon)
It's far from ideal.	Это далеко от идеала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268787 (shekitten) & #4627521 (marafon)
It's finally Friday.	Наконец пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786021 (hrin) & #723004 (ivanov)
It's finally Friday.	Ну вот, наконец, и пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786021 (hrin) & #2186065 (soweli_Elepanto)
It's finally Friday.	Наконец-то пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786021 (hrin) & #3192498 (marafon)
It's finally spring.	Наконец-то весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363774 (CK) & #11264150 (Wezel)
It's free of charge.	Это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42067 (CK) & #430377 (Hellerick)
It's from the Bible.	Это из Библии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647657 (CK) & #5415678 (marafon)
It's fun to do that.	Это весёлое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273908 (CK) & #7080244 (marafon)
It's getting better.	Становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735630 (CK) & #5498473 (marafon)
It's getting bigger.	Он растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #4970826 (marafon)
It's getting bigger.	Она растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #4970827 (marafon)
It's getting bigger.	Оно растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #4970828 (marafon)
It's getting bigger.	Он увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7491252 (odexed)
It's getting bigger.	Он становится больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7962306 (marafon)
It's getting bigger.	Она становится больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7962307 (marafon)
It's getting bigger.	Оно становится больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7962308 (marafon)
It's getting bigger.	Она увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7962309 (marafon)
It's getting bigger.	Оно увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962305 (AlanF_US) & #7962311 (marafon)
It's getting cloudy.	Облака набегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280741 (CK) & #3268771 (Inego)
It's getting cloudy.	Становится пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280741 (CK) & #4924620 (marafon)
It's getting colder.	Становится холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009262 (Spamster) & #2591019 (Balamax)
It's getting colder.	Холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009262 (Spamster) & #3517280 (marafon)
It's getting hotter.	Становится жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009261 (Spamster) & #3107343 (wir2ozz)
It's getting warmer.	Становится теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698764 (CK) & #6698810 (marafon)
It's going to break.	Он сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #2998974 (odexed)
It's going to break.	Она сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #2998975 (odexed)
It's going to break.	Оно сломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #5425164 (marafon)
It's going to break.	Он разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #5425165 (marafon)
It's going to break.	Она разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #5425166 (marafon)
It's going to break.	Оно разобьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280365 (CK) & #5425168 (marafon)
It's got to be here.	Он должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114457 (CK) & #2746611 (odexed)
It's got to be here.	Она должна быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114457 (CK) & #12114524 (marafon)
It's got to be here.	Оно должно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114457 (CK) & #12114525 (marafon)
It's got to be here.	Это должно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114457 (CK) & #12114526 (marafon)
It's happened again.	Это снова случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249087 (CK) & #2517958 (paul_lingvo)
It's happened again.	Это снова произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249087 (CK) & #2517959 (paul_lingvo)
It's happened again.	Это случилось снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249087 (CK) & #2517960 (paul_lingvo)
It's happened to me.	Это случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129285 (CK) & #5503408 (marafon)
It's hard to accept.	Это трудно принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728708 (CM) & #5498678 (marafon)
It's hard to choose.	Выбрать трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392537 (CK) & #5406393 (marafon)
It's hard to choose.	Трудно выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392537 (CK) & #10449639 (marafon)
It's hard to say no.	Трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815347 (CK) & #6816882 (marafon)
It's hard, isn't it?	Трудно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548181 (CK) & #5094278 (Wezel)
It's here somewhere.	Он где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951576 (felvideki) & #5496956 (marafon)
It's here somewhere.	Она где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951576 (felvideki) & #5496958 (marafon)
It's here somewhere.	Оно где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951576 (felvideki) & #5496959 (marafon)
It's here somewhere.	Это где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951576 (felvideki) & #5496961 (marafon)
It's hip and trendy.	Это стильно и модно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216796 (Hybrid) & #3740731 (odexed)
It's in my backpack.	Он у меня в рюкзаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647655 (CK) & #5415595 (marafon)
It's in my backpack.	Она у меня в рюкзаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647655 (CK) & #5415596 (marafon)
It's in my backpack.	Оно у меня в рюкзаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647655 (CK) & #5415598 (marafon)
It's in the kitchen.	Оно на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713682 (CK) & #668901 (shanghainese)
It's in the kitchen.	Он на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713682 (CK) & #1950556 (sharptoothed)
It's in the kitchen.	Она на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713682 (CK) & #2749402 (marafon)
It's in the kitchen.	Это на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713682 (CK) & #3626983 (marafon)
It's in your pocket.	Он у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #4696769 (sharptoothed)
It's in your pocket.	Она у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #5508161 (marafon)
It's in your pocket.	Оно у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #5508162 (marafon)
It's in your pocket.	Она у Вас в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #13189100 (marafon)
It's in your pocket.	Он у Вас в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #13189101 (marafon)
It's in your pocket.	Оно у Вас в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647653 (CK) & #13189102 (marafon)
It's just a cartoon.	Это просто мультфильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825849 (CK) & #3875248 (odexed)
It's just a placebo.	Это всего лишь плацебо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453226 (Spamster) & #3461889 (marafon)
It's just a placebo.	Это просто плацебо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453226 (Spamster) & #4419123 (marafon)
It's just a scratch.	Это просто царапина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684954 (Hybrid) & #6303140 (Selena777)
It's just not right.	Это просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953124 (CK) & #2999038 (odexed)
It's kind of boring.	Это как-то скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494894 (CK) & #4790960 (marafon)
It's mine, not hers.	Это моё, не её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509330 (CK) & #2496637 (marafon)
It's my gift to you.	Это мой подарок тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951692 (felvideki) & #5496963 (marafon)
It's my gift to you.	Это мой подарок вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951692 (felvideki) & #5496964 (marafon)
It's my only chance.	Это мой единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568777 (Hybrid) & #3902381 (marafon)
It's my only chance.	Другого шанса у меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568777 (Hybrid) & #4982287 (Karok)
It's never too late.	Никогда не бывает слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332565 (CM) & #1703286 (marafon)
It's no one's fault.	В этом никто не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043011 (sundown) & #2579815 (marafon)
It's nobody's fault.	В этом никто не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249105 (CK) & #2579815 (marafon)
It's non-refundable.	Деньги за это не возвращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396262 (CK) & #3268790 (Inego)
It's not a bad deal.	Это не плохая сделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636011 (CK) & #4214167 (odexed)
It's not a bad idea.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457338 (sharptoothed) & #2242557 (Lenin_1917)
It's not a bad plan.	Неплохой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636039 (CK) & #5498843 (marafon)
It's not a hospital.	Это не больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198997 (CK) & #4627015 (Selena777)
It's not a new idea.	Идея не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038701 (Hybrid) & #3351959 (odexed)
It's not a weakness.	Это не слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838411 (Hybrid) & #13673630 (marafon)
It's not about that.	Дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891596 (CK) & #3195294 (marafon)
It's not about them.	Дело не в них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891598 (CK) & #5504281 (marafon)
It's not believable.	В это невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249111 (CK) & #5296892 (marafon)
It's not big enough.	Он недостаточно большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815351 (CK) & #6816849 (marafon)
It's not big enough.	Она недостаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815351 (CK) & #6816851 (marafon)
It's not big enough.	Оно недостаточно большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815351 (CK) & #6816852 (marafon)
It's not cold today.	Сегодня не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713681 (CK) & #3626981 (marafon)
It's not compulsory.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849021 (CK) & #3626874 (marafon)
It's not contagious.	Это не заразно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849023 (CK) & #7948676 (marafon)
It's not contagious.	Он не заразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849023 (CK) & #8103659 (marafon)
It's not contagious.	Она не заразная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849023 (CK) & #8103660 (marafon)
It's not contagious.	Оно не заразное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849023 (CK) & #8103661 (marafon)
It's not easy to do.	Это непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887787 (CK) & #5071615 (Karok)
It's not even funny.	Это даже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870033 (Hybrid) & #5183971 (marafon)
It's not hard to do.	Это не трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118656 (CK) & #12227970 (marafon)
It's not impossible.	Это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020393 (Spamster) & #3643954 (sharptoothed)
It's not just a pen.	Это не просто ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953147 (CK) & #4037785 (odexed)
It's not my concern.	Это не моя забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713680 (CK) & #5505247 (marafon)
It's not on the map.	Его нет на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713679 (CK) & #2716651 (Balamax)
It's not on the map.	Этого нет на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713679 (CK) & #2716652 (Balamax)
It's not on the map.	Её нет на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713679 (CK) & #2716653 (Balamax)
It's not reasonable.	Это неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410824 (CK) & #444213 (Hellerick)
It's not safe there.	Там небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238945 (CK) & #5503233 (marafon)
It's not so strange.	Это не так уж странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820558 (CK) & #4390876 (soniamiku)
It's not so unusual.	Это не так уж необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891621 (CK) & #5504286 (marafon)
It's not spring yet.	Ещё не весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792539 (ryanthewired) & #3647537 (marafon)
It's not spring yet.	Весна ещё не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792539 (ryanthewired) & #3647538 (marafon)
It's not subjective.	Это не субъективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249133 (CK) & #10250079 (marafon)
It's not that scary.	Это не так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820949 (CK) & #4929490 (odexed)
It's not that scary.	Это не так уж и страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820949 (CK) & #9867725 (ZegPhig)
It's not that small.	Он не такой уж маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203468 (CK) & #9249679 (marafon)
It's not that small.	Она не такая уж маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203468 (CK) & #9249681 (marafon)
It's not that small.	Оно не такое уж маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203468 (CK) & #9249683 (marafon)
It's not the answer.	Это не ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676649 (Spamster) & #2782656 (marafon)
It's not very spicy.	Это не очень остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812882 (CK) & #9465140 (lovermann)
It's not worth much.	Это немногого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42803 (CK) & #3621025 (sharptoothed)
It's not you I hate.	Я не тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469951 (CK) & #8411372 (marafon)
It's not you I hate.	Я не вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469951 (CK) & #8411373 (marafon)
It's not your fault.	Ты не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #2926553 (odexed)
It's not your fault.	Это не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #3006120 (marafon)
It's not your fault.	Это не вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #3006121 (marafon)
It's not your fault.	Это не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #3006122 (marafon)
It's not your fault.	Это не ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #3990618 (marafon)
It's not your fault.	Это не ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006097 (CK) & #3990619 (marafon)
It's not your style.	Это не ваш стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664103 (Spamster) & #2764467 (marafon)
It's not your style.	Это не твой стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664103 (Spamster) & #2764468 (marafon)
It's not your style.	Это не в твоём стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664103 (Spamster) & #2792480 (marafon)
It's not your style.	Это не в Вашем стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664103 (Spamster) & #2792481 (marafon)
It's old and clunky.	Он старый и громоздкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546495 (Spamster) & #8016926 (odexed)
It's only a placebo.	Это всего лишь плацебо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483477 (Opiejay888) & #3461889 (marafon)
It's only a scratch.	Это всего лишь царапина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195202 (Hybrid) & #5237452 (Wezel)
It's only temporary.	Это лишь на время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177497 (Hybrid) & #3803447 (odexed)
It's only temporary.	Это только на время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177497 (Hybrid) & #6403826 (astru)
It's out of fashion.	Это немодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191653 (CK) & #2113007 (marafon)
It's overcast today.	Сегодня пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284713 (ddnktr) & #2419142 (Selena777)
It's part of my job.	Это часть моей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438341 (Hybrid) & #3269443 (Inego)
It's pretty amazing.	Довольно удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249159 (CK) & #3269444 (Inego)
It's pretty obvious.	Это довольно очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000867 (CK) & #5493099 (marafon)
It's pretty routine.	Скукотища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249179 (CK) & #4870779 (venticello)
It's pretty routine.	Она крайне монотонна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249179 (CK) & #4870781 (venticello)
It's pretty routine.	Он крайне монотонен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249179 (CK) & #4870784 (venticello)
It's pretty routine.	Оно крайне монотонно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249179 (CK) & #4870785 (venticello)
It's pretty unusual.	Довольно необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249184 (CK) & #3269447 (Inego)
It's probably right.	Возможно, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249189 (CK) & #3269450 (Inego)
It's quite pleasant.	Довольно приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249194 (CK) & #3269452 (Inego)
It's quite possible.	Это вполне возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619834 (ulyssemc1) & #1621807 (Biga)
It's rather curious.	Это довольно любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736140 (CK) & #8189666 (marafon)
It's rather strange.	Это несколько странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494893 (CK) & #4790959 (marafon)
It's really awesome.	Это действительно нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745765 (Spamster) & #4720351 (sharptoothed)
It's really painful.	Это по-настоящему больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249224 (CK) & #3269472 (Inego)
It's really serious.	Это действительно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374701 (CK) & #3955084 (marafon)
It's really snowing.	Идёт сильный снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532008 (shekitten) & #1160194 (shanghainese)
It's really strange.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769586 (Hybrid) & #3276367 (Inego)
It's slightly windy.	Дует лёгкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214904 (eadbannon) & #529293 (ae5s)
It's snowing harder.	Снегопад усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866646 (sundown) & #5571278 (nina99nv)
It's so boring here.	Здесь так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221788 (araneo) & #13221795 (marafon)
It's so boring here.	Тут так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221788 (araneo) & #13221796 (marafon)
It's so complicated.	Это так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249244 (CK) & #5343622 (odexed)
It's spooky in here.	Тут жутковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364766 (CK) & #7425638 (marafon)
It's starting again.	Это снова начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249289 (CK) & #2841502 (Lenin_1917)
It's starting again.	Это опять начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249289 (CK) & #2841503 (Lenin_1917)
It's still dark out.	Снаружи ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636214 (CK) & #5498798 (marafon)
It's still for sale.	Он ещё продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #5497859 (marafon)
It's still for sale.	Она ещё продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #5497860 (marafon)
It's still for sale.	Оно ещё продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821034 (CK) & #5497862 (marafon)
It's still not hard.	Это по-прежнему не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118476 (CK) & #10366716 (Balamax)
It's still not over.	Это ещё не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852867 (CK) & #10587230 (marafon)
It's still possible.	Это всё ещё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249300 (CK) & #3269482 (Inego)
It's summer already.	Уже лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531427 (cris) & #3894921 (marafon)
It's that important.	Да, это настолько важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249306 (CK) & #3269487 (Inego)
It's the right size.	Это подходящий размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635957 (CK) & #3683028 (odexed)
It's the right size.	Это нужный размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635957 (CK) & #5498811 (marafon)
It's the right time.	Сейчас самое подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722913 (CM) & #4648311 (marafon)
It's the same thing.	Это одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #2723873 (marafon)
It's the ski season.	Сейчас лыжный сезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625114 (Hybrid) & #12701030 (Wezel)
It's their business.	Это их дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473477 (Hybrid) & #4706526 (sharptoothed)
It's their decision.	Это их решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849027 (CK) & #7921830 (marafon)
It's time for lunch.	Пора обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954095 (CK) & #844724 (Arkadeko)
It's time for lunch.	Время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954095 (CK) & #2801064 (marafon)
It's time to change.	Пора меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825805 (CK) & #3875258 (odexed)
It's time to decide.	Время решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891645 (CK) & #3992095 (odexed)
It's time to decide.	Пора решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891645 (CK) & #3992096 (odexed)
It's time to get up.	Пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442011 (CK) & #1793728 (Balamax)
It's time we talked.	Нам пора поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882852 (CK) & #3105539 (marafon)
It's time-consuming.	Это требует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779910 (Spamster) & #3065344 (odexed)
It's time-consuming.	Это отнимает много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779910 (Spamster) & #6375063 (marafon)
It's time-consuming.	Это требует много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779910 (Spamster) & #6375065 (marafon)
It's too big for me.	Он мне велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754532 (CM) & #10128151 (marafon)
It's too big for me.	Она мне велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754532 (CM) & #10128152 (marafon)
It's too big for me.	Оно мне велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754532 (CM) & #10128153 (marafon)
It's too hot inside.	Внутри слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300710 (AlanF_US) & #5496016 (marafon)
It's too noisy here.	Здесь слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817613 (CK) & #7946685 (marafon)
It's totally normal.	Это абсолютно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737623 (Spamster) & #2302121 (marafon)
It's totally normal.	Это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737623 (Spamster) & #2302122 (marafon)
It's true, isn't it?	Это ведь так, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548177 (CK) & #5762813 (odexed)
It's unbearably hot.	Жара невыносимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230159 (CK) & #5143134 (odexed)
It's unbearably hot.	Стоит невыносимая жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230159 (CK) & #10937749 (marafon)
It's unbearably hot.	Жарко невыносимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230159 (CK) & #10937750 (marafon)
It's unusually warm.	Необычно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734719 (CK) & #5498595 (marafon)
It's up to you, Tom.	Тебе решать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891662 (CK) & #5633551 (marafon)
It's up to you, Tom.	Это от тебя зависит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891662 (CK) & #5633552 (marafon)
It's useless to beg.	Умолять бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826268 (CK) & #5497126 (marafon)
It's useless to try.	Пытаться бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636280 (CK) & #5434871 (marafon)
It's very beautiful.	Это очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249347 (CK) & #2525301 (paul_lingvo)
It's very beautiful.	Очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249347 (CK) & #2525302 (paul_lingvo)
It's very cold here.	Здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713677 (CK) & #547888 (ae5s)
It's very dangerous.	Это очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454423 (Hybrid) & #3226703 (marafon)
It's very different.	Это совсем другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000866 (CK) & #2268565 (marafon)
It's very difficult.	Это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530678 (cc_neko) & #2824210 (marafon)
It's very difficult.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530678 (cc_neko) & #5360215 (Selena777)
It's very effective.	Это очень эффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894556 (CK) & #3269612 (Inego)
It's very expensive.	Это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934438 (LittleBoy) & #1561612 (Avelesy)
It's very expensive.	Это очень дорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934438 (LittleBoy) & #3882770 (marafon)
It's very expensive.	Он очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934438 (LittleBoy) & #5482381 (marafon)
It's very hot today.	Сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694423 (AmberShadow) & #439857 (Hellerick)
It's very important.	Это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249360 (CK) & #646458 (nami)
It's very sensitive.	Оно очень чувствительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081428 (keira_n) & #3319870 (Balamax)
It's very sensitive.	Он очень чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081428 (keira_n) & #3319871 (Balamax)
It's very sensitive.	Она очень чувствительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081428 (keira_n) & #3319873 (Balamax)
It's very upsetting.	Это очень огорчительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000864 (CK) & #5493095 (marafon)
It's very warm here.	Здесь очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923965 (mailohilohi) & #5969958 (marafon)
It's what I do best.	Это то, что я делаю лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636211 (CK) & #4126441 (sharptoothed)
It's windy and cold.	Ветрено и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901852 (CK) & #12912176 (marafon)
It's wonderful here.	Здесь чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849033 (CK) & #7878348 (odexed)
It's wrong to steal.	Воровать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713676 (CK) & #2781557 (marafon)
It's your call, Tom.	Тебе решать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647652 (CK) & #5633551 (marafon)
It's your only hope.	Это твоя единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635900 (CK) & #5498808 (marafon)
It's your only hope.	Это ваша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635900 (CK) & #5498809 (marafon)
It's your own fault.	Ты сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #1772843 (marafon)
It's your own fault.	Вы сами виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #3068518 (marafon)
It's your own fault.	Ты сама виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #5161058 (marafon)
It's your own fault.	Вы сами в этом виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #8418215 (marafon)
It's your own fault.	Ты сам в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #8418216 (marafon)
It's your own fault.	Ты сама в этом виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390721 (CK) & #8418217 (marafon)
It's your turn next.	Следующая очередь ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264351 (CK) & #3269642 (Inego)
It's your turn, Tom.	Твоя очередь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105762 (CK) & #5106740 (marafon)
It's your turn, Tom.	Теперь ты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105762 (CK) & #5106742 (marafon)
Its color is yellow.	Оно жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508714 (CK) & #8404652 (marafon)
Its color is yellow.	Он жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508714 (CK) & #10121132 (Selena777)
Its color is yellow.	Она жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508714 (CK) & #12257770 (marafon)
Japanese are Asians.	Японцы - азиаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897313 (Scott) & #2052254 (Balamax)
Jupiter is a planet.	Юпитер - это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587115 (_undertoad) & #7644276 (marafon)
Just don't go crazy.	Только не сходи с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754531 (CM) & #13056113 (marafon)
Just don't go crazy.	Только не сходите с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754531 (CM) & #13056114 (marafon)
Just don't leave me.	Только не бросай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272063 (CK) & #4171365 (Balamax)
Just don't leave me.	Только не оставляй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272063 (CK) & #4171366 (Balamax)
Just don't leave me.	Только не оставляйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272063 (CK) & #4171389 (Balamax)
Just don't leave me.	Только не бросайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272063 (CK) & #4171390 (Balamax)
Just don't tell Tom.	Только не говори Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860695 (CK) & #2131839 (soweli_Elepanto)
Just don't tell Tom.	Только Тому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860695 (CK) & #5669326 (marafon)
Just don't tell Tom.	Только Тому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860695 (CK) & #5669327 (marafon)
Just don't tell Tom.	Только не говорите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860695 (CK) & #5669328 (marafon)
Just face the facts.	Просто посмотри фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498473 (CK) & #4953669 (odexed)
Just follow my lead.	Просто следуйте моему примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860694 (CK) & #2036103 (Balamax)
Just follow my lead.	Просто делай как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860694 (CK) & #11674332 (marafon)
Just follow my lead.	Просто делайте как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860694 (CK) & #11674334 (marafon)
Just follow my lead.	Просто следуй моему примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860694 (CK) & #11674335 (marafon)
Just give it a shot.	Просто попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151373 (CK) & #8067336 (odexed)
Just give it to Tom.	Просто дай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #4287374 (odexed)
Just give it to Tom.	Просто дай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #4287375 (odexed)
Just give it to Tom.	Просто дай её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #5631201 (marafon)
Just give it to Tom.	Просто дайте его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #5631203 (marafon)
Just give it to Tom.	Просто дайте её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #5631205 (marafon)
Just give it to Tom.	Просто отдай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151369 (CK) & #5924680 (sharptoothed)
Just give the order.	Просто отдай приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151348 (CK) & #4597453 (odexed)
Just go and ask Tom.	Просто пойди и спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #5609492 (marafon)
Just go and ask Tom.	Просто пойдите и спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #5609494 (marafon)
Just go talk to Tom.	Просто пойди и поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181144 (CK) & #3988131 (sharptoothed)
Just leave it there.	Просто оставь его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408802 (CK) & #7105298 (marafon)
Just leave it there.	Просто оставьте его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408802 (CK) & #7105300 (marafon)
Just leave it there.	Просто оставь её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408802 (CK) & #7105301 (marafon)
Just leave it there.	Просто оставьте её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408802 (CK) & #7105302 (marafon)
Just leave me alone.	Просто оставь меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #3646325 (sharptoothed)
Just leave us alone.	Просто оставь нас одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208383 (CK) & #2582575 (Olya)
Just please do that.	Просто сделай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357450 (CK) & #5593841 (marafon)
Just please do that.	Просто сделайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357450 (CK) & #5593842 (marafon)
Just relax a minute.	Просто расслабься на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635951 (CK) & #3653366 (odexed)
Just stay objective.	Просто будь объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249479 (CK) & #3269643 (Inego)
Just stay out of it.	Просто не ввязывайся в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184909 (CK) & #4311591 (soniamiku)
Just tell the truth.	Просто скажи правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172776 (CK) & #3175212 (marafon)
Just tell the truth.	Просто скажите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172776 (CK) & #5503329 (marafon)
Just think about it.	Просто подумай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183951 (CK) & #3988142 (sharptoothed)
Keep an eye on them.	Приглядывай за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408823 (CK) & #3577193 (marafon)
Keep an eye on them.	Приглядывайте за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408823 (CK) & #3577195 (marafon)
Keep away from here.	Держись отсюда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434419 (CK) & #3988149 (sharptoothed)
Keep away from here.	Держитесь отсюда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434419 (CK) & #5500350 (marafon)
Keep away from that.	Держитесь подальше от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42883 (CK) & #645403 (nami)
Keep going straight.	Идите вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #1576481 (marafon)
Keep going straight.	Продолжайте идти вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #1576482 (marafon)
Keep going straight.	Едьте вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #1576533 (Ooneykcall)
Keep going straight.	Идите прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #1706790 (Maksimo)
Keep going straight.	Двигайтесь прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #1706791 (Maksimo)
Keep going straight.	Продолжай идти прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #6473764 (marafon)
Keep it simple, Tom.	Не усложняй, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647648 (CK) & #4237303 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставь это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #2771283 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставьте это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #2771285 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставь его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #5508087 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставьте его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #5508088 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставь её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #5508089 (marafon)
Keep it to yourself.	Оставьте её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647647 (CK) & #5508090 (marafon)
Keep looking around.	Продолжай смотреть по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249501 (CK) & #3269820 (Inego)
Keep me in the loop.	Держи меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829620 (darinmex) & #2010322 (Balamax)
Keep me in the loop.	Держите меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829620 (darinmex) & #2010323 (Balamax)
Keep out of my room.	Не заходи в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064349 (CK) & #3257220 (Inego)
Keep this door open.	Не закрывай эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598322 (CK) & #13348256 (marafon)
Keep this door open.	Не закрывайте эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598322 (CK) & #13348257 (marafon)
Keep this door open.	Держи эту дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598322 (CK) & #13348258 (marafon)
Keep this door open.	Держите эту дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598322 (CK) & #13348259 (marafon)
Keep us in the loop.	Держите нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126232 (CM) & #3866330 (marafon)
Keep your eyes open.	Держи глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #599813 (kobylkin)
Keep your eyes open.	Не закрывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #1501907 (Biga)
Keep your eyes open.	Не закрывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #4098021 (marafon)
Keep your eyes open.	Держите глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323770 (CK) & #13718915 (marafon)
Keep your head down.	Не высовывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280160 (CK) & #3269822 (Inego)
Kids can be so mean.	Дети могут быть такими злыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553934 (Spamster) & #5518672 (marafon)
Kids like ice cream.	Дети любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552893 (CK) & #4553764 (Selena777)
Kids love Christmas.	Дети любят Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371527 (ddnktr) & #8855329 (marafon)
Kids love ice cream.	Дети обожают мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641913 (CK) & #11641924 (marafon)
Kiss me on the neck.	Поцелуй меня в шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938013 (CK) & #13376234 (marafon)
Koalas aren't bears.	Коалы не медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068428 (CK) & #10031488 (Wezel)
Ladybugs eat aphids.	Божьи коровки едят тлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693021 (AlanF_US) & #10585097 (Wezel)
Large fries, please.	Большую картошку фри, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34281 (CK) & #8043663 (fjay69)
Lay it on the table.	Положи его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #657145 (ae5s)
Lay it on the table.	Положите его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #2599025 (odexed)
Lay it on the table.	Положите это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #2780763 (sharptoothed)
Lay it on the table.	Положи это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #2803787 (odexed)
Lay it on the table.	Положите её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #3044782 (marafon)
Lay it on the table.	Положи её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41889 (CK) & #3044786 (marafon)
Lead is easily bent.	Свинец легко изгибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369715 (captcrouton) & #865528 (Wadimiy)
Leave a blank space.	Оставь пустое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267507 (_undertoad) & #5512673 (marafon)
Leave a blank space.	Оставьте пустое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267507 (_undertoad) & #5512674 (marafon)
Leave it plugged in.	Не выдёргивай его из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114087 (ddnktr) & #11433606 (Wezel)
Leave my kids alone.	Оставь моих детей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915979 (CK) & #11916007 (marafon)
Leave my kids alone.	Оставьте моих детей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915979 (CK) & #11916008 (marafon)
Leave the cat alone.	Оставьте кошку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259837 (CK) & #6467979 (marafon)
Leave the cat alone.	Оставь кота в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259837 (CK) & #9434991 (marafon)
Leave the cat alone.	Оставьте кота в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259837 (CK) & #9434992 (marafon)
Leave the cat alone.	Оставь кошку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259837 (CK) & #9434993 (marafon)
Leave the dog alone.	Оставьте собаку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461677 (CK) & #6467980 (marafon)
Leave the dog alone.	Оставь собаку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461677 (CK) & #13034708 (marafon)
Leave the door open.	Оставь дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033665 (shadowsofpegasus) & #1033668 (shanghainese)
Leave the door open.	Оставьте дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033665 (shadowsofpegasus) & #5521158 (marafon)
Leave the lights on.	Оставь свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428862 (CK) & #5430469 (marafon)
Leave the lights on.	Оставьте свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428862 (CK) & #5430471 (marafon)
Leave the lights on.	Оставь свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428862 (CK) & #5430473 (marafon)
Leave the lights on.	Оставьте свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428862 (CK) & #5430475 (marafon)
Leave while you can.	Уходи, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422119 (CK) & #5500514 (marafon)
Leave while you can.	Уходите, пока можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422119 (CK) & #5500515 (marafon)
Let Mary do her job.	Пусть Мэри делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844176 (CK) & #3269826 (Inego)
Let Tom and me help.	Давай мы с Томом поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924522 (CK) & #8927208 (marafon)
Let Tom and me help.	Давайте мы с Томом поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924522 (CK) & #8927209 (marafon)
Let Tom and me stay.	Позволь нам с Томом остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920592 (CK) & #8921059 (marafon)
Let Tom and me stay.	Позвольте нам с Томом остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920592 (CK) & #8921060 (marafon)
Let Tom come aboard.	Пусть Том поднимется на борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262224 (CK) & #3269827 (Inego)
Let Tom leave early.	Пусть Том уйдёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351389 (CK) & #6610121 (marafon)
Let Tom sort it out.	Пусть Том с этим разберётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594188 (CK) & #9594200 (odexed)
Let him do it alone.	Позволь сделать это ему самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284595 (CK) & #3659503 (sharptoothed)
Let me clarify that.	Давайте я поясню свою мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344814 (CK) & #11340831 (marafon)
Let me clarify that.	Позвольте мне внести ясность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344814 (CK) & #11340837 (marafon)
Let me eat in peace.	Дай мне спокойно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265294 (CK) & #5267126 (marafon)
Let me eat in peace.	Дайте мне спокойно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265294 (CK) & #5267127 (marafon)
Let me eat in peace.	Дай мне поесть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265294 (CK) & #11486952 (marafon)
Let me eat in peace.	Дайте мне поесть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265294 (CK) & #11486954 (marafon)
Let me explain that.	Позвольте мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498468 (CK) & #4957515 (odexed)
Let me explain this.	Давайте я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498467 (CK) & #5495449 (marafon)
Let me explain this.	Давай я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498467 (CK) & #5495450 (marafon)
Let me explain this.	Позвольте, я объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498467 (CK) & #5495451 (marafon)
Let me fix your tie.	Дай-ка я тебе галстук поправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797836 (ddnktr) & #10797831 (marafon)
Let me fix your tie.	Дайте-ка я Вам галстук поправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797836 (ddnktr) & #10797832 (marafon)
Let me pay for this.	Давай я за это заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089125 (CK) & #9124461 (marafon)
Let me pay for this.	Давайте я за это заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089125 (CK) & #9124462 (marafon)
Let me see it again.	Дай-ка ещё раз посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602609 (marafon)
Let me see it again.	Дайте-ка ещё раз посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602610 (marafon)
Let me see it again.	Дай мне ещё раз на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602611 (marafon)
Let me see it again.	Дайте мне ещё раз на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602612 (marafon)
Let me see it again.	Дай мне ещё раз на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602613 (marafon)
Let me see it again.	Дайте мне ещё раз на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602614 (marafon)
Let me see it again.	Дай-ка мне ещё раз на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602636 (marafon)
Let me see it again.	Дайте-ка мне ещё раз на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602637 (marafon)
Let me see it again.	Дай-ка мне ещё раз на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602638 (marafon)
Let me see it again.	Дайте-ка мне ещё раз на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355975 (CK) & #12602640 (marafon)
Let me speak to Tom.	Дай мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #4147892 (marafon)
Let me speak to Tom.	Дайте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #4147895 (marafon)
Let me speak to Tom.	Дай я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #4147897 (marafon)
Let me speak to Tom.	Дайте я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #4147899 (marafon)
Let me tell you why.	Давай я скажу тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199860 (CK) & #5503270 (marafon)
Let me tell you why.	Давайте я скажу вам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199860 (CK) & #5503271 (marafon)
Let me win for once.	Дай мне выиграть хоть раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685803 (patgfisher) & #4938988 (odexed)
Let the games begin.	Пусть начнутся игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725605 (CM) & #5498728 (marafon)
Let's all calm down.	Давайте все успокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178394 (CK) & #5492784 (marafon)
Let's all calm down.	Давайте все успокоимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178394 (CK) & #11269080 (marafon)
Let's be optimistic.	Давайте будем оптимистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227083 (CK) & #3551994 (odexed)
Let's be optimistic.	Будем оптимистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227083 (CK) & #12055789 (marafon)
Let's be reasonable.	Будем благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178396 (CK) & #5492791 (marafon)
Let's begin at 2:30.	Давай начнём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852860 (CK) & #5661315 (marafon)
Let's begin at 2:30.	Давайте начнём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852860 (CK) & #5661318 (marafon)
Let's call a doctor.	Давайте вызовем врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357447 (CK) & #1398077 (Biga)
Let's call a doctor.	Давай вызовем врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357447 (CK) & #6403457 (marafon)
Let's call for help.	Давайте позовём на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007767 (CK) & #3233239 (odexed)
Let's call for help.	Давай позовём на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007767 (CK) & #3233241 (odexed)
Let's call it a day.	На сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503842 (CK) & #2462244 (Selena777)
Let's call it quits.	Будем считать, что мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518469 (CM) & #11491116 (odexed)
Let's call it quits.	Давайте прекратим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518469 (CM) & #11491117 (odexed)
Let's call it quits.	Давайте закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518469 (CM) & #11491118 (odexed)
Let's do it for Tom.	Давай сделаем это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007766 (CK) & #5661276 (marafon)
Let's do it for Tom.	Давайте сделаем это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007766 (CK) & #5661277 (marafon)
Let's do that later.	Давай потом это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090838 (CK) & #12295912 (marafon)
Let's do that later.	Давайте потом это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090838 (CK) & #13270082 (marafon)
Let's do that today.	Давайте сделаем это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273902 (CK) & #7913237 (odexed)
Let's do the dishes.	Давайте помоем посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268678 (CK) & #1560142 (Balamax)
Let's do the dishes.	Давай посуду помоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268678 (CK) & #4456026 (marafon)
Let's do this first.	Давай сначала это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007764 (CK) & #5515812 (marafon)
Let's do this first.	Давайте сначала это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007764 (CK) & #5515813 (marafon)
Let's do this later.	Давай сделаем это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #3951102 (Balamax)
Let's do this later.	Давайте сделаем это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #3951103 (Balamax)
Let's do this later.	Давай это потом сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #4237284 (marafon)
Let's do this later.	Давайте это потом сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #4237286 (marafon)
Let's do this later.	Давай потом это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #12295912 (marafon)
Let's do this later.	Давайте потом это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647646 (CK) & #13270082 (marafon)
Let's drink to life.	Выпьем за жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918666 (CK) & #11919331 (Wezel)
Let's drink to that.	Давайте за это выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392689 (CK) & #3709624 (marafon)
Let's drink to that.	Давай за это выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392689 (CK) & #3709625 (marafon)
Let's end this fast.	Давай покончим с этим быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007762 (CK) & #4477798 (odexed)
Let's finish it now.	Давай закончим это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007761 (CK) & #4852176 (venticello)
Let's focus on that.	Сосредоточимся на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265296 (CK) & #6382633 (marafon)
Let's get organized.	Давайте организованней!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249530 (CK) & #3269828 (Inego)
Let's go by bicycle.	Поехали на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357444 (CK) & #6403456 (marafon)
Let's go downstairs.	Давайте спустимся вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273899 (CK) & #8183652 (odexed)
Let's go for a beer.	Пойдём возьмём пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737452 (CK) & #3036225 (Ooneykcall)
Let's go for a sail.	Давайте покатаемся на яхте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985593 (sharptoothed) & #2985594 (sharptoothed)
Let's go for a walk.	Пойдём прогуляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007753 (CK) & #6363384 (odexed)
Let's go for a walk.	Пойдём погуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007753 (CK) & #7762914 (marafon)
Let's go for a walk.	Пошли гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007753 (CK) & #8371390 (Dron007)
Let's go get a beer.	Пойдём возьмём по пиву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007752 (CK) & #4287657 (odexed)
Let's go have lunch.	Пойдём пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440478 (CK) & #5604550 (marafon)
Let's go have lunch.	Пошли пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440478 (CK) & #6452417 (marafon)
Let's go home early.	Давай пойдём домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440477 (CK) & #6452414 (marafon)
Let's go home early.	Давайте пойдём домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440477 (CK) & #6452415 (marafon)
Let's go out to eat.	Пойдём куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619093 (ulyssemc1) & #3928654 (marafon)
Let's go right away.	Поехали прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178399 (CK) & #7881835 (marafon)
Let's go right away.	Пошли прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178399 (CK) & #7882602 (marafon)
Let's go to a movie.	Пойдём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388684 (CK) & #3462068 (marafon)
Let's go to the bar.	Пошли в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419220 (shekitten) & #11516204 (marafon)
Let's go to the bar.	Пойдём в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419220 (shekitten) & #11516205 (marafon)
Let's go to the zoo.	Давай пойдём в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817976 (CK) & #3827941 (odexed)
Let's go to the zoo.	Давайте пойдём в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817976 (CK) & #3827942 (odexed)
Let's go to the zoo.	Пойдём в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817976 (CK) & #5498387 (marafon)
Let's go to the zoo.	Пошли в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817976 (CK) & #9442904 (marafon)
Let's go up on deck.	Давайте поднимемся на палубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509451 (sharptoothed) & #2509452 (sharptoothed)
Let's have some fun.	Давайте повеселимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21283 (CK) & #1446218 (Biga)
Let's hope it works.	Давай надеяться, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894536 (CK) & #5195766 (Selena777)
Let's hope it works.	Давайте надеяться, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894536 (CK) & #5195768 (Selena777)
Let's hope it works.	Будем надеяться, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894536 (CK) & #5195822 (marafon)
Let's keep in touch.	Давай поддерживать связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56278 (CK) & #2132266 (Lenin_1917)
Let's keep in touch.	Давайте будем на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56278 (CK) & #5529379 (marafon)
Let's leave at 2:30.	Давай уйдём полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357441 (CK) & #6403452 (marafon)
Let's leave at 2:30.	Давай уйдём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357441 (CK) & #6403453 (marafon)
Let's leave at 2:30.	Давайте уйдём полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357441 (CK) & #6403454 (marafon)
Let's leave at 2:30.	Давайте уйдём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357441 (CK) & #6403455 (marafon)
Let's leave tonight.	Давай сегодня вечером уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405242 (CK) & #4605347 (marafon)
Let's leave tonight.	Давай сегодня вечером поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405242 (CK) & #4605348 (marafon)
Let's leave tonight.	Давайте вечером уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405242 (CK) & #4605349 (marafon)
Let's let Tom leave.	Давай отпустим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351386 (CK) & #6610125 (marafon)
Let's let Tom leave.	Давайте отпустим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351386 (CK) & #6610126 (marafon)
Let's let Tom speak.	Дадим Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263646 (dynamo) & #10159527 (marafon)
Let's look upstairs.	Давай посмотрим наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007746 (CK) & #5515847 (marafon)
Let's look upstairs.	Давайте посмотрим наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007746 (CK) & #5515849 (marafon)
Let's move the sofa.	Давай передвинем диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007744 (CK) & #5515860 (marafon)
Let's move the sofa.	Давайте передвинем диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007744 (CK) & #5515861 (marafon)
Let's not fight, OK?	Давайте не будем драться, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891691 (CK) & #4126356 (odexed)
Let's not get cocky.	Давайте не будем зазнаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007742 (CK) & #3698962 (odexed)
Let's not get crazy.	Давайте не сходить с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007741 (CK) & #5068598 (odexed)
Let's not open this.	Давай не будем это открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007740 (CK) & #5515853 (marafon)
Let's not open this.	Давайте не будем это открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007740 (CK) & #5515854 (marafon)
Let's order a pizza.	Давай пиццу закажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178402 (CK) & #5492785 (marafon)
Let's order a pizza.	Давайте закажем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178402 (CK) & #5492786 (marafon)
Let's order a pizza.	Давай закажем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178402 (CK) & #7553261 (marafon)
Let's play baseball!	Давайте сыграем в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54226 (CK) & #4749277 (Wezel)
Let's play baseball!	Давайте в бейсбол поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54226 (CK) & #5529385 (marafon)
Let's play baseball.	Давайте сыграем в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324084 (CK) & #4749277 (Wezel)
Let's play baseball.	Давайте в бейсбол поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324084 (CK) & #5529385 (marafon)
Let's play football.	Давай играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529606 (sundown) & #3302585 (Selena777)
Let's play football.	Давай поиграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529606 (sundown) & #3302586 (Selena777)
Let's play football.	Давайте поиграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529606 (sundown) & #3302587 (Selena777)
Let's play football.	Давайте сыграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529606 (sundown) & #7435384 (odexed)
Let's read Lesson 3.	Давайте прочтём урок номер три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276019 (CK) & #5528017 (marafon)
Let's rest a little.	Давай немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178404 (CK) & #3153578 (marafon)
Let's rest a little.	Давайте немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178404 (CK) & #3153580 (marafon)
Let's sit down here.	Давай сядем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258105 (CK) & #3642575 (Selena777)
Let's sit down here.	Давайте сядем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258105 (CK) & #3642577 (Selena777)
Let's speak English.	Давайте говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26197 (CK) & #1678823 (marafon)
Let's speak English.	Давайте поговорим на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26197 (CK) & #2422791 (odexed)
Let's start at 2:30.	Давай начнём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #5661315 (marafon)
Let's start at 2:30.	Давайте начнём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #5661318 (marafon)
Let's start at 2:30.	Давай начнём полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #5661319 (marafon)
Let's start at 2:30.	Давайте начнём полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #5661321 (marafon)
Let's start at 2:30.	Начнём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #6385109 (marafon)
Let's start at 2:30.	Начнём в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #8726194 (marafon)
Let's start at 2:30.	Начнём полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #8726195 (marafon)
Let's start at once.	Давайте начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171574 (CK) & #1113457 (ae5s)
Let's start at once.	Давай начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171574 (CK) & #9541372 (marafon)
Let's start tonight.	Давайте начнём сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007733 (CK) & #4477800 (odexed)
Let's start tonight.	Начнём сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007733 (CK) & #7097083 (marafon)
Let's stay in touch.	Будем на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007732 (CK) & #2554227 (paul_lingvo)
Let's stay in touch.	Давай держать связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007732 (CK) & #2588623 (odexed)
Let's stay in touch.	Давай поддерживать контакт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007732 (CK) & #2588624 (odexed)
Let's stay in touch.	Будем поддерживать общение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007732 (CK) & #2588625 (odexed)
Let's stay together.	Давайте останемся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249539 (CK) & #3270100 (Inego)
Let's stay with Tom.	Давай останемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210760 (CK) & #9210777 (marafon)
Let's stay with Tom.	Давайте останемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210760 (CK) & #9210778 (marafon)
Let's stay with Tom.	Давай побудем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210760 (CK) & #9210779 (marafon)
Let's stay with Tom.	Давайте побудем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210760 (CK) & #9210780 (marafon)
Let's stop a minute.	Давай на минутку остановимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007731 (CK) & #4484088 (odexed)
Let's stop a minute.	Давай остановимся на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007731 (CK) & #11180365 (marafon)
Let's switch places.	Давайте поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273896 (CK) & #5923640 (nina99nv)
Let's switch places.	Давай поменяемся местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273896 (CK) & #7080266 (marafon)
Let's take a detour.	Давайте поедем в объезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007730 (CK) & #3979868 (Ooneykcall)
Let's take a detour.	Давай пойдём в обход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007730 (CK) & #3979875 (Ooneykcall)
Let's take a detour.	Сделаем-ка крюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007730 (CK) & #3979877 (Ooneykcall)
Let's take our time.	Давай не будем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323577 (CK) & #8136736 (Ivanovb)
Let's take our time.	Давай не будем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323577 (CK) & #8136737 (Ivanovb)
Let's take our time.	Давайте не будем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323577 (CK) & #9372164 (marafon)
Let's take our time.	Давайте не будем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323577 (CK) & #9372168 (marafon)
Let's talk about it.	Давай поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007726 (CK) & #2779887 (marafon)
Let's talk about it.	Давайте поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007726 (CK) & #2779890 (marafon)
Let's throw a party.	Давайте устроим вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280375 (CK) & #3270133 (Inego)
Let's throw it away.	Давай его выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178405 (CK) & #5492752 (marafon)
Let's throw it away.	Давай её выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178405 (CK) & #5492753 (marafon)
Let's throw it away.	Давайте его выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178405 (CK) & #5492755 (marafon)
Let's throw it away.	Давайте её выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178405 (CK) & #5492756 (marafon)
Let's try once more.	Давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008810 (CK) & #3008816 (marafon)
Let's try something.	Давайте что-нибудь попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #5559534 (KoTMapK)
Let's try something.	Давай кое-что попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #11813314 (Wezel)
Let's watch TV here.	Давай посмотрим телевизор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61986 (CK) & #6553596 (Selena777)
Let's watch TV here.	Давайте посмотрим телевизор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61986 (CK) & #6553598 (Selena777)
Let's watch a movie.	Давай посмотрим какой-нибудь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007725 (CK) & #3584031 (Selena777)
Let's watch a movie.	Давайте посмотрим фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007725 (CK) & #4477587 (odexed)
Let's watch a movie.	Давай посмотрим фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007725 (CK) & #5185306 (odexed)
Let's work together.	Давайте поработаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007724 (CK) & #3674525 (odexed)
Let's work together.	Давайте работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007724 (CK) & #8665572 (marafon)
Let's work together.	Давайте сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007724 (CK) & #8665573 (marafon)
Lie down on the bed.	Лягте на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #10300888 (marafon)
Lie down on the bed.	Ложитесь на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #10300891 (marafon)
Lie down on the bed.	Ляг на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #12113886 (marafon)
Lie down on the bed.	Ложись на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #12113888 (marafon)
Lie on your stomach.	Ложитесь на живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #895113 (corvard)
Lie on your stomach.	Лягте на живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #3032714 (odexed)
Lie on your stomach.	Ляг на живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #5523079 (marafon)
Lie on your stomach.	Ложись на живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895802 (pauldhunt) & #5523081 (marafon)
Life has just begun.	Жизнь только началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387181 (CM) & #3588046 (sharptoothed)
Life is not all fun.	Жизнь совсем не радостна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270516 (CK) & #598513 (kobylkin)
Life is not all fun.	В жизни не всё радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270516 (CK) & #598515 (kobylkin)
Life is not all fun.	Жизнь не всегда радостна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270516 (CK) & #598516 (kobylkin)
Life is not perfect.	Жизнь не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222369 (Hybrid) & #3223755 (marafon)
Life is not perfect.	Жизнь несовершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222369 (Hybrid) & #5503249 (marafon)
Life is really hard.	Жизнь очень трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494892 (CK) & #5112678 (odexed)
Listen to the birds.	Послушай птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121048 (mailohilohi) & #6533078 (Selena777)
Listen to the birds.	Послушайте птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121048 (mailohilohi) & #6533079 (Selena777)
Listen to the music.	Слушай музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647645 (CK) & #3492990 (Inego)
Listen to the music.	Слушайте музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647645 (CK) & #5506131 (marafon)
Listen while I talk.	Слушай, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570767 (fanty) & #5518663 (marafon)
Listen while I talk.	Слушайте, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570767 (fanty) & #5518664 (marafon)
Look at Tom's shoes.	Посмотри на ботинки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647643 (CK) & #3521061 (marafon)
Look at the picture.	Посмотри на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295300 (marafon)
Look at the picture.	Посмотрите на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295301 (marafon)
Look at the picture.	Посмотри на картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295302 (marafon)
Look at the picture.	Посмотрите на картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295303 (marafon)
Look at the picture.	Посмотри на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295304 (marafon)
Look at the picture.	Посмотрите на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22070 (CK) & #3295305 (marafon)
Look me up sometime.	Загляните ко мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761756 (sharptoothed) & #2761757 (sharptoothed)
Look out the window.	Выгляни в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #2747070 (afyodor)
Look out the window.	Посмотри в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #3052920 (marafon)
Look out the window.	Посмотрите в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #5504403 (marafon)
Look out the window.	Выгляните в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886488 (CK) & #5504405 (marafon)
Look someplace else.	Посмотри в каком-нибудь другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249561 (CK) & #5513125 (marafon)
Look someplace else.	Посмотрите в каком-нибудь другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249561 (CK) & #5513126 (marafon)
Look straight ahead.	Смотрите прямо вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32535 (CK) & #2145646 (mrtaistoi)
Look under the seat.	Посмотри под сиденьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409369 (CK) & #3985254 (sharptoothed)
Look under the seat.	Посмотрите под сиденьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409369 (CK) & #5660877 (marafon)
Look what I brought.	Смотри, что я принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026304 (CK) & #7077484 (marafon)
Look what I brought.	Смотрите, что я принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026304 (CK) & #7077485 (marafon)
Look, I can explain.	Послушай, я могу всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725590 (CM) & #4443009 (Wezel)
Look, I'll show you.	Смотри, сейчас покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636231 (CK) & #5498802 (marafon)
Look, I'll show you.	Смотрите, сейчас покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636231 (CK) & #5498803 (marafon)
Looks are important.	Внешность важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000936 (Hybrid) & #4776110 (Wezel)
Love is complicated.	Любовь сложна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740307 (Hybrid) & #5070175 (odexed)
Love is like oxygen.	Любовь как кислород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670129 (al_ex_an_der) & #4170394 (marafon)
Love is not a crime.	Любовь не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943951 (Spamster) & #5515995 (marafon)
Love your neighbors.	Любите своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #4472983 (odexed)
Love your neighbors.	Любите ваших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #4472984 (odexed)
Love your neighbors.	Люби своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #4472985 (odexed)
Luckily nobody died.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327617 (CK) & #3480725 (marafon)
Luckily nobody died.	К счастью, никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327617 (CK) & #3480726 (marafon)
Lucky, weren't they?	Повезло им, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548175 (CK) & #5510442 (marafon)
Make a fist, please.	Сожмите кулак, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482668 (DJ_Saidez) & #10483634 (Ooneykcall)
Make an appointment.	Договоритесь о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249576 (CK) & #6330305 (yatomoya)
Make an appointment.	Договорись о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249576 (CK) & #8813596 (marafon)
Make an appointment.	Запишись на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249576 (CK) & #8813598 (marafon)
Make an appointment.	Запишитесь на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249576 (CK) & #8813599 (marafon)
Make another choice.	Выберите что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #3270709 (Inego)
Make another choice.	Выбери что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #7166528 (marafon)
Make everyone happy.	Делай всех счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754514 (CM) & #12592879 (LanguagesLover)
Make everyone happy.	Делайте всех счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754514 (CM) & #12592882 (LanguagesLover)
Make it snappy, Tom.	Поживей, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647642 (CK) & #5634983 (marafon)
Make it snappy, Tom.	Быстро, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647642 (CK) & #5634986 (marafon)
Make me another one.	Сделай мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10854052 (marafon)
Make me another one.	Сделай мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10854053 (marafon)
Make me another one.	Приготовь мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10854054 (marafon)
Make me another one.	Приготовь мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10854055 (marafon)
Make me another one.	Сделай мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656568 (marafon)
Make me another one.	Сделайте мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656569 (marafon)
Make me another one.	Сделайте мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656570 (marafon)
Make me another one.	Сделайте мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656571 (marafon)
Make me another one.	Приготовь мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656572 (marafon)
Make me another one.	Приготовьте мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656573 (marafon)
Make me another one.	Приготовьте мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656574 (marafon)
Make me another one.	Приготовьте мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #11656575 (marafon)
Make me some coffee.	Сделай мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422354 (CK) & #5500491 (marafon)
Make me some coffee.	Сделайте мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422354 (CK) & #5500492 (marafon)
Make me some coffee.	Свари мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422354 (CK) & #8032044 (marafon)
Make me some coffee.	Сварите мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422354 (CK) & #8032045 (marafon)
Make sure Tom comes.	Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060728 (sharptoothed) & #3060729 (sharptoothed)
Make sure Tom is OK.	Удостоверься, всё ли в порядке у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063791 (CK) & #12063793 (soweli_Elepanto)
Many cars passed by.	Проехало много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274858 (CK) & #5527951 (marafon)
Many dogs are alive.	Многие собаки живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41051 (CM) & #5531278 (marafon)
Many people do this.	Многие люди делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070256 (Hybrid) & #3070319 (Selena777)
Many people do this.	Многие это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070256 (Hybrid) & #7567791 (Wezel)
Many would envy you.	Многие бы тебе позавидовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974808 (AlanF_US) & #5039002 (odexed)
Mary can dance well.	Мэри хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31764 (CK) & #3270712 (Inego)
Mary cut her finger.	Мэри порезала палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6429939 (CF) & #8082143 (Ivanovb)
Mary is a good girl.	Мэри - хорошая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532849 (Spamster) & #5184269 (marafon)
Mary is a good girl.	Мэри - хорошая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532849 (Spamster) & #5184270 (marafon)
Mary is a housewife.	Мэри - домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741114 (CK) & #9343103 (marafon)
Mary is a nice girl.	Мэри - милая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667118 (CK) & #5609367 (marafon)
Mary is a rich girl.	Мэри богатая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658054 (Hybrid) & #8658057 (Balamax)
Mary is my daughter.	Мэри - моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358738 (CK) & #6395394 (marafon)
Mary is my fiancée.	Мэри - моя невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396278 (CK) & #5423497 (marafon)
Mary is not my type.	Мэри не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898336 (CK) & #3270713 (Inego)
Mary is now a widow.	Мэри теперь вдова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130559 (CK) & #12132094 (Wezel)
Mary is pretty cute.	Мэри довольно симпатична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280387 (CK) & #3270744 (Inego)
Mary is very pretty.	Мэри очень симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030057 (CK) & #3270745 (Inego)
Mary is wearing red.	Мэри в красном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416230 (CK) & #8458982 (marafon)
Mary is wearing red.	Мэри одета в красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416230 (CK) & #8458983 (marafon)
Mary looks stunning.	Мэри выглядит потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440476 (CK) & #6481896 (Wezel)
Mary lost her purse.	Мэри потеряла свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416398 (CK) & #5418279 (marafon)
Mary was Tom's wife.	Мэри была женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466468 (CK) & #5467213 (marafon)
Mary was a waitress.	Мэри была официанткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502794 (CK) & #4509920 (Wezel)
Mary was an actress.	Мэри была актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416226 (CK) & #8458984 (marafon)
May I accompany you?	Могу я сопроводить тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747333 (catcher) & #9186365 (ZegPhig)
May I ask your name?	Могу я спросить Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347327 (sysko) & #2579748 (odexed)
May I be of service?	Могу я быть чем-нибудь полезен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396288 (CK) & #3270746 (Inego)
May I call you back?	Можно я тебе перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419811 (CK) & #4897925 (odexed)
May I drink alcohol?	Мне можно алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258667 (CM) & #5520918 (marafon)
May I eat something?	Можно мне чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176180 (paula_guisard) & #3648768 (sharptoothed)
May I eat something?	Можно мне чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176180 (paula_guisard) & #10995877 (marafon)
May I eat something?	Можно я чего-нибудь съем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176180 (paula_guisard) & #13491864 (marafon)
May I interrupt you?	Можно мне вас перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40085 (CK) & #2790490 (marafon)
May I interrupt you?	Позвольте вас прервать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40085 (CK) & #3270750 (Inego)
May I interrupt you?	Можно вас перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40085 (CK) & #5207240 (marafon)
May I interrupt you?	Можно Вас перебить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40085 (CK) & #12344542 (marafon)
May I open the door?	Можно открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740463 (Amastan) & #4131029 (dan1ruusianspanish)
May I open the door?	Я могу открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740463 (Amastan) & #8415478 (marafon)
May I say something?	Могу я что-нибудь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #408111 (arseniiv)
May I say something?	Можно я кое-что скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #2553876 (marafon)
May I say something?	Можно мне кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #2553880 (marafon)
May I say something?	Могу я что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #3704524 (odexed)
May I say something?	Можно кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #5515105 (marafon)
May I set the table?	Я могу накрывать на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268720 (CM) & #5171889 (marafon)
May I shut the door?	Можно я дверь закрою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357438 (CK) & #5462539 (marafon)
May I smoke in here?	Можно здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107028 (CK) & #9119843 (marafon)
May I smoke in here?	Я могу здесь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107028 (CK) & #9119844 (marafon)
May I speak frankly?	Я могу говорить откровенно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183326 (CK) & #5503318 (marafon)
May I take a shower?	Могу я принять душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53045 (CK) & #3613754 (sharptoothed)
May I take a shower?	Можно я приму душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53045 (CK) & #8179639 (marafon)
May I talk with you?	Можно мне с Вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #2800510 (marafon)
May I talk with you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #4417297 (marafon)
May I talk with you?	Можно с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #4417301 (marafon)
May I use the phone?	Я могу воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279352 (CK) & #895095 (ae5s)
May I use your desk?	Могу я воспользоваться твоим столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463927 (CK) & #12499104 (scriptin)
May I walk with you?	Можно мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818071 (CK) & #3980671 (odexed)
Maybe I exaggerated.	Возможно, я преувеличил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824863 (CK) & #4253803 (odexed)
Maybe I'll call you.	Я Вам, может быть, позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636220 (CK) & #7006769 (marafon)
Maybe I'll call you.	Я тебе, может быть, позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636220 (CK) & #7006771 (marafon)
Maybe Tom can do it.	Может, Том с этим справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887786 (CK) & #5071618 (Karok)
Maybe Tom can do it.	Может быть, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887786 (CK) & #5608876 (marafon)
Maybe Tom likes you.	Может быть, ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898324 (CK) & #3270784 (Inego)
Maybe Tom loves you.	Может быть, Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818141 (CK) & #5614740 (marafon)
Maybe Tom overslept.	Может быть, Том проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13701062 (Adelpa) & #13701263 (marafon)
Maybe Tom was right.	Возможно, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262245 (CK) & #3270786 (Inego)
Maybe Tom was right.	Может быть, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262245 (CK) & #8697369 (marafon)
Maybe Tom was wrong.	Возможно, Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647638 (CK) & #4237223 (marafon)
Maybe Tom was wrong.	Возможно, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647638 (CK) & #4237224 (marafon)
Maybe Tom was wrong.	Может, Том ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647638 (CK) & #4237273 (marafon)
Maybe Tom will come.	Может быть, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496712 (CK) & #5612829 (marafon)
Maybe Tom will help.	Может быть, Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203952 (CK) & #5203975 (marafon)
Maybe Tom won't win.	Может быть, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351383 (CK) & #6610127 (marafon)
Maybe it is destiny.	Может, это судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345132 (CM) & #5520633 (marafon)
Maybe it wasn't Tom.	Может, это и не Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647640 (CK) & #4237256 (marafon)
Maybe it wasn't Tom.	Может быть, это был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647640 (CK) & #4439227 (marafon)
Maybe it's too late.	Может быть, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567735 (marcelostockle) & #5518667 (marafon)
Maybe it's too late.	Уже, наверное, слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567735 (marcelostockle) & #12582324 (marafon)
Maybe it's worth it.	Возможно, оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425629 (CK) & #5425683 (marafon)
Maybe it's worth it.	Возможно, это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425629 (CK) & #5425684 (marafon)
Maybe there is hope.	Может быть, есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499413 (CK) & #4758729 (marafon)
Maybe they're happy.	Может быть, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121280 (Scotland) & #1576883 (corvard)
Maybe we'll be back.	Мы, может быть, вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824188 (CK) & #7993282 (marafon)
Maybe we're related.	Возможно, мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821218 (CK) & #4625489 (marafon)
Mercury is a planet.	Меркурий — это планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156296 (Kiwi) & #8648507 (marafon)
Merlin was a wizard.	Мерлин был волшебником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720430 (Hybrid) & #2722053 (marafon)
Mine are even worse.	Мои ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268902 (ddnktr) & #11268887 (marafon)
Mine is the red one.	Мой красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170693 (CK) & #5503343 (marafon)
Mine is the red one.	Моя красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170693 (CK) & #5503344 (marafon)
Mine is the red one.	Моё красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170693 (CK) & #5503345 (marafon)
Mom is always right.	Мама всегда права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135716 (CM) & #5019840 (marafon)
Mom, Tom pinched me.	Мам, Том меня ущипнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196179 (CK) & #9199437 (marafon)
Monday is trash day.	В понедельник вывозят мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548174 (CK) & #5769895 (odexed)
Money is everything.	Деньги — это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277172 (CM) & #409249 (Hellerick)
Monkeys climb trees.	Обезьяны лазят по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25868 (CK) & #1005583 (redscorp)
More coffee, please.	Еще кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701897 (Eldad) & #2447613 (sharptoothed)
More coffee, please.	Ещё кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701897 (Eldad) & #2689711 (odexed)
More time is needed.	Нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192183 (CK) & #786297 (tony)
More time is needed.	Требуется больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192183 (CK) & #12427040 (marafon)
Mozart died in 1791.	Моцарт умер в 1791 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532466 (sejb) & #6540911 (marafon)
Music is my passion.	Музыка - моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499951 (CK) & #5495330 (marafon)
Must I write in ink?	Я должна писать чернилами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65761 (CM) & #2619297 (Olya)
My French isn't bad.	У меня неплохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273890 (CK) & #7080552 (marafon)
My aunt looks young.	Моя тётя молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251192 (CK) & #1643722 (Hayabusa)
My back still hurts.	Спина у меня ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282462 (CK) & #3270787 (Inego)
My back still hurts.	У меня всё ещё болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282462 (CK) & #4367033 (odexed)
My belief is strong.	Моя вера сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481482 (maaster) & #13293887 (EugeneGS)
My bicycle is black.	Мой велосипед чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183252 (CK) & #12556759 (Wezel)
My boss is Canadian.	Мой начальник - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273881 (CK) & #7080583 (marafon)
My boss is Canadian.	Моя начальница - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273881 (CK) & #8103826 (marafon)
My boss is an idiot.	Мой начальник - идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160951 (Barra) & #5160976 (marafon)
My boss is an idiot.	У меня начальник идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160951 (Barra) & #5160979 (marafon)
My brother has died.	Мой брат умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497300 (CK) & #4769605 (marafon)
My brother is a vet.	Мой брат — ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756704 (CM) & #4926862 (Wezel)
My brother is short.	Мой брат невысокого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180149 (CK) & #5550335 (nina99nv)
My cake didn't rise.	Пирог не поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936414 (AlanF_US) & #8582988 (marafon)
My camera is broken.	У меня фотоаппарат сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426391 (CK) & #5426984 (marafon)
My car isn't yellow.	У меня не жёлтая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668246 (CK) & #11447494 (marafon)
My car's over there.	Моя машина вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143772 (Hybrid) & #5236609 (odexed)
My cat ate an olive.	Моя кошка съела маслину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145529 (shekitten) & #13487986 (marafon)
My cat ate an olive.	Моя кошка съела оливку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145529 (shekitten) & #13487987 (marafon)
My cat ate an olive.	Мой кот съел маслину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145529 (shekitten) & #13487988 (marafon)
My cat ate an olive.	Мой кот съел оливку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145529 (shekitten) & #13487989 (marafon)
My cat loves shrimp.	Мой кот любит креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820840 (CK) & #5276785 (marafon)
My cat loves shrimp.	Мой кот обожает креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820840 (CK) & #5498105 (marafon)
My cat loves shrimp.	Моя кошка обожает креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820840 (CK) & #5498107 (marafon)
My cat scratched me.	Мой кот поцарапал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721215 (kieranjpball) & #3344323 (odexed)
My child is missing.	У меня ребёнок пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698694 (tokzyk) & #11091482 (marafon)
My children love me.	Мои дети любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164540 (ddnktr) & #9929419 (ZegPhig)
My children need me.	Я нужен своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969827 (CK) & #4969893 (marafon)
My children need me.	Я нужна своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969827 (CK) & #4969894 (marafon)
My clothes are gone.	У меня пропала одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458305 (CK) & #9537859 (marafon)
My computer crashed.	Мой компьютер аварийно завершил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241495 (CK) & #3241628 (sigavax)
My country needs me.	Я нужен своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #4566965 (Selena777)
My country needs me.	Я нужна своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #4566966 (Selena777)
My country needs me.	Моя страна нуждается во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499950 (CK) & #13717141 (marafon)
My dad bought a cow.	Мой папа купил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763329 (deniko) & #8774487 (marafon)
My dad likes tennis.	Мой папа любит теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077128 (Lindoula) & #4321022 (soniamiku)
My dad loves my mom.	Мой папа любит мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303241 (ddnktr) & #619159 (shanghainese)
My dad was an actor.	Мой папа был актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611968 (CM) & #3620639 (odexed)
My dad went fishing.	Мой отец пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265131 (ddnktr) & #8400019 (lovermann)
My dad will kill me.	Папа меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977711 (Spamster) & #5083515 (Karok)
My dog doesn't bite.	Моя собака не кусается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733729 (CK) & #7047746 (nina99nv)
My dog needs a walk.	Мою собаку необходимо выгулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852517 (CK) & #2600587 (Lenin_1917)
My dog needs a walk.	Моей собаке нужно на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852517 (CK) & #12295981 (marafon)
My ears are ringing.	У меня звон в ушах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091108 (CK) & #2159207 (sharptoothed)
My ears are ringing.	У меня в ушах звенит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091108 (CK) & #3497301 (odexed)
My efforts paid off.	Мои усилия увенчались успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338002 (Ooneykcall) & #12338003 (Ooneykcall)
My eyes are burning.	Мои глаза жжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841594 (CK) & #3270856 (Inego)
My eyes are burning.	Глаза жжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841594 (CK) & #3271707 (Ooneykcall)
My eyes aren't blue.	У меня не голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980277 (CK) & #9004444 (marafon)
My eyes feel gritty.	Мне в глаза будто песка насыпали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323694 (CM) & #5151097 (sharptoothed)
My eyes were closed.	Глаза у меня были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397324 (CK) & #8886594 (marafon)
My eyes were closed.	Мои глаза были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397324 (CK) & #8886595 (marafon)
My family loved Tom.	Моя семья любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396296 (CK) & #2556635 (paul_lingvo)
My father got fired.	Моего отца уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349464 (CK) & #12349560 (Wezel)
My father spoils me.	Мой отец балует меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480087 (CM) & #2829905 (odexed)
My father spoils me.	Отец меня балует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480087 (CM) & #5519452 (marafon)
My father warned me.	Отец меня предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499949 (CK) & #4755101 (marafon)
My father warned me.	Отец меня предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499949 (CK) & #5495319 (marafon)
My father was right.	Отец был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770068 (CK) & #11770065 (marafon)
My father was right.	Мой отец был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770068 (CK) & #11770072 (marafon)
My feet are swollen.	У меня ноги опухли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831742 (CK) & #5497122 (marafon)
My feet really hurt.	У меня очень болят ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129538 (CarpeLanam) & #5129565 (Karok)
My fingers are numb.	У меня пальцы онемели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821871 (CK) & #5497774 (marafon)
My foot fell asleep.	У меня нога затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479852 (CM) & #5519451 (marafon)
My friend helped me.	Мой друг помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #2849049 (odexed)
My friend helped me.	Мой друг мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #4428738 (marafon)
My friend helped me.	Моя подруга мне помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #4428739 (marafon)
My friends are here.	Мои подруги здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150923 (carlosalberto) & #9155239 (odexed)
My friends are here.	Здесь мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150923 (carlosalberto) & #12839872 (marafon)
My friends are here.	Здесь мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150923 (carlosalberto) & #12839873 (marafon)
My friends are here.	Пришли мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150923 (carlosalberto) & #12839874 (marafon)
My friends are here.	Пришли мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150923 (carlosalberto) & #12839875 (marafon)
My girlfriend cried.	Моя девушка плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770417 (sharris123) & #2241238 (marafon)
My goals are modest.	У меня скромные цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499948 (CM) & #4755100 (marafon)
My hair is so dirty!	Мои волосы такие грязные!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123446 (etala) & #3801544 (Balamax)
My hair is so dirty!	У меня такие грязные волосы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123446 (etala) & #5515043 (marafon)
My hair is so dirty!	У меня такая грязная голова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123446 (etala) & #5515046 (marafon)
My hair is too long.	У меня слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219752 (Hybrid) & #2481845 (marafon)
My hands are greasy.	У меня руки в жире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273869 (CK) & #13321676 (amanshi)
My hands are sticky.	У меня руки липкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820597 (CK) & #5498093 (marafon)
My hands are sticky.	У меня липкие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820597 (CK) & #5498094 (marafon)
My hands are sweaty.	У меня руки вспотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7703312 (Domingo33) & #5015197 (marafon)
My hands were dirty.	У меня были грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273866 (CK) & #7080662 (marafon)
My head is spinning.	У меня голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280114 (CM) & #447024 (Hellerick)
My head still hurts.	У меня до сих пор болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752599 (Hybrid) & #7775973 (marafon)
My head still hurts.	У меня голова так и болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752599 (Hybrid) & #7775975 (marafon)
My headache is gone.	Моя голова прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758246 (vgigregg) & #4724694 (sharptoothed)
My headache is gone.	Голова у меня прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758246 (vgigregg) & #5523367 (marafon)
My heart was broken.	Моё сердце было разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578312 (carlosalberto) & #5579517 (odexed)
My hobby is cooking.	Моё хобби - готовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258647 (CK) & #2777299 (odexed)
My hobby is cooking.	Моё хобби — готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258647 (CK) & #3270809 (Inego)
My hobby is fishing.	Моё хобби — рыбалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251137 (darckense) & #5222331 (odexed)
My hobby is reading.	Моё хобби — чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258651 (CK) & #4004747 (odexed)
My home is far away.	Мой дом далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757673 (Doremi391) & #5263174 (marafon)
My house is haunted.	В моём доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833483 (Hybrid) & #3957639 (marafon)
My house is haunted.	У меня в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833483 (Hybrid) & #3957642 (marafon)
My house is haunted.	У меня в доме обитают призраки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833483 (Hybrid) & #8967023 (ZegPhig)
My keys are missing.	У меня ключи пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273860 (CK) & #5670464 (marafon)
My kitchen is small.	У меня маленькая кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434879 (CM) & #12434938 (marafon)
My knee hurts a lot.	У меня очень болит колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736723 (CK) & #4909729 (odexed)
My knee hurts a lot.	У меня колено сильно болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736723 (CK) & #12988306 (Wezel)
My knee still hurts.	Моё колено ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824186 (CK) & #7993280 (marafon)
My knee still hurts.	Колено у меня ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824186 (CK) & #7993281 (marafon)
My legs are hurting.	У меня ноги болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499437 (CK) & #3257074 (marafon)
My legs are swollen.	У меня ноги опухли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698917 (CK) & #5497122 (marafon)
My life has changed.	Моя жизнь изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825795 (CK) & #3875261 (odexed)
My life is terrible.	Моя жизнь ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754510 (CM) & #9445359 (marafon)
My life is terrible.	У меня ужасная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754510 (CM) & #9445360 (marafon)
My luggage got lost.	Мой багаж был утерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635473 (Joseph) & #3512531 (odexed)
My mom will kill me.	Мама убьёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977712 (Spamster) & #4650586 (odexed)
My mom will kill me.	Мама меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977712 (Spamster) & #6477484 (marafon)
My money was stolen.	Мои деньги были украдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #2739663 (odexed)
My money was stolen.	У меня украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #2739664 (odexed)
My mother called me.	Мне мама звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822751 (CK) & #3885489 (marafon)
My mother called me.	Мне позвонила мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822751 (CK) & #3989739 (marafon)
My mother is active.	Моя мама — активная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65511 (CK) & #4898256 (venticello)
My mother is active.	У меня активная мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65511 (CK) & #4898257 (venticello)
My mother was right.	Мать была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770067 (CK) & #11770064 (marafon)
My mother was right.	Моя мать была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770067 (CK) & #11770071 (marafon)
My name is Tom, too.	Меня тоже Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819161 (CK) & #4907123 (sharptoothed)
My neck hurts today.	У меня сегодня шея болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166662 (Chrikaru) & #5520947 (marafon)
My neck still hurts.	Шея у меня ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436690 (CK) & #5500363 (marafon)
My neck still hurts.	У меня шея до сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436690 (CK) & #5500366 (marafon)
My neck still hurts.	Шея ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436690 (CK) & #13720546 (marafon)
My neighbor is nice.	Мой сосед — хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132623 (AlanF_US) & #4200809 (odexed)
My new shoes squeak.	Мои новые туфли скрипят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045729 (sharptoothed) & #3045730 (sharptoothed)
My niece is a nurse.	Моя племянница - медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635941 (CK) & #5498810 (marafon)
My nose is bleeding.	У меня течёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950186 (CM) & #2401943 (marafon)
My nose is bleeding.	У меня кровь из носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950186 (CM) & #3334928 (Biga)
My nose is bleeding.	У меня кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950186 (CM) & #5024951 (marafon)
My nose is bleeding.	У меня идёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950186 (CM) & #5025125 (marafon)
My notebook is full.	Мой блокнот исписан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196813 (DJ_Saidez) & #5275518 (odexed)
My notebook is pink.	Мой блокнот — розового цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763152 (CK) & #3270813 (Inego)
My parents are dead.	Мои родители мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317340 (GPHemsley) & #4921196 (odexed)
My parents are dead.	Мои родители умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317340 (GPHemsley) & #5499992 (marafon)
My parents are here.	Тут мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872650 (CM) & #11872618 (marafon)
My parents are here.	Мои родители тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872650 (CM) & #11872619 (marafon)
My parents are here.	Пришли мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872650 (CM) & #11872651 (marafon)
My parents hate Tom.	Мои родители ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662786 (CK) & #7878340 (odexed)
My parents love Tom.	Мои родители любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662774 (CK) & #7878339 (odexed)
My parrot flew away.	У меня попугай улетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683576 (Eccles17) & #6684879 (marafon)
My phone is ringing.	У меня телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334639 (CK) & #3213947 (marafon)
My phone is ringing.	Мой телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334639 (CK) & #7333889 (odexed)
My phone is ringing.	У меня звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334639 (CK) & #7335305 (marafon)
My phone rang again.	Мой телефон снова зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309376 (Hybrid) & #3106010 (marafon)
My phone rang again.	У меня опять зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309376 (Hybrid) & #5511520 (marafon)
My phone was broken.	Мой телефон был сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939519 (jakov) & #1383941 (Biga)
My phone's charging.	Мой телефон заряжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192380 (DJ_Saidez) & #9192677 (fjay69)
My plan didn't work.	Мой план не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516767 (CK) & #6630873 (marafon)
My plan was adopted.	Мой план приняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879702 (CK) & #11225042 (marafon)
My problem is money.	Моя проблема - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273857 (CK) & #10238882 (Selena777)
My real name is Tom.	Моё настоящее имя — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734664 (CK) & #5043907 (odexed)
My right hand hurts.	У меня болит правая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218717 (Ergulis) & #8238568 (AntonKhorev)
My room is a pigsty.	Моя комната - свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846004 (englishchinese) & #480979 (Tonari)
My room is a pigsty.	У меня не комната, а свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846004 (englishchinese) & #3205985 (marafon)
My room isn't clean.	У меня в комнате не убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273854 (CK) & #7080669 (marafon)
My room key, please.	Ключ от моего номера, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456325 (lukaszpp) & #5523842 (marafon)
My room number is 5.	Номер моей комнаты – 5.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514759 (CK) & #514777 (odexed)
My shirt was ruined.	Моя рубашка была испорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173709 (Hybrid) & #4875494 (odexed)
My sister has a dog.	У моей сестры есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639223 (Gulo_Luscus) & #5508717 (marafon)
My sister has a job.	У моей сестры есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322330 (CK) & #899230 (ae5s)
My sister is famous.	Моя сестра знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251921 (CK) & #813040 (Arkadeko)
My sister is pretty.	У меня красивая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251899 (CK) & #1395925 (elsteris)
My sister likes Tom.	Моей сестре нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428851 (CK) & #5430393 (marafon)
My sneakers are wet.	У меня кеды промокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7373921 (Eccles17) & #6943623 (nina99nv)
My sneakers are wet.	У меня кеды мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7373921 (Eccles17) & #6943626 (nina99nv)
My sneakers got wet.	У меня кеды промокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379395 (ddnktr) & #6943623 (nina99nv)
My son isn't a snob.	Мой сын не сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492776 (CK) & #5489359 (marafon)
My stuff was stolen.	Мои вещи украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942162 (mailohilohi) & #5966851 (marafon)
My stuff was stolen.	У меня украли вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942162 (mailohilohi) & #5966853 (marafon)
My teachers like me.	Мои учителя любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548171 (CK) & #13717566 (gregoryguy)
My trousers are wet.	У меня брюки мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022783 (CM) & #5329622 (marafon)
My visa has expired.	У меня просрочена виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273851 (CK) & #7080671 (marafon)
My watch was stolen.	У меня украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153889 (CK) & #1670529 (marafon)
My whole body aches.	У меня всё тело болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742026 (Objectivesea) & #2759339 (sharptoothed)
My whole body hurts.	У меня болит всё тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923942 (shekitten) & #1060837 (Aleksej)
My whole body hurts.	У меня всё тело болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923942 (shekitten) & #2759339 (sharptoothed)
My wife can't drive.	Моя жена не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341163 (CK) & #5023035 (marafon)
My wife has left me.	От меня ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273848 (CK) & #5697429 (marafon)
My wife has left me.	Моя жена ушла от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273848 (CK) & #6980677 (odexed)
My wife is Canadian.	Моя жена - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273845 (CK) & #7081901 (marafon)
My wife is a doctor.	Моя жена — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370580 (saeb) & #619456 (Tonari)
My wife is a lawyer.	Моя жена — адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852846 (CK) & #5954900 (marafon)
My wife is a lawyer.	У меня жена адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852846 (CK) & #11352674 (marafon)
My wife is pregnant.	Моя жена беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128082 (Luiaard) & #5430964 (marafon)
My wife supports me.	Жена меня поддерживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273842 (CK) & #7081908 (marafon)
My work is finished.	Моя работа окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250935 (CK) & #1706942 (marafon)
My zipper got stuck.	У меня молнию заело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647637 (CK) & #4237218 (marafon)
Neither of us knows.	Никто из нас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264194 (shekitten) & #12597449 (marafon)
Never mind all that.	Не обращай на все это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495397 (CK) & #4853485 (venticello)
Never trust anybody.	Никогда никому не верь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249596 (CK) & #3270814 (Inego)
Never trust anybody.	Никогда никому не доверяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249596 (CK) & #3270815 (Inego)
Next person, please.	Следующий, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264333 (CM) & #2963943 (dmishin)
No answer was given.	Ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495639 (CK) & #2753321 (marafon)
No bones are broken.	Переломов костей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501527 (CK) & #10250310 (odexed)
No dogs are allowed.	С собаками вход запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495584 (CK) & #5121546 (alik_farber)
No dogs are allowed.	Вход с собаками запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495584 (CK) & #5415636 (marafon)
No drugs were found.	Никаких наркотиков не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498671 (CK) & #4553721 (Selena777)
No drugs were found.	Наркотиков не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498671 (CK) & #7862304 (marafon)
No man is an island.	Один в поле не воин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501306 (CK) & #5982860 (odexed)
No one ate anything.	Никто ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830532 (CK) & #3270816 (Inego)
No one ate the cake.	Торт никто не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #4597339 (marafon)
No one believed him.	Никто ему не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773675 (Spamster) & #1923986 (marafon)
No one believed him.	Никто ему не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773675 (Spamster) & #2580381 (paul_lingvo)
No one believed him.	Ему никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773675 (Spamster) & #3647481 (marafon)
No one believed you.	Никто тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #4171884 (odexed)
No one believed you.	Тебе никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #5497012 (marafon)
No one believed you.	Вам никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #5497013 (marafon)
No one believed you.	Никто вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #5497015 (marafon)
No one believed you.	Тебе никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519592 (marafon)
No one believed you.	Вам никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519595 (marafon)
No one believed you.	Никто тебе не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519596 (marafon)
No one believed you.	Никто вам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519597 (marafon)
No one believed you.	Никто Вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519623 (marafon)
No one believed you.	Никто Вам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #11519625 (marafon)
No one believes Tom.	Тому никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068292 (CK) & #10072210 (marafon)
No one believes him.	Ему никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773678 (Spamster) & #3647479 (marafon)
No one believes you.	Тебе никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818142 (CK) & #4652003 (marafon)
No one believes you.	Вам никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818142 (CK) & #4652004 (marafon)
No one came with me.	Со мной никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822694 (CK) & #3989902 (marafon)
No one came with me.	Со мной никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822694 (CK) & #5497682 (marafon)
No one can help Tom.	Никто не может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523719 (CK) & #7908567 (marafon)
No one can help you.	Никто не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #2580345 (marafon)
No one can help you.	Никто не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #2580348 (marafon)
No one can help you.	Никто не может Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #2580349 (marafon)
No one can help you.	Тебе никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #5023240 (marafon)
No one can help you.	Вам никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #5023241 (marafon)
No one can stop Tom.	Тома никому не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647636 (CK) & #4237216 (marafon)
No one could see us.	Никто не мог нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091124 (CK) & #2580344 (marafon)
No one dances sober.	Никто не танцует трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216412 (CarpeLanam) & #5492745 (marafon)
No one doubted that.	В этом никто не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343578 (CK) & #8552753 (marafon)
No one else laughed.	Больше никто не засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091125 (CK) & #2580342 (marafon)
No one even noticed.	Никто даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11886084 (sundown) & #2652518 (Balamax)
No one ever changes.	Никто никогда не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754499 (CM) & #7861492 (marafon)
No one followed Tom.	За Томом никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158276 (CarpeLanam) & #7158360 (marafon)
No one followed Tom.	За Томом никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158276 (CarpeLanam) & #7158362 (marafon)
No one followed you.	За тобой никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896231 (CK) & #7861443 (marafon)
No one followed you.	За Вами никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896231 (CK) & #7861444 (marafon)
No one followed you.	За тобой никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896231 (CK) & #7861447 (marafon)
No one followed you.	За Вами никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896231 (CK) & #7861448 (marafon)
No one followed you.	За вами никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896231 (CK) & #7861471 (marafon)
No one gave up hope.	Никто не терял надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305245 (CK) & #3649425 (marafon)
No one had a chance.	Ни у кого не было шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001385 (CK) & #5493064 (marafon)
No one has a weapon.	Оружия ни у кого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001386 (CK) & #5001481 (marafon)
No one has anything.	Ни у кого ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891737 (CK) & #4381555 (marafon)
No one has died yet.	Пока никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246061 (CK) & #4255244 (averoes)
No one has paid yet.	Ещё никто не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001387 (CK) & #5493066 (marafon)
No one has seen Tom.	Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091126 (CK) & #4662502 (marafon)
No one has seen you.	Тебя никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922189 (CK) & #8923589 (marafon)
No one has seen you.	Вас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922189 (CK) & #8923590 (marafon)
No one likes losing.	Никому не нравится проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938507 (Hybrid) & #5134858 (Karok)
No one likes losing.	Проигрывать никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938507 (Hybrid) & #5304007 (marafon)
No one made a sound.	Никто не издал ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9313713 (CK) & #9313724 (marafon)
No one really cares.	Никому по большому счёту нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718447 (Hybrid) & #3585434 (marafon)
No one really knows.	Никто на самом деле не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638477 (Hybrid) & #3270817 (Inego)
No one really knows.	Никто толком не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638477 (Hybrid) & #4919871 (odexed)
No one respects you.	Тебя никто не уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930072 (CK) & #8930079 (marafon)
No one respects you.	Вас никто не уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930072 (CK) & #8930080 (marafon)
No one saw Tom fall.	Никто не видел падения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207317 (CK) & #9184170 (ZegPhig)
No one saw anything.	Никто ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091127 (CK) & #2580340 (marafon)
No one supported me.	Меня никто не поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041668 (nava) & #2721857 (marafon)
No one was arrested.	Никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826531 (CK) & #4253561 (odexed)
No one was detained.	Никто не был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494891 (CK) & #7862312 (marafon)
No one was excluded.	Никого не исключили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498379 (CK) & #7861790 (marafon)
No one was watching.	Никто не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533432 (Hybrid) & #6533483 (marafon)
No one will be hurt.	Никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891764 (CK) & #4126013 (sharptoothed)
No one will do that.	Никто не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180575 (CK) & #7138585 (marafon)
No one will do that.	Никто этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180575 (CK) & #9180577 (marafon)
No one will do this.	Никто не будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844072 (CarpeLanam) & #6387220 (marafon)
No one will help us.	Никто не поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891765 (CK) & #4516827 (Balamax)
No one will help us.	Нам никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891765 (CK) & #4910721 (marafon)
No one will miss me.	Никто не будет по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091128 (CK) & #2580338 (marafon)
No one will stop me.	Никто меня не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342128 (CK) & #4003191 (odexed)
No one will stop me.	Никто не остановит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342128 (CK) & #4003192 (odexed)
No one will stop me.	Меня никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342128 (CK) & #4359590 (marafon)
No one will stop us.	Нас никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999950 (CK) & #4744842 (marafon)
No one will survive.	Никто не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091129 (CK) & #2580333 (marafon)
No one would listen.	Никто бы не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091130 (CK) & #2580332 (marafon)
No one would listen.	Никто бы не стал слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091130 (CK) & #2580353 (marafon)
No one's allowed in.	Никому нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091131 (CK) & #2580326 (marafon)
No one's allowed in.	Туда никого не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091131 (CK) & #2580328 (marafon)
No one's allowed in.	Никого не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091131 (CK) & #2580329 (marafon)
No one's allowed in.	Внутрь никого не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091131 (CK) & #9476858 (marafon)
No one's allowed in.	Внутрь никому нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091131 (CK) & #9476864 (marafon)
No one's picking up.	Никто не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394123 (ddnktr) & #3889305 (marafon)
No place is perfect.	Идеальных мест не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754498 (CM) & #7861765 (marafon)
No place is perfect.	Идеальных мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754498 (CM) & #7861766 (marafon)
No rain is expected.	Дождя не ожидается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498450 (CK) & #5367986 (odexed)
No weapon was found.	Оружия найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5086131 (CarpeLanam) & #4763096 (marafon)
No woman is perfect.	Идеальных женщин не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453362 (Adelpa) & #11453367 (marafon)
No, I can't do that.	Нет, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989450 (CK) & #10990256 (marafon)
No, I didn't go out.	Нет, я не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591758 (CK) & #1733878 (Balamax)
No, I didn't go out.	Нет, я не выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591758 (CK) & #5523583 (marafon)
No, I don't want to.	Нет, не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981493 (Spamster) & #2357466 (marafon)
No, I'm not in love.	Нет, я не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042257 (sundown) & #6686557 (marafon)
No, I'm not in love.	Нет, я не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042257 (sundown) & #13596987 (Wezel)
No, I'm not in love.	Нет, я не влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042257 (sundown) & #13596988 (Wezel)
No, I'm not in love.	Нет, я не влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042257 (sundown) & #13596990 (Wezel)
No, it doesn't hurt.	Нет, не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901759 (CK) & #12911793 (marafon)
No, that's not true.	Нет, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356695 (CK) & #1727469 (LanguagesLover)
Nobody answered Tom.	Тому никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734535 (CK) & #3887712 (marafon)
Nobody believed Tom.	Тому никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235868 (CK) & #3057683 (marafon)
Nobody believed you.	Никто тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #4171884 (odexed)
Nobody believed you.	Тебе никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #5497012 (marafon)
Nobody believed you.	Вам никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #5497013 (marafon)
Nobody believed you.	Никто вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #5497015 (marafon)
Nobody believed you.	Тебе никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519592 (marafon)
Nobody believed you.	Вам никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519595 (marafon)
Nobody believed you.	Никто тебе не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519596 (marafon)
Nobody believed you.	Никто вам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519597 (marafon)
Nobody believed you.	Никто Вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519623 (marafon)
Nobody believed you.	Никто Вам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #11519625 (marafon)
Nobody believes Tom.	Тому никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068293 (CK) & #10072210 (marafon)
Nobody can hear you.	Вас никому не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636225 (CK) & #7455775 (marafon)
Nobody can hear you.	Тебя никому не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636225 (CK) & #7455777 (marafon)
Nobody can help Tom.	Никто не может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523720 (CK) & #7908567 (marafon)
Nobody can help you.	Никто не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635824 (mailohilohi) & #2580345 (marafon)
Nobody can help you.	Никто не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635824 (mailohilohi) & #2580348 (marafon)
Nobody can stop Tom.	Тома никому не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093029 (CK) & #4237216 (marafon)
Nobody can stop you.	Никто не сможет тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909454 (CK) & #3949339 (marafon)
Nobody can stop you.	Никто не сможет вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909454 (CK) & #3949340 (marafon)
Nobody cares for me.	Никто не заботится обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276675 (CM) & #4881232 (Helginka)
Nobody cares for me.	До меня никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276675 (CM) & #8124633 (marafon)
Nobody contacted me.	Со мной никто не связался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667117 (CK) & #4939263 (marafon)
Nobody did anything.	Никто ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864485 (Spamster) & #2600720 (odexed)
Nobody even noticed.	Никто даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652517 (Hybrid) & #2652518 (Balamax)
Nobody ever listens.	Никто никогда не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249613 (CK) & #5553857 (marafon)
Nobody explained it.	Никто этого не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272364 (CK) & #8272382 (soweli_Elepanto)
Nobody followed you.	За тобой никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896232 (CK) & #7861443 (marafon)
Nobody followed you.	За Вами никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896232 (CK) & #7861444 (marafon)
Nobody followed you.	За тобой никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896232 (CK) & #7861447 (marafon)
Nobody followed you.	За Вами никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896232 (CK) & #7861448 (marafon)
Nobody followed you.	За вами никто не шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896232 (CK) & #7861471 (marafon)
Nobody had a weapon.	Ни у кого не было оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090327 (CK) & #12094095 (marafon)
Nobody has seen God.	Никто не видел Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802996 (sharris123) & #7807466 (marafon)
Nobody has seen God.	Бога никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802996 (sharris123) & #7807467 (marafon)
Nobody knew my name.	Никто не знал моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061919 (CK) & #13283659 (EugeneGS)
Nobody likes losing.	Никому не нравится проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134843 (CK) & #5134858 (Karok)
Nobody made a sound.	Никто не издал ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330150 (CK) & #9313724 (marafon)
Nobody really cares.	Никому особо нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197935 (CK) & #9279151 (marafon)
Nobody really knows.	Никто на самом деле не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249625 (CK) & #3270817 (Inego)
Nobody really knows.	Никто толком не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249625 (CK) & #4919871 (odexed)
Nobody said a thing.	Никто не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501931 (CK) & #4746218 (marafon)
Nobody sang with me.	Со мной никто не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707239 (CK) & #5708620 (marafon)
Nobody saw Tom fall.	Никто не видел падения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184039 (CK) & #9184170 (ZegPhig)
Nobody saw anything.	Никто ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996269 (CK) & #2580340 (marafon)
Nobody speaks to me.	Никто со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383956 (CK) & #1874070 (marafon)
Nobody speaks to me.	Со мной никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383956 (CK) & #2738532 (afyodor)
Nobody speaks to me.	Никто со мной не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383956 (CK) & #2997515 (odexed)
Nobody suspected me.	Никто меня не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818482 (CK) & #13305769 (marafon)
Nobody waits for me.	Меня никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834377 (CK) & #5504493 (marafon)
Nobody waits for me.	Никто меня не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834377 (CK) & #13481315 (Wezel)
Nobody wants to die.	Никому не хочется умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714429 (CK) & #3697873 (Selena777)
Nobody wants to die.	Никто не хочет умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714429 (CK) & #4559339 (odexed)
Nobody wants to eat.	Никто не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826349 (ddnktr) & #5621032 (Selena777)
Nobody was affected.	Никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125988 (CM) & #3214045 (marafon)
Nobody was watching.	Никто не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533575 (CK) & #6533483 (marafon)
Nobody went with me.	Со мной никто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647634 (CK) & #4237212 (marafon)
Nobody will stop us.	Нас никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502355 (CK) & #4744842 (marafon)
Nobody would notice.	Никто бы не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501195 (CK) & #4749674 (marafon)
Nobody would see us.	Нас бы никто не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996273 (CK) & #5503846 (marafon)
Nobody writes to me.	Мне никто не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822646 (CK) & #3095355 (Selena777)
Nobody'll ever know.	Никто никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249630 (CK) & #4652075 (marafon)
Nobody's complained.	Никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126936 (CK) & #3932660 (odexed)
Nobody's doing that.	Так никто не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428610 (CK) & #5428658 (marafon)
None of it was real.	Всё это было ненастоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647633 (CK) & #3865188 (Ooneykcall)
None of it was real.	Всё это было не по-настоящему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647633 (CK) & #3865189 (Ooneykcall)
None of us like Tom.	Никому из нас не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006724 (CK) & #5009559 (marafon)
Not everyone agreed.	Не все согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648997 (Hybrid) & #5651046 (marafon)
Not everyone agreed.	Не все были согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648997 (Hybrid) & #5651528 (marafon)
Not everyone agrees.	Не все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495552 (CK) & #4789441 (marafon)
Nothing bothers Tom.	Тому ничто не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235869 (CK) & #3270818 (Inego)
Nothing can be done.	Ничего нельзя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891773 (CK) & #2260214 (Selena777)
Nothing can stop it.	Ничто не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439452 (CK) & #9998400 (Ivanovb)
Nothing can stop me.	Ничто не может меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915929 (Spamster) & #2087041 (marafon)
Nothing can stop us.	Нас ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403413 (CK) & #3647638 (marafon)
Nothing has changed.	Ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654221 (Spamster) & #2041317 (Balamax)
Nothing has changed.	Ничего не поменялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654221 (Spamster) & #4080727 (lexx_it)
Nothing is forgiven.	Ничто не прощено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954206 (CK) & #5522787 (marafon)
Nothing is going on.	Ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891775 (CK) & #3195521 (marafon)
Nothing makes sense.	Ничего не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249642 (CK) & #2517731 (paul_lingvo)
Nothing makes sense.	Ничто не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249642 (CK) & #2517732 (paul_lingvo)
Nothing makes sense.	Всё бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249642 (CK) & #5513071 (marafon)
Nothing was changed.	Ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732301 (CK) & #2041317 (Balamax)
Nothing was missing.	Всё было на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741573 (ddnktr) & #8603034 (marafon)
Nothing was working.	Ничего не работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502972 (CK) & #4742877 (marafon)
Nothing will change.	Ничего не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249648 (CK) & #3270819 (Inego)
Nothing will happen.	Ничего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249649 (CK) & #3270832 (Inego)
Nothing will happen.	Ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249649 (CK) & #3270833 (Inego)
Nothing's been done.	Ничего не было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155110 (CK) & #4765315 (marafon)
Nothing's happening.	Ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111578 (CK) & #3195521 (marafon)
Now I can die happy.	Теперь я могу умереть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667386 (VirtuOZ) & #2612457 (Olya)
Now I can die happy.	Теперь я могу умереть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667386 (VirtuOZ) & #2612459 (Olya)
Now I recognize you.	Теперь я тебя узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402409 (CK) & #3855059 (marafon)
Now I recognize you.	Теперь я Вас узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402409 (CK) & #3855065 (marafon)
Now I'm ready to go.	Теперь я готова идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742659 (ddnktr) & #5935628 (Wezel)
Now eat your supper.	А теперь ешь свой ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54225 (CK) & #3270834 (Inego)
Now everybody knows.	Теперь все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501160 (CK) & #13438529 (Wezel)
Now get out of here.	А теперь уходите отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #8007865 (marafon)
Now get out of here.	Теперь убирайтесь отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12026810 (marafon)
Now get out of here.	Теперь убирайся отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12026812 (marafon)
Now get out of here.	А теперь уходи отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12026813 (marafon)
Now is not the time.	Сейчас не время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466820 (Hybrid) & #2686819 (shanghainese)
Now it's Tom's turn.	Теперь очередь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502712 (CK) & #3647184 (alik_farber)
Now it's your serve.	Теперь твоя подача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #3270839 (Inego)
Now it's your serve.	Теперь подаёшь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #10478179 (Ooneykcall)
Now it's your serve.	Теперь ваша подача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #10478180 (Ooneykcall)
Now it's your serve.	Теперь подаёте вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #10478181 (Ooneykcall)
Now it's your serve.	Теперь подавать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #10478182 (Ooneykcall)
Now it's your serve.	Теперь подавать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242375 (CK) & #10478183 (Ooneykcall)
Now let's celebrate.	А теперь давай праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249701 (CK) & #2590767 (paul_lingvo)
Now let's celebrate.	А теперь давайте праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249701 (CK) & #2590768 (paul_lingvo)
Now watch carefully.	А теперь смотрите внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249731 (CK) & #3270858 (Inego)
Now watch carefully.	Теперь смотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249731 (CK) & #5513072 (marafon)
Now you're an adult.	Теперь ты взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528158 (fanty) & #524470 (Tonari)
Now you're an adult.	Теперь ты взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528158 (fanty) & #6446612 (Selena777)
Now, get me a drink.	Теперь принеси мне выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563791 (CK) & #4095143 (odexed)
Now, it's your turn.	Теперь твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563831 (CK) & #1566582 (marafon)
Now, it's your turn.	Теперь ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563831 (CK) & #3519579 (marafon)
Now, open your eyes.	Теперь открой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563792 (CK) & #4097368 (odexed)
Now, open your eyes.	Теперь открывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563792 (CK) & #5500106 (marafon)
Now, open your eyes.	Теперь открывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563792 (CK) & #5500107 (marafon)
Now, we're a family.	Теперь мы семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869369 (CM) & #7869107 (marafon)
Nuts are nutritious.	Орехи питательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399564 (Hybrid) & #3406362 (odexed)
Of course I'll wait.	Конечно, я подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441966 (CK) & #1772809 (marafon)
Oh, don't apologize.	О, не извиняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269357 (CK) & #5512617 (marafon)
Oh, don't apologize.	О, не извиняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269357 (CK) & #5512618 (marafon)
Oh, let me show you.	О, давай я тебе покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239277 (CM) & #5529325 (marafon)
Oh, let me show you.	О, давайте я вам покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239277 (CM) & #5529326 (marafon)
Oil floats on water.	Масло плавает на воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270103 (Jesse) & #6933158 (fjay69)
Old habits die hard.	Старые привычки умирают с трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278132 (CK) & #3431729 (odexed)
Old habits die hard.	Старые привычки живучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278132 (CK) & #11821053 (marafon)
One fork is missing.	Не хватает одной вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315164 (CK) & #3716135 (marafon)
One learns by doing.	Чтобы научиться, надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254922 (Adelpa) & #4255132 (averoes)
One man was injured.	Один человек пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500289 (CK) & #4753649 (marafon)
One man was injured.	Был ранен один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500289 (CK) & #4753650 (marafon)
One of us could win.	Один из нас мог победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #4287372 (odexed)
One of us could win.	Один из нас мог бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #4287373 (odexed)
One of us could win.	Одна из нас могла бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #8415267 (marafon)
One of us could win.	Одна из нас могла бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #8415268 (marafon)
One of us could win.	Один из нас мог бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168191 (CK) & #8415269 (marafon)
One of us has to go.	Один из нас должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852210 (CK) & #3625328 (odexed)
One of us has to go.	Одному из нас надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852210 (CK) & #5504463 (marafon)
One of us has to go.	Одному из нас надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852210 (CK) & #5504465 (marafon)
One of you is lying.	Одна из вас лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #4324821 (marafon)
One of you is lying.	Один из вас лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #4324822 (marafon)
One of you is lying.	Один из вас врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #6454276 (marafon)
One of you is lying.	Один из вас говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #6454277 (marafon)
One of you is lying.	Одна из вас врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #12581400 (marafon)
One of you is lying.	Одна из вас говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434009 (AlanF_US) & #12581404 (marafon)
One page is missing.	Одной страницы не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546736 (CK) & #2161341 (marafon)
One would be enough.	Одного было бы достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417957 (shekitten) & #9417959 (marafon)
One would be enough.	Одной было бы достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417957 (shekitten) & #9417962 (marafon)
One would be enough.	Одного бы хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417957 (shekitten) & #9789361 (soweli_Elepanto)
Only Tom knows that.	Это только Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530138 (CK) & #4717960 (marafon)
Only Tom left early.	Только Том рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351380 (CK) & #6610129 (marafon)
Only time will tell.	Только время покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788017 (U2FS) & #2849273 (alik_farber)
Open up the package.	Вскройте пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780766 (sharptoothed) & #2780767 (sharptoothed)
Open up the package.	Вскрой пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780766 (sharptoothed) & #6948264 (marafon)
Open your eyes, Tom.	Открой глаза, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647632 (CK) & #4237210 (marafon)
Open your notebooks.	Откройте свои тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249753 (CK) & #3270860 (Inego)
Open your notebooks.	Откройте тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249753 (CK) & #6040660 (saiko)
Ostriches can't fly.	Страусы не умеют летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425154 (CK) & #1097395 (shanghainese)
Ostriches can't fly.	Страусы не могут летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425154 (CK) & #5933619 (odexed)
Our air is polluted.	Наш воздух загрязнён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494890 (CK) & #4762250 (odexed)
Our air is polluted.	Наш воздух загазован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494890 (CK) & #4762251 (odexed)
Our allies are weak.	Наши союзники слабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836100 (Spamster) & #4528451 (odexed)
Our boat is sinking.	Наш корабль тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538384 (CK) & #8412227 (marafon)
Our fate was sealed.	Наша судьба была решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501958 (CK) & #4746191 (marafon)
Our fridge is empty.	У нас в холодильнике пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465371 (carlosalberto) & #6465397 (fjay69)
Our plan has worked.	Наш план сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402589 (CK) & #3963359 (odexed)
Our plan is working.	Наш план работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011877 (CK) & #5496123 (marafon)
Our team won 3 to 1.	Наша команда выиграла со счётом 3:1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530795 (erikspen) & #5518683 (marafon)
Our work never ends.	Наша работа никогда не заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456583 (lukaszpp) & #2199811 (odexed)
Pain changes people.	Боль меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765603 (Smoky) & #5073337 (odexed)
Paper burns quickly.	Бумага горит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263348 (CK) & #2749604 (afyodor)
Paper burns quickly.	Бумага быстро горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263348 (CK) & #5528370 (marafon)
Pass me the spatula.	Передай мне лопатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685308 (sundown) & #13538400 (Wezel)
Patience is the key.	Ключ — терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494889 (CK) & #4762265 (odexed)
Peaches taste sweet.	Персики сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279845 (CK) & #1703790 (marafon)
Peanuts aren't nuts.	Земляные орехи не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273833 (CK) & #6402023 (marafon)
Peanuts aren't nuts.	Арахис не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273833 (CK) & #6402024 (marafon)
People are fallible.	Людям свойственно ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319450 (shekitten) & #6851963 (marafon)
People are watching.	Люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182002 (CK) & #10168419 (Wezel)
People can be cruel.	Люди могут быть жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428866 (CK) & #5430380 (marafon)
People don't change.	Люди не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194404 (CK) & #7456300 (marafon)
People have changed.	Люди изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12649768 (Aghanim) & #12649777 (marafon)
People here know me.	Люди здесь знают меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383455 (CK) & #12383853 (dimitris)
People like to talk.	Люди любят поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068407 (CM) & #2316036 (marafon)
People like to talk.	Люди любят говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068407 (CM) & #5349288 (odexed)
People like to talk.	Народ любит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068407 (CM) & #5515114 (marafon)
People might notice.	Люди могут заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732728 (CK) & #5498614 (marafon)
Perhaps I was wrong.	Возможно, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402558 (CK) & #6397402 (fjay69)
Perhaps I was wrong.	Возможно, я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402558 (CK) & #8869438 (marafon)
Perhaps it's a fake.	Возможно, это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015979 (CK) & #13454191 (marafon)
Perhaps it's a fake.	Возможно, это фейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015979 (CK) & #13454192 (marafon)
Perhaps we can help.	Может быть, мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891800 (CK) & #5604238 (marafon)
Perhaps we can help.	Может быть, мы сможем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891800 (CK) & #5604239 (marafon)
Pick one of the two.	Выберите один из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134098 (ddnktr) & #6932908 (odexed)
Pigs are very smart.	Свиньи очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892059 (shekitten) & #11765681 (marafon)
Play me some Chopin.	Сыграй мне Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958751 (CM) & #955493 (odexed)
Play me some Chopin.	Поиграй мне Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958751 (CM) & #5522879 (marafon)
Play me some Chopin.	Поиграйте мне Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958751 (CM) & #5522880 (marafon)
Play me some Chopin.	Сыграйте мне Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958751 (CM) & #5533734 (marafon)
Please accompany me.	Пожалуйста, сопроводите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249765 (CK) & #3270863 (Inego)
Please air the room.	Пожалуйста, проветрите комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319525 (CK) & #3270864 (Inego)
Please air the room.	Проветри комнату, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319525 (CK) & #5497227 (marafon)
Please be my friend.	Пожалуйста, будь моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852839 (CK) & #8909403 (Katie_Yves)
Please be my friend.	Пожалуйста, будьте моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852839 (CK) & #9183025 (marafon)
Please call me back.	Перезвони мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800171 (Hybrid) & #5803366 (marafon)
Please call me back.	Перезвоните мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800171 (Hybrid) & #5803367 (marafon)
Please call my wife.	Позвони, пожалуйста, моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754477 (CM) & #7728620 (marafon)
Please call my wife.	Позвоните, пожалуйста, моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754477 (CM) & #7728621 (marafon)
Please come at 2:30.	Приходи полтретьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130454 (CK) & #5629104 (marafon)
Please come at 2:30.	Приходите полтретьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130454 (CK) & #5629105 (marafon)
Please come at once.	Приходи немедленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357432 (CK) & #6403444 (marafon)
Please come at once.	Приходите немедленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357432 (CK) & #6403445 (marafon)
Please come at once.	Пожалуйста, приходите немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357432 (CK) & #8264836 (marafon)
Please come at once.	Пожалуйста, приходи немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357432 (CK) & #8264837 (marafon)
Please come by 2:30.	Приходи к половине третьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130452 (CK) & #5631274 (marafon)
Please come by 2:30.	Приходите к половине третьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130452 (CK) & #5631275 (marafon)
Please come on time.	Пожалуйста, приходи вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #3589179 (marafon)
Please come on time.	Пожалуйста, приходите вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #3589180 (marafon)
Please come on time.	Приходи, пожалуйста, вовремя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #13488963 (marafon)
Please come on time.	Приходите, пожалуйста, вовремя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #13488965 (marafon)
Please come quickly.	Пожалуйста, приходи скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496711 (CK) & #5495743 (marafon)
Please come quickly.	Пожалуйста, приходите скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496711 (CK) & #5495746 (marafon)
Please come with me.	Пожалуйста, идите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096364 (CK) & #8342780 (Balamax)
Please come with us.	Пожалуйста, пойдём с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403432 (CK) & #3647641 (marafon)
Please correct that.	Исправьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #4486568 (Wezel)
Please correct that.	Пожалуйста, исправьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #4939440 (odexed)
Please correct that.	Исправь это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #5203188 (marafon)
Please do it for me.	Сделай это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647631 (CK) & #3528930 (marafon)
Please do it for me.	Сделайте это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647631 (CK) & #4237208 (marafon)
Please do something.	Сделай что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #5515208 (marafon)
Please do something.	Сделайте что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #5515209 (marafon)
Please do something.	Пожалуйста, сделай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #6716790 (odexed)
Please do something.	Пожалуйста, сделайте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #6716791 (odexed)
Please don't ask me.	Пожалуйста, не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272070 (CK) & #2129877 (marafon)
Please don't ask me.	Не спрашивай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272070 (CK) & #3270865 (Inego)
Please don't ask me.	Не спрашивайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272070 (CK) & #11776809 (marafon)
Please don't be mad.	Пожалуйста, не злись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272075 (CK) & #3270866 (Inego)
Please don't be mad.	Не злитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272075 (CK) & #6880455 (marafon)
Please don't be mad.	Не злись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272075 (CK) & #6880456 (marafon)
Please don't be sad.	Не грусти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272077 (CK) & #3629792 (marafon)
Please don't be sad.	Не грустите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272077 (CK) & #3629793 (marafon)
Please don't bother.	Не беспокойтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38557 (CK) & #2109159 (sharptoothed)
Please don't buy it.	Не покупай его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184208 (marafon)
Please don't buy it.	Не покупай её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184209 (marafon)
Please don't buy it.	Не покупай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184210 (marafon)
Please don't buy it.	Не покупайте его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184212 (marafon)
Please don't buy it.	Не покупайте её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184213 (marafon)
Please don't buy it.	Не покупайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052498 (CK) & #5184214 (marafon)
Please don't get up.	Не вставай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38565 (CK) & #3249545 (marafon)
Please don't get up.	Не вставайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38565 (CK) & #3249546 (marafon)
Please don't mumble.	Пожалуйста, не бормочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31120 (CK) & #2512761 (paul_lingvo)
Please don't mumble.	Пожалуйста, не бормочите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31120 (CK) & #2512762 (paul_lingvo)
Please don't mumble.	Не бурчи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31120 (CK) & #2512765 (paul_lingvo)
Please don't mumble.	Не бурчите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31120 (CK) & #2512767 (paul_lingvo)
Please don't say no.	Пожалуйста, не говори нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250844 (CK) & #12252912 (marafon)
Please don't say no.	Пожалуйста, не говорите нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250844 (CK) & #12252913 (marafon)
Please drive safely.	Пожалуйста, веди осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238930 (CK) & #5503228 (marafon)
Please drive safely.	Пожалуйста, ведите осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238930 (CK) & #5503229 (marafon)
Please drive safely.	Пожалуйста, води осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238930 (CK) & #5503230 (marafon)
Please drive safely.	Пожалуйста, водите осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238930 (CK) & #5503231 (marafon)
Please drive slower.	Пожалуйста, едьте помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452101 (CK) & #4613825 (odexed)
Please drive slowly.	Веди медленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831763 (kevinhsu) & #5504491 (marafon)
Please drive slowly.	Ведите медленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831763 (kevinhsu) & #5504492 (marafon)
Please explain that.	Объясните это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854101 (anushka) & #12415161 (marafon)
Please explain that.	Объясни это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854101 (anushka) & #12415163 (marafon)
Please feed the cat.	Пожалуйста, покорми кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171175 (Hybrid) & #4612318 (Selena777)
Please feed the cat.	Пожалуйста, покорми кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171175 (Hybrid) & #4612359 (Selena777)
Please feed the cat.	Пожалуйста, покормите кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171175 (Hybrid) & #4612363 (Selena777)
Please feed the cat.	Пожалуйста, покормите кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171175 (Hybrid) & #4612365 (Selena777)
Please feed the dog.	Пожалуйста, покорми собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171176 (Hybrid) & #4589396 (Selena777)
Please feed the dog.	Пожалуйста, покормите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171176 (Hybrid) & #4589397 (Selena777)
Please fix the iron.	Пожалуйста, почините утюг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61375 (CM) & #424923 (Hellerick)
Please give me that.	Дай это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786187 (CK) & #3639093 (sharptoothed)
Please give me that.	Дайте это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786187 (CK) & #8524397 (marafon)
Please give us room.	Посторонитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151311 (CK) & #2509287 (sharptoothed)
Please go to school.	Пожалуйста, иди в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222637 (FiRez) & #2576185 (Olya)
Please go to school.	Пожалуйста, идите в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222637 (FiRez) & #3083134 (Selena777)
Please help me cook.	Помоги мне, пожалуйста, с готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325796 (CK) & #3270869 (Inego)
Please help me cook.	Помоги мне с готовкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325796 (CK) & #7827514 (marafon)
Please help me cook.	Помогите мне с готовкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325796 (CK) & #7827551 (marafon)
Please let me sleep.	Пожалуйста, дай мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #3494249 (marafon)
Please let me sleep.	Пожалуйста, дайте мне поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #3494250 (marafon)
Please listen to me.	Выслушай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250806 (CK) & #659964 (shanghainese)
Please listen to me.	Послушай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250806 (CK) & #2832721 (marafon)
Please listen to me.	Послушайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250806 (CK) & #2832722 (marafon)
Please listen to me.	Выслушайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250806 (CK) & #4550067 (sharptoothed)
Please listen to us.	Пожалуйста, послушай нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430736 (CK) & #5430824 (marafon)
Please listen to us.	Пожалуйста, выслушай нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430736 (CK) & #5430825 (marafon)
Please listen to us.	Пожалуйста, послушайте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430736 (CK) & #5430828 (marafon)
Please listen to us.	Пожалуйста, выслушайте нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430736 (CK) & #5430829 (marafon)
Please look at this.	Посмотри на это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821659 (CK) & #5505150 (marafon)
Please look at this.	Посмотрите на это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821659 (CK) & #5505152 (marafon)
Please make the bed.	Застели постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33956 (CK) & #3416057 (Lenin_1917)
Please make the bed.	Убери постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33956 (CK) & #5531510 (marafon)
Please make the bed.	Уберите постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33956 (CK) & #5531512 (marafon)
Please make the bed.	Застелите постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33956 (CK) & #5531517 (marafon)
Please move quickly.	Пожалуйста, двигайся быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249803 (CK) & #2517461 (paul_lingvo)
Please move quickly.	Пожалуйста, двигайтесь быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249803 (CK) & #2517462 (paul_lingvo)
Please move quickly.	Пожалуйста, шевелись быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249803 (CK) & #2517463 (paul_lingvo)
Please move quickly.	Пожалуйста, шевелитесь быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249803 (CK) & #2517464 (paul_lingvo)
Please sell me that.	Продай мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655477 (gleki) & #5518636 (marafon)
Please sell me that.	Продайте мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655477 (gleki) & #5518637 (marafon)
Please show me that.	Покажите мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305782 (CK) & #4705683 (marafon)
Please show me that.	Покажи мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305782 (CK) & #4705684 (marafon)
Please sing with me.	Спой со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619497 (CK) & #11621121 (marafon)
Please sing with me.	Спойте со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619497 (CK) & #11621122 (marafon)
Please speak French.	Пожалуйста, говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #4051291 (soweli_Elepanto)
Please speak French.	Говори по-французски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #4476180 (marafon)
Please speak French.	Говорите по-французски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #4476181 (marafon)
Please speak louder.	Говори громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707243 (CK) & #4525620 (marafon)
Please speak louder.	Говорите, пожалуйста, громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707243 (CK) & #5708607 (marafon)
Please speak slower.	Пожалуйста, говорите помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133570 (CK) & #1864997 (soweli_Elepanto)
Please speak slower.	Пожалуйста, говори помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133570 (CK) & #5188978 (odexed)
Please speak slowly.	Говорите, пожалуйста, медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #903007 (joulin)
Please speak slowly.	Говори медленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #4483189 (Selena777)
Please speak slowly.	Говори, пожалуйста, медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #7096514 (marafon)
Please stay in line.	Пожалуйста, оставайтесь на линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184910 (CK) & #4923782 (odexed)
Please stay with me.	Пожалуйста, останься со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532294 (CK) & #8371329 (Dron007)
Please stay with us.	Пожалуйста, останьтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184911 (CK) & #3988148 (sharptoothed)
Please stay with us.	Останься, пожалуйста, с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184911 (CK) & #5574464 (marafon)
Please stay with us.	Останьтесь, пожалуйста, с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184911 (CK) & #5574465 (marafon)
Please stay with us.	Побудь, пожалуйста, с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184911 (CK) & #5574466 (marafon)
Please stay with us.	Побудьте, пожалуйста, с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184911 (CK) & #5574467 (marafon)
Please stop singing.	Пожалуйста, перестань петь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883026 (Spamster) & #3111766 (marafon)
Please stop singing.	Перестаньте петь, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883026 (Spamster) & #3111767 (marafon)
Please stop singing.	Перестань петь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883026 (Spamster) & #5516920 (marafon)
Please stop singing.	Пожалуйста, перестаньте петь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883026 (Spamster) & #13691593 (marafon)
Please stop the war.	Пожалуйста, остановите войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517254 (CM) & #4003169 (odexed)
Please stop the war.	Пожалуйста, прекратите войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517254 (CM) & #4003171 (odexed)
Please stop walking.	Пожалуйста, прекрати ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249816 (CK) & #3270939 (Inego)
Please stop yelling.	Пожалуйста, перестань орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517430 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, перестаньте орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517432 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, хватит орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517433 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, прекрати орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517434 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, прекратите орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517435 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, хватит кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517436 (paul_lingvo)
Please stop yelling.	Пожалуйста, хватит вопить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #2517437 (paul_lingvo)
Please take me home.	Отвезите меня домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117749 (Scott) & #2509183 (marafon)
Please take me home.	Отвези меня домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117749 (Scott) & #3588739 (sharptoothed)
Please wait an hour.	Подожди часок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628671 (CK) & #5508696 (marafon)
Please wait an hour.	Подождите часок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628671 (CK) & #5508698 (marafon)
Please wait at home.	Жди, пожалуйста, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357429 (CK) & #6403437 (marafon)
Please wait at home.	Ждите, пожалуйста, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357429 (CK) & #6403438 (marafon)
Please wait outside.	Подождите, пожалуйста, снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028797 (captcrouton) & #10471585 (marafon)
Please wait outside.	Подожди, пожалуйста, снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028797 (captcrouton) & #10471587 (marafon)
Please wash my back.	Потри мне спину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282468 (CK) & #5510026 (sharptoothed)
Please wish me luck.	Пожалуйста, пожелайте мне удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65447 (CK) & #437220 (Hellerick)
Please wish me luck.	Пожелай мне удачи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65447 (CK) & #5529373 (marafon)
Poison can kill you.	Яд может тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681755 (Source_VOA) & #4413625 (odexed)
Prepare to be bored.	Приготовься скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153586 (Theocracy) & #6103993 (odexed)
Prepare to be bored.	Приготовьтесь скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153586 (Theocracy) & #6103994 (odexed)
Prepare to evacuate.	Приготовьтесь к эвакуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249825 (CK) & #3270943 (Inego)
Pretend you're dead.	Притворись мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #11808441 (marafon)
Pretend you're dead.	Притворитесь мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #11808442 (marafon)
Pretend you're dead.	Притворись мёртвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #11808443 (marafon)
Pretend you're dead.	Притворитесь мёртвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #11808444 (marafon)
Prices are going up.	Цены растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319909 (CK) & #637499 (ae5s)
Prices are sky-high.	Цены заоблачные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204744 (CK) & #9239524 (marafon)
Prices are too high.	Цены слишком высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501542 (CK) & #4748282 (marafon)
Prices have gone up.	Цены подскочили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357426 (CK) & #2727187 (marafon)
Prices have gone up.	Цены выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357426 (CK) & #4670400 (Balamax)
Pull the rope tight.	Тяните веревку сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29434 (CM) & #5599743 (Balamax)
Pull up to the curb.	Прижмись к обочине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891818 (CK) & #10822231 (odexed)
Push the red button.	Нажми на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220171 (CK) & #7666065 (odexed)
Push the red button.	Нажмите на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220171 (CK) & #7666066 (odexed)
Put down the hammer.	Положите молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155632 (CK) & #3338702 (odexed)
Put down the hammer.	Положи молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155632 (CK) & #5503351 (marafon)
Put it on Tom's tab.	Запиши это на счет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647628 (CK) & #4319134 (sharptoothed)
Put it on the floor.	Поставьте это на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #2649887 (sharptoothed)
Put it on the floor.	Поставь его на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505430 (marafon)
Put it on the floor.	Поставь её на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505432 (marafon)
Put it on the floor.	Положи его на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505433 (marafon)
Put it on the floor.	Положи её на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505434 (marafon)
Put it on the floor.	Поставьте его на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505436 (marafon)
Put it on the floor.	Поставьте её на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505437 (marafon)
Put it on the floor.	Положите его на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505438 (marafon)
Put it on the floor.	Положите её на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #5505439 (marafon)
Put it on the shelf.	Положи его на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237196 (marafon)
Put it on the shelf.	Положи её на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237197 (marafon)
Put it on the shelf.	Поставь его на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237198 (marafon)
Put it on the shelf.	Положите его на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237202 (marafon)
Put it on the shelf.	Положите её на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237203 (marafon)
Put it on the shelf.	Поставьте его на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237205 (marafon)
Put it on the shelf.	Поставьте её на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647630 (CK) & #4237206 (marafon)
Put it on the table.	Положи его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #657145 (ae5s)
Put it on the table.	Положите его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #2599025 (odexed)
Put it on the table.	Положите это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #2780763 (sharptoothed)
Put it on the table.	Положи это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #2803787 (odexed)
Put it on the table.	Поставьте его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044780 (marafon)
Put it on the table.	Положите её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044782 (marafon)
Put it on the table.	Поставьте её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044783 (marafon)
Put it on the table.	Поставьте это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044785 (marafon)
Put it on the table.	Положи её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044786 (marafon)
Put it on the table.	Поставь её на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044787 (marafon)
Put it on the table.	Поставь это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #3044790 (marafon)
Put it on the table.	Поставь его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647629 (CK) & #5508181 (marafon)
Put more salt on it.	Добавьте соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #10501143 (marafon)
Put more salt on it.	Добавь соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11067259 (marafon)
Put more salt on it.	Положи побольше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11472995 (marafon)
Put more salt on it.	Положите побольше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11472996 (marafon)
Put more salt on it.	Посоли ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11472997 (marafon)
Put more salt on it.	Посолите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11472998 (marafon)
Put on a happy face.	Изобрази счастливое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044453 (CK) & #4287609 (odexed)
Put on a nice dress.	Надень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155628 (CK) & #4311581 (soniamiku)
Put on a nice dress.	Наденьте красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155628 (CK) & #7089345 (marafon)
Put on some clothes.	Надень на себя чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431156 (CK) & #5432247 (marafon)
Put on some clothes.	Наденьте на себя чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431156 (CK) & #5434437 (marafon)
Put on this sweater.	Надень этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60936 (CK) & #5047334 (marafon)
Put on this sweater.	Наденьте этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60936 (CK) & #5047335 (marafon)
Put on your clothes.	Оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681659 (CK) & #2677389 (odexed)
Put on your clothes.	Надень одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681659 (CK) & #4703044 (odexed)
Put on your clothes.	Оденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681659 (CK) & #5888078 (marafon)
Put on your glasses.	Наденьте очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483478 (Opiejay888) & #3344085 (marafon)
Put on your glasses.	Надень очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483478 (Opiejay888) & #3344086 (marafon)
Put on your pajamas.	Надень пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449776 (CK) & #5519664 (marafon)
Put on your pajamas.	Наденьте пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449776 (CK) & #5519665 (marafon)
Put on your pajamas.	Надевай пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449776 (CK) & #10695280 (marafon)
Put on your uniform.	Надень форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005995 (CK) & #9014301 (marafon)
Put on your uniform.	Наденьте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005995 (CK) & #9014303 (marafon)
Put on your uniform.	Надевай форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005995 (CK) & #9039480 (marafon)
Put on your uniform.	Надевайте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005995 (CK) & #9039481 (marafon)
Put some clothes on.	Надень чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095887 (marafon)
Put some clothes on.	Наденьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095889 (marafon)
Put some clothes on.	Накинь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095891 (marafon)
Put some clothes on.	Накиньте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095892 (marafon)
Put some clothes on.	Надень что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095904 (marafon)
Put some clothes on.	Наденьте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223775 (Hybrid) & #3095905 (marafon)
Put that in writing.	Запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47262 (CK) & #441849 (Hellerick)
Put that knife away.	Убери этот нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155782 (CK) & #13006625 (marafon)
Put that knife away.	Уберите этот нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155782 (CK) & #13006626 (marafon)
Put that on my bill.	Запиши это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647626 (CK) & #2439534 (sharptoothed)
Put that on my bill.	Запишите это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647626 (CK) & #3131088 (marafon)
Put the shovel down.	Положи лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155611 (CK) & #4311587 (soniamiku)
Put your books away.	Убери свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322116 (CK) & #795372 (Arkadeko)
Put your clothes on.	Оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681661 (CK) & #2677389 (odexed)
Put your clothes on.	Оденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681661 (CK) & #5888078 (marafon)
Put your glasses on.	Надень свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852501 (CK) & #2601728 (odexed)
Put your glasses on.	Наденьте очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852501 (CK) & #3344085 (marafon)
Put your glasses on.	Надень очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852501 (CK) & #3344086 (marafon)
Put your hands down.	Опустите руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327926 (CK) & #1573448 (Biga)
Put your hands down.	Опусти руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327926 (CK) & #1722125 (marafon)
Put your pajamas on.	Надень пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145884 (CK) & #5519664 (marafon)
Put your pajamas on.	Наденьте пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145884 (CK) & #5519665 (marafon)
Put your pajamas on.	Надевай пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145884 (CK) & #10695280 (marafon)
Put your phone down.	Положи телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189412 (Hybrid) & #5549854 (marafon)
Put your phone down.	Положите телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189412 (Hybrid) & #5549856 (marafon)
Put your uniform on.	Надень форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034988 (CK) & #9014301 (marafon)
Put your uniform on.	Наденьте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034988 (CK) & #9014303 (marafon)
Put your uniform on.	Надевай форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034988 (CK) & #9039480 (marafon)
Put your uniform on.	Надевайте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034988 (CK) & #9039481 (marafon)
Question everything.	Подвергай всё сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416318 (Imp) & #7416320 (Imp)
Quit making excuses.	Перестань оправдываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508752 (CK) & #3276115 (Inego)
Quit picking on Tom.	Хватит приставать к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647625 (CK) & #4319142 (sharptoothed)
Quote me an example.	Приведи мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326035 (CK) & #1730086 (marafon)
Quote me an example.	Приведите мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326035 (CK) & #2706738 (marafon)
Raise your left arm.	Подними левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419673 (CK) & #1195225 (Imp)
Raise your left arm.	Поднимите левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419673 (CK) & #3710356 (marafon)
Ratings are falling.	Рейтинги падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160050 (ddnktr) & #10099011 (ZegPhig)
Read me your speech.	Прочти мне свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647624 (CK) & #5479424 (sharptoothed)
Read me your speech.	Прочтите мне свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647624 (CK) & #5508176 (marafon)
Read the book aloud.	Читай книгу вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271934 (CK) & #8418310 (AntonKhorev)
Read this carefully.	Прочти это внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496311 (CK) & #5495907 (marafon)
Read this carefully.	Прочтите это внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496311 (CK) & #5495908 (marafon)
Remember everything.	Помни всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #4124747 (odexed)
Remember everything.	Запомни всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #5514601 (marafon)
Remember everything.	Запомните всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #5514602 (marafon)
Repeat the question.	Повтори вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933525 (CK) & #8933528 (marafon)
Repeat the question.	Повторите вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933525 (CK) & #8933529 (marafon)
Respect your elders.	Уважайте старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682918 (Spamster) & #2162715 (marafon)
Respect your elders.	Уважай старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682918 (Spamster) & #5386030 (marafon)
Return to your room.	Возвращайся к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647622 (CK) & #4237186 (marafon)
Return to your room.	Возвращайтесь к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647622 (CK) & #4237188 (marafon)
Return to your seat.	Вернись на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570615 (fanty) & #1570621 (Biga)
Return to your seat.	Возвращайся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570615 (fanty) & #5492111 (marafon)
Return to your seat.	Возвращайтесь на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570615 (fanty) & #5492112 (marafon)
Return to your work.	Возвращайся к своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647621 (CK) & #5049257 (odexed)
Return to your work.	Возвращайтесь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647621 (CK) & #5415974 (marafon)
Rise and shine, Tom.	Проснись и пой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548169 (CK) & #3740323 (odexed)
Roll the ball to me.	Кати мяч мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49911 (CK) & #3271395 (Inego)
Roll up your sleeve.	Закатай рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765030 (Hybrid) & #7765084 (marafon)
Roll up your sleeve.	Закатайте рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765030 (Hybrid) & #7765085 (marafon)
Rome is an old city.	Рим — старинный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29410 (CK) & #3621443 (sharptoothed)
Rome is an old city.	Рим - старинный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29410 (CK) & #11272857 (marafon)
Roses are beautiful.	Розы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006544 (Hybrid) & #4007013 (marafon)
Safety is important.	Безопасность - это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249289 (Hybrid) & #8250318 (marafon)
Safety is paramount.	Безопасность превыше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913212 (CK) & #11274030 (marafon)
Say good night, Tom.	Скажи "спокойной ночи", Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371181 (CK) & #5623843 (marafon)
Say that's not true.	Скажи, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819068 (CK) & #3866740 (marafon)
Say that's not true.	Скажите, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819068 (CK) & #4746221 (marafon)
See me in my office.	Зайдите ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784524 (sharptoothed) & #2784525 (sharptoothed)
See what's going on.	Смотри, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725626 (CM) & #5498729 (marafon)
See what's going on.	Смотрите, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725626 (CM) & #5498730 (marafon)
See you in two days.	Увидимся через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056419 (WestofEden) & #6786922 (odexed)
Seeing is believing.	Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239302 (CK) & #1821363 (sharptoothed)
Seeing is believing.	Увидеть - значит поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239302 (CK) & #3187456 (marafon)
Seeing is believing.	Лучше один раз увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239302 (CK) & #3187458 (marafon)
Send her my regards.	Передай ей привет от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393373 (CK) & #5369909 (sharptoothed)
Send me the address.	Пришли мне адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135628 (ddnktr) & #10805926 (marafon)
Send me the address.	Пришлите мне адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135628 (ddnktr) & #10805927 (marafon)
Send us your photos.	Пришли нам свои фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501396 (CK) & #4748457 (marafon)
Send us your photos.	Пришлите нам свои фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501396 (CK) & #4748458 (marafon)
Sharks feed on fish.	Акулы питаются рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357523 (AlanF_US) & #7135403 (nina99nv)
Sharpen your pencil.	Заточи свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456671 (lukaszpp) & #3276081 (Inego)
Sharpen your pencil.	Поточите карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456671 (lukaszpp) & #8835083 (marafon)
Shave your mustache.	Сбрейте усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101769 (ddnktr) & #10948949 (marafon)
She agreed with him.	Она согласилась с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886939 (CK) & #2658067 (odexed)
She agreed with him.	Она с ним согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886939 (CK) & #5523135 (marafon)
She baked me a cake.	Она испекла мне пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #501197 (elsteris)
She baked me a cake.	Она испекла для меня пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #2043692 (Balamax)
She baked me a cake.	Она приготовила для меня пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #2344702 (marafon)
She baked me a cake.	Она испекла мне торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511151 (CM) & #6618344 (Selena777)
She became a doctor.	Она стала врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312530 (CK) & #3571221 (marafon)
She became a singer.	Она стала певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312898 (CK) & #2055276 (Balamax)
She became pregnant.	Она забеременела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456675 (lukaszpp) & #541323 (papersaltserver)
She blackmailed him.	Она его шантажировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887003 (CK) & #2843135 (marafon)
She boiled the eggs.	Она сварила яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317391 (CK) & #694286 (shanghainese)
She boiled the eggs.	Она варила яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317391 (CK) & #1430822 (Snark)
She boiled the eggs.	Она отварила яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317391 (CK) & #2889013 (odexed)
She called for help.	Она позвала на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315701 (CK) & #4758450 (marafon)
She can drive a car.	Она умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313464 (CK) & #1681582 (marafon)
She can't afford it.	Она не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #1892950 (marafon)
She can't afford it.	Ей это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #6714356 (marafon)
She can't afford it.	Ей он не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #6714357 (marafon)
She can't afford it.	Ей она не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #6714358 (marafon)
She can't afford it.	Ей оно не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761697 (CK) & #6714359 (marafon)
She can't cook well.	Она не умеет хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310921 (CK) & #443731 (Wadimiy)
She cannot stop him.	Она не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647909 (Spamster) & #2525471 (paul_lingvo)
She cannot stop him.	Ей его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647909 (Spamster) & #13003856 (marafon)
She caught two mice.	Она поймала двух мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826224 (Amastan) & #5517541 (marafon)
She cooks very well.	Она замечательно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311816 (CK) & #2471359 (marafon)
She cooks very well.	Она очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311816 (CK) & #5118965 (marafon)
She danced with him.	Она с ним танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887059 (CK) & #5523136 (marafon)
She danced with joy.	Она танцевала от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313103 (CK) & #816387 (afyodor)
She danced with joy.	Она радостно танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313103 (CK) & #2934493 (Ooneykcall)
She did pretty well.	Она неплохо справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141531 (Hybrid) & #13197816 (marafon)
She didn't like him.	Он ей не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388373 (CK) & #547769 (ae5s)
She didn't like him.	Он ей не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388373 (CK) & #5530652 (marafon)
She didn't think so.	Она так не думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591754 (CK) & #5523556 (marafon)
She does look tired.	Она действительно выглядит усталой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316558 (CK) & #2319775 (corvard)
She does look tired.	У неё и впрямь уставший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316558 (CK) & #3283663 (Ooneykcall)
She does talk a lot.	Она действительно много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314793 (CK) & #1752420 (soweli_Elepanto)
She dresses smartly.	Она модно одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310800 (CM) & #5527365 (marafon)
She drives me crazy.	Она сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801844 (Spamster) & #425667 (Hellerick)
She embarrassed him.	Она его смутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605270 (karloelkebekio) & #3606999 (alik_farber)
She feels bad today.	Она себя сегодня плохо чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313728 (CK) & #1014605 (shanghainese)
She finally made it.	Ей это наконец удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114997 (Eldad) & #5515016 (marafon)
She gave him a book.	Она дала ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887131 (CK) & #2288826 (mrtaistoi)
She gave me a watch.	Она дала мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489438 (CK) & #412428 (Hellerick)
She gave up smoking.	Она бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388923 (Swift) & #337599 (mrtaistoi)
She got in the taxi.	Она села в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311542 (CK) & #5527328 (marafon)
She had gone to bed.	Она пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315109 (CK) & #3967786 (marafon)
She has 2,000 books.	У неё две тысячи книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046163 (CK) & #3078181 (marafon)
She has a few books.	У неё есть несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456689 (lukaszpp) & #2604847 (Olya)
She has a long nose.	У неё длинный нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309676 (CK) & #3604888 (sharptoothed)
She has a white cat.	У неё есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #1033815 (saiko)
She has a white cat.	У нее есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #2730510 (afyodor)
She has a white cat.	У нее белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #2730511 (afyodor)
She has a white cat.	У неё белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #12993762 (marafon)
She has a white cat.	У неё есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #12993763 (marafon)
She has a white cat.	У неё белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813309 (papabear) & #12993764 (marafon)
She has convulsions.	У неё судороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34818 (CS) & #5531518 (marafon)
She has convulsions.	У неё конвульсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34818 (CS) & #11127564 (marafon)
She has faults, too.	У неё есть и недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308753 (CM) & #3656802 (sharptoothed)
She has few friends.	У неё мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451212 (CK) & #551326 (ae5s)
She has few friends.	У неё мало подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451212 (CK) & #4099690 (marafon)
She has gone abroad.	Она уехала за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312976 (CK) & #888837 (afyodor)
She has lost weight.	Она потеряла в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315646 (CK) & #1803089 (Balamax)
She has lost weight.	Она похудела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315646 (CK) & #4068744 (odexed)
She has many faults.	У неё много недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308784 (CK) & #5573595 (sharptoothed)
She has no brothers.	У нее нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308741 (CK) & #808639 (afyodor)
She has pretty eyes.	У неё красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112775 (CM) & #1188593 (Imp)
She has two sisters.	У неё есть две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327254 (CK) & #1342772 (Balamax)
She has two sisters.	У неё две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327254 (CK) & #5520861 (marafon)
She hasn't come yet.	Она ещё не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312248 (CK) & #2233017 (joulin)
She hasn't come yet.	Её ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312248 (CK) & #3293427 (marafon)
She hit me, not him.	Она меня ударила, а не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887216 (CK) & #4973752 (marafon)
She hung up angrily.	Она со злостью бросила трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674469 (yessoos) & #2176885 (sharptoothed)
She is a bad person.	Она плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654062 (Spamster) & #3648440 (sharptoothed)
She is a chatterbox.	Она болтунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313555 (CM) & #3683698 (sharptoothed)
She is a late riser.	Она сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315840 (CM) & #2570840 (odexed)
She is a late riser.	Она любит поспать по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315840 (CM) & #4283662 (odexed)
She is a little shy.	Она немного застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487449 (marshmallowcat) & #2421557 (odexed)
She is a little shy.	Она немного застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487449 (marshmallowcat) & #3503487 (marafon)
She is a mere child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312199 (CM) & #1681464 (marafon)
She is about my age.	Она со мной примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311507 (CK) & #1990444 (sharptoothed)
She is about my age.	Она примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311507 (CK) & #4050426 (marafon)
She is about my age.	Мы с ней примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311507 (CK) & #4976931 (marafon)
She is about my age.	Мы с ней примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311507 (CK) & #4976932 (marafon)
She is already back.	Она уже вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312344 (CK) & #5527346 (marafon)
She is dark-skinned.	Она темнокожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315089 (U2FS) & #692615 (shanghainese)
She is hard on them.	Она строга к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316273 (CK) & #446887 (Hellerick)
She is just a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858584 (piksea) & #1681464 (marafon)
She is just a child.	Она всего-навсего ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858584 (piksea) & #2516863 (marafon)
She is my classmate.	Она моя одноклассница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314281 (CK) & #824012 (afyodor)
She is not here yet.	Её ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312221 (CK) & #3293427 (marafon)
She is on death row.	Её ждёт казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960478 (CM) & #1393680 (Biga)
She is only a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858582 (piksea) & #1681464 (marafon)
She is still a girl.	Она ещё девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885221 (MarijnKp) & #884542 (corvard)
She is still a girl.	Она ещё девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885221 (MarijnKp) & #2293156 (corvard)
She kept on talking.	Она продолжала говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310917 (CK) & #4310662 (soniamiku)
She kept on working.	Она продолжила работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388558 (CK) & #407679 (Hellerick)
She kicked him hard.	Она с силой пнула его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887255 (CK) & #3139142 (Ooneykcall)
She kicked the door.	Она пнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311670 (CK) & #444415 (Hellerick)
She kissed my cheek.	Она поцеловала меня в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179083 (Hybrid) & #2453838 (marafon)
She knows the truth.	Она знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652306 (Spamster) & #3648437 (sharptoothed)
She knows who he is.	Она знает, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828595 (Amastan) & #4475589 (odexed)
She laced her shoes.	Она зашнуровала свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313350 (CK) & #3533951 (Lenin_1917)
She laced her shoes.	Она зашнуровала свои туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313350 (CK) & #3533952 (Lenin_1917)
She likes all of us.	Она всех нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329009 (Scott) & #2822106 (marafon)
She likes ice cream.	Она любит мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650986 (CK) & #1015292 (shanghainese)
She listened to him.	Она слушала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311301 (CK) & #3656790 (sharptoothed)
She listened to him.	Она его слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311301 (CK) & #5745037 (marafon)
She lit the candles.	Она зажгла свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828389 (Amastan) & #3643162 (marafon)
She locked the door.	Она заперла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39085 (CK) & #3282360 (marafon)
She locked the door.	Она закрыла дверь на ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39085 (CK) & #3282361 (marafon)
She looks very sick.	Она выглядит очень больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826637 (CS) & #3662602 (sharptoothed)
She made me cookies.	Она испекла мне печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908416 (Spamster) & #5516091 (marafon)
She made tea for me.	Она сделала мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314143 (CK) & #5526320 (marafon)
She made tea for me.	Она приготовила мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314143 (CK) & #5526322 (marafon)
She opened her eyes.	Она открыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139963 (Shishir) & #2518798 (marafon)
She opened the door.	Она открывала дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308580 (CK) & #3462036 (marafon)
She passed the exam.	Она сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290478 (Espi) & #3517165 (marafon)
She plays the piano.	Она играет на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312043 (CK) & #1223208 (poji)
She plays the piano.	Она играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312043 (CK) & #1223211 (poji)
She raised her hand.	Она подняла руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314875 (CK) & #2149638 (marafon)
She reserved a room.	Она забронировала номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316846 (CK) & #4919083 (venticello)
She rubbed her eyes.	Она потёрла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317196 (CK) & #447589 (Hellerick)
She sat next to him.	Она села рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887365 (CK) & #2701909 (marafon)
She sat next to him.	Она сидела рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887365 (CK) & #3599632 (mrtaistoi)
She seldom goes out.	Она редко выходит из дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312305 (CK) & #1967365 (sharptoothed)
She seldom goes out.	Она редко выходит на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312305 (CK) & #3164904 (marafon)
She shaved her head.	Она побрила голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292579 (Hybrid) & #5006512 (marafon)
She shaves her legs.	Она бреет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886946 (Spamster) & #5516883 (marafon)
She sings very well.	Она очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198915 (etoile) & #3277721 (marafon)
She speaks too much.	Она слишком много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147565 (CK) & #3564701 (marafon)
She still loved him.	Она всё ещё любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312243 (CK) & #1670649 (marafon)
She still loves him.	Она всё ещё его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887408 (CK) & #1039735 (Vixen96)
She still loves him.	Она всё ещё любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887408 (CK) & #3461153 (odexed)
She still loves him.	Она до сих пор его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887408 (CK) & #5523145 (marafon)
She still loves him.	Она по-прежнему его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887408 (CK) & #11043055 (marafon)
She still loves him.	Она его ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887408 (CK) & #11499168 (marafon)
She stopped smoking.	Она бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311562 (CK) & #337599 (mrtaistoi)
She stopped talking.	Она замолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #4749284 (Wezel)
She studies English.	Она изучает английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312694 (CK) & #2200846 (sharptoothed)
She studies English.	Она изучает английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312694 (CK) & #2200848 (sharptoothed)
She told him a joke.	Она рассказала ему анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887445 (CK) & #3594774 (sharptoothed)
She turned him down.	Она ему отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259187 (_undertoad) & #3552541 (odexed)
She understands him.	Она его понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887480 (CK) & #4758371 (marafon)
She wants a new hat.	Она хочет новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315155 (CK) & #1643265 (Hayabusa)
She was alone there.	Она была там одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311068 (CM) & #3902650 (marafon)
She was full of joy.	Она была полна радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313098 (CM) & #439120 (Hellerick)
She was really cold.	Ей было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821590 (Amastan) & #5517502 (marafon)
She watched him eat.	Она смотрела, как он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887578 (CK) & #4811494 (Balamax)
She went for a walk.	Она пошла погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388294 (CK) & #3461133 (marafon)
She went for a walk.	Она гуляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388294 (CK) & #10653777 (marafon)
She went for a walk.	Она пошла на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388294 (CK) & #11361881 (Wezel)
She went on working.	Она продолжила работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316007 (CK) & #407679 (Hellerick)
She won the contest.	Она победила в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311107 (CK) & #5527372 (marafon)
She won the lottery.	Она выиграла в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655351 (Spamster) & #3469679 (marafon)
She won't like this.	Она не будет довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #2319747 (corvard)
She won't like this.	Ей не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #2319748 (corvard)
She won't like this.	Ей это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #5055805 (odexed)
She works all night.	Она работает всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343429 (Chrikaru) & #5520586 (marafon)
She works from nine.	Она работает с девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310224 (CK) & #907155 (afyodor)
She works very hard.	Она работает очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311756 (CK) & #418339 (Hellerick)
She works very hard.	Она очень много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311756 (CK) & #11241170 (marafon)
She's a blonde girl.	Она блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664959 (bluepie88) & #1039738 (Vixen96)
She's a dumb blonde.	Она глупая блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020543 (Spamster) & #2717197 (Leonid204)
She's a good kisser.	Она хорошо целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967881 (CM) & #4283796 (odexed)
She's a good person.	Она хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593241 (CK) & #3926248 (odexed)
She's a kind person.	Она добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593246 (CK) & #5523585 (marafon)
She's a modern girl.	Она современная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244424 (Scott) & #4141429 (odexed)
She's a real gossip.	Она настоящая сплетница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788111 (U2FS) & #3544197 (odexed)
She's a tough woman.	Она суровая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310895 (CK) & #2333074 (sharptoothed)
She's also a beauty.	Она ещё и красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318174 (CM) & #446658 (Hellerick)
She's an only child.	Она единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272522 (CM) & #2400667 (odexed)
She's been poisoned.	Её отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280563 (CK) & #4155991 (odexed)
She's getting older.	Она стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849153 (CM) & #2849156 (odexed)
She's getting older.	Она становится старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849153 (CM) & #5478782 (marafon)
She's gonna kill me.	Она меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324174 (Scott) & #1496305 (Biga)
She's gonna kill me.	Она меня убьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324174 (Scott) & #2161190 (Leonid204)
She's in a bad mood.	Она в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721049 (CM) & #646364 (nami)
She's in a bad mood.	У неё плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721049 (CM) & #3508294 (marafon)
She's in a bad mood.	Она в дурном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721049 (CM) & #4531601 (sharptoothed)
She's my first love.	Она моя первая любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541872 (FeuDRenais) & #1836865 (sharptoothed)
She's not my sister.	Это не моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903888 (CM) & #3340051 (Selena777)
She's not my sister.	Она мне не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903888 (CM) & #3496049 (marafon)
She's not one of us.	Она не из наших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613483 (tieguy) & #11372836 (marafon)
She's not penniless.	Она не бедствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497985 (FeuDRenais) & #3675708 (sharptoothed)
She's not penniless.	Она не безденежная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497985 (FeuDRenais) & #3675710 (sharptoothed)
She's not talkative.	Она неразговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769675 (CK) & #2443610 (sharptoothed)
She's self-employed.	Она самозанятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768865 (Spamster) & #12375377 (marafon)
She's strong-willed.	Она волевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300166 (CK) & #5520896 (marafon)
She's wearing a hat.	Она носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569423 (Scott) & #1942805 (Balamax)
She's wearing a hat.	Она в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569423 (Scott) & #4229229 (marafon)
She's wearing a hat.	На ней шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569423 (Scott) & #4229230 (marafon)
Sheep feed on grass.	Овцы питаются травой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324871 (CM) & #7534418 (Wezel)
Should I be jealous?	Я должен ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367409 (Hybrid) & #11167164 (marafon)
Should I be jealous?	Я должна ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367409 (Hybrid) & #11167165 (marafon)
Should I be jealous?	Мне ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367409 (Hybrid) & #11167166 (marafon)
Should I be worried?	Мне беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886852 (CK) & #13709435 (marafon)
Should I let Tom go?	Мне отпустить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886847 (CK) & #3276082 (Inego)
Should I sell these?	Должен ли я продать их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429980 (CK) & #12783109 (LanguagesLover)
Should I sell these?	Должна ли я продать их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429980 (CK) & #12783110 (LanguagesLover)
Should I stay or go?	Мне остаться или уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886845 (CK) & #3276083 (Inego)
Should I wear black?	Мне надеть чёрное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812487 (ddnktr) & #6588338 (nina99nv)
Should we intervene?	Нам надо вмешаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249951 (CK) & #3276088 (Inego)
Should we intervene?	Нам вмешаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249951 (CK) & #4779591 (marafon)
Should we try again?	Нам ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417464 (CK) & #5500524 (marafon)
Should we wait here?	Нам здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737901 (CK) & #4690912 (marafon)
Shouldn't we go now?	Не следует ли нам сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455200 (CK) & #3648606 (sharptoothed)
Show Tom your hands.	Покажите Тому ваши руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869895 (CK) & #4909772 (odexed)
Show Tom your hands.	Покажите Тому свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869895 (CK) & #4909775 (odexed)
Show Tom your hands.	Покажите Тому руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869895 (CK) & #5513580 (marafon)
Show Tom your hands.	Покажи Тому руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869895 (CK) & #5513581 (marafon)
Show it to me again.	Покажи мне его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602596 (marafon)
Show it to me again.	Покажите мне его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602598 (marafon)
Show it to me again.	Покажи мне её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602600 (marafon)
Show it to me again.	Покажите мне её ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602601 (marafon)
Show it to me again.	Покажи мне это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602607 (marafon)
Show it to me again.	Покажите мне это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12602608 (marafon)
Show me another bag.	Покажите мне другую сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320292 (CK) & #1359317 (Balamax)
Show me another one.	Покажи мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #2839759 (shanghainese)
Show me another one.	Покажите мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377318 (marafon)
Show me another one.	Покажите мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377319 (marafon)
Show me another one.	Покажи мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377320 (marafon)
Show me another one.	Покажите мне другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377321 (marafon)
Show me another one.	Покажи мне другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377322 (marafon)
Show me another one.	Покажите мне другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377323 (marafon)
Show me another one.	Покажи мне другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #12377325 (marafon)
Show me some others.	Покажите мне ещё какие-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25216 (CK) & #12444091 (marafon)
Show me some others.	Покажи мне ещё какие-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25216 (CK) & #12444093 (marafon)
Show me the picture.	Покажи мне фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2231007 (CK) & #2884044 (marafon)
Show me the picture.	Покажите мне фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2231007 (CK) & #5513462 (marafon)
Show me where it is.	Покажи мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052331 (marafon)
Show me where it is.	Покажите мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052333 (marafon)
Show me where it is.	Покажи мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052334 (marafon)
Show me where it is.	Покажите мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052335 (marafon)
Show me where it is.	Покажи мне, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052336 (marafon)
Show me where it is.	Покажите мне, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052339 (marafon)
Show me where it is.	Покажи мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052340 (marafon)
Show me where it is.	Покажите мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149946 (sundown) & #13052341 (marafon)
Show me where to go.	Показывай, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175229 (ddnktr) & #8736490 (marafon)
Show me where to go.	Показывайте, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175229 (ddnktr) & #8736491 (marafon)
Show me your papers!	Предъявите мне ваши документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576640 (marafon)
Show me your papers!	Покажите мне ваши документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576641 (marafon)
Show me your papers!	Покажи мне свои документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576644 (marafon)
Show me your papers!	Предъяви мне свои документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576646 (marafon)
Show me your papers!	Предъявите мне свои документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576647 (marafon)
Show me your papers!	Покажите мне свои документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576648 (marafon)
Show me your papers!	Предъявите документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576656 (marafon)
Show me your papers!	Покажи документы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #3576657 (marafon)
Show me your tattoo.	Покажите мне свою татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735295 (CK) & #5378260 (marafon)
Show me your tattoo.	Покажи мне свою татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735295 (CK) & #5378263 (marafon)
Show us the results.	Покажите нам результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754466 (CM) & #7148364 (marafon)
Show us the results.	Покажи нам результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754466 (CM) & #7148365 (marafon)
Shut the door tight.	Закройте поплотнее дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63389 (CM) & #7360198 (marafon)
Shut the door tight.	Закрой поплотнее дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63389 (CM) & #7360199 (marafon)
Shut your big mouth.	Заткнись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323687 (CK) & #492589 (elsteris)
Sign the guest book.	Распишитесь в гостевой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852498 (CK) & #3276090 (Inego)
Sing a song with me.	Давай споём вместе песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249616 (CM) & #419345 (Hellerick)
Sing for our guests.	Спой нашим гостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099617 (CK) & #12099649 (marafon)
Sing for our guests.	Спойте нашим гостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099617 (CK) & #12099650 (marafon)
Sing me a love song.	Спой мне песню о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3704104 (Piteris) & #5563161 (Wezel)
Sit back and listen.	Усаживайтесь поудобнее и слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823005 (CK) & #3342331 (marafon)
Sit down over there.	Сядь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819980 (CK) & #3060335 (marafon)
Sit down over there.	Сядьте там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819980 (CK) & #3060336 (marafon)
Size doesn't matter.	Размер не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285253 (Eldad) & #1655013 (Biga)
Slice the cucumbers.	Нарежьте огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752805 (Hybrid) & #8695341 (marafon)
Slice the cucumbers.	Нарежь огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752805 (Hybrid) & #8695343 (marafon)
Snakes are reptiles.	Змеи относятся к рептилиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398699 (XenoKat) & #4398749 (odexed)
Snakes are reptiles.	Змеи — это пресмыкающиеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398699 (XenoKat) & #7452222 (arzetik)
So much is going on.	Столько всего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725630 (CM) & #4759153 (marafon)
So what did Tom say?	Ну и что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647618 (CK) & #4237160 (marafon)
So what did Tom say?	И что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647618 (CK) & #4237162 (marafon)
So what did Tom see?	Ну и что Том увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647617 (CK) & #4237158 (marafon)
So what did Tom see?	И что Том видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647617 (CK) & #4237159 (marafon)
So what happens now?	И что теперь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129286 (CK) & #5464925 (marafon)
So what is the plan?	Так какой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001390 (CK) & #5493069 (marafon)
So what should I do?	Так что мне делать-то надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424363 (CK) & #3801159 (odexed)
So what should I do?	Так что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424363 (CK) & #5697354 (marafon)
So where did Tom go?	Ну и куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647616 (CK) & #4237157 (marafon)
So, what do you say?	Ну, что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820965 (CK) & #5347461 (Wezel)
So, what do you say?	Ну, что скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820965 (CK) & #5497832 (marafon)
Some are against it.	Некоторые против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273741 (sundown) & #13332698 (marafon)
Some are against it.	Некоторые против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273741 (sundown) & #13332699 (marafon)
Some are against it.	Кое-кто против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273741 (sundown) & #13332895 (marafon)
Some of us think so.	Некоторые из нас так думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001391 (CK) & #11847963 (marafon)
Some people are bad.	Некоторые люди плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690752 (LB) & #3225240 (Selena777)
Some people like it.	Некоторым людям нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259213 (_undertoad) & #4812700 (Balamax)
Some people like it.	Некоторым это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259213 (_undertoad) & #5198952 (marafon)
Somebody intervened.	Кто-то вмешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #2501513 (paul_lingvo)
Somebody killed Tom.	Кто-то убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #2773553 (marafon)
Somebody knows that.	Кто-то это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #3352235 (odexed)
Somebody touched me.	Кто-то меня коснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276149 (CK) & #1770778 (Balamax)
Somebody touched me.	До меня кто-то дотронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276149 (CK) & #7856084 (marafon)
Someday, we'll know.	Однажды мы узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891857 (CK) & #5387656 (marafon)
Somehow we survived.	Каким-то образом мы выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849037 (CK) & #7421908 (odexed)
Someone betrayed us.	Кто-то предал нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249978 (CK) & #3276091 (Inego)
Someone is watching.	Кто-то смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #6103990 (odexed)
Someone lives there.	Там кто-то живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073610 (sundown) & #10700896 (Balamax)
Someone lives there.	Кто-то там живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073610 (sundown) & #10700897 (Balamax)
Someone's behind me.	За мной кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249985 (CK) & #3276092 (Inego)
Something is coming.	Что-то грядет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840608 (Amastan) & #4416612 (caponych)
Something was taken.	Что-то взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249992 (CK) & #3276112 (Inego)
Something was wrong.	Что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171082 (Hybrid) & #3091875 (marafon)
Something's burning.	Что-то горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111532 (CK) & #4398308 (sharptoothed)
Something's changed.	Что-то изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111531 (CK) & #2653720 (odexed)
Something's missing.	Чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841586 (CK) & #2816629 (marafon)
Sometimes I do that.	Я иногда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220172 (CK) & #8797502 (marafon)
Sometimes I get sad.	Иногда мне становится грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022852 (ddnktr) & #12022029 (Wezel)
Sometimes it's easy.	Иногда это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737549 (CK) & #5498398 (marafon)
Sorry for the delay.	Извините за задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419348 (erikspen) & #5987039 (odexed)
Sorry for your loss.	Сочувствую вашей потере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548168 (CK) & #3966683 (sharptoothed)
Sorry for your loss.	Сочувствую твоей утрате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548168 (CK) & #13483164 (Ooneykcall)
Sorry to bother you.	Прости, что беспокою тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461156 (jeanne) & #2174454 (marafon)
Sorry, I can't help.	Прости, я не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564750 (CK) & #5500109 (marafon)
Sorry, I can't help.	Простите, я не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564750 (CK) & #5500110 (marafon)
Sorry, I can't help.	Прости, я не смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564750 (CK) & #5500111 (marafon)
Sorry, I can't help.	Простите, я не смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564750 (CK) & #5500112 (marafon)
Sorry, I can't wait.	Прости, я не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567729 (CK) & #5500113 (marafon)
Sorry, I can't wait.	Простите, я не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567729 (CK) & #5500115 (marafon)
Sorry, I was a jerk.	Извини, я был придурком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852825 (CK) & #6537561 (odexed)
Sorry, but I'm busy.	Прости, но я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3952138 (felvideki) & #5496967 (marafon)
Sorry, but I'm busy.	Простите, но я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3952138 (felvideki) & #5496968 (marafon)
Sorry, we're closed.	Извините, мы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548167 (CK) & #2140718 (Balamax)
Sorry, we're closed.	Извините, у нас закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548167 (CK) & #4653512 (marafon)
Space is really big.	Космос очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485517 (shekitten) & #9147238 (Selena777)
Spiders eat insects.	Пауки едят насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674393 (carlosalberto) & #10124913 (Selena777)
Spread your fingers.	Растопырьте пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853909 (NurseMeeks) & #10921549 (Selena777)
Spread your fingers.	Растопырь пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853909 (NurseMeeks) & #13504398 (marafon)
Spring will be late.	Весна будет поздней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266962 (CM) & #5128223 (marafon)
Squirrels bury nuts.	Белки закапывают орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471427 (Hybrid) & #11855552 (Wezel)
Stand on the scales.	Встань на весы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275262 (CK) & #2036616 (Balamax)
Stand on the scales.	Встаньте на весы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275262 (CK) & #2036617 (Balamax)
Stand where you are!	Стой, где стоишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954276 (CK) & #2771633 (marafon)
Stand where you are!	Стой там, где стоишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954276 (CK) & #2771634 (marafon)
Stand where you are!	Стойте, где стоите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954276 (CK) & #2771635 (marafon)
Stand where you are!	Стойте там, где стоите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954276 (CK) & #2771636 (marafon)
Start the countdown.	Начать обратный отсчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754459 (CM) & #10194198 (ZegPhig)
State your business.	Изложите ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060744 (sharptoothed) & #3060745 (sharptoothed)
Stay away from here.	Держись отсюда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184912 (CK) & #3988149 (sharptoothed)
Stay away from that.	Держитесь от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184913 (CK) & #5503296 (marafon)
Stay home until six.	Останься дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #4992458 (odexed)
Stay home until six.	Оставайся дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #4992461 (odexed)
Stay home until six.	Оставайтесь дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #4992462 (odexed)
Stay home until six.	Побудь дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #5497019 (marafon)
Stay home until six.	Побудьте дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #5497020 (marafon)
Stay home until six.	Будьте дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #10546482 (marafon)
Stay home until six.	Будь дома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885641 (AlanF_US) & #10546483 (marafon)
Stay out of it, Tom.	Держись от этого подальше, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184915 (CK) & #4127684 (sharptoothed)
Stay out of trouble.	Не лезь в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476628 (Spamster) & #5086741 (Karok)
Stay right here, OK?	Стой прямо тут, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184917 (CK) & #4311579 (soniamiku)
Stay until tomorrow.	Оставайтесь до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248343 (ddnktr) & #7895501 (marafon)
Stay with them, Tom.	Останься с ними, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647615 (CK) & #4237155 (marafon)
Stay with them, Tom.	Побудь с ними, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647615 (CK) & #4237156 (marafon)
Stealing is a crime.	Воровство - это преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502330 (CK) & #5494493 (marafon)
Stop being childish.	Прекрати это ребячество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063215 (zogwarg) & #3299376 (marafon)
Stop being so naive.	Хватит быть таким наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531758 (CK) & #3531816 (marafon)
Stop being so naive.	Хватит быть такой наивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531758 (CK) & #3531817 (marafon)
Stop being so naive.	Хватит быть такими наивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531758 (CK) & #6718157 (marafon)
Stop being so picky.	Хватит быть таким привередой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883031 (CK) & #5504388 (marafon)
Stop being so picky.	Хватит быть такой привередой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883031 (CK) & #5504389 (marafon)
Stop calling me Tom.	Прекрати называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860601 (CK) & #2060899 (sharptoothed)
Stop calling me Tom.	Хватит называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860601 (CK) & #5349376 (marafon)
Stop calling me Tom.	Перестань называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860601 (CK) & #5349380 (marafon)
Stop calling me Tom.	Перестаньте называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860601 (CK) & #5349382 (marafon)
Stop distracting me.	Хватит меня отвлекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822699 (CK) & #5497683 (marafon)
Stop distracting me.	Перестань меня отвлекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822699 (CK) & #5497684 (marafon)
Stop distracting me.	Перестаньте меня отвлекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822699 (CK) & #5497685 (marafon)
Stop making excuses.	Перестань оправдываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250017 (CK) & #3276115 (Inego)
Stop messing around.	Перестань с этим возиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528169 (CK) & #3618425 (alik_farber)
Stop messing around.	Перестань заниматься ерундой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528169 (CK) & #3636966 (alik_farber)
Stop picking on Tom.	Прекрати докапываться до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494968 (Spamster) & #3276119 (Inego)
Stop playing around.	Хватит валять дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050561 (CK) & #3966678 (sharptoothed)
Stop playing stupid.	Хватит валять дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165515 (CK) & #3966678 (sharptoothed)
Stop playing stupid.	Хватит ваньку валять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165515 (CK) & #9165534 (marafon)
Stop sniveling, Tom.	Хватит ныть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724878 (CM) & #5334991 (Svetislava)
Stop talking loudly.	Прекрати громко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275781 (Dejo) & #5368352 (Selena777)
Stop talking loudly.	Перестаньте громко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275781 (Dejo) & #5368356 (Selena777)
Stop talking loudly.	Перестань громко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275781 (Dejo) & #11972617 (marafon)
Stop talking loudly.	Прекратите громко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275781 (Dejo) & #11972620 (marafon)
Stop that right now.	Прекрати сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170762 (Hybrid) & #4474359 (marafon)
Stop using my stuff.	Прекрати использовать мои вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161171 (CK) & #5219781 (astru)
Straighten your tie.	Поправьте галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060750 (sharptoothed) & #2274126 (sharptoothed)
Straighten your tie.	Поправь галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060750 (sharptoothed) & #3470530 (marafon)
Strap yourselves in.	Пристегнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647614 (CK) & #4311577 (soniamiku)
Sugar isn't healthy.	Сахар вреден для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961778 (shekitten) & #7969832 (odexed)
Switch off the mike.	Выключи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148395 (CK) & #12148537 (marafon)
Switch off the mike.	Выключите микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148395 (CK) & #12148538 (marafon)
Take Tom for a swim.	Своди Тома поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647612 (CK) & #4319153 (sharptoothed)
Take a few days off.	Возьми несколько дней отгула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635959 (CK) & #3683026 (odexed)
Take a look at that.	Взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408841 (CK) & #3577260 (marafon)
Take a look at that.	Взгляните на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408841 (CK) & #3577262 (marafon)
Take a look at that.	Взгляни-ка на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408841 (CK) & #7105655 (marafon)
Take a look at that.	Взгляните-ка на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408841 (CK) & #7105657 (marafon)
Take a look at this.	Посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #2495168 (paul_lingvo)
Take a look at this.	Посмотрите на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #2495169 (paul_lingvo)
Take a look at this.	Взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #3577260 (marafon)
Take a look at this.	Взгляните на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #3577262 (marafon)
Take a look at this.	Взгляни-ка на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #7105655 (marafon)
Take a look at this.	Взгляните-ка на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111701 (Scott) & #7105657 (marafon)
Take a pen with you.	Возьмите с собой ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823206 (LdjuherTaqvaylit) & #12384737 (marafon)
Take a pen with you.	Возьми с собой ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823206 (LdjuherTaqvaylit) & #12384738 (marafon)
Take a seat, please.	Присаживайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462484 (lukaszpp) & #2086723 (mrtaistoi)
Take it or leave it.	Либо да, либо нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953300 (CK) & #1954096 (marafon)
Take it or leave it.	Хочешь - бери, не хочешь - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953300 (CK) & #2768348 (marafon)
Take it or leave it.	Или бери, или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953300 (CK) & #12682126 (marafon)
Take it or leave it.	Хотите берите, хотите нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953300 (CK) & #12682131 (marafon)
Take my word for it.	Поверь мне на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50464 (CK) & #3697217 (sharptoothed)
Take off your boots.	Сними свои сапоги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825662 (CK) & #5826051 (Fin)
Take off your shirt.	Сними рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113929 (mailohilohi) & #6398100 (marafon)
Take off your shirt.	Снимите рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113929 (mailohilohi) & #6398101 (marafon)
Take off your shirt.	Снимай рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113929 (mailohilohi) & #8931540 (marafon)
Take off your shirt.	Снимайте рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113929 (mailohilohi) & #8931541 (marafon)
Take off your shoes.	Сними ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #2355599 (marafon)
Take off your shoes.	Снимите обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #2355600 (marafon)
Take off your shoes.	Разуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #3703961 (Selena777)
Take off your shoes.	Разуйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #3703970 (Selena777)
Take off your shoes.	Сними обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5428241 (nina99nv)
Take off your shoes.	Снимите ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5498835 (marafon)
Take off your shoes.	Снимай ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5536167 (marafon)
Take off your shoes.	Снимайте ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5536168 (marafon)
Take off your shoes.	Разувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5536170 (marafon)
Take off your shoes.	Разувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #5536171 (marafon)
Take off your socks.	Сними носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #3234673 (marafon)
Take off your socks.	Снимите носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #5530205 (marafon)
Take off your socks.	Снимай носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #6574572 (marafon)
Take off your socks.	Снимайте носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #6574574 (marafon)
Take the wheel, Tom.	Держи штурвал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593162 (CK) & #8594936 (marafon)
Take your positions.	Займите свои позиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250071 (CK) & #7677311 (chintsu)
Take your shirt off.	Сними рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398094 (Hybrid) & #6398100 (marafon)
Take your shirt off.	Снимите рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398094 (Hybrid) & #6398101 (marafon)
Take your shoes off.	Сними ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #2355599 (marafon)
Take your shoes off.	Снимите обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #2355600 (marafon)
Take your shoes off.	Сними свои туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #3653370 (odexed)
Take your shoes off.	Снимите свои туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #3653371 (odexed)
Take your shoes off.	Снимите вашу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #3653372 (odexed)
Take your shoes off.	Сними свою обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #3653373 (odexed)
Take your shoes off.	Сними обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #5428241 (nina99nv)
Take your shoes off.	Снимите ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635958 (CK) & #5498835 (marafon)
Take your time, Tom.	Не спеши, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647610 (CK) & #4237139 (marafon)
Take your time, Tom.	Не торопись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647610 (CK) & #4237140 (marafon)
Taxis are expensive.	Такси стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071197 (CK) & #4657418 (odexed)
Technology can help.	Технология может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499340 (CK) & #11526602 (marafon)
Tell Tom I love him.	Скажи Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #5600325 (odexed)
Tell Tom I love him.	Скажите Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #5669323 (marafon)
Tell Tom I miss him.	Скажи Тому, что я по нему скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199854 (CK) & #4287588 (odexed)
Tell Tom I miss him.	Скажите Тому, что я по нему скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199854 (CK) & #5625135 (marafon)
Tell Tom I'll do it.	Скажи Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891884 (CK) & #3477870 (marafon)
Tell Tom I'll do it.	Скажите Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891884 (CK) & #3477871 (marafon)
Tell Tom I'll do it.	Скажи Тому, что я всё сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891884 (CK) & #3477873 (marafon)
Tell Tom I'll do it.	Скажите Тому, что я всё сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891884 (CK) & #3477875 (marafon)
Tell Tom I'll leave.	Скажи Тому, что я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351371 (CK) & #6610171 (marafon)
Tell Tom I'll leave.	Скажите Тому, что я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351371 (CK) & #6610172 (marafon)
Tell Tom I'll leave.	Скажи Тому, что я уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351371 (CK) & #6610174 (marafon)
Tell Tom I'll leave.	Скажите Тому, что я уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351371 (CK) & #6610175 (marafon)
Tell Tom I'm coming.	Скажи Тому, что я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733818 (CK) & #3467956 (marafon)
Tell Tom I'm coming.	Скажите Тому, что я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733818 (CK) & #3467957 (marafon)
Tell Tom I'm coming.	Скажи Тому, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733818 (CK) & #3774580 (marafon)
Tell Tom I'm coming.	Скажите Тому, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733818 (CK) & #3774583 (marafon)
Tell Tom I'm eating.	Скажи Тому, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839432 (CK) & #5598848 (marafon)
Tell Tom I'm eating.	Скажите Тому, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839432 (CK) & #5598849 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажи Тому, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585554 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажите Тому, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585555 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажи Тому, что я голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585556 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажите Тому, что я голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585557 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажи Тому, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585558 (marafon)
Tell Tom I'm hungry.	Скажите Тому, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583084 (CK) & #5585559 (marafon)
Tell Tom everything.	Расскажи всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235896 (CK) & #2983800 (marafon)
Tell Tom everything.	Расскажите всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235896 (CK) & #5658410 (marafon)
Tell Tom to call me.	Скажи Тому, чтобы позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199853 (CK) & #5625119 (marafon)
Tell Tom to call me.	Скажите Тому, чтобы позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199853 (CK) & #5625120 (marafon)
Tell Tom to call me.	Скажи Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199853 (CK) & #7163213 (marafon)
Tell Tom to call me.	Скажите Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199853 (CK) & #7163214 (marafon)
Tell Tom to do this.	Скажи Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088206 (CK) & #9090984 (marafon)
Tell Tom to do this.	Скажите Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088206 (CK) & #9090985 (marafon)
Tell Tom to go home.	Скажи Тому, чтобы шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565428 (CK) & #11784409 (Wezel)
Tell Tom to help me.	Скажи Тому, чтобы помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162050 (CK) & #5232794 (marafon)
Tell Tom to help me.	Скажите Тому, чтобы помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162050 (CK) & #5232795 (marafon)
Tell Tom to help me.	Скажи Тому, чтобы он мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162050 (CK) & #7163208 (marafon)
Tell Tom to help me.	Скажите Тому, чтобы он мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162050 (CK) & #7163209 (marafon)
Tell Tom to help us.	Скажи Тому, чтобы помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162049 (CK) & #5232791 (marafon)
Tell Tom to help us.	Скажите Тому, чтобы помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162049 (CK) & #5232792 (marafon)
Tell Tom to show up.	Скажите Тому, чтобы он пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199852 (CK) & #4596593 (scriptin)
Tell Tom to shut up.	Скажи Тому заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199851 (CK) & #4127700 (sharptoothed)
Tell Tom to shut up.	Скажите Тому заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199851 (CK) & #5625293 (marafon)
Tell Tom to shut up.	Скажи Тому, чтобы заткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199851 (CK) & #5625345 (marafon)
Tell Tom to shut up.	Скажите Тому, чтобы заткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199851 (CK) & #5625346 (marafon)
Tell Tom we said so.	Скажи Тому, что мы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466593 (CK) & #5467161 (marafon)
Tell Tom we said so.	Скажите Тому, что мы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466593 (CK) & #5467163 (marafon)
Tell Tom we're busy.	Скажи Тому, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199850 (CK) & #4127697 (sharptoothed)
Tell Tom we're busy.	Скажите Тому, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199850 (CK) & #5625257 (marafon)
Tell Tom we're here.	Скажи Тому, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199849 (CK) & #5625249 (marafon)
Tell Tom we're here.	Скажите Тому, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199849 (CK) & #5625250 (marafon)
Tell Tom we're here.	Скажи Тому, что мы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199849 (CK) & #5625252 (marafon)
Tell Tom we're here.	Скажите Тому, что мы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199849 (CK) & #5625254 (marafon)
Tell her to call me.	Скажи ей, чтобы она мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546928 (lukaszpp) & #5523791 (marafon)
Tell her to call me.	Скажите ей, чтобы она мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546928 (lukaszpp) & #5523792 (marafon)
Tell her we're busy.	Скажи ей, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #4029288 (odexed)
Tell her we're busy.	Скажите ей, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #4029290 (odexed)
Tell him I'll do it.	Скажи ему, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908099 (CH) & #3992727 (marafon)
Tell him I'll do it.	Скажите ему, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908099 (CH) & #3992728 (marafon)
Tell him to call me.	Скажи ему, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462506 (lukaszpp) & #5523793 (marafon)
Tell him to call me.	Скажите ему, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462506 (lukaszpp) & #5523794 (marafon)
Tell him we're busy.	Скажи ему, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907884 (CH) & #4029294 (odexed)
Tell him we're busy.	Скажите ему, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907884 (CH) & #4029296 (odexed)
Tell me about those.	Расскажи мне о тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499945 (CK) & #4927787 (odexed)
Tell me how it went.	Расскажи мне, как всё прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818570 (CK) & #5498353 (marafon)
Tell me how it went.	Расскажите мне, как всё прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818570 (CK) & #5498354 (marafon)
Tell me if it hurts.	Скажите мне, если будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137167 (Joseph) & #5400302 (marafon)
Tell me if it hurts.	Скажи мне, если будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137167 (Joseph) & #5400304 (marafon)
Tell me the details.	Расскажи мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199857 (CK) & #4661581 (odexed)
Tell me the details.	Расскажите мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199857 (CK) & #7163143 (marafon)
Tell me their names.	Скажи мне их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841265 (CK) & #6841624 (lev4uk_pavel2)
Tell me their names.	Скажи мне, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841265 (CK) & #6842193 (marafon)
Tell me their names.	Скажите мне, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841265 (CK) & #6842194 (marafon)
Tell me where it is.	Скажи мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503263 (marafon)
Tell me where it is.	Скажите мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503264 (marafon)
Tell me where it is.	Скажи мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503265 (marafon)
Tell me where it is.	Скажите мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503266 (marafon)
Tell me where it is.	Скажи мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503267 (marafon)
Tell me where it is.	Скажите мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199856 (CK) & #5503268 (marafon)
Tell me where to go.	Скажи мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688115 (CK) & #6946243 (odexed)
Tell me where to go.	Скажите мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688115 (CK) & #7166452 (marafon)
Tell me who you are.	Скажи мне, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #7166314 (marafon)
Tell me who you are.	Скажите мне, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #7166315 (marafon)
Tell me who you are.	Скажи мне, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #7166316 (marafon)
Tell me who you are.	Скажи мне, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #7166317 (marafon)
Tell me who you are.	Скажите мне, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #7166318 (marafon)
Tell me who you are.	Скажите мне, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #8694989 (marafon)
Tell me who you are.	Скажите мне, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #8694990 (marafon)
Tell me who you are.	Скажите мне, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #11810716 (marafon)
Tell me who you saw.	Скажи мне, кого ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821005 (CK) & #5497856 (marafon)
Tell me who you saw.	Скажите мне, кого вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821005 (CK) & #5497857 (marafon)
Tell me who you saw.	Скажите мне, кого Вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821005 (CK) & #6900770 (marafon)
Tell me who you saw.	Скажи мне, кого ты видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821005 (CK) & #6900771 (marafon)
Tell me you love me.	Скажи, что ты любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #3100564 (odexed)
Tell me you love me.	Скажи, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #5698454 (marafon)
Tell me you love me.	Скажи мне, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #7163192 (marafon)
Tell me you love me.	Скажите мне, что любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #7163193 (marafon)
Tell me you love me.	Скажите, что любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777897 (CK) & #7163194 (marafon)
Tell them I'll come.	Скажи им, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204884 (CK) & #8484573 (nina99nv)
Tell them I'll come.	Скажите им, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204884 (CK) & #9231372 (marafon)
Tell them the truth.	Скажи им правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647609 (CK) & #4068141 (odexed)
Tell them the truth.	Скажите им правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647609 (CK) & #5508169 (marafon)
Tell us where to go.	Скажи нам, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199848 (CK) & #4287604 (odexed)
Tell us where to go.	Скажите нам, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199848 (CK) & #4287606 (odexed)
Tell us who you are.	Скажи нам, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118884 (mailohilohi) & #6163400 (nina99nv)
Tell us who you are.	Расскажите нам, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118884 (mailohilohi) & #6163401 (nina99nv)
Text me the address.	Пришли мне адрес эсэмэской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727560 (CM) & #7247108 (marafon)
Text me the address.	Пришлите мне адрес эсэмэской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727560 (CM) & #7247109 (marafon)
Text me the address.	Пришли мне адрес по СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727560 (CM) & #7247110 (marafon)
Text me the address.	Пришлите мне адрес по СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727560 (CM) & #7247111 (marafon)
Thank you for today.	Спасибо за сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #12369739 (marafon)
Thank you very much.	Большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839560 (CK) & #4230142 (astru)
Thank you very much.	Спасибо большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839560 (CK) & #4718216 (sharptoothed)
Thank you very much.	Огромное тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839560 (CK) & #6687339 (Selena777)
Thanks ever so much.	Очень вам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030956 (sharptoothed) & #3030957 (sharptoothed)
Thanks for checking.	Спасибо за проверку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250083 (CK) & #4230137 (astru)
Thanks for noticing.	Спасибо, что заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308682 (CK) & #5185061 (odexed)
Thanks for noticing.	Спасибо, что заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308682 (CK) & #5185062 (odexed)
Thanks for noticing.	Спасибо, что заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308682 (CK) & #5185063 (odexed)
Thanks for the beer.	Спасибо за пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647608 (CK) & #4237107 (marafon)
Thanks for the book.	Спасибо за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647607 (CK) & #4068140 (odexed)
Thanks for the cake.	Спасибо за пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898227 (CK) & #3076564 (Selena777)
Thanks for the call.	Спасибо за звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647606 (CK) & #2806217 (marafon)
Thanks for the food.	Спасибо за угощение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647605 (CK) & #4237102 (marafon)
Thanks for the gift.	Спасибо за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647604 (CK) & #2622678 (Balamax)
Thanks for the help.	Спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898226 (CK) & #2934307 (Ooneykcall)
Thanks for the hint.	Спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832186 (Spamster) & #2940743 (marafon)
Thanks for the hint.	Спасибо за подсказку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832186 (Spamster) & #2940752 (marafon)
Thanks for the info.	Спасибо за информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475886 (CM) & #990930 (ae5s)
Thanks for the lead.	Спасибо за наводку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832794 (ddnktr) & #6825200 (marafon)
Thanks for the lift.	Спасибо, что подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263956 (freddy1) & #2831571 (corvard)
Thanks for the lift.	Спасибо, что подвезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263956 (freddy1) & #5512804 (marafon)
Thanks for the meal.	Спасибо за угощение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915168 (CK) & #1821739 (sharptoothed)
Thanks for the milk.	Спасибо за молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647603 (CK) & #4237098 (marafon)
Thanks for the ride.	Спасибо, что подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520866 (Spamster) & #2831571 (corvard)
Thanks for the ride.	Спасибо, что подвезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520866 (Spamster) & #5512804 (marafon)
Thanks for the soup.	Спасибо за суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364423 (Hybrid) & #7367528 (marafon)
That CD is my son's.	Этот CD моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397352 (sysko) & #2866050 (astynk)
That TV is too loud.	Этот телевизор слишком громкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50225 (CK) & #6626433 (fjay69)
That apple is yours.	Это яблоко твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023709 (skanne) & #13056079 (marafon)
That apple is yours.	Это яблоко ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023709 (skanne) & #13056080 (marafon)
That apple is yours.	Это твоё яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023709 (skanne) & #13056082 (marafon)
That apple is yours.	Это ваше яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023709 (skanne) & #13056083 (marafon)
That book is theirs.	Эта книга их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #2768333 (marafon)
That book is theirs.	Та книга принадлежит им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #9861742 (Ivanovb)
That boy is running.	Мальчик бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #443976 (Hellerick)
That boy is running.	Тот парень бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #2831528 (corvard)
That boy is running.	Тот мальчик бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #6793842 (odexed)
That cannot be true.	Это не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41665 (CM) & #393256 (marafon)
That cannot be true.	Не может быть, чтобы это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41665 (CM) & #4084949 (marafon)
That changed things.	Это всё изменило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496490 (CK) & #4773477 (marafon)
That changes things.	Это всё меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945654 (CK) & #2652710 (marafon)
That comes in handy.	Это удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43215 (CM) & #3276120 (Inego)
That costs 30 euros.	Это стоит тридцать евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256249 (CK) & #5503143 (marafon)
That day shall come.	Этот день придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44579 (CM) & #1719144 (marafon)
That depends on you.	Это зависит от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593975 (CK) & #661076 (shanghainese)
That depends on you.	Это зависит от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593975 (CK) & #2027274 (Balamax)
That depends on you.	От тебя зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593975 (CK) & #2773562 (marafon)
That didn't help me.	Это мне не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909779 (shekitten) & #8909741 (marafon)
That didn't help us.	Это нам не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887785 (CK) & #4894948 (marafon)
That doesn't add up.	Что-то не сходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671798 (Spamster) & #6001197 (odexed)
That doesn't happen.	Такого не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250105 (CK) & #3886123 (Ooneykcall)
That doesn't happen.	Этого не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250105 (CK) & #5134749 (marafon)
That doesn't matter.	Это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41226 (CK) & #882245 (aleph)
That doesn't matter.	Это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41226 (CK) & #2708076 (odexed)
That door is locked.	Эта дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112478 (Scott) & #1398065 (Biga)
That door is locked.	Та дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112478 (Scott) & #5520975 (marafon)
That dress is awful.	Это платье ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687458 (halime) & #8573350 (marafon)
That dress is cheap.	То платье дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320791 (mailohilohi) & #5462605 (odexed)
That explains a lot.	Это многое объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179074 (Hybrid) & #2594111 (odexed)
That game is boring.	Игра скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498264 (Hybrid) & #3332289 (odexed)
That game is boring.	Это скучная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498264 (Hybrid) & #4979659 (Karok)
That glass is yours.	Тот бокал твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901832 (CK) & #12912172 (marafon)
That glass is yours.	Тот бокал Ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901832 (CK) & #12912173 (marafon)
That guy is a crook.	Тот парень - жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700097 (CM) & #5518202 (marafon)
That guy is a crook.	Тот парень - проходимец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700097 (CM) & #5518206 (marafon)
That helps us a lot.	Это нам очень помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950729 (CK) & #5493186 (marafon)
That hurts! Stop it!	Больно! Хватит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297291 (trieuho) & #4298376 (Ooneykcall)
That idea isn't bad.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585481 (CK) & #2242557 (Lenin_1917)
That idea's not bad.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826752 (donkirkby) & #2242557 (Lenin_1917)
That is a good idea.	Хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42034 (CK) & #2747154 (afyodor)
That is not a tiger.	Это не тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67094 (CK) & #1727072 (marafon)
That is not my line.	Это не по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42359 (CK) & #2770635 (marafon)
That is unavoidable.	Это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722455 (CM) & #2594245 (marafon)
That is unavoidable.	Это неминуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722455 (CM) & #5498768 (marafon)
That isn't a pencil.	Это не карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357423 (CK) & #6403470 (marafon)
That isn't a secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030852 (CK) & #2055147 (Balamax)
That isn't accurate.	Это не точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472118 (CK) & #2484089 (marafon)
That isn't my fault.	Это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473699 (CK) & #1036167 (saiko)
That isn't my knife.	Это не мой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824184 (CK) & #6035072 (odexed)
That isn't my moped.	Мопед не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12589040 (urro) & #3128474 (odexed)
That isn't my style.	Это не мой стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148649 (CK) & #547803 (ae5s)
That isn't my style.	Это не в моём стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148649 (CK) & #2792478 (marafon)
That isn't my style.	Это не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148649 (CK) & #3063811 (Selena777)
That isn't our goal.	Это не является нашей целью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473715 (CK) & #5473774 (marafon)
That isn't possible.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250117 (CK) & #637807 (shanghainese)
That isn't quite it.	Это не совсем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151164 (CK) & #10152405 (Wezel)
That isn't relevant.	Это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999517 (CK) & #2464772 (sharptoothed)
That isn't relevant.	Это к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999517 (CK) & #2650665 (Olya)
That isn't the case.	Это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494887 (CK) & #1055855 (marafon)
That isn't the deal.	Дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043675 (CK) & #3195294 (marafon)
That isn't the goal.	Цель не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003804 (CK) & #5406404 (marafon)
That isn't the same.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474292 (CK) & #4792788 (marafon)
That isn't too hard.	Это не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038150 (CK) & #3034929 (marafon)
That isn't worth it.	Оно того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264970 (CK) & #1889247 (marafon)
That isn't worth it.	Это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264970 (CK) & #5064543 (marafon)
That isn't worth it.	Это не стоит того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264970 (CK) & #10152488 (Wezel)
That isn't your cup.	Это не твоя чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999612 (CK) & #4206835 (Balamax)
That isn't your cup.	Это не ваша чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999612 (CK) & #4206838 (Balamax)
That isn't your job.	Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141209 (CK) & #4155995 (odexed)
That isn't your job.	Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141209 (CK) & #4155998 (odexed)
That job's finished.	Эта работа закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250121 (CK) & #3188792 (Lenin_1917)
That joke was funny.	Эта шутка была смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428531 (CK) & #5265056 (odexed)
That list is secret.	Это секретный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754445 (CM) & #12217031 (marafon)
That looks familiar.	Это выглядит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250125 (CK) & #4230165 (astru)
That looks like Tom.	Это похоже на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262263 (CK) & #2742134 (afyodor)
That looks like fun.	Похоже, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594089 (CK) & #3594357 (Ooneykcall)
That looks like fun.	Выглядит занимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594089 (CK) & #3594358 (Ooneykcall)
That looks like tea.	Похоже на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593995 (CK) & #3600413 (marafon)
That made Tom angry.	Это разозлило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548165 (CK) & #4653510 (marafon)
That made Tom smile.	Это заставило Тома улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262265 (CK) & #2742135 (afyodor)
That makes me angry.	Меня это злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942249 (spockofvulcan) & #5522886 (marafon)
That makes me happy.	Это делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044454 (CK) & #2982226 (odexed)
That makes me happy.	Это делает меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044454 (CK) & #2982227 (odexed)
That makes us happy.	Это делает нас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500951 (CK) & #5495041 (marafon)
That makes us happy.	Это нас радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500951 (CK) & #5495042 (marafon)
That may not happen.	Этого может не произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937932 (CK) & #5493179 (marafon)
That might not work.	Это может не сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402606 (CK) & #3664278 (Balamax)
That movie was good.	Этот фильм был хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128599 (ddnktr) & #5677550 (odexed)
That never happened.	Такого никогда не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250130 (CK) & #2496643 (paul_lingvo)
That never happened.	Такого никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250130 (CK) & #2496644 (paul_lingvo)
That never happened.	Этого так и не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250130 (CK) & #12084815 (marafon)
That proves nothing.	Это ничего не доказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286798 (CK) & #3060361 (marafon)
That seemed to help.	Это вроде помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594076 (CK) & #5500044 (marafon)
That seems unlikely.	Похоже, это маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250140 (CK) & #3276128 (Inego)
That should suffice.	Этого должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250907 (CK) & #3198035 (odexed)
That should suffice.	Этого должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250907 (CK) & #3198036 (odexed)
That smells so good.	Так вкусно пахнет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071358 (CK) & #9414696 (marafon)
That sounds amazing.	Звучит потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250910 (CK) & #3276129 (Inego)
That sounds amazing.	Звучит невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250910 (CK) & #3276130 (Inego)
That sounds awesome.	Звучит потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897759 (CK) & #3276129 (Inego)
That sounds awesome.	Звучит обалденно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897759 (CK) & #3276131 (Inego)
That sounds hopeful.	Звучит обнадёживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499412 (CK) & #4758728 (marafon)
That sounds logical.	Звучит логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398437 (CK) & #4795094 (marafon)
That sounds ominous.	Это звучит зловеще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250921 (CK) & #4762261 (odexed)
That sounds serious.	Звучит серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250926 (CK) & #2893089 (odexed)
That sounds strange.	Звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079060 (mervert1) & #5503805 (marafon)
That student is Tom.	Тот студент - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68043 (CK) & #4614908 (odexed)
That was Tom's idea.	Это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494885 (CK) & #2654978 (Olya)
That was a bad idea.	Плохая была идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001392 (CK) & #5001513 (marafon)
That was a bad joke.	Это была плохая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198313 (CK) & #9278382 (marafon)
That was a big help.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315156 (CK) & #3546039 (marafon)
That was a big help.	Это была большая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315156 (CK) & #4858603 (odexed)
That was a big help.	Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315156 (CK) & #4951758 (marafon)
That was a big help.	Ты очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315156 (CK) & #7828349 (marafon)
That was a disaster.	Это была катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494884 (CK) & #4762270 (odexed)
That was a good day.	Хороший был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226628 (CM) & #4929293 (marafon)
That was a good hat.	Хорошая была шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736209 (CK) & #5498454 (marafon)
That was disgusting.	Это было отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103495 (CK) & #3688090 (marafon)
That was impressive.	Впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250951 (CK) & #3276138 (Inego)
That was incredible.	Это было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250953 (CK) & #2618685 (Olya)
That was inevitable.	Это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494883 (CK) & #3884316 (marafon)
That was months ago.	Это было несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594120 (CK) & #5500006 (marafon)
That was my grandpa.	Это был мой дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021127 (shekitten) & #11021132 (marafon)
That was my grandpa.	Это был мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021127 (shekitten) & #11021133 (marafon)
That was my mistake.	Я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67057 (CK) & #747400 (shanghainese)
That was my mistake.	Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67057 (CK) & #3795441 (Balamax)
That was really bad.	Это было действительно плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897769 (CK) & #2501365 (paul_lingvo)
That was really bad.	Это было очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897769 (CK) & #2501366 (paul_lingvo)
That was so amazing.	Это было так удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891910 (CK) & #5055906 (odexed)
That was so awesome.	Это было так классно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891911 (CK) & #5082003 (odexed)
That was surprising.	Это было удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647600 (CK) & #4896529 (odexed)
That was unexpected.	Это было неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553385 (CK) & #3276139 (Inego)
That was unpleasant.	Это было неприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250986 (CK) & #3276141 (Inego)
That was unpleasant.	Было неприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250986 (CK) & #11003070 (marafon)
That was very funny.	Это было очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528617 (CK) & #4929507 (odexed)
That wasn't my idea.	Это была не моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647599 (CK) & #3476227 (marafon)
That wasn't so hard.	Это было не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897773 (CK) & #2874479 (marafon)
That wasn't so hard.	Это было не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897773 (CK) & #13444897 (marafon)
That won't help Tom.	Это Тому не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177043 (CK) & #9211110 (soweli_Elepanto)
That won't help you.	Это вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42484 (CK) & #548604 (ae5s)
That won't help you.	Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42484 (CK) & #2505204 (mrtaistoi)
That won't save you.	Это тебя не спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715845 (ddnktr) & #8771059 (marafon)
That won't save you.	Это вас не спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715845 (ddnktr) & #8771060 (marafon)
That would be a lie.	Это было бы ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722405 (CM) & #5498766 (marafon)
That would be awful.	Это было бы ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474666 (CK) & #4792271 (marafon)
That would be crazy.	Это было бы сумасшествием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882414 (CK) & #3603956 (marafon)
That would be folly.	Это было бы глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754438 (CM) & #3649835 (marafon)
That would be funny.	Это было бы смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280401 (CK) & #3276142 (Inego)
That would be great.	Это было бы здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897776 (CK) & #1643516 (Hayabusa)
That would be great.	Это было бы отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897776 (CK) & #3106114 (marafon)
That would be ideal.	Это было бы идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891956 (CK) & #4738056 (sharptoothed)
That would be risky.	Это было бы рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667115 (CK) & #5493691 (marafon)
That would be silly.	Это было бы глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460892 (Hybrid) & #3649835 (marafon)
That would be weird.	Это было бы странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891981 (CK) & #3406136 (odexed)
That would be weird.	Это было бы странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891981 (CK) & #3406137 (odexed)
That would be wrong.	Это было бы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891983 (CK) & #4939342 (odexed)
That'd be dangerous.	Это было бы опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727781 (CM) & #4312842 (odexed)
That'll change soon.	Это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496489 (CK) & #4773480 (marafon)
That's Tom's family.	Это семья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235902 (CK) & #2983787 (marafon)
That's Tom's father.	Это отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235909 (CK) & #2689198 (odexed)
That's Tom's mother.	Это мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235914 (CK) & #3057659 (marafon)
That's Tom's nephew.	Это племянник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290656 (CK) & #9290659 (marafon)
That's Tom's office.	Это офис Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235915 (CK) & #3057658 (marafon)
That's Tom's sister.	Это сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583092 (CK) & #5585510 (marafon)
That's a bit pricey.	Дороговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440475 (CK) & #6481898 (Wezel)
That's a crazy idea.	Это безумная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594070 (CK) & #3439246 (sigavax)
That's a good point.	Верно подмечено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841579 (CK) & #3517364 (marafon)
That's a good price.	Это хорошая цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147946 (CK) & #5503378 (marafon)
That's a good start.	Хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593999 (CK) & #3600419 (marafon)
That's a good story.	Хорошая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593998 (CK) & #3600415 (marafon)
That's a great idea.	Это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42740 (CK) & #446620 (Hellerick)
That's a great idea.	Отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42740 (CK) & #597422 (kobylkin)
That's a great plan.	Отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531831 (CK) & #3531936 (marafon)
That's a great plan.	Это отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531831 (CK) & #4456148 (Ooneykcall)
That's a great poem.	Это прекрасное стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395034 (CK) & #1955664 (shanghainese)
That's a lemon tree.	Это лимонное дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098006 (cntrational) & #1576603 (marafon)
That's a lemon tree.	Это лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098006 (cntrational) & #12586352 (marafon)
That's a long story.	Это долгая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593997 (CK) & #1910262 (marafon)
That's a long story.	Это длинная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593997 (CK) & #3615281 (mrtaistoi)
That's a new record.	Это новый рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264682 (CK) & #5997628 (odexed)
That's a nice shirt.	Красивая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023027 (mailohilohi) & #8422037 (marafon)
That's a novel idea.	Это оригинальная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904903 (CM) & #12657687 (marafon)
That's a police car.	Это полицейская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594109 (CK) & #4896699 (odexed)
That's a sad excuse.	Это плохое оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985513 (sharptoothed) & #2985514 (sharptoothed)
That's a safe guess.	Это можно сказать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985511 (sharptoothed) & #2985512 (sharptoothed)
That's a small tree.	Это маленькое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180307 (CK) & #9329423 (marafon)
That's a small tree.	Это маленькое деревце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180307 (CK) & #9329425 (marafon)
That's a true story.	Это правдивая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478485 (CK) & #2202374 (marafon)
That's all I can do.	Это всё, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528474 (CK) & #1667637 (marafon)
That's all I needed.	Это всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594029 (CK) & #3600467 (marafon)
That's all I wanted.	Это всё, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593983 (CK) & #3686115 (Selena777)
That's all I wanted.	Это всё, чего я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593983 (CK) & #3686116 (Selena777)
That's all I'll say.	Это всё, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892007 (CK) & #3691602 (odexed)
That's all I've got.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870175 (CK) & #1430469 (heccele)
That's all Tom said.	Это всё, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892019 (CK) & #3691608 (odexed)
That's all nonsense.	Это всё чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423587 (CK) & #5423831 (marafon)
That's all over now.	Теперь всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594025 (CK) & #2340088 (marafon)
That's all there is.	Это всё, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892013 (CK) & #5001561 (marafon)
That's all they had.	Это всё, что у них было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638580 (Hybrid) & #5135763 (marafon)
That's all you need.	Это всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478893 (CK) & #5478933 (marafon)
That's all you need.	Это всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478893 (CK) & #5478934 (marafon)
That's an exception.	Это исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947885 (CK) & #4542786 (odexed)
That's an imitation.	Это имитация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435733 (CK) & #3276143 (Inego)
That's an old trick.	Это старый трюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42600 (CK) & #1938629 (marafon)
That's child's play.	Это детская игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050562 (CK) & #3519421 (marafon)
That's child's play.	Это проще пареной репы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050562 (CK) & #3519435 (marafon)
That's close enough.	Это достаточно близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251061 (CK) & #4938555 (odexed)
That's common sense.	Это благоразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42217 (CK) & #2373010 (urusu_tom)
That's discouraging.	Это обескураживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111448 (CK) & #7337810 (Balamax)
That's fine with me.	Я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257202 (CK) & #2668564 (Olya)
That's good to hear.	Приятно слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594080 (CK) & #5500045 (marafon)
That's good to know.	Это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043247 (CK) & #3073366 (marafon)
That's good to know.	Полезно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043247 (CK) & #4982300 (Karok)
That's helped a lot.	Это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479689 (CK) & #4384772 (sharptoothed)
That's his business.	Это его дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778169 (FeuDRenais) & #2578338 (Olya)
That's how I see it.	Вот так я это вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594063 (CK) & #5123764 (marafon)
That's how Tom died.	Вот как Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466730 (CK) & #5467135 (marafon)
That's how Tom died.	Вот как Том погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466730 (CK) & #5467136 (marafon)
That's how it began.	Так всё и началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480896 (CK) & #5482847 (marafon)
That's how it works.	Вот как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481163 (CK) & #5004909 (marafon)
That's it for today.	На сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451057 (MrShoval) & #2868937 (marafon)
That's just a guess.	Это просто предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707247 (CK) & #4974720 (odexed)
That's just a rumor.	Это всего лишь слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953326 (CK) & #2999046 (odexed)
That's just a rumor.	Это всего лишь слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953326 (CK) & #2999047 (odexed)
That's just a rumor.	Это всего лишь молва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953326 (CK) & #2999048 (odexed)
That's just a rumor.	Это всего лишь сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953326 (CK) & #2999049 (odexed)
That's just a start.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481459 (CK) & #2029486 (marafon)
That's just awesome.	Это просто здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156316 (Hybrid) & #2195664 (marafon)
That's just awesome.	Это просто нечто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156316 (Hybrid) & #4514533 (marafon)
That's just bizarre.	Просто изврат какой-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251078 (CK) & #3276161 (Inego)
That's just useless.	Это просто бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230014 (CM) & #5513461 (marafon)
That's kind of deep.	Тут как-то глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594101 (CK) & #5499019 (marafon)
That's money wasted.	Это выброшенные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812635 (CK) & #7812639 (marafon)
That's my objective.	Это моя цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754386 (CM) & #2793674 (ABChessel)
That's my real name.	Это моё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594031 (CK) & #3600471 (marafon)
That's my signature.	Это моя подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251100 (CK) & #2517406 (paul_lingvo)
That's my specialty.	Это моя специальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251103 (CK) & #2517399 (paul_lingvo)
That's my specialty.	Это моя специализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251103 (CK) & #2517400 (paul_lingvo)
That's my specialty.	Это моя профессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251103 (CK) & #2517401 (paul_lingvo)
That's my specialty.	Это моя сфера деятельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251103 (CK) & #2517402 (paul_lingvo)
That's my specialty.	Это моя отличительная черта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251103 (CK) & #2517403 (paul_lingvo)
That's nice to hear.	Приятно слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594079 (CK) & #5500045 (marafon)
That's no easy task.	Это непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724525 (CM) & #4984258 (marafon)
That's no longer so.	Это больше не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754385 (CM) & #3716609 (Selena777)
That's not a museum.	Это не музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392541 (CK) & #5406400 (marafon)
That's not a museum.	Тут не музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392541 (CK) & #5406401 (marafon)
That's not a pencil.	Это не карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144983 (CK) & #6403470 (marafon)
That's not a secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657674 (LanguageExpert) & #2055147 (Balamax)
That's not an issue.	Это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731355 (CM) & #2305285 (marafon)
That's not evidence.	Это не улика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735835 (ddnktr) & #9422882 (marafon)
That's not my fault.	Это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897805 (CK) & #1036167 (saiko)
That's not my knife.	Это не мой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999922 (CK) & #6035072 (odexed)
That's not my style.	Это не в моём стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400048 (CK) & #2792478 (marafon)
That's not my style.	Это не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400048 (CK) & #3063811 (Selena777)
That's not my thing.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916656 (aaronibus62) & #1674760 (marafon)
That's not possible.	Это невозможно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954332 (CK) & #709161 (shanghainese)
That's not quite it.	Это не совсем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754382 (CM) & #10152405 (Wezel)
That's not rational.	Это неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251162 (CK) & #444213 (Hellerick)
That's not relevant.	Это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251163 (CK) & #2464772 (sharptoothed)
That's not relevant.	Это к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251163 (CK) & #2650665 (Olya)
That's not the case.	Это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42351 (CM) & #1055855 (marafon)
That's not the case.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42351 (CM) & #1441496 (shanghainese)
That's not the case.	Дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42351 (CM) & #3195294 (marafon)
That's not the deal.	Дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120151 (CK) & #3195294 (marafon)
That's not the goal.	Цель не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392545 (CK) & #5406404 (marafon)
That's not the same.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483666 (CK) & #4792788 (marafon)
That's not uncommon.	Это бывает не так и редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251167 (CK) & #3276175 (Inego)
That's not worth it.	Оно того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149382 (CK) & #1889247 (marafon)
That's not worth it.	Это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149382 (CK) & #5064543 (marafon)
That's not worth it.	Это не стоит того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149382 (CK) & #10152488 (Wezel)
That's not your cup.	Это не твоя чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546959 (CK) & #4206835 (Balamax)
That's not your cup.	Это не ваша чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546959 (CK) & #4206838 (Balamax)
That's not your job.	Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713675 (CK) & #4155995 (odexed)
That's not your job.	Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713675 (CK) & #4155998 (odexed)
That's our decision.	Это наше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530676 (shekitten) & #5171990 (marafon)
That's our neighbor.	Это наша соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856115 (CK) & #2791596 (marafon)
That's our neighbor.	Это наш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856115 (CK) & #6544730 (Selena777)
That's our new boss.	Это наш новый начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736023 (CK) & #4683952 (odexed)
That's our priority.	Это наш приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251184 (CK) & #5513049 (marafon)
That's over my head.	Это для меня темный лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288657 (sundown) & #11902762 (RusVictoric1993)
That's pretty funny.	Это довольно смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251197 (CK) & #3276189 (Inego)
That's pretty scary.	Это довольно пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485091 (CK) & #9002201 (marafon)
That's pretty weird.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485268 (CK) & #3118347 (Inego)
That's pretty weird.	Это довольно-таки странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485268 (CK) & #5485391 (marafon)
That's probably why.	Наверное, поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251210 (CK) & #3276190 (Inego)
That's probably why.	Наверное, причина в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251210 (CK) & #3276191 (Inego)
That's quite a list.	Это целый список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485284 (CK) & #5485387 (marafon)
That's quite absurd.	Это абсолютно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42263 (CM) & #618726 (ae5s)
That's quite common.	Это довольно распространено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251213 (CK) & #5627767 (marafon)
That's real helpful.	Это действительно полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251223 (CK) & #5483981 (odexed)
That's really cheap.	Это действительно дешево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232884 (Miktsoanit) & #11084968 (soniamiku)
That's really crazy.	Это полное безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485554 (CK) & #12015815 (marafon)
That's really funny.	Это правда смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251230 (CK) & #6380912 (marafon)
That's really great!	Вот это класс!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273617 (CK) & #2005445 (marafon)
That's really scary.	Это действительно пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485953 (CK) & #8292170 (marafon)
That's really scary.	Это действительно страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485953 (CK) & #8292171 (marafon)
That's really weird.	Это действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195353 (Hybrid) & #2774567 (marafon)
That's self-evident.	Это само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486517 (CK) & #1716196 (marafon)
That's self-evident.	Это самоочевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486517 (CK) & #5486851 (marafon)
That's simply wrong.	Это просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486533 (CK) & #2999038 (odexed)
That's so beautiful.	Это так красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045756 (CK) & #4711975 (marafon)
That's the best one.	Это самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892064 (CK) & #5466075 (marafon)
That's the best one.	Это самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892064 (CK) & #5466077 (marafon)
That's the best one.	Это самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892064 (CK) & #5504233 (marafon)
That's the last one.	Это последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892066 (CK) & #2836249 (marafon)
That's the last one.	Это последнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892066 (CK) & #3017646 (marafon)
That's the last one.	Это последняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892066 (CK) & #5481313 (odexed)
That's the standard.	Это стандарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494879 (CK) & #4490276 (Wezel)
That's too personal.	Это слишком личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897822 (CK) & #3276339 (Inego)
That's unacceptable.	Это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897823 (CK) & #2350829 (soweli_Elepanto)
That's unbelievable.	Невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #469852 (OlgaElwen)
That's unbelievable.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #808551 (afyodor)
That's unbelievable.	В это невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #5296892 (marafon)
That's uncalled for.	Это совсем не к месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257423 (CK) & #3276361 (Inego)
That's uncalled for.	Это неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257423 (CK) & #3276363 (Inego)
That's very elegant.	Это очень элегантно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728520 (CM) & #4473617 (caponych)
That's very serious.	Это очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025377 (eeyinn) & #3938780 (odexed)
That's very strange.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251323 (CK) & #3276367 (Inego)
That's very unusual.	Это очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251328 (CK) & #3276370 (Inego)
That's way too much.	Это как-то слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487182 (CK) & #5487203 (marafon)
That's way too much.	Это уже перебор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487182 (CK) & #5487204 (marafon)
That's welcome news.	Это хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251330 (CK) & #3211275 (odexed)
That's welcome news.	Это приятная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251330 (CK) & #3276377 (Inego)
That's what I heard.	Это то, что я слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594078 (CK) & #6672391 (marafon)
That's what I meant.	Я это и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594035 (CK) & #3600474 (marafon)
That's what I meant.	Я это и хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594035 (CK) & #3600475 (marafon)
That's what I think.	Вот что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593991 (CK) & #3600409 (marafon)
That's what I wrote.	Я так и написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593976 (CK) & #3600392 (marafon)
That's what I'll do.	Я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892072 (CK) & #5504225 (marafon)
That's what Tom did.	Том так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466976 (CK) & #5467038 (marafon)
That's what happens.	Вот что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754364 (CM) & #6683745 (Selena777)
That's what love is.	Вот что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488317 (CK) & #5488348 (marafon)
That's what matters.	Вот что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251333 (CK) & #3276388 (Inego)
That's what matters.	Вот что важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251333 (CK) & #3276389 (Inego)
That's what we need.	Это то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892090 (CK) & #3704046 (odexed)
That's what we need.	Это нам и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892090 (CK) & #5504236 (marafon)
That's what we want.	Этого мы и хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491102 (CK) & #5491108 (marafon)
That's what's funny.	Вот что смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251336 (CK) & #3276390 (Inego)
That's what's weird.	Вот что странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251338 (CK) & #3276393 (Inego)
That's where I live.	Вот здесь я и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037744 (CK) & #3517726 (mrtaistoi)
That's where I work.	Вот тут я и работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593979 (CK) & #5022472 (marafon)
That's where Tom is.	Вот где находится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262273 (CK) & #3276398 (Inego)
That's why I called.	Поэтому я и позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594110 (CK) & #3872543 (marafon)
That's why I called.	Я за этим и позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594110 (CK) & #3872544 (marafon)
That's why I did it.	Вот почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594060 (CK) & #5500040 (marafon)
That's why I'm here.	Вот почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779930 (Spamster) & #2552104 (marafon)
That's why I'm here.	Вот почему я здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779930 (Spamster) & #4054121 (marafon)
That's why I'm here.	Поэтому я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779930 (Spamster) & #5664355 (marafon)
That's why I'm late.	Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594057 (CK) & #2674463 (odexed)
That's why I'm late.	Я поэтому и опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594057 (CK) & #5500038 (marafon)
That's why Tom left.	Вот почему Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467657 (CK) & #5468921 (marafon)
That's why Tom left.	Вот почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467657 (CK) & #5468922 (marafon)
That's why Tom left.	Том поэтому и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467657 (CK) & #7821007 (marafon)
That's why Tom left.	Том поэтому и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467657 (CK) & #7821008 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том вышел в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410070 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410073 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том подал в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410074 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том всё бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410075 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410076 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410077 (marafon)
That's why Tom quit.	Вот почему Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592880 (CK) & #13410086 (marafon)
That's worth trying.	Стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622404 (CK) & #1797812 (marafon)
That's your opinion.	Это твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252556 (CK) & #2900864 (marafon)
That's your opinion.	Это ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252556 (CK) & #2900867 (marafon)
That's your opinion.	Это по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252556 (CK) & #3276399 (Inego)
That's your opinion.	Это вы так считаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252556 (CK) & #7961137 (marafon)
That's your problem.	Это твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #2603037 (Balamax)
That's your problem.	Это ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #5470379 (marafon)
The TV doesn't work.	Телевизор не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39271 (CK) & #664581 (shanghainese)
The aim isn't clear.	Цель не ясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10226453 (ddnktr) & #2521003 (marafon)
The air became warm.	Воздух стал тёплым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18251 (Zifre) & #3529811 (marafon)
The air became warm.	Воздух прогрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18251 (Zifre) & #4426651 (odexed)
The answer is right.	Ответ правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239474 (CK) & #652752 (shanghainese)
The answer was easy.	Ответ был прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813054 (Bruno_Lopes) & #5498384 (marafon)
The answer was easy.	Ответ был простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813054 (Bruno_Lopes) & #5498385 (marafon)
The answer was easy.	Ответ был простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813054 (Bruno_Lopes) & #5498386 (marafon)
The answer's tricky.	Ответ найти непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252559 (CK) & #3276412 (Inego)
The apple isn't red.	Яблоко не красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925085 (shekitten) & #10252973 (Selena777)
The apples are ripe.	Яблоки созрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29634 (CK) & #497032 (elsteris)
The apples are ripe.	Яблоки спелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29634 (CK) & #5535591 (marafon)
The baby kept quiet.	Ребёнок продолжал молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272319 (CK) & #2839624 (odexed)
The baby was asleep.	Ребёнок спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978476 (CK) & #5238465 (marafon)
The baby was crying.	Ребёнок плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548161 (CK) & #4653507 (marafon)
The baby was crying.	Младенец плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548161 (CK) & #5510459 (marafon)
The baby was crying.	Малыш плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548161 (CK) & #5702681 (marafon)
The baby's sleeping.	Ребёнок спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252563 (CK) & #1017144 (Aleksej)
The baby's sleeping.	Младенец спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252563 (CK) & #1017145 (Aleksej)
The baby's sleeping.	Малыш спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252563 (CK) & #5485472 (marafon)
The bag wasn't mine.	Сумка была не моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128354 (CM) & #3128472 (odexed)
The battery is dead.	Батарейка сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490764 (Opiejay888) & #1991521 (marafon)
The battery is dead.	Батарейка села.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490764 (Opiejay888) & #2180107 (sharptoothed)
The battery is dead.	Батарея разряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490764 (Opiejay888) & #5785221 (nina99nv)
The bell is ringing.	Звонок звенит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33885 (CK) & #2074096 (Balamax)
The bell is ringing.	Колокольчик звенит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33885 (CK) & #3652108 (Selena777)
The bell is ringing.	Звонит звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33885 (CK) & #5356895 (marafon)
The bicycle is mine.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736614 (Darkmaster) & #510945 (Tonari)
The bird is singing.	Птица поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848798 (ddnktr) & #11848799 (marafon)
The blouse is clean.	Блузка чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462584 (lukaszpp) & #1580595 (Biga)
The blouse is clean.	Блузка чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462584 (lukaszpp) & #6483208 (nina99nv)
The boat is on fire.	Корабль горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373945 (OsoHombre) & #6394271 (marafon)
The boat is on fire.	Лодка горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373945 (OsoHombre) & #6394272 (marafon)
The boat is sinking.	Корабль тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401445 (Hybrid) & #1371487 (Biga)
The boat is sinking.	Лодка тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401445 (Hybrid) & #3406263 (odexed)
The boat is sinking.	Судно тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401445 (Hybrid) & #3406264 (odexed)
The books are dusty.	Книги пыльные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060007 (ddnktr) & #7755223 (marafon)
The bottle is empty.	Бутылка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002556 (bichodebola) & #4843225 (Wezel)
The bottle is empty.	В бутылке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002556 (bichodebola) & #5624841 (marafon)
The bottle is empty.	Бутылка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002556 (bichodebola) & #8117587 (marafon)
The box isn't empty.	Коробка не пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737587 (CK) & #3811995 (odexed)
The box isn't empty.	Ящик не пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737587 (CK) & #3811998 (odexed)
The boy bowed to me.	Мальчик поклонился мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268011 (Shiawase) & #552158 (ae5s)
The boy got scolded.	Мальчик получил нагоняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46398 (CK) & #1450949 (Biga)
The boy got scolded.	Мальчика отругали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46398 (CK) & #6633010 (marafon)
The boy wants a toy.	Мальчик хочет игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462610 (lukaszpp) & #5523840 (marafon)
The boys were quiet.	Мальчики вели себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276833 (CK) & #5527939 (marafon)
The boys were quiet.	Мальчики сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276833 (CK) & #5527941 (marafon)
The bus door opened.	Дверь автобуса открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116740 (Amastan) & #12313830 (marafon)
The bus may be late.	Автобус может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066322 (CK) & #7820387 (marafon)
The bus was crowded.	Автобус был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50018 (CK) & #3455571 (marafon)
The bus was crowded.	Автобус был битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50018 (CK) & #5406584 (marafon)
The bush is burning.	Куст горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700576 (Amastan) & #2946268 (odexed)
The butter went bad.	Масло испортилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457352 (sharptoothed) & #2457353 (sharptoothed)
The button came off.	Пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33425 (CK) & #5207432 (marafon)
The captain is dead.	Капитан мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424236 (CK) & #3710206 (odexed)
The car didn't move.	Машина не двигалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46813 (CK) & #1398112 (Biga)
The car didn't move.	Машина не сдвинулась с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46813 (CK) & #11612746 (marafon)
The car didn't stop.	Машина не остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46827 (CK) & #855190 (afyodor)
The car didn't stop.	Автомобиль не остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46827 (CK) & #3674426 (Lenin_1917)
The car didn't stop.	Транспортное средство не остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46827 (CK) & #3674428 (Lenin_1917)
The car slowed down.	Машина снизила скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725884 (CM) & #4200562 (odexed)
The car won't start.	Машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650012 (Hybrid) & #2222656 (Biga)
The cat drinks milk.	Кот пьёт молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44564 (CM) & #12095640 (marafon)
The cat is adorable.	Эта кошка очаровательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487303 (adjusting) & #12469819 (Nattiko)
The cat is not dead.	Кот не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030141 (Spamster) & #2076207 (marafon)
The cat is not dead.	Кот не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030141 (Spamster) & #4951389 (Karok)
The cat is sleeping.	Кошка спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953029 (AlanF_US) & #6887613 (marafon)
The cat is sleeping.	Кот спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953029 (AlanF_US) & #6887614 (marafon)
The chair is broken.	Стул сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422015 (CK) & #3509758 (marafon)
The choice is Tom's.	Выбор за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662750 (CK) & #7355091 (marafon)
The choice is yours.	Выбор за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898221 (CK) & #3276418 (Inego)
The choice is yours.	Выбор за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898221 (CK) & #3276419 (Inego)
The class went wild.	Класс сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402143 (Hybrid) & #3405901 (odexed)
The class went wild.	Класс обезумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402143 (Hybrid) & #3405902 (odexed)
The clock is broken.	Часы сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723773 (belgavox) & #2695062 (odexed)
The clock's ticking.	Часы тикают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341631 (megamanenm) & #3472498 (odexed)
The clothes are wet.	Одежда мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141938 (ddnktr) & #10142028 (marafon)
The coal is burning.	Уголь горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272235 (CK) & #5259542 (marafon)
The coffee is black.	Кофе чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658905 (shekitten) & #10658911 (marafon)
The coffee is great.	Кофе отличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874290 (mailohilohi) & #5898689 (marafon)
The coffee is on me.	Кофе за мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7645320 (Ricardo14) & #7433664 (odexed)
The coffee is on me.	За кофе плачу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7645320 (Ricardo14) & #9167817 (marafon)
The cold is intense.	Холод жуткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268058 (_undertoad) & #2978884 (odexed)
The computer is new.	Компьютер новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50353 (CK) & #1398145 (Biga)
The computer is off.	Компьютер выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630217 (JoeStrout) & #8110518 (Balamax)
The concert is over.	Концерт закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647597 (CK) & #4699040 (Selena777)
The concert is over.	Концерт окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647597 (CK) & #5493460 (marafon)
The courier is late.	Курьер опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532138 (AlanF_US) & #8851657 (marafon)
The crops need rain.	Посевам нужен дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714315 (CM) & #5508067 (marafon)
The crowd applauded.	Толпа зааплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252564 (CK) & #2900857 (marafon)
The crowd dispersed.	Толпа рассеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967027 (CK) & #7969746 (odexed)
The crowd went wild.	Толпа обезумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679087 (Hybrid) & #4303151 (marafon)
The cup has a crack.	Эта чашка надтреснута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45104 (CK) & #1076173 (redscorp)
The customer agrees.	Клиент согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836220 (CM) & #7422286 (odexed)
The dishes are done.	Посуда помыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6992305 (Eccles17) & #11841163 (marafon)
The dog ate my shoe.	Собака сгрызла мой ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635903 (Zifre) & #11116540 (marafon)
The dog ate my shoe.	Пёс сгрыз мой ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635903 (Zifre) & #11116543 (marafon)
The dog bit my hand.	Собака укусила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971766 (CM) & #913904 (joulin)
The dog bit the man.	Собака укусила мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239217 (CK) & #3611338 (sharptoothed)
The dog followed me.	Собака пошла за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65934 (CK) & #3158407 (marafon)
The dog is bleeding.	У собаки течёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056863 (brauliobezerra) & #4758731 (Balamax)
The dog is sleeping.	Собака спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215420 (Manfredo) & #2758962 (odexed)
The dogs seem happy.	Собаки выглядят счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697564 (Hybrid) & #7807894 (odexed)
The dogs were happy.	Собаки были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1720137 (kerbear407) & #2353599 (marafon)
The door burst open.	Дверь распахнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39120 (Swift) & #5531329 (marafon)
The door is blocked.	Дверь заблокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163324 (CK) & #7047765 (nina99nv)
The door is closing.	Дверь закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39103 (Swift) & #3455625 (odexed)
The door was locked.	Дверь была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442318 (CK) & #3605193 (marafon)
The door was opened.	Дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501288 (CK) & #2553023 (odexed)
The door was opened.	Дверь открыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501288 (CK) & #4748662 (marafon)
The door won't open.	Дверь не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39122 (CK) & #808288 (afyodor)
The door won't open.	Дверь не откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39122 (CK) & #1793724 (Balamax)
The door won't open.	Дверь не хочет открываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39122 (CK) & #4335788 (marafon)
The door won't shut.	Дверь не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110355 (ddnktr) & #424141 (Hellerick)
The door's unlocked.	Дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199440 (Hybrid) & #2736751 (afyodor)
The drawer is empty.	Ящик пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426310 (CK) & #4079580 (marafon)
The drawer is empty.	Ящик пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426310 (CK) & #4079581 (marafon)
The drawer is empty.	В ящике пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426310 (CK) & #5624848 (marafon)
The drummer was Tom.	Барабанщиком был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498201 (CK) & #4764211 (marafon)
The ducks flew away.	Утки улетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130324 (zogwarg) & #12419144 (Wezel)
The eagle flew away.	Орёл улетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827341 (Hybrid) & #5946900 (marafon)
The effort paid off.	Усилия оправдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501362 (CK) & #10879526 (marafon)
The effort paid off.	Усилия окупились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501362 (CK) & #10879528 (marafon)
The eggs are broken.	Яйца разбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491546 (CK) & #9176358 (marafon)
The end is in sight.	Конец близок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728245 (CM) & #1940697 (marafon)
The end is in sight.	Конец близится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728245 (CM) & #4504999 (odexed)
The engine gave out.	Отказал двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65223 (CM) & #811629 (afyodor)
The fight continues.	Битва продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056721 (jameslin011) & #1784555 (soweli_Elepanto)
The file is corrupt.	Файл повреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965928 (CM) & #2394478 (Balamax)
The file won't open.	Файл не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754707 (ddnktr) & #9929272 (ZegPhig)
The fire alarm rang.	Сработала пожарная сигнализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23849 (CK) & #2230642 (marafon)
The fish smells bad.	Рыба плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462718 (lukaszpp) & #2584182 (odexed)
The flag was raised.	Флаг был поднят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662950 (DJ_Saidez) & #7643964 (odexed)
The floor is uneven.	Пол неровный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494876 (CK) & #4843884 (Wezel)
The folder is empty.	Папка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627238 (Schuager) & #7851445 (odexed)
The folder is empty.	В папке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627238 (Schuager) & #10188137 (marafon)
The folder is empty.	В папке ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627238 (Schuager) & #10188138 (marafon)
The food is spoiled.	Еда испорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841574 (CK) & #2756279 (odexed)
The food is spoiled.	Еда испортилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841574 (CK) & #5517412 (marafon)
The food is spoiled.	Еда протухла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841574 (CK) & #5517413 (marafon)
The food was decent.	Еда была приличной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494874 (CK) & #7654018 (fjay69)
The food's too cold.	Еда слишком холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735336 (ddnktr) & #8021812 (fjay69)
The forest was dark.	В лесу было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298079 (Hybrid) & #2946133 (odexed)
The fridge is empty.	В холодильнике пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #3297675 (marafon)
The fridge is empty.	В холодильнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #3505023 (marafon)
The fridge is empty.	Холодильник пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #4637636 (marafon)
The fridge is empty.	Холодильник пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #4637637 (marafon)
The fridge is empty.	Холодильник пустой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #8601152 (marafon)
The game isn't over.	Игра не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492774 (CK) & #8999921 (marafon)
The garage is dusty.	В гараже пыльно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593455 (CK) & #4439115 (marafon)
The garden is small.	Сад небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826939 (ddnktr) & #11830221 (marafon)
The garden is small.	Сад маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826939 (ddnktr) & #11830298 (marafon)
The gate was locked.	Ворота были заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361983 (ddnktr) & #10362039 (marafon)
The girl is jumping.	Девочка прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869002 (CM) & #1784279 (Balamax)
The girl was silent.	Девушка молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171561 (CK) & #11171906 (marafon)
The glass shattered.	Стакан разбился вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755694 (ddnktr) & #6364485 (marafon)
The glass shattered.	Бокал разбился вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755694 (ddnktr) & #10755901 (marafon)
The glass was empty.	Стакан был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601312 (Pineapple) & #4185185 (odexed)
The glass was empty.	В стакане было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601312 (Pineapple) & #10626200 (marafon)
The glass was empty.	Бокал был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601312 (Pineapple) & #10626201 (marafon)
The glass was empty.	В бокале было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601312 (Pineapple) & #10626202 (marafon)
The grapes are sour.	Виноград кислый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68625 (CK) & #447715 (Hellerick)
The grass is yellow.	Трава жёлтая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927329 (mailohilohi) & #7778380 (marafon)
The ground was cold.	Земля была холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671062 (LinguisticFusion) & #4671280 (yappie)
The ground was cold.	Земля была холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671062 (LinguisticFusion) & #13650605 (marafon)
The heat is intense.	Жара очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19176 (Dejo) & #13494964 (marafon)
The house collapsed.	Дом рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943531 (AlanF_US) & #6533039 (Selena777)
The house is a mess.	В доме бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415258 (CK) & #4771601 (marafon)
The house is pretty.	Дом красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392339 (YeshuaC) & #4438976 (odexed)
The house is vacant.	Дом пустует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68740 (CK) & #3276427 (Inego)
The house is vacant.	Дом никем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68740 (CK) & #3276428 (Inego)
The house was empty.	Дом был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568623 (Hybrid) & #3902561 (marafon)
The house was empty.	В доме было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568623 (Hybrid) & #5508720 (marafon)
The house was quiet.	В доме было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165147 (Hybrid) & #8680407 (marafon)
The idea is not bad.	Идея неплоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47971 (CK) & #2793235 (odexed)
The idea is not new.	Идея не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3351390 (andrmene) & #3351959 (odexed)
The idea was simple.	Идея была проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502146 (CK) & #4745913 (marafon)
The kids are asleep.	Дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246086 (CK) & #2561479 (marafon)
The kids are hungry.	Дети голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250551 (CK) & #4792419 (marafon)
The kids are hungry.	Дети хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250551 (CK) & #4792422 (marafon)
The kids are in bed.	Дети в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635814 (CK) & #5498941 (marafon)
The kids are scared.	Дети напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280509 (mailohilohi) & #4746223 (marafon)
The kids are sleepy.	Дети хотят спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974975 (DJ_Saidez) & #11096529 (marafon)
The kids are sleepy.	Дети сонные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974975 (DJ_Saidez) & #11096530 (marafon)
The kids were happy.	Дети были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494873 (CK) & #4790963 (marafon)
The lake was frozen.	Озеро замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239985 (CK) & #3197562 (marafon)
The law was changed.	Закон был изменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321042 (CK) & #3276429 (Inego)
The law was changed.	Закон изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321042 (CK) & #4004222 (odexed)
The letter returned.	Письмо возвратилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694406 (AmberShadow) & #910685 (joulin)
The letter returned.	Письмо вернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694406 (AmberShadow) & #3148042 (odexed)
The letter returned.	Письмо пришло обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694406 (AmberShadow) & #3148043 (Lenin_1917)
The light is yellow.	Горит жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188614 (CM) & #10188612 (marafon)
The light was green.	Светофор был зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214657 (Hybrid) & #6208180 (nina99nv)
The light was green.	Свет был зелёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214657 (Hybrid) & #6600537 (odexed)
The light was green.	Горел зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214657 (Hybrid) & #10954491 (marafon)
The light's too dim.	Свет слишком тусклый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742717 (ddnktr) & #11434107 (Wezel)
The lights went out.	Огни погасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259337 (_undertoad) & #3972342 (marafon)
The lights were off.	Свет не горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500629 (CK) & #5495186 (marafon)
The lights were off.	Свет был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500629 (CK) & #5495187 (marafon)
The line is engaged.	Линия занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40898 (CM) & #412526 (Hellerick)
The list is endless.	Список можно продолжать бесконечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046885 (Balamax) & #3046886 (Balamax)
The list is growing.	Список растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754347 (CM) & #8299517 (marafon)
The man took my arm.	Человек взял меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45304 (CK) & #3276430 (Inego)
The man was in rags.	Этот человек был в лохмотьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45346 (CM) & #2431743 (Lenin_1917)
The man was in rags.	Человек был одет в лохмотья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45346 (CM) & #2431744 (Lenin_1917)
The meat tastes bad.	У этого мяса неприятный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44615 (CK) & #2669668 (Lenin_1917)
The meat tastes bad.	Мясо невкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44615 (CK) & #5530383 (marafon)
The meat was tender.	Мясо было нежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070546 (Hybrid) & #7074027 (marafon)
The meat was tender.	Мясо было нежное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070546 (Hybrid) & #7074028 (marafon)
The meeting is over.	Собрание окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647596 (CK) & #3429941 (odexed)
The meeting is over.	Собрание закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647596 (CK) & #5636227 (marafon)
The men are talking.	Мужчины разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112301 (ddnktr) & #5156473 (marafon)
The milk smells bad.	Молоко плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016570 (ddnktr) & #8510755 (marafon)
The monkey got away.	Обезьяна убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117893 (Scott) & #4184136 (Selena777)
The monkey got away.	Обезьянка сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117893 (Scott) & #4184138 (Selena777)
The moon is shining.	Луна сияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462826 (lukaszpp) & #3675777 (sharptoothed)
The moon is shining.	Луна светит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462826 (lukaszpp) & #12727449 (marafon)
The motor overheats.	Мотор перегревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462832 (lukaszpp) & #5523841 (marafon)
The movie was awful.	Фильм был ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494872 (CK) & #5496001 (marafon)
The movie was great.	Фильм был отличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029522 (mailohilohi) & #13625035 (EugeneGS)
The mystery deepens.	Тайна сгущается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370468 (Spamster) & #5520376 (marafon)
The new car is hers.	Новая машина её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46112 (CK) & #12627607 (marafon)
The news shocked me.	Новости меня потрясли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268413 (_undertoad) & #4478315 (Wezel)
The noise continued.	Шум не прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252576 (CK) & #3276438 (Inego)
The office is empty.	В офисе пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426311 (CK) & #5500381 (marafon)
The page won't load.	Страница не грузится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142932 (ddnktr) & #11114554 (ZegPhig)
The paint has dried.	Краска высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273824 (CK) & #6174685 (nina99nv)
The pantry is empty.	Кладовая пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546313 (mervert1) & #8653944 (AntonKhorev)
The party was awful.	Вечеринка была ужасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494871 (CK) & #5265866 (odexed)
The path was narrow.	Тропинка была узкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729429 (CM) & #5055834 (odexed)
The path was narrow.	Тропа была узкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729429 (CM) & #5055835 (odexed)
The people fear war.	Люди боятся войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714137 (CK) & #794859 (Arkadeko)
The pistol misfired.	Пистолет дал осечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186658 (ddnktr) & #11107952 (ZegPhig)
The pitcher was Tom.	Подающим был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501406 (CK) & #5609866 (marafon)
The plan has failed.	План провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426431 (CK) & #4945186 (Afonkin)
The plan is working.	План работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402584 (CK) & #5500880 (marafon)
The plan won't work.	План не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280418 (CK) & #3278101 (Inego)
The plane flew east.	Самолёт полетел на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318097 (CM) & #442231 (Hellerick)
The plums were ripe.	Сливы были спелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453866 (CK) & #9470814 (marafon)
The police are here.	Полиция здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #3434996 (Selena777)
The police are here.	Полиция приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #5228138 (marafon)
The police are here.	Приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #6057065 (marafon)
The police are here.	Тут полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434460 (CK) & #6057066 (marafon)
The pond froze over.	Пруд замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277309 (CK) & #1271288 (shanghainese)
The prices are high.	Цены высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563785 (sam_m) & #2988586 (odexed)
The priest has come.	Священник пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204096 (CK) & #9204106 (Monroe)
The problem is hers.	Это её проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520627 (CM) & #5507352 (sharptoothed)
The problem is huge.	Проблема огромна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494869 (CK) & #5484146 (odexed)
The question is how.	Вопрос как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436669 (CK) & #3673970 (marafon)
The question is how.	Вопрос в том, каким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436669 (CK) & #3673971 (marafon)
The question is who.	Вопрос кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403179 (CK) & #5149843 (marafon)
The question is why.	Вопрос почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403172 (CK) & #5149847 (marafon)
The question is why.	Вопрос – почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403172 (CK) & #13612769 (Ooneykcall)
The radio is broken.	Радио не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374597 (CK) & #441528 (Hellerick)
The radio is broken.	Радио сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374597 (CK) & #2998940 (odexed)
The radio is broken.	Радиоприёмник сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374597 (CK) & #5525514 (marafon)
The radio is broken.	Радиоприёмник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374597 (CK) & #5525516 (marafon)
The reason is clear.	Причина ясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847122 (Source_Benedict_1921) & #3528325 (Ooneykcall)
The rifle is loaded.	Ружьё заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190740 (CK) & #9190745 (soweli_Elepanto)
The ringing woke me.	Звон разбудил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478152 (sundown) & #10478225 (Ooneykcall)
The risk is minimal.	Риск минимальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578359 (sundown) & #11108370 (marafon)
The river has risen.	Река поднялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571040 (CK) & #4571053 (odexed)
The road is blocked.	Дорога заблокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103494 (CK) & #5112649 (odexed)
The roads are dirty.	Дороги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506780 (marco87) & #12298134 (marafon)
The roads are dirty.	На дорогах грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506780 (marco87) & #12298135 (marafon)
The roof is leaking.	Крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829527 (Spamster) & #551333 (ae5s)
The room is too big.	Комната слишком большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256279 (CM) & #5503170 (marafon)
The room was a mess.	В комнате был бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10689655 (sundown) & #13524079 (Wezel)
The room was locked.	Комната была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319494 (CK) & #3604618 (sharptoothed)
The rules are clear.	Правила понятны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726263 (CM) & #5496830 (odexed)
The server was down.	Сервер упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54205 (CK) & #899453 (afyodor)
The server was down.	Сервер был недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54205 (CK) & #2027556 (marafon)
The server was down.	Сервер не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54205 (CK) & #2168652 (Balamax)
The server was down.	Сервер лежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54205 (CK) & #2298347 (sharptoothed)
The service is fast.	Обслуживание быстрое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568556 (Hybrid) & #4331803 (odexed)
The service is slow.	Обслуживание медленное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925762 (carlosalberto) & #8557303 (marafon)
The ship is sinking.	Корабль тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273394 (CK) & #1371487 (Biga)
The ship was at sea.	Корабль был в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273447 (CM) & #5294464 (odexed)
The shop was closed.	Магазин был закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732436 (CK) & #4274206 (marafon)
The show must go on.	Шоу должно продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172803 (CK) & #2454176 (marafon)
The show must go on.	Представление должно продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172803 (CK) & #2454180 (marafon)
The skies are clear.	Небо ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433660 (CK) & #1576608 (Wezzel)
The skies are clear.	Небо чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433660 (CK) & #6557345 (Selena777)
The sky became dark.	Небо стало тёмным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120206 (CM) & #10259975 (Selena777)
The sky is overcast.	Небо заволокло тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022378 (sharptoothed) & #2683372 (ABChessel)
The sky is overcast.	Небо покрыто облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022378 (sharptoothed) & #12201998 (marafon)
The sky is overcast.	Небо хмурое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022378 (sharptoothed) & #12202005 (marafon)
The sky is overcast.	Небо пасмурное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022378 (sharptoothed) & #12202084 (marafon)
The sky turned dark.	Небо потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844190 (Zifre) & #4937124 (marafon)
The sky's the limit.	Небо - это предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335040 (Hybrid) & #2591815 (Olya)
The sky's the limit.	Выше — только небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335040 (Hybrid) & #3278115 (Inego)
The sky's the limit.	Возможностям нет предела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335040 (Hybrid) & #4971447 (Karok)
The sky's the limit.	Нет предела совершенству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335040 (Hybrid) & #4971449 (Karok)
The smoke blew away.	Дым рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25905 (CK) & #5535989 (marafon)
The snow has melted.	Снег растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838700 (Scott) & #1520948 (ABChessel)
The snow is melting.	Снег тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501023 (CK) & #2973486 (odexed)
The socks smell bad.	Носки воняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462928 (lukaszpp) & #643417 (ae5s)
The soup is too hot.	Суп слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106888 (Scott) & #1107770 (ae5s)
The soup's very hot.	Суп очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268541 (_undertoad) & #1943223 (Yanka)
The squash is green.	Тыква зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112023 (shekitten) & #11111555 (marafon)
The stakes are high.	Ставки высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598344 (Spamster) & #3559622 (marafon)
The stars don't lie.	Звёзды не лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156554 (ddnktr) & #10112329 (ZegPhig)
The store is closed.	Магазин закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422327 (CK) & #4513320 (Selena777)
The story continues.	История продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590554 (CM) & #5518654 (marafon)
The stove is broken.	Плита сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162719 (CK) & #11894421 (marafon)
The stove is broken.	Плита сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162719 (CK) & #11894422 (marafon)
The street is empty.	Улица пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703059 (CK) & #4709338 (marafon)
The street is empty.	На улице пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703059 (CK) & #5493628 (marafon)
The street was dark.	На улице было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318465 (Hybrid) & #5319649 (odexed)
The sun was setting.	Солнце садилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275086 (CM) & #668817 (shanghainese)
The sun was shining.	Светило солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502074 (CK) & #4547973 (marafon)
The table is wobbly.	Стол шатается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606723 (Hybrid) & #6862462 (marafon)
The table is wobbly.	Стол шаткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606723 (Hybrid) & #8427910 (odexed)
The task isn't easy.	Задание непростое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754335 (CM) & #7421758 (odexed)
The tea is very hot.	Чай очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050848 (ddnktr) & #2278685 (sharptoothed)
The tower collapsed.	Башня рухнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484264 (AlanF_US) & #1944685 (marafon)
The train is coming.	Поезд идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518447 (Malko66) & #5518691 (marafon)
The train just left.	Поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326232 (CK) & #446936 (Hellerick)
The train just left.	Поезд только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326232 (CK) & #5526120 (marafon)
The trees are green.	Деревья зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182196 (TRANG) & #448078 (Hellerick)
The trunk was empty.	В багажнике было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803774 (ddnktr) & #7094613 (marafon)
The turtle got away.	Черепаха сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414159 (CK) & #9431702 (marafon)
The victory is ours.	Победа наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659536 (CK) & #1447817 (Balamax)
The victory is ours.	Победа за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659536 (CK) & #1799412 (marafon)
The video is paused.	Видео стоит на паузе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094419 (ddnktr) & #11266478 (ZegPhig)
The view is amazing.	Удивительный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125647 (CM) & #2590786 (paul_lingvo)
The view is amazing.	Потрясающий вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125647 (CM) & #2590787 (paul_lingvo)
The view is amazing.	Изумительный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125647 (CM) & #2590788 (paul_lingvo)
The walls are thick.	Стены толстые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201725 (CK) & #9269949 (marafon)
The walls look good.	Стены смотрятся хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753974 (CM) & #10261362 (Selena777)
The walls were bare.	Стены были голые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495936 (CK) & #5495938 (marafon)
The water is cloudy.	Вода мутная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152976 (sundown) & #11543292 (Balamax)
The water is rising.	Вода поднимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966506 (Spamster) & #2790872 (marafon)
The water is rising.	Вода прибывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966506 (Spamster) & #2790873 (marafon)
The water was murky.	Вода была мутная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786131 (Hybrid) & #5788449 (Wezel)
The waves were huge.	Волны были огромные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203535 (CK) & #9249324 (marafon)
The weather is good.	Погода хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766700 (CK) & #4378118 (marafon)
The weather is nice.	Погода хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073213 (CK) & #4378118 (marafon)
The website is down.	Сайт недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510138 (CK) & #1510142 (odexed)
The website is down.	Веб-сайт упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510138 (CK) & #3128901 (marafon)
The wind has abated.	Ветер утих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319683 (CM) & #811649 (afyodor)
The wind has abated.	Ветер ослаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319683 (CM) & #1118465 (Selena777)
The wind has abated.	Ветер стих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319683 (CM) & #3670335 (Wezzel)
The wind is abating.	Ветер стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11832320 (ddnktr) & #6712659 (odexed)
The wind is blowing.	Дует ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319673 (CM) & #2844055 (marafon)
The wind is howling.	Ветер воет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630038 (Hybrid) & #3630040 (odexed)
The wind is howling.	Завывает ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630038 (Hybrid) & #6945612 (nina99nv)
The wind was strong.	Ветер был сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160787 (TheNightAvl) & #4408394 (lovermann)
The window was open.	Окно было открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413050 (CK) & #5500621 (marafon)
The zipper is stuck.	Молния застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848936 (Spamster) & #2281551 (shanghainese)
The zipper is stuck.	Молнию заело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848936 (Spamster) & #5360542 (marafon)
Therapy didn't help.	Лечение не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589364 (AlanF_US) & #3280589 (Inego)
Therapy didn't work.	Терапия не подействовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252605 (CK) & #3280464 (Inego)
Therapy didn't work.	Лечение не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252605 (CK) & #3280589 (Inego)
There are no knives.	Ножей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764104 (CK) & #3680129 (marafon)
There are no spoons.	Нет ложек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544764 (CK) & #5544790 (odexed)
There are no spoons.	Ложек нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544764 (CK) & #5546374 (marafon)
There are no towels.	Полотенец нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256295 (CK) & #5503180 (marafon)
There are survivors.	Есть выжившие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252613 (CK) & #4925134 (odexed)
There are ten of us.	Нас десятеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209548 (sundown) & #10253900 (Wezel)
There comes the bus.	Вон идёт автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35414 (CK) & #1430542 (elsteris)
There comes the bus.	Вон автобус идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35414 (CK) & #5531360 (marafon)
There is no message.	Сообщений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442296 (CK) & #4447437 (marafon)
There must be a way.	Должен быть способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178531 (CK) & #3337642 (odexed)
There was a problem.	Была одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548160 (CK) & #5510458 (marafon)
There was a silence.	Стояла тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53442 (CK) & #3971328 (odexed)
There was a witness.	Был свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548159 (CK) & #5510456 (marafon)
There was no damage.	Ущерба нанесено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548158 (CK) & #10871630 (soweli_Elepanto)
There was something.	Что-то было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252624 (CK) & #6384827 (marafon)
There were no forks.	Вилок не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295865 (CM) & #3296732 (Selena777)
There were problems.	Были проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494866 (CK) & #4791032 (marafon)
There will be three.	Будет три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268708 (_undertoad) & #5767854 (odexed)
There'll be trouble.	Будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252630 (CK) & #3281806 (Inego)
There'll be trouble.	Будут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252630 (CK) & #3281809 (Inego)
There's a book here.	Здесь есть книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515536 (CK) & #4328142 (soniamiku)
There's a book here.	Здесь книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515536 (CK) & #5523828 (marafon)
There's a book here.	Здесь какая-то книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515536 (CK) & #5523829 (marafon)
There's a cat there.	Там кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429426 (CM) & #3639351 (sharptoothed)
There's a cat there.	Там кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429426 (CM) & #5510780 (marafon)
There's a condition.	Есть условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252634 (CK) & #3281814 (Inego)
There's a condition.	Есть одно условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252634 (CK) & #5960265 (marafon)
There's a lot to do.	Дел много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #3265830 (odexed)
There's a lot to do.	Дел по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #3503984 (marafon)
There's a lot to do.	Дел полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #3503985 (marafon)
There's always hope.	Надежда всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252642 (CK) & #3281819 (Inego)
There's always hope.	Надежда есть всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252642 (CK) & #12183174 (marafon)
There's always time.	Время всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252643 (CK) & #3281820 (Inego)
There's another way.	Есть другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252647 (CK) & #2370703 (marafon)
There's another way.	Есть ещё один способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252647 (CK) & #5513010 (marafon)
There's no Tom here.	Никакого Тома тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843068 (shekitten) & #13478055 (marafon)
There's no Tom here.	Тут нет никакого Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843068 (shekitten) & #13478056 (marafon)
There's no elevator.	Лифта нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252656 (CK) & #3281821 (Inego)
There's no evidence.	Этому нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268221 (CK) & #1738721 (marafon)
There's no evidence.	Доказательств нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268221 (CK) & #2743742 (afyodor)
There's no news yet.	Пока новостей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796384 (ddnktr) & #8559475 (marafon)
There's no one here.	Здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091132 (CK) & #3522731 (marafon)
There's no one here.	Здесь никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091132 (CK) & #3683586 (marafon)
There's no one home.	Дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530021 (CK) & #3680139 (marafon)
There's no one left.	Никого не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091133 (CK) & #2517791 (paul_lingvo)
There's no one left.	Больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091133 (CK) & #2580324 (marafon)
There's no response.	Ответа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410783 (CK) & #3680257 (marafon)
There's no solution.	Решения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037441 (CK) & #8159490 (marafon)
There's nobody else.	Больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252665 (CK) & #2580324 (marafon)
There's nobody here.	Здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252666 (CK) & #3522731 (marafon)
There's nobody home.	Никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093057 (CK) & #3492436 (awiz)
There's nobody home.	Дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093057 (CK) & #3680139 (marafon)
There's one problem.	Есть одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548157 (CK) & #2756319 (Lenin_1917)
There's plenty left.	Ещё полно осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252676 (CK) & #5512996 (marafon)
There's room inside.	Внутри есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458958 (CM) & #3080170 (marafon)
There's the problem.	Имеется проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663580 (CK) & #2698263 (Lenin_1917)
There's the problem.	Есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663580 (CK) & #2698264 (odexed)
There's the problem.	Существует проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663580 (CK) & #2698271 (Lenin_1917)
There's your friend.	А вот и ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259509 (_undertoad) & #5334276 (Wezel)
These are beautiful.	Эти красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898151 (CK) & #3013630 (odexed)
These are expensive.	Эти дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357417 (CK) & #6403462 (marafon)
These are my people.	Это мои люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722593 (CM) & #12534517 (odexed)
These are not words.	Это не слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896996 (CM) & #2568630 (marafon)
These are our desks.	Это наши письменные столы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55025 (CK) & #5529387 (marafon)
These are the names.	Это имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548156 (CK) & #5496730 (odexed)
These are the names.	Вот эти имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548156 (CK) & #8584581 (soweli_Elepanto)
These are the rules.	Таковы правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548155 (CK) & #2781777 (marafon)
These are wonderful.	Эти замечательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252711 (CK) & #3013638 (odexed)
These books are new.	Эти книги являются новыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55079 (CK) & #2146581 (Lenin_1917)
These books are new.	Это новые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55079 (CK) & #2146582 (Selena777)
These books are new.	Эти книги новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55079 (CK) & #2728724 (marafon)
These books are old.	Эти книги старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764074 (CK) & #4710499 (odexed)
These boots are new.	Эти ботинки новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151812 (ddnktr) & #8647115 (marafon)
These cars are ours.	Эти машины наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646115 (zpaden) & #5209177 (marafon)
These dogs are ours.	Эти собаки наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950151 (ddnktr) & #6603930 (Selena777)
These must be yours.	Это, должно быть, ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178515 (CK) & #5503326 (marafon)
These must be yours.	Это, наверное, твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178515 (CK) & #5503327 (marafon)
These shoes are old.	Это старые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901735 (CK) & #12911884 (marafon)
These things happen.	Такие вещи случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #4759023 (marafon)
These things happen.	Такое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #5115315 (marafon)
These things happen.	Такое случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #5523166 (marafon)
They agree with Tom.	Они согласны с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757424 (CM) & #5762779 (odexed)
They all look alike.	Они все похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500794 (CK) & #4419357 (marafon)
They all need to go.	Им всем нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918926 (CK) & #5493397 (marafon)
They also need help.	Им тоже нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499339 (CK) & #5484077 (odexed)
They are Christians.	Они христиане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305597 (CK) & #877323 (afyodor)
They are Christians.	Они христианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305597 (CK) & #5753187 (Wezel)
They are in the way.	Они мешают пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265659 (CK) & #3282141 (Inego)
They are in the way.	Они не дают пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265659 (CK) & #3282142 (Inego)
They are in the way.	Они не дают проехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265659 (CK) & #3282143 (Inego)
They are my cousins.	Они мои двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305365 (CK) & #4399482 (odexed)
They are my cousins.	Они мои двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305365 (CK) & #4714619 (Selena777)
They are my cousins.	Они мои двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305365 (CK) & #4714621 (Selena777)
They are my cousins.	Они мои двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305365 (CK) & #4714622 (Selena777)
They are my friends.	Они мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306708 (CK) & #13230384 (marafon)
They are my sisters.	Они мои сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370718 (saeb) & #2426002 (Wezzel)
They are my sisters.	Они являются моими сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370718 (saeb) & #2426004 (Lenin_1917)
They are my sisters.	Они приходятся мне сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370718 (saeb) & #2426005 (Lenin_1917)
They are my sisters.	Это мои сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370718 (saeb) & #6315728 (marafon)
They are our guests.	Они наши гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531056 (erikspen) & #2714275 (odexed)
They are unreliable.	На них нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190954 (CM) & #5563750 (marafon)
They aren't doctors.	Они не врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493781 (CK) & #5495016 (marafon)
They aren't like us.	Они не такие, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494241 (CK) & #5494976 (marafon)
They aren't related.	Они не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494253 (CK) & #5494968 (marafon)
They asked for help.	Они попросили помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494436 (CK) & #5494682 (marafon)
They asked for help.	Они попросили о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494436 (CK) & #5494683 (marafon)
They ate in silence.	Они ели в тишине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722199 (CM) & #4739279 (odexed)
They became nervous.	Они занервничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703103 (papabear) & #4462925 (marafon)
They became nervous.	Они начали нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703103 (papabear) & #12349345 (marafon)
They believe in God.	Они верят в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163189 (Source_VOA) & #2341560 (sharptoothed)
They believed in me.	Они в меня поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647593 (CK) & #5508194 (marafon)
They believed in me.	Они в меня верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647593 (CK) & #5508195 (marafon)
They both snickered.	Они оба захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243067 (CK) & #3282120 (Inego)
They both snickered.	Они обе захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243067 (CK) & #3282121 (Inego)
They came last week.	Они приехали на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259680 (CM) & #3639079 (sharptoothed)
They can't be right.	Они не могут быть правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950737 (CK) & #2831132 (odexed)
They can't be right.	Не может быть, чтобы они были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950737 (CK) & #5516085 (marafon)
They can't fire you.	Они не могут тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951629 (CK) & #2233175 (corvard)
They can't fire you.	Они не могут Вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951629 (CK) & #2771637 (marafon)
They can't hear you.	Они не могут тебя услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #3282126 (Inego)
They can't hear you.	Им тебя не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #5515929 (marafon)
They can't hear you.	Им вас не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #5515931 (marafon)
They can't hear you.	Они тебя не слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #8630994 (marafon)
They can't hear you.	Они вас не слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #8630995 (marafon)
They can't hurt you.	Они не могут причинить тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951882 (CK) & #3294116 (marafon)
They can't stop him.	Они не могут остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647948 (Spamster) & #2294353 (soweli_Elepanto)
They can't stop him.	Они не могут его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647948 (Spamster) & #4972195 (marafon)
They can't stop him.	Им его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647948 (Spamster) & #13003850 (marafon)
They can't stop you.	Им тебя не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #4452754 (sharptoothed)
They can't stop you.	Они не могут вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #5517929 (marafon)
They can't stop you.	Им вас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #5517930 (marafon)
They can't stop you.	Они не могут тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954942 (CK) & #6139920 (odexed)
They cannot stop it.	Они не могут это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647915 (Spamster) & #13003851 (marafon)
They cannot stop me.	Они не могут меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647924 (Spamster) & #4038411 (odexed)
They cannot stop me.	Им меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647924 (Spamster) & #13003861 (marafon)
They cannot stop us.	Они не могут нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647919 (Spamster) & #4953634 (odexed)
They cannot stop us.	Им нас не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647919 (Spamster) & #5169968 (marafon)
They demanded money.	Они потребовали денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497174 (CK) & #4571722 (sharptoothed)
They deserve better.	Они заслуживают лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243095 (CK) & #3282150 (Inego)
They did a good job.	Они проделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651045 (Spamster) & #2766302 (odexed)
They did not listen.	Они не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635826 (Spamster) & #2529497 (odexed)
They did not listen.	Они не послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635826 (Spamster) & #5568942 (marafon)
They didn't do that.	Они этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494864 (CK) & #3361016 (odexed)
They didn't do that.	Они этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494864 (CK) & #5495082 (marafon)
They didn't find it.	Они его не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280420 (CK) & #3175760 (Selena777)
They didn't find it.	Они её не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280420 (CK) & #4589144 (marafon)
They didn't give up.	Они не сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495114 (CK) & #5495162 (marafon)
They didn't help me.	Они мне не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844310 (raggione) & #8308338 (marafon)
They didn't help me.	Они мне не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844310 (raggione) & #8308339 (marafon)
They didn't know me.	Они меня не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495122 (CK) & #5495151 (marafon)
They didn't say why.	Они не сказали почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272116 (CK) & #3282227 (Inego)
They didn't say why.	Они не говорили почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272116 (CK) & #3839079 (marafon)
They didn't succeed.	Они не преуспели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495130 (CK) & #5495139 (marafon)
They didn't succeed.	Им это не удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495130 (CK) & #5495140 (marafon)
They died in battle.	Они погибли в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307022 (CK) & #811742 (afyodor)
They don't eat meat.	Они не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719207 (CM) & #2077345 (Balamax)
They don't eat meat.	Они не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719207 (CM) & #3533552 (marafon)
They don't hate you.	Они тебя не ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272125 (CK) & #3188800 (Lenin_1917)
They don't have one.	У них его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892166 (CK) & #12376259 (marafon)
They don't have one.	У них её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892166 (CK) & #12376261 (marafon)
They don't have one.	У них такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892166 (CK) & #12376262 (marafon)
They don't have one.	У них такой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892166 (CK) & #12376263 (marafon)
They don't know Tom.	Они не знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860787 (ddnktr) & #11860260 (marafon)
They don't know Tom.	Они не знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860787 (ddnktr) & #11860262 (marafon)
They don't know yet.	Они еще не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #2734598 (afyodor)
They don't know yet.	Они пока не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #3520434 (marafon)
They don't know yet.	Они ещё не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #12458872 (marafon)
They don't like Tom.	Том им не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262417 (CK) & #3479903 (marafon)
They don't like you.	Они тебя не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283766 (CK) & #2475681 (odexed)
They don't like you.	Вы им не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283766 (CK) & #4434337 (marafon)
They don't like you.	Ты им не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283766 (CK) & #4434338 (marafon)
They don't scare us.	Они нас не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347956 (Miktsoanit) & #12346429 (marafon)
They don't trust me.	Они мне не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272132 (CK) & #3282420 (Inego)
They drink too much.	Они слишком много пьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860877 (AlanF_US) & #2515822 (marafon)
They froze to death.	Они замёрзли насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498767 (CK) & #4761205 (marafon)
They glanced around.	Они огляделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243128 (CK) & #3283784 (Inego)
They had three sons.	У них было три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493712 (CK) & #4627534 (Wezel)
They had three sons.	У них было трое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493712 (CK) & #4627535 (Wezel)
They handcuffed Tom.	Они надели на Тома наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244669 (CK) & #3055922 (marafon)
They have a problem.	У них есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #3116875 (Ooneykcall)
They have a problem.	У них проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #5216495 (odexed)
They have been busy.	Они были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305682 (CK) & #534128 (ae5s)
They have few books.	У них мало книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322068 (CK) & #5526277 (marafon)
They have few books.	Книг у них мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322068 (CK) & #11043018 (marafon)
They have no choice.	У них нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877024 (Spamster) & #3647531 (marafon)
They helped me, too.	Они мне тоже помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495433 (CK) & #5495459 (marafon)
They helped me, too.	Они мне тоже помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495433 (CK) & #5495460 (marafon)
They hit the target.	Они попали в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259571 (_undertoad) & #4305062 (marafon)
They just need love.	Им просто нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500878 (CK) & #5495105 (marafon)
They just need time.	Им просто нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501143 (CK) & #4749758 (marafon)
They killed someone.	Они кого-то убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243202 (CK) & #3283787 (Inego)
They know our plans.	Они в курсе наших планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647592 (CK) & #5508192 (marafon)
They know something.	Они что-то знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243214 (CK) & #3086316 (Balamax)
They know the truth.	Они знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652307 (Spamster) & #2399691 (marafon)
They know who he is.	Они знают, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828599 (Amastan) & #4917969 (odexed)
They know who he is.	Они знают, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828599 (Amastan) & #13614902 (marafon)
They know your name.	Они знают Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548153 (CK) & #3337878 (odexed)
They know your name.	Они знают твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548153 (CK) & #3337879 (odexed)
They laughed at Tom.	Они смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583096 (CK) & #5585499 (marafon)
They laughed at Tom.	Они посмеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583096 (CK) & #5585515 (marafon)
They laughed at him.	Они смеялись над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307410 (CK) & #4575190 (Selena777)
They laughed at him.	Они над ним смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307410 (CK) & #4575192 (Selena777)
They leave tomorrow.	Они завтра уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500570 (CK) & #4752078 (marafon)
They like attention.	Они любят внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243220 (CK) & #3283802 (Inego)
They live next door.	Они живут по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305949 (CK) & #3199739 (marafon)
They look exhausted.	Они выглядят измождёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243225 (CK) & #3283804 (Inego)
They look surprised.	Они выглядят удивлёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243234 (CK) & #3283810 (Inego)
They look very busy.	Они выглядят очень занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647591 (CK) & #3965187 (lovermann)
They lost their dog.	У них пропала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792960 (CM) & #4872754 (Wezel)
They love that song.	Они любят эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453901 (saasmath) & #1570204 (Biga)
They made a promise.	Они дали обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3874476 (raggione) & #3874538 (marafon)
They made fun of me.	Они посмеялись надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306711 (CK) & #2703095 (odexed)
They must be hungry.	Они, наверное, голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647590 (CK) & #4344652 (marafon)
They must be hungry.	Они, наверное, есть хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647590 (CK) & #4344653 (marafon)
They must be joking.	Они, должно быть, шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500370 (CK) & #4525929 (marafon)
They must be joking.	Они, наверное, шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500370 (CK) & #5495163 (marafon)
They need customers.	Им нужны клиенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501142 (CK) & #5041505 (odexed)
They need investors.	Им нужны инвесторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500342 (CK) & #4753014 (marafon)
They need more time.	Им нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501141 (CK) & #4749752 (marafon)
They need new shoes.	Им нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169148 (CK) & #5514847 (marafon)
They need new shoes.	Им нужна новая обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169148 (CK) & #5514848 (marafon)
They need the money.	Им нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829646 (Spamster) & #2330382 (marafon)
They need your help.	Им нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572812 (fanty) & #4598036 (Selena777)
They need your help.	Им нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572812 (fanty) & #4598037 (Selena777)
They needed privacy.	Они нуждались в уединении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243276 (CK) & #3283997 (Inego)
They overpowered me.	Они меня одолели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243281 (CK) & #5648963 (odexed)
They really did win.	Они действительно победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #442087 (Hellerick)
They really did win.	Они действительно выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #2938425 (Lenin_1917)
They really did win.	Они действительно одержали победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435534 (CK) & #2938426 (Lenin_1917)
They recognized Tom.	Они узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243291 (CK) & #5654461 (marafon)
They recognized you.	Они узнали вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910863 (CK) & #4796298 (odexed)
They recognized you.	Они узнали тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910863 (CK) & #4796299 (odexed)
They recognized you.	Они тебя узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910863 (CK) & #4796300 (odexed)
They recognized you.	Они вас узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910863 (CK) & #4796301 (odexed)
They rented a house.	Они снимали дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259609 (_undertoad) & #5292417 (Selena777)
They rented a house.	Они сняли дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259609 (_undertoad) & #13316665 (marafon)
They rented a house.	Они арендовали дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259609 (_undertoad) & #13316666 (marafon)
They rented a house.	Они взяли в аренду дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259609 (_undertoad) & #13316667 (marafon)
They ruined my life.	Они разрушили мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030136 (Spamster) & #3266216 (marafon)
They sang all night.	Они пели всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793107 (Micsmithel) & #3344635 (odexed)
They sang in chorus.	Они пели хором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308570 (CM) & #2738659 (afyodor)
They seem surprised.	Кажется, они удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243308 (CK) & #3767285 (marafon)
They sell furniture.	Они продают мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022345 (sharptoothed) & #3022346 (sharptoothed)
They sell us copper.	Они продают нам медь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817083 (Amastan) & #2068606 (Balamax)
They shared glances.	Они переглянулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243315 (CK) & #3284232 (Inego)
They shared glances.	Они обменялись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243315 (CK) & #3284234 (Inego)
They should know it.	Им следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837486 (BraveSentry) & #3537440 (marafon)
They should sue Tom.	Им следует подать на Тома в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907715 (BraveSentry) & #3284249 (Inego)
They started firing.	Они открыли огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243329 (CK) & #2987661 (Balamax)
They started firing.	Они начали стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243329 (CK) & #2987662 (Balamax)
They stayed friends.	Они остались друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243334 (CK) & #1670661 (marafon)
They surrounded Tom.	Они окружили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235920 (CK) & #3057643 (marafon)
They talked quietly.	Они тихо говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243343 (CK) & #3284317 (Inego)
They understand now.	Теперь они понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502724 (CK) & #4509960 (Wezel)
They waited outside.	Они ждали снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243350 (CK) & #4377704 (marafon)
They waited outside.	Они подождали снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243350 (CK) & #5513383 (marafon)
They waited outside.	Они подождали на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243350 (CK) & #5513384 (marafon)
They waited outside.	Они ждали на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243350 (CK) & #5513385 (marafon)
They went by subway.	Они поехали на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #613111 (CK) & #3265648 (marafon)
They went to Boston.	Они поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496143 (CK) & #5497235 (marafon)
They were all happy.	Они все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647587 (CK) & #5500858 (odexed)
They were all there.	Они все там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647586 (CK) & #13234183 (marafon)
They were deserters.	Они были дезертирами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727491 (CM) & #4126448 (sharptoothed)
They were evacuated.	Они были эвакуированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494864 (CK) & #4898119 (odexed)
They were pacifists.	Они были пацифистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821649 (CK) & #5497804 (marafon)
They were satisfied.	Они были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166948 (CM) & #3060403 (marafon)
They were satisfied.	Они были удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166948 (CM) & #6475832 (marafon)
They were surprised.	Они были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502456 (CK) & #4744791 (marafon)
They were surprised.	Они удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502456 (CK) & #4744792 (marafon)
They were very busy.	Они были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647585 (CK) & #4924563 (odexed)
They were very poor.	Они были очень бедными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494862 (CK) & #4571184 (odexed)
They weren't afraid.	Они не боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156533 (CM) & #2342222 (Balamax)
They weren't afraid.	Им не было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156533 (CM) & #3127598 (marafon)
They weren't hungry.	Они не были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647584 (CK) & #2552344 (marafon)
They weren't hungry.	Они не хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647584 (CK) & #2552349 (marafon)
They won't allow it.	Они не позволят это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272137 (CK) & #2497051 (odexed)
They won't back off.	Они не отступятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272138 (CK) & #3284325 (Inego)
They won't catch me.	Они меня не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272143 (CK) & #3515905 (marafon)
They won't find Tom.	Они не найдут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272149 (CK) & #3515913 (marafon)
They won't find her.	Они её не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941341 (AlanF_US) & #5349997 (marafon)
They won't find her.	Им её не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941341 (AlanF_US) & #5488883 (odexed)
They won't find him.	Они его не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269545 (CM) & #3269539 (odexed)
They won't find you.	Они тебя не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272150 (CK) & #3515915 (marafon)
They won't find you.	Они вас не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272150 (CK) & #3515916 (marafon)
They won't find you.	Они Вас не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272150 (CK) & #3515918 (marafon)
They won't help you.	Они тебе не помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272152 (CK) & #3515921 (marafon)
They won't help you.	Они вам не помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272152 (CK) & #3515923 (marafon)
They won't hurt you.	Они не сделают тебе больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272154 (CK) & #2678459 (odexed)
They won't hurt you.	Они тебя не обидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272154 (CK) & #3515934 (marafon)
They won't hurt you.	Они не причинят тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272154 (CK) & #3515935 (marafon)
They won't hurt you.	Они вас не обидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272154 (CK) & #3515936 (marafon)
They won't hurt you.	Они не причинят вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272154 (CK) & #3515937 (marafon)
They won't need you.	Ты им не понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #5461310 (odexed)
They won't need you.	Вы им не понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #5461311 (odexed)
They work very hard.	Они очень много работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502971 (CK) & #4742871 (marafon)
They'll be grateful.	Они будут благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243538 (CK) & #3287816 (Inego)
They'll be grateful.	Они будут признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243538 (CK) & #3287817 (Inego)
They'll let us know.	Они нам сообщат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954853 (Eccles17) & #7820878 (marafon)
They'll let us know.	Они дадут нам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954853 (Eccles17) & #7820879 (marafon)
They're a good team.	Они хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548149 (CK) & #5055890 (odexed)
They're all thieves.	Все они воры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819934 (CK) & #5176542 (marafon)
They're all waiting.	Они все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243585 (CK) & #3287852 (Inego)
They're all waiting.	Все они ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243585 (CK) & #10650328 (marafon)
They're almost done.	Они почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243586 (CK) & #3287880 (Inego)
They're almost here.	Они почти здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185418 (Hybrid) & #2185427 (Balamax)
They're always good.	Они всегда хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824346 (CK) & #8358938 (odexed)
They're both guilty.	Виноваты оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094431 (ddnktr) & #6897699 (marafon)
They're both guilty.	Виноваты обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094431 (ddnktr) & #7858658 (marafon)
They're coming back.	Они возвращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243606 (CK) & #3287881 (Inego)
They're coming here.	Они идут сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243607 (CK) & #3287883 (Inego)
They're coming home.	Они идут домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497088 (CK) & #4491851 (marafon)
They're defenseless.	Они беззащитны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242974 (CK) & #3287884 (Inego)
They're going alone.	Они едут одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735801 (ddnktr) & #5460047 (marafon)
They're going crazy.	Они сходят с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252741 (CK) & #2887522 (marafon)
They're going crazy.	У них едет крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252741 (CK) & #3448302 (Lenin_1917)
They're good people.	Они хорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243615 (CK) & #2290640 (odexed)
They're here for me.	Они здесь ради меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953397 (Spamster) & #3644336 (sharptoothed)
They're ignoring me.	Они игнорируют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307555 (CK) & #496555 (Tonari)
They're ignoring us.	Они игнорируют нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252743 (CK) & #3288444 (Inego)
They're ignoring us.	Они не обращают на нас внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252743 (CK) & #5512999 (marafon)
They're ignoring us.	Они нас игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252743 (CK) & #6670984 (marafon)
They're inseparable.	Они неразлучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427915 (Hybrid) & #5480654 (marafon)
They're interesting.	Они интересные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733912 (CK) & #5498583 (marafon)
They're like family.	Они как семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497509 (CK) & #5497594 (marafon)
They're lying to us.	Они нам лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449085 (CK) & #5500245 (marafon)
They're lying to us.	Они нам врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449085 (CK) & #5500246 (marafon)
They're moving away.	Они удаляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243625 (CK) & #3288447 (Inego)
They're moving fast.	Они быстро двигаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243626 (CK) & #3288465 (Inego)
They're my favorite.	Они мои любимые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275668 (CK) & #8129689 (odexed)
They're never happy.	Они вечно недовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497517 (CK) & #5497569 (marafon)
They're never there.	Их там никогда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497836 (CK) & #5498196 (marafon)
They're never there.	Их там никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497836 (CK) & #5498197 (marafon)
They're nice people.	Они хорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497844 (CK) & #2290640 (odexed)
They're nice people.	Они приятные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497844 (CK) & #5498209 (marafon)
They're normal kids.	Они обычные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497852 (CK) & #5498188 (marafon)
They're normal kids.	Они нормальные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497852 (CK) & #5498189 (marafon)
They're not doctors.	Они не врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498068 (CK) & #5495016 (marafon)
They're not excited.	Они не в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243638 (CK) & #3288469 (Inego)
They're not illegal.	Они не запрещены законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243645 (CK) & #3288470 (Inego)
They're not like us.	Они не такие, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498813 (CK) & #5494976 (marafon)
They're not looking.	Они не смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243647 (CK) & #3288479 (Inego)
They're not related.	Они не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498821 (CK) & #5494968 (marafon)
They're not talking.	Они не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243658 (CK) & #3338587 (Inego)
They're old friends.	Они старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647583 (CK) & #3078212 (marafon)
They're our clients.	Они — наши клиенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243660 (CK) & #3338588 (Inego)
They're our friends.	Они наши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243661 (CK) & #3338738 (Inego)
They're out of town.	Их нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548147 (CK) & #4551497 (marafon)
They're paying rent.	Они платят за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499282 (CK) & #5501920 (marafon)
They're pretty good.	Они неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243663 (CK) & #3291055 (marafon)
They're pretty good.	Они довольно хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243663 (CK) & #6379670 (marafon)
They're pretty loud.	Они ведут себя довольно громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499290 (CK) & #5501928 (marafon)
They're pretty loud.	Они довольно шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499290 (CK) & #5501929 (marafon)
They're proud of me.	Они мной гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499510 (CK) & #5501909 (marafon)
They're really poor.	Они очень бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821440 (CK) & #5497821 (marafon)
They're still alive.	Они всё ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243682 (CK) & #2794454 (Lenin_1917)
They're still alive.	Они ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243682 (CK) & #2794455 (marafon)
They're still alive.	Они до сих пор живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243682 (CK) & #2794456 (Selena777)
They're still young.	Они ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371823 (CK) & #2832926 (marafon)
They're still young.	Они ещё молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371823 (CK) & #5520382 (marafon)
They're there alone.	Они там одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208384 (CK) & #2629891 (Olya)
They're there alone.	Они там в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208384 (CK) & #2629892 (Olya)
They're unconscious.	Они без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111229 (CK) & #7743527 (marafon)
They're useless now.	Сейчас они бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243698 (CK) & #3338739 (Inego)
They're vegetarians.	Они вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713674 (CK) & #2781659 (marafon)
They're vegetarians.	Они вегетарианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713674 (CK) & #6475865 (marafon)
They're very pretty.	Они очень симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813197 (Hybrid) & #7814848 (marafon)
They're very pretty.	Они очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813197 (Hybrid) & #7814849 (marafon)
They're very useful.	Они очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243709 (CK) & #3338741 (Inego)
They're watching me.	Они наблюдают за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243711 (CK) & #2744507 (odexed)
They're watching me.	Они за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243711 (CK) & #5513291 (marafon)
They've become lazy.	Они обленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064029 (sundown) & #8540456 (Balamax)
They've become lazy.	Они разленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064029 (sundown) & #13390948 (marafon)
They've been caught.	Их поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243717 (CK) & #2411668 (marafon)
They've forgiven me.	Они простили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243722 (CK) & #3338862 (Inego)
They've forgiven me.	Они меня простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243722 (CK) & #5513316 (marafon)
They've got friends.	У них есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243723 (CK) & #5513317 (marafon)
They've gotten lazy.	Они стали ленивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124903 (CK) & #8540455 (Balamax)
They've gotten lazy.	Они обленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124903 (CK) & #8540456 (Balamax)
They've gotten lazy.	Они разленились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124903 (CK) & #13390948 (marafon)
They've located Tom.	Они обнаружили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068265 (CK) & #5108529 (marafon)
They've located Tom.	Они определили местонахождение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068265 (CK) & #5108530 (marafon)
Things are changing.	Всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253694 (CK) & #2652706 (marafon)
Things have changed.	Обстоятельства изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531012 (Spamster) & #2445042 (Selena777)
Things will be fine.	Всё будет прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892175 (CK) & #7980594 (marafon)
Think about it, Tom.	Подумай об этом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885271 (CK) & #11885370 (marafon)
Think what you want.	Думай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818740 (CK) & #3998132 (sharptoothed)
Think what you want.	Думайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818740 (CK) & #5498360 (marafon)
Thirty years passed.	Прошло тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990040 (CK) & #8310885 (marafon)
This CD is my son's.	Это диск моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005358 (ellasevia) & #1006226 (Mira)
This always happens.	Так всегда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538388 (CK) & #10643218 (marafon)
This apple is sweet.	Это яблоко сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60349 (CK) & #3337901 (Selena777)
This apple is wormy.	Это яблоко червивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161950 (CK) & #3158238 (Selena777)
This beef is tender.	Эта говядина нежная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59703 (CK) & #2211702 (corvard)
This beer is bitter.	Это пиво горькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430148 (witbrock) & #3544752 (odexed)
This belongs to Tom.	Это принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496058 (CK) & #4667463 (marafon)
This belongs to you.	Это принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496057 (CK) & #5495940 (marafon)
This belongs to you.	Это принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496057 (CK) & #5495942 (marafon)
This bird can't fly.	Эта птица не может летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276135 (CK) & #1707727 (ashulga)
This bird can't fly.	Эта птица не умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276135 (CK) & #2750715 (marafon)
This book is better.	Эта книга лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964418 (CK) & #8967494 (marafon)
This book is boring.	Эта книга скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756419 (Hybrid) & #5756534 (Wezel)
This book is useful.	Эта книга полезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280433 (CK) & #3350334 (Inego)
This book isn't bad.	Это неплохая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357414 (CK) & #6403461 (marafon)
This bread is moldy.	Этот хлеб заплесневел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932674 (CK) & #10256510 (Selena777)
This can't be eaten.	Это нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357411 (CK) & #6403459 (marafon)
This can't be fixed.	Это нельзя починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195697 (CK) & #3868174 (marafon)
This can't be fixed.	Это нельзя исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195697 (CK) & #3868178 (marafon)
This can't be fixed.	Это не чинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195697 (CK) & #3868187 (marafon)
This can't be right.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671760 (Spamster) & #3477112 (marafon)
This can't be right.	Не может быть, чтобы это было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671760 (Spamster) & #12508002 (marafon)
This car isn't mine.	Эта машина не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676844 (CK) & #5368309 (Wezel)
This car sells well.	Этот автомобиль хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58729 (CK) & #4653762 (odexed)
This cat isn't ours.	Этот кот не наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492773 (CK) & #8058360 (marafon)
This chair is Tom's.	Это стул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662726 (CK) & #4988329 (odexed)
This chair is light.	Этот стул лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463266 (lukaszpp) & #1518804 (ABChessel)
This chair is yours.	Это кресло ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402254 (CK) & #4896804 (odexed)
This changes things.	Это меняет дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253710 (CK) & #3350338 (Inego)
This church is huge.	Эта церковь огромная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684846 (Eccles17) & #9512688 (marafon)
This coat is bigger.	Это пальто больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463276 (lukaszpp) & #5523831 (marafon)
This coffee is cold.	Кофе холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317744 (CM) & #656571 (Tonari)
This coffee is cold.	Кофе холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317744 (CM) & #2978907 (odexed)
This coffee is cold.	Этот кофе холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317744 (CM) & #11178214 (marafon)
This costs too much.	Это слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463282 (lukaszpp) & #2793911 (marafon)
This couch is comfy.	Этот диван удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163446 (CK) & #12164046 (marafon)
This couch is heavy.	Этот диван тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188158 (CK) & #9188310 (marafon)
This could mean war.	Это может означать войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257638 (niceguydave) & #5077387 (odexed)
This desk is broken.	Парта сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59855 (CK) & #2884774 (odexed)
This desk is broken.	Этот стол сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59855 (CK) & #4548727 (marafon)
This desk is broken.	Этот письменный стол сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59855 (CK) & #4548728 (marafon)
This did not happen.	Этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486384 (Spamster) & #4230152 (astru)
This did not happen.	Этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486384 (Spamster) & #4759151 (marafon)
This did not happen.	Этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486384 (Spamster) & #5097666 (Karok)
This dog isn't mine.	Это не моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767532 (Eccles17) & #3003347 (odexed)
This door is locked.	Эта дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60822 (CK) & #1398065 (Biga)
This drawer's stuck.	Этот ящик застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253716 (CK) & #3350339 (Inego)
This dress is cheap.	Это платье дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342785 (RandomUsername) & #5320789 (odexed)
This drives me nuts.	Это сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545461 (Spamster) & #646485 (nami)
This drives me nuts.	Это меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545461 (Spamster) & #4434921 (marafon)
This egg is cracked.	Это яйцо треснутое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841366 (AlanF_US) & #4930820 (odexed)
This fits perfectly.	Это идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55845 (CK) & #4465532 (odexed)
This fits perfectly.	Это прекрасно подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55845 (CK) & #6947687 (marafon)
This flight is full.	На этот рейс мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541053 (CK) & #13312173 (marafon)
This glass is clean.	Этот бокал чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500636 (CK) & #13355742 (marafon)
This glass is clean.	Этот стакан чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500636 (CK) & #13355743 (marafon)
This glass is dirty.	Этот стакан грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516414 (CK) & #2519426 (paul_lingvo)
This glass is dirty.	Этот бокал грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516414 (CK) & #9038514 (marafon)
This glass is empty.	Этот стакан пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392029 (Smoky) & #8313107 (marafon)
This guy is a crook.	Этот парень — жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700092 (CM) & #4704167 (odexed)
This happened to me.	Это случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635273 (Amastan) & #5503408 (marafon)
This happened to me.	Это было со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635273 (Amastan) & #5518651 (marafon)
This has to be done.	Это нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526244 (CK) & #11808433 (Wezel)
This house is Tom's.	Это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956458 (CK) & #2689102 (odexed)
This is Tom calling.	Это Том звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262425 (CK) & #3479914 (marafon)
This is Tom's camel.	Это верблюд Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690563 (Spamster) & #2981570 (odexed)
This is Tom's chair.	Это стул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4988379 (dimitris) & #4988329 (odexed)
This is Tom's diary.	Это дневник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103492 (CK) & #5107262 (Balamax)
This is Tom's diary.	Это дневник Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103492 (CK) & #5107263 (Balamax)
This is Tom's fault.	Это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899924 (CK) & #5475041 (marafon)
This is Tom's grave.	Это могила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647580 (CK) & #4711746 (odexed)
This is Tom's house.	Это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091202 (CK) & #2689102 (odexed)
This is Tom's knife.	Это нож Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647579 (CK) & #5635172 (marafon)
This is a bad thing.	Это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756577 (Hybrid) & #1369836 (Biga)
This is a big house.	Это большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584306 (tanulni) & #2584492 (paul_lingvo)
This is a black car.	Это чёрная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238426 (ddnktr) & #4408357 (lovermann)
This is a gold coin.	Это золотая монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183001 (ddnktr) & #934139 (Lili691)
This is a gold mine.	Это золотой прииск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415221 (CK) & #4771748 (marafon)
This is a good deal.	Это хорошая сделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042270 (yessoos) & #2836192 (sigavax)
This is a good idea.	Хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001393 (CK) & #2747154 (afyodor)
This is a good omen.	Это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065793 (Hybrid) & #3546151 (odexed)
This is a good plan.	Это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410952 (CK) & #447896 (Hellerick)
This is a good show.	Это хорошее шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409291 (CK) & #5121084 (odexed)
This is a good show.	Это хороший спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409291 (CK) & #7030271 (marafon)
This is a good sign.	Это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409276 (CK) & #3546151 (odexed)
This is a good sign.	Это добрый знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409276 (CK) & #5500729 (marafon)
This is a good song.	Это хорошая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897293 (pyn) & #5898336 (marafon)
This is a good spot.	Это хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409156 (CK) & #4287388 (odexed)
This is a good team.	Это хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556981 (CK) & #8342655 (marafon)
This is a good wine.	Это хорошее вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357405 (CK) & #5041286 (marafon)
This is a huge loss.	Это огромная утрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494861 (CK) & #4791029 (marafon)
This is a huge loss.	Это огромная потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494861 (CK) & #4791030 (marafon)
This is a huge loss.	Это громадная потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494861 (CK) & #4934724 (Afonkin)
This is a long list.	Это длинный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442286 (CK) & #5155263 (odexed)
This is a love song.	Это песня о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239541 (Hybrid) & #3296152 (odexed)
This is a megaphone.	Это мегафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893273 (shekitten) & #3210854 (Selena777)
This is a new model.	Это новая модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864525 (Spamster) & #4704143 (odexed)
This is a new trend.	Это новая тенденция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753941 (CM) & #12038213 (marafon)
This is a new trend.	Это новый тренд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753941 (CM) & #12038215 (marafon)
This is a newspaper.	Это газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3578020 (CM) & #3578041 (Selena777)
This is a nice spot.	Это хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409157 (CK) & #4287388 (odexed)
This is a pay phone.	Это таксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185808 (CK) & #4127690 (sharptoothed)
This is a pear tree.	Это груша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702585 (Nylez) & #3598679 (soweli_Elepanto)
This is a pineapple.	Это ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993176 (Nylez) & #4552384 (Wezel)
This is a plum tree.	Это слива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152073 (sapphrein) & #7666076 (odexed)
This is a plum tree.	Это сливовое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152073 (sapphrein) & #10252792 (Selena777)
This is a real mess.	Это настоящий беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001394 (CK) & #5002712 (Balamax)
This is a rectangle.	Это прямоугольник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316596 (Miktsoanit) & #12316675 (marafon)
This is a sick joke.	Это жестокая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185564 (CK) & #5503287 (marafon)
This is a sunflower.	Это подсолнух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499937 (vivace160) & #443969 (Hellerick)
This is all for Tom.	Это всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001396 (CK) & #5001526 (marafon)
This is all for Tom.	Это всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001396 (CK) & #5001527 (marafon)
This is all for Tom.	Это всё ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001396 (CK) & #5929716 (sharptoothed)
This is all for you.	Это всё для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #3984132 (odexed)
This is all for you.	Это всё для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #3984133 (odexed)
This is all for you.	Это всё тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #5498372 (marafon)
This is all for you.	Это всё вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #5498373 (marafon)
This is all we have.	Это всё, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001397 (CK) & #3716194 (marafon)
This is an armchair.	Это кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971135 (deniko) & #8106425 (marafon)
This is an easy job.	Это легкая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556966 (CK) & #8556970 (Balamax)
This is an easy way.	Это простой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656393 (CM) & #5518618 (marafon)
This is an ice cube.	Это кубик льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681181 (Source_VOA) & #3361296 (odexed)
This is an old book.	Это старая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55733 (CK) & #2550823 (odexed)
This is an old book.	Это старинная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55733 (CK) & #5529389 (marafon)
This is an old rule.	Это старое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732968 (CK) & #4736580 (odexed)
This is apple juice.	Это яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184154 (CK) & #9184157 (ZegPhig)
This is complicated.	Это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496800 (CK) & #2267970 (marafon)
This is encouraging.	Это обнадёживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163098 (CK) & #3298765 (odexed)
This is encouraging.	Это вдохновляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163098 (CK) & #9171067 (marafon)
This is even better.	Это даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188132 (CK) & #2367319 (marafon)
This is even better.	Так даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188132 (CK) & #5556045 (marafon)
This is good advice.	Это хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188262 (CK) & #3618429 (alik_farber)
This is good coffee.	Это хороший кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422349 (CK) & #4696755 (YanaKriegs)
This is good for me.	Мне это подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489144 (Opiejay888) & #1446305 (shanghainese)
This is good for us.	Это хорошо для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001398 (CK) & #6104185 (soweli_Elepanto)
This is grape juice.	Это виноградный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965622 (CK) & #8966756 (marafon)
This is handpainted.	Это раскрашено вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961997 (CK) & #11962283 (marafon)
This is her handbag.	Это её сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764599 (CK) & #3542625 (Selena777)
This is holy ground.	Это святая земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61630 (CM) & #3400528 (odexed)
This is how we work.	Вот так мы работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724480 (CM) & #13350720 (marafon)
This is humiliating.	Это унизительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253724 (CK) & #1767958 (marafon)
This is inefficient.	Это неэффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912535 (adiante19) & #5536912 (marafon)
This is inexcusable.	Это непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498385 (CK) & #4764118 (marafon)
This is infuriating.	Это бесит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768723 (Spamster) & #3668202 (sharptoothed)
This is infuriating.	Это выводит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768723 (Spamster) & #3668203 (sharptoothed)
This is interesting.	Это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233700 (CK) & #5513 (Ann74)
This is intolerable.	Это недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253725 (CK) & #3622724 (odexed)
This is just a test.	Это просто тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192709 (CK) & #12961841 (marafon)
This is just stupid.	Это просто глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676582 (Spamster) & #4566997 (Selena777)
This is kind of sad.	Это как-то грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001399 (CK) & #5001530 (marafon)
This is lemon juice.	Это лимонный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189341 (CK) & #9189885 (ZegPhig)
This is magnificent.	Это великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233708 (CK) & #3034942 (marafon)
This is mostly true.	По большей части, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505598 (CK) & #11834657 (Wezel)
This is mostly true.	В целом, это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505598 (CK) & #11834658 (Wezel)
This is much better.	Это гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419937 (CK) & #1443113 (Avelesy)
This is much better.	Так гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419937 (CK) & #5500551 (marafon)
This is my city now.	Теперь это мой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761204 (pandark) & #2730967 (odexed)
This is my decision.	Это моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001295 (Hybrid) & #3508307 (marafon)
This is my favorite.	Это моё любимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647581 (CK) & #4628401 (Wezel)
This is my favorite.	Это мой любимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647581 (CK) & #5508190 (marafon)
This is my favorite.	Это моя любимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647581 (CK) & #5508191 (marafon)
This is my home now.	Это теперь мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520478 (Hybrid) & #5520521 (marafon)
This is my home now.	Теперь это мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520478 (Hybrid) & #9146746 (marafon)
This is my hometown.	Это мой родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177669 (CK) & #8687102 (marafon)
This is my last one.	Это мой последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168139 (CK) & #5668739 (sharptoothed)
This is my notebook.	Это мой блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370564 (saeb) & #2820036 (marafon)
This is my notebook.	Это мой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370564 (saeb) & #2820037 (marafon)
This is my notebook.	Это мой ноут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370564 (saeb) & #2820039 (marafon)
This is my old bike.	Это мой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132157 (CM) & #1039785 (Vixen96)
This is my own bike.	Это мой собственный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951325 (CM) & #6954542 (Selena777)
This is my painting.	Это моя картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898104 (CK) & #6453389 (fjay69)
This is my property.	Это моя собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895085 (pauldhunt) & #5422794 (odexed)
This is my sandwich.	Это мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135731 (Hybrid) & #3136184 (marafon)
This is my son's CD.	Это компакт-диск моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797761 (Bah_Dure) & #3675335 (Lenin_1917)
This is my umbrella.	Это мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293571 (CK) & #2517390 (paul_lingvo)
This is no accident.	Это не случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847123 (Source_Benedict_1921) & #2866037 (Selena777)
This is no surprise.	Это неудивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502455 (CK) & #3512728 (marafon)
This is not a tiger.	Это не тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739147 (CM) & #1727072 (marafon)
This is not a trick.	Это не уловка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548146 (CK) & #7492870 (fjay69)
This is not for you.	Это не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818150 (CK) & #2353987 (odexed)
This is not for you.	Это не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818150 (CK) & #4651993 (marafon)
This is not for you.	Это не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818150 (CK) & #4651994 (marafon)
This is not for you.	Это не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818150 (CK) & #4651996 (marafon)
This is not natural.	Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841262 (Spamster) & #2639205 (Olya)
This is our country.	Это наша страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494857 (CK) & #5233821 (odexed)
This is our manager.	Это наш менеджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574681 (CK) & #12575357 (LanguagesLover)
This is our problem.	Это наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533263 (CK) & #2094503 (marafon)
This is our station.	Это наша станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193114 (CK) & #6169830 (odexed)
This is our station.	Наша станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193114 (CK) & #9193273 (ZegPhig)
This is partly true.	Отчасти это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505604 (CK) & #4748563 (marafon)
This is quite tasty.	Это довольно вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949372 (Hybrid) & #5474973 (marafon)
This is really nice!	Это действительно хорошо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348270 (CK) & #2597140 (odexed)
This is so exciting.	Это так захватывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892245 (CK) & #4898515 (odexed)
This is so pathetic.	Это так трогательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892248 (CK) & #3944318 (odexed)
This is so relaxing.	Это так расслабляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124465 (Hybrid) & #4128662 (odexed)
This is so romantic.	Это так романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892250 (CK) & #2517900 (paul_lingvo)
This is the captain.	Это капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548145 (CK) & #5510465 (marafon)
This is the dilemma.	В этом заключается дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1297653 (CM) & #4490342 (odexed)
This is the kitchen.	Это кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841267 (CK) & #6841625 (lev4uk_pavel2)
This is the largest.	Этот самый большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403523 (marafon)
This is the largest.	Эта самая большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403524 (marafon)
This is the largest.	Это самое большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403525 (marafon)
This is the largest.	Этот самый крупный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403526 (marafon)
This is the largest.	Эта самая крупная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403527 (marafon)
This is the largest.	Это самое крупное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357402 (CK) & #6403528 (marafon)
This is the paradox.	В этом-то и парадокс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184494 (CK) & #9184497 (marafon)
This is the way out.	Это выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960096 (CK) & #8968732 (marafon)
This is their house.	Это их дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55437 (adjusting) & #636024 (shanghainese)
This is their place.	Это их место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801754 (CM) & #2907190 (odexed)
This is unfortunate.	Это прискорбно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #447938 (CM) & #6901373 (Hellerick)
This is unnecessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170799 (CK) & #2804771 (marafon)
This is unnecessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170799 (CK) & #3626874 (marafon)
This is very useful.	Это очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55527 (AlanF_US) & #1959668 (Balamax)
This is what I need.	Это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56215 (CK) & #1576624 (corvard)
This is what I need.	Вот что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56215 (CK) & #5529377 (marafon)
This is what I want.	Это то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #2620081 (Olya)
This is what I want.	Это то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #2620124 (Olya)
This is what I want.	Я этого и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #3286422 (marafon)
This is what I want.	Этого я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56120 (CK) & #4640060 (marafon)
This is what art is.	Вот что такое искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108196 (CK) & #12109302 (marafon)
This is where I sit.	Вот тут я сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10679324 (CM) & #4267576 (marafon)
This is where I sit.	Вот где я сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10679324 (CM) & #4267601 (marafon)
This is white bread.	Это белый хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182416 (CK) & #11288900 (odexed)
This is your chance.	Это твой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020473 (CK) & #3971305 (odexed)
This is your chance.	Это Ваш шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020473 (CK) & #5027082 (marafon)
This is your chance.	Это ваш шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020473 (CK) & #7136066 (marafon)
This is your change.	Вот Ваша сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494203 (minshirui) & #2940951 (Werther)
This is your change.	Вот твоя сдача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494203 (minshirui) & #3453422 (Olya)
This isn't a museum.	Это не музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505625 (CK) & #5406400 (marafon)
This isn't a prison.	Это не тюрьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505630 (CK) & #11835021 (marafon)
This isn't a school.	Это не школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357399 (CK) & #6403521 (marafon)
This isn't a secret.	Это не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888261 (Hybrid) & #2055147 (Balamax)
This isn't about me.	Речь не обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892263 (CK) & #3017489 (marafon)
This isn't about us.	Это не про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727752 (CM) & #4938537 (odexed)
This isn't an eagle.	Это не орёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128658 (timmartin) & #12005022 (marafon)
This isn't for sale.	Это не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55418 (CK) & #1112068 (shanghainese)
This isn't gasoline.	Это не бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392579 (CK) & #5492283 (marafon)
This isn't like you.	Это на тебя не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123319 (CK) & #3637017 (marafon)
This isn't like you.	Это тебе не свойственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123319 (CK) & #5055956 (odexed)
This isn't my fault.	Это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647577 (CK) & #1036167 (saiko)
This isn't my knife.	Это не мой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783799 (CK) & #6035072 (odexed)
This isn't my money.	Это не мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392583 (CK) & #5406371 (marafon)
This isn't my phone.	Это не мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257611 (CK) & #7883106 (odexed)
This isn't our stop.	Это не наша остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176348 (CK) & #8452440 (marafon)
This isn't worth it.	Это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056468 (CK) & #5064543 (marafon)
This isn't your job.	Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647576 (CK) & #4155995 (odexed)
This isn't your job.	Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647576 (CK) & #4155998 (odexed)
This knife is sharp.	Этот нож острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162486 (CK) & #11664286 (marafon)
This library is new.	Это новая библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292084 (Apollogeist) & #13486611 (marafon)
This makes me angry.	Это меня злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548459 (Hybrid) & #5563921 (marafon)
This makes me happy.	Это делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548462 (Hybrid) & #2982226 (odexed)
This makes me happy.	Это делает меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548462 (Hybrid) & #2982227 (odexed)
This makes me happy.	Это меня радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548462 (Hybrid) & #5563922 (marafon)
This makes no sense.	Это не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55794 (CK) & #2277800 (soweli_Elepanto)
This may hurt a bit.	Может быть немного больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419955 (CK) & #4426482 (marafon)
This movie's boring.	Этот фильм скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357396 (CK) & #3852555 (Ooneykcall)
This movie's boring.	Это кино скучное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357396 (CK) & #6403520 (marafon)
This must be a joke.	Это, должно быть, шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703404 (erikspen) & #5505334 (marafon)
This never happened.	Этого так и не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486385 (Spamster) & #2774638 (marafon)
This never happened.	Этого так и не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486385 (Spamster) & #12084815 (marafon)
This novel bores me.	Этот рассказ мне скучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58476 (CK) & #445387 (Hellerick)
This one is cheaper.	Этот дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357393 (CK) & #6364806 (Balamax)
This one is cheaper.	Эта дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357393 (CK) & #6403518 (marafon)
This one is cheaper.	Это дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357393 (CK) & #6403519 (marafon)
This one is for Tom.	Этот для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836326 (CK) & #5929717 (sharptoothed)
This one is special.	Эта особенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892277 (CK) & #7090987 (marafon)
This one is special.	Этот особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892277 (CK) & #7090988 (marafon)
This one's no worse.	Эта не хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819786 (ddnktr) & #7330305 (marafon)
This paper is rough.	Эта бумага грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59056 (CK) & #6394325 (fjay69)
This paper is white.	Эта бумага белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764976 (CK) & #4938481 (odexed)
This place is great.	Это место отличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903627 (Hybrid) & #3510171 (odexed)
This place is great.	Это прекрасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903627 (Hybrid) & #3802386 (odexed)
This place is weird.	Это странное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570623 (Hybrid) & #6570650 (marafon)
This plan will work.	Этот план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199613 (CK) & #9270667 (marafon)
This play has ended.	Этот спектакль закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59317 (CK) & #444210 (Hellerick)
This rarely happens.	Это редко случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499237 (CK) & #4759140 (marafon)
This rarely happens.	Это редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499237 (CK) & #5185861 (marafon)
This room is a mess.	В этой комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548144 (CK) & #5510466 (marafon)
This room is stuffy.	В этой комнате душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966182 (CK) & #8966188 (soweli_Elepanto)
This screw is loose.	Этот болт ослаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225943 (Brian255) & #4289357 (odexed)
This shirt is clean.	Эта рубашка чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824178 (CK) & #7993268 (marafon)
This should be easy.	Это должно быть легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016096 (CK) & #8862914 (marafon)
This should fit you.	Это должно тебе подойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226979 (Hybrid) & #5226982 (Wezel)
This should fit you.	Это должно Вам подойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226979 (Hybrid) & #10590759 (marafon)
This site is useful.	Этот сайт полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728432 (jej13b) & #12806902 (Alex_M)
This skirt is cheap.	Эта юбка дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771126 (shekitten) & #8771113 (marafon)
This song is stupid.	Эта песня глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973345 (Hybrid) & #8035618 (Smoky)
This street is wide.	Эта улица широкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084293 (sundown) & #13463827 (Wezel)
This table is clean.	Этот стол чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431039 (CM) & #3341653 (odexed)
This table is heavy.	Этот стол тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464216 (lukaszpp) & #2482820 (marafon)
This table is round.	Этот стол круглый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901785 (CK) & #6020018 (marafon)
This table is taken.	Этот столик занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304016 (AlanF_US) & #8056687 (odexed)
This table is taken.	Этот стол занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304016 (AlanF_US) & #8056688 (odexed)
This time it worked.	На этот раз это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818449 (CK) & #3978209 (odexed)
This tooth is loose.	Этот зуб шатается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59021 (CK) & #1723043 (shanghainese)
This tree is an elm.	Это дерево - вяз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141044 (ddnktr) & #13141051 (marafon)
This was Tom's idea.	Это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548143 (CK) & #2654978 (Olya)
This was Tom's idea.	Это было идеей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548143 (CK) & #2654979 (Olya)
This was a bad idea.	Это была плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647575 (CK) & #2446743 (marafon)
This was my mistake.	Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647574 (CK) & #3795441 (Balamax)
This was unexpected.	Это было неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253764 (CK) & #3276139 (Inego)
This wasn't my idea.	Это была не моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647573 (CK) & #3476227 (marafon)
This wasn't my idea.	Это не я придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647573 (CK) & #5508316 (marafon)
This wasn't planned.	Это не было запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821475 (CK) & #4284188 (marafon)
This way, gentlemen!	Прошу сюда, господа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253923 (_undertoad) & #4965149 (Karok)
This way, gentlemen.	Сюда, джентльмены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991678 (CK) & #9020097 (marafon)
This week, I'm busy.	На этой неделе я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097992 (CK) & #10104060 (Wezel)
This will amuse you.	Это тебя развлечёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968505 (marafon)
This will amuse you.	Это вас развлечёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968506 (marafon)
This will amuse you.	Это тебя повеселит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968514 (marafon)
This will amuse you.	Это вас повеселит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968516 (marafon)
This will amuse you.	Это тебя развеселит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968523 (marafon)
This will amuse you.	Это вас развеселит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930285 (CK) & #9968524 (marafon)
This will be enough.	Этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332242 (CK) & #3688066 (marafon)
This will be enough.	Этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332242 (CK) & #3688067 (marafon)
This will take time.	Это займёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004806 (CK) & #710070 (shanghainese)
This winter is warm.	Эта зима тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243113 (CK) & #3330734 (odexed)
This winter is warm.	Зима в этом году тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243113 (CK) & #8510145 (Wezel)
This won't end well.	Это ничем хорошим не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904140 (Hybrid) & #2832916 (marafon)
This won't end well.	Добром это не кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904140 (Hybrid) & #3314860 (Ooneykcall)
This won't end well.	Это хорошо не кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904140 (Hybrid) & #4268118 (odexed)
This won't help Tom.	Это не поможет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161952 (CK) & #9161956 (marafon)
This won't help Tom.	Тому это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161952 (CK) & #9173249 (marafon)
This won't help you.	Это вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555283 (CM) & #548604 (ae5s)
This won't help you.	Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555283 (CM) & #2505204 (mrtaistoi)
This won't help you.	Тебе это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555283 (CM) & #7921839 (marafon)
This won't help you.	Вам это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555283 (CM) & #7921840 (marafon)
This work pays well.	Эта работа хорошо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360009 (ddnktr) & #8449439 (marafon)
Those are the facts.	Таковы факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494855 (CK) & #4310632 (soniamiku)
Those are the rules.	Вот такие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548141 (CK) & #4482124 (odexed)
Those belong to Tom.	Это принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233627 (CK) & #4667463 (marafon)
Those days are gone.	Те дни позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753931 (CM) & #10363430 (odexed)
Those pens are mine.	Это мои ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237572 (CK) & #2369393 (marafon)
Those pens are mine.	Эти ручки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237572 (CK) & #5141370 (odexed)
Those things happen.	Такие вещи случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499236 (CK) & #4759023 (marafon)
Those things happen.	Так бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499236 (CK) & #4874730 (marafon)
Those were the days.	Хорошее было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527003 (Spamster) & #5518677 (marafon)
Those were the days.	Хорошие были времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527003 (Spamster) & #6882390 (marafon)
Thou shalt not kill.	Не убий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694330 (shanghainese) & #694323 (shanghainese)
Thou shalt not kill.	Не убивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694330 (shanghainese) & #12112639 (marafon)
Three weeks went by.	Прошло три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434382 (CM) & #5170574 (marafon)
Tickets are limited.	Количество билетов ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494854 (CK) & #4790984 (marafon)
Ticks are arachnids.	Клещи относятся к арахнидам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112953 (shekitten) & #12566176 (ktoy21lang)
Time is on our side.	Время на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265313 (krevedko) & #3532440 (marafon)
Time is running out.	Время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263941 (CK) & #4548593 (marafon)
Time seemed to stop.	Время словно остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265222 (Hybrid) & #4302640 (whatnot)
Tin is a soft metal.	Олово — мягкий металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924214 (AlanF_US) & #6446873 (Wezel)
Today is a good day.	Сегодня хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922232 (aye1995) & #1398088 (Biga)
Today is a warm day.	Сегодня тёплый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357390 (CK) & #6403494 (marafon)
Today's my birthday.	Сегодня у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859505 (CK) & #1940746 (marafon)
Today's the big day.	Сегодня великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565980 (Hybrid) & #3495926 (marafon)
Tokyo is a big city.	Токио - большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279791 (CK) & #2806837 (marafon)
Tom abused my trust.	Том злоупотреблял моим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027246 (CK) & #5670419 (marafon)
Tom abused my trust.	Том злоупотребил моим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027246 (CK) & #5670420 (marafon)
Tom acted foolishly.	Том поступил глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667114 (CK) & #4671349 (yappie)
Tom acted strangely.	Том вёл себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764471 (CK) & #4149292 (odexed)
Tom admitted defeat.	Том признал поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495501 (CK) & #5614298 (marafon)
Tom agreed to do it.	Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530135 (CK) & #4717082 (marafon)
Tom agreed to leave.	Том согласился уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357957 (CK) & #6399206 (marafon)
Tom agreed to leave.	Том согласился уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357957 (CK) & #6399207 (marafon)
Tom agrees with you.	Том согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #3044477 (Selena777)
Tom agrees with you.	Том с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #3480628 (marafon)
Tom agrees with you.	Том с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #3480629 (marafon)
Tom already said no.	Том уже отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240355 (CK) & #12133449 (marafon)
Tom already told me.	Том мне уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262435 (CK) & #3480632 (marafon)
Tom already told us.	Том нам уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095292 (CK) & #12095517 (marafon)
Tom also left early.	Том тоже рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357954 (CK) & #6399201 (marafon)
Tom also left early.	Том тоже ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357954 (CK) & #6399202 (marafon)
Tom always helps us.	Том всегда нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765608 (CK) & #6766285 (marafon)
Tom always liked me.	Я всегда нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262436 (CK) & #3480633 (marafon)
Tom always liked me.	Я всегда нравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262436 (CK) & #3480635 (marafon)
Tom always sat here.	Том всегда сидел здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274627 (CK) & #5968932 (nina99nv)
Tom always sat here.	Том всегда тут сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274627 (CK) & #7076599 (marafon)
Tom and I are alone.	Мы с Томом одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274624 (CK) & #2629952 (Olya)
Tom and I are awake.	Мы с Томом не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274621 (CK) & #7076608 (marafon)
Tom and I are bored.	Нам с Томом скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662714 (CK) & #8623311 (marafon)
Tom and I are drunk.	Мы с Томом пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274615 (CK) & #7076621 (marafon)
Tom and I are early.	Мы с Томом рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274612 (CK) & #7076628 (marafon)
Tom and I are early.	Мы с Томом рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274612 (CK) & #7076629 (marafon)
Tom and I are happy.	Мы с Томом счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274609 (CK) & #7076631 (marafon)
Tom and I are ready.	Мы с Томом готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274606 (CK) & #7076637 (marafon)
Tom and I are tired.	Мы с Томом устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274603 (CK) & #7076640 (marafon)
Tom and I are twins.	Мы с Томом близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274600 (CK) & #7076641 (marafon)
Tom and I are twins.	Мы с Томом двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274600 (CK) & #7076642 (marafon)
Tom and I both work.	Мы с Томом оба работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220158 (CK) & #6856482 (marafon)
Tom and I need help.	Нам с Томом нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274597 (CK) & #7076643 (marafon)
Tom and I need this.	Нам с Томом это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274594 (CK) & #7076644 (marafon)
Tom and I quarreled.	Мы с Томом поссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274591 (CK) & #7076666 (marafon)
Tom and I were busy.	Мы с Томом были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647570 (CK) & #4312807 (odexed)
Tom and I were late.	Мы с Томом опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274588 (CK) & #7076669 (marafon)
Tom and Mary agreed.	Том и Мэри согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495551 (CK) & #5614307 (marafon)
Tom and Mary hugged.	Том с Мэри обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647569 (CK) & #5257797 (marafon)
Tom and Mary hugged.	Том с Мэри обнимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647569 (CK) & #5635169 (marafon)
Tom and Mary kissed.	Том с Мэри поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647568 (CK) & #5635167 (marafon)
Tom and Mary kissed.	Том с Мэри целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647568 (CK) & #5635168 (marafon)
Tom answered calmly.	Том ответил спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258850 (CK) & #13452255 (marafon)
Tom approached Mary.	Том приблизился к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235977 (CK) & #5216424 (Wezel)
Tom approached them.	Том приблизился к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235978 (CK) & #5658399 (marafon)
Tom approached them.	Том подошёл к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235978 (CK) & #5658400 (marafon)
Tom arrived at 2:30.	Том приехал полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262763 (CK) & #5654200 (marafon)
Tom arrived at 2:30.	Том приехал в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262763 (CK) & #5654202 (marafon)
Tom arrived in time.	Том приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027095 (CK) & #2789228 (marafon)
Tom arrived in time.	Том подоспел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027095 (CK) & #4875473 (odexed)
Tom arrived on foot.	Том пришёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262775 (CK) & #5654180 (marafon)
Tom arrived on time.	Том приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955901 (CK) & #2789228 (marafon)
Tom asked about you.	Том о тебе спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #3473869 (marafon)
Tom asked about you.	Том о вас спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #5633230 (marafon)
Tom asked about you.	Том про тебя спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #5633231 (marafon)
Tom asked about you.	Том про вас спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #5633232 (marafon)
Tom asked for a pen.	Том попросил ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448680 (CK) & #5451951 (marafon)
Tom asked for money.	Том просил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955922 (CK) & #5633235 (marafon)
Tom asked something.	Том что-то спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366257 (kemushi69) & #5366261 (Balamax)
Tom asked to see me.	Том попросил меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667112 (CK) & #4671350 (yappie)
Tom ate a hamburger.	Том съел гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434116 (CK) & #5617744 (marafon)
Tom ate at his desk.	Том поел у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887043 (Hybrid) & #6888056 (marafon)
Tom ate lunch early.	Том рано пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279316 (CK) & #11289617 (marafon)
Tom ate some cheese.	Том поел сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578772 (CK) & #5585620 (marafon)
Tom ate very little.	Том ел очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099993 (CK) & #10103989 (Wezel)
Tom baited the hook.	Том насадил наживку на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956083 (CK) & #4453342 (odexed)
Tom baked me a cake.	Том испёк мне пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422083 (CK) & #5617873 (marafon)
Tom became a barber.	Том стал парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305842 (CK) & #9322862 (marafon)
Tom became a dancer.	Том стал танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448688 (CK) & #5451967 (marafon)
Tom became a doctor.	Том стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027036 (CK) & #2760585 (sharptoothed)
Tom became a father.	Том стал отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095814 (CK) & #3087831 (Selena777)
Tom became a pastor.	Том стал пастором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495986 (CK) & #5614284 (marafon)
Tom became a sailor.	Том стал моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956091 (CK) & #5633246 (marafon)
Tom became a singer.	Том стал певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448695 (CK) & #5451966 (marafon)
Tom became agitated.	Том разволновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548139 (CK) & #5637615 (marafon)
Tom became animated.	Том оживился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235991 (CK) & #5658404 (marafon)
Tom became confused.	Том смутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721697 (CM) & #4126447 (sharptoothed)
Tom became homeless.	Том стал бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438894 (Ergulis) & #9006030 (marafon)
Tom became very fat.	Том сильно растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116856 (CM) & #7922551 (soweli_Elepanto)
Tom became very ill.	Том очень заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757412 (CM) & #5776755 (marafon)
Tom beeped the horn.	Том трубил в рог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159806 (CK) & #4063361 (Balamax)
Tom beeped the horn.	Том протрубил в рог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159806 (CK) & #4063362 (Balamax)
Tom began screaming.	Том начал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236010 (CK) & #2623297 (Olya)
Tom began screaming.	Том закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236010 (CK) & #2623298 (Olya)
Tom behaved himself.	Том вёл себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923603 (CK) & #5614624 (marafon)
Tom believes in God.	Том верит в бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496046 (CK) & #4798088 (Balamax)
Tom belongs in jail.	Тому место в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667111 (CK) & #4671351 (yappie)
Tom betrayed us all.	Том всех нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373399 (CK) & #9373403 (marafon)
Tom bikes to school.	Том ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448742 (CK) & #2698415 (sharptoothed)
Tom bites his nails.	Том грызёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647567 (CK) & #3465330 (marafon)
Tom blamed it on me.	Том обвинил в этом меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647566 (CK) & #5635193 (marafon)
Tom blamed it on me.	Том считал виновным меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647566 (CK) & #5635194 (marafon)
Tom boarded the bus.	Том сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647565 (CK) & #4319163 (sharptoothed)
Tom boiled the eggs.	Том сварил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448750 (CK) & #5451895 (marafon)
Tom bolted the door.	Том запер дверь на засов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647564 (CK) & #3715098 (marafon)
Tom borrowed my car.	Том взял у меня машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079761 (CK) & #5452052 (marafon)
Tom borrowed my car.	Том одолжил у меня машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079761 (CK) & #5452053 (marafon)
Tom botched the job.	Том схалтурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448758 (CK) & #5451920 (marafon)
Tom bought a parrot.	Том купил попугая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684864 (Eccles17) & #11721327 (Wezel)
Tom bought a shovel.	Том купил лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812908 (CK) & #9465161 (lovermann)
Tom bought a ticket.	Том купил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448766 (CK) & #5451817 (marafon)
Tom bought a webcam.	Том купил веб-камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392302 (Spamster) & #2624788 (Balamax)
Tom bought me a hat.	Том купил мне шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505927 (CK) & #12505930 (marafon)
Tom bought me roses.	Том купил мне розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410681 (CK) & #3982923 (odexed)
Tom bought my house.	Том купил у меня дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546335 (shekitten) & #11517545 (marafon)
Tom bought my house.	Том купил мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546335 (shekitten) & #11517546 (marafon)
Tom braided my hair.	Том заплёл мне волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662654 (CK) & #11813486 (Wezel)
Tom broke his ankle.	Том сломал лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103491 (CK) & #5607612 (marafon)
Tom broke the glass.	Том разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103490 (CK) & #3946583 (marafon)
Tom broke the rules.	Том нарушил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272648 (CK) & #2498071 (marafon)
Tom brought a salad.	Том принёс салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817538 (CK) & #8000397 (odexed)
Tom brought flowers.	Том принес цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236029 (CK) & #2809380 (afyodor)
Tom brought his dog.	Том привёл свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455990 (CK) & #8456018 (marafon)
Tom brought his dog.	Том привёл собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455990 (CK) & #8456019 (marafon)
Tom brought it here.	Том принёс его сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647563 (CK) & #4312804 (odexed)
Tom brought it here.	Том принёс её сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647563 (CK) & #5635189 (marafon)
Tom brought me food.	Том принес мне еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576364 (CK) & #8578585 (sharptoothed)
Tom brought me here.	Том привёл меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647562 (CK) & #5635175 (marafon)
Tom brought me home.	Том привёл меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440474 (CK) & #6452412 (marafon)
Tom brought me home.	Том привёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440474 (CK) & #6452413 (marafon)
Tom burned his hand.	Том обжёг руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496207 (CK) & #4783149 (marafon)
Tom called a doctor.	Том вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426085 (CK) & #5617862 (marafon)
Tom called a friend.	Том позвонил другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448790 (CK) & #5451697 (marafon)
Tom called a friend.	Том позвал друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448790 (CK) & #9183026 (marafon)
Tom called a friend.	Том позвал подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448790 (CK) & #9183027 (marafon)
Tom called for help.	Том позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548138 (CK) & #4201898 (sharptoothed)
Tom called me a bum.	Том обозвал меня лодырем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841398 (AlanF_US) & #6164638 (nina99nv)
Tom called me a cab.	Том вызвал мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956178 (CK) & #3612359 (marafon)
Tom called me a pig.	Том обозвал меня свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013791 (CK) & #5199934 (marafon)
Tom called me names.	Том меня обзывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401546 (CK) & #5404673 (marafon)
Tom called me today.	Том звонил мне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647561 (CK) & #3470304 (marafon)
Tom called my bluff.	Том меня раскусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496274 (CK) & #5157087 (odexed)
Tom called my bluff.	Том вывел меня на чистую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496274 (CK) & #5157090 (odexed)
Tom called my bluff.	Том меня разоблачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496274 (CK) & #5157092 (odexed)
Tom called security.	Том вызвал охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767418 (Hybrid) & #5768836 (marafon)
Tom called the bank.	Том позвонил в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912594 (CK) & #8912731 (marafon)
Tom came about 2:30.	Том пришёл около 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817961 (CK) & #3988418 (odexed)
Tom came about 2:30.	Том пришёл около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817961 (CK) & #5614738 (marafon)
Tom came back again.	Том опять вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448806 (CK) & #5476593 (marafon)
Tom came back alone.	Том вернулся один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290885 (CK) & #12290907 (marafon)
Tom came back early.	Том вернулся рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026916 (CK) & #3465203 (odexed)
Tom came by himself.	Том сам пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868442 (CK) & #4655691 (Wezel)
Tom came downstairs.	Том спустился вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236137 (CK) & #5655913 (marafon)
Tom came here alone.	Том пришёл сюда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495874 (CK) & #3520188 (marafon)
Tom came home drunk.	Том пришёл домой пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662630 (CK) & #7707944 (odexed)
Tom came home early.	Том рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715807 (CK) & #4918832 (marafon)
Tom came to help me.	Том пришёл, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576391 (CK) & #8576394 (soweli_Elepanto)
Tom came to help us.	Том пришёл нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802891 (CK) & #4886265 (marafon)
Tom came to save me.	Том пришёл, чтобы спасти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647559 (CK) & #3897057 (odexed)
Tom came to save me.	Том пришёл спасти меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647559 (CK) & #3897059 (odexed)
Tom came to save me.	Том пришёл меня спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647559 (CK) & #5635206 (marafon)
Tom came to see you.	Том пришёл тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023933 (CK) & #4888074 (odexed)
Tom can barely move.	Том едва может двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647558 (CK) & #4312803 (odexed)
Tom can barely read.	Том едва умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448814 (CK) & #5451687 (marafon)
Tom can barely swim.	Том едва умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956217 (CK) & #4643872 (Wezel)
Tom can barely walk.	Том едва может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647557 (CK) & #4068139 (odexed)
Tom can change that.	Том может это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757400 (CM) & #10038466 (Balamax)
Tom can count on me.	Том может на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910793 (CK) & #8914479 (marafon)
Tom can do anything.	Том может сделать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498012 (CK) & #5612589 (marafon)
Tom can drive a car.	Том может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922049 (CK) & #3922058 (Balamax)
Tom can drive a car.	Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922049 (CK) & #3922059 (Balamax)
Tom can go tomorrow.	Том может пойти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453183 (CK) & #8441875 (marafon)
Tom can go tomorrow.	Том может поехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453183 (CK) & #8441876 (marafon)
Tom can go tomorrow.	Том может сходить завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453183 (CK) & #8441877 (marafon)
Tom can go tomorrow.	Том может съездить завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453183 (CK) & #8441878 (marafon)
Tom can handle this.	Том может это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647556 (CK) & #11456105 (marafon)
Tom can hardly walk.	Том едва шагает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403355 (CK) & #3778626 (odexed)
Tom can hardly walk.	Том едва может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403355 (CK) & #5623628 (marafon)
Tom can read French.	Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667110 (CK) & #2522718 (paul_lingvo)
Tom can read French.	Том может читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667110 (CK) & #2522719 (paul_lingvo)
Tom can't afford it.	Том не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #3026761 (marafon)
Tom can't afford it.	Том не может себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #5669375 (marafon)
Tom can't afford it.	Том не может себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #5669376 (marafon)
Tom can't afford it.	Тому это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #6714360 (marafon)
Tom can't afford it.	Тому он не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #6714361 (marafon)
Tom can't afford it.	Тому она не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #6714362 (marafon)
Tom can't afford it.	Тому оно не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #6714363 (marafon)
Tom can't be killed.	Тома нельзя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635831 (meerkat) & #5764197 (odexed)
Tom can't buy a car.	Том не может купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956251 (CK) & #4963095 (odexed)
Tom can't cook well.	Том не умеет хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922047 (CK) & #3922054 (Balamax)
Tom can't defeat me.	Том не может меня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667109 (CK) & #4671353 (yappie)
Tom can't deny that.	Том не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647555 (CK) & #5259896 (odexed)
Tom can't deny this.	Том не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647554 (CK) & #5259896 (odexed)
Tom can't drive yet.	Том не может пока что водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667108 (CK) & #4671354 (yappie)
Tom can't even read.	Том даже не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877235 (Spamster) & #4913809 (odexed)
Tom can't find Mary.	Том не может найти Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951617 (CK) & #1993969 (mrtaistoi)
Tom can't find Mary.	Том не может найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951617 (CK) & #5815545 (odexed)
Tom can't find them.	Том не может их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647553 (CK) & #5635222 (marafon)
Tom can't have that.	Тому нельзя это иметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667107 (CK) & #4671356 (yappie)
Tom can't have this.	Тому нельзя это иметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667106 (CK) & #4671356 (yappie)
Tom can't help Mary.	Том не может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647552 (CK) & #5635221 (marafon)
Tom can't help that.	Том ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647551 (CK) & #4684737 (marafon)
Tom can't help that.	Том ничего не может с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647551 (CK) & #5635220 (marafon)
Tom can't just quit.	Том не может просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667105 (CK) & #4671358 (yappie)
Tom can't leave now.	Том не может сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647550 (CK) & #5635212 (marafon)
Tom can't leave now.	Том не может сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647550 (CK) & #5635213 (marafon)
Tom can't leave now.	Тому нельзя сейчас уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647550 (CK) & #5635214 (marafon)
Tom can't leave now.	Тому нельзя сейчас уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647550 (CK) & #5635215 (marafon)
Tom can't sing well.	Том не может хорошо петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956259 (CK) & #3041001 (odexed)
Tom can't stand you.	Том тебя не выносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647549 (CK) & #5635210 (marafon)
Tom can't stand you.	Том вас не выносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647549 (CK) & #5635211 (marafon)
Tom can't stay here.	Тому нельзя здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184918 (CK) & #5625386 (marafon)
Tom can't stay here.	Том не может здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184918 (CK) & #5625387 (marafon)
Tom can't stay long.	Том не может оставаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922046 (CK) & #3922071 (Balamax)
Tom can't stay long.	Том не может надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922046 (CK) & #5470716 (marafon)
Tom can't stop Mary.	Том не может остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954928 (CK) & #4870524 (venticello)
Tom can't swim well.	Том не очень хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357948 (CK) & #6399238 (marafon)
Tom can't tie a tie.	Том не умеет завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955071 (CK) & #3229974 (odexed)
Tom can't tie a tie.	Том не может завязать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955071 (CK) & #3703756 (odexed)
Tom can't write yet.	Том ещё не умеет писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673627 (WestofEden) & #2940873 (marafon)
Tom captured a bird.	Том поймал птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314184 (CK) & #9320874 (marafon)
Tom caught a gopher.	Том поймал суслика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113964 (CK) & #12113966 (Balamax)
Tom caught the ball.	Том поймал мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680481 (Source_VOA) & #3986039 (odexed)
Tom caught the bird.	Том поймал птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095249 (CK) & #9320874 (marafon)
Tom challenged Mary.	Том бросил Мэри вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236161 (CK) & #5736788 (sharptoothed)
Tom changed clothes.	Том переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #4510607 (marafon)
Tom changed his job.	Том сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448822 (CK) & #4003380 (odexed)
Tom changed my life.	Том изменил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647546 (CK) & #4068138 (odexed)
Tom changed the oil.	Том поменял масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310253 (Hybrid) & #9323562 (odexed)
Tom cheated on Mary.	Том обманывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970690 (CK) & #8012192 (Smoky)
Tom cheered Mary on.	Том подбодрял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647545 (CK) & #5635244 (marafon)
Tom chuckled loudly.	Том громко хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923965 (Hybrid) & #5691583 (marafon)
Tom closed his eyes.	Том закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026675 (CK) & #2062582 (marafon)
Tom closed the book.	Том закрыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548137 (CK) & #4653491 (marafon)
Tom closed the door.	Том закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548136 (CK) & #3043134 (marafon)
Tom closed the gate.	Том закрыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956306 (CK) & #3788192 (marafon)
Tom collects comics.	Том собирает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876111 (Spamster) & #4915517 (odexed)
Tom collects stamps.	Том собирает марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956307 (CK) & #2969828 (odexed)
Tom collects stamps.	Том коллекционирует марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956307 (CK) & #2980431 (odexed)
Tom combed his hair.	Том расчесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095246 (CK) & #3591837 (sharptoothed)
Tom combed his hair.	Том причесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095246 (CK) & #3591838 (sharptoothed)
Tom complains a lot.	Том много жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667103 (CK) & #4909499 (odexed)
Tom complimented me.	Том меня похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956320 (CK) & #3788223 (marafon)
Tom confronted Mary.	Том стоял лицом к лицу с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730061 (CM) & #5736909 (sharptoothed)
Tom cooks every day.	Том готовит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050003 (ddnktr) & #8785187 (marafon)
Tom cooks very well.	Том готовит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922045 (CK) & #3944684 (odexed)
Tom cooks very well.	Том очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922045 (CK) & #3947338 (odexed)
Tom could stop this.	Том мог это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667102 (CK) & #5091352 (odexed)
Tom could stop this.	Том мог бы это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667102 (CK) & #5091353 (odexed)
Tom could've called.	Том мог позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849527 (CK) & #12849529 (marafon)
Tom couldn't get up.	Том не мог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750996 (ddnktr) & #10750986 (soweli_Elepanto)
Tom cried all night.	Том проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026544 (CK) & #2356904 (marafon)
Tom cried all night.	Том плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026544 (CK) & #3788044 (odexed)
Tom cringed in fear.	Том сжался от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647540 (CK) & #4414000 (sharptoothed)
Tom cringed in pain.	Том съёжился от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647539 (CK) & #4312348 (odexed)
Tom cringed in pain.	Том ско́рчился от бо́ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647539 (CK) & #8085236 (cykel)
Tom crossed himself.	Том перекрестился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959176 (ddnktr) & #7854599 (marafon)
Tom crushed the box.	Том раздавил коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448830 (CK) & #5606350 (marafon)
Tom crushed the can.	Том раздавил банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448843 (CK) & #5606356 (marafon)
Tom cut Mary's hair.	Том подстриг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094995 (CK) & #1568650 (Biga)
Tom cut Mary's hair.	Том постриг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094995 (CK) & #7826677 (marafon)
Tom cut the carrots.	Том порезал морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12809445 (CK) & #5895155 (nina99nv)
Tom dealt the cards.	Том раздал карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026529 (CK) & #4883013 (marafon)
Tom decided to come.	Том решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582338 (CK) & #5491873 (marafon)
Tom decided to stay.	Том решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647538 (CK) & #3334789 (Biga)
Tom decided to wait.	Том решил подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497148 (CK) & #4769691 (marafon)
Tom definitely lied.	Том явно солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440473 (CK) & #6442033 (odexed)
Tom definitely lied.	Том определённо солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440473 (CK) & #6442034 (odexed)
Tom delivers pizzas.	Том разносит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578776 (CK) & #5579504 (odexed)
Tom depends on Mary.	Том зависит от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029354 (CK) & #2679173 (odexed)
Tom deserved better.	Том заслуживал лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236197 (CK) & #5283963 (odexed)
Tom deserves better.	Том заслуживает лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236198 (CK) & #2894740 (Selena777)
Tom deserves to win.	Том заслуживает победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647537 (CK) & #5635286 (marafon)
Tom did a great job.	Том проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821658 (CK) & #3473115 (Ooneykcall)
Tom did a handstand.	Том сделал стойку на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388852 (Hybrid) & #5388930 (marafon)
Tom did it for free.	Том сделал это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538669 (Spamster) & #5669378 (marafon)
Tom did pretty well.	Том неплохо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403217 (CK) & #13197821 (marafon)
Tom did that anyway.	Том всё равно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357942 (CK) & #6399233 (marafon)
Tom did that for me.	Том сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091204 (CK) & #5698609 (marafon)
Tom did that for us.	Том сделал это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578782 (CK) & #5585613 (marafon)
Tom did that for us.	Том сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578782 (CK) & #5585614 (marafon)
Tom did the laundry.	Том устроил стирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970687 (CK) & #7970801 (odexed)
Tom did the laundry.	Том постирал одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970687 (CK) & #7976049 (odexed)
Tom didn't blame me.	Том меня не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149971 (CK) & #5607101 (marafon)
Tom didn't break it.	Том этого не ломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667101 (CK) & #4856882 (venticello)
Tom didn't bring it.	Том не принёс его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272379 (CK) & #4004850 (odexed)
Tom didn't bring it.	Том его не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272379 (CK) & #5654177 (marafon)
Tom didn't bring it.	Том её не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272379 (CK) & #5654178 (marafon)
Tom didn't call 911.	Том не звонил в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757387 (CM) & #5762752 (odexed)
Tom didn't call 911.	Том не звонил в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757387 (CM) & #6360681 (marafon)
Tom didn't complain.	Том не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236210 (CK) & #4627487 (Wezel)
Tom didn't disagree.	Том не выразил несогласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839413 (Hybrid) & #5919805 (odexed)
Tom didn't eat much.	Том много не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734082 (CK) & #4093993 (odexed)
Tom didn't even cry.	Том даже не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272388 (CK) & #2363687 (odexed)
Tom didn't even try.	Том даже не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667100 (CK) & #4667768 (marafon)
Tom didn't get hurt.	Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547036 (CK) & #3437050 (Selena777)
Tom didn't get paid.	Тому не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185809 (CK) & #4127694 (sharptoothed)
Tom didn't get sick.	Том не заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250253 (CK) & #2496627 (paul_lingvo)
Tom didn't go alone.	Том пошёл не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208385 (CK) & #5661128 (marafon)
Tom didn't go alone.	Том поехал не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208385 (CK) & #5661129 (marafon)
Tom didn't go there.	Том туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026407 (CK) & #5670423 (marafon)
Tom didn't go there.	Том туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026407 (CK) & #5670424 (marafon)
Tom didn't go there.	Том туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026407 (CK) & #5670425 (marafon)
Tom didn't go there.	Том туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026407 (CK) & #5670426 (marafon)
Tom didn't have any.	У Тома ни одного не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272403 (CK) & #11456453 (marafon)
Tom didn't have any.	У Тома их не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272403 (CK) & #11456454 (marafon)
Tom didn't have any.	У Тома таких не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272403 (CK) & #11456456 (marafon)
Tom didn't have any.	У Тома ни одной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272403 (CK) & #11456458 (marafon)
Tom didn't have fun.	Тому не было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913146 (CK) & #8914236 (marafon)
Tom didn't hesitate.	Том не колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236214 (CK) & #2525310 (paul_lingvo)
Tom didn't hit Mary.	Том не бил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272407 (CK) & #5736836 (sharptoothed)
Tom didn't know why.	Том не знал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272412 (CK) & #3493530 (marafon)
Tom didn't remember.	Том не помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548135 (CK) & #5637632 (marafon)
Tom didn't remember.	Том не вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548135 (CK) & #5637634 (marafon)
Tom didn't say much.	Том мало что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094668 (CK) & #5669948 (marafon)
Tom didn't say that.	Том не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094667 (CK) & #2768412 (marafon)
Tom didn't say that.	Том такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094667 (CK) & #2768425 (marafon)
Tom didn't say that.	Том этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094667 (CK) & #4488744 (marafon)
Tom didn't see Mary.	Том не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029265 (CK) & #5109918 (odexed)
Tom didn't struggle.	Том не боролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236224 (CK) & #3739540 (odexed)
Tom didn't think so.	Том так не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272433 (CK) & #3508375 (marafon)
Tom didn't trust us.	Том нам не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357933 (CK) & #6399228 (marafon)
Tom didn't watch TV.	Том не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357930 (CK) & #6399266 (marafon)
Tom didn't write it.	Том этого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272436 (CK) & #3508378 (marafon)
Tom didn't write it.	Том его не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272436 (CK) & #5654146 (marafon)
Tom didn't write it.	Том её не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272436 (CK) & #5654149 (marafon)
Tom died a year ago.	Том умер год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879968 (CK) & #4895154 (marafon)
Tom died in his bed.	Том умер в своей постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351384 (CK) & #9487130 (marafon)
Tom died in my arms.	Том умер у меня на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123643 (CK) & #4425563 (odexed)
Tom died last month.	Том умер в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734138 (CK) & #6122519 (nina99nv)
Tom died last night.	Том умер прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724933 (CK) & #4917096 (marafon)
Tom died of old age.	Том умер от старости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094584 (CK) & #3546367 (odexed)
Tom died very young.	Том умер очень молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402270 (CK) & #5484096 (odexed)
Tom disappointed me.	Том меня разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026231 (CK) & #2156241 (sharptoothed)
Tom does everything.	Том всё делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244674 (CK) & #3055917 (marafon)
Tom does everything.	Том делает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244674 (CK) & #11721396 (Wezel)
Tom does know a lot.	Том действительно много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825882 (CK) & #5014335 (dimitris)
Tom does look tired.	Том действительно выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448851 (CK) & #5606581 (marafon)
Tom does that a lot.	Том часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274561 (CK) & #7076774 (marafon)
Tom does this a lot.	Том часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077983 (CK) & #7076774 (marafon)
Tom doesn't do much.	Том мало что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263413 (CK) & #5606777 (marafon)
Tom doesn't give up.	Том не сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250257 (CK) & #2496619 (paul_lingvo)
Tom doesn't help me.	Том мне не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171734 (CK) & #3954396 (marafon)
Tom doesn't know me.	Том меня не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171728 (CK) & #3954388 (marafon)
Tom doesn't like it.	Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272452 (CK) & #3508389 (marafon)
Tom doesn't like it.	Том этого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272452 (CK) & #3508390 (marafon)
Tom doesn't like me.	Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026036 (CK) & #2005580 (marafon)
Tom doesn't like me.	Я не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026036 (CK) & #3036215 (marafon)
Tom doesn't like me.	Я Тому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026036 (CK) & #3036219 (marafon)
Tom doesn't like us.	Том нас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171716 (CK) & #3683971 (odexed)
Tom doesn't like us.	Мы не нравимся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171716 (CK) & #3874800 (Gal)
Tom doesn't love me.	Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415382 (CK) & #2005580 (marafon)
Tom doesn't love us.	Том нас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332373 (CK) & #3683971 (odexed)
Tom doesn't need it.	Тому это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667098 (CK) & #4667760 (marafon)
Tom doesn't need it.	Тому он не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667098 (CK) & #4667763 (marafon)
Tom doesn't need it.	Тому она не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667098 (CK) & #4667764 (marafon)
Tom doesn't need it.	Тому оно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667098 (CK) & #4667765 (marafon)
Tom doesn't need me.	Я Тому не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667097 (CK) & #4668593 (marafon)
Tom doesn't need us.	Мы Тому не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667096 (CK) & #4668592 (marafon)
Tom doesn't obey me.	Том меня не слушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274558 (CK) & #7076782 (marafon)
Tom doesn't want it.	Том не хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011516 (CK) & #2525002 (paul_lingvo)
Tom doesn't want me.	Том меня не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440472 (CK) & #9051858 (Selena777)
Tom downed his beer.	Том глотнул пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647535 (CK) & #5635276 (marafon)
Tom drank my coffee.	Том выпил моё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13300079 (Ergulis) & #13300141 (Ooneykcall)
Tom drank my coffee.	Том выпил мой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13300079 (Ergulis) & #13300142 (Ooneykcall)
Tom drank some beer.	Том выпил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200587 (CK) & #5200701 (marafon)
Tom drank some milk.	Том выпил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647534 (CK) & #3519029 (alik_farber)
Tom drank some wine.	Том выпил немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647533 (CK) & #5189500 (astru)
Tom drank some wine.	Том выпил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647533 (CK) & #5635310 (marafon)
Tom dried his tears.	Том вытер слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354206 (CK) & #3614346 (marafon)
Tom drinks red wine.	Том пьёт красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662606 (CK) & #5441916 (marafon)
Tom drinks too much.	Том слишком много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025877 (CK) & #2820653 (marafon)
Tom drives me crazy.	Том сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025873 (CK) & #2940438 (odexed)
Tom drives too fast.	Том ездит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025872 (CK) & #4408451 (lovermann)
Tom drives too fast.	Том водит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025872 (CK) & #5320780 (odexed)
Tom dropped the box.	Том уронил коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323516 (CK) & #9373236 (marafon)
Tom dropped the cup.	Том уронил чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647532 (CK) & #4414004 (sharptoothed)
Tom drove Mary home.	Том отвёз Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262277 (CK) & #1574633 (corvard)
Tom drove to school.	Том поехал в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171602 (CK) & #3837620 (marafon)
Tom drove very fast.	Том вёл машину очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763563 (CK) & #3100306 (odexed)
Tom ducked his head.	Том пригнул голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647531 (CK) & #4312325 (odexed)
Tom dug a deep hole.	Том выкопал глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357927 (CK) & #12997730 (marafon)
Tom dug a deep hole.	Том вырыл глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357927 (CK) & #12997732 (marafon)
Tom dug three holes.	Том выкопал три ямы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357924 (CK) & #6399257 (marafon)
Tom dug three holes.	Том вырыл три ямки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357924 (CK) & #6399258 (marafon)
Tom eats like a pig.	Том ест как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025851 (CK) & #2624936 (odexed)
Tom encouraged Mary.	Том подбодрил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #5736861 (sharptoothed)
Tom encouraged Mary.	Том подбадривал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #8438828 (marafon)
Tom eventually left.	Том в конце концов ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500593 (CK) & #5611140 (marafon)
Tom eventually left.	Том в конце концов уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500593 (CK) & #5611141 (marafon)
Tom excused himself.	Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236247 (CK) & #3057482 (marafon)
Tom exhaled quietly.	Том тихо выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236250 (CK) & #4544795 (sharptoothed)
Tom exhaled sharply.	Том резко выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236251 (CK) & #5638227 (odexed)
Tom faces a dilemma.	Том столкнулся с дилеммой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094146 (CK) & #4643551 (marafon)
Tom faces a dilemma.	Перед Томом стоит дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094146 (CK) & #4643552 (marafon)
Tom failed the exam.	Том не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025825 (CK) & #5041497 (odexed)
Tom failed the test.	Том не сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498479 (CK) & #5612565 (marafon)
Tom failed the test.	Том провалил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498479 (CK) & #5612567 (marafon)
Tom faked his death.	Том инсценировал свою смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025822 (CK) & #7350539 (odexed)
Tom fed the animals.	Том покормил животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099904 (CK) & #9121942 (marafon)
Tom fed the animals.	Том накормил животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099904 (CK) & #9121945 (marafon)
Tom fed the animals.	Том кормил животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099904 (CK) & #9121947 (marafon)
Tom feigned concern.	Том изобразил озабоченность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725847 (CM) & #4443171 (Wezel)
Tom fell out of bed.	Том упал с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440470 (CK) & #6452209 (marafon)
Tom felled the tree.	Том срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416223 (CK) & #4512779 (marafon)
Tom felt humiliated.	Том чувствовал себя униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025792 (CK) & #3063791 (Selena777)
Tom felt humiliated.	Том почувствовал себя униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025792 (CK) & #12376112 (marafon)
Tom felt invincible.	Том чувствовал себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103489 (CK) & #5103700 (marafon)
Tom felt invincible.	Том почувствовал себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103489 (CK) & #5359537 (marafon)
Tom felt very happy.	Том почувствовал себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498559 (CK) & #12448247 (marafon)
Tom felt very tired.	Том чувствовал себя очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732423 (CK) & #3743114 (zwhzwh)
Tom finally arrived.	Том наконец приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236272 (CK) & #3057475 (marafon)
Tom finally made it.	Тому это наконец удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610028 (CK) & #11610051 (marafon)
Tom finally stopped.	Том наконец остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236277 (CK) & #4259193 (marafon)
Tom finally woke up.	Том наконец проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498652 (CK) & #5049333 (odexed)
Tom finished eating.	Том доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855079 (CK) & #7857992 (marafon)
Tom finished second.	Том финишировал вторым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474799 (Spamster) & #4339700 (marafon)
Tom fired his agent.	Том уволил своего агента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849823 (Hybrid) & #8913232 (DemonicSatori)
Tom fixed the fence.	Том починил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824711 (CK) & #4116194 (Wezel)
Tom fixed the radio.	Том починил радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416221 (CK) & #8458989 (marafon)
Tom folded his arms.	Том скрестил руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647530 (CK) & #2649885 (sharptoothed)
Tom fooled them all.	Том их всех одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335623 (CK) & #11264070 (Wezel)
Tom forced me to go.	Том заставил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448867 (CK) & #5451046 (marafon)
Tom forgot about it.	Том забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647529 (CK) & #5635301 (marafon)
Tom forgot his name.	Том забыл своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245392 (Miktsoanit) & #13283657 (EugeneGS)
Tom forgot to do it.	Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082172 (CK) & #9126499 (marafon)
Tom found a new job.	Том нашёл новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956745 (CK) & #3954004 (marafon)
Tom found me a taxi.	Том нашёл мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37411 (CK) & #4151728 (odexed)
Tom found something.	Том что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064625 (CK) & #3333776 (Biga)
Tom found your keys.	Том нашёл твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162380 (CarpeLanam) & #5162433 (marafon)
Tom found your keys.	Том нашёл ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162380 (CarpeLanam) & #5162434 (marafon)
Tom frightened Mary.	Том напугал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236296 (CK) & #5563680 (marafon)
Tom frowned at Mary.	Том неодобрительно посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647528 (CK) & #5635298 (marafon)
Tom froze in horror.	Том заледенел от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206716 (CK) & #9214841 (marafon)
Tom froze in horror.	Том похолодел от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206716 (CK) & #9214843 (marafon)
Tom gave Mary a cat.	Том подарил Мэри кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821295 (CK) & #11825297 (Wezel)
Tom gave Mary a hug.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548134 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom gave Mary a nod.	Том кивнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548133 (CK) & #5637623 (marafon)
Tom gave Mary roses.	Том подарил Мэри розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813460 (CK) & #11813465 (Wezel)
Tom gave a low moan.	Том испустил слабый стон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761724 (sharptoothed) & #2761725 (sharptoothed)
Tom gave himself up.	Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431033 (CK) & #4465111 (odexed)
Tom gave it to Mary.	Том дал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023860 (CK) & #5351791 (odexed)
Tom gave it to Mary.	Том дал её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023860 (CK) & #5632109 (marafon)
Tom gave me a shirt.	Том дал мне рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875321 (CK) & #8879122 (marafon)
Tom gave me a shirt.	Том подарил мне рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875321 (CK) & #8879123 (marafon)
Tom gave me his key.	Том дал мне свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991352 (CK) & #4056718 (marafon)
Tom gave me the key.	Том дал мне ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767317 (Hybrid) & #5768882 (marafon)
Tom gave that to me.	Том дал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991358 (CK) & #4858447 (odexed)
Tom gave this to me.	Том дал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647527 (CK) & #2649427 (Olya)
Tom gave up smoking.	Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966807 (AlanF_US) & #2966815 (odexed)
Tom gave us nothing.	Том ничего нам не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647526 (CK) & #5311393 (odexed)
Tom gave us the key.	Том дал нам ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151244 (CK) & #4287551 (odexed)
Tom gets paid a lot.	Тому много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185810 (CK) & #4287537 (odexed)
Tom gets up at 6:30.	Том встаёт в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448875 (CK) & #5451052 (marafon)
Tom gets up at dawn.	Том встаёт на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757381 (CK) & #9762518 (Wezel)
Tom gladly accepted.	Том с радостью согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324983 (Amittai) & #5322268 (marafon)
Tom glanced at Mary.	Том взглянул на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821657 (CK) & #3781914 (marafon)
Tom googled himself.	Том загуглил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645888 (CK) & #8308319 (fjay69)
Tom got a promotion.	Тома повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093986 (CK) & #7826674 (marafon)
Tom got a promotion.	Том получил повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093986 (CK) & #7826675 (marafon)
Tom got drunk again.	Том опять напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453368 (CK) & #7453417 (marafon)
Tom got good grades.	Том получал хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857694 (CK) & #7857965 (marafon)
Tom got in the boat.	Том сел в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171450 (CK) & #5233775 (odexed)
Tom got in the taxi.	Том сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408999 (CK) & #2810170 (marafon)
Tom got mad at Mary.	Том рассердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667094 (CK) & #1574579 (corvard)
Tom got off the bus.	Том вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093948 (CK) & #2983941 (marafon)
Tom got out his pen.	Том вытащил ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450185 (CK) & #5102574 (odexed)
Tom got out his pen.	Том достал ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450185 (CK) & #5451007 (marafon)
Tom got out of jail.	Том вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548132 (CK) & #5260076 (odexed)
Tom got soaking wet.	Том насквозь промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025643 (CK) & #5004574 (sharptoothed)
Tom got the day off.	Тому дали выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915765 (CK) & #5608862 (marafon)
Tom got the message.	Том получил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498887 (CK) & #5612234 (marafon)
Tom got there first.	Том добрался туда первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548130 (CK) & #5327419 (odexed)
Tom got up and left.	Том встал и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548129 (CK) & #4653417 (marafon)
Tom got up to leave.	Том поднялся, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647525 (CK) & #5635347 (marafon)
Tom got up to leave.	Том встал, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647525 (CK) & #5635348 (marafon)
Tom grabbed a chair.	Том схватил стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647524 (CK) & #5635345 (marafon)
Tom grabbed his bag.	Том схватил свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868311 (CK) & #3206575 (odexed)
Tom grabbed my hand.	Том схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523474 (Hybrid) & #4259440 (marafon)
Tom grew a mustache.	Том отрастил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171429 (CK) & #4003057 (odexed)
Tom grew a mustache.	Том отпустил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171429 (CK) & #4003058 (odexed)
Tom grew up with me.	Том вырос вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343224 (CK) & #3345986 (alik_farber)
Tom grinned at Mary.	Том, глядя на Мэри, осклабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647523 (CK) & #5736927 (sharptoothed)
Tom had a bad dream.	Тому приснился плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093894 (CK) & #3056107 (marafon)
Tom had a big heart.	У Тома было большое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084510 (CK) & #12084623 (marafon)
Tom had a black cat.	У Тома был чёрный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450193 (CK) & #5451021 (marafon)
Tom had a black cat.	У Тома была чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450193 (CK) & #5451024 (marafon)
Tom had a black eye.	У Тома был синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902937 (CK) & #5903205 (marafon)
Tom had a black eye.	У Тома был фингал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902937 (CK) & #5903206 (marafon)
Tom had a good idea.	У Тома была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025614 (CK) & #3832330 (Balamax)
Tom had a good time.	Фома хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549996 (Spamster) & #2737965 (Selena777)
Tom had a good time.	Том неплохо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549996 (Spamster) & #7854404 (marafon)
Tom had a good time.	Том здорово отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549996 (Spamster) & #11142766 (Ooneykcall)
Tom had a good time.	Том хорошо развлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549996 (Spamster) & #11142768 (Ooneykcall)
Tom had a hard week.	У Тома была трудная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453370 (CK) & #7453414 (marafon)
Tom had a leg cramp.	У Тома ногу свело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113233 (Hybrid) & #10189469 (Wezel)
Tom had a lot to do.	У Тома было много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263415 (CK) & #5263436 (marafon)
Tom had a nightmare.	Тому приснился кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563883 (Hybrid) & #3130757 (marafon)
Tom had a rough day.	У Тома был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520865 (Spamster) & #4809594 (Balamax)
Tom had a rough day.	У Тома был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520865 (Spamster) & #5669391 (marafon)
Tom had an accident.	Том попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025595 (CK) & #3592094 (sharptoothed)
Tom had no ambition.	У Тома не было амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725719 (CM) & #4896536 (odexed)
Tom had no children.	У Тома не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493709 (CK) & #3149118 (Selena777)
Tom had no idea why.	Том понятия не имел почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001400 (CK) & #5001459 (marafon)
Tom had no socks on.	Том был без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576410 (CK) & #5560562 (odexed)
Tom had other plans.	У Тома были другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548128 (CK) & #4440895 (odexed)
Tom had to go there.	Тому надо было туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699968 (CK) & #4751397 (marafon)
Tom had to go there.	Тому пришлось туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699968 (CK) & #4751398 (marafon)
Tom had to go there.	Тому пришлось туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699968 (CK) & #5609305 (marafon)
Tom had to go there.	Тому надо было туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699968 (CK) & #5609306 (marafon)
Tom had to say that.	Тому пришлось это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001401 (CK) & #5608813 (marafon)
Tom had two choices.	У Тома было два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471842 (arnxy20) & #4958626 (odexed)
Tom handled it well.	Том хорошо с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647522 (CK) & #4312262 (odexed)
Tom has 12 siblings.	У Тома двенадцать братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398253 (Spamster) & #2583193 (Lenin_1917)
Tom has Alzheimer's.	У Тома болезнь Альцгеймера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586162 (Hybrid) & #5586178 (marafon)
Tom has a bad heart.	У Тома больное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231007 (CK) & #3285487 (odexed)
Tom has a bald spot.	У Тома плешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177623 (CK) & #2554733 (Ooneykcall)
Tom has a bald spot.	У Тома есть лысина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177623 (CK) & #2554735 (Ooneykcall)
Tom has a beard now.	У Тома теперь борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333938 (CK) & #3711314 (marafon)
Tom has a beard now.	У Тома сейчас борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333938 (CK) & #12722595 (marafon)
Tom has a big house.	У Тома большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025511 (CK) & #2530385 (marafon)
Tom has a big mouth.	Том не умеет держать язык за зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025510 (CK) & #2982062 (marafon)
Tom has a big mouth.	У Тома большой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025510 (CK) & #2982069 (marafon)
Tom has a big mouth.	Том - трепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025510 (CK) & #2982070 (marafon)
Tom has a big truck.	У Тома большой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450201 (CK) & #5450996 (marafon)
Tom has a black car.	У Тома чёрная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453372 (CK) & #7453413 (marafon)
Tom has a black cat.	У Тома есть черный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402695 (cntrational) & #3588038 (sharptoothed)
Tom has a black cat.	У Тома чёрный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402695 (cntrational) & #5669667 (marafon)
Tom has a black cat.	У Тома чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402695 (cntrational) & #5669668 (marafon)
Tom has a black dog.	У Тома есть чёрная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170628 (CK) & #4728560 (odexed)
Tom has a black dog.	У Тома чёрная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170628 (CK) & #5626371 (marafon)
Tom has a black eye.	Том ходит с фингалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #2128171 (shanghainese)
Tom has a black eye.	У Тома синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #5669552 (marafon)
Tom has a black eye.	У Тома фингал под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #5669553 (marafon)
Tom has a black eye.	У Тома глаз подбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #5669554 (marafon)
Tom has a black eye.	У Тома фонарь под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #7854461 (marafon)
Tom has a black eye.	У Том глаз подбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #7854462 (marafon)
Tom has a cellphone.	У Тома есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072605 (CK) & #11072817 (Selena777)
Tom has a cleft lip.	У Тома заячья губа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418882 (Spamster) & #5024375 (sharptoothed)
Tom has a dark past.	У Тома тёмное прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856903 (Hybrid) & #6856910 (marafon)
Tom has a fever now.	У Тома сейчас температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047767 (CK) & #12048079 (marafon)
Tom has a few books.	У Тома есть несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382172 (CK) & #11051957 (marafon)
Tom has a good idea.	У Тома есть хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667093 (CK) & #10095041 (Selena777)
Tom has a great job.	У Тома отличная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956348 (CK) & #10957055 (marafon)
Tom has a guide dog.	У Тома есть собака-поводырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390933 (Miktsoanit) & #12390944 (marafon)
Tom has a long neck.	У Тома длинная шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450503 (CK) & #5450908 (marafon)
Tom has a lot to do.	У Тома много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498008 (CK) & #4765408 (marafon)
Tom has a moustache.	У Тома усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647520 (CK) & #4655708 (Wezel)
Tom has a new hobby.	У Тома новое увлечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453374 (CK) & #6482361 (marafon)
Tom has a new hobby.	У Тома новое хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453374 (CK) & #7453404 (marafon)
Tom has a new truck.	У Тома новый грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440469 (CK) & #6443306 (Selena777)
Tom has a nice coat.	У Тома красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245827 (CK) & #9537331 (marafon)
Tom has a nose ring.	У Тома кольцо в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397098 (Hybrid) & #5397514 (marafon)
Tom has a pacemaker.	У Тома есть кардиостимулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177486 (CK) & #5188710 (odexed)
Tom has a pacemaker.	У Тома кардиостимулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177486 (CK) & #5703288 (marafon)
Tom has a pedometer.	У Тома есть шагомер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697525 (Hybrid) & #7713552 (sharptoothed)
Tom has a pet mouse.	У Тома есть домашняя мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725591 (CK) & #10725594 (Balamax)
Tom has a pet mouse.	Том держит мышку в качестве домашнего животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725591 (CK) & #13595285 (marafon)
Tom has a small car.	У Тома маленькая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103487 (CK) & #5103690 (marafon)
Tom has a sore knee.	У Тома болит колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453405 (Spamster) & #2822115 (Netka)
Tom has a toothache.	У Тома зубная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025450 (CK) & #2404491 (odexed)
Tom has a toothache.	У Тома болит зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025450 (CK) & #4596852 (Wezel)
Tom has a toothache.	У Тома болят зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025450 (CK) & #7206677 (marafon)
Tom has a tough job.	У Тома трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001402 (CK) & #5608235 (marafon)
Tom has a tough job.	У Тома тяжёлая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001402 (CK) & #5608237 (marafon)
Tom has a white cat.	У Тома есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170624 (CK) & #5054065 (odexed)
Tom has a white cat.	У Тома есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170624 (CK) & #5054066 (odexed)
Tom has a white cat.	У Тома белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170624 (CK) & #5626367 (marafon)
Tom has a white cat.	У Тома белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170624 (CK) & #5626368 (marafon)
Tom has a white dog.	У Тома есть собака белого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825173 (CK) & #4253780 (odexed)
Tom has admitted it.	Том это признал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757357 (CM) & #5696893 (marafon)
Tom has already won.	Том уже победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272662 (CK) & #3313416 (Selena777)
Tom has already won.	Том уже выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272662 (CK) & #5653806 (marafon)
Tom has an easy job.	У Тома простая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240954 (CK) & #9241018 (marafon)
Tom has become rich.	Том разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667092 (CK) & #4668590 (marafon)
Tom has been beaten.	Тома избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272669 (CK) & #3956195 (odexed)
Tom has been bitten.	Том был укушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272670 (CK) & #3993415 (odexed)
Tom has been caught.	Том был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272673 (CK) & #2761141 (marafon)
Tom has been caught.	Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272673 (CK) & #2761143 (marafon)
Tom has been killed.	Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272687 (CK) & #2526008 (paul_lingvo)
Tom has been robbed.	Тома ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667091 (CK) & #1878253 (Balamax)
Tom has been warned.	Тома предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502842 (CK) & #4509913 (Wezel)
Tom has betrayed me.	Том предал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448550 (AlanF_US) & #2871910 (odexed)
Tom has betrayed me.	Том меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448550 (AlanF_US) & #4092770 (odexed)
Tom has betrayed us.	Том нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272705 (CK) & #2526004 (paul_lingvo)
Tom has betrayed us.	Том нас продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272705 (CK) & #2526006 (paul_lingvo)
Tom has better plan.	У Тома есть план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105760 (CK) & #5106491 (marafon)
Tom has calmed down.	Том успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272708 (CK) & #2525993 (paul_lingvo)
Tom has denied that.	Том отрицал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935888 (CK) & #5233903 (odexed)
Tom has dirty hands.	У Тома грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466461 (AlanF_US) & #3094282 (marafon)
Tom has disappeared.	Том пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418969 (Spamster) & #4450288 (odexed)
Tom has disappeared.	Том исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418969 (Spamster) & #4450295 (odexed)
Tom has done enough.	Том сделал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667090 (CK) & #4668583 (marafon)
Tom has eleven toes.	У Тома на ногах одиннадцать пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963203 (shekitten) & #9963206 (soweli_Elepanto)
Tom has enough time.	У Тома достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168765 (Dejo) & #2733145 (marafon)
Tom has enough time.	Времени у Тома достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168765 (Dejo) & #5123493 (marafon)
Tom has faith in us.	Том в нас верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582354 (CK) & #8583338 (marafon)
Tom has fallen sick.	Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047701 (CK) & #4340732 (savella)
Tom has forgiven me.	Том простил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272721 (CK) & #4997890 (odexed)
Tom has found a job.	Том нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093668 (CK) & #1395366 (Biga)
Tom has gone abroad.	Том уехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417378 (CK) & #5618115 (marafon)
Tom has gone insane.	Том сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272726 (CK) & #1415625 (vladb314)
Tom has gone skiing.	Том ушёл кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733793 (CK) & #5615616 (marafon)
Tom has gone to bed.	Том пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023767 (CK) & #2619214 (Olya)
Tom has got nothing.	У Тома ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723854 (CM) & #3508380 (marafon)
Tom has greasy hair.	У Тома сальные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582364 (CK) & #8583334 (marafon)
Tom has greasy hair.	У Тома жирные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582364 (CK) & #8583335 (marafon)
Tom has had his say.	Том уже сказал своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647519 (CK) & #5635513 (marafon)
Tom has had his say.	Том уже высказал своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647519 (CK) & #5635514 (marafon)
Tom has his own car.	У Тома есть собственная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450511 (CK) & #5450866 (marafon)
Tom has his own car.	У Тома есть собственный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450511 (CK) & #5450868 (marafon)
Tom has his reasons.	У Тома есть свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647518 (CK) & #4312249 (odexed)
Tom has his reasons.	У Тома свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647518 (CK) & #5635512 (marafon)
Tom has information.	У Тома есть информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926127 (CK) & #11926262 (marafon)
Tom has large hands.	У Тома большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274555 (CK) & #1903201 (Balamax)
Tom has left Boston.	Том уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548127 (CK) & #3055863 (marafon)
Tom has left a note.	Том оставил записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330964 (CK) & #2015030 (Balamax)
Tom has lost weight.	Том сбросил вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922033 (CK) & #4252346 (odexed)
Tom has lost weight.	Том похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922033 (CK) & #5044683 (odexed)
Tom has lung cancer.	У Тома рак лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450794 (CK) & #5450846 (marafon)
Tom has made coffee.	Том сделал кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841523 (CK) & #6452233 (marafon)
Tom has many faults.	У Тома много недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355676 (CK) & #8356017 (Balamax)
Tom has met someone.	Том кое-кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662426 (CK) & #6821765 (marafon)
Tom has my sympathy.	Я сочувствую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177531 (CK) & #5864318 (marafon)
Tom has my sympathy.	Мои симпатии на стороне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177531 (CK) & #7728516 (marafon)
Tom has my umbrella.	У Тома мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667089 (CK) & #4668580 (marafon)
Tom has my umbrella.	Мой зонт у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667089 (CK) & #11137684 (marafon)
Tom has no ambition.	Том лишен честолюбия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450115 (sharptoothed) & #2450116 (sharptoothed)
Tom has no backbone.	Тому не хватает смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757342 (CM) & #8553510 (fjay69)
Tom has no backbone.	У Тома кишка тонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757342 (CM) & #12848865 (marafon)
Tom has no backbone.	Том бесхребетный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757342 (CM) & #12848873 (marafon)
Tom has no backbone.	Том бесхарактерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757342 (CM) & #12848875 (marafon)
Tom has no brothers.	У Тома нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902939 (CK) & #2829661 (odexed)
Tom has no children.	У Тома нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422270 (CK) & #3508381 (marafon)
Tom has no patience.	У Тома нет терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741369 (sundown) & #6162039 (nina99nv)
Tom has no siblings.	У Тома нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493708 (CK) & #1434132 (Avelesy)
Tom has no siblings.	У Тома нет братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493708 (CK) & #4627522 (Wezel)
Tom has one brother.	У Тома один брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168110 (CK) & #3983364 (odexed)
Tom has one for you.	У Тома есть для тебя одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147967 (marafon)
Tom has one for you.	У Тома есть для тебя один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147968 (marafon)
Tom has one for you.	У Тома есть для тебя одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147969 (marafon)
Tom has one for you.	У Тома есть для вас одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147971 (marafon)
Tom has one for you.	У Тома есть для вас один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147972 (marafon)
Tom has one for you.	У Тома есть для вас одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #13147973 (marafon)
Tom has one problem.	У Тома есть одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493707 (CK) & #4793583 (marafon)
Tom has ordered one.	Том один заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870852 (Amastan) & #5633582 (marafon)
Tom has ordered one.	Том одну заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870852 (Amastan) & #5633585 (marafon)
Tom has ordered one.	Том одно заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870852 (Amastan) & #5633586 (marafon)
Tom has other ideas.	У Тома есть другие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018156 (CK) & #5608147 (marafon)
Tom has other plans.	У Тома другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092291 (CK) & #5094741 (Balamax)
Tom has our support.	Мы поддерживаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757339 (CM) & #5762298 (marafon)
Tom has passed away.	Том скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771972 (Scott) & #1771974 (shanghainese)
Tom has passed away.	Тома не стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771972 (Scott) & #3782555 (marafon)
Tom has proven that.	Том это доказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501573 (CK) & #5609727 (marafon)
Tom has real talent.	У Тома настоящий талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736682 (CK) & #4086778 (sharptoothed)
Tom has seen enough.	Том повидал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647517 (CK) & #4271248 (odexed)
Tom has seen enough.	Том видел достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647517 (CK) & #4271249 (odexed)
Tom has skinny legs.	У Тома худые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177546 (CK) & #7006460 (odexed)
Tom has small hands.	У Тома маленькие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698645 (WestofEden) & #2983062 (marafon)
Tom has strong arms.	У Тома сильные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699775 (CK) & #4920888 (odexed)
Tom has the day off.	У Тома выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001403 (CK) & #5231269 (odexed)
Tom has the measles.	У Тома корь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922032 (CK) & #5614639 (marafon)
Tom has to be there.	Тому надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207424 (CK) & #9213021 (marafon)
Tom has tonsillitis.	У Тома ангина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177568 (CK) & #2946550 (odexed)
Tom has tricked you.	Том тебя обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647516 (CK) & #4414007 (sharptoothed)
Tom has tricked you.	Том вас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647516 (CK) & #8981204 (ZegPhig)
Tom has two choices.	У Тома есть два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177569 (CK) & #4069390 (odexed)
Tom has two choices.	У Тома два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177569 (CK) & #5669697 (marafon)
Tom has two options.	У Тома есть два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737663 (CK) & #4069390 (odexed)
Tom has two options.	У Тома два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737663 (CK) & #5669697 (marafon)
Tom has two sisters.	У Тома две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250966 (Hybrid) & #3255735 (marafon)
Tom has unruly hair.	У Тома непослушные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647515 (CK) & #4226591 (sharptoothed)
Tom has white teeth.	У Тома белые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910168 (CK) & #5190837 (astru)
Tom hasn't come yet.	Том ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402479 (CK) & #2701777 (sharptoothed)
Tom hasn't died yet.	Том ещё не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430502 (CK) & #5676894 (marafon)
Tom hasn't left yet.	Том ещё не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274549 (CK) & #7076853 (marafon)
Tom hasn't left yet.	Том ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274549 (CK) & #7076854 (marafon)
Tom hasn't met Mary.	Том не встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028694 (CK) & #5736839 (sharptoothed)
Tom hasn't yet died.	Том ещё не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430501 (CK) & #5676894 (marafon)
Tom hated Australia.	Том ненавидел Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159103 (CK) & #7878322 (odexed)
Tom hated all of us.	Том всех нас ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416218 (CK) & #8458990 (marafon)
Tom hated everybody.	Том всех ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510126 (CK) & #11693308 (marafon)
Tom hates Christmas.	Том ненавидит Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563572 (Hybrid) & #6563578 (Balamax)
Tom hates Halloween.	Том ненавидит Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870246 (Amastan) & #4658170 (odexed)
Tom hates Halloween.	Том терпеть не может Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870246 (Amastan) & #4660275 (marafon)
Tom hates all of us.	Том ненавидит нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647514 (CK) & #4068137 (odexed)
Tom hates all of us.	Том всех нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647514 (CK) & #5635353 (marafon)
Tom hates everybody.	Том всех ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740821 (Spamster) & #4036035 (odexed)
Tom hates that word.	Том ненавидит это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499255 (CK) & #5612546 (marafon)
Tom hates the rules.	Том ненавидит правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681146 (Source_VOA) & #2480571 (marafon)
Tom heard Mary gasp.	Том услышал, как Мэри удивлённо ахнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726161 (CM) & #5243451 (Wezel)
Tom heard a gunshot.	Том услышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956082 (CK) & #4008266 (marafon)
Tom heard a gunshot.	Том слышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956082 (CK) & #10885739 (marafon)
Tom heard a whistle.	Том услышал свист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103485 (CK) & #5103698 (marafon)
Tom heard footsteps.	Том услышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428416 (CK) & #4053966 (marafon)
Tom heard footsteps.	Том слышал шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428416 (CK) & #5617782 (marafon)
Tom heard something.	Том что-то услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458428 (CK) & #3529861 (odexed)
Tom heard something.	Том что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458428 (CK) & #3529863 (odexed)
Tom heard the alarm.	Том услышал сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177592 (CK) & #7826628 (marafon)
Tom heard the noise.	Том услышал шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413245 (CK) & #4900714 (odexed)
Tom heard the shots.	Том слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103484 (CK) & #5103687 (marafon)
Tom heard the shots.	Том услышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103484 (CK) & #5103688 (marafon)
Tom heard the sound.	Том услышал звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409167 (CK) & #5623415 (marafon)
Tom heard the sound.	Том слышал звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409167 (CK) & #5623416 (marafon)
Tom heated the milk.	Том нагрел молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922031 (CK) & #4252352 (odexed)
Tom heated the milk.	Том подогрел молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922031 (CK) & #5614637 (marafon)
Tom held Mary close.	Том прижал Мэри к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723430 (CM) & #5736877 (sharptoothed)
Tom held Mary tight.	Том крепко обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868252 (CK) & #4953269 (sharptoothed)
Tom held Mary tight.	Том крепко держал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868252 (CK) & #5736826 (sharptoothed)
Tom held his breath.	Том задержал дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025231 (CK) & #3757097 (marafon)
Tom held his breath.	Том затаил дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025231 (CK) & #4206586 (odexed)
Tom helped Mary out.	Том выручил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114056 (CM) & #7849890 (odexed)
Tom helped a little.	Том немного помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647512 (CK) & #4899620 (odexed)
Tom helped me a lot.	Том мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274546 (CK) & #5564465 (marafon)
Tom helped me along.	Том мне посодействовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499337 (CK) & #5612140 (marafon)
Tom helped me do it.	Том помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081939 (CK) & #6363052 (marafon)
Tom helped the kids.	Том помог детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756897 (CM) & #8622901 (marafon)
Tom helped us a lot.	Том нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868244 (CK) & #2094495 (marafon)
Tom helped us do it.	Том помог нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078202 (CK) & #5588923 (odexed)
Tom helped us do it.	Том помогал нам делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078202 (CK) & #9119694 (Balamax)
Tom helped us today.	Том сегодня нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440468 (CK) & #6442035 (odexed)
Tom helped us today.	Том сегодня помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440468 (CK) & #6442036 (odexed)
Tom hid his weapons.	Том спрятал своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647511 (CK) & #3380511 (odexed)
Tom hid in the barn.	Том спрятался в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662402 (CK) & #7969685 (AntonKhorev)
Tom hid in the cave.	Том спрятался в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274543 (CK) & #12236281 (marafon)
Tom hit the jackpot.	Том сорвал джекпот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270975 (CK) & #9929376 (ZegPhig)
Tom hit the jackpot.	Том сорвал куш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270975 (CK) & #9931801 (ZegPhig)
Tom hopes Mary wins.	Том надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358735 (CK) & #6395392 (marafon)
Tom hopes Mary wins.	Том надеется, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358735 (CK) & #6395393 (marafon)
Tom hung up angrily.	Том со злостью бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582394 (CK) & #8583377 (marafon)
Tom hung up angrily.	Том со злостью повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582394 (CK) & #8583379 (marafon)
Tom hung up on Mary.	Не договорив с Мэри, Том бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868243 (CK) & #5811716 (odexed)
Tom injured himself.	Том поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923564 (CK) & #3195694 (marafon)
Tom inserted a disk.	Том вставил диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647509 (CK) & #4312209 (odexed)
Tom inspired us all.	Том всех нас вдохновил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500302 (CK) & #5611163 (marafon)
Tom inspired us all.	Том всех нас вдохновлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500302 (CK) & #5611164 (marafon)
Tom invited Mary in.	Том пригласил Мэри войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114052 (CM) & #8110277 (odexed)
Tom is 30 years old.	Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001404 (CK) & #3224397 (marafon)
Tom is 100% correct.	Том на сто процентов прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496952 (CK) & #5106010 (odexed)
Tom is Mary's agent.	Том — агент Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273282 (CK) & #4768276 (odexed)
Tom is Mary's child.	Том - ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652137 (ddnktr) & #11652173 (marafon)
Tom is Mary's uncle.	Том — дядя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028532 (CK) & #5518855 (odexed)
Tom is OK, isn't he?	С Томом все в порядке, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417046 (CK) & #4890727 (venticello)
Tom is a bad driver.	Том - никудышный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025202 (CK) & #3488635 (marafon)
Tom is a bad father.	Том - плохой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667088 (CK) & #4668578 (marafon)
Tom is a bad kisser.	Том не умеет целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414037 (Hybrid) & #5417897 (marafon)
Tom is a bad kisser.	Том плохо целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414037 (Hybrid) & #5417900 (marafon)
Tom is a bad person.	Том - плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667087 (CK) & #4668579 (marafon)
Tom is a big coward.	Том - большой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854414 (CK) & #5678634 (marafon)
Tom is a biochemist.	Том — биохимик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391892 (Hybrid) & #5568488 (odexed)
Tom is a bookkeeper.	Том бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272761 (CK) & #4271393 (odexed)
Tom is a born loser.	Том - прирождённый неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915191 (soliloquist) & #9292267 (marafon)
Tom is a bureaucrat.	Том - бюрократ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548123 (CK) & #5637643 (marafon)
Tom is a bus driver.	Том - водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396042 (Spamster) & #2938617 (marafon)
Tom is a capitalist.	Том - капиталист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301961 (CK) & #9323242 (marafon)
Tom is a cheapskate.	Том жадина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503850 (CK) & #4541623 (odexed)
Tom is a cheapskate.	Том - жмот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503850 (CK) & #6042460 (marafon)
Tom is a classy guy.	Том — классный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494852 (CK) & #5383934 (sharptoothed)
Tom is a clever boy.	Том - умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724934 (CK) & #4917097 (marafon)
Tom is a clever kid.	Том — умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082232 (zvzuibqx) & #4918151 (sharptoothed)
Tom is a coal miner.	Том — шахтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357918 (CK) & #6395436 (marafon)
Tom is a con artist.	Том — мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450810 (CK) & #4271750 (odexed)
Tom is a conformist.	Том - конформист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493532 (Spamster) & #3149820 (marafon)
Tom is a consultant.	Том консультант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272778 (CK) & #4271751 (odexed)
Tom is a consultant.	Том - консультант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272778 (CK) & #8615742 (marafon)
Tom is a creepy guy.	Том — жутковатый тип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970685 (CK) & #7970799 (odexed)
Tom is a decent guy.	Том — славный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105759 (CK) & #3457836 (odexed)
Tom is a doctor now.	Том сейчас врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413154 (CK) & #3413545 (odexed)
Tom is a doctor now.	Том теперь врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413154 (CK) & #4984152 (marafon)
Tom is a family man.	Том - семьянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453531 (Spamster) & #1507333 (Biga)
Tom is a fast eater.	Том быстро ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548122 (CK) & #4522158 (Selena777)
Tom is a fast eater.	Том ест быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548122 (CK) & #4522160 (Selena777)
Tom is a father now.	Том теперь отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667085 (CK) & #4668006 (marafon)
Tom is a fire eater.	Том - глотатель огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599064 (Spamster) & #2832698 (odexed)
Tom is a good actor.	Том - хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667084 (CK) & #4667843 (marafon)
Tom is a good boxer.	Том - хороший боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357915 (CK) & #6399247 (marafon)
Tom is a good coach.	Том - хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148128 (CK) & #5148548 (marafon)
Tom is a good diver.	Том - хороший дайвер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877479 (CK) & #6880484 (marafon)
Tom is a good diver.	Том - хороший ныряльщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877479 (CK) & #6880485 (marafon)
Tom is a good pilot.	Том - хороший пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548121 (CK) & #3040686 (odexed)
Tom is a good sport.	Том - нормальный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167542 (CK) & #3089801 (marafon)
Tom is a good sport.	Том — славный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167542 (CK) & #3457836 (odexed)
Tom is a good sport.	Том умеет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167542 (CK) & #11742694 (marafon)
Tom is a good sport.	Том понимает шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167542 (CK) & #11742696 (marafon)
Tom is a great boss.	Том — отличный начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001405 (CK) & #12409618 (Nattiko)
Tom is a great cook.	Том отлично готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667083 (CK) & #4667823 (marafon)
Tom is a health nut.	Том - фанат здорового образа жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451982 (CK) & #5454078 (marafon)
Tom is a hockey fan.	Том - хоккейный фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274537 (CK) & #7076884 (marafon)
Tom is a hockey fan.	Том - фанат хоккея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274537 (CK) & #7076885 (marafon)
Tom is a humble man.	Том - скромный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451990 (CK) & #11015160 (marafon)
Tom is a journalist.	Том - журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272815 (CK) & #4131041 (dan1ruusianspanish)
Tom is a little fat.	Том полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452060 (CK) & #5002169 (marafon)
Tom is a little odd.	Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400187 (CK) & #4846425 (Selena777)
Tom is a little odd.	Том странноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400187 (CK) & #5148903 (marafon)
Tom is a little odd.	Том странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400187 (CK) & #5638234 (marafon)
Tom is a little odd.	Том чудаковатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400187 (CK) & #5638235 (marafon)
Tom is a little odd.	Том чудаковат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400187 (CK) & #5638240 (marafon)
Tom is a little shy.	Том немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409287 (CK) & #3985251 (sharptoothed)
Tom is a lot better.	Тому гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023702 (CK) & #8105691 (marafon)
Tom is a lumberjack.	Том — дровосек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357909 (CK) & #8941998 (Wezel)
Tom is a mama's boy.	Том - маменькин сыночек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892280 (CK) & #2767337 (marafon)
Tom is a mama's boy.	Том - маменькин сынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892280 (CK) & #2767346 (marafon)
Tom is a man's name.	"Том" - это мужское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000629 (CK) & #8000767 (soweli_Elepanto)
Tom is a martyr now.	Том теперь мученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023701 (CK) & #6777084 (odexed)
Tom is a mere child.	Том просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756879 (CM) & #7898231 (marafon)
Tom is a normal guy.	Том - нормальный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494217 (Spamster) & #3089801 (marafon)
Tom is a pawnbroker.	Том — ростовщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697508 (Hybrid) & #7924135 (odexed)
Tom is a pharmacist.	Том - фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662378 (CK) & #6821766 (marafon)
Tom is a playwright.	Том - драматург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767478 (Hybrid) & #5768833 (marafon)
Tom is a polite boy.	Том — вежливый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579391 (CK) & #5579480 (odexed)
Tom is a politician.	Том — политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272850 (CK) & #3662789 (sharptoothed)
Tom is a programmer.	Том — программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272855 (CK) & #3395640 (odexed)
Tom is a psychopath.	Том - психопат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520739 (Spamster) & #4447141 (Selena777)
Tom is a risk taker.	Том - рисковый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957023 (CK) & #5633194 (marafon)
Tom is a risk taker.	Том - рисковый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957023 (CK) & #5633195 (marafon)
Tom is a simple man.	Том - простой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579395 (CK) & #5585575 (marafon)
Tom is a slow eater.	Том медленно ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548120 (CK) & #4929518 (odexed)
Tom is a songwriter.	Том композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409185 (CK) & #5925353 (nina99nv)
Tom is a sore loser.	Том не умеет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442364 (CK) & #5622110 (odexed)
Tom is a stocky man.	Том — коренастый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793415 (ddnktr) & #7752940 (odexed)
Tom is a stonemason.	Том - каменщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587414 (Hybrid) & #5587494 (marafon)
Tom is a strong guy.	Том - сильный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148124 (CK) & #5148559 (marafon)
Tom is a strong man.	Том - сильный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094217 (CK) & #3094242 (marafon)
Tom is a strong man.	Том - сильный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094217 (CK) & #11234249 (marafon)
Tom is a teetotaler.	Том — трезвенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548119 (CK) & #4226593 (sharptoothed)
Tom is a translator.	Том - переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656907 (Smoky) & #8656759 (marafon)
Tom is a vegetarian.	Том - вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272886 (CK) & #2307606 (soweli_Elepanto)
Tom is a workaholic.	Том - трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025120 (CK) & #2206511 (marafon)
Tom is about my age.	Том примерно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892320 (CK) & #3016501 (marafon)
Tom is about my age.	Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892320 (CK) & #3016502 (marafon)
Tom is about thirty.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272896 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is about to cry.	Том вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357906 (CK) & #6399281 (marafon)
Tom is about to cry.	Том сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357906 (CK) & #6399283 (marafon)
Tom is acting weird.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272902 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom is acting weird.	Том ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272902 (CK) & #3880485 (marafon)
Tom is afraid of me.	Том меня боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532290 (CK) & #7330751 (marafon)
Tom is all grown up.	Том совсем вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921449 (CK) & #4930882 (r381318)
Tom is almost blind.	Том почти слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947609 (CK) & #5109855 (odexed)
Tom is almost blind.	Том почти слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947609 (CK) & #8658822 (marafon)
Tom is almost ready.	Том почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647508 (CK) & #3264043 (odexed)
Tom is almost there.	Том почти на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272914 (CK) & #3655057 (marafon)
Tom is almost there.	Том почти доехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272914 (CK) & #3655058 (marafon)
Tom is already back.	Том уже вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419794 (CK) & #5617970 (marafon)
Tom is already dead.	Том уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272915 (CK) & #4226053 (odexed)
Tom is already dead.	Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272915 (CK) & #5645077 (marafon)
Tom is already done.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959926 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom is already done.	Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959926 (CK) & #3508652 (marafon)
Tom is already gone.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737593 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom is already here.	Том уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272916 (CK) & #4226054 (odexed)
Tom is already home.	Том уже дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148122 (CK) & #5148556 (marafon)
Tom is already late.	Том уже опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272917 (CK) & #2659698 (odexed)
Tom is also correct.	Том тоже прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108110 (CK) & #12109306 (marafon)
Tom is also nervous.	Том тоже нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272922 (CK) & #4226060 (odexed)
Tom is always drunk.	Том всегда бухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970683 (CK) & #7970798 (odexed)
Tom is always drunk.	Том всегда пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970683 (CK) & #7975040 (odexed)
Tom is always drunk.	Том вечно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970683 (CK) & #9040835 (marafon)
Tom is always happy.	Том всегда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044455 (CK) & #6814716 (soweli_Elepanto)
Tom is always lying.	Том всегда врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272928 (CK) & #4226066 (odexed)
Tom is always lying.	Том постоянно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272928 (CK) & #4226068 (odexed)
Tom is always right.	Том всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272932 (CK) & #4226074 (odexed)
Tom is always tired.	Том всегда уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091210 (CK) & #6092490 (odexed)
Tom is always wrong.	Том всегда не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274522 (CK) & #7076889 (marafon)
Tom is ambidextrous.	Том - амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025093 (CK) & #2981351 (odexed)
Tom is an FBI agent.	Том - агент ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947549 (Hybrid) & #3266970 (odexed)
Tom is an adult now.	Том сейчас взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550001 (Spamster) & #4704138 (odexed)
Tom is an adult now.	Том теперь взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550001 (Spamster) & #9180690 (marafon)
Tom is an alcoholic.	Том алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272938 (CK) & #3514107 (marafon)
Tom is an anarchist.	Том - анархист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987151 (shekitten) & #8998040 (marafon)
Tom is an architect.	Том — архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272942 (CK) & #3488015 (odexed)
Tom is an astronaut.	Том - космонавт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662366 (CK) & #6821767 (marafon)
Tom is an economist.	Том - экономист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697402 (Hybrid) & #11137831 (marafon)
Tom is an exception.	Том - исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494850 (CK) & #4791081 (marafon)
Tom is an extremist.	Том экстремист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692516 (WestofEden) & #3169604 (Selena777)
Tom is an extrovert.	Том - экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371441 (Hybrid) & #5372174 (marafon)
Tom is an inspector.	Том - инспектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662354 (CK) & #6821763 (marafon)
Tom is an introvert.	Том - интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371440 (Hybrid) & #5372172 (marafon)
Tom is an open book.	Том как открытая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724453 (CM) & #5616827 (marafon)
Tom is angry at you.	Том зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548118 (CK) & #2834379 (psykami)
Tom is at a meeting.	Том на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902943 (CK) & #5637731 (marafon)
Tom is at a meeting.	Том на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902943 (CK) & #5637732 (marafon)
Tom is at the beach.	Том на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841558 (CK) & #6841606 (lev4uk_pavel2)
Tom is awfully calm.	Том чрезвычайно спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273027 (CK) & #2895330 (Werther)
Tom is awfully sick.	Том страшно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825663 (CK) & #5826055 (Fin)
Tom is back in jail.	Том опять в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023689 (CK) & #5263465 (marafon)
Tom is back in town.	Том вернулся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868222 (CK) & #3655053 (marafon)
Tom is back in town.	Том снова в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868222 (CK) & #3655055 (marafon)
Tom is bad at lying.	Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118078 (CK) & #3719960 (marafon)
Tom is bad-tempered.	Том не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738289 (CK) & #2983932 (marafon)
Tom is barely alive.	Том чуть живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868221 (CK) & #5664652 (marafon)
Tom is barely alive.	Том едва жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868221 (CK) & #12878790 (marafon)
Tom is being a jerk.	Том ведёт себя по-свински.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439637 (CK) & #3668219 (odexed)
Tom is being helped.	Тому помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532286 (CK) & #8434498 (marafon)
Tom is between jobs.	Том временно безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713673 (CK) & #3626978 (marafon)
Tom is blaming Mary.	Том винит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273052 (CK) & #5736800 (sharptoothed)
Tom is boiling eggs.	Том варит яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211382 (CK) & #9211580 (marafon)
Tom is bothering me.	Том мне мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667082 (CK) & #4667816 (marafon)
Tom is bothering me.	Том меня достаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667082 (CK) & #4667818 (marafon)
Tom is bound to win.	Том непременно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357903 (CK) & #4357026 (sharptoothed)
Tom is bound to win.	Том непременно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357903 (CK) & #6373027 (marafon)
Tom is bound to win.	Выигрыш Тому обеспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357903 (CK) & #6373029 (marafon)
Tom is buying bread.	Том покупает хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662342 (CK) & #4996939 (marafon)
Tom is calling Mary.	Том звонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273059 (CK) & #5642982 (marafon)
Tom is calling Mary.	Том зовёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273059 (CK) & #5642983 (marafon)
Tom is calling back.	Том перезванивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662220 (Amastan) & #4295629 (odexed)
Tom is calming down.	Том успокаивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273062 (CK) & #5643686 (marafon)
Tom is chasing Mary.	Том преследует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114040 (CM) & #7995786 (Smoky)
Tom is chasing Mary.	Том гонится за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114040 (CM) & #7995787 (Smoky)
Tom is clean-shaven.	Том гладко выбрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043022 (Hybrid) & #7075227 (marafon)
Tom is clearly busy.	Том явно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667081 (CK) & #4667815 (marafon)
Tom is clearly lost.	Том явно заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273070 (CK) & #5643689 (marafon)
Tom is coming today.	Том сегодня придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273081 (CK) & #5643688 (marafon)
Tom is conservative.	Том консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202682 (CK) & #5661155 (marafon)
Tom is contributing.	Том вносит свой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366930 (CK) & #10239438 (sharptoothed)
Tom is crying again.	Том опять плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357900 (CK) & #6399272 (marafon)
Tom is dead serious.	Том совершенно серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273096 (CK) & #8054543 (odexed)
Tom is deep in debt.	Том глубоко в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114036 (CM) & #7995783 (Smoky)
Tom is disappointed.	Том разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868215 (CK) & #3037464 (marafon)
Tom is disappointed.	Том приуныл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868215 (CK) & #5024189 (sharptoothed)
Tom is doing it now.	Том сейчас этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821929 (CK) & #5614728 (marafon)
Tom is done arguing.	Том перестал спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273105 (CK) & #5656033 (marafon)
Tom is drinking tea.	Том пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157851 (CK) & #3158003 (marafon)
Tom is eating bread.	Том ест хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756870 (CM) & #8458871 (marafon)
Tom is eating lunch.	Том обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548117 (CK) & #4653414 (marafon)
Tom is enthusiastic.	Том полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202813 (CK) & #3335434 (Biga)
Tom is exaggerating.	Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583078 (CK) & #4918338 (venticello)
Tom is expecting me.	Том ждёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273112 (CK) & #3045158 (marafon)
Tom is fat and ugly.	Том толстый и некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902945 (CK) & #5903188 (marafon)
Tom is finally back.	Том наконец-то пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841560 (CK) & #6841613 (lev4uk_pavel2)
Tom is finally here.	Том наконец-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015466 (CK) & #4023426 (odexed)
Tom is finally safe.	Том наконец в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498651 (CK) & #5612572 (marafon)
Tom is fishing, too.	Том тоже ловит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737537 (CK) & #8261699 (marafon)
Tom is following us.	Том идёт за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273136 (CK) & #5642972 (marafon)
Tom is following us.	Том едет за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273136 (CK) & #5642973 (marafon)
Tom is freaking out.	Том шизеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647506 (CK) & #4729113 (sharptoothed)
Tom is from Harvard.	Том из Гарварда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583082 (CK) & #5585563 (marafon)
Tom is full of hope.	Том полон надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025039 (CK) & #1501792 (Biga)
Tom is full of life.	Том полон жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761722 (sharptoothed) & #2761723 (sharptoothed)
Tom is getting rich.	Том богатеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273171 (CK) & #5560481 (odexed)
Tom is going inside.	Том входит внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273188 (CK) & #5642534 (marafon)
Tom is going to die.	Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276355 (CK) & #2497175 (odexed)
Tom is going to try.	Том собирается попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971557 (CK) & #9971631 (BW)
Tom is going to win.	Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276358 (CK) & #2497176 (odexed)
Tom is gone forever.	Том ушёл навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499042 (CK) & #4759433 (marafon)
Tom is good at math.	Том силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444532 (CK) & #5326645 (marafon)
Tom is good at that.	Том в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548116 (CK) & #5637726 (marafon)
Tom is good at this.	Том в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548115 (CK) & #5637726 (marafon)
Tom is good-natured.	Том добродушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413324 (CK) & #3413423 (odexed)
Tom is graying fast.	Том быстро седеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711743 (sharptoothed) & #2711744 (sharptoothed)
Tom is hard to fool.	Тома трудно обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850076 (CK) & #12850082 (soweli_Elepanto)
Tom is having lunch.	Том обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199012 (CK) & #4653414 (marafon)
Tom is heading home.	Том направляется домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273198 (CK) & #3700173 (corvard)
Tom is heading home.	Том идёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273198 (CK) & #3700174 (marafon)
Tom is heading west.	Том направляется на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273200 (CK) & #5642522 (marafon)
Tom is helping Mary.	Том помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028567 (CK) & #4758759 (marafon)
Tom is helping them.	Том помогает им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647504 (CK) & #4932273 (odexed)
Tom is here already.	Том уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647503 (CK) & #4226054 (odexed)
Tom is here as well.	Том тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366968 (CK) & #3654914 (marafon)
Tom is here for you.	Том всегда тебя поддержит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548114 (CK) & #4443106 (Wezel)
Tom is here to help.	Том пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548113 (CK) & #4653412 (marafon)
Tom is here to talk.	Том пришёл поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724406 (CM) & #5616815 (marafon)
Tom is here to talk.	Том здесь, чтобы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724406 (CM) & #5616816 (marafon)
Tom is here with me.	Том здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548111 (CK) & #5637735 (marafon)
Tom is here with us.	Том здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548110 (CK) & #5637733 (marafon)
Tom is his own boss.	Том сам себе начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420001 (CK) & #5618060 (marafon)
Tom is hitting Mary.	Том бьет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594037 (WestofEden) & #5736794 (sharptoothed)
Tom is hungry again.	Том опять голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274519 (CK) & #7076893 (marafon)
Tom is hungry again.	Том опять есть хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274519 (CK) & #7076895 (marafon)
Tom is hypocritical.	Том - лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236722 (CK) & #2569618 (odexed)
Tom is hypocritical.	Том - ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236722 (CK) & #2569619 (odexed)
Tom is ignoring you.	Том тебя игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868203 (CK) & #4111948 (odexed)
Tom is ignoring you.	Том не обращает на тебя внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868203 (CK) & #5664641 (marafon)
Tom is ignoring you.	Том не обращает на вас внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868203 (CK) & #5664642 (marafon)
Tom is ignoring you.	Том вас игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868203 (CK) & #5664643 (marafon)
Tom is in Australia.	Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273212 (CK) & #2525956 (paul_lingvo)
Tom is in a meeting.	Том на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548109 (CK) & #5637731 (marafon)
Tom is in a meeting.	Том на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548109 (CK) & #5637732 (marafon)
Tom is in bad shape.	Том в плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548108 (CK) & #5637744 (marafon)
Tom is in handcuffs.	Том в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273227 (CK) & #5503661 (marafon)
Tom is in my office.	Том у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647502 (CK) & #3655062 (marafon)
Tom is in no danger.	Том вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548107 (CK) & #4068136 (odexed)
Tom is in the attic.	Том на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868201 (CK) & #3570856 (odexed)
Tom is in the house.	Том в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37177 (CK) & #3013906 (marafon)
Tom is in the sauna.	Том в сауне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737469 (CK) & #13265494 (marafon)
Tom is in the store.	Том в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107003 (CK) & #9119852 (marafon)
Tom is inconsistent.	Том непоследователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202991 (CK) & #4627584 (marafon)
Tom is incorrigible.	Том неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202997 (CK) & #4627579 (marafon)
Tom is insufferable.	Том невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114032 (CM) & #4617553 (marafon)
Tom is insufferable.	Том нестерпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114032 (CM) & #7995779 (Smoky)
Tom is irresistible.	Том неотразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236748 (CK) & #5512817 (marafon)
Tom is jealous, too.	Том тоже ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494848 (CK) & #5614310 (marafon)
Tom is jumping rope.	Том скачет через скакалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273245 (CK) & #2504147 (sharptoothed)
Tom is just a child.	Том всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422258 (CK) & #4551960 (Selena777)
Tom is just curious.	Тому просто любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662318 (CK) & #6821764 (marafon)
Tom is just jealous.	Том просто ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273252 (CK) & #5642504 (marafon)
Tom is just kidding.	Том просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494847 (CK) & #4949361 (Karok)
Tom is just like me.	Том прямо как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141213 (CK) & #5669802 (marafon)
Tom is just like us.	Том такой же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449095 (CK) & #5617391 (marafon)
Tom is just nervous.	Том просто нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273255 (CK) & #5642513 (marafon)
Tom is kind of rude.	Том грубоват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544634 (CK) & #7555914 (marafon)
Tom is kind to Mary.	Том добр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028562 (CK) & #2069723 (sharptoothed)
Tom is kissing Mary.	Том целует Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273261 (CK) & #2525931 (paul_lingvo)
Tom is kissing Mary.	Том целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273261 (CK) & #5642519 (marafon)
Tom is last in line.	Том — последний в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632177 (mactrey) & #5462599 (odexed)
Tom is leaving home.	Том уезжает из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273262 (CK) & #5642521 (marafon)
Tom is like a virus.	Том как вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292097 (maaster) & #13538742 (marafon)
Tom is looking good.	Том хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273274 (CK) & #2525922 (paul_lingvo)
Tom is losing blood.	Том теряет кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867899 (Amastan) & #5633728 (marafon)
Tom is lying in bed.	Том лежит в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956371 (CK) & #3365281 (odexed)
Tom is lying to you.	Том тебе врет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164513 (CK) & #2742119 (afyodor)
Tom is lying to you.	Том вам лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164513 (CK) & #2742120 (afyodor)
Tom is making faces.	Том корчит рожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662664 (Amastan) & #2069835 (sharptoothed)
Tom is making faces.	Том гримасничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662664 (Amastan) & #2069855 (marafon)
Tom is making faces.	Том кривляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662664 (Amastan) & #5669354 (marafon)
Tom is making lunch.	Том готовит обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662306 (CK) & #7878337 (odexed)
Tom is my assistant.	Том — мой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273289 (CK) & #5408647 (odexed)
Tom is my assistant.	Том - мой ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273289 (CK) & #11978847 (marafon)
Tom is my bodyguard.	Том мой охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273291 (CK) & #2525914 (paul_lingvo)
Tom is my bodyguard.	Том мой телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273291 (CK) & #2525916 (paul_lingvo)
Tom is my bodyguard.	Том - мой телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273291 (CK) & #7844002 (marafon)
Tom is my classmate.	Том - мой одноклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452686 (CK) & #5453968 (marafon)
Tom is my colleague.	Том — мой коллега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495873 (CK) & #2012877 (Balamax)
Tom is my colleague.	Том — мой сослуживец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495873 (CK) & #7580631 (odexed)
Tom is my firstborn.	Том — мой первенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476904 (DJ_Saidez) & #9477156 (Katie_Yves)
Tom is my godfather.	Том - мой крёстный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241171 (CK) & #10749391 (marafon)
Tom is nearly blind.	Том почти слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109624 (CK) & #5109855 (odexed)
Tom is nervous, too.	Том тоже нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022418 (AlanF_US) & #4226060 (odexed)
Tom is next in line.	Том - следующий в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001407 (CK) & #12661343 (marafon)
Tom is next to Mary.	Том рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416216 (CK) & #8458995 (marafon)
Tom is not an idiot.	Том не идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436717 (CK) & #4170792 (odexed)
Tom is not here now.	Тома сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548105 (CK) & #1671310 (marafon)
Tom is now a father.	Том теперь отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828419 (CK) & #4668006 (marafon)
Tom is now homeless.	Том теперь бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048287 (CK) & #7878170 (odexed)
Tom is now studying.	Том сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902949 (CK) & #3413504 (odexed)
Tom is now the boss.	Том теперь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357897 (CK) & #4791033 (marafon)
Tom is now thirteen.	Тому сейчас тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274510 (CK) & #5109980 (odexed)
Tom is often absent.	Тома часто нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440466 (CK) & #6442037 (odexed)
Tom is often absent.	Том часто отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440466 (CK) & #6452410 (marafon)
Tom is old and deaf.	Том старый и глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008306 (CK) & #7138758 (marafon)
Tom is old and ugly.	Том старый и некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276117 (CK) & #11290319 (marafon)
Tom is old and ugly.	Том стар и некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276117 (CK) & #13484127 (Ooneykcall)
Tom is old and weak.	Том стар и слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047965 (CK) & #12048069 (marafon)
Tom is old and weak.	Том старый и слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047965 (CK) & #12048072 (marafon)
Tom is on the beach.	Том на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532281 (CK) & #6841606 (lev4uk_pavel2)
Tom is on the phone.	Том у телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164508 (CK) & #5351028 (marafon)
Tom is on the plane.	Том на борту самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831708 (CK) & #4241976 (odexed)
Tom is on the plane.	Том в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831708 (CK) & #5614713 (marafon)
Tom is on the train.	Том в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902951 (CK) & #7487343 (odexed)
Tom is on the wagon.	Том в завязке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501265 (CK) & #11498918 (odexed)
Tom is on this ship.	Том на этом корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662270 (CK) & #6821750 (marafon)
Tom is only a child.	Том всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422259 (CK) & #4551960 (Selena777)
Tom is our employee.	Том — наш сотрудник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498253 (CK) & #5058799 (odexed)
Tom is our neighbor.	Том - наш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548103 (CK) & #3655061 (marafon)
Tom is out of money.	То́му не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002863 (CK) & #10002870 (soweli_Elepanto)
Tom is out of shape.	Том не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007459 (CK) & #5008658 (dimitris)
Tom is out of sight.	Тома не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366944 (CK) & #8622921 (marafon)
Tom is out of sugar.	У Тома закончился сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548102 (CK) & #5637788 (marafon)
Tom is out to lunch.	Том ушёл на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164506 (CK) & #3062872 (odexed)
Tom is overdoing it.	Том перегибает палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273349 (CK) & #4863712 (venticello)
Tom is overreacting.	Том слишком сильно реагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494582 (Spamster) & #1536481 (Biga)
Tom is overreacting.	Том слишком бурно реагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494582 (Spamster) & #5585572 (marafon)
Tom is partly right.	Том отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821136 (CK) & #4037297 (marafon)
Tom is playing golf.	Том играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583090 (CK) & #5583723 (Selena777)
Tom is pretty sharp.	Том довольно проницательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619489 (CK) & #5527824 (odexed)
Tom is pretty smart.	Том довольно умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662258 (CK) & #6821760 (marafon)
Tom is pretty young.	Том довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213070 (CK) & #5422683 (odexed)
Tom is quite strong.	Том довольно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409105 (CK) & #5621720 (marafon)
Tom is quite stupid.	Том довольно глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221329 (CK) & #7005826 (marafon)
Tom is quite touchy.	Том довольно обидчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405231 (CK) & #4124084 (sharptoothed)
Tom is raking it in.	Том охрененно зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114028 (CM) & #7995776 (Smoky)
Tom is really brave.	Том очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248627 (CK) & #5697843 (marafon)
Tom is really drunk.	Том конкретно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157846 (CK) & #5629026 (marafon)
Tom is really drunk.	Том очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157846 (CK) & #5629030 (marafon)
Tom is really happy.	Том очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366947 (CK) & #10244078 (marafon)
Tom is really happy.	Том действительно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366947 (CK) & #10244079 (marafon)
Tom is really quick.	Том действительно проворный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410853 (CK) & #3938339 (nin)
Tom is really smart.	Том очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921618 (CK) & #3654557 (odexed)
Tom is really sorry.	Тому действительно жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024882 (CK) & #3287607 (odexed)
Tom is really upset.	Том очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273401 (CK) & #3232947 (odexed)
Tom is really weird.	Том действительно странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662246 (CK) & #6821761 (marafon)
Tom is really young.	Том очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733744 (CK) & #4794901 (Wezel)
Tom is right-handed.	Том - правша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024880 (CK) & #2929561 (marafon)
Tom is right-handed.	Том правша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024880 (CK) & #4897586 (Balamax)
Tom is safe at home.	Дома Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114024 (CM) & #7992290 (odexed)
Tom is sleeping now.	Том сейчас спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273493 (CK) & #2525885 (paul_lingvo)
Tom is sound asleep.	Том крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868164 (CK) & #4391346 (soniamiku)
Tom is spying on me.	Том за мной шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12017838 (Ergulis) & #8439803 (marafon)
Tom is spying on me.	Том шпионит за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12017838 (Ergulis) & #12017842 (Balamax)
Tom is spying on us.	Том за нами шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957244 (CK) & #5633197 (marafon)
Tom is still abroad.	Том ещё за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494844 (CK) & #4791035 (marafon)
Tom is still active.	Том ещё активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494843 (CK) & #5614318 (marafon)
Tom is still asleep.	Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868162 (CK) & #2797846 (marafon)
Tom is still crying.	Том всё ещё плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868161 (CK) & #4391344 (soniamiku)
Tom is still eating.	Том всё ещё ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535248 (zvzuibqx) & #5535258 (odexed)
Tom is still hiding.	Том всё ещё прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647501 (CK) & #4226595 (sharptoothed)
Tom is still hungry.	Том всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957255 (CK) & #4004890 (odexed)
Tom is still in bed.	Том ещё в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024865 (CK) & #2929564 (marafon)
Tom is still inside.	Том всё ещё внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273510 (CK) & #2525872 (paul_lingvo)
Tom is still inside.	Том ещё внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273510 (CK) & #5381919 (marafon)
Tom is still lonely.	Том по-прежнему одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357888 (CK) & #6400275 (marafon)
Tom is still scared.	Том до сих пор напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357885 (CK) & #6399310 (marafon)
Tom is still single.	Том всё ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273520 (CK) & #2525868 (paul_lingvo)
Tom is still single.	Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273520 (CK) & #6368922 (marafon)
Tom is still single.	Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273520 (CK) & #7141210 (marafon)
Tom is studying now.	Том сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413201 (CK) & #3413504 (odexed)
Tom is such a dummy.	Том такой дубина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696564 (ddnktr) & #8118262 (Ivanovb)
Tom is such a loser.	Том такой неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660435 (Hybrid) & #5609481 (marafon)
Tom is such a moron.	Том такой идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001408 (CK) & #5008676 (dimitris)
Tom is sure to come.	Том обязательно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422377 (CK) & #5498683 (marafon)
Tom is swimming now.	Том сейчас плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413202 (CK) & #3413505 (odexed)
Tom is taking a nap.	Том дремлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232272 (_undertoad) & #3464573 (odexed)
Tom is taking notes.	Том записывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273538 (CK) & #5639879 (marafon)
Tom is taking notes.	Том делает записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273538 (CK) & #5639881 (marafon)
Tom is texting Mary.	Том набирает сообщение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957264 (CK) & #3692357 (Balamax)
Tom is the boss now.	Том теперь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494840 (CK) & #4791033 (marafon)
Tom is the champion.	Том чемпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494839 (CK) & #4571164 (odexed)
Tom is the murderer.	Том - убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273550 (CK) & #2634982 (odexed)
Tom is the new boss.	Том - новый начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548101 (CK) & #3040679 (odexed)
Tom is the youngest.	Том — самый молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647500 (CK) & #4312193 (odexed)
Tom is their leader.	Том - их лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868152 (CK) & #5667901 (marafon)
Tom is their leader.	Том - их руководитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868152 (CK) & #5667904 (marafon)
Tom is their leader.	Том - их главарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868152 (CK) & #5669365 (marafon)
Tom is their leader.	Том — их вождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868152 (CK) & #6800057 (nina99nv)
Tom is thick-headed.	Том тупоголовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583094 (CK) & #5585511 (marafon)
Tom is too far away.	Том слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868151 (CK) & #2094488 (marafon)
Tom is too trusting.	Том слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723687 (Spamster) & #5669357 (marafon)
Tom is totally deaf.	Том совершенно глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733720 (CK) & #9464810 (Balamax)
Tom is truly gifted.	Том действительно одарённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494837 (CK) & #4571161 (odexed)
Tom is turning blue.	Том синеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273565 (CK) & #5639951 (marafon)
Tom is turning gray.	Том седеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273566 (CK) & #2888311 (Balamax)
Tom is undependable.	Том ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203491 (CK) & #2505476 (paul_lingvo)
Tom is undependable.	Том ненадёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203491 (CK) & #2505477 (paul_lingvo)
Tom is under thirty.	Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246610 (CK) & #12296921 (marafon)
Tom is uninterested.	Тому не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733712 (CK) & #7829004 (odexed)
Tom is uninterested.	Том равнодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733712 (CK) & #7829005 (odexed)
Tom is uninterested.	Том безразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733712 (CK) & #7829006 (odexed)
Tom is unscrupulous.	Том недобросовестный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203541 (CK) & #4767919 (odexed)
Tom is used to that.	Том к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532273 (CK) & #2650747 (Olya)
Tom is very bashful.	Том очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494836 (CK) & #4007520 (marafon)
Tom is very bashful.	Том очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494836 (CK) & #4853435 (venticello)
Tom is very capable.	Том очень способный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093416 (CK) & #1439001 (chispa)
Tom is very careful.	Том очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422182 (CK) & #4214537 (odexed)
Tom is very cunning.	Том очень хитёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452694 (CK) & #5586597 (odexed)
Tom is very curious.	Том очень любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647499 (CK) & #4504656 (Wezel)
Tom is very curious.	Том очень любопытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647499 (CK) & #4504657 (Wezel)
Tom is very excited.	Том очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413632 (Spamster) & #3588015 (sharptoothed)
Tom is very excited.	Том очень возбужден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413632 (Spamster) & #3588016 (sharptoothed)
Tom is very helpful.	Том очень полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434324 (CK) & #5049804 (odexed)
Tom is very nervous.	Том очень нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413292 (CK) & #5618132 (marafon)
Tom is very patient.	Том очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411022 (CK) & #1563998 (ABChessel)
Tom is very popular.	Том очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110065 (CM) & #3469214 (marafon)
Tom is very private.	Том очень закрытый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7165948 (AlanF_US) & #6395962 (marafon)
Tom is very selfish.	Том очень эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409346 (CK) & #5618430 (marafon)
Tom is very selfish.	Том - большой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409346 (CK) & #5618432 (marafon)
Tom is very serious.	Том очень серьёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409338 (CK) & #5088590 (odexed)
Tom is very strange.	Том очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357879 (CK) & #6399291 (marafon)
Tom is very thirsty.	Том очень хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357876 (CK) & #6399290 (marafon)
Tom is very unhappy.	Том очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647498 (CK) & #5635617 (marafon)
Tom is very wealthy.	Том очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403268 (CK) & #5149683 (marafon)
Tom is very worried.	Том очень обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273617 (CK) & #2498853 (marafon)
Tom is volunteering.	Том вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236909 (CK) & #2807184 (Ooneykcall)
Tom is volunteering.	Том готов пойти добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236909 (CK) & #4452130 (Ooneykcall)
Tom is wasting time.	Том зря теряет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494878 (Spamster) & #3175250 (marafon)
Tom is wasting time.	Том попусту тратит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494878 (Spamster) & #3265883 (odexed)
Tom is watching you.	Том за тобой наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756825 (CM) & #9181656 (marafon)
Tom is watching you.	Том за вами наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756825 (CM) & #9181657 (marafon)
Tom is wearing blue.	Том в синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548100 (CK) & #5637778 (marafon)
Tom is welcome here.	Тому здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858632 (CK) & #5914452 (marafon)
Tom is well dressed.	Том хорошо одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453215 (CK) & #5453932 (marafon)
Tom is with friends.	Том с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109623 (CK) & #5109856 (odexed)
Tom is working fast.	Том быстро работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273640 (CK) & #2525856 (paul_lingvo)
Tom is working hard.	Том усердно трудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109622 (CK) & #5109857 (odexed)
Tom is working here.	Том здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532270 (CK) & #3686035 (marafon)
Tom is working here.	Том работает здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532270 (CK) & #9974849 (Ivanovb)
Tom is working late.	Том работает допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868135 (CK) & #4391343 (soniamiku)
Tom is worried, too.	Том тоже беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357870 (CK) & #6400380 (marafon)
Tom is your brother.	Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273644 (CK) & #2498836 (marafon)
Tom is your brother.	Том твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273644 (CK) & #2525844 (paul_lingvo)
Tom is your brother.	Том ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273644 (CK) & #2525847 (paul_lingvo)
Tom is your teacher.	Том - твой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273651 (CK) & #2498840 (marafon)
Tom is your teacher.	Том - ваш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273651 (CK) & #3043191 (marafon)
Tom isn't a bad boy.	Том - неплохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795895 (CK) & #5608905 (marafon)
Tom isn't a bad guy.	Том - неплохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795896 (CK) & #5571317 (marafon)
Tom isn't a citizen.	Том не гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093047 (ddnktr) & #10096065 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a dentist.	Том не стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960932 (CK) & #8960941 (marafon)
Tom isn't a drummer.	Том не барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960577 (CK) & #8968179 (marafon)
Tom isn't a fanatic.	Том не фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357861 (CK) & #6400353 (marafon)
Tom isn't a fireman.	Том не пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960460 (CK) & #8968427 (marafon)
Tom isn't a painter.	Том не художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436027 (CK) & #5607124 (marafon)
Tom isn't a pianist.	Том не пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959963 (CK) & #8968734 (marafon)
Tom isn't a soldier.	Том не солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147322 (CK) & #5148609 (marafon)
Tom isn't a student.	Том не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667080 (CK) & #4537778 (Wezel)
Tom isn't a suspect.	Том не подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647497 (CK) & #5929049 (marafon)
Tom isn't a teacher.	Том не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357849 (CK) & #6400447 (marafon)
Tom isn't a tourist.	Том не турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147321 (CK) & #5148605 (marafon)
Tom isn't all alone.	Том не совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966565 (CK) & #8967145 (marafon)
Tom isn't ambitious.	Том не амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965150 (CK) & #8967356 (marafon)
Tom isn't ambitious.	Том не честолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965150 (CK) & #8967357 (marafon)
Tom isn't an artist.	Том не художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147320 (CK) & #5607124 (marafon)
Tom isn't an expert.	Том не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426420 (CK) & #5617773 (marafon)
Tom isn't an expert.	Том не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426420 (CK) & #5617774 (marafon)
Tom isn't answering.	Том не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236931 (CK) & #2756108 (marafon)
Tom isn't at Mary's.	Том не у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954738 (CK) & #8959979 (marafon)
Tom isn't at school.	Тома нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357846 (CK) & #5615083 (marafon)
Tom isn't at school.	Том не в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357846 (CK) & #6400445 (marafon)
Tom isn't available.	Том недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236935 (CK) & #4913836 (odexed)
Tom isn't awake yet.	Том ещё не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736406 (CK) & #4132906 (dan1ruusianspanish)
Tom isn't breathing.	Том не дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868131 (CK) & #3717051 (odexed)
Tom isn't dangerous.	Том не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226384 (CK) & #3226651 (marafon)
Tom isn't even here.	Том даже не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647496 (CK) & #5043874 (odexed)
Tom isn't even here.	Тома здесь даже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647496 (CK) & #5635614 (marafon)
Tom isn't from here.	Том не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951683 (CK) & #3977055 (odexed)
Tom isn't giving up.	Том не сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647495 (CK) & #2496619 (paul_lingvo)
Tom isn't in Boston.	Том не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735080 (CK) & #5091319 (odexed)
Tom isn't in Boston.	Тома нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735080 (CK) & #5615565 (marafon)
Tom isn't in danger.	Том вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647494 (CK) & #4068136 (odexed)
Tom isn't in prison.	Том не в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960144 (CK) & #2037067 (Balamax)
Tom isn't like Mary.	Том не такой, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647493 (CK) & #5492792 (marafon)
Tom isn't like that.	Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647492 (CK) & #5256691 (marafon)
Tom isn't like them.	Том не такой, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647491 (CK) & #5635626 (marafon)
Tom isn't listening.	Том не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236988 (CK) & #5079169 (odexed)
Tom isn't mad at me.	Том на меня не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959148 (CK) & #8968932 (marafon)
Tom isn't mad at us.	Том на нас не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403387 (CK) & #5623633 (marafon)
Tom isn't my client.	Том не мой клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647490 (CK) & #4860774 (venticello)
Tom isn't my cousin.	Том мне не двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921456 (CK) & #4482931 (marafon)
Tom isn't my father.	Том — не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647489 (CK) & #4068134 (odexed)
Tom isn't my father.	Том мне не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647489 (CK) & #5635620 (marafon)
Tom isn't my friend.	Том мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647488 (CK) & #4068133 (odexed)
Tom isn't my nephew.	Том мне не племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955205 (CK) & #8959841 (marafon)
Tom isn't my nephew.	Том не мой племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955205 (CK) & #8959842 (marafon)
Tom isn't on a diet.	Том не на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960734 (CK) & #8968090 (marafon)
Tom isn't one of us.	Том не один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023552 (CK) & #3926245 (odexed)
Tom isn't our coach.	Том не наш тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962672 (CK) & #8963938 (marafon)
Tom isn't our enemy.	Том нам не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583640 (CK) & #5585492 (marafon)
Tom isn't ready yet.	Том ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024683 (CK) & #2785470 (marafon)
Tom isn't religious.	Том не религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093391 (CK) & #3089773 (marafon)
Tom isn't so strong.	Том не такой уж сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952295 (CK) & #8962012 (marafon)
Tom isn't suffering.	Том не страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237022 (CK) & #5657746 (marafon)
Tom isn't surprised.	Том не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237024 (CK) & #5657747 (marafon)
Tom isn't talkative.	Том неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921179 (CK) & #4482912 (marafon)
Tom isn't that dumb.	Том не настолько тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647487 (CK) & #5635699 (marafon)
Tom isn't the enemy.	Том не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647486 (CK) & #3016376 (marafon)
Tom isn't there yet.	Том ещё не доехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583644 (CK) & #5585489 (marafon)
Tom isn't there yet.	Тома там ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583644 (CK) & #5585490 (marafon)
Tom isn't too happy.	Том не слишком счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104987 (CK) & #5105042 (marafon)
Tom isn't too picky.	Том не слишком привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962488 (CK) & #8967668 (marafon)
Tom isn't too smart.	Том не слишком умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132574 (CK) & #5614585 (marafon)
Tom isn't too young.	Том не слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959054 (CK) & #8968945 (marafon)
Tom isn't very busy.	Том не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647485 (CK) & #5056100 (odexed)
Tom isn't very good.	Том не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963207 (CK) & #8963720 (marafon)
Tom isn't very tall.	Том не очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262885 (CK) & #5263118 (marafon)
Tom isn't with Mary.	Том не с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123347 (CK) & #6612802 (marafon)
Tom isn't with them.	Том не с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756813 (CM) & #11671669 (marafon)
Tom isn't with them.	Тома с ними нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756813 (CM) & #11671670 (marafon)
Tom joined the army.	Том пошёл в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548097 (CK) & #4653347 (marafon)
Tom kept his hat on.	Том не стал снимать шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453663 (CK) & #5453922 (marafon)
Tom kept his hat on.	Том остался в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453663 (CK) & #5453924 (marafon)
Tom kept me company.	Том составил мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174760 (CK) & #6085098 (odexed)
Tom kept me waiting.	Том заставил меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174759 (CK) & #3993468 (odexed)
Tom kept on talking.	Том продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174756 (CK) & #2635092 (odexed)
Tom kept on walking.	Том пошёл дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147316 (CK) & #4626801 (marafon)
Tom kept on walking.	Том продолжил идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147316 (CK) & #4626802 (marafon)
Tom kept scribbling.	Том продолжал строчить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237095 (CK) & #3351893 (odexed)
Tom kept the letter.	Том сохранил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174750 (CK) & #5626208 (marafon)
Tom kept to himself.	Том не проболтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175051 (CK) & #3365811 (odexed)
Tom kept us waiting.	Том заставил нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588667 (CK) & #6395608 (marafon)
Tom kicked Mary out.	Том выгнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145067 (CK) & #11154404 (Wezel)
Tom kicked the ball.	Том ударил мяч ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024637 (CK) & #1489684 (heccele)
Tom kicked the ball.	Том пнул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024637 (CK) & #6303185 (marafon)
Tom killed his wife.	Том убил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756807 (CM) & #7862909 (odexed)
Tom killed the bear.	Том убил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416215 (CK) & #8458992 (marafon)
Tom killed the lion.	Том убил льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416214 (CK) & #8458993 (marafon)
Tom killed the wolf.	Том убил волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416213 (CK) & #8458994 (marafon)
Tom knew I was busy.	Том знал, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453671 (CK) & #5453900 (marafon)
Tom knew about this.	Том знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647482 (CK) & #4620952 (marafon)
Tom knew everything.	Том всё знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237117 (CK) & #2938525 (marafon)
Tom knew it already.	Том это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941515 (CK) & #10199345 (Wezel)
Tom knew the answer.	Том знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495638 (CK) & #4556587 (marafon)
Tom knew the reason.	Том знал причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735016 (CK) & #5615609 (marafon)
Tom knew what to do.	Том знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274486 (CK) & #6673676 (marafon)
Tom knocked lightly.	Том легонько постучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237121 (CK) & #3056680 (marafon)
Tom knows Australia.	Том знает Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159105 (CK) & #7878323 (odexed)
Tom knows I'm right.	Том знает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647481 (CK) & #4939411 (odexed)
Tom knows Mary died.	Том знает, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440465 (CK) & #6442038 (odexed)
Tom knows Mary lied.	Том знает, что Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093326 (CK) & #4391069 (girasole)
Tom knows Mary well.	Том хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500484 (CK) & #3047844 (marafon)
Tom knows everybody.	Том знаком со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094772 (CK) & #2339617 (soweli_Elepanto)
Tom knows everybody.	Том всех знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094772 (CK) & #5371362 (marafon)
Tom knows it's true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647479 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows it's true.	Том знает, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647479 (CK) & #5635774 (marafon)
Tom knows my number.	Том знает мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495872 (CK) & #6921376 (nina99nv)
Tom knows something.	Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237135 (CK) & #3056592 (marafon)
Tom knows something.	Тому что-то известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237135 (CK) & #3056593 (marafon)
Tom knows the drill.	Том знает, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647478 (CK) & #4226598 (sharptoothed)
Tom knows the mayor.	Том знаком с мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838206 (CK) & #10117182 (marafon)
Tom knows the rules.	Том знает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274483 (CK) & #7076969 (marafon)
Tom knows the score.	Том знает, что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647477 (CK) & #4226600 (sharptoothed)
Tom knows the truth.	Том знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821655 (CK) & #3095037 (marafon)
Tom knows what's up.	Том знает, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647476 (CK) & #5635718 (marafon)
Tom knows what's up.	Том знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647476 (CK) & #5635719 (marafon)
Tom laced his shoes.	Том завязал шнурки на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416919 (Hybrid) & #3647027 (Ooneykcall)
Tom laced his shoes.	Том зашнуровал ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416919 (Hybrid) & #7416936 (marafon)
Tom laughed at Mary.	Том смеялся над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028390 (CK) & #4632941 (odexed)
Tom laughed quietly.	Том тихо рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729988 (CM) & #4916628 (odexed)
Tom lay on his back.	Том лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37324 (CK) & #2457371 (sharptoothed)
Tom left Mary alone.	Том оставил Мэри одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647475 (CK) & #5635706 (marafon)
Tom left for Boston.	Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023469 (CK) & #3198832 (marafon)
Tom left right away.	Том сразу ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453680 (CK) & #5453908 (marafon)
Tom left soon after.	Том ушёл вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593173 (CK) & #8594924 (marafon)
Tom left soon after.	Том уехал вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593173 (CK) & #8594925 (marafon)
Tom left the island.	Том покинул остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575325 (CK) & #12575329 (marafon)
Tom left without me.	Том ушёл без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023455 (CK) & #5632137 (marafon)
Tom left without me.	Том уехал без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023455 (CK) & #5632138 (marafon)
Tom left work early.	Том пораньше ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164463 (CK) & #5669700 (marafon)
Tom left work early.	Том ушёл с работы пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164463 (CK) & #5669701 (marafon)
Tom lent me his car.	Том одолжил мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220406 (CK) & #12791217 (marafon)
Tom let out a belch.	Том выпустил отрыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724140 (CM) & #3836254 (odexed)
Tom let the cat out.	Том выпустил кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024579 (CK) & #3829157 (marafon)
Tom let the cat out.	Том выпустил кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024579 (CK) & #7826572 (marafon)
Tom let the dog out.	Том выпустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413006 (CK) & #5618144 (marafon)
Tom let us all down.	Том всех нас подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023451 (CK) & #5632133 (marafon)
Tom licked his lips.	Том облизал губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647474 (CK) & #5344926 (sharptoothed)
Tom lied to my face.	Том врал мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756795 (CM) & #6620933 (marafon)
Tom lied to my face.	Том врал мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756795 (CM) & #6620934 (marafon)
Tom liked Australia.	Тому нравилась Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548096 (CK) & #3855041 (odexed)
Tom liked Australia.	Тому понравилась Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548096 (CK) & #4653342 (marafon)
Tom liked both dogs.	Тому нравились обе собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248016 (CK) & #12997756 (marafon)
Tom liked both dogs.	Тому понравились обе собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248016 (CK) & #12997758 (marafon)
Tom liked that idea.	Тому понравилась эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868075 (CK) & #3781910 (marafon)
Tom liked the party.	Тому понравилась вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737385 (CK) & #7878557 (odexed)
Tom liked the scarf.	Тому шарф понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756789 (CM) & #6620937 (marafon)
Tom liked this game.	Тому понравилась эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998950 (CK) & #2505117 (marafon)
Tom liked this game.	Эта игра Тому понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998950 (CK) & #9016494 (marafon)
Tom liked this idea.	Тому понравилась эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500661 (CK) & #3781910 (marafon)
Tom liked to gamble.	Тому нравилось играть на деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103482 (CK) & #5113184 (Karok)
Tom liked to gamble.	Тому нравились азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103482 (CK) & #5113186 (Karok)
Tom liked to travel.	Тому нравилось путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103481 (CK) & #5113183 (Karok)
Tom likes Australia.	Тому нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159107 (CK) & #9477449 (marafon)
Tom likes adventure.	Том любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922029 (CK) & #5341275 (nina99nv)
Tom likes attention.	Том любит внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329834 (Hybrid) & #4126403 (sharptoothed)
Tom likes brunettes.	Том любит брюнеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491707 (Spamster) & #1991375 (marafon)
Tom likes brunettes.	Тому нравятся брюнетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491707 (Spamster) & #12881890 (marafon)
Tom likes chemistry.	Тому нравится химия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645894 (CK) & #7899090 (marafon)
Tom likes chocolate.	Том любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500660 (CK) & #4240608 (odexed)
Tom likes chocolate.	Тому нравится шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500660 (CK) & #7001941 (nina99nv)
Tom likes hot curry.	Том любит острое карри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37086 (CK) & #1904647 (sharptoothed)
Tom likes ice cream.	Том любит мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647473 (CK) & #5561657 (odexed)
Tom likes meatballs.	Том любит тефтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353238 (CK) & #9831120 (Balamax)
Tom likes olive oil.	Том любит оливковое масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173453 (Hybrid) & #8173470 (marafon)
Tom likes pop music.	Том любит поп-музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327229 (Hybrid) & #6327264 (marafon)
Tom likes punk rock.	Том любит панк-рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107902 (CK) & #9119800 (marafon)
Tom likes spaghetti.	Том любит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237174 (CK) & #3056377 (marafon)
Tom likes that idea.	Тому нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647471 (CK) & #2834466 (marafon)
Tom likes the ocean.	Тому нравится океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103480 (CK) & #5112648 (odexed)
Tom likes them both.	Тому нравятся они обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647470 (CK) & #4226601 (sharptoothed)
Tom likes them both.	Тому нравятся оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647470 (CK) & #6564989 (Selena777)
Tom likes them both.	Тому нравятся обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647470 (CK) & #6667913 (Selena777)
Tom likes this game.	Тому нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437665 (yavuz) & #2505118 (marafon)
Tom likes this game.	Том любит эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3437665 (yavuz) & #5617692 (marafon)
Tom likes this song.	Тому нравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119309 (ddnktr) & #10119225 (Selena777)
Tom likes to gamble.	Том любит азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902957 (CK) & #12015863 (marafon)
Tom likes to travel.	Том любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454350 (CK) & #3560728 (marafon)
Tom likes traveling.	Том любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164458 (CK) & #3560728 (marafon)
Tom likes you a lot.	Ты очень нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647469 (CK) & #5473415 (marafon)
Tom likes you a lot.	Вы очень нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647469 (CK) & #5473417 (marafon)
Tom listens to Mary.	Том слушает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647468 (CK) & #5441910 (marafon)
Tom listens to jazz.	Том слушает джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548095 (CK) & #4653340 (marafon)
Tom lit a cigarette.	Том зажёг сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647467 (CK) & #4068129 (odexed)
Tom lit the candles.	Том зажёг свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647466 (CK) & #3525879 (odexed)
Tom lived in Boston.	Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647465 (CK) & #2978646 (odexed)
Tom lived next door.	Том жил по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647464 (CK) & #5636017 (marafon)
Tom lived on a farm.	Фома жил на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548094 (CK) & #4184104 (Lenin_1917)
Tom lives in Boston.	Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093268 (CK) & #2340081 (marafon)
Tom lives in a cave.	Том живёт в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662175 (CK) & #6821747 (marafon)
Tom lives in a slum.	Том живёт в трущобе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555504 (Spamster) & #2010825 (Balamax)
Tom lives near Mary.	Том живёт неподалёку от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028343 (CK) & #4802115 (odexed)
Tom lives near Mary.	Том живёт рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028343 (CK) & #7826571 (marafon)
Tom lives near here.	Том живёт неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434380 (CK) & #4907106 (sharptoothed)
Tom lives near here.	Том живёт недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434380 (CK) & #5617704 (marafon)
Tom lives near here.	Том тут рядом живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434380 (CK) & #5617707 (marafon)
Tom lives next door.	Том живёт по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667381 (meerkat) & #3954605 (odexed)
Tom lives on a boat.	Том живёт на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868070 (CK) & #5669053 (marafon)
Tom locked his door.	Том запер свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440464 (CK) & #6452477 (marafon)
Tom locked the door.	Том запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164450 (CK) & #3485772 (odexed)
Tom looked appalled.	Том выглядел потрясенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647463 (CK) & #4356960 (sharptoothed)
Tom looked confused.	Том выглядел смущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223250 (Hybrid) & #5625118 (marafon)
Tom looked downcast.	Том выглядел подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105203 (Hybrid) & #10190240 (Wezel)
Tom looked offended.	Том выглядел оскорблённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357831 (CK) & #6400406 (marafon)
Tom looked offended.	Том выглядел обиженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357831 (CK) & #6400410 (marafon)
Tom looked terrible.	Том ужасно выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103479 (CK) & #5113187 (Karok)
Tom looked very old.	Том выглядел очень старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732584 (CK) & #4875567 (odexed)
Tom looked very sad.	Том выглядел очень грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647462 (CK) & #5636012 (marafon)
Tom looked very sad.	Том был какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647462 (CK) & #11210688 (marafon)
Tom looks all right.	Том выглядит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075037 (CK) & #3335312 (Biga)
Tom looks different.	Том выглядит по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #10288856 (marafon)
Tom looks different.	Том выглядит как-то по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #10288859 (marafon)
Tom looks different.	Том выглядит как-то иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #10288860 (marafon)
Tom looks different.	Том какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #10288861 (marafon)
Tom looks different.	Том выглядит иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868051 (CK) & #11871973 (marafon)
Tom looks dignified.	Том выглядит достойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024534 (CK) & #4864621 (venticello)
Tom looks fantastic.	Том выглядит фантастически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237244 (CK) & #5657613 (marafon)
Tom looks irritated.	Том кажется раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237289 (CK) & #7053133 (odexed)
Tom looks like John.	Том похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221374 (CK) & #5221541 (marafon)
Tom looks miserable.	У Тома несчастный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237294 (CK) & #11056874 (marafon)
Tom looks miserable.	Том какой-то несчастный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237294 (CK) & #11056875 (marafon)
Tom looks sad today.	Том сегодня какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197864 (CK) & #11210655 (marafon)
Tom looks satisfied.	Том выглядит довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237314 (CK) & #2596981 (odexed)
Tom looks uncertain.	Том выглядит неуверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237333 (CK) & #7997652 (Ivanovb)
Tom looks undecided.	Фома выглядит нерешительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237336 (CK) & #3446477 (Lenin_1917)
Tom looks very busy.	Том выглядит очень занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647461 (CK) & #5635814 (marafon)
Tom looks very calm.	Том выглядит очень спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838781 (ddnktr) & #10837038 (marafon)
Tom looks very good.	Том очень хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756783 (CM) & #6620939 (marafon)
Tom looks very pale.	Том выглядит очень бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500791 (CK) & #4751684 (marafon)
Tom looks very sick.	Том выглядит очень больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835772 (CK) & #5633766 (marafon)
Tom looks very sick.	У Тома очень больной вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835772 (CK) & #8162767 (marafon)
Tom lost everything.	Том всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237355 (CK) & #3056221 (marafon)
Tom lost his gloves.	Том потерял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416211 (CK) & #8458997 (marafon)
Tom lost his memory.	Том потерял память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024518 (CK) & #2983271 (marafon)
Tom lost his pencil.	Том потерял карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548093 (CK) & #4378570 (soweli_Elepanto)
Tom lost his temper.	Том потерял терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533912 (Spamster) & #2601062 (odexed)
Tom lost his temper.	Том вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533912 (Spamster) & #7767095 (marafon)
Tom lost his ticket.	Том потерял свой ​​билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405526 (CK) & #4520465 (odexed)
Tom lost his wallet.	Том потерял свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093241 (CK) & #3035152 (marafon)
Tom loved Australia.	Том любил Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157113 (CK) & #7878321 (odexed)
Tom loved all of us.	Том всех нас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647460 (CK) & #5913606 (marafon)
Tom loved to travel.	Том любил путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500877 (CK) & #5997592 (odexed)
Tom loves Australia.	Том любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870329 (Amastan) & #3471687 (odexed)
Tom loves all of us.	Том всех нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202400 (Adelpa) & #10202395 (marafon)
Tom loves attention.	Том любит внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419741 (CK) & #4126403 (sharptoothed)
Tom loves chocolate.	Том любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080000 (CK) & #4240608 (odexed)
Tom loves chocolate.	Том обожает шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080000 (CK) & #4240609 (odexed)
Tom loves gardening.	Том любит садовничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647459 (CK) & #4356961 (sharptoothed)
Tom loves going out.	Том любит гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048566 (Hybrid) & #9818403 (Ivanovb)
Tom loves gossiping.	Том любит сплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737371 (CK) & #7829019 (odexed)
Tom loves ice cream.	Том обожает мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454749 (CK) & #5455132 (marafon)
Tom loves spaghetti.	Том любит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7943164 (CK) & #3056377 (marafon)
Tom loves squirrels.	Том обожает бе́лок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645896 (CK) & #10129561 (marafon)
Tom loves that song.	Том любит эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647458 (CK) & #4292610 (odexed)
Tom loves them both.	Том любит их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398580 (CK) & #10606502 (marafon)
Tom loves to gossip.	Том очень любит посплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428645 (CK) & #5617735 (marafon)
Tom loves traveling.	Том очень любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454757 (CK) & #3473293 (marafon)
Tom made Mary angry.	Том разозлил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548091 (CK) & #4653337 (marafon)
Tom made Mary do it.	Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439546 (CK) & #3522672 (marafon)
Tom made Mary happy.	Том сделал Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028310 (CK) & #5670391 (marafon)
Tom made Mary laugh.	Том рассмешил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647454 (CK) & #5636059 (marafon)
Tom made Mary leave.	Том заставил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358732 (CK) & #5763039 (odexed)
Tom made a bookcase.	Том сделал книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763462 (sharptoothed) & #2763463 (sharptoothed)
Tom made a decision.	Том принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868039 (CK) & #2024580 (Balamax)
Tom made a proposal.	Том выдвинул предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647456 (CK) & #4356962 (sharptoothed)
Tom made a sandwich.	Том сделал бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548092 (CK) & #4653338 (marafon)
Tom made an apology.	Том принёс извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417721 (CK) & #2637764 (odexed)
Tom made everything.	Том сделал всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244698 (CK) & #4367108 (odexed)
Tom made his choice.	Том сделал свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868035 (CK) & #2831323 (marafon)
Tom made it himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647455 (CK) & #2474279 (sharptoothed)
Tom made it on time.	Том сделал это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024485 (CK) & #4323746 (odexed)
Tom made me cookies.	Том испёк мне печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922027 (CK) & #4241666 (odexed)
Tom made me do that.	Том заставил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868033 (CK) & #2334236 (Balamax)
Tom made me do this.	Том заставил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075765 (CK) & #5473789 (marafon)
Tom made no comment.	Том никак это не прокомментировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093223 (CK) & #8819823 (marafon)
Tom made no excuses.	Том не принёс извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498384 (CK) & #5612562 (marafon)
Tom made tea for me.	Том приготовил мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922026 (CK) & #4241670 (odexed)
Tom made tea for me.	Том заварил мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922026 (CK) & #4241671 (odexed)
Tom made tea for me.	Том сделал мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922026 (CK) & #4241672 (odexed)
Tom made us do that.	Том заставил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274477 (CK) & #3522668 (marafon)
Tom makes furniture.	Том делает мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261163 (CK) & #3478791 (marafon)
Tom manages a hotel.	Том управляет гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010252 (CK) & #5011132 (dimitris)
Tom married a nurse.	Том женился на медсестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454765 (CK) & #5455130 (marafon)
Tom married a widow.	Том женился на вдове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737357 (CK) & #7056263 (nina99nv)
Tom may be innocent.	Том, возможно, невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647453 (CK) & #4356967 (sharptoothed)
Tom may chicken out.	Том может струсить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647452 (CK) & #4356968 (sharptoothed)
Tom may do it later.	Том может потом это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081838 (CK) & #9126501 (marafon)
Tom may not be back.	Том может не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124841 (CK) & #7953777 (marafon)
Tom may not make it.	У Тома может это не получиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001410 (CK) & #5608191 (marafon)
Tom met Mary online.	Том познакомился с Мэри в интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970736 (CK) & #7970772 (odexed)
Tom might get fired.	Тома могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220110 (CK) & #7492860 (odexed)
Tom might hire Mary.	Том мог бы нанять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647450 (CK) & #5736829 (sharptoothed)
Tom might not agree.	Том может не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732795 (CK) & #3971393 (odexed)
Tom missed his stop.	Том пропустил свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647449 (CK) & #5636066 (marafon)
Tom missed his stop.	Том проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647449 (CK) & #5636067 (marafon)
Tom missed his wife.	Том скучал по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065096 (Hybrid) & #7074252 (marafon)
Tom missed the test.	Том пропустил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249935 (CK) & #13341274 (amanshi)
Tom misses his wife.	Том скучает по своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856369 (Amastan) & #3105032 (odexed)
Tom misses his wife.	Том скучает по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856369 (Amastan) & #5434775 (marafon)
Tom moved the chair.	Том подвинул стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662139 (CK) & #13648080 (marafon)
Tom moved to Boston.	Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588785 (CK) & #5295159 (marafon)
Tom moved to Europe.	Том переехал в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662127 (CK) & #7898402 (marafon)
Tom must be careful.	Том должен быть осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574920 (CK) & #12575343 (LanguagesLover)
Tom must be nervous.	Том, должно быть, нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220330 (CK) & #12617866 (marafon)
Tom must be rescued.	Том должен быть спасён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573111 (CK) & #12573144 (marafon)
Tom must be stopped.	Фома должен быть остановлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868024 (CK) & #2921156 (Lenin_1917)
Tom must be thirsty.	Том, наверное, пить хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454789 (CK) & #5455084 (marafon)
Tom must be worried.	Том, наверное, волнуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822921 (CK) & #5823064 (Wezel)
Tom must be worried.	Том, наверное, переживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822921 (CK) & #5823066 (Wezel)
Tom must've seen it.	Том должен был его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439459 (CK) & #5617491 (marafon)
Tom must've seen it.	Том должен был её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439459 (CK) & #5617492 (marafon)
Tom must've seen it.	Том, должно быть, его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439459 (CK) & #5617494 (marafon)
Tom must've seen it.	Том, должно быть, её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439459 (CK) & #5617495 (marafon)
Tom must've seen me.	Том, наверное, меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681229 (CK) & #5540227 (marafon)
Tom must've seen me.	Том, должно быть, меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681229 (CK) & #5540229 (marafon)
Tom needed a hammer.	Тому нужен был молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434118 (CK) & #4123677 (odexed)
Tom needed a hammer.	Тому был нужен молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434118 (CK) & #4123678 (odexed)
Tom needed practice.	Тому нужна была практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856108 (CK) & #11857604 (marafon)
Tom needed the cash.	Тому были нужны наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868022 (CK) & #5084173 (odexed)
Tom needed to do it.	Тому нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074765 (CK) & #9127711 (marafon)
Tom needs a bicycle.	Тому нужен велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588639 (CK) & #8590630 (marafon)
Tom needs a haircut.	Тому надо подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164401 (CK) & #2048342 (marafon)
Tom needs a haircut.	Тому нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164401 (CK) & #5669752 (marafon)
Tom needs a new car.	Тому нужна новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164400 (CK) & #3560682 (marafon)
Tom needs a new job.	Тому нужна новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109558 (CK) & #12111124 (Wezel)
Tom needs attention.	Том нуждается во внимании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237418 (CK) & #3056123 (marafon)
Tom needs attention.	Тому нужно внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237418 (CK) & #3056124 (marafon)
Tom needs furniture.	Тому нужна мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237419 (CK) & #5562740 (odexed)
Tom needs more time.	Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164398 (CK) & #5669734 (marafon)
Tom needs new shoes.	Тому нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264681 (CK) & #3983322 (odexed)
Tom needs some cash.	Тому нужны наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548090 (CK) & #4653334 (marafon)
Tom needs some love.	Тому нужно немного любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500875 (CK) & #5610850 (marafon)
Tom needs some rest.	Тому нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164392 (CK) & #3560680 (marafon)
Tom needs some rest.	Тому нужно передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164392 (CK) & #5669730 (marafon)
Tom needs some time.	Тому нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647446 (CK) & #4889078 (venticello)
Tom needs something.	Тому что-то нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237426 (CK) & #3055984 (marafon)
Tom needs something.	Тому кое-что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237426 (CK) & #12954778 (marafon)
Tom needs the money.	Тому нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415181 (CK) & #3652628 (odexed)
Tom needs the money.	Тому нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415181 (CK) & #4241676 (odexed)
Tom needs the truth.	Тому нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647445 (CK) & #4312187 (odexed)
Tom needs this book.	Тому нужна эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271224 (araneo) & #12772130 (marafon)
Tom needs treatment.	Том нуждается в лечении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237430 (CK) & #4896477 (odexed)
Tom needs your help.	Тому нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548089 (CK) & #4653327 (marafon)
Tom needs your help.	Тому нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548089 (CK) & #4653329 (marafon)
Tom needs your help.	Том нуждается в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548089 (CK) & #4653330 (marafon)
Tom needs your help.	Том нуждается в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548089 (CK) & #4653332 (marafon)
Tom needs your love.	Том нуждается в твоей любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442384 (CK) & #3442956 (odexed)
Tom needs your love.	Тому нужна твоя любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442384 (CK) & #5617444 (marafon)
Tom needs your love.	Тому нужна ваша любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442384 (CK) & #5617445 (marafon)
Tom never asked why.	Том никогда не спрашивал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647444 (CK) & #4312186 (odexed)
Tom never called me.	Том мне так и не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5310008 (tinowls) & #5310023 (marafon)
Tom never came back.	Том так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868017 (CK) & #3782038 (marafon)
Tom never came home.	Том так и не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436560 (CK) & #4122539 (odexed)
Tom never complains.	Том никогда не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237441 (CK) & #5657109 (marafon)
Tom never eats pork.	Том никогда не ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134526 (CK) & #4541642 (Wezel)
Tom never gets sick.	Том никогда не заболевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548088 (CK) & #3040681 (odexed)
Tom never helped me.	Том никогда мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764329 (ddnktr) & #8563934 (marafon)
Tom never hurt Mary.	Том никогда не обижал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103476 (CK) & #5607999 (marafon)
Tom never kisses me.	Том никогда не целует меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008248 (CK) & #7098285 (nina99nv)
Tom never kisses me.	Том никогда меня не целует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008248 (CK) & #7138752 (marafon)
Tom never knew Mary.	Том никогда не знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500481 (CK) & #4768235 (odexed)
Tom never knew Mary.	Том никогда не был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500481 (CK) & #5611169 (marafon)
Tom never knew that.	Том никогда этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647442 (CK) & #5636069 (marafon)
Tom never knew that.	Том об этом так и не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647442 (CK) & #8029470 (marafon)
Tom never lost hope.	Том никогда не терял надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498872 (Spamster) & #4922912 (odexed)
Tom never loved you.	Том никогда тебя не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647441 (CK) & #4068128 (odexed)
Tom never phoned me.	Том никогда мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298595 (CK) & #12617247 (marafon)
Tom never recovered.	Том так и не поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501664 (CK) & #4747928 (marafon)
Tom never remarried.	Том так больше и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500987 (CK) & #4750213 (marafon)
Tom never responded.	Том так и не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821178 (CK) & #4625469 (marafon)
Tom never said that.	Том никогда такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647440 (CK) & #5636099 (marafon)
Tom never said that.	Том никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647440 (CK) & #5636101 (marafon)
Tom never showed up.	Том так и не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545302 (Spamster) & #3522754 (marafon)
Tom never showed up.	Том так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545302 (Spamster) & #3587926 (sharptoothed)
Tom never wears red.	Том никогда не носит красного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164356 (CK) & #2581888 (Olya)
Tom never went back.	Том так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756756 (CM) & #3782038 (marafon)
Tom nodded and left.	Том кивнул и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728117 (CM) & #5484070 (odexed)
Tom nodded approval.	Том одобрительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237458 (CK) & #3456410 (odexed)
Tom nodded his head.	Том кивнул головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647439 (CK) & #3040196 (marafon)
Tom nodded politely.	Том вежливо кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237470 (CK) & #2899742 (Werther)
Tom nodded silently.	Том молча кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237473 (CK) & #2899753 (Werther)
Tom nodded slightly.	Том слегка кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237474 (CK) & #2899819 (Werther)
Tom now has a beard.	У Тома теперь борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522732 (Taam) & #3711314 (marafon)
Tom now has a beard.	У Тома сейчас борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522732 (Taam) & #12722595 (marafon)
Tom now wears a wig.	Том теперь носит парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001411 (CK) & #5608197 (marafon)
Tom offered to help.	Том предложил свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499336 (CK) & #4758804 (marafon)
Tom offered to help.	Том предложил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499336 (CK) & #5231706 (marafon)
Tom often came here.	Том часто сюда приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357825 (CK) & #6400457 (marafon)
Tom often does that.	Том часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274465 (CK) & #7076774 (marafon)
Tom often gets sick.	Том часто болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185566 (CK) & #5625353 (marafon)
Tom often gets sick.	Том часто заболевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185566 (CK) & #5625354 (marafon)
Tom often helped us.	Том часто нам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499335 (CK) & #4758802 (marafon)
Tom often said that.	Том часто так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756753 (CM) & #7730836 (marafon)
Tom often said that.	Том часто это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756753 (CM) & #7730837 (marafon)
Tom often says that.	Том часто это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781724 (CK) & #7479479 (marafon)
Tom often says that.	Том часто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781724 (CK) & #7479481 (marafon)
Tom often visits me.	Том часто меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454797 (CK) & #4902451 (marafon)
Tom only eats fruit.	Том ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662115 (CK) & #6821715 (marafon)
Tom only eats fruit.	Том питается одними фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662115 (CK) & #12965245 (marafon)
Tom opened a window.	Том открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164347 (CK) & #2749980 (marafon)
Tom opened his book.	Том открыл свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548086 (CK) & #4653324 (marafon)
Tom opened his eyes.	Том открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024361 (CK) & #5670515 (marafon)
Tom opened the beer.	Том открыл пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548085 (CK) & #4653323 (marafon)
Tom opened the book.	Том открыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548084 (CK) & #4653316 (marafon)
Tom opened the cage.	Том открыл клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991602 (pne) & #5389815 (sharptoothed)
Tom opened the door.	Том открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868004 (CK) & #2753939 (marafon)
Tom opened the door.	Том открывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868004 (CK) & #3462037 (marafon)
Tom opened the gate.	Том открыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841445 (CK) & #2753938 (marafon)
Tom opened the gate.	Том открыл калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841445 (CK) & #5910830 (marafon)
Tom opened the gift.	Том развернул подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835953 (CK) & #13432146 (marafon)
Tom opened the gift.	Том открыл подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835953 (CK) & #13432148 (marafon)
Tom opened the hood.	Том открыл капот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548083 (CK) & #5231568 (odexed)
Tom opened the safe.	Том открыл сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462008 (Spamster) & #2229750 (Biga)
Tom ordered a drink.	Том заказал напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164344 (CK) & #2530580 (Lenin_1917)
Tom ordered a drink.	Том заказал себе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164344 (CK) & #2530581 (Lenin_1917)
Tom ordered a pizza.	Том заказал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103475 (CK) & #2580509 (paul_lingvo)
Tom ordered a steak.	Том заказал стейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532266 (CK) & #10031373 (marafon)
Tom overslept again.	Том опять проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069096 (Hybrid) & #7074173 (marafon)
Tom owed Mary money.	Том был должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548082 (CK) & #5637919 (marafon)
Tom owes Mary a lot.	Том очень многим обязан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164339 (CK) & #5736855 (sharptoothed)
Tom owes Mary a lot.	Том сильно задолжал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164339 (CK) & #5736899 (sharptoothed)
Tom owes Mary money.	Том должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054338 (CK) & #5054347 (marafon)
Tom owes me nothing.	Том ничего мне не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176060 (CK) & #4938587 (odexed)
Tom owns a blue car.	У Тома синяя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170603 (CK) & #4287642 (odexed)
Tom owns three cars.	У Тома три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967748 (CK) & #4906456 (odexed)
Tom paid for dinner.	Том заплатил за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103474 (CK) & #5103679 (marafon)
Tom paid for it all.	Том за всё заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588098 (Amastan) & #5222173 (marafon)
Tom paid in advance.	Том платил заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180152 (ddnktr) & #8718750 (marafon)
Tom paid in advance.	Том заплатил авансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180152 (ddnktr) & #10180182 (Wezel)
Tom paid the ransom.	Том заплатил выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137197 (Hybrid) & #8146978 (Wezel)
Tom paints pictures.	Том рисует картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189096 (CK) & #9189101 (Balamax)
Tom paints pictures.	Том пишет картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189096 (CK) & #11837310 (Wezel)
Tom passed the exam.	Том сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426390 (CK) & #3478419 (marafon)
Tom paused a moment.	Том выдержал паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647438 (CK) & #4982775 (marafon)
Tom paused a second.	Том на секунду остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647437 (CK) & #4356970 (sharptoothed)
Tom paused a second.	Том секунду помедлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647437 (CK) & #5636078 (marafon)
Tom peeled an apple.	Том чистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177899 (sundown) & #10252936 (Selena777)
Tom picked the lock.	Том взломал замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164324 (CK) & #2585004 (Lenin_1917)
Tom picked the lock.	Том вскрыл замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164324 (CK) & #2585019 (Lenin_1917)
Tom plans to return.	Том планирует вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501440 (CK) & #4748449 (marafon)
Tom planted carrots.	Том посадил морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783585 (Hybrid) & #7787450 (Wezel)
Tom planted carrots.	Том посадил морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783585 (Hybrid) & #7787451 (Wezel)
Tom planted flowers.	Том посадил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174519 (Hybrid) & #8174544 (marafon)
Tom planted flowers.	Том сажал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174519 (Hybrid) & #8174548 (marafon)
Tom played football.	Том играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103473 (CK) & #5107258 (Balamax)
Tom plays in a band.	Том играет в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371952 (Hybrid) & #4124040 (sharptoothed)
Tom plays the cello.	Том играет на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911992 (CK) & #8912771 (marafon)
Tom plays the drums.	Том играет на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548081 (CK) & #5637867 (marafon)
Tom plays the flute.	Том играет на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548080 (CK) & #4653305 (marafon)
Tom plays the piano.	Том играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548079 (CK) & #2679316 (odexed)
Tom pointed at Mary.	Том указал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028203 (CK) & #3409573 (odexed)
Tom pointed to Mary.	Том указал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548078 (CK) & #3409573 (odexed)
Tom praised his son.	Том похвалил сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662103 (CK) & #7123827 (odexed)
Tom prefers blondes.	Том предпочитает блондинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460146 (barryo) & #5458928 (marafon)
Tom probably forgot.	Том, наверное, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209165 (CK) & #9209181 (Balamax)
Tom promptly obeyed.	Том тут же подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237583 (CK) & #9501638 (fjay69)
Tom pruned the tree.	Том обрезал дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405215 (CK) & #4124082 (sharptoothed)
Tom pulled a muscle.	Том потянул мышцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164311 (CK) & #4689254 (odexed)
Tom pulled the rope.	Том дёрнул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273658 (CK) & #5151823 (marafon)
Tom pulled the rope.	Том потянул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273658 (CK) & #5582915 (marafon)
Tom punched someone.	Том кого-то ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062803 (CK) & #12064057 (scriptin)
Tom put Mary to bed.	Том уложил Мэри в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862885 (Hybrid) & #6863147 (marafon)
Tom put on an apron.	Том надел фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155881 (CK) & #7998682 (AntonKhorev)
Tom put on his coat.	Том надел пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016659 (CK) & #3570828 (odexed)
Tom put on my shirt.	Том надел мою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274462 (CK) & #6153463 (nina99nv)
Tom questioned Mary.	Том задавал Мэри вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #4077632 (Ooneykcall)
Tom questioned Mary.	Том задал Мэри вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #4077634 (Ooneykcall)
Tom questioned Mary.	Том расспрашивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #4077637 (Ooneykcall)
Tom questioned Mary.	Том допросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #5736816 (sharptoothed)
Tom raised his arms.	Том поднял руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826539 (CK) & #3622746 (marafon)
Tom raised his hand.	Том поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164288 (CK) & #2993567 (ABChessel)
Tom raised the flag.	Том поднял флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893547 (CK) & #4559325 (odexed)
Tom ran a red light.	Том проехал на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957807 (CK) & #5633026 (marafon)
Tom ran a red light.	Том проехал на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957807 (CK) & #5633027 (marafon)
Tom ran back inside.	Том забежал обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647436 (CK) & #5636075 (marafon)
Tom ran out of food.	У Тома закончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024297 (CK) & #5670508 (marafon)
Tom ran out of time.	У Тома закончилось время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024294 (CK) & #5670501 (marafon)
Tom ran to his room.	Том побежал в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056254 (CK) & #11057814 (marafon)
Tom ran to his room.	Том побежал к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056254 (CK) & #11057815 (marafon)
Tom ran to the cave.	Том побежал к пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993326 (CK) & #12993397 (marafon)
Tom ran to the door.	Том побежал к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756738 (CM) & #5475115 (marafon)
Tom ran up the hill.	Том взбежал на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501875 (CK) & #5609712 (marafon)
Tom rarely goes out.	Том редко куда-то выходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922020 (CK) & #5614632 (marafon)
Tom rarely goes out.	Том редко выходит из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922020 (CK) & #5614633 (marafon)
Tom reacted quickly.	Том отреагировал быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274456 (CK) & #7077144 (marafon)
Tom read the letter.	Том прочитал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863383 (CK) & #7577084 (Wezzel)
Tom reads the Bible.	Том читает Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341879 (ddnktr) & #2526949 (sharptoothed)
Tom really did that.	Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357822 (CK) & #5884085 (marafon)
Tom really meant it.	Том действительно имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501005 (CK) & #5609885 (marafon)
Tom really wants it.	Том действительно этого хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502820 (CK) & #5609508 (marafon)
Tom recognized Mary.	Том узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237595 (CK) & #5656485 (marafon)
Tom refused my help.	Том отказался от моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662091 (CK) & #8874235 (marafon)
Tom refused to help.	Том отказался помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161829 (CK) & #5629091 (marafon)
Tom refused to help.	Том отказался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161829 (CK) & #5629093 (marafon)
Tom refused to move.	Том отказался переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501069 (CK) & #6359378 (marafon)
Tom refused to obey.	Том отказался подчиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041468 (CK) & #11041536 (marafon)
Tom refused to sing.	Том отказался петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357819 (CK) & #6400455 (marafon)
Tom refused to stop.	Том отказался прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478458 (CK) & #10478461 (Ooneykcall)
Tom refused to stop.	Том отказался перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478458 (CK) & #10478462 (Ooneykcall)
Tom refused to talk.	Том отказался разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501670 (CK) & #5609590 (marafon)
Tom refuses to sing.	Том отказывается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357816 (CK) & #6400454 (marafon)
Tom refuses to talk.	Том отказывается разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147313 (CK) & #5148578 (marafon)
Tom refuses to work.	Том отказывается работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488706 (Spamster) & #2887878 (marafon)
Tom regretted lying.	Том пожалел о том, что соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440462 (CK) & #6452476 (marafon)
Tom remained behind.	Том остался позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237607 (CK) & #5141201 (odexed)
Tom remained seated.	Том остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237613 (CK) & #3043403 (marafon)
Tom remained silent.	Том промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157605 (CK) & #2983275 (marafon)
Tom rented a tuxedo.	Том взял напрокат смокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630686 (Hybrid) & #6630697 (marafon)
Tom reserved a seat.	Том зарезервировал место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164271 (CK) & #2497280 (odexed)
Tom reserved a seat.	Том занял место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164271 (CK) & #4053880 (marafon)
Tom rides a bicycle.	Том ездит на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826221 (CK) & #4253603 (odexed)
Tom rides a scooter.	Том ездит на скутере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501846 (CK) & #4746454 (marafon)
Tom risked his life.	Том рисковал своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436314 (CK) & #8452573 (marafon)
Tom rolled his eyes.	Том закатил глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867961 (CK) & #5190591 (astru)
Tom rubbed his chin.	Том потёр подбородок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725606 (CM) & #4443063 (Wezel)
Tom rushed upstairs.	Том бросился наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237636 (CK) & #5656471 (marafon)
Tom rushed upstairs.	Том помчался наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237636 (CK) & #5656473 (marafon)
Tom said I was lazy.	Том сказал, что я ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274453 (CK) & #7077152 (marafon)
Tom said I was rude.	Том сказал, что я грубый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499943 (CK) & #5612204 (marafon)
Tom said I was rude.	Том сказал, что я вёл себя грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499943 (CK) & #5612206 (marafon)
Tom said I was ugly.	Том сказал, что я некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840481 (CK) & #6388556 (marafon)
Tom said I was ugly.	Том сказал, что я уродина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840481 (CK) & #6388557 (marafon)
Tom said I was ugly.	Том сказал, что я некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840481 (CK) & #6388558 (marafon)
Tom said he was sad.	Том сказал, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662066 (CK) & #6455812 (marafon)
Tom said he'd do it.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151104 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said he'd eaten.	Том сказал, что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159467 (ddnktr) & #5560968 (Wezel)
Tom said he'd leave.	Том сказал, что уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357813 (CK) & #6400450 (marafon)
Tom said he'd leave.	Том сказал, что уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357813 (CK) & #6400451 (marafon)
Tom said he'll sing.	Том сказал, что споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357810 (CK) & #6400604 (marafon)
Tom said he'll wait.	Том сказал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357807 (CK) & #4908372 (odexed)
Tom said he's bored.	Том сказал, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274447 (CK) & #4746216 (marafon)
Tom said he's ready.	Том сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274438 (CK) & #4746215 (marafon)
Tom said he's tired.	Том сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274435 (CK) & #2585382 (paul_lingvo)
Tom said he's upset.	Том сказал, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274432 (CK) & #7077200 (marafon)
Tom said it was bad.	Том сказал, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004084 (CK) & #5005763 (dimitris)
Tom said it was fun.	Том сказал, что это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548076 (CK) & #7151929 (marafon)
Tom said it was fun.	Том сказал, что это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548076 (CK) & #7151930 (marafon)
Tom said that to me.	Том сказал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12912222 (araneo) & #5636071 (marafon)
Tom said that to me.	Том мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12912222 (araneo) & #8869299 (marafon)
Tom said this to me.	Том сказал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647434 (CK) & #5636071 (marafon)
Tom said to ask you.	Том сказал спросить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647433 (CK) & #4287365 (odexed)
Tom said to ask you.	Том сказал спросить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647433 (CK) & #5504218 (marafon)
Tom said to ask you.	Том сказал спросить у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647433 (CK) & #5504219 (marafon)
Tom said to ask you.	Том сказал спросить у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647433 (CK) & #5504220 (marafon)
Tom said you'd come.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647432 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said you'd come.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647432 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said you'd come.	Том сказал, что ты приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647432 (CK) & #8002974 (marafon)
Tom said you'd come.	Том сказал, что вы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647432 (CK) & #8002975 (marafon)
Tom sang about love.	Том пел о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598908 (CK) & #10598920 (marafon)
Tom sang and danced.	Том пел и танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902959 (CK) & #5903174 (marafon)
Tom sat at his desk.	Том сел за парту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164248 (CK) & #3588708 (sharptoothed)
Tom sat at his desk.	Том сидел у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164248 (CK) & #5669783 (marafon)
Tom sat behind Mary.	Том сидел за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544631 (CK) & #7555915 (marafon)
Tom sat beside Mary.	Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028117 (CK) & #2480745 (marafon)
Tom sat by the pool.	Том сидел у бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970734 (CK) & #7970775 (odexed)
Tom sat facing Mary.	Том сел лицом к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730079 (CM) & #5736897 (sharptoothed)
Tom sat on the sofa.	Том сидел на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222949 (CK) & #4209031 (astru)
Tom sat watching TV.	Том сидел и смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647430 (CK) & #3940209 (marafon)
Tom saved all of us.	Том всех нас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454805 (CK) & #5455078 (marafon)
Tom saved everybody.	Том спас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244712 (CK) & #2833845 (psykami)
Tom saved everybody.	Том всех спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244712 (CK) & #3055748 (marafon)
Tom saved our lives.	Том спас нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091214 (CK) & #6932207 (marafon)
Tom saved your life.	Том спас тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647429 (CK) & #3211270 (odexed)
Tom saved your life.	Том спас твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647429 (CK) & #3211271 (odexed)
Tom saved your life.	Том спас вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647429 (CK) & #4281543 (marafon)
Tom saw Mary coming.	Том видел, как пришла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647428 (CK) & #5736798 (sharptoothed)
Tom saw Mary crying.	Том увидел, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548075 (CK) & #3334558 (Biga)
Tom saw Mary crying.	Том видел, как Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548075 (CK) & #4734532 (marafon)
Tom saw Mary crying.	Том видел, как Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548075 (CK) & #4734534 (marafon)
Tom saw Mary's face.	Том увидел лицо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028946 (CK) & #10028962 (BW)
Tom saw you do that.	Том видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274426 (CK) & #7077216 (marafon)
Tom saw you do that.	Том видел, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274426 (CK) & #7077217 (marafon)
Tom says he is rich.	Том говорит, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024226 (CK) & #3043150 (marafon)
Tom says he is rich.	Том говорит, что богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024226 (CK) & #3043151 (marafon)
Tom says he'll come.	Том говорит, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422374 (CK) & #5617870 (marafon)
Tom says he'll sing.	Том говорит, что споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357804 (CK) & #6400581 (marafon)
Tom says he'll swim.	Том говорит, что поплавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357801 (CK) & #6400574 (marafon)
Tom says he'll swim.	Том говорит, что искупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357801 (CK) & #6400576 (marafon)
Tom says he'll wait.	Том говорит, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357798 (CK) & #5559214 (marafon)
Tom says he's dying.	Том говорит, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647427 (CK) & #4342604 (odexed)
Tom says he's dying.	Том говорит, что он умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647427 (CK) & #5636123 (marafon)
Tom says he's happy.	Том говорит, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273662 (CK) & #2498847 (marafon)
Tom says he's happy.	Том говорит, что он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273662 (CK) & #3043154 (marafon)
Tom says he's tired.	Том говорит, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273664 (CK) & #3043146 (marafon)
Tom scared everyone.	Том всех напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955769 (CK) & #11960002 (marafon)
Tom scowled at Mary.	Том сердито посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548074 (CK) & #5736898 (sharptoothed)
Tom screamed loudly.	Том громко закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237667 (CK) & #4275850 (odexed)
Tom sealed the room.	Том опечатал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156080 (CK) & #11063140 (Balamax)
Tom seemed contrite.	Том выглядел раскаивающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737329 (CK) & #10225808 (sharptoothed)
Tom seemed harmless.	Том казался безобидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357776 (CK) & #12003366 (marafon)
Tom seemed so happy.	Том выглядел таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044456 (CK) & #7155446 (odexed)
Tom seemed to agree.	Том, кажется, был согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357752 (CK) & #6400666 (marafon)
Tom seemed very sad.	Том казался очень грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647426 (CK) & #4342600 (odexed)
Tom seems contented.	Том выглядит довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424099 (CK) & #2596981 (odexed)
Tom seems courteous.	Том, похоже, обходительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424143 (CK) & #4704140 (odexed)
Tom seems courteous.	Том, похоже, учтив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424143 (CK) & #4704141 (odexed)
Tom seems irritated.	Том кажется раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357740 (CK) & #7053133 (odexed)
Tom seems perplexed.	Том выглядит озадаченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237710 (CK) & #5722148 (Wezel)
Tom seems so lonely.	Том кажется таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164230 (CK) & #3270465 (marafon)
Tom seems surprised.	Том кажется удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237724 (CK) & #3244878 (odexed)
Tom seems very busy.	Том, похоже, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647425 (CK) & #4312181 (odexed)
Tom seems very calm.	Том кажется очень спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958107 (CK) & #5633029 (marafon)
Tom sells computers.	Том продаёт компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454813 (CK) & #5455048 (marafon)
Tom sells postcards.	Том продаёт открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416139 (CK) & #8459001 (marafon)
Tom sent Mary money.	Том послал Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207976 (CK) & #9227197 (marafon)
Tom sent money home.	Том посылал домой деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113959 (CM) & #7345755 (marafon)
Tom shaved his head.	Фома побрил голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092940 (CK) & #3674692 (Lenin_1917)
Tom shaved his head.	Фома побрил череп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092940 (CK) & #3674693 (Lenin_1917)
Tom shaved his head.	Фома постригся налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092940 (CK) & #3674695 (Lenin_1917)
Tom shaves his head.	Том бреет голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733684 (CK) & #8896784 (marafon)
Tom shot Mary's dog.	Том стрелял в собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103472 (CK) & #5736910 (sharptoothed)
Tom shot and missed.	Том выстрелил и промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902961 (CK) & #5903172 (marafon)
Tom should be fired.	Тома надо уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498703 (CK) & #5612225 (marafon)
Tom should be fired.	Тома следует уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498703 (CK) & #5612227 (marafon)
Tom should be ready.	Том должен быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647423 (CK) & #4312125 (odexed)
Tom should be ready.	Тому надо быть готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647423 (CK) & #4312126 (odexed)
Tom should thank me.	Тому следует меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821653 (CK) & #5633797 (marafon)
Tom should thank me.	Тому надо меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821653 (CK) & #5633798 (marafon)
Tom should've asked.	Тому надо было спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237758 (CK) & #5656432 (marafon)
Tom shouldn't do it.	Тому не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114239 (CK) & #5527469 (marafon)
Tom shouldn't do it.	Тому не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114239 (CK) & #9119305 (marafon)
Tom shouldn't drink.	Тому не стоит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237759 (CK) & #5656436 (marafon)
Tom shouldn't drink.	Тому не следует пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237759 (CK) & #5656438 (marafon)
Tom shouldn't drink.	Тому не надо бы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237759 (CK) & #5656439 (marafon)
Tom shouted at Mary.	Том кричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487750 (CK) & #2487794 (sharptoothed)
Tom shouted at Mary.	Том накричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487750 (CK) & #5617446 (marafon)
Tom shouted to Mary.	Том крикнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442488 (CK) & #5736827 (sharptoothed)
Tom showed it to me.	Том показал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415470 (CK) & #5102708 (saiko)
Tom showed it to me.	Том показал его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415470 (CK) & #5618113 (marafon)
Tom showed it to me.	Том показал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415470 (CK) & #5618114 (marafon)
Tom shut his laptop.	Том закрыл свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647422 (CK) & #4342597 (odexed)
Tom shut the TV off.	Том выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647421 (CK) & #2656236 (odexed)
Tom shut the blinds.	Том закрыл жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667079 (CK) & #5609472 (marafon)
Tom shut the drawer.	Том закрыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548073 (CK) & #5527413 (marafon)
Tom shut the drawer.	Том задвинул ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548073 (CK) & #5527414 (marafon)
Tom shut the window.	Том закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548072 (CK) & #5171930 (marafon)
Tom shut the window.	Том закрывал окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548072 (CK) & #5321279 (marafon)
Tom sided with Mary.	Том поддержал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103471 (CK) & #5736862 (sharptoothed)
Tom signed a prenup.	Том подписал брачный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647420 (CK) & #4601771 (odexed)
Tom signed a waiver.	Том подписал документ об отказе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647419 (CK) & #4026480 (odexed)
Tom signed the bill.	Том подписал счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647418 (CK) & #4356972 (sharptoothed)
Tom sings at church.	Том поёт в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454828 (CK) & #5455011 (marafon)
Tom sings in French.	Том поёт по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823037 (soweli_Tansisi) & #11824738 (marafon)
Tom sings very well.	Том очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189137 (CK) & #4674305 (marafon)
Tom sipped some tea.	Том отпил немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647416 (CK) & #4312123 (odexed)
Tom sits over there.	Том сидит вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357734 (CK) & #5618391 (marafon)
Tom sleeps on a cot.	Том спит на раскладушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647415 (CK) & #4356973 (sharptoothed)
Tom slept till dawn.	Том спал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756723 (CM) & #11759285 (Wezel)
Tom slit his wrists.	Том перерезал себе вены на запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092906 (CK) & #4920650 (odexed)
Tom smells horrible.	Том пахнет ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237769 (CK) & #4292779 (odexed)
Tom smells horrible.	От Тома ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237769 (CK) & #5049380 (odexed)
Tom smiled guiltily.	Том виновато улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729883 (CM) & #5590150 (marafon)
Tom smiled inwardly.	Том улыбнулся про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729831 (CM) & #4138711 (odexed)
Tom smiled politely.	Том вежливо улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729853 (CM) & #4086252 (odexed)
Tom smiled slightly.	Том слегка улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730000 (CM) & #4862149 (Wezel)
Tom smokes too much.	Том слишком много курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582454 (CK) & #8583304 (marafon)
Tom snapped at Mary.	Том огрызнулся на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113955 (CM) & #7951222 (odexed)
Tom sometimes cries.	Том иногда плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113951 (CM) & #7469323 (marafon)
Tom sorted the mail.	Том разобрал почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141185 (CK) & #4970281 (Karok)
Tom speaks fluently.	Том разговаривает бегло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970732 (CK) & #8012310 (Smoky)
Tom speaks too fast.	Том говорит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183327 (CK) & #3988139 (sharptoothed)
Tom speaks too fast.	Том слишком быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183327 (CK) & #5222762 (marafon)
Tom spoke in French.	Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734049 (CK) & #2492517 (odexed)
Tom spoke the truth.	Том говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502243 (CK) & #4745826 (marafon)
Tom spoke very well.	Том говорил очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183328 (CK) & #5043920 (odexed)
Tom spoke very well.	Том очень хорошо говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183328 (CK) & #7900338 (marafon)
Tom started dancing.	Том начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238693 (CK) & #5191430 (marafon)
Tom started digging.	Том начал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103470 (CK) & #5112647 (odexed)
Tom started drawing.	Том начал рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221937 (Hybrid) & #7233490 (marafon)
Tom started jumping.	Том запрыгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576467 (CK) & #8576471 (soweli_Elepanto)
Tom started packing.	Том стал собирать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238704 (CK) & #11867053 (marafon)
Tom started packing.	Том начал собирать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238704 (CK) & #11867054 (marafon)
Tom started playing.	Том начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238705 (CK) & #5297014 (odexed)
Tom started praying.	Том начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113947 (CM) & #4592296 (Selena777)
Tom started reading.	Том начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238706 (CK) & #4372187 (marafon)
Tom started reading.	Том стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238706 (CK) & #5656396 (marafon)
Tom started running.	Том побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238708 (CK) & #2623295 (Olya)
Tom started shaking.	Том задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238710 (CK) & #4050035 (marafon)
Tom started shaking.	Том начал дрожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238710 (CK) & #4050036 (marafon)
Tom started singing.	Том начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238712 (CK) & #3043917 (odexed)
Tom started singing.	Том запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238712 (CK) & #4855449 (odexed)
Tom started smiling.	Том заулыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238713 (CK) & #5656399 (marafon)
Tom started snoring.	Том захрапел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238714 (CK) & #3889803 (bijin)
Tom started sobbing.	Том зарыдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238715 (CK) & #5656192 (marafon)
Tom started talking.	Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238716 (CK) & #3532437 (marafon)
Tom started the car.	Том завёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647414 (CK) & #4215692 (marafon)
Tom started to pray.	Том начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970730 (CK) & #4592296 (Selena777)
Tom started to sing.	Том начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647413 (CK) & #3043917 (odexed)
Tom started to sing.	Том запел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647413 (CK) & #4855449 (odexed)
Tom started to sink.	Том начал тонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972050 (sundown) & #7221938 (marafon)
Tom started to talk.	Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548070 (CK) & #3532437 (marafon)
Tom started walking.	Том зашагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238718 (CK) & #4318528 (odexed)
Tom started whining.	Том захныкал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238720 (CK) & #5715904 (sharptoothed)
Tom started working.	Том начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238721 (CK) & #2623304 (Olya)
Tom started writing.	Том начал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238722 (CK) & #5656198 (marafon)
Tom started yelling.	Том заорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238723 (CK) & #5369551 (marafon)
Tom started yelling.	Том стал орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238723 (CK) & #5369557 (marafon)
Tom stayed upstairs.	Том остался наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440461 (CK) & #6442039 (odexed)
Tom stifled a groan.	Том подавил стон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647412 (CK) & #5636168 (marafon)
Tom stifled a laugh.	Том подавил смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647411 (CK) & #4312114 (odexed)
Tom still does that.	Том по-прежнему этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274408 (CK) & #6932150 (marafon)
Tom still loves you.	Том тебя по-прежнему любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662030 (CK) & #6821706 (marafon)
Tom still loves you.	Том тебя всё ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662030 (CK) & #6821717 (marafon)
Tom still loves you.	Том Вас по-прежнему любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662030 (CK) & #6821718 (marafon)
Tom still loves you.	Том Вас всё ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662030 (CK) & #6821720 (marafon)
Tom still might die.	Том всё ещё может умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440460 (CK) & #6452475 (marafon)
Tom stole my camera.	Том украл у меня фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454844 (CK) & #5455003 (marafon)
Tom stole my wallet.	Том украл у меня бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592866 (CK) & #3592956 (marafon)
Tom stole my wallet.	Том стащил у меня бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592866 (CK) & #3592957 (marafon)
Tom stole the money.	Том украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922014 (CK) & #4252363 (odexed)
Tom stole your bike.	Том украл твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592918 (CK) & #5617211 (marafon)
Tom stole your bike.	Том украл у тебя велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592918 (CK) & #5617286 (marafon)
Tom stole your ring.	Том украл у вас кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647410 (CK) & #5170614 (marafon)
Tom stole your ring.	Том украл у тебя кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647410 (CK) & #5170615 (marafon)
Tom stole your ring.	Том украл Ваше кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647410 (CK) & #5170616 (marafon)
Tom stole your ring.	Том украл твоё кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647410 (CK) & #5170617 (marafon)
Tom stood behind me.	Том стоял за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415313 (CK) & #4771415 (marafon)
Tom stood near Mary.	Том стоял рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647409 (CK) & #5636139 (marafon)
Tom stood up for me.	Том за меня заступился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7329866 (AlanF_US) & #5878825 (marafon)
Tom stood up slowly.	Том медленно поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454852 (CK) & #4955426 (odexed)
Tom stood up slowly.	Том медленно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454852 (CK) & #5454921 (marafon)
Tom stopped arguing.	Том перестал спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238758 (CK) & #5656033 (marafon)
Tom stopped digging.	Том перестал копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238766 (CK) & #3739514 (odexed)
Tom stopped playing.	Том перестал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238779 (CK) & #5219621 (odexed)
Tom stopped reading.	Том перестал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238781 (CK) & #2997094 (Ooneykcall)
Tom stopped reading.	Том прекратил читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238781 (CK) & #2997095 (Ooneykcall)
Tom stopped reading.	Том прервал чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238781 (CK) & #2997096 (Ooneykcall)
Tom stopped reading.	Том оторвался от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238781 (CK) & #2997098 (Ooneykcall)
Tom stopped singing.	Том перестал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238799 (CK) & #3803195 (odexed)
Tom stopped smiling.	Том перестал улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238790 (CK) & #2238906 (soweli_Elepanto)
Tom stopped talking.	Том перестал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181141 (CK) & #4508481 (odexed)
Tom stopped the car.	Том остановил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647408 (CK) & #5161600 (odexed)
Tom stopped writing.	Том перестал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238798 (CK) & #7998913 (odexed)
Tom stubbed his toe.	Том ушиб палец на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141163 (CK) & #4586085 (Wezel)
Tom studied biology.	Том изучал биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645898 (CK) & #7446438 (alik_farber)
Tom studies biology.	Том изучает биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645900 (CK) & #7878314 (odexed)
Tom sucks his thumb.	Том сосёт большой палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433165 (rul) & #12432011 (marafon)
Tom suddenly got up.	Том резко встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510227 (CK) & #6472201 (marafon)
Tom suddenly got up.	Том внезапно встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510227 (CK) & #11693734 (marafon)
Tom swatted the fly.	Том прихлопнул муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946905 (Hybrid) & #6949245 (Wezel)
Tom swears too much.	Том слишком много ругается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060876 (sharptoothed) & #3060877 (sharptoothed)
Tom swept the floor.	Том подмёл пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548069 (CK) & #3191027 (averoes)
Tom swims every day.	Том каждый день плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548068 (CK) & #5637959 (marafon)
Tom swims very fast.	Том очень быстро плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37232 (CK) & #2752913 (marafon)
Tom swims very well.	Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171186 (CK) & #1643421 (Hayabusa)
Tom swims very well.	Том плавает очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171186 (CK) & #4925091 (odexed)
Tom swore he'd wait.	Том поклялся, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357725 (CK) & #6400761 (marafon)
Tom talked too much.	Том слишком много говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141152 (CK) & #2733393 (afyodor)
Tom talks very fast.	Том очень быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325907 (CK) & #2781637 (marafon)
Tom talks very loud.	Том очень громко разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662018 (CK) & #6821713 (marafon)
Tom tasted the cake.	Том попробовал торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422085 (CK) & #5617874 (marafon)
Tom tasted the wine.	Том попробовал вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722979 (CM) & #5393826 (marafon)
Tom taught me a lot.	Том многому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151207 (CK) & #4049690 (marafon)
Tom taught us a lot.	Том многому нас научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001413 (CK) & #5001534 (marafon)
Tom taught us music.	Том преподавал нам музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357722 (CK) & #6400756 (marafon)
Tom taught us music.	Том учил нас музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357722 (CK) & #6400758 (marafon)
Tom teaches history.	Том преподаёт историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454860 (CK) & #5454941 (marafon)
Tom telephoned Mary.	Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948727 (CK) & #5241027 (marafon)
Tom thinks I'm lazy.	Том думает, что я лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096505 (CK) & #9123407 (marafon)
Tom thinks I'm lazy.	Том думает, что я лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096505 (CK) & #9123408 (marafon)
Tom thinks Mary won.	Том думает, что Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358729 (CK) & #6395388 (marafon)
Tom thinks Mary won.	Том думает, что Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358729 (CK) & #6395389 (marafon)
Tom thought it over.	Том это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502612 (CK) & #11061004 (marafon)
Tom threatened Mary.	Том угрожал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027943 (CK) & #5670380 (marafon)
Tom threatened them.	Том угрожал им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238813 (CK) & #4125552 (odexed)
Tom threatened them.	Том им угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238813 (CK) & #4125553 (odexed)
Tom threw a tantrum.	Том закатил истерику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949595 (Hybrid) & #6952738 (Wezel)
Tom threw a tantrum.	Том устроил истерику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949595 (Hybrid) & #6952739 (Wezel)
Tom told me a story.	Том рассказал мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737525 (CK) & #4913821 (odexed)
Tom told me nothing.	Том ничего мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902963 (CK) & #2155008 (sharptoothed)
Tom told me nothing.	Том мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902963 (CK) & #3465346 (marafon)
Tom told me to stay.	Том сказал мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184919 (CK) & #5222116 (odexed)
Tom told me to stay.	Том велел мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184919 (CK) & #5578029 (marafon)
Tom told me to stop.	Том сказал мне остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593215 (CK) & #8594919 (marafon)
Tom told me to stop.	Том сказал мне, чтобы я остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593215 (CK) & #8594920 (marafon)
Tom told me to stop.	Том сказал мне, чтобы я остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593215 (CK) & #8594921 (marafon)
Tom told me to wait.	Том сказал мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357716 (CK) & #6400744 (marafon)
Tom told me to wait.	Том велел мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357716 (CK) & #6400745 (marafon)
Tom told me to wait.	Том сказал мне, чтобы я подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357716 (CK) & #6400746 (marafon)
Tom told me you won.	Том сказал мне, что ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357713 (CK) & #6400732 (marafon)
Tom told me you won.	Том сказал мне, что ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357713 (CK) & #6400733 (marafon)
Tom told me you won.	Том сказал мне, что вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357713 (CK) & #6400734 (marafon)
Tom told me you won.	Том сказал мне, что вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357713 (CK) & #6400735 (marafon)
Tom told us a story.	Том рассказал нам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938437 (CK) & #5987689 (odexed)
Tom told us to stop.	Том сказал нам остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913458 (CK) & #8914174 (marafon)
Tom told us to stop.	Том сказал нам, чтобы мы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913458 (CK) & #8914175 (marafon)
Tom told us to wait.	Том сказал нам подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310919 (richke) & #5614568 (marafon)
Tom told us to wait.	Том велел нам подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310919 (richke) & #5614569 (marafon)
Tom took Mary along.	Том взял Мэри с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417566 (CK) & #5488244 (marafon)
Tom took Mary's arm.	Том взял Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284930 (Hybrid) & #4269330 (odexed)
Tom took Monday off.	Том взял выходной на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662007 (CK) & #7965680 (odexed)
Tom took a bad fall.	Том неудачно упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632233 (Spamster) & #3716927 (marafon)
Tom took a big risk.	Том сильно рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315039 (CK) & #3553487 (marafon)
Tom took a hard hit.	Том получил сильный удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479184 (Spamster) & #1587325 (shanghainese)
Tom took a mud bath.	Том принял грязевую ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850373 (Hybrid) & #8913872 (Wezel)
Tom took a week off.	Том взял отпуск на недельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922013 (CK) & #4252384 (odexed)
Tom took an IQ test.	Том прошёл тест на IQ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381700 (Hybrid) & #10146963 (Wezel)
Tom took care of us.	Том о нас позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667078 (CK) & #6013962 (odexed)
Tom took everything.	Том всё взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238820 (CK) & #5656008 (marafon)
Tom took everything.	Том всё забрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238820 (CK) & #12704024 (marafon)
Tom took everything.	Том забрал всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238820 (CK) & #13349856 (marafon)
Tom took me fishing.	Том взял меня на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300788 (CK) & #12301349 (Ooneykcall)
Tom took out a loan.	Том взял кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152887 (ddnktr) & #8638480 (marafon)
Tom took this photo.	Том сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455502 (CK) & #6330351 (yatomoya)
Tom took this photo.	Том снял это фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455502 (CK) & #8898721 (yatomoya)
Tom tossed the ball.	Том бросил мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647406 (CK) & #3641611 (odexed)
Tom totaled his car.	Том разбил свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647405 (CK) & #4414009 (sharptoothed)
Tom touched my hand.	Том дотронулся до моей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455510 (CK) & #4920948 (odexed)
Tom tried a coat on.	Том померил пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922012 (CK) & #5614693 (marafon)
Tom tried to escape.	Том пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548067 (CK) & #4125559 (odexed)
Tom tried to escape.	Том попытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548067 (CK) & #4125560 (odexed)
Tom tried to get up.	Том попытался встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341520 (CK) & #7900568 (marafon)
Tom tried to hit me.	Том попытался меня ударить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415368 (CK) & #4771271 (marafon)
Tom tried to resist.	Том пытался сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647404 (CK) & #4909523 (odexed)
Tom tried to sit up.	Том попытался приподняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222948 (CK) & #5129683 (odexed)
Tom turned the knob.	Том повернул ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647403 (CK) & #4859505 (odexed)
Tom turned the page.	Том перевернул страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548066 (CK) & #2618703 (Olya)
Tom turned thirteen.	Тому исполнилось тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553591 (CK) & #4734594 (marafon)
Tom turned thirteen.	Тому исполнилось тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553591 (CK) & #5567324 (marafon)
Tom understood Mary.	Том понимал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737410 (CK) & #5615131 (marafon)
Tom understood that.	Том понял это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736221 (CK) & #4171993 (astru)
Tom understood that.	Том это понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736221 (CK) & #5615603 (marafon)
Tom used to be lazy.	Том раньше был ленивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442191 (CK) & #4303761 (odexed)
Tom used to be nice.	Том раньше был приятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413280 (CK) & #7995811 (Smoky)
Tom used to be nice.	Том раньше был милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413280 (CK) & #7995812 (Smoky)
Tom used to be poor.	Раньше Том был бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410917 (CK) & #7557059 (fjay69)
Tom used to be rich.	Том был когда-то богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410759 (CK) & #5498712 (marafon)
Tom used to be thin.	Том раньше был стройным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408758 (CK) & #4625017 (marafon)
Tom used to be thin.	Том когда-то был худым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408758 (CK) & #4625018 (marafon)
Tom used to be ugly.	Том раньше был безобразным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405162 (CK) & #4690747 (sharptoothed)
Tom used to do that.	Том раньше это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408878 (CK) & #4572901 (Selena777)
Tom waited for Mary.	Том ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548063 (CK) & #2618711 (Olya)
Tom waited his turn.	Том подождал своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141056 (CK) & #3546548 (marafon)
Tom waited his turn.	Том ждал своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141056 (CK) & #5669855 (marafon)
Tom walked upstairs.	Том пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239706 (CK) & #5656015 (marafon)
Tom walks to school.	Том ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548062 (CK) & #2039751 (marafon)
Tom wanted a banana.	Том хотел банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416137 (CK) & #8459002 (marafon)
Tom wanted to dance.	Том хотел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424185 (CK) & #3666303 (marafon)
Tom wanted to dance.	Тому хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424185 (CK) & #3666304 (marafon)
Tom wanted to do it.	Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532263 (CK) & #8627451 (marafon)
Tom wanted to fight.	Том хотел драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498625 (CK) & #5612571 (marafon)
Tom wanted to leave.	Том хотел уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442202 (CK) & #3666305 (marafon)
Tom wanted to leave.	Тому хотелось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442202 (CK) & #3666306 (marafon)
Tom wanted to leave.	Том хотел уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442202 (CK) & #3666307 (marafon)
Tom wanted to leave.	Тому хотелось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442202 (CK) & #3666308 (marafon)
Tom wanted to relax.	Том хотел расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532260 (CK) & #9003785 (marafon)
Tom wants Mary back.	Том хочет, чтобы Мэри вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059014 (CK) & #5736923 (sharptoothed)
Tom wants a bicycle.	Том хочет велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502819 (CK) & #4743799 (marafon)
Tom wants a divorce.	Том хочет развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141038 (CK) & #3546608 (marafon)
Tom wants a new car.	Том хочет новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264680 (CK) & #5625093 (marafon)
Tom wants a new hat.	Том хочет новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264679 (CK) & #5625091 (marafon)
Tom wants attention.	Том хочет внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549767 (Spamster) & #2157641 (vladb314)
Tom wants his money.	Тому нужны его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055970 (CK) & #12056454 (scriptin)
Tom wants some milk.	Том хочет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357710 (CK) & #5184676 (marafon)
Tom wants to change.	Том хочет измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647402 (CK) & #4068123 (odexed)
Tom wants to change.	Том хочет переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647402 (CK) & #4068125 (odexed)
Tom wants to escape.	Том хочет сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011518 (CK) & #2524993 (paul_lingvo)
Tom wants to escape.	Том хочет спастись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011518 (CK) & #2524994 (paul_lingvo)
Tom wants to escape.	Том хочет убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011518 (CK) & #2524995 (paul_lingvo)
Tom wants to retire.	Том хочет уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273676 (CK) & #5639861 (marafon)
Tom wants to see it.	Том хочет его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439460 (CK) & #5617497 (marafon)
Tom wants to see it.	Том хочет её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439460 (CK) & #5617498 (marafon)
Tom wants to see me.	Том хочет видеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011519 (CK) & #2524991 (paul_lingvo)
Tom wants to see me.	Том хочет увидеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011519 (CK) & #2524992 (paul_lingvo)
Tom wants to see me.	Том хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011519 (CK) & #5049911 (marafon)
Tom wants to see us.	Том хочет видеть нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011520 (CK) & #2524989 (paul_lingvo)
Tom wants to see us.	Том хочет увидеть нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011520 (CK) & #2524990 (paul_lingvo)
Tom wants to see us.	Том хочет нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011520 (CK) & #5661227 (marafon)
Tom wants to try it.	Том хочет его попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439448 (CK) & #5617485 (marafon)
Tom wants to try it.	Том хочет её попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439448 (CK) & #5617486 (marafon)
Tom wants to try it.	Том хочет его померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439448 (CK) & #5617487 (marafon)
Tom wants to try it.	Том хочет её померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439448 (CK) & #5617490 (marafon)
Tom wants you fired.	Том хочет, чтобы ты был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011522 (CK) & #2524996 (paul_lingvo)
Tom wants you fired.	Том хочет, чтобы ты была уволена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011522 (CK) & #2524997 (paul_lingvo)
Tom wants you fired.	Том хочет, чтобы вы были уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011522 (CK) & #2524998 (paul_lingvo)
Tom was a bartender.	Том был барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103469 (CK) & #5608019 (marafon)
Tom was a bit drunk.	Том был слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274405 (CK) & #2874100 (marafon)
Tom was a bit tipsy.	Том был слегка подшофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416135 (CK) & #8503856 (marafon)
Tom was a bit tipsy.	Том был слегка поддатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416135 (CK) & #8505861 (Wezel)
Tom was a boy scout.	Том был бойскаутом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647401 (CK) & #4312107 (odexed)
Tom was a brave man.	Том был храбрым мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394342 (Hybrid) & #3390992 (sharptoothed)
Tom was a carpenter.	Том был плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461290 (CK) & #5465263 (marafon)
Tom was a gentleman.	Том был джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824443 (CK) & #4254064 (odexed)
Tom was a geologist.	Том был геологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142602 (CK) & #12143598 (marafon)
Tom was a great guy.	Том был отличным парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262883 (CK) & #5606843 (marafon)
Tom was a mercenary.	Том был наёмником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822453 (CK) & #5614730 (marafon)
Tom was a real hero.	Том был настоящим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922009 (CK) & #5614692 (marafon)
Tom was a terrorist.	Том был террористом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494830 (CK) & #4791087 (marafon)
Tom was able to win.	Том смог выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916554 (CK) & #8917810 (marafon)
Tom was alone there.	Том был там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461298 (CK) & #5465310 (marafon)
Tom was also killed.	Тома тоже убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092292 (CK) & #5112685 (odexed)
Tom was always busy.	Том был всё время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825971 (CK) & #4253648 (odexed)
Tom was always fair.	Том всегда был справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494828 (CK) & #5614329 (marafon)
Tom was always kind.	Том всегда был добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357707 (CK) & #6400874 (marafon)
Tom was always lazy.	Том всегда был ленивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992557 (CK) & #10992564 (marafon)
Tom was always lazy.	Том всегда был лентяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992557 (CK) & #10992565 (marafon)
Tom was an inventor.	Том был изобретателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239548 (ddnktr) & #10239398 (Selena777)
Tom was belligerent.	Том был настроен воинственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419919 (CK) & #4128763 (odexed)
Tom was belligerent.	Том был настроен враждебно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419919 (CK) & #4128764 (odexed)
Tom was blacklisted.	Тома занесли в чёрный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239741 (CK) & #5100883 (Wezel)
Tom was blindfolded.	У Фомы были завязаны глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527882 (Spamster) & #3446386 (Lenin_1917)
Tom was celebrating.	Том праздновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239750 (CK) & #4137011 (Wezzel)
Tom was complaining.	Том жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239756 (CK) & #2498442 (paul_lingvo)
Tom was crying, too.	Том тоже плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357704 (CK) & #6400867 (marafon)
Tom was daydreaming.	Том витал в облаках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140987 (CK) & #3740484 (odexed)
Tom was disobedient.	Том был непослушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424349 (CK) & #3764766 (odexed)
Tom was embarrassed.	Том был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140981 (CK) & #2674746 (odexed)
Tom was embarrassed.	Том был растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140981 (CK) & #5349825 (marafon)
Tom was exasperated.	Том был раздражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426362 (Hybrid) & #4583063 (sharptoothed)
Tom was fast asleep.	Том крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140980 (CK) & #2983964 (marafon)
Tom was found alive.	Тома нашли живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205837 (CK) & #9205840 (marafon)
Tom was found alive.	Том был найден живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205837 (CK) & #9205841 (marafon)
Tom was freaked out.	Том напугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726280 (CK) & #10726282 (Ooneykcall)
Tom was gunned down.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647397 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom was hardworking.	Том был трудолюбивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434201 (CK) & #4898108 (odexed)
Tom was home Monday.	В понедельник Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756699 (CM) & #6369877 (marafon)
Tom was hungry, too.	Том тоже хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918770 (CK) & #8921657 (marafon)
Tom was hungry, too.	Том тоже был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918770 (CK) & #8921658 (marafon)
Tom was hungry, too.	Том тоже был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918770 (CK) & #8921660 (marafon)
Tom was imaginative.	Том был наделён богатым воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436723 (CK) & #5617672 (marafon)
Tom was in a trance.	Том был в трансе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722167 (CM) & #8061235 (Ivanovb)
Tom was in an agony.	Том был в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853105 (CK) & #6002433 (odexed)
Tom was in his room.	Том был у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918831 (CK) & #8921645 (marafon)
Tom was in his room.	Том был в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918831 (CK) & #8921646 (marafon)
Tom was in my dream.	Том мне снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045348 (CK) & #4287645 (odexed)
Tom was in my dream.	В моём сне был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045348 (CK) & #4287653 (odexed)
Tom was in my group.	Том был в моей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028928 (CK) & #10028966 (BW)
Tom was in no hurry.	Том не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962880 (CK) & #5608870 (marafon)
Tom was in the army.	Том был в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647395 (CK) & #4997891 (odexed)
Tom was in the room.	Том был в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725358 (CM) & #5616807 (marafon)
Tom was indifferent.	Том был равнодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113931 (CM) & #10202182 (sharptoothed)
Tom was interrupted.	Тома прервали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239812 (CK) & #5655989 (marafon)
Tom was interrupted.	Тома перебили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239812 (CK) & #5655990 (marafon)
Tom was just joking.	Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439701 (CK) & #4625139 (marafon)
Tom was later freed.	Тома позже освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494823 (CK) & #4890758 (venticello)
Tom was lobotomized.	Тому сделали лоботомию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942979 (ddnktr) & #9943881 (Balamax)
Tom was lost at sea.	Том пропал в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221555 (Hybrid) & #7722741 (odexed)
Tom was lying to us.	Том нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737260 (CK) & #7870069 (odexed)
Tom was mad at Mary.	Том был сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922978 (CK) & #5614622 (marafon)
Tom was mad at Mary.	Том сердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922978 (CK) & #5614623 (marafon)
Tom was misbehaving.	Том плохо себя вел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244722 (CK) & #2965398 (afyodor)
Tom was misinformed.	Том был неправильно информирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966232 (CK) & #13704707 (marafon)
Tom was misinformed.	Том был дезинформирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966232 (CK) & #13704708 (marafon)
Tom was my cellmate.	Том был моим сокамерником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647393 (CK) & #5636210 (marafon)
Tom was my cellmate.	Том был моим соседом по камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647393 (CK) & #5636211 (marafon)
Tom was my neighbor.	Том был моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13180984 (rul) & #13203053 (marafon)
Tom was my roommate.	Том был моим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821086 (CK) & #4624990 (marafon)
Tom was never found.	Тома так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647392 (CK) & #5636241 (marafon)
Tom was never happy.	Том никогда не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044457 (CK) & #4909519 (odexed)
Tom was not jealous.	Том не ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522682 (Gulo_Luscus) & #4565602 (marafon)
Tom was not pleased.	Том не был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410940 (CK) & #5690238 (marafon)
Tom was on our team.	Том был в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471052 (CK) & #10483287 (Wezel)
Tom was on that bus.	Том был в том автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501264 (CK) & #4748694 (marafon)
Tom was on the list.	Том был в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647391 (CK) & #5636236 (marafon)
Tom was on the pier.	Том был на пирсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099583 (CK) & #9121976 (marafon)
Tom was on vacation.	Том был в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501263 (CK) & #5609848 (marafon)
Tom was one of them.	Том был одним из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724769 (CM) & #5616836 (marafon)
Tom was only joking.	Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439700 (CK) & #4625139 (marafon)
Tom was our captain.	Том был нашим капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494822 (CK) & #4571137 (odexed)
Tom was out all day.	Том отсутствовал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140950 (CK) & #2798854 (Balamax)
Tom was put in jail.	Тома посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023958 (CK) & #1137339 (mrtaistoi)
Tom was put in jail.	Тома посадили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023958 (CK) & #1137340 (mrtaistoi)
Tom was quarantined.	Тома отправили на карантин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935952 (CK) & #11954022 (scriptin)
Tom was quarantined.	Тома посадили на карантин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935952 (CK) & #11954025 (scriptin)
Tom was quite happy.	Том был вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494821 (CK) & #5614401 (marafon)
Tom was quite happy.	Том был вполне доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494821 (CK) & #5614403 (marafon)
Tom was ready to go.	Том был готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582485 (CK) & #8583342 (marafon)
Tom was real hungry.	Том был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647389 (CK) & #4873925 (odexed)
Tom was really busy.	Том был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825968 (CK) & #4286012 (marafon)
Tom was really sick.	Том был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494818 (CK) & #4226277 (odexed)
Tom was still there.	Том был ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494812 (CK) & #5614495 (marafon)
Tom was suffocating.	Том задыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239861 (CK) & #3800878 (odexed)
Tom was taken aback.	Том был ошеломлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548057 (CK) & #4414012 (sharptoothed)
Tom was teaching me.	Том учил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756684 (CM) & #6332765 (odexed)
Tom was the pitcher.	Том был подающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501405 (CK) & #5609865 (marafon)
Tom was the sheriff.	Том был шерифом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494811 (CK) & #4865885 (odexed)
Tom was the soloist.	Солистом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113923 (CM) & #8110273 (odexed)
Tom was there today.	Том там сегодня был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916510 (CK) & #8917969 (marafon)
Tom was there today.	Том был там сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916510 (CK) & #8917970 (marafon)
Tom was thoughtless.	Том был безрассуден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405532 (CK) & #3985215 (sharptoothed)
Tom was unavailable.	Том был недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113919 (CM) & #8548397 (marafon)
Tom was unconscious.	Том был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239869 (CK) & #5655945 (marafon)
Tom was very active.	Том был очень активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494808 (CK) & #5235337 (odexed)
Tom was very afraid.	Том был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919030 (CK) & #3016162 (marafon)
Tom was very afraid.	Том очень боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919030 (CK) & #8921534 (marafon)
Tom was very boring.	Том был очень скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357701 (CK) & #6400866 (marafon)
Tom was very greedy.	Том был очень жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357698 (CK) & #6400872 (marafon)
Tom was very hungry.	Том был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647387 (CK) & #4873925 (odexed)
Tom was very hungry.	Том был очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647387 (CK) & #6454214 (marafon)
Tom was very hungry.	Том очень хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647387 (CK) & #6454216 (marafon)
Tom was very polite.	Том был очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821447 (CK) & #4627095 (marafon)
Tom was very scared.	Том был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892382 (CK) & #3016162 (marafon)
Tom was very sleepy.	Тому очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647386 (CK) & #4937364 (marafon)
Tom was very strong.	Том был очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914854 (CK) & #8915717 (Wezel)
Tom was very strong.	Том был очень силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914854 (CK) & #8915718 (Wezel)
Tom was very uneasy.	Тому было очень неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357695 (CK) & #6400860 (marafon)
Tom was very uneasy.	Тому было очень не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357695 (CK) & #6400861 (marafon)
Tom was very unfair.	Том был очень несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357692 (CK) & #6400819 (marafon)
Tom was watching TV.	Том смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548055 (CK) & #3940206 (marafon)
Tom was wrong again.	Том снова ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737246 (CK) & #10336943 (odexed)
Tom washed his face.	Том вымыл лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548054 (CK) & #3040678 (odexed)
Tom washed his face.	Том умылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548054 (CK) & #5638012 (marafon)
Tom washed his hair.	Том помыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661971 (CK) & #6883404 (marafon)
Tom wasn't a hippie.	Том не был хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946565 (CK) & #8955003 (marafon)
Tom wasn't arrested.	Том не был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530133 (CK) & #4717070 (marafon)
Tom wasn't arrested.	Тома не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530133 (CK) & #4717071 (marafon)
Tom wasn't barefoot.	Том не был босым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945646 (CK) & #8955369 (marafon)
Tom wasn't bluffing.	Том не блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239880 (CK) & #5655946 (marafon)
Tom wasn't captured.	Тома не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440459 (CK) & #4097086 (odexed)
Tom wasn't cautious.	Том не был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944378 (CK) & #8944396 (Balamax)
Tom wasn't cheating.	Том не списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946308 (CK) & #8955085 (marafon)
Tom wasn't cheating.	Том не жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946308 (CK) & #8955086 (marafon)
Tom wasn't coughing.	Том не кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948725 (CK) & #8952916 (marafon)
Tom wasn't deported.	Том не был депортирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950375 (CK) & #8951812 (marafon)
Tom wasn't deported.	Тома не депортировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950375 (CK) & #8951813 (marafon)
Tom wasn't drinking.	Том не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737233 (CK) & #7878556 (odexed)
Tom wasn't drowning.	Том не тонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239887 (CK) & #5655948 (marafon)
Tom wasn't far away.	Том был недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040101 (CK) & #10040110 (BW)
Tom wasn't flirting.	Том не флиртовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428378 (CK) & #5399560 (marafon)
Tom wasn't forgiven.	Тома не простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945557 (CK) & #8955373 (marafon)
Tom wasn't grateful.	Том не был благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943858 (CK) & #8943868 (maxkoryukov)
Tom wasn't grateful.	Том не был признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943858 (CK) & #8943869 (maxkoryukov)
Tom wasn't laughing.	Том не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357683 (CK) & #3803040 (odexed)
Tom wasn't murdered.	Тома не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244731 (CK) & #3055737 (marafon)
Tom wasn't murdered.	Том не был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244731 (CK) & #3055739 (marafon)
Tom wasn't murdered.	Тома не убивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244731 (CK) & #3055779 (marafon)
Tom wasn't poisoned.	Том не был отравлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937892 (CK) & #8939537 (marafon)
Tom wasn't prepared.	Том не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357680 (CK) & #2618831 (Olya)
Tom wasn't prepared.	Том не был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357680 (CK) & #6400924 (marafon)
Tom wasn't punished.	Том не был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732311 (CK) & #3928080 (marafon)
Tom wasn't punished.	Тома не наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732311 (CK) & #5615618 (marafon)
Tom wasn't shouting.	Том не стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948907 (CK) & #8952644 (marafon)
Tom wasn't sleeping.	Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357677 (CK) & #4638665 (marafon)
Tom wasn't so lucky.	Тому не так повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737311 (CK) & #5615441 (marafon)
Tom wasn't swimming.	Том не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941533 (CK) & #5586019 (marafon)
Tom wasn't swimming.	Том не купался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941533 (CK) & #8958002 (marafon)
Tom wasn't that bad.	Том был не так плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647384 (CK) & #5636304 (marafon)
Tom wasn't the best.	Том не был лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357674 (CK) & #6400907 (marafon)
Tom wasn't too late.	Том не слишком опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357670 (CK) & #6400906 (marafon)
Tom wasn't up early.	Том не встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949883 (CK) & #11830885 (Balamax)
Tom wasn't upstairs.	Тома наверху не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357667 (CK) & #6400973 (marafon)
Tom watched Mary go.	Том смотрел, как Мэри идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867721 (CK) & #5736903 (sharptoothed)
Tom watched a movie.	Том смотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093387 (CK) & #7968674 (marafon)
Tom watched a movie.	Том смотрел кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093387 (CK) & #9124131 (marafon)
Tom watched closely.	Том присмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240186 (CK) & #12454591 (marafon)
Tom watched quietly.	Том спокойно наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240191 (CK) & #3686121 (marafon)
Tom wears bi-focals.	Том носит бифокальные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647383 (CK) & #4414013 (sharptoothed)
Tom wears silk ties.	Том носит шёлковые галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157665 (strangeanalyst) & #3022230 (sharptoothed)
Tom weighed himself.	Том взвесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240196 (CK) & #3624369 (marafon)
Tom went by himself.	Том пошёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103468 (CK) & #5608018 (marafon)
Tom went by himself.	Том поехал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103468 (CK) & #8462041 (marafon)
Tom went downstairs.	Том спустился вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240201 (CK) & #5655913 (marafon)
Tom went for a walk.	Том пошёл погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276389 (CK) & #5639488 (marafon)
Tom went for a walk.	Том пошёл на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276389 (CK) & #5639489 (marafon)
Tom went home alone.	Том пошёл домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629732 (Amastan) & #5609505 (marafon)
Tom went home angry.	Том ушёл домой сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140893 (CK) & #3842749 (odexed)
Tom went on reading.	Том продолжил чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733702 (CK) & #3924900 (Balamax)
Tom went on reading.	Том продолжал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733702 (CK) & #3924904 (Balamax)
Tom went on reading.	Том стал читать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733702 (CK) & #5615615 (marafon)
Tom went on singing.	Том продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461909 (CK) & #3652980 (odexed)
Tom went on talking.	Том продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662430 (sharptoothed) & #2662431 (sharptoothed)
Tom went on working.	Том продолжил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461917 (CK) & #5465227 (marafon)
Tom went to the gym.	Том пошёл в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434097 (CK) & #13180776 (Wezel)
Tom went to the lab.	Том пошёл в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549507 (CK) & #12565018 (ktoy21lang)
Tom went to the lab.	Том поехал в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549507 (CK) & #12565019 (ktoy21lang)
Tom whistled softly.	Том тихо свистнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240215 (CK) & #4531767 (sharptoothed)
Tom whistled softly.	Том присвистнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240215 (CK) & #5654470 (marafon)
Tom will alert Mary.	Том предупредит Мэри об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215620 (CK) & #5736873 (sharptoothed)
Tom will be alright.	С Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215625 (CK) & #2619248 (Olya)
Tom will be alright.	С Томом всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215625 (CK) & #2619250 (Olya)
Tom will be captain.	Том будет капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494805 (CK) & #4791085 (marafon)
Tom will be curious.	Тому будет любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274375 (CK) & #7077275 (marafon)
Tom will be furious.	Том будет в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140867 (CK) & #5669905 (marafon)
Tom will be jealous.	Том будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158193 (AlanF_US) & #2723280 (marafon)
Tom will be nervous.	Том будет нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274372 (CK) & #7077286 (marafon)
Tom will be pleased.	Тому будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647382 (CK) & #5636273 (marafon)
Tom will be present.	Том будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501534 (CK) & #5609718 (marafon)
Tom will be present.	Том будет присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501534 (CK) & #5609720 (marafon)
Tom will be shocked.	Том будет в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998374 (CK) & #5082028 (odexed)
Tom will be shocked.	Том будет потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998374 (CK) & #5082029 (odexed)
Tom will be shocked.	Том будет шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998374 (CK) & #6459220 (marafon)
Tom will be waiting.	Том будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647381 (CK) & #4896542 (odexed)
Tom will be with me.	Том будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245887 (CK) & #12247075 (Wezel)
Tom will be worried.	Том будет волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647380 (CK) & #12182886 (al42and)
Tom will bring help.	Том приведёт помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667077 (CK) & #5609469 (marafon)
Tom will catch Mary.	Том поймает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215644 (CK) & #4888021 (odexed)
Tom will come early.	Том будет рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647379 (CK) & #3852116 (odexed)
Tom will come later.	Том придёт позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922006 (CK) & #4252393 (odexed)
Tom will come later.	Том потом придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922006 (CK) & #5614689 (marafon)
Tom will come later.	Том позже придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922006 (CK) & #12696618 (marafon)
Tom will do nothing.	Том не будет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215662 (CK) & #5661038 (marafon)
Tom will enjoy this.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440458 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom will enjoy this.	Том получит от этого удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440458 (CK) & #6452473 (marafon)
Tom will follow you.	Том пойдёт за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327035 (marafon)
Tom will follow you.	Том пойдёт за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327038 (marafon)
Tom will follow you.	Том поедет за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327040 (marafon)
Tom will follow you.	Том поедет за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327042 (marafon)
Tom will follow you.	Том последует за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327044 (marafon)
Tom will follow you.	Том последует за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868614 (Amastan) & #5327045 (marafon)
Tom will forgive me.	Том простит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913356 (CK) & #8913363 (soweli_Elepanto)
Tom will forgive me.	Том меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913356 (CK) & #8914212 (marafon)
Tom will forgive us.	Том нас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215678 (CK) & #4652109 (marafon)
Tom will get better.	Том поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498886 (CK) & #4652130 (marafon)
Tom will get better.	Том пойдёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498886 (CK) & #5555058 (marafon)
Tom will get better.	Тому станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498886 (CK) & #5555059 (marafon)
Tom will get killed.	Тома убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215681 (CK) & #4652097 (marafon)
Tom will go as well.	Том тоже пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922005 (CK) & #5614696 (marafon)
Tom will go as well.	Том тоже поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922005 (CK) & #5651650 (marafon)
Tom will go with me.	Том пойдёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912311 (CK) & #8912736 (marafon)
Tom will go with me.	Том поедет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912311 (CK) & #8912737 (marafon)
Tom will have to go.	Тому придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910461 (CK) & #8914493 (marafon)
Tom will have to go.	Тому придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910461 (CK) & #8914494 (marafon)
Tom will kill again.	Том убьёт снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215694 (CK) & #3191081 (odexed)
Tom will leave soon.	Том скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274369 (CK) & #6459249 (marafon)
Tom will likely die.	Том, вероятно, умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113903 (CM) & #8973811 (fjay69)
Tom will likely win.	Том, вероятно, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357661 (CK) & #5703261 (marafon)
Tom will look at it.	Том на него посмотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532104 (CK) & #6840935 (marafon)
Tom will look at it.	Том на неё посмотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532104 (CK) & #6840937 (marafon)
Tom will need these.	Тому они понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440457 (CK) & #6452463 (marafon)
Tom will never know.	Том никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215708 (CK) & #4652126 (marafon)
Tom will never stop.	Том никогда не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215711 (CK) & #4652127 (marafon)
Tom will never stop.	Том никогда не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215711 (CK) & #4652128 (marafon)
Tom will not starve.	Том от голода не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218398 (CK) & #3218701 (Shady_arc)
Tom will not starve.	Том не будет голодать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218398 (CK) & #4704069 (odexed)
Tom will outlive us.	Том нас переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469429 (CK) & #11630312 (marafon)
Tom will replace me.	Том меня заменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292298 (CK) & #12292377 (marafon)
Tom will replace me.	Том будет меня заменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292298 (CK) & #12292378 (marafon)
Tom will sleep here.	Том будет спать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457419 (CK) & #12457422 (Wezel)
Tom will soon leave.	Том скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274366 (CK) & #6459249 (marafon)
Tom will soon leave.	Том скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274366 (CK) & #6459250 (marafon)
Tom will surely win.	Том точно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357658 (CK) & #6400970 (marafon)
Tom will understand.	Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215740 (CK) & #3568327 (Selena777)
Tom wins every time.	Том каждый раз выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647378 (CK) & #4929503 (odexed)
Tom wiped the table.	Том вытер стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140857 (CK) & #2286982 (corvard)
Tom woke the others.	Том разбудил остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502800 (CK) & #4509925 (Wezel)
Tom woke up at 2:30.	Том проснулся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103467 (CK) & #5103678 (marafon)
Tom woke up at 6:30.	Том проснулся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528441 (CK) & #3493487 (marafon)
Tom woke up at 6:30.	Том проснулся в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528441 (CK) & #3493490 (marafon)
Tom woke up at 6:30.	Том проснулся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528441 (CK) & #6457422 (marafon)
Tom woke up at dawn.	Том проснулся на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765610 (CK) & #5331622 (marafon)
Tom won first prize.	Том завоевал первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667076 (CK) & #4668811 (marafon)
Tom won first prize.	Том выиграл первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667076 (CK) & #10951441 (marafon)
Tom won first prize.	Том получил первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667076 (CK) & #10951442 (marafon)
Tom won many prizes.	Том выиграл много призов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867754 (CK) & #7856447 (odexed)
Tom won the lottery.	Том выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548051 (CK) & #4143814 (odexed)
Tom won three races.	Том выиграл три гонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366188 (CK) & #5606735 (marafon)
Tom won't apologize.	Том не будет извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440456 (CK) & #6442040 (odexed)
Tom won't apologize.	Том не извинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440456 (CK) & #6442041 (odexed)
Tom won't back down.	Том не уступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548050 (CK) & #3115168 (odexed)
Tom won't be afraid.	Тому не будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274363 (CK) & #7077299 (marafon)
Tom won't be afraid.	Том не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274363 (CK) & #7077300 (marafon)
Tom won't be afraid.	Том не будет бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274363 (CK) & #7077301 (marafon)
Tom won't be asleep.	Том не будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927451 (CK) & #8928038 (marafon)
Tom won't be caught.	Тома не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765612 (CK) & #6766274 (marafon)
Tom won't be missed.	По Тому не будут скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889107 (CK) & #2889174 (Wezzel)
Tom won't buy bread.	Том не будет покупать хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765614 (CK) & #6766075 (marafon)
Tom won't buy bread.	Том не купит хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765614 (CK) & #6766077 (marafon)
Tom won't call Mary.	Том не позвонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440455 (CK) & #6452460 (marafon)
Tom won't call Mary.	Том не станет звонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440455 (CK) & #6452461 (marafon)
Tom won't call Mary.	Том не станет звать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440455 (CK) & #6452462 (marafon)
Tom won't call back.	Том не перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927545 (CK) & #8928036 (marafon)
Tom won't catch you.	Том тебя не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922949 (CK) & #8923171 (marafon)
Tom won't catch you.	Том вас не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922949 (CK) & #8923172 (marafon)
Tom won't change it.	Том не будет его менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925539 (CK) & #8927811 (marafon)
Tom won't change it.	Том не будет её менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925539 (CK) & #8927812 (marafon)
Tom won't come back.	Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272493 (CK) & #3508638 (marafon)
Tom won't come here.	Том сюда не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765616 (CK) & #6766073 (marafon)
Tom won't come home.	Том не придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440454 (CK) & #4738251 (marafon)
Tom won't ever know.	Том никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926678 (CK) & #4652126 (marafon)
Tom won't find Mary.	Том не найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927936 (CK) & #8009168 (marafon)
Tom won't fire Mary.	Том не уволит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272496 (CK) & #2862340 (odexed)
Tom won't help Mary.	Том не будет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250269 (CK) & #3701339 (odexed)
Tom won't help Mary.	Том не поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250269 (CK) & #3701341 (odexed)
Tom won't help Mary.	Том не станет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250269 (CK) & #3701343 (odexed)
Tom won't interfere.	Том не станет вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531017 (Spamster) & #5669436 (marafon)
Tom won't interfere.	Том не желает вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531017 (Spamster) & #5669437 (marafon)
Tom won't kiss Mary.	Том не поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440453 (CK) & #6442043 (odexed)
Tom won't leave you.	Том тебя не бросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #2727083 (marafon)
Tom won't leave you.	Том тебя не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #6452457 (marafon)
Tom won't leave you.	Том вас не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #6452458 (marafon)
Tom won't leave you.	Том вас не бросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #6452459 (marafon)
Tom won't leave you.	Том от вас не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #12396240 (marafon)
Tom won't leave you.	Том от тебя не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440452 (CK) & #12396241 (marafon)
Tom won't let us go.	Том не разрешит нам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735262 (CK) & #3848522 (odexed)
Tom won't let us go.	Том нас не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735262 (CK) & #5615588 (marafon)
Tom won't like that.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272505 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom won't like this.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408690 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom won't like this.	То́му это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408690 (CK) & #3985221 (sharptoothed)
Tom won't live long.	Том долго не проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462185 (CK) & #2880734 (odexed)
Tom won't marry you.	Том на тебе не женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440451 (CK) & #6442044 (odexed)
Tom won't miss Mary.	Том не будет скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919771 (CK) & #8921310 (marafon)
Tom won't need help.	Тому не нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920094 (CK) & #8921086 (marafon)
Tom won't need help.	Тому не понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920094 (CK) & #8921087 (marafon)
Tom won't need that.	Тому это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667075 (CK) & #3508646 (marafon)
Tom won't need this.	Тому это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667074 (CK) & #3508646 (marafon)
Tom won't regret it.	Том об этом не пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921644 (CK) & #8921648 (marafon)
Tom won't stay here.	Том здесь не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922279 (CK) & #8922298 (marafon)
Tom won't stay here.	Том тут не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922279 (CK) & #8922299 (marafon)
Tom won't stay long.	Том ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440450 (CK) & #6452447 (marafon)
Tom won't stay long.	Том долго не пробудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440450 (CK) & #6452448 (marafon)
Tom won't stay long.	Том надолго не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440450 (CK) & #6452449 (marafon)
Tom won't stop Mary.	Том не остановит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440449 (CK) & #6442045 (odexed)
Tom won't try again.	Том не будет больше пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941002 (CK) & #8941071 (marafon)
Tom won't wait long.	Том долго ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272511 (CK) & #3508649 (marafon)
Tom won't wear that.	Том это не наденет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590660 (CK) & #8590689 (marafon)
Tom won't win again.	Том больше не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357652 (CK) & #6400969 (marafon)
Tom wore a hard hat.	На Томе была каска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124515 (Hybrid) & #4128623 (odexed)
Tom worked for Mary.	Том работал у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647377 (CK) & #5736887 (sharptoothed)
Tom worked overtime.	Том работал сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140832 (CK) & #2041703 (Balamax)
Tom works all night.	Том работает всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413255 (CK) & #6316178 (marafon)
Tom works all night.	Том всю ночь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413255 (CK) & #6711969 (marafon)
Tom works as a cook.	Том работает поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685176 (CK) & #11835479 (marafon)
Tom works at a bank.	Том работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922004 (CK) & #4241693 (odexed)
Tom works full time.	Том работает полный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158772 (CK) & #5219789 (astru)
Tom works full time.	Том работает полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158772 (CK) & #5300420 (marafon)
Tom works full-time.	Том работает полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542568 (Hybrid) & #5300420 (marafon)
Tom works here, too.	Том тоже здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971996 (CK) & #7972000 (marafon)
Tom works in Boston.	Том работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678403 (WestofEden) & #2675207 (sharptoothed)
Tom works in a bank.	Том работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922003 (CK) & #4241693 (odexed)
Tom works very hard.	Том очень упорно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126616 (CK) & #4854343 (odexed)
Tom works with Mary.	Том работает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140830 (CK) & #3547045 (marafon)
Tom would defend me.	Том бы меня защитил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462193 (CK) & #5465199 (marafon)
Tom would like that.	Тому понравилось бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341687 (CK) & #3341918 (alik_farber)
Tom would like that.	Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341687 (CK) & #4667508 (marafon)
Tom would tell them.	Том бы им сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555467 (CK) & #8561560 (marafon)
Tom would've walked.	Том пошёл бы пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440448 (CK) & #6452444 (marafon)
Tom wouldn't listen.	Том не стал бы слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240255 (CK) & #5655908 (marafon)
Tom wrote it for me.	Том написал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357649 (CK) & #6400968 (marafon)
Tom wrote that book.	Эту книгу написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419985 (CK) & #5618039 (marafon)
Tom wrote this book.	Том написал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548049 (CK) & #5055940 (odexed)
Tom wrote two books.	Том написал две книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315179 (CK) & #6464916 (Selena777)
Tom yelled for help.	Том крикнул о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023872 (CK) & #1494673 (Biga)
Tom'll be here soon.	Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735006 (CK) & #3032232 (Ooneykcall)
Tom's a big boy now.	Том уже большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548047 (CK) & #5638046 (marafon)
Tom's a big boy now.	Том теперь большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548047 (CK) & #5638047 (marafon)
Tom's a great actor.	Том — великий актер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826958 (CK) & #3892454 (sharptoothed)
Tom's a likable guy.	Том — обаятельный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526170 (Spamster) & #2990275 (odexed)
Tom's a likable guy.	Том - приятный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526170 (Spamster) & #5573848 (marafon)
Tom's a real expert.	Том — настоящий эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121150 (Hybrid) & #4129101 (odexed)
Tom's all right now.	Сейчас Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737033 (CK) & #5615148 (marafon)
Tom's car's outside.	Машина Тома снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240265 (CK) & #5219548 (odexed)
Tom's cup was empty.	Чашка Тома была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730239 (CM) & #4465071 (odexed)
Tom's dog is a mutt.	Собака Тома - дворняжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385554 (Lepotdeterre) & #4386628 (Selena777)
Tom's eavesdropping.	Том подслушивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107500 (CK) & #2501746 (paul_lingvo)
Tom's eyes are blue.	У Тома голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647376 (CK) & #2439664 (sharptoothed)
Tom's eyes are huge.	У Тома большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647375 (CK) & #3510168 (odexed)
Tom's eyes are open.	Глаза Тома открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647374 (CK) & #3334284 (odexed)
Tom's eyes are open.	У Тома открыты глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647374 (CK) & #4770571 (marafon)
Tom's eyes are shut.	Глаза Тома закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562586 (CK) & #3710039 (odexed)
Tom's eyes are shut.	Глаза у Тома закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562586 (CK) & #5153469 (marafon)
Tom's eyes are shut.	У Тома закрыты глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562586 (CK) & #8959832 (marafon)
Tom's eyes are weak.	У Тома слабое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264770 (CK) & #4186882 (sharptoothed)
Tom's eyes sparkled.	У Тома заблестели глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721551 (CM) & #7360448 (marafon)
Tom's eyes twinkled.	Глаза Тома блестели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721550 (CM) & #4909951 (venticello)
Tom's eyes twinkled.	Глаза Тома заблестели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721550 (CM) & #4909954 (venticello)
Tom's eyes were red.	Глаза у Тома были красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235391 (Hybrid) & #7260556 (marafon)
Tom's face is dirty.	У Тома лицо грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094221 (CK) & #3478103 (marafon)
Tom's face was pale.	Лицо Тома было бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997575 (CK) & #7002806 (odexed)
Tom's fat, isn't he?	Том ведь толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309014 (CK) & #8885089 (marafon)
Tom's father is old.	Отец Тома старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347826 (Eccles17) & #11955411 (marafon)
Tom's hair is black.	У Тома чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453380 (CK) & #4925217 (odexed)
Tom's hair is curly.	У Тома кудрявые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108798 (CK) & #4067186 (odexed)
Tom's hallucinating.	У Тома галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107529 (CK) & #9053939 (marafon)
Tom's heart stopped.	Сердце Тома остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998568 (CK) & #10998575 (marafon)
Tom's heart stopped.	У Тома остановилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998568 (CK) & #10998576 (marafon)
Tom's hobby is golf.	Хобби Тома — гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494803 (CK) & #6161871 (odexed)
Tom's hobby is golf.	Том увлекается гольфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494803 (CK) & #8569295 (marafon)
Tom's horse bit him.	Лошадь Тома его укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954676 (CK) & #7820947 (marafon)
Tom's knees buckled.	У Тома подкосились колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240276 (CK) & #3685968 (marafon)
Tom's lips are blue.	У Тома синие губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170534 (CK) & #4798519 (Wezel)
Tom's mother's dead.	Мать Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240277 (CK) & #4769180 (marafon)
Tom's neck's broken.	У Тома сломана шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240278 (CK) & #3685966 (marafon)
Tom's not a bad guy.	Том - неплохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548045 (CK) & #5571317 (marafon)
Tom's not breathing.	Том не дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023839 (CK) & #3717051 (odexed)
Tom's not ready yet.	Том ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647373 (CK) & #2785470 (marafon)
Tom's now in a coma.	Том сейчас в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647372 (CK) & #5636841 (marafon)
Tom's older than me.	Том старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135281 (CK) & #598817 (kobylkin)
Tom's plane crashed.	Самолёт Тома потерпел крушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240281 (CK) & #3685962 (marafon)
Tom's plane crashed.	Самолёт Тома разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240281 (CK) & #5654467 (marafon)
Tom's pulse is fast.	Пульс Тома учащённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319235 (CK) & #3457937 (odexed)
Tom's pulse is fast.	У Тома учащённый пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319235 (CK) & #5624738 (marafon)
Tom's pulse is slow.	У Тома медленный пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319231 (CK) & #5419358 (sharptoothed)
Tom's pulse is weak.	Пульс Тома слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319227 (CK) & #4938516 (odexed)
Tom's pulse is weak.	У Тома слабый пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319227 (CK) & #5624803 (marafon)
Tom's room is dirty.	У Тома в комнате грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548043 (CK) & #4308609 (sharptoothed)
Tom's room is empty.	Комната Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548042 (CK) & #3838727 (Selena777)
Tom's room is empty.	В комнате Тома пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548042 (CK) & #5624860 (marafon)
Tom's room is messy.	У Тома в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958774 (CK) & #2828114 (sharptoothed)
Tom's room is ready.	Номер Тома готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548041 (CK) & #3896872 (odexed)
Tom's room is ready.	Комната Тома готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548041 (CK) & #13704709 (marafon)
Tom's room was dark.	В комнате Тома было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546202 (CK) & #10546203 (marafon)
Tom's shoes are new.	Ботинки у Тома новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357646 (CK) & #6401010 (marafon)
Tom's tie is yellow.	У Тома жёлтый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7020972 (JustRandomUsr) & #7025578 (marafon)
Tom's very annoying.	Том очень надоедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034850 (CK) & #4045687 (odexed)
Tom's very annoying.	Том очень надоедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034850 (CK) & #11762817 (marafon)
Tom's wife left him.	От Тома ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774455 (CK) & #5462875 (marafon)
Tom's wife left him.	Жена от Тома ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774455 (CK) & #5776874 (marafon)
Tom, are you asleep?	Том, ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548048 (CK) & #2392124 (sharptoothed)
Tom, do you hear me?	Том, ты меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822532 (CK) & #3891876 (marafon)
Tom, do you like me?	Том, я тебе нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561700 (karloelkebekio) & #8543846 (marafon)
Tom, do you love me?	Том, ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239348 (Hybrid) & #5239589 (Wezel)
Tom, how's it going?	Как жизнь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874309 (CK) & #4790414 (marafon)
Tom, how's it going?	Ну что, Том, как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874309 (CK) & #5664604 (marafon)
Translate this text.	Переведите этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #3210032 (odexed)
Translate this text.	Переведи этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #3210643 (marafon)
Trees provide shade.	Деревья дают тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181705 (Hybrid) & #8253512 (marafon)
Truth still matters.	Правда всё ещё имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154681 (shekitten) & #11154685 (marafon)
Try it for yourself.	Попробуй сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555436 (CK) & #3629796 (marafon)
Try it for yourself.	Попробуйте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555436 (CK) & #5696992 (marafon)
Try it for yourself.	Попробуй сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555436 (CK) & #8561570 (marafon)
Try it out yourself.	Попробуй сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264610 (CK) & #3629796 (marafon)
Try it out yourself.	Попробуйте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264610 (CK) & #5696992 (marafon)
Try it out yourself.	Попробуй сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264610 (CK) & #8561570 (marafon)
Try not to get lost.	Постарайся не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357387 (CK) & #6403679 (marafon)
Try not to get lost.	Постарайтесь не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357387 (CK) & #6403680 (marafon)
Try not to wake Tom.	Постарайся не разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273542 (CK) & #12273662 (marafon)
Try not to wake Tom.	Постарайтесь не разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273542 (CK) & #12273663 (marafon)
Try on this sweater.	Примерь этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60937 (CK) & #445905 (Hellerick)
Try to do your best.	Сделай всё, что сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946905 (CK) & #7933341 (Wezzel)
Try to explain this.	Попробуй объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210353 (CM) & #4311575 (soniamiku)
Try to keep it down.	Постарайся, чтобы тебя не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #3975613 (odexed)
Try to keep it down.	Постарайся не сильно шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #4950682 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайся удержать еду в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #9506033 (Ooneykcall)
Try to keep it down.	Постарайся не стошнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038582 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь не стошнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038583 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайся не слишком шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038594 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь не слишком шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038595 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь, чтобы вас не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038600 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайся, чтобы тебя не стошнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038601 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь, чтобы вас не стошнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038602 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь, чтобы Вас не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038603 (marafon)
Try to keep it down.	Постарайтесь, чтобы Вас не стошнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462010 (Spamster) & #13038604 (marafon)
Turn around, please.	Повернись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #6095745 (odexed)
Turn around, please.	Обернись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #12052795 (marafon)
Turn around, please.	Обернитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #12052796 (marafon)
Turn around, please.	Перевернитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #12052844 (marafon)
Turn around, please.	Перевернись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #12052846 (marafon)
Turn around, please.	Повернитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401241 (CK) & #12052853 (marafon)
Turn down the music.	Сделай музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645714 (Sladey) & #4079137 (marafon)
Turn down the music.	Сделайте музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645714 (Sladey) & #4079138 (marafon)
Turn down the radio.	Сделай радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29779 (CK) & #4215582 (marafon)
Turn down the radio.	Сделайте радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29779 (CK) & #4215583 (marafon)
Turn everything off.	Выключите всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253821 (CK) & #3554410 (marafon)
Turn everything off.	Выключи всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253821 (CK) & #3554411 (marafon)
Turn it off, please.	Выключи его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508307 (marafon)
Turn it off, please.	Выключите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508308 (marafon)
Turn it off, please.	Выключи её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508309 (marafon)
Turn it off, please.	Выключите её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508310 (marafon)
Turn it off, please.	Выключи это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508311 (marafon)
Turn it off, please.	Выключите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647371 (CK) & #5508312 (marafon)
Turn it upside down.	Переверни его вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882491 (CK) & #5504379 (marafon)
Turn it upside down.	Переверни её вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882491 (CK) & #5504380 (marafon)
Turn it upside down.	Переверните его вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882491 (CK) & #5504382 (marafon)
Turn it upside down.	Переверните её вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882491 (CK) & #5504383 (marafon)
Turn off the engine.	Выключи двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426330 (CK) & #5073396 (odexed)
Turn the engine off.	Выключи двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703982 (CK) & #5073396 (odexed)
Turn the music down.	Сделай музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426197 (CK) & #4079137 (marafon)
Turn the music down.	Сделайте музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426197 (CK) & #4079138 (marafon)
Turn the radio down.	Сделай радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29788 (CK) & #4215582 (marafon)
Turn the radio down.	Сделайте радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29788 (CK) & #4215583 (marafon)
Turn your phone off.	Выключи телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446676 (CK) & #6071591 (Wezel)
Turn your phone off.	Выключите телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446676 (CK) & #9446693 (marafon)
Two and two is four.	Два плюс два — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790376 (Goatstein) & #8252061 (marafon)
Two coffees, please.	Два кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #3124974 (marafon)
Two squared is four.	Два в квадрате — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207025 (ZegPhig) & #11206977 (ZegPhig)
Two tickets, please.	Два билета, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392981 (Hybrid) & #6395689 (marafon)
Umbrellas sell well.	Зонтики хорошо продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245014 (CM) & #4706621 (sharptoothed)
Unwrap it carefully.	Разворачивай осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452438 (marafon)
Unwrap it carefully.	Разворачивайте осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452439 (marafon)
Unwrap it carefully.	Разверни его осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452440 (marafon)
Unwrap it carefully.	Разверните его осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452441 (marafon)
Unwrap it carefully.	Разверни её осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452442 (marafon)
Unwrap it carefully.	Разверните её осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440447 (CK) & #6452443 (marafon)
Use this as a model.	Используйте это в качестве образца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314920 (marafon)
Use this as a model.	Используй это в качестве образца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314921 (marafon)
Use this as a model.	Используйте это как образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314922 (marafon)
Use this as a model.	Используй это как образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314923 (marafon)
Use this as a model.	Возьмите это за образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314955 (marafon)
Use this as a model.	Возьми это за образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269038 (_undertoad) & #11314957 (marafon)
Vote for Tom and me.	Проголосуй за нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426896 (CK) & #8456032 (marafon)
Vote for Tom and me.	Проголосуйте за нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426896 (CK) & #8456033 (marafon)
Wait another minute.	Подожди ещё минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828482 (sundown) & #11839212 (marafon)
Wait another minute.	Подождите ещё минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828482 (sundown) & #11839213 (marafon)
Wait for Tom and me.	Подожди нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426887 (CK) & #8456024 (marafon)
Wait for Tom and me.	Подождите нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426887 (CK) & #8456025 (marafon)
Wait for me at home.	Жди меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098382 (ddnktr) & #9799326 (Ivanovb)
Wait for me at home.	Подожди меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098382 (ddnktr) & #9799327 (Ivanovb)
Wait for me at home.	Ждите меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098382 (ddnktr) & #11098523 (marafon)
Wait for me outside.	Подождите меня снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413000 (CK) & #3802445 (odexed)
Wait for me outside.	Подождите меня на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413000 (CK) & #3802447 (odexed)
Wait for me outside.	Подожди меня на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413000 (CK) & #3802452 (odexed)
Wait for me outside.	Подожди меня снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413000 (CK) & #3802453 (odexed)
Wait for me, please.	Дождитесь меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767195 (ddnktr) & #7247175 (marafon)
Wait for my command.	Жди моей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817434 (ddnktr) & #11490094 (marafon)
Wait for my command.	Ждите моей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817434 (ddnktr) & #11490095 (marafon)
Wait for us outside.	Подождите нас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799078 (CK) & #12595738 (marafon)
Wait for us outside.	Подожди нас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799078 (CK) & #12595739 (marafon)
Wait in the car, OK?	Подожди в машине, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647370 (CK) & #4645388 (Selena777)
Wait in the car, OK?	Подождите в машине, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647370 (CK) & #4645390 (Selena777)
Wait inside the car.	Подожди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806864 (Hybrid) & #5697360 (marafon)
Wait just 3 minutes.	Подожди всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987556 (tsp_2) & #12793868 (LanguagesLover)
Wait somewhere else.	Подожди где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #5512959 (marafon)
Wait somewhere else.	Подождите где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #5512960 (marafon)
Wait somewhere else.	Подожди в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #9171503 (sharptoothed)
Wait thirty minutes.	Подожди тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369339 (CK) & #9635688 (Ooneykcall)
Wait thirty minutes.	Подождите тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369339 (CK) & #12301913 (marafon)
Wait thirty minutes.	Подожди полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369339 (CK) & #12301914 (marafon)
Wait thirty minutes.	Подождите полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369339 (CK) & #12301915 (marafon)
Wait till next year.	Подожди до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502793 (CK) & #4509919 (Wezel)
Wait till next year.	Подождите до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502793 (CK) & #5494419 (marafon)
Wait until tomorrow.	Подожди до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253862 (CK) & #3214689 (marafon)
Wait until tomorrow.	Подождите до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253862 (CK) & #3217137 (marafon)
Wait your turn, Tom.	Дождись своей очереди, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #4311976 (odexed)
Wait your turn, Tom.	Подожди своей очереди, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #5636840 (marafon)
Wait your turn, Tom.	Подождите своей очереди, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #12464412 (marafon)
Wait your turn, Tom.	Дождитесь своей очереди, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #12464414 (marafon)
Wake me up at eight.	Разбуди меня в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764496 (CK) & #905970 (Selena777)
Wake me up at eight.	Разбудите меня в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764496 (CK) & #4140060 (marafon)
Wake me up at seven.	Разбудите меня в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477745 (mamat) & #3476257 (marafon)
War concerns us all.	Война касается всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273306 (CM) & #1480824 (Biga)
Warn Tom about Mary.	Предупреди Тома насчёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108039 (CK) & #12109378 (marafon)
Warn Tom about Mary.	Предупредите Тома насчёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108039 (CK) & #12109380 (marafon)
Was I polite enough?	Я был достаточно вежлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824933 (CK) & #4245233 (odexed)
Was I polite enough?	Я была достаточно вежлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824933 (CK) & #9495413 (marafon)
Was I really boring?	Я правда был скучным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25495 (CK) & #3448514 (Olya)
Was I really boring?	Я на самом деле был скучным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25495 (CK) & #3448515 (Olya)
Was Tom alone there?	Том был там один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272601 (CK) & #12272604 (marafon)
Was Tom in his room?	Том был у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049712 (CK) & #12050891 (Wezel)
Was Tom in his room?	Том был в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049712 (CK) & #12050893 (Wezel)
Was Tom still there?	Том всё ещё был там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280439 (CK) & #3321714 (Biga)
Was Tom still there?	Том ещё там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280439 (CK) & #5639366 (marafon)
Was anybody injured?	Кого-нибудь ранило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115777 (CK) & #4737937 (sharptoothed)
Was anybody injured?	Кто-нибудь был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115777 (CK) & #5072497 (odexed)
Was anyone arrested?	Кого-нибудь арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950011 (Amastan) & #5324457 (marafon)
Was anyone arrested?	Кто-нибудь был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950011 (Amastan) & #5324459 (marafon)
Was it all worth it?	Стоило это всё того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001415 (CK) & #5001555 (marafon)
Was it an explosion?	Это был взрыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647368 (CK) & #4917635 (odexed)
Was it just a dream?	Это был только сон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759896 (Micsmithel) & #5010918 (marafon)
Was it that obvious?	Это было так очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647367 (CK) & #5508296 (marafon)
Was it that obvious?	Это было настолько очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647367 (CK) & #5508297 (marafon)
Was that Tom's idea?	Это Том придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796497 (CK) & #7047754 (nina99nv)
Was that Tom's idea?	Это была идея Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796497 (CK) & #8791647 (marafon)
Was that a squirrel?	Это белка была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385963 (Hybrid) & #3569978 (marafon)
Was that a squirrel?	Это была белка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385963 (Hybrid) & #3569979 (marafon)
Was the bank closed?	Банк был закрыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825701 (CK) & #4962661 (marafon)
Was the bank closed?	Банк не работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825701 (CK) & #4962662 (marafon)
Was the door closed?	Дверь была закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647366 (CK) & #2785578 (marafon)
Was the door locked?	Дверь была заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442319 (CK) & #3605196 (marafon)
Was there a scandal?	Был скандал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892412 (CK) & #4861136 (odexed)
Wash the vegetables.	Помой овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630946 (Eccles17) & #10112792 (marafon)
Wash the vegetables.	Помойте овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630946 (Eccles17) & #10112793 (marafon)
Wasn't Tom with you?	Том был с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #3016025 (marafon)
Wasn't Tom with you?	Том был с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #3016026 (marafon)
Waste not, want not.	Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32061 (CM) & #9826266 (Ivanovb)
Waste not, want not.	Мотовство до нужды доведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32061 (CM) & #12062295 (marafon)
Waste not, want not.	Мотовство до добра не доведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32061 (CM) & #12062300 (marafon)
Watch French movies.	Смотри французские фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407158 (CK) & #8837548 (marafon)
Watch French movies.	Смотрите французские фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407158 (CK) & #8837549 (marafon)
Watch your language.	Выбирай выражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #2900599 (marafon)
Watch your language.	Выбирайте выражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #2900600 (marafon)
Watch your language.	Попрошу не выражаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #10579591 (marafon)
Watch your language.	Ты за выражениями-то следи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #13448474 (marafon)
We all have a price.	Мы все имеем свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722129 (CM) & #5498764 (marafon)
We all have arrived.	Мы все приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260342 (CM) & #5503214 (marafon)
We all have changed.	Мы все изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496488 (CK) & #4773535 (marafon)
We all have choices.	У нас у всех есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548040 (CK) & #4908879 (odexed)
We all have secrets.	У всех нас есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893940 (CK) & #2525618 (paul_lingvo)
We all have secrets.	У всех нас есть тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893940 (CK) & #2525619 (paul_lingvo)
We all have secrets.	У нас у всех есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893940 (CK) & #4997533 (marafon)
We all like cycling.	Мы все любим кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32105 (CK) & #12963283 (marafon)
We all speak French.	Мы все говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451666 (CK) & #2492976 (Selena777)
We all speak French.	Мы все владеем французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451666 (CK) & #2492977 (Lenin_1917)
We all spoke French.	Мы все говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410112 (CK) & #8531122 (marafon)
We all spoke French.	Все мы говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410112 (CK) & #10651389 (marafon)
We all want changes.	Мы все хотим перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496487 (CK) & #4773534 (marafon)
We already did that.	Мы это уже делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055497 (CM) & #3714768 (marafon)
We already did that.	Мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055497 (CM) & #5501481 (marafon)
We already have one.	У нас такой уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285962 (marafon)
We already have one.	У нас такая уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285963 (marafon)
We already have one.	У нас такое уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285964 (marafon)
We already have one.	У нас уже один есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285965 (marafon)
We already have one.	У нас уже одна есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285966 (marafon)
We already have one.	У нас уже одно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285967 (marafon)
We already have one.	У нас уже есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285968 (marafon)
We already have one.	У нас уже есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285969 (marafon)
We already have one.	У нас уже есть одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285970 (marafon)
We already have one.	У нас он уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285976 (marafon)
We already have one.	У нас она уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285978 (marafon)
We already have one.	У нас оно уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285979 (marafon)
We already have one.	У нас уже такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285991 (marafon)
We already have one.	У нас уже такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285992 (marafon)
We already have one.	У нас уже такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9285956 (shekitten) & #9285993 (marafon)
We are almost there.	Мы почти добрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733395 (CK) & #3611362 (sharptoothed)
We are almost there.	Мы почти приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733395 (CK) & #4647105 (marafon)
We are almost there.	Мы почти доехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733395 (CK) & #5498598 (marafon)
We are finally free.	Мы наконец свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126562 (AlanF_US) & #3713045 (Ooneykcall)
We are finally free.	Наконец-то мы свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126562 (AlanF_US) & #5127158 (Karok)
We are good friends.	Мы добрые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249493 (CK) & #1987689 (marafon)
We are good friends.	Мы хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249493 (CK) & #2357369 (marafon)
We are good friends.	Мы хорошие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249493 (CK) & #3310752 (Balamax)
We are his children.	Мы его дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564410 (wondersz1) & #469077 (OlgaElwen)
We are very similar.	Мы очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991998 (CK) & #3622708 (marafon)
We aren't Canadians.	Мы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789703 (CK) & #5789726 (marafon)
We aren't Canadians.	Мы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789703 (CK) & #5789727 (marafon)
We aren't convinced.	Вы нас не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964623 (CK) & #8740061 (marafon)
We aren't convinced.	Ты нас не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964623 (CK) & #8740062 (marafon)
We aren't going far.	Мы недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545481 (CK) & #11546762 (marafon)
We aren't going far.	Мы далеко не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545481 (CK) & #11546763 (marafon)
We aren't going far.	Мы далеко не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545481 (CK) & #11546764 (marafon)
We aren't like that.	Мы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727889 (CM) & #5492941 (marafon)
We aren't like them.	Мы не такие, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824176 (CK) & #5988913 (marafon)
We aren't ready yet.	Мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341575 (CK) & #4237054 (marafon)
We aren't that poor.	Мы не настолько бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548039 (CK) & #4888018 (odexed)
We aren't that poor.	Мы не такие бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548039 (CK) & #4888019 (odexed)
We aren't yet ready.	Мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341576 (CK) & #4237054 (marafon)
We believe you, Tom.	Мы верим тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647363 (CK) & #4909335 (odexed)
We believe you, Tom.	Мы тебе верим, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647363 (CK) & #11255406 (marafon)
We both can do that.	Мы оба можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357384 (CK) & #2999179 (odexed)
We both can do that.	Мы обе можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357384 (CK) & #6403678 (marafon)
We both fell asleep.	Мы оба уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920292 (Spamster) & #3557450 (marafon)
We both fell asleep.	Мы обе уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920292 (Spamster) & #3557451 (marafon)
We both love poetry.	Мы оба любим поэзию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608757 (Hybrid) & #8593320 (fjay69)
We both overreacted.	Мы оба слишком бурно отреагировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241032 (CK) & #5513434 (marafon)
We broke it in half.	Мы разломили его пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970584 (CK) & #7970792 (odexed)
We broke it in half.	Мы сломали её пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970584 (CK) & #8415546 (marafon)
We broke it in half.	Мы разломили её пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970584 (CK) & #8415547 (marafon)
We broke it in half.	Мы сломали его пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970584 (CK) & #8415548 (marafon)
We broke the window.	Мы разбили окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255853 (Miktsoanit) & #3136217 (marafon)
We came in together.	Мы зашли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312702 (CK) & #4122953 (dan1ruusianspanish)
We came to help Tom.	Мы пришли помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11081679 (Ergulis) & #11081695 (marafon)
We can arrange that.	Мы можем это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471378 (CK) & #5471397 (marafon)
We can at least try.	Мы можем, по крайней мере, попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471580 (CK) & #5471602 (marafon)
We can buy a fridge.	Мы можем купить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406522 (ddnktr) & #11024604 (marafon)
We can count on Tom.	Мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506516 (CK) & #5221640 (marafon)
We can count on her.	Мы можем на неё рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911379 (CH) & #3987597 (marafon)
We can do that here.	Мы можем сделать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357381 (CK) & #6403672 (marafon)
We can finish later.	Можем потом закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312947 (CK) & #5501660 (marafon)
We can fix anything.	Мы можем всё починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498719 (CK) & #5235500 (odexed)
We can fix anything.	Мы можем починить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498719 (CK) & #5235502 (odexed)
We can fix anything.	Мы можем починить всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498719 (CK) & #5235503 (odexed)
We can help Tom now.	Теперь мы можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312901 (CK) & #5624886 (marafon)
We can hide in here.	Мы можем спрятаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463167 (Hybrid) & #5499162 (odexed)
We can speak French.	Мы говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273818 (CK) & #4667434 (marafon)
We can speak French.	Мы можем говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273818 (CK) & #10316253 (marafon)
We can talk outside.	Можем поговорить снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181139 (CK) & #5222477 (marafon)
We can talk outside.	Можем поговорить на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181139 (CK) & #5222478 (marafon)
We can win this war.	Мы можем выиграть эту войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433647 (CK) & #3674450 (Wezzel)
We can win this war.	Мы можем победить в этой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433647 (CK) & #3674451 (Wezzel)
We can't allow that.	Мы не можем этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893924 (CK) & #5516245 (marafon)
We can't allow this.	Мы не можем этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789699 (CK) & #5516245 (marafon)
We can't blame them.	Мы не можем их обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273838 (CK) & #2821805 (Netka)
We can't blame them.	Мы не можем их винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273838 (CK) & #2821806 (Netka)
We can't drink milk.	Мы не можем пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355810 (CK) & #4929628 (odexed)
We can't drink milk.	Нам нельзя молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355810 (CK) & #5360104 (marafon)
We can't fail again.	Мы не можем потерпеть неудачу снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471929 (CK) & #7109553 (wess)
We can't fight this.	Мы не можем бороться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312735 (CK) & #3928735 (odexed)
We can't forget Tom.	Мы не можем забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921417 (CK) & #3948504 (odexed)
We can't ignore Tom.	Мы не можем игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921275 (CK) & #10757247 (marafon)
We can't ignore Tom.	Мы не можем не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921275 (CK) & #10757248 (marafon)
We can't let Tom go.	Мы не можем отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954573 (CK) & #5628699 (marafon)
We can't let Tom go.	Мы не можем дать Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954573 (CK) & #5628700 (marafon)
We can't let Tom in.	Мы не можем впустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954576 (CK) & #5661330 (marafon)
We can't lie to Tom.	Мы не можем обманывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954604 (CK) & #4897758 (odexed)
We can't lie to Tom.	Мы не можем лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954604 (CK) & #4897760 (odexed)
We can't lie to you.	Мы не можем лгать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907167 (CK) & #4802757 (odexed)
We can't lie to you.	Мы не можем тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907167 (CK) & #11614928 (marafon)
We can't lie to you.	Мы не можем вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907167 (CK) & #11614929 (marafon)
We can't lie to you.	Мы не можем тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907167 (CK) & #11614930 (marafon)
We can't lie to you.	Мы не можем вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907167 (CK) & #11614931 (marafon)
We caught the thief.	Мы поймали вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278653 (CK) & #611097 (ae5s)
We caught the train.	Мы успели на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582875 (mhattick) & #5508724 (marafon)
We cleaned the bath.	Мы помыли ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605059 (sundown) & #10608527 (marafon)
We cleaned the room.	Мы убрались в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188320 (CK) & #9209620 (marafon)
We cleaned the room.	Мы убрали комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188320 (CK) & #9209621 (marafon)
We close in an hour.	Мы через час закрываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217394 (ddnktr) & #9141940 (marafon)
We could get caught.	Нас могут схватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382678 (Hybrid) & #6584585 (odexed)
We could take turns.	Мы можем делать это по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819034 (CK) & #4861934 (venticello)
We could take turns.	Мы можем периодически меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819034 (CK) & #4861935 (venticello)
We could've managed.	Мы могли бы справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732296 (CK) & #4045391 (Lenin_1917)
We could've managed.	Нам удалось бы справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732296 (CK) & #4045688 (Lenin_1917)
We couldn't do that.	Мы не могли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312795 (CK) & #3952814 (sharptoothed)
We couldn't do that.	Мы не смогли бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312795 (CK) & #5286977 (marafon)
We couldn't find it.	Мы не смогли его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312973 (CK) & #5501718 (marafon)
We couldn't find it.	Мы не смогли её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312973 (CK) & #5501720 (marafon)
We covered our ears.	Мы прикрыли уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022270 (CK) & #11255858 (Wezel)
We crossed the road.	Мы перешли дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288129 (ddnktr) & #2897887 (marafon)
We cut off the rope.	Мы обрезали веревку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248396 (CM) & #2275512 (marafon)
We did all we could.	Мы делали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893900 (CK) & #2525626 (paul_lingvo)
We did all we could.	Мы сделали всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893900 (CK) & #2525627 (paul_lingvo)
We did it in school.	Мы делали это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312828 (CK) & #5501536 (marafon)
We did it in school.	Мы сделали это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312828 (CK) & #5501657 (marafon)
We did it ourselves.	Мы сделали это своими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258059 (CK) & #2818523 (Netka)
We did it yesterday.	Мы это вчера делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789695 (CK) & #5789756 (marafon)
We did that already.	Мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313175 (CK) & #5501481 (marafon)
We didn't create it.	Мы его не создавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273830 (CK) & #4573759 (Selena777)
We didn't create it.	Мы её не создавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273830 (CK) & #4573762 (Selena777)
We didn't expect it.	Мы этого не ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473713 (CK) & #5464931 (marafon)
We didn't interfere.	Мы не вмешались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190020 (ddnktr) & #4855604 (venticello)
We didn't interfere.	Мы не вмешивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190020 (ddnktr) & #4855605 (venticello)
We didn't know that.	Мы этого не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273817 (CK) & #3040228 (marafon)
We didn't need that.	Нам это не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273816 (CK) & #3040230 (marafon)
We didn't need that.	Мы в этом не нуждались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273816 (CK) & #3040232 (marafon)
We didn't need that.	Нам это не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273816 (CK) & #6476204 (marafon)
We didn't plan this.	Мы этого не планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273812 (CK) & #3040242 (marafon)
We didn't play well.	Мы не очень хорошо сыграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392587 (CK) & #11241771 (marafon)
We didn't play well.	Мы не очень хорошо играли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392587 (CK) & #11241772 (marafon)
We don't believe so.	Мы так не считаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273807 (CK) & #2666058 (Lenin_1917)
We don't drink milk.	Мы не пьём молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273802 (CK) & #3040252 (marafon)
We don't drink milk.	Мы не пьём молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273802 (CK) & #5258121 (marafon)
We don't have a car.	У нас нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281776 (CK) & #1031578 (Mira)
We don't have a cat.	У нас нет кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281777 (CK) & #4921149 (odexed)
We don't have a cat.	У нас нет кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281777 (CK) & #4921150 (odexed)
We don't have a dog.	У нас нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281780 (CK) & #4571391 (Selena777)
We don't have a lab.	У нас нет лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281781 (CK) & #5511657 (marafon)
We don't have sugar.	У нас нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543996 (CM) & #739207 (ivanov)
We don't have to go.	Нам не надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841561 (CK) & #2563839 (marafon)
We don't have to go.	Нам не надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841561 (CK) & #5517394 (marafon)
We don't hire women.	Мы не берём на работу женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903895 (mailohilohi) & #5972152 (marafon)
We don't lose often.	Мы не часто проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474201 (CK) & #5474771 (marafon)
We don't lose often.	Мы нечасто проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474201 (CK) & #8061359 (marafon)
We don't need money.	Нам не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659882 (_undertoad) & #2559482 (marafon)
We don't need money.	Деньги нам не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659882 (_undertoad) & #6703297 (marafon)
We don't sleep much.	Мы не так много спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038755 (sundown) & #11042389 (marafon)
We don't talk a lot.	Мы много не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281812 (CK) & #3717103 (odexed)
We don't talk a lot.	Мы немногословны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281812 (CK) & #8414403 (marafon)
We don't talk a lot.	Мы не так много разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281812 (CK) & #8414458 (marafon)
We don't understand.	Мы этого не понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704041 (AlanF_US) & #3095877 (marafon)
We don't understand.	Мы не понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704041 (AlanF_US) & #8066403 (marafon)
We don't want a war.	Мы не хотим войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450965 (shekitten) & #7102111 (marafon)
We enjoyed the show.	Шоу нам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440116 (CK) & #8449455 (marafon)
We enjoyed the show.	Спектакль нам понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440116 (CK) & #8449456 (marafon)
We enjoyed the show.	Представление нам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440116 (CK) & #9019255 (marafon)
We entered the city.	Мы вошли в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251334 (CK) & #9543159 (marafon)
We entered the room.	Мы вошли в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879602 (CK) & #11225088 (marafon)
We found Tom's keys.	Мы нашли ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312956 (CK) & #4659676 (odexed)
We found an anomaly.	Мы обнаружили аномалию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125579 (Scott) & #5520964 (marafon)
We gave up the plan.	Мы отказались от этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248085 (CK) & #4689805 (odexed)
We got here on time.	Мы добрались сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405498 (CK) & #5500819 (marafon)
We got into the car.	Мы сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866420 (CK) & #1769187 (Balamax)
We got your message.	Мы получили твое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312923 (CK) & #3952815 (sharptoothed)
We got your message.	Мы получили твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312923 (CK) & #5394154 (marafon)
We got your message.	Мы получили ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312923 (CK) & #5394156 (marafon)
We grew up together.	Мы выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195228 (Hybrid) & #2893837 (odexed)
We grew up together.	Мы вместе выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195228 (Hybrid) & #10163840 (marafon)
We had a great time.	Мы отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312724 (CK) & #1395559 (Wayawa)
We had a rough time.	У нас были трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23145 (CK) & #1719565 (marafon)
We had an oral exam.	У нас был устный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248034 (CK) & #611487 (ae5s)
We had fun together.	Нам было весело вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620182 (Hybrid) & #6620234 (marafon)
We had fun with Tom.	Мы с Томом повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845055 (CK) & #6845245 (odexed)
We had fun with Tom.	Мы с Томом весело провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845055 (CK) & #6845246 (odexed)
We had little water.	У нас было мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247350 (CM) & #3680369 (Selena777)
We had strict rules.	У нас были строгие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474290 (CK) & #5474573 (odexed)
We had to sell them.	Нам пришлось их продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118191 (ddnktr) & #8702822 (marafon)
We had to walk home.	Нам пришлось пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733161 (CK) & #3971288 (odexed)
We have Mondays off.	По понедельникам мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359441 (sundown) & #4045799 (marafon)
We have a good team.	У нас хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999949 (CK) & #5493114 (marafon)
We have a job to do.	У нас есть работа, которую нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647361 (CK) & #4725562 (ranwise)
We have a white cat.	У нас есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045519 (Eldad) & #3302567 (Balamax)
We have a white cat.	У нас есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045519 (Eldad) & #3302569 (Balamax)
We have an epidemic.	У нас эпидемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548036 (CK) & #3957927 (sharptoothed)
We have enough data.	У нас достаточно данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721323 (CM) & #5498779 (marafon)
We have enough food.	У нас достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351161 (CK) & #1882512 (marafon)
We have enough food.	У нас хватает еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351161 (CK) & #13559423 (Wezel)
We have enough time.	Времени у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263985 (CK) & #5123506 (marafon)
We have gas heating.	У нас газовое отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343418 (Chrikaru) & #3669948 (sharptoothed)
We have no children.	Детей у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175914 (CK) & #6668048 (marafon)
We have no children.	У нас нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175914 (CK) & #9428982 (Selena777)
We have seen no one.	Мы никого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091134 (CK) & #2339424 (marafon)
We have three hours.	У нас три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312429 (CK) & #3714723 (marafon)
We have three hours.	У нас есть три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312429 (CK) & #3952812 (sharptoothed)
We have three weeks.	У нас три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647360 (CK) & #2781621 (marafon)
We have three weeks.	У нас есть три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647360 (CK) & #2781622 (marafon)
We have to act fast.	Мы должны действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312382 (CK) & #2195386 (marafon)
We have to be there.	Нам надо быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493706 (CK) & #4793582 (marafon)
We have to call Tom.	Мы должны позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312332 (CK) & #3406304 (odexed)
We have to call Tom.	Мы должны позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312332 (CK) & #3406305 (odexed)
We have to find Tom.	Мы должны найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893820 (CK) & #2525682 (paul_lingvo)
We have to find Tom.	Нам надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893820 (CK) & #3988129 (sharptoothed)
We have to find out.	Мы должны выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312359 (CK) & #4587301 (odexed)
We have to fix this.	Мы должны исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893819 (CK) & #2525683 (paul_lingvo)
We have to fix this.	Мы должны починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893819 (CK) & #2525684 (paul_lingvo)
We have to help Tom.	Нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893815 (CK) & #2525722 (paul_lingvo)
We have to save Tom.	Нам надо спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893809 (CK) & #4921247 (marafon)
We have to stop Tom.	Нам надо остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312333 (CK) & #4631890 (marafon)
We have to tell Tom.	Мы должны сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199847 (CK) & #4287380 (odexed)
We have to tell Tom.	Нам надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199847 (CK) & #5539495 (marafon)
We have to try this.	Мы должны это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312340 (CK) & #8000870 (marafon)
We have to warn Tom.	Мы должны предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953674 (CK) & #3244885 (odexed)
We have to warn Tom.	Нам надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953674 (CK) & #3560784 (marafon)
We have to warn him.	Нам надо его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806257 (Spamster) & #2453618 (marafon)
We have to warn him.	Мы должны его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806257 (Spamster) & #2453627 (marafon)
We have to work now.	Сейчас нам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178403 (CK) & #3988128 (sharptoothed)
We have two kidneys.	У нас две почки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202968 (DJ_Saidez) & #7435495 (odexed)
We haven't finished.	Мы не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498681 (CK) & #4763084 (marafon)
We haven't found it.	Мы его не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390329 (bonney12) & #4589122 (marafon)
We haven't found it.	Мы её не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390329 (bonney12) & #4589123 (marafon)
We haven't lost yet.	Мы ещё не проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474664 (CK) & #5474786 (marafon)
We haven't seen Tom.	Мы не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312678 (CK) & #4631887 (marafon)
We heard Tom crying.	Мы слышали, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351368 (CK) & #6610167 (marafon)
We hope we're wrong.	Мы надеемся, что ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474680 (CK) & #5474743 (marafon)
We hope you like it.	Надеемся, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #4953481 (marafon)
We hope you like it.	Надеемся, вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #4953482 (marafon)
We just did our job.	Мы просто делали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475005 (CK) & #5479385 (marafon)
We just got started.	Мы только начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893790 (CK) & #2525707 (paul_lingvo)
We just met tonight.	Мы встретились лишь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405246 (CK) & #4124086 (sharptoothed)
We just need a plan.	Нам просто нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893786 (CK) & #2525709 (paul_lingvo)
We just need a plan.	Нам только нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893786 (CK) & #2525714 (paul_lingvo)
We just want to win.	Мы просто хотим победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478196 (CK) & #5479318 (marafon)
We just want to win.	Мы просто хотим выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478196 (CK) & #5479319 (marafon)
We know Tom is here.	Мы знаем, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313032 (CK) & #4310983 (odexed)
We know Tom is poor.	Мы знаем, что Том беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001416 (CK) & #5608204 (marafon)
We know how to swim.	Мы умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804390 (CM) & #5141825 (odexed)
We know what's what.	Мы знаем что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260959 (AlanF_US) & #3800550 (sharptoothed)
We know where it is.	Мы знаем, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548035 (CK) & #5063151 (odexed)
We know where it is.	Мы знаем, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548035 (CK) & #5063153 (odexed)
We know where it is.	Мы знаем, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548035 (CK) & #5510503 (marafon)
We know where it is.	Мы знаем, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548035 (CK) & #5510504 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #2094470 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #3441124 (Selena777)
We know who you are.	Мы знаем, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #5517478 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #5633871 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #5633872 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #5633873 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #5633874 (marafon)
We know who you are.	Мы знаем, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828652 (Amastan) & #13090252 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что он у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510494 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что она у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510496 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что оно у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510497 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что он у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510499 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что она у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510500 (marafon)
We know you have it.	Мы знаем, что оно у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548034 (CK) & #5510501 (marafon)
We know you're busy.	Мы знаем, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046697 (CK) & #2229878 (Biga)
We know you're busy.	Мы знаем, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046697 (CK) & #5515238 (marafon)
We know you're sick.	Мы знаем, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185568 (CK) & #4920709 (odexed)
We know you're sick.	Мы знаем, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185568 (CK) & #4920710 (odexed)
We know you're sick.	Мы знаем, что ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185568 (CK) & #7788109 (marafon)
We know you're sick.	Мы знаем, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185568 (CK) & #13618169 (marafon)
We know your father.	Мы знаем твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194768 (CK) & #9194785 (marafon)
We know your father.	Мы знаем вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194768 (CK) & #9194786 (marafon)
We know your father.	Мы знакомы с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194768 (CK) & #9194787 (marafon)
We know your father.	Мы знакомы с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194768 (CK) & #9194788 (marafon)
We know your tricks.	Мы знаем ваши уловки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248834 (CK) & #10846634 (odexed)
We laughed about it.	Мы смеялись над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860546 (CK) & #5903160 (marafon)
We lay on the grass.	Мы лежали на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249009 (CK) & #8459082 (marafon)
We left immediately.	Мы тут же ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500592 (CK) & #5188959 (marafon)
We left immediately.	Мы сразу ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500592 (CK) & #5188961 (marafon)
We let ourselves in.	Мы отперли дверь и вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313001 (CK) & #3952817 (sharptoothed)
We like ice skating.	Нам нравится кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102299 (ddnktr) & #424291 (Hellerick)
We like living here.	Нам нравится здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761680 (sundown) & #10761695 (marafon)
We like living here.	Нам нравится тут жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761680 (sundown) & #10761696 (marafon)
We like to have fun.	Мы любим веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001417 (CK) & #5493044 (marafon)
We liked each other.	Мы нравились друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371968 (Hybrid) & #4508752 (Selena777)
We live near a park.	Мы живём рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149709 (CK) & #11154252 (Wezel)
We lost our tempers.	Мы потеряли самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019490 (CK) & #10019506 (BW)
We love coming here.	Мы любим сюда приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478483 (CK) & #11570564 (retr0ra1n)
We love coming here.	Мы любим приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478483 (CK) & #11570566 (retr0ra1n)
We love our country.	Мы любим нашу страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500873 (CK) & #10015220 (Balamax)
We love our country.	Мы любим свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500873 (CK) & #10015221 (Balamax)
We love our mothers.	Мы любим наших матерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114017 (CM) & #6175493 (nina99nv)
We love you so much.	Мы вас так любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954476 (CK) & #2533954 (marafon)
We love you so much.	Мы так тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954476 (CK) & #2533955 (marafon)
We loved each other.	Мы любили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802627 (Hybrid) & #2560494 (marafon)
We loved that house.	Мы любили этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500871 (CK) & #7266921 (marafon)
We make a good team.	Из нас получилась хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109595 (CK) & #5503496 (marafon)
We may as well wait.	Мы можем и подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33577 (CM) & #5052709 (Ooneykcall)
We may be in danger.	Возможно, мы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570943 (Hybrid) & #4814144 (Wezel)
We may be in danger.	Нам может угрожать опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570943 (Hybrid) & #4982912 (Karok)
We may need it soon.	Он может нам скоро понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312820 (CK) & #5489944 (marafon)
We may need it soon.	Она может нам скоро понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312820 (CK) & #5489946 (marafon)
We may need it soon.	Оно может нам скоро понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312820 (CK) & #5489947 (marafon)
We met on the plane.	Мы познакомились на борту самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821476 (CK) & #5056507 (odexed)
We miss you so much.	Мы так по тебе скучаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001418 (CK) & #5001464 (marafon)
We miss you so much.	Мы так по вам скучаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001418 (CK) & #5001465 (marafon)
We missed our train.	Мы опоздали на наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684689 (CK) & #2685343 (odexed)
We missed something.	Мы что-то упустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297963 (ddnktr) & #6727484 (odexed)
We missed the plane.	Мы опоздали на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548033 (CK) & #5235406 (odexed)
We must act at once.	Мы должны действовать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40882 (CK) & #4737401 (odexed)
We must act quickly.	Мы должны действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178486 (CK) & #2195386 (marafon)
We must be cautious.	Мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790757 (Spamster) & #3019510 (marafon)
We must be cautious.	Мы должны быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790757 (Spamster) & #3019511 (marafon)
We must change this.	Мы должны это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496486 (CK) & #4773533 (marafon)
We must finish this.	Мы должны это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178471 (CK) & #4349211 (sharptoothed)
We must inform them.	Мы должны им сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084208 (CM) & #2382794 (marafon)
We must inform them.	Мы должны их проинформировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084208 (CM) & #5521109 (marafon)
We must leave early.	Мы должны уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249007 (CK) & #3642283 (sharptoothed)
We must leave early.	Мы должны рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249007 (CK) & #4034445 (odexed)
We must not be late.	Мы не должны опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #439727 (Hellerick)
We must not be late.	Нам нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #4790574 (marafon)
We must not do that.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357378 (CK) & #3860162 (odexed)
We must not give up.	Мы не должны сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151208 (CK) & #3522385 (marafon)
We must not retreat.	Мы не должны отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501831 (CK) & #6927102 (odexed)
We must pay the tax.	Мы должны уплатить налог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248959 (CK) & #2446741 (odexed)
We must pay the tax.	Мы должны заплатить налог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248959 (CK) & #5010800 (Wezel)
We must remain here.	Мы должны оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953708 (CK) & #7208263 (odexed)
We must work faster.	Мы должны работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979905 (CM) & #1719010 (marafon)
We need Tom's money.	Нам нужны деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501138 (CK) & #4957628 (odexed)
We need a new truck.	Нам нужен новый грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001419 (CK) & #5235463 (odexed)
We need a volunteer.	Нам нужен доброволец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173680 (Hybrid) & #2568269 (marafon)
We need an estimate.	Нам нужна смета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830333 (AlanF_US) & #10322987 (marafon)
We need fresh ideas.	Нам нужны свежие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081370 (CK) & #9126559 (marafon)
We need information.	Нам нужна информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241416 (CK) & #4779614 (marafon)
We need money first.	Для начала нам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501137 (CK) & #4749749 (marafon)
We need three rooms.	Нам нужно три номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357375 (CK) & #6403666 (marafon)
We need to act fast.	Нам нужно действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530132 (CK) & #4717069 (marafon)
We need to be going.	Нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647358 (CK) & #2525720 (paul_lingvo)
We need to be ready.	Мы должны быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001421 (CK) & #2503182 (odexed)
We need to buy time.	Нам нужно выиграть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687005 (CK) & #10181005 (Wezel)
We need to catch up.	Нам нужно наверстать упущенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580087 (retr0ra1n) & #11580089 (retr0ra1n)
We need to find Tom.	Нам надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178476 (CK) & #3988129 (sharptoothed)
We need to find Tom.	Нам нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178476 (CK) & #5625502 (marafon)
We need to fix that.	Нам надо это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312796 (CK) & #5056141 (odexed)
We need to fix this.	Нам нужно это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312736 (CK) & #3928736 (odexed)
We need to get home.	Нам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999703 (CK) & #8176141 (marafon)
We need to go there.	Нам надо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073862 (CK) & #8854298 (marafon)
We need to go there.	Нам нужно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073862 (CK) & #11436895 (marafon)
We need to go there.	Нам нужно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073862 (CK) & #11436897 (marafon)
We need to go there.	Нам нужно туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073862 (CK) & #11436899 (marafon)
We need to go there.	Нам нужно туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073862 (CK) & #11436901 (marafon)
We need to help Tom.	Нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893748 (CK) & #2525722 (paul_lingvo)
We need to help Tom.	Нам нужно помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893748 (CK) & #5664480 (marafon)
We need to stop Tom.	Нам нужно остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312679 (CK) & #4631888 (marafon)
We need to warn Tom.	Нам надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953733 (CK) & #3560784 (marafon)
We need to warn Tom.	Нам нужно предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953733 (CK) & #4907896 (odexed)
We need to work now.	Сейчас нам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178402 (CK) & #3988128 (sharptoothed)
We need translators.	Нам нужны переводчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203888 (CK) & #9240471 (marafon)
We need you to stop.	Нам нужно, чтобы ты остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753738 (CM) & #12203264 (soweli_Elepanto)
We need your advice.	Нам нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736424 (Eccles17) & #416983 (Hellerick)
We need your advice.	Нам нужен ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736424 (Eccles17) & #4042131 (marafon)
We needed this rain.	Нам был нужен этот дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501135 (CK) & #4658344 (odexed)
We needed your help.	Нам нужна была твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647357 (CK) & #3899773 (marafon)
We needed your help.	Нам нужна была ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647357 (CK) & #3899774 (marafon)
We never doubted it.	Мы никогда не подвергали это сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485263 (AlanF_US) & #6892787 (marafon)
We never doubted it.	Мы в этом никогда не сомневались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485263 (AlanF_US) & #11920572 (marafon)
We never had doubts.	У нас никогда не было сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003909 (CK) & #8653671 (marafon)
We obeyed the rules.	Мы подчинились правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23202 (CK) & #3690068 (Lenin_1917)
We often skip class.	Мы часто прогуливаем уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796063 (CK) & #4438031 (marafon)
We often skip class.	Мы часто пропускаем занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796063 (CK) & #11456990 (marafon)
We only did it once.	Мы сделали это всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312886 (CK) & #4935101 (venticello)
We only kissed once.	Мы всего один раз поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367341 (Hybrid) & #4816759 (Wezel)
We played badminton.	Мы играли в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13211296 (araneo) & #13263667 (marafon)
We played badminton.	Мы поиграли в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13211296 (araneo) & #13263668 (marafon)
We proved Tom wrong.	Мы доказали, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756660 (CM) & #7435981 (Balamax)
We proved Tom wrong.	Мы доказали неправоту Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756660 (CM) & #7435982 (Balamax)
We proved Tom wrong.	Мы доказали, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756660 (CM) & #7435983 (Balamax)
We ran out of money.	У нас закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312916 (CK) & #634850 (shanghainese)
We rarely have soup.	Мы редко едим суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493705 (CK) & #4793608 (marafon)
We reached our goal.	Мы достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825363 (Amastan) & #5517507 (marafon)
We reached our goal.	Мы достигли нашей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825363 (Amastan) & #12216165 (marafon)
We really need that.	Нам действительно это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501134 (CK) & #7998680 (marafon)
We reap what we sow.	Мы пожинаем то, что сеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956998 (CK) & #9957073 (BW)
We regret his death.	Мы сожалеем о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22741 (kebukebu) & #6537564 (odexed)
We rented a rowboat.	Мы арендовали лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958343 (CK) & #8173607 (odexed)
We sacrificed a lot.	Мы многим пожертвовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245021 (CK) & #5520924 (marafon)
We sat in the front.	Мы сидели впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520945 (CM) & #9489849 (marafon)
We sat in the front.	Мы сели впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520945 (CM) & #9489850 (marafon)
We sat on the grass.	Мы сидели на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357372 (CK) & #6403658 (marafon)
We sat side by side.	Мы сидели рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569001 (Hybrid) & #6570134 (marafon)
We saved you a seat.	Мы заняли для тебя сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241650 (CK) & #3365911 (odexed)
We saved you a seat.	Мы тебе место заняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241650 (CK) & #5503241 (marafon)
We saved you a seat.	Мы вам место заняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241650 (CK) & #5503242 (marafon)
We saw Tom doing it.	Мы видели, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199638 (CK) & #5717825 (marafon)
We saw the airplane.	Мы видели самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501969 (CK) & #7431058 (marafon)
We set out for home.	Мы отправились домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248483 (CM) & #4883305 (venticello)
We should celebrate.	Мы должны праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241444 (CK) & #3337919 (odexed)
We should celebrate.	Это стоит отпраздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241444 (CK) & #4779576 (marafon)
We should change it.	Нам надо это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496485 (CK) & #4673981 (marafon)
We should change it.	Нам следует это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496485 (CK) & #11054458 (marafon)
We should get a dog.	Нам нужно завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050704 (CK) & #12050850 (Wezel)
We should get going.	Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893734 (CK) & #2525728 (paul_lingvo)
We should head home.	Нам нужно идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343232 (CK) & #3700177 (EugeneGS)
We should turn back.	Нам нужно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178411 (CK) & #5463952 (marafon)
We should wait here.	Мы должны ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178407 (CK) & #5125772 (odexed)
We should've waited.	Нам надо было подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595900 (CK) & #8595915 (marafon)
We slept sitting up.	Мы спали сидя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502163 (CK) & #5494485 (marafon)
We spoke in the car.	Мы говорили в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183432 (CK) & #3281795 (odexed)
We spoke in the car.	Мы поговорили в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183432 (CK) & #8270070 (marafon)
We still don't know.	Мы до сих пор не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273768 (CK) & #3040307 (marafon)
We still don't know.	Мы всё ещё не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273768 (CK) & #3040314 (marafon)
We still need money.	Нам всё ещё нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415174 (CK) & #4271233 (odexed)
We stole their idea.	Мы украли у них идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283873 (Lebensfreude) & #8174825 (marafon)
We stole their idea.	Мы украли у них их идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283873 (Lebensfreude) & #10183992 (marafon)
We studied together.	Мы вместе учились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960323 (sundown) & #7317429 (marafon)
We swam in the lake.	Мы поплавали в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248098 (CK) & #11789786 (marafon)
We talked about Tom.	Мы говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502538 (CK) & #4744729 (marafon)
We talked for hours.	Мы разговаривали часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122887 (CK) & #12657686 (marafon)
We talked until two.	Мы проговорили до двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249436 (CK) & #2282919 (Lenin_1917)
We talked until two.	Мы разговаривали до двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249436 (CK) & #2282920 (Lenin_1917)
We talked until two.	Мы проговорили до двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249436 (CK) & #8000267 (marafon)
We think it was Tom.	Мы думаем, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183863 (CK) & #5236646 (odexed)
We thought you knew.	Мы думали, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893710 (CK) & #2355191 (soweli_Elepanto)
We thought you knew.	Мы думали, вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893710 (CK) & #5516240 (marafon)
We thought you knew.	Мы думали, ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893710 (CK) & #5516241 (marafon)
We took a long walk.	Мы долго гуляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259299 (CM) & #2497327 (odexed)
We took a long walk.	Мы совершили длительную прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259299 (CM) & #3845446 (marafon)
We traveled on foot.	Мы путешествовали пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249359 (CK) & #1894889 (sharptoothed)
We tried everything.	Мы перепробовали всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241460 (CK) & #3689216 (Ooneykcall)
We tried everything.	Мы всё испробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241460 (CK) & #7125837 (marafon)
We trust each other.	Мы друг другу доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140222 (shekitten) & #12619929 (marafon)
We trust each other.	Мы доверяем друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140222 (shekitten) & #12619931 (marafon)
We turned on the TV.	Мы включили телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334970 (Ergulis) & #4335847 (marafon)
We use it every day.	Мы каждый день этим пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001423 (CK) & #5001473 (marafon)
We use it every day.	Мы каждый день им пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001423 (CK) & #5001474 (marafon)
We use it every day.	Мы каждый день ей пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001423 (CK) & #5001475 (marafon)
We use it regularly.	Мы регулярно им пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502750 (CK) & #4744146 (marafon)
We use it regularly.	Мы регулярно ей пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502750 (CK) & #4744147 (marafon)
We used to watch TV.	Раньше мы смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797055 (CM) & #6553612 (Selena777)
We value your input.	Мы ценим ваш вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696451 (ddnktr) & #11745889 (Wezel)
We waited till 2:30.	Мы ждали до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480894 (CK) & #5480946 (marafon)
We walked back home.	Мы вернулись домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340604 (ddnktr) & #3081874 (marafon)
We want information.	Нам нужна информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241469 (CK) & #4779614 (marafon)
We want out of here.	Мы хотим отсюда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548032 (CK) & #4889011 (venticello)
We want that to end.	Мы хотим, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721886 (CM) & #5229801 (odexed)
We want to find Tom.	Мы хотим найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429437 (CK) & #5430355 (marafon)
We want to fix that.	Мы хотим это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908389 (CK) & #5296997 (odexed)
We want to fix that.	Мы хотим это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908389 (CK) & #5296998 (odexed)
We want to help Tom.	Мы хотим помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011523 (CK) & #2524988 (paul_lingvo)
We want to help you.	Мы хотим вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011524 (CK) & #2467806 (paul_lingvo)
We want to help you.	Мы хотим Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011524 (CK) & #2467807 (paul_lingvo)
We want to help you.	Мы хотим тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011524 (CK) & #2467808 (paul_lingvo)
We want to hire you.	Мы хотим нанять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011525 (CK) & #4885434 (odexed)
We want to hire you.	Мы хотим нанять вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011525 (CK) & #4885435 (odexed)
We want to hire you.	Мы хотим взять вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011525 (CK) & #5435989 (marafon)
We want to hire you.	Мы хотим взять тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011525 (CK) & #5435991 (marafon)
We want to know why.	Мы хотим знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011526 (CK) & #5515293 (marafon)
We want to meet Tom.	Мы хотим познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011527 (CK) & #5305872 (marafon)
We want to meet you.	Мы хотим с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912224 (CK) & #5902318 (marafon)
We want to meet you.	Мы хотим с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912224 (CK) & #5902319 (marafon)
We want to meet you.	Мы хотим с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912224 (CK) & #5902320 (marafon)
We want to meet you.	Мы хотим с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912224 (CK) & #5902321 (marafon)
We want to tell Tom.	Мы хотим сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997291 (CK) & #9997316 (BW)
We want you to stop.	Мы хотим, чтобы ты остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011528 (CK) & #5515294 (marafon)
We want you to stop.	Мы хотим, чтобы вы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011528 (CK) & #5515295 (marafon)
We want your advice.	Нам нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033079 (CK) & #416983 (Hellerick)
We want your advice.	Нам нужен ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033079 (CK) & #4042131 (marafon)
We want your advice.	Мы хотим с тобой посоветоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033079 (CK) & #4042132 (marafon)
We want your advice.	Мы хотим с вами посоветоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033079 (CK) & #4042133 (marafon)
We wanted to listen.	Мы хотели послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011529 (CK) & #5188648 (marafon)
We washed our hands.	Мы помыли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980843 (pne) & #4476535 (Selena777)
We washed our hands.	Мы вымыли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980843 (pne) & #4684210 (marafon)
We went to bed late.	Мы поздно легли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217385 (ddnktr) & #10174567 (marafon)
We were all shocked.	Мы все были шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156500 (Hybrid) & #4459280 (marafon)
We were all shocked.	Мы все были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156500 (Hybrid) & #5474375 (Wezel)
We were all so busy.	Мы все были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647356 (CK) & #5508495 (marafon)
We were all stunned.	Мы все были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647355 (CK) & #5474375 (Wezel)
We were all stunned.	Мы все были ошеломлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647355 (CK) & #5508494 (marafon)
We were all thirsty.	Нам всем хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481161 (CK) & #5482753 (marafon)
We were all thirsty.	Мы все хотели пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481161 (CK) & #5482754 (marafon)
We were all worried.	Мы все были обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647354 (CK) & #4853502 (venticello)
We were at the park.	Мы были в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647352 (CK) & #5508479 (marafon)
We were both hungry.	Мы оба были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647351 (CK) & #5508330 (marafon)
We were both hungry.	Мы обе были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647351 (CK) & #5508331 (marafon)
We were both hungry.	Мы оба хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647351 (CK) & #5508336 (marafon)
We were both hungry.	Мы обе хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647351 (CK) & #5508338 (marafon)
We were both sleepy.	Мы оба хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481473 (CK) & #5482703 (marafon)
We were both sleepy.	Мы обе хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481473 (CK) & #5482704 (marafon)
We were dumbfounded.	Мы были ошеломлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825037 (CK) & #3933084 (odexed)
We were eating eggs.	Мы ели яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461106 (CK) & #3461099 (Selena777)
We were just joking.	Мы просто шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312958 (CK) & #5501666 (marafon)
We were like family.	Мы были как семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482208 (CK) & #5482696 (marafon)
We were lucky again.	Нам опять повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494801 (CK) & #4791084 (marafon)
We were outnumbered.	Нас превзошли числом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615188 (Spamster) & #4543476 (marafon)
We were overwhelmed.	Мы были ошеломлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205981 (CK) & #3933084 (odexed)
We were playing tag.	Мы играли в догонялки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913302 (ddnktr) & #10913184 (Selena777)
We were quite happy.	Мы были вполне счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011385 (CK) & #5011701 (marafon)
We were really cold.	Нам было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821592 (Amastan) & #5517503 (marafon)
We were very hungry.	Мы были очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647350 (CK) & #5508328 (marafon)
We were very hungry.	Мы очень хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647350 (CK) & #5508343 (marafon)
We weren't fighting.	Мы не дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241517 (CK) & #2589036 (Balamax)
We weren't fighting.	Мы не сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241517 (CK) & #2589039 (Balamax)
We will do our best.	Мы сделаем всё, что в наших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248998 (CK) & #2307196 (marafon)
We will let him try.	Мы дадим ему попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284961 (CK) & #4571004 (odexed)
We will never agree.	Мы никогда не поладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23022 (CK) & #3567517 (sharptoothed)
We wish Tom success.	Желаем Тому успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502400 (CK) & #4744818 (marafon)
We wish Tom success.	Мы желаем Тому успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502400 (CK) & #8593446 (marafon)
We won't bother you.	Мы вас не побеспокоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453182 (CK) & #8433415 (marafon)
We won't bother you.	Мы тебя не побеспокоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453182 (CK) & #8433416 (marafon)
We won't bother you.	Мы вам не помешаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453182 (CK) & #8433417 (marafon)
We won't bother you.	Мы тебе не помешаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453182 (CK) & #8433418 (marafon)
We won't come again.	Мы больше не придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197133 (CK) & #9012549 (marafon)
We won't forget Tom.	Мы не забудем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990692 (CK) & #9990694 (Balamax)
We won't forget you.	Мы Вас не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958339 (CK) & #7918498 (marafon)
We won't forget you.	Мы вас не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958339 (CK) & #7918500 (marafon)
We won't forget you.	Мы тебя не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958339 (CK) & #7918502 (marafon)
We won't get caught.	Нас не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273758 (CK) & #3043063 (marafon)
We won't let you in.	Мы тебя не впустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001424 (CK) & #5001470 (marafon)
We won't let you in.	Мы вас не впустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001424 (CK) & #5001471 (marafon)
We won't lie to you.	Мы не будем тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440446 (CK) & #6452436 (marafon)
We won't lie to you.	Мы не будем вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440446 (CK) & #6452437 (marafon)
We won't lie to you.	Мы не будем тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440446 (CK) & #6859239 (marafon)
We won't lie to you.	Мы не будем вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440446 (CK) & #6859240 (marafon)
We won't meet again.	Мы больше не встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273756 (CK) & #3043047 (marafon)
We won't meet again.	Мы больше не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273756 (CK) & #3043049 (marafon)
We won't need money.	Нам не нужны будут деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936437 (AlanF_US) & #2560186 (marafon)
We won't need these.	Эти нам не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273754 (CK) & #5511720 (marafon)
We won't say a word.	Мы не скажем ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281819 (CK) & #3951584 (Balamax)
We worked in groups.	Мы работали в группах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110313 (ddnktr) & #11863905 (Wezel)
We worked yesterday.	Мы вчера работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204067 (Miktsoanit) & #12203860 (marafon)
We wouldn't do that.	Мы бы не стали этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357369 (CK) & #6403654 (marafon)
We wouldn't risk it.	Мы бы не стали рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357366 (CK) & #6403695 (marafon)
We'd better find it.	Нам лучше найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439536 (CK) & #5077551 (odexed)
We'd better go, Tom.	Том, мы лучше пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647349 (CK) & #5636331 (marafon)
We'd never hire Tom.	Мы бы никогда не наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921273 (CK) & #3947619 (odexed)
We'd never hire Tom.	Мы бы никогда не взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921273 (CK) & #5436030 (marafon)
We'll be in trouble.	У нас будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064114 (CK) & #10999465 (odexed)
We'll be right back.	Мы сейчас вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312269 (CK) & #6726737 (marafon)
We'll be safe there.	Там мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238880 (CK) & #4127718 (sharptoothed)
We'll be there soon.	Мы скоро будем там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548030 (CK) & #5159476 (odexed)
We'll be there soon.	Мы скоро там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548030 (CK) & #5159478 (odexed)
We'll be there soon.	Мы скоро будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548030 (CK) & #6894689 (marafon)
We'll begin shortly.	Мы скоро начнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111944 (Scott) & #3654698 (sharptoothed)
We'll call you back.	Мы тебе перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017078 (CK) & #5496086 (marafon)
We'll call you back.	Мы Вам перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017078 (CK) & #5496087 (marafon)
We'll call you back.	Мы вам перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017078 (CK) & #12000945 (marafon)
We'll certainly try.	Мы непременно попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241560 (CK) & #5513425 (marafon)
We'll come together.	Мы придём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713672 (CK) & #1792829 (marafon)
We'll come with you.	Мы пойдём с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #4296928 (marafon)
We'll come with you.	Мы пойдём с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #4296929 (marafon)
We'll convince them.	Мы убедим их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241567 (CK) & #4898054 (odexed)
We'll convince them.	Мы их убедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241567 (CK) & #4898056 (odexed)
We'll do all we can.	Мы сделаем всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953841 (CK) & #4296780 (marafon)
We'll do as you say.	Мы сделаем, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953842 (CK) & #4296781 (marafon)
We'll do as you say.	Мы сделаем, как вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953842 (CK) & #4296782 (marafon)
We'll do that later.	Мы потом это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944119 (CK) & #7957779 (marafon)
We'll do this later.	Мы сделаем это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953848 (CK) & #3803949 (paul_lingvo)
We'll do this later.	Мы сделаем это позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953848 (CK) & #3803951 (paul_lingvo)
We'll do this later.	Мы это потом сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953848 (CK) & #4296805 (marafon)
We'll end with this.	Мы с этим покончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357363 (CK) & #6403694 (marafon)
We'll explain later.	Объясним позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241573 (CK) & #2517980 (paul_lingvo)
We'll explain later.	Мы объясним позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241573 (CK) & #2517981 (paul_lingvo)
We'll explain later.	Разъясним позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241573 (CK) & #2517982 (paul_lingvo)
We'll explain later.	Мы разъясним позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241573 (CK) & #2517983 (paul_lingvo)
We'll explain later.	Мы потом объясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241573 (CK) & #5513426 (marafon)
We'll figure it out.	Будем разбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312091 (CK) & #6468152 (marafon)
We'll find out soon.	Скоро узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482625 (CK) & #2297376 (soweli_Elepanto)
We'll find out soon.	Скоро выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482625 (CK) & #5482688 (marafon)
We'll find your car.	Мы найдём вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016294 (sundown) & #5382544 (marafon)
We'll get rid of it.	Мы избавимся от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171019 (CK) & #4287554 (odexed)
We'll get rid of it.	Мы от него избавимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171019 (CK) & #10199052 (marafon)
We'll get rid of it.	Мы от неё избавимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171019 (CK) & #10199053 (marafon)
We'll give it a try.	Мы попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151201 (CK) & #3232793 (marafon)
We'll have to hurry.	Нам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #2525725 (paul_lingvo)
We'll have to hurry.	Нам надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #5510558 (marafon)
We'll have to leave.	Нам придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204664 (CK) & #6875118 (marafon)
We'll have to leave.	Нам придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204664 (CK) & #9164839 (marafon)
We'll keep in touch.	Мы будем на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402217 (CM) & #2880689 (odexed)
We'll know tomorrow.	Завтра узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188283 (sundown) & #13465431 (Wezel)
We'll leave at dawn.	Выйдем на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733723 (CK) & #8000869 (marafon)
We'll live together.	Мы будем жить вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932295 (shekitten) & #6462443 (nina99nv)
We'll make the time.	Мы найдём время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722867 (CM) & #4684108 (odexed)
We'll miss you, Tom.	Мы будем скучать по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312005 (CK) & #5624918 (marafon)
We'll miss you, Tom.	Нам будет тебя не хватать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312005 (CK) & #5624919 (marafon)
We'll miss you, too.	Мы тоже будем по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235299 (CK) & #5503258 (marafon)
We'll miss you, too.	Мы тоже будем по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235299 (CK) & #5503259 (marafon)
We'll never do that.	Мы никогда этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736306 (CK) & #5498455 (marafon)
We'll never give up.	Мы никогда не сдадимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482892 (CK) & #5482920 (marafon)
We'll never make it.	У нас никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111461 (Scott) & #3654695 (sharptoothed)
We'll order a pizza.	Мы закажем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312080 (CK) & #4858305 (odexed)
We'll see Tom again.	Мы ещё увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412971 (CK) & #9413174 (marafon)
We'll see Tom again.	Мы с Томом ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412971 (CK) & #9413177 (marafon)
We'll see you again.	Мы с тобой ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #5789795 (marafon)
We'll see you again.	Мы с вами ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #5789797 (marafon)
We'll send somebody.	Мы кого-нибудь отправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241617 (CK) & #4081621 (odexed)
We'll sing together.	Мы споём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357360 (CK) & #6403693 (marafon)
We'll soon find out.	Скоро узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615173 (Spamster) & #2297376 (soweli_Elepanto)
We'll stay with Tom.	Мы останемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184920 (CK) & #5574471 (marafon)
We'll stay with Tom.	Мы побудем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184920 (CK) & #5574472 (marafon)
We'll stop you, Tom.	Мы остановим тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312006 (CK) & #5624920 (marafon)
We'll take Tom home.	Мы отвезём Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312199 (CK) & #5577621 (marafon)
We'll take Tom home.	Мы отведём Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312199 (CK) & #5624810 (marafon)
We'll take you home.	Мы отвезём тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312200 (CK) & #5318790 (odexed)
We'll take you home.	Мы отвезём вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312200 (CK) & #5501737 (marafon)
We'll talk about it.	Мы поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483567 (CK) & #5484659 (marafon)
We'll talk tomorrow.	Мы поговорим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241634 (CK) & #4081631 (odexed)
We'll talk tomorrow.	Завтра поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241634 (CK) & #5513427 (marafon)
We'll talk upstairs.	Поговорим наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241635 (CK) & #5513428 (marafon)
We'll talk with Tom.	Мы поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824189 (CK) & #4520175 (Sweatled)
We'll vouch for Tom.	Мы поручимся за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921379 (CK) & #3948430 (odexed)
We'll work together.	Мы будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241643 (CK) & #3512604 (marafon)
We'll work tomorrow.	Мы завтра будем работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241644 (CK) & #5895243 (nina99nv)
We'll work tomorrow.	Мы завтра работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241644 (CK) & #9051234 (marafon)
We'll work with you.	Мы будем с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #5484656 (marafon)
We'll work with you.	Мы будем с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #5484657 (marafon)
We'll work with you.	Мы будем работать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #11711078 (marafon)
We're Tom's friends.	Мы друзья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240328 (CK) & #3685892 (marafon)
We're Tom's parents.	Мы родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240329 (CK) & #3517535 (mrtaistoi)
We're a bit worried.	Мне немного беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139631 (CK) & #9139638 (marafon)
We're a bit worried.	Мне немного обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139631 (CK) & #9139639 (marafon)
We're a little busy.	Мы немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136000 (CK) & #9136002 (marafon)
We're a little late.	Мы немного опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548028 (CK) & #2570131 (marafon)
We're afraid of Tom.	Мы боимся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989261 (CK) & #9989379 (BW)
We're all Canadians.	Мы все канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240831 (CK) & #4647126 (marafon)
We're all Canadians.	Все мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240831 (CK) & #6806140 (odexed)
We're all different.	Мы все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240827 (CK) & #4941078 (odexed)
We're all impressed.	Мы все под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240822 (CK) & #5191520 (marafon)
We're all prisoners.	Мы все заключённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821391 (CK) & #6104065 (odexed)
We're all pros here.	Мы здесь все профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953892 (CK) & #5503885 (marafon)
We're all right now.	С нами теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737032 (CK) & #4086782 (sharptoothed)
We're all taxpayers.	Мы все налогоплательщики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483668 (CK) & #5484628 (marafon)
We're all witnesses.	Мы все свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240814 (CK) & #4647125 (marafon)
We're always hungry.	Мы всегда хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240539 (CK) & #3775112 (Ooneykcall)
We're always hungry.	Мы всегда голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240539 (CK) & #3775178 (marafon)
We're among friends.	Мы среди друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240808 (CK) & #4356578 (odexed)
We're at home today.	Мы сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310988 (CK) & #3038446 (marafon)
We're at the museum.	Мы в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868503 (CK) & #6985658 (odexed)
We're aware of that.	Мы в курсе этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953899 (CK) & #3676508 (odexed)
We're back together.	Мы снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240806 (CK) & #2573876 (odexed)
We're being watched.	На нас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606643 (Spamster) & #3107462 (Ooneykcall)
We're being watched.	За нами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606643 (Spamster) & #3466393 (marafon)
We're being watched.	За нами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606643 (Spamster) & #6624288 (marafon)
We're boiling water.	Мы кипятим воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063796 (CK) & #4868280 (odexed)
We're both dyslexic.	У нас у обоих дислексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858046 (CK) & #13216173 (marafon)
We're both dyslexic.	У нас у обеих дислексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858046 (CK) & #13216174 (marafon)
We're both dyslexic.	Мы оба страдаем дислексией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858046 (CK) & #13216175 (marafon)
We're both dyslexic.	Мы обе страдаем дислексией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858046 (CK) & #13216176 (marafon)
We're both students.	Мы оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006725 (Lindoula) & #2307357 (marafon)
We're both students.	Мы обе студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006725 (Lindoula) & #5492938 (marafon)
We're both teachers.	Мы оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #5335870 (Wezel)
We're both teachers.	Мы обе учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #13073429 (marafon)
We're both teachers.	Мы обе преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #13073432 (marafon)
We're both teachers.	Мы оба преподаватели	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #13073433 (marafon)
We're both teachers.	Мы обе учительницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #13074811 (marafon)
We're both teachers.	Мы обе преподавательницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #13074812 (marafon)
We're bothering Tom.	Мы мешаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123415 (CK) & #13414707 (Wezel)
We're cardiologists.	Мы кардиологи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240983 (CK) & #5513433 (marafon)
We're close friends.	Мы близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248919 (CK) & #3497810 (marafon)
We're closing early.	Мы закрываемся рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240560 (CK) & #2753605 (odexed)
We're coming inside.	Мы идём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240792 (CK) & #2926893 (Lenin_1917)
We're doing nothing.	Мы ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286797 (CK) & #3040250 (marafon)
We're doing nothing.	Мы ничем не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286797 (CK) & #5501806 (marafon)
We're drinking milk.	Мы пьём молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064004 (CK) & #5216892 (marafon)
We're drinking wine.	Мы пьём вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143376 (ddnktr) & #8211351 (fjay69)
We're eating apples.	Мы едим яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405769 (CK) & #1518631 (ABChessel)
We're feeling great.	Мы чувствуем себя отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904880 (CK) & #5493560 (marafon)
We're finally alone.	Наконец-то мы одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785273 (CK) & #3794878 (marafon)
We're finally alone.	Мы наконец одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785273 (CK) & #3794880 (marafon)
We're finished here.	Мы здесь закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240786 (CK) & #5056000 (odexed)
We're finished here.	Здесь мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240786 (CK) & #5228175 (marafon)
We're going hunting.	Мы идём на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240774 (CK) & #3682136 (marafon)
We're going to help.	Мы будем помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161721 (CK) & #3588086 (marafon)
We're going to lose.	Мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310806 (CK) & #5501745 (marafon)
We're going to stay.	Мы собираемся остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485085 (CK) & #5485436 (marafon)
We're happy for you.	Мы рады за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #4957741 (marafon)
We're happy for you.	Мы за тебя рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #10981607 (marafon)
We're happy for you.	Мы рады за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #10981608 (marafon)
We're happy for you.	Мы за вас рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #10981609 (marafon)
We're having dinner.	Мы обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240764 (CK) & #2298945 (soweli_Elepanto)
We're having dinner.	Мы ужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240764 (CK) & #2598060 (Selena777)
We're heading north.	Мы направляемся на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454806 (CM) & #3454814 (corvard)
We're here for good.	Мы здесь навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332827 (sacredceltic) & #11522637 (marafon)
We're in Boston now.	Мы сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311048 (CK) & #3516201 (odexed)
We're in Boston now.	В данный момент мы находимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311048 (CK) & #3542970 (Lenin_1917)
We're in for it now.	Теперь мы влипли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729379 (CM) & #7832396 (odexed)
We're in good hands.	Мы в хороших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548027 (CK) & #4859966 (odexed)
We're in good shape.	Мы в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548026 (CK) & #1467585 (Biga)
We're in the forest.	Мы в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064475 (CK) & #3333299 (Biga)
We're in the garden.	Мы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548025 (CK) & #2718352 (marafon)
We're just children.	Мы просто дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240598 (CK) & #4647161 (marafon)
We're just students.	Мы просто студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240601 (CK) & #4944878 (odexed)
We're just students.	Мы всего лишь студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240601 (CK) & #4944879 (odexed)
We're leaving today.	Мы уезжаем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314835 (timur_seber) & #2312742 (soweli_Elepanto)
We're like a family.	Мы как семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753714 (CM) & #3629507 (marafon)
We're like brothers.	Мы как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240755 (CK) & #2710470 (marafon)
We're like brothers.	Мы словно братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240755 (CK) & #2710471 (Lenin_1917)
We're men, not boys.	Мы мужчины, а не мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156248 (CK) & #11315458 (marafon)
We're not Canadians.	Мы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847780 (CK) & #5789726 (marafon)
We're not Canadians.	Мы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847780 (CK) & #5789727 (marafon)
We're not convinced.	Вы нас не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848285 (CK) & #8740061 (marafon)
We're not convinced.	Ты нас не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848285 (CK) & #8740062 (marafon)
We're not criminals.	Мы не преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713671 (CK) & #3626975 (marafon)
We're not giving up.	Мы не сдаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151197 (CK) & #3457477 (Lenin_1917)
We're not going far.	Мы недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545480 (CK) & #11546762 (marafon)
We're not going far.	Мы далеко не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545480 (CK) & #11546763 (marafon)
We're not going far.	Мы далеко не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545480 (CK) & #11546764 (marafon)
We're not in Boston.	Мы не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485270 (CK) & #5485369 (marafon)
We're not in Boston.	Нас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485270 (CK) & #5485370 (marafon)
We're not in danger.	Мы не в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548024 (CK) & #5188864 (odexed)
We're not like that.	Мы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018160 (CK) & #5492941 (marafon)
We're not listening.	Мы не слушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240628 (CK) & #4647151 (marafon)
We're not prisoners.	Мы не заключенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240735 (CK) & #6010651 (odexed)
We're not ready yet.	Мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485282 (CK) & #4237054 (marafon)
We're not safe here.	Здесь мы не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823994 (CK) & #2593370 (sobr_vamp)
We're not safe here.	Мы здесь не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823994 (CK) & #3877107 (odexed)
We're not strangers.	Мы не чужаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893629 (CK) & #2637836 (odexed)
We're not strangers.	Мы не иностранцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893629 (CK) & #5516829 (marafon)
We're not surprised.	Мы не удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485583 (CK) & #5487013 (marafon)
We're not that poor.	Мы не настолько бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848337 (CK) & #4888018 (odexed)
We're not that poor.	Мы не настолько бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848337 (CK) & #8850028 (marafon)
We're not there yet.	Мы ещё не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354683 (CM) & #6139325 (odexed)
We're not yet ready.	Мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341577 (CK) & #4237054 (marafon)
We're not yet there.	Мы ещё не доехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485951 (CK) & #5486936 (marafon)
We're not yet there.	Мы ещё не дошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485951 (CK) & #5486938 (marafon)
We're on a schedule.	Мы должны придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548021 (CK) & #4889059 (venticello)
We're open tomorrow.	Завтра мы открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464464 (lukaszpp) & #2580307 (paul_lingvo)
We're open tomorrow.	Мы будем открыты завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464464 (lukaszpp) & #2580309 (paul_lingvo)
We're out of butter.	У нас закончилось сливочное масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548020 (CK) & #5014943 (Balamax)
We're out of butter.	У нас масло закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548020 (CK) & #5510543 (marafon)
We're out of cheese.	У нас сыр закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633926 (Eccles17) & #8661198 (marafon)
We're out of cheese.	У нас сыр кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633926 (Eccles17) & #13137361 (marafon)
We're out of coffee.	Мы остались без кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548019 (CK) & #3040674 (odexed)
We're out of coffee.	У нас закончился кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548019 (CK) & #3848243 (odexed)
We're out of coffee.	У нас кончилось кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548019 (CK) & #3848271 (odexed)
We're out of coffee.	У нас кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548019 (CK) & #5510537 (marafon)
We're out of danger.	Мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713670 (CK) & #2233639 (marafon)
We're out of danger.	Мы вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713670 (CK) & #2993605 (ABChessel)
We're out of onions.	Лук закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308617 (ddnktr) & #7110331 (odexed)
We're out of onions.	У нас лук кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308617 (ddnktr) & #12308751 (marafon)
We're playing cards.	Мы играем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485963 (CK) & #5486909 (marafon)
We're proud of that.	Мы этим гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486523 (CK) & #5486873 (marafon)
We're psychologists.	Мы психологи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441688 (CK) & #12778355 (marafon)
We're ready to help.	Мы готовы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487168 (CK) & #5487221 (marafon)
We're ready to play.	Мы готовы играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487180 (CK) & #5487200 (marafon)
We're really afraid.	Нам очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488311 (CK) & #3343308 (marafon)
We're right on time.	Мы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265307 (ddnktr) & #9021745 (marafon)
We're scared of Tom.	Мы боимся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990638 (CK) & #9989379 (BW)
We're screenwriters.	Мы сценаристы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158071 (CK) & #11950296 (marafon)
We're short on time.	У нас мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777505 (Spamster) & #4239819 (odexed)
We're still at home.	Мы ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949179 (CK) & #12239601 (marafon)
We're still friends.	Мы до сих пор дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240717 (CK) & #4647097 (marafon)
We're still looking.	Мы всё ещё ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240715 (CK) & #3281847 (odexed)
We're still married.	Мы все еще женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240844 (CK) & #4867243 (venticello)
We're still married.	Мы пока женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240844 (CK) & #4867244 (venticello)
We're still working.	Мы всё ещё работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240712 (CK) & #4356582 (odexed)
We're superstitious.	Мы суеверные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533939 (CK) & #12556727 (Wezel)
We're tempting fate.	Мы искушаем судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240672 (CK) & #4620679 (marafon)
We're the champions.	Мы чемпионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548018 (CK) & #2673058 (odexed)
We're the same size.	У нас один размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590491 (Hybrid) & #3612860 (marafon)
We're the same size.	У нас один и тот же размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590491 (Hybrid) & #4888629 (Wezel)
We're tired of this.	Мы от этого устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491548 (CK) & #5491876 (marafon)
We're truly worried.	Мы искренне обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491733 (CK) & #5491866 (marafon)
We're trying to win.	Мы пытаемся выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491745 (CK) & #12097941 (marafon)
We're unimaginative.	У нас нет воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203514 (CK) & #6199160 (odexed)
We're very busy now.	Мы сейчас очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727746 (CK) & #3045179 (marafon)
We're very flexible.	Мы очень гибкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240683 (CK) & #4638905 (odexed)
We're very grateful.	Мы весьма благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240699 (CK) & #2927573 (corvard)
We're very grateful.	Мы очень признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240699 (CK) & #4647091 (marafon)
We're very grateful.	Мы очень благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240699 (CK) & #4647092 (marafon)
We're wasting water.	Мы напрасно тратим воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240688 (CK) & #4938510 (odexed)
We're wasting water.	Мы транжирим воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240688 (CK) & #9969345 (marafon)
We're working on it.	Мы над ним работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893605 (CK) & #5516825 (marafon)
We're working on it.	Мы над ней работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893605 (CK) & #5516826 (marafon)
We've adopted a boy.	Мы усыновили мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810394 (CK) & #8811647 (marafon)
We've all done that.	Мы все сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221900 (CM) & #3084642 (odexed)
We've already begun.	Мы уже начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737398 (CK) & #4185154 (saiko)
We've already eaten.	Мы уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734820 (CK) & #2789969 (Balamax)
We've already tried.	Мы уже пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241648 (CK) & #4231626 (odexed)
We've already voted.	Мы уже проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852804 (CK) & #6027557 (odexed)
We've been attacked.	На нас напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635819 (CK) & #5682054 (marafon)
We've been deceived.	Нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509514 (CK) & #9816506 (Ivanovb)
We've done our duty.	Мы выполнили наш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147821 (CK) & #10152991 (Wezel)
We've done our work.	Мы сделали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493843 (CK) & #5494987 (marafon)
We've got a problem.	У нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619633 (ulyssemc1) & #3520793 (marafon)
We've got a visitor.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636120 (CK) & #2525643 (paul_lingvo)
We've got a visitor.	У нас гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636120 (CK) & #3527269 (marafon)
We've got a visitor.	У нас посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636120 (CK) & #3968100 (Balamax)
We've got a witness.	У нас есть свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309942 (CK) & #4004560 (odexed)
We've got a witness.	У нас есть один свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309942 (CK) & #10619125 (marafon)
We've got all night.	У нас вся ночь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310090 (CK) & #5501763 (marafon)
We've got no choice.	У нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310247 (CK) & #1803850 (soweli_Elepanto)
We've got our pride.	У нас своя гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024420 (CK) & #10027409 (marafon)
We've got something.	У нас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241679 (CK) & #5172453 (marafon)
We've got to escape.	Нам надо спасаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310203 (CK) & #4859665 (venticello)
We've got to escape.	Надо спасаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310203 (CK) & #4859666 (venticello)
We've got to escape.	Нам надо убегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310203 (CK) & #4859667 (venticello)
We've got to escape.	Надо убегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310203 (CK) & #4859668 (venticello)
We've got to fix it.	Нам надо это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908390 (CK) & #4673387 (marafon)
We've got to fix it.	Нам надо его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908390 (CK) & #5493211 (marafon)
We've got to fix it.	Нам надо её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908390 (CK) & #5493212 (marafon)
We've got to go now.	Нам уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310084 (CK) & #5501761 (marafon)
We've got to try it.	Мы должны это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310137 (CK) & #8000870 (marafon)
We've hit something.	Мы во что-то врезались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241687 (CK) & #5513417 (marafon)
We've just finished.	Мы только что закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540051 (sundown) & #3450300 (Selena777)
We've lost this war.	Мы проиграли эту войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457888 (CK) & #6630830 (marafon)
We've made mistakes.	Мы наделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241691 (CK) & #3994384 (marafon)
We've met only once.	Мы встречались всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647345 (CK) & #5508508 (marafon)
We've paid our dues.	Мы выплатили свои долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145807 (CK) & #10145820 (BW)
We've prepared well.	Мы хорошо подготовились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494243 (CK) & #5494978 (marafon)
We've talked to Tom.	Мы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181137 (CK) & #5077845 (odexed)
Wear something blue.	Надень что-нибудь синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937125 (CK) & #11841522 (Wezel)
Wear something blue.	Наденьте что-нибудь синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937125 (CK) & #13187633 (marafon)
Welcome to our home.	Добро пожаловать в наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247442 (CK) & #4749437 (Wezel)
Welcome to paradise.	Добро пожаловать в рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10499667 (DJ_Saidez) & #10499675 (marafon)
Welcome to the city.	Добро пожаловать в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096919 (CK) & #12097217 (marafon)
Welcome to the club.	Добро пожаловать в клуб!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182552 (Hybrid) & #4287269 (soweli_Elepanto)
Welcome to the team.	Добро пожаловать в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646720 (pinkmpnster) & #5205259 (Selena777)
Well, I'm busy, too.	Ну, я тоже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046698 (CK) & #5515240 (marafon)
Well, I'm busy, too.	Я как бы тоже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046698 (CK) & #5515241 (marafon)
Well, see you later.	Ладно, увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39363 (CM) & #3621217 (sharptoothed)
Well, see you later.	Ладно, пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39363 (CM) & #3621218 (sharptoothed)
Well, see you later.	Ладно, давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39363 (CM) & #5885286 (marafon)
Well, we warned you.	Ну, мы тебя предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207276 (CK) & #4125269 (odexed)
Well, we warned you.	Ну, мы вас предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207276 (CK) & #9214654 (marafon)
Well, we warned you.	Ладно, мы тебя предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207276 (CK) & #9214656 (marafon)
Well, we warned you.	Ладно, мы вас предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207276 (CK) & #9214658 (marafon)
Well, what happened?	Так, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226680 (CK) & #9226783 (prokofyev)
Well? Will you come?	Ну так что? Ты придешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644525 (blay_paul) & #3596652 (sharptoothed)
Well? Will you come?	Ну что? Ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644525 (blay_paul) & #10329397 (marafon)
Well? Will you come?	Ну что? Вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644525 (blay_paul) & #10329399 (marafon)
Were you born there?	Ты там родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #4786958 (marafon)
Were you born there?	Вы там родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #4786959 (marafon)
Were you born there?	Ты там родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #5402600 (marafon)
Were you guys close?	Вы были близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178364 (ddnktr) & #7418232 (marafon)
Were you here alone?	Ты был здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #4680709 (sharptoothed)
Were you here alone?	Вы здесь одни были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #5514583 (marafon)
Were you here alone?	Вы были здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #5514584 (marafon)
Were you here alone?	Вы были здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #5514585 (marafon)
Were you here alone?	Ты была здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #5514588 (marafon)
Were you here alone?	Ты здесь был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #12107389 (marafon)
Were you here alone?	Ты здесь была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #12107390 (marafon)
Were you here alone?	Вы здесь были одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #12107391 (marafon)
Were you here alone?	Вы здесь были одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #12107394 (marafon)
Were you here alone?	Вы здесь были один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #12107395 (marafon)
Were you in my room?	Ты был у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #9549277 (marafon)
Were you in my room?	Вы были у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #9549279 (marafon)
Were you in my room?	Ты был в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #9549281 (marafon)
Were you in my room?	Вы были в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445491 (CK) & #9549282 (marafon)
Were you successful?	Ты был успешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886823 (CK) & #4427534 (odexed)
Were you successful?	Вы были успешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886823 (CK) & #4427535 (odexed)
Were you successful?	Вы были успешными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886823 (CK) & #4427536 (odexed)
Were you there, too?	Ты тоже там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708227 (CK) & #5708590 (marafon)
Were you there, too?	Вы тоже там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708227 (CK) & #5708591 (marafon)
Were you threatened?	Вам угрожали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921828 (CK) & #5459331 (marafon)
Were you threatened?	Тебе угрожали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921828 (CK) & #6293641 (marafon)
Whales are not fish.	Киты не рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8671585 (Hybrid) & #10184877 (Wezel)
What I mean is this.	Я имею в виду следующее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33592 (CK) & #4736466 (odexed)
What a charming man!	Какой очаровательный мужчина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096753 (CK) & #13387758 (marafon)
What a cool picture!	Прикольная фотография!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346136 (marco87) & #5519724 (marafon)
What a genius he is!	Какой же он гений!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292300 (CM) & #8043969 (Ivanovb)
What a handsome boy!	Какой красивый мальчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133872 (CK) & #12133897 (marafon)
What a handsome man!	Какой красивый мужчина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197763 (CK) & #10690391 (marafon)
What a horrible man!	Какой ужасный человек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913099 (CK) & #2553812 (marafon)
What a horrid smell!	Какой ужасный запах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108044 (CK) & #13217263 (marafon)
What a horrid smell!	Какой мерзкий запах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108044 (CK) & #13217264 (marafon)
What a horrid smell!	Какой противный запах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108044 (CK) & #13217265 (marafon)
What a horrid smell!	Какой неприятный запах!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108044 (CK) & #13217267 (marafon)
What a lovely dress!	Какое восхитительное платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913101 (CK) & #2771341 (marafon)
What a nice thought!	Какая хорошая мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405535 (CK) & #3985218 (sharptoothed)
What a pretty dress!	Какое красивое платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047561 (CK) & #1927902 (Balamax)
What a pretty woman!	Какая хорошенькая женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270107 (_undertoad) & #3497398 (odexed)
What a pretty woman!	Какая красивая женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270107 (_undertoad) & #4776928 (odexed)
What a rude comment!	Какой грубый комментарий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505621 (CK) & #5506225 (marafon)
What a strange name!	Какое странное имя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162396 (CK) & #13283664 (EugeneGS)
What a terrible day!	Какой ужасный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262897 (CK) & #4927970 (odexed)
What a tragic story!	Какая трагичная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820576 (CK) & #4962528 (odexed)
What a tragic story!	Какая трагическая история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820576 (CK) & #5498008 (marafon)
What about you, Tom?	А ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813919 (Hybrid) & #5813992 (Wezel)
What am I to do now?	Что я теперь должна делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257493 (CM) & #1748563 (shanghainese)
What am I to do now?	Что мне делать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257493 (CM) & #1748565 (shanghainese)
What an absurd idea!	Что за абсурдная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36051 (CM) & #3330783 (odexed)
What are my chances?	Какие у меня шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241063 (CK) & #8250243 (marafon)
What are my chances?	Каковы мои шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241063 (CK) & #12943305 (Wezel)
What are my choices?	Какие у меня варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871161 (CK) & #5508507 (marafon)
What are my options?	Какие у меня варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647344 (CK) & #5508507 (marafon)
What are our losses?	Каковы наши потери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264917 (CK) & #7694104 (nina99nv)
What are they doing?	Что они делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306226 (CK) & #2216501 (sharptoothed)
What are they doing?	Чем они занимаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306226 (CK) & #4627405 (marafon)
What are they up to?	Что они замышляют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892445 (CK) & #3015913 (marafon)
What are we cooking?	Что мы готовим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291152 (ddnktr) & #10291010 (marafon)
What are you baking?	Что ты печёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136251 (maaster) & #6194986 (nina99nv)
What are you baking?	Что печёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136251 (maaster) & #7077819 (marafon)
What are you eating?	Что ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097919 (cntrational) & #2037575 (Balamax)
What are you eating?	Что вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097919 (cntrational) & #2037576 (Balamax)
What are you eating?	Что это вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097919 (cntrational) & #7276930 (marafon)
What are you hiding?	Что вы прячете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886811 (CK) & #658096 (Aleksej)
What are you hiding?	Что ты прячешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886811 (CK) & #658097 (Aleksej)
What are you hiding?	Что ты скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886811 (CK) & #2522451 (marafon)
What are you hiding?	Что вы скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886811 (CK) & #2522453 (marafon)
What are you in for?	За что сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788168 (ddnktr) & #10788269 (marafon)
What are you making?	Что ты мастеришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647341 (CK) & #3552962 (sharptoothed)
What are you saying?	Что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140042 (CK) & #657730 (Aleksej)
What are you saying?	Что Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140042 (CK) & #657733 (Aleksej)
What are your plans?	Какие у тебя планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647339 (CK) & #3899761 (marafon)
What are your plans?	Какие у вас планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647339 (CK) & #3899762 (marafon)
What are your terms?	Каковы ваши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647338 (CK) & #2381283 (marafon)
What are your terms?	Каковы твои условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647338 (CK) & #10786510 (marafon)
What became of them?	Что с ними стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464805 (sharptoothed) & #2464806 (sharptoothed)
What can I give you?	Что я могу тебе дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199072 (CK) & #9274811 (marafon)
What can I give you?	Что я могу вам дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199072 (CK) & #9274813 (marafon)
What can I tell Tom?	Что я могу рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199846 (CK) & #4064062 (odexed)
What can I tell Tom?	Что я могу сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199846 (CK) & #5625245 (marafon)
What can I tell you?	Что я могу тебе сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #5399228 (Balamax)
What can I tell you?	Что я могу вам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #5625114 (marafon)
What can I tell you?	Что мне вам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #11278717 (marafon)
What can I tell you?	Что мне тебе сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #11278719 (marafon)
What can be changed?	Что можно изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496484 (CK) & #4773501 (marafon)
What can you do now?	Что ты можешь сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892499 (CK) & #5504188 (marafon)
What can you do now?	Что вы можете сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892499 (CK) & #5504189 (marafon)
What can you do now?	Что вы сейчас можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892499 (CK) & #6603497 (marafon)
What can you do now?	Что ты сейчас можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892499 (CK) & #6603498 (marafon)
What caused the war?	Что послужило причиной войны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593327 (marcj794) & #5593272 (odexed)
What city are we in?	В каком мы городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8423070 (CK) & #8458134 (marafon)
What color are they?	Какого они цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408762 (CK) & #5500837 (marafon)
What could Tom mean?	Что Том мог иметь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176908 (CK) & #5625501 (marafon)
What could go wrong?	Что могло пойти не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494575 (Spamster) & #4021494 (odexed)
What did I do wrong?	Что я сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #2522048 (marafon)
What did I do wrong?	Что я сделала не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #2522051 (marafon)
What did I do wrong?	Что я не так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #3101408 (marafon)
What did I do wrong?	Чем я провинился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199807 (Hybrid) & #9115700 (marafon)
What did I just say?	Что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409414 (CK) & #4054851 (marafon)
What did I tell you?	Что я вам говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199845 (CK) & #4388533 (marafon)
What did I tell you?	Что я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199845 (CK) & #4388534 (marafon)
What did Tom advise?	Что Том посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965105 (CK) & #6598758 (marafon)
What did Tom answer?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428057 (Dejo) & #3054029 (marafon)
What did Tom answer?	Что ответил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428057 (Dejo) & #6315993 (marafon)
What did Tom decide?	Что Том решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879543 (CK) & #3567114 (marafon)
What did Tom die of?	От чего Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962684 (CK) & #5872826 (marafon)
What did Tom expect?	Чего Том ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364605 (CK) & #5624648 (marafon)
What did Tom forget?	О чём забыл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892505 (CK) & #3163235 (odexed)
What did he ask you?	Что он спросил у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #2689200 (odexed)
What did he ask you?	О чём он тебя спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #2689201 (odexed)
What did he ask you?	Что он у тебя спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #3520186 (marafon)
What did he ask you?	Что он у вас спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #3520187 (marafon)
What did he ask you?	О чём он вас спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #6964369 (nina99nv)
What did he ask you?	О чём он тебя спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #11146793 (marafon)
What did he ask you?	О чём он вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495871 (CK) & #11146794 (marafon)
What did he look up?	Что он искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294325 (CM) & #1207795 (kobylkin)
What did he not buy?	Чего он не купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871697 (CM) & #4435008 (marafon)
What did that prove?	Что это доказало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730670 (CM) & #4064063 (marafon)
What did they offer?	Что они предложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647337 (CK) & #5508504 (marafon)
What did they reply?	Что они ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715893 (CM) & #5505262 (marafon)
What did they think?	Что они подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647336 (CK) & #5508501 (marafon)
What did we just do?	Что мы только что сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954127 (CK) & #5503886 (marafon)
What did you answer?	Что ты ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #5560 (poji)
What did you answer?	Что вы ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #5356900 (marafon)
What did you buy me?	Что ты купил мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636328 (DJ_Saidez) & #1400395 (Balamax)
What did you change?	Что ты изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788291 (CK) & #6788372 (dimitris)
What did you choose?	Что ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #8504026 (odexed)
What did you choose?	Что ты выбрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #8504027 (odexed)
What did you choose?	Что вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #8504028 (odexed)
What did you decide?	Что ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #3520163 (marafon)
What did you decide?	Что вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #3520164 (marafon)
What did you expect?	Чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #2094465 (marafon)
What did you expect?	Чего вы ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #4136329 (marafon)
What did you forget?	Что ты забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498006 (CK) & #4939678 (odexed)
What did you forget?	Что вы забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498006 (CK) & #5495608 (marafon)
What do I look like?	Как я выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442267 (CK) & #2004905 (marafon)
What do rabbits eat?	Чем питаются кролики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189380 (CK) & #10189443 (Selena777)
What do we do first?	С чего начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647335 (CK) & #2732026 (marafon)
What do we do first?	С чего мы начинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647335 (CK) & #2998575 (odexed)
What do we tell Tom?	Что мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199844 (CK) & #3560851 (marafon)
What do you do here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647333 (CK) & #466803 (Aqn)
What do you live on?	На что вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207503 (CK) & #9041186 (marafon)
What do you live on?	На что ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207503 (CK) & #9041187 (marafon)
What do you owe Tom?	Сколько вы должны Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405324 (CK) & #3974781 (marafon)
What do you owe Tom?	Сколько ты должен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405324 (CK) & #3974783 (marafon)
What do you propose?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647332 (CK) & #1772900 (marafon)
What do you propose?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647332 (CK) & #3658562 (odexed)
What do you propose?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647332 (CK) & #12558296 (marafon)
What do you see now?	Что ты сейчас видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096055 (CK) & #3657802 (odexed)
What do you suggest?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #1772900 (marafon)
What do you suggest?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #3658562 (odexed)
What do you suggest?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #12558296 (marafon)
What does IMHO mean?	Что означает «IMHO»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855819 (CK) & #8926192 (sharptoothed)
What does Tom teach?	Что Том преподаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647329 (CK) & #2781624 (marafon)
What does Tom think?	Что думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647328 (CK) & #2781623 (marafon)
What does he expect?	Чего он ожидает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101447 (sacredceltic) & #6551266 (Selena777)
What does it matter?	Какое это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647331 (CK) & #3756905 (marafon)
What does that mean?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954533 (CK) & #467039 (Aqn)
What does this mean?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464566 (lukaszpp) & #467039 (Aqn)
What does this mean?	Это что значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464566 (lukaszpp) & #5295811 (marafon)
What does this mean?	Что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464566 (lukaszpp) & #11733099 (IvritLover)
What don't you have?	Чего у вас нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69588 (CK) & #1051755 (ae5s)
What don't you have?	Чего у тебя нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69588 (CK) & #2383629 (marafon)
What don't you like?	Что тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738773 (DeSha) & #738771 (DeSha)
What don't you like?	Что вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738773 (DeSha) & #5523402 (marafon)
What else can I add?	Что ещё я могу добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4110421 (PeterParker) & #5496052 (marafon)
What else can I say?	Что я еще могу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409427 (CK) & #3985257 (sharptoothed)
What else can it be?	Что ещё это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001425 (CK) & #5001472 (marafon)
What else can we do?	Что ещё мы можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713669 (CK) & #2716657 (Balamax)
What else do I need?	Что ещё мне нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413312 (CK) & #3413447 (odexed)
What else do you do?	Что ты ещё делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #4406273 (odexed)
What else do you do?	Что вы ещё делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #4406274 (odexed)
What else do you do?	Чем ты ещё занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #4976168 (Karok)
What else do you do?	Чем Вы ещё занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #4976169 (Karok)
What else do you do?	Чем ещё ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #8864102 (marafon)
What else do you do?	Чем ещё вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474691 (Hybrid) & #8864104 (marafon)
What else is needed?	Что ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534271 (CM) & #5510650 (marafon)
What else is needed?	Что ещё требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534271 (CM) & #5510652 (marafon)
What else is needed?	Что ещё необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534271 (CM) & #5510653 (marafon)
What fantastic luck!	Какое фантастическое везение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393462 (CK) & #9451976 (marafon)
What fantastic luck!	Что за фантастическое везение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393462 (CK) & #9451977 (marafon)
What floor is it on?	На каком он этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637925 (CK) & #5637933 (marafon)
What floor is it on?	На каком она этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637925 (CK) & #5637934 (marafon)
What floor is it on?	На каком оно этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637925 (CK) & #5637935 (marafon)
What floor is it on?	На каком это этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637925 (CK) & #5637936 (marafon)
What fools they are!	Какие они дураки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71970 (CS) & #5260479 (Selena777)
What fools they are!	Какие они дуры!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71970 (CS) & #5260480 (Selena777)
What frightened Tom?	Что напугало Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351365 (CK) & #6402038 (marafon)
What happened first?	Что было сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254555 (CK) & #5512964 (marafon)
What happened there?	Что там случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499235 (CK) & #4182588 (sharptoothed)
What happened to it?	Что с ним случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129287 (CK) & #444420 (Hellerick)
What happened to it?	Что с ней случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129287 (CK) & #4802565 (odexed)
What happened today?	Что сегодня произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254556 (CK) & #5512926 (marafon)
What happened today?	Что сегодня было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254556 (CK) & #8295294 (marafon)
What have they done?	Что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647327 (CK) & #3561340 (odexed)
What have you eaten?	Что вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017641 (Eldad) & #808009 (Arkadeko)
What have you eaten?	Что ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017641 (Eldad) & #2307502 (soweli_Elepanto)
What have you eaten?	Что ты ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017641 (Eldad) & #2505737 (paul_lingvo)
What have you found?	Что ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #2263828 (marafon)
What have you found?	Что вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #2263829 (marafon)
What have you heard?	Что вы слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #1006982 (saiko)
What have you heard?	Что ты слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #3673105 (odexed)
What have you heard?	Что ты слышала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #3673106 (Lenin_1917)
What have you taken?	Что ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #4722450 (sharptoothed)
What have you taken?	Что вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #5593838 (marafon)
What idiot did that?	Какой дурак это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133548 (AlanF_US) & #9998074 (marafon)
What if Tom says no?	Что, если Том скажет «нет»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382692 (Hybrid) & #4124058 (sharptoothed)
What if Tom says no?	Что, если Том скажет нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382692 (Hybrid) & #6402267 (marafon)
What if Tom sees me?	Что, если Том меня увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108822 (CK) & #12108831 (marafon)
What if Tom sees us?	Что, если Том нас увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176441 (CK) & #9176488 (marafon)
What if they saw us?	А если они нас видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376939 (CK) & #7371014 (marafon)
What if they saw us?	А вдруг они нас видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376939 (CK) & #7988888 (marafon)
What is a meteorite?	Что такое метеорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948742 (CM) & #7077464 (marafon)
What is an asteroid?	Что такое астероид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982564 (CK) & #13513215 (marafon)
What is her problem?	Что с ней не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745342 (CM) & #2055156 (marafon)
What is in the desk?	Что в письменном столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25231 (CK) & #2046578 (Balamax)
What is in this box?	Что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57513 (CK) & #1709349 (marafon)
What is it now, Tom?	Что на этот раз, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647324 (CK) & #5637324 (marafon)
What is it used for?	Как он используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636379 (marafon)
What is it used for?	Как она используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636383 (marafon)
What is it used for?	Как оно используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636384 (marafon)
What is it used for?	Для чего он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636385 (marafon)
What is it used for?	Для чего она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636387 (marafon)
What is it used for?	Для чего оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636347 (Nuel) & #11636388 (marafon)
What is on the desk?	Что на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20561 (CK) & #3698804 (sharptoothed)
What is on the desk?	Что на письменном столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20561 (CK) & #5536079 (marafon)
What is our problem?	В чём наша проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647321 (CK) & #4758139 (odexed)
What is our problem?	Что у нас за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647321 (CK) & #4758140 (odexed)
What is popular now?	Что популярно сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241946 (CK) & #4614948 (odexed)
What is this letter?	Какая это буква?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #811588 (afyodor)
What is this letter?	Что это за буква?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #3073413 (marafon)
What is this letter?	Что это за письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519696 (blay_paul) & #3073414 (marafon)
What language is it?	Какой это язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995597 (lucasmg123) & #4749476 (odexed)
What lovely flowers!	Какие прекрасные цветы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24878 (CM) & #5536022 (marafon)
What lovely weather!	Какая чудная погода!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014155 (eirik174) & #3016646 (Ooneykcall)
What made Tom angry?	Что Тома так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763469 (CK) & #2763467 (sharptoothed)
What made Tom leave?	Из-за чего Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351362 (CK) & #6610153 (marafon)
What made Tom leave?	Из-за чего Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351362 (CK) & #6610154 (marafon)
What made her do so?	Что заставило её так сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24953 (CM) & #3623152 (sharptoothed)
What made her do so?	Что заставило её так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24953 (CM) & #4939429 (marafon)
What made you laugh?	Что тебя рассмешило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823124 (CK) & #3876910 (marafon)
What made you laugh?	Что вас рассмешило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823124 (CK) & #3876912 (marafon)
What made you smile?	Чему ты улыбался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357354 (CK) & #6403690 (marafon)
What made you smile?	Чему вы улыбались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357354 (CK) & #6403691 (marafon)
What makes us human?	Что делает нас людьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551671 (Scott) & #2356925 (marafon)
What more can I ask?	Чего мне ещё просить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419708 (CK) & #8588632 (marafon)
What more can I ask?	Чего ещё я могу просить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419708 (CK) & #8588633 (marafon)
What more can we do?	Что еще мы можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426074 (CK) & #4420847 (caponych)
What on earth is it?	Это что вообще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540345 (blay_paul) & #3656317 (sharptoothed)
What page is Tom on?	На какой Том странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368207 (CK) & #5496689 (odexed)
What pretty flowers!	Какие красивые цветы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36041 (CM) & #407470 (Hellerick)
What room is Tom in?	В какой Том комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364607 (CK) & #5623844 (marafon)
What room is Tom in?	В каком Том номере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364607 (CK) & #5623845 (marafon)
What should I bring?	Что мне принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24692 (CK) & #1792017 (soweli_Elepanto)
What should I drink?	Чего бы такого выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847030 (carlosalberto) & #7632965 (marafon)
What should I order?	Что мне заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413037 (CK) & #5500619 (marafon)
What should they do?	Что им делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424398 (CK) & #5500497 (marafon)
What should we cook?	Что мы приготовим поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #937922 (elsteris)
What should we cook?	Чего бы нам такого приготовить...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #5325444 (marafon)
What should we cook?	Что нам приготовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958824 (CM) & #5521222 (marafon)
What should we sing?	Что нам спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409268 (CK) & #3985246 (sharptoothed)
What should we wear?	Что нам надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818660 (CK) & #5498356 (marafon)
What smells so good?	Чем это так вкусно пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636306 (CK) & #5498804 (marafon)
What street is this?	Какая это улица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687410 (lukaszpp) & #1006941 (saiko)
What street is this?	Что это за улица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687410 (lukaszpp) & #5523454 (marafon)
What time is dinner?	В котором часу ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24573 (CK) & #2404062 (sharptoothed)
What time is dinner?	Во сколько ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24573 (CK) & #3029052 (marafon)
What time is it now?	Сколько сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455073 (CM) & #2463807 (marafon)
What time is sunset?	Во сколько заход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817031 (CK) & #4906677 (marafon)
What time is supper?	В котором часу ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594684 (CK) & #2404062 (sharptoothed)
What time is supper?	Во сколько ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594684 (CK) & #3029052 (marafon)
What was I thinking?	О чём я думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181274 (Hybrid) & #2684340 (odexed)
What was I thinking?	О чём я только думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181274 (Hybrid) & #3306346 (marafon)
What was Tom eating?	Что Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498219 (CK) & #4758893 (marafon)
What was Tom saying?	Что Том говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647315 (CK) & #5637103 (marafon)
What was Tom saying?	Что говорил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647315 (CK) & #7122206 (odexed)
What was Tom's plan?	Что у Тома был за план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886711 (CK) & #5664554 (marafon)
What was in the box?	Что было в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647318 (CK) & #3899687 (marafon)
What was in the box?	Что было в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647318 (CK) & #3899700 (marafon)
What was it made of?	Из чего это было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737988 (CK) & #4691170 (marafon)
What was it made of?	Из чего он был сделан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737988 (CK) & #4691171 (marafon)
What was it made of?	Из чего она была сделана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737988 (CK) & #4691173 (marafon)
What was it made of?	Из чего оно было сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737988 (CK) & #4691175 (marafon)
What was that noise?	Что это за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68556 (CK) & #446865 (Hellerick)
What was that noise?	Что это был за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68556 (CK) & #2110639 (Selena777)
What was that noise?	Что это за шум был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68556 (CK) & #3857537 (marafon)
What was that sound?	Что это был за звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954582 (CK) & #3040429 (sharptoothed)
What was that thing?	Это что такое было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458034 (Hybrid) & #6482341 (marafon)
What was the matter?	В чём было дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548016 (CK) & #4898487 (odexed)
What was the result?	Каков был результат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283171 (CM) & #4342765 (odexed)
What was the secret?	Что был за секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548015 (CK) & #4127760 (odexed)
What was their goal?	В чём была их цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494795 (CK) & #4575143 (Selena777)
What was their goal?	Какова была их цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494795 (CK) & #5207497 (marafon)
What was your major?	По какой дисциплине вы специализировались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763460 (sharptoothed) & #2763461 (sharptoothed)
What were you doing?	Чем ты занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #1708839 (marafon)
What were you doing?	Что вы делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #1878530 (estong)
What were you doing?	Что ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #2039868 (marafon)
What were you doing?	Чем вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #4988151 (Karok)
What will Tom think?	Что подумает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012730 (CK) & #5204145 (marafon)
What would Tom want?	Чего бы хотел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869265 (CK) & #4462152 (odexed)
What would you like?	Чего желаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #794074 (Arkadeko)
What would you like?	Чего бы ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #2787907 (marafon)
What would you like?	Чего бы ты хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #2787908 (marafon)
What would you like?	Чего бы тебе хотелось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #5162282 (marafon)
What would you like?	Чего бы вам хотелось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #5162283 (marafon)
What would you like?	Чего бы вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #11665629 (marafon)
What would you like?	Чего бы Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #11665630 (marafon)
What you do matters.	То, что ты делаешь, имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970439 (CK) & #7002880 (odexed)
What'll Tom do next?	Что Том потом будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468694 (CK) & #5468878 (marafon)
What'll happen next?	Что будет потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129288 (CK) & #5503426 (marafon)
What'll that change?	Что это изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118054 (CK) & #5772131 (marafon)
What'll we tell Tom?	Что мы Тому скажем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828877 (CK) & #7828891 (marafon)
What'll you do next?	Что ты потом будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892665 (CK) & #5504190 (marafon)
What'll you do next?	Что вы потом будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892665 (CK) & #5504191 (marafon)
What'll you do then?	Что ты тогда будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738224 (CK) & #4185720 (marafon)
What'll you do then?	Что вы тогда будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738224 (CK) & #4185721 (marafon)
What'll you give me?	Что ты мне дашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151175 (CK) & #5503369 (marafon)
What'll you give me?	Что вы мне дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151175 (CK) & #5503370 (marafon)
What'll you give me?	Что ты мне подаришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151175 (CK) & #5503371 (marafon)
What'll you give me?	Что вы мне подарите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151175 (CK) & #5503372 (marafon)
What're you good at?	В чём ты хорош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886707 (CK) & #6461416 (fjay69)
What're you reading?	Что вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #618557 (shanghainese)
What're you reading?	Что ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #2520525 (paul_lingvo)
What're you reading?	Что читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #4481374 (marafon)
What're you reading?	Что читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #5492087 (marafon)
What're you reading?	Что Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #6031884 (nina99nv)
What're you singing?	Что ты поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465007 (sundown) & #9465107 (marafon)
What're you singing?	Что вы поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465007 (sundown) & #9465108 (marafon)
What're you singing?	Что ты там поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465007 (sundown) & #9465109 (marafon)
What're you singing?	Что вы там поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465007 (sundown) & #9465110 (marafon)
What're you writing?	Что ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254570 (CK) & #2444637 (marafon)
What're you writing?	Что вы пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254570 (CK) & #2444638 (marafon)
What're you writing?	Что пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254570 (CK) & #2771666 (marafon)
What're you writing?	Что пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254570 (CK) & #2771667 (marafon)
What's Murphy's Law?	Что такое закон Мерфи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237610 (CK) & #10607762 (odexed)
What's Tom carrying?	Что несёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234142 (CK) & #4468721 (vest)
What's Tom done now?	Что Том сейчас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647304 (CK) & #5636847 (marafon)
What's Tom drinking?	Что Том пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244136 (CK) & #4244919 (marafon)
What's Tom drinking?	Что это Том там пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244136 (CK) & #4244921 (marafon)
What's Tom given us?	Что нам Том дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151174 (CK) & #5629158 (marafon)
What's Tom planning?	Что Том планирует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647303 (CK) & #5637338 (marafon)
What's Tom studying?	Что Том учит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351350 (CK) & #6610206 (marafon)
What's Tom watching?	На что Том смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351347 (CK) & #5531256 (marafon)
What's Tom's number?	Какой у Тома номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855804 (CK) & #11856665 (marafon)
What's Tom's theory?	Какая у Тома теория?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234167 (CK) & #3040918 (odexed)
What's Tom's weight?	Какой у Тома вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963191 (CK) & #10470175 (marafon)
What's a guillotine?	Что такое гильотина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199539 (CK) & #9270694 (marafon)
What's all that for?	Для чего это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870181 (CK) & #2889515 (odexed)
What's all that for?	Зачем всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870181 (CK) & #5349252 (marafon)
What's all that for?	Зачем всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870181 (CK) & #8950991 (marafon)
What's all that for?	Для чего всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870181 (CK) & #12819271 (marafon)
What's done is done.	Что сделано, то сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576622 (CM) & #576624 (Wezzel)
What's done is done.	Что было — то прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576622 (CM) & #4238710 (odexed)
What's done is done.	Что сделано, того не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576622 (CM) & #8898896 (yatomoya)
What's got into Tom?	Что на Тома нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915766 (CK) & #5608864 (marafon)
What's got into you?	Что на вас нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731981 (CM) & #10220484 (marafon)
What's in it for me?	А мне что за это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647311 (CK) & #7328734 (Imp)
What's in it for me?	А мне что с этого перепадёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647311 (CK) & #7328735 (Imp)
What's in that room?	Что в той комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357351 (CK) & #6403689 (marafon)
What's in the boxes?	Что в коробках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453184 (CK) & #8441880 (marafon)
What's in the truck?	Что в грузовике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647309 (CK) & #3328389 (Selena777)
What's in this room?	Что в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739576 (sundown) & #8154127 (marafon)
What's in your hand?	Что у Вас в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #1443875 (Balamax)
What's it made from?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #467035 (Aqn)
What's it made from?	Из чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #4901152 (marafon)
What's lost is lost.	Что пропало, то пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872094 (deniko) & #13258029 (marafon)
What's mine's yours.	Всё моё - твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647307 (CK) & #3899671 (marafon)
What's mine's yours.	Всё моё - ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647307 (CK) & #3899674 (marafon)
What's on the table?	Что на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357348 (CK) & #3698804 (sharptoothed)
What's on the table?	Что лежит на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357348 (CK) & #6403721 (marafon)
What's on the table?	Что стоит на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357348 (CK) & #6403722 (marafon)
What's on your desk?	Что у Вас на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554627 (CK) & #11832086 (marafon)
What's on your desk?	Что у тебя на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554627 (CK) & #11832088 (marafon)
What's on your desk?	Что лежит у Вас на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554627 (CK) & #11832089 (marafon)
What's on your desk?	Что лежит у тебя на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554627 (CK) & #11832090 (marafon)
What's on your mind?	Что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837970 (CK) & #2529058 (marafon)
What's ours is ours.	Что наше - то наше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647306 (CK) & #5508594 (marafon)
What's past is past.	Прошлое должно оставаться в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636210 (CK) & #4775292 (odexed)
What's past is past.	Что прошло, то прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636210 (CK) & #4775293 (odexed)
What's so important?	Что тут такого важного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624930 (marcelostockle) & #3976928 (odexed)
What's the bad news?	Какая плохая новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636447 (CK) & #3672214 (odexed)
What's the bad news?	А плохая новость какая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636447 (CK) & #8051650 (marafon)
What's the big deal?	Что в этом такого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943956 (Spamster) & #11086726 (marafon)
What's the big idea?	Что ты задумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27525 (CK) & #2529057 (marafon)
What's the big rush?	К чему такая спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839621 (CK) & #5477360 (marafon)
What's the bus fare?	Какова стоимость проезда в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35243 (CK) & #1943612 (sharptoothed)
What's the evidence?	Какие доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494794 (CK) & #5955225 (astru)
What's the password?	Какой пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234120 (CK) & #5143795 (marafon)
What's the question?	В чём вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234123 (CK) & #4755917 (sharptoothed)
What's the solution?	Каково решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738259 (CK) & #4639686 (odexed)
What's the time now?	Сколько сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086213 (CM) & #2463807 (marafon)
What's there to eat?	Что есть поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191511 (CK) & #5187121 (marafon)
What's this key for?	Для чего этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61206 (CK) & #1838635 (sharptoothed)
What's this key for?	От чего этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61206 (CK) & #1838665 (soweli_Elepanto)
What's this made of?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713667 (CK) & #467035 (Aqn)
What's today's menu?	Что сегодня в меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703099 (papabear) & #3352923 (Balamax)
What's today's menu?	Какое сегодня меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703099 (papabear) & #3352924 (Balamax)
What's today's plan?	Какой план на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854416 (Wierdmin) & #2854365 (odexed)
What's with the hat?	Что со шляпой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647302 (CK) & #5508593 (marafon)
What's worrying you?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25118 (CK) & #2382703 (marafon)
What's worrying you?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25118 (CK) & #2780587 (marafon)
What's written here?	Что тут написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233991 (CK) & #6742630 (marafon)
What's written here?	Что здесь написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233991 (CK) & #10849421 (Selena777)
What's your address?	Какой у вас адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713666 (CK) & #2034652 (Balamax)
What's your address?	Какой у тебя адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713666 (CK) & #2034654 (Balamax)
What's your day off?	Когда у тебя выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278998 (Eldad) & #4085780 (odexed)
What's your opinion?	Каково ваше мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70841 (CK) & #2028023 (sharptoothed)
What's your opinion?	Каково твоё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70841 (CK) & #2173799 (Tretiz)
What's your problem?	Что у вас за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #10965790 (marafon)
What's your verdict?	Каков ваш вердикт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285339 (Hybrid) & #7285353 (marafon)
What's your verdict?	Каков твой вердикт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285339 (Hybrid) & #7285360 (marafon)
What've you written?	Что ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818416 (CK) & #3462077 (marafon)
What've you written?	Что вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818416 (CK) & #3462078 (marafon)
When are we leaving?	Когда мы отправляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762738 (CK) & #1643960 (Hayabusa)
When are we leaving?	Когда мы уйдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762738 (CK) & #5500488 (odexed)
When are you coming?	Когда ты приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823249 (OsoHombre) & #3927543 (Balamax)
When are you moving?	Когда ты переезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134984 (CK) & #4135047 (marafon)
When are you moving?	Когда вы переезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134984 (CK) & #4135048 (marafon)
When can I call you?	Когда тебе можно позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187830 (Eldad) & #4565182 (marafon)
When can I call you?	Когда Вам можно позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187830 (Eldad) & #4565184 (marafon)
When can I call you?	Когда я могу тебе позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187830 (Eldad) & #5520934 (marafon)
When can I call you?	Когда я могу Вам позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187830 (Eldad) & #5520935 (marafon)
When can we move in?	Когда мы можем въехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830252 (Hybrid) & #5504490 (marafon)
When can we see Tom?	Когда мы можем увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096056 (CK) & #4140400 (marafon)
When can we see you?	Когда мы сможем увидеть вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909939 (CK) & #4848545 (odexed)
When can we see you?	Когда мы сможем тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909939 (CK) & #5476571 (marafon)
When did I say that?	Когда я сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #2849057 (odexed)
When did I say that?	Когда я это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #3577430 (marafon)
When did I say that?	Когда я это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #5318279 (marafon)
When did I say that?	Когда я такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #5500685 (marafon)
When did Tom arrive?	Когда Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262793 (CK) & #5654181 (marafon)
When did Tom arrive?	Том когда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262793 (CK) & #5654182 (marafon)
When did Tom escape?	Когда Том сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886662 (CK) & #5664597 (marafon)
When did Tom return?	Когда Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985311 (sharptoothed) & #2985312 (sharptoothed)
When did that start?	Когда это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357345 (CK) & #4694929 (marafon)
When did they leave?	Когда они уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647301 (CK) & #2900165 (Selena777)
When did they leave?	Когда они ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647301 (CK) & #3899664 (marafon)
When did this occur?	Когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440015 (CM) & #692612 (shanghainese)
When did you arrive?	Когда ты приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #2343483 (marafon)
When did you arrive?	Когда ты приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #2343484 (marafon)
When did you arrive?	Ты когда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #5263453 (marafon)
When did you arrive?	Вы когда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #5263454 (marafon)
When did you arrive?	Когда вы приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #5529358 (marafon)
When did you arrive?	Когда Вы приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #5529359 (marafon)
When did you buy it?	Когда ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #1883431 (marafon)
When did you buy it?	Когда вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #4371475 (marafon)
When did you buy it?	Когда вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #4371476 (marafon)
When did you buy it?	Когда вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #4371477 (marafon)
When did you buy it?	Когда ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #4371478 (marafon)
When did you buy it?	Когда ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #4371480 (marafon)
When did you buy it?	Когда Вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #5554940 (marafon)
When did you finish?	Когда ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498005 (CK) & #2151177 (vladb314)
When did you finish?	Когда вы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498005 (CK) & #5495607 (marafon)
When did you get up?	Когда ты встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24580 (CK) & #3623148 (sharptoothed)
When did you get up?	Когда ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24580 (CK) & #3623149 (sharptoothed)
When did you get up?	Ты когда встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24580 (CK) & #4429351 (marafon)
When did you get up?	Вы когда встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24580 (CK) & #5536014 (marafon)
When did you retire?	Когда ты вышел в отставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695579 (PvtMarc) & #3281802 (odexed)
When did you retire?	Когда ты вышел на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695579 (PvtMarc) & #3281803 (odexed)
When did you return?	Когда Вы вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #2796649 (sharptoothed)
When did you return?	Когда ты вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529353 (marafon)
When did you return?	Когда ты вернулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529354 (marafon)
When did you return?	Когда вы вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529355 (marafon)
When did you return?	Ты когда вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529360 (marafon)
When did you return?	Ты когда вернулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529361 (marafon)
When did you return?	Вы когда вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #5529362 (marafon)
When do I get there?	Когда я туда попаду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24569 (CK) & #3147357 (Ooneykcall)
When do I get there?	Когда я туда доберусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24569 (CK) & #3147358 (Ooneykcall)
When do we get paid?	Когда у нас зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171003 (CK) & #5503346 (marafon)
When do you need it?	Когда тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #6204978 (nina99nv)
When do you need it?	Когда он тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092576 (marafon)
When do you need it?	Когда она тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092577 (marafon)
When do you need it?	Когда оно тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092578 (marafon)
When do you need it?	Когда он вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092580 (marafon)
When do you need it?	Когда она вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092581 (marafon)
When do you need it?	Когда оно вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092583 (marafon)
When do you need it?	Когда вам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #12092584 (marafon)
When do you wake up?	Когда ты просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8748633 (fishda) & #656904 (shanghainese)
When do you wake up?	Когда вы просыпаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8748633 (fishda) & #2605760 (Olya)
When does Tom leave?	Когда Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647300 (CK) & #3899662 (marafon)
When is Tom leaving?	Когда Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126468 (ddnktr) & #3899662 (marafon)
When is school over?	Когда заканчиваются занятия в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21543 (CK) & #2985308 (sharptoothed)
When is your flight?	Когда твой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647299 (CK) & #3899638 (marafon)
When is your flight?	Когда ваш рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647299 (CK) & #3899641 (marafon)
When is your flight?	Когда у тебя самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647299 (CK) & #5508525 (marafon)
When is your flight?	Когда у вас самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647299 (CK) & #5508526 (marafon)
When should I start?	Когда мне начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745849 (russell359) & #2746413 (odexed)
When should I start?	Когда мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745849 (russell359) & #5505218 (marafon)
When was Tom killed?	Когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548013 (CK) & #5638080 (marafon)
When was Tom killed?	Когда Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548013 (CK) & #5638081 (marafon)
When were you fired?	Когда вы были уволены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647298 (CK) & #3566261 (odexed)
When were you fired?	Когда тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647298 (CK) & #3899620 (marafon)
When were you fired?	Когда вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647298 (CK) & #3899622 (marafon)
When were you there?	Когда ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647297 (CK) & #3899615 (marafon)
When were you there?	Когда вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647297 (CK) & #3899616 (marafon)
When will Tom do it?	Когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139690 (CK) & #7289049 (marafon)
When will Tom leave?	Когда Том уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351344 (CK) & #6610202 (marafon)
When will Tom leave?	Когда Том уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351344 (CK) & #6610203 (marafon)
When will it happen?	Когда это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892743 (CK) & #3015125 (marafon)
When will it happen?	Когда это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892743 (CK) & #3015127 (marafon)
When will it happen?	Когда это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892743 (CK) & #3015130 (marafon)
When will we arrive?	Когда мы приедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71662 (CK) & #1117311 (saiko)
When will you begin?	Когда вы начнёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892752 (CK) & #3756371 (Balamax)
When will you begin?	Когда ты начнёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892752 (CK) & #3756372 (Balamax)
When will you begin?	Когда начнёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892752 (CK) & #3899611 (marafon)
When will you begin?	Когда начнёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892752 (CK) & #3899612 (marafon)
When will you leave?	Ты когда уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #1670721 (marafon)
When will you leave?	Когда вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #2564618 (marafon)
When will you leave?	Когда вы уедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #2564621 (marafon)
When will you leave?	Когда ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #3044819 (marafon)
When will you leave?	Вы когда уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #3502905 (marafon)
When will you leave?	Когда ты уедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #3502907 (marafon)
When will you start?	Когда вы начнёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647296 (CK) & #3756371 (Balamax)
When will you start?	Когда ты начнёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647296 (CK) & #3756372 (Balamax)
When will you start?	Когда начнёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647296 (CK) & #3899611 (marafon)
When will you start?	Когда начнёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647296 (CK) & #3899612 (marafon)
When's Tom arriving?	Том когда приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822940 (CK) & #4902519 (marafon)
When's Tom arriving?	Когда Том приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822940 (CK) & #5566310 (marafon)
When's Tom due back?	Когда Том должен вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996559 (CK) & #5575973 (marafon)
When's the next bus?	Когда следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821075 (CK) & #8433166 (marafon)
When's your bedtime?	Ты когда обычно спать ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010255 (CK) & #5010550 (marafon)
When's your bedtime?	Когда вы обычно спать ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010255 (CK) & #5010552 (marafon)
Where are my arrows?	Где мои стрелы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033884 (mailohilohi) & #6210321 (nina99nv)
Where are my gloves?	Где мои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499942 (CK) & #4755097 (marafon)
Where are my things?	Где мои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886648 (CK) & #2062715 (marafon)
Where are our coats?	Где наши пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647295 (CK) & #4667959 (Selena777)
Where are our seats?	Где наши места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548012 (CK) & #5510616 (marafon)
Where are the files?	Где файлы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548011 (CK) & #4023665 (odexed)
Where are the files?	Где папки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548011 (CK) & #8547566 (soweli_Elepanto)
Where are the forks?	Где вилки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292496 (CM) & #3292524 (Selena777)
Where are the girls?	Где девочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267239 (CK) & #614616 (Aleksej)
Where are the girls?	Где девчонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267239 (CK) & #3501858 (marafon)
Where are the girls?	Где девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267239 (CK) & #7673846 (marafon)
Where are the goats?	Где козы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789159 (Eccles17) & #8281344 (marafon)
Where are the women?	Где женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123662 (chajadan) & #3639091 (sharptoothed)
Where are those two?	Где те двое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785685 (DJ_Saidez) & #12401419 (marafon)
Where are those two?	Где эти двое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785685 (DJ_Saidez) & #12401420 (marafon)
Where are we headed?	Куда мы направляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647294 (CK) & #5470797 (marafon)
Where are you going?	Куда ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #480975 (Tonari)
Where are you going?	Куда идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #579131 (ae5s)
Where are you going?	Камо грядеши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #579132 (ae5s)
Where are you going?	Куда вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #678490 (Aleksej)
Where are you going?	Куда Вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #678492 (Aleksej)
Where are you going?	Ты куда идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #1520174 (ABChessel)
Where are you going?	Куда идешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #2075814 (sinichka)
Where are you going?	Куда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #2718298 (marafon)
Where are you going?	Куда пошел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #2749453 (afyodor)
Where are you going?	Ты куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #3461577 (marafon)
Where are you going?	Вы куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #3461578 (marafon)
Where are you going?	Куда ты пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4414455 (marafon)
Where are you going?	Куда вы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4414456 (marafon)
Where are you going?	Куда Вы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4414458 (marafon)
Where are you going?	Куда тебя несёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #5138504 (marafon)
Where are you going?	Куда ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #6169966 (nina99nv)
Where are you going?	Куда вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #6169967 (nina99nv)
Where are you going?	Куда Вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #6169968 (nina99nv)
Where are you going?	Куда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #6483070 (nina99nv)
Where are you going?	Куда вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #6787641 (marafon)
Where are you going?	Вы куда собрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #7928825 (marafon)
Where are you going?	Куда вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #13578912 (marafon)
Where are you today?	Ты где сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647293 (CK) & #5508595 (marafon)
Where are you today?	Вы где сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647293 (CK) & #5508596 (marafon)
Where are you today?	Ты сегодня где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647293 (CK) & #11938489 (marafon)
Where are you today?	Вы сегодня где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647293 (CK) & #11938491 (marafon)
Where are your cats?	Где ваши кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453369 (CK) & #7453415 (marafon)
Where are your cats?	Где твои кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453369 (CK) & #7453416 (marafon)
Where are your dogs?	Где ваши собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7453411 (marafon)
Where are your dogs?	Где твои собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7453412 (marafon)
Where are your keys?	Где твои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229116 (Eldad) & #1501472 (gleki)
Where are your keys?	Где ваши ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229116 (Eldad) & #5520919 (marafon)
Where are your kids?	Где твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647292 (CK) & #2783075 (marafon)
Where are your kids?	Где ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647292 (CK) & #3628758 (marafon)
Where are your sons?	Где ваши сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453373 (CK) & #7453409 (marafon)
Where are your sons?	Где твои сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453373 (CK) & #7453410 (marafon)
Where can I find it?	Где я могу его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #1794286 (marafon)
Where can I find it?	Где я могу это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #3872634 (marafon)
Where can I find it?	Где я могу её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #5497463 (marafon)
Where can I find it?	Где я могу найти это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #8057355 (fjay69)
Where can I wash up?	Где я могу умыться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403466 (CK) & #4124072 (sharptoothed)
Where can we buy it?	Где мы можем это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697875 (CM) & #4427604 (caponych)
Where could they be?	Где бы они могли быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790813 (Spamster) & #2740514 (afyodor)
Where did Tom sleep?	Где Том спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351341 (CK) & #6610193 (marafon)
Where did it happen?	Где это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628999 (blay_paul) & #3572507 (sharptoothed)
Where did it happen?	Где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628999 (blay_paul) & #4279601 (marafon)
Where did you study?	Где ты учился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #3899213 (marafon)
Where did you study?	Где вы учились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #3899217 (marafon)
Where did you study?	Где Вы учились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #4964054 (marafon)
Where did you study?	Где ты училась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #13648258 (marafon)
Where do we get off?	Где нам выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954207 (CM) & #6768730 (marafon)
Where do we go next?	Куда потом пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128844 (CK) & #2176238 (marafon)
Where do we go next?	Куда мы дальше пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128844 (CK) & #12132717 (Wezel)
Where do we go next?	Куда потом поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128844 (CK) & #13232752 (marafon)
Where do you use it?	Где ты это используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687995 (AlgideAmygdale) & #4405191 (odexed)
Where does Tom live?	Где Том живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647289 (CK) & #2781620 (marafon)
Where does Tom shop?	Где Том закупается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892814 (CK) & #3695729 (odexed)
Where does Tom shop?	Где Том делает покупки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892814 (CK) & #3695731 (odexed)
Where does Tom sing?	Где Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351338 (CK) & #6610194 (marafon)
Where does Tom stay?	Где Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892815 (CK) & #5633356 (marafon)
Where does Tom work?	Где Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469232 (CK) & #2620608 (Olya)
Where does Tom work?	Где работает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469232 (CK) & #5469538 (Selena777)
Where does she work?	Где она работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800712 (CM) & #2734717 (afyodor)
Where have you been?	Где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #606949 (Aleksej)
Where have you been?	Где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #606950 (Aleksej)
Where have you been?	Где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #2586770 (Balamax)
Where have you been?	Ты где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #11903371 (marafon)
Where have you been?	Ты где была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #11903372 (marafon)
Where have you been?	Вы где были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #11903387 (marafon)
Where have you gone?	Куда вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #1614228 (Biga)
Where have you gone?	Куда ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #2738141 (marafon)
Where have you gone?	Куда Вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #3956882 (marafon)
Where is Tom anyway?	А Том-то где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892817 (CK) & #3014545 (marafon)
Where is Tom buried?	Где похоронен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892818 (CK) & #3014541 (marafon)
Where is Tom's wife?	Где жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667072 (CK) & #4668789 (marafon)
Where is a hospital?	Где больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655506 (gleki) & #4881099 (odexed)
Where is he playing?	Где он играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280588 (CM) & #2569887 (marafon)
Where is his family?	Где его семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399288 (CK) & #2734092 (odexed)
Where is my luggage?	Где мой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687632 (lukaszpp) & #4688620 (sharptoothed)
Where is my red pen?	Где моя красная ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230058 (CM) & #1591702 (Biga)
Where is the butter?	Где масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889481 (warrenbisch) & #3872497 (marafon)
Where is the museum?	Где находится музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282553 (CK) & #3613963 (soweli_Elepanto)
Where is the museum?	Где музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282553 (CK) & #3614009 (Selena777)
Where is the school?	Где находится школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054512 (Eldad) & #1484875 (heccele)
Where is the school?	Где школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054512 (Eldad) & #4982231 (odexed)
Where is the toilet?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38937 (CK) & #615493 (ae5s)
Where is your badge?	Где твой значок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755049 (mervert1) & #8297428 (fjay69)
Where is your chair?	Где ваш стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911343 (zogwarg) & #12300641 (marafon)
Where is your chair?	Где твой стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911343 (zogwarg) & #12300642 (marafon)
Where is your house?	Где твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #637649 (shanghainese)
Where is your house?	Где ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #2404402 (marafon)
Where is your mommy?	Где твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494793 (CK) & #3177777 (marafon)
Where is your money?	Где твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #2772577 (odexed)
Where is your money?	Где ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #3651557 (Selena777)
Where is your money?	Где Ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #3651559 (Selena777)
Where is your scarf?	Где твой шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210384 (CK) & #12211526 (al42and)
Where shall we meet?	Где мы встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38177 (CK) & #468097 (timsa)
Where shall we meet?	Где встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38177 (CK) & #2896332 (marafon)
Where should I park?	Где мне припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395976 (CK) & #820509 (Arkadeko)
Where should I park?	Где мне парковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395976 (CK) & #5501021 (marafon)
Where should I sign?	Где мне следует расписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820827 (CK) & #3938745 (odexed)
Where should I sign?	Где я должен подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820827 (CK) & #4908640 (odexed)
Where should I sign?	Где мне подписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820827 (CK) & #5498104 (marafon)
Where should Tom go?	Куда Тому идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796499 (CK) & #8257662 (marafon)
Where should we eat?	Где нам поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357342 (CK) & #6403720 (marafon)
Where was Tom found?	Где Тома нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647287 (CK) & #3899186 (marafon)
Where was Tom going?	Куда Том шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647286 (CK) & #3899184 (marafon)
Where were you born?	Где ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #808495 (afyodor)
Where were you born?	Где вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #2369022 (marafon)
Where were you born?	Где Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #2397467 (marafon)
Where were you born?	Где ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #2397473 (marafon)
Where were you guys?	Где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9710760 (megamanenm) & #606949 (Aleksej)
Where were you guys?	Вы где были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9710760 (megamanenm) & #11903387 (marafon)
Where were you, Tom?	Где ты был, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733388 (CK) & #3052759 (marafon)
Where will you stay?	Где ты остановишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892826 (CK) & #3014648 (marafon)
Where will you stay?	Где вы остановитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892826 (CK) & #3014650 (marafon)
Where's Mary's ring?	Где кольцо Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254579 (CK) & #4402260 (odexed)
Where's Tom playing?	Где Том играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469946 (CK) & #5471416 (marafon)
Where's Tom playing?	Где играет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469946 (CK) & #9991836 (marafon)
Where's Tom sitting?	Где сидит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240337 (CK) & #5077482 (odexed)
Where's Tom staying?	Где Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240339 (CK) & #5633356 (marafon)
Where's Tom tonight?	Где Том сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240341 (CK) & #5654460 (marafon)
Where's Tom waiting?	Где Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548009 (CK) & #5638078 (marafon)
Where's Tom working?	Где Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548008 (CK) & #2620608 (Olya)
Where's Tom's house?	Где дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737941 (CK) & #2498231 (marafon)
Where's Tom's stuff?	Где вещи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240340 (CK) & #3685877 (marafon)
Where's Tom's truck?	Где фура Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836150 (CK) & #8398082 (lovermann)
Where's Tom's watch?	Где часы Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781726 (CK) & #7919012 (marafon)
Where's my backpack?	Где мой рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352548 (DJ_Saidez) & #6842575 (Wezel)
Where's my computer?	Где мой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254632 (CK) & #3253960 (marafon)
Where's my pullover?	Где мой свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204370 (CK) & #9236132 (marafon)
Where's my suitcase?	Где мой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254654 (CK) & #3253794 (marafon)
Where's my umbrella?	Где мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227266 (CK) & #2398411 (marafon)
Where's my umbrella?	Где мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227266 (CK) & #5478747 (marafon)
Where's the airport?	Где аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403053 (Ramses) & #445483 (Hellerick)
Where's the blanket?	Где одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855035 (CK) & #3872976 (marafon)
Where's the compass?	Где компас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312697 (Nylez) & #12640359 (marafon)
Where's the ketchup?	Где кетчуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494792 (CK) & #4791119 (marafon)
Where's the kitchen?	Где кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900773 (AlanF_US) & #2900921 (odexed)
Where's the meeting?	Где встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738048 (CK) & #4704111 (odexed)
Where's the mistake?	Где ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661628 (CK) & #3873066 (marafon)
Where's the receipt?	Где квитанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343601 (erikspen) & #3588593 (sharptoothed)
Where's the station?	Где станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254667 (CK) & #7814069 (odexed)
Where's the teacher?	Где учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357339 (CK) & #6403718 (marafon)
Where's your family?	Где твоя семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886590 (CK) & #3289096 (Inego)
Where's your family?	Где ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886590 (CK) & #4305355 (whatnot)
Where's your father?	Где ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254680 (CK) & #1017279 (Aleksej)
Where's your father?	Где Ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254680 (CK) & #1017280 (Aleksej)
Where's your friend?	Где твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628916 (Hybrid) & #3873011 (marafon)
Where's your friend?	Где твоя подружка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628916 (Hybrid) & #3873059 (marafon)
Where's your friend?	Где ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628916 (Hybrid) & #5465979 (marafon)
Where's your friend?	Где твоя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628916 (Hybrid) & #5902196 (Wezel)
Where's your garage?	Где твой гараж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826647 (CK) & #13354868 (marafon)
Where's your garage?	Где ваш гараж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826647 (CK) & #13354870 (marafon)
Where's your hammer?	Где твой молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061636 (CK) & #12061644 (marafon)
Where's your hammer?	Где ваш молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061636 (CK) & #12061645 (marafon)
Where's your jacket?	Где твой пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254685 (CK) & #5465694 (marafon)
Where's your jacket?	Где твоя куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254685 (CK) & #5465695 (marafon)
Where's your locker?	Где твой шкафчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803417 (CK) & #5803436 (marafon)
Where's your mother?	Где твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254688 (CK) & #3177777 (marafon)
Where's your mother?	Где ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254688 (CK) & #3177778 (marafon)
Where's your mother?	Где твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254688 (CK) & #3555744 (odexed)
Where's your mother?	Где ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254688 (CK) & #11681856 (marafon)
Where's your school?	Где находится ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #3872958 (marafon)
Where's your school?	Где находится твоя школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #3872959 (marafon)
Where's your school?	Где находится Ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883715 (CK) & #8110119 (marafon)
Where's your shovel?	Где твоя лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204535 (CK) & #12204675 (Balamax)
Where's your sister?	Где твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254691 (CK) & #1880926 (marafon)
Where's your sister?	Где ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254691 (CK) & #3253833 (marafon)
Where's your wallet?	Где твой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254692 (CK) & #2661349 (odexed)
Where's your weapon?	Где ваше оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254693 (CK) & #3253834 (marafon)
Where's your weapon?	Где твоё оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254693 (CK) & #4742267 (marafon)
Which beer is yours?	Которое пиво твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402255 (CK) & #5811383 (odexed)
Which book is yours?	Которая книга твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #412521 (Hellerick)
Which book is yours?	Которая из книг - твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #651079 (shanghainese)
Which book is yours?	Какая книга твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #6559605 (Selena777)
Which car is theirs?	Которая машина их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522339 (krisztianp) & #11436493 (odexed)
Which do you prefer?	Какая тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3014688 (marafon)
Which do you prefer?	Какая вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3014690 (marafon)
Which do you prefer?	Какой тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3014692 (marafon)
Which do you prefer?	Какой вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3014693 (marafon)
Which do you prefer?	Какое тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3233335 (marafon)
Which do you prefer?	Какое вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #3233341 (marafon)
Which do you prefer?	Какой вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6901363 (Hellerick)
Which do you prefer?	Какой ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6915850 (marafon)
Which do you prefer?	Какую ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6915851 (marafon)
Which do you prefer?	Какое ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6915852 (marafon)
Which do you prefer?	Какую вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6915853 (marafon)
Which do you prefer?	Какое вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #6915854 (marafon)
Which do you prefer?	Тебе какой больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747159 (marafon)
Which do you prefer?	Вам какой больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747160 (marafon)
Which do you prefer?	Тебе какая больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747161 (marafon)
Which do you prefer?	Вам какая больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747162 (marafon)
Which do you prefer?	Тебе какое больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747163 (marafon)
Which do you prefer?	Вам какое больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #8747164 (marafon)
Which do you prefer?	Ты какую предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742241 (marafon)
Which do you prefer?	Ты какой предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742246 (marafon)
Which do you prefer?	Вы какой предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742300 (marafon)
Which do you prefer?	Вы какую предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742303 (marafon)
Which do you prefer?	Ты какое предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742304 (marafon)
Which do you prefer?	Вы какое предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742305 (marafon)
Which of you did it?	Кто из вас это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647283 (CK) & #3898834 (marafon)
Which one is better?	Который лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253843 (marafon)
Which one is better?	Какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253844 (marafon)
Which one is better?	Которая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253845 (marafon)
Which one is better?	Какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253846 (marafon)
Which one is better?	Которое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253847 (marafon)
Which one is better?	Какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #3253848 (marafon)
Which one is broken?	Какой из них сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #3423433 (Inego)
Which one is broken?	Какая из них сломана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #8031974 (marafon)
Which one is broken?	Какое из них сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #8031975 (marafon)
Which one is broken?	Который сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #8031976 (marafon)
Which one is broken?	Которая сломана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #8031977 (marafon)
Which one is broken?	Которое сломано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619670 (ulyssemc1) & #8031979 (marafon)
Which one is easier?	Который проще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755147 (garborg) & #5499038 (odexed)
Which one is easier?	Какой проще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755147 (garborg) & #5499039 (odexed)
Which one is my cup?	Которая из чашек моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357336 (CK) & #6403713 (marafon)
Which one is my cup?	Какая из чашек моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357336 (CK) & #6403714 (marafon)
Which one is my cup?	Где тут моя чашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357336 (CK) & #6403715 (marafon)
Which team will win?	Какая команда победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37587 (CK) & #1398223 (Biga)
Which team will win?	Какая команда выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37587 (CK) & #5531349 (marafon)
Which would you buy?	Которую ты бы купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825956 (CK) & #4253650 (odexed)
Which would you buy?	Который ты бы купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825956 (CK) & #4253651 (odexed)
Which would you buy?	Который вы бы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825956 (CK) & #4253652 (odexed)
Which would you buy?	Которую вы бы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825956 (CK) & #4253653 (odexed)
White bread, please.	Белый хлеб, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33102 (CM) & #5533111 (marafon)
Who accompanied you?	Кто был с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207545 (CK) & #9207575 (marafon)
Who accompanied you?	Кто был с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207545 (CK) & #9207576 (marafon)
Who accompanied you?	Кто тебя сопровождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207545 (CK) & #9207577 (marafon)
Who accompanied you?	Кто вас сопровождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207545 (CK) & #9207578 (marafon)
Who are they really?	Кто они на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647282 (CK) & #3898832 (marafon)
Who are we fighting?	Против кого мы сражаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498623 (CK) & #12645221 (marafon)
Who are we fighting?	С кем мы сражаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498623 (CK) & #12645222 (marafon)
Who are we fighting?	Против кого мы боремся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498623 (CK) & #12645223 (marafon)
Who are we fighting?	С кем мы боремся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498623 (CK) & #12645225 (marafon)
Who are you calling?	Кому ты звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273940 (CK) & #4279604 (marafon)
Who are you calling?	Кому вы звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273940 (CK) & #4279605 (marafon)
Who are you chasing?	За кем ты гонишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836453 (ddnktr) & #11836467 (marafon)
Who are you chasing?	За кем вы гонитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836453 (ddnktr) & #11836469 (marafon)
Who are you quoting?	Кого ты цитируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111045 (ddnktr) & #5863972 (nina99nv)
Who are you texting?	Кому ты там строчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616939 (Hybrid) & #6617984 (marafon)
Who are you texting?	Кому ты там пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616939 (Hybrid) & #6617987 (marafon)
Who are you texting?	Кому ты там СМС строчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616939 (Hybrid) & #6617993 (marafon)
Who are you texting?	Кому ты там смски строчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616939 (Hybrid) & #6618029 (marafon)
Who asked for vodka?	Кто просил водку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818786 (CK) & #5498361 (marafon)
Who authorized this?	Кто это разрешил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254700 (CK) & #3253869 (marafon)
Who baked this cake?	Кто сделал этот торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250948 (Hybrid) & #853074 (afyodor)
Who baked this cake?	Кто испёк этот пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250948 (Hybrid) & #3255760 (marafon)
Who believes in God?	Кто верит в бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876769 (marcelostockle) & #3189932 (marafon)
Who bought you that?	Кто тебе это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678642 (CK) & #3859404 (Ooneykcall)
Who bought you that?	Кто вам это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678642 (CK) & #3859407 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто тебе это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859404 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто это тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859406 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто вам это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859407 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто это вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859408 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто купил тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859409 (Ooneykcall)
Who bought you this?	Кто купил вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859402 (CK) & #3859410 (Ooneykcall)
Who broke the chair?	Кто сломал стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825824 (CK) & #4599462 (marafon)
Who broke the chair?	Кто стул сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825824 (CK) & #4599463 (marafon)
Who broke the plate?	Кто разбил тарелку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401661 (sarefo) & #5404187 (Wezel)
Who broke the swing?	Кто сломал качели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273806 (CK) & #6159479 (nina99nv)
Who brought the pie?	Кто принёс пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7165209 (deniko) & #7942833 (marafon)
Who called the cops?	Кто ментов вызвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636440 (CK) & #3639970 (marafon)
Who called the cops?	Кто вызвал копов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636440 (CK) & #3672228 (odexed)
Who called the cops?	Кто ментов вызывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636440 (CK) & #13494243 (Ooneykcall)
Who calls the shots?	Кто главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496273 (CK) & #3709981 (marafon)
Who can afford this?	Кто может себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495517 (CK) & #4953103 (odexed)
Who can stop us now?	Кто нас может теперь остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821889 (CK) & #5497716 (marafon)
Who can stop us now?	Кто нас теперь остановит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821889 (CK) & #5497718 (marafon)
Who can you believe?	Кому ты можешь верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957780 (sundown) & #12133637 (marafon)
Who can you believe?	Кому вы можете верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957780 (sundown) & #12133639 (marafon)
Who chose this wine?	Кто выбирал это вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594970 (CK) & #8596158 (marafon)
Who closed the door?	Кто закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8169364 (lucasmg123) & #4272699 (Selena777)
Who cooked the rice?	Кто варил рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166539 (ddnktr) & #6673404 (nina99nv)
Who did Tom contact?	С кем Том связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938433 (CK) & #6360524 (marafon)
Who did Tom contact?	С кем Том общался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938433 (CK) & #6360525 (marafon)
Who did Tom contact?	С кем Том контактировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938433 (CK) & #6360526 (marafon)
Who did Tom go with?	С кем пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175326 (Jesse) & #6829987 (odexed)
Who did my dog bite?	Кого укусила моя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496072 (CK) & #5423205 (odexed)
Who did my dog bite?	Кого моя собака укусила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496072 (CK) & #12094083 (marafon)
Who did that to you?	Кто с вами это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841286 (CK) & #8853831 (marafon)
Who did that to you?	Кто с тобой это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841286 (CK) & #8853832 (marafon)
Who did the autopsy?	Кто провёл вскрытие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102146 (CK) & #12102597 (Wezel)
Who did the autopsy?	Кто проводил вскрытие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102146 (CK) & #12102614 (marafon)
Who did this to you?	Кто с вами это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886577 (CK) & #8853831 (marafon)
Who did this to you?	Кто с тобой это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886577 (CK) & #8853832 (marafon)
Who did you go with?	С кем ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140033 (CK) & #2738145 (marafon)
Who did you go with?	С кем ты ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140033 (CK) & #2738146 (marafon)
Who did you go with?	С кем Вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140033 (CK) & #2738252 (marafon)
Who did you go with?	С кем вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140033 (CK) & #3873079 (marafon)
Who did you talk to?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #1464411 (Biga)
Who did you talk to?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #1580751 (marafon)
Who did you talk to?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #1711373 (marafon)
Who did you talk to?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #2807173 (Ooneykcall)
Who did you talk to?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #4533223 (marafon)
Who did you talk to?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #13190905 (marafon)
Who did you talk to?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #13190907 (marafon)
Who did you talk to?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042635 (GPHemsley) & #13190923 (marafon)
Who do you eat with?	С кем ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191927 (frpzzd) & #5249437 (marafon)
Who do you remember?	Кого ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821206 (CK) & #4625482 (marafon)
Who do you remember?	Кого вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821206 (CK) & #4625483 (marafon)
Who do you work for?	На кого ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #2594254 (marafon)
Who do you work for?	На кого вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #2594256 (marafon)
Who doesn't do that?	Кто этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644983 (ProfessorGiraffe) & #3696234 (Selena777)
Who drank my coffee?	Кто выпил мой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273800 (CK) & #7082093 (marafon)
Who drank the water?	Кто выпил воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181761 (ddnktr) & #8039313 (marafon)
Who drank the water?	Кто пил воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181761 (ddnktr) & #10181814 (soweli_Elepanto)
Who else helped you?	Кто ещё тебе помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #3639873 (marafon)
Who else helped you?	Кто ещё тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #3639875 (marafon)
Who else helped you?	Кто ещё Вам помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #3639877 (marafon)
Who else helped you?	Кто ещё Вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #3639878 (marafon)
Who found my wallet?	Кто нашёл мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504324 (AlanF_US) & #6155601 (marafon)
Who gave that order?	Кто отдал этот приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151167 (CK) & #5503380 (marafon)
Who gave the orders?	Кто отдавал приказы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151163 (CK) & #3461925 (marafon)
Who has it affected?	Кого это затронуло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753605 (CM) & #12375260 (xlenchik)
Who invented soccer?	Кто придумал футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090468 (shekitten) & #7352069 (odexed)
Who invented soccer?	Кто изобрёл футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090468 (shekitten) & #12153249 (marafon)
Who is in the house?	Кто в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370685 (saeb) & #851598 (saiko)
Who is in this room?	Кто в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276215 (CK) & #3659511 (sharptoothed)
Who is that old man?	Что это за старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147593 (mookeee) & #2236479 (corvard)
Who is this, please?	Простите, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37901 (CM) & #4925002 (Balamax)
Who is your brother?	Кто твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #2781619 (marafon)
Who is your brother?	Кто ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #5508613 (marafon)
Who is your teacher?	Кто ваш учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #407945 (Wadimiy)
Who is your teacher?	Кто Ваш учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #3629274 (Selena777)
Who knew about this?	Кто об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876372 (CK) & #5504431 (marafon)
Who let the dog out?	Кто выпустил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440445 (CK) & #6442048 (odexed)
Who let you come in?	Кто тебя впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #4185688 (marafon)
Who let you come in?	Кто вас впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #4185689 (marafon)
Who let you in here?	Кто тебя сюда впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434401 (CK) & #5500345 (marafon)
Who let you in here?	Кто вас сюда впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434401 (CK) & #5500347 (marafon)
Who lives above you?	Кто живёт над вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180617 (CK) & #6802428 (nina99nv)
Who lives above you?	Кто живёт над тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180617 (CK) & #9180619 (marafon)
Who lives below you?	Кто живёт под вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203912 (CK) & #6802429 (nina99nv)
Who lives below you?	Кто живёт этажом ниже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203912 (CK) & #6802431 (nina99nv)
Who lives below you?	Кто живёт под тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203912 (CK) & #9203913 (marafon)
Who locked the door?	Кто запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636424 (CK) & #3672168 (odexed)
Who needs computers?	Кому нужны компьютеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254865 (CK) & #3618189 (marafon)
Who opened the gate?	Кто открыл ворота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949109 (sundown) & #13260557 (EugeneGS)
Who owns that house?	Кто владелец этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144429 (Barra) & #3652870 (Selena777)
Who owns that house?	Чей это дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144429 (Barra) & #4170472 (marafon)
Who owns this kiosk?	Кому принадлежит этот киоск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418464 (ddnktr) & #12421633 (marafon)
Who owns this truck?	Кому принадлежит этот грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #1936634 (marafon)
Who owns this villa?	Кому принадлежит эта вилла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57210 (CM) & #443620 (Hellerick)
Who owns this villa?	Кто владеет этой виллой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57210 (CM) & #5529383 (marafon)
Who sat in the back?	Кто сидел на заднем сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595997 (CK) & #8596003 (marafon)
Who sat in the back?	Кто сидел сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595997 (CK) & #8596004 (marafon)
Who scored the goal?	Кто забил гол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976998 (CK) & #3540495 (odexed)
Who sent this to us?	Кто нам это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403415 (CK) & #5408340 (marafon)
Who should I inform?	Кому мне следует сообщить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461879 (CM) & #3669772 (sharptoothed)
Who should I inform?	Кого мне следует проинформировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461879 (CM) & #3669773 (sharptoothed)
Who should I inform?	Кому мне сообщить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461879 (CM) & #12086860 (marafon)
Who should go first?	Кто должен идти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428361 (CK) & #3526082 (odexed)
Who should go first?	Кому идти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428361 (CK) & #8005852 (marafon)
Who shut the window?	Кто закрыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124915 (CK) & #7320806 (odexed)
Who shut the window?	Кто окно закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124915 (CK) & #13673771 (marafon)
Who sings that song?	Кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687752 (lukaszpp) & #1006504 (saiko)
Who sings this song?	Кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578031 (CM) & #1006504 (saiko)
Who stole the apple?	Кто украл яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276279 (CK) & #597362 (kobylkin)
Who stole the apple?	Кто стянул яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276279 (CK) & #597363 (kobylkin)
Who stole the apple?	Кто стырил яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276279 (CK) & #597364 (kobylkin)
Who taught Tom that?	Кто Тома этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274019 (Ergulis) & #12274052 (marafon)
Who taught you that?	Кто тебя этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584342 (fanty) & #2256960 (Selena777)
Who taught you that?	Кто вас этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584342 (fanty) & #5147219 (marafon)
Who taught you this?	Кто тебя этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147215 (Hybrid) & #2256960 (Selena777)
Who taught you this?	Кто вас этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147215 (Hybrid) & #5147219 (marafon)
Who thought of that?	Кто про это подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976051 (CK) & #9763300 (Wezel)
Who thought this up?	Кто это выдумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071366 (sharptoothed) & #2498002 (marafon)
Who told Tom to lie?	Кто сказал Тому соврать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440444 (CK) & #6448857 (Balamax)
Who wants apple pie?	Кто хочет яблочный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088592 (Eccles17) & #7091881 (odexed)
Who wants apple pie?	Кто хочет яблочного пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088592 (Eccles17) & #7271092 (marafon)
Who wants apple pie?	Кому яблочного пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088592 (Eccles17) & #7271094 (marafon)
Who wants ice cream?	Кому мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273797 (CK) & #5314513 (marafon)
Who wants ice cream?	Кто хочет мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273797 (CK) & #6167537 (nina99nv)
Who wants meatballs?	Кто хочет тефтелей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249826 (CK) & #9831119 (Balamax)
Who wants meatballs?	Кто хочет фрикаделек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249826 (CK) & #12360771 (marafon)
Who wants meatballs?	Кому фрикаделек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249826 (CK) & #12360775 (marafon)
Who wants to see me?	Кто хочет увидеть меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011531 (CK) & #2524987 (paul_lingvo)
Who wants to see me?	Кто хочет меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011531 (CK) & #5625514 (marafon)
Who wants us killed?	Кто хочет нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011532 (CK) & #2524986 (paul_lingvo)
Who was in the room?	Кто был в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023889 (CK) & #9014337 (marafon)
Who was in the room?	Кто был в номере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023889 (CK) & #9014360 (marafon)
Who was in your car?	Кто был в твоей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647278 (CK) & #4180439 (odexed)
Who was in your car?	Кто был в вашей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647278 (CK) & #4180441 (odexed)
Who was in your car?	Кто находился в твоей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647278 (CK) & #4180445 (odexed)
Who was in your car?	Кто был у тебя в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647278 (CK) & #5508611 (marafon)
Who was in your car?	Кто был у вас в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647278 (CK) & #5508612 (marafon)
Who was the captain?	Кто был капитаном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494791 (CK) & #4530803 (marafon)
Who won first prize?	Кто выиграл первый приз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951421 (CK) & #10951424 (marafon)
Who won first prize?	Кто завоевал первый приз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951421 (CK) & #10951425 (marafon)
Who won first prize?	Кто получил первый приз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951421 (CK) & #10951427 (marafon)
Who won the contest?	Кто выиграл конкурс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738759 (CK) & #4857640 (odexed)
Who won the contest?	Кто одержал победу в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738759 (CK) & #11373690 (marafon)
Who would know that?	Кто бы знал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892882 (CK) & #2900053 (astynk)
Who would wear that?	Кто станет такое носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647275 (CK) & #3898819 (marafon)
Who wrote that poem?	Кто написал это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933832 (mailohilohi) & #1392010 (Biga)
Who wrote that poem?	Кто написал эту поэму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933832 (mailohilohi) & #2204411 (Selena777)
Who wrote that song?	Кто написал эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270851 (CK) & #5498096 (marafon)
Who wrote that song?	Кто написал ту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270851 (CK) & #13325982 (EugeneGS)
Who wrote the Bible?	Кто написал Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534108 (animyrch) & #1556885 (ae5s)
Who wrote this note?	Кто написал эту записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024920 (CK) & #11217658 (marafon)
Who wrote this poem?	Кто написал это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59035 (CK) & #1392010 (Biga)
Who wrote this poem?	Кто написал эту поэму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59035 (CK) & #2204411 (Selena777)
Who wrote this song?	Кто написал эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820670 (CK) & #5498096 (marafon)
Who'll believe that?	Кто этому поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820114 (CK) & #4067926 (marafon)
Who'll challenge me?	Кто мне возразит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250706 (CK) & #9250712 (ZegPhig)
Who'll eat the rest?	Кто съест остальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251738 (CK) & #5253990 (marafon)
Who'll eat the rest?	Кто доест остатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251738 (CK) & #5253991 (marafon)
Who'll pay for that?	Кто за это заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505623 (CK) & #5219983 (marafon)
Who'll pay for this?	Кто за это заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219930 (CK) & #5219983 (marafon)
Who'll pay the bill?	Кто будет оплачивать счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315182 (CK) & #3777339 (marafon)
Who'll pay the bill?	Кто оплатит счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315182 (CK) & #4186169 (astru)
Who'll pay the rent?	Кто заплатит за аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821199 (CK) & #5497867 (marafon)
Who'll pay the rent?	Кто будет платить за аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821199 (CK) & #5497868 (marafon)
Who'll walk the dog?	Кто пойдёт гулять с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9263918 (CK) & #8611590 (marafon)
Who'll you root for?	За кого ты будешь болеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193642 (CK) & #11454432 (odexed)
Who'll you vote for?	За кого ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783801 (CK) & #3364827 (odexed)
Who'll you vote for?	За кого вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783801 (CK) & #9025219 (marafon)
Who's Tom afraid of?	Кого Том боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904406 (CK) & #6900609 (marafon)
Who's afraid of Tom?	Кто боится Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13011226 (Adelpa) & #13011235 (marafon)
Who's already awake?	Кто уже не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023883 (CK) & #6621985 (marafon)
Who's going to know?	Кто будет знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892883 (CK) & #2900052 (astynk)
Who's going with me?	Кто идёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997622 (Brian255) & #925047 (corvard)
Who's going with me?	Кто со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997622 (Brian255) & #2771160 (Balamax)
Who's got questions?	У кого есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254905 (CK) & #4136468 (marafon)
Who's here with you?	С кем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #3639928 (marafon)
Who's here with you?	С кем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #3639929 (marafon)
Who's here with you?	Кто здесь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #3639930 (marafon)
Who's here with you?	Кто здесь с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #3639931 (marafon)
Who's here with you?	Кто тут с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #13547288 (marafon)
Who's here with you?	Кто тут с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #13547289 (marafon)
Who's here with you?	Кто здесь с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #13547315 (marafon)
Who's here with you?	Кто тут с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #13547316 (marafon)
Who's here with you?	С кем Вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #13547317 (marafon)
Who's looking at me?	Кто это смотрит на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636330 (CK) & #4935190 (venticello)
Who's looking at me?	Кто на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636330 (CK) & #5498806 (marafon)
Who's on duty today?	Кто сегодня дежурный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800233 (CM) & #3215536 (marafon)
Who's on duty today?	Кто сегодня дежурит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800233 (CM) & #8191225 (marafon)
Who's replacing you?	Кто тебя заменяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #4097238 (odexed)
Who's replacing you?	Кто вас заменяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #4439235 (marafon)
Who's that cute boy?	Что это за милый мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263358 (Hybrid) & #8592635 (marafon)
Who's that lame boy?	Кто этот хромой мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761720 (sharptoothed) & #2761721 (sharptoothed)
Who's that with Tom?	Кто это там с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494790 (CK) & #5614547 (marafon)
Who's the lucky one?	Кто счастливчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207343 (CM) & #4061645 (odexed)
Who's the lucky one?	Кто счастливица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207343 (CM) & #13547251 (marafon)
Who's the lucky one?	Кто эта счастливица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207343 (CM) & #13547252 (marafon)
Who's the lucky one?	Кто этот счастливчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207343 (CM) & #13547253 (marafon)
Who's the mayor now?	Кто сейчас мэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171235 (CK) & #10172211 (Wezel)
Who's the party for?	В честь кого приём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738437 (CK) & #4086795 (sharptoothed)
Who's the pizza for?	Кому пришла пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917326 (AlanF_US) & #2933295 (Ooneykcall)
Who's the pizza for?	Для кого пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917326 (AlanF_US) & #6633108 (marafon)
Who's the strongest?	Кто сильнее всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593886 (sundown) & #6797637 (nina99nv)
Who's the strongest?	Кто самый сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593886 (sundown) & #13466420 (Wezel)
Who's this hot babe?	Что это за горячая штучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950077 (Spamster) & #5083753 (Karok)
Who's your favorite?	Кто тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908758 (CK) & #5519982 (marafon)
Who's your favorite?	Кто вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908758 (CK) & #5519983 (marafon)
Who's your favorite?	Кто твой любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908758 (CK) & #6995991 (marafon)
Who's your favorite?	Кто ваш любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908758 (CK) & #6995994 (marafon)
Whose candy is this?	Чья это конфета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273794 (CK) & #9447147 (marafon)
Whose child are you?	Чей ты ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634279 (CK) & #3848789 (odexed)
Whose child are you?	Ты чей ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634279 (CK) & #3848790 (odexed)
Whose child is this?	Чей это ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8764395 (CK) & #2457383 (sharptoothed)
Whose dress is blue?	Чьё платье синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158249 (AlanF_US) & #5340847 (nina99nv)
Whose dress is this?	Чьё это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134354 (carlosalberto) & #12199437 (marafon)
Whose fault is that?	Чья это вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378937 (CK) & #2531413 (marafon)
Whose glass is that?	Чей это стакан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879788 (Verdastelo) & #3720654 (Balamax)
Whose glass is that?	Чей это бокал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879788 (Verdastelo) & #7632869 (marafon)
Whose glass is this?	Это чей стакан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416475 (jackchak) & #3418556 (sharptoothed)
Whose house is that?	Чей это дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683796 (CK) & #4170472 (marafon)
Whose house is this?	Чей это дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738498 (CK) & #4170472 (marafon)
Whose idea was that?	Чья это была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886545 (CK) & #2310436 (marafon)
Whose idea was that?	Чья была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886545 (CK) & #5657143 (marafon)
Whose idea was this?	Чья это была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210076 (Hybrid) & #2310436 (marafon)
Whose mistake is it?	Чья это ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825883 (CK) & #7878343 (odexed)
Whose money is this?	Чьи это деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047589 (CK) & #1881138 (Aleksander)
Whose paper is this?	Чья это газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764979 (CK) & #4688457 (sharptoothed)
Whose phone is that?	Чей это телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886544 (CK) & #2771640 (marafon)
Whose phone is that?	Это чей телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886544 (CK) & #13547293 (marafon)
Whose phone is this?	Чей это телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636436 (CK) & #2771640 (marafon)
Whose phone is this?	Это чей телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636436 (CK) & #13547293 (marafon)
Whose photo is this?	Чьё это фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326385 (oldfashioned) & #2317609 (Balamax)
Whose photo is this?	Чья это фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326385 (oldfashioned) & #5511236 (marafon)
Whose place is this?	Чьё это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012633 (CK) & #6176054 (nina99nv)
Whose plan was that?	Чей это был план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636461 (CK) & #4610918 (odexed)
Whose scarf is this?	Чей это шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167266 (CK) & #11225583 (Wezel)
Whose shirt is this?	Чья это рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61035 (lilygilder) & #5340819 (nina99nv)
Whose stuff is this?	Это чьи вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325758 (CK) & #5501467 (marafon)
Whose voice is that?	Чей это голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163211 (CK) & #6763915 (nina99nv)
Why all the secrecy?	К чему вся эта секретность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130429 (CK) & #3130856 (odexed)
Why am I doing this?	Зачем я это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690468 (Spamster) & #2895014 (marafon)
Why am I doing this?	Почему я это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690468 (Spamster) & #3677513 (Selena777)
Why am I so unlucky?	Почему мне так не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194784 (CK) & #9194795 (marafon)
Why am I still here?	Почему я до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737891 (CK) & #4689893 (marafon)
Why am I still here?	Почему я ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737891 (CK) & #4689894 (marafon)
Why are men so dumb?	Почему мужчины такие тупые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378861 (Hybrid) & #5492310 (marafon)
Why are pigs so fat?	Почему свиньи такие толстые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997880 (shekitten) & #11998233 (marafon)
Why are tears salty?	Почему слёзы солёные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815377 (Hybrid) & #5816329 (Fin)
Why are there three?	Почему трое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892889 (CK) & #2900044 (astynk)
Why are they afraid?	Почему они напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647274 (CK) & #4262702 (odexed)
Why are they afraid?	Чего они боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647274 (CK) & #10601324 (marafon)
Why are they crying?	Почему они плачут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886535 (CK) & #2730213 (marafon)
Why are we fighting?	За что мы сражаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647273 (CK) & #3283155 (Ooneykcall)
Why are we fighting?	Почему мы дерёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647273 (CK) & #3283156 (Ooneykcall)
Why are we fighting?	Зачем мы ссоримся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647273 (CK) & #3283158 (Ooneykcall)
Why are we laughing?	Чего мы смеёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700916 (adamtrousers) & #4703199 (marafon)
Why are we laughing?	Почему мы смеёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700916 (adamtrousers) & #4703202 (marafon)
Why are you all sad?	Почему вы все печальны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886533 (CK) & #1993311 (Balamax)
Why are you all sad?	Почему вы все грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886533 (CK) & #5174991 (marafon)
Why are you all sad?	Вы чего все такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886533 (CK) & #5174992 (marafon)
Why are you all wet?	Почему вы все мокрые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #5667811 (marafon)
Why are you all wet?	Вы чего все мокрые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #5667812 (marafon)
Why are you all wet?	Почему ты весь мокрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #13589807 (marafon)
Why are you all wet?	Почему ты вся мокрая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #13589808 (marafon)
Why are you all wet?	Почему Вы весь мокрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #13589810 (marafon)
Why are you all wet?	Почему Вы вся мокрая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667691 (Hybrid) & #13589811 (marafon)
Why are you at home?	Почему ты дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746756 (CM) & #4316553 (marafon)
Why are you at home?	Почему вы дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746756 (CM) & #4316554 (marafon)
Why are you calling?	Чего звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647271 (CK) & #5508599 (marafon)
Why are you calling?	Зачем звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647271 (CK) & #5508602 (marafon)
Why are you calling?	Зачем звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647271 (CK) & #5508604 (marafon)
Why are you dancing?	Почему ты танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776616 (Amastan) & #4004063 (odexed)
Why are you dancing?	Почему вы танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776616 (Amastan) & #4004065 (odexed)
Why are you dressed?	Почему ты одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647270 (CK) & #5233401 (odexed)
Why are you dressed?	Почему ты одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647270 (CK) & #5424123 (Wezel)
Why are you dressed?	Почему вы одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647270 (CK) & #5424131 (Wezel)
Why are you in town?	Почему ты в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647269 (CK) & #7310526 (odexed)
Why are you jumping?	Почему ты прыгаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #3864701 (odexed)
Why are you jumping?	Ты чего прыгаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #8889280 (marafon)
Why are you jumping?	Вы чего прыгаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #8889282 (marafon)
Why are you jumping?	Почему вы прыгаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776684 (Amastan) & #8889284 (marafon)
Why are you leaving?	Почему ты уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823087 (CK) & #2158637 (marafon)
Why are you leaving?	Почему ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823087 (CK) & #2160341 (marafon)
Why are you leaving?	Почему вы уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823087 (CK) & #5497541 (marafon)
Why are you leaving?	Почему вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823087 (CK) & #5497543 (marafon)
Why are you limping?	Ты чего хромаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #3957921 (sharptoothed)
Why are you nervous?	Почему ты нервничаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103466 (CK) & #5297277 (odexed)
Why are you packing?	Почему ты собираешь вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821643 (CK) & #4627855 (marafon)
Why are you packing?	Почему вы собираете вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821643 (CK) & #4627856 (marafon)
Why are you pouting?	Чего ты дуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #3957917 (sharptoothed)
Why are you pouting?	Ты чего дуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #13238422 (marafon)
Why are you pouting?	Чего вы дуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #13302121 (marafon)
Why are you pouting?	Вы чего дуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #13302138 (marafon)
Why are you running?	Почему вы бежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776575 (Amastan) & #6556345 (marafon)
Why are you running?	Почему ты бежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776575 (Amastan) & #6556346 (marafon)
Why are you running?	Зачем вы бежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776575 (Amastan) & #6556355 (marafon)
Why are you running?	Зачем ты бежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776575 (Amastan) & #6556359 (marafon)
Why are you shaking?	Почему ты трясёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820881 (CK) & #3938776 (odexed)
Why are you shaking?	Ты чего дрожишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820881 (CK) & #5497830 (marafon)
Why are you shaking?	Вы чего дрожите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820881 (CK) & #5497831 (marafon)
Why are you singing?	Почему ты поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776619 (Amastan) & #3308646 (Selena777)
Why are you smiling?	Почему ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #2840127 (marafon)
Why are you smiling?	Почему вы улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #2840129 (marafon)
Why are you smiling?	Ты чего улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #3562494 (marafon)
Why are you smiling?	Вы чего улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #5518670 (marafon)
Why are you smiling?	Чего вы улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #10974391 (marafon)
Why are you smiling?	Чего ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #10974392 (marafon)
Why are you so fast?	Почему ты такой быстрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387185 (CM) & #4683690 (odexed)
Why are you so glum?	Почему ты такой мрачный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701550 (CM) & #3802199 (kukla)
Why are you so late?	Ты чего так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38748 (CK) & #4602326 (marafon)
Why are you so late?	Почему ты так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38748 (CK) & #5062832 (odexed)
Why are you so late?	Ты почему так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38748 (CK) & #5531324 (marafon)
Why are you so late?	Вы почему так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38748 (CK) & #5531325 (marafon)
Why are you so late?	Вы чего так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38748 (CK) & #6554689 (marafon)
Why are you so lazy?	Почему ты такой ленивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #7838731 (odexed)
Why are you so lazy?	Почему ты такая ленивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #7838732 (odexed)
Why are you so lazy?	Почему вы такие ленивые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #7838735 (odexed)
Why are you so lazy?	Почему Вы такой ленивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #12537365 (marafon)
Why are you so lazy?	Почему Вы такая ленивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #12537366 (marafon)
Why are you so pale?	Ты чего такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #4627812 (marafon)
Why are you so pale?	Ты чего такая бледная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #4627813 (marafon)
Why are you so pale?	Почему Вы такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #4627816 (marafon)
Why are you so pale?	Почему Вы такая бледная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #4627817 (marafon)
Why are you so pale?	Вы чего такие бледные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821625 (CK) & #4627818 (marafon)
Why are you so slow?	Почему ты такой медленный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532252 (CK) & #6457987 (Wezel)
Why are you so sure?	Почему ты так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647267 (CK) & #2900021 (odexed)
Why are you so sure?	Почему вы так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647267 (CK) & #3015513 (marafon)
Why are you so thin?	Почему ты такой худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #4671303 (yappie)
Why are you so thin?	Почему ты такая худая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #10142189 (marafon)
Why are you so thin?	Почему Вы такой худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #13592450 (marafon)
Why are you so thin?	Почему Вы такая худая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #13592451 (marafon)
Why are you so thin?	Почему вы такие худые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #13592452 (marafon)
Why are you staring?	Ты чего уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647266 (CK) & #5194171 (marafon)
Why are you staring?	Вы чего уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647266 (CK) & #5508644 (marafon)
Why are you staying?	Почему вы остаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #5494488 (marafon)
Why are you staying?	Почему ты остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #5494489 (marafon)
Why are you staying?	Зачем вы остаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #5494490 (marafon)
Why are you staying?	Зачем ты остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #5494491 (marafon)
Why are you unhappy?	Почему Вы несчастны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538396 (CK) & #11169430 (marafon)
Why are you unhappy?	Почему вы несчастны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538396 (CK) & #11169431 (marafon)
Why are you unhappy?	Почему ты несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538396 (CK) & #11169432 (marafon)
Why are you unhappy?	Почему ты несчастна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538396 (CK) & #11169433 (marafon)
Why are you waiting?	Чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667071 (CK) & #1936053 (marafon)
Why are you waiting?	Чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667071 (CK) & #2723889 (marafon)
Why are you waiting?	Почему ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667071 (CK) & #5185100 (odexed)
Why are you with me?	Почему вы со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730523 (CM) & #4491876 (marafon)
Why are you with me?	Почему ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730523 (CM) & #4491877 (marafon)
Why are you worried?	Чем ты обеспокоен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647265 (CK) & #2382704 (marafon)
Why are you worried?	Чем вы обеспокоены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647265 (CK) & #11480024 (marafon)
Why are you yawning?	Почему ты зеваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738032 (CK) & #4902152 (odexed)
Why are you yawning?	Почему вы зеваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738032 (CK) & #4902179 (odexed)
Why are you yawning?	Ты чего зеваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738032 (CK) & #5498402 (marafon)
Why are you yawning?	Вы чего зеваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738032 (CK) & #13013468 (marafon)
Why are you yelling?	Чего орёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280906 (ichivivi20) & #5511655 (marafon)
Why are you yelling?	Чего орёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280906 (ichivivi20) & #5511656 (marafon)
Why aren't you here?	Почему ты не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #2900026 (odexed)
Why aren't you here?	Почему тебя нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #2900027 (Selena777)
Why aren't you here?	Почему тебя здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #3868254 (marafon)
Why aren't you here?	Почему вас нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #3868260 (marafon)
Why aren't you home?	Почему тебя нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #3898750 (marafon)
Why aren't you home?	Почему ты не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #3898764 (marafon)
Why aren't you home?	Почему вас нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #3898772 (marafon)
Why aren't you home?	Почему вы не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647263 (CK) & #3898774 (marafon)
Why can't I do that?	Почему я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636456 (CK) & #3672233 (odexed)
Why can't I do that?	Почему мне нельзя этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636456 (CK) & #4646820 (marafon)
Why can't I hug Tom?	Почему я не могу обнять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440442 (CK) & #6442049 (odexed)
Why can't I hug you?	Почему мне нельзя тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960416 (CK) & #8968583 (marafon)
Why can't I hug you?	Почему мне нельзя вас обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960416 (CK) & #8968584 (marafon)
Why can't I hug you?	Почему я не могу тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960416 (CK) & #8968585 (marafon)
Why can't I hug you?	Почему я не могу вас обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960416 (CK) & #8968586 (marafon)
Why can't I see you?	Почему мне нельзя тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646939 (marafon)
Why can't I see you?	Почему мне нельзя вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646941 (marafon)
Why can't I see you?	Почему мне тебя не видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646942 (marafon)
Why can't I see you?	Почему мне вас не видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646944 (marafon)
Why can't I see you?	Почему я не могу тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646947 (marafon)
Why can't I see you?	Почему я не могу вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636490 (CK) & #4646949 (marafon)
Why can't Tom do it?	Почему Том не может этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364608 (CK) & #5623846 (marafon)
Why can't Tom leave?	Почему Том не может уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351335 (CK) & #6610184 (marafon)
Why can't Tom leave?	Почему Том не может уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351335 (CK) & #6610185 (marafon)
Why can't Tom leave?	Почему Тому нельзя уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351335 (CK) & #6610186 (marafon)
Why can't Tom leave?	Почему Тому нельзя уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351335 (CK) & #6610188 (marafon)
Why can't you do it?	Почему ты не можешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636480 (CK) & #3639882 (marafon)
Why can't you do it?	Почему вы не можете этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636480 (CK) & #3639883 (marafon)
Why did I trust you?	Зачем я доверял тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402447 (CK) & #4573712 (Selena777)
Why did I trust you?	Зачем я доверяла тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402447 (CK) & #4573716 (Selena777)
Why did I trust you?	Зачем я доверял вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402447 (CK) & #4573717 (Selena777)
Why did I trust you?	Зачем я доверяла вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402447 (CK) & #4573719 (Selena777)
Why did Tom do that?	Зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647262 (CK) & #3898743 (marafon)
Why did Tom do that?	Почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647262 (CK) & #3898746 (marafon)
Why did Tom do this?	Зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886523 (CK) & #3898743 (marafon)
Why did Tom do this?	Почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886523 (CK) & #3898746 (marafon)
Why did Tom give up?	Почему Том сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912624 (CK) & #8912727 (marafon)
Why did Tom kiss me?	Почему Том меня поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364612 (CK) & #4328825 (odexed)
Why did Tom need it?	Зачем Тому это было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165380 (CK) & #10135644 (marafon)
Why did Tom say yes?	Почему Том сказал "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892915 (CK) & #2900005 (odexed)
Why did Tom want it?	Почему Том хотел этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #2524985 (paul_lingvo)
Why did Tom want it?	Зачем он был нужен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #5661236 (marafon)
Why did Tom want it?	Зачем она была нужна Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #5661237 (marafon)
Why did he run away?	Почему он сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36339 (CK) & #2185609 (sharptoothed)
Why did she do that?	Зачем она это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258802 (CK) & #4328572 (marafon)
Why did she do that?	Почему она это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258802 (CK) & #4328573 (marafon)
Why did she do that?	Почему она сделала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258802 (CK) & #4328717 (odexed)
Why did that happen?	Почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738230 (CK) & #1207750 (kobylkin)
Why did that happen?	Почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738230 (CK) & #3332489 (Biga)
Why did this happen?	Почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597950 (CK) & #1207750 (kobylkin)
Why did this happen?	Почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597950 (CK) & #3332489 (Biga)
Why did we say that?	Почему мы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647261 (CK) & #4287387 (odexed)
Why did we say that?	Зачем мы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647261 (CK) & #5508642 (marafon)
Why did you call me?	Зачем ты мне звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #4709079 (marafon)
Why did you call me?	Зачем вы мне звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #4709080 (marafon)
Why did you call me?	Зачем ты меня звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #4709083 (marafon)
Why did you call me?	Зачем вы меня звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #4709084 (marafon)
Why did you call me?	Зачем ты мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #5521063 (marafon)
Why did you call me?	Зачем вы мне позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098702 (cntrational) & #5521064 (marafon)
Why did you do that?	Зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #2750561 (marafon)
Why did you do that?	Зачем ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #3067362 (marafon)
Why did you do that?	Зоч ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #11229181 (ZegPhig)
Why did you do this?	Почему ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #1674785 (marafon)
Why did you do this?	Почему ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #2621024 (Olya)
Why did you do this?	Зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #2750561 (marafon)
Why did you do this?	Почему вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #3546561 (Selena777)
Why did you do this?	Почему Вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #3546562 (Selena777)
Why did you do this?	Зоч ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886516 (CK) & #11229181 (ZegPhig)
Why did you give up?	Почему ты сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151151 (CK) & #4342846 (odexed)
Why did you give up?	Почему ты сдалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151151 (CK) & #4342847 (odexed)
Why did you give up?	Почему вы сдались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151151 (CK) & #4342848 (odexed)
Why did you go away?	Почему ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738892 (CK) & #3054596 (marafon)
Why did you go away?	Почему вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738892 (CK) & #3054599 (marafon)
Why did you go away?	Почему ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738892 (CK) & #3054600 (marafon)
Why did you go away?	Почему вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738892 (CK) & #3054602 (marafon)
Why did you go home?	Почему ты пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300125 (CM) & #7778437 (marafon)
Why did you go home?	Почему вы пошли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300125 (CM) & #7778438 (marafon)
Why did you hang up?	Почему ты повесил трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205074 (CK) & #9230870 (marafon)
Why did you hang up?	Почему ты бросил трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205074 (CK) & #9230871 (marafon)
Why did you hang up?	Почему Вы повесили трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205074 (CK) & #9230873 (marafon)
Why did you hang up?	Почему Вы бросили трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205074 (CK) & #9230874 (marafon)
Why did you help me?	Почему ты мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161707 (CK) & #3248820 (marafon)
Why did you help me?	Почему вы мне помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161707 (CK) & #3248821 (marafon)
Why did you help me?	Почему Вы мне помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161707 (CK) & #3248822 (marafon)
Why did you hire me?	Почему вы наняли меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886514 (CK) & #3337579 (odexed)
Why did you hire me?	Почему ты нанял меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886514 (CK) & #3337586 (odexed)
Why did you hire me?	Почему ты взял меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886514 (CK) & #5516898 (marafon)
Why did you hire me?	Почему вы взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886514 (CK) & #5516899 (marafon)
Why did you hit Tom?	Зачем ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738198 (CK) & #4691794 (marafon)
Why did you hit Tom?	Почему ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738198 (CK) & #4691795 (marafon)
Why did you hit Tom?	За что ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738198 (CK) & #4691797 (marafon)
Why did you kiss me?	Почему ты меня поцеловала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #4406953 (lovermann)
Why did you kiss me?	Почему ты меня поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #4406954 (lovermann)
Why did you kiss me?	Почему Вы меня поцеловали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #4940701 (marafon)
Why did you like it?	Почему он тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442820 (marafon)
Why did you like it?	Почему тебе это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442821 (marafon)
Why did you like it?	Почему он вам понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442823 (marafon)
Why did you like it?	Почему вам это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442825 (marafon)
Why did you like it?	Почему она тебе понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442826 (marafon)
Why did you like it?	Почему она вам понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #4442827 (marafon)
Why did you like it?	Почему оно тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549931 (marafon)
Why did you like it?	Почему оно вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549932 (marafon)
Why did you like it?	Чем он тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549933 (marafon)
Why did you like it?	Чем она тебе понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549934 (marafon)
Why did you like it?	Чем оно тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549935 (marafon)
Why did you like it?	Чем он вам понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549936 (marafon)
Why did you like it?	Чем она вам понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549937 (marafon)
Why did you like it?	Чем оно вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549938 (marafon)
Why did you like it?	Чем это тебе понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549940 (marafon)
Why did you like it?	Чем это вам понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839634 (CK) & #5549941 (marafon)
Why did you pick me?	Почему вы выбрали меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647260 (CK) & #4259447 (marafon)
Why did you pick me?	Почему ты выбрал меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647260 (CK) & #4259448 (marafon)
Why did you say yes?	Почему вы сказали да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818360 (CK) & #3983225 (odexed)
Why did you say yes?	Почему ты сказал да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818360 (CK) & #3983226 (odexed)
Why did you say yes?	Почему ты сказала да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818360 (CK) & #3983227 (odexed)
Why did you sell it?	Зачем ты его продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439456 (CK) & #4159366 (odexed)
Why did you sell it?	Почему ты его продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439456 (CK) & #5432316 (marafon)
Why did you stop me?	Почему вы меня остановили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054375 (vencxjo) & #5503818 (marafon)
Why did you stop me?	Почему ты меня остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054375 (vencxjo) & #5503819 (marafon)
Why did you stop me?	Зачем вы меня остановили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054375 (vencxjo) & #5503821 (marafon)
Why did you stop me?	Зачем ты меня остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054375 (vencxjo) & #5503822 (marafon)
Why didn't Tom call?	Почему Том не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273949 (CK) & #2498232 (marafon)
Why didn't Tom come?	Почему Том не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023147 (CK) & #5632122 (marafon)
Why didn't Tom help?	Почему Том не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548127 (CK) & #11549413 (Wezel)
Why didn't Tom sing?	Почему Том не пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351332 (CK) & #6610251 (marafon)
Why didn't Tom stop?	Почему Том не остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273953 (CK) & #3517586 (mrtaistoi)
Why didn't Tom wait?	Почему Том не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471298 (CK) & #5471381 (marafon)
Why didn't you call?	Почему ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #2819972 (marafon)
Why didn't you call?	Почему вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #5059255 (marafon)
Why didn't you call?	Почему Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #5059257 (marafon)
Why didn't you call?	Что же ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #7014937 (marafon)
Why didn't you call?	Что же вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #7014939 (marafon)
Why didn't you call?	Что же Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273955 (CK) & #12374094 (marafon)
Why didn't you come?	Почему ты не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24657 (xtofu80) & #418718 (Hellerick)
Why didn't you stay?	Почему ты не остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248599 (CK) & #7050926 (nina99nv)
Why didn't you stop?	Почему ты не остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273958 (CK) & #4279615 (marafon)
Why didn't you stop?	Почему вы не остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273958 (CK) & #4279616 (marafon)
Why didn't you wait?	Почему ты не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597889 (CK) & #8598356 (marafon)
Why didn't you wait?	Почему вы не подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597889 (CK) & #8598357 (marafon)
Why do I have to go?	Почему я должен идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548005 (CK) & #3456708 (Lenin_1917)
Why do I have to go?	Почему я должен ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548005 (CK) & #5510605 (marafon)
Why do humans laugh?	Почему люди смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200066 (Adelpa) & #13200326 (marafon)
Why do humans smile?	Почему люди улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200067 (Adelpa) & #13200330 (marafon)
Why do parrots talk?	Почему попугаи разговаривают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781665 (Adelpa) & #11781672 (marafon)
Why do people snore?	Почему люди храпят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357333 (CK) & #6403705 (marafon)
Why do they do that?	Зачем они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647259 (CK) & #2552597 (marafon)
Why do they do that?	Почему они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647259 (CK) & #2829548 (Balamax)
Why do they do this?	Зачем они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738493 (CK) & #2552597 (marafon)
Why do they do this?	Почему они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738493 (CK) & #2829548 (Balamax)
Why do they hate us?	Почему они нас ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200180 (ddnktr) & #3192126 (Selena777)
Why do we need this?	Зачем нам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408724 (CK) & #4894932 (marafon)
Why do we need this?	Зачем нам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408724 (CK) & #6323539 (marafon)
Why do you ask that?	Почему ты об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408840 (CK) & #2028513 (marafon)
Why do you ask that?	Почему вы об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408840 (CK) & #3461896 (marafon)
Why do you doubt me?	Почему ты мне не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737834 (CK) & #2536754 (sharptoothed)
Why do you doubt me?	Почему ты сомневаешься во мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737834 (CK) & #3999547 (odexed)
Why do you hate Tom?	За что ты ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548004 (CK) & #5109926 (marafon)
Why do you hate Tom?	За что вы ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548004 (CK) & #5109927 (marafon)
Why do you hate Tom?	Почему вы ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548004 (CK) & #7813442 (odexed)
Why do you hesitate?	Почему ты колеблешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647258 (CK) & #3830302 (odexed)
Why do you like Tom?	Почему Том тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948252 (CK) & #4704008 (odexed)
Why do you love Tom?	Почему ты любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013600 (CK) & #7453493 (odexed)
Why do you love Tom?	Почему вы любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013600 (CK) & #7453494 (odexed)
Why do you say that?	Почему ты так говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #1882156 (marafon)
Why do you say that?	Почему вы так говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #3965801 (marafon)
Why do you say that?	Почему Вы так говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #3965802 (marafon)
Why do you say that?	Зачем ты так говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #5531337 (marafon)
Why do you say that?	Зачем вы так говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36442 (CK) & #5531338 (marafon)
Why do you think so?	Почему вы так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24655 (CK) & #1510236 (Biga)
Why do you think so?	Почему ты так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24655 (CK) & #3859356 (marafon)
Why do you want Tom?	Зачем тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011535 (CK) & #4053987 (marafon)
Why do you want Tom?	Зачем вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011535 (CK) & #4053988 (marafon)
Why don't I do that?	Почему бы мне этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281870 (CK) & #5511658 (marafon)
Why don't we all go?	Почему бы нам всем не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281876 (CK) & #5945411 (odexed)
Why don't we all go?	Почему бы нам всем не поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281876 (CK) & #10782851 (marafon)
Why don't we go out?	Почему бы нам не пойти куда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886488 (CK) & #5516897 (marafon)
Why don't we try it?	Почему бы нам не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879560 (CK) & #9958246 (BW)
Why don't you do it?	Почему бы тебе это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #5156189 (marafon)
Why don't you do it?	Почему бы вам это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #5156190 (marafon)
Why don't you drink?	Почему ты не пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979457 (Ooneykcall) & #9187374 (Selena777)
Why don't you drink?	Почему ты непьющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979457 (Ooneykcall) & #9979460 (Ooneykcall)
Why don't you drink?	Почему бы тебе не выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979457 (Ooneykcall) & #9979462 (Ooneykcall)
Why don't you enter?	Почему бы тебе не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210616 (CK) & #2680245 (Lenin_1917)
Why don't you enter?	Почему бы вам не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210616 (CK) & #5514593 (marafon)
Why don't you leave?	Почему бы тебе не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514554 (marafon)
Why don't you leave?	Почему бы вам не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514555 (marafon)
Why don't you leave?	Почему ты не уйдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514556 (marafon)
Why don't you leave?	Почему вы не уйдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514557 (marafon)
Why don't you leave?	Почему бы тебе не уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514559 (marafon)
Why don't you leave?	Почему бы вам не уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514560 (marafon)
Why don't you leave?	Почему ты не уедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514561 (marafon)
Why don't you leave?	Почему вы не уедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210846 (CK) & #5514562 (marafon)
Why don't you start?	Почему ты не начинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #2211647 (corvard)
Why don't you start?	Почему бы тебе не начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #2211653 (corvard)
Why is Tom laughing?	Почему Том смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892951 (CK) & #2899945 (odexed)
Why is Tom not here?	Почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620385 (CK) & #2899943 (Wezzel)
Why is Tom not here?	Почему Том не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620385 (CK) & #3889097 (wir2ozz)
Why is Tom not here?	Почему нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620385 (CK) & #4049790 (marafon)
Why is Tom out here?	Почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892953 (CK) & #2899943 (Wezzel)
Why is Tom sleeping?	Почему Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878182 (CK) & #5633588 (marafon)
Why is Tom sneezing?	Почему Том чихает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351326 (CK) & #6610247 (marafon)
Why is Tom so angry?	Чего Том такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417631 (CK) & #5618096 (marafon)
Why is Tom so early?	Почему Том так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440441 (CK) & #6452515 (marafon)
Why is Tom so early?	Что это Том так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440441 (CK) & #6452516 (marafon)
Why is Tom so happy?	Почему Том такой счастливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044458 (CK) & #2234010 (Biga)
Why is Tom so happy?	Чего Том такой довольный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044458 (CK) & #5661223 (marafon)
Why is Tom so upset?	Почему Том такой расстроенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440440 (CK) & #6452513 (marafon)
Why is Tom so upset?	Что это Том такой расстроенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440440 (CK) & #6452514 (marafon)
Why is Tom so weird?	Почему Том такой странный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001426 (CK) & #5608173 (marafon)
Why is Tom standing?	Почему Том стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781730 (CK) & #8104344 (marafon)
Why is it dangerous?	Почему это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647257 (CK) & #3898632 (marafon)
Why is it important?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647256 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why is life so hard?	Почему жизнь так трудна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519286 (mailohilohi) & #3603230 (marafon)
Why is life so hard?	Почему жизнь такая трудная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519286 (mailohilohi) & #13006739 (marafon)
Why is math so hard?	Почему математика такая сложная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7045785 (Hybrid) & #7074584 (marafon)
Why is my bag empty?	Почему у меня в сумке пусто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689921 (ulyssemc1) & #5624853 (marafon)
Why is that illegal?	Почему это незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335129 (DJ_Saidez) & #10336915 (odexed)
Why is that special?	Что в этом такого особенного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647255 (CK) & #4367109 (odexed)
Why is the bus late?	Почему автобус опаздывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548003 (CK) & #5510604 (marafon)
Why is the dog here?	Почему собака здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378860 (daniel_heurlin) & #3706911 (Selena777)
Why is the light on?	Почему свет горит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858360 (shanghainese) & #3759914 (marafon)
Why is the sky blue?	Почему небо синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595655 (WestofEden) & #813037 (Arkadeko)
Why is this allowed?	Почему это разрешено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495583 (CK) & #4988523 (marafon)
Why is this so hard?	Почему это так трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998196 (Hybrid) & #8428237 (marafon)
Why is this so hard?	Почему это так тяжело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998196 (Hybrid) & #8428238 (marafon)
Why is your eye red?	Почему у тебя глаз красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126030 (CK) & #4978208 (Wezel)
Why isn't Tom going?	Почему Том не идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162205 (CK) & #9171102 (marafon)
Why isn't Tom going?	Почему Том не едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162205 (CK) & #9171103 (marafon)
Why isn't Tom there?	Почему там нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458230 (CK) & #9537982 (marafon)
Why isn't Tom tired?	Почему Том не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781732 (CK) & #7844081 (Txoria)
Why not let Tom try?	Почему бы не дать Тому попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732097 (CM) & #3972491 (odexed)
Why was I so stupid?	Почему я был так глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711987 (CK) & #3345985 (Balamax)
Why was I so stupid?	Почему я была так глупа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711987 (CK) & #3345987 (Balamax)
Why was Tom invited?	Зачем Тома пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823515 (CK) & #5614731 (marafon)
Why was Tom so late?	Почему Том так сильно опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070683 (CK) & #12072787 (Wezel)
Why wasn't I warned?	А меня почему не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247714 (ddnktr) & #8771611 (marafon)
Why were you absent?	Почему вы отсутствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538398 (CK) & #8913390 (yatomoya)
Why were you absent?	Почему ты отсутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538398 (CK) & #11404530 (soweli_Elepanto)
Why were you absent?	Почему тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538398 (CK) & #11404532 (soweli_Elepanto)
Why were you absent?	Почему вас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538398 (CK) & #11404534 (soweli_Elepanto)
Why were you crying?	Почему ты плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #2610403 (odexed)
Why were you crying?	Почему ты плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #2610404 (odexed)
Why were you crying?	Почему вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #5498444 (marafon)
Why were you crying?	Почему Вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #13289422 (marafon)
Why were you hiding?	Почему ты прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538400 (CK) & #7260658 (marafon)
Why were you hiding?	Почему вы прятались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538400 (CK) & #7260659 (marafon)
Why were you hiding?	Почему ты скрывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538400 (CK) & #8726145 (marafon)
Why were you hiding?	Почему вы скрывались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538400 (CK) & #8726146 (marafon)
Why were you scared?	Чего ты испугался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990176 (CK) & #9022265 (marafon)
Why were you scared?	Чего вы испугались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990176 (CK) & #9022266 (marafon)
Why would I do this?	Зачем мне это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374674 (CK) & #5137943 (Biga)
Why would Tom do it?	С чего бы Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892967 (CK) & #2899920 (marafon)
Why would Tom worry?	С чего бы Тому беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892971 (CK) & #5633258 (marafon)
Why's Tom like that?	Почему Том такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123318 (CK) & #5631243 (marafon)
Why's this so cheap?	Почему так дёшево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741528 (CK) & #8434793 (marafon)
Wiggle your fingers.	Пошевелите пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853919 (DJ_Saidez) & #10925824 (marafon)
Wiggle your fingers.	Пошевели пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853919 (DJ_Saidez) & #10925827 (marafon)
Will I get any help?	Мне кто-нибудь поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950730 (CK) & #4950891 (marafon)
Will I have to move?	Мне придётся переехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215157 (CarpeLanam) & #5492740 (marafon)
Will I have to move?	Мне надо будет переехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215157 (CarpeLanam) & #13652394 (marafon)
Will Tom be on time?	Том будет вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194776 (CK) & #9194797 (marafon)
Will Tom be on time?	Том не опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194776 (CK) & #9194798 (marafon)
Will Tom come today?	Том сегодня придет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199907 (CK) & #9207874 (sharptoothed)
Will Tom come today?	Том сегодня придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199907 (CK) & #9211072 (soweli_Elepanto)
Will Tom do it, too?	Том тоже будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113770 (CK) & #9119307 (marafon)
Will Tom ever leave?	Том когда-нибудь уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114351 (CM) & #13215051 (marafon)
Will Tom ever leave?	Том когда-нибудь уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114351 (CM) & #13215052 (marafon)
Will Tom go with us?	Том пойдёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796503 (CK) & #7913280 (odexed)
Will anyone meet us?	Нас кто-нибудь встретит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949120 (sundown) & #11950736 (Wezel)
Will he ever change?	Он когда-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615205 (Spamster) & #3571677 (marafon)
Will this affect me?	Это меня затронет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #6085088 (odexed)
Will this affect me?	Это меня как-то коснётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495515 (CK) & #8427767 (marafon)
Will this be enough?	Этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790281 (Eccles17) & #3519900 (marafon)
Will this be enough?	Этого будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790281 (Eccles17) & #5791153 (marafon)
Will this help them?	Это им поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983554 (CM) & #2992971 (odexed)
Will this never end?	Это никогда не закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493617 (DJ_Saidez) & #6707700 (odexed)
Will this never end?	Это никогда не кончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493617 (DJ_Saidez) & #9512130 (marafon)
Will you come again?	Ты ещё придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190672 (CK) & #9012525 (marafon)
Will you come again?	Вы ещё придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190672 (CK) & #9012526 (marafon)
Will you come later?	Ты потом придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979691 (CK) & #12427641 (marafon)
Will you come later?	Вы потом придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979691 (CK) & #12427642 (marafon)
Will you eat dinner?	Ты поужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #1771766 (Balamax)
Will you eat dinner?	Вы поужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #1771767 (Balamax)
Will you eat dinner?	Ужинать будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #2270991 (Wezzel)
Will you eat dinner?	Ужинать будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #7097411 (marafon)
Will you eat dinner?	Ты будешь ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #10164472 (marafon)
Will you eat dinner?	Вы будете ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #10164473 (marafon)
Will you eat dinner?	Будешь ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #10164474 (marafon)
Will you eat dinner?	Будете ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #10164475 (marafon)
Will you forgive me?	Ты простишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122872 (CK) & #6203469 (nina99nv)
Will you forgive me?	Ты меня простишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122872 (CK) & #7469927 (marafon)
Will you forgive me?	Вы меня простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122872 (CK) & #7469928 (marafon)
Will you go with us?	Ты идёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #801046 (vest)
Will you go with us?	Пойдёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #1434812 (Avelesy)
Will you go with us?	Вы пойдете с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #1489902 (Balamax)
Will you go with us?	Ты пойдёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #7466252 (marafon)
Will you go with us?	Ты поедешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #7466839 (marafon)
Will you go with us?	Вы поедете с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #7466840 (marafon)
Will you go with us?	Вы пойдёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69291 (CK) & #7466841 (marafon)
Will you pick me up?	Заедешь за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126521 (CM) & #9126517 (marafon)
Will you pick me up?	Заедете за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126521 (CM) & #9126518 (marafon)
Will you protect me?	Ты меня защитишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822516 (CK) & #4045209 (marafon)
Will you protect me?	Вы меня защитите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822516 (CK) & #4045210 (marafon)
Will you sing today?	Ты будешь сегодня петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273788 (CK) & #7082116 (marafon)
Will you sing today?	Вы будете сегодня петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273788 (CK) & #7082118 (marafon)
Will you sing today?	Ты сегодня споёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273788 (CK) & #7082121 (marafon)
Will you sing today?	Вы сегодня споёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273788 (CK) & #7082122 (marafon)
Will you support me?	Ты меня поддержишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822512 (CK) & #3980337 (odexed)
Will you support me?	Вы меня поддержите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822512 (CK) & #3980339 (odexed)
Wind the video back.	Перемотай видео назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156868 (ddnktr) & #10164647 (Wezel)
Winning wasn't easy.	Выиграть было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502892 (CK) & #4509882 (Wezel)
Winter will be mild.	Зима будет мягкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113358 (sundown) & #4945829 (Afonkin)
Witches don't exist.	Ведьм не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753598 (CM) & #7428488 (Wezel)
Women don't like me.	Я не нравлюсь женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273969 (CK) & #4280064 (marafon)
Won't this ever end?	Это никогда не закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511643 (CK) & #6707700 (odexed)
Won't this ever end?	Это никогда не кончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511643 (CK) & #9512130 (marafon)
Won't you come home?	Ты домой не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273975 (CK) & #5511700 (marafon)
Won't you come home?	Вы домой не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273975 (CK) & #5511701 (marafon)
Words are important.	Слова важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041508 (ldegraaf) & #5261328 (odexed)
Work is in progress.	Работа продвигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196736 (freddy1) & #2079317 (marafon)
Would I deceive you?	Стал бы я тебя обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548002 (CK) & #4964035 (odexed)
Would I deceive you?	Стала бы я тебя обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548002 (CK) & #4964036 (odexed)
Would I deceive you?	Стал бы я вас обманывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548002 (CK) & #5699132 (marafon)
Would Tom lie to us?	Стал бы Том нам врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440439 (CK) & #6452500 (marafon)
Would Tom like that?	Тому бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886431 (CK) & #5627902 (marafon)
Would you calm down?	Может, успокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548001 (CK) & #5510597 (marafon)
Would you calm down?	Может, успокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548001 (CK) & #5510598 (marafon)
Would you excuse us?	Мы отойдём на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403389 (CK) & #5500859 (marafon)
Would you follow me?	Ты бы пошёл за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415322 (CK) & #9000894 (marafon)
Would you follow me?	Вы бы пошли за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415322 (CK) & #9000895 (marafon)
Would you like more?	Ещё желаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006494 (Spamster) & #5079134 (Karok)
Would you like that?	Не хотите ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966571 (Spamster) & #3644223 (sharptoothed)
Would you like that?	Тебе бы понравилось это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966571 (Spamster) & #3936599 (odexed)
Would you like that?	Тебе бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966571 (Spamster) & #4365399 (marafon)
Would you like that?	Вам бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966571 (Spamster) & #4365400 (marafon)
Would you like this?	Тебе бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123316 (CK) & #4365399 (marafon)
Would you like this?	Вам бы это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123316 (CK) & #4365400 (marafon)
Would you stop that?	Может, прекратишь уже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408950 (CK) & #5500693 (marafon)
Would you wear that?	Ты бы стал это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180428 (marafon)
Would you wear that?	Ты бы стала это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180429 (marafon)
Would you wear that?	Вы бы стали это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180430 (marafon)
Would you wear that?	Ты бы это надел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180431 (marafon)
Would you wear that?	Ты бы это надела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180432 (marafon)
Would you wear that?	Вы бы это надели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180400 (CK) & #9180433 (marafon)
Wow! What a big box!	Ого! Какой большой ящик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304566 (CK) & #2363689 (odexed)
Wow! What a big box!	Ого! Какая большая коробка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304566 (CK) & #6140447 (odexed)
Write a short essay.	Напиши короткое эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114890 (CM) & #5520981 (marafon)
Write a short essay.	Напиши короткий очерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114890 (CM) & #5520982 (marafon)
Write a short essay.	Напишите короткое эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114890 (CM) & #5520983 (marafon)
Write a short essay.	Напишите короткий очерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114890 (CM) & #5520984 (marafon)
Yes, please do that.	Да, сделай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273785 (CK) & #3690554 (odexed)
Yes, please do that.	Да, сделайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273785 (CK) & #4895984 (marafon)
Yes, this is a wine.	Да, это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764486 (CM) & #5517953 (marafon)
You always say that.	Ты всегда так говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895827 (CK) & #1895843 (marafon)
You always say that.	Вы всегда так говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895827 (CK) & #3517158 (marafon)
You answer us first.	Ответь нам первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817156 (Amastan) & #2074091 (Balamax)
You answer us first.	Ответь нам сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817156 (Amastan) & #2074093 (Balamax)
You are a good cook.	Вы хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325767 (CK) & #1600639 (Biga)
You are a good cook.	Ты хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325767 (CK) & #4425800 (marafon)
You are a good cook.	Вы хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325767 (CK) & #10498971 (marafon)
You are always late.	Вы всегда опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #1730074 (marafon)
You are always late.	Ты всегда опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #2806829 (marafon)
You are always late.	Вечно ты опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #5529337 (marafon)
You are always late.	Вечно вы опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70194 (CK) & #5529338 (marafon)
You are at it again.	Опять ты за своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274151 (CM) & #6482007 (Wezel)
You are lying to me.	Ты лжёшь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64274 (CK) & #1927872 (Balamax)
You are lying to me.	Вы лжёте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64274 (CK) & #1927873 (Balamax)
You are lying to me.	Ты мне врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64274 (CK) & #4600467 (marafon)
You are lying to me.	Вы мне врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64274 (CK) & #4600468 (marafon)
You are my prisoner.	Ты мой пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547998 (CK) & #5510562 (marafon)
You are my prisoner.	Вы мой пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547998 (CK) & #5510563 (marafon)
You are my prisoner.	Ты моя пленница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547998 (CK) & #5510564 (marafon)
You are my prisoner.	Вы моя пленница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547998 (CK) & #5510566 (marafon)
You are out of step.	Вы идёте не в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796930 (sharptoothed) & #2796931 (sharptoothed)
You are quite a man.	Ты настоящий мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16780 (CK) & #2945521 (sigavax)
You are quite right.	Вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32528 (CK) & #2513738 (marafon)
You are quite right.	Ты совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32528 (CK) & #3065926 (marafon)
You are such a liar!	Ты такой врун!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773400 (Spamster) & #3587613 (sharptoothed)
You are such a liar.	Ты такой врун!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895821 (CK) & #3587613 (sharptoothed)
You aren't Canadian.	Ты не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5056050 (odexed)
You aren't Canadian.	Вы не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5661008 (marafon)
You aren't Canadian.	Ты не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5661009 (marafon)
You aren't Canadian.	Вы не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5661011 (marafon)
You aren't Canadian.	Вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5661012 (marafon)
You aren't Canadian.	Вы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #5661016 (marafon)
You aren't so smart.	Ты не такой уж умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783803 (CK) & #9025205 (marafon)
You aren't so smart.	Ты не такая уж умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783803 (CK) & #9025207 (marafon)
You aren't so smart.	Вы не такой уж умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783803 (CK) & #9025209 (marafon)
You aren't so smart.	Вы не такая уж умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783803 (CK) & #9025210 (marafon)
You aren't thinking.	Вы не думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218299 (CK) & #2830530 (Wezzel)
You aren't thinking.	Ты не думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218299 (CK) & #2830531 (Wezzel)
You aren't yourself.	Ты сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218315 (CK) & #3471502 (marafon)
You aren't yourself.	Ты сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218315 (CK) & #3471503 (marafon)
You aren't yourself.	Вы сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218315 (CK) & #3471504 (marafon)
You aren't yourself.	Вы сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218315 (CK) & #3471505 (marafon)
You arrived on time.	Ты вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #3371754 (Selena777)
You arrived on time.	Вы прибыли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #3450392 (odexed)
You arrived on time.	Вы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #3716667 (marafon)
You arrived on time.	Вы приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #5108931 (marafon)
You arrived on time.	Ты приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914398 (CM) & #5108939 (marafon)
You asked to see me.	Вы просили о встрече со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331010 (CK) & #5501353 (marafon)
You ate my sandwich.	Ты съел мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154649 (CK) & #3550831 (marafon)
You broke the rules.	Ты нарушил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895817 (CK) & #1724811 (marafon)
You broke the rules.	Ты нарушила правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895817 (CK) & #5054077 (odexed)
You broke the rules.	Вы нарушили правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895817 (CK) & #5516231 (marafon)
You can believe Tom.	Вы можете верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921450 (CK) & #6921455 (marafon)
You can believe Tom.	Ты можешь верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921450 (CK) & #6921456 (marafon)
You can believe Tom.	Тому можно верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921450 (CK) & #6921457 (marafon)
You can borrow mine.	Можешь одолжить мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801532 (paul_lingvo)
You can borrow mine.	Можешь одолжить мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801533 (paul_lingvo)
You can borrow mine.	Можешь одолжить мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801534 (paul_lingvo)
You can borrow mine.	Можете одолжить мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801536 (paul_lingvo)
You can borrow mine.	Можете одолжить мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801537 (paul_lingvo)
You can borrow mine.	Можете одолжить мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343875 (Hybrid) & #3801538 (paul_lingvo)
You can call me Tom.	Можешь называть меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895813 (CK) & #1895846 (marafon)
You can call me Tom.	Можешь называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895813 (CK) & #5664500 (marafon)
You can call me Tom.	Можете называть меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895813 (CK) & #5664501 (marafon)
You can call me Tom.	Можете называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895813 (CK) & #5664502 (marafon)
You can change that.	Ты можешь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408849 (CK) & #3577284 (marafon)
You can change that.	Вы можете это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408849 (CK) & #3577285 (marafon)
You can come in now.	Теперь ты можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330985 (CK) & #3632717 (odexed)
You can come in now.	Теперь можешь входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330985 (CK) & #5501347 (marafon)
You can come in now.	Теперь можете входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330985 (CK) & #5501348 (marafon)
You can count on it.	Можете на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341714 (CK) & #2513819 (marafon)
You can count on it.	Можешь на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341714 (CK) & #2513820 (marafon)
You can count on it.	Вы можете на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341714 (CK) & #5318001 (odexed)
You can count on me.	Можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341713 (CK) & #3743609 (marafon)
You can count on me.	Можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341713 (CK) & #3743610 (marafon)
You can count on me.	Ты можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341713 (CK) & #3743654 (odexed)
You can count on me.	Можешь опереться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341713 (CK) & #10982143 (marafon)
You can count on us.	Ты можешь на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264226 (JFMorais) & #4869935 (alik_farber)
You can count on us.	Можешь на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264226 (JFMorais) & #5496036 (marafon)
You can count on us.	Можете на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264226 (JFMorais) & #5496038 (marafon)
You can count on us.	Вы можете на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264226 (JFMorais) & #5534691 (marafon)
You can go home now.	Сейчас можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #564709 (ae5s)
You can go home now.	Можешь теперь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #2088288 (mrtaistoi)
You can go home now.	Теперь можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #2798064 (marafon)
You can go home now.	Теперь можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #5534704 (marafon)
You can handle this.	Ты справишься с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341712 (CK) & #4489039 (Wezel)
You can rely on Tom.	На Тома можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #3360673 (dmishin)
You can rely on Tom.	Можешь положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #4300413 (marafon)
You can rely on Tom.	Можете положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #4300414 (marafon)
You can rely on Tom.	Ты можешь положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #5586049 (marafon)
You can rely on Tom.	Вы можете положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #5586050 (marafon)
You can rely on her.	На неё можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078 (CK) & #3261031 (marafon)
You can rely on her.	Можешь на неё положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078 (CK) & #3261032 (marafon)
You can rely on her.	Вы можете на неё положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078 (CK) & #5213165 (marafon)
You can rely on her.	Можете на неё положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078 (CK) & #5536225 (marafon)
You can rely on him.	Ты можешь положиться на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9905 (CK) & #2495763 (paul_lingvo)
You can rely on him.	Вы можете положиться на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9905 (CK) & #2495764 (paul_lingvo)
You can rely on him.	Можешь на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9905 (CK) & #5536234 (marafon)
You can rely on him.	Можете на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9905 (CK) & #5536236 (marafon)
You can shut up now.	Ты можешь заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629440 (Hybrid) & #5629441 (Balamax)
You can sing a song.	Можешь спеть песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69541 (CM) & #3020231 (marafon)
You can sit with me.	Можешь сесть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967236 (CK) & #4967934 (Karok)
You can sit with me.	Можете сесть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967236 (CK) & #5012115 (marafon)
You can take a taxi.	Можешь взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563337 (robbieheslop) & #5493704 (marafon)
You can take a taxi.	Можете взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563337 (robbieheslop) & #5493705 (marafon)
You can talk to Tom.	Можешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181135 (CK) & #3988130 (sharptoothed)
You can talk to Tom.	Ты можешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181135 (CK) & #4313172 (odexed)
You can talk to Tom.	Можете поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181135 (CK) & #5222631 (marafon)
You can talk to her.	Ты можешь поговорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906706 (CH) & #4021539 (marafon)
You can talk to her.	Вы можете поговорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906706 (CH) & #4021542 (marafon)
You can talk to her.	Можешь поговорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906706 (CH) & #4021554 (marafon)
You can talk to her.	Можете поговорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906706 (CH) & #4021556 (marafon)
You can use my help.	Ты можешь воспользоваться моей помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331059 (CK) & #5549152 (marafon)
You can use my help.	Вы можете воспользоваться моей помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331059 (CK) & #5549153 (marafon)
You can't blame him.	Ты не можешь его винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767292 (Spamster) & #6825649 (odexed)
You can't blame him.	Вы не можете его винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767292 (Spamster) & #12191964 (marafon)
You can't blame him.	Его нельзя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767292 (Spamster) & #12191968 (marafon)
You can't buy trust.	Доверие не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9780138 (CK) & #10610048 (marafon)
You can't defeat me.	Ты не можешь меня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951464 (CK) & #4027226 (odexed)
You can't defeat me.	Вы не можете меня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951464 (CK) & #4027227 (odexed)
You can't deny that.	Ты не можешь этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951472 (CK) & #2596454 (marafon)
You can't deny that.	Вы не можете этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951472 (CK) & #2596455 (marafon)
You can't eat money.	Деньги нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070341 (shekitten) & #11070392 (Selena777)
You can't eat money.	Деньги есть не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070341 (shekitten) & #11070397 (marafon)
You can't eat money.	Деньгами сыт не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070341 (shekitten) & #11070398 (marafon)
You can't have both.	Нельзя иметь и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690821 (Hybrid) & #11676483 (marafon)
You can't help them.	Ты не можешь им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #2194843 (joulin)
You can't help them.	Вы не можете им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #5516229 (marafon)
You can't just quit.	Вы не можете просто взять и всё бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952005 (CK) & #13045115 (marafon)
You can't just quit.	Ты не можешь просто взять и всё бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952005 (CK) & #13045116 (marafon)
You can't know that.	Ты не можешь этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342791 (CK) & #5501126 (marafon)
You can't know that.	Вы не можете этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342791 (CK) & #5501127 (marafon)
You can't leave now.	Вы не можете уйти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #2748732 (afyodor)
You can't leave now.	Ты не можешь сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265448 (marafon)
You can't leave now.	Вы не можете сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265449 (marafon)
You can't leave now.	Ты не можешь сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265450 (marafon)
You can't leave now.	Вы не можете сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265451 (marafon)
You can't leave now.	Тебе нельзя сейчас уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265452 (marafon)
You can't leave now.	Вам нельзя сейчас уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265453 (marafon)
You can't leave now.	Тебе нельзя сейчас уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265454 (marafon)
You can't leave now.	Вам нельзя сейчас уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #11265455 (marafon)
You can't leave yet.	Вам пока нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #4724008 (Wezel)
You can't leave yet.	Вам пока ещё нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #11806184 (marafon)
You can't leave yet.	Тебе пока ещё нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #11806187 (marafon)
You can't leave yet.	Тебе пока нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #11806215 (marafon)
You can't leave yet.	Вам пока нельзя уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #11806276 (marafon)
You can't leave yet.	Тебе пока нельзя уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954532 (CK) & #11806279 (marafon)
You can't marry Tom.	Ты не можешь выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954653 (CK) & #5663246 (marafon)
You can't marry Tom.	Вы не можете выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954653 (CK) & #5663248 (marafon)
You can't marry Tom.	Тебе нельзя выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954653 (CK) & #5663251 (marafon)
You can't marry Tom.	Вам нельзя выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954653 (CK) & #5663253 (marafon)
You can't mean that.	Не может быть, чтобы ты это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895787 (CK) & #4889131 (venticello)
You can't mean that.	Не может быть, чтобы ты это имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895787 (CK) & #4889132 (venticello)
You can't park here.	Здесь нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395886 (aeriph) & #794990 (Arkadeko)
You can't sing here.	Здесь петь нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708231 (CK) & #5708574 (marafon)
You can't stay here.	Вам нельзя здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #3246142 (sigavax)
You can't stay here.	Тебе нельзя здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #3246143 (sigavax)
You can't stay here.	Ты не можешь здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #4003374 (odexed)
You can't stay here.	Ты не можешь здесь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #4003377 (odexed)
You can't stay here.	Вы не можете здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954918 (CK) & #5515897 (marafon)
You can't stop this.	Ты не можешь это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342784 (CK) & #3338684 (odexed)
You can't stop this.	Вы не можете это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342784 (CK) & #5764092 (odexed)
You can't trust Tom.	Вы не можете доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023722 (CK) & #2998943 (odexed)
You can't trust Tom.	Ты не можешь доверять Фоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023722 (CK) & #4120114 (Lenin_1917)
You can't wear that.	Ты не можешь это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #3405825 (odexed)
You can't wear that.	Ты не можешь в этом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452487 (marafon)
You can't wear that.	Вы не можете в этом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452488 (marafon)
You can't wear that.	В этом нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452489 (marafon)
You can't wear that.	В этом нельзя ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452490 (marafon)
You can't wear that.	Ты не можешь в этом ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452491 (marafon)
You can't wear that.	Вы не можете в этом ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452492 (marafon)
You can't wear that.	Это нельзя носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452493 (marafon)
You can't wear that.	Тебе нельзя это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452494 (marafon)
You can't wear that.	Вам нельзя это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402617 (Hybrid) & #11452495 (marafon)
You changed my life.	Ты изменил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496483 (CK) & #4773499 (marafon)
You changed my life.	Вы изменили мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496483 (CK) & #4773500 (marafon)
You could do better.	Ты мог сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826229 (CK) & #3872080 (odexed)
You could do better.	Ты мог бы сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826229 (CK) & #3872081 (odexed)
You could invite me.	Ты мог бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822722 (CK) & #4654975 (odexed)
You could invite me.	Вы могли бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822722 (CK) & #5497686 (marafon)
You could let us go.	Ты мог бы нас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331070 (CK) & #3556223 (astru)
You could sell that.	Ты мог бы это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713665 (CK) & #5505265 (marafon)
You could sell that.	Вы могли бы это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713665 (CK) & #5505266 (marafon)
You could stop this.	Вы могли бы это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330944 (CK) & #10235986 (marafon)
You could stop this.	Ты мог бы это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330944 (CK) & #10235987 (marafon)
You could stop this.	Вы могли это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330944 (CK) & #10235988 (marafon)
You could stop this.	Ты мог это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330944 (CK) & #10235989 (marafon)
You could've called.	Мог бы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708384 (CK) & #5708551 (marafon)
You could've called.	Могла бы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708384 (CK) & #5708553 (marafon)
You could've called.	Могли бы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708384 (CK) & #5708554 (marafon)
You deserve a medal.	Ты заслуживаешь медали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588737 (Spamster) & #1952352 (Balamax)
You deserve a medal.	Вы заслуживаете медали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588737 (Spamster) & #3060192 (marafon)
You deserve a prize.	Ты заслуживаешь награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050231 (CM) & #2275704 (Lenin_1917)
You deserve a prize.	Вы заслуживаете приза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050231 (CM) & #8214621 (marafon)
You deserve a prize.	Вы заслуживаете награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050231 (CM) & #8214622 (marafon)
You deserve a prize.	Ты заслуживаешь приза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050231 (CM) & #8214623 (marafon)
You deserve a raise.	Вы заслуживаете повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821267 (CK) & #3153100 (marafon)
You deserve a raise.	Ты заслуживаешь повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821267 (CK) & #3153106 (marafon)
You deserve a raise.	Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821267 (CK) & #5497812 (marafon)
You deserve a raise.	Вы заслуживаете прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821267 (CK) & #5497814 (marafon)
You deserve respect.	Вы заслуживаете уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235640 (sundown) & #7413757 (marafon)
You deserve respect.	Ты заслуживаешь уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235640 (sundown) & #7413762 (marafon)
You deserved better.	Ты заслуживал лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254969 (CK) & #4136513 (marafon)
You deserved better.	Вы заслуживали лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254969 (CK) & #4136514 (marafon)
You did a great job.	Вы проделали большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647252 (CK) & #4324203 (odexed)
You did a great job.	Ты проделал большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647252 (CK) & #11315313 (marafon)
You didn't even cry.	Ты даже не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273987 (CK) & #2680651 (Selena777)
You didn't even cry.	Ты даже не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273987 (CK) & #2680653 (Lenin_1917)
You didn't even cry.	Ты даже не расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273987 (CK) & #2680658 (Lenin_1917)
You didn't even try.	Ты даже не попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273988 (CK) & #4281355 (marafon)
You didn't even try.	Ты даже не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273988 (CK) & #4281356 (marafon)
You didn't even try.	Вы даже не попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273988 (CK) & #4281357 (marafon)
You didn't even try.	Вы даже не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273988 (CK) & #4281358 (marafon)
You didn't trust me.	Ты мне не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671661 (Gulo_Luscus) & #3352852 (soweli_Elepanto)
You didn't trust me.	Вы мне не доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671661 (Gulo_Luscus) & #5505400 (marafon)
You disappointed me.	Ты меня разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482613 (CM) & #2005501 (marafon)
You disappointed me.	Вы меня разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482613 (CM) & #3503922 (marafon)
You do have a point.	Вы в чём-то правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954469 (CK) & #2976570 (Ooneykcall)
You do have a point.	Ты в чём-то прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954469 (CK) & #2976573 (Ooneykcall)
You do what you can.	Делай то, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825922 (CK) & #3013776 (odexed)
You do what you can.	Делаешь, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825922 (CK) & #3874584 (Ooneykcall)
You do what you can.	Делай, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825922 (CK) & #3874585 (Ooneykcall)
You do what you can.	Делай, что сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825922 (CK) & #3874586 (Ooneykcall)
You do what you can.	Ты делай, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825922 (CK) & #3874587 (Ooneykcall)
You don't have time.	У тебя нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497997 (CK) & #2317579 (marafon)
You don't have time.	У вас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497997 (CK) & #3181314 (marafon)
You don't have time.	Тебе некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497997 (CK) & #12146927 (marafon)
You don't have time.	Вам некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497997 (CK) & #12146928 (marafon)
You don't know that.	Ты этого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657656 (Spamster) & #5272075 (marafon)
You don't know that.	Вы этого не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657656 (Spamster) & #5272078 (marafon)
You don't know that.	Ты не можешь знать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657656 (Spamster) & #6449403 (Wezel)
You don't know them.	Вы не знаете их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274001 (CK) & #2413845 (Lenin_1917)
You don't know them.	Ты их не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274001 (CK) & #2413846 (Lenin_1917)
You don't know them.	Вы их не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274001 (CK) & #4281364 (marafon)
You don't know them.	Ты с ними не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274001 (CK) & #5511703 (marafon)
You don't know them.	Вы с ними не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274001 (CK) & #5511704 (marafon)
You don't look busy.	Ты не выглядишь занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3236582 (odexed)
You don't look busy.	Ты не выглядишь занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3236583 (odexed)
You don't look busy.	Не похоже, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3236584 (odexed)
You don't look busy.	Не похоже, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3236586 (odexed)
You don't look busy.	Не похоже, чтобы ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3999235 (marafon)
You don't look busy.	Не похоже, чтобы вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3999236 (marafon)
You don't look busy.	Не похоже, чтобы ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #3999239 (marafon)
You don't look busy.	Вы не выглядите занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #9427031 (marafon)
You don't look busy.	Вы не выглядите занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #9427032 (marafon)
You don't look busy.	Вы не выглядите занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046699 (CK) & #9427033 (marafon)
You don't look sick.	Ты не выглядишь больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958327 (CK) & #8415467 (marafon)
You don't look well.	Ты неважно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059938 (Spamster) & #2155025 (sharptoothed)
You don't look well.	Вы неважно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059938 (Spamster) & #3644687 (marafon)
You don't need luck.	Вам не нужна удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273059 (CM) & #11057154 (marafon)
You don't need luck.	Тебе не нужна удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273059 (CM) & #11057155 (marafon)
You don't need luck.	Вам удача не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273059 (CM) & #11057156 (marafon)
You don't need luck.	Тебе удача не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273059 (CM) & #11057157 (marafon)
You don't need that.	Вам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895762 (CK) & #1993199 (mrtaistoi)
You don't need that.	Тебе это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895762 (CK) & #4281438 (marafon)
You don't need this.	Вам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274008 (CK) & #1993199 (mrtaistoi)
You don't need this.	Тебе это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274008 (CK) & #4281438 (marafon)
You don't seem busy.	Ты не выглядишь занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #3236582 (odexed)
You don't seem busy.	Ты не выглядишь занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #3236583 (odexed)
You don't seem busy.	Не похоже, чтобы ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #3999235 (marafon)
You don't seem busy.	Не похоже, чтобы вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #3999236 (marafon)
You don't seem busy.	Не похоже, чтобы ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #3999239 (marafon)
You don't seem busy.	Вы не выглядите занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #9427031 (marafon)
You don't seem busy.	Вы не выглядите занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #9427032 (marafon)
You don't seem busy.	Вы не выглядите занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #9427033 (marafon)
You don't seem busy.	Не похоже, чтобы Вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958319 (CK) & #9427034 (marafon)
You don't want that.	Ты не хочешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011536 (CK) & #2524980 (paul_lingvo)
You don't want that.	Вы не хотите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011536 (CK) & #2524981 (paul_lingvo)
You don't want this.	Ты не хочешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011537 (CK) & #2524980 (paul_lingvo)
You don't want this.	Вы не хотите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011537 (CK) & #2524981 (paul_lingvo)
You don't work here.	Вы здесь не работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274019 (CK) & #3219436 (Lenin_1917)
You don't work here.	Ты здесь не работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274019 (CK) & #3219437 (Selena777)
You finally made it!	Тебе всё-таки удалось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528434 (gcaplan) & #11272671 (marafon)
You finally made it!	Вам всё-таки удалось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528434 (gcaplan) & #11272672 (marafon)
You finally made it!	Тебе наконец удалось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528434 (gcaplan) & #11272708 (marafon)
You finally made it!	Вам наконец удалось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528434 (gcaplan) & #11272709 (marafon)
You forgot to knock.	Ты забыл постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162678 (CK) & #11894470 (marafon)
You forgot to knock.	Вы забыли постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162678 (CK) & #11894471 (marafon)
You forgot your bag.	Ты забыл свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040513 (mailohilohi) & #6132174 (odexed)
You forgot your bag.	Ты забыла свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040513 (mailohilohi) & #6132175 (odexed)
You forgot your bag.	Вы забыли свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040513 (mailohilohi) & #6132176 (odexed)
You forgot your bag.	Ты сумку забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040513 (mailohilohi) & #9057965 (marafon)
You forgot your bag.	Вы сумку забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040513 (mailohilohi) & #9057966 (marafon)
You give me so much.	Ты мне так много даёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724171 (CM) & #5498743 (marafon)
You give me so much.	Вы мне так много даёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724171 (CM) & #5498744 (marafon)
You got lucky today.	Вам сегодня повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341709 (CK) & #4658378 (odexed)
You got lucky today.	Тебе сегодня повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341709 (CK) & #5501259 (marafon)
You guys are stupid.	Вы идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780936 (CK) & #2794158 (marafon)
You guys were right.	Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713661 (CK) & #2477887 (marafon)
You hate Tom, right?	Ты ненавидишь Тома, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647250 (CK) & #4696672 (odexed)
You have a big nose.	У тебя большой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898983 (sysko) & #2510180 (marafon)
You have a good job.	У тебя хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439666 (CK) & #5500273 (marafon)
You have a good job.	У вас хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439666 (CK) & #5500274 (marafon)
You have bad breath.	У тебя пахнет изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527282 (CK) & #4979326 (Wezel)
You have been duped.	Тебя надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753587 (CM) & #8343644 (odexed)
You have dirty feet.	У тебя грязные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210691 (_undertoad) & #4572889 (Selena777)
You have dirty feet.	У вас грязные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210691 (_undertoad) & #4572892 (Selena777)
You have dirty feet.	У тебя ноги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210691 (_undertoad) & #4572894 (Selena777)
You have dirty feet.	У вас ноги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210691 (_undertoad) & #4572896 (Selena777)
You have everything.	У тебя есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69611 (CK) & #2608248 (Balamax)
You have everything.	У тебя всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69611 (CK) & #5529332 (marafon)
You have everything.	У вас всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69611 (CK) & #5529333 (marafon)
You have good taste.	У тебя хороший вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355338 (CK) & #8355817 (Wezel)
You have good taste.	У Вас хороший вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355338 (CK) & #8590570 (marafon)
You have great legs.	У тебя потрясающие ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727053 (CM) & #5462044 (sharptoothed)
You have many books.	У тебя много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16525 (CK) & #410919 (Olya)
You have many books.	У вас много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16525 (CK) & #2478268 (marafon)
You have my glasses.	У тебя мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684158 (kremel) & #5280908 (odexed)
You have my glasses.	У вас мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684158 (kremel) & #11684160 (marafon)
You have my support.	Я тебя поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820450 (CK) & #4444168 (marafon)
You have my support.	Можете рассчитывать на мою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820450 (CK) & #5419665 (marafon)
You have my support.	Я вас поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820450 (CK) & #5419667 (marafon)
You have my support.	Можешь рассчитывать на мою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820450 (CK) & #5419688 (marafon)
You have one chance.	У тебя один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647249 (CK) & #6817574 (odexed)
You have one minute.	У тебя одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647248 (CK) & #4068114 (odexed)
You have one minute.	У вас одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647248 (CK) & #13521257 (marafon)
You have one minute.	У вас есть одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647248 (CK) & #13521259 (marafon)
You have one minute.	У тебя есть одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647248 (CK) & #13521260 (marafon)
You have soft hands.	У тебя мягкие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713660 (CK) & #4974670 (odexed)
You have three cats.	У вас есть три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #1440282 (Avelesy)
You have three cats.	У вас три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #3128342 (marafon)
You have three cats.	У тебя три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #5355238 (odexed)
You have three cats.	У тебя три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #5523880 (marafon)
You have three pens.	У тебя три ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70261 (CM) & #5511732 (marafon)
You have three pens.	У вас три ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70261 (CM) & #5511733 (marafon)
You have to ask Tom.	Тебе надо спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206156 (marafon)
You have to ask Tom.	Вам надо спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206157 (marafon)
You have to ask Tom.	Тебе надо спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206158 (marafon)
You have to ask Tom.	Вам надо спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206159 (marafon)
You have to ask Tom.	Тебе надо попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206160 (marafon)
You have to ask Tom.	Вам надо попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206151 (Ergulis) & #11206162 (marafon)
You have to confess.	Тебе надо признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166138 (CK) & #12133480 (marafon)
You have to confess.	Вам надо признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166138 (CK) & #12133481 (marafon)
You have to confess.	Ты должен признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166138 (CK) & #12133482 (marafon)
You have to confess.	Вы должны признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166138 (CK) & #12133484 (marafon)
You have to do that.	Ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887783 (CK) & #1252483 (shanghainese)
You have to do that.	Тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887783 (CK) & #4344574 (marafon)
You have to do that.	Вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887783 (CK) & #4344575 (marafon)
You have to do that.	Тебе придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887783 (CK) & #5071619 (Karok)
You have to do that.	Вы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887783 (CK) & #5635165 (marafon)
You have to go back.	Тебе надо вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873618 (CK) & #4601869 (marafon)
You have to go back.	Вам надо вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873618 (CK) & #5037128 (marafon)
You have to go home.	Тебе пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #1895879 (marafon)
You have to go home.	Тебе надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #3534460 (marafon)
You have to go home.	Вам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #3534461 (marafon)
You have to go home.	Вам надо пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #6361271 (astru)
You have to help me.	Вы должны помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895735 (CK) & #4953708 (odexed)
You have to help me.	Ты должен мне помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895735 (CK) & #5022024 (marafon)
You have to help me.	Вы должны мне помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895735 (CK) & #5022026 (marafon)
You have to help us.	Вы должны помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330916 (CK) & #3331175 (Balamax)
You have to help us.	Ты должен помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330916 (CK) & #3331177 (Balamax)
You have to help us.	Ты должна помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330916 (CK) & #3331178 (Balamax)
You have to pay Tom.	Тебе надо заплатить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914159 (CK) & #8921011 (marafon)
You have to pay Tom.	Вам надо заплатить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914159 (CK) & #8921012 (marafon)
You have to say yes.	Ты должен сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753584 (CM) & #8207668 (marafon)
You have to say yes.	Вы должны сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753584 (CM) & #8207669 (marafon)
You have to tell us.	Вы должны сказать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178308 (CK) & #3655117 (odexed)
You have to tell us.	Тебе надо нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178308 (CK) & #5503332 (marafon)
You have to tell us.	Вам надо нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178308 (CK) & #5503333 (marafon)
You have work to do.	Тебе надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331091 (CK) & #5661280 (marafon)
You have work to do.	Вам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331091 (CK) & #5661281 (marafon)
You haven't changed.	Ты не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255003 (CK) & #4136542 (marafon)
You haven't changed.	Вы не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255003 (CK) & #4136543 (marafon)
You helped us a lot.	Ты нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252184 (CK) & #4951767 (marafon)
You helped us a lot.	Вы нам очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252184 (CK) & #4951769 (marafon)
You helped us a lot.	Ты нам очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252184 (CK) & #12584876 (marafon)
You knew I was here.	Ты знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331056 (CK) & #3409945 (odexed)
You knew I was here.	Вы знали, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331056 (CK) & #3470441 (marafon)
You knew I was here.	Ты знал, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331056 (CK) & #5140168 (marafon)
You knew I was here.	Вы знали, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331056 (CK) & #5140169 (marafon)
You know I like you.	Вы знаете, что Вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240742 (CK) & #6385008 (marafon)
You know I like you.	Ты знаешь, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240742 (CK) & #6385009 (marafon)
You know I love you!	Ты знаешь, что я люблю тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #3669867 (sharptoothed)
You know I love you!	Вы знаете, что я вас люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #10854634 (marafon)
You know I love you!	Ты знаешь, что я тебя люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #10854635 (marafon)
You know I love you!	Вы же знаете, что я вас люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #10854637 (marafon)
You know I love you!	Ты же знаешь, что я тебя люблю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #10854638 (marafon)
You know I love you.	Ты знаешь, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #3556340 (astru)
You know I love you.	Вы знаете, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #5853558 (odexed)
You know I love you.	Ты же знаешь, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #6902476 (marafon)
You know I love you.	Вы же знаете, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #6902478 (marafon)
You know everything.	Ты всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255016 (CK) & #2521289 (marafon)
You know everything.	Вы всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255016 (CK) & #2521303 (marafon)
You know how Tom is.	Ты же знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002672 (Hybrid) & #5463885 (odexed)
You know how Tom is.	Ты же знаешь, какой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002672 (Hybrid) & #5633020 (marafon)
You know how Tom is.	Вы же знаете, какой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002672 (Hybrid) & #5633021 (marafon)
You know how Tom is.	Вы же знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002672 (Hybrid) & #5633033 (marafon)
You know it's a lie.	Ты знаешь, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001427 (CK) & #5001451 (marafon)
You know it's a lie.	Вы знаете, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001427 (CK) & #5001453 (marafon)
You know me so well.	Ты меня так хорошо знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342760 (CK) & #5501225 (marafon)
You know me so well.	Вы меня так хорошо знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342760 (CK) & #5501227 (marafon)
You know we're here.	Вы знаете, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038987 (ddnktr) & #4583400 (marafon)
You know what to do.	Ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547996 (CK) & #3052425 (marafon)
You know what to do.	Вы знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547996 (CK) & #3052426 (marafon)
You know what to do.	Что делать, ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547996 (CK) & #5510622 (marafon)
You know what to do.	Что делать, вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547996 (CK) & #5510624 (marafon)
You know where I am.	Вы знаете, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159731 (CK) & #9182000 (marafon)
You know where I am.	Ты знаешь, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159731 (CK) & #9182002 (marafon)
You know who I mean.	Ты знаешь, кого я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331008 (CK) & #3471785 (marafon)
You know who I mean.	Вы знаете, кого я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331008 (CK) & #3471786 (marafon)
You know who she is.	Вы знаете, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828604 (Amastan) & #4602686 (marafon)
You know who she is.	Ты знаешь, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828604 (Amastan) & #4602687 (marafon)
You know who we are.	Вы знаете, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828671 (Amastan) & #2468620 (paul_lingvo)
You know who we are.	Ты знаешь, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828671 (Amastan) & #2468621 (paul_lingvo)
You know why I left.	Вы знаете, почему я уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #3534467 (marafon)
You know why I left.	Вы знаете, почему я уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #3534468 (marafon)
You know why I left.	Ты знаешь, почему я уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #3534469 (marafon)
You know why I left.	Ты знаешь, почему я уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #3534470 (marafon)
You know why I left.	Вы знаете, почему я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #7485901 (marafon)
You know why I left.	Ты знаешь, почему я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #7485902 (marafon)
You know why I left.	Вы знаете, почему я ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #7485903 (marafon)
You know why I left.	Ты знаешь, почему я ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331028 (CK) & #7485904 (marafon)
You know your stuff.	Вы знаете своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723660 (CM) & #9830083 (Ivanovb)
You left without me.	Ты ушел без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #4126408 (sharptoothed)
You left without me.	Вы ушли без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #5501255 (marafon)
You left without me.	Вы уехали без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #12778278 (marafon)
You left without me.	Ты уехал без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #12778279 (marafon)
You left without me.	Ты ушёл без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341707 (CK) & #12778280 (marafon)
You lied to the FBI.	Вы солгали ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547994 (CK) & #3680409 (Selena777)
You lied to the FBI.	Ты солгал ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547994 (CK) & #7936739 (odexed)
You lied to the FBI.	Ты солгала ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547994 (CK) & #7936740 (odexed)
You look good today.	Ты сегодня хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330935 (CK) & #5501404 (marafon)
You look good today.	Вы сегодня хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330935 (CK) & #5501405 (marafon)
You look incredible.	Ты выглядишь потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895716 (CK) & #1895888 (marafon)
You look interested.	Вы выглядите заинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958315 (CK) & #5960465 (astru)
You look like a boy.	Ты выглядишь как мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #3460911 (marafon)
You look like a boy.	Ты похожа на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #3460913 (marafon)
You look like a boy.	Вы выглядите как мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #3460916 (marafon)
You look like a boy.	Вы похожи на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #3460918 (marafon)
You look like a cop.	Ты похож на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331094 (CK) & #3338683 (odexed)
You look like a kid.	Ты похож на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823238 (CK) & #5549037 (odexed)
You look like a kid.	Вы похожи на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823238 (CK) & #13312588 (marafon)
You look like death.	Ты похож на смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825427 (CK) & #4267896 (marafon)
You look like death.	Вы похожи на смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825427 (CK) & #4267897 (marafon)
You look like death.	Выглядишь - краше в гроб кладут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825427 (CK) & #4380568 (marafon)
You look pale today.	Сегодня ты выглядишь бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #818788 (Arkadeko)
You look pale today.	Сегодня ты выглядишь бледной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #818789 (Arkadeko)
You look pale today.	Ты сегодня какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #9176086 (marafon)
You look pale today.	Ты сегодня какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #9176087 (marafon)
You look pale today.	Вы сегодня какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #9176088 (marafon)
You look pale today.	Вы сегодня какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16130 (CK) & #9176089 (marafon)
You look really hot.	Ты выглядишь очень привлекательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331053 (CK) & #3444018 (sigavax)
You look really sad.	Ты какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859423 (CK) & #11210677 (marafon)
You look really sad.	Ты какая-то очень грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859423 (CK) & #11210678 (marafon)
You look really sad.	Вы какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859423 (CK) & #11210680 (marafon)
You look really sad.	Вы какая-то очень грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859423 (CK) & #11210682 (marafon)
You look really sad.	Вы какие-то очень грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859423 (CK) & #11210683 (marafon)
You look ridiculous.	Ты нелепо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255047 (CK) & #5512921 (marafon)
You look ridiculous.	Вы нелепо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255047 (CK) & #5512922 (marafon)
You look very happy.	Ты выглядишь очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044459 (CK) & #4340905 (marafon)
You look very happy.	Ты выглядишь очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044459 (CK) & #4340906 (marafon)
You look very happy.	Вы выглядите очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044459 (CK) & #4340907 (marafon)
You look very happy.	Вы выглядите очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044459 (CK) & #4340908 (marafon)
You look very happy.	Вы выглядите очень счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044459 (CK) & #4340909 (marafon)
You look very tense.	Ты выглядишь очень напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859425 (CK) & #5929495 (marafon)
You look very tired.	Ты выглядишь очень усталой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #883900 (marafon)
You look very tired.	Вы выглядите очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #5480852 (marafon)
You look very tired.	Вы выглядите очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #5480854 (marafon)
You look very tired.	Вы выглядите очень уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #5480855 (marafon)
You look very tired.	Ты выглядишь очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #5480856 (marafon)
You look very tired.	Ты выглядишь очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #5480857 (marafon)
You look very tired.	У тебя очень усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #13392753 (marafon)
You look very tired.	У вас очень усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #13392767 (marafon)
You look very tired.	У Вас очень усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #13392768 (marafon)
You look very upset.	Ты выглядишь очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859426 (CK) & #5929494 (marafon)
You look very upset.	Ты выглядишь очень расстроенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859426 (CK) & #9136759 (marafon)
You look very upset.	Вы выглядите очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859426 (CK) & #9136761 (marafon)
You look very upset.	Вы выглядите очень расстроенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859426 (CK) & #9136762 (marafon)
You look very upset.	Вы выглядите очень расстроенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859426 (CK) & #9136763 (marafon)
You look very young.	Ты очень молодо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273779 (CK) & #7082166 (marafon)
You look very young.	Вы очень молодо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273779 (CK) & #7082168 (marafon)
You lost an earring.	Ты серёжку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343102 (CK) & #5174957 (Wezel)
You made that clear.	Ты ясно дал это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341704 (CK) & #10780642 (marafon)
You made that clear.	Вы ясно дали это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341704 (CK) & #10780643 (marafon)
You made them angry.	Ты их разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783805 (CK) & #6333646 (marafon)
You made them angry.	Вы их разозлили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783805 (CK) & #6333647 (marafon)
You may call me Tom.	Ты можешь звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330927 (CK) & #3566577 (odexed)
You may call me Tom.	Можете звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330927 (CK) & #5624704 (marafon)
You may call me Tom.	Можешь звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330927 (CK) & #5624705 (marafon)
You may come in now.	Можешь теперь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398770 (CK) & #3648665 (sharptoothed)
You may go anywhere.	Ты можешь идти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #2123833 (Selena777)
You may go anywhere.	Ты можешь идти куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #2588703 (marafon)
You may go anywhere.	Можешь идти куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #5536209 (marafon)
You may go anywhere.	Можете идти куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #5536210 (marafon)
You may go anywhere.	Вы можете идти куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #11562913 (marafon)
You may go anywhere.	Вы можете ехать куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #11562914 (marafon)
You may go anywhere.	Ты можешь ехать куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #11562915 (marafon)
You may go anywhere.	Вы можете идти куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16250 (CK) & #12104027 (marafon)
You may go home now.	Сейчас можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #564709 (ae5s)
You may go home now.	Теперь можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #2798064 (marafon)
You may go home now.	Теперь можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #5534704 (marafon)
You may laugh at me.	Можешь смеяться надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16076 (Zifre) & #3623575 (sharptoothed)
You may laugh at me.	Можете надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16076 (Zifre) & #10606196 (marafon)
You may laugh at me.	Можешь надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16076 (Zifre) & #10606197 (marafon)
You may not come in.	Вы не можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281900 (CK) & #3687112 (sharptoothed)
You may not like it.	Тебе это может не понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356386 (CK) & #5501120 (marafon)
You may not like it.	Вам это может не понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356386 (CK) & #5501122 (marafon)
You might want this.	Ты можешь это захотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011538 (CK) & #2524978 (paul_lingvo)
You might want this.	Вы можете это захотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011538 (CK) & #2524979 (paul_lingvo)
You must be careful.	Вы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #2004869 (marafon)
You must be careful.	Ты должен быть осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #3038736 (marafon)
You must be careful.	Ты должна быть осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #3038738 (marafon)
You must be in love.	Должно быть, ты влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221060 (Hybrid) & #2221064 (joulin)
You must be kidding!	Да вы шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32858 (CK) & #5009745 (marafon)
You must be kidding!	Да ты шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32858 (CK) & #5009746 (marafon)
You must be thirsty.	Ты, наверное, пить хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #4648653 (marafon)
You must be thirsty.	Вы, наверное, пить хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #4648654 (marafon)
You must be thirsty.	Тебе, наверное, пить хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #5508663 (marafon)
You must be thirsty.	Вам, наверное, пить хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #5508664 (marafon)
You must believe me.	Ты должен мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #3969186 (marafon)
You must believe me.	Ты должен мне поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #3969187 (marafon)
You must believe me.	Вы должны мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #3969189 (marafon)
You must believe me.	Вы должны мне поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #3969190 (marafon)
You must forgive me.	Вы должны меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38489 (shanghainese) & #4075747 (marafon)
You must forgive me.	Ты должен меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38489 (shanghainese) & #5338688 (odexed)
You must go to work.	Вы должны идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954608 (CK) & #3384938 (odexed)
You must go to work.	Ты должен идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954608 (CK) & #3384941 (odexed)
You must go to work.	Ты должна идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954608 (CK) & #5996210 (odexed)
You must not say it.	Ты не должен этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157007 (CM) & #5520954 (marafon)
You must not say it.	Вы не должны этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157007 (CM) & #5520955 (marafon)
You must study hard.	Ты должен усердно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #8149177 (fjay69)
You must study more.	Ты должен больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16352 (CK) & #904767 (joulin)
You must study more.	Вы должны больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16352 (CK) & #5536199 (marafon)
You must study more.	Вы должны больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16352 (CK) & #12848468 (marafon)
You must talk to us.	Ты должен с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178309 (CK) & #5503334 (marafon)
You must talk to us.	Вы должны с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178309 (CK) & #5503335 (marafon)
You need a joystick.	Тебе нужен джойстик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820280 (Spamster) & #2590580 (paul_lingvo)
You need a joystick.	Вам нужен джойстик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820280 (Spamster) & #2590581 (paul_lingvo)
You need a vacation.	Вам нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647245 (CK) & #4930285 (marafon)
You need a vacation.	Вам нужно в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647245 (CK) & #4930286 (marafon)
You need a vacation.	Тебе нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647245 (CK) & #4930287 (marafon)
You need a vacation.	Тебе нужно в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647245 (CK) & #4930288 (marafon)
You need protection.	Вы нуждаетесь в защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #2944716 (Selena777)
You need protection.	Ты нуждаешься в защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #2944717 (marafon)
You need protection.	Тебе нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #2944718 (Selena777)
You need protection.	Вам нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #2944719 (Selena777)
You need to be here.	Вам нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160550 (SunnyMoon) & #13655122 (marafon)
You need to be here.	Тебе нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160550 (SunnyMoon) & #13655123 (marafon)
You need to call me.	Тебе нужно мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436996 (confusedchild02) & #5479958 (marafon)
You need to call me.	Вам нужно мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436996 (confusedchild02) & #5479960 (marafon)
You need to do that.	Тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113983 (CK) & #5514884 (marafon)
You need to do that.	Вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113983 (CK) & #5514885 (marafon)
You need to do this.	Тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182487 (Hybrid) & #5514884 (marafon)
You need to do this.	Вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182487 (Hybrid) & #5514885 (marafon)
You need to go away.	Тебе нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860666 (CK) & #3965124 (lovermann)
You need to go away.	Вам нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860666 (CK) & #3965125 (lovermann)
You need to go home.	Тебе нужно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954635 (CK) & #5503863 (marafon)
You need to go home.	Вам нужно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954635 (CK) & #5503864 (marafon)
You need to grow up.	Тебе надо повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888086 (Hybrid) & #5154002 (odexed)
You need to grow up.	Вам надо повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888086 (Hybrid) & #5504336 (marafon)
You need to help me.	Ты должен мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331011 (CK) & #3556251 (astru)
You need to help me.	Тебе нужно мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331011 (CK) & #5501364 (marafon)
You need to help me.	Вам нужно мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331011 (CK) & #5501365 (marafon)
You need to wake up.	Тебе надо просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195127 (Hybrid) & #4438827 (marafon)
You need to wake up.	Вам надо просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195127 (Hybrid) & #4438828 (marafon)
You never asked why.	Ты никогда не спрашивал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647244 (CK) & #5508661 (marafon)
You never asked why.	Вы никогда не спрашивали почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647244 (CK) & #5508662 (marafon)
You never helped me.	Ты никогда мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #10764331 (marafon)
You never helped me.	Вы никогда мне не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #10764332 (marafon)
You never helped me.	Ты мне никогда не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #11857691 (marafon)
You never helped me.	Вы мне никогда не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563914 (CK) & #11857692 (marafon)
You never liked Tom.	Том никогда тебе не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647243 (CK) & #4789142 (odexed)
You never liked Tom.	Том вам никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647243 (CK) & #5637429 (marafon)
You never stay long.	Ты никогда не остаёшься надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958303 (CK) & #6977713 (nina99nv)
You never stay long.	Вы никогда не остаётесь надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958303 (CK) & #6977714 (nina99nv)
You overestimate me.	Вы переоцениваете меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255179 (CK) & #4939908 (odexed)
You overestimate me.	Ты меня переоцениваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255179 (CK) & #5512924 (marafon)
You overestimate me.	Вы меня переоцениваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255179 (CK) & #10756259 (marafon)
You owe me for that.	Ты у меня за это в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342792 (CK) & #3944771 (sharptoothed)
You pay for quality.	Ты платишь за качество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501360 (CK) & #4711103 (sharptoothed)
You proved me wrong.	Ты доказал, что я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342757 (CK) & #5906068 (soweli_Elepanto)
You ran a red light.	Вы проехали на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #2060174 (marafon)
You ran a red light.	Ты на красный проехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #4950076 (marafon)
You ran a red light.	Ты на красный проехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #4950078 (marafon)
You ran a red light.	Ты проехал на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #6208147 (nina99nv)
You ran a red light.	Вы проехали на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #10253297 (marafon)
You ran a red light.	Ты проехала на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #10253305 (marafon)
You ran a red light.	Ты проехала на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #12818640 (marafon)
You ran a red light.	Ты проехал на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15950 (Swift) & #12818641 (marafon)
You really annoy me.	Ты меня реально бесишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009354 (AOCinJAPAN) & #7468068 (fjay69)
You really are good.	Ты очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713659 (CK) & #3692676 (odexed)
You really are good.	Ты очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713659 (CK) & #5683342 (marafon)
You really are good.	Вы очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713659 (CK) & #5683344 (marafon)
You really are good.	Вы очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713659 (CK) & #5683345 (marafon)
You really are good.	Вы очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713659 (CK) & #5683346 (marafon)
You really are nuts.	Ты правда ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374277 (marafon)
You really are nuts.	Ты правда ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374278 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374279 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374281 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374283 (marafon)
You really are nuts.	Ты правда чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374285 (marafon)
You really are nuts.	Ты правда чокнутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374286 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374289 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда чокнутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374291 (marafon)
You really are nuts.	Вы правда чокнутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494785 (CK) & #12374292 (marafon)
You reek of alcohol.	От тебя спиртом несёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199755 (Hybrid) & #5143618 (Wezel)
You reek of alcohol.	От тебя разит спиртным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199755 (Hybrid) & #7903629 (odexed)
You said you'd call.	Ты сказал, что позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342877 (CK) & #5501139 (marafon)
You said you'd call.	Вы сказали, что позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342877 (CK) & #5501140 (marafon)
You said you'd call.	Ты говорил, что позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342877 (CK) & #5501141 (marafon)
You said you'd call.	Вы говорили, что позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342877 (CK) & #5501143 (marafon)
You said you'd come.	Ты говорил, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415577 (CK) & #9415578 (marafon)
You said you'd come.	Вы говорили, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415577 (CK) & #9415579 (marafon)
You said you'd help.	Ты сказал, что поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342851 (CK) & #5501133 (marafon)
You said you'd help.	Вы сказали, что поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342851 (CK) & #5501135 (marafon)
You said you'd help.	Ты говорил, что поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342851 (CK) & #5501136 (marafon)
You said you'd help.	Вы говорили, что поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342851 (CK) & #5501137 (marafon)
You saved our lives.	Ты спас нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241649 (CK) & #5115778 (marafon)
You saved our lives.	Вы спасли нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241649 (CK) & #5115779 (marafon)
You see what I mean?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #824048 (afyodor)
You see what I mean?	Понимаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #1391979 (Biga)
You see what I mean?	Понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #1391980 (Biga)
You see what I mean?	Понимаете, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #3294623 (marafon)
You see what I mean?	Видишь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #3847244 (Ooneykcall)
You see what I mean?	Понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #5529138 (marafon)
You seem distracted.	Ты какой-то рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255192 (CK) & #3629818 (marafon)
You seem to be lost.	Вы, кажется, потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958299 (CK) & #5960459 (astru)
You seem very tired.	Ты какой-то очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #13392791 (marafon)
You seem very tired.	Ты какая-то очень уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #13392792 (marafon)
You seem very tired.	Вы какой-то очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #13392793 (marafon)
You seem very tired.	Вы какая-то очень уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #13392794 (marafon)
You seem very tired.	Вы какие-то очень уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315184 (CK) & #13392796 (marafon)
You should be angry.	Вы, должно быть, злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494784 (CK) & #12282579 (marafon)
You should be angry.	Вы, наверное, злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494784 (CK) & #12282580 (marafon)
You should be angry.	Ты, наверное, злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494784 (CK) & #12282581 (marafon)
You should be brief.	Ты должен быть краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826021 (CK) & #3873497 (odexed)
You should be proud.	Ты должен гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954733 (CK) & #7894595 (fjay69)
You should be proud.	Ты должна гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954733 (CK) & #12576564 (LanguagesLover)
You should be there.	Вам следует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954740 (CK) & #7966133 (marafon)
You should be there.	Тебе надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954740 (CK) & #11823557 (marafon)
You should be there.	Вам надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954740 (CK) & #11823559 (marafon)
You should call Tom.	Вам надо бы позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895689 (CK) & #5312618 (marafon)
You should call Tom.	Тебе стоит позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895689 (CK) & #5664496 (marafon)
You should call Tom.	Вам стоит позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895689 (CK) & #5664497 (marafon)
You should call Tom.	Тебе надо бы позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895689 (CK) & #5664498 (marafon)
You should eat more.	Тебе следует кушать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096294 (CK) & #2014505 (Balamax)
You should eat more.	Вам надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096294 (CK) & #4075749 (marafon)
You should eat more.	Тебе надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096294 (CK) & #4671617 (marafon)
You should eat more.	Вам нужно есть побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096294 (CK) & #4860673 (Wezel)
You should help Tom.	Вам надо бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667070 (CK) & #4945244 (marafon)
You should help Tom.	Тебе надо бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667070 (CK) & #4945245 (marafon)
You should meet him.	Тебе следует с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498153 (darinmex) & #3596966 (sharptoothed)
You should meet him.	Тебе надо бы с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498153 (darinmex) & #4347148 (marafon)
You should meet him.	Вам надо бы с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498153 (darinmex) & #4347150 (marafon)
You should meet him.	Вам следует с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498153 (darinmex) & #12715621 (marafon)
You should rest now.	Сейчас тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341702 (CK) & #5501248 (marafon)
You should rest now.	Сейчас вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341702 (CK) & #5501249 (marafon)
You should sit down.	Ты бы сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468561 (marafon)
You should sit down.	Ты бы села.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468563 (marafon)
You should sit down.	Вы бы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468570 (marafon)
You should sit down.	Ты бы присел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468582 (marafon)
You should sit down.	Ты бы присела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468584 (marafon)
You should sit down.	Вы бы присели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222946 (CK) & #11468588 (marafon)
You should thank me.	Тебе надо меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #5123373 (marafon)
You should thank me.	Вам следует меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #5517914 (marafon)
You should thank me.	Вам следует меня поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #5517915 (marafon)
You should thank me.	Тебе следовало бы меня поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #10895340 (marafon)
You should thank me.	Вам следовало бы меня поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #10896777 (marafon)
You should trust me.	Вы должны мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517190 (CK) & #1895892 (marafon)
You should trust me.	Ты должен мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517190 (CK) & #5517221 (marafon)
You should try this.	Вы должны это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178294 (CK) & #5049827 (odexed)
You shouldn't do it.	Ну и зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581203 (AlanF_US) & #5319264 (marafon)
You shouldn't smoke.	Ты не должен курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #3105905 (marafon)
You shouldn't smoke.	Тебе не следовало бы курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #4559038 (marafon)
You shouldn't smoke.	Не стоит тебе курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #4559039 (marafon)
You shouldn't smoke.	Не надо бы тебе курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255224 (CK) & #4559040 (marafon)
You shouldn't worry.	Тебе не стоит беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099064 (CK) & #3288299 (Ooneykcall)
You smell wonderful.	Ты чудесно пахнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255228 (CK) & #5512888 (marafon)
You sound very sure.	Ты звучишь очень уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341701 (CK) & #3522172 (corvard)
You speak very fast.	Ты очень быстро говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597482 (CK) & #3218436 (marafon)
You speak very fast.	Вы очень быстро говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597482 (CK) & #3218437 (marafon)
You still have time.	У тебя ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819705 (CK) & #5498268 (marafon)
You still have time.	У вас ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819705 (CK) & #5498270 (marafon)
You still have time.	Время у тебя ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819705 (CK) & #11854970 (marafon)
You still have time.	Время у вас ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819705 (CK) & #11854971 (marafon)
You still need help.	Тебе всё ещё нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161683 (CK) & #4036946 (odexed)
You still need help.	Вам всё ещё нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161683 (CK) & #4036947 (odexed)
You swim quite well.	Ты довольно хорошо плаваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273767 (CK) & #7847229 (marafon)
You swim quite well.	Вы довольно хорошо плаваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273767 (CK) & #7847230 (marafon)
You swim quite well.	Ты неплохо плаваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273767 (CK) & #7847231 (marafon)
You swim quite well.	Вы неплохо плаваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273767 (CK) & #7847232 (marafon)
You taught me a lot.	Вы меня многому научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342829 (CK) & #5282598 (odexed)
You taught me a lot.	Ты меня многому научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342829 (CK) & #6930334 (marafon)
You ticked them off.	Ты их достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723647 (CM) & #5498736 (marafon)
You ticked them off.	Вы их достали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723647 (CM) & #5498737 (marafon)
You told me to wait.	Ты же сказал мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357330 (CK) & #6403710 (marafon)
You told me to wait.	Вы же сказали мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357330 (CK) & #6403711 (marafon)
You tore your pants.	Ты порвал свои штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #3346033 (alik_farber)
You tore your pants.	Ты брюки порвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #8947362 (marafon)
You tore your pants.	Ты штаны порвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #8947363 (marafon)
You tore your pants.	Вы брюки порвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #8947372 (marafon)
You tore your pants.	Вы штаны порвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #8947373 (marafon)
You try and stop me.	Попробуй остановить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341696 (CK) & #2493866 (marafon)
You two are so cute.	Вы вдвоём такие милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647241 (CK) & #3335370 (Biga)
You used to like me.	Я раньше нравился тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341699 (CK) & #3522171 (corvard)
You used to like me.	Раньше я тебе нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341699 (CK) & #9072135 (marafon)
You used to like me.	Раньше я вам нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341699 (CK) & #9072136 (marafon)
You wait in the car.	Жди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341698 (CK) & #3522170 (corvard)
You wait right here.	Жди тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341697 (CK) & #3522169 (Wezel)
You were a bit late.	Ты немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127287 (sundown) & #2570123 (marafon)
You were a bit late.	Вы немного опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127287 (sundown) & #2570138 (marafon)
You were a good boy.	Ты был хорошим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647240 (CK) & #5508658 (marafon)
You were a good boy.	Вы были хорошим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647240 (CK) & #5508659 (marafon)
You were both drunk.	Вы оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713657 (CK) & #3626905 (marafon)
You were both drunk.	Вы обе были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713657 (CK) & #3626906 (marafon)
You were half right.	Ты был наполовину прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695861 (catcher) & #5324966 (Selena777)
You were half right.	Ты была наполовину права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695861 (catcher) & #5324967 (Selena777)
You were half right.	Вы были наполовину правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695861 (catcher) & #5324971 (Selena777)
You were just lucky.	Тебе просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953147 (CM) & #4281772 (marafon)
You were just lucky.	Вам просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953147 (CM) & #4281773 (marafon)
You were just lucky.	Тебе просто везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953147 (CM) & #9408513 (marafon)
You were just lucky.	Вам просто везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953147 (CM) & #9408514 (marafon)
You were never here.	Ты здесь никогда не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647239 (CK) & #3478076 (marafon)
You were never here.	Вы здесь никогда не бывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647239 (CK) & #3478077 (marafon)
You were never home.	Тебя никогда не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647238 (CK) & #5508655 (marafon)
You were never home.	Вас никогда не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647238 (CK) & #5508656 (marafon)
You were right, Tom.	Ты был прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647237 (CK) & #4435275 (odexed)
You were right, too.	Вы тоже были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647236 (CK) & #3208113 (odexed)
You were right, too.	Ты тоже был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647236 (CK) & #5508651 (marafon)
You were right, too.	Ты тоже была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647236 (CK) & #5508652 (marafon)
You were seen there.	Тебя там видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532103 (maaster) & #10532619 (marafon)
You were seen there.	Вас там видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532103 (maaster) & #10532620 (marafon)
You were there, too.	Ты тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819166 (CK) & #5498347 (marafon)
You were there, too.	Вы тоже там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819166 (CK) & #5498348 (marafon)
You were very brave.	Ты был очень храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #5574509 (marafon)
You were very brave.	Ты была очень храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #5574511 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #5574519 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #5574521 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень храбрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #5574522 (marafon)
You were very brave.	Ты был очень смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #11779050 (marafon)
You were very brave.	Ты была очень смелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #11779103 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #11779105 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень смелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #11779106 (marafon)
You were very brave.	Вы были очень смелыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547989 (CK) & #11779107 (marafon)
You were very clear.	Ты очень ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825712 (CK) & #5497290 (marafon)
You were very clear.	Вы очень ясно выразились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825712 (CK) & #5497291 (marafon)
You were very lucky.	Тебе очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959138 (CK) & #8968933 (marafon)
You were very lucky.	Вам очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959138 (CK) & #8968934 (marafon)
You weren't elected.	Вас не выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824984 (CK) & #4253794 (odexed)
You weren't elected.	Тебя не выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824984 (CK) & #4253795 (odexed)
You weren't invited.	Тебя не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255298 (CK) & #3990572 (marafon)
You weren't invited.	Вас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255298 (CK) & #3990573 (marafon)
You weren't invited.	Ты не был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255298 (CK) & #3990598 (marafon)
You weren't invited.	Ты не была приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255298 (CK) & #3990600 (marafon)
You weren't invited.	Вы не были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255298 (CK) & #3990602 (marafon)
You weren't kidding.	Ты не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255299 (CK) & #5512890 (marafon)
You weren't kidding.	Вы не шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255299 (CK) & #5512891 (marafon)
You will be ignored.	Тебя проигнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #2970356 (odexed)
You will be ignored.	На тебя никто не будет обращать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934837 (marafon)
You will be ignored.	На вас никто не будет обращать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934838 (marafon)
You will be ignored.	На тебя никто не обратит внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934839 (marafon)
You will be ignored.	На вас никто не обратит внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934841 (marafon)
You will be ignored.	Тебя будут игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934842 (marafon)
You will be ignored.	Вас будут игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934843 (marafon)
You will be ignored.	Вас проигнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970109 (CM) & #10934844 (marafon)
You will need a key.	Тебе понадобится ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713656 (CK) & #3626903 (marafon)
You will need a key.	Вам понадобится ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713656 (CK) & #3626904 (marafon)
You won't be harmed.	Вам не причинят вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274038 (CK) & #6017887 (odexed)
You won't be harmed.	Тебе не причинят вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274038 (CK) & #11246042 (marafon)
You won't die today.	Сегодня ты не умрешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274045 (CK) & #3642270 (sharptoothed)
You won't die today.	Ты сегодня не умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274045 (CK) & #7466783 (marafon)
You won't die today.	Вы сегодня не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274045 (CK) & #7466784 (marafon)
You won't find them.	Ты их не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783807 (CK) & #4589310 (marafon)
You won't find them.	Вы их не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783807 (CK) & #4589312 (marafon)
You won't need that.	Вам это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274048 (CK) & #2275059 (marafon)
You won't need that.	Тебе это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274048 (CK) & #3178839 (marafon)
You won't regret it.	Вы не пожалеете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28647 (CK) & #2275084 (soweli_Elepanto)
You won't regret it.	Ты об этом не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28647 (CK) & #3621474 (sharptoothed)
You won't regret it.	Вы об этом не пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28647 (CK) & #8243385 (marafon)
You'd better get up.	Тебе лучше встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170886 (CK) & #9536209 (marafon)
You'd better get up.	Вам лучше встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170886 (CK) & #9536210 (marafon)
You'd better get up.	Ты бы лучше встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170886 (CK) & #9536211 (marafon)
You'd better get up.	Вы бы лучше встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170886 (CK) & #9536212 (marafon)
You'd better go now.	Тебе лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954859 (CK) & #5503874 (marafon)
You'd better go now.	Вам лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954859 (CK) & #5503875 (marafon)
You'd better not go.	Тебе бы лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #2148209 (Lenin_1917)
You'd better not go.	Вам лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #3045239 (marafon)
You'd better not go.	Тебе лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #3045240 (marafon)
You'd better not go.	Ты бы лучше не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #5536191 (marafon)
You'd better not go.	Вы бы лучше не ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #5536192 (marafon)
You'd better not go.	Ты бы лучше не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #5536194 (marafon)
You'd better not go.	Вы бы лучше не ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #5536197 (marafon)
You'd better not go.	Тебе лучше не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #8558365 (marafon)
You'd better not go.	Вам лучше не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #8558366 (marafon)
You'd better not go.	Лучше не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #9115958 (marafon)
You'd never survive.	Ты бы ни за что не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255335 (CK) & #5512894 (marafon)
You'd never survive.	Вы бы ни за что не выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255335 (CK) & #5512895 (marafon)
You'll be my guests.	Вы будете моими гостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547985 (CK) & #5510618 (marafon)
You'll be safe here.	Здесь ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641509 (Spamster) & #3950132 (sharptoothed)
You'll be safe here.	Здесь вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641509 (Spamster) & #5518648 (marafon)
You'll be surprised.	Ты будешь удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502454 (CK) & #4744782 (marafon)
You'll be surprised.	Ты будешь удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502454 (CK) & #4744783 (marafon)
You'll be surprised.	Вы будете удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502454 (CK) & #4744785 (marafon)
You'll be surprised.	Ты удивишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502454 (CK) & #4744788 (marafon)
You'll be surprised.	Вы удивитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502454 (CK) & #4744789 (marafon)
You'll catch a cold.	Простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473590 (CK) & #5523836 (marafon)
You'll catch a cold.	Простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473590 (CK) & #5523837 (marafon)
You'll catch a cold.	Вы простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473590 (CK) & #11053656 (marafon)
You'll do just fine.	Вы точно справитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331077 (CK) & #3444008 (sigavax)
You'll do just fine.	Ты точно справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331077 (CK) & #3444010 (sigavax)
You'll feel at home.	Вы будете чувствовать себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904881 (CK) & #5493205 (marafon)
You'll feel at home.	Ты будешь чувствовать себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904881 (CK) & #5493206 (marafon)
You'll feel at home.	Вы почувствуете себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904881 (CK) & #5493207 (marafon)
You'll feel at home.	Ты почувствуешь себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904881 (CK) & #5493208 (marafon)
You'll feel nothing.	Вы ничего не почувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255354 (CK) & #3258882 (marafon)
You'll feel nothing.	Ты ничего не почувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255354 (CK) & #3258885 (marafon)
You'll find someone.	Ты кого-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255358 (CK) & #5473918 (marafon)
You'll find someone.	Вы кого-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255358 (CK) & #5473919 (marafon)
You'll have to move.	Вам придётся переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957112 (AlanF_US) & #4431880 (mrtaistoi)
You'll have to move.	Вам придётся сдвинуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957112 (AlanF_US) & #6957199 (odexed)
You'll have to wait.	Вам придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64253 (CK) & #424311 (Hellerick)
You'll have to wait.	Тебе придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64253 (CK) & #5529374 (marafon)
You'll have to walk.	Тебе придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494138 (sundown) & #11315273 (marafon)
You'll have to walk.	Вам придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494138 (sundown) & #11315274 (marafon)
You'll have to walk.	Тебе придётся пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494138 (sundown) & #11315275 (marafon)
You'll have to walk.	Вам придётся пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494138 (sundown) & #11315276 (marafon)
You'll like it here.	Тебе здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719048 (sundown) & #6285476 (nina99nv)
You'll never change.	Ты никогда не изменишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547984 (CK) & #3485859 (Inego)
You'll never change.	Вы никогда не изменитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547984 (CK) & #3485860 (Inego)
You'll pay for that.	Ты за это заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185812 (CK) & #4815257 (Wezel)
You'll pay for that.	Вы за это заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185812 (CK) & #5199076 (marafon)
You'll pay for this.	Ты за это заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185813 (CK) & #4815257 (Wezel)
You'll pay for this.	Вы за это заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185813 (CK) & #5199076 (marafon)
You'll probably win.	Вы, вероятно, выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958295 (CK) & #5960457 (astru)
You'll probably win.	Ты, вероятно, выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958295 (CK) & #5960458 (astru)
You'll stay with me.	Ты останешься со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184921 (CK) & #3288014 (odexed)
You'll stay with me.	Вы останетесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184921 (CK) & #5503300 (marafon)
You're Tom's friend.	Ты друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218442 (CK) & #3388472 (odexed)
You're Tom's friend.	Вы друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218442 (CK) & #5661029 (marafon)
You're a bad father.	Ты плохой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547983 (CK) & #4962433 (odexed)
You're a bad kisser.	Ты не умеешь целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273761 (CK) & #11732832 (marafon)
You're a bad kisser.	Вы не умеете целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273761 (CK) & #11732833 (marafon)
You're a bad kisser.	Ты плохо целуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273761 (CK) & #11732834 (marafon)
You're a bad kisser.	Вы плохо целуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273761 (CK) & #11732835 (marafon)
You're a bad person.	Ты плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753580 (CM) & #3147539 (marafon)
You're a bad person.	Вы плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753580 (CM) & #3147540 (marafon)
You're a bright boy.	Ты умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547982 (CK) & #3115147 (odexed)
You're a bright boy.	У тебя светлая голова, парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547982 (CK) & #3115150 (odexed)
You're a clever boy.	Ты умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273743 (CK) & #3115147 (odexed)
You're a clever kid.	Ты умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273740 (CK) & #10970947 (marafon)
You're a father now.	Ты теперь отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547981 (CK) & #4487620 (odexed)
You're a funny girl.	Ты забавная девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110449 (Scott) & #1569632 (Biga)
You're a funny girl.	Ты прикольная девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110449 (Scott) & #2370500 (Ooneykcall)
You're a funny girl.	Прикольная ты девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110449 (Scott) & #11154760 (Ooneykcall)
You're a good actor.	Ты хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547980 (CK) & #3543754 (odexed)
You're a good actor.	Вы хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547980 (CK) & #5510638 (marafon)
You're a great help.	Ты очень помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547979 (CK) & #5510641 (marafon)
You're a great help.	Вы очень помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547979 (CK) & #5510642 (marafon)
You're a guest here.	Ты здесь гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954896 (CK) & #5503878 (marafon)
You're a guest here.	Вы здесь гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954896 (CK) & #5503879 (marafon)
You're a kind woman.	Ты добрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330906 (CK) & #3566525 (odexed)
You're a kind woman.	Вы добрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330906 (CK) & #5501402 (marafon)
You're a life saver.	Ты спаситель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71248 (CK) & #5529329 (marafon)
You're a life saver.	Вы спаситель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71248 (CK) & #5529330 (marafon)
You're a loser, Tom.	Ты неудачник, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547978 (CK) & #5638060 (marafon)
You're a loser, too.	Ты тоже неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547977 (CK) & #5510634 (marafon)
You're a loser, too.	Вы тоже неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547977 (CK) & #5510635 (marafon)
You're a lost cause.	Ты безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114002 (CM) & #2526040 (paul_lingvo)
You're a lost cause.	Ты безнадёжна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114002 (CM) & #2526041 (paul_lingvo)
You're a lost cause.	Ты неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114002 (CM) & #3505560 (marafon)
You're a lost cause.	Ты неисправима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114002 (CM) & #3505561 (marafon)
You're a lost cause.	Ты пропащий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114002 (CM) & #12325318 (marafon)
You're a part of me.	Ты часть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881825 (CM) & #5516916 (marafon)
You're a part of me.	Вы часть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881825 (CM) & #5516917 (marafon)
You're a strong man.	Ты сильный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273716 (CK) & #5211794 (marafon)
You're a thief, Tom.	Ты вор, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093662 (shekitten) & #9093755 (soweli_Elepanto)
You're a workaholic.	Вы трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487633 (marshmallowcat) & #5317436 (Selena777)
You're acting weird.	Ты странно себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218050 (CK) & #5514574 (marafon)
You're acting weird.	Вы странно себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218050 (CK) & #5514576 (marafon)
You're all I've got.	Ты - всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343090 (CK) & #4886314 (marafon)
You're all I've got.	Вы - всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343090 (CK) & #4886315 (marafon)
You're all grown up.	Вы все взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342767 (CK) & #5501231 (marafon)
You're all grown up.	Вы все взрослые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342767 (CK) & #5501232 (marafon)
You're all the same.	Вы все одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547976 (CK) & #5174969 (marafon)
You're all the same.	Все вы одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547976 (CK) & #5174970 (marafon)
You're almost right.	Ты почти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461171 (jeanne) & #2579160 (marafon)
You're almost right.	Вы почти правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461171 (jeanne) & #5523838 (marafon)
You're always drunk.	Ты вечно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218071 (CK) & #3715007 (odexed)
You're always happy.	Ты всегда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044461 (CK) & #3625303 (odexed)
You're always happy.	Ты всегда доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044461 (CK) & #13270464 (marafon)
You're always happy.	Ты всегда довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044461 (CK) & #13270465 (marafon)
You're always happy.	Вы всегда довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044461 (CK) & #13270466 (marafon)
You're always lying.	Ты всё время врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958284 (CK) & #9209447 (marafon)
You're always lying.	Вы всё время врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958284 (CK) & #9209449 (marafon)
You're always right.	Ты всегда права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218075 (CK) & #5187538 (odexed)
You're always right.	Ты всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218075 (CK) & #5187539 (odexed)
You're always right.	Вы всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218075 (CK) & #5514536 (marafon)
You're always tired.	Ты всегда усталый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #3985214 (sharptoothed)
You're always tired.	Ты всё время уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #13540308 (marafon)
You're always tired.	Ты всё время уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #13540309 (marafon)
You're always tired.	Вы всё время уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #13540310 (marafon)
You're always tired.	Вы всё время уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #13540311 (marafon)
You're always tired.	Вы всё время уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405444 (CK) & #13540312 (marafon)
You're always wrong.	Ты всегда не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713655 (CK) & #5505282 (marafon)
You're always wrong.	Вы всегда не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713655 (CK) & #5505283 (marafon)
You're an adult now.	Ты теперь взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020413 (mailohilohi) & #417393 (Hellerick)
You're an adult now.	Ты теперь взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020413 (mailohilohi) & #5380594 (marafon)
You're an hour late.	Ты опоздал на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547975 (CK) & #5510630 (marafon)
You're an hour late.	Вы опоздали на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547975 (CK) & #5510631 (marafon)
You're being a fool.	Ты поступаешь тупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341695 (CK) & #3522167 (corvard)
You're being called.	Тебе звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218093 (CK) & #4120119 (marafon)
You're being called.	Вам звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218093 (CK) & #4120120 (marafon)
You're being called.	Тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218093 (CK) & #5513921 (marafon)
You're being called.	Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218093 (CK) & #5513922 (marafon)
You're being hunted.	На вас охотятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218102 (CK) & #4896638 (odexed)
You're being hunted.	На тебя охотятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218102 (CK) & #5513926 (marafon)
You're being hunted.	За вами идёт охота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218102 (CK) & #10817485 (marafon)
You're being hunted.	За тобой идёт охота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218102 (CK) & #10817486 (marafon)
You're being modest.	Ты скромничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218104 (CK) & #5700289 (odexed)
You're being unfair.	Ты несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218108 (CK) & #4122350 (sharptoothed)
You're being unfair.	Вы несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218108 (CK) & #4600450 (marafon)
You're bothering me.	Ты мне мешаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014542 (CK) & #4080080 (bijin)
You're bothering me.	Вы мне мешаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014542 (CK) & #5496081 (marafon)
You're bothering us.	Ты нам мешаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954932 (CK) & #5503880 (marafon)
You're bothering us.	Вы нам мешаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954932 (CK) & #5503881 (marafon)
You're conservative.	Ты консервативный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179544 (Selena777)
You're conservative.	Ты консервативная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179545 (Selena777)
You're conservative.	Вы консервативный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179547 (Selena777)
You're conservative.	Вы консервативная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179548 (Selena777)
You're conservative.	Вы консервативные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179549 (Selena777)
You're conservative.	Ты консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179550 (Selena777)
You're conservative.	Вы консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202681 (CK) & #3179551 (Selena777)
You're disorganized.	Ты неорганизованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202781 (CK) & #4739387 (sharptoothed)
You're exaggerating.	Вы преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049339 (CK) & #9029372 (ZegPhig)
You're going places.	Ты далеко пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218154 (CK) & #2788637 (marafon)
You're going places.	Вы далеко пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218154 (CK) & #2788639 (marafon)
You're going places.	Ты делаешь успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218154 (CK) & #4475592 (odexed)
You're going to die.	Ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274054 (CK) & #4600404 (marafon)
You're going to die.	Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274054 (CK) & #4608753 (marafon)
You're good at that.	У тебя это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #7087178 (marafon)
You're good at that.	У вас это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #7087180 (marafon)
You're good at that.	У тебя к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182985 (marafon)
You're good at that.	У вас к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182986 (marafon)
You're good at that.	У тебя есть к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182987 (marafon)
You're good at that.	У вас есть к этому способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182989 (marafon)
You're good at that.	Тебе это неплохо удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182990 (marafon)
You're good at that.	Вам это неплохо удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547974 (CK) & #12182991 (marafon)
You're good at this.	У тебя это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547973 (CK) & #7087178 (marafon)
You're good at this.	У вас это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547973 (CK) & #7087180 (marafon)
You're grown up now.	Ты теперь взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530064 (wma) & #417393 (Hellerick)
You're grown up now.	Вы теперь взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530064 (wma) & #3044776 (marafon)
You're hard to fool.	Вас сложно обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160079 (ddnktr) & #8954839 (ZegPhig)
You're imagining it.	Тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218167 (CK) & #13534664 (ZegPhig)
You're imagining it.	Это твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218167 (CK) & #13553710 (Ooneykcall)
You're imagining it.	Вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218167 (CK) & #13555859 (marafon)
You're in bad shape.	Ты в плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547972 (CK) & #3957914 (sharptoothed)
You're in no danger.	Вам ничего не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547971 (CK) & #5339976 (nina99nv)
You're inconsistent.	Вы непоследовательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202992 (CK) & #4610264 (odexed)
You're inconsistent.	Ты непоследователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202992 (CK) & #4627581 (marafon)
You're incorrigible.	Вы неисправимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202998 (CK) & #3505559 (marafon)
You're incorrigible.	Ты неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202998 (CK) & #3505560 (marafon)
You're incorrigible.	Ты неисправима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202998 (CK) & #3505561 (marafon)
You're incorrigible.	Вы неисправимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202998 (CK) & #5951232 (Balamax)
You're insufferable.	Ты невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936242 (mailohilohi) & #1895837 (marafon)
You're insufferable.	Ты невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936242 (mailohilohi) & #2017395 (Balamax)
You're insufferable.	Вы невыносимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936242 (mailohilohi) & #2017396 (Balamax)
You're invited, too.	Вы тоже приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8751571 (marafon)
You're invited, too.	Ты тоже приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8751572 (marafon)
You're invited, too.	Ты тоже приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8751573 (marafon)
You're invited, too.	Вас тоже пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8751580 (marafon)
You're invited, too.	Тебя тоже пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751574 (shekitten) & #8751581 (marafon)
You're irresistible.	Ты неотразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #2495647 (paul_lingvo)
You're irresistible.	Ты неотразима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #2495649 (paul_lingvo)
You're irresistible.	Вы неотразимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #5478771 (marafon)
You're just cowards.	Вы просто трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825538 (CK) & #3875280 (odexed)
You're just envious.	Ты просто завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483394 (Opiejay888) & #5493720 (Wezel)
You're just envious.	Вы просто завидуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483394 (Opiejay888) & #5510748 (marafon)
You're just in time.	Вы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330938 (CK) & #5461005 (marafon)
You're just jealous.	Ты просто завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895605 (CK) & #5493720 (Wezel)
You're just jealous.	Вы просто завидуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895605 (CK) & #5510748 (marafon)
You're just jealous.	Вы просто ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895605 (CK) & #8229745 (marafon)
You're just like me.	Ты прямо как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374728 (CK) & #3688811 (marafon)
You're just like me.	Ты совсем как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374728 (CK) & #3688814 (marafon)
You're just like us.	Ты совсем как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288958 (marafon)
You're just like us.	Вы совсем как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288959 (marafon)
You're just like us.	Ты точно такой же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288960 (marafon)
You're just like us.	Ты точно такая же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288961 (marafon)
You're just like us.	Вы точно такой же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288962 (marafon)
You're just like us.	Вы точно такая же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288964 (marafon)
You're just like us.	Вы точно такие же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280470 (CK) & #11288965 (marafon)
You're just nervous.	Ты просто нервничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218181 (CK) & #2965552 (afyodor)
You're just on time.	Вы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263951 (CK) & #5461005 (marafon)
You're local, right?	Ты местный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218191 (CK) & #2984436 (odexed)
You're looking smug.	Ты выглядишь самодовольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069498 (shekitten) & #11069682 (FregOnlyOne)
You're looking well.	Хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218198 (CK) & #2685455 (odexed)
You're looking well.	Хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218198 (CK) & #5513479 (marafon)
You're manipulative.	Тобой легко манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203067 (CK) & #5514636 (marafon)
You're manipulative.	Вами легко манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203067 (CK) & #5514638 (marafon)
You're my hero, Tom.	Ты мой герой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544629 (CK) & #7555916 (marafon)
You're no exception.	Ты не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960461 (CK) & #8968425 (marafon)
You're no exception.	Вы не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960461 (CK) & #8968426 (marafon)
You're not Canadian.	Ты не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5056050 (odexed)
You're not Canadian.	Вы не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5661008 (marafon)
You're not Canadian.	Ты не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5661009 (marafon)
You're not Canadian.	Вы не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5661011 (marafon)
You're not Canadian.	Вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5661012 (marafon)
You're not Canadian.	Вы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #5661016 (marafon)
You're not a doctor.	Ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520153 (kebukebu) & #2738591 (afyodor)
You're not an idiot.	Ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573658 (Hybrid) & #5508721 (marafon)
You're not an idiot.	Вы не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573658 (Hybrid) & #5508723 (marafon)
You're not bleeding.	У тебя не течёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218229 (CK) & #2502705 (paul_lingvo)
You're not bleeding.	У вас не течёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218229 (CK) & #2502706 (paul_lingvo)
You're not bleeding.	Ты не истекаешь кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218229 (CK) & #2502707 (paul_lingvo)
You're not bleeding.	Вы не истекаете кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218229 (CK) & #2502708 (paul_lingvo)
You're not dead yet.	Ты ещё не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #2149637 (marafon)
You're not dead yet.	Вы ещё не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #5517391 (marafon)
You're not dead yet.	Ты ещё не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #5517408 (marafon)
You're not done yet.	Тебя ещё не замочили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341694 (CK) & #3522166 (corvard)
You're not laughing.	Ты не смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547970 (CK) & #6963023 (odexed)
You're not laughing.	Вы не смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547970 (CK) & #6963024 (odexed)
You're not penguins.	Вы не пингвины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483452 (DJ_Saidez) & #13572349 (marafon)
You're not that old.	Вы не такие старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5180976 (marafon)
You're not that old.	Вы не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5180977 (marafon)
You're not that old.	Вы не такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5180978 (marafon)
You're not that old.	Ты не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5180979 (marafon)
You're not that old.	Ты не такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5180981 (marafon)
You're not that old.	Ты не настолько старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5508646 (marafon)
You're not that old.	Ты не настолько старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5508647 (marafon)
You're not that old.	Вы не настолько старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5508648 (marafon)
You're not that old.	Вы не настолько старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5508649 (marafon)
You're not that old.	Вы не настолько старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647235 (CK) & #5508650 (marafon)
You're not thinking.	Ты не думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218298 (CK) & #2830531 (Wezzel)
You're not yourself.	Ты сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218314 (CK) & #3471502 (marafon)
You're not yourself.	Ты сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218314 (CK) & #3471503 (marafon)
You're not yourself.	Вы сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218314 (CK) & #3471504 (marafon)
You're not yourself.	Вы сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218314 (CK) & #3471505 (marafon)
You're off the hook.	Ты вышел сухим из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724455 (CM) & #3739711 (odexed)
You're our neighbor.	Ты наш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #3946045 (marafon)
You're our neighbor.	Вы наш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #3946048 (marafon)
You're our neighbor.	Ты наша соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #3946050 (marafon)
You're our neighbor.	Вы наша соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #3946051 (marafon)
You're our prisoner.	Ты наш пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #5510662 (marafon)
You're our prisoner.	Вы наш пленник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #5510663 (marafon)
You're our prisoner.	Ты наша пленница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #5510665 (marafon)
You're our prisoner.	Вы наша пленница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #5510668 (marafon)
You're out of shape.	Вы не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756447 (ddnktr) & #10546178 (marafon)
You're out of sugar.	У тебя сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547967 (CK) & #5510659 (marafon)
You're out of sugar.	У вас сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547967 (CK) & #5510660 (marafon)
You're overreacting.	Ты слишком бурно реагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895581 (CK) & #5516235 (marafon)
You're overreacting.	Вы слишком бурно реагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895581 (CK) & #5516236 (marafon)
You're part of this.	Ты — часть этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330945 (CK) & #3410006 (odexed)
You're really brave.	Ты очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377912 (Hybrid) & #795582 (Arkadeko)
You're really brave.	Вы очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377912 (Hybrid) & #6394205 (marafon)
You're really dirty.	Ты очень грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099168 (CK) & #8005105 (marafon)
You're really dirty.	Ты очень грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099168 (CK) & #8005107 (marafon)
You're really dirty.	Вы очень грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099168 (CK) & #8005108 (marafon)
You're really dirty.	Вы очень грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099168 (CK) & #8005109 (marafon)
You're really dirty.	Вы очень грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099168 (CK) & #8005110 (marafon)
You're really lucky.	Тебе очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218348 (CK) & #5503979 (marafon)
You're really lucky.	Вам очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218348 (CK) & #5503980 (marafon)
You're really weird.	Ты и в самом деле странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713653 (CK) & #3337359 (odexed)
You're safe for now.	Пока что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777753 (ddnktr) & #11777742 (marafon)
You're safe for now.	Пока что вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777753 (ddnktr) & #11777756 (marafon)
You're safe with me.	Со мной ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238848 (CK) & #5197856 (Selena777)
You're safe with me.	Со мной вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238848 (CK) & #5197858 (Selena777)
You're safe with us.	С нами ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238847 (CK) & #4127714 (sharptoothed)
You're so attentive.	Ты так внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #3443861 (Lenin_1917)
You're so attentive.	Ты такой внимательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #3443863 (Lenin_1917)
You're so attentive.	Ты такая внимательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #3443864 (Lenin_1917)
You're so attentive.	Ты так внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #3443865 (Lenin_1917)
You're so attentive.	Вы такой внимательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #8304677 (marafon)
You're so attentive.	Вы такая внимательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #8304678 (marafon)
You're so attentive.	Вы так внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #8304680 (marafon)
You're so attentive.	Вы такие внимательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218363 (CK) & #8304683 (marafon)
You're so beautiful!	Ты такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385394 (Mouseneb) & #520173 (papersaltserver)
You're so beautiful!	Вы такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385394 (Mouseneb) & #5516234 (marafon)
You're so beautiful!	Ты такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385394 (Mouseneb) & #9337179 (marafon)
You're so beautiful.	Ты такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895571 (CK) & #520173 (papersaltserver)
You're so beautiful.	Вы такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895571 (CK) & #5516234 (marafon)
You're so beautiful.	Ты такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895571 (CK) & #9337179 (marafon)
You're so impatient.	Вы такие нетерпеливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5381993 (marafon)
You're so impatient.	Вы такой нетерпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5381996 (marafon)
You're so impatient.	Вы такая нетерпеливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5381998 (marafon)
You're so impatient.	Ты такой нетерпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5382000 (marafon)
You're so impatient.	Ты такая нетерпеливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5382002 (marafon)
You're so impatient.	Вы так нетерпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5382003 (marafon)
You're so impatient.	Ты так нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5382006 (marafon)
You're so impatient.	Ты так нетерпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218380 (CK) & #5382007 (marafon)
You're so sensitive.	Ты такой чувствительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238396 (CK) & #12240199 (Wezel)
You're sort of rude.	Ты типа груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341693 (CK) & #3522165 (corvard)
You're special, Tom.	Ты особенный, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635833 (meerkat) & #5314694 (Selena777)
You're still my son.	Ты всё ещё мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330957 (CK) & #3338669 (odexed)
You're such a flirt.	Ты такая кокетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895563 (CK) & #4462201 (sharptoothed)
You're the engineer.	Ты инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726350 (CM) & #4542520 (Selena777)
You're the engineer.	Вы инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726350 (CM) & #4542521 (Selena777)
You're the prisoner.	Ты заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218434 (CK) & #3388502 (odexed)
You're the prisoner.	Ты узник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218434 (CK) & #3388503 (odexed)
You're the prisoner.	Ты узница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218434 (CK) & #3388504 (odexed)
You're too arrogant.	Ты слишком высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160080 (ddnktr) & #8954852 (ZegPhig)
You're too gullible.	Ты слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093395 (CK) & #3270452 (marafon)
You're too gullible.	Ты слишком доверчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093395 (CK) & #3270454 (marafon)
You're too gullible.	Вы слишком доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093395 (CK) & #3270456 (marafon)
You're too trusting.	Ты слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731563 (Spamster) & #3270452 (marafon)
You're too trusting.	Ты слишком доверчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731563 (Spamster) & #3270454 (marafon)
You're too trusting.	Вы слишком доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731563 (Spamster) & #3270456 (marafon)
You're too trusting.	Вы излишне доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731563 (Spamster) & #7748337 (marafon)
You're unbelievable.	Ты невероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203486 (CK) & #3060202 (odexed)
You're undependable.	Ты независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203492 (CK) & #5514697 (marafon)
You're undependable.	Вы независимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203492 (CK) & #5514698 (marafon)
You're under arrest!	Ты арестован!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471660 (CM) & #5132366 (Karok)
You're under arrest.	Вы арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #426919 (Hellerick)
You're under arrest.	Вы под арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #2024914 (Balamax)
You're under arrest.	Вы задержаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #2024916 (Balamax)
You're under arrest.	Вы арестованы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #5132365 (Karok)
You're under arrest.	Ты арестован!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #5132366 (Karok)
You're very curious.	Вы очень любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218479 (CK) & #7854513 (marafon)
You're very curious.	Ты очень любопытна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218479 (CK) & #8296608 (marafon)
You're very curious.	Ты очень любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218479 (CK) & #8296609 (marafon)
You're very patient.	Ты очень терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713652 (CK) & #7001884 (nina99nv)
You're very selfish.	Ты очень эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547965 (CK) & #8305194 (odexed)
You're very selfish.	Ты очень эгоистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547965 (CK) & #8305196 (odexed)
You're wasting time.	Ты напрасно тратишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #424473 (Hellerick)
You're wasting time.	Вы напрасно тратите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #2481918 (marafon)
You're wasting time.	Ты зря тратишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #2481922 (marafon)
You're wasting time.	Вы теряете время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #2760085 (marafon)
You're wasting time.	Вы зря тратите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #8611377 (marafon)
You're way too late.	Ты слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331032 (CK) & #3555439 (astru)
You're with friends.	Вы среди друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #2450068 (sharptoothed)
You're with friends.	Ты с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #2462592 (marafon)
You're with friends.	Ты с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #11547497 (marafon)
You're with friends.	Вы с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #11547498 (marafon)
You're with friends.	Вы с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218509 (CK) & #11547499 (marafon)
You've all gone mad.	Вы все сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342825 (CK) & #4126415 (sharptoothed)
You've been demoted.	Тебя понизили в должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255402 (CK) & #8385918 (odexed)
You've been helpful.	Ты был полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255405 (CK) & #2659586 (odexed)
You've been so kind.	Ты была так добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341692 (CK) & #3522164 (corvard)
You've been spotted.	Вас обнаружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576622 (CK) & #1548403 (corvard)
You've convinced me.	Вы меня убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255418 (CK) & #2694785 (marafon)
You've convinced me.	Ты меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255418 (CK) & #2694787 (marafon)
You've convinced me.	Убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255418 (CK) & #12284299 (marafon)
You've convinced me.	Убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255418 (CK) & #12284300 (marafon)
You've convinced me.	Ты меня убедила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255418 (CK) & #12722262 (LanguagesLover)
You've done so much.	Ты столько сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724172 (CM) & #5498745 (marafon)
You've done so much.	Вы столько сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724172 (CM) & #5498746 (marafon)
You've eaten enough.	Ты уже достаточно съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138249 (CK) & #5113000 (Karok)
You've gone too far.	Вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #2894734 (marafon)
You've gone too far.	Ты зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #2894737 (marafon)
You've gone too far.	Ты зашла слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #2894738 (marafon)
You've gone too far.	Ты далеко зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #5127172 (Karok)
You've gone too far.	Ты далеко зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342863 (CK) & #5127173 (Karok)
You've got 24 hours.	У тебя есть 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #3341904 (alik_farber)
You've got 24 hours.	У вас есть 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #3341915 (alik_farber)
You've got 24 hours.	У вас 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #3581252 (Selena777)
You've got 24 hours.	У тебя двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985035 (marafon)
You've got 24 hours.	У вас двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985036 (marafon)
You've got 24 hours.	У тебя сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985037 (marafon)
You've got 24 hours.	У вас сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985038 (marafon)
You've got 24 hours.	У тебя есть сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985039 (marafon)
You've got 24 hours.	У вас есть сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985040 (marafon)
You've got 24 hours.	У Вас двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985041 (marafon)
You've got 24 hours.	У Вас есть двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985043 (marafon)
You've got 24 hours.	У вас есть двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985045 (marafon)
You've got 24 hours.	У тебя есть двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341691 (CK) & #6985046 (marafon)
You've got it wrong.	Ты не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547963 (CK) & #2370240 (marafon)
You've got it wrong.	Вы не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547963 (CK) & #5510657 (marafon)
You've got my phone.	У тебя есть мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7676348 (Balamax)
You've got my phone.	У вас есть мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7676350 (Balamax)
You've got my phone.	У тебя мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7676351 (Balamax)
You've got my phone.	У вас мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341690 (CK) & #7676352 (Balamax)
You've got one hour.	У тебя один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726792 (CM) & #3532777 (marafon)
You've got one hour.	У вас есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726792 (CM) & #3532779 (marafon)
You've got one hour.	У тебя есть один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726792 (CM) & #3719065 (marafon)
You've got one hour.	У вас один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726792 (CM) & #5494821 (marafon)
You've got problems.	У тебя проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663579 (CK) & #3556320 (astru)
You've got problems.	У вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663579 (CK) & #4136535 (marafon)
You've got problems.	У Вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663579 (CK) & #11064666 (marafon)
You've got to hurry.	Тебе надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #5510654 (marafon)
You've got to hurry.	Вам надо поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #5510655 (marafon)
You've got to hurry.	Тебе надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #6026512 (marafon)
You've got to hurry.	Вам надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #6026513 (marafon)
You've got to hurry.	Тебе надо поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #9163574 (marafon)
You've got to hurry.	Вам надо поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547962 (CK) & #11997645 (marafon)
You've got wrinkles.	У тебя морщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255442 (CK) & #5349073 (sharptoothed)
You've hurt me, too.	Ты и меня обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753577 (CM) & #8851058 (marafon)
You've hurt me, too.	Вы и меня обидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753577 (CM) & #8851059 (marafon)
You've hurt me, too.	Ты меня тоже обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753577 (CM) & #8851060 (marafon)
You've hurt me, too.	Вы меня тоже обидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753577 (CM) & #8851061 (marafon)
You've impressed me.	Вы произвели на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208567 (Miktsoanit) & #8412323 (marafon)
You've impressed me.	Ты меня впечатлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208567 (Miktsoanit) & #12209564 (marafon)
You've impressed me.	Вы меня впечатлили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208567 (Miktsoanit) & #12209565 (marafon)
You've impressed me.	Ты произвёл на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208567 (Miktsoanit) & #12209566 (marafon)
You've impressed me.	Ты меня впечатлила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208567 (Miktsoanit) & #12774500 (LanguagesLover)
You've made us wait.	Ты заставил нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341688 (CK) & #4126407 (sharptoothed)
You've made us wait.	Вы заставили нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341688 (CK) & #5501305 (marafon)
Your French is good.	Твой французский хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451665 (CK) & #2494033 (paul_lingvo)
Your French is good.	У тебя хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451665 (CK) & #4992930 (marafon)
Your French is good.	У Вас хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451665 (CK) & #4992932 (marafon)
Your car is on fire.	Ваш автомобиль горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #4323947 (odexed)
Your car is on fire.	У тебя машина горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #5497341 (marafon)
Your car is on fire.	У вас машина горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824680 (CK) & #5497343 (marafon)
Your dog isn't here.	Твоей собаки здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #11450651 (marafon)
Your dog isn't here.	Твоей собаки тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #11450653 (marafon)
Your dog isn't here.	Вашей собаки тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #12042798 (marafon)
Your dog isn't here.	Вашей собаки здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #12042801 (marafon)
Your family is well.	С твоей семьёй всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494783 (CK) & #8906107 (marafon)
Your family is well.	С вашей семьёй всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494783 (CK) & #8906108 (marafon)
Your fate is sealed.	Ваша судьба решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137186 (Hybrid) & #12447774 (marafon)
Your fate is sealed.	Твоя судьба решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137186 (Hybrid) & #12447775 (marafon)
Your father is tall.	Твой отец высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #467156 (timsa)
Your father is tall.	Ваш отец высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #5574987 (marafon)
Your father is tall.	У вас высокий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #5574995 (marafon)
Your father is tall.	У тебя высокий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #5574996 (marafon)
Your feet are dirty.	Твои ноги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274464 (CK) & #1473718 (Balamax)
Your feet are dirty.	У тебя ноги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274464 (CK) & #4572894 (Selena777)
Your feet are dirty.	У вас ноги грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274464 (CK) & #4572896 (Selena777)
Your friend is here.	Твой друг здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #4066810 (odexed)
Your friend is here.	К тебе друг пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #4597360 (marafon)
Your friend is here.	К вам друг пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #4597361 (marafon)
Your friend is here.	Ваш друг здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #9185133 (marafon)
Your friend is here.	Ваша подруга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #9185290 (marafon)
Your friend is here.	Твоя подруга здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684439 (CK) & #9185292 (marafon)
Your hair is filthy.	У тебя грязные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930355 (mailohilohi) & #7985920 (fjay69)
Your hair is pretty.	У тебя красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130090 (cntrational) & #2622016 (Olya)
Your hair is pretty.	У Вас красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130090 (cntrational) & #4947921 (marafon)
Your hands are cold.	У тебя руки холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869533 (Spamster) & #4509494 (sharptoothed)
Your hands are cold.	У Вас руки холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869533 (Spamster) & #6329070 (marafon)
Your home is a mess.	У тебя дома бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204041 (marafon)
Your home is a mess.	У вас дома бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204042 (marafon)
Your home is a mess.	У тебя в доме бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204043 (marafon)
Your home is a mess.	У вас в доме бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204044 (marafon)
Your home is a mess.	У тебя не дом, а бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204045 (marafon)
Your home is a mess.	У вас не дом, а бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001429 (CK) & #11204046 (marafon)
Your job isn't easy.	У тебя непростая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228326 (CK) & #1510936 (Biga)
Your knife is rusty.	У тебя нож заржавел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #11102626 (marafon)
Your knife is rusty.	У тебя нож ржавый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #11102627 (marafon)
Your knife is rusty.	У вас нож ржавый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #11102644 (marafon)
Your knife is rusty.	У вас нож заржавел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #11102647 (marafon)
Your locker is open.	Ваш шкафчик открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573717 (CK) & #4094907 (odexed)
Your locker is open.	У тебя шкафчик открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573717 (CK) & #9130919 (marafon)
Your locker is open.	У Вас шкафчик открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573717 (CK) & #9130920 (marafon)
Your memory is fine.	У тебя прекрасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501025 (CK) & #4750164 (marafon)
Your memory is fine.	У Вас прекрасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501025 (CK) & #4750165 (marafon)
Your memory is good.	У тебя хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432909 (aliene) & #413431 (Hellerick)
Your memory is good.	У вас хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432909 (aliene) & #3316225 (Selena777)
Your mobile was off.	У тебя мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510248 (sundown) & #12796353 (marafon)
Your mobile was off.	У Вас мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510248 (sundown) & #12796354 (marafon)
Your mobile was off.	Твой мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510248 (sundown) & #12796355 (marafon)
Your mobile was off.	Ваш мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510248 (sundown) & #12796356 (marafon)
Your order is ready.	Ваш заказ готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70901 (CK) & #5124828 (odexed)
Your plan is stupid.	Твой план идиотский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609103 (CK) & #11611442 (marafon)
Your plan is stupid.	Ваш план идиотский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609103 (CK) & #11611443 (marafon)
Your plan is stupid.	Твой план дурацкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609103 (CK) & #11611446 (marafon)
Your plan is stupid.	Ваш план дурацкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609103 (CK) & #11611447 (marafon)
Your room is a mess.	В твоей комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756862 (verdulo) & #3862406 (odexed)
Your room is a mess.	У тебя в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756862 (verdulo) & #5624609 (marafon)
Your room is a mess.	У вас в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756862 (verdulo) & #5624610 (marafon)
Your shoes are here.	Твоя обувь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #1675823 (Biga)
Your shoes are here.	Ваши ботинки здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #3128296 (marafon)
Your shoes are here.	Ваша обувь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #11443239 (marafon)
Your shoes are here.	Твоя обувь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #11443240 (marafon)
Your shoes are here.	Твои ботинки здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #11443241 (marafon)
Your ticket, please.	Ваш билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414981 (enteka) & #1431110 (elsteris)
Your tie is crooked.	У тебя галстук завернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35826 (CK) & #3697461 (sharptoothed)
Your tie looks good.	Твой галстук хорошо смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50070 (CM) & #5260474 (Selena777)
Your tie looks good.	Ваш галстук хорошо смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50070 (CM) & #5260475 (Selena777)
Your time will come.	Твоё время придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893012 (CK) & #2899783 (Wezzel)
Your time will come.	Ваше время придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893012 (CK) & #5504013 (marafon)
Your zipper is open.	У тебя молния расстегнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848937 (Spamster) & #3938089 (sharptoothed)
Yours is even worse.	Твой ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268909 (marafon)
Yours is even worse.	Твоя ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268911 (marafon)
Yours is even worse.	Твоё ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268912 (marafon)
Yours is even worse.	Ваш ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268913 (marafon)
Yours is even worse.	Ваша ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268914 (marafon)
Yours is even worse.	Ваше ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268906 (ddnktr) & #11268915 (marafon)
Yours is over there.	Твой вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529340 (marafon)
Yours is over there.	Твоя вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529341 (marafon)
Yours is over there.	Твоё вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529342 (marafon)
Yours is over there.	Ваш вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529343 (marafon)
Yours is over there.	Ваша вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529344 (marafon)
Yours is over there.	Ваше вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529345 (marafon)
Yours is over there.	Твои вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529346 (marafon)
Yours is over there.	Ваши вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #5529347 (marafon)
You’re a show-off.	Ты воображала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202955 (DJ_Saidez) & #10192729 (marafon)
Zebras have stripes.	Зебры полосатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697529 (Hybrid) & #10614677 (Wezel)
Zebras have stripes.	У зебр полоски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697529 (Hybrid) & #12431743 (marafon)
Zucchinis are green.	Цукини зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982625 (CK) & #5522683 (marafon)
"Hi," Tom said shyly.	"Привет", - робко сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774280 (Hybrid) & #6774281 (marafon)
"I forgot," she said.	"Я забыла", - сказала она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267302 (CM) & #5485521 (marafon)
A burglar killed Tom.	Грабитель убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367612 (CK) & #9258049 (fjay69)
A cat has nine lives.	У кошки девять жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282019 (CM) & #443699 (Wadimiy)
A chill came over me.	Меня прошиб озноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544702 (AlanF_US) & #6880917 (odexed)
A cube has six sides.	У куба шесть сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541623 (DostKaplan) & #5550496 (marafon)
A cube has six sides.	У куба шесть граней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541623 (DostKaplan) & #5550500 (marafon)
A cup of tea, please.	Чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240980 (CK) & #2004825 (marafon)
A cup of tea, please.	Будьте добры, чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240980 (CK) & #7455608 (marafon)
A dog is barking now.	Собака сейчас лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237245 (shekitten) & #4425238 (Selena777)
A few are against it.	Некоторые против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273742 (sundown) & #13332699 (marafon)
A horse is an animal.	Лошадь - это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282388 (CM) & #2411438 (marafon)
A horse runs quickly.	Лошади быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282387 (CM) & #5326027 (Selena777)
A horse runs quickly.	Лошадь быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282387 (CM) & #5485114 (marafon)
A kid needs a father.	Ребёнку нужен отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076806 (CK) & #5186216 (marafon)
A man must be honest.	Человек должен быть честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270089 (CM) & #5485508 (marafon)
A man must be honest.	Мужчина должен быть честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270089 (CM) & #5485509 (marafon)
A permit is required.	Требуется разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501385 (CK) & #7028663 (marafon)
A scorpion stung Tom.	Тома ужалил скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367615 (CK) & #10189465 (Wezel)
A squid has ten legs.	У кальмара десять щупалец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569669 (CK) & #3506514 (Inego)
A summons was issued.	Была выписана повестка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494782 (CK) & #9830923 (Ivanovb)
A yard is three feet.	В ярде три фута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161077 (abburns) & #8174516 (marafon)
A yard is three feet.	Ярд - это три фута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161077 (abburns) & #8174518 (marafon)
A year has 12 months.	В году двенадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713377 (dhirensahu) & #1065771 (ae5s)
Acid eats into metal.	Кислота разъедает металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245181 (CM) & #1643540 (Hayabusa)
Add more water to it.	Долейте туда воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42892 (CK) & #3683904 (marafon)
Add more water to it.	Долей туда воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42892 (CK) & #5490969 (marafon)
Add sugar to the tea.	Положи сахара в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240973 (Zifre) & #1114543 (souris_qui_rit)
Add sugar to the tea.	Положи сахар в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240973 (Zifre) & #5489529 (marafon)
Add sugar to the tea.	Положите сахар в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240973 (Zifre) & #5489531 (marafon)
Add up these figures.	Сложи эти цифры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55153 (CK) & #8061002 (fjay69)
Admit it, we're lost.	Признайся, что мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378769 (Hybrid) & #5378822 (marafon)
Admit it, we're lost.	Признай, что мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378769 (Hybrid) & #5378825 (marafon)
Age is just a number.	Любви все возрасты покорны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753569 (CM) & #3591287 (mrtaistoi)
All I can do is wait.	Могу лишь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039873 (MarlonX19) & #1591459 (corvard)
All Tom does is work.	Том только и делает, что работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215788 (CK) & #12216689 (marafon)
All eyes were on Tom.	Все взгляды были устремлены на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202663 (CK) & #8584303 (marafon)
All men are brothers.	Все люди братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068402 (CM) & #2062346 (Balamax)
All men are brothers.	Все люди - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068402 (CM) & #4548881 (Selena777)
All my books are new.	У меня все книги новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12404434 (ddnktr) & #12404424 (marafon)
All my friends do it.	Все мои друзья это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089982 (Hybrid) & #6902577 (marafon)
All right, I give up.	Ладно, сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151626 (CK) & #3523505 (marafon)
All that has changed.	Всё это изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667069 (CK) & #5176264 (marafon)
All the meat was bad.	Всё мясо было протухшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44618 (CK) & #3621017 (sharptoothed)
All things must pass.	Всё когда-нибудь проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501295 (CK) & #9861698 (Ivanovb)
All three men smiled.	Все трое улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409222 (CK) & #13424725 (marafon)
All three men smiled.	Все трое мужчин улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409222 (CK) & #13424726 (marafon)
All we need is water.	Всё, что нам нужно, - это вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700819 (NatsuDonkey) & #4700891 (marafon)
All you need is love.	Всё, что вам нужно, — это любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037257 (GPHemsley) & #4760254 (odexed)
All you need is time.	Всё, что тебе нужно, - это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893042 (sundown) & #13480087 (marafon)
All you need is time.	Всё, что вам нужно, - это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893042 (sundown) & #13480090 (marafon)
All you need is time.	Всё, что Вам нужно, - это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893042 (sundown) & #13480091 (marafon)
Allow me to help you.	Позвольте мне вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943596 (AlanF_US) & #10585171 (marafon)
Allow me to help you.	Позвольте, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943596 (AlanF_US) & #10585172 (marafon)
Almost everyone came.	Пришли почти все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894917 (pauldhunt) & #658418 (Aleksej)
Almost everyone came.	Почти все пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894917 (pauldhunt) & #5146624 (marafon)
Almost everyone left.	Почти все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687221 (sundown) & #10709266 (Wezel)
Almost everyone went.	Почти все пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194611 (DJ_Saidez) & #9194617 (marafon)
Almost everyone went.	Почти все поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194611 (DJ_Saidez) & #9194618 (marafon)
Always lock the door.	Всегда запирай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507216 (CM) & #3423556 (Selena777)
Always lock the door.	Всегда запирайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507216 (CM) & #3423557 (Selena777)
Am I handsome or not?	Я красивый или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255441 (CM) & #3410202 (Selena777)
Am I really that bad?	Я правда такой плохой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419816 (CK) & #5318036 (odexed)
Am I really that bad?	Я действительно такой плохой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419816 (CK) & #8437427 (marafon)
Am I really that bad?	Я правда такая плохая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419816 (CK) & #8437428 (marafon)
Am I really that bad?	Я действительно такая плохая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419816 (CK) & #8437429 (marafon)
Am I under suspicion?	Меня в чём-то подозревают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731239 (CM) & #4316544 (marafon)
Am I under suspicion?	Я под подозрением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731239 (CM) & #4427977 (marafon)
Am I wasting my time?	Я трачу своё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448742 (CK) & #2290741 (Lenin_1917)
Am I wasting my time?	Это пустая трата времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448742 (CK) & #2290748 (Lenin_1917)
Am I wasting my time?	Я зря трачу время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448742 (CK) & #12362649 (marafon)
Am I your girlfriend?	Я твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149226 (rafaeldejesus8199) & #5012500 (marafon)
America is beautiful.	Америка красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244899 (CK) & #3055583 (marafon)
America is beautiful.	Америка - красивая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244899 (CK) & #3055584 (marafon)
Amputation is needed.	Требуется ампутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521099 (CK) & #886808 (corvard)
An ostrich can't fly.	Страусы не умеют летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133946 (CarpeLanam) & #1097395 (shanghainese)
An ostrich can't fly.	Страус не умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133946 (CarpeLanam) & #5133974 (marafon)
And what do you care?	А тебе какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466648 (Nylez) & #2341252 (marafon)
And what do you care?	А вам какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466648 (Nylez) & #3945839 (marafon)
And what is that for?	А это для чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926408 (sundown) & #13656705 (Wezel)
Another man has died.	Ещё один человек умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497298 (CK) & #4987964 (odexed)
Answer the questions.	Отвечайте на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753495 (CM) & #12282310 (marafon)
Answer the questions.	Ответьте на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753495 (CM) & #12282311 (marafon)
Answer the questions.	Отвечай на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753495 (CM) & #12282312 (marafon)
Answer the questions.	Ответь на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753495 (CM) & #12282313 (marafon)
Any child knows that.	Это любой ребёнок знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256881 (CK) & #2270291 (marafon)
Any of you can do it.	Любой из вас может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17666 (Swift) & #646496 (nami)
Any of you can do it.	Любой из вас может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17666 (Swift) & #5540295 (marafon)
Anybody have a match?	У кого-нибудь есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647234 (CK) & #3802848 (marafon)
Anyone could do that.	Кто угодно мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092553 (CK) & #2235256 (marafon)
Anyone could do that.	Это кто угодно мог бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092553 (CK) & #3772996 (marafon)
Anyone could do that.	Это мог бы сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092553 (CK) & #12404941 (marafon)
Anyone could do that.	Это кто угодно мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092553 (CK) & #13257229 (marafon)
Anyway, you're wrong.	Во всяком случае, вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571763 (jandrade) & #8672824 (odexed)
Apes are intelligent.	Обезьяны умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325998 (CK) & #3354327 (odexed)
Apparently it worked.	Видимо, это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244904 (CK) & #3055571 (marafon)
Apples are cheap now.	Яблоки сейчас дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357327 (CK) & #6403755 (marafon)
Apples grow on trees.	Яблоки растут на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29615 (CK) & #3675837 (sigavax)
Are the windows open?	Окна открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152111 (ddnktr) & #10159075 (Wezel)
Are the windows open?	Открыты ли окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152111 (ddnktr) & #10164741 (Wezel)
Are these bags yours?	Это ваши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071836 (sharptoothed) & #3071837 (sharptoothed)
Are these dogs yours?	Эти собаки ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113986 (CK) & #6334525 (marafon)
Are these dogs yours?	Эти собаки твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113986 (CK) & #6334526 (marafon)
Are these dogs yours?	Это ваши собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113986 (CK) & #6334527 (marafon)
Are these dogs yours?	Это твои собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113986 (CK) & #6334528 (marafon)
Are these your shoes?	Это твои ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273710 (CK) & #9176030 (marafon)
Are these your shoes?	Это ваши ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273710 (CK) & #9176031 (marafon)
Are these your socks?	Это твои носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279748 (CK) & #11289519 (marafon)
Are these your socks?	Это Ваши носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279748 (CK) & #11289520 (marafon)
Are these yours, Tom?	Это твои, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739827 (CK) & #3815760 (marafon)
Are they coming, too?	Они тоже приходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158025 (AlanF_US) & #641129 (salikh)
Are they coming, too?	Они тоже придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158025 (AlanF_US) & #1948378 (marafon)
Are those Tom's dogs?	Это собаки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406884 (CK) & #9408504 (marafon)
Are those Tom's sons?	Это сыновья Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781744 (CK) & #12364820 (Txoria)
Are those explosives?	Это взрывчатка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244921 (CK) & #4741557 (marafon)
Are those my glasses?	Это мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647233 (CK) & #4317507 (marafon)
Are we being watched?	За нами следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502847 (CK) & #4509900 (Wezel)
Are we being watched?	За нами наблюдают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502847 (CK) & #4509901 (Wezel)
Are we bothering you?	Мы тебе мешаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612481 (CK) & #3639896 (marafon)
Are we bothering you?	Мы вам мешаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612481 (CK) & #3639898 (marafon)
Are we going on foot?	Пойдём пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222613 (FiRez) & #2528423 (marafon)
Are we going on foot?	Мы пойдём пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222613 (FiRez) & #6818911 (nina99nv)
Are we going on foot?	Идём пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222613 (FiRez) & #11326141 (marafon)
Are we going to lose?	Мы проиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876101 (CK) & #4483815 (Wezel)
Are we going to lose?	Мы проигрываем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876101 (CK) & #4483816 (Wezel)
Are we starting soon?	Мы скоро начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273897 (CM) & #4245528 (astru)
Are we starting soon?	Скоро начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273897 (CM) & #4954630 (marafon)
Are we still friends?	Мы всё ещё друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393636 (CK) & #9444124 (marafon)
Are we still friends?	Мы по-прежнему друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393636 (CK) & #9444125 (marafon)
Are you Tom's friend?	Ты друг Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647224 (CK) & #4551987 (Selena777)
Are you Tom's friend?	Вы друг Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647224 (CK) & #5586157 (marafon)
Are you Tom's lawyer?	Вы адвокат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647223 (CK) & #3519851 (marafon)
Are you Tom's mother?	Вы мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678262 (CK) & #5235485 (odexed)
Are you Tom's mother?	Вы мама Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678262 (CK) & #5235486 (odexed)
Are you a Republican?	Вы республиканец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494781 (CK) & #5308408 (odexed)
Are you a churchgoer?	Ты ходишь в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890776 (CK) & #3567186 (marafon)
Are you a contestant?	Вы участвуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893278 (CK) & #11896132 (marafon)
Are you a contestant?	Вы участник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893278 (CK) & #11896133 (marafon)
Are you a contestant?	Ты участвуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893278 (CK) & #11896134 (marafon)
Are you a contestant?	Ты участник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893278 (CK) & #11896135 (marafon)
Are you a journalist?	Ты журналистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494780 (CK) & #4402446 (Selena777)
Are you a journalist?	Вы журналист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494780 (CK) & #4708793 (sharptoothed)
Are you a journalist?	Ты журналист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494780 (CK) & #4791213 (marafon)
Are you a real nurse?	Вы настоящая медсестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413135 (CK) & #5384023 (sharptoothed)
Are you a risk-taker?	Ты часто рискуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890802 (CK) & #11897764 (Wezel)
Are you a vegetarian?	Ты вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647232 (CK) & #2944198 (alik_farber)
Are you a vegetarian?	Вы вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647232 (CK) & #3110970 (Selena777)
Are you a vegetarian?	Вы вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647232 (CK) & #3110972 (Selena777)
Are you a vegetarian?	Ты вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647232 (CK) & #3110977 (Selena777)
Are you accusing Tom?	Ты винишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906190 (Hybrid) & #2906373 (odexed)
Are you afraid of it?	Ты этого боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485278 (arnxy20) & #2553841 (marafon)
Are you afraid of it?	Вы этого боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485278 (arnxy20) & #2553844 (marafon)
Are you afraid of me?	Ты меня боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886359 (CK) & #2771651 (marafon)
Are you afraid of me?	Вы меня боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886359 (CK) & #2771652 (marafon)
Are you all brothers?	Вы все братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096777 (CK) & #12097228 (marafon)
Are you all together?	Вы все вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132110 (CK) & #12132122 (marafon)
Are you almost ready?	Вы почти готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886358 (CK) & #2771659 (marafon)
Are you almost ready?	Ты почти готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886358 (CK) & #2771660 (marafon)
Are you almost ready?	Ты почти готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886358 (CK) & #2771661 (marafon)
Are you ambidextrous?	Вы амбидекстр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921683 (CK) & #13410395 (EugeneGS)
Are you ambidextrous?	Ты амбидекстр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921683 (CK) & #13410396 (EugeneGS)
Are you an alcoholic?	Вы алкоголик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932354 (CK) & #11933502 (Wezel)
Are you an anarchist?	Ты анархист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13055125 (rul) & #13336087 (marafon)
Are you an anarchist?	Вы анархист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13055125 (rul) & #13336088 (marafon)
Are you an architect?	Вы архитектор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930877 (CK) & #12640047 (marafon)
Are you an architect?	Ты архитектор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930877 (CK) & #12640048 (marafon)
Are you angry at Tom?	Ты злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667067 (CK) & #2984093 (marafon)
Are you angry at Tom?	Вы сердитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667067 (CK) & #2984095 (marafon)
Are you angry at Tom?	Вы злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667067 (CK) & #5305627 (Wezel)
Are you angry at Tom?	Ты сердишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667067 (CK) & #13655135 (marafon)
Are you angry at him?	Вы на него сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450130 (sharptoothed) & #2450133 (sharptoothed)
Are you at home, too?	Ты тоже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746755 (CM) & #5468962 (marafon)
Are you at home, too?	Вы тоже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746755 (CM) & #5468964 (marafon)
Are you brewing beer?	Ты варишь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073806 (CK) & #12074889 (Wezel)
Are you busy tonight?	Ты сегодня вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089983 (CK) & #12089987 (marafon)
Are you busy tonight?	Вы сегодня вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089983 (CK) & #12089988 (marafon)
Are you busy tonight?	Ты вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089983 (CK) & #12089989 (marafon)
Are you busy tonight?	Вы вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089983 (CK) & #12089990 (marafon)
Are you coming alone?	Ты приедешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #5868543 (nina99nv)
Are you coming alone?	Ты придёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10678388 (marafon)
Are you coming alone?	Ты один придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10678389 (marafon)
Are you coming alone?	Ты придёшь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679103 (marafon)
Are you coming alone?	Ты одна придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679104 (marafon)
Are you coming alone?	Вы придёте один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679106 (marafon)
Are you coming alone?	Вы один придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679107 (marafon)
Are you coming alone?	Вы придёте одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679110 (marafon)
Are you coming alone?	Вы одна придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679111 (marafon)
Are you coming alone?	Ты приедешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679113 (marafon)
Are you coming alone?	Вы приедете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679114 (marafon)
Are you coming alone?	Вы приедете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679115 (marafon)
Are you coming alone?	Ты один приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679117 (marafon)
Are you coming alone?	Ты одна приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679118 (marafon)
Are you coming alone?	Вы один приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679119 (marafon)
Are you coming alone?	Вы одна приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610754 (sundown) & #10679120 (marafon)
Are you coming today?	Ты сегодня придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014076 (CK) & #9038695 (marafon)
Are you coming today?	Вы сегодня придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014076 (CK) & #9038697 (marafon)
Are you conservative?	Ты консерватор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172402 (CK) & #5464037 (marafon)
Are you conservative?	Вы консерватор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172402 (CK) & #5464038 (marafon)
Are you disappointed?	Ты разочарован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244939 (CK) & #5084293 (odexed)
Are you disappointed?	Ты разочарована?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244939 (CK) & #5084295 (odexed)
Are you disappointed?	Вы разочарованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244939 (CK) & #5084296 (odexed)
Are you discontented?	Вы недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172398 (CK) & #4131256 (sharptoothed)
Are you eating lunch?	Ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277611 (CK) & #1706356 (marafon)
Are you eating lunch?	Вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277611 (CK) & #5121251 (marafon)
Are you eating pizza?	Ты ешь пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964597 (ddnktr) & #8101987 (marafon)
Are you eating right?	Ты правильно питаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7336141 (marafon)
Are you eating right?	Вы правильно питаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7336142 (marafon)
Are you exaggerating?	Ты преувеличиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494779 (CK) & #8704946 (sharptoothed)
Are you exaggerating?	Вы преувеличиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494779 (CK) & #13438819 (marafon)
Are you feeling sick?	Вы чувствуете себя больным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20279 (CK) & #1668529 (marafon)
Are you feeling sick?	Ты плохо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20279 (CK) & #2320617 (soweli_Elepanto)
Are you finished yet?	Вы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636469 (CK) & #2450010 (sharptoothed)
Are you finished yet?	Ты уже закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636469 (CK) & #3506439 (marafon)
Are you following me?	Ты меня понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #2520983 (marafon)
Are you following me?	Ты меня преследуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #3646229 (sharptoothed)
Are you following me?	Вы следите за моей мыслью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #4478270 (marafon)
Are you following me?	Ты следишь за моей мыслью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886348 (CK) & #11200033 (marafon)
Are you free tonight?	Ты этим вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #2385985 (sharptoothed)
Are you free tonight?	Ты сегодня вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #5489525 (marafon)
Are you free tonight?	Вы сегодня вечером свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #5489526 (marafon)
Are you free tonight?	Ты сегодня вечером свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #5631196 (marafon)
Are you free tonight?	Ты вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #8198947 (marafon)
Are you free tonight?	Ты вечером свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #8198948 (marafon)
Are you going or not?	Ты пойдёшь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #812601 (Arkadeko)
Are you going or not?	Вы пойдёте или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #812602 (Arkadeko)
Are you going or not?	Ты идёшь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #812604 (Arkadeko)
Are you going or not?	Вы идёте или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #812605 (Arkadeko)
Are you going or not?	Ты едешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #8063285 (marafon)
Are you going or not?	Вы едете или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518631 (CK) & #8063287 (marafon)
Are you going to bed?	Ты идёшь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941869 (ddnktr) & #8714920 (marafon)
Are you going to cry?	Ты плакать собрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876099 (CK) & #5467913 (marafon)
Are you going to die?	Ты умереть собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879967 (CK) & #4984676 (odexed)
Are you going to die?	Вы умрёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879967 (CK) & #5466154 (marafon)
Are you going to die?	Ты умрёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879967 (CK) & #5466157 (marafon)
Are you going to eat?	Ты будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890947 (CK) & #5054016 (odexed)
Are you going to eat?	Вы будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890947 (CK) & #7955651 (marafon)
Are you going to run?	Ты собираешься бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786193 (CK) & #9465317 (lovermann)
Are you good at math?	У тебя хорошо с математикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820101 (CK) & #5468230 (marafon)
Are you good at math?	Ты разбираешься в математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820101 (CK) & #13606812 (Wezel)
Are you guys friends?	Вы друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13398483 (rul) & #5505562 (marafon)
Are you here to help?	Ты здесь, чтобы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547961 (CK) & #3206704 (Selena777)
Are you here to help?	Ты помочь пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547961 (CK) & #5471131 (marafon)
Are you here to help?	Вы помочь пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547961 (CK) & #5471132 (marafon)
Are you in Australia?	Ты в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494777 (CK) & #4571140 (odexed)
Are you in Australia?	Вы в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494777 (CK) & #4791121 (marafon)
Are you in much pain?	Очень больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951526 (CK) & #1870951 (soweli_Elepanto)
Are you in the house?	Ты в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647231 (CK) & #5470034 (marafon)
Are you in the house?	Вы в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647231 (CK) & #5470036 (marafon)
Are you in the sauna?	Ты в сауне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753492 (CM) & #8102310 (marafon)
Are you in the sauna?	Вы в сауне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753492 (CM) & #8102316 (marafon)
Are you keeping busy?	Ты ещё занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046700 (CK) & #3532749 (marafon)
Are you leaving soon?	Ты скоро уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665398 (ravas) & #9495355 (marafon)
Are you leaving soon?	Вы скоро уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665398 (ravas) & #9495357 (marafon)
Are you leaving soon?	Ты скоро уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665398 (ravas) & #11930221 (marafon)
Are you leaving soon?	Вы скоро уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665398 (ravas) & #11930222 (marafon)
Are you leaving, too?	Вы тоже уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392591 (CK) & #3522480 (marafon)
Are you leaving, too?	Ты тоже уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392591 (CK) & #3522482 (marafon)
Are you leaving, too?	Ты тоже уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392591 (CK) & #5406383 (marafon)
Are you leaving, too?	Вы тоже уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392591 (CK) & #5406384 (marafon)
Are you mentally ill?	Ты душевнобольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2149563 (marafon)
Are you mentally ill?	Ты больной на голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2149564 (marafon)
Are you mentally ill?	Вы душевнобольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2767037 (marafon)
Are you mentally ill?	Вы душевнобольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2767038 (marafon)
Are you mentally ill?	Вы душевнобольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2767039 (marafon)
Are you mentally ill?	Ты душевнобольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2767042 (marafon)
Are you mentally ill?	У тебя с головой не всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553867 (Spamster) & #2767043 (marafon)
Are you my new daddy?	Ты мой новый папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900752 (CK) & #11901354 (marafon)
Are you my new daddy?	Вы мой новый папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900752 (CK) & #11901357 (marafon)
Are you my new mommy?	Ты моя новая мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900753 (CK) & #11901359 (marafon)
Are you my new mommy?	Вы моя новая мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900753 (CK) & #11901360 (marafon)
Are you not Canadian?	Ты не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628839 (marafon)
Are you not Canadian?	Ты не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628843 (marafon)
Are you not Canadian?	Вы не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628846 (marafon)
Are you not Canadian?	Вы не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628851 (marafon)
Are you not Canadian?	Вы не канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628855 (marafon)
Are you not Canadian?	Вы не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906497 (CK) & #12628856 (marafon)
Are you not a doctor?	Вы не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922396 (CK) & #4752896 (marafon)
Are you not a doctor?	Ты не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922396 (CK) & #13621564 (marafon)
Are you playing, too?	Ты тоже играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388458 (Miktsoanit) & #12397584 (Wezel)
Are you pregnant yet?	Ты уже беременна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838881 (OsoHombre) & #8822244 (marafon)
Are you ready for it?	Ты к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #3719993 (marafon)
Are you ready for it?	Вы к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #3719996 (marafon)
Are you ready for it?	Ты к этому готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #4327754 (marafon)
Are you ready for it?	Вы готовы к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5327537 (odexed)
Are you ready for it?	Ты готова к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5997601 (odexed)
Are you ready for it?	Ты готов к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008852 (CK) & #5997602 (odexed)
Are you ready to die?	Ты готов умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879966 (CK) & #4895151 (marafon)
Are you ready to die?	Вы готовы умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879966 (CK) & #4895152 (marafon)
Are you ready to eat?	Ты готов к принятию пищи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32246 (CK) & #4060028 (odexed)
Are you ready to eat?	Вы готовы к принятию пищи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32246 (CK) & #4060029 (odexed)
Are you ready to fly?	Ты готов к полёту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216885 (CM) & #2719284 (odexed)
Are you ready to fly?	Ты готов лететь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216885 (CM) & #5211359 (marafon)
Are you ready to fly?	Ты готова лететь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216885 (CM) & #5211360 (marafon)
Are you ready to fly?	Вы готовы лететь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216885 (CM) & #5211364 (marafon)
Are you really a nun?	Ты на самом деле монахиня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886325 (CK) & #2432437 (Lenin_1917)
Are you really a nun?	Ты действительно монахиня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886325 (CK) & #2432438 (Lenin_1917)
Are you really a nun?	Ты в самом деле монахиня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886325 (CK) & #2432439 (Lenin_1917)
Are you really a nun?	Ты правда монахиня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886325 (CK) & #4913282 (odexed)
Are you really alone?	Ты правда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212913 (marafon)
Are you really alone?	Ты правда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212914 (marafon)
Are you really alone?	Вы правда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212916 (marafon)
Are you really alone?	Вы правда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212917 (marafon)
Are you really alone?	Ты действительно один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212918 (marafon)
Are you really alone?	Ты действительно одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212919 (marafon)
Are you really alone?	Вы действительно один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212920 (marafon)
Are you really alone?	Вы действительно одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207487 (CK) & #9212922 (marafon)
Are you really awake?	Ты по-настоящему проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826453 (CK) & #4047398 (Ooneykcall)
Are you really awake?	Ты действительно бодрствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826453 (CK) & #4047399 (Ooneykcall)
Are you really twins?	Вы и правда близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #9951407 (Ooneykcall)
Are you really twins?	Вы действительно близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #9951408 (Ooneykcall)
Are you really twins?	Вы в самом деле близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #9951409 (Ooneykcall)
Are you really twins?	Вы на самом деле близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #9951410 (Ooneykcall)
Are you really twins?	Вы действительно двойняшки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944486 (ddnktr) & #12386864 (marafon)
Are you retired, Tom?	Вы на пенсии, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647228 (CK) & #4470644 (marafon)
Are you retired, Tom?	Том, ты на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647228 (CK) & #4470646 (marafon)
Are you right-handed?	Ты правша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9123630 (CM) & #9123622 (marafon)
Are you right-handed?	Вы правша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9123630 (CM) & #9123624 (marafon)
Are you scared of me?	Ты меня боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206672 (Hybrid) & #2771651 (marafon)
Are you scared of me?	Вы меня боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206672 (Hybrid) & #2771652 (marafon)
Are you serious, Tom?	Ты это серьёзно, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259235 (Adelpa) & #11259385 (marafon)
Are you serious, Tom?	Ты серьёзно, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259235 (Adelpa) & #11259387 (marafon)
Are you spying on me?	Ты за мной шпионишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838809 (CM) & #4045166 (marafon)
Are you spying on me?	Вы за мной шпионите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838809 (CM) & #4045167 (marafon)
Are you spying on me?	Ты за мной следишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838809 (CM) & #5477384 (marafon)
Are you spying on me?	Вы за мной следите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838809 (CM) & #5477385 (marafon)
Are you staying, Tom?	Том, ты остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647227 (CK) & #5586140 (marafon)
Are you still afraid?	Ты до сих пор боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219433 (CK) & #3219784 (marafon)
Are you still afraid?	Вы до сих пор боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219433 (CK) & #3219785 (marafon)
Are you still afraid?	Ты всё ещё боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219433 (CK) & #3219786 (marafon)
Are you still afraid?	Вы всё ещё боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219433 (CK) & #3219787 (marafon)
Are you still around?	Ты всё ещё поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32665 (CK) & #3661510 (sharptoothed)
Are you still around?	Вы ещё не очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32665 (CK) & #11676982 (marafon)
Are you still around?	Ты ещё не очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32665 (CK) & #11676993 (marafon)
Are you still around?	Вы всё ещё поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32665 (CK) & #11676994 (marafon)
Are you still eating?	Ты ещё ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357321 (CK) & #6404558 (marafon)
Are you still eating?	Вы ещё едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357321 (CK) & #6404559 (marafon)
Are you still hungry?	Ты всё ещё голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5142583 (odexed)
Are you still hungry?	Ты ещё голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470026 (marafon)
Are you still hungry?	Вы ещё голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470028 (marafon)
Are you still hungry?	Ты ещё голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470029 (marafon)
Are you still hungry?	Вы ещё голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470030 (marafon)
Are you still hungry?	Ты не наелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470032 (marafon)
Are you still hungry?	Вы не наелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #5470033 (marafon)
Are you still hungry?	Вы всё ещё голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #12547975 (marafon)
Are you still in bed?	Ты всё ещё в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #4253591 (odexed)
Are you still in bed?	Вы ещё в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458339 (marafon)
Are you still in bed?	Ты ещё в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458340 (marafon)
Are you still scared?	Ты всё ещё напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762758 (CK) & #3219777 (marafon)
Are you still scared?	Ты всё ещё напугана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762758 (CK) & #3219779 (marafon)
Are you still scared?	Вы всё ещё напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762758 (CK) & #3219782 (marafon)
Are you still sleepy?	Ты всё еще сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121145 (MethodGT) & #2357522 (sharptoothed)
Are you still sleepy?	Ты ещё хочешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121145 (MethodGT) & #5567033 (marafon)
Are you still sleepy?	Вы ещё хотите спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121145 (MethodGT) & #5567035 (marafon)
Are you sure Tom ate?	Ты уверен, что Том поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131371 (CK) & #9509339 (marafon)
Are you sure Tom ate?	Вы уверены, что Том поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131371 (CK) & #9509340 (marafon)
Are you sure Tom ate?	Том точно поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131371 (CK) & #9509341 (marafon)
Are you sure of that?	Ты в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060556 (sharptoothed) & #2072771 (marafon)
Are you sure of that?	Вы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060556 (sharptoothed) & #2072784 (marafon)
Are you sure of this?	Вы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341686 (CK) & #2072784 (marafon)
Are you taking notes?	Ты записываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481107 (Hybrid) & #5481886 (marafon)
Are you taking notes?	Вы записываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481107 (Hybrid) & #5481887 (marafon)
Are you the new boss?	Вы новый начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761646 (sundown) & #10761697 (marafon)
Are you their mother?	Ты их мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647225 (CK) & #5470022 (marafon)
Are you their mother?	Вы их мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647225 (CK) & #5470023 (marafon)
Are you under thirty?	Вам меньше тридцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893054 (CK) & #11897683 (Wezel)
Are you unhappy, Tom?	Ты несчастен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647222 (CK) & #3335412 (Biga)
Are you walking home?	Ты идёшь домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #13438813 (marafon)
Are you walking home?	Вы идёте домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #13438814 (marafon)
Are you with someone?	Ты с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #3646461 (sharptoothed)
Are you with someone?	Вы с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5477386 (marafon)
Are you with someone?	Ты не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5988233 (marafon)
Are you with someone?	Вы не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5988234 (marafon)
Are you with someone?	Ты не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5988235 (marafon)
Are you with someone?	Вы не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839438 (CK) & #5988236 (marafon)
Are you with the FBI?	Ты с ФБР?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647221 (CK) & #4610302 (odexed)
Are you with us, Tom?	Ты с нами, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647220 (CK) & #2947901 (Balamax)
Are you with us, Tom?	Вы с нами, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647220 (CK) & #5372581 (marafon)
Are your bags packed?	Ты чемоданы собрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547959 (CK) & #5471180 (marafon)
Are your bags packed?	У тебя чемоданы собраны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547959 (CK) & #5471181 (marafon)
Are your bags packed?	У вас чемоданы собраны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547959 (CK) & #5471182 (marafon)
Are your children OK?	Ваши дети в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204704 (CK) & #11204681 (marafon)
Are your children OK?	Твои дети в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204704 (CK) & #11204683 (marafon)
Are your children OK?	У ваших детей всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204704 (CK) & #11204685 (marafon)
Are your children OK?	У твоих детей всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204704 (CK) & #11204686 (marafon)
Are your hands clean?	У тебя чистые руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #2605485 (Olya)
Are your hands clean?	У вас чистые руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #2605486 (Olya)
Are your hands clean?	Твои руки чистые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #2605487 (Olya)
Are your hands clean?	Ваши руки чистые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #2605488 (Olya)
Are your hands clean?	У тебя руки чистые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #2831649 (marafon)
Are your hands clean?	У вас руки чистые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17076 (CK) & #5492122 (marafon)
Aren't they adorable?	Разве они не прелестны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244970 (CK) & #6002092 (odexed)
Aren't you a student?	Ты разве не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091260 (CK) & #6686231 (Selena777)
Aren't you a student?	Вы не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091260 (CK) & #13621582 (marafon)
Aren't you a student?	Ты не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091260 (CK) & #13621583 (marafon)
Aren't you bored yet?	Тебе ещё не скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091952 (CK) & #6092473 (odexed)
Aren't you bored yet?	Ты ещё не заскучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091952 (CK) & #6092474 (odexed)
Aren't you bored yet?	Ты ещё не заскучала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091952 (CK) & #6092475 (odexed)
Aren't you bored yet?	Вы ещё не заскучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091952 (CK) & #6092476 (odexed)
Aren't you coming in?	Ты не зайдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091954 (CK) & #3800565 (marafon)
Aren't you coming in?	Вы не зайдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091954 (CK) & #3801213 (marafon)
Aren't you convinced?	Я тебя не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182630 (CK) & #8107467 (marafon)
Aren't you convinced?	Я вас не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182630 (CK) & #8107468 (marafon)
Aren't you from here?	Ты не отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6092479 (odexed)
Aren't you from here?	Ты не здешний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6092480 (odexed)
Aren't you from here?	Ты не здешняя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6092481 (odexed)
Aren't you from here?	Ты не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6795208 (marafon)
Aren't you from here?	Вы не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6795209 (marafon)
Aren't you from here?	Вы не местные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #6795210 (marafon)
Aren't you from here?	Вы не местная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #12021114 (marafon)
Aren't you from here?	Ты не местная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #12021116 (marafon)
Aren't you intrigued?	Ты не заинтригован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244980 (CK) & #5475057 (marafon)
Aren't you intrigued?	Вы не заинтригованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244980 (CK) & #5475058 (marafon)
Aren't you listening?	Ты не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244982 (CK) & #5475059 (marafon)
Aren't you listening?	Вы не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244982 (CK) & #5475060 (marafon)
Aren't you my friend?	Ты мне не друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091960 (CK) & #6092484 (odexed)
Aren't you my friend?	Вы мне не друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091960 (CK) & #6092485 (odexed)
Aren't you my friend?	Разве ты не мой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091960 (CK) & #6092486 (odexed)
Aren't you on a diet?	Ты не на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091962 (CK) & #6092488 (odexed)
Aren't you on a diet?	Вы не на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091962 (CK) & #6092489 (odexed)
Aren't you ready yet?	Ты ещё не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091964 (CK) & #2798530 (marafon)
Aren't you ready yet?	Ты ещё не готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091964 (CK) & #4875522 (odexed)
Aren't you ready yet?	Вы ещё не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091964 (CK) & #4875523 (odexed)
Aren't you satisfied?	Ты разве не довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152272 (kemushi69) & #13592475 (marafon)
Aren't you satisfied?	Ты разве не доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152272 (kemushi69) & #13592476 (marafon)
Aren't you satisfied?	Вы разве не довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152272 (kemushi69) & #13592477 (marafon)
Aren't you surprised?	Ты не удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091968 (CK) & #6092491 (odexed)
Aren't you surprised?	Ты не удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091968 (CK) & #6092492 (odexed)
Aren't you surprised?	Вы не удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091968 (CK) & #6092493 (odexed)
Aren't you tired yet?	Ты ещё не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063926 (CK) & #4064070 (marafon)
Aren't you tired yet?	Вы ещё не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063926 (CK) & #4064071 (marafon)
Ask Tom if he agrees.	Спроси Тома, согласен ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351317 (CK) & #6610237 (marafon)
Ask Tom if he agrees.	Спросите Тома, согласен ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351317 (CK) & #6610238 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попроси Тома не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184363 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попросите Тома не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184364 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попроси Тома не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184365 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попросите Тома не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184366 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попроси Тома, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184368 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попросите Тома, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184370 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попроси Тома, чтобы он не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184373 (marafon)
Ask Tom not to leave.	Попросите Тома, чтобы он не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184359 (CK) & #9184377 (marafon)
Ask Tom to come here.	Попроси Тома прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082007 (CK) & #12082054 (marafon)
Ask Tom to come here.	Попросите Тома прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082007 (CK) & #12082055 (marafon)
Ask Tom to come here.	Попроси Тома, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082007 (CK) & #12082056 (marafon)
Ask Tom to come here.	Попросите Тома, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082007 (CK) & #12082057 (marafon)
Ask them to help you.	Попроси их помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919936 (CK) & #5476618 (marafon)
Ask them to help you.	Попросите их помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919936 (CK) & #5476619 (marafon)
Ask them to help you.	Попросите их вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919936 (CK) & #7427759 (marafon)
Ask them to help you.	Попроси их тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919936 (CK) & #7427761 (marafon)
Australia is my home.	Австралия - мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506653 (CK) & #12372580 (marafon)
Avoid Tom if you can.	По возможности избегай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928287 (CK) & #13211013 (Wezel)
Baby teeth are sharp.	Молочные зубы острые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981148 (FlamingTofu) & #5476010 (marafon)
Bats also have wings.	У летучих мышей тоже есть крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361869 (Adelpa) & #10361875 (marafon)
Bats have wings, too.	У летучих мышей тоже есть крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386924 (CK) & #10361875 (marafon)
Be careful with that.	Будь осторожен с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047604 (CK) & #4311580 (soniamiku)
Be careful. It's hot.	Осторожно, тут горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140842 (CK) & #11142921 (Ooneykcall)
Be careful. It's hot.	Осторожно, это остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140842 (CK) & #11142922 (Ooneykcall)
Be careful. It's hot.	Осторожно, горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140842 (CK) & #11142923 (Ooneykcall)
Be extremely careful.	Будь крайне осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198673 (CK) & #9274899 (marafon)
Be extremely careful.	Будь крайне осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198673 (CK) & #9274900 (marafon)
Be extremely careful.	Будьте крайне осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198673 (CK) & #9274903 (marafon)
Be proud of yourself.	Гордитесь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915916 (Spamster) & #2730335 (marafon)
Be proud of yourself.	Гордись собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915916 (Spamster) & #2730339 (marafon)
Be quiet, all of you.	Вы все, замолчите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273752 (CK) & #4203684 (Ivanovb)
Beauty is subjective.	Красота субъективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245000 (CK) & #2418716 (odexed)
Berlin is in Germany.	Берлин находится в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160178 (CarpeLanam) & #4797990 (odexed)
Berlin is in Germany.	Берлин - это в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160178 (CarpeLanam) & #5160187 (marafon)
Beware of imitations.	Остерегайтесь подделок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20059 (CK) & #1677092 (marafon)
Birds fly in the sky.	Птицы летают в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278194 (CK) & #425691 (Hellerick)
Blood was everywhere.	Повсюду была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245003 (CK) & #3587913 (sharptoothed)
Blood was everywhere.	Везде была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245003 (CK) & #5475062 (marafon)
Blow out the candles.	Задуй свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886570 (CK) & #3668332 (odexed)
Blow out the candles.	Задуйте свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886570 (CK) & #3668336 (odexed)
Boston is a big city.	Бостон — большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811756 (CK) & #4811976 (odexed)
Both dogs are asleep.	Обе собаки спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72777 (CK) & #7777453 (marafon)
Both men were killed.	Оба мужчины были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #5429874 (marafon)
Both men were killed.	Два человека были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429440 (CK) & #6382286 (marafon)
Both of us were busy.	Мы оба были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043254 (CK) & #3533375 (marafon)
Both of us were busy.	Мы обе были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043254 (CK) & #3533377 (marafon)
Both of you be quiet.	Успокойтесь оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647217 (CK) & #5469984 (marafon)
Both of you be quiet.	Успокойтесь обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647217 (CK) & #5469988 (marafon)
Bring a warm sweater.	Принеси тёплый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472064 (Hybrid) & #6472160 (marafon)
Bring a warm sweater.	Принесите тёплый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6472064 (Hybrid) & #6472161 (marafon)
Bring all your money.	Принеси все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579450 (fanty) & #2010610 (Balamax)
Bring all your money.	Принесите все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579450 (fanty) & #2010611 (Balamax)
Bring all your money.	Приноси все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579450 (fanty) & #2010612 (Balamax)
Bring all your money.	Приносите все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579450 (fanty) & #2010613 (Balamax)
Bring me a dry towel.	Принеси мне сухое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21186 (CK) & #885145 (afyodor)
Bring me a dry towel.	Принесите мне сухое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21186 (CK) & #5492103 (marafon)
Bring me that folder.	Принесите мне эту папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002377 (ddnktr) & #10709424 (marafon)
Bring me that folder.	Принеси мне эту папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002377 (ddnktr) & #12995721 (marafon)
Bring me that folder.	Принесите мне ту папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002377 (ddnktr) & #12995722 (marafon)
Bring me that folder.	Принеси мне ту папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002377 (ddnktr) & #12995723 (marafon)
Buckle your seatbelt.	Пристегни ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647216 (CK) & #4853489 (venticello)
Business is business.	Бизнес есть бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21110 (CK) & #563659 (stariy)
Business is business.	Дело есть дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21110 (CK) & #1395554 (Wayawa)
Business was booming.	Бизнес процветал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496123 (CK) & #7900434 (odexed)
But you're not there.	Но ты не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53546 (CK) & #3613740 (sharptoothed)
But you're not there.	Но тебя там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53546 (CK) & #5490868 (marafon)
But you're not there.	Но вас там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53546 (CK) & #5490869 (marafon)
Button up your shirt.	Застегни свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890976 (CK) & #5343803 (odexed)
Buy something to eat.	Купи чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201067 (CK) & #8917852 (marafon)
Buy something to eat.	Купите чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201067 (CK) & #8917853 (marafon)
Buy the full version.	Купите полную версию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103947 (adri42) & #1367641 (Biga)
Buy the full version.	Купи полную версию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103947 (adri42) & #5968954 (nina99nv)
Buy this book for me.	Купи мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755206 (CK) & #2674510 (odexed)
Buy this book for me.	Купите мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755206 (CK) & #11808440 (marafon)
Call Tom immediately.	Позвони Тому немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #3764119 (odexed)
Call Tom immediately.	Немедленно позвоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #5605529 (marafon)
Call Tom immediately.	Немедленно звони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #5701877 (marafon)
Call Tom immediately.	Немедленно звоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #5701878 (marafon)
Call Tom immediately.	Немедленно зови Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #5701879 (marafon)
Call Tom immediately.	Немедленно зовите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #5701880 (marafon)
Call Tom immediately.	Немедленно позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #11609481 (marafon)
Call anyone you want.	Звони кому хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061062 (CK) & #12061295 (marafon)
Call anyone you want.	Звоните кому хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061062 (CK) & #12061296 (marafon)
Call anyone you want.	Зови кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061062 (CK) & #12061298 (marafon)
Call anyone you want.	Зовите кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061062 (CK) & #12061300 (marafon)
Call back in an hour.	Перезвоните через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092451 (CK) & #12092453 (marafon)
Call back in an hour.	Перезвони через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092451 (CK) & #12092454 (marafon)
Call me at my office.	Позвони мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984001 (AlanF_US) & #3698777 (sharptoothed)
Call me at my office.	Позвоните мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984001 (AlanF_US) & #4514654 (Selena777)
Call me now and then.	Позванивай мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897033 (megamanenm) & #5465997 (marafon)
Call me this evening.	Позвоните мне сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243271 (CK) & #2797085 (marafon)
Call me this evening.	Позвоните мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243271 (CK) & #4254445 (marafon)
Call me this evening.	Позвони мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243271 (CK) & #4254446 (marafon)
Call me when you can.	Позвони мне, когда сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422120 (CK) & #8209444 (marafon)
Call me when you can.	Позвоните мне, когда сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422120 (CK) & #8209445 (marafon)
Call us this evening.	Позвони нам сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871022 (Amastan) & #5477132 (marafon)
Call us this evening.	Позвоните нам сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871022 (Amastan) & #5477133 (marafon)
Can I ask a question?	Можно задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437979 (aliene) & #1781536 (soweli_Elepanto)
Can I ask what it is?	Можно спросить, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327488 (CK) & #5462592 (marafon)
Can I ask what it is?	Можно поинтересоваться, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327488 (CK) & #5462594 (marafon)
Can I be your friend?	Я могу быть твоим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850075 (Hybrid) & #5063875 (odexed)
Can I be your friend?	Я могу быть вашим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850075 (Hybrid) & #5063877 (odexed)
Can I borrow a shirt?	Могу я одолжить рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329594 (CK) & #3566171 (odexed)
Can I bring a friend?	Я могу привести друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135359 (CK) & #8302342 (marafon)
Can I bring a friend?	Я могу привести подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135359 (CK) & #8302365 (marafon)
Can I call you a cab?	Я могу вызвать вам такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327510 (CK) & #5462544 (marafon)
Can I call you a cab?	Я могу вызвать тебе такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327510 (CK) & #5462545 (marafon)
Can I call you again?	Я могу тебе снова позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886283 (CK) & #4983222 (odexed)
Can I call you again?	Можно тебе ещё позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886283 (CK) & #5014118 (marafon)
Can I call you again?	Можно вам ещё позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886283 (CK) & #5014120 (marafon)
Can I call you later?	Можно я тебе позже позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327467 (CK) & #4805689 (sharptoothed)
Can I call you later?	Можно я тебе потом позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327467 (CK) & #5462590 (marafon)
Can I change my mind?	Я могу передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540681 (CK) & #12212462 (marafon)
Can I close the door?	Можно я дверь закрою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327506 (CK) & #5462539 (marafon)
Can I close the door?	Я могу закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327506 (CK) & #5462540 (marafon)
Can I come backstage?	Я могу пройти за кулисы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144668 (Hybrid) & #5996255 (odexed)
Can I come backstage?	Могу я пройти за кулисы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144668 (Hybrid) & #5996256 (odexed)
Can I do that myself?	Можно я сам это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357315 (CK) & #6403744 (marafon)
Can I do that myself?	Можно я сама это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357315 (CK) & #6403745 (marafon)
Can I drive you home?	Я могу отвезти тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547958 (CK) & #5471177 (marafon)
Can I drive you home?	Я могу отвезти вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547958 (CK) & #5471178 (marafon)
Can I eat everything?	Можно мне всё съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948931 (sundown) & #1953833 (marafon)
Can I eat in my room?	Можно я у себя в комнате поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160528 (Hybrid) & #5465539 (marafon)
Can I eat this bread?	Я могу съесть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471893 (espjulie) & #3174996 (Selena777)
Can I extend my stay?	Можно ли продлить моё пребывание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327389 (CK) & #3567322 (Inego)
Can I give you a hug?	Можно тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3321845 (sharptoothed)
Can I give you a hug?	Можно тебя крепко обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3324883 (Balamax)
Can I give you a hug?	Можно вас крепко обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3324885 (Balamax)
Can I give you a hug?	Можно вас обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3324886 (Balamax)
Can I give you a hug?	Могу я тебя обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833353 (Hybrid) & #3438718 (odexed)
Can I go out to play?	Я могу пойти поиграть на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903266 (CM) & #4775485 (odexed)
Can I go out to play?	Могу я выйти поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903266 (CM) & #4775489 (odexed)
Can I have some rice?	Можно мне рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166543 (ddnktr) & #7244131 (marafon)
Can I have these two?	Можно мне эти два?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352070 (CM) & #12352064 (marafon)
Can I have these two?	Можно мне эти две?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352070 (CM) & #12352065 (marafon)
Can I have those two?	Можно мне те два?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352072 (CM) & #12352068 (marafon)
Can I have those two?	Можно мне те две?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352072 (CM) & #12352069 (marafon)
Can I keep the money?	Можно я оставлю деньги себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701712 (Taam) & #11194432 (marafon)
Can I kiss you again?	Могу я снова тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440438 (CK) & #6442050 (odexed)
Can I kiss you again?	Можно тебя ещё поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440438 (CK) & #6452498 (marafon)
Can I kiss you again?	Можно тебя ещё раз поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440438 (CK) & #6452499 (marafon)
Can I meet you there?	Мы можем там встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408816 (CK) & #3577190 (marafon)
Can I see that again?	Можно мне ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096079 (CK) & #5465678 (marafon)
Can I see that again?	Можно ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096079 (CK) & #6303692 (marafon)
Can I see that again?	Можно мне ещё посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096079 (CK) & #13384452 (marafon)
Can I see the report?	Я могу увидеть отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327436 (CK) & #4938533 (odexed)
Can I see the report?	Могу я увидеть отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327436 (CK) & #4938534 (odexed)
Can I see your hands?	Покажите, пожалуйста, руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327499 (CK) & #10278798 (soweli_Elepanto)
Can I sit beside you?	Могу я сесть рядом с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853050 (piksea) & #1515383 (Biga)
Can I speak with Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499940 (CK) & #2903463 (odexed)
Can I speak with Tom?	Я могу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499940 (CK) & #3895790 (odexed)
Can I speak with Tom?	Можно мне с Томом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499940 (CK) & #4755095 (marafon)
Can I speak with you?	Я могу поговорить с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789653 (Eldad) & #1793225 (Balamax)
Can I speak with you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789653 (Eldad) & #4417297 (marafon)
Can I start tomorrow?	Я могу начать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819205 (CK) & #5269184 (odexed)
Can I stay the night?	Можно мне остаться на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551037 (ddnktr) & #5911170 (Wezel)
Can I stay the night?	Я могу остаться ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551037 (ddnktr) & #11547713 (marafon)
Can I take a day off?	Можно мне взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501862 (darinmex) & #2768324 (marafon)
Can I take a day off?	Можно я возьму выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501862 (darinmex) & #5482150 (marafon)
Can I take a message?	Что-нибудь передать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54359 (CK) & #3812572 (Balamax)
Can I take a message?	Могу я передать сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54359 (CK) & #3812573 (Balamax)
Can I take your coat?	Можно мне твоё пальто взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327509 (CK) & #5462541 (marafon)
Can I take your coat?	Можно я твоё пальто возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327509 (CK) & #5462542 (marafon)
Can I take your coat?	Я могу взять твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327509 (CK) & #5462543 (marafon)
Can I think about it?	Можно мне подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886270 (CK) & #5476377 (marafon)
Can I think about it?	Можно мне это обдумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886270 (CK) & #5476380 (marafon)
Can I turn on the TV?	Можно включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39254 (CK) & #826389 (Arkadeko)
Can I turn on the TV?	Можно мне включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39254 (CK) & #2533366 (paul_lingvo)
Can I turn on the TV?	Можно я включу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39254 (CK) & #2533367 (paul_lingvo)
Can I turn on the TV?	Можно я телевизор включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39254 (CK) & #10534366 (marafon)
Can I use your phone?	Можно воспользоваться твоим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126768 (CK) & #5492108 (marafon)
Can I use your phone?	Можно позвонить по вашему телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126768 (CK) & #5966412 (astru)
Can Tom come with us?	Том может пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912631 (CK) & #8912715 (marafon)
Can Tom really do it?	Том действительно может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147611 (CK) & #5498795 (marafon)
Can Tom really do it?	Том действительно умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147611 (CK) & #9147617 (marafon)
Can Tom really do it?	Том действительно это умеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147611 (CK) & #9147618 (marafon)
Can Tom speak French?	Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446586 (CK) & #5044912 (odexed)
Can Tom teach French?	Том может преподавать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233603 (CK) & #6842288 (marafon)
Can anybody help you?	Кто-нибудь может вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897927 (CK) & #10490052 (Balamax)
Can anybody help you?	Кто-нибудь может тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897927 (CK) & #10490053 (Balamax)
Can anybody stop Tom?	Кто-нибудь может остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019799 (Ergulis) & #5609584 (marafon)
Can chimpanzees swim?	Шимпанзе умеют плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12655112 (rul) & #12733750 (Wezel)
Can dogs eat bananas?	Собаки едят бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452954 (shekitten) & #11340959 (marafon)
Can dogs eat bananas?	Собакам можно бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452954 (shekitten) & #11340960 (marafon)
Can everyone hear me?	Всем меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499285 (CK) & #8371223 (Dron007)
Can everyone hear me?	Меня все слышат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499285 (CK) & #8371225 (Dron007)
Can he speak English?	Он говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294045 (CK) & #412653 (Hellerick)
Can plants feel pain?	Растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488901 (Hybrid) & #3041029 (odexed)
Can plants feel pain?	Могут растения чувствовать боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488901 (Hybrid) & #3041183 (odexed)
Can she come in time?	Она может прийти вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313067 (CK) & #4918269 (odexed)
Can somebody help me?	Кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095432 (CK) & #2612395 (Olya)
Can somebody help me?	Мне может кто-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095432 (CK) & #5059167 (odexed)
Can we afford it now?	Мы можем себе это сейчас позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886267 (CK) & #5476167 (marafon)
Can we colonize Mars?	Мы можем колонизировать Марс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029499 (mailohilohi) & #6059730 (odexed)
Can we come tomorrow?	Мы можем прийти завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924190 (AlanF_US) & #4614743 (marafon)
Can we come with you?	Можно нам с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465653 (marafon)
Can we come with you?	Можно нам с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465654 (marafon)
Can we come with you?	Можно нам пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465656 (marafon)
Can we come with you?	Можно нам пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465658 (marafon)
Can we come with you?	Мы можем пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465665 (marafon)
Can we come with you?	Мы можем пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #5465666 (marafon)
Can we count on them?	Мы можем на них рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559667 (weirdie) & #11204159 (marafon)
Can we do that again?	Мы можем сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090830 (CK) & #8110802 (odexed)
Can we do that later?	Мы можем потом это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090826 (CK) & #6932219 (marafon)
Can we do that later?	Мы можем сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090826 (CK) & #6932221 (marafon)
Can we do this again?	Мы можем сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887781 (CK) & #8110802 (odexed)
Can we do this later?	Мы можем это потом сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647214 (CK) & #5470063 (marafon)
Can we get some help?	Кто-нибудь может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890983 (CK) & #12497104 (marafon)
Can we go for a walk?	Мы можем пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876085 (CK) & #7373473 (marafon)
Can we hurry this up?	Мы можем ускорить этот процесс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657655 (Spamster) & #3253440 (marafon)
Can we interview Tom?	Мы можем взять у Тома интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327399 (CK) & #5576096 (marafon)
Can we join the team?	Мы можем войти в состав команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440437 (CK) & #6442051 (odexed)
Can we meet tomorrow?	Мы можем встретиться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467762 (AlanF_US) & #5124832 (odexed)
Can we meet tomorrow?	Мы можем завтра встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467762 (AlanF_US) & #5124833 (odexed)
Can we talk about it?	Мы можем поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181168 (CK) & #2886764 (alik_farber)
Can we talk tomorrow?	Мы можем поговорить завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181167 (CK) & #4147929 (marafon)
Can we talk with Tom?	Мы можем поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181166 (CK) & #4147927 (marafon)
Can we use your ball?	Мы можем взять твой мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568476 (CK) & #4094902 (odexed)
Can you at least try?	Ты можешь хотя бы попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #4897783 (odexed)
Can you at least try?	Вы можете хотя бы попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #6482123 (marafon)
Can you believe that?	Вы можете в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327428 (CK) & #2446686 (marafon)
Can you believe that?	Ты можешь в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327428 (CK) & #2446687 (marafon)
Can you believe them?	Ты можешь им поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327417 (CK) & #7964955 (odexed)
Can you believe them?	Вы можете им поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327417 (CK) & #7964956 (odexed)
Can you believe this?	Вы можете в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886259 (CK) & #2446686 (marafon)
Can you believe this?	Ты можешь в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886259 (CK) & #2446687 (marafon)
Can you believe this?	Ты можешь этому поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886259 (CK) & #2446688 (Lenin_1917)
Can you clarify that?	Вы можете это как-то пояснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327427 (CK) & #11608775 (marafon)
Can you clarify that?	Ты можешь это как-то пояснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327427 (CK) & #11608777 (marafon)
Can you come at nine?	Можешь прийти в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72284 (CK) & #1787715 (marafon)
Can you come at nine?	Ты можешь прийти в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72284 (CK) & #2055719 (marafon)
Can you come at nine?	Вы можете прийти в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72284 (CK) & #5003400 (marafon)
Can you come with me?	Ты можешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096325 (CK) & #4637017 (marafon)
Can you come with me?	Вы можете пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096325 (CK) & #4637018 (marafon)
Can you come with us?	Вы можете пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260400 (CM) & #1335146 (saiko)
Can you come with us?	Ты можешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260400 (CM) & #1335147 (saiko)
Can you confirm that?	Ты можешь это подтвердить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328471 (CK) & #5462546 (marafon)
Can you confirm that?	Вы можете это подтвердить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328471 (CK) & #5462548 (marafon)
Can you count to ten?	Ты умеешь считать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767518 (Eccles17) & #6775934 (marafon)
Can you count to ten?	Вы умеете считать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767518 (Eccles17) & #6775935 (marafon)
Can you count to ten?	Ты можешь досчитать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767518 (Eccles17) & #6775936 (marafon)
Can you count to ten?	Вы можете досчитать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767518 (Eccles17) & #6775937 (marafon)
Can you deal with it?	Можешь разобраться с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3697945 (Ooneykcall) & #3697940 (Ooneykcall)
Can you deliver that?	Вы можете это доставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54926 (CK) & #4004177 (odexed)
Can you deliver that?	Ты можешь это доставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54926 (CK) & #4004180 (odexed)
Can you deliver this?	Можете это доставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282478 (CK) & #1599983 (corvard)
Can you describe Tom?	Ты можешь описать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351182 (CK) & #8626445 (marafon)
Can you describe Tom?	Вы можете описать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351182 (CK) & #8626446 (marafon)
Can you describe him?	Вы можете его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327495 (CK) & #5280695 (odexed)
Can you describe him?	Ты можешь его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327495 (CK) & #5280696 (odexed)
Can you describe him?	Ты сможешь его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327495 (CK) & #11310001 (marafon)
Can you do it faster?	Ты можешь делать это быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651087 (Spamster) & #3016934 (odexed)
Can you do it faster?	Вы можете делать это быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651087 (Spamster) & #8128014 (marafon)
Can you do it for me?	Ты можешь это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647213 (CK) & #7555322 (marafon)
Can you do it for me?	Вы можете это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647213 (CK) & #7555323 (marafon)
Can you do it or not?	Ты можешь это сделать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848662 (CK) & #3346393 (Lenin_1917)
Can you do it or not?	Вы можете это сделать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848662 (CK) & #5468149 (marafon)
Can you do something?	Ты можешь кое-что сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753481 (CM) & #11180152 (marafon)
Can you do something?	Вы можете кое-что сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753481 (CM) & #11180153 (marafon)
Can you do that here?	Ты можешь сделать это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716022 (patgfisher) & #5499174 (odexed)
Can you do that here?	Вы можете сделать это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716022 (patgfisher) & #5499175 (odexed)
Can you eat this raw?	Это можно есть сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172086 (sundown) & #8743794 (sharptoothed)
Can you explain that?	Ты можешь это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327426 (CK) & #3467936 (marafon)
Can you explain that?	Вы можете это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327426 (CK) & #3467937 (marafon)
Can you explain this?	Ты можешь это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #3467936 (marafon)
Can you explain this?	Вы можете это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #3467937 (marafon)
Can you fix a toilet?	Вы можете починить туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886255 (CK) & #2326631 (soweli_Elepanto)
Can you fix a toilet?	Вы можете починить нужник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886255 (CK) & #2326633 (soweli_Elepanto)
Can you fix our sink?	Можете починить нам слив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680972 (Source_VOA) & #1583037 (Biga)
Can you guess my age?	Можешь угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #2711742 (sharptoothed)
Can you guess my age?	Ты можешь угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #5297180 (odexed)
Can you guess my age?	Как ты думаешь, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #7787088 (marafon)
Can you guess my age?	Как вы думаете, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #7787090 (marafon)
Can you guess my age?	Можете угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919368 (marafon)
Can you guess my age?	Можете угадать мой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919369 (marafon)
Can you guess my age?	Вы можете угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919371 (marafon)
Can you guess my age?	Вы можете угадать мой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919372 (marafon)
Can you guess my age?	Ты можешь угадать мой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919373 (marafon)
Can you guess my age?	Можешь угадать мой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919374 (marafon)
Can you guess my age?	Как Вы думаете, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251565 (CK) & #12919424 (marafon)
Can you hear me, Tom?	Ты слышишь меня, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024474 (CK) & #3155358 (odexed)
Can you hear me, Tom?	Том, тебе меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024474 (CK) & #3891878 (marafon)
Can you help me here?	Ты можешь мне здесь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162194 (CK) & #4875496 (odexed)
Can you help, please?	Простите, Вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499334 (CK) & #9466295 (marafon)
Can you hold my hand?	Можешь взять меня за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327500 (CK) & #5462296 (sharptoothed)
Can you imagine that?	Можешь себе это представить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327423 (CK) & #3467938 (marafon)
Can you imagine that?	Можете себе это представить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327423 (CK) & #3467939 (marafon)
Can you make a salad?	Ты можешь сделать салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866122 (Hybrid) & #6879010 (odexed)
Can you make a salad?	Вы можете сделать салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866122 (Hybrid) & #6879011 (odexed)
Can you make a salad?	Ты можешь приготовить салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866122 (Hybrid) & #6879013 (odexed)
Can you make a salad?	Вы можете приготовить салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866122 (Hybrid) & #6879014 (odexed)
Can you make it work?	Ты можешь сделать так, чтобы он заработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891000 (CK) & #5049313 (odexed)
Can you manage alone?	Один справишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #5475300 (marafon)
Can you manage alone?	Одна справишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #5475301 (marafon)
Can you manage alone?	Одни справитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #5475302 (marafon)
Can you manage alone?	Один справитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #5475303 (marafon)
Can you manage alone?	Одна справитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208388 (CK) & #5475304 (marafon)
Can you program in C?	Ты умеешь программировать на C?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669630 (wallebot) & #5706493 (odexed)
Can you read my mind?	Ты можешь читать мои мысли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820675 (CM) & #4920861 (odexed)
Can you read my mind?	Вы можете читать мои мысли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820675 (CM) & #4920862 (odexed)
Can you really do it?	Ты правда можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4479563 (CK) & #4696746 (sharptoothed)
Can you really do it?	Вы действительно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4479563 (CK) & #4794884 (marafon)
Can you ride a horse?	Ты умеешь ездить верхом на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #827881 (Arkadeko)
Can you ride a horse?	Вы умеете ездить на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #2104258 (sharptoothed)
Can you ride a horse?	Вы умеете ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #4351072 (marafon)
Can you ride a horse?	Ты умеешь ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #4351074 (marafon)
Can you see anything?	Тебе что-нибудь видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886248 (CK) & #3953006 (marafon)
Can you see anything?	Вам что-нибудь видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886248 (CK) & #3953007 (marafon)
Can you spare a buck?	Не одолжишь доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73209 (CM) & #2434770 (sharptoothed)
Can you speak French?	Вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16428 (CK) & #351645 (Ann74)
Can you speak French?	Ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16428 (CK) & #2335369 (DiePain)
Can you speak faster?	Ты можешь говорить быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939446 (ddnktr) & #6165025 (nina99nv)
Can you speak louder?	Вы можете говорить громче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729549 (ddnktr) & #10477604 (marafon)
Can you speak slower?	Ты можешь говорить помедленней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763919 (deniko) & #8774352 (marafon)
Can you speak slower?	Вы можете говорить помедленней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763919 (deniko) & #8774353 (marafon)
Can you start a fire?	Ты умеешь разводить костёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616460 (Eccles17) & #8068517 (Wezel)
Can you start a fire?	Ты можешь разжечь костёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616460 (Eccles17) & #8078886 (odexed)
Can you still see me?	Тебе меня ещё видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357312 (CK) & #6403733 (marafon)
Can you still see me?	Вам меня ещё видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357312 (CK) & #6403734 (marafon)
Can you still see me?	Ты меня ещё видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357312 (CK) & #6403735 (marafon)
Can you still see me?	Вы меня ещё видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357312 (CK) & #6403736 (marafon)
Can you stop yelling?	Ты можешь перестать орать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #3467942 (marafon)
Can you stop yelling?	Вы можете перестать орать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #3467943 (marafon)
Can you take me home?	Можешь отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327492 (CK) & #2768318 (marafon)
Can you take me home?	Можете отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327492 (CK) & #5462598 (marafon)
Can you teach French?	Вы можете преподавать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273704 (CK) & #10144726 (marafon)
Can you teach French?	Ты можешь преподавать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273704 (CK) & #10144728 (marafon)
Can you tell us more?	Ты можешь рассказать нам больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786197 (CK) & #9465356 (lovermann)
Can you tell us more?	Ты можешь нам ещё что-нибудь рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786197 (CK) & #9465513 (marafon)
Can you tell us more?	Вы можете нам ещё что-нибудь рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786197 (CK) & #9465514 (marafon)
Can you translate it?	Ты можешь его перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327469 (CK) & #4936760 (marafon)
Can you translate it?	Ты можешь её перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327469 (CK) & #4936761 (marafon)
Can you translate it?	Вы можете его перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327469 (CK) & #4936762 (marafon)
Can you translate it?	Вы можете её перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327469 (CK) & #4936763 (marafon)
Can you wait outside?	Можешь подождать снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013898 (CK) & #4296752 (marafon)
Can you wait outside?	Можешь подождать на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013898 (CK) & #4296753 (marafon)
Can you wait outside?	Можете подождать снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013898 (CK) & #4296754 (marafon)
Can you wait outside?	Можете подождать на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013898 (CK) & #4296756 (marafon)
Can you write French?	Ты можешь писать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049328 (CK) & #10326916 (marafon)
Can you write French?	Вы можете писать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049328 (CK) & #10326917 (marafon)
Can't we do anything?	Мы не можем ничего сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647212 (CK) & #5341961 (odexed)
Can't we do anything?	Мы ничего не можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647212 (CK) & #5341962 (odexed)
Can't we go with Tom?	Нам нельзя пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852514 (CK) & #5586108 (marafon)
Can't we go with you?	Нам нельзя пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968961 (marafon)
Can't we go with you?	Нам нельзя пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968962 (marafon)
Can't we go with you?	Нам нельзя поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968965 (marafon)
Can't we go with you?	Нам нельзя поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968966 (marafon)
Can't we go with you?	Мы не можем пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968968 (marafon)
Can't we go with you?	Мы не можем пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968969 (marafon)
Can't we go with you?	Мы не можем поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968970 (marafon)
Can't we go with you?	Мы не можем поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959051 (CK) & #8968971 (marafon)
Can't we speed it up?	Мы не можем его ускорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329781 (CK) & #4613778 (odexed)
Can't we start again?	Мы не можем начать заново?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636395 (CK) & #7770766 (odexed)
Can't you understand?	Ты не можешь понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245067 (CK) & #5475046 (marafon)
Can't you understand?	Вы не можете понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245067 (CK) & #5475047 (marafon)
Catch Tom if you can.	Поймай Тома, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210721 (CK) & #9210726 (marafon)
Catch Tom if you can.	Поймайте Тома, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210721 (CK) & #9210728 (marafon)
Catch you later, Tom.	Увидимся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647211 (CK) & #4323950 (odexed)
Catch you later, Tom.	Увидимся позже, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647211 (CK) & #4323952 (odexed)
Cats don't like dogs.	Кошки не любят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579802 (Sharaf78) & #1580903 (corvard)
Cats have nine lives.	У кошки девять жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #443699 (Wadimiy)
Cats have nine lives.	У кошек девять жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #9780321 (Ivanovb)
Cattle feed on grass.	Скот кормится травой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19492 (CK) & #1525180 (corvard)
Change is inevitable.	Перемена неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245075 (CK) & #3648614 (odexed)
Check back next week.	Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325080 (CK) & #439715 (Hellerick)
Children need loving.	Детям нужна любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245897 (CK) & #1576458 (Wezzel)
Children were crying.	Дети плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753474 (CM) & #6359324 (marafon)
Chlorophyll is green.	Хлорофилл зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218346 (Vortarulo) & #12569080 (marafon)
Clean up the kitchen.	Вымой кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275414 (CK) & #1508365 (Biga)
Clean up the kitchen.	Уберись на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275414 (CK) & #8626170 (marafon)
Clean up the kitchen.	Уберитесь на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275414 (CK) & #8626171 (marafon)
Click here to log in.	Нажмите здесь, чтобы войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500722 (CK) & #5561635 (odexed)
Close your eyes, Tom.	Закрой глаза, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647210 (CK) & #4324000 (odexed)
Close your notebooks.	Закройте свои тетрадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245189 (CK) & #4139107 (odexed)
Clothes make the man.	Одежда красит человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269812 (CK) & #1450987 (Biga)
Cold numbs the limbs.	От холода конечности коченеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264763 (_undertoad) & #4486981 (Selena777)
Come a little closer.	Подойди чуть ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930559 (astyng) & #2682335 (odexed)
Come a little closer.	Подойди поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930559 (astyng) & #5465909 (marafon)
Come a little closer.	Подойдите поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930559 (astyng) & #5465910 (marafon)
Come and help me out.	Приди и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821706 (CK) & #3895829 (odexed)
Come and sit with us.	Иди посиди с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799081 (CK) & #12602496 (marafon)
Come and sit with us.	Идите посидите с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799081 (CK) & #12602497 (marafon)
Come and take a look.	Иди сюда посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096187 (CK) & #5465679 (marafon)
Come and take a look.	Идите сюда посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096187 (CK) & #5465681 (marafon)
Come back in a month.	Возвращайся через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125150 (Hybrid) & #2284694 (Lenin_1917)
Come back in an hour.	Возвращайся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125147 (Hybrid) & #3643762 (sharptoothed)
Come fishing with me.	Пойдём со мной на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835457 (CK) & #4223686 (marafon)
Come fishing with me.	Пойдёмте со мной на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835457 (CK) & #5117659 (marafon)
Come here, young man.	Идите-ка сюда, молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731706 (sharptoothed) & #2731707 (sharptoothed)
Come in and sit down.	Проходи, садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275770 (CK) & #5473441 (marafon)
Come in and sit down.	Проходите, садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275770 (CK) & #5473442 (marafon)
Come in for a minute.	Зайди на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647209 (CK) & #3682731 (marafon)
Come in for a minute.	Зайдите на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647209 (CK) & #3682732 (marafon)
Come on out of there.	Выходи оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886571 (CK) & #4311584 (soniamiku)
Come on, spit it out!	А ну-ка, выплюни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797138 (U2FS) & #2445716 (sharptoothed)
Come sit by the fire.	Иди сядь у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128436 (mailohilohi) & #12145071 (marafon)
Come sit by the fire.	Идите сядьте у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128436 (mailohilohi) & #12145072 (marafon)
Come with us, please.	Пойдём с нами, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647208 (CK) & #4324055 (odexed)
Come with us, please.	Пойдёмте с нами, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647208 (CK) & #4324059 (odexed)
Consider the options.	Подумай о вариантах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245221 (CK) & #7946694 (Colbo)
Context is important.	Контекст важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985090 (riccioberto) & #3592182 (sharptoothed)
Cotton absorbs water.	Хлопок впитывает воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323502 (CK) & #2198093 (Lenin_1917)
Could I borrow a pen?	Могу я одолжить ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411012 (CK) & #3802427 (odexed)
Could I borrow a saw?	Можно взять вашу пилу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985727 (sharptoothed) & #2985728 (sharptoothed)
Could I have a spoon?	Можно мне ложку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405236 (space_badger) & #2447674 (sharptoothed)
Could I speak to Tom?	Нельзя ли поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294548 (CK) & #5295157 (marafon)
Could we have a fork?	Можно нам вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34381 (CK) & #4576054 (marafon)
Could you be quieter?	Ты не мог бы потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5912897 (CK) & #6014755 (marafon)
Could you be quieter?	Вы не могли бы потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5912897 (CK) & #6014757 (marafon)
Could you be quieter?	Ты не мог бы вести себя потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5912897 (CK) & #9071478 (marafon)
Could you be quieter?	Вы не могли бы вести себя потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5912897 (CK) & #9071479 (marafon)
Could you come today?	Ты не мог бы сегодня прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180806 (CK) & #9180840 (marafon)
Could you come today?	Вы не могли бы сегодня прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180806 (CK) & #9180842 (marafon)
Could you leave, Tom?	Том, ты не мог бы уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647207 (CK) & #5586155 (marafon)
Count to one hundred.	Посчитай до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624935 (marcelostockle) & #2306725 (marafon)
Cows have long tails.	У коров длинные хвосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953661 (CK) & #10254707 (Selena777)
Crime is on the rise.	Преступность растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188780 (DJ_Saidez) & #4779980 (Wezel)
Criticism is welcome.	Критика приветствуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915548 (carlosalberto) & #5678632 (marafon)
Cross-check with Tom.	Перепроверьте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074497 (CK) & #12075011 (scriptin)
Cut your fingernails.	Постриги ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975345 (Eccles17) & #5769673 (marafon)
Cut your fingernails.	Постригите ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975345 (Eccles17) & #5769674 (marafon)
Cut your fingernails.	Постриги ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975345 (Eccles17) & #7092598 (marafon)
Cut your fingernails.	Постригите ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975345 (Eccles17) & #7092599 (marafon)
Damascus is in Syria.	Дамаск находится в Сирии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764996 (CK) & #2555331 (odexed)
Damascus is in Syria.	Дамаск в Сирии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764996 (CK) & #5477542 (marafon)
Dead dogs don't bite.	Мёртвые собаки не кусаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604331 (kebukebu) & #3483697 (Lenin_1917)
Debt keeps piling up.	Долги копятся и копятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725293 (ddnktr) & #10948664 (marafon)
Debts must be repaid.	Задолженность должна быть погашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368156 (Hybrid) & #4381226 (odexed)
Deliver this message.	Доставьте это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245256 (CK) & #3950471 (odexed)
Determine your goals.	Определи свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753471 (CM) & #6359325 (marafon)
Determine your goals.	Определите свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753471 (CM) & #6359326 (marafon)
Diamonds are forever.	Бриллианты вечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655628 (U2FS) & #3675298 (sharptoothed)
Diamonds are forever.	Алмазы вечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655628 (U2FS) & #11260289 (furioness)
Did I give it to you?	Я тебе его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514849 (marafon)
Did I give it to you?	Я тебе её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514850 (marafon)
Did I give it to you?	Я вам его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514851 (marafon)
Did I give it to you?	Я вам её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514852 (marafon)
Did I give it to you?	Я тебе его давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514854 (marafon)
Did I give it to you?	Я тебе её давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514855 (marafon)
Did I give it to you?	Я вам его давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514856 (marafon)
Did I give it to you?	Я вам её давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151591 (CK) & #4514860 (marafon)
Did I hear you right?	Я вас правильно расслышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410749 (CK) & #6161654 (marafon)
Did I hear you right?	Я Вас правильно расслышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410749 (CK) & #6161655 (marafon)
Did I hear you right?	Я тебя правильно расслышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410749 (CK) & #6161657 (marafon)
Did I make a mistake?	Я совершил ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965131 (CK) & #8967373 (marafon)
Did I miss something?	Я что-то пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #637550 (shanghainese)
Did I miss something?	Я что-то упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886219 (CK) & #2277637 (DiePain)
Did I really do that?	Я правда это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248527 (Hybrid) & #4943402 (marafon)
Did Tom ask about me?	Том обо мне спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415296 (CK) & #4340946 (marafon)
Did Tom ask about us?	Том о нас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403386 (CK) & #3647628 (marafon)
Did Tom ask about us?	Том про нас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403386 (CK) & #3647629 (marafon)
Did Tom do that well?	Том это хорошо сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091218 (CK) & #6932202 (marafon)
Did Tom do that well?	Том всё хорошо сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091218 (CK) & #6932203 (marafon)
Did Tom drink it all?	Том всё выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099556 (CK) & #12099562 (marafon)
Did Tom eat anything?	Том съел что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154885 (CK) & #3932404 (odexed)
Did Tom eat anything?	Том что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154885 (CK) & #3932413 (marafon)
Did Tom forgive Mary?	Том простил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786039 (CK) & #9194877 (marafon)
Did Tom go somewhere?	Том куда-то ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351314 (CK) & #6610272 (marafon)
Did Tom go somewhere?	Том куда-то ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351314 (CK) & #6610274 (marafon)
Did Tom go to Boston?	Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351311 (CK) & #6610270 (marafon)
Did Tom go to Boston?	Том ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351311 (CK) & #6610271 (marafon)
Did Tom hurt himself?	Том поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436496 (CK) & #3689235 (Ooneykcall)
Did Tom kill himself?	Том убил себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776085 (Amastan) & #3549800 (odexed)
Did Tom kill himself?	Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776085 (Amastan) & #5595291 (marafon)
Did Tom leave a will?	Том оставил завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271216 (CK) & #12271373 (marafon)
Did Tom really dance?	Том действительно танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708228 (CK) & #5907528 (sharptoothed)
Did Tom really dance?	Том правда танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708228 (CK) & #7833507 (marafon)
Did Tom really do it?	Том действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199027 (CK) & #4159626 (marafon)
Did Tom really do it?	Том правда это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199027 (CK) & #4159627 (marafon)
Did Tom really leave?	Том правда ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351308 (CK) & #6610266 (marafon)
Did Tom really leave?	Том правда уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351308 (CK) & #6610267 (marafon)
Did Tom really leave?	Том действительно ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351308 (CK) & #6610268 (marafon)
Did Tom really leave?	Том действительно уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351308 (CK) & #6610269 (marafon)
Did Tom really smile?	Том действительно улыбнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351305 (CK) & #6610261 (marafon)
Did Tom remember you?	Том тебя вспомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833757 (CK) & #8845562 (marafon)
Did Tom remember you?	Том вас вспомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833757 (CK) & #8845563 (marafon)
Did Tom say anything?	Том что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495869 (CK) & #3406234 (odexed)
Did Tom say anything?	Том что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495869 (CK) & #10226989 (marafon)
Did Tom see anything?	Том что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096047 (CK) & #4140412 (marafon)
Did Tom speak French?	Том говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233595 (CK) & #6842297 (marafon)
Did Tom talk to Mary?	Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181165 (CK) & #3458903 (marafon)
Did Tom talk to Mary?	Том поговорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181165 (CK) & #3458904 (marafon)
Did Tom tell someone?	Том кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199896 (CK) & #3334144 (Biga)
Did Tom tell someone?	Том рассказал кому-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199896 (CK) & #3629937 (odexed)
Did Tom tell you why?	Том сказал тебе почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #3629934 (odexed)
Did Tom tell you why?	Том сказал вам почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #5577708 (marafon)
Did Tom threaten you?	Том угрожал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886166 (CK) & #2601717 (odexed)
Did Tom threaten you?	Том вам угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886166 (CK) & #2799945 (afyodor)
Did Tom wait for you?	Том тебя подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #8883654 (marafon)
Did Tom wait for you?	Том вас подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #8883655 (marafon)
Did Tom wash the car?	Том помыл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730879 (CK) & #9730997 (Wezel)
Did Tom win the race?	Том выиграл гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887779 (CK) & #4894944 (marafon)
Did Tom work for you?	Том на тебя работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #3717148 (odexed)
Did Tom work for you?	Том у тебя работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #5575769 (marafon)
Did Tom work for you?	Том на вас работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #5575770 (marafon)
Did Tom work for you?	Том у вас работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #5575772 (marafon)
Did Tom yell at Mary?	Том орал на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497996 (CK) & #5565090 (marafon)
Did anybody call you?	Тебе кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890547 (CK) & #12550461 (marafon)
Did anybody call you?	Вам кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890547 (CK) & #12550462 (marafon)
Did anybody get hurt?	Кто-нибудь пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886227 (CK) & #3603292 (marafon)
Did anybody get hurt?	Кто-нибудь был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886227 (CK) & #5072497 (odexed)
Did anybody help you?	Тебе кто-нибудь помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049337 (CK) & #7675214 (odexed)
Did anybody help you?	Вам кто-нибудь помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049337 (CK) & #7675215 (odexed)
Did anybody help you?	Тебе кто-нибудь помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049337 (CK) & #8622992 (marafon)
Did anybody help you?	Вам кто-нибудь помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049337 (CK) & #8622994 (marafon)
Did everyone do that?	Это все сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220265 (CK) & #13314489 (marafon)
Did everyone do that?	Это все делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220265 (CK) & #13314490 (marafon)
Did somebody hit Tom?	Тома кто-то ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #4328738 (odexed)
Did somebody hit you?	Тебя кто-то ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989612 (Spamster) & #5083338 (Karok)
Did somebody hit you?	Вас кто-то ударил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989612 (Spamster) & #5083339 (Karok)
Did someone call you?	Тебе кто-то звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351637 (CK) & #12550459 (marafon)
Did someone call you?	Вам кто-то звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351637 (CK) & #12550460 (marafon)
Did something happen?	Что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #1456806 (Balamax)
Did that happen here?	Это здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497995 (CK) & #4765409 (marafon)
Did the baby wake up?	Ребёнок проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508291 (CM) & #507318 (Kostia)
Did the car look old?	Автомобиль выглядел старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46831 (CK) & #425664 (Hellerick)
Did the dog bite you?	Собака тебя укусила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345224 (ddnktr) & #12343255 (marafon)
Did the dog bite you?	Собака Вас укусила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345224 (ddnktr) & #12345223 (marafon)
Did the rules change?	Правила изменились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014328 (CK) & #13539184 (Wezel)
Did the rules change?	Правила поменялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014328 (CK) & #13539185 (Wezel)
Did we have a choice?	Разве у нас был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923264 (CK) & #11923255 (marafon)
Did we have a choice?	У нас был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923264 (CK) & #11923262 (marafon)
Did we hit something?	Мы на что-то наехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286804 (CK) & #3546104 (marafon)
Did you ask Mary out?	Ты позвал Мэри на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413017 (CK) & #5574295 (marafon)
Did you ask Mary out?	Вы пригласили Мэри на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413017 (CK) & #5574296 (marafon)
Did you behave today?	Ты себя вёл хорошо сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #2582351 (Olya)
Did you behave today?	Ты себя вела хорошо сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #2582352 (Olya)
Did you behave today?	Вы себя вели хорошо сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #2582357 (Olya)
Did you behave today?	Ты хорошо себя сегодня вёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #3710527 (marafon)
Did you behave today?	Вы хорошо себя сегодня вели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #5489505 (marafon)
Did you behave today?	Ты хорошо себя сегодня вела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #5489509 (marafon)
Did you bring a gift?	Ты принёс подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960183 (CK) & #8968727 (marafon)
Did you bring a gift?	Вы принесли подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960183 (CK) & #8968728 (marafon)
Did you bring anyone?	Ты кого-нибудь привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165240 (CK) & #12165253 (marafon)
Did you bring anyone?	Вы кого-нибудь привели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165240 (CK) & #12165255 (marafon)
Did you buy a ticket?	Ты купил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239891 (CK) & #12240196 (Wezel)
Did you buy a ticket?	Вы купили билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239891 (CK) & #12415280 (Wezel)
Did you buy a turtle?	Ты купил черепаху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #6025634 (odexed)
Did you buy a turtle?	Вы купили черепаху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #13649824 (marafon)
Did you buy any eggs?	Ты яиц купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150836 (CK) & #5465608 (marafon)
Did you buy any eggs?	Вы яиц купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150836 (CK) & #5465609 (marafon)
Did you buy anything?	Ты что-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #3999568 (odexed)
Did you buy anything?	Вы что-нибудь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #3999569 (odexed)
Did you buy cat food?	Ты купила кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644964 (ProfessorGiraffe) & #5482881 (Wezel)
Did you buy cat food?	Ты купил кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644964 (ProfessorGiraffe) & #5970017 (nina99nv)
Did you buy cat food?	Вы купили кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644964 (ProfessorGiraffe) & #12180082 (marafon)
Did you buy dog food?	Ты купил собачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435637 (CK) & #10059201 (odexed)
Did you buy dog food?	Вы купили собачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435637 (CK) & #13404353 (marafon)
Did you buy potatoes?	Ты купил картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #10133067 (marafon)
Did you buy potatoes?	Ты картошку купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #10133069 (marafon)
Did you buy potatoes?	Вы купили картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #10133070 (marafon)
Did you buy potatoes?	Вы картошку купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #10133071 (marafon)
Did you buy tomatoes?	Вы купили помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #5271953 (marafon)
Did you buy tomatoes?	Ты купил помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #5271955 (marafon)
Did you call anybody?	Ты кому-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204731 (CK) & #12205221 (marafon)
Did you call anybody?	Вы кому-нибудь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204731 (CK) & #12205224 (marafon)
Did you come by boat?	Ты приплыл на лодке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357309 (CK) & #6403726 (marafon)
Did you come by boat?	Вы приплыли на лодке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357309 (CK) & #6403728 (marafon)
Did you come by boat?	Ты приплыл на корабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357309 (CK) & #6403730 (marafon)
Did you come by boat?	Вы приплыли на корабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357309 (CK) & #6403731 (marafon)
Did you come to town?	Ты приехал в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890486 (Scott) & #6992327 (fjay69)
Did you convince Tom?	Ты убедил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #6360519 (marafon)
Did you convince Tom?	Вы убедили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #6360520 (marafon)
Did you convince Tom?	Ты уговорил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #6360521 (marafon)
Did you convince Tom?	Вы уговорили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #6360522 (marafon)
Did you cut yourself?	Ты порезался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090376 (CK) & #6631329 (nina99nv)
Did you cut yourself?	Ты порезалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090376 (CK) & #6631330 (nina99nv)
Did you cut yourself?	Вы порезались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090376 (CK) & #12090519 (marafon)
Did you do your work?	Ты сделал свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495125 (adjusting) & #2562607 (marafon)
Did you do your work?	Вы сделали свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495125 (adjusting) & #5482313 (marafon)
Did you eat anything?	Ты что-то съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #3092179 (odexed)
Did you eat anything?	Ты ел что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #3241441 (yaroslav)
Did you eat anything?	Ты чего-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #5471115 (marafon)
Did you eat anything?	Вы чего-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #5471116 (marafon)
Did you eat anything?	Вы ели что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #5471117 (marafon)
Did you eat anything?	Ты что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #5894264 (marafon)
Did you eat anything?	Вы что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #6639600 (Selena777)
Did you eat anything?	Ты что-нибудь ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #8748020 (marafon)
Did you eat anything?	Ты чего-нибудь ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #11603099 (marafon)
Did you eat anything?	Ты ела чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #11603100 (marafon)
Did you eat anything?	Ты ел чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #11603131 (marafon)
Did you eat anything?	Вы ели чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #11603132 (marafon)
Did you eat too much?	Ты переел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230864 (CM) & #5475267 (marafon)
Did you eat too much?	Вы переели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230864 (CM) & #5475268 (marafon)
Did you eat too much?	Вы слишком много съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230864 (CM) & #11448437 (marafon)
Did you eat too much?	Ты слишком много съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230864 (CM) & #11786576 (marafon)
Did you enjoy Boston?	Тебе понравилось в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866163 (CK) & #7065353 (nina99nv)
Did you enjoy Boston?	Вам понравилось в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866163 (CK) & #11866894 (marafon)
Did you ever do that?	Ты это когда-нибудь делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820081 (CK) & #4224132 (marafon)
Did you ever do that?	Вы это когда-нибудь делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820081 (CK) & #4224133 (marafon)
Did you feed the dog?	Ты покормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #806584 (shanghainese)
Did you feed the dog?	Вы покормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #3469204 (marafon)
Did you feed the dog?	Вы собаку покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #5460553 (marafon)
Did you feed the dog?	Ты собаку кормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #7848843 (marafon)
Did you feed the dog?	Вы собаку кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393036 (CK) & #7848844 (marafon)
Did you foresee this?	Вы это предвидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636433 (CK) & #3672178 (odexed)
Did you foresee this?	Ты это предвидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636433 (CK) & #3672179 (odexed)
Did you get any rest?	Ты хоть немного отдохнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410775 (CK) & #7923538 (marafon)
Did you get any rest?	Вы хоть немного отдохнули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410775 (CK) & #7923539 (marafon)
Did you get any rest?	Ты хоть немного отдохнула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410775 (CK) & #12353613 (marafon)
Did you get anything?	Тебе что-нибудь подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #8558295 (marafon)
Did you get anything?	Вам что-нибудь подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #8558296 (marafon)
Did you get anything?	Вы что-нибудь получили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #11881282 (marafon)
Did you get anything?	Ты что-нибудь получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #11881283 (marafon)
Did you get punished?	Тебя наказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261426 (CK) & #12261755 (marafon)
Did you get punished?	Вас наказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261426 (CK) & #12261757 (marafon)
Did you get the joke?	Вы поняли шутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134546 (ddnktr) & #10663401 (marafon)
Did you get the loan?	Вы получили кредит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891058 (CK) & #5541540 (odexed)
Did you get the loan?	Ты получил кредит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891058 (CK) & #5541541 (odexed)
Did you get up early?	Ты рано встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891059 (CK) & #5467684 (marafon)
Did you get up early?	Вы рано встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891059 (CK) & #5467685 (marafon)
Did you get up early?	Ты рано встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891059 (CK) & #5872626 (Wezel)
Did you go to Boston?	Ты уехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024458 (CK) & #4511720 (Wezel)
Did you go to Boston?	Ты ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024458 (CK) & #5582846 (marafon)
Did you go to Boston?	Вы ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024458 (CK) & #5582848 (marafon)
Did you go to Boston?	Ты ездила в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024458 (CK) & #7001390 (nina99nv)
Did you go to school?	Ты был в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #7825316 (marafon)
Did you go to school?	Вы были в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #7825317 (marafon)
Did you go to school?	Ты ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #7825318 (marafon)
Did you go to school?	Вы ходили в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #7825319 (marafon)
Did you go to school?	Ты ходила в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #13593402 (marafon)
Did you go to school?	Ты была в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819918 (sharris123) & #13593407 (marafon)
Did you grow up here?	Ты здесь вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092667 (ddnktr) & #10099209 (Selena777)
Did you grow up here?	Ты здесь выросла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092667 (ddnktr) & #10099210 (Selena777)
Did you grow up here?	Вы здесь выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092667 (ddnktr) & #10099212 (Selena777)
Did you hear a knock?	Вы слышали стук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751081 (sharptoothed) & #2751082 (sharptoothed)
Did you hear a knock?	Ты слышал стук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751081 (sharptoothed) & #5468540 (marafon)
Did you hear an echo?	Ты слышал эхо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275476 (CK) & #12275485 (marafon)
Did you hear an echo?	Вы слышали эхо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275476 (CK) & #12275486 (marafon)
Did you hear gunfire?	Ты слышал выстрелы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532756 (CK) & #9000129 (marafon)
Did you hear gunfire?	Вы слышали выстрелы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532756 (CK) & #9000130 (marafon)
Did you just call me?	Ты мне только что звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390680 (CK) & #5460659 (marafon)
Did you just call me?	Вы мне только что звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390680 (CK) & #5460662 (marafon)
Did you just hit Tom?	Ты только что ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819244 (CK) & #5907527 (sharptoothed)
Did you just wake up?	Ты только проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333877 (CK) & #5461105 (marafon)
Did you just wake up?	Вы только проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333877 (CK) & #5461107 (marafon)
Did you kill anybody?	Ты кого-нибудь убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092505 (CK) & #3848716 (odexed)
Did you kill anybody?	Ты кого-нибудь убила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092505 (CK) & #3848717 (odexed)
Did you kill anybody?	Вы кого-нибудь убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092505 (CK) & #3848720 (odexed)
Did you kiss anybody?	Ты кого-нибудь целовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #3848733 (odexed)
Did you kiss anybody?	Ты кого-нибудь поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #3848734 (odexed)
Did you kiss anybody?	Ты кого-нибудь поцеловала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #3848735 (odexed)
Did you kiss anybody?	Ты кого-нибудь целовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #3848737 (odexed)
Did you laugh at Tom?	Ты смеялся над Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194594 (CK) & #12194765 (marafon)
Did you laugh at Tom?	Вы смеялись над Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194594 (CK) & #12194766 (marafon)
Did you lock the car?	Ты запер машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955179 (CK) & #7962943 (Esto)
Did you lock the car?	Вы заперли машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955179 (CK) & #8412483 (marafon)
Did you lose the bet?	Ты проиграла спор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191847 (al42and)
Did you lose the bet?	Ты проиграл спор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191848 (al42and)
Did you lose the bet?	Ты проиграл пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191849 (al42and)
Did you lose the bet?	Ты проиграла пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191851 (al42and)
Did you lose the bet?	Вы проиграли спор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191852 (al42and)
Did you lose the bet?	Вы проиграли пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191853 (al42and)
Did you lose the key?	Ты потерял ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504042 (CK) & #13084542 (marafon)
Did you lose the key?	Вы потеряли ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504042 (CK) & #13084543 (marafon)
Did you milk the cow?	Ты подоил корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12490312 (CK) & #12490324 (marafon)
Did you milk the cow?	Вы подоили корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12490312 (CK) & #12490325 (marafon)
Did you not see that?	Ты этого не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267036 (CK) & #5503809 (marafon)
Did you not see that?	Вы этого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267036 (CK) & #5503810 (marafon)
Did you open the box?	Ты открыл коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420058 (CK) & #12806895 (Alex_M)
Did you open the box?	Вы открыли коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420058 (CK) & #13616050 (marafon)
Did you order a book?	Ты заказал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092956 (kedymera) & #3621059 (sharptoothed)
Did you order a book?	Вы заказали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092956 (kedymera) & #7280661 (marafon)
Did you persuade Tom?	Ты убедил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276761 (CK) & #6360519 (marafon)
Did you persuade Tom?	Вы убедили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276761 (CK) & #6360520 (marafon)
Did you persuade Tom?	Ты уговорил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276761 (CK) & #6360521 (marafon)
Did you persuade Tom?	Вы уговорили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276761 (CK) & #6360522 (marafon)
Did you question Tom?	Ты спросил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261202 (CK) & #2461148 (sharptoothed)
Did you say anything?	Вы сказали что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054140 (CK) & #11054525 (BW)
Did you see Tom fall?	Вы видели, как Том упал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171004 (CK) & #8914027 (marafon)
Did you see a doctor?	Ты видел врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28040 (CK) & #1574310 (corvard)
Did you see a doctor?	Ты был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28040 (CK) & #2493105 (marafon)
Did you see a doctor?	Вы были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28040 (CK) & #5893436 (marafon)
Did you see anything?	Вы что-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #3080077 (marafon)
Did you see anything?	Ты что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #3080078 (marafon)
Did you see her face?	Ты видел её лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624885 (marcelostockle) & #2499477 (paul_lingvo)
Did you see her face?	Ты видела её лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624885 (marcelostockle) & #2499478 (paul_lingvo)
Did you see her face?	Вы видели её лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624885 (marcelostockle) & #2499479 (paul_lingvo)
Did you see his face?	Ты видел его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624884 (marcelostockle) & #2743758 (afyodor)
Did you see his face?	Ты видела его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624884 (marcelostockle) & #2743759 (afyodor)
Did you see his face?	Вы видели его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624884 (marcelostockle) & #5478161 (marafon)
Did you see that car?	Ты видел ту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731464 (CM) & #7983775 (marafon)
Did you see that car?	Вы видели ту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731464 (CM) & #7983776 (marafon)
Did you see the bear?	Ты видел медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962489 (CK) & #8967666 (marafon)
Did you see the bear?	Вы видели медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962489 (CK) & #8967667 (marafon)
Did you see the kids?	Ты видел детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823229 (CK) & #4899405 (odexed)
Did you see the kids?	Ты видела детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823229 (CK) & #4899406 (odexed)
Did you see the kids?	Вы видели детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823229 (CK) & #4899407 (odexed)
Did you see the news?	Ты видел новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395110 (CK) & #5406295 (marafon)
Did you see the news?	Вы видели новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395110 (CK) & #5406297 (marafon)
Did you see the show?	Ты видел представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732010 (CM) & #9019266 (marafon)
Did you see the show?	Вы видели представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732010 (CM) & #9019267 (marafon)
Did you sleep at all?	Ты вообще спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178002 (CK) & #4456685 (Wezel)
Did you sleep at all?	Вы вообще спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178002 (CK) & #12456784 (marafon)
Did you speak to Tom?	Ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738171 (CK) & #3256044 (Inego)
Did you speak to Tom?	Вы говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738171 (CK) & #4691721 (marafon)
Did you stay at home?	Ты остался дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566441 (CK) & #12566443 (marafon)
Did you stay at home?	Вы остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566441 (CK) & #12566445 (marafon)
Did you study abroad?	Ты учился за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532672 (CK) & #3464246 (alexdiment)
Did you study abroad?	Вы учились за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532672 (CK) & #12125247 (marafon)
Did you take aspirin?	Ты принял аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271606 (CK) & #12271610 (marafon)
Did you take aspirin?	Вы приняли аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271606 (CK) & #12271611 (marafon)
Did you tell anybody?	Ты кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #3266222 (marafon)
Did you tell anybody?	Вы кому-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #3266224 (marafon)
Did you tell anybody?	Ты кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #3266225 (marafon)
Did you tell anybody?	Вы кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #3266227 (marafon)
Did you tell anybody?	Ты кому-нибудь рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #4688461 (odexed)
Did you threaten Tom?	Ты угрожал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #4342915 (odexed)
Did you threaten Tom?	Ты угрожала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #4342916 (odexed)
Did you threaten Tom?	Вы угрожали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #4342917 (odexed)
Did you try the soup?	Ты пробовал суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849629 (CK) & #12855273 (Wezel)
Did you try the soup?	Вы суп попробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849629 (CK) & #12855274 (Wezel)
Did you try this key?	Вы пробовали этим ключом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071812 (sharptoothed) & #3071813 (sharptoothed)
Did you try this key?	Вы пробовали этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071812 (sharptoothed) & #7771169 (marafon)
Did you try this key?	Ты пробовал этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071812 (sharptoothed) & #7771170 (marafon)
Did you try this key?	Ты пробовал этим ключом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071812 (sharptoothed) & #8506979 (sharptoothed)
Did you two break up?	Вы расстались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282321 (Hybrid) & #4293599 (whatnot)
Did you use my razor?	Ты брал мою бритву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296297 (CK) & #13476405 (marafon)
Did you use my razor?	Вы брали мою бритву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296297 (CK) & #13476406 (marafon)
Did you use my razor?	Ты пользовался моей бритвой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296297 (CK) & #13476407 (marafon)
Did you use my razor?	Ты пользовалась моей бритвой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296297 (CK) & #13476408 (marafon)
Did you use my razor?	Вы пользовались моей бритвой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296297 (CK) & #13476409 (marafon)
Did you vote for Tom?	Ты голосовал за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887778 (CK) & #4894942 (marafon)
Did you vote for Tom?	Вы голосовали за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887778 (CK) & #4894943 (marafon)
Did you want to stay?	Ты хотел остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323857 (CK) & #12323865 (marafon)
Did you want to stay?	Вы хотели остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323857 (CK) & #12323867 (marafon)
Did you win the case?	Ты выиграл дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886128 (CK) & #4749712 (sharptoothed)
Did you win the race?	Ты выиграл гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886127 (CK) & #5079193 (odexed)
Did you win the race?	Ты выиграла гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886127 (CK) & #5079195 (odexed)
Did you win the race?	Вы выиграли гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886127 (CK) & #5079197 (odexed)
Didn't I tell you so?	Я вам разве не говорил об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17555 (CK) & #2055709 (marafon)
Didn't that seem odd?	Это не показалось странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288490 (CK) & #3181034 (marafon)
Didn't you eat lunch?	Вы не обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280268 (CK) & #3600372 (marafon)
Didn't you eat lunch?	Ты не обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280268 (CK) & #5473379 (marafon)
Didn't you hear that?	Вы об этом не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269278 (CK) & #6553748 (nina99nv)
Didn't you hear that?	Ты этого не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269278 (CK) & #13173433 (marafon)
Didn't you hear that?	Вы этого не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269278 (CK) & #13173435 (marafon)
Didn't you hear that?	Ты об этом не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269278 (CK) & #13173439 (marafon)
Didn't you know that?	Вы этого не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #5178998 (marafon)
Didn't you know that?	Ты разве этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #5485342 (marafon)
Didn't you know that?	Разве вы этого не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #5485343 (marafon)
Didn't you know that?	Ты этого не знала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #10121112 (marafon)
Didn't you notice it?	Вы не заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738698 (CK) & #3981747 (odexed)
Didn't you notice it?	Ты не заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738698 (CK) & #3981748 (odexed)
Digging is hard work.	Копать - трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115495 (Hybrid) & #7551477 (marafon)
Dinner was excellent.	Ужин был превосходный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708388 (CK) & #5708588 (marafon)
Dinner was expensive.	Ужин был дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632173 (mactrey) & #5330060 (Selena777)
Dinner's in the oven.	Ужин в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808925 (CK) & #11467014 (marafon)
Do I have to I hurry?	Мне торопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857804 (CK) & #11024626 (marafon)
Do I have to I hurry?	Мне спешить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857804 (CK) & #11024627 (marafon)
Do I have to do that?	Должен ли я это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384000 (petersmr) & #3493183 (awiz)
Do I have to pay you?	Я должен тебе заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886119 (CK) & #8559663 (marafon)
Do I have to pay you?	Мне тебе заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886119 (CK) & #8559664 (marafon)
Do I have to pay you?	Я должен вам заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886119 (CK) & #8559666 (marafon)
Do I have to pay you?	Мне вам заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886119 (CK) & #8559667 (marafon)
Do I have to undress?	Мне раздеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731621 (CM) & #8299640 (marafon)
Do I need permission?	Мне нужно разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325796 (megamanenm) & #9359478 (marafon)
Do I need to explain?	Нужно объяснять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753469 (CM) & #8412452 (marafon)
Do I seem old to you?	Я Вам кажусь старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426283 (marafon)
Do I seem old to you?	Я Вам кажусь старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426284 (marafon)
Do I seem old to you?	Я тебе кажусь старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426285 (marafon)
Do I seem old to you?	Я тебе кажусь старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426287 (marafon)
Do I seem old to you?	По-вашему, я старый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426288 (marafon)
Do I seem old to you?	По-вашему, я старая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426289 (marafon)
Do I seem old to you?	По-твоему, я старый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426290 (marafon)
Do I seem old to you?	По-твоему, я старая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #8426291 (marafon)
Do Tom and Mary know?	Том и Мэри знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738849 (CK) & #4340943 (marafon)
Do Tom and Mary know?	Том с Мэри знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738849 (CK) & #4340945 (marafon)
Do black holes exist?	Существуют ли чёрные дыры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279722 (lunchmeat317) & #10290145 (Balamax)
Do black holes exist?	Чёрные дыры существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279722 (lunchmeat317) & #11505322 (marafon)
Do come and visit us.	Заходите к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51317 (CK) & #441882 (Hellerick)
Do it for Tom and me.	Сделай это для нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426885 (CK) & #8456026 (marafon)
Do it for Tom and me.	Сделайте это для нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426885 (CK) & #8456027 (marafon)
Do it for Tom and me.	Сделай это ради нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426885 (CK) & #8456028 (marafon)
Do it for Tom and me.	Сделайте это ради нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426885 (CK) & #8456029 (marafon)
Do it somewhere else.	Занимайтесь этим где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565499 (CM) & #2411741 (Balamax)
Do it somewhere else.	Сделай это где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565499 (CM) & #6468181 (marafon)
Do it somewhere else.	Займись этим где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565499 (CM) & #6468182 (marafon)
Do it somewhere else.	Сделайте это где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565499 (CM) & #6468183 (marafon)
Do it somewhere else.	Займитесь этим где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565499 (CM) & #6468184 (marafon)
Do no harm to others.	Не причиняй вреда другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821713 (CK) & #3895812 (odexed)
Do spiders eat flies?	Едят ли пауки мух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504116 (CK) & #10504118 (Balamax)
Do spiders eat flies?	Пауки едят мух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504116 (CK) & #10505743 (marafon)
Do they have weapons?	Они вооружены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647204 (CK) & #3055566 (marafon)
Do they have weapons?	У них есть оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647204 (CK) & #4401476 (odexed)
Do they know we know?	Они знают, что мы знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240266 (CK) & #4428541 (marafon)
Do they like oranges?	Они любят апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711413 (Shishir) & #3245718 (odexed)
Do they pay you well?	Они хорошо вам платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818571 (CK) & #3977951 (odexed)
Do they pay you well?	Они хорошо тебе платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818571 (CK) & #11602962 (marafon)
Do they really exist?	Они действительно существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497993 (CK) & #4933953 (Afonkin)
Do they speak French?	Они говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959095 (CK) & #2494032 (paul_lingvo)
Do vegans eat cheese?	Веганы едят сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599207 (CK) & #10600307 (Wezel)
Do we have a problem?	У нас проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679881 (ulyssemc1) & #3466538 (marafon)
Do we have any bread?	У нас хлеб есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442723 (CK) & #8447240 (marafon)
Do we have insurance?	У нас есть страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647203 (CK) & #4401498 (odexed)
Do we have olive oil?	У нас есть оливковое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097101 (Amastan) & #8151127 (Wezel)
Do we have the money?	У нас есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832813 (OsoHombre) & #5660149 (nina99nv)
Do we have to answer?	Нам обязательно отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952935 (sundown) & #13542715 (Wezel)
Do we know who he is?	Мы знаем, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891080 (CK) & #5467686 (marafon)
Do we really need it?	Так уж ли он нам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #3797901 (marafon)
Do we really need it?	Нам он действительно нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #5071598 (Karok)
Do we really need it?	Нам она действительно нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #5071600 (Karok)
Do we really need it?	Нам это действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #5071601 (Karok)
Do we really need it?	Она нам действительно нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #8417399 (fjay69)
Do we really need it?	Он нам действительно нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #9162158 (marafon)
Do we really need it?	Оно нам действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #9162161 (marafon)
Do we really need it?	Это нам действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #9162162 (marafon)
Do we really need it?	Нам оно действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887777 (CK) & #9162165 (marafon)
Do whatever you like.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256839 (CK) & #625946 (shanghainese)
Do whatever you like.	Делайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256839 (CK) & #2781268 (marafon)
Do whatever you want.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70894 (CK) & #625946 (shanghainese)
Do whatever you want.	Делайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70894 (CK) & #2781268 (marafon)
Do you agree with me?	Ты со мной согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #3587534 (sharptoothed)
Do you agree with me?	Ты со мной согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #3812396 (marafon)
Do you agree with me?	Вы со мной согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #4742655 (marafon)
Do you agree with me?	Вы согласны со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #4742656 (marafon)
Do you agree with me?	Ты согласен со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #4742657 (marafon)
Do you agree with me?	Ты согласна со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873556 (Ugur) & #4742658 (marafon)
Do you both know Tom?	Вы оба знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524777 (CK) & #4762062 (odexed)
Do you both know Tom?	Вы обе знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524777 (CK) & #9548118 (marafon)
Do you both know Tom?	Вы оба знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524777 (CK) & #9548120 (marafon)
Do you both know Tom?	Вы обе знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524777 (CK) & #9548121 (marafon)
Do you carry weapons?	Ты носишь оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731610 (CM) & #3960547 (marafon)
Do you collect coins?	Ты собираешь монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062267 (CK) & #10887986 (marafon)
Do you collect coins?	Ты коллекционируешь монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062267 (CK) & #10887987 (marafon)
Do you collect coins?	Вы собираете монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062267 (CK) & #10887989 (marafon)
Do you collect coins?	Вы коллекционируете монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062267 (CK) & #10887990 (marafon)
Do you do that a lot?	Ты часто это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718092 (CK) & #5470053 (marafon)
Do you do that a lot?	Вы часто это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718092 (CK) & #5470057 (marafon)
Do you do that often?	Ты часто это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647202 (CK) & #5470053 (marafon)
Do you do that often?	Вы часто это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647202 (CK) & #5470057 (marafon)
Do you do this often?	Ты это часто делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647201 (CK) & #4623411 (Selena777)
Do you do this often?	Вы это часто делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647201 (CK) & #4623412 (Selena777)
Do you do this often?	Ты часто это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647201 (CK) & #5470053 (marafon)
Do you do this often?	Вы часто это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647201 (CK) & #5470057 (marafon)
Do you drink alcohol?	Вы пьёте спиртное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #443841 (Hellerick)
Do you drink alcohol?	Вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #5079824 (odexed)
Do you drink alcohol?	Вы выпиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #6862328 (marafon)
Do you drink alcohol?	Ты употребляешь алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #11939428 (marafon)
Do you drink alcohol?	Ты выпиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64387 (CM) & #11939429 (marafon)
Do you drink whiskey?	Вы пьёте виски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321487 (CK) & #3321502 (Selena777)
Do you dye your hair?	Ты красишь волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209687 (Hybrid) & #4936845 (marafon)
Do you dye your hair?	Вы красите волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209687 (Hybrid) & #5211605 (Selena777)
Do you eat out often?	Вы часто питаетесь вне дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29957 (CK) & #3095496 (odexed)
Do you enjoy cooking?	Вам нравится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738327 (CK) & #2010255 (Balamax)
Do you enjoy cooking?	Тебе нравится готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738327 (CK) & #6778593 (marafon)
Do you enjoy dancing?	Вам нравится танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767177 (CK) & #527106 (ae5s)
Do you enjoy dancing?	Тебе нравится танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767177 (CK) & #6958069 (nina99nv)
Do you ever call Tom?	Ты когда-нибудь звонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718103 (CK) & #6718125 (marafon)
Do you ever call Tom?	Вы когда-нибудь звоните Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718103 (CK) & #6718126 (marafon)
Do you feel OK today?	Ты хорошо себя сегодня чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759014 (CK) & #4912235 (marafon)
Do you feel OK today?	Вы хорошо себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759014 (CK) & #8932015 (marafon)
Do you feel nauseous?	Вас не тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282468 (CK) & #880084 (marafon)
Do you get up at six?	Ты встаёшь в шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237649 (CK) & #2751466 (marafon)
Do you get up at six?	Вы встаёте в шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237649 (CK) & #5489675 (marafon)
Do you go to college?	Ты ходишь в колледж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69120 (CK) & #6310353 (yatomoya)
Do you guys like Tom?	Вам Том нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891184 (danepo) & #5873047 (marafon)
Do you guys like Tom?	Том вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891184 (danepo) & #12446722 (marafon)
Do you have a camera?	У тебя есть фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63552 (CK) & #1434402 (Avelesy)
Do you have a camera?	У тебя есть фотокамера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63552 (CK) & #2818490 (Netka)
Do you have a camera?	У вас есть фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63552 (CK) & #5490535 (marafon)
Do you have a choice?	У тебя есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951652 (CK) & #2583795 (marafon)
Do you have a choice?	У вас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951652 (CK) & #2583847 (marafon)
Do you have a family?	У тебя есть семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54499 (CK) & #2041487 (Balamax)
Do you have a family?	У вас есть семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54499 (CK) & #2041489 (Balamax)
Do you have a family?	У Вас есть семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54499 (CK) & #6161373 (nina99nv)
Do you have a garage?	У тебя есть гараж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647200 (CK) & #2830920 (odexed)
Do you have a garage?	У вас есть гараж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647200 (CK) & #5470122 (marafon)
Do you have a garden?	У тебя есть сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273692 (CK) & #8026428 (soweli_Elepanto)
Do you have a guitar?	У тебя есть гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718089 (CK) & #6718134 (marafon)
Do you have a guitar?	У вас есть гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718089 (CK) & #6718135 (marafon)
Do you have a hammer?	У тебя есть молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258329 (CK) & #10037920 (Wezel)
Do you have a ladder?	У вас есть приставная лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207970 (CK) & #4974789 (odexed)
Do you have a ladder?	У тебя есть лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207970 (CK) & #8781675 (marafon)
Do you have a ladder?	У тебя есть стремянка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207970 (CK) & #8781677 (marafon)
Do you have a ladder?	У вас есть лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207970 (CK) & #9227198 (marafon)
Do you have a ladder?	У вас есть стремянка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207970 (CK) & #9227200 (marafon)
Do you have a lawyer?	У Вас есть адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547957 (CK) & #5471174 (marafon)
Do you have a lawyer?	У тебя есть адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547957 (CK) & #5471175 (marafon)
Do you have a lawyer?	У вас есть адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547957 (CK) & #10951162 (marafon)
Do you have a minute?	У тебя есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40097 (CK) & #1433909 (Avelesy)
Do you have a minute?	У вас есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40097 (CK) & #3473192 (marafon)
Do you have a minute?	Есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40097 (CK) & #3473196 (marafon)
Do you have a mirror?	У вас есть зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938974 (CK) & #11938975 (marafon)
Do you have a mirror?	У тебя есть зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938974 (CK) & #11938976 (marafon)
Do you have a moment?	У вас есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970146 (slivercat) & #3473192 (marafon)
Do you have a moment?	У вас найдётся минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970146 (slivercat) & #3473195 (marafon)
Do you have a moment?	Есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970146 (slivercat) & #3473196 (marafon)
Do you have a needle?	У тебя есть иголка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366554 (AlanF_US) & #3281489 (marafon)
Do you have a needle?	У вас есть иголка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366554 (AlanF_US) & #3281490 (marafon)
Do you have a needle?	У тебя иголка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366554 (AlanF_US) & #10366621 (marafon)
Do you have a needle?	У вас иголка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366554 (AlanF_US) & #10366622 (marafon)
Do you have a pencil?	У тебя карандаш есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69635 (CK) & #10608635 (marafon)
Do you have a pencil?	У вас карандаш есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69635 (CK) & #10608636 (marafon)
Do you have a pencil?	У вас есть карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69635 (CK) & #10608637 (marafon)
Do you have a permit?	У вас есть разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647198 (CK) & #5651786 (odexed)
Do you have a plan B?	У тебя есть план Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229764 (Adelpa) & #7229773 (marafon)
Do you have a plan B?	У вас есть план Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229764 (Adelpa) & #7229816 (marafon)
Do you have a second?	Есть секунда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647197 (CK) & #5605304 (marafon)
Do you have a second?	У тебя есть секунда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647197 (CK) & #5605306 (marafon)
Do you have a second?	У вас есть секунда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647197 (CK) & #5605307 (marafon)
Do you have a shovel?	У вас есть лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #12412025 (marafon)
Do you have a shovel?	У тебя есть лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #12412026 (marafon)
Do you have a sister?	У тебя есть сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429996 (CK) & #5430331 (marafon)
Do you have a sister?	У вас есть сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429996 (CK) & #5430332 (marafon)
Do you have a sister?	У Вас есть сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429996 (CK) & #5432270 (Selena777)
Do you have a tattoo?	У тебя есть татуировка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953190 (CK) & #1489724 (heccele)
Do you have a tattoo?	У Вас есть татуировка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953190 (CK) & #3062114 (Selena777)
Do you have a theory?	У тебя есть какое-то предположение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547956 (CK) & #5471170 (marafon)
Do you have a ticket?	У вас есть билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256377 (CK) & #2470963 (sharptoothed)
Do you have a ticket?	У тебя есть билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256377 (CK) & #5479661 (marafon)
Do you have a ticket?	У тебя билет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256377 (CK) & #8301997 (soweli_Elepanto)
Do you have a violin?	У тебя есть скрипка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69795 (CK) & #1223213 (poji)
Do you have a violin?	У вас есть скрипка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69795 (CK) & #3961734 (lovermann)
Do you have a violin?	У Вас есть скрипка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69795 (CK) & #10112977 (Selena777)
Do you have a wrench?	У тебя есть гаечный ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247514 (CK) & #12248524 (marafon)
Do you have a wrench?	У вас есть гаечный ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247514 (CK) & #12248525 (marafon)
Do you have an alibi?	У тебя есть алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #2783787 (marafon)
Do you have an alibi?	У Вас есть алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #2783788 (marafon)
Do you have an alibi?	У вас есть а́либи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #9117949 (ZegPhig)
Do you have any cash?	У тебя есть наличные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #5476163 (marafon)
Do you have any cash?	У вас есть наличные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #5476164 (marafon)
Do you have any cash?	У тебя наличные есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #11229710 (marafon)
Do you have any cash?	У вас наличные есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886100 (CK) & #11229711 (marafon)
Do you have any food?	У тебя есть какая-нибудь еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706366 (LanguageExpert) & #4324854 (marafon)
Do you have any food?	У вас есть какая-нибудь еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706366 (LanguageExpert) & #4324855 (marafon)
Do you have any kids?	У вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223225 (Hybrid) & #790523 (Arkadeko)
Do you have any kids?	У Вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223225 (Hybrid) & #1085759 (saiko)
Do you have any kids?	У тебя дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223225 (Hybrid) & #2657697 (Balamax)
Do you have any kids?	У тебя есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223225 (Hybrid) & #3130571 (marafon)
Do you have any more?	У вас есть ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333947 (CK) & #8935696 (marafon)
Do you have any more?	У тебя есть ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333947 (CK) & #8935697 (marafon)
Do you have any news?	Есть ли новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550930 (miflhanc) & #1551789 (ABChessel)
Do you have any news?	Новости есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550930 (miflhanc) & #5478679 (marafon)
Do you have any news?	У вас есть какие-нибудь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550930 (miflhanc) & #12176786 (marafon)
Do you have any news?	У тебя есть какие-нибудь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550930 (miflhanc) & #12176787 (marafon)
Do you have any pain?	У тебя что-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5485332 (marafon)
Do you have any pain?	У вас что-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5485334 (marafon)
Do you have any pain?	У Вас что-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #5503906 (marafon)
Do you have any pets?	У тебя есть какие-нибудь домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #2470015 (Selena777)
Do you have any pets?	У тебя есть домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #2470016 (Selena777)
Do you have any pets?	Ты держишь домашних животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #2470018 (Lenin_1917)
Do you have any pets?	У вас есть домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #5492015 (marafon)
Do you have any pets?	У вас есть какие-нибудь домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25220 (CK) & #10361051 (marafon)
Do you have any soap?	У тебя есть мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217844 (CK) & #12219139 (Wezel)
Do you have any sons?	У тебя есть сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718087 (CK) & #6718136 (marafon)
Do you have any sons?	У вас есть сыновья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718087 (CK) & #6718137 (marafon)
Do you have anything?	У тебя есть что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647196 (CK) & #3306021 (Airy)
Do you have blankets?	У вас есть одеяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323544 (CK) & #1036410 (afyodor)
Do you have blankets?	У тебя есть одеяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323544 (CK) & #3431727 (odexed)
Do you have children?	У вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #790523 (Arkadeko)
Do you have children?	У Вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #1085759 (saiko)
Do you have children?	Есть ли у вас дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #2325531 (soweli_Elepanto)
Do you have children?	У тебя дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #2657697 (Balamax)
Do you have children?	У тебя есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #3130571 (marafon)
Do you have children?	У вас дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #11265141 (marafon)
Do you have children?	У Вас дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434570 (lukaszpp) & #11265144 (marafon)
Do you have diabetes?	У вас диабет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825391 (CK) & #3932715 (odexed)
Do you have glaucoma?	У вас глаукома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850985 (NurseMeeks) & #9917686 (Ooneykcall)
Do you have glaucoma?	У тебя глаукома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850985 (NurseMeeks) & #12820224 (marafon)
Do you have homework?	У тебя есть домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647195 (CK) & #4403832 (odexed)
Do you have homework?	У вас есть домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647195 (CK) & #4403833 (odexed)
Do you have insomnia?	У тебя бессонница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012850 (sundown) & #6035410 (marafon)
Do you have insomnia?	У вас бессонница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012850 (sundown) & #13477891 (Wezel)
Do you have my money?	Мои деньги у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647193 (CK) & #5470115 (marafon)
Do you have the book?	Книга у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502611 (irish) & #5472574 (marafon)
Do you have the book?	Книга у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502611 (irish) & #5472575 (marafon)
Do you have the book?	Книга у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502611 (irish) & #5472580 (marafon)
Do you have the keys?	Ключи у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647192 (CK) & #5470105 (marafon)
Do you have the keys?	Ключи у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647192 (CK) & #5470108 (marafon)
Do you have the list?	Список у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200155 (CK) & #8117584 (marafon)
Do you have the list?	Список у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200155 (CK) & #9270606 (marafon)
Do you have the time?	Время не подскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64447 (CK) & #8053807 (marafon)
Do you have time now?	У тебя сейчас есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547950 (AlanF_US) & #5693649 (marafon)
Do you have to leave?	Тебе надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647191 (CK) & #5470094 (marafon)
Do you have to leave?	Вам надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647191 (CK) & #5470097 (marafon)
Do you have to leave?	Тебе надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647191 (CK) & #5470099 (marafon)
Do you have to leave?	Вам надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647191 (CK) & #5470103 (marafon)
Do you hear anything?	Вы что-нибудь слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417694 (CK) & #4599371 (marafon)
Do you hear anything?	Ты что-нибудь слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417694 (CK) & #4600550 (marafon)
Do you hear bagpipes?	Слышишь волынку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497992 (CK) & #8441987 (marafon)
Do you know Tom well?	Вы хорошо знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066909 (CK) & #2058378 (sharptoothed)
Do you know Tom well?	Ты хорошо знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066909 (CK) & #5604355 (marafon)
Do you know Tom well?	Ты с Томом хорошо знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066909 (CK) & #5604356 (marafon)
Do you know Tom well?	Вы с Томом хорошо знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066909 (CK) & #5604357 (marafon)
Do you know anything?	Ты что-нибудь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826593 (CK) & #4171822 (soweli_Elepanto)
Do you know anything?	Вы что-нибудь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826593 (CK) & #4930460 (marafon)
Do you know his name?	Вы знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395183 (CK) & #3517385 (marafon)
Do you know his name?	Ты знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395183 (CK) & #3517387 (marafon)
Do you know that guy?	Ты знаешь того парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713009 (Hybrid) & #3716227 (odexed)
Do you know that guy?	Вы знаете того парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713009 (Hybrid) & #11915095 (marafon)
Do you know that guy?	Вы знаете этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713009 (Hybrid) & #11915096 (marafon)
Do you know that kid?	Ты знаешь этого ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442567 (CK) & #12443635 (marafon)
Do you know that kid?	Вы знаете этого ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442567 (CK) & #12443636 (marafon)
Do you know that man?	Ты знаешь того мужика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738218 (CK) & #4691839 (marafon)
Do you know that man?	Вы знаете того мужчину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738218 (CK) & #4691841 (marafon)
Do you know the code?	Ты знаешь код?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137771 (ddnktr) & #10772073 (marafon)
Do you know this guy?	Ты знаешь этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751621 (CK) & #3575218 (marafon)
Do you know this guy?	Ты знаешь этого мужика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751621 (CK) & #3575219 (marafon)
Do you know this guy?	Вы знаете этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751621 (CK) & #11915096 (marafon)
Do you know this guy?	Вы знаете этого мужика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751621 (CK) & #13407019 (marafon)
Do you know this man?	Вы знаете этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071804 (sharptoothed) & #3071805 (sharptoothed)
Do you know who I am?	Ты знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #2727073 (marafon)
Do you know who I am?	Вы знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #2727075 (marafon)
Do you know who I am?	Знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #3229915 (odexed)
Do you know who I am?	Ты знаешь, кто я такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #10184845 (marafon)
Do you know who I am?	Ты знаешь, кто я такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #10184846 (marafon)
Do you know who I am?	Вы знаете, кто я такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #10184847 (marafon)
Do you know who I am?	Вы знаете, кто я такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #10184848 (marafon)
Do you know who I am?	Знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726734 (WestofEden) & #13702745 (marafon)
Do you like baseball?	Вы любите бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594695 (CK) & #598984 (kobylkin)
Do you like baseball?	Ты любишь бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594695 (CK) & #4788256 (saiko)
Do you like baseball?	Тебе нравится бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594695 (CK) & #4990875 (odexed)
Do you like broccoli?	Ты любишь брокколи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641020 (Spamster) & #4739322 (sharptoothed)
Do you like broccoli?	Вы любите брокколи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641020 (Spamster) & #5478152 (marafon)
Do you like cupcakes?	Ты любишь кексы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230226 (Hybrid) & #4821737 (Wezel)
Do you like football?	Ты любишь футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123326 (CK) & #5465640 (marafon)
Do you like football?	Вы любите футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123326 (CK) & #5465642 (marafon)
Do you like haggling?	Ты любишь торговаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588081 (CM) & #5653581 (Selena777)
Do you like hot dogs?	Ты любишь хот-доги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969133 (CK) & #11972828 (marafon)
Do you like hot dogs?	Вы любите хот-доги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969133 (CK) & #11972829 (marafon)
Do you like my shoes?	Тебе нравятся мои ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123325 (CK) & #5465636 (marafon)
Do you like my shoes?	Вам нравятся мои ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123325 (CK) & #5465638 (marafon)
Do you like painting?	Вы любите рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816642 (ddnktr) & #9027734 (ZegPhig)
Do you like potatoes?	Ты любишь картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280403 (CK) & #11288863 (marafon)
Do you like potatoes?	Вы любите картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280403 (CK) & #11288865 (marafon)
Do you like pretzels?	Тебе крендели нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263362 (Hybrid) & #5620623 (odexed)
Do you like red wine?	Ты любишь красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286210 (CM) & #5262138 (marafon)
Do you like red wine?	Вы любите красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286210 (CM) & #5262139 (marafon)
Do you like shopping?	Ты любишь ходить по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497991 (CK) & #4600096 (Selena777)
Do you like shopping?	Вы любите ходить по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497991 (CK) & #4600098 (Selena777)
Do you like studying?	Тебе нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675441 (Gulliver) & #3180712 (marafon)
Do you like studying?	Вам нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675441 (Gulliver) & #3180713 (marafon)
Do you like swimming?	Вы любите плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280273 (CK) & #2750476 (sharptoothed)
Do you like swimming?	Ты любишь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280273 (CK) & #2986603 (marafon)
Do you like teaching?	Тебе нравится преподавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305296 (Miktsoanit) & #12308777 (marafon)
Do you like teaching?	Тебе нравится преподавание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305296 (Miktsoanit) & #12308778 (marafon)
Do you like teaching?	Вам нравится преподавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305296 (Miktsoanit) & #12308779 (marafon)
Do you like teaching?	Вам нравится преподавание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305296 (Miktsoanit) & #12308780 (marafon)
Do you like the city?	Тебе нравится город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917661 (willhite2) & #5653584 (Selena777)
Do you like the city?	Вам нравится город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917661 (willhite2) & #9323347 (marafon)
Do you like the gift?	Тебе нравится подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365842 (OsoHombre) & #6395058 (marafon)
Do you like the gift?	Вам нравится подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365842 (OsoHombre) & #6395059 (marafon)
Do you like the idea?	Тебе нравится эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963446 (CK) & #3192134 (Selena777)
Do you like the idea?	Вам нравится эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963446 (CK) & #8963463 (marafon)
Do you like the plan?	Тебе нравится план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884727 (CM) & #4997889 (odexed)
Do you like the plan?	Тебе нравится этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884727 (CM) & #5467845 (marafon)
Do you like the plan?	Вам нравится этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884727 (CM) & #5467847 (marafon)
Do you like this car?	Тебе нравится эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395114 (CK) & #5406035 (marafon)
Do you like this car?	Вам нравится эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395114 (CK) & #5406036 (marafon)
Do you like this job?	Тебе нравится эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815624 (CK) & #6817104 (marafon)
Do you like this job?	Вам нравится эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815624 (CK) & #6817105 (marafon)
Do you like this tie?	Тебе нравится этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737785 (CK) & #4211641 (marafon)
Do you like this tie?	Вам нравится этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737785 (CK) & #4211642 (marafon)
Do you like to dance?	Вам нравится танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528107 (fanty) & #527106 (ae5s)
Do you like to dance?	Вы любите танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528107 (fanty) & #2095571 (marafon)
Do you like to dance?	Ты любишь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528107 (fanty) & #2235226 (marafon)
Do you like to drive?	Тебе нравится водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877483 (papabear) & #4262627 (odexed)
Do you like to drive?	Вам нравится водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877483 (papabear) & #5480791 (marafon)
Do you like to drive?	Ты любишь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877483 (papabear) & #5480792 (marafon)
Do you like to drive?	Вы любите водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877483 (papabear) & #5480793 (marafon)
Do you like to study?	Ты любишь учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #1671061 (marafon)
Do you like to study?	Тебе нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #3180712 (marafon)
Do you like to study?	Вам нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #3180713 (marafon)
Do you like to study?	Вы любите учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #3180714 (marafon)
Do you like tomatoes?	Ты любишь помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815126 (CK) & #6816895 (marafon)
Do you like tomatoes?	Вы любите помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815126 (CK) & #6816896 (marafon)
Do you like your car?	Тебе нравится твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673248 (Amastan) & #5477779 (marafon)
Do you like your car?	Вам нравится ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673248 (Amastan) & #5477780 (marafon)
Do you like your job?	Вам нравится ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800768 (CM) & #3079812 (Selena777)
Do you like your job?	Тебе нравится твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800768 (CM) & #3079813 (Selena777)
Do you like your job?	Вам нравится Ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800768 (CM) & #3079814 (Selena777)
Do you live in Tokyo?	Ты живёшь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #2792391 (marafon)
Do you live in Tokyo?	Вы живёте в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #2792392 (marafon)
Do you live in Tokyo?	Ты в Токио живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #4296873 (marafon)
Do you live in Tokyo?	Вы в Токио живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279737 (CK) & #4296875 (marafon)
Do you live near Tom?	Ты живёшь неподалёку от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815125 (CK) & #6816897 (marafon)
Do you live near Tom?	Вы живёте неподалёку от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815125 (CK) & #6816898 (marafon)
Do you live near Tom?	Ты живёшь рядом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815125 (CK) & #6816900 (marafon)
Do you live near Tom?	Вы живёте рядом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815125 (CK) & #6816901 (marafon)
Do you live with Tom?	Ты живёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207496 (CK) & #6633716 (nina99nv)
Do you live with Tom?	Вы живёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207496 (CK) & #9211743 (marafon)
Do you look your age?	Ты выглядишь на свой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953204 (CK) & #5480736 (marafon)
Do you look your age?	Вы выглядите на свой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953204 (CK) & #5480737 (marafon)
Do you meditate, Tom?	Ты медитируешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647190 (CK) & #4405052 (odexed)
Do you mind if I sit?	Вы не возражаете, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222956 (CK) & #5463205 (marafon)
Do you mind if I sit?	Ты не возражаешь, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222956 (CK) & #5463207 (marafon)
Do you need a doctor?	Тебе нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426086 (CK) & #4859998 (odexed)
Do you need a doctor?	Вам нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426086 (CK) & #4860004 (odexed)
Do you need all this?	Тебе всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548654 (shekitten) & #9548650 (marafon)
Do you need all this?	Вам всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548654 (shekitten) & #9548651 (marafon)
Do you need any food?	Тебе нужно что-нибудь из еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #2764149 (odexed)
Do you need any food?	Тебе нужна еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #2764150 (odexed)
Do you need any food?	Вам нужна еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69618 (CK) & #7743577 (marafon)
Do you need any help?	Тебе помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162178 (CK) & #5465570 (marafon)
Do you need any help?	Вам помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162178 (CK) & #5465571 (marafon)
Do you need any help?	Тебе какая-нибудь помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162178 (CK) & #5465572 (marafon)
Do you need any help?	Вам какая-нибудь помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162178 (CK) & #5465574 (marafon)
Do you need anything?	Вам что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #2173961 (Tretiz)
Do you need anything?	Тебе что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #2392051 (marafon)
Do you need examples?	Вам нужны примеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432400 (ddnktr) & #11885184 (marafon)
Do you need our help?	Вам нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541824 (JimBreen) & #500502 (drewhka)
Do you need our help?	Тебе нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541824 (JimBreen) & #2136246 (Wezzel)
Do you need the book?	Тебе нужна книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #797935 (afyodor)
Do you need the book?	Вам нужна книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #3637050 (marafon)
Do you need the book?	Вам книга нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #12481216 (marafon)
Do you need the book?	Тебе книга нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69939 (CK) & #12481217 (marafon)
Do you need the keys?	Вам нужны ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #910681 (joulin)
Do you need the keys?	Тебе нужны ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #1006493 (saiko)
Do you not like them?	Они тебе не нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123323 (CK) & #3637008 (marafon)
Do you not like them?	Они вам не нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123323 (CK) & #3637010 (marafon)
Do you not like wine?	Ты не любишь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745503 (shekitten) & #8105683 (marafon)
Do you not like wine?	Ты не любишь вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745503 (shekitten) & #8105684 (marafon)
Do you own a handgun?	У тебя есть револьвер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886069 (CK) & #2350695 (Selena777)
Do you own a handgun?	У тебя есть пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886069 (CK) & #2742204 (afyodor)
Do you play baseball?	Ты играешь в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928249 (CK) & #7941111 (fjay69)
Do you play baseball?	Вы играете в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928249 (CK) & #8414531 (marafon)
Do you play football?	Ты играешь в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814475 (deniko) & #1968040 (marafon)
Do you play football?	Вы играете в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814475 (deniko) & #2479685 (sharptoothed)
Do you recognize him?	Ты его узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332131 (slomox) & #5310738 (marafon)
Do you recognize him?	Вы его узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332131 (slomox) & #5310739 (marafon)
Do you remember that?	Ты это помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408943 (CK) & #5121564 (marafon)
Do you remember that?	Вы это помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408943 (CK) & #5121565 (marafon)
Do you remember them?	Ты их помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408824 (CK) & #3577197 (marafon)
Do you remember them?	Вы их помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408824 (CK) & #3577199 (marafon)
Do you remember this?	Ты помнишь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #2437861 (odexed)
Do you remember this?	Вы помните об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #4887319 (Balamax)
Do you remember this?	Ты помнишь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #4887320 (Balamax)
Do you remember this?	Ты это помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #5121564 (marafon)
Do you remember this?	Вы это помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2058026 (CM) & #5121565 (marafon)
Do you run every day?	Вы бегаете каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #1867024 (sharptoothed)
Do you run every day?	Ты бегаешь каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #4432319 (Selena777)
Do you run every day?	Ты каждый день бегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #8437332 (marafon)
Do you run every day?	Вы каждый день бегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #10130430 (marafon)
Do you see Tom often?	Ты часто видишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667066 (CK) & #4671388 (marafon)
Do you see Tom often?	Ты часто видишься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667066 (CK) & #4671389 (marafon)
Do you see Tom often?	Вы часто видите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667066 (CK) & #4671390 (marafon)
Do you see Tom often?	Вы часто видитесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667066 (CK) & #4671391 (marafon)
Do you see Tom often?	Вы с Томом часто видитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667066 (CK) & #4671393 (marafon)
Do you see him often?	Вы часто его видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284964 (CK) & #618580 (shanghainese)
Do you see him often?	Ты часто его видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284964 (CK) & #1510230 (Biga)
Do you see him often?	Ты часто с ним видишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284964 (CK) & #8687467 (marafon)
Do you see my father?	Видите моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802145 (Deerhound) & #2802416 (odexed)
Do you see something?	Вы что-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064626 (CK) & #2049672 (Balamax)
Do you see something?	Ты что-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064626 (CK) & #2049674 (Balamax)
Do you see the puppy?	Видишь щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767517 (Eccles17) & #6775939 (marafon)
Do you see the puppy?	Видите щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767517 (Eccles17) & #6775940 (marafon)
Do you sell avocados?	У вас продаются авокадо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990118 (CK) & #9022005 (marafon)
Do you sell red wine?	Вы продаёте красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016569 (ddnktr) & #5914548 (odexed)
Do you speak English?	Вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #469864 (OlgaElwen)
Do you speak English?	Ты говоришь по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #3097220 (Selena777)
Do you still hate me?	Ты всё ещё ненавидишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333955 (CK) & #4516561 (sharptoothed)
Do you still hate me?	Ты меня всё ещё ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333955 (CK) & #12354192 (marafon)
Do you still hate me?	Вы меня всё ещё ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333955 (CK) & #12354193 (marafon)
Do you still have it?	Он ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743797 (marafon)
Do you still have it?	Она ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743798 (marafon)
Do you still have it?	Оно ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743799 (marafon)
Do you still have it?	Он ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743800 (marafon)
Do you still have it?	Она ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743801 (marafon)
Do you still have it?	Оно ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439515 (CK) & #6743802 (marafon)
Do you still like me?	Я тебе ещё нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337501 (CK) & #9386867 (marafon)
Do you still like me?	Я вам ещё нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337501 (CK) & #9386868 (marafon)
Do you still love me?	Ты меня ещё любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816774 (Amastan) & #3567058 (marafon)
Do you still love me?	Вы меня ещё любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816774 (Amastan) & #3567062 (marafon)
Do you still love me?	Ты ещё любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816774 (Amastan) & #6967057 (nina99nv)
Do you still need it?	Он тебе ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563209 (marafon)
Do you still need it?	Он вам ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563210 (marafon)
Do you still need it?	Она тебе ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563211 (marafon)
Do you still need it?	Она вам ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563212 (marafon)
Do you still need it?	Оно тебе ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563213 (marafon)
Do you still need it?	Оно вам ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563215 (CM) & #8563214 (marafon)
Do you still need me?	Я тебе ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #4744044 (marafon)
Do you still need me?	Я вам ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #4744045 (marafon)
Do you still need me?	Я тебе ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #4744047 (marafon)
Do you still need me?	Я вам ещё нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #4744048 (marafon)
Do you study English?	Ты изучаешь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16289 (brauliobezerra) & #2404501 (marafon)
Do you study English?	Вы изучаете английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16289 (brauliobezerra) & #2529090 (marafon)
Do you take vitamins?	Вы принимаете витамины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416131 (CK) & #7052333 (nina99nv)
Do you talk about us?	Ты о нас говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #4628925 (marafon)
Do you talk about us?	Вы о нас говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #4628926 (marafon)
Do you talk about us?	Ты про нас говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #10211761 (marafon)
Do you talk about us?	Вы про нас говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #10211763 (marafon)
Do you think I'm fat?	Полагаешь, я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #2012247 (Balamax)
Do you think I'm fat?	Полагаешь, я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #2012248 (Balamax)
Do you think I'm fat?	Вы думаете, я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475883 (marafon)
Do you think I'm fat?	Вы думаете, я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475884 (marafon)
Do you think I'm fat?	Ты думаешь, я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475886 (marafon)
Do you think I'm fat?	Ты думаешь, я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475887 (marafon)
Do you think I'm fat?	По-твоему, я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475888 (marafon)
Do you think I'm fat?	По-вашему, я толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475889 (marafon)
Do you think I'm fat?	По-вашему, я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475890 (marafon)
Do you think I'm fat?	По-твоему, я толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #6475894 (marafon)
Do you think so, too?	Ты тоже так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117509 (CK) & #6475873 (marafon)
Do you think so, too?	Вы тоже так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117509 (CK) & #6475874 (marafon)
Do you trust Tom now?	Теперь ты доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413211 (CK) & #5574270 (marafon)
Do you trust Tom now?	Теперь вы доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413211 (CK) & #5574271 (marafon)
Do you trust Tom yet?	Вы ещё доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402509 (CK) & #5680603 (Balamax)
Do you trust Tom yet?	Ты ещё доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402509 (CK) & #5680604 (Balamax)
Do you trust me, Tom?	Ты доверяешь мне, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951794 (CK) & #4036979 (marafon)
Do you understand it?	Ты это понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439444 (CK) & #3639973 (marafon)
Do you understand it?	Вы это понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439444 (CK) & #3639974 (marafon)
Do you understand me?	Вы меня понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #2300470 (soweli_Elepanto)
Do you understand me?	Ты меня понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #2520983 (marafon)
Do you understand me?	Ты понимаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #2753098 (marafon)
Do you use mouthwash?	Ты пользуешься жидкостью для полоскания рта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360481 (Spamster) & #5084139 (Karok)
Do you want Tom back?	Ты хочешь, чтобы Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756642 (CM) & #7968868 (marafon)
Do you want Tom back?	Вы хотите, чтобы Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756642 (CM) & #7968869 (marafon)
Do you want Tom back?	Ты хочешь вернуть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756642 (CM) & #12211104 (marafon)
Do you want Tom back?	Вы хотите вернуть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756642 (CM) & #12211105 (marafon)
Do you want a banana?	Хочешь банан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147541 (CarpeLanam) & #5149250 (Karok)
Do you want a banana?	Хотите банан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147541 (CarpeLanam) & #5149252 (Karok)
Do you want a reason?	Тебе нужна причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547955 (CK) & #5471168 (marafon)
Do you want a reason?	Вам нужна причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547955 (CK) & #5471169 (marafon)
Do you want an apple?	Хочешь яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #5149251 (Karok)
Do you want an apple?	Хотите яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #5149253 (Karok)
Do you want an apple?	Яблоко хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #8708053 (marafon)
Do you want an apple?	Яблоко хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #8708059 (marafon)
Do you want an apple?	Ты хочешь яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147539 (CarpeLanam) & #13708199 (gregoryguy)
Do you want anything?	Хочешь чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #2260109 (marafon)
Do you want anything?	Чего-нибудь хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #2736128 (marafon)
Do you want anything?	Ты чего-нибудь хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #3716783 (marafon)
Do you want anything?	Вы чего-нибудь хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #3716784 (marafon)
Do you want anything?	Хотите чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #5492217 (marafon)
Do you want anything?	Чего-нибудь хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16449 (CK) & #5492219 (marafon)
Do you want children?	Ты хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434634 (lukaszpp) & #2234632 (marafon)
Do you want children?	Ты хочешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434634 (lukaszpp) & #2601714 (odexed)
Do you want children?	Вы хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434634 (lukaszpp) & #2742189 (afyodor)
Do you want children?	Вы хотите иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434634 (lukaszpp) & #3078380 (Selena777)
Do you want me to go?	Хочешь, чтобы я пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011541 (CK) & #3688912 (marafon)
Do you want me to go?	Вы хотите, чтобы я пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011541 (CK) & #3688913 (marafon)
Do you want me to go?	Хочешь, чтобы я поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011541 (CK) & #8554838 (marafon)
Do you want me to go?	Хотите, чтобы я поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011541 (CK) & #8554839 (marafon)
Do you want more ice?	Хочешь ещё льда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436698 (CK) & #6637254 (marafon)
Do you want more ice?	Хотите ещё льда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436698 (CK) & #6637255 (marafon)
Do you want more ice?	Хочешь больше льда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436698 (CK) & #6637256 (marafon)
Do you want more ice?	Хотите больше льда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436698 (CK) & #6637257 (marafon)
Do you want some ice?	Хочешь мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015209 (CK) & #2446744 (marafon)
Do you want some ice?	Хотите мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015209 (CK) & #4022616 (marafon)
Do you want some tea?	Чаю хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647189 (CK) & #5310347 (marafon)
Do you want some tea?	Хочешь чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647189 (CK) & #5470088 (marafon)
Do you want some tea?	Хотите чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647189 (CK) & #5470092 (marafon)
Do you want some tea?	Чаю хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647189 (CK) & #5528488 (marafon)
Do you want the same?	Ты хочешь то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418920 (marafon)
Do you want the same?	Вы хотите то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418921 (marafon)
Do you want the same?	Ты хочешь того же самого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418922 (marafon)
Do you want the same?	Вы хотите того же самого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418923 (marafon)
Do you want the same?	Ты хочешь того же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418924 (marafon)
Do you want the same?	Вы хотите того же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400512 (CK) & #9418925 (marafon)
Do you want this job?	Ты хочешь эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511762 (CK) & #2612405 (Olya)
Do you want this job?	Вы хотите получить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511762 (CK) & #7707962 (odexed)
Do you want to dance?	Хочешь потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275790 (CK) & #2498247 (marafon)
Do you want to dance?	Хотите потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275790 (CK) & #4107845 (marafon)
Do you want to dance?	Ты хочешь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275790 (CK) & #6697599 (nina99nv)
Do you want to do it?	Хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636478 (CK) & #2496710 (marafon)
Do you want to do it?	Хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636478 (CK) & #2496711 (marafon)
Do you want to drive?	Хочешь за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547953 (CK) & #5471160 (marafon)
Do you want to drive?	Хочешь сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547953 (CK) & #5471161 (marafon)
Do you want to drive?	Хотите сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547953 (CK) & #5471163 (marafon)
Do you want to drive?	Хочешь повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547953 (CK) & #5471165 (marafon)
Do you want to drive?	Хотите повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547953 (CK) & #5471167 (marafon)
Do you want to leave?	Хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011542 (CK) & #2532221 (marafon)
Do you want to leave?	Хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011542 (CK) & #3258741 (marafon)
Do you want to leave?	Ты хочешь уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011542 (CK) & #3688909 (marafon)
Do you want to leave?	Вы хотите уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011542 (CK) & #3688910 (marafon)
Do you want to sleep?	Хочешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664057 (aikidave) & #2743807 (afyodor)
Do you want to sleep?	Хотите спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664057 (aikidave) & #5481000 (marafon)
Do you want to sleep?	Ты хочешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664057 (aikidave) & #5481001 (marafon)
Do you want to sleep?	Вы хотите спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664057 (aikidave) & #5481002 (marafon)
Do you want us to go?	Ты хочешь, чтобы мы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307768 (CK) & #9317712 (marafon)
Do you want us to go?	Вы хотите, чтобы мы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307768 (CK) & #9317713 (marafon)
Do you want us to go?	Ты хочешь, чтобы мы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307768 (CK) & #9317715 (marafon)
Do you want us to go?	Вы хотите, чтобы мы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307768 (CK) & #9317717 (marafon)
Do you wear a kimono?	Ты носишь кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277453 (CM) & #5485261 (marafon)
Do you wear a kimono?	Вы носите кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277453 (CM) & #5485262 (marafon)
Do you wear contacts?	Ты носишь контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849601 (NurseMeeks) & #3512958 (marafon)
Do you wear contacts?	Ты носишь линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849601 (NurseMeeks) & #12783003 (marafon)
Do you wear contacts?	Вы носите линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849601 (NurseMeeks) & #12783005 (marafon)
Do you wear contacts?	Вы носите контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849601 (NurseMeeks) & #12783006 (marafon)
Do you work downtown?	Ты работаешь в центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825079 (CK) & #4253790 (odexed)
Do you work downtown?	Вы работаете в центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825079 (CK) & #12525259 (marafon)
Do you work together?	Вы работаете вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819483 (CK) & #4405477 (odexed)
Do you work together?	Вы вместе работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819483 (CK) & #4405482 (odexed)
Do you work with Tom?	Ты работаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405344 (CK) & #4099556 (marafon)
Do you write letters?	Ты пишешь письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357306 (CK) & #6404609 (marafon)
Do you write letters?	Вы пишете письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357306 (CK) & #6404610 (marafon)
Do your best for Tom.	Постарайся для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647188 (CK) & #5929720 (sharptoothed)
Do your homework now.	А ну-ка делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570180 (CK) & #3566826 (marafon)
Do your homework now.	А ну-ка делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570180 (CK) & #3566827 (marafon)
Do your homework now.	Сейчас же делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570180 (CK) & #7766861 (marafon)
Do your homework now.	Сейчас же делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570180 (CK) & #7766862 (marafon)
Do your parents know?	Ваши родители знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193191 (Hybrid) & #11993207 (marafon)
Do your parents know?	Твои родители знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193191 (Hybrid) & #11993208 (marafon)
Do your parents know?	Родители знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193191 (Hybrid) & #11993209 (marafon)
Do your work quickly.	Делай свою работу быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245387 (xtofu80) & #3694141 (sharptoothed)
Does Tom do it often?	Том часто это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203710 (CK) & #6598522 (marafon)
Does Tom eat spinach?	Том ест шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912481 (CK) & #11912483 (marafon)
Does Tom feel better?	Тому лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833156 (CK) & #3057111 (marafon)
Does Tom feel guilty?	Том чувствует себя виноватым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497990 (CK) & #5565109 (marafon)
Does Tom have a bike?	У Тома есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833206 (CK) & #5166816 (marafon)
Does Tom have a blog?	У Тома есть блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833238 (CK) & #8833250 (marafon)
Does Tom have a boat?	У Тома есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647185 (CK) & #5586170 (marafon)
Does Tom have a cold?	Том простужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915478 (CK) & #11916223 (marafon)
Does Tom have a cold?	Том простудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915478 (CK) & #11916224 (marafon)
Does Tom have a pass?	У Тома есть пропуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829329 (CK) & #8829372 (marafon)
Does Tom have a plan?	У Тома есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647184 (CK) & #4288818 (odexed)
Does Tom have a pool?	У Тома есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829310 (CK) & #8829319 (marafon)
Does Tom have a wife?	У Тома есть жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8447817 (Ricardo14) & #6922776 (nina99nv)
Does Tom have a will?	У Тома есть завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829281 (CK) & #8829342 (marafon)
Does Tom have doubts?	У Тома есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829246 (CK) & #8829249 (marafon)
Does Tom have doubts?	Том сомневается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829246 (CK) & #8829250 (marafon)
Does Tom know French?	Том знает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731527 (CK) & #4916646 (marafon)
Does Tom know French?	Том знает французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731527 (CK) & #5044915 (odexed)
Does Tom like Boston?	Тому нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514984 (CK) & #3853167 (odexed)
Does Tom like French?	Тому нравится французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428456 (CK) & #4054026 (marafon)
Does Tom like apples?	Том любит яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829211 (CK) & #8829345 (marafon)
Does Tom like cheese?	Том любит сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829202 (CK) & #8829350 (marafon)
Does Tom like coffee?	Том любит кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829183 (CK) & #8829352 (marafon)
Does Tom like grapes?	Том любит виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829174 (CK) & #8829358 (marafon)
Does Tom like hiking?	Том любит ходить в походы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829157 (CK) & #8829367 (marafon)
Does Tom like horses?	Том любит лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829151 (CK) & #8829373 (marafon)
Does Tom like pepper?	Том любит перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829144 (CK) & #8829377 (marafon)
Does Tom like school?	Тому нравится школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583638 (CK) & #5585494 (marafon)
Does Tom like school?	Тому нравится в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583638 (CK) & #5585495 (marafon)
Does Tom like soccer?	Том любит футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829129 (CK) & #8829380 (marafon)
Does Tom like sports?	Том любит спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829098 (CK) & #8829381 (marafon)
Does Tom like tennis?	Том любит теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829065 (CK) & #8829391 (marafon)
Does Tom live nearby?	Том живёт поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453382 (CK) & #7453400 (marafon)
Does Tom miss Boston?	Том скучает по Бостону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829030 (CK) & #8829392 (marafon)
Does Tom need a coat?	Тому нужно пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829012 (CK) & #8829394 (marafon)
Does Tom need a hand?	Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829010 (CK) & #3393642 (odexed)
Does Tom need a lift?	Тома подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829007 (CK) & #8829407 (marafon)
Does Tom need a ride?	Тома подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828995 (CK) & #8829407 (marafon)
Does Tom need it now?	Тому это сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828982 (CK) & #8829409 (marafon)
Does Tom play soccer?	Том играет в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828964 (CK) & #8826979 (marafon)
Does Tom play squash?	Том играет в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828953 (CK) & #12580462 (marafon)
Does Tom play tennis?	Том играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497989 (CK) & #4765412 (marafon)
Does Tom really care?	Тому действительно не всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828947 (CK) & #8829422 (marafon)
Does Tom remember me?	Том меня помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063742 (CK) & #12063805 (marafon)
Does Tom sleep a lot?	Том много спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130952 (CK) & #12131056 (marafon)
Does Tom smoke a lot?	Том много курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913021 (CK) & #8914266 (marafon)
Does Tom still do it?	Том по-прежнему этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147095 (CK) & #9149246 (marafon)
Does Tom still do it?	Том до сих пор этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147095 (CK) & #9149247 (marafon)
Does Tom still smoke?	Том до сих пор курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910449 (CK) & #12050607 (marafon)
Does Tom still smoke?	Том всё курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910449 (CK) & #12050608 (marafon)
Does Tom talk to you?	Том с тобой разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919294 (CK) & #11919325 (Wezel)
Does Tom travel much?	Том много путешествует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828928 (CK) & #8828235 (marafon)
Does Tom want coffee?	Том хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828846 (CK) & #8829433 (marafon)
Does Tom work at all?	Том вообще работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828783 (CK) & #8829434 (marafon)
Does anybody hear me?	Меня кто-нибудь слышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092570 (CK) & #3144079 (marafon)
Does anyone disagree?	Кто-то не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547952 (CK) & #3880465 (marafon)
Does free will exist?	Существует ли свобода воли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703478 (Ooneykcall) & #3703479 (Ooneykcall)
Does it rain on Mars?	Бывают ли на Марсе дожди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543327 (Amastan) & #10263101 (Selena777)
Does it surprise you?	Тебя это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #3688036 (marafon)
Does it surprise you?	Вас это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #3688037 (marafon)
Does it surprise you?	Это тебя удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #4405553 (odexed)
Does it surprise you?	Это вас удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759264 (mervert1) & #4405556 (odexed)
Does my breath smell?	У меня пахнет изо рта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049737 (CK) & #12050883 (Wezel)
Does that clock work?	Эти часы идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853203 (mattezell) & #2058016 (sharptoothed)
Does that clock work?	Те часы ходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853203 (mattezell) & #13181526 (Wezel)
Does that make sense?	Это имеет смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871635 (CK) & #3306909 (Lenin_1917)
Does that make sense?	В этом есть смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871635 (CK) & #4405575 (odexed)
Does that taste good?	Это вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357978 (CK) & #3880681 (odexed)
Does that taste good?	Вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357978 (CK) & #5460801 (marafon)
Does this make sense?	Есть в этом какой-нибудь смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064954 (CK) & #2771532 (sharptoothed)
Does this make sense?	Это имеет смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064954 (CK) & #3306909 (Lenin_1917)
Does this still work?	Это всё ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738102 (CK) & #4405548 (odexed)
Does this thing work?	Эта штука работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402610 (CK) & #4405576 (odexed)
Doesn't Tom ever win?	Том никогда не выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351296 (CK) & #6610255 (marafon)
Doesn't Tom ever win?	Том никогда не побеждает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351296 (CK) & #6610256 (marafon)
Doesn't Tom trust us?	Том нам не доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203262 (CK) & #9203267 (marafon)
Dogs are intelligent.	Собаки умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103911 (Adelpa) & #5703384 (Selena777)
Dolphins are curious.	Дельфины любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656220 (Spamster) & #4894345 (odexed)
Dolphins aren't fish.	Дельфины не рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015926 (CK) & #6682697 (marafon)
Don't admit anything.	Ничего не признавай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852510 (CK) & #5062922 (marafon)
Don't admit anything.	Ничего не признавайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852510 (CK) & #5062923 (marafon)
Don't argue with Tom.	Не спорь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661863 (CK) & #8408528 (marafon)
Don't argue with Tom.	Не спорьте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661863 (CK) & #8408529 (marafon)
Don't ask me to help.	Не проси меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708392 (CK) & #5708520 (marafon)
Don't ask me to help.	Не просите меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708392 (CK) & #5708521 (marafon)
Don't ask who she is.	Не спрашивай, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203291 (Airvian) & #5203320 (marafon)
Don't ask who she is.	Не спрашивайте, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203291 (Airvian) & #5203321 (marafon)
Don't be a hypocrite.	Не будь лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269317 (CK) & #4485943 (odexed)
Don't be a hypocrite.	Не будьте лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269317 (CK) & #8592105 (marafon)
Don't be a hypocrite.	Не будь лицемеркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269317 (CK) & #8592107 (marafon)
Don't be a hypocrite.	Не будьте лицемеркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269317 (CK) & #8592109 (marafon)
Don't be a hypocrite.	Не будьте лицемерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269317 (CK) & #8592110 (marafon)
Don't be a pessimist.	Не будь пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012076 (porfiriy) & #3041921 (odexed)
Don't be a pessimist.	Не будь пессимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012076 (porfiriy) & #12011055 (marafon)
Don't be afraid, Tom.	Не бойся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590960 (CK) & #8591817 (marafon)
Don't be embarrassed.	Не смущайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245299 (CK) & #4353155 (marafon)
Don't be embarrassed.	Не смущайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245299 (CK) & #4353156 (marafon)
Don't be impertinent.	Не будь дерзким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245303 (CK) & #4645036 (odexed)
Don't be impertinent.	Не наглей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245303 (CK) & #6390880 (Wezel)
Don't be impertinent.	Не наглейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245303 (CK) & #12954156 (marafon)
Don't be so arrogant.	Не будь таким высокомерным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511172 (CK) & #5392167 (marafon)
Don't be so arrogant.	Не будь такой высокомерной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511172 (CK) & #11103859 (marafon)
Don't be so arrogant.	Не будьте таким высокомерным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511172 (CK) & #11103860 (marafon)
Don't be so arrogant.	Не будьте такой высокомерной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511172 (CK) & #11103861 (marafon)
Don't be so arrogant.	Не будьте такими высокомерными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511172 (CK) & #11103862 (marafon)
Don't be so careless!	Не будь таким беспечным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418885 (Spamster) & #5086345 (Karok)
Don't be so careless!	Не будь такой беспечной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418885 (Spamster) & #5086347 (Karok)
Don't be so careless!	Не будьте такими беспечными!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418885 (Spamster) & #10538770 (marafon)
Don't be so careless!	Не будьте таким беспечным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418885 (Spamster) & #10538771 (marafon)
Don't be so careless!	Не будьте такой беспечной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418885 (Spamster) & #10538772 (marafon)
Don't be so childish.	Не будь таким инфантильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245683 (CK) & #3517391 (marafon)
Don't be so childish.	Не будь такой инфантильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245683 (CK) & #3517393 (marafon)
Don't be so dramatic.	Не драматизируй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860510 (CK) & #2771842 (marafon)
Don't be so dramatic.	Не драматизируйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860510 (CK) & #2771843 (marafon)
Don't be so dramatic.	Не драматизируй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860510 (CK) & #9029378 (ZegPhig)
Don't be so gullible.	Не будь таким легковерным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628177 (AlanF_US) & #8431081 (odexed)
Don't be so immature.	Не будь таким незрелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270306 (CK) & #13391010 (marafon)
Don't be so immature.	Не будь такой незрелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270306 (CK) & #13391011 (marafon)
Don't be so immature.	Не будьте таким незрелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270306 (CK) & #13391012 (marafon)
Don't be so immature.	Не будьте такой незрелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270306 (CK) & #13391013 (marafon)
Don't be so immature.	Не будьте такими незрелыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270306 (CK) & #13391014 (marafon)
Don't be so outraged.	Не надо так возмущаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860506 (CK) & #3517405 (marafon)
Don't be so paranoid.	Не будь таким параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270309 (CK) & #5473880 (marafon)
Don't be so paranoid.	Не будьте таким параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270309 (CK) & #5473881 (marafon)
Don't be so reserved.	Не будь таким замкнутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51055 (CK) & #445462 (Hellerick)
Don't be such a baby.	Не веди себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275175 (CK) & #3566690 (odexed)
Don't be such a baby.	Не будь таким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275175 (CK) & #4023955 (odexed)
Don't be such a baby.	Не будьте таким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275175 (CK) & #5473456 (marafon)
Don't be such a drag.	Не будь таким занудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275176 (CK) & #5104568 (marafon)
Don't be such a drag.	Не будь такой занудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275176 (CK) & #5473429 (marafon)
Don't be such a fool.	Не будь таким дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395980 (CK) & #2557070 (paul_lingvo)
Don't be such a fool.	Не будьте таким дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395980 (CK) & #2557071 (paul_lingvo)
Don't be such a fool.	Не будь такой дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395980 (CK) & #2557072 (paul_lingvo)
Don't be such a fool.	Не будьте такой дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395980 (CK) & #2557073 (paul_lingvo)
Don't be such a fool.	Не будь таким глупцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395980 (CK) & #4887421 (odexed)
Don't be such a snob.	Не будь таким снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964354 (mailohilohi) & #5964547 (marafon)
Don't be such a snob.	Не будьте таким снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964354 (mailohilohi) & #5964548 (marafon)
Don't be such a wimp.	Не будь таким хлюпиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810676 (Hybrid) & #7006425 (odexed)
Don't blame yourself.	Не вини себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #3585623 (sharptoothed)
Don't blame yourself.	Не вините себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #5468198 (marafon)
Don't blame yourself.	Не вините себя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #6153769 (odexed)
Don't blame yourself.	Не кори себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #9408367 (marafon)
Don't blame yourself.	Не корите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828241 (CK) & #9408368 (marafon)
Don't brake suddenly.	Не тормози резко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19631 (CK) & #1570462 (Biga)
Don't brake suddenly.	Не тормозите резко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19631 (CK) & #3206125 (odexed)
Don't brake suddenly.	Резко не тормозите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19631 (CK) & #12401918 (marafon)
Don't brake suddenly.	Резко не тормози.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19631 (CK) & #12401919 (marafon)
Don't break anything.	Не сломай ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270327 (CK) & #5473882 (marafon)
Don't break anything.	Не сломайте ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270327 (CK) & #5473883 (marafon)
Don't break anything.	Не разбей ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270327 (CK) & #5473884 (marafon)
Don't break anything.	Не разбейте ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270327 (CK) & #5473885 (marafon)
Don't break my heart.	Не разбивай мне сердце!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249413 (Eldad) & #6957213 (odexed)
Don't break my heart.	Не разбивайте мне сердце!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249413 (Eldad) & #8633654 (marafon)
Don't bring your dog.	Не бери с собой собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710011 (CK) & #4134777 (marafon)
Don't bring your dog.	Не берите с собой собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710011 (CK) & #5711571 (marafon)
Don't buy that stuff.	Не покупай эту хрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430732 (CK) & #5433081 (sikmir)
Don't call Tom names.	Не обзывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667065 (CK) & #4668814 (marafon)
Don't call Tom names.	Не обзывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667065 (CK) & #4670140 (marafon)
Don't call him names.	Не обзывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285477 (CK) & #2834519 (odexed)
Don't call him names.	Не обзывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285477 (CK) & #5686537 (marafon)
Don't call me a jerk.	Не называй меня придурком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395982 (CK) & #7195528 (odexed)
Don't change a thing.	Ничего не меняйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270335 (CK) & #3095873 (marafon)
Don't change a thing.	Ничего не меняй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270335 (CK) & #3095874 (marafon)
Don't close the door.	Не закрывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491982 (CK) & #2803708 (marafon)
Don't close the door.	Не закрывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491982 (CK) & #2803709 (marafon)
Don't come back here.	Не возвращайся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135189 (CK) & #4927996 (odexed)
Don't disappoint Tom.	Не разочаровывай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667064 (CK) & #5560967 (marafon)
Don't disappoint Tom.	Не разочаровывайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667064 (CK) & #5560969 (marafon)
Don't disappoint Tom.	Не разочаруй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667064 (CK) & #5560971 (marafon)
Don't disappoint Tom.	Не разочаруйте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667064 (CK) & #5560972 (marafon)
Don't disappoint him.	Не разочаруй его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284416 (CK) & #2565183 (marafon)
Don't disappoint him.	Не разочаровывай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284416 (CK) & #5143051 (marafon)
Don't disappoint him.	Не разочаруйте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284416 (CK) & #5484960 (marafon)
Don't disappoint him.	Не разочаровывайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284416 (CK) & #5484963 (marafon)
Don't drink any more.	Не пейте больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248894 (ddnktr) & #5807729 (odexed)
Don't drink anything.	Ничего не пейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273741 (CM) & #4526689 (marafon)
Don't drink anything.	Ничего не пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273741 (CM) & #4526690 (marafon)
Don't drink too much.	Не пейте слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660338 (WestofEden) & #2571538 (sharptoothed)
Don't drink too much.	Не пей слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660338 (WestofEden) & #3585457 (marafon)
Don't drive too fast.	Не надо слишком быстро ехать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11549171 (marafon)
Don't drive too fast.	Не гоняйте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11549173 (marafon)
Don't drive too fast.	Не гоняй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11549175 (marafon)
Don't drive too fast.	Не гони!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11549184 (marafon)
Don't drive too fast.	Не гоните!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11549186 (marafon)
Don't eat everything.	Не ешь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933170 (CK) & #12009661 (marafon)
Don't eat everything.	Не ешьте всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933170 (CK) & #12009663 (marafon)
Don't eat hard foods.	Не ешь твёрдое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239895 (CM) & #4003902 (odexed)
Don't eat like a pig.	Не ешь как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41548 (CK) & #2270994 (Selena777)
Don't eat like a pig.	Не ешьте как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41548 (CK) & #10302728 (marafon)
Don't eat on the job.	Не ешь на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246162 (Miktsoanit) & #4141422 (odexed)
Don't eat this stuff.	Не ешь эту штуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935887 (CK) & #11953942 (scriptin)
Don't eat without me.	Не ешь без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395985 (CK) & #2557049 (paul_lingvo)
Don't eat without me.	Не ешьте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395985 (CK) & #2557050 (paul_lingvo)
Don't ever come back.	Никогда не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270366 (CK) & #5762937 (odexed)
Don't ever forget it.	Никогда об этом не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229843 (Eldad) & #4305437 (marafon)
Don't ever forget it.	Никогда об этом не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229843 (Eldad) & #4305438 (marafon)
Don't feed the ducks.	Не кормите уток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497987 (CK) & #4080891 (marafon)
Don't forget to call.	Не забудь позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196893 (CK) & #8936506 (marafon)
Don't forget to call.	Не забудьте позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196893 (CK) & #8936507 (marafon)
Don't forget to call.	Не забывай звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196893 (CK) & #8936509 (marafon)
Don't forget to call.	Не забывайте звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196893 (CK) & #8936511 (marafon)
Don't forget to vote.	Не забудьте проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270379 (CK) & #3766045 (odexed)
Don't forget to vote.	Не забудь проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270379 (CK) & #3766047 (odexed)
Don't get angry, Tom.	Не сердись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819446 (CK) & #4031311 (marafon)
Don't get distracted.	Не отвлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444014 (CK) & #5351754 (marafon)
Don't get hysterical.	Не истери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814682 (ddnktr) & #7032490 (marafon)
Don't get in the way.	Не мешай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #5911099 (marafon)
Don't get in the way.	Не загораживайте проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #6627997 (marafon)
Don't get in the way.	Не загораживай проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #6627998 (marafon)
Don't get in the way.	Не стой поперёк дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #13263865 (marafon)
Don't get in the way.	Не стойте поперёк дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #13263866 (marafon)
Don't get in the way.	Не стой на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #13263867 (marafon)
Don't get in the way.	Не стойте на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #13263868 (marafon)
Don't get in the way.	Не мешайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749829 (CK) & #13263870 (marafon)
Don't get mad at Tom.	Не злись на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824185 (CK) & #5925089 (sharptoothed)
Don't get mad at Tom.	Не злитесь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824185 (CK) & #7993278 (marafon)
Don't get me started.	Не заводи меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723833 (Spamster) & #3839921 (marafon)
Don't get me started.	Лучше не начинай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723833 (Spamster) & #3839926 (marafon)
Don't get so excited!	Не волнуйся ты так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41518 (CK) & #3621118 (sharptoothed)
Don't give it to Tom.	Не давай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275226 (CK) & #3817666 (Balamax)
Don't give it to Tom.	Не давай её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275226 (CK) & #3817667 (Balamax)
Don't give it to Tom.	Не давайте его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275226 (CK) & #5594018 (marafon)
Don't give it to Tom.	Не давайте её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275226 (CK) & #5594019 (marafon)
Don't give it to Tom.	Не давай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275226 (CK) & #5924691 (sharptoothed)
Don't go out tonight.	Не выходите сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256447 (JFMorais) & #4293800 (whatnot)
Don't go there alone.	Не ходи туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #5144085 (Karok)
Don't go there alone.	Не ходи туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #5144086 (Karok)
Don't go there alone.	Не ходите туда одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #5144089 (Karok)
Don't go to extremes.	Не стоит впадать в крайности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18859 (CK) & #4244951 (odexed)
Don't hide your face.	Не прячь своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270442 (CK) & #2344775 (corvard)
Don't hide your face.	Не прячь лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270442 (CK) & #5473864 (marafon)
Don't hide your face.	Не прячьте лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270442 (CK) & #5473865 (marafon)
Don't insult me, Tom.	Не оскорбляй меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270448 (CK) & #5595834 (marafon)
Don't joke like that.	Не шути так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156538 (ddnktr) & #9071508 (ZegPhig)
Don't kid about that.	Не шути на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270454 (CK) & #3892479 (marafon)
Don't kid about that.	Не шутите на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270454 (CK) & #5473867 (marafon)
Don't leave me again.	Не оставляй меня снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270458 (CK) & #5766197 (odexed)
Don't leave me again.	Больше меня не бросай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270458 (CK) & #12626329 (marafon)
Don't leave me again.	Больше меня не бросайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270458 (CK) & #12626330 (marafon)
Don't leave me again.	Больше меня не оставляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270458 (CK) & #12626351 (marafon)
Don't leave me again.	Больше меня не оставляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270458 (CK) & #12626352 (marafon)
Don't leave me alone.	Не оставляй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #1370106 (Biga)
Don't leave me alone.	Не оставляй меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #2582577 (Olya)
Don't leave me alone.	Не оставляй меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #2582578 (Olya)
Don't leave me alone.	Не оставляйте меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #3540440 (marafon)
Don't leave me alone.	Не оставляйте меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #3540441 (marafon)
Don't leave the room.	Не выходи из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360980 (CK) & #4511166 (nudila)
Don't leave the room.	Не выходите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360980 (CK) & #5479463 (marafon)
Don't let Tom eat it.	Не давай Тому это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770659 (CK) & #5515064 (marafon)
Don't let Tom escape.	Не дай Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667063 (CK) & #4633291 (marafon)
Don't let Tom escape.	Не дайте Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667063 (CK) & #5560962 (marafon)
Don't let anybody in.	Никого не впускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255368 (maaster) & #12516887 (marafon)
Don't let anybody in.	Никого не впускайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255368 (maaster) & #12516888 (marafon)
Don't let the dog in.	Не впускай собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2680632 (Balamax)
Don't let the dog in.	Не впускайте собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2680633 (Balamax)
Don't let the dog in.	Не впускай пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2680635 (Balamax)
Don't let the dog in.	Не впускайте пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566407 (CK) & #2680636 (Balamax)
Don't let them leave.	Не отпускайте их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183103 (CK) & #11464562 (marafon)
Don't let them leave.	Не отпускай их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183103 (CK) & #11464563 (marafon)
Don't lie to me, Tom.	Не обманывай меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395997 (CK) & #2557024 (paul_lingvo)
Don't lie to me, Tom.	Не ври мне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395997 (CK) & #2557026 (paul_lingvo)
Don't lie. Be honest.	Не лги, будь честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292950 (CK) & #2495020 (sharptoothed)
Don't lie. Be honest.	Не ври. Будь честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292950 (CK) & #3233229 (odexed)
Don't lose your cool.	Не теряй хладнокровия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #5113834 (marafon)
Don't lose your cool.	Не выходи из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #5485476 (marafon)
Don't lose your cool.	Не выходите из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #5485477 (marafon)
Don't lose your cool.	Не теряй самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #5485478 (marafon)
Don't lose your cool.	Не теряйте самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #5485479 (marafon)
Don't lose your cool.	Не теряйте хладнокровия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272629 (CK) & #12341779 (marafon)
Don't make Tom angry.	Не зли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261219 (CK) & #3478620 (marafon)
Don't make Tom angry.	Не злите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261219 (CK) & #3478621 (marafon)
Don't make any calls.	Не делай никаких звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281543 (CK) & #2497145 (odexed)
Don't make fun of me.	Не смейся надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275274 (CK) & #704714 (Tonari)
Don't make fun of me.	Не насмехайся надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275274 (CK) & #3661812 (Ooneykcall)
Don't make fun of me.	Не смейтесь надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275274 (CK) & #5202449 (marafon)
Don't make me choose.	Не заставляй меня выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270497 (CK) & #4226033 (odexed)
Don't make me choose.	Не заставляйте меня выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270497 (CK) & #5473869 (marafon)
Don't make me say it.	Не заставляй меня говорить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275279 (CK) & #3457015 (Lenin_1917)
Don't make me say it.	Не принуждай меня говорить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275279 (CK) & #3457017 (Lenin_1917)
Don't make me say it.	Не вынуждай меня говорить тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275279 (CK) & #11902380 (marafon)
Don't make me say it.	Не вынуждайте меня говорить вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275279 (CK) & #11902382 (marafon)
Don't make me suffer.	Не заставляйте меня страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735507 (CK) & #5660927 (marafon)
Don't make me suffer.	Не заставляй меня страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735507 (CK) & #5660928 (marafon)
Don't mess with fire.	Не шути с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824681 (CK) & #3933270 (odexed)
Don't open the doors.	Не открывай двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730413 (DJ_Saidez) & #4275870 (odexed)
Don't open this door.	Не открывай эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786201 (CK) & #7676450 (odexed)
Don't open this door.	Не открывайте эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786201 (CK) & #7676451 (odexed)
Don't open your book.	Не открывай свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453893 (saasmath) & #1016906 (Aleksej)
Don't open your book.	Не открывайте свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453893 (saasmath) & #11933715 (marafon)
Don't open your book.	Не открывайте книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453893 (saasmath) & #11933775 (marafon)
Don't pick your nose.	Не ковыряйся в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318200 (CM) & #862082 (afyodor)
Don't play dumb, Tom.	Не валяй дурака, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050563 (CK) & #3519416 (marafon)
Don't play that game.	Не играй в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270516 (CK) & #3982574 (odexed)
Don't play that game.	Не играйте в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270516 (CK) & #5473870 (marafon)
Don't play with fire.	Не играй с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199502 (CK) & #1674954 (marafon)
Don't play with fire.	Не играй с огнём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199502 (CK) & #2706709 (marafon)
Don't play with fire.	Не играйте с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199502 (CK) & #3576264 (marafon)
Don't pull my sleeve.	Не тяните меня за рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274540 (CK) & #5370504 (marafon)
Don't pull my sleeve.	Не тяни меня за рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274540 (CK) & #5370505 (marafon)
Don't push your luck.	Не искушайте судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277974 (CK) & #2367054 (urusu_tom)
Don't read that book.	Не читай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176765 (CK) & #11808116 (marafon)
Don't read that book.	Не читайте эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176765 (CK) & #11808117 (marafon)
Don't rely on others.	Не полагайтесь на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274689 (CM) & #1704083 (marafon)
Don't rely on others.	Не полагайся на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274689 (CM) & #2048596 (marafon)
Don't scare Tom away.	Не отпугни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182746 (CK) & #12635673 (soweli_Elepanto)
Don't scare the kids.	Не пугайте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393060 (CK) & #3875264 (odexed)
Don't scare the kids.	Не пугай детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393060 (CK) & #3875265 (odexed)
Don't scare the kids.	Не напугай детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393060 (CK) & #9452212 (marafon)
Don't scare the kids.	Не напугайте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393060 (CK) & #9452214 (marafon)
Don't shut your eyes.	Не закрывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323789 (CK) & #1501907 (Biga)
Don't shut your eyes.	Не закрывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323789 (CK) & #4098021 (marafon)
Don't sit on the cat.	Не садись верхом на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086477 (CK) & #9124576 (marafon)
Don't sit on the cat.	Не садись верхом на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086477 (CK) & #9124577 (marafon)
Don't sit on the cat.	Не садитесь верхом на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086477 (CK) & #9124578 (marafon)
Don't sit on the cat.	Не садитесь верхом на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086477 (CK) & #9124579 (marafon)
Don't smoke too much.	Не курите слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678840 (CK) & #3456179 (odexed)
Don't smoke too much.	Не кури слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678840 (CK) & #3456180 (odexed)
Don't spill the milk.	Не пролей молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591099 (CK) & #8592337 (marafon)
Don't spill the milk.	Не пролейте молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591099 (CK) & #8592338 (marafon)
Don't spill the soup.	Не пролей суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271338 (CK) & #2875307 (odexed)
Don't spill the soup.	Не разлей суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271338 (CK) & #5473873 (marafon)
Don't spill the soup.	Не разлейте суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271338 (CK) & #5473874 (marafon)
Don't spill the soup.	Не пролейте суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271338 (CK) & #5473875 (marafon)
Don't spoil the mood.	Не порти настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388388 (Yakuwari) & #5388405 (marafon)
Don't spoil the mood.	Не портите настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388388 (Yakuwari) & #5388408 (marafon)
Don't take any risks.	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508853 (CK) & #2197848 (Wezzel)
Don't take any risks.	Не рискуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508853 (CK) & #4119347 (Ooneykcall)
Don't talk about Tom.	Не говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261220 (CK) & #2777033 (odexed)
Don't talk about Tom.	Не говори о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261220 (CK) & #3306373 (odexed)
Don't talk like that.	Не говорите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41283 (CK) & #4097156 (marafon)
Don't talk like that.	Не разговаривай так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41283 (CK) & #8602526 (marafon)
Don't talk like that.	Не разговаривайте так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41283 (CK) & #8602527 (marafon)
Don't talk to anyone.	Ни с кем не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092601 (CK) & #2236335 (corvard)
Don't talk to anyone.	Ни с кем не разговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092601 (CK) & #2236337 (marafon)
Don't talk to anyone.	Ни с кем не разговаривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092601 (CK) & #2774005 (marafon)
Don't tell my father.	Не говори моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591113 (CK) & #8592138 (marafon)
Don't tell my father.	Не говорите моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591113 (CK) & #8592140 (marafon)
Don't tell my mother.	Не говорите маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #3275466 (marafon)
Don't tell my mother.	Не говори маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #3275467 (marafon)
Don't tell my mother.	Не говори моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #3890008 (marafon)
Don't tell my mother.	Не говорите моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #3890009 (marafon)
Don't tell my mother.	Не рассказывай маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #4045755 (marafon)
Don't tell my mother.	Не рассказывайте маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822223 (CK) & #4045757 (marafon)
Don't they trust you?	Они тебе не доверяют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398436 (CK) & #7337626 (marafon)
Don't they trust you?	Они вам не доверяют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398436 (CK) & #7337627 (marafon)
Don't think about it.	Не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823375 (CK) & #5363184 (marafon)
Don't think about it.	Не думайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823375 (CK) & #5363185 (marafon)
Don't touch anything.	Ничего не трогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #1791225 (marafon)
Don't touch anything.	Ничего не трогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #5477481 (marafon)
Don't touch me again.	Не прикасайся ко мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271357 (CK) & #2521834 (marafon)
Don't touch my stuff.	Не трогайте мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860402 (CK) & #1993145 (mrtaistoi)
Don't touch my stuff.	Не трогай мои вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860402 (CK) & #2062479 (sharptoothed)
Don't touch my stuff.	Не трогай мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860402 (CK) & #2389251 (marafon)
Don't touch my stuff.	Не трогайте мои вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860402 (CK) & #3136199 (marafon)
Don't try any tricks.	Без фокусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636137 (CK) & #5576679 (odexed)
Don't try to deny it.	Не пытайся это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275344 (CK) & #2749442 (afyodor)
Don't try to deny it.	Не пытайся этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275344 (CK) & #5473436 (marafon)
Don't try to deny it.	Не пытайтесь этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275344 (CK) & #5473437 (marafon)
Don't try to do that.	Не пытайся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273680 (CK) & #8458586 (marafon)
Don't try to do that.	Не пытайтесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273680 (CK) & #8458588 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайся меня одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #3239146 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайтесь меня одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #3239147 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайся меня обдурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #3239148 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайтесь меня обдурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #3239149 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайтесь меня кинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #4442036 (marafon)
Don't try to fool me.	Не пытайся меня кинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652030 (Spamster) & #4442037 (marafon)
Don't try to help me.	Не пытайся мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415364 (CK) & #4771324 (marafon)
Don't try to help me.	Не пытайтесь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415364 (CK) & #4771325 (marafon)
Don't try to hide it.	Не пытайся это скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275347 (CK) & #4485935 (odexed)
Don't try to hide it.	Не пытайтесь это скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275347 (CK) & #5473439 (marafon)
Don't try to stop me.	Не пытайся меня остановить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852408 (CK) & #3943318 (marafon)
Don't try to stop me.	Не пытайтесь меня остановить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852408 (CK) & #3943424 (marafon)
Don't try to stop me.	Не пытайся меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852408 (CK) & #7276772 (marafon)
Don't twist my words.	Не искажай мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #11199925 (marafon)
Don't twist my words.	Не перевирай мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #11868411 (marafon)
Don't twist my words.	Не искажайте мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #11868448 (marafon)
Don't twist my words.	Не перевирайте мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #11868452 (marafon)
Don't use the hammer.	Не используй молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894495 (helloroto) & #7860735 (odexed)
Don't wait up for me.	Не дожидайся меня, а ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852509 (CK) & #3965724 (marafon)
Don't wait up for me.	Не дожидайтесь меня, а ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852509 (CK) & #3965725 (marafon)
Don't wait up for me.	Не жди меня, а ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852509 (CK) & #3965728 (marafon)
Don't wait up for me.	Не ждите меня, а ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852509 (CK) & #3965729 (marafon)
Don't worry about it!	Об этом не беспокойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20391 (CK) & #2087315 (marafon)
Don't worry about it!	Не беспокойся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20391 (CK) & #3282718 (marafon)
Don't worry about it!	Об этом не беспокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20391 (CK) & #5492099 (marafon)
Don't worry about it.	Не беспокойся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433745 (CK) & #3282718 (marafon)
Don't worry about it.	Не беспокойтесь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433745 (CK) & #3282720 (marafon)
Don't worry about it.	Можешь не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433745 (CK) & #4755883 (sharptoothed)
Don't worry about me.	Не беспокойся за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #1862786 (soweli_Elepanto)
Don't worry about me.	Не беспокойтесь за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #3131081 (marafon)
Don't worry about me.	За меня не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #7285568 (marafon)
Don't worry about me.	За меня не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #7285569 (marafon)
Don't worry about me.	Обо мне не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #8728582 (marafon)
Don't worry about me.	Обо мне не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #8728583 (marafon)
Don't worry about us.	Не беспокойтесь о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262593 (CK) & #468959 (OlgaElwen)
Don't worry about us.	Не беспокойтесь за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262593 (CK) & #10632709 (marafon)
Don't worry about us.	Не беспокойся за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262593 (CK) & #10632710 (marafon)
Don't worry too much.	Не переживай слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855407 (shekitten) & #12259087 (marafon)
Don't worry too much.	Не переживайте слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855407 (shekitten) & #12259088 (marafon)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйся. Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698726 (Olya)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйтесь. Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698728 (Olya)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйся. Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698730 (Olya)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйтесь. Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698731 (Olya)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйся. Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698732 (Olya)
Don't worry. It's OK.	Не волнуйтесь. Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269022 (CK) & #2698733 (Olya)
Don't yell at my kid.	Не кричите на моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635836 (CK) & #5539854 (Wezel)
Don't yell like that.	Не кричи так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993804 (CK) & #8996265 (marafon)
Don't yell like that.	Не ори так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993804 (CK) & #8996266 (marafon)
Don't yell like that.	Не кричите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993804 (CK) & #8996267 (marafon)
Don't yell like that.	Не орите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993804 (CK) & #8996269 (marafon)
Don't you agree, Tom?	Ты не согласен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261224 (CK) & #3478609 (marafon)
Don't you believe it?	Ты в это не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261207 (CK) & #8261742 (marafon)
Don't you believe it?	Вы в это не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261207 (CK) & #8261743 (marafon)
Don't you believe me?	Ты мне не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69326 (CK) & #2609272 (odexed)
Don't you believe me?	Вы мне не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69326 (CK) & #4514664 (marafon)
Don't you dare leave.	Не смей уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376726 (marafon)
Don't you dare leave.	Не смейте уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376727 (marafon)
Don't you dare leave.	Только попробуй уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376728 (marafon)
Don't you dare leave.	Только попробуйте уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376729 (marafon)
Don't you dare leave.	Не вздумай уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376747 (marafon)
Don't you dare leave.	Не вздумайте уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281545 (CK) & #12376748 (marafon)
Don't you ever sleep?	Ты никогда не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271370 (CK) & #5473849 (marafon)
Don't you ever sleep?	Вы никогда не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271370 (CK) & #5473850 (marafon)
Don't you ever sweat?	Ты никогда не потеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271371 (CK) & #4096546 (odexed)
Don't you get lonely?	Вы не чувствуете себя одиноким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271375 (CK) & #4696734 (YanaKriegs)
Don't you have a key?	У тебя нет ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9359588 (marafon)
Don't you have a key?	У вас нет ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9359589 (marafon)
Don't you have a key?	У тебя разве нет ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9359590 (marafon)
Don't you have a key?	У вас разве нет ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359585 (CK) & #9359591 (marafon)
Don't you have a pen?	У тебя нет ручки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #1778191 (Avelesy)
Don't you have a pen?	У тебя ручки нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #3957744 (marafon)
Don't you have a pen?	У вас ручки нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #8615959 (marafon)
Don't you have a pen?	У тебя что, ручки нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #11813367 (marafon)
Don't you have a pen?	У вас что, ручки нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #11813368 (marafon)
Don't you like girls?	Тебе не нравятся девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #4170427 (marafon)
Don't you like girls?	Вам не нравятся девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #4170429 (marafon)
Don't you read books?	Вы не читаете книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327877 (sundown) & #10601843 (marafon)
Don't you read books?	Вы книг не читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327877 (sundown) & #10601844 (marafon)
Don't you read books?	Ты не читаешь книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327877 (sundown) & #10601845 (marafon)
Don't you read books?	Ты книг не читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327877 (sundown) & #10601846 (marafon)
Don't you say a word.	Не говори ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722034 (CM) & #4851313 (odexed)
Don't you understand?	Ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #4470084 (vladb314)
Don't you understand?	Разве ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #4906368 (odexed)
Don't you understand?	Вы не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #5475052 (marafon)
Don't you understand?	Не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #10297538 (marafon)
Don't you understand?	Не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #10297539 (marafon)
Don't you want sugar?	Не хочешь сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091982 (CK) & #6092503 (odexed)
Don't you want sugar?	Не хотите сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091982 (CK) & #6092504 (odexed)
Don't you want to go?	Не хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885989 (CK) & #2504035 (sharptoothed)
Don't you want to go?	Не хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885989 (CK) & #4327482 (marafon)
Draw a picture of it.	Нарисуй его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687941 (CK) & #8029772 (marafon)
Draw a picture of it.	Нарисуй её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687941 (CK) & #8029776 (marafon)
Draw a straight line.	Нарисуй прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #511598 (Tonari)
Draw a straight line.	Нарисуйте прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #885089 (afyodor)
Drink a lot of water.	Пейте много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681978 (CK) & #6682355 (marafon)
Drink a lot of water.	Пей много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681978 (CK) & #6682357 (marafon)
Drowsy driving kills.	Сонливость за рулём убивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753466 (CM) & #7753070 (odexed)
Dublin is in Ireland.	Дублин находится в Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974636 (CM) & #4247781 (marafon)
Dublin is in Ireland.	Дублин - это в Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974636 (CM) & #8935107 (marafon)
Eat if you're hungry.	Поешь, если голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622243 (marafon)
Eat if you're hungry.	Поешь, если голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622244 (marafon)
Eat if you're hungry.	Поешьте, если голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622245 (marafon)
Eat if you're hungry.	Ешь, если голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622248 (marafon)
Eat if you're hungry.	Ешь, если голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622249 (marafon)
Eat if you're hungry.	Ешьте, если голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #8622250 (marafon)
Eat your food slowly.	Ешь свою пищу не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697539 (Hybrid) & #7713548 (sharptoothed)
Either way, you lose.	В любом случае вы проигрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699832 (CK) & #7065072 (odexed)
Either way, you lose.	В любом случае ты проигрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699832 (CK) & #7480305 (odexed)
Escape is impossible.	Сбежать невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174652 (shekitten) & #11982271 (viagiator)
Even Tom didn't wait.	Даже Том не стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593223 (CK) & #8594917 (marafon)
Even Tom hugged Mary.	Даже Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440435 (CK) & #6442052 (odexed)
Even Tom is swimming.	Даже Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351290 (CK) & #6610298 (marafon)
Even Tom was baffled.	Даже Том был сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471369 (CK) & #5471389 (marafon)
Even a kid can do it.	Это даже ребёнок сумеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101158 (CK) & #12101217 (Wezel)
Even a kid can do it.	Это даже ребёнок сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101158 (CK) & #12101218 (Wezel)
Even my mom knows it.	Даже моя мама это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752946 (cromwellt) & #4569479 (Selena777)
Even my mom knows it.	Даже моя мама знает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752946 (cromwellt) & #4569480 (Selena777)
Every day's the same.	Каждый день одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031920 (maaster) & #4624783 (marafon)
Every detail matters.	Важна каждая деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354479 (zarisi) & #8354530 (marafon)
Every family has one.	У каждой семьи такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891168 (CK) & #5467811 (marafon)
Every family has one.	У каждой семьи такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891168 (CK) & #5467813 (marafon)
Every family has one.	У каждой семьи такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891168 (CK) & #5467814 (marafon)
Every minute counted.	На счету была каждая минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395118 (CK) & #5406264 (marafon)
Every minute counted.	Каждая минута была на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395118 (CK) & #5406266 (marafon)
Every second counted.	На счету была каждая секунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395122 (CK) & #5406283 (marafon)
Every second counted.	Каждая секунда была на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395122 (CK) & #5406285 (marafon)
Everybody blames you.	Все тебя упрекают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #4158622 (odexed)
Everybody got scared.	Все перепугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547951 (CK) & #5471159 (marafon)
Everybody got scared.	Все испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547951 (CK) & #7807374 (marafon)
Everybody has to eat.	Всем надо есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392721 (CM) & #5144685 (marafon)
Everybody hates them.	Все их ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724407 (Hybrid) & #4598001 (Selena777)
Everybody ignored it.	Никто не обращал на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815102 (CK) & #6817779 (marafon)
Everybody ignored it.	Никто не обратил на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815102 (CK) & #6817803 (marafon)
Everybody ignored me.	Никто не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8752594 (shekitten) & #8631050 (marafon)
Everybody ignored me.	Никто не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8752594 (shekitten) & #8752593 (marafon)
Everybody ignored us.	Никто не обратил на нас внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815091 (CK) & #6818382 (marafon)
Everybody ignored us.	Никто не обращал на нас внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815091 (CK) & #6818383 (marafon)
Everybody ignored us.	Все нас игнорировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815091 (CK) & #6818385 (marafon)
Everybody is excited.	Все взволнованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498369 (CK) & #5957057 (marafon)
Everybody is excited.	Все возбуждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498369 (CK) & #5957058 (marafon)
Everybody is singing.	Все поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198603 (CK) & #10186962 (Selena777)
Everybody kept quiet.	Все промолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857151 (CK) & #3095073 (marafon)
Everybody kept quiet.	Все хранили молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857151 (CK) & #3257252 (Inego)
Everybody knows that.	Все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #403270 (marafon)
Everybody knows that.	Это знает всякий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #1992889 (mrtaistoi)
Everybody knows that.	Это знает каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #2630068 (Olya)
Everybody knows that.	Это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #4530484 (marafon)
Everybody knows them.	Их все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500480 (CK) & #4752793 (marafon)
Everybody liked that.	Всем это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500657 (CK) & #4751846 (marafon)
Everybody looked bad.	Все плохо выглядели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753463 (CM) & #6359373 (marafon)
Everybody looked bad.	Все выглядели плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753463 (CM) & #6359374 (marafon)
Everybody needs help.	Всем нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710015 (CK) & #5711539 (marafon)
Everybody needs help.	Помощь нужна всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710015 (CK) & #5711540 (marafon)
Everybody needs hope.	Всем нужна надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177171 (CK) & #11177121 (marafon)
Everybody teased Tom.	Тома все дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194610 (CK) & #9194615 (marafon)
Everybody teased Tom.	Все дразнили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194610 (CK) & #9194616 (marafon)
Everybody thought so.	Все так подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502611 (CK) & #4799789 (Wezel)
Everybody trusts Tom.	Все доверяют Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938429 (CK) & #6360518 (marafon)
Everybody wanted one.	Все такой хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502818 (CK) & #13265362 (marafon)
Everybody wanted one.	Все такую хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502818 (CK) & #13265363 (marafon)
Everybody wanted one.	Все такое хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502818 (CK) & #13265364 (marafon)
Everybody wanted one.	Все такого хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502818 (CK) & #13265365 (marafon)
Everybody was crying.	Все плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337817 (CK) & #11644655 (marafon)
Everybody was scared.	Все были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028587 (CK) & #5500539 (odexed)
Everybody was silent.	Все молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245423 (CK) & #1948980 (marafon)
Everybody's a winner.	Выигрывают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529448 (Spamster) & #7279287 (marafon)
Everybody's upstairs.	Все наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735984 (CK) & #4047797 (marafon)
Everybody, calm down.	Успокойтесь все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556621 (CK) & #8561510 (marafon)
Everybody, come here.	Все идите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823989 (CK) & #7328274 (Rotor_AU)
Everyone else waited.	Все остальные ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245429 (CK) & #5475054 (marafon)
Everyone has a price.	У каждого человека есть цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753462 (CM) & #6359375 (marafon)
Everyone has enemies.	У всех есть враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444979 (CK) & #9445096 (User91366)
Everyone has secrets.	У всех есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334621 (CK) & #3344309 (marafon)
Everyone has secrets.	Секреты есть у каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334621 (CK) & #3588462 (sharptoothed)
Everyone ignored Tom.	Никто не обращал внимания на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094809 (CK) & #4520803 (Wezel)
Everyone ignored Tom.	Все игнорировали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094809 (CK) & #6964521 (odexed)
Everyone is confused.	Все в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965960 (Hybrid) & #4814837 (Wezel)
Everyone is doing it.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453659 (Spamster) & #3462044 (marafon)
Everyone is doing it.	Все этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453659 (Spamster) & #5086560 (Karok)
Everyone is gone now.	Все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094814 (CK) & #5203048 (marafon)
Everyone is here now.	Теперь все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401088 (CK) & #12139811 (marafon)
Everyone is sleeping.	Все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524757 (CK) & #4006181 (Balamax)
Everyone is watching.	Все наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502846 (CK) & #8771154 (marafon)
Everyone likes chips.	Все любят картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215808 (sundown) & #5845801 (sharptoothed)
Everyone likes chips.	Все любят жареную картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215808 (sundown) & #12371673 (marafon)
Everyone likes chips.	Все любят чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215808 (sundown) & #12371685 (marafon)
Everyone likes pizza.	Все любят пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356992 (Hybrid) & #5356997 (marafon)
Everyone looked away.	Все отводили глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633206 (AlanF_US) & #10635707 (marafon)
Everyone looks happy.	Все выглядят счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500789 (CK) & #6360549 (marafon)
Everyone looks happy.	Все выглядят довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500789 (CK) & #9136012 (marafon)
Everyone looks tired.	Все выглядят сонными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749196 (CK) & #6468708 (fjay69)
Everyone looks tired.	Все выглядят уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749196 (CK) & #8191691 (Wezel)
Everyone loves gifts.	Все любят подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323535 (CK) & #8025727 (marafon)
Everyone may go home.	Все могут идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499039 (CK) & #4759441 (marafon)
Everyone may go home.	Всем можно идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499039 (CK) & #4759442 (marafon)
Everyone needs money.	Всем нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942562 (nicholas_martin) & #5930272 (odexed)
Everyone needs money.	Деньги всем нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942562 (nicholas_martin) & #6780355 (marafon)
Everyone noticed her.	Все её заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917239 (Eldad) & #3801654 (odexed)
Everyone praised Tom.	Все хвалили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317581 (CK) & #11558819 (odexed)
Everyone ran outside.	Все выбежали наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425642 (AlanF_US) & #2736142 (marafon)
Everyone ran outside.	Все выбежали на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425642 (AlanF_US) & #3567118 (marafon)
Everyone seems tense.	Все какие-то напряжённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245449 (CK) & #8406725 (marafon)
Everyone shook hands.	Все пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547950 (CK) & #5471155 (marafon)
Everyone should vote.	Все должны голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592961 (CK) & #8595561 (marafon)
Everyone should vote.	Все должны проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592961 (CK) & #8595562 (marafon)
Everyone told Tom no.	Все сказали Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547949 (CK) & #4406331 (odexed)
Everyone uses Google.	Все пользуются Гуглом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502749 (CK) & #4509946 (Wezel)
Everyone uses Google.	Все используют Гугл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502749 (CK) & #12263109 (marafon)
Everyone wants money.	Все хотят денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737293 (CK) & #2493338 (paul_lingvo)
Everyone wants to go.	Все хотят пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632942 (DJ_Saidez) & #4759440 (marafon)
Everyone wants to go.	Все хотят поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632942 (DJ_Saidez) & #11210438 (marafon)
Everyone was anxious.	Все беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817039 (CK) & #6818331 (marafon)
Everyone was dancing.	Все танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755006 (CK) & #5561505 (odexed)
Everyone was shocked.	Все были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245462 (CK) & #4623869 (sharptoothed)
Everyone was shocked.	Все были в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245462 (CK) & #4640031 (odexed)
Everyone was singing.	Все пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158246 (CarpeLanam) & #6760237 (odexed)
Everyone was smiling.	Все улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245463 (CK) & #2862325 (odexed)
Everyone was so busy.	Все были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647181 (CK) & #5470079 (marafon)
Everyone was stunned.	Все были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754712 (Spamster) & #4623869 (sharptoothed)
Everyone was waiting.	Все ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791820 (ddnktr) & #2492606 (marafon)
Everyone worked hard.	Все много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824150 (CK) & #4889042 (venticello)
Everyone's depressed.	Все в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181754 (ddnktr) & #9695463 (Ivanovb)
Everyone's different.	Все люди разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2469488 (Hybrid) & #657566 (shanghainese)
Everyone's different.	Все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2469488 (Hybrid) & #4814542 (Wezel)
Everyone's gone home.	Все ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245470 (CK) & #5475043 (marafon)
Everyone's gone home.	Все пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245470 (CK) & #5475044 (marafon)
Everyone's saying it.	Все так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276536 (CK) & #2052715 (marafon)
Everyone, say cheese.	Скажите все "сыр".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877594 (CK) & #5476705 (marafon)
Everything is broken.	Всё разбилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496164 (CK) & #4548743 (marafon)
Everything is broken.	Всё сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496164 (CK) & #4548744 (marafon)
Everything is broken.	Всё разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496164 (CK) & #4548745 (marafon)
Everything is broken.	Всё сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496164 (CK) & #4548746 (marafon)
Everything is closed.	Всё закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825702 (CK) & #4548784 (marafon)
Everything is normal.	Всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892487 (CM) & #2288373 (Selena777)
Everything seemed OK.	Казалось, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374715 (CK) & #4196039 (Selena777)
Everything seemed OK.	Всё вроде было в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374715 (CK) & #5317837 (marafon)
Everything was dirty.	Всё было грязным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #5043916 (odexed)
Everything was ready.	Всё было готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737246 (CK) & #3878382 (marafon)
Everything went dark.	Всё потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499038 (CK) & #4956069 (odexed)
Everything went well.	Всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530030 (wma) & #2535104 (marafon)
Everything's changed.	Всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111853 (CK) & #3091963 (marafon)
Everything's dry now.	Всё уже сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603893 (rul) & #13604062 (marafon)
Everything's dry now.	Всё уже высохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603893 (rul) & #13604063 (marafon)
Excuse me one second.	Извините, я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #5464882 (marafon)
Excuse me one second.	Прости, я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #8579384 (marafon)
Excuse me one second.	Извини, я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #8579385 (marafon)
Excuse me one second.	Извините, я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #8579386 (marafon)
Excuse me one second.	Извини, я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168268 (CK) & #8579387 (marafon)
Excuse my being late.	Простите за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178087 (CK) & #668778 (shanghainese)
Excuse my clumsiness.	Извините меня за мою неловкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264979 (CK) & #3464535 (marafon)
Excuse my clumsiness.	Прошу прощения за свою неловкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264979 (CK) & #3464537 (marafon)
Expectations are low.	Ожидания низкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245488 (CK) & #12338957 (Ooneykcall)
Expectations are low.	Ожидания невысоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245488 (CK) & #12338958 (Ooneykcall)
Extension 45, please.	Сорок пятый добавочный, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280778 (CK) & #1004247 (joulin)
Extension 45, please.	Добавочный сорок пять, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280778 (CK) & #7304309 (marafon)
Falling on ice hurts.	Падать на лёд больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340748 (CM) & #5479468 (marafon)
Fasten your seatbelt.	Пристегните ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647180 (CK) & #1275504 (megaton)
Fasten your seatbelt.	Пристегни ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647180 (CK) & #4853489 (venticello)
Feedback is welcomed.	Обратная связь приветствуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544541 (AlanF_US) & #10080199 (ZegPhig)
Few people like this.	Такое мало кто любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368554 (CK) & #9368668 (marafon)
Few people like this.	Такое мало кому нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368554 (CK) & #9368669 (marafon)
Fight fire with fire.	Клин клином вышибают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387138 (CK) & #2340252 (marafon)
Finally, it's Friday.	Ура! Сегодня пятница!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433868 (CK) & #932730 (Lili691)
Finally, it's Friday.	Наконец-то пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433868 (CK) & #3192498 (marafon)
Find yourself a seat.	Найди себе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647179 (CK) & #4413387 (odexed)
Find yourself a seat.	Найдите себе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647179 (CK) & #8411229 (marafon)
Fish is good for you.	Рыба для тебя полезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #5725190 (Wezel)
Fish live in the sea.	Рыба живёт в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19350 (CK) & #2492111 (Lenin_1917)
Fish live in the sea.	Рыбы живут в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19350 (CK) & #2492112 (Wezzel)
Flowers attract bees.	Цветы привлекают пчёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23754 (CK) & #2581937 (odexed)
Focus on the details.	Сосредоточьтесь на подробностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647178 (CK) & #4131997 (soweli_Elepanto)
Fold up your bedding.	Убери свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318798 (CM) & #9631409 (Selena777)
Forget what happened.	Забудьте о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725685 (CK) & #6314483 (marafon)
Forget what happened.	Забудь о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725685 (CK) & #6314485 (marafon)
France borders Italy.	Франция граничит с Италией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34180 (CK) & #1591498 (marafon)
France borders Spain.	Франция граничит с Испанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277589 (shekitten) & #4159254 (odexed)
French is a language.	Французский - это язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410244 (CK) & #8531107 (marafon)
Geniuses think alike.	Гении мыслят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237149 (ddnktr) & #10038139 (ZegPhig)
Get Tom away from me.	Убери от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415359 (CK) & #4771334 (marafon)
Get Tom away from me.	Уберите от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415359 (CK) & #4771336 (marafon)
Get away from my car.	Убирайся из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407815 (CK) & #9408428 (marafon)
Get away from my car.	Убирайтесь из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407815 (CK) & #9408429 (marafon)
Get back in your car.	Возвращайся в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422170 (CK) & #4214505 (odexed)
Get back to the ship.	Возвращайтесь на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845507 (CK) & #2095506 (marafon)
Get back to the ship.	Возвращайся на корабль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845507 (CK) & #2561301 (marafon)
Get in the back seat.	Садись на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183864 (Scott) & #3931844 (marafon)
Get in the back seat.	Садитесь на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183864 (Scott) & #5479782 (marafon)
Get in touch with me.	Свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254086 (_undertoad) & #4475611 (odexed)
Get out of my office.	Проваливай из моего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845503 (CK) & #2512615 (odexed)
Get out of my office.	Выметайся из моего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845503 (CK) & #2512616 (odexed)
Get out of my office.	Исчезни из моего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845503 (CK) & #2512617 (odexed)
Get out of my office.	Выметайтесь из моего офиса!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845503 (CK) & #2512621 (paul_lingvo)
Get out of my office.	Проваливайте из моего офиса!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845503 (CK) & #2512622 (paul_lingvo)
Get out of our house.	Убирайся из нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891201 (CK) & #2982165 (Selena777)
Get out of our house.	Убирайтесь из нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891201 (CK) & #5467815 (marafon)
Get out of the truck.	Вылезайте из грузовика!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886574 (CK) & #4550978 (marafon)
Get out of the truck.	Вылезай из грузовика!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886574 (CK) & #4550979 (marafon)
Get out of the water.	Вылезай из воды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #4550832 (marafon)
Get out of the water.	Вылезайте из воды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #4550834 (marafon)
Get out of the water.	Выходи из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #4550837 (marafon)
Get out of the water.	Выходите из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #4550839 (marafon)
Get out of the water.	Вылезайте из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #8087438 (marafon)
Get out of the water.	Вылезай из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #8087439 (marafon)
Get out of this room.	Убирайся из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915767 (CK) & #6104028 (odexed)
Get ready for school.	Приготовься к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409378 (CK) & #4519934 (odexed)
Get ready for school.	Готовься к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409378 (CK) & #8866189 (marafon)
Get some sleep, okay?	Поспи немного, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852508 (CK) & #3965731 (marafon)
Get some sleep, okay?	Поспите немного, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852508 (CK) & #3965733 (marafon)
Get them out of here.	Убери их отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #5491037 (marafon)
Get them out of here.	Уберите их отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #5491038 (marafon)
Get them out of here.	Выведи их отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #7272012 (marafon)
Get them out of here.	Выведите их отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #7272013 (marafon)
Get them to help you.	Пусть они тебе помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916089 (CK) & #5378523 (marafon)
Get them to help you.	Пусть они вам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916089 (CK) & #5378525 (marafon)
Get your paws off me.	Убери от меня свои лапы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3886195 (CK) & #3160764 (marafon)
Get your paws off me.	Уберите от меня свои лапы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3886195 (CK) & #3965734 (marafon)
Girls aren't welcome.	Девочкам тут не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737356 (Spamster) & #6533772 (odexed)
Girls aren't welcome.	Девочкам там не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737356 (Spamster) & #6533773 (odexed)
Girls don't like you.	Ты не нравишься девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280287 (CK) & #3072239 (marafon)
Girls don't like you.	Вы не нравитесь девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280287 (CK) & #3072240 (marafon)
Give Tom a cigarette.	Дай Тому сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12968707 (rul) & #12982951 (Wezel)
Give a cookie to Tom.	Дай Тому печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538061 (CK) & #11036728 (marafon)
Give a cookie to Tom.	Дайте Тому печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538061 (CK) & #11036730 (marafon)
Give a tissue to Tom.	Дай Тому бумажную салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528173 (CK) & #7529806 (alik_farber)
Give it another hour.	Дай мне ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151565 (CK) & #5465584 (marafon)
Give it another hour.	Дайте мне ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151565 (CK) & #5465585 (marafon)
Give it some thought.	Подумай немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327986 (OsoHombre) & #13460095 (marafon)
Give it some thought.	Подумайте немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327986 (OsoHombre) & #13460096 (marafon)
Give me a call later.	Позвони мне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619182 (Hybrid) & #2578157 (Olya)
Give me a day or two.	Дай мне день или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4287796 (odexed)
Give me a day or two.	Дай мне день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4287798 (odexed)
Give me a day or two.	Дайте мне день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4287799 (odexed)
Give me a day or two.	Дайте мне день или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4287801 (odexed)
Give me a minute, OK?	Дай мне минутку, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151538 (CK) & #4311593 (soniamiku)
Give me a red pencil.	Дайте мне красный карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959441 (sharptoothed) & #2959442 (sharptoothed)
Give me a red pencil.	Дай мне красный карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959441 (sharptoothed) & #5465869 (marafon)
Give me another nail.	Дай мне ещё гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250341 (CK) & #3878527 (odexed)
Give me back my book.	Отдай мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #4051014 (marafon)
Give me back my book.	Верни мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #4051015 (marafon)
Give me back my book.	Отдайте мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #4051016 (marafon)
Give me back my book.	Верните мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #4051017 (marafon)
Give me back my ring.	Верни мне моё кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733867 (CK) & #3774602 (marafon)
Give me my book back.	Отдай мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112470 (ddnktr) & #4051014 (marafon)
Give me my book back.	Верни мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112470 (ddnktr) & #4051015 (marafon)
Give me my book back.	Отдайте мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112470 (ddnktr) & #4051016 (marafon)
Give me my book back.	Верните мне мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112470 (ddnktr) & #4051017 (marafon)
Give me the backpack.	Дай мне рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151483 (CK) & #4128895 (sharptoothed)
Give me the backpack.	Дайте мне рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151483 (CK) & #8104416 (marafon)
Give me the car keys.	Дай мне ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151481 (CK) & #4128890 (sharptoothed)
Give me the car keys.	Дайте мне ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151481 (CK) & #5383450 (marafon)
Give me the diamonds.	Дай мне бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151479 (CK) & #4939380 (odexed)
Give me the diamonds.	Дайте мне бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151479 (CK) & #11623728 (marafon)
Give me the next one.	Дай мне следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151474 (CK) & #4128888 (sharptoothed)
Give me the password.	Дай мне пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151471 (CK) & #4311592 (soniamiku)
Give me those gloves.	Дай мне те перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250416 (hayastan) & #4486103 (odexed)
Give me those gloves.	Дайте мне те перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250416 (hayastan) & #5474889 (marafon)
Give me three months.	Дайте мне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151456 (CK) & #4128879 (sharptoothed)
Give me three months.	Дай мне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151456 (CK) & #5465593 (marafon)
Give me your address.	Дай мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845501 (CK) & #4997111 (odexed)
Give me your address.	Дайте мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845501 (CK) & #5477167 (marafon)
Give me your address.	Дайте мне Ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845501 (CK) & #6209069 (nina99nv)
Give me your wallets.	Дайте мне ваши кошельки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151438 (CK) & #4311585 (soniamiku)
Give that back to me.	Отдай это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #4276101 (marafon)
Give that back to me.	Верни мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #4276102 (marafon)
Give that back to me.	Отдай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #9096662 (ZegPhig)
Give that back to me.	Верните мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #12496381 (marafon)
Give that back to me.	Отдайте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #12496382 (marafon)
Give that back to me.	Отдайте мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151435 (CK) & #12496383 (marafon)
Give the keys to Tom.	Дай ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821850 (CK) & #7947873 (marafon)
Give the keys to Tom.	Дайте ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821850 (CK) & #7947874 (marafon)
Give us a minute, OK?	Дай нам минуту, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647175 (CK) & #8832905 (marafon)
Give us a minute, OK?	Дайте нам минуту, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647175 (CK) & #8832907 (marafon)
Give us what we want.	Дайте нам то, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151423 (CK) & #4287765 (odexed)
Give us what we want.	Дай нам то, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151423 (CK) & #11079755 (marafon)
Give us what we want.	Дай нам то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151423 (CK) & #11079757 (marafon)
Give us what we want.	Дайте нам то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151423 (CK) & #11079758 (marafon)
Give us your opinion.	Скажи нам своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458131 (CK) & #9528725 (marafon)
Give us your opinion.	Скажите нам своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458131 (CK) & #9528726 (marafon)
Give your mom a kiss.	Поцелуй маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390355 (CK) & #8391918 (Smoky)
Give your mom a kiss.	Поцелуйте маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390355 (CK) & #13186392 (marafon)
Glad to see you, Tom.	Рад тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371183 (CK) & #3531937 (marafon)
Glad to see you, Tom.	Рада тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371183 (CK) & #3531938 (marafon)
Glad to see you, Tom.	Рад Вас видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371183 (CK) & #6310828 (marafon)
Glad to see you, Tom.	Рада Вас видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371183 (CK) & #6310829 (marafon)
Go ahead, try it now.	Иди, попробуй сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636245 (CK) & #4725623 (ranwise)
Go ahead, try it now.	Давай, попробуй сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636245 (CK) & #4725629 (ranwise)
Go ahead, try it now.	Давай, примерь теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636245 (CK) & #4726045 (Ooneykcall)
Go alone if you like.	Иди один, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292696 (marafon)
Go alone if you like.	Иди одна, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292697 (marafon)
Go alone if you like.	Идите один, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292699 (marafon)
Go alone if you like.	Идите одна, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292700 (marafon)
Go alone if you like.	Идите одни, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292701 (marafon)
Go alone if you like.	Поезжай один, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292703 (marafon)
Go alone if you like.	Поезжай одна, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292704 (marafon)
Go alone if you like.	Поезжайте один, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292708 (marafon)
Go alone if you like.	Поезжайте одна, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292710 (marafon)
Go alone if you like.	Поезжайте одни, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11292711 (marafon)
Go and get some rest.	Иди отдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593715 (sundown) & #10203827 (marafon)
Go and open the door.	Пойди открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455260 (CK) & #1974449 (marafon)
Go and open the door.	Идите откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455260 (CK) & #10322981 (marafon)
Go and open the door.	Иди открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455260 (CK) & #10322982 (marafon)
Go and see who it is.	Пойди посмотри, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276272 (CK) & #683382 (Shady_arc)
Go and see who it is.	Пойдите посмотрите, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276272 (CK) & #3336645 (marafon)
Go and see who it is.	Сходи посмотри, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276272 (CK) & #3336646 (marafon)
Go back in your room.	Возвращайся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508213 (CK) & #3508288 (marafon)
Go back to your room.	Возвращайся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #3508288 (marafon)
Go back to your room.	Возвращайся к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #4237186 (marafon)
Go back to your room.	Возвращайтесь к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #4237188 (marafon)
Go back to your room.	Возвращайтесь в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #4939883 (marafon)
Go back to your seat.	Вернитесь на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #419376 (Hellerick)
Go back to your seat.	Вернись на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #1570621 (Biga)
Go back to your seat.	Возвращайся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #5492111 (marafon)
Go back to your seat.	Возвращайтесь на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #5492112 (marafon)
Go back to your work.	Возвращайся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355243 (CK) & #2602135 (sharptoothed)
Go back to your work.	Возвращайтесь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355243 (CK) & #5415974 (marafon)
Go do something else.	Пойди займись чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883214 (CK) & #5467833 (marafon)
Go do something else.	Пойдите займитесь чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883214 (CK) & #5467834 (marafon)
Go do something else.	Иди займись чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883214 (CK) & #5467857 (marafon)
Go do something else.	Идите займитесь чем-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883214 (CK) & #5467858 (marafon)
Go get Tom a blanket.	Сходи за одеялом для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881839 (CK) & #5013065 (tikan0)
Go get Tom a blanket.	Сходи достань Тому одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881839 (CK) & #5013068 (tikan0)
Go get your hair cut.	Иди подстригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #4253742 (odexed)
Go get your hair cut.	Сходи постригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #5211639 (marafon)
Go get your hair cut.	Сходите постригитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #8633131 (marafon)
Go get your hair cut.	Сходи подстригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #11604325 (soweli_Elepanto)
Go get your hair cut.	Иди постригись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #11604335 (marafon)
Go get your hair cut.	Идите постригитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825499 (CK) & #11604337 (marafon)
Go get your passport.	Сходи за своим паспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411023 (CK) & #8426648 (marafon)
Go get your passport.	Сходите за своим паспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411023 (CK) & #8426649 (marafon)
Go home to your wife.	Иди домой к жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403164 (CK) & #4129178 (sharptoothed)
Go kiss someone else.	Иди поцелуй кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852505 (CK) & #2366886 (Lenin_1917)
Go on. I'll catch up.	Иди-иди, я догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451305 (ddnktr) & #8811334 (marafon)
Go put the kettle on.	Пойди поставь чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210666 (CM) & #9210660 (marafon)
Go put the kettle on.	Пойдите поставьте чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210666 (CM) & #9210662 (marafon)
Go tell him yourself.	Пойди сам ему скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264618 (CH) & #5488026 (marafon)
Go tell him yourself.	Пойдите сами ему скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264618 (CH) & #5488030 (marafon)
Go there by yourself.	Отправляйся туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383369 (DJ_Saidez) & #12337331 (Ooneykcall)
Go there by yourself.	Отправляйтесь туда сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383369 (DJ_Saidez) & #12337332 (Ooneykcall)
Go to the barbershop.	Сходи в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949998 (CK) & #3594499 (sharptoothed)
Go to the barbershop.	Сходите в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949998 (CK) & #3896432 (marafon)
Go whenever you want.	Иди когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787514 (Joseph) & #6004283 (odexed)
Go wherever you want.	Идите куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852200 (CK) & #5951726 (odexed)
Go wherever you want.	Иди куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852200 (CK) & #5951741 (odexed)
Go with your friends.	Иди со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647173 (CK) & #6168011 (odexed)
God be with you, Tom.	Да пребудет с тобой Бог, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724934 (CM) & #6934426 (odexed)
God bless all of you.	Да благословит вас всех Господь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753453 (CM) & #6766194 (marafon)
God bless all of you.	Да благословит вас всех Бог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753453 (CM) & #6766195 (marafon)
God made me this way.	Бог создал меня таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11322126 (shekitten) & #11327036 (ZegPhig)
God will forgive you.	Бог простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753451 (CM) & #6359379 (marafon)
God will forgive you.	Бог вас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753451 (CM) & #6359381 (marafon)
God will forgive you.	Бог тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753451 (CM) & #6359382 (marafon)
Good night, children.	Спокойной ночи, дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408756 (CK) & #9410909 (marafon)
Good night, everyone!	Всем спокойной ночи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082672 (MUIRIEL) & #1991609 (marafon)
Good to see you, Tom.	Рад тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598375 (Spamster) & #3531937 (marafon)
Grab on to something.	Ухватись за что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647172 (CK) & #5470168 (marafon)
Grab on to something.	Ухватитесь за что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647172 (CK) & #5470170 (marafon)
Grammar is confusing.	Грамматика сбивает с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3932725 (muriloricci) & #5487616 (Balamax)
Grammar is confusing.	Грамматика сбивает с панталыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3932725 (muriloricci) & #5487713 (Balamax)
Guess what I'm doing.	Угадайте, что я делаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200952 (CK) & #13595344 (marafon)
Guess what I'm doing.	Угадай, что я делаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200952 (CK) & #13595345 (marafon)
Guess what Tom broke.	Угадай, что Том разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #12546278 (marafon)
Guess what Tom broke.	Угадайте, что Том разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #12546279 (marafon)
Guess what Tom broke.	Угадай, что Том сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #12546281 (marafon)
Guess what Tom broke.	Угадайте, что Том сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #12546282 (marafon)
Guess what Tom found.	Угадай, что Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869330 (CK) & #3713997 (marafon)
Guess what Tom found.	Угадайте, что Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869330 (CK) & #3713998 (marafon)
Guess what Tom wants.	Угадай, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13378250 (Ergulis) & #13378259 (marafon)
Guess what Tom wants.	Угадайте, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13378250 (Ergulis) & #13378263 (marafon)
Guess what Tom wants.	Угадай, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13378250 (Ergulis) & #13378264 (marafon)
Guess what Tom wants.	Угадайте, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13378250 (Ergulis) & #13378265 (marafon)
Guess where I am now.	Угадай, где я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137283 (CK) & #12072792 (Wezel)
Guinea pigs are cute.	Морские свинки милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737304 (shekitten) & #12445135 (marafon)
Guys are predictable.	Парни предсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905609 (Hybrid) & #2905617 (Ooneykcall)
Guys, dinner's ready!	Ребята, ужин готов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275337 (ddnktr) & #5379933 (odexed)
Hand me the scissors.	Передай мне ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264933 (ddnktr) & #11433899 (Wezel)
Hand me the scissors.	Передайте мне ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264933 (ddnktr) & #12954171 (marafon)
Hand me those papers.	Передай мне те бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984196 (CK) & #2984200 (odexed)
Hand the knife to me.	Подай мне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770431 (CK) & #3963242 (sharptoothed)
Has Tom already come?	Том уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351287 (CK) & #6610299 (marafon)
Has Tom already left?	Том уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951869 (CK) & #5142252 (marafon)
Has Tom already left?	Том уже уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951869 (CK) & #5142254 (marafon)
Has Tom become crazy?	Том сошёл с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810281 (Hybrid) & #2827045 (Balamax)
Has Tom been charged?	Тома обвинили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885985 (CK) & #4385052 (Balamax)
Has Tom been charged?	На Тома возложили вину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885985 (CK) & #4385057 (Balamax)
Has Tom been helpful?	Том как-то помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261884 (CK) & #5595980 (marafon)
Has Tom been injured?	Том был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647171 (CK) & #5586181 (marafon)
Has Tom been invited?	Тома пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500360 (CK) & #4752987 (marafon)
Has Tom changed much?	Том сильно изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839461 (CK) & #5988225 (marafon)
Has Tom forgiven you?	Том простил тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233583 (CK) & #3256038 (Inego)
Has Tom forgiven you?	Том тебя простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233583 (CK) & #5664611 (marafon)
Has Tom forgiven you?	Том вас простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233583 (CK) & #5664612 (marafon)
Has Tom forgiven you?	Том простил вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233583 (CK) & #7036873 (odexed)
Has Tom left already?	Том уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233579 (CK) & #5142252 (marafon)
Has Tom quit smoking?	Том бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820756 (CK) & #5001077 (marafon)
Has anybody seen Tom?	Тома кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092629 (CK) & #3580231 (marafon)
Has anyone done that?	Кто-нибудь это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220271 (CK) & #8242976 (marafon)
Has anything changed?	Что-нибудь изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #748258 (GranD)
Has anything changed?	Что-то изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #4547444 (marafon)
Has anything changed?	Что-то поменялось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #13655691 (marafon)
Has he talked to you?	Он говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121950 (CM) & #4769321 (marafon)
Has he talked to you?	Он говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121950 (CM) & #4769322 (marafon)
Has that changed you?	Это тебя изменило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949058 (sundown) & #13430946 (Wezel)
Has the dog been fed?	Собаку покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414515 (CK) & #9414517 (marafon)
Has the dog been fed?	Собаку кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414515 (CK) & #12404286 (marafon)
Has the sun come out?	Солнце взошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667062 (CK) & #5861056 (marafon)
Has the work started?	Работа началась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753448 (CM) & #6359385 (marafon)
Hatred breeds hatred.	Ненависть порождает ненависть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355269 (mailohilohi) & #5742843 (Wezel)
Have I changed a lot?	Я очень изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272272 (CK) & #9016678 (marafon)
Have I changed a lot?	Я очень изменилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272272 (CK) & #9016680 (marafon)
Have I convinced you?	Я тебя убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055895 (odexed)
Have I convinced you?	Я тебя убедила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055896 (odexed)
Have I convinced you?	Я вас убедила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055897 (odexed)
Have I convinced you?	Я вас убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055898 (odexed)
Have I convinced you?	Я убедила тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055899 (odexed)
Have I convinced you?	Я убедил тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055900 (odexed)
Have I convinced you?	Я убедил вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055902 (odexed)
Have I convinced you?	Я убедила вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5055903 (odexed)
Have I convinced you?	Я Вас убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5207399 (marafon)
Have I convinced you?	Я Вас убедила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4669317 (bandeirante) & #5207400 (marafon)
Have a drink with me.	Выпей со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #4311582 (soniamiku)
Have a drink with me.	Выпей со мной стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #6475927 (marafon)
Have a drink with me.	Выпейте со мной стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #6475928 (marafon)
Have a drink with us.	Выпей с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799090 (CK) & #8016678 (marafon)
Have a drink with us.	Выпейте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799090 (CK) & #8016679 (marafon)
Have a great weekend.	Отличных тебе выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142869 (CM) & #5479811 (marafon)
Have a great weekend.	Отличных вам выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142869 (CM) & #5479813 (marafon)
Have a nice day, Tom.	Хорошего дня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371184 (CK) & #4407454 (odexed)
Have a nice vacation.	Хорошего отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21299 (CK) & #2617482 (sharptoothed)
Have fun this summer!	Проведи это лето весело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324258 (adjusting) & #4440642 (odexed)
Have it your own way.	Делай по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766900 (raggione) & #3294762 (marafon)
Have some pity on me.	Сжалься надо мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120367 (Hybrid) & #4958632 (Karok)
Have you added sugar?	Ты сахар клал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260642 (CK) & #12260651 (marafon)
Have you added sugar?	Вы сахар клали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260642 (CK) & #12260652 (marafon)
Have you added sugar?	Ты сахар положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260642 (CK) & #12260653 (marafon)
Have you added sugar?	Вы сахар положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260642 (CK) & #12260654 (marafon)
Have you already met?	Вы уже встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524211 (Eldad) & #4735083 (odexed)
Have you arrived yet?	Вы уже приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808717 (ryanthewired) & #3296366 (marafon)
Have you arrived yet?	Ты уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808717 (ryanthewired) & #5480830 (marafon)
Have you been abroad?	Вы бывали за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #500884 (elsteris)
Have you been abroad?	Ты когда-нибудь был за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #827845 (Arkadeko)
Have you been abroad?	Ты хоть раз был за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #2817297 (Lenin_1917)
Have you been abroad?	Ты бывал за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #11789282 (marafon)
Have you been abroad?	Вы были за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #11789283 (marafon)
Have you been abroad?	Ты был за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21932 (CK) & #11789284 (marafon)
Have you been crying?	Ты плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #3183196 (marafon)
Have you been crying?	Ты плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #3183197 (marafon)
Have you been crying?	Вы плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #3183198 (marafon)
Have you betrayed me?	Ты меня предал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636325 (CK) & #3640412 (marafon)
Have you betrayed me?	Вы меня предали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636325 (CK) & #3640413 (marafon)
Have you betrayed us?	Ты нас предал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #5528766 (odexed)
Have you betrayed us?	Ты нас предала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #5528767 (odexed)
Have you betrayed us?	Вы нас предали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #5528768 (odexed)
Have you decided yet?	Вы уже решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047135 (CK) & #5649049 (odexed)
Have you eaten lunch?	Ты пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477113 (weihaiping) & #2619764 (sharptoothed)
Have you eaten lunch?	Ты пообедала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477113 (weihaiping) & #5332676 (Selena777)
Have you eaten lunch?	Вы пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477113 (weihaiping) & #5332677 (Selena777)
Have you eaten today?	Ты сегодня ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537782 (sundown) & #5693480 (nina99nv)
Have you eaten today?	Ты сегодня ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537782 (sundown) & #5693481 (nina99nv)
Have you ever smoked?	Ты когда-нибудь курил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725086 (Amastan) & #2667423 (odexed)
Have you fed the dog?	Ты покормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #806584 (shanghainese)
Have you fed the dog?	Ты покормила собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #3451823 (Selena777)
Have you fed the dog?	Ты кормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #3469202 (marafon)
Have you fed the dog?	Вы покормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #3469204 (marafon)
Have you fed the dog?	Вы собаку покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #5460553 (marafon)
Have you fed the dog?	Ты собаку покормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239135 (CK) & #5489670 (marafon)
Have you finished it?	Ты закончил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #418404 (Hellerick)
Have you finished it?	Ты его закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #8051834 (Ivanovb)
Have you finished it?	Вы её закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641957 (marafon)
Have you finished it?	Вы её доделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641958 (marafon)
Have you finished it?	Вы его закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641959 (marafon)
Have you finished it?	Вы его доделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641960 (marafon)
Have you finished it?	Ты её закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641963 (marafon)
Have you finished it?	Ты её доделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641964 (marafon)
Have you finished it?	Ты его доделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16546 (CK) & #10641965 (marafon)
Have you forgiven me?	Ты меня простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737823 (CK) & #4689374 (marafon)
Have you forgiven me?	Вы меня простили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737823 (CK) & #4689375 (marafon)
Have you found a job?	Ты нашёл работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333973 (CK) & #2901465 (odexed)
Have you found a job?	Ты нашла работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333973 (CK) & #2901467 (odexed)
Have you found a job?	Вы нашли работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333973 (CK) & #2901468 (odexed)
Have you googled Tom?	Ты Тома в Гугле искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647168 (CK) & #5598168 (marafon)
Have you googled Tom?	Ты Тома гуглил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647168 (CK) & #5598169 (marafon)
Have you got a light?	У вас огоньку не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681356 (Source_VOA) & #4688180 (odexed)
Have you got a match?	Спички не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #2145626 (mrtaistoi)
Have you got a match?	Спичка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #2145627 (mrtaistoi)
Have you got a match?	У вас спички не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #2145628 (mrtaistoi)
Have you got a match?	У тебя есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #2145629 (mrtaistoi)
Have you got a match?	У тебя найдётся спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #2765028 (marafon)
Have you got a match?	У Вас есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #4442123 (marafon)
Have you got a match?	У тебя спички не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32522 (CM) & #8007589 (marafon)
Have you had measles?	У Вас была корь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534117 (CK) & #12534859 (marafon)
Have you had measles?	Вы болели корью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534117 (CK) & #12534860 (marafon)
Have you had measles?	У тебя была корь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534117 (CK) & #12534861 (marafon)
Have you had measles?	Ты болел корью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534117 (CK) & #12534862 (marafon)
Have you heard of me?	Ты обо мне слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #13146213 (marafon)
Have you heard of me?	Вы обо мне слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #13146216 (marafon)
Have you invited Tom?	Вы Тома пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176257 (CK) & #4667498 (marafon)
Have you invited Tom?	Ты Тома пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176257 (CK) & #5673058 (marafon)
Have you lost weight?	Вы потеряли вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #1576454 (corvard)
Have you lost weight?	У Вас уменьшился вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #1576455 (corvard)
Have you lost weight?	Ты похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #1707563 (marafon)
Have you lost weight?	Вы сбросили вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #1893527 (soweli_Elepanto)
Have you lost weight?	Вы похудели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #1893528 (soweli_Elepanto)
Have you lost weight?	Ты похудела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #3256043 (Inego)
Have you made a wish?	Загадал желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206123 (CK) & #12213402 (Wezel)
Have you measured it?	Ты его измерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775075 (marafon)
Have you measured it?	Ты её измерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775078 (marafon)
Have you measured it?	Вы его измерили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775079 (marafon)
Have you measured it?	Вы её измерили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775080 (marafon)
Have you measured it?	Ты её измерила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775091 (marafon)
Have you measured it?	Ты его измерила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #2775092 (marafon)
Have you met Tom yet?	Ты уже встречался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004891 (CK) & #5005690 (dimitris)
Have you met Tom yet?	Ты уже познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004891 (CK) & #5560654 (marafon)
Have you met Tom yet?	Вы уже познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004891 (CK) & #5560655 (marafon)
Have you met Tom yet?	Вы уже встречались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004891 (CK) & #5560656 (marafon)
Have you seen enough?	Насмотрелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195347 (Hybrid) & #2480463 (marafon)
Have you seen enough?	Насмотрелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195347 (Hybrid) & #5475421 (marafon)
Have you seen my dog?	Вы видели мою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971274 (CK) & #4972958 (marafon)
Have you seen my dog?	Ты видел мою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971274 (CK) & #4972959 (marafon)
Have you seen my key?	Ты не видел мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150033 (Joules) & #13588471 (Wezel)
Have you seen my mom?	Ты видел мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415773 (CK) & #7754766 (marafon)
Have you seen my mom?	Вы видели мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415773 (CK) & #7754767 (marafon)
Have you seen my pen?	Ты видел мою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708047 (adamtrousers) & #4708175 (megafanat)
Have you seen my pen?	Ты не видел мою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708047 (adamtrousers) & #4708176 (megafanat)
Have you seen my pen?	Вы видели мою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708047 (adamtrousers) & #5204494 (marafon)
Have you seen my pen?	Вы не видели мою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708047 (adamtrousers) & #12980306 (marafon)
Have you seen my son?	Ты видел моего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149117 (Hybrid) & #3615074 (marafon)
Have you seen my son?	Вы видели моего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149117 (Hybrid) & #3615075 (marafon)
Have you sold it yet?	Ты его уже продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333865 (CK) & #5461099 (marafon)
Have you sold it yet?	Ты её уже продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333865 (CK) & #5461100 (marafon)
Have you sold it yet?	Вы его уже продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333865 (CK) & #5461103 (marafon)
Have you sold it yet?	Вы её уже продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333865 (CK) & #5461104 (marafon)
Have you started yet?	Ты уже начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636470 (CK) & #4646827 (marafon)
Have you started yet?	Вы уже начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636470 (CK) & #4646828 (marafon)
Have you tasted this?	Ты это пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195143 (CK) & #12195144 (marafon)
Have you tasted this?	Вы это пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195143 (CK) & #12195145 (marafon)
Have you told anyone?	Ты кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266222 (marafon)
Have you told anyone?	Ты кому-нибудь сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266223 (marafon)
Have you told anyone?	Вы кому-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266224 (marafon)
Have you told anyone?	Ты кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266225 (marafon)
Have you told anyone?	Ты кому-нибудь говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266226 (marafon)
Have you told anyone?	Вы кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #3266227 (marafon)
Have you tried sushi?	Ты пробовал суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502705 (CK) & #6140484 (odexed)
Have you tried sushi?	Вы пробовали суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502705 (CK) & #12327298 (marafon)
Have you used it yet?	Ты им уже пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004890 (CK) & #5004936 (marafon)
Have you used it yet?	Ты ей уже пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004890 (CK) & #5004937 (marafon)
Have you used it yet?	Вы им уже пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004890 (CK) & #5004938 (marafon)
Have you used it yet?	Вы ей уже пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004890 (CK) & #5004939 (marafon)
Having money is good.	Хорошо иметь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753447 (CM) & #6359390 (marafon)
Having money is good.	Хорошо, когда есть деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753447 (CM) & #6359391 (marafon)
He accepted her gift.	Он принял её подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302582 (CK) & #2628557 (sharptoothed)
He achieved his goal.	Он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389167 (CK) & #1721868 (marafon)
He acted as my guide.	Он был моим проводником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297774 (CK) & #1054107 (ae5s)
He aimed at the bird.	Он прицелился в птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299567 (CM) & #5484273 (marafon)
He aimed at the bird.	Он целился в птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299567 (CM) & #5484274 (marafon)
He always plays well.	Он всегда хорошо играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289076 (CK) & #5204859 (marafon)
He always works hard.	Он всегда много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289087 (CK) & #4066690 (odexed)
He and I are cousins.	Мы с ним двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284469 (CK) & #1501263 (heccele)
He and I are cousins.	Мы с ним двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284469 (CK) & #2631117 (sharptoothed)
He and I are friends.	Он мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458877 (CK) & #551324 (ae5s)
He and I are friends.	Мы с ним дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458877 (CK) & #5479544 (marafon)
He arrived too early.	Он прибыл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300831 (CK) & #1748628 (soweli_Elepanto)
He arrived too early.	Он явился слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300831 (CK) & #2355290 (soweli_Elepanto)
He arrived too early.	Он слишком рано приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300831 (CK) & #5533188 (marafon)
He asked for my help.	Он попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798666 (Eldad) & #3673997 (marafon)
He asked me for help.	Он попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297645 (CK) & #3673997 (marafon)
He asked me to dance.	Он пригласил меня на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745630 (Spamster) & #5477552 (marafon)
He asked me to do it.	Он попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767418 (Spamster) & #2104484 (marafon)
He asked me to do it.	Он попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767418 (Spamster) & #5477543 (marafon)
He attained his goal.	Он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389159 (CK) & #1721868 (marafon)
He began to feel ill.	Он почувствовал себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295128 (CM) & #6449243 (odexed)
He began with a joke.	Он начал с шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292820 (CK) & #5679575 (marafon)
He began with a joke.	Он начал с анекдота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292820 (CK) & #5679576 (marafon)
He begged me to stay.	Он умолял меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297699 (CK) & #3451176 (Lenin_1917)
He blew soap bubbles.	Он выдувал мыльные пузыри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290141 (CK) & #5484873 (marafon)
He breathed his last.	Он издал последний вздох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300928 (CM) & #5484263 (marafon)
He broke his promise.	Он нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130045 (jdonnarumma) & #2637561 (sharptoothed)
He broke his promise.	Он нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130045 (jdonnarumma) & #5479830 (marafon)
He brushes his teeth.	Он чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434856 (lukaszpp) & #3970630 (marafon)
He built a new house.	Он построил новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299865 (CK) & #2655865 (sharptoothed)
He called her mobile.	Он позвонил ей на мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495919 (CM) & #3504017 (marafon)
He called me by name.	Он назвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298168 (CK) & #4730587 (sharptoothed)
He came back at five.	Он вернулся в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230448 (alec) & #5479709 (marafon)
He came into my room.	Он вошёл в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297986 (CK) & #1740967 (marafon)
He came into my room.	Он вошёл ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297986 (CK) & #4995572 (marafon)
He came to my rescue.	Он пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283751 (CK) & #5484958 (marafon)
He can play baseball.	Он умеет играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304266 (CK) & #407840 (Hellerick)
He can speak Chinese.	Он говорит по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573736 (trieuho) & #3002580 (marafon)
He can speak Chinese.	Он может говорить по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573736 (trieuho) & #5137979 (Biga)
He can't swim a mile.	Он не может проплыть милю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466511 (CK) & #8030260 (fjay69)
He canceled his trip.	Он отменил поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384695 (CH) & #4996466 (marafon)
He caught a big fish.	Он поймал большую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229681 (Hybrid) & #2229692 (Biga)
He caught three fish.	Он поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295272 (CK) & #1057434 (ae5s)
He caught three fish.	Он поймал трёх рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295272 (CK) & #2930631 (Ooneykcall)
He clipped the sheep.	Он остриг овцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304518 (CM) & #1369695 (Biga)
He comes from Geneva.	Он из Женевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904283 (U2FS) & #4442783 (marafon)
He comes home at ten.	Он приходит домой в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273611 (CM) & #4608679 (marafon)
He committed suicide.	Он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298467 (CK) & #466556 (unholywhale)
He committed suicide.	Он совершил самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298467 (CK) & #8035636 (Smoky)
He continued singing.	Он продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840610 (CK) & #5468124 (marafon)
He continued to work.	Он продолжил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733677 (iamgrim) & #3552789 (odexed)
He cried out in pain.	Он закричал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295572 (CM) & #2669771 (sharptoothed)
He crossed the river.	Он переправился через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #1840444 (sharptoothed)
He crossed the river.	Он переправился на тот берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #13307653 (marafon)
He crossed the river.	Он переехал через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #13307656 (marafon)
He crossed the river.	Он переправился на другой берег реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #13307671 (marafon)
He dances gracefully.	Он танцует грациозно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266141 (_undertoad) & #3334077 (Biga)
He dances gracefully.	Он танцует с изяществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266141 (_undertoad) & #13610952 (Ooneykcall)
He dances gracefully.	Он танцует изящно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266141 (_undertoad) & #13610954 (Ooneykcall)
He decided not to go.	Он решил не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920767 (Spamster) & #2811662 (marafon)
He decided not to go.	Он принял решение не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920767 (Spamster) & #2811663 (odexed)
He decided not to go.	Он решил не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920767 (Spamster) & #2864568 (odexed)
He decided not to go.	Он решил не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920767 (Spamster) & #5476071 (marafon)
He decided not to go.	Он решил не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920767 (Spamster) & #11164316 (marafon)
He denied everything.	Он всё отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195254 (Hybrid) & #2400598 (marafon)
He did as I told him.	Он сделал, как я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297604 (CK) & #2793964 (marafon)
He did as I told him.	Он сделал, как я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297604 (CK) & #5581906 (marafon)
He did it by himself.	Он сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805731 (CK) & #5117551 (sharptoothed)
He didn't get caught.	Его не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658008 (Spamster) & #5171892 (marafon)
He didn't get caught.	Он не попался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658008 (Spamster) & #5477842 (marafon)
He didn't look happy.	Он не выглядел счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028493 (CK) & #2493690 (marafon)
He didn't say a word.	Он не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27808 (CK) & #2260695 (marafon)
He died one year ago.	Он умер год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293815 (CK) & #1668023 (marafon)
He died the next day.	Он умер на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46961 (CK) & #4842225 (Selena777)
He died the next day.	На следующий день он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46961 (CK) & #5203999 (marafon)
He doesn't get jokes.	Он шуток не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484980 (FeuDRenais) & #653643 (salikh)
He doesn't get jokes.	Он не понимает шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484980 (FeuDRenais) & #5482237 (marafon)
He doesn't like fish.	Ему не нравится рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295268 (CK) & #2287360 (sharptoothed)
He doesn't like fish.	Он не любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295268 (CK) & #2287362 (sharptoothed)
He doesn't sing well.	Он плохо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531489 (CK) & #7844193 (Txoria)
He doesn't tell lies.	Он не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173823 (CK) & #2780137 (marafon)
He doesn't tell lies.	Он не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173823 (CK) & #2780138 (marafon)
He doesn't want kids.	Он не хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855054 (Spamster) & #3528957 (marafon)
He easily gets angry.	Его легко рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68107 (CK) & #416608 (Hellerick)
He emptied his glass.	Он опустошил свой ​​бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289852 (CM) & #2571635 (marafon)
He emptied his glass.	Он опорожнил свой ​​бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289852 (CM) & #2571636 (Lenin_1917)
He emptied his glass.	Он опорожнил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289852 (CM) & #10963447 (marafon)
He emptied his glass.	Он осушил свой ​​бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289852 (CM) & #11246075 (marafon)
He felt a sharp pain.	Он почувствовал острую боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009178 (AOCinJAPAN) & #3872100 (marafon)
He filed a complaint.	Он подал жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064129 (Spamster) & #3428912 (odexed)
He finished his work.	Он закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805876 (CK) & #5468322 (marafon)
He fired three shots.	Он сделал три выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288556 (CK) & #2691435 (sharptoothed)
He found his parents.	Он нашёл своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389523 (blay_paul) & #4483199 (Selena777)
He gave me a big hug.	Он крепко меня обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652016 (Spamster) & #4546161 (marafon)
He gave me a present.	Он преподнёс мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297539 (CK) & #2309937 (marafon)
He gave me a present.	Он сделал мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297539 (CK) & #2309939 (marafon)
He gave me this book.	Он дал мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297484 (CK) & #552171 (ae5s)
He gave the cat milk.	Он дал молоко кошке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047235 (AlanF_US) & #2044173 (Balamax)
He gave the cat milk.	Он дал молоко коту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047235 (AlanF_US) & #2044174 (Balamax)
He gave the cat milk.	Он дал коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047235 (AlanF_US) & #2463852 (shanghainese)
He gave the cat milk.	Он дал кошке молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047235 (AlanF_US) & #2849005 (alik_farber)
He gets around a lot.	Он много путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254020 (_undertoad) & #8927365 (DemonicSatori)
He gets on my nerves.	Он действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023325 (AlanF_US) & #5475863 (marafon)
He gets tired easily.	Он быстро устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291794 (CK) & #1397954 (Biga)
He got angry with me.	Он на меня разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302781 (CK) & #4624210 (marafon)
He got angry with us.	Он на нас рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297372 (CK) & #2102701 (sharptoothed)
He got angry with us.	Он рассердился на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297372 (CK) & #5583215 (odexed)
He got bored quickly.	Ему быстро надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879891 (Spamster) & #1949002 (marafon)
He got married at 22.	Он женился в двадцать два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260131 (Scott) & #3802792 (marafon)
He got off the train.	Он вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295130 (CK) & #2514392 (marafon)
He got off the train.	Он сошёл с поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295130 (CK) & #4570999 (odexed)
He got us nice seats.	Он достал нам хорошие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297353 (CK) & #1591792 (corvard)
He had fifty dollars.	У него было пятьдесят долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288577 (CK) & #2283573 (marafon)
He had lost all hope.	Он потерял всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210417 (etoile) & #1889449 (marafon)
He hardly ever works.	Он почти никогда не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293036 (CK) & #2749664 (afyodor)
He has a black shirt.	У него есть чёрная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060572 (CK) & #1561613 (Avelesy)
He has a black shirt.	У него чёрная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060572 (CK) & #1980293 (Balamax)
He has a common name.	У него распространенное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949237 (CM) & #3668164 (sharptoothed)
He has a few friends.	У него есть несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304371 (CK) & #3369509 (Selena777)
He has a foreign car.	У него иномарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428081 (witbrock) & #652114 (shanghainese)
He has a good accent.	У него хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255629 (_undertoad) & #4111921 (odexed)
He has a large truck.	У него есть большой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256828 (Hybrid) & #4560468 (Selena777)
He has a large truck.	У него большой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256828 (Hybrid) & #5201489 (marafon)
He has a lot of land.	У него много земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611743 (CK) & #612218 (shanghainese)
He has a mild nature.	У него кроткий характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300297 (CM) & #5484270 (marafon)
He has a mild nature.	У него кроткий нрав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300297 (CM) & #5484271 (marafon)
He has a nice income.	У него приличный доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674128 (Eldad) & #3673883 (sharptoothed)
He has a nimble mind.	Он быстро соображает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301998 (CM) & #824955 (Patissier)
He has a nimble mind.	У него гибкий ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301998 (CM) & #6972525 (odexed)
He has a strong body.	У него сильное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295301 (CK) & #3148525 (odexed)
He has a strong mind.	Он – сильная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295300 (CK) & #8518132 (Ooneykcall)
He has a strong will.	У него сильная воля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293578 (Zifre) & #5215149 (marafon)
He has a sweet voice.	У него милый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293225 (CM) & #416481 (Hellerick)
He has already begun.	Он уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676585 (Spamster) & #1703841 (marafon)
He has been to India.	Он бывал в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29031 (CK) & #4120308 (odexed)
He has good eyesight.	У него хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298211 (CK) & #1236263 (shanghainese)
He has no conscience.	У него нет совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877251 (Spamster) & #2497961 (paul_lingvo)
He has no girlfriend.	У него нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284658 (CK) & #5484924 (marafon)
He has nothing to do.	Ему нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294298 (CK) & #3685508 (sharptoothed)
He has nothing to do.	Ему нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294298 (CK) & #3685509 (sharptoothed)
He has poor eyesight.	У него плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298212 (CK) & #2382530 (Balamax)
He has poor eyesight.	Он плохо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298212 (CK) & #3464540 (marafon)
He has powerful arms.	У него сильные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304864 (CK) & #5484007 (marafon)
He has rough manners.	У него плохие манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303983 (CM) & #4633761 (marafon)
He has rough manners.	У него грубые манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303983 (CM) & #4633764 (marafon)
He has sharp hearing.	У него острый слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298440 (CM) & #4896660 (Wezel)
He has strange ideas.	У него странные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047143 (CK) & #3592019 (sharptoothed)
He has very bad luck.	Ему очень не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266361 (_undertoad) & #7772571 (marafon)
He hates her parents.	Он ненавидит её родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655770 (Spamster) & #4785544 (odexed)
He hit me by mistake.	Он ударил меня по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294969 (CK) & #3715023 (odexed)
He hit me in the eye.	Он ударил меня в глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298004 (CK) & #3692361 (Balamax)
He hit me in the eye.	Он попал мне в глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298004 (CK) & #3692363 (Balamax)
He is a cruel person.	Он жестокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919059 (Shiawase) & #2308551 (marafon)
He is a fast speaker.	Он говорит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300842 (CK) & #828658 (ae5s)
He is a fast speaker.	Он быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300842 (CK) & #883974 (afyodor)
He is a good athlete.	Он хороший спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290317 (CK) & #3227536 (Selena777)
He is a good speaker.	Он хороший оратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304843 (CK) & #447610 (Hellerick)
He is a good student.	Он хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293224 (CK) & #2737737 (marafon)
He is a good swimmer.	Он хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293924 (CK) & #676644 (ae5s)
He is a good swimmer.	Он хороший пловец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293924 (CK) & #1676872 (marafon)
He is a handsome man.	Он красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327948 (CK) & #2519532 (paul_lingvo)
He is a harsh critic.	Он строгий критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789160 (Spamster) & #4840938 (Wezel)
He is a lazy student.	Он ленивый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301183 (CK) & #2524426 (paul_lingvo)
He is a tough cookie.	Он твёрдый орешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537233 (sacredceltic) & #3136038 (odexed)
He is a tough cookie.	Он крепкий орешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537233 (sacredceltic) & #3136040 (odexed)
He is about to leave.	Он собирается выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449813 (manuk7) & #2553139 (marafon)
He is about your age.	Он примерно Вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #2562480 (marafon)
He is about your age.	Он примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #3464484 (marafon)
He is about your age.	Он примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #7919418 (marafon)
He is about your age.	Вы с ним примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #12854341 (marafon)
He is about your age.	Он примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301315 (CK) & #12854378 (marafon)
He is afraid of dogs.	Он боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295979 (CK) & #645351 (shanghainese)
He is afraid to swim.	Он боится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289994 (CK) & #3607723 (sharptoothed)
He is always reading.	Он всё время читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289196 (CK) & #2761463 (marafon)
He is always with me.	Он всегда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289132 (CK) & #439163 (Hellerick)
He is an able lawyer.	Он способный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416969 (blay_paul) & #6938334 (nina99nv)
He is an unsung hero.	Он — невоспетый герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25867 (sacredceltic) & #440049 (Hellerick)
He is angry with you.	Он на тебя злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7528647 (marafon)
He is angry with you.	Он на тебя сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7528648 (marafon)
He is angry with you.	Он на вас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7528653 (marafon)
He is angry with you.	Он на вас сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7528655 (marafon)
He is as tall as her.	Он так же высок, как и она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302633 (CK) & #3604976 (sharptoothed)
He is as tall as her.	Он такого же роста, как и она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302633 (CK) & #3605176 (sharptoothed)
He is away from home.	Его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24249 (CK) & #1703483 (marafon)
He is bad at driving.	Он плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299033 (CK) & #6532859 (fjay69)
He is breathing hard.	Он тяжело дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300936 (CK) & #884017 (afyodor)
He is close to sixty.	Ему около шестидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288618 (CK) & #3988280 (andrewshtolz)
He is doing his work.	Он делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303583 (CK) & #5004928 (marafon)
He is far from happy.	Он далеко не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291716 (CK) & #5199039 (marafon)
He is five feet tall.	Его рост — пять футов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300084 (CK) & #5694950 (nina99nv)
He is full of energy.	Он полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294885 (CK) & #1567554 (Avelesy)
He is getting better.	Ему становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294661 (CK) & #799913 (vest)
He is getting better.	Он поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294661 (CK) & #5555034 (marafon)
He is getting better.	Он идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294661 (CK) & #5555049 (marafon)
He is good at diving.	Он хорошо ныряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291581 (CK) & #3766981 (Selena777)
He is good at soccer.	Он хорошо играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290020 (CK) & #4421069 (odexed)
He is his own master.	Он сам себе хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914039 (Jane_Austen) & #5480741 (marafon)
He is in his library.	Он в своей библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299429 (CK) & #3316257 (Selena777)
He is in his library.	Он у себя в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299429 (CK) & #10159571 (marafon)
He is in poor health.	У него слабое здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47461 (CK) & #5191610 (marafon)
He is in the kitchen.	Он на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434934 (lukaszpp) & #1950556 (sharptoothed)
He is in trouble now.	У него сейчас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296545 (CK) & #5484414 (marafon)
He is lazy by nature.	Он по натуре бездельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300451 (CK) & #8035404 (Ivanovb)
He is likely to come.	Он, наверное, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289421 (CK) & #3517409 (marafon)
He is likely to come.	Он, вероятно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289421 (CK) & #5519729 (marafon)
He is making cookies.	Он делает печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #2239461 (Biga)
He is making cookies.	Он готовит печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #2502632 (paul_lingvo)
He is making cookies.	Он печёт печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289712 (CK) & #5484886 (marafon)
He is no longer here.	Его здесь больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288065 (CK) & #5220792 (marafon)
He is no longer here.	Его здесь уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288065 (CK) & #5220794 (marafon)
He is now on his own.	Сейчас он предоставлен самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298908 (CK) & #3296162 (odexed)
He is precious to us.	Он нам очень дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297347 (CM) & #5484365 (marafon)
He is reading a book.	Он читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296638 (CK) & #3065903 (marafon)
He is small and weak.	Он маленький и слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675707 (Bilberry) & #3242178 (Selena777)
He is still standing.	Он всё ещё стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292888 (CK) & #3685521 (sharptoothed)
He is the chosen one.	Он избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789231 (Spamster) & #8291342 (marafon)
He is very depressed.	Он очень подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292550 (CK) & #1791815 (marafon)
He is very sensitive.	Он очень чувствительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729951 (Martha) & #729954 (shanghainese)
He is very sensitive.	Он очень чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729951 (Martha) & #3319871 (Balamax)
He is very sensitive.	Он чрезвычайно чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729951 (Martha) & #3458509 (Lenin_1917)
He is wearing gloves.	Он в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299237 (CK) & #5484272 (marafon)
He is writing a book.	Он пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359544 (starzykj) & #2724007 (afyodor)
He is young at heart.	Он молод душой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295121 (CK) & #2249900 (sharptoothed)
He isn't here, is he?	Его тут нет, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289837 (CK) & #2588246 (Olya)
He isn't here, is he?	Его здесь нет, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289837 (CK) & #2588247 (Olya)
He isn't here, is he?	Его тут нет, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289837 (CK) & #2588248 (Olya)
He isn't here, is he?	Его здесь нет, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289837 (CK) & #2588249 (Olya)
He jumped out of bed.	Он вскочил с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292192 (CK) & #4979941 (Karok)
He jumped out of bed.	Он выпрыгнул из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292192 (CK) & #5484722 (marafon)
He killed my brother.	Он убил моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174264 (CK) & #11179383 (marafon)
He knew it all along.	Он знал это с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #2134788 (marafon)
He knew it all along.	Он с самого начала это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290490 (CS) & #10587032 (marafon)
He knows how to dive.	Он умеет нырять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751590 (Amastan) & #2828378 (Lenin_1917)
He knows how to swim.	Он умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540650 (CM) & #1537476 (corvard)
He knows who you are.	Он знает, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #4602691 (marafon)
He knows who you are.	Он знает, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #4602692 (marafon)
He knows who you are.	Он знает, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #13462521 (marafon)
He laughed nervously.	Он нервно рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182097 (Hybrid) & #4776071 (Wezel)
He laughed nervously.	Он нервно засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182097 (Hybrid) & #5475441 (marafon)
He leaned towards me.	Он наклонился ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911914 (Spamster) & #4851842 (venticello)
He leaned towards me.	Он склонился ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911914 (Spamster) & #4851843 (venticello)
He led a simple life.	Он вёл простую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298948 (CM) & #3443154 (odexed)
He left a minute ago.	Он ушёл минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531061 (erikspen) & #3667077 (marafon)
He left his children.	Он бросил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135354 (Eldad) & #3306104 (Selena777)
He left home at 8:00.	Он вышел из дома в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288658 (CK) & #2104602 (marafon)
He lent me two books.	Он одолжил мне две книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297718 (CK) & #423176 (Hellerick)
He likes music a lot.	Он очень любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316124 (CK) & #1739104 (marafon)
He likes this guitar.	Ему нравится эта гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287995 (CK) & #4402427 (Selena777)
He likes to watch TV.	Он любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291890 (CK) & #932834 (afyodor)
He likes watching TV.	Он любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388834 (CK) & #932834 (afyodor)
He likes watching TV.	Ему нравится смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388834 (CK) & #5524192 (odexed)
He lived a hard life.	У него была тяжелая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291802 (CM) & #3607751 (sharptoothed)
He lived a hard life.	Он прожил трудную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291802 (CM) & #4961420 (odexed)
He lived a long life.	Он прожил долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777562 (Spamster) & #2862816 (sharptoothed)
He lives comfortably.	Он живёт с удобствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294660 (CM) & #676760 (shanghainese)
He lives in Nagasaki.	Он живёт в Нагасаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301642 (CK) & #740305 (GranD)
He lives in the city.	Он живёт в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681406 (aka_aj) & #5477664 (marafon)
He lives there alone.	Он живёт там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530476 (akrav) & #519846 (Tonari)
He looked at the sky.	Он посмотрел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673704 (Joseph) & #3962065 (lovermann)
He looked very happy.	Он выглядел очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292051 (CK) & #3607755 (sharptoothed)
He looked very happy.	У него был очень счастливый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292051 (CK) & #12400489 (marafon)
He looked very happy.	У него был очень довольный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292051 (CK) & #12400490 (marafon)
He looked very happy.	Он выглядел очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292051 (CK) & #12400491 (marafon)
He looked very tired.	Он выглядел очень усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258409 (_undertoad) & #5292401 (Selena777)
He looked very tired.	Он выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258409 (_undertoad) & #5292402 (Selena777)
He looks a bit tired.	Он выглядит немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299601 (CK) & #3203153 (averoes)
He looks like a girl.	Он выглядит как девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901596 (Spamster) & #3460920 (marafon)
He looks like a girl.	Он похож на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901596 (Spamster) & #3460921 (marafon)
He lost his eyesight.	Он потерял зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476189 (CK) & #2532224 (marafon)
He made for the door.	Он направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291901 (CM) & #12502912 (marafon)
He made her his wife.	Он сделал её своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302894 (CK) & #3686434 (marafon)
He managed to escape.	Ему удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291976 (CK) & #1996144 (mrtaistoi)
He managed to escape.	Ему удалось бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291976 (CK) & #5484730 (marafon)
He married for money.	Он женился из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295451 (CK) & #2172059 (marafon)
He married for money.	Он женился ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295451 (CK) & #13014782 (marafon)
He married my cousin.	Он женился на моей кузине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297739 (CK) & #441988 (Hellerick)
He married my cousin.	Он женился на моей двоюродной сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297739 (CK) & #3248569 (marafon)
He married my sister.	Он женился на моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297866 (CK) & #2005552 (marafon)
He may well be right.	Вполне возможно, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40580 (CM) & #2801090 (marafon)
He missed his flight.	Он опоздал на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025428 (Spamster) & #4415183 (marafon)
He misses his family.	Он скучает по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383296 (ver) & #1038361 (saiko)
He misses his family.	Он скучает по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383296 (ver) & #10177836 (marafon)
He misses his father.	Он скучает по отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259362 (CM) & #5463064 (marafon)
He mocked my efforts.	Он свёл мои усилия на нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297963 (CM) & #5484286 (marafon)
He must be around 40.	Ему, должно быть, около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564662 (Eldad) & #446820 (Hellerick)
He must be around 40.	Ему, должно быть, лет сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564662 (Eldad) & #6985402 (odexed)
He must be around 40.	Ему, наверное, лет сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564662 (Eldad) & #8192657 (marafon)
He must be around 40.	Ему, наверное, в районе сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564662 (Eldad) & #8192658 (marafon)
He must be around 40.	Ему, наверное, около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564662 (Eldad) & #8192659 (marafon)
He must have seen it.	Он, должно быть, видел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291492 (CK) & #2759701 (marafon)
He must have seen it.	Он, наверное, видел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291492 (CK) & #5203964 (marafon)
He needs to be alone.	Ему нужно побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114169 (Scott) & #2689219 (odexed)
He never looked back.	Он никогда не оглядывался назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295824 (CK) & #5484401 (marafon)
He never looked back.	Он никогда не оглядывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295824 (CK) & #5484402 (marafon)
He never wears a tie.	Он никогда не носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384292 (petersmr) & #3384847 (Selena777)
He often plays piano.	Он часто играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940766 (Hakaku) & #5465913 (marafon)
He ordered us steaks.	Он заказал нам стейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297345 (CK) & #2530576 (Lenin_1917)
He ordered us steaks.	Он заказал нам бифштексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297345 (CK) & #2530579 (Lenin_1917)
He owns a dishwasher.	У него есть посудомоечная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744330 (belgavox) & #3522633 (marafon)
He picked up a stone.	Он поднял камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300572 (CK) & #5203452 (marafon)
He picked up a stone.	Он подобрал камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300572 (CK) & #5203453 (marafon)
He pressed his pants.	Он погладил себе брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290371 (CK) & #3286396 (marafon)
He ran at full speed.	Он бежал на полной скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300786 (CM) & #1643805 (Hayabusa)
He ran at full speed.	Он бежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300786 (CM) & #3034372 (marafon)
He ran at full speed.	Он побежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300786 (CM) & #12133156 (marafon)
He ran at full speed.	Он побежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300786 (CM) & #12133159 (marafon)
He ran away from her.	Он сбежал от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774905 (CK) & #1774910 (Balamax)
He ran into the room.	Он вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303395 (CK) & #884007 (afyodor)
He ran outside naked.	Он голышом выбежал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164595 (Hybrid) & #4851240 (odexed)
He ran up the stairs.	Он взбежал вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294719 (CK) & #1704102 (marafon)
He rang the doorbell.	Он позвонил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291900 (CK) & #1995842 (mrtaistoi)
He rarely gets angry.	Он редко сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470428 (CH) & #828968 (Arkadeko)
He rarely went there.	Он редко туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287081 (CK) & #2629395 (sharptoothed)
He rarely went there.	Он редко туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287081 (CK) & #11122158 (marafon)
He removed his shirt.	Он снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912021 (Spamster) & #3146859 (marafon)
He repeated it again.	Он повторил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291478 (CK) & #1391895 (Biga)
He repeated it again.	Он повторил это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291478 (CK) & #4197748 (astru)
He returned to Japan.	Он вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780666 (ingenius000) & #2765030 (marafon)
He said it as a joke.	Он сказал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434990 (lukaszpp) & #811949 (Arkadeko)
He saw a pretty girl.	Он видел красивую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289597 (CK) & #792149 (Arkadeko)
He saw a pretty girl.	Он увидел красивую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289597 (CK) & #2761465 (marafon)
He says he will come.	Он говорит, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304538 (CK) & #3928716 (marafon)
He seems quite happy.	Он кажется вполне счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292097 (CK) & #3607758 (sharptoothed)
He seems to be happy.	Он кажется счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296311 (CK) & #424424 (Hellerick)
He seems to be lying.	Похоже, он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289348 (CK) & #3280154 (marafon)
He seldom went there.	Он редко туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287080 (CK) & #2629395 (sharptoothed)
He seldom went there.	Он редко туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287080 (CK) & #11122158 (marafon)
He sent for a doctor.	Он послал за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293646 (CK) & #5484440 (marafon)
He sent me a present.	Он прислал мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297540 (CK) & #3685447 (sharptoothed)
He set out for Tokyo.	Он отправился в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288252 (CM) & #7523153 (odexed)
He shall be punished.	Он будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881428 (CM) & #1398176 (Biga)
He showed me the way.	Он показал мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911911 (Spamster) & #4303019 (marafon)
He sketched an apple.	Он нарисовал эскиз яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1715036 (xtofu80) & #3800089 (odexed)
He slipped me a note.	Он сунул мне записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297544 (CK) & #5484285 (marafon)
He sold all his land.	Он продал всю свою землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301850 (CK) & #3098092 (Selena777)
He spoke about peace.	Он говорил о мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520884 (CM) & #5472543 (marafon)
He spoke very loudly.	Он говорил очень громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292140 (CK) & #417088 (Hellerick)
He stole the diamond.	Он украл алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817311 (Amastan) & #8015915 (fjay69)
He stole the diamond.	Он украл бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817311 (Amastan) & #8015917 (fjay69)
He studied very hard.	Он учился очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293766 (CK) & #4658610 (odexed)
He suddenly fell ill.	Он внезапно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295229 (CK) & #3365527 (odexed)
He survived his wife.	Он пережил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296802 (CM) & #3685466 (sharptoothed)
He talked to himself.	Он разговаривал сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302081 (CK) & #2452515 (Lenin_1917)
He talked to himself.	Он говорил сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302081 (CK) & #2452522 (Lenin_1917)
He talks to me a lot.	Он много со мной разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260257 (Hybrid) & #13033524 (marafon)
He taught me history.	Он учил меня истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370634 (saeb) & #2659517 (odexed)
He taught me history.	Он преподавал мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370634 (saeb) & #5482520 (marafon)
He thinks I love her.	Он думает, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151900 (Quazel) & #2813312 (marafon)
He told her to study.	Он сказал ей заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330628 (Eldad) & #5582070 (marafon)
He told her to study.	Он велел ей заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330628 (Eldad) & #5582071 (marafon)
He told him to study.	Он сказал ему заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330632 (Eldad) & #5581840 (marafon)
He told him to study.	Он велел ему заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330632 (Eldad) & #5581842 (marafon)
He told me the truth.	Он сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436302 (CK) & #5479358 (marafon)
He took it literally.	Он понял это буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354503 (plover) & #5482593 (marafon)
He took off his coat.	Он снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289807 (CK) & #3466878 (marafon)
He trained very hard.	Он усиленно тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849057 (Spamster) & #2468775 (Lenin_1917)
He trained very hard.	Он усердно тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849057 (Spamster) & #2468777 (Lenin_1917)
He trained very hard.	Он напряжённо тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849057 (Spamster) & #2468778 (Lenin_1917)
He tried to stand up.	Он попытался встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304658 (CK) & #3517415 (marafon)
He tried to stand up.	Он попробовал подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304658 (CK) & #3517417 (marafon)
He turned the corner.	Он завернул за угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290640 (CK) & #1470871 (Imp)
He used to live here.	Он раньше жил здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #4435954 (marafon)
He used to live here.	Он когда-то здесь жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #4435957 (marafon)
He used to live here.	Он тут раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #8807967 (marafon)
He used to live here.	Он тут когда-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #8807969 (marafon)
He used to live here.	Он здесь раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #8807971 (marafon)
He used to live here.	Он здесь когда-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293512 (CK) & #8807973 (marafon)
He used to love that.	Когда-то он это обожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883009 (Spamster) & #3587478 (sharptoothed)
He wanted to meet me.	Он хотел со мной встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996868 (Spamster) & #3883940 (marafon)
He wanted to meet me.	Он хотел со мной познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996868 (Spamster) & #3883946 (marafon)
He wanted to succeed.	Он хотел преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300302 (CK) & #3659396 (sharptoothed)
He wants red glasses.	Он хочет красные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435016 (lukaszpp) & #3597144 (sharptoothed)
He wants to kiss her.	Он хочет поцеловать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956248 (CK) & #1121782 (saiko)
He wants to kiss her.	Он хочет её поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956248 (CK) & #1954019 (marafon)
He wants to meet you.	Он хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #2449752 (marafon)
He wants to meet you.	Он хочет с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #2449754 (marafon)
He was a good friend.	Он был хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755172 (vicch) & #4067164 (odexed)
He was almost asleep.	Он почти уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293059 (CK) & #419787 (Hellerick)
He was badly wounded.	Он был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292535 (CK) & #1822241 (Balamax)
He was badly wounded.	Он был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292535 (CK) & #2293888 (sharptoothed)
He was drunk on beer.	Он напился пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292481 (CK) & #1537586 (corvard)
He was drunk on beer.	Он опьянел от пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292481 (CK) & #1537590 (corvard)
He was elected mayor.	Он был избран мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297172 (CK) & #3464542 (marafon)
He was elected mayor.	Его выбрали мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297172 (CK) & #3464543 (marafon)
He was fully clothed.	Он был полностью одетый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629754 (Spamster) & #2041693 (Balamax)
He was in the shower.	Он был в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690458 (Spamster) & #2552667 (marafon)
He was made to do so.	Его заставили так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290403 (CK) & #1528828 (ABChessel)
He was not impressed.	Его это не впечатлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690979 (Spamster) & #4443977 (marafon)
He was out of breath.	Он запыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300996 (CK) & #884033 (afyodor)
He was put in a cell.	Его посадили в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302089 (CK) & #1591872 (Biga)
He was put in prison.	Его посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295670 (CK) & #3607644 (sharptoothed)
He was shot to death.	Он был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288185 (CK) & #4689455 (odexed)
He was shot to death.	Его застрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288185 (CK) & #10297914 (marafon)
He was sitting there.	Он сидел там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720234 (WestofEden) & #5468972 (marafon)
He wasn't even there.	Он даже там не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745721 (Spamster) & #2290679 (Lenin_1917)
He wasn't even there.	Его там даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745721 (Spamster) & #5477553 (marafon)
He wears an eyepatch.	У него повязка на глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655382 (Spamster) & #5477956 (marafon)
He weighs 270 pounds.	Он весит двести семьдесят фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288481 (CK) & #2288296 (Lenin_1917)
He weighs 270 pounds.	Он весит сто двадцать два килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288481 (CK) & #2288297 (Selena777)
He went deer hunting.	Он поехал охотиться на оленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006417 (Spamster) & #4954277 (Karok)
He went duck hunting.	Он отправился на утиную охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020326 (Spamster) & #2088530 (marafon)
He went to bed early.	Он рано пошел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300829 (CK) & #883968 (afyodor)
He went to bed early.	Он рано лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300829 (CK) & #2695621 (Lenin_1917)
He went to the store.	Он ходил в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485111 (Scott) & #4530933 (marafon)
He will be back soon.	Он скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290243 (CK) & #1796137 (Balamax)
He will be here soon.	Он скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566740 (Dejo) & #11756879 (marafon)
He will not be ready.	Он не будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053679 (CM) & #5602390 (marafon)
He will study French.	Он будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292632 (CK) & #5083145 (odexed)
He won her affection.	Он завоевал её привязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302759 (CM) & #5484179 (marafon)
He won her affection.	Он завоевал её расположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302759 (CM) & #5484181 (marafon)
He works as a busboy.	Он работает помощником официанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248756 (Scott) & #4177628 (odexed)
He works at the bank.	Он работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413852 (kanameyu) & #435485 (Hellerick)
He would not approve.	Он бы не одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737456 (Spamster) & #5701996 (odexed)
He's a computer nerd.	Он ботан-компьютерщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213094 (Hybrid) & #2381137 (shanghainese)
He's a famous artist.	Он известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453182 (FeuDRenais) & #412147 (Hellerick)
He's a fishing guide.	Он рыболовный гид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006495 (Spamster) & #4954172 (Karok)
He's a heavy drinker.	Он горький пьяница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768703 (CK) & #2689068 (sharptoothed)
He's a real Spaniard.	Он настоящий испанец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258575 (_undertoad) & #5473902 (marafon)
He's a tennis player.	Он теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454470 (FeuDRenais) & #660776 (shanghainese)
He's a very nice boy.	Он очень милый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185151 (Hybrid) & #5475413 (marafon)
He's already married.	Он уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912055 (Spamster) & #2262116 (marafon)
He's been good to me.	Он был ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178976 (CK) & #11179363 (marafon)
He's crazy about her.	Он без ума от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956288 (Spamster) & #2369105 (marafon)
He's crazy about her.	Он с ума по ней сходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956288 (Spamster) & #4058652 (marafon)
He's crazy about you.	Он сходит по тебе с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381793 (CH) & #3087582 (Selena777)
He's crazy about you.	Он от тебя без ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381793 (CH) & #5482507 (marafon)
He's crazy about you.	Он от Вас без ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381793 (CH) & #5482508 (marafon)
He's eight years old.	Ему восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762773 (CK) & #4465660 (odexed)
He's eight years old.	Ему восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762773 (CK) & #5468428 (marafon)
He's extremely happy.	Он очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789168 (Spamster) & #2207186 (Wezzel)
He's got a white cat.	У него есть белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034058 (Ruben) & #1034746 (Tonari)
He's got a white cat.	У него есть белая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034058 (Ruben) & #1676991 (marafon)
He's got a white cat.	У него белый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034058 (Ruben) & #12993760 (marafon)
He's got lung cancer.	У него рак лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302428 (CK) & #3719598 (odexed)
He's greedy and lazy.	Он жадный и ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907949 (Spamster) & #2282916 (Lenin_1917)
He's in grave danger.	Он в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779761 (Spamster) & #2772672 (marafon)
He's in the bathroom.	Он в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720023 (Skaty) & #1433939 (Avelesy)
He's in the bathroom.	Он в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720023 (Skaty) & #2894796 (marafon)
He's in the hospital.	Он в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305753 (CK) & #536894 (elsteris)
He's making progress.	Он делает успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806238 (Spamster) & #2521555 (marafon)
He's missed the boat.	Он упустил удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070883 (CK) & #11668773 (marafon)
He's missed the boat.	Его поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070883 (CK) & #11668781 (marafon)
He's missed the boat.	Он упустил шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070883 (CK) & #11668827 (marafon)
He's my half-brother.	Он мой единокровный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855206 (Spamster) & #5613491 (odexed)
He's never satisfied.	Он никогда не бывает доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911872 (Spamster) & #4300465 (marafon)
He's not in the mood.	Он не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520799 (Spamster) & #2603008 (Balamax)
He's offered to help.	Он предложил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714963 (CK) & #4330923 (soniamiku)
He's on his way home.	Он на пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956293 (Spamster) & #5083653 (Karok)
He's one of the best.	Он один из лучших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619645 (Spamster) & #3048442 (marafon)
He's out of position.	Он не на том месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636095 (Spamster) & #3648447 (sharptoothed)
He's out of practice.	Ему не хватает практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213883 (Hybrid) & #3714199 (marafon)
He's right behind me.	Он прямо за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664587 (Spamster) & #5477811 (marafon)
He's smarter than me.	Он умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576367 (CM) & #443763 (Hellerick)
He's taking a shower.	Он принимает душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881325 (CM) & #2005476 (marafon)
He's too old for her.	Он для неё слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943901 (Spamster) & #5476051 (marafon)
He's too old for her.	Он для неё слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943901 (Spamster) & #5476052 (marafon)
He's too old for you.	Он для тебя слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943899 (Spamster) & #3709660 (marafon)
He's too old for you.	Он для вас слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943899 (Spamster) & #3709662 (marafon)
He's under the chair.	Он под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001070 (CM) & #3344476 (odexed)
He's very kind to me.	Он очень ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850142 (parheliu) & #5480820 (marafon)
He's washing his car.	Он моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7386831 (CH) & #2063148 (sharptoothed)
He's younger than me.	Он моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346002 (viljami) & #2723586 (marafon)
He's younger than me.	Он меня младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346002 (viljami) & #8170035 (marafon)
He's younger than me.	Он младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346002 (viljami) & #8604503 (marafon)
Heating is expensive.	Отопление дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250612 (sundown) & #12228230 (marafon)
Help finally arrived.	Помощь наконец пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495751 (CK) & #4789264 (marafon)
Help him with French.	Помоги ему с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138300 (CK) & #3576304 (marafon)
Help him with French.	Помогите ему с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138300 (CK) & #3576305 (marafon)
Her daughter is sick.	Её дочь больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080161 (Eldad) & #5239405 (odexed)
Her daughter is sick.	У неё больна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080161 (Eldad) & #5475579 (marafon)
Her daughter is sick.	У неё дочь больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080161 (Eldad) & #9092606 (marafon)
Her daughter is sick.	У неё дочь болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080161 (Eldad) & #9092618 (marafon)
Her face turned pale.	Её лицо побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976992 (Adou_Fr) & #1573470 (Biga)
Her hat looked funny.	Её шляпа выглядела смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63592 (CK) & #2490109 (heccele)
Her name was unknown.	Её имя было неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636645 (GeeZ) & #5397370 (marafon)
Her nose is bleeding.	У неё течёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950190 (CM) & #5480723 (marafon)
Her nose is bleeding.	У неё идёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950190 (CM) & #5480728 (marafon)
Her parents loved me.	Её родители меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864480 (Spamster) & #5477144 (marafon)
Here are some idioms.	Вот несколько идиом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628926 (Olya) & #2628927 (Olya)
Here are the details.	Вот подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497241 (CK) & #4949623 (Karok)
Here are the results.	Вот результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501819 (CK) & #4746646 (marafon)
Here are the tickets.	Вот билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179773 (Objectivesea) & #4736605 (odexed)
Here are their books.	Вот их книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471622 (BoriQa) & #5472594 (marafon)
Here are your things.	Вот твои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171188 (CK) & #9171186 (marafon)
Here are your things.	Вот ваши вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171188 (CK) & #9171187 (marafon)
Here comes the enemy.	А вот и враг приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130464 (CK) & #3130893 (odexed)
Here comes the train!	А вот и поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72148 (CM) & #1889287 (marafon)
Here comes the train!	Поезд идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72148 (CM) & #2032073 (marafon)
Here comes the train.	А вот и поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33133 (CK) & #1889287 (marafon)
Here is your receipt.	Вот ваша квитанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571083 (Hybrid) & #4283664 (odexed)
Here's Tom's address.	Вот адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959040 (CK) & #8968996 (marafon)
Here's Tom's picture.	Вот фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235703 (CK) & #4920625 (odexed)
Here's a better idea.	Вот идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710164 (CK) & #5711446 (marafon)
Here's a better plan.	Вот план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509111 (CK) & #9336696 (marafon)
Here's a yellow rose.	Вот жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453640 (CM) & #5482370 (marafon)
Here's how to use it.	Вот как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004888 (CK) & #7645192 (Ooneykcall)
Here's some more tea.	Вот ещё чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994807 (CK) & #5101026 (Wezel)
Here's the wine list.	Вот винная карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792244 (CK) & #4910411 (marafon)
Here's what happened.	Вот что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132154 (CM) & #5474798 (marafon)
Here's what we found.	Вот что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824589 (CK) & #3977575 (odexed)
Here's your medicine.	Вот ваше лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464554 (CK) & #10483406 (Wezel)
Here's your tea, Tom.	Вот твой чай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819478 (CK) & #4929596 (odexed)
Here's your umbrella.	Вот твой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819020 (CK) & #3866709 (marafon)
Here's your umbrella.	Вот ваш зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819020 (CK) & #10759530 (marafon)
Here's your umbrella.	Вот твой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819020 (CK) & #11137683 (marafon)
Here, take my jacket.	Вот, возьми мою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337040 (Hybrid) & #5341963 (odexed)
Heroes don't do that.	Герои такого не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114888 (shekitten) & #10492204 (Ooneykcall)
Heroes don't do that.	Герои так не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114888 (shekitten) & #10492205 (Ooneykcall)
Heroes don't do that.	Герои так не поступают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114888 (shekitten) & #10492206 (Ooneykcall)
Hey you! Please wait.	Эй ты! Подожди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410598 (CK) & #5482470 (marafon)
Hey you! Please wait.	Эй вы! Подождите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410598 (CK) & #5482471 (marafon)
Hey, did you hear me?	Эй, ты меня слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575416 (CK) & #5210145 (odexed)
Hey, get off my bike.	Эй, слезь с моего мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575490 (CK) & #5077846 (odexed)
Hey, get off my bike.	Эй, слезь с моего велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575490 (CK) & #5077847 (odexed)
Hey, what's going on?	Эй, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575405 (CK) & #3561290 (odexed)
Hey, what's so funny?	Эй, что смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575462 (CK) & #4900719 (odexed)
Hey, who wants pizza?	Эй, кто хочет пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575402 (CK) & #5499471 (odexed)
Hey, who wants pizza?	Эй, кому пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575402 (CK) & #5625512 (marafon)
Hey. That's not fair.	Эй! Так нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898374 (CK) & #2827586 (marafon)
Hey. What's going on?	Эй, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885964 (CK) & #3561290 (odexed)
Hi everyone, I'm Tom.	Всем привет, я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287420 (Hybrid) & #5287937 (marafon)
Hi! Do you work here?	Привет! Ты работаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54608 (Zifre) & #466767 (Aqn)
Hi! Do you work here?	Привет! Вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54608 (Zifre) & #2718316 (marafon)
Hi! Do you work here?	Привет! Ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54608 (Zifre) & #5490811 (marafon)
Hi, how're you doing?	Привет, как жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647167 (CK) & #5280764 (marafon)
Hide in here for now.	Спрячься пока здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073772 (CK) & #12073788 (marafon)
Hide in here for now.	Спрячьтесь пока здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073772 (CK) & #12073789 (marafon)
Hide these documents.	Спрячь эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668827 (ddnktr) & #11214782 (ZegPhig)
Hide these documents.	Спрячьте эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668827 (ddnktr) & #12668828 (marafon)
Hide under the table.	Спрячься под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207658 (marafon)
Hide under the table.	Спрячьтесь под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207660 (marafon)
Hide under the table.	Прячься под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207661 (marafon)
Hide under the table.	Прячьтесь под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207662 (marafon)
Hide under the table.	Спрячься под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207663 (marafon)
Hide under the table.	Спрячьтесь под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207652 (CK) & #9207664 (marafon)
His aunt looks young.	Его тётя выглядит молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285282 (CK) & #3376086 (odexed)
His aunt looks young.	Его тётя молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285282 (CK) & #5484942 (marafon)
His book inspired me.	Его книга вдохновила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417213 (kokage) & #4617469 (odexed)
His daughter is sick.	Его дочь больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955979 (Spamster) & #5239404 (odexed)
His daughter is sick.	У него больна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955979 (Spamster) & #5475581 (marafon)
His daughter is sick.	У него дочь больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955979 (Spamster) & #9092605 (marafon)
His daughter is sick.	У него дочь болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955979 (Spamster) & #9092617 (marafon)
His face turned pale.	Его лицо побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395658 (CK) & #1944848 (sharptoothed)
His face turned pale.	Лицо у него побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395658 (CK) & #12236202 (marafon)
His feet were asleep.	У него затекли ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160622 (mookeee) & #2717481 (sharptoothed)
His hands were empty.	Его руки были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299193 (CK) & #3607554 (sharptoothed)
His hands were empty.	В руках у него ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299193 (CK) & #3607555 (sharptoothed)
His memory amazes me.	Его память изумляет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285861 (Zifre) & #3687081 (sharptoothed)
His memory amazes me.	Меня удивляет его память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285861 (Zifre) & #13053174 (marafon)
His memory amazes me.	Меня поражает его память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285861 (Zifre) & #13053177 (marafon)
His mother was right.	Его мать была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320890 (CK) & #2239540 (Biga)
His nose is bleeding.	У него идет кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950194 (CM) & #1039664 (Vixen96)
His parents hate him.	Родители его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655820 (CM) & #5477960 (marafon)
His parents hate him.	Его родители ненавидят его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655820 (CM) & #5477962 (marafon)
His parents loved me.	Его родители любили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864481 (Spamster) & #1983160 (Balamax)
His parents loved me.	Его родители меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864481 (Spamster) & #5477145 (marafon)
His real name is Tom.	Его настоящее имя - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429989 (CK) & #2829974 (odexed)
His socks are purple.	Его носки фиолетовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435114 (lukaszpp) & #3249175 (odexed)
His teeth were white.	Его зубы были белыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030148 (Spamster) & #4781629 (odexed)
His teeth were white.	Зубы у него были белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030148 (Spamster) & #4951817 (marafon)
Honey is liquid gold.	Мёд — это жидкое золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13249404 (rul) & #9888968 (Balamax)
Hopefully, we'll win.	Будем надеяться, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953382 (CK) & #4953469 (marafon)
Hopefully, we'll win.	Будем надеяться, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953382 (CK) & #4953470 (marafon)
How about a sandwich?	Как насчёт сэндвича?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871777 (CK) & #4906389 (odexed)
How about a sandwich?	Как насчёт бутерброда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871777 (CK) & #5468120 (marafon)
How about joining us?	Как насчёт того, чтобы присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435921 (Hybrid) & #9495585 (marafon)
How about some cocoa?	Как насчёт какао?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941241 (CK) & #12963654 (marafon)
How am I still alive?	Как я ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730663 (CM) & #5447477 (marafon)
How are Tom and Mary?	Как Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547945 (CK) & #4328845 (Selena777)
How are stars formed?	Как образуются звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579829 (sundown) & #13556252 (Wezel)
How are the children?	Как дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547946 (CK) & #2762492 (marafon)
How are things going?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636377 (CK) & #473035 (OlgaElwen)
How are your parents?	Как поживают твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #1704076 (marafon)
How are your parents?	Как дела у твоих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #2199743 (Lenin_1917)
How are your parents?	Как Ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #2824900 (marafon)
How are your parents?	Как поживают ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #2824910 (marafon)
How are your parents?	Как родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984500 (LittleBoy) & #7456211 (marafon)
How bad is it really?	Насколько это действительно плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004174 (CK) & #5005730 (dimitris)
How bad was Tom hurt?	Насколько серьёзно Том пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436686 (CK) & #5573744 (marafon)
How beautiful she is!	Какая она красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311886 (mamat) & #415831 (Hellerick)
How beautiful she is!	Как она красива!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311886 (mamat) & #5197786 (marafon)
How can I be of help?	Чем могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162160 (CK) & #5465544 (marafon)
How can I call a cab?	Как мне вызвать такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106328 (mailohilohi) & #6763873 (odexed)
How can that be done?	Как это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946568 (CK) & #3646677 (sharptoothed)
How can they do that?	Как они могут так поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891249 (CK) & #12225064 (marafon)
How can they do this?	Как они могут это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305927 (CK) & #3659388 (sharptoothed)
How can they stop us?	Как они могут нас остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004172 (CK) & #5004943 (marafon)
How can this be done?	Как это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690738 (Spamster) & #3646677 (sharptoothed)
How can this be done?	Как это может быть сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690738 (Spamster) & #3971667 (marafon)
How can this be true?	Как это может быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885950 (CK) & #5221299 (odexed)
How can we cut costs?	Как мы можем снизить расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945314 (CK) & #8955415 (marafon)
How can we cut costs?	Как мы можем урезать расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945314 (CK) & #8955416 (marafon)
How can we kill time?	Как нам скоротать время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38352 (Zifre) & #4823087 (odexed)
How can we kill time?	Как нам убить время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38352 (Zifre) & #5491071 (marafon)
How can we reach Tom?	Как мы можем связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054332 (CK) & #12091811 (marafon)
How can we stop them?	Как мы можем их остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408825 (CK) & #5460491 (marafon)
How can we stop this?	Как нам это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641276 (CM) & #11641279 (marafon)
How can we stop this?	Как мы можем это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641276 (CM) & #11641280 (marafon)
How can we thank you?	Как нам вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #2751159 (afyodor)
How can we thank you?	Как нам тебя отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #2751160 (afyodor)
How can we thank you?	Как мы можем вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #3330763 (odexed)
How can we thank you?	Как мы можем тебя отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #5476421 (marafon)
How can we thank you?	Как нам Вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #8298562 (marafon)
How can we thank you?	Как мы можем Вас отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885947 (CK) & #8298588 (marafon)
How can you doubt me?	Как ты можешь во мне сомневаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408822 (CK) & #9413855 (marafon)
How can you doubt me?	Как вы можете во мне сомневаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408822 (CK) & #9413858 (marafon)
How can you eat that?	Как ты можешь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154858 (CK) & #4899244 (marafon)
How can you eat that?	Как вы можете это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154858 (CK) & #5465591 (marafon)
How can you not know?	Как ты можешь не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #5480648 (marafon)
How can you not know?	Как вы можете не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #5480649 (marafon)
How can you say that?	Как ты можешь такое говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #1371500 (Biga)
How can you say that?	Как вы можете такое говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #5492172 (marafon)
How can you say that?	Как ты можешь так говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #5670406 (marafon)
How can you say that?	Как вы можете так говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #6862573 (marafon)
How can you say that?	Как Вы можете так говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17548 (CK) & #6862575 (marafon)
How come you're here?	Ты как здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242194 (CK) & #5297113 (marafon)
How come you're here?	Вы как здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242194 (CK) & #5297114 (marafon)
How come you're here?	Ты откуда здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242194 (CK) & #5297115 (marafon)
How come you're here?	Вы откуда здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242194 (CK) & #5297116 (marafon)
How come you're late?	Почему ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158815 (Zaksocool) & #468877 (OlgaElwen)
How could Tom say no?	Как Том мог сказать нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667061 (CK) & #5561050 (marafon)
How could you forget?	Как вы могли забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234893 (CK) & #5180807 (marafon)
How dangerous is Tom?	Насколько Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226390 (CK) & #5577936 (marafon)
How dare you do this!	Как ты смеешь это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800851 (CK) & #5802325 (marafon)
How dare you do this!	Как вы смеете это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800851 (CK) & #5802326 (marafon)
How deep is the hole?	Какой глубины дыра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680647 (Source_VOA) & #2900747 (corvard)
How deep is the lake?	Насколько глубоко это озеро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239977 (CK) & #1467031 (Biga)
How deep is the pool?	Какой глубины бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257437 (ddnktr) & #10487911 (marafon)
How deep is the pool?	Какова глубина бассейна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10257437 (ddnktr) & #10487913 (marafon)
How did Tom find out?	Как Том узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885937 (CK) & #4587294 (odexed)
How did Tom find out?	Откуда Том узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885937 (CK) & #6597563 (marafon)
How did Tom find you?	Как Том тебя нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402341 (CK) & #3717143 (odexed)
How did Tom find you?	Как Том вас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402341 (CK) & #5575722 (marafon)
How did Tom get away?	Каким образом Том вышел сухим из воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891281 (CK) & #3673839 (odexed)
How did Tom get here?	Как Том сюда добрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885935 (CK) & #5599656 (marafon)
How did Tom get here?	Как Том сюда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885935 (CK) & #5599657 (marafon)
How did Tom get rich?	Как Том разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821149 (CK) & #3896555 (odexed)
How did Tom get rich?	Как Том стал богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821149 (CK) & #3896556 (odexed)
How did he come here?	Как он сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38345 (CK) & #6803273 (odexed)
How did it all begin?	Как это всё началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870187 (CK) & #5055812 (odexed)
How did it get there?	Как оно там оказалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210673 (Hybrid) & #8031922 (marafon)
How did the party go?	Как прошла вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35613 (CK) & #2086746 (mrtaistoi)
How did they do that?	Как они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887775 (CK) & #4894968 (marafon)
How did they do this?	Как они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887774 (CK) & #4894968 (marafon)
How did they find us?	Как они нас нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331911 (Hybrid) & #6673631 (marafon)
How did we come here?	Как мы сюда добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824594 (Amastan) & #4685348 (odexed)
How did you break it?	Как ты его сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439581 (CK) & #3668235 (odexed)
How did you find Tom?	Как вы нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4180022 (odexed)
How did you find Tom?	Как ты нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4180023 (odexed)
How did you find Tom?	Как ты нашла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4180025 (odexed)
How did you find Tom?	Как тебе был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4216022 (Ooneykcall)
How did you find Tom?	Как тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4653229 (marafon)
How did you find Tom?	Как вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885929 (CK) & #4653233 (marafon)
How did you find out?	Как ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #4342827 (odexed)
How did you find out?	Откуда ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #6597580 (marafon)
How did you find out?	Откуда вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #6597581 (marafon)
How did you get here?	Как ты сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568169 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как ты сюда пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568170 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как вы сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568171 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как ты сюда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568173 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как ты сюда приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568174 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как вы сюда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #2568175 (paul_lingvo)
How did you get here?	Как ты здесь оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #6689120 (nina99nv)
How did you get here?	Как вы здесь оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #8885733 (marafon)
How did you get here?	Ты как сюда попала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #9031313 (marafon)
How did you get here?	Вы как тут оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #10177726 (marafon)
How did you get hurt?	Как ты поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #5397195 (marafon)
How did you get hurt?	Как Вы поранились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #12250688 (marafon)
How did you get hurt?	Как вы поранились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #12250689 (marafon)
How did you get hurt?	Как ты поранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #12250690 (marafon)
How did you get that?	Откуда это у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887773 (CK) & #2773173 (marafon)
How did you get that?	Откуда это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887773 (CK) & #5542710 (marafon)
How did you get that?	Где ты это достал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887773 (CK) & #5542713 (marafon)
How did you get that?	Где вы это достали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887773 (CK) & #5542714 (marafon)
How did you get them?	Как ты их достал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #3448702 (Ooneykcall)
How did you get them?	Как ты их раздобыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #3448703 (Ooneykcall)
How did you get them?	Откуда они у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #6883333 (marafon)
How did you get them?	Откуда они у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38350 (CK) & #6883334 (marafon)
How did you help Tom?	Как ты помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405304 (CK) & #7707931 (odexed)
How did you kill Tom?	Как вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731076 (CM) & #3772253 (odexed)
How did you kill Tom?	Как ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731076 (CM) & #3772255 (odexed)
How did you kill Tom?	Как ты убила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731076 (CM) & #3772256 (odexed)
How did you meet Tom?	Как ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277267 (dimitris) & #3276937 (marafon)
How did you meet Tom?	Как ты познакомилась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277267 (dimitris) & #3276938 (marafon)
How did you meet Tom?	Как вы познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277267 (dimitris) & #3277844 (Inego)
How did you meet him?	Как ты с ним встретилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263339 (Hybrid) & #5604733 (odexed)
How did you two meet?	Как вы двое познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553495 (CK) & #5638266 (marafon)
How did your date go?	Как прошло твоё свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428585 (CK) & #4342940 (odexed)
How did your exam go?	Как прошёл твой экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206257 (sundown) & #5575105 (odexed)
How did your test go?	Как контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408148 (Hybrid) & #3699124 (sharptoothed)
How did your test go?	Как прошла контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408148 (Hybrid) & #6386621 (marafon)
How do I gain weight?	Как мне набрать вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #815691 (CM) & #4418427 (odexed)
How do I open a file?	Как мне открыть файл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753438 (CM) & #6359396 (marafon)
How do I unsubscribe?	Как отписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260200 (ddnktr) & #11257625 (ZegPhig)
How do parents do it?	Как родители это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731833 (CM) & #4401446 (odexed)
How do we pay for it?	Как мы за это заплатим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821886 (CK) & #9083829 (odexed)
How do you feel, Tom?	Как ты себя чувствуешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819289 (CK) & #2874495 (marafon)
How do you know that?	Откуда ты это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #1769734 (marafon)
How do you know that?	Откуда Вы это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #2742842 (sharptoothed)
How do you know that?	Откуда вы это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #3071779 (sharptoothed)
How do you know that?	Откуда вам это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #8558489 (marafon)
How do you know that?	Откуда ты знаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #9036162 (ZegPhig)
How do you know that?	Откуда тебе это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #9036168 (ZegPhig)
How do you know this?	Откуда ты это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641807 (Amastan) & #1769734 (marafon)
How do you know this?	Откуда вы это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641807 (Amastan) & #3071779 (sharptoothed)
How do you like that?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #445986 (Hellerick)
How do you like that?	Как тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #2017104 (Balamax)
How do you like that?	Как вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #2017105 (Balamax)
How do you like that?	Как тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #3015806 (marafon)
How do you like that?	Как вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #3015810 (marafon)
How do you like that?	Каково, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56060 (CK) & #3615739 (Ooneykcall)
How do you open this?	Как это открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147451 (ddnktr) & #6627660 (marafon)
How do you open this?	Как это открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147451 (ddnktr) & #8622344 (marafon)
How do you tie a tie?	Как завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155654 (megamanenm) & #9155716 (marafon)
How does Tom do that?	Как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647163 (CK) & #4226576 (sharptoothed)
How does Tom do this?	Как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364621 (CK) & #4226576 (sharptoothed)
How does memory work?	Как работает память?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126167 (CM) & #9051300 (marafon)
How does memory work?	Как функционирует память?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126167 (CM) & #9051301 (marafon)
How does that happen?	Как это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647164 (CK) & #5470152 (marafon)
How does the song go?	Какой там мотив у этой песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49287 (CK) & #3697284 (sharptoothed)
How far can you swim?	Как далеко ты можешь заплыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207891 (CK) & #9227105 (marafon)
How far can you swim?	Как далеко вы можете заплыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207891 (CK) & #9227108 (marafon)
How far can you swim?	Докуда ты можешь доплыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207891 (CK) & #9227110 (marafon)
How far can you swim?	Докуда вы можете доплыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207891 (CK) & #9227111 (marafon)
How fast did Tom run?	Как быстро бежал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921773 (CK) & #4413371 (odexed)
How fast does he run?	Как быстро он бегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292179 (CK) & #3607761 (sharptoothed)
How fast does he run?	Насколько быстро он бегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292179 (CK) & #4309024 (odexed)
How hard can this be?	Насколько трудно это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649042 (Hybrid) & #5651047 (marafon)
How high is Mt. Fuji?	Какой высоты гора Фудзи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318767 (CK) & #2744686 (sharptoothed)
How high is Mt. Fuji?	Какова высота горы Фудзи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318767 (CK) & #10606599 (marafon)
How is Tom doing now?	Как Том сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887771 (CK) & #5560873 (marafon)
How is Tom doing now?	Как у Тома сейчас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887771 (CK) & #8179924 (marafon)
How is it pronounced?	Как это произносится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331397 (megamanenm) & #3251428 (marafon)
How is that my fault?	Почему это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130260 (CK) & #5465615 (marafon)
How is that possible?	Как такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142789 (CM) & #3629001 (marafon)
How is that relevant?	Какое это имеет отношение к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647162 (CK) & #5470160 (marafon)
How is this my fault?	Это почему это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647161 (CK) & #5208924 (Wezel)
How is your daughter?	Как твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163796 (CK) & #3198055 (odexed)
How is your daughter?	Как ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163796 (CK) & #5465575 (marafon)
How is your daughter?	Как дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163796 (CK) & #5496047 (marafon)
How long can we wait?	Как долго мы можем ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012093 (CK) & #5049256 (odexed)
How long did I sleep?	Как долго я спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177977 (CK) & #4456673 (Wezel)
How long did I sleep?	Сколько я спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177977 (CK) & #5318295 (marafon)
How long did it last?	Сколько это продлилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676699 (Spamster) & #5477656 (marafon)
How long did it last?	Сколько времени это продлилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676699 (Spamster) & #5477659 (marafon)
How long did it take?	Сколько времени это заняло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977800 (Spamster) & #2482740 (marafon)
How long did it take?	Сколько времени на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977800 (Spamster) & #5083502 (Karok)
How long do you have?	Сколько у тебя времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885896 (CK) & #3891523 (odexed)
How long do you have?	Сколько у вас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885896 (CK) & #5476415 (marafon)
How long have we got?	Сколько у нас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885892 (CK) & #3063280 (Selena777)
How many did you get?	Сколько ты получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885888 (CK) & #3646241 (sharptoothed)
How many did you get?	Сколько вы получили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885888 (CK) & #5476668 (marafon)
How many do you have?	Сколько у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #5071603 (Karok)
How many do you have?	У вас их сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #11608848 (marafon)
How many do you have?	Сколько у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #11608849 (marafon)
How many do you have?	Сколько их у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #11608850 (marafon)
How many do you have?	Сколько их у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #11608851 (marafon)
How many do you have?	У тебя их сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #11608852 (marafon)
How many do you need?	Сколько вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619710 (ulyssemc1) & #861987 (afyodor)
How many do you need?	Тебе сколько нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619710 (ulyssemc1) & #2942180 (marafon)
How many do you need?	Сколько тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619710 (ulyssemc1) & #3310636 (marafon)
How many do you need?	Сколько Вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619710 (ulyssemc1) & #9191754 (ZegPhig)
How many do you want?	Сколько ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880520 (CK) & #3027660 (marafon)
How many do you want?	Сколько вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880520 (CK) & #4308423 (soniamiku)
How many people died?	Сколько людей умерло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109289 (riccioberto) & #3084875 (Selena777)
How many people died?	Сколько человек погибло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109289 (riccioberto) & #4983106 (Karok)
How may I be of help?	Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705435 (sundown) & #2450907 (odexed)
How much are carrots?	Сколько стоит морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135560 (yujiang) & #575063 (Olya)
How much are oranges?	Почём апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #2784333 (sharptoothed)
How much are oranges?	Сколько стоят апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #6325370 (Selena777)
How much can we take?	Сколько мы можем взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004170 (CK) & #5004970 (marafon)
How much can you pay?	Сколько ты можешь заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004169 (CK) & #5004906 (marafon)
How much can you pay?	Сколько вы можете заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004169 (CK) & #5004907 (marafon)
How much did Tom pay?	Сколько Том заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064206 (CK) & #12064267 (marafon)
How much did Tom win?	Сколько Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104324 (CK) & #12104327 (marafon)
How much did it cost?	Сколько оно стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #2912687 (Ooneykcall)
How much did it cost?	Сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #3754139 (odexed)
How much did it cost?	Сколько он стоил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #3754140 (odexed)
How much did it cost?	Сколько она стоила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #5465959 (marafon)
How much did it cost?	Сколько стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912566 (CK) & #5989129 (astru)
How much did we lose?	Сколько мы потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #4894967 (marafon)
How much did you bid?	Сколько ты поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912572 (CK) & #2912678 (Ooneykcall)
How much did you bid?	Сколько ты поставила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912572 (CK) & #2912679 (Ooneykcall)
How much did you eat?	Сколько ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207480 (Theocracy) & #5463330 (marafon)
How much did you eat?	Сколько вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207480 (Theocracy) & #5463331 (marafon)
How much did you eat?	Сколько ты съела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207480 (Theocracy) & #12137303 (IvritLover)
How much did you pay?	Сколько ты заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912577 (CK) & #3177761 (Inego)
How much did you pay?	Сколько ты заплатила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912577 (CK) & #3339344 (Selena777)
How much did you pay?	Сколько вы заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912577 (CK) & #3778003 (marafon)
How much did you pay?	Сколько Вы заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912577 (CK) & #3778007 (marafon)
How much did you see?	Сколько вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912579 (CK) & #12395926 (marafon)
How much did you see?	Сколько ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912579 (CK) & #12395927 (marafon)
How much did you win?	Сколько ты выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #3447580 (odexed)
How much did you win?	Сколько вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #5465963 (marafon)
How much do you earn?	Сколько вы зарабатываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655560 (gleki) & #2329515 (soweli_Elepanto)
How much do you earn?	Сколько ты зарабатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655560 (gleki) & #2837532 (odexed)
How much do you make?	Сколько вы зарабатываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912588 (CK) & #2329515 (soweli_Elepanto)
How much do you make?	Сколько ты зарабатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912588 (CK) & #2837532 (odexed)
How much do you need?	Сколько вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #861987 (afyodor)
How much do you need?	Сколько тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #3310636 (marafon)
How much do you need?	Сколько Вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9191754 (ZegPhig)
How much do you read?	Как много вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849767 (Hybrid) & #6931704 (nina99nv)
How much do you read?	Как много ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849767 (Hybrid) & #11825733 (marafon)
How much do you want?	Сколько Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #3027654 (marafon)
How much do you want?	Сколько ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #3027660 (marafon)
How much do you want?	Сколько вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #4308423 (soniamiku)
How much do you want?	Вам сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #7142625 (marafon)
How much do you want?	Тебе сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885880 (CK) & #7142626 (marafon)
How much is a ticket?	Сколько стоит билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819731 (CK) & #862021 (afyodor)
How much is a ticket?	Сколько за билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819731 (CK) & #5116307 (marafon)
How much is an apple?	Сколько стоит яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164077 (Chrikaru) & #1730100 (marafon)
How much is an apple?	Почём яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164077 (Chrikaru) & #4034312 (odexed)
How much is the fare?	Сколько за проезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13188507 (atitarev) & #6954244 (odexed)
How much is the fare?	Сколько стоит проезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13188507 (atitarev) & #6954245 (odexed)
How much is this hat?	Сколько стоит эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817728 (CK) & #4818126 (sharptoothed)
How much is this pen?	Сколько стоит эта ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #510974 (Tonari)
How much is this pen?	Почём эта ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #1467788 (Biga)
How much is this tie?	Сколько стоит этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60733 (CK) & #566753 (ae5s)
How much is too much?	Слишком много — это сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912603 (CK) & #4302730 (odexed)
How much pie is left?	Сколько пирога осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440434 (CK) & #6452488 (marafon)
How old are the kids?	Сколько детям лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743485 (Spamster) & #1680120 (marafon)
How old are you, Tom?	Сколько тебе лет, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819280 (CK) & #5567107 (marafon)
How old is Tom's son?	Сколько лет сыну Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370259 (CK) & #4592952 (marafon)
How old is this book?	Сколько лет этой книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046875 (mailohilohi) & #9171017 (marafon)
How old is this tree?	Сколько лет этому дереву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488011 (arnxy20) & #4951578 (marafon)
How old is this wine?	Сколько лет этому вину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315714 (CK) & #9408109 (marafon)
How old is your girl?	Сколько лет вашей девочке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171054 (CM) & #9171005 (marafon)
How old is your girl?	Сколько лет твоей девочке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171054 (CM) & #9171006 (marafon)
How old is your girl?	Сколько вашей девочке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171054 (CM) & #9171007 (marafon)
How old is your girl?	Сколько твоей девочке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171054 (CM) & #9171008 (marafon)
How old is your wife?	Сколько лет вашей жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260585 (Amastan) & #4920871 (odexed)
How old is your wife?	Сколько лет твоей жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260585 (Amastan) & #4920872 (odexed)
How old was Tom then?	Сколько тогда было Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024368 (CK) & #3616212 (mrtaistoi)
How old was Tom then?	Сколько Тому тогда было лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024368 (CK) & #8103845 (marafon)
How tall are you now?	У тебя сейчас какой рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952307 (DJ_Saidez) & #11005624 (marafon)
How tall are you now?	Ты сейчас какого роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952307 (DJ_Saidez) & #11005625 (marafon)
How tall are you now?	Вы сейчас какого роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952307 (DJ_Saidez) & #11005628 (marafon)
How tall are you now?	У вас сейчас какой рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952307 (DJ_Saidez) & #11005629 (marafon)
How tall is Mt. Fuji?	Какой высоты гора Фудзи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098703 (CK) & #2744686 (sharptoothed)
How was Tom murdered?	Как был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261909 (CK) & #2596791 (Balamax)
How was Tom murdered?	Как убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261909 (CK) & #3237922 (marafon)
How was last weekend?	Как прошли эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430744 (CK) & #5433979 (sikmir)
How was school today?	Как дела в школе сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908585 (Spamster) & #3873811 (Balamax)
How was today's game?	Как прошла сегодняшняя игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63132 (CK) & #2418380 (odexed)
How was today's test?	Как сегодняшняя контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888683 (Scott) & #6386640 (marafon)
How was today's test?	Как прошла сегодняшняя контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888683 (Scott) & #6386641 (marafon)
How was your evening?	Как прошёл вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647160 (CK) & #5470238 (marafon)
How was your meeting?	Как прошла встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #2612463 (Olya)
How was your meeting?	Как прошло собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #4054635 (marafon)
How was your meeting?	Как у тебя собрание прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #5476786 (marafon)
How was your meeting?	Как у вас собрание прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #5476787 (marafon)
How was your meeting?	Как у тебя встреча прошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #5476788 (marafon)
How was your meeting?	Как у вас встреча прошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885876 (CK) & #5476789 (marafon)
How was your surgery?	Как прошла твоя операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932302 (CK) & #11933546 (Wezel)
How was your weekend?	Как прошли ваши выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #466910 (Aqn)
How was your weekend?	Как выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #6375212 (marafon)
How was your weekend?	Как у тебя выходные прошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #6375213 (marafon)
How was your weekend?	Как у вас выходные прошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #6375214 (marafon)
How was your weekend?	Как выходные прошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466007 (CK) & #6375215 (marafon)
How well do you sing?	Насколько хорошо ты поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013287 (CK) & #7712666 (odexed)
How were they killed?	Как их убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647159 (CK) & #5265964 (odexed)
How were they killed?	Как они были убиты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647159 (CK) & #7373161 (marafon)
How will Tom do that?	Как Том будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822241 (CK) & #6624624 (marafon)
How will Tom do that?	Как Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822241 (CK) & #7028624 (marafon)
How will Tom stop me?	Как Том меня остановит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364613 (CK) & #5125951 (odexed)
How will you do that?	Как ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887768 (CK) & #4894960 (marafon)
How will you do that?	Как вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887768 (CK) & #4894963 (marafon)
How will you do that?	Как ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887768 (CK) & #4894964 (marafon)
How will you do that?	Как вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887768 (CK) & #4894965 (marafon)
How will you do this?	Как ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949888 (CK) & #4894960 (marafon)
How will you do this?	Как вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949888 (CK) & #4894963 (marafon)
How will you do this?	Как ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949888 (CK) & #4894964 (marafon)
How will you do this?	Как вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949888 (CK) & #4894965 (marafon)
How will you stop me?	Как ты меня остановишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855124 (Spamster) & #3528916 (marafon)
How will you stop me?	Как вы меня остановите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855124 (Spamster) & #3528917 (marafon)
How would you fix it?	Как бы ты его починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823308 (CK) & #3977236 (odexed)
How would you fix it?	Как бы ты это починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823308 (CK) & #3977237 (odexed)
How would you say it?	Как бы ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418630 (CK) & #5443737 (odexed)
How would you say it?	Как бы вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418630 (CK) & #7425537 (marafon)
How's everyone doing?	Как у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844941 (CM) & #4765457 (marafon)
How's life in Boston?	Какова жизнь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822498 (CK) & #8386830 (YuliaV)
How's the water here?	Как здесь вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403148 (Ramses) & #2426033 (odexed)
How's the water here?	Как тут вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403148 (Ramses) & #11328934 (marafon)
How's the work going?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871731 (CK) & #3505240 (marafon)
How's your day going?	Как проходит твой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636378 (CK) & #4901427 (odexed)
How's your day going?	Как проходит ваш день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636378 (CK) & #11061630 (marafon)
How's your job going?	Как твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943856 (sabretou) & #6035919 (odexed)
How's your kid doing?	Как твой ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636374 (CK) & #7770774 (odexed)
How's your wife, Tom?	Как поживает Ваша жена, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647157 (CK) & #5381322 (marafon)
How's your wife, Tom?	Как твоя жена, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647157 (CK) & #5381323 (marafon)
How's your wife, Tom?	Как жена, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647157 (CK) & #9113583 (marafon)
Human life is sacred.	Человеческая жизнь священна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391915 (Hybrid) & #4774086 (Wezel)
Humans are omnivores.	Люди всеядны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899382 (shekitten) & #11902861 (Wezel)
I abandoned my plans.	Я отказался от своих планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852971 (Jenn) & #7553664 (odexed)
I actually like that.	Вообще-то, мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999947 (CK) & #10321954 (marafon)
I admire his courage.	Я восхищаюсь его мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453385 (saasmath) & #3574701 (marafon)
I admire you and Tom.	Я восхищаюсь тобой и Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426737 (CK) & #8456323 (marafon)
I admire your talent.	Я восхищаюсь твоим талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286376 (CK) & #2506539 (marafon)
I admire your talent.	Я восхищаюсь вашим талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286376 (CK) & #2506541 (Selena777)
I admire your talent.	Я восхищаюсь Вашим талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286376 (CK) & #12401371 (marafon)
I admired Tom's work.	Я любовался работой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291588 (CK) & #5593927 (marafon)
I advise you to wait.	Я советую тебе подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357300 (CK) & #6404593 (marafon)
I advise you to wait.	Я советую вам подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357300 (CK) & #6404595 (marafon)
I agree to this plan.	Я согласен с этим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253583 (CM) & #5488299 (marafon)
I agree to your plan.	Я согласен с твоим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70744 (CK) & #5490035 (marafon)
I agree to your plan.	Я согласен с вашим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70744 (CK) & #5490036 (marafon)
I agreed immediately.	Я сразу согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097621 (ddnktr) & #6844318 (marafon)
I agreed to help Tom.	Я согласился помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291603 (CK) & #3091948 (marafon)
I almost believe you.	Я почти верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268833 (CK) & #2575737 (Lenin_1917)
I almost believe you.	Я вам почти верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268833 (CK) & #4684121 (marafon)
I almost believe you.	Я тебе почти верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268833 (CK) & #4684122 (marafon)
I almost didn't come.	Я чуть было не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271694 (CK) & #8075376 (Ivanovb)
I almost didn't come.	Я чуть не остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271694 (CK) & #8075379 (Ivanovb)
I almost didn't come.	Я чуть не передумал приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271694 (CK) & #8075380 (Ivanovb)
I almost didn't come.	Я почти решил не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271694 (CK) & #8075381 (Ivanovb)
I almost didn't come.	Я чуть было не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271694 (CK) & #8075383 (Ivanovb)
I almost kissed Mary.	Я почти поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841823 (CK) & #6841908 (lev4uk_pavel2)
I almost never drink.	Я почти никогда не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825063 (CK) & #3932833 (odexed)
I almost never laugh.	Я почти никогда не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357297 (CK) & #6402043 (marafon)
I already apologized.	Я уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745665 (Spamster) & #2409073 (marafon)
I already apologized.	Я уже извинилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745665 (Spamster) & #2409074 (marafon)
I already called him.	Я ему уже позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680167 (Source_VOA) & #2355858 (marafon)
I already called him.	Я ему уже звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680167 (Source_VOA) & #5481037 (marafon)
I already have a job.	У меня уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887078 (CK) & #3111890 (marafon)
I already tried that.	Я это уже попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291653 (CK) & #4226582 (sharptoothed)
I already tried that.	Я это уже пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291653 (CK) & #5167038 (sharptoothed)
I also have a sister.	У меня тоже есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958280 (CK) & #5962958 (Wezel)
I also have a sister.	У меня ещё и сестра есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958280 (CK) & #9178803 (marafon)
I also like painting.	Я тоже люблю рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468385 (CK) & #8095015 (AntonKhorev)
I always believe you.	Я всегда тебе верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887082 (CK) & #5476131 (marafon)
I always believe you.	Я всегда вам верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887082 (CK) & #5476132 (marafon)
I always feel hungry.	Я всё время голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268480 (CK) & #5487032 (marafon)
I always feel hungry.	Я всё время хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268480 (CK) & #11595748 (marafon)
I always feel hungry.	Я всё время голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268480 (CK) & #11595752 (marafon)
I always feel sleepy.	Я постоянно чувствую себя сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66051 (CK) & #2340670 (marafon)
I always feel sleepy.	Меня постоянно клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66051 (CK) & #2340695 (marafon)
I always get up late.	Я всегда поздно встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111315 (ddnktr) & #5014470 (marafon)
I always try my best.	Я всегда очень стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270081 (CK) & #11898591 (marafon)
I always try my best.	Я всегда стараюсь изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270081 (CK) & #11898593 (marafon)
I am a stranger here.	Я здесь чужой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253493 (CK) & #895403 (afyodor)
I am a stranger here.	Сам я не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253493 (CK) & #1451066 (Biga)
I am a stranger here.	Я здесь человек новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253493 (CK) & #5861211 (marafon)
I am a tennis player.	Я игрок в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255088 (sacredceltic) & #445654 (Hellerick)
I am a tennis player.	Я теннисистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255088 (sacredceltic) & #5488270 (marafon)
I am afraid of bears.	Я боюсь медведей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257026 (CK) & #2767044 (sharptoothed)
I am afraid of death.	Я боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801756 (CM) & #2032506 (Balamax)
I am afraid of dying.	Я боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246329 (CK) & #2032506 (Balamax)
I am afraid of dying.	Я боюсь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246329 (CK) & #2927583 (ZegPhig)
I am also unemployed.	Я тоже безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799299 (wwkudu) & #2356160 (soweli_Elepanto)
I am an entrepreneur.	Я предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355791 (yorickvidal) & #2367817 (marafon)
I am as tired as you.	Я так же устал, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704271 (fekundulo) & #5469848 (marafon)
I am as tired as you.	Я так же устал, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704271 (fekundulo) & #5469849 (marafon)
I am better than you.	Я лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137965 (CM) & #2370629 (marafon)
I am better than you.	Я лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137965 (CM) & #3027393 (Selena777)
I am better than you.	Я лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137965 (CM) & #5520956 (marafon)
I am counting on you.	Я на тебя рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237705 (CK) & #1927863 (marafon)
I am counting on you.	Я на вас рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237705 (CK) & #5166790 (marafon)
I am eating an apple.	Я ем яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29612 (CK) & #657706 (Aleksej)
I am forced to do it.	Меня заставляют делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157296 (belgavox) & #2420464 (odexed)
I am forced to do it.	Я вынужден делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157296 (belgavox) & #2420465 (odexed)
I am glad to see her.	Я рада её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261171 (CM) & #2532194 (marafon)
I am glad to see her.	Я рад её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261171 (CM) & #2692882 (marafon)
I am good at history.	Мне хорошо даётся история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436367 (lukaszpp) & #3546705 (odexed)
I am indebted to him.	Я в долгу перед ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260350 (CM) & #447913 (Hellerick)
I am learning Basque.	Я учу баскский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667840 (Zifre) & #667699 (ae5s)
I am learning Basque.	Я занимаюсь баскским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667840 (Zifre) & #5379160 (marafon)
I am leaving at four.	Я уезжаю в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72584 (CK) & #5489696 (marafon)
I am leaving at four.	Я ухожу в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72584 (CK) & #5489697 (marafon)
I am looking at that.	Я смотрю на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120855 (cntrational) & #4641369 (marafon)
I am no longer tired.	Я больше не уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255799 (CK) & #2651936 (Olya)
I am no longer tired.	Я больше не уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255799 (CK) & #2651937 (Olya)
I am not leaving you.	Я вас не покидаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852220 (piksea) & #2596257 (marafon)
I am quite satisfied.	Я всецело удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507042 (CM) & #1602057 (Biga)
I am quite satisfied.	Я вполне доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507042 (CM) & #3719275 (marafon)
I am ready for death.	Я готов к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246335 (CK) & #4792926 (Selena777)
I am ready for death.	Я готова к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246335 (CK) & #4792927 (Selena777)
I am sure of success.	Я уверен в успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249934 (CK) & #1678853 (marafon)
I am telling a story.	Я рассказываю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666081 (Amastan) & #1991531 (marafon)
I am terribly hungry.	Я ужасно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52005 (CK) & #1933302 (sharptoothed)
I am terribly hungry.	Я страшно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52005 (CK) & #2778719 (sharptoothed)
I am terribly hungry.	Я ужасно хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52005 (CK) & #13528701 (marafon)
I am to blame for it.	Я в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42404 (CM) & #3139889 (marafon)
I am to blame for it.	Я в этом виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42404 (CM) & #13538930 (marafon)
I answered the phone.	Я ответил на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291868 (CK) & #2731941 (marafon)
I apologize for that.	Прошу за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887085 (CK) & #12368822 (marafon)
I apologize for that.	Я прошу у вас за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887085 (CK) & #12368987 (marafon)
I apologize for that.	Я прошу у тебя за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887085 (CK) & #12368988 (marafon)
I apologize for this.	Я прошу за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560329 (Grim_fandango) & #8936760 (marafon)
I applied for a visa.	Я подал документы на визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34786 (CK) & #6740652 (fjay69)
I arrived before Tom.	Я приехал раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233575 (CK) & #5918009 (nina99nv)
I arrived home early.	Домой я приехал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783809 (CK) & #9025155 (marafon)
I arrived home early.	Я приехал домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783809 (CK) & #9025156 (marafon)
I arrived last night.	Я приехала вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631372 (Lindoula) & #12533772 (marafon)
I asked Tom for help.	Я попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938427 (CK) & #5492194 (marafon)
I asked Tom for help.	Я просил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938427 (CK) & #6362870 (marafon)
I asked Tom to do it.	Я попросил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938425 (CK) & #5511721 (marafon)
I asked Tom to do it.	Я попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938425 (CK) & #5511722 (marafon)
I asked Tom to drive.	Я попросил Тома сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859552 (CK) & #5934658 (marafon)
I asked Tom to hurry.	Я попросил Тома поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938423 (CK) & #6362871 (marafon)
I asked Tom to leave.	Я попросил Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291919 (CK) & #5593979 (marafon)
I asked Tom to smile.	Я попросил Тома улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351284 (CK) & #6610290 (marafon)
I asked for a refund.	Я попросил возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109106 (Hybrid) & #8630563 (marafon)
I asked for a refund.	Я попросил, чтобы мне вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109106 (Hybrid) & #8630567 (marafon)
I asked for his help.	Я попросил его помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260670 (adjusting) & #2055067 (marafon)
I asked for his help.	Я попросил его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260670 (adjusting) & #3128298 (marafon)
I asked her to dance.	Я пригласил её на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344888 (CK) & #5479472 (marafon)
I asked how you were.	Я спросила, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887088 (CK) & #6057877 (diana_brain)
I asked how you were.	Я спросил, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887088 (CK) & #6057878 (diana_brain)
I ate Tom's sandwich.	Я съел бутерброд Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938421 (CK) & #6362873 (marafon)
I ate a cheeseburger.	Я съел чизбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807631 (Hybrid) & #3495812 (marafon)
I ate all the apples.	Я съел все яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190099 (PWRWR) & #10252963 (Selena777)
I ate eggs yesterday.	Вчера я ел яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5974983 (diegohn) & #6982099 (odexed)
I ate fish yesterday.	Вчера я ел рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840564 (Amastan) & #4092154 (Ooneykcall)
I ate fish yesterday.	Я вчера ел рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840564 (Amastan) & #9231096 (Selena777)
I ate fish yesterday.	Я вчера ела рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840564 (Amastan) & #9231098 (Selena777)
I ate lunch at 12:30.	Я пообедал в 12:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181206 (CK) & #11216974 (Wezel)
I ate lunch with Tom.	Я пообедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410483 (CK) & #5578005 (marafon)
I ate lunch with Tom.	Я обедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410483 (CK) & #7412096 (marafon)
I ate three hot dogs.	Я съел три хот-дога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154847 (CK) & #4407483 (odexed)
I ate too much today.	Я сегодня переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515340 (CK) & #3515594 (marafon)
I ate too much today.	Я сегодня слишком много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515340 (CK) & #3515596 (marafon)
I await your arrival.	Я жду твоего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679876 (ulyssemc1) & #8177663 (fjay69)
I awoke from a dream.	Я пробудился ото сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261881 (CK) & #3609216 (sharptoothed)
I awoke on the floor.	Я проснулся на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726763 (CM) & #5314293 (marafon)
I baked an apple pie.	Я испёк яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240106 (CK) & #4240109 (odexed)
I baked some cookies.	Я напекла печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888119 (Hybrid) & #5467692 (marafon)
I bathe in the river.	Я купаюсь в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176189 (Smoky) & #8174764 (marafon)
I beg you to help me.	Я умоляю вас помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779892 (Spamster) & #1930415 (marafon)
I beg you to help me.	Я умоляю тебя помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779892 (Spamster) & #2730453 (marafon)
I beg you to help us.	Умоляю вас помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779893 (Spamster) & #2730450 (marafon)
I beg you to help us.	Умоляю тебя помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779893 (Spamster) & #2730451 (marafon)
I began to get angry.	Я начал злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667054 (CK) & #5041547 (odexed)
I began to get angry.	Я начала злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667054 (CK) & #5041548 (odexed)
I begged Tom to come.	Я умолял Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938419 (CK) & #6362877 (marafon)
I begged Tom to stay.	Я умолял Тома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294002 (CK) & #3706557 (odexed)
I believe all of you.	Я вам всем верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604080 (deniko) & #8776891 (marafon)
I believe that story.	Я верю в эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254738 (CK) & #2787056 (marafon)
I believe you'll win.	Я думаю, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222940 (CK) & #5794982 (marafon)
I believe you'll win.	Я думаю, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222940 (CK) & #5794985 (marafon)
I believe you'll win.	Я верю, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222940 (CK) & #5794988 (marafon)
I believe you'll win.	Я верю, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222940 (CK) & #5794990 (marafon)
I believe your story.	Я верю твоей истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294009 (CK) & #6552352 (astru)
I believed in myself.	Я верил в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496045 (CK) & #4786049 (marafon)
I believed in myself.	Я поверил в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496045 (CK) & #4786050 (marafon)
I bet I finish first.	Бьюсь об заклад, что я закончу первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564118 (CK) & #4177004 (Lenin_1917)
I bet I finish first.	Спорим, я первым закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564118 (CK) & #4429671 (Ooneykcall)
I bet I finish first.	Спорим, я первым успею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564118 (CK) & #4429672 (Ooneykcall)
I bet Tom could help.	Том наверняка мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708232 (CK) & #5772940 (Wezel)
I bet Tom could help.	Том наверняка мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708232 (CK) & #5772941 (Wezel)
I bet Tom won't come.	Держу пари, Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590673 (CK) & #8590705 (marafon)
I blame Tom for that.	Я виню в этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057772 (CK) & #9027709 (marafon)
I blame you for that.	Я виню в этом тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835327 (CK) & #8845223 (marafon)
I blame you for that.	Я виню в этом вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835327 (CK) & #8845224 (marafon)
I blushed with shame.	Я покраснел от стыда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259419 (CM) & #9010957 (marafon)
I borrowed Tom's car.	Я взял машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330619 (CK) & #3556499 (astru)
I borrowed something.	Я кое-что позаимствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252223 (AmarMecheri) & #13093371 (marafon)
I bought Tom a clock.	Я купил Тому часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480807 (CK) & #5949178 (marafon)
I bought Tom a watch.	Я купил Тому часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837887 (CK) & #5949178 (marafon)
I bought Tom a watch.	Я купил Тому наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837887 (CK) & #5949179 (marafon)
I bought a new chair.	Я купил новый стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110285 (ddnktr) & #10158987 (Wezel)
I bought a new dress.	Я купила новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120574 (CM) & #3214815 (Selena777)
I bought a new dress.	Я купил новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120574 (CM) & #3214817 (Selena777)
I bought a new mouse.	Я купил новую мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289091 (CK) & #8689143 (Balamax)
I bought a new mouse.	Я купила новую мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289091 (CK) & #8689144 (Balamax)
I bought a new phone.	Я купил новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6127141 (RobinvanderVliet) & #7903561 (marafon)
I bought a newspaper.	Я купил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578968 (Rawrren) & #3271669 (marafon)
I bought a newspaper.	Я купила газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578968 (Rawrren) & #3271670 (marafon)
I bought a red diary.	Я купил красный дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753328 (CM) & #3595102 (sharptoothed)
I bought a red diary.	Я купил красный ежедневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753328 (CM) & #3595103 (sharptoothed)
I bought a small car.	Я купил небольшую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357291 (CK) & #6404563 (marafon)
I bought an old farm.	Я купил старую ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273671 (CK) & #8811229 (marafon)
I bought an old lamp.	Я купил старую лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257298 (CK) & #2988125 (marafon)
I bought an umbrella.	Я купил зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712948 (Amastan) & #3190117 (averoes)
I bought fresh bread.	Я купил свежий хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896148 (pauldhunt) & #801592 (Arkadeko)
I bought fresh bread.	Я купил свежего хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896148 (pauldhunt) & #3549152 (Selena777)
I bought her a clock.	Я купил ей часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454222 (raghebaraby) & #1977937 (Balamax)
I bought her a clock.	Я купила ей часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454222 (raghebaraby) & #1977939 (Balamax)
I bought her a watch.	Я купил ей часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394667 (CK) & #1977937 (Balamax)
I bought her a watch.	Я купила ей часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394667 (CK) & #1977939 (Balamax)
I bought him a clock.	Я купил ему часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661850 (MTC) & #3661819 (Selena777)
I bought him a clock.	Я купила ему часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661850 (MTC) & #3661820 (Selena777)
I bought it from Tom.	Я купил это у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255641 (_undertoad) & #4743715 (marafon)
I bought it from Tom.	Я его у Тома купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255641 (_undertoad) & #4743716 (marafon)
I bought it from Tom.	Я её у Тома купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255641 (_undertoad) & #4743717 (marafon)
I bought new clothes.	Я купил новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560655 (Rafik) & #10666056 (marafon)
I bought some apples.	Я купил яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249317 (francaisr0wlet) & #8249740 (marafon)
I bought three books.	Я купил три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357288 (CK) & #6404675 (marafon)
I broke a vase today.	Сегодня я разбил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819575 (CK) & #4634838 (odexed)
I broke a vase today.	Я сегодня разбил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819575 (CK) & #7090162 (marafon)
I broke my right leg.	Я сломал правую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256129 (CK) & #816928 (afyodor)
I broke three dishes.	Я разбил три тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859818 (CK) & #5941150 (marafon)
I broke your ashtray.	Я разбил твою пепельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22143 (CK) & #682944 (Tonari)
I broke your ashtray.	Я твою пепельницу разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22143 (CK) & #5004789 (marafon)
I broke your ashtray.	Я разбил вашу пепельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22143 (CK) & #5004793 (marafon)
I brought it for Tom.	Я принёс его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205480 (CK) & #12205482 (marafon)
I brought it for Tom.	Я принёс её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205480 (CK) & #12205483 (marafon)
I brought it for you.	Я принёс его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #5476134 (marafon)
I brought it for you.	Я принёс её тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #5476135 (marafon)
I brought it for you.	Я принёс его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #5476136 (marafon)
I brought it for you.	Я принёс её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #5476137 (marafon)
I brought some pizza.	Я пиццы принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579265 (Hybrid) & #6580326 (marafon)
I brought you a gift.	Я принёс тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824437 (CK) & #2881174 (marafon)
I brought you coffee.	Я принёс тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050348 (Hybrid) & #3036085 (marafon)
I built this company.	Я создал эту компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299571 (CK) & #5348989 (odexed)
I built this for you.	Я построил это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #2588636 (odexed)
I built this for you.	Я соорудил это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #2588637 (odexed)
I built this for you.	Я построил это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #11619195 (marafon)
I burned the letters.	Я сожгла письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570955 (CK) & #10573493 (Wezel)
I burnt my fingertip.	Я обжёг кончик пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684686 (notrwanda) & #425216 (Hellerick)
I burnt my fingertip.	Я обожгла кончик пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684686 (notrwanda) & #13007892 (marafon)
I burst out laughing.	Я рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260497 (Hybrid) & #1797852 (marafon)
I burst out laughing.	Я расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260497 (Hybrid) & #2039686 (marafon)
I buy a lot of candy.	Я покупаю много сладостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835370 (CK) & #8843833 (marafon)
I called my attorney.	Я позвонил моему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300066 (CK) & #4859418 (venticello)
I called my attorney.	Я позвонила моему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300066 (CK) & #4859420 (venticello)
I came by motorcycle.	Я приехал на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925639 (CK) & #8927792 (marafon)
I came here to learn.	Я пришёл сюда, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667926 (CM) & #2677801 (odexed)
I came here to study.	Я пришёл сюда учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813505 (Zaphod) & #2968560 (Ooneykcall)
I came here to study.	Я пришла сюда учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813505 (Zaphod) & #2968561 (Ooneykcall)
I came here to study.	Я пришёл сюда заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813505 (Zaphod) & #2968562 (Ooneykcall)
I came here to study.	Я пришла сюда заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813505 (Zaphod) & #2968563 (Ooneykcall)
I came here with Tom.	Я пришёл сюда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300239 (CK) & #3266349 (odexed)
I can barely see Tom.	Я едва вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015576 (CK) & #8017002 (odexed)
I can barely see you.	Мне тебя почти не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300615 (CK) & #5473336 (marafon)
I can barely see you.	Мне вас почти не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300615 (CK) & #5473338 (marafon)
I can barely see you.	Я тебя почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300615 (CK) & #5473339 (marafon)
I can barely see you.	Я вас почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300615 (CK) & #5473340 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу его тебе купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12203808 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу её тебе купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12203810 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу его вам купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12203811 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу её вам купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12203813 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу тебе его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12362895 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу тебе её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12362896 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу вам его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12362898 (marafon)
I can buy it for you.	Я могу вам её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #12362899 (marafon)
I can call you later.	Я могу перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285770 (marafon)
I can call you later.	Я могу тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285771 (marafon)
I can call you later.	Я могу вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285772 (marafon)
I can call you later.	Я могу тебе потом перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285773 (marafon)
I can call you later.	Я могу вам потом перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285775 (marafon)
I can call you later.	Я могу тебе попозже перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285776 (marafon)
I can call you later.	Я могу вам попозже перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195535 (CK) & #9285778 (marafon)
I can cook very well.	Я очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819894 (CM) & #3231505 (Selena777)
I can do this myself.	Я сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266898 (_undertoad) & #1670652 (marafon)
I can do this myself.	Я сама могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266898 (_undertoad) & #2791592 (marafon)
I can do what I want.	Я могу сделать то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300683 (CK) & #2620025 (Olya)
I can do what I want.	Я могу делать что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300683 (CK) & #3596199 (marafon)
I can dream, can't I?	Уж и помечтать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860036 (CK) & #5510989 (marafon)
I can dream, can't I?	Я что, помечтать не могу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860036 (CK) & #11860044 (marafon)
I can dream, can't I?	Я же могу помечтать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860036 (CK) & #11860137 (marafon)
I can eat everything.	Мне всё можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924285 (CK) & #7957387 (marafon)
I can eat everything.	Я всё могу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924285 (CK) & #8929575 (marafon)
I can explain it all.	Я могу всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300691 (CK) & #2506867 (paul_lingvo)
I can get it for you.	Я могу вам её достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #12624004 (marafon)
I can get it for you.	Я могу вам его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #12624005 (marafon)
I can get it for you.	Я могу тебе её достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #12624006 (marafon)
I can get it for you.	Я могу тебе его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #12624007 (marafon)
I can hardly breathe.	Я едва могу дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887105 (CK) & #4979331 (Wezel)
I can hardly see him.	Я едва его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174782 (Joseph) & #5462308 (odexed)
I can hear something.	Я что-то слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256368 (CK) & #635580 (ae5s)
I can help Tom do it.	Я могу помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112811 (CK) & #5489437 (marafon)
I can help with that.	Я могу с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374685 (CK) & #5460782 (marafon)
I can live with that.	Я могу с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168732 (Hybrid) & #4937735 (odexed)
I can live with this.	Я могу с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753423 (CM) & #4937735 (odexed)
I can look after Tom.	Я могу присмотреть за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103898 (CK) & #12104037 (marafon)
I can manage, thanks.	Я сам справлюсь, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771529 (sharptoothed) & #2771530 (sharptoothed)
I can play the flute.	Я умею играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406067 (CK) & #11860880 (Wezel)
I can play the piano.	Я умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533765 (tomkun01) & #4896648 (odexed)
I can protect myself.	Я могу себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555425 (CK) & #3596189 (marafon)
I can prove Tom lied.	Я могу доказать, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431036 (CK) & #8058806 (odexed)
I can put this right.	Я могу исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301291 (CK) & #2495928 (odexed)
I can read and write.	Я умею читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113994 (CM) & #8811303 (marafon)
I can read your mind.	Я могу читать твои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301294 (CK) & #2495935 (odexed)
I can ride a bicycle.	Я умею кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258206 (CK) & #885117 (afyodor)
I can see the target.	Я вижу цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282423 (CK) & #3496655 (marafon)
I can speak a little.	Я могу немного поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430519 (User5120) & #6817723 (fjay69)
I can start tomorrow.	Я могу начать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301344 (CK) & #4198688 (odexed)
I can still help you.	Я ещё могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #5689806 (odexed)
I can still help you.	Я ещё могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #8570489 (marafon)
I can swim very fast.	Я умею плавать очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254910 (CK) & #2774331 (odexed)
I can take the train.	Я могу сесть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301360 (CK) & #2946829 (odexed)
I can understand Tom.	Я могу понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301403 (CK) & #3988203 (marafon)
I can understand why.	Я могу понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301404 (CK) & #5473322 (marafon)
I can understand you.	Я могу тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301405 (CK) & #5473324 (marafon)
I can understand you.	Я могу вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301405 (CK) & #5473325 (marafon)
I can vouch for that.	Я могу за это поручиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252042 (Hybrid) & #12779622 (marafon)
I can wait no longer.	Я больше не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321697 (CK) & #423719 (Hellerick)
I can't afford a car.	Я не могу позволить себе автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249843 (CK) & #3632768 (odexed)
I can't believe that.	Я не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950849 (CK) & #1867627 (soweli_Elepanto)
I can't believe that.	Мне в это не верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950849 (CK) & #12267836 (marafon)
I can't believe this.	Не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108015 (Scott) & #3052071 (marafon)
I can't come tonight.	Я не могу прийти сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951411 (CK) & #5476059 (marafon)
I can't confirm that.	Я не могу это подтвердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951427 (CK) & #2031916 (Balamax)
I can't confirm this.	Я не могу это подтвердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920700 (Spamster) & #2031916 (Balamax)
I can't convince Tom.	Я не могу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951438 (CK) & #2796532 (sharptoothed)
I can't count on Tom.	Я не могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837112 (CK) & #4536054 (marafon)
I can't dance either.	Я тоже не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951448 (CK) & #4510594 (marafon)
I can't do it either.	Я тоже не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433649 (CK) & #2748896 (marafon)
I can't do that, yet.	Я пока не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357285 (CK) & #5793275 (marafon)
I can't drink coffee.	Мне нельзя пить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961717 (Eevee) & #3592174 (sharptoothed)
I can't drink coffee.	Мне нельзя кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961717 (Eevee) & #4686604 (marafon)
I can't drive at all.	Я вообще не умею водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069629 (CK) & #8590546 (marafon)
I can't drive at all.	Я вообще не умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069629 (CK) & #8590547 (marafon)
I can't eat all this.	Я не могу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #3285809 (marafon)
I can't eat all this.	Мне всё это нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #3285811 (marafon)
I can't eat all this.	Я всё это не съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #3285863 (marafon)
I can't eat all this.	Мне всё это не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #11014556 (marafon)
I can't eat any more.	Я наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31231 (CK) & #520771 (stariy)
I can't eat any more.	Я не могу больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31231 (CK) & #797598 (afyodor)
I can't eat any more.	Я больше не съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31231 (CK) & #3285833 (marafon)
I can't explain that.	Я не могу этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303568 (CK) & #3030851 (marafon)
I can't explain that.	Я не могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303568 (CK) & #3944743 (odexed)
I can't explain this.	Я не могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783813 (CK) & #3944743 (odexed)
I can't feel my legs.	Я не чувствую ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887127 (CK) & #1910879 (marafon)
I can't feel my legs.	Я не чувствую своих ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887127 (CK) & #4929624 (odexed)
I can't feel my toes.	Я не чувствую пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951596 (CK) & #2563197 (odexed)
I can't find a thing.	Я не могу ничего найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951608 (CK) & #4865986 (odexed)
I can't find my comb.	Я не могу найти свою расчёску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371984 (CK) & #11264520 (Wezel)
I can't find my keys.	Я никак не найду свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951619 (CK) & #2782459 (marafon)
I can't find my keys.	Я не могу найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951619 (CK) & #3016384 (marafon)
I can't find my keys.	Не могу найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951619 (CK) & #4244736 (odexed)
I can't find my keys.	Не могу найти ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951619 (CK) & #8583706 (sharptoothed)
I can't find my pipe.	Я не могу найти свою трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35522 (CM) & #5491075 (marafon)
I can't get involved.	Мне нельзя вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887130 (CK) & #4520301 (Sweatled)
I can't get to sleep.	Я не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783815 (CK) & #1483358 (shanghainese)
I can't get to sleep.	Я не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783815 (CK) & #5225925 (marafon)
I can't go on Monday.	Я не могу в понедельник пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666980 (CK) & #8138929 (marafon)
I can't go on Monday.	Я не могу в понедельник поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666980 (CK) & #8138930 (marafon)
I can't go out today.	Я сегодня не могу выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357282 (CK) & #6404669 (marafon)
I can't go there now.	Я не могу сейчас туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586672 (CK) & #8586674 (marafon)
I can't go there now.	Я не могу туда сейчас поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586672 (CK) & #8586675 (marafon)
I can't go to school.	Я не могу идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454746 (OsoHombre) & #9088529 (marafon)
I can't go. I'm sick.	Я не могу пойти. Я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924553 (CK) & #8925939 (marafon)
I can't go. I'm sick.	Я не могу пойти. Я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924553 (CK) & #8925940 (marafon)
I can't go. I'm sick.	Я не могу поехать. Я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924553 (CK) & #8925943 (marafon)
I can't go. I'm sick.	Я не могу поехать. Я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924553 (CK) & #8925944 (marafon)
I can't help you now.	Я сейчас не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259338 (CK) & #3845494 (marafon)
I can't help you now.	Я не могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259338 (CK) & #5463106 (marafon)
I can't help you now.	Я не могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259338 (CK) & #11792380 (marafon)
I can't help you now.	Я сейчас не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259338 (CK) & #11792381 (marafon)
I can't hide forever.	Я не могу прятаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951866 (CK) & #3668142 (sharptoothed)
I can't imagine that.	Я не могу это вообразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054506 (CK) & #2533533 (paul_lingvo)
I can't imagine that.	Я не могу это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054506 (CK) & #2533534 (paul_lingvo)
I can't kiss you now.	Я не могу сейчас тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952049 (CK) & #5068658 (odexed)
I can't kiss you now.	Я не могу тебя сейчас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952049 (CK) & #10930615 (marafon)
I can't kiss you now.	Я не могу вас сейчас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952049 (CK) & #10930618 (marafon)
I can't leave Boston.	Я не могу уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303592 (CK) & #5593905 (marafon)
I can't live with it.	Я не могу с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887140 (CK) & #5476127 (marafon)
I can't move an inch.	Я не могу сдвинуться ни на дюйм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538419 (CK) & #7802098 (odexed)
I can't move my legs.	Я не могу пошевелить ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954657 (CK) & #5476390 (marafon)
I can't open my eyes.	Я не могу открыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841327 (CK) & #6841610 (lev4uk_pavel2)
I can't pay the rent.	Я не могу заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991946 (Spamster) & #5083222 (Karok)
I can't pay the rent.	Я не могу оплатить аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991946 (Spamster) & #5083224 (Karok)
I can't promise that.	Я не могу этого обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820281 (CK) & #4762035 (odexed)
I can't remember why.	Я не могу вспомнить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280292 (CK) & #4296350 (odexed)
I can't remember why.	Я уже не помню почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280292 (CK) & #5473370 (marafon)
I can't say anything.	Я ничего не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303618 (CK) & #4638354 (marafon)
I can't say for sure.	Я не могу сказать с уверенностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24895 (CK) & #637505 (shanghainese)
I can't say for sure.	Я не могу точно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24895 (CK) & #3927019 (marafon)
I can't see anything.	Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414128 (CK) & #1489805 (heccele)
I can't see anything.	Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414128 (CK) & #2803365 (sharptoothed)
I can't see anything.	Ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414128 (CK) & #4440205 (soweli_Elepanto)
I can't see that far.	Мне так далеко не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954846 (CK) & #5960738 (marafon)
I can't see that far.	Я так далеко не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954846 (CK) & #5960739 (marafon)
I can't shut it down.	Не могу это выключить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125530 (Scott) & #1383546 (Biga)
I can't speak French.	Я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255532 (CK) & #2494963 (odexed)
I can't speak French.	Я не знаю французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255532 (CK) & #11932188 (marafon)
I can't speak to Tom.	Я не могу говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954884 (CK) & #5924688 (sharptoothed)
I can't stand cheese.	Я терпеть не могу сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440148 (ddnktr) & #7786473 (marafon)
I can't stop smoking.	Я не могу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515170 (Dejo) & #3073241 (odexed)
I can't stop writing.	Я не могу перестать писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151772 (Shishir) & #5479817 (marafon)
I can't stop yawning.	Не могу перестать зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791703 (CK) & #7791721 (odexed)
I can't tell you now.	Я сейчас не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737047 (CK) & #4024146 (odexed)
I can't tell you now.	Я сейчас не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737047 (CK) & #10241600 (marafon)
I can't tell you now.	Я не могу тебе сейчас сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737047 (CK) & #10241602 (marafon)
I can't tell you now.	Я не могу вам сейчас сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737047 (CK) & #10241603 (marafon)
I can't tell you why.	Я не могу сказать тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851537 (CK) & #6321067 (marafon)
I can't tell you why.	Я не могу сказать вам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851537 (CK) & #6321068 (marafon)
I can't tell you why.	Я не могу тебе сказать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851537 (CK) & #6321114 (marafon)
I can't tell you why.	Я не могу вам сказать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851537 (CK) & #6321115 (marafon)
I can't tell you yet.	Я ещё не могу сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111706 (Scott) & #2019280 (Balamax)
I can't tell you yet.	Я пока не могу тебе этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111706 (Scott) & #2071119 (marafon)
I can't tell you yet.	Я пока не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111706 (Scott) & #5480029 (marafon)
I can't tell you yet.	Я пока не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111706 (Scott) & #5480032 (marafon)
I can't trust anyone.	Я никому не могу верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955079 (CK) & #3641019 (marafon)
I can't trust anyone.	Я никому не могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955079 (CK) & #3641020 (Lenin_1917)
I can't trust anyone.	Я не могу никому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955079 (CK) & #11005636 (marafon)
I can't wait all day.	Я не могу ждать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143156 (Dreamk33) & #2482867 (marafon)
I can't wait anymore.	Я не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359325 (CK) & #3633250 (andrewshtolz)
I can't wait for Tom.	Я не могу ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303642 (CK) & #5593906 (marafon)
I can't wait for you.	Я не могу тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #3059733 (marafon)
I can't wait for you.	Я не могу вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237702 (CK) & #3059734 (marafon)
I can't wait forever.	Я не могу ждать вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955104 (CK) & #3448355 (Selena777)
I can't wait forever.	Я не могу ждать до бесконечности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955104 (CK) & #3448358 (odexed)
I can't walk anymore.	Я больше не могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791553 (CK) & #4762087 (odexed)
I can't work for you.	Я не могу на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #4624593 (marafon)
I can't work for you.	Я не могу на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #4624595 (marafon)
I canceled the order.	Я отменила заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791557 (CK) & #5791860 (Wezel)
I canceled the order.	Я отменил заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791557 (CK) & #6318580 (marafon)
I caught a head cold.	Я подхватил насморк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008805 (AOCinJAPAN) & #8012241 (Smoky)
I caught up with Tom.	Я догнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233571 (CK) & #6150729 (nina99nv)
I caused an accident.	Я спровоцировал аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121389 (cntrational) & #9056896 (marafon)
I caused an accident.	По моей вине произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121389 (cntrational) & #9056898 (marafon)
I caused an accident.	Из-за меня произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121389 (cntrational) & #9056901 (marafon)
I changed my clothes.	Я переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5121133 (marafon)
I changed my clothes.	Я переоделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5121135 (marafon)
I changed my clothes.	Я сменил одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5123005 (Karok)
I changed my clothes.	Я сменила одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121216 (crbk92) & #5123006 (Karok)
I changed the sheets.	Я поменял простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057457 (carlosalberto) & #4364153 (marafon)
I checked everywhere.	Я везде проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245653 (CK) & #4679290 (marafon)
I choose to be happy.	Я выбираю быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044464 (CK) & #4477797 (odexed)
I chose not to leave.	Я решил не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307993 (CK) & #4323974 (odexed)
I claimed my baggage.	Я получил свой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258037 (CK) & #2786591 (Lenin_1917)
I closed my umbrella.	Я закрыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245030 (CK) & #2762747 (marafon)
I closed my umbrella.	Я сложил зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245030 (CK) & #2762750 (marafon)
I collect rare coins.	Я собираю редкие монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681841 (Source_VOA) & #4413628 (odexed)
I collect rare coins.	Я коллекционирую редкие монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681841 (Source_VOA) & #4413629 (odexed)
I come from far away.	Я пришёл издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753418 (CM) & #6359402 (marafon)
I come from far away.	Я приехал издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753418 (CM) & #6359403 (marafon)
I come here to study.	Я прихожу сюда заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112652 (carlosalberto) & #11112718 (marafon)
I completely gave up.	Я окончательно сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496780 (CK) & #13470851 (marafon)
I consulted a doctor.	Я проконсультировался у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677130 (zumley) & #5677076 (marafon)
I continued speaking.	Я продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113992 (CM) & #5908332 (marafon)
I continued speaking.	Я продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113992 (CM) & #10546270 (marafon)
I convinced everyone.	Я убедил всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824913 (CK) & #3933132 (odexed)
I convinced everyone.	Я всех убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824913 (CK) & #3933134 (odexed)
I cooked this myself.	Я сама это приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936634 (AlanF_US) & #2767669 (marafon)
I could barely speak.	Я едва могла говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724665 (Hybrid) & #4945974 (odexed)
I could barely speak.	Я едва мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724665 (Hybrid) & #5549565 (marafon)
I could barely stand.	Я едва держался на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411901 (AlanF_US) & #1674835 (marafon)
I could barely stand.	Я едва мог стоять на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411901 (AlanF_US) & #8411915 (marafon)
I could hardly stand.	Я едва держался на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389019 (CK) & #1674835 (marafon)
I could hardly stand.	Я едва мог стоять на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389019 (CK) & #8411915 (marafon)
I could help you out.	Я мог бы тебя выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308133 (CK) & #13263525 (marafon)
I could help you out.	Я мог бы вас выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308133 (CK) & #13263526 (marafon)
I could've done that.	Я мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165747 (CK) & #5166858 (marafon)
I couldn't care less.	Мне это до лампочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887154 (CK) & #2483148 (marafon)
I couldn't care less.	Мне совершенно всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887154 (CK) & #2929545 (marafon)
I couldn't care less.	Мне это до фонаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887154 (CK) & #13641639 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не мог оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561034 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не могла уйти от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561037 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не смог оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561038 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не смогла уйти от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561040 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не смог бы уйти от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561042 (marafon)
I couldn't leave Tom.	Я не смогла бы оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667052 (CK) & #5561045 (marafon)
I couldn't stop them.	Я не смог их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374678 (CK) & #3688289 (marafon)
I couldn't stop them.	Я не смог им помешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374678 (CK) & #3688291 (marafon)
I count on your help.	Я рассчитываю на твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17302 (Swift) & #1678311 (marafon)
I count on your help.	Я рассчитываю на вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17302 (Swift) & #2831648 (marafon)
I crossed the street.	Я перешёл через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078027 (keira_n) & #2103157 (Balamax)
I crossed the street.	Я перешла через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078027 (keira_n) & #2103159 (Balamax)
I cut myself shaving.	Я порезался, когда брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34805 (CK) & #652874 (shanghainese)
I cut myself shaving.	Я порезался во время бритья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34805 (CK) & #1565299 (Balamax)
I daydreamed all day.	Я предавался мечтаниям весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033551 (CK) & #4462151 (odexed)
I decided not to eat.	Я решил не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058018 (CK) & #5180799 (marafon)
I decided to give up.	Я решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783817 (CK) & #7083059 (marafon)
I decorated the room.	Я украшал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394144 (akselamazigh) & #8243313 (marafon)
I did all I could do.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165749 (CK) & #1518900 (zalaim)
I did as Tom told me.	Я сделал как Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114523 (CK) & #7161583 (marafon)
I did as Tom told me.	Я сделал как Том мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114523 (CK) & #7161584 (marafon)
I did it a few times.	Я делал это несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944119 (Spamster) & #5476056 (marafon)
I did it without you.	Я сделал это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314844 (CK) & #5320168 (marafon)
I did it without you.	Я сделал это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314844 (CK) & #5320170 (marafon)
I did that by myself.	Я сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220071 (CK) & #5084300 (odexed)
I did that by myself.	Я сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220071 (CK) & #5602994 (marafon)
I did that carefully.	Я сделал это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357276 (CK) & #6404666 (marafon)
I did that in Boston.	Я занимался этим в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730949 (CK) & #6785439 (marafon)
I did that in Boston.	Я сделал это в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730949 (CK) & #6785441 (marafon)
I did that in school.	Я сделал это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730951 (CK) & #6785435 (marafon)
I did that in school.	Я занимался этим в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730951 (CK) & #6785438 (marafon)
I did that last week.	Я сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273644 (CK) & #8056529 (marafon)
I did that very well.	Я очень хорошо это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113986 (CM) & #7909555 (marafon)
I did that yesterday.	Я сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474586 (CK) & #4686089 (odexed)
I did what had to do.	Я сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357270 (CK) & #3939837 (Ooneykcall)
I did what was right.	Я делал то, что было правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314871 (CK) & #2494358 (odexed)
I did what you asked.	Я сделал то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #4264353 (marafon)
I did what you asked.	Я сделал то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #4264355 (marafon)
I did what you asked.	Я сделал, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #4264357 (marafon)
I did what you asked.	Я сделал, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314872 (CK) & #4264358 (marafon)
I didn't believe Tom.	Я не поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271698 (CK) & #5595840 (marafon)
I didn't believe you.	Я тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280297 (CK) & #4275795 (odexed)
I didn't believe you.	Я тебе не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280297 (CK) & #4275797 (odexed)
I didn't believe you.	Я вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280297 (CK) & #5473371 (marafon)
I didn't bite anyone.	Я никого не кусал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870675 (ddnktr) & #7857954 (marafon)
I didn't buy the car.	Я не купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291150 (CK) & #2739515 (marafon)
I didn't chicken out.	Я не струсил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271703 (CK) & #5799004 (odexed)
I didn't chicken out.	Я не струсила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271703 (CK) & #5799006 (odexed)
I didn't do anything.	Я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634944 (Amastan) & #2125089 (sharptoothed)
I didn't do anything.	Я ничего не сделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634944 (Amastan) & #2561008 (marafon)
I didn't even notice.	Я и не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271714 (CK) & #5178348 (marafon)
I didn't even notice.	Я даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271714 (CK) & #5473852 (marafon)
I didn't even see it.	Я его даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275840 (CK) & #5473405 (marafon)
I didn't even see it.	Я её даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275840 (CK) & #5473406 (marafon)
I didn't even see it.	Я этого даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275840 (CK) & #5473407 (marafon)
I didn't expect help.	Я не ждал помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744387 (CK) & #5468944 (marafon)
I didn't expect that.	Я такого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271716 (CK) & #5473855 (marafon)
I didn't expect this.	Я этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744384 (CK) & #437762 (Hellerick)
I didn't expect this.	Этого я не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744384 (CK) & #2799288 (marafon)
I didn't fall asleep.	Я не уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271717 (CK) & #5294521 (marafon)
I didn't fall asleep.	Я не уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271717 (CK) & #5294522 (marafon)
I didn't fool anyone.	Я никого не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347949 (Miktsoanit) & #10262945 (marafon)
I didn't get the job.	Я не получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275852 (CK) & #2944693 (Lenin_1917)
I didn't get the job.	Я не получил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275852 (CK) & #12176902 (marafon)
I didn't go anywhere.	Я никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357267 (CK) & #6404734 (marafon)
I didn't go anywhere.	Я никуда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357267 (CK) & #6404735 (marafon)
I didn't go anywhere.	Я никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357267 (CK) & #6404737 (marafon)
I didn't go anywhere.	Я никуда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357267 (CK) & #6404739 (marafon)
I didn't go by train.	Я не поехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377083 (honeygod) & #5350644 (nina99nv)
I didn't go to sleep.	Я не пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275855 (CK) & #8266477 (marafon)
I didn't go upstairs.	Я не пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273626 (CK) & #7901199 (marafon)
I didn't go upstairs.	Я не ходил наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273626 (CK) & #7901200 (marafon)
I didn't go with Tom.	Я не пошёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314918 (CK) & #5593910 (marafon)
I didn't go with Tom.	Я не поехал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314918 (CK) & #5593911 (marafon)
I didn't go with Tom.	Я не ходил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314918 (CK) & #5593912 (marafon)
I didn't go with Tom.	Я не ездил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314918 (CK) & #5593913 (marafon)
I didn't go with Tom.	Я не пошел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314918 (CK) & #5925061 (sharptoothed)
I didn't go with her.	Я с ней не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903862 (CH) & #4026685 (marafon)
I didn't go with her.	Я с ней не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903862 (CH) & #4026686 (marafon)
I didn't go with him.	Я с ним не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903861 (CH) & #4026683 (marafon)
I didn't go with him.	Я с ним не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903861 (CH) & #4026684 (marafon)
I didn't have a clue.	Я понятия не имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497982 (CK) & #3073939 (marafon)
I didn't have a plan.	Плана у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113984 (CM) & #7909558 (marafon)
I didn't have to ask.	Мне не пришлось спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495808 (CK) & #4787374 (marafon)
I didn't have to ask.	Мне не пришлось просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495808 (CK) & #4787375 (marafon)
I didn't have to pay.	Мне не пришлось платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938477 (CK) & #4939154 (marafon)
I didn't have to pay.	Мне не надо было платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938477 (CK) & #4939155 (marafon)
I didn't hear anyone.	Я никого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833047 (CK) & #6836328 (marafon)
I didn't kill anyone.	Я никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887182 (CK) & #2742097 (afyodor)
I didn't kill anyone.	Я никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887182 (CK) & #2742099 (afyodor)
I didn't kill anyone.	Я никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887182 (CK) & #2742100 (afyodor)
I didn't know anyone.	Я никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856164 (CM) & #7855978 (marafon)
I didn't know anyone.	Я не был ни с кем знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856164 (CM) & #7855979 (marafon)
I didn't like it all.	Мне не всё понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11731850 (sundown) & #6298182 (nina99nv)
I didn't look at Tom.	Я не смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275881 (CK) & #5585314 (marafon)
I didn't mean to cry.	Я не хотел плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113980 (CM) & #7643773 (Ooneykcall)
I didn't meet anyone.	Я никого не встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276482 (CK) & #1991413 (marafon)
I didn't read it all.	Я его не весь прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647587 (qdii) & #5481046 (marafon)
I didn't read it all.	Я его не целиком прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647587 (qdii) & #5481048 (marafon)
I didn't read it all.	Я её не всю прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647587 (qdii) & #5481049 (marafon)
I didn't read it all.	Я её не целиком прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647587 (qdii) & #5481051 (marafon)
I didn't really care.	Мне было, в общем-то, всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165756 (CK) & #5166822 (marafon)
I didn't rip you off.	Я не обсчитал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723652 (CM) & #4851732 (venticello)
I didn't rip you off.	Я не обсчитала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723652 (CM) & #4851734 (venticello)
I didn't rip you off.	Я не обсчитал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723652 (CM) & #4851735 (venticello)
I didn't rip you off.	Я не обсчитала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723652 (CM) & #4851736 (venticello)
I didn't see a ghost.	Я не видел привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275917 (CK) & #5473412 (marafon)
I didn't see a ghost.	Я не видел призрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275917 (CK) & #5473413 (marafon)
I didn't see a thing.	Я ничегошеньки не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269328 (CK) & #7777514 (marafon)
I didn't see anybody.	Я никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847767 (Vulgaris) & #3258352 (marafon)
I didn't see anybody.	Я никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847767 (Vulgaris) & #3258353 (marafon)
I didn't see anybody.	Я никого не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847767 (Vulgaris) & #3258356 (marafon)
I didn't see anybody.	Я никого не увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847767 (Vulgaris) & #3258357 (marafon)
I didn't talk to Tom.	Я не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938413 (CK) & #2665293 (odexed)
I didn't talk to Tom.	Я с Томом не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938413 (CK) & #6362882 (marafon)
I didn't tell anyone.	Я никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091223 (CK) & #5475569 (marafon)
I didn't tell on you.	Я на вас не доносил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736914 (CK) & #4098870 (sharptoothed)
I didn't want to die.	Я не хотел умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011543 (CK) & #3688906 (marafon)
I didn't want to pry.	Я не хотел вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011544 (CK) & #4116305 (sharptoothed)
I didn't yell at Tom.	Я не орал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938411 (CK) & #6362886 (marafon)
I disagree with that.	Я не согласен с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093305 (gleki) & #3056011 (odexed)
I disagree with that.	Я с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093305 (gleki) & #4471015 (marafon)
I dislike big cities.	Я не люблю большие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275861 (CK) & #3289103 (Inego)
I dislike doing this.	Мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921464 (CK) & #5960860 (marafon)
I dislocated my knee.	Я вывихнул колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395285 (Smoky) & #8342710 (marafon)
I do a lot of things.	Я много чего делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396074 (CK) & #2833750 (marafon)
I do appreciate that.	Я очень за это признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315125 (CK) & #3640416 (sharptoothed)
I do appreciate that.	Я действительно ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315125 (CK) & #5121023 (odexed)
I do it all the time.	Я всё время это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887210 (CK) & #3640383 (sharptoothed)
I do that every week.	Я делаю это каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727926 (AlanF_US) & #5499348 (odexed)
I do that on Mondays.	Я делаю это по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835477 (CK) & #8843830 (marafon)
I do want to do that.	Я действительно хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273608 (CK) & #9415496 (marafon)
I do want to open it.	Мне очень хочется его открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011545 (CK) & #8853923 (marafon)
I do want to open it.	Мне очень хочется её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011545 (CK) & #8853924 (marafon)
I do want to see you.	Я в самом деле хочу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011546 (CK) & #3644161 (sharptoothed)
I don't agree at all.	Я совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826816 (CK) & #2354072 (odexed)
I don't believe that.	Я в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839484 (CK) & #2495525 (marafon)
I don't believe this.	Я в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887213 (CK) & #2495525 (marafon)
I don't blame anyone.	Я никого не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165760 (CK) & #4541051 (marafon)
I don't blame anyone.	Я никого не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165760 (CK) & #5051978 (odexed)
I don't care anymore.	Меня это уже не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271822 (CK) & #3469216 (marafon)
I don't care anymore.	Меня это больше не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271822 (CK) & #5174530 (sharptoothed)
I don't care for him.	Он мне не интересен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260036 (CK) & #3742442 (zwhzwh)
I don't deserve this.	Я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887214 (CK) & #2105035 (marafon)
I don't do that well.	Я не очень хорошо это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275978 (CK) & #6564347 (marafon)
I don't drink at all.	Я вообще не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818960 (CK) & #3669919 (sharptoothed)
I don't drink coffee.	Я не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997880 (NickC) & #512114 (Wadimiy)
I don't drink coffee.	Я кофе не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997880 (NickC) & #5009691 (marafon)
I don't eat raw fish.	Я не ем сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #6368772 (marafon)
I don't eat red meat.	Я не ем красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273599 (CK) & #4487583 (odexed)
I don't enjoy tennis.	Мне не нравится теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252975 (CK) & #5489108 (marafon)
I don't feel cheated.	Я не чувствую себя обманутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633142 (CK) & #5640358 (marafon)
I don't feel like it.	Мне не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41402 (CK) & #7829061 (odexed)
I don't feel so well.	Я что-то не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275997 (CK) & #2757545 (marafon)
I don't get the joke.	Не понял юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792246 (CK) & #4484602 (odexed)
I don't get up early.	Я рано не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273593 (CK) & #4911690 (marafon)
I don't give lessons.	Я не даю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271852 (CK) & #3579000 (marafon)
I don't go to church.	Я не хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276012 (CK) & #2809128 (odexed)
I don't go to church.	Я не посещаю церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276012 (CK) & #2809130 (Lenin_1917)
I don't go to school.	Я не хожу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578584 (CM) & #1192928 (Keiden)
I don't have a badge.	У меня нет значка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276015 (CK) & #3504525 (odexed)
I don't have a badge.	У меня нет бейджа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276015 (CK) & #4404689 (sharptoothed)
I don't have a beard.	У меня нет бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666972 (CK) & #6671249 (marafon)
I don't have a fever.	У меня нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252922 (CK) & #2305457 (marafon)
I don't have a horse.	У меня нет лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313568 (mailohilohi) & #5313566 (odexed)
I don't have a knife.	У меня нет ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258546 (CK) & #3476979 (alik_farber)
I don't have a niece.	У меня нет племянницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361186 (CK) & #3134423 (Selena777)
I don't have a phone.	У меня нет телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221345 (CK) & #2781695 (marafon)
I don't have a radio.	У меня нет радиоприёмника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806910 (Hybrid) & #5807039 (marafon)
I don't have a radio.	У меня нет радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806910 (Hybrid) & #5807040 (marafon)
I don't have a sword.	У меня нет меча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386506 (Dorenda) & #5079763 (odexed)
I don't have all day.	Я не могу ждать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038396 (Spamster) & #2482867 (marafon)
I don't have all day.	Я не могу заниматься этим весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038396 (Spamster) & #3643936 (sharptoothed)
I don't have all day.	Мне, блин, делать больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038396 (Spamster) & #4107773 (marafon)
I don't have anybody.	У меня никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092586 (CK) & #2509794 (marafon)
I don't have enemies.	У меня нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495337 (Thryth) & #2394238 (marafon)
I don't have the key.	У меня нет ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276050 (CK) & #3258362 (marafon)
I don't have the key.	У меня ключа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276050 (CK) & #11311398 (marafon)
I don't have to help.	Я не обязан помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818891 (CK) & #8820637 (marafon)
I don't have to help.	Я могу и не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818891 (CK) & #8820645 (marafon)
I don't have to know.	Я не обязан знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818827 (CK) & #8820635 (marafon)
I don't have to know.	Я могу и не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818827 (CK) & #8820644 (marafon)
I don't have to work.	Я могу и не работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818797 (CK) & #8820640 (marafon)
I don't hear a thing.	Я ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276064 (CK) & #1770600 (Balamax)
I don't hear barking.	Я не слышу лая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280300 (CK) & #3503002 (marafon)
I don't hold grudges.	Я не держу зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438091 (Hybrid) & #4974009 (Karok)
I don't intend to go.	Я не собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818764 (CK) & #5177224 (marafon)
I don't intend to go.	Я не собираюсь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818764 (CK) & #5508957 (marafon)
I don't keep a diary.	Я не веду дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276066 (CK) & #3779632 (Selena777)
I don't know any Tom.	Не знаю я никакого Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736446 (ddnktr) & #8226467 (marafon)
I don't know any Tom.	Я никакого Тома не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736446 (ddnktr) & #11208476 (marafon)
I don't know anymore.	Я уже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900628 (kaiperkins271) & #7128892 (marafon)
I don't know exactly.	Я точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266936 (_undertoad) & #1453075 (heccele)
I don't know how far.	Я не знаю, как далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276070 (CK) & #5473383 (marafon)
I don't know the way.	Я не знаю дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276077 (CK) & #2814485 (marafon)
I don't know the way.	Я не знаю дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276077 (CK) & #5473384 (marafon)
I don't know who won.	Я не знаю, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666970 (CK) & #6671251 (marafon)
I don't know who won.	Я не знаю, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666970 (CK) & #6784993 (marafon)
I don't like English.	Я не люблю английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256182 (CK) & #1523126 (Maksimo)
I don't like English.	Мне не нравится английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256182 (CK) & #5488262 (marafon)
I don't like English.	Мне не нравится английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256182 (CK) & #5488263 (marafon)
I don't like Mondays.	Я не люблю понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818728 (CK) & #8818739 (marafon)
I don't like Mondays.	Я не люблю понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818728 (CK) & #10639176 (marafon)
I don't like anybody.	Мне никто не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165765 (CK) & #5166833 (marafon)
I don't like arguing.	Я не люблю спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429747 (CK) & #3036062 (marafon)
I don't like bananas.	Я не люблю бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273587 (CK) & #6368781 (marafon)
I don't like carrots.	Я не люблю морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273584 (CK) & #6368784 (marafon)
I don't like chicken.	Я не люблю курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565868 (CK) & #8565871 (marafon)
I don't like cookies.	Я не люблю печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889360 (CK) & #2889315 (marafon)
I don't like cooking.	Я не люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738422 (CK) & #4945225 (odexed)
I don't like dancing.	Я не люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791561 (CK) & #5793183 (marafon)
I don't like doctors.	Не люблю врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315311 (CK) & #2787134 (marafon)
I don't like fishing.	Я не люблю рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273581 (CK) & #6368788 (marafon)
I don't like her hat.	Мне не нравится её шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282631 (CM) & #5462996 (marafon)
I don't like his hat.	Мне не нравится его шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282630 (CM) & #5462995 (marafon)
I don't like ironing.	Я не люблю гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178223 (CK) & #5233515 (marafon)
I don't like it here.	Мне здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361321 (CK) & #3640355 (sharptoothed)
I don't like mirrors.	Я не люблю зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13219519 (EugeneGS) & #13219516 (EugeneGS)
I don't like my work.	Мне не нравится моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118195 (crbk92) & #5118177 (marafon)
I don't like oranges.	Я не люблю апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273578 (CK) & #6368790 (marafon)
I don't like oysters.	Я не люблю устрицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133483 (CK) & #5653669 (Selena777)
I don't like peaches.	Не люблю персики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133543 (CK) & #4539320 (Wezel)
I don't like peaches.	Я не люблю персики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133543 (CK) & #11097240 (marafon)
I don't like reading.	Я не люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818681 (CK) & #8820701 (marafon)
I don't like running.	Мне не нравится бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271881 (CK) & #2557880 (paul_lingvo)
I don't like running.	Я не люблю бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271881 (CK) & #2563322 (marafon)
I don't like science.	Я не люблю науку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389132 (Hybrid) & #1362590 (Shady_arc)
I don't like science.	Наука мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389132 (Hybrid) & #5604572 (odexed)
I don't like shaving.	Я не люблю бриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818626 (CK) & #8820704 (marafon)
I don't like silence.	Я не люблю тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150439 (Hybrid) & #3926545 (marafon)
I don't like singing.	Я не люблю петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818560 (CK) & #6368797 (marafon)
I don't like spiders.	Я не люблю пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035884 (Hybrid) & #4036283 (marafon)
I don't like spiders.	Мне не нравятся пауки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035884 (Hybrid) & #4036985 (odexed)
I don't like spinach.	Я не люблю шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926345 (CK) & #10126783 (marafon)
I don't like the sun.	Не люблю солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156539 (ddnktr) & #9299491 (ZegPhig)
I don't like to cook.	Я не люблю готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738423 (CK) & #4945225 (odexed)
I don't like to draw.	Я не люблю рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10856895 (ddnktr) & #10856893 (anaadrus)
I don't like to lose.	Я не люблю проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276108 (CK) & #2477453 (odexed)
I don't like to lose.	Мне не нравится проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276108 (CK) & #2749959 (marafon)
I don't like to sing.	Я не люблю петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273572 (CK) & #6368797 (marafon)
I don't like to swim.	Я не люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818516 (CK) & #3774696 (marafon)
I don't like to wait.	Я не люблю ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818428 (CK) & #3336660 (marafon)
I don't like to walk.	Я не люблю ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2655198 (Dejo) & #5469875 (marafon)
I don't like to work.	Мне не нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800750 (CM) & #4388908 (girasole)
I don't like vinegar.	Я не люблю уксус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526992 (mollydot) & #12374727 (Wezel)
I don't like waiting.	Я не люблю ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280301 (CK) & #3336660 (marafon)
I don't like waiting.	Не люблю ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280301 (CK) & #10139751 (marafon)
I don't like walking.	Я не люблю ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818385 (CK) & #5469875 (marafon)
I don't like working.	Мне не нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916289 (Fenrir) & #4388908 (girasole)
I don't like writing.	Я не люблю писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198397 (CK) & #5329092 (marafon)
I don't love my wife.	Я не люблю свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666962 (CK) & #7248030 (marafon)
I don't mean to brag.	Не хочу хвастаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915493 (Hybrid) & #11872641 (Wezel)
I don't mind anymore.	Мне уже неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210026 (CK) & #2427445 (odexed)
I don't mind staying.	Я не прочь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271886 (CK) & #5473687 (marafon)
I don't mind waiting.	Я вполне могу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259301 (CK) & #3217613 (marafon)
I don't mind waiting.	Я не прочь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259301 (CK) & #10713929 (Ooneykcall)
I don't mind walking.	Я не прочь пройтись пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051695 (CK) & #5480653 (marafon)
I don't mind walking.	Я не против пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051695 (CK) & #5793893 (marafon)
I don't need a break.	Мне не нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276126 (CK) & #2812284 (marafon)
I don't need a coach.	Мне не нужен тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273569 (CK) & #6368801 (marafon)
I don't need a coach.	Мне не нужен инструктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273569 (CK) & #6368802 (marafon)
I don't need a knife.	Мне не нужен нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357261 (CK) & #6404728 (marafon)
I don't need a plate.	Мне не нужна тарелка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723487 (CM) & #10578022 (Wezel)
I don't need anybody.	Мне никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092593 (CK) & #1567432 (Balamax)
I don't need details.	Мне не нужны подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206885 (CK) & #9207073 (marafon)
I don't need details.	Подробности мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206885 (CK) & #9207074 (marafon)
I don't need friends.	Я не нуждаюсь в друзьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717839 (ariarin) & #9714015 (Ivanovb)
I don't need friends.	Мне не нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717839 (ariarin) & #10126809 (marafon)
I don't need glasses.	Мне не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273566 (CK) & #6368804 (marafon)
I don't need to know.	Мне не нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276147 (CK) & #5473385 (marafon)
I don't need to work.	Мне не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818363 (CK) & #8820707 (marafon)
I don't need you yet.	Ты мне пока не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139707 (shekitten) & #9139704 (marafon)
I don't need you yet.	Ты мне пока не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139707 (shekitten) & #9139705 (marafon)
I don't need you yet.	Вы мне пока не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139707 (shekitten) & #9139706 (marafon)
I don't normally lie.	Обычно я не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271899 (CK) & #5473688 (marafon)
I don't normally lie.	Я обычно не лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271899 (CK) & #12914131 (LanguagesLover)
I don't own a guitar.	У меня нет гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276161 (CK) & #4739676 (Selena777)
I don't own a violin.	У меня нет скрипки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466473 (CK) & #8822231 (marafon)
I don't plan to swim.	Я не планирую плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586331 (CK) & #5586845 (marafon)
I don't plan to swim.	Я не собираюсь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586331 (CK) & #5586846 (marafon)
I don't plan to wait.	Я не планирую ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273563 (CK) & #6368811 (marafon)
I don't recognize it.	Я не узнаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887267 (CK) & #4762057 (odexed)
I don't remember Tom.	Я не помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271911 (CK) & #4786939 (odexed)
I don't remember you.	Я тебя не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #5150822 (odexed)
I don't remember you.	Я не помню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #5150824 (odexed)
I don't remember you.	Я вас не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #5473693 (marafon)
I don't scare easily.	Меня нелегко напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271913 (CK) & #5473695 (marafon)
I don't see Tom much.	Я не так часто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040720 (CK) & #5604351 (marafon)
I don't see anything.	Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64795 (kebukebu) & #1489805 (heccele)
I don't see your car.	Я не вижу твоей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357258 (CK) & #6404723 (marafon)
I don't see your car.	Я не вижу вашей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357258 (CK) & #6404725 (marafon)
I don't sing anymore.	Я больше не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791825 (CK) & #5793181 (marafon)
I don't smoke at all.	Я вообще не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491238 (Adelpa) & #10935335 (marafon)
I don't speak French.	Я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271921 (CK) & #2494963 (odexed)
I don't speak to Tom.	Я не говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276206 (CK) & #2497157 (odexed)
I don't speak to Tom.	Я не разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276206 (CK) & #6565622 (nina99nv)
I don't study French.	Я не изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273560 (CK) & #6368816 (marafon)
I don't teach French.	Я не преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273554 (CK) & #6368817 (marafon)
I don't trust anyone.	Я не доверяю никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887274 (CK) & #2298336 (sharptoothed)
I don't trust anyone.	Я никому не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887274 (CK) & #2773999 (marafon)
I don't trust myself.	Я не доверяю себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271924 (CK) & #5235262 (odexed)
I don't trust myself.	Я сам себе не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271924 (CK) & #5596717 (marafon)
I don't trust myself.	Я сама себе не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271924 (CK) & #5596718 (marafon)
I don't trust robots.	Я не доверяю роботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335782 (Miktsoanit) & #12335789 (marafon)
I don't use Facebook.	Я не пользуюсь Фейсбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4633390 (Monk) & #4639189 (ForestAgain)
I don't want charity.	Я не нуждаюсь в благотворительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011548 (CK) & #9373420 (marafon)
I don't want to come.	Я не хочу приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273548 (CK) & #6368822 (marafon)
I don't want to cook.	Я не хочу готовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129523 (Scott) & #2307459 (marafon)
I don't want to cook.	Я не хочу готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129523 (Scott) & #5479847 (marafon)
I don't want to help.	Я не хочу помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818158 (CK) & #8820710 (marafon)
I don't want to know.	Я не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670000 (Spamster) & #3646707 (sharptoothed)
I don't want to live.	Я не хочу жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657748 (CK) & #3646744 (sharptoothed)
I don't want to look.	Я не хочу смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011551 (CK) & #2040856 (OlgaElwen)
I don't want to lose.	Я не хочу проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011552 (CK) & #3688904 (marafon)
I don't want to play.	Я не хочу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011553 (CK) & #3688902 (marafon)
I don't want to rest.	Я не хочу отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011554 (CK) & #3688903 (marafon)
I don't want to sing.	Я не хочу петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791829 (CK) & #5793149 (marafon)
I don't want to stay.	Я не хочу оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396089 (CK) & #2480725 (odexed)
I don't want to stop.	Я не хочу останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943885 (Spamster) & #2015404 (marafon)
I don't want to swim.	Я не хочу плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737848 (mervert1) & #5196124 (marafon)
I don't want to talk.	Я не хочу разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839489 (CK) & #2495507 (marafon)
I don't want to wait.	Я не хочу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012073 (CK) & #3682285 (Selena777)
I don't want to walk.	Я не хочу идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666958 (CK) & #8607212 (marafon)
I don't want to work.	Я не хочу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332180 (eS) & #611958 (ae5s)
I don't want trouble.	Я не хочу неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011555 (CK) & #5475952 (marafon)
I don't wash my hair.	Я не мою голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299635 (mutskt) & #10299644 (marafon)
I don't wear a watch.	Я не ношу часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273545 (CK) & #6368824 (marafon)
I don't wear a watch.	Я часы не ношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273545 (CK) & #11612945 (marafon)
I don't wear glasses.	Я не ношу очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133524 (CK) & #5402970 (marafon)
I don't wear glasses.	Я не ношу очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133524 (CK) & #5402971 (marafon)
I don't wear pajamas.	Я не ношу пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817987 (CK) & #8820713 (marafon)
I don't work anymore.	Я уже не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273542 (CK) & #6368825 (marafon)
I don't work for Tom.	Я не работаю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276267 (CK) & #2497164 (odexed)
I don't work for you.	Я на вас не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #5473389 (marafon)
I don't work for you.	Я на тебя не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #5473390 (marafon)
I don't write poetry.	Я не пишу стихов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265298 (CK) & #5267128 (marafon)
I don't write poetry.	Я не пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265298 (CK) & #5990017 (nina99nv)
I doubt Tom will cry.	Сомневаюсь, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351275 (CK) & #6599215 (marafon)
I doubt Tom will cry.	Сомневаюсь, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351275 (CK) & #6610276 (marafon)
I doubt Tom will win.	Сомневаюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351272 (CK) & #6610423 (marafon)
I doubt Tom will win.	Сомневаюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351272 (CK) & #6610424 (marafon)
I doubt that'll work.	Сомневаюсь, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658078 (CK) & #2570210 (marafon)
I doubt that'll work.	Сомневаюсь, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658078 (CK) & #2796050 (marafon)
I dove into the lake.	Я нырнул в озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958216 (CK) & #10256375 (Selena777)
I drank all the milk.	Я выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988212 (Darragh_jd) & #3293661 (Selena777)
I drank all the milk.	Я выпила всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988212 (Darragh_jd) & #3293662 (Selena777)
I drank from the tap.	Я пил из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958209 (CK) & #6363367 (odexed)
I drank some tequila.	Я выпил текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170526 (megamanenm) & #12257768 (marafon)
I dropped my earring.	Я уронил свою серьгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701109 (patgfisher) & #4542335 (Selena777)
I dropped my earring.	Я уронила свою серьгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701109 (patgfisher) & #4542336 (Selena777)
I dropped my earring.	Я серёжку уронила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701109 (patgfisher) & #11092896 (marafon)
I eat a lot of fruit.	Я ем много фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782719 (shekitten) & #7187283 (odexed)
I eat fish every day.	Я ем рыбу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288914 (CK) & #7208274 (odexed)
I eat here every day.	Я ем здесь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325156 (CK) & #5473298 (marafon)
I eat meat every day.	Я каждый день ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835620 (CK) & #8843810 (marafon)
I eat rice every day.	Я ем рис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089421 (CK) & #6103921 (odexed)
I enjoy embroidering.	Я люблю вышивание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709267 (Scott) & #710043 (shanghainese)
I enjoy embroidering.	Я люблю вышивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709267 (Scott) & #2831507 (marafon)
I enjoy embroidering.	Мне нравится вышивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709267 (Scott) & #5480918 (marafon)
I enjoy snowboarding.	Я увлекаюсь сноубордом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757120 (CK) & #10247681 (sharptoothed)
I enjoy working here.	Мне нравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325176 (CK) & #2793181 (marafon)
I enjoyed doing that.	Мне понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270635 (CK) & #5271674 (marafon)
I enjoyed that movie.	Мне этот фильм понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273536 (CK) & #6368831 (marafon)
I enjoyed that movie.	Я получил от фильма удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273536 (CK) & #6368832 (marafon)
I entered Tom's room.	Я вошёл в комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547943 (CK) & #2632891 (Olya)
I entered Tom's room.	Я вошла в комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547943 (CK) & #2632892 (Olya)
I entered Tom's room.	Я вошёл к Тому в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547943 (CK) & #5590054 (marafon)
I entered Tom's room.	Я вошла к Тому в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547943 (CK) & #13225261 (EugeneGS)
I envy you your luck.	Я завидую твоей удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17185 (Dejo) & #643926 (shanghainese)
I envy you your luck.	Завидую вашему везению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17185 (Dejo) & #5042655 (marafon)
I envy you your luck.	Завидую твоему везению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17185 (Dejo) & #5042657 (marafon)
I expect Tom to help.	Я жду, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833771 (CK) & #8845560 (marafon)
I expect him to come.	Я жду, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282984 (CK) & #3469217 (marafon)
I expect you to help.	Я жду, что ты поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835753 (CK) & #8843808 (marafon)
I expect you to help.	Я жду, что вы поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835753 (CK) & #8843809 (marafon)
I faxed a map to Tom.	Я послал Тому по факсу карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325965 (CK) & #4418128 (saiko)
I feared for my life.	Я боялся за свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585589 (CK) & #8586444 (marafon)
I feel I can do that.	Я чувствую, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165771 (CK) & #5166836 (marafon)
I feel a little hurt.	Мне немного обидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283085 (CK) & #12283995 (Wezel)
I feel awfully dizzy.	У меня ужасно кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279589 (CK) & #12281430 (Wezel)
I feel certain of it.	В этом я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600141 (sharptoothed) & #2600142 (sharptoothed)
I feel kind of tired.	Я чувствую себя каким-то уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325991 (CK) & #3265683 (marafon)
I feel kind of tired.	Я чувствую себя какой-то уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325991 (CK) & #3265684 (marafon)
I feel like an idiot.	Я чувствую себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #5653695 (Selena777)
I feel like an idiot.	Я чувствую себя идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #13116080 (marafon)
I feel like an idiot.	Я чувствую себя идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #13116081 (marafon)
I feel like laughing.	Мне хочется смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357249 (CK) & #6404724 (marafon)
I feel like vomiting.	Меня тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18952 (CK) & #2497928 (paul_lingvo)
I feel like vomiting.	Меня сейчас вырвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18952 (CK) & #3307340 (marafon)
I feel like vomiting.	Меня сейчас стошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18952 (CK) & #3307342 (marafon)
I feel out of breath.	Я чувствую, что задыхаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311537 (CK) & #12311590 (Balamax)
I feel sad sometimes.	Иногда мне бывает грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288966 (DJ_Saidez) & #2812784 (Ooneykcall)
I feel safe with Tom.	С Томом я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583642 (CK) & #5585491 (marafon)
I feel safe with you.	С тобой я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #3267254 (marafon)
I feel safe with you.	С вами я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #5473258 (marafon)
I feel slightly sick.	Мне нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165772 (CK) & #11718273 (marafon)
I feel sore all over.	У меня всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342066 (CK) & #1508291 (Biga)
I feel sorry for Tom.	Мне жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422798 (Spamster) & #2653232 (Balamax)
I feel sorry for Tom.	Мне жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422798 (Spamster) & #2653233 (Balamax)
I feel sorry for Tom.	Я сочувствую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422798 (Spamster) & #5864318 (marafon)
I feel sorry for her.	Мне её жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308230 (CK) & #410526 (Hellerick)
I feel sorry for her.	Я ей сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308230 (CK) & #1986723 (marafon)
I feel sorry for her.	Мне её жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308230 (CK) & #5567644 (marafon)
I feel sorry for him.	Мне его жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #3501718 (marafon)
I feel sorry for him.	Мне его жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #4167548 (sharptoothed)
I feel sorry for him.	Я ему сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #5567645 (marafon)
I feel sorry for you.	Я сочувствую тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #2834243 (Ooneykcall)
I feel sorry for you.	Мне тебя жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #3155964 (odexed)
I feel sorry for you.	Я вам сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #3613449 (sharptoothed)
I feel sorry for you.	Мне вас жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #5656031 (marafon)
I feel sorry for you.	Мне тебя жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #5864321 (marafon)
I feel sorry for you.	Мне вас жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #5864322 (marafon)
I feel sort of tired.	Что-то я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574373 (CK) & #9381259 (marafon)
I feel sort of tired.	В каком-то смысле я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574373 (CK) & #12575425 (LanguagesLover)
I feel terribly sick.	Я чувствую себя ужасно больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341614 (CK) & #12341623 (Ooneykcall)
I feel very grown up.	Я чувствую себя очень взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296200 (CK) & #12296216 (marafon)
I feel very grown up.	Я чувствую себя очень взрослой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296200 (CK) & #12296217 (marafon)
I fell off the chair.	Я упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958201 (CK) & #5959842 (Selena777)
I fell off the chair.	Я упала со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958201 (CK) & #5959844 (Selena777)
I fell off the porch.	Я упал с крыльца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958197 (CK) & #8639954 (marafon)
I fell off the porch.	Я упала с крыльца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958197 (CK) & #8639955 (marafon)
I fell off the stage.	Я упала со сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958193 (CK) & #5974486 (nina99nv)
I fell off the stage.	Я упал со сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958193 (CK) & #5974487 (nina99nv)
I felt I had to stay.	Я почувствовал, что мне надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165773 (CK) & #5166837 (marafon)
I felt Tom trembling.	Я почувствовал, как Том дрожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351266 (CK) & #6610369 (marafon)
I felt a deep sorrow.	Я ощутил глубокую скорбь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238344 (ddnktr) & #2592117 (shanghainese)
I felt a sudden pain.	Я почувствовал внезапную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355716 (CK) & #8355801 (Wezel)
I felt like an idiot.	Я чувствовал себя идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #2765414 (Balamax)
I felt like an idiot.	Я чувствовала себя идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #2765415 (Balamax)
I felt like an idiot.	Я почувствовала себя идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #11204435 (marafon)
I felt like an idiot.	Я почувствовал себя идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #11204438 (marafon)
I felt like laughing.	Мне хотелось смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357243 (CK) & #6404791 (marafon)
I felt sorry for Tom.	Мне стало жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326225 (CK) & #5593836 (marafon)
I felt sorry for Tom.	Мне было жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326225 (CK) & #5593837 (marafon)
I felt sorry for Tom.	Я сочувствовал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326225 (CK) & #5929718 (sharptoothed)
I felt sorry for you.	Мне стало вас жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #8304090 (marafon)
I felt sorry for you.	Мне стало тебя жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #8304091 (marafon)
I felt uncomfortable.	Мне было не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #4325040 (marafon)
I felt uncomfortable.	Я чувствовал себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #4325041 (marafon)
I felt uncomfortable.	Я почувствовал себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #5960126 (marafon)
I felt uncomfortable.	Мне было неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #6582288 (marafon)
I felt uncomfortable.	Мне стало не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #7724606 (marafon)
I felt uncomfortable.	Я почувствовала себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #9548069 (marafon)
I felt uncomfortable.	Я чувствовала себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #9548077 (marafon)
I felt uncomfortable.	Я чувствовал себя неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #10112402 (Ooneykcall)
I felt uncomfortable.	Мне стало неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #10112403 (Ooneykcall)
I felt uncomfortable.	Я почувствовал себя неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958190 (CK) & #10112404 (Ooneykcall)
I filled the bathtub.	Я наполнил ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828324 (CK) & #8928228 (Wezel)
I finally understand.	Я наконец понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245774 (CK) & #4868270 (odexed)
I flushed the toilet.	Я смыл в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958186 (CK) & #6866155 (Wezzel)
I folded the laundry.	Я сложил бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622348 (CK) & #13622442 (marafon)
I followed Tom there.	Я пошёл туда за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261951 (CK) & #3478955 (marafon)
I followed the rules.	Я соблюдал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326542 (CK) & #3454371 (odexed)
I fooled you and Tom.	Я обманул тебя и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426893 (CK) & #8427294 (Smoky)
I fooled you and Tom.	Я вас с Томом обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426893 (CK) & #8523772 (marafon)
I forget who said it.	Я забыл, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276227 (CK) & #570249 (ae5s)
I forget who said it.	Я забыла, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276227 (CK) & #2651259 (Olya)
I forgot his address.	Я забыл его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260664 (CK) & #439713 (Hellerick)
I forgot my homework.	Я забыл домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783820 (CK) & #12488223 (sharptoothed)
I forgot my password.	Я забыл свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489576 (CK) & #3647701 (marafon)
I forgot my password.	Я забыл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489576 (CK) & #3647702 (marafon)
I forgot my raincoat.	Я забыл плащ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357240 (CK) & #6404789 (marafon)
I forgot my suitcase.	Я забыл свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919306 (deniko) & #2318168 (soweli_Elepanto)
I forgot my username.	Я забыл свой логин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767529 (mailohilohi) & #13552994 (marafon)
I forgot my username.	Я забыл своё имя пользователя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767529 (mailohilohi) & #13553012 (marafon)
I forgot my username.	Я забыл свой ник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767529 (mailohilohi) & #13553016 (marafon)
I forgot their names.	Я забыл, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972613 (deniko) & #2344650 (marafon)
I forgot to buy eggs.	Я забыл купить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958182 (CK) & #6084971 (odexed)
I forgot to buy eggs.	Я забыла купить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958182 (CK) & #6084973 (odexed)
I forgot to call Tom.	Я забыл позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326565 (CK) & #4628594 (Wezel)
I forgot to call Tom.	Я забыла позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326565 (CK) & #4628597 (Wezel)
I forgot to call him.	Я забыл позвонить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919001 (CH) & #4844291 (odexed)
I forgot to call him.	Я забыла позвонить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919001 (CH) & #4844293 (odexed)
I forgot to call him.	Я забыла ему позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919001 (CH) & #4844294 (odexed)
I forgot to call him.	Я забыл ему позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919001 (CH) & #4844296 (odexed)
I forgot to call you.	Я забыл тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918999 (CK) & #5476616 (marafon)
I forgot to call you.	Я забыл вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918999 (CK) & #5476617 (marafon)
I forgot to tell Tom.	Я забыл сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310578 (CK) & #4311027 (whatnot)
I forgot to tell Tom.	Я забыла сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310578 (CK) & #4311028 (whatnot)
I forgot what I said.	Я забыл, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554426 (CK) & #13556228 (Wezel)
I forgot your number.	Я забыл ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #3073635 (Selena777)
I forgot your number.	Я забыла ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #3073636 (Selena777)
I found a good place.	Я нашёл хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743206 (ddnktr) & #10679193 (marafon)
I found an apartment.	Я нашёл квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327213 (CK) & #5263842 (marafon)
I found an empty box.	Я нашёл пустую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183804 (ddnktr) & #2942174 (marafon)
I found him the book.	Я нашёл ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252180 (CK) & #5488356 (marafon)
I found it by chance.	Я его случайно нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341000 (Amittai) & #8409696 (marafon)
I found it by chance.	Я её случайно нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341000 (Amittai) & #8409697 (marafon)
I found it in a cave.	Я нашел это в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825833 (CK) & #3932600 (odexed)
I found out too late.	Я узнал слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543633 (AlanF_US) & #7098286 (fjay69)
I found out too late.	Я слишком поздно узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543633 (AlanF_US) & #10959745 (marafon)
I found that strange.	Мне это показалось странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385703 (CK) & #13450042 (marafon)
I found the building.	Я нашёл здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255497 (CK) & #3155353 (odexed)
I found the solution.	Я нашёл решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038025 (doemaar14) & #4620675 (marafon)
I found this outside.	Я нашёл это на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185962 (CK) & #4784874 (taranbo)
I found this outside.	Я нашёл это снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185962 (CK) & #12185989 (marafon)
I found this package.	Я нашёл этот пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132642 (CK) & #12133966 (marafon)
I found this package.	Я обнаружил этот пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132642 (CK) & #12133967 (marafon)
I found your earring.	Я нашла твою серьгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121168 (CK) & #12121246 (Wezel)
I found your earring.	Я нашёл твою серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121168 (CK) & #12121247 (Wezel)
I found your inhaler.	Я нашла твой ингалятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218484 (CK) & #12219136 (Wezel)
I froze for a moment.	Я на мгновение застыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579269 (maaster) & #8579043 (Balamax)
I fully support that.	Я полностью это поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499936 (CK) & #5318027 (odexed)
I gained some weight.	Я немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085052 (CK) & #11964835 (marafon)
I gave Tom a big hug.	Я крепко обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938407 (CK) & #5538498 (marafon)
I gave Tom a blanket.	Я дал Тому одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329343 (CK) & #5593840 (marafon)
I gave Tom a present.	Я преподнёс Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938405 (CK) & #3334064 (Biga)
I gave Tom chocolate.	Я дал Тому шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306650 (CK) & #7336013 (marafon)
I gave Tom my number.	Я дал Тому свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867345 (CK) & #8867349 (marafon)
I gave Tom no choice.	Я не оставил Тому выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887322 (CK) & #4652746 (sharptoothed)
I gave Tom some food.	Я дал Тому немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938403 (CK) & #6362891 (marafon)
I gave Tom some wine.	Я дал Тому вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816009 (CK) & #8821361 (marafon)
I gave it all to Tom.	Я отдал это всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067648 (CK) & #12069796 (scriptin)
I gave it all to Tom.	Я отдала это всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067648 (CK) & #12069797 (scriptin)
I gave my permission.	Я дал своё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753403 (CM) & #6359409 (marafon)
I gave my permission.	Я дал разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753403 (CM) & #6359410 (marafon)
I get along with Tom.	Мы с Томом ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833776 (CK) & #4660177 (odexed)
I get bored in class.	На уроках мне скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810436 (CK) & #6286256 (nina99nv)
I get off there, too.	Я там тоже выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262340 (Eldad) & #2239603 (Selena777)
I get off there, too.	Я тоже там выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262340 (Eldad) & #13706439 (marafon)
I get self-conscious.	Я стесняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165774 (CK) & #2655018 (Olya)
I get self-conscious.	Я чувствую себя неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165774 (CK) & #7245062 (odexed)
I go anywhere I want.	Я хожу куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329580 (CK) & #3261265 (Inego)
I go there every day.	Я хожу туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357237 (CK) & #6404784 (marafon)
I go there every day.	Я езжу туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357237 (CK) & #6404785 (marafon)
I go there on Monday.	Я еду туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357234 (CK) & #6404774 (marafon)
I go there on Monday.	Я иду туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357234 (CK) & #6404775 (marafon)
I go there sometimes.	Я иногда хожу туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473337 (CK) & #11482820 (Wezel)
I go to Boston a lot.	Я часто езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273524 (CK) & #3088170 (marafon)
I go to bed at 10.30.	Я иду спать в половине одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436615 (lukaszpp) & #6165116 (nina99nv)
I go to bed at 10.30.	Я ложусь спать в половине одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436615 (lukaszpp) & #7832278 (marafon)
I go to bed at 10.30.	Я ложусь спать в десять тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436615 (lukaszpp) & #7832279 (marafon)
I go wherever I want.	Я иду куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960453 (zogwarg) & #5207580 (Wezzel)
I go wherever I want.	Я еду куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960453 (zogwarg) & #12369557 (marafon)
I got Tom to do that.	Я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233563 (CK) & #5914992 (marafon)
I got Tom to help me.	Я убедил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233559 (CK) & #6452356 (odexed)
I got Tom to help me.	Я уговорил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233559 (CK) & #7180791 (odexed)
I got Tom to help me.	Я уговорила Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233559 (CK) & #7180792 (odexed)
I got Tom to help me.	Я убедила Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233559 (CK) & #7180793 (odexed)
I got a B in physics.	Я получил четвёрку по физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933294 (CK) & #5284280 (odexed)
I got a B in physics.	Я получила четвёрку по физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933294 (CK) & #5284281 (odexed)
I got a C in English.	Я получил по английскому тройку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933293 (CK) & #4077937 (Ooneykcall)
I got a C in English.	Я получил трояк по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933293 (CK) & #4078109 (marafon)
I got a new passport.	Я получил новый паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144726 (CK) & #8308674 (marafon)
I got a smooth shave.	Меня гладко выбрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022590 (sharptoothed) & #3022591 (sharptoothed)
I got a tooth pulled.	Мне вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437212 (Nuel) & #6468488 (marafon)
I got a tooth pulled.	Мне удалили зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437212 (Nuel) & #12328072 (marafon)
I got an A in French.	У меня "пять" по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451664 (CK) & #2494034 (paul_lingvo)
I got an A in French.	Я получил пятёрку по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451664 (CK) & #5286147 (marafon)
I got awfully hungry.	Я ужасно проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327640 (CK) & #12327645 (marafon)
I got back in my car.	Я снова сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666948 (CK) & #10341312 (marafon)
I got bored and left.	Мне стало скучно, и я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666946 (CK) & #6878487 (marafon)
I got here yesterday.	Я приехала сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114293 (ddnktr) & #4684125 (marafon)
I got home on Monday.	Я попал домой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357228 (CK) & #6404820 (marafon)
I got home on Monday.	Я добрался до дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357228 (CK) & #6404821 (marafon)
I got in an accident.	Я попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586339 (CK) & #982107 (ae5s)
I got into Tom's car.	Я сел в машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233551 (CK) & #10913179 (marafon)
I got into Tom's car.	Я сел к Тому в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233551 (CK) & #10913180 (marafon)
I got it for nothing.	Я получил это за так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254794 (CK) & #1583022 (Biga)
I got it for nothing.	Оно досталось мне даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254794 (CK) & #1583023 (Biga)
I got kidnapped, too.	Меня тоже похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113968 (CM) & #8371358 (Dron007)
I got my eyes tested.	Мне проверили зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256745 (CK) & #5488256 (marafon)
I got out of the cab.	Я вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666942 (CK) & #3294293 (marafon)
I got out of the cab.	Я вылез из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666942 (CK) & #3294300 (marafon)
I got paid yesterday.	Мне вчера заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280302 (CK) & #4296353 (odexed)
I got sand in my eye.	Мне песок в глаз попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679320 (AlanF_US) & #2052458 (marafon)
I got sand in my eye.	У меня песок в глаз попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679320 (AlanF_US) & #10162402 (marafon)
I got sick last week.	На прошлой неделе я заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329625 (CK) & #5473276 (marafon)
I got sick last year.	В прошлом году я заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783822 (CK) & #6164556 (marafon)
I got sick last year.	Я заболел в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783822 (CK) & #9024964 (marafon)
I got stung by a bee.	Меня ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757243 (verdulo) & #837468 (Arkadeko)
I got stung by a bee.	Меня укусила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757243 (verdulo) & #2757248 (Balamax)
I got the date wrong.	Я перепутал дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469714 (Ooneykcall) & #10469710 (marafon)
I got up an hour ago.	Я встал час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169047 (CK) & #3174824 (odexed)
I got up an hour ago.	Я встала час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169047 (CK) & #11619185 (marafon)
I got up early today.	Я сегодня рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737176 (CK) & #4124267 (marafon)
I got up early today.	Я сегодня рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737176 (CK) & #6633720 (nina99nv)
I got up really late.	Я встал очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819396 (DJ_Saidez) & #3197859 (odexed)
I guess Tom can wait.	Я полагаю, Том может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075562 (CK) & #12092101 (marafon)
I guess it's decided.	Думаю, это решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007161 (CM) & #5422690 (odexed)
I guess this is over.	По-моему, всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726668 (CM) & #4857060 (venticello)
I guess this is over.	По-моему, это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726668 (CM) & #4857061 (venticello)
I guess you're right.	Я допускаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887329 (CK) & #613558 (ae5s)
I guess you're right.	Я думаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887329 (CK) & #2302997 (sharptoothed)
I guessed at her age.	Я угадал её возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309615 (CK) & #7948780 (Colbo)
I guessed the answer.	Я угадал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209481 (Orange) & #12209501 (marafon)
I had a bit too much.	Я немного переела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070432 (CK) & #12072796 (Wezel)
I had a busy morning.	У меня было насыщенное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046701 (CK) & #6795660 (marafon)
I had a good teacher.	У меня был хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331584 (CK) & #3280015 (marafon)
I had a good weekend.	Я хорошо провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273521 (CK) & #6368841 (marafon)
I had a heart attack.	У меня был сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #2221277 (marafon)
I had a heart attack.	У меня случился сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #2221278 (Lenin_1917)
I had a heart attack.	У меня случился инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #2221280 (Lenin_1917)
I had a heart attack.	У меня произошел инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #2221282 (Lenin_1917)
I had a heart attack.	У меня был инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269006 (CK) & #6776283 (marafon)
I had a light supper.	Я легко поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621573 (AlanF_US) & #4060075 (odexed)
I had a little fever.	У меня была небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879537 (CK) & #5145731 (marafon)
I had a nice weekend.	Я прекрасно провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161359 (CK) & #9175810 (marafon)
I had a quick shower.	Я быстренько принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119212 (sundown) & #13525792 (Wezel)
I had a tooth pulled.	Мне выдернули зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263599 (CK) & #4553692 (Selena777)
I had a very bad day.	У меня был очень плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939661 (CK) & #6362868 (marafon)
I had an awful night.	У меня была ужасная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728192 (CM) & #4896540 (odexed)
I had an early lunch.	Я рано пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331645 (CK) & #3258363 (marafon)
I had business there.	У меня там были дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333336 (ddnktr) & #9117965 (ZegPhig)
I had fun last night.	Вчера ночью я повеселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331654 (CK) & #3442777 (odexed)
I had it all planned.	Я всё это спланировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396097 (CK) & #3258367 (marafon)
I had it all planned.	Я всё это спланировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396097 (CK) & #3258369 (marafon)
I had lunch with Tom.	Я пообедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199059 (CK) & #5578005 (marafon)
I had mixed feelings.	Я испытывал смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498554 (CK) & #4939692 (odexed)
I had my watch fixed.	Мне починили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258131 (CK) & #3516736 (corvard)
I had never seen her.	Я никогда не видел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308852 (CK) & #1794180 (soweli_Elepanto)
I had never seen her.	Я её никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308852 (CK) & #5482990 (marafon)
I had no alternative.	У меня не было альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331665 (CK) & #5601088 (odexed)
I had no backup plan.	У меня не было запасного плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265300 (CK) & #5267169 (marafon)
I had no place to go.	Мне некуда было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033392 (CK) & #11472666 (marafon)
I had no time to eat.	Мне было некогда поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249928 (CK) & #412330 (Hellerick)
I had nothing to say.	Мне было нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331708 (CK) & #3073911 (marafon)
I had plenty of time.	У меня было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979564 (CK) & #4981516 (marafon)
I had to act at once.	Мне пришлось действовать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331753 (CK) & #3885523 (marafon)
I had to act quickly.	Мне пришлось действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331754 (CK) & #3517450 (marafon)
I had to act quickly.	Мне надо было действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331754 (CK) & #3517453 (marafon)
I had to call a taxi.	Мне пришлось вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199634 (CK) & #6683033 (marafon)
I had to call a taxi.	Мне пришлось вызвать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199634 (CK) & #9270665 (marafon)
I had to leave early.	Мне пришлось уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273518 (CK) & #6368845 (marafon)
I had to leave early.	Мне надо было уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273518 (CK) & #6368846 (marafon)
I had to pay in cash.	Я должен был заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185814 (CK) & #3492416 (Lenin_1917)
I had to protect Tom.	Мне пришлось защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331847 (CK) & #5593892 (marafon)
I had to protect Tom.	Мне надо было защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331847 (CK) & #5593893 (marafon)
I had to sell my car.	Мне пришлось продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427712 (Ergulis) & #13118882 (marafon)
I had trouble moving.	Мне трудно двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817889 (CK) & #8820719 (marafon)
I hadn't heard of it.	Я об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614598 (Amastan) & #2834553 (marafon)
I handed Tom a knife.	Я протянул Тому нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334053 (CK) & #5593825 (marafon)
I handed Tom a knife.	Я передал Тому нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334053 (CK) & #5593826 (marafon)
I handed Tom the map.	Я отдал Тому карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479775 (CK) & #10479808 (Ooneykcall)
I handed Tom the map.	Я отдал карту Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479775 (CK) & #10479809 (Ooneykcall)
I handed Tom the map.	Я передал карту Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479775 (CK) & #10479810 (Ooneykcall)
I hard-boiled an egg.	Я сварил яйца вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325242 (CM) & #1591936 (Biga)
I hard-boiled an egg.	Я сварил яйцо вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325242 (CM) & #12303798 (sharptoothed)
I hardly ever go out.	Я почти не выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334067 (CK) & #5473240 (marafon)
I hate Tom's parents.	Ненавижу родителей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330231 (CK) & #3566385 (odexed)
I hate cops like him.	Ненавижу полицейских типа него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887341 (CK) & #3585758 (sharptoothed)
I hate hospital food.	Я ненавижу больничную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396099 (CK) & #3459420 (Selena777)
I hate hospital food.	Ненавижу больничную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396099 (CK) & #5466041 (marafon)
I hate hospital food.	Ненавижу больничную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396099 (CK) & #5466042 (marafon)
I hate jealous women.	Я ненавижу ревнивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953470 (CK) & #2444617 (Lenin_1917)
I hate jealous women.	Я ненавижу завистливых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953470 (CK) & #2444619 (Lenin_1917)
I hate jealous women.	Я терпеть не могу ревнивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953470 (CK) & #2444623 (Lenin_1917)
I hate jealous women.	Ненавижу ревнивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953470 (CK) & #5211846 (marafon)
I hate long goodbyes.	Ненавижу долгие прощания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334259 (CK) & #3714826 (marafon)
I hate long speeches.	Ненавижу длинные речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133016 (CK) & #5465621 (marafon)
I hate my new school.	Я ненавижу свою новую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334104 (CK) & #3477539 (Selena777)
I hate peanut butter.	Ненавижу арахисовое масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496211 (CK) & #4784991 (marafon)
I hate peanut butter.	Терпеть не могу арахисовое масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496211 (CK) & #4784993 (marafon)
I hate playing cards.	Ненавижу играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547941 (CK) & #3677172 (odexed)
I hate silent movies.	Терпеть не могу немое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665328 (meerkat) & #3308481 (marafon)
I hate stupid people.	Ненавижу глупых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768708 (ddnktr) & #7679784 (odexed)
I hated Tom for that.	Я ненавидел за это Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727996 (CM) & #5568716 (marafon)
I hated that feeling.	Я ненавидел это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753397 (CM) & #12030831 (ZegPhig)
I hated you at first.	Сначала я тебя ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555629 (Hybrid) & #12091085 (marafon)
I hated you at first.	Сначала я вас ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555629 (Hybrid) & #12091086 (marafon)
I have Tom's address.	У меня есть адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360644 (CK) & #3081315 (marafon)
I have a bad feeling.	У меня нехорошее предчувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422790 (peibolvig) & #12402457 (Wezel)
I have a bad sunburn.	Я обгораю на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281136 (CK) & #3285880 (marafon)
I have a bad sunburn.	Я обгораю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281136 (CK) & #3285881 (marafon)
I have a better idea.	У меня есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841682 (CK) & #2556353 (marafon)
I have a better plan.	У меня есть план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358654 (CK) & #3966511 (odexed)
I have a big problem.	У меня большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052225 (chubbard) & #613218 (igor_chubin)
I have a big problem.	У меня крупные неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052225 (chubbard) & #5131455 (Karok)
I have a brain tumor.	У меня опухоль мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033391 (CK) & #6446947 (marafon)
I have a bruise here.	У меня вот тут синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084864 (CK) & #12086589 (scriptin)
I have a bruise here.	У меня тут синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084864 (CK) & #12086590 (scriptin)
I have a bruise here.	У меня здесь синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084864 (CK) & #12086591 (scriptin)
I have a bruise here.	У меня синяк вот тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084864 (CK) & #12086592 (scriptin)
I have a credit card.	У меня есть кредитная карточка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635769 (CK) & #5656683 (Selena777)
I have a credit card.	У меня есть кредитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635769 (CK) & #5656684 (Selena777)
I have a few dollars.	У меня есть несколько долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358704 (CK) & #4858588 (odexed)
I have a few minutes.	У меня есть несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358709 (CK) & #4185127 (marafon)
I have a good memory.	У меня хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860786 (CK) & #5901933 (marafon)
I have a green shirt.	У меня есть зелёная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630819 (gleki) & #2630817 (gleki)
I have a half-sister.	У меня есть сводная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033389 (CK) & #9004562 (Selena777)
I have a job already.	У меня уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827321 (CK) & #3111890 (marafon)
I have a job for Tom.	У меня есть для Тома работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131678 (CK) & #11262564 (marafon)
I have a job for you.	У меня есть для тебя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237724 (CK) & #1482455 (Biga)
I have a job for you.	У меня есть для вас работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237724 (CK) & #2464378 (marafon)
I have a large house.	У меня большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953529 (mailohilohi) & #1667736 (marafon)
I have a lot of cats.	У меня много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851509 (CK) & #6309399 (marafon)
I have a lot of hair.	У меня много волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463842 (Adelpa) & #9463920 (marafon)
I have a lot of land.	У меня есть много земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509651 (darinmex) & #2587690 (Lenin_1917)
I have a lot of time.	У меня много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033387 (CK) & #4557827 (marafon)
I have a lot of time.	Времени у меня много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033387 (CK) & #6948137 (marafon)
I have a lot to lose.	Мне есть что терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835829 (CK) & #8843806 (marafon)
I have a new red car.	У меня новая красная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259020 (CK) & #5488233 (marafon)
I have a new scooter.	У меня новый самокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183183 (CK) & #10179632 (marafon)
I have a nice camera.	У меня есть хорошая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253064 (CK) & #4177232 (astru)
I have a pen with me.	У меня есть с собой ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170121 (ddnktr) & #10169928 (marafon)
I have a pierced ear.	У меня проколото ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860785 (CK) & #5901935 (marafon)
I have a poor memory.	У меня плохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860784 (CK) & #5901949 (marafon)
I have a red bicycle.	У меня есть велосипед красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635485 (Joseph) & #4925370 (odexed)
I have a reservation.	У меня есть бро́ня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324726 (CK) & #4736583 (odexed)
I have a secret room.	У меня есть тайная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052946 (ddnktr) & #10046853 (ZegPhig)
I have a sharp knife.	У меня есть острый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681309 (Source_VOA) & #4416737 (odexed)
I have a slight cold.	У меня небольшая простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261594 (CK) & #419317 (Hellerick)
I have a slight cold.	У меня лёгкая простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261594 (CK) & #2844236 (marafon)
I have a slight cold.	Я слегка простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261594 (CK) & #2862875 (sharptoothed)
I have a slight cold.	Я немного простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261594 (CK) & #3710191 (marafon)
I have a small fever.	У меня небольшой жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919264 (Scott) & #2400569 (odexed)
I have a small fever.	У меня небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919264 (Scott) & #2844257 (marafon)
I have a small house.	У меня маленький дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953530 (mailohilohi) & #5957539 (Wezel)
I have a sore throat.	У меня болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417891 (CK) & #723237 (ivanov)
I have a sore throat.	Горло болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417891 (CK) & #4515531 (sharptoothed)
I have a sore throat.	У меня горло болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417891 (CK) & #5221307 (Wezel)
I have a stomachache.	У меня болит желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #2717017 (Leonid204)
I have a stomachache.	У меня живот болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #3794582 (marafon)
I have a sweet tooth.	Я сладкоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256724 (CK) & #2176913 (sharptoothed)
I have a sweet tooth.	Я сластёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256724 (CK) & #2843738 (marafon)
I have a sweet-tooth.	Я сладкоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321744 (CK) & #2176913 (sharptoothed)
I have a sweet-tooth.	Я сластёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321744 (CK) & #2843738 (marafon)
I have a temperature.	У меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436649 (lukaszpp) & #1930425 (marafon)
I have a temperature.	Я температурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436649 (lukaszpp) & #12824108 (LanguagesLover)
I have a twin sister.	У меня есть сестра-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541447 (CM) & #2629912 (Olya)
I have a wooden comb.	У меня есть деревянная расчёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261969 (CK) & #4219658 (Inego)
I have an invitation.	У меня есть приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358999 (CK) & #5473178 (marafon)
I have back problems.	У меня проблемы со спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887359 (CK) & #3538140 (marafon)
I have been in Paris.	Я была в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255429 (CK) & #2894858 (Balamax)
I have bleeding gums.	У меня дёсны кровоточат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263622 (CM) & #4684114 (Wezel)
I have caught a cold.	Я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #423207 (Hellerick)
I have caught a cold.	Я простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #2591028 (Balamax)
I have caught a cold.	Я подхватил простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #2591029 (Balamax)
I have caught a cold.	Я подхватила простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #2591030 (Balamax)
I have classes today.	Сегодня я учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835924 (CK) & #8835929 (soweli_Elepanto)
I have classes today.	У меня сегодня занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835924 (CK) & #8843751 (marafon)
I have crooked teeth.	У меня кривые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263635 (CM) & #853109 (afyodor)
I have dreadful news.	У меня ужасные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359483 (CK) & #3567293 (odexed)
I have friends there.	У меня там друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733392 (CK) & #6732546 (marafon)
I have gained weight.	Я потолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #599832 (kobylkin)
I have gained weight.	Я поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #5488235 (marafon)
I have gained weight.	Я поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #5488237 (marafon)
I have gained weight.	Я набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #5488238 (marafon)
I have gained weight.	Я набрала вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259293 (CK) & #5488239 (marafon)
I have good eyesight.	У меня хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263381 (CK) & #1630397 (Biga)
I have good reflexes.	У меня хорошая реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860783 (CK) & #5901955 (marafon)
I have good reflexes.	У меня хорошие рефлексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860783 (CK) & #5901957 (marafon)
I have got to go now.	Мне уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31381 (CK) & #4755936 (sharptoothed)
I have great friends.	У меня отличные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359796 (CK) & #5473145 (marafon)
I have just returned.	Я только вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695957 (Eldad) & #4877272 (marafon)
I have less than you.	У меня меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510204 (sundown) & #13567887 (Wezel)
I have lost my watch.	Я потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258128 (CK) & #424629 (Hellerick)
I have lost my watch.	Я потеряла свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258128 (CK) & #2965401 (Balamax)
I have lost my watch.	Я часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258128 (CK) & #5197676 (marafon)
I have lots of ideas.	У меня много идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359931 (CK) & #2578348 (Olya)
I have lunch at noon.	Я обедаю в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258971 (CK) & #1539150 (Biga)
I have lunch at noon.	Я обедаю в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258971 (CK) & #11528565 (marafon)
I have more children.	У меня есть ещё дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044485 (CK) & #9036757 (marafon)
I have my own theory.	У меня есть собственная теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887362 (CK) & #3538150 (marafon)
I have no complaints.	У меня нет жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825623 (CK) & #3932662 (odexed)
I have no experience.	У меня нет опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156271 (Hybrid) & #3615105 (marafon)
I have no money left.	У меня не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149358 (CK) & #4815236 (Wezel)
I have no more ideas.	У меня больше нет идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590977 (CM) & #1590560 (corvard)
I have no objections.	У меня нет возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783828 (CK) & #2574714 (marafon)
I have no statistics.	У меня нет статистических данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549837 (miflhanc) & #5478632 (marafon)
I have no will power.	Мне не хватает силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033384 (CK) & #12963384 (marafon)
I have nothing to do.	Мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624820 (marcelostockle) & #3049310 (marafon)
I have nowhere to go.	Мне некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821650 (CK) & #3492826 (odexed)
I have only one flaw.	У меня есть только один недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379699 (CM) & #9379684 (marafon)
I have only one flaw.	У меня только один недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379699 (CM) & #9379707 (marafon)
I have other hobbies.	У меня есть другие увлечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753396 (CM) & #6359411 (marafon)
I have perfect pitch.	У меня абсолютный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033383 (CK) & #9812746 (fjay69)
I have plans tonight.	У меня есть планы сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360209 (CK) & #3893316 (Balamax)
I have plans tonight.	У меня есть планы на этот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360209 (CK) & #3893317 (Balamax)
I have poor eyesight.	У меня плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263379 (CK) & #696498 (shanghainese)
I have poor eyesight.	У меня слабое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263379 (CK) & #2992759 (marafon)
I have read the book.	Я прочёл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872853 (CK) & #5480800 (marafon)
I have seen him once.	Я его как-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878555 (Eldad) & #5476758 (marafon)
I have seen him once.	Я его один раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878555 (Eldad) & #5476759 (marafon)
I have seen him once.	Я видел его один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1878555 (Eldad) & #5754006 (marafon)
I have so many ideas.	У меня столько идей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887368 (CK) & #3538151 (marafon)
I have some bad news.	У меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360317 (CK) & #2590926 (Balamax)
I have some homework.	У меня уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12754481 (CK) & #6366169 (marafon)
I have some homework.	Мне уроки надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12754481 (CK) & #12762086 (marafon)
I have storage space.	У меня есть достаточно места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499933 (CK) & #4856737 (venticello)
I have straight hair.	У меня прямые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033379 (CK) & #7147808 (marafon)
I have such bad luck.	Мне так не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675068 (Joseph) & #5469859 (marafon)
I have thirteen cats.	У меня тринадцать кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213425 (alec) & #1423542 (MikaM)
I have three cameras.	У меня три фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321599 (CK) & #550964 (ae5s)
I have three cameras.	У меня есть три камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321599 (CK) & #2962451 (dmishin)
I have three choices.	У меня есть три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360410 (CK) & #3623879 (odexed)
I have three cousins.	У меня три двоюродных брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249766 (CK) & #3611263 (sharptoothed)
I have three cousins.	У меня три двоюродных сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249766 (CK) & #3611265 (sharptoothed)
I have three options.	У меня три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980024 (CK) & #8101628 (marafon)
I have three sisters.	У меня три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360421 (CK) & #3081818 (marafon)
I have three tickets.	У меня есть три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910918 (maydoo) & #5688956 (megaton)
I have to be careful.	Я должен быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837214 (Hybrid) & #2843361 (odexed)
I have to be careful.	Мне надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837214 (Hybrid) & #5468125 (marafon)
I have to be careful.	Мне надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837214 (Hybrid) & #5468127 (marafon)
I have to be on time.	Мне надо быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273515 (CK) & #6368850 (marafon)
I have to do my best.	Я должен сделать все возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257681 (CK) & #3451335 (Balamax)
I have to do my best.	Я должна сделать все возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257681 (CK) & #3451336 (Balamax)
I have to do my hair.	Мне нужно причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152253 (belgavox) & #1510250 (Biga)
I have to get to Tom.	Мне надо добраться до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360491 (CK) & #5924692 (sharptoothed)
I have to go ask Tom.	Мне надо пойти спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360501 (CK) & #3497491 (marafon)
I have to go ask Tom.	Мне надо пойти спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360501 (CK) & #3497492 (marafon)
I have to go do this.	Мне надо пойти это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360508 (CK) & #3081716 (marafon)
I have to go get Tom.	Мне надо сходить за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360511 (CK) & #3081711 (marafon)
I have to go to work.	Мне нужно идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953483 (CK) & #2832445 (odexed)
I have to go to work.	Мне надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953483 (CK) & #5287439 (marafon)
I have to keep going.	Я должен продолжать идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360533 (CK) & #3081665 (marafon)
I have to leave soon.	Мне скоро уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697698 (CK) & #10882747 (marafon)
I have to leave soon.	Мне скоро уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697698 (CK) & #10882748 (marafon)
I have to let you go.	Я должен отпустить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917678 (odexed)
I have to let you go.	Я должна отпустить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917679 (odexed)
I have to let you go.	Я должна тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917680 (odexed)
I have to let you go.	Я должна вас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917681 (odexed)
I have to let you go.	Я должен вас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917682 (odexed)
I have to let you go.	Я должен тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619446 (CK) & #4917683 (odexed)
I have to prioritize.	Мне надо расставить приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360556 (CK) & #5473049 (marafon)
I have to start over.	Мне надо начать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360580 (CK) & #7765298 (marafon)
I have to wear boots.	Я должен носить сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744769 (Amastan) & #7467568 (fjay69)
I have to wear boots.	Я должен носить ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744769 (Amastan) & #7467569 (fjay69)
I have to work today.	Сегодня мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819563 (CK) & #4634801 (odexed)
I have to work today.	Мне сегодня надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819563 (CK) & #12001202 (marafon)
I have to work today.	Мне сегодня надо поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819563 (CK) & #12001203 (marafon)
I have too many bags.	У меня слишком много сумок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826384 (CK) & #3900657 (odexed)
I have two bad teeth.	У меня два больных зуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249955 (CK) & #3365770 (odexed)
I have two daughters.	У меня две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453185 (CM) & #412132 (Hellerick)
I have two left feet.	У меня две левых ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151921 (rafaeldejesus8199) & #9151932 (Selena777)
I have two left feet.	У меня обе ноги левые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151921 (rafaeldejesus8199) & #13432530 (marafon)
I have what you need.	У меня есть то, что тебе надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822105 (CK) & #4432798 (sharptoothed)
I have what you want.	У меня есть то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360679 (CK) & #3081273 (marafon)
I have what you want.	У меня есть то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360679 (CK) & #3081274 (marafon)
I have your umbrella.	Твой зонтик у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858483 (CK) & #5913986 (marafon)
I have your umbrella.	Ваш зонт у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858483 (CK) & #5913987 (marafon)
I have your umbrella.	Твой зонт у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858483 (CK) & #10887579 (marafon)
I haven't been fired.	Меня не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113960 (CM) & #3472332 (soweli_Elepanto)
I haven't chosen yet.	Я ещё не выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299894 (ddnktr) & #5472178 (nina99nv)
I haven't even begun.	Я даже не начинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359491 (CK) & #3112865 (marafon)
I haven't got a clue.	Без понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503244 (duke) & #2068686 (marafon)
I haven't got a dime.	У меня ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049016 (ddnktr) & #2771336 (marafon)
I haven't got a dime.	У меня нет ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049016 (ddnktr) & #6590366 (odexed)
I haven't got it yet.	У меня еще нет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396918 (CK) & #6366612 (yatomoya)
I haven't had dinner.	Я не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359821 (CK) & #2491136 (marafon)
I haven't shaved yet.	Я ещё не побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736404 (CK) & #3556720 (marafon)
I hear a dog barking.	Я слышу, как лает собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456295 (CK) & #12464448 (marafon)
I hear you got fired.	Я слышал, тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357222 (CK) & #6404817 (marafon)
I hear you got fired.	Я слышал, вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357222 (CK) & #6404818 (marafon)
I heard Tom coughing.	Я слышал, как Том кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351260 (CK) & #6610359 (marafon)
I heard Tom laughing.	Я слышал, как Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351257 (CK) & #6610352 (marafon)
I heard a twig crack.	Я услышал, как хрустнула ветка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939659 (CK) & #10152060 (marafon)
I heard an explosion.	Я слышал взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360730 (CK) & #3714220 (marafon)
I heard the bad news.	Я слышал плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568453 (CK) & #4094976 (odexed)
I heard the question.	Я слышал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360762 (CK) & #13418354 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как ты кашляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #9541537 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как Вы кашляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #9541539 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как вы кашляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #9541561 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как ты кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #13481086 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как вы кашляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #13481087 (marafon)
I heard you coughing.	Я слышал, как Вы кашляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360802 (CK) & #13481088 (marafon)
I heard you laughing.	Я слышал, как ты смеешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360813 (CK) & #4708679 (sharptoothed)
I heard you sneezing.	Я слышал, как ты чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226735 (CK) & #12795659 (marafon)
I heard you sneezing.	Я слышал, как Вы чихнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226735 (CK) & #12795660 (marafon)
I heard you sneezing.	Я слышал, как ты чихал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226735 (CK) & #12795661 (marafon)
I heard you sneezing.	Я слышал, как Вы чихали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226735 (CK) & #12795663 (marafon)
I held the door open.	Я держал дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255142 (CK) & #11171698 (marafon)
I helped make dinner.	Я помог приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233692 (CK) & #12240328 (Wezel)
I helped you and Tom.	Я вам с Томом помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426736 (CK) & #8456322 (marafon)
I hid under the desk.	Я спрятался под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252778 (CK) & #952980 (joulin)
I hid under the desk.	Я спряталась под партой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252778 (CK) & #11262027 (Wezel)
I hired an assistant.	Я нанял помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939657 (CK) & #5917248 (odexed)
I hope I'm not wrong.	Надеюсь, я не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795497 (CK) & #10795498 (marafon)
I hope Tom can do it.	Надеюсь, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150817 (CK) & #8927597 (marafon)
I hope Tom does that.	Надеюсь, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953381 (CK) & #4953472 (marafon)
I hope Tom does well.	Надеюсь, у Тома всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497981 (CK) & #1998533 (mrtaistoi)
I hope Tom does well.	Надеюсь, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497981 (CK) & #2528391 (marafon)
I hope Tom goes home.	Надеюсь, Том пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583952 (CK) & #5585488 (marafon)
I hope Tom is coming.	Надеюсь, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276280 (CK) & #5425169 (marafon)
I hope Tom sees this.	Надеюсь, Том это увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330113 (CK) & #5576095 (marafon)
I hope Tom trusts me.	Надеюсь, Том мне доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667051 (CK) & #4671451 (marafon)
I hope Tom will come.	Надеюсь, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471579 (CK) & #5425169 (marafon)
I hope Tom won't win.	Надеюсь, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351251 (CK) & #6610646 (marafon)
I hope Tom won't win.	Надеюсь, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351251 (CK) & #6610647 (marafon)
I hope it's not true.	Надеюсь, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438305 (Hybrid) & #3043391 (marafon)
I hope it's not true.	Надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438305 (Hybrid) & #3043424 (marafon)
I hope it's worth it.	Надеюсь, оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360878 (CK) & #4929680 (odexed)
I hope no one saw me.	Надеюсь, меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226731 (CK) & #8160308 (marafon)
I hope no one saw us.	Надеюсь, нас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008091 (Hybrid) & #7009152 (marafon)
I hope nobody saw me.	Надеюсь, меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160268 (TheNightAvl) & #8160308 (marafon)
I hope that's a joke.	Надеюсь, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940813 (Dejo) & #3940828 (Ooneykcall)
I hope that's enough.	Я надеюсь, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360885 (CK) & #2998591 (odexed)
I hope that's enough.	Надеюсь, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360885 (CK) & #3462789 (soweli_Elepanto)
I hope that's enough.	Надеюсь, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360885 (CK) & #5556089 (marafon)
I hope they find Tom.	Надеюсь, они найдут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498669 (CK) & #4763100 (marafon)
I hope they liked me.	Надеюсь, я им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360893 (CK) & #3987816 (odexed)
I hope they liked me.	Надеюсь, я им понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360893 (CK) & #8426308 (marafon)
I hope things change.	Надеюсь, всё изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496481 (CK) & #4773497 (marafon)
I hope we don't lose.	Надеюсь, мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122857 (CK) & #7133287 (marafon)
I hope we meet again.	Надеюсь, мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360939 (CK) & #5220187 (marafon)
I hope you don't die.	Надеюсь, ты не умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510962 (Hybrid) & #4814117 (Wezel)
I hope you don't die.	Надеюсь, вы не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510962 (Hybrid) & #5472541 (marafon)
I hope you know that.	Надеюсь, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360974 (CK) & #5473012 (marafon)
I hope you know that.	Надеюсь, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360974 (CK) & #5473014 (marafon)
I hope you like this.	Надеюсь, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819855 (CK) & #2908218 (marafon)
I hope you like this.	Надеюсь, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819855 (CK) & #2908231 (marafon)
I hope you like this.	Надеюсь, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819855 (CK) & #4992675 (odexed)
I hope you like this.	Надеюсь, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819855 (CK) & #7119838 (marafon)
I hope you'll return.	Надеюсь, ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146038 (Maralula) & #5154973 (marafon)
I hope you'll return.	Надеюсь, вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146038 (Maralula) & #5161173 (marafon)
I hope you're hungry.	Надеюсь, ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887421 (CK) & #4144262 (odexed)
I hope you're hungry.	Надеюсь, ты проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887421 (CK) & #4144263 (odexed)
I hope you're hungry.	Надеюсь, ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887421 (CK) & #5003471 (marafon)
I hope you're hungry.	Надеюсь, ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887421 (CK) & #5003472 (marafon)
I hope you're hungry.	Надеюсь, вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887421 (CK) & #5003477 (marafon)
I hope you're joking.	Надеюсь, вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499410 (CK) & #2874315 (marafon)
I hope you're joking.	Надеюсь, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499410 (CK) & #2874317 (marafon)
I hugged her tightly.	Я крепко обнял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261333 (CK) & #3877152 (marafon)
I hurried over there.	Я поспешил туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893438 (ddnktr) & #5461967 (Wezel)
I insisted on paying.	Я настоял на оплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851502 (CK) & #7927665 (odexed)
I insisted on paying.	Я настоял на том, чтобы заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851502 (CK) & #8008437 (marafon)
I intend to go there.	Я намерен туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50878 (CK) & #7312308 (marafon)
I intend to go there.	Я намерен туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50878 (CK) & #7312310 (marafon)
I intend to help you.	Я намерен помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818188 (CK) & #3984422 (odexed)
I invited my friends.	Я пригласил своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761531 (carlosalberto) & #8761977 (marafon)
I jog in the morning.	По утрам я бегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695647 (trieuho) & #11436333 (odexed)
I just bought a boat.	Я только что купил лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150762 (CK) & #8193004 (marafon)
I just can't do that.	Я просто не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361064 (CK) & #5295166 (marafon)
I just can't take it.	Я просто не могу его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362117 (CK) & #11490197 (marafon)
I just can't take it.	Я просто не могу это взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362117 (CK) & #11490198 (marafon)
I just can't take it.	Я просто не могу её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362117 (CK) & #11490200 (marafon)
I just can't take it.	Я просто не могу этого вынести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362117 (CK) & #11490203 (marafon)
I just cracked a rib.	Я только что сломал ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362134 (CK) & #9856056 (odexed)
I just cut my finger.	Я только что порезал себе палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246249 (CK) & #3841045 (odexed)
I just don't like it.	Мне это просто не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276287 (CK) & #5473391 (marafon)
I just got back home.	Я только что вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939653 (CK) & #5939853 (odexed)
I just had breakfast.	Я только позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826035 (CK) & #9251549 (marafon)
I just moved to town.	Я только что переехал в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939649 (CK) & #5974797 (odexed)
I just need a minute.	Мне нужна всего минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887441 (CK) & #4271294 (odexed)
I just need a minute.	Мне нужна лишь минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887441 (CK) & #6815859 (nina99nv)
I just need a minute.	Мне нужна только минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887441 (CK) & #12128123 (IvritLover)
I just need some air.	Мне просто нужно немного воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372815 (CK) & #2842219 (caraokey)
I just saw your text.	Я только что увидел твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112187 (ddnktr) & #10649645 (marafon)
I just started today.	Я только сегодня начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999945 (CK) & #5000753 (marafon)
I just talked to Tom.	Я только что говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373989 (CK) & #5550119 (marafon)
I just took a shower.	Я только что из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539531 (CK) & #2798045 (marafon)
I just want to dance.	Я просто хочу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825493 (CK) & #7222086 (odexed)
I just want to leave.	Я просто хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986568 (CK) & #4293222 (sharptoothed)
I just want to leave.	Я просто хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986568 (CK) & #8447069 (marafon)
I just want to sleep.	Я просто хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079037 (CK) & #2590355 (Olya)
I just want to sleep.	Я просто хочу спать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079037 (CK) & #5995085 (marafon)
I just want you back.	Я просто хочу, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011556 (CK) & #12560720 (marafon)
I just want you back.	Я просто хочу, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011556 (CK) & #12560724 (marafon)
I just wanted to cry.	Я просто хотел заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841329 (CK) & #6841616 (lev4uk_pavel2)
I just won't do that.	Я просто не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736311 (CK) & #4098862 (sharptoothed)
I keep thirteen cats.	У меня тринадцать кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259881 (CK) & #1423542 (MikaM)
I keep thirteen cats.	Я держу тринадцать кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259881 (CK) & #3338585 (Lenin_1917)
I keep thirteen cats.	Я держу дома тринадцать кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259881 (CK) & #3338586 (odexed)
I keep thirteen cats.	Я держу дома тринадцать котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259881 (CK) & #3338608 (Lenin_1917)
I kept an eye on Tom.	Я присматривал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410489 (CK) & #7412152 (marafon)
I kept my mouth shut.	Я держал свой рот на замке́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309303 (Hybrid) & #2583217 (Selena777)
I killed a duck once.	Однажды я убил утку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374698 (CK) & #4515045 (Wezel)
I knew I could do it.	Я знал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166597 (CK) & #5166742 (marafon)
I knew I had to come.	Я знал, что должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374761 (CK) & #6031864 (odexed)
I knew I had to come.	Я знала, что должна прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374761 (CK) & #6031865 (odexed)
I knew I had to stop.	Я знал, что мне надо остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820582 (CK) & #7145600 (marafon)
I knew I needed that.	Я знал, что мне это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753384 (CM) & #6359418 (marafon)
I knew I'd be blamed.	Я знал, что меня обвинят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057773 (CK) & #5475619 (marafon)
I knew Tom could win.	Я знал, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351248 (CK) & #6610642 (marafon)
I knew Tom could win.	Я знал, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351248 (CK) & #6610645 (marafon)
I knew Tom very well.	Я знал Тома очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751053 (sharptoothed) & #2751054 (sharptoothed)
I knew Tom very well.	Я знала Тома очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751053 (sharptoothed) & #4302578 (Balamax)
I knew Tom very well.	Я очень хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751053 (sharptoothed) & #5586132 (marafon)
I knew Tom was alive.	Я знал, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116464 (CK) & #9117961 (marafon)
I knew Tom was cruel.	Я знала, что Том жестокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374839 (CK) & #2682275 (odexed)
I knew Tom was cruel.	Я знал, что Том жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374839 (CK) & #4189786 (odexed)
I knew Tom was drunk.	Я знал, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521979 (CK) & #7788918 (marafon)
I knew Tom was lying.	Я знала, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374847 (CK) & #4189818 (odexed)
I knew Tom was lying.	Я знал, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374847 (CK) & #4189819 (odexed)
I knew Tom would ask.	Я знал, что Том спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704954 (CK) & #5705060 (marafon)
I knew Tom would cry.	Я знал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351245 (CK) & #6610639 (marafon)
I knew Tom would cry.	Я знал, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351245 (CK) & #6610640 (marafon)
I knew Tom would win.	Я знал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708385 (CK) & #5708546 (marafon)
I knew Tom would win.	Я знал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708385 (CK) & #5708549 (marafon)
I knew Tom's brother.	Я знал брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233523 (CK) & #7145388 (marafon)
I knew Tom's brother.	Я был знаком с братом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233523 (CK) & #7145389 (marafon)
I knew he wasn't Tom.	Я знал, что он не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375725 (CK) & #5593739 (marafon)
I knew it was a joke.	Я знал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374781 (CK) & #3978188 (marafon)
I knew it wasn't you.	Я знал, что это не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374789 (CK) & #4240504 (odexed)
I knew it wasn't you.	Я знала, что это не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374789 (CK) & #4240505 (odexed)
I knew it wasn't you.	Я знал, что это не Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374789 (CK) & #4930649 (marafon)
I knew we'd find Tom.	Я знал, что мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374876 (CK) & #4110748 (odexed)
I knew we'd find you.	Я знал, что мы вас найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374877 (CK) & #3099357 (marafon)
I knew we'd find you.	Я знал, что мы тебя найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374877 (CK) & #3099358 (marafon)
I knew where Tom was.	Я знал, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859553 (CK) & #5934657 (marafon)
I knew you were sick.	Я знал, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185569 (CK) & #4287865 (odexed)
I knew you were sick.	Я знал, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185569 (CK) & #7145374 (marafon)
I knew you were sick.	Я знал, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185569 (CK) & #7145375 (marafon)
I knew you were sick.	Я знал, что Вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185569 (CK) & #7145376 (marafon)
I knew you'd be back.	Я знал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375785 (CK) & #2632436 (Olya)
I knew you'd be back.	Я знал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375785 (CK) & #2632440 (Olya)
I knew you'd be back.	Я знала, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375785 (CK) & #2632441 (Olya)
I knew you'd be back.	Я знала, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375785 (CK) & #2632443 (Olya)
I knew you'd be busy.	Я знал, что ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647155 (CK) & #5470232 (marafon)
I knew you'd be busy.	Я знал, что вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647155 (CK) & #5470235 (marafon)
I knew you'd be here.	Я знал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375787 (CK) & #5472981 (marafon)
I knew you'd be here.	Я знал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375787 (CK) & #5472982 (marafon)
I knew you'd be late.	Я знал, что ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823179 (CK) & #5032743 (marafon)
I knew you'd be late.	Я знал, что вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823179 (CK) & #5032744 (marafon)
I knew you'd do that.	Я знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357216 (CK) & #6404809 (marafon)
I knew you'd do that.	Я знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357216 (CK) & #6404810 (marafon)
I knew you'd find it.	Я знал, что ты его найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806530 (CK) & #4589633 (marafon)
I knew you'd find it.	Я знал, что вы его найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806530 (CK) & #4589636 (marafon)
I knew you'd find it.	Я знал, что ты её найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806530 (CK) & #4589638 (marafon)
I knew you'd find it.	Я знал, что вы её найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806530 (CK) & #4589640 (marafon)
I knew you'd find me.	Я знал, что ты меня найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405106 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что ты меня найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405107 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что вы меня найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405108 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знал, что вы меня найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405109 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знал, что вы найдёте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405110 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что вы найдёте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405111 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что ты найдёшь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405113 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знал, что ты найдёшь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405114 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знал, что ты меня отыщешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405124 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что ты меня отыщешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405125 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знала, что вы меня отыщете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405126 (odexed)
I knew you'd find me.	Я знал, что вы меня отыщете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375799 (CK) & #4405127 (odexed)
I knew you'd help me.	Я знал, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375803 (CK) & #5472978 (marafon)
I knew you'd help me.	Я знал, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375803 (CK) & #5472979 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что Вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #2303032 (sharptoothed)
I knew you'd like it.	Я знала, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #2749626 (afyodor)
I knew you'd like it.	Я знал, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #6143728 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #6143729 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что он тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #8995124 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что он вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #8995126 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что она тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #8995129 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что она вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #8995130 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585588 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что он тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585589 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что она тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585590 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что оно тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585591 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585592 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что оно вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585593 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что оно тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585597 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585598 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что он вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585599 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что она вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585600 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что оно вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585602 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знал, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585603 (marafon)
I knew you'd like it.	Я знала, что вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887473 (CK) & #11585604 (marafon)
I knew you'd make it.	Я знал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375808 (CK) & #5472983 (marafon)
I knew you'd make it.	Я знал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375808 (CK) & #5472984 (marafon)
I knew you'd miss me.	Я знал, что ты будешь по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375810 (CK) & #5472985 (marafon)
I knew you'd miss me.	Я знал, что вы будете по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375810 (CK) & #5472986 (marafon)
I knew you'd save me.	Я знал, что ты меня спасёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277849 (CK) & #12278273 (marafon)
I knew you'd save me.	Я знал, что вы меня спасёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277849 (CK) & #12278274 (marafon)
I know I can do more.	Я знаю, что могу сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375979 (CK) & #5188689 (odexed)
I know I can do that.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166595 (CK) & #9012396 (marafon)
I know I can do this.	Я знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166594 (CK) & #3049327 (marafon)
I know I can do this.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166594 (CK) & #9012396 (marafon)
I know I can make it.	Знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375982 (CK) & #1866215 (estong)
I know I can make it.	Я знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375982 (CK) & #3049327 (marafon)
I know I should stay.	Я знаю, что должен остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375998 (CK) & #5066177 (odexed)
I know I should stay.	Я знаю, что мне стоит остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375998 (CK) & #7788107 (marafon)
I know I should stay.	Я знаю, что мне следует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375998 (CK) & #7788108 (marafon)
I know I'll die soon.	Я знаю, что скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240635 (CK) & #5108985 (marafon)
I know I'm not alone.	Я знаю, что я не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977829 (CK) & #7788228 (marafon)
I know I'm not alone.	Я знаю, что я не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977829 (CK) & #7788229 (marafon)
I know I'm not ready.	Я знаю, что я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240612 (CK) & #7109516 (marafon)
I know Mary loves me.	Я знаю, что Мэри меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240568 (CK) & #3657023 (odexed)
I know Tom can do it.	Я знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117259 (CK) & #7109493 (marafon)
I know Tom from work.	Я знаю Тома по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724487 (CM) & #4984695 (marafon)
I know Tom from work.	Я знаком с Томом по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724487 (CM) & #4984696 (marafon)
I know Tom is a cook.	Я знаю, что Том - повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521977 (CK) & #7788106 (marafon)
I know Tom is a snob.	Я знаю, что Том сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521972 (CK) & #12021876 (marafon)
I know Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521969 (CK) & #13506514 (marafon)
I know Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - зануда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521969 (CK) & #13506521 (marafon)
I know Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - размязня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521969 (CK) & #13506524 (marafon)
I know Tom is afraid.	Я знаю, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521967 (CK) & #7109190 (marafon)
I know Tom is afraid.	Я знаю, что Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521967 (CK) & #7109191 (marafon)
I know Tom is asleep.	Я знаю, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240533 (CK) & #5589670 (marafon)
I know Tom is boring.	Я знаю, Том скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838598 (CK) & #9804792 (Ooneykcall)
I know Tom is boring.	Я знаю, что Том скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838598 (CK) & #9804795 (Ooneykcall)
I know Tom is famous.	Я знаю, что Том знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521965 (CK) & #7109178 (marafon)
I know Tom is hungry.	Я знаю, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838514 (CK) & #6838995 (marafon)
I know Tom is hungry.	Я знаю, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838514 (CK) & #6838996 (marafon)
I know Tom is in bed.	Я знаю, что Том в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521961 (CK) & #7788218 (marafon)
I know Tom is nearby.	Я знаю, что Том рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376211 (CK) & #2580241 (paul_lingvo)
I know Tom is nearby.	Я знаю, что Том поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376211 (CK) & #2580242 (paul_lingvo)
I know Tom is skinny.	Я знаю, что Том худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838670 (CK) & #11059226 (BW)
I know Tom is sleepy.	Я знаю, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366196 (CK) & #7109174 (marafon)
I know Tom is stupid.	Я знаю, что Том глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838672 (CK) & #7109325 (marafon)
I know Tom likes you.	Я знаю, что ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841488 (CK) & #5601719 (marafon)
I know Tom likes you.	Я знаю, что вы нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841488 (CK) & #5601721 (marafon)
I know Tom very well.	Я очень хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376227 (CK) & #2580221 (paul_lingvo)
I know Tom very well.	Я прекрасно знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376227 (CK) & #2580223 (paul_lingvo)
I know Tom was angry.	Я знаю, что Том был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376229 (CK) & #2580243 (paul_lingvo)
I know Tom was angry.	Я знаю, что Том злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376229 (CK) & #2580244 (paul_lingvo)
I know Tom was early.	Я знаю, что Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838558 (CK) & #7109320 (marafon)
I know Tom was first.	Я знаю, что Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838568 (CK) & #6838984 (marafon)
I know Tom was there.	Я знаю, что Том был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977843 (CK) & #4978021 (marafon)
I know Tom was tired.	Я знаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376233 (CK) & #2580245 (paul_lingvo)
I know Tom was tired.	Я знаю, что Том был уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376233 (CK) & #8174092 (marafon)
I know Tom will help.	Я знаю, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705639 (shekitten) & #9528410 (marafon)
I know Tom won't win.	Я знаю, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351239 (CK) & #6610637 (marafon)
I know Tom won't win.	Я знаю, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351239 (CK) & #6610638 (marafon)
I know Tom's address.	Я знаю адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833787 (CK) & #8845539 (marafon)
I know Tom's brother.	Я знаю брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233519 (CK) & #7667808 (marafon)
I know Tom's brother.	Я знаком с братом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233519 (CK) & #7667809 (marafon)
I know Tom's parents.	Я знаю родителей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819610 (CK) & #8820400 (marafon)
I know Tom's parents.	Я знаком с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819610 (CK) & #8820402 (marafon)
I know a lot of Toms.	Я знаю много Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113975 (CK) & #12116372 (marafon)
I know a lot of Toms.	У меня много знакомых Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113975 (CK) & #12116376 (marafon)
I know a lot of Toms.	У меня полно знакомых Томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113975 (CK) & #12116377 (marafon)
I know all about Tom.	Я знаю всё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734678 (CK) & #3588201 (marafon)
I know all about you.	Я всё про Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887480 (CK) & #2303044 (sharptoothed)
I know all about you.	Я всё про тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887480 (CK) & #4540955 (marafon)
I know all about you.	Я всё про вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887480 (CK) & #12536326 (marafon)
I know all the rules.	Я знаю все правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835997 (CK) & #8843748 (marafon)
I know all the signs.	Все признаки мне знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727362 (CM) & #11883016 (Wezel)
I know her very well.	Я очень хорошо её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261340 (CK) & #3660760 (sharptoothed)
I know him very well.	Я очень хорошо его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260890 (CK) & #3460863 (marafon)
I know how Tom feels.	Я знаю, что Том чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375955 (CK) & #5593750 (marafon)
I know how Tom voted.	Я знаю, как Том проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833793 (CK) & #8845558 (marafon)
I know how it sounds.	Я знаю, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375914 (CK) & #2632473 (Olya)
I know how that goes.	Я знаю, как это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375928 (CK) & #8837878 (marafon)
I know how that goes.	Я знаю, как это бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375928 (CK) & #13188347 (marafon)
I know it for a fact.	Я это точно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258102 (CK) & #2105255 (marafon)
I know it isn't easy.	Я знаю, что это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572164 (CK) & #2632479 (Olya)
I know it isn't true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017484 (CK) & #3588721 (marafon)
I know it to be true.	Я знаю, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376027 (CK) & #4856757 (venticello)
I know it wasn't Tom.	Я знаю, что это был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376036 (CK) & #2661417 (odexed)
I know it'll be hard.	Я знаю, это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824149 (CK) & #10250307 (odexed)
I know it's hopeless.	Я знаю, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273509 (CK) & #6954036 (Valentina_)
I know it's my fault.	Я знаю, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792262 (CK) & #5468238 (marafon)
I know it's my fault.	Я знаю, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792262 (CK) & #5468239 (marafon)
I know it's my fault.	Я знаю, что это я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792262 (CK) & #13406951 (marafon)
I know it's not easy.	Я знаю, что это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156258 (Hybrid) & #2632479 (Olya)
I know it's not easy.	Я знаю, что это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156258 (Hybrid) & #2632482 (Olya)
I know it's not easy.	Я знаю, это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156258 (Hybrid) & #2734679 (afyodor)
I know it's not fair.	Я знаю, это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376069 (CK) & #2510137 (paul_lingvo)
I know it's not fair.	Я знаю, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376069 (CK) & #2510138 (paul_lingvo)
I know it's not true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376072 (CK) & #3588721 (marafon)
I know it's too late.	Я знаю, что уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273506 (CK) & #6368861 (marafon)
I know it's very bad.	Я знаю, что это очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826393 (CK) & #3995140 (marafon)
I know life is short.	Я знаю, что жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240571 (CK) & #3740903 (Selena777)
I know lots of jokes.	Я знаю кучу анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331431 (mailohilohi) & #12649219 (marafon)
I know lots of songs.	Я знаю много песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376087 (CK) & #4287854 (odexed)
I know more than you.	Я знаю больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409319 (ddnktr) & #7698014 (odexed)
I know more than you.	Я знаю больше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409319 (ddnktr) & #12409587 (marafon)
I know sign language.	Я знаю язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376103 (CK) & #5472974 (marafon)
I know that I'm lazy.	Я знаю, что я лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273503 (CK) & #6368865 (marafon)
I know that I'm lazy.	Я знаю, что я лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273503 (CK) & #6368866 (marafon)
I know that I'm safe.	Я знаю, что я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273500 (CK) & #7341396 (marafon)
I know that Tom died.	Я знаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170693 (CK) & #2590170 (Olya)
I know that Tom lied.	Я знаю, что Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440432 (CK) & #2965520 (afyodor)
I know that Tom lied.	Я знаю, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440432 (CK) & #6452485 (marafon)
I know that Tom lied.	Я знаю, что Том врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440432 (CK) & #6452486 (marafon)
I know that Tom lied.	Я знаю, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440432 (CK) & #6452487 (marafon)
I know that for sure.	Я это точно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753379 (CM) & #2105255 (marafon)
I know that he knows.	Я знаю, что он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687480 (Spamster) & #3239221 (marafon)
I know that he knows.	Я знаю, что он знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687480 (Spamster) & #3239222 (marafon)
I know that he's Tom.	Я знаю, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433090 (CK) & #7109090 (marafon)
I know that he's Tom.	Я знаю, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433090 (CK) & #7109091 (marafon)
I know that it's you.	Я знаю, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948834 (CK) & #8546105 (Wezel)
I know that it's you.	Я знаю, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948834 (CK) & #10948850 (marafon)
I know that you know.	Я знаю, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687475 (Spamster) & #2304681 (marafon)
I know that you know.	Я знаю, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687475 (Spamster) & #2888000 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что ты лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6448911 (astru)
I know that you lied.	Я знаю, что ты солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452478 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что вы солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452479 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что ты врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452480 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что вы врали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452481 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что ты соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452482 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что вы соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452483 (marafon)
I know that you lied.	Я знаю, что вы лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440431 (CK) & #6452484 (marafon)
I know the gentleman.	Я знаю этого господина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254518 (CK) & #445385 (Hellerick)
I know the gentleman.	Я знаю господина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254518 (CK) & #5854864 (astru)
I know the procedure.	Я знаю процедуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376149 (CK) & #4861081 (odexed)
I know this is tough.	Я знаю, что это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376172 (CK) & #3263704 (Inego)
I know this is weird.	Я знаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376174 (CK) & #4977191 (odexed)
I know tons of jokes.	Я знаю кучу анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331430 (mailohilohi) & #12649219 (marafon)
I know what Tom does.	Я знаю, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833803 (CK) & #8845537 (marafon)
I know what Tom said.	Я знаю, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376365 (CK) & #3030198 (Selena777)
I know what happened.	Я знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376266 (CK) & #2580217 (paul_lingvo)
I know what happened.	Я знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376266 (CK) & #2580218 (paul_lingvo)
I know what it means.	Я знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376295 (CK) & #4045275 (marafon)
I know what it's for.	Я знаю, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836027 (CK) & #6379507 (marafon)
I know what they are.	Я знаю, какие они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376320 (CK) & #2529524 (marafon)
I know what to study.	Я знаю, чему учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376340 (CK) & #3464545 (marafon)
I know what you know.	Я знаю, чтó ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #3864336 (Ooneykcall)
I know what you know.	Я знаю то, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #3864340 (Ooneykcall)
I know what you know.	Я знаю то, что знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #3864341 (Ooneykcall)
I know what you know.	Я знаю то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #13083254 (marafon)
I know what you know.	Я знаю то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #13083255 (marafon)
I know what you know.	Я знаю, чтó вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #13083256 (marafon)
I know what you know.	Я знаю то, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #13083257 (marafon)
I know what you know.	Я знаю то, что знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376384 (CK) & #13083259 (marafon)
I know what you like.	Я знаю, что́ тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836066 (CK) & #8836089 (soweli_Elepanto)
I know what you mean.	Я знаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17198 (CK) & #2339188 (marafon)
I know what you mean.	Я знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17198 (CK) & #5492135 (marafon)
I know what you need.	Я знаю, что тебе надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376389 (CK) & #3787010 (paul_lingvo)
I know what you need.	Я знаю, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376389 (CK) & #3787012 (paul_lingvo)
I know what you need.	Я знаю, что вам надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376389 (CK) & #3787013 (paul_lingvo)
I know what you need.	Я знаю, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376389 (CK) & #3787014 (paul_lingvo)
I know what you said.	Я знаю, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376390 (CK) & #5261232 (odexed)
I know what you said.	Я знаю, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376390 (CK) & #5261233 (odexed)
I know what you said.	Я знаю, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376390 (CK) & #5261234 (odexed)
I know what you want.	Я знаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864518 (Spamster) & #4913708 (odexed)
I know what you want.	Я знаю, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864518 (Spamster) & #4913712 (odexed)
I know where Tom was.	Я знаю, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833806 (CK) & #8845535 (marafon)
I know where that is.	Я знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376444 (CK) & #3985786 (odexed)
I know where to hide.	Я знаю, где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376453 (CK) & #4697168 (YanaKriegs)
I know where to look.	Я знаю, где смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376455 (CK) & #2580224 (paul_lingvo)
I know where to look.	Я знаю, где посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376455 (CK) & #2580225 (paul_lingvo)
I know where you are.	Я знаю, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #3304808 (Inego)
I know where you are.	Я знаю, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #3477490 (marafon)
I know who said that.	Я знаю, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886857 (voxbubnya) & #6849979 (marafon)
I know who was there.	Я знаю, кто там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836144 (CK) & #8843616 (marafon)
I know why Tom cried.	Я знаю, почему Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351236 (CK) & #6610634 (marafon)
I know why he did it.	Я знаю, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292255 (CK) & #2734416 (marafon)
I know why he did it.	Я знаю, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292255 (CK) & #10620945 (marafon)
I know you can do it.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376526 (CK) & #3477702 (marafon)
I know you can do it.	Я знаю, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376526 (CK) & #3477705 (marafon)
I know you hired Tom.	Я знаю, что ты нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376571 (CK) & #4896740 (odexed)
I know you hired Tom.	Я знаю, что вы наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376571 (CK) & #4896742 (odexed)
I know you hired Tom.	Я знаю, что вы взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376571 (CK) & #5435998 (marafon)
I know you hired Tom.	Я знаю, что ты взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376571 (CK) & #5435999 (marafon)
I know you know this.	Я знаю, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376573 (CK) & #3640248 (sharptoothed)
I know you know this.	Я знаю, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376573 (CK) & #9133990 (marafon)
I know you live here.	Я знаю, что ты живёшь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240419 (CK) & #2810355 (marafon)
I know you live here.	Я знаю, что вы здесь живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240419 (CK) & #7243947 (marafon)
I know you live here.	Я знаю, что ты здесь живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240419 (CK) & #7344884 (marafon)
I know you live here.	Я знаю, что вы живёте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240419 (CK) & #7344885 (marafon)
I know you mean well.	Я знаю, что ты хочешь как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376584 (CK) & #5472972 (marafon)
I know you mean well.	Я знаю, что вы хотите как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376584 (CK) & #5472973 (marafon)
I know you miss them.	Я знаю, что вам их недостаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376586 (CK) & #2793151 (marafon)
I know you miss them.	Я знаю, что вы по ним скучаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376586 (CK) & #2793155 (marafon)
I know you miss them.	Я знаю, что ты по ним скучаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376586 (CK) & #5472969 (marafon)
I know you miss them.	Я знаю, что тебе их не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376586 (CK) & #5472970 (marafon)
I know you said that.	Я знаю, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376599 (CK) & #3047981 (marafon)
I know you said that.	Я знаю, что вы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376599 (CK) & #3047983 (marafon)
I know you trust Tom.	Я знаю, что ты доверяешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233755 (CK) & #7788215 (marafon)
I know you trust Tom.	Я знаю, что вы доверяете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233755 (CK) & #7788216 (marafon)
I know you very well.	Я тебя очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12304893 (marafon)
I know you very well.	Я тебя прекрасно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12304894 (marafon)
I know you very well.	Я вас очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12304895 (marafon)
I know you very well.	Я вас прекрасно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12304896 (marafon)
I know you very well.	Я Вас очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12306532 (marafon)
I know you very well.	Я Вас прекрасно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330177 (maaster) & #12306533 (marafon)
I know you work hard.	Я знаю, что ты много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977848 (CK) & #4978028 (marafon)
I know you work hard.	Я знаю, что вы много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977848 (CK) & #4978029 (marafon)
I know you're afraid.	Я знаю, что ты боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376653 (CK) & #3704671 (Selena777)
I know you're afraid.	Я знаю, что тебе страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376653 (CK) & #5472961 (marafon)
I know you're afraid.	Я знаю, что вам страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376653 (CK) & #5472962 (marafon)
I know you're afraid.	Я знаю, что вы боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376653 (CK) & #5472963 (marafon)
I know you're coming.	Я знаю, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273494 (CK) & #7632771 (marafon)
I know you're coming.	Я знаю, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273494 (CK) & #7632851 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что ты виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #5472964 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что вы виновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #5472965 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #7788212 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #7788213 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #7788214 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что Вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #12112834 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что Вы виновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #12112835 (marafon)
I know you're guilty.	Я знаю, что ты виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376665 (CK) & #12112836 (marafon)
I know you're hungry.	Я знаю, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376670 (CK) & #3975495 (odexed)
I know you're hungry.	Я знаю, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376670 (CK) & #7788208 (marafon)
I know you're hungry.	Я знаю, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376670 (CK) & #7788209 (marafon)
I know your daughter.	Я знаю твою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207499 (CK) & #9211737 (marafon)
I know your daughter.	Я знаю вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207499 (CK) & #9211738 (marafon)
I know your daughter.	Я знаком с твоей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207499 (CK) & #9211739 (marafon)
I know your daughter.	Я знаком с вашей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207499 (CK) & #9211740 (marafon)
I know your language.	Я знаю ваш язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656787 (janmato) & #657160 (ae5s)
I know your language.	Я знаю твой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656787 (janmato) & #6616339 (nina99nv)
I know your roommate.	Я знаю твоего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #2526736 (paul_lingvo)
I know your roommate.	Я знаю твою соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #2526738 (paul_lingvo)
I know your roommate.	Я знаю вашего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #2526739 (paul_lingvo)
I know your roommate.	Я знаю вашу соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #2526740 (paul_lingvo)
I know your roommate.	Я знаю твоего соседа по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #11280167 (marafon)
I know your roommate.	Я знаю твою соседку по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #11280170 (marafon)
I know your roommate.	Я знаю вашего соседа по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #11280173 (marafon)
I know your roommate.	Я знаю вашу соседку по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376718 (CK) & #11280174 (marafon)
I lead a double life.	Я веду двойную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929132 (AlanF_US) & #4138514 (odexed)
I leave it up to you.	Решай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517456 (marafon)
I leave it up to you.	Решай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517458 (marafon)
I leave it up to you.	Решайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517463 (marafon)
I leave it up to you.	Оставляю решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517467 (marafon)
I leave it up to you.	Оставляю решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517480 (marafon)
I leave it up to you.	Оставляю это на твоё усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517496 (marafon)
I leave it up to you.	Оставляю это на ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377282 (CK) & #3517500 (marafon)
I leave this evening.	Я уезжаю этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436103 (AlanF_US) & #4445429 (odexed)
I leave this evening.	Я уезжаю сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436103 (AlanF_US) & #5156012 (marafon)
I left Tom a message.	Я оставил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033374 (CK) & #3802964 (marafon)
I left Tom a message.	Я оставила Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033374 (CK) & #6101756 (odexed)
I left home at seven.	Я вышел из дома в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258354 (CK) & #2436475 (odexed)
I left the door open.	Я оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406685 (CK) & #1670369 (marafon)
I left you a message.	Я оставил тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887530 (CK) & #2135014 (marafon)
I left you a message.	Я оставил вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887530 (CK) & #3558536 (odexed)
I lent Tom my camera.	Я одолжил Тому свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708389 (CK) & #5708522 (marafon)
I lent her my camera.	Я дал ей свою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261188 (CK) & #1537423 (corvard)
I let go of the rope.	Я отпустил верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261966 (CK) & #862254 (afyodor)
I lied to my parents.	Я лгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #3445571 (Balamax)
I lied to my parents.	Я лгала своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #3445572 (Balamax)
I lied to my parents.	Я солгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #3445573 (Balamax)
I lied to my parents.	Я солгала своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #3445575 (Balamax)
I lied to my parents.	Я солгал родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773418 (Spamster) & #10269896 (marafon)
I lied to the police.	Я солгал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859683 (CK) & #6705048 (marafon)
I like Japanese food.	Мне нравится японская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259836 (CK) & #2010638 (Balamax)
I like Japanese food.	Мне нравится японская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259836 (CK) & #2010639 (Balamax)
I like Tom very much.	Мне Том очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263417 (CK) & #5263438 (marafon)
I like Tom's friends.	Мне нравятся друзья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833812 (CK) & #8845514 (marafon)
I like Tom's haircut.	Мне нравится причёска Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816033 (CK) & #8821218 (marafon)
I like baseball, too.	Я тоже люблю бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377439 (CK) & #5472966 (marafon)
I like bright colors.	Мне нравятся яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129941 (ellasevia) & #1536498 (Biga)
I like bright colors.	Я люблю яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129941 (ellasevia) & #4773325 (marafon)
I like chopping wood.	Я люблю рубить дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836213 (CK) & #5517950 (marafon)
I like coffee better.	Мне больше нравится кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62251 (CK) & #1928754 (marafon)
I like country music.	Я люблю кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822162 (CK) & #3889706 (marafon)
I like country music.	Мне нравится музыка кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822162 (CK) & #3889707 (marafon)
I like dogs and cats.	Я люблю собак и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980031 (CK) & #4981484 (marafon)
I like fixing phones.	Мне нравится чинить телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736656 (ddnktr) & #4220400 (astru)
I like her dark eyes.	Мне нравятся её тёмные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261266 (CK) & #1369285 (Biga)
I like her very much.	Она мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475647 (CK) & #788584 (Arkadeko)
I like her very much.	Мне она очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475647 (CK) & #5482315 (marafon)
I like him very much.	Он мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259988 (CK) & #790379 (Arkadeko)
I like him very much.	Мне он очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259988 (CK) & #5482317 (marafon)
I like honest people.	Я люблю честных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821547 (CK) & #4627533 (marafon)
I like horror movies.	Я люблю фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836259 (CK) & #7365753 (marafon)
I like how it sounds.	Мне нравится, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546622 (mailohilohi) & #4950959 (odexed)
I like how you think.	Мне нравится твой образ мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466735 (CK) & #11715688 (marafon)
I like how you think.	Мне нравится ваш образ мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466735 (CK) & #11715689 (marafon)
I like making videos.	Я люблю снимать видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783832 (CK) & #9024949 (marafon)
I like my godparents.	Я люблю своих крёстных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135998 (CK) & #9136009 (marafon)
I like my godparents.	Я люблю своих крёстных родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135998 (CK) & #9136010 (marafon)
I like our new coach.	Мне нравится наш новый тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836318 (CK) & #8843604 (marafon)
I like our new coach.	Мне нравится наш новый диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836318 (CK) & #8843606 (marafon)
I like playing cards.	Я люблю играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783834 (CK) & #9024947 (marafon)
I like playing chess.	Я люблю играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675619 (glavkos) & #2887964 (marafon)
I like rain and snow.	Я люблю дождь и снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436727 (lukaszpp) & #2835427 (marafon)
I like reading books.	Я люблю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261749 (CK) & #1369341 (Biga)
I like riding a bike.	Я люблю кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783838 (CK) & #9045872 (marafon)
I like roast chicken.	Я люблю жареную курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196678 (bonvasilisa) & #12238759 (marafon)
I like silent movies.	Я люблю немое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635612 (CK) & #8635669 (marafon)
I like silent movies.	Мне нравится немое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635612 (CK) & #8635672 (marafon)
I like teaching kids.	Я люблю учить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499930 (CK) & #9994670 (amanshi)
I like teaching kids.	Мне нравится преподавать детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499930 (CK) & #9994671 (amanshi)
I like teaching, too.	Мне тоже нравится преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851488 (CK) & #7707964 (odexed)
I like that necklace.	Мне нравится то ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377468 (CK) & #5079052 (odexed)
I like that painting.	Мне нравится эта картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271777 (shekitten) & #11271788 (marafon)
I like that question.	Мне нравится этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184705 (sundown) & #6834039 (marafon)
I like the diversity.	Мне нравится разнообразие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499929 (CK) & #4953833 (odexed)
I like this notebook.	Мне нравится этот блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259788 (sundown) & #12588952 (LanguagesLover)
I like this one best.	Больше всего мне нравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357213 (CK) & #6397860 (marafon)
I like this one best.	Больше всего мне нравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357213 (CK) & #6397861 (marafon)
I like this one best.	Больше всего мне нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357213 (CK) & #6397862 (marafon)
I like this one more.	Мне больше нравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363012 (ddnktr) & #9548032 (marafon)
I like this one more.	Мне больше нравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363012 (ddnktr) & #9548038 (marafon)
I like this one more.	Мне больше нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363012 (ddnktr) & #11367351 (marafon)
I like this one, too.	Этот мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836402 (CK) & #8843530 (marafon)
I like this one, too.	Эта мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836402 (CK) & #8843531 (marafon)
I like this one, too.	Это мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836402 (CK) & #8843532 (marafon)
I like this question.	Мне нравится этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037973 (doemaar14) & #6834039 (marafon)
I like to drink milk.	Я люблю пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298417 (tozka) & #5810829 (nina99nv)
I like to eat apples.	Я люблю есть яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255926 (CK) & #1523107 (Maksimo)
I like to give gifts.	Я люблю дарить подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762369 (Amastan) & #2567815 (odexed)
I like to play poker.	Я люблю играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621164 (weihaiping) & #3627797 (alchep51)
I like to read books.	Я люблю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377504 (CK) & #1369341 (Biga)
I like to read jokes.	Я люблю читать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665048 (Amastan) & #5477813 (marafon)
I like to read poems.	Я люблю читать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924213 (CK) & #8929587 (marafon)
I like to sing songs.	Я люблю петь песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256535 (CK) & #2207434 (Lenin_1917)
I like to tell jokes.	Я люблю рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851481 (CK) & #6308935 (marafon)
I like to wear clogs.	Мне нравится носить деревянные башмаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807955 (slomox) & #6890664 (fjay69)
I like to win prizes.	Я люблю выигрывать призы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762358 (Amastan) & #12975585 (marafon)
I like to write here.	Мне нравится писать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773151 (marloncori) & #4699467 (odexed)
I like walking alone.	Я люблю гулять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350900 (human600) & #758681 (ae5s)
I like walking alone.	Я люблю гулять одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350900 (human600) & #5327737 (Selena777)
I like walking alone.	Мне нравится гулять в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350900 (human600) & #5327739 (Selena777)
I like when it rains.	Мне нравится, когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026082 (mccarras) & #9033900 (marafon)
I like when it rains.	Я люблю, когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026082 (mccarras) & #9033901 (marafon)
I like whipped cream.	Я люблю взбитые сливки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783842 (CK) & #9024926 (marafon)
I like your articles.	Мне нравятся Ваши статьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042782 (ddnktr) & #3841585 (marafon)
I like your earrings.	Мне нравятся твои серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995503 (Hybrid) & #3996332 (marafon)
I like your necklace.	Мне нравится Ваше колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377631 (CK) & #3336665 (marafon)
I like your optimism.	Мне нравится ваш оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209620 (CK) & #3105933 (marafon)
I like your optimism.	Мне нравится твой оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209620 (CK) & #3105935 (marafon)
I like your optimism.	Твой оптимизм мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209620 (CK) & #5130706 (odexed)
I liked it in Boston.	Мне понравилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273491 (CK) & #6161071 (nina99nv)
I liked that comment.	Мне понравился этот комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499927 (CK) & #5541575 (odexed)
I liked the blue one.	Мне понравился синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926395 (CK) & #8927477 (marafon)
I liked the blue one.	Мне понравилась синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926395 (CK) & #8927478 (marafon)
I liked the blue one.	Мне понравилось синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926395 (CK) & #8927479 (marafon)
I liked what I found.	Мне понравилось то, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561719 (CK) & #8563669 (marafon)
I liked your comment.	Мне понравился Ваш комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499926 (CK) & #8432681 (marafon)
I liked your comment.	Мне понравился твой комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499926 (CK) & #8432683 (marafon)
I liked your friends.	Мне понравились твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #2495811 (marafon)
I liked your friends.	Мне понравились ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #2495815 (marafon)
I liked your friends.	Мне понравились ваши подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #2495819 (marafon)
I liked your friends.	Мне понравились твои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #2495821 (marafon)
I liked your picture.	Мне понравилась твоя фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633918 (CM) & #5478155 (marafon)
I liked your picture.	Мне понравилась Ваша фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633918 (CM) & #5478156 (marafon)
I listened carefully.	Я внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939645 (CK) & #5939857 (odexed)
I live a simple life.	Я живу простой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377650 (CK) & #2495776 (marafon)
I live and work here.	Я живу и работаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185993 (Joseph) & #5463388 (marafon)
I live and work here.	Я здесь живу и работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185993 (Joseph) & #5463390 (marafon)
I live in Boston now.	Я сейчас живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377658 (CK) & #4682360 (odexed)
I live in Boston now.	Я живу сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377658 (CK) & #4682361 (odexed)
I live in Boston now.	Сейчас я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377658 (CK) & #4682362 (odexed)
I live in a big city.	Я живу в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259357 (CK) & #760799 (shanghainese)
I live in this hotel.	Я живу в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #4332828 (soniamiku)
I live in this hotel.	Я проживаю в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #4520168 (Sweatled)
I live in this hotel.	Я живу в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #5209308 (Selena777)
I live in this house.	Я живу в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791553 (Fenrir) & #2878134 (odexed)
I live on the street.	Я живу на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236901 (rul) & #13236905 (marafon)
I live very modestly.	Я живу очень скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753375 (CM) & #6359423 (marafon)
I live with my uncle.	Я живу со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628971 (Joseph) & #444253 (Hellerick)
I look forward to it.	Жду с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565471 (CK) & #2041203 (sharptoothed)
I look forward to it.	Я в предвкушении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565471 (CK) & #2041204 (sharptoothed)
I look forward to it.	Ожидаю с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565471 (CK) & #3775627 (corvard)
I look up at the sky.	Я смотрю на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12582618 (urro) & #12586393 (marafon)
I looked at my hands.	Я посмотрел на свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273488 (CK) & #6368874 (marafon)
I looked at my shoes.	Я посмотрел на свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273485 (CK) & #6368875 (marafon)
I looked at my watch.	Я посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753140 (Hybrid) & #4240895 (marafon)
I looked at the list.	Я заглянул в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273482 (CK) & #10764353 (marafon)
I looked at the list.	Я посмотрел на список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273482 (CK) & #10764355 (marafon)
I looked at the menu.	Я посмотрел в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939643 (CK) & #6362853 (marafon)
I looked at the menu.	Я заглянул в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939643 (CK) & #12510324 (marafon)
I looked at the moon.	Я посмотрел на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273479 (CK) & #6368880 (marafon)
I looked for my room.	Я искал свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507270 (marco87) & #3648565 (sharptoothed)
I looked for the key.	Я искал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #642099 (ae5s)
I looked for the key.	Я поискал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #5488354 (marafon)
I looked for the key.	Я искала ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #6566344 (nina99nv)
I looked for the key.	Я поискала ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254327 (CK) & #6566347 (nina99nv)
I lost consciousness.	Я потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28205 (CK) & #468644 (katjka)
I lost my flashlight.	Я потерял свой фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380191 (CK) & #8178745 (fjay69)
I lost my house keys.	Я потерял ключи от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760954 (Hybrid) & #2765815 (odexed)
I lost my house keys.	Я потерял свои ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760954 (Hybrid) & #3963562 (Balamax)
I lost my house keys.	Я потеряла свои ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760954 (Hybrid) & #3963563 (Balamax)
I lost my house keys.	Я потерял ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760954 (Hybrid) & #5574616 (marafon)
I lost my motivation.	Я потерял мотивацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244645 (CM) & #3345449 (Balamax)
I lost my motivation.	Я потеряла мотивацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244645 (CM) & #3345451 (Balamax)
I lost my sunglasses.	Я потерял свои солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481021 (Hybrid) & #4545471 (odexed)
I lost my sunglasses.	Я свои солнечные очки потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481021 (Hybrid) & #5472598 (marafon)
I lost track of time.	Я потерял счёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887546 (CK) & #3277678 (marafon)
I lost track of time.	Я потерял ощущение времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887546 (CK) & #3277679 (marafon)
I love American food.	Я люблю американскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230787 (CK) & #1772969 (Balamax)
I love French movies.	Я люблю французские фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521658 (CK) & #610343 (Vokabre)
I love Tom very much.	Я очень люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196692 (CK) & #12196933 (al42and)
I love beach parties.	Я люблю пляжные вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380201 (CK) & #5072445 (odexed)
I love bird watching.	Я люблю наблюдать за птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942267 (mailohilohi) & #5531479 (marafon)
I love cats and dogs.	Я люблю кошек и собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751538 (ddnktr) & #599817 (kobylkin)
I love doing nothing.	Обожаю ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13465596 (rul) & #6071935 (odexed)
I love doing nothing.	Обожаю бездельничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13465596 (rul) & #13465602 (marafon)
I love green peppers.	Я люблю зелёный перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915341 (CK) & #2670943 (Ooneykcall)
I love happy endings.	Я люблю счастливые концовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250699 (CK) & #9422129 (ZegPhig)
I love happy endings.	Мне нравятся счастливые концовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250699 (CK) & #9422132 (ZegPhig)
I love hot chocolate.	Я люблю горячий шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216002 (frpzzd) & #10176102 (odexed)
I love reading books.	Я люблю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #1369341 (Biga)
I love reading books.	Я обожаю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #9013259 (ZegPhig)
I love roast chicken.	Обожаю жареную курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499924 (CK) & #8543466 (marafon)
I love the color red.	Я люблю красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049962 (ddnktr) & #4605099 (marafon)
I love the color red.	Я люблю красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049962 (ddnktr) & #10126937 (Selena777)
I love the food here.	Мне нравится здешняя еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380220 (CK) & #3498287 (corvard)
I love the food here.	Мне нравится местная еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380220 (CK) & #3686943 (odexed)
I love the mountains.	Я люблю горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499923 (CK) & #5062692 (odexed)
I love to read books.	Я люблю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650888 (CK) & #1369341 (Biga)
I love you very much.	Я очень сильно вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #1486766 (Biga)
I love you very much.	Я тебя очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #2117671 (Selena777)
I love you, too, Tom.	Я тоже тебя люблю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371185 (CK) & #3615184 (mrtaistoi)
I love your daughter.	Я люблю Вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931862 (Spamster) & #4978987 (marafon)
I love your freckles.	Обожаю твои веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718198 (ddnktr) & #5266673 (marafon)
I loved Mary so much.	Я так сильно любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380252 (CK) & #4941969 (odexed)
I loved Mary so much.	Я так сильно любила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380252 (CK) & #4941970 (odexed)
I made Tom a promise.	Я дал Тому обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380435 (CK) & #5476760 (marafon)
I made a big mistake.	Я совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380372 (CK) & #3011948 (marafon)
I made a few changes.	Я внёс кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887562 (CK) & #2220593 (marafon)
I made a model plane.	Я смастерил модель самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261960 (CK) & #11769785 (marafon)
I made a model plane.	Я сделал модель самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261960 (CK) & #11769786 (marafon)
I made a paper plane.	Я сделал бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263359 (CK) & #2233633 (marafon)
I made many mistakes.	Я сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939641 (CK) & #5186862 (astru)
I made many mistakes.	Я совершил много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939641 (CK) & #6362852 (marafon)
I made you breakfast.	Я приготовил тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826031 (CK) & #4253638 (odexed)
I made you breakfast.	Я приготовила тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826031 (CK) & #4253639 (odexed)
I made you breakfast.	Я приготовила вам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826031 (CK) & #4253640 (odexed)
I made you breakfast.	Я приготовил вам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826031 (CK) & #4253641 (odexed)
I majored in history.	Я специализировался по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262267 (CK) & #2228484 (sharptoothed)
I make a good living.	Я хорошо зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380452 (CK) & #5381518 (marafon)
I married a Canadian.	Я женился на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387081 (CK) & #2580246 (paul_lingvo)
I married a Canadian.	Я вышла замуж за канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387081 (CK) & #2580247 (paul_lingvo)
I may have no choice.	У меня может не быть выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387098 (CK) & #7840022 (marafon)
I may need your help.	Мне может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851474 (CK) & #5987380 (odexed)
I may need your help.	Мне может понадобиться ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851474 (CK) & #6308943 (marafon)
I mean no disrespect.	Я не хотел выказать неуважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141539 (Hybrid) & #3668049 (sharptoothed)
I meant it as a joke.	Я просто пошутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42846 (CK) & #3280230 (marafon)
I meant it as a joke.	Я просто пошутить хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42846 (CK) & #3280231 (marafon)
I meant it as a joke.	Я это в шутку сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42846 (CK) & #4940004 (Karok)
I memorized the poem.	Я выучил стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280310 (CK) & #3265702 (marafon)
I memorized the poem.	Я выучил поэму наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280310 (CK) & #3265703 (marafon)
I met Mary yesterday.	Вчера я встретил Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257749 (CK) & #820875 (Arkadeko)
I met Mary yesterday.	Я вчера встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257749 (CK) & #12004282 (marafon)
I met Tom after work.	Я встретил Тома после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329924 (CK) & #3566180 (odexed)
I met Tom at a party.	Я встретил Тома на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387132 (CK) & #2580248 (paul_lingvo)
I met Tom at a party.	Я встретила Тома на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387132 (CK) & #2580249 (paul_lingvo)
I met Tom at a party.	Я повстречал Тома на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387132 (CK) & #2580250 (paul_lingvo)
I met Tom at a party.	Я повстречала Тома на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387132 (CK) & #2580252 (paul_lingvo)
I met Tom in October.	Я познакомился с Томом в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410487 (CK) & #7412118 (marafon)
I met Tom last night.	Я встретил Тома прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387142 (CK) & #2580260 (paul_lingvo)
I met Tom last night.	Я встретила Тома прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387142 (CK) & #2580261 (paul_lingvo)
I met Tom last night.	Я повстречал Тома прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387142 (CK) & #2580262 (paul_lingvo)
I met Tom last night.	Я повстречала Тома прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387142 (CK) & #2580263 (paul_lingvo)
I met Tom on the way.	По пути я встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259634 (CK) & #4180654 (odexed)
I met a friend there.	Я встретил там друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50991 (CK) & #1536593 (Biga)
I met a friend there.	Я встретила там подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50991 (CK) & #10224142 (marafon)
I met her a week ago.	Я встретил её неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462167 (CK) & #12462730 (marafon)
I met her a week ago.	Я познакомился с ней неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462167 (CK) & #12462731 (marafon)
I met him about noon.	Я встретил его в районе полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284880 (CK) & #1562448 (Biga)
I met him in January.	Я познакомился с ним в январе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641118 (CS) & #3277683 (marafon)
I met him in January.	Я встретила его в январе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641118 (CS) & #10135178 (Walentinio)
I met them last week.	Я познакомился с ними на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273300 (CM) & #5463013 (marafon)
I met with Tom again.	Я снова встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826898 (CK) & #5925065 (sharptoothed)
I met with Tom today.	Я встретился сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387151 (CK) & #3803687 (odexed)
I met with Tom today.	Я сегодня встречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387151 (CK) & #4795020 (marafon)
I met with Tom today.	Я встретился с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387151 (CK) & #5925063 (sharptoothed)
I might die tomorrow.	Я могу умереть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538429 (CK) & #4477389 (odexed)
I might vote for Tom.	Я бы мог проголосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387232 (CK) & #2580257 (paul_lingvo)
I might vote for Tom.	Я бы могла проголосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387232 (CK) & #2580258 (paul_lingvo)
I might vote for Tom.	Я мог бы проголосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387232 (CK) & #5929719 (sharptoothed)
I might write a book.	Я, возможно, напишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330182 (ddnktr) & #8029349 (marafon)
I miss Tom's cooking.	Мне не хватает стряпни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680019 (Hybrid) & #4814086 (Wezel)
I miss my girlfriend.	Я скучаю по своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8751894 (deniko) & #8774717 (marafon)
I miss my kids a lot.	Я очень скучаю по детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168792 (CK) & #12168795 (marafon)
I miss my kids a lot.	Я очень скучаю по своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168792 (CK) & #12168796 (marafon)
I miss my teddy bear.	Я скучаю по своему плюшевому медведю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753361 (CM) & #6359430 (marafon)
I miss my teddy bear.	Я скучаю по своему плюшевому медвежонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753361 (CM) & #6359432 (marafon)
I miss my teddy bear.	Я скучаю по своему плюшевому мишке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753361 (CM) & #12733167 (marafon)
I miss you very much.	Мне тебя очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #614769 (igor_chubin)
I miss you very much.	Я очень скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #667372 (shanghainese)
I miss you very much.	Мне вас очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #3473377 (marafon)
I miss you very much.	Я очень по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #5492182 (marafon)
I miss you very much.	Я очень по Вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #5583982 (marafon)
I miss you very much.	Мне очень Вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #5583984 (marafon)
I miss you very much.	Я по тебе очень скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #5674881 (marafon)
I miss you, too, Tom.	Я тоже по тебе скучаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913415 (CK) & #13440033 (marafon)
I missed that chance.	Я упустил эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466277 (CK) & #9466281 (marafon)
I missed that chance.	Я упустил этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466277 (CK) & #9466282 (marafon)
I missed the meeting.	Я пропустил собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387245 (CK) & #3497355 (Inego)
I missed you and Tom.	Я скучал по тебе и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426895 (CK) & #8427300 (Smoky)
I missed you and Tom.	Я скучал по вам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426895 (CK) & #8456022 (marafon)
I missed you so much.	Я так скучал по тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841668 (CK) & #2109998 (marafon)
I missed you so much.	Я так по вам скучал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841668 (CK) & #2556428 (marafon)
I mixed up the dates.	Я перепутал даты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470269 (Ooneykcall) & #10470268 (Ooneykcall)
I mortgaged my house.	Я заложил свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24113 (CK) & #1556891 (Biga)
I must be going deaf.	Наверное, я глохну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129556 (Hybrid) & #4816675 (Wezel)
I must be going deaf.	Я, должно быть, глохну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129556 (Hybrid) & #10481411 (marafon)
I must be going deaf.	Я, наверное, глохну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129556 (Hybrid) & #10481412 (marafon)
I must buy groceries.	Мне надо купить продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881802 (CK) & #4530917 (marafon)
I must buy some milk.	Мне надо купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256871 (CK) & #3503003 (marafon)
I must buy some milk.	Мне надо молока купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256871 (CK) & #5488259 (marafon)
I must give Tom that.	Я должен дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387270 (CK) & #5593587 (marafon)
I must let off steam.	Мне надо выпустить пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653261 (CM) & #5477935 (marafon)
I must say something.	Я должен что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387296 (CK) & #11642489 (marafon)
I must start packing.	Мне надо начинать собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029483 (Huskion) & #7255905 (marafon)
I must start packing.	Мне надо начинать собирать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029483 (Huskion) & #7255906 (marafon)
I must talk with Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387309 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I must talk with Tom.	Я должна поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387309 (CK) & #2580320 (paul_lingvo)
I must talk with Tom.	Я обязан поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387309 (CK) & #2580321 (paul_lingvo)
I must talk with Tom.	Я обязана поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387309 (CK) & #2580322 (paul_lingvo)
I must talk with you.	Я должен с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #3215722 (marafon)
I must talk with you.	Я должен с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #5391182 (marafon)
I need Tom's address.	Мне нужен адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387788 (CK) & #3612294 (marafon)
I need a bigger room.	Мне нужна комната побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926083 (CK) & #4239793 (odexed)
I need a clean shirt.	Мне нужна чистая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387432 (CK) & #3029765 (marafon)
I need a cold shower.	Мне нужен холодный душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753357 (CM) & #6359434 (marafon)
I need a drink first.	Сперва мне нужно выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677171 (Hybrid) & #4814850 (Wezel)
I need a few minutes.	Мне нужно несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887573 (CK) & #2043664 (Balamax)
I need a garden hose.	Мне нужен садовый шланг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942272 (mailohilohi) & #5942436 (Selena777)
I need a good lawyer.	Мне нужен хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387437 (CK) & #2580527 (paul_lingvo)
I need a housekeeper.	Мне нужна домработница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399310 (ddnktr) & #11857069 (marafon)
I need a housekeeper.	Мне нужна горничная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399310 (ddnktr) & #12727683 (Balamax)
I need a larger room.	Мне нужна комната побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387445 (CK) & #4239793 (odexed)
I need a little help.	Мне нужно, чтобы мне немного помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201583 (freddy1) & #11803139 (marafon)
I need a little help.	Мне нужна небольшая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201583 (freddy1) & #11803140 (marafon)
I need a little time.	Мне нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127763 (CK) & #2768337 (marafon)
I need a lot of them.	Мне надо много их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878929 (CM) & #2878936 (corvard)
I need a new bicycle.	Мне нужен новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269174 (CK) & #865558 (Wadimiy)
I need a new sweater.	Мне нужен новый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961605 (mailohilohi) & #5964641 (marafon)
I need a sharp knife.	Мне нужен острый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137446 (Lebensfreude) & #10138679 (marafon)
I need a smaller box.	Мне нужна коробка поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025437 (mailohilohi) & #8419852 (odexed)
I need a translation.	Мне нужен перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110635 (mailohilohi) & #6334515 (marafon)
I need an answer now.	Мне нужен ответ уже сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387476 (CK) & #4353555 (odexed)
I need it right away.	Мне она срочно нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554301 (CK) & #6821726 (marafon)
I need more blankets.	Мне нужно больше одеял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740935 (CK) & #2510417 (Lenin_1917)
I need more practice.	Мне нужно больше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387501 (CK) & #6947066 (odexed)
I need printer paper.	Мне нужна бумага для принтера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650962 (meerkat) & #2622273 (Olya)
I need some cash now.	Сейчас мне нужно немного наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387516 (CK) & #3695577 (odexed)
I need some practice.	Мне нужно немного практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740519 (ddnktr) & #7453886 (odexed)
I need some rest now.	Теперь мне нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851467 (CK) & #6307621 (marafon)
I need that medicine.	Мне нужно это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387543 (CK) & #3695614 (odexed)
I need the originals.	Мне нужны оригиналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241162 (CK) & #12505832 (dimitris)
I need three carrots.	Мне нужны три морковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921826 (CK) & #10200655 (Wezel)
I need time to think.	Мне нужно время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374675 (CK) & #3646942 (Ooneykcall)
I need to ask my mom.	Мне нужно спросить у мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142073 (ddnktr) & #10157486 (Wezel)
I need to be on time.	Мне нужно быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273467 (CK) & #6368853 (marafon)
I need to buy a coat.	Мне нужно купить пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346486 (Luornu) & #2976133 (odexed)
I need to find a job.	Мне нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387596 (CK) & #3611765 (marafon)
I need to freshen up.	Мне надо привести себя в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825210 (soweli_Tansisi) & #8740119 (marafon)
I need to get to bed.	Мне надо идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387630 (CK) & #8448966 (marafon)
I need to get to bed.	Мне надо ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387630 (CK) & #8448967 (marafon)
I need to get to bed.	Мне надо пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387630 (CK) & #12836768 (LanguagesLover)
I need to go to work.	Мне нужно идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140166 (CK) & #2832445 (odexed)
I need to go to work.	Мне нужно на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140166 (CK) & #5479837 (marafon)
I need to leave soon.	Мне скоро нужно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841513 (CK) & #6841612 (lev4uk_pavel2)
I need to read a lot.	Мне нужно много читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889203 (CK) & #2889190 (odexed)
I need to rent a car.	Мне нужно взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467662 (CK) & #6323540 (marafon)
I need to send a fax.	Мне нужно отправить факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631685 (Joseph) & #2629751 (Olya)
I need to study math.	Мне надо изучать математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258939 (CK) & #3264635 (Inego)
I need to study math.	Мне надо учить математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258939 (CK) & #3264636 (Inego)
I need to take notes.	Я должен сделать пометки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387746 (CK) & #2832439 (odexed)
I need to take notes.	Мне нужно записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387746 (CK) & #5472867 (marafon)
I need to understand.	Мне нужно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387774 (CK) & #4092152 (marafon)
I need you in Boston.	Ты нужен мне в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #4682393 (odexed)
I need you in Boston.	Ты нужна мне в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #4682394 (odexed)
I need you in Boston.	Вы нужны мне в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #5568976 (marafon)
I need you right now.	Ты мне нужен прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276292 (CK) & #2836584 (odexed)
I need you right now.	Вы мне нужны прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276292 (CK) & #5473393 (marafon)
I need you to listen.	Мне нужно, чтобы ты послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830669 (CK) & #11966803 (marafon)
I need you to listen.	Мне нужно, чтобы вы послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830669 (CK) & #11966805 (marafon)
I need your car keys.	Мне нужны ключи от твоей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387832 (CK) & #4916899 (odexed)
I needed information.	Мне нужна была информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113952 (CM) & #12289996 (marafon)
I needed to buy food.	Мне нужно было купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939633 (CK) & #6362851 (marafon)
I needed to know why.	Мне нужно было знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818549 (CK) & #3978081 (odexed)
I needed to meet you.	Мне было нужно встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387846 (CK) & #4488240 (Wezel)
I needed to meet you.	Мне нужно было с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387846 (CK) & #5170368 (marafon)
I needed to meet you.	Мне нужно было с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387846 (CK) & #5170369 (marafon)
I needed you and Tom.	Вы с Томом были мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426888 (CK) & #8456023 (marafon)
I never asked for it.	Я никогда не просил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #1874320 (estong)
I never betrayed you.	Я никогда тебя не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388044 (CK) & #3346480 (odexed)
I never deceived you.	Я никогда тебя не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388056 (CK) & #3989849 (marafon)
I never deceived you.	Я никогда вас не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388056 (CK) & #3989850 (marafon)
I never did it again.	Я больше этого никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473520 (Hybrid) & #5472596 (marafon)
I never doubted that.	Я никогда не сомневался в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388075 (CK) & #3197817 (odexed)
I never doubted that.	Я никогда в этом не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388075 (CK) & #5555187 (marafon)
I never drink coffee.	Я вообще не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825682 (CK) & #4253695 (odexed)
I never eat at night.	Я никогда не ем по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965450 (puppetshow) & #11971815 (marafon)
I never even met Tom.	Я с Томом даже никогда не встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388084 (CK) & #5593494 (marafon)
I never even saw Tom.	Я Тома даже не видел никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388087 (CK) & #3612586 (marafon)
I never even saw you.	Я никогда тебя даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388088 (CK) & #3612580 (marafon)
I never even saw you.	Я никогда вас даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388088 (CK) & #3612583 (marafon)
I never had a chance.	Мне так и не представился случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547940 (CK) & #5471200 (marafon)
I never liked school.	Я никогда не любил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724511 (Hybrid) & #4516302 (Selena777)
I never liked school.	Я никогда не любила школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724511 (Hybrid) & #4516304 (Selena777)
I never mentioned it.	Я никогда об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939631 (CK) & #6362849 (marafon)
I never noticed that.	Я никогда этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820321 (CK) & #4704000 (odexed)
I never said goodbye.	Я так и не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939629 (CK) & #6362847 (marafon)
I never saw her face.	Я никогда не видел её лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12334170 (CK) & #12334167 (marafon)
I never saw his face.	Я никогда не видел его лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388186 (CK) & #5472882 (marafon)
I never saw his face.	Я ни разу не видела его лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388186 (CK) & #5473098 (Wezel)
I never speak French.	Я никогда не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675900 (speedwell) & #5354685 (Selena777)
I never travel alone.	Я никогда не путешествую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208391 (CK) & #5475306 (marafon)
I never travel alone.	Я никогда не путешествую в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208391 (CK) & #7768242 (marafon)
I never travel alone.	Я никогда не путешествую одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208391 (CK) & #12807606 (marafon)
I never trusted them.	Я никогда им не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820053 (CK) & #4036937 (marafon)
I never trusted them.	Я никогда им не доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820053 (CK) & #4861872 (venticello)
I never wear a watch.	Я никогда не ношу часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168304 (Shounen) & #13260646 (Wezel)
I never will like it.	Мне это никогда не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753352 (CM) & #6359442 (marafon)
I never win anything.	Я никогда ничего не выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917505 (CK) & #11917506 (marafon)
I never wrote to Tom.	Я никогда не писал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840476 (CK) & #5924698 (sharptoothed)
I no longer like you.	Вы мне больше не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081166 (keira_n) & #7819682 (marafon)
I no longer love Tom.	Я больше не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583956 (CK) & #5583971 (Balamax)
I no longer love Tom.	Я Тома больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583956 (CK) & #5585477 (marafon)
I no longer love Tom.	Я уже не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583956 (CK) & #5585485 (marafon)
I no longer love him.	Я его больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454097 (saasmath) & #3540346 (marafon)
I no longer love him.	Я его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454097 (saasmath) & #9493937 (marafon)
I no longer love you.	Я тебя разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081165 (keira_n) & #9077215 (marafon)
I now agree with Tom.	Теперь я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530128 (CK) & #4534498 (marafon)
I now agree with you.	Теперь я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #5430390 (marafon)
I now agree with you.	Теперь я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #5430391 (marafon)
I now agree with you.	Теперь я согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #11234682 (soweli_Elepanto)
I now agree with you.	Теперь я согласна с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #11234683 (soweli_Elepanto)
I now agree with you.	Теперь я согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #11234684 (soweli_Elepanto)
I now agree with you.	Теперь я согласна с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #11234685 (soweli_Elepanto)
I now know the truth.	Теперь я знаю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395257 (CK) & #5404932 (marafon)
I now work in Boston.	Я сейчас работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079665 (CK) & #6996325 (marafon)
I offered Tom a beer.	Я предложил Тому пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938401 (CK) & #6362894 (marafon)
I often eat hot dogs.	Я часто ем хот-доги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825168 (CK) & #4541241 (odexed)
I often go to Boston.	Я часто езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024285 (CK) & #3088170 (marafon)
I often go to Boston.	Я часто бываю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024285 (CK) & #3088171 (marafon)
I often go to movies.	Я часто хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357207 (CK) & #1740972 (marafon)
I often see Tom here.	Я часто вижу здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833824 (CK) & #8845506 (marafon)
I often see you here.	Я часто тебя здесь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836437 (CK) & #8843525 (marafon)
I often see you here.	Я часто вас здесь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836437 (CK) & #8843526 (marafon)
I often see you here.	Я часто тебя тут вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836437 (CK) & #8843527 (marafon)
I often see you here.	Я часто вас тут вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836437 (CK) & #8843528 (marafon)
I often speak French.	Я часто говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939627 (CK) & #6362844 (marafon)
I often think of Tom.	Я часто думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164670 (CK) & #5377717 (marafon)
I often travel alone.	Я часто путешествую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270059 (CK) & #12270063 (marafon)
I often travel alone.	Я часто путешествую одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270059 (CK) & #12270065 (marafon)
I once lived in Rome.	Я когда-то жил в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253322 (CK) & #5209306 (Selena777)
I once lived in Rome.	Я когда-то жила в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253322 (CK) & #5209307 (Selena777)
I only have a minute.	У меня всего минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956040 (CK) & #3259910 (odexed)
I only met Tom twice.	Я встречался с Томом всего два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956071 (CK) & #5599393 (marafon)
I only need a minute.	Мне нужна всего минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389533 (CK) & #4271294 (odexed)
I only need a minute.	Мне нужна всего одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389533 (CK) & #6815861 (nina99nv)
I only saw one apple.	Я видел только одно яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954953 (CK) & #6960226 (Wezel)
I only used it twice.	Я пользовался этим всего два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298867 (Joseph) & #11071833 (marafon)
I only used it twice.	Я пользовался им всего два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298867 (Joseph) & #11071835 (marafon)
I only used it twice.	Я пользовался ей всего два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298867 (Joseph) & #11071836 (marafon)
I opened the windows.	Я открыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858489 (CK) & #5862931 (marafon)
I owe Tom some money.	Я должен Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389598 (CK) & #3023112 (Ooneykcall)
I owe a lot of money.	Я должен много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389592 (CK) & #3285992 (marafon)
I owe him 10 dollars.	Я должен ему 10 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483942 (rkqb) & #1554166 (Biga)
I owe him 10 dollars.	Я должен ему десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483942 (rkqb) & #3194191 (marafon)
I owe him 50,000 yen.	Я должен ему 50000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260391 (CK) & #416060 (Hellerick)
I owe him 50,000 yen.	Я должен ему пятьдесят тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260391 (CK) & #5488230 (marafon)
I owe him some money.	Я должен ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941212 (CK) & #4605520 (marafon)
I owe my life to Tom.	Я обязан Тому жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725182 (CM) & #3566399 (odexed)
I owe my life to you.	Я обязан тебе жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907134 (CK) & #2278870 (Wezzel)
I owe you an apology.	Я должен перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361663 (CK) & #2982097 (marafon)
I owe you an apology.	Я должен перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361663 (CK) & #3875420 (marafon)
I paid $200 in taxes.	Я заплатил двести долларов налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259005 (CK) & #2850492 (odexed)
I paid him the money.	Я заплатил ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260304 (CK) & #9734344 (Ivanovb)
I painted a windmill.	Я нарисовал ветряную мельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399108 (ddnktr) & #12399135 (marafon)
I painted the garage.	Я покрасил гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999730 (CK) & #9015261 (marafon)
I peeled the carrots.	Я почистил морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939623 (CK) & #5982922 (odexed)
I peeled the carrots.	Я почистила морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939623 (CK) & #5982923 (odexed)
I pitied you and Tom.	Мне было жаль вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426884 (CK) & #8456036 (marafon)
I plan on doing that.	Я планирую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220090 (CK) & #7679944 (odexed)
I play the accordion.	Я играю на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924535 (CK) & #8925947 (marafon)
I play the saxophone.	Я играю на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783846 (CK) & #9024920 (marafon)
I play the xylophone.	Я играю на ксилофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786203 (CK) & #8630797 (Balamax)
I practice every day.	Я тренируюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715874 (CK) & #11982821 (marafon)
I practiced with Tom.	Я практиковался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499917 (CK) & #5925067 (sharptoothed)
I practiced with Tom.	Я тренировался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499917 (CK) & #5925068 (sharptoothed)
I prefer it that way.	Мне так больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275686 (Hybrid) & #3061720 (marafon)
I prefer it that way.	Мне нравится так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275686 (Hybrid) & #4210084 (astru)
I prefer it this way.	Мне так больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820251 (Spamster) & #3061720 (marafon)
I prefer to be alone.	Я предпочитаю быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208392 (CK) & #3503005 (marafon)
I prefer to be alone.	Я предпочитаю быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208392 (CK) & #3503006 (marafon)
I prefer to go alone.	Я предпочитаю идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266127 (marafon)
I prefer to go alone.	Я предпочитаю идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266129 (marafon)
I prefer to go alone.	Я предпочитаю пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266133 (marafon)
I prefer to go alone.	Я предпочитаю пойти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266135 (marafon)
I prefer to go alone.	Я лучше пойду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266137 (marafon)
I prefer to go alone.	Я лучше пойду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208393 (CK) & #3266138 (marafon)
I prefer to sit down.	Я предпочитаю сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755355 (12sea21) & #5468544 (marafon)
I prefer to sit down.	Я лучше сяду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755355 (12sea21) & #5468547 (marafon)
I promise I'll do it.	Обещаю, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442736 (CK) & #6286698 (marafon)
I promise to do that.	Обещаю, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783848 (CK) & #6286698 (marafon)
I promise to do that.	Обещаю это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783848 (CK) & #9024917 (marafon)
I pumped up the tire.	Я накачал шину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41121 (CK) & #7098241 (fjay69)
I put on my trousers.	Я надел штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #417108 (Hellerick)
I put on my trousers.	Я надел брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #1785287 (soweli_Elepanto)
I put on my trousers.	Я надеваю брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #11392896 (marafon)
I put on my trousers.	Я надеваю штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254041 (CK) & #11392897 (marafon)
I ran away from home.	Я сбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135264 (CK) & #4576852 (marafon)
I ran down the slope.	Я сбежал вниз по склону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031363 (sundown) & #13509520 (Wezel)
I ran into Tom today.	Я сегодня наткнулся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096835 (sundown) & #9096841 (marafon)
I ran into Tom today.	Я сегодня столкнулся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096835 (sundown) & #9096843 (marafon)
I ran into my friend.	Я наткнулся на своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812755 (CM) & #5480838 (marafon)
I ran into my friend.	Я столкнулся со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812755 (CM) & #5480841 (marafon)
I ran into my friend.	Я случайно встретил своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812755 (CM) & #5480842 (marafon)
I ran into the house.	Я вбежал в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938468 (CK) & #6360541 (marafon)
I ran like lightning.	Я нёсся как молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279160 (CM) & #794151 (Wadimiy)
I ran out of shampoo.	У меня закончился шампунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817262 (ddnktr) & #9130742 (ZegPhig)
I read a French book.	Я читаю французскую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407360 (CK) & #9991260 (Balamax)
I read the complaint.	Я прочёл жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753351 (CM) & #6359444 (marafon)
I really didn't care.	Мне было правда всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166586 (CK) & #5166753 (marafon)
I really do like Tom.	Мне действительно очень нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208110 (CK) & #12208146 (marafon)
I really do like Tom.	Том мне действительно очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208110 (CK) & #12208147 (marafon)
I really do love you.	Я тебя правда очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273464 (CK) & #6368889 (marafon)
I really do love you.	Я вас правда очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273464 (CK) & #6368890 (marafon)
I really like Boston.	Мне очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357201 (CK) & #4811861 (odexed)
I really like French.	Мне очень нравится французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407350 (CK) & #8275314 (marafon)
I really like French.	Мне очень нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407350 (CK) & #8275315 (marafon)
I really like coffee.	Я очень люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928001 (CK) & #5198344 (astru)
I really like garlic.	Я очень люблю чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499916 (CK) & #4511608 (Wezel)
I really like robots.	Мне очень нравятся роботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136693 (CK) & #9136694 (Balamax)
I really like robots.	Мне действительно нравятся роботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136693 (CK) & #9136695 (Balamax)
I really like summer.	Я очень люблю лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999705 (CK) & #5192368 (sikmir)
I really like tennis.	Я очень люблю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836455 (CK) & #6375228 (marafon)
I really like trains.	Я очень люблю поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667405 (CK) & #2668644 (shanghainese)
I really love my job.	Я действительно люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364985 (Hybrid) & #520845 (stariy)
I really love winter.	Я обожаю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699853 (frpzzd) & #13699850 (gregoryguy)
I really miss Boston.	Я очень скучаю по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783850 (CK) & #9024914 (marafon)
I really miss my mom.	Я очень скучаю по своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220223 (CK) & #2883351 (evkon)
I really miss my mom.	Я очень скучаю по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220223 (CK) & #9038137 (marafon)
I really needed this.	Я действительно в этом нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819866 (CK) & #5260000 (odexed)
I really needed this.	Мне действительно было это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819866 (CK) & #5260001 (odexed)
I really needed this.	Мне это было очень нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819866 (CK) & #12696693 (soweli_Elepanto)
I really ought to go.	Мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390877 (CK) & #3517961 (marafon)
I really respect Tom.	Я очень уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499914 (CK) & #4981417 (marafon)
I really respect Tom.	Я действительно уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499914 (CK) & #5646456 (odexed)
I really respect you.	Я правда тебя уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818132 (CK) & #4098885 (sharptoothed)
I really wasn't sure.	Я действительно не был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390898 (CK) & #2878975 (corvard)
I received your note.	Я получил Вашу записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391516 (CK) & #3464555 (marafon)
I received your note.	Я получил твою записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391516 (CK) & #3464557 (marafon)
I rechecked the data.	Я перепроверил данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391518 (CK) & #4463089 (Wezel)
I recognize that car.	Я узнаю эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203136 (CK) & #9203278 (marafon)
I recognize that guy.	Я узнаю того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824283 (CK) & #4254105 (odexed)
I refuse to help Tom.	Я отказываюсь помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938399 (CK) & #6362895 (marafon)
I refused to do that.	Я отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851460 (CK) & #6301564 (marafon)
I refused, of course.	Я, конечно, отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887091 (Hybrid) & #6888012 (marafon)
I regret coming here.	Я жалею, что сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836472 (CK) & #4589576 (odexed)
I regret going there.	Я жалею, что пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #1681681 (marafon)
I regret going there.	Мне жаль, что я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #3306748 (Selena777)
I regret going there.	Я жалею, что поехал туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #8261760 (marafon)
I regret going there.	Я жалею, что я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #8261770 (marafon)
I regret going there.	Я жалею, что я туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #8261776 (marafon)
I regret kissing Tom.	Я жалею, что поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745356 (Hybrid) & #3580029 (marafon)
I regret kissing you.	Я жалею, что поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914067 (CK) & #5689783 (marafon)
I regret kissing you.	Я жалею, что поцеловала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914067 (CK) & #5689785 (marafon)
I regret saying that.	Я жалею, что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392565 (CK) & #3266164 (marafon)
I regret saying that.	Я жалею, что это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392565 (CK) & #3266165 (marafon)
I regret that I lied.	Я сожалею о том, что солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440430 (CK) & #6481904 (Wezel)
I regret what I said.	Я сожалею о том, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410781 (AlanF_US) & #2925349 (sharptoothed)
I rejected the offer.	Я отклонил это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46062 (CK) & #1792907 (marafon)
I reluctantly agreed.	Я неохотно согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826840 (CK) & #3932443 (odexed)
I reluctantly obeyed.	Я нехотя подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044289 (CK) & #9038274 (marafon)
I remember Tom's son.	Я помню сына Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775625 (CK) & #10775627 (marafon)
I remember perfectly.	Я прекрасно помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937095 (CK) & #12194707 (marafon)
I remember something.	Я что-то припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247383 (CK) & #3642305 (sharptoothed)
I remember something.	Я что-то помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247383 (CK) & #5475037 (marafon)
I remember that word.	Я помню это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229941 (CK) & #943773 (shanghainese)
I remember them well.	Я хорошо их помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499913 (CK) & #4755112 (marafon)
I remember this poem.	Я помню это стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642647 (marcj794) & #5635079 (nina99nv)
I remember this word.	Я помню это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #943777 (shanghainese) & #943773 (shanghainese)
I rented a snowboard.	Я арендовал сноуборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938466 (CK) & #6014494 (odexed)
I resemble my mother.	Я похож на мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #2158026 (Lenin_1917)
I resemble my mother.	Я похож на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #4033180 (marafon)
I resemble my mother.	Я похожа на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #4033181 (marafon)
I resemble my mother.	Я похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #5488203 (marafon)
I resemble my mother.	Я похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261683 (CK) & #5488204 (marafon)
I respect your views.	Я уважаю ваши взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499912 (CK) & #4777906 (odexed)
I respect your views.	Я уважаю твои взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499912 (CK) & #8661884 (marafon)
I said I believe you.	Я сказал, что я верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405826 (CK) & #4710367 (odexed)
I said I wasn't busy.	Я сказал, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647154 (CK) & #4906306 (odexed)
I said don't do that.	Я сказал не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276304 (CK) & #2527502 (marafon)
I said don't do that.	Я сказал, не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276304 (CK) & #5473394 (marafon)
I said don't do that.	Я сказал, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276304 (CK) & #5473395 (marafon)
I said drop your gun!	Я сказал, брось ружьё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557711 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказала, брось ружьё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557712 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказал, бросьте ружьё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557713 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказала, бросьте ружьё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557714 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказал, брось пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557715 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказала, брось пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557716 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказал, бросьте пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557718 (paul_lingvo)
I said drop your gun!	Я сказала, бросьте пушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405814 (CK) & #2557719 (paul_lingvo)
I said no such thing.	Я такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938462 (CK) & #3124648 (marafon)
I said no such thing.	Я такого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938462 (CK) & #4641480 (marafon)
I said stop this now!	Я сказал, прекрати сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405900 (CK) & #5202225 (odexed)
I said stop this now!	Я сказала, прекрати сейчас же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405900 (CK) & #5202226 (odexed)
I said that ages ago.	Я это сто лет назад говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336208 (Amittai) & #6744543 (marafon)
I said that's enough.	Я сказал, хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405907 (CK) & #5472709 (marafon)
I said we'd find Tom.	Я сказал, что мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405914 (CK) & #5593466 (marafon)
I sat at the counter.	Я сидел за стойкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938460 (CK) & #6360540 (marafon)
I sat down on a rock.	Я сел на камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938458 (CK) & #6360539 (marafon)
I sat there with Tom.	Я сидел там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828752 (CK) & #8829436 (marafon)
I saw Tom dance once.	Я один раз видел, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406126 (CK) & #5593479 (marafon)
I saw Tom last night.	Я видел Тома вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406146 (CK) & #5593481 (marafon)
I saw Tom last night.	Я вчера вечером Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406146 (CK) & #9504948 (marafon)
I saw Tom on the bus.	Я видел Тома в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867112 (CK) & #8867113 (marafon)
I saw Tom shoot Mary.	Я видел, как Том выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406152 (CK) & #4680740 (sharptoothed)
I saw Tom's pictures.	Я видел фотографии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406180 (CK) & #4938512 (odexed)
I saw Tom's pictures.	Я видела фотографии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406180 (CK) & #4938513 (odexed)
I saw a sleeping dog.	Я видел спящую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261877 (CK) & #813119 (ae5s)
I saw her a week ago.	Я видел её неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252471 (CK) & #2167714 (marafon)
I saw how Tom did it.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я видела, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557537 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я видела, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557539 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я увидел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557540 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я увидела, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557541 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я увидел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557543 (paul_lingvo)
I saw how Tom did it.	Я увидела, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406068 (CK) & #2557544 (paul_lingvo)
I saw it on the news.	Я видел это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406073 (CK) & #2557522 (paul_lingvo)
I saw it on the news.	Я видела это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406073 (CK) & #2557523 (paul_lingvo)
I saw it on the news.	Я увидел это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406073 (CK) & #2557525 (paul_lingvo)
I saw it on the news.	Я увидела это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406073 (CK) & #2557526 (paul_lingvo)
I saw nothing at all.	Я вообще ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510833 (Hybrid) & #4921020 (odexed)
I saw nothing at all.	Я вообще ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510833 (Hybrid) & #4921021 (odexed)
I saw that happening.	Я видел, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197712 (CK) & #2557532 (paul_lingvo)
I saw that happening.	Я видел, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197712 (CK) & #4759145 (marafon)
I saw that happening.	Я видел, как всё случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197712 (CK) & #12197720 (marafon)
I saw that happening.	Я видел, как всё произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197712 (CK) & #12197722 (marafon)
I saw them yesterday.	Я их вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171850 (thegui) & #4444775 (marafon)
I saw three giraffes.	Я видела трёх жирафов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650463 (CK) & #11857606 (Wezel)
I saw you doing that.	Я видел, как ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357198 (CK) & #6404831 (marafon)
I saw you doing that.	Я видел, как вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357198 (CK) & #6404832 (marafon)
I saw you with a man.	Я видел тебя с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207737 (CK) & #12207744 (marafon)
I saw you with a man.	Я видел вас с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207737 (CK) & #12207745 (marafon)
I saw you with a man.	Я видел тебя с каким-то мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207737 (CK) & #12207746 (marafon)
I saw you with a man.	Я видел вас с каким-то мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207737 (CK) & #12207747 (marafon)
I saw your paintings.	Я видел ваши картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223040 (CK) & #13210988 (Wezel)
I see Tom frequently.	Я вижу Тома часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662428 (sharptoothed) & #2662429 (sharptoothed)
I see Tom trusts you.	Я вижу, Том тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590846 (CK) & #8590887 (marafon)
I see Tom trusts you.	Я вижу, Том вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590846 (CK) & #8590888 (marafon)
I see no alternative.	Я не вижу альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352279 (Hybrid) & #5352286 (marafon)
I see what Tom meant.	Я понимаю, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736648 (CK) & #5567335 (marafon)
I see what you meant.	Я понимаю, что ты имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406254 (CK) & #3628745 (marafon)
I see what you meant.	Я понимаю, что вы имели в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406254 (CK) & #3628746 (marafon)
I see what you meant.	Я понимаю, что ты хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406254 (CK) & #4900978 (marafon)
I see what you meant.	Я понимаю, что вы хотели сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406254 (CK) & #5472723 (marafon)
I seldom cry anymore.	Теперь я уже редко пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357195 (CK) & #6404835 (marafon)
I seldom eat at home.	Я редко ем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851453 (CK) & #6301547 (marafon)
I seldom eat seafood.	Я редко ем морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851446 (CK) & #6470512 (marafon)
I sell new umbrellas.	Я продаю новые зонты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436943 (lukaszpp) & #2473091 (Lenin_1917)
I sell new umbrellas.	Я торгую новыми зонтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436943 (lukaszpp) & #2473093 (Lenin_1917)
I sent Tom a message.	Я отправил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938397 (CK) & #5420847 (marafon)
I sent Tom a present.	Я послал Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938395 (CK) & #5989428 (odexed)
I sent a gift to Tom.	Я послал Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398967 (CK) & #5989428 (odexed)
I sent you a message.	Я тебе сообщение отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822444 (CK) & #4045448 (marafon)
I sent you an e-mail.	Я отправил тебе письмо по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431949 (CM) & #2587942 (Lenin_1917)
I share your concern.	Я разделяю вашу озабоченность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496826 (CK) & #12954770 (marafon)
I share your opinion.	Я разделяю ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162657 (AlanF_US) & #5162670 (marafon)
I share your opinion.	Я разделяю твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162657 (AlanF_US) & #5162671 (marafon)
I should be studying.	Мне надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499911 (CK) & #4775129 (marafon)
I should be with Tom.	Я должен быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406319 (CK) & #4059768 (odexed)
I should be with Tom.	Я должна быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406319 (CK) & #4059769 (odexed)
I should be with Tom.	Мне стоит быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406319 (CK) & #5925064 (sharptoothed)
I should be with you.	Я должен быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #4011153 (odexed)
I should be with you.	Я должен быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #4011155 (odexed)
I should buy a house.	Мне надо купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273461 (CK) & #6368893 (marafon)
I should go warn Tom.	Мне стоит предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406340 (CK) & #5593433 (marafon)
I should go warn Tom.	Мне надо бы предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406340 (CK) & #5593434 (marafon)
I should go with you.	Я должен пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #2664205 (Lenin_1917)
I should go with you.	Я должен пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #2664206 (Lenin_1917)
I should go with you.	Мне надо бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #5128417 (marafon)
I should go with you.	Мне надо бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #10799364 (marafon)
I should go with you.	Мне надо бы поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #10799365 (marafon)
I should go with you.	Мне надо бы поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #10799366 (marafon)
I should stay in bed.	Мне надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273452 (CK) & #13287219 (marafon)
I should stay in bed.	Мне надо соблюдать постельный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273452 (CK) & #13287220 (marafon)
I should take a look.	Мне надо взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406367 (CK) & #7013770 (odexed)
I should talk to Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406371 (CK) & #2613650 (Olya)
I should talk to Tom.	Мне надо бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406371 (CK) & #5593436 (marafon)
I should talk to Tom.	Мне стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406371 (CK) & #5924693 (sharptoothed)
I should've declined.	Мне надо было отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721616 (CM) & #3992063 (odexed)
I should've run away.	Надо было мне убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633144 (CK) & #5640352 (marafon)
I should've said yes.	Мне надо было сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406444 (CK) & #5414206 (Ooneykcall)
I should've said yes.	Мне стоило сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406444 (CK) & #5414207 (Ooneykcall)
I should've said yes.	Надо было мне сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406444 (CK) & #8412317 (marafon)
I should've taken it.	Надо было мне его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315034 (ddnktr) & #11315038 (marafon)
I should've taken it.	Надо было мне её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315034 (ddnktr) & #11315039 (marafon)
I should've taken it.	Надо было мне на нём поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315034 (ddnktr) & #11315040 (marafon)
I should've taken it.	Надо было мне на ней поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315034 (ddnktr) & #11315042 (marafon)
I should've told Tom.	Надо было мне Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406465 (CK) & #5593440 (marafon)
I should've told you.	Мне надо было тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406466 (CK) & #4660158 (odexed)
I should've told you.	Мне надо было вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406466 (CK) & #5472704 (marafon)
I shouldn't help you.	Мне не следует тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241159 (CK) & #7337632 (marafon)
I shouldn't help you.	Мне не следует вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241159 (CK) & #7337633 (marafon)
I shouldn't tell you.	Мне не стоит тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538230 (Hybrid) & #3538424 (marafon)
I shouldn't tell you.	Мне не следует вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538230 (Hybrid) & #3538425 (marafon)
I shouldn't've asked.	Мне не надо было спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364783 (CK) & #5561631 (odexed)
I shouldn't've asked.	Мне не стоило спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364783 (CK) & #10813102 (marafon)
I showed Tom my room.	Я показал Тому свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458587 (CK) & #5592491 (marafon)
I showed Tom the way.	Я показал Тому дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329941 (CK) & #3566181 (odexed)
I showed Tom the way.	Я показал Тому способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329941 (CK) & #3566182 (odexed)
I showed her my room.	Я показал ей свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261189 (CK) & #1882154 (marafon)
I showed her my room.	Я показала ей свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261189 (CK) & #3160260 (marafon)
I showed him my room.	Я показала ему свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966399 (Eldad) & #3160259 (marafon)
I showed him the way.	Я показал ему дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911912 (Spamster) & #3126625 (Inego)
I shuffled the cards.	Я перетасовал карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938454 (CK) & #6360534 (marafon)
I shut my eyes again.	Я снова закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321827 (CK) & #2561249 (marafon)
I shut my eyes again.	Я снова зажмурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321827 (CK) & #2561250 (Lenin_1917)
I sincerely hope not.	Искренне надеюсь, что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499409 (CK) & #5664638 (marafon)
I sleep at night now.	Теперь я сплю по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753346 (CM) & #6880140 (Balamax)
I sleep at night now.	Теперь я сплю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753346 (CM) & #6880142 (Balamax)
I sleep at night now.	Я теперь сплю по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753346 (CM) & #13364267 (marafon)
I sleep in a big bed.	Я сплю в большой кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841408 (shekitten) & #7881502 (marafon)
I sleep in the attic.	Я сплю на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341236 (CK) & #8341704 (Wezel)
I slept in my office.	Я спал у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6441726 (Barra) & #6448936 (astru)
I slept on the couch.	Я спала на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406526 (CK) & #4845783 (Wezel)
I slept on the floor.	Я спал на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938450 (CK) & #5989585 (odexed)
I slept on the floor.	Я спала на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938450 (CK) & #5989587 (odexed)
I slept on the plane.	Я спал в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938448 (CK) & #6360530 (marafon)
I slept on the plane.	Я поспал в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938448 (CK) & #6360531 (marafon)
I slept on the train.	Я поспал в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938446 (CK) & #4509748 (marafon)
I slept on the train.	Я спал в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938446 (CK) & #6360529 (marafon)
I slept on the train.	Я поспала в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938446 (CK) & #8261151 (marafon)
I slept on the train.	Я спала в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938446 (CK) & #8261152 (marafon)
I slipped on the ice.	Я поскользнулся на люду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938436 (CK) & #6360527 (marafon)
I smelled the flower.	Я понюхал цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938432 (CK) & #6360523 (marafon)
I smiled at them all.	Я им всем улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938430 (CK) & #6362869 (marafon)
I smiled back at Tom.	Я улыбнулась Тому в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840474 (CK) & #6388589 (marafon)
I snapped my fingers.	Я щелкнул пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672000 (Nuel) & #12378135 (xlenchik)
I solved the mystery.	Я разгадал загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406531 (CK) & #5941196 (odexed)
I solved the problem.	Я решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406532 (CK) & #4006879 (odexed)
I solved the problem.	Я решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406532 (CK) & #6836643 (marafon)
I sometimes feel sad.	Иногда мне бывает грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323738 (CK) & #2812784 (Ooneykcall)
I sometimes watch TV.	Я иногда смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544697 (CK) & #3472258 (marafon)
I sort of understand.	Я вроде как понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24900 (CK) & #425701 (Hellerick)
I sort of understand.	Я примерно понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24900 (CK) & #652798 (shanghainese)
I speak for everyone.	Я говорю для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151682 (CK) & #9203284 (marafon)
I spoke in a whisper.	Я говорил шёпотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665414 (CK) & #4615992 (marafon)
I spoke to Tom today.	Я сегодня поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255692 (CK) & #5431612 (marafon)
I spoke to Tom today.	Я говорил сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255692 (CK) & #5431613 (marafon)
I squeezed the lemon.	Я выжал лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938428 (CK) & #6145562 (odexed)
I squeezed the lemon.	Я выжала лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938428 (CK) & #6145563 (odexed)
I staggered and fell.	Я пошатнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938426 (CK) & #7576900 (odexed)
I start work at 9:00.	Я начинаю работу в девять ноль-ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860539 (CK) & #8145564 (marafon)
I start work at nine.	Я начинаю работу в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860541 (CK) & #8145553 (marafon)
I started dating Tom.	Я стала встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261985 (CK) & #3478985 (marafon)
I started dating Tom.	Я начала встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261985 (CK) & #3478991 (marafon)
I started the engine.	Я завёл двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938424 (CK) & #4576819 (marafon)
I started this topic.	Я начал эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556794 (kebukebu) & #11845139 (marafon)
I stayed for a while.	Я остался ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397994 (CK) & #9728485 (Ivanovb)
I stayed for a while.	Я побыл немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397994 (CK) & #11984299 (marafon)
I stepped in the mud.	Я наступил в грязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376032 (Lepotdeterre) & #4376533 (Selena777)
I stepped in the mud.	Я наступила в грязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376032 (Lepotdeterre) & #4376536 (Selena777)
I still don't get it.	Я по-прежнему не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841661 (CK) & #6140987 (odexed)
I still don't see it.	Я всё ещё его не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827355 (arh) & #5997504 (odexed)
I still remember Tom.	Я ещё помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819336 (CK) & #5567108 (marafon)
I still remember you.	Я тебя ещё помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499909 (CK) & #4755115 (marafon)
I still remember you.	Я вас ещё помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499909 (CK) & #4755116 (marafon)
I still study French.	Я всё ещё изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273446 (CK) & #5420124 (marafon)
I still teach French.	Я всё ещё преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273443 (CK) & #6368901 (marafon)
I still teach French.	Я до сих пор преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273443 (CK) & #6368902 (marafon)
I still teach French.	Я по-прежнему преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273443 (CK) & #11437438 (marafon)
I still want to come.	Я всё ещё хочу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938422 (CK) & #6362872 (marafon)
I still write poetry.	Я до сих пор пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836512 (CK) & #8843519 (marafon)
I stopped doing that.	Я перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938420 (CK) & #6362875 (marafon)
I studied last night.	Вчера вечером я занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244877 (CK) & #11322055 (marafon)
I suffer from asthma.	У меня астма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436967 (lukaszpp) & #719658 (ae5s)
I suffer from asthma.	Я страдаю астмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436967 (lukaszpp) & #5482426 (marafon)
I suggest we go home.	Предлагаю пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952446 (CK) & #5138886 (marafon)
I suggest you buy it.	Предлагаю тебе его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869715 (CK) & #7633703 (marafon)
I suggest you buy it.	Предлагаю вам его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869715 (CK) & #7633704 (marafon)
I suggest you buy it.	Предлагаю тебе её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869715 (CK) & #7633705 (marafon)
I suggest you buy it.	Предлагаю вам её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869715 (CK) & #7633706 (marafon)
I suggest you eat it.	Предлагаю тебе его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926291 (CK) & #8929359 (marafon)
I suggest you eat it.	Предлагаю вам его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926291 (CK) & #8929360 (marafon)
I suggest you eat it.	Предлагаю тебе её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926291 (CK) & #8929361 (marafon)
I suggest you eat it.	Предлагаю вам её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926291 (CK) & #8929363 (marafon)
I suppose he'll come.	Я полагаю, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755055 (mervert1) & #8863184 (marafon)
I sure hope Tom wins.	Очень надеюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351227 (CK) & #5260157 (marafon)
I sure hope Tom wins.	Очень надеюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351227 (CK) & #5260158 (marafon)
I swallowed my pride.	Я проглотил свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050532 (Hybrid) & #5050856 (marafon)
I swallowed the pill.	Я проглотил таблетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938418 (CK) & #6362878 (marafon)
I swallowed the pill.	Я проглотил пилюлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938418 (CK) & #6362879 (marafon)
I swear it wasn't me.	Клянусь, это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407149 (CK) & #3708332 (odexed)
I swim in the summer.	Летом я плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256458 (CK) & #4917663 (odexed)
I swim in the summer.	Летом я купаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256458 (CK) & #6484350 (Selena777)
I switched on the TV.	Я включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938416 (CK) & #4335841 (marafon)
I take dance lessons.	Я беру уроки танца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746464 (mervert1) & #3869857 (odexed)
I take dance lessons.	Я беру уроки танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746464 (mervert1) & #5468959 (marafon)
I talked about lions.	Я говорил о львах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981159 (FlamingTofu) & #5476009 (marafon)
I talked about music.	Я говорил о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256329 (CK) & #3611042 (sharptoothed)
I talked about music.	Я говорила о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256329 (CK) & #6916852 (nina99nv)
I tell it like it is.	Я говорю как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #5460985 (marafon)
I tell it like it is.	Как есть, так и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166661 (Chrikaru) & #10560518 (marafon)
I tell you the truth.	Я говорю тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888105 (eeyinn) & #1438789 (Balamax)
I thank you for that.	Благодарю тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407713 (CK) & #3179149 (marafon)
I thank you for that.	Спасибо тебе за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407713 (CK) & #3179153 (marafon)
I thank you for that.	Благодарю вас за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407713 (CK) & #3179157 (marafon)
I thank you for that.	Спасибо вам за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407713 (CK) & #3179158 (marafon)
I thanked the police.	Я поблагодарил полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925807 (CK) & #8927779 (marafon)
I think I can fix it.	Думаю, я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836526 (CK) & #5682715 (marafon)
I think I can fix it.	Думаю, я могу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836526 (CK) & #8843435 (marafon)
I think I could help.	Думаю, я мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407751 (CK) & #4644177 (marafon)
I think I get it now.	Кажется, теперь я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936803 (Hybrid) & #6952790 (Wezel)
I think I look young.	По-моему, я молодо выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859554 (CK) & #5934656 (marafon)
I think I may sneeze.	Я сейчас, наверное, чихну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407812 (CK) & #5472667 (marafon)
I think I need to go.	Кажется, мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735244 (CK) & #3762273 (Ooneykcall)
I think I need to go.	Кажется, мне надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735244 (CK) & #3762275 (Ooneykcall)
I think I scared Tom.	Думаю, я напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833829 (CK) & #8845493 (marafon)
I think I understand.	Кажется, понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320004 (CK) & #2233979 (marafon)
I think I understand.	Думаю, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320004 (CK) & #5056494 (odexed)
I think I understood.	Кажется, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716142 (papabear) & #524469 (Tonari)
I think I understood.	Думаю, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716142 (papabear) & #3743643 (odexed)
I think I'll be late.	Думаю, я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836541 (CK) & #6699136 (marafon)
I think I'll do that.	Думаю, я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573726 (CK) & #4916612 (odexed)
I think I'll do that.	Я, пожалуй, это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573726 (CK) & #6875583 (marafon)
I think I'll go home.	Я, пожалуй, пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049466 (CK) & #4049622 (marafon)
I think I'll go home.	Я, пожалуй, домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049466 (CK) & #8285999 (marafon)
I think I'll make it.	Думаю, у меня всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836552 (CK) & #8843429 (marafon)
I think I'll make it.	Я думаю, что успею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836552 (CK) & #12412509 (Wezel)
I think I'll take it.	Я думаю, что возьму это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407883 (CK) & #2689707 (odexed)
I think I'll take it.	Я, пожалуй, его возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407883 (CK) & #7125172 (marafon)
I think I'll take it.	Я, пожалуй, её возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407883 (CK) & #7125173 (marafon)
I think I'm handsome.	По-моему, я красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836556 (CK) & #8843414 (marafon)
I think I'm pregnant.	Думаю, я беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324296 (Scott) & #4489584 (odexed)
I think I'm pregnant.	Кажется, я беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324296 (Scott) & #5533221 (marafon)
I think Tom can help.	Думаю, Том может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408221 (CK) & #3514883 (marafon)
I think Tom can swim.	Думаю, Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351224 (CK) & #6368994 (marafon)
I think Tom can wait.	Думаю, Том может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833836 (CK) & #8845487 (marafon)
I think Tom did that.	Я думаю, Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408229 (CK) & #7122184 (marafon)
I think Tom did this.	Думаю, Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408231 (CK) & #7124983 (marafon)
I think Tom did well.	Я думаю, Том всё правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408232 (CK) & #3784879 (marafon)
I think Tom did well.	Думаю, Том справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408232 (CK) & #4292461 (marafon)
I think Tom has died.	Я думаю, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351221 (CK) & #3268238 (marafon)
I think Tom has gone.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408247 (CK) & #5787502 (marafon)
I think Tom has gone.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408247 (CK) & #6610652 (marafon)
I think Tom has left.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351218 (CK) & #3514906 (marafon)
I think Tom has left.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351218 (CK) & #5787502 (marafon)
I think Tom has left.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351218 (CK) & #6610652 (marafon)
I think Tom has left.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351218 (CK) & #13419145 (marafon)
I think Tom hates me.	Я думаю, Том ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183881 (CK) & #3842835 (odexed)
I think Tom hates me.	Я думаю, что Том ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183881 (CK) & #3842837 (odexed)
I think Tom hates me.	Я думаю, что Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183881 (CK) & #3842838 (odexed)
I think Tom hates me.	По-моему, Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183881 (CK) & #5582350 (marafon)
I think Tom hates us.	По-моему, Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532244 (CK) & #7221500 (marafon)
I think Tom hates us.	Я думаю, Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532244 (CK) & #7221501 (marafon)
I think Tom heard me.	Думаю, Том меня слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833848 (CK) & #8845483 (marafon)
I think Tom is a cop.	Я думаю, что Том - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069416 (CK) & #9069423 (Balamax)
I think Tom is alive.	Я думаю, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276313 (CK) & #2984379 (odexed)
I think Tom is alive.	Я думаю, Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276313 (CK) & #7151633 (marafon)
I think Tom is angry.	По-моему, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171971 (CK) & #13337648 (marafon)
I think Tom is awake.	Я думаю, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408256 (CK) & #3785109 (marafon)
I think Tom is bossy.	Я думаю, Том любит командовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171957 (CK) & #4131254 (sharptoothed)
I think Tom is brave.	По-моему, Том храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171956 (CK) & #5582431 (marafon)
I think Tom is crazy.	По-моему, Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171936 (CK) & #4755932 (marafon)
I think Tom is drunk.	По-моему, Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183880 (CK) & #3953037 (marafon)
I think Tom is dying.	Я думаю, Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408260 (CK) & #2785846 (marafon)
I think Tom is dying.	Я думаю, Том при смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408260 (CK) & #2785851 (marafon)
I think Tom is funny.	По-моему, Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183882 (CK) & #5582362 (marafon)
I think Tom is happy.	Думаю, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183883 (CK) & #3896226 (marafon)
I think Tom is lucky.	Я думаю, Том везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183886 (CK) & #3444942 (odexed)
I think Tom is lying.	Я думаю, Том лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887736 (CK) & #2041199 (sharptoothed)
I think Tom is lying.	Я думаю, Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887736 (CK) & #2041200 (sharptoothed)
I think Tom is lying.	Мне кажется, Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887736 (CK) & #5797733 (Wezel)
I think Tom is ready.	Думаю, Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408285 (CK) & #4923652 (odexed)
I think Tom is right.	Я думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276317 (CK) & #2981169 (ABChessel)
I think Tom is right.	Думаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276317 (CK) & #5594014 (marafon)
I think Tom is right.	Я думаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276317 (CK) & #7151637 (marafon)
I think Tom is weird.	По-моему, Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233450 (CK) & #8611192 (marafon)
I think Tom is witty.	Я думаю, что Том остроумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183896 (CK) & #3693035 (odexed)
I think Tom is wrong.	Я думаю, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402552 (CK) & #5575693 (marafon)
I think Tom is wrong.	Думаю, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402552 (CK) & #5575694 (marafon)
I think Tom is wrong.	Я думаю, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402552 (CK) & #12000007 (marafon)
I think Tom is young.	Я думаю, Том молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183897 (CK) & #4928044 (odexed)
I think Tom liked it.	Я думаю, что Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408333 (CK) & #2477819 (Lenin_1917)
I think Tom likes me.	Думаю, я Тому нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408334 (CK) & #5593002 (marafon)
I think Tom likes me.	По-моему, я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408334 (CK) & #5593003 (marafon)
I think Tom loves me.	Думаю, Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440429 (CK) & #6442053 (odexed)
I think Tom needs me.	Думаю, я нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408353 (CK) & #4293065 (odexed)
I think Tom was busy.	Думаю, Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833874 (CK) & #8845479 (marafon)
I think Tom was here.	Я думаю, Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812128 (CK) & #7125184 (marafon)
I think Tom was home.	Думаю, Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833896 (CK) & #8845342 (marafon)
I think Tom was home.	По-моему, Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833896 (CK) & #8845343 (marafon)
I think Tom was late.	Думаю, Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833901 (CK) & #8845341 (marafon)
I think Tom was sick.	Думаю, Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820429 (CK) & #6842400 (odexed)
I think Tom was sick.	Я думаю, Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820429 (CK) & #6842401 (odexed)
I think Tom was sick.	Я думаю, Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820429 (CK) & #6842402 (odexed)
I think Tom was sick.	Думаю, Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820429 (CK) & #6842404 (odexed)
I think Tom will cry.	Я думаю, Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351215 (CK) & #6610654 (marafon)
I think Tom will win.	Думаю, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634793 (CK) & #3690483 (marafon)
I think Tom will win.	Думаю, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634793 (CK) & #3690484 (marafon)
I think Tom won't go.	Я думаю, Том не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027493 (CK) & #5570861 (odexed)
I think Tom won't go.	Я думаю, Том не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027493 (CK) & #9986519 (marafon)
I think ghosts exist.	Я думаю, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432240 (CK) & #3689048 (odexed)
I think ghosts exist.	Я думаю, привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432240 (CK) & #6640162 (marafon)
I think he is honest.	Я думаю, он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300395 (CK) & #3609247 (sharptoothed)
I think he likes you.	Я думаю, вы ему нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214391 (Hybrid) & #2785614 (marafon)
I think he likes you.	Я думаю, ты ему нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214391 (Hybrid) & #2785616 (marafon)
I think he was angry.	Я думаю, он был сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289406 (CK) & #3608508 (sharptoothed)
I think he was angry.	Думаю, он злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289406 (CK) & #8173486 (marafon)
I think he was angry.	Думаю, он был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289406 (CK) & #8173487 (marafon)
I think it is a gift.	По-моему, это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294034 (CK) & #4479783 (marafon)
I think it was silly.	По-моему, это было глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980094 (CK) & #4981599 (marafon)
I think it was wrong.	По-моему, это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980096 (CK) & #4981601 (marafon)
I think it'll be fun.	Думаю, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783854 (CK) & #9024909 (marafon)
I think it's hogwash.	По-моему, это чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166577 (CK) & #5166763 (marafon)
I think it's hogwash.	По-моему, это бред собачий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166577 (CK) & #5166764 (marafon)
I think it's my turn.	Думаю, теперь моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819035 (CK) & #5187546 (odexed)
I think it's natural.	По-моему, это естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166576 (CK) & #5166762 (marafon)
I think it's natural.	Думаю, он натуральный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166576 (CK) & #5166889 (marafon)
I think it's natural.	Думаю, она натуральная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166576 (CK) & #5166890 (marafon)
I think it's natural.	Думаю, оно натуральное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166576 (CK) & #5166892 (marafon)
I think it's obvious.	Думаю, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652571 (CK) & #5653468 (marafon)
I think it's obvious.	По-моему, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652571 (CK) & #5653678 (marafon)
I think it's perfect.	По-моему, он идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999944 (CK) & #8306353 (marafon)
I think it's perfect.	По-моему, она идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999944 (CK) & #8306355 (marafon)
I think it's perfect.	По-моему, идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999944 (CK) & #8306356 (marafon)
I think it's perfect.	По-моему, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999944 (CK) & #8306357 (marafon)
I think it's perfect.	По-моему, оно идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999944 (CK) & #8306480 (marafon)
I think it's raining.	По-моему, дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095807 (CK) & #13288763 (marafon)
I think it's strange.	По-моему, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836561 (CK) & #8841158 (marafon)
I think it's strange.	Мне кажется, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836561 (CK) & #8843397 (marafon)
I think it's the flu.	Я думаю, это грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656396 (ajje) & #8967347 (marafon)
I think it's too big.	По-моему, он слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875579 (CK) & #8879070 (marafon)
I think it's too big.	По-моему, она слишком большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875579 (CK) & #8879071 (marafon)
I think it's too big.	По-моему, оно слишком большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875579 (CK) & #8879072 (marafon)
I think it's working.	По-моему, работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407966 (CK) & #5472670 (marafon)
I think it's working.	По-моему, это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407966 (CK) & #9381272 (marafon)
I think my mom knows.	Думаю, мама знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812973 (Hybrid) & #2812978 (marafon)
I think my mom knows.	Думаю, мама в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812973 (Hybrid) & #2813011 (marafon)
I think my mom knows.	Я думаю, что моя мама знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812973 (Hybrid) & #3013766 (odexed)
I think no one knows.	Думаю, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736168 (CK) & #4250392 (Selena777)
I think of you often.	Я часто о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753337 (CM) & #3684040 (marafon)
I think of you often.	Я часто о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753337 (CM) & #4652022 (marafon)
I think that I'm fat.	Мне кажется, я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836566 (CK) & #8843392 (marafon)
I think that I'm fat.	Мне кажется, я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836566 (CK) & #8843393 (marafon)
I think that was Tom.	Думаю, это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408144 (CK) & #3266167 (marafon)
I think that'll work.	Думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836571 (CK) & #3514783 (marafon)
I think that's a lie.	Думаю, это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938414 (CK) & #6362880 (marafon)
I think that's a lie.	Думаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938414 (CK) & #6362881 (marafon)
I think that's awful.	Я думаю, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408156 (CK) & #2894667 (odexed)
I think that's awful.	По-моему, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408156 (CK) & #4981384 (marafon)
I think that's funny.	Думаю, это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836576 (CK) & #2496613 (paul_lingvo)
I think that's funny.	По-моему, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836576 (CK) & #3266254 (marafon)
I think that's funny.	По-моему, это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836576 (CK) & #8843389 (marafon)
I think that's great.	По-моему, это отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155673 (freddy1) & #7122118 (marafon)
I think that's legal.	Думаю, это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836580 (CK) & #8843378 (marafon)
I think that's right.	Думаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408168 (CK) & #412139 (Hellerick)
I think that's wrong.	Думаю, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228333 (CK) & #5479702 (marafon)
I think that's wrong.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228333 (CK) & #5479703 (marafon)
I think that's yours.	Думаю, это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836589 (CK) & #8843373 (marafon)
I think that's yours.	Думаю, это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836589 (CK) & #8843374 (marafon)
I think they know me.	Я думаю, они меня знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408192 (CK) & #3286011 (marafon)
I think they know us.	Я думаю, они нас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408193 (CK) & #3292240 (marafon)
I think they like me.	Думаю, я им нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408195 (CK) & #3517587 (marafon)
I think they like us.	Думаю, мы им нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408196 (CK) & #5123189 (odexed)
I think they saw you.	Думаю, они тебя видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408200 (CK) & #2411273 (marafon)
I think they saw you.	Думаю, они вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408200 (CK) & #3514767 (marafon)
I think they saw you.	Думаю, они Вас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408200 (CK) & #3514773 (marafon)
I think they're safe.	Думаю, они в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836591 (CK) & #8843367 (marafon)
I think this is fair.	Думаю, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980123 (CK) & #3264831 (Inego)
I think this is fair.	По-моему, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980123 (CK) & #4981383 (marafon)
I think this is mine.	Я думаю, что это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839508 (CK) & #2616334 (odexed)
I think this is mine.	По-моему, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839508 (CK) & #4431762 (marafon)
I think this is mine.	По-моему, это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839508 (CK) & #4458623 (marafon)
I think this is mine.	По-моему, это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839508 (CK) & #4458624 (marafon)
I think this is true.	Я думаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313664 (csmjj) & #5590957 (odexed)
I think this'll work.	Я думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183952 (CK) & #4855349 (odexed)
I think we can begin.	Думаю, мы можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826263 (CK) & #4649373 (marafon)
I think we can do it.	Думаю, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408407 (CK) & #3517477 (soweli_Elepanto)
I think we found Tom.	Думаю, мы нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263738 (CK) & #12263745 (marafon)
I think we need help.	Думаю, нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016256 (Narda) & #4714217 (marafon)
I think we need that.	Думаю, нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836598 (CK) & #8840244 (marafon)
I think we're better.	Я думаю, мы лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753334 (CM) & #6359453 (marafon)
I think we're losing.	По-моему, мы проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836641 (CK) & #8840248 (marafon)
I think you heard me.	Я думаю, ты услышал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408590 (CK) & #2460915 (Lenin_1917)
I think you heard me.	Я думаю, ты слышал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408590 (CK) & #2460916 (Lenin_1917)
I think you know Tom.	Я думаю, вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #2294118 (soweli_Elepanto)
I think you know Tom.	Я думаю, вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #2294120 (soweli_Elepanto)
I think you know Tom.	Думаю, Тома ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #5593994 (marafon)
I think you know Tom.	Я думаю, ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #5593995 (marafon)
I think you know why.	Думаю, ты знаешь почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915153 (Hybrid) & #5465972 (marafon)
I think you know why.	Думаю, вы знаете почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915153 (Hybrid) & #5465973 (marafon)
I think you like Tom.	Я думаю, что тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #2456532 (Lenin_1917)
I think you like Tom.	Я думаю, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #11226253 (marafon)
I think you like Tom.	По-моему, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #11226254 (marafon)
I think you like Tom.	Я думаю, Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #11226257 (marafon)
I think you like Tom.	По-моему, Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408607 (CK) & #11226259 (marafon)
I think you like her.	По-моему, она тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912806 (CH) & #6703496 (marafon)
I think you like her.	По-моему, она вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912806 (CH) & #6703497 (marafon)
I think you're crazy.	По-моему, ты спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733711 (CK) & #5754039 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, ты пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5166756 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, ты пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167589 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, ты пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167590 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, Вы пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167591 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, Вы пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167593 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, вы пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167595 (marafon)
I think you're drunk.	По-моему, ты пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166571 (CK) & #5167601 (marafon)
I think you're dying.	Думаю, ты умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110602 (CM) & #9080780 (marafon)
I think you're dying.	Думаю, Вы умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110602 (CM) & #9080781 (marafon)
I think you're funny.	А ты прикольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396133 (CK) & #3286013 (marafon)
I think you're lying.	Я думаю, что вы лжете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879826 (Spamster) & #2831122 (odexed)
I think you're lying.	По-моему, ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879826 (Spamster) & #3813055 (marafon)
I think you're ready.	Я думаю, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #2015307 (Balamax)
I think you're ready.	Я думаю, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #2015308 (Balamax)
I think you're ready.	Я думаю, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #2083546 (Balamax)
I think you're ready.	Думаю, ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #3712410 (sharptoothed)
I think you're ready.	Думаю, вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #5135728 (marafon)
I think you're ready.	Думаю, ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #5135730 (marafon)
I think you're ready.	Думаю, Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #5135731 (marafon)
I think you're ready.	По-моему, ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #6996558 (marafon)
I think you're ready.	По-моему, ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #6996559 (marafon)
I think you're ready.	По-моему, вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #6996560 (marafon)
I think you're ready.	По-моему, Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #6996561 (marafon)
I think you're right.	Я думаю, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #1135064 (shanghainese)
I think you're right.	Я думаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #2302997 (sharptoothed)
I think you're right.	Я думаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #2516134 (marafon)
I think you're right.	Думаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #3039672 (marafon)
I think you're right.	Думаю, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #4870359 (odexed)
I think you're right.	Я думаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #7122386 (marafon)
I think you're right.	Думаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #11358254 (marafon)
I think you're right.	Мне кажется, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #13618317 (marafon)
I think you're weird.	Я думаю, что ты странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110576 (CM) & #7442533 (odexed)
I think you're wrong.	Я думаю, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454321 (CK) & #1703822 (marafon)
I think you're wrong.	Я думаю, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454321 (CK) & #7122321 (marafon)
I think you're wrong.	Я думаю, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454321 (CK) & #7122322 (marafon)
I think you're wrong.	По-моему, ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454321 (CK) & #8399568 (marafon)
I thought I could go.	Я думал, что смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667048 (CK) & #4671414 (marafon)
I thought I could go.	Я думал, что могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667048 (CK) & #7148178 (marafon)
I thought I could go.	Я думал, я могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667048 (CK) & #13336166 (marafon)
I thought I knew you.	Я думал, я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961249 (CK) & #4353677 (marafon)
I thought I knew you.	Я думал, мы с вами знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961249 (CK) & #4353678 (marafon)
I thought I knew you.	Я думал, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961249 (CK) & #4353679 (marafon)
I thought I knew you.	Я думал, мы с тобой знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961249 (CK) & #4353681 (marafon)
I thought I knew you.	Я думал, мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961249 (CK) & #4353682 (marafon)
I thought I lost you.	Я думала, что потеряла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925208 (CK) & #8928255 (Wezel)
I thought I was dead.	Я думал, что умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753333 (CM) & #6359454 (marafon)
I thought I was late.	Я думал, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211817 (CK) & #12612939 (marafon)
I thought Tom saw me.	Я думал, Том меня видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111697 (CK) & #7148292 (marafon)
I thought about that.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499908 (CK) & #2636502 (Olya)
I thought about this.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208367 (CK) & #2636502 (Olya)
I thought it was Tom.	Я думал, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547939 (CK) & #5412452 (marafon)
I thought you'd gone.	Я думал, ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841515 (CK) & #2268846 (marafon)
I thought you'd gone.	Я думал, вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841515 (CK) & #6302691 (odexed)
I thought you'd left.	Я думал, ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #2268846 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, что вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #2282081 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, Вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #2970292 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #2970296 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #6302691 (odexed)
I thought you'd left.	Я думал, ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #7147956 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #7147957 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, ты уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #13132798 (marafon)
I thought you'd left.	Я думал, Вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961829 (CK) & #13132800 (marafon)
I threw Tom an apple.	Я бросил Тому яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860664 (CK) & #5902269 (marafon)
I threw Tom the ball.	Я бросил мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547104 (CK) & #5914011 (marafon)
I tidied up the room.	Я убрался в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753330 (CM) & #6359455 (marafon)
I tightened the knot.	Я затянул узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938412 (CK) & #6362883 (marafon)
I told Tom I'd do it.	Я сказал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116829 (CK) & #5153749 (marafon)
I told Tom I'd leave.	Я сказал Тому, что уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351212 (CK) & #6610891 (marafon)
I told Tom I'd leave.	Я сказал Тому, что уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351212 (CK) & #6610892 (marafon)
I told Tom about you.	Я рассказал Тому о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199894 (CK) & #3629933 (odexed)
I told Tom about you.	Я рассказал о вас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199894 (CK) & #5577707 (marafon)
I told Tom not to go.	Я сказал Тому, чтобы он не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661816 (CK) & #7221460 (marafon)
I told Tom not to go.	Я сказал Тому, чтобы он не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661816 (CK) & #7221461 (marafon)
I told Tom not to go.	Я сказал Тому не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661816 (CK) & #7221462 (marafon)
I told Tom not to go.	Я сказал Тому не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661816 (CK) & #7221463 (marafon)
I told Tom the truth.	Я сказал Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887836 (CK) & #2708939 (odexed)
I told Tom you'd win.	Я сказал Тому, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351209 (CK) & #6610837 (marafon)
I told Tom you'd win.	Я сказал Тому, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351209 (CK) & #6610839 (marafon)
I told Tom you'd win.	Я сказал Тому, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351209 (CK) & #6610840 (marafon)
I told Tom you'd win.	Я сказал Тому, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351209 (CK) & #6610846 (marafon)
I told her not to go.	Я сказал ей не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261179 (CK) & #5488114 (marafon)
I told her not to go.	Я сказал ей не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261179 (CK) & #5488115 (marafon)
I told you the truth.	Я сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547938 (CK) & #3175210 (marafon)
I told you the truth.	Я сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547938 (CK) & #3175211 (marafon)
I told you the truth.	Я сказала тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547938 (CK) & #4884066 (Wezel)
I told you yesterday.	Я тебе вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818343 (CK) & #4941089 (odexed)
I took Tom's picture.	Я сфотографировал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858626 (CK) & #5914462 (marafon)
I took Tom's picture.	Я сфотографировала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858626 (CK) & #6150829 (nina99nv)
I took a cold shower.	Я принял холодный душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938408 (CK) & #6362888 (marafon)
I took a deep breath.	Я глубоко вдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422006 (CK) & #4979352 (Wezel)
I took a look around.	Я огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547937 (CK) & #809405 (afyodor)
I took a sip of wine.	Я глотнул вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938406 (CK) & #6362889 (marafon)
I took a sip of wine.	Я отхлебнул вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938406 (CK) & #6711911 (marafon)
I took dance lessons.	Я брал уроки танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352455 (AlanF_US) & #6158976 (odexed)
I took dance lessons.	Я брала уроки танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352455 (AlanF_US) & #8442329 (marafon)
I took the wrong bus.	Я сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35259 (CK) & #2259153 (sharptoothed)
I totally understand.	Отлично понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887860 (CK) & #2970305 (marafon)
I totally understand.	Я прекрасно понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887860 (CK) & #6992570 (marafon)
I touched the bottom.	Я достал до дна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382716 (Hybrid) & #4044218 (marafon)
I traveled by myself.	Я путешествовал самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255488 (CK) & #1862796 (soweli_Elepanto)
I traveled by myself.	Я путешествовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255488 (CK) & #5488281 (marafon)
I tried not to laugh.	Я старался не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258716 (CK) & #3288266 (odexed)
I tried not to laugh.	Я старался не засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258716 (CK) & #8586492 (marafon)
I tried not to panic.	Я старался не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938402 (CK) & #6362892 (marafon)
I tried not to react.	Я старался не реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938400 (CK) & #6362893 (marafon)
I tried not to smile.	Я старался не улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938398 (CK) & #6362896 (marafon)
I tried not to worry.	Я старался не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547936 (CK) & #13640063 (marafon)
I tried on the shirt.	Я померил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938396 (CK) & #6362901 (marafon)
I tried on the shirt.	Я примерил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938396 (CK) & #6362902 (marafon)
I tried on the shoes.	Я померил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938394 (CK) & #6362903 (marafon)
I tried on the shoes.	Я примерил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938394 (CK) & #6362904 (marafon)
I tried stopping Tom.	Я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871197 (CK) & #2613489 (Olya)
I tried stopping Tom.	Я пыталась остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871197 (CK) & #2613490 (Olya)
I tried the shirt on.	Я померил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938392 (CK) & #6362901 (marafon)
I tried the shirt on.	Я примерил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938392 (CK) & #6362902 (marafon)
I tried the shoes on.	Я померил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938390 (CK) & #6362903 (marafon)
I tried the shoes on.	Я примерил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938390 (CK) & #6362904 (marafon)
I tried to apologize.	Я пытался извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961631 (Amastan) & #10944614 (odexed)
I tried to be polite.	Я старался быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938386 (CK) & #6362913 (marafon)
I tried to catch Tom.	Я пытался поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816160 (CK) & #8821216 (marafon)
I tried to find work.	Я пытался найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871206 (CK) & #4601989 (odexed)
I tried to find work.	Я пыталась найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871206 (CK) & #4601993 (odexed)
I tried to kiss Mary.	Я попытался поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547935 (CK) & #3269085 (Selena777)
I tried to phone Tom.	Я пытался позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871211 (CK) & #11871650 (marafon)
I tried to phone Tom.	Я пыталась позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871211 (CK) & #11871651 (marafon)
I tried to phone you.	Я пытался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547934 (CK) & #4711100 (sharptoothed)
I tried to reach Tom.	Я пытался дозвониться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871212 (CK) & #11871653 (marafon)
I tried to reach Tom.	Я пыталась дозвониться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871212 (CK) & #11871654 (marafon)
I tried to stay calm.	Я пыталась сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659885 (_undertoad) & #5996196 (odexed)
I tried to stay calm.	Я пытался сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659885 (_undertoad) & #5996197 (odexed)
I tried to write him.	Я пытался ему писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700690 (CM) & #2735293 (afyodor)
I tried to write him.	Я пыталась ему писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700690 (CM) & #2735294 (afyodor)
I tugged on the rope.	Я потянул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938384 (CK) & #5910961 (marafon)
I tugged on the rope.	Я дёрнул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938384 (CK) & #10339403 (marafon)
I turned down the TV.	Я сделал телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938382 (CK) & #6362919 (marafon)
I turned off the tap.	Я закрыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799855 (CM) & #862695 (afyodor)
I turned on the heat.	Я включил отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938378 (CK) & #8900173 (yatomoya)
I turned on the heat.	Я включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938378 (CK) & #11719285 (soweli_Elepanto)
I turned on the lamp.	Я включил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257995 (CK) & #4443889 (marafon)
I unchained the door.	Я снял с двери цепочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938374 (CK) & #6362931 (marafon)
I underestimated Tom.	Я недооценивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235739 (CK) & #3559090 (alik_farber)
I underestimated Tom.	Я недооценил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235739 (CK) & #3673334 (marafon)
I understood nothing.	Я ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577574 (CK) & #3646576 (sharptoothed)
I unplugged the iron.	Я отключил утюг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938370 (CK) & #6362934 (marafon)
I unplugged the iron.	Я выключил утюг из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938370 (CK) & #6362935 (marafon)
I unplugged the lamp.	Я выключил лампу из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938368 (CK) & #6362937 (marafon)
I urgently need help.	Мне срочно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859287 (CK) & #8602136 (marafon)
I use this every day.	Я каждый день этим пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721007 (sundown) & #11516217 (marafon)
I used to admire Tom.	Я раньше восхищался Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189380 (CK) & #5189661 (marafon)
I used to be a nomad.	Я был кочевником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191796 (CK) & #12191833 (al42and)
I used to be wealthy.	Я раньше был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357192 (CK) & #4700366 (odexed)
I used to drink beer.	Я раньше пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272178 (CK) & #5549380 (odexed)
I used to have a dog.	У меня была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264696 (JFMorais) & #4302710 (whatnot)
I used to have a dog.	Раньше у меня была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264696 (JFMorais) & #10518488 (marafon)
I used to live there.	Я раньше жил там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #4920883 (odexed)
I used to live there.	Я раньше жила там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #4920884 (odexed)
I used to live there.	Я там раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #5133434 (marafon)
I used to live there.	Я там раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #5133436 (marafon)
I used to live there.	Я там когда-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #5133439 (marafon)
I used to live there.	Я там когда-то жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547932 (CK) & #5133440 (marafon)
I used to swim a lot.	Я раньше много плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586810 (CK) & #5586819 (marafon)
I used your strategy.	Я применил вашу стратегию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818309 (AlanF_US) & #8361131 (BW)
I usually go on foot.	Обычно я иду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931508 (CM) & #407967 (Wadimiy)
I usually go on foot.	Обычно я хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931508 (CM) & #2484559 (Lenin_1917)
I usually wear a hat.	Я обычно хожу в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836697 (CK) & #8843311 (marafon)
I usually wear jeans.	Я обычно хожу в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971389 (CK) & #8971397 (marafon)
I usually wear jeans.	Я обычно ношу джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971389 (CK) & #8971398 (marafon)
I voted against that.	Я голосовал против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938366 (CK) & #6362941 (marafon)
I waited a long time.	Я долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547931 (CK) & #3971172 (odexed)
I waited a long time.	Я ждал долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547931 (CK) & #11393075 (marafon)
I waited for a reply.	Я ждал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887869 (CK) & #3961798 (odexed)
I waited for the bus.	Я подождал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230905 (CM) & #4863861 (venticello)
I waited for the bus.	Я подождала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230905 (CM) & #4863863 (venticello)
I waited for the bus.	Я ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230905 (CM) & #4863864 (venticello)
I waited for the bus.	Я ждала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230905 (CM) & #4863865 (venticello)
I waited over a week.	Я прождал больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777910 (helloroto) & #1706510 (marafon)
I waited over a week.	Я ждал больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777910 (helloroto) & #12428447 (marafon)
I waited three hours.	Я прождал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547930 (CK) & #4314467 (marafon)
I wake up very early.	Я просыпаюсь очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807309 (Eldad) & #4465793 (odexed)
I wake up very early.	Я очень рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807309 (Eldad) & #4973617 (marafon)
I wake up very early.	Я очень рано просыпаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807309 (Eldad) & #8242809 (marafon)
I walked for an hour.	Я час шёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357189 (CK) & #6404826 (marafon)
I walked for an hour.	Я шёл час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357189 (CK) & #6404827 (marafon)
I walked up the hill.	Я поднялся на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28932 (CK) & #4859720 (odexed)
I want Tom beaten up.	Я хочу, чтобы Тома избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011571 (CK) & #4622191 (odexed)
I want Tom to decide.	Я хочу, чтобы Том решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194221 (CK) & #5194269 (marafon)
I want Tom to suffer.	Я хочу, чтобы Том страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175134 (CK) & #5558510 (marafon)
I want a big wedding.	Я хочу большую свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836703 (CK) & #8843312 (marafon)
I want a lot of them.	Мне надо много таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143989 (Airvian) & #5144036 (Karok)
I want a new kitchen.	Я хочу новую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304405 (Hybrid) & #4564848 (marafon)
I want a single room.	Мне нужен одноместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821103 (CK) & #4625004 (marafon)
I want a window seat.	Я хочу место у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7039068 (Goatstein) & #7043558 (odexed)
I want an MP3 player!	Я хочу MP3 плеер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161 (CK) & #890406 (aleph)
I want an MP3 player!	Я хочу MP3-плеер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161 (CK) & #1435187 (Avelesy)
I want an MP3 player!	Я хочу MP3-плеер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161 (CK) & #3557737 (astru)
I want an MP3 player!	Я хочу MP3-плейер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161 (CK) & #6559608 (Selena777)
I want an MP3 player.	Я хочу MP3-плеер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783856 (CK) & #3557737 (astru)
I want another drink.	Я хочу ещё чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836706 (CK) & #8842947 (marafon)
I want bread and jam.	Я хочу хлеба с вареньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744953 (sharptoothed) & #2744954 (sharptoothed)
I want grandchildren.	Я хочу внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042724 (mailohilohi) & #9051512 (marafon)
I want it to be over.	Я хочу, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547929 (CK) & #3644164 (sharptoothed)
I want my money back.	Я хочу забрать свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #3148752 (marafon)
I want my money back.	Я хочу вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431044 (kazuya00) & #3148753 (marafon)
I want my phone back.	Я хочу, чтобы мне вернули мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887881 (CK) & #6991682 (marafon)
I want some potatoes.	Я хочу поесть картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253906 (CK) & #493410 (elsteris)
I want something new.	Я хочу чего-то нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #5040482 (odexed)
I want something new.	Я хочу чего-нибудь новенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #13403334 (marafon)
I want something new.	Мне хочется чего-нибудь новенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #13403335 (marafon)
I want something new.	Мне хочется чего-нибудь нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #13403338 (marafon)
I want something new.	Я хочу чего-нибудь нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822079 (CK) & #13403339 (marafon)
I want the other one.	Я хочу другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011560 (CK) & #4082844 (odexed)
I want the other one.	Я хочу другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011560 (CK) & #6599290 (marafon)
I want the other one.	Я хочу другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011560 (CK) & #6599291 (marafon)
I want them all shot.	Я хочу, чтобы их всех расстреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011561 (CK) & #8429046 (Wezel)
I want to be a nurse.	Я хочу быть медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256727 (CK) & #2773918 (marafon)
I want to be a pilot.	Я хочу быть лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273431 (CK) & #6368909 (marafon)
I want to be admired.	Я хочу, чтобы мной восхищались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273428 (CK) & #6368912 (marafon)
I want to be careful.	Я хочу быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011562 (CK) & #4853512 (venticello)
I want to be careful.	Я хочу быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011562 (CK) & #4853513 (venticello)
I want to be invited.	Я хочу, чтобы меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011563 (CK) & #3095854 (marafon)
I want to be noticed.	Я хочу, чтобы меня заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011564 (CK) & #4638676 (marafon)
I want to be popular.	Я хочу быть популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273425 (CK) & #6368915 (marafon)
I want to buy a book.	Я хочу купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180912 (CK) & #5002704 (Selena777)
I want to drink milk.	Я хочу выпить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256870 (CK) & #5464668 (nina99nv)
I want to drink milk.	Я хочу попить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256870 (CK) & #5488257 (marafon)
I want to forget Tom.	Я хочу забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833937 (CK) & #8845326 (marafon)
I want to forget her.	Я хочу её забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823248 (Amastan) & #3714055 (marafon)
I want to get better.	Я хочу стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679357 (halime) & #4004799 (odexed)
I want to go bowling.	Я хочу сходить в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836713 (CK) & #8842948 (marafon)
I want to go camping.	Я хочу пойти в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010260 (Hybrid) & #5465766 (marafon)
I want to go fishing.	Я хочу пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198629 (CK) & #5463396 (marafon)
I want to go fishing.	Я хочу сходить на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198629 (CK) & #5463397 (marafon)
I want to go hunting.	Я хочу пойти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273422 (CK) & #6368917 (marafon)
I want to go outside.	Я хочу выйти наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806205 (CK) & #3639139 (sharptoothed)
I want to go to Mars.	Хочу полететь на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520510 (Hybrid) & #3525979 (Ooneykcall)
I want to go to Mars.	Я хочу полететь на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520510 (Hybrid) & #3525980 (Ooneykcall)
I want to go to Mars.	Я хочу слетать на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520510 (Hybrid) & #8810935 (marafon)
I want to go to Mars.	Я хочу на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520510 (Hybrid) & #8810962 (marafon)
I want to go to town.	Я хочу съездить в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669430 (karloelkebekio) & #4467615 (marafon)
I want to go to town.	Я хочу поехать в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669430 (karloelkebekio) & #4467616 (marafon)
I want to leave, too.	Я тоже хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819164 (CK) & #8386831 (YuliaV)
I want to let Tom go.	Я хочу отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833948 (CK) & #8845317 (marafon)
I want to live alone.	Я хочу жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071288 (CK) & #8090371 (Wezel)
I want to live alone.	Я хочу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071288 (CK) & #8090372 (Wezel)
I want to make a pie.	Я хочу испечь пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361775 (CK) & #3875604 (marafon)
I want to marry Mary.	Я хочу жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786425 (CK) & #2551816 (marafon)
I want to play cards.	Я хочу поиграть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253304 (CK) & #3236480 (marafon)
I want to play cards.	Я хочу сыграть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253304 (CK) & #5489177 (marafon)
I want to play chess.	Я хочу сыграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825771 (CK) & #4253686 (odexed)
I want to play chess.	Я хочу играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825771 (CK) & #12886129 (LanguagesLover)
I want to play poker.	Я хочу сыграть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836746 (CK) & #8842719 (marafon)
I want to please you.	Я хочу сделать тебе приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728958 (CM) & #8447195 (marafon)
I want to please you.	Я хочу сделать вам приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728958 (CM) & #8447196 (marafon)
I want to please you.	Я хочу тебя порадовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728958 (CM) & #8447198 (marafon)
I want to please you.	Я хочу вас порадовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728958 (CM) & #8447199 (marafon)
I want to rent a car.	Я хочу арендовать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134771 (allasobirova) & #4134349 (Wezzel)
I want to rent a car.	Я хочу взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134771 (allasobirova) & #5413105 (marafon)
I want to see Boston.	Я хочу увидеть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255651 (_undertoad) & #2430490 (odexed)
I want to see a show.	Я хочу посмотреть спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011566 (CK) & #11034395 (marafon)
I want to see a show.	Я хочу посмотреть шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011566 (CK) & #11034408 (marafon)
I want to see a show.	Я хочу посмотреть представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011566 (CK) & #11034409 (marafon)
I want to see my dad.	Я хочу увидеть папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086425 (CK) & #12087991 (marafon)
I want to see my son.	Я хочу увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753324 (CM) & #6359461 (marafon)
I want to see my son.	Я хочу увидеть своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753324 (CM) & #6359462 (marafon)
I want to start over.	Я хочу начать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011567 (CK) & #4886283 (venticello)
I want to stay alive.	Я хочу остаться в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011568 (CK) & #4514963 (marafon)
I want to study math.	Я хочу изучать математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258938 (CK) & #2825323 (marafon)
I want to take a cab.	Я хочу взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836801 (CK) & #8841317 (marafon)
I want to take a nap.	Я хочу вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374722 (CK) & #3701320 (odexed)
I want to understand.	Я хочу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176301 (CK) & #12187505 (marafon)
I want to understand.	Я хочу понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176301 (CK) & #12906868 (LanguagesLover)
I want to wear jeans.	Я хочу ходить в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273419 (CK) & #6368919 (marafon)
I want to work there.	Я хочу работать там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200165 (CK) & #5200162 (astru)
I want what you want.	Я хочу то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #2620317 (Olya)
I want what you want.	Я хочу то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #2620318 (Olya)
I want what you want.	Я хочу того же, что и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #7752933 (odexed)
I want what you want.	Я хочу того же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #12430064 (marafon)
I want what you want.	Я хочу того, чего хочешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #13059215 (marafon)
I want what you want.	Я хочу того, чего хотите вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #13059216 (marafon)
I want what you want.	Я хочу того, чего хотите Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #13059218 (marafon)
I want what you want.	Я хочу того же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #13059219 (marafon)
I want you to behave.	Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033082 (CK) & #4042128 (marafon)
I want you to behave.	Я хочу, чтобы вы вели себя как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033082 (CK) & #4042129 (marafon)
I want you to behave.	Я хочу, чтобы ты вёл себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033082 (CK) & #12597935 (marafon)
I want you to behave.	Я хочу, чтобы ты вела себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033082 (CK) & #12597937 (marafon)
I want you to behave.	Я хочу, чтобы вы вели себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033082 (CK) & #12597938 (marafon)
I want you to change.	Я хочу, чтобы ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836861 (CK) & #8841309 (marafon)
I want you to change.	Я хочу, чтобы вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836861 (CK) & #8841310 (marafon)
I want you to change.	Я хочу, чтобы ты переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836861 (CK) & #8841311 (marafon)
I want you to change.	Я хочу, чтобы вы переоделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836861 (CK) & #8841312 (marafon)
I want you to decide.	Я хочу, чтобы ты решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193367 (CK) & #5194579 (marafon)
I want you to decide.	Я хочу, чтобы вы решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193367 (CK) & #5194580 (marafon)
I want you to listen.	Я хочу, чтобы ты послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011574 (CK) & #5475914 (marafon)
I want you to listen.	Я хочу, чтобы вы послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011574 (CK) & #5475916 (marafon)
I want you to suffer.	Я хочу, чтобы ты страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980174 (CK) & #8929446 (yatomoya)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы вы это попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513273 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы ты это попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513274 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы вы это померили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513275 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы вы его попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513277 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы вы её попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513278 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы ты его попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513279 (marafon)
I want you to try it.	Я хочу, чтобы ты её попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011575 (CK) & #5513280 (marafon)
I want you to use it.	Я хочу, чтобы ты им пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033083 (CK) & #12457280 (marafon)
I want you to use it.	Я хочу, чтобы вы им пользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033083 (CK) & #12457281 (marafon)
I want you to use it.	Я хочу, чтобы ты ей пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033083 (CK) & #12457282 (marafon)
I want you to use it.	Я хочу, чтобы вы ей пользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033083 (CK) & #12457283 (marafon)
I wanted Tom to come.	Я хотел, чтобы Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011588 (CK) & #5599318 (marafon)
I wanted Tom to stay.	Я хотел, чтобы Том остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011592 (CK) & #5599320 (marafon)
I wanted Tom to stop.	Я хотел, чтобы Том остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011593 (CK) & #5599324 (marafon)
I wanted my own room.	Я хотел свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071292 (CK) & #9008178 (marafon)
I wanted my own room.	Я хотел собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071292 (CK) & #9008179 (marafon)
I wanted my own room.	Я хотел, чтобы у меня была своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071292 (CK) & #9008181 (marafon)
I wanted my own room.	Я хотел, чтобы у меня была собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071292 (CK) & #9008182 (marafon)
I wanted them to win.	Я хотел, чтобы они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700676 (CM) & #2561224 (Lenin_1917)
I wanted them to win.	Я хотел, чтобы они выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700676 (CM) & #2561226 (Lenin_1917)
I wanted them to win.	Я хотел, чтобы они одержали победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700676 (CM) & #2561227 (Lenin_1917)
I wanted them to win.	Я хотела, чтобы они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700676 (CM) & #2735288 (afyodor)
I wanted them to win.	Я хотела, чтобы они выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700676 (CM) & #2735289 (afyodor)
I wanted to be early.	Я хотел прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273416 (CK) & #6863079 (marafon)
I wanted to be first.	Я хотел быть первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071294 (CK) & #8090370 (Wezel)
I wanted to be there.	Я хотел там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011578 (CK) & #3749044 (odexed)
I wanted to call you.	Я хотел позвонить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547928 (CK) & #4221203 (Inego)
I wanted to continue.	Я хотел продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071302 (CK) & #8095341 (fjay69)
I wanted to find Tom.	Я хотел найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563787 (CK) & #8563845 (marafon)
I wanted to go there.	Я хотел пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #1436478 (Avelesy)
I wanted to go there.	Я хотела пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #2267546 (sharptoothed)
I wanted to go there.	Я хотел туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #5492001 (marafon)
I wanted to go there.	Я хотел туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #5492002 (marafon)
I wanted to go there.	Я хотел туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #5492003 (marafon)
I wanted to go there.	Я хотел туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29011 (CK) & #5492005 (marafon)
I wanted to help Tom.	Я хотел помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012074 (CK) & #2524868 (paul_lingvo)
I wanted to help Tom.	Я хотела помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012074 (CK) & #2524869 (paul_lingvo)
I wanted to help you.	Я хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011579 (CK) & #3094189 (marafon)
I wanted to help you.	Я хотел вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011579 (CK) & #3094190 (marafon)
I wanted to help you.	Я хотел Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011579 (CK) & #3094194 (marafon)
I wanted to hurt Tom.	Я хотел сделать Тому больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011580 (CK) & #4864589 (venticello)
I wanted to hurt Tom.	Я хотела сделать Тому больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011580 (CK) & #4864590 (venticello)
I wanted to kill Tom.	Я хотел убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011581 (CK) & #2524975 (paul_lingvo)
I wanted to kill Tom.	Я хотела убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011581 (CK) & #2524976 (paul_lingvo)
I wanted to kill you.	Я хотел тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #4597198 (marafon)
I wanted to kill you.	Я хотел вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #4597199 (marafon)
I wanted to kiss Tom.	Я хотела поцеловать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921412 (CK) & #3948512 (odexed)
I wanted to know why.	Я хотел знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071309 (CK) & #12490011 (marafon)
I wanted to meet Tom.	Я хотел познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938391 (CK) & #6362906 (marafon)
I wanted to meet Tom.	Я хотел встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938391 (CK) & #6362907 (marafon)
I wanted to meet you.	Я хотел встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634889 (Amastan) & #3556512 (odexed)
I wanted to remember.	Я хотел вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011583 (CK) & #4694173 (marafon)
I wanted to run home.	Я хотел бежать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980180 (CK) & #7460890 (soweli_Elepanto)
I wanted to save Tom.	Я хотел спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011584 (CK) & #2524973 (paul_lingvo)
I wanted to save Tom.	Я хотела спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011584 (CK) & #2524974 (paul_lingvo)
I wanted to save you.	Я хотел тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067374 (CK) & #7433520 (odexed)
I wanted to save you.	Я хотела тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067374 (CK) & #7433522 (odexed)
I wanted to save you.	Я хотел вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067374 (CK) & #7433523 (odexed)
I wanted to save you.	Я хотела вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067374 (CK) & #7433524 (odexed)
I wanted to see that.	Я хотел на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071311 (CK) & #8627784 (marafon)
I wanted to sit down.	Я хотел сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071314 (CK) & #8075197 (fjay69)
I wanted to stop Tom.	Я хотел остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011585 (CK) & #2524971 (paul_lingvo)
I wanted to stop Tom.	Я хотела остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011585 (CK) & #2524972 (paul_lingvo)
I wanted to tell you.	Я хотел рассказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #2498425 (paul_lingvo)
I wanted to tell you.	Я хотела рассказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #2498426 (paul_lingvo)
I wanted to tell you.	Я хотел рассказать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #2498428 (paul_lingvo)
I wanted to tell you.	Я хотела рассказать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #2498429 (paul_lingvo)
I wanted to tell you.	Я хотел тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #5456775 (marafon)
I wanted to tell you.	Я хотел вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114156 (Scott) & #5457086 (marafon)
I wanted to warn Tom.	Я хотел предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011587 (CK) & #5599310 (marafon)
I wanted to warn you.	Я хотел тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011586 (CK) & #5475935 (marafon)
I wanted to warn you.	Я хотел вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011586 (CK) & #5475937 (marafon)
I wanted to warn you.	Я хотела тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011586 (CK) & #12856512 (LanguagesLover)
I wanted to warn you.	Я хотела вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011586 (CK) & #12856513 (LanguagesLover)
I wanted you to come.	Я хотел, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011590 (CK) & #5475938 (marafon)
I wanted you to come.	Я хотел, чтобы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011590 (CK) & #5475939 (marafon)
I wanted you to come.	Я хотел, чтобы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011590 (CK) & #8577341 (marafon)
I wanted you to know.	Я хотел, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011591 (CK) & #5320839 (odexed)
I wanted you to know.	Я хотел, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011591 (CK) & #5475940 (marafon)
I wanted you to sing.	Я хотел, чтобы ты спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071316 (CK) & #8931765 (marafon)
I wanted you to sing.	Я хотел, чтобы вы спели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071316 (CK) & #8931766 (marafon)
I warned you and Tom.	Я вас с Томом предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426735 (CK) & #8456320 (marafon)
I was 13 at the time.	Мне тогда было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499906 (CK) & #5178524 (marafon)
I was 13 at the time.	Мне тогда было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499906 (CK) & #6477674 (marafon)
I was Tom's cellmate.	Я был сокамерником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858620 (CK) & #8048211 (Ivanovb)
I was a little drunk.	Я был слегка пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938358 (CK) & #6362963 (marafon)
I was a little drunk.	Я был слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938358 (CK) & #6362964 (marafon)
I was a little early.	Я немного рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938356 (CK) & #6362966 (marafon)
I was a little early.	Я пришёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938356 (CK) & #6362967 (marafon)
I was a little tired.	Я слегка устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273413 (CK) & #6368926 (marafon)
I was a little tired.	Я был немного уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273413 (CK) & #11865932 (marafon)
I was a little tired.	Я была немного уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273413 (CK) & #11865933 (marafon)
I was about to leave.	Я собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547927 (CK) & #3251631 (marafon)
I was adopted by Tom.	Я был усыновлён Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530127 (CK) & #5563778 (marafon)
I was afraid of that.	Я этого боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887915 (CK) & #4004370 (odexed)
I was afraid of that.	Я этого опасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887915 (CK) & #5258573 (marafon)
I was already asleep.	Я уже спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094454 (ddnktr) & #9002478 (marafon)
I was already asleep.	Я уже спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094454 (ddnktr) & #12832125 (marafon)
I was always a loner.	Я всегда был одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657253 (marcelostockle) & #5477841 (marafon)
I was always a loner.	Я всегда был одиноким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657253 (marcelostockle) & #7419852 (marafon)
I was always a loner.	Я всегда была одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657253 (marcelostockle) & #13045295 (marafon)
I was always a loner.	Я всегда была одиноким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657253 (marcelostockle) & #13045312 (marafon)
I was angry with Tom.	Я был сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938389 (CK) & #5934146 (sharptoothed)
I was angry with Tom.	Я был зол на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938389 (CK) & #6362909 (marafon)
I was asked to leave.	Меня попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273410 (CK) & #5794994 (marafon)
I was at Tom's party.	Я был у Тома на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080764 (CK) & #6671970 (marafon)
I was at my parents'.	Я был у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671002 (Ee_un) & #8136015 (marafon)
I was at the library.	Я был в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547925 (CK) & #2010869 (Balamax)
I was at the library.	Я была в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547925 (CK) & #2010870 (Balamax)
I was at the library.	Я посетил библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547925 (CK) & #3457086 (Lenin_1917)
I was at the theater.	Я был в театре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256730 (CK) & #1686593 (Biga)
I was being followed.	За мной следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387228 (shekitten) & #11536342 (marafon)
I was bleeding a lot.	У меня было сильное кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809990 (CM) & #5468220 (marafon)
I was bleeding a lot.	У меня было много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809990 (CM) & #5468222 (marafon)
I was bored to death.	Мне было до смерти скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719593 (Hybrid) & #4929796 (odexed)
I was bored to death.	Мне было смертельно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719593 (Hybrid) & #10074066 (marafon)
I was born in Boston.	Я родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293566 (CK) & #4589017 (marafon)
I was born in Boston.	Я родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293566 (CK) & #4589018 (marafon)
I was born in a taxi.	Я родилась в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327464 (CK) & #11264036 (Wezel)
I was born in a taxi.	Я родился в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327464 (CK) & #11890349 (marafon)
I was born like this.	Я таким родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753319 (CM) & #6359465 (marafon)
I was born on a farm.	Я родился на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547924 (CK) & #4184090 (Lenin_1917)
I was born on a ship.	Я родился на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547923 (CK) & #5355288 (odexed)
I was busy this week.	Я был занят на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531177 (CM) & #529264 (ae5s)
I was busy this week.	На этой неделе я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531177 (CM) & #5165343 (marafon)
I was busy yesterday.	Вчера я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #2991862 (marafon)
I was busy yesterday.	Вчера я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #3486093 (Selena777)
I was busy yesterday.	Я вчера был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #10244573 (marafon)
I was busy yesterday.	Я вчера была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #10244575 (marafon)
I was deeply shocked.	Я был глубоко шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938354 (CK) & #6362970 (marafon)
I was deeply shocked.	Я был глубоко потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938354 (CK) & #11984619 (marafon)
I was expecting this.	Я ждал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765274 (wwkudu) & #2169142 (Balamax)
I was expecting this.	Я ожидал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765274 (wwkudu) & #2169145 (Balamax)
I was extremely busy.	Я был чрезвычайно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910158 (CK) & #8914515 (marafon)
I was extremely busy.	Я была чрезвычайно занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910158 (CK) & #8914516 (marafon)
I was feeling unwell.	Я чувствовал себя нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970684 (CK) & #7970800 (Wezel)
I was fined a dollar.	Меня оштрафовали на доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73214 (CM) & #2404591 (sharptoothed)
I was getting drowsy.	Меня клонило в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113918 (CM) & #7448857 (marafon)
I was getting sleepy.	Меня клонило ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820772 (CK) & #4098892 (sharptoothed)
I was here yesterday.	Я был здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938350 (CK) & #4596467 (marafon)
I was here yesterday.	Я здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938350 (CK) & #6362974 (marafon)
I was home all night.	Я всю ночь был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547922 (CK) & #5174971 (marafon)
I was home by myself.	Я был дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547921 (CK) & #5471275 (marafon)
I was in Boston once.	Я был в Бостоне один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273407 (CK) & #6368932 (marafon)
I was in Canada then.	Я был тогда в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252173 (CK) & #2123792 (marafon)
I was in Canada then.	Я тогда был в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252173 (CK) & #5488355 (marafon)
I was in a big hurry.	Я ужасно спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938348 (CK) & #6362978 (marafon)
I was in a good mood.	Я был в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050010 (ddnktr) & #2513520 (marafon)
I was in a good mood.	У меня было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050010 (ddnktr) & #2513523 (marafon)
I was in a nightclub.	Я был в ночном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547920 (CK) & #5471274 (marafon)
I was in bed already.	Я уже был в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547919 (CK) & #4868174 (odexed)
I was in bed already.	Я уже была в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547919 (CK) & #4868175 (odexed)
I was in the library.	Я был в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547917 (CK) & #2010869 (Balamax)
I was in the library.	Я была в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547917 (CK) & #2010870 (Balamax)
I was in total shock.	Я был в совершенном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113916 (CM) & #12588245 (marafon)
I was in total shock.	Я был совершенно потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113916 (CM) & #12588248 (marafon)
I was invited by Tom.	Меня пригласил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938387 (CK) & #6362910 (marafon)
I was invited by Tom.	Я был приглашён Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938387 (CK) & #6362911 (marafon)
I was jealous of her.	Я ревновал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166738 (Zifre) & #3127565 (odexed)
I was just fortunate.	Мне просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499905 (CK) & #2608586 (Olya)
I was just showering.	Я просто принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599700 (baisong) & #3391299 (odexed)
I was just showering.	Я просто принимала душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599700 (baisong) & #4859493 (venticello)
I was kidding before.	Я шутил до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374785 (CK) & #3376227 (odexed)
I was kind of scared.	Мне было немного страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970682 (CK) & #4543479 (marafon)
I was late for class.	Я опоздал на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938346 (CK) & #6362981 (marafon)
I was late to school.	Я опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025 (CK) & #447172 (Hellerick)
I was late yesterday.	Я вчера опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13250327 (OsmanOmera) & #13250444 (marafon)
I was looking at Tom.	Я смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584338 (CK) & #5585440 (marafon)
I was looking at her.	Я смотрел на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261354 (CK) & #738405 (GranD)
I was looking at her.	Я на неё смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261354 (CK) & #11627349 (marafon)
I was losing balance.	Я терял равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313998 (Gulliver) & #5473292 (marafon)
I was moved to tears.	Я был тронут до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21038 (fishda) & #1574671 (marafon)
I was moved to tears.	Я была тронута до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21038 (fishda) & #4520471 (Selena777)
I was on TV recently.	Меня недавно по телевизору показывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851403 (CK) & #6301352 (marafon)
I was on my way home.	Я ехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547915 (CK) & #5471286 (marafon)
I was out for a walk.	Я ходил гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547914 (CK) & #5471285 (marafon)
I was playing tennis.	Я играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453666 (CM) & #1395697 (elsteris)
I was playing tennis.	Я играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453666 (CM) & #2730629 (afyodor)
I was poor back then.	Я тогда был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819163 (CK) & #8820497 (marafon)
I was pretty relaxed.	Я был довольно расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166566 (CK) & #8281456 (AntonKhorev)
I was reading a book.	Я читала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261751 (CK) & #6023010 (nina99nv)
I was ready to do it.	Я был готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166565 (CK) & #5166754 (marafon)
I was ready to do it.	Я был на это готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166565 (CK) & #5166755 (marafon)
I was ready to do it.	Я была готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166565 (CK) & #11872223 (marafon)
I was ready to do it.	Я была на это готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166565 (CK) & #11872226 (marafon)
I was really anxious.	Я очень волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879230 (CK) & #11153700 (marafon)
I was really anxious.	Я очень волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879230 (CK) & #11153701 (marafon)
I was really nervous.	Я очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134690 (CK) & #5540151 (marafon)
I was really pleased.	Мне было очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887935 (CK) & #5430798 (marafon)
I was really puzzled.	Я был весьма озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970735 (CK) & #7970774 (odexed)
I was really shocked.	Я был очень шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499901 (CK) & #5960872 (marafon)
I was really shocked.	Я была очень шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499901 (CK) & #5960873 (marafon)
I was really shocked.	Я был по-настоящему шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499901 (CK) & #5960878 (marafon)
I was really shocked.	Я была по-настоящему шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499901 (CK) & #5960879 (marafon)
I was really worried.	Я очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938340 (CK) & #5929302 (marafon)
I was really worried.	Я очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938340 (CK) & #8927571 (marafon)
I was sad and lonely.	Мне было грустно и одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938338 (CK) & #6362989 (marafon)
I was somewhere else.	Я был в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547913 (CK) & #3558533 (odexed)
I was somewhere else.	Я был где-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547913 (CK) & #3558534 (odexed)
I was stung by a bee.	Меня ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384365 (CK) & #837468 (Arkadeko)
I was stung by a bee.	Меня укусила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384365 (CK) & #2757248 (Balamax)
I was talking to Tom.	Я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547911 (CK) & #5467604 (marafon)
I was talking to you.	Я с тобой разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547910 (CK) & #5471283 (marafon)
I was talking to you.	Я с вами разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547910 (CK) & #5471284 (marafon)
I was the go-between.	Я был посредником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547909 (CK) & #5471282 (marafon)
I was the only woman.	Я была единственной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021151 (Spamster) & #3643956 (sharptoothed)
I was there recently.	Я там недавно был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547907 (CK) & #5471281 (marafon)
I was there that day.	Я был там в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825456 (CK) & #4267614 (marafon)
I was there with Tom.	Я был там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547906 (CK) & #4004982 (odexed)
I was tired and cold.	Я устал и замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547905 (CK) & #5471280 (marafon)
I was tired and cold.	Я устал, и мне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547905 (CK) & #6487258 (marafon)
I was tired and cold.	Я устала и замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547905 (CK) & #8557297 (marafon)
I was trying my best.	Я пытался изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736780 (CK) & #4098869 (sharptoothed)
I was trying to help.	Я пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547904 (CK) & #2590209 (Olya)
I was trying to help.	Я пыталась помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547904 (CK) & #2590210 (Olya)
I was up before dawn.	Я встал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938334 (CK) & #10834469 (marafon)
I was very confident.	Я был очень самонадеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499900 (CK) & #5585085 (marafon)
I was very confident.	Я был очень самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499900 (CK) & #5585087 (marafon)
I was very flattered.	Я был очень польщён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166564 (CK) & #5166881 (marafon)
I was very flattered.	Я была очень польщена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166564 (CK) & #5166883 (marafon)
I was very impressed.	Я был весьма впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732467 (CK) & #4018044 (marafon)
I was very intrigued.	Я был весьма заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357177 (CK) & #6404878 (marafon)
I was very satisfied.	Я был очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927260 (CK) & #5866843 (marafon)
I was very satisfied.	Я была очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927260 (CK) & #12460231 (marafon)
I was very surprised.	Я был очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820429 (CK) & #3545588 (marafon)
I was very surprised.	Я была очень удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820429 (CK) & #5896373 (marafon)
I was very surprised.	Я очень удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820429 (CK) & #5896374 (marafon)
I was very surprised.	Я очень удивилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820429 (CK) & #5896375 (marafon)
I was wrong as usual.	Я, как всегда, был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938332 (CK) & #6363011 (marafon)
I was wrong as usual.	Я, как всегда, была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938332 (CK) & #6363012 (marafon)
I was wrong to do it.	Я был не прав, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851396 (CK) & #6301377 (marafon)
I washed the windows.	Я вымыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818525 (CK) & #4595229 (Selena777)
I washed the windows.	Я вымыла окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818525 (CK) & #4595231 (Selena777)
I washed the windows.	Я помыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818525 (CK) & #6915612 (marafon)
I washed the windows.	Я помыла окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818525 (CK) & #6915613 (marafon)
I wasn't a bit tired.	Я нисколько не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273398 (CK) & #3267460 (Inego)
I wasn't a bit tired.	Я ничуть не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273398 (CK) & #6806277 (fjay69)
I wasn't a bit tired.	Я ни капельки не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273398 (CK) & #8175966 (marafon)
I wasn't complaining.	Я не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858495 (CK) & #5913976 (marafon)
I wasn't embarrassed.	Я не был смущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357174 (CK) & #11520090 (Balamax)
I wasn't embarrassed.	Я не была смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357174 (CK) & #11520091 (Balamax)
I wasn't fast enough.	Я был недостаточно быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547900 (CK) & #3361887 (soweli_Elepanto)
I wasn't good enough.	Я был недостаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166562 (CK) & #11304478 (marafon)
I wasn't good enough.	Я была недостаточно хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166562 (CK) & #11304480 (marafon)
I wasn't really busy.	Я был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273392 (CK) & #5929294 (marafon)
I wasn't saying that.	Я такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547898 (CK) & #3124648 (marafon)
I wasn't sure either.	Я тоже не был уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496500 (CM) & #12496499 (marafon)
I wasn't there alone.	Я был там не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938330 (CK) & #6363018 (marafon)
I wasn't there alone.	Я была там не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938330 (CK) & #6363021 (marafon)
I wasn't too nervous.	Я не очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166561 (CK) & #6785349 (marafon)
I wasn't too nervous.	Я не очень нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166561 (CK) & #6880772 (odexed)
I wasn't too worried.	Я был не слишком обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851389 (CK) & #6298708 (marafon)
I wasn't very hungry.	Я был не очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #6363033 (marafon)
I wasn't very hungry.	Я был не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #6363034 (marafon)
I wasn't very hungry.	Мне не очень хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #6363035 (marafon)
I wasn't very hungry.	Я была не очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #12315510 (marafon)
I wasn't very hungry.	Я была не очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #12315512 (marafon)
I wasn't very scared.	Я был не очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357168 (CK) & #6405037 (marafon)
I wasn't very sleepy.	Мне не очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730958 (CK) & #6785395 (marafon)
I watered the garden.	Я полил сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038657 (sundown) & #11041579 (marafon)
I watered the plants.	Я полил растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698978 (frpzzd) & #13698979 (gregoryguy)
I weigh 58 kilograms.	Я вешу пятьдесят восемь килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689840 (mookeee) & #3624375 (marafon)
I weighed everything.	Я всё взвесил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155812 (CK) & #8618663 (marafon)
I went back to sleep.	Я снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938326 (CK) & #5929447 (marafon)
I went back upstairs.	Я пошёл обратно наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938324 (CK) & #6363047 (marafon)
I went home by train.	Я поехал домой на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357165 (CK) & #6404988 (marafon)
I went home by train.	Я поехал домой поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357165 (CK) & #6404989 (marafon)
I went into the army.	Я пошёл в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262188 (CK) & #5905010 (marafon)
I went into the navy.	Я пошёл во флот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256592 (CK) & #598495 (kobylkin)
I went out for lunch.	Я вышел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938320 (CK) & #6363049 (marafon)
I went out with Mary.	Я вышел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547897 (CK) & #4857064 (venticello)
I went out with Mary.	Я вышла с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547897 (CK) & #4857067 (venticello)
I went out with Mary.	У нас с Мэри было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547897 (CK) & #4857069 (venticello)
I went straight home.	Я пошёл прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938316 (CK) & #6363051 (marafon)
I went the wrong way.	Я пошёл не тем путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938314 (CK) & #6363058 (marafon)
I went the wrong way.	Я пошёл не той дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938314 (CK) & #6363059 (marafon)
I went to bed hungry.	Я лёг спать голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196437 (ddnktr) & #11723488 (marafon)
I went to bed hungry.	Я легла спать голодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196437 (ddnktr) & #11723489 (marafon)
I went to that party.	Я пошёл на ту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547895 (CK) & #3710157 (odexed)
I went to the bakery.	Я пошёл в пекарню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513255 (XenoKat) & #5484066 (odexed)
I went to the bakery.	Я пошла в пекарню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513255 (XenoKat) & #5484067 (odexed)
I went to the casino.	Я пошёл в казино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667045 (CK) & #4671412 (marafon)
I went to the doctor.	Я пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825184 (CK) & #3935644 (odexed)
I went to the doctor.	Я сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825184 (CK) & #12864189 (LanguagesLover)
I went to the doctor.	Я сходила к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825184 (CK) & #12864190 (LanguagesLover)
I went to the market.	Я пошёл на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098058 (cntrational) & #2729273 (odexed)
I went to the market.	Я пошла на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098058 (cntrational) & #12236482 (marafon)
I went to the police.	Я пошёл в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547894 (CK) & #5446630 (odexed)
I went to the police.	Я пошла в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547894 (CK) & #5446631 (odexed)
I went up the stairs.	Я поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938312 (CK) & #4526142 (marafon)
I went up the stairs.	Я поднялась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938312 (CK) & #4526143 (marafon)
I went up the stairs.	Я пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938312 (CK) & #5923703 (marafon)
I went up the stairs.	Я пошёл вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938312 (CK) & #6380557 (marafon)
I will come if I can.	Я приду, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897478 (Ergulis) & #6897787 (marafon)
I will come with you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #2140263 (Balamax)
I will come with you.	Я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #2140264 (Balamax)
I will come with you.	Я приду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #8980617 (soweli_Elepanto)
I will do as you say.	Я сделаю как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70990 (CK) & #2830940 (odexed)
I will do as you say.	Я сделаю, как вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70990 (CK) & #5490324 (marafon)
I will do as you say.	Я сделаю, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70990 (CK) & #5490325 (marafon)
I will do as you say.	Я сделаю, как ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70990 (CK) & #5561089 (Wezel)
I will eat you alive.	Я тебя живьём съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755091 (CM) & #11755098 (marafon)
I will eat you alive.	Я вас живьём съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11755091 (CM) & #11755099 (marafon)
I will give it a try.	Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254799 (CK) & #618616 (Tonari)
I will give you this.	Я дам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221474 (FiRez) & #2612287 (Olya)
I will give you this.	Я дам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221474 (FiRez) & #2612289 (Olya)
I will never see him.	Я никогда его не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255793 (CK) & #3469218 (marafon)
I will not be afraid.	Я не испугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773117 (marloncori) & #3127819 (marafon)
I will not be afraid.	Мне не будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773117 (marloncori) & #3127820 (marafon)
I will not be afraid.	Я не буду бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773117 (marloncori) & #3127821 (marafon)
I will show you some.	Я покажу тебе несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455763 (lukaszpp) & #3656603 (sharptoothed)
I will show you some.	Я покажу вам несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455763 (lukaszpp) & #12366314 (marafon)
I will start tonight.	Я начну сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752363 (kelemta) & #2077318 (AV)
I will take you home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24129 (CK) & #1724450 (marafon)
I will take you home.	Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24129 (CK) & #2756392 (marafon)
I will try next week.	Я попробую на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125675 (CM) & #4587076 (odexed)
I wish I could drive.	Вот бы я умел водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667044 (CK) & #4671410 (marafon)
I wish I could drive.	Хотел бы я уметь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667044 (CK) & #4671411 (marafon)
I wish I had dimples.	Хотел бы я, чтобы у меня были ямочки на щеках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825664 (CK) & #7017952 (odexed)
I wish I were a bird.	Я хотел бы быть птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72120 (CK) & #609204 (ae5s)
I wish I were a bird.	Я хотела бы быть птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72120 (CK) & #12376540 (marafon)
I wish I were a bird.	Жаль, что я не птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72120 (CK) & #12376570 (marafon)
I wish I were clever.	Хотел бы я быть умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280118 (CK) & #1674948 (marafon)
I wish I were taller.	Хотел бы я быть повыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30375 (CK) & #3621458 (sharptoothed)
I wish I were taller.	Был бы я повыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30375 (CK) & #4483182 (odexed)
I wish Tom were here.	Вот бы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027470 (CK) & #1570356 (Biga)
I wish Tom were here.	Жаль, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027470 (CK) & #12547599 (marafon)
I wish Tom were here.	Жаль, что здесь нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027470 (CK) & #12547600 (marafon)
I wish it would snow.	Вот бы снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537312 (CK) & #7537313 (odexed)
I wish that was true.	Хоть бы это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547893 (CK) & #5471318 (marafon)
I wish you good luck.	Желаю удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #645433 (nami)
I wish you good luck.	Желаю тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #646423 (nami)
I wish you good luck.	Удачи вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #3219544 (Selena777)
I wish you good luck.	Желаю вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #3567129 (marafon)
I wish you good luck.	Удачи тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #5490814 (marafon)
I wish you happiness.	Я желаю тебе счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #1958967 (marafon)
I wish you happiness.	Желаю вам счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #2531649 (marafon)
I wish you happiness.	Желаю тебе счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #3629028 (marafon)
I wish you happiness.	Я желаю вам счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044465 (CK) & #8213865 (marafon)
I wish you were here.	Был бы ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #5654090 (Selena777)
I wish you were here.	Жаль, что тебя здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672319 (marafon)
I wish you were here.	Жаль, что вас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672320 (marafon)
I wish you were here.	Была бы ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672321 (marafon)
I wish you were here.	Были бы вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672322 (marafon)
I wish you were here.	Жаль, что тебя тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672323 (marafon)
I wish you were here.	Жаль, что вас тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524759 (ConqueRRoR) & #12672326 (marafon)
I woke up at sunrise.	Я проснулся на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267146 (_undertoad) & #3703792 (odexed)
I woke up at sunrise.	Я проснулась на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267146 (_undertoad) & #5340947 (Wezel)
I woke up late today.	Я сегодня поздно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709708 (CK) & #5014478 (marafon)
I won't ask for help.	Я не стану просить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938310 (CK) & #6363066 (marafon)
I won't ask for help.	Я не буду просить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938310 (CK) & #6363068 (marafon)
I won't be back soon.	Я нескоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412847 (CK) & #8459471 (marafon)
I won't be gone long.	Я ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276451 (CK) & #3709083 (marafon)
I won't be here long.	Я не пробуду здесь долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #3115189 (odexed)
I won't be here long.	Я здесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #4458484 (marafon)
I won't be here long.	Я тут ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547890 (CK) & #6909082 (marafon)
I won't buy anything.	Я не буду ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357162 (CK) & #6404987 (marafon)
I won't dispute that.	Не буду это оспаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271955 (CK) & #4840943 (Wezel)
I won't do that here.	Я не буду делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273386 (CK) & #6368951 (marafon)
I won't eat anything.	Я не буду ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851368 (CK) & #6296986 (marafon)
I won't ever give up.	Я никогда не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917364 (CK) & #2612318 (Olya)
I won't give up, Tom.	Я не сдамся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276457 (CK) & #5594001 (marafon)
I won't go back home.	Я не вернусь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395036 (Nylez) & #9395052 (Balamax)
I won't go to school.	Я не пойду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714424 (CK) & #4857641 (odexed)
I won't leave Boston.	Я не покину Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271972 (CK) & #3446397 (marafon)
I won't leave Boston.	Я не уеду из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271972 (CK) & #5595798 (marafon)
I won't let Tom down.	Я не подведу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547889 (CK) & #3749522 (odexed)
I won't let Tom down.	Я не разочарую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547889 (CK) & #3749524 (odexed)
I won't let you down.	Я тебя не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #3673343 (sharptoothed)
I won't let you down.	Я вас не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #5055828 (odexed)
I won't let you down.	Я не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #6074615 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам тебе прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578985 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам вам прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578986 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам тебе прыгнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578987 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам вам прыгнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578988 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам тебе спрыгнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578991 (marafon)
I won't let you jump.	Я не дам вам спрыгнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276467 (CK) & #8578992 (marafon)
I won't marry anyone.	Я ни на ком не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092540 (CK) & #3801148 (odexed)
I won't marry anyone.	Я ни за кого не выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092540 (CK) & #3801149 (odexed)
I won't pay for that.	Я не буду за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445773 (Ergulis) & #7456142 (marafon)
I won't say anything.	Я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887983 (CK) & #5476117 (marafon)
I won't say it again.	Я повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216462 (Hybrid) & #3216661 (marafon)
I won't sell my soul.	Я не буду продавать свою душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230144 (CM) & #5479707 (marafon)
I won't sell my soul.	Я не продам свою душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230144 (CM) & #5479708 (marafon)
I won't sing tonight.	Я не буду петь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851361 (CK) & #6297503 (marafon)
I won't tell anybody.	Я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092541 (CK) & #1784129 (Balamax)
I won't tell you why.	Я не скажу тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938306 (CK) & #6363069 (marafon)
I won't tell you why.	Я не скажу вам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938306 (CK) & #6363070 (marafon)
I won't tell you why.	Я не скажу тебе зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938306 (CK) & #6363071 (marafon)
I won't tell you why.	Я не скажу вам зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938306 (CK) & #6363072 (marafon)
I won't try to do it.	Я не буду пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150013 (giodivino) & #5465606 (marafon)
I won't vote for Tom.	Я не буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976811 (CK) & #4976824 (marafon)
I won't wait for Tom.	Я не буду ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781748 (CK) & #8695793 (marafon)
I won't wait forever.	Я не буду ждать вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064858 (CK) & #5051399 (marafon)
I won't work for you.	Я не буду на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #5473375 (marafon)
I won't work for you.	Я не буду на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #5473376 (marafon)
I wonder who took it.	Интересно, кто его взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547887 (CK) & #3984872 (odexed)
I wonder who took it.	Интересно, кто её взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547887 (CK) & #5471315 (marafon)
I wonder who'll come.	Интересно, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226895 (CK) & #8240589 (marafon)
I wore a white shirt.	Я надел белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938304 (CK) & #7370114 (marafon)
I wore a white shirt.	Я был в белой рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938304 (CK) & #7370116 (marafon)
I work at an embassy.	Я работаю в посольстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761753 (Tereza) & #3087253 (Selena777)
I work in Boston now.	Я сейчас работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833255 (CK) & #6996325 (marafon)
I work in a hospital.	Я работаю в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455781 (lukaszpp) & #750602 (marafon)
I work with children.	Я работаю с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273383 (CK) & #5962603 (nina99nv)
I work with your son.	Я работаю с вашим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547886 (CK) & #5222138 (odexed)
I work with your son.	Я работаю с твоим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547886 (CK) & #5471314 (marafon)
I worked a lot today.	Я сегодня много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457799 (sacredceltic) & #5482359 (marafon)
I worked a lot today.	Я сегодня много работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457799 (sacredceltic) & #6063816 (nina99nv)
I worried, of course.	Конечно, я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499898 (CK) & #4755119 (marafon)
I worried, of course.	Конечно, я беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499898 (CK) & #4755196 (marafon)
I would like to draw.	Я хотел бы порисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256603 (CK) & #5488267 (marafon)
I would like to draw.	Я хотела бы порисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256603 (CK) & #12900581 (LanguagesLover)
I would've bought it.	Я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273377 (CK) & #4693398 (marafon)
I would've bought it.	Я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273377 (CK) & #4693400 (marafon)
I wouldn't advise it.	Я бы не советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547885 (CK) & #3872855 (marafon)
I wouldn't bet on it.	Я бы не делал на это ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547884 (CK) & #3115233 (odexed)
I wouldn't blame Tom.	Я бы не стал винить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547883 (CK) & #3115231 (odexed)
I wouldn't blame you.	Я бы не стал винить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547882 (CK) & #3115223 (odexed)
I wouldn't blame you.	Я бы не стал винить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547882 (CK) & #3115225 (odexed)
I wouldn't blame you.	Я бы не стал тебя обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547882 (CK) & #5471336 (marafon)
I wouldn't blame you.	Я бы не стал вас обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547882 (CK) & #5471337 (marafon)
I wouldn't leave Tom.	Я бы не оставил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351203 (CK) & #6610885 (marafon)
I wouldn't leave Tom.	Я бы не ушла от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351203 (CK) & #6610886 (marafon)
I wouldn't like that.	Мне бы такое не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547881 (CK) & #5471335 (marafon)
I wouldn't mind that.	Я был бы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667043 (CK) & #10289333 (marafon)
I wouldn't mind that.	Я бы не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667043 (CK) & #10289334 (marafon)
I wouldn't trust you.	Я бы не стал тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175133 (CK) & #5178349 (marafon)
I wouldn't trust you.	Я бы не стал вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175133 (CK) & #5178350 (marafon)
I wrote Tom a letter.	Я написал Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979788 (CK) & #4702609 (Selena777)
I wrote Tom a letter.	Я написала Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979788 (CK) & #4702610 (Selena777)
I wrote a book on it.	Я написал об этом книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275380 (ddnktr) & #5356229 (odexed)
I wrote that for Tom.	Я написал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547880 (CK) & #2611487 (Olya)
I wrote that for Tom.	Я написала это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547880 (CK) & #2611488 (Olya)
I'd be happy to help.	Я был бы счастлив помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044466 (CK) & #4116321 (sharptoothed)
I'd be very grateful.	Я был бы очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547879 (CK) & #5471334 (marafon)
I'd better go myself.	Я лучше один пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547877 (CK) & #5471332 (marafon)
I'd better go to bed.	Я лучше пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654985 (sundown) & #8854017 (marafon)
I'd better stay home.	Я лучше дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547876 (CK) & #5471330 (marafon)
I'd do it if I could.	Я бы сделал это, если б мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424133 (CK) & #4483842 (Wezel)
I'd like grape juice.	Я хотел бы виноградного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294938 (CK) & #12294941 (marafon)
I'd like my own room.	Я бы хотел свою собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464613 (CK) & #12497488 (scriptin)
I'd like my own room.	Я бы хотела свою собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464613 (CK) & #12497489 (scriptin)
I'd like some cheese.	Я хотел бы сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40281 (Swift) & #2878978 (corvard)
I'd like some cheese.	Мне охота сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40281 (Swift) & #2878979 (corvard)
I'd like some cheese.	Я хотел бы немного сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40281 (Swift) & #3197838 (odexed)
I'd like some coffee.	Я бы выпил немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011594 (CK) & #2997084 (Ooneykcall)
I'd like to be alone.	Я хотел бы побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936532 (CK) & #2970328 (marafon)
I'd like to be alone.	Я хотела бы побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936532 (CK) & #2970329 (marafon)
I'd like to check in.	Я бы хотел зарегистрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266036 (CK) & #441904 (Hellerick)
I'd like to help you.	Я бы хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936440 (CK) & #2382107 (marafon)
I'd like to help you.	Я хотел бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936440 (CK) & #2970331 (marafon)
I'd like to join you.	Я хотел бы к вам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936433 (CK) & #2970332 (marafon)
I'd like to join you.	Я хотел бы к тебе присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936433 (CK) & #5349045 (marafon)
I'd like to kiss you.	Я хотел бы поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043833 (CK) & #2059842 (marafon)
I'd like to kiss you.	Я хотела бы поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043833 (CK) & #2059843 (marafon)
I'd like to kiss you.	Я хотел бы тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043833 (CK) & #5508111 (marafon)
I'd like to kiss you.	Я хотел бы Вас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043833 (CK) & #5508115 (marafon)
I'd like to know why.	Хотел бы я знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207776 (CK) & #5208771 (marafon)
I'd like to know why.	Я бы хотел знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207776 (CK) & #6866789 (odexed)
I'd like to lie down.	Я хотел бы лечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936413 (CK) & #7998491 (marafon)
I'd like to lie down.	Я хотел бы прилечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936413 (CK) & #7998492 (marafon)
I'd like to meet Tom.	Я хотел бы встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495867 (CK) & #3648556 (sharptoothed)
I'd like to meet Tom.	Я хотел бы познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495867 (CK) & #5602169 (marafon)
I'd like to meet you.	Мне бы хотелось с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541599 (CK) & #8546107 (Wezel)
I'd like to see that.	Я хотел бы это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936381 (CK) & #2970336 (marafon)
I'd like to think so.	Хотелось бы думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011595 (CK) & #6599230 (marafon)
I'd like to think so.	Хотелось бы так думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011595 (CK) & #6599232 (marafon)
I'd like to try this.	Я хотел бы это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936301 (CK) & #2970338 (marafon)
I'd like to try this.	Я хотел бы попробовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936301 (CK) & #6371510 (marafon)
I'd like to watch TV.	Я бы хотел посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255117 (CK) & #1574316 (corvard)
I'd like to watch TV.	Я хотел бы посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255117 (CK) & #5488272 (marafon)
I'd like you to stay.	Я хотел бы, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012075 (CK) & #5475851 (marafon)
I'd like you to stay.	Я хотел бы, чтобы вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012075 (CK) & #5475853 (marafon)
I'd like you to stay.	Я хотел бы, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012075 (CK) & #9464287 (marafon)
I'd love to meet Tom.	Я бы с удовольствием познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330065 (CK) & #3566193 (odexed)
I'd love to meet Tom.	Я бы очень хотел познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330065 (CK) & #5576099 (marafon)
I'd love to meet him.	Я бы очень хотела с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182840 (Hybrid) & #3642381 (sharptoothed)
I'd love to meet you.	Я бы очень хотел с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818130 (CK) & #4098882 (sharptoothed)
I'd never allow that.	Я бы никогда этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357156 (CK) & #5666991 (marafon)
I'd never allow that.	Я бы никогда этого не разрешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357156 (CK) & #6404986 (marafon)
I'd never betray Tom.	Я бы никогда не предал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330066 (CK) & #3566021 (odexed)
I'd never betray you.	Я бы никогда тебя не предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547875 (CK) & #3003662 (odexed)
I'd never get caught.	Меня бы никогда не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547874 (CK) & #5471329 (marafon)
I'd never lie to you.	Я бы тебе никогда не солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440428 (CK) & #6442055 (odexed)
I'd never wear a wig.	Я бы никогда не стал носить парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265551 (CK) & #12265552 (marafon)
I'd not recommend it.	Я бы не рекомендовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547873 (CK) & #5471326 (marafon)
I'd probably say yes.	Я бы, наверное, согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284739 (CK) & #12284742 (marafon)
I'd probably say yes.	Я бы, наверное, сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284739 (CK) & #12284743 (marafon)
I'd rather stay here.	Я лучше здесь останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42018 (CK) & #5491026 (marafon)
I'd rather stay here.	Я лучше останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42018 (CK) & #11360438 (marafon)
I'd rather wait here.	Я лучше здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547871 (CK) & #5471325 (marafon)
I'll admit I'm wrong.	Я призна́ю, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321323 (CK) & #10654079 (marafon)
I'll admit I'm wrong.	Я призна́ю, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321323 (CK) & #10654083 (marafon)
I'll allow you to go.	Я разрешу тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851350 (CK) & #2607163 (Olya)
I'll allow you to go.	Я разрешу вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851350 (CK) & #2607165 (Olya)
I'll always love Tom.	Я всегда буду любить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366204 (CK) & #5383867 (marafon)
I'll always love you.	Я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109892 (jackloring) & #4045288 (marafon)
I'll always love you.	Я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109892 (jackloring) & #12270397 (marafon)
I'll always need you.	Ты всегда будешь мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547868 (CK) & #5471386 (marafon)
I'll always need you.	Ты всегда будешь мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547868 (CK) & #5471387 (marafon)
I'll always need you.	Вы всегда будете мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547868 (CK) & #5471388 (marafon)
I'll apologize later.	Я потом извинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247659 (CK) & #5475040 (marafon)
I'll ask Tom to wait.	Я попрошу Тома подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495866 (CK) & #2946608 (odexed)
I'll be at your side.	Я буду на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547866 (CK) & #5471384 (marafon)
I'll be at your side.	Я буду на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547866 (CK) & #5471385 (marafon)
I'll be back at 2:30.	Я вернусь в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350172 (CK) & #3400460 (odexed)
I'll be back at 2:30.	Я вернусь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350172 (CK) & #3458288 (Ooneykcall)
I'll be back at 2:30.	Я вернусь полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350172 (CK) & #5154393 (marafon)
I'll be back at 2:30.	Я вернусь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350172 (CK) & #8619273 (marafon)
I'll be back at 6:30.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #789749 (Arkadeko)
I'll be back at 6:30.	Я вернусь в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #1034669 (afyodor)
I'll be back at 6:30.	Я вернусь в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #2193456 (Selena777)
I'll be back at 6:30.	Вернусь в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #4527734 (sharptoothed)
I'll be back at 6:30.	Я вернусь в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371018 (CK) & #4553977 (marafon)
I'll be back by 2:30.	Я вернусь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713650 (CK) & #3626902 (marafon)
I'll be back by nine.	Я к девяти вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191651 (CK) & #7822267 (marafon)
I'll be back by then.	Я к тому времени вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547865 (CK) & #5471383 (marafon)
I'll be back in time.	Я вернусь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547864 (CK) & #5471382 (marafon)
I'll be back tonight.	Я вернусь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819196 (CK) & #5349039 (marafon)
I'll be dead by then.	Я к тому времени уже буду мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975950 (CK) & #7977408 (marafon)
I'll be dead by then.	К тому времени я уже умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975950 (CK) & #7977409 (marafon)
I'll be dead by then.	К тому времени меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975950 (CK) & #7977410 (marafon)
I'll be free tonight.	Сегодня вечером я буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946401 (alvations) & #3420310 (odexed)
I'll be glad to come.	Буду рад прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20663 (CK) & #2723841 (marafon)
I'll be glad to come.	Я с удовольствием приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20663 (CK) & #4532087 (marafon)
I'll be glad to come.	С удовольствием приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20663 (CK) & #4532088 (marafon)
I'll be glad to come.	Буду рада прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20663 (CK) & #4532089 (marafon)
I'll be glad to come.	Буду рад прийти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20663 (CK) & #11759656 (IvritLover)
I'll be glad to help.	Я буду рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547863 (CK) & #4190651 (odexed)
I'll be glad to help.	Буду рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547863 (CK) & #10125772 (marafon)
I'll be glad to help.	Буду рада помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547863 (CK) & #10125773 (marafon)
I'll be gone by then.	Меня к тому времени не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767291 (Hybrid) & #5768900 (marafon)
I'll be here all day.	Я буду здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976809 (CK) & #4976822 (marafon)
I'll be here waiting.	Я буду тут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056409 (CK) & #11875315 (Wezel)
I'll be home by 2:30.	Я буду дома к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547862 (CK) & #3321924 (Biga)
I'll be home by 2:30.	Я буду дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547862 (CK) & #5590124 (marafon)
I'll be home by noon.	Я буду дома к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547861 (CK) & #4190649 (odexed)
I'll be in Australia.	Я буду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163668 (CK) & #9130862 (marafon)
I'll be in my office.	Я буду в своём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890870 (CK) & #3414445 (odexed)
I'll be in my office.	Я буду у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890870 (CK) & #5476119 (marafon)
I'll be in the attic.	Я буду на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547860 (CK) & #4332048 (elread)
I'll be in the truck.	Я буду в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890871 (CK) & #5476120 (marafon)
I'll be late to work.	Я опоздаю на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648637 (Spamster) & #2782707 (Balamax)
I'll be leaving soon.	Я скоро ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666917 (CK) & #1749706 (soweli_Elepanto)
I'll be leaving soon.	Я скоро пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666917 (CK) & #7810351 (marafon)
I'll be more careful.	Я буду аккуратнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047605 (CK) & #4125999 (sharptoothed)
I'll be more careful.	Я буду осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047605 (CK) & #5475615 (marafon)
I'll be off tomorrow.	Завтра у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12602286 (CK) & #5056476 (odexed)
I'll be there Monday.	Я буду там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547859 (CK) & #4045770 (marafon)
I'll be there at six.	Я буду там в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820794 (CK) & #7091220 (marafon)
I'll be very careful.	Я буду очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590925 (CK) & #2590931 (Balamax)
I'll be very careful.	Я буду очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590925 (CK) & #2590932 (Balamax)
I'll be watching you.	Я буду за тобой следить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #3464558 (marafon)
I'll be watching you.	Я буду за тобой наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #3464562 (marafon)
I'll be watching you.	Я буду за вами следить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #3464569 (marafon)
I'll be watching you.	Я буду за вами наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #3464570 (marafon)
I'll be your teacher.	Я буду твоим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465469 (CM) & #467014 (Aqn)
I'll be your teacher.	Я буду вашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465469 (CM) & #10935374 (marafon)
I'll bear it in mind.	Буду иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330310 (CK) & #5461140 (marafon)
I'll bear it in mind.	Буду держать это в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330310 (CK) & #5461142 (marafon)
I'll beat you easily.	Я тебя запросто обыграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681305 (AlanF_US) & #6946761 (nina99nv)
I'll become stronger.	Я стану сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547858 (CK) & #4190646 (odexed)
I'll bring it to you.	Я тебе это принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688053 (marafon)
I'll bring it to you.	Я вам это принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688054 (marafon)
I'll bring it to you.	Я тебе его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688055 (marafon)
I'll bring it to you.	Я тебе её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688056 (marafon)
I'll bring it to you.	Я вам его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688057 (marafon)
I'll bring it to you.	Я вам её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374654 (CK) & #3688058 (marafon)
I'll buy a newspaper.	Я куплю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357153 (CK) & #6404980 (marafon)
I'll buy the tickets.	Я куплю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760654 (CK) & #6736553 (marafon)
I'll buy the tickets.	Билеты я куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760654 (CK) & #6736555 (marafon)
I'll buy you a watch.	Я куплю тебе часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783865 (CK) & #8365460 (Teashrock)
I'll buy you a watch.	Я куплю вам часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783865 (CK) & #11354163 (marafon)
I'll call Tom myself.	Я сам Тому позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547857 (CK) & #5590169 (marafon)
I'll call Tom myself.	Я сама Тому позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547857 (CK) & #5590232 (marafon)
I'll call back later.	Я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713649 (CK) & #1789829 (marafon)
I'll call my husband.	Я позвоню моему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #2484790 (Lenin_1917)
I'll call my husband.	Я позову моего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #2484791 (Lenin_1917)
I'll call my husband.	Я позвоню своему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #2490208 (odexed)
I'll call my husband.	Я позову своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #2490209 (Lenin_1917)
I'll call the police.	Я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173315 (cntrational) & #4774904 (marafon)
I'll call you Monday.	Я позвоню тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198415 (CK) & #5769507 (marafon)
I'll call you Monday.	Я позвоню вам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198415 (CK) & #7337102 (marafon)
I'll call you a taxi.	Я вызову тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #3266557 (Inego)
I'll call you a taxi.	Я вызову вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #3571045 (marafon)
I'll call you a taxi.	Я вызову Вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40945 (CK) & #5491034 (marafon)
I'll call you myself.	Я вам сама позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207704 (CK) & #7337461 (marafon)
I'll call you myself.	Я сам тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207704 (CK) & #9038147 (marafon)
I'll call you myself.	Я сама тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207704 (CK) & #9038148 (marafon)
I'll call you myself.	Я сам вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207704 (CK) & #9038149 (marafon)
I'll call you myself.	Я сама вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207704 (CK) & #9038150 (marafon)
I'll change my shirt.	Я сменю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547856 (CK) & #4656247 (odexed)
I'll change my shirt.	Я переодену рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547856 (CK) & #4656248 (odexed)
I'll check right now.	Я сейчас проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622391 (CK) & #12011540 (marafon)
I'll check that soon.	Я это скоро проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622389 (CK) & #13622436 (marafon)
I'll choose this one.	Я выберу этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321151 (monahxo) & #5381978 (Selena777)
I'll choose this one.	Я выберу эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321151 (monahxo) & #5381980 (Selena777)
I'll come back later.	Я ещё вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351544 (CK) & #5219677 (marafon)
I'll come by bicycle.	Я приеду на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826218 (CK) & #3900673 (odexed)
I'll come right away.	Сейчас приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112542 (carlosalberto) & #2789024 (sharptoothed)
I'll complain to Tom.	Я пожалуюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161363 (CK) & #6883983 (nina99nv)
I'll cook you dinner.	Я приготовлю тебе ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547854 (CK) & #5471344 (marafon)
I'll cook you dinner.	Я приготовлю вам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547854 (CK) & #5471346 (marafon)
I'll definitely come.	Я обязательно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777247 (CK) & #5468418 (marafon)
I'll definitely come.	Я точно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777247 (CK) & #5468421 (marafon)
I'll definitely come.	Я обязательно приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777247 (CK) & #6130772 (nina99nv)
I'll deliver the box.	Я доставлю эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547853 (CK) & #5471342 (marafon)
I'll deliver the box.	Я доставлю этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547853 (CK) & #5471343 (marafon)
I'll die without you.	Я умру без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547852 (CK) & #4906215 (odexed)
I'll die without you.	Я без тебя умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547852 (CK) & #5471340 (marafon)
I'll die without you.	Я без вас умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547852 (CK) & #5471341 (marafon)
I'll do as you asked.	Я сделаю, как ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826514 (CK) & #3999265 (marafon)
I'll do as you asked.	Я сделаю, как вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826514 (CK) & #3999266 (marafon)
I'll do exactly that.	Я именно так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547851 (CK) & #5471423 (marafon)
I'll do it right now.	Я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480662 (CK) & #1916734 (marafon)
I'll do that at 2:30.	Я сделаю это полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357150 (CK) & #6404979 (marafon)
I'll do that for Tom.	Я сделаю это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584342 (CK) & #5585438 (marafon)
I'll do that for you.	Я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #2611541 (Olya)
I'll do that for you.	Я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #2611542 (Olya)
I'll do what you ask.	Я сделаю то, что ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989908 (CK) & #3654830 (sharptoothed)
I'll do what you ask.	Я сделаю то, что вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989908 (CK) & #5480666 (marafon)
I'll do what you ask.	Я сделаю то, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989908 (CK) & #5480669 (marafon)
I'll do what you ask.	Я сделаю то, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989908 (CK) & #5480671 (marafon)
I'll do what you say.	Я сделаю то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547850 (CK) & #5471424 (marafon)
I'll do what you say.	Я сделаю то, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547850 (CK) & #5471425 (marafon)
I'll dream about you.	Я буду мечтать о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #4967095 (Balamax)
I'll dream about you.	Я буду мечтать о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #4967096 (Balamax)
I'll drive Tom there.	Я отвезу туда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871932 (CK) & #8872817 (marafon)
I'll drive you there.	Я тебя туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547849 (CK) & #5471421 (marafon)
I'll drive you there.	Я вас туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547849 (CK) & #5471422 (marafon)
I'll eat standing up.	Я поем стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547848 (CK) & #5471420 (marafon)
I'll eat when I want.	Я поем, когда захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199346 (CK) & #6470840 (marafon)
I'll find Tom myself.	Я сам найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547845 (CK) & #4896705 (odexed)
I'll find Tom myself.	Я сама найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547845 (CK) & #4896707 (odexed)
I'll find out myself.	Я сам выясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547846 (CK) & #4587298 (odexed)
I'll finish it later.	Я потом его доделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387188 (CM) & #4532668 (marafon)
I'll finish this now.	Я сейчас закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622388 (CK) & #8885387 (marafon)
I'll get another job.	Я найду другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547843 (CK) & #3308726 (psykami)
I'll get back to you.	Я к вам вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841643 (CK) & #4953729 (odexed)
I'll get back to you.	Я позже вам отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841643 (CK) & #5066934 (odexed)
I'll get rid of them.	Я от них избавлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841642 (CK) & #2383454 (marafon)
I'll get this to Tom.	Я отнесу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547838 (CK) & #5924695 (sharptoothed)
I'll get you a towel.	Я принесу тебе полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890905 (CK) & #1996508 (mrtaistoi)
I'll get you a towel.	Я принесу вам полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890905 (CK) & #1996509 (mrtaistoi)
I'll give Tom a call.	Я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547836 (CK) & #2496632 (paul_lingvo)
I'll give it a whirl.	Я попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151399 (CK) & #3957473 (marafon)
I'll give up smoking.	Я брошу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18820 (Zifre) & #3546328 (Selena777)
I'll give you a bike.	Я подарю тебе велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743221 (ddnktr) & #5986617 (marafon)
I'll give you a book.	Я дам тебе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515540 (CK) & #3503004 (marafon)
I'll give you a book.	Я дам тебе одну книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515540 (CK) & #6552147 (Selena777)
I'll give you a call.	Я Вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624895 (saeb) & #2736976 (marafon)
I'll give you a clue.	Я дам тебе подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919129 (CK) & #10019687 (odexed)
I'll give you a hand.	Я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797669 (Spamster) & #4693370 (marafon)
I'll give you a hint.	Я дам вам подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547834 (CK) & #6104019 (odexed)
I'll give you a ride.	Я подброшу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265472 (Dejo) & #2417908 (Lenin_1917)
I'll give you a ride.	Я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265472 (Dejo) & #3973108 (marafon)
I'll give you a ride.	Я вас подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265472 (Dejo) & #3973109 (marafon)
I'll give you a ride.	Я тебя подкину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265472 (Dejo) & #11676410 (scriptin)
I'll give you a shot.	Я сделаю Вам укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277659 (CK) & #11586427 (marafon)
I'll give you a shot.	Я сделаю тебе укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277659 (CK) & #11586428 (marafon)
I'll give you a shot.	Я дам тебе шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277659 (CK) & #11975029 (marafon)
I'll give you a shot.	Я дам вам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277659 (CK) & #11975031 (marafon)
I'll give you my car.	Я дам тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515484 (Mar1L) & #5530561 (marafon)
I'll give you my car.	Я дам вам свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515484 (Mar1L) & #5530577 (marafon)
I'll go and get help.	Я пойду за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547833 (CK) & #4932678 (marafon)
I'll go and tell Tom.	Пойду скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547832 (CK) & #5018000 (sharptoothed)
I'll go and tell Tom.	Я пойду Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547832 (CK) & #5590185 (marafon)
I'll go home at 2:30.	Я пойду домой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809861 (CK) & #9017833 (marafon)
I'll go let Tom know.	Я пойду Тому сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547830 (CK) & #5590183 (marafon)
I'll go look for Tom.	Пойду поищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547829 (CK) & #2987796 (marafon)
I'll go look for Tom.	Я пойду Тома поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547829 (CK) & #5590182 (marafon)
I'll go look for her.	Я пойду поищу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917571 (CH) & #4794146 (odexed)
I'll go look for her.	Я пойду её поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917571 (CH) & #7277415 (marafon)
I'll go look for her.	Пойду поищу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917571 (CH) & #7277416 (marafon)
I'll go look for him.	Я пойду его поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917570 (CH) & #7277412 (marafon)
I'll go look for him.	Пойду поищу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917570 (CH) & #7277413 (marafon)
I'll go to bed early.	Я рано лягу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2500311 (CM) & #5472566 (marafon)
I'll go to the beach.	Я пойду на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635287 (CK) & #3885854 (odexed)
I'll go wash my face.	Пойду умоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13099439 (rul) & #13099437 (LanguagesLover)
I'll handle it later.	Я это потом улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555448 (CK) & #8561566 (marafon)
I'll handle the rest.	Остальное я улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650196 (Hybrid) & #5469867 (marafon)
I'll have my revenge.	Я отомщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941438 (CM) & #3662608 (sharptoothed)
I'll have to do that.	Мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888456 (CK) & #4894905 (marafon)
I'll have to wing it.	Мне придётся импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547827 (CK) & #12855609 (odexed)
I'll help you escape.	Я помогу тебе сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547826 (CK) & #5471506 (marafon)
I'll help you escape.	Я помогу вам сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547826 (CK) & #5471507 (marafon)
I'll keep doing that.	Я буду продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273365 (CK) & #5538530 (marafon)
I'll keep in contact.	Я буду на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547825 (CK) & #4289896 (marafon)
I'll keep it for Tom.	Я сохраню это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819322 (CK) & #5929723 (sharptoothed)
I'll keep it for you.	Я сохраню его для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #4811646 (odexed)
I'll keep it for you.	Я сохраню его для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #4811647 (odexed)
I'll keep it in mind.	Я буду иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978675 (CM) & #1888976 (marafon)
I'll keep it with me.	Я буду хранить это у себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547824 (CK) & #2998901 (odexed)
I'll keep my promise.	Я сдержу своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547823 (CK) & #5284471 (odexed)
I'll keep you posted.	Я буду держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890915 (CK) & #1996513 (mrtaistoi)
I'll keep you posted.	Я буду держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890915 (CK) & #1996515 (mrtaistoi)
I'll know what to do.	Я буду знать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547822 (CK) & #5471501 (marafon)
I'll leave Tom alone.	Я оставлю Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208394 (CK) & #5585169 (marafon)
I'll leave Tom alone.	Я оставлю Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208394 (CK) & #5585170 (marafon)
I'll leave you alone.	Я оставлю тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208395 (CK) & #2632925 (Olya)
I'll lend you my car.	Я дам тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898356 (CK) & #5530561 (marafon)
I'll lend you my car.	Я дам вам свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898356 (CK) & #5530577 (marafon)
I'll lend you my car.	Я одолжу тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898356 (CK) & #13660951 (marafon)
I'll lend you my car.	Я одолжу вам свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898356 (CK) & #13660953 (marafon)
I'll lend you my pen.	Я одолжу тебе свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898360 (CK) & #11556306 (marafon)
I'll lend you my pen.	Я дам тебе свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898360 (CK) & #11556307 (marafon)
I'll lend you my pen.	Я одолжу вам свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898360 (CK) & #11556308 (marafon)
I'll lend you my pen.	Я дам вам свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898360 (CK) & #11556309 (marafon)
I'll let Tom explain.	Я позволю Тому объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262013 (CK) & #4854420 (odexed)
I'll let you do that.	Я позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851354 (CK) & #6480237 (ihteandr)
I'll let you do that.	Я позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851354 (CK) & #10178674 (marafon)
I'll live on welfare.	Я буду жить на социальное пособие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258991 (CM) & #2076268 (marafon)
I'll love you always.	Я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111471 (CM) & #4045288 (marafon)
I'll love you always.	Я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111471 (CM) & #12270397 (marafon)
I'll make some calls.	Я сделаю несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547821 (CK) & #4909358 (odexed)
I'll make this brief.	Буду краток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723635 (CM) & #2589803 (Olya)
I'll make this brief.	Буду кратка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723635 (CM) & #4859640 (venticello)
I'll miss all of you.	Я буду по всем вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976808 (CK) & #2818514 (Netka)
I'll miss this place.	Я буду скучать по этому месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713648 (CK) & #4376070 (sharptoothed)
I'll most likely win.	Я, скорее всего, выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166551 (CK) & #5166777 (marafon)
I'll most likely win.	По всей вероятности, я одержу победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166551 (CK) & #13590695 (Ooneykcall)
I'll need Tom's help.	Мне понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262015 (CK) & #3479043 (marafon)
I'll need Tom's help.	Мне нужна будет помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262015 (CK) & #5595937 (marafon)
I'll need some tools.	Мне понадобятся некоторые инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547820 (CK) & #5229742 (odexed)
I'll need to do that.	Мне нужно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273362 (CK) & #6368970 (marafon)
I'll never come back.	Я никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426277 (CM) & #2061524 (marafon)
I'll never forget it.	Я этого никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736590 (CK) & #3646513 (sharptoothed)
I'll never leave you.	Я никогда тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #1449527 (Balamax)
I'll never leave you.	Я никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #1449528 (Balamax)
I'll never leave you.	Никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #1593735 (corvard)
I'll never leave you.	Я никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #4408401 (lovermann)
I'll never leave you.	Я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #11860808 (marafon)
I'll never leave you.	Я никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #11860809 (marafon)
I'll never leave you.	Я никогда вас не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #11860811 (marafon)
I'll never leave you.	Я тебя никогда не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #13117278 (marafon)
I'll never leave you.	Я вас никогда не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #13117279 (marafon)
I'll never lose hope.	Я никогда не потеряю надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257186 (CK) & #5822256 (Wezel)
I'll never marry Tom.	Я никогда не выйду замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921436 (CK) & #5566834 (marafon)
I'll not forget that.	Я этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736329 (CK) & #2926546 (odexed)
I'll open it for you.	Я вам открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736183 (marafon)
I'll open it for you.	Я тебе открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736184 (marafon)
I'll open it for you.	Я вам его открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736185 (marafon)
I'll open it for you.	Я тебе его открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736187 (marafon)
I'll open it for you.	Я вам её открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736188 (marafon)
I'll open it for you.	Я тебе её открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #11736189 (marafon)
I'll paint the house.	Я покрашу дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224042 (Ketutar) & #1809904 (Balamax)
I'll phone you later.	Я тебе потом позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443658 (blay_paul) & #2290972 (sharptoothed)
I'll phone you later.	Я позвоню вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443658 (blay_paul) & #2671248 (paul_lingvo)
I'll phone you later.	Я тебе попозже позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443658 (blay_paul) & #4954643 (marafon)
I'll play the guitar.	Я поиграю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12473747 (CK) & #12496005 (scriptin)
I'll probably refuse.	Я, наверное, откажусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184886 (CK) & #9184945 (marafon)
I'll prove it to you.	Я тебе это докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841639 (CK) & #2303548 (marafon)
I'll prove it to you.	Я докажу тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841639 (CK) & #5132565 (odexed)
I'll prove it to you.	Я вам это докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841639 (CK) & #8623313 (marafon)
I'll quit doing that.	Я перестану это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273359 (CK) & #6368973 (marafon)
I'll quit doing that.	Я брошу это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273359 (CK) & #6368974 (marafon)
I'll read both books.	Я прочту обе книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273356 (CK) & #6074611 (nina99nv)
I'll save you a seat.	Я займу для тебя место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547818 (CK) & #3967216 (odexed)
I'll save you a seat.	Я займу тебе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547818 (CK) & #5471473 (marafon)
I'll see Tom tonight.	Я увижу Тома этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547817 (CK) & #3868407 (odexed)
I'll see Tom tonight.	Я увижу Тома сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547817 (CK) & #5590175 (marafon)
I'll see Tom tonight.	Мы с Томом сегодня вечером увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547817 (CK) & #5590176 (marafon)
I'll see you at 2:30.	Увидимся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547816 (CK) & #4107349 (marafon)
I'll see you at 2:30.	Увидимся в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547816 (CK) & #5351908 (marafon)
I'll see you at home.	Увидимся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547815 (CK) & #4107338 (marafon)
I'll see you at work.	Увидимся на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547814 (CK) & #4107336 (marafon)
I'll see you tonight.	Увидимся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875721 (CK) & #5480790 (marafon)
I'll see you tonight.	Встретимся вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875721 (CK) & #5966336 (astru)
I'll see you tonight.	Вечером увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875721 (CK) & #11967051 (marafon)
I'll show you around.	Я тебе тут всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395265 (CK) & #5405957 (marafon)
I'll show you around.	Я вам тут всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395265 (CK) & #5405958 (marafon)
I'll show you around.	Я покажу тебе окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395265 (CK) & #5405960 (marafon)
I'll show you around.	Я покажу вам окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395265 (CK) & #5405962 (marafon)
I'll sit in the back.	Я буду сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596085 (CK) & #8596105 (marafon)
I'll sit in the back.	Я буду сидеть на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596085 (CK) & #8596106 (marafon)
I'll sleep in my car.	Я посплю в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692672 (shekitten) & #11718614 (marafon)
I'll stay for a week.	Я останусь на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771706 (CK) & #5397687 (marafon)
I'll stay home today.	Я останусь сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696829 (Eldad) & #697417 (Aleksej)
I'll stay home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696829 (Eldad) & #5480913 (marafon)
I'll stay home today.	Сегодня я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696829 (Eldad) & #10162376 (Selena777)
I'll stay in the car.	Я останусь в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547812 (CK) & #5355663 (Wezel)
I'll stay in the car.	Я побуду в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547812 (CK) & #5471520 (marafon)
I'll sweep the floor.	Я подмету пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440427 (CK) & #6442059 (odexed)
I'll take a cab home.	Я поеду домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547811 (CK) & #5471518 (marafon)
I'll take a cab home.	Я возьму такси до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547811 (CK) & #5471519 (marafon)
I'll take care of it.	Я позабочусь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433528 (CK) & #1391887 (Biga)
I'll take it with me.	Я возьму это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422152 (whykels) & #12292287 (marafon)
I'll take it with me.	Я возьму его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422152 (whykels) & #12292288 (marafon)
I'll take it with me.	Я возьму её с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422152 (whykels) & #12292289 (marafon)
I'll take roast beef.	Я возьму ростбиф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464697 (sharptoothed) & #2464698 (sharptoothed)
I'll take the bottle.	Я возьму бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722613 (CM) & #8096729 (fjay69)
I'll take the stairs.	Я пойду по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547806 (CK) & #5471516 (marafon)
I'll take the stairs.	Я по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547806 (CK) & #6302903 (marafon)
I'll take you to Tom.	Я отведу тебя к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890939 (CK) & #3336712 (marafon)
I'll take you to Tom.	Я отвезу тебя к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890939 (CK) & #3336718 (marafon)
I'll take you to Tom.	Я отведу вас к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890939 (CK) & #5599470 (marafon)
I'll take you to Tom.	Я отвезу вас к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890939 (CK) & #5599471 (marafon)
I'll tell Tom myself.	Я сам Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547804 (CK) & #5590230 (marafon)
I'll tell Tom myself.	Я сама Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547804 (CK) & #5590231 (marafon)
I'll tell the others.	Я скажу остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547805 (CK) & #5471514 (marafon)
I'll try again later.	Я попозже ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510724 (CK) & #13497897 (marafon)
I'll try again later.	Я потом ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510724 (CK) & #13497898 (marafon)
I'll try not to lose.	Я постараюсь не проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412723 (CK) & #8459514 (marafon)
I'll try to be quick.	Я постараюсь быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976807 (CK) & #4976944 (marafon)
I'll try to be quick.	Я постараюсь побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976807 (CK) & #4976945 (marafon)
I'll try to find Tom.	Я постараюсь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547803 (CK) & #4287808 (odexed)
I'll try to find Tom.	Я попробую найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547803 (CK) & #5590227 (marafon)
I'll try to help Tom.	Я постараюсь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770311 (CK) & #10200348 (odexed)
I'll try to help you.	Я попробую тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547802 (CK) & #5471510 (marafon)
I'll try to help you.	Я попробую вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547802 (CK) & #5471511 (marafon)
I'll try to help you.	Я постараюсь тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547802 (CK) & #7921846 (marafon)
I'll try to remember.	Я постараюсь вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914486 (CK) & #8914487 (marafon)
I'll update the list.	Я обновлю список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622392 (CK) & #13622435 (marafon)
I'll wait for a week.	Я буду ждать неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666905 (CK) & #2813315 (marafon)
I'll wait for a week.	Я подожду неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666905 (CK) & #3238776 (marafon)
I'll wait in the car.	Я подожду в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547801 (CK) & #4479615 (marafon)
I'll wait in the car.	Я буду ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547801 (CK) & #4479616 (marafon)
I'll wait up for Tom.	Я дождусь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330067 (CK) & #5929721 (sharptoothed)
I'll wash the dishes.	Я помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244973 (CK) & #1416488 (Balamax)
I'll wash your apple.	Я помою твоё яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275201 (CarpeLanam) & #11368972 (Wezel)
I'll write you later.	Я напишу тебе позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204050 (Miktsoanit) & #4439318 (odexed)
I'm 13 years old now.	Сейчас мне тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397773 (CK) & #9018738 (marafon)
I'm 30 years old now.	Сейчас мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872934 (CK) & #7608458 (marafon)
I'm Mary, Tom's wife.	Я Мэри, жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828322 (CK) & #5947966 (marafon)
I'm Tom's girlfriend.	Я девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235789 (CK) & #3068987 (marafon)
I'm Tom's oldest son.	Я старший сын Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547666 (CK) & #4920986 (odexed)
I'm Tom's only uncle.	Я у Тома единственный дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931130 (CK) & #8931140 (soweli_Elepanto)
I'm Tom's stepfather.	Я отчим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859819 (CK) & #5935432 (marafon)
I'm Tom's supervisor.	Я руководитель Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235799 (CK) & #2583261 (Lenin_1917)
I'm a French teacher.	Я учитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #2492980 (Lenin_1917)
I'm a French teacher.	Я преподаватель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #2492981 (Lenin_1917)
I'm a French teacher.	Я учительница французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #2492982 (Lenin_1917)
I'm a French teacher.	Я преподавательница французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #2492983 (Selena777)
I'm a French teacher.	Я преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #5591887 (marafon)
I'm a French teacher.	Я учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #5591888 (marafon)
I'm a French teacher.	Я преподавательница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #5591895 (marafon)
I'm a French teacher.	Я учительница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #5591896 (marafon)
I'm a Windows person.	Я пользователь Windows.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259395 (CM) & #4688808 (odexed)
I'm a cancer patient.	Я пациент с раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821569 (CK) & #6396224 (odexed)
I'm a doctor as well.	Я тоже врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636573 (CK) & #11629832 (marafon)
I'm a little curious.	Мне немного любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997391 (CK) & #5465757 (marafon)
I'm a little jealous.	Я немного ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547798 (CK) & #5311257 (odexed)
I'm a little nervous.	Я немного нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323948 (Eldad) & #3239283 (Selena777)
I'm a little thirsty.	Я немного пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547797 (CK) & #5471542 (marafon)
I'm a little worried.	Я немного волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547796 (CK) & #12315427 (marafon)
I'm a man, not a boy.	Я мужчина, а не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810463 (CK) & #8810469 (marafon)
I'm a morning person.	Я жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565541 (Hybrid) & #4766595 (Selena777)
I'm a natural blonde.	Я натуральная блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841265 (CK) & #2751213 (marafon)
I'm a private person.	Я частное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166544 (CK) & #5166875 (marafon)
I'm a school teacher.	Я школьный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820363 (CK) & #5188932 (odexed)
I'm a serious person.	Я серьёзный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821536 (CK) & #4627504 (marafon)
I'm a soccer referee.	Я футбольный арбитр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861542 (ddnktr) & #7829171 (odexed)
I'm a teacher myself.	Я сам учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810484 (CK) & #8810489 (Balamax)
I'm a teacher myself.	Я сама учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810484 (CK) & #8810491 (Balamax)
I'm a tractor driver.	Я тракторист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636463 (AlanF_US) & #3206143 (odexed)
I'm a very lucky man.	Я очень везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547795 (CK) & #5627701 (marafon)
I'm a very lucky man.	Я очень удачливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547795 (CK) & #5627703 (marafon)
I'm about to do that.	Я собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273353 (CK) & #5553833 (marafon)
I'm about to sell it.	Я собираюсь его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926730 (CK) & #8928269 (marafon)
I'm about to sell it.	Я собираюсь её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926730 (CK) & #8928271 (marafon)
I'm afraid he is ill.	Боюсь, он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303093 (CM) & #3371995 (odexed)
I'm afraid he is ill.	Боюсь, он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303093 (CM) & #3371996 (odexed)
I'm afraid he is ill.	Боюсь, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303093 (CM) & #12950658 (soweli_Elepanto)
I'm afraid it's true.	Боюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547794 (CK) & #5471540 (marafon)
I'm afraid of flying.	Я боюсь летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498734 (CK) & #4551378 (marafon)
I'm afraid of snakes.	Я боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924743 (CK) & #1347336 (megaton)
I'm afraid of wolves.	Я боюсь волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146401 (CK) & #6858518 (marafon)
I'm afraid to eat it.	Я боюсь это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152422 (CK) & #6444797 (nina99nv)
I'm afraid to eat it.	Я боюсь его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152422 (CK) & #6444807 (nina99nv)
I'm afraid to eat it.	Я боюсь её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152422 (CK) & #10797721 (marafon)
I'm afraid you can't.	Я боюсь, что ты не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51423 (Zifre) & #466796 (Aqn)
I'm all out of money.	У меня совсем не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547792 (CK) & #3738960 (odexed)
I'm allergic to cats.	У меня аллергия на кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547791 (CK) & #4463097 (marafon)
I'm allergic to corn.	У меня аллергия на кукурузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4428228 (CK) & #4429482 (marafon)
I'm allergic to dogs.	У меня аллергия на собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547790 (CK) & #3566237 (odexed)
I'm allergic to dust.	У меня аллергия на пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529654 (erikspen) & #3929875 (marafon)
I'm allergic to fish.	У меня аллергия на рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19371 (CM) & #412329 (Hellerick)
I'm allergic to nuts.	У меня аллергия на орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678207 (moxy) & #9678212 (soweli_Elepanto)
I'm almost done here.	Я здесь почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547789 (CK) & #4888084 (odexed)
I'm almost ready now.	Я уже почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622393 (CK) & #10826263 (marafon)
I'm already a father.	Я уже отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851347 (CK) & #6296794 (marafon)
I'm already standing.	Я уже стою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851340 (CK) & #6296982 (marafon)
I'm already starving.	Я уже умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131438 (CM) & #4978233 (Wezel)
I'm also glad we met.	Я тоже рад, что мы познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753300 (CM) & #6359472 (marafon)
I'm also glad we met.	Я тоже рад, что мы встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753300 (CM) & #6359473 (marafon)
I'm always very busy.	Я всегда очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938296 (CK) & #5939091 (odexed)
I'm an administrator.	Я администратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564882 (DJ_Saidez) & #12918622 (marafon)
I'm an archaeologist.	Я археолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909053 (CK) & #5237995 (odexed)
I'm an honest person.	Я честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258975 (CK) & #576535 (Tonari)
I'm an office worker.	Я офисный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873236 (CK) & #2830503 (sigavax)
I'm as strong as you.	Я такой же сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713647 (CK) & #2355677 (marafon)
I'm as strong as you.	Я такая же сильная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713647 (CK) & #2627181 (Olya)
I'm as strong as you.	Я такой же сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713647 (CK) & #2627186 (Olya)
I'm as strong as you.	Я такая же сильная, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713647 (CK) & #2627187 (Olya)
I'm as tall as he is.	Я такой же высокий, как и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456812 (CK) & #447358 (Hellerick)
I'm ashamed I did it.	Мне стыдно, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678966 (DJ_Saidez) & #11319553 (marafon)
I'm asking you to go.	Я прошу тебя пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729453 (ddnktr) & #6310931 (marafon)
I'm at your disposal.	Я в твоём распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841793 (Spamster) & #1720176 (marafon)
I'm at your disposal.	Я в вашем распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841793 (Spamster) & #2785586 (marafon)
I'm at your disposal.	Я в Вашем распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841793 (Spamster) & #2785589 (marafon)
I'm attracted to him.	Меня к нему влечёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260342 (CK) & #3517592 (marafon)
I'm blind in one eye.	У меня один глаз не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315579 (shekitten) & #11315484 (marafon)
I'm blind in one eye.	Я слепой на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315579 (shekitten) & #11315586 (marafon)
I'm blind in one eye.	Я слепая на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315579 (shekitten) & #11315587 (marafon)
I'm blinking my eyes.	Я моргаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873235 (CK) & #4440903 (odexed)
I'm brushing my hair.	Я расчёсываю свои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873234 (CK) & #2928795 (mrtaistoi)
I'm brushing my hair.	Я причёсываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873234 (CK) & #7561576 (marafon)
I'm building a house.	Я строю дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9134118 (CK) & #6051921 (nina99nv)
I'm busy on Saturday.	В субботу я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046702 (CK) & #5475694 (marafon)
I'm buying a battery.	Я покупаю батарейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013069 (rul) & #13013123 (marafon)
I'm buying a new car.	Я покупаю новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116390 (Eldad) & #2433866 (Lenin_1917)
I'm buying batteries.	Я покупаю батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013068 (rul) & #11835721 (marafon)
I'm calling for help.	Я зову на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890966 (CK) & #4324019 (marafon)
I'm calling security.	Я вызываю охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247948 (CK) & #3299107 (marafon)
I'm calling security.	Я вызываю службу безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247948 (CK) & #4693724 (marafon)
I'm calling the cops.	Я вызываю копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890968 (CK) & #1996541 (mrtaistoi)
I'm cleaning my room.	Я убираюсь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587198 (CK) & #5587228 (marafon)
I'm cleaning my room.	Я убираюсь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587198 (CK) & #5587230 (marafon)
I'm closing my store.	Я закрываю свой магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912590 (CK) & #2753808 (marafon)
I'm closing the door.	Я закрываю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978785 (LanguageExpert) & #1979297 (Balamax)
I'm comfortable here.	Мне здесь удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247950 (CK) & #3299110 (marafon)
I'm coming home, Tom.	Я иду домой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547784 (CK) & #5590228 (marafon)
I'm coming on Monday.	Я приезжаю в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809456 (CK) & #8811680 (marafon)
I'm coming right now.	Я сейчас приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587427 (CK) & #1674901 (marafon)
I'm coming right now.	Я сейчас иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587427 (CK) & #9459641 (marafon)
I'm completely naked.	Я совершенно голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190908 (CK) & #2753136 (marafon)
I'm counting on that.	Я на это рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547783 (CK) & #2345612 (marafon)
I'm counting on that.	Я рассчитываю на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547783 (CK) & #4440949 (odexed)
I'm crazy about Mary.	Я без ума от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547782 (CK) & #5590225 (marafon)
I'm crazy about golf.	Я помешан на гольфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873233 (CK) & #598565 (kobylkin)
I'm crying right now.	Теперь я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569584 (Hybrid) & #4982460 (Karok)
I'm depending on you.	Я рассчитываю на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325156 (CK) & #3295268 (marafon)
I'm depending on you.	Я рассчитываю на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325156 (CK) & #3295269 (marafon)
I'm doing fine today.	Я сегодня прекрасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622396 (CK) & #11042855 (marafon)
I'm doing it for Tom.	Я делаю это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547781 (CK) & #2633241 (Olya)
I'm doing it for you.	Я делаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #3839906 (marafon)
I'm doing my laundry.	Я стираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547779 (CK) & #5256053 (marafon)
I'm doing quite well.	У меня всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826476 (carlosalberto) & #1183261 (Imp)
I'm doing the dishes.	Я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759955 (CK) & #630831 (shanghainese)
I'm doing what I can.	Я делаю, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890392 (CK) & #4894253 (marafon)
I'm dying for a beer!	Умираю пива хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72134 (CM) & #3695496 (sharptoothed)
I'm dying to see you.	Я умираю от желания увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246330 (CM) & #3195298 (odexed)
I'm eager to do that.	Мне не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273350 (CK) & #6368977 (marafon)
I'm eager to do that.	Мне не терпится этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273350 (CK) & #13061489 (marafon)
I'm eating an orange.	Я ем апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650928 (shekitten) & #8650892 (marafon)
I'm eating breakfast.	Я завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6207404 (sundown) & #2814637 (marafon)
I'm eating ice cream.	Я ем мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969841 (shekitten) & #7851495 (marafon)
I'm eating right now.	Прямо сейчас я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357144 (CK) & #6405062 (marafon)
I'm eating spaghetti.	Я ем спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357141 (CK) & #6405057 (marafon)
I'm expecting a call.	Я жду звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890974 (CK) & #1996539 (mrtaistoi)
I'm fed up with math.	Я сыт по горло математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321701 (CK) & #4034895 (marafon)
I'm fed up with this.	Я сыт этим по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186100 (CK) & #2223836 (sharptoothed)
I'm feeling confused.	Я в растерянности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519788 (Scott) & #1788772 (soweli_Elepanto)
I'm feeling confused.	Я растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519788 (Scott) & #1788773 (soweli_Elepanto)
I'm feeling fine now.	Я чувствую себя хорошо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20301 (CK) & #1521831 (ABChessel)
I'm feeling nauseous.	Меня тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247987 (CK) & #2497928 (paul_lingvo)
I'm finally free now.	Теперь я наконец свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822511 (ddnktr) & #11822506 (marafon)
I'm finally free now.	Теперь я наконец свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822511 (ddnktr) & #11822507 (marafon)
I'm fixing something.	Я кое-что чиню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120828 (cntrational) & #5058955 (odexed)
I'm fixing the chair.	Я ремонтирую стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912401 (DemonicSatori) & #7982429 (fjay69)
I'm fixing the clock.	Я чиню часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873232 (CK) & #11033849 (marafon)
I'm folding my dress.	Я складываю своё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873231 (CK) & #11856636 (marafon)
I'm free after lunch.	После обеда я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193518 (sundown) & #5584705 (nina99nv)
I'm free after lunch.	После обеда я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193518 (sundown) & #11199459 (marafon)
I'm friends with Tom.	Мы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499896 (CK) & #1884093 (marafon)
I'm friends with Tom.	Мы с Томом дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499896 (CK) & #5564347 (marafon)
I'm friends with Tom.	Я дружу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499896 (CK) & #5925066 (sharptoothed)
I'm furious with Tom.	Я в ярости из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262024 (CK) & #5925059 (sharptoothed)
I'm furious with you.	Я зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #4241949 (odexed)
I'm getting divorced.	Я развожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248005 (CK) & #4930884 (odexed)
I'm getting off soon.	Я скоро выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166771 (ddnktr) & #8452441 (marafon)
I'm giving it to Tom.	Я отдам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547773 (CK) & #2611556 (Olya)
I'm giving it to Tom.	Я отдаю это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547773 (CK) & #5924694 (sharptoothed)
I'm giving it to him.	Я даю его ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907247 (CH) & #7359249 (marafon)
I'm giving it to him.	Я даю её ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907247 (CH) & #7359250 (marafon)
I'm glad I came back.	Я рад, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136882 (CK) & #5520932 (marafon)
I'm glad I came back.	Я рада, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136882 (CK) & #9041549 (marafon)
I'm glad I found you.	Я рад, что нашёл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547772 (CK) & #2636682 (Olya)
I'm glad I hired you.	Я рад, что нанял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547771 (CK) & #5225237 (odexed)
I'm glad I hired you.	Я рад, что взял тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547771 (CK) & #5436085 (marafon)
I'm glad I hired you.	Я рад, что взял вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547771 (CK) & #5436087 (marafon)
I'm glad I said that.	Я рад, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136884 (CK) & #7480087 (marafon)
I'm glad I said that.	Я рада, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136884 (CK) & #7480088 (marafon)
I'm glad I was there.	Я рад, что был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254082 (CK) & #3578982 (soniamiku)
I'm glad I was wrong.	Я рад, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547770 (CK) & #3335463 (Biga)
I'm glad I'm not Tom.	Я рад, что я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394382 (CK) & #4987917 (odexed)
I'm glad I'm not Tom.	Хорошо, что я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394382 (CK) & #5575828 (marafon)
I'm glad I'm not you.	Я рад, что я не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911813 (CK) & #5476614 (marafon)
I'm glad Tom is back.	Я рад, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547767 (CK) & #2633314 (Olya)
I'm glad Tom is back.	Я рада, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547767 (CK) & #2633316 (Olya)
I'm glad Tom is gone.	Я рад, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918928 (CK) & #3503972 (marafon)
I'm glad Tom is gone.	Я рад, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918928 (CK) & #4985314 (marafon)
I'm glad Tom is here.	Я рад, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963995 (CK) & #4964065 (marafon)
I'm glad Tom is home.	Я рад, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330456 (CK) & #3567215 (odexed)
I'm glad it happened.	Я рад, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166537 (CK) & #9002451 (marafon)
I'm glad it's not me.	Рад, что это не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547769 (CK) & #3247613 (odexed)
I'm glad no one died.	Я рад, что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879965 (CK) & #4895155 (marafon)
I'm glad no one died.	Я рад, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879965 (CK) & #4895156 (marafon)
I'm glad nobody died.	Я рад, что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182721 (CK) & #4895155 (marafon)
I'm glad nobody died.	Я рад, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182721 (CK) & #4895156 (marafon)
I'm glad nobody died.	Я рада, что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182721 (CK) & #9182871 (marafon)
I'm glad nobody died.	Я рада, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182721 (CK) & #9182875 (marafon)
I'm glad that I went.	Я рад, что пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773118 (CK) & #5149808 (marafon)
I'm glad that we won.	Я рад, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273347 (CK) & #4964077 (marafon)
I'm glad that we won.	Я рад, что мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273347 (CK) & #6368999 (marafon)
I'm glad that worked.	Я рад, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818450 (CK) & #3509020 (marafon)
I'm glad that's over.	Я рад, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547768 (CK) & #3509018 (marafon)
I'm glad that's over.	Я рада, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547768 (CK) & #6386472 (marafon)
I'm glad to be alive.	Я рад, что жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647151 (CK) & #3766737 (marafon)
I'm glad to be alive.	Я рад, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647151 (CK) & #5470226 (marafon)
I'm glad to help you.	Рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713646 (CK) & #3217995 (marafon)
I'm glad to help you.	Рада тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713646 (CK) & #3217999 (marafon)
I'm glad to help you.	Рад вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713646 (CK) & #3218000 (marafon)
I'm glad to help you.	Рада вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713646 (CK) & #3218001 (marafon)
I'm glad to meet you.	Рад встрече с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64228 (CK) & #1569878 (Biga)
I'm glad to meet you.	Рад с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64228 (CK) & #5490487 (marafon)
I'm glad to meet you.	Рада с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64228 (CK) & #5490488 (marafon)
I'm glad to meet you.	Рад с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64228 (CK) & #5490489 (marafon)
I'm glad to meet you.	Рада с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64228 (CK) & #5490490 (marafon)
I'm glad we can help.	Я рад, что мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547766 (CK) & #5471561 (marafon)
I'm glad we did that.	Я рад, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401039 (CK) & #4795030 (marafon)
I'm glad you had fun.	Я рад, что тебе было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547765 (CK) & #5471559 (marafon)
I'm glad you had fun.	Я рад, что вам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547765 (CK) & #5471560 (marafon)
I'm glad you like it.	Я рад, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324040 (CM) & #1580492 (Biga)
I'm glad you like it.	Я рад, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324040 (CM) & #4308147 (marafon)
I'm glad you met Tom.	Я рад, что ты познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184898 (CK) & #5558534 (marafon)
I'm glad you met Tom.	Я рад, что вы познакомились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184898 (CK) & #5558536 (marafon)
I'm glad you noticed.	Я рад, что вы заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547764 (CK) & #5318039 (odexed)
I'm glad you noticed.	Я рад, что ты заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547764 (CK) & #5471558 (marafon)
I'm glad you replied.	Я рад, что ты ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963994 (CK) & #4964066 (marafon)
I'm glad you replied.	Я рад, что вы ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963994 (CK) & #4964067 (marafon)
I'm glad you told me.	Я рад, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547763 (CK) & #5471556 (marafon)
I'm glad you told me.	Я рад, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547763 (CK) & #5471557 (marafon)
I'm glad you're back.	Я рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547762 (CK) & #3556491 (astru)
I'm glad you're back.	Я рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547762 (CK) & #3556492 (astru)
I'm glad you're fine.	Я рад, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206052 (josivangoncalves) & #12264441 (marafon)
I'm glad you're fine.	Я рад, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206052 (josivangoncalves) & #12264442 (marafon)
I'm glad you're glad.	Я рад, что ты рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396771 (CK) & #2222644 (Biga)
I'm glad you're glad.	Я рада, что ты рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396771 (CK) & #5460529 (marafon)
I'm glad you're glad.	Я рада, что ты рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396771 (CK) & #5460530 (marafon)
I'm glad you're glad.	Я рад, что вы рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396771 (CK) & #5460541 (marafon)
I'm glad you're glad.	Я рада, что вы рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396771 (CK) & #5460543 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #2761193 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #2761194 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #2761195 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рада, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #2761197 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рад, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #12464522 (marafon)
I'm glad you're here.	Я рада, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890982 (CK) & #12464523 (marafon)
I'm glad you're home.	Я рад, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547761 (CK) & #4042251 (marafon)
I'm glad you're home.	Я рад, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547761 (CK) & #5471555 (marafon)
I'm glad you're okay.	Я рад, что ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989708 (Spamster) & #5083300 (Karok)
I'm glad you're safe.	Я рад, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547760 (CK) & #2656274 (odexed)
I'm glad you're safe.	Я рад, что Вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547760 (CK) & #2656275 (odexed)
I'm glad you've come.	Я рад, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547758 (CK) & #2633304 (Olya)
I'm glad you've come.	Я рад, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547758 (CK) & #2633307 (Olya)
I'm going for a walk.	Я иду гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497521 (marco87) & #8638407 (marafon)
I'm going there, too.	Я тоже туда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183521 (Miktsoanit) & #11821128 (marafon)
I'm going there, too.	Я тоже туда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183521 (Miktsoanit) & #11821130 (marafon)
I'm going to a party.	Я иду на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666903 (CK) & #8929726 (marafon)
I'm going to be busy.	Я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666901 (CK) & #8563288 (marafon)
I'm going to be busy.	Я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666901 (CK) & #8563289 (marafon)
I'm going to be fine.	Со мной всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547757 (CK) & #2609919 (Olya)
I'm going to be late.	Я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547756 (CK) & #2762937 (sharptoothed)
I'm going to be rich.	Я разбогатею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092630 (CK) & #9124341 (marafon)
I'm going to be rich.	Я буду богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092630 (CK) & #9124342 (marafon)
I'm going to be rich.	Я буду богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092630 (CK) & #9124343 (marafon)
I'm going to be rich.	Я буду богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092630 (CK) & #9124344 (marafon)
I'm going to be rich.	Я буду богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092630 (CK) & #9124345 (marafon)
I'm going to be sick.	Я заболею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890986 (CK) & #5476110 (marafon)
I'm going to confess.	Я собираюсь сделать признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280328 (CK) & #4483234 (odexed)
I'm going to do that.	Я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547753 (CK) & #3849958 (marafon)
I'm going to do that.	Я собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547753 (CK) & #5553833 (marafon)
I'm going to eat now.	Сейчас я собираюсь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357138 (CK) & #6405054 (marafon)
I'm going to go home.	Я собираюсь пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241603 (CK) & #5489535 (marafon)
I'm going to go home.	Я собираюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241603 (CK) & #5489536 (marafon)
I'm going to go home.	Я домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241603 (CK) & #5489541 (marafon)
I'm going to go pack.	Я пойду собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547750 (CK) & #5471590 (marafon)
I'm going to hit Tom.	Я сейчас ударю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754844 (CM) & #6377169 (marafon)
I'm going to keep it.	Я собираюсь его оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583047 (marafon)
I'm going to keep it.	Я собираюсь её оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583048 (marafon)
I'm going to keep it.	Я собираюсь оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583049 (marafon)
I'm going to keep it.	Я собираюсь оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583050 (marafon)
I'm going to keep it.	Я оставлю его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583051 (marafon)
I'm going to keep it.	Я оставлю её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582238 (CK) & #8583052 (marafon)
I'm going to my room.	Я иду в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547748 (CK) & #4704157 (odexed)
I'm going to need it.	Он мне понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092240 (CK) & #9092244 (marafon)
I'm going to need it.	Она мне понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092240 (CK) & #9092245 (marafon)
I'm going to need it.	Оно мне понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092240 (CK) & #9092246 (marafon)
I'm going to survive.	Я выживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088349 (CK) & #4112344 (marafon)
I'm going to the lab.	Я иду в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547745 (CK) & #5471586 (marafon)
I'm going to the lab.	Я в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547745 (CK) & #5471587 (marafon)
I'm going to the pub.	Я собираюсь в паб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205392 (Palores) & #5209929 (astru)
I'm good at Japanese.	Я силён в японском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416136 (blay_paul) & #6475201 (fjay69)
I'm happier than you.	Я счастливее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729101 (CM) & #4734774 (marafon)
I'm happier than you.	Я счастливее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729101 (CM) & #4734775 (marafon)
I'm happy I did that.	Я рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357135 (CK) & #5071611 (Karok)
I'm happy Tom did it.	Я рад, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198194 (CK) & #4920801 (odexed)
I'm happy about that.	Я этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963993 (CK) & #3894857 (marafon)
I'm happy about that.	Я этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963993 (CK) & #4964074 (marafon)
I'm happy about that.	Я этому рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963993 (CK) & #10645277 (marafon)
I'm happy about this.	Я этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630634 (Hybrid) & #4964074 (marafon)
I'm happy about this.	Я рад этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630634 (Hybrid) & #6630646 (marafon)
I'm happy about this.	Я этому рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630634 (Hybrid) & #10645277 (marafon)
I'm happy to be back.	Я счастлив, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667040 (CK) & #5520933 (marafon)
I'm happy to be back.	Я счастлива, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667040 (CK) & #12415265 (marafon)
I'm happy to hear it.	Я рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044467 (CK) & #1034788 (afyodor)
I'm happy to hear it.	Рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044467 (CK) & #3008360 (marafon)
I'm happy to hear it.	Рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044467 (CK) & #3008361 (marafon)
I'm happy to hear it.	Я рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044467 (CK) & #3029619 (odexed)
I'm happy you called.	Я рад, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044469 (CK) & #3487918 (odexed)
I'm hardly ever home.	Меня почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890997 (CK) & #5476111 (marafon)
I'm hardly ever home.	Я почти не бываю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890997 (CK) & #7420127 (marafon)
I'm hardly ever late.	Я почти никогда не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851320 (CK) & #6296787 (marafon)
I'm having a bad day.	У меня сегодня плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547743 (CK) & #7089181 (marafon)
I'm heading downtown.	Я направляюсь в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735161 (CK) & #4940075 (odexed)
I'm heading home now.	Я сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622397 (CK) & #5587097 (marafon)
I'm heavier than Tom.	Я тяжелее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938385 (CK) & #6362914 (marafon)
I'm heavier than you.	Я тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265304 (CK) & #5267132 (marafon)
I'm heavier than you.	Я вешу больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265304 (CK) & #5267133 (marafon)
I'm here as a friend.	Я здесь как друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969245 (CK) & #3144802 (Selena777)
I'm here as a friend.	Я здесь в качестве друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969245 (CK) & #7268020 (marafon)
I'm here on business.	Я здесь по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547741 (CK) & #419375 (Hellerick)
I'm here on business.	Я здесь по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547741 (CK) & #2769781 (sharptoothed)
I'm here on vacation.	Я здесь в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547740 (CK) & #4237842 (Inego)
I'm here on vacation.	Я тут в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547740 (CK) & #4237843 (Inego)
I'm here to have fun.	Я здесь, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570869 (Hybrid) & #2571397 (paul_lingvo)
I'm here to have fun.	Я тут, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570869 (Hybrid) & #2571399 (paul_lingvo)
I'm here to help Tom.	Я здесь, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547739 (CK) & #5392413 (odexed)
I'm here to help you.	Я здесь, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891003 (CK) & #2835312 (marafon)
I'm here to help you.	Я здесь, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891003 (CK) & #2835313 (marafon)
I'm here to help you.	Я здесь, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891003 (CK) & #3206680 (Selena777)
I'm here to kill you.	Я здесь, чтобы убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818216 (CK) & #3901785 (marafon)
I'm here to kill you.	Я пришёл, чтобы убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818216 (CK) & #3901787 (marafon)
I'm here to save you.	Я здесь, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #1786125 (Balamax)
I'm here to save you.	Я пришёл тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784077 (marafon)
I'm here to save you.	Я пришёл тебя спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784078 (marafon)
I'm here to save you.	Я пришёл вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784080 (marafon)
I'm here to save you.	Я пришёл вас спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784081 (marafon)
I'm here to save you.	Я здесь, чтобы тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784082 (marafon)
I'm here to save you.	Я здесь, чтобы вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110432 (Scott) & #12784083 (marafon)
I'm highly impressed.	Я весьма впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615207 (Spamster) & #1995579 (mrtaistoi)
I'm highly impressed.	Я сильно впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615207 (Spamster) & #4854383 (odexed)
I'm hitting the road.	Я сматываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841631 (CK) & #5194168 (marafon)
I'm hitting the road.	Я смываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841631 (CK) & #5194169 (marafon)
I'm hoping I'm wrong.	Я надеюсь, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547737 (CK) & #5233729 (odexed)
I'm hot in this coat.	Мне жарко в этом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172828 (sundown) & #10524466 (marafon)
I'm in a hurry today.	Я сегодня тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242828 (CK) & #738435 (GranD)
I'm in a hurry today.	Мне сегодня некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242828 (CK) & #12926699 (marafon)
I'm in a hurry today.	Я сегодня спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242828 (CK) & #12926700 (marafon)
I'm in a traffic jam.	Я в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926335 (CK) & #5948597 (sharptoothed)
I'm in love with Tom.	Я влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499895 (CK) & #4641116 (Wezel)
I'm in love with Tom.	Я влюблён в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499895 (CK) & #4641117 (Wezel)
I'm in love with her.	Я влюблён в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394631 (CK) & #650437 (shanghainese)
I'm in love with her.	Я в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394631 (CK) & #8442515 (marafon)
I'm in love with you.	Я влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #1079664 (saiko)
I'm in love with you.	Я влюбилась в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #1079667 (Ann74)
I'm in love with you.	Я в Вас влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #4970402 (marafon)
I'm in my hotel room.	Я в своём гостиничном номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821101 (CK) & #4625003 (marafon)
I'm in the classroom.	Я в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661423 (zzxjoanw) & #646950 (Maksimo)
I'm in the same boat.	Я нахожусь в той же лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321987 (CM) & #4758247 (odexed)
I'm in the same boat.	Я в такой же ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321987 (CM) & #4758249 (odexed)
I'm in the same boat.	Я в той же ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321987 (CM) & #4758250 (odexed)
I'm in trouble again.	У меня опять неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273344 (CK) & #6369000 (marafon)
I'm in trouble again.	Я опять в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273344 (CK) & #6369001 (marafon)
I'm incredibly tired.	Я невероятно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120772 (cntrational) & #2526192 (paul_lingvo)
I'm incredibly tired.	Я невероятно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120772 (cntrational) & #2526193 (paul_lingvo)
I'm interested in it.	Я в этом заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783871 (CK) & #8903130 (marafon)
I'm ironing my dress.	Я глажу своё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873228 (CK) & #4143068 (odexed)
I'm just a housewife.	Я всего лишь домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618656 (CK) & #5911361 (odexed)
I'm just a messenger.	Я всего лишь передаю информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180463 (Scott) & #3233146 (marafon)
I'm just about ready.	Я уже почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826269 (ddnktr) & #10826263 (marafon)
I'm just cleaning up.	Я просто прибираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547733 (CK) & #4709203 (sharptoothed)
I'm just hanging out.	Я просто болтаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547732 (CK) & #6592841 (caponych)
I'm just watching TV.	Я как раз смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39170 (CK) & #3621213 (sharptoothed)
I'm keeping a secret.	Я храню секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247819 (ddnktr) & #10672337 (marafon)
I'm leaving the city.	Я уезжаю из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213617 (nava) & #5208323 (marafon)
I'm leaving tomorrow.	Я завтра уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248059 (CK) & #4120729 (marafon)
I'm listening to you.	Я вас слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221628 (FiRez) & #1109327 (souris_qui_rit)
I'm listening to you.	Я тебя слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221628 (FiRez) & #2765747 (marafon)
I'm listening to you.	Слушаю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221628 (FiRez) & #3119506 (marafon)
I'm listening to you.	Слушаю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221628 (FiRez) & #12015150 (marafon)
I'm living in Boston.	Я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547729 (CK) & #2518509 (marafon)
I'm looking for food.	Я ищу еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547728 (CK) & #3041172 (odexed)
I'm looking for work.	Я ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257922 (CK) & #1504369 (Balamax)
I'm looking for work.	Ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257922 (CK) & #1878411 (soweli_Elepanto)
I'm lucky to be here.	Мне повезло, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547727 (CK) & #5471610 (marafon)
I'm making a snowman.	Я леплю снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820743 (CK) & #5235491 (odexed)
I'm making breakfast.	Я готовлю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961992 (stagos) & #6371696 (marafon)
I'm making guacamole.	Я готовлю гуакамоле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568442 (CK) & #4486727 (odexed)
I'm moving to Boston.	Я переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547725 (CK) & #4743749 (sharptoothed)
I'm near the station.	Я около вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873227 (CK) & #1408984 (MikaM)
I'm near the station.	Я рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873227 (CK) & #2771379 (sharptoothed)
I'm near the station.	Я около станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873227 (CK) & #7863240 (marafon)
I'm near the station.	Я рядом с вокзалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873227 (CK) & #13518505 (marafon)
I'm never home alone.	Я никогда не бываю дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747932 (ddnktr) & #10587209 (marafon)
I'm never home alone.	Я никогда не бываю дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747932 (ddnktr) & #10587210 (marafon)
I'm never in a hurry.	Я никогда не спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938294 (CK) & #6363080 (marafon)
I'm no longer afraid.	Я больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114158 (Scott) & #2735269 (afyodor)
I'm no longer afraid.	Я уже не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114158 (Scott) & #3470791 (marafon)
I'm no longer hungry.	Я уже не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814185 (memries) & #4397457 (marafon)
I'm no longer hungry.	Я уже не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814185 (memries) & #4397458 (marafon)
I'm no longer sleepy.	Мне уже не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758106 (Max101) & #4411126 (marafon)
I'm no match for Tom.	Я Тому не пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584588 (CK) & #5585471 (marafon)
I'm no use to anyone.	Я никому не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092562 (CK) & #2821799 (marafon)
I'm no use to anyone.	Я никому не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092562 (CK) & #3144089 (marafon)
I'm normally on time.	Я обычно не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873662 (sundown) & #9512520 (marafon)
I'm normally on time.	Я обычно прихожу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873662 (sundown) & #9512522 (marafon)
I'm not OK with that.	Меня это не устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156659 (ddnktr) & #4749643 (Ooneykcall)
I'm not Tom's father.	Я не отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945797 (danepo) & #5949193 (Selena777)
I'm not Tom's mother.	Я не мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262030 (CK) & #5297032 (odexed)
I'm not Tom's mother.	Я Тому не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262030 (CK) & #5595952 (marafon)
I'm not Tom's sister.	Я не сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262031 (CK) & #2988273 (odexed)
I'm not Tom's sister.	Я Тому не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262031 (CK) & #5595951 (marafon)
I'm not a US citizen.	Я не являюсь гражданином США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753292 (CM) & #2378823 (Lenin_1917)
I'm not a US citizen.	Я не американский гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753292 (CM) & #6359484 (marafon)
I'm not a US citizen.	Я не гражданин США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753292 (CM) & #6359485 (marafon)
I'm not a bad person.	Я не плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547722 (CK) & #4867332 (venticello)
I'm not a bit scared.	Мне нисколько не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273341 (CK) & #6369003 (marafon)
I'm not a cat person.	Я не кошатник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547721 (CK) & #5471620 (marafon)
I'm not a cat person.	Я не кошатница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547721 (CK) & #5471621 (marafon)
I'm not a doctor yet.	Я ещё не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952789 (CK) & #5465891 (marafon)
I'm not a good actor.	Я не очень хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273338 (CK) & #8287942 (marafon)
I'm not a politician.	Я не политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374710 (CK) & #4955226 (odexed)
I'm not a programmer.	Я не программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178145 (CK) & #11178146 (marafon)
I'm not a psychopath.	Я не психопат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858507 (CK) & #5914016 (marafon)
I'm not a soccer fan.	Я не фанат футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273335 (CK) & #6369006 (marafon)
I'm not a specialist.	Я не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036693 (AlanF_US) & #1740477 (marafon)
I'm not a tattletale.	Я не стукач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241999 (Hybrid) & #6858686 (odexed)
I'm not a vegetarian.	Я не вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374664 (CK) & #3688224 (marafon)
I'm not a vegetarian.	Я не вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374664 (CK) & #3688227 (marafon)
I'm not able to swim.	Я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771588 (CK) & #2844277 (marafon)
I'm not able to walk.	Я не могу ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938292 (CK) & #5286025 (odexed)
I'm not able to walk.	Я не могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938292 (CK) & #6363081 (marafon)
I'm not always right.	Я не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963992 (CK) & #4964082 (marafon)
I'm not always wrong.	Я не всегда не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938290 (CK) & #6363084 (marafon)
I'm not always wrong.	Я не всегда не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938290 (CK) & #6363085 (marafon)
I'm not always wrong.	Я не всегда ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938290 (CK) & #6363086 (marafon)
I'm not an adult yet.	Я ещё не взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858513 (CK) & #5914009 (marafon)
I'm not an alcoholic.	Я не алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999940 (CK) & #5000039 (marafon)
I'm not angry at Tom.	Я не злюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734667 (CK) & #3566277 (odexed)
I'm not angry at Tom.	Я не сержусь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734667 (CK) & #4237753 (marafon)
I'm not angry at you.	Я не зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905590 (CK) & #2905667 (Wezzel)
I'm not angry at you.	Я не злюсь на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905590 (CK) & #2905671 (odexed)
I'm not at all tired.	Я совсем не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51271 (CK) & #645436 (nami)
I'm not at all tired.	Я совсем не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51271 (CK) & #2652184 (Olya)
I'm not avoiding you.	Я тебя не избегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547720 (CK) & #5181025 (marafon)
I'm not avoiding you.	Я вас не избегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547720 (CK) & #5181027 (marafon)
I'm not busy anymore.	Я уже не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647150 (CK) & #3766740 (marafon)
I'm not busy anymore.	Я уже не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647150 (CK) & #5180983 (marafon)
I'm not busy tonight.	Я не занят сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764126 (CK) & #2764127 (odexed)
I'm not busy tonight.	Я сегодня вечером не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764126 (CK) & #5468429 (marafon)
I'm not coming today.	Я сегодня не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713645 (CK) & #5240548 (marafon)
I'm not conservative.	Я не консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330603 (CK) & #5461145 (marafon)
I'm not conservative.	Я не консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330603 (CK) & #5461146 (marafon)
I'm not conservative.	Я не консервативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330603 (CK) & #5461147 (marafon)
I'm not denying that.	Я этого не отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547719 (CK) & #2753145 (marafon)
I'm not disappointed.	Я не разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166528 (CK) & #3037382 (marafon)
I'm not disorganized.	Я организован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330578 (CK) & #3566440 (odexed)
I'm not exactly sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547718 (CK) & #2012234 (Balamax)
I'm not exactly sure.	Я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547718 (CK) & #2552515 (marafon)
I'm not exaggerating.	Я не преувеличиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999939 (CK) & #5000038 (marafon)
I'm not finished yet.	Я еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547717 (CK) & #3588642 (sharptoothed)
I'm not getting this.	Я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819839 (CK) & #3515880 (marafon)
I'm not going anyway.	Я всё равно не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826585 (CK) & #11092500 (marafon)
I'm not going anyway.	Я всё равно не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826585 (CK) & #11092501 (marafon)
I'm not going anyway.	Я в любом случае не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826585 (CK) & #13202713 (marafon)
I'm not going anyway.	Я в любом случае не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826585 (CK) & #13202715 (marafon)
I'm not going either.	Я тоже не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357132 (CK) & #6405046 (marafon)
I'm not going either.	Я тоже не еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357132 (CK) & #6405048 (marafon)
I'm not going to cry.	Я не собираюсь плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357129 (CK) & #6405032 (marafon)
I'm not going to die.	Я не собираюсь умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891042 (CK) & #2761202 (marafon)
I'm not going to die.	Я не умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891042 (CK) & #5888796 (marafon)
I'm not going to lie.	Я не собираюсь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547716 (CK) & #4740996 (sharptoothed)
I'm not good at math.	Я не силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713644 (CK) & #3325044 (marafon)
I'm not good at this.	Я в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855212 (Spamster) & #3527361 (marafon)
I'm not here for you.	Я здесь не ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #5471623 (marafon)
I'm not here for you.	Я здесь не ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #5471624 (marafon)
I'm not here for you.	Я не к тебе пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #5471625 (marafon)
I'm not here for you.	Я не к вам пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #5471626 (marafon)
I'm not here for you.	Я не к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #9037059 (marafon)
I'm not here for you.	Я не к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547715 (CK) & #9434819 (marafon)
I'm not ignoring you.	Я тебя не игнорирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547714 (CK) & #2945439 (odexed)
I'm not ignoring you.	Я вас не игнорирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547714 (CK) & #4391046 (girasole)
I'm not leaving here.	Я отсюда не ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #5471614 (marafon)
I'm not leaving here.	Я отсюда не уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #5471615 (marafon)
I'm not leaving here.	Я отсюда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #10271120 (marafon)
I'm not leaving here.	Я не уеду отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #10271121 (marafon)
I'm not leaving here.	Я отсюда не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #10271256 (marafon)
I'm not leaving here.	Я не уйду отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547713 (CK) & #10271257 (marafon)
I'm not lying to you.	Я вам не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963991 (CK) & #3159071 (marafon)
I'm not lying to you.	Я тебе не вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963991 (CK) & #4964080 (marafon)
I'm not middle class.	Я не из среднего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330610 (CK) & #3556501 (astru)
I'm not ready either.	Я тоже не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273332 (CK) & #6369007 (marafon)
I'm not ready to die.	Я не готова умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547710 (CK) & #5177227 (marafon)
I'm not ready to die.	Я не готов умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547710 (CK) & #5177228 (marafon)
I'm not really happy.	Я не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273329 (CK) & #5944427 (marafon)
I'm not sick anymore.	Я больше не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185570 (CK) & #4901145 (odexed)
I'm not sick anymore.	Я уже не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185570 (CK) & #10233599 (marafon)
I'm not sick anymore.	Я уже не больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185570 (CK) & #10233601 (marafon)
I'm not sick anymore.	Я уже не болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185570 (CK) & #10233602 (marafon)
I'm not signing that.	Я этого не подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248360 (ddnktr) & #10599687 (marafon)
I'm not sleeping now.	Я сейчас не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938288 (CK) & #6363088 (marafon)
I'm not stopping you.	Я вас не останавливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547704 (CK) & #4704017 (odexed)
I'm not stopping you.	Я тебя не останавливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547704 (CK) & #4704018 (odexed)
I'm not sure I agree.	Я не уверен, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547702 (CK) & #3948399 (odexed)
I'm not sure I agree.	Не уверена, что согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547702 (CK) & #5177235 (marafon)
I'm not sure I agree.	Не уверен, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547702 (CK) & #5177236 (marafon)
I'm not sure anymore.	Я уже не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547703 (CK) & #5471632 (marafon)
I'm not sure anymore.	Я уже не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547703 (CK) & #5471633 (marafon)
I'm not taking sides.	Я не принимаю ничью сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547701 (CK) & #5049365 (odexed)
I'm not that cynical.	Я не настолько циничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547700 (CK) & #3957966 (marafon)
I'm not that cynical.	Я не настолько цинична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547700 (CK) & #3957967 (marafon)
I'm not the only one.	Я не единственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753291 (CM) & #6359486 (marafon)
I'm not the only one.	Я не единственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753291 (CM) & #6359487 (marafon)
I'm not the only one.	Я не один такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753291 (CM) & #6359488 (marafon)
I'm not the only one.	Я не одна такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753291 (CM) & #6359489 (marafon)
I'm not tired at all.	Я совсем не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321559 (CK) & #645436 (nami)
I'm not tired at all.	Я совсем не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321559 (CK) & #2652184 (Olya)
I'm not used to that.	Я к такому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963990 (CK) & #3253898 (marafon)
I'm not used to this.	Я к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063977 (Tamy) & #3213999 (marafon)
I'm not used to this.	Я к этому не привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063977 (Tamy) & #3253899 (marafon)
I'm not very patient.	Я не очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330225 (CK) & #3566149 (odexed)
I'm not wearing that.	Я не буду это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547697 (CK) & #5183148 (marafon)
I'm not your brother.	Я не твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547695 (CK) & #5106447 (odexed)
I'm not your brother.	Я не ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547695 (CK) & #11684855 (marafon)
I'm not your brother.	Я вам не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547695 (CK) & #11684857 (marafon)
I'm not your brother.	Я тебе не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547695 (CK) & #11684858 (marafon)
I'm not your husband.	Я не твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214304 (frpzzd) & #13214291 (EugeneGS)
I'm not your husband.	Я тебе не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214304 (frpzzd) & #13214344 (marafon)
I'm not your patient.	Я не твой пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859427 (CK) & #5929492 (marafon)
I'm not your patient.	Я не ваш пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859427 (CK) & #5929493 (marafon)
I'm not your servant.	Я тебе не слуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943946 (Spamster) & #2478027 (marafon)
I'm not your servant.	Я тебе не служанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943946 (Spamster) & #2478028 (marafon)
I'm not your servant.	Я вам не служанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943946 (Spamster) & #5179478 (marafon)
I'm not your servant.	Я тебе не прислуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943946 (Spamster) & #5399250 (marafon)
I'm not your servant.	Я вам не слуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943946 (Spamster) & #5476055 (marafon)
I'm not your student.	Я не твой ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925065 (CK) & #8925485 (marafon)
I'm not your student.	Я не ваш ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925065 (CK) & #8925486 (marafon)
I'm nothing like Tom.	Я совсем не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262032 (CK) & #5595901 (marafon)
I'm nothing like Tom.	Я совсем не похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262032 (CK) & #5595903 (marafon)
I'm often in trouble.	У меня часто бывают неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461174 (jeanne) & #3656608 (sharptoothed)
I'm on a hockey team.	Я состою в хоккейной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455903 (lukaszpp) & #2498060 (odexed)
I'm on a strict diet.	Я на строгой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346804 (Hybrid) & #5682826 (odexed)
I'm on the phone now.	Я сейчас по телефону разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547693 (CK) & #5471650 (marafon)
I'm on the wrong bus.	Я еду не в том автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547692 (CK) & #7453254 (marafon)
I'm paid by the hour.	Я получаю почасовую оплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258119 (CK) & #5488247 (marafon)
I'm peeling potatoes.	Я чищу картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209241 (sundown) & #5881053 (nina99nv)
I'm perfectly normal.	Я совершенно нормален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248209 (CK) & #5475034 (marafon)
I'm planning to come.	Я планирую прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825659 (CK) & #5693096 (marafon)
I'm playing baseball.	Я играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873224 (CK) & #3091403 (Selena777)
I'm playing football.	Я играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977424 (sundown) & #4770937 (marafon)
I'm pleasantly drunk.	Я в приятном подпитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832739 (CK) & #10203209 (Wezel)
I'm prepared to wait.	Я готов ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753289 (CM) & #6359498 (marafon)
I'm probably too old.	Я, наверное, слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795568 (shekitten) & #10140204 (marafon)
I'm probably too old.	Я, наверное, слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795568 (shekitten) & #10140205 (marafon)
I'm probably too old.	Я, наверное, слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795568 (shekitten) & #10140207 (marafon)
I'm probably too old.	Я, наверное, слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795568 (shekitten) & #10140208 (marafon)
I'm proud of my team.	Я горжусь своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186101 (CK) & #5186361 (marafon)
I'm proud of my work.	Я горжусь своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851313 (CK) & #6295466 (marafon)
I'm proud of you all.	Я всеми вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547690 (CK) & #3794959 (marafon)
I'm proud to be here.	Я горжусь тем, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753286 (CM) & #6359499 (marafon)
I'm putting boots on.	Я надеваю ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6131162 (AlanF_US) & #5608884 (marafon)
I'm quicker than you.	Я быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858039 (CK) & #3662758 (sharptoothed)
I'm quicker than you.	Я быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858039 (CK) & #7151783 (marafon)
I'm reading a letter.	Я читаю письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484975 (AlanF_US) & #2014140 (Balamax)
I'm ready for spring.	Я готова к весне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753285 (CM) & #6359500 (marafon)
I'm ready if you are.	Я готов, если и ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547689 (CK) & #4660147 (odexed)
I'm ready to do that.	Я готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888457 (CK) & #3214012 (marafon)
I'm really busy, Tom.	Я очень занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046704 (CK) & #8599664 (marafon)
I'm really busy, Tom.	Я очень занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046704 (CK) & #8599665 (marafon)
I'm really happy now.	Я сейчас очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166515 (CK) & #5166870 (marafon)
I'm really happy now.	Я сейчас по-настоящему счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166515 (CK) & #5166871 (marafon)
I'm really surprised.	Я очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166514 (CK) & #5166869 (marafon)
I'm really tired now.	Я сейчас очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016097 (CK) & #2222727 (Biga)
I'm really tired now.	Я сейчас очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016097 (CK) & #2652230 (Olya)
I'm really very busy.	Я действительно очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046705 (CK) & #2497766 (marafon)
I'm really very busy.	Я действительно очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046705 (CK) & #2497768 (marafon)
I'm right behind Tom.	Я прямо за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661804 (CK) & #13360799 (marafon)
I'm right behind you.	Я прямо позади тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664579 (Spamster) & #3711380 (odexed)
I'm right behind you.	Я прямо за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664579 (Spamster) & #3711381 (odexed)
I'm right behind you.	Я прямо за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664579 (Spamster) & #5477808 (marafon)
I'm scared of snakes.	Я боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963988 (CK) & #1347336 (megaton)
I'm sending Tom home.	Я отправляю Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547684 (CK) & #11092878 (marafon)
I'm shorter than Tom.	Я ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938383 (CK) & #6362917 (marafon)
I'm shorter than him.	Я ниже его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205618 (CK) & #4574287 (marafon)
I'm shorter than him.	Я ниже него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205618 (CK) & #4574292 (Wezel)
I'm shorter than you.	Я ниже тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713643 (CK) & #3611071 (sharptoothed)
I'm shorter than you.	Я ниже вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713643 (CK) & #5253659 (marafon)
I'm sick of fighting.	Я устал сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891117 (CK) & #3699004 (odexed)
I'm sick of fighting.	Я устал бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891117 (CK) & #3699005 (odexed)
I'm sick of meetings.	Я устал от совещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185571 (CK) & #3952826 (sharptoothed)
I'm sick of studying.	Меня тошнит от учебы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185572 (CK) & #3952827 (sharptoothed)
I'm sick of the cold.	Мне надоел холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926196 (CK) & #8927641 (marafon)
I'm sick of the cold.	Меня достал холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926196 (CK) & #8927642 (marafon)
I'm sick of the heat.	Мне надоела жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924555 (CK) & #8925936 (marafon)
I'm sick of the heat.	Меня достала жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924555 (CK) & #8925937 (marafon)
I'm sick of this war.	Мне надоела эта война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547682 (CK) & #5242841 (marafon)
I'm smarter than Tom.	Я умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547681 (CK) & #3011051 (odexed)
I'm smarter than you.	Я умнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004256 (NickC) & #4540903 (marafon)
I'm smarter than you.	Я умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004256 (NickC) & #4540904 (marafon)
I'm so glad you came.	Я так рад, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873301 (OsoHombre) & #6462694 (marafon)
I'm so glad you came.	Я так рад, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873301 (OsoHombre) & #6462695 (marafon)
I'm so glad you came.	Я так рад, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873301 (OsoHombre) & #6462696 (marafon)
I'm solving a puzzle.	Я решаю головоломку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850671 (CM) & #2851137 (odexed)
I'm solving a puzzle.	Я собираю пазл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850671 (CM) & #2851140 (odexed)
I'm sorry I can't go.	Жаль, что я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28662 (CK) & #9048953 (marafon)
I'm sorry I can't go.	Жаль, что я не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28662 (CK) & #9048955 (marafon)
I'm sorry I did that.	Прости, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #5948046 (marafon)
I'm sorry I did that.	Простите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #5948047 (marafon)
I'm sorry I did that.	Мне жаль, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #5948048 (marafon)
I'm sorry I did that.	Мне жаль, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #8412216 (marafon)
I'm sorry I did that.	Прости, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #8412217 (marafon)
I'm sorry I did that.	Простите, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273326 (CK) & #8412225 (marafon)
I'm sorry I hurt Tom.	Мне жаль, что я причинил Тому боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330068 (CK) & #3566025 (odexed)
I'm sorry I hurt you.	Прости, что обидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #8016485 (marafon)
I'm sorry I hurt you.	Простите, что обидел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #8016486 (marafon)
I'm sorry I hurt you.	Прости, что обидела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #10689019 (marafon)
I'm sorry I hurt you.	Простите, что обидел Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #10689020 (marafon)
I'm sorry I hurt you.	Простите, что обидела Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #10689021 (marafon)
I'm sorry I hurt you.	Простите, что обидела вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #10689022 (marafon)
I'm sorry I shot you.	Извини, что выстрелил в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818124 (CK) & #4098881 (sharptoothed)
I'm sorry I shot you.	Простите, что я в Вас выстрелила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818124 (CK) & #12105823 (marafon)
I'm sorry I shot you.	Простите, что я в Вас выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818124 (CK) & #12105824 (marafon)
I'm sorry I shot you.	Прости, что я в тебя выстрелила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818124 (CK) & #12105825 (marafon)
I'm sorry I shot you.	Прости, что я в тебя выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818124 (CK) & #12105826 (marafon)
I'm sorry I told you.	Прости, что я тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006608 (AlanF_US) & #8606577 (marafon)
I'm sorry I told you.	Простите, что я вам это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006608 (AlanF_US) & #8606578 (marafon)
I'm sorry I told you.	Прости, что я тебе это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006608 (AlanF_US) & #8606579 (marafon)
I'm sorry I told you.	Простите, что я вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006608 (AlanF_US) & #8606580 (marafon)
I'm sorry I was born.	Прости, что я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717566 (xorgy) & #3517285 (sharptoothed)
I'm sorry I was late.	Прошу прощения, я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547679 (CK) & #2714458 (Balamax)
I'm sorry I was late.	Прошу прощения, я опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547679 (CK) & #2714462 (Balamax)
I'm sorry I woke you.	Прости, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971421 (Eccles17) & #8667849 (marafon)
I'm sorry I woke you.	Простите, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971421 (Eccles17) & #8667850 (marafon)
I'm sorry about this.	Я сожалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547680 (CK) & #4578037 (Balamax)
I'm sorry to hear it.	Мне жаль это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41765 (CK) & #1725415 (marafon)
I'm sorry we're late.	Извините, мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547678 (CK) & #6314716 (odexed)
I'm staying with Tom.	Я остаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819399 (CK) & #4859419 (odexed)
I'm staying with you.	Я остаюсь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #2518251 (paul_lingvo)
I'm staying with you.	Я остаюсь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #2518252 (paul_lingvo)
I'm still an amateur.	Я пока ещё любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938282 (CK) & #13328037 (marafon)
I'm still having fun.	Мне всё ещё весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084462 (CK) & #9124709 (marafon)
I'm still having fun.	Мне до сих пор весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084462 (CK) & #9124712 (marafon)
I'm still in college.	Я ещё учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440426 (CK) & #4988169 (Karok)
I'm still mad at Tom.	Я всё ещё сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393170 (CK) & #4129058 (sharptoothed)
I'm still mad at Tom.	Я по-прежнему зол на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393170 (CK) & #4419199 (Ooneykcall)
I'm still mad at her.	Я всё ещё злюсь на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127951 (CK) & #4141833 (odexed)
I'm still mad at you.	Я всё ещё на тебя злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547676 (CK) & #8400177 (lovermann)
I'm still not hungry.	Я ещё не проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938280 (CK) & #6363095 (marafon)
I'm still not hungry.	Я ещё не проголодалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938280 (CK) & #6363096 (marafon)
I'm still seeing Tom.	Я до сих пор встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262035 (CK) & #5595904 (marafon)
I'm still very tired.	Я всё ещё очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870057 (Eldad) & #2652225 (Olya)
I'm still very tired.	Я всё ещё очень уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870057 (Eldad) & #2652226 (Olya)
I'm strict, but fair.	Я строг, но справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732618 (ddnktr) & #8554483 (nina99nv)
I'm stuck in the mud.	Я застрял в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395269 (CK) & #5405978 (marafon)
I'm sure I'll manage.	Я уверен, что справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547674 (CK) & #5471658 (marafon)
I'm sure Tom can win.	Я уверен, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351194 (CK) & #6614384 (marafon)
I'm sure Tom can win.	Я уверен, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351194 (CK) & #6614385 (marafon)
I'm sure Tom can win.	Я уверена, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351194 (CK) & #6616135 (marafon)
I'm sure Tom can win.	Я уверена, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351194 (CK) & #6616136 (marafon)
I'm sure Tom is fine.	Я уверен, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547672 (CK) & #3213990 (marafon)
I'm sure that's true.	Я уверена, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547673 (CK) & #3552287 (Selena777)
I'm sure that's true.	Я уверен, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547673 (CK) & #3552292 (Selena777)
I'm sure they'll win.	Я уверен, что они победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305593 (CK) & #877319 (afyodor)
I'm sure they'll win.	Я уверена, что они победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305593 (CK) & #2124389 (Balamax)
I'm sure they'll win.	Я уверен, что они выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305593 (CK) & #6818316 (marafon)
I'm sure they'll win.	Я уверена, что они выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305593 (CK) & #6818318 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверен, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #2339594 (soweli_Elepanto)
I'm sure you're busy.	Я уверен, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #5475696 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверена, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #8412228 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверена, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #8412230 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверен, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #8412231 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверен, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #8412233 (marafon)
I'm sure you're busy.	Я уверена, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046706 (CK) & #8412234 (marafon)
I'm surprised at you.	Вы меня удивляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729205 (CM) & #10537737 (marafon)
I'm taking it to Tom.	Я разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547671 (CK) & #3479075 (marafon)
I'm terrible at this.	Я в этом почти ничего не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462311 (Hybrid) & #8587632 (Ooneykcall)
I'm the last in line.	Я последний в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858519 (CK) & #5913996 (marafon)
I'm the one to blame.	Это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057774 (CK) & #2752646 (marafon)
I'm the one to blame.	Это меня нужно винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057774 (CK) & #3519978 (sharptoothed)
I'm the only witness.	Я единственный свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273323 (CK) & #6369017 (marafon)
I'm thinking it over.	Я думаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817872 (CK) & #7849041 (odexed)
I'm thirty years old.	Мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547669 (CK) & #2727286 (marafon)
I'm through with her.	Я с ней закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249644 (CM) & #13723061 (marafon)
I'm tired of arguing.	Я устал спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216023 (CK) & #4331611 (odexed)
I'm tired of dancing.	Я устал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531645 (Shishir) & #2652063 (Olya)
I'm tired of dancing.	Я устала танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531645 (Shishir) & #2652064 (Olya)
I'm tired of dancing.	Я устал от танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531645 (Shishir) & #2652066 (Olya)
I'm tired of dancing.	Я устала от танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531645 (Shishir) & #2652067 (Olya)
I'm tired of running.	Я устал бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924395 (CK) & #8929535 (marafon)
I'm tired of sitting.	Мне надоело сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150444 (CK) & #7916591 (marafon)
I'm tired of sitting.	Я устал сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150444 (CK) & #9151498 (marafon)
I'm tired of waiting.	Я устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547667 (CK) & #2620552 (Olya)
I'm tired of waiting.	Я устала ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547667 (CK) & #2620553 (Olya)
I'm tired of waiting.	Мне надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547667 (CK) & #4957577 (odexed)
I'm tired of writing.	Я устал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567410 (CK) & #2652100 (Olya)
I'm tired of writing.	Я устала писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567410 (CK) & #2652101 (Olya)
I'm too old for Mary.	Я слишком стар для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832462 (CK) & #13291772 (Wezel)
I'm too old for that.	Я для этого слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780792 (sharptoothed) & #2780793 (sharptoothed)
I'm too old for that.	Я для этого слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780792 (sharptoothed) & #10499914 (marafon)
I'm too old for this.	Я слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #2518779 (marafon)
I'm too old for this.	Я слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #2518783 (marafon)
I'm too old for this.	Я для этого слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #2780793 (sharptoothed)
I'm too old for this.	Я для этого слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #10499914 (marafon)
I'm too old to dance.	Я слишком стар, чтобы танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890328 (Hybrid) & #5295757 (odexed)
I'm too old to dance.	Я слишком стар для танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890328 (Hybrid) & #5295758 (odexed)
I'm too tired to eat.	Я слишком устал, чтобы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547665 (CK) & #2652299 (Olya)
I'm too tired to eat.	Я слишком устала, чтобы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547665 (CK) & #2652300 (Olya)
I'm too tired to run.	Я слишком устал, чтобы бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526431 (pauldhunt) & #1525556 (corvard)
I'm too tired to run.	Я слишком устала, чтобы бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526431 (pauldhunt) & #2651926 (Olya)
I'm totally confused.	Я в полном замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713642 (CK) & #3626896 (marafon)
I'm trying to fix it.	Я пытаюсь это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908391 (CK) & #6014350 (odexed)
I'm trying to fix it.	Я пытаюсь это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908391 (CK) & #6014351 (odexed)
I'm trying very hard.	Я очень стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938278 (CK) & #5912126 (marafon)
I'm under quarantine.	Я на карантине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722976 (CM) & #4704073 (odexed)
I'm unnecessary here.	Я здесь лишний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267238 (_undertoad) & #5473893 (marafon)
I'm unnecessary here.	Я здесь бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267238 (_undertoad) & #5601458 (marafon)
I'm used to the cold.	Я привычен к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600670 (sundown) & #2767016 (sharptoothed)
I'm used to the dark.	Я привык к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547663 (CK) & #3901524 (Balamax)
I'm used to the dark.	Я привыкла к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547663 (CK) & #3901525 (Balamax)
I'm used to the heat.	Я привык к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410488 (CK) & #1576473 (corvard)
I'm very comfortable.	Мне очень комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248291 (CK) & #3047957 (Lenin_1917)
I'm very comfortable.	Мне очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248291 (CK) & #3047958 (Lenin_1917)
I'm very happy today.	Я сегодня очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736268 (CK) & #6783206 (marafon)
I'm very happy today.	Я сегодня очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736268 (CK) & #6783207 (marafon)
I'm very happy today.	Я сегодня очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736268 (CK) & #12545400 (marafon)
I'm very happy today.	Я сегодня очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736268 (CK) & #12545487 (marafon)
I'm very imaginative.	У меня очень богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938270 (CK) & #6363109 (marafon)
I'm very independent.	Я очень независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938268 (CK) & #6363112 (marafon)
I'm very lonely here.	Я здесь очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652573 (CK) & #5653464 (marafon)
I'm very lonely here.	Я здесь очень одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652573 (CK) & #5653465 (marafon)
I'm very proud of it.	Я этим очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753282 (CM) & #6359501 (marafon)
I'm very sleepy, too.	Мне тоже очень спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357126 (CK) & #6405087 (marafon)
I'm very tired today.	Сегодня я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548175 (CM) & #1186610 (Imp)
I'm very tired today.	Сегодня я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548175 (CM) & #2651956 (Olya)
I'm very tired today.	Я сегодня очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548175 (CM) & #6463649 (fjay69)
I'm very tired today.	Я сегодня очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548175 (CM) & #8945762 (marafon)
I'm very, very angry.	Я очень, очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374793 (CK) & #3376194 (odexed)
I'm very, very happy.	Я очень, очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166510 (CK) & #5166808 (marafon)
I'm very, very lucky.	Мне очень, очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166509 (CK) & #5166810 (marafon)
I'm washing my hands.	Я мою руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806418 (Joseph) & #798721 (Arkadeko)
I'm watching a movie.	Я смотрю фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667147 (_undertoad) & #1740993 (marafon)
I'm wiping the table.	Я вытираю стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938262 (CK) & #6363117 (marafon)
I'm wiping the table.	Я протираю стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938262 (CK) & #6363118 (marafon)
I'm working here now.	Сейчас я работаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547661 (CK) & #3612914 (marafon)
I'm working tomorrow.	Я завтра работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289876 (CK) & #2601077 (Olya)
I'm working too much.	Я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516394 (CM) & #3006239 (marafon)
I'm working with you.	Я с тобой работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903791 (shekitten) & #9113624 (marafon)
I'm working with you.	Я с вами работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903791 (shekitten) & #9113628 (marafon)
I'm worried about it.	Меня это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547660 (CK) & #3764203 (marafon)
I'm writing a letter.	Я пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #424297 (Hellerick)
I'm writing about us.	Я пишу о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547659 (CK) & #5060071 (odexed)
I'm writing an essay.	Я пишу эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647189 (mailohilohi) & #5651666 (marafon)
I'm younger than Tom.	Я младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547658 (CK) & #5590283 (marafon)
I'm younger than you.	Я младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907722 (CK) & #4955972 (Balamax)
I'm younger than you.	Я младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907722 (CK) & #4955973 (Balamax)
I'm younger than you.	Я моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907722 (CK) & #4955974 (Balamax)
I'm younger than you.	Я моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907722 (CK) & #4955975 (Balamax)
I'm your best friend.	Я твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841620 (CK) & #2851071 (Balamax)
I'm your best friend.	Я твоя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841620 (CK) & #2851074 (Balamax)
I'm your best friend.	Я ваш лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841620 (CK) & #8189102 (marafon)
I'm your best friend.	Я ваша лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841620 (CK) & #13018904 (marafon)
I've almost finished.	Я почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867753 (CK) & #661055 (shanghainese)
I've almost finished.	Я почти закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867753 (CK) & #3147061 (Selena777)
I've already decided.	Я уже решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248332 (CK) & #3707828 (odexed)
I've already done it.	Я уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823457 (CK) & #1434294 (timsa)
I've already done it.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823457 (CK) & #4969346 (marafon)
I've already made it.	Я уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358894 (CK) & #2501871 (paul_lingvo)
I've already made it.	Я уже это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358894 (CK) & #2501872 (paul_lingvo)
I've already met Tom.	Я уже знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734670 (CK) & #8600901 (marafon)
I've already met Tom.	Мы с Томом уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734670 (CK) & #8600908 (marafon)
I've already ordered.	Я уже сделал заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273314 (CK) & #6369024 (marafon)
I've already read it.	Я уже читал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #2501866 (paul_lingvo)
I've already read it.	Я уже читала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #2501867 (paul_lingvo)
I've already read it.	Я уже это читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #2501868 (paul_lingvo)
I've already read it.	Я уже это читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #2501869 (paul_lingvo)
I've already read it.	Я это уже читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #8600881 (marafon)
I've already read it.	Я его уже читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #8600882 (marafon)
I've already read it.	Я её уже читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #8600883 (marafon)
I've already read it.	Я его уже прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #8600884 (marafon)
I've already read it.	Я её уже прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #8600885 (marafon)
I've already said no.	Я же уже сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514998 (datrukup) & #2321595 (marafon)
I've already said no.	Я уже сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514998 (datrukup) & #11310119 (marafon)
I've already seen it.	Я уже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #2501861 (paul_lingvo)
I've already seen it.	Я уже это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #2501862 (paul_lingvo)
I've already seen it.	Я уже видел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #2501863 (paul_lingvo)
I've already seen it.	Я уже видела это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #2501864 (paul_lingvo)
I've already seen it.	Я это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #4461189 (marafon)
I've already seen it.	Я его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #5208973 (marafon)
I've already seen it.	Я её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358904 (CK) & #5477136 (marafon)
I've already sold it.	Я его уже продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056747 (jameslin011) & #8600919 (marafon)
I've already sold it.	Я её уже продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056747 (jameslin011) & #8600920 (marafon)
I've already started.	Я уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399075 (CK) & #3213821 (Selena777)
I've already started.	Я уже начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399075 (CK) & #3213822 (Selena777)
I've always been fat.	Я всегда был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938260 (CK) & #6363120 (marafon)
I've always known it.	Я всегда это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358944 (CK) & #2501815 (paul_lingvo)
I've always known it.	Я всегда это знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358944 (CK) & #2501817 (paul_lingvo)
I've always liked it.	Мне всегда это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358946 (CK) & #2501814 (paul_lingvo)
I've asked everybody.	Я спросил всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248333 (CK) & #3707829 (odexed)
I've been dating Tom.	Я встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828727 (CK) & #8829437 (marafon)
I've been everywhere.	Я везде побывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248341 (CK) & #11792355 (Wezel)
I've been happy here.	Здесь я был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044470 (CK) & #2525446 (paul_lingvo)
I've been happy here.	Здесь я была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044470 (CK) & #2525448 (paul_lingvo)
I've been happy here.	Тут я была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044470 (CK) & #2525449 (paul_lingvo)
I've been happy here.	Тут я был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044470 (CK) & #2525450 (paul_lingvo)
I've been practicing.	Я тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248349 (CK) & #3015690 (odexed)
I've been there once.	Я был там однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #1945440 (Balamax)
I've been there once.	Я была там однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #1945442 (Balamax)
I've been there once.	Я был там один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #5488300 (marafon)
I've been there once.	Я была там один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #5488301 (marafon)
I've been there once.	Я там один раз был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #13214379 (marafon)
I've been there once.	Я там один раз была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254086 (CK) & #13214380 (marafon)
I've been to see Tom.	Я встречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921269 (CK) & #5566816 (marafon)
I've been to see Tom.	Я навещал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921269 (CK) & #5566817 (marafon)
I've been to see Tom.	Я был у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921269 (CK) & #5566818 (marafon)
I've been to see Tom.	Я виделся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921269 (CK) & #5566820 (marafon)
I've been very lucky.	Мне очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976806 (CK) & #4736275 (sharptoothed)
I've brought it back.	Я принёс его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359363 (CK) & #3152428 (odexed)
I've brought it back.	Я привёл его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359363 (CK) & #12573167 (marafon)
I've brought it back.	Я принёс её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359363 (CK) & #12573172 (marafon)
I've brought it back.	Я привёл её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359363 (CK) & #12573173 (marafon)
I've burnt the toast.	Я пережарил тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38294 (Zifre) & #3864667 (odexed)
I've called a doctor.	Я вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858525 (CK) & #2401913 (marafon)
I've called everyone.	Я всем позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176446 (CK) & #9176428 (marafon)
I've changed my mind.	Я передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240992 (CK) & #1678143 (marafon)
I've clean forgotten.	Я совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51960 (CM) & #2608532 (Olya)
I've clean forgotten.	Я совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51960 (CM) & #2608535 (Olya)
I've come a long way.	Я прошёл долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832188 (Spamster) & #11034612 (Balamax)
I've come a long way.	Я прошла долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832188 (Spamster) & #11034613 (Balamax)
I've come to see Tom.	Я пришёл, чтобы увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359399 (CK) & #5048483 (soweli_Elepanto)
I've come to see Tom.	Я пришёл к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359399 (CK) & #5593828 (marafon)
I've come to see you.	Я пришёл вас повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359400 (CK) & #5473185 (marafon)
I've come to see you.	Я пришёл тебя повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359400 (CK) & #5473186 (marafon)
I've come to see you.	Я пришёл увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359400 (CK) & #6701609 (marafon)
I've come to see you.	Я пришла увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359400 (CK) & #12109520 (marafon)
I've come to see you.	Я пришла вас повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359400 (CK) & #12109521 (marafon)
I've decided to stay.	Я решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359437 (CK) & #3119668 (marafon)
I've decided to stay.	Я решила остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359437 (CK) & #6488241 (nina99nv)
I've decided to wait.	Я решил подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858531 (CK) & #5914153 (marafon)
I've deleted the app.	Я удалил приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444208 (Luiaard) & #11855432 (marafon)
I've deleted the app.	Я снёс приложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444208 (Luiaard) & #11855433 (marafon)
I've done a good job.	Я сделал хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886326 (CK) & #3942740 (Balamax)
I've done a good job.	Я сделала хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886326 (CK) & #3942741 (Balamax)
I've done a good job.	Я проделал хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886326 (CK) & #3942742 (Balamax)
I've done a good job.	Я проделала хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886326 (CK) & #3942743 (Balamax)
I've done everything.	Я всё сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248368 (CK) & #3015805 (odexed)
I've done it already.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780316 (CK) & #4969346 (marafon)
I've done that a lot.	Я часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731185 (CK) & #6369028 (marafon)
I've dreamed of this.	Я об этом мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374673 (CK) & #5100054 (Karok)
I've dreamed of this.	Я об этом мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374673 (CK) & #5100057 (Karok)
I've dreamed of this.	Я видел это во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374673 (CK) & #5100058 (Karok)
I've eaten one apple.	Я съел одно яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816235 (sharris123) & #7825407 (marafon)
I've eaten the apple.	Я съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842869 (CK) & #800957 (vest)
I've eaten the apple.	Я скушал яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842869 (CK) & #2609232 (odexed)
I've finished eating.	Я поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675722 (phantomslikeamofo) & #5167651 (marafon)
I've finished eating.	Я доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675722 (phantomslikeamofo) & #8880724 (marafon)
I've found a new job.	Я нашёл новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858538 (CK) & #5914100 (marafon)
I've found a new job.	Я нашла новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858538 (CK) & #6153252 (nina99nv)
I've found something.	Я кое-что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248375 (CK) & #3015729 (odexed)
I've found something.	Я что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248375 (CK) & #3884339 (marafon)
I've got Tom with me.	Со мной Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359785 (CK) & #5593817 (marafon)
I've got a good idea.	У меня есть хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #2159186 (sharptoothed)
I've got a job to do.	Мне надо сделать кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359591 (CK) & #3111879 (marafon)
I've got a lot to do.	У меня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262910 (CK) & #1052321 (ae5s)
I've got a new phone.	У меня новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903576 (CK) & #7851450 (marafon)
I've got a pacemaker.	У меня кардиостимулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236 (kebukebu) & #870693 (afyodor)
I've got a toothache.	У меня зубы болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263581 (CK) & #4584210 (Balamax)
I've got goose bumps.	У меня мурашки по коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825995 (CK) & #4515034 (Wezel)
I've got lots to say.	Мне надо многое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341670 (CK) & #5461061 (marafon)
I've got no evidence.	У меня нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358823 (megamanenm) & #3078272 (marafon)
I've got one for you.	У меня есть одна для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008592 (marafon)
I've got one for you.	У меня есть одна для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008593 (marafon)
I've got one for you.	У меня есть один для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008594 (marafon)
I've got one for you.	У меня есть один для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008595 (marafon)
I've got one for you.	У меня одна для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008596 (marafon)
I've got one for you.	У меня одна для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008597 (marafon)
I've got one for you.	У меня один для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008598 (marafon)
I've got one for you.	У меня один для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769457 (CM) & #8008599 (marafon)
I've got other plans.	У меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359676 (CK) & #2669070 (Balamax)
I've got to call Tom.	Мне надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359713 (CK) & #2897864 (marafon)
I've got to call Tom.	Мне надо Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359713 (CK) & #8705838 (marafon)
I've got to call Tom.	Мне надо Тома позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359713 (CK) & #13131498 (marafon)
I've got to find Tom.	Мне надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276320 (CK) & #3478975 (marafon)
I've got to help Tom.	Мне надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362002 (CK) & #3081668 (marafon)
I've got to lie down.	Мне нужно прилечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917007 (CK) & #5563949 (marafon)
I've got to meet Tom.	Мне надо встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276321 (CK) & #5477219 (marafon)
I've got to stop Tom.	Я должен остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359772 (CK) & #2498892 (paul_lingvo)
I've got to stop Tom.	Я должна остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359772 (CK) & #2498893 (paul_lingvo)
I've got to stop you.	Я должен тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909393 (CK) & #3949264 (marafon)
I've got to stop you.	Я должен вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909393 (CK) & #3949265 (marafon)
I've got to tell Tom.	Я должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276322 (CK) & #2590183 (Olya)
I've got to tell Tom.	Мне нужно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276322 (CK) & #3081395 (marafon)
I've got to tell Tom.	Я должен рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276322 (CK) & #4917653 (odexed)
I've got to tell Tom.	Мне надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276322 (CK) & #5593996 (marafon)
I've got to warn Tom.	Мне надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362005 (CK) & #3532038 (marafon)
I've got what I need.	У меня есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359791 (CK) & #3081272 (marafon)
I've got you covered.	Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #4849003 (odexed)
I've got you covered.	Я тебя прикрою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #4874743 (marafon)
I've got you covered.	Я разберусь с твоими делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #9966103 (Ooneykcall)
I've got you covered.	Я разобрался с твоими делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #9966104 (Ooneykcall)
I've got you covered.	Я тебя прикрыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #9966105 (Ooneykcall)
I've got you covered.	Я обо всём для тебя позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #9966108 (Ooneykcall)
I've got you covered.	Я вас накрыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966094 (DJ_Saidez) & #9966110 (Ooneykcall)
I've had a busy week.	У меня была напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891189 (CK) & #5630075 (marafon)
I've had a good life.	У меня была хорошая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359803 (CK) & #5473110 (marafon)
I've had a good time.	Я хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468453 (CK) & #2041014 (OlgaElwen)
I've had a job offer.	Мне предложили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8103278 (CK) & #8188352 (Wezel)
I've had a tough day.	У меня был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952909 (CK) & #5135769 (marafon)
I've had better days.	У меня бывали дни получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359819 (CK) & #7329515 (odexed)
I've had it with Tom.	Я уже имел дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359829 (CK) & #5925062 (sharptoothed)
I've heard about Tom.	Я слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875937 (CK) & #3478956 (marafon)
I've heard about you.	Я о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70826 (CK) & #3973117 (marafon)
I've heard about you.	Я о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70826 (CK) & #5258545 (marafon)
I've heard about you.	Я слышал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70826 (CK) & #6046822 (saiko)
I've heard it before.	Я слышал об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137365 (CK) & #3068135 (marafon)
I've hit the jackpot.	Я сорвал джекпот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493744 (CM) & #2493885 (paul_lingvo)
I've just found them.	Я только что их нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700667 (sundown) & #4462607 (marafon)
I've just found them.	Я только что их нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700667 (sundown) & #4462608 (marafon)
I've just had dinner.	Я только что поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647149 (CK) & #3646852 (Selena777)
I've just had dinner.	Я только что поужинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647149 (CK) & #3646853 (Selena777)
I've just had dinner.	Я только поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647149 (CK) & #5470222 (marafon)
I've kept my promise.	Я выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821341 (CK) & #2857382 (odexed)
I've kept my promise.	Я сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821341 (CK) & #4626707 (marafon)
I've learned so much.	Я столькому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976805 (CK) & #4976869 (marafon)
I've learned to cook.	Я научился готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841617 (CK) & #2554228 (paul_lingvo)
I've learned to cook.	Я научилась готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841617 (CK) & #2554229 (paul_lingvo)
I've left my husband.	Я ушла от мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064029 (CK) & #8064776 (marafon)
I've lived in Boston.	Я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753279 (CM) & #3549806 (odexed)
I've locked the door.	Я запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359922 (CK) & #2556408 (marafon)
I've locked the door.	Я заперла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359922 (CK) & #2736956 (afyodor)
I've lost everything.	Я всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359924 (CK) & #2149538 (marafon)
I've lost my car key.	Я потерял ключ от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265489 (CK) & #2736499 (marafon)
I've lost my dignity.	Я потерял свое достоинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126986 (CM) & #5423526 (nina99nv)
I've lost my filling.	У меня выпала пломба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19914 (CK) & #4519725 (odexed)
I've lost my friends.	Я потеряла своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944123 (CK) & #2010686 (Balamax)
I've lost my glasses.	Я потерял свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20792 (CK) & #447865 (Hellerick)
I've lost my glasses.	Я потерял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20792 (CK) & #3310459 (Selena777)
I've lost my glasses.	Я очки потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20792 (CK) & #13268919 (marafon)
I've made a decision.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359933 (CK) & #426576 (Hellerick)
I've made a decision.	Я сделала выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359933 (CK) & #2501424 (paul_lingvo)
I've made up my mind.	Я принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31356 (CK) & #426576 (Hellerick)
I've missed you, too.	Я тоже по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891196 (CK) & #6993227 (marafon)
I've missed you, too.	Я тоже по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891196 (CK) & #6993229 (marafon)
I've moved to Boston.	Я переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858544 (CK) & #5914097 (marafon)
I've never denied it.	Я никогда этого не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135690 (CK) & #9135693 (marafon)
I've never done that.	Я этого никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398703 (CK) & #12433917 (Wezel)
I've never done this.	Я никогда это не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360033 (CK) & #2511861 (paul_lingvo)
I've never done this.	Я никогда это не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360033 (CK) & #2511862 (paul_lingvo)
I've never done this.	Я никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360033 (CK) & #2511863 (paul_lingvo)
I've never done this.	Я никогда этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360033 (CK) & #2511864 (paul_lingvo)
I've never had a dog.	У меня никогда не было собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556460 (CK) & #8556462 (marafon)
I've never had a job.	У меня никогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938258 (CK) & #6363121 (marafon)
I've never hated you.	Я никогда тебя не ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360052 (CK) & #6212313 (odexed)
I've never liked Tom.	Мне Том никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330069 (CK) & #3532034 (marafon)
I've never liked Tom.	Том мне никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330069 (CK) & #7866119 (marafon)
I've never liked you.	Ты мне никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360068 (CK) & #3082507 (marafon)
I've never liked you.	Ты мне никогда не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360068 (CK) & #3082508 (marafon)
I've never liked you.	Вы мне никогда не нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360068 (CK) & #3082510 (marafon)
I've never loved you.	Я никогда тебя не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437066 (CK) & #1811308 (Balamax)
I've never loved you.	Я никогда тебя не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437066 (CK) & #1811311 (Balamax)
I've never loved you.	Я вас никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437066 (CK) & #12391277 (marafon)
I've never loved you.	Я тебя никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437066 (CK) & #12391295 (marafon)
I've never said that.	Я этого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939071 (CK) & #1882041 (marafon)
I've never said that.	Я такого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939071 (CK) & #3175532 (marafon)
I've never seen snow.	Я никогда не видел снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916867 (CK) & #8917754 (marafon)
I've never seen them.	Я никогда их не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398347 (CK) & #8402411 (Smoky)
I've never seen this.	Я этого никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891198 (CK) & #5476107 (marafon)
I've not started yet.	Я ещё не начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877390 (jshholland) & #4555301 (marafon)
I've not started yet.	Я ещё не начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877390 (jshholland) & #5461372 (odexed)
I've nothing to give.	Мне нечего дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324780 (CK) & #3656672 (sharptoothed)
I've often done that.	Я часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273308 (CK) & #6369028 (marafon)
I've only just begun.	Я только что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360184 (CK) & #4203315 (Inego)
I've only lost twice.	Я проиграл только два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166501 (CK) & #5166792 (marafon)
I've overslept again.	Опять я проспал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929442 (Ooneykcall) & #9929433 (ZegPhig)
I've prepared a list.	Я подготовил список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360216 (CK) & #3082401 (marafon)
I've quit doing that.	Я перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273305 (CK) & #6362875 (marafon)
I've quit doing that.	Я бросил это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273305 (CK) & #6369033 (marafon)
I've read Tom's will.	Я прочитал завещание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819722 (CK) & #11915112 (Wezel)
I've read about that.	Я читал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509258 (CK) & #8708950 (marafon)
I've read both books.	Я прочёл обе книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502832 (CK) & #5478723 (marafon)
I've read the report.	Я прочитал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360221 (CK) & #4026531 (odexed)
I've run out of milk.	У меня кончилось молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360230 (CK) & #3082389 (marafon)
I've run out of milk.	У меня пропало молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360230 (CK) & #3082390 (marafon)
I've run three miles.	Я пробежал три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848775 (CM) & #849718 (Mira)
I've run three miles.	Я пробежал пять километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848775 (CM) & #12276394 (marafon)
I've seen everything.	Я всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154802 (oneconor) & #2024888 (Balamax)
I've seen everything.	Я всё видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154802 (oneconor) & #2024889 (Balamax)
I've seen him before.	Я видел его раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875883 (Spamster) & #3028382 (marafon)
I've seen him before.	Я его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875883 (Spamster) & #5208973 (marafon)
I've spoken with Tom.	Я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262058 (CK) & #3478988 (marafon)
I've swept the floor.	Я подмёл пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858550 (CK) & #5914143 (marafon)
I've thought it over.	Я это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858556 (CK) & #5914196 (marafon)
I've thought it over.	Я всё обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858556 (CK) & #5914198 (marafon)
I've thought of that.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736236 (CK) & #2636502 (Olya)
I've thought of that.	Я подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736236 (CK) & #5352347 (marafon)
I've tidied up a bit.	Я немного прибралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103082 (sundown) & #12061641 (marafon)
I've tidied up a bit.	Я немного прибрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103082 (sundown) & #12061642 (marafon)
I've waited too long.	Я слишком долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400312 (CK) & #7578856 (marafon)
I've wasted my money.	Я потратила деньги зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822291 (CK) & #5094281 (Wezel)
I've won first prize!	Я выиграл первый приз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73092 (CK) & #2582017 (Olya)
I've won first prize!	Я получил первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73092 (CK) & #3286079 (marafon)
I've won the lottery.	Я выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360680 (CK) & #1722278 (marafon)
I've won the lottery.	Я выиграла в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360680 (CK) & #3081268 (marafon)
I've won three times.	Я выиграл три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166500 (CK) & #5166791 (marafon)
I've worked with Tom.	Я работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262060 (CK) & #4953964 (odexed)
I, too, am a teacher.	Я тоже учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764444 (CK) & #2764514 (sharptoothed)
Ice melts in the sun.	Лёд тает на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318330 (CM) & #3473779 (marafon)
Iceland is an island.	Исландия — это остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976445 (Hybrid) & #6997727 (Wezel)
Iceland is an island.	Исландия — остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976445 (Hybrid) & #6997728 (Wezel)
If Tom goes, I won't.	Если Том пойдет, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713859 (CK) & #3525206 (PolinaSM)
If not you, then who?	Если не ты, кто тогда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812461 (ddnktr) & #10623772 (pisya)
If not you, then who?	Если не ты, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812461 (ddnktr) & #10976843 (marafon)
If not you, then who?	Если не вы, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812461 (ddnktr) & #10976844 (marafon)
If only he had known!	Если бы он только знал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284004 (CM) & #5006118 (marafon)
If you need me, call.	Если понадоблюсь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635536 (si_lud) & #4996476 (Karok)
Ignore what Tom said.	Не обращай внимания на то, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868479 (CK) & #3467143 (marafon)
Ignore what Tom said.	Не обращайте внимания на то, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868479 (CK) & #7191672 (marafon)
Impressive, isn't it?	Впечатляет, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547655 (CK) & #5471667 (marafon)
Incredible, isn't it?	Невероятно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547654 (CK) & #5471666 (marafon)
Irritating, isn't it?	Раздражает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547653 (CK) & #5471665 (marafon)
Is Boston a big city?	Бостон - большой город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431164 (CK) & #5431324 (sikmir)
Is Mary Tom's mother?	Мэри - мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776089 (Amastan) & #5595280 (marafon)
Is Tom a businessman?	Том бизнесмен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647144 (CK) & #5586188 (marafon)
Is Tom a businessman?	Том предприниматель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647144 (CK) & #11479705 (marafon)
Is Tom a good dancer?	Том хорошо танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848998 (CK) & #7849014 (marafon)
Is Tom a good dancer?	Том - хороший танцор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848998 (CK) & #7849015 (marafon)
Is Tom a good kisser?	Том хорошо целуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133585 (CK) & #4342729 (odexed)
Is Tom a good person?	Том хороший человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584592 (CK) & #5585426 (marafon)
Is Tom a good singer?	Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847358 (CK) & #6888615 (marafon)
Is Tom a good singer?	Том - хороший певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847358 (CK) & #7847359 (marafon)
Is Tom a good worker?	Том - хороший работник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939170 (CK) & #8939342 (marafon)
Is Tom about to sing?	Том петь собирается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891473 (CK) & #3308521 (marafon)
Is Tom also Canadian?	Том тоже канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669956 (tieguy) & #8341636 (Wezel)
Is Tom also Canadian?	Том ещё и канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669956 (tieguy) & #13596505 (marafon)
Is Tom an eyewitness?	Том очевидец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891474 (CK) & #4441563 (marafon)
Is Tom an eyewitness?	Является ли Том свидетелем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891474 (CK) & #12722271 (LanguagesLover)
Is Tom an eyewitness?	Является ли Том очевидцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891474 (CK) & #12722272 (LanguagesLover)
Is Tom angry with us?	Том на нас сердится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173589 (sundown) & #4893982 (odexed)
Is Tom as tall as me?	У Тома такой же рост, как и у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877283 (CK) & #7433899 (odexed)
Is Tom at home today?	Том сегодня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13149001 (CK) & #13414330 (Wezel)
Is Tom at your place?	Том у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123359 (CK) & #6612479 (marafon)
Is Tom at your place?	Том у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123359 (CK) & #6612480 (marafon)
Is Tom bothering you?	Том тебе мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886884 (CK) & #5599559 (marafon)
Is Tom bothering you?	Том вам мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886884 (CK) & #5599560 (marafon)
Is Tom coming by bus?	Том приедет на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797022 (CK) & #9152538 (marafon)
Is Tom dating anyone?	Том с кем-нибудь встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8680510 (Hybrid) & #4751401 (marafon)
Is Tom dead or alive?	Том жив или мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641527 (Ergulis) & #12670553 (marafon)
Is Tom dead or alive?	Том живой или мёртвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641527 (Ergulis) & #12670554 (marafon)
Is Tom dead or alive?	Том жив или умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641527 (Ergulis) & #12670555 (marafon)
Is Tom drunk already?	Том уже пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821114 (CK) & #10204140 (Wezel)
Is Tom drunk already?	Том уже напился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821114 (CK) & #10204141 (Wezel)
Is Tom going to come?	Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896359 (CK) & #3057109 (marafon)
Is Tom going to lose?	Том проиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148464 (deniko) & #12148534 (marafon)
Is Tom in Boston now?	Том сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953022 (CK) & #4682374 (odexed)
Is Tom in his office?	Том у себя в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123363 (CK) & #6612478 (marafon)
Is Tom in the garden?	Том в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048285 (CK) & #6155233 (marafon)
Is Tom in the office?	Том в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584730 (CK) & #5585421 (marafon)
Is Tom in your class?	Том в твоём классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584734 (CK) & #5585419 (marafon)
Is Tom in your class?	Том в вашем классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584734 (CK) & #5586918 (marafon)
Is Tom looking at me?	Том на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094192 (CK) & #3094253 (marafon)
Is Tom older than me?	Том старше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181587 (CK) & #9181595 (Selena777)
Is Tom older than me?	Том старше, чем я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181587 (CK) & #9181596 (Selena777)
Is Tom pestering you?	Том тебя достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262187 (CK) & #5595924 (marafon)
Is Tom pestering you?	Том вас достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262187 (CK) & #5595925 (marafon)
Is Tom really coming?	Том правда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912848 (CK) & #8914014 (marafon)
Is Tom really coming?	Том действительно придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912848 (CK) & #8914015 (marafon)
Is Tom really coming?	Том в самом деле придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912848 (CK) & #8914016 (marafon)
Is Tom really guilty?	Действительно ли Том виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018162 (CK) & #5084310 (Karok)
Is Tom seeing anyone?	Том с кем-нибудь встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092529 (CK) & #4751401 (marafon)
Is Tom still at home?	Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123367 (CK) & #6612475 (marafon)
Is Tom still at work?	Том ещё на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311082 (CK) & #4311952 (odexed)
Is Tom still at work?	Том всё ещё на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311082 (CK) & #6815924 (nina99nv)
Is Tom still in town?	Том ещё в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006221 (CK) & #5006271 (marafon)
Is Tom still married?	Том ещё женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737676 (CK) & #5222254 (odexed)
Is Tom still playing?	Том всё ещё играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262193 (CK) & #3642293 (sharptoothed)
Is Tom still playing?	Том ещё играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262193 (CK) & #5595934 (marafon)
Is Tom still singing?	Том всё ещё поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538346 (CK) & #8103775 (marafon)
Is Tom still smiling?	Том ещё улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661756 (CK) & #7878336 (odexed)
Is Tom still working?	Том всё ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061555 (CK) & #4173818 (odexed)
Is Tom still working?	Том ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061555 (CK) & #4173821 (odexed)
Is Tom still working?	Том до сих пор работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061555 (CK) & #4606114 (Wezel)
Is Tom there already?	Том уже там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371189 (CK) & #5575859 (marafon)
Is Tom working today?	Том сегодня работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532238 (CK) & #4601434 (marafon)
Is Tom's French good?	Хорош ли французский Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401124 (CK) & #9401130 (ZegPhig)
Is Tom's French good?	У Тома хороший французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401124 (CK) & #9401131 (ZegPhig)
Is Tom's French good?	Хороший ли у Тома французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401124 (CK) & #9401133 (ZegPhig)
Is anybody listening?	Кто-нибудь слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500695 (CK) & #4548731 (marafon)
Is anyone alive here?	Есть кто живой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393672 (CK) & #2639334 (Olya)
Is anyone else going?	Кто-нибудь еще идет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088158 (CM) & #3654757 (sharptoothed)
Is anyone else going?	Кто-нибудь ещё идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088158 (CM) & #4994627 (marafon)
Is anyone else going?	Кто-нибудь ещё едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088158 (CM) & #8289300 (marafon)
Is eating pork a sin?	Есть свинину — это грех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953999 (CK) & #4541644 (Wezel)
Is eating pork a sin?	Греховно ли есть свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953999 (CK) & #4541645 (Wezel)
Is eating pork a sin?	Грешно ли есть свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953999 (CK) & #4541647 (Wezel)
Is everything OK now?	Теперь всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446146 (CK) & #9466035 (marafon)
Is everything packed?	Всё собрано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435547 (sundown) & #9473585 (marafon)
Is flight 23 on time?	Рейс 23 прилетает вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456015 (lukaszpp) & #5381589 (Ooneykcall)
Is flight 23 on time?	Рейс 23 летит по графику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456015 (lukaszpp) & #5381590 (Ooneykcall)
Is it Monday already?	Уже понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833960 (CK) & #8845307 (marafon)
Is it OK not to wait?	Ничего, если мы не будем ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595426 (CK) & #8595936 (marafon)
Is it OK not to wait?	Ничего, если я не буду ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595426 (CK) & #8595937 (marafon)
Is it a cat or a dog?	Это кошка или собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636185 (ari_diary) & #658535 (Aleksej)
Is it a cat or a dog?	Это кот или пёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636185 (ari_diary) & #658537 (Aleksej)
Is it already Monday?	Уже понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833981 (CK) & #8845307 (marafon)
Is it as bad as that?	Это так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738656 (CK) & #3293092 (marafon)
Is it difficult work?	Это сложная работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245390 (CK) & #4958969 (odexed)
Is it hot over there?	Там жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50759 (CK) & #2055884 (sharptoothed)
Is it money you want?	Ты денег хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731869 (CM) & #3999731 (odexed)
Is it my turn to pay?	Теперь моя очередь платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411015 (CK) & #5263114 (Wezel)
Is it open on Sunday?	Они по воскресеньям работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485254 (marafon)
Is it open on Sunday?	Он по воскресеньям работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485255 (marafon)
Is it open on Sunday?	Она по воскресеньям работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485256 (marafon)
Is it open on Sunday?	Он в воскресенье открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485321 (marafon)
Is it open on Sunday?	Она в воскресенье открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485322 (marafon)
Is it open on Sunday?	Оно в воскресенье открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281834 (CK) & #5485323 (marafon)
Is it right or wrong?	Это правильно или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753273 (CM) & #6359503 (marafon)
Is it right or wrong?	Это верно или неверно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753273 (CM) & #6359504 (marafon)
Is it still for sale?	Он всё ещё продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821033 (CK) & #5559762 (odexed)
Is it that important?	Это что, так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419138 (CK) & #8171677 (marafon)
Is it the right time?	Сейчас подходящее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006231 (CK) & #4744420 (marafon)
Is it worth the risk?	Стоит ли так рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410734 (CK) & #11144418 (marafon)
Is it worth the risk?	Стоит ли рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410734 (CK) & #11144420 (marafon)
Is it worth watching?	Стоит его посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114082 (ddnktr) & #11863915 (Wezel)
Is my answer correct?	Мой ответ правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #2514935 (Lenin_1917)
Is my answer correct?	Мой ответ верный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #2514936 (Lenin_1917)
Is my answer correct?	Является ли мой ответ правильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #2514942 (Lenin_1917)
Is my answer correct?	Является ли мой ответ верным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #2514944 (Lenin_1917)
Is my answer correct?	Я правильно ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #10470139 (marafon)
Is she a pretty girl?	Она красивая девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310695 (CK) & #2334214 (Balamax)
Is she a taxi driver?	Она водитель такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311544 (CK) & #3604816 (sharptoothed)
Is she a taxi driver?	Она таксистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311544 (CK) & #3604817 (sharptoothed)
Is she making a doll?	Она делает куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315248 (CK) & #4552009 (Selena777)
Is something burning?	Что-то горит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071213 (ddnktr) & #3658797 (odexed)
Is that Tom's father?	Это отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453384 (CK) & #7453398 (marafon)
Is that Tom's sister?	Это сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453386 (CK) & #7453396 (marafon)
Is that a compliment?	Это комплимент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647147 (CK) & #3570925 (odexed)
Is that a confession?	Это признание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647146 (CK) & #5084521 (odexed)
Is that a confession?	Это исповедь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647146 (CK) & #5470220 (marafon)
Is that a fire truck?	Это пожарная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817892 (OsoHombre) & #12961670 (marafon)
Is that a good place?	Это хорошее место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006228 (CK) & #5009563 (marafon)
Is that a good thing?	Это хорошая вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886915 (CK) & #3646221 (sharptoothed)
Is that a new jacket?	Это новая куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264688 (CK) & #3275095 (odexed)
Is that a polar bear?	Это белый медведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418374 (CK) & #9418383 (marafon)
Is that a silk dress?	Это шёлковое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059739 (CK) & #11060572 (marafon)
Is that all Tom does?	Это всё, что Том делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891430 (CK) & #3508604 (marafon)
Is that all there is?	Это всё, что есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891429 (CK) & #903762 (marafon)
Is that all you have?	Это всё, что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619718 (ulyssemc1) & #1584831 (corvard)
Is that all you have?	Это всё, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619718 (ulyssemc1) & #3508610 (marafon)
Is that all you want?	Это всё, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403348 (CK) & #3647596 (marafon)
Is that all you want?	Это всё, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403348 (CK) & #3647597 (marafon)
Is that another joke?	Это ещё одна шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886908 (CK) & #5476130 (marafon)
Is that answer right?	Это правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421741 (blay_paul) & #1387882 (Biga)
Is that answer right?	Этот ответ правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421741 (blay_paul) & #12125932 (marafon)
Is that how it works?	Это так работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818439 (CK) & #7761216 (odexed)
Is that made of gold?	Это из золота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656563 (ddnktr) & #8680977 (marafon)
Is that one for sale?	Тот продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413811 (marafon)
Is that one for sale?	Та продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413813 (marafon)
Is that one for sale?	То продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413815 (marafon)
Is that one for sale?	Вон тот продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413817 (marafon)
Is that one for sale?	Вон та продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413818 (marafon)
Is that one for sale?	Вон то продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408678 (CK) & #9413821 (marafon)
Is that pencil yours?	Этот карандаш твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821649 (CK) & #4182348 (soweli_Elepanto)
Is that so difficult?	Это так трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494762 (CK) & #3896273 (marafon)
Is that the same guy?	Это тот же парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886900 (CK) & #2689194 (odexed)
Is that unreasonable?	Это неразумно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248499 (CK) & #3675407 (Selena777)
Is that why I'm here?	Я поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434406 (CK) & #6819106 (odexed)
Is that why Tom left?	Том поэтому ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823071 (CK) & #5566950 (marafon)
Is that why you came?	Ты за этим пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168494 (CK) & #3590176 (marafon)
Is that why you came?	Вы за этим пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168494 (CK) & #3590178 (marafon)
Is that why you came?	Ты поэтому пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168494 (CK) & #3590299 (marafon)
Is that why you came?	Вы поэтому пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168494 (CK) & #3590301 (marafon)
Is that your bedroom?	Это твоя спальня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093332 (sundown) & #13452920 (Wezel)
Is that your bicycle?	Это твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547652 (CK) & #466882 (Aqn)
Is that your brother?	Это твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #7453401 (marafon)
Is that your brother?	Это ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #7453402 (marafon)
Is that your brother?	Это Ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #7453403 (marafon)
Is that your ex-wife?	Это твоя бывшая жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737777 (CK) & #4211640 (marafon)
Is that your ex-wife?	Это Ваша бывшая жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737777 (CK) & #8941931 (marafon)
Is that your husband?	Это твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453377 (CK) & #2809580 (Lenin_1917)
Is that your husband?	Это Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453377 (CK) & #5469862 (marafon)
Is that your opinion?	Это твоё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268675 (sundown) & #3105600 (marafon)
Is that your opinion?	Это ваше мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268675 (sundown) & #10485320 (Wezel)
Is that your opinion?	Это Ваше мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268675 (sundown) & #12892811 (marafon)
Is that your teacher?	Это твой учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796975 (Herobane) & #5784512 (nina99nv)
Is that your teacher?	Это твой преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796975 (Herobane) & #5784514 (nina99nv)
Is that your teacher?	Это ваш преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796975 (Herobane) & #6319184 (marafon)
Is that your teacher?	Это ваш учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796975 (Herobane) & #6319185 (marafon)
Is the cat all right?	С котом всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789240 (Spamster) & #2878966 (corvard)
Is the cat all right?	С кошкой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789240 (Spamster) & #2878967 (corvard)
Is the cat all right?	Кошка в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789240 (Spamster) & #11044624 (marafon)
Is the cat all right?	Кот в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789240 (Spamster) & #11044625 (marafon)
Is the gas turned on?	Газ открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780786 (sharptoothed) & #2780787 (sharptoothed)
Is the phone ringing?	Телефон звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829631 (marcelostockle) & #5477416 (marafon)
Is the work finished?	Работа окончена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882185 (CarpeLanam) & #6882191 (marafon)
Is there a guarantee?	Гарантия есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357120 (CK) & #6405079 (marafon)
Is there a timetable?	Есть расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730482 (CM) & #4171890 (odexed)
Is there a timetable?	Расписание есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730482 (CM) & #5431514 (marafon)
Is there a treatment?	Существует ли лечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891454 (CK) & #4734205 (odexed)
Is there a treatment?	Есть ли лечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891454 (CK) & #8802199 (sharptoothed)
Is there an elevator?	Здесь есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383819 (MUIRIEL) & #3572499 (sharptoothed)
Is there an elevator?	Лифт есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383819 (MUIRIEL) & #5130087 (marafon)
Is there any ketchup?	Кетчуп есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999650 (mccarras) & #3467294 (marafon)
Is there anyone else?	Есть ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996322 (CK) & #3253552 (Inego)
Is there anyone here?	Тут кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092619 (CK) & #3144109 (marafon)
Is there anyone here?	Здесь кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092619 (CK) & #4547554 (marafon)
Is there room for me?	Для меня есть место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563188 (Hybrid) & #7563211 (Wezel)
Is there room for me?	Для меня найдётся место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563188 (Hybrid) & #13655600 (marafon)
Is there room for me?	Для меня место найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563188 (Hybrid) & #13655602 (marafon)
Is this a compliment?	Это комплимент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304797 (Hybrid) & #3570925 (odexed)
Is this a new hammer?	Это новый молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597905 (CK) & #8598349 (marafon)
Is this a new system?	Это новая система?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597907 (CK) & #8598348 (marafon)
Is this all you have?	Это всё, что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337244 (CK) & #1584831 (corvard)
Is this all you have?	Это всё, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337244 (CK) & #3508610 (marafon)
Is this beef or pork?	Это говядина или свинина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013689 (CK) & #4541650 (Wezel)
Is this diamond real?	Это настоящий бриллиант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60914 (CK) & #413077 (Hellerick)
Is this diamond real?	Это настоящий алмаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60914 (CK) & #4493469 (Balamax)
Is this enough money?	Столько денег хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460483 (piksea) & #2966614 (Ooneykcall)
Is this good English?	Это хороший английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541201 (CK) & #4425472 (odexed)
Is this hay or straw?	Это сено или солома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610454 (AlanF_US) & #6878582 (nina99nv)
Is this made of iron?	Это из железа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062442 (rul) & #6608383 (nina99nv)
Is this pencil Tom's?	Это карандаш Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661720 (CK) & #8739664 (sharptoothed)
Is this pencil yours?	Этот карандаш твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60226 (CK) & #4182348 (soweli_Elepanto)
Is this pencil yours?	Этот карандаш ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60226 (CK) & #4548726 (marafon)
Is this place secure?	Это место безопасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730626 (CM) & #3999720 (odexed)
Is this place secure?	Это место надёжное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730626 (CM) & #3999722 (odexed)
Is this real leather?	Это натуральная кожа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802249 (Hybrid) & #6802258 (marafon)
Is this really honey?	Это точно мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991208 (CK) & #9020204 (marafon)
Is this the original?	Это подлинник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777219 (ddnktr) & #5567282 (nina99nv)
Is this turtle yours?	Это ваша черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762605 (Ricardo14) & #8794777 (marafon)
Is this turtle yours?	Это твоя черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762605 (Ricardo14) & #8794779 (marafon)
Is this turtle yours?	Это Ваша черепаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762605 (Ricardo14) & #13486190 (marafon)
Is this your baggage?	Это ваш багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167326 (CM) & #2653716 (odexed)
Is this your baggage?	Это твой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167326 (CM) & #5475460 (marafon)
Is this your bicycle?	Это твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #466882 (Aqn)
Is this your bicycle?	Это Ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #2780647 (marafon)
Is this your bicycle?	Это ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #4768555 (sharptoothed)
Is this your drawing?	Это твой рисунок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178245 (ddnktr) & #6176029 (nina99nv)
Is this your husband?	Это твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679182 (Gulo_Luscus) & #2809580 (Lenin_1917)
Is this your husband?	Это Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679182 (Gulo_Luscus) & #5469862 (marafon)
Is this your opinion?	Это твоё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182607 (paula_guisard) & #3105600 (marafon)
Is this your picture?	Это ваша фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401041 (CK) & #2250539 (joulin)
Is this your picture?	Это твоя фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401041 (CK) & #5479460 (marafon)
Is tomorrow Saturday?	Завтра суббота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163476 (Zifre) & #4102540 (Selena777)
Is your brother here?	Твой брат здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #11990222 (marafon)
Is your brother here?	Ваш брат здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #11990223 (marafon)
Is your family large?	У вас большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828031 (CK) & #4944806 (marafon)
Is your father stern?	У тебя строгий отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173997 (MethodGT) & #5475424 (marafon)
Is your father stern?	У вас строгий отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173997 (MethodGT) & #5475425 (marafon)
Is your wife at home?	Твоя жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651748 (furoraceltica) & #3748235 (marafon)
Is your wife at home?	Ваша жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651748 (furoraceltica) & #3748236 (marafon)
Is your wife at home?	Жена дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651748 (furoraceltica) & #5599215 (marafon)
Isn't Mary beautiful?	Разве Мэри не красива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886869 (CK) & #5599558 (marafon)
Isn't Tom a musician?	Том разве не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793210 (CK) & #8235550 (marafon)
Isn't Tom courageous?	Том смелый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244649 (CK) & #5596068 (marafon)
Isn't he a bit young?	Не маловато ли ему лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981468 (Spamster) & #5083492 (Karok)
Isn't it Tom's fault?	Это не Том виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828434 (CK) & #12055457 (marafon)
Isn't it a bit small?	Не маловат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619708 (ulyssemc1) & #5482071 (marafon)
Isn't it a bit small?	Не маловата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619708 (ulyssemc1) & #5482072 (marafon)
Isn't it a bit small?	Не маловато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619708 (ulyssemc1) & #5482073 (marafon)
Isn't it infuriating?	Бесит, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730743 (CM) & #8900290 (yatomoya)
Isn't it interesting?	Разве это не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733915 (CK) & #5764211 (odexed)
Isn't life beautiful?	Разве жизнь не прекрасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446564 (CK) & #2343067 (marafon)
Isn't life wonderful?	Разве жизнь не прекрасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373253 (CM) & #2343067 (marafon)
Isn't life wonderful?	Разве жизнь не замечательна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373253 (CM) & #5460771 (marafon)
Isn't that Tom's dog?	Это, часом, не собака Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647142 (CK) & #3921068 (odexed)
Isn't that Tom's hat?	Это разве не Тома шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647141 (CK) & #8781120 (marafon)
Isn't that beautiful?	Разве это не красиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886867 (CK) & #5044959 (odexed)
Isn't that dangerous?	Это не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248679 (CK) & #4955427 (odexed)
Isn't that excessive?	Это не слишком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248681 (CK) & #12011552 (marafon)
Isn't that excessive?	Это не перебор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248681 (CK) & #12011554 (marafon)
Isn't that fantastic?	Разве это не фантастика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248682 (CK) & #2828298 (Lenin_1917)
Isn't that fantastic?	Разве это не фантастично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248682 (CK) & #2828299 (Lenin_1917)
Isn't that good news?	Разве это не хорошая новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413286 (CK) & #5343676 (odexed)
Isn't that important?	Разве это не важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248686 (CK) & #5475033 (marafon)
Isn't that wonderful?	Разве это не чудесно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248710 (CK) & #4048986 (odexed)
Isn't this Tom's car?	Это разве не Тома машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847356 (CK) & #7847383 (marafon)
Isn't this wonderful?	Разве это не замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248718 (CK) & #4706572 (sharptoothed)
It became unbearable.	Это стало невыносимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743211 (ddnktr) & #9431788 (marafon)
It belongs to me now.	Теперь он принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820324 (Spamster) & #2520909 (marafon)
It belongs to me now.	Теперь она принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820324 (Spamster) & #5477440 (marafon)
It belongs to me now.	Теперь оно принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820324 (Spamster) & #5477441 (marafon)
It cost me a fortune.	Это стоило мне целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716842 (catcher) & #3602714 (marafon)
It could be a weapon.	Это могло быть оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403261 (CK) & #4324096 (odexed)
It could be a weapon.	Это могло быть оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403261 (CK) & #13557956 (Ooneykcall)
It could be anyone's.	Это могло быть чьё угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996321 (CK) & #5465828 (marafon)
It could've been Tom.	Это мог быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368855 (CK) & #3479495 (marafon)
It didn't hurt a bit.	Было совсем не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276495 (CK) & #5473377 (marafon)
It didn't rain today.	Сегодня не было дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325383 (CK) & #11364822 (Wezel)
It didn't taste good.	Это было не вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428641 (CK) & #3443868 (sigavax)
It doesn't bother me.	Это меня не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929677 (CM) & #820472 (afyodor)
It doesn't bother me.	Это мне не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929677 (CM) & #13001350 (marafon)
It doesn't bother us.	Нам это не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272031 (CK) & #5473724 (marafon)
It doesn't look good.	Выглядит не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272034 (CK) & #3629764 (marafon)
It doesn't seem fair.	Это не кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269349 (CK) & #2554725 (Lenin_1917)
It doesn't snow here.	Здесь снег не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945185 (CK) & #8945191 (soweli_Elepanto)
It doesn't snow here.	Тут снега нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945185 (CK) & #8955418 (marafon)
It doesn't work well.	Он плохо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745628 (ddnktr) & #3829745 (venticello)
It feels good to win.	Выигрывать приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596763 (CK) & #8596975 (marafon)
It feels good to win.	Побеждать приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596763 (CK) & #8596976 (marafon)
It gets on my nerves.	Это действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51263 (CK) & #1677402 (marafon)
It glows in the dark.	Он светится в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542318 (Spamster) & #3699113 (odexed)
It happened suddenly.	Это случилось внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129802 (CK) & #4259439 (marafon)
It happened too fast.	Всё случилось слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129289 (CK) & #5465648 (marafon)
It happens sometimes.	Это иногда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248733 (CK) & #3652005 (odexed)
It has my name on it.	На нём моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42902 (CK) & #3621034 (sharptoothed)
It has my name on it.	На ней моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42902 (CK) & #5490973 (marafon)
It is a dictatorship.	Это диктатура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020532 (mailohilohi) & #9476984 (marafon)
It is already eleven.	Уже одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618 (CK) & #443610 (Hellerick)
It is already eleven.	Уже 11 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618 (CK) & #4107352 (Wezel)
It is already eleven.	Уже одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618 (CK) & #4521376 (sharptoothed)
It is hardly raining.	Дождя почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33299 (CM) & #5062306 (marafon)
It is in the kitchen.	Он на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080085 (CK) & #1950556 (sharptoothed)
It is in the kitchen.	Она на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080085 (CK) & #2749402 (marafon)
It is not impossible.	Это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125429 (CM) & #3643954 (sharptoothed)
It is of great value.	Это представляет большую ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42241 (CM) & #1730158 (marafon)
It is time to get up.	Пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299270 (CM) & #1793728 (Balamax)
It is to be expected.	Этого следует ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548253 (Spamster) & #2729619 (marafon)
It is very expensive.	Это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #1561612 (Avelesy)
It is very expensive.	Она очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #3415544 (Selena777)
It is very expensive.	Это очень дорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #3882770 (marafon)
It is very expensive.	Он очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #5482381 (marafon)
It is very expensive.	Оно очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456135 (lukaszpp) & #5482383 (marafon)
It is very hot today.	Сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #439857 (Hellerick)
It is very hot today.	Очень жарко сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #13122800 (marafon)
It isn't Tom's fault.	Это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647139 (CK) & #3105861 (marafon)
It isn't Tom's fault.	Том здесь не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647139 (CK) & #5720759 (Wezel)
It isn't about money.	Деньги тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198728 (CK) & #5893443 (marafon)
It isn't always easy.	Это не всегда просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022972 (Lindoula) & #2496371 (paul_lingvo)
It isn't always easy.	Это не всегда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022972 (Lindoula) & #2496372 (paul_lingvo)
It isn't complicated.	Это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817079 (CK) & #4486647 (odexed)
It isn't easy for me.	Для меня это не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198329 (CK) & #8137773 (marafon)
It isn't explainable.	Это невозможно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198281 (CK) & #5474968 (marafon)
It isn't fair at all.	Это совсем не справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198280 (CK) & #12397368 (marafon)
It isn't fair to you.	Это несправедливо по отношению к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198274 (CK) & #12789441 (marafon)
It isn't fair to you.	Это несправедливо по отношению к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198274 (CK) & #12789442 (marafon)
It isn't hard for me.	Мне это не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197788 (CK) & #8654599 (marafon)
It isn't interesting.	Это неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357117 (CK) & #4468644 (vest)
It isn't my decision.	Это не моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197644 (CK) & #3626853 (marafon)
It isn't new anymore.	Это уже не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525253 (CK) & #5078087 (Wezel)
It isn't predictable.	Это невозможно предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197475 (CK) & #5474971 (marafon)
It isn't predictable.	Это непредсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197475 (CK) & #5474972 (marafon)
It isn't raining now.	Сейчас дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713641 (CK) & #3626894 (marafon)
It isn't so bad here.	Здесь не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197537 (CK) & #10305078 (marafon)
It isn't so bad here.	Здесь не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197537 (CK) & #10305079 (marafon)
It isn't so terrible.	Это не так ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197552 (CK) & #9096116 (marafon)
It isn't sunny today.	Сегодня не солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819188 (CK) & #9842930 (odexed)
It isn't that simple.	Это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647140 (CK) & #2868731 (marafon)
It isn't their fault.	Это не их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197341 (CK) & #3124659 (marafon)
It isn't working yet.	Это ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197179 (CK) & #13389240 (marafon)
It isn't working yet.	Он ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197179 (CK) & #13389241 (marafon)
It isn't working yet.	Она ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197179 (CK) & #13389242 (marafon)
It isn't working yet.	Оно ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197179 (CK) & #13389243 (marafon)
It isn't yet working.	Это пока не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197178 (CK) & #3978118 (odexed)
It isn't yet working.	Это ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197178 (CK) & #13389240 (marafon)
It isn't yet working.	Он ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197178 (CK) & #13389241 (marafon)
It isn't yet working.	Она ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197178 (CK) & #13389242 (marafon)
It isn't yet working.	Оно ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197178 (CK) & #13389243 (marafon)
It just doesn't work.	Это попросту не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272048 (CK) & #4896508 (odexed)
It looks fascinating.	Выглядит завораживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248770 (CK) & #5220976 (odexed)
It looks good on you.	Тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206563 (Hybrid) & #4892484 (Wezel)
It looks good on you.	Вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206563 (Hybrid) & #5475298 (marafon)
It looks hot outside.	На улице, похоже, жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991395 (mailohilohi) & #12349195 (marafon)
It looks like a deer.	Похоже на оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825410 (CK) & #5308318 (odexed)
It looks like a duck.	Похоже на утку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67766 (CK) & #4515043 (Wezel)
It looks like an egg.	Похоже на яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42039 (CK) & #2073162 (marafon)
It looks really good.	Выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396244 (CK) & #2556751 (paul_lingvo)
It looks really good.	Это выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396244 (CK) & #2556752 (paul_lingvo)
It looks really good.	Она выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396244 (CK) & #2556754 (paul_lingvo)
It looks really good.	Он выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396244 (CK) & #2556755 (paul_lingvo)
It looks really good.	Оно выглядит очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396244 (CK) & #2556756 (paul_lingvo)
It makes me feel sad.	Это меня огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447020 (CK) & #3613909 (marafon)
It makes me feel sad.	Мне от этого грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447020 (CK) & #3613910 (marafon)
It makes me so angry.	Это меня так злит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883553 (Hybrid) & #3589410 (marafon)
It makes me so angry.	Это меня так злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883553 (Hybrid) & #4968263 (marafon)
It makes me so happy.	Это так меня радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044472 (CK) & #3503020 (marafon)
It makes us stronger.	Это делает нас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753249 (CM) & #6359513 (marafon)
It may rain tomorrow.	Завтра, возможно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323258 (CK) & #651118 (shanghainese)
It may rain tomorrow.	Возможно, что завтра пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323258 (CK) & #790882 (Arkadeko)
It may snow tomorrow.	Завтра может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867755 (CK) & #6454285 (marafon)
It may snow tomorrow.	Завтра может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867755 (CK) & #7005018 (nina99nv)
It means a lot to me.	Это для меня многое значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770974 (raggione) & #3871196 (marafon)
It meant a lot to me.	Это много значило для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415459 (CK) & #4725559 (ranwise)
It might be too late.	Возможно, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442152 (CK) & #4537453 (Wezel)
It must be a mistake.	Это, должно быть, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178629 (CK) & #2781703 (marafon)
It must be a mistake.	Это, наверное, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178629 (CK) & #5463695 (marafon)
It needs to be fixed.	Это надо исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908392 (CK) & #4929905 (odexed)
It no longer matters.	Это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112369 (Scott) & #2291305 (soweli_Elepanto)
It no longer matters.	Теперь это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112369 (Scott) & #2291306 (soweli_Elepanto)
It no longer matters.	Это уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112369 (Scott) & #2889945 (marafon)
It only costs $10.00!	Это стоит всего лишь десять долларов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40834 (CK) & #4175673 (Lenin_1917)
It only took an hour.	Это заняло всего час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824172 (CK) & #7993207 (marafon)
It pays to be polite.	Быть вежливым — выгодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326096 (CK) & #2987120 (Ooneykcall)
It rained for a week.	Дождь шёл целую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211536 (alec) & #6817343 (nina99nv)
It rained last night.	Вчера ночью был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615963 (garynw) & #5615798 (odexed)
It rarely rains here.	Здесь редко бывает дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767498 (Wobbelle) & #11733282 (Wezel)
It rarely snows here.	У нас тут снег редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888941 (CK) & #2888791 (marafon)
It rarely snows here.	Здесь редко бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888941 (CK) & #5467825 (marafon)
It rarely snows here.	Здесь редко идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888941 (CK) & #5467826 (marafon)
It really feels good.	Это действительно приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498550 (CK) & #13418874 (marafon)
It reminds me of Tom.	Он напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819410 (CK) & #5567073 (marafon)
It reminds me of Tom.	Она напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819410 (CK) & #5567074 (marafon)
It reminds me of Tom.	Оно напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819410 (CK) & #5567076 (marafon)
It reminds me of you.	Он напоминает мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476606 (marafon)
It reminds me of you.	Он напоминает мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476607 (marafon)
It reminds me of you.	Она напоминает мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476609 (marafon)
It reminds me of you.	Она напоминает мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476610 (marafon)
It reminds me of you.	Оно напоминает мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476611 (marafon)
It reminds me of you.	Оно напоминает мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911609 (CK) & #5476612 (marafon)
It seemed fair to me.	Мне это казалось справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944180 (CK) & #8956294 (marafon)
It seems I was wrong.	Похоже, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13259612 (CK) & #13259613 (Ooneykcall)
It seems I was wrong.	Кажется, я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13259612 (CK) & #13259614 (Ooneykcall)
It seems interesting.	Это кажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110153 (lgrande) & #2591843 (Olya)
It seems interesting.	Выглядит интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110153 (lgrande) & #2654965 (Olya)
It seems pretty easy.	Кажется довольно простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934654 (astyng) & #2928942 (odexed)
It seems right to me.	Мне это кажется правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859506 (Eldad) & #2764935 (marafon)
It seems so familiar.	Это кажется таким знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824775 (CK) & #6450352 (timurmercansky)
It seldom rains here.	Здесь редко бывает дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794347 (CK) & #11733282 (Wezel)
It snowed for a week.	Снег шёл неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563139 (ddnktr) & #4440374 (marafon)
It snowed last night.	Вчера ночью шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247090 (mayahueli) & #4483179 (Wezel)
It sounds impossible.	Это звучит совершенно невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045747 (sharptoothed) & #3045748 (sharptoothed)
It suddenly got cold.	Внезапно похолодало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318408 (CK) & #12318424 (marafon)
It tastes disgusting.	Это отвратительно на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975257 (ddnktr) & #3963459 (lovermann)
It tastes like sugar.	На вкус как сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500656 (CK) & #4751839 (marafon)
It took half an hour.	Это заняло полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #2574380 (marafon)
It took half an hour.	На это потребовалось полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #2574381 (Lenin_1917)
It took half an hour.	На это понадобилось полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #2574382 (Lenin_1917)
It took half an hour.	На это ушло полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #2574383 (Selena777)
It took them a while.	Это заняло у них какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502502 (CK) & #8414191 (marafon)
It used to be better.	Раньше он был лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008831 (CK) & #5009548 (marafon)
It used to be better.	Раньше она была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008831 (CK) & #5009549 (marafon)
It used to be better.	Раньше оно было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008831 (CK) & #5009550 (marafon)
It used to be bigger.	Раньше он был больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008830 (CK) & #5009540 (marafon)
It used to be bigger.	Раньше она была больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008830 (CK) & #5009541 (marafon)
It used to be bigger.	Раньше оно было больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008830 (CK) & #5009542 (marafon)
It was a big mistake.	Это было большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315094 (CK) & #3956955 (odexed)
It was a close match.	Матч был упорным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509373 (CK) & #8517334 (Ooneykcall)
It was a close match.	Это был упорный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509373 (CK) & #8517336 (Ooneykcall)
It was a close match.	Сходство было предельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509373 (CK) & #8517339 (Ooneykcall)
It was a coincidence.	Это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547651 (CK) & #5471662 (marafon)
It was a competition.	Это было состязание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825633 (CK) & #4253699 (odexed)
It was a competition.	Это был конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825633 (CK) & #4253700 (odexed)
It was a competition.	Это было соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825633 (CK) & #4253701 (odexed)
It was a competition.	Это было соперничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825633 (CK) & #4253702 (odexed)
It was a dirty trick.	Это была подлая выходка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736279 (AlanF_US) & #5272323 (odexed)
It was a false alarm.	Это была ложная тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977340 (Spamster) & #4033177 (marafon)
It was a funny sight.	Это было смешное зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450707 (CK) & #4513858 (odexed)
It was a good answer.	Это был хороший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826727 (CK) & #3842630 (odexed)
It was a good choice.	Это был хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008764 (CK) & #5009552 (marafon)
It was a good speech.	Это была хорошая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179337 (CK) & #5221289 (odexed)
It was a long flight.	Это был долгий полёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428376 (CK) & #3632807 (Selena777)
It was a long letter.	Это было длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42224 (CK) & #542313 (ae5s)
It was a nasty prank.	Это была подлая выходка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736236 (AlanF_US) & #5272323 (odexed)
It was a nasty trick.	Это была подлая выходка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736235 (AlanF_US) & #5272323 (odexed)
It was a shock to me.	Для меня это было шоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509387 (CK) & #5428425 (marafon)
It was a shock to me.	Для меня это было потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509387 (CK) & #10930774 (marafon)
It was a stupid idea.	Это была глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020604 (Spamster) & #2990512 (odexed)
It was a stupid joke.	Это была глупая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711979 (CK) & #4452761 (sharptoothed)
It was a stupid joke.	Это была дурацкая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711979 (CK) & #13391457 (marafon)
It was a stupid joke.	Это была тупая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711979 (CK) & #13391460 (marafon)
It was a tedious job.	Это была утомительная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494758 (CK) & #6078757 (odexed)
It was all a mistake.	Это всё было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870188 (CK) & #4445884 (odexed)
It was an act of God.	Это было обстоятельство непреодолимой силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654287 (Hybrid) & #11657971 (Ooneykcall)
It was an awful week.	Это была ужасная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522195 (Spamster) & #1576447 (corvard)
It was an awful week.	Ужасная была неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522195 (Spamster) & #6785694 (marafon)
It was an experience.	Это был опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494757 (CK) & #5040475 (odexed)
It was an experiment.	Это был эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088857 (CM) & #3088880 (Selena777)
It was awfully funny.	Это было ужасно смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983989 (CK) & #5476012 (marafon)
It was cold and dark.	Было холодно и темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964699 (ddnktr) & #6472197 (marafon)
It was extraordinary.	Это было необыкновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494754 (CK) & #4791240 (marafon)
It was fun yesterday.	Вчера было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818350 (CK) & #3983017 (odexed)
It was hard at first.	Сначала это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4484872 (Ooneykcall)
It was hard at first.	Сначала было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4484873 (Ooneykcall)
It was hard at first.	Сначала оно было твёрдым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4484874 (Ooneykcall)
It was hard at first.	Вначале было тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4484876 (Ooneykcall)
It was hard at first.	Поначалу было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483907 (Hybrid) & #4484877 (Ooneykcall)
It was heartbreaking.	Это было душераздирающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494752 (CK) & #4791239 (marafon)
It was her first job.	Это была её первая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864473 (Spamster) & #3461258 (Selena777)
It was his best time.	Это было его лучшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756852 (Spamster) & #2818977 (marafon)
It was his first job.	Это была его первая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864474 (Spamster) & #3461260 (Selena777)
It was hot and humid.	Было жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129928 (ddnktr) & #4513082 (odexed)
It was improvisation.	Это была импровизация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472100 (AlanF_US) & #7027781 (marafon)
It was kind of weird.	Это было как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372071 (Hybrid) & #3804373 (marafon)
It was my first kiss.	Это был мой первый поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460978 (Hybrid) & #4583669 (Selena777)
It was nice all week.	Всю неделю стояла прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509442 (CK) & #11290431 (marafon)
It was nice all week.	Всю неделю была прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509442 (CK) & #11290432 (marafon)
It was our own fault.	Это была наша собственная вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825665 (CK) & #5826064 (Fin)
It was planted on me.	Мне это подкинули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128056 (ddnktr) & #6875605 (marafon)
It was really boring.	Это было очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879528 (CK) & #11225094 (marafon)
It was selfish of me.	Я повёл себя как эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722663 (CM) & #7962040 (marafon)
It was sheer torture.	Это была настоящая пытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753226 (CM) & #7951235 (odexed)
It was something new.	Это было что-то новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753223 (CM) & #4754070 (odexed)
It was something new.	Это было что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753223 (CM) & #6359520 (marafon)
It was still raining.	Всё ещё шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501616 (CK) & #4748116 (Wezel)
It was still raining.	Дождь не переставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501616 (CK) & #4748117 (Wezel)
It was still raining.	Дождь ещё шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501616 (CK) & #4748167 (marafon)
It was time to leave.	Было пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266756 (CK) & #3660705 (sharptoothed)
It was time to leave.	Пора было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266756 (CK) & #4955651 (marafon)
It was time to leave.	Пора было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266756 (CK) & #4955653 (marafon)
It was too difficult.	Это было слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #7007628 (marafon)
It was too difficult.	Она была слишком сложна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #11914743 (marafon)
It was too difficult.	Он был слишком сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #11914744 (marafon)
It was too difficult.	Она была слишком сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #11914749 (marafon)
It was too difficult.	Он был слишком сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #11914750 (marafon)
It was too difficult.	Оно было слишком сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #11914754 (marafon)
It was too expensive.	Это было слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304603 (candistyx) & #5479528 (marafon)
It was too expensive.	Он был слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304603 (candistyx) & #5479529 (marafon)
It was too expensive.	Она была слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304603 (candistyx) & #5479530 (marafon)
It was too expensive.	Оно было слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304603 (candistyx) & #5479531 (marafon)
It was unforgettable.	Это было незабываемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753222 (CM) & #6359521 (marafon)
It was very romantic.	Это было очень романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305866 (Hybrid) & #4535243 (Selena777)
It was what I needed.	Это было то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413300 (CK) & #3413449 (odexed)
It wasn't Tom's idea.	Это не Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647135 (CK) & #5586183 (marafon)
It wasn't a question.	Это был не вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126248 (CM) & #11885024 (Wezel)
It wasn't a surprise.	Это не было сюрпризом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820440 (CK) & #5507665 (marafon)
It wasn't bad at all.	Это было совсем не плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395414 (CK) & #5405829 (marafon)
It wasn't easy to do.	Это было нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497980 (CK) & #4765414 (marafon)
It wasn't harassment.	Это не было домогательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248913 (CK) & #4655171 (Selena777)
It wasn't hard to do.	Это было нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118654 (CK) & #8648468 (marafon)
It wasn't my mistake.	Это была не моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733647 (CK) & #5198860 (odexed)
It wasn't on purpose.	Это не было преднамеренным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647138 (CK) & #2596529 (odexed)
It wasn't on purpose.	Это было не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647138 (CK) & #5470248 (marafon)
It wasn't reasonable.	Это было неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248931 (CK) & #5475020 (marafon)
It wasn't that funny.	Это было не так уж смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647137 (CK) & #3105856 (marafon)
It wasn't that heavy.	Это было не так уж тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647136 (CK) & #3105855 (marafon)
It wasn't their idea.	Это была не их идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494749 (CK) & #4791215 (marafon)
It went off smoothly.	Всё прошло гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358577 (megamanenm) & #507251 (Kostia)
It will be dark soon.	Скоро стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32473 (CK) & #445664 (Hellerick)
It will be very hard.	Это будет очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721018 (CM) & #2721024 (odexed)
It will rain tonight.	Сегодня вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243349 (CK) & #797233 (afyodor)
It will rain tonight.	Вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243349 (CK) & #6459175 (marafon)
It will rain tonight.	Вечером дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243349 (CK) & #11052006 (marafon)
It won't be for long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276541 (CK) & #3605321 (marafon)
It won't do any good.	От этого лучше не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276325 (CK) & #2834254 (Ooneykcall)
It works pretty well.	Это действует достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502969 (CK) & #6047508 (soweli_Elepanto)
It would be possible.	Это было бы возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891531 (CK) & #4860044 (odexed)
It would be romantic.	Это было бы романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891532 (CK) & #3716198 (marafon)
It would be too easy.	Это было бы слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825014 (CK) & #3977897 (odexed)
It would do you good.	Тебе это было бы полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721989 (CM) & #8819736 (marafon)
It would do you good.	Вам это было бы полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721989 (CM) & #8819738 (marafon)
It'll be a long trip.	Поездка будет долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242530 (Miktsoanit) & #12992350 (marafon)
It'll be interesting.	Это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500333 (CK) & #3632046 (odexed)
It'll be interesting.	Будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500333 (CK) & #8287423 (marafon)
It'll be summer soon.	Скоро лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942305 (mailohilohi) & #5949265 (Selena777)
It'll be winter soon.	Скоро зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942307 (mailohilohi) & #3477864 (marafon)
It'll cost me my job.	Это будет стоить мне работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50273 (CK) & #2815390 (marafon)
It'll do you no harm.	Это не причинит тебе никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550277 (CK) & #9365453 (ZegPhig)
It'll do you no harm.	Это тебе не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550277 (CK) & #12453125 (marafon)
It'll do you no harm.	Это вам не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550277 (CK) & #12453126 (marafon)
It'll do you no harm.	Это не причинит вам никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550277 (CK) & #12453127 (marafon)
It'll only get worse.	Будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509570 (CK) & #11276979 (odexed)
It'll soon be sunset.	Скоро закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771655 (CK) & #5151600 (odexed)
It'll take some time.	Это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891538 (CK) & #3716195 (marafon)
It'll work next time.	В следующий раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4738382 (pvcweb) & #4738385 (marafon)
It'll work next time.	В следующий раз это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4738382 (pvcweb) & #4979250 (al_lastor)
It's 99.9% effective.	Это эффективно на 99,9%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767352 (Spamster) & #4964559 (Balamax)
It's 99.9% effective.	Это эффективно на девяносто девять и девять десятых процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767352 (Spamster) & #11144571 (marafon)
It's OK to be afraid.	Бояться нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635832 (CK) & #5995750 (odexed)
It's OK. Don't worry.	Всё нормально. Не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748648 (CK) & #13341994 (marafon)
It's OK. Don't worry.	Всё нормально. Не переживайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748648 (CK) & #13341995 (marafon)
It's OK. Don't worry.	Всё нормально. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748648 (CK) & #13341997 (marafon)
It's OK. Don't worry.	Всё нормально. Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748648 (CK) & #13341998 (marafon)
It's October already.	Уже октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410490 (CK) & #7412128 (marafon)
It's Tom's own fault.	Том сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010250 (CK) & #5010445 (marafon)
It's Tom's turn next.	Следующая очередь - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008190 (CannedBread) & #12661345 (marafon)
It's Tom's turn next.	Том - следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008190 (CannedBread) & #12661346 (marafon)
It's a beautiful rug.	Это красивый коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513361 (Spamster) & #5072135 (odexed)
It's a beautiful rug.	Это красивый ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513361 (Spamster) & #5072136 (odexed)
It's a bit expensive.	Это дороговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913361 (CK) & #6459215 (marafon)
It's a cheap monitor.	Это дешёвый монитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151885 (ddnktr) & #8635109 (marafon)
It's a deadly poison.	Это смертельный яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494748 (CK) & #5133317 (odexed)
It's a difficult job.	Это сложная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265308 (CK) & #5267155 (marafon)
It's a family secret.	Это семейная тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722374 (CK) & #2729939 (marafon)
It's a full time job.	Это работа на полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006439 (CK) & #6317366 (marafon)
It's a full time job.	Это работа на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006439 (CK) & #6572260 (marafon)
It's a good question.	Это хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521667 (CK) & #902329 (joulin)
It's a hard question.	Это трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704255 (Zifre) & #705539 (shanghainese)
It's a hopeless case.	Это безнадёжный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636734 (sundown) & #4564898 (marafon)
It's a kitchen knife.	Это кухонный нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823221 (CK) & #6325108 (Wezel)
It's a lot safer now.	Теперь намного безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238952 (CK) & #3952830 (sharptoothed)
It's a minor problem.	Это незначительная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464479 (CK) & #7745398 (fjay69)
It's a piece of cake.	Раз плюнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21259 (Eldad) & #443290 (Hellerick)
It's a random number.	Это случайное число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13157625 (rul) & #13157628 (marafon)
It's a serious thing.	Это серьёзная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509886 (CK) & #12245988 (Markerbit)
It's a simple choice.	Это простой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509914 (CK) & #11692978 (marafon)
It's a simple system.	Это простая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509940 (CK) & #11693293 (marafon)
It's a stable system.	Это стабильная система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509957 (CK) & #11693294 (marafon)
It's a stupid system.	Это глупая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220218 (Hybrid) & #5222708 (Selena777)
It's a terrible idea.	Это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510003 (CK) & #3556632 (odexed)
It's a terrific idea.	Это замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510055 (CK) & #819196 (marafon)
It's a terrific idea.	Это потрясающая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510055 (CK) & #11693335 (marafon)
It's a thankless job.	Это неблагодарная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267437 (_undertoad) & #3253404 (odexed)
It's a tough process.	Это сложный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510094 (CK) & #5964686 (marafon)
It's a very old book.	Это очень старая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325977 (mailohilohi) & #1670772 (marafon)
It's a waste of time.	Это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42348 (CK) & #1711368 (marafon)
It's a waste of time.	Это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42348 (CK) & #3278482 (marafon)
It's about two miles.	Это километрах в трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72903 (CK) & #12938473 (marafon)
It's about two miles.	Это милях в двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72903 (CK) & #12938474 (marafon)
It's absolutely safe.	Это абсолютно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273296 (CK) & #6175788 (nina99nv)
It's absolutely true.	Это абсолютная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249012 (CK) & #2682263 (odexed)
It's against the law.	Это противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729265 (CM) & #1055099 (joulin)
It's all Greek to me.	Это для меня китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249797 (Zifre) & #426701 (Ooneykcall)
It's all Greek to me.	Для меня это всё китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249797 (Zifre) & #711716 (shanghainese)
It's all Tom's doing.	Это всё из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920126 (soliloquist) & #3020325 (marafon)
It's all Tom's fault.	Это всё Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027398 (CK) & #3020328 (marafon)
It's all Tom's fault.	Это всё вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027398 (CK) & #3592041 (sharptoothed)
It's all in the room.	Это всё в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891550 (CK) & #3413478 (odexed)
It's all over for us.	Для нас всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286499 (CK) & #3464585 (marafon)
It's all they've got.	Это всё, что у них есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510140 (CK) & #3561888 (odexed)
It's almost finished.	Почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249026 (CK) & #12473027 (marafon)
It's almost midnight.	Почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736476 (CK) & #4815006 (Balamax)
It's almost midnight.	Уже почти двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736476 (CK) & #8174427 (marafon)
It's almost midnight.	Сейчас почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736476 (CK) & #12447620 (marafon)
It's almost the same.	Это почти одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942941 (Tangobango) & #7893820 (marafon)
It's almost the same.	Это почти то же самое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942941 (Tangobango) & #8644090 (marafon)
It's already October.	Уже октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410492 (CK) & #7412128 (marafon)
It's already decided.	Это уже решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249031 (CK) & #5475022 (marafon)
It's already started.	Уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249033 (CK) & #2717948 (marafon)
It's always the same.	Всегда одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821026 (CK) & #4624785 (marafon)
It's an easy victory.	Это лёгкая победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435761 (CK) & #3266171 (marafon)
It's an extreme case.	Это крайний случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721051 (Spamster) & #1537381 (corvard)
It's an immense task.	Это огромная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510291 (CK) & #12380768 (xlenchik)
It's an old airplane.	Это старый самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015742 (jaydenms) & #10283898 (marafon)
It's an old building.	Это старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510308 (CK) & #4925216 (odexed)
It's an old computer.	Это старый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8234813 (meshbags) & #12038779 (marafon)
It's an unusual name.	Это необычное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627277 (Hybrid) & #3971140 (odexed)
It's as clear as mud.	Дело ясное, что дело тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3268076 (celeriac) & #3314899 (Ooneykcall)
It's as plain as day.	Это ясно как день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006434 (CK) & #3975012 (marafon)
It's become very hot.	Стало очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865281 (CK) & #9865372 (soweli_Elepanto)
It's been a bad week.	Это была плохая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635998 (CK) & #4214101 (odexed)
It's been a busy day.	День был насыщенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046708 (CK) & #6693618 (marafon)
It's been a good day.	Это был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476337 (Spamster) & #4929292 (marafon)
It's been a good day.	Хороший был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476337 (Spamster) & #4929293 (marafon)
It's been a long day.	Это был долгий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509441 (sharptoothed) & #2509442 (sharptoothed)
It's been very quiet.	Было очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010251 (CK) & #5011138 (dimitris)
It's behind the tree.	Это за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429425 (CK) & #12433947 (marafon)
It's behind the tree.	Он за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429425 (CK) & #12433948 (marafon)
It's behind the tree.	Она за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429425 (CK) & #12433949 (marafon)
It's behind the tree.	Оно за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429425 (CK) & #12433951 (marafon)
It's best not to ask.	Лучше не спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305010 (Hybrid) & #3851392 (marafon)
It's better as it is.	Лучшее — враг хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239557 (CK) & #1722038 (marafon)
It's bigger than Tom.	Он больше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262213 (CK) & #5595860 (marafon)
It's bigger than Tom.	Она больше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262213 (CK) & #5595861 (marafon)
It's bigger than Tom.	Оно больше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262213 (CK) & #5595862 (marafon)
It's bound to happen.	Это непременно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510328 (CK) & #10822099 (fjay69)
It's cheaper to rent.	Арендовать дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693841 (marafon)
It's cheaper to rent.	Снимать дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693843 (marafon)
It's cheaper to rent.	Взять напрокат дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693847 (marafon)
It's cheaper to rent.	Дешевле взять напрокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693849 (marafon)
It's cheaper to rent.	Дешевле снять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693851 (marafon)
It's cheaper to rent.	Дешевле арендовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510333 (CK) & #11693854 (marafon)
It's cold in my room.	У меня в комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406038 (CK) & #9408545 (marafon)
It's common courtesy.	Это обычная вежливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309375 (Hybrid) & #12116633 (marafon)
It's completely dark.	Темень кромешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249068 (CK) & #3184092 (odexed)
It's completely dark.	Тьма египетская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249068 (CK) & #3184093 (odexed)
It's completely dark.	Кромешный мрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249068 (CK) & #3184096 (odexed)
It's completely dark.	Тьма непроглядная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249068 (CK) & #3184097 (odexed)
It's completely dark.	Совсем темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249068 (CK) & #7109338 (wess)
It's easy to explain.	Это просто объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636049 (CK) & #8699198 (marafon)
It's easy to explain.	Это легко объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636049 (CK) & #8699201 (marafon)
It's easy to see why.	Легко понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006426 (CK) & #11490264 (marafon)
It's fairly accurate.	Это довольно точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249076 (CK) & #3857190 (odexed)
It's finally October.	Наконец-то октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071224 (ddnktr) & #7412122 (marafon)
It's finally my turn.	Наконец-то мой ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090800 (AlanF_US) & #5090808 (Karok)
It's fun to watch TV.	Смотреть телевизор весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39158 (CK) & #2229774 (Biga)
It's getting smaller.	Он становится меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962297 (marafon)
It's getting smaller.	Она становится меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962299 (marafon)
It's getting smaller.	Оно становится меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962300 (marafon)
It's getting smaller.	Он уменьшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962301 (marafon)
It's getting smaller.	Она уменьшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962302 (marafon)
It's getting smaller.	Оно уменьшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126268 (CM) & #7962303 (marafon)
It's going to be fun.	Будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880673 (CK) & #12244160 (Wezel)
It's going to be hot.	Будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440425 (CK) & #2622149 (Olya)
It's good to be home.	Хорошо быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096389 (CK) & #1122278 (ae5s)
It's good to be home.	Хорошо дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096389 (CK) & #2040484 (marafon)
It's good to be kind.	Хорошо быть добрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13623636 (rul) & #13649756 (EugeneGS)
It's gotta be a joke.	Это шутка такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041590 (Hybrid) & #6042552 (marafon)
It's happened before.	Это уже случалось раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249088 (CK) & #4465066 (odexed)
It's happened before.	Это уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249088 (CK) & #4631466 (marafon)
It's happening a lot.	Это часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510347 (CK) & #4572188 (Wezel)
It's hard to believe.	В это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182396 (Hybrid) & #2834449 (marafon)
It's hard to explain.	Это трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647133 (CK) & #2868740 (marafon)
It's hard to imagine.	Это трудно представить себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510812 (Hybrid) & #4097358 (Balamax)
It's hard to imagine.	Это трудно себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510812 (Hybrid) & #4648361 (marafon)
It's hard to imagine.	Это трудно представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510812 (Hybrid) & #5939320 (Wezel)
It's hard to justify.	Этому трудно найти оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247825 (CK) & #5479655 (marafon)
It's hardly a secret.	Едва ли это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342611 (Hybrid) & #5461075 (marafon)
It's harsh, but fair.	Это жестко, но справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500159 (CK) & #4708787 (sharptoothed)
It's helped us a lot.	Это нам очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753214 (CM) & #6359641 (marafon)
It's important to me.	Это важно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618742 (CK) & #4596128 (scriptin)
It's in a safe place.	Оно в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238950 (CK) & #3952829 (sharptoothed)
It's in a safe place.	Он в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238950 (CK) & #5463217 (marafon)
It's in a safe place.	Она в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238950 (CK) & #5463218 (marafon)
It's in the basement.	Это в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647132 (CK) & #6396257 (odexed)
It's in the bathroom.	Оно в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679906 (sundown) & #11884454 (Wezel)
It's indeed very sad.	Это действительно очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510373 (CK) & #8678542 (marafon)
It's indeed very sad.	Это действительно очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510373 (CK) & #8678543 (marafon)
It's just a business.	Это просто бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510379 (CM) & #11693999 (marafon)
It's just a headache.	Это просто головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953108 (CK) & #4906331 (odexed)
It's just an opinion.	Это просто мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510400 (CK) & #9441801 (marafon)
It's made of leather.	Это из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541492 (Spamster) & #5443638 (nina99nv)
It's made of leather.	Это сделано из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541492 (Spamster) & #6116898 (Svetislava)
It's me that's wrong.	Это я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713640 (CK) & #3626892 (marafon)
It's me that's wrong.	Это я не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713640 (CK) & #11144930 (marafon)
It's mine, not Tom's.	Это моя, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899943 (CK) & #7919739 (LanguagesLover)
It's more common now.	Теперь это чаще встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510435 (CK) & #11732639 (marafon)
It's more common now.	Теперь это более распространено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510435 (CK) & #11732641 (marafon)
It's much better now.	Теперь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297203 (Hybrid) & #5473329 (marafon)
It's my turn to cook.	Моя очередь готовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733703 (CK) & #12323389 (marafon)
It's nearly the same.	Это почти то же самое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161617 (CK) & #8644090 (marafon)
It's nice to be back.	Приятно вернуться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635991 (CK) & #7957877 (marafon)
It's nice to be home.	Хорошо быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647131 (CK) & #1122278 (ae5s)
It's noise pollution.	Это шумовое загрязнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099546 (shekitten) & #12099552 (marafon)
It's noisy next door.	У соседей шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325957 (CK) & #4545948 (Selena777)
It's not October yet.	Ещё не октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510439 (CK) & #11732632 (marafon)
It's not October yet.	Октябрь ещё не наступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510439 (CK) & #11732633 (marafon)
It's not Tom's fault.	Это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647130 (CK) & #3105861 (marafon)
It's not Tom's fault.	Том здесь не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647130 (CK) & #5720759 (Wezel)
It's not a good idea.	Это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497512 (marco87) & #2515692 (marafon)
It's not about money.	Дело не в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891595 (CK) & #1940711 (marafon)
It's not about money.	Деньги тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891595 (CK) & #5893443 (marafon)
It's not about trust.	Дело не в доверии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510448 (CK) & #11730746 (marafon)
It's not about trust.	Речь не о доверии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510448 (CK) & #11730748 (marafon)
It's not always easy.	Это не всегда просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436381 (Hybrid) & #2496371 (paul_lingvo)
It's not always easy.	Это не всегда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436381 (Hybrid) & #2496372 (paul_lingvo)
It's not an easy job.	Это непростая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006423 (CK) & #5484129 (odexed)
It's not complicated.	Это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249115 (CK) & #4486647 (odexed)
It's not deep enough.	Это недостаточно глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648309 (Spamster) & #6467722 (marafon)
It's not easy for me.	Для меня это не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415348 (CK) & #8137773 (marafon)
It's not easy to win.	Выиграть нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273284 (CK) & #6369049 (marafon)
It's not easy to win.	Выиграть непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273284 (CK) & #6369050 (marafon)
It's not easy to win.	Победить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273284 (CK) & #6369052 (marafon)
It's not easy to win.	Победить нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273284 (CK) & #6369053 (marafon)
It's not explainable.	Это необъяснимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249119 (CK) & #5243255 (odexed)
It's not explainable.	Это невозможно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249119 (CK) & #5474968 (marafon)
It's not fair at all.	Это вообще не справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636015 (CK) & #4214196 (odexed)
It's not fair at all.	Это совсем не справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636015 (CK) & #12397368 (marafon)
It's not fair to you.	Это несправедливо по отношению к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636223 (CK) & #12789441 (marafon)
It's not fair to you.	Это несправедливо по отношению к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636223 (CK) & #12789442 (marafon)
It's not fun anymore.	Это уже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510450 (CK) & #4105965 (odexed)
It's not hard for me.	Мне это не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118462 (CK) & #8654599 (marafon)
It's not just a game.	Это не просто игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112295 (Scott) & #3609009 (marafon)
It's not my birthday.	Это не мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713639 (CK) & #3626895 (marafon)
It's not my decision.	Это не моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713638 (CK) & #3626853 (marafon)
It's not new anymore.	Это уже не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448082 (CK) & #5078087 (Wezel)
It's not on the menu.	Этого нет в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239847 (Hybrid) & #3248728 (marafon)
It's not predictable.	Это невозможно предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249127 (CK) & #5474969 (marafon)
It's not predictable.	Это невозможно предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249127 (CK) & #5474971 (marafon)
It's not predictable.	Это непредсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249127 (CK) & #5474972 (marafon)
It's not quite clear.	Это не совсем ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510452 (CK) & #11730466 (marafon)
It's not quite clear.	Это не совсем понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510452 (CK) & #11730468 (marafon)
It's not quite right.	Это не совсем правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736491 (CK) & #4098864 (sharptoothed)
It's not raining now.	Сейчас нет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198939 (CK) & #8026655 (alik_farber)
It's not raining yet.	Дождя ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402500 (CK) & #5179856 (marafon)
It's not raining yet.	Дождя пока нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402500 (CK) & #5179858 (marafon)
It's not really food.	Это не совсем еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110739 (CM) & #4394140 (odexed)
It's not really food.	Это вообще-то не еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110739 (CM) & #4394141 (odexed)
It's not recommended.	Это не рекомендуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045056 (sundown) & #13574769 (Wezel)
It's not so bad here.	Здесь не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518543 (CK) & #10305078 (marafon)
It's not so bad here.	Здесь не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518543 (CK) & #10305079 (marafon)
It's not so terrible.	Это не так ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820328 (CK) & #9096116 (marafon)
It's not sunny today.	Сегодня не солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819187 (CK) & #9842930 (odexed)
It's not that simple.	Это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777268 (CM) & #2868731 (marafon)
It's not that simple.	Не так уж это и просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777268 (CM) & #3597299 (mrtaistoi)
It's not their fault.	Это не их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440057 (CM) & #3124659 (marafon)
It's not their money.	Это не их деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510455 (CK) & #11730459 (marafon)
It's not time to die.	Не время умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879964 (CK) & #12164263 (odexed)
It's not very common.	Это не очень распространено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510458 (CK) & #11730455 (marafon)
It's not very common.	Это не очень распространённое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510458 (CK) & #11730457 (marafon)
It's not very urgent.	Это не очень срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668837 (ddnktr) & #8727646 (marafon)
It's not working yet.	Он ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197180 (CK) & #13389241 (marafon)
It's not working yet.	Она ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197180 (CK) & #13389242 (marafon)
It's not working yet.	Оно ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197180 (CK) & #13389243 (marafon)
It's not yet working.	Это всё ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #3647173 (alik_farber)
It's not yet working.	Это пока не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #3978118 (odexed)
It's not yet working.	Это ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #13389240 (marafon)
It's not yet working.	Он ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #13389241 (marafon)
It's not yet working.	Она ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #13389242 (marafon)
It's not yet working.	Оно ещё не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #13389243 (marafon)
It's nothing serious.	Это несерьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449019 (CK) & #2517955 (paul_lingvo)
It's nothing serious.	Ничего серьёзного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449019 (CK) & #3152684 (marafon)
It's nothing special.	Ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579202 (CM) & #379453 (Olya)
It's now time to act.	Теперь пора действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530123 (CK) & #4718200 (marafon)
It's now time to eat.	Пора есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039451 (CK) & #2801063 (marafon)
It's obviously a lie.	Это явная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717571 (xorgy) & #3600534 (marafon)
It's offensive to me.	Для меня это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510461 (CK) & #11730453 (marafon)
It's offensive to me.	Мне это обидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510461 (CK) & #11730454 (marafon)
It's only a painting.	Это всего лишь картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635974 (CK) & #4687284 (Wezel)
It's only just begun.	Только сейчас началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667038 (CK) & #4671407 (marafon)
It's orange in color.	Оно оранжевого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510465 (CK) & #8404654 (marafon)
It's orange in color.	Он оранжевого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510465 (CK) & #11730418 (marafon)
It's orange in color.	Она оранжевого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510465 (CK) & #11730419 (marafon)
It's our only chance.	Это наш единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568776 (Hybrid) & #3902382 (marafon)
It's our only chance.	Другого шанса у нас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568776 (Hybrid) & #4982288 (Karok)
It's our sacred duty.	Это наш священный долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237138 (ddnktr) & #7134068 (marafon)
It's over between us.	Между нами всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636151 (CK) & #853054 (afyodor)
It's part of the job.	Это часть работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869912 (Spamster) & #4787195 (odexed)
It's partly my fault.	Это отчасти моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374767 (CK) & #3376247 (odexed)
It's past my bedtime.	Мне уже давно спать пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440423 (CK) & #6481909 (Wezel)
It's past the square.	Это за площадью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259006 (_undertoad) & #5473903 (marafon)
It's perfectly legal.	Это совершенно законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779830 (Spamster) & #2339942 (marafon)
It's pouring outside.	На улице ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582077 (CK) & #8582292 (marafon)
It's pretty exciting.	Это довольно увлекательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203949 (CK) & #5209958 (astru)
It's pretty far away.	Это довольно далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510468 (CK) & #11730414 (marafon)
It's pretty late now.	Уже довольно поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622400 (CK) & #8680996 (marafon)
It's probably a sign.	Это, вероятно, знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178628 (CK) & #5463693 (marafon)
It's quite delicious.	Это довольно вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249190 (CK) & #5474973 (marafon)
It's quite hot today.	Сегодня довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815386 (CK) & #5598888 (odexed)
It's raining outside.	Снаружи идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491038 (aandrusiak) & #1791917 (Balamax)
It's raining outside.	На улице дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491038 (aandrusiak) & #2275120 (marafon)
It's raining outside.	На улице идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491038 (aandrusiak) & #7770564 (Rhaegar470)
It's raining outside.	За окном дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491038 (aandrusiak) & #11179970 (marafon)
It's rather unlikely.	Это довольно маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831665 (sundown) & #13426590 (marafon)
It's really annoying.	Это действительно раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3866007 (CK) & #3746360 (odexed)
It's really horrible.	Это просто ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32530 (CK) & #2145643 (mrtaistoi)
It's really horrible.	Это действительно ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32530 (CK) & #2337391 (DiePain)
It's really hot here.	Здесь очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105948 (CK) & #3149834 (marafon)
It's really personal.	Это очень личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249225 (CK) & #3605955 (marafon)
It's really worth it.	Это действительно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873627 (CK) & #3772908 (marafon)
It's really worth it.	Оно правда того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873627 (CK) & #3772911 (marafon)
It's red, not orange.	Он красный, а не оранжевый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510474 (CK) & #11730404 (marafon)
It's red, not orange.	Она красная, а не оранжевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510474 (CK) & #11730405 (marafon)
It's red, not orange.	Оно красное, а не оранжевое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510474 (CK) & #11730406 (marafon)
It's red, not orange.	Это красное, а не оранжевое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510474 (CK) & #11730407 (marafon)
It's simply not fair.	Это просто несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510477 (CK) & #2729631 (marafon)
It's simply not fair.	Это просто нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510477 (CK) & #11730396 (marafon)
It's simply not true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510480 (CK) & #2690372 (marafon)
It's snowing heavily.	Идёт сильный снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547059 (CK) & #1160194 (shanghainese)
It's snowing heavily.	Снег валит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547059 (CK) & #7551937 (odexed)
It's snowing outside.	На улице снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052444 (WestofEden) & #3052452 (marafon)
It's snowing outside.	Снаружи идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052444 (WestofEden) & #3052453 (marafon)
It's solid as a rock.	Он твёрдый, как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635997 (CK) & #4214098 (odexed)
It's sort of strange.	Это что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42706 (CK) & #1953937 (marafon)
It's sort of strange.	Это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42706 (CK) & #5490967 (marafon)
It's started already.	Уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249288 (CK) & #2717948 (marafon)
It's started raining.	Пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510253 (CK) & #520186 (papersaltserver)
It's started raining.	Начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510253 (CK) & #2399826 (marafon)
It's started raining.	Дождь начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510253 (CK) & #4510976 (Selena777)
It's started snowing.	Начался снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108781 (CK) & #7108880 (odexed)
It's started to snow.	Пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396697 (CM) & #642117 (ae5s)
It's still a mystery.	Это остаётся загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964629 (CK) & #7820786 (marafon)
It's still breathing.	Он ещё дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249291 (CK) & #2558011 (mrtaistoi)
It's still breathing.	Она ещё дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249291 (CK) & #3578118 (marafon)
It's still light out.	На улице ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860482 (CK) & #1677111 (marafon)
It's still light out.	Снаружи ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860482 (CK) & #3626034 (marafon)
It's still new to me.	Это всё ещё в новинку для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264687 (CK) & #3270010 (sigavax)
It's still not ready.	Это всё ещё не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636264 (CK) & #3675181 (Lenin_1917)
It's still too early.	Ещё слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636271 (CK) & #1994845 (marafon)
It's stopped raining.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821270 (CK) & #3886885 (marafon)
It's stopped raining.	Дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821270 (CK) & #3886886 (marafon)
It's stopped snowing.	Снег перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440422 (CK) & #3945853 (Ooneykcall)
It's terribly urgent.	Это ужасно срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249305 (CK) & #3578121 (marafon)
It's the best option.	Это самый лучший вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338234 (ddnktr) & #9528939 (marafon)
It's the ideal place.	Это идеальное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753210 (CM) & #5711113 (odexed)
It's the last chance.	Это последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825813 (CK) & #3935637 (odexed)
It's the third today.	Сегодня третье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913359 (CK) & #7782309 (marafon)
It's the third today.	Сегодня третье число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913359 (CK) & #12171246 (marafon)
It's time for action.	Время действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891640 (CK) & #5466290 (marafon)
It's time for action.	Пора действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891640 (CK) & #5466291 (marafon)
It's time for dinner.	Пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324619 (CK) & #768965 (shanghainese)
It's time for my nap.	Мне нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961211 (CK) & #3035441 (Selena777)
It's time for my nap.	Пора вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961211 (CK) & #9961392 (amanshi)
It's time for school.	Пора в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841609 (CK) & #1939152 (marafon)
It's time to act now.	Теперь пора действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530122 (CK) & #4718200 (marafon)
It's time to confess.	Пора признаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510486 (CK) & #11730394 (marafon)
It's time to do that.	Пора это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273278 (CK) & #5762755 (odexed)
It's time to fess up.	Пришло время сознаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548573 (erikspen) & #7901644 (odexed)
It's time to go home.	Пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697418 (Eldad) & #697406 (Aleksej)
It's time to go home.	Пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697418 (Eldad) & #3571900 (marafon)
It's time to grow up.	Пора взрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753208 (CM) & #7877695 (marafon)
It's time to wake up.	Пора просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818968 (CK) & #3866339 (marafon)
It's too big for you.	Он тебе велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920384 (AlanF_US) & #7125232 (marafon)
It's too cold for me.	Это для меня слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713637 (CK) & #12009060 (marafon)
It's too cold for me.	Для меня слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713637 (CK) & #12009066 (marafon)
It's too complicated.	Это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249316 (CK) & #2340110 (marafon)
It's too conspicuous.	Это слишком заметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249317 (CK) & #2517876 (paul_lingvo)
It's too conspicuous.	Это сильно бросается в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249317 (CK) & #2517877 (paul_lingvo)
It's too deep for me.	Тут для меня слишком глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224161 (maaster) & #10224251 (marafon)
It's too far to walk.	Это слишком далеко, чтобы идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259014 (_undertoad) & #2743697 (afyodor)
It's too far to walk.	Пешком дотуда далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259014 (_undertoad) & #5473904 (marafon)
It's too far to walk.	Пешком туда идти далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259014 (_undertoad) & #6934055 (marafon)
It's too hard for me.	Это слишком сложно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712807 (AlanF_US) & #2560912 (marafon)
It's too hot outside.	На улице слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116017 (ddnktr) & #10116042 (marafon)
It's too hot outside.	Снаружи слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116017 (ddnktr) & #10116043 (marafon)
It's too late anyway.	В любом случае уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636263 (CK) & #567383 (elsteris)
It's too late anyway.	Всё равно уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636263 (CK) & #6846565 (marafon)
It's too late for me.	Это слишком поздно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615198 (Spamster) & #2225160 (Lenin_1917)
It's too much for me.	Для меня это слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066310 (LanguageExpert) & #9056682 (marafon)
It's too much hassle.	Это слишком хлопотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545242 (sundown) & #6924818 (marafon)
It's too much hassle.	С ним слишком много возни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545242 (sundown) & #11548901 (Wezel)
It's totally useless.	Это совершенно бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700284 (mookeee) & #652789 (shanghainese)
It's twenty past six.	Сейчас двадцать минут седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379086 (CM) & #469832 (OlgaElwen)
It's under the chair.	Он под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713636 (CK) & #3344476 (odexed)
It's under the chair.	Она под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713636 (CK) & #3507897 (marafon)
It's under the chair.	Оно под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713636 (CK) & #5468987 (marafon)
It's under the table.	Он под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39623 (CK) & #4511114 (nudila)
It's under the table.	Она под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39623 (CK) & #4511115 (nudila)
It's under the table.	Оно под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39623 (CK) & #4511116 (nudila)
It's very convenient.	Это очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736678 (CK) & #3867610 (marafon)
It's very gratifying.	Это очень отрадно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724076 (CM) & #6954168 (odexed)
It's very hot inside.	Внутри очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294563 (CK) & #5295147 (marafon)
It's very humid here.	Здесь очень влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953737 (ddnktr) & #11953731 (marafon)
It's very nutritious.	Он очень питательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249365 (CK) & #4486008 (odexed)
It's very quiet here.	Здесь очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635922 (CK) & #4196613 (odexed)
It's very sad indeed.	Это действительно очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494746 (CK) & #8678542 (marafon)
It's very sad indeed.	Это действительно очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494746 (CK) & #8678543 (marafon)
It's very surprising.	Это очень удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985574 (Spamster) & #4364580 (Balamax)
It's very warm today.	Сегодня очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826350 (CK) & #790879 (Arkadeko)
It's very, very good.	Это очень, очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510504 (CK) & #11730378 (marafon)
It's very, very hard.	Это очень, очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510529 (CK) & #11730339 (marafon)
It's way better here.	Здесь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510531 (CK) & #11730337 (marafon)
It's way better here.	Здесь намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510531 (CK) & #11730338 (marafon)
It's weird, isn't it?	Странно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593910 (sundown) & #3545127 (marafon)
It's what I would do.	Я бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768838 (Spamster) & #4673414 (marafon)
It's what Tom wanted.	Это то, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262217 (CK) & #3479497 (marafon)
It's what Tom wanted.	Том этого и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262217 (CK) & #5130207 (marafon)
It's what Tom wanted.	Этого Том и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262217 (CK) & #5280722 (marafon)
It's what we deserve.	Это то, чего мы заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825397 (CK) & #3876970 (marafon)
It's what we deserve.	Мы этого и заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825397 (CK) & #3876974 (marafon)
It's windy, isn't it?	Ветрено, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879492 (CK) & #11225097 (marafon)
It's worse than that.	Хуже того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688963 (Hybrid) & #3773664 (Balamax)
It's worth a fortune.	Это стоит целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915886 (papabear) & #1542676 (Biga)
It's worth trying it.	Попробовать стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4465952 (BatmanD) & #5210860 (marafon)
It's your civic duty.	Это ваш гражданский долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061980 (ddnktr) & #8780071 (marafon)
It's your civic duty.	Это твой гражданский долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061980 (ddnktr) & #8780072 (marafon)
Italy is a peninsula.	Италия - полуостров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690740 (sysko) & #2524227 (dimitris)
Italy is a peninsula.	Италия - это полуостров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690740 (sysko) & #2551997 (marafon)
Just be careful, Tom.	Просто будь осторожен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860705 (CK) & #5601673 (marafon)
Just behave yourself.	Только веди себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249395 (CK) & #5474924 (marafon)
Just behave yourself.	Только ведите себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249395 (CK) & #5474926 (marafon)
Just brush your hair.	Просто причешись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282705 (CK) & #7963763 (AntonKhorev)
Just brush your hair.	Просто причешитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282705 (CK) & #8408625 (marafon)
Just call the police.	Просто позвони в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410933 (CK) & #3989219 (odexed)
Just call the police.	Просто вызови полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410933 (CK) & #3989220 (odexed)
Just calm down a bit.	Просто немного успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913355 (CK) & #7919698 (strayaper)
Just close your eyes.	Просто закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860701 (CK) & #3183947 (odexed)
Just do what you can.	Просто делайте то, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888458 (CK) & #4925115 (odexed)
Just don't disappear.	Только не пропадай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249403 (CK) & #5474913 (marafon)
Just don't disappear.	Только не пропадайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249403 (CK) & #5474914 (marafon)
Just don't disappear.	Только не исчезай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249403 (CK) & #5474915 (marafon)
Just don't disappear.	Только не исчезайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249403 (CK) & #5474916 (marafon)
Just don't look down!	Только вниз не смотрите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878619 (ddnktr) & #7870373 (marafon)
Just don't look down.	Только вниз не смотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510591 (CK) & #8627571 (marafon)
Just don't look down.	Только вниз не смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510591 (CK) & #8627572 (marafon)
Just don't look down.	Только не смотри вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510591 (CK) & #12290848 (marafon)
Just don't look down.	Только не смотрите вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510591 (CK) & #12290849 (marafon)
Just don't surrender.	Только не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249408 (CK) & #3557188 (marafon)
Just don't surrender.	Только не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249408 (CK) & #3557189 (marafon)
Just get out of here!	Просто убирайся отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368265 (AlanF_US) & #4789551 (odexed)
Just give Tom a call.	Просто позвони Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151347 (CK) & #4128863 (sharptoothed)
Just keep on walking.	Просто продолжай идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40845 (CK) & #4853912 (odexed)
Just leave Tom alone.	Просто оставь Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860684 (CK) & #5601671 (marafon)
Just leave Tom alone.	Просто оставьте Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860684 (CK) & #5601672 (marafon)
Just let me help you.	Просто позволь мне тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860681 (CK) & #4037612 (odexed)
Just open the bottle.	Просто открой бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078726 (CK) & #12079798 (scriptin)
Just open the bottle.	Просто откройте бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078726 (CK) & #12079799 (scriptin)
Just put it anywhere.	Да где угодно положи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041406 (CK) & #5140783 (Karok)
Just repeat after me.	Просто повторяй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510602 (CK) & #7923217 (marafon)
Just repeat after me.	Просто повторяйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510602 (CK) & #7923218 (marafon)
Just throw them away.	Просто выброси их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419782 (CK) & #7912947 (marafon)
Just throw them away.	Просто выбросьте их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419782 (CK) & #7912950 (marafon)
Just try and stop me.	Только попробуй меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415410 (CK) & #8635822 (marafon)
Just try and stop me.	Только попробуйте меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415410 (CK) & #8635823 (marafon)
Just wait in the car.	Просто подожди в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395418 (CK) & #5405893 (marafon)
Just watch and learn.	Просто смотри и учись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060036 (CK) & #2890637 (Werther)
Justice will prevail.	Справедливость восторжествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894258 (Spamster) & #2464896 (Wezzel)
Keep Tom entertained.	Не давай Тому скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235843 (CK) & #3188684 (averoes)
Keep Tom out of here.	Держи Тома подальше отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891680 (CK) & #9865681 (Ivanovb)
Keep away from there.	Держись оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408784 (CK) & #3952822 (sharptoothed)
Keep away from there.	Держитесь оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408784 (CK) & #4660602 (tikan0)
Keep looking for Tom.	Продолжай искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725245 (CM) & #5929722 (sharptoothed)
Keep studying French.	Продолжайте изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407388 (CK) & #11404761 (marafon)
Keep studying French.	Продолжай изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407388 (CK) & #11404764 (marafon)
Keep the door closed.	Держи дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #672207 (shanghainese)
Keep the door closed.	Держите дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #5491057 (marafon)
Keep the door locked.	Держите дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39089 (CK) & #2397116 (marafon)
Keep the door locked.	Держи дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39089 (CK) & #5491056 (marafon)
Keep the kids inside.	Не выпускай детей наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844210 (CK) & #2804754 (marafon)
Keep the kids inside.	Не выпускайте детей наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844210 (CK) & #2804755 (marafon)
Keep up your courage.	Дерзай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264974 (CK) & #1324831 (shanghainese)
Keep up your courage.	Сохраняйте мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264974 (CK) & #2495082 (sharptoothed)
Keep your eye on Tom.	Присматривайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #2751098 (sharptoothed)
Keep your eye on Tom.	Присматривай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #2782604 (marafon)
Keep your eye on Tom.	Приглядывай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #5692744 (marafon)
Keep your eye on Tom.	Приглядывайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #5692746 (marafon)
Keep your mouth shut.	Молчи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860650 (CK) & #852359 (Arkadeko)
Keep your room clean.	Содержи свою комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #3604619 (sharptoothed)
Keep your voice down.	Говори тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860649 (CK) & #2063714 (sharptoothed)
Kids are people, too.	Дети тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510604 (CK) & #9037015 (marafon)
Kids grow up so fast.	Дети так быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320476 (Hybrid) & #1680114 (marafon)
Kindness is a virtue.	Доброта - это добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269779 (shanghainese) & #5485489 (marafon)
Kiss me on the mouth.	Поцелуй меня в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938015 (CK) & #13350425 (marafon)
Kiss me on the mouth.	Поцелуйте меня в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938015 (CK) & #13350427 (marafon)
Lambs are baby sheep.	Ягнята - это детёныши овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761416 (Hybrid) & #4559487 (Selena777)
Last winter was mild.	Прошлая зима была мягкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200908 (CK) & #9270450 (marafon)
Last winter was mild.	Прошлая зима была тёплой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200908 (CK) & #9270454 (marafon)
Leave it in my hands.	Предоставьте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515686 (CK) & #2515689 (odexed)
Leave it to the pros.	Оставь это профессионалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647127 (CK) & #2868838 (marafon)
Leave my stuff alone.	Не трожь мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #1476050 (Biga)
Leave my stuff alone.	Оставь в покое мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #2389256 (marafon)
Leave my stuff alone.	Оставь мои вещи в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #5479562 (marafon)
Leave my stuff alone.	Оставьте мои вещи в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #5479563 (marafon)
Leave my stuff alone.	Оставьте в покое мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261418 (CK) & #5479566 (marafon)
Leave the rest to me.	Предоставь остальное мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415444 (CK) & #4357185 (Balamax)
Lend me your bicycle.	Одолжи мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70610 (CK) & #1655994 (sonick_rnd)
Lend me your bicycle.	Одолжите мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70610 (CK) & #12087229 (marafon)
Lessons were learned.	Уроки были выучены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753201 (CM) & #6359646 (marafon)
Let Tom have his fun.	Пусть Том повеселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725864 (CM) & #4443178 (Wezel)
Let go of me, please.	Отпустите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852515 (CK) & #3046202 (marafon)
Let go of the bottle.	Отпусти бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528367 (CK) & #3618404 (alik_farber)
Let go of the bottle.	Отпусти бутылку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528367 (CK) & #4551196 (marafon)
Let go of the bottle.	Отпустите бутылку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528367 (CK) & #4551197 (marafon)
Let go of the handle.	Отпусти рукоятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877228 (CK) & #6364440 (marafon)
Let go of the handle.	Отпустите рукоятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877228 (CK) & #6364441 (marafon)
Let go of the handle.	Отпусти ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877228 (CK) & #6364442 (marafon)
Let go of the handle.	Отпустите ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877228 (CK) & #6364443 (marafon)
Let me add something.	Позвольте мне кое-что добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132356 (CK) & #12134008 (marafon)
Let me buy you lunch.	Позволь мне заплатить за твой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150660 (CK) & #4283624 (odexed)
Let me buy you lunch.	Позвольте угостить Вас обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150660 (CK) & #10803567 (marafon)
Let me call you back.	Давай я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860636 (CK) & #5477152 (marafon)
Let me call you back.	Давайте я Вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860636 (CK) & #5477153 (marafon)
Let me call you back.	Позвольте, я Вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860636 (CK) & #5477154 (marafon)
Let me deal with Tom.	Дай мне разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585364 (CK) & #5925069 (sharptoothed)
Let me do that again.	Дай мне сделать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417454 (CK) & #4004878 (odexed)
Let me get your bags.	Дай я понесу твои сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239289 (Hybrid) & #5268228 (Wezel)
Let me give it a try.	Позвольте мне попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151340 (CK) & #4128858 (sharptoothed)
Let me help you guys.	Дайте я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10964034 (CM) & #12429416 (Wezel)
Let me open the door.	Позволь мне открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524333 (CK) & #9559928 (odexed)
Let me open the door.	Дай мне открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524333 (CK) & #9559929 (odexed)
Let me read in peace.	Дай мне спокойно почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387130 (CK) & #7603421 (marafon)
Let me read in peace.	Дайте мне спокойно почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387130 (CK) & #7603422 (marafon)
Let me rephrase that.	Позвольте перефразировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499894 (CK) & #4641125 (Wezel)
Let me rest a little.	Дай мне передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357108 (CK) & #6405124 (marafon)
Let me rest a little.	Дайте мне передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357108 (CK) & #6405126 (marafon)
Let me say one thing.	Позволь мне сказать одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433735 (CK) & #2199385 (Lenin_1917)
Let me see that list.	Покажи мне этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #2063659 (sharptoothed)
Let me see that list.	Позволь мне взглянуть на этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #2916579 (Lenin_1917)
Let me see that list.	Дайте мне посмотреть на этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #10779023 (marafon)
Let me see that list.	Дай мне посмотреть на этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #10779025 (marafon)
Let me see that list.	Дайте-ка я посмотрю на этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #10779026 (marafon)
Let me see that list.	Дай-ка я посмотрю на этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860618 (CK) & #10779028 (marafon)
Let me see you again.	Позвольте мне увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826877 (CK) & #12378527 (xlenchik)
Let me speak, please.	Пожалуйста, дайте мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183434 (CK) & #4516283 (marafon)
Let me speak, please.	Дай мне сказать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183434 (CK) & #9482855 (marafon)
Let me speak, please.	Дайте мне сказать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183434 (CK) & #12196191 (marafon)
Let me speak, please.	Пожалуйста, дай мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183434 (CK) & #12196193 (marafon)
Let me stay with you.	Позволь мне остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405113 (marafon)
Let me stay with you.	Позвольте мне остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405116 (marafon)
Let me stay with you.	Давай я останусь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405117 (marafon)
Let me stay with you.	Давайте я останусь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405118 (marafon)
Let me stay with you.	Давай я побуду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405119 (marafon)
Let me stay with you.	Давайте я побуду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357105 (CK) & #6405120 (marafon)
Let me take a gander.	Дай я взгляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860614 (CM) & #2352035 (shanghainese)
Let me take a gander.	Дай мне взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860614 (CM) & #2368528 (marafon)
Let me take you home.	Позволь мне довезти тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64245 (CK) & #2596998 (odexed)
Let me talk with Tom.	Дай мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181163 (CK) & #4147892 (marafon)
Let me talk with Tom.	Дайте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181163 (CK) & #4147895 (marafon)
Let me talk with Tom.	Дай я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181163 (CK) & #4147897 (marafon)
Let me talk with Tom.	Дайте я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181163 (CK) & #4147899 (marafon)
Let me try something.	Позволь мне кое-что попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064627 (CK) & #4126008 (sharptoothed)
Let me walk you home.	Давай я провожу тебя до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440421 (CK) & #6452531 (marafon)
Let me walk you home.	Давайте я провожу вас до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440421 (CK) & #6452532 (marafon)
Let me work in peace.	Дай мне спокойно поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735132 (iamgrim) & #3052277 (marafon)
Let me work in peace.	Дайте мне спокойно поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735132 (iamgrim) & #8811393 (marafon)
Let the buyer beware.	Покупатель да будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495308 (Thryth) & #1676805 (shanghainese)
Let's all be friends.	Давайте все дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824507 (CK) & #4253995 (odexed)
Let's buy Tom a pony.	Давай купим Тому пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823043 (CK) & #9823047 (Ooneykcall)
Let's buy this radio.	Давай купим этот радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357102 (CK) & #6405109 (marafon)
Let's buy this radio.	Давайте купим этот радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357102 (CK) & #6405110 (marafon)
Let's check it later.	Давай проверим это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71687 (CK) & #470678 (timsa)
Let's check with Tom.	Давай спросим у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007723 (CK) & #5925058 (sharptoothed)
Let's clean our room.	Давайте приберём нашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247678 (CK) & #2767106 (sharptoothed)
Let's clean our room.	Давайте уберёмся в нашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247678 (CK) & #12783099 (marafon)
Let's clean our room.	Давай уберёмся в нашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247678 (CK) & #12783111 (marafon)
Let's combine forces.	Давайте объединим усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179492 (CK) & #10183094 (Wezel)
Let's discuss it now.	Давай обсудим это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392692 (CK) & #8302719 (marafon)
Let's discuss it now.	Давайте обсудим это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392692 (CK) & #8302720 (marafon)
Let's do it this way.	Сделаем это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007722 (CK) & #2529962 (Balamax)
Let's do it this way.	Поступим так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007722 (CK) & #2529963 (Balamax)
Let's do it this way.	Сделаем это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007722 (CK) & #6930434 (marafon)
Let's do it this way.	Давай сделаем это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007722 (CK) & #6930435 (marafon)
Let's do it this way.	Давайте сделаем это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007722 (CK) & #6930436 (marafon)
Let's do it your way.	Давай сделаем по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007721 (CK) & #4116289 (sharptoothed)
Let's drink some tea.	Давайте чаю попьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #2321735 (soweli_Elepanto)
Let's drink some tea.	Давайте выпьем чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #13491869 (marafon)
Let's drink some tea.	Давай выпьем чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #13491870 (marafon)
Let's drink some tea.	Давайте попьём чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #13491871 (marafon)
Let's drink some tea.	Давай попьём чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #13491872 (marafon)
Let's drink some tea.	Давай чаю попьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911055 (CK) & #13491892 (marafon)
Let's face the facts!	Давайте смотреть фактам в лицо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239605 (CK) & #2495417 (Lenin_1917)
Let's face the truth.	Давайте смотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178409 (CK) & #5367857 (odexed)
Let's face the truth.	Давай посмотрим правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178409 (CK) & #7913070 (marafon)
Let's face the truth.	Давайте посмотрим правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178409 (CK) & #7913071 (marafon)
Let's face the truth.	Давай смотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178409 (CK) & #9431193 (marafon)
Let's feed the birds.	Давай покормим птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915507 (CK) & #11916215 (marafon)
Let's feed the birds.	Давайте покормим птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915507 (CK) & #11916216 (marafon)
Let's finish the job.	Давай закончим работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920077 (Spamster) & #3587449 (sharptoothed)
Let's finish the job.	Давай доделаем работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920077 (Spamster) & #3587451 (sharptoothed)
Let's get Tom to bed.	Давай уложим Тома спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007714 (CK) & #5599378 (marafon)
Let's get Tom to bed.	Давай уложим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007714 (CK) & #5599379 (marafon)
Let's get acquainted.	Давай познакомимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909424 (CM) & #5909418 (astru)
Let's get in the car.	Давайте сядем в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007719 (CK) & #5600330 (odexed)
Let's get in the car.	Давай сядем в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007719 (CK) & #12431569 (marafon)
Let's get on the bus.	Давай сядем в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35367 (CK) & #4565223 (marafon)
Let's get on the bus.	Давайте сядем в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35367 (CK) & #4565224 (marafon)
Let's get some sleep.	Давайте немного вздремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839553 (CK) & #1976166 (marafon)
Let's get some sleep.	Давай немного поспим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839553 (CK) & #7157995 (odexed)
Let's give it to Tom.	Дадим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #3491475 (soweli_Elepanto)
Let's give it to Tom.	Давай дадим его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #5599361 (marafon)
Let's give it to Tom.	Давай дадим её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #5599363 (marafon)
Let's give it to Tom.	Давайте дадим его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #5599364 (marafon)
Let's give it to Tom.	Давайте дадим её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #5599365 (marafon)
Let's give it to Tom.	Давай отдадим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007712 (CK) & #5924690 (sharptoothed)
Let's go and ask Tom.	Давайте пойдём и спросим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007711 (CK) & #5072531 (odexed)
Let's go and see Tom.	Давай навестим Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734554 (CK) & #2505416 (paul_lingvo)
Let's go and see Tom.	Давайте навестим Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734554 (CK) & #2505417 (paul_lingvo)
Let's go back inside.	Давай вернёмся внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007710 (CK) & #8831375 (marafon)
Let's go back inside.	Давайте вернёмся внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007710 (CK) & #8831376 (marafon)
Let's go back to Tom.	Давай вернёмся к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007709 (CK) & #5599350 (marafon)
Let's go back to Tom.	Пойдём обратно к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007709 (CK) & #5599352 (marafon)
Let's go back to Tom.	Пойдем назад к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007709 (CK) & #5924689 (sharptoothed)
Let's go by taxi, OK?	Поедем на такси, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290698 (CK) & #5479545 (marafon)
Let's go for a drink.	Пойдём выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636006 (CK) & #3996879 (soweli_Elepanto)
Let's go for a drive.	Пойдем прокатимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007708 (CK) & #4116280 (sharptoothed)
Let's go get a drink.	Пойдём выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007707 (CK) & #3996879 (soweli_Elepanto)
Let's go have a beer.	Пойдем пива попьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007706 (CK) & #4116272 (sharptoothed)
Let's go have a beer.	Пойдём выпьем по пивку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007706 (CK) & #5248665 (Wezel)
Let's go have a look.	Пойдём посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134532 (CK) & #5475966 (marafon)
Let's go have a look.	Пошли посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134532 (CK) & #5685632 (marafon)
Let's go ice skating.	Пойдём кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093315 (CK) & #9124197 (marafon)
Let's go ice skating.	Пошли кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093315 (CK) & #9124199 (marafon)
Let's go look around.	Пойдем осмотримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007705 (CK) & #4116269 (sharptoothed)
Let's go out and eat.	Пойдём куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830542 (CK) & #3928654 (marafon)
Let's go out tonight.	Давай сходим куда-нибудь вечером!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819185 (CK) & #11894247 (marafon)
Let's go out tonight.	Давай вечером куда-нибудь сходим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819185 (CK) & #11894248 (marafon)
Let's go out tonight?	Давай куда-нибудь сходим сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530799 (erikspen) & #4513785 (gabriel85)
Let's go play soccer.	Пойдём в футбол поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399435 (CK) & #9399436 (marafon)
Let's go play soccer.	Пошли в футбол поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399435 (CK) & #9399437 (marafon)
Let's go see a movie.	Пойдём посмотрим фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822214 (CK) & #8095170 (odexed)
Let's go take a look.	Пойдём посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007703 (CK) & #5475966 (marafon)
Let's go talk to Tom.	Пойдём поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553413 (CK) & #3006320 (marafon)
Let's go there today.	Пойдём туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947280 (marafon)
Let's go there today.	Поедем туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947282 (marafon)
Let's go there today.	Давай сходим туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947283 (marafon)
Let's go there today.	Давайте сходим туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947284 (marafon)
Let's go there today.	Давай съездим туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947285 (marafon)
Let's go there today.	Давайте съездим туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737147 (CK) & #7947287 (marafon)
Let's go to my house.	Пойдём ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007702 (CK) & #3709623 (marafon)
Let's go to my house.	Пойдём ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007702 (CK) & #4649414 (marafon)
Let's go to my house.	Пошли ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007702 (CK) & #11221585 (marafon)
Let's go to my house.	Пойдёмте ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007702 (CK) & #11221586 (marafon)
Let's go to my place.	Поедем ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392662 (CK) & #3709622 (marafon)
Let's go to my place.	Пойдём ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392662 (CK) & #3709623 (marafon)
Let's go to my place.	Пошли ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392662 (CK) & #11221585 (marafon)
Let's go to my place.	Пойдёмте ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392662 (CK) & #11221586 (marafon)
Let's go to the club.	Пошли в клуб!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619676 (ulyssemc1) & #2149534 (DiePain)
Let's go to the mall.	Пойдём в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852200 (CK) & #2852206 (odexed)
Let's go to the park.	Пойдём в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667036 (CK) & #4671404 (marafon)
Let's go to the park.	Пойдёмте в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667036 (CK) & #4671405 (marafon)
Let's go to the park.	Пошли в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667036 (CK) & #4671406 (marafon)
Let's go to the pool.	Пойдём в бассейн!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647126 (CK) & #2868794 (marafon)
Let's go wake Tom up.	Пойдём разбудим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007701 (CK) & #5599347 (marafon)
Let's have Tom do it.	Пусть Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115676 (CK) & #5885359 (marafon)
Let's have breakfast.	Давайте завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #3519534 (marafon)
Let's have breakfast.	Давайте позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #3519535 (marafon)
Let's have breakfast.	Давай завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #3519536 (marafon)
Let's have breakfast.	Давай позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #3519537 (marafon)
Let's have breakfast.	Давайте завтракать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #9248675 (Selena777)
Let's have breakfast.	Давай завтракать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007700 (CK) & #9248925 (Selena777)
Let's head back home.	Давайте пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392657 (CK) & #1039676 (Vixen96)
Let's help Tom do it.	Давай поможем Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152204 (CK) & #11232426 (marafon)
Let's help Tom do it.	Давайте поможем Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152204 (CK) & #11232427 (marafon)
Let's hope I'm wrong.	Будем надеяться, что я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178410 (CK) & #6149601 (odexed)
Let's hope Tom comes.	Будем надеяться, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585368 (CK) & #5585413 (marafon)
Let's hope Tom is OK.	Будем надеяться, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178411 (CK) & #5558532 (marafon)
Let's hope she comes.	Будем надеяться, что она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #815440 (U2FS) & #2493983 (marafon)
Let's just calm down.	Давайте просто успокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007697 (CK) & #8016458 (marafon)
Let's just forget it.	Давай просто забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392642 (CK) & #3505272 (marafon)
Let's just stay home.	Давай просто останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178412 (CK) & #9180237 (marafon)
Let's just stay home.	Давайте просто останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178412 (CK) & #9180238 (marafon)
Let's just stay home.	Давай просто побудем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178412 (CK) & #9180239 (marafon)
Let's just stay home.	Давайте просто побудем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178412 (CK) & #9180240 (marafon)
Let's leave the room.	Давай выйдем из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007690 (CK) & #5475982 (marafon)
Let's leave the room.	Давайте выйдем из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007690 (CK) & #5475983 (marafon)
Let's let Tom decide.	Пусть Том решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007689 (CK) & #3057712 (marafon)
Let's make a snowman.	Давай слепим снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395477 (CK) & #5404841 (marafon)
Let's make a snowman.	Давайте слепим снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395477 (CK) & #5404843 (marafon)
Let's meet in Boston.	Давайте встретимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357099 (CK) & #6405103 (marafon)
Let's meet in a week.	Встретимся через неделю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465106 (CK) & #9465443 (marafon)
Let's meet in a week.	Давай встретимся через неделю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465106 (CK) & #9465444 (marafon)
Let's meet in a week.	Давайте встретимся через неделю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465106 (CK) & #9465445 (marafon)
Let's meet next week.	Давай встретимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408003 (CK) & #9408416 (marafon)
Let's meet next week.	Давайте встретимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408003 (CK) & #9408418 (marafon)
Let's meet on Monday.	Давай встретимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645826 (CK) & #13238108 (marafon)
Let's meet on Monday.	Давайте встретимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645826 (CK) & #13238109 (marafon)
Let's meet on Sunday.	Давай встретимся в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281815 (CK) & #3266172 (marafon)
Let's meet on Sunday.	Давайте встретимся в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281815 (CK) & #3266173 (marafon)
Let's move the table.	Давайте передвинем стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007688 (CK) & #5084243 (odexed)
Let's move to Boston.	Давай переедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034206 (CK) & #8035436 (Smoky)
Let's not act rashly.	Давайте не будем пороть горячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903480 (AlanF_US) & #5651538 (marafon)
Let's not act rashly.	Давай не будем пороть горячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903480 (AlanF_US) & #7162803 (marafon)
Let's not be enemies.	Давай не будем врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841291 (CK) & #3258597 (marafon)
Let's not be enemies.	Давайте не будем врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841291 (CK) & #3258598 (marafon)
Let's not bother Tom.	Давай не будем беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392623 (CK) & #4129056 (sharptoothed)
Let's not discuss it.	Давай не будем это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007687 (CK) & #5475980 (marafon)
Let's not discuss it.	Давайте не будем это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007687 (CK) & #5475981 (marafon)
Let's not exaggerate.	Не будем преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007686 (CK) & #5186706 (marafon)
Let's not exaggerate.	Давай не будем преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007686 (CK) & #5186707 (marafon)
Let's not exaggerate.	Давайте не будем преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007686 (CK) & #5186708 (marafon)
Let's not invite Tom.	Давайте не будем приглашать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392614 (CK) & #4129054 (sharptoothed)
Let's not invite Tom.	Давай не будем Тома приглашать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392614 (CK) & #5575866 (marafon)
Let's not waste time.	Давайте не будем тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264019 (CK) & #4906547 (odexed)
Let's not waste time.	Давай не будем зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264019 (CK) & #5487153 (marafon)
Let's play hopscotch.	Давай поиграем в классики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007685 (CK) & #3250237 (Selena777)
Let's play hopscotch.	Давайте поиграем в классики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007685 (CK) & #3250239 (Selena777)
Let's play something.	Давай сыграем во что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #1827918 (Balamax)
Let's play something.	Давайте сыграем во что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #1827920 (Balamax)
Let's play something.	Давай во что-нибудь сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #11536847 (marafon)
Let's play something.	Давайте во что-нибудь сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #11536848 (marafon)
Let's relax a little.	Давайте чуть-чуть отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636734 (CM) & #3546094 (odexed)
Let's rest for a bit.	Давайте передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054068 (humding3r) & #3153574 (marafon)
Let's rest for a bit.	Давай передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054068 (humding3r) & #3153576 (marafon)
Let's rest for a bit.	Давай немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054068 (humding3r) & #3153578 (marafon)
Let's rest for a bit.	Давайте немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054068 (humding3r) & #3153580 (marafon)
Let's see what it is.	Давай посмотрим, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007684 (CK) & #5475978 (marafon)
Let's see what it is.	Давайте посмотрим, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007684 (CK) & #5475979 (marafon)
Let's sing and dance.	Давайте петь и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23925 (CM) & #443314 (Hellerick)
Let's sing in French.	Давайте споём по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407137 (CK) & #12181222 (marafon)
Let's sing in French.	Давай споём по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407137 (CK) & #12181223 (marafon)
Let's sit over there.	Давай вон там сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222955 (CK) & #5463350 (marafon)
Let's sit over there.	Давайте вон там сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222955 (CK) & #5463351 (marafon)
Let's sit over there.	Сядем вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222955 (CK) & #11098203 (marafon)
Let's split the bill.	Давай заплатим поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502357 (momomonkey) & #3364444 (odexed)
Let's split the bill.	Давай заплатим пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502357 (momomonkey) & #8314477 (Ivanovb)
Let's split the bill.	Давай оплатим счёт вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502357 (momomonkey) & #8314484 (Ivanovb)
Let's start with Tom.	Давайте начнем с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262237 (CK) & #5925060 (sharptoothed)
Let's start with you.	Давай начнем с тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392575 (CK) & #4129052 (sharptoothed)
Let's take a picture.	Давайте сфотографируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265313 (CK) & #3387118 (Inego)
Let's take a picture.	Давай сделаем снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265313 (CK) & #5488034 (marafon)
Let's take a picture.	Давайте сделаем снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265313 (CK) & #5488035 (marafon)
Let's take it to Tom.	Давай отнесем это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007727 (CK) & #4116294 (sharptoothed)
Let's take our seats.	Давайте займём свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280374 (CK) & #5473359 (marafon)
Let's talk about Tom.	Давай поговорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007683 (CK) & #5599396 (marafon)
Let's talk about Tom.	Давайте поговорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007683 (CK) & #5599397 (marafon)
Let's talk about you.	Давай поговорим о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818118 (CK) & #4098879 (sharptoothed)
Let's talk next time.	Давай в следующий раз поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676020 (sundown) & #13475332 (Wezel)
Let's talk seriously.	Давай поговорим серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267533 (_undertoad) & #4486942 (Selena777)
Let's talk seriously.	Давайте поговорим серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267533 (_undertoad) & #4486943 (Selena777)
Let's talk seriously.	Поговорим серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267533 (_undertoad) & #7928410 (marafon)
Let's think about it.	Давайте подумаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007682 (CK) & #5585501 (Selena777)
Let's think about it.	Давайте подумаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007682 (CK) & #7039343 (odexed)
Let's think positive.	Давайте мыслить позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178416 (CK) & #9755055 (odexed)
Let's try and get in.	Попробуем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392564 (CK) & #11182467 (soweli_Elepanto)
Let's try doing that.	Давай попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510610 (CK) & #6369077 (marafon)
Let's try doing that.	Давайте попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510610 (CK) & #6369079 (marafon)
Let's try once again.	Давай попробуем еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31520 (CK) & #1944885 (sharptoothed)
Let's try once again.	Давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31520 (CK) & #3008816 (marafon)
Let's try once again.	Давай попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31520 (CK) & #4442991 (Wezel)
Let's try once again.	Давайте ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31520 (CK) & #5491949 (marafon)
Let's try that again.	Давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395481 (CK) & #3008816 (marafon)
Let's try that again.	Давай попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395481 (CK) & #4442991 (Wezel)
Let's try this again.	Давай попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725572 (CM) & #4442991 (Wezel)
Let's try to do that.	Давай попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273266 (CK) & #6369077 (marafon)
Let's try to do that.	Давайте попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273266 (CK) & #6369079 (marafon)
Let's wait till 2:30.	Давай подождём до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220225 (CK) & #7469384 (marafon)
Let's wait till 2:30.	Давайте подождём до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220225 (CK) & #7469385 (marafon)
Let's watch the game.	Давай посмотрим игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392556 (CK) & #8000341 (mikhail_dvorkin)
Let's wrap things up.	Давайте закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752498 (CM) & #6892631 (marafon)
Let's wrap things up.	Давайте сворачиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752498 (CM) & #11950225 (marafon)
Lies are inexcusable.	Ложь непростительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673026 (ravensfeather) & #12444746 (marafon)
Lies beget more lies.	Ложь порождает ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930064 (eirik174) & #2929602 (odexed)
Life begins at forty.	Жизнь начинается в сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513531 (CK) & #2241216 (marafon)
Life begins at forty.	Жизнь начинается в сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513531 (CK) & #4660181 (Wezel)
Life isn't like that.	Жизнь не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510613 (CK) & #11730167 (marafon)
Life seems so unfair.	Жизнь кажется такой несправедливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502014 (CK) & #4745941 (marafon)
Life's a funny thing.	Жизнь - забавная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641549 (Spamster) & #5478153 (marafon)
Life's not like that.	Жизнь не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510616 (CK) & #11730167 (marafon)
Lightbulbs emit heat.	Лампочки излучают тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949948 (marcelostockle) & #5516514 (odexed)
Lincoln died in 1865.	Линкольн умер в 1865.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29653 (CK) & #425230 (Hellerick)
Lions are colorblind.	Львы не различают цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944311 (Hybrid) & #3566546 (odexed)
Listen to Tom and me.	Послушай нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426894 (CK) & #8456030 (marafon)
Listen to Tom and me.	Послушайте нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426894 (CK) & #8456031 (marafon)
Listen to each other.	Слушайте друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510619 (CK) & #8867883 (marafon)
Listen to each other.	Выслушайте друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510619 (CK) & #8867884 (marafon)
Listen to good music.	Слушайте хорошую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159505 (ddnktr) & #9016211 (marafon)
Listen to me, please.	Послушай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647125 (CK) & #2832721 (marafon)
Listen to me, please.	Послушайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647125 (CK) & #2832722 (marafon)
Listen to what I say.	Послушай, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035004 (CK) & #9039449 (marafon)
Listen to your heart.	Слушай своё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647124 (CK) & #2868773 (marafon)
Listen to your heart.	Слушайте своё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647124 (CK) & #5470326 (marafon)
Listen, I have to go.	Слушай, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390719 (CK) & #3400504 (sigavax)
Listen, I have to go.	Слушай, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390719 (CK) & #5141109 (marafon)
Live with us for now.	Поживи пока у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407909 (CK) & #6398824 (marafon)
Live with us for now.	Поживите пока у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407909 (CK) & #6398825 (marafon)
Live with us for now.	Поживи пока с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407909 (CK) & #12015820 (marafon)
Live with us for now.	Поживите пока с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407909 (CK) & #12015821 (marafon)
Lock Tom in the cell.	Заприте Тома в камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407476 (CK) & #9408462 (marafon)
Look at that big dog.	Посмотри на ту большую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68001 (CK) & #5490434 (marafon)
Look at that big dog.	Посмотрите на ту большую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68001 (CK) & #5490435 (marafon)
Look at that big dog.	Глянь на эту большую псину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68001 (CK) & #7904010 (Ooneykcall)
Look at that drawing.	Посмотри на этот рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647123 (CK) & #2868765 (marafon)
Look at that picture.	Посмотри на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295286 (marafon)
Look at that picture.	Посмотрите на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295287 (marafon)
Look at that picture.	Посмотри на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295289 (marafon)
Look at that picture.	Посмотрите на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295291 (marafon)
Look at that picture.	Посмотри на эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295296 (marafon)
Look at that picture.	Посмотрите на эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #3295297 (marafon)
Look at that picture.	Посмотрите на ту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #5078108 (sharptoothed)
Look at that red car.	Посмотри на ту красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365844 (roobarb) & #5460810 (marafon)
Look at that red car.	Посмотрите на ту красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365844 (roobarb) & #5460812 (marafon)
Look at the boy jump!	Смотри, как мальчик прыгает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267928 (CK) & #5487028 (marafon)
Look at the boy jump!	Смотрите, как мальчик прыгает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267928 (CK) & #5487029 (marafon)
Look at the dog jump.	Смотри, как собака прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239118 (CK) & #6451984 (marafon)
Look at the dog jump.	Смотрите, как собака прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239118 (CK) & #6451986 (marafon)
Look at the evidence.	Взгляните на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395485 (CK) & #12471383 (marafon)
Look at the evidence.	Взгляни на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395485 (CK) & #12471384 (marafon)
Look at the evidence.	Посмотрите на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395485 (CK) & #12471399 (marafon)
Look at the evidence.	Посмотри на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395485 (CK) & #12471400 (marafon)
Look at these photos.	Посмотри на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995220 (CK) & #3875756 (marafon)
Look at these photos.	Посмотрите на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995220 (CK) & #3875758 (marafon)
Look at these prices.	Посмотри на эти цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647122 (CK) & #5954896 (marafon)
Look at this picture.	Посмотри на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295286 (marafon)
Look at this picture.	Посмотрите на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295287 (marafon)
Look at this picture.	Посмотри на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295289 (marafon)
Look at this picture.	Посмотрите на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295291 (marafon)
Look at this picture.	Посмотри на эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295296 (marafon)
Look at this picture.	Посмотрите на эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #3295297 (marafon)
Look at what Tom did.	Посмотри, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015766 (CK) & #9038371 (marafon)
Look at what Tom did.	Посмотрите, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015766 (CK) & #9038372 (marafon)
Look at what Tom did.	Посмотри, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015766 (CK) & #9038373 (marafon)
Look at what Tom did.	Посмотрите, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015766 (CK) & #9038375 (marafon)
Look at what we made.	Смотри, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937827 (CK) & #5460572 (marafon)
Look at what we made.	Смотрите, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937827 (CK) & #5460573 (marafon)
Look at what we made.	Смотри, что мы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937827 (CK) & #5460575 (marafon)
Look at what we made.	Смотрите, что мы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937827 (CK) & #5460576 (marafon)
Look before you leap.	Семь раз отмерь, один раз отрежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272230 (CK) & #548116 (Olya)
Look forward, please.	Посмотрите, пожалуйста, перед собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32537 (CM) & #2145648 (mrtaistoi)
Look how tall Tom is.	Посмотри, какой Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050375 (CK) & #12052953 (scriptin)
Look how tall Tom is.	Посмотрите, какой Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050375 (CK) & #12052954 (scriptin)
Look in front of you.	Смотрите прямо перед собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274139 (sharptoothed) & #2274140 (sharptoothed)
Look in your pockets.	Посмотри в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393410 (CK) & #8179798 (marafon)
Look in your pockets.	Посмотрите в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393410 (CK) & #8179799 (marafon)
Look in your pockets.	Посмотри у себя в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393410 (CK) & #9446627 (marafon)
Look in your pockets.	Посмотрите у себя в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393410 (CK) & #9446628 (marafon)
Look out your window.	Выгляни в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519390 (CK) & #2747070 (afyodor)
Look out your window.	Посмотри из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519390 (CK) & #3647136 (alik_farber)
Look out your window.	Выгляните в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519390 (CK) & #5504405 (marafon)
Look what I've found.	Смотри, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500861 (CK) & #3500871 (marafon)
Look what I've found.	Смотрите, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500861 (CK) & #3774150 (marafon)
Look what can happen.	Смотри, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824243 (CK) & #7848680 (marafon)
Look what can happen.	Смотрите, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824243 (CK) & #7848681 (marafon)
Look what we've done.	Смотри, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396650 (CK) & #5460572 (marafon)
Look what we've done.	Смотрите, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396650 (CK) & #5460573 (marafon)
Look what we've done.	Смотри, что мы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396650 (CK) & #5460575 (marafon)
Look what we've done.	Смотрите, что мы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396650 (CK) & #5460576 (marafon)
Love can't be bought.	Любовь нельзя купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736508 (CK) & #5987068 (odexed)
Love is blinding you.	Любовь тебя ослепляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789112 (Spamster) & #3774590 (odexed)
Love is blinding you.	Любовь вас ослепляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789112 (Spamster) & #8288309 (marafon)
Love is blinding you.	Вас ослепляет любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789112 (Spamster) & #8288310 (marafon)
Love is blinding you.	Тебя ослепляет любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789112 (Spamster) & #8288311 (marafon)
Love knows no limits.	Любовь не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078144 (keira_n) & #3647494 (marafon)
Love will find a way.	Любовь найдёт дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985968 (CM) & #5465847 (marafon)
Lovely day, isn't it?	Прекрасный денёк, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925222 (cris) & #4655697 (sharptoothed)
Luck was on our side.	Удача была на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011386 (CK) & #5011702 (marafon)
Luckily, I was wrong.	К счастью, я ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499893 (CK) & #4641121 (Wezel)
Lunch will be served.	Обед будет подан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502063 (CK) & #5285881 (odexed)
Make yourself useful.	Займись чем-нибудь полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647121 (CK) & #3269860 (marafon)
Make yourself useful.	Займитесь чем-нибудь полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647121 (CK) & #3269861 (marafon)
Man is doomed to die.	Человек обречён умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344094 (AlanF_US) & #510829 (Tonari)
Many lives were lost.	Много жизней оборвалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195437 (Hybrid) & #5622995 (odexed)
Many men died at sea.	Много людей погибло в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454464 (CM) & #5294496 (odexed)
Many of us are angry.	Многие из нас злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647120 (CK) & #4018072 (odexed)
Many of us are upset.	Многие из нас расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647119 (CK) & #4018070 (odexed)
Many of you know Tom.	Многие из вас знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867037 (CK) & #8867040 (marafon)
Many people know you.	Тебя многие знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742085 (Raizin) & #10742145 (marafon)
Many people know you.	Вас многие знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742085 (Raizin) & #10742146 (marafon)
Many people like Tom.	Том многим нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537284 (CK) & #9061356 (marafon)
Many trees fell down.	Много деревьев повалено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #1442061 (chispa)
Many trees fell down.	Попадало много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #4404757 (marafon)
Many trees fell down.	Упало много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #4404759 (marafon)
Mary designs dresses.	Мэри разрабатывает дизайн платьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680673 (Source_VOA) & #4413543 (odexed)
Mary filed her nails.	Мэри подпилила ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287089 (Hybrid) & #5287705 (marafon)
Mary filed her nails.	Мэри обработала ногти пилочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287089 (Hybrid) & #5287718 (marafon)
Mary filed her nails.	Мэри подровняла края ногтей пилочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287089 (Hybrid) & #5287720 (marafon)
Mary had a face-lift.	Мэри сделала подтяжку лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050380 (Hybrid) & #7197853 (odexed)
Mary has pretty eyes.	У Мэри красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358723 (CK) & #5427940 (marafon)
Mary hugged her doll.	Мэри обняла свою куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898338 (CK) & #4708494 (sharptoothed)
Mary is Tom's cousin.	Мэри - двоюродная сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030070 (CK) & #3239168 (marafon)
Mary is Tom's mother.	Мэри — мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030064 (CK) & #2835323 (marafon)
Mary is Tom's sister.	Мэри - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030060 (CK) & #2834672 (odexed)
Mary is a brave girl.	Мэри - смелая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486652 (Spamster) & #1558225 (Biga)
Mary is a single mom.	Мэри - мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030078 (CK) & #5430378 (marafon)
Mary is a smart girl.	Мэри - умная девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418389 (CK) & #5425780 (marafon)
Mary is a smart girl.	Мэри - умная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418389 (CK) & #5425781 (marafon)
Mary is a stewardess.	Мэри - стюардесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911687 (CK) & #6636251 (marafon)
Mary is a stewardess.	Мэри - бортпроводница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911687 (CK) & #8914341 (marafon)
Mary is unattractive.	Мэри непривлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203484 (CK) & #4916516 (odexed)
Mary isn't my sister.	Маша не моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #2499740 (paul_lingvo)
Mary isn't my sister.	Мэри мне не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898334 (CK) & #4371927 (marafon)
Mary kissed my cheek.	Мэри поцеловала меня в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022842 (ddnktr) & #8194559 (marafon)
Mary knit this scarf.	Мэри связала этот шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915577 (CK) & #8811426 (marafon)
Mary knitted a scarf.	Мэри связала шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563130 (Hybrid) & #7563207 (Wezel)
Mary knitted a shawl.	Мэри связала шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7854324 (danepo) & #11790374 (Wezel)
Mary looks beautiful.	Мария выглядит красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249585 (CK) & #2973722 (odexed)
Mary lost an earring.	Мэри потеряла серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418432 (CK) & #5424959 (marafon)
Mary plays the piano.	Мэри играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31969 (CK) & #2742173 (afyodor)
Mary shaved her legs.	Мэри побрила ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756318 (Hybrid) & #5760093 (odexed)
Mary shaves her legs.	Мэри бреет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582512 (CK) & #8583339 (marafon)
Mary was a good girl.	Мэри была хорошей девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208472 (CK) & #4975164 (odexed)
Mary was very pretty.	Мэри была очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547648 (CK) & #5590265 (marafon)
Mary was very pretty.	Мэри была очень симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547648 (CK) & #5590266 (marafon)
Mary's dress is pink.	Платье Мэри розовое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683410 (CK) & #7911638 (marafon)
Mary, are you decent?	Мэри, ты прилично одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383585 (Lepotdeterre) & #4383795 (odexed)
Mary, are you decent?	Мэри, ты сейчас в подобающем виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383585 (Lepotdeterre) & #4383796 (odexed)
Mary, are you decent?	Мэри, ты одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4383585 (Lepotdeterre) & #8178260 (chintsu)
May I ask a question?	Можно мне задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #424124 (Hellerick)
May I ask a question?	Я могу задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #1481810 (Maksimo)
May I ask a question?	Можно задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #1781536 (soweli_Elepanto)
May I ask a question?	Можно спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #3118950 (Ooneykcall)
May I ask a question?	Могу я задать один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #4755918 (sharptoothed)
May I borrow a ruler?	Можно линейку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269293 (CK) & #5463010 (marafon)
May I bring a friend?	Можно я приду с другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666120 (sundown) & #1754393 (soweli_Elepanto)
May I close the door?	Можно я дверь закрою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107002 (CK) & #5462539 (marafon)
May I dance with you?	Можно с тобой потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #4585985 (marafon)
May I dance with you?	Можно с Вами потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #4585986 (marafon)
May I dance with you?	Можно с вами потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #11236788 (marafon)
May I eat this apple?	Можно мне съесть это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336322 (CK) & #3012764 (marafon)
May I eat this apple?	Можно я съем это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336322 (CK) & #3012766 (marafon)
May I eat this bread?	Мне можно есть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592672 (WestofEden) & #3174993 (Selena777)
May I eat this bread?	Я могу съесть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592672 (WestofEden) & #3174996 (Selena777)
May I eat this bread?	Можно я съем этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592672 (WestofEden) & #3175001 (Selena777)
May I go out to play?	Можно я пойду погуляю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22017 (CK) & #643309 (shanghainese)
May I have a blanket?	Можно мне одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323548 (CK) & #1036419 (afyodor)
May I have a receipt?	Можно мне чек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325903 (CK) & #3266177 (marafon)
May I have some rice?	Можно мне рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668054 (karloelkebekio) & #7244131 (marafon)
May I have the floor?	Могу я взять слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649882 (sharptoothed) & #2649883 (sharptoothed)
May I have this book?	Можно мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56847 (CK) & #5490803 (marafon)
May I have your name?	Я могу узнать ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63917 (CK) & #2635687 (Balamax)
May I have your name?	Могу я узнать ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63917 (CK) & #2635689 (Balamax)
May I help you ma'am?	Я могу вам помочь, сударыня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24761 (CK) & #3623150 (sharptoothed)
May I hold your hand?	Можно взять тебя за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024530 (CK) & #3775179 (marafon)
May I kiss the bride?	Могу я поцеловать невесту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250957 (CK) & #8260923 (marafon)
May I kiss the bride?	Могу я поцеловать новобрачную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250957 (CK) & #8260930 (marafon)
May I kiss you again?	Можно ещё раз тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440420 (CK) & #6452530 (marafon)
May I play the piano?	Можно мне играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34901 (CK) & #4859671 (venticello)
May I play the piano?	Можно сыграть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34901 (CK) & #4859672 (venticello)
May I see that again?	Можно мне ещё раз посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096081 (CK) & #5465678 (marafon)
May I speak with Tom?	Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034037 (Eldad) & #2903463 (odexed)
May I speak with Tom?	Можно мне с Томом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034037 (Eldad) & #4755095 (marafon)
May I speak with Tom?	Можно мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034037 (Eldad) & #5924674 (sharptoothed)
May I speak with you?	Можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #4417297 (marafon)
May I speak with you?	Можно с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #4417301 (marafon)
May I take a message?	Хотите, я что-нибудь передам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25057 (CK) & #1191926 (Keiden)
May I take a message?	Что-нибудь передать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25057 (CK) & #3812572 (Balamax)
May I take your coat?	Могу я взять ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62297 (CK) & #3695750 (sharptoothed)
May I take your coat?	Можно я твоё пальто возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62297 (CK) & #5462542 (marafon)
May I take your coat?	Можно взять твоё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62297 (CK) & #5490532 (marafon)
May I turn on the TV?	Можно я включу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39142 (CK) & #2533367 (paul_lingvo)
May I turn on the TV?	Можно я телевизор включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39142 (CK) & #10534366 (marafon)
May I use the toilet?	Могу я воспользоваться туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38930 (CK) & #1591974 (Biga)
May I use your phone?	Я могу воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #570725 (ae5s)
May I use your phone?	Могу я воспользоваться твоим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #2068622 (megaton)
May I use your phone?	Можно воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #2145537 (mrtaistoi)
May I use your phone?	Можно мне воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #3060573 (sharptoothed)
May I use your phone?	Можно воспользоваться твоим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #5492108 (marafon)
Maybe I can help you.	Возможно, я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162073 (CK) & #3267038 (marafon)
Maybe I can help you.	Возможно, я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162073 (CK) & #3267039 (marafon)
Maybe I can help you.	Возможно, я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162073 (CK) & #5233378 (marafon)
Maybe I can help you.	Возможно, я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162073 (CK) & #5233380 (marafon)
Maybe I deserve this.	Может быть, я этого заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636130 (CK) & #3640689 (marafon)
Maybe I was mistaken.	Возможно, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989651 (CK) & #6397402 (fjay69)
Maybe I'll bring Tom.	Я, может быть, Тома приведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262240 (CK) & #5595866 (marafon)
Maybe I'm just crazy.	Может быть, я просто сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636286 (CK) & #4789913 (odexed)
Maybe Tom could help.	Возможно, Том мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162070 (CK) & #5233364 (marafon)
Maybe Tom is in love.	Возможно, Том влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898325 (CK) & #4109331 (odexed)
Maybe Tom left early.	Может быть, Том ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351188 (CK) & #6614386 (marafon)
Maybe Tom left early.	Может быть, Том рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351188 (CK) & #6616137 (marafon)
Maybe Tom lied to us.	Может, Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824183 (CK) & #7993277 (marafon)
Maybe Tom needs help.	Может быть, Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015541 (CK) & #5566334 (marafon)
Maybe Tom will agree.	Может быть, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495548 (CK) & #4790264 (marafon)
Maybe Tom will agree.	Возможно, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495548 (CK) & #4790265 (marafon)
Maybe Tom won't wait.	Может быть, Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593281 (CK) & #8594915 (marafon)
Maybe he's not young.	Может быть, он не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502217 (CK) & #5616329 (Svetislava)
Maybe it was obvious.	Возможно, это было очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494744 (CK) & #8302878 (marafon)
Maybe it's like that.	Может, так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510625 (CK) & #8587564 (Ooneykcall)
Maybe she won't come.	Может быть, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328394 (Eldad) & #1793587 (soweli_Elepanto)
Maybe that was wrong.	Может быть, это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647118 (CK) & #7729358 (marafon)
Maybe they are happy.	Может быть, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108252 (nata23) & #1576883 (corvard)
Maybe they're hungry.	Может быть, они голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647117 (CK) & #4018068 (odexed)
Maybe they're hungry.	Может быть, они есть хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647117 (CK) & #8100339 (marafon)
Maybe we should stop.	Возможно, нам следует остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636088 (CK) & #4698077 (sharptoothed)
Maybe we should talk.	Может быть, нам стоит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181162 (CK) & #5463810 (marafon)
Maybe we should wait.	Возможно, нам стоит подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636191 (CK) & #6887409 (odexed)
Maybe we're too late.	Может быть, мы слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635946 (CK) & #4639137 (Balamax)
Maybe you deserve it.	Может, ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510627 (CK) & #11730076 (marafon)
Maybe you deserve it.	Может, вы этого заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510627 (CK) & #11730077 (marafon)
Maybe you should ask.	Возможно, ты должен спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374790 (CK) & #3740379 (odexed)
Maybe you were right.	Возможно, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647116 (CK) & #5372558 (marafon)
Maybe you were right.	Возможно, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647116 (CK) & #5372560 (marafon)
Maybe you were right.	Возможно, ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647116 (CK) & #11474801 (marafon)
Maybe you were right.	Возможно, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647116 (CK) & #13428154 (marafon)
Maybe you were wrong.	Возможно, ты был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647115 (CK) & #5470317 (marafon)
Maybe you were wrong.	Возможно, вы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647115 (CK) & #5470319 (marafon)
Maybe you were wrong.	Возможно, ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647115 (CK) & #5470321 (marafon)
Maybe you were wrong.	Возможно, вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647115 (CK) & #5470324 (marafon)
Maybe you were wrong.	Возможно, Вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647115 (CK) & #9465697 (marafon)
Maybe you'll succeed.	Может быть, вы добьётесь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65028 (CK) & #2417140 (Lenin_1917)
Maybe you'll succeed.	Может быть, ты добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65028 (CK) & #2417141 (Lenin_1917)
Maybe you'll succeed.	Возможно, у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65028 (CK) & #8458444 (marafon)
Maybe you'll succeed.	Возможно, у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65028 (CK) & #8458445 (marafon)
Maybe you'll succeed.	Возможно, у Вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65028 (CK) & #8458489 (marafon)
Maybe you're in love.	Возможно, ты влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635956 (CK) & #3653367 (odexed)
Maybe you're in love.	Возможно, ты влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635956 (CK) & #3653368 (odexed)
Meet me at my office.	Встреть меня в моём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413093 (CK) & #3802812 (odexed)
Men are all the same.	Все мужики одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891716 (CK) & #3478259 (Lenin_1917)
Men are all the same.	Все мужчины одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891716 (CK) & #4004894 (odexed)
Milk is good for you.	Молоко полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #7917907 (strayaper)
Milk is good for you.	Молоко тебе полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #12211632 (marafon)
Milk is good for you.	Молоко вам полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #12211633 (marafon)
Milk makes us strong.	Молоко нас укрепляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19465 (CK) & #823317 (Arkadeko)
Milk makes us strong.	Молоко делает нас сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19465 (CK) & #1091108 (afyodor)
Misery loves company.	Беда не приходит одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280355 (CK) & #572319 (ae5s)
Mission accomplished.	Миссия выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4706619 (shekitten) & #4702550 (odexed)
Mom is now in heaven.	Мама теперь на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803463 (mervert1) & #7561542 (marafon)
Mom is now in heaven.	Мама сейчас на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803463 (mervert1) & #7561543 (marafon)
Mom, where's the cat?	Мама, а где кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694966 (CM) & #2594077 (paul_lingvo)
Mom, where's the cat?	Мама, а где кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694966 (CM) & #2594078 (paul_lingvo)
Mom, where's the cat?	Мам, где кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694966 (CM) & #5270965 (marafon)
Monday was a hot day.	Понедельник был жарким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273263 (CK) & #11276935 (odexed)
Monday was so hectic.	Понедельник был такой суматошный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494743 (CK) & #5654166 (odexed)
Money can't buy life.	За деньги жизнь не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802073 (CM) & #3743020 (zwhzwh)
Money can't buy that.	Этого за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510631 (CK) & #11730072 (marafon)
Money changes people.	Деньги меняют людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5537440 (Hybrid) & #5538350 (marafon)
Money does not smell.	Деньги не пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576386 (Leono) & #533809 (ae5s)
Monkeys like bananas.	Обезьяны любят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824170 (CK) & #7252538 (Wezel)
Monkeys love bananas.	Обезьяны любят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7238996 (Hybrid) & #7252538 (Wezel)
More money is needed.	Нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043278 (CK) & #8043353 (marafon)
Most of us know that.	Большинство из нас это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008847 (CK) & #5009534 (marafon)
Most people think so.	Так думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41186 (CK) & #1546101 (Biga)
My French is limited.	Мой французский ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547647 (CK) & #4182561 (odexed)
My apartment is near.	Моя квартира близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655403 (CK) & #2010272 (Balamax)
My apartment is tiny.	У меня крошечная квартирка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538441 (CK) & #11379230 (marafon)
My appetite was good.	Аппетит у меня был хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273260 (CK) & #6369082 (marafon)
My back really hurts.	У меня сильно болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569651 (CK) & #9154369 (Leonid204)
My bag is over there.	Моя сумка вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273254 (CK) & #6369087 (marafon)
My bag is very heavy.	Моя сумка очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4670942 (CK) & #4670947 (Selena777)
My bag is very heavy.	У меня очень тяжёлая сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4670942 (CK) & #4933704 (marafon)
My bike is brand new.	У меня велосипед с иголочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217749 (araneo) & #12376679 (marafon)
My bike is brand new.	У меня велосипед новый с иголочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217749 (araneo) & #12376680 (marafon)
My birthday is today.	Мой день рождения сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273251 (CK) & #10238881 (Selena777)
My brother has a dog.	У моего брата есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934229 (Yana_B) & #3934194 (marafon)
My brother is stupid.	Мой брат тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908952 (Spamster) & #4517077 (marafon)
My camera was stolen.	У меня украли фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250287 (CK) & #5489376 (marafon)
My camera was stolen.	Фотоаппарат у меня украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250287 (CK) & #5489377 (marafon)
My car is over there.	Моя машина вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273248 (CK) & #5236609 (odexed)
My car is over there.	Моя машина стоит там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273248 (CK) & #6863221 (astru)
My car needs washing.	Мою машину надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251071 (CM) & #3585960 (sharptoothed)
My car's been stolen.	Мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647114 (CK) & #3261288 (Inego)
My car's been stolen.	У меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647114 (CK) & #5470289 (marafon)
My car's in the shop.	Моя машина в сервисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321459 (CK) & #824024 (afyodor)
My cat scratched Tom.	Мой кот поцарапал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876014 (CK) & #8876193 (TheBaget)
My cat scratched Tom.	Моя кошка поцарапала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876014 (CK) & #8879037 (marafon)
My charger is broken.	У меня зарядка сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979512 (mccarras) & #9024551 (marafon)
My charger is broken.	У меня сломалось зарядное устройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979512 (mccarras) & #12368569 (xlenchik)
My children are sick.	Мои дети больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273245 (CK) & #6369092 (marafon)
My children are sick.	Мои дети болеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273245 (CK) & #6369093 (marafon)
My children are sick.	У меня дети больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273245 (CK) & #6893192 (marafon)
My children are sick.	У меня дети болеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273245 (CK) & #6893193 (marafon)
My clock has stopped.	У меня часы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732392 (CK) & #4274184 (marafon)
My clothes are dirty.	У меня грязная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273242 (CK) & #6369094 (marafon)
My clothes are there.	Моя одежда там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635411 (Amastan) & #1675935 (dimitris)
My coffee is too hot.	Мой кофе слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467867 (Objectivesea) & #10345822 (marafon)
My coffee is too hot.	У меня кофе слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467867 (Objectivesea) & #10345823 (marafon)
My dad owns a bakery.	Отец владеет пекарней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432394 (ddnktr) & #10668017 (marafon)
My dad works all day.	Мой папа весь день работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776251 (Hybrid) & #5468415 (marafon)
My dad's name is Tom.	Моего папу зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499892 (CK) & #4641134 (Wezel)
My dad's name is Tom.	Моего отца зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499892 (CK) & #4968986 (marafon)
My decision is final.	Моё решение окончательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428334 (CK) & #3872123 (odexed)
My dog bit Tom's leg.	Моя собака укусила Тома за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233426 (CK) & #7911782 (marafon)
My dog is not so big.	У меня не такая большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273239 (CK) & #6369096 (marafon)
My dog wants to play.	Моя собака хочет играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8682257 (shekitten) & #8681828 (Balamax)
My dog wants to play.	Моя собака хочет поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8682257 (shekitten) & #8682416 (marafon)
My elbow still hurts.	Мой локоть всё ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436691 (CK) & #4874966 (odexed)
My elbow still hurts.	Локоть до сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436691 (CK) & #8026742 (marafon)
My eyes are watering.	У меня глаза слезятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325981 (CK) & #3128896 (marafon)
My family is wealthy.	Моя семья богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403265 (CK) & #4680672 (sharptoothed)
My family is with me.	Моя семья со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592368 (CK) & #8595814 (marafon)
My family isn't rich.	Моя семья небогата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675787 (CK) & #4267348 (marafon)
My family lives here.	Моя семья живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217002 (CansuVarol) & #5485141 (odexed)
My family's not rich.	Моя семья небогата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675788 (CK) & #4267348 (marafon)
My father became old.	Отец состарился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780857 (ingenius000) & #5480845 (marafon)
My father grows rice.	Мой отец выращивает рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319336 (CK) & #4928001 (odexed)
My father grows rice.	Отец выращивает рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319336 (CK) & #12222177 (marafon)
My father is at home.	Мой отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184057 (driada) & #2076355 (marafon)
My father is at home.	Отец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184057 (driada) & #5479783 (marafon)
My father isn't home.	Отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280399 (Eldad) & #1817478 (sharptoothed)
My father isn't home.	Моего отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280399 (Eldad) & #2138754 (marafon)
My father works here.	Мой отец здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503007 (CK) & #13077108 (marafon)
My father's a doctor.	Мой отец - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974169 (CM) & #951963 (Tonari)
My father's a hunter.	Мой отец охотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935791 (ddnktr) & #8253995 (marafon)
My feet are freezing.	У меня ноги мёрзнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253275 (_undertoad) & #2156211 (sharptoothed)
My feet are freezing.	У меня мёрзнут ступни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253275 (_undertoad) & #2678693 (odexed)
My foot really hurts.	У меня очень болит нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129539 (CarpeLanam) & #5129567 (Karok)
My glasses are dirty.	Мои очки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648549 (sundown) & #5535927 (odexed)
My grandson is eight.	Моему внуку восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031627 (CK) & #11032072 (marafon)
My gums are bleeding.	У меня дёсны кровоточат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755425 (garborg) & #4684114 (Wezel)
My gums are bleeding.	Мои десны кровоточат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755425 (garborg) & #4756446 (Balamax)
My hair is still wet.	Мои волосы всё ещё мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #4796666 (Selena777)
My hair is still wet.	У меня голова ещё мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #5032746 (marafon)
My hair is still wet.	У меня ещё голова мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #6930333 (marafon)
My hair is still wet.	У меня ещё голова не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #11487707 (marafon)
My hair stood on end.	У меня волосы стали дыбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780772 (sharptoothed) & #2780773 (sharptoothed)
My hands are shaking.	У меня руки трясутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759037 (Hybrid) & #4812679 (Wezel)
My hands are shaking.	У меня дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759037 (Hybrid) & #4912878 (marafon)
My hands are shaking.	У меня руки дрожат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759037 (Hybrid) & #6545709 (marafon)
My head is exploding.	У меня голова разрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124833 (CM) & #5171116 (odexed)
My head really aches.	У меня очень болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449748 (CK) & #3587958 (sharptoothed)
My head was spinning.	У меня кружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752486 (CM) & #5058703 (marafon)
My headache has gone.	У меня голова прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280175 (CK) & #3255940 (marafon)
My headache has gone.	Голова прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280175 (CK) & #3255946 (marafon)
My headache has gone.	Голова у меня прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280175 (CK) & #5523367 (marafon)
My health's very bad.	У меня очень плохое здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267595 (_undertoad) & #3703740 (odexed)
My health's very bad.	У меня очень плохо со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267595 (_undertoad) & #5473888 (marafon)
My heart is pounding.	У меня колотится сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037114 (GPHemsley) & #4929261 (marafon)
My hobby is painting.	Моё хобби - рисование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408108 (CK) & #9408409 (marafon)
My home is my castle.	Мой дом - моя крепость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646594 (Kirilo) & #932755 (shanghainese)
My home is your home.	Мой дом — твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134064 (copecopecope) & #1419091 (tien_oroniel)
My home is your home.	Мой дом - ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134064 (copecopecope) & #1533551 (Balamax)
My house burned down.	Мой дом сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636072 (CK) & #5284023 (odexed)
My house burned down.	У меня сгорел дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636072 (CK) & #11564685 (marafon)
My house faces south.	Окна моего дома выходят на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673164 (ravensfeather) & #2428767 (marafon)
My house faces south.	Фасад моего дома обращён на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673164 (ravensfeather) & #2428781 (marafon)
My house is far away.	Мой дом находится далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758544 (cairnhead) & #4758724 (Balamax)
My house is for sale.	Мой дом продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273231 (CK) & #6369100 (marafon)
My house is very old.	Мой дом очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273228 (CK) & #6369102 (marafon)
My house is very old.	У меня очень старый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273228 (CK) & #6369103 (marafon)
My house isn't large.	Дом у меня небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357094 (CK) & #6405098 (marafon)
My house was on fire.	Мой дом горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24148 (CK) & #4655927 (odexed)
My house was on fire.	Мой дом был в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24148 (CK) & #4873894 (Balamax)
My jeans have shrunk.	Мои джинсы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273225 (CK) & #4542017 (odexed)
My jeans have shrunk.	У меня джинсы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273225 (CK) & #6369831 (marafon)
My kids grew up here.	Здесь выросли мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921450 (CK) & #4921530 (Karok)
My left hand is numb.	У меня левая рука онемела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499957 (blay_paul) & #3710355 (marafon)
My life is in danger.	Моя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819609 (Hybrid) & #2819880 (marafon)
My life is so boring.	У меня такая скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6075721 (Hybrid) & #6155167 (marafon)
My memory is failing.	Моя память даёт сбои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20210 (Dejo) & #5462591 (odexed)
My mom married young.	Мама рано вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819401 (DJ_Saidez) & #11877167 (marafon)
My mother can't come.	Моя мать не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452728 (CM) & #2456228 (Lenin_1917)
My mother can't come.	Мама не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452728 (CM) & #6475562 (marafon)
My mother cooks well.	Моя мать хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320879 (CK) & #645439 (nami)
My mother cooks well.	Моя мама хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320879 (CK) & #6389122 (fjay69)
My mother is a nurse.	Моя мать медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313812 (CK) & #5151746 (odexed)
My mother is at home.	Мама дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823781 (CK) & #4402429 (Selena777)
My mother scolded me.	Мать меня отругала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193102 (Rafik) & #10193091 (marafon)
My mother was crying.	Моя мать плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077694 (keira_n) & #3895970 (odexed)
My motorcycle is new.	Мой мотоцикл новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023357 (CarpeLanam) & #5484093 (odexed)
My name isn't listed.	Моего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258093 (megamanenm) & #9258110 (soweli_Elepanto)
My neighbor is crazy.	Мой сосед сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685963 (Eccles17) & #10934932 (marafon)
My neighbors hate me.	Соседи меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933728 (mailohilohi) & #5967649 (marafon)
My old dress is blue.	Моё старое платье синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456457 (lukaszpp) & #8959726 (marafon)
My palms were sweaty.	Мои ладони были потными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499891 (CK) & #4868332 (odexed)
My parents are crazy.	Мои родители сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730276 (CM) & #5527864 (marafon)
My parents are right.	Родители правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770101 (ddnktr) & #11770092 (marafon)
My parents are right.	Мои родители правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770101 (ddnktr) & #11770093 (marafon)
My parents are there.	Там мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635927 (CK) & #11242691 (marafon)
My pen is out of ink.	В моей ручке закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898302 (CK) & #5153929 (odexed)
My plan was rejected.	Мой план отвергли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250749 (CK) & #5489285 (marafon)
My plan was rejected.	Мой план забраковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250749 (CK) & #5489290 (marafon)
My plan was rejected.	Мой план был отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250749 (CK) & #5489296 (marafon)
My roommate is crazy.	Мой сосед по комнате сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900725 (Hybrid) & #5286848 (odexed)
My school has a band.	У нас в школе есть музыкальная группа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250606 (CK) & #5489279 (marafon)
My screen is cracked.	У меня экран треснут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841371 (AlanF_US) & #8635101 (marafon)
My shirt isn't brown.	У меня не коричневая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357091 (CK) & #6405096 (marafon)
My sister is a nurse.	Моя сестра медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779109 (CK) & #4920874 (odexed)
My skirt is too long.	У меня слишком длинная юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250338 (CK) & #499369 (elsteris)
My socks aren't here.	Моих носков здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250341 (CK) & #4596081 (scriptin)
My son can tell time.	Мой сын умеет определять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482355 (adjusting) & #5482166 (marafon)
My son could've died.	Мой сын мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995222 (CM) & #5465825 (marafon)
My son could've died.	Мой сын мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995222 (CM) & #5465826 (marafon)
My son is not a snob.	Мой сын не сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251387 (CK) & #5489359 (marafon)
My son's name is Tom.	Имя моего сына - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647113 (CK) & #3206577 (odexed)
My son's name is Tom.	Моего сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647113 (CK) & #5586734 (marafon)
My sons are soldiers.	Мои сыновья — солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727472 (CM) & #4871504 (odexed)
My study is upstairs.	Мой кабинет наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251206 (CK) & #8108877 (AntonKhorev)
My suitcase got lost.	Мой чемодан потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635471 (Joseph) & #7993009 (Smoky)
My sweater is purple.	Мой свитер фиолетовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456475 (lukaszpp) & #2232988 (corvard)
My town has a castle.	У нас в городе есть замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954055 (CM) & #5465877 (marafon)
My turn finally came.	Наконец подошла моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445464 (CK) & #5479454 (marafon)
My umbrella's broken.	У меня зонт сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139053 (ddnktr) & #11137680 (marafon)
My umbrella's broken.	У меня зонтик сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139053 (ddnktr) & #11137681 (marafon)
My uncle keeps a dog.	Мой дядя держит собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250256 (CK) & #5081352 (Karok)
My wallet was stolen.	Мой бумажник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969523 (CK) & #5989879 (odexed)
My watch has stopped.	Мои часы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656894 (CM) & #2668680 (shanghainese)
My watch is accurate.	Мои часы точные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251034 (CK) & #5648169 (odexed)
My watch is accurate.	У меня точные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251034 (CK) & #9516694 (marafon)
My whole body itches.	У меня чешется всё тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205635 (CK) & #1546284 (heccele)
My wife died in 2013.	Моя жена умерла в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126292 (CM) & #11976219 (marafon)
My wife doesn't cook.	Моя жена не готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272068 (CK) & #5473581 (marafon)
My wife is a teacher.	Моя жена - учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273213 (CK) & #2329500 (soweli_Elepanto)
My window was closed.	Моё окно было закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538443 (CK) & #7878445 (odexed)
My work here is done.	Моя работа здесь закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825117 (CK) & #3977875 (odexed)
My work here is done.	На этом моя работа закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825117 (CK) & #6196720 (yatomoya)
Neither is beautiful.	Ни одна не красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632470 (CK) & #1562483 (Biga)
Never leave me again.	Больше никогда меня не покидай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273210 (CK) & #6369855 (marafon)
Never leave me again.	Больше никогда меня не бросай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273210 (CK) & #6369857 (marafon)
Newts are amphibians.	Тритоны - амфибии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496771 (AlanF_US) & #6989295 (fjay69)
Nicotine is a poison.	Никотин — это яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560493 (Source_VOA) & #6992487 (odexed)
No arrests were made.	Арестов не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495745 (CK) & #5707718 (odexed)
No decision was made.	Решения принято не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510634 (CK) & #11729994 (marafon)
No family is perfect.	Идеальных семей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745467 (ddnktr) & #11745497 (Wezel)
No more letters came.	Больше писем не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10902045 (Balamax) & #4081208 (odexed)
No news is good news.	Отсутствие новостей - хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2352 (CK) & #2635673 (Olya)
No news is good news.	Отсутствие новостей тоже хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2352 (CK) & #7879477 (marafon)
No one believed that.	Этому никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667035 (CK) & #3647482 (marafon)
No one believed that.	Этому никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667035 (CK) & #4671399 (marafon)
No one believed that.	В это никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667035 (CK) & #4671402 (marafon)
No one believed that.	В это никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667035 (CK) & #4671403 (marafon)
No one can blame Tom.	Никто не может винить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268976 (Nylez) & #9323258 (marafon)
No one can deny that.	Никто не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073435 (AlanF_US) & #2123723 (Selena777)
No one deserves that.	Такого никто не заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497224 (CK) & #4769635 (marafon)
No one else knows it.	Больше никто об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091136 (CK) & #2580317 (marafon)
No one else was hurt.	Больше никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962881 (CK) & #4962910 (marafon)
No one escaped alive.	Живым никто не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570960 (Hybrid) & #5471134 (marafon)
No one expected much.	Никто ничего особенно не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498449 (CK) & #7861791 (marafon)
No one expected this.	Этого никто не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498448 (CK) & #2124367 (marafon)
No one had an answer.	Ни у кого не было ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633999 (CK) & #4353041 (caponych)
No one had an answer.	Ответа ни у кого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633999 (CK) & #6634001 (marafon)
No one had any money.	Денег ни у кого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510639 (CK) & #11729979 (marafon)
No one had umbrellas.	Ни у кого не было зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493704 (CK) & #4793607 (marafon)
No one had umbrellas.	Ни у кого не было зонтика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493704 (CK) & #6041318 (odexed)
No one has a problem.	Ни у кого нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663577 (CK) & #7860828 (marafon)
No one has an answer.	Ни у кого нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891735 (CK) & #3713645 (marafon)
No one has an answer.	Ответа ни у кого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891735 (CK) & #6633499 (marafon)
No one has voted yet.	Никто ещё не проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818326 (CK) & #5561582 (odexed)
No one here can swim.	Здесь никто не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579382 (CK) & #5585579 (marafon)
No one is asking you.	Вас никто не спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091138 (CK) & #2580306 (marafon)
No one is asking you.	Тебя никто не спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091138 (CK) & #2580308 (marafon)
No one is downstairs.	Внизу никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091139 (CK) & #2580303 (marafon)
No one is that lucky.	Никому так не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891750 (CK) & #13485083 (marafon)
No one is unbeatable.	Непобедимых не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091140 (CK) & #3266182 (marafon)
No one is unbeatable.	Непобедимых нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091140 (CK) & #3266184 (marafon)
No one knew about it.	Никто об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008844 (CK) & #5009530 (marafon)
No one likes to lose.	Никому не нравится проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833453 (shekitten) & #5134858 (Karok)
No one listens to me.	Никто меня не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091141 (CK) & #2661546 (odexed)
No one listens to me.	Меня никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091141 (CK) & #5202374 (marafon)
No one lives forever.	Никто не живёт вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926122 (Fenrir) & #2357095 (marafon)
No one reads my blog.	Никто не читает мой блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483400 (Hybrid) & #4821746 (Wezel)
No one recognized me.	Меня никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510649 (CK) & #11729943 (marafon)
No one said anything.	Никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898299 (CK) & #3642309 (sharptoothed)
No one saw Tom do it.	Никто не видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115470 (CK) & #5604501 (marafon)
No one saw Tom do it.	Никто не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115470 (CK) & #5604503 (marafon)
No one saw Tom do it.	Никто не видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115470 (CK) & #9115521 (marafon)
No one saw you do it.	Никто не видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922784 (CK) & #8922789 (marafon)
No one saw you do it.	Никто не видел, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922784 (CK) & #8922790 (marafon)
No one seems to care.	Кажется, всем плевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611130 (Spamster) & #3555419 (astru)
No one seems to care.	Похоже, никому нет до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611130 (Spamster) & #5670577 (marafon)
No one seems to know.	Кажется, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008843 (CK) & #5009528 (marafon)
No one seems to know.	Никто вроде не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008843 (CK) & #5009529 (marafon)
No one seems to know.	Похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008843 (CK) & #10193087 (marafon)
No one seems to know.	Никто, похоже, не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008843 (CK) & #13444867 (marafon)
No one suspected Tom.	Никто не подозревал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091142 (CK) & #2738519 (afyodor)
No one suspected you.	Тебя никто не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909246 (CK) & #3929384 (marafon)
No one suspected you.	Вас никто не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909246 (CK) & #3929385 (marafon)
No one suspected you.	Тебя никто не подозревал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909246 (CK) & #3929388 (marafon)
No one suspected you.	Вас никто не подозревал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909246 (CK) & #3929389 (marafon)
No one voted for Tom.	Никто не проголосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091143 (CK) & #2738520 (afyodor)
No one voted for Tom.	Никто не голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091143 (CK) & #2738521 (afyodor)
No one voted for you.	Никто не проголосовал за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917130 (CK) & #4635379 (odexed)
No one wanted to eat.	Есть никто не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830531 (CK) & #5477419 (marafon)
No one wanted to eat.	Есть никто не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830531 (CK) & #5477420 (marafon)
No one was awake yet.	Никто ещё не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357369 (Hybrid) & #12343118 (marafon)
No one was surprised.	Никто не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502453 (CK) & #4744780 (marafon)
No one went near him.	К нему никто не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263376 (MethodGT) & #2888748 (marafon)
No one will be fired.	Никого не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091144 (CK) & #2738522 (afyodor)
No one will be fired.	Никто не будет уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091144 (CK) & #8053843 (soweli_Elepanto)
No one will find out.	Никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #5555 (Ann74)
No one will get hurt.	Никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091145 (CK) & #4126013 (sharptoothed)
No one will harm you.	Никто не причинит тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091146 (CK) & #4126072 (sharptoothed)
No one will harm you.	Никто не причинит вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091146 (CK) & #12296375 (marafon)
No one will hire you.	Никто не возьмёт тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966420 (mailohilohi) & #11883039 (Wezel)
No one will hurt you.	Никто не причинит тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #2653696 (odexed)
No one will hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #2653697 (odexed)
No one will hurt you.	Никто тебе не навредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #2653698 (odexed)
No one will hurt you.	Никто тебя не ранит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #2653699 (odexed)
No one will hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #4532680 (marafon)
No one will hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #12296376 (marafon)
No one will hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #12296377 (marafon)
No one will miss Tom.	Никто не будет скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110854 (CK) & #11110865 (marafon)
No one will miss Tom.	По Тому никто не будет скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110854 (CK) & #11110866 (marafon)
No one will miss you.	Никто не будет по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919782 (CK) & #8734839 (marafon)
No one will miss you.	Никто не будет по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919782 (CK) & #8734840 (marafon)
No one will stop you.	Тебя никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999936 (CK) & #3647150 (alik_farber)
No one will stop you.	Вас никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999936 (CK) & #5000043 (marafon)
No one will tell you.	Никто тебе не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008838 (CK) & #5009524 (marafon)
No one will tell you.	Никто вам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008838 (CK) & #5009525 (marafon)
No one's blaming you.	Тебя никто не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057775 (CK) & #3519323 (marafon)
No one's blaming you.	Никто вас не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057775 (CK) & #3519325 (marafon)
No one's blaming you.	Никто тебя не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057775 (CK) & #5329678 (marafon)
No one's blaming you.	Вас никто не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057775 (CK) & #5329682 (marafon)
No one's died so far.	Пока никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422260 (CK) & #4255244 (averoes)
No one's died so far.	Пока что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422260 (CK) & #7425375 (marafon)
No one's in the bath.	Ванна не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733562 (CK) & #3370768 (Wezzel)
No one's judging you.	Тебя никто не осуждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091148 (CK) & #2579818 (marafon)
No one's watching me.	Никто за мной не следит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091149 (CK) & #2738523 (afyodor)
No one's watching us.	На нас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221933 (CK) & #7221615 (marafon)
No one's watching us.	За нами никто не наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221933 (CK) & #7221617 (marafon)
No one's watching us.	Никто на нас не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221933 (CK) & #9541540 (marafon)
No system is perfect.	Идеальных систем не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501376 (CK) & #7862293 (marafon)
No wonder Tom failed.	Неудивительно, что у Тома ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199071 (CK) & #9274816 (marafon)
No wonder Tom failed.	Неудивительно, что у Тома ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199071 (CK) & #9274820 (marafon)
No, I didn't do that.	Нет, я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273207 (CK) & #6369860 (marafon)
No, I didn't do that.	Нет, я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273207 (CK) & #6369861 (marafon)
No, I don't think so.	Нет, я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51103 (CM) & #1725151 (marafon)
No, I won't be there.	Нет, меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068523 (sundown) & #10067820 (marafon)
Nobody calls me that.	Никто меня так не называет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660409 (Hybrid) & #6031903 (odexed)
Nobody can blame Tom.	Никто не может винить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301909 (CK) & #9323258 (marafon)
Nobody can deny that.	Никто не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497198 (CK) & #2123723 (Selena777)
Nobody can deny that.	Никто не может это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497198 (CK) & #4509788 (Wezel)
Nobody deserves that.	Никто этого не заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194274 (Hybrid) & #2194280 (marafon)
Nobody deserves that.	Такого никто не заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194274 (Hybrid) & #4769635 (marafon)
Nobody else can know.	Никто больше не может знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670845 (meerkat) & #4283469 (odexed)
Nobody else got hurt.	Никто больше не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997137 (CK) & #4011346 (odexed)
Nobody ever helps me.	Никто никогда не помогает мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635882 (CK) & #4753283 (Balamax)
Nobody ever helps me.	Мне никто никогда не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635882 (CK) & #5084312 (odexed)
Nobody ever helps me.	Никто мне никогда не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635882 (CK) & #6004517 (odexed)
Nobody ever helps me.	Мне никогда никто не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635882 (CK) & #11553336 (marafon)
Nobody had an answer.	Ни у кого не было ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673147 (CK) & #4353041 (caponych)
Nobody had an answer.	Ответа ни у кого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673147 (CK) & #6634001 (marafon)
Nobody had any money.	Денег ни у кого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510641 (CK) & #11729979 (marafon)
Nobody knew about it.	Об этом никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510654 (CK) & #11729966 (marafon)
Nobody knows me here.	Меня здесь никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050354 (CK) & #12050359 (marafon)
Nobody likes to lose.	Никому не нравится проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833763 (CK) & #5134858 (Karok)
Nobody likes to lose.	Проигрывать никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833763 (CK) & #5304007 (marafon)
Nobody listens to us.	Никто не слушает нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246162 (ddnktr) & #11244244 (ae5s)
Nobody lives forever.	Никто не живёт вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134317 (CK) & #2357095 (marafon)
Nobody lives with me.	Никто не живёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579311 (fanty) & #1795814 (Balamax)
Nobody lives with me.	Со мной никто не живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579311 (fanty) & #2751315 (afyodor)
Nobody owns the moon.	У Луны нет владельца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #3413436 (odexed)
Nobody owns the moon.	Луна никому не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #5538367 (marafon)
Nobody recognized me.	Меня никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510657 (CK) & #11729943 (marafon)
Nobody recognizes me.	Меня никто не узнаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499889 (CK) & #4605804 (marafon)
Nobody said anything.	Никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249626 (CK) & #3642309 (sharptoothed)
Nobody saw Tom do it.	Никто не видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027357 (CK) & #5604501 (marafon)
Nobody saw Tom do it.	Никто не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027357 (CK) & #5604503 (marafon)
Nobody saw Tom do it.	Никто не видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027357 (CK) & #9115521 (marafon)
Nobody saw it coming.	Этого никто не предвидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633969 (Spamster) & #3519533 (marafon)
Nobody spoke with me.	Со мной никто не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493606 (blay_paul) & #5482312 (marafon)
Nobody supported Tom.	Тома никто не поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209819 (CK) & #9209830 (marafon)
Nobody supported her.	Никто её не поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329084 (Eldad) & #2912403 (odexed)
Nobody threatened me.	Мне никто не угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818484 (CK) & #6822175 (marafon)
Nobody understood me.	Меня никто не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676832 (fekundulo) & #4215877 (marafon)
Nobody understood me.	Меня никто не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676832 (fekundulo) & #10227177 (marafon)
Nobody voted for Tom.	Никто не проголосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823377 (CK) & #2738520 (afyodor)
Nobody voted for Tom.	Никто не голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823377 (CK) & #2738521 (afyodor)
Nobody wants to come.	Никто не хочет приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825657 (CK) & #10241384 (marafon)
Nobody wants to lose.	Никто не хочет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273204 (CK) & #6369873 (marafon)
Nobody wants to lose.	Никому не хочется проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273204 (CK) & #6369875 (marafon)
Nobody wants to work.	Никто не хочет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292135 (CK) & #2867047 (marafon)
Nobody was listening.	Никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500694 (CK) & #4751809 (marafon)
Nobody went anywhere.	Никто никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448149 (ddnktr) & #11544527 (marafon)
Nobody went anywhere.	Никто никуда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448149 (ddnktr) & #11544529 (marafon)
Nobody will help you.	Тебе никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736926 (CK) & #4120050 (marafon)
Nobody will help you.	Вам никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736926 (CK) & #4120052 (marafon)
Nobody will hire you.	Никто не возьмёт тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523703 (CK) & #11883039 (Wezel)
Nobody will hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736965 (CK) & #2653697 (odexed)
Nobody will hurt you.	Тебя никто не тронет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736965 (CK) & #4098873 (sharptoothed)
Nobody will hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736965 (CK) & #4532680 (marafon)
Nobody will hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736965 (CK) & #12296376 (marafon)
Nobody will hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736965 (CK) & #12296377 (marafon)
Nobody will miss you.	По тебе никто не будет скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721332 (Ergulis) & #8734836 (marafon)
Nobody will miss you.	По вам никто не будет скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721332 (Ergulis) & #8734837 (marafon)
Nobody will miss you.	Никто не будет по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721332 (Ergulis) & #8734839 (marafon)
Nobody will miss you.	Никто не будет по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721332 (Ergulis) & #8734840 (marafon)
Nobody's been inside.	Внутри никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249631 (CK) & #5474961 (marafon)
Nobody's blaming you.	Тебя никто не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #3519323 (marafon)
Nobody's blaming you.	Никто вас не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #3519325 (marafon)
Nobody's died so far.	Пока никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422259 (CK) & #4255244 (averoes)
Nobody's died so far.	Пока что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422259 (CK) & #7425375 (marafon)
Nobody's forcing you.	Никто тебя не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728995 (CM) & #11883051 (Wezel)
Nobody's that stupid.	Таких дураков нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249635 (CK) & #5474963 (marafon)
Nobody's volunteered.	Добровольно никто не вызвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111584 (CK) & #13141180 (marafon)
Nobody's watching us.	На нас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221934 (CK) & #7221615 (marafon)
Nobody's watching us.	За нами никто не наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221934 (CK) & #7221617 (marafon)
Nobody's watching us.	Никто на нас не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221934 (CK) & #9541540 (marafon)
None of that matters.	Всё это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647111 (CK) & #3865187 (Ooneykcall)
None of that matters.	Всё это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647111 (CK) & #4426444 (marafon)
None of them woke up.	Никто из них не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732662 (ddnktr) & #5672047 (nina99nv)
None of this is good.	Ничто из этого не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494826 (Spamster) & #3648542 (sharptoothed)
None of this is true.	Это всё неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647109 (CK) & #4548054 (Ooneykcall)
None of this is true.	Всё это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647109 (CK) & #4548055 (Ooneykcall)
None of this matters.	Всё это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647108 (CK) & #3865187 (Ooneykcall)
None of this matters.	Всё это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647108 (CK) & #4426444 (marafon)
None of us are happy.	Никто из нас не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710871 (CK) & #11139821 (marafon)
None of us trust Tom.	Никто из нас не доверяет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834401 (CK) & #12608296 (Wezel)
None of us want that.	Никто из нас этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011598 (CK) & #4922962 (marafon)
Not a shot was fired.	Не было произведено ни единого выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905036 (CK) & #4905923 (Karok)
Not all adults drink.	Не все взрослые пьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928866 (CK) & #11841532 (Wezel)
Not everyone noticed.	Не все заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501194 (CK) & #4749673 (marafon)
Not much has changed.	Мало что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496479 (CK) & #4773491 (marafon)
Nothing I did helped.	Ничего из того, что я сделал, не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824033 (CK) & #11755008 (marafon)
Nothing bad happened.	Ничего плохого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499232 (CK) & #4759154 (marafon)
Nothing bad happened.	Ничего плохого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499232 (CK) & #4759155 (marafon)
Nothing can deter me.	Ничто не может меня удержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947736 (zogwarg) & #11947956 (marafon)
Nothing can stop Tom.	Ничто не может остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126187 (CM) & #8110396 (odexed)
Nothing can stop him.	Ничто не может его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915927 (Spamster) & #2730283 (marafon)
Nothing can stop him.	Его ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915927 (Spamster) & #3179658 (marafon)
Nothing can stop him.	Его ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915927 (Spamster) & #5478147 (marafon)
Nothing can stop you.	Тебя ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #5478105 (marafon)
Nothing can stop you.	Вас ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #5478107 (marafon)
Nothing can stop you.	Ничто не может тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #13092447 (marafon)
Nothing can stop you.	Ничто не может вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #13092449 (marafon)
Nothing can stop you.	Ничто не может Вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #13092466 (marafon)
Nothing changes here.	Здесь ничего не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573474 (ddnktr) & #5146785 (marafon)
Nothing else matters.	Больше ничего не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #4750322 (marafon)
Nothing else matters.	Остальное не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #4750324 (marafon)
Nothing else matters.	Всё остальное не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #6774157 (marafon)
Nothing else matters.	Всё остальное неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #10480920 (marafon)
Nothing has happened.	Ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249639 (CK) & #637654 (shanghainese)
Nothing has happened.	Ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249639 (CK) & #2501480 (paul_lingvo)
Nothing here changes.	Здесь ничего не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573475 (ddnktr) & #5146785 (marafon)
Nothing here is mine.	Здесь нет ничего моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415223 (CK) & #4771744 (marafon)
Nothing is final yet.	Ещё ничего не окончательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710875 (CK) & #5711592 (marafon)
Nothing is happening.	Ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #3195521 (marafon)
Nothing is permanent.	Ничто не вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069650 (Hybrid) & #3069773 (Selena777)
Nothing is ready yet.	Ещё пока ничего не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452658 (rul) & #13452693 (marafon)
Nothing will help me.	Мне ничего не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390119 (CK) & #11857696 (marafon)
Nothing will stop us.	Нас ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140042 (CK) & #12140044 (marafon)
Now I agree with you.	Теперь я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #5430390 (marafon)
Now I agree with you.	Теперь я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #5430391 (marafon)
Now I understand you.	Теперь я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729407 (ddnktr) & #7645882 (marafon)
Now everyone's happy.	Теперь все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060161 (Hybrid) & #7074352 (marafon)
Now everyone's happy.	Теперь все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060161 (Hybrid) & #7074353 (marafon)
Now give me the keys.	А теперь дай мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151320 (CK) & #4128855 (sharptoothed)
Now give me the list.	А теперь дай мне список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151319 (CK) & #6948130 (marafon)
Now give me the list.	А теперь дайте мне список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151319 (CK) & #6948132 (marafon)
Now it's time to eat.	Теперь пора есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047834 (CK) & #9144687 (marafon)
Now it's your choice.	Теперь выбор за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722124 (CM) & #4778118 (odexed)
Now it's your choice.	Теперь выбор за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722124 (CM) & #4778119 (odexed)
Now listen carefully.	А теперь слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047606 (CK) & #4311588 (soniamiku)
Now listen carefully.	А теперь слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047606 (CK) & #4311589 (soniamiku)
Now tell me about it.	Теперь расскажи мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165357 (CK) & #12165364 (soweli_Elepanto)
Now we can all relax.	Теперь мы все можем расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939069 (CK) & #6362837 (marafon)
Now we'll never know.	Теперь мы никогда не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374741 (CK) & #3688855 (marafon)
Now you listen to me.	А теперь слушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722740 (CM) & #8308360 (marafon)
Now you listen to me.	А теперь слушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722740 (CM) & #8308361 (marafon)
Now you've ruined it.	Теперь ты разрушил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231250 (CK) & #3232268 (odexed)
Now, let's get going.	А теперь поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563794 (CK) & #8942709 (DemonicSatori)
OK, I think I get it.	Ладно, кажется, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636187 (CK) & #3690461 (Ooneykcall)
OK, I think I get it.	Хорошо, я вроде уяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636187 (CK) & #3690462 (Ooneykcall)
OK, I think I get it.	Окей, я вроде бы усвоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636187 (CK) & #3690463 (Ooneykcall)
OK, I think I get it.	Ладно, думаю, я уловил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636187 (CK) & #3690464 (Ooneykcall)
OK, I think I got it.	Ладно, думаю, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636188 (CK) & #3653048 (odexed)
OK, I'll talk to Tom.	Ладно, я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206198 (CK) & #9214972 (marafon)
OK, let's just do it.	Хорошо, давайте просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728401 (CM) & #4777953 (odexed)
OK, let's just do it.	Хорошо, давай просто сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728401 (CM) & #4777954 (odexed)
Of course I did that.	Конечно, я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273201 (CK) & #6369879 (marafon)
Of course I did that.	Конечно, сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273201 (CK) & #6369880 (marafon)
Of course I love you.	Конечно, я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819678 (Hybrid) & #5364347 (odexed)
Of course I love you.	Конечно, я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819678 (Hybrid) & #12036483 (marafon)
Of course, I saw Tom.	Конечно, я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938381 (CK) & #6362921 (marafon)
Of course, I'll help.	Конечно, помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162062 (CK) & #5232797 (marafon)
One candle is enough.	Одной свечи достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116711 (CK) & #13493302 (marafon)
One day isn't enough.	Одного дня не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510703 (CK) & #11729670 (marafon)
One day isn't enough.	Одного дня недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510703 (CK) & #11729672 (marafon)
One of them is a spy.	Один из них шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68748 (CK) & #3771139 (marafon)
One of them is a spy.	Одна из них шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68748 (CK) & #3771145 (marafon)
One of them is lying.	Один из них лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166212 (CK) & #3167661 (marafon)
One of them is lying.	Один из них врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166212 (CK) & #3167662 (marafon)
One of them was mine.	Один из них был моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647107 (CK) & #4018063 (odexed)
One of them was mine.	Одна из них была моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647107 (CK) & #5470338 (marafon)
One of them was mine.	Одно из них было моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647107 (CK) & #5470339 (marafon)
One of you has to go.	Одному из вас надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273198 (CK) & #6369884 (marafon)
One of you has to go.	Одному из вас надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273198 (CK) & #6369885 (marafon)
One should be enough.	Одного должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310446 (shekitten) & #11310449 (marafon)
One should be enough.	Одной должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310446 (shekitten) & #11310451 (marafon)
One should be enough.	Одного должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310446 (shekitten) & #11310453 (marafon)
One should be enough.	Одной должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310446 (shekitten) & #11310454 (marafon)
One woman was killed.	Одна женщина погибла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510706 (CK) & #11729665 (marafon)
Only Tom can do that.	Это только Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233422 (CK) & #5949466 (marafon)
Only Tom can do that.	Только Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233422 (CK) & #6594726 (odexed)
Only old men do that.	Это только старики делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273195 (CK) & #6369887 (marafon)
Only you can do this.	Это только ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815313 (CK) & #7819297 (marafon)
Only you can do this.	Это только вы можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815313 (CK) & #7819298 (marafon)
Only you can save us.	Ты одна можешь нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595491 (marafon)
Only you can save us.	Ты один можешь нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595495 (marafon)
Only you can save us.	Вы одна можете нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595500 (marafon)
Only you can save us.	Вы один можете нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595502 (marafon)
Only you can save us.	Только ты можешь нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595504 (marafon)
Only you can save us.	Только Вы можете нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595507 (marafon)
Only you can save us.	Вы одни можете нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595510 (marafon)
Only you can save us.	Только вы можете нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522407 (frzzl) & #10595512 (marafon)
Oops, I did it again.	Ой, я снова это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475757 (Hybrid) & #4976172 (Karok)
Oops, I did it again.	Ой, я снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475757 (Hybrid) & #4976173 (Karok)
Open all the windows.	Открой все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698014 (Eccles17) & #7846136 (marafon)
Open all the windows.	Откройте все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698014 (Eccles17) & #7846137 (marafon)
Open this jar for me.	Открой мне эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272371 (CK) & #8853839 (marafon)
Open this jar for me.	Откройте мне эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272371 (CK) & #8853840 (marafon)
Open your mouth wide.	Откройте рот пошире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240560 (CK) & #1703880 (marafon)
Open your mouth wide.	Открой рот пошире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240560 (CK) & #7857453 (marafon)
Orange juice, please.	Апельсиновый сок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536954 (blay_paul) & #1037698 (saiko)
Orange juice, please.	Будьте добры, апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536954 (blay_paul) & #13273326 (marafon)
Order me another one.	Закажи мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7002827 (odexed)
Order me another one.	Закажи мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7983357 (marafon)
Order me another one.	Закажи мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7983359 (marafon)
Order me another one.	Закажите мне ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7983361 (marafon)
Order me another one.	Закажите мне ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7983362 (marafon)
Order me another one.	Закажите мне ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976566 (CK) & #7983363 (marafon)
Our TV isn't working.	У нас телевизор не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037474 (CK) & #8037844 (marafon)
Our cows were killed.	Наших коров убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969176 (ddnktr) & #5229335 (odexed)
Our dog has run away.	Наша собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594659 (CK) & #8594665 (marafon)
Our dog has run away.	У нас собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594659 (CK) & #8594666 (marafon)
Our dog seldom bites.	Наша собака редко кусается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65566 (CK) & #3131187 (Selena777)
Our dreams came true.	Наши мечты сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276144 (CK) & #2750706 (marafon)
Our dreams came true.	Наши мечты осуществились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276144 (CK) & #2750708 (marafon)
Our fridge is broken.	Наш холодильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #2530603 (odexed)
Our fridge is broken.	Наш холодильник сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #2831004 (odexed)
Our fridge is broken.	У нас холодильник сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #4462913 (marafon)
Our fridge is broken.	Наш холодильник сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #4462916 (marafon)
Our fridge is broken.	У нас сломался холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #8406273 (Txoria)
Our horses are tired.	Наши лошади устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069462 (CK) & #12249458 (marafon)
Our house is on fire.	Наш дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292139 (CK) & #12292388 (marafon)
Our house is on fire.	У нас дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292139 (CK) & #12292389 (marafon)
Our marriage is over.	Наш брак закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526480 (pauldhunt) & #1525563 (corvard)
Our method is better.	Наш метод лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291765 (CK) & #12292401 (marafon)
Our method is better.	Наш способ лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291765 (CK) & #12292402 (marafon)
Our method is simple.	Наш метод прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502145 (CK) & #4745912 (marafon)
Our moms are sisters.	Наши мамы - сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849619 (CK) & #12862892 (marafon)
Our motives are pure.	Наши мотивы чисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321535 (CK) & #12321579 (marafon)
Our plan didn't work.	Наш план не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322960 (erikspen) & #2747102 (afyodor)
Our plan has changed.	Наш план изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263285 (CK) & #12263298 (marafon)
Our prisons are full.	Наши тюрьмы переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298333 (CK) & #12298341 (marafon)
Our store isn't open.	Наш магазин не открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315405 (Objectivesea) & #5476737 (odexed)
Our train is delayed.	Наш поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073136 (CM) & #4409537 (Selena777)
Pack them in the box.	Упакуйте их в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41935 (CK) & #439119 (Hellerick)
Pack them in the box.	Упакуй их в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41935 (CK) & #3488082 (odexed)
Panicking won't help.	Паниковать бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055095 (soobee620) & #4054752 (marafon)
Pardon me one second.	Извините, я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168182 (CK) & #5464882 (marafon)
Pass me the potatoes.	Передай мне картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911920 (CK) & #4704026 (odexed)
Pass me the potatoes.	Передайте мне картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911920 (CK) & #4704027 (odexed)
Patience is a virtue.	Терпенье есть добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #815249 (McDutchie) & #3357636 (mrtaistoi)
Patience is a virtue.	Терпение - это добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #815249 (McDutchie) & #6561221 (marafon)
Pay attention to Tom.	Обрати внимание на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185815 (CK) & #5924696 (sharptoothed)
Pencils break easily.	Карандаши легко ломаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211742 (CK) & #11216709 (Wezel)
People are gathering.	Люди собираются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665730 (Amastan) & #2434882 (Lenin_1917)
People are rich here.	Народ здесь богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874893 (CM) & #5480785 (marafon)
People are so stupid.	Люди такие глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695583 (CM) & #3656936 (odexed)
People came and went.	Люди приходили и уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719067 (sundown) & #6554968 (nina99nv)
People don't do that.	Так не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280391 (CK) & #4584109 (marafon)
People have to sleep.	Людям надо спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421936 (CK) & #12422954 (marafon)
People have two ears.	У людей два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593980 (CK) & #12593983 (soweli_Elepanto)
People have two legs.	У людей по две ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790241 (sharris123) & #4511170 (nudila)
People here love you.	Люди здесь любят тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500870 (CK) & #4762064 (odexed)
People here trust me.	Местные мне доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423768 (CK) & #12528917 (marafon)
People laughed at me.	Люди надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585625 (CK) & #8586419 (marafon)
People like to fight.	Люди любят бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359397 (CK) & #1564726 (Balamax)
People listen to Tom.	Народ, слушайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585372 (CK) & #5924697 (sharptoothed)
People love to fight.	Люди любят драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773087 (AlanF_US) & #4408470 (lovermann)
People love to laugh.	Люди любят смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828457 (ddnktr) & #11118571 (ZegPhig)
People make mistakes.	Люди совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812047 (Hybrid) & #2814994 (marafon)
People make mistakes.	Люди делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812047 (Hybrid) & #2814995 (marafon)
People make mistakes.	Люди ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812047 (Hybrid) & #10852233 (Selena777)
People ought to work.	Люди должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497043 (Thryth) & #3624036 (odexed)
People say I'm crazy.	Люди говорят, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374781 (CK) & #3376226 (odexed)
People say I'm crazy.	Люди говорят, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374781 (CK) & #12452913 (marafon)
People were watching.	Люди смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395489 (CK) & #5396670 (Balamax)
Perhaps Tom is right.	Возможно, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647106 (CK) & #4018061 (odexed)
Perhaps he will come.	Может быть, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34608 (CK) & #1119924 (ae5s)
Perhaps he will come.	Он, может быть, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34608 (CK) & #3517414 (marafon)
Perhaps you can help.	Возможно, ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162061 (CK) & #4208485 (odexed)
Perhaps you can help.	Возможно, вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162061 (CK) & #5482855 (marafon)
Perhaps you're right.	Может быть, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #1124642 (saiko)
Perhaps you're right.	Может быть, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #1124643 (saiko)
Perhaps you're right.	Может быть, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #1124645 (saiko)
Perhaps you're right.	Может быть, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #1124646 (saiko)
Perhaps you're right.	Может, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #1699470 (joulin)
Perhaps you're right.	Возможно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898277 (CK) & #5476074 (marafon)
Persistence pays off.	Упорство окупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501358 (CK) & #5660231 (odexed)
Phew! That was close!	Уф! Пронесло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557998 (melospawn) & #5676566 (marafon)
Pick any three cards.	Возьми любые три карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289682 (ddnktr) & #10289676 (ZegPhig)
Pick up your clothes.	Собери свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789246 (Eccles17) & #5791235 (marafon)
Pick up your clothes.	Подбери свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789246 (Eccles17) & #5791237 (marafon)
Pick up your clothes.	Соберите свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789246 (Eccles17) & #5791258 (marafon)
Pick up your clothes.	Подберите свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789246 (Eccles17) & #5791259 (marafon)
Pitch the ball to me.	Бросьте мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821005 (sharptoothed) & #2821006 (sharptoothed)
Pitch the ball to me.	Брось мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821005 (sharptoothed) & #4963830 (marafon)
Planes are expensive.	Самолёты дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7272096 (deniko) & #5924386 (AHuMELLIHuK)
Playing cards is fun.	Играть в карты весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36916 (CK) & #3158804 (marafon)
Please air the futon.	Просушите футон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849106 (CK) & #2355834 (sharptoothed)
Please be reasonable.	Пожалуйста, будь благоразумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821239 (CK) & #4625493 (marafon)
Please be reasonable.	Пожалуйста, будь благоразумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821239 (CK) & #4625494 (marafon)
Please be reasonable.	Пожалуйста, будьте благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821239 (CK) & #4625495 (marafon)
Please beat the eggs.	Взбей яйца, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259084 (_undertoad) & #5303428 (Wezel)
Please beat the eggs.	Взбейте яйца, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259084 (_undertoad) & #6840159 (marafon)
Please bring a salad.	Пожалуйста, принесите салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343215 (CK) & #4897692 (odexed)
Please bring a salad.	Пожалуйста, принеси салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343215 (CK) & #4897693 (odexed)
Please call me later.	Позвони мне попозже, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273189 (CK) & #6369891 (marafon)
Please call me later.	Позвоните мне попозже, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273189 (CK) & #6369892 (marafon)
Please come this way.	Сюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967196 (Eevee) & #2508072 (marafon)
Please come this way.	Проходите сюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967196 (Eevee) & #11493389 (marafon)
Please come tomorrow.	Приходи завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357085 (CK) & #6405272 (marafon)
Please come tomorrow.	Приходите завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357085 (CK) & #6405273 (marafon)
Please do it quickly.	Пожалуйста, сделайте это незамедлительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38491 (CK) & #3621204 (sharptoothed)
Please do it quickly.	Сделайте это побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38491 (CK) & #5569862 (marafon)
Please do it quickly.	Сделай это побыстрее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38491 (CK) & #5569863 (marafon)
Please do me a favor.	Окажи мне, пожалуйста, одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262494 (CK) & #12284265 (marafon)
Please do me a favor.	Окажите мне, пожалуйста, одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262494 (CK) & #12284266 (marafon)
Please do not forget.	Не забудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558962 (wafa) & #1678918 (marafon)
Please do not forget.	Не забудьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558962 (wafa) & #5143216 (marafon)
Please do that later.	Сделай это потом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273186 (CK) & #6369895 (marafon)
Please do that later.	Сделайте это потом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273186 (CK) & #6369896 (marafon)
Please do that today.	Сделай это сегодня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273183 (CK) & #6369900 (marafon)
Please do that today.	Сделайте это сегодня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273183 (CK) & #6369901 (marafon)
Please don't ask Tom.	Не спрашивай Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272071 (CK) & #5595799 (marafon)
Please don't ask Tom.	Не спрашивайте Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272071 (CK) & #5595800 (marafon)
Please don't ask Tom.	Не проси Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272071 (CK) & #5595801 (marafon)
Please don't ask Tom.	Не просите Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272071 (CK) & #5595802 (marafon)
Please don't be late.	Пожалуйста, не опаздывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272074 (CK) & #3629786 (marafon)
Please don't be late.	Пожалуйста, не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272074 (CK) & #3629787 (marafon)
Please don't be late.	Не опаздывайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272074 (CK) & #5370634 (marafon)
Please don't be late.	Не опаздывай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272074 (CK) & #5370635 (marafon)
Please don't come in.	Не входи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302158 (Joseph) & #5302211 (marafon)
Please don't come in.	Не входите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302158 (Joseph) & #5302212 (marafon)
Please don't do that.	Пожалуйста, не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898274 (CK) & #2717595 (marafon)
Please don't do that.	Пожалуйста, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898274 (CK) & #3627338 (marafon)
Please don't do this.	Пожалуйста, не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898273 (CK) & #2717595 (marafon)
Please don't do this.	Пожалуйста, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898273 (CK) & #3627338 (marafon)
Please don't go away.	Не уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841589 (CK) & #2268348 (marafon)
Please don't go away.	Пожалуйста, не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841589 (CK) & #2517487 (paul_lingvo)
Please don't go away.	Пожалуйста, не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841589 (CK) & #2517488 (paul_lingvo)
Please don't go away.	Не уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841589 (CK) & #4658518 (marafon)
Please don't go home.	Не ходи домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283765 (CK) & #5473357 (marafon)
Please don't go home.	Не ходите домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283765 (CK) & #5473358 (marafon)
Please don't hang up.	Не кладите трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685459 (CK) & #2197813 (marafon)
Please don't hang up.	Не вешайте трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685459 (CK) & #2197814 (marafon)
Please don't hang up.	Не вешай трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685459 (CK) & #4653423 (marafon)
Please don't hang up.	Не клади трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685459 (CK) & #4653424 (marafon)
Please don't hate me.	Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898270 (CK) & #3152092 (marafon)
Please don't hurt me.	Не обижай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453283 (Spamster) & #2004717 (marafon)
Please don't kill me.	Пожалуйста, не убивай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #512805 (dmishin)
Please don't kill me.	Пожалуйста, не убивайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #789696 (Arkadeko)
Please don't kill me.	Не убивайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #2784663 (marafon)
Please don't kill me.	Не убивай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #8184641 (marafon)
Please don't mind me.	Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38850 (Swift) & #1020404 (NNON)
Please don't mind me.	Пожалуйста, не обращай на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38850 (Swift) & #13484735 (marafon)
Please eat some cake.	Съешьте тортика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008846 (AOCinJAPAN) & #1391825 (Biga)
Please eat something.	Съешь чего-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #5482486 (marafon)
Please eat something.	Поешь чего-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #5482489 (marafon)
Please eat something.	Поешьте чего-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #5482491 (marafon)
Please eat something.	Съешьте что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #12545290 (marafon)
Please eat something.	Съешьте чего-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #12545291 (marafon)
Please eat something.	Съешь что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #12545292 (marafon)
Please get me a taxi.	Пожалуйста, вызовите мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054142 (CK) & #11054519 (BW)
Please give it a try.	Попробуй, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917366 (CK) & #2138737 (marafon)
Please give it a try.	Попробуйте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917366 (CK) & #8648097 (marafon)
Please give me a hug.	Обними меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266834 (CK) & #3267069 (marafon)
Please have patience.	Пожалуйста, имейте терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501493 (CK) & #4748348 (marafon)
Please help yourself.	Пожалуйста, угощайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #1035045 (afyodor)
Please help yourself.	Угощайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #3420204 (odexed)
Please help yourself.	Угощайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38533 (CK) & #5491072 (marafon)
Please hold on tight.	Держись крепко, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405522 (CK) & #5460497 (marafon)
Please hold on tight.	Держитесь крепко, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405522 (CK) & #5460498 (marafon)
Please hold the line.	Пожалуйста, не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279340 (CK) & #5485335 (marafon)
Please hold this bag.	Подержи эту сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357082 (CK) & #6405262 (marafon)
Please hold this bag.	Подержите эту сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357082 (CK) & #6405263 (marafon)
Please insert a coin.	Пожалуйста, вставьте монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528033 (Spamster) & #2912077 (Balamax)
Please insert a coin.	Вставьте, пожалуйста, монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528033 (Spamster) & #10149683 (marafon)
Please keep in touch.	Пожалуйста, оставайтесь на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #1678329 (marafon)
Please keep in touch.	Оставайся на связи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #2785659 (marafon)
Please keep in touch.	Не пропадай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #2785660 (marafon)
Please keep in touch.	Пожалуйста, не исчезай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #3067015 (TheWyld)
Please keep in touch.	Не пропадайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32682 (CK) & #10940499 (marafon)
Please let me finish.	Дай мне закончить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635988 (CK) & #2340597 (marafon)
Please let me finish.	Дайте мне закончить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635988 (CK) & #6488657 (marafon)
Please lock the door.	Пожалуйста, запри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495865 (CK) & #3266036 (Selena777)
Please lock the door.	Пожалуйста, заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495865 (CK) & #3266038 (Selena777)
Please lock the door.	Заприте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495865 (CK) & #10876412 (marafon)
Please lock the door.	Запри, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495865 (CK) & #10876413 (marafon)
Please lock the safe.	Пожалуйста, запри сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003552 (CK) & #1006245 (Mira)
Please lock the safe.	Запри, пожалуйста, сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003552 (CK) & #12375304 (marafon)
Please lock the safe.	Заприте, пожалуйста, сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003552 (CK) & #12375305 (marafon)
Please make some tea.	Сделай чай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018962 (pne) & #5505714 (marafon)
Please make some tea.	Сделайте чай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018962 (pne) & #5505715 (marafon)
Please make your bed.	Убери свою постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839048 (Scott) & #2754688 (marafon)
Please make your bed.	Заправь свою постель, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839048 (Scott) & #5480827 (marafon)
Please memorize this.	Запомни это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357079 (CK) & #5474870 (marafon)
Please memorize this.	Запомните это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357079 (CK) & #5474872 (marafon)
Please open the door.	Пожалуйста, откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39008 (CK) & #758729 (ae5s)
Please open the door.	Открой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39008 (CK) & #2582828 (marafon)
Please open the door.	Откройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39008 (CK) & #2803171 (afyodor)
Please open this box.	Откройте, пожалуйста, этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #1906882 (sharptoothed)
Please open this box.	Открой эту коробку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #5490770 (marafon)
Please open this box.	Откройте эту коробку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #5490771 (marafon)
Please open this box.	Откройте, пожалуйста, эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #13265446 (marafon)
Please open this box.	Открой, пожалуйста, эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #13265447 (marafon)
Please open this box.	Открой, пожалуйста, этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #13265511 (marafon)
Please open this box.	Откройте этот ящик, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #13265512 (marafon)
Please open this box.	Открой этот ящик, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57490 (CK) & #13265513 (marafon)
Please open this can.	Открой эту банку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357076 (CK) & #6405237 (marafon)
Please open this can.	Откройте эту банку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357076 (CK) & #6405238 (marafon)
Please open your bag.	Откройте сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35158 (CK) & #2340177 (marafon)
Please open your bag.	Откройте, пожалуйста, сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35158 (CK) & #8103489 (marafon)
Please pass the salt.	Передайте соль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273180 (CK) & #645448 (nami)
Please pass the salt.	Передай соль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273180 (CK) & #5320849 (odexed)
Please pay attention.	Пожалуйста, обратите внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #910802 (joulin)
Please pay attention.	Пожалуйста, будьте внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #2854274 (alik_farber)
Please pay attention.	Пожалуйста, будь внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #10341530 (marafon)
Please pay attention.	Пожалуйста, будь внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679853 (ulyssemc1) & #10341531 (marafon)
Please pull the rope.	Потяните за верёвку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451673 (CK) & #5479141 (marafon)
Please pull the rope.	Потяни за верёвку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451673 (CK) & #5479144 (marafon)
Please remain seated.	Пожалуйста, оставайтесь на местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #3258599 (marafon)
Please remain seated.	Пожалуйста, не вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #3258600 (marafon)
Please remain seated.	Пожалуйста, сидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38583 (CK) & #3258602 (marafon)
Please remember that.	Запомни это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249806 (CK) & #5474870 (marafon)
Please remember that.	Запомните это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249806 (CK) & #5474872 (marafon)
Please save my place.	Посторожите моё место, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243649 (CK) & #11126146 (marafon)
Please save my place.	Посторожи моё место, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243649 (CK) & #12061341 (marafon)
Please say something.	Пожалуйста, скажи что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062887 (CK) & #5284137 (marafon)
Please say something.	Пожалуйста, скажите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062887 (CK) & #5284138 (marafon)
Please send me money.	Пожалуйста, пришли мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499887 (CK) & #4771372 (Wezel)
Please send us money.	Пришли нам денег, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510717 (CK) & #11729657 (marafon)
Please send us money.	Пришлите нам денег, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510717 (CK) & #11729658 (marafon)
Please set the table.	Накройте на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691685 (karloelkebekio) & #3804475 (marafon)
Please set the table.	Накрой на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691685 (karloelkebekio) & #3804484 (marafon)
Please shut the door.	Пожалуйста, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #904348 (redscorp)
Please shut the door.	Закрой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #1016965 (Aleksej)
Please shut the door.	Пожалуйста, закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #1016968 (Aleksej)
Please shut the door.	Закройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #1016969 (Aleksej)
Please shut the door.	Закрой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #4750533 (odexed)
Please shut the door.	Закройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #12896325 (marafon)
Please shut the gate.	Закрой ворота, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357070 (CK) & #6405145 (marafon)
Please shut the gate.	Закройте ворота, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357070 (CK) & #6405146 (marafon)
Please sing together.	Спойте вместе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357067 (CK) & #6405307 (marafon)
Please spare my life.	Пощади меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478596 (Hybrid) & #4976264 (Karok)
Please speak English.	Пожалуйста, говорите по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5579482 (odexed)
Please speak English.	Пожалуйста, говори по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5579483 (odexed)
Please speak English.	Говори, пожалуйста, по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5581203 (marafon)
Please speak English.	Говорите, пожалуйста, по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579390 (CK) & #5581205 (marafon)
Please speak quietly.	Говори спокойно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273177 (CK) & #6369914 (marafon)
Please speak quietly.	Говорите спокойно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273177 (CK) & #6369915 (marafon)
Please stay close by.	Будьте рядом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726765 (WestofEden) & #2745387 (sharptoothed)
Please stop fighting.	Пожалуйста, прекратите драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #3621690 (Lenin_1917)
Please stop fighting.	Пожалуйста, перестаньте драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #3621691 (Lenin_1917)
Please stop laughing.	Пожалуйста, прекрати смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123007 (CK) & #4950866 (odexed)
Please stop laughing.	Пожалуйста, прекратите смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123007 (CK) & #5465634 (marafon)
Please take the kids.	Пожалуйста, возьмите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765155 (hecko) & #12363662 (Balamax)
Please take the kids.	Пожалуйста, заберите детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765155 (hecko) & #12363663 (Balamax)
Please take us there.	Своди нас туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355234 (CK) & #5460794 (marafon)
Please take us there.	Сводите нас туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355234 (CK) & #5460795 (marafon)
Please take us there.	Возьми нас туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355234 (CK) & #5460796 (marafon)
Please take us there.	Возьмите нас туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355234 (CK) & #5460797 (marafon)
Please telephone him.	Позвоните ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #1997167 (sharptoothed)
Please telephone him.	Позвони ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #2575714 (marafon)
Please think it over.	Пожалуйста, обдумайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442023 (CK) & #1796442 (Balamax)
Please try the salad.	Пожалуйста, попробуйте салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166540 (ddnktr) & #6835014 (odexed)
Please turn the page.	Переверните, пожалуйста, страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34029 (CK) & #4586073 (marafon)
Please turn the page.	Переверни, пожалуйста, страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34029 (CK) & #9251811 (marafon)
Please wait a minute.	Подожди, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #1188757 (Imp)
Please wait a minute.	Подождите минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #2071827 (marafon)
Please wait a minute.	Подожди минутку, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #2590779 (paul_lingvo)
Please wait a minute.	Пожалуйста, подождите минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #3041667 (Lenin_1917)
Please wait a minute.	Пожалуйста, подождите минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #3041668 (Lenin_1917)
Please wait a minute.	Подожди минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939683 (linguine) & #5472620 (marafon)
Please wait a moment.	Подождите минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430067 (witbrock) & #2071827 (marafon)
Please wait a moment.	Подожди минутку, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430067 (witbrock) & #2590779 (paul_lingvo)
Please wait a moment.	Подождите, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430067 (witbrock) & #12962024 (marafon)
Please watch closely.	Пожалуйста, смотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249821 (CK) & #2517416 (paul_lingvo)
Please watch closely.	Пожалуйста, смотрите внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249821 (CK) & #2517417 (paul_lingvo)
Please watch closely.	Пожалуйста, посмотри внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249821 (CK) & #2517418 (paul_lingvo)
Please watch closely.	Пожалуйста, посмотрите внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249821 (CK) & #2517419 (paul_lingvo)
Please write clearly.	Пожалуйста, пишите понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578255 (CK) & #13578264 (EugeneGS)
Please write it down.	Запишите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #4490687 (marafon)
Please write it down.	Запиши это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #5482352 (marafon)
Poetry is my passion.	Поэзия — моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308111 (mailohilohi) & #5682803 (odexed)
Pour Tom some coffee.	Налей Тому кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209951 (CK) & #11216760 (Wezel)
Practice your French.	Практикуйте свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407381 (CK) & #11404768 (marafon)
Practice your French.	Практикуй свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407381 (CK) & #11404770 (marafon)
Press the red button.	Нажми на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220170 (CK) & #7666065 (odexed)
Press the red button.	Нажмите на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220170 (CK) & #7666066 (odexed)
Prices are high here.	Цены здесь высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733697 (CK) & #7878481 (odexed)
Prices keep going up.	Цены продолжают расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398357 (CK) & #1436490 (Avelesy)
Prices keep going up.	Цены всё растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398357 (CK) & #5404826 (marafon)
Proceed with caution.	Соблюдайте осторожность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832117 (Spamster) & #3031095 (marafon)
Promise me one thing.	Пообещай мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723783 (CM) & #3874526 (marafon)
Promise me one thing.	Пообещайте мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723783 (CM) & #3874527 (marafon)
Pull over right here.	Притормози на этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61885 (CM) & #3475189 (odexed)
Put Tom on the phone.	Дай трубку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204557 (CK) & #12213417 (Wezel)
Put a lid on it, Tom.	Накрой это крышкой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155635 (CK) & #4311597 (soniamiku)
Put a lid on it, Tom.	Накрой его крышкой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155635 (CK) & #5582690 (marafon)
Put a lid on it, Tom.	Накрой её крышкой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155635 (CK) & #5582691 (marafon)
Put away your wallet.	Спрячь свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244282 (CK) & #4708749 (sharptoothed)
Put away your wallet.	Убери бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244282 (CK) & #11243340 (marafon)
Put away your wallet.	Спрячь бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244282 (CK) & #11243341 (marafon)
Put away your wallet.	Уберите бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244282 (CK) & #11243342 (marafon)
Put away your wallet.	Спрячьте бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244282 (CK) & #11243343 (marafon)
Put down your pencil.	Положи свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25761 (CK) & #2596461 (odexed)
Put down your pencil.	Положите свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25761 (CK) & #2596463 (odexed)
Put handcuffs on him.	Надень на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954297 (CK) & #3961885 (odexed)
Put handcuffs on him.	Наденьте на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954297 (CK) & #5294867 (marafon)
Put it in the closet.	Положите его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134100 (Joseph) & #6743580 (marafon)
Put it in the closet.	Положите её в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134100 (Joseph) & #6743581 (marafon)
Put it in the closet.	Положи её в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134100 (Joseph) & #6743582 (marafon)
Put it in the closet.	Положи его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134100 (Joseph) & #6743583 (marafon)
Put it in the corner.	Поставь его в угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762326 (ddnktr) & #10762166 (marafon)
Put it in the corner.	Положи его в угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762326 (ddnktr) & #10762168 (marafon)
Put it in the drawer.	Положи его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #5470333 (marafon)
Put it in the drawer.	Положите его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #5470334 (marafon)
Put it in the drawer.	Положи её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #5470335 (marafon)
Put it in the drawer.	Положите её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #5470336 (marafon)
Put it on Tom's desk.	Положи его Тому на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647104 (CK) & #5586727 (marafon)
Put it on Tom's desk.	Положи её Тому на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647104 (CK) & #5586728 (marafon)
Put it on Tom's desk.	Положите его Тому на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647104 (CK) & #5586730 (marafon)
Put it on Tom's desk.	Положите её Тому на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647104 (CK) & #5586731 (marafon)
Put it on my account.	Запиши это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267673 (_undertoad) & #2439534 (sharptoothed)
Put on a hazmat suit.	Наденьте защитный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163843 (ddnktr) & #9451709 (ZegPhig)
Put the scalpel down.	Положи скальпель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155613 (CK) & #4311596 (soniamiku)
Put the scalpel down.	Положите скальпель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155613 (CK) & #5706421 (marafon)
Put this in your bag.	Положи это к себе в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470141 (CK) & #9053612 (marafon)
Put this in your bag.	Положите это к себе в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470141 (CK) & #9053613 (marafon)
Put your camera away.	Убери фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155604 (CK) & #4311594 (soniamiku)
Put your camera away.	Убери камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155604 (CK) & #8067562 (Ivanovb)
Put your hat back on.	Надень шляпу обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155593 (CK) & #4082166 (marafon)
Put your hat back on.	Наденьте обратно шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155593 (CK) & #5627693 (marafon)
Put your phones away.	Отложите телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276773 (CK) & #12276791 (marafon)
Put your weapon down.	Опусти оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155585 (CK) & #4311595 (soniamiku)
Quick, run after him.	Быстрее, беги за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35092 (CM) & #1643224 (Hayabusa)
Quit wasting my time.	Перестань зря тратить моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780943 (CK) & #12887603 (marafon)
Quit wasting my time.	Перестаньте зря тратить моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780943 (CK) & #12887604 (marafon)
Quit wasting my time.	Хватит зря тратить моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780943 (CK) & #12887605 (marafon)
Rabbits like carrots.	Кролики любят морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757522 (sctld) & #1102062 (ae5s)
Rabbits love carrots.	Кролики любят морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104540 (Hybrid) & #3873635 (odexed)
Raise your left hand.	Подними левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243565 (CK) & #1195225 (Imp)
Raise your left hand.	Поднимите левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243565 (CK) & #3710356 (marafon)
Raise your left hand.	Поднимите левую руку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243565 (CK) & #4058335 (marafon)
Raise your right arm.	Поднимите вашу правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419675 (CK) & #4680677 (sharptoothed)
Raise your right arm.	Подними правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419675 (CK) & #4913272 (odexed)
Raise your right arm.	Поднимите правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419675 (CK) & #4943394 (marafon)
Ratings are dropping.	Рейтинги падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160049 (ddnktr) & #10099011 (ZegPhig)
Read books in French.	Читай книги по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407155 (CK) & #11404754 (marafon)
Read books in French.	Читайте книги по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407155 (CK) & #11404755 (marafon)
Read books in French.	Читай книги на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407155 (CK) & #11404756 (marafon)
Read books in French.	Читайте книги на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407155 (CK) & #11404758 (marafon)
Read the story aloud.	Прочтите этот рассказ вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450035 (sharptoothed) & #2450036 (sharptoothed)
Read this right away.	Немедленно прочти это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496899 (CK) & #3501090 (awiz)
Remember these rules.	Запомните эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588644 (CM) & #1586007 (ABChessel)
Remember these rules.	Запомни эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588644 (CM) & #2774665 (marafon)
Remember to tell Tom.	Не забудьте сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439811 (Ergulis) & #4875455 (odexed)
Remember to tell Tom.	Не забудь сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439811 (Ergulis) & #4875457 (odexed)
Remember to tell Tom.	Не забудь Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439811 (Ergulis) & #13439964 (marafon)
Remember to tell Tom.	Не забудьте Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439811 (Ergulis) & #13439965 (marafon)
Remember what I said.	Запомни, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410668 (CK) & #4274240 (marafon)
Remember what I said.	Запомните, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410668 (CK) & #4274243 (marafon)
Resistance is futile.	Сопротивление бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531621 (cc_neko) & #1971713 (Balamax)
Roll down the window.	Опусти стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636233 (CK) & #13393863 (marafon)
Roll down the window.	Опустите стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636233 (CK) & #13393864 (marafon)
Roll the window down.	Опусти стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093061 (ddnktr) & #13393863 (marafon)
Roll the window down.	Опустите стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093061 (ddnktr) & #13393864 (marafon)
Roll up your sleeves.	Закатайте рукава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891823 (CK) & #2985548 (sharptoothed)
Roll up your sleeves.	Закатай рукава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891823 (CK) & #5466084 (marafon)
Saturday was special.	Суббота была особенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502249 (CK) & #7861207 (odexed)
Save for a rainy day.	Откладывай на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32844 (CM) & #5491080 (marafon)
Save for a rainy day.	Откладывайте на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32844 (CM) & #5491081 (marafon)
Say it again, please.	Скажи это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715964 (CM) & #2997255 (odexed)
Say it again, please.	Повторите еще раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715964 (CM) & #4724852 (ranwise)
Say that you love me.	Скажи, что ты любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133703 (Serhiy) & #3100564 (odexed)
Say that you love me.	Скажи, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133703 (Serhiy) & #7452007 (marafon)
School starts Monday.	Занятия в школе начинаются в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502294 (CK) & #4744868 (marafon)
School was fun today.	Сегодня в школе было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210438 (CK) & #3664897 (soniamiku)
See what you've done.	Посмотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #3494227 (marafon)
See what you've done.	Посмотрите, что вы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #3494229 (marafon)
See what you've done.	Посмотрите, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #3932717 (odexed)
See what you've done.	Посмотри, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #5595113 (marafon)
See what you've done.	Посмотри, что ты натворил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #12000993 (marafon)
See what you've done.	Посмотрите, что вы натворили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375331 (CK) & #12000994 (marafon)
See you all tomorrow.	Увидимся со всеми вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870189 (CK) & #8694538 (marafon)
See you at Christmas.	Увидимся на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647103 (CK) & #4737974 (sharptoothed)
See you at the party.	Увидимся на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53205 (CK) & #2565251 (odexed)
See you guys at 2:30.	Увидимся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732158 (CK) & #4107348 (marafon)
See you guys at 2:30.	Увидимся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732158 (CK) & #4107349 (marafon)
See you guys at 2:30.	Парни, увидимся в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732158 (CK) & #4429745 (caponych)
See you guys at 2:30.	Встречаемся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732158 (CK) & #8576087 (marafon)
See you in two weeks.	Увидимся через две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394537 (fenfang557) & #5472749 (marafon)
See you next weekend.	Увидимся на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801964 (CK) & #7801965 (odexed)
See you on the plane.	Увидимся в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647102 (CK) & #5470331 (marafon)
See you on the train.	Увидимся в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819110 (CK) & #7090984 (marafon)
See you on the train.	Встретимся в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819110 (CK) & #7090985 (marafon)
See you this weekend!	До выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996159 (mccarras) & #8996173 (marafon)
See you this weekend!	Увидимся в выходные!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996159 (mccarras) & #8996174 (marafon)
See you tonight, Tom.	До вечера, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857840 (CK) & #11878562 (marafon)
Send it in duplicate.	Отправьте его в двух экземплярах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267703 (_undertoad) & #5999319 (odexed)
Send me Tom's number.	Пришли мне телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163282 (CK) & #9537621 (marafon)
Send me Tom's number.	Пришлите мне телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163282 (CK) & #9537624 (marafon)
Send me Tom's number.	Пришли мне номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163282 (CK) & #9537625 (marafon)
Send me Tom's number.	Пришлите мне номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163282 (CK) & #9537627 (marafon)
Send me your picture.	Отправь мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825300 (Amastan) & #2582528 (Olya)
Send me your picture.	Пришли мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825300 (Amastan) & #2582529 (Olya)
Send the kids to bed.	Отправь детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246089 (CK) & #5129794 (odexed)
Send the kids to bed.	Отправьте детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246089 (CK) & #11536814 (marafon)
Send this by airmail.	Пошлите это авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54961 (CK) & #447908 (Hellerick)
Send this by airmail.	Отправь это авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54961 (CK) & #1711375 (marafon)
Settle down, you two.	Вы двое, успокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726100 (CM) & #13389350 (marafon)
Shake hands with Tom.	Пожми Тому руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586248 (CK) & #5586890 (marafon)
Shake hands with Tom.	Пожмите Тому руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586248 (CK) & #5586891 (marafon)
Shake hands with Tom.	Пожмите с Томом руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586248 (CK) & #5925070 (sharptoothed)
Shake hands with him.	Пожми ему руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284440 (CK) & #2152261 (odexed)
Shake hands with him.	Пожмите ему руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284440 (CK) & #3971838 (marafon)
Shall we go together?	Пойдём вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703122 (papabear) & #1512491 (Balamax)
Shall we go together?	Поедем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703122 (papabear) & #9465076 (marafon)
Shall we take a taxi?	Возьмём такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40961 (Swift) & #2242516 (marafon)
Shape up or ship out!	Возьмись за ум или убирайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747248 (darinmex) & #3228143 (odexed)
Shape up or ship out!	Исправляйся или выметайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747248 (darinmex) & #3228144 (odexed)
Sharpen these knives.	Наточи эти ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180383 (AlanF_US) & #5622471 (odexed)
Sharpen these knives.	Наточите эти ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180383 (AlanF_US) & #5622472 (odexed)
Sharpen these knives.	Поточи эти ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180383 (AlanF_US) & #9043994 (marafon)
Sharpen these knives.	Поточите эти ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180383 (AlanF_US) & #9043997 (marafon)
She allowed me to go.	Она разрешила мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948239 (AlanF_US) & #5465919 (marafon)
She allowed me to go.	Она разрешила мне поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948239 (AlanF_US) & #5465921 (marafon)
She always buys milk.	Она всегда покупает молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310398 (CK) & #1711702 (marafon)
She arrived in a car.	Она приехала на автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314811 (CK) & #1721031 (Balamax)
She arrived in a car.	Она приехала на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314811 (CK) & #3288676 (marafon)
She became a postman.	Она стала почтальоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304473 (CM) & #793687 (Wadimiy)
She begged for mercy.	Она умоляла о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314524 (Eldad) & #412431 (Hellerick)
She bought a chicken.	Она купила курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312081 (CK) & #2290964 (sharptoothed)
She bought a chicken.	Она купила цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312081 (CK) & #2290968 (soweli_Elepanto)
She bought a new car.	Она купила новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291794 (Scott) & #1944789 (marafon)
She bought a tea set.	Она купила чайный сервиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313597 (blay_paul) & #2382991 (marafon)
She bought a tea set.	Она приобрела чайный сервиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313597 (blay_paul) & #2382993 (marafon)
She bought him a car.	Она купила ему машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887012 (CK) & #2443947 (Lenin_1917)
She bought him a car.	Она купила ему автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887012 (CK) & #2443948 (Lenin_1917)
She bought him a dog.	Она купила ему собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887013 (CK) & #4440601 (odexed)
She broke into tears.	Она расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308172 (CK) & #1384984 (Biga)
She broke into tears.	Она разревелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308172 (CK) & #12124561 (marafon)
She brushed her hair.	Она причесалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673509 (Joseph) & #5469853 (marafon)
She burst into tears.	Она расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456679 (lukaszpp) & #1384984 (Biga)
She burst into tears.	Она ударилась в слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456679 (lukaszpp) & #1532147 (Balamax)
She burst into tears.	Она разрыдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456679 (lukaszpp) & #2463810 (marafon)
She called me a taxi.	Она вызвала мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311545 (CK) & #5482944 (marafon)
She can hardly speak.	Она едва может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439700 (CK) & #12363453 (marafon)
She can hardly speak.	Она едва умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439700 (CK) & #12363454 (marafon)
She can speak French.	Она говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #3304915 (Selena777)
She can speak French.	Она может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #12332878 (marafon)
She cleaned the room.	Она прибралась в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316844 (Swift) & #1799228 (soweli_Elepanto)
She did it carefully.	Она сделала это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875725 (CM) & #884970 (corvard)
She did not go there.	Она туда не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311076 (CK) & #3902652 (marafon)
She did not go there.	Она туда не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311076 (CK) & #5482943 (marafon)
She didn't buy bread.	Она не купила хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162392 (Dreamk33) & #3094694 (marafon)
She didn't buy bread.	Она не покупала хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162392 (Dreamk33) & #5019979 (marafon)
She doesn't like him.	Он ей не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557582 (CM) & #1556886 (ae5s)
She doesn't think so.	Она так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012731 (CM) & #4795487 (odexed)
She drives very fast.	Она очень быстро водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745530 (CM) & #5468946 (marafon)
She felt like crying.	Ей хотелось плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313202 (CK) & #2329542 (marafon)
She felt like crying.	Она чуть не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313202 (CK) & #2329547 (marafon)
She felt quite alone.	Она чувствовала себя совсем одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806231 (Dejo) & #3639143 (sharptoothed)
She fixed us a snack.	Она приготовила нам перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314079 (CK) & #11550884 (marafon)
She fixed us a snack.	Она приготовила нам перекус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314079 (CK) & #11550885 (marafon)
She found him a seat.	Она нашла ему место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887127 (CK) & #11664165 (marafon)
She gave him a clock.	Она подарила ему часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453914 (saasmath) & #5318895 (Selena777)
She gave him a watch.	Она подарила ему часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316307 (CK) & #5318895 (Selena777)
She gave him the car.	Она подарила ему машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316269 (CK) & #5482885 (marafon)
She gets up at seven.	Она встаёт в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743104 (Zifre) & #5480871 (marafon)
She has a big family.	У нее большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786207 (Eldad) & #1935735 (Aleksander)
She has a dirty face.	У неё грязное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456687 (lukaszpp) & #5482354 (marafon)
She has a good heart.	У неё доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845348 (CM) & #827729 (Arkadeko)
She has a hot temper.	Она вспыльчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310572 (CK) & #2260285 (sharptoothed)
She has a kind heart.	У неё доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315117 (CK) & #827729 (Arkadeko)
She has a pure heart.	У нее чистое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511059 (weihaiping) & #5253246 (stifler86)
She has a round face.	У неё круглое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313077 (CM) & #1191933 (Tonari)
She has fine manners.	У неё прекрасные манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317488 (CM) & #5482880 (marafon)
She has forgiven him.	Она простила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887179 (CK) & #2288815 (mrtaistoi)
She has forgiven him.	Она его простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887179 (CK) & #2575169 (marafon)
She has many friends.	У неё много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870884 (Amastan) & #2717031 (Leonid204)
She has ten children.	У неё десять детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310059 (CK) & #2575490 (marafon)
She heard him scream.	Она слышала, как он кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887196 (CK) & #4082607 (odexed)
She ironed her shirt.	Она гладила свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424863 (FeuDRenais) & #2511866 (paul_lingvo)
She ironed her shirt.	Она погладила свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424863 (FeuDRenais) & #2511867 (paul_lingvo)
She is a good dancer.	Она хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311580 (CK) & #440944 (Hellerick)
She is a good writer.	Она хорошая писательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316887 (CK) & #7883366 (marafon)
She is a quiet woman.	Она тихая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312733 (CK) & #4602724 (odexed)
She is a quiet woman.	Она спокойная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312733 (CK) & #4932131 (Afonkin)
She is a taxi driver.	Она водитель такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311543 (CK) & #4916299 (marafon)
She is always scared.	Она всегда напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078002 (keira_n) & #3163736 (odexed)
She is angry with me.	Она на меня злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317011 (CK) & #2495729 (paul_lingvo)
She is angry with me.	Она на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317011 (CK) & #2495730 (paul_lingvo)
She is getting older.	Она стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487461 (marshmallowcat) & #2849156 (odexed)
She is getting older.	Она становится старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487461 (marshmallowcat) & #5478782 (marafon)
She is having dinner.	Она ужинает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371416 (saeb) & #1437038 (Avelesy)
She is hostile to me.	Она враждебно ко мне настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314238 (CM) & #5482883 (marafon)
She is in a bad mood.	Она в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313120 (CK) & #646364 (nami)
She is in a bad mood.	У неё плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313120 (CK) & #3508294 (marafon)
She is in a bad mood.	Она в дурном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313120 (CK) & #4531601 (sharptoothed)
She is living abroad.	Она живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312958 (CK) & #934169 (Lili691)
She is living abroad.	Она живёт за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312958 (CK) & #5955679 (nina99nv)
She is making dinner.	Она готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873088 (CM) & #4586326 (marafon)
She is my girlfriend.	Она моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312168 (CK) & #1188747 (Imp)
She is my girlfriend.	Она моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312168 (CK) & #2126197 (Balamax)
She is never on time.	Она никогда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314528 (CK) & #2533997 (marafon)
She is now in danger.	Она сейчас в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313700 (CK) & #895692 (ae5s)
She is out of danger.	Она вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312329 (CK) & #3683747 (sharptoothed)
She is out of danger.	Она в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312329 (CK) & #3683758 (marafon)
She is wearing a hat.	Она в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476783 (weihaiping) & #4229229 (marafon)
She is wearing a hat.	На ней шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476783 (weihaiping) & #4229230 (marafon)
She isn't lonely now.	Теперь она не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313662 (CK) & #6466366 (fjay69)
She knows everything.	Она всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206495 (Hybrid) & #3040386 (mrtaistoi)
She knows who we are.	Она знает, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828680 (Amastan) & #5477413 (marafon)
She likes miniskirts.	Ей нравятся мини-юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880690 (CH) & #4305502 (soniamiku)
She likes these cats.	Ей нравятся эти кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488218 (saasmath) & #3596986 (sharptoothed)
She lives in comfort.	Она живет в комфорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312486 (CM) & #2184270 (marafon)
She lives on her own.	Она живёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356752 (sacredceltic) & #1667534 (marafon)
She looks like a boy.	Она выглядит как мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901599 (Spamster) & #3460914 (marafon)
She looks like a boy.	Она похожа на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901599 (Spamster) & #3460915 (marafon)
She looks very happy.	Она выглядит очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311760 (SUZIE) & #1719704 (marafon)
She looks very young.	Она очень молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311754 (CK) & #2729644 (marafon)
She lost her handbag.	Она потеряла свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312010 (CK) & #1677200 (marafon)
She married a sailor.	Она вышла замуж за моряка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901576 (Spamster) & #2072575 (marafon)
She may have said so.	Возможно, она так сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311062 (CK) & #3656788 (sharptoothed)
She may have said so.	Она могла так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311062 (CK) & #5482986 (marafon)
She mended her socks.	Она чинила свои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313353 (CM) & #3451900 (Balamax)
She mended her socks.	Она починила свои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313353 (CM) & #3451901 (Balamax)
She mended her socks.	Она штопала свои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313353 (CM) & #3451902 (Balamax)
She mended her socks.	Она заштопала свои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313353 (CM) & #3451903 (Balamax)
She missed him a lot.	Она очень скучала по нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887308 (CK) & #1449475 (Biga)
She missed him a lot.	Она очень по нему скучала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887308 (CK) & #5192683 (marafon)
She moved my clothes.	Она переложила мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121384 (cntrational) & #12732132 (marafon)
She moved my clothes.	Она подвинула мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121384 (cntrational) & #12732134 (marafon)
She must be well off.	Вероятно, она не из бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310618 (CM) & #10231404 (soweli_Elepanto)
She never stays long.	Она никогда надолго не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289439 (CM) & #5463003 (marafon)
She often comes late.	Она часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293979 (CM) & #5463007 (marafon)
She opens the window.	Она открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315536 (CK) & #469882 (OlgaElwen)
She picked up a coin.	Она подняла монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310791 (CK) & #2527418 (marafon)
She picked up a coin.	Она подняла монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310791 (CK) & #10338397 (marafon)
She plays the guitar.	Она играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310714 (CK) & #1223215 (poji)
She put down her pen.	Она отложила свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312158 (CS) & #2764857 (odexed)
She quit the company.	Она ушла из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312940 (CK) & #5482939 (marafon)
She raised her hands.	Она подняла руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937617 (CK) & #3034788 (marafon)
She raised her voice.	Она повысила голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315372 (CK) & #2215414 (sharptoothed)
She ran for the door.	Она побежала к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311665 (CK) & #4760324 (marafon)
She ran out of paper.	У неё закончилась бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314480 (CK) & #3275002 (marafon)
She reached her goal.	Она достигла своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825359 (Amastan) & #1569745 (Biga)
She returned quickly.	Она быстро вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796053 (CM) & #2795464 (marafon)
She sang pretty well.	Она пела достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #1194433 (Keiden)
She sang pretty well.	Она пела довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #2831535 (corvard)
She sat on the bench.	Она сидела на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501258 (CK) & #5482145 (marafon)
She seems to be sick.	Она, кажется, больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316699 (CK) & #5482879 (marafon)
She sells vegetables.	Она продаёт овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462392 (lukaszpp) & #530063 (Olya)
She sent me a letter.	Она отправила мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314219 (CK) & #3604787 (sharptoothed)
She served me coffee.	Она подала мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314147 (CK) & #5482935 (marafon)
She slammed the door.	Она захлопнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587416 (Dejo) & #1711412 (marafon)
She slammed the door.	Она хлопнула дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587416 (Dejo) & #2775033 (marafon)
She slapped his face.	Она дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388068 (CK) & #1062861 (shanghainese)
She slapped his face.	Она отвесила ему оплеуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388068 (CK) & #3151948 (odexed)
She sold him her car.	Она продала ему свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886847 (CK) & #5480783 (marafon)
She spoke impolitely.	Она невежливо разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875683 (CM) & #2595814 (Lenin_1917)
She spoke up for him.	Она высказалась в его защиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316355 (CK) & #3537745 (odexed)
She stole my clothes!	Она украла у меня одежду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182717 (Hybrid) & #2803756 (marafon)
She stopped to smoke.	Она остановилась покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312717 (CK) & #1796479 (Balamax)
She tends to be late.	Она склонна к опозданиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249254 (CK) & #5475012 (marafon)
She told him her age.	Она сказала ему, сколько ей лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886848 (CK) & #5480784 (marafon)
She told him to stop.	Она сказала ему остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887459 (CK) & #3122217 (odexed)
She told him to stop.	Она сказала ему прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887459 (CK) & #5581835 (marafon)
She told him to stop.	Она велела ему остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887459 (CK) & #5581836 (marafon)
She told him to stop.	Она велела ему прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887459 (CK) & #5581838 (marafon)
She took pity on him.	Она сжалилась над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887467 (CK) & #4672656 (odexed)
She tried it herself.	Она попыталась сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314606 (TRANG) & #1746512 (soweli_Elepanto)
She tried it herself.	Она попробовала сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314606 (TRANG) & #1746513 (soweli_Elepanto)
She tried not to cry.	Она пыталась не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313200 (CK) & #3683735 (sharptoothed)
She tried not to cry.	Она старалась не заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313200 (CK) & #12293317 (marafon)
She turned on the TV.	Она включила телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272585 (CM) & #3709084 (marafon)
She used to date him.	Она с ним раньше встречалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887484 (CK) & #5192644 (marafon)
She used to hate him.	Она раньше его ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887487 (CK) & #4704184 (odexed)
She used to love him.	Она его когда-то любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887491 (CK) & #4074677 (marafon)
She wanted to travel.	Она хотела путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372464 (ilayde) & #466719 (Aqn)
She wants to hug him.	Она хочет его обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887515 (CK) & #2143684 (Leonid204)
She wants to kill me.	Она хочет меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594316 (CM) & #3066013 (marafon)
She was born in 1960.	Она родилась в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818451 (Eldad) & #3443688 (odexed)
She was born in 1960.	Она родилась в тысяча девятьсот шестидесятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818451 (Eldad) & #4640627 (marafon)
She was found guilty.	Её признали виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308936 (CK) & #4561625 (Wezel)
She was found guilty.	Она была признана виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308936 (CK) & #9226826 (marafon)
She was hit by a car.	Её сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388642 (CK) & #3597285 (sharptoothed)
She was hit by a car.	Её сбило машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388642 (CK) & #3597286 (sharptoothed)
She was very excited.	Она была очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311764 (CK) & #1448657 (heccele)
She was well-dressed.	Она была хорошо одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909489 (CK) & #1670553 (marafon)
She went on speaking.	Она продолжила говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317518 (CK) & #5195587 (marafon)
She won't be pleased.	Она не будет довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862027 (piksea) & #2319747 (corvard)
She won't be pleased.	Ей не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862027 (piksea) & #2319748 (corvard)
She wore a red dress.	На ней было красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315402 (CK) & #1554161 (Biga)
She wore a red dress.	Она была одета в красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315402 (CK) & #2817233 (Lenin_1917)
She wrote a new book.	Она написала новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570554 (fanty) & #5478174 (marafon)
She wrote one letter.	Она написала одно письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524271 (CK) & #5482137 (marafon)
She'll probably come.	Она, наверное, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396338 (CK) & #3332510 (Biga)
She's a belly dancer.	Она исполнительница танца живота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983909 (Spamster) & #2214964 (Lenin_1917)
She's a quiet person.	Она спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521613 (CK) & #5482135 (marafon)
She's an early riser.	Она жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129751 (CK) & #1968280 (marafon)
She's an honest girl.	Это честная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996916 (Spamster) & #2968565 (Ooneykcall)
She's an honest girl.	Она честная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996916 (Spamster) & #5475994 (marafon)
She's as busy as Tom.	Она так же занята, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311824 (CK) & #3203538 (marafon)
She's beautiful, too.	Она тоже красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092154 (MethodGT) & #5475570 (marafon)
She's been very busy.	Она была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886828 (CK) & #827838 (Arkadeko)
She's close to sixty.	Ей около шестидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645143 (CK) & #12367204 (marafon)
She's eating for two.	Она ест за двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954266 (CK) & #2781646 (marafon)
She's evidently sick.	Она явно больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129763 (CK) & #424109 (Hellerick)
She's gone on a trip.	Она отправилась в путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317418 (CK) & #3266187 (marafon)
She's good at tennis.	Она хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101779 (CK) & #2408320 (sharptoothed)
She's my best friend.	Она моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520885 (Shishir) & #1727640 (marafon)
She's my best friend.	Она мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520885 (Shishir) & #3702499 (Ooneykcall)
She's not a bad girl.	Она неплохая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887030 (Spamster) & #2480345 (odexed)
She's older than Tom.	Она старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311827 (CK) & #2492511 (marafon)
She's older than him.	Она старше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887619 (CK) & #1195914 (Keiden)
She's older than him.	Она старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887619 (CK) & #12624655 (marafon)
She's very beautiful.	Она очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311506 (CK) & #1441169 (Avelesy)
She's very emotional.	Она очень эмоциональна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149442 (Hybrid) & #4601876 (marafon)
She's very emotional.	Она очень впечатлительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149442 (Hybrid) & #4601883 (marafon)
She's very religious.	Она очень религиозная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004984 (CM) & #3705968 (Wezzel)
She's wearing tights.	Она в колготках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862564 (Spamster) & #3677346 (odexed)
Should I ask her out?	Мне пригласить её на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298181 (Hybrid) & #5473333 (marafon)
Should I ask him out?	Мне пригласить его на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298182 (Hybrid) & #5473334 (marafon)
Should I cut my hair?	Мне постричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098671 (Hybrid) & #4814452 (Wezel)
Should I go with you?	Мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #2993991 (marafon)
Should I go with you?	Мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #3815767 (marafon)
Should I go with you?	Мне поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #13298464 (marafon)
Should I include Tom?	Тома включать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262253 (CK) & #5595867 (marafon)
Should I include Tom?	Тома тоже считать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262253 (CK) & #5595868 (marafon)
Should I quit my job?	Мне уйти с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694019 (Hybrid) & #4814173 (Wezel)
Should I talk to Tom?	Мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181161 (CK) & #4146935 (marafon)
Should I wake Tom up?	Мне разбудить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440419 (CK) & #6452529 (marafon)
Should we arrest Tom?	Следует ли нам арестовать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262256 (CK) & #2900484 (odexed)
Should we be worried?	Нам стоит волноваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503001 (CK) & #8925374 (DemonicSatori)
Should we be worried?	Нам волноваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503001 (CK) & #12073832 (marafon)
Should we be worried?	Нам беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503001 (CK) & #12073833 (marafon)
Should we invite Tom?	Должны ли мы пригласить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193173 (CK) & #9193268 (ZegPhig)
Should we praise Tom?	Нам похвалить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590690 (CK) & #8590737 (marafon)
Shouldn't we ask Tom?	Не спросить ли нам Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935000 (Adam9812) & #5560780 (marafon)
Shouldn't we ask Tom?	Не попросить ли нам Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935000 (Adam9812) & #5560781 (marafon)
Shove it in the slot.	Засунь это в разъём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647100 (CK) & #11128024 (Ooneykcall)
Shove it in the slot.	Засунь его в разъём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647100 (CK) & #11128025 (Ooneykcall)
Show Tom the picture.	Покажи Тому фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647099 (CK) & #2874065 (marafon)
Show Tom the picture.	Покажите Тому фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647099 (CK) & #5586724 (marafon)
Show Tom your bruise.	Покажи Тому свой синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647098 (CK) & #5277642 (odexed)
Show me how it works.	Покажи мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38920 (CK) & #1643792 (Hayabusa)
Show me how it works.	Покажите мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38920 (CK) & #5491043 (marafon)
Show me how to do it.	Покажи мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47572 (CK) & #3661385 (sharptoothed)
Show me how to do it.	Покажи мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47572 (CK) & #4900706 (odexed)
Show me the pictures.	Покажи мне фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550360 (OsoHombre) & #3926266 (marafon)
Show me the pictures.	Покажите мне фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550360 (OsoHombre) & #6550427 (marafon)
Show me your fingers.	Покажи мне свои пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049406 (mailohilohi) & #11807882 (marafon)
Show me your fingers.	Покажите мне свои пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049406 (mailohilohi) & #11807886 (marafon)
Show the coin to Tom.	Покажи монету Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061310 (CK) & #12061312 (marafon)
Show the coin to Tom.	Покажите монету Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061310 (CK) & #12061313 (marafon)
Show us how to do it.	Покажите нам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202629 (carlosalberto) & #12151900 (marafon)
Show us how to do it.	Покажи нам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202629 (carlosalberto) & #12151901 (marafon)
Show us how to do it.	Покажите нам, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202629 (carlosalberto) & #12151903 (marafon)
Show us how to do it.	Покажи нам, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202629 (carlosalberto) & #12151904 (marafon)
Show us the solution.	Покажи нам решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955270 (felvideki) & #11009236 (marafon)
Show us the solution.	Покажите нам решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955270 (felvideki) & #11009237 (marafon)
Shut the fridge door.	Закрой дверцу холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746104 (sundown) & #10746106 (marafon)
Shut the fridge door.	Закройте дверцу холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746104 (sundown) & #10746107 (marafon)
Shut up and sit down.	Заткнись и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499064 (Hybrid) & #2516973 (marafon)
Shut up, both of you.	Заткнитесь, обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319829 (carlosalberto) & #10020936 (marafon)
Shut your mouth, Tom.	Закрой рот, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122968 (CM) & #7902412 (marafon)
Shut your mouth, Tom.	Заткнись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7122968 (CM) & #7902413 (marafon)
Sign above this line.	Подпишитесь над этой линией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58432 (CK) & #2255756 (Lenin_1917)
Sign above this line.	Поставьте подпись над этой строкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58432 (CK) & #3438259 (odexed)
Singing is difficult.	Петь - это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818103 (ddnktr) & #11820515 (marafon)
Sit down and shut up.	Сядь и засохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263502 (Hybrid) & #2625935 (Olya)
Sit down and shut up.	Сядь и заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263502 (Hybrid) & #3071098 (Selena777)
Sit down and shut up.	Сядьте и заткнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263502 (Hybrid) & #12658341 (marafon)
Size does not matter.	Размер не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597891 (qdii) & #1655013 (Biga)
Skiing is my passion.	Катание на лыжах - моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966853 (meerkat) & #2968694 (odexed)
Slick back your hair.	Пригладь волосы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296313 (CK) & #12452497 (marafon)
Slick back your hair.	Пригладьте волосы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296313 (CK) & #12452498 (marafon)
Smile for the camera.	Улыбнитесь в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842267 (microcode) & #9036496 (ZegPhig)
Smile for the camera.	Улыбнись в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842267 (microcode) & #10149514 (marafon)
Smog hung over Tokyo.	Над Токио висел смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51416 (CM) & #5490901 (marafon)
Smoking is permitted.	Курить разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40623 (Eldad) & #10919090 (marafon)
Smoking is permitted.	Курить можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40623 (Eldad) & #10919091 (marafon)
Smoking is unhealthy.	Курение вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955998 (mailohilohi) & #1801530 (marafon)
Snow covered the bus.	Снег завалил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272534 (CM) & #6608282 (nina99nv)
So much is happening.	Столько всего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499231 (CK) & #4759153 (marafon)
So what do we do now?	А теперь что будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393197 (CK) & #11144588 (marafon)
So what do you think?	Так что вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738093 (CK) & #3999599 (odexed)
So what does it mean?	Ну и что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731191 (CM) & #5497132 (marafon)
So what happens next?	И что потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129291 (CK) & #5465611 (marafon)
So what's your point?	Так к чему ты клонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636482 (CK) & #7762393 (odexed)
So what's your point?	Так к чему вы клоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636482 (CK) & #7762394 (odexed)
So what's your point?	И к чему ты ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636482 (CK) & #7762395 (odexed)
So what's your point?	И к чему вы ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636482 (CK) & #7762396 (odexed)
So you do believe me?	Значит, ты правда мне веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002607 (patgfisher) & #5256806 (Selena777)
So you do believe me?	Значит, вы правда мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002607 (patgfisher) & #5256808 (Selena777)
So, what do you mean?	Так что вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822495 (CK) & #4045272 (marafon)
So, what do you mean?	Ну и что ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822495 (CK) & #4045274 (marafon)
So, what else is new?	Так что ещё нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564018 (CM) & #5461274 (odexed)
So, why are you here?	Итак, почему ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #5461672 (odexed)
So, why are you here?	Итак, почему вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #5461674 (odexed)
So, why are you here?	Ну и что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #12262947 (marafon)
So, why are you here?	Так что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #12262948 (marafon)
So, why are you here?	Ну и что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #13592544 (marafon)
So, why are you here?	Так что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #13592545 (marafon)
So, you're not going?	Так ты не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12975652 (CM) & #2630824 (shanghainese)
So, you're not going?	Так вы не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12975652 (CM) & #12975649 (marafon)
So, you're not going?	Так ты не едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12975652 (CM) & #12975650 (marafon)
So, you're not going?	Так вы не едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12975652 (CM) & #12975651 (marafon)
Some birds can't fly.	Некоторые птицы не могут летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153857 (CK) & #8543988 (marafon)
Some bugs were fixed.	Некоторые ошибки были устранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777031 (CK) & #777033 (corvard)
Some people are evil.	Некоторые люди злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520736 (Spamster) & #6602212 (odexed)
Some people think so.	Некоторые люди так думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502610 (CK) & #4781097 (odexed)
Somebody just called.	Кто-то только что звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #2880748 (marafon)
Somebody will see us.	Нас кто-нибудь увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #3965254 (marafon)
Someone attacked Tom.	На Тома кто-то напал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #3057664 (marafon)
Someone attacked Tom.	На Тома напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #5404668 (marafon)
Someone could see us.	Нас могут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163017 (CK) & #5169576 (marafon)
Someone could see us.	Нас могли увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163017 (CK) & #9008547 (marafon)
Someone could see us.	Нас мог кто-то увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163017 (CK) & #12833732 (marafon)
Someone could see us.	Нас может кто-то увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163017 (CK) & #12833744 (marafon)
Someone cut the rope.	Кто-то перерезал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095478 (CK) & #2880752 (marafon)
Someone dropped this.	Кто-то это уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249980 (CK) & #4896550 (venticello)
Someone else is here.	Здесь есть кто-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400396 (CK) & #9419887 (marafon)
Someone has to do it.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839558 (CK) & #4765470 (marafon)
Someone has to do it.	Кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839558 (CK) & #4921099 (odexed)
Someone has to do it.	Кто-то должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839558 (CK) & #4921100 (odexed)
Someone might see us.	Нас могут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #5169576 (marafon)
Someone might see us.	Нас может кто-то увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #12833744 (marafon)
Someone poisoned Tom.	Кто-то отравил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113041 (CK) & #2880731 (marafon)
Someone poisoned Tom.	Тома отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113041 (CK) & #3679821 (marafon)
Someone poisoned Tom.	Тома кто-то отравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113041 (CK) & #12113791 (marafon)
Someone spilled milk.	Кто-то пролил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125981 (CM) & #6056718 (nina99nv)
Someone spilled milk.	Кто-то разлил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125981 (CM) & #8273526 (Ivanovb)
Someone stole my bag.	Кто-то украл мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689932 (ulyssemc1) & #2529489 (marafon)
Someone stole my bag.	Кто-то стащил мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689932 (ulyssemc1) & #2529490 (Selena777)
Someone stole my car.	У меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007117 (mailohilohi) & #5470289 (marafon)
Someone told me that.	Кто-то мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854278 (princesamee) & #2736806 (afyodor)
Someone told me that.	Кое-кто мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854278 (princesamee) & #2736807 (afyodor)
Someone's in my room.	В моей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647096 (CK) & #2874068 (marafon)
Someone's in my room.	У меня в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647096 (CK) & #4057798 (marafon)
Someone's texting me.	Мне кто-то пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458086 (Hybrid) & #10148445 (Wezel)
Something is missing.	Чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501037 (CK) & #2816629 (marafon)
Something went wrong.	Что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249994 (CK) & #2993941 (marafon)
Sometimes I feel sad.	Иногда мне бывает грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288967 (DJ_Saidez) & #2812784 (Ooneykcall)
Sometimes it happens.	Иногда такое случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824182 (CK) & #8371340 (Dron007)
Sometimes it happens.	Иногда такое происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824182 (CK) & #11792328 (IvritLover)
Sometimes it happens.	Бывает иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824182 (CK) & #11797937 (Wezel)
Soon it'll be summer.	Скоро наступит лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488881 (CK) & #5192360 (sikmir)
Soon it'll be summer.	Скоро лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488881 (CK) & #5949265 (Selena777)
Soon it'll be summer.	Скоро будет лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488881 (CK) & #8911312 (Katie_Yves)
Soon it'll be winter.	Скоро зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247841 (CK) & #3477864 (marafon)
Soon, we'll know why.	Скоро мы узнаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891864 (CK) & #5466099 (marafon)
Sorry about the mess.	Извини за бардак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790781 (Spamster) & #2734302 (marafon)
Sorry about the mess.	Извиняюсь за беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790781 (Spamster) & #2739874 (odexed)
Sorry for being late.	Прошу прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528604 (erikspen) & #2234645 (marafon)
Sorry to disturb you.	Прошу прощения за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880015 (CK) & #2174460 (marafon)
Sorry to disturb you.	Прости, что беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880015 (CK) & #4447515 (marafon)
Sorry to disturb you.	Простите, что беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880015 (CK) & #4447516 (marafon)
Sorry, I didn't know.	Прости, я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078629 (Hybrid) & #5263531 (marafon)
Sorry, I didn't know.	Простите, я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078629 (Hybrid) & #11108680 (marafon)
Sorry, I have to run.	Прости, мне надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102752 (CK) & #9120019 (marafon)
Sorry, I have to run.	Простите, мне надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102752 (CK) & #9120020 (marafon)
Sorry, that's a typo.	Извините, это опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328391 (fcbond) & #3566199 (odexed)
Sorry, that's a typo.	Извини, это опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328391 (fcbond) & #8812435 (sharptoothed)
Sorry, that's a typo.	Прости, опечатался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328391 (fcbond) & #10421529 (Ooneykcall)
Sorry, that's a typo.	Простите, опечаталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328391 (fcbond) & #10421534 (Ooneykcall)
Spare me the details.	Избавьте меня от подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467543 (CK) & #3040426 (sharptoothed)
Spare me the details.	Избавь меня от подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467543 (CK) & #5467587 (marafon)
Spare me the sarcasm.	Избавь меня от сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725391 (CM) & #11459269 (marafon)
Spare me the sarcasm.	Избавьте меня от сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725391 (CM) & #11459270 (marafon)
Speak French with me.	Говори со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407151 (CK) & #8080356 (Wezel)
Speak French with me.	Говорите со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407151 (CK) & #8738784 (marafon)
Speak French, please.	Говорите по-французски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054920 (CK) & #4476181 (marafon)
Speak for yourselves.	Говорите за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054308 (CM) & #4885483 (odexed)
Speak loud and clear.	Говорите громко и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051825 (shekitten) & #9831812 (Ivanovb)
Speak loud and clear.	Говори громко и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051825 (shekitten) & #13523280 (marafon)
Speak louder, please.	Говори погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #4525618 (marafon)
Speak louder, please.	Говорите погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #4525619 (marafon)
Speak louder, please.	Говори громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #4525620 (marafon)
Speak louder, please.	Говорите громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #6885721 (marafon)
Speak slower, please.	Говорите помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #1319296 (megaton)
Speak slower, please.	Пожалуйста, говорите помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #1864997 (soweli_Elepanto)
Speak slower, please.	Говори помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #2770627 (marafon)
Speak slower, please.	Пожалуйста, говорите помедленнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #2993526 (ABChessel)
Speak slower, please.	Говори медленнее, я прошу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #3533802 (Mictlantecuhtli)
Speak slower, please.	Пожалуйста, говори помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #5188978 (odexed)
Speak slower, please.	Говори медленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #5480877 (marafon)
Speak slower, please.	Говорите медленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #5480878 (marafon)
Speak slowly, please.	Говори медленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514834 (blay_paul) & #4483189 (Selena777)
Spring is in the air.	Весна в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507409 (CM) & #5384123 (marafon)
Squirrels eat acorns.	Белки едят жёлуди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491097 (AlanF_US) & #4862357 (Wezel)
Squirrels eat acorns.	Белки питаются желудями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491097 (AlanF_US) & #4875749 (Wezel)
Stay a little longer.	Останься ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707191 (papabear) & #709140 (shanghainese)
Stay a little longer.	Останься ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707191 (papabear) & #2806844 (marafon)
Stay a little longer.	Побудь ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707191 (papabear) & #2806845 (marafon)
Stay away from there.	Держись оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184924 (CK) & #3952822 (sharptoothed)
Stay in here, please.	Побудь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184925 (CK) & #3950130 (sharptoothed)
Stay out of the rain.	Не стой под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26765 (CK) & #2355889 (marafon)
Stay out of the rain.	Не стойте под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26765 (CK) & #4609386 (marafon)
Stay with Tom and me.	Останься со мной и с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426892 (CK) & #8456034 (marafon)
Stay with Tom and me.	Останьтесь со мной и с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426892 (CK) & #8456035 (marafon)
Stay with us for now.	Побудь пока с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465639 (CK) & #9465641 (marafon)
Stay with us for now.	Побудьте пока с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465639 (CK) & #9465642 (marafon)
Stay with us for now.	Побудь пока у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465639 (CK) & #9465643 (marafon)
Stay with us for now.	Побудьте пока у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465639 (CK) & #9465644 (marafon)
Stick to the subject.	Говорите по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #6935043 (marafon)
Stick to the subject.	Придерживайтесь темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #7004401 (odexed)
Stick to the subject.	Не отходи от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226427 (marafon)
Stick to the subject.	Не отходите от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226429 (marafon)
Stick to the subject.	Не отклоняйтесь от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226432 (marafon)
Stick to the subject.	Не отступай от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226436 (marafon)
Stick to the subject.	Не отступайте от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226439 (marafon)
Stick to the subject.	Говори по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226440 (marafon)
Stick to the subject.	Придерживайся темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #9226441 (marafon)
Stick to the subject.	Не отклоняйся от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #12398411 (marafon)
Stick to the subject.	Не отклоняйтесь от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267771 (_undertoad) & #12398412 (marafon)
Stock prices dropped.	Цены на акции упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21218 (CK) & #4749615 (odexed)
Stock up on charcoal.	Запасись углём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752459 (CM) & #12214350 (al42and)
Stock up on charcoal.	Запаситесь углём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752459 (CM) & #12214351 (al42and)
Stop arguing with me.	Перестань со мной спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120226 (Adelpa) & #12612806 (marafon)
Stop arguing with me.	Перестаньте со мной спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120226 (Adelpa) & #12612807 (marafon)
Stop arguing with me.	Хватит со мной спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120226 (Adelpa) & #12612808 (marafon)
Stop clowning around.	Прекрати паясничать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #1884679 (marafon)
Stop clowning around.	Хватит паясничать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #5136061 (marafon)
Stop clowning around.	Перестаньте паясничать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #10144887 (marafon)
Stop clowning around.	Прекратите паясничать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #10144888 (marafon)
Stop clowning around.	Перестань паясничать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122065 (CK) & #10144897 (marafon)
Stop doing that, Tom.	Перестань это делать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647093 (CK) & #4018058 (odexed)
Stop doing that, Tom.	Прекрати это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647093 (CK) & #5586772 (marafon)
Stop interrupting me.	Хватит меня перебивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826251 (CK) & #5821630 (Wezel)
Stop making me laugh.	Хватит меня смешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419243 (ddnktr) & #11838854 (marafon)
Stop making me laugh.	Перестань меня смешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419243 (ddnktr) & #11838855 (marafon)
Stop making me laugh.	Перестаньте меня смешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419243 (ddnktr) & #11838856 (marafon)
Stop procrastinating.	Перестань прокрастинировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671912 (Hybrid) & #6760203 (odexed)
Stop procrastinating.	Перестань откладывать дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671912 (Hybrid) & #6760204 (odexed)
Stop procrastinating.	Перестаньте прокрастинировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671912 (Hybrid) & #12292625 (marafon)
Stop pulling my hair.	Перестань тянуть меня за волосы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395540 (CK) & #2770518 (marafon)
Stop speaking French.	Перестань говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273171 (CK) & #10021618 (marafon)
Stop speaking French.	Перестаньте говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273171 (CK) & #10021620 (marafon)
Stop speaking French.	Хватит говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273171 (CK) & #10021621 (marafon)
Stop spinning around.	Перестань вертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072292 (AlanF_US) & #6835596 (marafon)
Stop spinning around.	Перестань вертеться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072292 (AlanF_US) & #7828695 (marafon)
Stop wasting my time.	Хватит тратить моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281653 (CK) & #3281852 (odexed)
Straighten your legs.	Вытяни ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570823 (Hybrid) & #6570829 (marafon)
Straighten your legs.	Вытяните ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570823 (Hybrid) & #6570830 (marafon)
Surgery was required.	Требовалось хирургическое вмешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501770 (CK) & #4746658 (marafon)
Take a look at these.	Посмотри на эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408767 (CK) & #6476158 (marafon)
Take a look at these.	Взгляни на эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408767 (CK) & #6476159 (marafon)
Take a look at these.	Взгляните на эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408767 (CK) & #6476160 (marafon)
Take a look in there.	Взгляни туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408795 (CK) & #4725572 (ranwise)
Take a look in there.	Посмотри туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408795 (CK) & #4725575 (ranwise)
Take a look in there.	Посмотри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408795 (CK) & #4725578 (ranwise)
Take another picture.	Сделай ещё один снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550358 (OsoHombre) & #7529842 (marafon)
Take another picture.	Сфотографируй ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550358 (OsoHombre) & #7529843 (marafon)
Take care of my boys.	Позаботься о моих мальчиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510741 (CK) & #8699679 (marafon)
Take care of my boys.	Позаботьтесь о моих мальчиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510741 (CK) & #8699680 (marafon)
Take it away, please.	Унеси его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462492 (lukaszpp) & #5675219 (marafon)
Take it away, please.	Унеси её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462492 (lukaszpp) & #5675220 (marafon)
Take it away, please.	Унесите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462492 (lukaszpp) & #5675222 (marafon)
Take it away, please.	Унесите её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462492 (lukaszpp) & #5675223 (marafon)
Take off your jacket.	Сними куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #4741147 (sharptoothed)
Take off your jacket.	Снимите куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9036743 (marafon)
Take off your jacket.	Сними пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9036745 (marafon)
Take off your jacket.	Снимите пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9036746 (marafon)
Take off your jacket.	Снимай куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9542301 (marafon)
Take off your jacket.	Снимайте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9542302 (marafon)
Take off your jacket.	Снимай пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9542304 (marafon)
Take off your jacket.	Снимайте пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439612 (CK) & #9542305 (marafon)
Take the garbage out.	Вынеси мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841187 (CK) & #3694490 (Selena777)
Take this table away.	Унесите этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60861 (CK) & #677165 (shanghainese)
Take your jacket off.	Сними куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #4741147 (sharptoothed)
Take your jacket off.	Снимите куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9036743 (marafon)
Take your jacket off.	Сними пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9036745 (marafon)
Take your jacket off.	Снимите пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9036746 (marafon)
Take your jacket off.	Снимай куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9542301 (marafon)
Take your jacket off.	Снимайте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9542302 (marafon)
Take your jacket off.	Снимай пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9542304 (marafon)
Take your jacket off.	Снимайте пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021076 (CK) & #9542305 (marafon)
Talk to your friends.	Поговори со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #4744725 (marafon)
Talk to your friends.	Поговорите со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #4744726 (marafon)
Talk to your friends.	Поговори со своими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184757 (marafon)
Talk to your friends.	Поговорите со своими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184761 (marafon)
Talk to your friends.	Поговори с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184767 (marafon)
Talk to your friends.	Поговорите с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184769 (marafon)
Talk to your friends.	Поговори с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184783 (marafon)
Talk to your friends.	Поговорите с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502537 (CK) & #9184786 (marafon)
Tell Mary I love her.	Скажи Мэри, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860567 (CK) & #2801131 (marafon)
Tell Mary I love her.	Скажите Мэри, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860567 (CK) & #2801138 (marafon)
Tell Tom I feel fine.	Скажи Тому, что я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199881 (CK) & #5056144 (odexed)
Tell Tom I feel fine.	Скажите Тому, что я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199881 (CK) & #5056145 (odexed)
Tell Tom I won't eat.	Скажи Тому, что я не буду есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233414 (CK) & #6934345 (odexed)
Tell Tom I won't eat.	Скажите Тому, что я не буду есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233414 (CK) & #6934346 (odexed)
Tell Tom I'm thirsty.	Скажи Тому, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774416 (CK) & #5609606 (marafon)
Tell Tom I'm thirsty.	Скажите Тому, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774416 (CK) & #5609607 (marafon)
Tell Tom he can't go.	Скажи Тому, что он не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647092 (CK) & #4018057 (odexed)
Tell Tom it's urgent.	Скажи Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199880 (CK) & #3544771 (marafon)
Tell Tom it's urgent.	Скажите Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199880 (CK) & #3544772 (marafon)
Tell Tom not to come.	Скажи Тому не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199879 (CK) & #5577986 (marafon)
Tell Tom not to come.	Скажите Тому не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199879 (CK) & #5577988 (marafon)
Tell Tom not to come.	Скажи Тому, чтобы не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199879 (CK) & #5577989 (marafon)
Tell Tom not to come.	Скажите Тому, чтобы не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199879 (CK) & #5577990 (marafon)
Tell Tom not to wait.	Скажи Тому, чтобы не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #8594913 (marafon)
Tell Tom not to wait.	Скажите Тому, чтобы не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #8594914 (marafon)
Tell Tom to hurry up.	Скажи Тому, чтобы поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824181 (CK) & #5699642 (marafon)
Tell Tom to hurry up.	Скажите Тому, чтобы поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824181 (CK) & #5699643 (marafon)
Tell Tom to write me.	Скажи Тому, чтобы он мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199878 (CK) & #3983085 (Ooneykcall)
Tell Tom to write me.	Скажите Тому, чтобы он мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199878 (CK) & #4402131 (odexed)
Tell Tom who you are.	Скажи Тому, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586252 (CK) & #5586877 (marafon)
Tell Tom who you are.	Скажите Тому, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586252 (CK) & #5586879 (marafon)
Tell Tom you're sick.	Скажи Тому, что заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185573 (CK) & #5582312 (marafon)
Tell Tom you're sick.	Скажите Тому, что заболели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185573 (CK) & #5582313 (marafon)
Tell Tom your theory.	Расскажи Тому свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647091 (CK) & #4018056 (odexed)
Tell Tom your theory.	Расскажите Тому свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647091 (CK) & #5586771 (marafon)
Tell him who you are.	Скажи ему, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891880 (CK) & #5466142 (marafon)
Tell him who you are.	Скажите ему, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891880 (CK) & #5466143 (marafon)
Tell me I'm dreaming.	Скажи мне, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9372408 (CK) & #7854904 (marafon)
Tell me I'm dreaming.	Скажите мне, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9372408 (CK) & #9372470 (marafon)
Tell me a true story.	Расскажи мне правдивую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322237 (CK) & #3277685 (marafon)
Tell me about it now.	Расскажи мне об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737043 (CK) & #4024138 (odexed)
Tell me all about it.	Расскажи мне всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879532 (CK) & #7163197 (marafon)
Tell me all about it.	Расскажите мне всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879532 (CK) & #7163198 (marafon)
Tell me how it looks.	Скажи мне, как это выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199893 (CK) & #3629932 (odexed)
Tell me how it works.	Скажи мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199892 (CK) & #3629931 (odexed)
Tell me how it works.	Скажите мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199892 (CK) & #7163219 (marafon)
Tell me how to do it.	Скажи мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #3629930 (odexed)
Tell me how to do it.	Скажи мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #6695857 (marafon)
Tell me how to do it.	Скажите мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #6695858 (marafon)
Tell me how to do it.	Скажите мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #7167135 (marafon)
Tell me how you knew.	Скажи мне, как ты узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881493 (Asma) & #5476763 (marafon)
Tell me how you knew.	Скажите мне, как вы узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881493 (Asma) & #5476765 (marafon)
Tell me how you knew.	Скажи мне, откуда ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881493 (Asma) & #5476767 (marafon)
Tell me how you knew.	Скажите мне, откуда вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881493 (Asma) & #5476768 (marafon)
Tell me if I'm wrong.	Скажите мне, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327309 (Gulo_Luscus) & #11808597 (marafon)
Tell me if I'm wrong.	Скажи мне, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327309 (Gulo_Luscus) & #11808598 (marafon)
Tell me if I'm wrong.	Скажите мне, если я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327309 (Gulo_Luscus) & #11808599 (marafon)
Tell me if I'm wrong.	Скажи мне, если я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327309 (Gulo_Luscus) & #11808600 (marafon)
Tell me what Tom did.	Скажи мне, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995491 (CK) & #10995530 (marafon)
Tell me what Tom did.	Скажите мне, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995491 (CK) & #10995532 (marafon)
Tell me what Tom did.	Расскажи мне, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995491 (CK) & #10995533 (marafon)
Tell me what Tom did.	Расскажите мне, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995491 (CK) & #10995534 (marafon)
Tell me what that is.	Скажи мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968247 (CK) & #4123974 (sharptoothed)
Tell me what that is.	Скажите мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968247 (CK) & #4968261 (marafon)
Tell me what this is.	Скажи мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #4123974 (sharptoothed)
Tell me what this is.	Скажи мне, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #4968258 (marafon)
Tell me what this is.	Скажите мне, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #4968259 (marafon)
Tell me what this is.	Скажите мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #4968261 (marafon)
Tell me what you ate.	Расскажи мне, что ты ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824168 (CK) & #7166472 (marafon)
Tell me what you ate.	Расскажите мне, что вы ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824168 (CK) & #7166478 (marafon)
Tell me what you can.	Скажи мне, что ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199890 (CK) & #3629929 (odexed)
Tell me what you can.	Скажи мне, что ты умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199890 (CK) & #7163217 (marafon)
Tell me what you can.	Скажите мне, что вы умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199890 (CK) & #7163218 (marafon)
Tell me what you did.	Скажи мне, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199889 (CK) & #3629928 (odexed)
Tell me what you did.	Скажите мне, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199889 (CK) & #5463383 (marafon)
Tell me what you saw.	Скажи мне, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860549 (CK) & #3128887 (marafon)
Tell me what you saw.	Скажите мне, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860549 (CK) & #3128889 (marafon)
Tell me what you saw.	Расскажите, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860549 (CK) & #7739913 (marafon)
Tell me what you see.	Скажи мне, что ты видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845483 (CK) & #2306276 (marafon)
Tell me what you see.	Скажите мне, что вы видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845483 (CK) & #2804718 (marafon)
Tell me when to stop.	Скажи, когда мне остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66047 (CK) & #466820 (Aqn)
Tell me when to stop.	Скажи мне, когда остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66047 (CK) & #3474653 (saiko)
Tell me when to stop.	Скажите мне, когда остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66047 (CK) & #7163158 (marafon)
Tell me where Tom is.	Скажите мне, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860547 (CK) & #2134863 (marafon)
Tell me who did this.	Скажи мне, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199888 (CK) & #3629927 (odexed)
Tell me who did this.	Скажите мне, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199888 (CK) & #5463381 (marafon)
Tell me who hurt you.	Скажи мне, кто тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020572 (mailohilohi) & #7166308 (marafon)
Tell me who hurt you.	Скажите мне, кто вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020572 (mailohilohi) & #7166309 (marafon)
Tell me why I'm here.	Скажи мне, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #3629926 (odexed)
Tell me why I'm here.	Скажи мне, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #7167133 (marafon)
Tell me why I'm here.	Скажите мне, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #7167134 (marafon)
Tell me you'll do it.	Скажи мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199885 (CK) & #3629925 (odexed)
Tell me you'll do it.	Скажите мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199885 (CK) & #7167132 (marafon)
Tell me your address.	Скажи мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199884 (CK) & #4172003 (odexed)
Tell me your address.	Скажите мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199884 (CK) & #5463379 (marafon)
Tell them I'm eating.	Скажи им, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275338 (ddnktr) & #8701893 (marafon)
Tell them I'm eating.	Скажите им, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275338 (ddnktr) & #8701894 (marafon)
Tell them what to do.	Скажи им, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011570 (CK) & #9012505 (marafon)
Tell them what to do.	Скажите им, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011570 (CK) & #9012506 (marafon)
Tell them who we are.	Скажи им, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199882 (CK) & #4264480 (marafon)
Tell them who we are.	Скажите им, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199882 (CK) & #4264481 (marafon)
Tell us all about it.	Расскажи нам всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891888 (CK) & #5466145 (marafon)
Tell us all about it.	Расскажите нам всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891888 (CK) & #5466146 (marafon)
Tell us what that is.	Скажи нам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849686 (CK) & #3566358 (odexed)
Tell us what that is.	Скажите нам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849686 (CK) & #5468159 (marafon)
Tell us what you saw.	Расскажи нам, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #5468151 (marafon)
Tell us what you saw.	Расскажите нам, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #5468154 (marafon)
Tell us what you saw.	Расскажи, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #7739910 (marafon)
Tell us what you saw.	Расскажите, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848668 (CK) & #7739913 (marafon)
Tell us where Tom is.	Скажи нам, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199877 (CK) & #5577979 (marafon)
Tell us where Tom is.	Скажите нам, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199877 (CK) & #5577980 (marafon)
Thank God I survived.	Слава Богу, я выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499886 (CK) & #4921229 (odexed)
Thank you again, Tom.	Ещё раз спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502589 (CK) & #4744686 (marafon)
Thank you for asking.	Спасибо вам за вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647090 (CK) & #4082496 (odexed)
Thank you for asking.	Спасибо, что спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647090 (CK) & #4955179 (marafon)
Thank you for asking.	Спасибо, что спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647090 (CK) & #4955181 (marafon)
Thank you for caring.	Спасибо за небезразличие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496306 (CK) & #5727254 (Wezel)
Thank you for coming.	Спасибо, что пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #1930413 (sharptoothed)
Thank you for coming.	Спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #1930416 (sharptoothed)
Thank you for coming.	Спасибо, что пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #3236981 (marafon)
Thank you for dinner.	Спасибо за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647088 (CK) & #3869946 (odexed)
Thank you for dinner.	Спасибо тебе за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647088 (CK) & #5470349 (marafon)
Thank you for dinner.	Спасибо вам за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647088 (CK) & #5470351 (marafon)
Thank you in advance.	Заранее спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #402089 (Olya)
Thank you in advance.	Заранее благодарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #2689028 (odexed)
Thank you in advance.	Заранее большое спасибо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #3240053 (marafon)
Thank you in advance.	Заранее благодарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #5083130 (corvard)
Thank you in advance.	Заранее спасибо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #8887681 (marafon)
Thank you in advance.	Заранее благодарю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29863 (CK) & #10212855 (soweli_Elepanto)
Thank you, my friend.	Спасибо тебе, друг мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587271 (Spamster) & #3777177 (odexed)
Thank you, my friend.	Спасибо, друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587271 (Spamster) & #4080774 (marafon)
Thanks but no thanks.	Спасибо, но не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451991 (Hybrid) & #7927697 (odexed)
Thanks but no thanks.	Спасибо, но нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451991 (Hybrid) & #7927698 (odexed)
Thanks for being you.	Спасибо, что ты - это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502588 (CK) & #7862367 (marafon)
Thanks for breakfast.	Спасибо за завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020677 (shekitten) & #11020689 (marafon)
Thanks for coming by.	Спасибо, что зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130446 (CK) & #3130875 (odexed)
Thanks for coming by.	Спасибо, что зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130446 (CK) & #4566959 (marafon)
Thanks for coming by.	Спасибо, что зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130446 (CK) & #4566961 (marafon)
Thanks for hiring me.	Спасибо, что взяли меня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499376 (CK) & #5435977 (marafon)
Thanks for hiring me.	Спасибо, что взял меня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499376 (CK) & #5435979 (marafon)
Thanks for listening.	Спасибо, что выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415003 (Spamster) & #4512759 (marafon)
Thanks for listening.	Спасибо, что выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415003 (Spamster) & #4512761 (marafon)
Thanks for saving me.	Спасибо, что спасли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453150 (Spamster) & #2157634 (vladb314)
Thanks for saving me.	Спасибо, что спас меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453150 (Spamster) & #3461898 (marafon)
Thanks for saving me.	Спасибо, что спасла меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453150 (Spamster) & #3461899 (marafon)
Thanks for saying so.	Спасибо, что так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910785 (CK) & #7917903 (scriptin)
Thanks for the drink.	Спасибо за выпивку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264103 (Hybrid) & #4816789 (Wezel)
Thanks for the fruit.	Спасибо за фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647087 (CK) & #5470343 (marafon)
Thanks for the offer.	Спасибо за предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647086 (CK) & #2780558 (sharptoothed)
Thanks for the photo.	Спасибо за фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501395 (CK) & #4748505 (marafon)
Thanks for the photo.	Спасибо за фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501395 (CK) & #8453987 (marafon)
Thanks for the pizza.	Спасибо за пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439973 (Hybrid) & #4545452 (odexed)
Thanks for this, Tom.	Спасибо за это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647084 (CK) & #4018051 (odexed)
Thanks for yesterday.	Спасибо за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374657 (CK) & #3688062 (marafon)
Thanks for your gift.	Спасибо тебе за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134788 (gdaniel) & #2073144 (marafon)
Thanks for your gift.	Спасибо вам за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134788 (gdaniel) & #2073146 (marafon)
Thanks for your help.	Спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465186 (CK) & #2103801 (marafon)
Thanks for your help.	Спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465186 (CK) & #2103803 (marafon)
Thanks for your help.	Спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465186 (CK) & #2934307 (Ooneykcall)
Thanks for your time.	Спасибо, что уделили мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #6707190 (marafon)
Thanks for your time.	Спасибо, что уделили нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #8746532 (marafon)
Thanks for your time.	Спасибо, что уделили время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #13457748 (marafon)
Thanks for your time.	Спасибо, что уделил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #13457749 (marafon)
Thanks for your time.	Спасибо, что уделила время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #13457753 (marafon)
Thanks for your work.	Спасибо вам за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502586 (CK) & #4449465 (sharptoothed)
Thanks for your work.	Спасибо тебе за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502586 (CK) & #4744696 (marafon)
Thanks to all of you.	Спасибо всем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #3707168 (odexed)
Thanks to all of you.	Всем спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #4776061 (Wezel)
That apple isn't red.	То яблоко не красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221555 (FiRez) & #3670051 (sharptoothed)
That apple isn't red.	Это яблоко не красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221555 (FiRez) & #3884846 (odexed)
That belonged to Tom.	Это принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734616 (CK) & #2649293 (Olya)
That bicycle is mine.	Тот велосипед мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942303 (spockofvulcan) & #4991247 (odexed)
That boy doesn't eat.	Тот мальчик не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627131 (CM) & #3414423 (odexed)
That can be arranged.	Это можно уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891898 (CK) & #5466149 (marafon)
That can't be denied.	Это невозможно отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445177 (mervert1) & #1847370 (soweli_Elepanto)
That can't be proven.	Это недоказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564956 (ddnktr) & #10564961 (marafon)
That car is very new.	Эта машина совершенно новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297000 (Globetrotter) & #4299129 (whatnot)
That changes nothing.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871974 (Asma) & #2017033 (Balamax)
That couldn't happen.	Этого не могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497062 (CK) & #5101060 (Wezel)
That doesn't help me.	Это мне не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272087 (CK) & #5190976 (Balamax)
That doesn't help me.	Мне это не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272087 (CK) & #7091068 (marafon)
That door won't open.	Эта дверь не хочет открываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172676 (CK) & #3052026 (marafon)
That door won't open.	Эта дверь не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172676 (CK) & #5601281 (odexed)
That feels very nice.	Это очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594027 (CK) & #4605949 (Wezel)
That glass was empty.	В этом стакане было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429228 (CK) & #12434008 (marafon)
That glass was empty.	В этом бокале было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429228 (CK) & #12434009 (marafon)
That glass was empty.	Этот стакан был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429228 (CK) & #12434010 (marafon)
That glass was empty.	Этот бокал был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429228 (CK) & #12434011 (marafon)
That got me thinking.	Это заставило меня задуматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510765 (CK) & #3798098 (marafon)
That happens in life.	Такое бывает в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499230 (CK) & #4759152 (marafon)
That hardly mattered.	Едва ли это имело значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500996 (CK) & #4750300 (marafon)
That hardly mattered.	Вряд ли это имело значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500996 (CK) & #4750301 (marafon)
That hasn't happened.	Этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499229 (CK) & #4759151 (marafon)
That helped me a lot.	Это мне очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673514 (Joseph) & #3459257 (marafon)
That helps all of us.	Это всем нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950731 (CK) & #6545905 (marafon)
That helps out a lot.	Это сильно выручает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950732 (CK) & #5986993 (odexed)
That helps sometimes.	Это иногда помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392897 (CK) & #9452341 (marafon)
That house is famous.	Это знаменитый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68534 (CK) & #5490343 (marafon)
That is the bus stop.	Это автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67106 (CK) & #5072475 (odexed)
That isn't Tom's car.	Это не машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708393 (CK) & #7924525 (odexed)
That isn't Tom's car.	Это не Тома машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708393 (CK) & #11266734 (marafon)
That isn't a problem.	Это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453078 (CK) & #2305285 (marafon)
That isn't an answer.	Это не ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021768 (CK) & #2782656 (marafon)
That isn't an insult.	Это не оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008873 (CK) & #3707832 (odexed)
That isn't clear yet.	Это ещё не ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516840 (CK) & #13491803 (marafon)
That isn't clear yet.	Это пока не ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516840 (CK) & #13491804 (marafon)
That isn't difficult.	Это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711597 (CK) & #4486647 (odexed)
That isn't expensive.	Это не дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512327 (CK) & #1436324 (Avelesy)
That isn't necessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250116 (CK) & #2804771 (marafon)
That isn't necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250116 (CK) & #3626874 (marafon)
That isn't our fault.	Это не мы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006702 (CK) & #5180870 (marafon)
That isn't that hard.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516881 (CK) & #3532606 (marafon)
That isn't up to you.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004091 (CK) & #2874395 (marafon)
That isn't up to you.	Это не вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004091 (CK) & #4653103 (marafon)
That isn't very wise.	Это не очень разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999501 (CK) & #6964459 (odexed)
That knife cuts well.	Этот нож хорошо режет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659332 (CK) & #1950506 (sharptoothed)
That looks expensive.	Это выглядит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250124 (CK) & #4230164 (astru)
That made me curious.	Мне стало любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510798 (CK) & #6139152 (odexed)
That makes it easier.	Это всё упрощает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891903 (CK) & #5466150 (marafon)
That meat is chicken.	Это мясо - курятина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418859 (CK) & #1467121 (Biga)
That medicine worked.	Это лекарство помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563419 (CK) & #8306652 (marafon)
That might be enough.	Этого может хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098276 (ddnktr) & #10782111 (marafon)
That might be enough.	Этого может быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098276 (ddnktr) & #10782632 (marafon)
That movie was a hit.	Эта картина имела большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731704 (sharptoothed) & #2731705 (sharptoothed)
That place is creepy.	Это место жутковатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343945 (Hybrid) & #8241225 (odexed)
That plan could work.	Этот план мог бы сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997517 (mccarras) & #9027353 (marafon)
That quickly changed.	Это быстро изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752440 (CM) & #9019320 (marafon)
That really happened.	Это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250133 (CK) & #4027278 (odexed)
That really happened.	Это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250133 (CK) & #4027279 (odexed)
That seems excessive.	Это как-то слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332462 (shekitten) & #5487203 (marafon)
That ship has sailed.	Тот корабль отплыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831129 (pne) & #1997239 (Balamax)
That ship has sailed.	Поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831129 (pne) & #4294118 (Ooneykcall)
That sounds exciting.	Звучит захватывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897760 (CK) & #13653871 (marafon)
That sounds familiar.	Мне это кажется знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628162 (Spamster) & #2758586 (marafon)
That sounds familiar.	Что-то знакомое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628162 (Spamster) & #9490483 (marafon)
That sounds like Tom.	Это похоже на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262267 (CK) & #2742134 (afyodor)
That sounds sensible.	Это звучит логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392304 (CM) & #2271263 (Lenin_1917)
That sounds sinister.	Это звучит зловеще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502226 (CK) & #4762261 (odexed)
That sounds terrible.	Это звучит ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250928 (CK) & #2681009 (odexed)
That still haunts me.	Меня это до сих пор преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510821 (CK) & #11726530 (marafon)
That still haunts me.	Меня до сих пор это преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510821 (CK) & #11726547 (marafon)
That strategy worked.	Эта стратегия сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273165 (CK) & #6369937 (marafon)
That taught me a lot.	Это многому меня научило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137952 (CK) & #12140692 (Wezel)
That tree looks dead.	Это дерево, похоже, засохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966432 (mailohilohi) & #6554908 (Selena777)
That tree looks dead.	То дерево, похоже, засохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966432 (mailohilohi) & #6554914 (Selena777)
That umbrella's mine.	Тот зонт мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440418 (CK) & #6442060 (odexed)
That was Tom's fault.	Это была вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647079 (CK) & #3531469 (odexed)
That was a good idea.	Это была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273162 (CK) & #4944946 (Karok)
That was a good sign.	Это был хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734826 (CK) & #3770580 (marafon)
That was a good sign.	Это был добрый знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734826 (CK) & #3834300 (marafon)
That was a good trip.	Хорошая была поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008836 (CK) & #5546913 (marafon)
That was a good year.	Это был хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008907 (CK) & #5009182 (marafon)
That was a good year.	Хороший был год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008907 (CK) & #6476258 (marafon)
That was a month ago.	Это было месяц назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008906 (CK) & #5009180 (marafon)
That was an easy one.	Это было легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510824 (CK) & #3935649 (odexed)
That was an illusion.	Это была иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280398 (CK) & #4917952 (odexed)
That was interesting.	Это было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250954 (CK) & #2618687 (Olya)
That was just a joke.	Это была просто шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953318 (CK) & #3030904 (marafon)
That was just unfair.	Это было просто нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494740 (CK) & #4571127 (odexed)
That was magnificent.	Это было великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494739 (CK) & #5079690 (odexed)
That was my approach.	Таков был мой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752437 (CM) & #7923961 (odexed)
That was naive of me.	Это было наивно с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499884 (CK) & #4551306 (marafon)
That was our mistake.	Это была наша ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501051 (CK) & #4750109 (marafon)
That was our problem.	В этом заключалась наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647081 (CK) & #4018047 (odexed)
That was predictable.	Это было предсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647080 (CK) & #2870037 (marafon)
That was pretty good.	Это было неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428637 (CK) & #8371178 (lovermann)
That was pretty good.	Это было довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428637 (CK) & #12732867 (marafon)
That was pretty neat.	Это было довольно аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494736 (CK) & #9831744 (Ivanovb)
That was pretty rude.	Это было довольно грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014579 (CK) & #9038659 (marafon)
That was really hard.	Это было действительно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494735 (CK) & #2055761 (marafon)
That was so much fun.	Это было так весело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428514 (CK) & #4054173 (marafon)
That was unavoidable.	Это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495858 (CK) & #3884316 (marafon)
That was very clever.	Это было очень умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494731 (CK) & #4571120 (odexed)
That was your choice.	Это был твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647078 (CK) & #2868844 (marafon)
That was your choice.	Это был ваш выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647078 (CK) & #3532627 (marafon)
That wasn't my fault.	Это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736637 (CK) & #1677959 (marafon)
That wasn't possible.	Это не было возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494730 (CK) & #12779526 (marafon)
That wasn't the case.	Дело было не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336384 (CK) & #11860508 (marafon)
That wasn't the case.	Это был не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336384 (CK) & #11860509 (marafon)
That wasn't too hard.	Это было не слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510862 (CK) & #11726523 (marafon)
That will not change.	Это не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891928 (CK) & #3408400 (odexed)
That will take hours.	Это займёт часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891930 (CK) & #3691589 (odexed)
That will take hours.	Это займёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891930 (CK) & #4481547 (marafon)
That won't affect us.	Нас это не затронет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510871 (CK) & #11726521 (marafon)
That won't last long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510874 (CK) & #3605321 (marafon)
That won't last long.	Это долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510874 (CK) & #5812478 (Wezel)
That won't stop them.	Это их не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270974 (CK) & #9270979 (ZegPhig)
That would be a pity.	Было бы жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891933 (CK) & #5466072 (marafon)
That would be a plus.	Это было бы плюсом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752431 (CM) & #8622859 (marafon)
That would be better.	Так было бы лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494729 (CK) & #4791244 (marafon)
That would be insane.	Это было бы безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891958 (CK) & #3691595 (odexed)
That would be normal.	Это было бы нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501184 (CK) & #5960188 (marafon)
That would be stupid.	Это было бы глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711981 (CK) & #3649835 (marafon)
That would be unfair.	Это было бы несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795483 (Spamster) & #2304052 (marafon)
That would be unwise.	Это было бы неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876120 (CK) & #4896537 (odexed)
That would take time.	На это бы потребовалось время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891992 (CK) & #3691601 (odexed)
That would take time.	Это заняло бы какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891992 (CK) & #11807359 (marafon)
That would take time.	На это потребовалось бы время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891992 (CK) & #11807360 (marafon)
That wouldn't happen.	Этого бы не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357064 (CK) & #6405302 (marafon)
That wouldn't happen.	Этого бы не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357064 (CK) & #6405303 (marafon)
That wouldn't happen.	Этого бы не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357064 (CK) & #6405304 (marafon)
That wouldn't happen.	Такого бы не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357064 (CK) & #6405305 (marafon)
That'd be impossible.	Это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722510 (CM) & #5543666 (marafon)
That'll be difficult.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892004 (CK) & #4097196 (odexed)
That'll be expensive.	Это будет дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103019 (sundown) & #5558358 (marafon)
That'll be wonderful.	Это будет замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251025 (CK) & #4916938 (odexed)
That'll never happen.	Этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251028 (CK) & #3092161 (odexed)
That'll never happen.	Этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251028 (CK) & #4305702 (marafon)
That'll never happen.	Этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251028 (CK) & #4990792 (marafon)
That'll take all day.	Это займёт весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201088 (sundown) & #4755223 (Wezel)
That's $7.65, please.	7 долларов 65 центов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72391 (CK) & #4411397 (caponych)
That's Tom's brother.	Это брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235905 (CK) & #2983789 (marafon)
That's Tom's drawing.	Это рисунок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235908 (CK) & #7244211 (marafon)
That's Tom's ex-wife.	Это бывшая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207477 (CK) & #9212930 (marafon)
That's Tom's problem.	Это проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473704 (CK) & #4566647 (caponych)
That's Tom, isn't it?	Это разве не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971993 (CK) & #3055988 (marafon)
That's Tom, isn't it?	Это же Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971993 (CK) & #7972001 (marafon)
That's Tom, not John.	Это Том, а не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237199 (CK) & #12237246 (marafon)
That's a French word.	Это французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128386 (sundown) & #4790787 (marafon)
That's a big fat lie.	Это наглая ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309015 (CK) & #2227470 (sharptoothed)
That's a big mistake.	Это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128252 (AlanF_US) & #4200837 (odexed)
That's a big problem.	Это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765400 (CK) & #3450449 (odexed)
That's a blatant lie.	Это явная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594055 (CK) & #3600534 (marafon)
That's a bright idea.	Это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42742 (CM) & #446620 (Hellerick)
That's a bright idea.	Это блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42742 (CM) & #907997 (Maksimo)
That's a cheap store.	Это дешёвый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67899 (CK) & #1798244 (soweli_Elepanto)
That's a coincidence.	Это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251037 (CK) & #3679998 (marafon)
That's a common myth.	Это распространённый миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510892 (CK) & #11726516 (marafon)
That's a famous song.	Это известная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633699 (CK) & #11194425 (marafon)
That's a famous tune.	Это известная мелодия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633698 (CK) & #12426298 (Wezel)
That's a good choice.	Это хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334033 (CK) & #4698002 (sharptoothed)
That's a good choice.	Это правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334033 (CK) & #11470077 (marafon)
That's a good excuse.	Это уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566493 (LishaR) & #6286719 (marafon)
That's a great story.	Это отличная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396902 (CK) & #4913777 (odexed)
That's a huge relief.	Это огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594018 (CK) & #3600454 (marafon)
That's a lame excuse.	Это неудачная отмазка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594094 (CK) & #5600360 (odexed)
That's a lame excuse.	Это неудачная отговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594094 (CK) & #5600362 (odexed)
That's a large house.	Это большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357061 (CK) & #2584492 (paul_lingvo)
That's a new message.	Это новое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510963 (CK) & #11725553 (marafon)
That's a pretty name.	Красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476026 (Hybrid) & #5024751 (marafon)
That's a pretty tune.	Какой красивый мотив!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890448 (sharptoothed) & #2890449 (sharptoothed)
That's a pretty tune.	Красивая мелодия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890448 (sharptoothed) & #3290118 (marafon)
That's a proven fact.	Это доказанный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510967 (CK) & #2311190 (sharptoothed)
That's a rare luxury.	Это редкая роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511014 (CK) & #11725499 (marafon)
That's a red herring.	Это отвлекающий манёвр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511054 (CK) & #5310492 (odexed)
That's a stupid idea.	Это глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711982 (CK) & #1484619 (heccele)
That's a stupid idea.	Это дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711982 (CK) & #3221443 (odexed)
That's a stupid name.	Это дурацкое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887039 (Spamster) & #1940707 (marafon)
That's a stupid rule.	Дурацкое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711983 (CK) & #3221441 (odexed)
That's a stupid rule.	Это глупое правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711983 (CK) & #4941023 (odexed)
That's a wise choice.	Это мудрый выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992317 (CK) & #4056949 (marafon)
That's a woman's job.	Это женская работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956300 (Spamster) & #2393917 (marafon)
That's a woman's job.	Это работа для женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956300 (Spamster) & #2393918 (Lenin_1917)
That's all I can say.	Это всё, что я могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594012 (CK) & #3600444 (marafon)
That's all I'm doing.	Это всё, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511104 (CK) & #5697353 (marafon)
That's all I'm doing.	Это всё, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511104 (CK) & #11724471 (marafon)
That's all Tom needs.	Это всё, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474200 (CK) & #5474466 (odexed)
That's all Tom wants.	Это всё, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892021 (CK) & #3691610 (odexed)
That's all for today.	На сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647077 (CK) & #2868937 (marafon)
That's all for today.	Это всё на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647077 (CK) & #2868938 (marafon)
That's all just talk.	Это всё лишь разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263976 (sundown) & #10266112 (Wezel)
That's all our money.	Это все наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151851 (ddnktr) & #8639149 (marafon)
That's all she wrote.	Это всё, что она написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #3656259 (sharptoothed)
That's all she wrote.	Конец истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #4657708 (Wezel)
That's all she wrote.	И на этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #4657712 (Wezel)
That's all there was.	Это всё, что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892015 (CK) & #5174477 (marafon)
That's all we can do.	Это всё, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870191 (CK) & #4929534 (odexed)
That's all we needed.	Это всё, что нам было нужно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870193 (CK) & #2298566 (soweli_Elepanto)
That's all we needed.	Это всё, что нам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870193 (CK) & #5660732 (marafon)
That's all we wanted.	Это всё, чего мы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511124 (CK) & #11724417 (marafon)
That's an apple tree.	Это яблоня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733695 (CK) & #3049945 (Selena777)
That's an awful idea.	Ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494727 (CK) & #6314461 (marafon)
That's an olive tree.	Это олива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966647 (CM) & #8967307 (marafon)
That's an olive tree.	Это оливковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966647 (CM) & #8967308 (marafon)
That's an order, Tom.	Том, это приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547642 (CK) & #4384864 (odexed)
That's another story.	Это уже другая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711601 (CK) & #5711620 (marafon)
That's another thing.	Это другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251058 (CK) & #652736 (shanghainese)
That's disappointing.	Это разочаровывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111449 (CK) & #4477778 (odexed)
That's enough for me.	С меня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594042 (CK) & #831402 (marafon)
That's exactly right.	Именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251065 (CK) & #1895960 (sharptoothed)
That's exactly right.	Точно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251065 (CK) & #5474860 (marafon)
That's for the birds.	Это для птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516829 (Luiaard) & #10248015 (Selena777)
That's going too far.	Это заходит слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511150 (CK) & #3467448 (odexed)
That's great to hear.	Очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511178 (CK) & #3788810 (marafon)
That's great to hear.	Очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511178 (CK) & #10304019 (marafon)
That's hardly likely.	Весьма маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #3470476 (corvard)
That's hardly likely.	Едва ли это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #4457208 (marafon)
That's hardly likely.	Вряд ли это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #4457211 (marafon)
That's hardly likely.	Это вряд ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #5446476 (marafon)
That's hardly likely.	Едва ли это вероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251076 (CK) & #5474862 (marafon)
That's her boyfriend.	Это её парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357090 (sacredceltic) & #5479481 (marafon)
That's her boyfriend.	Это её молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357090 (sacredceltic) & #5479487 (marafon)
That's his specialty.	Это его конёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42168 (CK) & #1824381 (sharptoothed)
That's his specialty.	Это его специальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42168 (CK) & #4060296 (odexed)
That's his weak spot.	Это его слабое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737592 (Grim_fandango) & #1867170 (marafon)
That's how I met Tom.	Так я и познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083927 (CK) & #12083931 (marafon)
That's how it's done.	Вот как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374775 (CK) & #4818892 (Wezel)
That's just how I am.	Ну вот такой я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674345 (Spamster) & #5477781 (marafon)
That's just how I am.	Ну вот такая я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674345 (Spamster) & #5477783 (marafon)
That's just my guess.	Это просто моя догадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511267 (CK) & #11724394 (marafon)
That's just my guess.	Это всего лишь моя догадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511267 (CK) & #11724396 (marafon)
That's just my guess.	Это всего лишь моё предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511267 (CK) & #11724399 (marafon)
That's just not true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168581 (CK) & #2690372 (marafon)
That's kind of gross.	Это несколько грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280409 (CK) & #3956185 (odexed)
That's kind of vague.	Это несколько расплывчато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593987 (CK) & #5318784 (odexed)
That's kind of weird.	Это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009651 (shekitten) & #5490967 (marafon)
That's my best guess.	Ничего лучшего я не придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594082 (CK) & #11874017 (marafon)
That's my dictionary.	Это мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42367 (CK) & #2478153 (marafon)
That's my only worry.	Это моя единственная забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511361 (CK) & #11724373 (marafon)
That's my toothbrush.	Это моя щётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251106 (CK) & #2517391 (paul_lingvo)
That's my toothbrush.	Это моя зубная щётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251106 (CK) & #2517392 (paul_lingvo)
That's not Tom's car.	Это не машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128023 (CK) & #7924525 (odexed)
That's not Tom's car.	Это не Тома машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128023 (CK) & #11266734 (marafon)
That's not a problem.	Это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663576 (CK) & #2305285 (marafon)
That's not advisable.	Это нецелесообразно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251145 (CK) & #3553614 (marafon)
That's not an answer.	Это не ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481570 (CK) & #2782656 (marafon)
That's not an excuse.	Это не оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517028 (CK) & #2571526 (sharptoothed)
That's not an insult.	Это не оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707730 (CM) & #3707832 (odexed)
That's not difficult.	Это нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251151 (CK) & #2517413 (paul_lingvo)
That's not difficult.	Это не тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251151 (CK) & #2517414 (paul_lingvo)
That's not expensive.	Это не дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836813 (sundown) & #1436324 (Avelesy)
That's not necessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251158 (CK) & #2804771 (marafon)
That's not necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251158 (CK) & #3626874 (marafon)
That's not our fault.	Это не мы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428310 (CK) & #5180870 (marafon)
That's not the truth.	Это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092293 (CK) & #409222 (marafon)
That's not up to you.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008900 (CK) & #2874395 (marafon)
That's not up to you.	Это не вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008900 (CK) & #4653103 (marafon)
That's not very good.	Это не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594084 (CK) & #4790897 (marafon)
That's not very wise.	Это не очень разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818510 (CK) & #6964459 (odexed)
That's of no concern.	Это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725849 (CM) & #882245 (aleph)
That's our main goal.	Это наша основная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517172 (CK) & #2590595 (paul_lingvo)
That's pretty absurd.	Это довольно абсурдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151867 (ddnktr) & #8636381 (marafon)
That's pretty normal.	Это вполне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591261 (CK) & #2926283 (odexed)
That's probably true.	Это, вероятно, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251209 (CK) & #5474808 (marafon)
That's pseudoscience.	Это псевдонаука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494847 (Spamster) & #5478737 (marafon)
That's pseudoscience.	Это лженаука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494847 (Spamster) & #5478741 (marafon)
That's quite a story.	Это вполне тянет на сюжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42716 (CK) & #1411651 (Snark)
That's quite helpful.	Это крайне полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251215 (CK) & #418937 (Hellerick)
That's quite helpful.	Это очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251215 (CK) & #1959668 (Balamax)
That's quite helpful.	Это сильно помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251215 (CK) & #7875957 (odexed)
That's quite helpful.	Это очень помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251215 (CK) & #10928560 (marafon)
That's quite logical.	Это вполне логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251217 (CK) & #3891188 (marafon)
That's quite logical.	Это довольно логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251217 (CK) & #6930440 (marafon)
That's quite strange.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816714 (sundown) & #3118347 (Inego)
That's really stupid.	Это действительно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249548 (CK) & #3336753 (marafon)
That's reason enough.	Это достаточная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251240 (CK) & #3578369 (soniamiku)
That's small comfort.	Это слабое утешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953318 (sundown) & #8038106 (marafon)
That's so incredible.	Это настолько невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257397 (CK) & #5473911 (marafon)
That's so ridiculous.	Это так нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257403 (CK) & #2517897 (paul_lingvo)
That's so thoughtful.	Это так предусмотрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257409 (CK) & #13304776 (odexed)
That's so unlike you.	Это так на тебя не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728953 (CM) & #4137705 (Balamax)
That's sort of sweet.	Это типа мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409036 (CK) & #4852433 (venticello)
That's the sad truth.	Это печальная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510956 (CK) & #8438902 (marafon)
That's the sad truth.	Это грустная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510956 (CK) & #11725563 (marafon)
That's the way he is.	Такой вот он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286916 (CK) & #5236940 (marafon)
That's their problem.	Это их проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251290 (CK) & #4073269 (marafon)
That's today's paper.	Это сегодняшняя газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901796 (CK) & #3287464 (Shady_arc)
That's too expensive.	Это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42448 (CK) & #827826 (Arkadeko)
That's too important.	Это слишком важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120215 (CM) & #7675143 (odexed)
That's up for debate.	Это обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510957 (CK) & #4926864 (marafon)
That's up for debate.	Это надо обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510957 (CK) & #12779683 (marafon)
That's up for debate.	Это подлежит обсуждению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510957 (CK) & #12779684 (marafon)
That's very childish.	Это очень по-детски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251302 (CK) & #4224570 (astru)
That's very generous.	Это очень великодушно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251310 (CK) & #5474791 (marafon)
That's very personal.	Это очень личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645994 (CK) & #3605955 (marafon)
That's very possible.	Очень возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251320 (CK) & #5298027 (marafon)
That's very possible.	Весьма возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251320 (CK) & #5298032 (marafon)
That's very sensible.	Это совершенно разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939067 (CK) & #13378295 (marafon)
That's very touching.	Это очень трогательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251325 (CK) & #5474793 (marafon)
That's very unlikely.	Это очень маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251327 (CK) & #5474794 (marafon)
That's very unlikely.	Это весьма маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251327 (CK) & #12425591 (marafon)
That's what I wanted.	Это то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593982 (CK) & #2620069 (Olya)
That's what I wanted.	Я так и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593982 (CK) & #3600398 (marafon)
That's what I wanted.	Я этого и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593982 (CK) & #5406566 (marafon)
That's what I wanted.	Это то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593982 (CK) & #13513628 (marafon)
That's what I'd want.	Это то, чего я бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593985 (CK) & #7246372 (odexed)
That's what Tom does.	Том так и делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474291 (CK) & #5474763 (marafon)
That's what Tom said.	Так Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897829 (CK) & #5200025 (marafon)
That's what Tom says.	Том так и говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262269 (CK) & #5595842 (marafon)
That's what Tom says.	Так Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262269 (CK) & #5595843 (marafon)
That's what happened.	Вот что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251332 (CK) & #5474798 (marafon)
That's what saved me.	Это то, что спасло меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241651 (CK) & #3338706 (odexed)
That's what saved me.	Это меня и спасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241651 (CK) & #5463041 (marafon)
That's what they did.	Они так и сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686388 (CS) & #5469841 (marafon)
That's what we think.	Так мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892091 (CK) & #3203116 (averoes)
That's what we think.	Это то, что мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892091 (CK) & #3704048 (odexed)
That's where I'll be.	Там я и буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284319 (CK) & #11997808 (marafon)
That's where I'll be.	Вот где я буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284319 (CK) & #11997809 (marafon)
That's why I'm going.	Вот почему я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723996 (CM) & #4917672 (odexed)
That's why I'm happy.	Вот почему я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044474 (CK) & #4735065 (odexed)
That's your business.	Это твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252549 (CK) & #2900870 (marafon)
That's your decision.	Это ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252552 (CK) & #605676 (ae5s)
That's your decision.	Это твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252552 (CK) & #2900869 (marafon)
The TV won't turn on.	Телевизор не включается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39259 (CK) & #1952125 (sharptoothed)
The TV's not working.	ТВ не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958517 (CK) & #9958511 (amanshi)
The adventure begins.	Приключение начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860803 (CM) & #5341276 (nina99nv)
The air is dry today.	Воздух сегодня сухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091447 (sundown) & #13204575 (marafon)
The airbags deployed.	Сработали подушки безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830087 (ddnktr) & #7276805 (marafon)
The answer is simple.	Ответ прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409271 (CK) & #3769389 (odexed)
The answer was wrong.	Ответ был неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876538 (ddnktr) & #2846493 (odexed)
The artist is gifted.	Артист одарён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875855 (CM) & #1643737 (Hayabusa)
The artist is gifted.	Художник одарён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875855 (CM) & #6708441 (marafon)
The audience laughed.	Зрители засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043564 (Hybrid) & #4675697 (marafon)
The audience laughed.	Публика засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043564 (Hybrid) & #4675699 (marafon)
The audience laughed.	Аудитория засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043564 (Hybrid) & #7074793 (marafon)
The baby fell asleep.	Ребёнок уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45853 (CK) & #2370068 (marafon)
The baby fell asleep.	Малыш уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45853 (CK) & #5490962 (marafon)
The baby is crawling.	Ребёнок ползает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45843 (CK) & #4630595 (odexed)
The baby is sleeping.	Ребёнок спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272329 (CK) & #1017144 (Aleksej)
The baby is sleeping.	Младенец спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272329 (CK) & #1017145 (Aleksej)
The baby is sleeping.	Малыш спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272329 (CK) & #5485472 (marafon)
The bakery is closed.	Булочная закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736514 (Eccles17) & #6380381 (marafon)
The balcony is small.	Балкон маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288164 (ddnktr) & #8068327 (fjay69)
The banks are closed.	Банки закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635827 (CK) & #5229632 (odexed)
The basket was empty.	Корзина была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902788 (CK) & #5381520 (marafon)
The basket was empty.	В корзине было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902788 (CK) & #5381521 (marafon)
The bathtub is dirty.	Ванна грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555541 (Spamster) & #4608435 (marafon)
The battery gave out.	Батарейка выдохлась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35147 (CK) & #1563969 (Biga)
The battle was short.	Битва была короткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409300 (CK) & #6933087 (odexed)
The bed looks sturdy.	Кровать на вид прочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071010 (sundown) & #13591291 (Wezel)
The bed was too hard.	Кровать была слишком жёсткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494725 (CK) & #7094308 (marafon)
The beer's very cold.	Пиво очень холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259265 (_undertoad) & #2998548 (odexed)
The blue van is mine.	Синий фургон мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010950 (CK) & #11388776 (odexed)
The border is closed.	Граница закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399667 (CK) & #5041465 (odexed)
The bottle was empty.	Бутылка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273159 (CK) & #6161232 (nina99nv)
The bottle was empty.	В бутылке было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273159 (CK) & #6369945 (marafon)
The box wasn't empty.	Ящик не был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737586 (CK) & #5266467 (odexed)
The boy began to cry.	Мальчик заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45406 (CK) & #1863146 (marafon)
The boy bought a dog.	Мальчик купил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102706 (CM) & #1682507 (Biga)
The boy came running.	Мальчик прибежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46318 (CK) & #2154976 (Lenin_1917)
The boy stayed quiet.	Мальчик молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703341 (papabear) & #758713 (ae5s)
The boys are thirsty.	Мальчики хотят пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040512 (halfb1t) & #5475811 (marafon)
The boys are waiting.	Мальчики ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308832 (CK) & #9314317 (marafon)
The bridge collapsed.	Мост рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451873 (Hybrid) & #4814655 (Wezel)
The bridge is closed.	Мост перекрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815714 (Spamster) & #2783136 (marafon)
The bridge is closed.	Мост закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815714 (Spamster) & #2783137 (marafon)
The brown hat is old.	Коричневая шляпа старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462616 (lukaszpp) & #5567937 (Balamax)
The cab arrived late.	Такси поздно приехало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057177 (CK) & #4852150 (venticello)
The cab arrived late.	Такси опоздало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057177 (CK) & #8011970 (marafon)
The cabinet resigned.	Кабинет министров ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268018 (_undertoad) & #5499154 (odexed)
The cake smells good.	Пирог вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357058 (CK) & #6405285 (marafon)
The cake tastes good.	Торт вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357055 (CK) & #2367063 (urusu_tom)
The car is dark blue.	Машина синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593329 (marcj794) & #1394273 (vladb314)
The car is very fast.	Машина очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46817 (CK) & #2593862 (Balamax)
The car turned right.	Машина повернула направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506293 (CK) & #4506465 (Selena777)
The car was unlocked.	Машина была не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361978 (ddnktr) & #10362042 (marafon)
The cat is very cute.	Эта кошка очень милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44566 (CK) & #904500 (corvard)
The cat scratched me.	Кошка меня оцарапала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762325 (ddnktr) & #10762177 (marafon)
The cat scratched me.	Кот меня оцарапал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762325 (ddnktr) & #10762178 (marafon)
The cats are meowing.	Кошки мяукают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665628 (Amastan) & #2061507 (marafon)
The cats are purring.	Кошки мурлычут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665833 (Amastan) & #5477833 (marafon)
The cats are purring.	Коты мурлычут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665833 (Amastan) & #5477834 (marafon)
The choice was Tom's.	Выбор был за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726799 (CM) & #5568949 (marafon)
The clock is ticking.	Часы тикают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690480 (Spamster) & #3472498 (odexed)
The clock struck ten.	Часы пробили десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264035 (CM) & #5280627 (marafon)
The coal bin is full.	Угольный бункер заполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259295 (_undertoad) & #8086566 (Ivanovb)
The coal bin is full.	Бункер для угля заполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259295 (_undertoad) & #8086568 (Ivanovb)
The coat is not mine.	Пальто не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50498 (CK) & #1055763 (ae5s)
The coffin was empty.	Гроб был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498261 (CK) & #4711909 (Balamax)
The coffin was empty.	Гроб был пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498261 (CK) & #4711910 (Balamax)
The color won't fade.	Цвет не выгорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594751 (CK) & #5482069 (marafon)
The color won't fade.	Цвет не поблёкнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594751 (CK) & #5482070 (marafon)
The convention voted.	Собрание проголосовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804300 (Source_VOA) & #3671936 (Lenin_1917)
The convention voted.	Съезд проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804300 (Source_VOA) & #3671937 (Lenin_1917)
The couple had a son.	У пары был сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499010 (weihaiping) & #5478722 (marafon)
The courier got lost.	Курьер заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532139 (AlanF_US) & #8851702 (marafon)
The creek was frozen.	Ручей замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824482 (CK) & #12250120 (al42and)
The crops are ruined.	Посевы уничтожены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038750 (sundown) & #11042394 (marafon)
The crowd was silent.	Толпа молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409275 (CK) & #4234720 (marafon)
The crowd was silent.	Толпа безмолвствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409275 (CK) & #4234721 (marafon)
The curse was broken.	Проклятие было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422020 (CK) & #5420085 (marafon)
The dawn is breaking.	Наступает рассвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323957 (CM) & #4612142 (Wezel)
The decision is mine.	Решение моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415226 (CK) & #5066188 (odexed)
The decision is mine.	Решать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415226 (CK) & #8618633 (marafon)
The decision is ours.	Решение за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530677 (shekitten) & #8538894 (Wezel)
The dish smells good.	Блюдо вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43464 (CM) & #4753505 (odexed)
The dog attacked Tom.	Собака набросилась на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190324 (CK) & #8762916 (sharptoothed)
The dog attacked Tom.	Собака бросилась на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190324 (CK) & #10771602 (Wezel)
The dog began to run.	Собака побежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48237 (CK) & #5490958 (marafon)
The dog is beautiful.	Пёс красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097957 (cntrational) & #2104318 (soweli_Elepanto)
The dog is beautiful.	Собака красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097957 (cntrational) & #2104319 (soweli_Elepanto)
The dog kept barking.	Собака продолжала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015575 (ddnktr) & #12015163 (marafon)
The dog looks hungry.	Пёс выглядит голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48275 (CK) & #407994 (Wadimiy)
The door is now open.	Дверь сейчас открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806098 (shekitten) & #3450296 (marafon)
The door is now open.	Сейчас дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806098 (shekitten) & #8592532 (marafon)
The door is open now.	Дверь сейчас открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #3450296 (marafon)
The door is open now.	Дверь открыта в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #3450297 (Lenin_1917)
The door is open now.	Дверь сейчас распахнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #3450298 (Lenin_1917)
The door is open now.	Сейчас дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #8592532 (marafon)
The door is unlocked.	Дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618534 (CK) & #2736751 (afyodor)
The door wasn't open.	Дверь не была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547641 (CK) & #5471674 (marafon)
The door won't budge.	Дверь не поддаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280415 (CK) & #5473362 (marafon)
The door won't close.	Дверь не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39056 (CK) & #424141 (Hellerick)
The door won't close.	Дверь никак не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39056 (CK) & #3275758 (marafon)
The door won't close.	Дверь не хочет закрываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39056 (CK) & #3275759 (marafon)
The doors are closed.	Двери закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635828 (CK) & #5539929 (marafon)
The doors are locked.	Двери заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635820 (CK) & #3683416 (marafon)
The doors don't open.	Двери не открываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280416 (CK) & #3776301 (odexed)
The drink was bitter.	Напиток был горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729871 (ddnktr) & #6973091 (nina99nv)
The drinks were free.	Напитки были бесплатными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498176 (CK) & #5141331 (odexed)
The feeling's mutual.	Это чувство взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606202 (slyfin) & #2521476 (marafon)
The fever has abated.	Жар отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282104 (CM) & #3700228 (Ooneykcall)
The fever has abated.	Лихорадка ослабла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282104 (CM) & #3700230 (Ooneykcall)
The fire's going out.	Огонь гаснет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211681 (sundown) & #13463468 (Wezel)
The fish fought hard.	Рыба сильно сопротивлялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006431 (Spamster) & #4954247 (Karok)
The flowers are dead.	Цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218401 (LMJC001) & #1892316 (marafon)
The flowers withered.	Цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187914 (AlanF_US) & #1892316 (marafon)
The fog's very dense.	Туман очень густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193450 (DJ_Saidez) & #7776531 (odexed)
The food is horrible.	Еда ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494724 (CK) & #4571114 (odexed)
The food is horrible.	Еда ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494724 (CK) & #5478151 (marafon)
The food is terrible.	Эта еда отвратительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636251 (Spamster) & #3847725 (corvard)
The food is terrible.	Еда ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636251 (Spamster) & #5478151 (marafon)
The fridge is a mess.	В холодильнике бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019752 (rul) & #13018923 (marafon)
The fuse lit at once.	Запал сразу загорелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280365 (CM) & #433056 (Hellerick)
The game is not over.	Игра не закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412992 (CK) & #4929629 (odexed)
The game is not over.	Игра не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412992 (CK) & #8999921 (marafon)
The game starts 2:30.	Игра начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511387 (CK) & #5769893 (odexed)
The game starts 2:30.	Матч начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511387 (CK) & #11724369 (marafon)
The gang is all here.	Вся шайка в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547640 (CK) & #5174973 (marafon)
The garage was empty.	Гараж был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426315 (CK) & #4900725 (odexed)
The garage was empty.	В гараже было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426315 (CK) & #5624816 (marafon)
The gate is open now.	Ворота сейчас открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323934 (CK) & #884520 (corvard)
The girl was puzzled.	Девушка была озадачена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171568 (CK) & #11171926 (marafon)
The glass got broken.	Стакан разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874872 (CK) & #5480812 (marafon)
The glass got broken.	Бокал разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874872 (CK) & #13124106 (marafon)
The glass got broken.	Стекло разбилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874872 (CK) & #13124115 (marafon)
The grass looks nice.	Трава хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265285 (CK) & #447549 (Hellerick)
The ground is spongy.	Почва болотистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499083 (CK) & #8158301 (odexed)
The ground seems wet.	Почва кажется влажной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277258 (CK) & #4004140 (odexed)
The gun isn't loaded.	Ружьё не заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898215 (CK) & #5476083 (marafon)
The gun isn't loaded.	Пистолет не заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898215 (CK) & #5476084 (marafon)
The horse is jumping.	Лошадь прыгает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868994 (CM) & #4308425 (soniamiku)
The horse is thirsty.	Лошадь хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940767 (Hakaku) & #3698139 (Selena777)
The horse is thirsty.	Конь хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940767 (Hakaku) & #3698140 (Selena777)
The horse kicked Tom.	Лошадь лягнула Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13439087 (frpzzd) & #8762918 (sharptoothed)
The horse was afraid.	Лошадь была напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174271 (CK) & #11179382 (marafon)
The hotel is on fire.	Гостиница горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620468 (Eccles17) & #6628010 (marafon)
The hotel is on fire.	Отель горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620468 (Eccles17) & #6628011 (marafon)
The house is burning.	Дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387424 (CK) & #652788 (shanghainese)
The house is haunted.	В этом доме живут привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68547 (CK) & #2832295 (sigavax)
The house is haunted.	В доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68547 (CK) & #3167106 (marafon)
The house is on fire!	Дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24281 (CK) & #2704750 (marafon)
The house is on fire.	Дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24278 (CK) & #652788 (shanghainese)
The house isn't cold.	В доме не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558174 (koyakun) & #8625723 (marafon)
The house was locked.	Дом был заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500720 (CK) & #4751715 (marafon)
The house was silent.	В доме было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442624 (Hybrid) & #8680407 (marafon)
The house went cheap.	Дом был продан за бесценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49380 (CM) & #5490936 (marafon)
The house went cheap.	Дом ушёл за бесценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49380 (CM) & #5490937 (marafon)
The houses are large.	Дома большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129926 (ddnktr) & #2749640 (odexed)
The ice cream melted.	Мороженое растаяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937711 (ddnktr) & #8490807 (Wezel)
The ink is still wet.	Чернила ещё не высохли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370325 (Hybrid) & #4816754 (Wezel)
The key is in my bag.	Ключ у меня в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356216 (sundown) & #12303328 (marafon)
The killer was found.	Убийца был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178482 (CK) & #9178483 (ZegPhig)
The killer was found.	Убийцу нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178482 (CK) & #9178485 (ZegPhig)
The kitchen is clean.	На кухне чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282971 (Hybrid) & #6284765 (Wezel)
The kitten wanted in.	Котёнок хотел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246100 (CK) & #508132 (Kostia)
The lakes are frozen.	Озёра замёрзли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568042 (Hybrid) & #6570082 (marafon)
The last one is mine.	Последняя - моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331212 (ddnktr) & #10150224 (marafon)
The laundry can wait.	Стирка может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502792 (CK) & #6931005 (marafon)
The laundry can wait.	Стирка подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502792 (CK) & #6931006 (marafon)
The law's on my side.	Закон на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722249 (CM) & #2704074 (marafon)
The lemonade is cold.	Лимонад холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462762 (lukaszpp) & #2773566 (marafon)
The letter is for me.	Это письмо для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46758 (CK) & #3656905 (odexed)
The letter is for me.	Это письмо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46758 (CK) & #12298897 (marafon)
The light bulb burst.	Лампочка лопнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680452 (Source_VOA) & #3646251 (odexed)
The light turned red.	Загорелся красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268856 (CK) & #3080245 (marafon)
The lights aren't on.	Свет не включен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742114 (CM) & #12099603 (Wezel)
The line is busy now.	Линия сейчас занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40891 (CK) & #12436530 (marafon)
The lock was changed.	Замок сменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029296 (ddnktr) & #7581602 (odexed)
The mail has arrived.	Почта пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324530 (CK) & #3503026 (marafon)
The mall is deserted.	Торговый центр безлюден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418611 (Spamster) & #5086289 (Karok)
The man looked at me.	Этот человек посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45387 (CK) & #1395685 (Biga)
The man looked at me.	Человек посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45387 (CK) & #2813160 (marafon)
The man looked at me.	Мужчина посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45387 (CK) & #2813179 (marafon)
The matches were wet.	Спички были сырые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357052 (CK) & #6405278 (marafon)
The matter is closed.	Вопрос закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422328 (CK) & #5537830 (odexed)
The men followed him.	Мужчины последовали за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319631 (CK) & #5482875 (marafon)
The men followed him.	Мужчины пошли за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319631 (CK) & #5482876 (marafon)
The milk boiled over.	Молоко убежало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32225 (CK) & #852973 (afyodor)
The milk tasted sour.	Молоко было кислое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49852 (CK) & #11389105 (marafon)
The milk tastes sour.	Молоко на вкус прокисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48718 (CK) & #3697281 (sharptoothed)
The milk turned sour.	Молоко прокисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19474 (AlanF_US) & #852975 (afyodor)
The milk turned sour.	Молоко скисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19474 (AlanF_US) & #2731054 (odexed)
The mist is clearing.	Туман рассеивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115708 (Hybrid) & #5903192 (Wezel)
The mistake was mine.	Ошибка была моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415230 (CK) & #4920820 (odexed)
The money was stolen.	Деньги украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361966 (ddnktr) & #10362062 (marafon)
The money was stolen.	Деньги были украдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361966 (ddnktr) & #10362063 (marafon)
The monkey came down.	Обезьяна спустилась вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53937 (CM) & #2852111 (alik_farber)
The moon's so bright.	Луна такая яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230455 (alec) & #4747556 (odexed)
The more, the better.	Чем больше, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274947 (CK) & #441978 (Hellerick)
The mutton was juicy.	Баранина была сочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763694 (deniko) & #8146740 (Wezel)
The news saddened me.	Новость меня огорчила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545483 (CK) & #11832114 (marafon)
The noise bothers me.	Шум мне надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274322 (CK) & #2992054 (odexed)
The noise bothers me.	Шум мне мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274322 (CK) & #4769371 (marafon)
The noise woke me up.	Шум меня разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397564 (CK) & #4795266 (marafon)
The nuns are singing.	Монахини поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125088 (Scott) & #9855444 (Ivanovb)
The nurse isn't here.	Медсестры нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492770 (CK) & #5960602 (marafon)
The office was empty.	Офис был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130005 (Hybrid) & #8279249 (AntonKhorev)
The old man sat down.	Старик сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43375 (CK) & #637047 (shanghainese)
The old system works.	Старая система работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632235 (Spamster) & #2737971 (marafon)
The order was obeyed.	Приказ был исполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123257 (ddnktr) & #10142233 (Wezel)
The pagoda's on fire.	Пагода горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879122 (zogwarg) & #9548717 (marafon)
The party was boring.	Вечеринка была скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822416 (100nosewiggles) & #5430509 (odexed)
The party's tomorrow.	Вечеринка завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506411 (mailohilohi) & #8281522 (odexed)
The past is the past.	Прошлое есть прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235370 (Hybrid) & #2362275 (marafon)
The path is slippery.	Дорожка скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273156 (CK) & #6369947 (marafon)
The path is slippery.	На тропинке скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273156 (CK) & #6369950 (marafon)
The people are angry.	Люди злы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862544 (Spamster) & #3389593 (sharptoothed)
The phone is ringing.	Телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547639 (CK) & #3560607 (marafon)
The phone is ringing.	Звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547639 (CK) & #5370528 (marafon)
The phone rang again.	Телефон снова зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4156301 (Fairlight) & #4241565 (odexed)
The photo was a hoax.	Фотография была подделкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501394 (CK) & #5244863 (odexed)
The picture is fuzzy.	Картинка размытая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161824 (ddnktr) & #10164525 (Wezel)
The pigeon is cooing.	Голубь воркует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662831 (Amastan) & #1913240 (marafon)
The plan is workable.	План осуществим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372356 (DaoSeng) & #13059701 (marafon)
The plan is workable.	План выполним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372356 (DaoSeng) & #13059732 (marafon)
The plan was perfect.	План был идеальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735256 (CK) & #13151959 (marafon)
The plates are dirty.	Тарелки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732687 (CK) & #5468983 (marafon)
The pleasure is mine.	Взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240653 (Eldad) & #2484867 (paul_lingvo)
The pleasure is mine.	Мне тоже очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240653 (Eldad) & #3066172 (marafon)
The police are there.	Полиция там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408772 (CK) & #5953482 (odexed)
The police were here.	Полиция была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434343 (CK) & #5129776 (odexed)
The police were here.	Здесь была полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434343 (CK) & #8727955 (marafon)
The problem is Tom's.	Это проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494720 (CK) & #4566647 (caponych)
The problem is worse.	Эта проблема ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877908 (CM) & #2550923 (Lenin_1917)
The proof is trivial.	Доказательство тривиально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367413 (MUIRIEL) & #407409 (arseniiv)
The property is mine.	Собственность моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47800 (CK) & #3211917 (odexed)
The proposal is good.	Предложение хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958056 (Ooneykcall) & #9866194 (Ooneykcall)
The question is when.	Вопрос когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403197 (CK) & #5149836 (marafon)
The rain has stopped.	Дождь закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3576578 (vvv123) & #492652 (elsteris)
The rain has stopped.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3576578 (vvv123) & #3886885 (marafon)
The rain has stopped.	Дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3576578 (vvv123) & #3886886 (marafon)
The reason is simple.	Причина проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896455 (arlene) & #6100524 (odexed)
The red house is new.	Красный дом новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462892 (lukaszpp) & #3675778 (sharptoothed)
The red skirt is new.	Красная юбка новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462894 (lukaszpp) & #3675779 (sharptoothed)
The results are good.	Результаты хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824359 (CK) & #4254087 (odexed)
The results were bad.	Результаты были плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826397 (CK) & #3995158 (marafon)
The river overflowed.	Река вышла из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268493 (_undertoad) & #1738717 (marafon)
The road is slippery.	Дорога скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855610 (Hybrid) & #4859396 (Wezel)
The road is slippery.	На дороге скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855610 (Hybrid) & #6369951 (marafon)
The road was blocked.	Дорога была заблокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496095 (CK) & #6540084 (odexed)
The roads were empty.	Дороги были пустыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730238 (CM) & #4901395 (odexed)
The roof is very low.	Крыша очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486573 (Spamster) & #6333780 (Selena777)
The room is very hot.	В комнате очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628675 (CK) & #5471123 (marafon)
The room smelled bad.	В комнате плохо пахло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547638 (CK) & #5948035 (marafon)
The room was crowded.	В комнате было полно народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547637 (CK) & #5471672 (marafon)
The roses smell nice.	Розы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949275 (AlanF_US) & #3276177 (Balamax)
The rules are simple.	Правила просты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501866 (CK) & #4746426 (marafon)
The rules are simple.	Правила простые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501866 (CK) & #11288564 (marafon)
The rumors were true.	Слухи оказались верными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408264 (Hybrid) & #7991494 (soweli_Elepanto)
The sailors saw land.	Моряки увидели землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270931 (CK) & #5485462 (marafon)
The same goes for me.	Со мной то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961202 (CK) & #8968054 (marafon)
The same goes for me.	У меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961202 (CK) & #8968055 (marafon)
The school is closed.	Школа закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894173 (Spamster) & #2335234 (Balamax)
The servers are down.	Серверы упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009627 (Hybrid) & #10130554 (Ivanovb)
The servers are down.	Серверы не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009627 (Hybrid) & #11188769 (Balamax)
The sheets are clean.	Простыни чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490812 (Hybrid) & #4595278 (Selena777)
The sheets are dirty.	Простыни грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490813 (Hybrid) & #4592633 (Selena777)
The ship ran aground.	Корабль сел на мель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054532 (CM) & #3245200 (Selena777)
The ship ran aground.	Судно село на мель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054532 (CM) & #6629259 (nina99nv)
The ship slowly sank.	Корабль медленно затонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097642 (ddnktr) & #5122921 (odexed)
The shops are closed.	Магазины закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496620 (CK) & #4711877 (Balamax)
The shower is broken.	Душ не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438772 (Clavain) & #3921917 (Balamax)
The situation is bad.	Ситуация плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517445 (CK) & #13393543 (marafon)
The situation is bad.	Положение плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517445 (CK) & #13393544 (marafon)
The sky is the limit.	Выше — только небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455721 (tomo) & #3278115 (Inego)
The sky is the limit.	Возможностям нет предела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455721 (tomo) & #4971447 (Karok)
The soldiers laughed.	Солдаты засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252579 (CK) & #2900855 (marafon)
The soul is immortal.	Душа бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557168 (Hybrid) & #3459458 (Selena777)
The sound woke me up.	Звук разбудил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671063 (LinguisticFusion) & #4671279 (yappie)
The soup is very hot.	Суп очень горячий!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064007 (CK) & #8342503 (marafon)
The soup was too hot.	Суп был слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547636 (CK) & #3519550 (marafon)
The speaker is young.	Оратор молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114705 (CM) & #5480049 (marafon)
The speaker is young.	Говорящий молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114705 (CM) & #5480050 (marafon)
The spear missed Tom.	Копьё не попало в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661671 (CK) & #10475251 (Ooneykcall)
The stakes were high.	Ставки были высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260989 (Hybrid) & #3559597 (marafon)
The stars are bright.	Звёзды яркие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271516 (CK) & #5485465 (marafon)
The stones are white.	Камни белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694656 (ddnktr) & #11695044 (marafon)
The store was closed.	Магазин был закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547635 (CK) & #4274206 (marafon)
The store was closed.	Магазин не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547635 (CK) & #5471671 (marafon)
The storm is abating.	Буря стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11832321 (ddnktr) & #11832322 (marafon)
The storm is abating.	Шторм стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11832321 (ddnktr) & #11832323 (marafon)
The story seems true.	История похожа на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394484 (CK) & #435565 (Hellerick)
The students laughed.	Студенты засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370609 (saeb) & #2198848 (Selena777)
The students laughed.	Студенты рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370609 (saeb) & #2573304 (Lenin_1917)
The students like it.	Студенткам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752321 (Spamster) & #2820006 (marafon)
The students like it.	Студентам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752321 (Spamster) & #2820007 (marafon)
The sun fades colors.	Краски выгорают на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268584 (_undertoad) & #4479932 (Wezel)
The sun fades colors.	Краски выцветают на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268584 (_undertoad) & #4479934 (Wezel)
The sun isn't up yet.	Солнце ещё не взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636175 (CK) & #5559756 (odexed)
The sun just came up.	Солнце только взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403445 (CK) & #3647644 (marafon)
The sun just came up.	Солнце только встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403445 (CK) & #3647645 (marafon)
The system is rotten.	Система прогнила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669872 (Spamster) & #5477737 (marafon)
The taxi has arrived.	Такси приехало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40974 (CK) & #1576566 (corvard)
The taxi has arrived.	Такси подъехало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40974 (CK) & #5124303 (marafon)
The tea came at last.	Наконец подоспел чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895456 (Hybrid) & #8913842 (Wezel)
The tea is still hot.	Чай ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484658 (sundown) & #9484657 (marafon)
The tea is still hot.	Чай ещё не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484658 (sundown) & #9484661 (marafon)
The telephone is red.	Телефон красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207849 (CM) & #5207425 (marafon)
The temperature fell.	Температура снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259449 (_undertoad) & #2704842 (marafon)
The temperature fell.	Температура упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259449 (_undertoad) & #4449055 (marafon)
The temperature fell.	Температура понизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259449 (_undertoad) & #5454642 (marafon)
The text is too long.	Текст слишком длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537542 (CM) & #4155664 (odexed)
The theater is empty.	Театр пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680815 (Source_VOA) & #4413603 (odexed)
The theater is empty.	В театре пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680815 (Source_VOA) & #5624832 (marafon)
The tiger was killed.	Тигр был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777592 (CM) & #2401845 (marafon)
The towels are dirty.	Полотенца грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273375 (CK) & #3216402 (Inego)
The tracks are fresh.	Следы свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003292 (ddnktr) & #11875588 (marafon)
The train was packed.	Поезд был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052143 (CK) & #2271689 (marafon)
The train was packed.	Поезд был битком набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052143 (CK) & #2796877 (sharptoothed)
The train was packed.	Поезд был заполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052143 (CK) & #5052284 (Balamax)
The train was packed.	Поезд был забит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052143 (CK) & #5052286 (Balamax)
The truck drove away.	Грузовик уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398373 (CK) & #5404819 (marafon)
The tumor was benign.	Опухоль была доброкачественной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307520 (Hybrid) & #3314884 (Ooneykcall)
The two cars crashed.	Две машины столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259467 (_undertoad) & #5473906 (marafon)
The two of them left.	Они вдвоём ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046523 (Ooneykcall) & #5046522 (Ooneykcall)
The victory is yours.	Победа за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727521 (CM) & #4197267 (StarinaWilli)
The voting continued.	Голосование продолжилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804298 (Source_VOA) & #4413556 (odexed)
The voting continued.	Голосование продолжалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804298 (Source_VOA) & #4413557 (odexed)
The water evaporated.	Вода испарилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960780 (ddnktr) & #4067728 (odexed)
The water is too hot.	Вода слишком горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354298 (DJ_Saidez) & #10128631 (marafon)
The water isn't cold.	Вода не холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936078 (shekitten) & #5123832 (odexed)
The water pipe burst.	Водопроводную трубу прорвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270921 (CK) & #10250455 (Selena777)
The water's very hot.	Вода очень горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627525 (Schuager) & #6627600 (marafon)
The weather got cold.	Установилась холодная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961734 (Eevee) & #2098839 (Balamax)
The weather got cold.	Стало холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961734 (Eevee) & #2098844 (Balamax)
The weather was mild.	Погода была мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11951600 (zogwarg) & #11951353 (marafon)
The well has run dry.	Колодец высох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27884 (CK) & #661022 (shanghainese)
The well has run dry.	Колодец пересох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27884 (CK) & #1474212 (MikaM)
The well has run dry.	Колодец иссох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27884 (CK) & #11092161 (ZegPhig)
The wind calmed down.	Ветер утих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #811649 (afyodor)
The wind calmed down.	Ветер успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #3521020 (marafon)
The wind calmed down.	Ветер стих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771 (CK) & #3670335 (Wezzel)
The wind has shifted.	Ветер переменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409317 (CK) & #4056276 (marafon)
The wind never stops.	Ветер не утихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613402 (AlanF_US) & #6196456 (nina99nv)
The wind was howling.	Ветер завывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693718 (Hybrid) & #3702387 (Selena777)
The wind was howling.	Завывал ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693718 (Hybrid) & #5428209 (marafon)
The window is closed.	Окно закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462986 (lukaszpp) & #2107853 (Balamax)
The window is filthy.	Окно грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924124 (mailohilohi) & #5969850 (marafon)
The windows are open.	Окна открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388222 (CK) & #5012536 (marafon)
The woman is reading.	Эта женщина читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392338 (YeshuaC) & #3656667 (sharptoothed)
The woman is reading.	Женщина читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392338 (YeshuaC) & #4332109 (marafon)
The wound is healing.	Рана заживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662611 (Amastan) & #5477853 (marafon)
Their canoe capsized.	Их каноэ опрокинулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639374 (Hybrid) & #6640410 (marafon)
Their canoe capsized.	Их байдарка опрокинулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639374 (Hybrid) & #6640411 (marafon)
Their feet are dirty.	У них грязные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747301 (belgavox) & #2036592 (Balamax)
Their swords clashed.	Их шпаги скрестились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280917 (CK) & #6764767 (odexed)
Their swords clashed.	Их мечи скрестились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280917 (CK) & #6764768 (odexed)
There are books here.	Здесь есть книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807155 (pne) & #2477397 (odexed)
There are conditions.	Есть условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252606 (CK) & #4762900 (odexed)
There are exceptions.	Есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182121 (Hybrid) & #4888279 (Wezel)
There are exceptions.	Бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182121 (Hybrid) & #11478171 (marafon)
There are many rooms.	Комнат много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494718 (CK) & #4571109 (odexed)
There are no options.	Вариантов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413039 (CK) & #4860184 (odexed)
There are no victims.	Жертв нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494717 (CK) & #4791293 (marafon)
There are three left.	Осталось три штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501211 (CK) & #10336932 (odexed)
There goes your ride.	А транспорт-то поехал уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892114 (CK) & #4678362 (Ooneykcall)
There is a bird here.	Здесь птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719368 (CK) & #4367569 (Selena777)
There is a gold coin.	Есть золотая монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18551 (Zifre) & #5056226 (marafon)
There is an antidote.	Есть противоядие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494716 (CK) & #4791294 (marafon)
There is another way.	Есть другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125538 (Scott) & #2370703 (marafon)
There is another way.	Есть и другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125538 (Scott) & #11783689 (marafon)
There is no antidote.	Противоядия нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635949 (CK) & #3680262 (marafon)
There is no schedule.	Расписания нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501948 (CK) & #7862276 (marafon)
There is no solution.	Решения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137679 (jdonnarumma) & #8159490 (marafon)
There is no tomorrow.	Завтра не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752398 (CM) & #2038756 (marafon)
There is one problem.	Есть одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898181 (CK) & #2756319 (Lenin_1917)
There is one problem.	Имеется одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898181 (CK) & #2756321 (Lenin_1917)
There is one vacancy.	Есть одна вакансия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494715 (CK) & #5202126 (odexed)
There isn't any hope.	Нет никакой надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935446 (CK) & #2321932 (marafon)
There isn't any hope.	Надежды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935446 (CK) & #4060708 (Ooneykcall)
There isn't any soap.	Мыла нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448962 (CK) & #1104365 (shanghainese)
There was no warning.	Предупреждения не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403315 (CK) & #5149579 (marafon)
There was no way out.	Выхода не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736839 (CK) & #4119394 (marafon)
There were 30 guests.	Было тридцать гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494714 (CK) & #4699273 (Selena777)
There were no knives.	Ножей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219535 (CK) & #3219566 (Selena777)
There were questions.	Были вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501607 (CK) & #4527226 (odexed)
There were survivors.	Были выжившие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252627 (CK) & #3648637 (odexed)
There were ten of us.	Нас было десять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010369 (deniko) & #7927506 (marafon)
There were three men.	Там было трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72664 (CK) & #2665410 (Selena777)
There were three men.	Там было три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72664 (CK) & #2665414 (Lenin_1917)
There were two cakes.	Было два пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430064 (witbrock) & #3517627 (marafon)
There were witnesses.	Имелись свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252628 (CK) & #2756032 (marafon)
There were witnesses.	Были свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252628 (CK) & #7466314 (marafon)
There will be a cake.	Будет торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015886 (CM) & #5465732 (marafon)
There's a car coming.	Машина приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265412 (CK) & #3660699 (sharptoothed)
There's a car coming.	Едет машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265412 (CK) & #5488036 (marafon)
There's a crown here.	Да тут крона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880576 (CM) & #1039915 (Vixen96)
There's a difference.	Есть разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252635 (CK) & #2982216 (odexed)
There's a small leak.	Есть небольшая течь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953963 (Hybrid) & #7976145 (Selena777)
There's a well there.	Там есть колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200336 (Miktsoanit) & #12236466 (marafon)
There's an emergency.	Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171987 (nanioitte) & #2484151 (marafon)
There's enough water.	Воды хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567313 (CK) & #12569151 (Wezel)
There's lots of food.	Еды много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902311 (CK) & #7917996 (odexed)
There's no beer here.	Здесь нет пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423144 (CM) & #2717163 (Leonid204)
There's no beer left.	Пиво закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013842 (CK) & #7274449 (odexed)
There's no beer left.	Пива не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013842 (CK) & #9039069 (marafon)
There's no beer left.	Пива уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013842 (CK) & #9039071 (marafon)
There's no beer left.	Пива больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013842 (CK) & #9039073 (marafon)
There's no big hurry.	Большой спешки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684576 (shekitten) & #10684676 (marafon)
There's no big hurry.	Большой срочности нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684576 (shekitten) & #10684677 (marafon)
There's no food left.	Еды не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713635 (CK) & #1991462 (marafon)
There's no food left.	Еда закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713635 (CK) & #3626891 (marafon)
There's no hot water.	Горячей воды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217696 (Hybrid) & #3662808 (sharptoothed)
There's no milk left.	Молока не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713634 (CK) & #3136692 (odexed)
There's no milk left.	Молоко закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713634 (CK) & #3136706 (marafon)
There's no more milk.	Больше молока нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180787 (CK) & #5555376 (odexed)
There's no more milk.	Молока больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180787 (CK) & #6332383 (odexed)
There's no more salt.	Соль закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467337 (CK) & #500135 (elsteris)
There's no more salt.	Соль кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467337 (CK) & #6578026 (marafon)
There's no more soup.	Мыло закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336229 (CK) & #5172512 (marafon)
There's no more soup.	Мыло кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336229 (CK) & #9399240 (marafon)
There's no more time.	Времени уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405488 (CK) & #4007579 (marafon)
There's no more time.	Времени больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405488 (CK) & #11733239 (IvritLover)
There's no one about.	Вокруг никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826786 (sundown) & #13499370 (Wezel)
There's no one there.	Там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408805 (CK) & #2385593 (marafon)
There's no price tag.	Тут нет ценника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868481 (ddnktr) & #7949937 (marafon)
There's no salt left.	Соль закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713633 (CK) & #500135 (elsteris)
There's no salt left.	Соли не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713633 (CK) & #3136694 (odexed)
There's no salt left.	Соль кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713633 (CK) & #6578026 (marafon)
There's no soup left.	Суп закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011262 (CK) & #9011270 (marafon)
There's no soup left.	Супа не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011262 (CK) & #9011271 (marafon)
There's no such city.	Такого города нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459209 (CK) & #5472440 (marafon)
There's no such city.	Нет такого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459209 (CK) & #7500346 (marafon)
There's no such word.	Нет такого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406529 (CK) & #6377526 (marafon)
There's no such word.	Такого слова нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406529 (CK) & #9408538 (marafon)
There's no time left.	Времени уже не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517645 (CK) & #7464080 (odexed)
There's no wind here.	Здесь нет ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030202 (halfb1t) & #2128188 (Balamax)
There's nobody there.	Там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252667 (CK) & #2385593 (marafon)
There's not a chance.	Шансов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769303 (U2FS) & #5117332 (marafon)
There's nothing else.	Больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252668 (CK) & #3522734 (marafon)
There's nothing here.	Здесь ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252669 (CK) & #1945564 (Balamax)
There's nothing left.	Ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286802 (CK) & #4961718 (marafon)
There's only one bed.	Есть только одна кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495927 (DJ_Saidez) & #6908268 (odexed)
There's only one way.	Есть только один способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200760 (CK) & #11202424 (marafon)
There's someone here.	Тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252680 (CK) & #3522736 (marafon)
There's the waitress.	А вот и официантка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252692 (CK) & #7328006 (Wezel)
There's your receipt.	Вот ваша квитанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650898 (meerkat) & #4283664 (odexed)
These are kids' toys.	Это детские игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217054 (Miktsoanit) & #12218400 (marafon)
These are my friends.	Это мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777598 (Spamster) & #2340129 (marafon)
These are my glasses.	Это мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273153 (CK) & #6369955 (marafon)
These are my parents.	Это мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647076 (CK) & #2868934 (marafon)
These are my pencils.	Это мои карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55024 (CK) & #3044207 (odexed)
These are old photos.	Это старые фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342125 (CK) & #4476132 (odexed)
These are the basics.	Это основы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548023 (CK) & #5041520 (odexed)
These are your books.	Это твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957194 (Nylez) & #5075475 (odexed)
These aren't for you.	Эти не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #3233207 (odexed)
These aren't my keys.	Это не мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647074 (CK) & #1795148 (marafon)
These aren't my ties.	Это не мои галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928299 (ddnktr) & #9008191 (marafon)
These aren't related.	Они не связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11080954 (shekitten) & #11839047 (Wezel)
These books are mine.	Эти книги мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55084 (CK) & #2886724 (marafon)
These eggs are fresh.	Эти яйца свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735548 (CK) & #5754037 (marafon)
These keys are Tom's.	Это ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647073 (CK) & #2868932 (marafon)
These logs are heavy.	Эти брёвна тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568790 (Hybrid) & #3926423 (Ooneykcall)
These men are strong.	Мужчины сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119545 (MethodGT) & #5475543 (marafon)
These plums are ripe.	Эти сливы уже созрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60568 (CK) & #3189901 (averoes)
These plums are ripe.	Эти сливы спелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60568 (CK) & #5681298 (Wezel)
These shoes are hers.	Эти туфли - её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417351 (CK) & #2234033 (Biga)
These shoes are mine.	Эти туфли мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55235 (CK) & #4913781 (odexed)
These shoes are mine.	Эти ботинки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55235 (CK) & #4913782 (odexed)
They all believed me.	Они все мне поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824166 (CK) & #7993194 (marafon)
They all respect him.	Они все его уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306305 (CK) & #3361022 (soweli_Elepanto)
They all went to bed.	Они все пошли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732273 (CK) & #5964849 (odexed)
They already told me.	Они мне уже сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822724 (eggershead) & #7822889 (odexed)
They always complain.	Они всегда жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662582 (bluepie88) & #600943 (ae5s)
They always complain.	Они постоянно жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662582 (bluepie88) & #2940518 (marafon)
They always complain.	Они всё время жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662582 (bluepie88) & #4987633 (marafon)
They always say that.	Они всегда так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547633 (CK) & #5471669 (marafon)
They are approaching.	Они приближаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772788 (marloncori) & #2580234 (marafon)
They are good people.	Они хорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593242 (CK) & #2290640 (odexed)
They are inseparable.	Они неразлучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1002469 (Eldad) & #5480654 (marafon)
They are my brothers.	Это мои братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370716 (saeb) & #1913420 (marafon)
They are my brothers.	Они мои братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370716 (saeb) & #2623320 (Olya)
They are not sisters.	Они не сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949949 (Hybrid) & #3656874 (odexed)
They are now at rest.	Они сейчас на отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306559 (CM) & #2432469 (odexed)
They are running now.	Они сейчас бегут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306570 (CK) & #4023960 (odexed)
They are vegetarians.	Они вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719215 (CM) & #2781659 (marafon)
They are vegetarians.	Они вегетарианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719215 (CM) & #6475865 (marafon)
They aren't here yet.	Их ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419610 (tanzoniteblack) & #2928085 (marafon)
They began this year.	Они начали в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272241 (CM) & #5463012 (marafon)
They broke the rules.	Они нарушили правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210280 (Hybrid) & #3577926 (marafon)
They call me captain.	Они называют меня капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305366 (CK) & #4929545 (odexed)
They can't afford it.	Они не могут себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #3522711 (marafon)
They can't afford it.	Они не могут себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #5542142 (marafon)
They can't afford it.	Они не могут себе её позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #5542143 (marafon)
They can't afford it.	Им это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #6714371 (marafon)
They can't afford it.	Им он не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #6714372 (marafon)
They can't afford it.	Им она не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #6714373 (marafon)
They can't afford it.	Им оно не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439592 (CK) & #6714374 (marafon)
They cannot be saved.	Их нельзя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789190 (Spamster) & #3953466 (marafon)
They cannot be saved.	Их не спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789190 (Spamster) & #3953469 (marafon)
They cannot stop him.	Они не могут остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #2294353 (soweli_Elepanto)
They cannot stop him.	Его нельзя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #2294355 (soweli_Elepanto)
They cannot stop him.	Его невозможно остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #2294357 (soweli_Elepanto)
They cannot stop him.	Его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #2294359 (soweli_Elepanto)
They cannot stop him.	Его не остановишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #2294361 (soweli_Elepanto)
They cannot stop him.	Они не могут его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #4972195 (marafon)
They cannot stop him.	Им его не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647916 (Spamster) & #13003850 (marafon)
They clinked glasses.	Они чокнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243086 (CK) & #5475133 (marafon)
They deserve respect.	Они заслуживают уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243097 (CK) & #4356542 (odexed)
They didn't ask that.	Они этого не просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272103 (CK) & #12993774 (marafon)
They didn't ask that.	Они об этом не просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272103 (CK) & #12993822 (marafon)
They didn't ask that.	Они об этом не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272103 (CK) & #12993830 (marafon)
They didn't find Tom.	Они не нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272107 (CK) & #3629824 (marafon)
They didn't like Tom.	Том им не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272111 (CK) & #3629829 (marafon)
They didn't like Tom.	Том им не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272111 (CK) & #3629831 (marafon)
They didn't like you.	Ты им не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912872 (CK) & #4781616 (odexed)
They didn't like you.	Ты им не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912872 (CK) & #4781619 (odexed)
They didn't like you.	Вы им не понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912872 (CK) & #4781621 (odexed)
They didn't say that.	Они такого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272115 (CK) & #2768421 (marafon)
They didn't say that.	Они этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272115 (CK) & #3515858 (marafon)
They do it each week.	Они делают это каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567739 (Spamster) & #2940199 (odexed)
They don't have jobs.	У них нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497975 (CK) & #4517254 (Selena777)
They don't know that.	Они этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272128 (CK) & #3515894 (marafon)
They don't like cats.	Они не любят кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018943 (pne) & #3018945 (marafon)
They don't like cats.	Им не нравятся кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018943 (pne) & #5077518 (odexed)
They don't like cats.	Они кошек не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018943 (pne) & #5465734 (marafon)
They don't seem busy.	Они, кажется, не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647071 (CK) & #3497524 (Lenin_1917)
They don't seem busy.	Они не кажутся занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647071 (CK) & #3497525 (Lenin_1917)
They don't seem busy.	Не похоже, чтобы они были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647071 (CK) & #6705062 (marafon)
They don't trust Tom.	Они не доверяют Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272133 (CK) & #3515898 (marafon)
They don't trust you.	Они не доверяют вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905080 (CK) & #4024491 (odexed)
They don't trust you.	Они вам не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905080 (CK) & #4024492 (odexed)
They don't trust you.	Они тебе не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905080 (CK) & #4024494 (odexed)
They don't trust you.	Они не доверяют тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905080 (CK) & #4024498 (odexed)
They exchanged gifts.	Они обменялись подарками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243112 (CK) & #4930865 (odexed)
They expected to win.	Они думали, что победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498447 (CK) & #6112856 (Ooneykcall)
They expected to win.	Они рассчитывали на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498447 (CK) & #6112857 (Ooneykcall)
They failed the exam.	Они завалили экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556883 (brymck) & #5360217 (Selena777)
They found something.	Они кое-что нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333981 (deniko) & #7334017 (marafon)
They found something.	Они что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333981 (deniko) & #7334021 (marafon)
They gave us nothing.	Они нам ничего не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517656 (CK) & #8517802 (marafon)
They got off the bus.	Они вышли из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305981 (CK) & #2300108 (marafon)
They grow fruit here.	Здесь выращивают фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61946 (CK) & #5111238 (marafon)
They had a good hunt.	Они хорошо поохотились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306825 (CM) & #2503248 (paul_lingvo)
They had a good hunt.	Они удачно поохотились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306825 (CM) & #2503249 (paul_lingvo)
They had fun with us.	Им с нами было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723972 (Spamster) & #5477604 (marafon)
They had no children.	У них не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752384 (CM) & #7861770 (marafon)
They handled it well.	Они прекрасно справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557058 (Spamster) & #10908673 (marafon)
They hate each other.	Они ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647069 (CK) & #2868816 (marafon)
They have black hair.	У них чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463196 (lukaszpp) & #4868181 (odexed)
They have explosives.	У них есть взрывчатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633447 (karloelkebekio) & #3633461 (andrewshtolz)
They have lost a lot.	Они многое потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307073 (CK) & #1912724 (sharptoothed)
They haven't won yet.	Они ещё не выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502891 (CK) & #4509888 (Wezel)
They haven't won yet.	Они ещё не победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502891 (CK) & #4509889 (Wezel)
They headed westward.	Они направились на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306977 (CM) & #5637745 (sharptoothed)
They help each other.	Они помогают друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499333 (CK) & #4755068 (Selena777)
They help each other.	Они друг другу помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499333 (CK) & #4755070 (Selena777)
They just don't care.	Им просто всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272136 (CK) & #5473585 (marafon)
They kept on walking.	Они пошли дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305960 (CK) & #4102963 (odexed)
They killed our cows.	Они убили наших коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242711 (CarpeLanam) & #5229334 (odexed)
They knew each other.	Они знали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647068 (CK) & #2868832 (marafon)
They know everything.	Они всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243211 (CK) & #4219632 (Inego)
They know how to win.	Они знают, как выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008891 (CK) & #8408077 (lovermann)
They know the system.	Они знают систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500479 (CK) & #5044906 (odexed)
They know we're here.	Они знают, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434348 (CK) & #4583398 (marafon)
They know who she is.	Они знают, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828612 (Amastan) & #4917973 (odexed)
They know who she is.	Они знают, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828612 (Amastan) & #13614903 (marafon)
They know who we are.	Они знают, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828685 (Amastan) & #3630482 (odexed)
They left last night.	Они уехали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413265 (CK) & #8793124 (marafon)
They left without me.	Они уехали без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444541 (CK) & #3519108 (marafon)
They left without me.	Они ушли без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444541 (CK) & #4461595 (marafon)
They lit the candles.	Они зажгли свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828394 (Amastan) & #1944327 (Yanka)
They live downstairs.	Они живут внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305619 (CK) & #4950398 (Karok)
They live in a house.	Они живут в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463208 (lukaszpp) & #3098241 (Selena777)
They lived in Boston.	Они жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #7151709 (odexed)
They look very tired.	Они выглядят очень уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758651 (Dejo) & #5480851 (marafon)
They look very tired.	У них очень усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758651 (Dejo) & #13392801 (marafon)
They lost everything.	Они всё потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737352 (Spamster) & #2136922 (marafon)
They lost the battle.	Они проиграли битву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307021 (CK) & #438032 (Hellerick)
They lost the battle.	Они проиграли сражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307021 (CK) & #800328 (Arkadeko)
They love each other.	Они любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307721 (CK) & #607561 (ae5s)
They love their kids.	Они любят своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881485 (CK) & #1569677 (Avelesy)
They made fun of him.	Они потешались над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307382 (adjusting) & #417881 (Hellerick)
They made me captain.	Они назначили меня капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306723 (CK) & #3335149 (Biga)
They might retaliate.	Они могут отплатить тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582256 (CK) & #10239505 (sharptoothed)
They must be worried.	Они, наверное, беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647066 (CK) & #2868809 (marafon)
They need daily care.	Им нужен ежедневный уход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307568 (CS) & #1041909 (Wadimiy)
They need each other.	Они нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080813 (CK) & #9080819 (marafon)
They need protection.	Они нуждаются в защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243272 (CK) & #4865988 (odexed)
They need protection.	Им нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243272 (CK) & #4865989 (odexed)
They needed a doctor.	Им нужен был врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647065 (CK) & #5470364 (marafon)
They never came back.	Они так и не вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495903 (CK) & #4786988 (marafon)
They nodded silently.	Они молча кивнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243280 (CK) & #5475111 (marafon)
They opened the door.	Они открыли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3926714 (Delian) & #2987332 (marafon)
They opened the door.	Они открывали дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3926714 (Delian) & #3462033 (marafon)
They paid separately.	Они расплатились по отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #3864637 (odexed)
They paid separately.	Они заплатили по отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #3864638 (odexed)
They play basketball.	Они играют в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243286 (CK) & #4286341 (odexed)
They put Tom in jail.	Они посадили Тома в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447852 (CK) & #7526759 (odexed)
They really are wise.	Они действительно мудрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699134 (AmberShadow) & #908353 (joulin)
They resumed walking.	Они продолжили идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243296 (CK) & #2596393 (odexed)
They said it was bad.	Они сказали, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008888 (CK) & #5009517 (marafon)
They sat in a circle.	Они сели в круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282395 (Hybrid) & #6737447 (odexed)
They sat in a circle.	Они сели в кружок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282395 (Hybrid) & #10165759 (marafon)
They say Tom is gone.	Они говорят, что Тома больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546945 (CK) & #1566517 (corvard)
They say Tom is gone.	Они говорят, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546945 (CK) & #1572015 (corvard)
They set up a school.	Они основали школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306316 (CM) & #2184309 (sharptoothed)
They should thank me.	Они должны меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773758 (Spamster) & #2776218 (odexed)
They slept in a barn.	Они спали в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984383 (Hybrid) & #2984387 (odexed)
They started dancing.	Они начали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243327 (CK) & #4832964 (odexed)
They started dancing.	Они стали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243327 (CK) & #11091127 (marafon)
They started kissing.	Они начали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243330 (CK) & #2470811 (odexed)
They started kissing.	Они принялись целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243330 (CK) & #3951028 (odexed)
They started kissing.	Они стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243330 (CK) & #5475117 (marafon)
They started running.	Они побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243331 (CK) & #4011323 (odexed)
They started talking.	Они стали разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243333 (CK) & #5475119 (marafon)
They stopped hugging.	Они перестали обниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243337 (CK) & #3999465 (marafon)
They stopped kissing.	Они перестали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243338 (CK) & #3999466 (marafon)
They stopped singing.	Они перестали петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243340 (CK) & #4762927 (odexed)
They stopped talking.	Они прекратили говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305535 (CK) & #500570 (drewhka)
They stopped talking.	Они умолкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305535 (CK) & #3517630 (marafon)
They stopped talking.	Они замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305535 (CK) & #3517634 (marafon)
They stopped to talk.	Они остановились, чтобы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307694 (CK) & #8655201 (marafon)
They stopped to talk.	Они остановились поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307694 (CK) & #8655203 (marafon)
They talked politics.	Они говорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813026 (CM) & #2300591 (Balamax)
They told us to wait.	Они сказали нам ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199876 (CK) & #3311537 (Lenin_1917)
They told us to wait.	Они сказали нам подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199876 (CK) & #5463419 (marafon)
They took a big risk.	Они здорово рисковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792460 (Spamster) & #2475646 (odexed)
They took the subway.	Они поехали на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307130 (CK) & #3265648 (marafon)
They trapped the fox.	Они поймали лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544111 (CK) & #10803893 (marafon)
They trapped the fox.	Они поймали лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544111 (CK) & #10803894 (marafon)
They trapped the fox.	Они загнали лису в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544111 (CK) & #10803896 (marafon)
They trapped the fox.	Они загнали лисицу в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544111 (CK) & #10803897 (marafon)
They traveled by car.	Они путешествовали на автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829002 (Amastan) & #5231577 (odexed)
They treated me well.	Они хорошо со мной обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499788 (CK) & #5501879 (marafon)
They tried to escape.	Они пытались бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486487 (niceguydave) & #5478780 (marafon)
They tried to escape.	Они попытались сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486487 (niceguydave) & #5478781 (marafon)
They tried to rob me.	Они пытались меня ограбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822756 (CK) & #3989736 (marafon)
They understood that.	Они это поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243348 (CK) & #5475090 (marafon)
They understood that.	Они это понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243348 (CK) & #5475091 (marafon)
They used poison gas.	Они применяли ядовитые газы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890446 (sharptoothed) & #2890447 (sharptoothed)
They walked together.	Они шли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243354 (CK) & #12124649 (marafon)
They walked upstairs.	Они поднялись по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779744 (Spamster) & #2772686 (marafon)
They want more money.	Они хотят больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502817 (CK) & #4509916 (Wezel)
They want to go home.	Они хотят пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011599 (CK) & #3672452 (odexed)
They want to go home.	Они хотят домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011599 (CK) & #5475873 (marafon)
They want to help us.	Они хотят нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011600 (CK) & #3644162 (sharptoothed)
They want to kill me.	Они хотят меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492923 (CK) & #2887883 (marafon)
They want to see you.	Они хотят тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008887 (CK) & #5009515 (marafon)
They want to see you.	Они хотят вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008887 (CK) & #5009516 (marafon)
They went to the zoo.	Они ходили в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307242 (CK) & #782427 (tania_soleil)
They went to the zoo.	Они пошли в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307242 (CK) & #3961769 (lovermann)
They were all actors.	Все они были актёрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495481 (CK) & #4770451 (odexed)
They were all guilty.	Они все были виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647064 (CK) & #2868803 (marafon)
They were all hungry.	Они все были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647063 (CK) & #2868795 (marafon)
They were all hungry.	Они все хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647063 (CK) & #2868799 (marafon)
They were all scared.	Все они были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647062 (CK) & #5470361 (marafon)
They were both drunk.	Они оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186507 (Hybrid) & #3157177 (marafon)
They were both drunk.	Они обе были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186507 (Hybrid) & #3157178 (marafon)
They were both drunk.	Оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186507 (Hybrid) & #3157181 (marafon)
They were both drunk.	Обе были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186507 (Hybrid) & #3157184 (marafon)
They were both drunk.	Они оба были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186507 (Hybrid) & #4962599 (odexed)
They were both naked.	Они оба были голые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164612 (Hybrid) & #2494438 (odexed)
They were both naked.	Они обе были голые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164612 (Hybrid) & #5475459 (marafon)
They were everywhere.	Они были повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243376 (CK) & #5068574 (odexed)
They were found dead.	Они были найдены мёртвыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721396 (CM) & #5415214 (marafon)
They were found dead.	Они были обнаружены мёртвыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721396 (CM) & #5415216 (marafon)
They were frightened.	Они были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243382 (CK) & #4179944 (Lenin_1917)
They were immigrants.	Они были иммигрантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494712 (CK) & #5343322 (odexed)
They were my friends.	Они были моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647061 (CK) & #2797276 (marafon)
They were my friends.	Они были моими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647061 (CK) & #6673917 (marafon)
They were successful.	Они были успешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243503 (CK) & #5475092 (marafon)
They were ungrateful.	Они были неблагодарными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724727 (CM) & #3747121 (zwhzwh)
They were very happy.	Они были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828984 (Amastan) & #4149482 (soweli_Elepanto)
They were victorious.	Они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618735 (CM) & #1614158 (Biga)
They were vulnerable.	Они были уязвимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243508 (CK) & #5253258 (stifler86)
They weren't invited.	Их не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243515 (CK) & #3990584 (marafon)
They weren't invited.	Они не были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243515 (CK) & #4584050 (marafon)
They weren't kidding.	Они не шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243516 (CK) & #3384598 (marafon)
They will understand.	Они поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243522 (CK) & #4704092 (odexed)
They won the lottery.	Они выиграли в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655352 (Spamster) & #2653754 (odexed)
They won't come back.	Они не вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272144 (CK) & #3515906 (marafon)
They won't intervene.	Они не станут вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243525 (CK) & #5475070 (marafon)
They won't intervene.	Они не будут вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243525 (CK) & #5475073 (marafon)
They won't wait long.	Они долго ждать не будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280431 (CK) & #5473363 (marafon)
They wouldn't listen.	Они не стали бы слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243531 (CK) & #5475071 (marafon)
They wouldn't listen.	Они бы не послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243531 (CK) & #5475072 (marafon)
They'll be all right.	С ними всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547630 (CK) & #3560606 (marafon)
They'll be back soon.	Они скоро вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447145 (CK) & #4483132 (marafon)
They'll be here soon.	Они скоро будут здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713632 (CK) & #3136696 (odexed)
They'll be safe here.	Здесь они будут в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238918 (CK) & #5463215 (marafon)
They'll be well paid.	Им будут хорошо платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732528 (CK) & #6639266 (marafon)
They'll believe that.	Они этому поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243545 (CK) & #5475074 (marafon)
They'll buy anything.	Они всё что угодно купят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243546 (CK) & #3669860 (Ooneykcall)
They'll call tonight.	Они позвонят сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243547 (CK) & #5475075 (marafon)
They'll do something.	Они что-то сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243550 (CK) & #3344488 (Lenin_1917)
They'll do something.	Они кое-что сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243550 (CK) & #3344489 (Lenin_1917)
They'll have to wait.	Им придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547629 (CK) & #3560605 (marafon)
They'll have to wait.	Им надо будет подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547629 (CK) & #5571567 (marafon)
They'll stay with me.	Они останутся со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184927 (CK) & #4621949 (odexed)
They'll stay with me.	Они побудут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184927 (CK) & #5463689 (marafon)
They're Tom and Mary.	Это Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262422 (CK) & #3479910 (marafon)
They're able to sing.	Они могут петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680043 (Source_VOA) & #2767617 (afyodor)
They're afraid of me.	Они меня боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444573 (CK) & #3612951 (marafon)
They're afraid of me.	Они боятся меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444573 (CK) & #5102525 (saiko)
They're afraid of us.	Они боятся нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449093 (CK) & #3648896 (odexed)
They're afraid of us.	Они нас боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449093 (CK) & #4092776 (odexed)
They're all barefoot.	Они все босые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547628 (CK) & #5472322 (marafon)
They're all children.	Они все дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243570 (CK) & #4063454 (Balamax)
They're all in there.	Они все внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547627 (CK) & #10368351 (marafon)
They're all sleeping.	Они все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671907 (Eccles17) & #8426065 (marafon)
They're all the same.	Все они одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547626 (CK) & #1994783 (marafon)
They're all tourists.	Все они туристы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243583 (CK) & #5475076 (marafon)
They're all upstairs.	Они все наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243584 (CK) & #5475077 (marafon)
They're already dead.	Они уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243587 (CK) & #5475078 (marafon)
They're already dead.	Они уже мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243587 (CK) & #5475079 (marafon)
They're already gone.	Они уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243588 (CK) & #4699429 (odexed)
They're already here.	Они уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31669 (CK) & #2984684 (Tonari)
They're attacking us.	Они на нас нападают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #5407192 (marafon)
They're attacking us.	Они нас атакуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #5407194 (marafon)
They're awfully nosy.	Они ужасно любопытные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243591 (CK) & #7922420 (marafon)
They're awfully nosy.	Они ужасно любят совать нос в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243591 (CK) & #7922422 (marafon)
They're best friends.	Они лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647060 (CK) & #4256112 (marafon)
They're best friends.	Они лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647060 (CK) & #9188230 (marafon)
They're both artists.	Они оба артисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713631 (CK) & #3136699 (odexed)
They're both smiling.	Они оба улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374697 (CK) & #3517182 (marafon)
They're both smiling.	Они обе улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374697 (CK) & #3517183 (marafon)
They're both smiling.	Оба улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374697 (CK) & #3517184 (marafon)
They're both smiling.	Обе улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374697 (CK) & #3517185 (marafon)
They're closed today.	Они сегодня не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243604 (CK) & #5475064 (marafon)
They're closed today.	Они сегодня закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243604 (CK) & #5475065 (marafon)
They're fast runners.	Они хорошие бегуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243612 (CK) & #4335974 (odexed)
They're fast runners.	Они быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243612 (CK) & #5359946 (Wezel)
They're feeling lost.	Они чувствуют себя потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961508 (Fenrir) & #11961586 (marafon)
They're finally here.	Наконец они здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290610 (mailohilohi) & #8740095 (marafon)
They're firing at us.	Они в нас стреляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449103 (CK) & #6167659 (odexed)
They're following me.	Они идут за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243613 (CK) & #5475066 (marafon)
They're going to die.	Они умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431246 (CK) & #3622062 (odexed)
They're hard to find.	Их трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636147 (Spamster) & #4780162 (marafon)
They're in my office.	Они у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547625 (CK) & #5472321 (marafon)
They're just jealous.	Им просто завидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299648 (Hybrid) & #4812596 (Wezel)
They're just jealous.	Они просто завидуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299648 (Hybrid) & #4812599 (Wezel)
They're no use to me.	Мне они ни к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444554 (CK) & #8408087 (lovermann)
They're not a threat.	Они не представляют угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898123 (CK) & #2468225 (paul_lingvo)
They're not all busy.	Они не все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737560 (CK) & #12485202 (marafon)
They're not here yet.	Их ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402485 (CK) & #2928085 (marafon)
They're not home yet.	Их ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547624 (CK) & #3560604 (marafon)
They're not home yet.	Они ещё не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547624 (CK) & #8683434 (marafon)
They're not my rules.	Это не мои правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547623 (CK) & #5183725 (marafon)
They're not soldiers.	Они не солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243654 (CK) & #2418712 (odexed)
They're on their own.	Они сами по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647059 (CK) & #7033021 (odexed)
They're on their way.	Они в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647058 (CK) & #4092719 (odexed)
They're on their way.	Они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647058 (CK) & #5197326 (marafon)
They're our brothers.	Они наши братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433865 (CK) & #5434359 (marafon)
They're really obese.	Они по-настоящему жирные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821859 (CK) & #13321372 (amanshi)
They're really obese.	У них серьезное ожирение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821859 (CK) & #13321374 (amanshi)
They're safe for now.	Сейчас они в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942841 (CK) & #12461746 (Ganz)
They're sending help.	Они присылают помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252748 (CK) & #13428363 (marafon)
They're slowing down.	Они замедляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243681 (CK) & #5080042 (odexed)
They're still inside.	Они ещё внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243684 (CK) & #3996600 (soweli_Elepanto)
They're still inside.	Они всё ещё внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243684 (CK) & #10161937 (Olegg)
They're tears of joy.	Это слёзы радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475682 (CM) & #3184098 (odexed)
They're the same age.	Они ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713630 (CK) & #794741 (Wadimiy)
They're too far away.	Они слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273150 (CK) & #6147044 (nina99nv)
They're unbelievable.	Они невероятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243004 (CK) & #2880703 (odexed)
They're under arrest.	Они под арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253690 (CK) & #5045338 (odexed)
They're very capable.	Они очень способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243699 (CK) & #3679844 (Lenin_1917)
They're very capable.	Они очень одарённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243699 (CK) & #3679848 (Lenin_1917)
They're very strange.	Они очень странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243707 (CK) & #4667373 (marafon)
They're wasting time.	Они зря тратят время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715596 (shekitten) & #9028223 (marafon)
They're watching Tom.	Они наблюдают за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235928 (CK) & #3057634 (marafon)
They're watching you.	Они наблюдают за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243712 (CK) & #2771403 (marafon)
They're watching you.	Они за тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243712 (CK) & #5475055 (marafon)
They're watching you.	Они за вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243712 (CK) & #5475056 (marafon)
They're watching you.	Они наблюдают за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243712 (CK) & #11627430 (marafon)
They've arrested Tom.	Они арестовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235929 (CK) & #3057633 (marafon)
They've lost so much.	Они столько потеряли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444673 (CK) & #11758554 (marafon)
They've released Tom.	Они освободили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235931 (CK) & #3653340 (odexed)
They've released Tom.	Они выпустили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235931 (CK) & #4899800 (odexed)
Think about tomorrow.	Подумай о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253707 (CK) & #4468934 (odexed)
Think about tomorrow.	Думай о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253707 (CK) & #4631270 (marafon)
Think about tomorrow.	Думайте о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253707 (CK) & #4631272 (marafon)
Think about tomorrow.	Подумайте о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253707 (CK) & #4631345 (marafon)
Think before you act.	Думай, прежде чем делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495480 (CK) & #2264020 (marafon)
Think before you act.	Думайте, прежде чем делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495480 (CK) & #4254431 (marafon)
Think happy thoughts.	Думай о хорошем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253709 (CK) & #4611768 (odexed)
Think happy thoughts.	Думайте о хорошем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253709 (CK) & #4631452 (marafon)
Think of your family.	Подумай о своей семье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931977 (Spamster) & #2089034 (marafon)
Think of your family.	Подумайте о своей семье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931977 (Spamster) & #2089036 (marafon)
Think of your future.	Подумайте о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #2038812 (marafon)
Think of your future.	Подумай о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #3219855 (marafon)
Think of your future.	Думай о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #3704163 (odexed)
This answer is wrong.	Это неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820618 (theachaean) & #5326118 (marafon)
This apple is rotten.	Это яблоко сгнило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867102 (papabear) & #3594909 (sharptoothed)
This bag isn't small.	Эта сумка не маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492769 (CK) & #8120790 (odexed)
This banana is green.	Этот банан зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696827 (Hybrid) & #7001965 (marafon)
This battery is dead.	Аккумулятор разрядился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900178 (CK) & #636011 (shanghainese)
This bed is too soft.	Эта кровать слишком мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398438 (CK) & #5404809 (marafon)
This bed looks solid.	Эта кровать крепка на вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60547 (CM) & #3613618 (sharptoothed)
This bed looks solid.	Эта кровать на вид прочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60547 (CM) & #5256311 (marafon)
This bed looks solid.	Эта кровать с виду прочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60547 (CM) & #12232107 (marafon)
This beer is for you.	Это пиво Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #7773676 (marafon)
This beer is for you.	Это пиво тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #7773677 (marafon)
This beer is for you.	Это пиво для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #10121261 (Selena777)
This beer is for you.	Это пиво для Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #10121262 (Selena777)
This beer isn't cold.	Это пиво не холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341224 (CK) & #4384336 (Selena777)
This belonged to Tom.	Это принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824179 (CK) & #2649293 (Olya)
This benefits no one.	Это никому не выгодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496069 (CK) & #7862309 (marafon)
This bicycle is mine.	Это мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #510945 (Tonari)
This bicycle is mine.	Этот велосипед мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #5050104 (sharptoothed)
This bird cannot fly.	Эта птица не может летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57817 (CK) & #1707727 (ashulga)
This bird cannot fly.	Эта птица не умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57817 (CK) & #2750715 (marafon)
This book is for you.	Эта книга для Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477849 (MondCivitano) & #4830579 (odexed)
This book is for you.	Эта книга тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477849 (MondCivitano) & #5482319 (marafon)
This book is for you.	Эта книга вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477849 (MondCivitano) & #5482320 (marafon)
This book is smaller.	Эта книга меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57063 (CK) & #3157225 (odexed)
This book isn't mine.	Это не моя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726366 (CK) & #1667886 (marafon)
This book isn't mine.	Эта книга не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726366 (CK) & #5480870 (marafon)
This book sells well.	Эта книга хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56999 (Dejo) & #3057630 (marafon)
This bottle is empty.	В этой бутылке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276533 (CK) & #10279966 (marafon)
This bottle is empty.	Эта бутылка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276533 (CK) & #10279967 (marafon)
This bottle is empty.	Эта бутылка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276533 (CK) & #10279968 (marafon)
This box isn't heavy.	Эта коробка не тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114075 (ddnktr) & #11433849 (Wezel)
This breaks my heart.	Это разбивает мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752357 (CM) & #5779238 (marafon)
This building is new.	Это но́вое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784522 (sharptoothed) & #2784523 (sharptoothed)
This building is new.	Это здание новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784522 (sharptoothed) & #10220488 (marafon)
This building is new.	Это новое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784522 (sharptoothed) & #10220490 (marafon)
This building is old.	Это здание старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273147 (CK) & #5954298 (nina99nv)
This camera is Tom's.	Это фотоаппарат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027277 (CK) & #2882855 (marafon)
This camera is cheap.	Этот фотоаппарат дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463260 (lukaszpp) & #2767137 (odexed)
This can't be washed.	Это не отстирывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201851 (CK) & #4934117 (marafon)
This can't be washed.	Это не отмывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201851 (CK) & #9269907 (marafon)
This car is like new.	Эта машина как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58711 (CK) & #2831509 (marafon)
This car won't start.	Этот автомобиль не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58704 (CK) & #5068569 (odexed)
This case is complex.	Это сложный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494711 (CK) & #4571104 (odexed)
This cat is not ours.	Эта кошка не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580069 (fanty) & #4959028 (odexed)
This cat is not ours.	Этот кот не наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580069 (fanty) & #8058360 (marafon)
This cat is very fat.	Этот кот очень жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912832 (j0rd4nkzf) & #5465968 (marafon)
This cat is very fat.	Этот кот очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912832 (j0rd4nkzf) & #5465969 (marafon)
This cat is very fat.	Эта кошка очень толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912832 (j0rd4nkzf) & #5465971 (marafon)
This chair is broken.	Этот стул сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300499 (CM) & #3169526 (odexed)
This clock is broken.	Эти часы сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156671 (CK) & #1395544 (Wayawa)
This cloth is smooth.	Эта ткань гладкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539934 (AlanF_US) & #7023951 (fjay69)
This color is pretty.	Этот цвет красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169854 (megamanenm) & #12169940 (marafon)
This color is pretty.	Это красивый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169854 (megamanenm) & #12169942 (marafon)
This copy is for you.	Эта копия вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181013 (CK) & #9548305 (marafon)
This copy is for you.	Эта копия тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181013 (CK) & #9548306 (marafon)
This costs much less.	Это стоит гораздо меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053947 (CK) & #11053963 (BW)
This country is ours.	Это наша страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961227 (DJ_Saidez) & #5233821 (odexed)
This debate is silly.	Это глупый спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497124 (CK) & #4769710 (marafon)
This diamond is fake.	Этот бриллиант фальшивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566220 (VirtuOZ) & #2568068 (marafon)
This diamond is fake.	Этот бриллиант - подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566220 (VirtuOZ) & #8041088 (Ivanovb)
This dog barks a lot.	Эта собака много лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306024 (CK) & #4438851 (Selena777)
This dog is nobody's.	Эта собака ничейная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846505 (ddnktr) & #9333856 (marafon)
This dog is nobody's.	Эта собака ничья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846505 (ddnktr) & #12342743 (marafon)
This dog is obedient.	Эта собака послушная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409704 (AlanF_US) & #6741060 (Wezel)
This door won't lock.	Эта дверь не запирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59367 (CK) & #808287 (afyodor)
This door won't shut.	Дверь не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60817 (CK) & #424141 (Hellerick)
This essay is my own.	Это эссе принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61312 (CM) & #1514073 (Biga)
This feels like silk.	На ощупь это как шелк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55920 (CK) & #5292589 (sharptoothed)
This fish smells bad.	Эта рыба пахнет плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59687 (adjusting) & #750599 (corvard)
This floor is uneven.	Этот пол неровный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942317 (CK) & #5241512 (megaton)
This gift is for you.	Это подарок для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #500097 (elsteris)
This gift is for you.	Этот подарок тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #5482152 (marafon)
This gift is for you.	Этот подарок вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #5482153 (marafon)
This handbag is mine.	Эта сумочка моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479242 (weihaiping) & #4963456 (marafon)
This happened before.	Такое уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253723 (CK) & #4631464 (marafon)
This happened before.	Это уже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253723 (CK) & #4631465 (marafon)
This happened before.	Это уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253723 (CK) & #4631466 (marafon)
This has got to stop.	Это должно прекратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892182 (CK) & #1968377 (marafon)
This hat cost me $10.	Эта шляпа стоила мне десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57133 (CK) & #2590280 (Olya)
This hose has a leak.	Этот шланг протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907742 (CK) & #11909424 (Wezel)
This house is creepy.	Этот дом отвратителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424161 (CK) & #6533055 (Selena777)
This house is famous.	Этот дом знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619294 (Ploomich) & #2745469 (shanghainese)
This house is famous.	Это знаменитый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619294 (Ploomich) & #5490343 (marafon)
This house is famous.	Это известный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619294 (Ploomich) & #11140398 (marafon)
This house isn't new.	Этот дом не новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492768 (CK) & #5462328 (odexed)
This ink is the best.	Эти чернила лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898087 (AlanF_US) & #5462301 (odexed)
This is Chinese food.	Это китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377912 (CM) & #9105229 (marafon)
This is Tom's canary.	Это канарейка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495194 (Spamster) & #2233190 (corvard)
This is Tom's locker.	Это ящик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555327 (Spamster) & #4853459 (venticello)
This is Tom's locker.	Это шкафчик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555327 (Spamster) & #5602013 (marafon)
This is Tom's school.	Это школа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647051 (CK) & #4834110 (Balamax)
This is Tom's sister.	Это сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586319 (CK) & #5585510 (marafon)
This is a baby tooth.	Это молочный зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133557 (acell) & #9133691 (marafon)
This is a birch tree.	Это берёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172099 (sundown) & #5951759 (Selena777)
This is a bit unfair.	Это немного не справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004816 (CK) & #5004901 (marafon)
This is a dictionary.	Это словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9572732 (Adelpa) & #656901 (shanghainese)
This is a good horse.	Это хорошая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085512 (CK) & #6382175 (marafon)
This is a good house.	Это хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098024 (cntrational) & #4540341 (Balamax)
This is a good movie.	Это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573342 (n1ls) & #5222681 (marafon)
This is a good paper.	Это хорошая бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398442 (CK) & #5879393 (Balamax)
This is a good place.	Это хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398446 (CK) & #4287388 (odexed)
This is a good start.	Это хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820619 (CK) & #4317397 (marafon)
This is a good thing.	Это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756576 (Hybrid) & #3073366 (marafon)
This is a great book.	Это отличная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616980 (Spamster) & #1742541 (soweli_Elepanto)
This is a great idea.	Это прекрасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436702 (CK) & #4708681 (sharptoothed)
This is a huge honor.	Это огромная честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494710 (CK) & #4791246 (marafon)
This is a huge house.	Это огромный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494709 (CK) & #4932334 (odexed)
This is a lemon tree.	Это лимонное дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419976 (Chrikaru) & #1576603 (marafon)
This is a lemon tree.	Это лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419976 (Chrikaru) & #12586352 (marafon)
This is a magic wand.	Это волшебная палочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976579 (Hybrid) & #3978194 (marafon)
This is a nice place.	Это хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898113 (CK) & #4287388 (odexed)
This is a real steal.	Цена просто неприлично низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853661 (CK) & #4853671 (odexed)
This is a rental car.	Это автомобиль, взятый напрокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229249 (Eldad) & #2997014 (odexed)
This is a safe place.	Это безопасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238915 (CK) & #5158368 (odexed)
This is a small book.	Это маленькая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55573 (CK) & #2041039 (OlgaElwen)
This is a small book.	Эта книга мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55573 (CK) & #3613721 (sharptoothed)
This is a small book.	Эта книга маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55573 (CK) & #5587106 (marafon)
This is a small book.	Это книжечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55573 (CK) & #5658485 (Selena777)
This is a small town.	Городок маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500329 (CK) & #5501863 (marafon)
This is all I can do.	Это всё, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250359 (CK) & #1667637 (marafon)
This is all I've got.	Это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870194 (CK) & #1430469 (heccele)
This is all my fault.	Это всё моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239578 (Hybrid) & #3585924 (sharptoothed)
This is all my fault.	Это всё я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239578 (Hybrid) & #5475188 (marafon)
This is all my fault.	Это всё я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239578 (Hybrid) & #13377935 (marafon)
This is all there is.	Это всё, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001430 (CK) & #5001561 (marafon)
This is all you need.	Это всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102101 (CK) & #5478933 (marafon)
This is all you need.	Это всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102101 (CK) & #5478934 (marafon)
This is all you need.	Вот всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102101 (CK) & #12102706 (marafon)
This is all you need.	Вот всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102101 (CK) & #12102709 (marafon)
This is an accordion.	Это аккордеон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966712 (CK) & #8967137 (marafon)
This is an adjective.	Это прилагательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826951 (CK) & #4416282 (marafon)
This is an emergency.	Это экстренная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236828 (CK) & #646457 (nami)
This is an exception.	Это исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647056 (CK) & #4542786 (odexed)
This is an old story.	Это старая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004814 (CK) & #2850534 (corvard)
This is carcinogenic.	Это канцерогенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579712 (CM) & #2579750 (odexed)
This is for you, Tom.	Это для тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647055 (CK) & #3524095 (odexed)
This is for you, Tom.	Это Вам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647055 (CK) & #5381985 (marafon)
This is for you, Tom.	Это тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647055 (CK) & #5381987 (marafon)
This is homemade jam.	Это домашний джем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55597 (CK) & #1511739 (Biga)
This is homemade jam.	Это домашнее варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55597 (CK) & #5677057 (Wezel)
This is how it works.	Вот как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004813 (CK) & #5004909 (marafon)
This is long overdue.	Давно пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752347 (CM) & #3557371 (marafon)
This is long overdue.	Давно пора было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752347 (CM) & #5635192 (marafon)
This is made of wood.	Это сделано из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924043 (mailohilohi) & #5969914 (marafon)
This is made of wood.	Это из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924043 (mailohilohi) & #5969915 (marafon)
This is made of wood.	Это деревянное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924043 (mailohilohi) & #5969916 (marafon)
This is my I.D. card.	Вот моё удостоверение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56183 (CK) & #3073140 (marafon)
This is my I.D. card.	Это моё удостоверение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56183 (CK) & #3289725 (marafon)
This is my apartment.	Это моя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647054 (CK) & #4067962 (odexed)
This is my assistant.	Это мой ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647053 (CK) & #5470392 (marafon)
This is my assistant.	Это мой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647053 (CK) & #5470395 (marafon)
This is my assistant.	Это моя помощница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647053 (CK) & #7863259 (marafon)
This is my big break.	Это мой звёздный час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315258 (CK) & #13377943 (marafon)
This is my brother's.	Это моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094583 (MethodGT) & #667357 (shanghainese)
This is my colleague.	Это мой сослуживец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504785 (AlanF_US) & #10165890 (marafon)
This is my dream job.	Это работа моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664291 (Spamster) & #4638641 (marafon)
This is my first car.	Это моя первая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120227 (CM) & #10235928 (Selena777)
This is my house key.	Это ключ от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901878 (CK) & #11349366 (sharptoothed)
This is my lucky day.	Сегодня у меня счастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222693 (AlanF_US) & #5499114 (odexed)
This is my new video.	Это моё новое видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818797 (CK) & #5216481 (odexed)
This is my real hair.	Это мои настоящие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796964 (MisterBrown) & #7996734 (Wezel)
This is now our home.	Теперь это наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122434 (CK) & #5465633 (marafon)
This is only for you.	Это только для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #2780739 (sharptoothed)
This is only for you.	Это только для Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #6021342 (odexed)
This is orange juice.	Это апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355049 (CK) & #10267599 (Selena777)
This is our decision.	Это наше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170130 (Lindoula) & #5171990 (marafon)
This is our director.	Это наш директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698885 (CM) & #12570840 (marafon)
This is our land now.	Теперь это наша земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004812 (CK) & #5004896 (marafon)
This is really crazy.	Это настоящее безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825533 (CK) & #4253730 (odexed)
This is really funny.	Это действительно смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494703 (CK) & #4571099 (odexed)
This is really great.	Это просто отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713629 (CK) & #7828428 (marafon)
This is really heavy.	Это очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622402 (CK) & #6948307 (marafon)
This is really weird.	Это действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550915 (Scott) & #2774567 (marafon)
This is serious, Tom.	Это серьёзно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647052 (CK) & #5586777 (marafon)
This is so dangerous.	Это так опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752341 (CM) & #7142733 (marafon)
This is so difficult.	Это так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118508 (CK) & #2517921 (paul_lingvo)
This is the bathroom.	Это ванная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547621 (CK) & #5472316 (marafon)
This is the best ink.	Это самые лучшие чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898088 (AlanF_US) & #3368583 (odexed)
This is the best one.	Это самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892255 (CK) & #5466075 (marafon)
This is the best one.	Это самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892255 (CK) & #5466077 (marafon)
This is the best one.	Это самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892255 (CK) & #5504233 (marafon)
This is the best pen.	Это лучшая ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898089 (AlanF_US) & #3758019 (odexed)
This is the best pen.	Это самая хорошая ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898089 (AlanF_US) & #4770975 (marafon)
This is the entrance.	Вот выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964118 (CK) & #5889513 (astru)
This is the free one.	Вот свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #3017641 (marafon)
This is the free one.	Вот свободная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #3017642 (marafon)
This is the free one.	Вот свободное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #3017647 (marafon)
This is the landlady.	Это хозяйка квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741543 (ddnktr) & #10636620 (marafon)
This is the last one.	Это последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892258 (CK) & #2836249 (marafon)
This is the last one.	Эта последняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892258 (CK) & #3017639 (marafon)
This is the last one.	Это последнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892258 (CK) & #3017646 (marafon)
This is the original.	Это подлинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777213 (ddnktr) & #6991595 (marafon)
This is the solution.	Вот решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820712 (CK) & #5963127 (nina99nv)
This is unacceptable.	Это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #2350829 (soweli_Elepanto)
This is unacceptable.	Это неприемлемо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #2928962 (odexed)
This is unacceptable.	Это недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #3622724 (odexed)
This is unacceptable.	Это недопустимо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #8636338 (marafon)
This is unbelievable.	Это невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233742 (CK) & #808551 (afyodor)
This is unbelievable.	Невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233742 (CK) & #2559050 (mrtaistoi)
This is very painful.	Это очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647050 (CK) & #4067961 (odexed)
This is very painful.	Это очень болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647050 (CK) & #5470389 (marafon)
This is very serious.	Это очень серьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547620 (CK) & #4611034 (odexed)
This is very strange.	Это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409119 (CK) & #3276367 (Inego)
This is very unusual.	Это очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403472 (CK) & #3276370 (Inego)
This is what I found.	Вот что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905008 (CK) & #4905173 (marafon)
This is what I found.	Вот что я нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905008 (CK) & #5779083 (Balamax)
This is what he said.	Это то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56160 (CK) & #2568594 (odexed)
This is what he said.	Так он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56160 (CK) & #3106007 (marafon)
This is what we need.	Это то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004811 (CK) & #3704046 (odexed)
This is what we want.	Этого мы и хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372284 (Miktsoanit) & #5491108 (marafon)
This is where I live.	Здесь я и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442298 (CK) & #3605174 (marafon)
This is where I work.	Вот тут я и работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647049 (CK) & #5022472 (marafon)
This is your bedroom.	Это твоя спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647048 (CK) & #3712395 (sharptoothed)
This is your bedroom.	Это ваша спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647048 (CK) & #5470383 (marafon)
This is your country.	Это твоя страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494701 (CK) & #4791297 (marafon)
This is your country.	Это ваша страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494701 (CK) & #4791298 (marafon)
This is your destiny.	Это твоя судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647047 (CK) & #3624507 (odexed)
This is your destiny.	Это ваша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647047 (CK) & #3653393 (Selena777)
This is your destiny.	Это Ваша судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647047 (CK) & #13733646 (marafon)
This is your handbag.	Вот твоя сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764597 (CK) & #5477538 (marafon)
This is your problem.	Это твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647046 (CK) & #2603037 (Balamax)
This is your problem.	Это ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647046 (CK) & #5470379 (marafon)
This isn't Australia.	Это не Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494700 (CK) & #4791296 (marafon)
This isn't Tom's car.	Это не машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149977 (CK) & #7924525 (odexed)
This isn't Tom's car.	Это не Тома машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149977 (CK) & #11266734 (marafon)
This isn't a handout.	Это не подачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935559 (CK) & #5308940 (odexed)
This isn't a handout.	Это не милостыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935559 (CK) & #5308941 (odexed)
This isn't a new car.	Это не новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4654856 (CK) & #4714053 (marafon)
This isn't about Tom.	Речь не о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892266 (CK) & #3017483 (marafon)
This isn't about you.	Дело не в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901091 (Hybrid) & #5078126 (Wezel)
This isn't expensive.	Это не дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492661 (CK) & #1436324 (Avelesy)
This isn't good news.	Это не очень хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767736 (CK) & #5767644 (Balamax)
This isn't good news.	Это не очень приятная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767736 (CK) & #5767645 (Balamax)
This isn't in French.	Это не французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410304 (CK) & #2492524 (Lenin_1917)
This isn't my ticket.	Это не мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492663 (CK) & #2802451 (odexed)
This isn't my wallet.	Это не мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966484 (CK) & #8963050 (marafon)
This isn't necessary.	В этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233757 (CK) & #2804771 (marafon)
This isn't necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233757 (CK) & #3626874 (marafon)
This isn't our fault.	Это не наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334391 (CK) & #3532620 (marafon)
This isn't our train.	Это не наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251789 (ddnktr) & #7768263 (marafon)
This isn't true love.	Это не настоящая любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492664 (CK) & #4275497 (sharptoothed)
This knife cuts well.	Этот нож хорошо режет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60761 (CK) & #1950506 (sharptoothed)
This ladder is metal.	Эта лестница металлическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463334 (lukaszpp) & #1463825 (MikaM)
This lake is shallow.	Это озеро мелкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182145 (CK) & #10256368 (Selena777)
This land isn't ours.	Эта земля не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273144 (CK) & #6111354 (nina99nv)
This letter's for me.	Это письмо для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268952 (_undertoad) & #3656905 (odexed)
This letter's for me.	Это письмо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268952 (_undertoad) & #12298897 (marafon)
This list is for you.	Этот список тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #11701611 (marafon)
This list is for you.	Этот список вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #11701612 (marafon)
This looks delicious.	Это выглядит вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253732 (CK) & #5953489 (odexed)
This looks important.	Похоже, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645798 (CK) & #11228620 (soweli_Elepanto)
This looks like silk.	Это похоже на шёлк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396942 (AlanF_US) & #2444888 (odexed)
This makes her angry.	Это её злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773131 (marloncori) & #5480843 (marafon)
This makes me so mad.	Это меня так злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194542 (Hybrid) & #4968263 (marafon)
This may be hopeless.	Это может быть безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727539 (CM) & #7461961 (fjay69)
This may soon change.	Скоро это может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496476 (CK) & #5259901 (odexed)
This means something.	Это что-то значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501004 (CK) & #4750189 (marafon)
This meat is chicken.	Это мясо - курятина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467285 (CM) & #1467121 (Biga)
This meat smells bad.	Это мясо плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57551 (CK) & #2197642 (odexed)
This milk smells bad.	Это молоко плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715801 (CK) & #5948036 (marafon)
This milk tastes odd.	У этого молока странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042299 (yessoos) & #620437 (ae5s)
This milk tastes odd.	Это молоко странное на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042299 (yessoos) & #5480651 (marafon)
This movie is boring.	Этот фильм скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826162 (CK) & #3852555 (Ooneykcall)
This must be my book.	Это, наверное, моя книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783841 (Gulo_Luscus) & #5468355 (marafon)
This novel is boring.	Этот роман скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630620 (CK) & #5482052 (marafon)
This one doesn't fit.	Это не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963786 (CK) & #6859308 (marafon)
This one doesn't fit.	Этот не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963786 (CK) & #7415565 (marafon)
This one doesn't fit.	Эта не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963786 (CK) & #7415567 (marafon)
This one is prettier.	Этот выглядит лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61498 (CK) & #1860253 (soweli_Elepanto)
This one is too easy.	Этот слишком лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752332 (CM) & #7754366 (odexed)
This one is too easy.	Эта слишком лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752332 (CM) & #10517685 (marafon)
This one is too easy.	Это слишком лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752332 (CM) & #10517686 (marafon)
This one's different.	Этот не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253744 (CK) & #3017383 (marafon)
This one's different.	Эта не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253744 (CK) & #3017385 (marafon)
This party is boring.	Эта вечеринка скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024912 (CK) & #7552972 (fjay69)
This pen has run dry.	Эта ручка высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56795 (CM) & #5308908 (odexed)
This pen is the best.	Эта ручка лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615368 (CK) & #3758020 (odexed)
This pen is the best.	Эта ручка самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615368 (CK) & #5281593 (odexed)
This pen is the best.	Эта ручка лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615368 (CK) & #11823730 (marafon)
This place is a dump.	Это место — помойка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001431 (CK) & #8429059 (AntonKhorev)
This place is boring.	Это скучное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619602 (ulyssemc1) & #4929560 (odexed)
This place is creepy.	Это жуткое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898069 (CK) & #5158336 (odexed)
This plan won't work.	Этот план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854416 (CK) & #5898692 (marafon)
This plan won't work.	Этот план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854416 (CK) & #5898694 (marafon)
This plant is edible.	Это растение съедобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800324 (feyero) & #3713475 (marafon)
This room is cramped.	Эта комната узкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57325 (CK) & #8296439 (marafon)
This room is too big.	Эта комната слишком велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583683 (fanty) & #3521237 (soweli_Elepanto)
This room is too big.	Эта комната слишком большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583683 (fanty) & #3522472 (marafon)
This room is too hot.	В этой комнате слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647045 (CK) & #5077369 (odexed)
This rose is for you.	Эта роза вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11401195 (carlosalberto) & #11504590 (marafon)
This rose is for you.	Эта роза тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11401195 (carlosalberto) & #11504591 (marafon)
This rug is handmade.	Это ковёр ручной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731702 (sharptoothed) & #2731703 (sharptoothed)
This seems excessive.	Это кажется излишним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004808 (CK) & #12058698 (Wezel)
This seems odd to me.	Мне это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962430 (shekitten) & #5731226 (odexed)
This seems odd to me.	Это мне кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962430 (shekitten) & #7104411 (odexed)
This should stop Tom.	Это должно остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498669 (CK) & #13481153 (marafon)
This song is for you.	Эта песня для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045137 (Eldad) & #3045146 (marafon)
This song sounds sad.	Эта песня какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60109 (CK) & #13426930 (marafon)
This sounds familiar.	Мне это кажется знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740831 (Spamster) & #2758586 (marafon)
This sounds familiar.	Что-то знакомое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740831 (Spamster) & #9490483 (marafon)
This stove burns oil.	Эта печь работает на керосине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60962 (CM) & #9822456 (Ivanovb)
This sweater is warm.	Этот свитер тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60940 (CK) & #4548624 (marafon)
This tastes like tea.	Это на вкус как чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55945 (CK) & #3613731 (sharptoothed)
This tastes terrible.	Вкус ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273141 (CK) & #6369968 (marafon)
This tastes terrible.	На вкус ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273141 (CK) & #6369970 (marafon)
This tastes very bad.	Это очень невкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273138 (CK) & #6369976 (marafon)
This tea is very hot.	Этот чай очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61267 (CK) & #3151072 (saiko)
This tea smells good.	Этот чай вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57890 (CK) & #3197584 (marafon)
This tea smells nice.	Это чай приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265403 (Scott) & #3197587 (marafon)
This tea smells nice.	У этого чая приятный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265403 (Scott) & #4407141 (Selena777)
This tea tastes good.	Этот чай хорош на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816072 (afeinberg) & #3595063 (sharptoothed)
This tea tastes good.	Этот чай вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816072 (afeinberg) & #5480824 (marafon)
This time I got less.	В этот раз я получил меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025327 (ddnktr) & #8468894 (nina99nv)
This time I'm paying.	В этот раз плачу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314504 (Eldad) & #1451137 (Biga)
This topic is closed.	Тема закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180568 (CK) & #8810444 (marafon)
This toy is for boys.	Эта игрушка для мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826044 (CK) & #4649162 (marafon)
This tree is crooked.	Это дерево кривое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841964 (AlanF_US) & #7119353 (odexed)
This tree looks dead.	Это дерево, похоже, засохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500782 (CK) & #6554908 (Selena777)
This valve is broken.	Этот вентиль сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164939 (ddnktr) & #12196956 (al42and)
This valve is broken.	Этот клапан сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164939 (ddnktr) & #12196957 (al42and)
This vase is fragile.	Эта ваза хрупкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065940 (AlanF_US) & #4600961 (odexed)
This wall feels cold.	Эта стена на ощупь холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57212 (CK) & #3613660 (sharptoothed)
This was Tom's chair.	Это был стул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647044 (CK) & #4067959 (odexed)
This was a good book.	Это была хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547619 (CK) & #2654981 (Olya)
This was on the list.	Это было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771423 (cairnhead) & #3532630 (marafon)
This was quite cheap.	Это было довольно дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357046 (CK) & #6405321 (marafon)
This wasn't my fault.	Это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962825 (CK) & #1677959 (marafon)
This watch is broken.	Эти часы сломались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58929 (CK) & #598391 (kobylkin)
This way please, Tom.	Том, сюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724871 (CM) & #5572002 (marafon)
This will cost €30.	Это будет стоить тридцать евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298 (djinni74) & #2900247 (odexed)
This window is stuck.	Это окно заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822169 (CK) & #11822175 (marafon)
This won't last long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511400 (CK) & #3605321 (marafon)
This won't take long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838020 (Spamster) & #2036086 (marafon)
This wood won't burn.	Эта древесина не будет гореть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56767 (CK) & #664329 (shanghainese)
This wood won't burn.	Это дерево не горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56767 (CK) & #12534882 (marafon)
This wood won't burn.	Эти дрова не горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56767 (CK) & #12534884 (marafon)
This works both ways.	Это работает в обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8254301 (Hybrid) & #9145844 (odexed)
This works both ways.	Это работает в обоих направлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8254301 (Hybrid) & #13336120 (marafon)
Those apples are big.	Те яблоки - большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67019 (CK) & #1730911 (soweli_Elepanto)
Those are Tom's dogs.	Это собаки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027258 (CK) & #1482382 (heccele)
Those are my parents.	Это мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453381 (CK) & #2868934 (marafon)
Those are our allies.	Это наши союзники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136543 (ddnktr) & #8399351 (marafon)
Those books are mine.	Те книги мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41972 (adjusting) & #7279299 (marafon)
Those houses are big.	Те дома большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67015 (CK) & #4711727 (odexed)
Those kids know that.	Эти дети знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500478 (CK) & #8113994 (fjay69)
Throw them overboard.	Выбрось их за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821661 (CK) & #4240124 (odexed)
Throw them overboard.	Выброси их за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821661 (CK) & #6820215 (marafon)
Throw them overboard.	Выбросьте их за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821661 (CK) & #6820216 (marafon)
Time flew by so fast.	Время пролетело так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199595 (Miktsoanit) & #12199281 (marafon)
Time goes by quickly.	Время летит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263904 (CM) & #408648 (Hellerick)
Time was running out.	Время истекало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053814 (CK) & #5475618 (marafon)
Tobacco is addictive.	Табак вызывает привыкание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009429 (CK) & #8413392 (lovermann)
Today is a quiet day.	Сегодня спокойный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209234 (sundown) & #3854033 (Selena777)
Today is a sunny day.	Сегодня солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475673 (CK) & #826390 (Arkadeko)
Today is even colder.	Сегодня ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140660 (sundown) & #2827377 (marafon)
Today is my birthday.	Сегодня у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985108 (riccioberto) & #1940746 (marafon)
Today is my birthday.	Сегодня — мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #985108 (riccioberto) & #2724247 (afyodor)
Today is not so cold.	Сегодня не так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179435 (CK) & #3334212 (Biga)
Today was a busy day.	Сегодня был насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570326 (CK) & #6771034 (marafon)
Today's October 20th.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316921 (CK) & #7335037 (marafon)
Today's my first day.	Сегодня мой первый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273681 (adamtrousers) & #12450956 (marafon)
Today's my lucky day.	Сегодня у меня счастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398604 (CK) & #5499114 (odexed)
Tokyo is a huge city.	Токио — гигантский город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279781 (CK) & #4038418 (odexed)
Tokyo is a huge city.	Токио — огромный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279781 (CK) & #4038419 (odexed)
Tom abused our trust.	Том злоупотребил нашим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955446 (CK) & #5585386 (marafon)
Tom accepted my gift.	Том принял мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462253 (CK) & #5465162 (marafon)
Tom adjusted his tie.	Том поправил галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262430 (CK) & #3480623 (marafon)
Tom agreed with Mary.	Том согласился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955499 (CK) & #4901151 (odexed)
Tom agreed with Mary.	Том был согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955499 (CK) & #7817570 (odexed)
Tom agrees with Mary.	Том согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495547 (CK) & #4790263 (marafon)
Tom agrees with them.	Том с ними согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495546 (CK) & #4790262 (marafon)
Tom allowed me to go.	Том разрешил мне идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922275 (CK) & #4241629 (odexed)
Tom allowed me to go.	Том разрешил мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922275 (CK) & #5566378 (marafon)
Tom allowed me to go.	Том разрешил мне поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922275 (CK) & #5566380 (marafon)
Tom almost fell down.	Том чуть не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262434 (CK) & #3480630 (marafon)
Tom almost got fired.	Тома чуть не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164536 (CK) & #5343776 (odexed)
Tom almost killed me.	Том чуть меня не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667033 (CK) & #4671398 (marafon)
Tom already did that.	Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066282 (CK) & #3179447 (marafon)
Tom always buys milk.	Том всегда покупает молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382178 (CK) & #11344916 (Balamax)
Tom always does that.	Том всегда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820180 (CK) & #5404671 (marafon)
Tom always does that.	Том всегда делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820180 (CK) & #9462981 (ZegPhig)
Tom always does this.	Том всегда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401544 (CK) & #5404671 (marafon)
Tom always liked you.	Ты всегда нравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868476 (CK) & #5132562 (odexed)
Tom always liked you.	Ты всегда нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868476 (CK) & #5132563 (odexed)
Tom always liked you.	Вы всегда нравились Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868476 (CK) & #6883936 (marafon)
Tom always looks sad.	Том всегда какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135023 (CK) & #11210658 (marafon)
Tom always said that.	Том всегда так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262437 (CK) & #3480636 (marafon)
Tom always said that.	Том всегда это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262437 (CK) & #4429700 (caponych)
Tom always says that.	Том всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262439 (CK) & #3480641 (marafon)
Tom always says that.	Том всегда это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262439 (CK) & #4667779 (marafon)
Tom always seems sad.	Том всегда какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164193 (CK) & #11210658 (marafon)
Tom and I are afraid.	Мы с Томом боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274360 (CK) & #7077302 (marafon)
Tom and I are afraid.	Нам с Томом страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274360 (CK) & #7077304 (marafon)
Tom and I are dating.	Мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274357 (CK) & #5444607 (marafon)
Tom and I are normal.	Мы с Томом - обычные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955585 (CK) & #9011515 (marafon)
Tom and I are rivals.	Мы с Томом соперники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274354 (CK) & #7077313 (marafon)
Tom and I are scared.	Мы с Томом напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274351 (CK) & #7077318 (marafon)
Tom and I both agree.	Мы с Томом оба согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647042 (CK) & #4843185 (Wezel)
Tom and I both cried.	Мы с Томом оба плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357643 (CK) & #6401005 (marafon)
Tom and I didn't cry.	Мы с Томом не плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357640 (CK) & #6401000 (marafon)
Tom and I had a talk.	Мы с Томом поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113792 (CK) & #12113794 (marafon)
Tom and I had a talk.	У нас с Томом был разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113792 (CK) & #12113796 (marafon)
Tom and I have a son.	У нас с Томом есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274348 (CK) & #7077325 (marafon)
Tom and I left early.	Мы с Томом рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357637 (CK) & #6400998 (marafon)
Tom and I left early.	Мы с Томом ушли пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357637 (CK) & #6400999 (marafon)
Tom and I were alone.	Мы были с Томом одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485446 (Hybrid) & #5485449 (marafon)
Tom and I were alone.	Мы с Томом были одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485446 (Hybrid) & #9062135 (marafon)
Tom and I were happy.	Мы с Томом были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274333 (CK) & #7077364 (marafon)
Tom and I were there.	Мы с Томом там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274330 (CK) & #7077373 (marafon)
Tom and I were wrong.	Мы с Томом были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274327 (CK) & #7077393 (marafon)
Tom and I were wrong.	Мы с Томом ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274327 (CK) & #7077394 (marafon)
Tom and I'll do that.	Мы с Томом сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126741 (CK) & #7908735 (marafon)
Tom and Mary are out.	Тома с Мэри вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494698 (CK) & #5736929 (sharptoothed)
Tom and Mary laughed.	Том и Мэри засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105758 (CK) & #5393542 (marafon)
Tom answered quickly.	Том ответил быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235956 (CK) & #3653363 (odexed)
Tom anticipated that.	Том это предвидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105757 (CK) & #5106492 (marafon)
Tom apologized again.	Том извинился снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235957 (CK) & #2626070 (odexed)
Tom apologized again.	Том снова извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235957 (CK) & #2637766 (odexed)
Tom apologized again.	Том ещё раз извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235957 (CK) & #7812225 (marafon)
Tom apologized to me.	Том передо мной извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200586 (CK) & #5200700 (marafon)
Tom apologized to me.	Том попросил у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200586 (CK) & #7806852 (marafon)
Tom apologized to us.	Том перед нами извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118110 (CK) & #7330860 (marafon)
Tom apologized to us.	Том попросил у нас прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118110 (CK) & #7330862 (marafon)
Tom apologized today.	Том сегодня извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737133 (CK) & #4141855 (odexed)
Tom apologized today.	Сегодня Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737133 (CK) & #4141857 (odexed)
Tom appears confused.	Том выглядит растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235964 (CK) & #8069723 (Ivanovb)
Tom applauded loudly.	Том громко зааплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729832 (CM) & #5567877 (marafon)
Tom applauded loudly.	Том громко аплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729832 (CM) & #5567878 (marafon)
Tom argued with Mary.	Том спорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547618 (CK) & #5736906 (sharptoothed)
Tom arrived too late.	Том приехал слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955909 (CK) & #5540892 (marafon)
Tom arrives tomorrow.	Том приезжает завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737178 (CK) & #5592250 (marafon)
Tom asked a question.	Том задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647040 (CK) & #4953977 (odexed)
Tom asked for a beer.	Том попросил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027092 (CK) & #4858303 (odexed)
Tom asked me to come.	Том попросил меня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547617 (CK) & #3560603 (marafon)
Tom asked me to help.	Том попросил меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547616 (CK) & #3560602 (marafon)
Tom asked me to sing.	Том попросил меня спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357631 (CK) & #6400989 (marafon)
Tom asked me to stay.	Том попросил меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184928 (CK) & #5582331 (marafon)
Tom asked me to wait.	Том попросил меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357628 (CK) & #6401807 (marafon)
Tom asked us to come.	Том попросил нас прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876095 (CK) & #8876191 (TheBaget)
Tom asked us to sing.	Том попросил нас спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357622 (CK) & #6401062 (marafon)
Tom asked us to stay.	Том попросил нас остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737150 (CK) & #8272231 (odexed)
Tom asked us to wait.	Том попросил нас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357619 (CK) & #6401035 (marafon)
Tom ate a quesadilla.	Том съел кесадилью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483272 (Hybrid) & #5499064 (odexed)
Tom ate all my candy.	Том съел все мои конфетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154759 (CK) & #4643980 (Wezel)
Tom ate all the food.	Том съел всю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993311 (CK) & #12993369 (marafon)
Tom ate the sandwich.	Том съел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547615 (CK) & #4702863 (marafon)
Tom ate three apples.	Том съел три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462269 (CK) & #5465151 (marafon)
Tom attended Harvard.	Том учился в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667032 (CK) & #5054181 (marafon)
Tom baked three pies.	Том испёк три пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171770 (CK) & #3954417 (marafon)
Tom barely knew Mary.	Том едва знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116868 (CM) & #5725175 (Wezel)
Tom beat me at chess.	Том обыграл меня в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495958 (CK) & #5151670 (odexed)
Tom beat me at darts.	Том выиграл у меня в дартс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495957 (CK) & #5565194 (marafon)
Tom beat me at darts.	Том обыграл меня в дартс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495957 (CK) & #5565199 (marafon)
Tom became a dentist.	Том стал дантистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355736 (CK) & #8355744 (Balamax)
Tom became a dentist.	Том стал зубным врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355736 (CK) & #8355745 (Balamax)
Tom became a manager.	Том стал менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095810 (CK) & #5097057 (odexed)
Tom became a soldier.	Том стал солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956092 (CK) & #3892682 (odexed)
Tom became a surgeon.	Том стал хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105756 (CK) & #5106490 (marafon)
Tom became a suspect.	Том попал под подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12059681 (CK) & #12366527 (soweli_Elepanto)
Tom became a teacher.	Том стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495985 (CK) & #5192615 (marafon)
Tom became concerned.	Том начал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667031 (CK) & #4985655 (odexed)
Tom became concerned.	Том забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667031 (CK) & #5106465 (marafon)
Tom became depressed.	Том стал подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095807 (CK) & #1424284 (Snark)
Tom became disgusted.	Том почувствовал отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116874 (CM) & #10225726 (sharptoothed)
Tom became emotional.	Том стал эмоциональным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235994 (CK) & #2623277 (Olya)
Tom became mad at us.	Том на нас разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142906 (CK) & #5467453 (marafon)
Tom became mad at us.	Том на нас рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142906 (CK) & #9142914 (marafon)
Tom became religious.	Том ударился в религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100192 (CK) & #12100391 (marafon)
Tom became religious.	Том стал религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100192 (CK) & #12100393 (marafon)
Tom became resentful.	Том обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174476 (Hybrid) & #6851586 (marafon)
Tom became very rich.	Том очень разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661599 (CK) & #11135420 (marafon)
Tom became very rich.	Том стал очень богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661599 (CK) & #11135421 (marafon)
Tom began hesitantly.	Том начал нерешительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236007 (CK) & #4485944 (odexed)
Tom began to undress.	Том начал раздеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727562 (CM) & #4971127 (sharptoothed)
Tom began to undress.	Том стал раздеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727562 (CM) & #5568966 (marafon)
Tom begged for mercy.	Том молил о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922274 (CK) & #4241632 (odexed)
Tom blackmailed Mary.	Том шантажировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938379 (CK) & #6362925 (marafon)
Tom blew Mary a kiss.	Том послал Мэри воздушный поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868453 (CK) & #5599667 (marafon)
Tom blocked the door.	Том заблокировал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737108 (CK) & #7878553 (odexed)
Tom blushed a little.	Том слегка покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647038 (CK) & #4112171 (marafon)
Tom blushed slightly.	Том слегка покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729998 (CM) & #4112171 (marafon)
Tom boarded the ship.	Том сел на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095764 (CK) & #6858457 (marafon)
Tom boiled some eggs.	Том сварил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360640 (CK) & #5575964 (marafon)
Tom borrowed my bike.	Том позаимствовал мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073900 (CK) & #4173740 (odexed)
Tom borrowed my rake.	Том одолжил мои грабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450856 (CK) & #12409361 (Nattiko)
Tom bought a chicken.	Том купил курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382187 (CK) & #9114029 (marafon)
Tom bought a new car.	Том купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026984 (CK) & #2983933 (marafon)
Tom bought a red car.	Том купил красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091222 (CK) & #6932169 (marafon)
Tom bought a red car.	Том купил красный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091222 (CK) & #6932170 (marafon)
Tom bought a sweater.	Том купил свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820416 (CK) & #3993686 (marafon)
Tom bought it for me.	Том купил его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868451 (CK) & #5510037 (marafon)
Tom bought it for me.	Том купил её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868451 (CK) & #5510038 (marafon)
Tom bought me a book.	Том купил мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335489 (CK) & #6842270 (marafon)
Tom bought me a kite.	Том купил мне воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583954 (CK) & #5585487 (marafon)
Tom bought rye bread.	Том купил ржаной хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116880 (CM) & #10256504 (Selena777)
Tom bought rye bread.	Том купил ржаного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116880 (CM) & #10256505 (Selena777)
Tom bought some food.	Том купил еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597705 (CK) & #12617905 (marafon)
Tom bought some rice.	Том купил риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462949 (CK) & #5465060 (marafon)
Tom bought something.	Том что-то купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235173 (shekitten) & #8235193 (marafon)
Tom bought something.	Том кое-что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235173 (shekitten) & #8235194 (marafon)
Tom branded the calf.	Том клеймил телёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026963 (CK) & #2523958 (paul_lingvo)
Tom breaks the rules.	Том нарушает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149976 (CK) & #3875298 (odexed)
Tom broke Mary's jaw.	Том сломал Мэри челюсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496161 (CK) & #4785393 (marafon)
Tom broke Mary's mug.	Том разбил чашку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105755 (CK) & #5106488 (marafon)
Tom broke Mary's mug.	Том разбил кружку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105755 (CK) & #6795274 (marafon)
Tom broke into tears.	Том разревелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382176 (CK) & #2356102 (marafon)
Tom broke into tears.	Том расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382176 (CK) & #3068910 (marafon)
Tom broke the dishes.	Том разбил посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496160 (CK) & #4766263 (odexed)
Tom broke the record.	Том побил рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835769 (CK) & #2843357 (odexed)
Tom broke the window.	Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37071 (CK) & #2652319 (Balamax)
Tom broke up with me.	Том со мной расстался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171058 (Hybrid) & #5582496 (marafon)
Tom brought a friend.	Том привёл друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093738 (CK) & #9124094 (marafon)
Tom brought the wine.	Том принёс вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167973 (CK) & #13324271 (amanshi)
Tom brought us gifts.	Том принёс нам подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647036 (CK) & #5586785 (marafon)
Tom brushed his hair.	Том причесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141227 (CK) & #3591838 (sharptoothed)
Tom built a bookcase.	Том собрал книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462957 (CK) & #13259501 (SophiaKorsh)
Tom built this house.	Этот дом построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508382 (CK) & #6836445 (marafon)
Tom bumped into Mary.	Том налетел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868447 (CK) & #5599662 (marafon)
Tom bumped into Mary.	Том врезался в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868447 (CK) & #5599663 (marafon)
Tom bumped into Mary.	Том наткнулся на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868447 (CK) & #5599664 (marafon)
Tom burst into tears.	Том разревелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026938 (CK) & #2356102 (marafon)
Tom burst into tears.	Том расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026938 (CK) & #3068910 (marafon)
Tom burst into tears.	Том разрыдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026938 (CK) & #3068911 (marafon)
Tom burst out crying.	Том разревелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026936 (CK) & #2356102 (marafon)
Tom called Mary back.	Том перезвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547614 (CK) & #5736858 (sharptoothed)
Tom called Mary over.	Том подозвал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647035 (CK) & #3984748 (odexed)
Tom called everybody.	Том всем позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236128 (CK) & #5596740 (marafon)
Tom called her again.	Том снова ей позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069460 (marcelostockle) & #3275269 (odexed)
Tom called her again.	Том опять ей звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069460 (marcelostockle) & #5598261 (marafon)
Tom called me a fool.	Том назвал меня дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347293 (CK) & #3347313 (sharptoothed)
Tom called me a fool.	Том назвал меня дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347293 (CK) & #5576054 (marafon)
Tom called me a liar.	Том назвал меня вруном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440415 (CK) & #6452526 (marafon)
Tom called me a liar.	Том назвал меня лгуном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440415 (CK) & #6452527 (marafon)
Tom called me a liar.	Том назвал меня лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440415 (CK) & #6452528 (marafon)
Tom called me a taxi.	Том вызвал мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956180 (CK) & #3612359 (marafon)
Tom called me stupid.	Том назвал меня тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347199 (CK) & #5576080 (marafon)
Tom called me stupid.	Том обозвал меня тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347199 (CK) & #5576081 (marafon)
Tom called me stupid.	Том назвал меня тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347199 (CK) & #5576083 (marafon)
Tom called me stupid.	Том обозвал меня тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347199 (CK) & #5576084 (marafon)
Tom called the hotel.	Том позвонил в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547613 (CK) & #3560600 (marafon)
Tom called yesterday.	Том вчера звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069693 (CK) & #12069765 (marafon)
Tom calls Mary a lot.	Том часто звонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538308 (CK) & #2848348 (odexed)
Tom came before 2:30.	Том пришёл до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357616 (CK) & #6401031 (marafon)
Tom came home by bus.	Том приехал домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592916 (CK) & #4616560 (odexed)
Tom came home crying.	Том пришёл домой в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547612 (CK) & #3560599 (marafon)
Tom came to help you.	Том пришёл тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088445 (CK) & #12088920 (marafon)
Tom came to help you.	Том пришёл вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088445 (CK) & #12088922 (marafon)
Tom came to my house.	Том пришёл ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463983 (CK) & #5465051 (marafon)
Tom came to see Mary.	Том пришёл повидать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105754 (CK) & #5106493 (marafon)
Tom came to the door.	Том подошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735697 (CK) & #5567426 (marafon)
Tom came with a gift.	Том пришёл с подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116888 (CM) & #6068564 (nina99nv)
Tom can already swim.	Том уже умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357613 (CK) & #6401028 (marafon)
Tom can barely speak.	Том едва может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647034 (CK) & #5586783 (marafon)
Tom can barely stand.	Том едва стоит на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647033 (CK) & #4479726 (odexed)
Tom can barely stand.	Том едва может стоять на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647033 (CK) & #5586784 (marafon)
Tom can be relied on.	На Тома можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956223 (CK) & #3360673 (dmishin)
Tom can come with me.	Том может пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667029 (CK) & #8664009 (AntonKhorev)
Tom can come with us.	Том может пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667028 (CK) & #4934816 (marafon)
Tom can do that, too.	Том тоже может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719172 (CK) & #12248664 (marafon)
Tom can fix anything.	Том может починить всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547611 (CK) & #4040850 (odexed)
Tom can help you out.	Том может тебя выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821647 (CK) & #5586098 (marafon)
Tom can help you out.	Том может вас выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821647 (CK) & #5586099 (marafon)
Tom can manage alone.	Том и один справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235077 (CK) & #12235082 (marafon)
Tom can play a flute.	Том умеет играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956230 (CK) & #3540083 (odexed)
Tom can rely on Mary.	Том может положиться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116890 (CM) & #7291743 (marafon)
Tom can ride a horse.	Том умеет ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922048 (CK) & #3944648 (odexed)
Tom can speak French.	Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451662 (CK) & #2492526 (Lenin_1917)
Tom can speak French.	Том владеет французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451662 (CK) & #2492528 (Lenin_1917)
Tom can stay with me.	Том может остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667026 (CK) & #4671574 (marafon)
Tom can stay with me.	Том может побыть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667026 (CK) & #5574482 (marafon)
Tom can stay with us.	Том может остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184929 (CK) & #5574474 (marafon)
Tom can stay with us.	Том может побыть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184929 (CK) & #5574475 (marafon)
Tom can take a break.	Том может передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667025 (CK) & #4861770 (venticello)
Tom can take a break.	Том может сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667025 (CK) & #4861771 (venticello)
Tom can teach French.	Том может преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274315 (CK) & #6842287 (marafon)
Tom can't be stopped.	Тома нельзя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635851 (meerkat) & #3427433 (Selena777)
Tom can't be trusted.	Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026813 (CK) & #3221255 (odexed)
Tom can't believe it.	Том не может в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647030 (CK) & #3629882 (odexed)
Tom can't come today.	Том не может сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367759 (CK) & #5329107 (marafon)
Tom can't explain it.	Том не может это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951586 (CK) & #4920810 (odexed)
Tom can't find a job.	Том не может найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026783 (CK) & #3447500 (Selena777)
Tom can't go with us.	Том не может пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #4671572 (marafon)
Tom can't go with us.	Том не сможет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #4671573 (marafon)
Tom can't go with us.	Том не может поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #5561070 (marafon)
Tom can't go with us.	Том не сможет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #5561072 (marafon)
Tom can't go with us.	Тому нельзя идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #5561073 (marafon)
Tom can't go with us.	Тому нельзя ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667023 (CK) & #5561075 (marafon)
Tom can't just leave.	Том не может просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667021 (CK) & #4671358 (yappie)
Tom can't prove that.	Том не может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606770 (CK) & #11606860 (marafon)
Tom can't read music.	Том не умеет читать ноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206788 (CK) & #5192490 (marafon)
Tom can't retire yet.	Том ещё не может выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667019 (CK) & #5563679 (marafon)
Tom can't stand Mary.	Том терпеть не может Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029481 (CK) & #4872315 (sharptoothed)
Tom can't stand Mary.	Том не выносит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029481 (CK) & #5604376 (marafon)
Tom can't stay there.	Тому нельзя там оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560959 (CK) & #8560976 (marafon)
Tom can't tell jokes.	Том не умеет рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463991 (CK) & #5465026 (marafon)
Tom can't trust Mary.	Том не может доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583958 (CK) & #5585483 (marafon)
Tom carved a pumpkin.	Том вырезал на тыкве страшную рожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367761 (Hybrid) & #9214161 (Selena777)
Tom caught a seagull.	Том поймал ча́йку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177033 (CK) & #8573469 (cykel)
Tom caught a seagull.	Том поймал чайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177033 (CK) & #9211115 (soweli_Elepanto)
Tom caught many fish.	Том поймал много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740198 (CK) & #7950189 (marafon)
Tom caught the mouse.	Том поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416133 (CK) & #4702566 (marafon)
Tom caught the thief.	Том поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105753 (CK) & #5106483 (marafon)
Tom changed his diet.	Том изменил свою диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496475 (CK) & #8073476 (AntonKhorev)
Tom changed his mind.	Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026706 (CK) & #3886384 (marafon)
Tom changed his name.	Том сменил имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105752 (CK) & #5106485 (marafon)
Tom changed the plan.	Том изменил план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105751 (CK) & #5112635 (odexed)
Tom chased the thief.	Том погнался за вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463999 (CK) & #5465046 (marafon)
Tom checked the date.	Том проверил дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026701 (CK) & #5604663 (marafon)
Tom checked the date.	Том проверил данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026701 (CK) & #12925342 (marafon)
Tom checked the list.	Том проверил список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442276 (CK) & #4702612 (Selena777)
Tom checked the time.	Том сверился со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868420 (CK) & #5962415 (yatomoya)
Tom chose the colors.	Том выбрал цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496548 (CK) & #4744728 (Balamax)
Tom cleaned his room.	Том убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821098 (CK) & #4624998 (marafon)
Tom cleaned his room.	Том убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821098 (CK) & #4624999 (marafon)
Tom cleaned the fish.	Том почистил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105750 (CK) & #5560459 (marafon)
Tom cleaned the pool.	Том почистил бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887064 (Hybrid) & #13325443 (Aleksandra_k)
Tom cleaned the room.	Том убрался в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410721 (CK) & #4152976 (marafon)
Tom climbed into bed.	Том забрался на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647028 (CK) & #4394370 (Ooneykcall)
Tom climbed into bed.	Том залез на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647028 (CK) & #4394372 (Ooneykcall)
Tom climbed the tree.	Том залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713628 (CK) & #3626888 (marafon)
Tom closed his mouth.	Том закрыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647027 (CK) & #2875308 (odexed)
Tom closed the doors.	Том закрыл двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592907 (CK) & #5572560 (marafon)
Tom closed the store.	Том закрыл магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048960 (CK) & #5133979 (marafon)
Tom closed the trunk.	Том закрыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887054 (CK) & #5586054 (marafon)
Tom coaches our team.	Том тренирует нашу команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737094 (CK) & #7878555 (odexed)
Tom collected stamps.	Том собирал марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504539 (CK) & #5505579 (marafon)
Tom collected stamps.	Том коллекционировал марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504539 (CK) & #5505580 (marafon)
Tom collects weapons.	Том коллекционирует оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116892 (CM) & #7329730 (marafon)
Tom confided in Mary.	Том открылся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105749 (CK) & #5620867 (odexed)
Tom confided in Mary.	Том доверился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105749 (CK) & #5620868 (odexed)
Tom congratulated me.	Том меня поздравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861609 (kaiperkins271) & #6858494 (marafon)
Tom congratulated us.	Том нас поздравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239246 (CK) & #9239253 (marafon)
Tom continued crying.	Том продолжал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236173 (CK) & #5596719 (marafon)
Tom continued eating.	Том продолжил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236176 (CK) & #3652977 (odexed)
Tom cooked breakfast.	Том приготовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105748 (CK) & #3055850 (marafon)
Tom cooked me dinner.	Том приготовил мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821646 (CK) & #5586114 (marafon)
Tom cooked spaghetti.	Том приготовил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357607 (CK) & #5679941 (odexed)
Tom could do nothing.	Том ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723849 (CM) & #3505075 (marafon)
Tom could do nothing.	Том ничего не мог поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723849 (CM) & #5093019 (Wezel)
Tom could get killed.	Тома могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497061 (CK) & #4274190 (marafon)
Tom could see nobody.	Тому никого не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647024 (CK) & #5586805 (marafon)
Tom could've done it.	Том мог бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922044 (CK) & #3944688 (odexed)
Tom could've drowned.	Том мог утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667016 (CK) & #4671571 (marafon)
Tom could've refused.	Том мог бы и отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647023 (CK) & #3105864 (marafon)
Tom could've said no.	Том мог сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667015 (CK) & #4671569 (marafon)
Tom could've said no.	Том мог бы сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667015 (CK) & #4671570 (marafon)
Tom could've told me.	Том мог бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667014 (CK) & #4671566 (marafon)
Tom could've told me.	Том мог мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667014 (CK) & #4671567 (marafon)
Tom couldn't breathe.	Том не мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422008 (CK) & #4525911 (odexed)
Tom couldn't do that.	Том не смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647022 (CK) & #5552463 (marafon)
Tom couldn't do that.	Том не мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647022 (CK) & #5586803 (marafon)
Tom couldn't do that.	Том не смог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647022 (CK) & #5586804 (marafon)
Tom couldn't do this.	Том не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203618 (CK) & #3275811 (marafon)
Tom couldn't do this.	Том не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203618 (CK) & #7941773 (marafon)
Tom couldn't find it.	Том не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736521 (CK) & #5349168 (marafon)
Tom couldn't find it.	Том не мог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736521 (CK) & #5349169 (marafon)
Tom couldn't find it.	Том не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736521 (CK) & #5349171 (marafon)
Tom couldn't find it.	Том не мог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736521 (CK) & #5349173 (marafon)
Tom couldn't go home.	Том не мог пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128033 (ddnktr) & #10128513 (marafon)
Tom couldn't help it.	Том не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647020 (CK) & #3105868 (marafon)
Tom couldn't help me.	Том не смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938377 (CK) & #6362926 (marafon)
Tom couldn't help us.	Том не мог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647019 (CK) & #4037979 (odexed)
Tom couldn't help us.	Том не смог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647019 (CK) & #4037980 (odexed)
Tom couldn't help us.	Том не смог бы нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647019 (CK) & #5586802 (marafon)
Tom counted to three.	Том досчитал до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091224 (CK) & #6932155 (marafon)
Tom covered his face.	Том закрыл лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647014 (CK) & #5586985 (marafon)
Tom cracked the nuts.	Том расколол орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959668 (CK) & #9959839 (BW)
Tom craved attention.	Том жаждал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372065 (AlanF_US) & #5258535 (Selena777)
Tom craves attention.	Том жаждет внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595183 (Spamster) & #2999407 (Ooneykcall)
Tom crossed his arms.	Том скрестил руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647011 (CK) & #3785555 (marafon)
Tom crossed his legs.	Том скрестил ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647010 (CK) & #3785530 (marafon)
Tom crossed his legs.	Том положил ногу на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647010 (CK) & #5586997 (marafon)
Tom crossed the line.	Том пересёк черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105747 (CK) & #5112634 (odexed)
Tom crossed the road.	Том перешёл через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647009 (CK) & #2927970 (marafon)
Tom crossed the road.	Том перешёл дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647009 (CK) & #3785506 (marafon)
Tom crossed the room.	Том пересёк комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647008 (CK) & #3785525 (marafon)
Tom cut the tomatoes.	Том резал помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772244 (Eccles17) & #5271972 (marafon)
Tom cut the tomatoes.	Том порезал помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772244 (Eccles17) & #6775674 (marafon)
Tom danced with Mary.	Том потанцевал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029368 (CK) & #4069347 (odexed)
Tom dances very well.	Том очень хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504548 (CK) & #5505584 (marafon)
Tom decided to leave.	Том решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105746 (CK) & #4632534 (caponych)
Tom decided to leave.	Том решил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105746 (CK) & #5106477 (marafon)
Tom defended himself.	Том защищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169317 (Sibelius) & #4548316 (marafon)
Tom denied the rumor.	Том опроверг слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094891 (CK) & #3337304 (odexed)
Tom deserved a prize.	Том заслужил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464255 (CK) & #5465003 (marafon)
Tom deserved a prize.	Том заслуживал награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464255 (CK) & #5465007 (marafon)
Tom deserves a medal.	Том заслуживает медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497223 (CK) & #4509795 (Wezel)
Tom deserves a raise.	Том заслуживает прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667013 (CK) & #4674133 (marafon)
Tom deserves a raise.	Том заслуживает повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667013 (CK) & #5563686 (marafon)
Tom deserves to know.	Том заслуживает того, чтобы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647007 (CK) & #4018133 (marafon)
Tom dialed 911 again.	Том снова набрал 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547610 (CK) & #3974640 (odexed)
Tom did Mary a favor.	Том сделал Мэри одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105745 (CK) & #5736895 (sharptoothed)
Tom did a good thing.	Том поступил хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667012 (CK) & #5563684 (marafon)
Tom did a sloppy job.	Том сработал небрежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581980 (Spamster) & #4454033 (odexed)
Tom did a sloppy job.	Том схалтурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581980 (Spamster) & #5451920 (marafon)
Tom did a sloppy job.	Том халтурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581980 (Spamster) & #6888061 (nina99nv)
Tom did a somersault.	Том сделал сальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736639 (CK) & #4991410 (sharptoothed)
Tom did all he could.	Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094865 (CK) & #1537413 (corvard)
Tom did have reasons.	У Тома действительно были причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647006 (CK) & #4018125 (marafon)
Tom did his homework.	Том сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647005 (CK) & #4018128 (marafon)
Tom did his homework.	Том сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647005 (CK) & #4018130 (marafon)
Tom did his job well.	Том хорошо сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888462 (CK) & #5560843 (marafon)
Tom did it all alone.	Том сам справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888463 (CK) & #5073839 (Karok)
Tom did it all alone.	Том сделал это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888463 (CK) & #5073840 (Karok)
Tom did it backwards.	Том сделал это наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062787 (CK) & #12064085 (scriptin)
Tom did it backwards.	Том сделал это задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062787 (CK) & #12064087 (scriptin)
Tom did it for money.	Том сделал это за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922042 (CK) & #3944696 (odexed)
Tom did it for money.	Том сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922042 (CK) & #4482921 (marafon)
Tom did it for money.	Том сделал это из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922042 (CK) & #4482922 (marafon)
Tom did it last year.	Том сделал это в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888464 (CK) & #5560845 (marafon)
Tom did it on Monday.	Том сделал это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497974 (CK) & #5565110 (marafon)
Tom did it very well.	Том отлично с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734358 (CK) & #4292474 (marafon)
Tom did it willingly.	Том сделал это добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403163 (CK) & #4129175 (sharptoothed)
Tom did that already.	Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667011 (CK) & #3179447 (marafon)
Tom did that himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497973 (CK) & #2474279 (sharptoothed)
Tom did that tonight.	Том сделал это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274294 (CK) & #7744651 (marafon)
Tom did that, not me.	Это Том сделал, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091226 (CK) & #6932153 (marafon)
Tom did the job well.	Том хорошо сделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078443 (CK) & #9127339 (marafon)
Tom did this, not me.	Это Том сделал, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150329 (CK) & #6932153 (marafon)
Tom didn't act alone.	Том действовал не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629807 (Amastan) & #5563771 (marafon)
Tom didn't answer me.	Том мне не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272377 (CK) & #3515953 (marafon)
Tom didn't apologize.	Том не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220924 (CK) & #4589567 (odexed)
Tom didn't buy bread.	Том не купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932005 (AlanF_US) & #4934497 (Karok)
Tom didn't call Mary.	Том не звонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272382 (CK) & #4213699 (odexed)
Tom didn't call Mary.	Том не позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272382 (CK) & #4213705 (odexed)
Tom didn't come back.	Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272383 (CK) & #3055919 (marafon)
Tom didn't come home.	Том не пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272384 (CK) & #3515955 (marafon)
Tom didn't eat a lot.	Том много не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357604 (CK) & #6401836 (marafon)
Tom didn't eat lunch.	Том не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821645 (CK) & #3281174 (Selena777)
Tom didn't even call.	Том даже не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194193 (CK) & #11835402 (marafon)
Tom didn't even look.	Том даже не посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272389 (CK) & #3515963 (marafon)
Tom didn't fall down.	Том не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272393 (CK) & #2525317 (paul_lingvo)
Tom didn't feel well.	Том неважно себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123371 (CK) & #7065276 (odexed)
Tom didn't fire Mary.	Том не увольнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272394 (CK) & #4957598 (odexed)
Tom didn't fire Mary.	Том не уволил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272394 (CK) & #4957599 (odexed)
Tom didn't get angry.	Том не рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876188 (CK) & #8879036 (marafon)
Tom didn't get upset.	Том не расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272396 (CK) & #4938550 (odexed)
Tom didn't hate Mary.	Том Мэри не ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272402 (CK) & #5483972 (odexed)
Tom didn't hate Mary.	Том не испытывал к Мэри ненависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272402 (CK) & #5595427 (marafon)
Tom didn't have kids.	У Тома не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510313 (CK) & #3149118 (Selena777)
Tom didn't have kids.	Детей у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510313 (CK) & #11693818 (marafon)
Tom didn't have time.	У Тома не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272404 (CK) & #3508355 (marafon)
Tom didn't have time.	Тому было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272404 (CK) & #12146929 (marafon)
Tom didn't hear Mary.	Том не слышал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272406 (CK) & #3508358 (marafon)
Tom didn't help Mary.	Том не помог Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #4810829 (Selena777)
Tom didn't help Mary.	Том не помогал Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #4810830 (Selena777)
Tom didn't help much.	Том не очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822181 (CK) & #3829446 (Ooneykcall)
Tom didn't hurt Mary.	Том не ранил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822777 (CK) & #5736844 (sharptoothed)
Tom didn't hurt Mary.	Том не причинял Мэри вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822777 (CK) & #6714541 (sharptoothed)
Tom didn't invite me.	Том меня не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667010 (CK) & #4671564 (marafon)
Tom didn't kill Mary.	Том не убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868386 (CK) & #2749064 (afyodor)
Tom didn't kill Mary.	Том не убивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868386 (CK) & #2749065 (afyodor)
Tom didn't kiss Mary.	Том не целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250254 (CK) & #2496625 (paul_lingvo)
Tom didn't kiss Mary.	Том не поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250254 (CK) & #2496626 (paul_lingvo)
Tom didn't know Mary.	Том не знал Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404271 (CK) & #4404354 (Selena777)
Tom didn't know Mary.	Том не был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404271 (CK) & #5272216 (marafon)
Tom didn't know much.	Том мало что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272410 (CK) & #5595441 (marafon)
Tom didn't know that.	Том этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026351 (CK) & #2252954 (joulin)
Tom didn't know this.	Том этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272411 (CK) & #2252954 (joulin)
Tom didn't let me in.	Том меня не впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735684 (CK) & #11748073 (Wezel)
Tom didn't like Mary.	Тому не понравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029286 (CK) & #4617470 (odexed)
Tom didn't like Mary.	Тому не нравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029286 (CK) & #4617472 (odexed)
Tom didn't like that.	Тому это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736226 (CK) & #3508361 (marafon)
Tom didn't like this.	Тому это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735872 (CK) & #3508361 (marafon)
Tom didn't look back.	Том не оглянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476794 (arnxy20) & #5511210 (marafon)
Tom didn't look sick.	Том не выглядел больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272415 (CK) & #4920515 (odexed)
Tom didn't look well.	Том выглядел не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357595 (CK) & #6401833 (marafon)
Tom didn't love Mary.	Том не любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825887 (CK) & #3469219 (marafon)
Tom didn't mean that.	Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026329 (CK) & #2852650 (Selena777)
Tom didn't need cash.	Тому не нужны были наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272418 (CK) & #5595375 (marafon)
Tom didn't need help.	Тому не нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917082 (CK) & #8917465 (marafon)
Tom didn't need help.	Тому не понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917082 (CK) & #8917468 (marafon)
Tom didn't need that.	Тому это не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105743 (CK) & #5106471 (marafon)
Tom didn't need that.	Тому это не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105743 (CK) & #5311382 (odexed)
Tom didn't need this.	Тому это было не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916528 (CK) & #8917812 (marafon)
Tom didn't notice it.	Том этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272420 (CK) & #3508365 (marafon)
Tom didn't notice me.	Том меня не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822736 (CK) & #3989775 (marafon)
Tom didn't play golf.	Том не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272421 (CK) & #4871019 (Selena777)
Tom didn't play well.	Том плохо сыграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464263 (CK) & #5784464 (Wezel)
Tom didn't seem busy.	Не было похоже, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825978 (CK) & #4253647 (odexed)
Tom didn't seem sick.	Том не казался больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357586 (CK) & #6542813 (odexed)
Tom didn't stay long.	Том надолго не остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272429 (CK) & #3508373 (marafon)
Tom didn't stop Mary.	Том не остановил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272653 (CK) & #2896307 (odexed)
Tom didn't talk much.	Том был неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357580 (CK) & #6402110 (marafon)
Tom didn't tell Mary.	Том не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272432 (CK) & #2851163 (odexed)
Tom didn't want that.	Том не хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011602 (CK) & #2300868 (Balamax)
Tom didn't want that.	Том этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011602 (CK) & #6599219 (marafon)
Tom didn't want this.	Том этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590718 (CK) & #6599219 (marafon)
Tom didn't wave back.	Том не помахал в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902568 (Hybrid) & #8157919 (Wezel)
Tom died a day later.	Том умер день спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879963 (CK) & #5409968 (odexed)
Tom died a happy man.	Том умер счастливым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442430 (CK) & #3706576 (odexed)
Tom died immediately.	Том погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497297 (CK) & #4769602 (marafon)
Tom died immediately.	Том умер мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497297 (CK) & #4769604 (marafon)
Tom died in the fire.	Том погиб во время пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105742 (CK) & #5106469 (marafon)
Tom died last winter.	Том умер прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647003 (CK) & #3785502 (marafon)
Tom died on the spot.	Том скончался на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336462 (CK) & #8917031 (User91366)
Tom dislikes walking.	Том не любит ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440414 (CK) & #6452525 (marafon)
Tom dodged the draft.	Том уклонился от призыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165910 (ddnktr) & #10166039 (Wezel)
Tom does sloppy work.	Том работает тяп-ляп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360477 (CK) & #5704232 (odexed)
Tom does sloppy work.	Том работает небрежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360477 (CK) & #6394360 (fjay69)
Tom does study a lot.	Том действительно много учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497972 (CK) & #4854347 (odexed)
Tom does study a lot.	Том действительно много занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497972 (CK) & #4917716 (odexed)
Tom does what he can.	Том делает, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274291 (CK) & #4894255 (marafon)
Tom doesn't blame us.	Том нас не винит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736049 (CK) & #5567393 (marafon)
Tom doesn't blame us.	Том нас не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736049 (CK) & #5567394 (marafon)
Tom doesn't complain.	Том не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236232 (CK) & #3057498 (marafon)
Tom doesn't do drugs.	Том не употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094535 (CK) & #3152608 (Inego)
Tom doesn't eat beef.	Том не ест говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464271 (CK) & #5465001 (marafon)
Tom doesn't eat eggs.	Том не ест яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11357791 (shekitten) & #11357802 (marafon)
Tom doesn't eat fish.	Том не ест рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094530 (CK) & #3005758 (marafon)
Tom doesn't eat meat.	Том не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026196 (CK) & #3145389 (Selena777)
Tom doesn't eat much.	Том много не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023744 (CK) & #5598265 (marafon)
Tom doesn't eat pork.	Том не ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956635 (CK) & #4541648 (Wezel)
Tom doesn't get paid.	Тому не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148458 (CK) & #5149225 (Karok)
Tom doesn't get paid.	Том не получает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148458 (CK) & #5149226 (Karok)
Tom doesn't get sick.	Том не заболевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272441 (CK) & #5595393 (marafon)
Tom doesn't go there.	Том туда не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912656 (CK) & #8912665 (marafon)
Tom doesn't go there.	Том туда не ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912656 (CK) & #8912666 (marafon)
Tom doesn't hate you.	Том тебя не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868364 (CK) & #5600873 (marafon)
Tom doesn't hate you.	Том вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868364 (CK) & #5600875 (marafon)
Tom doesn't have tea.	У Тома нет чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026142 (CK) & #4514108 (odexed)
Tom doesn't know why.	Том не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272450 (CK) & #3508386 (marafon)
Tom doesn't know yet.	Том ещё ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272451 (CK) & #2402523 (Balamax)
Tom doesn't know yet.	Том пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272451 (CK) & #3508387 (marafon)
Tom doesn't know yet.	Том ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272451 (CK) & #3508388 (marafon)
Tom doesn't know yet.	Том пока ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272451 (CK) & #11598142 (marafon)
Tom doesn't know you.	Том не знает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863387 (CK) & #6864005 (n6174)
Tom doesn't know you.	Том вас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863387 (CK) & #6884001 (marafon)
Tom doesn't know you.	Том тебя не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863387 (CK) & #6884002 (marafon)
Tom doesn't like rum.	Том не любит ром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385720 (CK) & #13465953 (marafon)
Tom doesn't like you.	Ты не нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272453 (CK) & #3000184 (Ooneykcall)
Tom doesn't like you.	Вы Тому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272453 (CK) & #3508391 (marafon)
Tom doesn't look old.	Том не выглядит старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272459 (CK) & #4226143 (odexed)
Tom doesn't pay dues.	Том не платит по долгам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272465 (CK) & #4226151 (odexed)
Tom doesn't say much.	Том не говорит много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272471 (CK) & #4226159 (odexed)
Tom doesn't scare me.	Том меня не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667009 (CK) & #5563681 (marafon)
Tom doesn't think so.	Том не думает так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025939 (CK) & #2412604 (odexed)
Tom doesn't think so.	Том так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025939 (CK) & #5465723 (marafon)
Tom doesn't trust us.	Том нам не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023875 (CK) & #3404414 (odexed)
Tom doesn't want you.	Том тебя не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011603 (CK) & #3696292 (odexed)
Tom doesn't want you.	Том вас не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011603 (CK) & #5507918 (odexed)
Tom drank a smoothie.	Том выпил смузи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640385 (Hybrid) & #6668702 (Wezel)
Tom drank his coffee.	Том выпил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647001 (CK) & #3785492 (marafon)
Tom drank his coffee.	Том выпил свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647001 (CK) & #3785494 (marafon)
Tom drank some juice.	Том попил сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647000 (CK) & #3785486 (marafon)
Tom drank some juice.	Том выпил сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647000 (CK) & #3785487 (marafon)
Tom drank some water.	Том попил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646999 (CK) & #3785411 (marafon)
Tom drank some water.	Том выпил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646999 (CK) & #3785480 (marafon)
Tom drew a spaceship.	Том нарисовал космический корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562522 (Hybrid) & #3781630 (odexed)
Tom drinks every day.	Том пьёт каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094215 (CK) & #4624790 (marafon)
Tom drives a red car.	Том ездит на красной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999182 (CK) & #8290453 (marafon)
Tom drives very fast.	Том очень быстро водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171607 (CK) & #5582467 (marafon)
Tom drives very well.	Том очень хорошо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257738 (CK) & #10015773 (Balamax)
Tom dropped the vase.	Том уронил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464644 (CK) & #5464963 (marafon)
Tom dug something up.	Том что-то откопал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060297 (CK) & #11843303 (Ooneykcall)
Tom dug something up.	Том что-то выкопал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060297 (CK) & #11843304 (Ooneykcall)
Tom earns good money.	Том зарабатывает неплохие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661563 (CK) & #6821699 (marafon)
Tom earns good money.	Том зарабатывает хорошие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661563 (CK) & #13539541 (marafon)
Tom eats like a bird.	Том ест как птичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025854 (CK) & #5604709 (marafon)
Tom eats raspberries.	Том ест малину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457103 (sundown) & #9174266 (Selena777)
Tom eats too quickly.	Том слишком быстро ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509297 (CK) & #4667444 (marafon)
Tom eats very little.	Том очень мало ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025841 (CK) & #5249472 (marafon)
Tom eats what we eat.	Том ест то же, что мы едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759996 (CK) & #11760018 (marafon)
Tom embraced his son.	Том обнял своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725781 (CM) & #4385173 (Balamax)
Tom ended up in jail.	Том закончил в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547608 (CK) & #5489378 (marafon)
Tom enjoys gardening.	Том любит работу в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428546 (CK) & #8012248 (Smoky)
Tom enjoys traveling.	Тому нравится путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405217 (CK) & #4129194 (sharptoothed)
Tom entered my house.	Том зашёл в мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568061 (CM) & #5579630 (odexed)
Tom entered the cave.	Том вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106983 (CK) & #6369912 (marafon)
Tom entered the room.	Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725351 (CM) & #3005312 (marafon)
Tom entered the room.	В комнату вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725351 (CM) & #11197339 (marafon)
Tom failed to escape.	Тому не удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646993 (CK) & #4941985 (marafon)
Tom feared the worst.	Том опасался худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402572 (CK) & #5575695 (marafon)
Tom fed the chickens.	Том покормил кур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547607 (CK) & #8120646 (AntonKhorev)
Tom fed the squirrel.	Том покормил белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588581 (Hybrid) & #8588584 (marafon)
Tom feeds stray dogs.	Том кормит бродячих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164081 (CK) & #9806909 (fjay69)
Tom feels better now.	Тому теперь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661551 (CK) & #6821700 (marafon)
Tom feels better now.	Том сейчас чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661551 (CK) & #6821701 (marafon)
Tom feigned surprise.	Том притворился удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723384 (CM) & #5572224 (marafon)
Tom feigned surprise.	Том изобразил удивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723384 (CM) & #5572225 (marafon)
Tom fell in the pool.	Том упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590733 (CK) & #1992922 (mrtaistoi)
Tom felt a bit tired.	Том чувствовал себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025806 (CK) & #2736138 (odexed)
Tom felt comfortable.	Тому было удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498548 (CK) & #4763971 (marafon)
Tom felt intimidated.	Том чувствовал себя запуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498547 (CK) & #4949854 (Balamax)
Tom felt like a fool.	Том чувствовал себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025788 (CK) & #2976572 (Ooneykcall)
Tom felt like a fool.	Том почувствовал себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025788 (CK) & #2976575 (Ooneykcall)
Tom felt like crying.	Том чуть не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025786 (CK) & #2908127 (marafon)
Tom felt like crying.	Тому хотелось плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025786 (CK) & #3666296 (marafon)
Tom felt manipulated.	Том почувствовал, что им манипулируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498546 (CK) & #4763970 (marafon)
Tom felt very lonely.	Том чувствовал себя очень одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094099 (CK) & #4269834 (odexed)
Tom felt very lonely.	Тому было очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094099 (CK) & #9002627 (marafon)
Tom felt very sleepy.	Тому очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646990 (CK) & #4937364 (marafon)
Tom finally answered.	Том наконец ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417649 (CK) & #5574095 (marafon)
Tom finally did that.	Том наконец сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274288 (CK) & #7077446 (marafon)
Tom finally met Mary.	Том наконец встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821644 (CK) & #5736835 (sharptoothed)
Tom finally showered.	Том наконец-то принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927505 (rul) & #12943428 (Wezel)
Tom fired and missed.	Том выстрелил и промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113875 (CM) & #5903172 (marafon)
Tom fixed Mary's car.	Том починил Мэри машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440413 (CK) & #6452523 (marafon)
Tom fixed Mary's car.	Том починил машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440413 (CK) & #6452524 (marafon)
Tom fixed everything.	Том всё починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733783 (CK) & #3999766 (odexed)
Tom fixed my bicycle.	Том починил мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952793 (CK) & #11980979 (Wezel)
Tom flew into a rage.	Том пришёл в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451545 (Hybrid) & #4038457 (odexed)
Tom flew into a rage.	Том впал в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451545 (Hybrid) & #7707868 (odexed)
Tom flipped the coin.	Том подбросил монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422355 (CK) & #5573968 (marafon)
Tom flunked the exam.	Том провалился на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778666 (ddnktr) & #11778587 (soweli_Elepanto)
Tom folded the paper.	Том сложил бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646987 (CK) & #5587032 (marafon)
Tom fooled all of us.	Том всех нас обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956740 (CK) & #3018380 (odexed)
Tom fooled everybody.	Том всех надул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105741 (CK) & #5560467 (marafon)
Tom fooled everybody.	Том всех одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105741 (CK) & #5560468 (marafon)
Tom forgot his lunch.	Том забыл свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057629 (CK) & #12058245 (scriptin)
Tom forgot something.	Том кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667008 (CK) & #4671562 (marafon)
Tom forgot something.	Том что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667008 (CK) & #4671563 (marafon)
Tom forgot the rules.	Том забыл правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410675 (CK) & #4937093 (odexed)
Tom forgot to salute.	Том забыл отдать честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498758 (CK) & #12105831 (marafon)
Tom found Mary a job.	Том нашёл для Мэри работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028911 (CK) & #3365939 (odexed)
Tom found Mary a job.	Том нашёл Мэри работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028911 (CK) & #5604453 (marafon)
Tom found Mary's dog.	Том нашёл собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563730 (CK) & #8563738 (marafon)
Tom found a good job.	Том нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584336 (CK) & #5585442 (marafon)
Tom found an old map.	Том нашёл старую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863389 (CK) & #6864006 (n6174)
Tom found my bicycle.	Том нашёл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464652 (CK) & #5464987 (marafon)
Tom found some money.	Том нашёл денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975553 (CK) & #9975560 (soweli_Elepanto)
Tom frowned slightly.	Том слегка нахмурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236299 (CK) & #4847516 (Wezel)
Tom gave Mary a book.	Том дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416396 (CK) & #5133780 (odexed)
Tom gave Mary a book.	Том подарил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416396 (CK) & #5418278 (marafon)
Tom gave Mary a call.	Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171487 (CK) & #5241027 (marafon)
Tom gave Mary a doll.	Том подарил Мэри куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426128 (CK) & #5573950 (marafon)
Tom gave Mary a gift.	Том преподнёс Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547605 (CK) & #5590398 (marafon)
Tom gave Mary a hand.	Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547604 (CK) & #5736864 (sharptoothed)
Tom gave Mary a kiss.	Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547603 (CK) & #1677259 (marafon)
Tom gave Mary a push.	Том толкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547602 (CK) & #2758488 (odexed)
Tom gave Mary a rose.	Том подарил Мэри розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174424 (Hybrid) & #8174432 (marafon)
Tom gave Mary a rose.	Том преподнёс Мэри розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174424 (Hybrid) & #8174433 (marafon)
Tom gave Mary a wave.	Том махнул Мэри рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547601 (CK) & #3984754 (odexed)
Tom gave Mary a wink.	Том подмигнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028884 (CK) & #1574629 (corvard)
Tom gave Mary advice.	Том дал Мэри совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972168 (CK) & #7975033 (odexed)
Tom gave a deep sigh.	Том глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11107615 (CK) & #2983030 (marafon)
Tom gave a loud sigh.	Том громко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665382 (sundown) & #13461381 (Wezel)
Tom gave me a chance.	Том дал мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917370 (CK) & #5049353 (odexed)
Tom gave me a pencil.	Том дал мне карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813505 (CK) & #11813569 (marafon)
Tom gave me an apple.	Том дал мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922039 (CK) & #3944703 (odexed)
Tom gave me his card.	Том дал мне свою карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917371 (CK) & #5560815 (marafon)
Tom gave me his card.	Том вручил мне свою визитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917371 (CK) & #8060280 (Ivanovb)
Tom gave me his word.	Том дал мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821643 (CK) & #5586112 (marafon)
Tom gave me this tie.	Том дал мне этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153762 (CK) & #4227670 (odexed)
Tom gave me this tie.	Том подарил мне этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153762 (CK) & #5582589 (marafon)
Tom gave up all hope.	Том оставил всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084994 (CK) & #5604363 (marafon)
Tom gave up too soon.	Том слишком быстро сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667007 (CK) & #4671561 (marafon)
Tom gave us his word.	Том дал нам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813543 (CK) & #11823664 (marafon)
Tom gets good grades.	Том получает хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274285 (CK) & #7077488 (marafon)
Tom got a little red.	Том слегка покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732394 (CK) & #4112171 (marafon)
Tom got away with it.	Тому это сошло с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731418 (CM) & #6538831 (Wezel)
Tom got back at 2:30.	Том вернулся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416402 (CK) & #5540897 (marafon)
Tom got back at 2:30.	Том вернулся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416402 (CK) & #5540898 (marafon)
Tom got here on foot.	Том пришёл сюда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661515 (CK) & #7997450 (Ivanovb)
Tom got his hair cut.	Том постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025657 (CK) & #3945909 (marafon)
Tom got his hair cut.	Том подстригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025657 (CK) & #4601583 (odexed)
Tom got hit by a bus.	Тома сбил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438448 (CK) & #8451147 (marafon)
Tom got hit by a bus.	Том был сбит автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438448 (CK) & #8451150 (marafon)
Tom got hit by a bus.	Том попал под автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438448 (CK) & #8451151 (marafon)
Tom got hit by a car.	Тома сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422137 (CK) & #2735933 (marafon)
Tom got into his car.	Том сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547600 (CK) & #3590458 (marafon)
Tom got into his car.	Том сел в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547600 (CK) & #4364648 (odexed)
Tom got into the cab.	Том сел в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646984 (CK) & #2810170 (marafon)
Tom got into the car.	Том сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025653 (CK) & #3590458 (marafon)
Tom got into the car.	Том сел в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025653 (CK) & #4364648 (odexed)
Tom got into trouble.	Том попал в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405206 (CK) & #4129191 (sharptoothed)
Tom got it all wrong.	Том всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667006 (CK) & #4934755 (marafon)
Tom got mad and left.	Том разозлился и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627952 (CK) & #11628542 (marafon)
Tom got off his bike.	Том слез с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646983 (CK) & #4111903 (odexed)
Tom got on his horse.	Том сел на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547599 (CK) & #5590400 (marafon)
Tom got on the plane.	Том сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646982 (CK) & #3151851 (odexed)
Tom got on the train.	Том сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646981 (CK) & #4941950 (marafon)
Tom got pretty drunk.	Том сильно напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972166 (CK) & #4411014 (marafon)
Tom got really angry.	Том страшно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547598 (CK) & #7033109 (marafon)
Tom got really angry.	Том ужасно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547598 (CK) & #7033110 (marafon)
Tom got really drunk.	Том здорово напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736996 (CK) & #3158018 (marafon)
Tom got really drunk.	Том конкретно надрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736996 (CK) & #9073467 (marafon)
Tom got rich quickly.	Том быстро разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922038 (CK) & #4241658 (odexed)
Tom got to work late.	Том опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002454 (CK) & #4049632 (marafon)
Tom got very wealthy.	Том сильно разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661371 (CK) & #7973848 (AntonKhorev)
Tom got very wealthy.	Том очень разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661371 (CK) & #11135420 (marafon)
Tom got very wealthy.	Том стал очень богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661371 (CK) & #11135421 (marafon)
Tom grabbed his coat.	Том схватил своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868310 (CK) & #4599490 (marafon)
Tom greeted everyone.	Том поздоровался со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261157 (CK) & #3478796 (marafon)
Tom grew a moustache.	Том отрастил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5396236 (Yakuwari) & #4003057 (odexed)
Tom grows carnations.	Том выращивает гвоздики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931167 (CK) & #11933670 (Wezel)
Tom had a black bike.	У Тома был чёрный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009646 (CK) & #12703991 (marafon)
Tom had a broken arm.	У Тома была сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127516 (ddnktr) & #7854460 (marafon)
Tom had a cup of tea.	Том выпил чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103322 (CK) & #4917099 (marafon)
Tom had a great time.	Том отлично провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025612 (CK) & #3993918 (marafon)
Tom had a happy life.	Том прожил счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888220 (Hybrid) & #8158059 (Wezel)
Tom had a happy life.	У Тома была счастливая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888220 (Hybrid) & #11944839 (marafon)
Tom had a lot of fun.	Тому было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646977 (CK) & #5587086 (marafon)
Tom had a nice smile.	У Тома приятная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416414 (CK) & #5558404 (marafon)
Tom had a tough week.	У Тома была тяжелая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093863 (CK) & #4925225 (odexed)
Tom had already left.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825879 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom had already left.	Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825879 (CK) & #3508652 (marafon)
Tom had another beer.	Том выпил ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547597 (CK) & #9980495 (Balamax)
Tom had appendicitis.	У Тома был аппендицит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553856 (Spamster) & #5602008 (marafon)
Tom had his hair cut.	Том постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922037 (CK) & #3945909 (marafon)
Tom had his mask off.	Том был без маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692581 (CK) & #6542765 (marafon)
Tom had many friends.	У Тома было много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735754 (CK) & #4048819 (marafon)
Tom had no food left.	У Тома не осталось еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646976 (CK) & #5587078 (marafon)
Tom had no food left.	У Тома не было больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646976 (CK) & #5587079 (marafon)
Tom had no objection.	У Тома не было возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413133 (CK) & #5574299 (marafon)
Tom had one daughter.	У Тома была одна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168112 (CK) & #5582531 (marafon)
Tom had only one leg.	У Тома была только одна нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025549 (CK) & #2580477 (paul_lingvo)
Tom had only one leg.	Фома был одноногим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025549 (CK) & #2945354 (Lenin_1917)
Tom had only one leg.	Том был одноногим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025549 (CK) & #10844577 (marafon)
Tom had things to do.	У Тома были дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584340 (CK) & #5585439 (marafon)
Tom had to stay home.	Том должен был остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007469 (CK) & #5008594 (dimitris)
Tom had to stay home.	Тому пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007469 (CK) & #5008599 (marafon)
Tom had to stop that.	Тому пришлось это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108802 (CK) & #8311199 (marafon)
Tom had to stop that.	Тому пришлось это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108802 (CK) & #8311200 (marafon)
Tom had to work late.	Тому пришлось задержаться на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986883 (CK) & #4875548 (odexed)
Tom hardly knew Mary.	Том едва знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105736 (CK) & #5725175 (Wezel)
Tom hardly knew Mary.	Том почти не знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105736 (CK) & #5736870 (sharptoothed)
Tom has 20/20 vision.	У Тома стопроцентное зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109322 (CK) & #6001478 (odexed)
Tom has $300 at most.	У Тома не больше трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274279 (CK) & #8563120 (marafon)
Tom has a bad memory.	У Тома плохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458011 (CK) & #3537967 (marafon)
Tom has a bad temper.	Том не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025515 (CK) & #2983932 (marafon)
Tom has a bad temper.	У Тома плохой характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025515 (CK) & #4487603 (odexed)
Tom has a beer belly.	У Тома пивной живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453630 (Spamster) & #4460615 (sharptoothed)
Tom has a big family.	У Тома большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025512 (CK) & #2569886 (marafon)
Tom has a broken arm.	У Тома сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863391 (CK) & #6884118 (marafon)
Tom has a broken leg.	У Тома нога сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667004 (CK) & #4671560 (marafon)
Tom has a broken rib.	У Тома сломано ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354457 (CK) & #4864098 (odexed)
Tom has a concussion.	У Тома сотрясение мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667003 (CK) & #8073735 (fjay69)
Tom has a dairy farm.	У Тома молочная ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144929 (Hybrid) & #5566290 (marafon)
Tom has a family now.	У Тома есть теперь семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235728 (Hybrid) & #4235731 (Balamax)
Tom has a family now.	У Тома теперь есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235728 (Hybrid) & #4235732 (Balamax)
Tom has a family now.	У Тома есть сейчас семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235728 (Hybrid) & #4235733 (Balamax)
Tom has a flip phone.	У Тома телефон-раскладушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817715 (Hybrid) & #5818711 (Wezel)
Tom has a full beard.	У Тома густая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162927 (CK) & #3711313 (marafon)
Tom has a girlfriend.	У Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547596 (CK) & #5270742 (marafon)
Tom has a good alibi.	У Тома хорошее алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171364 (CK) & #5582486 (marafon)
Tom has a good heart.	У Тома доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667002 (CK) & #5425778 (marafon)
Tom has a good voice.	У Тома хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403366 (CK) & #4938875 (odexed)
Tom has a gramophone.	У Тома есть граммофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488754 (Spamster) & #7598836 (fjay69)
Tom has a great idea.	У Тома есть отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001432 (CK) & #5001563 (marafon)
Tom has a green card.	У Тома есть грин-карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5808857 (Hybrid) & #5809864 (Wezel)
Tom has a high fever.	У Тома высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105735 (CK) & #5106753 (marafon)
Tom has a job, right?	У Тома ведь есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667001 (CK) & #4671593 (marafon)
Tom has a kind heart.	У Тома доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434277 (CK) & #5425778 (marafon)
Tom has a little boy.	У Тома есть маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007468 (CK) & #5008598 (dimitris)
Tom has a long beard.	У Тома длинная борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821642 (CK) & #3711312 (marafon)
Tom has a loud voice.	У Тома громкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025470 (CK) & #2981960 (marafon)
Tom has a new theory.	У Тома новая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061447 (CK) & #12061456 (marafon)
Tom has a nice laugh.	У Тома приятный смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667000 (CK) & #5563710 (marafon)
Tom has a nice smile.	У Тома милая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025466 (CK) & #2561244 (odexed)
Tom has a nice voice.	У Тома приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418174 (CK) & #5418253 (marafon)
Tom has a point here.	В этом Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177487 (CK) & #3306350 (marafon)
Tom has a point here.	Тут Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177487 (CK) & #3306351 (marafon)
Tom has a rich uncle.	У Тома богатый дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418180 (CK) & #5418256 (marafon)
Tom has a second job.	У Тома есть вторая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439656 (CK) & #5572676 (marafon)
Tom has a short fuse.	Том заводится с пол-оборота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903291 (CK) & #1903799 (sharptoothed)
Tom has a silk scarf.	У Тома есть шёлковый шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520843 (Spamster) & #5728371 (Wezel)
Tom has a soft voice.	У Тома мягкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418381 (CK) & #5425160 (marafon)
Tom has a stable job.	У Тома стабильная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749325 (CK) & #7028296 (marafon)
Tom has a stable job.	У Тома есть стабильная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749325 (CK) & #7028299 (marafon)
Tom has a stable job.	У Тома есть постоянная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749325 (CK) & #10749369 (marafon)
Tom has a steady job.	У Тома стабильная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028189 (Hybrid) & #7028296 (marafon)
Tom has a steady job.	У Тома есть стабильная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028189 (Hybrid) & #7028299 (marafon)
Tom has a stepfather.	У Тома есть отчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728443 (CK) & #10728450 (Balamax)
Tom has a stiff neck.	У Тома затекла шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025456 (CK) & #3699001 (odexed)
Tom has a warm heart.	У Тома доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418387 (CK) & #5425778 (marafon)
Tom has a weak alibi.	У Тома слабое алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121978 (ddnktr) & #5800935 (nina99nv)
Tom has a weak heart.	У Тома слабое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049958 (CK) & #2983447 (marafon)
Tom has a young wife.	У Тома молодая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743224 (ddnktr) & #6287395 (nina99nv)
Tom has abandoned me.	Том меня бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272658 (CK) & #3056438 (marafon)
Tom has acted wisely.	Том поступил мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418393 (CK) & #5425790 (marafon)
Tom has already died.	Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440412 (CK) & #5645077 (marafon)
Tom has already gone.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272660 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom has already left.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272661 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom has already left.	Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272661 (CK) & #3508652 (marafon)
Tom has already paid.	Том уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666999 (CK) & #4671591 (marafon)
Tom has an allowance.	У Тома есть карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6441804 (Hybrid) & #7764184 (odexed)
Tom has an apartment.	У Тома есть квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065431 (CK) & #12076097 (Wezel)
Tom has another plan.	У Тома есть другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646974 (CK) & #4067957 (odexed)
Tom has asked me out.	Том пригласил меня на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530120 (CK) & #4570739 (marafon)
Tom has bad eyesight.	У Тома плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049853 (CK) & #2851161 (odexed)
Tom has bad eyesight.	Том плохо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049853 (CK) & #3049875 (marafon)
Tom has become a man.	Том стал мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060661 (CK) & #12061687 (scriptin)
Tom has been demoted.	Том был понижен в должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666998 (CK) & #5563705 (marafon)
Tom has been demoted.	Том был понижен в звании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666998 (CK) & #5563706 (marafon)
Tom has been injured.	Том был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272685 (CK) & #2965404 (afyodor)
Tom has been located.	Том был обнаружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500716 (CK) & #4751767 (marafon)
Tom has been stabbed.	Тома закололи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272697 (CK) & #2927690 (corvard)
Tom has been trained.	Том прошёл обучение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754756 (CM) & #12409623 (Nattiko)
Tom has betrayed you.	Том предал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #2525996 (paul_lingvo)
Tom has betrayed you.	Том предал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #2525997 (paul_lingvo)
Tom has betrayed you.	Том продал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #2525999 (paul_lingvo)
Tom has betrayed you.	Том продал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #2526000 (paul_lingvo)
Tom has betrayed you.	Том изменил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #2526002 (paul_lingvo)
Tom has betrayed you.	Том выдал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272706 (CK) & #3604093 (Khvalovsky)
Tom has big problems.	У Тома большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315047 (CK) & #3184778 (marafon)
Tom has brought food.	Том принёс еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881001 (CK) & #11881064 (marafon)
Tom has brought food.	Том принёс еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881001 (CK) & #11881065 (marafon)
Tom has children now.	Сейчас у Тома дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509880 (CK) & #8999324 (marafon)
Tom has children now.	Теперь у Тома дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509880 (CK) & #8999325 (marafon)
Tom has come to help.	Том пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754750 (CM) & #4653412 (marafon)
Tom has convinced me.	Том меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666996 (CK) & #4671590 (marafon)
Tom has done nothing.	Том не сделал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272718 (CK) & #3155128 (odexed)
Tom has done nothing.	Том ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272718 (CK) & #3892665 (odexed)
Tom has done so much.	Том так много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666995 (CK) & #4671589 (marafon)
Tom has enough money.	У Тома достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418418 (CK) & #5419890 (marafon)
Tom has enough money.	Тому хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418418 (CK) & #5419892 (marafon)
Tom has finally gone.	Том в итоге ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428624 (CK) & #5573890 (marafon)
Tom has finally gone.	В конце концов Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428624 (CK) & #5573891 (marafon)
Tom has friends here.	У Тома здесь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666994 (CK) & #4671587 (marafon)
Tom has gone bananas.	Том спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052489 (Hybrid) & #3686112 (marafon)
Tom has gone bananas.	Том сбрендил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052489 (Hybrid) & #6059267 (Wezel)
Tom has gone camping.	Том пошёл в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733863 (CK) & #4271337 (odexed)
Tom has gone fishing.	Том пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006404 (CK) & #3251401 (marafon)
Tom has gone fishing.	Том ушёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006404 (CK) & #5191934 (marafon)
Tom has gone fishing.	Том уехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006404 (CK) & #6405260 (marafon)
Tom has good manners.	У Тома хорошие манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822881 (CK) & #3932960 (odexed)
Tom has had a stroke.	Том перенёс инсульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007467 (CK) & #5008603 (dimitris)
Tom has helped a lot.	Том очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148457 (CK) & #2727061 (marafon)
Tom has his own blog.	У Тома есть собственный блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681777 (Eccles17) & #6682179 (marafon)
Tom has his own room.	У Тома есть своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743971 (OpenSystemenHOGent) & #3473147 (marafon)
Tom has his own room.	У Тома есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743971 (OpenSystemenHOGent) & #3473150 (marafon)
Tom has hurt his leg.	Том повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093597 (CK) & #4551696 (marafon)
Tom has just arrived.	Том только что прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262782 (CK) & #5072446 (odexed)
Tom has just told me.	Том только что мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066255 (sundown) & #11067373 (Selena777)
Tom has killed again.	Том убил снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272738 (CK) & #2525988 (paul_lingvo)
Tom has left already.	Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417568 (CK) & #2496415 (paul_lingvo)
Tom has lost control.	Том потерял контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177526 (CK) & #2604495 (Balamax)
Tom has lost control.	Том потерял управление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177526 (CK) & #2981208 (Ooneykcall)
Tom has lost his key.	Том потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938375 (CK) & #4835863 (odexed)
Tom has lost his key.	Том потерял ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938375 (CK) & #6362928 (marafon)
Tom has lots of time.	У Тома полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646972 (CK) & #4673325 (marafon)
Tom has lots of toys.	У Тома много игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683787 (CK) & #6684027 (marafon)
Tom has lots of toys.	У Тома полно игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683787 (CK) & #6684028 (marafon)
Tom has many enemies.	У Тома много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085420 (Airvian) & #4641428 (marafon)
Tom has many friends.	У Тома много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177529 (CK) & #3648777 (sharptoothed)
Tom has many hobbies.	У Тома много хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493700 (CK) & #4627511 (Wezel)
Tom has many hobbies.	Том много чем увлекается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493700 (CK) & #4627512 (Wezel)
Tom has many hobbies.	У Тома много увлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493700 (CK) & #4627517 (Wezel)
Tom has many regrets.	Том много о чём жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177530 (CK) & #5602340 (marafon)
Tom has many talents.	У Тома много талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37367 (CK) & #4394251 (odexed)
Tom has no allergies.	У Тома нет ни на что аллергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148453 (CK) & #5149236 (Karok)
Tom has no free time.	У Тома нет свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007466 (CK) & #5008605 (dimitris)
Tom has no insurance.	У Тома нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500309 (CK) & #4561677 (Wezel)
Tom has no neighbors.	У Тома нет соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148452 (CK) & #5148483 (marafon)
Tom has no willpower.	У Тома нет силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457021 (CK) & #4953841 (odexed)
Tom has nothing left.	У Тома ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500591 (CK) & #4751898 (marafon)
Tom has only one leg.	У Тома нет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166167 (CK) & #5068496 (odexed)
Tom has only one leg.	У Тома только одна нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166167 (CK) & #5068497 (odexed)
Tom has quit smoking.	Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040205 (pne) & #2966815 (odexed)
Tom has seen it, too.	Том тоже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001434 (CK) & #3113498 (marafon)
Tom has seen it, too.	Том это тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001434 (CK) & #11276125 (marafon)
Tom has spoken to me.	Том со мной поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822652 (CK) & #4754972 (marafon)
Tom has strong hands.	У Тома сильные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740817 (Spamster) & #4920888 (odexed)
Tom has swallowed it.	Том его проглотил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272751 (CK) & #5502965 (odexed)
Tom has things to do.	У Тома есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888465 (CK) & #5560850 (marafon)
Tom has three houses.	У Тома три дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774235 (CK) & #13487690 (marafon)
Tom has three nieces.	У Тома три племянницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025292 (CK) & #1102302 (gwend)
Tom has three uncles.	У Тома три дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025284 (CK) & #1442287 (Avelesy)
Tom has to come back.	Тому надо вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914426 (CK) & #5037138 (marafon)
Tom has to do it now.	Тому надо сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666993 (CK) & #5563728 (marafon)
Tom has to find Mary.	Тому надо найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563698 (CK) & #8563785 (marafon)
Tom has to help Mary.	Том должен помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921698 (CK) & #4252439 (odexed)
Tom has to let me go.	Тому надо меня отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666992 (CK) & #5563726 (marafon)
Tom has to save Mary.	Том должен спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206022 (CK) & #13491507 (Balamax)
Tom has to stay here.	Тому надо остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926797 (CK) & #8928250 (marafon)
Tom has two brothers.	У Тома два брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250965 (Hybrid) & #3255732 (marafon)
Tom has two children.	У Тома двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495864 (CK) & #1504362 (Balamax)
Tom hasn't called me.	Том мне не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646970 (CK) & #4479618 (marafon)
Tom hasn't called me.	Том мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646970 (CK) & #5587109 (marafon)
Tom hasn't done much.	Том мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134231 (CK) & #5675389 (marafon)
Tom hasn't done that.	Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736233 (CK) & #5567382 (marafon)
Tom hasn't eaten yet.	Том еще не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742750 (Amastan) & #4997171 (s0m30n3)
Tom hasn't seen this.	Том это не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145700 (CK) & #10153038 (Wezel)
Tom hated his mother.	Том ненавидел свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105734 (CK) & #5106751 (marafon)
Tom hated that photo.	Том ненавидел эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646969 (CK) & #5044999 (odexed)
Tom hates air travel.	Том ненавидит летать самолётами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418424 (CK) & #5558375 (marafon)
Tom hates centipedes.	Том ненавидит многоножек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966361 (CK) & #12043442 (scriptin)
Tom hates doing that.	Том терпеть не может это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274270 (CK) & #7077499 (marafon)
Tom hates foreigners.	Том ненавидит иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024707 (shekitten) & #5026063 (sikmir)
Tom hates raw onions.	Том терпеть не может сырой лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681143 (Source_VOA) & #2480567 (marafon)
Tom hates raw onions.	Том ненавидит сырой лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681143 (Source_VOA) & #4540969 (marafon)
Tom heard Mary shout.	Том услышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028677 (CK) & #3155444 (odexed)
Tom heard everything.	Том всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426384 (CK) & #3802967 (marafon)
Tom heard some shots.	Том слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105733 (CK) & #5103687 (marafon)
Tom heard some shots.	Том слышал несколько выстрелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105733 (CK) & #5112633 (odexed)
Tom heard the scream.	Том услышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499284 (CK) & #5564572 (marafon)
Tom heard the scream.	Том услышал вопль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499284 (CK) & #5564573 (marafon)
Tom held Mary's hand.	Том держал Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028666 (CK) & #5736812 (sharptoothed)
Tom held up a finger.	Том поднял палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726454 (CM) & #5571630 (marafon)
Tom held up a finger.	Том поднял вверх палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726454 (CM) & #5571632 (marafon)
Tom held up his hand.	Том поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721858 (CM) & #2993567 (ABChessel)
Tom held up his hand.	Том поднял вверх руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721858 (CM) & #5572315 (marafon)
Tom helped Mary, too.	Том тоже помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418430 (CK) & #5736914 (sharptoothed)
Tom helped everybody.	Том всем помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499332 (CK) & #5564519 (marafon)
Tom helped everybody.	Том всем помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499332 (CK) & #5564520 (marafon)
Tom helped me escape.	Том помог мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350113 (CK) & #3982929 (odexed)
Tom helped us escape.	Том помог нам сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547593 (CK) & #5590407 (marafon)
Tom hid in the attic.	Том спрятался на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105732 (CK) & #5106748 (marafon)
Tom hit Mary, not me.	Том ударил Мэри, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938373 (CK) & #6362932 (marafon)
Tom hit Mary, not me.	Мэри ударил Том, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938373 (CK) & #6362933 (marafon)
Tom hit a parked car.	Том врезался в припаркованную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178252 (ddnktr) & #11178258 (marafon)
Tom hit a parked car.	Том задел припаркованную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178252 (ddnktr) & #11178260 (marafon)
Tom hit a pedestrian.	Том сбил пешехода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226682 (CK) & #9226782 (prokofyev)
Tom hoisted the flag.	Том поднял флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893546 (CK) & #4559325 (odexed)
Tom hoisted the flag.	Том водрузил флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893546 (CK) & #4559326 (odexed)
Tom hollered at Mary.	Том накричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105731 (CK) & #5617446 (marafon)
Tom hollered at Mary.	Том орал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105731 (CK) & #5736849 (sharptoothed)
Tom hoped to succeed.	Том надеялся преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418436 (CK) & #5420409 (marafon)
Tom hung up his coat.	Том повесил своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547592 (CK) & #4599491 (marafon)
Tom hung up his coat.	Том повесил пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547592 (CK) & #4599494 (marafon)
Tom hurt my feelings.	Том ранил мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646967 (CK) & #4070780 (odexed)
Tom ignored me today.	Том меня сегодня игнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938817 (Hybrid) & #5566352 (marafon)
Tom ignored me today.	Том сегодня не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938817 (Hybrid) & #5566355 (marafon)
Tom injured his back.	Том повредил спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532036 (Hybrid) & #10570250 (Wezel)
Tom injured his foot.	Том повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698836 (CK) & #4551696 (marafon)
Tom injured his knee.	Том повредил колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173651 (Hybrid) & #5708763 (marafon)
Tom inserted the key.	Том вставил ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646966 (CK) & #2993803 (Balamax)
Tom interrupted Mary.	Том перебил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737407 (CK) & #4909688 (odexed)
Tom interviewed Mary.	Том взял у Мэри интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098155 (CK) & #5736797 (sharptoothed)
Tom interviewed Mary.	Том провел с Мэри собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098155 (CK) & #5736880 (sharptoothed)
Tom intimidated Mary.	Том запугал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105730 (CK) & #5736820 (sharptoothed)
Tom invited everyone.	Том пригласил всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966350 (CK) & #12047963 (scriptin)
Tom invited everyone.	Том приглашал всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966350 (CK) & #12047964 (scriptin)
Tom ironed his pants.	Том погладил себе брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853044 (CK) & #2987616 (marafon)
Tom ironed his shirt.	Том погладил свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025207 (CK) & #5038015 (odexed)
Tom is Mary's cousin.	Том — двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028548 (CK) & #5604493 (marafon)
Tom is Mary's father.	Том - отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273283 (CK) & #2498078 (marafon)
Tom is Mary's friend.	Том — друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028542 (CK) & #5506035 (Wezel)
Tom is Mary's mentor.	Том — наставник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474738 (Spamster) & #5736785 (sharptoothed)
Tom is Mary's nephew.	Том - племянник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028536 (CK) & #5604482 (marafon)
Tom is a Sagittarius.	Том Стрелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489911 (CM) & #8083638 (Ivanovb)
Tom is a Sagittarius.	Том - Стрелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489911 (CM) & #11494911 (marafon)
Tom is a bad student.	Том - плохой студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409096 (CK) & #5574958 (marafon)
Tom is a bass player.	Том - басист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635263 (Hybrid) & #6636281 (marafon)
Tom is a big boy now.	Том уже большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854417 (CK) & #5638046 (marafon)
Tom is a big spender.	Том - транжира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315023 (CK) & #3342908 (marafon)
Tom is a billionaire.	Том - миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868241 (CK) & #2764018 (Balamax)
Tom is a bit jealous.	Том немного ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420273 (CK) & #3522725 (marafon)
Tom is a bit strange.	Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167545 (CK) & #4846425 (Selena777)
Tom is a blackmailer.	Том - шантажист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357574 (CK) & #5512882 (marafon)
Tom is a bodybuilder.	Том бодибилдер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921492 (CK) & #4241839 (odexed)
Tom is a born artist.	Том - прирождённый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921620 (CK) & #5566583 (marafon)
Tom is a born leader.	Том - прирождённый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495949 (CK) & #4786957 (marafon)
Tom is a businessman.	Том — бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272768 (CK) & #4271488 (odexed)
Tom is a businessman.	Том - предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272768 (CK) & #6295291 (marafon)
Tom is a busy fellow.	Том - занятой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007465 (CK) & #5008610 (dimitris)
Tom is a busy person.	Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357571 (CK) & #4026586 (marafon)
Tom is a clairvoyant.	Том - ясновидящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002521 (Ergulis) & #12002526 (marafon)
Tom is a clarinetist.	Том - кларнетист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494697 (CK) & #5565215 (marafon)
Tom is a closet case.	Фома сидит в чулане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552237 (Spamster) & #3680863 (Lenin_1917)
Tom is a closet case.	Том скрывает свою гомосексуальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552237 (Spamster) & #8085569 (Ivanovb)
Tom is a colonel now.	Том теперь полковник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294417 (CK) & #12294421 (Balamax)
Tom is a common name.	Том — распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413332 (CK) & #3413415 (odexed)
Tom is a dad himself.	Том сам отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521946 (CK) & #7787649 (marafon)
Tom is a dog trainer.	Том - дрессировщик собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601255 (AlanF_US) & #11032958 (marafon)
Tom is a drug addict.	Том зависим от наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957000 (CK) & #3493104 (odexed)
Tom is a famous chef.	Том — известный шеф-повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068211 (Hybrid) & #4814413 (Wezel)
Tom is a farm worker.	Том — работник на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921515 (CK) & #4241830 (odexed)
Tom is a fast driver.	Том быстрый водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025188 (CK) & #1903375 (Balamax)
Tom is a fast reader.	Том быстро читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101748 (Hybrid) & #10190289 (Wezel)
Tom is a firefighter.	Том пожарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604620 (Spamster) & #2061353 (Balamax)
Tom is a firefighter.	Том пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604620 (Spamster) & #4938539 (odexed)
Tom is a food critic.	Том — ресторанный критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420279 (CK) & #5420329 (odexed)
Tom is a ghostwriter.	Том — литературный негр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420285 (CK) & #5420299 (odexed)
Tom is a glassblower.	Том — стеклодув.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542565 (Hybrid) & #10149220 (Wezel)
Tom is a goal keeper.	Том - вратарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422324 (CK) & #5424788 (marafon)
Tom is a good choice.	Том - это хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547591 (CK) & #9044006 (marafon)
Tom is a good dancer.	Том - хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547590 (CK) & #3947136 (Balamax)
Tom is a good driver.	Том хорошо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025180 (CK) & #4774458 (sharptoothed)
Tom is a good driver.	Том - хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025180 (CK) & #12002310 (marafon)
Tom is a good father.	Том хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646965 (CK) & #2818526 (Netka)
Tom is a good fellow.	Том — хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754716 (CM) & #3457838 (odexed)
Tom is a good friend.	Том хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868240 (CK) & #2623621 (Balamax)
Tom is a good friend.	Том хороший приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868240 (CK) & #2623622 (Balamax)
Tom is a good friend.	Том - хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868240 (CK) & #2627926 (odexed)
Tom is a good kisser.	Том хорошо целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557293 (Spamster) & #5561506 (odexed)
Tom is a good lawyer.	Том - хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274261 (CK) & #7077524 (marafon)
Tom is a good person.	Том - хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406600 (CK) & #3580524 (marafon)
Tom is a good player.	Том - хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007464 (CK) & #5008637 (dimitris)
Tom is a good runner.	Том - хороший бегун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007463 (CK) & #5008642 (dimitris)
Tom is a good singer.	Том хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025175 (CK) & #3970720 (Balamax)
Tom is a good tenant.	Том - приятный жилец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351842 (AlanF_US) & #8680377 (marafon)
Tom is a good tenant.	Том - хороший жилец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351842 (AlanF_US) & #8680382 (marafon)
Tom is a good worker.	Том - хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37194 (CK) & #3537872 (marafon)
Tom is a good writer.	Том — хороший писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818420 (CK) & #3983275 (odexed)
Tom is a great actor.	Том — великий актер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530119 (CK) & #3892454 (sharptoothed)
Tom is a great actor.	Том - великий актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530119 (CK) & #5263939 (marafon)
Tom is a great coach.	Том - отличный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666989 (CK) & #5563723 (marafon)
Tom is a gym teacher.	Том - учитель физкультуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408988 (CK) & #5574949 (marafon)
Tom is a hard worker.	Том трудяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547589 (CK) & #4454119 (Ooneykcall)
Tom is a jealous man.	Том - ревнивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366233 (CK) & #5383853 (marafon)
Tom is a know-it-all.	Том - всезнайка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171523 (Hybrid) & #8173484 (marafon)
Tom is a ladies' man.	Том - бабник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993510 (CK) & #2938616 (marafon)
Tom is a ladies' man.	Том — дамский угодник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993510 (CK) & #3740546 (odexed)
Tom is a lazy person.	Том — лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764098 (CK) & #8736982 (sharptoothed)
Tom is a libertarian.	Том либертарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301966 (CM) & #10286219 (Smoky)
Tom is a light eater.	Том - малоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547588 (CK) & #5249473 (marafon)
Tom is a likable guy.	Том - приятный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434087 (CK) & #5573848 (marafon)
Tom is a little late.	Том немного опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666988 (CK) & #4671584 (marafon)
Tom is a little late.	Том немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666988 (CK) & #4671586 (marafon)
Tom is a little nuts.	Том слегка не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699967 (CK) & #4751399 (marafon)
Tom is a little pale.	Том бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422330 (CK) & #5424808 (marafon)
Tom is a little slow.	Том несколько медлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467004 (CK) & #12467009 (soweli_Elepanto)
Tom is a lot like me.	Том очень похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732989 (CK) & #7960035 (marafon)
Tom is a lovable guy.	Том — обаятельный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167540 (CK) & #2990275 (odexed)
Tom is a lovable guy.	Том — располагающий к себе парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167540 (CK) & #4984289 (Ooneykcall)
Tom is a married man.	Том - женатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592895 (CK) & #3592951 (marafon)
Tom is a married man.	Том - женатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592895 (CK) & #8706210 (marafon)
Tom is a math genius.	Том - математический гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274255 (CK) & #7077562 (marafon)
Tom is a mean person.	Том - злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666987 (CK) & #5563736 (marafon)
Tom is a mean person.	Том - подлый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666987 (CK) & #5563737 (marafon)
Tom is a millionaire.	Том миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096083 (CK) & #4936690 (odexed)
Tom is a mountaineer.	Том — скалолаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890269 (Hybrid) & #11914855 (Wezel)
Tom is a neurologist.	Том - невролог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493309 (Spamster) & #2233618 (sharptoothed)
Tom is a new student.	Том - новый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025160 (CK) & #2942196 (odexed)
Tom is a nice person.	Том - хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410996 (CK) & #3580524 (marafon)
Tom is a pastry chef.	Том — кондитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565926 (Hybrid) & #6759992 (odexed)
Tom is a philosopher.	Том - философ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643564 (shekitten) & #9525902 (marafon)
Tom is a piano tuner.	Том - настройщик пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209069 (Hybrid) & #5209078 (marafon)
Tom is a picky eater.	Том разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093498 (CK) & #1871262 (marafon)
Tom is a picky eater.	Том - привереда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093498 (CK) & #6325443 (marafon)
Tom is a real cowboy.	Том — настоящий ковбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633840 (Hybrid) & #4814852 (Wezel)
Tom is a real friend.	Том - настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547586 (CK) & #4671577 (marafon)
Tom is a rude person.	Том - невежливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025152 (CK) & #2602204 (Olya)
Tom is a rude person.	Том - грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025152 (CK) & #7755233 (marafon)
Tom is a safe driver.	Том надёжный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167535 (CK) & #6055508 (Svetislava)
Tom is a selfish man.	Том - эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584590 (CK) & #1679979 (marafon)
Tom is a selfish man.	Том - эгоистичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584590 (CK) & #5467850 (marafon)
Tom is a serious guy.	Том - серьёзный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148125 (CK) & #5148560 (marafon)
Tom is a sick person.	Том — больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849719 (CK) & #9329957 (marafon)
Tom is a sleepwalker.	Том - лунатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900545 (kaiperkins271) & #6900779 (marafon)
Tom is a sociologist.	Том социолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486021 (Spamster) & #4476164 (odexed)
Tom is a strange guy.	Том - странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434085 (CK) & #5573843 (marafon)
Tom is a strange kid.	Том - странный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713627 (CK) & #3626887 (marafon)
Tom is a strange man.	Том - странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584728 (CK) & #5585422 (marafon)
Tom is a strange man.	Том - странный мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584728 (CK) & #5585423 (marafon)
Tom is a taxi driver.	Том - таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426232 (CK) & #4079366 (marafon)
Tom is a taxi driver.	Том - водитель такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426232 (CK) & #4079367 (marafon)
Tom is a teacher now.	Том теперь учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666986 (CK) & #5563734 (marafon)
Tom is a team player.	Том - командный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726688 (CM) & #5568940 (marafon)
Tom is a temp worker.	Том - временный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417930 (ddnktr) & #12421638 (marafon)
Tom is a total idiot.	Том — полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957031 (CK) & #4238439 (odexed)
Tom is a true artist.	Том - настоящий художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168578 (CK) & #3477110 (marafon)
Tom is a true friend.	Том - настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666985 (CK) & #4671577 (marafon)
Tom is a true leader.	Том - настоящий лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007462 (CK) & #5008643 (dimitris)
Tom is a veteran now.	Том теперь ветеран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494696 (CK) & #4544485 (odexed)
Tom is a voice actor.	Том - актёр озвучания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530118 (CK) & #5563966 (marafon)
Tom is a voice actor.	Том - актёр озвучивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530118 (CK) & #6323793 (marafon)
Tom is a wealthy man.	Том - богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025123 (CK) & #2535067 (Balamax)
Tom is a wealthy man.	Том - состоятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025123 (CK) & #5697848 (marafon)
Tom is a woman hater.	Том — женоненавистник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754686 (CM) & #8058773 (fjay69)
Tom is able to do it.	Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367017 (CK) & #4921193 (odexed)
Tom is able to skate.	Том умеет кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584732 (CK) & #3171755 (marafon)
Tom is absent-minded.	Том рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415232 (CK) & #4640409 (odexed)
Tom is afraid of you.	Том вас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023698 (CK) & #5394935 (marafon)
Tom is afraid of you.	Том тебя боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023698 (CK) & #5394936 (marafon)
Tom is all right now.	Сейчас Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023697 (CK) & #5615148 (marafon)
Tom is almost asleep.	Том почти уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272911 (CK) & #5531241 (marafon)
Tom is almost thirty.	Тому почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408714 (CK) & #3518046 (marafon)
Tom is alone at home.	Том дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279903 (CK) & #12281428 (Wezel)
Tom is already a man.	Том уже мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731526 (CK) & #5560930 (marafon)
Tom is already drunk.	Том уже пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109621 (CK) & #5109858 (odexed)
Tom is already there.	Том уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868231 (CK) & #3124951 (marafon)
Tom is always absent.	Тома всегда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790179 (sharris123) & #7796748 (odexed)
Tom is always absent.	Тома никогда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790179 (sharris123) & #8387135 (odexed)
Tom is always absent.	Тома вечно нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790179 (sharris123) & #8387136 (odexed)
Tom is always around.	Том всегда рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272924 (CK) & #4226063 (odexed)
Tom is always crying.	Том всё время плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661300 (CK) & #6821652 (marafon)
Tom is always eating.	Том всегда ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #4226064 (odexed)
Tom is always eating.	Том всё время ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #5594880 (marafon)
Tom is always eating.	Том постоянно ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #5594882 (marafon)
Tom is always hungry.	Том всегда голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436679 (CK) & #5233861 (odexed)
Tom is always hungry.	Том всегда голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436679 (CK) & #5233862 (odexed)
Tom is always joking.	Том всегда шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853070 (CK) & #2853075 (odexed)
Tom is always joking.	Том всё время шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853070 (CK) & #8967247 (marafon)
Tom is always online.	Том постоянно в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921154 (CK) & #3948109 (odexed)
Tom is always online.	Том всегда в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921154 (CK) & #3948110 (odexed)
Tom is always polite.	Том всегда вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921177 (CK) & #4241922 (odexed)
Tom is always sleepy.	Том всегда сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4436892 (maaster) & #4437381 (Selena777)
Tom is always sleepy.	Том всё время хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4436892 (maaster) & #12835459 (marafon)
Tom is always sleepy.	Тому всё время хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4436892 (maaster) & #12835460 (marafon)
Tom is an accountant.	Том бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025092 (CK) & #4271393 (odexed)
Tom is an active boy.	Том - активный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584736 (CK) & #5586916 (marafon)
Tom is an art critic.	Том — художественный критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252462 (Hybrid) & #7017965 (odexed)
Tom is an astronomer.	Том - астроном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539796 (CK) & #13207399 (marafon)
Tom is an errand boy.	Том - мальчик на побегушках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545473 (Spamster) & #4567523 (Selena777)
Tom is an ex-soldier.	Том — бывший солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585366 (CK) & #5754019 (Wezel)
Tom is an eyewitness.	Том — свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547584 (CK) & #2384270 (Balamax)
Tom is an eyewitness.	Том — очевидец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547584 (CK) & #12722274 (LanguagesLover)
Tom is an honest boy.	Том - честный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877478 (CK) & #8371339 (Dron007)
Tom is an honest man.	Том — честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921442 (CK) & #4241875 (odexed)
Tom is an improviser.	Том - импровизатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143633 (ddnktr) & #9950275 (ZegPhig)
Tom is an only child.	Том — единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2338949 (marcelostockle) & #3531815 (odexed)
Tom is angry at Mary.	Том сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028598 (CK) & #2907720 (odexed)
Tom is angry with me.	Том на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444544 (CK) & #5572629 (marafon)
Tom is angry with us.	Том злится на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547583 (CK) & #3451568 (odexed)
Tom is angry with us.	Том на нас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547583 (CK) & #3480684 (marafon)
Tom is angry with us.	Том на нас сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547583 (CK) & #10747156 (marafon)
Tom is annoying Mary.	Том досаждает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662182 (Amastan) & #2851113 (odexed)
Tom is apt to forget.	Том забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585370 (CK) & #2983037 (marafon)
Tom is around thirty.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715976 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is as tall as me.	Том такого же роста, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499882 (CK) & #4673528 (marafon)
Tom is as tall as me.	Мы с Томом одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499882 (CK) & #5564541 (marafon)
Tom is ashamed of me.	Том меня стыдится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957065 (CK) & #5582935 (marafon)
Tom is ashamed of me.	Тому за меня стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957065 (CK) & #5582936 (marafon)
Tom is asking for it.	Том об этом просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439523 (CK) & #3585423 (marafon)
Tom is at church now.	Том сейчас в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938371 (CK) & #3413506 (odexed)
Tom is at his office.	Том у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413092 (CK) & #3280171 (marafon)
Tom is at home today.	Том сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405394 (CK) & #3655069 (marafon)
Tom is at school now.	Том сейчас в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547582 (CK) & #5590449 (marafon)
Tom is at the office.	Том в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413103 (CK) & #3655073 (marafon)
Tom is available now.	Том сейчас доступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494694 (CK) & #4571088 (odexed)
Tom is avoiding Mary.	Том избегает Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091232 (CK) & #6322523 (soweli_Elepanto)
Tom is aware of that.	Том об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109620 (CK) & #4752792 (marafon)
Tom is bad at sports.	Из Тома спортсмен не ахти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921568 (CK) & #4241800 (odexed)
Tom is badly wounded.	Том тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273031 (CK) & #2895401 (Werther)
Tom is badly wounded.	Том серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273031 (CK) & #4570620 (Selena777)
Tom is baking a cake.	Том печёт пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532231 (CK) & #7883971 (marafon)
Tom is being serious.	Том серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409333 (CK) & #5574876 (marafon)
Tom is being serious.	Том это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409333 (CK) & #5574878 (marafon)
Tom is being watched.	За Томом наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273050 (CK) & #5594889 (marafon)
Tom is buying a suit.	Том покупает костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480291 (Micsmithel) & #6480628 (marafon)
Tom is carrying Mary.	Том несет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273063 (CK) & #5736846 (sharptoothed)
Tom is catching fish.	Том ловит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087583 (CK) & #5179406 (marafon)
Tom is chopping wood.	Том колет дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513513 (Hybrid) & #3517600 (mrtaistoi)
Tom is chopping wood.	Том рубит дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513513 (Hybrid) & #3517601 (mrtaistoi)
Tom is clearly lying.	Том явно лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273071 (CK) & #4377917 (Ooneykcall)
Tom is clearly upset.	Том явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273073 (CK) & #4601844 (odexed)
Tom is close to Mary.	Том близко от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666984 (CK) & #5736786 (sharptoothed)
Tom is coming closer.	Том подходит ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938369 (CK) & #6362936 (marafon)
Tom is conscious now.	Том сейчас в сознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273090 (CK) & #5594815 (marafon)
Tom is dealing drugs.	Том торгует наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273098 (CK) & #2418941 (sharptoothed)
Tom is different now.	Том теперь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148120 (CK) & #5148555 (marafon)
Tom is disrespectful.	Том непочтителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202784 (CK) & #4638717 (odexed)
Tom is doing laundry.	Том стирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106406 (CK) & #5106422 (marafon)
Tom is doing nothing.	Том ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523569 (CK) & #2496620 (paul_lingvo)
Tom is drinking milk.	Том пьёт молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586246 (CK) & #5216896 (marafon)
Tom is drinking wine.	Том пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736855 (CK) & #4833946 (odexed)
Tom is easily scared.	Тома легко напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885046 (CK) & #11897788 (Wezel)
Tom is eating a pear.	Том ест грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422642 (CK) & #5424770 (marafon)
Tom is eating cereal.	Том ест кашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273108 (CK) & #2598276 (odexed)
Tom is eavesdropping.	Том подслушивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236673 (CK) & #2501746 (paul_lingvo)
Tom is enjoying life.	Том наслаждается жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736844 (CK) & #7878552 (odexed)
Tom is expecting you.	Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273115 (CK) & #2802469 (odexed)
Tom is extra careful.	Том особенно аккуратен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517917 (Spamster) & #2661506 (odexed)
Tom is extremely shy.	Том чрезвычайно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698652 (WestofEden) & #2983041 (marafon)
Tom is first in line.	Том первый в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586250 (CK) & #5586886 (marafon)
Tom is fishing today.	Том сегодня рыбачит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440409 (CK) & #6449123 (Selena777)
Tom is fixing my car.	Том чинит мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345292 (CK) & #9345299 (odexed)
Tom is free to leave.	Том может уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972715 (CK) & #7975024 (odexed)
Tom is free to leave.	Том вправе уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972715 (CK) & #7976021 (odexed)
Tom is free to leave.	Том вправе уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972715 (CK) & #7976022 (odexed)
Tom is frying an egg.	Том жарит яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662454 (Amastan) & #5601928 (marafon)
Tom is frying an egg.	Том жарит яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662454 (Amastan) & #11297634 (marafon)
Tom is getting angry.	Тома охватывает злость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273144 (CK) & #5298974 (odexed)
Tom is getting bored.	Тому становится скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667351 (meerkat) & #5259325 (odexed)
Tom is getting drunk.	Том пьянеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273154 (CK) & #4710963 (odexed)
Tom is getting older.	Том взрослеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586254 (CK) & #5586870 (marafon)
Tom is getting older.	Том становится старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586254 (CK) & #5586873 (marafon)
Tom is getting ready.	Том готовится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273168 (CK) & #3124536 (marafon)
Tom is getting woozy.	Тому становится дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273180 (CK) & #3334915 (Biga)
Tom is getting worse.	Тому становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273182 (CK) & #2525973 (paul_lingvo)
Tom is going fishing.	Том идёт рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273186 (CK) & #2525969 (paul_lingvo)
Tom is going fishing.	Том идёт на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273186 (CK) & #2525970 (paul_lingvo)
Tom is going nowhere.	Том никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754665 (CM) & #8832633 (marafon)
Tom is going nowhere.	Том никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754665 (CM) & #8832634 (marafon)
Tom is going to cook.	Том будет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440408 (CK) & #2525359 (paul_lingvo)
Tom is going to fail.	У Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440407 (CK) & #5695874 (marafon)
Tom is going to fail.	Том провалится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440407 (CK) & #6452520 (marafon)
Tom is going to help.	Том будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440406 (CK) & #4031869 (Balamax)
Tom is going to help.	Том сейчас поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440406 (CK) & #6452518 (marafon)
Tom is going to lose.	Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023651 (CK) & #4652123 (marafon)
Tom is going to quit.	Том собирается бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440405 (CK) & #6452519 (marafon)
Tom is going to sing.	Том будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586321 (CK) & #2903401 (odexed)
Tom is going to sing.	Том собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586321 (CK) & #5586863 (marafon)
Tom is going to stay.	Том собирается остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440404 (CK) & #6452544 (marafon)
Tom is going to town.	Том едет в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592870 (CK) & #5572546 (marafon)
Tom is going to wait.	Том будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440403 (CK) & #4896542 (odexed)
Tom is going to wait.	Том собирается ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440403 (CK) & #6452546 (marafon)
Tom is going with us.	Том идёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11270488 (Ergulis) & #3647639 (marafon)
Tom is going with us.	Том едет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11270488 (Ergulis) & #11270589 (marafon)
Tom is good at cards.	Том хорошо играет в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921538 (CK) & #4077564 (Ooneykcall)
Tom is good at cards.	Том — хороший игрок в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921538 (CK) & #4077567 (Ooneykcall)
Tom is good at chess.	Том силён в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586325 (CK) & #5586847 (marafon)
Tom is good at lying.	Том умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440402 (CK) & #5677018 (marafon)
Tom is good at poker.	Том хорошо играет в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410934 (CK) & #4060055 (odexed)
Tom is grilling meat.	Том жарит мясо на гриле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662494 (Amastan) & #6551270 (Selena777)
Tom is guarding Mary.	Том охраняет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273194 (CK) & #4957546 (odexed)
Tom is half your age.	Том вдвое моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646964 (CK) & #5587161 (marafon)
Tom is half your age.	Том вдвое моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646964 (CK) & #5587162 (marafon)
Tom is happy with it.	Том им доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439435 (CK) & #5573795 (marafon)
Tom is happy with it.	Том ей доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439435 (CK) & #5573796 (marafon)
Tom is having a rest.	Том отдыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662607 (Amastan) & #2105100 (Balamax)
Tom is having dinner.	Том ужинает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660847 (Amastan) & #5601976 (marafon)
Tom is heavily armed.	Том тяжело вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273201 (CK) & #5132719 (odexed)
Tom is his real name.	Том - это его настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007461 (CK) & #5008648 (dimitris)
Tom is his real name.	Том — его настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007461 (CK) & #5560534 (marafon)
Tom is home on leave.	Том дома в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442212 (CK) & #3668184 (odexed)
Tom is hoping to win.	Том надеется выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357559 (CK) & #6402293 (marafon)
Tom is hoping to win.	Том надеется победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357559 (CK) & #9848176 (soweli_Elepanto)
Tom is ignoring Mary.	Том игнорирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440401 (CK) & #6452540 (marafon)
Tom is ignoring Mary.	Том не обращает на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440401 (CK) & #6452541 (marafon)
Tom is in Boston now.	Том сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023644 (CK) & #4430945 (odexed)
Tom is in a bad mood.	Том в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547580 (CK) & #2983931 (marafon)
Tom is in a bad mood.	Том не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547580 (CK) & #2983932 (marafon)
Tom is in a bad mood.	У Тома плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547580 (CK) & #5039896 (marafon)
Tom is in good shape.	Том в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274240 (CK) & #7077708 (marafon)
Tom is in heaven now.	Том сейчас на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586332 (CK) & #5586840 (marafon)
Tom is in heaven now.	Том теперь на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586332 (CK) & #8624180 (marafon)
Tom is in his office.	Том у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024991 (CK) & #3280171 (marafon)
Tom is in his office.	Том на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024991 (CK) & #3280172 (marafon)
Tom is in prison now.	Том сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114225 (CK) & #2742117 (afyodor)
Tom is in the forest.	Том в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939658 (CK) & #5939790 (Selena777)
Tom is in the garden.	Том в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276361 (CK) & #2615533 (odexed)
Tom is in the morgue.	Том в морге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723534 (CM) & #4650853 (marafon)
Tom is in the shower.	Том в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868197 (CK) & #3655064 (marafon)
Tom is in your house.	Том у тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440400 (CK) & #6452542 (marafon)
Tom is in your house.	Том у вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440400 (CK) & #6452543 (marafon)
Tom is indispensable.	Том незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203001 (CK) & #4627571 (marafon)
Tom is investigating.	Том ведёт расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236747 (CK) & #5596714 (marafon)
Tom is irreplaceable.	Том незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203041 (CK) & #4627571 (marafon)
Tom is irresponsible.	Том безответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203043 (CK) & #5404313 (marafon)
Tom is just a friend.	Том - просто друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428475 (CK) & #3634183 (marafon)
Tom is just adorable.	Том просто очарователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273246 (CK) & #4394182 (odexed)
Tom is just like you.	Том совсем как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #4769480 (marafon)
Tom is just like you.	Том прямо как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #12716784 (marafon)
Tom is just like you.	Том совсем как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #12716800 (marafon)
Tom is just like you.	Том прямо как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #12716801 (marafon)
Tom is just like you.	Том совсем как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #12716802 (marafon)
Tom is just like you.	Том прямо как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164515 (CK) & #12716804 (marafon)
Tom is kind of weird.	Том какой-то странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008322 (CK) & #7008345 (odexed)
Tom is leaving early.	Том рано уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877474 (CK) & #6879805 (marafon)
Tom is likely to die.	Том, скорее всего, умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440399 (CK) & #6452539 (marafon)
Tom is listening now.	Сейчас Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273271 (CK) & #2525924 (paul_lingvo)
Tom is living abroad.	Том живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417380 (CK) & #4921200 (odexed)
Tom is looking at it.	Том на него смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868193 (CK) & #11069749 (marafon)
Tom is looking at it.	Том на неё смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868193 (CK) & #11069750 (marafon)
Tom is looking at it.	Том на это смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868193 (CK) & #11069752 (marafon)
Tom is looking at me.	Том на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868192 (CK) & #2801000 (marafon)
Tom is looking at us.	Том смотрит на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547579 (CK) & #4391235 (caponych)
Tom is looking at us.	Том на нас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547579 (CK) & #5672960 (marafon)
Tom is looking tired.	Том выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148117 (CK) & #2014117 (Balamax)
Tom is losing weight.	Том худеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148116 (CK) & #5148551 (marafon)
Tom is mad about you.	Том на тебя злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586336 (CK) & #3480703 (marafon)
Tom is mad about you.	Том на вас злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586336 (CK) & #3480704 (marafon)
Tom is mad about you.	Том на тебя зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586336 (CK) & #5586909 (marafon)
Tom is mad about you.	Том на вас зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586336 (CK) & #5586910 (marafon)
Tom is making a face.	Том строит гримасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599928 (AlanF_US) & #10583922 (marafon)
Tom is making a list.	Том составляет список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442275 (CK) & #4263895 (marafon)
Tom is making a list.	Том пишет список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442275 (CK) & #4263896 (marafon)
Tom is making coffee.	Том готовит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646963 (CK) & #3032152 (Ooneykcall)
Tom is making coffee.	Том делает кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646963 (CK) & #3032153 (Ooneykcall)
Tom is making coffee.	Том варит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646963 (CK) & #5587160 (marafon)
Tom is making dinner.	Том готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921520 (CK) & #2487833 (sharptoothed)
Tom is making supper.	Том готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952924 (CK) & #2487833 (sharptoothed)
Tom is materialistic.	Том материалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203069 (CK) & #9202787 (marafon)
Tom is misunderstood.	Тома неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203086 (CK) & #5597936 (marafon)
Tom is misunderstood.	Тома не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203086 (CK) & #5597937 (marafon)
Tom is my ex-husband.	Том - мой бывший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437605 (CK) & #8452462 (marafon)
Tom is my oldest son.	Том - мой старший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938367 (CK) & #6362939 (marafon)
Tom is my only child.	Том мой единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646962 (CK) & #4941935 (marafon)
Tom is my only child.	Том у меня один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646962 (CK) & #4941938 (marafon)
Tom is my son-in-law.	Том - мой зять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537785 (CK) & #12375070 (marafon)
Tom is my stepfather.	Том — мой отчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921508 (CK) & #4241933 (odexed)
Tom is narrow-minded.	Том недалёкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484033 (CK) & #4894231 (odexed)
Tom is never at home.	Тома никогда нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357550 (CK) & #6402283 (marafon)
Tom is never at home.	Тома никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357550 (CK) & #6402284 (marafon)
Tom is never on time.	Том никогда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024944 (CK) & #2318676 (marafon)
Tom is newly married.	Том недавно женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733632 (CK) & #10018208 (odexed)
Tom is not a student.	Том не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494692 (CK) & #4537778 (Wezel)
Tom is not my cousin.	Том мне не двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424146 (CK) & #4482931 (marafon)
Tom is not religious.	Том не религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530117 (CK) & #3089773 (marafon)
Tom is now in Boston.	Том сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016885 (CK) & #4430945 (odexed)
Tom is now in a coma.	Том сейчас в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854418 (CK) & #5636841 (marafon)
Tom is now in danger.	Том сейчас в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226394 (CK) & #3226595 (Selena777)
Tom is now in heaven.	Том теперь на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034980 (CK) & #8624180 (marafon)
Tom is now in prison.	Том сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164509 (CK) & #2742117 (afyodor)
Tom is now paralyzed.	Том сейчас парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494691 (CK) & #4571077 (odexed)
Tom is old-fashioned.	Том старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669131 (Spamster) & #5601763 (marafon)
Tom is older than me.	Том старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867474 (CK) & #598817 (kobylkin)
Tom is older than us.	Том старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732551 (CK) & #12624652 (marafon)
Tom is on duty today.	Том сегодня дежурный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586515 (CK) & #5586904 (marafon)
Tom is on duty today.	Том сегодня дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586515 (CK) & #5586905 (marafon)
Tom is on edge again.	Том опять на взводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785121 (AlanF_US) & #4239252 (marafon)
Tom is on guard duty.	Том стоит на вахте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118118 (CK) & #8363585 (BW)
Tom is on his way in.	Том заходит внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436755 (CK) & #5573791 (marafon)
Tom is on sick leave.	Том на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713626 (CK) & #5473022 (marafon)
Tom is one of us now.	Том теперь один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646960 (CK) & #4941908 (marafon)
Tom is only bluffing.	Том всего лишь блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273336 (CK) & #4089544 (odexed)
Tom is only bluffing.	Том просто блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273336 (CK) & #5594741 (marafon)
Tom is only thirteen.	Тому только тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408725 (CK) & #3661107 (Ooneykcall)
Tom is only thirteen.	Тому всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408725 (CK) & #3661108 (Ooneykcall)
Tom is only thirteen.	Тому всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408725 (CK) & #7216725 (marafon)
Tom is opportunistic.	Том - оппортунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203140 (CK) & #9202788 (marafon)
Tom is opportunistic.	Том - приспособленец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203140 (CK) & #9202789 (marafon)
Tom is our last hope.	Том - наша последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367033 (CK) & #8454163 (marafon)
Tom is our only hope.	Том — наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646959 (CK) & #4925387 (odexed)
Tom is out of prison.	Том вышел на свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397699 (Spamster) & #5084585 (Karok)
Tom is out to get me.	Том решил во что бы то ни стало со мной расправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722813 (CM) & #5561106 (odexed)
Tom is out to get me.	Том твёрдо намерен доставить мне неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722813 (CM) & #5561360 (odexed)
Tom is over 80 kilos.	Том весит больше восьмидесяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586519 (CK) & #2581443 (marafon)
Tom is overconfident.	Том слишком самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203155 (CK) & #6479813 (fjay69)
Tom is overqualified.	У Тома слишком высокая квалификация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367007 (CK) & #10239440 (sharptoothed)
Tom is paying a fine.	Том оплачивает штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662719 (Amastan) & #7998602 (AntonKhorev)
Tom is perfectionist.	Том — перфекционист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088749 (Hybrid) & #2670911 (odexed)
Tom is philosophical.	Том настроен философски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236815 (CK) & #11609009 (marafon)
Tom is playing piano.	Том играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661167 (Amastan) & #2679316 (odexed)
Tom is pretty strong.	Том довольно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088719 (CK) & #5621720 (marafon)
Tom is probably cold.	Тому, наверное, холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274231 (CK) & #7077759 (marafon)
Tom is probably cold.	Том, наверное, замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274231 (CK) & #9110566 (marafon)
Tom is probably dead.	Том, вероятно, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273367 (CK) & #5594709 (marafon)
Tom is probably lost.	Том, вероятно, пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024895 (CK) & #2012244 (Balamax)
Tom is probably rich.	Том, наверное, богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274228 (CK) & #7077770 (marafon)
Tom is probably rich.	Том, наверное, богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274228 (CK) & #7077772 (marafon)
Tom is proud of Mary.	Том гордится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164504 (CK) & #2742116 (afyodor)
Tom is quite selfish.	Том довольно эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409344 (CK) & #5982323 (odexed)
Tom is quite wealthy.	Том достаточно обеспеченный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403267 (CK) & #5335618 (Selena777)
Tom is ready to help.	Том уже готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161912 (CK) & #4861840 (venticello)
Tom is ready to help.	Том готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161912 (CK) & #5288435 (marafon)
Tom is ready to jump.	Том готов прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367041 (CK) & #11751466 (odexed)
Tom is ready to lead.	Том готов руководить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007458 (CK) & #5008661 (dimitris)
Tom is ready to work.	Том готов к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921223 (CK) & #3947837 (odexed)
Tom is really afraid.	Том действительно боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532223 (CK) & #7949530 (soweli_Elepanto)
Tom is really gifted.	Том очень одарён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494689 (CK) & #4516900 (Wezel)
Tom is really hungry.	Том очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646957 (CK) & #2938431 (marafon)
Tom is really hungry.	Том очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646957 (CK) & #6824998 (nina99nv)
Tom is really hungry.	Том очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646957 (CK) & #6824999 (nina99nv)
Tom is really scared.	Том действительно напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273396 (CK) & #3938291 (nin)
Tom is really strong.	Том действительно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273400 (CK) & #3938304 (nin)
Tom is related to me.	Том - мой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586807 (CK) & #3875385 (marafon)
Tom is riding a bike.	Том едет на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381108 (CK) & #1742596 (soweli_Elepanto)
Tom is schizophrenic.	Том - шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992679 (CK) & #4768607 (marafon)
Tom is schizophrenic.	Том - шиза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992679 (CK) & #4768608 (marafon)
Tom is schizophrenic.	Том - шиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992679 (CK) & #4768612 (marafon)
Tom is schizophrenic.	Том - шизик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992679 (CK) & #4768618 (marafon)
Tom is self-centered.	Том - эгоцентрист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721138 (Spamster) & #2067346 (sharptoothed)
Tom is sending a fax.	Том отправляет факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662887 (Amastan) & #2550812 (Lenin_1917)
Tom is sending a fax.	Том посылает факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662887 (Amastan) & #4407057 (lovermann)
Tom is short and fat.	Том низкий и толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309016 (CK) & #4720347 (sharptoothed)
Tom is short and fat.	Том маленький и толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309016 (CK) & #11827459 (marafon)
Tom is shy, isn't he?	Том застенчивый, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416896 (CK) & #4271244 (odexed)
Tom is six feet tall.	Рост Тома - метр восемьдесят три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935725 (CK) & #7935982 (marafon)
Tom is six feet tall.	Рост Тома - шесть футов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935725 (CK) & #7935985 (marafon)
Tom is six foot tall.	Том шести футов ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440398 (CK) & #6452548 (marafon)
Tom is six foot tall.	У Тома рост метр восемьдесят три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440398 (CK) & #6452550 (marafon)
Tom is skipping rope.	Том скачет через скакалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754647 (CM) & #2504147 (sharptoothed)
Tom is sleeping, too.	Том тоже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736787 (CK) & #10684777 (marafon)
Tom is slow to anger.	Тома трудно рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022267 (sharptoothed) & #3022268 (sharptoothed)
Tom is smiling again.	Том опять улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357547 (CK) & #6402334 (marafon)
Tom is staring at me.	Том на меня пялится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499881 (CK) & #5564538 (marafon)
Tom is staring at me.	Том на меня уставился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499881 (CK) & #5564539 (marafon)
Tom is staying there.	Том остаётся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273501 (CK) & #2525882 (paul_lingvo)
Tom is staying there.	Том находится там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273501 (CK) & #2525884 (paul_lingvo)
Tom is still a child.	Том ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957250 (CK) & #3322587 (odexed)
Tom is still a minor.	Том всё ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422660 (CK) & #3948363 (odexed)
Tom is still a minor.	Том ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422660 (CK) & #5498400 (marafon)
Tom is still at home.	Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007520 (CK) & #5582909 (marafon)
Tom is still at work.	Том еще на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402594 (CK) & #4129165 (sharptoothed)
Tom is still in jail.	Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023601 (CK) & #3504403 (odexed)
Tom is still in town.	Том ещё в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023597 (CK) & #5582877 (marafon)
Tom is still limping.	Том ещё хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939560 (CK) & #10199375 (Wezel)
Tom is still looking.	Том всё ещё смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273513 (CK) & #2802609 (Lenin_1917)
Tom is still on duty.	Том всё ещё на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164497 (CK) & #3801167 (odexed)
Tom is still outside.	Том ещё на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151225 (CK) & #5558561 (marafon)
Tom is still reading.	Том всё ещё читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273517 (CK) & #2525870 (paul_lingvo)
Tom is still singing.	Том ещё поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646954 (CK) & #5587166 (marafon)
Tom is still sitting.	Том всё ещё сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273521 (CK) & #2525866 (paul_lingvo)
Tom is still smoking.	Том всё ещё курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646953 (CK) & #5587165 (marafon)
Tom is still snoring.	Том ещё храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440397 (CK) & #6481910 (Wezel)
Tom is still talking.	Том ещё разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646952 (CK) & #5587177 (marafon)
Tom is still tied up.	Том всё ещё связан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023590 (CK) & #5496794 (odexed)
Tom is still waiting.	Том всё ещё ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273529 (CK) & #5537833 (odexed)
Tom is strong-willed.	Том - волевой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938365 (CK) & #6362946 (marafon)
Tom is such a coward.	Том такой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007456 (CK) & #5008675 (dimitris)
Tom is such an idiot.	Том такой идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007455 (CK) & #5008676 (dimitris)
Tom is such an idiot.	Том такой дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007455 (CK) & #7632577 (marafon)
Tom is swimming, too.	Том тоже плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357538 (CK) & #6402322 (marafon)
Tom is swimming, too.	Том тоже купается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357538 (CK) & #6402323 (marafon)
Tom is taking a bath.	Том принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023585 (CK) & #3694540 (Ooneykcall)
Tom is taking a bath.	Том купается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023585 (CK) & #3694541 (Ooneykcall)
Tom is taking a rest.	Том отдыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663074 (Amastan) & #2105100 (Balamax)
Tom is taking a walk.	Том гуляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403360 (CK) & #3778632 (odexed)
Tom is taking a walk.	Том прогуливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403360 (CK) & #3778636 (odexed)
Tom is tall and thin.	Том высокий и худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724095 (Hybrid) & #3013677 (odexed)
Tom is the boss here.	Том здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531250 (CK) & #12307839 (soweli_Elepanto)
Tom is the defendant.	Том — ответчик в суде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273544 (CK) & #3801618 (odexed)
Tom is the one I saw.	Это Тома я видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166154 (CK) & #3320836 (Biga)
Tom is the president.	Том — президент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273553 (CK) & #5235516 (odexed)
Tom is the real hero.	Том - настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721477 (CK) & #2721549 (Balamax)
Tom is the strongest.	Том - самый сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273555 (CK) & #2992325 (odexed)
Tom is the strongest.	Том самый сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273555 (CK) & #3299440 (marafon)
Tom is there already.	Том уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273558 (CK) & #3124951 (marafon)
Tom is third in line.	Том - третий в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357532 (CK) & #6402314 (marafon)
Tom is three already.	Тому уже три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240935 (CK) & #9241025 (marafon)
Tom is three already.	Тому уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240935 (CK) & #9241026 (marafon)
Tom is tired of this.	Том устал от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532218 (CK) & #8708568 (marafon)
Tom is tired of this.	Тому это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532218 (CK) & #8708569 (marafon)
Tom is too agreeable.	Том слишком покладистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795955 (ddnktr) & #10795963 (Balamax)
Tom is too impatient.	Том слишком нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274222 (CK) & #7077783 (marafon)
Tom is totally blind.	Том совершенно слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733593 (CK) & #7878478 (odexed)
Tom is totally right.	Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273563 (CK) & #4226042 (odexed)
Tom is totally wrong.	Том в корне не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733589 (CK) & #7878477 (odexed)
Tom is traveling now.	Том сейчас путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586811 (CK) & #5586820 (marafon)
Tom is trying to win.	Том пытается выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357529 (CK) & #6402309 (marafon)
Tom is uncooperative.	Том не хочет сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367049 (CK) & #10239445 (sharptoothed)
Tom is under the bed.	Том под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699966 (CK) & #4709314 (marafon)
Tom is unforgettable.	Тома невозможно забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203505 (CK) & #8048287 (Ivanovb)
Tom is unimaginative.	Том лишён воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203513 (CK) & #4659080 (odexed)
Tom is uninteresting.	Том - неинтересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203518 (CK) & #10782934 (marafon)
Tom is unpredictable.	Том непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203530 (CK) & #3922507 (marafon)
Tom is usually right.	Том обычно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494688 (CK) & #4571072 (odexed)
Tom is very annoying.	Том очень надоедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417638 (CK) & #4045687 (odexed)
Tom is very annoying.	Том очень надоедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417638 (CK) & #11762817 (marafon)
Tom is very arrogant.	Том очень надменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357523 (CK) & #6403169 (marafon)
Tom is very careless.	Том очень неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422190 (CK) & #5574047 (marafon)
Tom is very careless.	Том очень небрежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422190 (CK) & #5574048 (marafon)
Tom is very charming.	Том очень обаятельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273582 (CK) & #11217870 (marafon)
Tom is very confused.	Том очень смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646950 (CK) & #3513761 (corvard)
Tom is very creative.	Том - очень творческая личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273586 (CK) & #5129708 (soweli_Elepanto)
Tom is very decisive.	Том очень решителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357520 (CK) & #6403165 (marafon)
Tom is very decisive.	Том очень решительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357520 (CK) & #6403166 (marafon)
Tom is very eloquent.	Том очень красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246335 (CK) & #5370175 (marafon)
Tom is very flexible.	Том очень гибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428374 (CK) & #4889052 (venticello)
Tom is very friendly.	Том очень дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646949 (CK) & #3513760 (corvard)
Tom is very generous.	Том очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957345 (CK) & #2761611 (sharptoothed)
Tom is very gullible.	Том очень доверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428683 (CK) & #3444049 (sigavax)
Tom is very gullible.	Том очень доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428683 (CK) & #5109860 (odexed)
Tom is very handsome.	Том очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024770 (CK) & #3671457 (sharptoothed)
Tom is very handsome.	Том очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024770 (CK) & #5605414 (marafon)
Tom is very impolite.	Том очень невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436736 (CK) & #5573760 (marafon)
Tom is very impolite.	Том очень нелюбезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436736 (CK) & #5677499 (marafon)
Tom is very outgoing.	Том очень коммуникабельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109619 (CK) & #5109859 (odexed)
Tom is very reliable.	Том очень надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164491 (CK) & #1918479 (Balamax)
Tom is very romantic.	Том очень романтичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024759 (CK) & #4007050 (marafon)
Tom is very sociable.	Том очень общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698620 (WestofEden) & #3187021 (Selena777)
Tom is very sociable.	Том очень общительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698620 (WestofEden) & #5294582 (marafon)
Tom is very stubborn.	Том очень упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273611 (CK) & #3258376 (marafon)
Tom is very stubborn.	Том очень упёртый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273611 (CK) & #3258379 (marafon)
Tom is very talented.	Том очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663305 (liwan1208) & #2518480 (marafon)
Tom is very ticklish.	Том очень боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274213 (CK) & #7077806 (marafon)
Tom is very troubled.	Том очень обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062795 (CK) & #2498853 (marafon)
Tom is very trusting.	Том очень доверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109618 (CK) & #3444049 (sigavax)
Tom is very trusting.	Том очень доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109618 (CK) & #5109860 (odexed)
Tom is visibly upset.	Том заметно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367012 (CK) & #9124789 (odexed)
Tom is watching Mary.	Том наблюдает за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921669 (CK) & #5566595 (marafon)
Tom is watching golf.	Том смотрит гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522122 (Spamster) & #5602110 (marafon)
Tom is waving a flag.	Том размахивает флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357514 (CK) & #6403157 (marafon)
Tom is waving a flag.	Том машет флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357514 (CK) & #6403158 (marafon)
Tom is wearing a hat.	Том в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486031 (Spamster) & #5602180 (marafon)
Tom is wearing a tie.	Том в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357511 (CK) & #6402767 (marafon)
Tom is wearing a tux.	Том в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646948 (CK) & #5475045 (marafon)
Tom is wearing a wig.	Том в парике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547577 (CK) & #5590459 (marafon)
Tom is wearing jeans.	Том в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357508 (CK) & #6364517 (Balamax)
Tom is wiser than me.	Том мудрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586815 (CK) & #5586816 (marafon)
Tom is with Mary now.	Том сейчас с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547575 (CK) & #5590456 (marafon)
Tom is with a client.	Том с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547576 (CK) & #5040487 (odexed)
Tom is with his kids.	Том со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397546 (CK) & #8721604 (marafon)
Tom is with somebody.	Том не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592875 (CK) & #2629987 (Olya)
Tom is with somebody.	Том кое с кем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592875 (CK) & #5572557 (marafon)
Tom is working on it.	Том работает над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439475 (CK) & #5088624 (odexed)
Tom is working there.	Том там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273641 (CK) & #3291320 (marafon)
Tom is working today.	Том сегодня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074576 (CK) & #12074879 (Wezel)
Tom is writing again.	Том снова пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273642 (CK) & #2525854 (paul_lingvo)
Tom is your son, too.	Том и твой сын тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539520 (CK) & #5539562 (marafon)
Tom is your superior.	Том - твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273650 (CK) & #2498834 (marafon)
Tom is your superior.	Том - ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273650 (CK) & #3043195 (marafon)
Tom isn't a Canadian.	Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587199 (CK) & #4141851 (odexed)
Tom isn't a beginner.	Том не новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965339 (CK) & #8967352 (marafon)
Tom isn't a beginner.	Том не начинающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965339 (CK) & #8967353 (marafon)
Tom isn't a criminal.	Том не преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547574 (CK) & #2746977 (odexed)
Tom isn't a diplomat.	Том не дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981455 (CK) & #9114024 (marafon)
Tom isn't a good guy.	Том нехороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007454 (CK) & #5008678 (dimitris)
Tom isn't a lazy man.	Том не лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967836 (CK) & #5874943 (marafon)
Tom isn't a rich man.	Том небогатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007453 (CK) & #5008679 (dimitris)
Tom isn't a rich man.	Том - небогатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007453 (CK) & #6795421 (marafon)
Tom isn't a teenager.	Том не подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976870 (CK) & #8982999 (soweli_Elepanto)
Tom isn't an amateur.	Том не любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966503 (CK) & #8967200 (marafon)
Tom isn't an old man.	Том не старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547572 (CK) & #5590519 (marafon)
Tom isn't asleep yet.	Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993572 (CK) & #4624598 (marafon)
Tom isn't big enough.	Том не достаточно большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646947 (CK) & #3513754 (corvard)
Tom isn't busy today.	Том сегодня не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274210 (CK) & #7077815 (marafon)
Tom isn't colorblind.	Том не дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983956 (CK) & #8998091 (marafon)
Tom isn't crying now.	Том сейчас не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357493 (CK) & #6403257 (marafon)
Tom isn't delusional.	Том не бредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244684 (CK) & #2466926 (shanghainese)
Tom isn't eating now.	Том сейчас не кушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979928 (CK) & #8979941 (soweli_Elepanto)
Tom isn't frightened.	Том не испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646946 (CK) & #3513752 (corvard)
Tom isn't having fun.	Тому не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357487 (CK) & #6403412 (marafon)
Tom isn't helping me.	Том не помогает мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646945 (CK) & #3513751 (corvard)
Tom isn't helping me.	Том мне не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646945 (CK) & #3954396 (marafon)
Tom isn't here today.	Том сегодня не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620213 (CK) & #3653435 (odexed)
Tom isn't here today.	Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620213 (CK) & #5572533 (marafon)
Tom isn't home a lot.	Том нечасто бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440395 (CK) & #6452538 (marafon)
Tom isn't illiterate.	Том неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723497 (CM) & #4937451 (odexed)
Tom isn't in a hurry.	Том не торопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849036 (CK) & #5501412 (marafon)
Tom isn't in a hurry.	Том не спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849036 (CK) & #6880732 (odexed)
Tom isn't in his car.	Тома нет в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493395 (CK) & #12995932 (marafon)
Tom isn't in his car.	Том не в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493395 (CK) & #12995935 (marafon)
Tom isn't invincible.	Том не непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236982 (CK) & #12433828 (marafon)
Tom isn't lonely now.	Том сейчас не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024690 (CK) & #3471283 (odexed)
Tom isn't mad at you.	Том на тебя не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402297 (CK) & #4947824 (Wezel)
Tom isn't my brother.	Том не является моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646942 (CK) & #3513748 (corvard)
Tom isn't my brother.	Том мне не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646942 (CK) & #4479351 (marafon)
Tom isn't my brother.	Том не мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646942 (CK) & #4479354 (marafon)
Tom isn't my husband.	Том мне не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938363 (CK) & #6362948 (marafon)
Tom isn't my husband.	Том не мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938363 (CK) & #6362949 (marafon)
Tom isn't my patient.	Том не является моим пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646941 (CK) & #3513747 (corvard)
Tom isn't my patient.	Том не мой пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646941 (CK) & #5587185 (marafon)
Tom isn't my problem.	Том не моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646940 (CK) & #5587182 (marafon)
Tom isn't overweight.	У Тома нет лишнего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412984 (CK) & #5811198 (Wezel)
Tom isn't photogenic.	Том нефотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720751 (CK) & #2720958 (sharptoothed)
Tom isn't really old.	Том не такой уж и старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646939 (CK) & #8784773 (marafon)
Tom isn't responding.	Том не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237007 (CK) & #2756108 (marafon)
Tom isn't saying why.	Том не говорит почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646938 (CK) & #4941898 (marafon)
Tom isn't shy at all.	Том совсем не стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431006 (CK) & #4059098 (odexed)
Tom isn't that young.	Том не настолько молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646935 (CK) & #4300330 (marafon)
Tom isn't that young.	Том не такой уж и молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646935 (CK) & #4300331 (marafon)
Tom isn't that young.	Том не так уж и молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646935 (CK) & #4300335 (marafon)
Tom isn't the oldest.	Том не самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020491 (CK) & #9020490 (marafon)
Tom isn't thirty yet.	Тому ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357481 (CK) & #6403404 (marafon)
Tom isn't too bright.	Том не блещет умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474403 (Hybrid) & #4990404 (Karok)
Tom isn't used to it.	Том к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532216 (CK) & #8068516 (Wezel)
Tom isn't very angry.	Том не очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357478 (CK) & #6403414 (marafon)
Tom isn't very brave.	Том не очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171264 (CK) & #3706596 (odexed)
Tom isn't very fussy.	Том не очень привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171263 (CK) & #4131251 (sharptoothed)
Tom isn't very happy.	Том не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434170 (CK) & #3494635 (marafon)
Tom isn't very lucky.	Том не очень удачлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171280 (CK) & #5496652 (odexed)
Tom isn't very manly.	Том не очень мужественный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492691 (cafulur) & #5461479 (odexed)
Tom isn't very smart.	Том не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409227 (CK) & #4551866 (Selena777)
Tom isn't very tired.	Том не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357475 (CK) & #6403402 (marafon)
Tom isn't very young.	Том не очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402269 (CK) & #4129158 (sharptoothed)
Tom isn't yet thirty.	Тому ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237586 (CK) & #6403404 (marafon)
Tom isn't your enemy.	Том тебе не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646934 (CK) & #4941895 (marafon)
Tom isn't your enemy.	Том вам не враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646934 (CK) & #4941896 (marafon)
Tom joined our group.	Том присоединился к нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422779 (CK) & #5424694 (marafon)
Tom joined the group.	Том присоединился к группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646933 (CK) & #5587191 (marafon)
Tom jumped backwards.	Том отпрыгнул назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966349 (CK) & #12047966 (scriptin)
Tom jumped overboard.	Том прыгнул за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646932 (CK) & #5587188 (marafon)
Tom just disappeared.	Том просто исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868121 (CK) & #4953108 (odexed)
Tom just dumped Mary.	Том только что бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646931 (CK) & #5736915 (sharptoothed)
Tom just fell asleep.	Том только что заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550039 (CK) & #12556606 (Wezel)
Tom just got married.	Том только что женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164478 (CK) & #2742105 (afyodor)
Tom just stood there.	Том просто стоял там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723225 (CM) & #5572280 (marafon)
Tom just wants power.	Том просто хочет власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502815 (CK) & #4958861 (odexed)
Tom kept apologizing.	Том продолжал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966347 (CK) & #12047968 (scriptin)
Tom kept apologizing.	Том продолжал просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966347 (CK) & #12047970 (scriptin)
Tom kept his promise.	Том сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646930 (CK) & #2983269 (marafon)
Tom kept his promise.	Том сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646930 (CK) & #5947986 (Wezel)
Tom kept it a secret.	Том держал это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011387 (CK) & #5011703 (marafon)
Tom killed the tiger.	Том убил тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416128 (CK) & #7076346 (marafon)
Tom killed three men.	Том убил трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855798 (CK) & #11808461 (marafon)
Tom kissed Mary back.	Том поцеловал Мэри в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646928 (CK) & #3935568 (Balamax)
Tom knew I was ready.	Том знал, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263419 (CK) & #5263440 (marafon)
Tom knew Mary did it.	Том знал, что Мэри сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106405 (CK) & #5110040 (odexed)
Tom knew what I felt.	Том знал, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736624 (CK) & #5567334 (marafon)
Tom knew what to say.	Том знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892341 (CK) & #3016437 (marafon)
Tom knew where I was.	Том знал, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023516 (CK) & #3045171 (marafon)
Tom knew where to go.	Том знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024633 (CK) & #3829562 (marafon)
Tom knocked him down.	Том сбил его с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37035 (CK) & #5605760 (marafon)
Tom knows I like him.	Том знает, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023512 (CK) & #5582883 (marafon)
Tom knows Mary cried.	Том знает, что Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358720 (CK) & #6395414 (marafon)
Tom knows Mary knows.	Том знает, что Мэри знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646927 (CK) & #4923725 (odexed)
Tom knows a shortcut.	Том знает кратчайший путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024623 (CK) & #5605265 (marafon)
Tom knows a shortcut.	Том знает, как можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024623 (CK) & #12845263 (marafon)
Tom knows a shortcut.	Том знает, как можно срезать путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024623 (CK) & #12845264 (marafon)
Tom knows a shortcut.	Том знает, где можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024623 (CK) & #12845269 (marafon)
Tom knows a shortcut.	Том знает более короткий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024623 (CK) & #12845270 (marafon)
Tom knows about that.	Том об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500476 (CK) & #4752792 (marafon)
Tom knows both of us.	Том нас обоих знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430965 (CK) & #8455691 (marafon)
Tom knows both of us.	Том нас обеих знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430965 (CK) & #8455692 (marafon)
Tom knows everything.	Том всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237126 (CK) & #3056663 (marafon)
Tom knows he's right.	Том знает, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868094 (CK) & #2219216 (sharptoothed)
Tom knows he's right.	Том знает, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868094 (CK) & #3781869 (marafon)
Tom knows he's wrong.	Том знает, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960101 (shekitten) & #9960106 (soweli_Elepanto)
Tom knows his rights.	Том свои права знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547571 (CK) & #5590512 (marafon)
Tom knows how to win.	Том знает, как выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007452 (CK) & #5008684 (dimitris)
Tom knows how to win.	Том знает, как победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007452 (CK) & #5008687 (dimitris)
Tom knows how to win.	Том умеет выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007452 (CK) & #5560589 (marafon)
Tom knows it's a lie.	Том знает, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023508 (CK) & #3045160 (marafon)
Tom knows it's a lie.	Том знает, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023508 (CK) & #3045163 (marafon)
Tom knows many women.	Том знаком со многими женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500475 (CK) & #5564278 (marafon)
Tom knows our system.	Том знает нашу систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500474 (CK) & #6014932 (odexed)
Tom knows the answer.	Том знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646926 (CK) & #3274632 (odexed)
Tom knows the secret.	Том знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164432 (CK) & #5063197 (odexed)
Tom knows this place.	Том знает это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646923 (CK) & #4067953 (odexed)
Tom knows we know it.	Том знает, что мы знаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007450 (CK) & #5008697 (dimitris)
Tom knows we're here.	Том знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646922 (CK) & #4941878 (marafon)
Tom knows what I did.	Том знает, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171256 (CK) & #4131248 (sharptoothed)
Tom knows what it is.	Том знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547570 (CK) & #4073550 (odexed)
Tom knows what to do.	Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547569 (CK) & #5044879 (odexed)
Tom knows where I am.	Том знает, где я нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023490 (CK) & #5121010 (odexed)
Tom knows where I am.	Том знает, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023490 (CK) & #5121011 (odexed)
Tom knows who did it.	Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381664 (Hybrid) & #5109948 (odexed)
Tom knows who we are.	Том знает, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417740 (CK) & #3639069 (sharptoothed)
Tom lacks discipline.	Тому недостаёт дисциплины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488694 (Spamster) & #4490480 (odexed)
Tom lacks experience.	Тому не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024611 (CK) & #2022234 (Balamax)
Tom lacks initiative.	Тому не хватает инициативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359630 (CK) & #10359640 (Balamax)
Tom lacks motivation.	Тому не хватает мотивации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024610 (CK) & #2983940 (marafon)
Tom later apologized.	Позднее Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754617 (CM) & #7222111 (odexed)
Tom laughed heartily.	Том от души рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237149 (CK) & #11877142 (marafon)
Tom laughed out loud.	Том громко рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164466 (CK) & #2474830 (Lenin_1917)
Tom laughed out loud.	Том рассмеялся во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164466 (CK) & #2474831 (Lenin_1917)
Tom laughed politely.	Том вежливо засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183730 (CK) & #5582348 (marafon)
Tom laughed too loud.	Том слишком громко смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733577 (CK) & #8630588 (marafon)
Tom leased an office.	Том арендовал офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547568 (CK) & #2605140 (Balamax)
Tom left Mary a note.	Том оставил Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028379 (CK) & #4734499 (marafon)
Tom left Mary behind.	Том оставил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646921 (CK) & #3056452 (marafon)
Tom left after lunch.	Том ушёл после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547567 (CK) & #5191596 (marafon)
Tom left an hour ago.	Том ушёл час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023479 (CK) & #4006409 (odexed)
Tom left at midnight.	Том ушел около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024602 (CK) & #3231720 (anutakay)
Tom left early today.	Сегодня Том ушёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105966 (CK) & #6980676 (odexed)
Tom left for a month.	Том уехал на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938361 (CK) & #6362956 (marafon)
Tom left immediately.	Том сразу ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237153 (CK) & #5453908 (marafon)
Tom left immediately.	Том сразу уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237153 (CK) & #10720402 (marafon)
Tom left last Monday.	Том уехал в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999204 (CK) & #10998581 (marafon)
Tom left me the keys.	Том оставил мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439714 (CK) & #3900958 (Balamax)
Tom left the country.	Том уехал из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849038 (CK) & #4197318 (sharptoothed)
Tom left the country.	Том покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849038 (CK) & #11472951 (marafon)
Tom left us this map.	Том оставил нам эту карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023457 (CK) & #5582910 (marafon)
Tom lent Mary a book.	Том одолжил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423327 (CK) & #4068243 (odexed)
Tom lent Mary a book.	Том дал Мэри почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423327 (CK) & #5558328 (marafon)
Tom let Mary do that.	Том позволил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730850 (CK) & #6785468 (marafon)
Tom let Mary go home.	Том отпустил Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106403 (CK) & #5112631 (odexed)
Tom licked the spoon.	Том облизал ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423333 (CK) & #5424692 (marafon)
Tom lied to his wife.	Том солгал жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481133 (Hybrid) & #5481907 (marafon)
Tom lied to the cops.	Том соврал копам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690764 (Hybrid) & #4366678 (mrtaistoi)
Tom lied to the cops.	Том врал копам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690764 (Hybrid) & #4366680 (mrtaistoi)
Tom lied to us again.	Том опять нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445330 (CK) & #3624122 (marafon)
Tom lied to us again.	Том снова солгал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445330 (CK) & #7464283 (fjay69)
Tom lied to us again.	Том опять нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445330 (CK) & #13412880 (marafon)
Tom lied to us again.	Том опять нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445330 (CK) & #13412881 (marafon)
Tom liked doing that.	Тому понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954726 (CK) & #6368844 (marafon)
Tom liked doing that.	Тому нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954726 (CK) & #6368847 (marafon)
Tom liked doing that.	Тому нравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954726 (CK) & #10957162 (marafon)
Tom liked doing that.	Тому понравилось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954726 (CK) & #10957163 (marafon)
Tom likes adventures.	Том любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424313 (CK) & #5341275 (nina99nv)
Tom likes arithmetic.	Тому нравится арифметика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237163 (CK) & #4472116 (odexed)
Tom likes basketball.	Том любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237164 (CK) & #3056401 (marafon)
Tom likes fish a lot.	Том очень любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274201 (CK) & #7077849 (marafon)
Tom likes folk music.	Том любит фолк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327269 (Hybrid) & #6327277 (marafon)
Tom likes herbal tea.	Том любит травяной чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820373 (CK) & #5567053 (marafon)
Tom likes large cars.	Том любит большие машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973321 (CK) & #10973755 (marafon)
Tom likes large cars.	Тому нравятся большие машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973321 (CK) & #10973756 (marafon)
Tom likes reality TV.	Том любит телевизионные реалити-шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648362 (Spamster) & #6553573 (Selena777)
Tom likes to do that.	Том любит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013022 (CK) & #5566324 (marafon)
Tom likes to do that.	Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013022 (CK) & #5566325 (marafon)
Tom likes to do that.	Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013022 (CK) & #5566326 (marafon)
Tom likes to do that.	Том любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013022 (CK) & #5566328 (marafon)
Tom likes vegetables.	Том любит овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175920 (CK) & #11383435 (marafon)
Tom listened to Mary.	Том выслушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547566 (CK) & #5546237 (odexed)
Tom lives by himself.	Том живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436503 (CK) & #2629986 (Olya)
Tom lives downstairs.	Том живёт этажом ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416127 (CK) & #6802436 (nina99nv)
Tom lives downstairs.	Том живёт внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416127 (CK) & #8459007 (marafon)
Tom lives here alone.	Том живёт здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208398 (CK) & #4262303 (marafon)
Tom lives in a house.	Том живёт в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321953 (robbieheslop) & #6321558 (marafon)
Tom lives in his car.	Том живёт в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424325 (CK) & #5424670 (marafon)
Tom lives next to me.	Том живёт рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415455 (CK) & #2774059 (sharptoothed)
Tom lives on welfare.	Том живёт на пособие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403229 (CK) & #4006233 (marafon)
Tom lives on welfare.	Том живет на пособие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403229 (CK) & #4129185 (sharptoothed)
Tom locked his doors.	Том запер свои двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106401 (CK) & #5559225 (marafon)
Tom locked the doors.	Том запер двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416126 (CK) & #8459005 (marafon)
Tom looked concerned.	Том выглядел встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646919 (CK) & #4906199 (odexed)
Tom looked different.	Том выглядел как-то по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871965 (marafon)
Tom looked different.	Том выглядел по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871966 (marafon)
Tom looked different.	Том выглядел иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871967 (marafon)
Tom looked different.	Том выглядел как-то иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871968 (marafon)
Tom looked different.	Том был каким-то другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871969 (marafon)
Tom looked different.	Том был какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500781 (CK) & #11871972 (marafon)
Tom looked exhausted.	Том выглядел измученным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357457 (CK) & #6403421 (marafon)
Tom looked exhausted.	Том выглядел обессиленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357457 (CK) & #6403423 (marafon)
Tom looked indignant.	Том выглядел возмущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728522 (CM) & #4898499 (odexed)
Tom looked irritated.	Том выглядел раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357451 (CK) & #6403417 (marafon)
Tom looked petrified.	Том выглядел окаменевшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483017 (Spamster) & #3514754 (corvard)
Tom looked satisfied.	Том выглядел довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357445 (CK) & #5683313 (marafon)
Tom looked very busy.	Том выглядел очень занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646916 (CK) & #5498378 (marafon)
Tom looked very good.	Том очень хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366306 (CK) & #5558409 (marafon)
Tom looked very pale.	Том выглядел очень бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821626 (CK) & #4627820 (marafon)
Tom looked very sick.	Том выглядел очень больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820831 (CK) & #5567057 (marafon)
Tom looks a bit sick.	Том выглядит немного больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121700 (CK) & #5540142 (marafon)
Tom looks frightened.	Том выглядит напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237248 (CK) & #2736141 (odexed)
Tom looks infuriated.	Похоже, Том в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113815 (CM) & #8897882 (yatomoya)
Tom looks really sad.	Том какой-то очень грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646913 (CK) & #11210686 (marafon)
Tom looks ridiculous.	Том выглядит нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237313 (CK) & #6673760 (marafon)
Tom looks ridiculous.	Том нелепо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237313 (CK) & #6673762 (marafon)
Tom looks suspicious.	Том выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237323 (CK) & #4901168 (odexed)
Tom looks thoughtful.	Том выглядит задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237328 (CK) & #5596650 (marafon)
Tom looks very bored.	Том выглядит очень скучающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646912 (CK) & #3864567 (odexed)
Tom looks very bored.	Тому, похоже, очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646912 (CK) & #4941876 (marafon)
Tom looks very happy.	Том выглядит очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024523 (CK) & #3149130 (Selena777)
Tom looks very tense.	Том выглядит очень напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646911 (CK) & #4723655 (Selena777)
Tom looks very tired.	Том выглядит очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646910 (CK) & #4941871 (marafon)
Tom looks very upset.	Том выглядит очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646909 (CK) & #4941868 (marafon)
Tom looks very young.	Том очень молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402268 (CK) & #5575835 (marafon)
Tom loosened his tie.	Том ослабил галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164440 (CK) & #2493612 (zalaim)
Tom lost his balance.	Том потерял равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547565 (CK) & #4779450 (marafon)
Tom lost his car key.	Том потерял свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093249 (CK) & #4625133 (marafon)
Tom lost his friends.	Том потерял своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106400 (CK) & #5110042 (odexed)
Tom lost his glasses.	Том потерял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093247 (CK) & #2619650 (odexed)
Tom lost his glasses.	Том потерял свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093247 (CK) & #2619651 (odexed)
Tom lost his hearing.	Том потерял слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093246 (CK) & #2194829 (joulin)
Tom lost his hearing.	Том оглох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093246 (CK) & #2194830 (joulin)
Tom lost his mittens.	Том потерял варежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682151 (Hybrid) & #5682203 (marafon)
Tom lost some weight.	Том немного похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164438 (CK) & #3560707 (marafon)
Tom lost some weight.	Том похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164438 (CK) & #5044683 (odexed)
Tom lost their trust.	Том утратил их доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694209 (WestofEden) & #4475835 (marafon)
Tom lost their trust.	Том потерял их доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694209 (WestofEden) & #4475836 (marafon)
Tom loved Mary a lot.	Том очень любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424331 (CK) & #5257908 (marafon)
Tom loved doing that.	Том обожал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274189 (CK) & #6692624 (odexed)
Tom loved doing that.	Том обожал это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274189 (CK) & #6882202 (marafon)
Tom loved his garden.	Том любил свой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500869 (CK) & #8639209 (marafon)
Tom loved this movie.	Том любил этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398353 (CK) & #8402405 (Smoky)
Tom loved to do that.	Том обожал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849040 (CK) & #6692624 (odexed)
Tom loved to do that.	Том обожал это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849040 (CK) & #6882202 (marafon)
Tom loves ceremonies.	Том обожает церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754611 (CM) & #9033800 (marafon)
Tom loves challenges.	Том любит вызовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106399 (CK) & #5110043 (odexed)
Tom loves challenges.	Том любит принимать вызовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106399 (CK) & #5369070 (odexed)
Tom loves doing this.	Том обожает это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497970 (CK) & #9136788 (marafon)
Tom loves his family.	Том любит свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979668 (Hybrid) & #8950141 (marafon)
Tom loves spicy food.	Том любит острую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824645 (CK) & #4253875 (odexed)
Tom loves this place.	Том любит это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736716 (CK) & #7878551 (odexed)
Tom lowered his eyes.	Том опустил глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051009 (Hybrid) & #7074561 (marafon)
Tom lowered his head.	Том опустил голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398589 (CK) & #8402379 (Smoky)
Tom made Mary a doll.	Том сделал Мэри куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734368 (CK) & #5059999 (odexed)
Tom made Mary a kite.	Том сделал Мэри воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314734 (CK) & #10314735 (Balamax)
Tom made a birdhouse.	Том сделал скворечник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119302 (ddnktr) & #10118452 (Selena777)
Tom made a statement.	Том сделал заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646907 (CK) & #4941832 (marafon)
Tom made a wisecrack.	Том сострил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424717 (CK) & #5557970 (marafon)
Tom made an omelette.	Том сделал омлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6144450 (sabretou) & #5332657 (marafon)
Tom made fun of Mary.	Том забавлялся над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028320 (CK) & #2282944 (corvard)
Tom made fun of Mary.	Том веселился над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028320 (CK) & #2282945 (corvard)
Tom made me go there.	Том заставил меня туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408791 (CK) & #5451050 (marafon)
Tom majored in drama.	Том специализировался в драматургии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478572 (CK) & #4853457 (venticello)
Tom makes Mary happy.	Том делает Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044477 (CK) & #5598286 (marafon)
Tom may be a traitor.	Том может быть предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193734 (CK) & #5300556 (marafon)
Tom may be back soon.	Том может скоро вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646906 (CK) & #5587645 (marafon)
Tom may be in Boston.	Том, наверное, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220246 (CK) & #6842422 (marafon)
Tom may be in danger.	Том может быть в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646905 (CK) & #5508183 (marafon)
Tom may have come in.	Том мог войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734850 (CK) & #7486247 (odexed)
Tom may have said so.	Том мог так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425614 (CK) & #5477351 (marafon)
Tom may have seen it.	Том мог его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439458 (CK) & #5572704 (marafon)
Tom may have seen it.	Том мог её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439458 (CK) & #5572705 (marafon)
Tom may have seen it.	Том мог это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439458 (CK) & #5572706 (marafon)
Tom may have to wait.	Тому, может быть, придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357439 (CK) & #6403449 (marafon)
Tom may need to wait.	Тому, может быть, придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357436 (CK) & #6403449 (marafon)
Tom may need to wait.	Тому, возможно, нужно будет подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357436 (CK) & #6403450 (marafon)
Tom may never return.	Том, может быть, никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063811 (CK) & #12063833 (marafon)
Tom may never return.	Том может никогда не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063811 (CK) & #12063834 (marafon)
Tom may not be wrong.	Том, возможно, не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402546 (CK) & #8628688 (marafon)
Tom may not have won.	Том мог не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357433 (CK) & #6403442 (marafon)
Tom may not have won.	Том мог не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357433 (CK) & #6403443 (marafon)
Tom means us no harm.	Том не желает нам зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646904 (CK) & #5587670 (marafon)
Tom met Mary at work.	Том познакомился с Мэри на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635417 (Hybrid) & #6636841 (marafon)
Tom met Mary outside.	Том встретил Мэри снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956083 (CK) & #5736802 (sharptoothed)
Tom might be at home.	Том может быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922025 (CK) & #7163084 (marafon)
Tom might be in jail.	Том, возможно, в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729057 (CK) & #10729858 (Ooneykcall)
Tom might be in jail.	Том может быть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729057 (CK) & #10729859 (Ooneykcall)
Tom might not see it.	Том мог этого не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131684 (CK) & #13711299 (gregoryguy)
Tom misread the word.	Том неправильно прочитал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133597 (Hybrid) & #8147005 (Wezel)
Tom missed the party.	Том пропустил вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461949 (Spamster) & #1643893 (Hayabusa)
Tom missed the train.	Том опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646903 (CK) & #4941829 (marafon)
Tom missed the train.	Том опоздал на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646903 (CK) & #12784833 (marafon)
Tom misses Australia.	Том скучает по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157111 (CK) & #7157600 (marafon)
Tom misses you a lot.	Том по тебе очень скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296443 (CK) & #13593424 (marafon)
Tom misses you a lot.	Том по Вам очень скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296443 (CK) & #13593426 (marafon)
Tom misunderstood me.	Том неправильно меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237392 (CK) & #4842155 (soweli_Elepanto)
Tom misunderstood me.	Том меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237392 (CK) & #11878443 (marafon)
Tom moaned with pain.	Том застонал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4878590 (Hybrid) & #5560869 (marafon)
Tom moved his cursor.	Том переместил курсор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264662 (Hybrid) & #11666669 (Balamax)
Tom moved his cursor.	Том подвигал курсор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264662 (Hybrid) & #11666672 (Balamax)
Tom must be Canadian.	Том, должно быть, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422125 (CK) & #4214361 (odexed)
Tom must be homesick.	Том, наверное, скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436583 (CK) & #5572713 (marafon)
Tom must be punished.	Том должен быть наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464791 (sharptoothed) & #2464792 (sharptoothed)
Tom must be replaced.	Тома надо заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501741 (CK) & #8993003 (marafon)
Tom must concentrate.	Том должен сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237396 (CK) & #4340248 (savella)
Tom must concentrate.	Том должен сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237396 (CK) & #5596653 (marafon)
Tom must leave early.	Том должен уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357430 (CK) & #6403439 (marafon)
Tom must return home.	Том должен вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501837 (CK) & #4746634 (marafon)
Tom must stay in bed.	Том должен оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113797 (CM) & #7902110 (marafon)
Tom must've been ill.	Том, наверное, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754599 (CM) & #5219032 (marafon)
Tom must've been ill.	Том, наверное, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754599 (CM) & #5219033 (marafon)
Tom must've been ill.	Том, должно быть, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754599 (CM) & #5539543 (marafon)
Tom must've been ill.	Том, должно быть, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754599 (CM) & #8596883 (marafon)
Tom narrowly escaped.	Том едва спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237399 (CK) & #3700661 (Ooneykcall)
Tom nearly killed me.	Том чуть меня не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739685 (ddnktr) & #4671398 (marafon)
Tom needed a new job.	Тому нужна была новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090921 (CK) & #12090982 (marafon)
Tom needed attention.	Том нуждался во внимании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237400 (CK) & #2753876 (marafon)
Tom needed attention.	Тому нужно было внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237400 (CK) & #2753878 (marafon)
Tom needed more time.	Тому нужно было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501132 (CK) & #4749763 (marafon)
Tom needed some cash.	Тому нужны были наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093200 (CK) & #4749718 (marafon)
Tom needed some cash.	Тому нужно было немного наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093200 (CK) & #5604279 (marafon)
Tom needed some help.	Тому нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274174 (CK) & #3056142 (marafon)
Tom needed something.	Тому было что-то нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237409 (CK) & #5596634 (marafon)
Tom needed the money.	Тому нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922023 (CK) & #4170778 (odexed)
Tom needed treatment.	Том нуждался в лечении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237413 (CK) & #3056135 (marafon)
Tom needed treatment.	Тому нужно было лечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237413 (CK) & #3056136 (marafon)
Tom needed your help.	Тому нужна была твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646901 (CK) & #5587653 (marafon)
Tom needed your help.	Тому нужна была ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646901 (CK) & #5587654 (marafon)
Tom needed your help.	Том нуждался в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646901 (CK) & #5587657 (marafon)
Tom needed your help.	Том нуждался в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646901 (CK) & #5587658 (marafon)
Tom needs a new plan.	Тому нужен новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009316 (CK) & #5560488 (marafon)
Tom needs a vacation.	Том нуждается в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164399 (CK) & #2774061 (sharptoothed)
Tom needs assistance.	Тому нужно содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419726 (CK) & #5574082 (marafon)
Tom needs help badly.	Тому очень нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499330 (CK) & #5564467 (marafon)
Tom needs help badly.	Том остро нуждается в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499330 (CK) & #5585505 (marafon)
Tom needs more money.	Тому нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171228 (CK) & #5582484 (marafon)
Tom needs our advice.	Тому нужен наш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164397 (CK) & #3084740 (odexed)
Tom needs protection.	Тому нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237424 (CK) & #3055986 (marafon)
Tom needs some sleep.	Тому нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164391 (CK) & #1914542 (marafon)
Tom needs some space.	Тому нужно немного личного пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109617 (CK) & #5109890 (odexed)
Tom needs some water.	Тому нужно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646898 (CK) & #4941797 (marafon)
Tom needs that money.	Тому нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922022 (CK) & #4241676 (odexed)
Tom needs the ladder.	Тому нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685125 (CM) & #5677009 (marafon)
Tom needs the ladder.	Тому нужна стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685125 (CM) & #5677010 (marafon)
Tom needs to be fair.	Тому нужно быть справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440392 (CK) & #6452537 (marafon)
Tom needs to be here.	Тому нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004090 (CK) & #5560648 (marafon)
Tom needs to be paid.	Тому нужно заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736257 (CK) & #6783221 (marafon)
Tom needs to be told.	Нужно рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004089 (CK) & #5005762 (dimitris)
Tom needs to do that.	Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105961 (CK) & #5574974 (marafon)
Tom needs to do this.	Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408667 (CK) & #5574974 (marafon)
Tom needs to go away.	Тому нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426378 (CK) & #4752104 (marafon)
Tom needs to go home.	Тому нужно идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109616 (CK) & #5109893 (odexed)
Tom needs to grow up.	Тому нужно повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921452 (CK) & #4921528 (Karok)
Tom needs to see you.	Тому нужно тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #5582911 (marafon)
Tom needs to see you.	Тому нужно вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #5582912 (marafon)
Tom needs to wake up.	Тому нужно просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004086 (CK) & #5560675 (marafon)
Tom never apologized.	Том так и не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123928 (Hybrid) & #4776113 (Wezel)
Tom never buys bread.	Том никогда не покупает хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661135 (CK) & #7878335 (odexed)
Tom never comes here.	Том сюда никогда не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093814 (Hybrid) & #4814431 (Wezel)
Tom never comes here.	Том никогда сюда не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093814 (Hybrid) & #9136963 (marafon)
Tom never complained.	Том никогда не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732385 (CK) & #5567670 (marafon)
Tom never drinks tea.	Том никогда не пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115501 (Hybrid) & #9178242 (Selena777)
Tom never forgave me.	Том так никогда и не простил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646897 (CK) & #4095216 (odexed)
Tom never forgave me.	Том меня так и не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646897 (CK) & #4941796 (marafon)
Tom never got better.	Том так и не поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547562 (CK) & #4747928 (marafon)
Tom never got caught.	Тома так и не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422203 (CK) & #4780278 (marafon)
Tom never had doubts.	У Тома никогда не было сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106398 (CK) & #5110045 (odexed)
Tom never hurt a fly.	Том никогда и мухи не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737331 (CK) & #5567378 (marafon)
Tom never lies to me.	Том никогда мне не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345331 (ddnktr) & #6773996 (nina99nv)
Tom never liked Mary.	Тому никогда не нравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028276 (CK) & #1508325 (Biga)
Tom never liked Mary.	Мэри Тому никогда не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028276 (CK) & #5541609 (odexed)
Tom never liked that.	Тому никогда это не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646896 (CK) & #5587734 (marafon)
Tom never loved Mary.	Том никогда не любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055019 (CK) & #12055096 (marafon)
Tom never says hello.	Том никогда не здоровается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939656 (CK) & #5955498 (nina99nv)
Tom never stays long.	Том никогда надолго не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184930 (CK) & #5580363 (marafon)
Tom never talks much.	Том никогда много не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066105 (CK) & #9134265 (marafon)
Tom never tells lies.	Том никогда не говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426384 (CK) & #5557971 (marafon)
Tom never touched me.	Том никогда ко мне не притрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646895 (CK) & #4095209 (odexed)
Tom never touched me.	Том никогда меня не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646895 (CK) & #4095210 (odexed)
Tom never touched me.	Том никогда до меня не дотрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646895 (CK) & #4095211 (odexed)
Tom never was greedy.	Том никогда не был жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428664 (CK) & #5573892 (marafon)
Tom never was skinny.	Том никогда не был худым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409252 (CK) & #5574595 (marafon)
Tom never was strong.	Том никогда не был сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409107 (CK) & #5574960 (marafon)
Tom never was stupid.	Том никогда дураком не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221330 (CK) & #5577927 (marafon)
Tom never watches TV.	Том никогда не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532210 (CK) & #6553588 (Selena777)
Tom never wears pink.	Том никогда не носит розовое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922948 (CK) & #4251482 (odexed)
Tom no longer smokes.	Том уже не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178984 (CK) & #3294164 (marafon)
Tom no longer smokes.	Том больше не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178984 (CK) & #3294166 (marafon)
Tom nodded knowingly.	Том понимающе кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237466 (CK) & #2899876 (Werther)
Tom nodded nervously.	Том нервно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237467 (CK) & #3456454 (odexed)
Tom noticed a change.	Том заметил перемену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426390 (CK) & #5428185 (marafon)
Tom noticed a change.	Том заметил изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426390 (CK) & #5428186 (marafon)
Tom objected to that.	Том возражал против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106397 (CK) & #5559249 (marafon)
Tom offered his help.	Том предложил свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473507 (CK) & #4758804 (marafon)
Tom offered me a job.	Том предложил мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439642 (CK) & #5572711 (marafon)
Tom often calls Mary.	Том часто звонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547561 (CK) & #2848348 (odexed)
Tom often comes here.	Том часто сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693969 (marcj794) & #5692491 (odexed)
Tom often comes late.	Том часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442156 (CK) & #4007768 (marafon)
Tom often cuts class.	Том часто прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164351 (CK) & #1946427 (marafon)
Tom often cuts class.	Том часто забивает на школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164351 (CK) & #1946430 (marafon)
Tom often cuts class.	Том часто прогуливает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164351 (CK) & #13540670 (Ooneykcall)
Tom often gets tired.	Том часто устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636568 (CK) & #11636572 (marafon)
Tom often goes there.	Том часто туда ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274171 (CK) & #7077876 (marafon)
Tom often goes there.	Том часто туда ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274171 (CK) & #7077878 (marafon)
Tom often helps Mary.	Том часто помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028252 (CK) & #2019086 (Balamax)
Tom only drinks wine.	Том пьёт только вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498175 (CK) & #4528683 (Selena777)
Tom only has one arm.	У Тома только одна рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753457 (Hybrid) & #4815241 (Wezel)
Tom only has one leg.	У Тома только одна нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091236 (CK) & #5068497 (odexed)
Tom only knew French.	Том знал только французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754590 (CM) & #10568986 (marafon)
Tom opened his mouth.	Том открыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821638 (CK) & #4598616 (Wezel)
Tom opened the cages.	Том открыл клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426396 (CK) & #4956526 (marafon)
Tom opened the diary.	Том открыл дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730148 (CM) & #5567830 (marafon)
Tom opened the doors.	Том открыл двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106396 (CK) & #5106417 (marafon)
Tom opened the trunk.	Том открыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106395 (CK) & #5110047 (odexed)
Tom opposed the plan.	Том возражал против этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024358 (CK) & #2306351 (soweli_Elepanto)
Tom overpowered Mary.	Том справился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244701 (CK) & #5736907 (sharptoothed)
Tom owns a toy store.	Том - владелец магазина игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591457 (CK) & #8592087 (marafon)
Tom paid a $300 fine.	Том заплатил триста долларов штрафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164336 (CK) & #5083141 (odexed)
Tom paid a $300 fine.	Том заплатил штраф в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164336 (CK) & #12960676 (marafon)
Tom paid the cashier.	Том заплатил кассиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164332 (CK) & #2724931 (odexed)
Tom painted the wall.	Том покрасил стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416125 (CK) & #8459006 (marafon)
Tom paints portraits.	Том пишет портреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485557 (Hybrid) & #8487528 (Wezel)
Tom panicked and ran.	Том запаниковал и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774285 (Hybrid) & #6774287 (marafon)
Tom peeled the apple.	Том почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547560 (CK) & #3772317 (odexed)
Tom perjured himself.	Том дал ложные показания под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6441812 (Hybrid) & #6459811 (Wezel)
Tom perused the menu.	Том изучил меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637330 (Hybrid) & #6638425 (marafon)
Tom perused the menu.	Том внимательно прочитал меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637330 (Hybrid) & #6638426 (marafon)
Tom picked up a coin.	Том поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427243 (CK) & #5428105 (marafon)
Tom picked up a coin.	Том подобрал монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427243 (CK) & #5428106 (marafon)
Tom picked up a coin.	Том поднял монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427243 (CK) & #12366060 (sharptoothed)
Tom pinched his nose.	Том зажал нос пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308144 (ddnktr) & #4175859 (odexed)
Tom played the cello.	Том играл на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367757 (CK) & #7411704 (marafon)
Tom played the drums.	Том играл на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498200 (CK) & #4764210 (marafon)
Tom played the flute.	Том играл на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501470 (CK) & #4748412 (marafon)
Tom played the piano.	Том играл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547559 (CK) & #5553435 (marafon)
Tom played the piano.	Том сыграл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547559 (CK) & #8705566 (marafon)
Tom plays the fiddle.	Том играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310307 (Hybrid) & #6962743 (nina99nv)
Tom plays the guitar.	Том играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547558 (CK) & #5590727 (marafon)
Tom plays the violin.	Том играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910591 (CK) & #6962743 (nina99nv)
Tom plays with dolls.	Том играет в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361391 (shekitten) & #9443629 (marafon)
Tom plowed the field.	Том пахал поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719939 (Amastan) & #4696711 (sharptoothed)
Tom poisoned himself.	Том отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114211 (CK) & #5114486 (marafon)
Tom prefers solitude.	Том предпочитает одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226671 (Ergulis) & #6572406 (marafon)
Tom probably took it.	Его, наверное, Том взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511765 (CK) & #5572585 (marafon)
Tom probably took it.	Её, наверное, Том взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511765 (CK) & #5572586 (marafon)
Tom promised me that.	Том обещал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858601 (CK) & #5863005 (marafon)
Tom promised me that.	Том мне это пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858601 (CK) & #5863007 (marafon)
Tom promised to call.	Том обещал позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849524 (CK) & #12849528 (marafon)
Tom promised to come.	Том обещал прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975636 (CK) & #8975642 (soweli_Elepanto)
Tom promised to help.	Том обещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867987 (CK) & #3782622 (marafon)
Tom promised to help.	Том пообещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867987 (CK) & #3782631 (marafon)
Tom promised to sing.	Том обещал спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357427 (CK) & #6403484 (marafon)
Tom promised to wait.	Том обещал подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251737 (CK) & #5253988 (marafon)
Tom proposed to Mary.	Том сделал Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028169 (CK) & #5604557 (marafon)
Tom proved otherwise.	Том доказал обратное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754575 (CM) & #6775307 (sharptoothed)
Tom pulled out a map.	Том вытащил карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547557 (CK) & #4555178 (sharptoothed)
Tom pulled out a pen.	Том вытащил ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547556 (CK) & #5102574 (odexed)
Tom punched somebody.	Том ударил кого-то кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244705 (CK) & #2468714 (paul_lingvo)
Tom pushed Mary away.	Том оттолкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821637 (CK) & #5586119 (marafon)
Tom put down his pen.	Том положил ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024320 (CK) & #5605470 (marafon)
Tom put his gun down.	Том опустил пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867979 (CK) & #5601591 (marafon)
Tom put his gun down.	Том опустил ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867979 (CK) & #5601592 (marafon)
Tom put his hand out.	Том протянул руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155769 (CK) & #5024192 (sharptoothed)
Tom put his shirt on.	Том надел рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164302 (CK) & #3622731 (marafon)
Tom put his shoes on.	Том обулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164301 (CK) & #3335492 (Biga)
Tom put his shoes on.	Том надел ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164301 (CK) & #3622736 (marafon)
Tom put on his pants.	Том надел штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109900 (ddnktr) & #10158985 (Wezel)
Tom put on his shoes.	Том обулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546972 (CK) & #3335492 (Biga)
Tom put on his socks.	Том надел носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658348 (WestofEden) & #2940660 (marafon)
Tom put out the fire.	Том ликвидировал пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905035 (CK) & #4905713 (triantafillou)
Tom put out the fire.	Том потушил костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905035 (CK) & #5360568 (marafon)
Tom quickly ran away.	Том быстро убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068589 (sundown) & #11140166 (marafon)
Tom quickly ran away.	Том быстро сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068589 (sundown) & #11140168 (marafon)
Tom quietly listened.	Том спокойно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721612 (CM) & #5572293 (marafon)
Tom quietly listened.	Том спокойно выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721612 (CM) & #5572294 (marafon)
Tom quit the company.	Том ушёл из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183615 (CK) & #5582389 (marafon)
Tom raised his glass.	Том поднял свой бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023393 (CK) & #5327355 (odexed)
Tom raised his hands.	Том поднял руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164287 (CK) & #3622746 (marafon)
Tom raised his voice.	Том повысил голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024304 (CK) & #3810932 (odexed)
Tom ran away from us.	Том от нас убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733561 (CK) & #10817142 (marafon)
Tom ran away from us.	Том от нас сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733561 (CK) & #10817143 (marafon)
Tom ran for the door.	Том побежал к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426164 (CK) & #5475115 (marafon)
Tom ran home, crying.	Том с плачем убежал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213605 (CK) & #12214223 (Wezel)
Tom ran out of money.	У Тома кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024296 (CK) & #1136163 (Selena777)
Tom ran out of water.	У Тома закончилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024293 (CK) & #4818600 (Selena777)
Tom ran to help Mary.	Том пришел Мэри на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547554 (CK) & #5736879 (sharptoothed)
Tom ran up the steps.	Том взбежал по ступенькам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447166 (CK) & #5572634 (marafon)
Tom rarely complains.	Том редко жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496753 (CK) & #4503651 (racoon)
Tom rarely does that.	Том редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821587 (CK) & #6921117 (marafon)
Tom reached his goal.	Том достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754566 (CM) & #4673307 (marafon)
Tom read Mary a poem.	Том прочел Мэри стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355539 (CK) & #5736884 (sharptoothed)
Tom read it out loud.	Том прочитал это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547553 (CK) & #6770971 (fjay69)
Tom really helped me.	Том мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499329 (CK) & #5564465 (marafon)
Tom really helped us.	Том нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447914 (CK) & #2094495 (marafon)
Tom really helped us.	Том нам действительно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447914 (CK) & #5161221 (marafon)
Tom really likes you.	Ты очень нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646894 (CK) & #5473415 (marafon)
Tom really likes you.	Вы очень нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646894 (CK) & #5473417 (marafon)
Tom really needs you.	Ты очень нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713625 (CK) & #5586133 (marafon)
Tom really needs you.	Вы очень нужны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713625 (CK) & #5586134 (marafon)
Tom recommended Mary.	Том порекомендовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237598 (CK) & #5596445 (marafon)
Tom refused at first.	Том сначала отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428358 (CK) & #5573928 (marafon)
Tom refused our help.	Том отказался от нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457010 (CK) & #7461167 (fjay69)
Tom refused to budge.	Том отказался уступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048282 (CK) & #6834947 (odexed)
Tom refused to do so.	Том отказался так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427249 (CK) & #5557953 (marafon)
Tom refused to leave.	Том отказался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646893 (CK) & #4704174 (odexed)
Tom refuses to leave.	Том отказывается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357424 (CK) & #6403471 (marafon)
Tom relaxed a little.	Том немного расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646892 (CK) & #3334974 (Biga)
Tom reloaded his gun.	Том перезарядил ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093079 (CK) & #5604257 (marafon)
Tom reluctantly left.	Том нехотя ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237604 (CK) & #5596608 (marafon)
Tom reluctantly left.	Том неохотно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237604 (CK) & #5596611 (marafon)
Tom reluctantly went.	Том нехотя пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237606 (CK) & #5596612 (marafon)
Tom reluctantly went.	Том неохотно пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237606 (CK) & #5596614 (marafon)
Tom remained outside.	Том остался снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646890 (CK) & #4941702 (marafon)
Tom remained outside.	Том остался на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646890 (CK) & #4941704 (marafon)
Tom removed his coat.	Том снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646889 (CK) & #2983942 (marafon)
Tom removed his mask.	Том снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627895 (CK) & #11628546 (marafon)
Tom renamed the file.	Том переименовал файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7273940 (Hybrid) & #7274310 (marafon)
Tom resisted smiling.	Том сдержал улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093070 (CK) & #5604249 (marafon)
Tom retired at sixty.	Том вышел на пенсию в шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699965 (CK) & #4751400 (marafon)
Tom returned quickly.	Том быстро вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754551 (CM) & #11464702 (marafon)
Tom returned to work.	Том вернулся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646888 (CK) & #4941700 (marafon)
Tom rewound the tape.	Том перемотал плёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164269 (CK) & #3622756 (marafon)
Tom rinsed his mouth.	Том прополоскал рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164266 (CK) & #1461332 (heccele)
Tom runs the fastest.	Том бегает быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428607 (CK) & #5557955 (marafon)
Tom said I should go.	Том сказал, что мне надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274165 (CK) & #5451878 (marafon)
Tom said I should go.	Том сказал, что мне надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274165 (CK) & #5451880 (marafon)
Tom said Mary agreed.	Том сказал, что Мэри согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650480 (CK) & #7151888 (marafon)
Tom said Mary is mad.	Том сказал, что Мэри ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274939 (CK) & #7480048 (marafon)
Tom said Mary snored.	Том сказал, что Мэри храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358717 (CK) & #6395411 (marafon)
Tom said Mary was OK.	Том сказал, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969736 (CK) & #6458898 (marafon)
Tom said he felt bad.	Том сказал, что плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661099 (CK) & #7192623 (marafon)
Tom said he felt hot.	Том сказал, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274159 (CK) & #7480075 (marafon)
Tom said he hated me.	Том сказал, что он меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770311 (CK) & #6808071 (marafon)
Tom said he hated me.	Том сказал, что ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770311 (CK) & #8959934 (marafon)
Tom said he knew you.	Том сказал, что знает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646887 (CK) & #4070779 (odexed)
Tom said he knew you.	Том сказал, что знает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646887 (CK) & #5587993 (marafon)
Tom said he knew you.	Том сказал, что знаком с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646887 (CK) & #5587996 (marafon)
Tom said he knew you.	Том сказал, что знаком с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646887 (CK) & #5587997 (marafon)
Tom said he liked it.	Том сказал, что ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646886 (CK) & #4941697 (marafon)
Tom said he loved me.	Том сказал, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573998 (CK) & #4674308 (marafon)
Tom said he was busy.	Том сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646885 (CK) & #4086588 (odexed)
Tom said he was cold.	Том сказал, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651990 (CK) & #6458896 (marafon)
Tom said he was full.	Том сказал, что наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598931 (CK) & #10598945 (marafon)
Tom said he was poor.	Том сказал, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410921 (CK) & #3769451 (odexed)
Tom said he was safe.	Том сказал, что он в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651635 (CK) & #6458839 (marafon)
Tom said he was sick.	Том сказал, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646884 (CK) & #4067949 (odexed)
Tom said he was sick.	Том сказал, что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646884 (CK) & #6458838 (marafon)
Tom said he was sick.	Том сказал, что он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646884 (CK) & #7151964 (marafon)
Tom said he'd be out.	Том сказал, что его не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357418 (CK) & #6403463 (marafon)
Tom said he's afraid.	Том сказал, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274156 (CK) & #5054344 (marafon)
Tom said hello to me.	Том со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594088 (CK) & #8053960 (marafon)
Tom said hello to me.	Том поздоровался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594088 (CK) & #10594126 (marafon)
Tom said it was true.	Том сказал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964599 (CK) & #6969695 (odexed)
Tom said not to call.	Том сказал не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646881 (CK) & #3685729 (marafon)
Tom said not to wait.	Том сказал не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646880 (CK) & #3685717 (marafon)
Tom said that was OK.	Том сказал, что так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004083 (CK) & #4625449 (marafon)
Tom said to drink it.	Том велел это выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143515 (marafon)
Tom said to drink it.	Том велел его выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143517 (marafon)
Tom said to drink it.	Том велел её выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143518 (marafon)
Tom said to drink it.	Том сказал это выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143519 (marafon)
Tom said to drink it.	Том сказал его выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143520 (marafon)
Tom said to drink it.	Том сказал её выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142752 (CK) & #12143521 (marafon)
Tom said very little.	Том сказал очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511515 (CK) & #4946982 (marafon)
Tom said we can stay.	Том сказал, что мы можем остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004082 (CK) & #5004944 (marafon)
Tom said you hit him.	Том сказал, что ты его ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365209 (CK) & #9365250 (marafon)
Tom sang pretty well.	Том пел довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403215 (CK) & #4129181 (sharptoothed)
Tom sat in the shade.	Том сидел в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310346 (Hybrid) & #6361106 (marafon)
Tom sat next to Mary.	Том сидел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028112 (CK) & #4023006 (odexed)
Tom sat on the bench.	Том сел на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274132 (CK) & #3052714 (marafon)
Tom sat on the couch.	Том сел на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547551 (CK) & #3052715 (marafon)
Tom sat on the fence.	Том колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001435 (CK) & #4450471 (odexed)
Tom sat on the fence.	Том сидел на заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001435 (CK) & #5560758 (marafon)
Tom sat on the fence.	Том занимал выжидательную позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001435 (CK) & #13661053 (marafon)
Tom sat on the fence.	Том отмалчивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001435 (CK) & #13661054 (marafon)
Tom sat on the floor.	Том сел на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069142 (Hybrid) & #2976109 (odexed)
Tom sat on the grass.	Том сидел на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105192 (CK) & #9105202 (marafon)
Tom sat under a tree.	Том сидел под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164247 (CK) & #3588707 (sharptoothed)
Tom saw Mary pass by.	Том увидел, как Мэри прошла мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042061 (CK) & #10042063 (Ooneykcall)
Tom saw Mary pass by.	Том увидел, как мимо прошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042061 (CK) & #10042064 (Ooneykcall)
Tom saw Mary smiling.	Том видел, что Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446940 (CK) & #5446550 (marafon)
Tom saw Mary waiting.	Том видел, что Мэри ждет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646878 (CK) & #5736799 (sharptoothed)
Tom saw Mary working.	Том видел, как Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646877 (CK) & #4859544 (odexed)
Tom saw a large bird.	Том видел крупную птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537002 (Spamster) & #2524392 (paul_lingvo)
Tom saw a large bird.	Том увидел крупную птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537002 (Spamster) & #2524393 (paul_lingvo)
Tom saw a large bird.	Том видел большую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537002 (Spamster) & #2524394 (paul_lingvo)
Tom saw a large bird.	Том увидел большую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537002 (Spamster) & #2524395 (paul_lingvo)
Tom saw me kiss Mary.	Том видел, как я поцеловала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440391 (CK) & #6481916 (Wezel)
Tom saw the exhibits.	Том видел экспонаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164237 (CK) & #8498004 (AntonKhorev)
Tom saw them kissing.	Том видел, как они целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439751 (CK) & #5572699 (marafon)
Tom says I'm a prude.	Том говорит, что я ханжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840472 (CK) & #6388587 (marafon)
Tom says I'm strange.	Том говорит, что я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840470 (CK) & #6388586 (marafon)
Tom says he can wait.	Том говорит, что может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521942 (CK) & #7788176 (marafon)
Tom says he likes it.	Том говорит, что ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004081 (CK) & #5004971 (marafon)
Tom says he loves me.	Том говорит, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136530 (CK) & #8428335 (Wezel)
Tom says he saw Mary.	Том говорит, что видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136528 (CK) & #6910692 (marafon)
Tom says he was busy.	Том говорит, что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646876 (CK) & #3685732 (marafon)
Tom says he's hungry.	Том говорит, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646875 (CK) & #3685766 (marafon)
Tom says he's hungry.	Том говорит, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646875 (CK) & #3685767 (marafon)
Tom says he's unsure.	Том говорит, что он не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858595 (CK) & #7860837 (marafon)
Tom says it's urgent.	Том говорит, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273668 (CK) & #3043136 (marafon)
Tom says it's urgent.	Том говорит, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273668 (CK) & #5594590 (marafon)
Tom scared everybody.	Том всех напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955770 (CK) & #11960002 (marafon)
Tom scares everybody.	Том всех пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237664 (CK) & #4942675 (odexed)
Tom scored five runs.	Том выиграл пять пробежек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985359 (sharptoothed) & #2985360 (sharptoothed)
Tom scraped his knee.	Том ободрал коленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030659 (Hybrid) & #5038422 (sharptoothed)
Tom scraped his knee.	Том ободрал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030659 (Hybrid) & #10648234 (marafon)
Tom screamed at Mary.	Том закричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958067 (CK) & #4199661 (odexed)
Tom seemed impressed.	Том, похоже, был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500216 (CK) & #12481270 (marafon)
Tom seemed insincere.	Том казался неискренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357376 (CK) & #6403669 (marafon)
Tom seemed very busy.	Том казался очень занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357337 (CK) & #6403723 (marafon)
Tom seemed very calm.	Том казался очень спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357334 (CK) & #6403712 (marafon)
Tom seems aggressive.	Том кажется агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417478 (CK) & #8283674 (marafon)
Tom seems busy again.	Том, похоже, опять занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646874 (CK) & #3685768 (marafon)
Tom seems distracted.	Том какой-то рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237693 (CK) & #11782200 (marafon)
Tom seems frightened.	Том, кажется, напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357328 (CK) & #6404557 (marafon)
Tom seems optimistic.	Том, кажется, настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227085 (CK) & #5577661 (marafon)
Tom seems to be calm.	Том, похоже, спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422101 (CK) & #3932153 (sharptoothed)
Tom seems to be cold.	Тому, кажется, холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357319 (CK) & #6403752 (marafon)
Tom seems to be fine.	Том, кажется, в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713624 (CK) & #3136500 (odexed)
Tom seems to be fine.	Том с виду в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713624 (CK) & #7413156 (marafon)
Tom seems to be lost.	Том, кажется, заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164224 (CK) & #5602448 (marafon)
Tom seems to be nice.	Том вроде милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413279 (CK) & #5574272 (marafon)
Tom seems to be poor.	Кажется, Том беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410916 (CK) & #3769446 (odexed)
Tom seems to be poor.	Том, кажется, беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410916 (CK) & #3769450 (odexed)
Tom seems to be rich.	Том, кажется, богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410758 (CK) & #5574507 (marafon)
Tom seems to be sick.	Кажется, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164223 (CK) & #3622782 (marafon)
Tom seems to hate me.	Похоже, Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822725 (CK) & #3989802 (marafon)
Tom seems very happy.	Том кажется очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056822 (CK) & #5604352 (marafon)
Tom seems very happy.	Том, кажется, очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056822 (CK) & #5604353 (marafon)
Tom seldom does that.	Том редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108776 (CK) & #6921117 (marafon)
Tom seldom gets sick.	Том редко заболевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274129 (CK) & #7077914 (marafon)
Tom seldom gets sick.	Том редко болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274129 (CK) & #11762185 (Wezel)
Tom sells fertilizer.	Том продаёт удобрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532150 (Spamster) & #4915427 (odexed)
Tom sells newspapers.	Том продаёт газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357316 (CK) & #6403742 (marafon)
Tom sells vegetables.	Том продаёт овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799046 (CK) & #11450997 (marafon)
Tom sent Mary a gift.	Том послал Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428567 (CK) & #5629148 (marafon)
Tom sent the flowers.	Том послал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544627 (CK) & #7555917 (marafon)
Tom sent us a letter.	Том прислал нам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263590 (CK) & #12263591 (marafon)
Tom sent us a letter.	Том послал нам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263590 (CK) & #12263598 (soweli_Elepanto)
Tom served us coffee.	Том подал нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923027 (CK) & #3941900 (odexed)
Tom set the fox free.	Том выпустил лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949594 (CK) & #10949601 (marafon)
Tom set the fox free.	Том отпустил лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949594 (CK) & #10949602 (marafon)
Tom set the fox free.	Том освободил лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949594 (CK) & #10949603 (marafon)
Tom shined his shoes.	Том начистил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409303 (CK) & #5574874 (marafon)
Tom shined his shoes.	Том почистил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409303 (CK) & #5574875 (marafon)
Tom shook Mary awake.	Том встряхнул Мэри, чтобы та проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646867 (CK) & #5736803 (sharptoothed)
Tom shot a stray dog.	Том застрелил бродячую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456092 (CK) & #9806911 (fjay69)
Tom shot three times.	Том трижды выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858589 (CK) & #5862948 (marafon)
Tom shot three times.	Том выстрелил три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858589 (CK) & #5862949 (marafon)
Tom should apologize.	Том должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922016 (CK) & #4241691 (odexed)
Tom should apologize.	Тому надо извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922016 (CK) & #8453994 (marafon)
Tom should be warned.	Надо бы предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205858 (CK) & #5206711 (marafon)
Tom should come, too.	Тому тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666979 (CK) & #4671583 (marafon)
Tom should get going.	Тому надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164199 (CK) & #3136585 (marafon)
Tom should help Mary.	Тому надо бы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499328 (CK) & #4758801 (marafon)
Tom should know that.	Тому следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164195 (CK) & #5602516 (marafon)
Tom should know this.	Том должен это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500472 (CK) & #5282599 (odexed)
Tom should like that.	Тому это должно понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101551 (CK) & #12101555 (Balamax)
Tom should read this.	Тому надо бы это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453388 (CK) & #7453395 (marafon)
Tom should talk less.	Тому надо поменьше говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164188 (CK) & #4639365 (odexed)
Tom should thank you.	Тому следовало бы вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922260 (CK) & #11456551 (marafon)
Tom should've called.	Том должен был позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164185 (CK) & #5256068 (odexed)
Tom should've stayed.	Тому надо было остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502322 (CK) & #5564007 (marafon)
Tom shouted for help.	Том криком позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646865 (CK) & #4070778 (odexed)
Tom showed me around.	Том показал мне окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419687 (CK) & #4684289 (marafon)
Tom showed me around.	Том мне тут всё показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419687 (CK) & #4684346 (marafon)
Tom sings in a choir.	Том поёт в хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554541 (Hybrid) & #6554555 (marafon)
Tom sings quite well.	Том довольно хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171192 (CK) & #5221300 (odexed)
Tom sings quite well.	Том неплохо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171192 (CK) & #5582497 (marafon)
Tom skated very well.	Том очень хорошо катался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502177 (CK) & #5564042 (marafon)
Tom skated very well.	Том очень хорошо катался на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502177 (CK) & #5564043 (marafon)
Tom skimmed the list.	Том пробежал глазами список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646862 (CK) & #5588129 (marafon)
Tom skimmed the list.	Том бегло просмотрел список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646862 (CK) & #5588130 (marafon)
Tom skinned his knee.	Том ободрал коленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646861 (CK) & #5038422 (sharptoothed)
Tom slammed the door.	Том захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839583 (CK) & #4177057 (sharptoothed)
Tom slept in his car.	Том спал в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092480 (CK) & #3092482 (Selena777)
Tom slept in the car.	Том спал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428619 (CK) & #5428677 (marafon)
Tom slept like a log.	Том спал как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495733 (CK) & #5697070 (Wezel)
Tom slept on the bus.	Том спал в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825989 (CK) & #5566861 (marafon)
Tom slept on the bus.	Том поспал в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825989 (CK) & #6480622 (marafon)
Tom slept peacefully.	Том мирно спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729902 (CM) & #5567904 (marafon)
Tom slept restlessly.	Том спал беспокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729925 (CM) & #5567922 (marafon)
Tom slept until noon.	Том спал до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573996 (CK) & #5578093 (Wezel)
Tom slept until noon.	Том спал до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573996 (CK) & #5586027 (marafon)
Tom sliced the apple.	Том разрезал яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547549 (CK) & #6453004 (fjay69)
Tom sliced the onion.	Том резал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547548 (CK) & #3568586 (Selena777)
Tom sliced the onion.	Том нарезал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547548 (CK) & #3568592 (Ooneykcall)
Tom sliced the onion.	Том порезал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547548 (CK) & #3568593 (Ooneykcall)
Tom slipped and fell.	Том поскользнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867893 (CK) & #3782796 (marafon)
Tom slowly retreated.	Том медленно отошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801913 (AlanF_US) & #6927100 (odexed)
Tom smelled the rose.	Том понюхал розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858583 (CK) & #5914383 (marafon)
Tom smiled awkwardly.	Том неловко улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729830 (CM) & #5567954 (marafon)
Tom smiled knowingly.	Том понимающе улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729864 (CM) & #5567891 (marafon)
Tom sobered up a bit.	Том немного протрезвел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141187 (CK) & #4434855 (sharptoothed)
Tom sold his company.	Том продал свою компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048281 (CK) & #6155234 (marafon)
Tom soon fell asleep.	Том вскоре уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059006 (CK) & #9336617 (marafon)
Tom soon fell asleep.	Том вскоре заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059006 (CK) & #9336618 (marafon)
Tom speaks no French.	Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428849 (CK) & #1436723 (Avelesy)
Tom speaks very fast.	Том очень быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183329 (CK) & #2781637 (marafon)
Tom speaks very fast.	Том говорит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183329 (CK) & #3637677 (Selena777)
Tom spilled the milk.	Том пролил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476185 (Spamster) & #1979912 (Balamax)
Tom spilled the milk.	Том разлил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476185 (Spamster) & #5086678 (Karok)
Tom spit out his gum.	Том выплюнул жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958182 (CK) & #3206857 (averoes)
Tom spoke eloquently.	Том говорил красноречиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502242 (CK) & #4684140 (odexed)
Tom spoke impolitely.	Том говорил невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183330 (CK) & #4921039 (odexed)
Tom squashed the bug.	Том раздавил жука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976723 (Hybrid) & #4977930 (Karok)
Tom stands up for us.	Том за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003777 (CK) & #5005805 (dimitris)
Tom started chanting.	Том начал скандировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238688 (CK) & #5626905 (odexed)
Tom started cleaning.	Том стал убираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238690 (CK) & #5596273 (marafon)
Tom started climbing.	Том полез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238691 (CK) & #5399647 (marafon)
Tom started coughing.	Том закашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238692 (CK) & #4879220 (Wezel)
Tom started coughing.	Том начал кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238692 (CK) & #5585165 (marafon)
Tom started dreaming.	Том начал мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238694 (CK) & #5596285 (marafon)
Tom started drinking.	Том начал пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238695 (CK) & #5891994 (astru)
Tom started giggling.	Том захихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238698 (CK) & #5490810 (marafon)
Tom started giggling.	Том начал хихикать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238698 (CK) & #5596294 (marafon)
Tom started groaning.	Том застонал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238700 (CK) & #4911390 (venticello)
Tom started laughing.	Том засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867884 (CK) & #3782884 (marafon)
Tom started laughing.	Том начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867884 (CK) & #3782885 (marafon)
Tom started shooting.	Том начал стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238711 (CK) & #5596252 (marafon)
Tom started swearing.	Том начал ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106393 (CK) & #5559266 (marafon)
Tom started sweating.	Том начал покрываться потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576590 (CK) & #8900050 (yatomoya)
Tom started to choke.	Том начал задыхаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023356 (CK) & #5751250 (odexed)
Tom started to cough.	Том закашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646859 (CK) & #4879220 (Wezel)
Tom started to cough.	Том закашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646859 (CK) & #5585164 (marafon)
Tom started to cough.	Том начал кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646859 (CK) & #5585165 (marafon)
Tom started to laugh.	Том засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867882 (CK) & #3782884 (marafon)
Tom started to laugh.	Том начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867882 (CK) & #3782885 (marafon)
Tom started to panic.	Том запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646858 (CK) & #3532438 (marafon)
Tom started to panic.	Том начал паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646858 (CK) & #4230314 (astru)
Tom started to snore.	Том захрапел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646857 (CK) & #3889803 (bijin)
Tom started to snore.	Том начал храпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646857 (CK) & #4067944 (odexed)
Tom started to worry.	Том забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106392 (CK) & #5106465 (marafon)
Tom started vomiting.	Тома начало рвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106391 (CK) & #5559261 (marafon)
Tom starved to death.	Том умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543604 (CK) & #1544496 (Balamax)
Tom stayed here once.	Том здесь однажды останавливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273672 (CK) & #5594598 (marafon)
Tom stayed in Boston.	Том остался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938359 (CK) & #6362960 (marafon)
Tom stayed with Mary.	Том остался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646856 (CK) & #4941995 (marafon)
Tom stifled a scream.	Том подавил крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646855 (CK) & #8898488 (yatomoya)
Tom still can't read.	Том ещё не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257583 (CK) & #2940874 (marafon)
Tom still can't read.	Том пока не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257583 (CK) & #3257617 (marafon)
Tom still can't read.	Том до сих пор не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257583 (CK) & #11573974 (marafon)
Tom still hates Mary.	Том до сих пор ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398611 (CK) & #5404777 (marafon)
Tom still isn't here.	Тома до сих пор нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274126 (CK) & #5540694 (marafon)
Tom still isn't sure.	Том всё ещё не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646854 (CK) & #5559764 (odexed)
Tom still loves Mary.	Том всё ещё любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027993 (CK) & #3503068 (marafon)
Tom still loves Mary.	Том до сих пор любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027993 (CK) & #3503069 (marafon)
Tom still needs work.	Тому ещё нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020476 (CK) & #5560483 (marafon)
Tom still wants Mary.	Мэри всё еще нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011604 (CK) & #5736778 (sharptoothed)
Tom still works here.	Том до сих пор здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104986 (CK) & #5105041 (marafon)
Tom stirred the soup.	Том помешал суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141166 (CK) & #5062686 (odexed)
Tom stole Mary's car.	Том украл у Мэри машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398603 (CK) & #5404772 (marafon)
Tom stole Mary's car.	Том угнал машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398603 (CK) & #5404773 (marafon)
Tom stole everything.	Том всё украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158722 (CK) & #5161021 (marafon)
Tom stole my clothes.	Том украл мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923028 (CK) & #3941895 (odexed)
Tom stole my drawing.	Том украл мой рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217341 (CK) & #13325078 (amanshi)
Tom stole your money.	Том украл ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867871 (CK) & #4570544 (Selena777)
Tom stole your money.	Том украл твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867871 (CK) & #5601655 (marafon)
Tom stood up to sing.	Том поднялся, чтобы спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428855 (CK) & #7884585 (marafon)
Tom stopped abruptly.	Том резко остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238757 (CK) & #5596258 (marafon)
Tom stopped by today.	Том сегодня заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405370 (CK) & #12134477 (Wezel)
Tom stopped clapping.	Том перестал хлопать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238761 (CK) & #5596206 (marafon)
Tom stopped drinking.	Том бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157844 (CK) & #3501668 (Selena777)
Tom stopped fighting.	Том перестал драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238770 (CK) & #2238913 (soweli_Elepanto)
Tom stopped laughing.	Том перестал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238774 (CK) & #5355147 (odexed)
Tom stopped shouting.	Том перестал кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238789 (CK) & #5596237 (marafon)
Tom stopped speaking.	Том перестал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238791 (CK) & #4508481 (odexed)
Tom stopped suddenly.	Том внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238794 (CK) & #3803206 (odexed)
Tom studied medicine.	Том изучал медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796513 (CK) & #7999376 (odexed)
Tom studied theology.	Том изучал теологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813241 (LinaTamazight) & #9239954 (marafon)
Tom suddenly stopped.	Том внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238802 (CK) & #3803206 (odexed)
Tom survived the war.	Том пережил войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708670 (rul) & #13706965 (marafon)
Tom suspects nothing.	Том ничего не подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813318 (Hybrid) & #2323693 (corvard)
Tom suspects nothing.	Том ни о чём не догадывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813318 (Hybrid) & #4916937 (Karok)
Tom swam in the lake.	Том плавал в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754503 (CM) & #7727396 (fizdyuk)
Tom swam in the pool.	Том поплавал в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547547 (CK) & #5590774 (marafon)
Tom swam in the pool.	Том плавал в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547547 (CK) & #5590775 (marafon)
Tom swims quite fast.	Том довольно быстро плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666978 (CK) & #4671576 (marafon)
Tom swims quite well.	Том довольно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440390 (CK) & #5505699 (marafon)
Tom swims quite well.	Том неплохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440390 (CK) & #6452536 (marafon)
Tom takes care of me.	Том обо мне заботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666977 (CK) & #5563748 (marafon)
Tom talked all night.	Том проговорил всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383259 (quickfitter) & #564719 (ae5s)
Tom taught me French.	Том научил меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530116 (CK) & #5233869 (odexed)
Tom tends to be late.	Том склонен опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922989 (CK) & #4251481 (odexed)
Tom thinks I'm crazy.	Том думает, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374782 (CK) & #3376230 (odexed)
Tom thinks I'm right.	Том думает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646853 (CK) & #3685770 (marafon)
Tom thinks Mary lied.	Том думает, что Мэри соврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440389 (CK) & #6481918 (Wezel)
Tom thought about it.	Том думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502609 (CK) & #4744682 (marafon)
Tom told Mary a joke.	Том рассказал Мэри анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199874 (CK) & #5578492 (marafon)
Tom told Mary to lie.	Том велел Мэри солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199873 (CK) & #5578027 (marafon)
Tom told Mary to lie.	Том сказал Мэри солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199873 (CK) & #5578028 (marafon)
Tom told a good joke.	Том рассказал хороший анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582735 (CK) & #8583285 (marafon)
Tom told me I'm last.	Том сказал мне, что я последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646417 (CK) & #7074367 (odexed)
Tom told me I'm safe.	Том сказал мне, что я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646411 (CK) & #7074364 (odexed)
Tom told me a secret.	Том рассказал мне один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164419 (CK) & #5582551 (marafon)
Tom told me about it.	Том говорил мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646852 (CK) & #3685771 (marafon)
Tom told me about it.	Том мне об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646852 (CK) & #7187330 (marafon)
Tom told me he'd try.	Том сказал мне, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357310 (CK) & #6403732 (marafon)
Tom told me he'd win.	Том сказал мне, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357307 (CK) & #6404611 (marafon)
Tom told me his plan.	Том рассказал мне свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715116 (CK) & #12721093 (LanguagesLover)
Tom told me to do it.	Том сказал мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199872 (CK) & #5484110 (odexed)
Tom told me to do it.	Том велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199872 (CK) & #5578024 (marafon)
Tom told me to do it.	Том сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199872 (CK) & #7161490 (marafon)
Tom told me to drive.	Том сказал мне вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199871 (CK) & #5578018 (marafon)
Tom told me to drive.	Том сказал мне сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199871 (CK) & #5578019 (marafon)
Tom told me to drive.	Том велел мне сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199871 (CK) & #5578020 (marafon)
Tom told me to leave.	Том сказал мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262881 (CK) & #5263509 (marafon)
Tom told me to leave.	Том велел мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262881 (CK) & #5578030 (marafon)
Tom told me you left.	Том сказал мне, что ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357304 (CK) & #6404596 (marafon)
Tom told me you left.	Том сказал мне, что вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357304 (CK) & #6404598 (marafon)
Tom told us about it.	Том сказал нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857651 (ddnktr) & #5416659 (marafon)
Tom told us he'd win.	Том сказал нам, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357301 (CK) & #6404612 (marafon)
Tom told us to do it.	Том сказал нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453390 (CK) & #6369104 (marafon)
Tom told us to do it.	Том велел нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453390 (CK) & #6369105 (marafon)
Tom told us to leave.	Том сказал нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547545 (CK) & #5581675 (marafon)
Tom told us to leave.	Том велел нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547545 (CK) & #5581676 (marafon)
Tom took a cold bath.	Том принял холодную ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029400 (Huskion) & #12641308 (Wezel)
Tom took a short cut.	Том пошёл кратчайшим путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428867 (CK) & #5430386 (marafon)
Tom took a short cut.	Том пошёл самым коротким путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428867 (CK) & #5430388 (marafon)
Tom took another sip.	Том сделал ещё глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646851 (CK) & #5419421 (marafon)
Tom took his hat off.	Том снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938357 (CK) & #2983250 (marafon)
Tom took his tie off.	Том снял галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141103 (CK) & #5602561 (marafon)
Tom took off his cap.	Том снял шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707611 (CK) & #2983251 (marafon)
Tom took off his hat.	Том снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092654 (CK) & #2983250 (marafon)
Tom took off his wig.	Том снял парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646850 (CK) & #4067937 (odexed)
Tom took out his gun.	Том вытащил пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547544 (CK) & #5591451 (marafon)
Tom took ski lessons.	Том брал уроки катания на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579362 (Hybrid) & #6580234 (marafon)
Tom took the day off.	Том взял выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413111 (CK) & #3546338 (marafon)
Tom took the day off.	Том взял отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413111 (CK) & #3569540 (marafon)
Tom touched my elbow.	Том дотронулся до моего локтя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5941952 (Hybrid) & #5944445 (Wezel)
Tom touched my elbow.	Том тронул меня за локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5941952 (Hybrid) & #5975381 (marafon)
Tom treated me badly.	Том плохо со мной обращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092478 (CK) & #3092485 (marafon)
Tom treated me badly.	Том обращался со мной плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092478 (CK) & #3092486 (Selena777)
Tom treated me badly.	Том плохо со мной обошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092478 (CK) & #3092487 (marafon)
Tom treats Mary well.	Том хорошо обращается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358708 (CK) & #6395402 (marafon)
Tom tricked us again.	Том опять нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646849 (CK) & #3624122 (marafon)
Tom tried and failed.	Том попробовал, и у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629796 (Amastan) & #9096522 (marafon)
Tom tried and failed.	Том попробовал, и у него ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629796 (Amastan) & #9096524 (marafon)
Tom tried and failed.	Том попробовал, и у него не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629796 (Amastan) & #9096525 (marafon)
Tom tried doing that.	Том пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274120 (CK) & #7077921 (marafon)
Tom tried everything.	Том всё перепробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646848 (CK) & #3624120 (marafon)
Tom tried everything.	Том всё испробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646848 (CK) & #7125839 (marafon)
Tom tried on the wig.	Том померил парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547543 (CK) & #5591449 (marafon)
Tom tried to help me.	Том пытался мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822639 (CK) & #3990397 (marafon)
Tom tried to help me.	Том попытался помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822639 (CK) & #3990399 (marafon)
Tom tried to help us.	Том пытался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950733 (CK) & #4950892 (marafon)
Tom tried to kill me.	Том пытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867833 (CK) & #2463894 (Lenin_1917)
Tom tried to kill me.	Том попытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867833 (CK) & #2463896 (Lenin_1917)
Tom tried to kill us.	Том пытался нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003776 (CK) & #4597234 (marafon)
Tom tried to kill us.	Том пытался убить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003776 (CK) & #5005809 (dimitris)
Tom tried to kill us.	Том попытался убить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003776 (CK) & #5005817 (dimitris)
Tom tried to kiss me.	Том пытался меня поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113493 (CK) & #3113586 (marafon)
Tom tried to save me.	Том пытался меня спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867830 (CK) & #3782938 (marafon)
Tom tried to stab me.	Том пытался меня заколоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573992 (CK) & #5579555 (odexed)
Tom tried to stab me.	Том пытался ударить меня ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573992 (CK) & #5579556 (odexed)
Tom tried to stop it.	Том пытался это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003775 (CK) & #5004959 (marafon)
Tom tried to stop it.	Том попытался остановить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003775 (CK) & #5005816 (dimitris)
Tom tried to stop me.	Том пытался меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415409 (CK) & #5574251 (marafon)
Tom tried to stop me.	Том попытался меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415409 (CK) & #5574252 (marafon)
Tom tried to stop us.	Том пытался остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593360 (CK) & #8593367 (Balamax)
Tom tried to stop us.	Том пытался нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593360 (CK) & #8594911 (marafon)
Tom tried to warn me.	Том пытался меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231010 (Hybrid) & #5233344 (Selena777)
Tom tripped and fell.	Том споткнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867828 (CK) & #3782946 (marafon)
Tom tuned his guitar.	Том настроил гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646847 (CK) & #3624119 (marafon)
Tom turned on a lamp.	Том включил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646846 (CK) & #2932512 (Ooneykcall)
Tom turned on the TV.	Том включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141074 (CK) & #1671019 (marafon)
Tom turned the TV on.	Том включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547542 (CK) & #1671019 (marafon)
Tom turned the valve.	Том повернул кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446698 (Hybrid) & #4925138 (odexed)
Tom turned the valve.	Том повернул вентиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446698 (Hybrid) & #12196955 (al42and)
Tom turned up the TV.	Том сделал телевизор погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547541 (CK) & #5590819 (marafon)
Tom turned very pale.	Том сильно побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733537 (CK) & #7878473 (odexed)
Tom understands Mary.	Том понимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238847 (CK) & #4394081 (odexed)
Tom understands that.	Том это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106390 (CK) & #5106464 (marafon)
Tom unfolded the map.	Том развернул карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646845 (CK) & #3624115 (marafon)
Tom unloaded the car.	Том разгрузил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422155 (CK) & #4214467 (odexed)
Tom unplugged the TV.	Том выдернул телевизор из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106389 (CK) & #6552810 (Selena777)
Tom untied the ropes.	Том развязал верёвки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646844 (CK) & #4067934 (odexed)
Tom used a toothpick.	Том воспользовался зубочисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482611 (Spamster) & #5602230 (marafon)
Tom used to be weird.	Том был странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003774 (CK) & #5005821 (dimitris)
Tom used to be weird.	Том раньше был странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003774 (CK) & #11948039 (marafon)
Tom used to eat meat.	Том раньше ел мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547540 (CK) & #5590818 (marafon)
Tom used to say that.	Том так обычно говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820140 (CK) & #4068003 (marafon)
Tom vacuumed his car.	Том пропылесосил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429435 (CK) & #7576763 (odexed)
Tom voted against it.	Том проголосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502778 (CK) & #4743831 (marafon)
Tom voted against it.	Том голосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502778 (CK) & #4743833 (marafon)
Tom waited anxiously.	Том с тревогой ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238850 (CK) & #5596200 (marafon)
Tom waited patiently.	Том терпеливо ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239696 (CK) & #2618710 (Olya)
Tom walked Mary home.	Том проводил Мэри до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547539 (CK) & #5591490 (marafon)
Tom walked past Mary.	Том прошел мимо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646843 (CK) & #5736885 (sharptoothed)
Tom walked to school.	Том пошёл в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414629 (CK) & #9408510 (marafon)
Tom walked to school.	Том шёл в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414629 (CK) & #9414633 (marafon)
Tom walked with Mary.	Том шел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646842 (CK) & #5736926 (sharptoothed)
Tom wanted Mary dead.	Том хотел, чтобы Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011606 (CK) & #5736922 (sharptoothed)
Tom wanted a bicycle.	Том хотел велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429441 (CK) & #5429864 (marafon)
Tom wanted a divorce.	Том хотел развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588139 (Amastan) & #5563770 (marafon)
Tom wanted a new car.	Том хотел новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646841 (CK) & #3246144 (sigavax)
Tom wanted me to lie.	Том хотел, чтобы я солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429447 (CK) & #5430347 (marafon)
Tom wanted me to lie.	Том хотел, чтобы я соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429447 (CK) & #5430349 (marafon)
Tom wanted to answer.	Том хотел ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050473 (Objectivesea) & #12341580 (marafon)
Tom wanted to buy it.	Том хотел это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141045 (CK) & #3666309 (marafon)
Tom wanted to buy it.	Том хотел его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141045 (CK) & #5602540 (marafon)
Tom wanted to buy it.	Том хотел её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141045 (CK) & #5602541 (marafon)
Tom wanted to change.	Том хотел переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825806 (CK) & #4253684 (odexed)
Tom wanted to go out.	Том хотел выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582753 (CK) & #8583284 (marafon)
Tom wanted to say no.	Том хотел сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193646 (ddnktr) & #4945300 (marafon)
Tom wanted to see it.	Том хотел это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439461 (CK) & #3666310 (marafon)
Tom wanted to see me.	Том хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011607 (CK) & #3999327 (odexed)
Tom wanted to see us.	Том хотел нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532204 (CK) & #11620823 (marafon)
Tom wanted to travel.	Том хотел путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547538 (CK) & #2618754 (Olya)
Tom wants a new coat.	Том хочет новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429981 (CK) & #5430482 (marafon)
Tom wants a sandwich.	Том хочет бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011608 (CK) & #2618761 (Olya)
Tom wants a sandwich.	Том хочет сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011608 (CK) & #2618762 (Olya)
Tom wants me to sing.	Том хочет, чтобы я спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357298 (CK) & #6404590 (marafon)
Tom wants me to stay.	Том хочет, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184931 (CK) & #3655288 (marafon)
Tom wants me to stay.	Том хочет, чтобы я осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184931 (CK) & #3655289 (marafon)
Tom wants to be last.	Том хочет быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274111 (CK) & #9006561 (marafon)
Tom wants to be rich.	Том хочет быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410761 (CK) & #5326621 (marafon)
Tom wants to do more.	Том хочет сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961132 (CK) & #6969653 (odexed)
Tom wants to do that.	Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938355 (CK) & #6362968 (marafon)
Tom wants to do this.	Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897178 (CK) & #6362968 (marafon)
Tom wants to go home.	Том хочет пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498745 (CK) & #3877743 (marafon)
Tom wants to go home.	Том хочет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498745 (CK) & #3877744 (marafon)
Tom wants to go, too.	Том тоже хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204724 (Theocracy) & #5577887 (marafon)
Tom wants to go, too.	Том тоже хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204724 (Theocracy) & #5577890 (marafon)
Tom wants to help us.	Том хочет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467485 (CK) & #9476911 (marafon)
Tom wants to keep it.	Том хочет его оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151206 (CK) & #5558557 (marafon)
Tom wants to keep it.	Том хочет её оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151206 (CK) & #5558558 (marafon)
Tom wants to kill me.	Том хочет меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754488 (CM) & #10200911 (marafon)
Tom wants to kill us.	Том хочет убить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011609 (CK) & #2524968 (paul_lingvo)
Tom wants to kill us.	Том хочет нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011609 (CK) & #5598375 (marafon)
Tom wants to meet me.	Том хочет со мной встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038409 (CK) & #5049913 (marafon)
Tom wants to see you.	Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #1772182 (marafon)
Tom wants to see you.	Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #5604365 (marafon)
Tom wants to sell it.	Том хочет продать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011610 (CK) & #2524967 (paul_lingvo)
Tom wants to sell it.	Том хочет его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011610 (CK) & #5598379 (marafon)
Tom wants to sell it.	Том хочет её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011610 (CK) & #5598380 (marafon)
Tom wants to stop us.	Том хочет остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011611 (CK) & #2524966 (paul_lingvo)
Tom wants to stop us.	Том хочет нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011611 (CK) & #5598392 (marafon)
Tom wants to take it.	Том хочет взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011612 (CK) & #2524969 (paul_lingvo)
Tom wants to take it.	Том хочет её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011612 (CK) & #5279177 (marafon)
Tom wants to take it.	Том хочет его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011612 (CK) & #5279178 (marafon)
Tom wants us to stay.	Том хочет, чтобы мы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003772 (CK) & #2965539 (afyodor)
Tom wants us to talk.	Том хочет, чтобы мы поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011613 (CK) & #2524964 (paul_lingvo)
Tom wants us to talk.	Том хочет, чтобы мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011613 (CK) & #2524965 (paul_lingvo)
Tom wants us to wait.	Том хочет, чтобы мы подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646840 (CK) & #3624124 (marafon)
Tom wants you to eat.	Том хочет, чтобы ты поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011517 (CK) & #2524999 (paul_lingvo)
Tom wants you to eat.	Том хочет, чтобы ты поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011517 (CK) & #2525000 (paul_lingvo)
Tom wants you to eat.	Том хочет, чтобы вы поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011517 (CK) & #2525001 (paul_lingvo)
Tom was 30 years old.	Тому было тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547537 (CK) & #2618799 (Olya)
Tom was a bad person.	Том был плохим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646839 (CK) & #3624127 (marafon)
Tom was a bookkeeper.	Том был бухгалтером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429987 (CK) & #4070758 (odexed)
Tom was a coal miner.	Том был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003771 (CK) & #5004966 (marafon)
Tom was a good boxer.	Том был хорошим боксёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666976 (CK) & #5563746 (marafon)
Tom was a good coach.	Том был хорошим тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666975 (CK) & #5563766 (marafon)
Tom was a good pilot.	Том был хорошим лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646838 (CK) & #3624132 (marafon)
Tom was a good pilot.	Том был хорошим пилотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646838 (CK) & #3624133 (marafon)
Tom was a hockey fan.	Том был хоккейным фанатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274108 (CK) & #7078735 (marafon)
Tom was a journalist.	Том был журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367756 (CK) & #6467604 (marafon)
Tom was a lazy child.	Том был ленивым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914690 (CK) & #8920839 (marafon)
Tom was a lieutenant.	Том был лейтенантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494685 (CK) & #4571068 (odexed)
Tom was a mastermind.	Том был гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105973 (CM) & #7180817 (odexed)
Tom was a mastermind.	Том был руководителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105973 (CM) & #7180832 (odexed)
Tom was a pharmacist.	Том был аптекарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494684 (CK) & #5716123 (Wezel)
Tom was a single dad.	Том был отцом-одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106387 (CK) & #5106415 (marafon)
Tom was a street kid.	Том был уличным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199493 (CK) & #9270745 (marafon)
Tom was a strong man.	Том был сильным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106386 (CK) & #5106414 (marafon)
Tom was about my age.	Том был примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029706 (CK) & #10031164 (Wezel)
Tom was afraid of me.	Том боялся меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915749 (CK) & #3987670 (odexed)
Tom was afraid of me.	Том меня боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915749 (CK) & #8915758 (Wezel)
Tom was afraid of us.	Том нас боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917187 (CK) & #8917250 (marafon)
Tom was all worn out.	Том был измотан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37273 (CK) & #2766681 (odexed)
Tom was almost blind.	Том был почти слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474292 (sharptoothed) & #2474293 (sharptoothed)
Tom was almost blind.	Том был почти слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474292 (sharptoothed) & #9034340 (marafon)
Tom was almost right.	Том был почти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410740 (CK) & #5574348 (marafon)
Tom was already dead.	Том был уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630550 (Amastan) & #5563774 (marafon)
Tom was already here.	Том был уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646837 (CK) & #3624134 (marafon)
Tom was also present.	Том тоже присутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501533 (CK) & #5564199 (marafon)
Tom was always smart.	Том всегда был умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433777 (CK) & #5611339 (marafon)
Tom was always there.	Том всегда был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494682 (CK) & #4791300 (marafon)
Tom was an architect.	Том был архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573990 (CK) & #5586029 (marafon)
Tom was an exception.	Том был исключением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494681 (CK) & #4791299 (marafon)
Tom was at the hotel.	Том был в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646836 (CK) & #3624135 (marafon)
Tom was at the party.	Том был на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938353 (CK) & #6362971 (marafon)
Tom was badly beaten.	Том был жестоко избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646835 (CK) & #1772550 (marafon)
Tom was badly burned.	Том был сильно обожжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666974 (CK) & #5563764 (marafon)
Tom was being polite.	Том был вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140993 (CK) & #2618819 (Olya)
Tom was born a slave.	Том был рождён рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754473 (CM) & #11461263 (marafon)
Tom was born a slave.	Том родился рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754473 (CM) & #11461264 (marafon)
Tom was born in 2013.	Том родился в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429993 (CK) & #5430327 (marafon)
Tom was bothering me.	Том меня доставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915691 (CK) & #8918112 (marafon)
Tom was buried alive.	Том был похоронен заживо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273680 (CK) & #5088599 (odexed)
Tom was busy all day.	Том был занят весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976446 (CK) & #7002829 (odexed)
Tom was busy working.	Том был занят работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046710 (CK) & #4953187 (odexed)
Tom was clean-shaven.	Том был чисто выбрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480640 (Hybrid) & #6480685 (marafon)
Tom was conservative.	Том был консервативным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764560 (Stalwartlover) & #6992668 (fjay69)
Tom was disappointed.	Том был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547536 (CK) & #1702193 (marafon)
Tom was discontented.	Том был недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424344 (CK) & #4868304 (odexed)
Tom was disingenuous.	Том был неискренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952609 (CK) & #11953850 (scriptin)
Tom was disqualified.	Том был дисквалифицирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955062 (CK) & #11960005 (marafon)
Tom was drinking tea.	Том пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915425 (CK) & #8915709 (Wezel)
Tom was easy to find.	Тома было нетрудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109615 (CK) & #5109895 (odexed)
Tom was eating alone.	Том ел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498218 (CK) & #5565095 (marafon)
Tom was eating alone.	Том ел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498218 (CK) & #5565097 (marafon)
Tom was electrocuted.	Тома ударило током.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867766 (CK) & #5347172 (odexed)
Tom was enthusiastic.	Том был полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426345 (CK) & #4919064 (venticello)
Tom was following me.	Том следовал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913996 (CK) & #4259191 (marafon)
Tom was following me.	Том шёл за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913996 (CK) & #4259192 (marafon)
Tom was following me.	Том ехал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913996 (CK) & #8913999 (marafon)
Tom was found guilty.	Том был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023984 (CK) & #2983917 (marafon)
Tom was found guilty.	Тома признали виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023984 (CK) & #4769651 (marafon)
Tom was given orders.	Том получил указания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646834 (CK) & #5263001 (odexed)
Tom was hard on Mary.	Том был суров с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140975 (CK) & #5736793 (sharptoothed)
Tom was hard to find.	Тома было нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109614 (CK) & #4810062 (Wezel)
Tom was held hostage.	Тома держали в заложниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140974 (CK) & #5602529 (marafon)
Tom was helping Mary.	Том помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919070 (CK) & #8921519 (marafon)
Tom was here all day.	Том был здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646832 (CK) & #3626225 (odexed)
Tom was here as well.	Том тоже тут был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155149 (CK) & #5161230 (marafon)
Tom was here at 2:30.	Том был здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915186 (CK) & #8915189 (marafon)
Tom was here at 2:30.	Том был здесь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915186 (CK) & #8915190 (marafon)
Tom was here at 2:30.	Том был здесь полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915186 (CK) & #8915191 (marafon)
Tom was hit by a car.	Тома сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422138 (CK) & #2735933 (marafon)
Tom was homeschooled.	Том получил домашнее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602657 (Spamster) & #6398417 (fjay69)
Tom was homeschooled.	Том учился дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602657 (Spamster) & #6777683 (soweli_Elepanto)
Tom was homeschooled.	Том был на домашнем обучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602657 (Spamster) & #8441598 (marafon)
Tom was hospitalized.	Тома госпитализировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239806 (CK) & #4356463 (odexed)
Tom was hospitalized.	Том был госпитализирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239806 (CK) & #4356464 (odexed)
Tom was in Australia.	Том был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416123 (CK) & #8459009 (marafon)
Tom was in handcuffs.	Том был в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974294 (CK) & #6373266 (marafon)
Tom was in no danger.	Том был в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919278 (CK) & #5888923 (marafon)
Tom was in our group.	Том был в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917259 (CK) & #8917655 (marafon)
Tom was in the house.	Том был в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646831 (CK) & #3624136 (marafon)
Tom was in the store.	Том был в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104584 (CK) & #9119936 (marafon)
Tom was in the truck.	Том был в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646830 (CK) & #4287788 (odexed)
Tom was in your room.	Том был в твоей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498715 (CK) & #12501092 (marafon)
Tom was in your room.	Том был в вашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498715 (CK) & #12501093 (marafon)
Tom was in your room.	Том был в Вашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498715 (CK) & #12501094 (marafon)
Tom was invited, too.	Том тоже был приглашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037434 (CK) & #10032624 (BW)
Tom was irresistible.	Том был неотразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722514 (CM) & #5572340 (marafon)
Tom was just kidding.	Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630236 (Amastan) & #4625139 (marafon)
Tom was just leaving.	Том как раз уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765509 (CK) & #11767320 (marafon)
Tom was just unlucky.	Тому просто не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494678 (CK) & #4791310 (marafon)
Tom was just unlucky.	Тому просто не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494678 (CK) & #4791311 (marafon)
Tom was lying in bed.	Том лежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732271 (CK) & #5567804 (marafon)
Tom was lying to you.	Том тебе врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402437 (CK) & #5575792 (marafon)
Tom was lying to you.	Том вам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402437 (CK) & #5575793 (marafon)
Tom was made captain.	Том был назначен капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754458 (CM) & #5766723 (Balamax)
Tom was married then.	Том тогда был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440386 (CK) & #6452534 (marafon)
Tom was mentally ill.	Том был душевнобольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494677 (CK) & #5566240 (marafon)
Tom was misdiagnosed.	Тому поставили неверный диагноз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315562 (ddnktr) & #12315589 (marafon)
Tom was misdiagnosed.	Тому был поставлен неверный диагноз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315562 (ddnktr) & #12315591 (marafon)
Tom was my assistant.	Том был моим ассистентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357292 (CK) & #6404565 (marafon)
Tom was my assistant.	Том был моим помощником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357292 (CK) & #6404566 (marafon)
Tom was my protector.	Том был моим защитником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754455 (CM) & #8103722 (marafon)
Tom was nervous, too.	Том тоже нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109613 (CK) & #5109899 (odexed)
Tom was never caught.	Тома так и не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496337 (CK) & #4780278 (marafon)
Tom was never caught.	Том так и не был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496337 (CK) & #4780279 (marafon)
Tom was nice to Mary.	Том был любезен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109612 (CK) & #5109904 (odexed)
Tom was on his phone.	Том был на телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974290 (CK) & #7975018 (odexed)
Tom was on that team.	Том был в той команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501261 (CK) & #4929815 (odexed)
Tom was on the floor.	Том был на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726766 (CM) & #5568946 (marafon)
Tom was our neighbor.	Том был нашим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601813 (rul) & #12601826 (marafon)
Tom was out of sight.	Тома не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728240 (CM) & #8299481 (marafon)
Tom was overdoing it.	Том перебарщивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113725 (CM) & #13304777 (odexed)
Tom was partly right.	Том был отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501339 (CK) & #4748560 (marafon)
Tom was playing golf.	Том играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855805 (CK) & #11857670 (marafon)
Tom was polite to us.	Том был с нами вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915310 (CK) & #8915315 (marafon)
Tom was pretty smart.	Том был довольно умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455180 (CK) & #12455748 (marafon)
Tom was pretty smart.	Том был довольно умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455180 (CK) & #12455751 (marafon)
Tom was proud of you.	Том гордился тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958588 (CK) & #3987625 (odexed)
Tom was proud of you.	Том тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958588 (CK) & #5582917 (marafon)
Tom was proud of you.	Том вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958588 (CK) & #5582918 (marafon)
Tom was put on an IV.	Тому поставили капельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774560 (ddnktr) & #6771313 (nina99nv)
Tom was ready for it.	Том был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915342 (CK) & #8920769 (marafon)
Tom was ready to act.	Том был готов действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120876 (CK) & #12610285 (marafon)
Tom was ready to cry.	Том был готов заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193014 (CK) & #9193022 (ZegPhig)
Tom was ready to die.	Том был готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917134 (CK) & #8917138 (Balamax)
Tom was real nervous.	Том очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754434 (CM) & #5589631 (marafon)
Tom was really angry.	Том был по-настоящему зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826742 (CK) & #3842784 (odexed)
Tom was really bored.	Тому было очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784813 (Hybrid) & #8207908 (marafon)
Tom was really drunk.	Том был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109611 (CK) & #3945597 (odexed)
Tom was really drunk.	Том был сильно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109611 (CK) & #3945794 (marafon)
Tom was really great.	Том был просто великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494675 (CK) & #13321377 (amanshi)
Tom was really great.	Том действительно был прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494675 (CK) & #13321380 (amanshi)
Tom was really great.	Том был очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494675 (CK) & #13321383 (amanshi)
Tom was really happy.	Том был по-настоящему счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824159 (CK) & #4654387 (marafon)
Tom was really sweet.	Том был очень мил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029954 (CK) & #5699952 (marafon)
Tom was really tired.	Том был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109610 (CK) & #4904274 (marafon)
Tom was really tired.	Том был действительно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109610 (CK) & #5109906 (odexed)
Tom was really upset.	Том был очень огорчен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646825 (CK) & #4711160 (sharptoothed)
Tom was robbed again.	Тома снова ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501861 (CK) & #5066277 (odexed)
Tom was robbed again.	Тома опять ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501861 (CK) & #5564039 (marafon)
Tom was rude to Mary.	Том был груб с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958596 (CK) & #3987658 (odexed)
Tom was scared of me.	Том боялся меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958600 (CK) & #3987670 (odexed)
Tom was scared stiff.	Том был до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646824 (CK) & #5349078 (sharptoothed)
Tom was shy at first.	Поначалу Том был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922258 (CK) & #4241653 (odexed)
Tom was sitting down.	Том сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646823 (CK) & #4271282 (odexed)
Tom was sound asleep.	Том крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419717 (CK) & #2983964 (marafon)
Tom was still asleep.	Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726116 (CM) & #5569046 (marafon)
Tom was still hungry.	Том всё ещё хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695852 (Hybrid) & #6695874 (marafon)
Tom was still hungry.	Том не наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695852 (Hybrid) & #6695875 (marafon)
Tom was sure of that.	Том был в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003769 (CK) & #5004957 (marafon)
Tom was taking a nap.	Том дремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560996 (CK) & #4918364 (venticello)
Tom was teasing Mary.	Том дразнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593378 (CK) & #2225229 (Biga)
Tom was the champion.	Чемпионом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915643 (CK) & #8918116 (marafon)
Tom was the luckiest.	Тому повезло больше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646822 (CK) & #5589639 (marafon)
Tom was the youngest.	Том был младше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494672 (CK) & #4791306 (marafon)
Tom was the youngest.	Том был моложе всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494672 (CK) & #4791307 (marafon)
Tom was the youngest.	Том был самым младшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494672 (CK) & #4791309 (marafon)
Tom was tickled pink.	Том был доволен как слон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170567 (CK) & #4131239 (sharptoothed)
Tom was up all night.	Том не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646821 (CK) & #3249195 (odexed)
Tom was up all night.	Том всю ночь не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646821 (CK) & #5667871 (marafon)
Tom was very careful.	Том был очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734397 (CK) & #2969809 (Ooneykcall)
Tom was very curious.	Том был очень любопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916341 (CK) & #8918031 (marafon)
Tom was very curious.	Тому было очень любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916341 (CK) & #8918032 (marafon)
Tom was very grouchy.	Том был очень ворчливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357286 (CK) & #7302529 (odexed)
Tom was very jealous.	Том очень ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494670 (CK) & #5566264 (marafon)
Tom was very naughty.	Том был очень непослушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357283 (CK) & #6404670 (marafon)
Tom was very nervous.	Том очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646820 (CK) & #5589631 (marafon)
Tom was very patient.	Том был очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411020 (CK) & #3802434 (odexed)
Tom was very pleased.	Том был очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821636 (CK) & #5586117 (marafon)
Tom was very popular.	Том был очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646819 (CK) & #5589629 (marafon)
Tom was very puzzled.	Том был сильно озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922256 (CK) & #3944041 (odexed)
Tom was very thirsty.	Тому очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646817 (CK) & #5589875 (marafon)
Tom was very unlucky.	Тому очень не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048280 (CK) & #8947991 (marafon)
Tom was very unlucky.	Том был очень невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048280 (CK) & #8947992 (marafon)
Tom was well trained.	Том был хорошо тренирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873154 (ddnktr) & #4019653 (odexed)
Tom was well-behaved.	Том был послушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109608 (CK) & #5109909 (odexed)
Tom was well-behaved.	Том хорошо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109608 (CK) & #5109910 (odexed)
Tom was well-dressed.	Том был хорошо одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109609 (CK) & #5109907 (odexed)
Tom was wet and cold.	Том был промокший и продрогший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395707 (Hybrid) & #10147835 (Wezel)
Tom was worried sick.	Том сходил с ума от беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547533 (CK) & #5654909 (marafon)
Tom was worried, too.	Том тоже волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819173 (CK) & #4440886 (odexed)
Tom washed both cars.	Том помыл обе машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416120 (CK) & #8459010 (marafon)
Tom washed his hands.	Том вымыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547532 (CK) & #5551210 (odexed)
Tom washed the apple.	Том помыл яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132040 (CK) & #9986771 (marafon)
Tom wasn't a janitor.	Том не был уборщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944386 (CK) & #8944388 (Balamax)
Tom wasn't a junkman.	Том не был старьёвщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357271 (CK) & #12185623 (Balamax)
Tom wasn't a soldier.	Том не был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357268 (CK) & #6404741 (marafon)
Tom wasn't a suspect.	Том не был подозреваемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357265 (CK) & #6404732 (marafon)
Tom wasn't a teacher.	Том не был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357262 (CK) & #6404729 (marafon)
Tom wasn't a tourist.	Том не был туристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357259 (CK) & #6404726 (marafon)
Tom wasn't a traitor.	Том не был предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940732 (CK) & #8941075 (marafon)
Tom wasn't ambitious.	Том не был амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943019 (CK) & #8956966 (marafon)
Tom wasn't ambitious.	Том не был честолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943019 (CK) & #8956968 (marafon)
Tom wasn't at school.	Тома не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357256 (CK) & #3773832 (marafon)
Tom wasn't attentive.	Том не был внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947783 (CK) & #8954829 (marafon)
Tom wasn't awake yet.	Том ещё не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357253 (CK) & #4132906 (dan1ruusianspanish)
Tom wasn't born rich.	Том не родился богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648965 (Hybrid) & #5651523 (marafon)
Tom wasn't breathing.	Том не дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948028 (CK) & #8948029 (marafon)
Tom wasn't busy then.	Том тогда не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950675 (CK) & #6601960 (marafon)
Tom wasn't even here.	Тома здесь даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357250 (CK) & #6404718 (marafon)
Tom wasn't even hurt.	Том даже не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430737 (CK) & #5430833 (marafon)
Tom wasn't here then.	Тома здесь тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547530 (CK) & #5591516 (marafon)
Tom wasn't in Boston.	Тома в Бостоне не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357247 (CK) & #6404793 (marafon)
Tom wasn't kidnapped.	Тома не похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941288 (CK) & #8958050 (marafon)
Tom wasn't listening.	Том не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140910 (CK) & #2525305 (paul_lingvo)
Tom wasn't much help.	Том не особенно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020667 (CK) & #10021266 (marafon)
Tom wasn't much help.	Толку от Тома было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020667 (CK) & #10021269 (marafon)
Tom wasn't much help.	Помощи от Тома было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020667 (CK) & #10021270 (marafon)
Tom wasn't much help.	Том не очень-то помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020667 (CK) & #10021310 (marafon)
Tom wasn't my client.	Том не был моим клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357235 (CK) & #6404783 (marafon)
Tom wasn't ready yet.	Том ещё не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357229 (CK) & #6404770 (marafon)
Tom wasn't screaming.	Том не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945854 (CK) & #6932275 (marafon)
Tom wasn't strangled.	Том не был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940440 (CK) & #8958058 (marafon)
Tom wasn't surprised.	Том не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547529 (CK) & #5591507 (marafon)
Tom wasn't surprised.	Том не был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547529 (CK) & #5591509 (marafon)
Tom wasn't talkative.	Том был неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357223 (CK) & #6402110 (marafon)
Tom wasn't the first.	Том не был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944408 (CK) & #8955357 (marafon)
Tom wasn't there yet.	Тома там ещё не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357220 (CK) & #6404814 (marafon)
Tom wasn't traveling.	Том не путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240178 (CK) & #2618835 (Olya)
Tom wasn't very busy.	Том был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646816 (CK) & #4852071 (venticello)
Tom wasn't very cold.	Тому было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274099 (CK) & #7078779 (marafon)
Tom wasn't very kind.	Том был не очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357217 (CK) & #6404811 (marafon)
Tom wasn't very kind.	Том был не очень любезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357217 (CK) & #6404813 (marafon)
Tom wasn't very late.	Том пришёл не очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357214 (CK) & #6404805 (marafon)
Tom wasn't very sick.	Том был не очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357208 (CK) & #7872439 (marafon)
Tom wasn't whistling.	Том не свистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946330 (CK) & #8955079 (marafon)
Tom wasn't with Mary.	Тома не было с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547528 (CK) & #2618836 (Olya)
Tom wastes his money.	Том бросает деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430743 (CK) & #5431341 (sikmir)
Tom watched Mary eat.	Том смотрел, как Мэри ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154690 (CK) & #5582592 (marafon)
Tom watched silently.	Том молчаливо наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240192 (CK) & #3686120 (marafon)
Tom watched silently.	Том молча наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240192 (CK) & #5596196 (marafon)
Tom watched the news.	Том смотрел новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547527 (CK) & #5591495 (marafon)
Tom wears a sombrero.	Том носит сомбреро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963611 (ddnktr) & #6845929 (marafon)
Tom wears suspenders.	Том носит подтяжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141184 (ddnktr) & #2679293 (odexed)
Tom went back inside.	Том пошёл обратно внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547526 (CK) & #3115222 (odexed)
Tom went back to bed.	Том лёг обратно в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732272 (CK) & #5567819 (marafon)
Tom went home by bus.	Том поехал домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8860152 (CK) & #13499808 (odexed)
Tom went in my place.	Том пошёл вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430749 (CK) & #5557859 (marafon)
Tom went in my place.	Том ходил вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430749 (CK) & #5557860 (marafon)
Tom went into hiding.	Том скрылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499037 (CK) & #5647508 (sharptoothed)
Tom went on a safari.	Том поехал на сафари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060008 (Hybrid) & #7074438 (marafon)
Tom went on vacation.	Том поехал в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499036 (CK) & #5564569 (marafon)
Tom went out fishing.	Том пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922254 (CK) & #3251401 (marafon)
Tom went out fishing.	Том ушёл рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922254 (CK) & #4077626 (Ooneykcall)
Tom went out to play.	Том вышел поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113685 (CM) & #8885704 (marafon)
Tom went there alone.	Том пошёл туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431159 (CK) & #5432162 (marafon)
Tom went there alone.	Том поехал туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431159 (CK) & #5432163 (marafon)
Tom went to his room.	Том пошёл в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547525 (CK) & #2619208 (Olya)
Tom went to his room.	Том пошёл к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547525 (CK) & #5591793 (marafon)
Tom went to see Mary.	Том пошел увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737412 (CK) & #5736871 (sharptoothed)
Tom went to the lake.	Том пошёл на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547524 (CK) & #2619227 (Olya)
Tom went to the park.	Том пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547523 (CK) & #2619233 (Olya)
Tom will arrive soon.	Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587203 (CK) & #5587223 (marafon)
Tom will assist Mary.	Том будет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547522 (CK) & #2619239 (Olya)
Tom will be a doctor.	Том будет врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440385 (CK) & #6452533 (marafon)
Tom will be an uncle.	Том будет дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221283 (CK) & #8612232 (marafon)
Tom will be arrested.	Том будет арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547521 (CK) & #2619252 (Olya)
Tom will be arrested.	Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547521 (CK) & #5591717 (marafon)
Tom will be punished.	Том будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547519 (CK) & #5591799 (marafon)
Tom will be punished.	Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547519 (CK) & #5591801 (marafon)
Tom will be rewarded.	Том будет вознаграждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646815 (CK) & #5548735 (odexed)
Tom will be so happy.	Том будет так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044478 (CK) & #4929541 (odexed)
Tom will be so proud.	Том будет так горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646814 (CK) & #3260653 (marafon)
Tom will believe you.	Том тебе поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367755 (CK) & #7411705 (marafon)
Tom will believe you.	Том вам поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367755 (CK) & #7412282 (marafon)
Tom will contact you.	Том с вами свяжется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402307 (CK) & #4736287 (sharptoothed)
Tom will contact you.	Том с тобой свяжется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402307 (CK) & #5575853 (marafon)
Tom will die with me.	Том умрёт вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055242 (CK) & #12055451 (marafon)
Tom will do his best.	Том будет стараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922252 (CK) & #3922282 (corvard)
Tom will do the same.	Том сделает то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754360 (CM) & #7229748 (marafon)
Tom will eat with us.	Том поест с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357205 (CK) & #6404842 (marafon)
Tom will eat with us.	Том будет есть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357205 (CK) & #6404843 (marafon)
Tom will forgive you.	Том тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215679 (CK) & #4652110 (marafon)
Tom will forgive you.	Том вас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215679 (CK) & #4652111 (marafon)
Tom will get married.	Том женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498878 (CK) & #3931800 (marafon)
Tom will go for help.	Том пойдёт за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203570 (CK) & #6455544 (marafon)
Tom will go with you.	Том пойдёт с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #6453684 (marafon)
Tom will go with you.	Том пойдёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #6453685 (marafon)
Tom will go with you.	Том поедет с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #6453686 (marafon)
Tom will go with you.	Том поедет с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #6453687 (marafon)
Tom will have a plan.	У Тома будет план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501437 (CK) & #5564265 (marafon)
Tom will keep coming.	Том будет продолжать приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215693 (CK) & #13027560 (marafon)
Tom will keep coming.	Том будет и дальше приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215693 (CK) & #13027561 (marafon)
Tom will kill us all.	Том нас всех убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770186 (rul) & #12770192 (marafon)
Tom will leave early.	Том уйдёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357202 (CK) & #6404833 (marafon)
Tom will leave early.	Том уйдёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357202 (CK) & #6404834 (marafon)
Tom will like Boston.	Тому понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450884 (frpzzd) & #13450881 (marafon)
Tom will lose weight.	Том похудеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867353 (Amastan) & #5260045 (odexed)
Tom will love Boston.	Том полюбит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440380 (CK) & #4746543 (odexed)
Tom will never agree.	Том никогда не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646813 (CK) & #3260647 (marafon)
Tom will never leave.	Том никогда не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661003 (CK) & #6404829 (marafon)
Tom will never leave.	Том никогда не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661003 (CK) & #6404830 (marafon)
Tom will notify Mary.	Том уведомит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431165 (CK) & #5736917 (sharptoothed)
Tom will pick you up.	Том за тобой заедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181626 (CK) & #9181634 (marafon)
Tom will pick you up.	Том за вами заедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181626 (CK) & #9181635 (marafon)
Tom will protect you.	Том тебя защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646812 (CK) & #3260648 (marafon)
Tom will protect you.	Том будет тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646812 (CK) & #3260650 (marafon)
Tom will protect you.	Том вас защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646812 (CK) & #5589797 (marafon)
Tom will protect you.	Том будет вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646812 (CK) & #5589798 (marafon)
Tom will regret this.	Том пожалеет об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821633 (CK) & #5056501 (odexed)
Tom will try to help.	Том попробует помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440379 (CK) & #6453678 (marafon)
Tom will try to help.	Том постарается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440379 (CK) & #6453679 (marafon)
Tom will wait for us.	Том будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440378 (CK) & #6449115 (Selena777)
Tom will wait for us.	Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440378 (CK) & #6453676 (marafon)
Tom will wash dishes.	Том помоет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867413 (Amastan) & #2738029 (marafon)
Tom will wash dishes.	Том будет мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867413 (Amastan) & #4388516 (Selena777)
Tom will work for us.	Том будет на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754060 (CK) & #13393205 (marafon)
Tom will work for us.	Том будет у нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754060 (CK) & #13393206 (marafon)
Tom winced with pain.	Том поморщился от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039959 (AlanF_US) & #4357098 (odexed)
Tom winced with pain.	Том вздрогнул от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039959 (AlanF_US) & #10451002 (odexed)
Tom woke everyone up.	Том всех разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783081 (CK) & #11800095 (Wezel)
Tom won a gold medal.	Том выиграл золотую медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432678 (CK) & #5432973 (sikmir)
Tom won a gold medal.	Том завоевал золотую медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432678 (CK) & #5434384 (marafon)
Tom won the election.	Том выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547518 (CK) & #5233854 (odexed)
Tom won the election.	Том победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547518 (CK) & #5591798 (marafon)
Tom won the marathon.	Том победил в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911712 (CK) & #8913987 (marafon)
Tom won the marathon.	Том выиграл марафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911712 (CK) & #8913988 (marafon)
Tom won't be in time.	Том не придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646811 (CK) & #3260677 (marafon)
Tom won't be pleased.	Том не обрадуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410938 (CK) & #5574314 (marafon)
Tom won't be present.	Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921285 (CK) & #8923953 (marafon)
Tom won't be singing.	Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717636 (karloelkebekio) & #5318144 (Selena777)
Tom won't be waiting.	Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927825 (CK) & #5396769 (marafon)
Tom won't believe it.	Том в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646810 (CK) & #3260670 (marafon)
Tom won't believe it.	Том не поверит этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646810 (CK) & #3260671 (marafon)
Tom won't believe me.	Том мне не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272492 (CK) & #3508637 (marafon)
Tom won't believe us.	Том нам не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646809 (CK) & #3260675 (marafon)
Tom won't bother you.	Том не побеспокоит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036338 (AlanF_US) & #7904104 (Ooneykcall)
Tom won't bother you.	Том не будет вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036338 (AlanF_US) & #8603358 (Ooneykcall)
Tom won't catch Mary.	Том не поймает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440377 (CK) & #6453673 (marafon)
Tom won't come today.	Том сегодня не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405372 (CK) & #5301176 (Wezel)
Tom won't drink that.	Том не будет это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134226 (CK) & #6136040 (odexed)
Tom won't ever agree.	Том никогда не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941358 (CK) & #3260647 (marafon)
Tom won't ever leave.	Том никогда не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357196 (CK) & #6404829 (marafon)
Tom won't ever leave.	Том никогда не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357196 (CK) & #6404830 (marafon)
Tom won't forget you.	Том тебя не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #11036570 (marafon)
Tom won't forget you.	Том вас не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #11036571 (marafon)
Tom won't forgive us.	Том нас не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926670 (CK) & #8928233 (Wezel)
Tom won't get killed.	Тома не убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926680 (CK) & #8928305 (marafon)
Tom won't get killed.	Том не погибнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926680 (CK) & #8928306 (marafon)
Tom won't go with us.	Том не пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440376 (CK) & #6449116 (Selena777)
Tom won't go with us.	Том не поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440376 (CK) & #6453672 (marafon)
Tom won't leave soon.	Том не скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920669 (CK) & #11835569 (marafon)
Tom won't leave soon.	Том не скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920669 (CK) & #11835570 (marafon)
Tom won't let you go.	Том не отпустит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #2492825 (Lenin_1917)
Tom won't let you go.	Том не позволит тебе уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #2492828 (Lenin_1917)
Tom won't let you go.	Том вас не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #5602990 (marafon)
Tom won't likely win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357190 (CK) & #5462858 (marafon)
Tom won't likely win.	Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357190 (CK) & #6399307 (marafon)
Tom won't name names.	Том не станет называть имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754354 (CM) & #6937031 (odexed)
Tom won't protect me.	Том меня не защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440375 (CK) & #6453618 (marafon)
Tom won't talk to me.	Том не будет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281738 (CK) & #3955139 (marafon)
Tom won't try to win.	Том не будет пытаться выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440374 (CK) & #6453627 (marafon)
Tom won't try to win.	Том не будет стараться выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440374 (CK) & #6453628 (marafon)
Tom won't understand.	Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666972 (CK) & #4671651 (marafon)
Tom wore a Santa hat.	Том надел шапку Санты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545243 (Hybrid) & #9802605 (wir2ozz)
Tom wore a straw hat.	Том носил соломенную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620369 (Hybrid) & #6620433 (marafon)
Tom wore a warm coat.	На Томе было тёплое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625112 (Hybrid) & #11087980 (Balamax)
Tom wore a warm coat.	Том носил тёплое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625112 (Hybrid) & #11087983 (Balamax)
Tom wore a warm coat.	Том надел тёплое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625112 (Hybrid) & #11087984 (Balamax)
Tom wore black pants.	Том носил черные штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170547 (CK) & #4131229 (sharptoothed)
Tom worked all night.	Том работал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598351 (Spamster) & #3648473 (sharptoothed)
Tom worked in Boston.	Том работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547517 (CK) & #4682324 (odexed)
Tom worked part-time.	Том работал на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765618 (CK) & #6766074 (marafon)
Tom worked very hard.	Том работал очень упорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434190 (CK) & #4123643 (odexed)
Tom worked very hard.	Том работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434190 (CK) & #4123644 (odexed)
Tom worked with Mary.	Том работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020477 (CK) & #5032846 (marafon)
Tom works at Harvard.	Том работает в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112801 (CK) & #5987490 (odexed)
Tom works for me now.	Том теперь работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547516 (CK) & #3982599 (odexed)
Tom works in a store.	Том работает в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135390 (CK) & #9135407 (marafon)
Tom works on Sundays.	Том работает по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821632 (CK) & #4955661 (odexed)
Tom worried about me.	Том беспокоился обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103717 (Ergulis) & #3999298 (odexed)
Tom worries too much.	Том слишком переживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140829 (CK) & #3503071 (marafon)
Tom worries too much.	Том чересчур беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140829 (CK) & #3503081 (marafon)
Tom would be pleased.	Тому было бы приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646808 (CK) & #3260676 (marafon)
Tom would fight back.	Том дал бы сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273694 (CK) & #4549291 (marafon)
Tom would understand.	Том бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240249 (CK) & #2874252 (marafon)
Tom would've told me.	Том бы мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678287 (CK) & #3043080 (marafon)
Tom would've told us.	Том бы нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678286 (CK) & #4215571 (marafon)
Tom wouldn't do that.	Том бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140824 (CK) & #4210443 (sharptoothed)
Tom wouldn't do that.	Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140824 (CK) & #5563761 (marafon)
Tom wouldn't do this.	Том бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666971 (CK) & #4210443 (sharptoothed)
Tom wouldn't do this.	Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666971 (CK) & #5563761 (marafon)
Tom wouldn't go away.	Том бы не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729704 (CM) & #5567945 (marafon)
Tom wouldn't help me.	Том бы мне не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547513 (CK) & #5591822 (marafon)
Tom wouldn't help me.	Том бы не стал мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547513 (CK) & #5591823 (marafon)
Tom wouldn't help us.	Том бы нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432690 (CK) & #5434439 (marafon)
Tom wouldn't help us.	Том не стал бы нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432690 (CK) & #5434440 (marafon)
Tom wouldn't like it.	Тому бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736534 (CK) & #5567390 (marafon)
Tom writes very fast.	Том очень быстро пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221367 (CK) & #5505825 (marafon)
Tom writes very well.	Том очень хорошо пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198399 (CK) & #4599562 (marafon)
Tom wrote the report.	Том написал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140813 (CK) & #5602992 (marafon)
Tom's Mary's brother.	Том — брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422027 (CK) & #1434195 (Avelesy)
Tom's a very bad guy.	Том очень плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547509 (CK) & #5381894 (odexed)
Tom's car broke down.	Машина Тома сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474795 (Spamster) & #5086644 (Karok)
Tom's car hit a tree.	Машина Тома врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630364 (meerkat) & #4287780 (odexed)
Tom's car is on fire.	У Тома машина горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209158 (Hybrid) & #5209159 (marafon)
Tom's car is on fire.	Машина Тома горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209158 (Hybrid) & #5209160 (marafon)
Tom's car isn't blue.	У Тома не синяя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549078 (CK) & #13450120 (marafon)
Tom's car was stolen.	У Тома угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274084 (CK) & #4684398 (marafon)
Tom's career is over.	Карьера Тома окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447520 (Hybrid) & #6447527 (marafon)
Tom's cat is missing.	У Тома кошка пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573436 (CK) & #5578091 (Wezel)
Tom's cellphone rang.	У Тома зазвонил мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874315 (CK) & #3008365 (marafon)
Tom's cellphone rang.	У Тома зазвонил сотовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874315 (CK) & #3008366 (marafon)
Tom's coffee is good.	У Тома вкусный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591466 (CK) & #8592285 (marafon)
Tom's dog bit my leg.	Собака Тома укусила меня за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357184 (CK) & #6404880 (marafon)
Tom's dog hates cats.	Собака Тома терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822265 (Eccles17) & #6822688 (marafon)
Tom's dog hates cats.	Собака Тома ненавидит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822265 (Eccles17) & #6822708 (marafon)
Tom's dog is barking.	Собака Тома лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456096 (CK) & #8456336 (marafon)
Tom's dog is missing.	Собака Тома пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854419 (CK) & #5946823 (marafon)
Tom's dog is missing.	У Тома пропала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854419 (CK) & #5946824 (marafon)
Tom's door is closed.	Дверь Тома закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854420 (CK) & #5946817 (marafon)
Tom's eyes are green.	У Тома зелёные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699800 (abyssalalice) & #5678845 (marafon)
Tom's eyes are green.	Глаза у Тома зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699800 (abyssalalice) & #12799693 (marafon)
Tom's eyes were open.	Глаза Тома были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576592 (CK) & #8576648 (marafon)
Tom's eyes were open.	Глаза у Тома были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576592 (CK) & #8576649 (marafon)
Tom's eyes were shut.	Глаза Тома были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576594 (CK) & #8576650 (marafon)
Tom's eyes were shut.	Глаза у Тома были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576594 (CK) & #8576651 (marafon)
Tom's family is here.	Семья Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464852 (CK) & #6010547 (odexed)
Tom's family is poor.	Семья Тома бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494668 (CK) & #5236643 (odexed)
Tom's father is dead.	Отец Тома умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509497 (sharptoothed) & #2509498 (sharptoothed)
Tom's father is rich.	Отец Тома богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921208 (CK) & #5566844 (marafon)
Tom's feet were bare.	Ноги у Тома были босые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723104 (CM) & #5572275 (marafon)
Tom's feet were cold.	У Тома были холодные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547507 (CK) & #5591805 (marafon)
Tom's glass is empty.	Стакан Тома пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426312 (CK) & #5233531 (odexed)
Tom's hands are full.	У Тома заняты руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619169 (CK) & #5572531 (marafon)
Tom's hands trembled.	Руки у Тома дрожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240274 (CK) & #3651994 (odexed)
Tom's house is large.	У Тома большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357181 (CK) & #2530385 (marafon)
Tom's interest faded.	Интерес Тома угас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240275 (CK) & #4938525 (odexed)
Tom's leg is healing.	Нога Тома заживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681150 (Source_VOA) & #4416725 (odexed)
Tom's lips were blue.	У Тома были синие губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568024 (Hybrid) & #6568037 (marafon)
Tom's lips were blue.	Губы у Тома были синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568024 (Hybrid) & #6568038 (marafon)
Tom's making his bed.	Том убирает постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233611 (_undertoad) & #5015976 (Balamax)
Tom's mouth was full.	Рот Тома был набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754342 (CM) & #8661698 (Balamax)
Tom's mouth went dry.	У Тома пересохло во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491057 (Hybrid) & #5263231 (Wezel)
Tom's my friend, too.	Том и мой друг тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547505 (CK) & #5591841 (marafon)
Tom's not in his car.	Тома нет в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547503 (CK) & #12995932 (marafon)
Tom's not in his car.	Том не в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547503 (CK) & #12995935 (marafon)
Tom's office is dark.	В офисе Тома темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424190 (CK) & #5573973 (marafon)
Tom's phone vibrated.	Телефон Тома завибрировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240280 (CK) & #4906233 (odexed)
Tom's plan is simple.	План Тома прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089983 (CK) & #5104315 (marafon)
Tom's room is locked.	Комната Тома заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599823 (CK) & #8600789 (Inego)
Tom's shirt is dirty.	У Тома грязная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274078 (CK) & #7078835 (marafon)
Tom's shoulder hurts.	У Тома болит плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13018027 (CK) & #1742516 (soweli_Elepanto)
Tom's smile vanished.	Улыбка Тома исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717414 (Hybrid) & #5738771 (Wezel)
Tom's very dangerous.	Том очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547502 (CK) & #4175132 (odexed)
Tom's voice quavered.	Голос у Тома дрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968258 (CM) & #4006009 (odexed)
Tom's voice was calm.	Голос Тома был спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754339 (CM) & #8269003 (marafon)
Tom's wife just died.	Жена Тома только что умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592909 (CK) & #5572562 (marafon)
Tom's work is shoddy.	Работа Тома некачественная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215785 (CK) & #10219259 (BW)
Tom, answer the door.	Том, открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874306 (CK) & #5599620 (marafon)
Tom, are you with us?	Том, ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044502 (CK) & #9038664 (marafon)
Tom, can you hear me?	Том, ты меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822533 (CK) & #3891876 (marafon)
Tom, can you hear me?	Том, тебе меня слышно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822533 (CK) & #3891878 (marafon)
Tom, don't interrupt.	Том, не мешай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269373 (CK) & #2269534 (sharptoothed)
Tom, don't interrupt.	Не перебивай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269373 (CK) & #5595819 (marafon)
Tom, how old are you?	Том, а сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248646 (CK) & #8968572 (ZegPhig)
Tom, how old are you?	Том, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248646 (CK) & #9248651 (marafon)
Tom, look who's here.	Том, смотри, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723194 (CM) & #4648830 (marafon)
Tom, look who's here.	Том, посмотри, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723194 (CM) & #4648831 (marafon)
Tom, this is for you.	Том, это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367754 (CK) & #7411728 (marafon)
Tom, we have to talk.	Том, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547511 (CK) & #5277735 (odexed)
Tom, we have to talk.	Том, мы должны поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547511 (CK) & #5277736 (odexed)
Tom, we need to talk.	Том, нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181159 (CK) & #4146931 (marafon)
Tom, you're a genius.	Том, ты гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753969 (CM) & #5754156 (marafon)
Tom, your fly's open.	Том, у тебя ширинка расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547510 (CK) & #5591808 (marafon)
Tom, your mom's here.	Том, за тобой мама пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966248 (DJ_Saidez) & #4471046 (marafon)
Tomorrow never comes.	"Завтра" никогда не наступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71828 (CM) & #2716946 (Balamax)
Tomorrow's a big day.	Завтра великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628349 (DJ_Saidez) & #3719966 (marafon)
Tomorrow's a big day.	Завтра большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628349 (DJ_Saidez) & #3719967 (marafon)
Tomorrow's a holiday.	Завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955159 (CM) & #952915 (joulin)
Tomorrow's a holiday.	Завтра праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955159 (CM) & #10571796 (marafon)
Tonight we celebrate.	Сегодня ночью мы празднуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253786 (CK) & #4137053 (Wezzel)
Tonight we celebrate.	Этой ночью мы празднуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253786 (CK) & #4137054 (Wezzel)
Too much has changed.	Слишком многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393861 (CK) & #9443909 (marafon)
Too much is at stake.	Слишком многое поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001436 (CK) & #4584566 (marafon)
Toss the ball to Tom.	Бросьте мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071424 (sharptoothed) & #3071425 (sharptoothed)
Towels are sold here.	Здесь продаются полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129987 (sundown) & #6978522 (nina99nv)
Traffic is bad today.	Сегодня везде пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873728 (meirad) & #8287473 (marafon)
Traffic is bad today.	Сегодня повсюду пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873728 (meirad) & #8287474 (marafon)
True love never ends.	Настоящая любовь никогда не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387231 (CM) & #4476514 (marafon)
True love never ends.	Настоящая любовь никогда не заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387231 (CM) & #9999055 (marafon)
Trust your instincts.	Доверяй своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253789 (CK) & #3199741 (marafon)
Trust your instincts.	Доверяйте своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253789 (CK) & #3199742 (marafon)
Trust your intuition.	Доверяй своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342438 (Hybrid) & #2729468 (odexed)
Trust your intuition.	Доверься своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342438 (Hybrid) & #3342443 (marafon)
Trust your intuition.	Доверьтесь своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342438 (Hybrid) & #3342444 (marafon)
Trust your intuition.	Доверяйте своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342438 (Hybrid) & #3342446 (marafon)
Try doing that again.	Попробуй сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357043 (CK) & #6406322 (marafon)
Try doing that again.	Попробуйте сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357043 (CK) & #6406323 (marafon)
Try harder next time.	В следующий раз больше старайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088052 (CK) & #11278275 (marafon)
Try harder next time.	В следующий раз больше старайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088052 (CK) & #11278276 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуй его без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941908 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуйте его без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941910 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуй её без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941911 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуйте её без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941912 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуй без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941914 (marafon)
Try it without sauce.	Попробуйте без соуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811597 (Hybrid) & #8941915 (marafon)
Try not to annoy Tom.	Постарайся не раздражать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636696 (CK) & #12426304 (Wezel)
Try not to be stupid.	Постарайся не быть дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711984 (CK) & #11168319 (marafon)
Try telling Tom that.	Попробуйте сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727935 (CM) & #4121845 (odexed)
Try telling Tom that.	Попробуй сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727935 (CM) & #4121847 (odexed)
Try this on for size.	Проверь, подойдёт ли по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646806 (CK) & #5172573 (odexed)
Try to be brave, Tom.	Постарайся быть храбрым, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371188 (CK) & #5575881 (marafon)
Try to be optimistic.	Старайся быть оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821742 (CK) & #4704194 (odexed)
Try to be optimistic.	Старайся быть оптимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821742 (CK) & #4704195 (odexed)
Try to figure it out.	Постарайся это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413011 (CK) & #6146739 (odexed)
Try to figure it out.	Постарайтесь это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413011 (CK) & #7910556 (marafon)
Try to figure it out.	Попробуй это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413011 (CK) & #7910557 (marafon)
Try to figure it out.	Попробуйте это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413011 (CK) & #7910558 (marafon)
Try to get some rest.	Попробуй отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885437 (CK) & #2885453 (corvard)
Try to get some rest.	Попробуй расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885437 (CK) & #2885455 (corvard)
Try to open the door.	Попробуй открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844218 (CK) & #2804739 (marafon)
Try to open the door.	Попробуйте открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844218 (CK) & #2804740 (marafon)
Try to see it my way.	Попробуй взглянуть на это по-моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900180 (CK) & #7919737 (Ooneykcall)
Try to see it my way.	Постарайся посмотреть на это с моей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900180 (CK) & #13285820 (Ooneykcall)
Try to stay positive.	Старайся оставаться позитивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597947 (CK) & #8598667 (marafon)
Try to stay positive.	Старайся оставаться позитивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597947 (CK) & #8598669 (marafon)
Try to stay positive.	Старайтесь оставаться позитивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597947 (CK) & #8598670 (marafon)
Try to stay positive.	Старайтесь оставаться позитивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597947 (CK) & #8598671 (marafon)
Try to stay positive.	Старайтесь оставаться позитивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597947 (CK) & #8598672 (marafon)
Try to understand me.	Попробуй меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #3931512 (marafon)
Try to understand me.	Попробуйте меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #3931513 (marafon)
Try to understand me.	Попытайся меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #3931514 (marafon)
Try to understand me.	Попытайтесь меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #3931515 (marafon)
Try to understand me.	Постарайся меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #6178185 (nina99nv)
Try to understand me.	Постарайтесь меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415486 (CK) & #6178187 (nina99nv)
Try to work together.	Попробуйте работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819501 (CK) & #5202117 (odexed)
Try to work together.	Пытайтесь работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819501 (CK) & #5202119 (odexed)
Try to work together.	Старайтесь работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819501 (CK) & #5202120 (odexed)
Try to write legibly.	Старайся писать разборчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056683 (sundown) & #12058869 (Wezel)
Try watching TV less.	Поменьше смотри телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768533 (Smoky) & #8767561 (marafon)
Try watching TV less.	Поменьше смотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768533 (Smoky) & #8767562 (marafon)
Turn down the volume.	Сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #3291364 (marafon)
Turn down the volume.	Сделайте потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #3291365 (marafon)
Turn down the volume.	Убавь звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #4744285 (marafon)
Turn down the volume.	Убавьте звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #4744286 (marafon)
Turn down the volume.	Убавь громкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502711 (CK) & #11130873 (ZegPhig)
Turn on the computer.	Включи компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075110 (antonb) & #6167828 (odexed)
Turn on the computer.	Включите компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075110 (antonb) & #12335604 (marafon)
Turn on the computer.	Включай компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075110 (antonb) & #12335614 (marafon)
Turn on the computer.	Включайте компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075110 (antonb) & #12335615 (marafon)
Turn on the ignition.	Включи зажигание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269022 (_undertoad) & #5806687 (odexed)
Turn the computer on.	Включи компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501155 (CK) & #6167828 (odexed)
Turn the computer on.	Включите компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501155 (CK) & #12335604 (marafon)
Turn the computer on.	Включай компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501155 (CK) & #12335614 (marafon)
Turn the computer on.	Включайте компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501155 (CK) & #12335615 (marafon)
Turn the other cheek.	Подставьте другую щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847666 (fekundulo) & #4486764 (odexed)
Turn the volume down.	Сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #3291364 (marafon)
Turn the volume down.	Сделайте потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #3291365 (marafon)
Turn the volume down.	Убавь звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #4744285 (marafon)
Turn the volume down.	Убавьте звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #4744286 (marafon)
Turn the volume down.	Убавь громкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456693 (CK) & #11130873 (ZegPhig)
Turtles are reptiles.	Черепахи - это рептилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199270 (cariito) & #2704159 (marafon)
Turtles are reptiles.	Черепахи - это пресмыкающиеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199270 (cariito) & #2704173 (marafon)
Two and two are four.	Два плюс два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8112358 (Adelpa) & #2679262 (odexed)
Two and two are four.	Два плюс два — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8112358 (Adelpa) & #8252061 (marafon)
Two plus two is four.	Два плюс два — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712676 (sundown) & #8252061 (marafon)
Unemployment is high.	Уровень безработицы высок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522253 (Spamster) & #4636531 (odexed)
Use your imagination.	Включи воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253846 (CK) & #5473943 (marafon)
Use your imagination.	Включите воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253846 (CK) & #5473944 (marafon)
Use your time wisely.	Используйте своё время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589488 (ddnktr) & #4552498 (marafon)
Use your time wisely.	Используйте время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589488 (ddnktr) & #8866192 (marafon)
Use your time wisely.	Используй время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589488 (ddnktr) & #8866194 (marafon)
Vampires drink blood.	Вампиры пьют кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392839 (CK) & #6923373 (nina99nv)
Victory will be ours.	Победа будет за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752323 (CM) & #6902627 (marafon)
Victory will be ours.	Победа будет наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752323 (CM) & #6902628 (marafon)
Visitors are welcome.	Посетители приветствуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321089 (CK) & #4271213 (odexed)
Wait a few more days.	Подожди ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825443 (CK) & #4253750 (odexed)
Wait a few more days.	Подождите ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825443 (CK) & #4253751 (odexed)
Wait a little longer.	Подождите ещё чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137244 (AlanF_US) & #4445414 (odexed)
Wait a little longer.	Подожди ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137244 (AlanF_US) & #5475529 (marafon)
Wait a little longer.	Подождите ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137244 (AlanF_US) & #5475530 (marafon)
Wait a little longer.	Подожди ещё чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137244 (AlanF_US) & #5475531 (marafon)
Wait for your sister.	Подожди сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646805 (CK) & #4752914 (marafon)
Wait for your sister.	Подождите сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646805 (CK) & #4752915 (marafon)
Wait in line, please.	Встаньте в очередь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320193 (CK) & #2219528 (marafon)
Wait outside, please.	Подождите снаружи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371735 (sundown) & #10626036 (marafon)
Wait outside, please.	Подожди снаружи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371735 (sundown) & #10626038 (marafon)
Wait outside, please.	Подождите на улице, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371735 (sundown) & #10626039 (marafon)
Wait outside, please.	Подожди на улице, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371735 (sundown) & #10626042 (marafon)
Wake the children up.	Разбуди детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101377 (CK) & #4631838 (marafon)
Wake up the children.	Разбуди детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101376 (CK) & #4631838 (marafon)
Was I talking to you?	Я с тобой разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181158 (CK) & #5222456 (marafon)
Was I talking to you?	Я с вами разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181158 (CK) & #5222457 (marafon)
Was Tom at the party?	Том был на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646803 (CK) & #4185179 (odexed)
Was Tom ever married?	Том когда-нибудь был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737679 (CK) & #4098877 (sharptoothed)
Was Tom following me?	Том шёл за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911722 (CK) & #8913931 (marafon)
Was Tom following me?	Том ехал за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911722 (CK) & #8913932 (marafon)
Was Tom following me?	Том следовал за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911722 (CK) & #8913933 (marafon)
Was Tom hospitalized?	Тома госпитализировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235606 (CK) & #5597700 (marafon)
Was Tom hospitalized?	Тома положили в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235606 (CK) & #6158061 (nina99nv)
Was Tom on your team?	Том был в вашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646802 (CK) & #4752910 (marafon)
Was Tom on your team?	Том был у вас в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646802 (CK) & #4752911 (marafon)
Was Tom on your team?	Том был в твоей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646802 (CK) & #4752912 (marafon)
Was all of that true?	Всё это было правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398608 (CK) & #5404775 (marafon)
Was anybody in there?	Там кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092635 (CK) & #2401704 (marafon)
Was anybody in there?	Внутри кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092635 (CK) & #3580230 (marafon)
Was anybody with you?	С тобой кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #3277687 (marafon)
Was anybody with you?	С вами кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #3277688 (marafon)
Was anyone surprised?	Кто-нибудь удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820428 (CK) & #4323804 (odexed)
Was it an earthquake?	Это было землетрясение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628686 (Lazovic) & #4633070 (marafon)
Was it hot yesterday?	Вчера было жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273135 (CK) & #6369981 (marafon)
Was my phone ringing?	У меня телефон звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820989 (sharptoothed) & #11360746 (marafon)
Was that a good idea?	Это была хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008989 (CK) & #5049816 (odexed)
Was that all you saw?	Это всё, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738823 (CK) & #3815910 (marafon)
Was that all you saw?	Это всё, что Вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738823 (CK) & #3815912 (marafon)
Was that good or bad?	Это было хорошо или плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008988 (CK) & #9040716 (marafon)
Was that intentional?	Это было намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398612 (CK) & #7784647 (marafon)
Was that on the list?	Это было в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113856 (ddnktr) & #11322227 (marafon)
Was there an autopsy?	Было вскрытие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247064 (Scott) & #2446739 (odexed)
Was there an autopsy?	Вскрытие было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247064 (Scott) & #13655392 (marafon)
Was there an autopsy?	Проводилось ли вскрытие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247064 (Scott) & #13655393 (marafon)
Was there an autopsy?	Вскрытие проводилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247064 (Scott) & #13655395 (marafon)
Wash your hands well.	Мой свои руки хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #2973480 (odexed)
Wash your hands well.	Вымойте руки тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #2973481 (odexed)
Wash your hands well.	Как следует вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #4479597 (marafon)
Wash your hands well.	Как следует вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #5485518 (marafon)
Wash your hands well.	Хорошенько вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #11569799 (marafon)
Wash your hands well.	Хорошенько вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265931 (CK) & #11569800 (marafon)
Watch your step, Tom.	Смотри под ноги, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646800 (CK) & #3782849 (marafon)
Water reflects light.	Вода отражает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270802 (CK) & #467001 (katjka)
We agreed on a price.	Мы договорились о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901670 (Spamster) & #4479582 (odexed)
We agreed on a price.	Мы сошлись в цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901670 (Spamster) & #10839190 (marafon)
We all feel terrible.	Мы все чувствуем себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262893 (CK) & #5473899 (marafon)
We all have families.	У нас у всех есть семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547500 (CK) & #5471675 (marafon)
We all have problems.	У нас у всех проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547499 (CK) & #5472337 (marafon)
We all knew about it.	Мы все об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784368 (Ooneykcall) & #3784369 (Ooneykcall)
We all make mistakes.	Мы все делаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248341 (CK) & #2181834 (marafon)
We all make mistakes.	Все мы совершаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248341 (CK) & #2432751 (sharptoothed)
We all make mistakes.	Мы все совершаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248341 (CK) & #4863887 (marafon)
We all returned home.	Мы все вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570638 (fanty) & #5478176 (marafon)
We all stared at Tom.	Мы все уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734666 (CK) & #5567457 (marafon)
We all want you back.	Мы все хотим, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666968 (CK) & #4671629 (marafon)
We all want you back.	Мы все хотим, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666968 (CK) & #4671630 (marafon)
We all went to sleep.	Мы все уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752321 (CM) & #5550013 (marafon)
We all went to sleep.	Мы все заснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752321 (CM) & #7857478 (marafon)
We all work too hard.	Мы все слишком много работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313049 (CK) & #4725640 (ranwise)
We already knew that.	Мы это уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820141 (CK) & #4068004 (marafon)
We already know that.	Мы это уже знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500471 (CK) & #4752789 (marafon)
We already know that.	Нам это уже известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500471 (CK) & #4752791 (marafon)
We always take a bus.	Мы всегда ездим на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070938 (CK) & #3071091 (Selena777)
We apologized to Tom.	Мы извинились перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144946 (CK) & #10144949 (marafon)
We apologized to Tom.	Мы попросили у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144946 (CK) & #10144950 (marafon)
We are not Americans.	Мы не американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247877 (CK) & #808569 (afyodor)
We are not Americans.	Мы не американки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247877 (CK) & #8626659 (marafon)
We are the champions.	Мы чемпионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248195 (CK) & #2673058 (odexed)
We are two of a kind.	Мы из одного теста сделаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991997 (CK) & #2754473 (odexed)
We arrived home late.	Мы поздно приехали домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247909 (CK) & #443778 (Hellerick)
We ate smoked salmon.	Мы ели копчёного лосося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733693 (CK) & #9615357 (Selena777)
We baked it together.	Мы испекли его вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230229 (Hybrid) & #12010446 (marafon)
We baked it together.	Мы испекли её вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230229 (Hybrid) & #12010447 (marafon)
We became very close.	Мы стали очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646798 (CK) & #4752909 (marafon)
We better not go now.	Нам лучше сейчас не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308949 (CK) & #9321959 (marafon)
We both like seafood.	Нам обеим нравятся морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500654 (CK) & #6010646 (odexed)
We both like seafood.	Нам обоим нравятся морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500654 (CK) & #6010647 (odexed)
We both like seafood.	Мы оба любим морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500654 (CK) & #7871628 (marafon)
We both like seafood.	Мы обе любим морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500654 (CK) & #7871685 (marafon)
We both speak French.	Мы оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273129 (CK) & #4383698 (marafon)
We both speak French.	Мы обе говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273129 (CK) & #4383705 (marafon)
We both study French.	Мы оба изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273126 (CK) & #6369989 (marafon)
We both study French.	Мы обе изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273126 (CK) & #6369990 (marafon)
We both teach French.	Мы оба преподаём французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273123 (CK) & #6369992 (marafon)
We both teach French.	Мы обе преподаём французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273123 (CK) & #6369993 (marafon)
We both will do that.	Мы оба сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357034 (CK) & #6785799 (marafon)
We both will do that.	Мы обе сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357034 (CK) & #6785800 (marafon)
We bought everything.	Мы всё купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777978 (ddnktr) & #7163040 (marafon)
We bought some bread.	Мы купили хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959613 (felvideki) & #3094710 (marafon)
We called our lawyer.	Мы позвонили своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020798 (CK) & #10021320 (marafon)
We came home by taxi.	Мы приехали домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922443 (CK) & #7923513 (marafon)
We came to apologize.	Мы пришли извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313165 (CK) & #5462865 (marafon)
We came to apologize.	Мы пришли попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313165 (CK) & #8552525 (marafon)
We can begin tonight.	Мы можем начать сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334774 (CK) & #1363030 (Shady_arc)
We can consider that.	Мы можем принять это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752318 (CM) & #12304877 (marafon)
We can consider that.	Мы можем это учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752318 (CM) & #12304878 (marafon)
We can consider that.	Мы можем это рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752318 (CM) & #12304881 (marafon)
We can consider that.	Мы можем принять это к рассмотрению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752318 (CM) & #12304885 (marafon)
We can depend on Tom.	Мы можем на Тома положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221370 (CK) & #5221639 (marafon)
We can depend on Tom.	Мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221370 (CK) & #5221640 (marafon)
We can do a lot more.	Мы можем сделать намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494255 (CK) & #5494983 (marafon)
We can do that later.	Мы можем сделать это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953571 (CK) & #2999194 (odexed)
We can do that later.	Мы можем сделать это позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953571 (CK) & #2999196 (odexed)
We can do that later.	Мы можем сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953571 (CK) & #2999198 (odexed)
We can give it a try.	Мы можем попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151220 (CK) & #2591161 (Balamax)
We can give it a try.	Можно попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151220 (CK) & #7994452 (marafon)
We can order a pizza.	Мы можем заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312859 (CK) & #5462877 (marafon)
We can still do that.	Мы всё ещё можем сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312792 (CK) & #3576566 (soweli_Elepanto)
We can talk about it.	Можем поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181157 (CK) & #5222411 (marafon)
We can talk about it.	Мы можем об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181157 (CK) & #5463809 (marafon)
We can talk tomorrow.	Мы можем завтра поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010471 (CK) & #9012959 (marafon)
We can't accept this.	Мы не можем этого принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950641 (CK) & #4611771 (odexed)
We can't afford that.	Мы не можем себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312793 (CK) & #2999205 (odexed)
We can't afford that.	Нам это не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312793 (CK) & #6714367 (marafon)
We can't afford this.	Мы не можем себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953583 (CK) & #2999205 (odexed)
We can't change that.	Мы не можем этого изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783873 (CK) & #9024897 (marafon)
We can't do it again.	Мы не можем сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888470 (CK) & #6036106 (odexed)
We can't do that now.	Мы сейчас не можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888471 (CK) & #6387102 (marafon)
We can't do that yet.	Мы пока не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789471 (CK) & #5789799 (marafon)
We can't forget that.	Мы не можем этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494438 (CK) & #5494686 (marafon)
We can't forget that.	Мы не можем это забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494438 (CK) & #5494690 (marafon)
We can't forget that.	Мы не можем об этом забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494438 (CK) & #13057310 (marafon)
We can't give up now.	Мы не можем сейчас сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654040 (Spamster) & #5477950 (marafon)
We can't go anywhere.	Мы не можем никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568034 (sundown) & #10568038 (marafon)
We can't go anywhere.	Мы не можем никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568034 (sundown) & #10568039 (marafon)
We can't go in there.	Мы не можем туда войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312757 (CK) & #3781266 (odexed)
We can't let Tom die.	Мы не можем дать Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954559 (CK) & #2734683 (afyodor)
We can't let Tom die.	Мы не можем позволить Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954559 (CK) & #5599412 (marafon)
We can't let Tom win.	Мы не можем дать Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351182 (CK) & #6614364 (marafon)
We can't let Tom win.	Мы не можем позволить Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351182 (CK) & #6614643 (marafon)
We can't protect Tom.	Мы не можем защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954701 (CK) & #2753186 (marafon)
We can't protect you.	Мы не можем тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954704 (CK) & #5476023 (marafon)
We can't protect you.	Мы не можем вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954704 (CK) & #5476024 (marafon)
We can't start today.	Мы не можем начать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348171 (CK) & #5222005 (odexed)
We can't tell anyone.	Мы не можем никому рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261051 (Hybrid) & #3478848 (marafon)
We changed our minds.	Мы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312922 (CK) & #5462853 (marafon)
We chatted in French.	Мы болтали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970733 (CK) & #7970778 (odexed)
We clapped our hands.	Мы хлопали в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249158 (CK) & #5489409 (marafon)
We continued to talk.	Мы продолжили разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815009 (Jenn) & #9821097 (Ivanovb)
We could do it today.	Мы могли сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953588 (CK) & #2999232 (odexed)
We could go together.	Мы могли бы пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893904 (CK) & #3572389 (sharptoothed)
We could go together.	Мы могли бы поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893904 (CK) & #6622662 (marafon)
We couldn't find Tom.	Мы не смогли найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666966 (CK) & #4671627 (marafon)
We couldn't help Tom.	Мы не смогли помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921358 (CK) & #5566827 (marafon)
We couldn't help Tom.	Мы не смогли бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921358 (CK) & #5566828 (marafon)
We couldn't save Tom.	Мы не могли спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453438 (CK) & #4643611 (marafon)
We crossed the river.	Мы переправились через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081370 (CK) & #13307663 (marafon)
We crossed the river.	Мы переправились на тот берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081370 (CK) & #13307664 (marafon)
We crossed the river.	Мы переехали через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081370 (CK) & #13307665 (marafon)
We danced until dawn.	Мы танцевали до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233523 (CK) & #10834477 (marafon)
We did it on purpose.	Мы намеренно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217721 (sundown) & #13536198 (Wezel)
We did it on purpose.	Мы сделали это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217721 (sundown) & #13536199 (Wezel)
We did nothing wrong.	Мы не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879046 (Spamster) & #2556269 (marafon)
We did talk about it.	Мы действительно говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070901 (CK) & #3071092 (Selena777)
We did that together.	Мы сделали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273120 (CK) & #3708294 (odexed)
We did what we could.	Мы сделали, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666965 (CK) & #3714764 (marafon)
We did what we could.	Мы сделали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666965 (CK) & #3714781 (marafon)
We didn't believe it.	Мы этому не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494449 (CK) & #5494952 (marafon)
We didn't choose Tom.	Мы не избрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273831 (CK) & #2274916 (soweli_Elepanto)
We didn't choose Tom.	Мы не выбрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273831 (CK) & #2274918 (soweli_Elepanto)
We didn't discuss it.	Мы это не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273829 (CK) & #5473550 (marafon)
We didn't do a thing.	Мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401247 (CK) & #2749945 (marafon)
We didn't get caught.	Нас не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752308 (CM) & #10130617 (Ivanovb)
We didn't order this.	Мы этого не заказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273813 (CK) & #3040235 (marafon)
We do that every day.	Мы делаем это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091988 (CK) & #6092505 (odexed)
We don't belong here.	Мы не местные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529326 (CK) & #4067675 (marafon)
We don't do anything.	Мы ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273804 (CK) & #3040250 (marafon)
We don't have a plan.	У нас нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281782 (CK) & #5473355 (marafon)
We don't have a pool.	У нас нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205857 (CK) & #3166558 (marafon)
We don't like cheese.	Мы не любим сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286629 (CM) & #2528295 (marafon)
We don't need it now.	Он нам сейчас не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399888 (CK) & #9433603 (marafon)
We don't need it now.	Она нам сейчас не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399888 (CK) & #9433605 (marafon)
We don't need it now.	Оно нам сейчас не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399888 (CK) & #9433606 (marafon)
We don't really care.	Нас это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273783 (CK) & #3040280 (marafon)
We don't really care.	Нам в общем-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273783 (CK) & #3040282 (marafon)
We don't want to die.	Мы не хотим умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011614 (CK) & #5102766 (odexed)
We elected her mayor.	Мы избрали её мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249314 (CM) & #5489412 (marafon)
We elected him mayor.	Мы избрали его мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249271 (CM) & #1510975 (Biga)
We elected him mayor.	Мы выбрали его мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249271 (CM) & #5355295 (odexed)
We enjoy watching TV.	Нам нравится смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248213 (CK) & #5489461 (marafon)
We even heard planes.	Мы даже слышали самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318018 (CM) & #5482873 (marafon)
We expect Tom to win.	Мы ждём, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351179 (CK) & #6614341 (marafon)
We expect Tom to win.	Мы ждём, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351179 (CK) & #6614342 (marafon)
We expect rain today.	Мы ожидаем сегодня дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525686 (Bilberry) & #2671326 (odexed)
We failed to do that.	Нам не удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446996 (CK) & #9466101 (marafon)
We feel bad for them.	Нам их жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027609 (halfb1t) & #4909993 (marafon)
We felt all caged in.	Мы себя чувствовали, как в клетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474298 (sharptoothed) & #2474299 (sharptoothed)
We finished the work.	Мы закончили эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269074 (_undertoad) & #2669562 (Selena777)
We finished the work.	Мы завершили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269074 (_undertoad) & #2669563 (Lenin_1917)
We generally do that.	Мы обычно так делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791889 (CK) & #11182404 (marafon)
We got off the train.	Мы вышли из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249499 (CK) & #2827261 (marafon)
We got off the train.	Мы сошли с поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249499 (CK) & #5489416 (marafon)
We had a lovely meal.	Мы очень вкусно поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248033 (CK) & #6359578 (yatomoya)
We had another fight.	Мы опять подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453364 (CK) & #9523437 (marafon)
We had fun with them.	Нам было с ними весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723971 (Spamster) & #5477603 (marafon)
We had fun yesterday.	Мы вчера повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506213 (CK) & #4957552 (odexed)
We had lunch at noon.	Мы пообедали в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263101 (CK) & #5488049 (marafon)
We had lunch at noon.	Мы пообедали в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263101 (CK) & #5488050 (marafon)
We had the same idea.	Нам пришла в голову та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289040 (CK) & #9351171 (marafon)
We had to compromise.	Нам пришлось пойти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646796 (CK) & #5470426 (marafon)
We had to compromise.	Нам пришлось пойти на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646796 (CK) & #5772229 (marafon)
We had to let Tom go.	Нам пришлось отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313060 (CK) & #3948699 (marafon)
We have a big family.	У нас большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428721 (ddnktr) & #5467558 (marafon)
We have a choice now.	Сейчас у нас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413146 (CK) & #3413548 (odexed)
We have a dishwasher.	У нас есть посудомойка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493699 (CK) & #4627508 (Wezel)
We have a dishwasher.	У нас есть посудомоечная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493699 (CK) & #4793604 (marafon)
We have a house here.	У нас здесь дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008984 (CK) & #5009471 (marafon)
We have a lot of fun.	Нам очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312434 (CK) & #5462967 (marafon)
We have a new leader.	У нас новый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008983 (CK) & #5964824 (odexed)
We have a nice house.	У нас прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547498 (CK) & #10117110 (marafon)
We have a restaurant.	У нас есть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919404 (ATH) & #12674511 (marafon)
We have a restaurant.	У нас ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919404 (ATH) & #12674512 (marafon)
We have a test today.	У нас сегодня тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920155 (AlanF_US) & #5388182 (Selena777)
We have an advantage.	У нас есть одно преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547497 (CK) & #4050773 (marafon)
We have an agreement.	У нас есть соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278158 (danepo) & #4440993 (odexed)
We have an emergency.	У нас экстренный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547496 (CK) & #12635584 (marafon)
We have another lead.	У нас есть ещё одна зацепка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422422 (ddnktr) & #8563282 (marafon)
We have been friends.	Мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612104 (CM) & #2053047 (Balamax)
We have been friends.	Мы дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612104 (CM) & #5567923 (marafon)
We have done nothing.	Мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286801 (CK) & #2749945 (marafon)
We have enough money.	У нас достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894170 (Spamster) & #2832662 (odexed)
We have enough money.	Денег у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894170 (Spamster) & #4368098 (marafon)
We have enough water.	У нас достаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276148 (CK) & #2750703 (marafon)
We have enough water.	Воды у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276148 (CK) & #11508654 (marafon)
We have lots of room.	У нас полно места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060131 (sundown) & #13442505 (Wezel)
We have lots of time.	У нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939063 (CK) & #636053 (shanghainese)
We have lots of time.	У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939063 (CK) & #3570901 (Ooneykcall)
We have many friends.	У нас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870908 (Amastan) & #1826253 (Balamax)
We have many schools.	У нас много школ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493698 (CK) & #4627503 (Wezel)
We have no insurance.	У нас нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500308 (CK) & #7862294 (marafon)
We have no more food.	У нас закончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646794 (CK) & #1862055 (soweli_Elepanto)
We have no more food.	У нас больше нет еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646794 (CK) & #4752906 (marafon)
We have no more food.	У нас не осталось еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646794 (CK) & #4752907 (marafon)
We have no more rice.	У нас больше нет риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614264 (LeeSooHa) & #6017882 (odexed)
We have no more rice.	У нас рис кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614264 (LeeSooHa) & #7897261 (Wezel)
We have nothing else.	У нас больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478781 (Hybrid) & #4815283 (Wezel)
We have nothing else.	У нас нет ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478781 (Hybrid) & #4815285 (Wezel)
We have offered help.	Мы предложили свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499327 (CK) & #4758799 (marafon)
We have strict rules.	У нас строгие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501865 (CK) & #4746425 (marafon)
We have things to do.	У нас есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893835 (CK) & #5476095 (marafon)
We have three planes.	У нас есть три самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716122 (papabear) & #2493657 (paul_lingvo)
We have three planes.	У нас три самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716122 (papabear) & #3302603 (Selena777)
We have to catch Tom.	Нам надо поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666964 (CK) & #4671626 (marafon)
We have to leave you.	Мы должны вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178448 (CK) & #4287713 (odexed)
We have to leave you.	Мы должны вас оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178448 (CK) & #4287716 (odexed)
We have to slow down.	Нам надо притормозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008977 (CK) & #5013883 (marafon)
We have to start now.	Нам уже надо начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273117 (CK) & #6370005 (marafon)
We have to stop this.	Мы должны это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312339 (CK) & #7486257 (odexed)
We have to surrender.	Мы должны сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547494 (CK) & #4909362 (odexed)
We have to talk, Tom.	Том, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853828 (CK) & #5277735 (odexed)
We have to tell them.	Нам надо им сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053625 (halfb1t) & #5475616 (marafon)
We have to try again.	Нам надо попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453383 (CK) & #7453399 (marafon)
We have to turn back.	Нам надо поворачивать назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178410 (CK) & #4488393 (Ooneykcall)
We have to turn back.	Нам придётся повернуть назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178410 (CK) & #4488394 (Ooneykcall)
We have to wait here.	Нам надо подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178406 (CK) & #5463949 (marafon)
We have to wait here.	Нам надо ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178406 (CK) & #5463951 (marafon)
We have to warn them.	Нам нужно их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806259 (Spamster) & #2521508 (marafon)
We have to warn them.	Нам надо их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806259 (Spamster) & #5477463 (marafon)
We have to warn them.	Надо их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806259 (Spamster) & #10578026 (marafon)
We have two children.	У нас двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506454 (rtomharper) & #408618 (Hellerick)
We have what we need.	У нас есть то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337560 (CK) & #6608104 (Selena777)
We have work for Tom.	У нас для Тома есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921382 (CK) & #3948422 (odexed)
We haven't begun yet.	Мы ещё не начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312586 (CK) & #4633382 (marafon)
We haven't begun yet.	Мы ещё не начинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312586 (CK) & #4633383 (marafon)
We haven't eaten yet.	Мы ещё не поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154681 (CK) & #4633200 (Wezel)
We haven't lost much.	Мы не так много потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789467 (CK) & #5789801 (marafon)
We heard three shots.	Мы услышали три выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499283 (CK) & #4758970 (marafon)
We heard three shots.	Мы слышали три выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499283 (CK) & #4758971 (marafon)
We helped each other.	Мы помогли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043315 (CK) & #4449051 (marafon)
We hid under the bed.	Мы спрятались под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759011 (ddnktr) & #10611179 (marafon)
We hope for the best.	Мы надеемся на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826243 (CK) & #3900672 (odexed)
We hope that happens.	Надеемся, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043513 (CK) & #10031386 (Wezel)
We hope this is true.	Мы надеемся, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819072 (CK) & #5059960 (odexed)
We hugged and kissed.	Мы обнялись и поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273114 (CK) & #6370020 (marafon)
We hugged each other.	Мы обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470488 (Hybrid) & #2888007 (marafon)
We intend to persist.	Мы намерены настоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500310 (CK) & #4764671 (stifler86)
We just want to help.	Мы просто хотим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011309 (CK) & #9011313 (marafon)
We just want to talk.	Мы просто хотим поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011615 (CK) & #5475880 (marafon)
We keep our promises.	Мы выполняем наши обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500392 (CK) & #4752983 (marafon)
We keep our promises.	Мы свои обещания выполняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500392 (CK) & #4753036 (marafon)
We kissed each other.	Мы поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #2888005 (marafon)
We kissed last night.	Мы вчера вечером целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565790 (Hybrid) & #6566395 (marafon)
We knew all about it.	Мы всё об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646793 (CK) & #3784632 (marafon)
We knew all about it.	Мы знали об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646793 (CK) & #3784741 (marafon)
We knew it all along.	Мы это знали с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248180 (CK) & #2401584 (marafon)
We knew it all along.	Мы с самого начала это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248180 (CK) & #5489452 (marafon)
We knew that already.	Мы это уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500470 (CK) & #4068004 (marafon)
We know Tom did that.	Мы знаем, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351176 (CK) & #6614340 (marafon)
We know how to drive.	Мы умеем водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630657 (Nylez) & #13089325 (Wezel)
We know our problems.	Мы свои проблемы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500469 (CK) & #7722197 (marafon)
We know they'll come.	Мы знаем, что они придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496709 (CK) & #4773264 (marafon)
We know what we want.	Мы знаем, чего хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547493 (CK) & #2768380 (marafon)
We know what you did.	Мы знаем, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515117 (Hybrid) & #4515130 (odexed)
We know where Tom is.	Мы знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547492 (CK) & #4696774 (sharptoothed)
We know who did that.	Мы знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357028 (CK) & #4888594 (Wezel)
We know who did this.	Мы знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312733 (CK) & #4888594 (Wezel)
We know who they are.	Мы знаем, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828806 (Amastan) & #5477414 (marafon)
We know you like Tom.	Мы знаем, что тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751491 (Hybrid) & #5462339 (odexed)
We know you like Tom.	Мы знаем, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751491 (Hybrid) & #5586124 (marafon)
We know you like Tom.	Мы знаем, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751491 (Hybrid) & #7788020 (marafon)
We know you're there.	Мы знаем, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312758 (CK) & #3781267 (odexed)
We know you're there.	Мы знаем, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312758 (CK) & #3781270 (odexed)
We know your brother.	Мы знаем твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13351530 (marafon)
We know your brother.	Мы знаем вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13351531 (marafon)
We know your brother.	Мы знакомы с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13351532 (marafon)
We know your brother.	Мы знакомы с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362023 (CK) & #13351534 (marafon)
We learn by teaching.	Мы учимся, уча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270056 (CM) & #5485497 (marafon)
We learn by teaching.	Мы учимся, уча других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270056 (CM) & #5485507 (marafon)
We leave immediately.	Мы немедленно уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241142 (CK) & #5455148 (marafon)
We leave immediately.	Мы немедленно уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241142 (CK) & #5455150 (marafon)
We live near a river.	Мы живем рядом с рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9893383 (CK) & #11976856 (Balamax)
We live near a river.	Мы живём около реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9893383 (CK) & #11976868 (Balamax)
We live near the sea.	Мы живём у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761872 (carlosalberto) & #4096117 (marafon)
We live near the sea.	Мы живем рядом с морем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761872 (carlosalberto) & #10819140 (Selena777)
We live near the zoo.	Мы живём рядом с зоопарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928633 (CK) & #10200562 (Wezel)
We live on an island.	Мы живём на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172241 (SunnyMoon) & #11172598 (marafon)
We live together now.	Мы сейчас живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312900 (CK) & #4439641 (Selena777)
We live together now.	Теперь мы живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312900 (CK) & #5462880 (marafon)
We looked everywhere.	Мы искали везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241147 (CK) & #3043037 (Balamax)
We looked everywhere.	Мы везде смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241147 (CK) & #5475146 (marafon)
We lost sight of him.	Мы потеряли его из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249268 (CK) & #886824 (redscorp)
We love our children.	Мы любим наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263068 (CK) & #413086 (Hellerick)
We loved one another.	Мы любили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807948 (pne) & #2560494 (marafon)
We made Tom go there.	Мы заставили Тома туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815325 (CK) & #8937099 (marafon)
We made Tom go there.	Мы заставили Тома туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815325 (CK) & #8937100 (marafon)
We made Tom go there.	Мы сделали так, чтобы Том туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815325 (CK) & #8937101 (marafon)
We made Tom go there.	Мы сделали так, чтобы Том туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815325 (CK) & #8937102 (marafon)
We make a great team.	Из нас получилась отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683802 (Spamster) & #12958698 (marafon)
We may all be killed.	Нас всех могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132195 (CK) & #12134017 (marafon)
We may need it later.	Нам может это потом понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312946 (CK) & #5462855 (marafon)
We may not have time.	У нас может не быть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312723 (CK) & #5180299 (marafon)
We may win this time.	На этот раз мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939061 (CK) & #5974806 (odexed)
We meet once a month.	Мы встречаемся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668535 (speedwell) & #8590895 (marafon)
We met at the church.	Мы встретились в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144820 (CK) & #4305512 (whatnot)
We met last Thursday.	Мы встретились в прошлый четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273771 (CK) & #7006943 (fjay69)
We might regret this.	Мы можем пожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953691 (CK) & #4401482 (odexed)
We miss Tom terribly.	Нам ужасно не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753966 (CM) & #5754150 (marafon)
We miss Tom terribly.	Мы ужасно скучаем по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753966 (CM) & #5754151 (marafon)
We miss our children.	Мы скучаем по детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144932 (CK) & #10144934 (marafon)
We missed our flight.	Мы опоздали на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091831 (CK) & #5235406 (odexed)
We must abandon ship.	Мы должны покинуть корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963044 (CK) & #2767611 (afyodor)
We must do something.	Мы должны что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #2678573 (Balamax)
We must do something.	Мы должны что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #2678574 (Balamax)
We must do something.	Мы должны что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #4908634 (odexed)
We must go to school.	Мы должны идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248530 (CK) & #1678950 (marafon)
We must go to school.	Нам надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248530 (CK) & #5464929 (marafon)
We must not complain.	Мы не должны жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789463 (CK) & #4253703 (odexed)
We must obey the law.	Мы должны подчиняться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680877 (AlanF_US) & #2136901 (marafon)
We must prevent this.	Мы должны это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752285 (CM) & #8678853 (AntonKhorev)
We need a new leader.	Нам нужен новый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008966 (CK) & #5649126 (odexed)
We need a plan first.	Во-первых, нам нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821631 (CK) & #4109241 (Balamax)
We need a safety net.	Нам нужна страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238892 (CK) & #3952828 (sharptoothed)
We need an ambulance.	Нам нужна скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489487 (adjusting) & #443287 (Hellerick)
We need an ambulance.	Нам нужна скорая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489487 (adjusting) & #2204510 (Lenin_1917)
We need another fork.	Нам нужна ещё одна вилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189322 (ddnktr) & #9527624 (marafon)
We need another plan.	Нам нужен другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646792 (CK) & #4752904 (marafon)
We need help quickly.	Нам срочно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727917 (Hybrid) & #4957678 (Wezel)
We need instructions.	Нам нужны инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241417 (CK) & #5201390 (astru)
We need men like you.	Нам нужны такие люди, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150733 (CK) & #7076849 (marafon)
We need men like you.	Нам нужны такие люди, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150733 (CK) & #9151108 (marafon)
We need more doctors.	Нам нужно больше врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8301666 (Amastan) & #12962371 (marafon)
We need more drivers.	Нам нужно больше водителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495447 (CK) & #11863864 (Wezel)
We need more farmers.	Нам нужно больше фермеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496153 (CK) & #5982432 (odexed)
We need more workers.	Нам нужно больше рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22978 (CK) & #468064 (timsa)
We need new curtains.	Нам нужны новые шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920912 (shekitten) & #11920913 (marafon)
We need new curtains.	Нам нужны новые занавески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920912 (shekitten) & #11920914 (marafon)
We need to be honest.	Мы должны быть честными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953117 (ozzie) & #2596505 (odexed)
We need to buy a car.	Нам нужно купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028951 (CK) & #10028958 (BW)
We need to cut costs.	Мы должны урезать расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573393 (Spamster) & #5478180 (marafon)
We need to do better.	Мы должны сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071449 (CK) & #13259667 (SophiaKorsh)
We need to find work.	Нам нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144863 (CK) & #10144866 (marafon)
We need to go faster.	Нам нужно идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447303 (CK) & #8587921 (marafon)
We need to head home.	Нам нужно идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477398 (CK) & #3700177 (EugeneGS)
We need to know more.	Нам нужно знать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012660 (CK) & #10012753 (BW)
We need to know that.	Нам нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887450 (CK) & #8887451 (marafon)
We need to retaliate.	Нам нужно нанести ответный удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495500 (CM) & #10495511 (Ooneykcall)
We need to retaliate.	Нам нужно ударить в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495500 (CM) & #10495514 (Ooneykcall)
We need to retaliate.	Мы должны принять ответные меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495500 (CM) & #10495516 (Ooneykcall)
We need to retaliate.	Мы должны ответить тем же самым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495500 (CM) & #10495517 (Ooneykcall)
We need to start now.	Нам уже нужно начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273108 (CK) & #6370026 (marafon)
We need to stay calm.	Нам нужно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022425 (CK) & #3049670 (Ooneykcall)
We need to stop them.	Нам нужно их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374679 (CK) & #3688294 (marafon)
We need to stop them.	Нам нужно им помешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374679 (CK) & #3688296 (marafon)
We need to talk more.	Нам надо больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181156 (CK) & #13543426 (marafon)
We need to try again.	Нам нужно попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453385 (CK) & #7453397 (marafon)
We need to turn back.	Нам нужно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178409 (CK) & #5463952 (marafon)
We need to wait here.	Нам нужно подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178405 (CK) & #5463948 (marafon)
We need your support.	Нам нужна ваша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166445 (etoile) & #2529970 (marafon)
We need your support.	Мы нуждаемся в Вашей поддержке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166445 (etoile) & #2529971 (marafon)
We need your support.	Нам нужна твоя поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166445 (etoile) & #3091701 (Selena777)
We needed Tom's help.	Нам нужна была помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646789 (CK) & #4752903 (marafon)
We needed more money.	Нам нужно было больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511405 (CK) & #11724364 (marafon)
We needed to do that.	Нам нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505627 (CK) & #5506232 (marafon)
We never went hungry.	Мы никогда не голодали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11022873 (sundown) & #11063607 (BW)
We now work together.	Теперь мы работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502962 (CK) & #5144345 (odexed)
We often have guests.	У нас часто бывают гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443222 (shekitten) & #9443216 (marafon)
We often play tennis.	Мы часто играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273105 (CK) & #6158039 (nina99nv)
We often skip school.	Мы часто прогуливаем школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951124 (AlanF_US) & #5465900 (marafon)
We only have one son.	У нас только один сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008962 (CK) & #5009496 (marafon)
We ought to help Tom.	Мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218079 (CK) & #3588076 (marafon)
We owe you our lives.	Мы обязаны тебе жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953750 (CK) & #5465874 (marafon)
We owe you our lives.	Мы обязаны вам жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953750 (CK) & #5465875 (marafon)
We packed everything.	Мы всё упаковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241432 (CK) & #5475152 (marafon)
We paid Tom too much.	Мы переплатили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573434 (CK) & #5579580 (odexed)
We ran after the cat.	Мы бежали за котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263186 (CK) & #1554167 (Biga)
We ran after the cat.	Мы бежали за кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263186 (CK) & #2634205 (odexed)
We ran after the cat.	Мы побежали за кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263186 (CK) & #2735090 (afyodor)
We ran down the hill.	Мы сбежали с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23282 (CK) & #5204455 (marafon)
We ran out of cheese.	У нас сыр закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9562761 (shekitten) & #8661198 (marafon)
We ran out of cheese.	У нас сыр кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9562761 (shekitten) & #13137361 (marafon)
We ran short of food.	У нас заканчивалась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268810 (CK) & #3881749 (Balamax)
We really are hungry.	Мы действительно хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450353 (Will) & #4746494 (odexed)
We really don't know.	Мы правда не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273770 (CK) & #3040301 (marafon)
We really fooled Tom.	Мы в самом деле обманули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921256 (CK) & #3947726 (odexed)
We really have to go.	Нам правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713623 (CK) & #5469828 (marafon)
We really missed you.	Мы очень скучали по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713622 (CK) & #3136662 (odexed)
We really missed you.	Мы очень скучали по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713622 (CK) & #5865832 (marafon)
We really missed you.	Мы очень по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713622 (CK) & #5865833 (marafon)
We really missed you.	Мы очень по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713622 (CK) & #5865834 (marafon)
We remain optimistic.	Мы остаёмся оптимистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092145 (CK) & #8620366 (marafon)
We remain optimistic.	Мы сохраняем оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092145 (CK) & #11789995 (marafon)
We respect Tom a lot.	Мы очень уважаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010254 (CK) & #5010447 (marafon)
We rolled up the rug.	Мы свернули ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985333 (sharptoothed) & #2985334 (sharptoothed)
We sang as we walked.	Мы шли и пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263272 (CK) & #5128335 (Karok)
We saw a moose today.	Мы сегодня видели лося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449027 (CK) & #8158084 (marafon)
We see Tom every day.	Мы видим Тома каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944266 (CK) & #6989997 (marafon)
We see with our eyes.	Мы видим глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249430 (Eldad) & #2122795 (marafon)
We sell orange juice.	Мы продаём апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641764 (Amastan) & #5084592 (odexed)
We sent for a doctor.	Мы послали за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28036 (CK) & #1591430 (corvard)
We sent you a letter.	Мы отправили тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239693 (ddnktr) & #10239623 (marafon)
We sent you a letter.	Мы отправили вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239693 (ddnktr) & #10239624 (marafon)
We should be friends.	Мы должны быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953770 (CK) & #3640678 (odexed)
We should get dinner.	Нам следует поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726560 (CM) & #8639449 (Balamax)
We should inform Tom.	Нам надо сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453441 (CK) & #7453463 (marafon)
We should inform Tom.	Нам надо известить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453441 (CK) & #7453464 (marafon)
We should meet again.	Нам надо ещё раз встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752272 (CM) & #8935161 (marafon)
We should set a trap.	Мы должны поставить ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893726 (CK) & #2041193 (sharptoothed)
We shouldn't do that.	Нам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312794 (CK) & #5462872 (marafon)
We shouldn't do that.	Нам не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312794 (CK) & #5462874 (marafon)
We shouldn't give up.	Мы не должны сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496394 (CK) & #3522385 (marafon)
We shouldn't give up.	Нам не следует сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496394 (CK) & #5497204 (marafon)
We shouldn't give up.	Нам не стоит опускать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496394 (CK) & #6365991 (coffeecoffi)
We skipped breakfast.	Мы пропустили завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130936 (CK) & #10981617 (marafon)
We speak French here.	Мы здесь говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805710 (CK) & #9191838 (marafon)
We still need a plan.	Нам по-прежнему нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312857 (CK) & #8763788 (marafon)
We still need a plan.	Нам всё ещё нужен план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312857 (CK) & #8763790 (marafon)
We suffered a defeat.	Мы потерпели поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556607 (CK) & #11556622 (marafon)
We suspect poisoning.	Мы подозреваем отравление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241458 (CK) & #3880085 (Balamax)
We talk all the time.	Мы всё время разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008958 (CK) & #5013928 (marafon)
We talked about boys.	Мы говорили о мальчиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949962 (Hybrid) & #5465899 (marafon)
We talked about that.	Мы говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502536 (CK) & #3663895 (marafon)
We think it's unfair.	Мы думаем, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496406 (CK) & #5451813 (marafon)
We think it's unfair.	Мы думаем, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496406 (CK) & #5451814 (marafon)
We told Tom about it.	Мы сказали об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824177 (CK) & #5713970 (marafon)
We told Tom about it.	Мы рассказали об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824177 (CK) & #7993266 (marafon)
We took a wrong turn.	Мы не туда свернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823901 (jellorage) & #1241145 (Tonari)
We took a wrong turn.	Мы не туда повернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823901 (jellorage) & #12581516 (marafon)
We took care of that.	Мы об этом позаботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374686 (CK) & #4141869 (odexed)
We took off our hats.	Мы сняли наши шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022470 (CK) & #10022504 (BW)
We traveled together.	Мы путешествовали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582121 (Spamster) & #2229204 (Lenin_1917)
We traveled together.	Мы вместе путешествовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582121 (Spamster) & #3353758 (Lenin_1917)
We tried this before.	Мы это уже пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953628 (CK) & #7011280 (marafon)
We tried to call you.	Мы пытались тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402303 (CK) & #5460551 (marafon)
We tried to help Tom.	Мы пытались помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496680 (CK) & #4432942 (sharptoothed)
We tried to save Tom.	Мы пытались спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893708 (CK) & #5599476 (marafon)
We tried to save Tom.	Мы попытались спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893708 (CK) & #5599478 (marafon)
We tried to stop Tom.	Мы попытались остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312676 (CK) & #4631878 (marafon)
We tried to stop Tom.	Мы пытались остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312676 (CK) & #4631879 (marafon)
We tried to stop you.	Мы пытались тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #4633394 (marafon)
We tried to stop you.	Мы пытались вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #4633395 (marafon)
We tried to warn Tom.	Мы пытались предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312677 (CK) & #4631880 (marafon)
We tried to warn you.	Мы пытались вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008955 (CK) & #3984425 (odexed)
We tried to warn you.	Мы пытались тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008955 (CK) & #3984427 (odexed)
We used to live here.	Мы раньше здесь жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313031 (CK) & #4034953 (odexed)
We value punctuality.	Мы ценим пунктуальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22938 (CK) & #5389725 (sharptoothed)
We value your advice.	Мы ценим ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722145 (CM) & #4421686 (odexed)
We waited until 2:30.	Мы ждали до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497094 (CK) & #5480946 (marafon)
We walked in silence.	Мы шли молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954992 (AlanF_US) & #6957395 (nina99nv)
We walked on tiptoes.	Мы шли на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501260 (CK) & #4748680 (marafon)
We walked on tiptoes.	Мы ходили на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501260 (CK) & #10621867 (Ooneykcall)
We walked to my room.	Мы дошли до моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183935 (Hybrid) & #4576822 (marafon)
We want orange juice.	Мы хотим апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070090 (LdjuherTaqvaylit) & #12072257 (marafon)
We want to be strong.	Мы хотим быть сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011616 (CK) & #4477814 (odexed)
We want to buy books.	Мы хотим купить книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273102 (CK) & #5969026 (nina99nv)
We want to come back.	Мы хотим вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826416 (CK) & #3872042 (odexed)
We want to do it now.	Мы хотим сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497106 (CK) & #5497135 (marafon)
We want to live here.	Мы хотим здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008954 (CK) & #5009492 (marafon)
We want to make sure.	Мы хотим убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011617 (CK) & #5475895 (marafon)
We want what we want.	Мы хотим то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011619 (CK) & #4287748 (odexed)
We watch TV together.	Мы вместе смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547490 (CK) & #5472332 (marafon)
We watch a lot of TV.	Мы часто смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357013 (CK) & #6406326 (marafon)
We went to the beach.	Мы пошли на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769836 (CK) & #5468432 (marafon)
We went to the dance.	Мы пошли на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565755 (CM) & #5991757 (Balamax)
We went to the river.	Мы пошли к реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248978 (CK) & #5186789 (astru)
We went to the river.	Мы пошли на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248978 (CK) & #5489408 (marafon)
We were all helpless.	Мы все были беспомощны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497838 (CK) & #5498200 (marafon)
We were all laughing.	Мы все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500538 (CK) & #7419894 (odexed)
We were all so happy.	Мы все были так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646788 (CK) & #4752902 (marafon)
We were all so tired.	Мы все так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646787 (CK) & #4752899 (marafon)
We were all so tired.	Мы все были такими уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646787 (CK) & #4752900 (marafon)
We were avoiding Tom.	Мы избегали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941136 (AlanF_US) & #4512762 (marafon)
We were best friends.	Мы были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893693 (CK) & #2574731 (marafon)
We were best friends.	Мы были лучшими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893693 (CK) & #2574732 (marafon)
We were both thirsty.	Мы оба хотели пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497850 (CK) & #5498182 (marafon)
We were both thirsty.	Мы обе хотели пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497850 (CK) & #5498183 (marafon)
We were burgled once.	Нас однажды ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498070 (CK) & #5498153 (marafon)
We were denied entry.	Нам отказали во входе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176142 (CK) & #11227363 (Wezel)
We were disappointed.	Мы были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497338 (CK) & #3037471 (marafon)
We were disconnected.	Нас разъединили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241483 (CK) & #6743887 (marafon)
We were eating pizza.	Мы ели пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498217 (CK) & #4764201 (marafon)
We were expecting it.	Мы этого ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498445 (CK) & #6383017 (odexed)
We were good friends.	Мы были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096826 (garynw) & #2905275 (Ooneykcall)
We were having lunch.	Мы обедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646786 (CK) & #3701397 (odexed)
We were just friends.	Мы были просто друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893684 (CK) & #4438866 (Balamax)
We were just friends.	Мы просто были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893684 (CK) & #4438868 (Balamax)
We were just friends.	Мы просто были приятелями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893684 (CK) & #4438870 (Balamax)
We were just friends.	Мы просто были приятельницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893684 (CK) & #4438872 (Balamax)
We were just in time.	Мы пришли как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986530 (CK) & #13307052 (marafon)
We were just playing.	Мы просто играли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646785 (CK) & #4752898 (marafon)
We were just talking.	Мы просто разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #5477140 (marafon)
We were just unlucky.	Нам просто не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494666 (CK) & #4791302 (marafon)
We were just unlucky.	Нам просто не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494666 (CK) & #4791303 (marafon)
We were on the beach.	Мы были на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545900 (rul) & #12236055 (marafon)
We were partly right.	Мы были отчасти правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312835 (CK) & #4324904 (odexed)
We were playing golf.	Мы играли в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646783 (CK) & #3239102 (Selena777)
We were proud of Tom.	Мы гордились Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953821 (CK) & #4296775 (marafon)
We were really drunk.	Мы были очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498082 (CK) & #5498171 (marafon)
We were up all night.	Мы всю ночь не спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646782 (CK) & #4752897 (marafon)
We were very careful.	Мы были очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047607 (CK) & #4126004 (sharptoothed)
We were younger then.	Мы тогда были моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68379 (CK) & #5490342 (marafon)
We weren't in Boston.	Мы не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273099 (CK) & #6370034 (marafon)
We wish Tom the best.	Мы желаем Тому самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008953 (CK) & #5125882 (odexed)
We won't ask anymore.	Мы больше не будем спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273764 (CK) & #3687682 (odexed)
We won't be forgiven.	Нас не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399402 (CM) & #9399399 (marafon)
We won't be silenced.	Нас не заставят замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502888 (CK) & #4509881 (Wezel)
We won't forgive you.	Мы не простим тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663842 (Spamster) & #1663847 (Balamax)
We won't forgive you.	Мы вас не простим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663842 (Spamster) & #2382896 (marafon)
We won't forgive you.	Мы тебя не простим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663842 (Spamster) & #5477857 (marafon)
We won't let Tom die.	Мы не дадим Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114312 (CM) & #7335285 (odexed)
We won't let you die.	Мы не дадим тебе умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986443 (Airvian) & #4987540 (marafon)
We won't let you die.	Мы не дадим вам умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986443 (Airvian) & #4987541 (marafon)
We won't tell anyone.	Мы никому не скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893673 (CK) & #2233275 (marafon)
We work in a factory.	Мы работаем на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650907 (CK) & #5469869 (marafon)
We work in a factory.	Мы работаем на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650907 (CK) & #5469870 (marafon)
We worked until dawn.	Мы работали до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758552 (CK) & #10759168 (marafon)
We worked until dawn.	Мы трудились до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758552 (CK) & #10759169 (marafon)
We'd better be going.	Мы лучше пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194666 (CK) & #5560882 (marafon)
We'd better call Tom.	Мы лучше позвоним Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876242 (CK) & #8879035 (marafon)
We'd like some water.	Мы бы хотели воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390247 (felix63) & #12390248 (marafon)
We'll always be here.	Мы всегда будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733302 (CK) & #4690678 (odexed)
We'll be eating soon.	Скоро будем есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830508 (CK) & #5477418 (marafon)
We'll be helping you.	Мы будем тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100266 (ddnktr) & #6777400 (marafon)
We'll be helping you.	Мы будем вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100266 (ddnktr) & #6777402 (marafon)
We'll be leaving now.	Мы уже уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398620 (CK) & #5404798 (marafon)
We'll bring Tom home.	Мы приведём Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312197 (CK) & #5577616 (marafon)
We'll bring Tom home.	Мы привезём Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312197 (CK) & #5577617 (marafon)
We'll call you later.	Мы позвоним вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #4929644 (odexed)
We'll call you later.	Мы тебе перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #5496086 (marafon)
We'll call you later.	Мы вам перезвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #12000945 (marafon)
We'll call you later.	Мы вам попозже позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #12000977 (marafon)
We'll call you later.	Мы тебе попозже позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #12000978 (marafon)
We'll call you later.	Мы вам потом позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #12000979 (marafon)
We'll call you later.	Мы тебе потом позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312153 (CK) & #12000980 (marafon)
We'll continue later.	Мы продолжим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #2517986 (paul_lingvo)
We'll continue later.	Мы продолжим позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #2517987 (paul_lingvo)
We'll continue later.	Продолжим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #2517988 (paul_lingvo)
We'll continue later.	Продолжим позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #2517989 (paul_lingvo)
We'll continue later.	Потом продолжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241566 (CK) & #5475164 (marafon)
We'll cook some meat.	Мы приготовим мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171594 (CK) & #11171904 (marafon)
We'll do it together.	Мы сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683798 (Spamster) & #3699334 (odexed)
We'll do it tomorrow.	Мы сделаем это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898809 (Spamster) & #2411055 (marafon)
We'll do it tomorrow.	Мы это завтра сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898809 (Spamster) & #5476075 (marafon)
We'll do what we can.	Мы сделаем, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953850 (CK) & #4296920 (marafon)
We'll do what we can.	Мы сделаем, что сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953850 (CK) & #4296923 (marafon)
We'll drive Tom home.	Мы отвезём Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312198 (CK) & #5577621 (marafon)
We'll eat on the way.	Поедим по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268721 (CK) & #5360159 (marafon)
We'll eat your bread.	Мы будем есть твой хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729403 (ddnktr) & #10169841 (marafon)
We'll find out later.	Мы потом выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312155 (CK) & #6597577 (marafon)
We'll find something.	Мы что-нибудь найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241577 (CK) & #3515839 (marafon)
We'll go in a minute.	Мы пойдём через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953852 (CK) & #4296927 (marafon)
We'll go see a movie.	Мы пойдём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312109 (CK) & #2300740 (marafon)
We'll go talk to Tom.	Мы пойдём поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312002 (CK) & #5576111 (marafon)
We'll go there again.	Мы снова туда пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826906 (CK) & #3871732 (odexed)
We'll help you, okay?	Мы тебе поможем, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265942 (CM) & #409341 (Wadimiy)
We'll join you later.	Мы позже к вам присоединимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823135 (CK) & #5277670 (odexed)
We'll join you later.	Мы к вам позже присоединимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823135 (CK) & #12189137 (marafon)
We'll let Tom decide.	Мы оставим решение за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312235 (CK) & #5577626 (marafon)
We'll look after Tom.	Мы присмотрим за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312003 (CK) & #5576114 (marafon)
We'll look after you.	Мы позаботимся о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818179 (CK) & #4098888 (sharptoothed)
We'll mail it to you.	Мы передадим тебе это по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547486 (CK) & #3281947 (odexed)
We'll make you happy.	Мы сделаем тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937045 (AlanF_US) & #4432971 (marafon)
We'll make you happy.	Мы сделаем тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937045 (AlanF_US) & #4432973 (marafon)
We'll make you happy.	Мы сделаем Вас счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937045 (AlanF_US) & #8606374 (marafon)
We'll make you happy.	Мы сделаем вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937045 (AlanF_US) & #8606375 (marafon)
We'll make you happy.	Мы сделаем Вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937045 (AlanF_US) & #8606377 (marafon)
We'll manage somehow.	Как-нибудь да справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574949 (DJ_Saidez) & #10574530 (fjay69)
We'll meet on Sunday.	Встретимся в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281845 (CK) & #513590 (papersaltserver)
We'll meet you there.	Мы встретимся с вами там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646779 (CK) & #4685582 (odexed)
We'll miss Tom a lot.	Мы будем очень скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312108 (CK) & #5451996 (marafon)
We'll miss Tom a lot.	Нам будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312108 (CK) & #5577615 (marafon)
We'll miss the train.	Мы опоздаем на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175900 (CK) & #3364587 (odexed)
We'll miss the train.	Мы опоздаем на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175900 (CK) & #12784829 (marafon)
We'll need more eggs.	Нам понадобится больше яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386904 (Miktsoanit) & #12388373 (marafon)
We'll need more time.	Нам понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813823 (CK) & #4959069 (marafon)
We'll need more time.	Нам нужно будет больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813823 (CK) & #7825528 (marafon)
We'll never find Tom.	Мы никогда не найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312004 (CK) & #4762906 (odexed)
We'll stay and fight.	Мы останемся и будем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184933 (CK) & #3952824 (sharptoothed)
We'll stick together.	Мы будем держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241624 (CK) & #7004394 (odexed)
We'll take that risk.	Мы пойдем на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312068 (CK) & #4129037 (sharptoothed)
We'll take the truck.	Мы возьмем грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311978 (CK) & #4129027 (sharptoothed)
We'll talk at dinner.	Поговорим за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181155 (CK) & #5222409 (marafon)
We'll talk soon, Tom.	Мы скоро поговорим, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181154 (CK) & #3543099 (odexed)
We'll think about it.	Мы подумаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171015 (CK) & #4939905 (odexed)
We'll try this later.	Мы попробуем это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312156 (CK) & #4275785 (odexed)
We'll try to do that.	Мы попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498832 (CK) & #5498936 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы скоро вас навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #6921578 (odexed)
We'll visit you soon.	Мы скоро тебя навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #6921579 (odexed)
We'll visit you soon.	Мы тебя скоро навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706060 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы вас скоро навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706061 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы скоро придём к тебе в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706062 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы скоро придём к вам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706063 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы скоро приедем к тебе в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706064 (marafon)
We'll visit you soon.	Мы скоро приедем к вам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502766 (CK) & #8706065 (marafon)
We'll wait patiently.	Мы терпеливо подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821568 (CK) & #3893529 (odexed)
We're a happy family.	Мы счастливая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499284 (CK) & #5501922 (marafon)
We're a little early.	Мы немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267760 (CK) & #5487025 (marafon)
We're a little early.	Мы рановато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267760 (CK) & #6671973 (marafon)
We're a little early.	Мы рановато пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267760 (CK) & #6671974 (marafon)
We're a little tired.	Мы немного устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136922 (CK) & #5021696 (Koari)
We're about to start.	Мы сейчас начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547485 (CK) & #5472383 (marafon)
We're afraid of dogs.	Мы боимся собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584302 (sundown) & #2834459 (marafon)
We're all alone here.	Мы тут совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208400 (CK) & #5188520 (marafon)
We're all alone here.	Мы здесь совсем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208400 (CK) & #5188521 (marafon)
We're all crazy here.	Мы тут все ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937063 (shekitten) & #11938663 (marafon)
We're all crazy here.	Мы тут все сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937063 (shekitten) & #11938664 (marafon)
We're all equal here.	Мы здесь все равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874262 (CK) & #12096276 (marafon)
We're all going home.	Мы все идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311089 (CK) & #5174411 (marafon)
We're all going home.	Мы все едем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311089 (CK) & #9139682 (marafon)
We're all unemployed.	Мы все безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012243 (CK) & #4867256 (Wezel)
We're already inside.	Мы уже внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752243 (CM) & #9539391 (marafon)
We're always careful.	Мы всегда осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240537 (CK) & #3277691 (marafon)
We're at the airport.	Мы в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034143 (ddnktr) & #5354918 (marafon)
We're at the station.	Мы на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216014 (frpzzd) & #10204635 (marafon)
We're baking cookies.	Мы печём печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874261 (CK) & #8609421 (marafon)
We're beginners, too.	Мы тоже новички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135958 (CK) & #12808364 (Alex_M)
We're beginners, too.	Мы тоже начинающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135958 (CK) & #13640071 (marafon)
We're being detained.	Нас задержали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240547 (CK) & #4861782 (venticello)
We're being followed.	За нами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240548 (CK) & #6624288 (marafon)
We're both Catholics.	Мы оба католики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864514 (ddnktr) & #10150042 (marafon)
We're both named Tom.	Нас обоих зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324302 (Hybrid) & #3740556 (odexed)
We're both very busy.	Мы оба очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499778 (CK) & #5501887 (marafon)
We're both very busy.	Мы обе очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499778 (CK) & #5501888 (marafon)
We're both witnesses.	Мы обе свидетельницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240796 (CK) & #9065657 (marafon)
We're both witnesses.	Мы оба свидетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240796 (CK) & #9065659 (marafon)
We're busy right now.	В данный момент мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046711 (CK) & #3390048 (odexed)
We're claustrophobic.	У нас клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202650 (CK) & #5103807 (Wezel)
We're doing our best.	Мы делаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311148 (CK) & #2999236 (odexed)
We're doing that now.	Мы сейчас этим занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357007 (CK) & #6406360 (marafon)
We're done for today.	На сегодня мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320717 (Hybrid) & #4854445 (odexed)
We're eating popcorn.	Мы едим попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240566 (CK) & #4486659 (odexed)
We're extremely busy.	Мы чрезвычайно заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646778 (CK) & #4752940 (marafon)
We're friends, right?	Мы ведь друзья, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646777 (CK) & #4138752 (odexed)
We're from Australia.	Мы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494665 (CK) & #4791301 (marafon)
We're getting better.	Мы поправляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240575 (CK) & #5555041 (marafon)
We're getting better.	Нам становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240575 (CK) & #5555042 (marafon)
We're getting better.	Мы идём на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240575 (CK) & #5555056 (marafon)
We're getting closer.	Мы приближаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683022 (Spamster) & #3572360 (sharptoothed)
We're going by train.	Мы едем поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310969 (CK) & #4129016 (sharptoothed)
We're going in first.	Мы заходим первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311115 (CK) & #8557746 (AntonKhorev)
We're going shopping.	Мы идём за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240584 (CK) & #8083805 (elisei)
We're going to be OK.	С нами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310800 (CK) & #2518010 (paul_lingvo)
We're going to begin.	Мы сейчас начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2084245 (Despear) & #5472383 (marafon)
We're going to begin.	Мы собираемся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2084245 (Despear) & #5475584 (marafon)
We're going to crash.	Мы разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273749 (CK) & #3043065 (marafon)
We're going to crash.	Мы сейчас разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273749 (CK) & #3043071 (marafon)
We're going to fight.	Мы будем сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273747 (CK) & #3043074 (marafon)
We're going upstairs.	Мы идём наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240770 (CK) & #4647110 (marafon)
We're going upstairs.	Мы поднимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240770 (CK) & #4647111 (marafon)
We're going with you.	Мы идем с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #4129006 (sharptoothed)
We're going with you.	Мы идём с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #6016171 (odexed)
We're going with you.	Мы едем с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #7729373 (marafon)
We're going with you.	Мы едем с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #7729374 (marafon)
We're good listeners.	Мы умеем слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171323 (CK) & #9171327 (marafon)
We're happy together.	Мы счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049320 (CK) & #5045819 (marafon)
We're in a good mood.	У нас хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012999 (CK) & #9039175 (marafon)
We're in big trouble.	Мы в большой беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310968 (CK) & #4129014 (sharptoothed)
We're in third place.	Мы на третьем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646776 (CK) & #4752941 (marafon)
We're in third place.	Мы третьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646776 (CK) & #4752942 (marafon)
We're just beginning.	Мы только начинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240760 (CK) & #4916155 (Karok)
We're lagging behind.	Мы отстаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190725 (CK) & #11216920 (Wezel)
We're leaving Boston.	Мы уезжаем из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240603 (CK) & #3855487 (marafon)
We're leaving Boston.	Мы покидаем Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240603 (CK) & #12181441 (marafon)
We're making dessert.	Мы готовим десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230838 (ddnktr) & #5038479 (odexed)
We're moving to town.	Мы переезжаем в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310972 (CK) & #13660768 (marafon)
We're not barbarians.	Мы не варвары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240748 (CK) & #4626374 (sharptoothed)
We're not foreigners.	Мы не иностранцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408341 (CK) & #5516829 (marafon)
We're not going back.	Мы не вернёмся назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12619861 (ddnktr) & #12625314 (marafon)
We're not interested.	Нас не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240740 (CK) & #2962505 (Olya)
We're not interested.	Мы не заинтересованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240740 (CK) & #2962506 (Olya)
We're not interested.	Нам это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240740 (CK) & #10146669 (marafon)
We're not interested.	Нас это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240740 (CK) & #10146670 (marafon)
We're not mad at you.	Мы на тебя не сердимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109885 (ddnktr) & #10157493 (Wezel)
We're not terrorists.	Мы не террористы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953933 (CK) & #3149746 (Selena777)
We're not that close.	Мы не настолько близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646775 (CK) & #4752943 (marafon)
We're not the police.	Мы не полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500335 (CK) & #5501849 (marafon)
We're not the police.	Мы не полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500335 (CK) & #5501850 (marafon)
We're not used to it.	Мы к этому не привыкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008950 (CK) & #5009491 (marafon)
We're not your enemy.	Мы тебе не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547483 (CK) & #2972945 (odexed)
We're not your enemy.	Мы вам не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547483 (CK) & #3445685 (odexed)
We're older than Tom.	Мы старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741718 (sundown) & #2492515 (marafon)
We're on our way now.	Мы уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043156 (CK) & #10043180 (BW)
We're on the balcony.	Мы на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154253 (Luiaard) & #7154259 (marafon)
We're perfectionists.	Мы перфекционисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393317 (CK) & #9446780 (marafon)
We're perfectly safe.	Мы в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240731 (CK) & #11617942 (marafon)
We're planting seeds.	Мы сеем семя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647787 (Spamster) & #2743075 (shanghainese)
We're planting seeds.	Мы осуществляем засев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647787 (Spamster) & #2743076 (shanghainese)
We're playing a game.	Мы играем в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907661 (OsoHombre) & #7862324 (saiko)
We're playing a game.	Мы играем в одну игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907661 (OsoHombre) & #11253665 (marafon)
We're probably right.	Вероятно, мы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240652 (CK) & #5475176 (marafon)
We're probably wrong.	Вероятно, мы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240653 (CK) & #5475177 (marafon)
We're probably wrong.	Вероятно, мы ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240653 (CK) & #5475179 (marafon)
We're protecting you.	Мы вас защищаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240729 (CK) & #5188361 (marafon)
We're protecting you.	Мы тебя защищаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240729 (CK) & #5188365 (marafon)
We're ready for that.	Мы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500576 (CK) & #5476108 (marafon)
We're ready for them.	Мы к ним готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646774 (CK) & #2903190 (ABChessel)
We're ready for this.	Мы готовы к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893620 (CK) & #2344822 (corvard)
We're ready for this.	Мы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893620 (CK) & #5476108 (marafon)
We're ready to begin.	Мы готовы начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016999 (CK) & #4814241 (odexed)
We're ready to fight.	Мы готовы драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736452 (CK) & #13690291 (marafon)
We're ready to leave.	Мы готовы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66182 (CK) & #2187376 (Lenin_1917)
We're ready, I think.	Мы, пожалуй, готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501778 (CK) & #5501817 (marafon)
We're really pleased.	Нам очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502118 (CK) & #5505950 (marafon)
We're really touched.	Мы очень тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530114 (CK) & #4536062 (marafon)
We're really touched.	Мы весьма тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530114 (CK) & #4547145 (marafon)
We're serious people.	Мы серьёзные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135966 (CK) & #9136007 (marafon)
We're social animals.	Мы социальные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13077726 (rul) & #13077736 (marafon)
We're social animals.	Мы общественные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13077726 (rul) & #13077737 (marafon)
We're sorry about it.	Мы сожалеем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403050 (CK) & #5404623 (marafon)
We're sorting it out.	Мы разбираемся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547480 (CK) & #3335466 (Biga)
We're staying a week.	Мы тут на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895307 (sundown) & #13559474 (Wezel)
We're still in shock.	Мы до сих пор в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502205 (CK) & #5505826 (marafon)
We're still the best.	Мы всё ещё лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826245 (CK) & #3900671 (odexed)
We're still together.	Мы всё ещё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240713 (CK) & #4019906 (odexed)
We're still together.	Мы до сих пор вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240713 (CK) & #4019907 (odexed)
We're still underage.	Мы ещё несовершеннолетние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240667 (CK) & #5188415 (marafon)
We're the new owners.	Мы новые владельцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547478 (CK) & #3457309 (odexed)
We're too vulnerable.	Мы слишком уязвимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240706 (CK) & #3516485 (corvard)
We're trying to help.	Мы пытаемся помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502217 (CK) & #5505819 (marafon)
We're trying to work.	Мы пытаемся работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310949 (CK) & #4129008 (sharptoothed)
We're very different.	Мы очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240701 (CK) & #3332318 (Biga)
We're very fortunate.	Мы большие счастливчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240684 (CK) & #2468260 (paul_lingvo)
We're very skeptical.	Мы настроены очень скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240686 (CK) & #4647086 (marafon)
We're waiting for it.	Мы этого ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502550 (CK) & #5505725 (marafon)
We're waiting for it.	Мы его ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502550 (CK) & #5505726 (marafon)
We're waiting for it.	Мы её ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502550 (CK) & #5505727 (marafon)
We're your last hope.	Мы твоя последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311086 (CK) & #4129017 (sharptoothed)
We're your last hope.	Мы ваша последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311086 (CK) & #5301275 (marafon)
We're your neighbors.	Мы твои соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240690 (CK) & #4356584 (odexed)
We're your neighbors.	Мы ваши соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240690 (CK) & #4647087 (marafon)
We've all been lucky.	Нам всем повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265421 (sundown) & #13645501 (Wezel)
We've all been there.	Мы все там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199783 (Hybrid) & #2383769 (marafon)
We've all been wrong.	Мы все были неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309941 (CK) & #3952831 (sharptoothed)
We've all left early.	Мы все ушли рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357004 (CK) & #6406355 (marafon)
We've all left early.	Мы все ушли пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357004 (CK) & #6406356 (marafon)
We've all missed you.	Мы все по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #1501793 (Biga)
We've all missed you.	Мы все по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #4119473 (marafon)
We've almost made it.	У нас почти получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10835988 (sundown) & #7901432 (marafon)
We've already chosen.	Мы уже выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241645 (CK) & #5219503 (odexed)
We've altered course.	Мы сменили путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241649 (CK) & #6673298 (fjay69)
We've been abandoned.	Нас покинули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823909 (whitefishglobal) & #5461320 (odexed)
We've been abandoned.	Нас оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823909 (whitefishglobal) & #5461321 (odexed)
We've been over that.	Мы уже это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310010 (CK) & #4739265 (odexed)
We've been over this.	Мы уже это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309997 (CK) & #4739265 (odexed)
We've been over this.	Мы уже об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309997 (CK) & #10043653 (Ooneykcall)
We've both done that.	Мы оба это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357000 (CK) & #6406357 (marafon)
We've discussed this.	Мы это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241669 (CK) & #4342045 (odexed)
We've done it before.	Мы это уже делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310265 (CK) & #3714768 (marafon)
We've got a question.	У нас есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480373 (Luiaard) & #10675887 (marafon)
We've got a question.	У нас есть один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480373 (Luiaard) & #10675888 (marafon)
We've got a question.	У нас вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480373 (Luiaard) & #13039567 (marafon)
We've got each other.	Мы есть друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310077 (CK) & #4128907 (sharptoothed)
We've got everything.	У нас есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254490 (CK) & #3468728 (odexed)
We've got everything.	У нас всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254490 (CK) & #3987913 (marafon)
We've got to do that.	Нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356997 (CK) & #3876940 (marafon)
We've got to find it.	Мы должны найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310138 (CK) & #3420938 (odexed)
We've got to find it.	Нам надо его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310138 (CK) & #4589025 (marafon)
We've got to find it.	Нам надо её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310138 (CK) & #4589027 (marafon)
We've had a long day.	У нас был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310238 (CK) & #4128912 (sharptoothed)
We've humiliated Tom.	Мы унизили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240331 (CK) & #5596117 (marafon)
We've made a mistake.	Мы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310103 (CK) & #4915478 (odexed)
We've missed our bus.	Мы опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070980 (sundown) & #8183343 (marafon)
We've run out of gas.	У нас кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310189 (CK) & #2756374 (marafon)
We've run out of gas.	У нас бензин закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310189 (CK) & #3310746 (marafon)
We've run out of gas.	У нас закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310189 (CK) & #7158115 (marafon)
We've run out of tea.	У нас закончился чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64224 (CK) & #1682045 (marafon)
We've run out of tea.	У нас кончился чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64224 (CK) & #4344300 (sharptoothed)
We've seen it before.	Мы это уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310266 (CK) & #3714769 (marafon)
We've still got time.	У нас ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012557 (CK) & #2096318 (soweli_Elepanto)
We've still got time.	Время ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012557 (CK) & #6146736 (odexed)
We've still got time.	Ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012557 (CK) & #6146738 (odexed)
We've still got time.	Время у нас ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012557 (CK) & #7466296 (marafon)
We've still got time.	Мы ещё успеваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012557 (CK) & #7974512 (marafon)
We've talked it over.	Мы это обсудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181153 (CK) & #5463726 (marafon)
Welcome to Australia.	Добро пожаловать в Австралию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254495 (CK) & #2794979 (sharptoothed)
Welcome to my museum.	Добро пожаловать в мой музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167069 (CK) & #12167071 (marafon)
Welcome to our house.	Добро пожаловать в наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646773 (CK) & #4749437 (Wezel)
Welcome to our house.	Добро пожаловать к нам в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646773 (CK) & #4752947 (marafon)
Well, are you coming?	Ну что, ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646772 (CK) & #4752948 (marafon)
Well, are you coming?	Ну что, вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646772 (CK) & #4752949 (marafon)
Well, are you coming?	Ну что, ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646772 (CK) & #5470507 (marafon)
Well, are you coming?	Ну что, вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646772 (CK) & #5470509 (marafon)
Well, you have to go.	Ну, тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646771 (CK) & #4752950 (marafon)
Well, you have to go.	Ну, вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646771 (CK) & #4752952 (marafon)
Well, you were right.	Ладно, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646770 (CK) & #4752954 (marafon)
Well, you were right.	Ладно, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646770 (CK) & #4752955 (marafon)
Were you comfortable?	Тебе было удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825647 (CK) & #4704050 (odexed)
Were you disobedient?	Ты был непослушным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424350 (CK) & #3764767 (odexed)
Were you disobedient?	Ты была непослушной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424350 (CK) & #3764768 (odexed)
Were you home at ten?	Ты был дома в десять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70270 (CK) & #5490024 (marafon)
Were you home at ten?	Вы были дома в десять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70270 (CK) & #5490026 (marafon)
Were you home at ten?	Ты был дома в десять часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70270 (CK) & #7956200 (marafon)
Were you home at ten?	Вы были дома в десять часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70270 (CK) & #7956250 (marafon)
Were you in the army?	Ты был в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646768 (CK) & #3503944 (marafon)
Were you in the army?	Вы были в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646768 (CK) & #3503945 (marafon)
Were you one of them?	Ты был одним из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892439 (CK) & #3015920 (marafon)
Were you one of them?	Ты была одной из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892439 (CK) & #3015921 (marafon)
Were you one of them?	Вы были одной из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892439 (CK) & #4550944 (marafon)
Were you one of them?	Вы были одним из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892439 (CK) & #4550945 (marafon)
Were you there alone?	Ты был там один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269884 (marafon)
Were you there alone?	Ты была там одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269885 (marafon)
Were you there alone?	Вы были там один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269886 (marafon)
Were you there alone?	Вы были там одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269887 (marafon)
Were you there alone?	Вы были там одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269690 (CK) & #12269888 (marafon)
Were you with anyone?	Ты был с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69111 (CK) & #3661213 (sharptoothed)
Were you with anyone?	Вы были с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69111 (CK) & #5490327 (marafon)
What a beautiful day!	Какой прекрасный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108267 (nata23) & #1182958 (Imp)
What a hot day it is!	Ну и жаркий же денёк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36080 (Zifre) & #3621317 (sharptoothed)
What a miserable day!	Какой мерзкий день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458426 (Adelpa) & #10458435 (Ooneykcall)
What a miserable day!	Какой гадкий день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458426 (Adelpa) & #10458436 (Ooneykcall)
What a miserable day!	Какой отвратительный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458426 (Adelpa) & #10458437 (Ooneykcall)
What a nice surprise!	Какой приятный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717898 (CM) & #1605599 (megaton)
What a perfect night!	Какая прекрасная ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898040 (CK) & #2136216 (odexed)
What a piece of junk!	Ну и барахло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213461 (CK) & #12214225 (Wezel)
What a rude question!	Какой бестактный вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849526 (CK) & #5704985 (odexed)
What a selfish woman!	Какая эгоистичная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913103 (CK) & #1927887 (Balamax)
What a splendid idea!	Какая великолепная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900182 (CK) & #5267730 (marafon)
What a strange house!	Какой странный дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109343 (CK) & #12109397 (marafon)
What a strange place!	Какое странное место!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088513 (CK) & #12088829 (marafon)
What a strange story!	До чего странная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449783 (CM) & #4490993 (marafon)
What a strange woman!	Какая странная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403133 (CK) & #5083131 (odexed)
What a strange world!	Какой странный мир!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966309 (DJ_Saidez) & #5504971 (odexed)
What a stupid excuse!	Какое глупое оправдание!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068841 (CK) & #12068945 (marafon)
What a terrible idea!	Какая ужасная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176901 (CK) & #12176903 (marafon)
What a useful gadget!	Какое полезное устройство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006700 (Lindoula) & #5515160 (megaton)
What a waste of time!	Какая потеря времени!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534274 (CK) & #2534320 (odexed)
What am I doing here?	Что я делаю здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839606 (CK) & #2419427 (odexed)
What am I doing here?	Что я здесь делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839606 (CK) & #2787915 (marafon)
What am I doing here?	Что я тут делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839606 (CK) & #6044462 (odexed)
What am I forgetting?	Что я забываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117065 (ddnktr) & #11018316 (lovermann)
What am I looking at?	На что я смотрю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636449 (CK) & #3672219 (odexed)
What am I to do next?	Что мне делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264178 (CM) & #447030 (Hellerick)
What are friends for?	Зачем нужны друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869480 (CK) & #1644011 (Hayabusa)
What are our chances?	Какие у нас шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646767 (CK) & #4479614 (marafon)
What are the options?	Какие есть варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517912 (CK) & #5503256 (odexed)
What are their names?	Как их зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646765 (CK) & #3503943 (marafon)
What are these hints?	Что за намёки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535999 (AlanF_US) & #7731264 (marafon)
What are they called?	Как они называются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496272 (CK) & #10302424 (marafon)
What are they hiding?	Что они скрывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646764 (CK) & #3503934 (marafon)
What are they saying?	Что они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646763 (CK) & #3503935 (marafon)
What are we here for?	Для чего мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428420 (CK) & #3718901 (Lenin_1917)
What are we here for?	Зачем мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428420 (CK) & #4053968 (marafon)
What are we here for?	Что мы тут делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428420 (CK) & #7673245 (marafon)
What are you cooking?	Что ты готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #3295306 (marafon)
What are you cooking?	Что ты варишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #6194984 (nina99nv)
What are you cooking?	Что готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #7077822 (marafon)
What are you drawing?	Что ты рисуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #3503937 (marafon)
What are you drawing?	Что вы рисуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #3503938 (marafon)
What are you feeling?	Что ты чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646761 (CK) & #3503940 (marafon)
What are you feeling?	Что вы чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646761 (CK) & #3503941 (marafon)
What are you good at?	В чём ты хорош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513441 (horsebones) & #6461416 (fjay69)
What are you growing?	Что вы выращиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921656 (CK) & #11921674 (marafon)
What are you growing?	Что ты выращиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921656 (CK) & #11921675 (marafon)
What are you hauling?	Что ты тащишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958591 (CK) & #11767234 (RusVictoric1993)
What are you holding?	Что ты держишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646759 (CK) & #5470649 (marafon)
What are you holding?	Что вы держите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646759 (CK) & #5470651 (marafon)
What are you playing?	На чём ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9002093 (marafon)
What are you playing?	На чём вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9002095 (marafon)
What are you playing?	Во что вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9042862 (marafon)
What are you playing?	Что ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9155740 (marafon)
What are you playing?	Что вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9155741 (marafon)
What are you playing?	Во что ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9155811 (marafon)
What are you reading?	Что вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #618557 (shanghainese)
What are you reading?	Что ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #2520525 (paul_lingvo)
What are you reading?	Что ты там читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #2987798 (marafon)
What are you reading?	Что читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #4481374 (marafon)
What are you reading?	Что читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #5492087 (marafon)
What are you reading?	Что Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #6031884 (nina99nv)
What are you selling?	Что вы продаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365823 (CK) & #4598890 (marafon)
What are you selling?	Что ты продаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365823 (CK) & #4600533 (marafon)
What are you selling?	Что продаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365823 (CK) & #4600536 (marafon)
What are you selling?	Что продаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365823 (CK) & #12284890 (marafon)
What are you singing?	Что ты поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465005 (sundown) & #9465107 (marafon)
What are you singing?	Что вы поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465005 (sundown) & #9465108 (marafon)
What are you singing?	Что ты там поёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465005 (sundown) & #9465109 (marafon)
What are you singing?	Что вы там поёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465005 (sundown) & #9465110 (marafon)
What are you washing?	Что вы моете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646758 (CK) & #5256065 (marafon)
What are you washing?	Что ты моешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646758 (CK) & #5256066 (marafon)
What are you wearing?	Что ты носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #2850328 (odexed)
What are you wearing?	Что на тебе надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #2850331 (odexed)
What are you wearing?	Что вы носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #3264919 (marafon)
What are you wearing?	Что на Вас надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #3264920 (marafon)
What are you wearing?	Ты в чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #5476143 (marafon)
What are you wearing?	Вы в чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886806 (CK) & #5476144 (marafon)
What are you writing?	Что ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886804 (CK) & #2444637 (marafon)
What are you writing?	Что вы пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886804 (CK) & #2444638 (marafon)
What are you writing?	Что пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886804 (CK) & #2771666 (marafon)
What are you writing?	Что пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886804 (CK) & #2771667 (marafon)
What are your duties?	Каковы ваши обязанности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270115 (_undertoad) & #3539904 (marafon)
What are your orders?	Какие будут приказания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886803 (CK) & #2771671 (marafon)
What brings you here?	Что привело вас ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886801 (CK) & #1569899 (Biga)
What brings you here?	Что привело вас сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886801 (CK) & #1836863 (sharptoothed)
What brings you here?	Что тебя сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886801 (CK) & #2772894 (marafon)
What brings you here?	Что вас сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886801 (CK) & #4415195 (marafon)
What can I teach Tom?	Чему я могу научить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912981 (CK) & #8913997 (marafon)
What can you give me?	Что ты можешь мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886800 (CK) & #2288331 (marafon)
What can you give me?	Что Вы можете мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886800 (CK) & #2288333 (Lenin_1917)
What can you give me?	Что вы можете мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886800 (CK) & #3090332 (marafon)
What can you give us?	Что ты можешь нам дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151187 (CK) & #4287757 (odexed)
What can you give us?	Что вы можете нам дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151187 (CK) & #4287762 (odexed)
What can you tell me?	Что ты можешь мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199870 (CK) & #5463416 (marafon)
What can you tell me?	Что вы можете мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199870 (CK) & #5463417 (marafon)
What can you tell me?	Что ты можешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199870 (CK) & #5463445 (marafon)
What can you tell me?	Что вы можете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199870 (CK) & #5463446 (marafon)
What can you tell us?	Что ты можешь нам рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199869 (CK) & #5463414 (marafon)
What can you tell us?	Что вы можете нам рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199869 (CK) & #5463415 (marafon)
What can you tell us?	Что ты можешь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199869 (CK) & #5463443 (marafon)
What can you tell us?	Что вы можете нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199869 (CK) & #5463444 (marafon)
What caused the fire?	Что стало причиной пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496353 (CK) & #3624895 (marafon)
What caused the fire?	Что вызвало пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496353 (CK) & #4780271 (marafon)
What class is Tom in?	В каком Том классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625621 (CK) & #5599551 (marafon)
What class is Tom in?	Том в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625621 (CK) & #12640342 (marafon)
What color were they?	Какого они были цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408766 (CK) & #5460506 (marafon)
What could be easier?	Что могло бы быть проще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731485 (CM) & #3936938 (marafon)
What could that mean?	Что бы это могло значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415286 (CK) & #2345688 (marafon)
What day is it today?	Какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476431 (minshirui) & #1643278 (Hayabusa)
What day is it today?	Какой сегодня день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476431 (minshirui) & #2254596 (DiePain)
What day is it today?	Сегодня у нас что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476431 (minshirui) & #4719169 (marafon)
What day is it today?	Сегодня какой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476431 (minshirui) & #4719330 (Ooneykcall)
What did I get wrong?	Что я не так понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201892 (CK) & #9269891 (marafon)
What did I say wrong?	Что я не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818382 (CK) & #3983246 (odexed)
What did Tom ask for?	О чём Том просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471412 (CK) & #9471422 (marafon)
What did Tom ask you?	О чём Том тебя спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #3980612 (odexed)
What did Tom ask you?	О чём Том вас спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #5567120 (marafon)
What did Tom ask you?	О чём Том тебя спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #7820416 (marafon)
What did Tom ask you?	О чём Том вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #7820417 (marafon)
What did Tom buy you?	Что Том тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194026 (CK) & #7020385 (marafon)
What did Tom buy you?	Что Том вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194026 (CK) & #9194045 (marafon)
What did Tom call me?	Как Том меня назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737821 (CK) & #4319941 (odexed)
What did Tom call me?	Как меня Том назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737821 (CK) & #11854767 (marafon)
What did Tom do next?	Что Том потом сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497968 (CK) & #4765435 (marafon)
What did Tom do then?	Что потом сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646755 (CK) & #4328772 (odexed)
What did Tom do then?	Что затем сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646755 (CK) & #4328774 (odexed)
What did Tom do then?	Что Том тогда сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646755 (CK) & #5589886 (marafon)
What did Tom have on?	В чём Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963161 (CK) & #5589922 (marafon)
What did Tom have on?	Что на Томе было надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963161 (CK) & #5589923 (marafon)
What did Tom have on?	Во что был одет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963161 (CK) & #5817531 (nina99nv)
What did Tom just do?	Что Том только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351173 (CK) & #6614596 (marafon)
What did Tom suggest?	Что Том предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128033 (CK) & #3129130 (odexed)
What did he do today?	Что он сегодня сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060268 (CK) & #903002 (joulin)
What did he do today?	Что он сегодня делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060268 (CK) & #5475597 (marafon)
What did he tell you?	Что он тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199868 (CK) & #3614308 (marafon)
What did he tell you?	Что он тебе рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199868 (CK) & #4287741 (odexed)
What did he tell you?	Что он вам рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199868 (CK) & #4287744 (odexed)
What did it all mean?	Что всё это значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738214 (CK) & #3999524 (odexed)
What did the boy say?	Что сказал мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457351 (CK) & #1457355 (Balamax)
What did they decide?	Что они решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012258 (CK) & #9012427 (marafon)
What did they expect?	Чего они ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646757 (CK) & #3503932 (marafon)
What did we do wrong?	Что мы сделали не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646754 (CK) & #2686808 (shanghainese)
What did you ask Tom?	О чём ты спросил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819258 (CK) & #5567103 (marafon)
What did you ask Tom?	О чём вы спросили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819258 (CK) & #5567105 (marafon)
What did you both do?	Чем вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985102 (Airvian) & #4988151 (Karok)
What did you call me?	Как ты меня назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886786 (CK) & #4437796 (marafon)
What did you call me?	Как вы меня назвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886786 (CK) & #4437797 (marafon)
What did you do next?	Что ты сделал после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892509 (CK) & #4037868 (odexed)
What did you do next?	Что ты потом сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892509 (CK) & #5466047 (marafon)
What did you do next?	Что вы потом сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892509 (CK) & #5466048 (marafon)
What did you do then?	Что ты тогда сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43167 (CK) & #439975 (Hellerick)
What did you do then?	Ну и что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43167 (CK) & #2310296 (marafon)
What did you do then?	Что ты сделал потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43167 (CK) & #4218362 (odexed)
What did you do then?	И что вы тогда сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43167 (CK) & #4308257 (marafon)
What did you do then?	Ну и что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43167 (CK) & #4431670 (marafon)
What did you feed it?	Чем вы его кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799432 (ddnktr) & #10175064 (marafon)
What did you give me?	Что ты мне дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151184 (CK) & #3709609 (marafon)
What did you give me?	Что вы мне дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151184 (CK) & #3709610 (marafon)
What did you just do?	Что ты только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954128 (CK) & #8970073 (marafon)
What did you just do?	Что вы только что сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954128 (CK) & #8970074 (marafon)
What did you turn up?	Что ты выискал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731460 (CM) & #4342933 (odexed)
What didn't you like?	Что тебе не понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864524 (ddnktr) & #7282990 (marafon)
What do I need to do?	Что мне нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178391 (CK) & #4913527 (odexed)
What do diplomats do?	Чем занимаются дипломаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211154 (CK) & #12211522 (al42and)
What do pelicans eat?	Что едят пеликаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905936 (CK) & #7906365 (marafon)
What do pelicans eat?	Чем питаются пеликаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905936 (CK) & #10348613 (marafon)
What do seagulls eat?	Чем питаются чайки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357524 (AlanF_US) & #3840978 (odexed)
What do they do here?	Что они тут делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646752 (CK) & #5326641 (marafon)
What do we have here?	Что у нас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886768 (CK) & #3012239 (marafon)
What do we have here?	Что у нас тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886768 (CK) & #3012240 (marafon)
What do we want here?	Чего мы здесь хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823881 (CK) & #7699452 (odexed)
What do you men want?	Чего вам, мужчинам, надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403331 (CK) & #3647618 (marafon)
What do you men want?	Чего вам, мужикам, надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403331 (CK) & #3647620 (marafon)
What do you remember?	Что ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886757 (CK) & #2340784 (marafon)
What do you remember?	Что вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886757 (CK) & #3012241 (marafon)
What do you see here?	Что ты здесь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096072 (CK) & #4140393 (marafon)
What do you see here?	Что вы здесь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096072 (CK) & #4140394 (marafon)
What do you want now?	Чего ты хочешь сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #673821 (Shady_arc)
What do you want now?	А теперь чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10269879 (marafon)
What do you want now?	Чего вы теперь хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10499711 (marafon)
What do you want now?	Чего ты теперь хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10499713 (marafon)
What does Tom do now?	Чем Том сейчас занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014114 (CK) & #3169274 (marafon)
What does Tom expect?	Чего Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744305 (CK) & #3672167 (odexed)
What does a wolf eat?	Чем питается волк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357521 (AlanF_US) & #7553863 (odexed)
What does it involve?	Что это предполагает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729 (Swift) & #4242274 (odexed)
What does that prove?	Что это доказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646751 (CK) & #4765429 (marafon)
What does this prove?	Что это доказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497966 (CK) & #4765429 (marafon)
What else can I lose?	Что ещё я могу потерять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822938 (CK) & #4406313 (odexed)
What else can Tom do?	Что ещё Том может сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426071 (CK) & #3974889 (odexed)
What else can Tom do?	Что ещё Том умеет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426071 (CK) & #5573949 (marafon)
What else can you do?	Что ещё ты можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #3015476 (odexed)
What else can you do?	Что ещё вы можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #4780239 (marafon)
What else could I do?	Что ещё я мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374779 (CK) & #2561035 (odexed)
What else did Tom do?	Что ещё Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263421 (CK) & #5263442 (marafon)
What else did you do?	Что ты ещё сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426079 (CK) & #3524424 (marafon)
What else do we have?	Что ещё у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434218 (CK) & #4123663 (odexed)
What else do you see?	Что ещё ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390663 (CK) & #4406005 (odexed)
What else do you see?	Что ещё вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390663 (CK) & #4406007 (odexed)
What floor are we on?	На каком мы этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716903 (shekitten) & #5123938 (odexed)
What grade is Tom in?	В каком Том классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886738 (CK) & #5599551 (marafon)
What group is Tom in?	Том в какой группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625615 (CK) & #12640343 (marafon)
What happened to Tom?	Что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023786 (CK) & #2668135 (Balamax)
What happened to him?	Что с ним случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68180 (CK) & #444420 (Hellerick)
What happened to you?	Что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667947 (nickyeow) & #2093370 (soweli_Elepanto)
What happened to you?	Что с тобой стряслось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667947 (nickyeow) & #2093375 (soweli_Elepanto)
What happened to you?	Что с вами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667947 (nickyeow) & #3481006 (marafon)
What happens at 2:30?	Что происходит в два тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129293 (CK) & #3554467 (Lenin_1917)
What hat do you like?	Какая шляпа тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896577 (jakov) & #5480762 (marafon)
What hat do you like?	Какая шляпа вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896577 (jakov) & #5480763 (marafon)
What have they found?	Что они нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646750 (CK) & #4278484 (marafon)
What have you chosen?	Что ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503663 (sundown) & #8504026 (odexed)
What have you chosen?	Что вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503663 (sundown) & #8504028 (odexed)
What he says is true.	То, что он говорит, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286052 (CK) & #10795108 (marafon)
What holiday is this?	Что это за праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048398 (CK) & #8695233 (marafon)
What if Tom is right?	А что, если Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364619 (CK) & #4741048 (sharptoothed)
What if Tom is wrong?	Что, если Том ошибается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364632 (CK) & #5575887 (marafon)
What if Tom is wrong?	Что, если Том не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364632 (CK) & #5575889 (marafon)
What if you're wrong?	А если ты ошибаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249571 (marafon)
What if you're wrong?	А что, если ты ошибаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249572 (marafon)
What if you're wrong?	А если вы ошибаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249573 (marafon)
What if you're wrong?	А что, если вы ошибаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249575 (marafon)
What if you're wrong?	А если ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249585 (marafon)
What if you're wrong?	А если ты не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249586 (marafon)
What if you're wrong?	А что, если ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249588 (marafon)
What if you're wrong?	А что, если ты не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249589 (marafon)
What if you're wrong?	А что, если Вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249590 (marafon)
What if you're wrong?	А если вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #3249591 (marafon)
What is bullfighting?	Что такое бой быков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656446 (CK) & #6764805 (odexed)
What is bullfighting?	Что такое коррида?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656446 (CK) & #6764808 (odexed)
What is it this time?	Что на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479662 (Hybrid) & #3492979 (marafon)
What is that made of?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013599 (CK) & #467035 (Aqn)
What is the Internet?	Что такое Интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128589 (ddnktr) & #4930942 (odexed)
What is the bad news?	А плохая новость какая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459399 (CK) & #8051650 (marafon)
What is this made of?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356994 (CK) & #467035 (Aqn)
What is this made of?	Из чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356994 (CK) & #4901152 (marafon)
What is two plus two?	Сколько будет два плюс два?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707089 (papabear) & #2491817 (marafon)
What is your address?	Какой у вас адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370710 (saeb) & #2034652 (Balamax)
What is your address?	Какой у тебя адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370710 (saeb) & #2034654 (Balamax)
What is your address?	Какой у Вас адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370710 (saeb) & #10729961 (marafon)
What made Tom so mad?	Что так разозлило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023780 (CK) & #5605496 (marafon)
What made Tom so sad?	Что так огорчило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849071 (CK) & #12448295 (marafon)
What made Tom so sad?	Что так расстроило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849071 (CK) & #12448296 (marafon)
What made her so sad?	Что её так огорчило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24852 (CK) & #2464116 (Selena777)
What made her so sad?	Что её так расстроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24852 (CK) & #2464120 (Lenin_1917)
What made you so mad?	Что тебя так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912525 (CH) & #2146618 (Selena777)
What made you so mad?	Что вас так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912525 (CH) & #2385514 (marafon)
What makes you happy?	Что делает тебя счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #5583333 (odexed)
What makes you happy?	Что делает тебя счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #10707172 (marafon)
What makes you happy?	Что делает Вас счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #10707173 (marafon)
What makes you happy?	Что делает Вас счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #10707174 (marafon)
What makes you happy?	Что делает вас счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #10707175 (marafon)
What makes you laugh?	Что вас смешит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915534 (CK) & #8730203 (marafon)
What makes you laugh?	Что тебя смешит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915534 (CK) & #8730204 (marafon)
What makes you smile?	Ты чего улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233773 (CK) & #3562494 (marafon)
What makes you smile?	Что вызывает у тебя улыбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233773 (CK) & #6621276 (odexed)
What makes you smile?	Отчего ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233773 (CK) & #6621278 (odexed)
What may I offer you?	Что я могу вам предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122050 (CK) & #12157361 (odexed)
What month is it now?	Сейчас у нас какой месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817460 (ddnktr) & #9182666 (marafon)
What more can Tom do?	Что ещё может сделать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426072 (CK) & #3974890 (odexed)
What more can we say?	Что ещё мы можем сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752215 (CM) & #7921241 (marafon)
What more can you do?	Что ещё ты можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888476 (CK) & #3015476 (odexed)
What more will I get?	Что ещё я получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824440 (CK) & #4254066 (odexed)
What more will I get?	Что я ещё получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824440 (CK) & #4254067 (odexed)
What page are you on?	На какой ты странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270135 (_undertoad) & #3525049 (odexed)
What page are you on?	На какой вы странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270135 (_undertoad) & #13621640 (marafon)
What page are you on?	На какой Вы странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270135 (_undertoad) & #13621641 (marafon)
What page are you on?	Вы на какой странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270135 (_undertoad) & #13621642 (marafon)
What page are you on?	Ты на какой странице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270135 (_undertoad) & #13621643 (marafon)
What really happened?	Что на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499227 (CK) & #4465573 (odexed)
What scares you most?	Что тебя больше всего пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403054 (CK) & #5404637 (marafon)
What scares you most?	Что вас больше всего пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403054 (CK) & #5404638 (marafon)
What shall I do next?	Что мне делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242371 (CM) & #447030 (Hellerick)
What shall I do next?	Что я буду делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242371 (CM) & #2419337 (Lenin_1917)
What shall I do next?	Что же мне делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242371 (CM) & #2419338 (Lenin_1917)
What should I do now?	Что мне теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257321 (CK) & #2453925 (marafon)
What time is sunrise?	Во сколько восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817032 (CK) & #4906570 (marafon)
What used to be here?	Что здесь раньше было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095000 (ddnktr) & #11094994 (marafon)
What used to be here?	Что тут было раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095000 (ddnktr) & #12502722 (marafon)
What was Boston like?	Ну как Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954153 (CK) & #12433109 (marafon)
What was I afraid of?	Чего я испугался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737987 (CK) & #4691163 (marafon)
What was Tom singing?	Что Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502154 (CK) & #4745904 (marafon)
What was Tom wearing?	В чём Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646745 (CK) & #5589922 (marafon)
What was Tom wearing?	Что на Томе было надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646745 (CK) & #5589923 (marafon)
What was Tom wearing?	Во что был одет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646745 (CK) & #5817531 (nina99nv)
What was Tom's crime?	В чём состояло преступление Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646744 (CK) & #4542531 (Selena777)
What was Tom's reply?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547476 (CK) & #3054029 (marafon)
What was here before?	Что здесь раньше было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095001 (ddnktr) & #11094994 (marafon)
What was here before?	Что тут было раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095001 (ddnktr) & #12502722 (marafon)
What was in that box?	Что было в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365875 (OsoHombre) & #6395067 (marafon)
What was in the oven?	Что было в духовке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646748 (CK) & #5470640 (marafon)
What was it Tom said?	Что там Том говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877544 (CK) & #4624763 (marafon)
What was it Tom said?	Что там Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877544 (CK) & #7151968 (marafon)
What was the problem?	В чем было дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886712 (CK) & #3587487 (sharptoothed)
What was the problem?	В чём была проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886712 (CK) & #4898451 (odexed)
What we need is help.	Что нам нужно, так это помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159840 (tinytina) & #5115031 (marafon)
What were they doing?	Что они делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646741 (CK) & #3691961 (odexed)
What were they doing?	Чем они занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646741 (CK) & #5552967 (marafon)
What were you eating?	Что ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272637 (Hybrid) & #2307502 (soweli_Elepanto)
What were you saying?	Что ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646740 (CK) & #2900390 (marafon)
What were you saying?	Что Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646740 (CK) & #2900391 (marafon)
What were you saying?	Что вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646740 (CK) & #5470537 (marafon)
What will I tell Tom?	Что я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199867 (CK) & #3999004 (marafon)
What will I tell Tom?	Что я Тому скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199867 (CK) & #4266794 (marafon)
What will that prove?	Что это докажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877539 (CK) & #2900067 (Wezzel)
What will that prove?	И что это докажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877539 (CK) & #4855782 (venticello)
What will you do now?	Что вы теперь будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335224 (Hybrid) & #3801002 (odexed)
What would Tom think?	Что бы подумал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869264 (CK) & #3708357 (odexed)
What year are you in?	На каком курсе ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081829 (ddnktr) & #5489198 (nina99nv)
What you say is true.	То, что ты говоришь, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409224 (Lachy) & #610991 (ae5s)
What you say is true.	То, что ты говоришь, является правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409224 (Lachy) & #2554720 (Shady_arc)
What'll I have to do?	Что я должен буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862874 (CK) & #8816265 (marafon)
What'll I have to do?	Что я должна буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862874 (CK) & #8816267 (marafon)
What'll I have to do?	Что мне надо будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862874 (CK) & #8817754 (marafon)
What'll I have to do?	Что мне придётся делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862874 (CK) & #8817755 (marafon)
What'll Tom do to us?	Что Том с нами сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980235 (CK) & #9980264 (BW)
What'll Tom do to us?	Что Том нам сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980235 (CK) & #13341617 (marafon)
What'll become of me?	Что со мной будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868750 (CK) & #3536753 (marafon)
What'll become of me?	Что со мной станет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868750 (CK) & #3536754 (marafon)
What'll become of us?	Что с нами будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719413 (CK) & #1668387 (marafon)
What'll happen to me?	Что со мной будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129294 (CK) & #3536753 (marafon)
What'll happen to us?	Что с нами будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129295 (CK) & #1668387 (marafon)
What'll you be doing?	Что ты будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892664 (CK) & #1411470 (saiko)
What'll you be doing?	Что вы будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892664 (CK) & #1411472 (saiko)
What'll you do there?	Что ты там будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892666 (CK) & #2900090 (Wezzel)
What'll you do there?	Что вы там будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892666 (CK) & #5466054 (marafon)
What'll you give Tom?	Что ты подаришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171005 (CK) & #5582492 (marafon)
What'll you give Tom?	Что вы подарите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171005 (CK) & #5582493 (marafon)
What'll you give Tom?	Что ты дашь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171005 (CK) & #10017695 (marafon)
What'll you give Tom?	Что вы дадите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171005 (CK) & #10017696 (marafon)
What'll you tell Tom?	Что ты расскажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431173 (CK) & #5432254 (marafon)
What'll you tell Tom?	Что вы расскажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431173 (CK) & #5432256 (marafon)
What'll you tell Tom?	Что ты Тому скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431173 (CK) & #5432259 (marafon)
What'll you tell Tom?	Что вы Тому скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431173 (CK) & #5432260 (marafon)
What're you counting?	Что ты считаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646739 (CK) & #12919308 (marafon)
What're you counting?	Что вы считаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646739 (CK) & #12919309 (marafon)
What're you drinking?	Что Вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254568 (CK) & #2283540 (Wadimiy)
What're you drinking?	Что пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254568 (CK) & #3552954 (sharptoothed)
What're you drinking?	Что вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254568 (CK) & #3857922 (marafon)
What're you drinking?	Что пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254568 (CK) & #11301337 (marafon)
What're you planning?	Что ты планируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547475 (CK) & #4470062 (vladb314)
What're you thinking?	О чём думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254569 (CK) & #1864419 (estong)
What're you watching?	Что ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547474 (CK) & #3146869 (marafon)
What're you watching?	Что вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547474 (CK) & #3146871 (marafon)
What're you watching?	Что смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547474 (CK) & #7873010 (odexed)
What're you watching?	Что смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547474 (CK) & #8862875 (marafon)
What's Tom afraid of?	Чего боится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636372 (CK) & #3674048 (odexed)
What's Tom doing now?	Что сейчас делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023768 (CK) & #1845084 (Tonari)
What's Tom doing now?	Чем Том сейчас занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023768 (CK) & #3169274 (marafon)
What's Tom look like?	Как Том выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014749 (CK) & #3478886 (marafon)
What's Tom scared of?	Чего боится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636371 (CK) & #3674048 (odexed)
What's Tom up to now?	Что теперь Том замышляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713618 (CK) & #3136671 (odexed)
What's Tom's address?	Какой у Тома адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620444 (CK) & #3690482 (marafon)
What's Tom's opinion?	Каково мнение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234160 (CK) & #2897599 (Werther)
What's Tom's problem?	Что с Томом не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886677 (CK) & #3646234 (sharptoothed)
What's all the hurry?	К чему вся эта спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892684 (CK) & #5466055 (marafon)
What's all the hurry?	С чего вся эта спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892684 (CK) & #5466056 (marafon)
What's bothering you?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #2382703 (marafon)
What's bothering you?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #2780587 (marafon)
What's come over you?	Что это на вас нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483368 (sharptoothed) & #2483369 (sharptoothed)
What's come over you?	Что это на тебя нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483368 (sharptoothed) & #7551131 (marafon)
What's come over you?	Что на вас нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483368 (sharptoothed) & #10220484 (marafon)
What's depicted here?	Что здесь изображено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135606 (ddnktr) & #7842519 (marafon)
What's for breakfast?	Что на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234075 (CK) & #5475263 (marafon)
What's going on here?	Что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61911 (CK) & #987934 (shanghainese)
What's going on here?	Что здесь творится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61911 (CK) & #987935 (shanghainese)
What's going on here?	Что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61911 (CK) & #2567625 (marafon)
What's going on, Tom?	Что происходит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853827 (CK) & #5947696 (marafon)
What's happened here?	Что тут произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480399 (Lebensfreude) & #5303491 (odexed)
What's happened here?	Что здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480399 (Lebensfreude) & #12967797 (marafon)
What's happening now?	Что сейчас происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234078 (CK) & #5475264 (marafon)
What's her real name?	Как её настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331763 (CM) & #12331764 (marafon)
What's her real name?	Какое её настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331763 (CM) & #12331766 (marafon)
What's her real name?	Каково её настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331763 (CM) & #12331767 (marafon)
What's her real name?	Как её на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331763 (CM) & #12331769 (marafon)
What's his real name?	Каково его настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711959 (CK) & #5711979 (marafon)
What's his real name?	Как его настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711959 (CK) & #12331762 (marafon)
What's his real name?	Как его на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711959 (CK) & #12331768 (marafon)
What's in the basket?	Что в корзине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646737 (CK) & #3515793 (marafon)
What's in the bottle?	Что в бутылке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646736 (CK) & #3014516 (odexed)
What's in the bucket?	Что в ведре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841535 (CK) & #2569974 (marafon)
What's in the closet?	Что в шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547473 (CK) & #5472363 (marafon)
What's in the coffee?	Что в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646735 (CK) & #7992488 (marafon)
What's in the fridge?	Что в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048528 (CK) & #5055788 (odexed)
What's in the fridge?	Что есть в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048528 (CK) & #8400276 (marafon)
What's in the garage?	Что в гараже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494662 (CK) & #4704123 (odexed)
What's in these pots?	Что в этих горшках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857650 (ddnktr) & #9545029 (marafon)
What's in this drink?	Что в этом напитке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356991 (CK) & #6406350 (marafon)
What's in this trunk?	Что в этом сундуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630090 (AlanF_US) & #9548721 (marafon)
What's in your trunk?	Что у вас в багажнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630356 (CK) & #7961964 (marafon)
What's mine is yours.	Всё моё - твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372963 (Hybrid) & #3899671 (marafon)
What's mine is yours.	Всё моё - ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372963 (Hybrid) & #3899674 (marafon)
What's my assignment?	Каково моё задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234081 (CK) & #4696770 (sharptoothed)
What's my punishment?	Какое моё наказание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4279932 (Mofli) & #4407119 (lovermann)
What's on your plate?	Что у тебя на тарелке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646733 (CK) & #3515794 (marafon)
What's the big hurry?	К чему такая спешка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839620 (CK) & #5477360 (marafon)
What's the cat doing?	Что делает кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297050 (ddnktr) & #3468613 (marafon)
What's the daily fee?	Сколько составляет ежедневный платёж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479240 (weihaiping) & #5332681 (Selena777)
What's the emergency?	Что за срочность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234108 (CK) & #5056522 (odexed)
What's the next step?	Каков следующий шаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711963 (CK) & #5711981 (marafon)
What's the plan, Tom?	Каков план, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646732 (CK) & #5094850 (odexed)
What's the prognosis?	Каков прогноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234122 (CK) & #4875489 (odexed)
What's the real goal?	Какова истинная цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510955 (CK) & #9500532 (marafon)
What's the situation?	Какова ситуация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234125 (CK) & #4858689 (odexed)
What's their purpose?	Какова их цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646731 (CK) & #3999938 (odexed)
What's their purpose?	Какая у них цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646731 (CK) & #3999939 (odexed)
What's this medicine?	Что это за лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822482 (CK) & #4045304 (marafon)
What's this used for?	Это для чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713619 (CK) & #3587485 (sharptoothed)
What's this used for?	Для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713619 (CK) & #4183183 (marafon)
What's written on it?	Что на нём написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733765 (megamanenm) & #13596652 (marafon)
What's written on it?	Что на ней написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733765 (megamanenm) & #13596653 (marafon)
What's wrong with me?	Что со мной не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38219 (CK) & #2811175 (marafon)
What's your decision?	Что ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234169 (CK) & #3520163 (marafon)
What's your decision?	Что вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234169 (CK) & #3520164 (marafon)
What's your decision?	Что решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234169 (CK) & #8938315 (marafon)
What's your decision?	Что решила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234169 (CK) & #8938316 (marafon)
What's your job like?	Что у вас за работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390360 (CK) & #3524594 (sharptoothed)
What's your job like?	Что у тебя за работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390360 (CK) & #9114429 (marafon)
What's your nickname?	Какой у тебя ник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646730 (CK) & #3796646 (odexed)
What's your nickname?	Какое у тебя прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646730 (CK) & #6455450 (astru)
What's your nickname?	Какая у тебя кличка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646730 (CK) & #6455455 (astru)
What's your password?	Какой у тебя пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821577 (CK) & #3779225 (Ooneykcall)
What's your password?	Какой у Вас пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821577 (CK) & #4627611 (marafon)
What's your proposal?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892721 (CK) & #1772900 (marafon)
What's your proposal?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892721 (CK) & #3658562 (odexed)
What's your proposal?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892721 (CK) & #12558296 (marafon)
What's your response?	Каков ваш ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646729 (CK) & #2452060 (sharptoothed)
What's your strategy?	Какая у тебя стратегия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234185 (CK) & #4853490 (venticello)
What's your strategy?	Какая у вас стратегия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234185 (CK) & #4853491 (venticello)
What's your username?	Какой у тебя логин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #5432969 (sikmir)
What's your username?	Какое у Вас имя пользователя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #8422366 (marafon)
What's your username?	Какое у тебя имя пользователя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #8422395 (marafon)
What's your username?	Какой у тебя никнейм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #11324120 (ZegPhig)
What's your username?	Какой твой юзернейм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432681 (CK) & #11810797 (Ooneykcall)
What've we just done?	Что это мы только что сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737865 (CK) & #5651707 (marafon)
When are they coming?	Когда они приходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646727 (CK) & #4867172 (venticello)
When are they coming?	Когда они придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646727 (CK) & #4867173 (venticello)
When are you leaving?	Ты когда уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499538 (blay_paul) & #1670721 (marafon)
When are you leaving?	Когда вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499538 (blay_paul) & #2564618 (marafon)
When are you leaving?	Когда ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499538 (blay_paul) & #3044819 (marafon)
When are you leaving?	Когда уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499538 (blay_paul) & #6382644 (astru)
When are you leaving?	Когда вы уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499538 (blay_paul) & #12341061 (Ooneykcall)
When can I visit you?	Когда мне можно тебя навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66387 (CK) & #5490350 (marafon)
When can I visit you?	Когда мне можно вас навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66387 (CK) & #5490352 (marafon)
When can Tom do that?	Когда Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180868 (CK) & #9180870 (marafon)
When can you do that?	Когда ты сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356988 (CK) & #6406332 (marafon)
When can you do that?	Когда вы сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356988 (CK) & #6406333 (marafon)
When could I see you?	Когда мы могли бы с вами увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408322 (CM) & #12408324 (marafon)
When could I see you?	Когда мы могли бы с тобой увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408322 (CM) & #12408325 (marafon)
When did Tom do that?	Когда Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263423 (CK) & #5263449 (marafon)
When did Tom do this?	Когда Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912755 (CK) & #5263449 (marafon)
When did Tom go home?	Когда Том пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470148 (CK) & #11683037 (marafon)
When did Tom wake up?	Когда Том проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403465 (CK) & #3647650 (marafon)
When did Tom wake up?	Том когда проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403465 (CK) & #5277261 (marafon)
When did he fall ill?	Когда он заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289245 (CM) & #5484905 (marafon)
When did he get back?	Когда он вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289237 (CK) & #446637 (Hellerick)
When did that happen?	Когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841532 (CK) & #692612 (shanghainese)
When did that happen?	Когда это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841532 (CK) & #2135009 (marafon)
When did the war end?	Когда закончилась война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835768 (CK) & #2843352 (odexed)
When did this happen?	Когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770047 (kate15) & #692612 (shanghainese)
When did you ask Tom?	Когда ты Тома спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886660 (CK) & #5599615 (marafon)
When did you ask Tom?	Когда вы Тома спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886660 (CK) & #5599616 (marafon)
When did you come in?	Когда ты вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #5465684 (marafon)
When did you come in?	Когда вы вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #5465686 (marafon)
When did you come in?	Когда ты вошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #8439746 (marafon)
When did you come in?	Когда Вы вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096404 (CK) & #8439748 (marafon)
When did you do that?	Когда ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646726 (CK) & #4287845 (odexed)
When did you do that?	Когда ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646726 (CK) & #4287847 (odexed)
When did you do that?	Когда вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646726 (CK) & #4287851 (odexed)
When did you do this?	Когда ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819773 (CK) & #4287845 (odexed)
When did you do this?	Когда вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819773 (CK) & #4287851 (odexed)
When did you give up?	Когда вы сдались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151172 (CK) & #4342849 (odexed)
When did you give up?	Когда ты сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151172 (CK) & #4342850 (odexed)
When did you give up?	Когда ты сдалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151172 (CK) & #4342851 (odexed)
When did you go home?	Когда ты пошла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327753 (CK) & #4957609 (odexed)
When did you go home?	Когда ты пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327753 (CK) & #4957610 (odexed)
When did you go home?	Когда вы пошли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327753 (CK) & #4957612 (odexed)
When did you see Tom?	Когда ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394367 (CK) & #4129059 (sharptoothed)
When did you see Tom?	Когда вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394367 (CK) & #5575819 (marafon)
When did you see her?	Когда ты её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65968 (CK) & #3842951 (marafon)
When did you see her?	Когда вы её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65968 (CK) & #3842952 (marafon)
When did you see him?	Когда вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70173 (CK) & #5489821 (marafon)
When did you tell me?	Когда ты мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311275 (CM) & #4342919 (odexed)
When did you wake up?	Когда ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088997 (CK) & #3623149 (sharptoothed)
When did you wake up?	Когда ты проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088997 (CK) & #9124463 (marafon)
When did you wake up?	Когда вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088997 (CK) & #9124464 (marafon)
When do they need me?	Когда я им нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730502 (CM) & #9851340 (Ivanovb)
When does Tom arrive?	Когда приедет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062880 (CK) & #4240697 (odexed)
When does Tom arrive?	Когда Том приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062880 (CK) & #5566310 (marafon)
When does life begin?	Когда начинается жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6319483 (Hybrid) & #6321853 (Wezel)
When is Tom arriving?	Когда Том приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262795 (CK) & #5566310 (marafon)
When is Tom due back?	Когда Том должен вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364598 (CK) & #5575973 (marafon)
When is good for you?	Когда вам удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #3698748 (sharptoothed)
When is good for you?	Когда тебе удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #8044404 (marafon)
When is your wedding?	Когда у вас свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155692 (carlosalberto) & #5814121 (nina99nv)
When is your wedding?	Когда у тебя свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155692 (carlosalberto) & #11155764 (marafon)
When was it finished?	Когда это закончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24559 (CK) & #3064971 (marafon)
When will I get paid?	Когда мне заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821642 (CK) & #4627838 (marafon)
When will Tom arrive?	Когда прибудет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262796 (CK) & #5138022 (Biga)
When will Tom arrive?	Когда Том приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262796 (CK) & #5595815 (marafon)
When will he be back?	Когда он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378493 (CK) & #3132321 (odexed)
When will he be busy?	Когда он будет занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289246 (CK) & #4620060 (odexed)
When will he go home?	Когда он пойдёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289235 (CK) & #2076392 (marafon)
When will he go home?	Когда он поедет домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289235 (CK) & #13690104 (marafon)
When will that occur?	Когда это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280475 (riccioberto) & #3015130 (marafon)
When will that occur?	Когда это произойдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280475 (riccioberto) & #3588571 (sharptoothed)
When will we go back?	Когда мы вернёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826405 (CK) & #5422735 (odexed)
When will we go home?	Когда мы пойдём домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580207 (fanty) & #3024950 (marafon)
When will we go home?	Когда мы поедем домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580207 (fanty) & #3024951 (Lenin_1917)
When will you arrive?	Когда вы приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325463 (Adelpa) & #2795803 (marafon)
When will you arrive?	Когда ты приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325463 (Adelpa) & #2795807 (marafon)
When will you get up?	Когда ты встанешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957669 (sundown) & #9958450 (amanshi)
When will you return?	Когда вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #658390 (Aleksej)
When will you return?	Когда Вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #658391 (Aleksej)
When will you return?	Когда вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #658392 (Aleksej)
When will you return?	Когда вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707934 (Zifre) & #658393 (Aleksej)
When's dinner served?	Когда подают ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270171 (_undertoad) & #5473878 (marafon)
When's the full moon?	Когда полнолуние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024833 (rul) & #13024891 (marafon)
When's the full moon?	Когда будет полнолуние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024833 (rul) & #13024892 (marafon)
When's your birthday?	Когда у тебя день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254571 (CK) & #2497975 (marafon)
When's your birthday?	Когда у вас день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254571 (CK) & #3073783 (Selena777)
When's your birthday?	Когда твой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254571 (CK) & #4163912 (astru)
When's your birthday?	У тебя когда день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254571 (CK) & #5143338 (marafon)
When's your rent due?	Когда тебе платить аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958960 (CK) & #7962862 (Esto)
When's your vacation?	Когда у тебя каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149863 (ddnktr) & #5814126 (nina99nv)
Where are Tom's keys?	Где ключи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646725 (CK) & #3014515 (odexed)
Where are my clothes?	Где моя одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996856 (Spamster) & #2362604 (marafon)
Where are my friends?	Где мои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251123 (CK) & #12513481 (marafon)
Where are my glasses?	Где мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438930 (CK) & #444275 (Hellerick)
Where are my marbles?	Где мои шарики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190791 (ddnktr) & #6858485 (marafon)
Where are my parents?	Где мои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841530 (CK) & #2493811 (marafon)
Where are our horses?	Где наши лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12431595 (Barend) & #12431599 (Wezel)
Where are the guards?	Где охрана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787896 (sadhen) & #2574104 (Selena777)
Where are the guards?	Где охранники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787896 (sadhen) & #2574105 (Lenin_1917)
Where are the guards?	Где стража?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787896 (sadhen) & #2826900 (Ooneykcall)
Where are the horses?	Где лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547472 (CK) & #5038039 (odexed)
Where are the knives?	Где ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796869 (BraveSentry) & #614617 (Aleksej)
Where are the meters?	Где счётчики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796873 (BraveSentry) & #4847508 (Wezel)
Where are the others?	Где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894365 (Spamster) & #2383391 (marafon)
Where are the photos?	Где фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501393 (CK) & #4748504 (marafon)
Where are the plates?	Где тарелки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902078 (Espi) & #580282 (Olya)
Where are the police?	Где полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547471 (CK) & #5075353 (Yuzhin)
Where are they going?	Куда они идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357293 (sacredceltic) & #5479496 (marafon)
Where are they going?	Куда это они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357293 (sacredceltic) & #8959892 (marafon)
Where are we exactly?	Где именно мы находимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646724 (CK) & #5298075 (marafon)
Where are we heading?	Куда мы направляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646723 (CK) & #5470797 (marafon)
Where are we meeting?	Где встречаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656828 (AqQoyriq_1) & #2896330 (marafon)
Where are you headed?	Куда направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886640 (CK) & #3872373 (marafon)
Where are you headed?	Куда направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886640 (CK) & #3872374 (marafon)
Where are you hiding?	Где ты прячешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634917 (Amastan) & #3872389 (marafon)
Where are you hiding?	Где вы прячетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634917 (Amastan) & #3872390 (marafon)
Where are you living?	Где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125674 (CK) & #692671 (shanghainese)
Where are you living?	Где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125674 (CK) & #788314 (Arkadeko)
Where are you living?	Где Вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125674 (CK) & #1386114 (saiko)
Where are your aunts?	Где твои тёти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7455675 (marafon)
Where are your aunts?	Где ваши тёти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7455676 (marafon)
Where are your socks?	Где твои носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7000348 (Eccles17) & #7033255 (Wezel)
Where can I buy food?	Где можно купить еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190341 (PWRWR) & #11073908 (marafon)
Where can I buy food?	Где можно купить еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190341 (PWRWR) & #11073909 (marafon)
Where can I buy silk?	Где я могу купить шёлк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509573 (trieuho) & #5084689 (odexed)
Where can I find Tom?	Где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886637 (CK) & #3587482 (sharptoothed)
Where can I find Tom?	Где мне найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886637 (CK) & #3587483 (sharptoothed)
Where can I find him?	Где я могу его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331549 (CK) & #1794286 (marafon)
Where can I find him?	Где мне его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331549 (CK) & #7108470 (marafon)
Where can I find you?	Где мне тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #2786166 (marafon)
Where can I find you?	Где я могу тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #4589284 (marafon)
Where can I find you?	Где я могу вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #4589285 (marafon)
Where can I find you?	Где мне вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #4589303 (marafon)
Where can I meet you?	Где я могу с тобой встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912359 (CK) & #6333967 (marafon)
Where can I meet you?	Где я могу с вами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912359 (CK) & #6333973 (marafon)
Where can I meet you?	Где мы можем с тобой встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912359 (CK) & #6333978 (marafon)
Where can I meet you?	Где мы можем с вами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912359 (CK) & #6333979 (marafon)
Where can we do that?	Где мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273096 (CK) & #6370037 (marafon)
Where did Tom buy it?	Где Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364609 (CK) & #4328755 (odexed)
Where did Tom buy it?	Где Том его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364609 (CK) & #5575988 (marafon)
Where did Tom buy it?	Где Том её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364609 (CK) & #5575990 (marafon)
Where did Tom get it?	Откуда он у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494100 (CK) & #7928668 (marafon)
Where did Tom get it?	Откуда она у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494100 (CK) & #7928669 (marafon)
Where did Tom get it?	Откуда оно у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494100 (CK) & #7928671 (marafon)
Where did Tom get it?	Где Том его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494100 (CK) & #7928673 (marafon)
Where did Tom get it?	Где Том её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494100 (CK) & #7928674 (marafon)
Where did Tom see it?	Где Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494098 (CK) & #8426517 (marafon)
Where did you buy it?	Где ты его купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #4815296 (Wezel)
Where did you buy it?	Где ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #4815297 (Wezel)
Where did you buy it?	Где ты её купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #5970177 (nina99nv)
Where did you buy it?	Где ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #7796113 (marafon)
Where did you buy it?	Где вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #7796114 (marafon)
Where did you buy it?	Где вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #7796115 (marafon)
Where did you get it?	Где ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #2162727 (marafon)
Where did you get it?	Где вы это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #2555198 (marafon)
Where did you get it?	Где ты его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #5491064 (marafon)
Where did you get it?	Где ты её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #5491065 (marafon)
Where did you get it?	Где вы его взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #5491066 (marafon)
Where did you get it?	Где вы её взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #5491067 (marafon)
Where did you put it?	Куда ты его положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470782 (marafon)
Where did you put it?	Куда вы его положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470783 (marafon)
Where did you put it?	Куда ты её положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470784 (marafon)
Where did you put it?	Куда вы её положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470788 (marafon)
Where did you put it?	Куда ты его поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470791 (marafon)
Where did you put it?	Куда вы его поставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470793 (marafon)
Where did you put it?	Куда ты её поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470794 (marafon)
Where did you put it?	Куда вы её поставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646722 (CK) & #5470795 (marafon)
Where did you see it?	Где ты её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #1677641 (marafon)
Where did you see it?	Где ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #3110162 (marafon)
Where did you see it?	Где вы её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #3110164 (marafon)
Where did you see it?	Где ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #4140380 (marafon)
Where did you see it?	Где вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #4140383 (marafon)
Where did you see it?	Где вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356982 (CK) & #5384118 (marafon)
Where did you see me?	Где вы меня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939376 (carlosalberto) & #12789450 (marafon)
Where do I find that?	Где мне это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173921 (Hybrid) & #4400995 (odexed)
Where do we find Tom?	Где нам найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101395 (CK) & #12932284 (marafon)
Where do we register?	Где нам зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497965 (CK) & #5788384 (Balamax)
Where do you see him?	Где ты видишь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148264 (cntrational) & #1984350 (Balamax)
Where do you see him?	Где вы видите его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148264 (cntrational) & #1984351 (Balamax)
Where does Tom study?	Где Том учится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760242 (CK) & #5762618 (marafon)
Where have they gone?	Куда они ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010582 (pne) & #2408031 (marafon)
Where have they gone?	Куда они пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010582 (pne) & #2408033 (marafon)
Where is Tom's house?	Где дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273938 (CK) & #2498231 (marafon)
Where is her picture?	Где её фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761197 (Amastan) & #4793297 (odexed)
Where is my umbrella?	Где мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495863 (CK) & #2398411 (marafon)
Where is my umbrella?	Где мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495863 (CK) & #5478747 (marafon)
Where is the concert?	Где концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825601 (CK) & #5037991 (odexed)
Where is the concert?	Где проходит концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825601 (CK) & #10650901 (odexed)
Where is the embassy?	Где находится посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687644 (lukaszpp) & #2109919 (Balamax)
Where is the embassy?	Где тут посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687644 (lukaszpp) & #13319312 (marafon)
Where is the embassy?	Где посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687644 (lukaszpp) & #13319315 (marafon)
Where is the laundry?	Где прачечная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29717 (CK) & #4332813 (soniamiku)
Where is the library?	Где находится библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270700 (CK) & #2755402 (marafon)
Where is the mailbox?	Где находится почтовый ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33455 (CK) & #2000589 (safval)
Where is the mailbox?	Где почтовый ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33455 (CK) & #3872118 (marafon)
Where is the mistake?	Где ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986686 (felvideki) & #3873066 (marafon)
Where is the station?	Где находится станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544611 (CK) & #3469223 (marafon)
Where is the station?	Где станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544611 (CK) & #7814069 (odexed)
Where is your father?	Где ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #1017279 (Aleksej)
Where is your father?	Где Ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #1017280 (Aleksej)
Where is your helmet?	Где твой шлем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511410 (CK) & #9145846 (odexed)
Where is your jacket?	Где твой пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079084 (CK) & #5465694 (marafon)
Where is your jacket?	Где твоя куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079084 (CK) & #5465695 (marafon)
Where is your school?	Где находится ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #3872958 (marafon)
Where is your school?	Где находится твоя школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #3872959 (marafon)
Where is your school?	Где находится Ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #8110119 (marafon)
Where shall we begin?	С чего начнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731228 (CM) & #2732026 (marafon)
Where should I start?	С чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409152 (CK) & #1722128 (marafon)
Where should we hide?	Где нам спрятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135320 (CK) & #5133083 (marafon)
Where should we meet?	Где мы встречаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38156 (CK) & #4896620 (venticello)
Where should we meet?	Где мы должны встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38156 (CK) & #4896622 (venticello)
Where should we meet?	Где нам встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38156 (CK) & #5491060 (marafon)
Where should we park?	Где нам припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501334 (CK) & #3539873 (marafon)
Where was Tom headed?	Куда Том направлялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856220 (CK) & #4758972 (marafon)
Where was Tom hiding?	Где Том прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646721 (CK) & #4898511 (odexed)
Where was Tom hiding?	Где Том скрывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646721 (CK) & #4898512 (odexed)
Where was Tom killed?	Где Том был убит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474667 (CK) & #5474744 (marafon)
Where were they born?	Где они родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351276 (thegui) & #2369030 (marafon)
Where were they sent?	Куда их отправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12505920 (marafon)
Where were they sent?	Куда они были отправлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12505921 (marafon)
Where were you going?	Куда ты шел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #2743735 (afyodor)
Where were you going?	Куда ты шла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #2743736 (afyodor)
Where were you going?	Куда вы шли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #2743737 (afyodor)
Where were you going?	Куда ты ехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #9203405 (marafon)
Where were you going?	Куда вы ехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #9203406 (marafon)
Where were you going?	Куда ты ехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #9203407 (marafon)
Where were you going?	Куда ты шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #9203410 (marafon)
Where were you today?	Где ты сегодня был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646719 (CK) & #3980971 (marafon)
Where were you today?	Где вы сегодня были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646719 (CK) & #3980972 (marafon)
Where were you today?	Где ты сегодня была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646719 (CK) & #10777890 (marafon)
Where will they live?	Где они будут жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500709 (CK) & #4751738 (marafon)
Where's Mary's purse?	Где сумочка Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254578 (CK) & #5596007 (marafon)
Where's Tom sleeping?	Где спит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240338 (CK) & #4864217 (Balamax)
Where's Tom's family?	Где семья Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852457 (CK) & #7857994 (marafon)
Where's Tom's family?	Где родные Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852457 (CK) & #7858011 (marafon)
Where's Tom's father?	Где отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048526 (CK) & #5048622 (marafon)
Where's Tom's mother?	Где мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240346 (CK) & #3337949 (odexed)
Where's Tom's office?	Где офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240347 (CK) & #3685881 (marafon)
Where's Tom's office?	Где находится офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240347 (CK) & #7151720 (marafon)
Where's Tom's ticket?	Где билет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819730 (CK) & #5567093 (marafon)
Where's all my stuff?	Где все мои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870196 (CK) & #9004343 (marafon)
Where's all the rest?	Где всё остальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286887 (shekitten) & #12107885 (marafon)
Where's my boomerang?	Где мой бумеранг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826165 (CK) & #4253614 (odexed)
Where's my breakfast?	Где мой завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254584 (CK) & #5473936 (marafon)
Where's my briefcase?	Где мой портфель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254585 (CK) & #3335385 (Biga)
Where's the bathroom?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634087 (Eldad) & #615493 (ae5s)
Where's the bus stop?	Где остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35234 (CK) & #3718481 (Selena777)
Where's the bus stop?	Где находится автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35234 (CK) & #3766855 (marafon)
Where's the bus stop?	Где автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35234 (CK) & #5491077 (marafon)
Where's the cemetery?	Где находится кладбище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368624 (CK) & #9368662 (marafon)
Where's the cemetery?	Где тут кладбище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368624 (CK) & #9368663 (marafon)
Where's the director?	Где директор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003118 (ellasevia) & #3667561 (Wezzel)
Where's the entrance?	Где вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458160 (CK) & #1460858 (Maksimo)
Where's the entrance?	Где находится вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458160 (CK) & #6960139 (nina99nv)
Where's the hospital?	Где находится больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254663 (CK) & #3253801 (marafon)
Where's the hospital?	Где больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254663 (CK) & #4881099 (odexed)
Where's the mail box?	Где почтовый ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077307 (CK) & #3872118 (marafon)
Where's the new girl?	Где новая девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264686 (CK) & #3275098 (odexed)
Where's the original?	Где оригинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254664 (CK) & #10472527 (marafon)
Where's the pharmacy?	Где аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099322 (CK) & #4099563 (marafon)
Where's the pharmacy?	Где тут аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099322 (CK) & #4099564 (marafon)
Where's the pharmacy?	Где находится аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099322 (CK) & #4099565 (marafon)
Where's the restroom?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38932 (CK) & #615493 (ae5s)
Where's the washroom?	Где уборная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476367 (CM) & #1708800 (shanghainese)
Where's your baggage?	Где ваш багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254671 (CK) & #3253808 (marafon)
Where's your baggage?	Где твой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254671 (CK) & #3253809 (marafon)
Where's your bedroom?	Где твоя спальня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662140 (CK) & #4714024 (marafon)
Where's your bedroom?	Где ваша спальня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662140 (CK) & #4714025 (marafon)
Where's your bedroom?	А где у тебя спальня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662140 (CK) & #9854867 (ZegPhig)
Where's your bicycle?	Где твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796408 (CK) & #10790633 (marafon)
Where's your brother?	Где твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254674 (CK) & #1086562 (ae5s)
Where's your brother?	Где ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254674 (CK) & #5473937 (marafon)
Where's your husband?	Где ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969392 (ddnktr) & #2329510 (soweli_Elepanto)
Where's your husband?	Где твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969392 (ddnktr) & #5930888 (odexed)
Where's your luggage?	Где ваш багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646718 (CK) & #3253808 (marafon)
Where's your luggage?	Где твой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646718 (CK) & #3253809 (marafon)
Where's your uniform?	Где твоя форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886588 (CK) & #5476158 (marafon)
Where's your uniform?	Где ваша форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886588 (CK) & #5476159 (marafon)
Which book is better?	Какая книга лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37927 (CK) & #2168582 (Balamax)
Which did you choose?	Который ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #3014508 (odexed)
Which did you choose?	Какой ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #3014509 (odexed)
Which did you choose?	Какую ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #3014511 (odexed)
Which did you choose?	Которую ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #3014512 (odexed)
Which did you choose?	Какую вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112984 (marafon)
Which did you choose?	Какой вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112985 (marafon)
Which did you choose?	Какого вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112986 (marafon)
Which did you choose?	Какое вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112987 (marafon)
Which did you choose?	Какое ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112988 (marafon)
Which did you choose?	Какого ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #11112989 (marafon)
Which did you choose?	Которого ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #13358279 (marafon)
Which did you choose?	Которого вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #13358281 (marafon)
Which did you choose?	Который вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #13358283 (marafon)
Which did you choose?	Которую вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #13358284 (marafon)
Which diet is better?	Какая диета лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680687 (Source_VOA) & #4413580 (odexed)
Which floor is it on?	На каком он этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637923 (CK) & #5637933 (marafon)
Which floor is it on?	На каком она этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637923 (CK) & #5637934 (marafon)
Which floor is it on?	На каком оно этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637923 (CK) & #5637935 (marafon)
Which floor is it on?	На каком это этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637923 (CK) & #5637936 (marafon)
Which house is Tom's?	Который дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660955 (CK) & #13351825 (marafon)
Which house is Tom's?	Который из домов - Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660955 (CK) & #13351826 (marafon)
Which house is yours?	Который дом твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273093 (CK) & #6370041 (marafon)
Which house is yours?	Который дом ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273093 (CK) & #6370043 (marafon)
Which is your guitar?	Какая гитара ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38025 (CK) & #3314688 (Ooneykcall)
Which is your target?	Какова твоя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757567 (CM) & #2766261 (marafon)
Which is your target?	Какова ваша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757567 (CM) & #2766262 (marafon)
Which is your target?	Какая у тебя цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757567 (CM) & #4611081 (odexed)
Which of us is right?	Кто из нас прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141837 (ddnktr) & #7105286 (marafon)
Which of you will go?	Кто из вас пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237725 (CK) & #4550572 (marafon)
Which one is cheaper?	Какая дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4548755 (marafon)
Which one is cheaper?	Какой дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4548756 (marafon)
Which one is cheaper?	Какое дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4548757 (marafon)
Which one is cheaper?	Который дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4573768 (Selena777)
Which one is cheaper?	Которая дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4573773 (Selena777)
Which one is cheaper?	Которое дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977184 (felvideki) & #4573775 (Selena777)
Which ones are Tom's?	Которые Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574684 (Wierdmin) & #5563950 (marafon)
Which ones are Tom's?	Какие Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574684 (Wierdmin) & #5563951 (marafon)
Which should I bring?	Какой мне принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273090 (CK) & #6370045 (marafon)
Which should I bring?	Какую мне принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273090 (CK) & #6370046 (marafon)
Which should I bring?	Какое мне принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273090 (CK) & #6370047 (marafon)
Which way will we go?	Каким путём мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757417 (sctld) & #5480847 (marafon)
Which way will we go?	Какой дорогой мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757417 (sctld) & #5480848 (marafon)
Which would you like?	Который вы бы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242492 (CK) & #442369 (Hellerick)
Who am I to complain?	Кто я такой, чтобы жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666961 (CK) & #5222021 (odexed)
Who am I to complain?	Кто я такая, чтобы жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666961 (CK) & #5222022 (odexed)
Who are these people?	Кто эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619836 (ulyssemc1) & #1051359 (ae5s)
Who are those people?	Кто те люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #2342959 (Lenin_1917)
Who are you angry at?	На кого ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390710 (CK) & #5460665 (marafon)
Who are you angry at?	На кого вы злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390710 (CK) & #5460666 (marafon)
Who are you avoiding?	Кого ты избегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273939 (CK) & #7334449 (Wezel)
Who are you pursuing?	Кого ты преследуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836454 (ddnktr) & #11836470 (marafon)
Who are you pursuing?	Кого вы проследуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836454 (ddnktr) & #11836471 (marafon)
Who are you to judge?	Кто вы такие, чтобы судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #4768720 (marafon)
Who are you to judge?	Кто Вы такой, чтобы судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #4768721 (marafon)
Who are you to judge?	Кто Вы такая, чтобы судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #4768722 (marafon)
Who are you to judge?	Кто ты такой, чтобы судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #4768724 (marafon)
Who are you to judge?	Кто ты такая, чтобы судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215980 (Kristinka) & #4768725 (marafon)
Who are your enemies?	Кто твои враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #5070171 (odexed)
Who are your enemies?	Кто ваши враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #5470764 (marafon)
Who are your friends?	Кто твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646713 (CK) & #5470762 (marafon)
Who are your friends?	Кто ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646713 (CK) & #5470763 (marafon)
Who are your parents?	Кто твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749206 (CK) & #2749503 (odexed)
Who are your parents?	Кто ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749206 (CK) & #2753919 (marafon)
Who ate all the pies?	Кто съел все пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201048 (frenchlearner97) & #5479764 (marafon)
Who benefits from it?	Кому это выгодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475138 (sundown) & #8199663 (marafon)
Who bought this food?	Кто купил эту еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273087 (CK) & #6370049 (marafon)
Who broke the bottle?	Кто разбил бутылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555682 (Choctaw_Irish) & #4969075 (Wezel)
Who broke the window?	Кто разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274231 (CK) & #1457555 (heccele)
Who broke the window?	Кто окно разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274231 (CK) & #13214425 (marafon)
Who broke the window?	Окно кто разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274231 (CK) & #13214427 (marafon)
Who broke this chair?	Кто сломал этот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356976 (CK) & #6441819 (marafon)
Who broke your heart?	Кто разбил тебе сердце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135015 (Nylez) & #9135050 (marafon)
Who broke your heart?	Кто разбил Вам сердце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135015 (Nylez) & #9135052 (marafon)
Who brought Tom here?	Кто привёл сюда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434359 (CK) & #5573814 (marafon)
Who brought the beer?	Кто принёс пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419889 (CK) & #3717111 (odexed)
Who brought the cake?	Кто принёс торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273084 (CK) & #6370052 (marafon)
Who brought you here?	Кто привёл тебя сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434337 (CK) & #5285892 (odexed)
Who brought you here?	Кто вас сюда привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434337 (CK) & #6147792 (nina99nv)
Who built this place?	Кто построил это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410961 (CK) & #4099066 (odexed)
Who built your house?	Кто построил твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736031 (CK) & #9809571 (soweli_Elepanto)
Who can I sell it to?	Кому я могу это продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819592 (CK) & #4634945 (odexed)
Who can I sell it to?	Кому я могу его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819592 (CK) & #13560410 (marafon)
Who can I sell it to?	Кому я могу её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819592 (CK) & #13560411 (marafon)
Who can do this work?	Кто может сделать эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276202 (CK) & #853081 (afyodor)
Who can speak French?	Кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410226 (CK) & #2498005 (marafon)
Who cares about that?	Кого это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494957 (Spamster) & #4921091 (odexed)
Who caught this fish?	Кто поймал эту рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043467 (Eccles17) & #7049537 (astru)
Who coaches the team?	Кто тренирует команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50255 (CK) & #659801 (ae5s)
Who deleted the file?	Кто удалил файл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273942 (CK) & #2814630 (marafon)
Who did Tom eat with?	С кем Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079219 (CK) & #7745985 (odexed)
Who did Tom sing for?	Для кого Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351170 (CK) & #6614538 (marafon)
Who did Tom sing for?	Кому Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351170 (CK) & #6614539 (marafon)
Who did Tom vote for?	За кого Том голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364606 (CK) & #5575984 (marafon)
Who did you vote for?	За кого ты голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987969 (Spamster) & #2344407 (marafon)
Who did you vote for?	За кого вы голосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987969 (Spamster) & #3807386 (marafon)
Who didn't know that?	Кто этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273944 (CK) & #5473552 (marafon)
Who do I have to pay?	Кому я должен заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957791 (sundown) & #13542603 (Wezel)
Who do you know here?	Кого ты здесь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072331 (CK) & #2620628 (Olya)
Who do you know here?	Кого ты тут знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072331 (CK) & #2620629 (Olya)
Who do you know here?	Кого вы здесь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072331 (CK) & #2620630 (Olya)
Who do you know here?	Кого вы тут знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072331 (CK) & #2620631 (Olya)
Who do you live with?	С кем ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700113 (Zifre) & #1407218 (saiko)
Who do you live with?	С кем вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700113 (Zifre) & #11274440 (marafon)
Who do you stay with?	С кем ты остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873567 (CK) & #4156342 (odexed)
Who do you think won?	Кто, по-твоему, выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11706694 (CK) & #11711735 (Wezel)
Who doesn't love Tom?	Кто не любит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753957 (CM) & #7359848 (marafon)
Who doesn't love Tom?	Кто же не любит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753957 (CM) & #7359849 (marafon)
Who doesn't think so?	Кто так не думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276234 (CK) & #4648432 (marafon)
Who else could do it?	Кто ещё мог бы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421603 (ddnktr) & #5069866 (Yuzhin)
Who else could do it?	Кто ещё мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421603 (ddnktr) & #12421604 (marafon)
Who else did you see?	Кого ещё ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229828 (CK) & #8240541 (marafon)
Who else did you see?	Кого ещё вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229828 (CK) & #8240542 (marafon)
Who else do you miss?	Кого ещё вам не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731626 (CM) & #4406062 (odexed)
Who else do you miss?	Кого ещё тебе не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731626 (CM) & #12475397 (marafon)
Who else do you miss?	По кому ещё ты скучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731626 (CM) & #12475398 (marafon)
Who else do you miss?	По кому ещё вы скучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731626 (CM) & #12475399 (marafon)
Who else is in favor?	Кто ещё за?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748063 (ddnktr) & #7853748 (marafon)
Who else is with you?	Кто ещё с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #3639937 (marafon)
Who else is with you?	Кто ещё с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #3639938 (marafon)
Who else was present?	Кто ещё присутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738744 (CK) & #4159119 (marafon)
Who else was present?	Кто ещё был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738744 (CK) & #10606802 (marafon)
Who gave the command?	Кто дал команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151166 (CK) & #4128851 (sharptoothed)
Who gave them to you?	Кто тебе их дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151162 (CK) & #5465601 (marafon)
Who gave them to you?	Кто вам их дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151162 (CK) & #5465602 (marafon)
Who gave this to Tom?	Кто дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133534 (Serhiy) & #3113582 (marafon)
Who gave this to you?	Кто тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050641 (Hybrid) & #2786107 (marafon)
Who gave this to you?	Кто вам это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050641 (Hybrid) & #2786112 (marafon)
Who invented glasses?	Кто изобрёл очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254854 (CK) & #4545873 (Selena777)
Who invented karaoke?	Кто придумал караоке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276129 (CK) & #512121 (Tonari)
Who invented karaoke?	Кто изобрёл караоке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276129 (CK) & #5485460 (marafon)
Who invited you guys?	Кто вас пригласил, парни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396706 (CK) & #3565580 (odexed)
Who invited you guys?	Кто вас пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396706 (CK) & #5066138 (odexed)
Who invited you here?	Кто тебя сюда пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636355 (CK) & #3640460 (marafon)
Who invited you here?	Кто Вас сюда пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636355 (CK) & #3640461 (marafon)
Who is he talking to?	С кем он разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301390 (CK) & #1464418 (Biga)
Who is he talking to?	С кем он говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301390 (CK) & #7846806 (Txoria)
Who is that stranger?	Кто этот незнакомец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060940 (sharptoothed) & #3060941 (sharptoothed)
Who is the architect?	Кто архитектор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494659 (CK) & #4932352 (odexed)
Who is the lucky guy?	Кто счастливчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985756 (CM) & #4061645 (odexed)
Who is the lucky guy?	Кто этот счастливчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985756 (CM) & #13547253 (marafon)
Who is the strongest?	Кто сильнее всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593885 (sundown) & #6797637 (nina99nv)
Who is the strongest?	Кто самый сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593885 (sundown) & #13466420 (Wezel)
Who let the dogs out?	Кто выпустил собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526199 (Spamster) & #3777935 (marafon)
Who locked this door?	Кто запер эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457505 (CK) & #9541376 (marafon)
Who made Tom do that?	Кто заставил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091240 (CK) & #6092541 (odexed)
Who made these rules?	Кто придумал эти правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852793 (Jenn) & #5568357 (odexed)
Who made these rules?	Кто создал эти правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852793 (Jenn) & #8236735 (odexed)
Who pays your salary?	Кто платит тебе зарплату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185816 (CK) & #5057039 (marafon)
Who pays your salary?	Кто платит вам зарплату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185816 (CK) & #5057040 (marafon)
Who planted the tree?	Кто посадил дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276245 (CK) & #3119786 (Inego)
Who put you up to it?	Кто втянул тебя в это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276251 (CM) & #8121178 (fjay69)
Who put you up to it?	Кто тебя в это втянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276251 (CM) & #12160399 (marafon)
Who put you up to it?	Кто тебя в это втравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276251 (CM) & #12160400 (marafon)
Who put you up to it?	Кто вас в это втянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276251 (CM) & #12160401 (marafon)
Who put you up to it?	Кто вас в это втравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276251 (CM) & #12160402 (marafon)
Who recommended that?	Кто это порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794191 (CK) & #5235476 (odexed)
Who said I had a gun?	Кто сказал, что у меня было ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841523 (CK) & #2847389 (Balamax)
Who said that to you?	Кто вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646712 (CK) & #547758 (ae5s)
Who said that to you?	Кто тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646712 (CK) & #2981918 (marafon)
Who said that to you?	Кто тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646712 (CK) & #3579338 (marafon)
Who said this to you?	Кто тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071630 (mactrey) & #3579338 (marafon)
Who sent the flowers?	Кто послал цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568414 (CK) & #4177453 (Wezel)
Who sent this letter?	Кто отправил это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133574 (CK) & #4792932 (Selena777)
Who sent this letter?	Кто послал это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133574 (CK) & #4792933 (Selena777)
Who should I believe?	Кому я должен верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826252 (CK) & #4253598 (odexed)
Who should I believe?	Кому я должна верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826252 (CK) & #4253599 (odexed)
Who should I believe?	Кому мне верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826252 (CK) & #4649358 (marafon)
Who should I contact?	С кем мне связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273078 (CK) & #6370059 (marafon)
Who should I talk to?	С кем мне поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499880 (CK) & #4755185 (marafon)
Who shut the windows?	Кто закрыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124914 (CK) & #11124961 (marafon)
Who started all this?	Кто всё это начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502293 (CK) & #4744918 (marafon)
Who stole the apples?	Кто украл яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636184 (ari_diary) & #1675840 (dimitris)
Who stole your money?	Кто украл твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733679 (CK) & #7878479 (odexed)
Who stole your money?	Кто украл ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733679 (CK) & #7878480 (odexed)
Who threw the bottle?	Кто бросил бутылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420053 (CK) & #3933530 (odexed)
Who told you my name?	Кто сказал тебе моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822124 (CK) & #4341989 (odexed)
Who told you my name?	Кто тебе сказал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822124 (CK) & #9441829 (marafon)
Who told you my name?	Кто вам сказал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822124 (CK) & #9441830 (marafon)
Who took care of you?	Кто заботился о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402405 (CK) & #6365041 (astru)
Who took my scissors?	Кто взял мои ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247783 (ddnktr) & #6885879 (marafon)
Who took the picture?	Кто сделал снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566111 (CM) & #2041103 (OlgaElwen)
Who unplugged the TV?	Кто выдернул телевизор из розетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547470 (CK) & #6552807 (Selena777)
Who wants more bacon?	Кому еще бекона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011623 (CK) & #4116311 (sharptoothed)
Who wants to go next?	Кто хочет пойти следующим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011624 (CK) & #4941062 (odexed)
Who was Tom fighting?	С кем дрался Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734170 (ddnktr) & #9818426 (Ivanovb)
Who was at the party?	Кто был на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014133 (CK) & #9038687 (marafon)
Who was on the phone?	Кто подошёл к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646711 (CK) & #3889242 (marafon)
Who was on the phone?	Кто подходил к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646711 (CK) & #5470756 (marafon)
Who was sitting here?	Кто здесь сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222954 (CK) & #5347392 (marafon)
Who were you calling?	Кому ты звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646710 (CK) & #3866016 (marafon)
Who were you calling?	Кому Вы звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646710 (CK) & #3866017 (marafon)
Who were you calling?	Кому ты звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646710 (CK) & #5280682 (odexed)
Who will outwit whom?	Кто кого перехитрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752195 (CM) & #12580617 (marafon)
Who will replace Tom?	Кто заменит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501740 (CK) & #4746934 (marafon)
Who will you believe?	Кому ты поверишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496042 (CK) & #4711866 (Balamax)
Who will you believe?	Кому вы поверите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496042 (CK) & #4711868 (Balamax)
Who will you go with?	С кем ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276462 (Swift) & #4990476 (odexed)
Who will you go with?	С кем вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276462 (Swift) & #5485339 (marafon)
Who won the election?	Кто победил на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712866 (CK) & #5618063 (nina99nv)
Who would believe me?	Кто бы мне поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496041 (CK) & #4916907 (odexed)
Who would you choose?	Кого бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862415 (ddnktr) & #7865522 (marafon)
Who would you choose?	Кого бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862415 (ddnktr) & #7865524 (marafon)
Who wrote the letter?	Кто написал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46755 (CK) & #3228457 (anutakay)
Who wrote this story?	Кто автор этой повести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764618 (Stalwartlover) & #6770828 (fjay69)
Who wrote this story?	Кто написал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764618 (Stalwartlover) & #7881575 (marafon)
Who'll pay the bills?	Кто оплатит счета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712870 (CK) & #13318662 (marafon)
Who'll sing with Tom?	Кто будет петь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351164 (CK) & #6614481 (marafon)
Who's Tom looking at?	На кого Том смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636450 (CK) & #3672220 (odexed)
Who's Tom looking at?	На кого смотрит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636450 (CK) & #3672222 (odexed)
Who's Tom talking to?	С кем Том разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886549 (CK) & #4147942 (marafon)
Who's coming with me?	Кто пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895873 (pauldhunt) & #895703 (ae5s)
Who's coming with me?	Кто идёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895873 (pauldhunt) & #925047 (corvard)
Who's coming with me?	Кто со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895873 (pauldhunt) & #2771160 (Balamax)
Who's coming with us?	Кто пойдёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901303 (tvindy) & #1864780 (marafon)
Who's coming with us?	Кто идёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901303 (tvindy) & #4613921 (odexed)
Who's going to do it?	Кто это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823335 (CK) & #2997384 (odexed)
Who's going to do it?	Кто будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823335 (CK) & #5317450 (Selena777)
Who's going to drive?	Кто поведёт машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259949 (CK) & #3480770 (marafon)
Who's going to drive?	Кто поведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259949 (CK) & #3480771 (marafon)
Who's going to drive?	Кто будет вести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259949 (CK) & #3846581 (marafon)
Who's going to drive?	Кто сядет за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259949 (CK) & #8930400 (marafon)
Who's gonna be there?	Кто там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2823364 (CM) & #2798586 (marafon)
Who's in charge here?	Кто здесь главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886559 (CK) & #1718700 (marafon)
Who's in charge here?	Кто здесь ответственный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886559 (CK) & #4634984 (odexed)
Who's in charge here?	Кто здесь старший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886559 (CK) & #4634985 (odexed)
Who's in charge here?	Кто здесь заправляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886559 (CK) & #10339524 (Ooneykcall)
Who's in first place?	Кто на первом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841555 (CK) & #6841605 (lev4uk_pavel2)
Who's in the kitchen?	Кто на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273072 (CK) & #6370086 (marafon)
Who's protecting Tom?	Кто защищает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710012 (CK) & #5711543 (marafon)
Who's ready for more?	Кто готов к большему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127841 (CK) & #12000638 (IvritLover)
Who's ready to order?	Кто готов сделать заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886553 (CK) & #5476154 (marafon)
Who's the goalkeeper?	Кто вратарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818437 (sundown) & #11839333 (marafon)
Who's the goalkeeper?	Кто на воротах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818437 (sundown) & #11839335 (marafon)
Who's there with you?	Кто там с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #2900046 (odexed)
Who's there with you?	Кто там с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #5466061 (marafon)
Who's your boyfriend?	Кто твой парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240400 (Hybrid) & #4621561 (Selena777)
Whose birthday is it?	У кого день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626796 (megamanenm) & #10626812 (marafon)
Whose camera is this?	Чья это камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452599 (CK) & #3306932 (Lenin_1917)
Whose camera is this?	Это чья камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452599 (CK) & #3306933 (Lenin_1917)
Whose camera is this?	Чей это фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452599 (CK) & #4461609 (marafon)
Whose cats are these?	Чьи это кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273066 (CK) & #6370107 (marafon)
Whose cats are these?	Чьи это коты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273066 (CK) & #6370108 (marafon)
Whose decision is it?	Чьё это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088053 (CK) & #5104477 (marafon)
Whose fault was that?	Чья это была вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046235 (CK) & #5046258 (marafon)
Whose fault was that?	Кто был в этом виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046235 (CK) & #8102339 (marafon)
Whose friend are you?	Чей ты друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860873 (AlanF_US) & #2516951 (marafon)
Whose guitar is this?	Чья это гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516630 (kebukebu) & #806116 (afyodor)
Whose guitar is this?	Чья эта гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516630 (kebukebu) & #4310758 (soniamiku)
Whose jacket is this?	Чья это куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273063 (CK) & #6370112 (marafon)
Whose jacket is this?	Чей это пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273063 (CK) & #6370113 (marafon)
Whose keys are those?	Чьи это ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179692 (DJ_Saidez) & #13098498 (Wezel)
Whose letter is this?	Чьё это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721626 (CK) & #3711374 (odexed)
Whose office is this?	Чей это офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886556 (CK) & #4440824 (odexed)
Whose pencil is this?	Чей это карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55521 (CK) & #709274 (shanghainese)
Whose pencil is this?	Это чей карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55521 (CK) & #13082054 (marafon)
Whose pens are these?	Чьи это ручки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271185 (CK) & #1464508 (Biga)
Whose scheme is this?	Чья это затея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187131 (AlanF_US) & #6970949 (nina99nv)
Whose side is Tom on?	На чьей стороне Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008944 (CK) & #5009474 (marafon)
Whose skis are these?	Чьи это лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343589 (CK) & #11195373 (odexed)
Whose toys are these?	Чьи это игрушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8764396 (CK) & #3962014 (lovermann)
Whose wallet is this?	Чей это бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180444 (CK) & #9180448 (marafon)
Why am I still alive?	Почему я всё ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805327 (CK) & #2810163 (marafon)
Why am I still alive?	Почему я до сих пор жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805327 (CK) & #5468287 (marafon)
Why are leaves green?	Почему листья зелёные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008491 (Hybrid) & #6008522 (marafon)
Why are pigs so cute?	Почему свиньи такие милые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997881 (shekitten) & #11998234 (marafon)
Why are they leaving?	Почему они уходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646709 (CK) & #4480129 (Wezel)
Why are they leaving?	Почему они уезжают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646709 (CK) & #4480130 (Wezel)
Why are they smiling?	Почему они улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356973 (CK) & #6406364 (marafon)
Why are they smiling?	Чему они улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356973 (CK) & #6406365 (marafon)
Why are we different?	Почему мы разные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752191 (CM) & #12131329 (Wezel)
Why are we suffering?	Почему мы страдаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752189 (CM) & #9038970 (Balamax)
Why are you all here?	Что вы все здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841520 (CK) & #3015902 (marafon)
Why are you all here?	Почему вы все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841520 (CK) & #3646477 (sharptoothed)
Why are you barefoot?	Почему ты босой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826372 (CK) & #4253583 (odexed)
Why are you barefoot?	Ты почему босиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826372 (CK) & #6468504 (marafon)
Why are you barefoot?	Вы почему босиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826372 (CK) & #11820912 (marafon)
Why are you bleeding?	Почему у тебя кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900568 (Hybrid) & #2900605 (Wezzel)
Why are you bleeding?	Почему у тебя идёт кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900568 (Hybrid) & #6196982 (odexed)
Why are you fighting?	Из-за чего вы дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12099677 (marafon)
Why are you fighting?	Почему вы ссоритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12481067 (Wezel)
Why are you fighting?	Чего вы ругаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12796300 (marafon)
Why are you frowning?	Почему ты хмуришься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494658 (CK) & #12060374 (marafon)
Why are you frowning?	Почему вы хмуритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494658 (CK) & #12060375 (marafon)
Why are you frowning?	Чего ты хмуришься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494658 (CK) & #12060376 (marafon)
Why are you frowning?	Чего вы хмуритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494658 (CK) & #12060377 (marafon)
Why are you home now?	Почему ты сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413167 (CK) & #3413540 (odexed)
Why are you home now?	Почему вы сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413167 (CK) & #11604485 (marafon)
Why are you laughing?	Чего вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #3136765 (marafon)
Why are you laughing?	Ты чего смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #5295778 (marafon)
Why are you laughing?	Почему вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #6794924 (alik_farber)
Why are you laughing?	Вы чего смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #6915942 (marafon)
Why are you laughing?	А ты чего смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #13702645 (gregoryguy)
Why are you offended?	Ты чего обиделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265310 (CK) & #5267153 (marafon)
Why are you out here?	Почему ты не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892899 (CK) & #2900026 (odexed)
Why are you out here?	Почему тебя нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892899 (CK) & #2900027 (Selena777)
Why are you sleeping?	Почему ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #4822997 (Balamax)
Why are you sleeping?	Почему вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #4822999 (Balamax)
Why are you sleeping?	Ты чего спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #6473773 (marafon)
Why are you sleeping?	Чего вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #6473774 (marafon)
Why are you sleeping?	Вы чего спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #6473777 (marafon)
Why are you sleeping?	Чего это ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #6473778 (marafon)
Why are you sleeping?	Чего это вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822388 (Vishaa) & #6473779 (marafon)
Why are you sneezing?	Почему ты чихаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777175 (Amastan) & #5741497 (Wezel)
Why are you sneezing?	Ты чего чихаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777175 (Amastan) & #10948444 (marafon)
Why are you so happy?	Ты чего такой довольный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24721 (fucongcong) & #5477324 (marafon)
Why are you so happy?	Ты чего такая довольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24721 (fucongcong) & #5492089 (marafon)
Why are you so happy?	Вы чего такие довольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24721 (fucongcong) & #5492090 (marafon)
Why are you so jumpy?	Почему ты такой нервный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892905 (CK) & #2900018 (odexed)
Why are you so jumpy?	Ты чего такой нервный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892905 (CK) & #5288104 (marafon)
Why are you so lucky?	Почему ты такой удачливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113888 (CM) & #8884199 (soweli_Elepanto)
Why are you so quiet?	Почему ты молчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259912 (_undertoad) & #2608613 (Balamax)
Why are you so smart?	Почему ты такой умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #3856500 (sharptoothed)
Why are you so smart?	Почему Вы такая умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #8067407 (marafon)
Why are you so smart?	Почему Вы такой умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #8067410 (marafon)
Why are you so smart?	Почему вы такие умные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #8067411 (marafon)
Why are you so smart?	Почему ты такая умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856494 (CK) & #8067412 (marafon)
Why are you so tired?	От чего ты так устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #2157492 (marafon)
Why are you so tired?	С чего это ты так устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #2157493 (marafon)
Why are you so upset?	Почему ты так расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892908 (CK) & #2900013 (odexed)
Why are you so weird?	Почему ты такой странный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538459 (CK) & #8695059 (marafon)
Why are you so weird?	Почему ты такая странная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538459 (CK) & #8695060 (marafon)
Why are you so weird?	Почему вы такие странные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538459 (CK) & #8695061 (marafon)
Why are you standing?	Почему ты стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646708 (CK) & #4340190 (savella)
Why are you standing?	Почему вы стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646708 (CK) & #10003904 (marafon)
Why are you still up?	Вы чего ещё не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589244 (CK) & #8590494 (marafon)
Why are you still up?	Ты чего ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589244 (CK) & #8590495 (marafon)
Why are you sweating?	Почему ты потеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646706 (CK) & #5607212 (odexed)
Why aren't they back?	Почему они не вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646705 (CK) & #5043822 (odexed)
Why aren't they here?	Почему их нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646704 (CK) & #5470996 (marafon)
Why aren't they here?	Почему их здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646704 (CK) & #5470998 (marafon)
Why aren't you going?	Почему ты не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134996 (CK) & #4760295 (odexed)
Why aren't you going?	Почему вы не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134996 (CK) & #4760297 (odexed)
Why aren't you ready?	Ты почему не готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #3226205 (marafon)
Why aren't you ready?	Почему ты не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #5470990 (marafon)
Why aren't you ready?	Ты почему не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #5470992 (marafon)
Why aren't you ready?	Почему вы не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #5470993 (marafon)
Why aren't you ready?	Вы почему не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646703 (CK) & #5470994 (marafon)
Why aren't you there?	Почему ты не там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646702 (CK) & #6603920 (odexed)
Why aren't you there?	Почему вы не там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646702 (CK) & #7362072 (marafon)
Why aren't you there?	Почему вас там нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646702 (CK) & #13227929 (marafon)
Why aren't you there?	Почему тебя там нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646702 (CK) & #13227930 (marafon)
Why bother fixing it?	Какой смысл его чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505631 (CK) & #10781678 (marafon)
Why bother fixing it?	Какой смысл её чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505631 (CK) & #10781716 (marafon)
Why bother fixing it?	Какой смысл это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505631 (CK) & #10781717 (marafon)
Why can't I kiss Tom?	Почему я не могу поцеловать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796523 (CK) & #8449077 (marafon)
Why can't I kiss Tom?	Почему мне нельзя поцеловать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796523 (CK) & #8449079 (marafon)
Why can't I kiss you?	Почему мне нельзя тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440373 (CK) & #6453614 (marafon)
Why can't we do that?	Почему мы не можем этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636457 (CK) & #3672231 (odexed)
Why did Tom buy that?	Зачем Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738671 (CK) & #4159225 (marafon)
Why did Tom call you?	Почему Том тебе позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402302 (CK) & #4328757 (odexed)
Why did Tom call you?	Зачем тебе Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402302 (CK) & #4962098 (marafon)
Why did Tom hesitate?	Почему Том колебался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453443 (CK) & #7453467 (marafon)
Why did Tom leave us?	Почему Том от нас ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430874 (CK) & #8455874 (marafon)
Why did Tom run away?	Почему Том убежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938349 (CK) & #6362975 (marafon)
Why did Tom say that?	Почему Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886522 (CK) & #2550057 (sharptoothed)
Why did Tom say that?	Почему Том так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886522 (CK) & #5263116 (marafon)
Why did Tom tell you?	Почему Том сказал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199866 (CK) & #4287721 (odexed)
Why did Tom tell you?	Почему Том сказал вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199866 (CK) & #4287724 (odexed)
Why did Tom tell you?	Зачем Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199866 (CK) & #5578008 (marafon)
Why did Tom tell you?	Зачем Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199866 (CK) & #5578009 (marafon)
Why did he come here?	Зачем он сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418111 (CK) & #1569729 (Biga)
Why did they do that?	Зачем они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646701 (CK) & #3304513 (marafon)
Why did they do that?	Почему они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646701 (CK) & #3304514 (marafon)
Why did they do this?	Зачем они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888478 (CK) & #3304513 (marafon)
Why did you ban them?	За что вы их забанили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909389 (ddnktr) & #11909385 (marafon)
Why did you buy this?	Зачем вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #2836405 (marafon)
Why did you buy this?	Зачем ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150469 (CK) & #2836408 (marafon)
Why did you call Tom?	Почему ты позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192291 (CK) & #9192821 (odexed)
Why did you ditch me?	Почему ты меня бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730518 (CM) & #3593138 (marafon)
Why did you ditch me?	Почему ты меня бросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730518 (CM) & #3593139 (marafon)
Why did you eat that?	Зачем ты это ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079194 (CK) & #7865385 (marafon)
Why did you eat that?	Зачем вы это ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079194 (CK) & #7865386 (marafon)
Why did you fire Tom?	Почему ты уволил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #4342820 (odexed)
Why did you fire Tom?	Почему ты уволила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #4342821 (odexed)
Why did you fire Tom?	Почему вы уволили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #4342822 (odexed)
Why did you go there?	Зачем ты туда пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #345026 (lilygilder) & #1872202 (marafon)
Why did you go there?	Зачем ты туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #345026 (lilygilder) & #5482605 (marafon)
Why did you go there?	Зачем вы туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #345026 (lilygilder) & #5482606 (marafon)
Why did you go there?	Зачем вы туда пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #345026 (lilygilder) & #5482607 (marafon)
Why did you hesitate?	Почему ты колебался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646700 (CK) & #3448083 (odexed)
Why did you kill Tom?	Зачем ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553305 (CK) & #3006519 (marafon)
Why did you kill Tom?	Почему вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553305 (CK) & #5602064 (marafon)
Why did you kill Tom?	Зачем вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553305 (CK) & #5602065 (marafon)
Why did you kill Tom?	Почему ты убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553305 (CK) & #5602066 (marafon)
Why did you kill Tom?	Зачем Вы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553305 (CK) & #7911342 (marafon)
Why did you kiss Tom?	Зачем ты поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401542 (CK) & #5404669 (marafon)
Why did you kiss Tom?	Почему ты поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401542 (CK) & #5404670 (marafon)
Why did you kiss Tom?	Зачем Вы поцеловали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401542 (CK) & #6882532 (marafon)
Why did you kiss Tom?	Почему Вы поцеловали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401542 (CK) & #6882534 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты меня бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #3593138 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты меня бросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #3593139 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты от меня ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #4408242 (lovermann)
Why did you leave me?	Почему ты меня оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #4996505 (odexed)
Why did you leave me?	Почему ты от меня ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808494 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты меня оставила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808495 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты меня покинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808496 (marafon)
Why did you leave me?	Почему ты меня покинула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808497 (marafon)
Why did you leave me?	Почему вы меня покинули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808498 (marafon)
Why did you leave me?	Почему вы меня оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808499 (marafon)
Why did you leave me?	Почему вы меня бросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #10808500 (marafon)
Why did you leave us?	Почему ты нас оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403404 (CK) & #4342855 (odexed)
Why did you marry me?	Почему ты на мне женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960737 (CK) & #8968088 (marafon)
Why did you marry me?	Почему ты вышла за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960737 (CK) & #8968089 (marafon)
Why did you run away?	Почему ты убежала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #3984094 (Balamax)
Why did you run away?	Почему вы убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #5387662 (marafon)
Why did you say that?	Почему ты так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886510 (CK) & #3856908 (odexed)
Why did you say that?	Почему ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886510 (CK) & #3856909 (odexed)
Why did you say that?	Зачем ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886510 (CK) & #4264139 (marafon)
Why did you say that?	Зачем вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886510 (CK) & #4264141 (marafon)
Why did you say that?	Почему вы так сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886510 (CK) & #4662396 (marafon)
Why did you shoot me?	Почему ты в меня стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342879 (odexed)
Why did you shoot me?	Почему ты в меня стреляла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342880 (odexed)
Why did you shoot me?	Почему вы в меня стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342881 (odexed)
Why did you shoot me?	Почему вы в меня выстрелили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342883 (odexed)
Why did you shoot me?	Почему ты в меня выстрелил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342884 (odexed)
Why did you shoot me?	Почему ты в меня выстрелила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730544 (CM) & #4342885 (odexed)
Why did you tell Tom?	Почему ты рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #4287811 (odexed)
Why did you tell Tom?	Зачем ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #4652067 (marafon)
Why did you tell Tom?	Зачем вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #4652068 (marafon)
Why did you tell Tom?	Зачем ты рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #5591878 (marafon)
Why did you tell Tom?	Зачем вы рассказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #5591880 (marafon)
Why didn't Tom laugh?	Почему Том не смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351161 (CK) & #6614417 (marafon)
Why didn't Tom leave?	Почему Том не ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351158 (CK) & #6614404 (marafon)
Why didn't Tom leave?	Почему Том не уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351158 (CK) & #6614405 (marafon)
Why didn't Tom speak?	Почему Том не выступал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273952 (CK) & #5594436 (marafon)
Why didn't Tom speak?	Почему Том не выступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273952 (CK) & #5594438 (marafon)
Why didn't Tom speak?	Почему Том не высказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273952 (CK) & #5594439 (marafon)
Why didn't Tom speak?	Почему Том не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273952 (CK) & #6141359 (odexed)
Why didn't that work?	Почему это не сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886506 (CK) & #5261928 (marafon)
Why didn't you agree?	Почему ты не согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952231 (CK) & #8962047 (marafon)
Why didn't you agree?	Почему вы не согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952231 (CK) & #8962048 (marafon)
Why didn't you do it?	Почему ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839635 (CK) & #2671537 (odexed)
Why didn't you do it?	Почему ты не сделал этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839635 (CK) & #5054029 (odexed)
Why didn't you do it?	Почему ты этого не сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839635 (CK) & #5054030 (odexed)
Why didn't you do it?	Почему вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839635 (CK) & #5284530 (odexed)
Why didn't you leave?	Почему ты не ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233198 (pastvu) & #12233194 (marafon)
Why didn't you leave?	Почему вы не ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233198 (pastvu) & #12233195 (marafon)
Why didn't you phone?	Почему ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #2819972 (marafon)
Why didn't you phone?	Почему вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #5059255 (marafon)
Why didn't you phone?	Почему Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #5059257 (marafon)
Why didn't you phone?	Что же ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #7014937 (marafon)
Why didn't you phone?	Что же вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #7014939 (marafon)
Why didn't you phone?	Что же Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433986 (sundown) & #12374094 (marafon)
Why didn't you shave?	Почему Вы не побрились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616536 (Eccles17) & #6616605 (marafon)
Why didn't you shave?	Почему ты не побрился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616536 (Eccles17) & #6616606 (marafon)
Why didn't you speak?	Почему ты не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273957 (CK) & #3147552 (odexed)
Why didn't you speak?	Почему вы не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273957 (CK) & #3147554 (odexed)
Why do I believe you?	Почему я тебе верю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731941 (CM) & #3829125 (marafon)
Why do I believe you?	Почему я вам верю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731941 (CM) & #3829126 (marafon)
Why do I even bother?	Чего я вообще парюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846118 (CM) & #1682565 (Biga)
Why do pigs like mud?	Почему свиньи любят грязь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11998061 (shekitten) & #11998222 (marafon)
Why do roosters crow?	Почему петухи кукарекают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361862 (shekitten) & #12126346 (marafon)
Why do stars twinkle?	Почему звёзды мерцают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961549 (Hybrid) & #4240862 (odexed)
Why do we fear death?	Почему мы боимся смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731348 (Adelpa) & #6731357 (marafon)
Why do we need money?	Зачем нам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954226 (CK) & #8960023 (marafon)
Why do you come here?	Зачем ты сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481994 (yethay) & #5478774 (marafon)
Why do you come here?	Зачем вы сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481994 (yethay) & #5478775 (marafon)
Why do you come here?	Зачем ты сюда ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481994 (yethay) & #5478777 (marafon)
Why do you come here?	Зачем вы сюда ходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481994 (yethay) & #5478778 (marafon)
Why do you even care?	Какое тебе вообще дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374784 (CK) & #3688864 (marafon)
Why do you even care?	Какая тебе разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374784 (CK) & #4621260 (Shrenoctal)
Why do you ignore me?	Почему вы меня игнорируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291663 (Quazel) & #1298838 (shanghainese)
Why do you ignore me?	Почему ты меня игнорируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291663 (Quazel) & #3323930 (Lenin_1917)
Why do you ignore me?	Почему ты не обращаешь на меня внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291663 (Quazel) & #5949796 (marafon)
Why do you ignore me?	Почему вы не обращаете на меня внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291663 (Quazel) & #5949799 (marafon)
Why do you know that?	Откуда ты это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856475 (CK) & #1769734 (marafon)
Why do you live here?	Почему ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566259 (Hybrid) & #6566379 (marafon)
Why do you live here?	Почему вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566259 (Hybrid) & #6566382 (marafon)
Why do you need that?	Зачем тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888479 (CK) & #2095889 (marafon)
Why do you need that?	Зачем вам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888479 (CK) & #4053985 (marafon)
Why do you need them?	Зачем они тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374680 (CK) & #3688298 (marafon)
Why do you need them?	Зачем они вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374680 (CK) & #3688299 (marafon)
Why do you need them?	Зачем они тебе нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374680 (CK) & #3688300 (marafon)
Why do you need them?	Зачем они вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374680 (CK) & #3688301 (marafon)
Why do you need this?	Зачем тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646696 (CK) & #2095889 (marafon)
Why do you need this?	Зачем вам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646696 (CK) & #4053985 (marafon)
Why do you want that?	Почему ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820069 (CK) & #4274820 (odexed)
Why do you want this?	Зачем тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #2288566 (marafon)
Why do you want this?	Зачем вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #3519972 (marafon)
Why do you want this?	Почему ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #4274820 (odexed)
Why do you want this?	Почему вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819765 (CK) & #4274822 (odexed)
Why do you work here?	Почему ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36464 (CK) & #1591446 (marafon)
Why do you work here?	Почему вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36464 (CK) & #2529341 (marafon)
Why do you work here?	Почему вы работаете здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36464 (CK) & #5715245 (odexed)
Why does Tom do that?	Почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646694 (CK) & #2899973 (odexed)
Why does Tom do that?	Зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646694 (CK) & #3077043 (marafon)
Why does Tom hate me?	Почему Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886490 (CK) & #4336743 (odexed)
Why does Tom hate me?	За что Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886490 (CK) & #5599603 (marafon)
Why does Tom hate us?	За что Том нас ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298575 (CK) & #10301268 (marafon)
Why does Tom need it?	Зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195725 (CK) & #4861790 (venticello)
Why does Tom need it?	Зачем Тому это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195725 (CK) & #9285755 (marafon)
Why does Tom need it?	Зачем он Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195725 (CK) & #9285756 (marafon)
Why does Tom need it?	Зачем она Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195725 (CK) & #9285758 (marafon)
Why does Tom need it?	Зачем оно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195725 (CK) & #9285759 (marafon)
Why does that matter?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497964 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why does that matter?	Почему это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497964 (CK) & #4765427 (marafon)
Why does this happen?	Почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646695 (CK) & #2418798 (odexed)
Why does this matter?	Почему это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072224 (Hybrid) & #3074355 (marafon)
Why doesn't Tom sing?	Почему Том не поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351155 (CK) & #6614636 (marafon)
Why doesn't Tom swim?	Почему Том не плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351152 (CK) & #6614631 (marafon)
Why doesn't Tom talk?	Почему Том не говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273960 (CK) & #5484115 (odexed)
Why doesn't Tom talk?	Почему Том не разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273960 (CK) & #7769312 (marafon)
Why don't I call you?	Почему я тебе не звоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869510 (CK) & #10632624 (marafon)
Why don't I call you?	Почему я вам не звоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869510 (CK) & #12112848 (marafon)
Why don't I call you?	Почему бы мне тебе не позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869510 (CK) & #12989591 (marafon)
Why don't I call you?	Почему бы мне вам не позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869510 (CK) & #12989592 (marafon)
Why don't I ever win?	Почему я никогда не выигрываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281871 (CK) & #5662148 (sharptoothed)
Why don't we all run?	Почему бы нам всем не побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281877 (CK) & #8256881 (marafon)
Why don't we do that?	Почему бы нам этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356967 (CK) & #5960337 (marafon)
Why don't we drop it?	Почему бы нам не бросить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959177 (CK) & #9959856 (BW)
Why don't we get one?	Почему бы нам его не получить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988758 (CK) & #9988805 (BW)
Why don't we give up?	Почему бы нам не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977375 (CK) & #9977384 (BW)
Why don't we go away?	Почему бы нам не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960068 (CK) & #9960215 (BW)
Why don't we go home?	Почему бы нам не пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540 (CK) & #2499921 (paul_lingvo)
Why don't we just go?	Почему бы нам просто не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972395 (CK) & #9972461 (BW)
Why don't you answer?	Почему Вы не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #2516912 (marafon)
Why don't you answer?	Ты чего не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #3812619 (marafon)
Why don't you answer?	Вы чего не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #6459013 (marafon)
Why don't you answer?	Ты почему не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #6951175 (marafon)
Why don't you answer?	Вы почему не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #6951176 (marafon)
Why don't you buy it?	Почему бы тебе его не купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #4671621 (marafon)
Why don't you buy it?	Почему бы тебе её не купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #4671622 (marafon)
Why don't you buy it?	Почему бы вам его не купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #4671623 (marafon)
Why don't you buy it?	Почему бы вам её не купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #4671624 (marafon)
Why don't you go out?	Почему ты не выходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210730 (CK) & #3491644 (soweli_Elepanto)
Why don't you listen?	Почему вы не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210857 (CK) & #3277692 (marafon)
Why don't you listen?	Ты почему не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210857 (CK) & #3277693 (marafon)
Why don't you listen?	Почему бы тебе и не послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210857 (CK) & #4110977 (Ooneykcall)
Why go to Boston now?	Зачем ехать в Бостон сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273060 (CK) & #6370116 (marafon)
Why haven't you left?	Почему ты не ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232538 (CK) & #12233194 (marafon)
Why haven't you left?	Почему вы не ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232538 (CK) & #12233195 (marafon)
Why haven't you left?	Почему ты не уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232538 (CK) & #12233196 (marafon)
Why haven't you left?	Почему вы не уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232538 (CK) & #12233197 (marafon)
Why is Tom even here?	Почему Том вообще здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434423 (CK) & #5573821 (marafon)
Why is Tom even here?	Что Том вообще здесь делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434423 (CK) & #5573822 (marafon)
Why is Tom in Boston?	Почему Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892950 (CK) & #2899947 (odexed)
Why is Tom like that?	Почему Том такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436196 (CK) & #5631243 (marafon)
Why is Tom like this?	Почему Том такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558171 (shekitten) & #5631243 (marafon)
Why is Tom mad at me?	За что Том на меня злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368215 (CK) & #5575896 (marafon)
Why is Tom on a diet?	Почему Том на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853078 (CK) & #7042998 (odexed)
Why is Tom so gloomy?	Почему Том такой угрюмый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030924 (sharptoothed) & #3030925 (sharptoothed)
Why is Tom so scared?	Почему Том так напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109607 (CK) & #5109911 (odexed)
Why is Tom so scared?	Чем Том так напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109607 (CK) & #5559176 (marafon)
Why is Tom so sleepy?	Почему Том такой сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233378 (CK) & #7241425 (fjay69)
Why is Tom unmarried?	Почему Том не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351140 (CK) & #6614622 (marafon)
Why is he doing this?	Зачем он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690467 (Spamster) & #2552605 (marafon)
Why is he so popular?	Почему он так популярен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789228 (Spamster) & #3113651 (Selena777)
Why is it so popular?	Почему она так популярна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782652 (CM) & #2772489 (odexed)
Why is it so popular?	Почему он так популярен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782652 (CM) & #3113651 (Selena777)
Why is it so popular?	Почему оно так популярно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782652 (CM) & #5468347 (marafon)
Why is no one eating?	Почему никто не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334695 (CK) & #7909977 (marafon)
Why is nobody eating?	Почему никто не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334696 (CK) & #7909977 (marafon)
Why is that so funny?	Почему это так смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892946 (CK) & #2899957 (odexed)
Why is that so funny?	Что в этом такого смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892946 (CK) & #7914604 (marafon)
Why is the door open?	Почему дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130426 (CK) & #3130849 (odexed)
Why is this so cheap?	Почему так дёшево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773393 (CK) & #8434793 (marafon)
Why isn't Tom asleep?	Почему Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646693 (CK) & #5590032 (marafon)
Why isn't Tom eating?	Почему Том не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351137 (CK) & #6597891 (marafon)
Why isn't it working?	Почему он не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886459 (CK) & #2062200 (soweli_Elepanto)
Why isn't it working?	Почему она не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886459 (CK) & #2062202 (soweli_Elepanto)
Why isn't it working?	Почему оно не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886459 (CK) & #2062203 (soweli_Elepanto)
Why not go to Boston?	Почему бы не съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #4649183 (marafon)
Why not go to Boston?	Почему бы не поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #4649184 (marafon)
Why not just tell me?	Почему бы просто не сказать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908907 (CH) & #13355755 (marafon)
Why should I do this?	Почему я должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240455 (CK) & #4647172 (marafon)
Why should we suffer?	Почему мы должны страдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445372 (CK) & #9446183 (marafon)
Why was I never told?	Почему мне не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737728 (CK) & #5146844 (HaffA)
Why was Tom arrested?	Почему Том был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646692 (CK) & #3977404 (odexed)
Why was Tom arrested?	Почему Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646692 (CK) & #3977406 (odexed)
Why was Tom laughing?	Почему Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123285 (Hybrid) & #4917751 (odexed)
Why was Tom punished?	Почему Тома наказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501583 (CK) & #4748145 (Wezel)
Why was Tom so upset?	Почему Том был так расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502735 (CK) & #4744153 (marafon)
Why was Tom so upset?	Чем Том был так расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502735 (CK) & #5563972 (marafon)
Why wasn't I invited?	Почему меня не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015121 (CK) & #4023783 (odexed)
Why wasn't Tom there?	Почему Тома там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646690 (CK) & #5590040 (marafon)
Why were they chosen?	Почему их выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646689 (CK) & #5471074 (marafon)
Why were you smiling?	Почему ты улыбался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356961 (CK) & #6368101 (marafon)
Why were you smiling?	Почему вы улыбались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356961 (CK) & #6368102 (marafon)
Why were you so slow?	Почему ты так медлил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006784 (AlanF_US) & #5007104 (dimitris)
Why were you yelling?	Почему вы кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646688 (CK) & #3014502 (odexed)
Why were you yelling?	Почему ты кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646688 (CK) & #3014503 (odexed)
Why won't Tom answer?	Почему Том не хочет отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273963 (CK) & #5594444 (marafon)
Why won't Tom listen?	Почему Том не хочет слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273965 (CK) & #5594446 (marafon)
Why would I be angry?	С чего бы мне сердиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977230 (Hybrid) & #11839111 (Wezel)
Why would I be upset?	С чего бы мне огорчаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403438 (CK) & #4129189 (sharptoothed)
Why would I fire you?	С чего бы мне тебя увольнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402342 (CK) & #3717146 (odexed)
Why would I help Tom?	С чего это мне помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738173 (CK) & #4853447 (venticello)
Why would I hurt you?	Зачем мне делать тебе больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818008 (CK) & #3980378 (odexed)
Why would I kill Tom?	С чего бы это мне убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165428 (CK) & #9165433 (marafon)
Why's Tom doing that?	Почему Том делает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892976 (CK) & #2899859 (odexed)
Why's Tom doing that?	Зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892976 (CK) & #3077043 (marafon)
Why's Tom doing this?	Зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152844 (CK) & #3077043 (marafon)
Why's Tom still here?	Почему Том всё ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636350 (CK) & #3674050 (odexed)
Why's Tom still here?	Почему Том ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636350 (CK) & #3687458 (marafon)
Why's Tom still here?	Почему Том до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636350 (CK) & #7119384 (marafon)
Why's that important?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506047 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Will I be understood?	Меня поймут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642483 (sundown) & #7002332 (marafon)
Will I get well soon?	Я скоро поправлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253971 (CK) & #1976064 (sharptoothed)
Will I see Tom later?	Я увижу Тома позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364611 (CK) & #4852066 (venticello)
Will I see Tom later?	Я потом Тома увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364611 (CK) & #5575998 (marafon)
Will I see you again?	Я вас ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #4416029 (marafon)
Will I see you again?	Я тебя ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #4416030 (marafon)
Will I see you again?	Мы ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #4416031 (marafon)
Will I see you again?	Мы с тобой ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #4416062 (marafon)
Will I see you again?	Мы с вами ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826860 (CK) & #4416063 (marafon)
Will Tom come by bus?	Том приедет на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233370 (CK) & #9152538 (marafon)
Will Tom come or not?	Том придёт или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083635 (CK) & #12407631 (marafon)
Will Tom eat with us?	Том будет с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796545 (CK) & #5135437 (marafon)
Will Tom eat with us?	Том с нами поест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796545 (CK) & #7483114 (marafon)
Will Tom go with you?	Том пойдёт с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #6614684 (marafon)
Will Tom go with you?	Том пойдёт с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #6614685 (marafon)
Will Tom go with you?	Том поедет с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #6614686 (marafon)
Will Tom go with you?	Том поедет с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #6614687 (marafon)
Will Tom help or not?	Том будет помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127944 (CK) & #12127963 (marafon)
Will Tom help or not?	Том поможет или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127944 (CK) & #12127964 (marafon)
Will Tom leave today?	Том сегодня уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351125 (CK) & #6614671 (marafon)
Will Tom play squash?	Том будет играть в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290339 (CK) & #12580465 (marafon)
Will Tom wait for us?	Том нас подождёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593381 (CK) & #8594909 (marafon)
Will anyone be fired?	Кого-нибудь уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498702 (CK) & #5485031 (odexed)
Will he be here soon?	Он скоро будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292924 (CK) & #3211806 (odexed)
Will he be here soon?	Он скоро будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292924 (CK) & #5484451 (marafon)
Will he be here soon?	Он скоро здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292924 (CK) & #10499171 (marafon)
Will he be here soon?	Он скоро тут будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292924 (CK) & #10499172 (marafon)
Will it happen again?	Это снова произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499226 (CK) & #5911360 (odexed)
Will it snow tonight?	Сегодня вечером будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243382 (CK) & #5156811 (marafon)
Will it snow tonight?	Вечером будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243382 (CK) & #10935372 (marafon)
Will it snow tonight?	Вечером снег будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243382 (CK) & #10935373 (marafon)
Will someone meet us?	Нас кто-нибудь встретит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949115 (sundown) & #11950736 (Wezel)
Will surgery help it?	Операция поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266021 (CM) & #3531782 (odexed)
Will the police come?	Приедет полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426427 (CM) & #614523 (shanghainese)
Will the police come?	Полиция приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426427 (CM) & #5902212 (marafon)
Will there be a cake?	Торт будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015884 (CM) & #5465727 (marafon)
Will this be painful?	Это будет больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886442 (CK) & #4859970 (odexed)
Will we be safe here?	Будем ли мы здесь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399353 (Hybrid) & #3406425 (odexed)
Will we be safe here?	Мы будем здесь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399353 (Hybrid) & #3406426 (odexed)
Will we have to wait?	Нам придётся подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818767 (CK) & #10620256 (marafon)
Will we have to wait?	Нам надо будет подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818767 (CK) & #10620257 (marafon)
Will you be arrested?	Тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529625 (shekitten) & #8538925 (Wezel)
Will you be arrested?	Вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529625 (shekitten) & #12610516 (marafon)
Will you buy me that?	Ты мне это купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420435 (CK) & #13211635 (marafon)
Will you buy me that?	Вы мне это купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420435 (CK) & #13211636 (marafon)
Will you come or not?	Ты придёшь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738750 (CK) & #3981160 (odexed)
Will you come or not?	Вы придёте или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738750 (CK) & #3981161 (odexed)
Will you go by train?	Вы поедете на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #798757 (Arkadeko)
Will you go by train?	Ты поедешь поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #1501483 (gleki)
Will you go by train?	Ты поедешь на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #5838832 (nina99nv)
Will you go with Tom?	Ты пойдёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #2509550 (marafon)
Will you go with Tom?	Ты с Томом пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #3294745 (marafon)
Will you go with Tom?	Вы пойдёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #5605657 (marafon)
Will you go with Tom?	Ты пойдешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37390 (CK) & #5925057 (sharptoothed)
Will you lend a hand?	Вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737729 (CK) & #2578243 (Olya)
Will you really come?	Ты действительно придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873142 (CK) & #2041055 (OlgaElwen)
Will you really come?	Ты правда придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873142 (CK) & #5480806 (marafon)
Will you really come?	Вы правда придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873142 (CK) & #5480807 (marafon)
Will you sing for me?	Споёшь для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713478 (CK) & #5762419 (marafon)
Will you sing for me?	Споёте для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713478 (CK) & #5762420 (marafon)
Will you sing for me?	Ты мне споёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713478 (CK) & #5762421 (marafon)
Will you sing for me?	Вы мне споёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713478 (CK) & #5762422 (marafon)
Will you talk to Tom?	Ты поговоришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #4928005 (odexed)
Will you talk to Tom?	Вы поговорите с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #5582426 (marafon)
Will you wait for me?	Ты меня подождешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357262 (sacredceltic) & #3588093 (sharptoothed)
Will you wait for me?	Ты будешь меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357262 (sacredceltic) & #5479492 (marafon)
Will you wait for me?	Вы будете меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357262 (sacredceltic) & #5479494 (marafon)
Will you wait for me?	Вы меня подождёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357262 (sacredceltic) & #5479495 (marafon)
Will you wait for me?	Ты меня подождёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357262 (sacredceltic) & #10940047 (marafon)
Wine makes me sleepy.	От вина меня клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087492 (CK) & #12087929 (Wezel)
Wine makes me sleepy.	От вина мне хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087492 (CK) & #12088080 (Wezel)
Wish Tom and me luck.	Пожелай нам с Томом удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923572 (CK) & #8923577 (marafon)
Wish Tom and me luck.	Пожелайте нам с Томом удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923572 (CK) & #8923578 (marafon)
Women don't like Tom.	Том не нравится женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273970 (CK) & #3333738 (Biga)
Women like attention.	Женщины любят внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5928497 (OsoHombre) & #5928499 (Balamax)
Women worked at home.	Женщины работали дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948094 (CM) & #5476057 (marafon)
Won't Tom be jealous?	Том не будет ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273974 (CK) & #3540582 (odexed)
Words really do hurt.	Слова действительно могут ранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497962 (CK) & #9443733 (marafon)
Would $300 be enough?	Трёхсот долларов хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666959 (CK) & #4671619 (marafon)
Would Tom lie to you?	Том бы тебе солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402438 (CK) & #4364652 (odexed)
Would Tom lie to you?	Стал бы Том тебе врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402438 (CK) & #5575795 (marafon)
Would Tom lie to you?	Стал бы Том вам врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402438 (CK) & #5575796 (marafon)
Would you forgive me?	Ты бы меня простил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059290 (Balamax) & #5059586 (marafon)
Would you forgive me?	Вы бы меня простили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059290 (Balamax) & #5059587 (marafon)
Would you like a dog?	Ты хотела бы собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123322 (CK) & #5283684 (odexed)
Would you like a dog?	Ты бы хотел собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123322 (CK) & #5348819 (marafon)
Would you like to go?	Ты хотел бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69445 (CK) & #3258683 (marafon)
Would you like to go?	Вы хотели бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69445 (CK) & #3258738 (marafon)
Would you like to go?	Ты хотела бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69445 (CK) & #3258739 (marafon)
Would you prefer tea?	Ты бы предпочёл чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4775258 (joannak) & #6488665 (marafon)
Would you prefer tea?	Вы бы предпочли чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4775258 (joannak) & #6488667 (marafon)
Would you step aside?	Вы не могли бы посторониться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096404 (marafon)
Would you step aside?	Ты не мог бы посторониться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096405 (marafon)
Would you step aside?	Вы не могли бы отойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096406 (marafon)
Would you step aside?	Ты не мог бы отойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096407 (marafon)
Would you step aside?	Вы не могли бы отойти в сторону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096409 (marafon)
Would you step aside?	Ты не мог бы отойти в сторону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096410 (marafon)
Would you step aside?	Разрешите пройти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270589 (_undertoad) & #11096411 (marafon)
Would you trust them?	Ты бы им поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502693 (CK) & #5896359 (marafon)
Would you trust them?	Вы бы стали им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502693 (CK) & #5896360 (marafon)
Would you trust them?	Ты бы стал им доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502693 (CK) & #5896361 (marafon)
Wow! Are you serious?	Вау, ты серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839192 (ddnktr) & #10090951 (ZegPhig)
Wow! Look at him eat!	Хо, как он ест!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932521 (FeuDRenais) & #408385 (Wadimiy)
Wow, what a surprise!	Ух ты, вот это сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713482 (CK) & #5762416 (marafon)
Write down each word.	Запиши каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624883 (marcelostockle) & #2743756 (afyodor)
Write down each word.	Запишите каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624883 (marcelostockle) & #2743757 (afyodor)
Write down each word.	Записывай каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624883 (marcelostockle) & #5478159 (marafon)
Write down each word.	Записывайте каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624883 (marcelostockle) & #5478160 (marafon)
Write down my number.	Запиши мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228956 (ddnktr) & #10229839 (marafon)
Write down my number.	Запишите мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228956 (ddnktr) & #10229841 (marafon)
Write your full name.	Напишите своё полное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270597 (_undertoad) & #4622057 (odexed)
Write your full name.	Напиши своё полное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270597 (_undertoad) & #5473872 (marafon)
Write your name here.	Напиши своё имя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273054 (CK) & #6370178 (marafon)
Write your name here.	Напишите своё имя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273054 (CK) & #6370179 (marafon)
Yes, I made mistakes.	Да, я совершил ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755583 (ddnktr) & #4005979 (odexed)
Yes, I made mistakes.	Да, я совершал ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755583 (ddnktr) & #12914478 (marafon)
Yesterday I was sick.	Я вчера был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6157631 (amoeba) & #10602302 (marafon)
Yesterday I was sick.	Я вчера была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6157631 (amoeba) & #10602303 (marafon)
Yesterday I was sick.	Вчера я была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6157631 (amoeba) & #10602304 (marafon)
Yesterday was Monday.	Вчера был понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822343 (CK) & #4045786 (marafon)
Yesterday was cloudy.	Вчера было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437169 (CM) & #2946249 (odexed)
Yesterday was colder.	Вчера было холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855938 (shekitten) & #12831077 (marafon)
Yesterday was hotter.	Вчера было жарче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855937 (shekitten) & #12997310 (marafon)
You all look so busy.	Вы все кажетесь такими занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646686 (CK) & #5471072 (marafon)
You almost killed me.	Ты меня чуть не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821630 (CK) & #3004135 (marafon)
You almost killed me.	Вы меня едва не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821630 (CK) & #3004137 (marafon)
You almost killed me.	Вы меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821630 (CK) & #5468188 (marafon)
You almost killed me.	Ты меня чуть не убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821630 (CK) & #11556720 (marafon)
You already did that.	Ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055506 (CM) & #4267537 (sharptoothed)
You already did that.	Вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055506 (CM) & #5460878 (marafon)
You always lie to me.	Ты всегда врёшь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #4725636 (ranwise)
You always lie to me.	Ты всегда лжёшь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #4725637 (ranwise)
You always lie to me.	Ты мне всё время врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #5954858 (marafon)
You always lie to me.	Вы мне всё время врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #5954859 (marafon)
You are a bad person.	Ты плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654059 (Spamster) & #3147539 (marafon)
You are a bad person.	Вы плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654059 (Spamster) & #3147540 (marafon)
You are a workaholic.	Вы трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725136 (Manfredo) & #5317436 (Selena777)
You are about my age.	Вы примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826104 (Amastan) & #4340656 (savella)
You are about my age.	Ты примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826104 (Amastan) & #5477408 (marafon)
You are about my age.	Мы с тобой примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826104 (Amastan) & #5477409 (marafon)
You are about my age.	Мы с вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826104 (Amastan) & #5477410 (marafon)
You are all diligent.	Вы все прилежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544192 (Swift) & #2900865 (odexed)
You are confusing me.	Ты меня путаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167363 (CM) & #11601887 (strayaper)
You are irresistible.	Ты неотразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479258 (weihaiping) & #2495647 (paul_lingvo)
You are irresistible.	Ты неотразима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479258 (weihaiping) & #2495649 (paul_lingvo)
You are irresistible.	Вы неотразимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479258 (weihaiping) & #5478771 (marafon)
You are not Japanese.	Вы не японцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #4573136 (marafon)
You are not Japanese.	Ты не японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #4573138 (marafon)
You are not Japanese.	Ты не японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #5046534 (odexed)
You are not a coward.	Ты не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16281 (CK) & #1365119 (Balamax)
You are not a coward.	Вы не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16281 (CK) & #3928137 (TheWyld)
You are not a doctor.	Ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69692 (CK) & #2738591 (afyodor)
You are not a doctor.	Вы не доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69692 (CK) & #2738593 (afyodor)
You are now an adult.	Ты теперь взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16387 (CK) & #417393 (Hellerick)
You are now an adult.	Ты теперь взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16387 (CK) & #5380594 (marafon)
You are to stay here.	Ты должен остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16713 (Dejo) & #3670514 (odexed)
You are to stay here.	Вы должны остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16713 (Dejo) & #3670515 (odexed)
You are to stay here.	Вам надлежит оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16713 (Dejo) & #13283955 (Ooneykcall)
You are to stay here.	Тебе полагается оставаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16713 (Dejo) & #13283956 (Ooneykcall)
You are under arrest.	Вы арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64863 (CK) & #426919 (Hellerick)
You are very elegant.	Ты очень элегантен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784255 (robbieheslop) & #5468358 (marafon)
You are very elegant.	Ты очень элегантна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784255 (robbieheslop) & #5468359 (marafon)
You are very welcome.	Мы вам очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732825 (marafon)
You are very welcome.	Мы тебе очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732826 (marafon)
You are very welcome.	Мы будем вам очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732827 (marafon)
You are very welcome.	Мы будем тебе очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732829 (marafon)
You are very welcome.	Вам будут очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732831 (marafon)
You are very welcome.	Тебе будут очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547467 (CK) & #12732832 (marafon)
You are welcome here.	Вам здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152132 (cntrational) & #1834864 (shanghainese)
You are welcome here.	Тебе здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152132 (cntrational) & #1835011 (shanghainese)
You are what you are.	Ты такой, какой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547466 (CK) & #5432336 (marafon)
You are what you are.	Ты такая, какая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547466 (CK) & #5432337 (marafon)
You are what you are.	Ты тот, кто ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547466 (CK) & #5432339 (marafon)
You are what you are.	Ты та, кто ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547466 (CK) & #5432340 (marafon)
You are what you are.	Ты таков, каков есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547466 (CK) & #10047328 (Ooneykcall)
You are what you eat.	Вы - то, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674886 (darinmex) & #4230265 (marafon)
You are what you eat.	Вы - то, что Вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674886 (darinmex) & #12222169 (marafon)
You aren't a monster.	Ты не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9605402 (Adelpa) & #10587024 (marafon)
You aren't a monster.	Ты не чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9605402 (Adelpa) & #10587025 (marafon)
You aren't a monster.	Вы не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9605402 (Adelpa) & #10587026 (marafon)
You aren't a monster.	Вы не чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9605402 (Adelpa) & #10587029 (marafon)
You aren't listening.	Ты не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218270 (CK) & #2521932 (marafon)
You aren't listening.	Вы не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218270 (CK) & #2621328 (Olya)
You aren't my friend.	Ты мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783875 (CK) & #4861832 (venticello)
You aren't my friend.	Ты мне не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783875 (CK) & #4861833 (venticello)
You aren't my friend.	Вы мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783875 (CK) & #4861834 (venticello)
You aren't my friend.	Вы мне не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783875 (CK) & #9024894 (marafon)
You aren't my mother.	Вы мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841511 (CK) & #3471520 (marafon)
You aren't my mother.	Ты мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841511 (CK) & #3471521 (marafon)
You aren't one of us.	Ты не один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168038 (CK) & #3014501 (odexed)
You aren't one of us.	Ты не одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168038 (CK) & #4896640 (venticello)
You aren't one of us.	Вы не один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168038 (CK) & #4896641 (venticello)
You aren't one of us.	Вы не одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168038 (CK) & #4896642 (venticello)
You asked me to help.	Ты просил меня помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345308 (CK) & #3346597 (alik_farber)
You asked me to help.	Ты просил меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345308 (CK) & #5460860 (marafon)
You asked me to help.	Вы просили меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345308 (CK) & #5460861 (marafon)
You both are correct.	Вы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496951 (CK) & #2508882 (odexed)
You both seem afraid.	Вы, похоже, оба боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273051 (CK) & #6370182 (marafon)
You both seem afraid.	Вы, похоже, обе боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273051 (CK) & #6370183 (marafon)
You broke the window.	Ты разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136628 (acell) & #3136207 (marafon)
You can bank on that.	Можешь на это положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16542 (CK) & #2836392 (sigavax)
You can come in here.	Можешь войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342849 (CK) & #4414614 (marafon)
You can come in here.	Можете войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342849 (CK) & #4414615 (marafon)
You can come out now.	Теперь можешь выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342809 (CK) & #5460960 (marafon)
You can come out now.	Теперь можете выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342809 (CK) & #5460962 (marafon)
You can come with me.	Можешь пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33574 (CK) & #853051 (afyodor)
You can come with me.	Ты можешь пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33574 (CK) & #4916627 (marafon)
You can come with me.	Вы можете пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33574 (CK) & #4916629 (marafon)
You can come with me.	Можете пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33574 (CK) & #11180333 (marafon)
You can come with us.	Ты можешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895812 (CK) & #4916623 (marafon)
You can come with us.	Вы можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895812 (CK) & #4916624 (marafon)
You can come with us.	Можешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895812 (CK) & #5476090 (marafon)
You can come with us.	Можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895812 (CK) & #5476091 (marafon)
You can count on Tom.	На Тома можно рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360330 (CK) & #4300415 (marafon)
You can count on Tom.	Можешь рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360330 (CK) & #4300416 (marafon)
You can count on Tom.	Можете рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360330 (CK) & #4300417 (marafon)
You can count on her.	Ты можешь на неё рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #1725428 (marafon)
You can count on her.	На неё можно рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #3261019 (marafon)
You can count on her.	Вы можете на неё положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #5213165 (marafon)
You can count on her.	Можете на неё рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #5481053 (marafon)
You can count on her.	Можешь на неё рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #5481054 (marafon)
You can count on her.	Вы можете на неё рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662711 (bluepie88) & #10147873 (marafon)
You can count on him.	Можешь на него рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196772 (CK) & #2572687 (marafon)
You can count on him.	Ты можешь на него рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196772 (CK) & #9483215 (marafon)
You can count on him.	Вы можете на него рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196772 (CK) & #9483217 (marafon)
You can depend on me.	Можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273048 (CK) & #3743609 (marafon)
You can depend on me.	Можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273048 (CK) & #3743610 (marafon)
You can depend on me.	Можешь опереться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273048 (CK) & #10982143 (marafon)
You can fix all this.	Ты можешь всё это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342779 (CK) & #5461022 (marafon)
You can fix all this.	Вы можете всё это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342779 (CK) & #5461023 (marafon)
You can head on home.	Ты можешь продолжить путь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342846 (CK) & #3700185 (corvard)
You can hold my hand.	Можешь подержать меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342854 (CK) & #5460900 (marafon)
You can hold my hand.	Можете подержать меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342854 (CK) & #5460902 (marafon)
You can live with me.	Ты можешь жить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342820 (CK) & #3443665 (odexed)
You can live with me.	Вы можете жить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342820 (CK) & #3443666 (odexed)
You can put it there.	Можешь положить это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345291 (CK) & #3641201 (marafon)
You can put it there.	Можете положить это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345291 (CK) & #3641203 (marafon)
You can put it there.	Можешь поставить это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345291 (CK) & #3641204 (marafon)
You can put it there.	Можете поставить это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345291 (CK) & #3641206 (marafon)
You can sit down now.	Теперь можешь сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222953 (CK) & #5463341 (marafon)
You can sit down now.	Теперь можете сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222953 (CK) & #5463342 (marafon)
You can stay with me.	Можешь остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184937 (CK) & #3952825 (sharptoothed)
You can stay with me.	Можете остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184937 (CK) & #5463619 (marafon)
You can stay with me.	Можешь побыть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184937 (CK) & #5463676 (marafon)
You can stay with me.	Можете побыть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184937 (CK) & #5463678 (marafon)
You can stay with us.	Ты можешь остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438174 (marafon)
You can stay with us.	Вы можете остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438175 (marafon)
You can stay with us.	Можешь остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438176 (marafon)
You can stay with us.	Можете остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438177 (marafon)
You can stay with us.	Можешь побыть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438178 (marafon)
You can stay with us.	Можете побыть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #5438179 (marafon)
You can take a break.	Можешь передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #4698022 (sharptoothed)
You can take a break.	Можешь сделать паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #4698024 (sharptoothed)
You can take a break.	Можешь сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #11819633 (marafon)
You can take a break.	Можете сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #11819635 (marafon)
You can talk to them.	Ты можешь поговорить с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906704 (CH) & #4021532 (marafon)
You can talk to them.	Вы можете поговорить с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906704 (CH) & #4021534 (marafon)
You can talk to them.	Можешь поговорить с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906704 (CH) & #4021544 (marafon)
You can talk to them.	Можете поговорить с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906704 (CH) & #4021545 (marafon)
You can use my phone.	Можешь воспользоваться моим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #5461037 (marafon)
You can use my phone.	Можете воспользоваться моим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #5461038 (marafon)
You can use my phone.	Ты можешь пользоваться моим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #5655006 (nina99nv)
You can use my phone.	Ты можешь взять мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #5655009 (nina99nv)
You can use my phone.	Можешь взять мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #9114013 (marafon)
You can use my phone.	Можете взять мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #9114015 (marafon)
You can use my phone.	Вы можете взять мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #13370550 (marafon)
You can use this car.	Вы можете взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16687 (CK) & #5083171 (odexed)
You can use this car.	Ты можешь взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16687 (CK) & #5655001 (nina99nv)
You can use this car.	Можешь взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16687 (CK) & #7201238 (marafon)
You can use this car.	Можете взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16687 (CK) & #7201239 (marafon)
You can use this pen.	Можешь использовать эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60530 (CK) & #6059382 (odexed)
You can wait outside.	Можешь подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895800 (CK) & #4036195 (marafon)
You can wait outside.	Можешь подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895800 (CK) & #4036198 (marafon)
You can wait outside.	Вы можете подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895800 (CK) & #4036200 (marafon)
You can wait outside.	Вы можете подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895800 (CK) & #4036202 (marafon)
You can't be a woman.	Ты не можешь быть женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055414 (CM) & #5730562 (odexed)
You can't be serious.	Не может быть, чтобы ты это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322129 (CK) & #3277736 (marafon)
You can't be serious.	Да быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322129 (CK) & #3277738 (marafon)
You can't be serious.	Не может быть, чтобы вы это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322129 (CK) & #3277741 (marafon)
You can't be so sure.	Ты не можешь быть так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322170 (CK) & #5465095 (odexed)
You can't blame them.	Ты не можешь их винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767289 (Spamster) & #12057160 (Balamax)
You can't blame them.	Вы не можете их винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767289 (Spamster) & #12057195 (marafon)
You can't blame them.	Их нельзя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767289 (Spamster) & #12191965 (marafon)
You can't change Tom.	Ты не можешь изменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #2747159 (afyodor)
You can't change Tom.	Тебе не изменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #2747160 (afyodor)
You can't change Tom.	Вы не можете изменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #5381486 (marafon)
You can't change Tom.	Вам Тома не изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #5381487 (marafon)
You can't change Tom.	Тома не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #9008730 (marafon)
You can't change Tom.	Тома не изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951394 (CK) & #9008731 (marafon)
You can't cheat fate.	Судьбу не обманешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897268 (Hybrid) & #1490714 (shanghainese)
You can't cheat fate.	Судьбу не проведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897268 (Hybrid) & #5943656 (marafon)
You can't control me.	Ты не можешь меня контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951434 (CK) & #4858550 (odexed)
You can't go further.	Тебе дальше нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809790 (ExponentialYoghurt) & #5468217 (marafon)
You can't go further.	Вам дальше нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809790 (ExponentialYoghurt) & #5468218 (marafon)
You can't go outside.	Тебе нельзя на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715086 (CK) & #10524827 (marafon)
You can't go outside.	Вам нельзя на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715086 (CK) & #10524828 (marafon)
You can't ignore Tom.	Вы не можете игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951958 (CK) & #4898446 (odexed)
You can't ignore Tom.	Ты не можешь игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951958 (CK) & #4898448 (odexed)
You can't just leave.	Ты не можешь так просто взять и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895792 (CK) & #1895849 (marafon)
You can't just leave.	Ты не можешь просто взять и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895792 (CK) & #4226640 (sharptoothed)
You can't just leave.	Вы не можете просто взять и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895792 (CK) & #5476088 (marafon)
You can't leave here.	Ты не можешь отсюда уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345305 (CK) & #5460855 (marafon)
You can't leave here.	Вы не можете отсюда уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345305 (CK) & #5460857 (marafon)
You can't park there.	Там нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345290 (CK) & #3641199 (marafon)
You can't prove that.	Вы не можете это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402870 (CM) & #5482492 (marafon)
You can't prove that.	Ты не можешь это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402870 (CM) & #5482494 (marafon)
You can't sleep here.	Здесь нельзя спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954740 (CK) & #5480695 (marafon)
You can't smoke here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183308 (CK) & #806290 (Arkadeko)
You can't start over.	Ты не можешь начать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954909 (CK) & #2034995 (everlasting)
You can't stay there.	Тебе нельзя там оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9371938 (CK) & #8560968 (marafon)
You can't stay there.	Вам нельзя там оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9371938 (CK) & #8560969 (marafon)
You can't trust them.	Ты не можешь им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345292 (CK) & #5460821 (marafon)
You can't trust them.	Вы не можете им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345292 (CK) & #5460824 (marafon)
You can't understand.	Ты не можешь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254950 (CK) & #4175930 (odexed)
You can't understand.	Тебе не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254950 (CK) & #4175932 (odexed)
You can't understand.	Вы не можете понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254950 (CK) & #5473924 (marafon)
You can't understand.	Вам не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254950 (CK) & #5473925 (marafon)
You catch on quickly.	Ты быстро схватываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117883 (Scott) & #3152477 (marafon)
You catch on quickly.	Вы быстро схватываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117883 (Scott) & #3152478 (marafon)
You could've drowned.	Ты могла утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678175 (CK) & #5067016 (odexed)
You could've drowned.	Вы могли утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678175 (CK) & #5067017 (odexed)
You could've knocked.	Мог бы постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646684 (CK) & #5471069 (marafon)
You could've knocked.	Могли бы постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646684 (CK) & #5471071 (marafon)
You could've said no.	Ты мог сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #4974715 (odexed)
You could've said no.	Вы могли сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #7840035 (marafon)
You could've told me.	Могли бы и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678173 (CK) & #2906548 (marafon)
You could've told me.	Ты мог бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678173 (CK) & #7187332 (marafon)
You could've told me.	Мог бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678173 (CK) & #7187334 (marafon)
You could've told me.	Вы могли бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678173 (CK) & #7187335 (marafon)
You could've told me.	Могли бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678173 (CK) & #7187336 (marafon)
You could've written.	Мог бы написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646682 (CK) & #5471066 (marafon)
You could've written.	Могли бы написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646682 (CK) & #5471068 (marafon)
You couldn't help it.	Ты не мог ничего с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736577 (CK) & #4098866 (sharptoothed)
You crack me up, Tom.	Ты меня смешишь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330925 (CK) & #4071220 (Ooneykcall)
You crossed the line.	Вы пересекли черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636114 (Spamster) & #2229821 (Biga)
You crossed the line.	Вы пересекли линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636114 (Spamster) & #2229822 (Biga)
You deserve the best.	Ты заслуживаешь самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954463 (CK) & #4490516 (Wezel)
You deserve the best.	Вы заслуживаете самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954463 (CK) & #5465880 (marafon)
You did a good thing.	Ты хорошо поступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #5244525 (Wezel)
You did a good thing.	Ты хорошо поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #5460803 (marafon)
You did a good thing.	Вы хорошо поступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #7096618 (marafon)
You did it very well.	Вы очень хорошо это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291478 (ddnktr) & #9051251 (marafon)
You did that already.	Ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342885 (CK) & #4267537 (sharptoothed)
You did that already.	Вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342885 (CK) & #5460878 (marafon)
You did that already.	Ты это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342885 (CK) & #5460881 (marafon)
You did that already.	Вы это уже делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342885 (CK) & #5460883 (marafon)
You did that in 2013.	Вы сделали это в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273045 (CK) & #8201999 (odexed)
You did that in 2013.	Вы делали это в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273045 (CK) & #8202000 (odexed)
You did that in 2013.	Ты делал это в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273045 (CK) & #8202001 (odexed)
You did that quickly.	Ты это быстро сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273042 (CK) & #6370257 (marafon)
You did that quickly.	Вы это быстро сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273042 (CK) & #6370260 (marafon)
You did well, my son.	Ты поступил правильно, сын мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187528 (CM) & #5463393 (marafon)
You didn't answer me.	Ты мне не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687415 (CM) & #4509693 (odexed)
You didn't answer me.	Вы мне не ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687415 (CM) & #5477674 (marafon)
You didn't invite me.	Ты меня не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273045 (CM) & #4433694 (odexed)
You didn't invite me.	Ты меня не пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273045 (CM) & #4433695 (odexed)
You didn't invite me.	Вы меня не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273045 (CM) & #4433696 (odexed)
You do that too much.	Ты слишком часто это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586698 (CK) & #8588181 (marafon)
You do that too much.	Вы слишком часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586698 (CK) & #8588182 (marafon)
You do that too much.	Ты слишком этим увлекаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586698 (CK) & #8588183 (marafon)
You do that too much.	Вы слишком этим увлекаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586698 (CK) & #8588184 (marafon)
You don't deserve it.	Ты этого не заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715090 (CK) & #4281349 (marafon)
You don't deserve it.	Вы этого не заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715090 (CK) & #4281350 (marafon)
You don't have to go.	Тебе необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #2410742 (marafon)
You don't have to go.	Можешь не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #2410753 (marafon)
You don't have to go.	Можете не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #4125445 (marafon)
You don't have to go.	Вам необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #4125448 (marafon)
You don't have to go.	Можете не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #5726824 (marafon)
You don't have to go.	Можешь не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #5726825 (marafon)
You don't impress me.	Ты не производишь на меня впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280443 (CK) & #3315406 (odexed)
You don't like music.	Ты не любишь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69631 (CM) & #5490334 (marafon)
You don't like music.	Вы не любите музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69631 (CM) & #5490336 (marafon)
You don't look happy.	Ты не выглядишь счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #2367122 (urusu_tom)
You don't look happy.	Ты не выглядишь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #11366867 (marafon)
You don't look happy.	Вы не выглядите счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #11366877 (marafon)
You don't look happy.	Вы не выглядите счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #11366878 (marafon)
You don't look happy.	Вы не выглядите счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173878 (CK) & #11366879 (marafon)
You don't look tired.	Ты не выглядишь уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939055 (CK) & #6362825 (marafon)
You don't look tired.	Вы не выглядите уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939055 (CK) & #6362826 (marafon)
You don't need a gun.	Вам не нужно ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888480 (CK) & #6667303 (soweli_Elepanto)
You don't need a lot.	Вам не нужно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #4825438 (Balamax)
You don't need a lot.	Тебе мало надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #10285515 (marafon)
You don't need a lot.	Тебе много не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #10285529 (marafon)
You don't need a lot.	Вам много не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #10285530 (marafon)
You don't need money.	Тебе не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274007 (CK) & #2450668 (marafon)
You don't need money.	Вам не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274007 (CK) & #2559483 (marafon)
You don't need money.	Тебе деньги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274007 (CK) & #4281449 (marafon)
You don't need money.	Вам деньги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274007 (CK) & #4281450 (marafon)
You don't need to go.	Вам не нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69444 (CK) & #5062755 (odexed)
You don't need to go.	Тебе не нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69444 (CK) & #5062756 (odexed)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #2446836 (marafon)
You don't seem happy.	Ты не кажешься счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #2594261 (Olya)
You don't seem happy.	Ты не кажешься счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #2594263 (Olya)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366863 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366880 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366881 (marafon)
You don't seem happy.	Ты, похоже, не рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366882 (marafon)
You don't seem happy.	Ты, похоже, не рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366883 (marafon)
You don't seem happy.	Вы, похоже, не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366884 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы ты был рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366885 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы ты была рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366887 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы вы были рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366888 (marafon)
You don't seem happy.	Не похоже, чтобы Вы были рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044480 (CK) & #11366889 (marafon)
You don't seem tired.	Не похоже, чтобы ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783877 (CK) & #9024887 (marafon)
You don't seem tired.	Не похоже, чтобы ты устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783877 (CK) & #9024888 (marafon)
You don't seem tired.	Не похоже, чтобы вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783877 (CK) & #9024889 (marafon)
You don't seem tired.	Не похоже, чтобы Вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783877 (CK) & #9024890 (marafon)
You don't smile much.	Ты нечасто улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273039 (CK) & #6370263 (marafon)
You don't smile much.	Вы нечасто улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273039 (CK) & #6370265 (marafon)
You don't understand.	Ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18073 (CK) & #668139 (shanghainese)
You don't understand.	Вы не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18073 (CK) & #3032832 (marafon)
You don't waste time.	Ты не теряешь зря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274018 (CK) & #5473451 (marafon)
You don't waste time.	Вы не теряете зря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274018 (CK) & #5473452 (marafon)
You draw pretty well.	Ты довольно хорошо рисуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273036 (CK) & #6370273 (marafon)
You draw pretty well.	Вы довольно хорошо рисуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273036 (CK) & #6370275 (marafon)
You dropped your key.	Вы обронили ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #4906338 (odexed)
You dropped your key.	Ты уронил ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #5460827 (marafon)
You dropped your key.	Вы ключ уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #5460828 (marafon)
You dropped your key.	У Вас ключ упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #12857573 (marafon)
You dropped your key.	У тебя ключ упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #12857575 (marafon)
You eat more than me.	Ты ешь больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509923 (sundown) & #9509930 (marafon)
You eat more than me.	Вы едите больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509923 (sundown) & #9509931 (marafon)
You flatter yourself.	Ты сам себе льстишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254988 (CK) & #4136519 (marafon)
You flatter yourself.	Вы сами себе льстите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254988 (CK) & #4136521 (marafon)
You flatter yourself.	Ты себе льстишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254988 (CK) & #4136523 (marafon)
You flatter yourself.	Вы себе льстите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254988 (CK) & #4136525 (marafon)
You forget about Tom.	Ты забыл про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083646 (CK) & #12630584 (marafon)
You forget about Tom.	Вы забыли про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083646 (CK) & #12630585 (marafon)
You forgot something.	Ты кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254989 (CK) & #4136527 (marafon)
You forgot something.	Вы кое-что забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254989 (CK) & #4136528 (marafon)
You forgot something.	Ты кое-что забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254989 (CK) & #13699083 (EugeneGS)
You forgot your coat.	Ты забыл своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713617 (CK) & #3136680 (odexed)
You forgot your coat.	Вы забыли своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713617 (CK) & #3136681 (odexed)
You gave me a fright.	Ты меня перепугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728238 (CM) & #4947527 (Karok)
You gave me too much.	Ты мне слишком много дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151115 (CK) & #5465599 (marafon)
You gave me too much.	Вы мне слишком много дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151115 (CK) & #5465600 (marafon)
You gave up too soon.	Ты сдался слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151110 (CK) & #4287860 (odexed)
You go on without me.	Продолжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110467 (Scott) & #1795992 (Balamax)
You go on without me.	Продолжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110467 (Scott) & #1795993 (Balamax)
You got here in time.	Ты вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342774 (CK) & #3371754 (Selena777)
You got here in time.	Вы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342774 (CK) & #3716667 (marafon)
You got it all wrong.	Ты всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342756 (CK) & #4916131 (Karok)
You got it all wrong.	Вы всё не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342756 (CK) & #5151359 (marafon)
You guys are amazing.	Ребята, вы потрясающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713616 (CK) & #3136688 (odexed)
You guys are strange.	Вы, ребята, странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732833 (CK) & #3972280 (odexed)
You have a flat tire.	У Вас колесо спустило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130961 (shekitten) & #10130960 (marafon)
You have a flat tire.	У тебя колесо спустило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130961 (shekitten) & #10130962 (marafon)
You have a good plan.	У тебя хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422774 (CK) & #5422789 (odexed)
You have a good plan.	У вас хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422774 (CK) & #5422790 (odexed)
You have a great job.	У тебя отличная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342834 (CK) & #5460929 (marafon)
You have a great job.	У вас отличная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342834 (CK) & #5460931 (marafon)
You have bad manners.	У тебя дурные манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547464 (CK) & #4126109 (sharptoothed)
You have been warned.	Тебя предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777696 (Spamster) & #2026508 (marafon)
You have been warned.	Вас предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777696 (Spamster) & #2381259 (marafon)
You have betrayed us.	Ты нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954531 (CK) & #3520746 (marafon)
You have betrayed us.	Вы нас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954531 (CK) & #3520747 (marafon)
You have dirty hands.	У вас руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #5661372 (Balamax)
You have dirty hands.	У тебя руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #5661374 (Balamax)
You have dirty hands.	У тебя грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #6370439 (marafon)
You have dirty hands.	У вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #6370440 (marafon)
You have dirty hands.	У Вас руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #13593490 (marafon)
You have dirty hands.	У Вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885603 (Miktsoanit) & #13593491 (marafon)
You have great taste.	У Вас отличный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180253 (CK) & #8586648 (marafon)
You have great taste.	У тебя отличный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180253 (CK) & #9180255 (marafon)
You have lung cancer.	У Вас рак лёгкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119200 (ddnktr) & #10119198 (marafon)
You have my blessing.	Я вас благословляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895749 (CK) & #11800322 (marafon)
You have my blessing.	Я тебя благословляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895749 (CK) & #11800325 (marafon)
You have no evidence.	У вас нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895748 (CK) & #2498916 (marafon)
You have no messages.	У вас нет сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274022 (CK) & #3680101 (marafon)
You have no messages.	У тебя нет сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274022 (CK) & #3680102 (marafon)
You have pretty eyes.	У тебя красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342864 (CK) & #2622026 (Olya)
You have thirty days.	У тебя тридцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646680 (CK) & #5471006 (marafon)
You have thirty days.	У вас тридцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646680 (CK) & #5471007 (marafon)
You have to call Tom.	Тебе надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #5578089 (Wezel)
You have to call Tom.	Вам надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #5599487 (marafon)
You have to call Tom.	Тебе надо позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #5599489 (marafon)
You have to call Tom.	Вам надо позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895739 (CK) & #5599490 (marafon)
You have to come now.	Ты должен прийти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342810 (CK) & #4172056 (odexed)
You have to find Tom.	Тебе надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342769 (CK) & #5576069 (marafon)
You have to find Tom.	Вам надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342769 (CK) & #5576070 (marafon)
You have to go alone.	Ты должен идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208401 (CK) & #4894014 (odexed)
You have to help Tom.	Ты должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161689 (CK) & #3787002 (paul_lingvo)
You have to help Tom.	Ты должна помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161689 (CK) & #3787003 (paul_lingvo)
You have to help Tom.	Вы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161689 (CK) & #3787004 (paul_lingvo)
You have to help her.	Ты должен ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915139 (CH) & #3524573 (marafon)
You have to help her.	Тебе надо ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915139 (CH) & #4099676 (marafon)
You have to help her.	Тебе надо помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915139 (CH) & #4624296 (marafon)
You have to help her.	Вам надо помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915139 (CH) & #4624297 (marafon)
You have to hurry up.	Надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403062 (CK) & #5403266 (marafon)
You have to see them.	Тебе надо их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342786 (CK) & #5461029 (marafon)
You have to see them.	Вам надо их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342786 (CK) & #5461031 (marafon)
You have to see them.	Тебе надо с ними увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342786 (CK) & #5461032 (marafon)
You have to see them.	Вам надо с ними увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342786 (CK) & #5461033 (marafon)
You have to see this.	Ты должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342780 (CK) & #3450389 (odexed)
You have to see this.	Вы должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342780 (CK) & #4140370 (marafon)
You have to see this.	Вы должны увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342780 (CK) & #4868199 (odexed)
You have to sit down.	Тебе надо сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222952 (CK) & #5463339 (marafon)
You have to sit down.	Вам надо сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222952 (CK) & #5463340 (marafon)
You have to stay fit.	Вы должны оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155011 (freddy1) & #2752514 (marafon)
You have to stay fit.	Ты должен оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155011 (freddy1) & #2752515 (marafon)
You have to stay fit.	Вам надо держать себя в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155011 (freddy1) & #2752519 (marafon)
You have to stay fit.	Тебе надо держать себя в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155011 (freddy1) & #2752521 (marafon)
You have to stop Tom.	Вы должны остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670813 (meerkat) & #4923646 (odexed)
You have to stop Tom.	Ты должен остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670813 (meerkat) & #4923647 (odexed)
You have to stop Tom.	Ты должна остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670813 (meerkat) & #4923648 (odexed)
You have to tell Tom.	Ты должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170979 (CK) & #4131245 (sharptoothed)
You have to tell Tom.	Тебе надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170979 (CK) & #5582490 (marafon)
You have to tell Tom.	Вам надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170979 (CK) & #5582491 (marafon)
You have to trust me.	Вы должны верить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444839 (Spamster) & #1793526 (soweli_Elepanto)
You have to trust me.	Ты должен верить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444839 (Spamster) & #1793527 (soweli_Elepanto)
You have to trust me.	Вы должны мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444839 (Spamster) & #1895892 (marafon)
You have to trust me.	Ты должен мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444839 (Spamster) & #5517221 (marafon)
You have to try this.	Ты должен это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178295 (CK) & #4131261 (sharptoothed)
You have to try, Tom.	Тебе надо попробовать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547463 (CK) & #5591855 (marafon)
You have two options.	У вас два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821735 (CK) & #3348921 (odexed)
You have two options.	У тебя два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821735 (CK) & #3348928 (odexed)
You have what I need.	У тебя есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741857 (CK) & #6770926 (marafon)
You have what I need.	У вас есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741857 (CK) & #6770927 (marafon)
You hit the bullseye.	Ты попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651884 (patgfisher) & #2273462 (marafon)
You hurt my feelings.	Ты задел мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590921 (CK) & #8612250 (Balamax)
You hurt my feelings.	Ты задела мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590921 (CK) & #8612251 (Balamax)
You hurt my feelings.	Вы задели мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590921 (CK) & #8612252 (Balamax)
You keep out of this.	Не вмешивайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240558 (CK) & #1681678 (marafon)
You keep out of this.	Не вмешивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240558 (CK) & #3578302 (soniamiku)
You killed my father.	Ты убил моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059904 (Mofli) & #1922379 (Balamax)
You killed my father.	Ты убила моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059904 (Mofli) & #1922380 (Balamax)
You killed my father.	Вы убили моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059904 (Mofli) & #1922381 (Balamax)
You killed my mother.	Ты убил мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060217 (CK) & #4408236 (lovermann)
You killed my mother.	Вы убили мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060217 (CK) & #5172454 (marafon)
You knew that, right?	Ты знал это, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #2497041 (odexed)
You knew that, right?	Ты ведь об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #5473351 (marafon)
You knew that, right?	Вы ведь об этом знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #5473352 (marafon)
You knew that, right?	Вы же знали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #13674158 (marafon)
You knew that, right?	Ты же знал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288184 (CK) & #13674159 (marafon)
You knew, didn't you?	Ты знал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #3788661 (odexed)
You knew, didn't you?	Ты знал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #3898544 (marafon)
You knew, didn't you?	Вы знали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #3898545 (marafon)
You know I can do it.	Ты знаешь, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170978 (CK) & #4336122 (odexed)
You know I can do it.	Вы знаете, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170978 (CK) & #4336123 (odexed)
You know I hate that.	Ты же знаешь, я терпеть этого не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089423 (Hybrid) & #3089717 (marafon)
You know I hate that.	Ты знаешь, что я ненавижу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089423 (Hybrid) & #4859732 (odexed)
You know I hate that.	Вы же знаете, что я этого терпеть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089423 (Hybrid) & #7863264 (marafon)
You know I hate that.	Ты же знаешь, что я этого терпеть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089423 (Hybrid) & #7863265 (marafon)
You know I'm married.	Ты знаешь, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #3343298 (marafon)
You know I'm married.	Ты знаешь, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #3343299 (marafon)
You know I'm married.	Вы знаете, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #3343300 (marafon)
You know I'm married.	Вы знаете, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #3343301 (marafon)
You know me too well.	Ты меня слишком хорошо знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345279 (CK) & #3641227 (marafon)
You know me too well.	Вы меня слишком хорошо знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345279 (CK) & #3641228 (marafon)
You know we love you.	Ты знаешь, что мы тебя любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547462 (CK) & #5472396 (marafon)
You know we love you.	Вы знаете, что мы вас любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547462 (CK) & #5472399 (marafon)
You know what I like.	Ты знаешь, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342830 (CK) & #5460916 (marafon)
You know what I like.	Вы знаете, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342830 (CK) & #5460917 (marafon)
You know what I like.	Ты знаешь, что я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342830 (CK) & #5460918 (marafon)
You know what I like.	Вы знаете, что я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342830 (CK) & #5460919 (marafon)
You know what I mean.	Ты знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246633 (CK) & #4583702 (Selena777)
You know what I mean.	Вы знаете, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246633 (CK) & #4583703 (Selena777)
You know what I need.	Ты знаешь, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342816 (CK) & #4992956 (odexed)
You know what I need.	Вы знаете, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342816 (CK) & #5460973 (marafon)
You know what I want.	Ты знаешь, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895725 (CK) & #1895883 (marafon)
You know what I want.	Вы знаете, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895725 (CK) & #5476085 (marafon)
You know you need it.	Ты знаешь, что тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008942 (CK) & #7788162 (marafon)
You know you need it.	Вы знаете, что вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008942 (CK) & #7788163 (marafon)
You know your rights.	Вы знаете свои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895722 (CK) & #1895885 (marafon)
You know your rights.	Ты знаешь свои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895722 (CK) & #4171944 (odexed)
You lack imagination.	Тебе не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158515 (Hybrid) & #2159200 (marafon)
You lack imagination.	Вам не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158515 (Hybrid) & #2903661 (marafon)
You left the iron on.	Ты оставила утюг включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423828 (AlanF_US) & #3296035 (marafon)
You left the iron on.	Ты оставил утюг включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423828 (AlanF_US) & #5705228 (marafon)
You left the iron on.	Вы оставили утюг включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423828 (AlanF_US) & #5705229 (marafon)
You let me down, Tom.	Ты подвёл меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342770 (CK) & #5266375 (odexed)
You lied to me again.	Ты опять мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895721 (CK) & #1895886 (marafon)
You live in my heart.	Ты живёшь в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687942 (lukaszpp) & #1006498 (saiko)
You look a bit tired.	Ты выглядишь немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939053 (CK) & #6362815 (marafon)
You look a bit tired.	Вы выглядите немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939053 (CK) & #6362816 (marafon)
You look a bit tired.	Ты выглядишь немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939053 (CK) & #8458045 (Wezel)
You look happy today.	Ты выглядишь счастливой сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16127 (xtofu80) & #2632121 (Lenin_1917)
You look happy today.	Ты выглядишь счастливым сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16127 (xtofu80) & #2632124 (Lenin_1917)
You look like a girl.	Ты похож на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3064100 (Lenin_1917)
You look like a girl.	Ты похожа на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3064101 (Lenin_1917)
You look like a girl.	Ты выглядишь как девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3064103 (Selena777)
You look like a girl.	Ты походишь на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3064106 (Lenin_1917)
You look like a girl.	Вы выглядите как девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3460922 (marafon)
You look like a girl.	Вы похожи на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #3460923 (marafon)
You look much better.	Выглядишь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273618 (CK) & #5485346 (marafon)
You look much better.	Вы выглядите гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273618 (CK) & #5485347 (marafon)
You look so handsome.	Ты такой красавчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564310 (CS) & #3639290 (sharptoothed)
You look tired today.	Ты сегодня какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939037 (CK) & #6362792 (marafon)
You look tired today.	Вы сегодня какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939037 (CK) & #6362793 (marafon)
You look very sleepy.	Ты выглядишь очень сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939033 (CK) & #6362790 (marafon)
You look very sleepy.	Вы выглядите очень сонными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939033 (CK) & #6362791 (marafon)
You look well rested.	Ты выглядишь хорошо отдохнувшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939031 (CK) & #6362777 (marafon)
You look well rested.	Ты выглядишь хорошо отдохнувшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939031 (CK) & #6362778 (marafon)
You look well rested.	Вы выглядите хорошо отдохнувшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939031 (CK) & #6362780 (marafon)
You look well rested.	Вы выглядите хорошо отдохнувшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939031 (CK) & #6362781 (marafon)
You look well rested.	Вы выглядите хорошо отдохнувшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939031 (CK) & #6362782 (marafon)
You lost your chance.	Ты потерял свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342876 (CK) & #3359988 (corvard)
You lost your chance.	Ты упустил свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342876 (CK) & #3464527 (marafon)
You lost your chance.	Вы упустили свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342876 (CK) & #3464528 (marafon)
You lost, didn't you?	Вы проиграли, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014803 (CK) & #2598956 (sobr_vamp)
You lost, didn't you?	Ты проиграл, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014803 (CK) & #2598957 (sobr_vamp)
You made it possible.	Ты сделал это возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841507 (CK) & #8356819 (marafon)
You made it possible.	Вы сделали это возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841507 (CK) & #8356820 (marafon)
You make me so happy.	Ты делаешь меня таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261454 (marafon)
You make me so happy.	Ты делаешь меня такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261457 (marafon)
You make me so happy.	Вы делаете меня таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261458 (marafon)
You make me so happy.	Вы делаете меня такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261460 (marafon)
You make me so happy.	Ты меня так радуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261463 (marafon)
You make me so happy.	Вы меня так радуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752176 (CM) & #8261464 (marafon)
You make my job easy.	Ты облегчаешь мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109590 (CK) & #4608493 (marafon)
You make my job easy.	Вы облегчаете мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109590 (CK) & #4608494 (marafon)
You make us feel old.	Ты заставляешь нас чувствовать себя старыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821794 (CK) & #13368812 (marafon)
You make us feel old.	Вы заставляете нас чувствовать себя старыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821794 (CK) & #13368813 (marafon)
You may have to wait.	Вам, возможно, придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736617 (CK) & #3956062 (odexed)
You may have to wait.	Тебе, возможно, придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736617 (CK) & #3956063 (odexed)
You may have to wait.	Возможно, вам придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736617 (CK) & #3956064 (odexed)
You may have to wait.	Возможно, тебе придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736617 (CK) & #3956065 (odexed)
You may speak to him.	Можешь с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285205 (CK) & #1845279 (Tonari)
You may speak to him.	Можете с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285205 (CK) & #5484937 (marafon)
You may use this car.	Вы можете взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405519 (CK) & #5083171 (odexed)
You may use this car.	Ты можешь взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405519 (CK) & #5655001 (nina99nv)
You may use this car.	Можешь взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405519 (CK) & #7201238 (marafon)
You may use this car.	Можете взять эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405519 (CK) & #7201239 (marafon)
You may wait outside.	Можешь подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342802 (CK) & #4036195 (marafon)
You may wait outside.	Можешь подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342802 (CK) & #4036198 (marafon)
You may wait outside.	Можете подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342802 (CK) & #5461041 (marafon)
You may wait outside.	Можете подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342802 (CK) & #5461043 (marafon)
You mean a lot to me.	Ты для меня много значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139825 (TRANG) & #2754778 (marafon)
You might want to go.	Может, ты захочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331069 (CK) & #4696487 (Wezel)
You missed something.	Ты кое-что упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #3670550 (odexed)
You missed the point.	Ты упустил главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330973 (CK) & #3556317 (astru)
You misunderstood me.	Ты меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993138 (CK) & #3989768 (marafon)
You misunderstood me.	Вы меня не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993138 (CK) & #3989769 (marafon)
You misunderstood me.	Ты меня неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993138 (CK) & #3989770 (marafon)
You must be Canadian.	Ты, наверное, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859684 (CK) & #5944504 (marafon)
You must be Canadian.	Вы, должно быть, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859684 (CK) & #5944505 (marafon)
You must be cautious.	Вы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790758 (Spamster) & #2004869 (marafon)
You must be freezing.	Ты, верно, замерзаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178383 (CK) & #4131267 (sharptoothed)
You must be homesick.	Ты, должно быть, скучаешь по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563571 (Hybrid) & #8139819 (marafon)
You must be homesick.	Вы, должно быть, скучаете по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563571 (Hybrid) & #8139820 (marafon)
You must be mistaken.	Вы наверняка ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777421 (Spamster) & #2774041 (sharptoothed)
You must be mistaken.	Ты, должно быть, ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777421 (Spamster) & #8719393 (marafon)
You must be mistaken.	Вы, должно быть, ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777421 (Spamster) & #8719394 (marafon)
You must be new here.	Ты, наверное, здесь новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646679 (CK) & #5471001 (marafon)
You must be new here.	Вы, наверное, здесь новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646679 (CK) & #5471002 (marafon)
You must be new here.	Вы, наверное, здесь новенькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646679 (CK) & #5471003 (marafon)
You must be starving.	Ты, должно быть, ужасно голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134203 (Hybrid) & #2746775 (odexed)
You must believe Tom.	Ты должен верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923065 (Ergulis) & #10923152 (marafon)
You must believe Tom.	Вы должны верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923065 (Ergulis) & #10923153 (marafon)
You must do as I say.	Ты должен делать так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904350 (Spamster) & #3645970 (sharptoothed)
You must do as I say.	Вы должны делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904350 (Spamster) & #4075999 (marafon)
You must do as I say.	Ты должен делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904350 (Spamster) & #4780242 (marafon)
You must do as I say.	Вы должны делать так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904350 (Spamster) & #11514580 (marafon)
You must not come in.	Ты не должен входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15866 (CK) & #3400516 (odexed)
You must not come in.	Вы не должны входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15866 (CK) & #13431446 (marafon)
You must not do that.	Ты не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273021 (CK) & #6370297 (marafon)
You must not do that.	Вы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273021 (CK) & #6370298 (marafon)
You must not give up.	Вы не должны сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771897 (Scott) & #2748369 (marafon)
You must not give up.	Ты не должен сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771897 (Scott) & #5477531 (marafon)
You must not give up.	Ты не должна сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771897 (Scott) & #13140670 (marafon)
You must not give up.	Не надо сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771897 (Scott) & #13140672 (marafon)
You must remain calm.	Вы должны сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989819 (Dejo) & #6104017 (odexed)
You must talk to Tom.	Ты должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178312 (CK) & #4177131 (sharptoothed)
You must talk to Tom.	Вы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178312 (CK) & #5582452 (marafon)
You must tell no one.	Вы не должны никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389341 (Hybrid) & #11570204 (marafon)
You must tell no one.	Ты не должен никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389341 (Hybrid) & #11570206 (marafon)
You must work faster.	Ты должен работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178286 (CK) & #4131259 (sharptoothed)
You nearly killed me.	Ты меня чуть не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #3004135 (marafon)
You nearly killed me.	Ты чуть меня не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #5314705 (Selena777)
You nearly killed me.	Ты чуть меня не убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #5314709 (Selena777)
You nearly killed me.	Вы чуть меня не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #5314710 (Selena777)
You nearly killed me.	Вы меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #5468188 (marafon)
You nearly killed me.	Ты меня чуть не убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635917 (meerkat) & #11556720 (marafon)
You need a boyfriend.	Тебе нужен молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646676 (CK) & #11135073 (Svetislava)
You need a boyfriend.	Тебе нужен парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646676 (CK) & #11135074 (Svetislava)
You need a secretary.	Тебе нужен секретарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820914 (CK) & #3938799 (odexed)
You need a secretary.	Вам нужен секретарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820914 (CK) & #11817280 (marafon)
You need a secretary.	Вам нужна секретарша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820914 (CK) & #11817778 (marafon)
You need a secretary.	Тебе нужна секретарша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820914 (CK) & #11817780 (marafon)
You need new clothes.	Тебе нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646675 (CK) & #5471105 (marafon)
You need new clothes.	Вам нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646675 (CK) & #5471106 (marafon)
You need to be there.	Тебе нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646674 (CK) & #5471103 (marafon)
You need to be there.	Вам нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646674 (CK) & #5471104 (marafon)
You need to call Tom.	Тебе надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573432 (CK) & #5578089 (Wezel)
You need to call Tom.	Тебе нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573432 (CK) & #5578090 (Wezel)
You need to check in.	Вам нужно зарегистрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758261 (deniko) & #5786834 (nina99nv)
You need to check in.	Тебе нужно зарегистрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758261 (deniko) & #10795093 (marafon)
You need to eat more.	Вам надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666957 (CK) & #4075749 (marafon)
You need to eat more.	Тебе надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666957 (CK) & #4671617 (marafon)
You need to eat more.	Вам нужно есть побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666957 (CK) & #4860673 (Wezel)
You need to fix this.	Тебе нужно это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342781 (CK) & #5461019 (marafon)
You need to fix this.	Вам нужно это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342781 (CK) & #5461020 (marafon)
You need to help Tom.	Тебе надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178356 (CK) & #4287823 (odexed)
You need to help Tom.	Вам нужно помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178356 (CK) & #5582457 (marafon)
You need to help Tom.	Тебе нужно помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178356 (CK) & #5582458 (marafon)
You need to lie down.	Тебе нужно лечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342869 (CK) & #8837081 (marafon)
You need to lie down.	Вам нужно лечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342869 (CK) & #8837082 (marafon)
You need to lie down.	Тебе нужно полежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342869 (CK) & #8837083 (marafon)
You need to lie down.	Вам нужно полежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342869 (CK) & #8837084 (marafon)
You need to practice.	Тебе нужно практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358245 (megamanenm) & #9358397 (marafon)
You need to practice.	Вам нужно практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358245 (megamanenm) & #9358399 (marafon)
You need to rest now.	Сейчас тебе нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342811 (CK) & #5460966 (marafon)
You need to rest now.	Сейчас вам нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342811 (CK) & #5460969 (marafon)
You need to rest now.	Теперь тебе нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342811 (CK) & #5460970 (marafon)
You need to rest now.	Теперь вам нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342811 (CK) & #5460971 (marafon)
You need to see this.	Тебе нужно это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342782 (CK) & #5461016 (marafon)
You need to see this.	Вам нужно это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342782 (CK) & #5461018 (marafon)
You need to sober up.	Тебе надо протрезветь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199763 (Hybrid) & #3497458 (marafon)
You need to sober up.	Вам надо протрезветь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199763 (Hybrid) & #3497459 (marafon)
You need to trust me.	Тебе нужно мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865215 (CK) & #8865530 (marafon)
You need to trust me.	Вам нужно мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865215 (CK) & #8865532 (marafon)
You need to warn Tom.	Тебе нужно предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108270 (CK) & #12109293 (marafon)
You need to warn Tom.	Вам нужно предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108270 (CK) & #12109294 (marafon)
You never trusted me.	Ты никогда не доверял мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954661 (CK) & #4859335 (odexed)
You never trusted me.	Ты никогда мне не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954661 (CK) & #4859337 (odexed)
You never trusted me.	Ты никогда мне не доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954661 (CK) & #4859338 (odexed)
You never trusted me.	Вы никогда мне не доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954661 (CK) & #4859339 (odexed)
You overestimate him.	Ты его переоцениваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15824 (Swift) & #417391 (Hellerick)
You overestimate him.	Вы его переоцениваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15824 (Swift) & #5492229 (marafon)
You owe me something.	Вы мне кое-что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064628 (CK) & #5329395 (marafon)
You owe me something.	Ты мне кое-что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064628 (CK) & #5329397 (marafon)
You pay me very well.	Вы очень хорошо мне платите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350169 (CK) & #3354170 (odexed)
You pay me very well.	Ты очень хорошо мне платишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350169 (CK) & #3354172 (odexed)
You play tennis well.	Ты хорошо играешь в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251736 (CK) & #3012794 (marafon)
You play tennis well.	Вы хорошо играете в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251736 (CK) & #5253987 (marafon)
You promised to help.	Ты обещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735367 (CK) & #3865983 (marafon)
You promised to help.	Вы обещали помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735367 (CK) & #3865985 (marafon)
You remind me of Tom.	Ты напоминаешь мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239841 (Hybrid) & #3248774 (marafon)
You remind me of Tom.	Вы напоминаете мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239841 (Hybrid) & #3248775 (marafon)
You said I was lying.	Вы сказали, что я лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342827 (CK) & #5219523 (odexed)
You said I was lying.	Ты сказал, что я лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342827 (CK) & #13546342 (marafon)
You said it was over.	Ты сказал, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646673 (CK) & #5471100 (marafon)
You said it was over.	Вы сказали, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646673 (CK) & #5471101 (marafon)
You said it yourself.	Ты сам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779889 (Spamster) & #1779907 (Balamax)
You said it yourself.	Вы сами это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779889 (Spamster) & #3276310 (marafon)
You said it yourself.	Ты сама это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779889 (Spamster) & #13589110 (marafon)
You said so yourself.	Ты сам так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #5471098 (marafon)
You said so yourself.	Вы сами так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #5471099 (marafon)
You said so yourself.	Ты же сам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #10609986 (marafon)
You said so yourself.	Ты же сама сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #10609987 (marafon)
You said so yourself.	Вы же сами сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #10609990 (marafon)
You said so yourself.	Ты сама так говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646672 (CK) & #13589114 (marafon)
You said that before.	Ты это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646671 (CK) & #3560805 (marafon)
You said that before.	Вы это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646671 (CK) & #3560806 (marafon)
You said we could go.	Ты говорил, что мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646670 (CK) & #5471092 (marafon)
You said we could go.	Ты говорил, что мы можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646670 (CK) & #5471093 (marafon)
You said we could go.	Вы говорили, что мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646670 (CK) & #5471094 (marafon)
You said we could go.	Вы говорили, что мы можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646670 (CK) & #5471095 (marafon)
You seem intelligent.	Ты вроде умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939027 (CK) & #6362775 (marafon)
You seem really busy.	Ты, похоже, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #6991615 (marafon)
You seem really busy.	Ты, похоже, очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #6991616 (marafon)
You seem really busy.	Вы, похоже, очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #6991618 (marafon)
You seem to be bored.	Кажется, что вам скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916946 (CK) & #5917135 (Selena777)
You seem to be bored.	Кажется, что тебе скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916946 (CK) & #5917137 (Selena777)
You seem to be happy.	Вы, кажется, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044481 (CK) & #5208784 (marafon)
You seem to be happy.	Ты, кажется, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044481 (CK) & #5208785 (marafon)
You seem to be happy.	Ты вроде счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044481 (CK) & #5475688 (marafon)
You seem to be happy.	Вы вроде счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044481 (CK) & #5475689 (marafon)
You seem to be upset.	Ты какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273015 (CK) & #5653596 (marafon)
You seem to be upset.	Вы какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273015 (CK) & #6370302 (marafon)
You seem very scared.	Ты выглядишь очень напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #5917176 (odexed)
You seemed exhausted.	Ты выглядел измождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680558 (marafon)
You seemed exhausted.	Вы выглядели измождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680559 (marafon)
You seemed exhausted.	У тебя был измождённый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680562 (marafon)
You seemed exhausted.	У Вас был измождённый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680563 (marafon)
You seemed exhausted.	У вас был измождённый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680578 (marafon)
You seemed exhausted.	Ты выглядела измождённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680579 (marafon)
You seemed exhausted.	Вы выглядели измождённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680581 (marafon)
You seemed exhausted.	Вы выглядели измождёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273006 (CK) & #13680583 (marafon)
You should apologize.	Ты должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #442272 (Hellerick)
You should apologize.	Тебе надо бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928546 (marafon)
You should apologize.	Вам надо бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928547 (marafon)
You should apologize.	Тебе следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928550 (marafon)
You should apologize.	Вам следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928551 (marafon)
You should apologize.	Тебе надо бы попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928559 (marafon)
You should apologize.	Вам надо бы попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #3928561 (marafon)
You should be in bed.	Тебе следует быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954729 (CK) & #3229960 (odexed)
You should be in bed.	Вы должны быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954729 (CK) & #4962541 (marafon)
You should calm down.	Вы должны успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495389 (CK) & #4917759 (odexed)
You should calm down.	Вам надо успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495389 (CK) & #4917760 (odexed)
You should calm down.	Вам следует успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495389 (CK) & #4917761 (odexed)
You should calm down.	Вам стоит успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495389 (CK) & #4917762 (odexed)
You should calm down.	Тебе надо успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495389 (CK) & #10455065 (marafon)
You should come, too.	Тебе тоже стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429132 (CK) & #7933566 (marafon)
You should come, too.	Вам тоже стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429132 (CK) & #7933568 (marafon)
You should come, too.	Тебе тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429132 (CK) & #7933570 (marafon)
You should come, too.	Вам тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429132 (CK) & #7933572 (marafon)
You should get a job.	Тебе следует найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170964 (CK) & #4131243 (sharptoothed)
You should go to bed.	Тебе нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838689 (Scott) & #613186 (shanghainese)
You should head home.	Тебе следует идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342847 (CK) & #3700175 (corvard)
You should know that.	Вам следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822869 (Spamster) & #3537435 (marafon)
You should know that.	Тебе следовало бы это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822869 (Spamster) & #3537438 (marafon)
You should know this.	Вам должно быть это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500467 (CK) & #3970586 (marafon)
You should know this.	Вам следует это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500467 (CK) & #4752800 (marafon)
You should know this.	Тебе следует это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500467 (CK) & #4752802 (marafon)
You should know this.	Тебе это должно быть известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500467 (CK) & #6912297 (marafon)
You should know this.	Вам это должно быть известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500467 (CK) & #6912298 (marafon)
You should marry Tom.	Тебе стоит выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895683 (CK) & #5599481 (marafon)
You should not sleep.	Вы не должны спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68911 (CK) & #5341970 (odexed)
You should read more.	Тебе надо больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342819 (CK) & #5460986 (marafon)
You should read more.	Вам надо больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342819 (CK) & #5460988 (marafon)
You should read more.	Тебе следует больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342819 (CK) & #5460989 (marafon)
You should read more.	Вам следует больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342819 (CK) & #5460990 (marafon)
You should read this.	Вы должны прочитать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #3338666 (odexed)
You should read this.	Ты должен это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #3338667 (odexed)
You should read this.	Тебе надо бы это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #6888421 (marafon)
You should read this.	Вам надо бы это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #6888458 (marafon)
You should read this.	Тебе стоит это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #6888459 (marafon)
You should read this.	Вам следует это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #6888460 (marafon)
You should stay here.	Тебе следует остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184939 (CK) & #6784657 (odexed)
You should stay home.	Ты должен остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801731 (ddnktr) & #10801612 (marafon)
You should stop that.	Ты должен это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #3410000 (odexed)
You should surrender.	Вам следует сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282383 (CK) & #8282415 (soweli_Elepanto)
You should thank him.	Тебе надо бы его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758078 (CH) & #5468550 (marafon)
You should thank him.	Вам надо бы его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758078 (CH) & #5468553 (marafon)
You should thank him.	Тебе стоит его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758078 (CH) & #5468554 (marafon)
You should thank him.	Вам следует его поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758078 (CH) & #5468555 (marafon)
You should try again.	Тебе стоит попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393323 (CK) & #9446770 (marafon)
You should try again.	Вам стоит попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393323 (CK) & #9446771 (marafon)
You should visit Tom.	Ты должен навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502765 (CK) & #5496893 (odexed)
You should visit Tom.	Тебе следует навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502765 (CK) & #5563987 (odexed)
You should wait here.	Тебе надо ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664071 (CK) & #11597756 (marafon)
You should wait here.	Вам надо ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664071 (CK) & #11597757 (marafon)
You should wait here.	Вам надо подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664071 (CK) & #11597843 (marafon)
You should wait here.	Тебе надо подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664071 (CK) & #11597845 (marafon)
You should win today.	Тебе надо сегодня выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356958 (CK) & #6441839 (marafon)
You should win today.	Вам надо сегодня выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356958 (CK) & #6441840 (marafon)
You should win today.	Тебе надо сегодня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356958 (CK) & #6441841 (marafon)
You should win today.	Вам надо сегодня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356958 (CK) & #6441842 (marafon)
You should work hard.	Ты должен усердно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15863 (CK) & #2836205 (sigavax)
You should've called.	Тебе нужно было позвонить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255221 (CK) & #2983902 (marafon)
You should've called.	Ты должен был позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255221 (CK) & #2983903 (marafon)
You should've called.	Надо было позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255221 (CK) & #5473929 (marafon)
You should've called.	Тебе надо было позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255221 (CK) & #5473930 (marafon)
You should've called.	Вам надо было позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255221 (CK) & #5473931 (marafon)
You should've phoned.	Тебе нужно было позвонить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718537 (CK) & #2983902 (marafon)
You should've phoned.	Ты должен был позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718537 (CK) & #2983903 (marafon)
You should've waited.	Тебе надо было подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345280 (CK) & #3641224 (marafon)
You should've waited.	Вам следовало подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345280 (CK) & #3641226 (marafon)
You shouldn't go out.	Тебе не стоит выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #7362427 (marafon)
You shouldn't go out.	Вам не стоит выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #11553712 (marafon)
You shouldn't go out.	Тебе не стоит никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #11553713 (marafon)
You shouldn't go out.	Вам не стоит никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #11553715 (marafon)
You shouldn't go out.	Тебе не следует никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #11553716 (marafon)
You shouldn't go out.	Вам не следует никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516307 (CK) & #11553717 (marafon)
You smell like a dog.	Ты пахнешь как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954784 (CK) & #5976150 (Balamax)
You smell like a dog.	Ты воняешь как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954784 (CK) & #5976151 (Balamax)
You smell like smoke.	От тебя пахнет дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686986 (shekitten) & #9687120 (Ooneykcall)
You smell like smoke.	От вас пахнет дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686986 (shekitten) & #12925455 (marafon)
You smell like smoke.	От Вас пахнет дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686986 (shekitten) & #12925456 (marafon)
You smell really bad.	От тебя ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914518 (CK) & #4915569 (odexed)
You smell really bad.	От вас ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914518 (CK) & #5539656 (marafon)
You smell really bad.	От тебя очень плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914518 (CK) & #13392959 (marafon)
You smell really bad.	От вас очень плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914518 (CK) & #13392961 (marafon)
You snooze, you lose.	Кто не успел, тот опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140765 (CK) & #4235686 (Ooneykcall)
You snooze, you lose.	Попу поднял - место потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140765 (CK) & #8884781 (marafon)
You snooze, you lose.	Жопу поднял – место потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140765 (CK) & #13283840 (Ooneykcall)
You sound very upset.	Ты кажешься очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065056 (CK) & #12065825 (scriptin)
You surprised us all.	Ты нас всех удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622419 (CK) & #13622433 (marafon)
You surprised us all.	Вы нас всех удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622419 (CK) & #13622434 (marafon)
You touched my heart.	Ты тронул меня до глубины души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627320 (Spamster) & #8445018 (marafon)
You touched my heart.	Вы тронули меня до глубины души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627320 (Spamster) & #8445019 (marafon)
You tried to kill me.	Ты пытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822678 (CK) & #3989915 (marafon)
You tried to kill me.	Вы пытались меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822678 (CK) & #3989916 (marafon)
You two come with me.	Вы двое идите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #5460994 (marafon)
You two come with me.	Вы двое пойдёмте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #5460996 (marafon)
You two make me sick.	Меня от вас двоих тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185575 (CK) & #5198904 (marafon)
You underestimate me.	Вы недооцениваете меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255250 (CK) & #4171857 (astru)
You underestimate me.	Ты меня недооцениваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255250 (CK) & #5473932 (marafon)
You underestimate me.	Вы меня недооцениваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255250 (CK) & #5473933 (marafon)
You wanted to see me?	Ты хотел меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342822 (CK) & #5460998 (marafon)
You wanted to see me?	Вы хотели меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342822 (CK) & #5460999 (marafon)
You were great today.	Ты сегодня был на высоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342773 (CK) & #5461083 (marafon)
You were great today.	Вы сегодня были на высоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342773 (CK) & #5461084 (marafon)
You were in my dream.	Ты мне приснилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741582 (ddnktr) & #11179065 (soniamiku)
You were in my dream.	Ты мне приснился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741582 (ddnktr) & #11433792 (Wezel)
You were incompetent.	Вы были некомпетентны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255268 (CK) & #4929500 (odexed)
You were my favorite.	Ты был моим любимцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646667 (CK) & #5471091 (marafon)
You were right again.	Ты опять оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393268 (CK) & #6591849 (marafon)
You were right again.	Ты опять оказалась права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393268 (CK) & #6591850 (marafon)
You were right again.	Вы опять оказались правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393268 (CK) & #6591851 (marafon)
You were unconscious.	Ты был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255293 (CK) & #5473914 (marafon)
You were unconscious.	Вы были без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255293 (CK) & #5473915 (marafon)
You weren't that bad.	Ты был не так уж плох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547459 (CK) & #2765807 (Wadimiy)
You will be punished.	Тебя накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713615 (CK) & #3390993 (odexed)
You will be punished.	Ты будешь наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713615 (CK) & #3390994 (odexed)
You will be punished.	Вы будете наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713615 (CK) & #3626885 (marafon)
You will be punished.	Ты будешь наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713615 (CK) & #4959451 (marafon)
You will be rewarded.	Вас наградят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547458 (CK) & #5783829 (Wezel)
You will be rewarded.	Тебя наградят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547458 (CK) & #5783831 (Wezel)
You will do as I say.	Вы будете делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4257651 (CM) & #4904192 (odexed)
You will regret this.	Ты пожалеешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935317 (Spamster) & #2407437 (marafon)
You will regret this.	Ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935317 (Spamster) & #3627184 (marafon)
You will regret this.	Вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935317 (Spamster) & #3627186 (marafon)
You won't believe me.	Ты мне не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280445 (CK) & #3306048 (Airy)
You won't believe me.	Вы мне не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280445 (CK) & #4771414 (marafon)
You won't need a gun.	Оружие тебе не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954850 (CK) & #5465867 (marafon)
You won't need a gun.	Оружие вам не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954850 (CK) & #5465868 (marafon)
You won't understand.	Ты не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255322 (CK) & #3925716 (marafon)
You won't understand.	Вы не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255322 (CK) & #3925717 (marafon)
You wouldn't do that.	Ты бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547456 (CK) & #5472505 (marafon)
You wouldn't do that.	Вы бы такого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547456 (CK) & #5472506 (marafon)
You wouldn't like it.	Тебе бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506049 (CK) & #4566788 (sharptoothed)
You wouldn't like it.	Вам бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506049 (CK) & #5506201 (marafon)
You wouldn't survive.	Ты бы не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255325 (CK) & #5473916 (marafon)
You wouldn't survive.	Вы бы не выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255325 (CK) & #5473917 (marafon)
You'd better ask Tom.	Ты бы лучше у Тома спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495807 (CK) & #4787367 (marafon)
You'd better ask Tom.	Ты бы лучше Тома попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495807 (CK) & #4787368 (marafon)
You'd better ask Tom.	Вы бы лучше спросили у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495807 (CK) & #4787370 (marafon)
You'd better ask Tom.	Вы бы лучше Тома попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495807 (CK) & #4787372 (marafon)
You'd better come in.	Тебе лучше зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331052 (CK) & #3444021 (sigavax)
You'd better eat now.	Тебе лучше сейчас поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356955 (CK) & #6441831 (marafon)
You'd better eat now.	Вам лучше сейчас поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356955 (CK) & #6441832 (marafon)
You'd better give up.	Вам лучше сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962448 (CK) & #8967669 (marafon)
You'd better give up.	Тебе лучше сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962448 (CK) & #8967670 (marafon)
You'd better give up.	Лучше сдайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962448 (CK) & #8967671 (marafon)
You'd better give up.	Лучше сдайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962448 (CK) & #8967672 (marafon)
You'd better go home.	Тебе лучше пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69434 (CK) & #2149966 (marafon)
You'd better go home.	Вам лучше пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69434 (CK) & #5490332 (marafon)
You'd better go home.	Иди лучше домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69434 (CK) & #9332051 (marafon)
You'd better shut up.	Ты бы лучше заткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239188 (CK) & #3094366 (marafon)
You'd better shut up.	Вы бы лучше заткнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239188 (CK) & #5479651 (marafon)
You'll be in trouble.	У вас будут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547455 (CK) & #4256627 (marafon)
You'll be in trouble.	У тебя будут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547455 (CK) & #5170613 (marafon)
You'll be safe there.	Там ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238854 (CK) & #3964357 (marafon)
You'll be safe there.	Там вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238854 (CK) & #3964358 (marafon)
You'll be very sorry.	Вы ещё очень пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890603 (CK) & #2890439 (sharptoothed)
You'll find somebody.	Ты кого-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #5473918 (marafon)
You'll find somebody.	Вы кого-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #5473919 (marafon)
You'll get over this.	Ты это переживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565040 (marafon)
You'll get over this.	Вы это переживёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565041 (marafon)
You'll get over this.	Ты это преодолеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565042 (marafon)
You'll get over this.	Вы это преодолеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565043 (marafon)
You'll get over this.	Ты оправишься от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565048 (marafon)
You'll get over this.	Вы оправитесь от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #5565049 (marafon)
You'll get pneumonia.	Воспаление лёгких подхватишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682352 (Hybrid) & #5682387 (marafon)
You'll get pneumonia.	Воспаление лёгких подхватите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682352 (Hybrid) & #5682388 (marafon)
You'll get well soon.	Ты скоро встанешь на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16642 (Swift) & #2771991 (marafon)
You'll get well soon.	Вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16642 (Swift) & #2771993 (marafon)
You'll get well soon.	Ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16642 (Swift) & #2772002 (marafon)
You'll have to drive.	Вам придётся вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547454 (CK) & #5404336 (marafon)
You'll have to drive.	Тебе придётся вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547454 (CK) & #5404337 (marafon)
You'll have to drive.	Вам придётся вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547454 (CK) & #5404338 (marafon)
You'll have to drive.	Тебе придётся вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547454 (CK) & #5404340 (marafon)
You'll have to leave.	Вам придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547453 (CK) & #4941064 (odexed)
You'll have to leave.	Тебе придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547453 (CK) & #4941065 (odexed)
You'll have to start.	Тебе придётся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667927 (fanty) & #4508680 (odexed)
You'll need a lawyer.	Тебе понадобится адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026606 (CK) & #7026614 (odexed)
You'll need a lawyer.	Вам понадобится адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026606 (CK) & #7026615 (odexed)
You'll need our help.	Тебе понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730747 (CK) & #2345341 (marafon)
You'll need our help.	Вам понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730747 (CK) & #9731013 (Wezel)
You'll never find it.	Ты его никогда не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342838 (CK) & #5460935 (marafon)
You'll never find it.	Ты её никогда не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342838 (CK) & #5460937 (marafon)
You'll never find it.	Вы его никогда не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342838 (CK) & #5460938 (marafon)
You'll never find it.	Вы её никогда не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342838 (CK) & #5460939 (marafon)
You'll never make it.	У тебя никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728296 (CM) & #5010688 (marafon)
You'll never make it.	У вас никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728296 (CM) & #5010691 (marafon)
You'll never stop me.	Тебе меня никогда не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342823 (CK) & #5460912 (marafon)
You'll never stop me.	Вам меня никогда не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342823 (CK) & #5460913 (marafon)
You'll never stop me.	Ты меня никогда не остановишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342823 (CK) & #5460914 (marafon)
You'll never stop me.	Вы меня никогда не остановите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342823 (CK) & #5460915 (marafon)
You'll probably lose.	Ты, наверное, проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #8179993 (marafon)
You'll probably lose.	Вы, наверное, проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #8179995 (marafon)
You'll recognize Tom.	Ты Тома узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240370 (CK) & #3685821 (marafon)
You'll recognize Tom.	Вы узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240370 (CK) & #3685823 (marafon)
You'll soon be happy.	Ты скоро будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824175 (CK) & #3877053 (odexed)
You'll soon find out.	Скоро узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342806 (CK) & #5460958 (marafon)
You'll soon find out.	Скоро узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342806 (CK) & #5460959 (marafon)
You're a bit strange.	Ты немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272997 (CK) & #6370315 (marafon)
You're a bit strange.	Вы немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272997 (CK) & #6370316 (marafon)
You're a born leader.	Ты прирождённый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272994 (CK) & #6370317 (marafon)
You're a born leader.	Вы прирождённый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272994 (CK) & #6370318 (marafon)
You're a brave woman.	Ты храбрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547452 (CK) & #5472499 (marafon)
You're a brave woman.	Вы храбрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547452 (CK) & #5472500 (marafon)
You're a brave woman.	Ты смелая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547452 (CK) & #5472501 (marafon)
You're a brave woman.	Вы смелая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547452 (CK) & #5472502 (marafon)
You're a crazy woman.	Ты сумасшедшая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330905 (CK) & #3566455 (odexed)
You're a filthy liar!	Ты подлый лжец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943948 (Spamster) & #1944073 (Balamax)
You're a filthy liar!	Ты грязная лгунья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943948 (Spamster) & #3985039 (odexed)
You're a filthy liar!	Ты подлый лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943948 (Spamster) & #4126103 (sharptoothed)
You're a filthy liar.	Ты подлый лжец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547451 (CK) & #1944073 (Balamax)
You're a filthy liar.	Ты подлый лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547451 (CK) & #4126103 (sharptoothed)
You're a good artist.	Ты хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272988 (CK) & #6370325 (marafon)
You're a good artist.	Вы хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272988 (CK) & #6370326 (marafon)
You're a good dancer.	Ты хорошо танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547450 (CK) & #4010338 (odexed)
You're a good dancer.	Ты хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547450 (CK) & #4660125 (odexed)
You're a good dancer.	Вы хорошо танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547450 (CK) & #5472496 (marafon)
You're a good doctor.	Вы хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646666 (CK) & #4825745 (Selena777)
You're a good doctor.	Ты хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646666 (CK) & #4825747 (Selena777)
You're a good driver.	Ты хорошо водишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786041 (CK) & #4786067 (marafon)
You're a good driver.	Вы хорошо водите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786041 (CK) & #5004817 (marafon)
You're a good driver.	Ты хорошо водишь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786041 (CK) & #10491577 (marafon)
You're a good driver.	Вы хорошо водите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786041 (CK) & #10491578 (marafon)
You're a good father.	Ты хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895637 (CK) & #5355990 (odexed)
You're a good father.	Вы хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895637 (CK) & #5476105 (marafon)
You're a good friend.	Ты хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895636 (CK) & #3850126 (Selena777)
You're a good friend.	Вы хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895636 (CK) & #5476104 (marafon)
You're a good kisser.	Ты хорошо целуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547449 (CK) & #5472493 (marafon)
You're a good kisser.	Вы хорошо целуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547449 (CK) & #5472494 (marafon)
You're a good mother.	Ты хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547448 (CK) & #4442250 (odexed)
You're a good mother.	Вы хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547448 (CK) & #5472490 (marafon)
You're a good person.	Ты — человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547447 (CK) & #614097 (shanghainese)
You're a good person.	Ты хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547447 (CK) & #2103782 (marafon)
You're a good person.	Вы хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547447 (CK) & #4959804 (marafon)
You're a good singer.	Ты хорошо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646665 (CK) & #5471087 (marafon)
You're a good singer.	Вы хорошо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646665 (CK) & #5471088 (marafon)
You're a good singer.	Ты хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646665 (CK) & #5471089 (marafon)
You're a good singer.	Вы хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646665 (CK) & #5471090 (marafon)
You're a great coach.	Ты отличный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859824 (CK) & #5935435 (marafon)
You're a great coach.	Вы отличный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859824 (CK) & #5935437 (marafon)
You're a kind person.	Ты добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330975 (CK) & #3555441 (astru)
You're a little late.	Ты немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547446 (CK) & #2570123 (marafon)
You're a little late.	Вы немного опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547446 (CK) & #2570138 (marafon)
You're a little liar.	Ты мелкий лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209949 (Scott) & #6480597 (marafon)
You're a little liar.	Ты мелкая лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209949 (Scott) & #6480598 (marafon)
You're a little liar.	Вы мелкий лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209949 (Scott) & #6480599 (marafon)
You're a little liar.	Вы мелкая лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209949 (Scott) & #6480600 (marafon)
You're a little liar.	Ты врунишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209949 (Scott) & #6480601 (marafon)
You're a little pale.	Ты бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272979 (CK) & #5959199 (marafon)
You're a little pale.	Ты малость бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272979 (CK) & #10499868 (Ooneykcall)
You're a little pale.	Ты слегка бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272979 (CK) & #10499869 (Ooneykcall)
You're a lot like me.	Ты во многом похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272976 (CK) & #6370352 (marafon)
You're a lot like me.	Вы во многом похожи на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272976 (CK) & #6370353 (marafon)
You're a lot like me.	Ты очень похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272976 (CK) & #6370354 (marafon)
You're a lot like me.	Вы очень похожи на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272976 (CK) & #6370356 (marafon)
You're a mean person.	Вы злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272973 (CK) & #3807930 (marafon)
You're a mean person.	Ты злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272973 (CK) & #4406899 (lovermann)
You're a mean person.	Ты подлый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272973 (CK) & #6370359 (marafon)
You're a mean person.	Вы подлый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272973 (CK) & #6370360 (marafon)
You're a nice person.	Ты хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646664 (CK) & #2103782 (marafon)
You're a patient man.	Ты терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899636 (CK) & #13036535 (marafon)
You're a patient man.	Вы терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899636 (CK) & #13036536 (marafon)
You're a real friend.	Ты настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342510 (Hybrid) & #3115316 (Wezzel)
You're a real friend.	Вы настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342510 (Hybrid) & #5469826 (marafon)
You're a real genius.	Ты настоящий гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980073 (CK) & #10736738 (soweli_Elepanto)
You're a real genius.	Вы настоящий гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980073 (CK) & #10747055 (marafon)
You're a rude person.	Ты грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272970 (CK) & #6370387 (marafon)
You're a rude person.	Вы грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272970 (CK) & #6370388 (marafon)
You're a scary woman.	Ты страшная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098813 (CK) & #12100435 (scriptin)
You're a scary woman.	Вы страшная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098813 (CK) & #12100436 (scriptin)
You're a smart woman.	Вы умная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099558 (CK) & #12099559 (marafon)
You're a smart woman.	Ты умная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099558 (CK) & #12099561 (marafon)
You're a soldier now.	Ты теперь солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547444 (CK) & #5231382 (odexed)
You're a soldier now.	Теперь Вы солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547444 (CK) & #8003881 (marafon)
You're a soldier now.	Теперь ты солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547444 (CK) & #8003882 (marafon)
You're a strange guy.	Ты странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272964 (CK) & #6370403 (marafon)
You're a strange man.	Ты странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272961 (CK) & #5951558 (Selena777)
You're a strange man.	Вы странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272961 (CK) & #5964980 (marafon)
You're a teacher now.	Теперь ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547443 (CK) & #5472487 (marafon)
You're a total wreck.	Ты - полная катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773413 (Spamster) & #9203022 (Monroe)
You're a true friend.	Ты настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713614 (CK) & #3115316 (Wezzel)
You're a true friend.	Вы настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713614 (CK) & #5469826 (marafon)
You're a true friend.	Ты настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713614 (CK) & #10214241 (marafon)
You're a true friend.	Вы настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713614 (CK) & #10214245 (marafon)
You're afraid of him.	Ты его боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755391 (CM) & #2730207 (marafon)
You're afraid of him.	Вы его боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755391 (CM) & #2730208 (marafon)
You're all they have.	Ты всё, что у них есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646663 (CK) & #5471085 (marafon)
You're all they have.	Вы всё, что у них есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646663 (CK) & #5471086 (marafon)
You're allowed to go.	Вам можно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812830 (CK) & #3352394 (soweli_Elepanto)
You're almost thirty.	Тебе почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547441 (CK) & #5472515 (marafon)
You're almost thirty.	Вам почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547441 (CK) & #5472516 (marafon)
You're always hungry.	Ты всегда голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277014 (soweli_Elepanto)
You're always hungry.	Ты всё время голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277144 (marafon)
You're always hungry.	Ты всё время голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277145 (marafon)
You're always hungry.	Вы всё время голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277147 (marafon)
You're always hungry.	Вы всё время голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277148 (marafon)
You're always hungry.	Вы всё время голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277149 (marafon)
You're always hungry.	Ты всё время хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277152 (marafon)
You're always hungry.	Вы всё время хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277154 (marafon)
You're always hungry.	Ты всегда голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277208 (marafon)
You're always hungry.	Ты всегда голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277209 (marafon)
You're always hungry.	Вы всегда голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277210 (marafon)
You're always hungry.	Вы всегда голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277211 (marafon)
You're always hungry.	Вы всегда голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218074 (CK) & #12277213 (marafon)
You're among friends.	Вы среди друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218079 (CK) & #2450068 (sharptoothed)
You're back, are you?	Ты что, вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547439 (CK) & #5472513 (marafon)
You're back, are you?	Вы что, вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547439 (CK) & #5472514 (marafon)
You're being evasive.	Ты меня избегаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218099 (CK) & #2237665 (corvard)
You're being watched.	За Вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #5975835 (odexed)
You're being watched.	За тобой следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #7484089 (odexed)
You're being watched.	За вами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #7484090 (odexed)
You're being watched.	За вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #11627042 (marafon)
You're being watched.	За тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #11627043 (marafon)
You're being watched.	За Вами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #13044919 (marafon)
You're bound to fail.	Ты обречён на неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715094 (CK) & #5772905 (Wezel)
You're bound to fail.	Вы обречены на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715094 (CK) & #9832398 (Ivanovb)
You're conscientious.	Ты добросовестный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202677 (CK) & #4126082 (sharptoothed)
You're disrespectful.	Вы неуважительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202785 (CK) & #3686905 (odexed)
You're disrespectful.	Ты неуважителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202785 (CK) & #3686909 (odexed)
You're extraordinary.	Ты необыкновенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #5475401 (marafon)
You're extraordinary.	Ты необыкновенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #5475403 (marafon)
You're extraordinary.	Вы необыкновенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #5475404 (marafon)
You're extraordinary.	Вы необыкновенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #5475405 (marafon)
You're extraordinary.	Вы необыкновенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202822 (CK) & #5475406 (marafon)
You're flattering me.	Вы мне льстите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218147 (CK) & #2950634 (marafon)
You're flattering me.	Ты мне льстишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218147 (CK) & #2950636 (marafon)
You're free to leave.	Можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342832 (CK) & #2532237 (marafon)
You're free to leave.	Можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342832 (CK) & #5460927 (marafon)
You're free to leave.	Да пожалуйста, можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342832 (CK) & #5460932 (marafon)
You're free to leave.	Да пожалуйста, можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342832 (CK) & #5460933 (marafon)
You're getting older.	Ты стареешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5547336 (marafon)
You're getting older.	Вы стареете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5547337 (marafon)
You're getting older.	Ты становишься старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5902272 (marafon)
You're getting older.	Вы становитесь старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5902276 (marafon)
You're getting older.	Ты взрослеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5902277 (marafon)
You're getting older.	Вы взрослеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860663 (CK) & #5902278 (marafon)
You're going to lose.	Ты проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374735 (CK) & #3688837 (marafon)
You're going to lose.	Вы проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374735 (CK) & #3688838 (marafon)
You're going too far.	Ты перегибаешь палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15991 (CM) & #1536504 (Biga)
You're going too far.	Вы заходите слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15991 (CM) & #2220853 (joulin)
You're great at this.	У тебя это отлично получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342783 (CK) & #13728980 (marafon)
You're great at this.	У Вас это отлично получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342783 (CK) & #13728981 (marafon)
You're great at this.	У вас это отлично получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342783 (CK) & #13728982 (marafon)
You're in charge now.	Теперь ты главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342812 (CK) & #5585383 (marafon)
You're in fine shape.	Ты в прекрасной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342795 (CK) & #5461034 (marafon)
You're in fine shape.	Вы в прекрасной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342795 (CK) & #5461035 (marafon)
You're in good hands.	Вы в надёжных руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547438 (CK) & #2695507 (Balamax)
You're in good hands.	Ты в надёжных руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547438 (CK) & #2695509 (Balamax)
You're in good shape.	Ты в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547437 (CK) & #4126095 (sharptoothed)
You're in good shape.	Вы в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547437 (CK) & #5472511 (marafon)
You're in your prime.	Ты в расцвете сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446907 (CK) & #4991244 (Wezel)
You're indispensable.	Вы незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203002 (CK) & #4541971 (marafon)
You're indispensable.	Ты незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203002 (CK) & #4541972 (marafon)
You're irreplaceable.	Ты незаменимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203042 (CK) & #3142108 (Selena777)
You're irreplaceable.	Вы незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203042 (CK) & #4541971 (marafon)
You're irreplaceable.	Ты незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203042 (CK) & #4541972 (marafon)
You're irreplaceable.	Ты незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203042 (CK) & #4541973 (marafon)
You're irresponsible.	Ты безответственен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203044 (CK) & #5475333 (marafon)
You're irresponsible.	Ты безответственна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203044 (CK) & #5475336 (marafon)
You're irresponsible.	Вы безответственны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203044 (CK) & #5475339 (marafon)
You're irresponsible.	Вы безответственные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203044 (CK) & #7290147 (marafon)
You're joking, right?	Ты шутишь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218175 (CK) & #2965548 (afyodor)
You're joking, right?	Шутишь, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218175 (CK) & #3867261 (marafon)
You're just a coward.	Ты просто трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296870 (AlanF_US) & #4296878 (marafon)
You're just a coward.	Вы просто трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296870 (AlanF_US) & #4296879 (marafon)
You're just children.	Вы просто дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218177 (CK) & #2965549 (afyodor)
You're just like Tom.	Ты прямо как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986589 (CK) & #5582913 (marafon)
You're like children.	Вы как дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218186 (CK) & #5475281 (marafon)
You're misunderstood.	Вас неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203087 (CK) & #12536554 (marafon)
You're misunderstood.	Тебя неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203087 (CK) & #12536556 (marafon)
You're my girlfriend.	Ты моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218212 (CK) & #4833903 (odexed)
You're never at home.	Тебя никогда нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531060 (erikspen) & #2799597 (Lenin_1917)
You're never at home.	Тебя невозможно застать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531060 (erikspen) & #2799600 (Lenin_1917)
You're never at home.	Тебя постоянно нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531060 (erikspen) & #2799602 (Lenin_1917)
You're never at home.	Вас никогда нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531060 (erikspen) & #3667078 (marafon)
You're not a monster.	Ты не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606389 (shekitten) & #10587024 (marafon)
You're not a monster.	Ты не чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606389 (shekitten) & #10587025 (marafon)
You're not a monster.	Вы не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606389 (shekitten) & #10587026 (marafon)
You're not a monster.	Вы не чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606389 (shekitten) & #10587029 (marafon)
You're not in charge.	Не ты тут главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547435 (CK) & #10615140 (marafon)
You're not in charge.	Не ты тут главная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547435 (CK) & #10615142 (marafon)
You're not in charge.	Не Вы тут главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547435 (CK) & #10615143 (marafon)
You're not in charge.	Не Вы тут главная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547435 (CK) & #10615144 (marafon)
You're not in charge.	Не вы тут главные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547435 (CK) & #10615146 (marafon)
You're not listening!	Ты не слушаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635833 (Spamster) & #2060143 (marafon)
You're not listening!	Вы не слушаете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635833 (Spamster) & #5478150 (marafon)
You're not listening.	Ты не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218269 (CK) & #2521932 (marafon)
You're not listening.	Вы не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218269 (CK) & #2621328 (Olya)
You're not my father.	Ты не мой отец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #2264504 (Balamax)
You're not my father.	Вы не мой отец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #3073461 (marafon)
You're not my father.	Вы мне не отец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #3073462 (marafon)
You're not my father.	Ты мне не отец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #3073463 (marafon)
You're not my father.	Ты не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #4806028 (odexed)
You're not my father.	Вы мне не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #11584058 (marafon)
You're not my father.	Вы не мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #11584059 (marafon)
You're not my father.	Ты мне не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094565 (MethodGT) & #11584071 (marafon)
You're not my friend.	Ты мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547434 (CK) & #4861832 (venticello)
You're not my friend.	Ты мне не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547434 (CK) & #4861833 (venticello)
You're not my friend.	Вы мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547434 (CK) & #4861834 (venticello)
You're not my friend.	Ты не мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547434 (CK) & #5062666 (odexed)
You're not my friend.	Вы мне не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547434 (CK) & #9024894 (marafon)
You're not my mother.	Вы мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841498 (CK) & #3471520 (marafon)
You're not my mother.	Ты мне не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841498 (CK) & #3471521 (marafon)
You're not one of us.	Ты не один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646662 (CK) & #3014501 (odexed)
You're not ready yet.	Ты ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877069 (Spamster) & #3953684 (marafon)
You're not ready yet.	Ты ещё не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877069 (Spamster) & #3953689 (marafon)
You're not ready yet.	Вы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877069 (Spamster) & #5477141 (marafon)
You're not safe here.	Вы здесь не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238851 (CK) & #5191616 (marafon)
You're not safe here.	Ты здесь не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238851 (CK) & #5191617 (marafon)
You're not the first.	Ты не первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824674 (CK) & #3933272 (odexed)
You're not very good.	Ты не слишком хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547433 (CK) & #4417660 (caponych)
You're now one of us.	Теперь ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130275 (CK) & #12132112 (Wezel)
You're on television.	Вас показывают по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218322 (CK) & #8101787 (marafon)
You're on television.	Тебя показывают по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218322 (CK) & #8101811 (marafon)
You're on television.	Тебя по телевизору показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218322 (CK) & #8883030 (marafon)
You're on television.	Вас по телевизору показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218322 (CK) & #8883032 (marafon)
You're one of us now.	Ты теперь один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168033 (CK) & #5464833 (marafon)
You're one of us now.	Ты теперь одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168033 (CK) & #5464834 (marafon)
You're one of us now.	Вы теперь один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168033 (CK) & #5464835 (marafon)
You're one of us now.	Вы теперь одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168033 (CK) & #5464836 (marafon)
You're opportunistic.	Ты оппортунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203141 (CK) & #5475342 (marafon)
You're opportunistic.	Вы оппортунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203141 (CK) & #5475343 (marafon)
You're our last hope.	Ты наша последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310651 (CK) & #8550407 (marafon)
You're our last hope.	Вы наша последняя надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310651 (CK) & #8550408 (marafon)
You're our only hope.	Вы наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122908 (Scott) & #3081670 (marafon)
You're our only hope.	Ты наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122908 (Scott) & #3081671 (marafon)
You're out of danger.	Ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700008 (CK) & #904614 (joulin)
You're out of danger.	Вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700008 (CK) & #4769422 (marafon)
You're out of danger.	Ты вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700008 (CK) & #4915483 (odexed)
You're out of danger.	Вы вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700008 (CK) & #13378401 (marafon)
You're quite welcome.	Пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218341 (CK) & #416294 (Olya)
You're really gifted.	Ты действительно одарён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214630 (marafon)
You're really gifted.	Вы действительно одарены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214631 (marafon)
You're really gifted.	Ты действительно одарена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214637 (marafon)
You're really gifted.	Ты весьма одарён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214639 (marafon)
You're really gifted.	Ты весьма одарена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214640 (marafon)
You're really gifted.	Вы весьма одарены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859825 (CK) & #8214641 (marafon)
You're right on time.	Вы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342775 (CK) & #5461005 (marafon)
You're seriously ill.	Вы тяжело больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326189 (CK) & #778266 (corvard)
You're so mysterious.	Ты такой таинственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #5479790 (marafon)
You're so mysterious.	Ты такая таинственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #8178324 (marafon)
You're so mysterious.	Вы такой таинственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #8178325 (marafon)
You're so mysterious.	Вы такая таинственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #8178326 (marafon)
You're so mysterious.	Вы такие таинственные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #8178330 (marafon)
You're so mysterious.	Ты такой таинственный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #12176807 (marafon)
You're so mysterious.	Вы такой таинственный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199390 (CM) & #12176810 (marafon)
You're still a child.	Ты ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343110 (CK) & #5460886 (marafon)
You're still a child.	Вы ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343110 (CK) & #5460887 (marafon)
You're still growing.	Ты ещё растёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218408 (CK) & #5430438 (marafon)
You're still growing.	Вы ещё растёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218408 (CK) & #5430439 (marafon)
You're still smiling.	Ты всё ещё улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218413 (CK) & #3719449 (odexed)
You're such a coward.	Ты такой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #5476099 (marafon)
You're such a coward.	Вы такой трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #5476100 (marafon)
You're such a coward.	Ты такая трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #5476101 (marafon)
You're such a coward.	Вы такая трусиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #5476102 (marafon)
You're such a gossip.	Ты такой сплетник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887705 (CM) & #2934186 (Ooneykcall)
You're such a gossip.	Ты такая сплетница!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887705 (CM) & #2934187 (Ooneykcall)
You're such an idiot!	Ты такой дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #1987807 (marafon)
You're such an idiot!	Ты такая дура!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #2261702 (marafon)
You're such an idiot!	Ну ты и дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #2275142 (marafon)
You're such an idiot!	Какой же ты идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #2275146 (marafon)
You're such an idiot!	Какой же Вы идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287958 (marafon)
You're such an idiot!	Какая же ты идиотка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287959 (marafon)
You're such an idiot!	Какая же Вы идиотка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287963 (marafon)
You're such an idiot!	Ну ты и дура!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287964 (marafon)
You're such an idiot!	Какой же Вы дурак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287967 (marafon)
You're such an idiot!	Какая же Вы дура!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #3287968 (marafon)
You're such an idiot.	Ты такой идиот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713612 (CK) & #4378704 (mrtaistoi)
You're such an idiot.	Какой же ты дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713612 (CK) & #10776216 (marafon)
You're temperamental.	Ты темпераментный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203438 (CK) & #4865939 (odexed)
You're tempting fate.	Ты искушаешь судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218421 (CK) & #4071390 (odexed)
You're tempting fate.	Вы искушаете судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218421 (CK) & #5475276 (marafon)
You're the boss here.	Вы здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217906 (AlanF_US) & #5217911 (marafon)
You're the boss here.	Ты здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217906 (AlanF_US) & #5217912 (marafon)
You're the lucky one.	Ты везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166049 (CK) & #5465576 (marafon)
You're the lucky one.	Вы везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166049 (CK) & #5465577 (marafon)
You're the real hero.	Ты настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162124 (shekitten) & #3627182 (marafon)
You're the real hero.	Вы настоящий герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162124 (shekitten) & #9162135 (marafon)
You're the scapegoat.	Ты козёл отпущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218437 (CK) & #2305101 (marafon)
You're the scapegoat.	Вы козёл отпущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218437 (CK) & #12112742 (marafon)
You're thirty, right?	Тебе ведь тридцать, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218440 (CK) & #3999963 (odexed)
You're too emotional.	Ты слишком эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11304726 (ddnktr) & #10266619 (marafon)
You're too emotional.	Ты слишком эмоциональна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11304726 (ddnktr) & #10266620 (marafon)
You're too laid back.	Ты слишком расслаблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717692 (karloelkebekio) & #4367519 (kukla)
You're too late, Tom.	Ты опоздал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894880 (CK) & #11897692 (Wezel)
You're unforgettable.	Ты незабываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203506 (CK) & #5475375 (marafon)
You're unforgettable.	Ты незабываема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203506 (CK) & #5475376 (marafon)
You're unforgettable.	Вы незабываемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203506 (CK) & #5475377 (marafon)
You're unforgettable.	Тебя невозможно забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203506 (CK) & #5475380 (marafon)
You're unforgettable.	Вас невозможно забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203506 (CK) & #5475382 (marafon)
You're unimaginative.	Ты лишён воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203512 (CK) & #3691996 (odexed)
You're uninteresting.	Ты неинтересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203519 (CK) & #4345843 (odexed)
You're unpredictable.	Ты непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203531 (CK) & #3922508 (marafon)
You're unpredictable.	Вы непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203531 (CK) & #3922510 (marafon)
You're unpredictable.	Ты непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203531 (CK) & #3922531 (marafon)
You're untrustworthy.	Ты ненадёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203550 (CK) & #2477399 (odexed)
You're untrustworthy.	Ты не вызываешь доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203550 (CK) & #2477408 (shanghainese)
You're untrustworthy.	На тебя нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203550 (CK) & #2477409 (shanghainese)
You're upsetting Tom.	Ты расстраиваешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218471 (CK) & #5597815 (marafon)
You're upsetting Tom.	Вы расстраиваете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218471 (CK) & #5597816 (marafon)
You're very arrogant.	Вы очень высокомерны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899613 (CK) & #3253240 (odexed)
You're very eloquent.	Вы очень красноречивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993050 (CK) & #13473418 (marafon)
You're very eloquent.	Ты очень красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993050 (CK) & #13473419 (marafon)
You're very eloquent.	Ты очень красноречива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993050 (CK) & #13473420 (marafon)
You're very flexible.	Ты очень гибкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218484 (CK) & #5231369 (odexed)
You're very friendly.	Ты очень дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824514 (CK) & #3933390 (odexed)
You're very generous.	Ты очень щедра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218488 (CK) & #2951085 (Ooneykcall)
You're very generous.	Вы очень великодушны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218488 (CK) & #4347698 (marafon)
You're very generous.	Ты очень великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218488 (CK) & #4347704 (marafon)
You're very generous.	Ты очень великодушна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218488 (CK) & #4347706 (marafon)
You're very gullible.	Ты очень наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #9443668 (marafon)
You're very gullible.	Ты очень наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #9443669 (marafon)
You're very gullible.	Вы очень наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #9443670 (marafon)
You're very gullible.	Ты очень доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #12420883 (marafon)
You're very gullible.	Ты очень доверчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #12420884 (marafon)
You're very gullible.	Вы очень доверчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395949 (CK) & #12420885 (marafon)
You're very talented.	Ты очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218501 (CK) & #2355675 (marafon)
You're very talented.	Вы очень талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218501 (CK) & #4395397 (marafon)
You're very talented.	Ты очень талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218501 (CK) & #4395398 (marafon)
You're wasting money.	Ты выбрасываешь деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939023 (CK) & #6362770 (marafon)
You're wasting money.	Вы выбрасываете деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939023 (CK) & #6362771 (marafon)
You're wasting water.	Ты впустую расходуешь воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218508 (CK) & #5754164 (odexed)
You've been deceived.	Вас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410892 (CK) & #2962222 (sigavax)
You've been infected.	Вас заразили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #3847731 (corvard)
You've been infected.	Вас инфицировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #3847733 (corvard)
You've been infected.	Тебя заразили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #5830432 (Wezel)
You've been infected.	Ты заражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #5830433 (Wezel)
You've been infected.	Ты заражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #5830435 (Wezel)
You've been selected.	Вас отобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255411 (CK) & #5326460 (marafon)
You've been selected.	Тебя отобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255411 (CK) & #5326468 (marafon)
You've changed a lot.	Ты сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #646285 (shanghainese)
You've changed a lot.	Ты очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #3066533 (Selena777)
You've changed a lot.	Ты очень изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #4458761 (marafon)
You've changed a lot.	Вы очень изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799165 (CK) & #7500151 (marafon)
You've done it again.	Ты опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343283 (CK) & #5460890 (marafon)
You've done it again.	Вы опять это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343283 (CK) & #5460891 (marafon)
You've done it right.	Ты всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547430 (CK) & #5472509 (marafon)
You've done it right.	Вы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547430 (CK) & #5472510 (marafon)
You've done it wrong.	Ты сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341684 (CK) & #4743654 (sharptoothed)
You've done it wrong.	Вы сделали это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341684 (CK) & #6400971 (marafon)
You've done your job.	Вы сделали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343281 (CK) & #3896866 (Balamax)
You've done your job.	Ты сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343281 (CK) & #3896867 (Balamax)
You've done your job.	Ты сделала свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343281 (CK) & #3896870 (Balamax)
You've earned a rest.	Ты заслужила отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955094 (CK) & #4808247 (Wezel)
You've gained weight.	Ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774178 (CK) & #4492062 (marafon)
You've gained weight.	Ты поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774178 (CK) & #4492063 (marafon)
You've got a problem.	У тебя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330971 (CK) & #3645052 (Selena777)
You've got a problem.	У вас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330971 (CK) & #4958350 (marafon)
You've got a visitor.	К вам посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330912 (CK) & #3812128 (marafon)
You've got a visitor.	К тебе посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330912 (CK) & #3812132 (marafon)
You've got a visitor.	У тебя гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330912 (CK) & #3812409 (marafon)
You've got a visitor.	У вас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330912 (CK) & #3812410 (marafon)
You've got a visitor.	К Вам посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330912 (CK) & #6627531 (marafon)
You've got my helmet.	У тебя мой шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331061 (CK) & #3409936 (odexed)
You've got my number.	Мой номер у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342807 (CK) & #7020433 (marafon)
You've got my number.	Мой телефон у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342807 (CK) & #7020434 (marafon)
You've got my number.	Мой номер у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342807 (CK) & #7020435 (marafon)
You've got my number.	Мой телефон у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342807 (CK) & #7020436 (marafon)
You've got nice legs.	У тебя славные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342831 (CK) & #4462486 (sharptoothed)
You've got no choice.	У тебя нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342874 (CK) & #1802732 (marafon)
You've got no choice.	У вас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342874 (CK) & #2717006 (Leonid204)
You've got seniority.	У тебя есть трудовой стаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255437 (CK) & #4762470 (odexed)
You've got to get up.	Ты должен вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547429 (CK) & #3055716 (odexed)
You've got to get up.	Тебе надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547429 (CK) & #3505265 (marafon)
You've got to get up.	Вам надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547429 (CK) & #3505266 (marafon)
You've got to go now.	Теперь тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330984 (CK) & #5461097 (marafon)
You've got to go now.	Теперь вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330984 (CK) & #5461098 (marafon)
You've got to try it.	Ты должен это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342840 (CK) & #4131261 (sharptoothed)
You've got to try it.	Тебе обязательно надо это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342840 (CK) & #7632484 (Ooneykcall)
You've got willpower.	У тебя есть сила воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255441 (CK) & #5473921 (marafon)
You've got willpower.	У вас есть сила воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255441 (CK) & #5473922 (marafon)
You've gotten better.	Ты стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255443 (CK) & #6395711 (marafon)
You've gotten better.	Вы стали лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255443 (CK) & #6395713 (marafon)
You've grown so much!	Ты так вырос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267437 (ldegraaf) & #5220948 (odexed)
You've grown so much!	Ты так выросла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267437 (ldegraaf) & #11519487 (marafon)
You've grown so much!	Вы так выросли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267437 (ldegraaf) & #11519488 (marafon)
You've grown so tall.	Ты слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #2508592 (dimitris)
You've grown so tall.	Вы слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #2508594 (dimitris)
You've grown so tall.	Вы слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #2508595 (dimitris)
You've grown so tall.	Ты слишком высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #4484069 (odexed)
You've grown so tall.	Ты так вырос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5220948 (odexed)
You've grown so tall.	Ты так вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5319893 (marafon)
You've grown so tall.	Ты так выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5319895 (marafon)
You've grown so tall.	Ты слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5703762 (marafon)
You've grown so tall.	Вы слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5703763 (marafon)
You've grown so tall.	Вы слишком высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52428 (CK) & #5703764 (marafon)
You've grown up, Tom.	Ты вырос, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342772 (CK) & #4043129 (odexed)
You've grown up, Tom.	Ты повзрослел, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342772 (CK) & #4043135 (odexed)
You've grown up, Tom.	Вы повзрослели, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342772 (CK) & #5391789 (marafon)
You've grown up, Tom.	Вы выросли, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342772 (CK) & #5391790 (marafon)
You've helped us all.	Ты всем нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272952 (CK) & #6370428 (marafon)
You've helped us all.	Вы всем нам помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272952 (CK) & #6370429 (marafon)
You've hurt me a lot.	Ты сделал мне очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331023 (CK) & #3556234 (astru)
You've made me angry.	Ты меня разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360329 (CK) & #3945812 (marafon)
You've made me angry.	Вы меня разозлили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360329 (CK) & #3945813 (marafon)
You've made progress.	Ты преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255447 (CK) & #5821066 (Fin)
You've misunderstood.	Ты неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187275 (CK) & #2370239 (marafon)
You've misunderstood.	Ты не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187275 (CK) & #2370240 (marafon)
You've paid too much.	Ты слишком много заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705579 (Eccles17) & #6705588 (Balamax)
You've paid too much.	Ты слишком много заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705579 (Eccles17) & #6705589 (Balamax)
You've paid too much.	Вы слишком много заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705579 (Eccles17) & #6705590 (Balamax)
You've paid too much.	Ты переплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705579 (Eccles17) & #8046078 (marafon)
You've paid too much.	Вы переплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705579 (Eccles17) & #8046079 (marafon)
You've put on weight.	Ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688008 (lukaszpp) & #4492062 (marafon)
You've put on weight.	Ты поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688008 (lukaszpp) & #4492063 (marafon)
You've put on weight.	Вы поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688008 (lukaszpp) & #4492147 (marafon)
You've put on weight.	Вы прибавили в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688008 (lukaszpp) & #5190581 (astru)
You've put on weight.	Ты прибавил в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688008 (lukaszpp) & #5190583 (astru)
You've said too much.	У тебя язык как помело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954943 (AlanF_US) & #7308780 (marafon)
Your answer is right.	Ваш ответ правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #558024 (ae5s)
Your answer is right.	Ваш ответ — правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #879208 (afyodor)
Your answer is right.	Твой ответ правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #12074351 (marafon)
Your answer is wrong.	Твой ответ - неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #645315 (shanghainese)
Your answer is wrong.	Твой ответ неверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #2756614 (odexed)
Your answer is wrong.	Ваш ответ неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #2756615 (odexed)
Your answer is wrong.	Ваш ответ неверный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #2992452 (odexed)
Your clothes are wet.	У тебя мокрая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272949 (CK) & #6370433 (marafon)
Your clothes are wet.	У вас одежда мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272949 (CK) & #6370434 (marafon)
Your clothes are wet.	Твоя одежда мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272949 (CK) & #6370435 (marafon)
Your clothes are wet.	Ваша одежда мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272949 (CK) & #6370436 (marafon)
Your dog bit my hand.	Ваша собака укусила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315183 (CK) & #4405902 (odexed)
Your dog bit my hand.	Твоя собака укусила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315183 (CK) & #4405904 (odexed)
Your dog is very big.	Твой пёс очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #636035 (shanghainese)
Your dog is very big.	Твоя собака очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #1058872 (vmel)
Your dog is very big.	Твой пёс весьма крупный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #1566977 (corvard)
Your dog is very big.	Ваша собака очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #3425125 (Selena777)
Your dog is very fat.	Твоя собака очень толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485958 (minshirui) & #1002189 (arseniiv)
Your dog just bit me.	Ваша собака только что укусила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568408 (CK) & #4094884 (odexed)
Your dog just bit me.	Твоя собака меня только что укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568408 (CK) & #6776435 (marafon)
Your door's unlocked.	У тебя дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255464 (CK) & #5473907 (marafon)
Your door's unlocked.	У вас дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255464 (CK) & #5473908 (marafon)
Your door's unlocked.	У тебя дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255464 (CK) & #11694310 (marafon)
Your door's unlocked.	У вас дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255464 (CK) & #11694311 (marafon)
Your door's unlocked.	Ваша дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255464 (CK) & #13728514 (marafon)
Your forehead is hot.	У тебя лоб горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050864 (ddnktr) & #7448402 (marafon)
Your friend is right.	Ваш друг прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13274356 (CK) & #4812721 (Wezel)
Your friend is right.	Твой друг прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13274356 (CK) & #13274493 (marafon)
Your friend is right.	Твоя подруга права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13274356 (CK) & #13274495 (marafon)
Your friend is right.	Ваша подруга права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13274356 (CK) & #13274496 (marafon)
Your friend is tired.	Твой друг устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955267 (zahurdias) & #5476032 (marafon)
Your friend is tired.	Ваш друг устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955267 (zahurdias) & #5476033 (marafon)
Your hair is perfect.	Твои волосы идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070255 (Hybrid) & #4802405 (odexed)
Your hands are dirty.	У тебя грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272946 (CK) & #6370439 (marafon)
Your hands are dirty.	У вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272946 (CK) & #6370440 (marafon)
Your hands are dirty.	У Вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272946 (CK) & #13593491 (marafon)
Your hands feel cold.	У тебя руки холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889186 (CK) & #4509494 (sharptoothed)
Your hands feel cold.	У тебя холодные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889186 (CK) & #9889199 (Ooneykcall)
Your hat looks silly.	Твоя шляпа выглядит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853762 (Spamster) & #2092393 (sinichka)
Your ideas are weird.	Твои идеи странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818620 (CK) & #3976423 (odexed)
Your ideas are weird.	У тебя странные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818620 (CK) & #6822174 (odexed)
Your jeans are dirty.	У Вас джинсы грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6582018 (Hybrid) & #6590088 (marafon)
Your jeans are dirty.	У тебя джинсы грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6582018 (Hybrid) & #6590090 (marafon)
Your mother loves me.	Твоя мать любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978864 (CM) & #3639105 (sharptoothed)
Your mother loves me.	Ваша мама меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978864 (CM) & #11965585 (marafon)
Your mother loves me.	Ваша мать меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978864 (CM) & #11965586 (marafon)
Your mother loves me.	Твоя мама меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978864 (CM) & #11965590 (marafon)
Your mother loves me.	Твоя мать меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978864 (CM) & #11965592 (marafon)
Your neighbor's rich.	Ваш сосед богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142335 (ddnktr) & #10142320 (marafon)
Your nose is running.	У тебя из носа течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318192 (CK) & #3291277 (marafon)
Your opinion matters.	Твоё мнение важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500995 (CK) & #4750266 (marafon)
Your opinion matters.	Ваше мнение важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500995 (CK) & #4750268 (marafon)
Your opinion matters.	Твоё мнение имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500995 (CK) & #4750270 (marafon)
Your opinion matters.	Ваше мнение имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500995 (CK) & #4750272 (marafon)
Your pants are dirty.	Ваши брюки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #3588920 (Selena777)
Your pants are dirty.	У тебя брюки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #3588952 (marafon)
Your pants are dirty.	У Вас брюки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #3588954 (marafon)
Your pants are dirty.	У тебя штаны грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895541 (CK) & #5032748 (marafon)
Your parents hate me.	Твои родители меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822724 (CK) & #3989803 (marafon)
Your phone just rang.	Твой телефон только что звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856264 (CK) & #7856260 (odexed)
Your phone's ringing.	У тебя телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821123 (CK) & #4625433 (marafon)
Your phone's ringing.	У Вас телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821123 (CK) & #4625434 (marafon)
Your pillow is dirty.	У тебя подушка грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392021 (Smoky) & #8313227 (marafon)
Your plan won't work.	Твой план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530112 (CK) & #9174292 (marafon)
Your plan won't work.	Ваш план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530112 (CK) & #9174293 (marafon)
Your pulse is normal.	Ваши зернобобовые в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #1733415 (shanghainese)
Your pulse is normal.	Твой пульс в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #2225663 (odexed)
Your pulse is normal.	Пульс у Вас нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #4429546 (marafon)
Your pulse is normal.	Пульс у тебя нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70377 (CK) & #4429547 (marafon)
Your shoes are dirty.	У Вас ботинки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108793 (CK) & #6633399 (marafon)
Your shoes are dirty.	У тебя ботинки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108793 (CK) & #6633400 (marafon)
Your shoes are dirty.	У Вас грязная обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108793 (CK) & #6633401 (marafon)
Your shoes are dirty.	У тебя грязная обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108793 (CK) & #6633402 (marafon)
Your skin is so soft.	Твоя кожа такая мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457044 (Hybrid) & #3457338 (Wezzel)
Your skin is so soft.	У тебя такая нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457044 (Hybrid) & #12954468 (marafon)
Your skin is so soft.	У Вас такая нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457044 (Hybrid) & #12954472 (marafon)
Your son is an angel.	Ваш сын - ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797542 (Eccles17) & #5797835 (Selena777)
Your son is an angel.	Твой сын - ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797542 (Eccles17) & #5797842 (Selena777)
Your story is boring.	Твоя история скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839422 (Hybrid) & #2839426 (odexed)
Your story is boring.	Твой рассказ скучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839422 (Hybrid) & #5989365 (soweli_Elepanto)
Your story is boring.	Ваша история скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839422 (Hybrid) & #13527342 (marafon)
Your strategy worked.	Твоя стратегия сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272940 (CK) & #6370445 (marafon)
Your strategy worked.	Ваша стратегия сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272940 (CK) & #6370446 (marafon)
Your theory is wrong.	Ваша теория ошибочна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454098 (CK) & #9470844 (marafon)
Your theory is wrong.	Твоя теория ошибочна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454098 (CK) & #9470846 (marafon)
Your tie is too long.	У тебя слишком длинный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919120 (CK) & #8921515 (marafon)
Your tie is too long.	У Вас слишком длинный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919120 (CK) & #8921516 (marafon)
Your time is limited.	Твоё время ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893011 (CK) & #2899781 (marafon)
Your time is limited.	Ваше время ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893011 (CK) & #5465995 (marafon)
Your voice isn't bad.	У тебя неплохой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272937 (CK) & #6370448 (marafon)
Your voice isn't bad.	У Вас неплохой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272937 (CK) & #6370452 (marafon)
Yours are even worse.	Твои ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268907 (ddnktr) & #11268917 (marafon)
Yours are even worse.	Ваши ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268907 (ddnktr) & #11268918 (marafon)
"Says who?" "Says me."	"Кто говорит?" - "Я говорю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915846 (CM) & #2112655 (Balamax)
A car is following us.	За нами едет машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218476 (Miktsoanit) & #12218487 (marafon)
A car is following us.	Нас преследует какая-то машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218476 (Miktsoanit) & #12218488 (marafon)
A car is following us.	За нами едет какая-то машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218476 (Miktsoanit) & #12218513 (marafon)
A clock has two hands.	У часов две стрелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264054 (CM) & #1948842 (marafon)
A cow has a long tail.	У коровы длинный хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739389 (Amastan) & #2493381 (paul_lingvo)
A dog is following us.	За нами идёт собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222028 (Zurich899) & #4957736 (marafon)
A dog is following us.	За нами идёт какая-то собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222028 (Zurich899) & #8145006 (marafon)
A dog is following us.	За нами идёт какой-то пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222028 (Zurich899) & #8145007 (marafon)
A dog is following us.	За нами увязалась какая-то собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222028 (Zurich899) & #8145016 (marafon)
A dog is following us.	За нами увязался какой-то пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222028 (Zurich899) & #8145017 (marafon)
A dolphin is a mammal.	Дельфин - это млекопитающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65812 (CK) & #2401796 (marafon)
A girl sat next to me.	Рядом со мной села девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448996 (ddnktr) & #11456088 (marafon)
A guard's been killed.	Охранника убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280258 (CK) & #7913253 (odexed)
A guard's been killed.	Сторожа убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280258 (CK) & #7913254 (odexed)
A horse has four legs.	У лошади четыре ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13234864 (Adelpa) & #4922363 (marafon)
A little bird told me.	Мне птичка на крыльях принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327991 (CM) & #2455247 (odexed)
A little bird told me.	Мне сорока на хвосте принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327991 (CM) & #2455252 (odexed)
A little bird told me.	Это мне сорока на хвосте принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327991 (CM) & #9004092 (marafon)
A lot of people do it.	Это многие делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715979 (CK) & #5118144 (marafon)
A new idea came to me.	Мне пришла в голову новая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269148 (CM) & #2448881 (marafon)
A nice room, isn't it?	Хорошая комната, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273952 (CK) & #2574669 (odexed)
A table has four legs.	У стола четыре ножки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39636 (CM) & #652711 (shanghainese)
A week has seven days.	В неделе семь дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653114 (Eldad) & #1674698 (marafon)
A wolf was chasing me.	За мной гнался волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12359808 (ddnktr) & #12361502 (marafon)
A year is a long time.	Год - это долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095787 (CM) & #10139811 (marafon)
Above all, be patient.	Прежде всего, имей терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24789 (CK) & #447650 (Hellerick)
Above all, be patient.	Прежде всего, будь терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24789 (CK) & #2625302 (Lenin_1917)
Above all, be patient.	Прежде всего, будьте терпеливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24789 (CK) & #2625303 (Lenin_1917)
Above all, be patient.	Прежде всего, имейте терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24789 (CK) & #2625305 (Lenin_1917)
Accidents will happen.	Аварии неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #9736240 (Ivanovb)
Accidents will happen.	Будут происходить аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #13033150 (marafon)
Accidents will happen.	Будут аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #13033151 (marafon)
Accidents will happen.	Аварии будут происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38717 (CK) & #13033160 (marafon)
Actually, I'm not Tom.	Вообще-то, я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538399 (CK) & #7285300 (marafon)
Actually, it's my job.	Вообще, это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823283 (CK) & #10527277 (odexed)
Add rice and mix well.	Добавьте рис и тщательно перемешайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752159 (CM) & #13440118 (odexed)
Add water to the soup.	Добавьте к супу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264141 (sharptoothed) & #2264142 (sharptoothed)
Add whatever you like.	Добавь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184640 (CK) & #13697713 (marafon)
Add whatever you like.	Добавьте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184640 (CK) & #13697714 (marafon)
Africa is a continent.	Африка — это континент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978103 (CK) & #6992366 (odexed)
Africa is a continent.	Африка — это материк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978103 (CK) & #6992367 (odexed)
All I ate was bananas.	Я ничего, кроме бананов, не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514133 (gleki) & #5446685 (marafon)
All Tom does is sleep.	Том только и делает, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586323 (CK) & #5586859 (marafon)
All lawyers are liars.	Все адвокаты - лжецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594112 (CM) & #1927802 (sharptoothed)
All lawyers are liars.	Все юристы лгуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594112 (CM) & #2743834 (afyodor)
All my books are gone.	Все мои книги пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404496 (CK) & #5404610 (marafon)
All of them were gone.	Они все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306064 (CK) & #2771407 (marafon)
All of them were gone.	Они все уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306064 (CK) & #4274245 (marafon)
All of us were silent.	Мы все молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248351 (CK) & #2365967 (sharptoothed)
All right, I'll do it.	Ладно, я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #3561810 (odexed)
All right, I'll do it.	Ладно, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #4128193 (marafon)
All right, I'll do it.	Хорошо, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #4886756 (marafon)
All right, I'll do it.	Хорошо, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #4886760 (marafon)
All right, I'll do it.	Ладно, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890908 (CK) & #4886761 (marafon)
All right, here we go.	Ладно, была не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821234 (ddnktr) & #11825227 (Wezel)
All the boys ran away.	Все мальчишки удрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51748 (CK) & #3697205 (sharptoothed)
All the dogs survived.	Все собаки остались живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042813 (ddnktr) & #3522514 (marafon)
All the eggs went bad.	Все яйца испортились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325211 (CK) & #7579510 (odexed)
All the girls laughed.	Все девочки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006155 (Hybrid) & #7362263 (odexed)
All this is new to me.	Всё это для меня в новинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325122 (monahxo) & #5986940 (odexed)
All three of us agree.	Мы все трое согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530111 (CK) & #4718211 (marafon)
All three were killed.	Все трое погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500419 (CK) & #4752959 (marafon)
All three were killed.	Все трое были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500419 (CK) & #4752960 (marafon)
All we can do is hope.	Мы можем только надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881848 (CK) & #6389130 (fjay69)
All we can do is pray.	Нам остаётся только молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666956 (CK) & #4671610 (marafon)
All we can do is wait.	Мы можем только ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881847 (CK) & #3013702 (odexed)
All we need is a plan.	Всё, что нам нужно, - это план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640522 (CK) & #11767267 (marafon)
Alphabetize this list.	Упорядочьте этот список по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545890 (Objectivesea) & #6545995 (Selena777)
Always lock your door.	Всегда запирай свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898140 (CK) & #7898151 (marafon)
Always lock your door.	Всегда запирайте свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898140 (CK) & #7898152 (marafon)
Always tell the truth.	Всегда говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66175 (CK) & #1034984 (afyodor)
Always tell the truth.	Всегда говорите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66175 (CK) & #3571217 (marafon)
Am I being understood?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11349790 (Adelpa) & #2455996 (shanghainese)
Am I bothering anyone?	Я никому не мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877487 (CK) & #13674687 (marafon)
Am I completely alone?	Я совсем один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263664 (CK) & #12263704 (marafon)
Am I completely alone?	Я совсем одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263664 (CK) & #12263705 (marafon)
Am I doing this right?	Я правильно это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835767 (CK) & #3787753 (odexed)
Am I driving too fast?	Я слишком быстро еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426451 (CK) & #8103813 (marafon)
Am I going to be deaf?	Я оглохну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877777 (CK) & #11877931 (marafon)
Am I right about that?	Я прав насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408830 (CK) & #7105623 (marafon)
Am I supposed to stop?	Я должен остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409131 (CK) & #5051981 (odexed)
Am I talking too fast?	Я говорю слишком быстро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886368 (CK) & #2834370 (odexed)
Am I talking too fast?	Я слишком быстро говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886368 (CK) & #4780247 (marafon)
Am I talking too loud?	Я говорю слишком громко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181193 (CK) & #5999253 (odexed)
Am I that predictable?	Я настолько предсказуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683366 (Hybrid) & #5683371 (marafon)
Am I that predictable?	Я настолько предсказуема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683366 (Hybrid) & #5683372 (marafon)
Am I too old for this?	Не слишком ли я стар для этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353393 (CK) & #5356250 (marafon)
Am I wrong about that?	Я ошибаюсь насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408828 (CK) & #11984306 (marafon)
Am I younger than you?	Я моложе тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877347 (CK) & #12372733 (marafon)
Am I younger than you?	Я моложе вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877347 (CK) & #12372734 (marafon)
Am I younger than you?	Я младше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877347 (CK) & #12372735 (marafon)
Am I younger than you?	Я младше вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877347 (CK) & #12372736 (marafon)
America is very large.	Америка очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67543 (CK) & #548587 (ae5s)
Amphibians have lungs.	У амфибий есть лёгкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509808 (melodiouschaos2) & #4423505 (marafon)
And now, it's my turn!	А теперь моя очередь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771105 (Amastan) & #2157418 (marafon)
And then what happens?	И что происходит потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129296 (CK) & #3961359 (sharptoothed)
Any child can do that.	Любой ребенок может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36641 (CK) & #2161592 (Selena777)
Any kid could do that.	Любой ребёнок мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092826 (ddnktr) & #5415458 (odexed)
Anybody could do this.	Это мог бы сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841749 (CK) & #12404941 (marafon)
Anything could happen.	Могло случиться что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #3521194 (marafon)
Anything could happen.	Могло случиться всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #3521196 (marafon)
Anything could happen.	Что угодно могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #10455473 (marafon)
Anything could happen.	Может произойти что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #11950198 (marafon)
Anything might happen.	Может случиться всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734808 (CK) & #5722469 (Wezel)
Apples are cheap here.	Яблоки здесь дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906549 (ddnktr) & #8302990 (marafon)
Are pigs really dirty?	Свиньи правда грязные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997884 (shekitten) & #11998229 (marafon)
Are pigs really dirty?	Свиньи действительно грязные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997884 (shekitten) & #11998230 (marafon)
Are the Jacksons home?	Джексоны дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061003 (CK) & #12786482 (LanguagesLover)
Are there any bananas?	Есть ли бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086008 (CK) & #5229648 (odexed)
Are there any bananas?	Есть бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086008 (CK) & #5229649 (odexed)
Are there any bananas?	Бананы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086008 (CK) & #5229651 (odexed)
Are these Tom's shoes?	Это ботинки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646658 (CK) & #2984088 (marafon)
Are these books yours?	Эти книги твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099444 (OsoHombre) & #6109375 (Wezel)
Are these your gloves?	Это твои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666889 (CK) & #8204541 (fjay69)
Are these your things?	Это твои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #2370111 (marafon)
Are these your things?	Это ваши вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #4459321 (marafon)
Are they all the same?	Они все одинаковые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563 (CK) & #740260 (GranD)
Are they going to die?	Они умрут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890917 (CK) & #4921640 (Wezel)
Are they still in bed?	Они ещё в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717851 (CM) & #4378422 (marafon)
Are they still in bed?	Они всё ещё в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717851 (CM) & #4378423 (marafon)
Are they your friends?	Они твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824494 (CK) & #4254028 (odexed)
Are they your friends?	Они ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824494 (CK) & #4254030 (odexed)
Are things going well?	Всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920452 (Spamster) & #2776688 (marafon)
Are things going well?	Всё идёт хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920452 (Spamster) & #11478937 (marafon)
Are those Tom's books?	Это книги Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660931 (CK) & #11039412 (marafon)
Are those apples ripe?	Те яблоки спелые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898142 (CK) & #7898154 (marafon)
Are those my earrings?	Это мои серёжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886364 (CK) & #3523386 (marafon)
Are those my slippers?	Мои тапочки вот эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646656 (CK) & #4067930 (odexed)
Are we disturbing you?	Мы тебе мешаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636494 (CK) & #3639896 (marafon)
Are we disturbing you?	Мы вам мешаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636494 (CK) & #3639898 (marafon)
Are we disturbing you?	Мы вас отвлекаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636494 (CK) & #4646986 (marafon)
Are we disturbing you?	Мы тебя отвлекаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636494 (CK) & #4646991 (marafon)
Are we ready for this?	Мы к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646655 (CK) & #3585422 (marafon)
Are we ready for this?	Мы готовы к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646655 (CK) & #4312827 (odexed)
Are you Tom's brother?	Ты брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646648 (CK) & #3014498 (odexed)
Are you Tom's brother?	Вы брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646648 (CK) & #5542462 (marafon)
Are you a drug addict?	Ты наркозависим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636466 (CK) & #4613796 (odexed)
Are you a drug addict?	Ты наркозависима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636466 (CK) & #4613797 (odexed)
Are you a fast runner?	Вы быстро бегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952650 (CK) & #9952847 (BW)
Are you a good dancer?	Ты хорошо танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396462 (CK) & #4490263 (Wezel)
Are you a good dancer?	Вы хорошо танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396462 (CK) & #11327406 (marafon)
Are you a good golfer?	Вы хорошо играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008855 (CK) & #13592461 (marafon)
Are you a good person?	Ты хороший человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779820 (DJ_Saidez) & #2671504 (odexed)
Are you a millionaire?	Ты миллионер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893528 (CK) & #10279578 (marafon)
Are you a mind reader?	Ты телепат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821261 (CK) & #5231262 (odexed)
Are you a mind reader?	Вы телепат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821261 (CK) & #12628625 (marafon)
Are you a new student?	Ты новый студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #524407 (Tonari)
Are you a new student?	Вы новый студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #3870567 (sharptoothed)
Are you a new student?	Ты новый ученик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #11591558 (marafon)
Are you a new student?	Ты новая ученица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #11591560 (marafon)
Are you a new student?	Вы новый ученик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #11591561 (marafon)
Are you a new student?	Вы новая ученица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #11591562 (marafon)
Are you a new student?	Ты новая студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #12084805 (marafon)
Are you a new student?	Вы новая студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #13276712 (marafon)
Are you a new teacher?	Вы новая учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #11591563 (marafon)
Are you a new teacher?	Вы новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #11591564 (marafon)
Are you a new teacher?	Ты новая учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #13591300 (marafon)
Are you a new teacher?	Ты новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #13591302 (marafon)
Are you a real cowboy?	Ты настоящий ковбой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821501 (Hybrid) & #8821506 (marafon)
Are you a real cowboy?	Вы настоящий ковбой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821501 (Hybrid) & #8821507 (marafon)
Are you a shareholder?	Вы акционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494653 (CK) & #5600315 (odexed)
Are you a taxi driver?	Вы таксист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902751 (CK) & #9393082 (marafon)
Are you a taxi driver?	Ты таксист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902751 (CK) & #9393083 (marafon)
Are you a team player?	Вы командный игрок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172420 (CK) & #12262941 (marafon)
Are you a team player?	Ты командный игрок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172420 (CK) & #12262942 (marafon)
Are you a team player?	Вы умеете работать в коллективе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172420 (CK) & #12262969 (marafon)
Are you a team player?	Ты умеешь работать в коллективе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172420 (CK) & #12262970 (marafon)
Are you afraid of Tom?	Вы боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495861 (CK) & #2984090 (marafon)
Are you afraid to die?	Ты боишься умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335838 (loghaD) & #7208235 (odexed)
Are you afraid to die?	Вы боитесь умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335838 (loghaD) & #7208236 (odexed)
Are you all all right?	Вы все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250440 (CK) & #12250891 (Wezel)
Are you all beginners?	Вы все начинающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257689 (CK) & #12257692 (soweli_Elepanto)
Are you all listening?	Вы все слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063153 (CK) & #13283752 (marafon)
Are you allowed to go?	Тебе разрешили пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278450 (marafon)
Are you allowed to go?	Вам разрешили пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278451 (marafon)
Are you allowed to go?	Тебе можно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278546 (marafon)
Are you allowed to go?	Вам можно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278547 (marafon)
Are you allowed to go?	Тебе можно пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278551 (marafon)
Are you allowed to go?	Вам можно пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349068 (CK) & #3278552 (marafon)
Are you alone at home?	Ты одна дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061260 (CK) & #4584346 (Kathereenah)
Are you alone at home?	Вы одни дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061260 (CK) & #4584348 (Kathereenah)
Are you alone at home?	Ты один дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061260 (CK) & #9115595 (marafon)
Are you alone at home?	Вы один дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061260 (CK) & #12061279 (marafon)
Are you alone at home?	Вы одна дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061260 (CK) & #12061280 (marafon)
Are you already drunk?	Ты уже пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199782 (CK) & #3199800 (marafon)
Are you already drunk?	Ты уже пьяная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199782 (CK) & #3199801 (marafon)
Are you already drunk?	Вы уже пьяные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199782 (CK) & #3199802 (marafon)
Are you already there?	Вы уже там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134154 (CK) & #11689845 (marafon)
Are you already there?	Ты уже там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134154 (CK) & #11689846 (marafon)
Are you an only child?	Вы единственный ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953098 (CK) & #2385939 (sharptoothed)
Are you an only child?	Ты единственный ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953098 (CK) & #2397432 (marafon)
Are you and Tom close?	Вы с Томом близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646654 (CK) & #5542465 (marafon)
Are you angry with me?	Вы на меня сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #3052828 (marafon)
Are you angry with me?	Ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #8863743 (marafon)
Are you angry with me?	Вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #10524043 (marafon)
Are you angry with me?	Ты на меня сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229091 (Eldad) & #10524045 (marafon)
Are you as tall as me?	Ты такой же высокий, как и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264659 (_undertoad) & #5461756 (odexed)
Are you ashamed of me?	Тебе за меня стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547428 (CK) & #3523500 (marafon)
Are you ashamed of me?	Ты меня стыдишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547428 (CK) & #4922233 (marafon)
Are you ashamed of me?	Вам за меня стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547428 (CK) & #7233067 (marafon)
Are you ashamed of me?	Вы меня стыдитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547428 (CK) & #7233068 (marafon)
Are you being coerced?	Тебя заставляют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646653 (CK) & #5684231 (odexed)
Are you being serious?	Ты серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065431 (CK) & #1674512 (marafon)
Are you being serious?	Вы серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065431 (CK) & #2040690 (marafon)
Are you busy now, Tom?	Том, ты сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646652 (CK) & #5542464 (marafon)
Are you busy tomorrow?	Ты завтра занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440369 (CK) & #2493714 (marafon)
Are you busy tomorrow?	Вы завтра заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440369 (CK) & #6449105 (Selena777)
Are you coming or not?	Ты идёшь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448317 (CK) & #812604 (Arkadeko)
Are you coming or not?	Вы идёте или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448317 (CK) & #812605 (Arkadeko)
Are you dating anyone?	Ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220896 (CK) & #2771415 (marafon)
Are you dating anyone?	Вы с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220896 (CK) & #2771539 (marafon)
Are you dreading this?	Вы страшитесь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646651 (CK) & #4129740 (sharptoothed)
Are you drinking milk?	Ты пьёшь молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #5674913 (nina99nv)
Are you drinking milk?	Вы пьёте молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #5674916 (nina99nv)
Are you drinking wine?	Ты пьёшь вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007911 (Kevre) & #2734181 (odexed)
Are you drinking wine?	Вы пьёте вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007911 (Kevre) & #2734182 (odexed)
Are you eavesdropping?	Ты подслушиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920522 (CK) & #11921932 (Wezel)
Are you eavesdropping?	Вы подслушиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920522 (CK) & #11921933 (Wezel)
Are you expecting Tom?	Ты ждёшь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #3601451 (Selena777)
Are you expecting Tom?	Вы ждёте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #5553917 (marafon)
Are you feeling tired?	Ты чувствуешь себя уставшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909241 (Hybrid) & #2909318 (odexed)
Are you finished here?	Вы здесь закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636342 (CK) & #6793847 (odexed)
Are you finished here?	Ты здесь закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636342 (CK) & #6793848 (odexed)
Are you finished here?	Ты здесь закончила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636342 (CK) & #6793849 (odexed)
Are you free tomorrow?	Вы завтра свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #2385978 (sharptoothed)
Are you free tomorrow?	Ты завтра свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #2887221 (marafon)
Are you free tomorrow?	Ты завтра свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #2887230 (marafon)
Are you free tomorrow?	Ты будешь завтра свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #2887232 (marafon)
Are you free tomorrow?	Ты будешь завтра свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #2887233 (marafon)
Are you free tomorrow?	Вы будете завтра свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #3751871 (Selena777)
Are you free tomorrow?	Ты завтра не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #4804562 (Wezel)
Are you free tomorrow?	Вы завтра будете свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #10654033 (marafon)
Are you from the bank?	Вы из банка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646650 (CK) & #4129737 (sharptoothed)
Are you from the bank?	Ты из банка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646650 (CK) & #7911841 (marafon)
Are you getting tired?	Ты устаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841747 (CK) & #4006415 (odexed)
Are you going on foot?	Вы идёте пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #11326135 (marafon)
Are you going on foot?	Ты идёшь пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #11326136 (marafon)
Are you going on foot?	Вы пойдёте пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #11326137 (marafon)
Are you going on foot?	Ты пойдёшь пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #11326139 (marafon)
Are you going on foot?	Ты пешком пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #12160397 (marafon)
Are you going on foot?	Вы пешком пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #12160398 (marafon)
Are you going outside?	Ты идёшь на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890939 (CK) & #6633426 (marafon)
Are you going to stay?	Ты останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580033 (carlosalberto) & #7895491 (marafon)
Are you going to talk?	Ты будешь говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110043 (ddnktr) & #8176667 (marafon)
Are you going to vote?	Ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311553 (CK) & #8628654 (marafon)
Are you going to vote?	Вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311553 (CK) & #8628655 (marafon)
Are you going to wait?	Ты будешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547426 (CK) & #7836228 (marafon)
Are you going to wait?	Вы будете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547426 (CK) & #7836229 (marafon)
Are you going to wait?	Будешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547426 (CK) & #7836230 (marafon)
Are you going to wait?	Будете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547426 (CK) & #7836231 (marafon)
Are you going with me?	Ты идёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #1576841 (corvard)
Are you going with me?	Ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #2649482 (Olya)
Are you going with me?	Вы со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #2649483 (Olya)
Are you going with me?	Вы идёте со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #3524957 (marafon)
Are you going with me?	Ты едешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #4689389 (marafon)
Are you going with me?	Вы едете со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737818 (CK) & #4689391 (marafon)
Are you going with us?	Ты идёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738554 (CK) & #801046 (vest)
Are you going with us?	Вы идёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738554 (CK) & #2481810 (marafon)
Are you going with us?	Ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738554 (CK) & #2649484 (Olya)
Are you going with us?	Вы с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738554 (CK) & #2649485 (Olya)
Are you having dinner?	Ты ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731489 (CM) & #3868466 (odexed)
Are you having dinner?	Вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731489 (CM) & #5121255 (marafon)
Are you hitting on me?	Ты со мной флиртуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886339 (CK) & #5294172 (odexed)
Are you hitting on me?	Ты ко мне подкатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886339 (CK) & #5608739 (odexed)
Are you hitting on me?	Ты что, ко мне подкатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886339 (CK) & #12916447 (LanguagesLover)
Are you homesick, too?	Ты тоже по дому скучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810604 (CK) & #8811635 (marafon)
Are you homesick, too?	Вы тоже по дому скучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810604 (CK) & #8811637 (marafon)
Are you hungry at all?	Ты есть-то хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #5175624 (marafon)
Are you hungry at all?	Ты вообще есть хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #5175625 (marafon)
Are you hungry at all?	Ты вообще голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #10135586 (Walentinio)
Are you hungry at all?	Вы вообще есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #13438691 (marafon)
Are you hungry at all?	Ты вообще голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #13438692 (marafon)
Are you hungry at all?	Вы вообще голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #13438693 (marafon)
Are you hungry at all?	Вы есть-то хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886338 (CK) & #13438694 (marafon)
Are you hurt anywhere?	У тебя где-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636360 (CK) & #6953870 (Valentina_)
Are you in Boston now?	Ты сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #5231345 (odexed)
Are you in Boston now?	Вы сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #5231346 (odexed)
Are you in a bad mood?	Ты не в духе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120756 (LanguageExpert) & #2493891 (paul_lingvo)
Are you in a bad mood?	У Вас плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120756 (LanguageExpert) & #2528439 (marafon)
Are you in a bad mood?	У тебя настроение плохое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120756 (LanguageExpert) & #4476522 (marafon)
Are you leaving today?	Вы сегодня уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464743 (sharptoothed) & #2464744 (sharptoothed)
Are you leaving today?	Ты сегодня уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464743 (sharptoothed) & #6359785 (marafon)
Are you looking at me?	Ты на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214121 (Hybrid) & #3642359 (sharptoothed)
Are you looking at me?	Вы на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214121 (Hybrid) & #8033122 (marafon)
Are you losing weight?	Ты худеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636472 (CK) & #4646831 (marafon)
Are you losing weight?	Вы худеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636472 (CK) & #4646832 (marafon)
Are you not convinced?	Я тебя не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905724 (CK) & #8107467 (marafon)
Are you not convinced?	Я вас не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905724 (CK) & #8107468 (marafon)
Are you not satisfied?	Ты разве не довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906958 (CK) & #13592475 (marafon)
Are you not satisfied?	Ты разве не доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906958 (CK) & #13592476 (marafon)
Are you not satisfied?	Вы разве не довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906958 (CK) & #13592477 (marafon)
Are you not surprised?	Ты не удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902433 (CK) & #6092491 (odexed)
Are you not surprised?	Ты не удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902433 (CK) & #6092492 (odexed)
Are you not surprised?	Вы не удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902433 (CK) & #6092493 (odexed)
Are you on medication?	Ты принимаешь какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697322 (sundown) & #10966903 (marafon)
Are you on medication?	Вы принимаете какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697322 (sundown) & #10966906 (marafon)
Are you over eighteen?	Вам больше восемнадцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176034 (CK) & #11227262 (Wezel)
Are you over eighteen?	Тебе есть восемнадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176034 (CK) & #11227300 (Wezel)
Are you ready to play?	Ты готов играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050566 (CK) & #6376983 (marafon)
Are you ready to play?	Вы готовы играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050566 (CK) & #6376984 (marafon)
Are you ready to work?	Ты готов работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008851 (CK) & #12483460 (marafon)
Are you ready to work?	Ты готова работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008851 (CK) & #12483461 (marafon)
Are you ready to work?	Вы готовы работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008851 (CK) & #12483463 (marafon)
Are you really hungry?	Вы действительно есть хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272934 (CK) & #10341433 (marafon)
Are you really hungry?	Ты действительно голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272934 (CK) & #12703553 (soweli_Elepanto)
Are you satisfied now?	Теперь ты доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495860 (CK) & #971990 (Selena777)
Are you satisfied now?	Теперь вы довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495860 (CK) & #3520180 (marafon)
Are you seeing anyone?	Ты кого-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #2771398 (marafon)
Are you seeing anyone?	Вы кого-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #2771399 (marafon)
Are you seeing anyone?	Ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #2771415 (marafon)
Are you seeing anyone?	Вы с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #2771539 (marafon)
Are you seeing anyone?	У тебя кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #5171653 (marafon)
Are you seeing anyone?	Ты с кем-то встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #12965230 (marafon)
Are you seeing anyone?	Вы с кем-то встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #12965232 (marafon)
Are you seeing anyone?	У Вас кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #12965234 (marafon)
Are you seeing anyone?	У Вас кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092626 (CK) & #12965236 (marafon)
Are you seriously ill?	Ты серьёзно болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636390 (CK) & #11755083 (marafon)
Are you seriously ill?	Вы серьёзно больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636390 (CK) & #11755084 (marafon)
Are you seriously ill?	Ты серьёзно больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636390 (CK) & #11755085 (marafon)
Are you sleeping, Tom?	Том, ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322721 (CK) & #2392124 (sharptoothed)
Are you still at home?	Ты всё ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #2618627 (Olya)
Are you still at home?	Вы всё ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #2618629 (Olya)
Are you still at home?	Ты ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #3261012 (marafon)
Are you still at home?	Вы ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #3261013 (marafon)
Are you still at home?	Ты до сих пор дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #9484328 (marafon)
Are you still at home?	Вы до сих пор дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #9484330 (marafon)
Are you still at work?	Ты ещё на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527136 (adamtrousers) & #3527086 (marafon)
Are you still at work?	Вы ещё на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527136 (adamtrousers) & #3527087 (marafon)
Are you still dressed?	Ты ещё одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356943 (CK) & #6441852 (marafon)
Are you still dressed?	Вы ещё одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356943 (CK) & #6441853 (marafon)
Are you still dressed?	Ты ещё одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356943 (CK) & #6441854 (marafon)
Are you still in love?	Ты всё ещё влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356934 (CK) & #6441848 (marafon)
Are you still in love?	Ты всё ещё влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356934 (CK) & #6441849 (marafon)
Are you still in love?	Вы всё ещё влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356934 (CK) & #6441850 (marafon)
Are you still in pain?	Всё ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356931 (CK) & #3503115 (marafon)
Are you still in pain?	Так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356931 (CK) & #11630000 (marafon)
Are you still jealous?	Ты всё ещё ревнуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235820 (Hybrid) & #4474655 (Selena777)
Are you still married?	Вы всё ещё женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #2330986 (marafon)
Are you still married?	Ты всё ещё женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #2330990 (marafon)
Are you still married?	Ты всё ещё замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #2330998 (marafon)
Are you still married?	Вы всё ещё замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #4996949 (odexed)
Are you still married?	Вы по-прежнему замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #11245764 (marafon)
Are you still married?	Вы по-прежнему женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #11245765 (marafon)
Are you still married?	Ты по-прежнему замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #11245766 (marafon)
Are you still married?	Ты по-прежнему женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886317 (CK) & #11245767 (marafon)
Are you still nervous?	Ты всё ещё нервничаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356928 (CK) & #6441869 (marafon)
Are you still nervous?	Вы всё ещё нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356928 (CK) & #6441870 (marafon)
Are you still thirsty?	Ты ещё хочешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852642 (CK) & #6374644 (marafon)
Are you still thirsty?	Вы ещё хотите пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852642 (CK) & #6374645 (marafon)
Are you still unlucky?	Тебе всё ещё не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356922 (CK) & #6441866 (marafon)
Are you still unlucky?	Вам всё ещё не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356922 (CK) & #6441867 (marafon)
Are you still unlucky?	Тебе по-прежнему не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356922 (CK) & #6888464 (marafon)
Are you still unlucky?	Вам по-прежнему не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356922 (CK) & #6888465 (marafon)
Are you still working?	Ты всё ещё работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356916 (CK) & #6441861 (marafon)
Are you still working?	Вы всё ещё работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356916 (CK) & #6441862 (marafon)
Are you still working?	Ты ещё работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356916 (CK) & #8399205 (marafon)
Are you still worried?	Ты всё ещё беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356913 (CK) & #6441857 (marafon)
Are you still worried?	Вы всё ещё беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356913 (CK) & #6441858 (marafon)
Are you superstitious?	Ты суеверный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #7302613 (odexed)
Are you superstitious?	Ты суеверная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #7302614 (odexed)
Are you superstitious?	Вы суеверны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #7302615 (odexed)
Are you superstitious?	Ты суеверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013170 (CK) & #12317184 (marafon)
Are you sure Tom left?	Ты уверен, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351122 (CK) & #6614665 (marafon)
Are you sure Tom left?	Вы уверены, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351122 (CK) & #6614666 (marafon)
Are you sure Tom left?	Ты уверен, что Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351122 (CK) & #6614667 (marafon)
Are you sure Tom left?	Вы уверены, что Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351122 (CK) & #6614668 (marafon)
Are you sure about it?	Ты уверен в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038958 (CK) & #7559419 (odexed)
Are you talking to me?	Вы со мной разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #1948105 (marafon)
Are you talking to me?	Ты со мной разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #2733045 (marafon)
Are you talking to me?	Ты со мной говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #6014718 (marafon)
Are you talking to me?	Вы со мной говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #6014720 (marafon)
Are you talking to me?	Вы говорите со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #6992680 (odexed)
Are you talking to me?	Это вы мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #10685045 (marafon)
Are you telling truth?	Ты правду говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612799 (Tumbuka_Arch) & #10590471 (marafon)
Are you telling truth?	Вы правду говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612799 (Tumbuka_Arch) & #11612820 (marafon)
Are you the new nanny?	Вы новая няня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004894 (CK) & #13511061 (marafon)
Are you the new nanny?	Ты новая няня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004894 (CK) & #13511062 (marafon)
Are you uncomfortable?	Вам неудобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264673 (_undertoad) & #5622253 (odexed)
Are you wearing shoes?	Ты обут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735255 (Ooneykcall) & #4735252 (Ooneykcall)
Are you wearing shoes?	Ты обута?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735255 (Ooneykcall) & #4735253 (Ooneykcall)
Are you working today?	Ты сегодня работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046754 (CK) & #4052537 (odexed)
Are you working today?	Вы сегодня работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046754 (CK) & #4052538 (odexed)
Are your parents here?	Твои родители здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733675 (CK) & #13379783 (marafon)
Are your parents here?	Родители здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733675 (CK) & #13379784 (marafon)
Are your parents here?	Ваши родители здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733675 (CK) & #13379785 (marafon)
Are your parents home?	Твои родители дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948406 (Hybrid) & #4995515 (marafon)
Are your parents home?	У тебя родители дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948406 (Hybrid) & #4995516 (marafon)
Aren't they Canadians?	Они разве не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807644 (CK) & #7807650 (marafon)
Aren't they Canadians?	Они не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807644 (CK) & #7807651 (marafon)
Aren't you a Canadian?	Ты не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056549 (CK) & #12628839 (marafon)
Aren't you a Canadian?	Ты не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056549 (CK) & #12628843 (marafon)
Aren't you a Canadian?	Вы не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056549 (CK) & #12628846 (marafon)
Aren't you a Canadian?	Вы не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056549 (CK) & #12628851 (marafon)
Aren't you a bachelor?	Ты не холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091990 (CK) & #6092507 (odexed)
Aren't you a musician?	Ты не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091992 (CK) & #6092509 (odexed)
Aren't you a musician?	Вы не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091992 (CK) & #6092510 (odexed)
Aren't you a musician?	Разве ты не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091992 (CK) & #6092511 (odexed)
Aren't you a musician?	Разве Вы не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091992 (CK) & #6092512 (odexed)
Aren't you asleep yet?	Ты ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277668 (kemushi69) & #2940104 (marafon)
Aren't you asleep yet?	Не спишь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277668 (kemushi69) & #10460646 (Ooneykcall)
Aren't you better now?	Сейчас тебе не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091996 (CK) & #6092515 (odexed)
Aren't you better now?	Сейчас вам не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091996 (CK) & #6092516 (odexed)
Aren't you frightened?	Ты не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091998 (CK) & #2940872 (marafon)
Aren't you frightened?	Вы не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091998 (CK) & #3760881 (Selena777)
Aren't you frightened?	Ты не напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091998 (CK) & #6092517 (odexed)
Aren't you frightened?	Ты не напугана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091998 (CK) & #6092518 (odexed)
Aren't you getting in?	Вы не садитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960749 (sundown) & #9489671 (marafon)
Aren't you getting in?	Ты не садишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960749 (sundown) & #9489674 (marafon)
Aren't you getting on?	Вы не садитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960752 (sundown) & #9489671 (marafon)
Aren't you getting on?	Ты не садишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960752 (sundown) & #9489674 (marafon)
Aren't you getting on?	Вы не заходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960752 (sundown) & #9489682 (marafon)
Aren't you getting on?	Ты не заходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960752 (sundown) & #9489684 (marafon)
Aren't you guys ready?	Вы не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092000 (CK) & #5693101 (marafon)
Aren't you guys ready?	Вы что, не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092000 (CK) & #9497180 (marafon)
Aren't you happy here?	Разве ты здесь не счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092002 (CK) & #12194945 (marafon)
Aren't you happy here?	Разве ты здесь не счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092002 (CK) & #12194948 (marafon)
Aren't you happy here?	Разве вы здесь не счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092002 (CK) & #12194949 (marafon)
Aren't you happy here?	Разве Вы здесь не счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092002 (CK) & #12194950 (marafon)
Aren't you hungry yet?	Ты ещё не проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092006 (CK) & #6092521 (odexed)
Aren't you hungry yet?	Ты ещё не проголодалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092006 (CK) & #6092522 (odexed)
Aren't you hungry yet?	Вы ещё не проголодались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092006 (CK) & #6092523 (odexed)
Aren't you in a hurry?	Ты не спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092008 (CK) & #6092524 (odexed)
Aren't you in a hurry?	Вы не спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092008 (CK) & #6092525 (odexed)
Aren't you interested?	Разве тебе не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244979 (CK) & #4514055 (Ooneykcall)
Aren't you sleepy yet?	Ты ещё не хочешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092014 (CK) & #6092527 (odexed)
Aren't you sleepy yet?	Вы ещё не хотите спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092014 (CK) & #6092528 (odexed)
Aren't you sleepy yet?	Ты ещё не сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092014 (CK) & #6092529 (odexed)
Aren't you sleepy yet?	Ты ещё не сонная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092014 (CK) & #6092530 (odexed)
Aren't you two hungry?	Вы двое не голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092019 (CK) & #6092533 (odexed)
As for myself, I'm OK.	Сам я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555418 (CK) & #8561573 (marafon)
As for myself, I'm OK.	Сама я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555418 (CK) & #8561574 (marafon)
As for myself, I'm OK.	Что касается меня, то я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555418 (CK) & #8561575 (marafon)
Ask Tom to explain it.	Попроси Тома объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636182 (CK) & #3716910 (odexed)
Ask Tom where Mary is.	Спроси у Тома, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530110 (CK) & #4671554 (marafon)
Ask Tom where Mary is.	Спросите у Тома, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530110 (CK) & #4671555 (marafon)
Ask for what you want.	Проси чего хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196607 (CK) & #8326128 (odexed)
Ask me something else.	Спроси у меня что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352226 (sundown) & #13454178 (Wezel)
Ask me something else.	Спроси у меня что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352226 (sundown) & #13454179 (Wezel)
Ask whatever you like.	Проси что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179705 (CK) & #11372398 (marafon)
Ask whatever you like.	Просите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179705 (CK) & #11372399 (marafon)
Ask whatever you like.	Спрашивай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179705 (CK) & #12072170 (marafon)
Ask whatever you like.	Спрашивайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179705 (CK) & #12072171 (marafon)
Ask whatever you want.	Спрашивай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852082 (CK) & #12072170 (marafon)
Ask whatever you want.	Спрашивайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852082 (CK) & #12072171 (marafon)
At last, my turn came.	Наконец настал мой черед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30230 (CM) & #7885442 (Balamax)
At last, my turn came.	Наконец пришёл мой черед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30230 (CM) & #7885444 (Balamax)
At last, my turn came.	Наконец настала моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30230 (CM) & #7885446 (Balamax)
At last, we were home!	Наконец-то мы были дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30236 (CM) & #5267584 (marafon)
At last, we were home!	Мы наконец были дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30236 (CM) & #9048763 (marafon)
Australia is changing.	Австралия меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970731 (CK) & #7970784 (odexed)
Back then, I was rich.	Я тогда был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274708 (CK) & #12274714 (marafon)
Back then, I was rich.	Я тогда была богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274708 (CK) & #12274715 (marafon)
Back up a little more.	Сдай ещё немного назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175220 (ddnktr) & #11079701 (marafon)
Back up a little more.	Сдайте ещё немного назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175220 (ddnktr) & #11079703 (marafon)
Bad news travels fast.	Худые вести не сидят на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28625 (CK) & #1914596 (marafon)
Bad news travels fast.	Худые вести не лежат на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28625 (CK) & #2041697 (Balamax)
Bananas are delicious.	Бананы очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098563 (cntrational) & #2907417 (odexed)
Barcelona is in Spain.	Барселона находится в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434300 (lukaszpp) & #5988207 (marafon)
Barcelona is in Spain.	Барселона - это в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434300 (lukaszpp) & #5988208 (marafon)
Be a bit more patient.	Будь немного терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244002 (Luornu) & #11244008 (marafon)
Be a bit more patient.	Будьте немного терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244002 (Luornu) & #11244009 (marafon)
Be a bit more patient.	Имейте немного больше терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244002 (Luornu) & #11244012 (marafon)
Be a bit more patient.	Имей немного больше терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244002 (Luornu) & #11244013 (marafon)
Be kind to old people.	Будьте любезны к пожилым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64128 (CK) & #6390303 (fjay69)
Be polite to everyone.	Будь вежлив со всеми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #2316998 (marafon)
Be polite to everyone.	Будьте вежливы со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #6677665 (marafon)
Be polite to everyone.	Будьте со всеми вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #6677667 (marafon)
Be polite to everyone.	Будь со всеми вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #6677668 (marafon)
Be polite to everyone.	Будь со всеми вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094769 (CK) & #6677669 (marafon)
Be proud of your work.	Гордись своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752146 (CM) & #12089958 (marafon)
Be proud of your work.	Гордитесь своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752146 (CM) & #12089960 (marafon)
Be quiet for a moment.	Помолчи минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40046 (CK) & #3119271 (Inego)
Be ready for anything.	Будь готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291644 (Hedede) & #7288303 (odexed)
Bears can climb trees.	Медведи могут лазать по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081294 (Vortarulo) & #3407337 (odexed)
Beer makes me smarter.	Пиво делает меня умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752143 (CM) & #10963353 (Balamax)
Believe in yourselves.	Верьте в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538463 (CK) & #5520965 (marafon)
Believe what you wish.	Верь во что пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890975 (CK) & #6063880 (Teaplease)
Berries can be frozen.	Ягоды можно заморозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878896 (CK) & #5873469 (marafon)
Better luck next time.	В следующий раз повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264344 (CK) & #10630625 (marafon)
Beware of pickpockets.	Опасайтесь карманников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51404 (CK) & #3613757 (sharptoothed)
Birds have sharp eyes.	У птиц острое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278191 (CK) & #1587466 (marafon)
Boston is a nice city.	Бостон — хороший город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646647 (CK) & #4682369 (odexed)
Boston is a nice city.	Бостон - приятный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646647 (CK) & #5776645 (marafon)
Boston is my home now.	Бостон теперь мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520480 (Hybrid) & #5520520 (marafon)
Boston is my hometown.	Бостон - мой родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440368 (CK) & #6449107 (Selena777)
Boston isn't cold now.	В Бостоне сейчас не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356910 (CK) & #6441856 (marafon)
Both Tom and I agreed.	Мы с Томом оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220262 (CK) & #4601647 (odexed)
Both boys have autism.	У обоих мальчиков аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493694 (CK) & #4627497 (Wezel)
Both boys have autism.	Оба мальчика — аутисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493694 (CK) & #4627500 (Wezel)
Both claims are false.	Оба заявления неверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397981 (Spamster) & #5084640 (Karok)
Both engines gave out.	Отказали оба двигателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778683 (ddnktr) & #11778244 (marafon)
Both men were rescued.	Обоих мужчин спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715983 (CK) & #5762407 (marafon)
Both men were rescued.	Оба мужчины были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715983 (CK) & #5762408 (marafon)
Both of them are busy.	Они оба заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646646 (CK) & #3890332 (marafon)
Both of them are busy.	Они обе заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646646 (CK) & #3890334 (marafon)
Both of them did that.	Они оба это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272931 (CK) & #6370460 (marafon)
Both of them did that.	Они обе это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272931 (CK) & #6370461 (marafon)
Both of them survived.	Оба они выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715987 (CK) & #5762401 (marafon)
Both of them survived.	Обе они выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715987 (CK) & #5762402 (marafon)
Both of us were tired.	Мы оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088973 (CK) & #5429876 (marafon)
Both of us were tired.	Мы обе устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088973 (CK) & #5536461 (marafon)
Both of you are right.	Вы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507034 (CK) & #2508882 (odexed)
Both of you are right.	Вы обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507034 (CK) & #2525333 (paul_lingvo)
Both of you are wrong.	Вы оба неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #3056031 (odexed)
Both of you are wrong.	Вы обе ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #4552323 (marafon)
Both of you are wrong.	Вы обе не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #4552324 (marafon)
Both of you are wrong.	Вы оба ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #4552325 (marafon)
Both of you are wrong.	Вы оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404688 (CK) & #4552327 (marafon)
Both were unconscious.	Оба были без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494650 (CK) & #4777737 (odexed)
Boxes were everywhere.	Везде были коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245008 (CK) & #5389024 (marafon)
Boxes were everywhere.	Повсюду были коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245008 (CK) & #5389025 (marafon)
Bring me a cup of tea.	Принеси мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321098 (OsoHombre) & #9474008 (marafon)
Bring me a cup of tea.	Принесите мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321098 (OsoHombre) & #9474009 (marafon)
Bring me a damp towel.	Принеси мне влажное полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825876 (AlanF_US) & #2029496 (Balamax)
Bring me the scissors.	Принеси мне ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666955 (CK) & #4671605 (marafon)
Bring me the scissors.	Принесите мне ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666955 (CK) & #4671606 (marafon)
Bring them here to me.	Приведи их сюда ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309040 (CK) & #9313960 (marafon)
Bring them here to me.	Приведите их сюда ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309040 (CK) & #9313963 (marafon)
Bring your student ID.	Принеси свой студенческий билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435670 (CK) & #3036848 (marafon)
Brush your teeth well.	Хорошо почисть зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #3931577 (Balamax)
Brush your teeth well.	Чисти зубы как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10719807 (marafon)
Brush your teeth well.	Как следует почисти зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10764315 (marafon)
Brush your teeth well.	Как следует почисть зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10764316 (marafon)
Brush your teeth well.	Как следует почистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10764317 (marafon)
Brush your teeth well.	Чистите зубы как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #13289218 (marafon)
Buckle your seatbelts.	Пристегните ваши ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522178 (Spamster) & #5508081 (odexed)
But Dad won't like it.	Но папе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39303 (CM) & #2509075 (marafon)
But Dad won't like it.	Только вот папе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39303 (CM) & #2509089 (marafon)
Buy it for me, please.	Купи мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41821 (CK) & #2454743 (odexed)
Buy low and sell high.	Покупай дёшево, а продавай дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666954 (CK) & #4671607 (marafon)
Buy one, get one free.	Купи одну и получи вторую бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150860 (CK) & #6017518 (odexed)
Buy whatever you want.	Купи всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #11274394 (soweli_Elepanto)
Buy whatever you want.	Покупай всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #11274399 (marafon)
Buy whatever you want.	Покупайте всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #11274402 (marafon)
Buy whatever you want.	Покупай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #12090488 (marafon)
Buy whatever you want.	Покупайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #12090489 (marafon)
Caffeine is addictive.	Кофеин вызывает привыкание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938869 (Hybrid) & #4776122 (Wezel)
Call Tom this evening.	Позвони Тому сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871054 (Amastan) & #5038014 (odexed)
Call Tom this evening.	Позвони вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871054 (Amastan) & #8626059 (marafon)
Call Tom this evening.	Позвоните вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871054 (Amastan) & #8626060 (marafon)
Call Tom this evening.	Позвони сегодня вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871054 (Amastan) & #8626061 (marafon)
Call Tom this evening.	Позвоните сегодня вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871054 (Amastan) & #8626062 (marafon)
Call Tom to the phone.	Позови Тома к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131805 (CK) & #12131829 (marafon)
Call Tom to the phone.	Позовите Тома к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131805 (CK) & #12131831 (marafon)
Call Tom to the phone.	Позови к телефону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131805 (CK) & #12131866 (marafon)
Call Tom to the phone.	Позовите к телефону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131805 (CK) & #12131867 (marafon)
Call before you leave.	Позвони перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068933 (CK) & #11164806 (marafon)
Call before you leave.	Позвоните перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068933 (CK) & #11164808 (marafon)
Call it what you like.	Назови его как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890977 (CK) & #4312838 (odexed)
Call it what you like.	Называй его как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890977 (CK) & #4312839 (odexed)
Call it what you want.	Называй это как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #4221230 (Inego)
Call it what you want.	Называйте это как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #9131883 (marafon)
Call it what you want.	Называй как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #9131884 (marafon)
Call it what you want.	Называйте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890978 (CK) & #9131885 (marafon)
Call me at the office.	Позвони мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #3698777 (sharptoothed)
Call me at the office.	Позвоните мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #4514654 (Selena777)
Call me at the office.	Позвони мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #13293707 (marafon)
Call me at the office.	Позвоните мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #13293708 (marafon)
Can I ask you a favor?	Я могу попросить тебя об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71172 (CK) & #2480703 (odexed)
Can I ask you a favor?	Могу я попросить вас об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71172 (CK) & #2480704 (odexed)
Can I ask you a favor?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71172 (CK) & #13730386 (marafon)
Can I ask you a favor?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71172 (CK) & #13730387 (marafon)
Can I borrow your car?	Я могу одолжить твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #3302417 (odexed)
Can I borrow your car?	Можно я возьму вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #5131673 (marafon)
Can I borrow your car?	Можно взять твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #7937767 (marafon)
Can I borrow your car?	Можно я возьму твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #7937768 (marafon)
Can I borrow your car?	Можно взять вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265616 (CK) & #7937774 (marafon)
Can I borrow your pen?	Можно взять на время твою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #2430254 (sharptoothed)
Can I borrow your pen?	Можно у тебя ручку позаимствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #4805664 (sharptoothed)
Can I borrow your pen?	Можно у вас ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #6473108 (marafon)
Can I borrow your pen?	Можно у тебя ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33772 (CK) & #6473110 (marafon)
Can I buy you a drink?	Могу ли я купить тебе выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27375 (CK) & #5189502 (astru)
Can I do that for you?	Я могу это для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #12561204 (marafon)
Can I do that for you?	Я могу это для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #12561205 (marafon)
Can I eat that orange?	Можно я съем этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786219 (CK) & #5773181 (Wezel)
Can I eat this orange?	Можно мне съесть этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896172 (pauldhunt) & #5097240 (odexed)
Can I eat this orange?	Можно я съем этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896172 (pauldhunt) & #5773181 (Wezel)
Can I eat this orange?	Я могу съесть этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896172 (pauldhunt) & #6682420 (marafon)
Can I get another one?	Можно мне еще один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053878 (CK) & #4443911 (sharptoothed)
Can I give you a hand?	Я могу дать тебе руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646645 (CK) & #3014497 (odexed)
Can I give you a kiss?	Можно тебя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752137 (CM) & #3235727 (sharptoothed)
Can I give you a kiss?	Можно Вас поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752137 (CM) & #5549715 (marafon)
Can I give you a lift?	Могу я тебя подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151613 (CK) & #9253933 (marafon)
Can I give you a lift?	Могу я вас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151613 (CK) & #9253936 (marafon)
Can I give you a lift?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151613 (CK) & #10289605 (ZegPhig)
Can I give you a ride?	Я могу тебя подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265475 (CK) & #3566177 (odexed)
Can I give you a ride?	Подвезти тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265475 (CK) & #10289605 (ZegPhig)
Can I go in there now?	Могу я войти туда сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327783 (CK) & #3565899 (odexed)
Can I go there by bus?	Я могу поехать туда на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170501 (CK) & #11361042 (odexed)
Can I have some water?	Можно мне немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327762 (CK) & #3565807 (odexed)
Can I have that apple?	Можно мне то яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180321 (CK) & #9180330 (marafon)
Can I have this donut?	Можно мне этот пончик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327804 (CK) & #13316820 (marafon)
Can I help in any way?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654044 (VCatmur) & #4852241 (venticello)
Can I leave a message?	Я могу оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279055 (CK) & #531650 (Tonari)
Can I leave a message?	Могу я оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279055 (CK) & #2381551 (urusu_tom)
Can I leave a message?	Я могу передать сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279055 (CK) & #2943810 (Ooneykcall)
Can I leave them here?	Я могу оставить их здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734711 (LdjuherTaqvaylit) & #11734714 (marafon)
Can I leave them here?	Можно я оставлю их здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734711 (LdjuherTaqvaylit) & #11734715 (marafon)
Can I open the window?	Можно я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274195 (CK) & #2766449 (marafon)
Can I open the window?	Можно мне открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274195 (CK) & #2766450 (marafon)
Can I open the window?	Я могу открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274195 (CK) & #4263040 (Selena777)
Can I phone you later?	Можно я тебе позже позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11029231 (CK) & #4805689 (sharptoothed)
Can I play you a song?	Я могу сыграть для тебя песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050567 (CK) & #4907792 (odexed)
Can I play you a song?	Я могу сыграть тебе песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050567 (CK) & #4907793 (odexed)
Can I push the button?	Можно я нажму на кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734164 (Hybrid) & #6734169 (marafon)
Can I see your ticket?	Можно посмотреть на твой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979482 (PvtMarc) & #4975609 (marafon)
Can I sit next to Tom?	Можно мне сесть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222970 (CK) & #5538544 (marafon)
Can I sit on your lap?	Можно сесть тебе на колени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222969 (CK) & #4463983 (sharptoothed)
Can I stay home today?	Можно я сегодня дома останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990036 (CK) & #9022271 (marafon)
Can I stay in the car?	Можно я останусь в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404500 (CK) & #5404546 (marafon)
Can I stay in the car?	Я могу остаться в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404500 (CK) & #5404547 (marafon)
Can I turn off the TV?	Можно мне выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39139 (CK) & #532681 (Tonari)
Can I turn off the TV?	Можно я выключу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39139 (CK) & #2987776 (marafon)
Can I use this eraser?	Могу я использовать этот ластик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824927 (CK) & #4245235 (odexed)
Can I use your pencil?	Можно мне попользоваться твоим карандашом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #556179 (Tonari)
Can I use your pencil?	Я могу воспользоваться вашим карандашом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #598661 (kobylkin)
Can I use your pencil?	Можно воспользоваться Вашим карандашом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #2447662 (sharptoothed)
Can I use your pencil?	Могу я воспользоваться твоим карандашом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #3690042 (odexed)
Can I use your pencil?	Можно воспользоваться твоим карандашом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #6893182 (marafon)
Can I use your pencil?	Можно у вас карандаш позаимствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #6893183 (marafon)
Can I use your pencil?	Можно у тебя карандаш позаимствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #6893184 (marafon)
Can I use your pencil?	Можно у тебя карандаш взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17298 (CK) & #6893185 (marafon)
Can Mars be colonized?	Возможно ли колонизировать Марс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029501 (mailohilohi) & #7523422 (Wezel)
Can Tom come tomorrow?	Том может завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442868 (CK) & #2906403 (marafon)
Can he play the piano?	Он умеет играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292477 (CK) & #3566664 (marafon)
Can his story be true?	Может ли его рассказ быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27499 (papabear) & #467007 (katjka)
Can his story be true?	Может ли его история быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27499 (papabear) & #10322951 (marafon)
Can this be eaten raw?	Это можно есть сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710725 (CK) & #8743794 (sharptoothed)
Can we be friends now?	Мы можем теперь быть друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365901 (OsoHombre) & #6395075 (marafon)
Can we change history?	Можем ли мы изменить историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496474 (CK) & #4725538 (ranwise)
Can we change history?	Мы можем изменить историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496474 (CK) & #4725540 (ranwise)
Can we close the door?	Мы можем закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328533 (CK) & #5726841 (marafon)
Can we drive you home?	Мы можем отвезти вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327493 (CK) & #4171393 (Balamax)
Can we get some sleep?	Мы можем немного поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890985 (CK) & #6582337 (marafon)
Can we lock this door?	Мы можем запереть эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327801 (CK) & #3565949 (odexed)
Can we meet on Monday?	Мы можем встретиться в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898144 (CK) & #7898146 (marafon)
Can we meet somewhere?	Мы можем где-нибудь встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951572 (CK) & #5142544 (marafon)
Can we speak with you?	Мы можем с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #4211347 (sharptoothed)
Can we speak with you?	Мы можем с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #5222750 (marafon)
Can we use our phones?	Нам можно пользоваться телефонами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110288 (ddnktr) & #11433873 (Wezel)
Can you call me a cab?	Можешь вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127318 (Nylez) & #9127320 (marafon)
Can you call me a cab?	Можете вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127318 (Nylez) & #9127321 (marafon)
Can you call me later?	Ты можешь позвонить мне позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328526 (CK) & #6962959 (odexed)
Can you call me later?	Вы можете позвонить мне позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328526 (CK) & #6962960 (odexed)
Can you call my phone?	Можешь позвонить на мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769669 (shekitten) & #11843738 (Wezel)
Can you call my phone?	Можешь позвонить мне на телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769669 (shekitten) & #11843739 (Wezel)
Can you come home now?	Ты можешь сейчас прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821909 (CK) & #5998409 (marafon)
Can you come home now?	Вы можете сейчас прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821909 (CK) & #5998412 (marafon)
Can you come home now?	Ты можешь сейчас приехать домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821909 (CK) & #5998414 (marafon)
Can you come home now?	Вы можете сейчас приехать домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821909 (CK) & #5998415 (marafon)
Can you come tomorrow?	Вы можете прийти завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #613537 (ae5s)
Can you come tomorrow?	Можешь прийти завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #2124604 (marafon)
Can you come tomorrow?	Ты можешь завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #2906277 (marafon)
Can you come tomorrow?	Вы можете завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #4614640 (marafon)
Can you come tomorrow?	Ты можешь прийти завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #7798940 (fjay69)
Can you come tomorrow?	Ты завтра можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #13569088 (marafon)
Can you come tomorrow?	Вы завтра можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442869 (CK) & #13569091 (marafon)
Can you describe them?	Ты можешь их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327769 (CK) & #8626441 (marafon)
Can you describe them?	Вы можете их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327769 (CK) & #8626442 (marafon)
Can you die from fear?	Ты можешь умереть от страха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284037 (al_ex_an_der) & #4514079 (odexed)
Can you die from fear?	Можно ли умереть от страха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284037 (al_ex_an_der) & #4514084 (odexed)
Can you do me a favor?	Можно вас кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #645251 (nami)
Can you do me a favor?	Можешь оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #3019259 (marafon)
Can you do me a favor?	Можно тебя кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #6476245 (marafon)
Can you do me a favor?	Вы можете оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #6483123 (Selena777)
Can you do me a favor?	Можешь оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #12965627 (marafon)
Can you do me a favor?	Можете оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #12965628 (marafon)
Can you do me a favor?	Можете оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675186 (CM) & #12965630 (marafon)
Can you do that alone?	Ты можешь сделать это один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337940 (CK) & #9306789 (marafon)
Can you do that alone?	Ты можешь сделать это одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337940 (CK) & #9306790 (marafon)
Can you do that alone?	Вы можете сделать это один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337940 (CK) & #9306792 (marafon)
Can you do that alone?	Вы можете сделать это одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337940 (CK) & #9306793 (marafon)
Can you do that today?	Вы можете сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049333 (CK) & #7862189 (marafon)
Can you do that today?	Ты можешь сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049333 (CK) & #7862190 (marafon)
Can you do the dishes?	Можешь помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713387 (Eccles17) & #7098836 (marafon)
Can you do the dishes?	Вы можете помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713387 (Eccles17) & #7098837 (marafon)
Can you do the splits?	Ты умеешь делать шпагат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752135 (CM) & #12975020 (marafon)
Can you do the splits?	Вы умеете делать шпагат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752135 (CM) & #12975021 (marafon)
Can you do this later?	Ты можешь это потом сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599395 (CM) & #8599393 (marafon)
Can you do this later?	Вы можете это потом сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599395 (CM) & #8599394 (marafon)
Can you drive me home?	Вы можете отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326738 (Hybrid) & #2768317 (marafon)
Can you drive me home?	Можешь отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326738 (Hybrid) & #2768318 (marafon)
Can you drive me home?	Ты можешь отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326738 (Hybrid) & #7268598 (marafon)
Can you fix my faucet?	Можешь починить мне кран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130557 (mailohilohi) & #6136326 (odexed)
Can you fix my laptop?	Можешь починить мой ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130554 (mailohilohi) & #6136344 (odexed)
Can you fix our drain?	Можете починить нам слив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700065 (AlanF_US) & #1583037 (Biga)
Can you guess her age?	Можешь угадать её возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309612 (CK) & #5253119 (odexed)
Can you guess her age?	Ты можешь угадать, сколько ей лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309612 (CK) & #12203279 (marafon)
Can you guess her age?	Вы можете угадать, сколько ей лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309612 (CK) & #12203283 (marafon)
Can you hear my voice?	Ты слышишь мой голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13481930 (CK) & #13481990 (EugeneGS)
Can you identify this?	Ты можешь идентифицировать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327766 (CK) & #3565816 (odexed)
Can you keep a secret?	Вы можете хранить тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594 (CK) & #2432664 (sharptoothed)
Can you keep a secret?	Вам можно доверить секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594 (CK) & #3022664 (sharptoothed)
Can you keep a secret?	Вы умеете хранить секреты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594 (CK) & #4235503 (marafon)
Can you lend me yours?	Ты можешь одолжить мне свой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817994 (CK) & #3980322 (odexed)
Can you lend me yours?	Вы можете одолжить мне свой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817994 (CK) & #3980324 (odexed)
Can you let me see it?	Можете дать мне посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024510 (marafon)
Can you let me see it?	Можешь дать мне посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024511 (marafon)
Can you let me see it?	Можете дать мне его посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024512 (marafon)
Can you let me see it?	Можешь дать мне его посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024513 (marafon)
Can you let me see it?	Можете дать мне её посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024514 (marafon)
Can you let me see it?	Можешь дать мне её посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977749 (mccarras) & #9024515 (marafon)
Can you lift this box?	Ты можешь поднять этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850686 (CK) & #7860796 (odexed)
Can you lift this box?	Можешь поднять этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850686 (CK) & #7860797 (odexed)
Can you lift this box?	Можешь поднять эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850686 (CK) & #7860798 (odexed)
Can you lift this box?	Ты можешь поднять эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850686 (CK) & #7860799 (odexed)
Can you lift this leg?	Вы можете поднять эту ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853901 (NurseMeeks) & #10921556 (Selena777)
Can you loan me a pen?	Ты можешь одолжить мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037053 (GPHemsley) & #9465560 (marafon)
Can you loan me a pen?	Вы можете одолжить мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037053 (GPHemsley) & #9465561 (marafon)
Can you play football?	Ты умеешь играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752132 (CM) & #13478005 (marafon)
Can you play football?	Вы умеете играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752132 (CM) & #13478007 (marafon)
Can you read it to me?	Можешь прочитать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #5197454 (WaruiShikabane)
Can you read it to me?	Ты можешь мне её прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #9164601 (marafon)
Can you read it to me?	Ты можешь мне его прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #11997197 (marafon)
Can you read it to me?	Вы можете мне его прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #11997198 (marafon)
Can you read it to me?	Вы можете мне её прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #11997199 (marafon)
Can you read it to me?	Ты можешь мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #11997200 (marafon)
Can you read it to me?	Вы можете мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195294 (CK) & #11997201 (marafon)
Can you see Tom's car?	Видишь машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351119 (CK) & #6614669 (marafon)
Can you see Tom's car?	Видите машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351119 (CK) & #6614670 (marafon)
Can you see my father?	Ты видишь моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802146 (Deerhound) & #5341837 (Selena777)
Can you see my father?	Вы видите моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802146 (Deerhound) & #5341838 (Selena777)
Can you show it to me?	Можешь показать мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #2724935 (odexed)
Can you show it to me?	Можешь показать мне его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #2724936 (odexed)
Can you show it to me?	Вы можете мне его показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #3180683 (marafon)
Can you show it to me?	Вы можете показать мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #3180684 (marafon)
Can you show it to me?	Можете мне его показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #9024516 (marafon)
Can you show it to me?	Можешь мне его показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #9024517 (marafon)
Can you show it to me?	Можете мне её показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #9024518 (marafon)
Can you show it to me?	Можешь мне её показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877142 (Spamster) & #9024519 (marafon)
Can you speak English?	Вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26170 (CK) & #469864 (OlgaElwen)
Can you squeeze me in?	Вы можете помочь мне протиснуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327796 (CK) & #4471932 (odexed)
Can you stay with Tom?	Ты можешь остаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184943 (CK) & #4528176 (marafon)
Can you stay with Tom?	Ты можешь побыть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184943 (CK) & #4528178 (marafon)
Can you stay with Tom?	Вы можете остаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184943 (CK) & #4528181 (marafon)
Can you stay with Tom?	Вы можете побыть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184943 (CK) & #4528182 (marafon)
Can you still hear me?	Ты ещё меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327458 (CK) & #4539870 (odexed)
Can you still help me?	Ты ещё можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356907 (CK) & #6443605 (marafon)
Can you still help me?	Вы ещё можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356907 (CK) & #6443606 (marafon)
Can you still help us?	Ты ещё можешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356904 (CK) & #6443603 (marafon)
Can you still help us?	Вы ещё можете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356904 (CK) & #6443604 (marafon)
Can you still see Tom?	Ты ещё видишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351116 (CK) & #6614646 (marafon)
Can you still see Tom?	Вы ещё видите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351116 (CK) & #6614647 (marafon)
Can you understand it?	Ты можешь это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170514 (megamanenm) & #8782115 (marafon)
Can you understand it?	Вы можете это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170514 (megamanenm) & #8782116 (marafon)
Can you understand it?	Можешь ты это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170514 (megamanenm) & #13140750 (marafon)
Can you understand it?	Можете вы это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170514 (megamanenm) & #13140752 (marafon)
Can you understand me?	Ты можешь меня понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327792 (CK) & #7957508 (marafon)
Can you understand me?	Вы можете меня понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327792 (CK) & #7957509 (marafon)
Can you wait a little?	Можешь немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356901 (CK) & #5564003 (marafon)
Can you wait a little?	Можете немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356901 (CK) & #5564004 (marafon)
Can you wait a minute?	Можешь подождать минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991026 (CK) & #4056624 (marafon)
Can you wait a minute?	Можете подождать минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991026 (CK) & #4056626 (marafon)
Can you write Braille?	Ты умеешь писать по Брайлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825084 (pne) & #3180680 (marafon)
Can you write Braille?	Вы умеете писать по Брайлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825084 (pne) & #3180681 (marafon)
Can you write it down?	Можете это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404676 (Evie) & #12214406 (al42and)
Can you write it down?	Можешь это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404676 (Evie) & #12214407 (al42and)
Can't we discuss this?	Мы не можем это обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329786 (CK) & #3566239 (odexed)
Can't you eat with us?	Ты не можешь поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356898 (CK) & #6441904 (marafon)
Can't you eat with us?	Вы не можете поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356898 (CK) & #6441905 (marafon)
Can't you just fix it?	Ты не можешь просто исправить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329807 (CK) & #3566244 (odexed)
Can't you move faster?	Ты не можешь двигаться быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062330 (CM) & #4920572 (odexed)
Can't you move faster?	Вы не можете двигаться быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062330 (CM) & #4920574 (odexed)
Can't you move faster?	Ты не можешь шевелиться быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062330 (CM) & #11053278 (marafon)
Can't you move faster?	Вы не можете шевелиться быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062330 (CM) & #11053279 (marafon)
Can't you swim at all?	Ты вообще плавать не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576755 (CK) & #5585990 (marafon)
Can't you swim at all?	Вы вообще плавать не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576755 (CK) & #5585991 (marafon)
Can't you take a hint?	Вы что, намёков не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731700 (sharptoothed) & #2731701 (sharptoothed)
Can't you take a hint?	Намёков ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731700 (sharptoothed) & #4474557 (Ooneykcall)
Can't you take a joke?	Ты совсем шуток не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891012 (CK) & #4201501 (odexed)
Can't you walk faster?	Ты не можешь идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572670 (maaster) & #10572677 (marafon)
Can't you walk faster?	Вы не можете идти быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572670 (maaster) & #10572679 (marafon)
Can't you walk faster?	Ты не можешь быстрее идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572670 (maaster) & #13699066 (marafon)
Can't you walk faster?	Вы не можете быстрее идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572670 (maaster) & #13699071 (marafon)
Carry this over there.	Отнеси это туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080366 (CK) & #8080372 (Wezel)
Catch them if you can.	Поймай их, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9413149 (marafon)
Catch them if you can.	Поймайте их, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9413153 (marafon)
Cats arch their backs.	Кошки выгибают спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282070 (spockofvulcan) & #3687113 (sharptoothed)
Cats don't like water.	Кошки не любят воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372460 (ilayde) & #1946358 (marafon)
Change happens slowly.	Перемены происходят медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245073 (CK) & #10968938 (marafon)
Change into your suit.	Переоденьтесь в свой костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52363 (CK) & #3178025 (Inego)
Change into your suit.	Переоденься в костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52363 (CK) & #9253640 (marafon)
Change into your suit.	Переоденьтесь в костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52363 (CK) & #9253643 (marafon)
Change was in the air.	Перемены витали в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646642 (CK) & #4605651 (odexed)
Check your dictionary.	Посмотри в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245081 (CK) & #7982112 (fjay69)
Children can be cruel.	Дети могут быть жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575304 (Hybrid) & #7582346 (odexed)
Children like cookies.	Дети любят печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199498 (CK) & #12259967 (marafon)
Children love animals.	Дети любят животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911324 (Adelpa) & #12264136 (marafon)
Children love to sing.	Дети любят петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230596 (alec) & #4540291 (Selena777)
Children need to play.	Детям нужно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311694 (CM) & #1464517 (Biga)
Children watch adults.	Дети наблюдают за взрослыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120892 (cntrational) & #5313725 (Selena777)
Choose one of the two.	Выберите один из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #6932908 (odexed)
Choose one of the two.	Выбери один из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458029 (marafon)
Choose one of the two.	Выбери одного из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458030 (marafon)
Choose one of the two.	Выбери одну из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458031 (marafon)
Choose one of the two.	Выберите одного из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458032 (marafon)
Choose one of the two.	Выберите одно из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458033 (marafon)
Choose one of the two.	Выберите одну из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11458034 (marafon)
Close all the windows.	Закройте все окна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280266 (CK) & #3843684 (marafon)
Close all the windows.	Закрой все окна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280266 (CK) & #3843685 (marafon)
Close all the windows.	Закрой все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280266 (CK) & #7592975 (Wezel)
Close your eyes again.	Закрой опять глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574685 (Hybrid) & #5393919 (marafon)
Close your eyes again.	Закройте опять глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574685 (Hybrid) & #5393920 (marafon)
Close your eyes again.	Закрой ещё раз глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574685 (Hybrid) & #11117015 (marafon)
Close your eyes again.	Закройте ещё раз глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574685 (Hybrid) & #11117016 (marafon)
Coal is a fossil fuel.	Уголь — это ископаемое топливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897742 (CK) & #7919770 (Wezzel)
Coffee keeps me awake.	Кофе не даёт мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62195 (CK) & #1708820 (marafon)
Coffee keeps me awake.	Кофе не даёт мне заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62195 (CK) & #2142196 (marafon)
Cold weather's coming.	Наступают холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466852 (sundown) & #10466862 (marafon)
Come anytime you like.	Приходите в любое удобное для вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992102 (CK) & #3847473 (odexed)
Come back to my place.	Возвращайся ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733673 (CK) & #11883062 (Wezel)
Come downtown with us.	Поехали с нами в центр!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636149 (CK) & #5705723 (Wezel)
Come here and help me.	Иди сюда и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61596 (CK) & #1791230 (marafon)
Come here and kiss me.	Иди сюда и поцелуй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971719 (ApioDelPueblo) & #5431523 (odexed)
Come here this minute.	Иди скорей сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071816 (sharptoothed) & #1735001 (marafon)
Come here this minute.	Иди сюда сию же минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071816 (sharptoothed) & #3071817 (sharptoothed)
Come here, all of you.	Идите все сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891020 (CK) & #4550827 (marafon)
Come home before dark.	Возвратись домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28441 (CK) & #2479502 (Lenin_1917)
Come home before dark.	Возвращайся домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28441 (CK) & #2479504 (marafon)
Come home before dark.	Вернись домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28441 (CK) & #2479505 (Lenin_1917)
Come in here a minute.	Зайди на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908118 (Hybrid) & #3682731 (marafon)
Come in here a minute.	Зайдите на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908118 (Hybrid) & #3682732 (marafon)
Come on, sing with me.	Давай, спой со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860741 (CK) & #4676307 (sharptoothed)
Come on, sing with me.	Ну же, спойте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860741 (CK) & #6476251 (marafon)
Come on, sing with me.	Ну же, спой со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860741 (CK) & #6476252 (marafon)
Come on. It'll be fun.	Давай, весело будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #7260411 (marafon)
Come on. It'll be fun.	Да ладно. Весело будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #8678957 (marafon)
Come on. It'll be fun.	Да ладно. Будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #8678958 (marafon)
Come on. It'll be fun.	Давай, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #11188107 (Ooneykcall)
Come on. It'll be fun.	Давай же, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #11188108 (Ooneykcall)
Come on. It'll be fun.	Давай же, повеселимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678494 (Hybrid) & #11188109 (Ooneykcall)
Come over to my place.	Идите ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356536 (CK) & #3293144 (marafon)
Come sit with me, Tom.	Иди сядь со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222968 (CK) & #5538543 (marafon)
Come sit with us, Tom.	Иди сядь с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222967 (CK) & #5538540 (marafon)
Come to watch us play.	Приходи посмотреть, как мы играем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050568 (CK) & #3519411 (marafon)
Come to watch us play.	Приходите посмотреть, как мы играем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050568 (CK) & #3519412 (marafon)
Come tomorrow morning.	Приходите завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323209 (CK) & #570256 (ae5s)
Come with your father.	Иди с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314957 (timur_seber) & #13592413 (marafon)
Come with your father.	Идите с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314957 (timur_seber) & #13592414 (marafon)
Complete the sentence.	Дополните предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435633 (enteka) & #3460529 (odexed)
Contact them by phone.	Свяжитесь с ними по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462166 (CK) & #6148106 (nina99nv)
Contact them by phone.	Свяжись с ними по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462166 (CK) & #11688330 (marafon)
Control is everything.	Контроль — это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245230 (CK) & #5055746 (odexed)
Correct your mistakes.	Исправь свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314886 (CK) & #11262088 (Wezel)
Could Tom be involved?	Тома могли бы вовлечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646639 (CK) & #7486188 (odexed)
Could he be Tom's son?	А может, он сын Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776943 (Hybrid) & #5776965 (Wezel)
Could he be Tom's son?	Может ли он быть сыном Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776943 (Hybrid) & #5776966 (Wezel)
Could we discuss this?	Мы могли бы это обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636438 (CK) & #3645104 (marafon)
Could we speak French?	Мы не могли бы говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279444 (CK) & #5538548 (marafon)
Could we speak to Tom?	Мы могли бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183437 (CK) & #5539574 (marafon)
Could we speak to you?	Мы не могли бы с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906793 (CK) & #3954689 (marafon)
Could we speak to you?	Мы не могли бы с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906793 (CK) & #3954690 (marafon)
Could we speak to you?	Мы могли бы с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906793 (CK) & #3954695 (marafon)
Could we speak to you?	Мы могли бы с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906793 (CK) & #3954696 (marafon)
Could you do me favor?	Не могли бы вы сделать мне одолжение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636425 (CK) & #3672171 (odexed)
Could you drop me off?	Ты не мог бы высадить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361145 (Hybrid) & #9818465 (Ivanovb)
Could you repeat that?	Ты не мог бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327331 (CK) & #3469228 (marafon)
Could you repeat that?	Вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327331 (CK) & #3469229 (marafon)
Could you sing for us?	Ты бы не мог для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #6092535 (odexed)
Could you sing for us?	Ты бы не могла для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #6092536 (odexed)
Could you sing for us?	Вы бы не могли для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #6092537 (odexed)
Could you sing for us?	Вы не могли бы для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #9291487 (marafon)
Could you sing for us?	Ты не мог бы для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #9291488 (marafon)
Could you sing for us?	Ты не могла бы для нас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092021 (CK) & #9291489 (marafon)
Could you tackle this?	Возьмёшься за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272891 (CM) & #1398889 (Biga)
Could you take a look?	Не могли бы вы взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891028 (CK) & #4343572 (odexed)
Could you talk to Tom?	Ты мог бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181191 (CK) & #4148046 (marafon)
Could you talk to Tom?	Вы могли бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181191 (CK) & #4148047 (marafon)
Could you talk to Tom?	Не могли бы вы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181191 (CK) & #5066311 (odexed)
Could you talk to Tom?	Ты не мог бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181191 (CK) & #5500305 (marafon)
Could you try this on?	Пожалуйста, примерьте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413068 (CK) & #12608593 (soweli_Elepanto)
Could you verify this?	Ты не мог бы это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928252 (CK) & #11928787 (marafon)
Could you verify this?	Вы не могли бы это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928252 (CK) & #11928788 (marafon)
Could you wash my car?	Ты не мог бы помыть мне машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084361 (CK) & #12293252 (marafon)
Could you wash my car?	Вы не могли бы помыть мне машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084361 (CK) & #12293253 (marafon)
Count from one to ten.	Сосчитай от одного до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73243 (CK) & #2160938 (marafon)
Courage is contagious.	Смелость заразительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8266680 (ytugen) & #10954408 (marafon)
Cover it with a plate.	Накрой его тарелкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264785 (_undertoad) & #2264791 (soweli_Elepanto)
Crows are smart birds.	Вороны — умные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807177 (Hybrid) & #5807369 (Wezel)
Cut it with the knife.	Перережь её ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131204 (dan1ruusianspanish) & #3252059 (marafon)
Cut the paper in half.	Разрежьте бумагу пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964949 (NatsuDonkey) & #4959498 (marafon)
Cut the paper in half.	Разрежь бумагу пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964949 (NatsuDonkey) & #4959499 (marafon)
Cut them with a knife.	Отрежь их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560663 (marafon)
Cut them with a knife.	Порежь их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560664 (marafon)
Cut them with a knife.	Разрежь их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560665 (marafon)
Cut them with a knife.	Отрежьте их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560666 (marafon)
Cut them with a knife.	Порежьте их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560667 (marafon)
Cut them with a knife.	Разрежьте их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560668 (marafon)
Cut them with a knife.	Перережь их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560669 (marafon)
Cut them with a knife.	Перережьте их ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36550 (CK) & #6560670 (marafon)
Dancing is prohibited.	Танцы запрещены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622458 (WestofEden) & #5298187 (Selena777)
Dancing is prohibited.	Танцевать запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622458 (WestofEden) & #5298188 (Selena777)
Deal with it yourself.	Сам с ним разбирайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726144 (ddnktr) & #8547191 (marafon)
Did Caesar have a dog?	У Цезаря была собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996338 (RudeGuyGames) & #8579383 (marafon)
Did I really say that?	Я правда так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408949 (CK) & #3577432 (marafon)
Did I ruin your plans?	Я испортил твои планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231254 (CK) & #3232682 (odexed)
Did Tom come with you?	Том пришёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #5526118 (marafon)
Did Tom come with you?	Том с тобой пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #5526119 (marafon)
Did Tom do it himself?	Том сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149152 (CK) & #9149234 (marafon)
Did Tom do much today?	Том сегодня много сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597347 (CK) & #13499775 (odexed)
Did Tom do that today?	Том сделал это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091253 (CK) & #9061281 (marafon)
Did Tom do that today?	Том это сегодня сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091253 (CK) & #9061283 (marafon)
Did Tom do this alone?	Том это один сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181630 (CK) & #9181632 (marafon)
Did Tom eat breakfast?	Том позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537316 (CK) & #8634936 (marafon)
Did Tom ever hurt you?	Том бил тебя вообще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402383 (CK) & #5907533 (sharptoothed)
Did Tom find anything?	Том что-нибудь нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261188 (CK) & #3478750 (marafon)
Did Tom get any gifts?	Том получил какие-нибудь подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738541 (CK) & #5907535 (sharptoothed)
Did Tom get any sleep?	Том хоть сколько-нибудь поспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115662 (CK) & #10116922 (Wezel)
Did Tom give you that?	Том дал тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263425 (CK) & #5907536 (sharptoothed)
Did Tom go to college?	Том ушел в колледж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080952 (CK) & #4852483 (venticello)
Did Tom go to college?	Учился ли Том в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080952 (CK) & #4852486 (venticello)
Did Tom listen to you?	Том тебя послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646636 (CK) & #3014496 (odexed)
Did Tom open the door?	Том открыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426165 (CK) & #4078148 (marafon)
Did Tom pass the exam?	Том сдал экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808921 (CK) & #7808923 (marafon)
Did Tom say he helped?	Том сказал, что помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710016 (CK) & #5907537 (sharptoothed)
Did Tom say something?	Том что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261193 (CK) & #3406234 (odexed)
Did Tom say something?	Том что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261193 (CK) & #10226989 (marafon)
Did Tom shut the door?	Том закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601701 (CK) & #9967397 (marafon)
Did Tom shut the door?	Том дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601701 (CK) & #9967398 (marafon)
Did Tom take anything?	Том что-нибудь взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891040 (CK) & #5541061 (marafon)
Did Tom talk about it?	Том говорил об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181190 (CK) & #3781452 (odexed)
Did Tom tell you that?	Том говорил тебе об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199936 (CK) & #3189938 (marafon)
Did Tom tell you that?	Том тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199936 (CK) & #5538554 (marafon)
Did Tom tell you that?	Том вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199936 (CK) & #5538555 (marafon)
Did Tom tell you that?	Том говорил вам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199936 (CK) & #5538556 (marafon)
Did anyone follow you?	За Вами кто-нибудь шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320656 (CK) & #8065817 (marafon)
Did anyone follow you?	За тобой кто-нибудь шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320656 (CK) & #8065818 (marafon)
Did everybody do that?	Это все сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220266 (CK) & #13314489 (marafon)
Did everybody do that?	Это все делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220266 (CK) & #13314490 (marafon)
Did he do such things?	Он делал такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847125 (Source_Benedict_1921) & #7366433 (marafon)
Did he do such things?	Он так делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847125 (Source_Benedict_1921) & #7366435 (marafon)
Did he go to see Mary?	Он ходил к Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293013 (CK) & #800324 (Arkadeko)
Did he propose to you?	Он сделал тебе предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460864 (CK) & #2827172 (marafon)
Did it make you angry?	Вас это разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732093 (CM) & #3797960 (marafon)
Did it make you angry?	Тебя это разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732093 (CM) & #3797961 (marafon)
Did it rain all night?	Дождь шёл всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702243 (CK) & #6702422 (marafon)
Did it rain yesterday?	Вчера был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806742 (CK) & #10162295 (Selena777)
Did it snow yesterday?	Вчера был снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057613 (CK) & #4057660 (marafon)
Did it snow yesterday?	Вчера шёл снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057613 (CK) & #4057663 (marafon)
Did somebody call you?	Тебе кто-то звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351638 (CK) & #12550459 (marafon)
Did somebody call you?	Вам кто-то звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351638 (CK) & #12550460 (marafon)
Did that make Tom mad?	Это взбесило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730312 (CM) & #5907534 (sharptoothed)
Did that surprise you?	Тебя это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677102 (zumley) & #5677121 (marafon)
Did that surprise you?	Вас это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677102 (zumley) & #5677123 (marafon)
Did they say anything?	Они сказали что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646637 (CK) & #4129734 (sharptoothed)
Did they say anything?	Они что-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646637 (CK) & #10227008 (marafon)
Did they say anything?	Они что-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646637 (CK) & #10227009 (marafon)
Did you agree to that?	Ты на это согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210332 (CK) & #12176743 (marafon)
Did you agree to this?	Ты на это согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176326 (CK) & #12176743 (marafon)
Did you agree to this?	Вы на это согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176326 (CK) & #12176744 (marafon)
Did you all hear that?	Вы все это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408915 (CK) & #3577388 (marafon)
Did you ask the price?	Ты узнал цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #2290975 (sharptoothed)
Did you ask the price?	Ты спросил о цене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #2290986 (soweli_Elepanto)
Did you ask the price?	Ты спросил цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #2290987 (soweli_Elepanto)
Did you ask the price?	Вы спрашивали цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060263 (marafon)
Did you ask the price?	Ты спрашивал цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060264 (marafon)
Did you ask the price?	Вы спрашивали, сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060265 (marafon)
Did you ask the price?	Ты спрашивал, сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060267 (marafon)
Did you ask the price?	Вы спросили, сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060268 (marafon)
Did you ask the price?	Ты спросил, сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #5060269 (marafon)
Did you ask the price?	Вы спросили цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #12937941 (marafon)
Did you ask the price?	Вы узнали цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276975 (CK) & #12937944 (marafon)
Did you bring a towel?	Полотенце принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801957 (Eccles17) & #5807917 (Wezel)
Did you bring a towel?	Ты принёс полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801957 (Eccles17) & #8185007 (soweli_Elepanto)
Did you bring flowers?	Ты принёс цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220924 (CK) & #12220997 (marafon)
Did you bring flowers?	Вы принесли цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220924 (CK) & #12220998 (marafon)
Did you bring it home?	Ты принёс его домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691374 (AlanF_US) & #5462356 (odexed)
Did you bring popcorn?	Ты принёс попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961875 (CK) & #8967651 (marafon)
Did you bring popcorn?	Вы принесли попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961875 (CK) & #8967652 (marafon)
Did you bring the key?	Ты принёс ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272928 (CK) & #6370462 (marafon)
Did you bring the key?	Вы принесли ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272928 (CK) & #6370463 (marafon)
Did you bring the tea?	Ты принёс чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187555 (sundown) & #13568999 (Wezel)
Did you bring the tea?	Вы привезли чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187555 (sundown) & #13569000 (Wezel)
Did you buy Tom a dog?	Ты купила Тому собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886161 (CK) & #2799935 (afyodor)
Did you buy Tom a dog?	Вы купили Тому собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886161 (CK) & #3581030 (soniamiku)
Did you buy Tom a dog?	Ты купил Тому собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886161 (CK) & #6900642 (marafon)
Did you buy a new bag?	Ты купила новую сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165933 (CK) & #12165935 (marafon)
Did you buy a new bag?	Вы купили новую сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165933 (CK) & #12165936 (marafon)
Did you buy a new car?	Ты купила новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #2799937 (afyodor)
Did you buy a new car?	Ты купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #2799939 (afyodor)
Did you buy a new car?	Вы купили новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #2799940 (afyodor)
Did you buy that book?	Ты купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305835 (CK) & #932691 (Lili691)
Did you buy that book?	Вы купили эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305835 (CK) & #2439764 (Fainda)
Did you buy that book?	Ты купил ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305835 (CK) & #13421496 (marafon)
Did you buy that book?	Вы купили ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305835 (CK) & #13421498 (marafon)
Did you buy this book?	Ты купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415592 (blay_paul) & #932691 (Lili691)
Did you buy this book?	Вы купили эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415592 (blay_paul) & #2439764 (Fainda)
Did you call a doctor?	Ты вызвал врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666953 (CK) & #4671601 (marafon)
Did you call a doctor?	Вы вызвали врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666953 (CK) & #4671602 (marafon)
Did you call a doctor?	Вы врача вызвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666953 (CK) & #6467667 (marafon)
Did you call a doctor?	Ты врача вызвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666953 (CK) & #6467732 (marafon)
Did you call a lawyer?	Ты позвал адвоката?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240656 (CK) & #12240662 (soweli_Elepanto)
Did you come by train?	Вы приехали поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684740 (notrwanda) & #2461165 (sharptoothed)
Did you come by train?	Ты на поезде приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684740 (notrwanda) & #6671337 (marafon)
Did you come by train?	Вы на поезде приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684740 (notrwanda) & #6671338 (marafon)
Did you come together?	Вы вместе пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095383 (CK) & #12095515 (marafon)
Did you do the dishes?	Вы помыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142599 (CK) & #4773260 (Balamax)
Did you do the dishes?	Ты помыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142599 (CK) & #4773263 (Balamax)
Did you dye your hair?	Ты покрасил волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #4717057 (marafon)
Did you dye your hair?	Вы покрасили волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #4717058 (marafon)
Did you dye your hair?	Ты покрасилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #10018616 (marafon)
Did you dye your hair?	Ты покрасился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #10018618 (marafon)
Did you dye your hair?	Вы покрасились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #12824479 (marafon)
Did you eat breakfast?	Ты завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543186 (Bah_Dure) & #1544501 (Balamax)
Did you eat breakfast?	Вы завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543186 (Bah_Dure) & #1544502 (Balamax)
Did you eat the apple?	Ты съел яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196276 (Miktsoanit) & #12195895 (marafon)
Did you eat the apple?	Вы съели яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196276 (Miktsoanit) & #12196371 (marafon)
Did you ever call Tom?	Неужели ты позвал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886159 (CK) & #5907529 (sharptoothed)
Did you ever date Tom?	Ты вообще встречалась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394437 (CK) & #5907532 (sharptoothed)
Did you ever meet Tom?	Ты вообще встретил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384865 (CK) & #5907531 (sharptoothed)
Did you feed the dogs?	Ты собак покормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395392 (CK) & #9443741 (marafon)
Did you feed the dogs?	Вы собак покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395392 (CK) & #9443743 (marafon)
Did you find a doctor?	Ты нашёл врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632065 (Amastan) & #3270520 (marafon)
Did you find a hammer?	Ты нашёл молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147991 (CK) & #12147993 (marafon)
Did you find a hammer?	Вы нашли молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147991 (CK) & #12147994 (marafon)
Did you find any gold?	Ты нашёл золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070141 (CK) & #12070877 (scriptin)
Did you find any gold?	Ты нашла золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070141 (CK) & #12070878 (scriptin)
Did you find any gold?	Вы нашли золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070141 (CK) & #12070880 (scriptin)
Did you find anything?	Ты что-нибудь нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #1703873 (marafon)
Did you find anything?	Вы что-нибудь нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #2160894 (Leonid204)
Did you find anything?	Ты что-нибудь нашел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #4861889 (venticello)
Did you find anything?	Ты что-нибудь нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #4861890 (venticello)
Did you find the leak?	Вы нашли утечку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561728 (CK) & #8563244 (Balamax)
Did you find the leak?	Ты нашёл утечку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561728 (CK) & #8563246 (Balamax)
Did you find the leak?	Ты нашла утечку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561728 (CK) & #8563248 (Balamax)
Did you find your key?	Вы нашли свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440366 (CK) & #796817 (Wadimiy)
Did you find your key?	Ты нашёл свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440366 (CK) & #6449108 (Selena777)
Did you find your key?	Ты нашла свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440366 (CK) & #6449109 (Selena777)
Did you get any gifts?	Вам что-нибудь подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861480 (ddnktr) & #8558296 (marafon)
Did you get any sleep?	Тебе удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #3975413 (marafon)
Did you get any sleep?	Вам удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #3975414 (marafon)
Did you get any sleep?	Ты смог поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #8028538 (marafon)
Did you get any sleep?	Ты хоть поспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #8590583 (marafon)
Did you get any sleep?	Вы хоть поспали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #8590584 (marafon)
Did you get any sleep?	Ты хотя бы поспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #10870952 (marafon)
Did you get any sleep?	Вы хотя бы поспали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #10870954 (marafon)
Did you get any sleep?	Вы смогли поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172296 (CK) & #13592518 (marafon)
Did you get my letter?	Ты получил моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495859 (CK) & #1933115 (marafon)
Did you get my letter?	Вы получили моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495859 (CK) & #3520178 (marafon)
Did you get my letter?	Ты получила моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495859 (CK) & #8628137 (marafon)
Did you get that joke?	Вы поняли эту шутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455162 (CK) & #4786973 (odexed)
Did you get that joke?	Ты понял эту шутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455162 (CK) & #4786974 (odexed)
Did you get your wish?	Ваше желание было исполнено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20743 (CK) & #1103421 (Maksimo)
Did you go to see Tom?	Ты ходил повидать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096084 (CK) & #5907530 (sharptoothed)
Did you have a lawyer?	У вас был адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646635 (CK) & #4899604 (odexed)
Did you have a lawyer?	У тебя был адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646635 (CK) & #4899607 (odexed)
Did you hear anything?	Ты что-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #3249599 (marafon)
Did you hear gunshots?	Ты слышал выстрелы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12511088 (CK) & #9000129 (marafon)
Did you hear gunshots?	Вы слышали выстрелы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12511088 (CK) & #9000130 (marafon)
Did you hear the bell?	Ты слышал звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826249 (CK) & #4253600 (odexed)
Did you hear the bell?	Ты слышала звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826249 (CK) & #4253601 (odexed)
Did you hear the bell?	Вы слышали звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826249 (CK) & #4253602 (odexed)
Did you hear the news?	Ты слышал новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69991 (CK) & #1772918 (marafon)
Did you hear the news?	Вы слышали новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69991 (CK) & #1870088 (estong)
Did you hear the news?	Слышал новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69991 (CK) & #4997931 (Wezel)
Did you hit your head?	Ты ударился головой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786227 (CK) & #6213039 (nina99nv)
Did you hurt yourself?	Ты поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #3678182 (Balamax)
Did you hurt yourself?	Ты поранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #3678183 (Balamax)
Did you hurt yourself?	Вы поранились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #3678193 (Balamax)
Did you iron my shirt?	Ты погладила мою рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456817 (CK) & #12456827 (marafon)
Did you iron my shirt?	Вы погладили мою рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456817 (CK) & #12456828 (marafon)
Did you just get back?	Ты только вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803988 (shekitten) & #9493657 (marafon)
Did you just get back?	Вы только вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803988 (shekitten) & #9493659 (marafon)
Did you just see that?	Ты только что видел это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096086 (CK) & #4131296 (sharptoothed)
Did you kiss Tom back?	Ты поцеловала Тома в ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753939 (CM) & #6927227 (odexed)
Did you know Tom died?	Ты знал, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267119 (CK) & #12267120 (marafon)
Did you know Tom died?	Вы знали, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267119 (CK) & #12267121 (marafon)
Did you know Tom knew?	Ты знал, что Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316384 (CK) & #12283225 (marafon)
Did you know Tom knew?	Вы знали, что Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316384 (CK) & #12283226 (marafon)
Did you know Tom well?	Ты хорошо знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886143 (CK) & #5553915 (marafon)
Did you know Tom well?	Вы хорошо Тома знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886143 (CK) & #5553916 (marafon)
Did you know about it?	Ты знала об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272925 (CK) & #2867315 (marafon)
Did you know about it?	Ты об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272925 (CK) & #6370465 (marafon)
Did you know about it?	Вы об этом знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272925 (CK) & #6370466 (marafon)
Did you know him well?	Ты хорошо его знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920822 (Spamster) & #2407620 (marafon)
Did you know him well?	Вы хорошо его знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920822 (Spamster) & #2407634 (marafon)
Did you know his name?	Ты знал его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #4228953 (odexed)
Did you know his name?	Ты знала его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #4228954 (odexed)
Did you know his name?	Вы знали его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #4228955 (odexed)
Did you know his name?	Ты знал, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #5489579 (marafon)
Did you know his name?	Вы знали, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891062 (CK) & #5489580 (marafon)
Did you like it there?	Тебе там понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116456 (CK) & #9117962 (marafon)
Did you like it there?	Вам там понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116456 (CK) & #9117963 (marafon)
Did you like my video?	Тебе понравилось моё видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188202 (lucasmg123) & #12887065 (marafon)
Did you like my video?	Вам понравилось моё видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188202 (lucasmg123) & #12887066 (marafon)
Did you like our gift?	Тебе понравился наш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096337 (ddnktr) & #10606541 (marafon)
Did you like our gift?	Вам понравился наш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096337 (ddnktr) & #10606542 (marafon)
Did you like the food?	Вам понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195011 (carlosalberto) & #1791928 (Balamax)
Did you like the gift?	Тебе понравился подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9759348 (Amastan) & #10606536 (marafon)
Did you like the gift?	Вам понравился подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9759348 (Amastan) & #10606537 (marafon)
Did you like the joke?	Тебе понравилась шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317879 (CK) & #12317880 (marafon)
Did you like the joke?	Вам понравилась шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317879 (CK) & #12317881 (marafon)
Did you like the meal?	Тебе понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434490 (lukaszpp) & #1791927 (Balamax)
Did you like the meal?	Вам понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434490 (lukaszpp) & #1791928 (Balamax)
Did you like the play?	Тебе понравилась пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910278 (sundown) & #12357563 (marafon)
Did you like the play?	Вам понравилась пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910278 (sundown) & #12357564 (marafon)
Did you like the show?	Вам понравилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290678 (CK) & #2820962 (sharptoothed)
Did you like the show?	Тебе понравилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290678 (CK) & #7153447 (odexed)
Did you like the wine?	Тебе понравилось вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285742 (CK) & #13224976 (Wezel)
Did you lock the door?	Ты запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495858 (CK) & #3520174 (marafon)
Did you lock the door?	Вы заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495858 (CK) & #3520176 (marafon)
Did you lock the door?	Ты дверь запер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495858 (CK) & #5388366 (marafon)
Did you lock the door?	Вы дверь заперли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495858 (CK) & #5388367 (marafon)
Did you look upstairs?	Ты наверху смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488583 (CK) & #12488584 (marafon)
Did you look upstairs?	Вы наверху смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488583 (CK) & #12488585 (marafon)
Did you make your bed?	Ты застелил постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283133 (CK) & #12283143 (marafon)
Did you milk the cows?	Ты подоила коров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474186 (CK) & #12476818 (marafon)
Did you milk the cows?	Вы подоили коров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474186 (CK) & #12476820 (marafon)
Did you milk the goat?	Ты подоил козу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454961 (shekitten) & #8887384 (alik_farber)
Did you milk the goat?	Вы подоили козу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454961 (shekitten) & #12472407 (marafon)
Did you miss your bus?	Ты опоздал на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447915 (CK) & #12447918 (marafon)
Did you miss your bus?	Вы опоздали на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447915 (CK) & #12447919 (marafon)
Did you not know that?	Вы этого не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843031 (Ishao) & #5178998 (marafon)
Did you not know that?	Ты этого не знала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843031 (Ishao) & #10121112 (marafon)
Did you offend anyone?	Ты кого-то обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263181 (CK) & #12263190 (marafon)
Did you offend anyone?	Вы кого-то обидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263181 (CK) & #12263191 (marafon)
Did you offend anyone?	Ты кого-то оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263181 (CK) & #12263192 (marafon)
Did you offend anyone?	Вы кого-то оскорбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263181 (CK) & #12263193 (marafon)
Did you order a pizza?	Вы пиццу заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675392 (Hybrid) & #8675411 (marafon)
Did you order a pizza?	Ты заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675392 (Hybrid) & #8675412 (marafon)
Did you order a pizza?	Ты пиццу заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675392 (Hybrid) & #8675413 (marafon)
Did you pass the exam?	Вы сдали экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847715 (CK) & #2820960 (sharptoothed)
Did you pass the exam?	Ты сдал экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847715 (CK) & #4490052 (marafon)
Did you pass the exam?	Ты сдала экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847715 (CK) & #5673110 (Balamax)
Did you pass the test?	Ты сдал зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272922 (CK) & #6370468 (marafon)
Did you pass the test?	Вы сдали зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272922 (CK) & #6370469 (marafon)
Did you pass the test?	Ты прошёл тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272922 (CK) & #6370471 (marafon)
Did you pass the test?	Вы прошли тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272922 (CK) & #6370472 (marafon)
Did you put this here?	Ты положил это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498248 (CK) & #12498265 (marafon)
Did you put this here?	Вы положили это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498248 (CK) & #12498266 (marafon)
Did you put this here?	Ты поставил это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498248 (CK) & #12498267 (marafon)
Did you put this here?	Вы поставили это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498248 (CK) & #12498268 (marafon)
Did you read my poems?	Вы читали мои стихотворения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324428 (CK) & #12956604 (marafon)
Did you read my poems?	Ты читал мои стихотворения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324428 (CK) & #12956606 (marafon)
Did you recognize Tom?	Вы узнали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405326 (CK) & #5434868 (marafon)
Did you reply to them?	Ты им ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744302 (sundown) & #11327812 (marafon)
Did you ring the bell?	Ты позвонил в звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419917 (CK) & #4746599 (marafon)
Did you ring the bell?	Вы позвонили в звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419917 (CK) & #4746600 (marafon)
Did you say something?	Ты что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #2463652 (sharptoothed)
Did you say something?	Вы что-то сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #4724839 (ranwise)
Did you say thank you?	Ты сказал спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485247 (Hybrid) & #5485250 (marafon)
Did you say thank you?	Вы сказали спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485247 (Hybrid) & #5485251 (marafon)
Did you say yes or no?	Ты сказал да или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205855 (CK) & #10229352 (marafon)
Did you see Tom laugh?	Ты видел, как Том смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110582 (CK) & #12110588 (marafon)
Did you see Tom laugh?	Вы видели, как Том смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110582 (CK) & #12110589 (marafon)
Did you see Tom laugh?	Ты видел, чтобы Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110582 (CK) & #12110590 (marafon)
Did you see Tom laugh?	Вы видели, чтобы Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110582 (CK) & #12110591 (marafon)
Did you see Tom leave?	Ты видел, как Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096087 (CK) & #4312906 (odexed)
Did you see Tom leave?	Ты видел, как Том уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096087 (CK) & #5540167 (marafon)
Did you see Tom leave?	Вы видели, как Том уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096087 (CK) & #5540170 (marafon)
Did you see Tom on TV?	Ты видел Тома по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187982 (CK) & #12240347 (Wezel)
Did you see Tom there?	Ты видел там Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226771 (CK) & #9486222 (marafon)
Did you see Tom there?	Вы видели там Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226771 (CK) & #9486225 (marafon)
Did you see Tom today?	Ты Тома сегодня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #3497900 (marafon)
Did you see Tom today?	Вы видели сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #3497901 (marafon)
Did you see Tom today?	Вы сегодня Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #5472488 (marafon)
Did you see Tom today?	Ты видел сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #13349635 (marafon)
Did you see Tom today?	Вы Тома сегодня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #13349636 (marafon)
Did you see Tom today?	Ты сегодня Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096089 (CK) & #13349640 (marafon)
Did you see any birds?	Ты видел каких-нибудь птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713661 (CK) & #10247992 (Selena777)
Did you see her there?	Ты её там видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70008 (CK) & #7016630 (marafon)
Did you see her there?	Вы её там видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70008 (CK) & #7016632 (marafon)
Did you see it happen?	Ты видел, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440785 (CK) & #8447434 (marafon)
Did you see it happen?	Вы видели, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440785 (CK) & #8447435 (marafon)
Did you see my camera?	Ты видел мой фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69327 (CK) & #1677800 (marafon)
Did you see my father?	Вы не видали моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758208 (vgigregg) & #2463739 (sharptoothed)
Did you see my father?	Ты видел моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758208 (vgigregg) & #5399403 (odexed)
Did you see something?	Вы что-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3080077 (marafon)
Did you see something?	Ты что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3080078 (marafon)
Did you see something?	Ты что-нибудь видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #3080081 (marafon)
Did you see something?	Ты что-то видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #4319063 (sharptoothed)
Did you see something?	Вы что-то видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7191705 (marafon)
Did you see that, too?	Ты тоже это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037464 (sundown) & #7705849 (marafon)
Did you see that, too?	Вы тоже это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037464 (sundown) & #7705851 (marafon)
Did you see the knife?	Вы видели нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096140 (CK) & #4158546 (Ooneykcall)
Did you see the knife?	Ты видел нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096140 (CK) & #5363119 (marafon)
Did you shut the door?	Ты закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825095 (CK) & #2198892 (marafon)
Did you shut the door?	Вы дверь закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825095 (CK) & #5443389 (marafon)
Did you shut the door?	Ты дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825095 (CK) & #5443390 (marafon)
Did you shut the door?	Вы закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825095 (CK) & #5443393 (marafon)
Did you shut the gate?	Ты закрыл ворота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356892 (CK) & #6441876 (marafon)
Did you shut the gate?	Вы закрыли ворота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356892 (CK) & #6441877 (marafon)
Did you sign anything?	Ты что-нибудь подписывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417711 (CK) & #4917774 (odexed)
Did you sign anything?	Вы что-нибудь подписывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417711 (CK) & #13312202 (marafon)
Did you ski yesterday?	Ты вчера катался на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377993 (CK) & #5169149 (marafon)
Did you ski yesterday?	Вы вчера катались на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377993 (CK) & #5169151 (marafon)
Did you sleep all day?	Ты проспал весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825447 (CK) & #4609502 (marafon)
Did you sleep all day?	Вы проспали весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825447 (CK) & #4609503 (marafon)
Did you sleep in here?	Ты спал здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177999 (CK) & #3953127 (sharptoothed)
Did you take a shower?	Ты принял душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891070 (CK) & #5616901 (marafon)
Did you take a shower?	Вы приняли душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891070 (CK) & #5616902 (marafon)
Did you take a shower?	Ты принимал душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891070 (CK) & #6387122 (marafon)
Did you take a shower?	Вы принимали душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891070 (CK) & #6387123 (marafon)
Did you take anything?	Ты взял что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #3515199 (awiz)
Did you take the keys?	Ты ключи взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461944 (CK) & #12462806 (marafon)
Did you take the keys?	Вы ключи взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461944 (CK) & #12462807 (marafon)
Did you talk about me?	Вы говорили обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181189 (CK) & #4148044 (marafon)
Did you talk about me?	Вы обо мне говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181189 (CK) & #4984434 (marafon)
Did you talk about me?	Ты обо мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181189 (CK) & #5412560 (marafon)
Did you talk about me?	Ты говорил обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181189 (CK) & #5412561 (marafon)
Did you telephone him?	Вы звонили ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #2463749 (sharptoothed)
Did you telephone him?	Ты ему звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #3533726 (marafon)
Did you telephone him?	Вы ему звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #3533729 (marafon)
Did you tell Tom that?	Ты сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #3998894 (marafon)
Did you tell Tom that?	Вы сказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #3998895 (marafon)
Did you tell Tom that?	Ты Тому это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #5538549 (marafon)
Did you tell Tom that?	Вы Тому это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #5538550 (marafon)
Did you tell Tom that?	Ты говорил об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #5538551 (marafon)
Did you tell Tom that?	Вы говорили об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199935 (CK) & #5538552 (marafon)
Did you think of that?	Ты думал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891074 (CK) & #3633238 (andrewshtolz)
Did you think of that?	Вы об этом подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891074 (CK) & #3873791 (marafon)
Did you think of that?	Ты об этом подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891074 (CK) & #3873792 (marafon)
Did you think of that?	Ты об этом думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891074 (CK) & #5945762 (odexed)
Did you think of that?	Вы об этом думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891074 (CK) & #5945764 (odexed)
Did you try to escape?	Ты пытался бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338052 (CK) & #12933721 (marafon)
Did you try to escape?	Вы пытались бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338052 (CK) & #12933722 (marafon)
Did you understand it?	Ты это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #5914767 (Wezel)
Did you understand it?	Вы это поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #12472456 (marafon)
Did you understand me?	Ты меня понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #1006253 (Mira)
Did you understand me?	Ты меня поняла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #1006262 (Mira)
Did you understand me?	Вы меня поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #2733032 (marafon)
Did you want to drive?	Ты хотел сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568473 (CK) & #4094978 (odexed)
Did you want to drive?	Вы хотели сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568473 (CK) & #11931730 (marafon)
Did you write it down?	Ты это записал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426194 (CK) & #4342888 (odexed)
Did you write it down?	Вы это записали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426194 (CK) & #5605412 (marafon)
Did you write it down?	Ты это записала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426194 (CK) & #6168450 (odexed)
Didn't I mention that?	Я разве об этом не упоминал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283754 (CK) & #12185373 (marafon)
Didn't you get hungry?	Ты не проголодался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823660 (CK) & #5500813 (odexed)
Didn't you get hungry?	Ты не проголодалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823660 (CK) & #5500814 (odexed)
Didn't you get hungry?	Вы не проголодались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823660 (CK) & #5500815 (odexed)
Dinner's getting cold.	Ужин остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891076 (CK) & #3836986 (marafon)
Do I have to eat this?	Мне надо это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353970 (CK) & #9387922 (marafon)
Do I have to eat this?	Мне обязательно это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353970 (CK) & #9387923 (marafon)
Do I have to go there?	Мне обязательно туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357980 (CK) & #7272561 (marafon)
Do I have to help Tom?	Я должен помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921757 (CK) & #4567023 (odexed)
Do I have to help you?	Я должен тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786231 (CK) & #11203671 (marafon)
Do I have to help you?	Я должен вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786231 (CK) & #11203672 (marafon)
Do I have to register?	Я должен зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821221 (CK) & #4970933 (odexed)
Do I have to tell Tom?	Мне обязательно говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221373 (CK) & #12225548 (Wezel)
Do I look dead to you?	По-вашему, я похож на мёртвого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731961 (CM) & #5811118 (Wezel)
Do I look fat in this?	Я выгляжу в этом толстой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164103 (Hybrid) & #4241538 (odexed)
Do I look presentable?	Я выгляжу презентабельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636323 (CK) & #5066970 (odexed)
Do I look that stupid?	Я так глупо выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711975 (CK) & #6305735 (marafon)
Do I look that stupid?	Неужели я выгляжу настолько глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711975 (CK) & #6394404 (fjay69)
Do I look that stupid?	Я настолько глупо выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711975 (CK) & #11106328 (marafon)
Do I need to go there?	Мне необходимо туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246492 (CK) & #2465466 (sharptoothed)
Do I need to say more?	Нужно ли мне говорить ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289857 (CK) & #2289867 (soweli_Elepanto)
Do I need to transfer?	Мне нужно перевестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268383 (CK) & #445562 (Hellerick)
Do I owe you anything?	Я тебе сколько-нибудь должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959154 (CK) & #8959158 (soweli_Elepanto)
Do I owe you anything?	Я вам что-нибудь должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959154 (CK) & #12315444 (marafon)
Do I owe you anything?	Я тебе что-нибудь должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959154 (CK) & #12315445 (marafon)
Do I really need this?	Мне действительно это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104983 (CK) & #6908778 (odexed)
Do I really need this?	Мне это действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104983 (CK) & #13652454 (marafon)
Do I really need this?	Мне это точно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104983 (CK) & #13655758 (marafon)
Do elephants eat meat?	Едят ли слоны мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622508 (CK) & #12372575 (marafon)
Do elephants eat meat?	Слоны едят мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622508 (CK) & #12372576 (marafon)
Do it as you are told.	Делай, как тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239723 (CK) & #2834437 (Selena777)
Do it as you are told.	Делайте, как вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239723 (CK) & #6772715 (Selena777)
Do not be so critical.	Не будь таким требовательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51052 (CK) & #3454198 (odexed)
Do that one more time.	Сделай это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971119 (CK) & #2606274 (Olya)
Do that one more time.	Сделайте это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971119 (CK) & #2606275 (Olya)
Do they know about us?	Они знают о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531031 (Spamster) & #3648528 (sharptoothed)
Do they live with you?	Они живут с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #2498245 (marafon)
Do they live with you?	Они живут с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #6677341 (marafon)
Do they live with you?	Они живут с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #6677342 (marafon)
Do they sell red wine?	Они продают красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817597 (ddnktr) & #5914549 (odexed)
Do they sell red wine?	У них продаётся красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817597 (ddnktr) & #11817601 (Wezel)
Do turtles have teeth?	У черепах есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356594 (apglopez) & #1678300 (marafon)
Do we have any choice?	Есть ли у нас выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737751 (CK) & #3999538 (odexed)
Do we have to do this?	Нам обязательно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323553 (CK) & #6466282 (marafon)
Do we know each other?	Мы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123597 (chajadan) & #1788753 (marafon)
Do we know each other?	Мы знаем друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123597 (chajadan) & #1789982 (Maksimo)
Do we need permission?	Нам нужно разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365566 (CK) & #12365628 (marafon)
Do we still have time?	У нас ещё есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229830 (CK) & #8240540 (marafon)
Do you agree with Tom?	Ты согласен с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646634 (CK) & #2809893 (marafon)
Do you agree with Tom?	Вы согласны с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646634 (CK) & #5542476 (marafon)
Do you also like jazz?	Вы тоже любите джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68842 (CK) & #3613387 (sharptoothed)
Do you also like jazz?	Ты тоже любишь джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68842 (CK) & #4482865 (marafon)
Do you also like jazz?	Тебе джаз тоже нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68842 (CK) & #4482866 (marafon)
Do you also like jazz?	Джаз вам тоже нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68842 (CK) & #4482869 (marafon)
Do you always do that?	Вы всегда это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408895 (CK) & #4899359 (odexed)
Do you always do that?	Ты всегда это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408895 (CK) & #4899361 (odexed)
Do you bake every day?	Вы печёте каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457326 (sharptoothed) & #2457327 (sharptoothed)
Do you believe in ESP?	Вы верите в ЭСВ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904469 (Hybrid) & #4904685 (Karok)
Do you believe in God?	Ты веришь в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #1501312 (heccele)
Do you believe it now?	Теперь веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496040 (CK) & #7865455 (marafon)
Do you believe it now?	Теперь верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496040 (CK) & #7865456 (marafon)
Do you believe it now?	Теперь ты в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496040 (CK) & #7865465 (marafon)
Do you believe it now?	Теперь вы в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496040 (CK) & #7865466 (marafon)
Do you believe me now?	Теперь ты мне веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #3646257 (sharptoothed)
Do you believe me now?	Теперь вы мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #4780250 (marafon)
Do you believe me now?	Теперь Вы мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886113 (CK) & #13271541 (marafon)
Do you blame yourself?	Ты себя винишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404504 (CK) & #5404562 (marafon)
Do you blame yourself?	Вы себя вините?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404504 (CK) & #5404563 (marafon)
Do you carry a weapon?	Ты носишь оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731260 (CM) & #3960547 (marafon)
Do you carry a weapon?	Вы носите оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731260 (CM) & #3960548 (marafon)
Do you collect comics?	Ты собираешь комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079164 (CK) & #8716853 (marafon)
Do you collect comics?	Вы собираете комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079164 (CK) & #8716854 (marafon)
Do you dream about me?	Я тебе снюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415293 (CK) & #8000898 (marafon)
Do you enjoy studying?	Тебе нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109712 (CK) & #3180712 (marafon)
Do you enjoy studying?	Вам нравится учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109712 (CK) & #3180713 (marafon)
Do you feel all right?	Вы хорошо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279219 (CK) & #3073424 (marafon)
Do you find me pretty?	Ты считаешь, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #3960552 (marafon)
Do you find me pretty?	Ты считаешь меня красивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #9976918 (ZegPhig)
Do you find me pretty?	Ты находишь меня красивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #9976919 (ZegPhig)
Do you fly frequently?	Вы часто летаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680984 (Source_VOA) & #2237777 (marafon)
Do you get sick often?	Ты часто болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955064 (CK) & #11955131 (marafon)
Do you get sick often?	Вы часто болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955064 (CK) & #11955132 (marafon)
Do you go there often?	Вы часто туда ходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #3102976 (marafon)
Do you go there often?	Ты часто туда ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #3102983 (marafon)
Do you go there often?	Ты часто туда ездишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #8925579 (marafon)
Do you go there often?	Вы часто туда ездите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #8925580 (marafon)
Do you grow rice, too?	Вы и рис выращиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356889 (CK) & #6443596 (marafon)
Do you guys hear that?	Вы это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029539 (Huskion) & #4940038 (marafon)
Do you have a bicycle?	У тебя есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #1606757 (ABChessel)
Do you have a bicycle?	У Вас есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264497 (CK) & #3082398 (marafon)
Do you have a brother?	У тебя есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646633 (CK) & #3066941 (odexed)
Do you have a brother?	У Вас есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646633 (CK) & #3066943 (odexed)
Do you have a brother?	У вас есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646633 (CK) & #10558970 (marafon)
Do you have a freezer?	У вас есть морозилка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646632 (CK) & #4129732 (sharptoothed)
Do you have a husband?	У тебя есть муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774849 (marloncori) & #6594141 (marafon)
Do you have a husband?	У Вас есть муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774849 (marloncori) & #6594142 (marafon)
Do you have a license?	Есть у вас разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761718 (sharptoothed) & #2761719 (sharptoothed)
Do you have a lighter?	У вас есть зажигалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29830 (CM) & #401353 (marafon)
Do you have a partner?	У тебя есть партнёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897744 (CK) & #7919772 (scriptin)
Do you have a picture?	У тебя есть фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646630 (CK) & #12471411 (marafon)
Do you have a picture?	У вас есть фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646630 (CK) & #12471412 (marafon)
Do you have a printer?	У тебя есть принтер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303773 (Hybrid) & #8596603 (marafon)
Do you have a printer?	У вас есть принтер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303773 (Hybrid) & #8596604 (marafon)
Do you have a problem?	У тебя проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646629 (CK) & #4641451 (marafon)
Do you have a receipt?	У вас есть квитанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448770 (saeb) & #2903074 (alik_farber)
Do you have a receipt?	У тебя есть квитанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448770 (saeb) & #3294292 (marafon)
Do you have a red pen?	У тебя есть красная ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302953 (ddnktr) & #4027295 (odexed)
Do you have a uniform?	У тебя есть форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646628 (CK) & #8056235 (marafon)
Do you have a voucher?	У вас есть ваучер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547424 (CK) & #10101984 (Balamax)
Do you have a voucher?	У тебя есть ваучер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547424 (CK) & #10101986 (Balamax)
Do you have a website?	У тебя есть веб-сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434552 (lukaszpp) & #3597172 (sharptoothed)
Do you have a website?	У тебя есть сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434552 (lukaszpp) & #7813373 (marafon)
Do you have an answer?	У тебя есть ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646627 (CK) & #4704081 (odexed)
Do you have an answer?	У вас есть ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646627 (CK) & #4704082 (odexed)
Do you have any bread?	У вас есть хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450808 (rhus) & #10256516 (Selena777)
Do you have any bread?	У вас есть какой-нибудь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450808 (rhus) & #10256517 (Selena777)
Do you have any ideas?	У вас есть какие-нибудь идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951663 (CK) & #4901178 (odexed)
Do you have any ideas?	У тебя есть какие-нибудь идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951663 (CK) & #4901179 (odexed)
Do you have any money?	У вас есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #927209 (afyodor)
Do you have any money?	У тебя есть какие-нибудь деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #4583183 (marafon)
Do you have any money?	У вас вообще есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #4583185 (marafon)
Do you have any money?	У тебя вообще есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69208 (CK) & #4583186 (marafon)
Do you have any plans?	У тебя есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547422 (CK) & #6024503 (marafon)
Do you have any plans?	У вас есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547422 (CK) & #6556214 (marafon)
Do you have any plans?	Есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547422 (CK) & #6556215 (marafon)
Do you have any proof?	У вас есть доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960902 (Hybrid) & #5371416 (Wezel)
Do you have any proof?	У тебя пруфы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960902 (Hybrid) & #11107715 (ZegPhig)
Do you have any sugar?	У тебя есть сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311613 (mailohilohi) & #8067565 (odexed)
Do you have any sugar?	У вас есть сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311613 (mailohilohi) & #8067566 (odexed)
Do you have earphones?	У тебя есть наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65831 (CK) & #2393663 (sharptoothed)
Do you have earphones?	У вас есть наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65831 (CK) & #6557106 (marafon)
Do you have earphones?	У Вас есть наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65831 (CK) & #6557107 (marafon)
Do you have flat feet?	У тебя плоскостопие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752111 (CM) & #13260603 (Wezel)
Do you have flat feet?	У Вас плоскостопие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752111 (CM) & #13651763 (marafon)
Do you have heartburn?	У Вас бывает изжога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265381 (CK) & #880094 (corvard)
Do you have insurance?	У тебя есть страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497961 (CK) & #4765442 (marafon)
Do you have insurance?	У вас есть страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497961 (CK) & #4765443 (marafon)
Do you have some milk?	У вас есть немного молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19455 (CK) & #5006402 (marafon)
Do you have some time?	У тебя есть немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64449 (CK) & #6567006 (marafon)
Do you have some time?	У вас есть немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64449 (CK) & #12967114 (marafon)
Do you have some time?	У Вас есть немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64449 (CK) & #12967115 (marafon)
Do you have some wine?	У тебя найдётся немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841730 (CK) & #2229732 (Biga)
Do you have some wine?	У вас есть вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841730 (CK) & #2475315 (sharptoothed)
Do you have some wine?	У тебя вино есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841730 (CK) & #2785884 (marafon)
Do you have the money?	Деньги у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646626 (CK) & #6537559 (odexed)
Do you have the money?	Деньги у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646626 (CK) & #7431661 (marafon)
Do you have this book?	У вас есть эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064116 (sundown) & #10055612 (ZegPhig)
Do you have to go now?	Тебе надо сейчас идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #3646256 (sharptoothed)
Do you have to go now?	Тебе надо идти сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #6395209 (marafon)
Do you have to go now?	Вам надо идти сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #6395211 (marafon)
Do you have to go now?	Тебе надо ехать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #6395212 (marafon)
Do you have to go now?	Вам надо ехать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #6395214 (marafon)
Do you have two books?	У тебя две книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69061 (CK) & #1570629 (Biga)
Do you have two books?	У тебя есть две книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69061 (CK) & #3613390 (sharptoothed)
Do you have your keys?	У вас есть ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #4851861 (venticello)
Do you have your keys?	У тебя есть ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #4851863 (venticello)
Do you have your keys?	У Вас есть ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #4851864 (venticello)
Do you have your keys?	У тебя ключи с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #13269743 (marafon)
Do you have your keys?	У вас ключи с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #13269744 (marafon)
Do you have your keys?	У Вас ключи с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646625 (CK) & #13269745 (marafon)
Do you hear something?	Вы что-нибудь слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953198 (CK) & #4599371 (marafon)
Do you hear something?	Ты что-нибудь слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953198 (CK) & #4600550 (marafon)
Do you hear that, too?	Ты тоже это слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112545 (CK) & #5190728 (marafon)
Do you hear that, too?	Вы тоже это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112545 (CK) & #5190729 (marafon)
Do you hear the alarm?	Вы слышите сигнал тревоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335783 (ddnktr) & #10962704 (marafon)
Do you know any poems?	Ты знаешь какие-нибудь стихотворения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159468 (CK) & #12159471 (marafon)
Do you know any poems?	Вы знаете какие-нибудь стихотворения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159468 (CK) & #12159472 (marafon)
Do you know my father?	Вы знакомы с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #4785084 (taranbo)
Do you know my father?	Ты знаешь моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #6927058 (marafon)
Do you know my father?	Вы знаете моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #6927059 (marafon)
Do you know my father?	Ты знаком с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104409 (CK) & #6927060 (marafon)
Do you know something?	Вы что-то знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791879 (ddnktr) & #10791887 (marafon)
Do you know that girl?	Ты знаешь ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713008 (Hybrid) & #5461332 (odexed)
Do you know that girl?	Вы знаете ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713008 (Hybrid) & #5461333 (odexed)
Do you know that girl?	Вы знакомы с этой девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713008 (Hybrid) & #8285952 (marafon)
Do you know that girl?	Ты знаком с этой девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713008 (Hybrid) & #8285953 (marafon)
Do you know that song?	Ты знаешь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951735 (CK) & #2829118 (odexed)
Do you know that song?	Вы знаете эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951735 (CK) & #4439441 (marafon)
Do you know the groom?	Ты знаешь жениха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824318 (CK) & #7328038 (Wezel)
Do you know the rules?	Правила знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702138 (Hybrid) & #4138340 (odexed)
Do you know the rules?	Ты знаешь правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702138 (Hybrid) & #4696749 (sharptoothed)
Do you know the rules?	Вы знаете правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702138 (Hybrid) & #6708754 (marafon)
Do you know the rules?	Правила знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702138 (Hybrid) & #7581688 (marafon)
Do you know the truth?	Вы знаете правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11483121 (Adelpa) & #11333234 (sharptoothed)
Do you know the truth?	Ты знаешь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11483121 (Adelpa) & #11333239 (sharptoothed)
Do you know the words?	Ты слова знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338168 (vetreny) & #8736448 (marafon)
Do you know them both?	Вы их обоих знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597606 (marafon)
Do you know them both?	Вы их обеих знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597607 (marafon)
Do you know them both?	Ты их обоих знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597608 (marafon)
Do you know them both?	Ты их обеих знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597609 (marafon)
Do you know them both?	Вы знаете их обоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597610 (marafon)
Do you know them both?	Вы знаете их обеих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597611 (marafon)
Do you know them both?	Ты знаешь их обоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597612 (marafon)
Do you know them both?	Ты знаешь их обеих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #12597613 (marafon)
Do you know this game?	Ты знаешь эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824454 (CK) & #4955820 (odexed)
Do you know this game?	Вы знаете эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824454 (CK) & #10137350 (marafon)
Do you know this lady?	Вы знаете эту даму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754967 (CM) & #3595106 (sharptoothed)
Do you know this song?	Ты знаешь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064334 (CK) & #2829118 (odexed)
Do you know this song?	Вы знаете эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064334 (CK) & #4439441 (marafon)
Do you know this tune?	Ты знаешь эту мелодию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026567 (CK) & #8027152 (fjay69)
Do you know this word?	Ты знаешь это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576524 (shekitten) & #8574882 (marafon)
Do you know this word?	Вы знаете это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576524 (shekitten) & #12536442 (marafon)
Do you know who he is?	Ты знаешь, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #2309902 (marafon)
Do you know who he is?	Вы знаете, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #2477411 (sharptoothed)
Do you know who he is?	Ты знаешь, кто он такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #12895484 (marafon)
Do you know who he is?	Вы знаете, кто он такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #12895485 (marafon)
Do you know who it is?	Вы знаете, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951749 (CK) & #2465608 (marafon)
Do you know who it is?	Ты знаешь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951749 (CK) & #3874748 (Gal)
Do you know your size?	Вы знаете свой размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54165 (Eldad) & #5569509 (marafon)
Do you know your size?	Ты знаешь свой размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54165 (Eldad) & #5569511 (marafon)
Do you like Australia?	Тебе нравится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137416 (CK) & #8261349 (marafon)
Do you like Australia?	Вам нравится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137416 (CK) & #8261350 (marafon)
Do you like anchovies?	Вы любите анчоусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630736 (Lindoula) & #3631773 (marafon)
Do you like anchovies?	Ты любишь анчоусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630736 (Lindoula) & #3631774 (marafon)
Do you like cats, too?	Ты тоже любишь кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200885 (marafon)
Do you like cats, too?	Вы тоже любите кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200886 (marafon)
Do you like cats, too?	Ты кошек тоже любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200888 (marafon)
Do you like cats, too?	Вы кошек тоже любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200889 (marafon)
Do you like cats, too?	Ты и кошек любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200890 (marafon)
Do you like cats, too?	Вы и кошек любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #13200891 (marafon)
Do you like chocolate?	Ты любишь шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800637 (CM) & #5653563 (Selena777)
Do you like chocolate?	Вы любите шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800637 (CM) & #7945958 (marafon)
Do you like dinosaurs?	Тебе нравятся динозавры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599959 (Hybrid) & #5605246 (marafon)
Do you like dinosaurs?	Вам нравятся динозавры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599959 (Hybrid) & #5605247 (marafon)
Do you like dumplings?	Тебе нравятся клёцки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996932 (Spamster) & #2497924 (paul_lingvo)
Do you like dumplings?	Вам нравятся клёцки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996932 (Spamster) & #2497926 (paul_lingvo)
Do you like geraniums?	Ты любишь герань?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133490 (CK) & #5653570 (Selena777)
Do you like geraniums?	Тебе нравится герань?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133490 (CK) & #7877212 (marafon)
Do you like geraniums?	Вам нравится герань?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133490 (CK) & #7877213 (marafon)
Do you like her songs?	Вам нравятся её песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776424 (CM) & #2776402 (marafon)
Do you like her songs?	Тебе нравятся её песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776424 (CM) & #2776404 (marafon)
Do you like his songs?	Вам нравятся его песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257929 (CM) & #2776401 (marafon)
Do you like his songs?	Тебе нравятся его песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257929 (CM) & #2776403 (marafon)
Do you like it or not?	Тебе нравится или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042310 (rmdas) & #5042261 (marafon)
Do you like it or not?	Вам нравится или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042310 (rmdas) & #8885031 (marafon)
Do you like my friend?	Тебе нравится мой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #8184546 (marafon)
Do you like my friend?	Вам нравится мой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #8184547 (marafon)
Do you like my friend?	Тебе нравится моя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #8184548 (marafon)
Do you like my friend?	Вам нравится моя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #8184549 (marafon)
Do you like olive oil?	Вы любите оливковое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038341 (CK) & #12497628 (marafon)
Do you like olive oil?	Ты любишь оливковое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038341 (CK) & #12497629 (marafon)
Do you like punk rock?	Тебе нравится панк-рок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142788 (CK) & #10153145 (Wezel)
Do you like spaghetti?	Ты любишь спагетти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8661326 (soliloquist) & #6792719 (marafon)
Do you like surprises?	Вы любите сюрпризы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506859 (CK) & #3614186 (marafon)
Do you like surprises?	Ты любишь сюрпризы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506859 (CK) & #3614188 (marafon)
Do you like sweet tea?	Тебе нравится сладкий чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989696 (Spamster) & #5083311 (Karok)
Do you like that song?	Вам нравится эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507518 (CK) & #5059829 (odexed)
Do you like that song?	Тебе нравится эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507518 (CK) & #5059831 (odexed)
Do you like the piano?	Вам нравится фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69787 (CK) & #3114930 (ae5s)
Do you like this band?	Тебе нравится эта группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120866 (Hybrid) & #4814447 (Wezel)
Do you like this band?	Вам нравится эта группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120866 (Hybrid) & #8453983 (marafon)
Do you like this book?	Тебе нравится эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098272 (cntrational) & #492570 (elsteris)
Do you like this book?	Вам нравится эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098272 (cntrational) & #8000971 (marafon)
Do you like this city?	Тебе нравится этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641998 (CM) & #1640886 (afyodor)
Do you like this city?	Вам нравится этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641998 (CM) & #3634213 (marafon)
Do you like this food?	Тебе нравится эта еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270419 (Miktsoanit) & #12270452 (marafon)
Do you like this food?	Вам нравится эта еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270419 (Miktsoanit) & #12270454 (marafon)
Do you like this girl?	Тебе нравится эта девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453709 (Eldad) & #5653590 (Selena777)
Do you like this girl?	Вам нравится эта девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453709 (Eldad) & #11373717 (Balamax)
Do you like this poem?	Тебе нравится это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070051 (ddnktr) & #12068695 (marafon)
Do you like this poem?	Тебе нравится эта поэма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070051 (ddnktr) & #12068696 (marafon)
Do you like this poem?	Вам нравится это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070051 (ddnktr) & #12256651 (marafon)
Do you like this poem?	Вам нравится эта поэма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070051 (ddnktr) & #12256652 (marafon)
Do you like this show?	Тебе нравится это шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408776 (CK) & #9414130 (marafon)
Do you like this show?	Вам нравится это шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408776 (CK) & #9414133 (marafon)
Do you like this show?	Тебе нравится этот спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408776 (CK) & #9414134 (marafon)
Do you like this show?	Вам нравится этот спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408776 (CK) & #9414136 (marafon)
Do you like this song?	Вам нравится эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820671 (CK) & #5059829 (odexed)
Do you like this song?	Тебе нравится эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820671 (CK) & #5059831 (odexed)
Do you like to gamble?	Ты любишь азартные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390698 (CK) & #5653615 (Selena777)
Do you like to travel?	Нравится ли Вам путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #1646869 (ABChessel)
Do you like to travel?	Любите ли Вы путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #1646870 (ABChessel)
Do you like to travel?	Вам нравится путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #2479663 (sharptoothed)
Do you like to travel?	Тебе нравится путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #3311378 (sharptoothed)
Do you like to travel?	Ты любишь путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #3464268 (alexdiment)
Do you like to travel?	Вы любите путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #4581759 (marafon)
Do you like traveling?	Ты любишь путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728883 (CK) & #3464268 (alexdiment)
Do you like traveling?	Вы любите путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728883 (CK) & #4581759 (marafon)
Do you like your boss?	Тебе нравится твой начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098243 (cntrational) & #5653587 (Selena777)
Do you like your name?	Тебе нравится твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982556 (soweli_Elepanto) & #7981266 (marafon)
Do you like your name?	Вам нравится Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982556 (soweli_Elepanto) & #7982553 (marafon)
Do you like your work?	Ты любишь свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815121 (Jenn) & #3779171 (marafon)
Do you like your work?	Вы любите свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815121 (Jenn) & #9504752 (marafon)
Do you live in Boston?	Ты живешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #3961391 (sharptoothed)
Do you live in Boston?	Ты в Бостоне живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #5540077 (marafon)
Do you live in Boston?	Вы в Бостоне живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #5540079 (marafon)
Do you live in Boston?	Вы живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #5540080 (marafon)
Do you live in a city?	Ты в городе живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373259 (Miktsoanit) & #12235099 (marafon)
Do you live in a city?	Вы в городе живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373259 (Miktsoanit) & #12235100 (marafon)
Do you live near here?	Вы живёте здесь неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #2484773 (sharptoothed)
Do you live near here?	Ты здесь недалеко живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #5713624 (marafon)
Do you live near here?	Вы здесь недалеко живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #5713625 (marafon)
Do you live near here?	Ты тут рядом живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #12622816 (marafon)
Do you live near here?	Вы тут рядом живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484513 (CK) & #12622817 (marafon)
Do you love me at all?	Ты вообще меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033368 (CK) & #8168811 (odexed)
Do you love me at all?	Ты меня вообще любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033368 (CK) & #10896782 (marafon)
Do you love me or not?	Ты меня любишь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821996 (CK) & #4516488 (sharptoothed)
Do you meet Tom often?	Ты часто встречаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666952 (CK) & #4672924 (marafon)
Do you meet Tom often?	Вы часто Тома встречаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666952 (CK) & #4672925 (marafon)
Do you meet Tom often?	Ты часто встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666952 (CK) & #4672926 (marafon)
Do you meet Tom often?	Вы часто встречаетесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666952 (CK) & #4672927 (marafon)
Do you meet him often?	Ты часто его встречаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465027 (CK) & #10969336 (marafon)
Do you meet him often?	Вы его часто встречаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465027 (CK) & #10969340 (marafon)
Do you meet him often?	Вы часто его встречаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465027 (CK) & #10969341 (marafon)
Do you miss Australia?	Ты скучаешь по Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192156 (CK) & #13008117 (marafon)
Do you miss Australia?	Вы скучаете по Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192156 (CK) & #13008118 (marafon)
Do you miss me at all?	Ты хоть сколько-нибудь скучаешь по мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993571 (CK) & #5108448 (Karok)
Do you miss your kids?	Ты скучаешь по своим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888483 (CK) & #4894890 (marafon)
Do you miss your kids?	Ты скучаешь по детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888483 (CK) & #4894891 (marafon)
Do you miss your kids?	Вы скучаете по своим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888483 (CK) & #4894893 (marafon)
Do you miss your kids?	Вы скучаете по детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888483 (CK) & #4894894 (marafon)
Do you miss your wife?	Скучаешь по жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6479084 (AlanF_US) & #4561612 (marafon)
Do you miss your wife?	Ты скучаешь по жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6479084 (AlanF_US) & #9537750 (marafon)
Do you miss your wife?	Вы скучаете по жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6479084 (AlanF_US) & #9537753 (marafon)
Do you need any money?	Тебе деньги нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888484 (CK) & #1991608 (marafon)
Do you need any money?	Вам деньги нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888484 (CK) & #4894869 (marafon)
Do you need more time?	Тебе нужно больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547421 (CK) & #6205189 (nina99nv)
Do you need more time?	Вам нужно больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547421 (CK) & #8611895 (marafon)
Do you need some help?	Тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646624 (CK) & #2601095 (Olya)
Do you need something?	Вам что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #2173961 (Tretiz)
Do you need something?	Тебе что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #2392051 (marafon)
Do you need the phone?	Тебе нужен телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636338 (CK) & #3640423 (marafon)
Do you need the phone?	Вам нужен телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636338 (CK) & #3640424 (marafon)
Do you need this book?	Вам нужна эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372452 (ilayde) & #2479678 (sharptoothed)
Do you not like girls?	Тебе не нравятся девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731605 (CM) & #4170427 (marafon)
Do you plan on moving?	Ты планируешь переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778748 (belgavox) & #8689009 (marafon)
Do you plan on moving?	Вы планируете переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778748 (belgavox) & #8689010 (marafon)
Do you play in a band?	Вы играете в оркестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #5318336 (marafon)
Do you play in a band?	Вы играете в ансамбле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #12645446 (marafon)
Do you play in a band?	Ты играешь в ансамбле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #12645447 (marafon)
Do you play in a band?	Вы играете в группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #12645449 (marafon)
Do you play in a band?	Ты играешь в группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #12645451 (marafon)
Do you play in a band?	Ты играешь в оркестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646623 (CK) & #12645563 (marafon)
Do you play the drums?	Ты играешь на ударных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718083 (CK) & #8641654 (marafon)
Do you play the piano?	Вы играете на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444891 (LishaR) & #2434755 (sharptoothed)
Do you play the piano?	Ты играешь на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444891 (LishaR) & #3566634 (marafon)
Do you pray every day?	Ты каждый день молишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176200 (ddnktr) & #10150056 (marafon)
Do you pray every day?	Вы каждый день молитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176200 (ddnktr) & #10150057 (marafon)
Do you read the Bible?	Вы читаете Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272916 (CK) & #6150247 (nina99nv)
Do you read the Bible?	Ты читаешь Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272916 (CK) & #6150248 (nina99nv)
Do you really do that?	Ты действительно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815130 (CK) & #6816891 (marafon)
Do you really do that?	Вы действительно это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815130 (CK) & #6816892 (marafon)
Do you really like it?	Тебе это действительно нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439500 (CK) & #2357169 (marafon)
Do you really like it?	Она тебе очень нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439500 (CK) & #10464092 (marafon)
Do you really like it?	Вам это действительно нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439500 (CK) & #11379066 (marafon)
Do you really love me?	Ты правда любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #1114368 (Selena777)
Do you really love me?	Ты меня правда любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #3216603 (marafon)
Do you really love me?	Ты правда меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #4996482 (odexed)
Do you really love me?	Вы меня правда любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #6680138 (marafon)
Do you really want it?	Ты действительно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68936 (CK) & #1911095 (Balamax)
Do you really want it?	Вы действительно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68936 (CK) & #3153501 (marafon)
Do you recognize them?	Вы их узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820031 (CK) & #3927625 (odexed)
Do you recognize them?	Ты их узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820031 (CK) & #3927628 (odexed)
Do you recognize this?	Вы это узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951760 (CK) & #3746312 (odexed)
Do you recognize this?	Узнаёшь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951760 (CK) & #3874759 (Gal)
Do you see what I see?	Ты видишь то, что вижу я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409354 (CK) & #3769397 (odexed)
Do you sell batteries?	Вы продаёте батарейки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279226 (CK) & #4196060 (astru)
Do you sell batteries?	У вас батарейки продаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279226 (CK) & #4938182 (marafon)
Do you sell batteries?	У вас продаются батарейки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279226 (CK) & #10668982 (marafon)
Do you sell on credit?	Вы продаёте в кредит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780818 (sharptoothed) & #2780819 (sharptoothed)
Do you still like Tom?	Том тебе всё ещё нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079217 (CK) & #3447497 (sharptoothed)
Do you still love Tom?	Ты ещё любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #3556176 (marafon)
Do you still love Tom?	Ты до сих пор любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #3556177 (marafon)
Do you still love Tom?	Ты всё ещё любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #3990146 (marafon)
Do you still love Tom?	Вы всё ещё любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #5693743 (marafon)
Do you still love Tom?	Вы до сих пор любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #5693744 (marafon)
Do you still love Tom?	Вы ещё любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550599 (CK) & #5693746 (marafon)
Do you still love him?	Ты всё ещё любишь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855177 (Spamster) & #2283556 (marafon)
Do you still love him?	Вы его ещё любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855177 (Spamster) & #4559175 (marafon)
Do you still love him?	Вы всё ещё любите его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855177 (Spamster) & #4559177 (marafon)
Do you still love him?	Ты его ещё любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855177 (Spamster) & #4559180 (marafon)
Do you still miss Tom?	Ты всё ещё скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888485 (CK) & #4894870 (marafon)
Do you still need tea?	Вам ещё нужен чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32684 (Eldad) & #4424748 (Balamax)
Do you still need tea?	Тебе ещё нужен чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32684 (Eldad) & #4424749 (Balamax)
Do you still want tea?	Ты ещё хочешь чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565837 (CK) & #6565890 (marafon)
Do you still want tea?	Вы ещё хотите чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565837 (CK) & #6565892 (marafon)
Do you suspect anyone?	Вы кого-нибудь подозреваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935247 (ddnktr) & #9049671 (marafon)
Do you suspect anyone?	Ты кого-нибудь подозреваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935247 (ddnktr) & #9049672 (marafon)
Do you swim every day?	Ты каждый день плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #6816884 (marafon)
Do you swim every day?	Вы каждый день плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #6816886 (marafon)
Do you think I'm ugly?	Ты считаешь, я уродина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #1398101 (Biga)
Do you think I'm ugly?	Вы считаете меня безобразным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #2481814 (sharptoothed)
Do you think I'm ugly?	По-твоему, я некрасивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #5867709 (Wezel)
Do you think I'm ugly?	По-твоему, я некрасивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #10297690 (marafon)
Do you think I'm ugly?	По-вашему, я некрасивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #10297693 (marafon)
Do you think I'm ugly?	По-вашему, я некрасивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #10297695 (marafon)
Do you think I'm ugly?	Ты считаешь меня некрасивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #11194989 (marafon)
Do you think I'm ugly?	Ты считаешь меня некрасивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #11194990 (marafon)
Do you think I'm ugly?	Вы считаете меня некрасивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #11194991 (marafon)
Do you think I'm ugly?	Вы считаете меня некрасивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #11194992 (marafon)
Do you think Tom lied?	Ты думаешь, Том соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172206 (CK) & #4267237 (sharptoothed)
Do you understand Tom?	Ты Тома понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261207 (CK) & #3478695 (marafon)
Do you understand Tom?	Вы понимаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261207 (CK) & #3478696 (marafon)
Do you understand her?	Ты её понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369197 (sacredceltic) & #2732900 (marafon)
Do you understand her?	Вы её понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369197 (sacredceltic) & #2732901 (marafon)
Do you understand her?	Ты понимаешь её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369197 (sacredceltic) & #5383717 (odexed)
Do you understand now?	Теперь ты понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413213 (CK) & #3413495 (odexed)
Do you understand now?	Теперь понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413213 (CK) & #4930282 (marafon)
Do you understand now?	Теперь понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413213 (CK) & #4930284 (marafon)
Do you understand now?	Понятно теперь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413213 (CK) & #11118568 (marafon)
Do you understand why?	Ты понимаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #4939834 (odexed)
Do you use aftershave?	Вы пользуетесь кремом после бритья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360661 (Spamster) & #2053447 (Balamax)
Do you use aftershave?	Ты пользуешься кремом после бритья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360661 (Spamster) & #2053450 (Balamax)
Do you walk to school?	Вы ходите в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69526 (CK) & #2484067 (sharptoothed)
Do you want a massage?	Хочешь массаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935037 (Spamster) & #4963108 (odexed)
Do you want an orange?	Хотите апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6982141 (aln) & #7001817 (marafon)
Do you want an orange?	Хочешь апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6982141 (aln) & #7001818 (marafon)
Do you want breakfast?	Ты хочешь завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011635 (CK) & #2550818 (Lenin_1917)
Do you want breakfast?	Вы хотите завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011635 (CK) & #2550819 (Lenin_1917)
Do you want breakfast?	Хотите завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011635 (CK) & #11705030 (marafon)
Do you want breakfast?	Хочешь завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011635 (CK) & #11705031 (marafon)
Do you want ice cream?	Хочешь мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964085 (CK) & #2446744 (marafon)
Do you want ice cream?	Хотите мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964085 (CK) & #4022616 (marafon)
Do you want it or not?	Ты хочешь этого или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011636 (CK) & #2464604 (marafon)
Do you want my advice?	Хочешь моего совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547420 (CK) & #3864600 (odexed)
Do you want my advice?	Хотите моего совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547420 (CK) & #3864602 (odexed)
Do you want my advice?	Вы хотите моего совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547420 (CK) & #3864604 (odexed)
Do you want my advice?	Ты хочешь моего совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547420 (CK) & #3864606 (odexed)
Do you want some beer?	Хочешь пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499818 (CK) & #1749692 (soweli_Elepanto)
Do you want some milk?	Хочешь молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014422 (CK) & #1800618 (marafon)
Do you want some milk?	Хотите молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014422 (CK) & #4388583 (marafon)
Do you want some milk?	Ты хочешь молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014422 (CK) & #5674911 (nina99nv)
Do you want some milk?	Молока хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014422 (CK) & #13045800 (marafon)
Do you want some more?	Ты хочешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074495 (CK) & #4405452 (odexed)
Do you want some more?	Вы хотите ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074495 (CK) & #4405458 (odexed)
Do you want some more?	Хотите ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074495 (CK) & #5411461 (marafon)
Do you want some more?	Хочешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074495 (CK) & #5677157 (marafon)
Do you want some rice?	Хочешь риса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367785 (Hybrid) & #7372825 (Wezel)
Do you want some rice?	Хотите риса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367785 (Hybrid) & #9948126 (Ivanovb)
Do you want some soup?	Хочешь немного супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #4594490 (odexed)
Do you want some soup?	Хочешь супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #6599188 (marafon)
Do you want some soup?	Хотите супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #6599189 (marafon)
Do you want some soup?	Супа хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #12433187 (marafon)
Do you want some soup?	Супа хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011638 (CK) & #13675680 (marafon)
Do you want some wine?	Хочешь вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937083 (CK) & #1953035 (soweli_Elepanto)
Do you want some wine?	Хотите вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937083 (CK) & #2088550 (marafon)
Do you want something?	Хочешь чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582119 (Spamster) & #2260109 (marafon)
Do you want something?	Чего-нибудь хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582119 (Spamster) & #2736128 (marafon)
Do you want to buy it?	Хочешь купить его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #4475411 (odexed)
Do you want to buy it?	Хочешь его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #6599184 (marafon)
Do you want to buy it?	Хочешь её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #6599185 (marafon)
Do you want to buy it?	Вы хотите его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #6599186 (marafon)
Do you want to buy it?	Вы хотите её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #6599187 (marafon)
Do you want to buy it?	Ты хочешь его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #10660941 (marafon)
Do you want to buy it?	Ты хочешь её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011640 (CK) & #10660943 (marafon)
Do you want to see it?	Хочешь его увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #6861315 (marafon)
Do you want to see it?	Хочешь её увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #6861316 (marafon)
Do you want to see it?	Хотите её увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #6861390 (marafon)
Do you want to see it?	Хотите его увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209779 (CK) & #6861391 (marafon)
Do you want to try it?	Хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886032 (CK) & #2063363 (soweli_Elepanto)
Do you want to try it?	Хотите испытать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886032 (CK) & #2063364 (soweli_Elepanto)
Do you want to try it?	Хотите попытаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886032 (CK) & #2063366 (soweli_Elepanto)
Do you watch the news?	Вы смотрите новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475869 (carlosalberto) & #11475884 (marafon)
Do you watch the news?	Ты смотришь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475869 (carlosalberto) & #11475888 (marafon)
Do you wear a uniform?	Вы носите форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878888 (CK) & #5877229 (nina99nv)
Do you work in Boston?	Ты работаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272913 (CK) & #6370479 (marafon)
Do you work in Boston?	Вы работаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272913 (CK) & #6370480 (marafon)
Do you work near here?	Ты работаешь тут поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080817 (CK) & #11534162 (kurzawhile)
Do you work near here?	Ты работаешь тут неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080817 (CK) & #11534163 (kurzawhile)
Do you work near here?	Ты работаешь тут рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080817 (CK) & #11534164 (kurzawhile)
Do you work on Monday?	Ты в понедельник работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822329 (CK) & #4045795 (marafon)
Do you work on Monday?	Вы в понедельник работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822329 (CK) & #4045796 (marafon)
Do your parents smoke?	Твои родители курят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948368 (Amastan) & #7948371 (marafon)
Do your parents smoke?	Ваши родители курят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948368 (Amastan) & #7948372 (marafon)
Does Tom already know?	Том уже знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870546 (zvzuibqx) & #4765393 (marafon)
Does Tom believe that?	Том в это верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408845 (CK) & #3577274 (marafon)
Does Tom believe that?	Том этому верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408845 (CK) & #3577280 (marafon)
Does Tom drink coffee?	Том пьёт кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261209 (CK) & #3478690 (marafon)
Does Tom drink coffee?	Том кофе пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261209 (CK) & #3493694 (marafon)
Does Tom dye his hair?	Том красит волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533377 (CK) & #4717059 (marafon)
Does Tom go out a lot?	Том часто куда-нибудь ходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828693 (CK) & #8829440 (marafon)
Does Tom go to church?	Том ходит в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368197 (CK) & #5311478 (odexed)
Does Tom have a beard?	У Тома есть борода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737738 (CK) & #4211608 (marafon)
Does Tom have a beard?	Том носит бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737738 (CK) & #11668376 (marafon)
Does Tom have a fever?	У Тома жар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646622 (CK) & #3544655 (odexed)
Does Tom have a fever?	У Тома температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646622 (CK) & #3544657 (odexed)
Does Tom have a hobby?	У Тома есть хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828684 (CK) & #8829441 (marafon)
Does Tom have a house?	У Тома есть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866063 (CK) & #7866068 (marafon)
Does Tom have a knife?	У Тома есть нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828673 (CK) & #8829442 (marafon)
Does Tom have a phone?	У Тома есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838837 (CK) & #8841057 (marafon)
Does Tom have a piano?	У Тома есть пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660907 (CK) & #6963015 (odexed)
Does Tom have a scarf?	У Тома есть шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834007 (CK) & #8844728 (marafon)
Does Tom have to help?	Надо, чтобы Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710161 (CK) & #5711608 (marafon)
Does Tom have to stay?	Тому надо остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828667 (CK) & #8829445 (marafon)
Does Tom keep a diary?	Том ведёт дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828650 (CK) & #8829448 (marafon)
Does Tom know my name?	Том знает моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368198 (CK) & #4704057 (odexed)
Does Tom know my name?	Том знает, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368198 (CK) & #5536962 (marafon)
Does Tom know the way?	Том знает дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453446 (CK) & #7453462 (marafon)
Does Tom know who won?	Том знает, кто победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828644 (CK) & #8829455 (marafon)
Does Tom know who won?	Том знает, кто выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828644 (CK) & #8829456 (marafon)
Does Tom like Vivaldi?	Том любит Вивальди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828633 (CK) & #8829461 (marafon)
Does Tom like bananas?	Том любит бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828605 (CK) & #8829462 (marafon)
Does Tom like bowling?	Том любит боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828568 (CK) & #8829465 (marafon)
Does Tom like carrots?	Том любит морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828524 (CK) & #8829468 (marafon)
Does Tom like chicken?	Том любит курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910451 (CK) & #12396214 (marafon)
Does Tom like cooking?	Том любит готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828511 (CK) & #5001111 (marafon)
Does Tom like dancing?	Том любит танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828463 (CK) & #8829471 (marafon)
Does Tom like fishing?	Том любит рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828423 (CK) & #8829474 (marafon)
Does Tom like flowers?	Том любит цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919841 (CK) & #11921939 (Wezel)
Does Tom like his job?	Том любит свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678199 (CK) & #3678200 (odexed)
Does Tom like his job?	Любит ли Том свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678199 (CK) & #3678202 (odexed)
Does Tom like his job?	Тому нравится его работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678199 (CK) & #5378203 (marafon)
Does Tom like it here?	Тому здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828395 (CK) & #8829495 (marafon)
Does Tom like oranges?	Том любит апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660895 (CK) & #10119219 (Selena777)
Does Tom like oysters?	Том любит устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828389 (CK) & #8829509 (marafon)
Does Tom like running?	Том любит бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828383 (CK) & #8829510 (marafon)
Does Tom like singing?	Том любит петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828366 (CK) & #8828275 (marafon)
Does Tom like spinach?	Том любит шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828335 (CK) & #8828343 (marafon)
Does Tom like to cook?	Том любит готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828306 (CK) & #5001111 (marafon)
Does Tom like to draw?	Том любит рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828295 (CK) & #8828308 (marafon)
Does Tom like to sing?	Том любит петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828267 (CK) & #8828275 (marafon)
Does Tom like to swim?	Том любит плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506857 (CK) & #4868157 (odexed)
Does Tom like to swim?	Тому нравится плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506857 (CK) & #5283784 (odexed)
Does Tom like walking?	Том любит ходить пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828218 (CK) & #8828231 (marafon)
Does Tom need my help?	Тому нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828162 (CK) & #8828234 (marafon)
Does Tom need surgery?	Тому нужна операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912342 (CK) & #11912424 (marafon)
Does Tom own any land?	Том владеет какой-либо землёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170645 (CK) & #12794107 (LanguagesLover)
Does Tom speak French?	Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446584 (CK) & #5044912 (odexed)
Does Tom study French?	Том изучает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233358 (CK) & #6842299 (marafon)
Does Tom teach French?	Том преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233354 (CK) & #6842294 (marafon)
Does Tom travel a lot?	Том много путешествует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828119 (CK) & #8828235 (marafon)
Does Tom travel often?	Том много путешествует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828103 (CK) & #8828235 (marafon)
Does Tom travel often?	Том часто путешествует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828103 (CK) & #10826040 (Selena777)
Does Tom trust anyone?	Том кому-нибудь доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828085 (CK) & #8828110 (marafon)
Does Tom want to come?	Том хочет прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011641 (CK) & #2524962 (paul_lingvo)
Does Tom want to come?	Том хочет приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011641 (CK) & #2524963 (paul_lingvo)
Does Tom want to rest?	Том хочет отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033085 (CK) & #4824785 (odexed)
Does Tom want to sing?	Том хочет спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828064 (CK) & #8828243 (marafon)
Does Tom want to stay?	Том хочет остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828023 (CK) & #8828024 (soweli_Elepanto)
Does Tom watch soccer?	Том смотрит футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828005 (CK) & #8828254 (marafon)
Does Tom wear glasses?	Том носит очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368200 (CK) & #4897812 (odexed)
Does Tom wish to stay?	Том хотел бы остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827984 (CK) & #8828255 (marafon)
Does Tom write poetry?	Том пишет стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827964 (CK) & #8828257 (marafon)
Does anybody know him?	Кто-нибудь его знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276382 (CK) & #2786672 (Balamax)
Does anybody know him?	Его кто-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276382 (CK) & #6010920 (marafon)
Does anyone feel sick?	Кто-то чувствует себя плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276304 (CK) & #1109727 (souris_qui_rit)
Does anyone have cash?	Наличные есть у кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676521 (ddnktr) & #7247129 (marafon)
Does anyone live here?	Здесь кто-нибудь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672584 (zumley) & #5672587 (marafon)
Does anyone need help?	Кому-нибудь нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194773 (sundown) & #11984603 (marafon)
Does everyone do that?	Все так делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049323 (CK) & #8150682 (marafon)
Does he do any sports?	Он занимается каким-либо спортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294224 (CK) & #2177852 (sharptoothed)
Does he speak English?	Он говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293951 (CK) & #412653 (Hellerick)
Does it hurt anywhere?	Где-нибудь болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636359 (CK) & #4533071 (marafon)
Does it matter to you?	Для тебя это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #4856662 (venticello)
Does it matter to you?	Для вас это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #4856666 (venticello)
Does it matter to you?	Для вас это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #5631144 (marafon)
Does it matter to you?	Для тебя это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #5631146 (marafon)
Does it matter to you?	Тебе это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #5631148 (marafon)
Does it matter to you?	Вам это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582131 (CK) & #5631149 (marafon)
Does she have a piano?	У неё есть пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388296 (CK) & #6473740 (marafon)
Does she like oranges?	Она любит апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410534 (CK) & #2233602 (marafon)
Does she speak French?	Она говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312125 (mamat) & #475894 (Tonari)
Does that ring a bell?	Ничего не напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419916 (CK) & #4613066 (Wezel)
Does that satisfy you?	Тебя это устраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732005 (CM) & #6296830 (marafon)
Does that satisfy you?	Вас это устраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732005 (CM) & #6296833 (marafon)
Does that satisfy you?	Вас это удовлетворяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732005 (CM) & #11854122 (marafon)
Does that satisfy you?	Тебя это удовлетворяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732005 (CM) & #11854123 (marafon)
Does that still exist?	Это ещё существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824839 (CK) & #7045504 (odexed)
Does that window open?	Это окно открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413052 (CK) & #2796666 (marafon)
Does that window open?	То окно открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413052 (CK) & #4851878 (venticello)
Does this really work?	Это правда работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402607 (CK) & #7885952 (odexed)
Does this really work?	Это действительно работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402607 (CK) & #7885953 (odexed)
Does this ring a bell?	Тебе это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3145122 (marafon)
Does this ring a bell?	Тебе это ничего не напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3145123 (marafon)
Does this ring a bell?	Вам это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3145124 (marafon)
Does this ring a bell?	Вам это ничего не напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3145125 (marafon)
Does this ring a bell?	Тебе это о чём-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3146801 (marafon)
Does this ring a bell?	Вам это о чём-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3146802 (marafon)
Does this ring a bell?	Тебе это ни о чём не напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3146803 (marafon)
Does this ring a bell?	Вам это ни о чём не напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #3146804 (marafon)
Does this spider bite?	Этот паук кусается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820217 (Amastan) & #2587080 (odexed)
Does this window open?	Это окно открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486547 (Hybrid) & #2796666 (marafon)
Does your father know?	Твой отец знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931871 (Spamster) & #2523411 (odexed)
Does your father know?	Отец знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931871 (Spamster) & #11853427 (marafon)
Does your father work?	Твой отец работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280282 (CK) & #2764138 (odexed)
Does your father work?	Ваш отец работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280282 (CK) & #2764139 (odexed)
Does your mother know?	Твоя мать знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931872 (Spamster) & #4356497 (odexed)
Does your mother know?	Мать знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931872 (Spamster) & #4952188 (marafon)
Does your mother know?	Ваша мать знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931872 (Spamster) & #4952197 (marafon)
Does your throat hurt?	У тебя болит горло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927802 (CK) & #2930866 (Ooneykcall)
Doesn't anyone listen?	Никто не слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245291 (CK) & #4633256 (marafon)
Doesn't it bother Tom?	Разве это не беспокоит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188896 (CK) & #12409918 (Nattiko)
Doesn't it bother you?	Тебе это не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269288 (CK) & #6397055 (marafon)
Doesn't it bother you?	Вам это не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269288 (CK) & #6397056 (marafon)
Doesn't it bother you?	Тебя это не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269288 (CK) & #7370979 (marafon)
Doesn't it bother you?	Вас это не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269288 (CK) & #7370980 (marafon)
Doesn't it taste good?	Разве это не вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269290 (CK) & #3296478 (odexed)
Doesn't it taste good?	Невкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269290 (CK) & #6933192 (nina99nv)
Dog food is expensive.	Корм для собак дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717978 (CK) & #5762302 (marafon)
Dog food is expensive.	Собачий корм дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717978 (CK) & #5762303 (marafon)
Dogs have long snouts.	У собак длинные морды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151451 (shekitten) & #12656158 (marafon)
Dogs often bury bones.	Собаки часто закапывают кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239178 (CK) & #3494330 (marafon)
Dogs often bury bones.	Собаки часто зарывают кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239178 (CK) & #5704466 (Selena777)
Doing that is illegal.	Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #2714198 (odexed)
Doing that is illegal.	Делать так незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9704905 (Ooneykcall)
Doing that is illegal.	Так незаконно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200449 (CK) & #9704907 (Ooneykcall)
Doing that isn't easy.	Это непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916910 (CK) & #5071615 (Karok)
Doing that isn't hard.	Сделать это не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916908 (CK) & #12227967 (marafon)
Don't I look the same?	Разве я изменилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821024 (CK) & #5548984 (odexed)
Don't act like a jerk.	Не веди себя как придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717982 (CK) & #5979093 (odexed)
Don't act so innocent.	Не изображай невинность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565993 (Hybrid) & #4982034 (Karok)
Don't act so innocent.	Не прикидывайся паинькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565993 (Hybrid) & #4982037 (Karok)
Don't argue with them.	Не спорь с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444673 (CK) & #13199745 (Wezel)
Don't argue with them.	Не спорьте с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444673 (CK) & #13203179 (marafon)
Don't ask me anything.	Не спрашивай меня ни о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495857 (CK) & #2305484 (marafon)
Don't ask me for help.	Не проси меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591130 (CK) & #5708520 (marafon)
Don't ask me for help.	Не просите меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591130 (CK) & #5708521 (marafon)
Don't ask me for help.	Не проси меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591130 (CK) & #8592127 (marafon)
Don't ask me for help.	Не просите меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591130 (CK) & #8592128 (marafon)
Don't ask me. Ask Tom.	Не меня спрашивай, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395979 (CK) & #2557077 (paul_lingvo)
Don't ask me. Ask Tom.	Не меня спрашивайте, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395979 (CK) & #2557078 (paul_lingvo)
Don't ask me. Ask Tom.	Спрашивай не меня. Спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395979 (CK) & #2557081 (paul_lingvo)
Don't ask me. Ask Tom.	Спрашивайте не меня. Спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395979 (CK) & #2557083 (paul_lingvo)
Don't be a cheapskate.	Не будь крохобором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653102 (Hybrid) & #2653110 (shanghainese)
Don't be a cheapskate.	Не крохоборствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653102 (Hybrid) & #2653114 (shanghainese)
Don't be a cheapskate.	Не будь жадиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653102 (Hybrid) & #6929190 (marafon)
Don't be a cheapskate.	Не будь жмотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653102 (Hybrid) & #7183211 (odexed)
Don't be a mama's boy.	Не будь маменькиным сынком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161524 (CK) & #10162411 (marafon)
Don't be a spoilsport.	Не порть людям настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436479 (CK) & #2436480 (odexed)
Don't be afraid of me.	Не бойтесь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427485 (maaster) & #12404705 (marafon)
Don't be fooled again.	Не дайте себя снова обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717986 (CK) & #5721031 (Balamax)
Don't be hypocritical.	Не будь лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #4485943 (odexed)
Don't be hypocritical.	Не будьте лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #8592105 (marafon)
Don't be hypocritical.	Не будь лицемеркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #8592107 (marafon)
Don't be hypocritical.	Не будьте лицемеркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #8592109 (marafon)
Don't be hypocritical.	Не будьте лицемерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #8592110 (marafon)
Don't be hypocritical.	Не будьте лицемерками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591135 (CK) & #8592111 (marafon)
Don't be melodramatic.	Не ломай комедию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245306 (CK) & #2596436 (odexed)
Don't be presumptuous.	Не будь самонадеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736156 (CK) & #4561486 (Wezel)
Don't be so demanding.	Не будьте так требовательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733707 (CK) & #4857642 (odexed)
Don't be so heartless.	Не будь таким бессердечным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415477 (CK) & #8915268 (marafon)
Don't be so impatient.	Не будь таким нетерпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768830 (Spamster) & #2048784 (marafon)
Don't be so impatient.	Не будь такой нетерпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768830 (Spamster) & #2048786 (marafon)
Don't be so impatient.	Не будьте такой нетерпеливой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768830 (Spamster) & #3147169 (marafon)
Don't be so impatient.	Не будьте таким нетерпеливым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768830 (Spamster) & #3147170 (marafon)
Don't be so impatient.	Не будьте такими нетерпеливыми!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768830 (Spamster) & #3147171 (marafon)
Don't be so sensitive.	Не будь таким нежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250419 (CK) & #2596536 (odexed)
Don't be so sensitive.	Не будь таким чувствительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250419 (CK) & #2596537 (odexed)
Don't be so sensitive.	Не будь столь нежной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250419 (CK) & #2596538 (odexed)
Don't be unreasonable.	Не будь безрассудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29204 (CK) & #3186168 (odexed)
Don't bite your nails.	Не грызи ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39753 (CK) & #795714 (Arkadeko)
Don't bite your nails.	Не грызите ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39753 (CK) & #7942967 (marafon)
Don't blame it on her.	Не сваливай это на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41775 (CK) & #447535 (Hellerick)
Don't blame the guide.	Не обвиняйте гида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50576 (CK) & #3289809 (Lenin_1917)
Don't blame the guide.	Не вините гида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50576 (CK) & #3289811 (Lenin_1917)
Don't bother me again.	Не надо меня больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356886 (CK) & #6443635 (marafon)
Don't bother me again.	Не мешай мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356886 (CK) & #6443636 (marafon)
Don't bother me again.	Не мешайте мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356886 (CK) & #6443637 (marafon)
Don't bother us again.	Не беспокойте нас больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799102 (CK) & #13478820 (marafon)
Don't bother us again.	Не беспокой нас больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799102 (CK) & #13478821 (marafon)
Don't bother us again.	Не мешайте нам больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799102 (CK) & #13478822 (marafon)
Don't bother us again.	Не мешай нам больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799102 (CK) & #13478824 (marafon)
Don't burst my bubble.	Не разрушай мою мечту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860502 (CK) & #2491362 (sharptoothed)
Don't call here again.	Не звоните сюда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044302 (CK) & #6538955 (marafon)
Don't call here again.	Не звони сюда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044302 (CK) & #8102298 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называй меня дебилом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949154 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называйте меня дебилом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949155 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называй меня кретином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949156 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называйте меня кретином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949157 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называй меня болваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949159 (marafon)
Don't call me a moron.	Не называйте меня болваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275186 (CK) & #10949160 (marafon)
Don't call me anymore.	Не звоните мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778268 (kenken) & #1722184 (marafon)
Don't call me anymore.	Не звони мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778268 (kenken) & #1722185 (marafon)
Don't call me at work.	Не звони мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047318 (CK) & #8046117 (marafon)
Don't call me at work.	Не звоните мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047318 (CK) & #8046118 (marafon)
Don't call the police.	Не вызывай полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #4142901 (Inego)
Don't call the police.	Не вызывайте полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270332 (CK) & #4142927 (Inego)
Don't change anything.	Ничего не меняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947020 (CK) & #8953430 (marafon)
Don't change anything.	Ничего не меняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947020 (CK) & #8953431 (marafon)
Don't close your eyes.	Не закрывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281541 (CK) & #1501907 (Biga)
Don't come any closer.	Ближе не подходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845516 (CK) & #4705203 (sharptoothed)
Don't come here again.	Не приходи сюда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356883 (CK) & #3900632 (odexed)
Don't come here again.	Больше сюда не приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356883 (CK) & #6443624 (marafon)
Don't come here again.	Больше сюда не приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356883 (CK) & #6443625 (marafon)
Don't come here again.	Не приходите сюда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356883 (CK) & #6443627 (marafon)
Don't cut your finger.	Не порежьте себе палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246248 (CK) & #3176371 (Selena777)
Don't cut your finger.	Не порежьте палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246248 (CK) & #5385600 (marafon)
Don't cut your finger.	Не порежь палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246248 (CK) & #5385601 (marafon)
Don't do anything yet.	Пока ничего не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250421 (CK) & #7905062 (soweli_Elepanto)
Don't do anything yet.	Пока ничего не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250421 (CK) & #8310639 (marafon)
Don't do that anymore.	Больше этого не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826677 (CK) & #3871916 (odexed)
Don't do that, please.	Не делай этого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356880 (CK) & #6443619 (marafon)
Don't do that, please.	Не делайте этого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356880 (CK) & #6443620 (marafon)
Don't drink and drive.	Не пей за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453605 (CM) & #3517971 (marafon)
Don't drink and drive.	Не садись за руль пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453605 (CM) & #10579671 (Ooneykcall)
Don't drink the water.	Не пейте воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845515 (CK) & #3293316 (marafon)
Don't drink the water.	Не пей воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845515 (CK) & #3293317 (marafon)
Don't drop that glass.	Не урони этот стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675419 (Scott) & #6572475 (odexed)
Don't drop that glass.	Бокал не урони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675419 (Scott) & #9325688 (marafon)
Don't drop that glass.	Бокал не уроните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675419 (Scott) & #9325690 (marafon)
Don't drop that glass.	Стакан не урони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675419 (Scott) & #9325692 (marafon)
Don't drop that glass.	Стакан не уроните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675419 (Scott) & #9325693 (marafon)
Don't eat by yourself.	Не ешь в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935879 (CK) & #11953953 (scriptin)
Don't eat the oysters.	Не ешьте устриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270356 (CK) & #2929408 (marafon)
Don't eat the oysters.	Не ешь устриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270356 (CK) & #2929409 (marafon)
Don't erase the board.	Не стирай с доски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #6395134 (marafon)
Don't erase the board.	Не вытирай доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #6395135 (marafon)
Don't erase the board.	Не стирайте с доски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #6395137 (marafon)
Don't erase the board.	Не вытирайте доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #6395138 (marafon)
Don't erase the board.	Не стирайте доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365634 (mervert1) & #13418786 (EugeneGS)
Don't even mention it.	Даже не упоминай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404508 (CK) & #8349433 (fjay69)
Don't even talk to me.	Даже не разговаривайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275206 (CK) & #5671774 (marafon)
Don't even talk to me.	Даже не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275206 (CK) & #5671775 (marafon)
Don't ever think that.	Даже не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270373 (CK) & #3007109 (marafon)
Don't expect miracles.	Не ожидай чудес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567705 (Hybrid) & #2567708 (odexed)
Don't expect miracles.	Не жди чудес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567705 (Hybrid) & #4982047 (Karok)
Don't expect miracles.	Не ждите чудес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567705 (Hybrid) & #6592752 (marafon)
Don't expect too much.	Не жди слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67671 (CK) & #668900 (shanghainese)
Don't forget about me.	Не забывай обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453887 (CK) & #3648632 (sharptoothed)
Don't forget about me.	Не забывайте обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453887 (CK) & #11844631 (marafon)
Don't forget about us!	Не забывай про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #664586 (shanghainese)
Don't forget anything.	Ничего не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624921 (marcelostockle) & #3049151 (marafon)
Don't forget anything.	Ничего не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624921 (marcelostockle) & #3049153 (marafon)
Don't forget the milk.	Не забудь молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681729 (Hybrid) & #7703814 (marafon)
Don't forget the milk.	Не забудьте молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681729 (Hybrid) & #7703815 (marafon)
Don't forget the past.	Не забывай прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720588 (CK) & #5761493 (marafon)
Don't forget the past.	Не забывайте прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720588 (CK) & #5761496 (marafon)
Don't forget to do it.	Не забудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971402 (DJ_Saidez) & #9971408 (marafon)
Don't forget to do it.	Не забудьте это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971402 (DJ_Saidez) & #9971409 (marafon)
Don't forget to do it.	Не забывай это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971402 (DJ_Saidez) & #9971410 (marafon)
Don't forget to do it.	Не забывайте это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971402 (DJ_Saidez) & #9971411 (marafon)
Don't forget to floss.	Не забывайте пользоваться зубной нитью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860476 (CK) & #5141204 (odexed)
Don't forget to knock.	Не забудь постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899635 (ddnktr) & #11899630 (marafon)
Don't forget to knock.	Не забудьте постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899635 (ddnktr) & #11899631 (marafon)
Don't forget to smile.	Не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891801 (CM) & #11215263 (marafon)
Don't forget to smile.	Не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891801 (CM) & #11215264 (marafon)
Don't forget to write.	Не забывайте писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270381 (CK) & #3713033 (Balamax)
Don't forget to write.	Не забывай писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270381 (CK) & #3713034 (Balamax)
Don't forget to write.	Не забудь написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270381 (CK) & #3713035 (Balamax)
Don't forget to write.	Не забудьте написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270381 (CK) & #3713036 (Balamax)
Don't forget your bag.	Не забудь сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #2493183 (sharptoothed)
Don't forget your bag.	Не забудь свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #2679101 (odexed)
Don't forget your bag.	Сумку не забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #3214082 (marafon)
Don't forget your bag.	Сумку не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #6998556 (marafon)
Don't forget your bag.	Сумку не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #6998559 (marafon)
Don't forget your bag.	Не забудьте сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #8898745 (marafon)
Don't forget your bag.	Не забудьте свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860474 (CK) & #12674776 (marafon)
Don't forget your hat.	Шляпу не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440365 (CK) & #6452555 (marafon)
Don't forget your hat.	Шляпу не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440365 (CK) & #6452557 (marafon)
Don't get close to me.	Не приближайся ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #2124518 (marafon)
Don't get close to me.	Не приближайтесь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #6997925 (marafon)
Don't get close to me.	Не подходи ко мне близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #9335973 (marafon)
Don't get close to me.	Не подходите ко мне близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #9335975 (marafon)
Don't get left behind.	Не отставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720592 (CK) & #5978925 (odexed)
Don't get left behind.	Не отставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720592 (CK) & #8449716 (marafon)
Don't get me involved.	Не впутывай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250425 (hayastan) & #4486100 (odexed)
Don't get me involved.	Не впутывайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250425 (hayastan) & #9105243 (marafon)
Don't get sentimental.	Не распускай нюни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245342 (CK) & #4311599 (soniamiku)
Don't get sidetracked.	Не отвлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351419 (Hybrid) & #4475211 (odexed)
Don't get sidetracked.	Не отвлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351419 (Hybrid) & #5351754 (marafon)
Don't get so riled up.	Не заводись так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908130 (Hybrid) & #13101161 (odexed)
Don't give me any lip.	Не хами мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726127 (CM) & #5344959 (sharptoothed)
Don't give up halfway.	Не сдавайся на полдороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279409 (CK) & #2905836 (Ooneykcall)
Don't go in that room.	Не заходи в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985129 (Airvian) & #4988013 (Karok)
Don't go in that room.	Не заходи в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985129 (Airvian) & #9057538 (marafon)
Don't go in that room.	Не заходите в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985129 (Airvian) & #9057539 (marafon)
Don't go into my room.	Не заходи в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #3257220 (Inego)
Don't go into my room.	Не заходи ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #5211468 (marafon)
Don't go into my room.	Не заходите ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #5211469 (marafon)
Don't go into my room.	Не входи в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #6167901 (odexed)
Don't go into my room.	Не входите в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #6443615 (marafon)
Don't go into my room.	Не входи ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #6443616 (marafon)
Don't go into my room.	Не входите ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #6443617 (marafon)
Don't go into my room.	Не заходите в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356877 (CK) & #6443618 (marafon)
Don't go out with Tom.	Не встречайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275233 (CK) & #5925072 (sharptoothed)
Don't go out with Tom.	Не ходи с Томом на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275233 (CK) & #5925073 (sharptoothed)
Don't go too far away.	Не ходи слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258184 (_undertoad) & #3634419 (sharptoothed)
Don't hesitate to ask.	Не стесняйся спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270439 (CK) & #5484068 (odexed)
Don't hesitate to ask.	Не стесняйтесь спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270439 (CK) & #5484069 (odexed)
Don't joke about that.	Не шути про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324399 (Scott) & #3588449 (sharptoothed)
Don't joke about that.	Не шути на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324399 (Scott) & #3892479 (marafon)
Don't joke about that.	Не шутите на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324399 (Scott) & #5473867 (marafon)
Don't keep me waiting.	Не заставляйте меня ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #2274112 (marafon)
Don't keep me waiting.	Не заставляй меня ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #2564559 (marafon)
Don't lean on my desk.	Не облокачивайся на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250629 (CK) & #5000521 (marafon)
Don't lean on my desk.	Не облокачивайтесь на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250629 (CK) & #5000523 (marafon)
Don't lean on my desk.	Не опирайся на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250629 (CK) & #5000525 (marafon)
Don't lean on my desk.	Не опирайтесь на мой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250629 (CK) & #5000528 (marafon)
Don't leave me behind!	Не оставляй меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262443 (CK) & #1592134 (Biga)
Don't leave that here.	Не оставляй это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270460 (CK) & #4311603 (soniamiku)
Don't leave the TV on.	Не оставляйте телевизор включенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071656 (CK) & #1408981 (MikaM)
Don't leave the TV on.	Не оставляй телевизор включенным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071656 (CK) & #2494957 (sharptoothed)
Don't leave the house.	Не покидай дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359953 (CK) & #4711084 (sharptoothed)
Don't leave this room.	Не выходи из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636036 (CK) & #5081309 (Yuzhin)
Don't leave this room.	Не выходите из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636036 (CK) & #6477618 (marafon)
Don't let Tom do that.	Не позволяйте Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666951 (CK) & #3257225 (Inego)
Don't let Tom do that.	Не позволяй Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666951 (CK) & #4672928 (marafon)
Don't let Tom do that.	Не давай Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666951 (CK) & #4672930 (marafon)
Don't let Tom do that.	Не давайте Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666951 (CK) & #4672931 (marafon)
Don't let Tom give up.	Не позволяй Тому сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151570 (CK) & #4313020 (odexed)
Don't let me die here.	Не дай мне здесь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275247 (CK) & #4710495 (odexed)
Don't let me die here.	Не дайте мне здесь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275247 (CK) & #4710497 (odexed)
Don't let that happen.	Не дай этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270466 (CK) & #7027777 (marafon)
Don't let that happen.	Не дайте этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270466 (CK) & #7027778 (marafon)
Don't let that happen.	Не допусти этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270466 (CK) & #7027779 (marafon)
Don't let that happen.	Не допустите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270466 (CK) & #7027780 (marafon)
Don't let the cat out.	Не выпустите кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731181 (Eccles17) & #8415271 (marafon)
Don't let the cat out.	Не выпускайте кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731181 (Eccles17) & #8415272 (marafon)
Don't let the cat out.	Не выпусти кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731181 (Eccles17) & #8415273 (marafon)
Don't let the cat out.	Не выпускай кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731181 (Eccles17) & #8415274 (marafon)
Don't let the dog out.	Не выпускай собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666949 (CK) & #4672932 (marafon)
Don't let the dog out.	Не выпускайте собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666949 (CK) & #4672933 (marafon)
Don't let us stop you.	Не позволяйте нам остановить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275265 (CK) & #3421537 (Balamax)
Don't let us stop you.	Не позволяй нам остановить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275265 (CK) & #3421538 (Balamax)
Don't lie anymore, OK?	Не лги больше, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270475 (CK) & #4226013 (odexed)
Don't lie anymore, OK?	Не лгите больше, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270475 (CK) & #4226014 (odexed)
Don't lie anymore, OK?	Не лгите больше, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270475 (CK) & #4226016 (odexed)
Don't lie anymore, OK?	Не лги больше, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270475 (CK) & #4226017 (odexed)
Don't lie to me again.	Не лги мне снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #5295090 (odexed)
Don't lie to me again.	Больше мне не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616326 (marafon)
Don't lie to me again.	Больше мне не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616328 (marafon)
Don't lie to me again.	Больше мне не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616329 (marafon)
Don't lie to me again.	Больше мне не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616330 (marafon)
Don't lie to me again.	Не лги мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616331 (marafon)
Don't lie to me again.	Не лгите мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616332 (marafon)
Don't lie to me again.	Не ври мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616333 (marafon)
Don't lie to me again.	Не врите мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616334 (marafon)
Don't lie to me again.	Больше меня не обманывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616335 (marafon)
Don't lie to me again.	Больше меня не обманывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616336 (marafon)
Don't lie to me again.	Не обманывай меня больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616337 (marafon)
Don't lie to me again.	Не обманывайте меня больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007050 (CK) & #12616338 (marafon)
Don't look at the sun.	Не смотри на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994638 (sundown) & #13435234 (Wezel)
Don't lose heart, Tom.	Не падай духом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270490 (CK) & #4226024 (odexed)
Don't lose your purse.	Не потеряй кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244291 (CK) & #1889461 (marafon)
Don't make it a habit.	Не превращай это в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275275 (CK) & #4479570 (odexed)
Don't make me beg you.	Не заставляйте меня вас упрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613344 (AlanF_US) & #2782999 (marafon)
Don't make me beg you.	Не заставляй меня тебя упрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613344 (AlanF_US) & #2783000 (marafon)
Don't make me do that.	Не заставляйте меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763458 (sharptoothed) & #2763459 (sharptoothed)
Don't make me do that.	Не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763458 (sharptoothed) & #5660926 (marafon)
Don't make me do this.	Не заставляйте меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860436 (CK) & #2763459 (sharptoothed)
Don't make me do this.	Не заставляй меня это делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860436 (CK) & #3292634 (marafon)
Don't make me do this.	Не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860436 (CK) & #5660926 (marafon)
Don't make me go home.	Не заставляй меня идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578638 (CK) & #8716191 (marafon)
Don't make me go home.	Не заставляйте меня идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578638 (CK) & #8716192 (marafon)
Don't make me hit you.	Не заставляй меня бить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275277 (CK) & #4596639 (scriptin)
Don't make me hit you.	Не вынуждай меня ударить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275277 (CK) & #4596642 (scriptin)
Don't make noise here.	Не шумите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61879 (CK) & #2495541 (sharptoothed)
Don't make us do this.	Не заставляй нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849071 (CK) & #8408692 (marafon)
Don't make us do this.	Не заставляйте нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849071 (CK) & #8408694 (marafon)
Don't mention it, Tom.	Не стоит благодарности, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270505 (CK) & #5551855 (marafon)
Don't open it, please.	Не открывайте его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270513 (CK) & #5394261 (marafon)
Don't open it, please.	Не открывайте её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270513 (CK) & #5394262 (marafon)
Don't open it, please.	Не открывай его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270513 (CK) & #5394263 (marafon)
Don't open it, please.	Не открывай её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270513 (CK) & #5394264 (marafon)
Don't open the window.	Не открывайте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274217 (CK) & #777093 (corvard)
Don't open the window.	Не открывай окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274217 (CK) & #1016975 (Aleksej)
Don't open your books.	Не открывайте книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837116 (CK) & #3639095 (sharptoothed)
Don't point at others.	Не показывай на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270168 (CK) & #4148003 (Lenin_1917)
Don't point at others.	Не показывай на других пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270168 (CK) & #7094278 (marafon)
Don't point at others.	Не показывайте на других пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270168 (CK) & #7094298 (marafon)
Don't point at others.	Не показывай на людей пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270168 (CK) & #9773258 (Ivanovb)
Don't point at others.	Не показывайте на людей пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270168 (CK) & #11641105 (marafon)
Don't respond to that.	Не отвечай на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860420 (CK) & #3646283 (sharptoothed)
Don't respond to that.	Не отвечайте на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860420 (CK) & #6478433 (marafon)
Don't say such things.	Не говорите таких вещей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935372 (Spamster) & #2736940 (marafon)
Don't say such things.	Не говори таких вещей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935372 (Spamster) & #2736944 (marafon)
Don't scare the girls.	Не пугай девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824427 (CK) & #4254072 (odexed)
Don't scare the girls.	Не пугай девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824427 (CK) & #4254073 (odexed)
Don't settle for less.	Не соглашайся на меньшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270539 (CK) & #4311601 (soniamiku)
Don't shake the table.	Не трясите стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265875 (_undertoad) & #5280592 (odexed)
Don't shake the table.	Не тряси стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265875 (_undertoad) & #5280593 (odexed)
Don't shout in my ear.	Не кричи мне в ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049383 (sundown) & #5523518 (Balamax)
Don't show your cards.	Не показывай свои карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #7777550 (marafon)
Don't show your cards.	Не показывайте свои карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #7777551 (marafon)
Don't show your cards.	Не выдавай своих намерений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #7777553 (marafon)
Don't show your cards.	Не выдавайте своих намерений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #7777554 (marafon)
Don't slip on the ice.	Смотрите не поскользнитесь на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022625 (sharptoothed) & #3022626 (sharptoothed)
Don't slip on the ice.	Не поскользнись на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022625 (sharptoothed) & #9715707 (Ivanovb)
Don't slip on the ice.	Не поскользнитесь на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022625 (sharptoothed) & #10547932 (marafon)
Don't smoke here, Tom.	Не кури здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471347 (Ergulis) & #12005746 (marafon)
Don't smoke here, Tom.	Не курите здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471347 (Ergulis) & #12005747 (marafon)
Don't speak so loudly.	Не говори так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272910 (CK) & #1513458 (zalaim)
Don't speak so loudly.	Не говорите так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272910 (CK) & #6370495 (marafon)
Don't spill the beans.	Не проболтайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318682 (Dejo) & #1788562 (shanghainese)
Don't stand in my way.	Не стой у меня поперёк дороги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251098 (CK) & #2099547 (megaton)
Don't stand in my way.	Не стой у меня на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251098 (CK) & #2771826 (marafon)
Don't stare at people.	Не глазей на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52484 (CK) & #3065295 (odexed)
Don't step on my toes.	Не наступай мне на пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206678 (Hybrid) & #4888543 (Wezel)
Don't step on the cat.	Не наступи на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356993 (shekitten) & #8570173 (marafon)
Don't step on the cat.	Не наступите на кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356993 (shekitten) & #8570174 (marafon)
Don't step on the cat.	Не наступи на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356993 (shekitten) & #8570175 (marafon)
Don't step on the cat.	Не наступите на кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8356993 (shekitten) & #8570176 (marafon)
Don't swear in public.	Не ругайся в публичном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240479 (CK) & #445112 (Hellerick)
Don't swear in public.	Не ругайся прилюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240479 (CK) & #1828035 (shanghainese)
Don't take it so hard!	Не принимай это так близко к сердцу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51056 (CK) & #3947215 (sharptoothed)
Don't take it so hard!	Не принимайте это так близко к сердцу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51056 (CK) & #8235247 (marafon)
Don't take it so hard.	Не принимай это так близко к сердцу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275305 (CK) & #3947215 (sharptoothed)
Don't take it so hard.	Не принимайте это так близко к сердцу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275305 (CK) & #8235247 (marafon)
Don't talk about that.	Не говори об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #4256159 (odexed)
Don't talk about that.	Не говорите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #5496899 (odexed)
Don't talk about that.	Не говори про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #11908635 (marafon)
Don't talk about that.	Не говорите про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #11908636 (marafon)
Don't talk about that.	Не говори на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #11908637 (marafon)
Don't talk about that.	Не говорите на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495856 (CK) & #11908638 (marafon)
Don't talk down to me.	Не разговаривай со мной свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181188 (CK) & #4391968 (sharptoothed)
Don't talk to anybody.	Ни с кем не разговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250432 (CK) & #2236337 (marafon)
Don't talk to anybody.	Ни с кем не разговаривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250432 (CK) & #2774005 (marafon)
Don't tell anyone yet.	Не говори пока никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720596 (CK) & #5761436 (marafon)
Don't tell anyone yet.	Не говорите пока никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720596 (CK) & #5761437 (marafon)
Don't tell anyone yet.	Пока никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720596 (CK) & #5761439 (marafon)
Don't tell anyone yet.	Пока никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720596 (CK) & #5761440 (marafon)
Don't touch my camera.	Не трогай мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410769 (CK) & #2079283 (marafon)
Don't touch my camera.	Не трогайте мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410769 (CK) & #11252142 (marafon)
Don't touch my camera.	Не трогай мою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410769 (CK) & #11252143 (marafon)
Don't touch my camera.	Не трогайте мою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410769 (CK) & #11252144 (marafon)
Don't touch my guitar.	Не трогай мою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735472 (CK) & #4293670 (marafon)
Don't touch my guitar.	Не прикасайся к моей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735472 (CK) & #4293671 (marafon)
Don't touch my guitar.	Не трогайте мою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735472 (CK) & #4293672 (marafon)
Don't touch my guitar.	Не прикасайтесь к моей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735472 (CK) & #4293673 (marafon)
Don't touch my things.	Не трогайте мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819905 (CK) & #1993145 (mrtaistoi)
Don't touch my things.	Не трогай мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819905 (CK) & #2389251 (marafon)
Don't touch that book.	Не прикасайтесь к этой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138897 (Scott) & #3547136 (marafon)
Don't touch that book.	Не трогайте эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138897 (Scott) & #3547137 (marafon)
Don't touch that book.	Не прикасайся к этой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138897 (Scott) & #3547138 (marafon)
Don't touch that book.	Не трогай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138897 (Scott) & #3547139 (marafon)
Don't touch the glass.	Не касайтесь стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532734 (blay_paul) & #2035810 (Balamax)
Don't touch the glass.	Не трогайте стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532734 (blay_paul) & #2035812 (Balamax)
Don't touch your face.	Не трогай лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619380 (ajje) & #10587355 (Ooneykcall)
Don't touch your face.	Не трогай своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619380 (ajje) & #10587356 (Ooneykcall)
Don't try my patience.	Не испытывай моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495855 (CK) & #3520169 (marafon)
Don't try my patience.	Не испытывайте моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495855 (CK) & #3520171 (marafon)
Don't try to bribe me.	Не пытайся меня подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822737 (CK) & #3989773 (marafon)
Don't try to bribe me.	Не пытайтесь меня подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822737 (CK) & #3989774 (marafon)
Don't try to catch me.	Не пытайся меня поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822695 (CK) & #3989900 (marafon)
Don't try to catch me.	Не пытайтесь меня поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822695 (CK) & #3989901 (marafon)
Don't try to force it.	Не старайся делать это насильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275345 (CK) & #4855749 (venticello)
Don't try to force it.	Не старайтесь делать это насильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275345 (CK) & #4855751 (venticello)
Don't try to run away.	Не пытайся убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275351 (CK) & #2749448 (afyodor)
Don't try to run away.	Не пытайтесь убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275351 (CK) & #11164390 (marafon)
Don't try to trick us.	Не пытайтесь обмануть нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #5698002 (Balamax)
Don't try to trick us.	Не пытайся обмануть нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #5698004 (Balamax)
Don't use this hammer.	Не пользуйся этим молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894499 (CK) & #8229387 (soniamiku)
Don't use this toilet.	Не пользуйся этим туалетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917835 (sundown) & #11921236 (Wezel)
Don't walk home alone.	Не ходи домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720600 (CK) & #5760305 (marafon)
Don't walk home alone.	Не ходи домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720600 (CK) & #5760306 (marafon)
Don't walk home alone.	Не ходите домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720600 (CK) & #5760307 (marafon)
Don't walk home alone.	Не ходите домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720600 (CK) & #5760308 (marafon)
Don't walk home alone.	Не ходите домой одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720600 (CK) & #5760309 (marafon)
Don't waste the water.	Не трать зря воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169084 (zogwarg) & #11442347 (marafon)
Don't waste the water.	Не транжирь воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169084 (zogwarg) & #11442348 (marafon)
Don't waste your time.	Не трать время зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #2502998 (sharptoothed)
Don't waste your time.	Не трать зря время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #5693107 (marafon)
Don't waste your time.	Не тратьте зря время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #5693108 (marafon)
Don't waste your time.	Не тратьте время зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #13020269 (marafon)
Don't worry about Tom.	За Тома не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261223 (CK) & #3478611 (marafon)
Don't worry about Tom.	Не беспокойтесь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261223 (CK) & #3478618 (marafon)
Don't worry about Tom.	Не беспокойся за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261223 (CK) & #12673452 (marafon)
Don't worry about Tom.	Не беспокойтесь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261223 (CK) & #12673453 (marafon)
Don't you believe Tom?	Ты не веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819266 (CK) & #5527494 (marafon)
Don't you believe Tom?	Вы не верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819266 (CK) & #5527495 (marafon)
Don't you feel better?	Разве тебе не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271372 (CK) & #5215166 (Wezel)
Don't you feel better?	Тебе не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271372 (CK) & #8650398 (marafon)
Don't you feel better?	Вам не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271372 (CK) & #8650399 (marafon)
Don't you feel hungry?	Ты не голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720604 (CK) & #888733 (afyodor)
Don't you feel hungry?	Ты есть не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720604 (CK) & #4441629 (marafon)
Don't you feel hungry?	Ты не голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720604 (CK) & #4441630 (marafon)
Don't you forget that.	И не думай про это забыть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271374 (CK) & #3996442 (Ooneykcall)
Don't you forget that.	Не вздумай об этом забыть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271374 (CK) & #3996443 (Ooneykcall)
Don't you forget that.	Не забывай этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271374 (CK) & #3996444 (Ooneykcall)
Don't you laugh at me.	Не смейся надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275394 (CK) & #704714 (Tonari)
Don't you like Boston?	Тебе не нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270542 (CK) & #5551869 (marafon)
Don't you like Boston?	Вам не нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270542 (CK) & #5551870 (marafon)
Don't you like apples?	Разве ты не любишь яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16333 (Swift) & #904650 (joulin)
Don't you like apples?	Ты не любишь яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16333 (Swift) & #10555504 (marafon)
Don't you like apples?	Вы не любите яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16333 (Swift) & #10555508 (marafon)
Don't you remember me?	Разве ты не помнишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271393 (CK) & #4925125 (odexed)
Don't you remember me?	Ты меня не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271393 (CK) & #4925126 (odexed)
Don't you remember me?	Вы меня не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271393 (CK) & #10345656 (marafon)
Don't you remember us?	Ты разве не помнишь нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271395 (CK) & #2602199 (Olya)
Don't you remember us?	Вы разве не помните нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271395 (CK) & #2602200 (Olya)
Don't you remember us?	Вы нас не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271395 (CK) & #10345657 (marafon)
Don't you remember us?	Ты нас не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271395 (CK) & #10345658 (marafon)
Don't you threaten me!	Нечего мне угрожать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637308 (Hybrid) & #6640459 (marafon)
Don't you threaten me.	Не угрожай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040544 (mailohilohi) & #2502884 (sharptoothed)
Don't you threaten me.	Не смей мне угрожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040544 (mailohilohi) & #6041418 (Wezel)
Don't you threaten me.	Поугрожай мне тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040544 (mailohilohi) & #6041419 (Wezel)
Don't you want to eat?	Ты не хочешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092023 (CK) & #6092539 (odexed)
Don't you want to eat?	Вы не хотите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092023 (CK) & #6092540 (odexed)
Don't you want to try?	Ты не хочешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080807 (CK) & #6085686 (odexed)
Don't you want to try?	Вы не хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080807 (CK) & #6085687 (odexed)
Don't you want to win?	Ты не хочешь выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011642 (CK) & #5062429 (odexed)
Don't you want to win?	Вы не хотите выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011642 (CK) & #6599181 (marafon)
Don't you want to win?	Ты не хочешь победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011642 (CK) & #6599182 (marafon)
Don't you want to win?	Вы не хотите победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011642 (CK) & #6599183 (marafon)
Double-click the icon.	Дважды кликните по иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #812969 (Arkadeko)
Double-click the icon.	Дважды щёлкните по иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #812970 (Arkadeko)
Double-click the icon.	Дважды щёлкните по значку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #2518503 (Lenin_1917)
Double-click the icon.	Нажмите два раза на иконку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #2518504 (Lenin_1917)
Double-click the icon.	Дважды нажмите на иконку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #2518505 (Lenin_1917)
Double-click the icon.	Дважды нажмите на значок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #2518507 (Lenin_1917)
Double-click the icon.	Дважды кликните на иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #12586181 (marafon)
Double-click the icon.	Дважды кликни на иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #12586184 (marafon)
Double-click the icon.	Дважды кликни по иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426799 (jerom) & #12586185 (marafon)
Down with the emperor!	Долой императора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678719 (shekitten) & #12436740 (marafon)
Drive me to the store.	Отвези меня в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580097 (fanty) & #6393755 (Balamax)
Drive me to the store.	Отвезите меня в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580097 (fanty) & #6393756 (Balamax)
Eat anything you like.	Ешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234986 (CK) & #1435960 (Imp)
Eat anything you like.	Ешь всё что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234986 (CK) & #2505078 (sharptoothed)
Eat anything you want.	Ешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556148 (CK) & #1435960 (Imp)
Eat anything you want.	Ешьте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556148 (CK) & #2074348 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешь, пока горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #2758602 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешьте, пока горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #4532003 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешь, пока горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #7367111 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешьте, пока горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #7367113 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешь, пока горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #7367114 (marafon)
Eat it while it's hot.	Ешьте, пока горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #7367116 (marafon)
Eat whatever you like.	Ешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24983 (CK) & #1435960 (Imp)
Eat whatever you like.	Ешьте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24983 (CK) & #2074348 (marafon)
Eat whatever you like.	Ешьте то, что Вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24983 (CK) & #3164532 (Selena777)
Eat whatever you want.	Ешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951822 (CK) & #1435960 (Imp)
Eat whatever you want.	Ешьте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951822 (CK) & #2074348 (marafon)
Eat whenever you want.	Ешь когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813955 (CK) & #7814825 (marafon)
Eat whenever you want.	Ешьте когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813955 (CK) & #7814826 (marafon)
Eat wherever you want.	Ешь где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781943 (shekitten) & #5951734 (odexed)
Eat wherever you want.	Ешьте где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781943 (shekitten) & #7814827 (marafon)
Eggs are very fragile.	Яйца очень хрупкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776151 (Hybrid) & #5776467 (marafon)
Eggs are very fragile.	Яйца легко разбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776151 (Hybrid) & #5776531 (Ooneykcall)
Eight plus two is ten.	Восемь плюс два равняется десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304579 (candistyx) & #2590705 (paul_lingvo)
Europe is a continent.	Европа - это континент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635043 (CK) & #2635048 (odexed)
Even Tom didn't agree.	Даже Том был не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351110 (CK) & #6614700 (marafon)
Even Tom didn't agree.	Даже Том не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351110 (CK) & #6614701 (marafon)
Even Tom is listening.	Даже Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261226 (CK) & #3478608 (marafon)
Even Tom participated.	Даже Том участвовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351197 (CK) & #10239419 (sharptoothed)
Even Tom spoke French.	Даже Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233350 (CK) & #6842324 (marafon)
Even Tom was laughing.	Даже Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101732 (CK) & #6402036 (marafon)
Even Tom was laughing.	Смеялся даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101732 (CK) & #12102603 (Wezel)
Even the dog ran away.	Даже собака убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752107 (CM) & #7005823 (marafon)
Even the dog ran away.	Даже собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752107 (CM) & #7005825 (marafon)
Even the dog ran away.	Собака и та убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752107 (CM) & #7005951 (marafon)
Even the dog ran away.	Собака и та сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752107 (CM) & #7005952 (marafon)
Every day is the same.	Каждый день одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821027 (CK) & #4624783 (marafon)
Everybody believes it.	Все в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245418 (CK) & #3469231 (marafon)
Everybody believes it.	Все этому верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245418 (CK) & #3469232 (marafon)
Everybody calmed down.	Все успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8207665 (Ergulis) & #3095241 (marafon)
Everybody has secrets.	У всех есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094804 (CK) & #3344309 (marafon)
Everybody has secrets.	У всех есть тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094804 (CK) & #11555835 (marafon)
Everybody is laughing.	Все смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353117 (Amittai) & #4472925 (odexed)
Everybody is sleeping.	Все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002669 (oliviya) & #4006181 (Balamax)
Everybody likes money.	Все любят деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175917 (Hybrid) & #3642373 (sharptoothed)
Everybody likes money.	Деньги все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175917 (Hybrid) & #4526282 (marafon)
Everybody looked sick.	Все выглядели больными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245422 (CK) & #9203794 (Monroe)
Everybody looks happy.	Все выглядят счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337824 (CK) & #6360549 (marafon)
Everybody looks happy.	Все выглядят довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337824 (CK) & #9136012 (marafon)
Everybody loves music.	Все любят музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40407 (CK) & #2122259 (Wezzel)
Everybody ran outside.	Все выбежали наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164592 (Hybrid) & #2736142 (marafon)
Everybody ran outside.	Все выбежали на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164592 (Hybrid) & #3567118 (marafon)
Everybody should vote.	Все должны голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596170 (CK) & #8595561 (marafon)
Everybody should vote.	Все должны проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596170 (CK) & #8595562 (marafon)
Everybody wants to go.	Все хотят пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499034 (CK) & #4759440 (marafon)
Everybody wants to go.	Все хотят поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499034 (CK) & #11210438 (marafon)
Everybody was anxious.	Все беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817040 (CK) & #6818331 (marafon)
Everybody was at work.	Все были на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502961 (CK) & #4742878 (marafon)
Everybody was dancing.	Все танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755007 (CK) & #5561505 (odexed)
Everybody was stunned.	Все были потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245425 (CK) & #4623869 (sharptoothed)
Everybody was stunned.	Все остолбенели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245425 (CK) & #13203034 (marafon)
Everybody's a suspect.	Все под подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245426 (CK) & #3266213 (marafon)
Everybody's different.	Все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494649 (CK) & #4814542 (Wezel)
Everyone asks me that.	Меня все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815088 (CK) & #5782864 (marafon)
Everyone asks us that.	Нас все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799135 (CK) & #8417780 (marafon)
Everyone believed Tom.	Все поверили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547419 (CK) & #5546680 (marafon)
Everyone believed you.	Тебе все поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #5476631 (marafon)
Everyone believed you.	Вам все поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #5476632 (marafon)
Everyone believed you.	Тебе все верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859957 (marafon)
Everyone believed you.	Вам все верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859958 (marafon)
Everyone believed you.	Все тебе верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859969 (marafon)
Everyone believed you.	Все вам верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859970 (marafon)
Everyone believed you.	Все тебе поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859971 (marafon)
Everyone believed you.	Все вам поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919394 (CK) & #6859972 (marafon)
Everyone but Tom came.	Все, кроме Тома, пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496708 (CK) & #5523830 (marafon)
Everyone but Tom swam.	Все поплыли, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951841 (CK) & #5827641 (naslukina)
Everyone calls me Tom.	Все зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853071 (CK) & #3866699 (odexed)
Everyone calls me Tom.	Все зовут меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853071 (CK) & #11436368 (odexed)
Everyone drank coffee.	Все пили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272907 (CK) & #6370498 (marafon)
Everyone drank coffee.	Все выпили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272907 (CK) & #6370499 (marafon)
Everyone else is fine.	Все остальные в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494648 (CK) & #7042353 (kadavraverkisto)
Everyone else laughed.	Все остальные засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500537 (CK) & #4841152 (Wezel)
Everyone has problems.	У всех есть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663573 (CK) & #5343811 (odexed)
Everyone is different.	Все люди разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230446 (Hybrid) & #657566 (shanghainese)
Everyone is different.	Все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230446 (Hybrid) & #4814542 (Wezel)
Everyone is exhausted.	Все без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094813 (CK) & #8630696 (marafon)
Everyone is suffering.	Все страдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502405 (CK) & #4548628 (marafon)
Everyone is very busy.	Все очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706416 (DJ_Saidez) & #3270473 (marafon)
Everyone kept talking.	Все продолжали говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245439 (CK) & #3095212 (marafon)
Everyone knows it now.	Теперь все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500466 (CK) & #4752797 (marafon)
Everyone looked happy.	Все выглядели довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134842 (CK) & #5134861 (Karok)
Everyone looked happy.	Все выглядели счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134842 (CK) & #5135162 (marafon)
Everyone loves sports.	Все любят спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568224 (CK) & #4781165 (odexed)
Everyone loves winter.	Все любят зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983491 (CK) & #10312211 (Kar1na)
Everyone must go home.	Все должны идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499033 (CK) & #4759444 (marafon)
Everyone noticed that.	Все это заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917236 (Eldad) & #2134508 (marafon)
Everyone noticed that.	Это все заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917236 (Eldad) & #7151717 (marafon)
Everyone respects Tom.	Тома все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464854 (CK) & #5464919 (marafon)
Everyone spoke French.	Все говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220268 (CK) & #8737288 (marafon)
Everyone stared at me.	Все уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551507 (Hybrid) & #6382254 (marafon)
Everyone was confused.	Все были сбиты с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965961 (Hybrid) & #4550314 (SadeDV)
Everyone was doing it.	Все это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553918 (Spamster) & #6468405 (marafon)
Everyone was drinking.	Все пили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547418 (CK) & #5057083 (marafon)
Everyone was fighting.	Все дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498622 (CK) & #8194753 (marafon)
Everyone was laughing.	Все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817041 (CK) & #1655520 (Biga)
Everyone was relieved.	Все вздохнули с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398176 (CK) & #6453238 (fjay69)
Everyone was so happy.	Все были так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547417 (CK) & #10246482 (marafon)
Everyone will be busy.	Все будут заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646621 (CK) & #3713979 (odexed)
Everyone's having fun.	Все веселятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134841 (CK) & #5134864 (Karok)
Everything is burning.	Всё горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888323 (Hybrid) & #8158020 (Wezel)
Everything is correct.	Всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422869 (CK) & #8038187 (marafon)
Everything is working.	Всё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245477 (CK) & #4547556 (marafon)
Everything was normal.	Всё было нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501183 (CK) & #6477536 (marafon)
Everything was stolen.	Всё было украдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332663 (_undertoad) & #3333122 (odexed)
Everything went black.	Всё почернело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321552 (CK) & #4956068 (odexed)
Everything went wrong.	Всё пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493832 (Hybrid) & #3514673 (marafon)
Everything will be OK.	Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710797 (CM) & #650399 (shanghainese)
Everything's changing.	Всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111852 (CK) & #2652706 (marafon)
Everything's in order.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245481 (CK) & #913098 (shanghainese)
Everything's in place.	Всё на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245482 (CK) & #4548633 (marafon)
Everything's so cheap.	Всё так дешево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245484 (CK) & #5044889 (odexed)
Everything's so cheap.	Всё такое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245484 (CK) & #8648016 (marafon)
Everything's sold out.	Всё распродано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502829 (blay_paul) & #4483214 (Selena777)
Faith moves mountains.	Вера двигает горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935631 (ddnktr) & #6563654 (astru)
Fancy seeing you here.	Вот уж не думал увидеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898381 (CK) & #3800782 (odexed)
Fasten your seat belt.	Пристегнитесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #2316079 (marafon)
Fasten your seat belt.	Пристегнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #3509619 (marafon)
Fasten your seat belt.	Пристегните ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #3863708 (marafon)
Fasten your seat belt.	Пристегнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53900 (CK) & #4311577 (soniamiku)
Fasten your seatbelts.	Пристегните ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #1580576 (Biga)
Fasten your seatbelts.	Пристегните ваши ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #5508081 (odexed)
Fat hens lay few eggs.	Толстые куры несут мало яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317873 (CM) & #4628341 (Wezel)
Feel free to disagree.	Не стесняйтесь выражать своё несогласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495545 (CK) & #7728246 (odexed)
Find Tom and kill him.	Найди Тома и убей его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724813 (CM) & #4174933 (Balamax)
Find Tom and kill him.	Найдите Тома и убейте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724813 (CM) & #4174934 (Balamax)
Find out where Tom is.	Разузнай, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #3233851 (marafon)
Find out where Tom is.	Узнай, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #3233852 (marafon)
Find out where Tom is.	Узнайте, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #5554978 (marafon)
Find out where Tom is.	Выясни, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #6597560 (marafon)
Find out where Tom is.	Выясните, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860731 (CK) & #6597562 (marafon)
Find out who they are.	Выясните, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #3558970 (marafon)
Find out who they are.	Узнай, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #3558971 (marafon)
Find out who they are.	Выясни, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597570 (marafon)
Find out who they are.	Узнайте, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597571 (marafon)
Find out who they are.	Выясни, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597572 (marafon)
Find out who they are.	Выясните, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597574 (marafon)
Find out who they are.	Узнай, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597575 (marafon)
Find out who they are.	Узнайте, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891195 (CK) & #6597576 (marafon)
Fish are cold-blooded.	Рыбы холоднокровные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160008 (TheNightAvl) & #4423509 (marafon)
Fishing is Tom's life.	Смысл жизни для Тома - это рыбалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006440 (CK) & #13259508 (SophiaKorsh)
Flip the pancake over.	Переверни блин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851650 (Hybrid) & #6852590 (Wezel)
Follow your instincts.	Следуйте своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245501 (CK) & #6566298 (nina99nv)
Follow your instincts.	Следуй своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245501 (CK) & #6566301 (nina99nv)
Food is too expensive.	Еда слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720734 (CK) & #5722426 (Selena777)
Food will be included.	Еда будет включена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500244 (CK) & #13093550 (marafon)
Food will be included.	Питание будет включено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500244 (CK) & #13093551 (marafon)
Forgive the intrusion.	Извините за вторжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547416 (CK) & #6391204 (odexed)
Fortune smiled on him.	Удача улыбнулась ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240788 (CK) & #500398 (elsteris)
Forty people attended.	Присутствовало сорок человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053376 (CK) & #2593351 (sharptoothed)
Four times five is 20.	Четырежды пять будет 20.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706919 (papabear) & #808487 (afyodor)
Four times five is 20.	Четырежды пять будет двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706919 (papabear) & #5530340 (marafon)
Frankly, I don't care.	Честно говоря, мне плевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396046 (CK) & #3988161 (marafon)
Frankly, I don't care.	Если честно, мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396046 (CK) & #4727780 (Selena777)
French is complicated.	Французский язык сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410718 (CK) & #8530729 (marafon)
French is interesting.	Французский язык интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407510 (CK) & #11404772 (marafon)
French is spoken here.	Здесь говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430748 (CK) & #5430815 (marafon)
Fruit is very healthy.	Фрукты очень полезны для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047338 (shekitten) & #13290436 (marafon)
Fruit is very healthy.	Фрукты очень полезные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047338 (shekitten) & #13290437 (marafon)
Get back in the house.	Возвращайтесь в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436644 (CK) & #8947314 (marafon)
Get back in the house.	Возвращайся в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436644 (CK) & #8947316 (marafon)
Get down on the floor!	Ляг на пол!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433524 (CK) & #2598101 (sharptoothed)
Get in the front seat.	Садись на переднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409364 (CK) & #4054831 (marafon)
Get in the front seat.	Садитесь на переднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409364 (CK) & #4054832 (marafon)
Get it off your chest.	Облегчи душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728780 (CM) & #3740309 (odexed)
Get it off your chest.	Признайся чистосердечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728780 (CM) & #3740310 (odexed)
Get me another doctor.	Дайте мне другого врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726783 (CM) & #3857465 (odexed)
Get me another lawyer.	Найдите мне другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636115 (CK) & #5576680 (odexed)
Get me another lawyer.	Найди мне другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636115 (CK) & #12010087 (marafon)
Get out of here, fast!	Убирайся отсюда, быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834545 (AlanF_US) & #3305929 (odexed)
Get out of here, fast!	Уходи отсюда, быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834545 (AlanF_US) & #3305933 (odexed)
Get out of my kitchen.	Выметайтесь из моей кухни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886583 (CK) & #4550973 (marafon)
Get out of my kitchen.	Выметайся из моей кухни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886583 (CK) & #4550974 (marafon)
Get out while you can.	Убирайся, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514925 (CK) & #3515217 (awiz)
Get outside right now.	Выходи наружу немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646620 (CK) & #4311604 (soniamiku)
Get that away from me.	Убери это от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415358 (CK) & #4160528 (sharptoothed)
Get under my umbrella.	Иди ко мне под зонтик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6147896 (sundown) & #10179914 (Walentinio)
Get your hands off me.	Уберите от меня руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849373 (CK) & #7209734 (marafon)
Give Tom a hug for me.	Обними за меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351107 (CK) & #6601381 (marafon)
Give Tom a hug for me.	Обнимите за меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351107 (CK) & #6601382 (marafon)
Give Tom some cookies.	Дай Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203582 (CK) & #9249190 (marafon)
Give Tom some cookies.	Дайте Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203582 (CK) & #9249192 (marafon)
Give him a day or two.	Дай ему день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599888 (Hybrid) & #5605282 (marafon)
Give it to Tom and me.	Дай его нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426828 (CK) & #8456237 (marafon)
Give it to Tom and me.	Дайте его нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426828 (CK) & #8456238 (marafon)
Give it to Tom and me.	Дай её нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426828 (CK) & #8456239 (marafon)
Give it to Tom and me.	Дайте её нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426828 (CK) & #8456240 (marafon)
Give it to me, please.	Дайте мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #441051 (Hellerick)
Give it to me, please.	Дай его мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #3758080 (odexed)
Give it to me, please.	Дайте её мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #8602938 (marafon)
Give it to me, please.	Дайте его мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #8602940 (marafon)
Give it to me, please.	Дай её мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41825 (CK) & #8602942 (marafon)
Give me Tom's address.	Дай мне адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151452 (CK) & #4102453 (sharptoothed)
Give me Tom's address.	Дайте мне адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151452 (CK) & #5539967 (marafon)
Give me Tom's picture.	Дай мне фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769218 (CK) & #10361843 (odexed)
Give me a couple days.	Дай мне пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049960 (ddnktr) & #4447183 (marafon)
Give me a few minutes.	Дай мне несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151549 (CK) & #4102460 (sharptoothed)
Give me a little more.	Дай мне ещё немножко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356874 (CK) & #6443613 (marafon)
Give me a little more.	Дайте мне ещё немножко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356874 (CK) & #6443614 (marafon)
Give me a little time.	Дай мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151540 (CK) & #4311607 (soniamiku)
Give me a little time.	Дайте мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151540 (CK) & #5549835 (marafon)
Give me a sip of that.	Дай мне глоточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433929 (marafon)
Give me a sip of that.	Дай глотнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433930 (marafon)
Give me a sip of that.	Дай глоточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433933 (marafon)
Give me a sip of that.	Дайте мне глоточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433935 (marafon)
Give me a sip of that.	Дайте глоточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433936 (marafon)
Give me a sip of that.	Дайте глотнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430950 (CK) & #12433937 (marafon)
Give me back my money.	Верните мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151522 (CK) & #5777587 (nina99nv)
Give me back my money.	Верни мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151522 (CK) & #9889121 (ZegPhig)
Give me back my phone.	Отдай мне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6320021 (OsoHombre) & #6321528 (Wezel)
Give me back my stuff.	Верните мне мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006349 (ddnktr) & #9475402 (marafon)
Give me my money back.	Отдай мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151512 (CK) & #4102458 (sharptoothed)
Give me my money back.	Верни мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151512 (CK) & #9889121 (ZegPhig)
Give me my stuff back.	Верните мне мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006348 (ddnktr) & #9475402 (marafon)
Give me some examples.	Приведи мне несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278023 (CK) & #12281434 (Wezel)
Give me some examples.	Приведите мне несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278023 (CK) & #13099375 (marafon)
Give me some more tea.	Дайте мне ещё немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64203 (CK) & #12709679 (marafon)
Give me some more tea.	Дай мне ещё немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64203 (CK) & #12709680 (marafon)
Give me some of those.	Дайте мне вон тех вот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071792 (sharptoothed) & #3071793 (sharptoothed)
Give me that envelope.	Дай мне тот конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151493 (CK) & #4102457 (sharptoothed)
Give me the phone, OK?	Дай мне телефон, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151470 (CK) & #4150570 (odexed)
Give me three minutes.	Дай мне три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151457 (CK) & #4102456 (sharptoothed)
Give me time to think.	Дай мне время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151453 (CK) & #652767 (shanghainese)
Give me your car keys.	Дайте мне свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199765 (Hybrid) & #3477204 (marafon)
Give me your car keys.	Дай мне свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199765 (Hybrid) & #3477208 (marafon)
Give me your location.	Скажи, где ты находишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151442 (CK) & #4311605 (soniamiku)
Give me your location.	Дай мне свои координаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151442 (CK) & #4311606 (soniamiku)
Give me your sandwich.	Дай мне свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135736 (Hybrid) & #3493513 (marafon)
Give me your thoughts.	Скажи, что ты думаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123943 (CM) & #4311600 (soniamiku)
Give that back to Tom.	Верни это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964419 (CK) & #8967469 (marafon)
Give that back to Tom.	Верните это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964419 (CK) & #8967470 (marafon)
Give the table a wipe.	Протри стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977577 (sundown) & #10546458 (marafon)
Give the table a wipe.	Протрите стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977577 (sundown) & #10546459 (marafon)
Give them back to Tom.	Верни их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208909 (CK) & #9208960 (marafon)
Give them back to Tom.	Верните их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208909 (CK) & #9208961 (marafon)
Give this book to Tom.	Дай эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465174 (CK) & #5465386 (marafon)
Give this book to Tom.	Дайте эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465174 (CK) & #5465389 (marafon)
Give this book to Tom.	Отдай эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465174 (CK) & #5924714 (sharptoothed)
Give this copy to Tom.	Отдай эту копию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024414 (CK) & #3040981 (odexed)
Give us three minutes.	Дай нам три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151424 (CK) & #4102451 (sharptoothed)
Give us three minutes.	Дайте нам три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151424 (CK) & #7807350 (marafon)
Give yourself a break.	Дай себе передышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646618 (CK) & #12011103 (marafon)
Give yourself a break.	Дайте себе передышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646618 (CK) & #12011104 (marafon)
Glad to see you again.	Рада вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32634 (CK) & #2751501 (afyodor)
Go and buy some bread.	Сходи за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824163 (CK) & #7993190 (marafon)
Go and buy some bread.	Сходите за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824163 (CK) & #7993191 (marafon)
Go and help them, Tom.	Иди помоги им, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466115 (CK) & #5467544 (marafon)
Go and help them, Tom.	Пойди помоги им, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466115 (CK) & #5467546 (marafon)
Go and see the doctor.	Сходи к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28047 (CK) & #2243919 (marafon)
Go back to the office.	Возвращайтесь в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413094 (CK) & #4900708 (odexed)
Go back to the office.	Возвращайся в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413094 (CK) & #4900709 (odexed)
Go back to your rooms.	Вернитесь в свои комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414742 (CK) & #10580582 (Balamax)
Go back to your seats.	Возвращайтесь на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434788 (lukaszpp) & #4344662 (marafon)
Go buy a case of beer.	Пойди купи ящик пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150808 (CK) & #3961408 (sharptoothed)
Go buy some bird food.	Пойди купи корма для птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942262 (mailohilohi) & #6558456 (Selena777)
Go grab your backpack.	Иди захвати свой рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635996 (CK) & #4214094 (odexed)
Go home and stay home.	Иди домой и оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647370 (Hybrid) & #8653408 (marafon)
Go home and stay home.	Идите домой и оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647370 (Hybrid) & #8653409 (marafon)
Go make me a sandwich.	Пойди сделай мне бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948285 (mailohilohi) & #8005046 (marafon)
Go say goodbye to Tom.	Иди попрощайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196983 (CK) & #7435998 (marafon)
Go say goodbye to Tom.	Идите попрощайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196983 (CK) & #7435999 (marafon)
Go say goodbye to Tom.	Пойди попрощайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196983 (CK) & #9279255 (marafon)
Go say goodbye to Tom.	Пойдите попрощайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196983 (CK) & #9279256 (marafon)
Go to the living room.	Иди в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434796 (lukaszpp) & #3629962 (odexed)
Go to the living room.	Идите в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434796 (lukaszpp) & #6219858 (marafon)
God created the world.	Бог создал мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269624 (CK) & #626579 (ae5s)
God, you're beautiful.	Боже мой, ты красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724731 (CM) & #3747131 (zwhzwh)
Good luck on the test!	Ни пуха ни пера!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698759 (papabear) & #1781561 (soweli_Elepanto)
Good luck on the test!	Удачи на контрольной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698759 (papabear) & #6386638 (marafon)
Good luck to you, Tom.	Удачи тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710165 (CK) & #5711442 (marafon)
Good. Everyone's here.	Ну что ж. Все в сборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871351 (AlanF_US) & #11712289 (marafon)
Goodbye and good luck.	До свидания и удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434818 (lukaszpp) & #1621366 (Biga)
Grab a piece of paper.	Возьмите лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281251 (DJ_Saidez) & #12339646 (Ooneykcall)
Grab hold of the rope.	Хватайся за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579853 (sundown) & #12440234 (marafon)
Guess what he told me.	Догадайся, что он мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283413 (CK) & #1670568 (marafon)
Guess what he told me.	Угадай, что он мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283413 (CK) & #7187320 (marafon)
Guess what he told me.	Угадайте, что он мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283413 (CK) & #7187321 (marafon)
Guess where I've been.	Угадай, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38090 (CK) & #874685 (afyodor)
Guess where I've been.	Угадай, где я была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38090 (CK) & #2747203 (afyodor)
Guess where I've been.	Угадайте, где я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38090 (CK) & #3427846 (Selena777)
Guess where I've been.	Угадайте, где я была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38090 (CK) & #3427850 (Selena777)
Guess who I saw today.	Угадай, кого я сегодня видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354454 (CK) & #3357283 (mrtaistoi)
Had you been drinking?	Ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646617 (CK) & #2723876 (marafon)
Had you been drinking?	Вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646617 (CK) & #2723877 (marafon)
Half of this is yours.	Половина твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #7675429 (marafon)
Half of this is yours.	Половина ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #7675430 (marafon)
Hand me that magazine.	Подай мне вон тот журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276591 (mailohilohi) & #8547817 (marafon)
Hand me that magazine.	Подайте мне вон тот журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276591 (mailohilohi) & #8547818 (marafon)
Hand me the briefcase.	Подай мне портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514982 (CK) & #3515215 (awiz)
Happiness is a mirage.	Счастье - это мираж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693001 (AlanF_US) & #4768401 (marafon)
Has Tom already eaten?	Том уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951868 (CK) & #1937070 (marafon)
Has Tom been arrested?	Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646616 (CK) & #5399678 (marafon)
Has Tom been arrested?	Тома задержали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646616 (CK) & #5399680 (marafon)
Has Tom been arrested?	Том был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646616 (CK) & #5399681 (marafon)
Has Tom been drinking?	Том пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646615 (CK) & #5542544 (marafon)
Has Tom been informed?	Тому сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261885 (CK) & #5552511 (marafon)
Has Tom been informed?	Тома проинформировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261885 (CK) & #5552512 (marafon)
Has Tom been released?	Тома выпустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646614 (CK) & #5542470 (marafon)
Has Tom been released?	Тома отпустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646614 (CK) & #5542471 (marafon)
Has Tom come back yet?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328780 (CK) & #3843361 (odexed)
Has Tom decided to go?	Том решил пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437554 (CK) & #8452480 (marafon)
Has Tom decided to go?	Том решил поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437554 (CK) & #8452481 (marafon)
Has Tom forgiven Mary?	Том простил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274930 (CK) & #9194877 (marafon)
Has Tom quit drinking?	Том бросил пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498173 (CK) & #4764223 (marafon)
Has Tom said anything?	Том что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261889 (CK) & #3406234 (odexed)
Has Tom said anything?	Том ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261889 (CK) & #4652200 (marafon)
Has Tom taught French?	Том преподавал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233346 (CK) & #10557386 (marafon)
Has Tom told Mary yet?	Том уже сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199934 (CK) & #4264628 (marafon)
Has anybody done that?	Кто-нибудь это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220272 (CK) & #8242976 (marafon)
Has anyone called Tom?	Тому кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207083 (CK) & #9207085 (marafon)
Has he met them today?	Он встретил их сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160310 (cntrational) & #2829829 (odexed)
Has it been appraised?	Его оценивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143677 (ddnktr) & #11615274 (odexed)
Has it been fixed yet?	Это уже исправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333864 (CK) & #4697218 (odexed)
Has my trunk come yet?	Мой чемодан уже прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071788 (sharptoothed) & #3071789 (sharptoothed)
Has something changed?	Что-то изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496472 (CK) & #4547444 (marafon)
Has something changed?	Что-то поменялось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496472 (CK) & #13655691 (marafon)
Has the baby woken up?	Ребёнок проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272338 (CK) & #507318 (Kostia)
Has the bell rung yet?	Уже был звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268269 (CK) & #4953911 (odexed)
Has the mail come yet?	Почта уже пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434824 (lukaszpp) & #2207468 (Lenin_1917)
Have a glass of water.	Выпей стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063882 (sundown) & #13477903 (Wezel)
Have a good Christmas.	С Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387476 (CK) & #806019 (afyodor)
Have a little respect.	Прояви немного уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728042 (CM) & #4407486 (odexed)
Have something to eat.	Съешь что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847835 (CK) & #4299223 (whatnot)
Have the guests eaten?	Гости уже поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830626 (CK) & #3855616 (odexed)
Have they arrived yet?	Они уже приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163127 (Source_VOA) & #2238014 (marafon)
Have you all gone mad?	Вы все с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891226 (CK) & #4790567 (marafon)
Have you already paid?	Ты уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821637 (CK) & #4627829 (marafon)
Have you already paid?	Вы уже заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821637 (CK) & #4627830 (marafon)
Have you been smoking?	Ты курил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #2309805 (marafon)
Have you been smoking?	Вы курили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #2617503 (sharptoothed)
Have you brought help?	Ты привел помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172175 (CK) & #3953118 (sharptoothed)
Have you come to help?	Ты пришёл помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221734 (CK) & #12221746 (marafon)
Have you come to help?	Вы пришли помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221734 (CK) & #12221747 (marafon)
Have you eaten dinner?	Ты съел ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953285 (CK) & #1554884 (Biga)
Have you eaten enough?	Ты наелся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111951 (WM3DAS) & #3265860 (Inego)
Have you eaten supper?	Ты поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208285 (CK) & #3186501 (Selena777)
Have you ever done it?	Ты когда-нибудь делал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770402 (marloncori) & #3344711 (odexed)
Have you ever met Tom?	Ты когда-нибудь встречался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713611 (CK) & #4378706 (mrtaistoi)
Have you ever met Tom?	Ты когда-нибудь встречал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713611 (CK) & #4378707 (mrtaistoi)
Have you fed the fish?	Ты покормил рыбок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399069 (CK) & #10666809 (odexed)
Have you finished yet?	Ты уже закончила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #1905667 (sharptoothed)
Have you finished yet?	Вы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #2450010 (sharptoothed)
Have you flown before?	Вы уже летали когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649880 (sharptoothed) & #2649881 (sharptoothed)
Have you forgiven Tom?	Ты простил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261894 (CK) & #3068358 (marafon)
Have you forgiven Tom?	Ты простила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261894 (CK) & #3068359 (marafon)
Have you forgiven Tom?	Вы простили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261894 (CK) & #3068360 (marafon)
Have you joined a gym?	Ты записался в спортзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219900 (CK) & #12225556 (Wezel)
Have you made friends?	Ты завела друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881838 (CK) & #5236648 (odexed)
Have you made friends?	Ты завёл друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881838 (CK) & #5236649 (odexed)
Have you paid already?	Ты уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324372 (CK) & #4627829 (marafon)
Have you paid already?	Вы уже заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324372 (CK) & #4627830 (marafon)
Have you prayed today?	Вы сегодня молились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197557 (EugeneGS) & #13214490 (EugeneGS)
Have you prayed today?	Ты сегодня молился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197557 (EugeneGS) & #13214492 (EugeneGS)
Have you quit smoking?	Ты бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206834 (CK) & #12206866 (marafon)
Have you quit smoking?	Вы бросили курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206834 (CK) & #12206867 (marafon)
Have you read the FAQ?	Ты читал ЧаВо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635952 (Spamster) & #4923181 (Ooneykcall)
Have you read the FAQ?	Ты прочитал "Часто задаваемые вопросы"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635952 (Spamster) & #4923182 (Ooneykcall)
Have you read the FAQ?	Вы читали ЧаВо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635952 (Spamster) & #12592784 (marafon)
Have you seen Tom yet?	Ты уже видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885967 (CK) & #4483144 (odexed)
Have you seen Tom yet?	Вы уже видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885967 (CK) & #12217863 (marafon)
Have you seen my book?	Ты видел мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308277 (jimkillock) & #7308313 (marafon)
Have you seen my book?	Вы видели мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308277 (jimkillock) & #7308315 (marafon)
Have you seen my coat?	Вы видели моё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138327 (CK) & #4429363 (marafon)
Have you seen my coat?	Ты видел моё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138327 (CK) & #4429364 (marafon)
Have you seen my keys?	Ты видел мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096237 (CK) & #2437159 (marafon)
Have you seen my keys?	Ты видела мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096237 (CK) & #3605788 (Selena777)
Have you seen my keys?	Вы видели мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096237 (CK) & #3682722 (marafon)
Have you seen my wife?	Вы не видели мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333868 (CK) & #4429748 (caponych)
Have you seen my wife?	Ты видел мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333868 (CK) & #4615505 (marafon)
Have you seen my wife?	Вы видели мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333868 (CK) & #4615507 (marafon)
Have you slept at all?	Ты вообще спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215219 (krzysiek) & #4456685 (Wezel)
Have you slept at all?	Вы вообще спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215219 (krzysiek) & #12456784 (marafon)
Have you taken a bath?	Вы принимали ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938597 (senryakun) & #6481841 (ihteandr)
Have you told Tom yet?	Ты уже сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199933 (CK) & #4231543 (sharptoothed)
Have you told Tom yet?	Вы уже сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199933 (CK) & #4264627 (marafon)
Have you told anybody?	Ты кому-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266222 (marafon)
Have you told anybody?	Ты кому-нибудь сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266223 (marafon)
Have you told anybody?	Вы кому-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266224 (marafon)
Have you told anybody?	Ты кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266225 (marafon)
Have you told anybody?	Ты кому-нибудь говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266226 (marafon)
Have you told anybody?	Вы кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #3266227 (marafon)
Have you told him yet?	Ты уже сказал ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207220 (Hybrid) & #5265804 (Wezel)
Have you tried it yet?	Ты уже его пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505753 (CK) & #5058821 (odexed)
Have you tried it yet?	Ты это уже пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505753 (CK) & #7728742 (marafon)
Have you tried it yet?	Вы это уже пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505753 (CK) & #7728743 (marafon)
Haven't we met before?	Мы раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28370 (CK) & #719628 (ae5s)
Haven't you begun yet?	Вы ещё не начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464685 (sharptoothed) & #2464686 (sharptoothed)
Haven't you eaten yet?	Ты ещё не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608234 (CK) & #3600378 (marafon)
He abandoned all hope.	Он оставил всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290339 (CK) & #515168 (timsa)
He abandoned the idea.	Он отказался от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290793 (CK) & #431525 (Hellerick)
He abandoned the idea.	Он забросил эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290793 (CK) & #9033684 (marafon)
He abandoned the idea.	Он бросил эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290793 (CK) & #9033685 (marafon)
He abandoned the plan.	Он отказался от плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290731 (CK) & #5220972 (odexed)
He accepted her offer.	Он принял её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872452 (CM) & #2872458 (odexed)
He accepted our offer.	Он принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299973 (CK) & #1591537 (corvard)
He acted like a saint.	Он вёл себя как святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300522 (CK) & #2629329 (sharptoothed)
He acted on the stage.	Он играл на сцене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303378 (CH) & #858880 (afyodor)
He admired my new car.	Он восхищался моей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297911 (CK) & #2899549 (Selena777)
He adopted the orphan.	Он усыновил сироту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290768 (CK) & #739211 (ivanov)
He also speaks French.	Он говорит и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446280 (CK) & #1742677 (soweli_Elepanto)
He also speaks French.	Он также говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446280 (CK) & #2123725 (Lenin_1917)
He also speaks French.	Он и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446280 (CK) & #4366154 (marafon)
He always works a lot.	Он всегда много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751741 (CS) & #4066690 (odexed)
He and I are brothers.	Мы с ним братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284474 (CK) & #3224239 (Selena777)
He and I are teachers.	Он и я учители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284475 (CK) & #3608657 (sharptoothed)
He and I are teachers.	Мы с ним учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284475 (CK) & #4717989 (sharptoothed)
He and I are teachers.	Мы с ним преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284475 (CK) & #7633354 (odexed)
He asked me for money.	Он просил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935232 (Spamster) & #6590778 (marafon)
He asked me who I was.	Он спросил меня, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288154 (CK) & #1928431 (marafon)
He avenged his father.	Он отомстил за отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303340 (CM) & #2997434 (Ooneykcall)
He avenged his father.	Он отомстил за своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303340 (CM) & #12176615 (marafon)
He became a policeman.	Он стал полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400537 (FeuDRenais) & #4299373 (soniamiku)
He beckoned me nearer.	Он поманил меня ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297548 (CM) & #8038858 (Ivanovb)
He began to eat lunch.	Он начал обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301555 (CK) & #4509835 (odexed)
He blew all his money.	Он продул все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586665 (CM) & #2559162 (Lenin_1917)
He blew all his money.	Он промотал все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586665 (CM) & #2559166 (Lenin_1917)
He blew all his money.	Он растранжирил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586665 (CM) & #2559167 (Lenin_1917)
He blew all his money.	Он промотал все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586665 (CM) & #10785834 (marafon)
He bowed to the Queen.	Он склонился перед королевой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299464 (CK) & #5203843 (marafon)
He broke his left arm.	Он сломал левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296680 (CK) & #1772878 (marafon)
He broke into a house.	Он вломился в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283445 (CK) & #2637573 (sharptoothed)
He burst out laughing.	Он расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260499 (Hybrid) & #2551777 (marafon)
He buys us newspapers.	Он покупает нам газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817059 (Amastan) & #2810559 (Lenin_1917)
He called at my house.	Он зашел ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297789 (CM) & #2655896 (sharptoothed)
He came from far away.	Он приехал издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294122 (CK) & #668313 (shanghainese)
He came into the room.	Он вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303397 (mamat) & #2071952 (marafon)
He came late as usual.	Он, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289065 (CK) & #2657290 (sharptoothed)
He came late as usual.	Он, как всегда, пришел с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289065 (CK) & #2657291 (sharptoothed)
He came several times.	Он приходил несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390 (CK) & #2383713 (marafon)
He came to pick me up.	Он за мной заехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932092 (Spamster) & #7499098 (marafon)
He can leave tomorrow.	Он может уехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607810 (CM) & #3639149 (sharptoothed)
He can leave tomorrow.	Он может завтра уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607810 (CM) & #11606681 (marafon)
He can no longer wait.	Он не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293109 (CM) & #3680628 (marafon)
He can play the flute.	Он умеет играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770447 (CK) & #2657351 (sharptoothed)
He can read and write.	Он умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302097 (CK) & #2657355 (sharptoothed)
He can speak Japanese.	Он умеет говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755877 (CK) & #1553264 (Maksimo)
He can't come with us.	Он не может пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197624 (Hybrid) & #3013937 (marafon)
He can't come with us.	Он не сможет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197624 (Hybrid) & #10464929 (marafon)
He can't find his hat.	Он не может найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491039 (niceguydave) & #2059037 (Balamax)
He cannot play guitar.	Он не умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547170 (CM) & #2529650 (marafon)
He caught the chicken.	Он поймал цыпленка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690042 (Spamster) & #2171739 (Tretiz)
He certainly is smart.	У него действительно острый ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298960 (CK) & #2660840 (sharptoothed)
He certainly is smart.	Он, безусловно, умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298960 (CK) & #13662279 (marafon)
He certainly is smart.	Он, безусловно, умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298960 (CK) & #13662280 (marafon)
He cleared his throat.	Он откашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294760 (CK) & #2660876 (sharptoothed)
He cleared his throat.	Он прочистил горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294760 (CK) & #3652347 (odexed)
He climbed the stairs.	Он поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530801 (wma) & #844219 (Arkadeko)
He comes from England.	Он из Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288977 (CK) & #3748254 (marafon)
He continued doing it.	Он продолжил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431237 (CK) & #10116872 (marafon)
He could speak French.	Он мог говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292638 (CK) & #1793173 (Balamax)
He could speak French.	Он умел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292638 (CK) & #4556629 (marafon)
He crawled out of bed.	Он вылез из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983825 (Spamster) & #2056790 (Balamax)
He crossed the street.	Он перешёл улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302067 (CK) & #827687 (Arkadeko)
He crossed the street.	Он перешел через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302067 (CK) & #2669806 (sharptoothed)
He crossed the street.	Он перешёл дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302067 (CK) & #2749926 (marafon)
He deals in used cars.	Он торгует подержанными автомобилями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301530 (CK) & #9953036 (Ivanovb)
He delivered a speech.	Он произнес речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294104 (CK) & #2669855 (sharptoothed)
He delivered a speech.	Он произнёс речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294104 (CK) & #4419500 (marafon)
He deserves the prize.	Он заслуживает награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291033 (CK) & #627892 (ae5s)
He deserves the prize.	Он заслуживает этот приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291033 (CK) & #2672960 (sharptoothed)
He did not mention it.	Он этого не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290481 (CK) & #4788293 (saiko)
He didn't like school.	В школе ему не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532060 (LittleBoy) & #3537390 (marafon)
He didn't like school.	Он не любил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532060 (LittleBoy) & #3537391 (marafon)
He didn't see anybody.	Он не видел никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301396 (CK) & #1586016 (ABChessel)
He didn't see anybody.	Он никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301396 (CK) & #2562484 (marafon)
He didn't shed a tear.	Он не проронил ни слезинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266195 (_undertoad) & #5270053 (marafon)
He died from overwork.	Он умер от переутомления на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294523 (CK) & #1304618 (shanghainese)
He died from overwork.	Он умер от переутомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294523 (CK) & #2680105 (sharptoothed)
He doesn't look happy.	Он не выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028496 (CK) & #2493709 (marafon)
He drew a deep breath.	Он сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300933 (CM) & #1942627 (Balamax)
He drinks like a fish.	Он пьёт как рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301293 (CK) & #433767 (Hellerick)
He drives his own car.	Он ездит на собственной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298454 (CK) & #6532861 (fjay69)
He dropped her a line.	Он черкнул ей пару слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302731 (CM) & #12173274 (marafon)
He drove the dog away.	Он прогнал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290761 (Dejo) & #1511791 (corvard)
He earns a great deal.	Он прилично зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289396 (CK) & #2689092 (sharptoothed)
He explained it to me.	Он объяснил мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707293 (papabear) & #2004776 (marafon)
He explained it to me.	Он мне это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707293 (papabear) & #8412128 (marafon)
He fell from the tree.	Он свалился с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304156 (CK) & #598610 (kobylkin)
He fell from the tree.	Он упал с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304156 (CK) & #3762054 (Selena777)
He fell off the horse.	Он упал с коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302383 (CK) & #829984 (shanghainese)
He fell off the horse.	Он свалился с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302383 (CK) & #2691425 (sharptoothed)
He fell off the horse.	Он упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302383 (CK) & #4514822 (marafon)
He felt a sudden pain.	Он почувствовал внезапную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295226 (CK) & #4711116 (marafon)
He finished breakfast.	Он закончил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881799 (CM) & #4806030 (odexed)
He followed my advice.	Он последовал моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535641 (Cainntear) & #631310 (ae5s)
He forgot my birthday.	Он забыл про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934773 (Spamster) & #12561532 (marafon)
He gave it a new name.	Он дал ему новую кличку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50998 (ludoviko) & #1906849 (marafon)
He gave it a new name.	Он дал ему новое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50998 (ludoviko) & #2188204 (marafon)
He gave it a new name.	Он дал ей новое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50998 (ludoviko) & #9141594 (marafon)
He gave it a new name.	Он дал ей новую кличку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50998 (ludoviko) & #9141595 (marafon)
He gave me 10,000 yen.	Он дал мне 10 000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297462 (CK) & #2738620 (afyodor)
He gave me 10,000 yen.	Он дал мне десять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297462 (CK) & #10621699 (marafon)
He gave me a bad cold.	Я заразился от него сильной простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284945 (CK) & #6773044 (fjay69)
He gave me an example.	Он дал мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297627 (CK) & #1863894 (estong)
He gave me an example.	Он привёл мне пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297627 (CK) & #4377960 (marafon)
He gave me some money.	Он дал мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297476 (CK) & #2414238 (odexed)
He gets a good salary.	Он получает хорошую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296380 (CK) & #3301344 (Inego)
He got a lot of money.	У него много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301274 (lindupindu) & #446984 (Hellerick)
He got a lot of money.	Он получил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301274 (lindupindu) & #8312355 (marafon)
He got what he wanted.	Он получил то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907642 (Spamster) & #4244457 (odexed)
He had a strong alibi.	У него было железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284700 (CK) & #2356413 (marafon)
He had to stay in bed.	Он должен был оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299818 (CK) & #2131667 (Lenin_1917)
He has a Japanese car.	У него японская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302252 (CK) & #2507242 (marafon)
He has a blue coat on.	На нём синее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300532 (CK) & #6396231 (odexed)
He has a little money.	У него есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434894 (lukaszpp) & #2385682 (marafon)
He has a lot of books.	У него много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175538 (CM) & #1037693 (saiko)
He has a lot of money.	У него много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480576 (CK) & #446984 (Hellerick)
He has a lot of poise.	Он очень уравновешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258375 (_undertoad) & #4519802 (Wezel)
He has a lot of poise.	У него большое самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258375 (_undertoad) & #4519804 (Wezel)
He has a perfect body.	У него идеальное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944125 (Spamster) & #3466973 (odexed)
He has a sharp tongue.	У него острый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71995 (CM) & #8064551 (furioness)
He has absolute power.	У него абсолютная власть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300614 (CK) & #1791921 (Balamax)
He has absolute power.	Он имеет абсолютную власть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300614 (CK) & #1791922 (Balamax)
He has done it before.	Он уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723726 (Spamster) & #3839236 (marafon)
He has just come home.	Он только что пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291727 (CK) & #1192632 (Imp)
He has just come home.	Он только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291727 (CK) & #8631434 (marafon)
He has three brothers.	У него три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284807 (CK) & #3879169 (marafon)
He has three children.	У него трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284808 (CK) & #3879172 (marafon)
He has too many books.	У него чересчур много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302096 (CK) & #1711754 (marafon)
He hasn't arrived yet.	Он ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292872 (CK) & #658452 (Aleksej)
He hasn't made it yet.	Он ещё не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495105 (Eldad) & #4892701 (odexed)
He hasn't said a word.	Он не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039506 (GPHemsley) & #2260695 (marafon)
He hates his neighbor.	Он ненавидит своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086102 (KiwiCreme) & #3276935 (marafon)
He hit the bull's-eye.	Он попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258389 (_undertoad) & #8798460 (vstrishnik)
He hurt his left hand.	Он повредил левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296678 (CK) & #5570249 (marafon)
He ignored her advice.	Он проигнорировал её совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302804 (CK) & #3261066 (marafon)
He ignored her advice.	Он пренебрёг её советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302804 (CK) & #3261069 (marafon)
He interpreted for me.	Он переводил для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297955 (CK) & #1720573 (marafon)
He invented the wheel.	Он изобрёл колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506796 (marco87) & #2584666 (Balamax)
He is German by birth.	Он немец по происхождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300466 (CM) & #2149991 (marafon)
He is a big prankster.	Он большой шутник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745553 (belgavox) & #2502687 (paul_lingvo)
He is a famous artist.	Он известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304450 (xtofu80) & #412147 (Hellerick)
He is a living fossil!	Он - ходячее ископаемое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32325 (CM) & #1524354 (Biga)
He is a man of action.	Он - человек действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296362 (CK) & #659934 (shanghainese)
He is a man of action.	Он человек дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296362 (CK) & #2236384 (marafon)
He is a self-made man.	Он сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304662 (CK) & #2452523 (Lenin_1917)
He is a self-made man.	Он человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304662 (CK) & #2452524 (Lenin_1917)
He is a self-made man.	Он человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304662 (CK) & #6887960 (marafon)
He is a sharp-shooter.	Он меткий стрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300434 (CM) & #5321767 (odexed)
He is a soccer player.	Он футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290027 (CK) & #1856879 (soweli_Elepanto)
He is a spoiled child.	Он избалованный ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71990 (CK) & #2830020 (Netka)
He is a tennis player.	Он теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291869 (CK) & #660776 (shanghainese)
He is a very lazy boy.	Он ленивый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292137 (CK) & #2493937 (paul_lingvo)
He is above suspicion.	Он вне всяких подозрений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304065 (Eldad) & #2466179 (marafon)
He is afraid of death.	Он боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297216 (CK) & #1562382 (Biga)
He is always cheerful.	Он всегда весёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289223 (CK) & #6818895 (fjay69)
He is always cheerful.	Он никогда не унывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289223 (CK) & #12833566 (marafon)
He is always laughing.	Он всегда смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #670481 (shanghainese)
He is always laughing.	Он постоянно смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #709143 (shanghainese)
He is always laughing.	Он всё время смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #5508643 (marafon)
He is always prepared.	Он всегда наготове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847126 (Source_Benedict_1921) & #3595037 (sharptoothed)
He is always punctual.	Он всегда пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289145 (CH) & #2519997 (sharptoothed)
He is an army officer.	Он военный офицер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304636 (CK) & #1591846 (corvard)
He is as busy as ever.	Он занят, как и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300868 (CK) & #3285474 (odexed)
He is as busy as ever.	Он по-прежнему занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300868 (CK) & #5584846 (nina99nv)
He is as lazy as ever.	Он всё так же ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300859 (CK) & #440976 (Hellerick)
He is blinded by love.	Он ослеплён любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789114 (Spamster) & #2287477 (marafon)
He is easy to talk to.	С ним легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304844 (CK) & #3739527 (odexed)
He is good at cooking.	Он хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304748 (CK) & #897948 (redscorp)
He is good at cooking.	Он умеет хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304748 (CK) & #9180214 (marafon)
He is good at cooking.	Он хорошо умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304748 (CK) & #9180216 (marafon)
He is good at driving.	Он хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293895 (CK) & #3805134 (marafon)
He is good at singing.	Он хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294489 (CK) & #1668268 (marafon)
He is in the bathroom.	Он в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401266 (enteka) & #1433939 (Avelesy)
He is in the bathroom.	Он в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401266 (enteka) & #2894796 (marafon)
He is like his father.	Он похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647549 (CM) & #1436299 (Avelesy)
He is lost in thought.	Он погружен в размышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297194 (CM) & #2054657 (sharptoothed)
He is mad about music.	Он без ума от музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294194 (CM) & #4143799 (Noitebranca)
He is my close friend.	Он мой близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300008 (CK) & #1682099 (marafon)
He is no longer a boy.	Он уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293103 (CK) & #1682058 (marafon)
He is no ordinary man.	Он незаурядный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72010 (CM) & #3740486 (odexed)
He is not always late.	Он не всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289188 (CK) & #443773 (Hellerick)
He is not what he was.	Он не такой, каким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296484 (CK) & #3514901 (Ooneykcall)
He is not what he was.	Он не тот, кем был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296484 (CK) & #3514903 (Ooneykcall)
He is on another line.	Он на другой линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301066 (CM) & #3861095 (marafon)
He is out of his mind.	Он потерял рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034525 (CM) & #657934 (salikh)
He is out of his mind.	Он выжил из ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034525 (CM) & #5130791 (Karok)
He is out of his mind.	Он рехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034525 (CM) & #5130792 (Karok)
He is poor, but happy.	Он беден, но счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486247 (minshirui) & #809103 (Arkadeko)
He is said to be rich.	Говорят, он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295491 (CM) & #5110217 (marafon)
He is sure of success.	Он уверен в своём успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298793 (CK) & #797003 (Arkadeko)
He is sure of success.	Он уверен в успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298793 (CK) & #10760629 (marafon)
He is sure of winning.	Он уверен в победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298537 (CM) & #441431 (Hellerick)
He is sure to succeed.	Он обязательно добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275740 (CM) & #4615007 (marafon)
He is tall and strong.	Он высокий и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302409 (CK) & #1822298 (Balamax)
He is the tallest boy.	Он самый высокий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293827 (CK) & #2520563 (odexed)
He is unable to do it.	Он не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284693 (CK) & #1968248 (marafon)
He is very kind to me.	Он очень ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297527 (CK) & #5480820 (marafon)
He is very mean to me.	Он очень груб со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68329 (CK) & #7643765 (Ooneykcall)
He is washing the car.	Он моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299058 (CK) & #2063148 (sharptoothed)
He is watching TV now.	Сейчас он смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296490 (CK) & #3607661 (sharptoothed)
He is weak in English.	Он слаб в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293945 (CM) & #8751381 (marafon)
He is weak in English.	Он не силён в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293945 (CM) & #8751404 (marafon)
He is wearing glasses.	Он в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294982 (CK) & #4225758 (Inego)
He is writing a novel.	Он пишет роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299555 (CK) & #665130 (shanghainese)
He isn't happy at all.	Он вовсе не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290399 (CK) & #3335435 (Biga)
He kept a seat for me.	Он занял для меня место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297668 (CK) & #1538632 (corvard)
He kept staring at me.	Он продолжал смотреть на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220518 (Hybrid) & #3344664 (odexed)
He knows how to fight.	Он умеет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751967 (Amastan) & #9444034 (marafon)
He knows us very well.	Он знает нас очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297413 (CK) & #1555702 (Balamax)
He knows us very well.	Он нас знает очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297413 (CK) & #2217572 (Lenin_1917)
He knows us very well.	Он нас очень хорошо знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297413 (CK) & #6814051 (marafon)
He knows us very well.	Он очень хорошо нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297413 (CK) & #7969228 (marafon)
He knows who they are.	Он знает, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828703 (Amastan) & #4476276 (marafon)
He knows who they are.	Он знает, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828703 (Amastan) & #5566912 (marafon)
He lacks common sense.	Ему не хватает здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303009 (CK) & #447686 (Hellerick)
He lacks common sense.	Ему не достаёт здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303009 (CK) & #9822664 (Ivanovb)
He landed a big trout.	Он выловил большую форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301204 (CM) & #10899431 (marafon)
He laughed at my joke.	Он рассмеялся моей шутке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299713 (CK) & #1501811 (Biga)
He left her all alone.	Он оставил её совсем одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273516 (CM) & #8883270 (marafon)
He left the door open.	Он оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370624 (saeb) & #444314 (Hellerick)
He let go of the rope.	Он отпустил верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293364 (CK) & #3258789 (marafon)
He licked his fingers.	Он облизал пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977623 (Spamster) & #2562455 (odexed)
He lied about his age.	Он солгал о своём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302358 (CK) & #3743655 (odexed)
He likes Italian food.	Ему нравится итальянская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287970 (CK) & #1912986 (marafon)
He likes potato salad.	Ему нравится картофельный салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721091 (Spamster) & #10870357 (odexed)
He likes soccer a lot.	Он очень любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136095 (CK) & #531672 (Tonari)
He likes soccer a lot.	Ему очень нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136095 (CK) & #4637122 (odexed)
He likes taking walks.	Он любит гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053699 (CK) & #7036477 (fjay69)
He lived to be ninety.	Он дожил до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300430 (CK) & #4956977 (odexed)
He lived to be ninety.	Он дожил до девяноста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300430 (CK) & #13265718 (marafon)
He lives in Tokyo now.	Сейчас он живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722034 (drnm2) & #467557 (unholywhale)
He lives in Tokyo now.	Он сейчас живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722034 (drnm2) & #12166103 (marafon)
He lives with his mom.	Он живёт с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060025 (Spamster) & #4714519 (marafon)
He looked for the key.	Он поискал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296040 (CK) & #446672 (Hellerick)
He looked for the key.	Он искал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296040 (CK) & #5885235 (nina99nv)
He looked quite tired.	Он выглядел достаточно усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292548 (CK) & #10832450 (Selena777)
He looks kind of pale.	Он какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291752 (CK) & #5877615 (marafon)
He looks like a horse.	Он похож на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302387 (CK) & #2038435 (Vokabre)
He looks very worried.	Он выглядит очень обеспокоенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291587 (CK) & #1580598 (Biga)
He looks very worried.	Он выглядит очень обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291587 (CK) & #8938281 (marafon)
He looks very worried.	Он выглядит очень встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291587 (CK) & #10772283 (soweli_Elepanto)
He lost his new watch.	Он потерял свои новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492853 (fanty) & #1492376 (Balamax)
He lost his new watch.	Он потерял новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492853 (fanty) & #12202508 (marafon)
He lost his new watch.	Он потерял его новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492853 (fanty) & #12314775 (marafon)
He made an angry face.	Он сделал сердитое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125725 (MethodGT) & #2125726 (Balamax)
He made me a new suit.	Он изготовил мне новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297488 (CK) & #7529026 (fjay69)
He made up that story.	Он выдумал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291397 (CK) & #1039722 (Vixen96)
He married an actress.	Он женился на актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299475 (CK) & #2622727 (marafon)
He married an actress.	Он бракосочетался с актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299475 (CK) & #2622733 (Lenin_1917)
He may be sick in bed.	Он, возможно, лежит в постели больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303120 (CK) & #3546048 (odexed)
He may miss his train.	Он может опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427020 (gasche) & #3191512 (averoes)
He might not be happy.	Быть может, он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469179 (CK) & #3597010 (sharptoothed)
He must be over fifty.	Ему, должно быть, за пятьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72554 (CK) & #2059826 (marafon)
He must be over sixty.	Ему, должно быть, за шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288616 (CK) & #533069 (Tonari)
He must be over sixty.	Ему, наверно, за шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288616 (CK) & #619149 (shanghainese)
He must be over sixty.	Ему, должно быть, больше шестидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288616 (CK) & #5238084 (odexed)
He must be very happy.	Он, должно быть, очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799712 (Spamster) & #2552240 (marafon)
He must be very happy.	Он, наверное, очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799712 (Spamster) & #4421787 (marafon)
He must have been ill.	Он, наверное, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303097 (CK) & #5203429 (marafon)
He must have been ill.	Он, наверное, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303097 (CK) & #5203430 (marafon)
He never speaks to me.	Он никогда не разговаривает со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466155 (CM) & #2570245 (marafon)
He never speaks to me.	Он никогда со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466155 (CM) & #12793293 (marafon)
He never speaks to me.	Он со мной вообще не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466155 (CM) & #12793296 (marafon)
He offered to help me.	Он предложил мне помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297637 (CK) & #783328 (corvard)
He often helps others.	Он часто помогает другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398875 (CM) & #1992232 (sharptoothed)
He often plays guitar.	Он часто играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429311 (Archibald) & #2529160 (marafon)
He owns a lot of land.	У него обширные земельные владения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611744 (CK) & #612217 (shanghainese)
He picked up the book.	Он поднял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291280 (CK) & #5203965 (marafon)
He practices medicine.	Он практикует медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294712 (CK) & #2630028 (Olya)
He practices medicine.	Он занимается медициной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294712 (CK) & #2630029 (Olya)
He presented his card.	Он показал визитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304041 (CK) & #5007380 (sharptoothed)
He presented his card.	Он вручил визитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304041 (CK) & #8060278 (Ivanovb)
He proved to be a spy.	Он оказался шпионом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290309 (CM) & #4656864 (marafon)
He ran away from home.	Он убежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294435 (CK) & #1071701 (ae5s)
He reads a great deal.	Он очень много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291620 (CM) & #8592756 (marafon)
He rejected our offer.	Он отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297400 (CK) & #1537249 (corvard)
He rejected our offer.	Он отверг наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297400 (CK) & #1866881 (soweli_Elepanto)
He rested for a while.	Он немного отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290114 (CK) & #924990 (elsteris)
He rested for a while.	Он немного передохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290114 (CK) & #7754331 (marafon)
He rested for a while.	Она немного отдохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290114 (CK) & #12925071 (LanguagesLover)
He rested for a while.	Она немного передохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290114 (CK) & #12925073 (LanguagesLover)
He robbed an old lady.	Он ограбил пожилую даму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289497 (CK) & #8647645 (Smoky)
He rolled off the bed.	Он скатился с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292652 (CK) & #3666171 (Ooneykcall)
He rose from his seat.	Он поднялся со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296695 (CK) & #4342591 (odexed)
He said he would come.	Он сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620724 (CM) & #1033801 (saiko)
He sang while working.	Он пел за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294485 (CK) & #2826817 (Ooneykcall)
He sang while working.	Он напевал за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294485 (CK) & #2826818 (Ooneykcall)
He sat in front of me.	Он сел передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297930 (CK) & #3266232 (marafon)
He sat in front of me.	Он сел напротив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297930 (CK) & #3266233 (marafon)
He saved the princess.	Он спас принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840594 (Amastan) & #4743889 (marafon)
He says he won't come.	Он говорит, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304542 (CK) & #1677835 (marafon)
He scratched his head.	Он почесал голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996928 (Spamster) & #5079219 (Karok)
He seems not to agree.	Он, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297007 (CM) & #9471489 (marafon)
He seems to be asleep.	Кажется, он спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47374 (CK) & #3613804 (sharptoothed)
He seems to be honest.	Он производит впечатление честного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300400 (CK) & #3295386 (marafon)
He seems to be honest.	Он кажется честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300400 (CK) & #3295388 (marafon)
He shouted, "Get out!"	Он крикнул: "Убирайтесь!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299391 (CK) & #1467064 (Biga)
He shouted, "Get out!"	Он крикнул: "Пошёл вон!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299391 (CK) & #2299616 (sharptoothed)
He showed her the way.	Он показал ей дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911907 (Spamster) & #2091789 (marafon)
He slipped on the ice.	Он поскользнулся на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303079 (CK) & #3782798 (marafon)
He speaks poor French.	Он плохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995344 (NickC) & #3654804 (sharptoothed)
He spoke for one hour.	Он говорил один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893286 (dgibbons) & #3646127 (sharptoothed)
He sprained his ankle.	Он вывихнул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301016 (CK) & #884044 (afyodor)
He started a new life.	Он начал новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299930 (CK) & #808471 (afyodor)
He still writes poems.	Он всё ещё пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819429 (CM) & #4141358 (odexed)
He still writes poems.	Он до сих пор пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819429 (CM) & #10934794 (marafon)
He still writes poems.	Он по-прежнему пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819429 (CM) & #10934795 (marafon)
He studied on his own.	Он занимался самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331003 (jeng02) & #2069967 (sharptoothed)
He swims in the river.	Он купается в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674463 (Zifre) & #3596637 (sharptoothed)
He talked about music.	Он говорил о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804633 (hrin) & #3258495 (marafon)
He teaches us English.	Он учит нас английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297356 (CK) & #2278619 (Lenin_1917)
He teaches us English.	Он преподает нам английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297356 (CK) & #2278620 (Lenin_1917)
He teaches us English.	Он преподаёт нам английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297356 (CK) & #3269944 (marafon)
He teaches us history.	Он преподаёт нам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298191 (CK) & #1787877 (marafon)
He tends to tell lies.	Он склонен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289353 (CK) & #2779135 (marafon)
He thinks I'm jealous.	Он думает, что я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780016 (Spamster) & #3367876 (odexed)
He thinks I'm jealous.	Он думает, я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780016 (Spamster) & #4234907 (marafon)
He told a funny story.	Он рассказал забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289848 (CK) & #820887 (Arkadeko)
He told me everything.	Он всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112373 (Scott) & #3097478 (marafon)
He took a deep breath.	Он сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299967 (CK) & #1942627 (Balamax)
He took apart a watch.	Он разобрал часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298389 (CK) & #7051419 (fjay69)
He took us to the zoo.	Он взял нас в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297419 (CK) & #2561365 (odexed)
He took us to the zoo.	Он повёл нас в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297419 (CK) & #11742450 (marafon)
He turned over in bed.	Он ворочался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337282 (CK) & #6539786 (fjay69)
He unbuckled his belt.	Он расстегнул ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992000 (Spamster) & #2841374 (odexed)
He understands French.	Он понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292605 (CK) & #2630006 (Olya)
He understands French.	Он понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292605 (CK) & #2734471 (marafon)
He unzipped his pants.	Он расстегнул молнию на брюках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682800 (Spamster) & #5817256 (odexed)
He used to drink beer.	Он раньше пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #793284 (Shishir) & #5333131 (marafon)
He used to read a lot.	Он много читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707241 (papabear) & #7829226 (odexed)
He wanted to meet you.	Он хотел встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #3644177 (sharptoothed)
He wanted to meet you.	Он хотел с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #3883956 (marafon)
He wanted to meet you.	Он хотел с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #3883958 (marafon)
He wanted to meet you.	Он хотел с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #3883959 (marafon)
He wanted to meet you.	Он хотел с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #3883961 (marafon)
He was 19 at the time.	Ему тогда было девятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639912 (Spamster) & #1678343 (marafon)
He was a handsome man.	Он был красивым мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797038 (CM) & #3993223 (odexed)
He was a rugby player.	Он был игроком в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293330 (CK) & #3685525 (sharptoothed)
He was a rugby player.	Он был регбистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293330 (CK) & #11058877 (marafon)
He was about to speak.	Он был готов заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304850 (CK) & #3659378 (sharptoothed)
He was about to start.	Он собирался начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292806 (CK) & #2968676 (odexed)
He was almost drowned.	Он чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295011 (CK) & #509136 (Kostia)
He was almost drowned.	Он едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295011 (CK) & #2353894 (marafon)
He was awfully skinny.	Он был крайне тощим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121263 (Scotland) & #6973007 (odexed)
He was born in Mexico.	Он родился в Мексике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293888 (CM) & #4245488 (odexed)
He was chosen captain.	Его выбрали капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299172 (CK) & #4896763 (odexed)
He was given the sack.	Его вчера уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055111 (curtisdavid) & #6483173 (Selena777)
He was hard to please.	Его было сложно удовлетворить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295126 (CK) & #438869 (Hellerick)
He was hard to please.	Ему было трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295126 (CK) & #10690491 (marafon)
He was just behind me.	Он был прямо за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297916 (CK) & #4997498 (marafon)
He was my best friend.	Он был моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282942 (Hybrid) & #2731982 (marafon)
He was my dear friend.	Он был моим дорогим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297917 (CM) & #447785 (Hellerick)
He was my only friend.	Он был моим единственным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260384 (Hybrid) & #3887309 (marafon)
He was nearly drowned.	Он чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288868 (CK) & #509136 (Kostia)
He was nearly drowned.	Он едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288868 (CK) & #2353894 (marafon)
He was painfully thin.	Он был болезненно худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301673 (CM) & #7883891 (marafon)
He was painfully thin.	Он был болезненно худ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301673 (CM) & #7883892 (marafon)
He was sent to prison.	Его отправили за решетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295671 (CK) & #6684575 (yatomoya)
He was sick last week.	Прошлую неделю он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272762 (CK) & #1464615 (Biga)
He was sick last week.	Он болел на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272762 (CK) & #2678904 (odexed)
He was snoring loudly.	Он громко храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934973 (Spamster) & #3233977 (marafon)
He was staring at her.	Он пристально её оглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912007 (Spamster) & #3267571 (odexed)
He was unable to move.	Он был не в состоянии пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302033 (CK) & #2869840 (alik_farber)
He was unable to move.	Он не мог пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302033 (CK) & #6638620 (marafon)
He was very insistent.	Он был очень настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934813 (Spamster) & #2987787 (marafon)
He was very insistent.	Он был весьма настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934813 (Spamster) & #10790740 (marafon)
He went back to Japan.	Он вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302217 (CK) & #2765030 (marafon)
He went down the hill.	Он спустился с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295184 (CK) & #5203855 (marafon)
He will be here today.	Он будет сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183919 (Hybrid) & #2702552 (marafon)
He will come tomorrow.	Он придет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304126 (CK) & #1439012 (chispa)
He will come tomorrow.	Он завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304126 (CK) & #2751176 (marafon)
He will get well soon.	Он скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290249 (CK) & #1721854 (marafon)
He will join us later.	Он присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296206 (CK) & #1591918 (Biga)
He will never make it.	У него никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966579 (Spamster) & #5010686 (marafon)
He will run for mayor.	Он будет баллотироваться в мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297180 (CK) & #5120122 (marafon)
He won a bronze medal.	Он завоевал бронзовую медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756830 (Spamster) & #4254477 (marafon)
He won a silver medal.	Он выиграл серебряную медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756828 (Spamster) & #5258470 (odexed)
He won a silver medal.	Он завоевал серебряную медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756828 (Spamster) & #7980700 (marafon)
He won't listen to me.	Он не будет слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #2454479 (odexed)
He won't listen to me.	Он не хочет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #6157609 (nina99nv)
He won't listen to me.	Он не будет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #6601367 (marafon)
He won't listen to me.	Он меня не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #10617251 (marafon)
He won't listen to me.	Он и слушать меня не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #13405738 (marafon)
He won't listen to me.	Он не желает меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454473 (Hybrid) & #13405740 (marafon)
He works in a factory.	Он работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296292 (CK) & #1197177 (Keiden)
He'll be safe with me.	Со мной он будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815702 (Spamster) & #2596358 (odexed)
He'll rip my head off.	Он мне голову оторвёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768861 (Spamster) & #3716547 (odexed)
He's a fine young man.	Он замечательный юноша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879079 (Spamster) & #2138480 (sharptoothed)
He's a fine young man.	Он прекрасный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879079 (Spamster) & #2138481 (sharptoothed)
He's a notorious liar.	Он известный лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462961 (Eldad) & #3629876 (odexed)
He's a real gentleman.	Он настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435056 (lukaszpp) & #641291 (ae5s)
He's a strange person.	Он чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1760881 (CK) & #2260392 (sharptoothed)
He's a strange person.	Он странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1760881 (CK) & #2827411 (marafon)
He's already sleeping.	Он уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384929 (Eldad) & #1863128 (marafon)
He's always gossiping.	Он постоянно сплетничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258599 (_undertoad) & #4487009 (Selena777)
He's an oceanographer.	Он океанограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750150 (Spamster) & #2820023 (marafon)
He's away on business.	Он уехал по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174775 (CK) & #1936630 (marafon)
He's been blacklisted.	Его внесли в чёрный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720863 (inkedpolyglot) & #5236313 (Selena777)
He's beginning to cry.	Он начинает плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296497 (CK) & #2581944 (odexed)
He's brave and honest.	Он храбрый и честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773689 (Spamster) & #5156924 (odexed)
He's completely crazy.	Он полный псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062465 (Spamster) & #3376124 (odexed)
He's dating my sister.	У него отношения с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040062 (Spamster) & #4950591 (Karok)
He's dating my sister.	Он встречается с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040062 (Spamster) & #4950593 (Karok)
He's done this before.	Он уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749055 (Spamster) & #3839236 (marafon)
He's done this before.	Он это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749055 (Spamster) & #5465714 (marafon)
He's eating lunch now.	Он сейчас обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268815 (jared1981) & #2963485 (Tonari)
He's found a new love.	Он нашёл новую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258621 (_undertoad) & #3699266 (Selena777)
He's full of ambition.	Он полон честолюбия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557831 (CK) & #11375083 (sharptoothed)
He's getting up early.	Он рано встает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680764 (Source_VOA) & #883970 (afyodor)
He's just kidding you.	Он просто прикалывается над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612039 (CK) & #3596817 (sharptoothed)
He's just like a baby.	Он совсем как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769666 (CK) & #6623326 (fjay69)
He's learning to swim.	Он учится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722746 (szaby78) & #1114371 (souris_qui_rit)
He's not a bad person.	Он совсем не плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868613 (Sonix) & #2094313 (marafon)
He's not always happy.	Он не всегда доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977821 (CK) & #3668107 (sharptoothed)
He's not in our group.	Он не из нашей группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655923 (CK) & #1136144 (dmishin)
He's not my boyfriend.	Он не мой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935032 (Spamster) & #2287021 (marafon)
He's now on the phone.	Он сейчас разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296579 (CK) & #4775941 (Wezel)
He's now on the phone.	Он сейчас по телефону разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296579 (CK) & #8060088 (marafon)
He's relaxing at home.	Он отдыхает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770695 (CK) & #11786763 (odexed)
He's right behind you.	Он прямо за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664584 (Spamster) & #3767249 (marafon)
He's right behind you.	Он прямо за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664584 (Spamster) & #3767251 (marafon)
He's shorter than Tom.	Он ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292196 (CK) & #2171712 (Tretiz)
He's smarter than her.	Он умнее её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507976 (ddnktr) & #8694742 (marafon)
He's sure to help you.	Он обязательно тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289651 (CK) & #8746860 (marafon)
He's sure to help you.	Он обязательно вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289651 (CK) & #8746861 (marafon)
He's the group leader.	Он лидер группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671739 (CM) & #5375485 (odexed)
He's their only child.	Он их единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740920 (etala) & #2510214 (marafon)
He's washing your car.	Он моет вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318133 (Gulliver) & #2833596 (marafon)
He's with his parents.	Он со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568337 (Hybrid) & #2749504 (odexed)
Heating is cheap here.	Отопление здесь дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934046 (mailohilohi) & #5934054 (Selena777)
Hedgehogs have quills.	У ежей есть иголки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942982 (ddnktr) & #9951412 (Ooneykcall)
Hedgehogs have quills.	У ежей иголки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942982 (ddnktr) & #10966515 (marafon)
Helicopters are noisy.	Вертолёты шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817614 (OsoHombre) & #11177727 (marafon)
Hello, how's business?	Привет, как идут дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30309 (CM) & #439803 (Hellerick)
Help me peel the eggs.	Помоги мне почистить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729546 (ddnktr) & #3835755 (marafon)
Help me set the table.	Помоги мне накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176365 (CK) & #10159167 (marafon)
Help me set the table.	Помогите мне накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176365 (CK) & #10159171 (marafon)
Help me to understand.	Помоги мне понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483529 (Opiejay888) & #3632415 (odexed)
Help me to understand.	Помогите мне понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483529 (Opiejay888) & #7080141 (marafon)
Help yourself, please.	Пожалуйста, угощайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38534 (CK) & #1035045 (afyodor)
Help yourself, please.	Угощайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38534 (CK) & #3420204 (odexed)
Her anger was genuine.	Её гнев был искренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309590 (CM) & #12174684 (marafon)
Her cheeks turned red.	Её щёки покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375739 (CH) & #4467196 (Selena777)
Her cheeks turned red.	У неё покраснели щёки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375739 (CH) & #4467199 (Selena777)
Her cheeks turned red.	У неё щеки покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375739 (CH) & #4467202 (Selena777)
Her days are numbered.	Её дни сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317328 (Swift) & #4248162 (marafon)
Her days are numbered.	Дни её сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317328 (Swift) & #11789407 (marafon)
Her face turned white.	Её лицо побелело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626165 (CM) & #4634039 (marafon)
Her face turned white.	Лицо у неё побелело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626165 (CM) & #4634042 (marafon)
Her life is in danger.	Её жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309803 (CK) & #1614258 (Biga)
Her life is in danger.	Её жизнь поставлена на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309803 (CK) & #3526944 (marafon)
Her plan is dangerous.	Её план опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728492 (CM) & #6219964 (marafon)
Her sweater is purple.	Её свитер фиолетовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435090 (lukaszpp) & #4624805 (Wezel)
Here are Tom's things.	Вот вещи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171172 (CK) & #9171176 (marafon)
Here are some details.	Вот некоторые детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720738 (CK) & #5997574 (odexed)
Here are your friends.	Вот твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646611 (CK) & #4129722 (sharptoothed)
Here we are in Boston.	Ну вот мы и в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067887 (CK) & #12069165 (scriptin)
Here's a photo of Tom.	Вот фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821852 (CK) & #4920625 (odexed)
Here's a photo of her.	Вот её фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110277 (Scott) & #3608995 (marafon)
Here's today's report.	Вот сегодняшний отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501752 (CK) & #4854315 (odexed)
Here's what I learned.	Вот чему я научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759259 (CK) & #5759346 (Ooneykcall)
Here's what I learned.	Вот что я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759259 (CK) & #5759349 (Ooneykcall)
Here's what I'm doing.	Вот что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759263 (CK) & #5759340 (Ooneykcall)
Here's what I'm doing.	Вот чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759263 (CK) & #5759342 (Ooneykcall)
Here's what to expect.	Вот чего можно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902857 (CK) & #8271000 (marafon)
Here's your margarita.	Вот ваша маргарита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646609 (CK) & #11903313 (marafon)
Here's your margarita.	Вот твоя маргарита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646609 (CK) & #11903314 (marafon)
Hey, I can't help you.	Эй, я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575354 (CK) & #4940465 (odexed)
Hey, I can't help you.	Эй, я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575354 (CK) & #4940466 (odexed)
Hey, I'm on your side.	Эй, я на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575392 (CK) & #6454822 (fjay69)
Hey, did you see that?	Эй, ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096126 (CK) & #4140336 (marafon)
Hey, did you see that?	Эй, вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096126 (CK) & #4140337 (marafon)
Hey, here's a thought.	Мне вот что в голову пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575372 (CK) & #5101096 (Wezel)
Hey, here's a thought.	Я вот что подумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575372 (CK) & #5101097 (Wezel)
Hey, here's a thought.	Мне вот что надумалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575372 (CK) & #5101100 (Wezel)
Hey, look at the snow.	Эй, посмотри на снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575390 (CK) & #4888233 (odexed)
Hey, quit complaining.	Эй, хватит жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575485 (CK) & #4004318 (odexed)
Hey, watch your mouth.	Эй, следи за выражениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575412 (CK) & #3578785 (soniamiku)
Hey, watch your mouth.	Эй, попридержи язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575412 (CK) & #13448469 (marafon)
Hey, watch your mouth.	Эй, выбирай выражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575412 (CK) & #13448484 (marafon)
Hey, what's happening?	Эй, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129297 (CK) & #3561290 (odexed)
Hey, where did Tom go?	Эй, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891239 (CK) & #5541062 (marafon)
Hi, how are you today?	Привет, ты как сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189172 (DJ_Saidez) & #13476763 (marafon)
Hi. How are you doing?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766780 (Disconnect) & #466963 (katjka)
Hi. How are you doing?	Привет! Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766780 (Disconnect) & #862051 (afyodor)
Hide behind that tree.	Спрячься за тем деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088612 (CK) & #12088756 (marafon)
Hide behind that tree.	Спрячьтесь за тем деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088612 (CK) & #12088757 (marafon)
Hide behind that tree.	Спрячься за то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088612 (CK) & #12088758 (marafon)
Hide behind that tree.	Спрячьтесь за то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088612 (CK) & #12088759 (marafon)
Hide behind the couch.	Спрячься за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213665 (CK) & #12214219 (Wezel)
Hide if someone comes.	Если кто-нибудь придёт, прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211757 (CK) & #12212200 (Wezel)
Hide it under the bed.	Спрячь его под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #12329524 (marafon)
Hide it under the bed.	Спрячьте его под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #12329525 (marafon)
Hide it under the bed.	Спрячь её под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #12329526 (marafon)
Hide it under the bed.	Спрячьте её под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016817 (CK) & #12329527 (marafon)
His car has no wheels.	У его автомобиля нет колёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286576 (CK) & #2851089 (odexed)
His car has no wheels.	У его машины нет колёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286576 (CK) & #3379074 (Selena777)
His concert was great.	Его концерт был великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465973 (CK) & #2272334 (sharptoothed)
His dad calls him Tom.	Его отец называет его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716175 (papabear) & #1521373 (corvard)
His dad calls him Tom.	Его отец зовёт его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716175 (papabear) & #1521375 (corvard)
His dad calls him Tom.	Отец зовёт его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716175 (papabear) & #2805399 (marafon)
His face turned white.	Его лицо побледнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285827 (CK) & #1944848 (sharptoothed)
His heart beat slowly.	Его сердце билось медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249701 (satsu) & #12400421 (marafon)
His house is for sale.	Его дом выставлен на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285702 (CK) & #1994895 (marafon)
His house was on fire.	Его дом горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285657 (CK) & #1549629 (Biga)
His idea is practical.	Его идея практична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286226 (CK) & #6014415 (odexed)
His ideas sound crazy.	Его идеи звучат безумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285517 (CK) & #8184187 (fjay69)
His life is in danger.	Его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304059 (CK) & #696686 (shanghainese)
His plan is dangerous!	Его план опасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403301 (CK) & #1064545 (ae5s)
His reply was logical.	Его ответ был логичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287247 (CM) & #3306897 (marafon)
His reply was logical.	Его ответ был логичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287247 (CM) & #3306905 (Lenin_1917)
His son's name is Tom.	Его сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921406 (CK) & #5527344 (marafon)
His story may be true.	Возможно, его история достоверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287919 (CK) & #692452 (shanghainese)
His story was made up.	Его история была выдумкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470442 (blay_paul) & #4483247 (Selena777)
His story was made up.	Его история была выдумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470442 (blay_paul) & #12845296 (marafon)
His story was made up.	Его рассказ был выдуман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470442 (blay_paul) & #12845300 (marafon)
Hold the door, please.	Подержите дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547414 (CK) & #8422095 (marafon)
Hold the line, please.	Не кладите трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272454 (CM) & #2197813 (marafon)
Hold the line, please.	Не вешайте трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272454 (CM) & #2197814 (marafon)
Hold the racket tight.	Держи ракетку крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29801 (CM) & #3044205 (odexed)
Hold your ground, Tom.	Не отступай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646607 (CK) & #4129716 (sharptoothed)
Hold your ground, Tom.	Стой на своем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646607 (CK) & #4129717 (sharptoothed)
Hold your horses, Tom.	Полегче на поворотах, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646606 (CK) & #3872562 (marafon)
Hold your horses, Tom.	Попридержи коней, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646606 (CK) & #3872579 (marafon)
Hold your tongue, Tom.	Попридержи язык, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646605 (CK) & #5029528 (sharptoothed)
Honey comes from bees.	Мёд делают пчёлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637040 (sundown) & #10921594 (marafon)
Horses can sense fear.	Лошади способны чувствовать страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208794 (Hybrid) & #7039283 (odexed)
How about your father?	Как насчёт твоего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898471 (U2FS) & #1397165 (Wayawa)
How are you all doing?	Как у вас у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885959 (CK) & #3284700 (averoes)
How are you all doing?	Как вы все поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885959 (CK) & #5175626 (marafon)
How are you two doing?	Как вы оба поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885956 (CK) & #2204009 (Lenin_1917)
How are your children?	Как дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #2762492 (marafon)
How are your children?	Как твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #8105646 (marafon)
How are your children?	Как ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #8105647 (marafon)
How bad is the damage?	Насколько велик ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885953 (CK) & #13181124 (marafon)
How bad is the damage?	Насколько серьёзен ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885953 (CK) & #13181126 (marafon)
How badly is Tom hurt?	Как тяжело ранен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024394 (CK) & #3616243 (mrtaistoi)
How big a deal was it?	Насколько это было важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759267 (CK) & #5759635 (Ooneykcall)
How big is your house?	Какого размера у вас дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699204 (Spamster) & #10131126 (marafon)
How big is your house?	Какого размера у тебя дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699204 (Spamster) & #10131127 (marafon)
How can I become rich?	Как я могу разбогатеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38798 (CK) & #5286596 (marafon)
How can I become rich?	Как мне разбогатеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38798 (CK) & #5286598 (marafon)
How can I call a taxi?	Как мне вызвать такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547702 (CK) & #6763873 (odexed)
How can I change that?	Как я могу это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469242 (OsoHombre) & #6473472 (odexed)
How can I contact Tom?	Как я могу связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400216 (CK) & #6400991 (Wezel)
How can I contact you?	Как я могу с вами связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192797 (CK) & #4680642 (sharptoothed)
How can I forget this?	Как я могу это забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305931 (CK) & #5500299 (marafon)
How can I gain weight?	Как я могу набрать вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806713 (Amastan) & #5812502 (Wezel)
How can I lose weight?	Как я могу сбросить вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806705 (Amastan) & #3689984 (corvard)
How can I make amends?	Как я могу загладить свою вину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7086680 (AlanF_US) & #5675328 (marafon)
How can Tom help Mary?	Как Том может помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921785 (CK) & #5328792 (odexed)
How can Tom live here?	Как Том может здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060667 (CK) & #12061683 (scriptin)
How can we be of help?	Как мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891255 (CK) & #2876125 (odexed)
How can we prove that?	Как нам это доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731675 (CM) & #4708667 (sharptoothed)
How can you know that?	Откуда вы можете это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885946 (CK) & #3554398 (marafon)
How can you know that?	Откуда ты можешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885946 (CK) & #3554399 (marafon)
How can you know that?	Откуда вам это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885946 (CK) & #3554400 (marafon)
How can you know that?	Откуда тебе это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885946 (CK) & #3554401 (marafon)
How can you trust Tom?	Как ты можешь верить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #3616242 (mrtaistoi)
How can you trust Tom?	Как ты можешь доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #5540413 (marafon)
How can you trust Tom?	Как вы можете доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #5540414 (marafon)
How can you trust Tom?	Как Вы можете доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #8106521 (marafon)
How complex can it be?	Насколько сложно это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947364 (CK) & #8953387 (marafon)
How could Tom do that?	Как Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130269 (CK) & #3130932 (odexed)
How could that happen?	Как это могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183833 (Scott) & #1706427 (marafon)
How could that happen?	Как это могло произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183833 (Scott) & #3284149 (marafon)
How could this happen?	Как это могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129298 (CK) & #1706427 (marafon)
How could you do that?	Как ты мог так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885941 (CK) & #2818586 (Netka)
How could you do that?	Как ты мог сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885941 (CK) & #2818587 (Netka)
How could you do that?	Как ты могла это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885941 (CK) & #6119236 (nina99nv)
How could you do that?	Как вы могли так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885941 (CK) & #10114930 (marafon)
How could you do that?	Как ты могла так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885941 (CK) & #10974291 (marafon)
How could you miss it?	Как вы могли это проморгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786317 (ddnktr) & #10786045 (thelang)
How dare you doubt me!	Как ты смеешь меня подозревать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800850 (CK) & #5802349 (marafon)
How dare you doubt me!	Как вы смеете меня подозревать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800850 (CK) & #5802350 (marafon)
How dare you doubt me!	Как ты смеешь мне не доверять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800850 (CK) & #5802352 (marafon)
How dare you doubt me!	Как вы смеете мне не доверять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800850 (CK) & #5802353 (marafon)
How dare you say that!	Как ты смеешь это говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29999 (CM) & #468868 (OlgaElwen)
How dare you say that!	Как ты смеешь так говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29999 (CM) & #3857071 (marafon)
How dare you say that!	Как вы смеете так говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29999 (CM) & #3857074 (marafon)
How deep is Lake Biwa?	Насколько глубоко озеро Бива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318134 (CK) & #419378 (Hellerick)
How deep is that lake?	Как глубоко это озеро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48125 (CK) & #3697269 (sharptoothed)
How deep is the river?	Какова глубина реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10852507 (andibing) & #11837252 (Wezel)
How deep is this lake?	Насколько глубоко это озеро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59358 (CK) & #1467031 (Biga)
How deep is this lake?	Какова глубина этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59358 (CK) & #2562661 (marafon)
How deep is this lake?	Как глубоко это озеро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59358 (CK) & #3697269 (sharptoothed)
How deep is this lake?	Какая глубина у этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59358 (CK) & #10836462 (Ooneykcall)
How deep is this well?	Насколько глубок этот колодец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818573 (CK) & #3889029 (Ooneykcall)
How deep is this well?	Какова глубина этого колодца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818573 (CK) & #3889032 (Ooneykcall)
How did Tom get there?	Как Том туда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891291 (CK) & #5541064 (marafon)
How did Tom know that?	Откуда Том это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885934 (CK) & #5553914 (marafon)
How did Tom meet Mary?	Как Том познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885932 (CK) & #3493462 (marafon)
How did Tom miss this?	Как Том это пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221368 (CK) & #5518634 (marafon)
How did everything go?	Как всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428587 (CK) & #2611248 (Olya)
How did it come about?	Как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25170 (CK) & #2162739 (marafon)
How did last night go?	Как прошла ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030094 (Spamster) & #3521072 (marafon)
How did last night go?	Как прошла сегодняшняя ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030094 (Spamster) & #13236978 (marafon)
How did that get here?	Как это сюда попало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356871 (CK) & #5514596 (marafon)
How did they find out?	Откуда они узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590844 (CK) & #3602697 (marafon)
How did they find out?	Как они узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590844 (CK) & #3602698 (marafon)
How did you cook this?	Как ты это приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985735 (Xianan) & #3884883 (marafon)
How did you cook this?	Как вы это приготовили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985735 (Xianan) & #3884884 (marafon)
How did you find this?	Как тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813136 (Hybrid) & #3015806 (marafon)
How did you find this?	Как вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813136 (Hybrid) & #3015810 (marafon)
How did you find this?	Как ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813136 (Hybrid) & #7814842 (marafon)
How did you find this?	Как вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813136 (Hybrid) & #7814843 (marafon)
How did you get there?	Как ты туда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495854 (CK) & #4594890 (marafon)
How did you get there?	Как вы туда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495854 (CK) & #4594891 (marafon)
How did you get these?	Откуда они у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891304 (CK) & #6883333 (marafon)
How did you get these?	Откуда они у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891304 (CK) & #6883334 (marafon)
How did you guys meet?	Как вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396697 (CK) & #438203 (Hellerick)
How did you make this?	Как тебе это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230242 (CK) & #4347010 (marafon)
How did you make this?	Как вам это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230242 (CK) & #4347011 (marafon)
How difficult is that?	Насколько это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760184 (CK) & #5638320 (marafon)
How do I explain this?	Как мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592197 (CK) & #4353587 (odexed)
How do I get downtown?	Как мне добраться до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948440 (garynw) & #9238412 (ZegPhig)
How do I get downtown?	Как мне доехать до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948440 (garynw) & #10606507 (marafon)
How do I turn this on?	Как это включается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280391 (CK) & #10147540 (marafon)
How do I turn this on?	Как мне это включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280391 (CK) & #11288821 (marafon)
How do people do that?	Как люди это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356868 (CK) & #6443609 (marafon)
How do we change this?	Как нам это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666943 (CK) & #5484193 (odexed)
How do we contact Tom?	Как нам связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091341 (CK) & #12091810 (marafon)
How do we get started?	Как нам начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033366 (CK) & #7900436 (odexed)
How do you explain it?	Как ты это объясняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592226 (CK) & #2581941 (odexed)
How do you explain it?	Как вы это объясняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592226 (CK) & #3600309 (marafon)
How do you feel today?	Как ты сегодня себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #2753820 (marafon)
How do you feel today?	Как Вы сегодня себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #2753822 (marafon)
How do you feel today?	Как Вы себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #5638346 (marafon)
How do you feel today?	Как ты себя сегодня чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #5638347 (marafon)
How do you feel today?	Как вы себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54489 (CK) & #13057268 (marafon)
How do you go to work?	На чём ты ездишь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818456 (CK) & #5949055 (nina99nv)
How do you go to work?	На чём вы ездите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818456 (CK) & #12463206 (marafon)
How do you go to work?	На чём Вы ездите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818456 (CK) & #12463207 (marafon)
How do you make a box?	Как сделать ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38347 (CK) & #1576403 (corvard)
How do you make a box?	Как сделать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38347 (CK) & #5193630 (Inego)
How do you milk a cow?	Как доят корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833279 (Hybrid) & #3550835 (marafon)
How do you milk a cow?	Как подоить корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833279 (Hybrid) & #7460025 (Wezel)
How do you prove that?	Как вы это докажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592203 (CK) & #3750936 (zwhzwh)
How do you prove that?	Как ты это докажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592203 (CK) & #11508534 (marafon)
How does gravity work?	Как действует гравитация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769082 (Hybrid) & #5995785 (odexed)
How does he know that?	Откуда он это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897862 (Spamster) & #2389287 (marafon)
How does that help us?	Как это нам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374665 (CK) & #6985139 (odexed)
How does the film end?	Как заканчивается фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49562 (CM) & #2494887 (odexed)
How does the film end?	Чем заканчивается фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49562 (CM) & #3546047 (odexed)
How does this help me?	Как мне это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354277 (CK) & #7308757 (marafon)
How does this help me?	Как это мне поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354277 (CK) & #8909825 (marafon)
How does this help us?	Как нам это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289392 (CK) & #7308761 (marafon)
How does this help us?	Как это нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289392 (CK) & #8909827 (marafon)
How far are you going?	Как далеко ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38080 (CK) & #874682 (afyodor)
How fast can you read?	Как быстро вы можете читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419101 (CK) & #9764331 (Balamax)
How fast can you read?	Как быстро ты можешь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419101 (CK) & #9764332 (Balamax)
How fast can you walk?	Как быстро ты можешь ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004887 (CK) & #5005698 (dimitris)
How hard was the exam?	Насколько трудным был экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790053 (CK) & #7965747 (odexed)
How high can you jump?	Как высоко ты можешь прыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16471 (CK) & #2592062 (Balamax)
How high can you jump?	На какую высоту вы можете подпрыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16471 (CK) & #5546535 (marafon)
How high can you jump?	Как высоко ты можешь подпрыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16471 (CK) & #5546538 (marafon)
How high can you jump?	Как высоко вы можете подпрыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16471 (CK) & #5546539 (marafon)
How impatient are you?	Насколько ты нетерпелив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494642 (CK) & #7993565 (Smoky)
How important is this?	Насколько это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494641 (CK) & #4509351 (Wezel)
How is this different?	Чем это отличается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494639 (CK) & #7993561 (Smoky)
How is this different?	И в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494639 (CK) & #7993562 (Smoky)
How late are you open?	До какого времени вы открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64237 (CK) & #2054804 (sharptoothed)
How long ago was that?	Как давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42671 (CK) & #1534001 (mrtaistoi)
How long ago was that?	Давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42671 (CK) & #3717532 (marafon)
How long ago was this?	Как давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272017 (Hybrid) & #1534001 (mrtaistoi)
How long can Tom stay?	Том надолго сможет остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184944 (CK) & #5539550 (marafon)
How long can Tom stay?	На сколько Том может остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184944 (CK) & #5539551 (marafon)
How long can you wait?	Сколько ты можешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403363 (CK) & #3647585 (marafon)
How long can you wait?	Сколько вы можете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403363 (CK) & #3647586 (marafon)
How long did Tom stay?	Том надолго остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184946 (CK) & #5539555 (marafon)
How long did Tom stay?	Долго Том пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184946 (CK) & #5539556 (marafon)
How long did Tom wait?	Как долго Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975227 (CK) & #7002846 (odexed)
How long did you stay?	Сколько ты там пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #5507 (mrtaistoi)
How long did you wait?	Сколько ты ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #11885015 (Wezel)
How long did you wait?	Как долго вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #11885016 (Wezel)
How long did you wait?	Сколько вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #12253158 (marafon)
How long do cats live?	Сколько живут коты и кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873456 (CK) & #6802458 (nina99nv)
How long do cats live?	Сколько живут кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873456 (CK) & #8874590 (marafon)
How long do dogs live?	Сколько живут собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873467 (CK) & #10200932 (Selena777)
How long does it last?	Сколько оно длится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378508 (hoffmania) & #3675696 (Ooneykcall)
How long does it last?	Сколько оно продолжается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378508 (hoffmania) & #3675697 (Ooneykcall)
How long does it last?	Сколько оно служит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378508 (hoffmania) & #3675698 (Ooneykcall)
How long does it last?	Сколько оно прослужит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378508 (hoffmania) & #3675703 (Ooneykcall)
How long was Tom here?	Сколько Том здесь пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885889 (CK) & #5554687 (marafon)
How long will it last?	Как долго это будет длиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535763 (CM) & #1114358 (Selena777)
How long will it last?	Как долго это будет продолжаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535763 (CM) & #2464874 (Lenin_1917)
How long will it take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #430454 (Hellerick)
How long will it take?	Сколько это потребует времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24477 (CK) & #5279163 (marafon)
How many did you take?	Сколько ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885887 (CK) & #3646281 (sharptoothed)
How many did you take?	Сколько вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885887 (CK) & #4551857 (marafon)
How many did you want?	Сколько ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912471 (CK) & #4899701 (odexed)
How many did you want?	Сколько вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912471 (CK) & #5326596 (marafon)
How many do they need?	Сколько им нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822094 (CK) & #4312794 (odexed)
How many does he want?	Сколько он хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288990 (CK) & #425992 (Hellerick)
How many does he want?	Сколько штук он хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288990 (CK) & #4954362 (venticello)
How many have you had?	Сколько у тебя было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730311 (CM) & #5528413 (marafon)
How many have you had?	Сколько у вас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730311 (CM) & #5528414 (marafon)
How many were wounded?	Сколько было ранено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494638 (CK) & #7993557 (Smoky)
How many were wounded?	Сколько было раненных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494638 (CK) & #7993558 (Smoky)
How much beer is left?	Сколько пива осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440364 (CK) & #6449111 (Selena777)
How much cake is left?	Сколько торта осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440363 (CK) & #6453992 (marafon)
How much did you earn?	Сколько ты заработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066028 (CK) & #4211643 (marafon)
How much did you earn?	Сколько вы заработали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066028 (CK) & #4211644 (marafon)
How much did you make?	Сколько ты заработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737786 (CK) & #4211643 (marafon)
How much did you make?	Сколько вы заработали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737786 (CK) & #4211644 (marafon)
How much do I owe you?	Сколько я Вам должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #1976486 (marafon)
How much do I owe you?	Сколько я тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #2204845 (Wezzel)
How much do I owe you?	Сколько я Вам должна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #9136930 (Selena777)
How much do eggs cost?	Сколько стоят яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531644 (CK) & #5532770 (marafon)
How much do they cost?	Сколько они стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436183 (lukaszpp) & #861983 (afyodor)
How much do you weigh?	Сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #3006511 (marafon)
How much do you weigh?	У тебя какой вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #3559693 (sharptoothed)
How much do you weigh?	Сколько вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #5005016 (marafon)
How much do you weigh?	Сколько Вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #5635698 (marafon)
How much does it cost?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #407493 (Hellerick)
How much does it cost?	Сколько он стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #10001449 (marafon)
How much does it cost?	Сколько она стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #10001462 (marafon)
How much does it cost?	Сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436193 (lukaszpp) & #10001463 (marafon)
How much does it hurt?	Насколько сильно болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759945 (Hybrid) & #8730106 (marafon)
How much food is left?	Сколько еды осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440362 (CK) & #6449112 (Selena777)
How much is Tom worth?	Чего стоит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004167 (CK) & #5005739 (dimitris)
How much is rye flour?	Почём ржаная мука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649878 (sharptoothed) & #2649879 (sharptoothed)
How much is that coat?	Сколько стоит то пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356865 (CK) & #6443648 (marafon)
How much is the house?	Сколько стоит дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035817 (mailohilohi) & #8949777 (marafon)
How much is this ball?	Почём этот мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826378 (CK) & #4253581 (odexed)
How much is this ball?	Сколько стоит этот мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826378 (CK) & #5370509 (marafon)
How much is this book?	Сколько стоит эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377896 (CM) & #2940003 (odexed)
How much is this ring?	Сколько стоит это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356239 (CK) & #2749484 (odexed)
How much is this ring?	Почём это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356239 (CK) & #3360692 (dmishin)
How much is this sofa?	Сколько стоит этот диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60927 (CK) & #1655040 (Biga)
How much is your rent?	Сколько составляет ваша арендная плата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004884 (CK) & #5005711 (dimitris)
How much milk is left?	Сколько осталось молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440361 (CK) & #3884836 (marafon)
How much milk is left?	Сколько молока осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440361 (CK) & #6453985 (marafon)
How much should I pay?	Сколько с меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703318 (papabear) & #850937 (Arkadeko)
How much should I pay?	Сколько я должен заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703318 (papabear) & #1464590 (Biga)
How much time is left?	Сколько времени ещё остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912652 (CK) & #5657869 (odexed)
How much time is left?	Сколько времени ещё в запасе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912652 (CK) & #5657870 (odexed)
How much time is left?	Сколько времени осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912652 (CK) & #7995402 (marafon)
How much will it cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37619 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How much will you get?	Сколько ты получишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731723 (CM) & #3884826 (marafon)
How much wine is left?	Сколько вина осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440360 (CK) & #6453983 (marafon)
How much wine is left?	Сколько осталось вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440360 (CK) & #6453987 (marafon)
How often do you cook?	Как часто ты готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569754 (CK) & #10570258 (Wezel)
How old are your kids?	Сколько лет твоим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743486 (Spamster) & #2362455 (marafon)
How old is that house?	Сколько лет этому дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230244 (CK) & #8231491 (marafon)
How old is this bread?	Насколько чёрствый этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440359 (CK) & #10314285 (Balamax)
How old is this piano?	Сколько лет этому пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230246 (CK) & #8231466 (marafon)
How old is your house?	Сколько лет твоему дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927829 (CK) & #11464162 (marafon)
How old is your house?	Сколько лет вашему дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927829 (CK) & #11464165 (marafon)
How old is your uncle?	Сколько лет вашему дяде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70997 (CK) & #2834493 (odexed)
How old is your uncle?	Сколько лет твоему дяде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70997 (CK) & #5832449 (nina99nv)
How old were you then?	Сколько тебе тогда было лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946470 (marafon)
How old were you then?	Сколько тебе тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946471 (marafon)
How old were you then?	Сколько вам тогда было лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946472 (marafon)
How old were you then?	Сколько вам тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946473 (marafon)
How old were you then?	Сколько Вам тогда было лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946474 (marafon)
How old were you then?	Сколько Вам тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #3946475 (marafon)
How old were you then?	Сколько тебе было тогда лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #6382458 (marafon)
How old were you then?	Сколько вам было тогда лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360595 (CK) & #6382459 (marafon)
How should I eat this?	Как это едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921982 (catapri) & #4910459 (sharptoothed)
How should I say this?	Как это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367311 (CK) & #5523382 (marafon)
How should I tell Tom?	Как мне Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068743 (CK) & #12068762 (marafon)
How tall is your wife?	Какого роста твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833113 (derpapottamus) & #4605966 (marafon)
How tall is your wife?	Какого роста Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833113 (derpapottamus) & #5697722 (marafon)
How was the honeymoon?	Как прошёл медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547413 (CK) & #2695493 (Balamax)
How was the interview?	Как прошло интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547412 (CK) & #3504503 (odexed)
How was the math test?	Как прошел экзамен по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #2757449 (sharptoothed)
How was the math test?	Как прошёл тест по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #6211561 (nina99nv)
How was the math test?	Как контрольная по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #6386631 (marafon)
How was the math test?	Как прошла контрольная по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #6386633 (marafon)
How was the math test?	Как тест по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270999 (CK) & #6386729 (marafon)
How was your birthday?	Как прошёл твой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276750 (Eldad) & #2874527 (marafon)
How was your birthday?	Как прошёл Ваш день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276750 (Eldad) & #2874528 (marafon)
How was your birthday?	Как прошёл день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276750 (Eldad) & #10372902 (marafon)
How was your vacation?	Как прошел отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19806 (CK) & #2202212 (Lenin_1917)
How was your vacation?	Как ты провел свой отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19806 (CK) & #2202214 (Lenin_1917)
How wide is this road?	Насколько эта дорога широкая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706606 (CK) & #7965751 (odexed)
How will that help me?	Как мне это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666584 (ddnktr) & #7308757 (marafon)
How will that help me?	Как это мне поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666584 (ddnktr) & #8909825 (marafon)
How will that help us?	Как нам это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419653 (CK) & #7308761 (marafon)
How will that help us?	Как это нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419653 (CK) & #8909827 (marafon)
How will this all end?	Чем всё это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902792 (CK) & #5493490 (marafon)
How will you get back?	Как ты собираешься добираться обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891364 (CK) & #3189527 (averoes)
How would I know that?	Откуда мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408919 (CK) & #2570403 (marafon)
How would you do that?	Как бы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876121 (CK) & #3673956 (odexed)
How would you do that?	Как бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876121 (CK) & #3673957 (odexed)
How would you do this?	Как бы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822961 (CK) & #3673956 (odexed)
How would you do this?	Как бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822961 (CK) & #3673957 (odexed)
How would you like it?	Как тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64689 (CM) & #2017104 (Balamax)
How would you like it?	Как вам это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64689 (CM) & #2017105 (Balamax)
How would you like it?	Как вам будет угодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64689 (CM) & #2017106 (Balamax)
How would you respond?	Как бы ты ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821179 (CK) & #4625470 (marafon)
How would you respond?	Как бы вы ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821179 (CK) & #4625471 (marafon)
How would you respond?	Как бы ты отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821179 (CK) & #4625476 (marafon)
How would you respond?	Как бы вы отреагировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821179 (CK) & #4625477 (marafon)
How'd you get in here?	Как ты сюда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976223 (CM) & #1738322 (marafon)
How'd you get in here?	Как ты сюда забралась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976223 (CM) & #12429403 (Wezel)
How're you doing, Tom?	Как дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646599 (CK) & #2260981 (marafon)
How're you doing, Tom?	Как жизнь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646599 (CK) & #4790414 (marafon)
How're you doing, Tom?	Как поживаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646599 (CK) & #5504290 (marafon)
How're you holding up?	Как вы держитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140187 (CK) & #8594713 (marafon)
How're you holding up?	Как ты держишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140187 (CK) & #8594714 (marafon)
How's Tom doing today?	Как Том сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888486 (CK) & #4894896 (marafon)
How's everybody doing?	Как у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094793 (CK) & #4765457 (marafon)
How's that your fault?	В чём тут твоя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824726 (CK) & #8270304 (marafon)
How's that your fault?	В чём тут ваша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824726 (CK) & #8270307 (marafon)
How's your ulcer, Tom?	Как твоя язва, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646598 (CK) & #4129708 (sharptoothed)
I accept your apology.	Я принимаю ваши извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291574 (CK) & #3037672 (marafon)
I accept your apology.	Я принимаю твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291574 (CK) & #3037674 (marafon)
I accepted Tom's gift.	Я принял подарок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876264 (CK) & #8878357 (marafon)
I acted on his advice.	Я поступил согласно его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260719 (CK) & #2759345 (sharptoothed)
I actually don't know.	На самом деле я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283756 (CK) & #3178280 (marafon)
I actually left early.	Я, вообще-то, рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356862 (CK) & #6443644 (marafon)
I admire what Tom did.	Я восхищаюсь тем, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530107 (CK) & #4718210 (marafon)
I admire you for that.	Меня это в тебе восхищает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733671 (CK) & #12311831 (marafon)
I admire you for that.	Меня это в вас восхищает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733671 (CK) & #12311837 (marafon)
I admire your bravery.	Я восхищаюсь твоей храбростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291582 (CK) & #6771877 (nina99nv)
I admire your bravery.	Я восхищаюсь твоей отвагой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291582 (CK) & #6771880 (nina99nv)
I admire your courage.	Я восхищаюсь твоим мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16874 (CK) & #2480075 (marafon)
I admire your courage.	Я восхищаюсь Вашим мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16874 (CK) & #2480115 (marafon)
I admired you and Tom.	Я восхищался тобой и Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426882 (CK) & #8456037 (marafon)
I admit Tom was right.	Я признаю, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183789 (CK) & #12610250 (marafon)
I advised Tom to rest.	Я посоветовал Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660883 (CK) & #6963028 (odexed)
I advised Tom to stay.	Я посоветовал Тому остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085413 (CK) & #10085454 (BW)
I advised Tom to wait.	Я посоветовал Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351104 (CK) & #6614695 (marafon)
I agree it's not easy.	Согласен, что это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530106 (CK) & #4718207 (marafon)
I agree it's not easy.	Согласен, что это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530106 (CK) & #4718209 (marafon)
I agree to your terms.	Я согласен с твоими условиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #3091953 (marafon)
I agree to your terms.	Я согласен с вашими условиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #3091954 (marafon)
I agree to your terms.	Я согласен на твои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #3091955 (marafon)
I agree to your terms.	Я согласен на ваши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #3091956 (marafon)
I agree with Tom, too.	Я тоже согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530105 (CK) & #4718970 (marafon)
I agree with everyone.	Я со всеми согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495544 (CK) & #4790261 (marafon)
I agree with his idea.	Я согласен с его идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068989 (tigro1973) & #4756116 (odexed)
I agree with his plan.	Я согласна с его планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285942 (CK) & #2624625 (Olya)
I agree with you 100%.	Я на сто процентов с тобой согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #5468711 (Wezel)
I agree with you guys.	Я согласен с вами, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530104 (CK) & #5044596 (odexed)
I agree with you, Tom.	Я согласен с тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530103 (CK) & #4718971 (marafon)
I almost got it right.	У меня почти получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666877 (CK) & #8237185 (Wezel)
I already feel better.	Мне уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498545 (CK) & #2729264 (marafon)
I already feel better.	Я уже лучше себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498545 (CK) & #12583837 (marafon)
I already have a plan.	У меня уже есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291626 (CK) & #3091879 (marafon)
I already know French.	Французский я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049847 (CK) & #10326918 (marafon)
I already thanked Tom.	Я уже поблагодарил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840468 (CK) & #6388583 (marafon)
I also agree with Tom.	Я тоже согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530102 (CK) & #4718970 (marafon)
I also have a brother.	У меня ещё и брат есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916906 (CK) & #9178793 (marafon)
I also have a brother.	У меня тоже есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916906 (CK) & #9178807 (marafon)
I also visited Boston.	Я тоже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272901 (CK) & #7106638 (odexed)
I also visited Boston.	Я тоже побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272901 (CK) & #7106639 (odexed)
I also wanted to know.	Я тоже хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099531 (Eldad) & #2099534 (soweli_Elepanto)
I always get up early.	Я всегда встаю рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253148 (CK) & #5237587 (odexed)
I always keep my word.	Я всегда держу слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66049 (CK) & #2751064 (sharptoothed)
I always keep my word.	Я всегда держу своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66049 (CK) & #2785701 (marafon)
I always lock my room.	Я всегда запираю свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2174934 (CM) & #4517595 (Selena777)
I always stay up late.	Я всегда сижу допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111322 (ddnktr) & #10158999 (Wezel)
I always travel alone.	Я всегда путешествую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274904 (CK) & #12274909 (marafon)
I always travel alone.	Я всегда путешествую одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274904 (CK) & #12274910 (marafon)
I am 30 years old now.	Сейчас мне тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252248 (CK) & #2762076 (sharptoothed)
I am 30 years old now.	Сейчас мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252248 (CK) & #7608458 (marafon)
I am an honest person.	Я честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854480 (piksea) & #576535 (Tonari)
I am an honest person.	Я порядочный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854480 (piksea) & #2478008 (Lenin_1917)
I am as strong as you.	Я такой же сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2355677 (marafon)
I am as strong as you.	Я такая же сильная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627181 (Olya)
I am as strong as you.	Я так же силён, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627182 (Olya)
I am as strong as you.	Я так же сильна, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627185 (Olya)
I am as strong as you.	Я такой же сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627186 (Olya)
I am as strong as you.	Я такая же сильная, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627187 (Olya)
I am as strong as you.	Я так же силён, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627188 (Olya)
I am as strong as you.	Я так же сильна, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255527 (Triwizard) & #2627190 (Olya)
I am buying a new car.	Я покупаю новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436317 (lukaszpp) & #2433866 (Lenin_1917)
I am buying a new car.	Я покупаю новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436317 (lukaszpp) & #2433868 (Lenin_1917)
I am friends with her.	Я дружу с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261125 (CK) & #4777975 (odexed)
I am glad to help you.	Рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625502 (rpglover64) & #3217995 (marafon)
I am glad to help you.	Рада тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625502 (rpglover64) & #3217999 (marafon)
I am glad to help you.	Рад вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625502 (rpglover64) & #3218000 (marafon)
I am glad to help you.	Рада вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625502 (rpglover64) & #3218001 (marafon)
I am grateful to them.	Я благодарен им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330444 (sugisaki) & #860184 (timsa)
I am grateful to them.	Я им признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330444 (sugisaki) & #6562535 (marafon)
I am here on business.	Я здесь по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61602 (CK) & #419375 (Hellerick)
I am here on business.	Я нахожусь здесь по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61602 (CK) & #2769780 (sharptoothed)
I am in the classroom.	Я в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436381 (lukaszpp) & #646950 (Maksimo)
I am in the classroom.	Я в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436381 (lukaszpp) & #2771345 (sharptoothed)
I am near the station.	Я около вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #1408984 (MikaM)
I am near the station.	Я рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #2771379 (sharptoothed)
I am near the station.	Я около станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #7863240 (marafon)
I am near the station.	Я рядом с вокзалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #13518505 (marafon)
I am no match for him.	Я ему не пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260329 (CK) & #2189916 (Lenin_1917)
I am no match for him.	Я ему не подхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260329 (CK) & #2189917 (marafon)
I am no match for him.	Я ему не ровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260329 (CK) & #5094226 (sharptoothed)
I am not coming today.	Я сегодня не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860090 (piksea) & #5240548 (marafon)
I am not studying now.	Я сейчас не учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257624 (mamat) & #1124459 (saiko)
I am paid by the week.	Мне платят еженедельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250654 (CK) & #3611211 (sharptoothed)
I am pressed for time.	У меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263932 (CK) & #1431177 (elsteris)
I am talking with Tom.	Я говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255281 (CK) & #1440232 (Avelesy)
I am teaching English.	Я преподаю английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436437 (lukaszpp) & #2774010 (marafon)
I am tired of my work.	Я устала от своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258284 (CK) & #2601073 (Olya)
I am tired of reading.	Я устал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #2651862 (Olya)
I am tired of reading.	Я устала читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #2651863 (Olya)
I am tired of reading.	Я устал от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #2651864 (Olya)
I am tired of reading.	Я устала от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #2651865 (Olya)
I am too tired to run.	Я слишком устал, чтобы бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252982 (CK) & #1525556 (corvard)
I am too tired to run.	Я слишком устала, чтобы бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252982 (CK) & #2651926 (Olya)
I am too tired to run.	Я слишком устал, чтобы бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252982 (CK) & #2651927 (Olya)
I am too tired to run.	Я слишком устала, чтобы бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252982 (CK) & #2651928 (Olya)
I am very, very sorry.	Мне очень, очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914045 (Jane_Austen) & #5000804 (marafon)
I am writing a letter.	Я пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257508 (CK) & #424297 (Hellerick)
I anticipated trouble.	Я ожидал неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261958 (CK) & #862252 (afyodor)
I anticipated trouble.	Я предчувствовал проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261958 (CK) & #3519925 (odexed)
I appreciate the help.	Я признателен за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933619 (CK) & #2880809 (odexed)
I appreciate the idea.	Идея мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752048 (CM) & #11921244 (marafon)
I asked Tom for money.	Я попросил у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938347 (CK) & #6362980 (marafon)
I asked Tom for water.	Я попросил у Тома воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205442 (CK) & #9217371 (marafon)
I asked what happened.	Я спросил, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566455 (CK) & #12566470 (marafon)
I asked where Tom was.	Я спросил, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291935 (CK) & #2292164 (soweli_Elepanto)
I assume you're angry.	Полагаю, ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839476 (CK) & #5658105 (odexed)
I assumed it was free.	Я думал, что это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682851 (Spamster) & #6879039 (fjay69)
I assumed it was free.	Я предположил, что это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682851 (Spamster) & #12778041 (marafon)
I assumed it was free.	Я решил, что это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682851 (Spamster) & #12778042 (marafon)
I ate a couple apples.	Я съел пару яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906572 (ddnktr) & #5041911 (marafon)
I ate all of the food.	Я съел всю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11392829 (chaule3) & #12723140 (marafon)
I ate all the peanuts.	Я съела весь арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217398 (CK) & #12219140 (Wezel)
I ate all the peanuts.	Я съел весь арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217398 (CK) & #13413633 (marafon)
I ate at a restaurant.	Я поел в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356859 (CK) & #6443641 (marafon)
I ate chicken nuggets.	Я поел куриных наггетсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933697 (Scott) & #7020916 (marafon)
I ate late last night.	Я вчера поздно ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425767 (bionicboy) & #6466419 (fjay69)
I ate with my parents.	Я поел с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628370 (MTC) & #6371570 (odexed)
I barely remember Tom.	Я Тома едва помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782001 (CK) & #3777956 (marafon)
I barely remember Tom.	Я почти не помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782001 (CK) & #7162078 (marafon)
I became Tom's friend.	Мы с Томом подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969243 (CK) & #5151923 (marafon)
I believe I was right.	Я считаю, что я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851285 (CK) & #6289822 (marafon)
I believe in miracles.	Я верю в чудеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294004 (CK) & #3212717 (odexed)
I believe love exists.	Я верю, что любовь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977845 (Spamster) & #3644213 (sharptoothed)
I bet you know French.	Бьюсь об заклад, вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #3096459 (odexed)
I bet you know French.	Держу пари, ты знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503285 (marafon)
I bet you know French.	Держу пари, вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503287 (marafon)
I bet you know French.	Держу пари, Вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503289 (marafon)
I bet you know French.	Могу поспорить, ты знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503292 (marafon)
I bet you know French.	Могу поспорить, вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503294 (marafon)
I bet you know French.	Могу поспорить, Вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294107 (CK) & #12503296 (marafon)
I blew the candle out.	Я задул свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255933 (CK) & #5063438 (marafon)
I bookmarked the page.	Я добавил страницу в закладки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158523 (ddnktr) & #10164628 (Wezel)
I borrowed Tom's bike.	Я одолжил у Тома велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859826 (CK) & #3527624 (odexed)
I borrowed some money.	Я занял денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252210 (AmarMecheri) & #11252261 (marafon)
I borrowed some money.	Я занял немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252210 (AmarMecheri) & #11252262 (marafon)
I bought Mary a scarf.	Я купил Мэри шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939098 (CK) & #5939521 (odexed)
I bought Tom a laptop.	Я купил Тому ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666941 (CK) & #4672669 (marafon)
I bought a dictionary.	Я купил словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356850 (CK) & #6443640 (marafon)
I bought a dozen eggs.	Я купил дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136126 (DJ_Saidez) & #1017117 (Aleksej)
I bought a few apples.	Я купил несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954774 (CK) & #11242188 (marafon)
I bought a few stamps.	Я купил несколько марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700451 (kurthc) & #11118814 (marafon)
I bought a glass vase.	Я купил стеклянную вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254599 (_undertoad) & #2468258 (paul_lingvo)
I bought a glass vase.	Я приобрел стеклянную вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254599 (_undertoad) & #2662427 (sharptoothed)
I bought a new camera.	Я купил новый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939021 (CK) & #6362764 (marafon)
I bought a new camera.	Я купил новую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939021 (CK) & #10778003 (marafon)
I bought a used truck.	Я купил подержанный грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276018 (patgfisher) & #4398017 (odexed)
I bought it last week.	Я купил это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272720 (CK) & #2098894 (sharptoothed)
I bought it on credit.	Я купил его в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878167 (CK) & #7883993 (marafon)
I bought it on credit.	Я купил её в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878167 (CK) & #7883994 (marafon)
I bought it yesterday.	Я купил это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244646 (CK) & #513410 (elsteris)
I bought it yesterday.	Я купил его вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244646 (CK) & #2989880 (marafon)
I bought it yesterday.	Я купил её вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244646 (CK) & #3180544 (Selena777)
I bought myself a dog.	Я купил себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580062 (fanty) & #5939297 (odexed)
I bought myself a dog.	Я купила себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580062 (fanty) & #8415285 (marafon)
I bought nine flowers.	Я купил девять цветков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436465 (lukaszpp) & #2522479 (odexed)
I bought the last one.	Я купил последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415518 (CK) & #12419064 (Wezel)
I bought them for you.	Я купил их для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #4312987 (odexed)
I bought them for you.	Я купил их тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #4312990 (odexed)
I bought this for Tom.	Это я Тому купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547410 (CK) & #5165099 (marafon)
I bought this for Tom.	Я это Тому купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547410 (CK) & #5165101 (marafon)
I bought this for Tom.	Я купил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547410 (CK) & #5546679 (marafon)
I bought this for Tom.	Я купил это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547410 (CK) & #5929725 (sharptoothed)
I bought this for you.	Я купил это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #5476627 (marafon)
I bought this for you.	Я купил это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #5476628 (marafon)
I broke my fingernail.	Я сломал ноготь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000867 (Hybrid) & #2967974 (marafon)
I broke my leg skiing.	Я сломал ногу, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327054 (CK) & #2005337 (marafon)
I broke my leg skiing.	Я сломал себе ногу, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327054 (CK) & #3136722 (odexed)
I brought Tom with me.	Я привёл с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443967 (CK) & #9443975 (marafon)
I brought you flowers.	Я принёс тебе цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299555 (CK) & #2395928 (Balamax)
I brought you flowers.	Я принёс вам цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299555 (CK) & #2395929 (Balamax)
I call her very often.	Я зову её очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950628 (CM) & #1791246 (soweli_Elepanto)
I called Tom for help.	Я позвал на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666940 (CK) & #5521162 (marafon)
I called Tom for help.	Я позвал Тома на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666940 (CK) & #5521163 (marafon)
I called Tom's sister.	Я позвонил сестре Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261926 (CK) & #3478905 (marafon)
I called Tom's sister.	Я позвал сестру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261926 (CK) & #13466137 (marafon)
I called an ambulance.	Я вызвал скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302922 (CK) & #7318083 (Wezel)
I called the Jacksons.	Я позвонила Джексонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752047 (CM) & #5753175 (Wezel)
I called to thank Tom.	Я позвонил поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887099 (CK) & #5553891 (marafon)
I came back home late.	Я поздно вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388294 (CK) & #8203433 (marafon)
I came because of Tom.	Я пришёл из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055683 (jayrod84) & #6009255 (odexed)
I came here last week.	Я приехал сюда на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858562 (CK) & #5914174 (marafon)
I came here yesterday.	Я приехал сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506451 (rtomharper) & #3939012 (odexed)
I came to say goodbye.	Я пришёл попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300257 (CK) & #3596096 (marafon)
I came to say goodbye.	Я попрощаться пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300257 (CK) & #10824006 (marafon)
I came to see you off.	Я пришёл тебя проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275342 (ddnktr) & #9460892 (marafon)
I came to see you off.	Я пришёл вас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275342 (ddnktr) & #9460893 (marafon)
I came to support Tom.	Я пришёл поддержать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300264 (CK) & #3596104 (marafon)
I came to talk to Tom.	Я пришёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300268 (CK) & #3596116 (marafon)
I came to talk to you.	Я пришёл с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300270 (CK) & #3596119 (marafon)
I came to talk to you.	Я пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300270 (CK) & #3596121 (marafon)
I can almost taste it.	Я почти чувствую вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712614 (CK) & #10712615 (Ooneykcall)
I can almost taste it.	Я почти ощущаю его вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712614 (CK) & #10712616 (Ooneykcall)
I can ask Tom to help.	Я могу попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300566 (CK) & #3596174 (marafon)
I can barely hear Tom.	Мне почти не слышно Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085918 (CK) & #5519450 (marafon)
I can barely hear you.	Я тебя еле слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887101 (CK) & #4688410 (odexed)
I can barely stand up.	Я едва могу встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818969 (CK) & #8411898 (marafon)
I can barely stand up.	Я едва могу подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818969 (CK) & #8411904 (marafon)
I can come back later.	Я могу вернуться позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300645 (CK) & #3682504 (odexed)
I can do it by myself!	Я сам могу это сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #2088581 (marafon)
I can do it by myself!	Я сама могу это сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #4997247 (marafon)
I can do it by myself.	Я сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256063 (CK) & #1670652 (marafon)
I can do it by myself.	Я сам могу это сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256063 (CK) & #2088581 (marafon)
I can do it by myself.	Я сама могу это сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256063 (CK) & #4997247 (marafon)
I can do it in a week.	Я могу это сделать через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73140 (CK) & #2458801 (Lenin_1917)
I can do it in a week.	Я могу это за неделю сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73140 (CK) & #11491464 (Wezel)
I can do magic tricks.	Я умею показывать фокусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964418 (mailohilohi) & #5964428 (marafon)
I can do that anytime.	Я могу сделать это в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272892 (CK) & #6370504 (marafon)
I can do that for Tom.	Я могу сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300670 (CK) & #5204997 (marafon)
I can do that for you.	Я могу сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #8415292 (marafon)
I can do that for you.	Я могу сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #8415433 (marafon)
I can do this all day.	Я могу делать это весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300680 (CK) & #4706527 (sharptoothed)
I can do without this.	Я могу обходиться без этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54705 (CK) & #1591885 (Biga)
I can do without this.	Я способен обойтись без этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54705 (CK) & #1591886 (Biga)
I can do without this.	Я могу без этого обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54705 (CK) & #9180068 (marafon)
I can do without this.	Я могу обойтись без этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54705 (CK) & #9180072 (marafon)
I can drive a tractor.	Я могу управлять трактором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069650 (CK) & #9927423 (prokofyev)
I can give you a lift.	Я могу тебя подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300734 (CK) & #3596253 (marafon)
I can give you a lift.	Я могу вас подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300734 (CK) & #3596254 (marafon)
I can hardly hear him.	Мне его едва слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285243 (CK) & #4526733 (marafon)
I can hardly hear him.	Я его почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285243 (CK) & #7802652 (marafon)
I can hardly hear you.	Я тебя почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #2236590 (marafon)
I can hardly hear you.	Тебя плохо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #3829748 (venticello)
I can hardly hear you.	Я едва тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #4996372 (odexed)
I can hardly hear you.	Я тебя едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #5119227 (marafon)
I can hardly hear you.	Я вас едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280766 (marafon)
I can hardly hear you.	Я вас почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280768 (marafon)
I can hardly hear you.	Мне вас почти не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280769 (marafon)
I can hardly hear you.	Мне тебя почти не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280770 (marafon)
I can hardly hear you.	Мне Вас почти не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280771 (marafon)
I can hardly hear you.	Я Вас почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16857 (CK) & #12280772 (marafon)
I can hear everything.	Я всё слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534689 (blay_paul) & #4483220 (Selena777)
I can hear your voice.	Я слышу твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357062 (sabretou) & #9142917 (marafon)
I can hear your voice.	Я слышу Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357062 (sabretou) & #9142918 (marafon)
I can only do so much.	Это всё, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827370 (CK) & #1667637 (marafon)
I can open the window.	Я могу открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254534 (CK) & #1840678 (sharptoothed)
I can play the guitar.	Я умею играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253367 (CK) & #469890 (OlgaElwen)
I can plead ignorance.	Я могу сослаться на незнание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301285 (CK) & #12852066 (LanguagesLover)
I can plead ignorance.	Я могу ссылаться на незнание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301285 (CK) & #12852067 (LanguagesLover)
I can prove I'm right.	Я могу доказать, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986175 (shekitten) & #4221759 (marafon)
I can prove I'm right.	Я могу доказать, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986175 (shekitten) & #12601422 (marafon)
I can prove it to you.	Я могу тебе это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841704 (CK) & #1954205 (marafon)
I can prove it to you.	Я могу Вам это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841704 (CK) & #2496211 (marafon)
I can prove it to you.	Я могу вам это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841704 (CK) & #12601419 (marafon)
I can reason with Tom.	Я могу урезонить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301295 (CK) & #2495943 (odexed)
I can see clearly now.	Я могу видеть ясно сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301306 (CK) & #2495962 (odexed)
I can sit in the back.	Я могу сесть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688719 (CK) & #8596870 (marafon)
I can sit in the back.	Я могу посидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688719 (CK) & #10181035 (Wezel)
I can smell the ocean.	Я чувствую запах океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792439 (Spamster) & #4561479 (marafon)
I can take you to Tom.	Я могу отвезти тебя к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #5550398 (marafon)
I can take you to Tom.	Я могу отвезти вас к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #5550399 (marafon)
I can take you to Tom.	Я могу отвести тебя к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #5550400 (marafon)
I can take you to Tom.	Я могу отвести вас к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301365 (CK) & #5550401 (marafon)
I can understand that.	Я могу это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301402 (CK) & #3257637 (Inego)
I can understand that.	Это я могу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301402 (CK) & #6718544 (marafon)
I can understand this.	Я могу это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499878 (CK) & #3257637 (Inego)
I can write very fast.	Я могу очень быстро писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198395 (CK) & #5329090 (marafon)
I can't be happy here.	Я не могу быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301881 (CK) & #7773114 (odexed)
I can't be happy here.	Я не могу быть здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301881 (CK) & #11789939 (marafon)
I can't be late today.	Я не могу сегодня опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620215 (CK) & #3653432 (odexed)
I can't bear the pain.	Я не могу терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278300 (CK) & #5004298 (sharptoothed)
I can't believe I won.	Не могу поверить, что я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950811 (CK) & #2370778 (soweli_Elepanto)
I can't believe I won.	Не могу поверить, что я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950811 (CK) & #2370784 (soweli_Elepanto)
I can't come in today.	Я не могу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130461 (CK) & #3130891 (odexed)
I can't come tomorrow.	Я не смогу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713610 (CK) & #3043408 (marafon)
I can't come tomorrow.	Я не могу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713610 (CK) & #3043409 (marafon)
I can't come with Tom.	Я не могу прийти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330058 (CK) & #4894113 (odexed)
I can't come with you.	Я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #2773437 (marafon)
I can't come with you.	Я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #2773445 (marafon)
I can't do any better.	Не могу сделать ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895947 (pauldhunt) & #5583 (Ann74)
I can't do any better.	Лучше я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895947 (pauldhunt) & #1280392 (Shady_arc)
I can't do it anymore.	Я больше не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750680 (sctld) & #8160378 (marafon)
I can't do it anymore.	Я больше не могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750680 (sctld) & #8160379 (marafon)
I can't do that today.	Я не могу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851243 (CK) & #3644389 (sharptoothed)
I can't do that today.	Я не могу это сделать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851243 (CK) & #6289810 (marafon)
I can't do the splits.	Я не могу сесть на шпагат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015953 (ddnktr) & #12015958 (marafon)
I can't do the splits.	Я не умею делать шпагат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015953 (ddnktr) & #12015960 (marafon)
I can't do this alone.	Я не могу сделать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839478 (CK) & #3477311 (marafon)
I can't do this alone.	Я не могу сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839478 (CK) & #3477312 (marafon)
I can't drink alcohol.	Я не могу пить алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890386 (Scott) & #1036278 (afyodor)
I can't drink alcohol.	Мне нельзя алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890386 (Scott) & #5114727 (marafon)
I can't drink alcohol.	Мне нельзя спиртное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890386 (Scott) & #5114728 (marafon)
I can't drink alcohol.	Мне нельзя пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890386 (Scott) & #10663150 (marafon)
I can't drink tequila.	Я не могу пить текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538469 (CK) & #10458410 (odexed)
I can't eat chocolate.	Я не могу есть шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825754 (CK) & #4253688 (odexed)
I can't eat chocolate.	Мне нельзя шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825754 (CK) & #6892717 (marafon)
I can't eat that food.	Я не могу есть эту еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161229 (AlanF_US) & #5499058 (odexed)
I can't eat that much.	Я столько съесть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532189 (CK) & #8434354 (marafon)
I can't feel anything.	Я ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887126 (CK) & #2309826 (marafon)
I can't find anything.	Я ничего не могу найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396064 (CK) & #2399987 (marafon)
I can't find my pants.	Не могу найти свои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237191 (ddnktr) & #5015560 (marafon)
I can't find my phone.	Я не могу найти свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395548 (Barra) & #7862299 (saiko)
I can't find my purse.	Я не могу найти свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460562 (marllboro06) & #806291 (Arkadeko)
I can't find my purse.	Я не могу найти свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460562 (marllboro06) & #4474342 (marafon)
I can't find my purse.	Я никак не найду свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460562 (marllboro06) & #4474343 (marafon)
I can't find my shoes.	Я не могу найти свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250666 (CK) & #3472239 (marafon)
I can't find my watch.	Я не могу найти своих часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326611 (CK) & #2796570 (sharptoothed)
I can't find my watch.	Никак не найду свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326611 (CK) & #6858250 (marafon)
I can't find my watch.	Я не могу найти свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326611 (CK) & #6858270 (marafon)
I can't get rid of it.	Я не могу от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491470 (CM) & #2894121 (Ooneykcall)
I can't give Tom that.	Я не могу Тому этого дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921584 (CK) & #8902012 (marafon)
I can't give you this.	Я не могу тебе это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092025 (CK) & #6092542 (odexed)
I can't give you this.	Я не могу вам это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092025 (CK) & #6560699 (marafon)
I can't go any faster.	Я не могу идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951700 (CK) & #3644323 (sharptoothed)
I can't handle it all.	Я всё это не осилю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131086 (AlanF_US) & #3285966 (marafon)
I can't hear anything.	Я ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280290 (CK) & #1770600 (Balamax)
I can't hear anything.	Мне ничего не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280290 (CK) & #7790373 (marafon)
I can't hear you well.	Я тебя плохо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457489 (CK) & #2389001 (marafon)
I can't hear you well.	Тебя плохо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457489 (CK) & #3829748 (venticello)
I can't hear you well.	Я плохо тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457489 (CK) & #7001661 (nina99nv)
I can't hear you well.	Я вас плохо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457489 (CK) & #8263361 (marafon)
I can't hear you well.	Вас плохо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457489 (CK) & #9516708 (marafon)
I can't help you, Tom.	Я не могу тебе помочь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819451 (CK) & #5527480 (marafon)
I can't let you drive.	Я не могу пустить тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440358 (CK) & #6453980 (marafon)
I can't let you drive.	Я не могу пустить Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440358 (CK) & #6453982 (marafon)
I can't live with you.	Я не могу с тобой жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459530 (koala) & #11226703 (marafon)
I can't live with you.	Я не могу с вами жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459530 (koala) & #11226705 (marafon)
I can't make it alone.	Одной мне не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954629 (CK) & #10160221 (marafon)
I can't make it alone.	Одна я не справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954629 (CK) & #10834464 (marafon)
I can't make it alone.	Один я не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954629 (CK) & #11883063 (Wezel)
I can't make it today.	Сегодня у меня не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523938 (CK) & #13523946 (Wezel)
I can't make promises.	Я не могу обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954639 (CK) & #13102663 (LanguagesLover)
I can't make promises.	Не могу обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954639 (CK) & #13102664 (LanguagesLover)
I can't open the door.	Я не могу открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954662 (CK) & #2340308 (marafon)
I can't open this jar.	Я не могу открыть эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401078 (CK) & #6158978 (odexed)
I can't pay Tom today.	Я не могу заплатить Тому сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954672 (CK) & #2851155 (odexed)
I can't pay Tom today.	Я не могу сегодня заплатить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954672 (CK) & #10194505 (marafon)
I can't play the oboe.	Я не умею играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406068 (CK) & #9005033 (marafon)
I can't possibly come.	Я никак не смогу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873472 (CK) & #9144629 (marafon)
I can't possibly come.	Я никак не могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873472 (CK) & #9144631 (marafon)
I can't remember that.	Я не могу вспомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820185 (CK) & #7121909 (wess)
I can't remember that.	Я не могу этого вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820185 (CK) & #12106991 (marafon)
I can't say I'm sorry.	Не могу сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954819 (CK) & #8306978 (marafon)
I can't say no to Tom.	Я не могу отказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144454 (CK) & #10244052 (Wezel)
I can't see the movie.	Я не могу посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26472 (CK) & #12808701 (marafon)
I can't see very well.	Я не очень хорошо вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311512 (OsoHombre) & #7810386 (odexed)
I can't see who it is.	Я не вижу, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130340 (CK) & #4251366 (Selena777)
I can't seem to relax.	Я не в состоянии расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327208 (CK) & #4160468 (sharptoothed)
I can't sell you that.	Я не могу продать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254077 (CK) & #3265866 (odexed)
I can't sell you that.	Я не могу тебе это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254077 (CK) & #3265867 (odexed)
I can't sell you that.	Я не могу вам это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254077 (CK) & #9542460 (marafon)
I can't show you this.	Я не могу тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #3556750 (Ooneykcall)
I can't show you this.	Я не могу тебе это показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #3556752 (Ooneykcall)
I can't show you this.	Я не могу вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #5689997 (marafon)
I can't show you this.	Я не могу вам это показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #6443660 (marafon)
I can't show you this.	Я не могу Вам это показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #7151785 (marafon)
I can't sing that low.	Я не могу петь таким низким голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063725 (CK) & #12435125 (Wezel)
I can't ski very well.	Я не очень хорошо катаюсь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683452 (CK) & #9032436 (marafon)
I can't speak for Tom.	Я не могу говорить за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526197 (Spamster) & #5555562 (marafon)
I can't stand Mondays.	Я терпеть не могу понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232856 (AlanF_US) & #11144442 (marafon)
I can't stand Mondays.	Я не выношу понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232856 (AlanF_US) & #11144443 (marafon)
I can't stand cowards.	Не выношу трусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890806 (Scott) & #4906341 (odexed)
I can't stand cowards.	Терпеть не могу трусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890806 (Scott) & #8687101 (marafon)
I can't stay for long.	Я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683797 (Spamster) & #2687539 (odexed)
I can't stop anything.	Я не могу ничего остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303623 (CK) & #3901580 (odexed)
I can't stop coughing.	Я не могу перестать кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51341 (CK) & #3781614 (odexed)
I can't stop doing it.	Я не могу от этого удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667858 (Hybrid) & #12057926 (Wezel)
I can't stop laughing.	Я не могу перестать смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647931 (Spamster) & #1933930 (Aleksander)
I can't stop sneezing.	Я никак не перестану чихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63043 (CK) & #2754747 (marafon)
I can't stop sneezing.	Я не могу перестать чихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63043 (CK) & #2754758 (marafon)
I can't study at home.	Я не могу учиться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954944 (CK) & #4593968 (Selena777)
I can't talk about it.	Я не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303625 (CK) & #4447031 (paul_lingvo)
I can't talk to girls.	Я не могу разговаривать с девочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954972 (CK) & #3644287 (sharptoothed)
I can't talk to girls.	Я не могу разговаривать с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954972 (CK) & #11622679 (marafon)
I can't talk to women.	Я не умею разговаривать с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611081 (CarpeLanam) & #6623674 (marafon)
I can't tell Tom that.	Я не могу сказать этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954994 (CK) & #4644109 (marafon)
I can't tell for sure.	Я не могу сказать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303628 (CK) & #4431062 (odexed)
I can't tell her that.	Я не могу ей этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908653 (CH) & #4035440 (odexed)
I can't tell him that.	Я не могу ему этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908652 (CH) & #4035441 (odexed)
I can't tell you that.	Я не могу тебе это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955037 (CK) & #2038432 (Vokabre)
I can't tell you that.	Этого я тебе сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955037 (CK) & #6029061 (marafon)
I can't tolerate that.	Я этого не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453387 (CK) & #4212453 (marafon)
I can't touch my toes.	Я не могу дотронуться до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272889 (CK) & #6370534 (marafon)
I can't trust anybody.	Я никому не могу верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955077 (CK) & #3641019 (marafon)
I can't trust anybody.	Я никому не могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955077 (CK) & #3641020 (Lenin_1917)
I can't trust anybody.	Я не могу никому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955077 (CK) & #11005636 (marafon)
I can't trust you yet.	Я пока не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221343 (CK) & #5221642 (marafon)
I can't trust you yet.	Я пока не могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221343 (CK) & #5221643 (marafon)
I can't understand it.	Я не могу этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299111 (AlanF_US) & #3038689 (marafon)
I can't wait any more.	Я больше не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31208 (CK) & #423719 (Hellerick)
I can't wait any more.	Я не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31208 (CK) & #3633250 (andrewshtolz)
I can't wait to leave.	Мне не терпится уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955113 (CK) & #5658231 (marafon)
I can't wait to leave.	Мне не терпится уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955113 (CK) & #5658233 (marafon)
I can't walk any more.	Я больше не могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822258 (CK) & #4762087 (odexed)
I can't walk any more.	Я больше не могу шагать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822258 (CK) & #4762092 (odexed)
I can't work any more.	Я больше не могу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547409 (CK) & #4885199 (Wezel)
I can't work tomorrow.	Я завтра не смогу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916898 (CK) & #8493221 (Smoky)
I can't work with Tom.	Я не могу работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955141 (CK) & #2627377 (Olya)
I can't work with you.	Я не могу с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903050 (CK) & #3969157 (odexed)
I can't work with you.	Я не могу с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903050 (CK) & #4022323 (marafon)
I can't write anymore.	Я не могу больше писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494556 (CM) & #3587929 (sharptoothed)
I can't write anymore.	Я больше не могу писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494556 (CM) & #11792390 (Wezel)
I care what you think.	Мне не всё равно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836960 (CK) & #8841305 (marafon)
I care what you think.	Мне не всё равно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836960 (CK) & #8841306 (marafon)
I carried three books.	Я нёс три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370734 (saeb) & #8585795 (marafon)
I caught Tom cheating.	Я поймал Тома за списыванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307967 (CK) & #5278673 (marafon)
I caught sight of Tom.	Я заметил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753921 (CM) & #8815438 (marafon)
I caught the last bus.	Я поймал последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257669 (CK) & #2736709 (afyodor)
I caught the last bus.	Я успел на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257669 (CK) & #2823789 (marafon)
I caught them kissing.	Я застукал их целующимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935048 (Spamster) & #5027380 (sharptoothed)
I caught them kissing.	Я застал их целующимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935048 (Spamster) & #8412486 (marafon)
I caused the accident.	Я спровоцировал аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930822 (CK) & #9056896 (marafon)
I changed the channel.	Я переключил канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350108 (lucasmg123) & #3506513 (Inego)
I checked Tom's pulse.	Я проверил у Тома пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307988 (CK) & #5550403 (marafon)
I chop wood every day.	Каждый день я колю дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719840 (Amastan) & #6562715 (fjay69)
I chopped a tree down.	Я срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261971 (CK) & #3502546 (marafon)
I cleaned the bathtub.	Я помыл ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395592 (CK) & #12776676 (marafon)
I cleaned the bathtub.	Я помыла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395592 (CK) & #12776679 (marafon)
I cleaned the kitchen.	Я убрался на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931797 (CK) & #8931800 (marafon)
I clicked on the link.	Я перешёл по ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158529 (ddnktr) & #10155867 (ZegPhig)
I come from Australia.	Я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253219 (CK) & #1677377 (marafon)
I come here every day.	Я прихожу сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887147 (CK) & #2041191 (sharptoothed)
I completely disagree.	Я совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10013145 (shekitten) & #2354072 (odexed)
I confirmed the order.	Я подтвердил заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538273 (JimBreen) & #5239442 (odexed)
I confirmed the order.	Я подтвердила заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538273 (JimBreen) & #5239443 (odexed)
I consider it my duty.	Я считаю это своим долгом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308016 (CK) & #3878373 (marafon)
I contacted Tom again.	Я снова связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890164 (CK) & #8895900 (marafon)
I contacted Tom again.	Я ещё раз связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890164 (CK) & #8895901 (marafon)
I cook with olive oil.	Я готовлю на оливковом масле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636911 (sundown) & #8039529 (marafon)
I could come with you.	Я мог бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308077 (CK) & #3261189 (Inego)
I could do that again.	Я мог бы сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272886 (CK) & #6370506 (marafon)
I could do that today.	Я мог бы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272883 (CK) & #6370539 (marafon)
I could eat something.	Я бы съел чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294385 (ddnktr) & #10073214 (marafon)
I could live anywhere.	Я мог бы жить где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497059 (CK) & #13452254 (marafon)
I could make her talk.	Я мог бы заставить её говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308146 (CK) & #3711540 (odexed)
I could never do that.	Я бы никогда не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308154 (CK) & #5671574 (marafon)
I could probably help.	Я, наверное, мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791854 (CK) & #5793136 (marafon)
I could use some help.	Мне бы не помешала помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261137 (Hybrid) & #4816795 (Wezel)
I could've died today.	Я сегодня мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916896 (CK) & #8581243 (marafon)
I could've died today.	Я сегодня мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916896 (CK) & #8581244 (marafon)
I couldn't be prouder.	Бóльшую гордость я испытать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726341 (CM) & #4424077 (lovermann)
I couldn't believe it.	Я не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613707 (CM) & #3774598 (odexed)
I couldn't find a job.	Я не мог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272880 (CK) & #10762440 (marafon)
I couldn't let Tom go.	Я не мог отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308259 (CK) & #5550405 (marafon)
I couldn't let Tom go.	Я не смог бы отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308259 (CK) & #5550406 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не мог тебе солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #7028141 (yatomoya)
I couldn't lie to you.	Я бы не смог тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #8896865 (yatomoya)
I couldn't lie to you.	Я бы не смог тебе соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933010 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я бы не смог вам соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933011 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не смог тебе соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933012 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не смог вам соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933013 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не мог тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933014 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не мог вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933015 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я бы не смог тебе солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933016 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я бы не смог вам солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933017 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не смог тебе солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933018 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не смог вам солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933019 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не мог тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933020 (marafon)
I couldn't lie to you.	Я не мог вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887156 (CK) & #10933021 (marafon)
I couldn't say a word.	Я не мог сказать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099388 (OsoHombre) & #6363827 (marafon)
I couldn't say a word.	Я не мог произнести ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099388 (OsoHombre) & #6363828 (marafon)
I couldn't say a word.	Я не смог сказать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099388 (OsoHombre) & #10237877 (marafon)
I cut across the park.	Я срезал путь через парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826260 (CK) & #6560720 (marafon)
I decided to call Tom.	Я решил позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666937 (CK) & #4671701 (marafon)
I decided to call Tom.	Я решил позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666937 (CK) & #4671703 (marafon)
I decided to go there.	Я решил пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819985 (CK) & #5705689 (odexed)
I decided to go there.	Я решила пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819985 (CK) & #6010661 (odexed)
I decided to help Tom.	Я решил помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538426 (CK) & #7338593 (marafon)
I demand satisfaction.	Я требую компенсации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245670 (CK) & #3997367 (odexed)
I deserve a promotion.	Я заслуживаю повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763331 (cromwellt) & #3153109 (marafon)
I despise you and Tom.	Я вас с Томом презираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426879 (CK) & #8456042 (marafon)
I dialed Tom's number.	Я набрал номер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261937 (CK) & #3478921 (marafon)
I did nothing all day.	Я целый день ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825462 (CK) & #6610140 (marafon)
I did something wrong.	Я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627277 (Spamster) & #7372528 (marafon)
I did that in a hurry.	Я делал это в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356838 (CK) & #6443655 (marafon)
I did that last night.	Я сделал это вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731189 (CK) & #6785384 (marafon)
I did that many times.	Я много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272874 (CK) & #4183272 (marafon)
I did that many times.	Я делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272874 (CK) & #6370542 (marafon)
I did that my own way.	Я сделал это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272871 (CK) & #6370546 (marafon)
I did that my own way.	Я сделала это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272871 (CK) & #6591365 (nina99nv)
I did that on purpose.	Я сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646597 (CK) & #2894968 (marafon)
I did that on purpose.	Я нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646597 (CK) & #2894969 (marafon)
I did that on purpose.	Я сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646597 (CK) & #3261199 (Inego)
I did that on purpose.	Я специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646597 (CK) & #9194166 (marafon)
I did that once again.	Я сделал это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272868 (CK) & #6370549 (marafon)
I did that right away.	Я сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356835 (CK) & #7912998 (marafon)
I did that to survive.	Я сделал это, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731191 (CK) & #6779285 (marafon)
I did the right thing.	Я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314855 (CK) & #3497430 (marafon)
I did thirty push-ups.	Я сделал тридцать отжиманий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272865 (CK) & #5974493 (nina99nv)
I did this for my son.	Я сделал это для своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194986 (CK) & #5195036 (marafon)
I did this on purpose.	Я сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180926 (CK) & #2894968 (marafon)
I did this on purpose.	Я нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180926 (CK) & #2894969 (marafon)
I did this on purpose.	Я сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180926 (CK) & #3261199 (Inego)
I did this on purpose.	Я специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180926 (CK) & #9194166 (marafon)
I did try to warn you.	А ведь я пытался тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314859 (CK) & #9044031 (marafon)
I did try to warn you.	А ведь я пытался вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314859 (CK) & #9044032 (marafon)
I did what I was told.	Я сделал то, что мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901799 (Spamster) & #2298737 (soweli_Elepanto)
I did what Tom wanted.	Я сделал то, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913091 (CK) & #8914252 (marafon)
I didn't actually cry.	Я, вообще-то, не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356832 (CK) & #6443651 (marafon)
I didn't ask anything.	Я ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272862 (CK) & #6370555 (marafon)
I didn't ask anything.	Я ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272862 (CK) & #7269014 (marafon)
I didn't ask for help.	Я не просил помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275816 (CK) & #4108636 (Wezel)
I didn't ask for this.	Я не просил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887164 (CK) & #2067940 (Balamax)
I didn't ask for this.	Я не просила об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887164 (CK) & #2067941 (Balamax)
I didn't ask you that.	Я вас об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291147 (CK) & #2739518 (marafon)
I didn't ask you that.	Я вас об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291147 (CK) & #2739519 (marafon)
I didn't ask you that.	Я тебя об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291147 (CK) & #2739520 (marafon)
I didn't ask you that.	Я тебя об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291147 (CK) & #2739521 (marafon)
I didn't ask you, Tom.	Я тебя не спрашивал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291148 (CK) & #3105437 (marafon)
I didn't believe them.	Я им не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280296 (CK) & #2679750 (odexed)
I didn't believe them.	Я им не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280296 (CK) & #3175512 (marafon)
I didn't buy a ticket.	Я не купил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272859 (CK) & #6370558 (marafon)
I didn't buy any eggs.	Я не купил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049319 (CK) & #8914914 (marafon)
I didn't buy anything.	Я ничего не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826603 (CK) & #3900633 (odexed)
I didn't buy the book.	Книгу я не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052216 (chubbard) & #6585747 (odexed)
I didn't come by taxi.	Я приехал не на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965138 (CK) & #8051904 (odexed)
I didn't come by taxi.	Я приехала не на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965138 (CK) & #8051905 (odexed)
I didn't dare do that.	Я не осмелился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731193 (CK) & #6785381 (marafon)
I didn't dare do that.	Я не осмеливался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731193 (CK) & #6785382 (marafon)
I didn't donate blood.	Я не сдавал кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271709 (CK) & #2834248 (Ooneykcall)
I didn't drink coffee.	Я не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272856 (CK) & #6370573 (marafon)
I didn't eat anything.	Я ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830607 (CK) & #4476408 (odexed)
I didn't even see Tom.	Я даже не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275841 (CK) & #4862244 (odexed)
I didn't even see Tom.	Я Тома даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275841 (CK) & #5550740 (marafon)
I didn't even see you.	Я тебя даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275842 (CK) & #2365328 (soweli_Elepanto)
I didn't even see you.	Я вас даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275842 (CK) & #8175911 (marafon)
I didn't even see you.	Я Вас даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275842 (CK) & #8175912 (marafon)
I didn't fall in love.	Я не влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275843 (CK) & #2671435 (odexed)
I didn't fall in love.	Я не влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275843 (CK) & #10839159 (marafon)
I didn't feel a thing.	Я ничего не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275844 (CK) & #3541806 (odexed)
I didn't find a thing.	Я ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269323 (CK) & #4902189 (odexed)
I didn't find it easy.	Мне не показалось это простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589253 (CK) & #8590492 (marafon)
I didn't find it easy.	Мне не показалось, что это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589253 (CK) & #8590493 (marafon)
I didn't get a chance.	Мне не представилась возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272853 (CK) & #6370578 (marafon)
I didn't get anything.	Я ничего не получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173980 (ddnktr) & #7276957 (marafon)
I didn't get his joke.	Я не понял его шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392153 (CK) & #1727128 (marafon)
I didn't get his joke.	Я не понял его шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392153 (CK) & #6485930 (Wezel)
I didn't get it right.	Я неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275851 (CK) & #4465009 (odexed)
I didn't get it right.	Я не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275851 (CK) & #5704231 (marafon)
I didn't get that mad.	Я не настолько разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051631 (DJ_Saidez) & #12303259 (Ooneykcall)
I didn't get that mad.	Я не настолько рассердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051631 (DJ_Saidez) & #12303260 (Ooneykcall)
I didn't get the joke.	Я не понял этой шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46232 (CK) & #1718643 (marafon)
I didn't get the joke.	Не понял юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46232 (CK) & #4484602 (odexed)
I didn't go to school.	Я не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #4045706 (odexed)
I didn't go to school.	Я не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #5468170 (marafon)
I didn't go to school.	Я не пошла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #8709340 (marafon)
I didn't go to school.	Я не ходила в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #8709342 (marafon)
I didn't hear a thing.	Я ничегошеньки не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253013 (CK) & #8260672 (marafon)
I didn't hear anybody.	Я никого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833048 (CK) & #6836328 (marafon)
I didn't impress them.	Я не произвёл на них впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783818 (CK) & #9025046 (marafon)
I didn't kill anybody.	Я никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271738 (CK) & #2742097 (afyodor)
I didn't kill anybody.	Я никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271738 (CK) & #2742099 (afyodor)
I didn't kill anybody.	Я никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271738 (CK) & #2742100 (afyodor)
I didn't kill my wife.	Я не убивал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113860 (CM) & #10626070 (marafon)
I didn't let Tom talk.	Я не дал Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876296 (CK) & #8878355 (marafon)
I didn't like walking.	Я не любила ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374248 (CK) & #8372146 (Inego)
I didn't like walking.	Я не любил ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374248 (CK) & #8374243 (odexed)
I didn't mean to yell.	Я не имел в виду вопить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275892 (CK) & #7643767 (Ooneykcall)
I didn't mean to yell.	Я не собирался кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275892 (CK) & #7643768 (Ooneykcall)
I didn't miss the bus.	Я не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272847 (CK) & #6370592 (marafon)
I didn't move a thing.	Я ничего не двигал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887197 (CK) & #4922405 (Balamax)
I didn't move a thing.	Я ничего не двигала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887197 (CK) & #4922406 (Balamax)
I didn't move an inch.	Я не сдвинулся ни на дюйм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272844 (CK) & #6956351 (odexed)
I didn't open my eyes.	Я не открывал глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272841 (CK) & #6370596 (marafon)
I didn't order dinner.	Я не заказывал ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271750 (CK) & #2990528 (odexed)
I didn't pay anything.	Я ничего не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272838 (CK) & #3529782 (marafon)
I didn't pay anything.	Я ничего не платил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272838 (CK) & #6370607 (marafon)
I didn't quite get it.	Я не совсем понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817856 (CK) & #8820721 (marafon)
I didn't remember Tom.	Я не помнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017257 (CK) & #11017268 (marafon)
I didn't remember Tom.	Я не вспомнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017257 (CK) & #11017270 (marafon)
I didn't run Tom over.	Я не сбивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275909 (CK) & #5401596 (odexed)
I didn't say I agreed.	Я не сказал, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275913 (CK) & #10954870 (marafon)
I didn't say I agreed.	Я не сказала, что согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275913 (CK) & #10954871 (marafon)
I didn't say I agreed.	Я не говорил, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275913 (CK) & #10954886 (marafon)
I didn't say I agreed.	Я не говорила, что согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275913 (CK) & #10954887 (marafon)
I didn't say anything.	Я ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #2041190 (sharptoothed)
I didn't say anything.	Я ничего не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #2636223 (Olya)
I didn't see anything.	Я ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034660 (Brian255) & #1034665 (afyodor)
I didn't see anything.	Я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034660 (Brian255) & #2636220 (Olya)
I didn't see the ball.	Я не видел мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926683 (CK) & #8928299 (marafon)
I didn't see the sign.	Я не видел знака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216075 (CK) & #2041002 (OlgaElwen)
I didn't see the sign.	Я не видела знака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216075 (CK) & #2041003 (OlgaElwen)
I didn't see who came.	Я не видел, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272835 (CK) & #3974561 (marafon)
I didn't send for Tom.	Я не посылал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275931 (CK) & #5929724 (sharptoothed)
I didn't shout at Tom.	Я не кричал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586327 (CK) & #5586404 (odexed)
I didn't shout at Tom.	Я не кричала на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586327 (CK) & #5586405 (odexed)
I didn't sleep at all.	Я вообще не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817837 (CK) & #8820720 (marafon)
I didn't speak French.	Я не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272832 (CK) & #2492994 (Lenin_1917)
I didn't speak to Tom.	Я не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233330 (CK) & #2665293 (odexed)
I didn't strangle Tom.	Я не душил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271763 (CK) & #5551878 (marafon)
I didn't study at all.	Я вообще не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259133 (CK) & #4656468 (odexed)
I didn't study enough.	Я недостаточно занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817812 (CK) & #8820732 (marafon)
I didn't tell anybody.	Я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092524 (CK) & #4859963 (odexed)
I didn't tell anybody.	Я никому не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092524 (CK) & #4859964 (odexed)
I didn't use the door.	Я не пользовался этой дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275947 (CK) & #5221892 (marafon)
I didn't use the door.	Я не пользовалась дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275947 (CK) & #8161669 (Ivanovb)
I didn't use the door.	Я не пользовался дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275947 (CK) & #8161670 (Ivanovb)
I didn't use to smoke.	Раньше я не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28339 (CK) & #2949141 (Ooneykcall)
I didn't utter a word.	Я не произнёс ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198203 (CK) & #9278685 (marafon)
I didn't vote for Tom.	Я не голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275948 (CK) & #5056484 (odexed)
I didn't vote for Tom.	Я не голосовала за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275948 (CK) & #6931680 (nina99nv)
I didn't vote for you.	Я не голосовал за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917149 (CK) & #4635692 (odexed)
I didn't vote for you.	Я не голосовал за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917149 (CK) & #4635693 (odexed)
I didn't wait for Tom.	Я не стал ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734658 (CK) & #5527710 (marafon)
I didn't wait for Tom.	Я не ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734658 (CK) & #7334844 (marafon)
I didn't wait in line.	Я не ждал в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851236 (CK) & #5864021 (Balamax)
I didn't wait in line.	Я не стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851236 (CK) & #10268126 (marafon)
I didn't want a party.	Я не хотел никакой вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272829 (CK) & #6370613 (marafon)
I didn't want to come.	Я не хотел приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272826 (CK) & #6370620 (marafon)
I didn't want to help.	Я не хотел помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791858 (CK) & #5793134 (marafon)
I didn't want to know.	Я не хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011644 (CK) & #2498045 (marafon)
I didn't want to lose.	Я не хотел проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220171 (CK) & #5220185 (marafon)
I didn't want to sing.	Я не хотел петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272823 (CK) & #6370624 (marafon)
I didn't want to stay.	Я не хотел оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272820 (CK) & #6370627 (marafon)
I didn't want to stop.	Я не хотел останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144347 (CK) & #11803347 (Wezel)
I didn't want to swim.	Я не хотел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272817 (CK) & #7873891 (odexed)
I didn't want to swim.	Я не хотела плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272817 (CK) & #7873892 (odexed)
I didn't want to wait.	Я не хотел ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272814 (CK) & #6370629 (marafon)
I didn't want to wait.	Мне не хотелось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272814 (CK) & #6370630 (marafon)
I didn't wash my hair.	Я не помыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930353 (mailohilohi) & #1523089 (ABChessel)
I didn't write to Tom.	Я не написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688120 (CK) & #11688219 (marafon)
I didn't write to Tom.	Я не писал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688120 (CK) & #11688221 (marafon)
I disagree completely.	Я совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245708 (CK) & #2354072 (odexed)
I dislike being alone.	Мне не нравится быть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27616 (CK) & #1709569 (ashulga)
I dislike being alone.	Я не люблю быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27616 (CK) & #2122691 (Balamax)
I dislike being alone.	Я не люблю быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27616 (CK) & #2122692 (Balamax)
I dislike such people.	Я не люблю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817729 (CK) & #8820735 (marafon)
I dislike such people.	Не люблю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817729 (CK) & #8820736 (marafon)
I do a lot of cooking.	Я много готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851229 (CK) & #6289795 (marafon)
I do a lot of reading.	Я много читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836964 (CK) & #4148009 (marafon)
I do feel pretty good.	Я довольно хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887209 (CK) & #2041189 (sharptoothed)
I do have one request.	У меня действительно есть одна просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315129 (CK) & #4375179 (marafon)
I do have one request.	У меня действительно есть просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315129 (CK) & #10524036 (marafon)
I do not go to school.	Я не хожу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256677 (CK) & #1192928 (Keiden)
I do that differently.	Я делаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241156 (CK) & #7241205 (soweli_Elepanto)
I do that once a week.	Я делаю это раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727927 (AlanF_US) & #7454926 (odexed)
I do that once a year.	Я делаю это раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356826 (CK) & #6443688 (marafon)
I do that quite a lot.	Я довольно часто это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272811 (CK) & #8958302 (marafon)
I do yoga in the park.	Я занимаюсь йогой в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966525 (ddnktr) & #11534702 (marafon)
I don't agree with it.	Я с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530101 (CK) & #4471015 (marafon)
I don't approve of it.	Я это не одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530100 (CK) & #4919075 (venticello)
I don't approve of it.	Я этого не одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530100 (CK) & #4919077 (venticello)
I don't belong to you.	Я не принадлежу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803890 (ddnktr) & #2600993 (Balamax)
I don't belong to you.	Я не принадлежу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803890 (ddnktr) & #2600994 (Balamax)
I don't belong to you.	Я вам не принадлежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803890 (ddnktr) & #3719557 (marafon)
I don't care for beer.	Я равнодушен к пиву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255463 (CK) & #2001112 (ABChessel)
I don't care for that.	Мне это безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232961 (CK) & #2513992 (marafon)
I don't care for wine.	Я к вину равнодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255955 (CK) & #3266242 (marafon)
I don't care for wine.	Я к вину равнодушна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255955 (CK) & #3266243 (marafon)
I don't care who wins.	Мне всё равно, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666936 (CK) & #3094916 (Ooneykcall)
I don't dance anymore.	Я больше не танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792055 (CK) & #5793130 (marafon)
I don't do it anymore.	Я больше этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317571 (Hybrid) & #4704040 (odexed)
I don't drink alcohol.	Я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258477 (CK) & #893518 (ae5s)
I don't drink alcohol.	Я не пью спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258477 (CK) & #2880616 (sharptoothed)
I don't drink anymore.	Я больше не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006401 (Spamster) & #4656059 (odexed)
I don't drink tequila.	Я не пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817673 (CK) & #8820737 (marafon)
I don't drink tequila.	Я текилу не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817673 (CK) & #8820741 (marafon)
I don't drive anymore.	Я больше не вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069482 (CK) & #8292258 (marafon)
I don't eat any bread.	Я хлеба не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089891 (AlanF_US) & #5594975 (marafon)
I don't eat breakfast.	Я не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877556 (jshholland) & #3946080 (marafon)
I don't eat dark meat.	Я не ем красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272808 (CK) & #4487583 (odexed)
I don't eat ice cream.	Я не ем мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231101 (CK) & #5870142 (nina99nv)
I don't eat that much.	Я не так уж много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697534 (Hybrid) & #7703606 (Wezel)
I don't eat that much.	Я не так много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697534 (Hybrid) & #7881763 (marafon)
I don't eat the crust.	Я корки не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614403 (AlanF_US) & #10185856 (marafon)
I don't eat very much.	Я не очень много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817585 (CK) & #8820742 (marafon)
I don't enjoy riddles.	Я не люблю загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315236 (CK) & #4224240 (odexed)
I don't even have one.	У меня даже одного нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275980 (CK) & #11059266 (Balamax)
I don't even know Tom.	Я Тома даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361157 (CK) & #5550175 (marafon)
I don't even know him.	Я даже не знаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #1796281 (Balamax)
I don't even know him.	Я его даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #6933190 (odexed)
I don't even know him.	Мы с ним даже не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #7108236 (marafon)
I don't even know him.	Я с ним даже не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #11831008 (marafon)
I don't even know why.	Я даже не знаю зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275982 (CK) & #2729719 (marafon)
I don't even know why.	Я даже не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275982 (CK) & #2729721 (marafon)
I don't even know you.	Я вас даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275983 (CK) & #2729726 (marafon)
I don't even know you.	Я с вами даже не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275983 (CK) & #2729728 (marafon)
I don't even know you.	Я тебя даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275983 (CK) & #2729730 (marafon)
I don't even know you.	Я с тобой даже не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275983 (CK) & #2729731 (marafon)
I don't even like Tom.	Том мне даже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275985 (CK) & #3969206 (marafon)
I don't even like you.	Вы мне даже не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275986 (CK) & #12454801 (marafon)
I don't even like you.	Ты мне даже не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275986 (CK) & #12454802 (marafon)
I don't feel any pain.	Мне совсем не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792059 (CK) & #3361049 (soweli_Elepanto)
I don't feel any pain.	Я не чувствую никакой боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792059 (CK) & #5233853 (odexed)
I don't feel anything.	Я ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271841 (CK) & #2309826 (marafon)
I don't feel too well.	Я что-то себя неважно чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930024 (Delian) & #13285629 (marafon)
I don't get it either.	Я тоже этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854379 (CK) & #2854375 (alik_farber)
I don't get much mail.	Я получаю не так много писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887226 (CK) & #10136936 (marafon)
I don't get paid much.	Платят мне немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860542 (CK) & #5863104 (marafon)
I don't get the point.	Я не понимаю, в чём смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276009 (CK) & #4567022 (Selena777)
I don't get the point.	Не понял логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276009 (CK) & #13526089 (Ooneykcall)
I don't go to museums.	Я не хожу в музеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146715 (CK) & #9149335 (marafon)
I don't go to museums.	Я не хожу по музеям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146715 (CK) & #9149336 (marafon)
I don't go to the gym.	Я не хожу в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217723 (ddnktr) & #11217735 (marafon)
I don't hate anything.	Я ничего не ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271854 (CK) & #4917704 (odexed)
I don't hate you, Tom.	Я тебя не ненавижу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660848 (CK) & #6821776 (marafon)
I don't have a camera.	У меня нет камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018209 (OsoHombre) & #8607114 (sharptoothed)
I don't have a camera.	У меня нет фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018209 (OsoHombre) & #8607115 (sharptoothed)
I don't have a choice.	У меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453991 (Spamster) & #2824233 (marafon)
I don't have a donkey.	У меня нет осла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113852 (CM) & #10126788 (marafon)
I don't have a family.	У меня нет семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102698 (CM) & #1772872 (marafon)
I don't have a garden.	У меня нет сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262888 (CK) & #5263117 (marafon)
I don't have a guitar.	У меня нет гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759538 (cairnhead) & #4739676 (Selena777)
I don't have a lawyer.	У меня нет адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272802 (CK) & #6370642 (marafon)
I don't have a pencil.	У меня нет карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456137 (CK) & #2382709 (soweli_Elepanto)
I don't have a sister.	У меня нет сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773512 (marloncori) & #2639501 (odexed)
I don't have a system.	У меня нет никакой системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276025 (CK) & #3503086 (marafon)
I don't have a tattoo.	У меня нет татуировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276026 (CK) & #3231820 (Selena777)
I don't have a ticket.	У меня нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40223 (CK) & #1576219 (marafon)
I don't have a weapon.	У меня нет оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276027 (CK) & #3295394 (marafon)
I don't have an alibi.	У меня нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276029 (CK) & #2783785 (marafon)
I don't have any cash.	У меня нет наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574440 (Dejo) & #5044971 (odexed)
I don't have any cats.	У меня нет никаких кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666867 (CK) & #8572884 (Balamax)
I don't have any cows.	У меня нет коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837011 (CK) & #8841301 (marafon)
I don't have any debt.	У меня нет никаких долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825423 (CK) & #3932714 (odexed)
I don't have any kids.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276036 (CK) & #1016964 (Aleksej)
I don't have any pain.	У меня нет никакой боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888488 (CK) & #5233852 (odexed)
I don't have any pain.	Я не чувствую никакой боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888488 (CK) & #5233853 (odexed)
I don't have any pens.	У меня нет ни одной ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252505 (CK) & #3258496 (marafon)
I don't have any pens.	У меня совсем нет ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252505 (CK) & #3258497 (marafon)
I don't have any pets.	У меня нет домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736028 (CK) & #4048113 (marafon)
I don't have anything.	У меня ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271859 (CK) & #2018266 (gleki)
I don't have cable TV.	У меня нет кабельного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817540 (CK) & #8820786 (marafon)
I don't have cable TV.	У меня нет кабельного телевидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817540 (CK) & #8820787 (marafon)
I don't have cavities.	У меня нет кариеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067683 (mailohilohi) & #3247777 (Selena777)
I don't have children.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763335 (cromwellt) & #1016964 (Aleksej)
I don't have freckles.	У меня нет веснушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666865 (CK) & #8107535 (marafon)
I don't have the ball.	У меня нет мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497956 (CK) & #4957525 (odexed)
I don't have the keys.	Ключи не у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783357 (Fenrir) & #11783548 (marafon)
I don't have the keys.	У меня нет ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783357 (Fenrir) & #13075876 (marafon)
I don't have the time.	У меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276055 (CK) & #1431177 (elsteris)
I don't have them yet.	У меня их ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276056 (CK) & #2761444 (marafon)
I don't have time now.	У меня сейчас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012686 (DanaDescalza) & #2885010 (sharptoothed)
I don't have time now.	Мне сейчас некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012686 (DanaDescalza) & #6893403 (marafon)
I don't have to do it.	Я не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817528 (CK) & #6834988 (odexed)
I don't have to do it.	Я не обязан делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817528 (CK) & #8817535 (soweli_Elepanto)
I don't hear anything.	Я ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271864 (CK) & #1770600 (Balamax)
I don't know anything.	Я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370605 (saeb) & #1991453 (marafon)
I don't know for sure.	Я точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869429 (CK) & #1453075 (heccele)
I don't know his name.	Я не знаю его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260758 (CK) & #2232873 (odexed)
I don't know his name.	Я не знаю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260758 (CK) & #4609305 (marafon)
I don't know that guy.	Я того парня не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898379 (CK) & #7128961 (marafon)
I don't know that guy.	Я с тем парнем не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898379 (CK) & #7128962 (marafon)
I don't know that guy.	Я этого парня не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898379 (CK) & #10126799 (marafon)
I don't know that guy.	Я этого мужика не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898379 (CK) & #11892900 (marafon)
I don't know that man.	Я не знаю этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054938 (CK) & #6056788 (nina99nv)
I don't know that man.	Я не знаком с этим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054938 (CK) & #6056789 (nina99nv)
I don't know that man.	Я не знаком с этим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054938 (CK) & #7128943 (marafon)
I don't know that man.	Я не знаю этого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054938 (CK) & #7128944 (marafon)
I don't know that yet.	Я этого пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276075 (CK) & #7128903 (marafon)
I don't know that yet.	Я этого ещё не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276075 (CK) & #7128904 (marafon)
I don't know them all.	Я не знаю их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996761 (sundown) & #2794340 (Lenin_1917)
I don't know them all.	Я не всех их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996761 (sundown) & #6560630 (marafon)
I don't know them all.	Я их не всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996761 (sundown) & #13432229 (Wezel)
I don't know who I am.	Я не знаю, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5117753 (CarpeLanam) & #5117823 (marafon)
I don't know you guys.	Я вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6966148 (danepo) & #413084 (Hellerick)
I don't like Tom much.	Мне не очень нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833311 (CK) & #8846285 (marafon)
I don't like anything.	Мне ничего не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631758 (Shishir) & #3496652 (Inego)
I don't like bad boys.	Я не люблю плохих мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28639 (CM) & #2004768 (marafon)
I don't like baseball.	Я не люблю бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272796 (CK) & #6370646 (marafon)
I don't like big dogs.	Я не люблю больших собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245327 (CM) & #2134772 (marafon)
I don't like broccoli.	Я не люблю брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272793 (CK) & #6370648 (marafon)
I don't like children.	Я не люблю детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272790 (CK) & #2515788 (marafon)
I don't like conflict.	Я не люблю конфликты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282369 (ddnktr) & #9206135 (Selena777)
I don't like drinking.	Я не люблю выпивку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256127 (CK) & #5653662 (Selena777)
I don't like drinking.	Я не любитель выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256127 (CK) & #12218773 (marafon)
I don't like fighting.	Я не люблю драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272787 (CK) & #6370652 (marafon)
I don't like football.	Я не люблю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7080195 (deniko) & #7078865 (marafon)
I don't like gambling.	Я не люблю азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889086 (CK) & #2889093 (odexed)
I don't like goodbyes.	Я не люблю прощания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271876 (CK) & #5653666 (Selena777)
I don't like her face.	Мне не нравится её лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391891 (CK) & #2417415 (Lenin_1917)
I don't like homework.	Я не люблю домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258539 (CK) & #2926533 (odexed)
I don't like hot food.	Я не люблю горячую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272784 (CK) & #6370653 (marafon)
I don't like hot tubs.	Я не люблю горячие ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887258 (CK) & #4901148 (odexed)
I don't like mint tea.	Мне не нравится чай с мятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937391 (AlanF_US) & #5802899 (nina99nv)
I don't like mint tea.	Не люблю мятный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937391 (AlanF_US) & #12346362 (sharptoothed)
I don't like politics.	Я не люблю политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965947 (thomsmells) & #3426546 (odexed)
I don't like potatoes.	Я не люблю картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837025 (CK) & #8841300 (marafon)
I don't like proverbs.	Я не люблю пословицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328471 (maaster) & #10328498 (marafon)
I don't like raw fish.	Я не люблю сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272781 (CK) & #6370655 (marafon)
I don't like roosters.	Я не люблю петухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945301 (sigavax) & #2945297 (sigavax)
I don't like studying.	Я не люблю учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261642 (CK) & #2844235 (marafon)
I don't like swimming.	Я не люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733814 (CK) & #3774696 (marafon)
I don't like that dog.	Мне не нравится эта собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837030 (CK) & #8837032 (marafon)
I don't like that guy.	Мне не нравится тот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824284 (CK) & #4254104 (odexed)
I don't like the dark.	Я не люблю темноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276100 (CK) & #3676244 (marafon)
I don't like the idea.	Не нравится мне эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817466 (CK) & #2814229 (marafon)
I don't like the idea.	Мне эта идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817466 (CK) & #4975725 (Karok)
I don't like them all.	Мне не все они нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119231 (sundown) & #13473700 (marafon)
I don't like this hat.	Мне не нравится эта шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253730 (CK) & #3041273 (Selena777)
I don't like this one.	Этот мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55765 (CK) & #2749836 (marafon)
I don't like this one.	Эта мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55765 (CK) & #5654662 (Selena777)
I don't like this one.	Это мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55765 (CK) & #5654663 (Selena777)
I don't like to clean.	Не люблю убираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396085 (CK) & #2833738 (marafon)
I don't like to drive.	Я не люблю водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276105 (CK) & #2749954 (marafon)
I don't like to guess.	Не люблю угадывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276107 (CK) & #3258793 (marafon)
I don't like to laugh.	Я не люблю смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823129 (CK) & #6310768 (marafon)
I don't like to paint.	Я не люблю красить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579438 (fanty) & #2507809 (marafon)
I don't like to paint.	Я не люблю рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579438 (fanty) & #10856893 (anaadrus)
I don't like tomatoes.	Я не люблю помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817444 (CK) & #8820795 (marafon)
I don't like weddings.	Я не люблю свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837052 (CK) & #8837059 (marafon)
I don't like you much.	Ты мне не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817415 (CK) & #8422510 (marafon)
I don't like you much.	Вы мне не очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817415 (CK) & #8422511 (marafon)
I don't like you, Tom.	Ты мне не нравишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819454 (CK) & #12461750 (Ganz)
I don't like your car.	Мне не нравится ваша машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #9500571 (marafon)
I don't like your car.	Мне не нравится твоя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #9500573 (marafon)
I don't like your dad.	Мне не нравится твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804702 (CM) & #4676386 (sharptoothed)
I don't like your dog.	Мне не нравится твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356823 (CK) & #6443684 (marafon)
I don't like your dog.	Мне не нравится ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356823 (CK) & #6443685 (marafon)
I don't like your dog.	Мне не нравится Ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356823 (CK) & #7151788 (marafon)
I don't like your hat.	Мне не нравится твоя шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361344 (CK) & #7028387 (marafon)
I don't like your hat.	Мне не нравится Ваша шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361344 (CK) & #7028388 (marafon)
I don't live near you.	Я не рядом с вами живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817397 (CK) & #8820830 (marafon)
I don't live near you.	Я не рядом с тобой живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817397 (CK) & #8820831 (marafon)
I don't live with Tom.	Я не живу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276117 (CK) & #3707853 (Selena777)
I don't look like you.	Я не похож на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #7646051 (marafon)
I don't look like you.	Я на вас не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #7646052 (marafon)
I don't look like you.	Я не похож на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #8924735 (marafon)
I don't look like you.	Я на тебя не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #8924744 (marafon)
I don't look like you.	Я на тебя не похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #9096475 (marafon)
I don't look like you.	Я на вас не похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #9096482 (marafon)
I don't look like you.	Я не похожа на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #9096483 (marafon)
I don't look like you.	Я не похожа на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924650 (CK) & #9096484 (marafon)
I don't make mistakes.	Я не совершаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822870 (Spamster) & #3104983 (marafon)
I don't make mistakes.	Я не делаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822870 (Spamster) & #3104984 (marafon)
I don't mind standing.	Я могу и постоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271885 (CK) & #11499196 (marafon)
I don't mind standing.	Я не против постоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271885 (CK) & #11499201 (marafon)
I don't mind the cold.	Холод мне не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075750 (CK) & #8080470 (Wezel)
I don't need a camera.	Фотоаппарат мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993483 (Nylez) & #5350955 (nina99nv)
I don't need a doctor.	Мне не нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276127 (CK) & #2812289 (marafon)
I don't need a lawyer.	Мне не нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276129 (CK) & #2812296 (marafon)
I don't need a new TV.	Мне не нужен новый телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667890 (fanty) & #2136231 (odexed)
I don't need a reason.	Мне не нужна причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276131 (CK) & #2812297 (marafon)
I don't need advisers.	Мне не нужны советчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274131 (sharptoothed) & #2274132 (sharptoothed)
I don't need all this.	Мне всё это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206533 (CK) & #9206536 (marafon)
I don't need any help.	Мне не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887263 (CK) & #2557877 (paul_lingvo)
I don't need anything.	Мне ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271887 (CK) & #3642267 (sharptoothed)
I don't need approval.	Я не нуждаюсь в одобрении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271888 (CK) & #5236730 (odexed)
I don't need you here.	Ты мне здесь не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547408 (CK) & #2779716 (marafon)
I don't need you here.	Ты мне здесь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547408 (CK) & #11547740 (marafon)
I don't need you here.	Вы мне здесь не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547408 (CK) & #11547741 (marafon)
I don't need your job.	Мне не нужна твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #5647497 (sharptoothed)
I don't need your job.	Мне не нужна ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #12965729 (marafon)
I don't often do this.	Я нечасто это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666859 (CK) & #8428276 (marafon)
I don't often do this.	Я нечасто этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666859 (CK) & #8428277 (marafon)
I don't play baseball.	Я не играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272775 (CK) & #6370661 (marafon)
I don't play the oboe.	Я не играю на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050569 (CK) & #3519410 (marafon)
I don't read the news.	Я не читаю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606090 (shekitten) & #8606095 (marafon)
I don't recognize her.	Я её не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005737 (CK) & #8005736 (marafon)
I don't recognize him.	Я не узнаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271908 (CK) & #4762057 (odexed)
I don't recognize him.	Я его не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271908 (CK) & #8005735 (marafon)
I don't remember much.	Я не помню много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271910 (CK) & #3206264 (odexed)
I don't remember that.	Я этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361408 (CK) & #3178247 (marafon)
I don't remember that.	Этого я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361408 (CK) & #3571021 (marafon)
I don't see Tom often.	Я нечасто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040719 (CK) & #5556447 (marafon)
I don't see Tom's car.	Я не вижу машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276201 (CK) & #2497155 (odexed)
I don't see Tom's car.	Я не вижу машины Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276201 (CK) & #5045880 (marafon)
I don't see a problem.	Не вижу проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276186 (CK) & #7583805 (marafon)
I don't see a way out.	Я не вижу выхода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675946 (sundown) & #11384258 (marafon)
I don't see any blood.	Я не вижу крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276187 (CK) & #3469233 (marafon)
I don't see the point.	Не вижу, в чём смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276196 (CK) & #3264188 (marafon)
I don't see the point.	Не понимаю, в чём тут суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276196 (CK) & #3264191 (marafon)
I don't see the point.	Не вижу смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276196 (CK) & #9183374 (ZegPhig)
I don't sleep anymore.	Я больше не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410602 (CM) & #1540983 (Biga)
I don't sleep anymore.	Я перестал спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410602 (CM) & #11671225 (marafon)
I don't smoke anymore.	Я больше не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322587 (Eldad) & #2822153 (marafon)
I don't smoke anymore.	Я уже не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322587 (Eldad) & #2822154 (marafon)
I don't speak Swedish.	Я не говорю по-шведски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482348 (adjusting) & #1799411 (marafon)
I don't swim at night.	Ночью я не плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215745 (ddnktr) & #8193635 (marafon)
I don't teach anymore.	Я больше не преподаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817377 (CK) & #5988610 (odexed)
I don't teach anymore.	Я уже не преподаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817377 (CK) & #8820817 (marafon)
I don't think I snore.	Я не думаю, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820749 (CK) & #4901831 (Balamax)
I don't think I snore.	Не думаю, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820749 (CK) & #8415205 (marafon)
I don't think I'm fat.	Я не считаю себя толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272772 (CK) & #6370665 (marafon)
I don't think I'm fat.	Я не считаю себя толстой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272772 (CK) & #6370666 (marafon)
I don't trust anybody.	Я никому не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092605 (CK) & #2773999 (marafon)
I don't understand it.	Этого я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841686 (CK) & #2038672 (marafon)
I don't understand it.	Я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841686 (CK) & #3515880 (marafon)
I don't usually snore.	Я обычно не храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820748 (CK) & #4847776 (Selena777)
I don't walk anywhere.	Я никуда не хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356820 (CK) & #6443681 (marafon)
I don't wanna go back.	Я не хочу возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20450 (TRANG) & #2636156 (Olya)
I don't want Tom here.	Я не хочу, чтобы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011651 (CK) & #2524960 (paul_lingvo)
I don't want Tom here.	Я не хочу, чтобы Том был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011651 (CK) & #2524961 (paul_lingvo)
I don't want a banana.	Я не хочу банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152825 (CarpeLanam) & #5175281 (astru)
I don't want an apple.	Я не хочу яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152826 (CarpeLanam) & #5499037 (odexed)
I don't want any help.	Не нужна мне никакая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011645 (CK) & #6599180 (marafon)
I don't want any more.	Я больше не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31649 (CK) & #623265 (ae5s)
I don't want anything.	Я ничего не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334408 (CK) & #2871738 (odexed)
I don't want children.	Я не хочу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102388 (mailohilohi) & #3528956 (marafon)
I don't want sympathy.	Я в сочувствии не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011647 (CK) & #9373421 (marafon)
I don't want the ring.	Я не хочу кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276257 (CK) & #3249879 (odexed)
I don't want to dance.	Я не хочу танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965994 (Hybrid) & #4022078 (marafon)
I don't want to do it.	Я не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361549 (CK) & #4503723 (odexed)
I don't want to drive.	Я не хочу водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323293 (CK) & #3632962 (odexed)
I don't want to drive.	Я не хочу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323293 (CK) & #11122350 (marafon)
I don't want to drive.	Я не хочу водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323293 (CK) & #11122351 (marafon)
I don't want to fight.	Я не хочу драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011648 (CK) & #5927390 (odexed)
I don't want to leave.	Я не хочу уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033086 (CK) & #2556349 (marafon)
I don't want to leave.	Я не хочу уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033086 (CK) & #4042123 (marafon)
I don't want to share.	Я не хочу делиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276260 (CK) & #5224993 (marafon)
I don't want to shoot.	Я не хочу стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011649 (CK) & #4479277 (odexed)
I don't want to shout.	Я не хочу кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011650 (CK) & #3869807 (odexed)
I don't want to sleep.	Я не хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275762 (Hybrid) & #2590356 (Olya)
I don't want to study.	Я не хочу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360312 (Hybrid) & #8110193 (elisei)
I don't want visitors.	Я не хочу гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011652 (CK) & #6599178 (marafon)
I don't want visitors.	Я не хочу посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011652 (CK) & #6599179 (marafon)
I don't want you here.	Я не хочу тебя здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011653 (CK) & #11547737 (marafon)
I don't want you here.	Я не хочу вас здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011653 (CK) & #11547738 (marafon)
I don't want your job.	Не нужна мне твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011654 (CK) & #6599176 (marafon)
I don't want your job.	Не нужна мне ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011654 (CK) & #6599177 (marafon)
I don't work at night.	Я не работаю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532187 (CK) & #7858110 (odexed)
I don't work for free.	Я бесплатно не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11752936 (Fenrir) & #12789449 (marafon)
I don't write letters.	Я писем не пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356817 (CK) & #6443671 (marafon)
I don't write letters.	Я не пишу писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356817 (CK) & #7151790 (marafon)
I doubt Tom can do it.	Сомневаюсь, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155820 (CK) & #9155828 (marafon)
I doubt Tom can do it.	Сомневаюсь, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155820 (CK) & #9155831 (marafon)
I doubt Tom is guilty.	Сомневаюсь, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186262 (CK) & #5277213 (marafon)
I doubt Tom was alone.	Сомневаюсь, что Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275551 (CK) & #12275558 (marafon)
I doubt Tom will come.	Сомневаюсь, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323927 (CK) & #5550251 (marafon)
I doubt Tom will sing.	Сомневаюсь, что Том будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710169 (CK) & #5711440 (marafon)
I doubt if it'll snow.	Сомневаюсь, что будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323915 (CK) & #2760833 (marafon)
I doubt it's possible.	Сомневаюсь, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186230 (CK) & #10560496 (marafon)
I doubt you'd do that.	Сомневаюсь, что ты это сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356814 (CK) & #6443674 (marafon)
I doubt you'd do that.	Сомневаюсь, что вы это сделали бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356814 (CK) & #6443675 (marafon)
I dove into the water.	Я нырнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332929 (_undertoad) & #4643964 (Wezel)
I drank a little beer.	Я выпил немного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356811 (CK) & #5923697 (marafon)
I drank a lot of beer.	Я выпил много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358645 (CK) & #4185193 (marafon)
I drank tea yesterday.	Я вчера пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157604 (CM) & #5490107 (marafon)
I dreamed I could fly.	Мне приснилось, что я могу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827412 (CK) & #8827449 (marafon)
I dreamed I could fly.	Мне приснилось, что я умею летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827412 (CK) & #8827450 (marafon)
I dreamed that I died.	Мне приснилось, что я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856125 (CK) & #10770907 (marafon)
I drink a lot of beer.	Я пью много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827429 (CK) & #8827490 (marafon)
I drink a lot of wine.	Я пью много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827444 (CK) & #8827489 (marafon)
I drink tea every day.	Я пью чай каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621356 (lovermann) & #9621355 (lovermann)
I drink tea every day.	Я пью чай ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621356 (lovermann) & #11537494 (Balamax)
I dropped my sandwich.	Я выронил сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498743 (Hybrid) & #4979703 (Karok)
I dropped my sandwich.	Я уронил свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498743 (Hybrid) & #10932963 (marafon)
I drove Tom to Boston.	Я отвёз Тома в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351098 (CK) & #6614690 (marafon)
I drove Tom to school.	Я отвёз Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325151 (CK) & #4627629 (Wezel)
I dyed my hair blonde.	Я перекрасилась в блондинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413017 (enteka) & #5280595 (odexed)
I dyed my hair blonde.	Я покрасилась в блондинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413017 (enteka) & #10971756 (marafon)
I dyed my hair blonde.	Я осветлил волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413017 (enteka) & #10971762 (marafon)
I dyed my hair blonde.	Я осветлила волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413017 (enteka) & #10971763 (marafon)
I eat bread every day.	Я ем хлеб каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114552 (CK) & #10256522 (Selena777)
I eat bread every day.	Я каждый день ем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114552 (CK) & #10256523 (Selena777)
I eat fish every week.	Я ем рыбу каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492178 (CK) & #2197262 (Lenin_1917)
I enjoy playing chess.	Мне очень нравится играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624600 (linst12) & #2250783 (Lenin_1917)
I enjoy playing chess.	Я люблю играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624600 (linst12) & #2887964 (marafon)
I enjoy reading books.	Я люблю читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2873230 (MASSfisher) & #1369341 (Biga)
I enjoyed the concert.	Мне понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916892 (CK) & #6971739 (Balamax)
I even made Tom laugh.	Я даже рассмешил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325185 (CK) & #4990547 (odexed)
I expect Tom will win.	Я рассчитываю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702173 (CK) & #5705069 (marafon)
I expect you to reply.	Я жду, что ты ответишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837174 (CK) & #8841257 (marafon)
I expect you to reply.	Я жду, что вы ответите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837174 (CK) & #8841259 (marafon)
I expected Tom to cry.	Я ждал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351095 (CK) & #6615976 (marafon)
I expected Tom to win.	Я ждал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221366 (CK) & #5221634 (marafon)
I expected Tom to win.	Я ждал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221366 (CK) & #5221635 (marafon)
I expected a bit more.	Я ожидал немного большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822262 (CK) & #5396932 (odexed)
I explained it to Tom.	Я объяснил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276271 (CK) & #3112857 (marafon)
I explained it to Tom.	Я объяснил его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276271 (CK) & #5550685 (marafon)
I explained it to Tom.	Я объяснил её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276271 (CK) & #5550686 (marafon)
I explained it to him.	Я ему это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260447 (CK) & #2553314 (marafon)
I explained it to him.	Я ему это объяснила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260447 (CK) & #3186104 (Selena777)
I explained it to him.	Я ему его объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260447 (CK) & #11523681 (marafon)
I explained it to him.	Я ему её объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260447 (CK) & #11523684 (marafon)
I extended my holiday.	Я продлил свой отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3694196 (patgfisher) & #5783758 (Wezel)
I fear we're too late.	Боюсь, мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242243 (CK) & #1370139 (Biga)
I feel a little tired.	Я чувствую себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732413 (CK) & #4953198 (odexed)
I feel a little tired.	Я чувствую себя немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732413 (CK) & #11351231 (marafon)
I feel a little woozy.	У меня слегка кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325971 (CK) & #4026529 (odexed)
I feel better already.	Мне уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325983 (CK) & #2729264 (marafon)
I feel better already.	Я уже лучше себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325983 (CK) & #12583837 (marafon)
I feel kind of hungry.	Я что-то проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325987 (CK) & #3257829 (marafon)
I feel like a new man.	Я чувствую себя совершенно другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784520 (sharptoothed) & #2784521 (sharptoothed)
I feel like a pioneer.	Я чувствую себя первопроходцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837205 (CK) & #8837896 (marafon)
I feel like an amoeba.	Я чувствую себя амёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534830 (CM) & #3987786 (marafon)
I feel like going out.	Мне хочется выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21991 (CK) & #3661580 (sharptoothed)
I feel like it's safe.	Мне это кажется безопасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904885 (CK) & #4914227 (Karok)
I feel much safer now.	Теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362097 (CK) & #2757842 (marafon)
I feel nothing at all.	Я вообще ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351951 (sundown) & #12420019 (marafon)
I feel quite worn out.	Я чувствую себя каким-то вымотанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327827 (CK) & #12329869 (ramix)
I feel romantic today.	Сегодня у меня романтический настрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819590 (CK) & #4634942 (odexed)
I feel so happy today.	Я чувствую себя сегодня таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246386 (CM) & #6783209 (marafon)
I feel so happy today.	Я чувствую себя сегодня такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246386 (CM) & #6783210 (marafon)
I feel so lonely here.	Мне здесь так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291731 (CK) & #12292404 (marafon)
I feel sorry for them.	Мне их жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #3927594 (odexed)
I feel sorry for them.	Я им сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #5260008 (marafon)
I feel sorry for them.	Мне их жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #5864259 (marafon)
I feel terrible today.	Я ужасно себя сегодня чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242819 (CK) & #1192717 (Keiden)
I feel very low today.	Я сегодня чувствую себя очень подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761716 (sharptoothed) & #2761717 (sharptoothed)
I feel very safe here.	Я чувствую себя здесь в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633152 (CK) & #5640346 (marafon)
I feel very unsettled.	Я чувствую себя очень неспокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095123 (CK) & #12204973 (Balamax)
I feel warmer already.	Мне уже теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498544 (CK) & #4763967 (marafon)
I feel worse than you.	Мне хуже, чем тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095116 (CK) & #12612863 (marafon)
I feel worse than you.	Мне хуже, чем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095116 (CK) & #12612864 (marafon)
I fell down the steps.	Я свалился с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809758 (Eccles17) & #5810312 (Ooneykcall)
I fell down the steps.	Я скатился вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809758 (Eccles17) & #7679817 (odexed)
I fell off my bicycle.	Я упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532184 (CK) & #3532649 (marafon)
I fell off my bicycle.	Я упала с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532184 (CK) & #6822461 (nina99nv)
I fell off the ladder.	Я упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #6728050 (Balamax)
I fell off the ladder.	Я упала с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #6728051 (Balamax)
I fell off the ladder.	Я упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #8639950 (marafon)
I fell off the ladder.	Я упала со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #8639951 (marafon)
I fell quickly asleep.	Я быстро уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887563 (CK) & #8892597 (marafon)
I felt a drop of rain.	На меня упала капля дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326207 (CK) & #3278461 (marafon)
I felt a drop of rain.	Я почувствовал, как на меня упала капля дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326207 (CK) & #3278468 (marafon)
I felt a little dizzy.	Я почувствовала лёгкое головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326208 (CK) & #3047937 (marafon)
I felt a little dizzy.	Я почувствовал лёгкое головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326208 (CK) & #3047938 (marafon)
I felt a little tired.	Я почувствовал лёгкую усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272763 (CK) & #6370676 (marafon)
I felt a little tired.	Я почувствовал себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272763 (CK) & #6370678 (marafon)
I felt a lot of guilt.	Я чувствовал себя очень виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385727 (CK) & #9343650 (marafon)
I felt a lot of guilt.	Я чувствовала себя очень виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385727 (CK) & #9343651 (marafon)
I felt bad afterwards.	Потом я себя плохо чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030347 (Hybrid) & #3247150 (odexed)
I felt bad afterwards.	Мне потом было плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030347 (Hybrid) & #5554453 (marafon)
I felt bad afterwards.	Потом мне стало плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030347 (Hybrid) & #5555518 (marafon)
I felt my leg shaking.	Я чувствовал, как у меня дрожит нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12333679 (CK) & #12333683 (Ooneykcall)
I felt my leg shaking.	Я ощущал, как у меня трясётся нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12333679 (CK) & #12333684 (Ooneykcall)
I felt sad and lonely.	Мне было грустно и одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540303 (sundown) & #6362989 (marafon)
I felt the earthquake.	Я почувствовал землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825017 (CK) & #3935648 (odexed)
I finally feel rested.	Я наконец чувствую себя отдохнувшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732501 (CK) & #11244280 (marafon)
I finally fell asleep.	Я наконец уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498487 (CK) & #4764074 (marafon)
I finally found a job.	Я наконец нашла работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6534864 (kayano) & #13393538 (marafon)
I find that illogical.	По-моему, это нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216413 (shekitten) & #12294853 (sivelock)
I find that offensive.	Я нахожу это оскорбительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326533 (CK) & #5808200 (Balamax)
I find you attractive.	Я нахожу тебя привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402613 (CK) & #3258795 (marafon)
I find you attractive.	Я нахожу тебя привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402613 (CK) & #3258796 (marafon)
I find you attractive.	Я нахожу Вас привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402613 (CK) & #3258797 (marafon)
I find you attractive.	Я нахожу Вас привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402613 (CK) & #3258798 (marafon)
I find you attractive.	Я нахожу вас привлекательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402613 (CK) & #3258849 (marafon)
I fixed Tom's bicycle.	Я починил Тому велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876308 (CK) & #8877835 (marafon)
I fixed Tom's bicycle.	Я починил велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876308 (CK) & #10019451 (astru)
I followed the recipe.	Я сделал всё по рецепту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326541 (CK) & #3258853 (marafon)
I followed the recipe.	Я следовал рецепту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326541 (CK) & #3258855 (marafon)
I followed the recipe.	Я делал всё по рецепту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326541 (CK) & #3258856 (marafon)
I followed the recipe.	Я готовил всё по рецепту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326541 (CK) & #12914658 (marafon)
I forbid you to do it.	Я запрещаю тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247031 (CK) & #6031799 (odexed)
I forbid you to do it.	Я запрещаю вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247031 (CK) & #6031800 (odexed)
I forbid you to do it.	Я запрещаю Вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247031 (CK) & #12407081 (marafon)
I forbid you to leave.	Я запрещаю тебе уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346632 (CK) & #4248167 (odexed)
I forbid you to smoke.	Я запрещаю тебе курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17272 (Swift) & #1903499 (Balamax)
I forbid you to smoke.	Я запрещаю вам курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17272 (Swift) & #1903500 (Balamax)
I forced Tom to do it.	Я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935731 (CK) & #5914992 (marafon)
I forgot all about it.	Я совершенно забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326549 (CK) & #2512625 (odexed)
I forgot my briefcase.	Я забыл свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326557 (CK) & #2318168 (soweli_Elepanto)
I forgot my briefcase.	Я забыл свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326557 (CK) & #3264261 (marafon)
I forgot the password.	Я забыл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155310 (CM) & #3647702 (marafon)
I forgot the password.	Я пароль забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155310 (CM) & #8243326 (marafon)
I forgot to buy bread.	Я забыл купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916888 (CK) & #7077161 (marafon)
I forgot to buy sugar.	Я забыл купить сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916886 (CK) & #8632785 (marafon)
I forgot to phone Tom.	Я забыл позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351092 (CK) & #4628594 (Wezel)
I forgot to phone him.	Я забыл ему позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8074984 (CH) & #4844296 (odexed)
I forgot to tell them.	Я забыл им сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401899 (Hybrid) & #3406172 (odexed)
I forgot to tell them.	Я забыла им сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401899 (Hybrid) & #3406173 (odexed)
I forgot to tell them.	Я забыла сказать им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401899 (Hybrid) & #3406175 (odexed)
I forgot to tell them.	Я забыл сказать им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401899 (Hybrid) & #3406177 (odexed)
I forgot to write Tom.	Я забыл написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688124 (CK) & #11688217 (marafon)
I forgot your present.	Я забыл твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367775 (Hybrid) & #10686729 (marafon)
I forgot your present.	Я забыл ваш подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367775 (Hybrid) & #10686730 (marafon)
I found a rope ladder.	Я нашёл верёвочную лестницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281082 (CK) & #12281083 (marafon)
I found an empty seat.	Я нашла свободное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161904 (CK) & #6158410 (nina99nv)
I found myself a seat.	Я нашёл себе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916884 (CK) & #6099448 (odexed)
I found out something.	Я кое-что выяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887306 (CK) & #4042204 (marafon)
I found out something.	Я кое-что узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887306 (CK) & #4042205 (marafon)
I found out the truth.	Я узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258843 (CK) & #3595234 (sharptoothed)
I found the box empty.	Я обнаружил, что коробка пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22059 (CK) & #2496538 (marafon)
I found the empty box.	Я нашёл пустую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380151 (MUIRIEL) & #2942174 (marafon)
I found the game easy.	Игра показалась мне простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50506 (CK) & #3885558 (marafon)
I found the work easy.	Работа мне показалась простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453793 (CK) & #7455680 (marafon)
I found you, didn't I?	Я нашёл тебя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361579 (CK) & #2596291 (odexed)
I found your passport.	Я нашёл твой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255098 (CK) & #12255100 (marafon)
I found your passport.	Я нашёл Ваш паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255098 (CK) & #12255101 (marafon)
I frightened him away.	Я его спугнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174267 (CK) & #11179380 (marafon)
I gained three pounds.	Я поправился на три фунта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498786 (CK) & #6686369 (marafon)
I gained three pounds.	Я поправился на кило триста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498786 (CK) & #6686370 (marafon)
I gained three pounds.	Я поправился на килограмм триста граммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498786 (CK) & #6686372 (marafon)
I gained three pounds.	Я набрал три фунта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498786 (CK) & #6686380 (marafon)
I gave Tom a huge hug.	Я крепко обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330440 (CK) & #5538498 (marafon)
I gave Tom a nice pen.	Я подарил Тому красивую ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840466 (CK) & #6388580 (marafon)
I gave Tom a sedative.	Я дал Тому успокоительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329352 (CK) & #2629184 (odexed)
I gave Tom everything.	Я всё отдал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024343 (CK) & #3616185 (mrtaistoi)
I gave Tom everything.	Я дал Тому всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024343 (CK) & #4670075 (odexed)
I gave Tom everything.	Я дала Тому всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024343 (CK) & #4670076 (odexed)
I gave Tom more money.	Я дал Тому ещё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876389 (CK) & #8878344 (marafon)
I gave Tom some candy.	Я дал Тому конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646595 (CK) & #5542556 (marafon)
I gave Tom some money.	Я дал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329364 (CK) & #5550234 (marafon)
I gave Tom some water.	Я дал Тому воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876553 (CK) & #8877823 (marafon)
I gave her some candy.	Я дал ей конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592888 (WestofEden) & #3971166 (odexed)
I gave him my address.	Я дал ему мой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260429 (CK) & #1559808 (Balamax)
I gave him my address.	Я дал ему свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260429 (CK) & #2987502 (marafon)
I gave my cold to Tom.	Я заразил Тома простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586334 (CK) & #5586833 (marafon)
I gave my cold to him.	Я заразил его простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260485 (CK) & #6772924 (fjay69)
I gave my half to Tom.	Я отдал свою половину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152295 (CK) & #5113863 (soweli_Elepanto)
I gave the boy a book.	Я дал мальчику книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755176 (mervert1) & #4415144 (Balamax)
I gave the boy a book.	Я дала мальчику книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755176 (mervert1) & #4415145 (Balamax)
I gave the boy a book.	Я отдал мальчику книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755176 (mervert1) & #4415148 (Balamax)
I gave the boy a book.	Я отдала мальчику книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755176 (mervert1) & #4415152 (Balamax)
I gave the key to Tom.	Я дал ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150532 (CK) & #5919185 (marafon)
I gave them some food.	Я дал им немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726661 (WestofEden) & #4312833 (odexed)
I get angry sometimes.	Иногда я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498876 (CK) & #6366584 (yatomoya)
I get anything I want.	Я получаю всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329565 (CK) & #2523430 (paul_lingvo)
I get motion sickness.	У меня морская болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225414 (CM) & #2010419 (Balamax)
I get motion sickness.	Меня укачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225414 (CM) & #4920857 (odexed)
I get paid to do that.	Мне за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272757 (CK) & #5655879 (marafon)
I get paid to do this.	Мне платят за то, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270641 (CK) & #13322953 (marafon)
I get paid to do this.	Мне платят за то, чтобы я это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270641 (CK) & #13322954 (marafon)
I get up around seven.	Я встаю около семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329573 (CK) & #8547229 (marafon)
I get up around seven.	Я встаю в районе семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329573 (CK) & #8547230 (marafon)
I glanced at my watch.	Я бросил взгляд на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753139 (Hybrid) & #3520973 (marafon)
I go there every year.	Я туда каждый год езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #4336633 (marafon)
I go there every year.	Я езжу туда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #6829850 (odexed)
I go there every year.	Я каждый год туда езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #8808466 (marafon)
I go there every year.	Я хожу туда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #12422630 (marafon)
I go there every year.	Я каждый год туда хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #12422631 (marafon)
I go there every year.	Я туда каждый год хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528248 (fanty) & #12422632 (marafon)
I go to bed about ten.	Я ложусь спать около десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252409 (CK) & #2137893 (sharptoothed)
I go to bed at eleven.	Я ложусь спать в 11 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73354 (CK) & #740251 (GranD)
I go to bed at eleven.	Я ложусь в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73354 (CK) & #11692043 (marafon)
I go to bed at eleven.	Я ложусь спать в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73354 (CK) & #13267976 (marafon)
I go to church by car.	Я езжу в церковь на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258388 (CK) & #2035794 (sharptoothed)
I googled for recipes.	Я погуглил рецепты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060940 (CK) & #11762082 (Wezel)
I got Tom's autograph.	Я взял у Тома автограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188256 (CK) & #8192040 (Wezel)
I got a call from him.	Он позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916709 (CH) & #4375527 (Balamax)
I got bitten by a dog.	Меня укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385742 (CK) & #643426 (ae5s)
I got dressed quickly.	Я быстро оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851215 (CK) & #4992420 (odexed)
I got here before you.	Я пришёл сюда раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165303 (DJ_Saidez) & #9827172 (Ivanovb)
I got here by bicycle.	Я приехал сюда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666843 (CK) & #6956129 (nina99nv)
I got here by bicycle.	Я приехала сюда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666843 (CK) & #6956130 (nina99nv)
I got here last night.	Я приехал вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008199 (AlanF_US) & #6969492 (fjay69)
I got into debt again.	Я опять залез в долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199363 (CK) & #9273992 (marafon)
I got it all mixed up.	Я всё перепутала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147601 (CK) & #10244013 (Wezel)
I got my ears pierced.	Я проткнула себе уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396095 (CK) & #4739377 (sharptoothed)
I got off with a fine.	Я отделался штрафом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113842 (CM) & #11600835 (marafon)
I got out of the taxi.	Я вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254926 (CK) & #3294293 (marafon)
I got out of the taxi.	Я вылез из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254926 (CK) & #3294300 (marafon)
I got out of the taxi.	Я вышла из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254926 (CK) & #12533791 (marafon)
I got sand in my eyes.	Мне песок в глаза попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11233318 (ddnktr) & #2843196 (marafon)
I got sand in my eyes.	Мне в глаза попал песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11233318 (ddnktr) & #4038442 (odexed)
I got soap in my eyes.	Мне мыло в глаза попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3648602 (patgfisher) & #5362346 (marafon)
I got this in the bag.	Я положил это в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689948 (ulyssemc1) & #3278387 (Lenin_1917)
I got tired of losing.	Я устал проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232958 (CK) & #2652131 (Olya)
I got tired of losing.	Мне надоело проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232958 (CK) & #4551209 (marafon)
I got tired very fast.	Я очень быстро устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #13270457 (marafon)
I got tired very fast.	Я очень быстро устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #13270459 (marafon)
I got tired very fast.	Я очень быстро утомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #13270460 (marafon)
I got tired very fast.	Я очень быстро утомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #13270461 (marafon)
I got up a minute ago.	Я встал минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635347 (Joseph) & #3864661 (odexed)
I got up at about six.	Я встал около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72441 (CK) & #2822365 (sharptoothed)
I got up at about six.	Я встала около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72441 (CK) & #10757147 (marafon)
I got up from my seat.	Я встал со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136737 (CK) & #6838279 (nina99nv)
I got up from my seat.	Я встал с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136737 (CK) & #9136835 (marafon)
I got wet to the skin.	Я насквозь промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254020 (CK) & #2233279 (corvard)
I got you some coffee.	Я принёс тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329661 (CK) & #3036085 (marafon)
I grew up around here.	Я вырос в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330002 (CK) & #3258522 (marafon)
I grew up around here.	Я выросла в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330002 (CK) & #3258523 (marafon)
I guess I'd better go.	Я думаю, мне лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015739 (CK) & #4024735 (odexed)
I guess Tom was right.	Полагаю, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553473 (CK) & #5555155 (marafon)
I guess it was a joke.	Полагаю, это была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646594 (CK) & #4129700 (sharptoothed)
I guess it's a secret.	Полагаю, это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330067 (CK) & #8005552 (odexed)
I guess it's possible.	Я думаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330072 (CK) & #5231570 (odexed)
I guess that's normal.	Наверное, это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822008 (CK) & #4489906 (Wezel)
I guess the dog bites.	Похоже, собака кусается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432347 (CM) & #2404227 (marafon)
I guess this is yours.	Полагаю, это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330097 (CK) & #11688282 (marafon)
I guess this is yours.	Полагаю, это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330097 (CK) & #11688283 (marafon)
I had a bad day today.	Сегодня у меня был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331557 (CK) & #6369795 (marafon)
I had a bad day today.	У меня сегодня был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331557 (CK) & #6369796 (marafon)
I had a chat with Tom.	У меня был разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520375 (Spamster) & #5925071 (sharptoothed)
I had a date with Tom.	У меня было свидание с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660824 (CK) & #8184806 (marafon)
I had a great teacher.	У меня был великолепный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820355 (CK) & #6102738 (Selena777)
I had a little to eat.	Я немного поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032174 (ddnktr) & #12031551 (marafon)
I had a strange dream.	Мне приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3954077 (plumblossoms) & #598307 (kobylkin)
I had a talk with Tom.	У меня был с Томом разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725095 (CM) & #5304928 (marafon)
I had a very good day.	У меня был очень хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199070 (CK) & #9274823 (marafon)
I had already said it.	Я это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923928 (CK) & #3257303 (Inego)
I had dinner with Tom.	Я поужинал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646593 (CK) & #5711640 (marafon)
I had my eyes checked.	Я проверил зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887335 (CK) & #5689719 (marafon)
I had my money stolen.	У меня украли мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253278 (CK) & #1754034 (Balamax)
I had my money stolen.	У меня украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253278 (CK) & #2739664 (odexed)
I had my room cleaned.	В моей комнате убрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319607 (CK) & #683781 (shanghainese)
I had my shoes shined.	Я начистил свои ботинки до блеска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794824 (hrin) & #1621884 (Biga)
I had my watch stolen.	У меня украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258135 (CK) & #1670529 (marafon)
I had no other choice.	У меня не было другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274617 (CK) & #3720287 (marafon)
I had no other choice.	У меня не было иного выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274617 (CK) & #9038644 (ZegPhig)
I had nothing to hide.	Мне нечего было скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331706 (CK) & #3073928 (marafon)
I had nothing to hide.	Мне было нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331706 (CK) & #8026840 (marafon)
I had nothing to lose.	Мне было нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113834 (CM) & #8552772 (marafon)
I had nowhere to hide.	Мне было негде скрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821626 (CK) & #8067891 (AntonKhorev)
I had rough day today.	У меня сегодня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894406 (Hybrid) & #5943733 (marafon)
I had some bad breaks.	У меня было несколько серьезных переломов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826030 (CK) & #4116712 (sharptoothed)
I had to do something.	Мне надо было кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887339 (CK) & #3640376 (sharptoothed)
I had to do that, too.	Мне тоже пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666829 (CK) & #8866276 (marafon)
I had to get up early.	Мне пришлось рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259167 (CK) & #1892902 (marafon)
I had to go back home.	Мне пришлось вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331811 (CK) & #3527079 (marafon)
I had to go back home.	Мне надо было вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331811 (CK) & #3527089 (marafon)
I had to go to Boston.	Мне пришлось поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547406 (CK) & #5546674 (marafon)
I had to go to Boston.	Мне надо было съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547406 (CK) & #5546676 (marafon)
I had to leave Boston.	Я должен был покинуть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330639 (CK) & #3556496 (astru)
I had to leave Boston.	Мне пришлось уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330639 (CK) & #5538499 (marafon)
I had to leave my job.	Мне пришлось уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166603 (CK) & #5166619 (marafon)
I had to speak French.	Мне пришлось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272751 (CK) & #6370696 (marafon)
I had to speak French.	Мне надо было говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272751 (CK) & #6370697 (marafon)
I had to speak French.	Мне приходилось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272751 (CK) & #11027132 (marafon)
I had to stay at home.	Мне пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879876 (zvzuibqx) & #5461460 (odexed)
I had to wait for Tom.	Мне пришлось подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840464 (CK) & #5929728 (sharptoothed)
I had to wait for Tom.	Мне пришлось ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840464 (CK) & #6388577 (marafon)
I had trouble parking.	Мне было нелегко припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878163 (CK) & #7878563 (odexed)
I had trouble parking.	У меня были проблемы с парковкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878163 (CK) & #7893655 (marafon)
I had trouble parking.	Я с трудом припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878163 (CK) & #7893657 (marafon)
I hadn't even noticed.	Я и не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175132 (CK) & #5178348 (marafon)
I handed a map to him.	Я протянул ему карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285125 (CK) & #2553203 (marafon)
I handled it properly.	Я сделал это должным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334057 (CK) & #10130749 (Ivanovb)
I hardly ever do that.	Я этого почти не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851208 (CK) & #6289625 (marafon)
I hardly know the guy.	Я его едва знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081822 (ddnktr) & #4984067 (marafon)
I hardly remember Tom.	Я Тома едва помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334077 (CK) & #3777956 (marafon)
I hate advertisements.	Ненавижу рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446889 (DJ_Saidez) & #9446893 (marafon)
I hate buying clothes.	Я ненавижу покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926793 (CK) & #8928251 (marafon)
I hate buying clothes.	Я терпеть не могу покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926793 (CK) & #8928252 (marafon)
I hate class reunions.	Ненавижу встречи бывших одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897636 (CK) & #12066188 (soweli_Elepanto)
I hate doing homework.	Ненавижу делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566754 (CK) & #10566761 (marafon)
I hate guys like that.	Я ненавижу таких ребят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916681 (Hybrid) & #3297403 (Balamax)
I hate guys like that.	Я ненавижу таких парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916681 (Hybrid) & #3297404 (Balamax)
I hate shoveling snow.	Ненавижу чистить снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033364 (CK) & #9021785 (sharptoothed)
I hate talking to Tom.	Я не люблю разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736096 (CK) & #12374640 (soweli_Elepanto)
I hate the way I look.	Мне не нравится, как я выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619778 (Spamster) & #10480352 (marafon)
I hate using adapters.	Я ненавижу пользоваться переходниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682627 (CM) & #5690941 (ranwise)
I hate voice messages.	Ненавижу голосовухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160055 (ddnktr) & #10102259 (ZegPhig)
I hated history class.	Я ненавидел уроки истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334162 (CK) & #4898012 (odexed)
I have a Japanese car.	У меня японская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309702 (CM) & #3310334 (Selena777)
I have a bad headache.	У меня сильно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34727 (CK) & #13464754 (marafon)
I have a broken ankle.	У меня сломана лодыжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358666 (CK) & #4939243 (marafon)
I have a broken wrist.	У меня сломано запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446057 (CK) & #4939242 (marafon)
I have a brother, too.	У меня тоже есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071364 (CK) & #9178807 (marafon)
I have a date tonight.	У меня сегодня вечером свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391010 (Hybrid) & #5391028 (marafon)
I have a favor to ask.	Я хочу попросить об одной услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265081 (CK) & #9549844 (marafon)
I have a few thoughts.	У меня есть несколько мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358716 (CK) & #4854454 (odexed)
I have a gift for Tom.	У меня есть подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233322 (CK) & #2501893 (paul_lingvo)
I have a gift for you.	У меня для тебя подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #4185115 (marafon)
I have a gift for you.	У меня для вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #4185116 (marafon)
I have a gift for you.	У меня для Вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #4444873 (marafon)
I have a grammar book.	У меня есть книга по грамматике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944988 (AlanF_US) & #3947640 (odexed)
I have a half brother.	У меня есть сводный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358735 (CK) & #4185114 (marafon)
I have a headache now.	У меня сейчас болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65874 (CK) & #4920983 (odexed)
I have a large family.	У меня большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250585 (CK) & #1872088 (sharptoothed)
I have a leaky faucet.	У меня кран протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509187 (mailohilohi) & #5246026 (Selena777)
I have a leaky faucet.	У меня кран течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509187 (mailohilohi) & #11741991 (marafon)
I have a library card.	У меня есть читательский билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837222 (CK) & #8837891 (marafon)
I have a little fever.	У меня небольшой жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744333 (belgavox) & #2400569 (odexed)
I have a little fever.	У меня небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744333 (belgavox) & #2844257 (marafon)
I have a lot of books.	У меня много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885290 (slivercat) & #445327 (Hellerick)
I have a lot of ideas.	У меня много идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484980 (AlanF_US) & #2578348 (Olya)
I have a lot of money.	У меня много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64579 (pigeonenglish) & #2632326 (Olya)
I have a lot of sheep.	У меня много овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666824 (CK) & #9857621 (Ivanovb)
I have a lot of these.	У меня таких много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301917 (CK) & #11260806 (marafon)
I have a lot to learn.	Мне нужно многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060035 (CK) & #2343655 (soweli_Elepanto)
I have a problem here.	У меня тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358787 (CK) & #2771177 (marafon)
I have a rare disease.	У меня редкая болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916882 (CK) & #5999826 (odexed)
I have a secret dream.	У меня есть тайная мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358810 (CK) & #4696750 (sharptoothed)
I have a slight fever.	У меня лёгкий жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39956 (CK) & #2844256 (marafon)
I have a slight fever.	У меня небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39956 (CK) & #2844257 (marafon)
I have a student visa.	У меня студенческая виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256694 (CK) & #2773921 (marafon)
I have a tourist visa.	У меня туристическая виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256731 (CK) & #1118481 (ae5s)
I have a twin brother.	У меня есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252490 (CK) & #2629911 (Olya)
I have a visa already.	У меня уже есть виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827470 (CK) & #8827486 (marafon)
I have a weak bladder.	У меня слабый мочевой пузырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414986 (enteka) & #2207202 (Lenin_1917)
I have a weak stomach.	У меня слабый желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916880 (CK) & #7484102 (fjay69)
I have a wooden table.	У меня есть деревянный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436655 (lukaszpp) & #2019784 (Balamax)
I have a wooden table.	У меня есть стол из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436655 (lukaszpp) & #2019787 (Balamax)
I have an appointment.	У меня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887356 (CK) & #2091619 (marafon)
I have an appointment.	У меня назначена встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887356 (CK) & #5082077 (odexed)
I have an explanation.	Я могу всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358985 (CK) & #2506867 (paul_lingvo)
I have an explanation.	У меня есть объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358985 (CK) & #7148162 (marafon)
I have an odd request.	У меня есть странная просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859578 (CK) & #11866251 (Wezel)
I have an old bicycle.	У меня старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257299 (CK) & #1656028 (sonick_rnd)
I have another sister.	У меня есть еще одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249858 (CK) & #1191354 (Keiden)
I have another sister.	У меня есть ещё одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249858 (CK) & #2277917 (soweli_Elepanto)
I have class tomorrow.	У меня завтра занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075 (CK) & #2500029 (paul_lingvo)
I have errands to run.	Мне надо сбегать по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553471 (CK) & #2751422 (afyodor)
I have fewer than you.	У меня меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510213 (sundown) & #13567887 (Wezel)
I have five more days.	У меня есть ещё пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359513 (CK) & #4020608 (odexed)
I have heart problems.	У меня проблемы с сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821358 (CK) & #5068589 (odexed)
I have homework to do.	У меня ещё домашнее задание есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177434 (Hybrid) & #4177436 (Ooneykcall)
I have homework to do.	Мне надо уроки делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177434 (Hybrid) & #4899245 (marafon)
I have jeans on today.	Я сегодня в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499876 (CK) & #4771369 (Wezel)
I have kidney trouble.	У меня проблема с почками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270666 (CK) & #4896388 (odexed)
I have kidney trouble.	У меня проблемы с почками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270666 (CK) & #11647653 (Wezzel)
I have life insurance.	Моя жизнь застрахована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258997 (CK) & #3572447 (sharptoothed)
I have lost my camera.	Я потерял свою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63558 (CK) & #1507391 (Biga)
I have lost my camera.	Я потерял свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63558 (CK) & #2844289 (marafon)
I have lost my pencil.	Я потерял свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25767 (CK) & #1086299 (ae5s)
I have lost my pencil.	Я карандаш потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25767 (CK) & #12220197 (marafon)
I have many abilities.	У меня много способностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321430 (CK) & #784857 (ivanov)
I have many relatives.	У меня много родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431228 (Nylez) & #2767115 (odexed)
I have mixed emotions.	У меня смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752015 (CM) & #7914470 (marafon)
I have money problems.	У меня проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916878 (CK) & #4350396 (marafon)
I have more questions.	У меня есть ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916876 (CK) & #5931285 (Wezel)
I have my own TV show.	У меня есть своё телешоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359977 (CK) & #3390146 (odexed)
I have my own reasons.	У меня есть свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453487 (Spamster) & #2822066 (Netka)
I have news about Tom.	У меня есть новости о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360112 (CK) & #5550215 (marafon)
I have no backup plan.	У меня нет запасного плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262886 (CK) & #5270498 (marafon)
I have no comment yet.	У меня пока нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360115 (CK) & #7860860 (marafon)
I have no inspiration.	У меня нет вдохновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758298 (ddnktr) & #3308819 (marafon)
I have no money on me.	У меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18607 (FSLian) & #658765 (shanghainese)
I have no money today.	Сегодня я без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242674 (CK) & #1800612 (marafon)
I have no money today.	Я сегодня без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242674 (CK) & #5138430 (marafon)
I have no money today.	У меня сегодня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242674 (CK) & #11507897 (marafon)
I have no place to go.	Мне некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824407 (CK) & #3492826 (odexed)
I have no way to tell.	Никак не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600213 (MrShoval) & #8601159 (Ooneykcall)
I have no way to tell.	У меня нет способа определить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600213 (MrShoval) & #8601160 (Ooneykcall)
I have nothing to add.	Мне нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573349 (VirtuOZ) & #1756191 (Balamax)
I have nothing to eat.	Мне нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786574 (CK) & #2589991 (Olya)
I have nothing to say.	Мне сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #2817776 (marafon)
I have one in the car.	У меня есть одна в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168249 (CK) & #5161513 (marafon)
I have one in the car.	У меня есть один в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168249 (CK) & #5161515 (marafon)
I have pain in my arm.	У меня болит рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587435 (CK) & #2106549 (sikmir)
I have plenty of time.	У меня полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #1948874 (marafon)
I have plenty of time.	Времени у меня предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360214 (CK) & #3082404 (marafon)
I have sensitive skin.	У меня чувствительная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666934 (CK) & #4671699 (marafon)
I have serious doubts.	У меня серьёзные сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871721 (Dejo) & #5488866 (odexed)
I have so much to say.	Мне столько надо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729620 (CM) & #4639858 (marafon)
I have so much to say.	Мне так много надо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729620 (CM) & #4639859 (marafon)
I have some good news.	У меня хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014204 (CK) & #3111830 (marafon)
I have some questions.	У меня есть кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783882 (CK) & #9024832 (marafon)
I have terrible pains.	У меня ужасные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34732 (CM) & #1550502 (megaton)
I have three brothers.	У меня три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249952 (CK) & #4940047 (odexed)
I have three children.	У меня трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #3081825 (marafon)
I have three ex-wives.	У меня три бывших жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033360 (CK) & #6954398 (nina99nv)
I have thyroid cancer.	У меня рак щитовидной железы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103804 (shekitten) & #13268792 (marafon)
I have time on Monday.	У меня есть время в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753761 (ddnktr) & #7457059 (alik_farber)
I have to be punished.	Я должна быть наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721495 (CM) & #5408330 (marafon)
I have to be punished.	Я должен быть наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721495 (CM) & #5408332 (marafon)
I have to be punished.	Меня надо наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721495 (CM) & #10978805 (marafon)
I have to contact Tom.	Мне надо связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782003 (CK) & #7162067 (marafon)
I have to cook dinner.	Мне надо готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667319 (meerkat) & #8430737 (marafon)
I have to cook dinner.	Мне надо приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667319 (meerkat) & #8430738 (marafon)
I have to do it again.	Мне надо это переделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806316 (Spamster) & #3540681 (marafon)
I have to do it today.	Я должен сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819544 (CK) & #4921192 (odexed)
I have to do it today.	Я должна сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819544 (CK) & #6862704 (Balamax)
I have to do that now.	Мне надо сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916874 (CK) & #8000248 (marafon)
I have to dry my hair.	Мне надо высушить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745160 (Amastan) & #12666657 (marafon)
I have to dry my hair.	Мне надо высушить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745160 (Amastan) & #12666663 (marafon)
I have to feed my cat.	Мне нужно покормить кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640068 (Spamster) & #1682441 (Biga)
I have to feed my cat.	Мне нужно покормить кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640068 (Spamster) & #4340275 (savella)
I have to find my dog.	Мне надо найти свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360458 (CK) & #3081760 (marafon)
I have to find my pen.	Мне нужно найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148740 (ulumills) & #2094297 (marafon)
I have to finish this.	Мне надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360471 (CK) & #3081721 (marafon)
I have to get dressed.	Мне надо одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360478 (CK) & #4031571 (marafon)
I have to get it back.	Я должен его восстановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633700 (kaesekaiser) & #7551920 (odexed)
I have to go find Tom.	Мне надо пойти найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360510 (CK) & #5550220 (marafon)
I have to go help Tom.	Мне надо пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360512 (CK) & #3081709 (marafon)
I have to go home now.	Мне сейчас надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177914 (bart) & #11734670 (marafon)
I have to go meet Tom.	Я должен пойти встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921414 (CK) & #3948509 (odexed)
I have to go tell Tom.	Мне надо пойти сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360520 (CK) & #3081683 (marafon)
I have to go to sleep.	Мне пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #5410 (Tonari)
I have to go to sleep.	Мне нужно идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #5529 (Ann74)
I have to go to sleep.	Я должен ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #2034633 (everlasting)
I have to go to sleep.	Я должна ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #2034636 (Balamax)
I have to go warn Tom.	Мне надо пойти предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824175 (CK) & #7993214 (marafon)
I have to go with Tom.	Мне надо пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149983 (CK) & #5518656 (marafon)
I have to go with Tom.	Мне надо поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149983 (CK) & #5518657 (marafon)
I have to go with Tom.	Я должен пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149983 (CK) & #5925076 (sharptoothed)
I have to go with Tom.	Мне придется пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149983 (CK) & #5925077 (sharptoothed)
I have to keep trying.	Я должен продолжать пытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360535 (CK) & #5561578 (odexed)
I have to leave early.	Мне надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356802 (CK) & #6368851 (marafon)
I have to leave today.	Мне сегодня уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837242 (CK) & #8837886 (marafon)
I have to lose weight.	Мне нужно сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745200 (Amastan) & #3808375 (corvard)
I have to lose weight.	Мне надо похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745200 (Amastan) & #4585992 (marafon)
I have to lose weight.	Мне надо сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745200 (Amastan) & #12528795 (marafon)
I have to make a call.	Мне надо позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176981 (bart) & #1724598 (marafon)
I have to say goodbye.	Я должен попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360563 (CK) & #2832613 (odexed)
I have to take a bath.	Мне надо принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133928 (CK) & #9343928 (marafon)
I have to take a bath.	Мне надо помыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133928 (CK) & #9343929 (marafon)
I have to talk to Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360596 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I have to talk to Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360596 (CK) & #2613650 (Olya)
I have to talk to Tom.	Мне надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360596 (CK) & #5477357 (marafon)
I have to talk to you.	Мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360598 (CK) & #2897776 (marafon)
I have to talk to you.	Мне нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360598 (CK) & #3078211 (marafon)
I have to wake Tom up.	Мне надо разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745190 (Amastan) & #5555096 (marafon)
I have to wash my car.	Мне надо помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203862 (CK) & #5159682 (marafon)
I have very long hair.	У меня очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807626 (Hybrid) & #2809131 (Wezzel)
I have wonderful news.	У меня чудесные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360681 (CK) & #3081270 (marafon)
I haven't decided yet.	Я ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32719 (CK) & #1574079 (marafon)
I haven't decided yet.	Я ещё не решила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32719 (CK) & #2732089 (marafon)
I haven't decided yet.	Я пока не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32719 (CK) & #11026281 (marafon)
I haven't found a job.	Я не нашел работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823298 (CK) & #8358907 (odexed)
I haven't heard of it.	Я об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213887 (Hybrid) & #2834553 (marafon)
I haven't lied to you.	Я Вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671664 (Gulo_Luscus) & #4444726 (marafon)
I haven't read it yet.	Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979578 (CK) & #4981530 (marafon)
I haven't read it yet.	Я её ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979578 (CK) & #4981531 (marafon)
I haven't said no yet.	Я ещё не сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360233 (CK) & #3082382 (marafon)
I haven't said no yet.	Я ещё не сказала "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360233 (CK) & #3082383 (marafon)
I haven't seen it yet.	Я этого ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360241 (CK) & #3082363 (marafon)
I haven't seen it yet.	Я этого ещё не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360241 (CK) & #3082364 (marafon)
I haven't started yet.	Я ещё не начинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360372 (CK) & #3082189 (marafon)
I haven't started yet.	Я ещё не начинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360372 (CK) & #3082190 (marafon)
I haven't told anyone.	Я никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092648 (CK) & #5475569 (marafon)
I hear someone coming.	Я слышу, что кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653151 (Hybrid) & #8436898 (marafon)
I hear someone crying.	Я слышу, как кто-то плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837254 (CK) & #8837884 (marafon)
I heard Tom came back.	Я слышал, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360773 (CK) & #4906211 (odexed)
I heard Tom came back.	Я слышал, Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360773 (CK) & #5550166 (marafon)
I heard Tom screaming.	Я слышал, как Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360782 (CK) & #5550169 (marafon)
I heard a baby crying.	Я слышал, как плакал ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184910 (CK) & #13385514 (marafon)
I heard a baby crying.	Я слышал, как плакал младенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184910 (CK) & #13385515 (marafon)
I heard a dog barking.	Я услышал лай собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497782 (sundown) & #10497787 (Ooneykcall)
I heard a dog barking.	Я услышал собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497782 (sundown) & #10497788 (Ooneykcall)
I heard a dog barking.	Я услышал, как лаяла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497782 (sundown) & #10497789 (Ooneykcall)
I heard a man's voice.	Я слышал мужской голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150360 (CarpeLanam) & #5461697 (odexed)
I heard a man's voice.	Я слышала мужской голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150360 (CarpeLanam) & #5461698 (odexed)
I heard a nightingale.	Я слышал соловья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282136 (CK) & #8282329 (Teashrock)
I heard it might snow.	Я слышал, что может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360738 (CK) & #3118944 (odexed)
I heard that Tom died.	Я слышал, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258023 (DJ_Saidez) & #6622274 (marafon)
I heard the bell ring.	Я слышал звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255560 (CK) & #12450005 (marafon)
I heard the door open.	Я слышал, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239918 (CK) & #2225142 (Biga)
I heard the door open.	Я слышала, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239918 (CK) & #2576590 (paul_lingvo)
I heard the door open.	Я услышал, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239918 (CK) & #2576591 (paul_lingvo)
I heard the door open.	Я услышала, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239918 (CK) & #2576592 (paul_lingvo)
I heard the door slam.	Я слышал, как хлопнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418667 (CK) & #7425414 (marafon)
I heard the good news.	Я слышал хорошую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360760 (CK) & #4994643 (marafon)
I heard what happened.	Я слышал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360793 (CK) & #2809987 (marafon)
I heard what happened.	Я слышал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360793 (CK) & #11869162 (marafon)
I heard what you said.	Я слышал, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #3265352 (odexed)
I heard what you said.	Я услышал то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859480 (venticello)
I heard what you said.	Я услышал то, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859481 (venticello)
I heard what you said.	Я услышал то, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859482 (venticello)
I heard what you said.	Я услышала то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859483 (venticello)
I heard what you said.	Я услышала то, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859484 (venticello)
I heard what you said.	Я услышала то, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360799 (CK) & #4859485 (venticello)
I heard you got a job.	Я слышал, ты устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360807 (CK) & #5292104 (marafon)
I heard you got fired.	Я слышал, тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360809 (CK) & #6404817 (marafon)
I heard you got fired.	Я слышал, вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360809 (CK) & #6404818 (marafon)
I heard you need help.	Я слышал, вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360816 (CK) & #5235318 (odexed)
I heard you were back.	Я слышал, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #4927480 (Wezel)
I heard you were back.	Я слышала, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #4927483 (Wezel)
I heard you were back.	Я слышал, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #4927489 (Wezel)
I heard you were back.	Я слышала, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #4927490 (Wezel)
I heard you were rich.	Я слышала, ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133018 (CK) & #3139210 (Ooneykcall)
I heard you were rich.	Я слышал, ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133018 (CK) & #3686515 (Ooneykcall)
I heard you were sick.	Я слышал, вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638222 (marafon)
I heard you were sick.	Я слышал, Вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638223 (marafon)
I heard you were sick.	Я слышал, ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638224 (marafon)
I heard you were sick.	Я слышал, Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638225 (marafon)
I heard you were sick.	Я слышал, ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638226 (marafon)
I heard you were sick.	Я слышал, ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #13638227 (marafon)
I helped Tom a little.	Я немного помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858577 (CK) & #5914392 (marafon)
I helped a little bit.	Я немного помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258045 (CK) & #12258047 (marafon)
I helped fix the leak.	Я помог устранить течь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350121 (CK) & #5102794 (odexed)
I hid behind the door.	Я спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887589 (CK) & #7100037 (marafon)
I hid behind the tree.	Я спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #3262690 (Inego)
I hid behind the tree.	Я спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #4615331 (marafon)
I hid behind the tree.	Я спряталась за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #4615333 (marafon)
I hid behind the tree.	Я спряталась за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614588 (CK) & #4615334 (marafon)
I hid in the basement.	Я спрятался в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860541 (CK) & #5863090 (marafon)
I hid it under my bed.	Я спрятал его у себя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864530 (Spamster) & #4857639 (odexed)
I hid under the table.	Я спрятался под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255055 (CK) & #952980 (joulin)
I hired someone today.	Я кое-кого нанял на работу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095448 (CK) & #3381551 (Lenin_1917)
I honestly don't care.	Если честно, мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477093 (Hybrid) & #4727780 (Selena777)
I honestly don't know.	Я честно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271932 (CK) & #5427824 (sharptoothed)
I hope I can help Tom.	Надеюсь, я смогу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586513 (CK) & #5586825 (marafon)
I hope I can help you.	Я надеюсь, что смогу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013933 (odexed)
I hope I can help you.	Надеюсь, что смогу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013935 (odexed)
I hope I can help you.	Надеюсь, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013936 (odexed)
I hope I can help you.	Я надеюсь, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013937 (odexed)
I hope I can help you.	Я надеюсь, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013938 (odexed)
I hope I can help you.	Я надеюсь, что смогу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013940 (odexed)
I hope I can help you.	Надеюсь, что смогу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013941 (odexed)
I hope I can help you.	Надеюсь, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851201 (CK) & #6013942 (odexed)
I hope Tom can fix it.	Надеюсь, Том сможет его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396103 (CK) & #5549879 (marafon)
I hope Tom can fix it.	Надеюсь, Том сможет её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396103 (CK) & #5549881 (marafon)
I hope Tom comes back.	Надеюсь, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133168 (CK) & #13348271 (marafon)
I hope Tom comes soon.	Надеюсь, Том скоро придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646592 (CK) & #4129695 (sharptoothed)
I hope Tom is at home.	Надеюсь, Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646591 (CK) & #5542551 (marafon)
I hope Tom is careful.	Надеюсь, Том осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047608 (CK) & #5553676 (marafon)
I hope Tom isn't lost.	Надеюсь, Том не заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233270 (CK) & #8735827 (marafon)
I hope Tom isn't lost.	Надеюсь, Том не потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233270 (CK) & #8735828 (marafon)
I hope Tom isn't sick.	Надеюсь, Том не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586517 (CK) & #5586823 (marafon)
I hope Tom will be OK.	Надеюсь, с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666933 (CK) & #4671698 (marafon)
I hope it rains today.	Надеюсь, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440356 (CK) & #6449092 (Selena777)
I hope it rains today.	Надеюсь, сегодня пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440356 (CK) & #6449093 (Selena777)
I hope it still works.	Надеюсь, он ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169137 (CK) & #13450974 (marafon)
I hope it still works.	Надеюсь, она ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169137 (CK) & #13450975 (marafon)
I hope it still works.	Надеюсь, оно ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169137 (CK) & #13450976 (marafon)
I hope it still works.	Надеюсь, всё ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169137 (CK) & #13450977 (marafon)
I hope it will change.	Надеюсь, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360867 (CK) & #4656243 (odexed)
I hope no one saw you.	Надеюсь, никто тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7008193 (marafon)
I hope no one saw you.	Надеюсь, никто вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7008194 (marafon)
I hope no one saw you.	Надеюсь, тебя никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #11827657 (marafon)
I hope no one saw you.	Надеюсь, вас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #11827659 (marafon)
I hope no one saw you.	Надеюсь, Вас никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #11827660 (marafon)
I hope no one sees us.	Надеюсь, нас никто не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7009406 (odexed)
I hope no one sees us.	Надеюсь, нас никто не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7009450 (marafon)
I hope that Tom comes.	Надеюсь, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474994 (CK) & #5425169 (marafon)
I hope that'll change.	Я надеюсь, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496470 (CK) & #4656241 (odexed)
I hope that'll change.	Надеюсь, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496470 (CK) & #4656243 (odexed)
I hope they catch Tom.	Надеюсь, они поймают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666932 (CK) & #4671697 (marafon)
I hope this ends soon.	Надеюсь, это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207587 (CK) & #5218127 (marafon)
I hope this ends soon.	Надеюсь, это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207587 (CK) & #5218128 (marafon)
I hope this helps you.	Надеюсь, это вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032769 (OsoHombre) & #10161959 (marafon)
I hope this helps you.	Надеюсь, это тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032769 (OsoHombre) & #11455221 (marafon)
I hope this is a joke.	Надеюсь, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130393 (CK) & #3940828 (Ooneykcall)
I hope this is enough.	Надеюсь, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505485 (CK) & #3462789 (soweli_Elepanto)
I hope to change that.	Я надеюсь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272742 (CK) & #6370705 (marafon)
I hope to finish soon.	Надеюсь скоро закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820655 (CK) & #4235580 (marafon)
I hope to participate.	Надеюсь принять участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504300 (AlanF_US) & #5920476 (marafon)
I hope to return soon.	Надеюсь скоро вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820650 (CK) & #4235572 (marafon)
I hope to return soon.	Надеюсь, что скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820650 (CK) & #4235573 (marafon)
I hope we find a cure.	Надеюсь, мы найдём лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777995 (CK) & #11800208 (Wezel)
I hope you are hungry.	Надеюсь, ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360948 (CK) & #4144262 (odexed)
I hope you are hungry.	Надеюсь, ты проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360948 (CK) & #4144263 (odexed)
I hope you are hungry.	Надеюсь, ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360948 (CK) & #5003471 (marafon)
I hope you are hungry.	Надеюсь, ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360948 (CK) & #5003472 (marafon)
I hope you are hungry.	Надеюсь, вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360948 (CK) & #5003477 (marafon)
I hope you don't mind.	Надеюсь, ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887419 (CK) & #5051365 (marafon)
I hope you don't mind.	Надеюсь, вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887419 (CK) & #5051366 (marafon)
I hope you don't mind.	Надеюсь, ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887419 (CK) & #5051367 (marafon)
I hope you don't mind.	Надеюсь, вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887419 (CK) & #5051368 (marafon)
I hope you don't mind.	Надеюсь, Вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887419 (CK) & #5051373 (marafon)
I hope you enjoyed it.	Надеюсь, тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989732 (CK) & #9131873 (marafon)
I hope you enjoyed it.	Надеюсь, вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989732 (CK) & #9131875 (marafon)
I hope you slept well.	Надеюсь, ты хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360985 (CK) & #3037690 (marafon)
I hope you slept well.	Надеюсь, ты хорошо спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360985 (CK) & #3037691 (marafon)
I hope you slept well.	Надеюсь, Вы хорошо спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360985 (CK) & #3037692 (marafon)
I hope you understand.	Надеюсь, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #2395614 (marafon)
I hope you understand.	Надеюсь, ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #5164446 (marafon)
I hope you understand.	Надеюсь, вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #5960597 (marafon)
I hope you understand.	Надеюсь, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #5960599 (marafon)
I hope you understood.	Надеюсь, ты понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294518 (DJ_Saidez) & #9286048 (marafon)
I hope you understood.	Надеюсь, вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294518 (DJ_Saidez) & #9286049 (marafon)
I hope you won't mind.	Я надеюсь, вы не будете возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276281 (CK) & #7707649 (odexed)
I hope you won't mind.	Я надеюсь, вы не станете возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276281 (CK) & #7707650 (odexed)
I hope you won't mind.	Надеюсь, вы не станете возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276281 (CK) & #7707651 (odexed)
I hope you won't mind.	Я надеюсь, ты не станешь возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276281 (CK) & #7707652 (odexed)
I hope you won't mind.	Надеюсь, ты не станешь возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276281 (CK) & #7707653 (odexed)
I hope you'll do that.	Надеюсь, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356796 (CK) & #6445667 (marafon)
I hope you'll do that.	Надеюсь, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356796 (CK) & #6445669 (marafon)
I hope you'll help me.	Надеюсь, ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220274 (CK) & #4698989 (marafon)
I hope you'll help me.	Надеюсь, вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220274 (CK) & #4698990 (marafon)
I hope you'll join me.	Надеюсь, ты ко мне присоединишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360996 (CK) & #4481507 (sharptoothed)
I hope you'll like it.	Надеюсь, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #2908218 (marafon)
I hope you'll like it.	Надеюсь, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #2908231 (marafon)
I hope you'll like it.	Надеюсь, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #5050082 (marafon)
I hope you'll like it.	Надеюсь, вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20388 (CK) & #5946947 (marafon)
I hope you'll say yes.	Я надеюсь, ты скажешь "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272739 (CK) & #6370707 (marafon)
I hope you'll say yes.	Я надеюсь, вы скажете "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272739 (CK) & #6370708 (marafon)
I hope you're correct.	Надеюсь, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825560 (CK) & #2380035 (Balamax)
I hope you're correct.	Я надеюсь, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825560 (CK) & #3932682 (odexed)
I hope you're insured.	Надеюсь, вы застрахованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361003 (CK) & #4724667 (sharptoothed)
I hope you're not mad.	Надеюсь, ты не злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890345 (Hybrid) & #6890350 (marafon)
I hope you're not mad.	Надеюсь, вы не злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890345 (Hybrid) & #6890351 (marafon)
I hope you're staying.	Надеюсь, ты остаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361019 (CK) & #3519917 (marafon)
I hope you're staying.	Надеюсь, вы остаётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361019 (CK) & #3519918 (marafon)
I hoped Tom would win.	Я надеялся, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351083 (CK) & #6614711 (marafon)
I hoped Tom would win.	Я надеялся, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351083 (CK) & #6614712 (marafon)
I hoped you'd do that.	Я надеялся, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356790 (CK) & #4044022 (marafon)
I hoped you'd do that.	Я надеялся, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356790 (CK) & #4044023 (marafon)
I hung up the laundry.	Я повесил бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596194 (CK) & #3993288 (marafon)
I immediately said no.	Я сразу сказал "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499873 (CK) & #7862300 (marafon)
I intend to cooperate.	Я намерен сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871514 (CK) & #13341353 (amanshi)
I intend to marry you.	Я намереваюсь на вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873921 (zvzuibqx) & #5339687 (Wezel)
I intend to marry you.	Я намерен на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873921 (zvzuibqx) & #6573543 (marafon)
I intend to marry you.	Я намерен на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873921 (zvzuibqx) & #6573544 (marafon)
I intend to start now.	Я намерен начать сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837286 (CK) & #8837882 (marafon)
I intend to stay here.	Я планирую тут остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822528 (CK) & #12183033 (al42and)
I intended to do that.	Я намеревался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272736 (CK) & #6370713 (marafon)
I just can't remember.	Я просто не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362116 (CK) & #3829469 (marafon)
I just couldn't sleep.	Я просто не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373943 (CK) & #13197259 (marafon)
I just don't like Tom.	Мне просто не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547405 (CK) & #5546667 (marafon)
I just don't like you.	Ты просто мне не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864156 (shekitten) & #7864165 (corvard)
I just don't like you.	Ты мне просто не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864156 (shekitten) & #7864195 (marafon)
I just don't like you.	Вы мне просто не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864156 (shekitten) & #7864198 (marafon)
I just don't love Tom.	Я просто не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276288 (CK) & #4858704 (odexed)
I just don't love you.	Я просто не люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912668 (CK) & #4099058 (soweli_Elepanto)
I just don't love you.	Я тебя просто не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912668 (CK) & #11280290 (marafon)
I just don't love you.	Я вас просто не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912668 (CK) & #11280291 (marafon)
I just don't remember.	Я просто не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271933 (CK) & #3829469 (marafon)
I just gave it to Tom.	Я только что отдал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362180 (CK) & #5924701 (sharptoothed)
I just got back today.	Я только сегодня вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272733 (CK) & #6370716 (marafon)
I just need more time.	Мне просто нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372811 (CK) & #8611893 (marafon)
I just need some rest.	Мне просто нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372820 (CK) & #7886641 (odexed)
I just now found this.	Я только сейчас это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372869 (CK) & #5600402 (odexed)
I just ordered a beer.	Я только что заказал пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826304 (CK) & #3900663 (odexed)
I just saw a huge owl.	Я только что видел огромную сову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954926 (Eccles17) & #7820876 (marafon)
I just saw an opossum.	Я только что видел опоссума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941834 (CM) & #4954424 (sharptoothed)
I just spoke with Tom.	Я только что поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373980 (CK) & #2612469 (Olya)
I just spoke with Tom.	Я только что поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373980 (CK) & #2612470 (Olya)
I just spoke with Tom.	Я только что говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373980 (CK) & #5550119 (marafon)
I just started crying.	Я просто начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685163 (Hybrid) & #4685476 (guuf)
I just stubbed my toe.	Я только что ушиб палец на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887448 (CK) & #5657850 (odexed)
I just tell the truth.	Я просто говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724300 (CM) & #6787409 (marafon)
I just want the truth.	Я просто хочу правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011655 (CK) & #6599175 (marafon)
I just want your love.	Мне нужна только твоя любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195457 (Hybrid) & #13459993 (marafon)
I just wanted to know.	Я просто хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374095 (CK) & #11593436 (marafon)
I just wanted to talk.	Я просто хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011656 (CK) & #6599161 (marafon)
I keep it in the safe.	Я храню их в сейфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718193 (ddnktr) & #9015465 (marafon)
I kept talking to Tom.	Я продолжал говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586521 (CK) & #5924715 (sharptoothed)
I killed the mosquito.	Я убил комара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822229 (CK) & #3890016 (marafon)
I knew I had to do it.	Я знал, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792239 (CK) & #5793083 (marafon)
I knew I helped a lot.	Я знал, что очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792243 (CK) & #7145688 (marafon)
I knew I wasn't crazy.	Я знал, что я не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887464 (CK) & #6010621 (odexed)
I knew I wouldn't win.	Я знал, что не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356787 (CK) & #6446152 (marafon)
I knew Tom as a child.	Я знал Тома ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165824 (CK) & #12092671 (marafon)
I knew Tom lied to us.	Я знал, что Том нам лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532180 (CK) & #7115307 (marafon)
I knew Tom personally.	Я лично знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374833 (CK) & #3879303 (marafon)
I knew Tom personally.	Я знал Тома лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374833 (CK) & #5550121 (marafon)
I knew Tom quite well.	Я довольно хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088569 (CK) & #9152783 (marafon)
I knew Tom was afraid.	Я знал, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521937 (CK) & #7787995 (marafon)
I knew Tom was afraid.	Я знал, что Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521937 (CK) & #7787996 (marafon)
I knew Tom was coming.	Я знал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374838 (CK) & #5550128 (marafon)
I knew Tom was guilty.	Я знала, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374843 (CK) & #4189793 (odexed)
I knew Tom was guilty.	Я знал, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374843 (CK) & #4189794 (odexed)
I knew Tom was hungry.	Я знал, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521936 (CK) & #7788003 (marafon)
I knew Tom was scared.	Я знал, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521934 (CK) & #7788041 (marafon)
I knew Tom would help.	Я знал, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179950 (CK) & #12179952 (marafon)
I knew Tom would lose.	Я знал, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666931 (CK) & #4671696 (marafon)
I knew all about that.	Я всё об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374748 (CK) & #5175623 (marafon)
I knew all about that.	Я всё про это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374748 (CK) & #7145387 (marafon)
I knew everyone there.	Я всех там знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401064 (CK) & #4795029 (marafon)
I knew it was serious.	Я знал, что это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374784 (CK) & #4974702 (odexed)
I knew it was serious.	Я знала, что это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374784 (CK) & #4974703 (odexed)
I knew that you'd cry.	Я знал, что ты будешь плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356781 (CK) & #6446017 (marafon)
I knew that you'd cry.	Я знал, что вы будете плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356781 (CK) & #6446018 (marafon)
I knew that you'd cry.	Я знал, что ты заплачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356781 (CK) & #7145390 (marafon)
I knew that you'd cry.	Я знал, что вы заплачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356781 (CK) & #7145391 (marafon)
I knew this was wrong.	Я знал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865277 (CK) & #5641633 (marafon)
I knew we'd come back.	Я знал, что мы вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741295 (CM) & #7145680 (marafon)
I knew what Tom meant.	Я знал, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375736 (CK) & #5550052 (marafon)
I knew what to expect.	Я знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902855 (CK) & #4903615 (Karok)
I knew what you meant.	Я знал, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887466 (CK) & #4950960 (marafon)
I knew what you meant.	Я знал, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887466 (CK) & #4950961 (marafon)
I knew you were alive.	Я знал, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613568 (Olya)
I knew you were alive.	Я знал, что ты жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613569 (Olya)
I knew you were alive.	Я знала, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613570 (Olya)
I knew you were alive.	Я знала, что ты жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613571 (Olya)
I knew you were alive.	Я знал, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613572 (Olya)
I knew you were alive.	Я знала, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375757 (CK) & #2613573 (Olya)
I knew you were lying.	Я знал, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613574 (Olya)
I knew you were lying.	Я знал, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613576 (Olya)
I knew you were lying.	Я знала, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613579 (Olya)
I knew you were lying.	Я знала, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613581 (Olya)
I knew you were lying.	Я знал, что ты говоришь неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613583 (Olya)
I knew you were lying.	Я знал, что вы говорите неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613586 (Olya)
I knew you were lying.	Я знала, что ты говоришь неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613587 (Olya)
I knew you were lying.	Я знала, что вы говорите неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375767 (CK) & #2613589 (Olya)
I knew you were there.	Я знал, что ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375770 (CK) & #2613590 (Olya)
I knew you were there.	Я знал, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375770 (CK) & #2613591 (Olya)
I knew you were there.	Я знал, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375770 (CK) & #2613592 (Olya)
I knew you were there.	Я знала, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375770 (CK) & #2613593 (Olya)
I knew you were there.	Я знала, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375770 (CK) & #2613596 (Olya)
I knew you would come.	Я знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375772 (CK) & #2382899 (marafon)
I knew you would come.	Я знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375772 (CK) & #2613599 (Olya)
I knew you would come.	Я знала, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375772 (CK) & #2613601 (Olya)
I knew you would come.	Я знала, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375772 (CK) & #3708487 (marafon)
I knew you'd be angry.	Я знала, что ты разозлишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375784 (CK) & #2749616 (afyodor)
I knew you'd be angry.	Я знал, что ты разозлишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375784 (CK) & #3451222 (odexed)
I knew you'd be angry.	Я знал, что вы разозлитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375784 (CK) & #7145443 (marafon)
I knew you'd be happy.	Я знал, что ты будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375786 (CK) & #3739510 (odexed)
I knew you'd be happy.	Я знал, что ты будешь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375786 (CK) & #3739511 (odexed)
I knew you'd be happy.	Я знал, что вы будете счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375786 (CK) & #7145444 (marafon)
I knew you'd be happy.	Я знал, что ты будешь рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375786 (CK) & #7145464 (marafon)
I knew you'd be happy.	Я знал, что вы будете рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375786 (CK) & #7145466 (marafon)
I knew you'd be tired.	Я знал, что ты устанешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375791 (CK) & #7145445 (marafon)
I knew you'd be tired.	Я знал, что вы устанете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375791 (CK) & #7145446 (marafon)
I knew you'd be upset.	Я знал, что ты расстроишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375792 (CK) & #7145447 (marafon)
I knew you'd be upset.	Я знал, что вы расстроитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375792 (CK) & #7145448 (marafon)
I knew you'd find Tom.	Я знал, что ты найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375800 (CK) & #3291661 (odexed)
I knew you'd find Tom.	Я знал, что вы найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375800 (CK) & #5550062 (marafon)
I knew you'd go there.	Я знала, что ты пойдёшь туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #3304194 (Balamax)
I knew you'd go there.	Я знал, что ты пойдёшь туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #3304196 (Balamax)
I knew you'd go there.	Я знал, что ты туда поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #7145450 (marafon)
I knew you'd go there.	Я знал, что вы туда поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #7145451 (marafon)
I knew you'd go there.	Я знал, что вы туда пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #7145452 (marafon)
I knew you'd go there.	Я знал, что ты туда пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375801 (CK) & #7145453 (marafon)
I knew you'd kiss Tom.	Я знал, что ты поцелуешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440355 (CK) & #7115302 (marafon)
I knew you'd kiss Tom.	Я знал, что вы поцелуете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440355 (CK) & #7115303 (marafon)
I knew you'd like Tom.	Я знал, что Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819425 (CK) & #5527488 (marafon)
I knew you'd like Tom.	Я знал, что Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819425 (CK) & #5527489 (marafon)
I knew you'd say that.	Я знал, что ты так скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375815 (CK) & #6447264 (marafon)
I knew you'd say that.	Я знал, что вы так скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375815 (CK) & #6447265 (marafon)
I knew you'd say that.	Я знал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375815 (CK) & #7145460 (marafon)
I knew you'd say that.	Я знал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375815 (CK) & #7145461 (marafon)
I knocked on the door.	Я постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916872 (CK) & #5954365 (nina99nv)
I know I deserve this.	Я знаю, что заслуживаю этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375984 (CK) & #3588410 (marafon)
I know I may die soon.	Я знаю, что я, возможно, скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240636 (CK) & #7341354 (marafon)
I know I was mistaken.	Я знаю, что я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240654 (CK) & #7109255 (marafon)
I know Mary is pretty.	Я знаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240569 (CK) & #7109064 (marafon)
I know Tom can't wait.	Я знаю, что Том не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977842 (CK) & #4978019 (marafon)
I know Tom didn't win.	Я знаю, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351077 (CK) & #6614708 (marafon)
I know Tom has a pool.	Я знаю, что у Тома есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376199 (CK) & #2965509 (afyodor)
I know Tom hates cats.	Я знаю, что Том терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521930 (CK) & #7787901 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7162081 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7162082 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том Вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7911920 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том Вам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7911921 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том тебе помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7911922 (marafon)
I know Tom helped you.	Я знаю, что Том вам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782005 (CK) & #7911923 (marafon)
I know Tom is a coach.	Я знаю, что Том — тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521927 (CK) & #13259826 (SophiaKorsh)
I know Tom is a crook.	Я знаю, что Том - жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521925 (CK) & #11566527 (marafon)
I know Tom is a thief.	Я знаю, что Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521919 (CK) & #7787958 (marafon)
I know Tom is annoyed.	Я знаю, что Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521917 (CK) & #9935255 (Balamax)
I know Tom is furious.	Я знаю, что Том в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521910 (CK) & #8607557 (marafon)
I know Tom is married.	Я знаю, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521906 (CK) & #7109165 (marafon)
I know Tom is retired.	Я знаю, что Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838768 (CK) & #6838969 (marafon)
I know Tom is worried.	Я знаю, что Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376216 (CK) & #2965517 (afyodor)
I know Tom isn't busy.	Я знаю, Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646590 (CK) & #3418340 (odexed)
I know Tom isn't here.	Я знаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233258 (CK) & #7109192 (marafon)
I know Tom isn't here.	Я знаю, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233258 (CK) & #7466551 (marafon)
I know Tom isn't here.	Я знаю, что Том не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233258 (CK) & #7466552 (marafon)
I know Tom isn't rich.	Я знаю, что Том небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521893 (CK) & #7787957 (marafon)
I know Tom lied to me.	Я знаю, что Том мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233254 (CK) & #8910065 (marafon)
I know Tom lied to me.	Я знаю, что Том мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233254 (CK) & #8910066 (marafon)
I know Tom lied to me.	Я знаю, что Том меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233254 (CK) & #8910067 (marafon)
I know Tom lied to us.	Я знаю, что Том солгал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786186 (CK) & #6804337 (odexed)
I know Tom likes Mary.	Я знаю, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586809 (CK) & #5586817 (marafon)
I know Tom likes Mary.	Я знаю, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586809 (CK) & #5586818 (marafon)
I know Tom likes jazz.	Я знаю, что Том любит джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586813 (CK) & #4755925 (marafon)
I know Tom misses you.	Я знаю, что Том скучает по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620121 (CK) & #4956310 (odexed)
I know Tom misses you.	Я знаю, что Том по вам скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620121 (CK) & #5529067 (marafon)
I know Tom personally.	Я лично знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887504 (CK) & #5553893 (marafon)
I know Tom personally.	Я знаю Тома лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887504 (CK) & #5553894 (marafon)
I know Tom quite well.	Я знаю Тома довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646589 (CK) & #4967967 (odexed)
I know Tom quite well.	Я довольно хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646589 (CK) & #4967968 (odexed)
I know Tom was unfair.	Я знаю, что Том был несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838596 (CK) & #6838980 (marafon)
I know Tom will agree.	Я знаю, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376237 (CK) & #2965530 (afyodor)
I know Tom won't come.	Я знаю, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924354 (CK) & #7109688 (marafon)
I know a good drummer.	Я знаю хорошего барабанщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659605 (CK) & #13033667 (Balamax)
I know a lot of jokes.	Я знаю много анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837291 (CK) & #8837879 (marafon)
I know a lot of songs.	Я знаю много песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272727 (CK) & #4287854 (odexed)
I know a lot of women.	Я знаю много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859827 (CK) & #5935439 (marafon)
I know about you guys.	Я знаю про вас, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375847 (CK) & #4175139 (odexed)
I know all about that.	Я знаю об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375852 (CK) & #2612496 (Olya)
I know all about that.	Я всё про это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375852 (CK) & #9492143 (marafon)
I know all those guys.	Я знаю всех тех парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375861 (CK) & #2613608 (Olya)
I know all those guys.	Я знаю всех тех ребят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375861 (CK) & #2613609 (Olya)
I know everybody here.	Я здесь всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094779 (CK) & #2400670 (marafon)
I know everybody here.	Я всех здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094779 (CK) & #4462734 (marafon)
I know everything now.	Я знаю всё сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375872 (CK) & #2613613 (Olya)
I know everything now.	Я знаю всё теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375872 (CK) & #2613614 (Olya)
I know everything now.	Теперь я всё знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375872 (CK) & #3588210 (marafon)
I know how I can help.	Я знаю, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735363 (CK) & #6862393 (marafon)
I know how I can help.	Я знаю, как я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735363 (CK) & #6862394 (marafon)
I know how Tom did it.	Я знаю, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834022 (CK) & #6599281 (marafon)
I know how Tom thinks.	Я знаю, как думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375957 (CK) & #4740542 (odexed)
I know how it happens.	Я знаю, как это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837309 (CK) & #8837878 (marafon)
I know how it started.	Я знаю, как это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837332 (CK) & #8837875 (marafon)
I know how it started.	Я знаю, с чего это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837332 (CK) & #8837876 (marafon)
I know how old Tom is.	Я знаю, сколько лет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887483 (CK) & #3075532 (Selena777)
I know how old Tom is.	Я знаю, сколько Тому лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887483 (CK) & #5553892 (marafon)
I know how that feels.	Я знаю, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375927 (CK) & #3956081 (odexed)
I know how they do it.	Я знаю, как они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837353 (CK) & #8837530 (marafon)
I know how this works.	Я знаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887484 (CK) & #2612498 (Olya)
I know how to do that.	Я знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736295 (CK) & #4250621 (Selena777)
I know how to do that.	Я умею это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736295 (CK) & #5520961 (marafon)
I know how to do that.	Я знаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736295 (CK) & #6450705 (marafon)
I know how to do this.	Я знаю, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375937 (CK) & #2613610 (Olya)
I know how to stop it.	Я знаю, как это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837406 (CK) & #8837870 (marafon)
I know how to stop it.	Я знаю, как это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837406 (CK) & #8837872 (marafon)
I know how to survive.	Я знаю, как выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375948 (CK) & #5161942 (odexed)
I know how to whistle.	Я умею свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272724 (CK) & #6370728 (marafon)
I know how you did it.	Я знаю, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837457 (CK) & #8837865 (marafon)
I know how you did it.	Я знаю, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837457 (CK) & #8837867 (marafon)
I know it was serious.	Я знаю, что это было серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376031 (CK) & #6484860 (fjay69)
I know it was strange.	Я знаю, что это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376032 (CK) & #2679042 (odexed)
I know it wasn't easy.	Я знаю, что это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376034 (CK) & #3588660 (marafon)
I know it well enough.	Я довольно хорошо это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254827 (CK) & #3611046 (sharptoothed)
I know it'll be tough.	Я знаю, это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819128 (CK) & #10250307 (odexed)
I know it's difficult.	Я знаю, что это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376047 (CK) & #3263704 (Inego)
I know it's important.	Я знаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262884 (CK) & #2045936 (sharptoothed)
I know it's the truth.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240574 (CK) & #2608495 (Olya)
I know many Canadians.	Я знаю много канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272721 (CK) & #5640011 (marafon)
I know not to do that.	Я знаю, что этого делать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272718 (CK) & #6377497 (marafon)
I know someone's here.	Я знаю, что здесь кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376109 (CK) & #3588937 (marafon)
I know that I'm crazy.	Я знаю, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272712 (CK) & #6370737 (marafon)
I know that I'm crazy.	Я знаю, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272712 (CK) & #8269995 (marafon)
I know that I'm dying.	Я знаю, что умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272709 (CK) & #6370739 (marafon)
I know that I'm ready.	Я знаю, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272706 (CK) & #6370745 (marafon)
I know that I'm ready.	Я знаю, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272706 (CK) & #6370746 (marafon)
I know that I'm right.	Я знаю, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272703 (CK) & #1642194 (Biga)
I know that I'm right.	Я знаю, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272703 (CK) & #2778122 (marafon)
I know that I'm wrong.	Я знаю, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521889 (CK) & #8699876 (marafon)
I know that I'm wrong.	Я знаю, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521889 (CK) & #8699878 (marafon)
I know that Tom is OK.	Я знаю, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233246 (CK) & #2611295 (Olya)
I know that Tom is in.	Я знаю, что Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838565 (CK) & #9973595 (Ivanovb)
I know that Tom is in.	Я знаю, что Том там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838565 (CK) & #9973598 (Ivanovb)
I know that Tom knows.	Я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330370 (CK) & #2613616 (Olya)
I know the difference.	Я знаю, в чём отличие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376142 (CK) & #2613611 (Olya)
I know the difference.	Я знаю, в чём разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376142 (CK) & #2613612 (Olya)
I know the difference.	Я знаю разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376142 (CK) & #6616361 (nina99nv)
I know the exact date.	Я знаю точную дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837472 (CK) & #8837863 (marafon)
I know the reason why.	Я знаю причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457308 (brauchinet) & #4404819 (Ooneykcall)
I know the reason why.	Я знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457308 (brauchinet) & #4404820 (Ooneykcall)
I know this area well.	Я хорошо знаю этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865301 (CK) & #8865527 (marafon)
I know this city well.	Я хорошо знаю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150809 (CK) & #5121840 (marafon)
I know this is stupid.	Я знаю, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977839 (CK) & #4978001 (marafon)
I know this song well.	Я хорошо знаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832730 (ddnktr) & #4578036 (marafon)
I know this tradition.	Я знаю эту традицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291208 (ddnktr) & #10289049 (marafon)
I know this tradition.	Мне знакома эта традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291208 (ddnktr) & #10289051 (marafon)
I know we can do that.	Я знаю, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356778 (CK) & #6446007 (marafon)
I know we're not rich.	Я знаю, что мы не богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285275 (Hybrid) & #11985129 (marafon)
I know what I'm doing.	Я знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648888 (Spamster) & #2634140 (odexed)
I know what Tom found.	Я знаю, что Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834031 (CK) & #8844723 (marafon)
I know what Tom knows.	Я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376360 (CK) & #2613616 (Olya)
I know what Tom likes.	Я знаю, что нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376361 (CK) & #2613617 (Olya)
I know what Tom means.	Я знаю, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376362 (CK) & #3930041 (odexed)
I know what Tom meant.	Я знаю, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376364 (CK) & #5550028 (marafon)
I know what Tom needs.	Я знаю, что Тому нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410493 (CK) & #7412159 (marafon)
I know what Tom needs.	Я знаю, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410493 (CK) & #8106524 (marafon)
I know what Tom wants.	Я знаю, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887511 (CK) & #1924030 (marafon)
I know what Tom wrote.	Я знаю, что́ написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834054 (CK) & #8834059 (soweli_Elepanto)
I know what day it is.	Я знаю, какой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13471343 (rul) & #13515859 (marafon)
I know what it's like.	Я знаю, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376302 (CK) & #3956081 (odexed)
I know what they mean.	Я знаю, что они имеют в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376321 (CK) & #2529511 (marafon)
I know what they mean.	Я знаю, о чём они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376321 (CK) & #2529513 (marafon)
I know what they mean.	Я знаю, что они хотят сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376321 (CK) & #2529531 (marafon)
I know what they said.	Я знаю, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376322 (CK) & #2529479 (marafon)
I know what they want.	Я знаю, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837487 (CK) & #8837527 (marafon)
I know what to do now.	Теперь я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837509 (CK) & #8837524 (marafon)
I know what to do now.	Я знаю, что теперь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837509 (CK) & #8837525 (marafon)
I know what was wrong.	Я знаю, что было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272700 (CK) & #6370750 (marafon)
I know what we can do.	Я знаю, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631461 (Joseph) & #2556404 (marafon)
I know what you meant.	Я знаю, что ты имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376386 (CK) & #3930051 (odexed)
I know what you think.	Я знаю, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837526 (CK) & #1996579 (mrtaistoi)
I know what you think.	Я знаю, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837526 (CK) & #1996580 (mrtaistoi)
I know what'll happen.	Я знаю, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837539 (CK) & #4680725 (sharptoothed)
I know what'll happen.	Я знаю, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837539 (CK) & #8837598 (marafon)
I know what'll happen.	Я знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837539 (CK) & #8837599 (marafon)
I know what's missing.	Я знаю, чего не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376425 (CK) & #5632785 (odexed)
I know where Tom died.	Я знаю, где умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834106 (CK) & #8844715 (marafon)
I know where Tom died.	Я знаю, где Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834106 (CK) & #8844716 (marafon)
I know where Tom went.	Я знаю, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376464 (CK) & #3477464 (marafon)
I know where Tom went.	Я знаю, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376464 (CK) & #3477465 (marafon)
I know where Tom went.	Я знаю, куда уехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376464 (CK) & #3477468 (marafon)
I know where Tom went.	Я знаю, куда поехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376464 (CK) & #3477470 (marafon)
I know where he lives.	Я знаю, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259986 (CK) & #2041538 (Balamax)
I know where they are.	Я знаю, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376446 (CK) & #3293933 (Ooneykcall)
I know where to start.	Я знаю, откуда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376456 (CK) & #2613618 (Olya)
I know where to start.	Я знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376456 (CK) & #6639875 (marafon)
I know where you live.	Я знаю, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252673 (CK) & #532671 (Tonari)
I know where you went.	Я знаю, куда ты ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356775 (CK) & #6445979 (marafon)
I know where you went.	Я знаю, куда вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356775 (CK) & #6445982 (marafon)
I know where you went.	Я знаю, куда ты ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356775 (CK) & #6445986 (marafon)
I know where you went.	Я знаю, куда вы ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356775 (CK) & #6445987 (marafon)
I know where you were.	Я знаю, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547404 (CK) & #2613619 (Olya)
I know where you were.	Я знаю, где ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547404 (CK) & #2613620 (Olya)
I know where you were.	Я знаю, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547404 (CK) & #2613621 (Olya)
I know where you work.	Я знаю, где ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #6362718 (marafon)
I know where you work.	Я знаю, где вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #6362719 (marafon)
I know where you work.	Я знаю, где Вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #13602832 (marafon)
I know who killed Tom.	Я знаю, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376489 (CK) & #2897978 (marafon)
I know who the man is.	Я знаю, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837594 (CK) & #8837845 (marafon)
I know who wrote that.	Я знаю, кто это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837622 (CK) & #8837661 (odexed)
I know who'll do that.	Я знаю, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837637 (CK) & #8837656 (odexed)
I know who's involved.	Я знаю, кто тут замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837649 (CK) & #8837814 (marafon)
I know why Tom did it.	Я знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834119 (CK) & #8844697 (marafon)
I know why Tom did it.	Я знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834119 (CK) & #8844698 (marafon)
I know why Tom is mad.	Я знаю, почему Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834137 (CK) & #8844700 (marafon)
I know why Tom is sad.	Я знаю, почему Том грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233238 (CK) & #8101624 (marafon)
I know why Tom waited.	Я знаю, зачем Том ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351071 (CK) & #6616051 (marafon)
I know why they do it.	Я знаю, зачем они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837663 (CK) & #8837679 (marafon)
I know why you did it.	Я знаю, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376513 (CK) & #3477589 (marafon)
I know why you did it.	Я знаю, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376513 (CK) & #3477590 (marafon)
I know why you're sad.	Я знаю, почему ты грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272697 (CK) & #6370752 (marafon)
I know why you're sad.	Я знаю, почему вы грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272697 (CK) & #6370753 (marafon)
I know you are clever.	Я знаю, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71467 (CK) & #1005574 (saiko)
I know you believe me.	Я знаю, что ты мне веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822715 (CK) & #3989829 (marafon)
I know you believe me.	Я знаю, что вы мне верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822715 (CK) & #3989830 (marafon)
I know you can't wait.	Я знаю, ты не можешь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818769 (CK) & #4920956 (odexed)
I know you can't wait.	Я знаю, вы не можете ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818769 (CK) & #4920957 (odexed)
I know you don't care.	Я знаю, что тебе всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64317 (CK) & #1520194 (ABChessel)
I know you helped Tom.	Я знаю, что ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376568 (CK) & #4916903 (odexed)
I know you helped Tom.	Я знаю, что ты помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376568 (CK) & #4916904 (odexed)
I know you helped Tom.	Я знаю, что вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376568 (CK) & #4916905 (odexed)
I know you kissed Tom.	Я знаю, что ты поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440354 (CK) & #6449096 (Selena777)
I know you kissed Tom.	Я знаю, что ты поцеловал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440354 (CK) & #6449097 (Selena777)
I know you left early.	Я знаю, что ты рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356769 (CK) & #6445731 (marafon)
I know you left early.	Я знаю, что вы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356769 (CK) & #6445737 (marafon)
I know you meant well.	Я знаю, что ты хотела как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694605 (PvtMarc) & #4709958 (Wezel)
I know you understand.	Я знаю, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376612 (CK) & #4231288 (astru)
I know you understand.	Я знаю, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376612 (CK) & #4231289 (astru)
I know you were right.	Я знаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521887 (CK) & #7787955 (marafon)
I know you were right.	Я знаю, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521887 (CK) & #7787956 (marafon)
I know you'll be back.	Я знаю, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376637 (CK) & #3508619 (marafon)
I know you'll be back.	Я знаю, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376637 (CK) & #3508620 (marafon)
I know you'll do that.	Я знаю, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356766 (CK) & #6446194 (marafon)
I know you'll do that.	Я знаю, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356766 (CK) & #6446195 (marafon)
I know you'll like it.	Я знаю, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170557 (CK) & #12194874 (marafon)
I know you'll like it.	Я знаю, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170557 (CK) & #12194875 (marafon)
I know you're careful.	Я знаю, что ты осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196685 (CK) & #9279562 (marafon)
I know you're careful.	Я знаю, что ты осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196685 (CK) & #9279563 (marafon)
I know you're careful.	Я знаю, что вы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196685 (CK) & #9279564 (marafon)
I know you're careful.	Я знаю, что Вы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196685 (CK) & #9279565 (marafon)
I know you're cowards.	Я знаю, что вы трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240482 (CK) & #7344648 (marafon)
I know you're nervous.	Я знаю, что ты нервничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376681 (CK) & #5988506 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что ты шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803307 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что ты шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803308 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что вы шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803309 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что ты потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803311 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что ты потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803312 (odexed)
I know you're shocked.	Я знаю, что вы потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376694 (CK) & #6803313 (odexed)
I know your real name.	Я знаю твоё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837680 (CK) & #8837807 (marafon)
I know your real name.	Я знаю Ваше настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837680 (CK) & #8837808 (marafon)
I learned a new trick.	Я научился новой штуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060037 (CK) & #2890638 (Werther)
I learned a new trick.	Я научилась новой штуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060037 (CK) & #2890639 (Werther)
I learned it by heart.	Я выучил это наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659015 (KoreanBeaver) & #3147037 (Selena777)
I learned it by heart.	Я выучила это наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659015 (KoreanBeaver) & #3147038 (Selena777)
I learned it by heart.	Я выучил его наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659015 (KoreanBeaver) & #8706492 (marafon)
I learned it by heart.	Я выучил её наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659015 (KoreanBeaver) & #8707082 (marafon)
I learned it from him.	Я узнал это от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715756 (CM) & #2204509 (odexed)
I learned it from him.	Я научился этому у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715756 (CM) & #8929890 (marafon)
I learned it from you.	Я научился этому у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157235 (belgavox) & #3520496 (marafon)
I learned nothing new.	Я ничего нового не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004696 (timoteojohano) & #6997410 (marafon)
I learned nothing new.	Я ничему новому не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004696 (timoteojohano) & #6997412 (marafon)
I learned nothing new.	Я не узнал ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004696 (timoteojohano) & #8968267 (marafon)
I learned quite a bit.	Я довольно многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060039 (CK) & #2890643 (Werther)
I learned quite a bit.	Я довольно многому научилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060039 (CK) & #2890644 (Werther)
I leave in three days.	Я через три дня уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377281 (CK) & #9471615 (marafon)
I led him by the hand.	Я вёл его за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258452 (adjusting) & #1506051 (Biga)
I left a note for Tom.	Я оставил Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840462 (CK) & #5929727 (sharptoothed)
I left after Tom left.	Я ушёл после ухода Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853064 (CK) & #7558228 (odexed)
I left after Tom left.	Я ушёл после Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853064 (CK) & #9134230 (marafon)
I left after Tom left.	Я уехал после Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853064 (CK) & #9134231 (marafon)
I left in the morning.	Я выехал утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377296 (CK) & #3471370 (marafon)
I left in the morning.	Я уехал утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377296 (CK) & #3471371 (marafon)
I left it on the desk.	Я оставил его на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227048 (CK) & #9227114 (marafon)
I left it on the desk.	Я оставил её на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227048 (CK) & #9227116 (marafon)
I left my dog at home.	Я оставил собаку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088989 (CK) & #7091869 (odexed)
I left my dog at home.	Я оставила собаку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088989 (CK) & #7091871 (odexed)
I lent Tom my bicycle.	Я одолжил Тому свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710872 (CK) & #5711398 (marafon)
I lent Tom some money.	Я одолжил Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377415 (CK) & #4402127 (odexed)
I lent Tom some money.	Я одолжил Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377415 (CK) & #13649866 (marafon)
I lent him a magazine.	Я одолжил ему журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260395 (CK) & #8296438 (AntonKhorev)
I lent him a magazine.	Я дал ему почитать журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260395 (CK) & #11861020 (marafon)
I let Tom leave early.	Я отпустил Тома пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351068 (CK) & #6616036 (marafon)
I lie to Tom all time.	Я всё время обманываю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377431 (CK) & #5496815 (odexed)
I lied to both of you.	Я лгал вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040492 (odexed)
I lied to both of you.	Я лгала вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040493 (odexed)
I lied to both of you.	Я лгала вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040494 (odexed)
I lied to both of you.	Я лгал вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040496 (odexed)
I lied to both of you.	Я солгал вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040497 (odexed)
I lied to both of you.	Я солгал вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040498 (odexed)
I lied to both of you.	Я солгала вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040499 (odexed)
I lied to both of you.	Я солгала вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #5040501 (odexed)
I lied to both of you.	Я вас обоих обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #8428280 (marafon)
I lied to both of you.	Я вас обеих обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818244 (CK) & #8428282 (marafon)
I lied to protect you.	Я солгал, чтобы вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358248 (Hybrid) & #7431824 (marafon)
I lied to protect you.	Я солгал, чтобы тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358248 (Hybrid) & #7431825 (marafon)
I like French cooking.	Мне нравится французская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267028 (_undertoad) & #5135888 (odexed)
I like Korean cuisine.	Мне нравится корейская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586539 (Gulliver) & #1724464 (marafon)
I like Tom's approach.	Мне нравится подход Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495702 (CK) & #5523843 (marafon)
I like Tom's attitude.	Мне нравится позиция Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330673 (CK) & #3566532 (odexed)
I like Tom's pictures.	Мне нравятся фотографии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124400 (CK) & #9124401 (marafon)
I like being a waiter.	Мне нравится быть официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837705 (CK) & #8841244 (marafon)
I like being punctual.	Мне нравится быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939510 (ddnktr) & #6677612 (odexed)
I like being with Tom.	Мне нравится бывать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330059 (CK) & #3566264 (odexed)
I like being with you.	Мне нравится быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221070 (Hybrid) & #1080131 (saiko)
I like buying clothes.	Я люблю покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272694 (CK) & #6370754 (marafon)
I like cats very much.	Я очень люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409622 (CM) & #2181713 (odexed)
I like chocolate cake.	Мне нравится шоколадный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796650 (CK) & #8021227 (fjay69)
I like chocolate milk.	Я люблю шоколадное молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377443 (CK) & #4122616 (odexed)
I like climbing trees.	Я люблю лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924667 (CK) & #8924734 (marafon)
I like contact sports.	Мне нравятся контактные виды спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496887 (CK) & #4722562 (sharptoothed)
I like cotton clothes.	Мне нравится хлопковая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156196 (ddnktr) & #11156159 (ZegPhig)
I like dark chocolate.	Я люблю тёмный шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901149 (Hybrid) & #3329841 (odexed)
I like dogs very much.	Я очень люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257235 (CK) & #709173 (shanghainese)
I like eating seafood.	Я люблю есть морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656864 (CM) & #3097843 (odexed)
I like helping others.	Мне нравится помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943963 (ANEESNT) & #11171875 (marafon)
I like helping people.	Мне нравится помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499326 (CK) & #4737939 (sharptoothed)
I like milk and bread.	Я люблю молоко и хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845339 (CK) & #8719407 (marafon)
I like playing tennis.	Мне нравится играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39427 (CK) & #6793870 (Annushka)
I like reading comics.	Я люблю читать комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770351 (CK) & #8421639 (Txoria)
I like skating better.	Мне больше нравится кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52038 (CK) & #6672392 (marafon)
I like talking to you.	Мне нравится с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181186 (CK) & #3639094 (sharptoothed)
I like talking to you.	Мне нравится с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181186 (CK) & #5008514 (marafon)
I like that about Tom.	Мне это в Томе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118952 (kedymera) & #10118961 (marafon)
I like that it's soft.	Мне нравится, что он мягкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216266 (CK) & #4806809 (odexed)
I like the color blue.	Мне нравится синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032101 (CK) & #1383904 (Biga)
I like the color blue.	Я люблю синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032101 (CK) & #3633613 (marafon)
I like the new carpet.	Мне нравится новый ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272691 (CK) & #6370757 (marafon)
I like their pictures.	Мне нравятся их рисунки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260852 (CK) & #1643180 (Hayabusa)
I like these trousers.	Мне нравятся эти брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276709 (chaule3) & #11276711 (marafon)
I like these trousers.	Мне нравятся эти штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276709 (chaule3) & #11276712 (marafon)
I like to catch flies.	Я люблю ловить мух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762346 (Amastan) & #9190811 (Selena777)
I like to climb trees.	Я люблю лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187867 (CK) & #8924734 (marafon)
I like to dye my hair.	Мне нравится красить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762582 (Amastan) & #4571472 (odexed)
I like to go barefoot.	Я люблю ходить босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384049 (shekitten) & #7273953 (marafon)
I like to help people.	Мне нравится помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272688 (CK) & #4737939 (sharptoothed)
I like to help people.	Я люблю помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272688 (CK) & #5991236 (odexed)
I like to peel apples.	Я люблю чистить яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762475 (Amastan) & #9190779 (Selena777)
I like to play soccer.	Я люблю играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253860 (CK) & #2277340 (soweli_Elepanto)
I like to play tennis.	Я люблю играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39392 (CK) & #2250614 (Lenin_1917)
I like to play tennis.	Мне нравится играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39392 (CK) & #6793870 (Annushka)
I like to read novels.	Я люблю читать романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923265 (CK) & #8929758 (marafon)
I like to ride horses.	Я люблю ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741913 (deniko) & #8104036 (marafon)
I like to sleep naked.	Я люблю спать голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210815 (CM) & #11939421 (marafon)
I like to sleep naked.	Я люблю спать голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210815 (CM) & #11939422 (marafon)
I like to watch anime.	Мне нравится смотреть аниме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826735 (CK) & #3842690 (odexed)
I like you a lot, Tom.	Ты мне очень нравишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377625 (CK) & #5549984 (marafon)
I like your apartment.	Мне нравится твоя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878155 (CK) & #2771850 (marafon)
I like your frankness.	Мне нравится твоя откровенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267034 (_undertoad) & #4851537 (odexed)
I like your frankness.	Мне нравится твоя прямота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267034 (_undertoad) & #4851538 (odexed)
I like your paintings.	Мне нравятся Ваши картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868153 (M1dx) & #8020885 (marafon)
I like your paintings.	Мне нравятся твои картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868153 (M1dx) & #9422929 (marafon)
I liked my work a lot.	Я очень любил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826546 (carlosalberto) & #8827741 (marafon)
I liked what Tom said.	Мне понравилось то, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499872 (CK) & #4853494 (venticello)
I live here in Boston.	Я живу здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834162 (CK) & #8844703 (marafon)
I live in Boston, too.	Я тоже живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377659 (CK) & #4682363 (odexed)
I live in Boston, too.	Я тоже в Бостоне живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377659 (CK) & #11210803 (marafon)
I live in a big house.	Я живу в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395553 (Barra) & #6460676 (Wezel)
I live in a dormitory.	Я живу в общежитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801496 (sharris123) & #12833505 (LanguagesLover)
I live in the country.	Я живу за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279086 (CK) & #2260873 (marafon)
I live in the country.	Я живу в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279086 (CK) & #2473070 (Selena777)
I live in the country.	Я живу в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279086 (CK) & #2473073 (Lenin_1917)
I live next to a shop.	Я живу рядом с магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718973 (sundown) & #5803971 (nina99nv)
I live on Park Street.	Я живу на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820546 (CK) & #5113542 (marafon)
I live on Park Street.	Я живу на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820546 (CK) & #5113543 (marafon)
I live very near here.	Я тут совсем рядом живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633723 (CK) & #12641769 (marafon)
I live with my father.	Я живу с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395554 (Barra) & #6460674 (Wezel)
I look like my father.	Я похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #4981489 (marafon)
I look like my father.	Я похожа на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #4981490 (marafon)
I look like my father.	Я похож на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #5517998 (marafon)
I look like my father.	Я похожа на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #5517999 (marafon)
I look like my mother.	Я похож на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272685 (CK) & #4033180 (marafon)
I look like my mother.	Я похожа на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272685 (CK) & #4033181 (marafon)
I looked at Tom again.	Я снова взглянул на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233234 (CK) & #6881023 (odexed)
I looked at Tom again.	Я снова взглянула на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233234 (CK) & #6881024 (odexed)
I looked at the floor.	Я посмотрел на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272682 (CK) & #6362850 (marafon)
I looked at them both.	Я посмотрел на них обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272679 (CK) & #6370760 (marafon)
I looked at them both.	Я посмотрел на них обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272679 (CK) & #6370761 (marafon)
I looked in the trunk.	Я посмотрел в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272676 (CK) & #6370763 (marafon)
I looked in the trunk.	Я заглянул в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272676 (CK) & #6370764 (marafon)
I lost a lot of blood.	Я потерял много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822925 (Hybrid) & #3029567 (marafon)
I lost a lot of money.	Я потерял много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209660 (Hybrid) & #4477826 (odexed)
I lost another chance.	Я упустил еще один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291035 (CM) & #1416443 (Balamax)
I lost another chance.	Я упустил еще одну возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291035 (CM) & #1416445 (Balamax)
I lost my credit card.	Я потерял свою кредитную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819451 (Hybrid) & #4958972 (odexed)
I lost my guitar pick.	Я потерял свой медиатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873832 (CK) & #7873834 (odexed)
I lost my guitar pick.	Я потеряла свой медиатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873832 (CK) & #7873835 (odexed)
I lost my screwdriver.	Я потеряла отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093244 (ddnktr) & #11433574 (Wezel)
I love a happy ending.	Мне нравится счастливая концовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044486 (CK) & #9422155 (ZegPhig)
I love a happy ending.	Мне нравится счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044486 (CK) & #9422157 (ZegPhig)
I love being with Tom.	Я люблю быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172140 (CK) & #5925074 (sharptoothed)
I love cucumber salad.	Я люблю салат из огурцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924575 (CK) & #8926241 (sharptoothed)
I love helping people.	Я люблю помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633160 (CK) & #5991236 (odexed)
I love its simplicity.	Мне очень нравится его простота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040128 (shekitten) & #11042654 (marafon)
I love its simplicity.	Мне очень нравится её простота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040128 (shekitten) & #11042655 (marafon)
I love playing Chopin.	Я люблю играть Шопена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050570 (CK) & #7886065 (odexed)
I love rock musicians.	Я люблю рок-музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255940 (CK) & #4754477 (odexed)
I love rock musicians.	Мне очень нравятся рок-музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255940 (CK) & #4754478 (odexed)
I love roller skating.	Я люблю катание на роликовых коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953526 (CK) & #5082012 (odexed)
I love romance novels.	Я люблю любовные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445020 (CK) & #536095 (ae5s)
I love talking to Tom.	Я люблю говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172138 (CK) & #5924705 (sharptoothed)
I love talking to you.	Я люблю с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920694 (Spamster) & #4923734 (odexed)
I love that tradition.	Я люблю эту традицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499870 (CK) & #5220979 (odexed)
I love to help others.	Я люблю помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821712 (CK) & #3895814 (odexed)
I love to watch anime.	Я люблю смотреть аниме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826734 (CK) & #3842695 (odexed)
I love watching birds.	Мне нравится смотреть на птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264738 (Scott) & #1336599 (Wadimiy)
I love what I'm doing.	Я люблю то, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888489 (CK) & #5378992 (odexed)
I love you like a son.	Я люблю тебя как сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380237 (CK) & #2803806 (marafon)
I love you like a son.	Я люблю Вас как сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380237 (CK) & #2803807 (marafon)
I love you like a son.	Я люблю Вас как сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380237 (CK) & #2803810 (marafon)
I love you like a son.	Я люблю тебя как сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380237 (CK) & #2803811 (marafon)
I loved Tom very much.	Я очень любил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822176 (CK) & #5257933 (marafon)
I loved Tom very much.	Я очень любила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822176 (CK) & #5527454 (marafon)
I loved you very much.	Я очень сильно любил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #5209979 (astru)
I loved you very much.	Я тебя очень любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #10727477 (marafon)
I loved you very much.	Я вас очень любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #10727478 (marafon)
I made a couple calls.	Я сделал пару звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380373 (CK) & #5102772 (odexed)
I made a couple calls.	Я сделала пару звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380373 (CK) & #5102773 (odexed)
I made a few mistakes.	Я сделал несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758516 (CK) & #10758702 (Ooneykcall)
I made a few mistakes.	Я допустила несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758516 (CK) & #10758703 (Ooneykcall)
I made a huge mistake.	Я совершил огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380382 (CK) & #4983219 (odexed)
I made a lot of money.	Я заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166591 (CK) & #5166759 (marafon)
I made a mess of that.	Я всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380391 (CK) & #2527586 (marafon)
I made a mess of that.	Я провалил всё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380391 (CK) & #3257838 (marafon)
I made a typing error.	Я опечатался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980049 (CK) & #4981555 (marafon)
I made good purchases.	Я сделал хорошие покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166729 (ddnktr) & #4661798 (yura798261)
I made pancakes today.	Я сегодня напёк блинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202996 (ddnktr) & #8406507 (marafon)
I made pancakes today.	Я сегодня напекла блинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202996 (ddnktr) & #8406508 (marafon)
I made some inquiries.	Я навёл кое-какие справки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499869 (CK) & #6839001 (marafon)
I made you a sandwich.	Я сделал тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821019 (CK) & #4624794 (marafon)
I made you a sandwich.	Я сделал Вам бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821019 (CK) & #6477712 (marafon)
I made you a sandwich.	Я сделал тебе сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821019 (CK) & #13670162 (marafon)
I made you a sandwich.	Я сделал Вам сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821019 (CK) & #13670164 (marafon)
I made you a surprise.	Я приготовил тебе сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380443 (CK) & #5263641 (odexed)
I made you a surprise.	Я приготовил вам сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380443 (CK) & #8415178 (Ivanovb)
I make a lot of money.	Я зарабатываю много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380454 (CK) & #5225329 (odexed)
I make too many typos.	Я делаю слишком много опечаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718947 (sundown) & #2780164 (marafon)
I married Tom in 2013.	Я вышла замуж за Тома в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817970 (CK) & #3988403 (odexed)
I may sit in the back.	Я могу сесть на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596217 (CK) & #8596869 (marafon)
I may sit in the back.	Я могу сесть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596217 (CK) & #8596870 (marafon)
I may try again later.	Я, может, попозже ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401058 (CK) & #4795022 (marafon)
I may try again later.	Я, может, потом ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401058 (CK) & #4795024 (marafon)
I mean nothing to you.	Я для тебя ничего не значу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830059 (ddnktr) & #10832262 (marafon)
I mean nothing to you.	Я для вас ничего не значу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830059 (ddnktr) & #10832263 (marafon)
I meant to look it up.	Я хотел поискать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634967 (CK) & #634972 (Olya)
I mentioned it to Tom.	Я упомянул об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387127 (CK) & #5924702 (sharptoothed)
I met Tom in the park.	Я встретил Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499868 (CK) & #5523783 (marafon)
I met Tom in the park.	Я встретил в парке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499868 (CK) & #5523784 (marafon)
I met her an hour ago.	Я встретил её час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27746 (CK) & #2214227 (Lenin_1917)
I met her by accident.	Я встретил её случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18127 (CK) & #2318674 (marafon)
I met your girlfriend.	Я встретил твою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257094 (CK) & #651357 (salikh)
I might be interested.	Мне это может быть интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225806 (Orange) & #13066959 (marafon)
I might be interested.	Это могло бы меня заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225806 (Orange) & #13066960 (marafon)
I might come tomorrow.	Я, может быть, завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085820 (AlanF_US) & #6142984 (marafon)
I might not come back.	Возможно, я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387225 (CK) & #3556522 (astru)
I might well be wrong.	Я могу и ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488807 (Ooneykcall) & #10488801 (marafon)
I might've been wrong.	Я мог ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791580 (CK) & #2496005 (paul_lingvo)
I might've been wrong.	Я мог ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791580 (CK) & #2496006 (paul_lingvo)
I miss Boston so much.	Я так сильно скучаю по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #2613622 (Olya)
I miss Boston so much.	Мне так сильно не хватает Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #2613623 (Olya)
I miss Boston so much.	Я так скучаю по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #5546650 (marafon)
I miss Boston so much.	Мне так не хватает Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #5546654 (marafon)
I miss Mary's cooking.	Я скучаю по готовке Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387236 (CK) & #9815881 (Ivanovb)
I miss my mom and dad.	Я скучаю по папе и маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #5210414 (marafon)
I miss my mom and dad.	Я скучаю по маме с папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #6328692 (marafon)
I miss my mom and dad.	Я скучаю по папе с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #11718168 (marafon)
I miss my mom and dad.	Мне не хватает папы с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #13411140 (marafon)
I miss my mom and dad.	Мне не хватает мамы с папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207774 (CK) & #13411141 (marafon)
I missed the last bus.	Я опоздал на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356763 (CK) & #2736711 (afyodor)
I misspelled the word.	Я неправильно написал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066828 (mailohilohi) & #5067402 (odexed)
I misspelled the word.	Я написал слово с ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066828 (mailohilohi) & #5067421 (odexed)
I mistook you for Tom.	Я принял тебя за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116456 (CK) & #12120031 (Wezel)
I mistook you for Tom.	Я приняла вас за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116456 (CK) & #12120032 (Wezel)
I must be getting old.	Я, должно быть, старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721834 (CM) & #10993486 (marafon)
I must be getting old.	Я, наверное, старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721834 (CM) & #10993487 (marafon)
I must be going blind.	Я, должно быть, слепну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481416 (sundown) & #10481420 (marafon)
I must be going blind.	Я, наверное, слепну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481416 (sundown) & #10481421 (marafon)
I must do my homework.	Мне надо делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654305 (CK) & #3111823 (marafon)
I must do that anyway.	Я всё равно должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733667 (CK) & #7966574 (Esto)
I must do that anyway.	Я в любом случае должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733667 (CK) & #9000297 (marafon)
I must do that myself.	Я должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356760 (CK) & #2104789 (sharptoothed)
I must do that myself.	Я должна сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356760 (CK) & #3081774 (marafon)
I must finish my work.	Я должен закончить мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387267 (CK) & #2613624 (Olya)
I must finish my work.	Я должна закончить мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387267 (CK) & #2613625 (Olya)
I must finish my work.	Я должен завершить мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387267 (CK) & #2613626 (Olya)
I must finish my work.	Я должна завершить мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387267 (CK) & #2613627 (Olya)
I must give it to him.	Я должен отдать это ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221052 (bluemanshoe) & #9976422 (Ivanovb)
I must go and see him.	Я должен пойти увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260356 (CK) & #423116 (Hellerick)
I must have dreamt it.	Мне это, наверное, приснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872117 (CM) & #7775132 (marafon)
I must help my mother.	Я должен помогать своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484052 (CK) & #5781534 (odexed)
I must help my mother.	Я должен помочь маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484052 (CK) & #11113212 (marafon)
I must hurry to class.	Я должен бежать на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19714 (CK) & #1510284 (Biga)
I must know the truth.	Я должен знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789302 (Spamster) & #3081661 (marafon)
I must know the truth.	Мне надо знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789302 (Spamster) & #3081662 (marafon)
I must repay my debts.	Я должен вернуть мои долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390605 (CK) & #1416487 (Balamax)
I must repay the debt.	Я должен выплатить долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258421 (CM) & #1346890 (megaton)
I must ride a bicycle.	Я должен ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258203 (CK) & #1656033 (sonick_rnd)
I must speak with Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387304 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I must speak with Tom.	Я должна поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387304 (CK) & #2580320 (paul_lingvo)
I must speak with you.	Я должен поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #2611329 (Olya)
I must speak with you.	Я должна поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #2611330 (Olya)
I must speak with you.	Я должен поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #2611331 (Olya)
I must speak with you.	Я должна поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #2611332 (Olya)
I must've drifted off.	Я, должно быть, задремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108778 (CK) & #7139611 (Wezel)
I named my dog Cookie.	Я назвал своего пса Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130105 (CK) & #5540112 (marafon)
I named my dog Cookie.	Я назвал свою собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130105 (CK) & #5540114 (marafon)
I need a French tutor.	Мне нужен репетитор по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184138 (CK) & #7110006 (marafon)
I need a bigger chair.	Мне нужен стул побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878153 (CK) & #7892487 (fjay69)
I need a bit of sugar.	Мне нужно немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33040 (CK) & #5999885 (odexed)
I need a box of nails.	Мне нужен ящик гвоздей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267044 (_undertoad) & #2508347 (Lenin_1917)
I need a lot of books.	Мне нужно много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826483 (odiernod) & #825695 (ae5s)
I need a new computer.	Мне нужен новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230758 (alec) & #1910446 (marafon)
I need a new mattress.	Мне нужен новый матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392873 (Hybrid) & #6737718 (Wezel)
I need a new wardrobe.	Мне нужен новый шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818709 (CK) & #11453522 (marafon)
I need a new wardrobe.	Мне нужен новый шкаф для одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818709 (CK) & #11453523 (marafon)
I need a place to sit.	Мне нужно место, куда я мог бы присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387458 (CK) & #2613634 (Olya)
I need a place to sit.	Мне нужно место, куда я могла бы присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387458 (CK) & #2613636 (Olya)
I need a place to sit.	Мне нужно место, где я мог бы посидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387458 (CK) & #2613637 (Olya)
I need a place to sit.	Мне нужно место, где я могла бы посидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387458 (CK) & #2613638 (Olya)
I need a smaller size.	Мне нужен размер поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081202 (CK) & #9127017 (marafon)
I need about a minute.	Мне нужно около минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387474 (CK) & #4102918 (Balamax)
I need about a minute.	Мне нужна примерно минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387474 (CK) & #8035567 (Smoky)
I need an explanation.	Мне нужно объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837759 (CK) & #8837795 (marafon)
I need an interpreter.	Мне нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389751 (CK) & #1389779 (Balamax)
I need another chance.	Мне нужен другой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387478 (CK) & #2613639 (Olya)
I need another chance.	Мне нужна другая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387478 (CK) & #2613640 (Olya)
I need another pillow.	Мне нужна ещё одна подушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628314 (sundown) & #10628316 (marafon)
I need it by tomorrow.	Мне это нужно к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436855 (lukaszpp) & #5045505 (odexed)
I need it by tomorrow.	Он нужен мне к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436855 (lukaszpp) & #12293332 (marafon)
I need it by tomorrow.	Она нужна мне к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436855 (lukaszpp) & #12293333 (marafon)
I need it by tomorrow.	Оно нужно мне к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436855 (lukaszpp) & #12293334 (marafon)
I need it immediately.	Мне это нужно прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261428 (CK) & #1889233 (marafon)
I need some fresh air.	Мне нужно на свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217187 (Hybrid) & #6917736 (nina99nv)
I need some more time.	Мне нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13063813 (CK) & #2749982 (marafon)
I need something else.	Мне нужно что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064631 (CK) & #8027966 (marafon)
I need this done fast.	Мне нужно, чтобы это было сделано быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387548 (CK) & #3695618 (odexed)
I need those car keys.	Мне нужны те ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387554 (CK) & #2613642 (Olya)
I need to ask a favor.	Мне надо попросить об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663580 (Hybrid) & #7677889 (Ooneykcall)
I need to be with you.	Мне нужно быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #2613643 (Olya)
I need to be with you.	Мне нужно быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #2613644 (Olya)
I need to concentrate.	Мне нужно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387587 (CK) & #3611719 (marafon)
I need to do this now.	Мне нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387592 (CK) & #2612528 (Olya)
I need to feed my dog.	Мне нужно покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387593 (CK) & #2632598 (Olya)
I need to feel useful.	Мне нужно ощущать себя полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387595 (CK) & #2613645 (Olya)
I need to feel useful.	Мне нужно ощущать себя полезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387595 (CK) & #2613647 (Olya)
I need to find my pen.	Мне нужно найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574179 (CM) & #2094297 (marafon)
I need to find my pen.	Мне надо найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574179 (CM) & #8029443 (marafon)
I need to gain weight.	Мне нужно набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272670 (CK) & #6370768 (marafon)
I need to get a shave.	Мне нужно побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557029 (megamanenm) & #1460382 (heccele)
I need to get started.	Мне нужно начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272667 (CK) & #13321994 (amanshi)
I need to go meet Tom.	Мне надо пойти встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078761 (CK) & #13642057 (marafon)
I need to go meet Tom.	Мне надо поехать встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078761 (CK) & #13642058 (marafon)
I need to go shopping.	Мне надо за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492720 (Hybrid) & #4990832 (Karok)
I need to go with Tom.	Мне нужно пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834207 (CK) & #8844692 (marafon)
I need to go with Tom.	Мне нужно поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834207 (CK) & #8844693 (marafon)
I need to hire a maid.	Мне нужно нанять горничную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387646 (CK) & #4241217 (odexed)
I need to impress Tom.	Мне нужно произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387649 (CK) & #5549965 (marafon)
I need to keep moving.	Мне нужно продолжать двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980056 (CK) & #5892143 (astru)
I need to leave early.	Мне нужно уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356757 (CK) & #6400424 (marafon)
I need to leave today.	Мне нужно сегодня уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837763 (CK) & #7217240 (marafon)
I need to lose weight.	Мне нужно похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132855 (CK) & #5229587 (marafon)
I need to make a call.	Мне нужно позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096486 (CK) & #2616485 (Olya)
I need to make a copy.	Мне нужно сделать копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631696 (Joseph) & #2629749 (Olya)
I need to make a copy.	Мне надо снять копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631696 (Joseph) & #3780988 (odexed)
I need to pay my rent.	Мне нужно платить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839503 (CK) & #5987812 (marafon)
I need to pay my rent.	Мне нужно платить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839503 (CK) & #5987814 (marafon)
I need to say goodbye.	Я должен попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387713 (CK) & #2832613 (odexed)
I need to see Tom now.	Мне нужно увидеть Тома сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387720 (CK) & #2613649 (Olya)
I need to stay in bed.	Мне нужно лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272664 (CK) & #6370770 (marafon)
I need to take a bath.	Мне нужно принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272661 (CK) & #6370771 (marafon)
I need to talk to Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387756 (CK) & #2613650 (Olya)
I need to talk to you.	Мне нужно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543648 (CK) & #1489801 (heccele)
I need to talk to you.	Мне надо поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543648 (CK) & #3013692 (marafon)
I need to talk to you.	Мне с вами надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543648 (CK) & #3013693 (marafon)
I need to warn my mom.	Мне нужно предупредить маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690456 (Spamster) & #2552675 (marafon)
I need to wash my car.	Мне нужно помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103539 (CK) & #5103544 (marafon)
I need you in my life.	Ты нужен мне в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220217 (Hybrid) & #3198333 (Selena777)
I need you in my life.	Ты нужна мне в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220217 (Hybrid) & #3198335 (Selena777)
I need you to call me.	Мне нужно, чтобы ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436997 (confusedchild02) & #5479956 (marafon)
I need you to call me.	Мне нужно, чтобы вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436997 (confusedchild02) & #5479957 (marafon)
I need you to do that.	Мне нужно, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387808 (CK) & #4913699 (odexed)
I need you to do that.	Мне нужно, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387808 (CK) & #5653440 (marafon)
I need you to do this.	Мне нужно, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408661 (CK) & #4913699 (odexed)
I need you to do this.	Мне нужно, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408661 (CK) & #5653440 (marafon)
I need you to go home.	Мне нужно, чтобы ты пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887593 (CK) & #2466076 (marafon)
I need you to go home.	Мне нужно, чтобы вы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887593 (CK) & #11863175 (marafon)
I need your help, Tom.	Том, мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646588 (CK) & #3438554 (Selena777)
I need your signature.	Мне нужна твоя подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387839 (CK) & #3612455 (marafon)
I need your signature.	Мне нужна Ваша подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387839 (CK) & #3612456 (marafon)
I needed it yesterday.	Мне он вчера был нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559093 (marafon)
I needed it yesterday.	Мне она вчера была нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559094 (marafon)
I needed it yesterday.	Мне оно вчера было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559096 (marafon)
I needed it yesterday.	Он мне вчера понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559098 (marafon)
I needed it yesterday.	Она мне вчера понадобилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559099 (marafon)
I needed it yesterday.	Оно мне вчера понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290605 (mailohilohi) & #5559100 (marafon)
I needed to hear that.	Мне нужно было это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727982 (CM) & #8622416 (marafon)
I never believed that.	Никогда этому не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388041 (CK) & #2505483 (paul_lingvo)
I never believed that.	Никогда этому не верила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388041 (CK) & #2505484 (paul_lingvo)
I never believed that.	Я никогда так не считал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388041 (CK) & #5510998 (marafon)
I never believed that.	Я никогда в это не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388041 (CK) & #11819035 (marafon)
I never drink at home.	Я никогда не пью дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782060 (CK) & #7264844 (marafon)
I never eat breakfast.	Я никогда не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817327 (CK) & #6554856 (fjay69)
I never feel the cold.	Мне никогда не бывает холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600139 (sharptoothed) & #2600140 (sharptoothed)
I never forget a face.	Я никогда не забываю лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388095 (CK) & #5446175 (astru)
I never forget a face.	Я никогда не забываю лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388095 (CK) & #6728799 (odexed)
I never found my keys.	Я так и не нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361660 (CK) & #3875405 (marafon)
I never found out why.	Я так и не выяснил почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022994 (Lindoula) & #5119104 (marafon)
I never found out why.	Я так и не узнал почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022994 (Lindoula) & #5119105 (marafon)
I never hear anything.	Я никогда ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25499 (CK) & #2765836 (marafon)
I never heard a sound.	Я не слышал ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769205 (CK) & #6777531 (marafon)
I never heard him lie.	Никогда не слышал, чтобы он врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457298 (sacredceltic) & #3675794 (sharptoothed)
I never killed anyone.	Я никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990319 (CK) & #4433528 (Selena777)
I never killed anyone.	Я никогда никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990319 (CK) & #4433530 (Selena777)
I never liked biology.	Я никогда не любил биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #5451 (Tonari)
I never liked biology.	Никогда не любил биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #2034635 (everlasting)
I never liked biology.	Я никогда не любила биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #4516298 (Selena777)
I never liked biology.	Мне никогда не нравилась биология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #5312877 (Selena777)
I never mentioned you.	Я ни разу о тебе не упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939015 (CK) & #6362715 (marafon)
I never mentioned you.	Я ни разу о вас не упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939015 (CK) & #6362716 (marafon)
I never plan anything.	Я никогда ничего не планирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499867 (CK) & #4755193 (marafon)
I never read the book.	Я никогда не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750644 (sctld) & #1515116 (gleki)
I never read the book.	Я никогда не читала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750644 (sctld) & #3310434 (Selena777)
I never saw Tom again.	Я больше никогда не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388187 (CK) & #2760573 (marafon)
I never saw Tom again.	Больше я Тома никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388187 (CK) & #2760574 (marafon)
I never saw her again.	Больше я её никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329262 (Scott) & #3304521 (marafon)
I never saw him again.	Я больше никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463506 (CK) & #1086582 (ae5s)
I never saw him again.	Больше я его никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463506 (CK) & #1883724 (marafon)
I never talked to Tom.	Я никогда не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938345 (CK) & #5230476 (alik_farber)
I never told Tom that.	Я никогда не говорил этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388224 (CK) & #2760745 (marafon)
I never told Tom that.	Я никогда этого Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388224 (CK) & #2760746 (marafon)
I never told you that.	Я никогда тебе такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980058 (CK) & #4981467 (marafon)
I never told you that.	Я никогда вам такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980058 (CK) & #4981468 (marafon)
I never understood it.	Никогда этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165537 (CK) & #5253957 (marafon)
I never used to smoke.	Я никогда не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039962 (CK) & #4707169 (odexed)
I never walk anywhere.	Я никогда никуда не хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851187 (CK) & #6289568 (marafon)
I never walk barefoot.	Я никогда не хожу босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851180 (CK) & #6289571 (marafon)
I never went to sleep.	Я так и не уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887605 (CK) & #5294527 (marafon)
I never went to sleep.	Я так и не уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887605 (CK) & #5294528 (marafon)
I never went to sleep.	Я так и не заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887605 (CK) & #13048743 (marafon)
I never went to sleep.	Я так и не заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887605 (CK) & #13048744 (marafon)
I no longer live here.	Я здесь больше не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389361 (CK) & #2309523 (marafon)
I no longer need them.	Мне они больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4411124 (raggione) & #3471695 (marafon)
I no longer need this.	Мне это больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495115 (CK) & #2812331 (marafon)
I no longer need this.	Мне это уже не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495115 (CK) & #2812336 (marafon)
I no longer trust Tom.	Я больше не доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13072246 (Ergulis) & #5517176 (marafon)
I no longer trust Tom.	Я Тому больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13072246 (Ergulis) & #13072250 (marafon)
I no longer want that.	Я уже не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578778 (langulo) & #9492808 (marafon)
I no longer work here.	Я больше не работаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389366 (CK) & #2389369 (soweli_Elepanto)
I no longer work here.	Я здесь больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389366 (CK) & #2723962 (marafon)
I nodded in agreement.	Я согласно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139785 (CK) & #8867894 (marafon)
I offered Tom my help.	Я предложил Тому свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389512 (CK) & #5549890 (marafon)
I offered to help Tom.	Я предложил Тому свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938343 (CK) & #5549890 (marafon)
I often ask questions.	Я часто задаю вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837772 (CK) & #8837776 (marafon)
I often drink tequila.	Я часто пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837790 (CK) & #8841236 (marafon)
I often eat mushrooms.	Я часто ем грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837831 (CK) & #8841234 (marafon)
I often feel homesick.	Меня часто мучает тоска по родине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443095 (bandeirante) & #4306001 (corvard)
I often get depressed.	Я часто впадаю в депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837877 (CK) & #8837893 (marafon)
I often get the blues.	Я часто впадаю в уныние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324448 (CM) & #8760734 (fjay69)
I often make mistakes.	Я часто делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180005 (CK) & #1734971 (marafon)
I often see Tom there.	Я часто вижу там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436321 (CK) & #8452570 (marafon)
I often talk with Tom.	Я часто разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126410 (CK) & #8769494 (marafon)
I often work with Tom.	Я часто работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078894 (Ergulis) & #11079066 (marafon)
I only do what I want.	Я делаю только то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371567 (CK) & #7217029 (marafon)
I only eat vegetables.	Я ем одни овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964465 (mailohilohi) & #5964521 (marafon)
I only eat vegetables.	Я ем только овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964465 (mailohilohi) & #5964522 (marafon)
I only had three left.	У меня только три оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956037 (CK) & #4057938 (marafon)
I only have one child.	У меня только один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10789394 (megamanenm) & #10789401 (marafon)
I only need one thing.	Мне нужна только одна вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956073 (CK) & #4058461 (marafon)
I only need one thing.	Мне нужно только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956073 (CK) & #4058463 (marafon)
I only work part-time.	Я работаю только часть дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796926 (sharptoothed) & #2796927 (sharptoothed)
I opened the envelope.	Я вскрыл конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547943 (AlanF_US) & #6390244 (fjay69)
I opened the shutters.	Я раскрыл жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731883 (Eccles17) & #6923285 (odexed)
I ordered you a drink.	Я заказал тебе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389584 (CK) & #3278594 (marafon)
I ordered you a drink.	Я заказал вам выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389584 (CK) & #3278595 (marafon)
I overslept yesterday.	Я вчера проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737189 (CK) & #4124274 (marafon)
I owe Tom 300 dollars.	Я должен Тому 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389594 (CK) & #2613651 (Olya)
I owe Tom 300 dollars.	Я должна Тому 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389594 (CK) & #2613652 (Olya)
I owe Tom 300 dollars.	Я должен Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389594 (CK) & #2613653 (Olya)
I owe Tom 300 dollars.	Я должна Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389594 (CK) & #2613655 (Olya)
I owe her 100,000 yen.	Я должен ей сто тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261132 (CK) & #4793408 (odexed)
I owe you a breakfast.	С меня завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729548 (CM) & #10534649 (marafon)
I owe you ten dollars.	Я должен тебе десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17572 (CK) & #1064071 (Wadimiy)
I owe you ten dollars.	Я должен вам десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17572 (CK) & #12938501 (marafon)
I owe you ten dollars.	Я должен Вам десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17572 (CK) & #12938502 (marafon)
I paid about 50 bucks.	Я заплатил около 50 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453050 (CM) & #443419 (Hellerick)
I paid about 50 bucks.	Я заплатил около пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453050 (CM) & #3471350 (marafon)
I paid by credit card.	Я заплатил кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578659 (CK) & #11952401 (marafon)
I paid for everything.	Я за всё заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858574 (CK) & #5914394 (marafon)
I paid for everything.	Я всё оплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858574 (CK) & #5914395 (marafon)
I paid for it already.	Я уже за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389847 (CK) & #3367578 (Lenin_1917)
I paid for it already.	Я уже за это расплатился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389847 (CK) & #3367579 (Lenin_1917)
I paid for it already.	Я за это уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389847 (CK) & #3458752 (marafon)
I paid for the damage.	Я заплатил за ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259253 (CK) & #7857914 (odexed)
I paid for the drinks.	Я заплатил за напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389848 (CK) & #2454890 (odexed)
I passed all my exams.	Я сдал все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802110 (CK) & #4987554 (Karok)
I passed all my exams.	Я сдала все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802110 (CK) & #4987555 (Karok)
I passed all my tests.	Я сдал все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987295 (CK) & #4987554 (Karok)
I passed all my tests.	Я сдала все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987295 (CK) & #4987555 (Karok)
I peeled the potatoes.	Я почистила картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916862 (CK) & #5954352 (nina99nv)
I peeled the potatoes.	Я почистила картофель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916862 (CK) & #5954358 (nina99nv)
I peeled the potatoes.	Я почистил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916862 (CK) & #5954359 (nina99nv)
I personally like Tom.	Лично мне Том нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499866 (CK) & #4755192 (marafon)
I phone him every day.	Я звоню ему каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736436 (Djef_Messaoudi) & #1736438 (Balamax)
I plan not to do that.	Я не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356754 (CK) & #6446190 (marafon)
I plan on being there.	Я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837929 (CK) & #8827015 (marafon)
I plan on going there.	Я планирую туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153358 (CK) & #12290678 (marafon)
I plan on going there.	Я планирую туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153358 (CK) & #12290679 (marafon)
I plan on going there.	Я планирую туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153358 (CK) & #12290680 (marafon)
I plan on going there.	Я планирую туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153358 (CK) & #12290681 (marafon)
I plan to be a doctor.	Я планирую стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272655 (CK) & #6370773 (marafon)
I plan to change that.	Я планирую это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837942 (CK) & #8841230 (marafon)
I plan to leave early.	Я планирую уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356751 (CK) & #6446162 (marafon)
I plan to leave today.	Я планирую уехать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837968 (CK) & #8841228 (marafon)
I planted a pine tree.	Я посадил сосну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815038 (AlanF_US) & #6296855 (marafon)
I play a little piano.	Я немного играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050571 (CK) & #417898 (Hellerick)
I play a little piano.	Я немного играю на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050571 (CK) & #3503093 (marafon)
I play computer games.	Я играю в компьютерные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567359 (Disconnect) & #8596690 (marafon)
I play the concertina.	Я играю на концертине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846730 (ddnktr) & #13336160 (marafon)
I postponed the event.	Я отложил мероприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816875 (Cindrogriza) & #3673361 (sharptoothed)
I prefer cats to dogs.	Кошки мне нравятся больше собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257246 (CK) & #3332255 (Biga)
I prefer cats to dogs.	Кошки мне нравятся больше, чем собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257246 (CK) & #12916446 (marafon)
I prefer cats to dogs.	Кошек я люблю больше, чем собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257246 (CK) & #12916448 (marafon)
I prefer dogs to cats.	Собаки мне нравятся больше, чем кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053254 (Neslihan) & #4049710 (marafon)
I prefer fish to meat.	Я предпочитаю рыбу мясу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259784 (CK) & #2053410 (Balamax)
I prefer living alone.	Я предпочитаю жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321811 (CK) & #5046008 (marafon)
I prefer living alone.	Я предпочитаю жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321811 (CK) & #9028332 (marafon)
I prefer this version.	Я предпочитаю эту версию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272070 (CM) & #5113807 (marafon)
I prefer this version.	Я предпочитаю этот вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272070 (CM) & #5113808 (marafon)
I prefer to eat alone.	Я предпочитаю есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208403 (CK) & #3261086 (marafon)
I prefer to stay here.	Я лучше здесь останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374784 (CarpeLanam) & #5491026 (marafon)
I prefer to stay here.	Я предпочитаю остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374784 (CarpeLanam) & #6374525 (marafon)
I prefer to stay here.	Я лучше побуду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374784 (CarpeLanam) & #6374527 (marafon)
I prefer wine to beer.	Я предпочитаю вино пиву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143564 (ddnktr) & #7053181 (odexed)
I promise I won't cry.	Обещаю, что не буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356748 (CK) & #6446159 (marafon)
I promise not to look.	Обещаю не подсматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670829 (AlanF_US) & #10453371 (marafon)
I promise not to look.	Обещаю не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670829 (AlanF_US) & #10984847 (marafon)
I promise not to peek.	Обещаю, что не буду подсматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670831 (AlanF_US) & #4435815 (marafon)
I promise not to peek.	Обещаю не подсматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670831 (AlanF_US) & #10453371 (marafon)
I promise not to peek.	Обещаю не подглядывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670831 (AlanF_US) & #10984846 (marafon)
I promise not to sing.	Я обещаю не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389890 (CK) & #2668078 (Balamax)
I promise not to tell.	Обещаю не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405354 (Hybrid) & #6405358 (Selena777)
I promised to do that.	Я пообещал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916860 (CK) & #6470851 (marafon)
I promised to do that.	Я обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916860 (CK) & #6731812 (marafon)
I promised to do that.	Я обещал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916860 (CK) & #6731813 (marafon)
I pulled some strings.	Я потянул за кое-какие ниточки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11878010 (shekitten) & #11893403 (marafon)
I pulled some strings.	Я пустил в ход свои связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11878010 (shekitten) & #11893405 (marafon)
I put Tom on the list.	Я внёс Тома в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203946 (CK) & #5203972 (marafon)
I put it in the attic.	Я положил его на чердак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234583 (CK) & #9234589 (Balamax)
I put it in your room.	Я положил его в твоей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574227 (marafon)
I put it in your room.	Я поставил его в твою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574228 (marafon)
I put it in your room.	Я положил её в твоей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574230 (marafon)
I put it in your room.	Я поставил её в твою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574233 (marafon)
I put it in your room.	Я положил его в вашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574235 (marafon)
I put it in your room.	Я поставил его в вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574236 (marafon)
I put it in your room.	Я положил её в вашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574237 (marafon)
I put it in your room.	Я поставил её в вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389904 (CK) & #3574239 (marafon)
I put it on the table.	Я положил его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547401 (CK) & #5231562 (odexed)
I put it on your desk.	Я положил его тебе на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389905 (CK) & #3252387 (marafon)
I put it on your desk.	Я положил её тебе на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389905 (CK) & #3252388 (marafon)
I put it on your desk.	Я положил его Вам на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389905 (CK) & #3252390 (marafon)
I put it on your desk.	Я положил её Вам на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389905 (CK) & #3252392 (marafon)
I put sugar in my tea.	Я положил себе в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837976 (CK) & #8841223 (marafon)
I put sugar in my tea.	Я кладу себе в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837976 (CK) & #8841225 (marafon)
I ran a race with him.	Я состязался с ним в гонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260203 (CK) & #2634190 (odexed)
I ran away in a hurry.	Я в спешке убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253056 (CK) & #3264288 (marafon)
I ran away in a hurry.	Я без промедления убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253056 (CK) & #3264327 (marafon)
I ran away in a hurry.	Я поспешно убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253056 (CK) & #3264330 (marafon)
I ran down the stairs.	Я сбежал вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841569 (CK) & #4028481 (marafon)
I ran to the bus stop.	Я побежал на автобусную остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887746 (CK) & #8892486 (marafon)
I rarely catch a cold.	Я редко простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255730 (CK) & #4276085 (marafon)
I rarely drink coffee.	Я редко пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538481 (CK) & #2090552 (sharptoothed)
I rarely get visitors.	У меня редко бывают посетители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547400 (CK) & #8175091 (odexed)
I rarely go to Boston.	Я редко езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272652 (CK) & #6370775 (marafon)
I rarely speak French.	Я редко говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916856 (CK) & #10569361 (marafon)
I rarely walk to work.	Я редко хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160393 (CK) & #4899076 (sharptoothed)
I reached for my cane.	Я потянулся за тростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819833 (CK) & #8819834 (marafon)
I read a lot of books.	Я читаю много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851173 (CK) & #5808478 (nina99nv)
I really am very busy.	Я действительно очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046713 (CK) & #2497766 (marafon)
I really am very busy.	Я действительно очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046713 (CK) & #2497768 (marafon)
I really do want that.	Я действительно этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435168 (CK) & #7901246 (marafon)
I really enjoy skiing.	Мне очень нравится кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52304 (AlanF_US) & #8606237 (marafon)
I really feel for you.	Я искренно вам сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #2600138 (sharptoothed)
I really feel for you.	Я вам очень сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #7102127 (marafon)
I really feel for you.	Я тебе очень сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #7102128 (marafon)
I really feel for you.	Очень вам сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #8406643 (marafon)
I really feel for you.	Очень тебе сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #12826676 (marafon)
I really have no time.	Мне правда некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744897 (Objectivesea) & #12146942 (marafon)
I really like it here.	Мне здесь очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980068 (CK) & #9414661 (marafon)
I really like oysters.	Я очень люблю устрицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838017 (CK) & #8841227 (marafon)
I really like peonies.	Я очень люблю пионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208494 (CK) & #9208516 (marafon)
I really like seafood.	Мне очень нравятся морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681914 (CM) & #4220091 (odexed)
I really like seafood.	Мне действительно нравятся морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681914 (CM) & #5917470 (odexed)
I really like the sun.	Я правда люблю солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643887 (AlanF_US) & #8648028 (Smoky)
I really like the sun.	Я сильно люблю солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643887 (AlanF_US) & #8648029 (Smoky)
I really like writing.	Я очень люблю писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214846 (araneo) & #13262014 (marafon)
I really love flowers.	Я очень люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512913 (CK) & #7808523 (marafon)
I really love my work.	Я действительно люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264714 (CK) & #520845 (stariy)
I really miss my wife.	Я действительно скучаю по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038473 (Spamster) & #4704126 (odexed)
I really miss my wife.	Я очень скучаю по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038473 (Spamster) & #9038138 (marafon)
I really miss you all.	Я очень по вам всем скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652885 (CK) & #7551017 (fjay69)
I really miss you all.	Я очень по всем вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652885 (CK) & #9110106 (Selena777)
I really needed to go.	Мне было действительно нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390875 (CK) & #2613657 (Olya)
I really should leave.	Я действительно должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635953 (CK) & #3682049 (odexed)
I really want to know.	Я правда хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481845 (blay_paul) & #2764660 (marafon)
I really want to sing.	Я очень хочу спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838076 (CK) & #8841216 (marafon)
I really want to stay.	Я очень хочу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011657 (CK) & #6599160 (marafon)
I really want to stop.	Я очень хочу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838099 (CK) & #8841211 (marafon)
I really want to stop.	Я действительно хочу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838099 (CK) & #11326547 (marafon)
I really want to stop.	Я действительно хочу бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838099 (CK) & #11326548 (marafon)
I really wanted to go.	Я действительно хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #3654640 (sharptoothed)
I really wanted to go.	Я очень хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210529 (marafon)
I really wanted to go.	Я очень хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210530 (marafon)
I really wanted to go.	Мне очень хотелось пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210531 (marafon)
I really wanted to go.	Мне очень хотелось поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210532 (marafon)
I really wanted to go.	Я правда хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210540 (marafon)
I really wanted to go.	Я правда хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #7210541 (marafon)
I really wanted to go.	Я действительно хотел поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140156 (CK) & #13268552 (marafon)
I recognize the sound.	Я узнаю этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838116 (CK) & #8841208 (marafon)
I recognized his face.	Я узнал его лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392547 (CK) & #3503094 (marafon)
I recognized the name.	Я узнал название.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392548 (CK) & #3258528 (marafon)
I recommend this book.	Я рекомендую эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826171 (CK) & #3932534 (odexed)
I refuse to accept it.	Я отказываюсь принимать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392557 (CK) & #3640219 (sharptoothed)
I refuse to accept it.	Я отказываюсь это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392557 (CK) & #3770912 (marafon)
I refuse to sit there.	Я отказываюсь там сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980075 (CK) & #4981414 (marafon)
I refuse to take part.	Я отказываюсь принимать участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320614 (ddnktr) & #10451966 (Wezel)
I regret lying to Tom.	Мне жаль, что я солгал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220915 (CK) & #5924713 (sharptoothed)
I rely on you and Tom.	Я на вас с Томом рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426825 (CK) & #8456241 (marafon)
I remember everything.	Я всё помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615162 (Archibald) & #1434782 (Avelesy)
I remember it vividly.	Я живо это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649662 (Hybrid) & #5209040 (marafon)
I remember seeing her.	Я помню, что видел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261139 (CK) & #12783090 (marafon)
I remember seeing him.	Я помню, что видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285017 (CK) & #3659445 (sharptoothed)
I remember that laugh.	Я помню этот смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619735 (ulyssemc1) & #5044786 (odexed)
I remember that night.	Я помню ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203947 (CK) & #5203973 (marafon)
I remember that place.	Я помню это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507416 (CK) & #2613656 (Olya)
I remember this music.	Я помню эту музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392585 (CK) & #2562824 (marafon)
I remember this photo.	Я помню эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821525 (CK) & #4627445 (marafon)
I remember this place.	Я помню это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547399 (CK) & #2613656 (Olya)
I remember this story.	Я помню эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1720924 (CM) & #5503283 (odexed)
I remember those days.	Я помню те дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392586 (CK) & #3334786 (Biga)
I remember what I ate.	Я помню, что я ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838131 (CK) & #8841201 (marafon)
I remember what I did.	Я помню, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838148 (CK) & #8841194 (marafon)
I remember what I did.	Я помню, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838148 (CK) & #8841195 (marafon)
I remember what I did.	Я помню, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838148 (CK) & #8841196 (marafon)
I remember what I did.	Я помню, что я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838148 (CK) & #8841197 (marafon)
I remember what I saw.	Я помню, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392589 (CK) & #3279037 (marafon)
I remember what I saw.	Я помню то, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392589 (CK) & #3279524 (Ooneykcall)
I require your advice.	Мне требуется ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404151 (CK) & #3264304 (marafon)
I require your advice.	Мне требуется твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404151 (CK) & #3264305 (marafon)
I respect the elderly.	Я уважаю старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575353 (CM) & #640779 (shanghainese)
I respect you and Tom.	Я уважаю тебя и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426877 (CK) & #8456039 (marafon)
I respect you and Tom.	Я вас с Томом уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426877 (CK) & #8456041 (marafon)
I respect your talent.	Я уважаю твой талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404158 (CK) & #2557750 (paul_lingvo)
I respect your talent.	Я уважаю твой дар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404158 (CK) & #2557751 (paul_lingvo)
I returned to my seat.	Я вернулся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272649 (CK) & #2632889 (Olya)
I returned to my seat.	Я вернулась на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272649 (CK) & #2632890 (Olya)
I run faster than you.	Я бегаю быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123294 (ddnktr) & #8609607 (marafon)
I run faster than you.	Я бегаю быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123294 (ddnktr) & #10128564 (marafon)
I run my own business.	У меня собственное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404172 (CK) & #4724669 (sharptoothed)
I said I wasn't ready.	Я сказал, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405843 (CK) & #2557616 (paul_lingvo)
I said I wasn't ready.	Я сказала, что не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405843 (CK) & #2557619 (paul_lingvo)
I said goodbye to Tom.	Я сказал Тому до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840458 (CK) & #5931505 (sharptoothed)
I said goodbye to Tom.	Я попрощался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840458 (CK) & #6389002 (marafon)
I said it three times.	Я это сказал три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405874 (CK) & #3710165 (odexed)
I said that as a joke.	Я сказал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405903 (CK) & #1489694 (heccele)
I said that as a joke.	Я это в шутку сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405903 (CK) & #4940004 (Karok)
I said what I thought.	Я сказал что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882305 (Ergulis) & #8828170 (marafon)
I said what I thought.	Я сказал то, что думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882305 (Ergulis) & #8883028 (marafon)
I saw Tom in the hall.	Я видел Тома в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406136 (CK) & #4442716 (marafon)
I saw Tom in the park.	Я видел Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952408 (CK) & #4596695 (scriptin)
I saw Tom last Monday.	Я видел Тома в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834283 (CK) & #8844690 (marafon)
I saw Tom play tennis.	Я видел, как Том играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255277 (CK) & #5557834 (marafon)
I saw Tom play tennis.	Я видел, как Том играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255277 (CK) & #9443888 (marafon)
I saw a car hit a man.	Я видел, как машина сбила человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364821 (CK) & #8366435 (Wezel)
I saw him in the park.	Я видел его в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257352 (CK) & #2029877 (marafon)
I saw him twice today.	Сегодня я видел его дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257598 (CK) & #5715206 (odexed)
I saw him twice today.	Я его сегодня два раза видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257598 (CK) & #11987489 (marafon)
I saw how it happened.	Я видел, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176534 (CK) & #2557532 (paul_lingvo)
I saw how it happened.	Я видел, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176534 (CK) & #4759145 (marafon)
I saw it in the store.	Я видел это в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406072 (CK) & #2557527 (paul_lingvo)
I saw it in the store.	Я видела это в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406072 (CK) & #2557528 (paul_lingvo)
I saw it in the store.	Я увидел это в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406072 (CK) & #2557529 (paul_lingvo)
I saw it in the store.	Я увидела это в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406072 (CK) & #2557530 (paul_lingvo)
I saw my sister there.	Я видел там свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322293 (CK) & #1348356 (Biga)
I saw the car explode.	Я видел, как машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557407 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видела, как машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557410 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видел, что машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557413 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видела, что машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557414 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видел, как машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557422 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видела, как машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557423 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видел, что машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557426 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я видела, что машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557427 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидел, как машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557429 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидела, как машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557430 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидел, что машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557432 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидела, что машина взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557433 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидел, как машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557436 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидела, как машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557438 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидел, что машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557439 (paul_lingvo)
I saw the car explode.	Я увидела, что машина взрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406097 (CK) & #2557442 (paul_lingvo)
I saw you hugging Tom.	Я видел, как ты обнимала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118036 (CK) & #7329755 (marafon)
I saw you in my dream.	Я видел тебя в своём сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045304 (Eldad) & #12205600 (IvritLover)
I saw you in my dream.	Я видела тебя в своём сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045304 (Eldad) & #12205601 (IvritLover)
I saw you with a girl.	Я видел тебя с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219411 (CK) & #12219567 (marafon)
I saw you with a girl.	Я видел Вас с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219411 (CK) & #12219568 (marafon)
I saw you with a girl.	Я видел тебя с какой-то девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219411 (CK) & #12219570 (marafon)
I saw you with a girl.	Я видел Вас с какой-то девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219411 (CK) & #12219571 (marafon)
I say it all the time.	Я говорю это все время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66081 (CK) & #2136358 (Lenin_1917)
I say it all the time.	Я говорю это непрерывно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66081 (CK) & #2214349 (Lenin_1917)
I say it all the time.	Я всё время это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66081 (CK) & #11453223 (marafon)
I see Tom quite often.	Я Тома довольно часто вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406251 (CK) & #4900984 (marafon)
I see a red car ahead.	Я вижу впереди красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273642 (CM) & #6683988 (marafon)
I see no other choice.	Другого выбора я не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406238 (CK) & #4901137 (marafon)
I see you have guests.	Я вижу, у тебя гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148077 (CK) & #7279613 (marafon)
I see you have guests.	Я вижу, у вас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148077 (CK) & #7279615 (marafon)
I seldom drink coffee.	Я редко пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851166 (CK) & #2090552 (sharptoothed)
I seldom go to Boston.	Я редко езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272643 (CK) & #6370775 (marafon)
I seldom go to church.	Я редко хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851159 (CK) & #6289557 (marafon)
I seldom speak French.	Я редко говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916852 (CK) & #10569361 (marafon)
I seldom speak to Tom.	Я редко говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587201 (CK) & #5587208 (Balamax)
I seldom walk to work.	Я редко хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160394 (CK) & #4899076 (sharptoothed)
I sell cars in Boston.	Я продаю машины в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356742 (CK) & #6446223 (marafon)
I sell clothes online.	Я продаю одежду через Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972009 (ddnktr) & #1457393 (Pikkolo)
I sent Tom my picture.	Я отправил Тому мою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308235 (CK) & #3864634 (odexed)
I sent Tom my picture.	Я отправил Тому свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308235 (CK) & #3864635 (odexed)
I share your feelings.	Я разделяю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166584 (CK) & #5166751 (marafon)
I share your feelings.	Я разделяю ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166584 (CK) & #5166752 (marafon)
I sharpened my pencil.	Я поточил свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916850 (CK) & #8459103 (marafon)
I shave every morning.	Я бреюсь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436953 (lukaszpp) & #1460380 (heccele)
I should be in Boston.	Я должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272634 (CK) & #6370783 (marafon)
I should be in Boston.	Мне надо быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272634 (CK) & #6370784 (marafon)
I should go on a diet.	Мне нужно сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241920 (Hybrid) & #10248453 (Wezel)
I should go on a diet.	Мне надо бы сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241920 (Hybrid) & #12827298 (marafon)
I should go to Boston.	Мне надо бы съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406338 (CK) & #5776649 (marafon)
I should learn French.	Мне стоит учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044341 (CK) & #5843322 (sharptoothed)
I should start dinner.	Я должен приступить к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406362 (CK) & #4902005 (venticello)
I should start dinner.	Я должна приступить к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406362 (CK) & #4902006 (venticello)
I should study French.	Мне следует изучать французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406365 (CK) & #5843320 (sharptoothed)
I should visit Boston.	Я должен побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024268 (CK) & #4619974 (odexed)
I should visit Boston.	Я должен посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024268 (CK) & #4619978 (odexed)
I should wait for Tom.	Мне надо подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233222 (CK) & #9139641 (marafon)
I should wash my hair.	Мне надо помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930354 (mailohilohi) & #5968051 (marafon)
I should wash my hair.	Мне надо бы голову помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930354 (mailohilohi) & #12668583 (marafon)
I should've been last.	Я должен был быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272631 (CK) & #9035913 (marafon)
I should've been last.	Я должна была быть последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272631 (CK) & #9035915 (marafon)
I should've done more.	Я должна была сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815481 (CK) & #12139068 (IvritLover)
I should've done more.	Я должен был сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815481 (CK) & #12139069 (IvritLover)
I should've done that.	Мне надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199661 (CK) & #5496777 (odexed)
I should've gone home.	Надо было идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609697 (CK) & #4793103 (odexed)
I should've said 2:30.	Я должна была сказать 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406440 (CK) & #2776072 (shanghainese)
I should've said that.	Я должен был сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406443 (CK) & #3672152 (Lenin_1917)
I should've said that.	Я должна была сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406443 (CK) & #3672153 (Lenin_1917)
I shouldn't have come.	Не надо было мне приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849599 (CK) & #8850041 (marafon)
I shouldn't have come.	Мне не стоило приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849599 (CK) & #8850042 (marafon)
I shouldn't have come.	Мне не следовало приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849599 (CK) & #8850044 (marafon)
I signed the contract.	Я подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496907 (CK) & #4771250 (marafon)
I signed the document.	Я подписал документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768858 (sharris123) & #7809125 (marafon)
I signed the petition.	Я подписал петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029288 (CK) & #9034548 (marafon)
I simply have to know.	Я просто должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406520 (CK) & #4955763 (odexed)
I simply must have it.	Мне просто нужно иметь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406522 (CK) & #2613659 (Olya)
I sincerely apologize.	Приношу свои искренние извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247413 (CK) & #5206880 (marafon)
I sleep on my stomach.	Я сплю на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555442 (CK) & #8561565 (marafon)
I slept on my stomach.	Я спал, лёжа на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311793 (CK) & #3449883 (Wezzel)
I slept on my stomach.	Я спал на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311793 (CK) & #8234883 (marafon)
I slept on the ground.	Я спал на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916848 (CK) & #8959826 (marafon)
I slept on the ground.	Я спала на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916848 (CK) & #8959827 (marafon)
I sneeze all the time.	Я всё время чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094331 (Eldad) & #2094319 (marafon)
I sold my bike to Tom.	Я продал свой велосипед Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579434 (Eccles17) & #6564253 (marafon)
I solved your problem.	Я решил вашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216915 (CK) & #12216917 (marafon)
I solved your problem.	Я решил твою проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216915 (CK) & #12216918 (marafon)
I spoke French to Tom.	Я разговаривал с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451660 (CK) & #2492984 (Selena777)
I spoke to Tom myself.	Я сам поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980080 (CK) & #4981422 (marafon)
I spoke to Tom myself.	Я сама поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980080 (CK) & #12069756 (marafon)
I spoke to my parents.	Я говорил с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334374 (CK) & #2068359 (Balamax)
I spoke to my parents.	Я говорила с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334374 (CK) & #2068360 (Balamax)
I spoke to my parents.	Я поговорил с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334374 (CK) & #12424609 (marafon)
I spoke to my parents.	Я поговорил со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334374 (CK) & #12424611 (marafon)
I spoke to my parents.	Я говорил со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334374 (CK) & #12424612 (marafon)
I squeezed Tom's hand.	Я сжал руку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171984 (CK) & #4171007 (astru)
I squeezed Tom's hand.	Я пожал руку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171984 (CK) & #4171011 (astru)
I started to cry, too.	Я тоже начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109229 (CK) & #2346654 (corvard)
I started to cry, too.	Я тоже заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109229 (CK) & #2580660 (marafon)
I started to cry, too.	Я тоже заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109229 (CK) & #2580662 (marafon)
I stayed close to Tom.	Я держался рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840456 (CK) & #5931504 (sharptoothed)
I stayed home all day.	Я целый день сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256094 (CK) & #1168743 (ae5s)
I stayed home all day.	Я весь день просидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256094 (CK) & #5176121 (marafon)
I stayed home all day.	Я весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256094 (CK) & #5176122 (marafon)
I stayed home to rest.	Я остался дома, чтобы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874142 (kerbear407) & #3668191 (sharptoothed)
I stayed home to rest.	Я осталась дома, чтобы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874142 (kerbear407) & #5138146 (marafon)
I stayed up all night.	Я всю ночь не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259590 (CK) & #3611036 (sharptoothed)
I stayed up all night.	Я всю ночь не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259590 (CK) & #5474353 (odexed)
I still agree with it.	Я по-прежнему с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751982 (CM) & #6786112 (odexed)
I still can't do that.	Я всё ещё не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272625 (CK) & #12496556 (marafon)
I still don't like it.	Мне это всё ещё не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568309 (paul_lingvo)
I still don't like it.	Мне он всё ещё не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568310 (paul_lingvo)
I still don't like it.	Мне она всё ещё не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568311 (paul_lingvo)
I still don't like it.	Мне это до сих пор не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568312 (paul_lingvo)
I still don't like it.	Мне он до сих пор не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568313 (paul_lingvo)
I still don't like it.	Мне она до сих пор не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887689 (CK) & #2568314 (paul_lingvo)
I still have your key.	У меня всё ещё есть твой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406656 (CK) & #5080084 (odexed)
I still have your key.	Твой ключ всё ещё у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406656 (CK) & #8226446 (marafon)
I still have your key.	Ваш ключ всё ещё у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406656 (CK) & #8226447 (marafon)
I still haven't voted.	Я ещё не проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272619 (CK) & #6370793 (marafon)
I still make mistakes.	Я всё ещё делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983610 (CK) & #5266458 (odexed)
I still remember that.	Я это ещё помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792355 (CK) & #5793057 (marafon)
I still sometimes cry.	Я до сих пор иногда пла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356739 (CK) & #6446217 (marafon)
I stole this from Tom.	Я украл это у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330060 (CK) & #2800424 (marafon)
I stole this from you.	Я это у тебя стащил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541588 (CK) & #13636803 (marafon)
I stole this from you.	Я это у вас стащил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541588 (CK) & #13636805 (marafon)
I stole this from you.	Я это у тебя украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541588 (CK) & #13636807 (marafon)
I stole this from you.	Я это у вас украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541588 (CK) & #13636809 (marafon)
I stood on my tiptoes.	Я встал на цыпочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12329160 (ddnktr) & #12328915 (marafon)
I stopped going there.	Я перестал ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406802 (CK) & #12464432 (Ganz)
I study French online.	Я изучаю французский онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269384 (CK) & #11229799 (marafon)
I suggest you ask Tom.	Я предлагаю вам спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144566 (CK) & #4171013 (astru)
I suggest you cook it.	Предлагаю тебе его приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927850 (CK) & #8928021 (marafon)
I suggest you cook it.	Предлагаю вам его приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927850 (CK) & #8928022 (marafon)
I suggest you go west.	Я предлагаю вам пойти на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406839 (CK) & #5235465 (odexed)
I suggest you help us.	Я предлагаю вам помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128031 (CK) & #3129120 (odexed)
I suggest you help us.	Я советую тебе помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128031 (CK) & #3129123 (odexed)
I suggest you shut up.	Советую тебе заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144558 (CK) & #3961387 (sharptoothed)
I suppose you like it.	Я предполагаю, что вам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984621 (sacredceltic) & #1749892 (soweli_Elepanto)
I suppose you're busy.	Полагаю, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646587 (CK) & #5319823 (odexed)
I suppose you're busy.	Полагаю, вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646587 (CK) & #8596580 (marafon)
I suspect Tom is here.	Подозреваю, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675813 (CK) & #7931767 (marafon)
I suspect Tom is sick.	Я подозреваю, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675819 (CK) & #6767454 (odexed)
I swear I'll stop you.	Клянусь, я тебя остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407145 (CK) & #3708327 (odexed)
I swim here every day.	Я здесь каждый день плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #6446215 (marafon)
I swim here every day.	Я здесь каждый день купаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #6446216 (marafon)
I swim here every day.	Я каждый день тут плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #13440025 (marafon)
I swim here every day.	Я каждый день тут купаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #13440026 (marafon)
I swiped Tom's pencil.	Я стащил у Тома карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407158 (CK) & #3708338 (odexed)
I swiped Tom's pencil.	Я стянул у Тома карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407158 (CK) & #3852095 (odexed)
I switched off the TV.	Я выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916838 (CK) & #2613499 (Olya)
I switched off the TV.	Я выключила телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916838 (CK) & #2613501 (Olya)
I take care of people.	Я забочусь о людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722583 (CM) & #4283621 (odexed)
I talk with Tom a lot.	Я часто разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812218 (CK) & #8769494 (marafon)
I talk with Tom a lot.	Я много разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812218 (CK) & #8769495 (marafon)
I talked on the phone.	Я говорил по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705207 (andresevargas) & #3195984 (Selena777)
I talked on the phone.	Я говорила по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705207 (andresevargas) & #3195985 (Selena777)
I talked to Tom again.	Я снова поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181185 (CK) & #5221278 (odexed)
I talked to Tom again.	Я снова поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181185 (CK) & #5221279 (odexed)
I talked to Tom again.	Я ещё раз поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181185 (CK) & #5224884 (marafon)
I talked to Tom today.	Я сегодня разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167068 (CK) & #12167070 (marafon)
I talked to everybody.	Я поговорил со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094768 (CK) & #2368422 (marafon)
I talked to everybody.	Я со всеми поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094768 (CK) & #3521063 (marafon)
I teach French online.	Я преподаю французский онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269383 (CK) & #11229789 (marafon)
I teach French to Tom.	Я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407265 (CK) & #5879936 (odexed)
I teach French to Tom.	Я преподаю Тому французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407265 (CK) & #5879937 (odexed)
I teach French to Tom.	Я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407265 (CK) & #6599306 (marafon)
I tell Tom everything.	Я всё рассказываю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887702 (CK) & #2524552 (paul_lingvo)
I think I believe Tom.	Я, пожалуй, верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407729 (CK) & #7151645 (marafon)
I think I believe you.	Думаю, я тебе верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818255 (CK) & #7924052 (odexed)
I think I can do that.	Думаю, я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407737 (CK) & #4644184 (marafon)
I think I can do this.	Думаю, я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838170 (CK) & #8841202 (marafon)
I think I feel better.	Думаю, мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407756 (CK) & #4431014 (odexed)
I think I have a cold.	Кажется, я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407766 (CK) & #645359 (shanghainese)
I think I have a cold.	Кажется, я простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407766 (CK) & #5784367 (Wezel)
I think I have a cold.	Я, кажется, простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407766 (CK) & #8136374 (marafon)
I think I have a cold.	Я, кажется, простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407766 (CK) & #13390804 (marafon)
I think I need a rest.	Думаю, мне нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588116 (CK) & #5588169 (marafon)
I think I need braces.	Я думаю, мне нужны подтяжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263641 (CK) & #520440 (papersaltserver)
I think I saw a ghost.	Кажется, я видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851152 (CK) & #6289498 (marafon)
I think I should sing.	Думаю, мне стоит спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838195 (CK) & #8841206 (marafon)
I think I should stop.	Думаю, мне стоит остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923104 (CK) & #8929764 (marafon)
I think I should stop.	Думаю, мне следует остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923104 (CK) & #8929765 (marafon)
I think I smell smoke.	Кажется, дымом пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407836 (CK) & #4644075 (marafon)
I think I smell smoke.	По-моему, дымом пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407836 (CK) & #7787953 (marafon)
I think I smell smoke.	Мне кажется, дымом пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407836 (CK) & #7787954 (marafon)
I think I'd better go.	Я, пожалуй, лучше пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407848 (CK) & #4643996 (marafon)
I think I'd like that.	Думаю, мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407854 (CK) & #7122391 (marafon)
I think I'll be alone.	Думаю, я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838213 (CK) & #8841191 (marafon)
I think I'll be alone.	Думаю, я буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838213 (CK) & #8841192 (marafon)
I think I'll be early.	Думаю, я приду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838263 (CK) & #8841189 (marafon)
I think I'll be going.	Я, пожалуй, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407863 (CK) & #3071733 (sharptoothed)
I think I'll call Tom.	Я, пожалуй, позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587205 (CK) & #5587212 (marafon)
I think I'll call Tom.	Я, пожалуй, позову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587205 (CK) & #5587213 (marafon)
I think I'll go today.	Я, пожалуй, сегодня пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838339 (CK) & #8841181 (marafon)
I think I'll go today.	Я, пожалуй, сегодня поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838339 (CK) & #8841182 (marafon)
I think I'll watch TV.	Я, пожалуй, телевизор посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891775 (CK) & #8891814 (marafon)
I think I'm all right.	Думаю, я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407890 (CK) & #4643779 (marafon)
I think I'm going mad.	Кажется, я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407899 (CK) & #4644257 (marafon)
I think I'm in danger.	Думаю, я в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184175 (CK) & #5995796 (odexed)
I think I've finished.	Думаю, я закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783890 (CK) & #9024781 (marafon)
I think I've finished.	Я, пожалуй, всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783890 (CK) & #9024782 (marafon)
I think Mary likes me.	Я думаю, что Мэри любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887722 (CK) & #3931071 (Balamax)
I think Mary likes me.	Я думаю, я нравлюсь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887722 (CK) & #8581155 (marafon)
I think Mary likes me.	По-моему, я нравлюсь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887722 (CK) & #8581156 (marafon)
I think Tom has a car.	По-моему, у Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834332 (CK) & #8844685 (marafon)
I think Tom has a car.	Думаю, у Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834332 (CK) & #8844687 (marafon)
I think Tom has a dog.	По-моему, у Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834348 (CK) & #8844684 (marafon)
I think Tom has a dog.	Думаю, у Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834348 (CK) & #8844686 (marafon)
I think Tom heard you.	Думаю, Том тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834388 (CK) & #8844677 (marafon)
I think Tom heard you.	Думаю, Том вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834388 (CK) & #8844678 (marafon)
I think Tom is a hero.	Я думаю, что Том герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816208 (CK) & #8814919 (Selena777)
I think Tom is a hero.	По-моему, Том - герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816208 (CK) & #8815334 (marafon)
I think Tom is absent.	По-моему, Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233210 (CK) & #13415610 (marafon)
I think Tom is afraid.	Я думаю, Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233206 (CK) & #7365090 (marafon)
I think Tom is afraid.	Я думаю, Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233206 (CK) & #7365091 (marafon)
I think Tom is asleep.	Я думаю, Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408255 (CK) & #2785862 (marafon)
I think Tom is asleep.	Я думаю, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408255 (CK) & #3464587 (marafon)
I think Tom is biased.	Я считаю, что Том предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171961 (CK) & #4704048 (odexed)
I think Tom is biased.	Я думаю, что Том предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171961 (CK) & #4704049 (odexed)
I think Tom is boring.	По-моему, Том скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171958 (CK) & #5539895 (marafon)
I think Tom is chubby.	Я думаю, что Том полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171948 (CK) & #4171030 (astru)
I think Tom is clever.	Я думаю, Том умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171947 (CK) & #3696775 (odexed)
I think Tom is clever.	По-моему, Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171947 (CK) & #5539894 (marafon)
I think Tom is coming.	Думаю, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834469 (CK) & #7124990 (marafon)
I think Tom is crying.	По-моему, Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834511 (CK) & #6628056 (marafon)
I think Tom is greedy.	Я думаю, что Том жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183902 (CK) & #7309697 (Rotor_AU)
I think Tom is guilty.	Я думаю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233202 (CK) & #6881125 (odexed)
I think Tom is guilty.	Я думаю, Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233202 (CK) & #6881127 (odexed)
I think Tom is honest.	Я думаю, что Том честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183904 (CK) & #5560510 (odexed)
I think Tom is hungry.	Я думаю, Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646586 (CK) & #5266546 (odexed)
I think Tom is insane.	Думаю, что Том - сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183905 (CK) & #3642614 (soweli_Elepanto)
I think Tom is joking.	По-моему, Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980135 (CK) & #4981392 (marafon)
I think Tom is lonely.	Я думаю, Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408280 (CK) & #4727227 (sharptoothed)
I think Tom is scared.	Думаю, Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408287 (CK) & #3503101 (marafon)
I think Tom is strong.	По-моему, Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183910 (CK) & #7337069 (marafon)
I think Tom is strong.	Я думаю, Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183910 (CK) & #7337070 (marafon)
I think Tom is stupid.	По-моему, Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183911 (CK) & #4770972 (marafon)
I think Tom is thirty.	Думаю, Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109606 (CK) & #5109912 (odexed)
I think Tom is trying.	Думаю, Том пытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164846 (CK) & #5518650 (marafon)
I think Tom knew Mary.	Я думаю, Том знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408302 (CK) & #2785818 (marafon)
I think Tom knew Mary.	Я думаю, Том был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408302 (CK) & #2785819 (marafon)
I think Tom knows why.	Я думаю, Том знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183898 (CK) & #3883574 (odexed)
I think Tom likes you.	Я думаю, ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096195 (CK) & #6286121 (odexed)
I think Tom likes you.	Я думаю, вы нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096195 (CK) & #7151569 (marafon)
I think Tom might win.	Думаю, Том мог бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351056 (CK) & #6620266 (soweli_Elepanto)
I think Tom said that.	Я думаю, что Том это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408365 (CK) & #2496584 (paul_lingvo)
I think Tom said that.	Том вроде так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408365 (CK) & #7191682 (marafon)
I think Tom should go.	Я думаю, Том должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408368 (CK) & #2496580 (paul_lingvo)
I think Tom should go.	Думаю, Тому надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408368 (CK) & #5549551 (marafon)
I think Tom should go.	Думаю, Тому надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408368 (CK) & #5549552 (marafon)
I think Tom was alone.	Я думаю, что Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834926 (CK) & #8834931 (Balamax)
I think Tom was alone.	Думаю, Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834926 (CK) & #8844046 (marafon)
I think Tom was awake.	Думаю, Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835018 (CK) & #8844032 (marafon)
I think Tom was bored.	Думаю, Тому было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835049 (CK) & #8843987 (marafon)
I think Tom was drunk.	Я думаю, Том был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396129 (CK) & #4896509 (odexed)
I think Tom was first.	Думаю, Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835120 (CK) & #8845233 (marafon)
I think Tom was happy.	Думаю, Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835153 (CK) & #8845231 (marafon)
I think Tom was happy.	Думаю, Том был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835153 (CK) & #8845232 (marafon)
I think Tom was lying.	Думаю, Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835169 (CK) & #8845229 (marafon)
I think Tom was right.	Думаю, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980140 (CK) & #4981405 (marafon)
I think Tom was tired.	Думаю, Том был уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835197 (CK) & #8845226 (marafon)
I think Tom was upset.	Думаю, Том был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835262 (CK) & #8845230 (marafon)
I think Tom was wrong.	Думаю, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835277 (CK) & #8843835 (marafon)
I think Tom was wrong.	Думаю, Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835277 (CK) & #8843836 (marafon)
I think Tom went away.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12526487 (CK) & #6610652 (marafon)
I think Tom went home.	Думаю, Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12507858 (CK) & #12508012 (marafon)
I think Tom will come.	Думаю, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337446 (CK) & #7124990 (marafon)
I think Tom will lose.	Я думаю, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812134 (CK) & #7125181 (marafon)
I think Tom will stay.	Думаю, Том останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118040 (CK) & #7329798 (marafon)
I think Tom will swim.	Я думаю, что Том поплывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952503 (CK) & #4275729 (odexed)
I think Tom will swim.	Я думаю, Том поплывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952503 (CK) & #4275730 (odexed)
I think Tom will wait.	Я думаю, Том подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351053 (CK) & #6616115 (marafon)
I think Tom won't cry.	Думаю, Том не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351050 (CK) & #6616109 (marafon)
I think Tom won't cry.	Думаю, Том не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351050 (CK) & #6616110 (marafon)
I think Tom won't win.	Я думаю, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351047 (CK) & #6616105 (marafon)
I think Tom won't win.	Я думаю, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351047 (CK) & #6616106 (marafon)
I think he won't come.	Я думаю, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399185 (blay_paul) & #7094626 (marafon)
I think it can happen.	Думаю, это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838378 (CK) & #8841169 (marafon)
I think it scared Tom.	Думаю, это напугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980092 (CK) & #5520920 (marafon)
I think it scared Tom.	Думаю, он напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980092 (CK) & #5520921 (marafon)
I think it scared Tom.	Думаю, она напугала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980092 (CK) & #5520922 (marafon)
I think it scared Tom.	Думаю, оно напугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980092 (CK) & #5520923 (marafon)
I think it was unfair.	По-моему, это было нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792359 (CK) & #5793044 (marafon)
I think it was unfair.	Я думаю, это было несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792359 (CK) & #5793047 (marafon)
I think it was useful.	Думаю, это было полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980095 (CK) & #4981600 (marafon)
I think it won't work.	Думаю, это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783892 (CK) & #9024761 (marafon)
I think it'll be easy.	Думаю, это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838392 (CK) & #8841166 (marafon)
I think it'll be easy.	Думаю, это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838392 (CK) & #8841172 (marafon)
I think it's a cicada.	Я думаю, это цикада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825729 (CK) & #6465401 (fjay69)
I think it's horrible.	По-моему, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999935 (CK) & #4981384 (marafon)
I think it's nonsense.	По-моему, это бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166575 (CK) & #3558796 (odexed)
I think it's nonsense.	По-моему, это ерунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166575 (CK) & #5166761 (marafon)
I think it's possible.	Думаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084091 (mookeee) & #1793301 (Balamax)
I think it's terrible.	По-моему, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166574 (CK) & #4981384 (marafon)
I think it's too late.	Я думаю, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390685 (CK) & #3960128 (odexed)
I think it's worth it.	Думаю, это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823440 (CK) & #3031024 (marafon)
I think it's worth it.	Я думаю, это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823440 (CK) & #5187221 (marafon)
I think it's worth it.	Думаю, оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823440 (CK) & #5794250 (odexed)
I think nobody's home.	Думаю, дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851138 (CK) & #6287635 (marafon)
I think nobody's home.	Думаю, никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851138 (CK) & #6287636 (marafon)
I think nobody's home.	Я думаю, никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851138 (CK) & #11046187 (marafon)
I think she's a witch.	По-моему, она ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388584 (Hybrid) & #5388587 (marafon)
I think that I'll cry.	Думаю, я заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110985 (CM) & #7559012 (odexed)
I think that I'll cry.	Я, наверное, запла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110985 (CM) & #10758941 (marafon)
I think that I'll win.	Думаю, я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838409 (CK) & #8827265 (marafon)
I think that I'm ugly.	Мне кажется, я некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827506 (CK) & #8827267 (marafon)
I think that I'm ugly.	Мне кажется, я некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827506 (CK) & #8827268 (marafon)
I think that Tom knew.	Думаю, Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169117 (CK) & #4754957 (marafon)
I think that Tom left.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169422 (CK) & #3514906 (marafon)
I think that Tom left.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169422 (CK) & #5787502 (marafon)
I think that Tom left.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169422 (CK) & #6610652 (marafon)
I think that Tom left.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169422 (CK) & #13419145 (marafon)
I think that happened.	Думаю, это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838438 (CK) & #8841165 (marafon)
I think that it helps.	Думаю, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838465 (CK) & #8827263 (marafon)
I think that it works.	По-моему, это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355757 (CK) & #9381272 (marafon)
I think that it's Tom.	Думаю, это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835358 (CK) & #8843834 (marafon)
I think that it's odd.	По-моему, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838478 (CK) & #8841158 (marafon)
I think that's a hoax.	Я думаю, это розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265473 (CK) & #6479051 (marafon)
I think that's a hoax.	Я думаю, что это вымысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265473 (CK) & #6581135 (odexed)
I think that's a myth.	По-моему, это миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070396 (CK) & #12072799 (Wezel)
I think that's a myth.	Думаю, это миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070396 (CK) & #12073454 (Wezel)
I think that's better.	Думаю, так лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408158 (CK) & #3514524 (marafon)
I think that's enough.	Думаю, хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408161 (CK) & #3264502 (marafon)
I think that's enough.	Думаю, достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408161 (CK) & #3264504 (marafon)
I think that's urgent.	Думаю, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795096 (shekitten) & #10205476 (Wezel)
I think they did this.	Думаю, они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838483 (CK) & #8841157 (marafon)
I think they know you.	Думаю, они тебя знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408194 (CK) & #3640169 (sharptoothed)
I think they know you.	Я думаю, они вас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408194 (CK) & #7856257 (odexed)
I think they like you.	Думаю, ты им нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408197 (CK) & #3105484 (marafon)
I think they like you.	Думаю, вы им нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408197 (CK) & #3105485 (marafon)
I think they liked me.	По-моему, я им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838491 (CK) & #8841150 (marafon)
I think they liked me.	Мне кажется, я им нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838491 (CK) & #10981726 (marafon)
I think they're happy.	Думаю, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001791 (CK) & #5001793 (marafon)
I think they're happy.	По-моему, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001791 (CK) & #6154588 (marafon)
I think they're happy.	Я думаю, они счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001791 (CK) & #6154593 (marafon)
I think they're lying.	Мне кажется, они лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166573 (CK) & #5463757 (Wezel)
I think they're lying.	Мне кажется, они врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166573 (CK) & #6600791 (Wezel)
I think they're lying.	По-моему, они врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166573 (CK) & #7946291 (marafon)
I think they're ready.	Думаю, они готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166572 (CK) & #5166757 (marafon)
I think they're right.	Думаю, они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821147 (CK) & #4625459 (marafon)
I think they're wrong.	По-моему, они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983606 (CK) & #4984544 (marafon)
I think they're wrong.	Думаю, они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983606 (CK) & #12293056 (marafon)
I think they're wrong.	Думаю, они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983606 (CK) & #12293057 (marafon)
I think this is funny.	Думаю, это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408206 (CK) & #2496610 (paul_lingvo)
I think this is great.	Я думаю, что это здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980125 (CK) & #7946670 (Colbo)
I think this is right.	Думаю, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353462 (CK) & #5066112 (odexed)
I think this is yours.	По-моему, это твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631812 (marafon)
I think this is yours.	По-моему, это твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631813 (marafon)
I think this is yours.	По-моему, это ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631814 (marafon)
I think this is yours.	По-моему, это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631815 (marafon)
I think this is yours.	По-моему, это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631816 (marafon)
I think this is yours.	По-моему, это ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408211 (CK) & #3631817 (marafon)
I think we can manage.	Думаю, мы справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722341 (CM) & #11882880 (Wezel)
I think we have to go.	Я думаю, нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408428 (CK) & #2041197 (sharptoothed)
I think we have to go.	Думаю, мы должны идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408428 (CK) & #5235468 (odexed)
I think we need those.	Я думаю, что мы в них нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408442 (CK) & #3164150 (odexed)
I think we need those.	Думаю, нам нужны вон те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408442 (CK) & #4485213 (marafon)
I think we should run.	Думаю, нам надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408470 (CK) & #4345838 (odexed)
I think we were lucky.	Я думаю, что нам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408482 (CK) & #2472865 (Lenin_1917)
I think we were lucky.	Я думаю, что нам улыбнулась удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408482 (CK) & #2472867 (Lenin_1917)
I think we'll do that.	Думаю, мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838501 (CK) & #8841142 (marafon)
I think we'll do that.	Мы, пожалуй, это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838501 (CK) & #8841143 (marafon)
I think we'll survive.	Думаю, мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136523 (CK) & #7714632 (marafon)
I think we're related.	Я думаю, мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408506 (CK) & #8165346 (marafon)
I think we're related.	По-моему, мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408506 (CK) & #10507719 (marafon)
I think you can do it.	Я думаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984267 (CK) & #2984271 (odexed)
I think you can do it.	Я думаю, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984267 (CK) & #6380548 (marafon)
I think you can do it.	Я думаю, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984267 (CK) & #6380551 (marafon)
I think you did great.	Думаю, ты отлично справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408529 (CK) & #2529154 (paul_lingvo)
I think you did great.	Думаю, ты отлично справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408529 (CK) & #2529155 (paul_lingvo)
I think you did great.	Я думаю, ты отлично справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408529 (CK) & #2529156 (paul_lingvo)
I think you did great.	Я думаю, ты отлично справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408529 (CK) & #2529157 (paul_lingvo)
I think you know that.	Я думаю, ты знаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408593 (CK) & #2459619 (marafon)
I think you know that.	Думаю, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408593 (CK) & #5893062 (marafon)
I think you know that.	Думаю, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408593 (CK) & #5893063 (marafon)
I think you look fine.	Я думаю, что ты хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408608 (CK) & #2456533 (Lenin_1917)
I think you look fine.	Я думаю, что ты отлично выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408608 (CK) & #2456534 (Lenin_1917)
I think you need help.	Я думаю, тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408626 (CK) & #2455904 (Lenin_1917)
I think you need help.	Я думаю, тебе необходима помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408626 (CK) & #2455905 (Selena777)
I think you need help.	Я думаю, ты нуждаешься в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408626 (CK) & #2455907 (Lenin_1917)
I think you need help.	Я думаю, вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408626 (CK) & #2750762 (marafon)
I think you need this.	Я думаю, что тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408630 (CK) & #2453963 (Lenin_1917)
I think you need this.	Я думаю, что тебе это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408630 (CK) & #2453964 (Lenin_1917)
I think you should go.	Я думаю, что ты должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408635 (CK) & #2455190 (Lenin_1917)
I think you'd do that.	Думаю, ты бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356730 (CK) & #6446199 (marafon)
I think you'd do that.	Думаю, вы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356730 (CK) & #6446200 (marafon)
I think you're a liar.	Я думаю, что ты лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458565 (CK) & #4960263 (odexed)
I think you're boring.	По-моему, ты скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838504 (CK) & #8841135 (marafon)
I think you're boring.	По-моему, ты скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838504 (CK) & #8841136 (marafon)
I think you're boring.	По-моему, Вы скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838504 (CK) & #8841137 (marafon)
I think you're boring.	По-моему, Вы скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838504 (CK) & #8841138 (marafon)
I think you're boring.	По-моему, вы скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838504 (CK) & #8841139 (marafon)
I think you're stupid.	Думаю, что ты глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732577 (CK) & #5771343 (soweli_Elepanto)
I thought I heard you.	Мне показалось, что я слышал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961244 (CK) & #3644248 (sharptoothed)
I thought I heard you.	Я думал, что слышу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961244 (CK) & #4171956 (odexed)
I thought I knew them.	Я думал, я их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053882 (MarlonX19) & #4353683 (marafon)
I thought I knew them.	Я думал, мы с ними знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053882 (MarlonX19) & #4353684 (marafon)
I thought I knew them.	Я думал, что знаю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053882 (MarlonX19) & #12511523 (marafon)
I thought I was alone.	Я думал, что я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961288 (CK) & #2477861 (marafon)
I thought I was alone.	Я думала, что я одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961288 (CK) & #2477862 (marafon)
I thought I was dying.	Я думал, что умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879961 (CK) & #3646561 (sharptoothed)
I thought I was dying.	Я подумал, что умираю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879961 (CK) & #4895261 (marafon)
I thought I was happy.	Я думал, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961305 (CK) & #2399704 (marafon)
I thought I was happy.	Я думала, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961305 (CK) & #2399708 (marafon)
I thought I would die.	Я думал, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110682 (CK) & #5112613 (odexed)
I thought I would die.	Я думала, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110682 (CK) & #5112614 (odexed)
I thought I'd do that.	Я думал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272613 (CK) & #6370796 (marafon)
I thought Tom was mad.	Я думал, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220276 (CK) & #7148220 (marafon)
I thought Tom was shy.	Я думал, Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233178 (CK) & #7148273 (marafon)
I thought he had died.	Я думал, он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318458 (Mutusen) & #3466530 (marafon)
I thought he was here.	Я думал, он здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111614 (Scott) & #1384913 (Biga)
I thought he was rich.	Я думал, он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456924 (CK) & #2071091 (marafon)
I thought he was rich.	Я-то думала, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456924 (CK) & #4111494 (odexed)
I thought he was sick.	Я думал, что он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260139 (CK) & #5814743 (Wezel)
I thought he was sick.	Я думал, он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260139 (CK) & #6310912 (marafon)
I thought he was sick.	Я думал, он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260139 (CK) & #9379539 (marafon)
I thought it was fake.	Я думал, это подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980153 (CK) & #7148179 (marafon)
I thought it was good.	Я думал, это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887805 (CK) & #6994661 (marafon)
I thought it was mine.	Я думал, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733199 (CK) & #3334412 (Biga)
I thought it was true.	Я думал, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401 (CK) & #4661741 (yura798261)
I thought it was true.	Я думала, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401 (CK) & #4662570 (yura798261)
I thought it'd be fun.	Я думал, это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547397 (CK) & #4556503 (marafon)
I thought it'd be fun.	Я думал, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547397 (CK) & #4556603 (marafon)
I thought it'd be fun.	Я думал, будет смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547397 (CK) & #13315018 (marafon)
I thought so at first.	Я так и думал поначалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194945 (Hybrid) & #3267598 (odexed)
I thought so at first.	Я сначала так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194945 (Hybrid) & #5493332 (marafon)
I thought you knew me.	Я думал, ты меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547396 (CK) & #4982178 (odexed)
I thought you knew me.	Я думал, вы меня знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547396 (CK) & #7148023 (marafon)
I thought you'd agree.	Я думал, ты согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961793 (CK) & #2399714 (marafon)
I thought you'd agree.	Я думал, вы согласитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961793 (CK) & #2399716 (marafon)
I thought you'd laugh.	Я думал, ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113808 (CM) & #7148293 (marafon)
I thought you'd laugh.	Я думал, вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113808 (CM) & #7148294 (marafon)
I threw Tom the apple.	Я кинул яблоко Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229983 (CK) & #10252976 (Selena777)
I threw away my shoes.	Я выбросил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494009 (Hybrid) & #4979643 (Karok)
I threw away my shoes.	Я выбросил свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494009 (Hybrid) & #8449630 (marafon)
I tightened the bolts.	Я затянул болты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916836 (CK) & #5999222 (odexed)
I told Tom I was busy.	Я сказал Тому, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046714 (CK) & #3671974 (odexed)
I told Tom about Mary.	Я рассказал Тому о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547395 (CK) & #4898125 (odexed)
I told Tom about that.	Я сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820154 (CK) & #4068070 (marafon)
I told Tom about that.	Я рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820154 (CK) & #4068073 (marafon)
I told Tom about that.	Я говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820154 (CK) & #4068075 (marafon)
I told Tom everything.	Я всё рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547394 (CK) & #3519130 (marafon)
I told Tom everything.	Я Тому всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547394 (CK) & #5546644 (marafon)
I told Tom not to lie.	Я сказал Тому не врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938341 (CK) & #6362985 (marafon)
I told Tom not to lie.	Я сказал Тому, чтобы он не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938341 (CK) & #6362986 (marafon)
I told Tom to do that.	Я сказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547392 (CK) & #3094296 (marafon)
I told Tom to do that.	Я сказал Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547392 (CK) & #3094297 (marafon)
I told Tom to do that.	Я велел Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547392 (CK) & #5581701 (marafon)
I told Tom to go home.	Я сказал Тому идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887838 (CK) & #5066937 (odexed)
I told Tom to go home.	Я сказала Тому идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887838 (CK) & #5066938 (odexed)
I told Tom to go home.	Я велел Тому идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887838 (CK) & #5581697 (marafon)
I told Tom to go home.	Я сказал Тому, чтобы он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887838 (CK) & #6993023 (marafon)
I told Tom what I saw.	Я сказал Тому, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547391 (CK) & #4830516 (odexed)
I told Tom what to do.	Я сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547390 (CK) & #5546702 (marafon)
I told Tom you'd wait.	Я сказал Тому, что ты подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351044 (CK) & #6616100 (marafon)
I told Tom you'd wait.	Я сказал Тому, что вы подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351044 (CK) & #6616101 (marafon)
I told her what to do.	Я сказал ей, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261160 (U2FS) & #1084038 (saiko)
I told him everything.	Я всё ему рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983849 (Spamster) & #2496057 (marafon)
I told him what to do.	Я сказал ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260352 (CK) & #3470691 (marafon)
I told them about you.	Я рассказал им о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905710 (CK) & #4824154 (odexed)
I told them about you.	Я рассказала им о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905710 (CK) & #4824155 (odexed)
I told you I was busy.	Я сказал тебе, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905674 (CH) & #4814282 (odexed)
I told you everything.	Я рассказал тебе всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142676 (CK) & #12142677 (Balamax)
I told you everything.	Я рассказала тебе всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142676 (CK) & #12142678 (Balamax)
I told you everything.	Я тебе всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142676 (CK) & #12143574 (marafon)
I told you everything.	Я вам всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142676 (CK) & #12143575 (marafon)
I told you everything.	Я Вам всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142676 (CK) & #13720561 (marafon)
I told you it was Tom.	Я говорил тебе, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231291 (CK) & #9231362 (marafon)
I told you it was Tom.	Я говорил вам, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231291 (CK) & #9231363 (marafon)
I told you to call me.	Я же сказал тебе мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #5578078 (marafon)
I told you to call me.	Я же сказал вам мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #5578080 (marafon)
I told you to call me.	Я же велел тебе мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #5578081 (marafon)
I told you to call me.	Я же велел вам мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #5578082 (marafon)
I told you to call me.	Я же сказал вам, чтобы вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #11630351 (marafon)
I told you to call me.	Я же сказал тебе, чтобы ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166570 (CK) & #11630352 (marafon)
I told you to get out.	Я сказал тебе, чтобы ты убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889784 (Hybrid) & #5891224 (marafon)
I told you to get out.	Я сказал вам, чтобы вы убирались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889784 (Hybrid) & #5891226 (marafon)
I told you to shut up.	Я же сказал тебе заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044121 (Amastan) & #5812476 (Wezel)
I took my sweater off.	Я снял свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670425 (CK) & #12422636 (marafon)
I took off my clothes.	Я разделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #3556768 (marafon)
I took off my clothes.	Я разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #3556769 (marafon)
I took off my clothes.	Я раздевался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #5121123 (marafon)
I took off my clothes.	Я снял одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121225 (crbk92) & #5122999 (Karok)
I took off my sweater.	Я снял свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670424 (CK) & #12422636 (marafon)
I took the first step.	Я сделал первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134009 (Serhiy) & #3082181 (marafon)
I took the wrong exit.	Я ошибся выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194473 (CK) & #11312847 (odexed)
I took the wrong exit.	Я вышел не в тот выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194473 (CK) & #13509886 (marafon)
I tossed Tom the ball.	Я бросил мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528172 (CK) & #5914011 (marafon)
I tried to be careful.	Я старался быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272610 (CK) & #6370797 (marafon)
I tried to find a job.	Я пытался найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547388 (CK) & #4601989 (odexed)
I tried to find a job.	Я пыталась найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547388 (CK) & #4601993 (odexed)
I tried to stay awake.	Я пытался не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185971 (CK) & #4401484 (odexed)
I tried to understand.	Я пытался понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071321 (CK) & #12642295 (marafon)
I trusted Tom blindly.	Я слепо доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079767 (Ergulis) & #9085532 (marafon)
I trusted you and Tom.	Я вам с Томом доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426827 (CK) & #8456235 (marafon)
I try not to complain.	Я стараюсь не жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120600 (CK) & #7254659 (marafon)
I turned down the job.	Я отказался от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547387 (CK) & #3786910 (odexed)
I turned off my phone.	Я отключил свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718094 (Hybrid) & #4996436 (marafon)
I turned off my phone.	Я выключил свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718094 (Hybrid) & #4996437 (marafon)
I turned off my phone.	Я отключил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718094 (Hybrid) & #4996438 (marafon)
I turned off my phone.	Я выключил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718094 (Hybrid) & #4996440 (marafon)
I turned on the radio.	Я включил радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854424 (Wierdmin) & #2853720 (odexed)
I turned the doorknob.	Я повернул дверную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321668 (CK) & #1870691 (sharptoothed)
I understand that now.	Теперь я это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547385 (CK) & #4596466 (marafon)
I urgently need a job.	Мне срочно нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792457 (CK) & #5792652 (marafon)
I used my imagination.	Я воспользовался воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273982 (CK) & #1184322 (Imp)
I used my imagination.	Я использовал своё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273982 (CK) & #2567596 (marafon)
I used my imagination.	Я включил воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273982 (CK) & #2567597 (marafon)
I used the wrong word.	Я употребил неверное слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818490 (CK) & #6964445 (odexed)
I used to be a waiter.	Я раньше был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272607 (CK) & #6370798 (marafon)
I used to be a waiter.	Я когда-то был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272607 (CK) & #6370799 (marafon)
I used to be homeless.	Раньше я был бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973171 (shekitten) & #12021996 (marafon)
I used to be like Tom.	Когда-то я был таким же, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330061 (CK) & #3532028 (marafon)
I used to be like Tom.	Когда-то и я был как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330061 (CK) & #9952695 (Ooneykcall)
I used to be like Tom.	Когда-то и я была как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330061 (CK) & #9952696 (Ooneykcall)
I used to be like you.	Я был таким же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192538 (Hybrid) & #2484418 (marafon)
I used to be like you.	Я был таким же, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192538 (Hybrid) & #2484420 (marafon)
I used to be very fat.	Я раньше был очень толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356724 (CK) & #6446482 (marafon)
I used to be very fat.	Я раньше была очень толстой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356724 (CK) & #6446483 (marafon)
I used to be your age.	Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185639 (Scott) & #2768398 (marafon)
I used to be your age.	Когда-то мне было столько же лет, сколько вам сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185639 (Scott) & #2768401 (marafon)
I used to be your age.	Когда-то я был одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185639 (Scott) & #2939870 (Ooneykcall)
I used to be your age.	Когда-то я был одного с вами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185639 (Scott) & #2939871 (Ooneykcall)
I used to be your age.	Когда-то я был в твоем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185639 (Scott) & #3497310 (sharptoothed)
I used to drink a lot.	Я раньше много пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189379 (CK) & #5189634 (marafon)
I used to drink a lot.	Я раньше прилично выпивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189379 (CK) & #5189640 (marafon)
I used to hate Boston.	Я раньше ненавидел Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148403 (CK) & #5540076 (marafon)
I used to hate Boston.	Я раньше терпеть не мог Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148403 (CK) & #5776707 (marafon)
I used to like Boston.	Бостон мне раньше нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148402 (CK) & #5540061 (marafon)
I used to play hockey.	Я когда-то играл в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189377 (CK) & #5189622 (marafon)
I used to play tennis.	Я когда-то играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453663 (CM) & #618547 (shanghainese)
I used to play tennis.	Я играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453663 (CM) & #1395697 (elsteris)
I used to play tennis.	Я играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453663 (CM) & #2730629 (afyodor)
I used to respect Tom.	Я раньше уважал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189376 (CK) & #5189631 (marafon)
I used to respect you.	Раньше я тебя уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597390 (CM) & #2054293 (marafon)
I usually eat at home.	Я обычно ем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356721 (CK) & #6446480 (marafon)
I usually eat outside.	Обычно я ем вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490402 (Joseph) & #4970548 (Karok)
I usually eat outside.	Обычно я дома не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490402 (Joseph) & #4970549 (Karok)
I usually get up late.	Обычно я встаю поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41160 (CK) & #6018037 (odexed)
I usually get up late.	Я обычно поздно встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41160 (CK) & #11120205 (marafon)
I usually lock my car.	Я обычно запираю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838509 (CK) & #8841132 (marafon)
I usually play tennis.	Я обычно играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34349 (CK) & #5220984 (odexed)
I usually wear a suit.	Я обычно ношу костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838511 (CK) & #8841128 (marafon)
I usually wear a suit.	Я обычно хожу в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838511 (CK) & #8841129 (marafon)
I waited half an hour.	Я ждал полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783894 (CK) & #4917764 (odexed)
I want Tom left alone.	Я хочу, чтобы Тома оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033106 (CK) & #5333537 (odexed)
I want Tom on my team.	Я хочу, чтобы Том был в моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011681 (CK) & #6599156 (marafon)
I want Tom to do that.	Я хочу, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938339 (CK) & #6362988 (marafon)
I want Tom to go away.	Я хочу, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175130 (CK) & #2525030 (paul_lingvo)
I want Tom to go home.	Я хочу, чтобы Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011682 (CK) & #5553801 (marafon)
I want Tom to help me.	Я хочу, чтобы Том мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015596 (CK) & #8016997 (odexed)
I want Tom to help us.	Я хочу, чтобы Том помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011683 (CK) & #3344574 (odexed)
I want Tom to help us.	Я хочу, чтобы Том нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011683 (CK) & #6599154 (marafon)
I want Tom to say yes.	Я хочу, чтобы Том сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015593 (CK) & #8016999 (odexed)
I want a bigger house.	Я хочу дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043292 (CK) & #8043439 (marafon)
I want a large family.	Я хочу большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043298 (CK) & #8043436 (marafon)
I want a little money.	Мне надо немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258648 (qdii) & #3610982 (sharptoothed)
I want a little water.	Я хочу немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196039 (frpzzd) & #8627065 (marafon)
I want a lot of money.	Я хочу много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927411 (CK) & #8928045 (marafon)
I want a new computer.	Я хочу новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916832 (CK) & #6004043 (odexed)
I want a piece of pie.	Я хочу кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623369 (Joseph) & #5212720 (odexed)
I want a purebred dog.	Я хочу породистую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589268 (CK) & #8590491 (marafon)
I want my hammer back.	Я хочу, чтобы мне вернули мой молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594759 (CK) & #12099571 (marafon)
I want my hammer back.	Я хочу, чтобы мне вернули молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594759 (CK) & #12099572 (marafon)
I want some ice cream.	Хочу мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825531 (CK) & #5164442 (marafon)
I want something else.	Я хочу чего-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265475 (CK) & #5267109 (marafon)
I want that right now.	Я хочу этого прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838514 (CK) & #8841145 (marafon)
I want them to suffer.	Я хочу, чтобы они страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043308 (CK) & #8043429 (marafon)
I want this telephone.	Я хочу этот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150386 (kemushi69) & #4431113 (odexed)
I want to be a doctor.	Я хочу быть доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321715 (CK) & #1073760 (afyodor)
I want to be a doctor.	Я хочу быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321715 (CK) & #3561344 (odexed)
I want to be a lawyer.	Я хочу быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821413 (Amastan) & #4476352 (odexed)
I want to be a singer.	Я хочу быть певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272604 (CK) & #6370801 (marafon)
I want to be a singer.	Я хочу быть певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272604 (CK) & #6370802 (marafon)
I want to be like Tom.	Я хочу быть как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171906 (CK) & #4230309 (astru)
I want to be like you.	Я хочу быть таким, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043418 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043420 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043421 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть похожим на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043423 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть похожей на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043424 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть похожим на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043425 (marafon)
I want to be like you.	Я хочу быть похожей на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043312 (CK) & #8043426 (marafon)
I want to be near you.	Я хочу быть рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011665 (CK) & #4889639 (odexed)
I want to be near you.	Я хочу быть рядом с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011665 (CK) & #6599159 (marafon)
I want to be stronger.	Я хочу быть сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043238 (CK) & #8043511 (marafon)
I want to be the best.	Я хочу быть лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262882 (CK) & #5263510 (marafon)
I want to be the best.	Я хочу быть лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262882 (CK) & #5263511 (marafon)
I want to be the boss.	Я хочу быть боссом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175129 (CK) & #5175285 (astru)
I want to be the boss.	Я хочу быть главным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175129 (CK) & #5175287 (astru)
I want to be the last.	Я хочу быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927137 (CK) & #8928125 (marafon)
I want to be the last.	Я хочу быть последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927137 (CK) & #8928126 (marafon)
I want to be with Tom.	Я хочу быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011667 (CK) & #2524958 (paul_lingvo)
I want to be with Tom.	Я хочу побыть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011667 (CK) & #2524959 (paul_lingvo)
I want to be with you.	Я хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011668 (CK) & #2619569 (Olya)
I want to be with you.	Я хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011668 (CK) & #2619570 (Olya)
I want to become rich.	Я хочу разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091865 (andymakespasta) & #3130608 (marafon)
I want to believe you.	Я хочу верить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887887 (CK) & #3638133 (Lenin_1917)
I want to buy a canoe.	Я хочу купить каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272598 (CK) & #6370805 (marafon)
I want to buy a canoe.	Я хочу купить байдарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272598 (CK) & #6370806 (marafon)
I want to buy a couch.	Я хочу купить диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135962 (CK) & #4343835 (odexed)
I want to buy a house.	Я хочу купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272595 (CK) & #6370808 (marafon)
I want to buy a shirt.	Я хочу купить рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361771 (CK) & #4542806 (marafon)
I want to buy a yacht.	Я хочу купить яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272592 (CK) & #6370810 (marafon)
I want to change jobs.	Я хочу сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198905 (etoile) & #2342716 (soweli_Elepanto)
I want to change jobs.	Я хочу поменять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198905 (etoile) & #4358906 (marafon)
I want to change that.	Я хочу это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866127 (SalsaVioleta) & #2825990 (Balamax)
I want to do it again.	Я хочу сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011669 (CK) & #5107790 (odexed)
I want to do it right.	Я хочу сделать это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011670 (CK) & #6599158 (marafon)
I want to do that now.	Я хочу сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272589 (CK) & #6370812 (marafon)
I want to drink vodka.	Я хочу выпить водки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528733 (DJ_Saidez) & #11798644 (marafon)
I want to dye my hair.	Я хочу покрасить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272586 (CK) & #6370814 (marafon)
I want to eat a mango.	Я хочу съесть манго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037573 (oscarguille) & #7034601 (fjay69)
I want to eat popcorn.	Я хочу поесть попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528035 (CK) & #12528573 (marafon)
I want to gain weight.	Я хочу набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838518 (CK) & #8841125 (marafon)
I want to get married.	Я хочу выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011671 (CK) & #4857628 (odexed)
I want to get married.	Я хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011671 (CK) & #4857629 (odexed)
I want to get married.	Я хочу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011671 (CK) & #13149998 (marafon)
I want to get to work.	Я хочу приступить к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734258 (CK) & #12885801 (Balamax)
I want to go by train.	Я хочу поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272583 (CK) & #6370818 (marafon)
I want to go by train.	Я хочу поехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272583 (CK) & #6370819 (marafon)
I want to go home now.	Я хочу сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011672 (CK) & #9044257 (marafon)
I want to go swimming.	Хочу пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011673 (CK) & #3585956 (sharptoothed)
I want to go to sleep.	Я хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011674 (CK) & #2590353 (Olya)
I want to go with Tom.	Я хочу пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011675 (CK) & #2524838 (paul_lingvo)
I want to go with Tom.	Я хочу поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011675 (CK) & #2524957 (paul_lingvo)
I want to go with you.	Я хочу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #2636397 (Olya)
I want to go with you.	Я хочу с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #5360067 (marafon)
I want to go with you.	Я хочу с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #5360068 (marafon)
I want to go with you.	Я хочу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #13496971 (marafon)
I want to go with you.	Я хочу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #13496973 (marafon)
I want to help people.	Я хочу помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193603 (CK) & #5194349 (marafon)
I want to kill myself.	Я хочу покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113806 (CM) & #10932763 (marafon)
I want to leave early.	Я хочу рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680762 (Source_VOA) & #4416700 (odexed)
I want to leave today.	Я хочу уехать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011677 (CK) & #6599157 (marafon)
I want to lose weight.	Я хочу похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259295 (CK) & #646050 (shanghainese)
I want to lose weight.	Я хочу сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259295 (CK) & #2651203 (Olya)
I want to make a deal.	Я хочу заключить сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272580 (CK) & #6370827 (marafon)
I want to participate.	Я хочу участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288568 (AlanF_US) & #5298597 (marafon)
I want to participate.	Я хочу поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288568 (AlanF_US) & #5422798 (odexed)
I want to pay in cash.	Я хочу заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272577 (CK) & #6370828 (marafon)
I want to play better.	Я хочу играть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193602 (CK) & #5194350 (marafon)
I want to protect Tom.	Я хочу защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011678 (CK) & #2524955 (paul_lingvo)
I want to protect you.	Я хочу тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043319 (CK) & #8043378 (marafon)
I want to protect you.	Я хочу вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043319 (CK) & #8043381 (marafon)
I want to quit my job.	Я хочу уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556117 (CK) & #8556124 (marafon)
I want to read a book.	Я хочу почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272574 (CK) & #6370832 (marafon)
I want to read a book.	Я хочу почитать какую-нибудь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272574 (CK) & #6370833 (marafon)
I want to say goodbye.	Я хочу попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126366 (CK) & #1674476 (marafon)
I want to see a movie.	Я хочу посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761637 (DrWinters) & #646505 (nami)
I want to see a movie.	Я хочу фильм посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761637 (DrWinters) & #6009591 (odexed)
I want to see my kids.	Я хочу увидеть моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547381 (CK) & #3967637 (odexed)
I want to see my kids.	Я хочу видеть моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547381 (CK) & #3967638 (odexed)
I want to see my kids.	Я хочу увидеть своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547381 (CK) & #4617992 (marafon)
I want to see my kids.	Я хочу увидеться со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547381 (CK) & #4617993 (marafon)
I want to see my kids.	Я хочу видеть своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547381 (CK) & #12286656 (marafon)
I want to see results.	Я хочу видеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272571 (CK) & #6370834 (marafon)
I want to sell my car.	Я хочу продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272568 (CK) & #6370835 (marafon)
I want to sing a song.	Хочу петь песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27829 (CK) & #1511528 (corvard)
I want to sing a song.	Я хочу спеть песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27829 (CK) & #7373578 (marafon)
I want to spend money.	Я хочу потратить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564808 (DJ_Saidez) & #13446434 (marafon)
I want to stay longer.	Я хочу остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146181 (CK) & #11715158 (marafon)
I want to study today.	Я хочу сегодня позаниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845527 (CK) & #8846441 (marafon)
I want to take a bath.	Я хочу принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437071 (lukaszpp) & #7579567 (marafon)
I want to take a rest.	Я хочу отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267744 (CK) & #646217 (shanghainese)
I want to take a rest.	Я хочу передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267744 (CK) & #6574697 (fjay69)
I want to take a walk.	Я хочу погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361778 (CK) & #3416063 (Selena777)
I want to take a walk.	Я хочу прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361778 (CK) & #4542803 (marafon)
I want to talk to Tom.	Я хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887896 (CK) & #2524867 (paul_lingvo)
I want to talk to her.	Я хочу поговорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261129 (CK) & #1839168 (sharptoothed)
I want to talk to her.	Я хочу с ней поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261129 (CK) & #2521978 (marafon)
I want to talk to him.	Я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325014 (CK) & #806136 (afyodor)
I want to talk to him.	Я хочу поговорить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325014 (CK) & #4526547 (Selena777)
I want to talk to you.	Я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252725 (CK) & #3451744 (Olya)
I want to talk to you.	Я хочу поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252725 (CK) & #3451746 (Olya)
I want to talk to you.	Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252725 (CK) & #3506465 (marafon)
I want to try that on.	Я хочу это примерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011680 (CK) & #2761361 (marafon)
I want to try that on.	Я хочу это померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011680 (CK) & #6371508 (marafon)
I want to try this on.	Я хочу это померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272556 (CK) & #6371508 (marafon)
I want to visit Korea.	Я хочу поехать в Корею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556616 (Pun_intended) & #1079204 (saiko)
I want to visit Korea.	Я хочу посетить Корею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556616 (Pun_intended) & #2586943 (Olya)
I want to wake Tom up.	Я хочу разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835376 (CK) & #8843832 (marafon)
I want to wash my car.	Я хочу помыть свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932042 (CM) & #8308978 (marafon)
I want to wash my car.	Я хочу помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932042 (CM) & #8308979 (marafon)
I want to wash myself.	Я хочу помыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774874 (marloncori) & #3983928 (odexed)
I want us to be ready.	Я хочу, чтобы мы были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194220 (CK) & #5209990 (astru)
I want you do to that.	Я хочу, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272553 (CK) & #2490512 (marafon)
I want you do to that.	Я хочу, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272553 (CK) & #2490515 (marafon)
I want you to be here.	Я хочу, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437079 (lukaszpp) & #1569845 (Avelesy)
I want you to be here.	Я хочу, чтобы ты была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437079 (lukaszpp) & #8931770 (marafon)
I want you to be here.	Я хочу, чтобы вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437079 (lukaszpp) & #8931771 (marafon)
I want you to be safe.	Я хочу, чтобы вы были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011685 (CK) & #3552911 (marafon)
I want you to be safe.	Я хочу, чтобы ты был в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011685 (CK) & #3552912 (marafon)
I want you to call me.	Я хочу, чтобы ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540751 (CK) & #8931856 (marafon)
I want you to call me.	Я хочу, чтобы вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540751 (CK) & #8931857 (marafon)
I want you to comment.	Я хочу, чтобы вы прокомментировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980173 (CK) & #8929438 (yatomoya)
I want you to do that.	Я хочу, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822637 (CK) & #2490512 (marafon)
I want you to do that.	Я хочу, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822637 (CK) & #2490515 (marafon)
I want you to do this.	Я хочу, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011686 (CK) & #2490512 (marafon)
I want you to do this.	Я хочу, чтобы ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011686 (CK) & #2490513 (marafon)
I want you to do this.	Я хочу, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011686 (CK) & #2490515 (marafon)
I want you to go away.	Я хочу, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838526 (CK) & #2613519 (Olya)
I want you to go away.	Я хочу, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838526 (CK) & #2613521 (Olya)
I want you to go back.	Я хочу, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011688 (CK) & #3644167 (sharptoothed)
I want you to go back.	Я хочу, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011688 (CK) & #4442776 (marafon)
I want you to go home.	Я хочу, чтобы ты пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011689 (CK) & #4974825 (odexed)
I want you to go home.	Я хочу, чтобы вы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011689 (CK) & #4975069 (marafon)
I want you to grow up.	Я хочу, чтобы ты вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011690 (CK) & #4477811 (odexed)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы он был у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599148 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы она была у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599149 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы оно было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599150 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы он был у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599151 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы она была у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599152 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы оно было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6599153 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6858544 (marafon)
I want you to have it.	Я хочу, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011691 (CK) & #6858545 (marafon)
I want you to help me.	Я хочу, чтобы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011692 (CK) & #5867394 (odexed)
I want you to help me.	Я хочу, чтобы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011692 (CK) & #6599145 (marafon)
I want you to hug Tom.	Я хочу, чтобы ты обнял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118044 (CK) & #7329813 (marafon)
I want you to hug Tom.	Я хочу, чтобы вы обняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118044 (CK) & #7329814 (marafon)
I want you to join us.	Я хочу, чтобы ты к нам присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011693 (CK) & #6599143 (marafon)
I want you to join us.	Я хочу, чтобы вы к нам присоединились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011693 (CK) & #6599144 (marafon)
I want you to kiss me.	Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300148 (CK) & #1974123 (marafon)
I want you to kiss me.	Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300148 (CK) & #8931774 (marafon)
I want you to kiss me.	Я хочу, чтобы вы меня поцеловали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300148 (CK) & #8931775 (marafon)
I want you to love me.	Я хочу, чтобы ты меня любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887903 (CK) & #3567044 (marafon)
I want you to love me.	Я хочу, чтобы ты меня любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887903 (CK) & #3567046 (marafon)
I want you to love me.	Я хочу, чтобы вы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887903 (CK) & #3567048 (marafon)
I want you to read it.	Я хочу, чтобы ты это прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889408 (CK) & #8931808 (marafon)
I want you to read it.	Я хочу, чтобы вы это прочли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889408 (CK) & #8931809 (marafon)
I want you to see her.	Я хочу, чтобы ты её увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257087 (CK) & #423775 (Hellerick)
I want you to see her.	Я хочу, чтобы вы её увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257087 (CK) & #7452455 (marafon)
I want you to succeed.	Я хочу, чтобы ты добился успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891154 (Hybrid) & #8929429 (yatomoya)
I want you to succeed.	Я хочу, чтобы у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891154 (Hybrid) & #8931762 (marafon)
I want you to succeed.	Я хочу, чтобы у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891154 (Hybrid) & #8931763 (marafon)
I want you to succeed.	Я хочу, чтобы вы добились успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891154 (Hybrid) & #8931764 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы ты взял его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #6599139 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы ты взял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #6599140 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы вы взяли его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #6599141 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы вы взяли её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #6599142 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы ты её взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #12089006 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы ты его взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #12089007 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы вы её взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #12089008 (marafon)
I want you to take it.	Я хочу, чтобы вы его взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011694 (CK) & #12089009 (marafon)
I wanted Tom to drive.	Я хотел, чтобы Том сел за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938337 (CK) & #6362990 (marafon)
I wanted Tom to leave.	Я хотел, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938335 (CK) & #6363004 (marafon)
I wanted Tom to speak.	Я хотел, чтобы Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071261 (CK) & #10720696 (KamilOcean)
I wanted Tom to speak.	Я хотел, чтобы говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071261 (CK) & #10720701 (Ooneykcall)
I wanted Tom to speak.	Я хотел, чтобы Том заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071261 (CK) & #10720702 (Ooneykcall)
I wanted a big family.	Я хотел большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071436 (CK) & #9524099 (marafon)
I wanted to apologize.	Я хотел попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530099 (CK) & #2628869 (Olya)
I wanted to apologize.	Я хотел извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530099 (CK) & #4718765 (marafon)
I wanted to buy a dog.	Я хотел купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071444 (CK) & #8075198 (fjay69)
I wanted to eat pizza.	Я хотел поесть пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071454 (CK) & #8103618 (marafon)
I wanted to get drunk.	Я хотел напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071468 (CK) & #8073565 (alik_farber)
I wanted to go skiing.	Я хотел пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272538 (CK) & #6371523 (marafon)
I wanted to make sure.	Я хотел убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980179 (CK) & #4981229 (marafon)
I wanted to marry Tom.	Я хотела выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330062 (CK) & #3532026 (marafon)
I wanted to marry Tom.	Я хотела выйти за Тома замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330062 (CK) & #11236678 (marafon)
I wanted to play golf.	Я хотел поиграть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071473 (CK) & #8073569 (alik_farber)
I wanted to read them.	Я хотел прочитать их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3063940 (Zaghawa) & #3381803 (odexed)
I wanted to read them.	Я хотела их прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3063940 (Zaghawa) & #10606254 (marafon)
I wanted to read them.	Я хотел их прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3063940 (Zaghawa) & #10606255 (marafon)
I wanted to stay home.	Я хотел побыть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272535 (CK) & #6371526 (marafon)
I wanted to stay home.	Я хотел остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272535 (CK) & #6371527 (marafon)
I wanted to stay home.	Мне хотелось побыть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272535 (CK) & #6371529 (marafon)
I wanted to stay home.	Мне хотелось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272535 (CK) & #6371530 (marafon)
I wanted to thank you.	Я хотел тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011695 (CK) & #6599132 (marafon)
I wanted to thank you.	Я хотел вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011695 (CK) & #6599134 (marafon)
I wanted to work hard.	Я хотел много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751966 (CM) & #12460774 (soweli_Elepanto)
I wanted your opinion.	Я хотел узнать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033107 (CK) & #5408154 (odexed)
I wanted your opinion.	Я хотел узнать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033107 (CK) & #12922993 (marafon)
I wanted your opinion.	Я хотел узнать Ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033107 (CK) & #12922995 (marafon)
I was Tom's secretary.	Я был секретарём у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261995 (CK) & #4757534 (odexed)
I was Tom's secretary.	Я был секретарём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261995 (CK) & #4757535 (odexed)
I was a bit emotional.	Я был немного эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633172 (CK) & #8294136 (marafon)
I was a bit surprised.	Я был слегка удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765196 (Hybrid) & #2994110 (marafon)
I was a healthy child.	Я был здоровым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257976 (CK) & #1796468 (Balamax)
I was a healthy child.	Я была здоровым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257976 (CK) & #1796469 (Balamax)
I was a little afraid.	Я был немного напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267730 (CK) & #3096461 (odexed)
I was a little afraid.	Мне было страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267730 (CK) & #4274238 (marafon)
I was a little afraid.	Мне было немного страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267730 (CK) & #4543479 (marafon)
I was aching all over.	У меня всё болело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469763 (CK) & #5471436 (marafon)
I was advised to wait.	Мне посоветовали подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596242 (CK) & #8598608 (marafon)
I was afraid to laugh.	Я боялся смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585663 (CK) & #8586475 (marafon)
I was afraid to speak.	Я боялась говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734151 (CK) & #4959018 (odexed)
I was afraid to speak.	Я боялся говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734151 (CK) & #4959020 (odexed)
I was angry at myself.	Я был зол на самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #5461369 (odexed)
I was angry at myself.	Я была зла на саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11329942 (marafon)
I was angry at myself.	Я злилась сама на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11329943 (marafon)
I was angry at myself.	Я злилась на саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11329946 (marafon)
I was angry at myself.	Я злился сам на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11329948 (marafon)
I was angry at myself.	Я злился на самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11329949 (marafon)
I was angry at myself.	Я сам на себя злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11330100 (marafon)
I was angry at myself.	Я сама на себя злилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311379 (Hybrid) & #11330101 (marafon)
I was at home all day.	Я весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932324 (CK) & #8105677 (marafon)
I was at the hospital.	Я был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176745 (CK) & #5661406 (odexed)
I was at your wedding.	Я был на вашей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #4129693 (sharptoothed)
I was at your wedding.	Я был у вас на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #6777913 (marafon)
I was at your wedding.	Я был у тебя на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #6777914 (marafon)
I was awake all night.	Я не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695633 (ggia) & #4916916 (odexed)
I was awake all night.	Я не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695633 (ggia) & #9096544 (marafon)
I was away for a year.	Меня не было год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735454 (CK) & #9966349 (odexed)
I was bitten by a dog.	Меня укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778478 (sundown) & #643426 (ae5s)
I was born before you.	Я родился раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269650 (CarpeLanam) & #7269655 (marafon)
I was born before you.	Я родился раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269650 (CarpeLanam) & #7269656 (marafon)
I was born in October.	Я родился в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684679 (CK) & #4933685 (marafon)
I was born in October.	Я родилась в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684679 (CK) & #4933686 (marafon)
I was choked by smoke.	Я задыхался от дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256284 (CM) & #2570632 (marafon)
I was chosen for that.	Меня избрали для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547378 (CK) & #5148428 (soweli_Elepanto)
I was counting on Tom.	Я рассчитывал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584704 (Native77) & #12625210 (Wezel)
I was crazy about Tom.	Я была без ума от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098702 (CK) & #12099684 (marafon)
I was deep in thought.	Я был глубоко погружён в мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173433 (CM) & #12428170 (Wezel)
I was excused from PE.	Меня освободили от физкультуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802076 (ddnktr) & #6548607 (marafon)
I was extremely lucky.	Мне чрезвычайно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499858 (CK) & #4755186 (marafon)
I was extremely proud.	Я был чрезвычайно горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499857 (CK) & #4755182 (marafon)
I was falsely accused.	Я был несправедливо обвинён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281991 (CK) & #11948227 (marafon)
I was filled with joy.	Меня переполняла радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256760 (CM) & #6454155 (marafon)
I was fired last week.	Я был уволен на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547376 (CK) & #2695479 (Balamax)
I was fired last week.	Я была уволена на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547376 (CK) & #2695480 (Balamax)
I was forced to do it.	Меня заставили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744320 (belgavox) & #3125443 (marafon)
I was forced to leave.	Меня вынудили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272529 (CK) & #6371532 (marafon)
I was forced to leave.	Меня заставили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272529 (CK) & #6371533 (marafon)
I was getting worried.	Я начинал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547375 (CK) & #3077861 (marafon)
I was glad to see Tom.	Я был рад видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734555 (CK) & #3887865 (marafon)
I was happy yesterday.	Вчера я была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257773 (CK) & #722518 (shanghainese)
I was happy, wasn't I?	Я был счастлив, разве не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044487 (CK) & #2698753 (Olya)
I was happy, wasn't I?	Я была счастлива, разве не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044487 (CK) & #2698755 (Olya)
I was happy, wasn't I?	Я был счастлив, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044487 (CK) & #2698756 (Olya)
I was happy, wasn't I?	Я была счастлива, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044487 (CK) & #2698757 (Olya)
I was here before you.	Я был здесь раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430814 (CK) & #12433931 (marafon)
I was here before you.	Я был здесь раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430814 (CK) & #12433932 (marafon)
I was home last night.	Вчера вечером я был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797163 (CK) & #7447875 (marafon)
I was home last night.	Вчера вечером я была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797163 (CK) & #10772411 (marafon)
I was hoping for more.	Я надеялся на большее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547371 (CK) & #2618405 (Olya)
I was hoping for more.	Я надеялась на большее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547371 (CK) & #2618406 (Olya)
I was in Boston today.	Я сегодня был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272526 (CK) & #6371535 (marafon)
I was in a great mood.	Я был в отличном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374921 (_undertoad) & #6885522 (astru)
I was in my apartment.	Я был у себя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547370 (CK) & #3457673 (marafon)
I was in the bathroom.	Я был в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828323 (OsoHombre) & #2609836 (Olya)
I was in the bathroom.	Я был в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828323 (OsoHombre) & #5176299 (marafon)
I was in the hospital.	Я была в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547369 (CK) & #5527465 (Wezel)
I was in the hospital.	Я был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547369 (CK) & #5661406 (odexed)
I was inspired by Tom.	Меня вдохновил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453450 (CK) & #7453473 (marafon)
I was just going home.	Я как раз шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851117 (CK) & #6287609 (marafon)
I was just going home.	Я просто шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851117 (CK) & #6287610 (marafon)
I was just passing by.	Я просто проходил мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547366 (CK) & #3504365 (odexed)
I was just passing by.	Я лишь проходил мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547366 (CK) & #7610179 (Ooneykcall)
I was just passing by.	Я просто проезжал мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547366 (CK) & #8914391 (marafon)
I was just passing by.	Я просто мимо проходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547366 (CK) & #10138882 (marafon)
I was kind of shocked.	Я был в некотором шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633174 (CK) & #5640332 (marafon)
I was late for dinner.	Я опоздала на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098849 (ddnktr) & #5505867 (marafon)
I was late for dinner.	Я опоздал на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098849 (ddnktr) & #5505869 (marafon)
I was looking for Tom.	Я искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547364 (CK) & #3892355 (marafon)
I was looking for you.	Я тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #3473409 (marafon)
I was looking for you.	Я Вас искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #3473410 (marafon)
I was lost in thought.	Я задумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9283129 (CM) & #6548646 (marafon)
I was never told that.	Мне этого никогда не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636477 (CK) & #5640327 (marafon)
I was never told that.	Мне никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636477 (CK) & #5640328 (marafon)
I was not a bit tired.	Я нисколько не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253991 (CK) & #3267460 (Inego)
I was not a bit tired.	Я ни капельки не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253991 (CK) & #8175966 (marafon)
I was on the mountain.	Я был на горе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757390 (sctld) & #2680975 (odexed)
I was ordered to wait.	Мне приказали ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596277 (CK) & #8598607 (marafon)
I was ordered to wait.	Мне было приказано ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596277 (CK) & #12319029 (marafon)
I was proud of myself.	Я гордился собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980193 (CK) & #4981233 (marafon)
I was quite surprised.	Я был весьма удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879768 (CK) & #1870943 (marafon)
I was really confused.	Я был весьма смущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496851 (CK) & #7976169 (mari_marie)
I was right about Tom.	Я был прав насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547361 (CK) & #5546695 (marafon)
I was right about you.	Я был прав насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920771 (CK) & #4628677 (marafon)
I was right about you.	Я был прав насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920771 (CK) & #4628679 (marafon)
I was right all along.	Я с самого начала был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547360 (CK) & #4129252 (sharptoothed)
I was right all along.	Я с самого начала была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547360 (CK) & #12072521 (marafon)
I was saved by my dog.	Меня спасла моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296891 (ddnktr) & #8606079 (marafon)
I was scared to death.	Я был до смерти перепуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547359 (CK) & #4056645 (marafon)
I was scared to death.	Я был до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547359 (CK) & #6131156 (marafon)
I was so disappointed.	Я был так разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474700 (Hybrid) & #4976163 (Karok)
I was so disappointed.	Я была так разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474700 (Hybrid) & #4976164 (Karok)
I was so unhappy then.	Я был тогда так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734784 (CK) & #5691506 (marafon)
I was so unhappy then.	Я была тогда так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734784 (CK) & #5691507 (marafon)
I was stung by a wasp.	Меня ужалила оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795603 (CK) & #2653607 (Balamax)
I was sure you'd come.	Я был уверен, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #3976126 (Balamax)
I was sure you'd come.	Я была уверена, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #3976282 (Balamax)
I was sure you'd come.	Я был уверен, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #3976349 (marafon)
I was sure you'd come.	Я была уверена, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #13671358 (marafon)
I was sure you'd come.	Я был уверен, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #13671378 (marafon)
I was sure you'd come.	Я была уверена, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011016 (DJ_Saidez) & #13671379 (marafon)
I was surprised by it.	Я был удивлён этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547358 (CK) & #3027884 (Snark)
I was tall for my age.	Я был высокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751952 (CM) & #8921525 (marafon)
I was tall for my age.	Я была высокая для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751952 (CM) & #8921526 (marafon)
I was tall for my age.	Я был высоким для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751952 (CM) & #8921527 (marafon)
I was tall for my age.	Я была высокой для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751952 (CM) & #8921528 (marafon)
I was teaching French.	Я преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410771 (CK) & #10651402 (marafon)
I was tempted to wait.	Меня так и подмывало подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596288 (CK) & #11066506 (tHN)
I was the one driving.	За рулём была я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167477 (ddnktr) & #10481218 (marafon)
I was there yesterday.	Я был там вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358048 (AlanF_US) & #5358052 (marafon)
I was there yesterday.	Я там вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358048 (AlanF_US) & #5358053 (marafon)
I was thinking of Tom.	Я думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547356 (CK) & #3077901 (marafon)
I was thinking of you.	Я думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475013 (carlosalberto) & #2716342 (odexed)
I was thinking of you.	Я думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475013 (carlosalberto) & #3685820 (marafon)
I was told to come in.	Мне сказали зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547355 (CK) & #4861875 (venticello)
I was told to do that.	Мне сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090810 (CK) & #7093797 (odexed)
I was told to do that.	Мне сказали, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090810 (CK) & #13600987 (marafon)
I was told to go home.	Мне сказали идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199931 (CK) & #4171028 (astru)
I was totally shocked.	Я был совершенно потрясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195037 (Hybrid) & #3928731 (sharptoothed)
I was unaware of that.	Я не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733663 (CK) & #10340203 (marafon)
I was unaware of that.	Я не подозревал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733663 (CK) & #12372583 (xlenchik)
I was very busy today.	Я сегодня был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838319 (CK) & #5049916 (marafon)
I was very busy today.	Я сегодня была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838319 (CK) & #10971443 (marafon)
I was very frightened.	Я был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356718 (CK) & #4056647 (marafon)
I was very interested.	Мне было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356712 (CK) & #6446436 (marafon)
I was waiting for Tom.	Я ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330063 (CK) & #2608542 (Olya)
I was waiting for Tom.	Я поджидал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330063 (CK) & #3479001 (marafon)
I was waiting for Tom.	Я поджидала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330063 (CK) & #3532030 (marafon)
I was waiting for you.	Я ждала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #1549608 (Biga)
I was waiting for you.	Я ждал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #2113344 (marafon)
I was waiting for you.	Я ждал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #2816616 (marafon)
I was waiting for you.	Я ждала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #2816618 (marafon)
I was waiting for you.	Я тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #4428860 (marafon)
I was waiting for you.	Я вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #5035849 (marafon)
I was warmly received.	Меня тепло приняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150167 (CK) & #9006120 (marafon)
I was warmly received.	Меня тепло встретили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150167 (CK) & #9151725 (marafon)
I was wrong about Tom.	Я ошибался насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547354 (CK) & #5546834 (marafon)
I was wrong about Tom.	Я был не прав насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547354 (CK) & #5546835 (marafon)
I was wrong about you.	Я тебя недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547353 (CK) & #1727340 (marafon)
I was wrong about you.	Я был неправ насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547353 (CK) & #4737478 (odexed)
I was wrong about you.	Я тебя недооценивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547353 (CK) & #6387097 (marafon)
I was wrong about you.	Я вас недооценивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547353 (CK) & #6387098 (marafon)
I was wrong about you.	Я вас недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547353 (CK) & #6387099 (marafon)
I wash my hands a lot.	Я часто мою руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922244 (mailohilohi) & #12497572 (marafon)
I wasn't at home then.	Меня тогда не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858580 (CK) & #5862998 (marafon)
I wasn't at the party.	Меня не было на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272511 (CK) & #6371541 (marafon)
I wasn't avoiding you.	Я тебя не избегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547352 (CK) & #2944203 (odexed)
I wasn't driving fast.	Я не ехал быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311877 (CK) & #4171033 (astru)
I wasn't exaggerating.	Я не преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272505 (CK) & #6371546 (marafon)
I wasn't feeling well.	Я не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547351 (CK) & #2109204 (marafon)
I wasn't ignoring you.	Я тебя не игнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547350 (CK) & #4095135 (odexed)
I wasn't married then.	Я тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356706 (CK) & #3971679 (odexed)
I wasn't married then.	Я тогда не была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356706 (CK) & #3971790 (odexed)
I wasn't ready for it.	Я не был готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877212 (Spamster) & #2743565 (marafon)
I wasn't very nervous.	Я не очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731321 (CK) & #6785349 (marafon)
I wasn't very thirsty.	Мне не очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356703 (CK) & #6447079 (marafon)
I wasn't very worried.	Я не очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356700 (CK) & #6447102 (marafon)
I wasn't very worried.	Я не очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356700 (CK) & #6891565 (marafon)
I watch TV off and on.	Я периодически смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264106 (CK) & #5764238 (odexed)
I watch every episode.	Я смотрю каждую серию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086108 (CK) & #12086116 (Wezel)
I watched Tom do that.	Я смотрел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233174 (CK) & #8559592 (marafon)
I watched Tom do that.	Я наблюдал, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233174 (CK) & #8559594 (marafon)
I watered the flowers.	Я полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916828 (CK) & #10250304 (odexed)
I wear a wedding ring.	Я ношу обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845503 (CK) & #8845505 (marafon)
I wear contact lenses.	Я ношу контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253826 (CK) & #1576405 (marafon)
I weigh less than you.	Я вешу меньше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927356 (CK) & #6590414 (odexed)
I weigh less than you.	Я вешу меньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927356 (CK) & #8928210 (Wezel)
I went into the house.	Я вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294461 (CK) & #6360555 (marafon)
I went out for a walk.	Я вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976756 (CK) & #3840937 (odexed)
I went out for dinner.	Я вышел поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547346 (CK) & #8194529 (marafon)
I went out last night.	Я вчера вечером выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101392 (CK) & #9121727 (marafon)
I went there by train.	Я поехал туда на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819106 (CK) & #4939710 (odexed)
I went there by train.	Я поехала туда на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819106 (CK) & #4939711 (odexed)
I went there one time.	Я ходил туда один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301674 (CK) & #8021826 (marafon)
I went there one time.	Я ездил туда один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301674 (CK) & #8021827 (marafon)
I went there recently.	Я туда недавно ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808715 (ryanthewired) & #7001824 (marafon)
I went there recently.	Я туда недавно ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808715 (ryanthewired) & #7001825 (marafon)
I went to Boston once.	Я ездил в Бостон один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356697 (CK) & #6447073 (marafon)
I went to Tom's house.	Я пошел в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823685 (CK) & #5924709 (sharptoothed)
I went to school here.	Здесь я ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887956 (CK) & #8898942 (marafon)
I went to talk to Tom.	Я пошёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547345 (CK) & #5546792 (marafon)
I went to the library.	Я пошёл в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547344 (CK) & #4419146 (odexed)
I went to the library.	Я сходил в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547344 (CK) & #13713330 (gregoryguy)
I went to the reunion.	Я пошёл на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037206 (GPHemsley) & #12187489 (marafon)
I went to the station.	Я пошёл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256270 (CK) & #2674503 (odexed)
I went to the station.	Я поехал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256270 (CK) & #3537741 (odexed)
I went to this school.	Я в этой школе учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414513 (ddnktr) & #9490903 (marafon)
I went to this school.	Я в этой школе училась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414513 (ddnktr) & #9490910 (marafon)
I went to work by car.	Я поехал на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293568 (CK) & #6153332 (marafon)
I went to your school.	Я ходил в ту же школу, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671960 (CK) & #2677763 (odexed)
I went to your school.	Я ходил в твою школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671960 (CK) & #2677764 (odexed)
I will accept my fate.	Я приму мою судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723471 (CM) & #4141362 (odexed)
I will accept my fate.	Я приму свою судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723471 (CM) & #7971978 (marafon)
I will do it tomorrow.	Я сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619610 (ulyssemc1) & #2475611 (Lenin_1917)
I will do it tomorrow.	Я её завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619610 (ulyssemc1) & #4599446 (marafon)
I will do it tomorrow.	Я его завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619610 (ulyssemc1) & #4599447 (marafon)
I will do it tomorrow.	Я сделаю её завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619610 (ulyssemc1) & #12989970 (marafon)
I will do it tomorrow.	Я сделаю его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619610 (ulyssemc1) & #12989971 (marafon)
I will give it to you.	Я дам это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41923 (CK) & #2660265 (Lenin_1917)
I will go if you come.	Я пойду, если ты придешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71284 (CK) & #3661179 (sharptoothed)
I will make her happy.	Я сделаю её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261357 (CK) & #2315620 (marafon)
I will make you happy.	Я сделаю тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321787 (CK) & #2343564 (marafon)
I will need your help.	Мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989775 (jackchak) & #409250 (Hellerick)
I will need your help.	Мне понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989775 (jackchak) & #1998834 (Balamax)
I will need your help.	Мне будет нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989775 (jackchak) & #3065029 (marafon)
I will need your help.	Мне нужна будет твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989775 (jackchak) & #3065031 (marafon)
I will never hurt you.	Я никогда не причиню тебе боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077400 (dryhay) & #4064061 (odexed)
I will remain at home.	Я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207351 (CM) & #1434123 (Avelesy)
I will return at 6:30.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892682 (Scott) & #789749 (Arkadeko)
I will return at 6:30.	Я вернусь в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892682 (Scott) & #1034669 (afyodor)
I will write about it.	Я напишу об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148466 (CK) & #5148528 (marafon)
I wish I had a camera.	Если бы у меня был фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401555 (Hybrid) & #3406217 (odexed)
I wish I had a camera.	Мне бы хотелось иметь фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401555 (Hybrid) & #3406219 (odexed)
I wish I had a camera.	Жаль, что у меня нет фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401555 (Hybrid) & #3406224 (odexed)
I wish I had a sister.	Жаль, что у меня нет сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215113 (Ricardo14) & #8741897 (marafon)
I wish I had seen her.	Жаль, что я с ней не встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308847 (CK) & #3588689 (sharptoothed)
I wish I had seen her.	Хотел бы я с ней встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308847 (CK) & #3604908 (sharptoothed)
I wish I had seen her.	Жаль, что я её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308847 (CK) & #10269865 (marafon)
I wish I had your job.	Вот бы у меня была такая работа, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195326 (Hybrid) & #4621231 (Selena777)
I wish I hadn't cried.	Лучше бы я не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168493 (CK) & #12373083 (xlenchik)
I wish I were a robot.	Жаль, что я не робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827529 (CK) & #8827570 (marafon)
I wish I were a robot.	Я хотел бы быть роботом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827529 (CK) & #8827572 (marafon)
I wish I were younger.	Хотел бы я быть моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30437 (CK) & #4477834 (odexed)
I wish I'd been there.	Жаль, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547343 (CK) & #8594718 (marafon)
I wish I'd gone there.	Жаль, что я туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926410 (CK) & #8929334 (marafon)
I wish I'd gone there.	Жаль, что я туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926410 (CK) & #8929335 (marafon)
I wish I'd gone there.	Зря я туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926410 (CK) & #8929336 (marafon)
I wish I'd gone there.	Зря я туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926410 (CK) & #8929338 (marafon)
I wish Tom had waited.	Жаль, что Том не подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351038 (CK) & #8575360 (marafon)
I wish Tom were alive.	Мне жаль, что Тома нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165493 (CK) & #12165496 (soweli_Elepanto)
I wish Tom would stay.	Жаль, что Том не остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547340 (CK) & #9199033 (marafon)
I wish Tom would stay.	Я хотел бы, чтобы Том остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547340 (CK) & #9199034 (marafon)
I wish that were true.	Хотел бы я, чтобы это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887970 (CK) & #3698031 (odexed)
I wish you could stay.	Если бы ты мог остаться...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547339 (CK) & #5654121 (Selena777)
I wish you were there.	Жаль, что тебя там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202799 (CK) & #5222371 (odexed)
I wish you were there.	Жаль, что вас там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202799 (CK) & #9202802 (marafon)
I wish you were wrong.	Я желаю, чтобы ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442333 (Hybrid) & #4956018 (Balamax)
I wish you were wrong.	Хотел бы я, чтобы ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442333 (Hybrid) & #4956019 (Balamax)
I wish you were wrong.	Я желаю, чтобы вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442333 (Hybrid) & #4956020 (Balamax)
I woke up before dawn.	Я проснулся до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729013 (CK) & #6786697 (marafon)
I woke up early today.	Сегодня я рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796478 (CK) & #4487599 (odexed)
I woke up early today.	Я сегодня рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796478 (CK) & #5014479 (marafon)
I woke up early today.	Я сегодня рано проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796478 (CK) & #12951187 (marafon)
I woke up very hungry.	Я проснулся очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698916 (CK) & #11723483 (marafon)
I woke up very hungry.	Я проснулась очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698916 (CK) & #11723485 (marafon)
I woke up very hungry.	Я проснулся очень голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698916 (CK) & #11723486 (marafon)
I woke up very hungry.	Я проснулась очень голодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698916 (CK) & #11723487 (marafon)
I won fair and square.	Я победила честно и справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547337 (CK) & #4094795 (Ooneykcall)
I won fair and square.	Я честно одержал победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547337 (CK) & #4129243 (sharptoothed)
I won fair and square.	Я победил в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547337 (CK) & #12997656 (marafon)
I won fair and square.	Я честно выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547337 (CK) & #12999132 (marafon)
I won the first prize.	Я выиграл первый приз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673607 (Eldad) & #2582017 (Olya)
I won't agree to this.	Я не соглашусь на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547336 (CK) & #7010850 (odexed)
I won't agree to this.	Я не соглашусь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547336 (CK) & #7010851 (odexed)
I won't be late again.	Я больше не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588268 (CK) & #5588511 (marafon)
I won't be late again.	Я больше не буду опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588268 (CK) & #5588513 (marafon)
I won't be there long.	Я там надолго не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412692 (CK) & #8461173 (marafon)
I won't come tomorrow.	Я завтра не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2437075 (CK) & #3494273 (marafon)
I won't do it anymore.	Я больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017224 (CK) & #598829 (kobylkin)
I won't do it anymore.	Я больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017224 (CK) & #3502420 (marafon)
I won't do that again.	Я больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734896 (CK) & #2250146 (shanghainese)
I won't do that alone.	Я не буду делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412501 (CK) & #8462062 (marafon)
I won't do that alone.	Я не буду делать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412501 (CK) & #8462063 (marafon)
I won't do this again.	Я больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822992 (CK) & #6027552 (odexed)
I won't go back there.	Я туда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578787 (langulo) & #794200 (Wadimiy)
I won't keep you long.	Я тебя надолго не задержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276458 (CK) & #4542767 (marafon)
I won't let Tom do it.	Я не позволю Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547335 (CK) & #4810837 (Selena777)
I won't let Tom drive.	Я не пущу Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440351 (CK) & #6453970 (marafon)
I won't let Tom leave.	Я не отпущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351035 (CK) & #5253992 (marafon)
I won't let anyone in.	Я никого не впущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271450 (CK) & #9392698 (marafon)
I won't let you do it.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260225 (Hybrid) & #2636538 (Olya)
I won't let you drive.	Я не пущу тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440350 (CK) & #6453968 (marafon)
I won't let you drive.	Я не пущу Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440350 (CK) & #6453969 (marafon)
I won't lose anything.	Я ничего не потеряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971055 (CK) & #5341798 (odexed)
I won't pay that much.	Я так много не заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672907 (Johannes_S) & #12444620 (marafon)
I won't pay that much.	Я так много платить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672907 (Johannes_S) & #12444621 (marafon)
I won't see her again.	Я её больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394803 (CK) & #8694802 (marafon)
I won't see her again.	Мы с ней больше не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394803 (CK) & #8694803 (marafon)
I won't see you again.	Я тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276476 (CK) & #5062019 (marafon)
I won't see you again.	Я вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276476 (CK) & #8694831 (marafon)
I won't sing with you.	Я не буду с тобой петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851103 (CK) & #6287632 (marafon)
I won't sing with you.	Я не буду с вами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851103 (CK) & #6287633 (marafon)
I won't sleep tonight.	Сегодня ночью я не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699852 (CM) & #4509832 (odexed)
I won't stay with you.	Я не останусь у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265477 (CK) & #5248187 (astru)
I won't stay with you.	Я с тобой не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265477 (CK) & #5267111 (marafon)
I won't stay with you.	Я с вами не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265477 (CK) & #5267112 (marafon)
I won't tolerate that.	Я такого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271989 (CK) & #3629382 (marafon)
I won't tolerate this.	Я этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666929 (CK) & #3264905 (Inego)
I won't touch a thing.	Я ничего не трону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819930 (CK) & #4064055 (odexed)
I won't try to escape.	Я не буду пытаться убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276485 (CK) & #3390071 (odexed)
I won't wash your car.	Я не буду мыть твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333144 (CK) & #6333335 (marafon)
I won't wash your car.	Я не буду мыть вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333144 (CK) & #6333336 (marafon)
I won't waste my time.	Я не буду тратить своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686322 (CK) & #3459270 (Balamax)
I won't work with Tom.	Я не буду с Томом работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587430 (CK) & #5587523 (marafon)
I won't work with him.	Я не буду работать с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887985 (CK) & #2584355 (odexed)
I wonder how it'll go.	Интересно, как всё пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925038 (CK) & #8925488 (marafon)
I wonder if Tom cried.	Интересно, плакал ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351032 (CK) & #6616185 (marafon)
I wonder if Tom cried.	Интересно, плакал Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351032 (CK) & #6616186 (marafon)
I wonder if Tom is OK.	Интересно, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821804 (CK) & #6484130 (marafon)
I wonder if it's true.	Интересно, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733583 (CK) & #3985416 (odexed)
I wonder what Tom saw.	Интересно, что увидел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547333 (CK) & #3984875 (odexed)
I wonder what Tom saw.	Интересно, что Том видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547333 (CK) & #5546893 (marafon)
I wonder what this is.	Интересно, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547334 (CK) & #3984870 (odexed)
I wonder what's wrong.	Интересно, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547332 (CK) & #3984877 (odexed)
I wonder where Tom is.	Интересно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547331 (CK) & #4303780 (odexed)
I wonder who did that.	Интересно, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652575 (CK) & #5653462 (marafon)
I wonder who did this.	Интересно, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543103 (CK) & #5653462 (marafon)
I wonder who has come.	Интересно, кто пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276391 (adjusting) & #3466805 (marafon)
I wonder who they are.	Я хочу знать, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68156 (CK) & #514292 (papersaltserver)
I wonder who they are.	Интересно, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68156 (CK) & #2816205 (marafon)
I wonder why Tom left.	Интересно, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114259 (CK) & #5114399 (marafon)
I wondered about that.	Я задавался этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057757 (CK) & #11057939 (BW)
I wore this yesterday.	Я в этом вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851096 (CK) & #6287597 (marafon)
I wore this yesterday.	Я в этом вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851096 (CK) & #6287598 (marafon)
I work as hard as Tom.	Я работаю столько же, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835411 (CK) & #8841159 (marafon)
I work as much as you.	Я работаю столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079590 (CM) & #2782768 (marafon)
I work as much as you.	Я работаю столько же, сколько и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079590 (CM) & #2782770 (marafon)
I work at the airport.	Я работаю в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547330 (CK) & #4503599 (racoon)
I work at the embassy.	Я работаю в посольстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873636 (CK) & #3087253 (Selena777)
I work during the day.	Я работаю днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166739 (ddnktr) & #5039575 (marafon)
I work even on Sunday.	Я даже в воскресенье работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019 (Zifre) & #4996492 (marafon)
I work for a hospital.	Я работаю в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261451 (CK) & #750602 (marafon)
I work in the morning.	Я работаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455783 (lukaszpp) & #801827 (Maksimo)
I worked this morning.	Сегодня утром я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822245 (CK) & #5396778 (marafon)
I would beg to differ.	Я бы позволил себе не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751945 (CM) & #12192554 (marafon)
I would have to agree.	Мне бы пришлось согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530098 (CK) & #5056152 (odexed)
I would like an apple.	Я бы хотел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716915 (CM) & #2749502 (odexed)
I would like an apple.	Я хотел бы яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716915 (CM) & #11374055 (marafon)
I would like red wine.	Я хотел бы красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8207310 (carlosalberto) & #8945974 (marafon)
I would like to start.	Я хотел бы начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028227 (Airvian) & #5040266 (marafon)
I would never do that.	Я бы никогда не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193978 (Hybrid) & #2611132 (Olya)
I would never do that.	Я бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193978 (Hybrid) & #3629945 (odexed)
I would rather not go.	Я бы не пошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38011 (CK) & #2180340 (Lenin_1917)
I would've chosen Tom.	Я бы выбрал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293914 (CK) & #12293991 (marafon)
I would've helped you.	Я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335965 (CK) & #3195277 (marafon)
I would've helped you.	Я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335965 (CK) & #3195278 (marafon)
I would've helped you.	Я бы Вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335965 (CK) & #12552828 (marafon)
I would've liked that.	Мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839522 (CK) & #2805899 (marafon)
I would've picked Tom.	Я бы выбрал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293840 (CK) & #12293991 (marafon)
I would've sent roses.	Я бы послал розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547329 (CK) & #4875555 (odexed)
I would've understood.	Я бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335935 (CK) & #4654006 (marafon)
I would've understood.	Я бы поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335935 (CK) & #8753521 (marafon)
I wouldn't allow that.	Я бы этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547328 (CK) & #4129232 (sharptoothed)
I wouldn't be so sure.	Я бы не был так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547327 (CK) & #2765809 (Wadimiy)
I wouldn't blame them.	Я бы не стал винить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547326 (CK) & #3115237 (odexed)
I wouldn't hurt a fly.	Я бы и мухи не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203027 (CK) & #9257573 (marafon)
I wouldn't hurt a fly.	Я и мухи не обижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203027 (CK) & #11777160 (marafon)
I wouldn't lie to Tom.	Я бы не стала врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938333 (CK) & #6363008 (marafon)
I wouldn't lie to you.	Я бы не стал тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #6604198 (odexed)
I wouldn't lie to you.	Я бы не стал тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #7277086 (marafon)
I wouldn't lie to you.	Я бы не стал вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #7277223 (marafon)
I wouldn't lie to you.	Я бы не стал тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #7277225 (marafon)
I wouldn't lie to you.	Я бы не стал вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547325 (CK) & #7277226 (marafon)
I wouldn't mention it.	Я бы не стал об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817284 (CK) & #8820883 (marafon)
I wouldn't mention it.	Я бы не стал об этом упоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817284 (CK) & #8820894 (marafon)
I wouldn't trust them.	Я бы им не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396747 (CK) & #3396775 (soweli_Elepanto)
I wrote Mary a letter.	Я написал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547323 (CK) & #5546886 (marafon)
I'd been there before.	Я был там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267024 (shekitten) & #2757845 (Balamax)
I'd been there before.	Я была там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267024 (shekitten) & #2757846 (Balamax)
I'd change everything.	Я бы всё поменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567665 (ddnktr) & #10882752 (marafon)
I'd do it differently.	Я бы сделал это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114560 (CK) & #6450855 (marafon)
I'd do it differently.	Я бы здесь сделал по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114560 (CK) & #12302945 (Ooneykcall)
I'd do the same thing.	Я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547318 (CK) & #5216815 (marafon)
I'd do this every day.	Я бы делал это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166560 (CK) & #5318065 (odexed)
I'd hate to die young.	Я не хотел бы умереть молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818004 (CK) & #3980350 (odexed)
I'd hate to pay again.	Мне бы очень не хотелось снова платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751942 (CM) & #9127162 (marafon)
I'd hate to pay again.	Мне бы очень не хотелось опять платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751942 (CM) & #9127163 (marafon)
I'd heard you'd moved.	Я слышал, что ты переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547315 (CK) & #4129227 (sharptoothed)
I'd like a cup of tea.	Я хотел бы чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64199 (CK) & #6371565 (marafon)
I'd like not to do it.	Я бы предпочел этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547313 (CK) & #4129219 (sharptoothed)
I'd like orange juice.	Я хотел бы апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64785 (CK) & #2779444 (marafon)
I'd like to apologize.	Я хотел бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936567 (CK) & #6990248 (marafon)
I'd like to apologize.	Я хотел бы принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936567 (CK) & #6990249 (marafon)
I'd like to buy a car.	Я хотел бы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849735 (CK) & #8850039 (marafon)
I'd like to buy a dog.	Я хотел бы купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043244 (CK) & #8043463 (marafon)
I'd like to buy a map.	Я бы хотел купить карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455823 (lukaszpp) & #851323 (saiko)
I'd like to buy a map.	Я хотел бы купить карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455823 (lukaszpp) & #12391271 (marafon)
I'd like to go abroad.	Я хотел бы поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922414 (CK) & #2844273 (marafon)
I'd like to go abroad.	Я хотел бы съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922414 (CK) & #6921741 (marafon)
I'd like to go faster.	Я хотел бы пойти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207770 (CK) & #5210388 (marafon)
I'd like to have both.	Я хотел бы оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270354 (marafon)
I'd like to have both.	Я хотел бы обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270355 (marafon)
I'd like to have both.	Я хотел бы иметь оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270356 (marafon)
I'd like to have both.	Я хотел бы иметь обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270357 (marafon)
I'd like to hear that.	Я хотел бы это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011698 (CK) & #5283443 (marafon)
I'd like to kiss Mary.	Я бы хотел поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011699 (CK) & #5171131 (odexed)
I'd like to know, too.	Я тоже хотел бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751939 (CM) & #2099535 (soweli_Elepanto)
I'd like to know, too.	Мне тоже хотелось бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751939 (CM) & #8228679 (marafon)
I'd like to leave now.	Я хотел бы сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849928 (CK) & #8857105 (marafon)
I'd like to live here.	Я хотел бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676936 (CK) & #9240086 (Selena777)
I'd like to marry you.	Я хотел бы на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269834 (CK) & #12269864 (marafon)
I'd like to marry you.	Я хотела бы выйти за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269834 (CK) & #12269865 (marafon)
I'd like to marry you.	Я хотел бы на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269834 (CK) & #12269866 (marafon)
I'd like to marry you.	Я хотела бы выйти за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269834 (CK) & #12269867 (marafon)
I'd like to pay later.	Я хотел бы заплатить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916826 (CK) & #7876515 (marafon)
I'd like to return it.	Я бы хотел это вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114219 (ddnktr) & #3800778 (paul_lingvo)
I'd like to return it.	Я хотел бы его вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114219 (ddnktr) & #11114220 (marafon)
I'd like to return it.	Я хотел бы её вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114219 (ddnktr) & #11114221 (marafon)
I'd like to stay here.	Я хотел бы остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976804 (CK) & #4976868 (marafon)
I'd like to thank Tom.	Мне бы хотелось поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10731045 (sundown) & #10742417 (Wezel)
I'd like to thank you.	Я хотел бы тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033108 (CK) & #4042117 (marafon)
I'd like to thank you.	Я хотел бы вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033108 (CK) & #4042118 (marafon)
I'd like to try again.	Я хотел бы попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317231 (sundown) & #13378770 (marafon)
I'd like to try it on.	Я хотела бы это примерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206515 (Hybrid) & #2970342 (marafon)
I'd like to try it on.	Я бы хотел это примерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206515 (Hybrid) & #8635673 (Ooneykcall)
I'd like to try it on.	Я хотел бы его померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206515 (Hybrid) & #12497776 (marafon)
I'd like to try it on.	Я хотел бы её померить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206515 (Hybrid) & #12497777 (marafon)
I'd like to wait here.	Я хотел бы подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596305 (CK) & #8596865 (marafon)
I'd like you to drive.	Я хотел бы, чтобы ты сел за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953779 (CK) & #9005947 (marafon)
I'd like you to drive.	Я хотел бы, чтобы машину вёл ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953779 (CK) & #9005949 (marafon)
I'd like you to drive.	Я хотел бы, чтобы Вы сели за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953779 (CK) & #9005953 (marafon)
I'd like you to drive.	Я хотел бы, чтобы машину вели Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953779 (CK) & #9005955 (marafon)
I'd like you to leave.	Я хотел бы, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011700 (CK) & #6391746 (Selena777)
I'd like you to leave.	Я хотел бы, чтобы ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011700 (CK) & #6599124 (marafon)
I'd like you to leave.	Я хотел бы, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011700 (CK) & #6599126 (marafon)
I'd like your opinion.	Мне хотелось бы узнать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011701 (CK) & #6599121 (marafon)
I'd like your opinion.	Мне хотелось бы узнать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011701 (CK) & #6599122 (marafon)
I'd love to know that.	Хотела бы я знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091270 (Ooneykcall) & #4091257 (marafon)
I'd never harm anyone.	Я бы никогда никому не причинил вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317537 (CK) & #6360926 (marafon)
I'd never hit a woman.	Я бы никогда не ударил женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636041 (CK) & #4063912 (odexed)
I'd never kill myself.	Я бы никогда не покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356688 (CK) & #6360918 (marafon)
I'd prefer a sandwich.	Я бы предпочёл бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353395 (CK) & #5356252 (marafon)
I'd rather be at home.	Я предпочел бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638265 (Spamster) & #3648450 (sharptoothed)
I'd refuse to do that.	Я бы отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851828 (CK) & #8857034 (marafon)
I'd still like to try.	Я бы всё-таки хотел попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547306 (CK) & #8730623 (marafon)
I'd still like to try.	Я всё равно хотел бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547306 (CK) & #8730624 (marafon)
I'd take it as a sign.	Я бы счёл это знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240441 (CK) & #10322167 (marafon)
I'd take it as a sign.	Я бы сочла это знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240441 (CK) & #10322169 (marafon)
I'll apologize to Tom.	Я извинюсь перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547304 (CK) & #4923484 (odexed)
I'll apologize to Tom.	Я попрошу у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547304 (CK) & #7806859 (marafon)
I'll ask Tom about it.	Я спрошу об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182937 (CK) & #9182996 (marafon)
I'll ask Tom to leave.	Я попрошу Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351026 (CK) & #6597715 (marafon)
I'll ask Tom tomorrow.	Я завтра спрошу у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713609 (CK) & #3626884 (marafon)
I'll be a little late.	Я немного опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532585 (CK) & #6782986 (odexed)
I'll be away tomorrow.	Меня завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150699 (CK) & #4595954 (marafon)
I'll be back in a sec.	Я на секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547303 (CK) & #5726972 (Wezel)
I'll be back tomorrow.	Я вернусь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666926 (CK) & #2636629 (Olya)
I'll be busy all week.	Я буду занят всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134945 (CK) & #4135046 (marafon)
I'll be busy tomorrow.	Завтра я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261953 (CK) & #862248 (afyodor)
I'll be busy tomorrow.	Завтра я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261953 (CK) & #3285468 (Selena777)
I'll be busy tomorrow.	Я завтра буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261953 (CK) & #5001094 (marafon)
I'll be busy tomorrow.	Я завтра буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261953 (CK) & #5001095 (marafon)
I'll be extra careful.	Я буду крайне осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858586 (CK) & #5914381 (marafon)
I'll be here all week.	Я буду здесь всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976803 (CK) & #4976867 (marafon)
I'll be here tomorrow.	Я буду здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713608 (CK) & #3626882 (marafon)
I'll be here tomorrow.	Я сюда завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713608 (CK) & #3626883 (marafon)
I'll be home in a bit.	Я скоро буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964556 (CK) & #5607537 (marafon)
I'll be in my trailer.	Я буду в своем трейлере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547302 (CK) & #2734597 (afyodor)
I'll be in the office.	Я буду в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547301 (CK) & #2734596 (afyodor)
I'll be ready by 2:30.	Я буду готов к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418678 (CK) & #7425410 (marafon)
I'll be there all day.	Я буду там весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547299 (CK) & #2734595 (afyodor)
I'll be there at 2:30.	Я буду там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817957 (CK) & #5527526 (marafon)
I'll be there at 2:30.	Я буду там в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817957 (CK) & #7453289 (marafon)
I'll be there by 2:30.	Я буду там к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547298 (CK) & #2734592 (afyodor)
I'll be there by 2:30.	Я буду там к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547298 (CK) & #3674954 (Lenin_1917)
I'll be there by 2:30.	Я буду там к пол-третьему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547298 (CK) & #3674957 (Lenin_1917)
I'll be there shortly.	Я скоро там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547296 (CK) & #2734591 (afyodor)
I'll be your roommate.	Я буду твоим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547295 (CK) & #3983409 (odexed)
I'll bring Tom to you.	Я приведу к тебе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547294 (CK) & #2734589 (afyodor)
I'll bring sandwiches.	Я принесу бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419499 (Hybrid) & #5488881 (odexed)
I'll bring some water.	Я принесу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134158 (ddnktr) & #9386107 (Selena777)
I'll buy Tom a pencil.	Я куплю Тому карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972387 (CK) & #7972393 (soweli_Elepanto)
I'll buy that for you.	Я куплю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272490 (CK) & #6371596 (marafon)
I'll buy that for you.	Я куплю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272490 (CK) & #6371597 (marafon)
I'll buy that for you.	Я тебе это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272490 (CK) & #6371607 (marafon)
I'll buy that for you.	Я вам это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272490 (CK) & #6371608 (marafon)
I'll buy this for Tom.	Я куплю это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587434 (CK) & #5587514 (marafon)
I'll buy what we need.	Я куплю то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577218 (CK) & #5579487 (odexed)
I'll buy you this bag.	Я куплю тебе эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240938 (CK) & #9241022 (marafon)
I'll buy you this bag.	Я куплю вам эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240938 (CK) & #9241023 (marafon)
I'll call Tom at 2:30.	Я позвоню Тому в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938331 (CK) & #6363015 (marafon)
I'll call Tom at 2:30.	Я позвоню Тому полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938331 (CK) & #6363017 (marafon)
I'll call Tom tonight.	Я позвоню Тому сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976242 (CK) & #5490330 (marafon)
I'll call Tom tonight.	Я вечером Тому позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976242 (CK) & #5490331 (marafon)
I'll call Tom tonight.	Я позвоню Тому вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976242 (CK) & #7977404 (marafon)
I'll call Tom tonight.	Я позвоню сегодня вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976242 (CK) & #11280237 (marafon)
I'll call again later.	Я перезвоню позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32616 (CK) & #3052746 (marafon)
I'll call him tonight.	Я позвоню ему этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243275 (CK) & #2495274 (odexed)
I'll call him tonight.	Я позвоню ему сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243275 (CK) & #2495276 (odexed)
I'll call him tonight.	Я ему сегодня вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243275 (CK) & #6948019 (marafon)
I'll call him tonight.	Я ему вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243275 (CK) & #8530643 (marafon)
I'll call you at noon.	Я позвоню тебе в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271616 (CK) & #4619915 (odexed)
I'll call you at noon.	Я позвоню вам в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271616 (CK) & #12415094 (marafon)
I'll check it for you.	Я проверю её для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #12775448 (marafon)
I'll check it for you.	Я проверю его для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #12775449 (marafon)
I'll check it for you.	Я проверю её для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #12775450 (marafon)
I'll check it for you.	Я проверю его для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #12775451 (marafon)
I'll come back Monday.	Я вернусь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666925 (CK) & #5521220 (marafon)
I'll come home at ten.	Я приду домой в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765286 (CK) & #5505214 (marafon)
I'll consult with Tom.	Я проконсультируюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547290 (CK) & #2734588 (afyodor)
I'll contact you soon.	Я с вами скоро свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221835 (CK) & #8461129 (marafon)
I'll do as you advise.	Я последую твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54378 (CK) & #2475614 (Wezzel)
I'll do as you advise.	Я сделаю так, как ты советуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54378 (CK) & #2475616 (odexed)
I'll do as you advise.	Я поступлю так, как ты мне советуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54378 (CK) & #2475618 (Lenin_1917)
I'll do as you advise.	Я сделаю, как ты советуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54378 (CK) & #7827772 (marafon)
I'll do as you advise.	Я сделаю, как вы советуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54378 (CK) & #7827773 (marafon)
I'll do it afterwards.	Я это потом сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006847 (Nylez) & #5553775 (marafon)
I'll do it right away.	Я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132651 (CK) & #1916734 (marafon)
I'll do that for free.	Я сделаю это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272487 (CK) & #3481949 (marafon)
I'll do that if I can.	Я сделаю это, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272484 (CK) & #6371630 (marafon)
I'll do that tomorrow.	Я сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547288 (CK) & #2475611 (Lenin_1917)
I'll do that tomorrow.	Я завтра это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547288 (CK) & #8269984 (marafon)
I'll do that tomorrow.	Завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547288 (CK) & #8270282 (marafon)
I'll do that with you.	Я сделаю это вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356679 (CK) & #6447159 (marafon)
I'll do that with you.	Я сделаю это вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356679 (CK) & #6447160 (marafon)
I'll do this tomorrow.	Я сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819222 (CK) & #2475611 (Lenin_1917)
I'll do what Tom says.	Я сделаю, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330191 (CK) & #3566367 (odexed)
I'll do what Tom says.	Я сделаю то, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330191 (CK) & #6636683 (marafon)
I'll do what you want.	Я сделаю, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547286 (CK) & #4129209 (sharptoothed)
I'll drop by tomorrow.	Я завтра заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197662 (CK) & #9279167 (marafon)
I'll explain it again.	Я объясню это еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547285 (CK) & #2734584 (afyodor)
I'll explain it later.	Я потом объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952731 (CK) & #5136412 (marafon)
I'll find another job.	Я найду другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799006 (Hybrid) & #3308726 (psykami)
I'll find another one.	Я найду другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547284 (CK) & #2734580 (afyodor)
I'll find another one.	Я найду другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547284 (CK) & #2734581 (afyodor)
I'll find another one.	Я найду другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547284 (CK) & #2734582 (afyodor)
I'll find you a hotel.	Я найду тебе гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970726 (CK) & #7970786 (odexed)
I'll fix it by myself.	Я сам починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264708 (JFMorais) & #4302704 (whatnot)
I'll fly to Australia.	Я полечу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489961 (CK) & #9489965 (marafon)
I'll get a second job.	Я получу вторую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547280 (CK) & #4929562 (odexed)
I'll get that for you.	Я тебе это принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #3688053 (marafon)
I'll get that for you.	Я вам это принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #3688054 (marafon)
I'll get that for you.	Я тебе это достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #6371599 (marafon)
I'll get that for you.	Я вам это достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #6371601 (marafon)
I'll get to the point.	Я перейду к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547276 (CK) & #4913796 (odexed)
I'll give that to Tom.	Я дам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611576 (CK) & #2611554 (Olya)
I'll give that to you.	Я дам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905920 (CK) & #2612287 (Olya)
I'll give that to you.	Я дам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905920 (CK) & #2612289 (Olya)
I'll give this to Tom.	Я дам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099631 (chris3spice) & #2611554 (Olya)
I'll give you an hour.	Я дам тебе час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735714 (CK) & #4741230 (sharptoothed)
I'll go and get ready.	Я пойду готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356676 (CK) & #6447153 (marafon)
I'll go and get ready.	Я пойду подготовлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356676 (CK) & #6447154 (marafon)
I'll go get my things.	Я схожу за вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236145 (CK) & #7877247 (marafon)
I'll go get my things.	Пойду возьму вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236145 (CK) & #9247694 (marafon)
I'll go get my things.	Пойду возьму свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236145 (CK) & #9247696 (marafon)
I'll go get some food.	Я пойду принесу еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199550 (CK) & #9270685 (marafon)
I'll go get some food.	Я схожу за едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199550 (CK) & #9270686 (marafon)
I'll go get the broom.	Пойду принесу веник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878235 (CK) & #4511461 (Wezel)
I'll go get the broom.	Я схожу за веником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878235 (CK) & #5373452 (marafon)
I'll go get the broom.	Пойду принесу метлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878235 (CK) & #5373454 (marafon)
I'll go get the pizza.	Я схожу за пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263501 (Hybrid) & #8674945 (marafon)
I'll go in your place.	Я пойду вместо тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821490 (CK) & #11223980 (marafon)
I'll go in your place.	Я пойду вместо вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821490 (CK) & #11223981 (marafon)
I'll go in your place.	Я поеду вместо тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821490 (CK) & #11223982 (marafon)
I'll go in your place.	Я поеду вместо вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821490 (CK) & #11223983 (marafon)
I'll go straight home.	Я пойду прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952732 (CK) & #6888405 (marafon)
I'll go wash my hands.	Пойду помою руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405097 (CK) & #4405100 (odexed)
I'll go wash my hands.	Я пойду руки помою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405097 (CK) & #4794994 (marafon)
I'll have to amputate.	Мне придётся ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669826 (ajje) & #8679227 (Smoky)
I'll have to help Tom.	Мне придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526191 (CK) & #9127708 (marafon)
I'll have to tell Tom.	Я должен буду сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547274 (CK) & #3366023 (odexed)
I'll have to tell Tom.	Мне придётся сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547274 (CK) & #5546907 (marafon)
I'll have to warn Tom.	Мне надо будет предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819368 (CK) & #5278188 (marafon)
I'll have to warn Tom.	Мне придётся предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819368 (CK) & #5278189 (marafon)
I'll help you and Tom.	Я помогу вам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426875 (CK) & #8456043 (marafon)
I'll help you do that.	Я помогу тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547273 (CK) & #6610734 (marafon)
I'll help you do that.	Я помогу вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547273 (CK) & #6610736 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу тебе её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #4588095 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу вам её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #4588097 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу тебе его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #4588099 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу вам его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #4588101 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу тебе найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #8185208 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу вам найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #8185209 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу тебе найти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #8185210 (marafon)
I'll help you find it.	Я помогу вам найти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #8185211 (marafon)
I'll help you with it.	Я помогу тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547272 (CK) & #3976494 (odexed)
I'll hold you to that.	Ловлю тебя на слове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358589 (megamanenm) & #5156470 (marafon)
I'll join you shortly.	Я скоро присоединюсь к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547271 (CK) & #3365902 (odexed)
I'll just be a minute.	Я буквально на минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822415 (CK) & #6638799 (marafon)
I'll just be a second.	Секундочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349833 (ddnktr) & #1524019 (Biga)
I'll keep it a secret.	Я буду хранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547268 (CK) & #4129200 (sharptoothed)
I'll keep you updated.	Я буду держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547266 (CK) & #1996515 (mrtaistoi)
I'll keep your secret.	Я сохраню твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890916 (CK) & #4769463 (Wezel)
I'll keep your secret.	Я сохраню ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890916 (CK) & #5216503 (odexed)
I'll keep your secret.	Я сохраню твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890916 (CK) & #12514022 (marafon)
I'll keep your secret.	Я сохраню вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890916 (CK) & #12514023 (marafon)
I'll leave in October.	Я уеду в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783896 (CK) & #9024722 (marafon)
I'll leave right away.	Я сразу уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547265 (CK) & #4851725 (venticello)
I'll leave right away.	Я тотчас же уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547265 (CK) & #4851726 (venticello)
I'll live in the city.	Я буду жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657534 (CM) & #2678614 (odexed)
I'll lose some weight.	Я немного похудею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925768 (CK) & #8927784 (marafon)
I'll love you forever.	Я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237684 (CK) & #4045288 (marafon)
I'll love you forever.	Я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237684 (CK) & #12270397 (marafon)
I'll make Tom do that.	Я заставлю Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351020 (CK) & #6597716 (marafon)
I'll make a few calls.	Я сделаю несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890919 (CK) & #4909358 (odexed)
I'll make some coffee.	Я сварю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986436 (CK) & #1398040 (Biga)
I'll make some dinner.	Я приготовлю чего-нибудь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547263 (CK) & #7755122 (marafon)
I'll make tea for you.	Я приготовлю для тебя чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #2723345 (odexed)
I'll make tea for you.	Я сделаю тебе чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #2723350 (odexed)
I'll make us some tea.	Я приготовлю нам чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320065 (MarijnKp) & #7966422 (marafon)
I'll make you a drink.	Я тебе чего-нибудь сделаю выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878241 (CK) & #3046224 (Ooneykcall)
I'll make you do that.	Я заставлю тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356673 (CK) & #6447147 (marafon)
I'll make you do that.	Я заставлю вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356673 (CK) & #6447148 (marafon)
I'll manage on my own.	Я сам справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045398 (sundown) & #7470007 (marafon)
I'll manage on my own.	Я сама справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045398 (sundown) & #7470008 (marafon)
I'll meet them at six.	Я встречусь с ними в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252613 (CK) & #3060191 (odexed)
I'll miss you and Tom.	Я буду скучать по вам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426873 (CK) & #8456046 (marafon)
I'll miss you so much.	Я буду по тебе очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #2125216 (Selena777)
I'll miss you so much.	Мне будет так тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #3812040 (marafon)
I'll miss you so much.	Мне будет так вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #3812041 (marafon)
I'll miss you so much.	Я буду так по тебе скучать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #3812042 (marafon)
I'll miss you so much.	Я буду так по вам скучать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63377 (CK) & #3812043 (marafon)
I'll never betray you.	Я тебя никогда не предам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478250 (Hybrid) & #5300227 (Wezel)
I'll never betray you.	Я никогда не предам тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478250 (Hybrid) & #5300229 (Wezel)
I'll never betray you.	Я никогда тебя не предам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478250 (Hybrid) & #5300230 (Wezel)
I'll never forget you.	Я тебя никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70926 (TRANG) & #2218572 (sharptoothed)
I'll never forget you.	Я никогда вас не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70926 (TRANG) & #2404135 (marafon)
I'll never forget you.	Я никогда тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70926 (TRANG) & #6046839 (saiko)
I'll never forget you.	Я вас никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70926 (TRANG) & #10799329 (marafon)
I'll never let you go.	Я тебя никогда не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823367 (OsoHombre) & #6360702 (marafon)
I'll never let you go.	Я вас никогда не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823367 (OsoHombre) & #6360703 (marafon)
I'll never lie to Tom.	Я никогда не обману Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351017 (CK) & #6616171 (marafon)
I'll never understand.	Я никогда не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247793 (CK) & #4693589 (marafon)
I'll only talk to Tom.	Я буду говорить только с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547258 (CK) & #4051606 (odexed)
I'll order that later.	Я закажу это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71682 (Dejo) & #467161 (timsa)
I'll order that later.	Я потом это закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71682 (Dejo) & #8039586 (marafon)
I'll order this later.	Я потом это закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032746 (ddnktr) & #8039586 (marafon)
I'll pay you tomorrow.	Я тебе завтра заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713607 (CK) & #4378711 (mrtaistoi)
I'll permit you to go.	Я разрешу тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851355 (CK) & #2607163 (Olya)
I'll permit you to go.	Я разрешу вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851355 (CK) & #2607165 (Olya)
I'll pick him up at 5.	Я заеду за ним в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252592 (CK) & #3694009 (sharptoothed)
I'll print it quickly.	Я это быстро напечатаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965759 (ddnktr) & #6601499 (nina99nv)
I'll probably be late.	Я, вероятно, опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272481 (CK) & #6371635 (marafon)
I'll ring you tonight.	Я тебе вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587988 (sundown) & #3687821 (marafon)
I'll ring you tonight.	Я позвоню тебе сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587988 (sundown) & #3694206 (sharptoothed)
I'll save you and Tom.	Я вас с Томом спасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426871 (CK) & #8456048 (marafon)
I'll see Tom tomorrow.	Я завтра увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530097 (CK) & #4671557 (marafon)
I'll see you Saturday.	Увидимся в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953810 (CK) & #2565257 (marafon)
I'll see you in court.	Увидимся в суде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483244 (Hybrid) & #4483571 (Selena777)
I'll see you soon, OK?	Скоро увидимся, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547255 (CK) & #3445012 (odexed)
I'll see you upstairs.	Увидимся наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547254 (CK) & #4116698 (sharptoothed)
I'll send word to Tom.	Я извещу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547253 (CK) & #5924703 (sharptoothed)
I'll shine your shoes.	Я почищу тебе ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547251 (CK) & #3503949 (marafon)
I'll shine your shoes.	Я почищу вам ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547251 (CK) & #3503950 (marafon)
I'll show Tom the way.	Я покажу Тому дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547250 (CK) & #3503948 (marafon)
I'll show that to Tom.	Я покажу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734669 (CK) & #4237754 (marafon)
I'll show that to you.	Я покажу это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905909 (CK) & #7014623 (marafon)
I'll show that to you.	Я покажу это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905909 (CK) & #7014624 (marafon)
I'll show you my room.	Я покажу вам свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251793 (CK) & #6376976 (marafon)
I'll show you the way.	Я покажу тебе путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280431 (CK) & #2505577 (Lenin_1917)
I'll show you the way.	Я укажу тебе путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280431 (CK) & #2505578 (Lenin_1917)
I'll show you the way.	Я покажу тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280431 (CK) & #2505579 (Wezzel)
I'll show you the way.	Я укажу тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280431 (CK) & #2505580 (Lenin_1917)
I'll show you the way.	Я покажу вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280431 (CK) & #3719302 (marafon)
I'll sign it tomorrow.	Я подпишу это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329984 (CK) & #3566249 (odexed)
I'll sign it tomorrow.	Я подпишу его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329984 (CK) & #3566250 (odexed)
I'll sign it tomorrow.	Я его завтра подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329984 (CK) & #6997958 (marafon)
I'll sign it tomorrow.	Я её завтра подпишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329984 (CK) & #6997959 (marafon)
I'll soon be with you.	Скоро я буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736886 (CK) & #4061746 (odexed)
I'll soon change that.	Я скоро это изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619813 (CK) & #8358969 (odexed)
I'll soon change that.	Скоро я это изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619813 (CK) & #8358971 (odexed)
I'll stay if it rains.	Если будет дождь, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26849 (CK) & #643962 (shanghainese)
I'll stay if it rains.	Я останусь, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26849 (CK) & #5186958 (marafon)
I'll stay if you want.	Я останусь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547249 (CK) & #3503951 (marafon)
I'll stay if you want.	Я останусь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547249 (CK) & #3503952 (marafon)
I'll stay if you want.	Я останусь, если Вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547249 (CK) & #5792289 (nina99nv)
I'll stop for a while.	Я ненадолго остановлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924300 (CK) & #8929573 (marafon)
I'll stop if you stop.	Я остановлюсь, если ты остановишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137162 (Joseph) & #5461765 (odexed)
I'll take Tom to Mary.	Я отведу Тома к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547243 (CK) & #4116696 (sharptoothed)
I'll take Tom to Mary.	Я отвезу Тома к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547243 (CK) & #5546910 (marafon)
I'll take Tom's place.	Я заменю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285658 (CK) & #5778238 (marafon)
I'll take all of them.	Я возьму все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877724 (ddnktr) & #10976579 (marafon)
I'll take care of Tom.	Я позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547246 (CK) & #3267320 (Inego)
I'll take care of you.	Я о тебе позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837978 (CK) & #2521214 (marafon)
I'll take care of you.	Я о Вас позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837978 (CK) & #2521216 (marafon)
I'll take that chance.	Я воспользуюсь этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547245 (CK) & #4116697 (sharptoothed)
I'll take them to Tom.	Я отвезу их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956085 (CK) & #4008262 (marafon)
I'll take them to Tom.	Я отведу их к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956085 (CK) & #4008263 (marafon)
I'll take these roses.	Я возьму эти розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60646 (CM) & #470720 (timsa)
I'll take this to Tom.	Я отнесу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547244 (CK) & #5924695 (sharptoothed)
I'll take you with me.	Я возьму тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822680 (CK) & #3989910 (marafon)
I'll take you with me.	Я возьму вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822680 (CK) & #3989913 (marafon)
I'll teach you French.	Я научу тебя французскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952745 (CK) & #3450409 (odexed)
I'll tell him so then.	Я тогда ему так и скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254434 (CK) & #9165104 (marafon)
I'll tell that to Tom.	Я скажу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055392 (ddnktr) & #9126541 (Selena777)
I'll tell you a story.	Я расскажу тебе одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #1681447 (marafon)
I'll tell you a story.	Я расскажу вам одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27849 (CK) & #4287965 (Wayawa)
I'll think about that.	Я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547241 (CK) & #1722316 (marafon)
I'll think about that.	Я об этом подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547241 (CK) & #11813442 (Wezel)
I'll try to repair it.	Я попробую его отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777020 (CK) & #9752033 (Balamax)
I'll try to repair it.	Я попробую её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777020 (CK) & #9752035 (Balamax)
I'll try to repair it.	Я попробую его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777020 (CK) & #9752036 (Balamax)
I'll wait at the door.	Я буду ждать у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689227 (karloelkebekio) & #4859884 (odexed)
I'll watch television.	Я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399151 (CK) & #3571634 (marafon)
I'll water the garden.	Я полью сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278480 (CK) & #446100 (Hellerick)
I'll write you a note.	Я напишу тебе записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547239 (CK) & #4909444 (odexed)
I'm 100% sure of that.	Я на сто процентов в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134377 (CK) & #7158646 (marafon)
I'm Tom's grandfather.	Я дедушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235790 (CK) & #3068985 (marafon)
I'm Tom's grandmother.	Я бабушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547097 (CK) & #2722048 (marafon)
I'm Tom's new partner.	Я новый партнёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547096 (CK) & #5547233 (marafon)
I'm Tom's stepbrother.	Я сводный брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938329 (CK) & #3565277 (alik_farber)
I'm a big fan of golf.	Я большой поклонник гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253771 (CK) & #2944682 (Lenin_1917)
I'm a biology student.	Я студент биофака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6135605 (Selenyt) & #13534767 (marafon)
I'm a biology student.	Я студент-биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6135605 (Selenyt) & #13534768 (marafon)
I'm a biology student.	Я студентка биофака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6135605 (Selenyt) & #13534770 (marafon)
I'm a biology student.	Я студентка-биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6135605 (Selenyt) & #13534772 (marafon)
I'm a college student.	Я учусь в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568944 (CM) & #3049942 (Selena777)
I'm a football player.	Я футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636479 (CK) & #5640324 (marafon)
I'm a football player.	Я футболистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636479 (CK) & #12890134 (LanguagesLover)
I'm a friend of Tom's.	Я друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841484 (CK) & #2703084 (odexed)
I'm a horrible person.	Я ужасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558156 (Nuel) & #11558893 (marafon)
I'm a little bit late.	Я немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044136 (rul) & #2570113 (marafon)
I'm a little bit late.	Я слегка подзадержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044136 (rul) & #13044172 (marafon)
I'm a little confused.	Я немного смущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549729 (Spamster) & #3587893 (sharptoothed)
I'm a little homesick.	Я немного скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859685 (CK) & #5944507 (marafon)
I'm a little stressed.	Я в небольшом стрессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195049 (DJ_Saidez) & #12302436 (Ooneykcall)
I'm a little stressed.	Я слегка на нервах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195049 (DJ_Saidez) & #12302437 (Ooneykcall)
I'm a married man now.	Я теперь женатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644442 (Hybrid) & #5644530 (marafon)
I'm a stamp collector.	Я коллекционер марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937689 (mailohilohi) & #5967202 (marafon)
I'm a systems analyst.	Я системный аналитик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163081 (CK) & #10340900 (marafon)
I'm a terrible singer.	Я ужасно пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397862 (CK) & #11021091 (marafon)
I'm a terrible writer.	Я ужасный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198396 (CK) & #5329088 (marafon)
I'm about ready to go.	Я почти готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250400 (CK) & #4595978 (scriptin)
I'm afraid it'll rain.	Боюсь, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713606 (CK) & #2095933 (marafon)
I'm afraid of my boss.	Я боюсь своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #5160981 (marafon)
I'm afraid of my boss.	Я боюсь своего шефа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #6482303 (marafon)
I'm afraid of my wife.	Я боюсь свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031825 (ddnktr) & #9133905 (Selena777)
I'm afraid of needles.	Я боюсь иголок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381192 (OsoHombre) & #10849463 (Selena777)
I'm afraid of nothing.	Я ничего не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547236 (CK) & #1391644 (saiko)
I'm afraid to do that.	Я боюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272475 (CK) & #6371642 (marafon)
I'm afraid to go home.	Я боюсь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547235 (CK) & #3503960 (marafon)
I'm all for your plan.	Я всецело поддерживаю твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70747 (CM) & #3430979 (Inego)
I'm almost never home.	Меня почти никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939013 (CK) & #2761199 (marafon)
I'm almost never home.	Меня почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939013 (CK) & #5476111 (marafon)
I'm almost never late.	Я почти никогда не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939011 (CK) & #6296787 (marafon)
I'm almost sure of it.	Я в этом почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547234 (CK) & #3503961 (marafon)
I'm almost sure of it.	Я в этом почти уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547234 (CK) & #5242842 (marafon)
I'm alone in the city.	Я один в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637549 (maaster) & #12502473 (marafon)
I'm alone in the city.	Я одна в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637549 (maaster) & #12502474 (marafon)
I'm already in Boston.	Я уже в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851089 (CK) & #6287603 (marafon)
I'm already on my way.	Я уже иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536296 (sundown) & #2769858 (Balamax)
I'm already on my way.	Я уже еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536296 (sundown) & #2769859 (Balamax)
I'm already on my way.	Я уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536296 (sundown) & #9983576 (Ivanovb)
I'm an adult now, too.	Я теперь тоже взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410494 (CK) & #5471138 (marafon)
I'm an undercover cop.	Я полицейский под прикрытием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726153 (CM) & #13125630 (Alex_M)
I'm angry with myself.	Я сам на себя злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295337 (CK) & #11987551 (marafon)
I'm angry with myself.	Я сама на себя злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295337 (CK) & #11987552 (marafon)
I'm as busy as Tom is.	Я так же занята, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298225 (AlanF_US) & #4596979 (marafon)
I'm as old as you are.	Мы с вами одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #3771272 (marafon)
I'm as old as you are.	Мы с тобой одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #3771273 (marafon)
I'm as old as you are.	Я твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #5957654 (sharptoothed)
I'm as old as you are.	Я твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #7412848 (marafon)
I'm as old as you are.	Я ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #7412895 (marafon)
I'm as old as you are.	Я вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #12320218 (marafon)
I'm ashamed of myself.	Мне за себя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599231 (Dejo) & #671028 (shanghainese)
I'm at the restaurant.	Я в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547232 (CK) & #2615750 (Balamax)
I'm aware of all that.	Я всё это осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547230 (CK) & #3503963 (marafon)
I'm aware of the fact.	Этот факт мне известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713605 (CK) & #8834526 (marafon)
I'm being blackmailed.	Меня шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528177 (CK) & #3618406 (alik_farber)
I'm blind in this eye.	Я слепой на этот глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923939 (CK) & #8929666 (marafon)
I'm blind in this eye.	Я не вижу этим глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923939 (CK) & #8929669 (marafon)
I'm brushing my teeth.	Я чищу зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532176 (CK) & #3030639 (marafon)
I'm busy all the time.	Я всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253162 (CK) & #2049700 (sharptoothed)
I'm busy all the time.	Я постоянно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253162 (CK) & #2049732 (sharptoothed)
I'm busy all the time.	Я постоянно занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253162 (CK) & #13574413 (marafon)
I'm buying a computer.	Я покупаю компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725732 (DJ_Saidez) & #10166118 (Selena777)
I'm calling my lawyer.	Я звоню своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547227 (CK) & #3503967 (marafon)
I'm certain I saw Tom.	Я уверен, что видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171893 (CK) & #5539899 (marafon)
I'm coming in October.	Я приезжаю в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418677 (CK) & #7425428 (marafon)
I'm coming in October.	Я приеду в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418677 (CK) & #7425430 (marafon)
I'm coming right away.	Я сейчас приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461167 (jeanne) & #1674901 (marafon)
I'm convinced of that.	Я в этом убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171719 (CK) & #3684385 (marafon)
I'm cooking breakfast.	Я готовлю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272472 (CK) & #6371696 (marafon)
I'm doing Tom a favor.	Я делаю Тому одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440349 (CK) & #6453959 (marafon)
I'm doing my homework.	Я делаю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258045 (CK) & #1987257 (marafon)
I'm doing my homework.	Я делаю домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258045 (CK) & #8000256 (marafon)
I'm doing you a favor.	Я делаю тебе одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547224 (CK) & #3503971 (marafon)
I'm doing you a favor.	Я делаю вам одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547224 (CK) & #8146612 (marafon)
I'm done with you two.	Я с вами двумя закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880591 (OsoHombre) & #10876734 (marafon)
I'm drenched in sweat.	Я весь мокрый от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820417 (CK) & #8898580 (yatomoya)
I'm dying for a smoke.	Смерть как курить хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022532 (sharptoothed) & #3022533 (sharptoothed)
I'm dying to meet Tom.	Мне не терпится познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547223 (CK) & #5546922 (marafon)
I'm dying to meet Tom.	Мне не терпится встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547223 (CK) & #5546924 (marafon)
I'm dying to see them.	Мне не терпится их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751921 (CM) & #8229559 (marafon)
I'm easily influenced.	Я легко поддаюсь влиянию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052486 (WestofEden) & #3148007 (Selena777)
I'm eating a cucumber.	Я ем огурец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873219 (CK) & #671344 (Aleksej)
I'm eating a sandwich.	Я ем сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132252 (CK) & #3155352 (odexed)
I'm eating a sandwich.	Я ем бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132252 (CK) & #3297693 (marafon)
I'm eating everything.	Я ем всё подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100010 (AlanF_US) & #5622939 (odexed)
I'm expecting someone.	Я кое-кого жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455831 (lukaszpp) & #1055097 (joulin)
I'm expecting someone.	Я ожидаю кое-кого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455831 (lukaszpp) & #2495244 (odexed)
I'm feeling a bit ill.	Мне немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9719771 (ariarin) & #3710083 (marafon)
I'm free this evening.	Сегодня вечером я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #2568194 (marafon)
I'm free this evening.	Я свободен этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #4541698 (Selena777)
I'm free this evening.	Я свободна этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #4541700 (Selena777)
I'm free this evening.	Я сегодня вечером свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #4646892 (marafon)
I'm free this evening.	Я сегодня вечером свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #4646893 (marafon)
I'm free this evening.	Сегодня вечером я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #7003245 (nina99nv)
I'm free this evening.	Вечером я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #8058771 (marafon)
I'm free this evening.	Вечером я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #8058772 (marafon)
I'm free this evening.	Я вечером свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #8198938 (marafon)
I'm free this evening.	Я вечером свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368253 (AlanF_US) & #8198939 (marafon)
I'm friendly with Tom.	Я в дружеских отношениях с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588111 (CK) & #5588189 (marafon)
I'm from Tokyo, Japan.	Я из Токио, это в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281447 (CK) & #3191857 (Selena777)
I'm from Tokyo, Japan.	Я из Токио, Япония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281447 (CK) & #4310458 (soniamiku)
I'm from a big family.	Я из большой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547222 (CK) & #3365912 (odexed)
I'm getting undressed.	Я раздеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277635 (tabular) & #1078086 (afyodor)
I'm giving up smoking.	Я бросаю курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256952 (minshirui) & #1833617 (sharptoothed)
I'm glad I could help.	Рад был вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63878 (CK) & #1722343 (marafon)
I'm glad I could help.	Я рад, что смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63878 (CK) & #3228999 (odexed)
I'm glad I could help.	Я рада, что смогла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63878 (CK) & #8302089 (marafon)
I'm glad I left early.	Я рад, что рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356670 (CK) & #6447104 (marafon)
I'm glad I'm not late.	Я рад, что не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405675 (CK) & #5407878 (marafon)
I'm glad Tom did that.	Я рада, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888491 (CK) & #4920798 (odexed)
I'm glad Tom did that.	Я рад, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888491 (CK) & #4920800 (odexed)
I'm glad Tom did that.	Я рад, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888491 (CK) & #4920801 (odexed)
I'm glad Tom has gone.	Я рад, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547217 (CK) & #3503972 (marafon)
I'm glad Tom liked it.	Я рад, что Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123332 (CK) & #2636711 (Olya)
I'm glad it wasn't me.	Я рад, что это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547218 (CK) & #3503976 (marafon)
I'm glad it's raining.	Я рад, что идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042071 (sundown) & #13547450 (marafon)
I'm glad that Tom won.	Я рад, что Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963984 (CK) & #4964076 (marafon)
I'm glad to hear that.	Я рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #1034788 (afyodor)
I'm glad to hear that.	Рад это слышать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #2816743 (marafon)
I'm glad to hear that.	Рада это слышать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #2816744 (marafon)
I'm glad to hear that.	Рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #3008360 (marafon)
I'm glad to hear that.	Рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #3008361 (marafon)
I'm glad to hear that.	Я рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #3029619 (odexed)
I'm glad to hear that.	Рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #4684273 (Wezel)
I'm glad to hear that.	Рад за тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #4975844 (Karok)
I'm glad to hear that.	Приятно слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #5500045 (marafon)
I'm glad to hear that.	Рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254847 (CK) & #5625483 (marafon)
I'm glad we came here.	Я рад, что мы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547216 (CK) & #3503975 (marafon)
I'm glad we found you.	Я рад, что мы тебя нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547215 (CK) & #3503973 (marafon)
I'm glad you did that.	Я рад, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270643 (CK) & #5270666 (marafon)
I'm glad you did that.	Я рад, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270643 (CK) & #5270668 (marafon)
I'm glad you got back.	Я рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330668 (CK) & #3556491 (astru)
I'm glad you got back.	Я рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330668 (CK) & #3556492 (astru)
I'm glad you like Tom.	Я рад, что тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547214 (CK) & #3503977 (marafon)
I'm glad you like Tom.	Я рад, что вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547214 (CK) & #3503980 (marafon)
I'm glad you like Tom.	Я рад, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547214 (CK) & #8866133 (marafon)
I'm glad you like Tom.	Я рад, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547214 (CK) & #9993021 (marafon)
I'm glad you liked it.	Я рад, что тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17999 (CK) & #1678817 (marafon)
I'm glad you liked it.	Я рад, что вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17999 (CK) & #4566786 (marafon)
I'm glad you liked it.	Я рада, что тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17999 (CK) & #7066158 (nina99nv)
I'm glad you liked it.	Я рада, что вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17999 (CK) & #8229474 (soniamiku)
I'm glad you remember.	Я рад, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547213 (CK) & #3503978 (marafon)
I'm glad you remember.	Я рад, что вы помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547213 (CK) & #3503979 (marafon)
I'm glad you remember.	Я рада, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547213 (CK) & #12559271 (ktoy21lang)
I'm glad you think so.	Я рад, что ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547212 (CK) & #3503981 (marafon)
I'm glad you think so.	Я рад, что вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547212 (CK) & #3503982 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рад, что ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636749 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рад, что ты довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636750 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рад, что вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636751 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рада, что ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636752 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рада, что ты довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636753 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рада, что вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #2636754 (Olya)
I'm glad you're happy.	Я рад, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #4698034 (sharptoothed)
I'm glad you're happy.	Я рад, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723554 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рада, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723555 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рада, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723556 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рада, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723559 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рад, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723560 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рад, что Вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723618 (marafon)
I'm glad you're happy.	Я рада, что Вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044488 (CK) & #12723620 (marafon)
I'm going back inside.	Я возвращаюсь внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890983 (CK) & #4447490 (marafon)
I'm going on vacation.	Я собираюсь в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547209 (CK) & #10108343 (ZegPhig)
I'm going out tonight.	Я вечером ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101387 (CK) & #9121726 (marafon)
I'm going there alone.	Я иду туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #3148207 (Selena777)
I'm going there alone.	Я иду туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #3148210 (Selena777)
I'm going there alone.	Я еду туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #5460134 (marafon)
I'm going there alone.	Я еду туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #5460137 (marafon)
I'm going there alone.	Я поеду туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #13238683 (marafon)
I'm going there alone.	Я пойду туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #13238684 (marafon)
I'm going there alone.	Я поеду туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405489 (CM) & #13238685 (marafon)
I'm going there today.	Я сегодня туда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356667 (CK) & #6447178 (marafon)
I'm going there today.	Я сегодня туда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356667 (CK) & #6447179 (marafon)
I'm going there today.	Я туда сегодня еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356667 (CK) & #6447180 (marafon)
I'm going there today.	Я туда сегодня иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356667 (CK) & #6447181 (marafon)
I'm going to be ready.	Я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084678 (CK) & #2790955 (marafon)
I'm going to be tired.	Я устану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160072 (sundown) & #11561095 (marafon)
I'm going to buy fish.	Я куплю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926814 (CK) & #8928248 (marafon)
I'm going to buy this.	Я собираюсь это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272469 (CK) & #6371709 (marafon)
I'm going to buy wine.	Я куплю вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926374 (CK) & #8927481 (marafon)
I'm going to buy wine.	Я куплю вина́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926374 (CK) & #10003964 (soweli_Elepanto)
I'm going to complain.	Я буду жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054074 (humding3r) & #6551148 (nina99nv)
I'm going to find you.	Я найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918271 (CK) & #2554199 (paul_lingvo)
I'm going to find you.	Я найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918271 (CK) & #2554202 (paul_lingvo)
I'm going to fix this.	Я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666792 (CK) & #3508310 (Balamax)
I'm going to fix this.	Я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666792 (CK) & #5866499 (marafon)
I'm going to go shave.	Я собираюсь пойти побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547205 (CK) & #4125984 (sharptoothed)
I'm going to go there.	Я собираюсь туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442366 (CK) & #4474020 (marafon)
I'm going to help Tom.	Я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547204 (CK) & #2589811 (Olya)
I'm going to help Tom.	Я собираюсь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547204 (CK) & #5054011 (odexed)
I'm going to hurt you.	Я сделаю тебе больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547202 (CK) & #3454501 (odexed)
I'm going to kill you.	Я убью тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #1486953 (heccele)
I'm going to kill you.	Я убью тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #1795771 (marafon)
I'm going to kill you.	Я собираюсь убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #3984258 (odexed)
I'm going to kill you.	Я собираюсь тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #3984259 (odexed)
I'm going to kill you.	Я собираюсь вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818215 (CK) & #3984260 (odexed)
I'm going to kiss you.	Я тебя сейчас поцелую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620122 (CK) & #3163507 (odexed)
I'm going to lie down.	Я лягу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547201 (CK) & #8287955 (marafon)
I'm going to lie down.	Я прилягу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547201 (CK) & #8287956 (marafon)
I'm going to meet Tom.	Я собираюсь встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918932 (CK) & #4920610 (Balamax)
I'm going to meet Tom.	Я собираюсь встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918932 (CK) & #4920613 (Balamax)
I'm going to miss Tom.	Я буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890990 (CK) & #2589839 (Olya)
I'm going to miss you.	Я буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #447475 (Hellerick)
I'm going to miss you.	Мне будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #2595208 (shanghainese)
I'm going to miss you.	Я буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #2764887 (odexed)
I'm going to miss you.	Мне будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #2764907 (marafon)
I'm going to miss you.	Мне будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #4381648 (marafon)
I'm going to miss you.	Я буду по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #4381650 (marafon)
I'm going to miss you.	Мне будет Вас недоставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841634 (CK) & #4381653 (marafon)
I'm going to my place.	Я иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091544 (CK) & #1031560 (saiko)
I'm going to need you.	Вы мне понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918933 (CK) & #11540565 (marafon)
I'm going to need you.	Ты мне понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918933 (CK) & #11540566 (marafon)
I'm going to need you.	Ты будешь мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918933 (CK) & #13637681 (marafon)
I'm going to need you.	Вы будете мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918933 (CK) & #13637682 (marafon)
I'm going to need you.	Ты будешь мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918933 (CK) & #13637747 (marafon)
I'm going to practice.	Я буду тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088894 (CK) & #9124481 (marafon)
I'm going to practice.	Я буду практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088894 (CK) & #9124482 (marafon)
I'm going to prove it.	Я собираюсь это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728313 (CM) & #5088611 (odexed)
I'm going to rest, OK?	Я собираюсь отдохнуть, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519426 (pyrachi) & #1536577 (Biga)
I'm going to run away.	Я убегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848999 (CK) & #8418184 (marafon)
I'm going to stop Tom.	Я собираюсь остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374669 (CK) & #5367715 (odexed)
I'm going to stop you.	Я вас остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547200 (CK) & #5559105 (marafon)
I'm going to stop you.	Я тебя остановлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547200 (CK) & #5559108 (marafon)
I'm going to tell Tom.	Я собираюсь сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547198 (CK) & #5547001 (marafon)
I'm going to the bank.	Я иду в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256982 (CK) & #408696 (Hellerick)
I'm going to the bank.	Я в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256982 (CK) & #3254372 (marafon)
I'm going to the mall.	Я иду в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195460 (RobinvanderVliet) & #10155659 (marafon)
I'm going to the park.	Я иду в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931361 (CM) & #407811 (Wadimiy)
I'm going to the pool.	Я иду в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810655 (CK) & #3254378 (marafon)
I'm going to throw up.	Меня сейчас вырвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547197 (CK) & #3307340 (marafon)
I'm going to try that.	Я это попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157769 (shekitten) & #11206742 (marafon)
I'm going to watch TV.	Я собираюсь посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547196 (CK) & #3940278 (marafon)
I'm going to work now.	Сейчас я буду работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547194 (CK) & #7488967 (Balamax)
I'm going to work now.	Сейчас я иду на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547194 (CK) & #7488968 (Balamax)
I'm happy to be alive.	Я счастлива, что жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044489 (CK) & #6993174 (odexed)
I'm happy to be alive.	Я счастлив, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044489 (CK) & #8883580 (marafon)
I'm happy to meet you.	Рада с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044490 (CK) & #4435087 (marafon)
I'm happy we did that.	Я рад, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792461 (CK) & #4795030 (marafon)
I'm happy you're here.	Я счастлив, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564890 (CK) & #3939953 (odexed)
I'm happy you're here.	Я счастлива, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564890 (CK) & #4142991 (Balamax)
I'm happy you're here.	Я счастлива, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564890 (CK) & #5703163 (marafon)
I'm happy you're here.	Я счастлив, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564890 (CK) & #5703164 (marafon)
I'm heading back home.	Я возвращаюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547192 (CK) & #2012051 (Balamax)
I'm heading to Boston.	Я направляюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440347 (CK) & #6453953 (marafon)
I'm here all the time.	Я всё время здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547189 (CK) & #3509562 (marafon)
I'm here as a tourist.	Я здесь в качестве туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209077 (freddy1) & #7707975 (odexed)
I'm here every Monday.	Я здесь каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809466 (CK) & #8811678 (marafon)
I'm here to apologize.	Я пришёл извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891001 (CK) & #3257408 (Inego)
I'm home all the time.	Я всё время дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547187 (CK) & #3509558 (marafon)
I'm hungrier than Tom.	Я голоднее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814146 (CK) & #7898830 (odexed)
I'm in love with Mary.	Я влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547186 (CK) & #4450184 (sharptoothed)
I'm in perfect health.	У меня безупречное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547185 (CK) & #4116693 (sharptoothed)
I'm in perfect health.	Я совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547185 (CK) & #4125978 (sharptoothed)
I'm in seventh heaven.	Я на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707742 (Dejo) & #2707861 (Selena777)
I'm in touch with Tom.	Я на связи с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588115 (CK) & #5588816 (Wezel)
I'm inclined to agree.	Я склонен согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547184 (CK) & #4925082 (odexed)
I'm interested in art.	Я интересуюсь искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213089 (CK) & #8687290 (marafon)
I'm joking, of course.	Да шучу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547183 (CK) & #3509552 (marafon)
I'm joking, of course.	Я шучу, конечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547183 (CK) & #3509557 (marafon)
I'm just a little boy.	Я всего лишь маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125751 (Missy_Hissy) & #3897568 (marafon)
I'm just a little boy.	Я просто маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125751 (Missy_Hissy) & #9451720 (marafon)
I'm just being honest.	Я всего лишь честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891007 (CK) & #2702874 (Lenin_1917)
I'm just being honest.	Я всего лишь честна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891007 (CK) & #2702876 (Lenin_1917)
I'm just being polite.	Я просто стараюсь быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547182 (CK) & #3115239 (odexed)
I'm just doing my job.	Я всего лишь делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #2582604 (Lenin_1917)
I'm just doing my job.	Я всего лишь выполняю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #2582605 (Lenin_1917)
I'm just doing my job.	Я просто делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039156 (CK) & #2973004 (odexed)
I'm just killing time.	Я просто убиваю время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877489 (CK) & #6880458 (marafon)
I'm keeping it secret.	Я держу это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256287 (sundown) & #4596990 (marafon)
I'm keeping it secret.	Я держу это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256287 (sundown) & #10672338 (marafon)
I'm kind of busy, too.	Я тоже вроде как занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838900 (CK) & #6838913 (marafon)
I'm kind of surprised.	Я несколько удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171710 (CK) & #6168437 (odexed)
I'm kind of surprised.	Я несколько удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171710 (CK) & #6168438 (odexed)
I'm leaving Australia.	Я уезжаю из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163684 (CK) & #11504493 (odexed)
I'm leaving in a week.	Я уезжаю через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547178 (CK) & #3680052 (marafon)
I'm leaving in a week.	Я уеду через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547178 (CK) & #4602729 (marafon)
I'm leaving it to you.	Я оставляю это на Ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17495 (CK) & #2945575 (sigavax)
I'm leaving it to you.	Я предоставляю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17495 (CK) & #2945579 (sigavax)
I'm leaving it to you.	Оставляю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17495 (CK) & #3257841 (marafon)
I'm leaving it to you.	Предоставляю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17495 (CK) & #3257850 (marafon)
I'm leaving it to you.	Оставляю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17495 (CK) & #3257851 (marafon)
I'm leaving on Monday.	Я уезжаю в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822355 (CK) & #4045773 (marafon)
I'm leaving on Sunday.	Я уезжаю в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259860 (CK) & #3269659 (marafon)
I'm lonely and scared.	Мне одиноко и страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726140 (ddnktr) & #7051462 (nina99nv)
I'm looking after Tom.	Я присматриваю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853826 (CK) & #5925797 (marafon)
I'm looking for a job.	Я ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245454 (CK) & #1504369 (Balamax)
I'm looking for a job.	Ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245454 (CK) & #1878411 (soweli_Elepanto)
I'm lucky to be alive.	Мне повезло, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547176 (CK) & #3680050 (marafon)
I'm missing something.	Я что-то упускаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064632 (CK) & #4086801 (sharptoothed)
I'm moving next month.	В следующем месяце я переезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873213 (CK) & #895121 (corvard)
I'm no longer a child.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872931 (CK) & #1776029 (marafon)
I'm no longer married.	Я уже не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374732 (CK) & #3688823 (marafon)
I'm no longer married.	Я уже не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374732 (CK) & #3688825 (marafon)
I'm not Tom's brother.	Я не брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123407 (CK) & #7469325 (marafon)
I'm not Tom's brother.	Я Тому не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123407 (CK) & #7469326 (marafon)
I'm not Tom. I'm John.	Я не Том. Я Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172519 (CK) & #5172520 (marafon)
I'm not a big spender.	Я не транжира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342891 (Hybrid) & #3342895 (marafon)
I'm not a boy anymore.	Я уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635950 (meerkat) & #7854497 (marafon)
I'm not a businessman.	Я не бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145265 (CK) & #10097501 (Selena777)
I'm not a businessman.	Я не предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145265 (CK) & #11479726 (marafon)
I'm not a connoisseur.	Я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825584 (CK) & #3716681 (marafon)
I'm not a drug addict.	Я не наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547175 (CK) & #3542141 (marafon)
I'm not a good artist.	Я не очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878141 (CK) & #13447022 (marafon)
I'm not a human being.	Я не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163043 (CK) & #9015961 (ZegPhig)
I'm not a kid anymore.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547174 (CK) & #1776029 (marafon)
I'm not a lazy person.	Я не лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916816 (CK) & #3037506 (marafon)
I'm not a millionaire.	Я не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415247 (CK) & #4771609 (marafon)
I'm not a mind reader.	Я не телепат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821262 (CK) & #4978927 (odexed)
I'm not a spy anymore.	Я больше не шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170508 (CK) & #11170515 (soweli_Elepanto)
I'm not a wealthy man.	Я не богач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963981 (CK) & #4966563 (Karok)
I'm not afraid at all.	Я нисколько не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773122 (marloncori) & #5142573 (odexed)
I'm not afraid of Tom.	Я не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891032 (CK) & #3640361 (sharptoothed)
I'm not afraid of Tom.	Я Тома не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891032 (CK) & #4688706 (marafon)
I'm not afraid of you.	Я тебя не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891033 (CK) & #2732085 (marafon)
I'm not afraid of you.	Я вас не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891033 (CK) & #4930224 (marafon)
I'm not afraid of you.	Я не боюсь тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891033 (CK) & #6216079 (nina99nv)
I'm not all that busy.	Я не так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646582 (CK) & #3509049 (marafon)
I'm not all that busy.	Я не так уж занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646582 (CK) & #4886831 (marafon)
I'm not an astrologer.	Я не астролог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979581 (CK) & #4981511 (marafon)
I'm not an only child.	Я не единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547170 (CK) & #3509532 (marafon)
I'm not angry anymore.	Я больше не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547169 (CK) & #2827138 (Ooneykcall)
I'm not angry anymore.	Я больше не зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547169 (CK) & #2905664 (odexed)
I'm not angry anymore.	Я уже не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547169 (CK) & #8123959 (marafon)
I'm not angry anymore.	Я уже не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547169 (CK) & #12208215 (marafon)
I'm not arresting you.	Я вас не арестовываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164861 (AlanF_US) & #5947423 (marafon)
I'm not as bad as Tom.	Я не такой плохой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547168 (CK) & #3509531 (marafon)
I'm not as old as Tom.	Я не такой старый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730762 (CK) & #6785672 (marafon)
I'm not as old as Tom.	Мне не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730762 (CK) & #6785673 (marafon)
I'm not ashamed of it.	Я этого не стыжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586350 (Hybrid) & #4964056 (marafon)
I'm not at all afraid.	Мне совсем не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732530 (CK) & #4274236 (marafon)
I'm not at all afraid.	Я совсем не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732530 (CK) & #4274237 (marafon)
I'm not at all hungry.	Я совсем не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421772 (Chrikaru) & #2994114 (marafon)
I'm not at all hungry.	Я совсем не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421772 (Chrikaru) & #2994115 (marafon)
I'm not at all scared.	Мне совсем не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135434 (CK) & #4274236 (marafon)
I'm not at all scared.	Я вовсе не напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135434 (CK) & #7862209 (marafon)
I'm not at all scared.	Мне вовсе не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135434 (CK) & #9205839 (Balamax)
I'm not convinced yet.	Я пока не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818327 (CK) & #4953146 (odexed)
I'm not convinced yet.	Меня пока не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818327 (CK) & #4953147 (odexed)
I'm not dating anyone.	Я ни с кем не встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004631 (Hybrid) & #4693909 (marafon)
I'm not done with Tom.	Я с Томом еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330064 (CK) & #5925075 (sharptoothed)
I'm not done with you.	Я с тобой не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163057 (Hybrid) & #4030727 (marafon)
I'm not done with you.	Я с вами не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163057 (Hybrid) & #4030728 (marafon)
I'm not easily fooled.	Меня нелегко одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878139 (CK) & #11883066 (Wezel)
I'm not entirely sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327310 (Hybrid) & #2012234 (Balamax)
I'm not entirely sure.	Я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327310 (Hybrid) & #2552515 (marafon)
I'm not entirely sure.	Я не до конца уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327310 (Hybrid) & #3793582 (marafon)
I'm not entirely sure.	Я не вполне уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327310 (Hybrid) & #4971334 (Karok)
I'm not even Canadian.	Я даже не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825920 (CK) & #3900681 (odexed)
I'm not even Canadian.	Я даже не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825920 (CK) & #4463351 (Wezel)
I'm not going out now.	Я сейчас никуда не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505236 (CK) & #11734086 (marafon)
I'm not going out now.	Я сейчас никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505236 (CK) & #11734093 (marafon)
I'm not going outside.	Я не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547165 (CK) & #5244769 (astru)
I'm not going to look.	Я не буду смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547164 (CK) & #5177242 (marafon)
I'm not going to look.	Я не собираюсь смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547164 (CK) & #12468983 (marafon)
I'm not going to lose.	Я не собираюсь проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547163 (CK) & #3680048 (marafon)
I'm not going to lose.	Я не проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547163 (CK) & #10183346 (marafon)
I'm not going to quit.	Я не собираюсь бросать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636483 (CK) & #5640319 (marafon)
I'm not going to sing.	Я не собираюсь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272466 (CK) & #6371712 (marafon)
I'm not going to stop.	Я не собираюсь останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547162 (CK) & #3680047 (marafon)
I'm not going to swim.	Я не собираюсь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356664 (CK) & #5586846 (marafon)
I'm not going to wait.	Я не собираюсь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547160 (CK) & #2620550 (Olya)
I'm not going to wait.	Я не буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547160 (CK) & #6571983 (marafon)
I'm not going to work.	Я не собираюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547159 (CK) & #3155520 (odexed)
I'm not good at lying.	У меня плохо получается врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570969 (Hybrid) & #5156867 (Wezel)
I'm not good at lying.	Лжец из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570969 (Hybrid) & #6101583 (odexed)
I'm not here for that.	Я здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963978 (CK) & #3591087 (marafon)
I'm not here to fight.	Я здесь не для того, чтобы бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114172 (Scott) & #4672524 (odexed)
I'm not here to fight.	Я здесь не для того, чтобы драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114172 (Scott) & #4672525 (odexed)
I'm not here to fight.	Я не драться сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114172 (Scott) & #12748331 (marafon)
I'm not hungry at all.	Я вовсе не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258658 (CK) & #1449472 (Biga)
I'm not hungry at all.	Я совсем не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258658 (CK) & #2994114 (marafon)
I'm not hungry at all.	Я совсем не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258658 (CK) & #2994115 (marafon)
I'm not hungry either.	Я тоже не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547157 (CK) & #4021212 (odexed)
I'm not in Boston now.	Я сейчас не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356661 (CK) & #6447175 (marafon)
I'm not in any danger.	Мне ничего не грозит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547156 (CK) & #8144693 (marafon)
I'm not in any danger.	Мне ничего не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547156 (CK) & #8144694 (marafon)
I'm not in good shape.	Я не в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610035 (CM) & #610302 (Vokabre)
I'm not likely to win.	Я вряд ли выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859342 (CK) & #5929218 (marafon)
I'm not made of money.	Я деньги не печатаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953838 (CK) & #10144771 (marafon)
I'm not materialistic.	Я не меркантилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330339 (CK) & #3566394 (odexed)
I'm not narrow-minded.	Я не недалёкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330308 (CK) & #3566349 (odexed)
I'm not narrow-minded.	Я не узколобый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330308 (CK) & #3566355 (odexed)
I'm not on Tom's side.	Я не на стороне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366335 (CK) & #5997598 (odexed)
I'm not on Tom's team.	Я не в команде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547154 (CK) & #3446072 (Selena777)
I'm not on duty today.	Я сегодня не дежурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547155 (CK) & #8193693 (marafon)
I'm not proud of that.	Я этим не горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611196 (Spamster) & #2709407 (marafon)
I'm not proud of this.	Я этим не горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669930 (Spamster) & #2709407 (marafon)
I'm not punishing you.	Я вас не наказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223468 (rul) & #2596263 (marafon)
I'm not punishing you.	Я тебя не наказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223468 (rul) & #13223480 (marafon)
I'm not really hungry.	Я не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891059 (CK) & #2313626 (sharptoothed)
I'm not really hungry.	Я не очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891059 (CK) & #4092164 (marafon)
I'm not scared at all.	Я вовсе не напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734315 (CK) & #7862209 (marafon)
I'm not scared of Tom.	Я не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361895 (CK) & #3640361 (sharptoothed)
I'm not scared of you.	Я тебя не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547152 (CK) & #2732085 (marafon)
I'm not scared of you.	Я не боюсь тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547152 (CK) & #6216079 (nina99nv)
I'm not scared to die.	Я не боюсь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361897 (CK) & #2815536 (marafon)
I'm not so optimistic.	Я не настолько оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375333 (CK) & #10375337 (marafon)
I'm not so optimistic.	Я не настолько оптимистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375333 (CK) & #10375339 (marafon)
I'm not so optimistic.	Я не столь оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375333 (CK) & #10375340 (marafon)
I'm not so optimistic.	Я не столь оптимистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375333 (CK) & #10375342 (marafon)
I'm not strong at all.	Никакая я не сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11208819 (ddnktr) & #5211792 (marafon)
I'm not strong enough.	Я недостаточно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186102 (CK) & #5416248 (marafon)
I'm not strong enough.	Я не такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186102 (CK) & #5416250 (marafon)
I'm not superstitious.	Я не суеверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999930 (CK) & #5000046 (marafon)
I'm not superstitious.	Я не суеверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999930 (CK) & #8548458 (marafon)
I'm not sure about it.	Я в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115004 (CM) & #2321681 (marafon)
I'm not sure about it.	Я в этом не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115004 (CM) & #2395589 (marafon)
I'm not sure actually.	Вообще-то, я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985279 (CK) & #4985348 (marafon)
I'm not sure actually.	Я, вообще-то, не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985279 (CK) & #8655388 (marafon)
I'm not the crazy one.	Я не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168229 (CK) & #2094557 (marafon)
I'm not tired tonight.	Я сегодня вечером не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736271 (CK) & #13411473 (marafon)
I'm not too convinced.	Вы меня не слишком убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825575 (CK) & #12715487 (marafon)
I'm not too convinced.	Ты меня не слишком убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825575 (CK) & #12715489 (marafon)
I'm not too surprised.	Я не слишком удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877452 (CK) & #4877284 (Wezel)
I'm not very athletic.	Я не очень спортивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478682 (Hybrid) & #4518103 (marafon)
I'm not very athletic.	Я не отличаюсь спортивным телосложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478682 (Hybrid) & #4976317 (Karok)
I'm not very handsome.	Я не очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272460 (CK) & #6371717 (marafon)
I'm not wearing a wig.	Я не в парике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636485 (CK) & #5640317 (marafon)
I'm not wearing socks.	Я без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547147 (CK) & #4785381 (marafon)
I'm not working today.	Сегодня я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870670 (zvzuibqx) & #4279434 (odexed)
I'm not yet convinced.	Я ещё не убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851061 (CK) & #5997667 (odexed)
I'm not young anymore.	Я уже не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547146 (CK) & #1871255 (marafon)
I'm not your daughter.	Я не твоя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943922 (Spamster) & #2906764 (marafon)
I'm not your daughter.	Я не ваша дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943922 (Spamster) & #2906765 (marafon)
I'm not your daughter.	Я тебе не дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943922 (Spamster) & #3533587 (marafon)
I'm not your daughter.	Я вам не дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943922 (Spamster) & #3533588 (marafon)
I'm offering you work.	Я предлагаю тебе работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547144 (CK) & #3680044 (marafon)
I'm offering you work.	Я предлагаю вам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547144 (CK) & #3680045 (marafon)
I'm often half asleep.	Я часто полусонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328306 (CK) & #1984378 (Balamax)
I'm often half asleep.	Я часто полусонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328306 (CK) & #1984379 (Balamax)
I'm older than I look.	Я старше, чем выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547143 (CK) & #3502981 (marafon)
I'm on a fixed income.	У меня фиксированный доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908393 (CK) & #4910406 (Karok)
I'm on my lunch break.	Я на обеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179171 (Hybrid) & #4604164 (Selena777)
I'm on my lunch break.	У меня обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179171 (Hybrid) & #4604165 (Selena777)
I'm on my lunch break.	У меня обеденный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179171 (Hybrid) & #4604166 (Selena777)
I'm on my way to work.	Я еду на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199538 (Hybrid) & #2010414 (Balamax)
I'm on your side, Tom.	Я на твоей стороне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547142 (CK) & #3509159 (marafon)
I'm only doing my job.	Я только делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330383 (CK) & #3566404 (odexed)
I'm open to new ideas.	Я открыт для новых идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547141 (CK) & #5097180 (odexed)
I'm out of place here.	Мне здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547140 (CK) & #3646736 (sharptoothed)
I'm out of place here.	Я здесь не на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547140 (CK) & #5242845 (marafon)
I'm perfectly healthy.	Я абсолютно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945228 (mailohilohi) & #7497425 (fjay69)
I'm perfectly healthy.	Я абсолютно здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945228 (mailohilohi) & #13378292 (marafon)
I'm playing a TV game.	Я играю в телевизионную игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25516 (CK) & #4619828 (odexed)
I'm prepared for that.	Я готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547138 (CK) & #4278468 (odexed)
I'm proud of our team.	Я горжусь нашей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963976 (CK) & #4964093 (marafon)
I'm proud of you, Tom.	Я горжусь тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547136 (CK) & #3509158 (marafon)
I'm rarely this angry.	Я редко бываю так зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211468 (alec) & #3437650 (Lenin_1917)
I'm rarely this angry.	Я редко бываю так сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211468 (alec) & #3437651 (Lenin_1917)
I'm reading this book.	Я читаю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001625 (Nihonkage) & #990927 (ae5s)
I'm ready to help you.	Я готова тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223764 (tsayng) & #4962589 (odexed)
I'm ready to help you.	Я готова вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223764 (tsayng) & #12139809 (marafon)
I'm real proud of Tom.	Я очень горжусь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963975 (CK) & #1892750 (marafon)
I'm really busy today.	Я сегодня очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916814 (CK) & #5528681 (marafon)
I'm really busy today.	Я сегодня очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916814 (CK) & #5528682 (marafon)
I'm really not hungry.	Я правда не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891114 (CK) & #12298578 (marafon)
I'm really not hungry.	Я правда не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891114 (CK) & #12298579 (marafon)
I'm really not hungry.	Я правда не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891114 (CK) & #12298581 (marafon)
I'm really not hungry.	Я действительно не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891114 (CK) & #12298582 (marafon)
I'm really not hungry.	Я действительно не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891114 (CK) & #12298583 (marafon)
I'm really very happy.	Я правда очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851055 (CK) & #5012706 (marafon)
I'm really very happy.	Я действительно очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851055 (CK) & #9498827 (ZegPhig)
I'm really very sorry.	Мне правда очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262880 (CK) & #5263508 (marafon)
I'm relearning French.	Я заново учу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687055 (DJ_Saidez) & #9687222 (odexed)
I'm running for mayor.	Я баллотируюсь на пост мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864533 (ddnktr) & #7042785 (odexed)
I'm sad to be leaving.	Мне грустно уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963974 (CK) & #4964095 (marafon)
I'm scared to do that.	Я боюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272457 (CK) & #6371642 (marafon)
I'm serious this time.	На этот раз я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547128 (CK) & #3509157 (marafon)
I'm seriously wounded.	Я серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337363 (CK) & #5928468 (marafon)
I'm sick of going out.	Мне надоело куда-то ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926001 (CK) & #8929369 (marafon)
I'm sick of hospitals.	Мне надоели больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185576 (CK) & #5198906 (marafon)
I'm sick of hospitals.	Я устал от больниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185576 (CK) & #6385021 (marafon)
I'm sick of this game.	Мне надоела эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547127 (CK) & #4254062 (odexed)
I'm sick of this rain.	Меня достал этот дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916991 (CK) & #8917592 (marafon)
I'm sick of this rain.	Мне надоел этот дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916991 (CK) & #8917594 (marafon)
I'm sick of your lies.	Я устал от твоего вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009486 (LdjuherTaqvaylit) & #8035872 (Ivanovb)
I'm sick of your lies.	Я устал от вашего вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009486 (LdjuherTaqvaylit) & #12009501 (marafon)
I'm sick of your lies.	Мне надоело ваше враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009486 (LdjuherTaqvaylit) & #12009502 (marafon)
I'm sick of your lies.	Мне надоело твоё враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009486 (LdjuherTaqvaylit) & #12009504 (marafon)
I'm so glad I met you.	Я так рад, что познакомился с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851048 (CK) & #6287575 (marafon)
I'm so glad I met you.	Я так рад, что познакомился с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851048 (CK) & #6287576 (marafon)
I'm so glad you're OK.	Я так рад, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547126 (CK) & #3680040 (marafon)
I'm so glad you're OK.	Я так рад, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547126 (CK) & #3680041 (marafon)
I'm somewhat confused.	Я несколько растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125161 (CK) & #11125154 (marafon)
I'm somewhat confused.	Я несколько растеряна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125161 (CK) & #11125155 (marafon)
I'm sorry I said that.	Мне жаль, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310864 (marafon)
I'm sorry I said that.	Прости, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310865 (marafon)
I'm sorry I said that.	Простите, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310866 (marafon)
I'm sorry I said that.	Мне жаль, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310868 (marafon)
I'm sorry I said that.	Прости, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310869 (marafon)
I'm sorry I said that.	Простите, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547125 (CK) & #6310870 (marafon)
I'm sorry I upset you.	Прости, что расстроил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320465 (ddnktr) & #3052757 (marafon)
I'm sorry I upset you.	Простите, что расстроил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320465 (ddnktr) & #3052758 (marafon)
I'm sorry I upset you.	Прости, что огорчил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320465 (ddnktr) & #13378301 (marafon)
I'm sorry I upset you.	Простите, что огорчил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320465 (ddnktr) & #13378306 (marafon)
I'm sorry I'm so late.	Прошу прощения за такое опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277350 (CK) & #12638856 (marafon)
I'm sorry I'm so late.	Прошу прощения, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277350 (CK) & #12638857 (marafon)
I'm sorry I'm so late.	Прошу прощения, что так опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277350 (CK) & #12638858 (marafon)
I'm starting to worry.	Я начинаю беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547122 (CK) & #3509156 (marafon)
I'm starving to death.	Я умираю от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926696 (CK) & #2653785 (odexed)
I'm sticking with Tom.	Я остаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547120 (CK) & #4859419 (odexed)
I'm still half asleep.	Я всё ещё в полусонном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177956 (CK) & #5496914 (odexed)
I'm still not certain.	Я всё ещё не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374783 (CK) & #3376228 (odexed)
I'm still not certain.	Я всё ещё не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374783 (CK) & #3380503 (odexed)
I'm still not married.	Я ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #2822083 (marafon)
I'm still not married.	Я ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #2822085 (marafon)
I'm still not married.	Я до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #6362673 (marafon)
I'm still not married.	Я до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #6362674 (marafon)
I'm still not married.	Я всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #6362675 (marafon)
I'm still not married.	Я всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939007 (CK) & #6362676 (marafon)
I'm still on vacation.	Я ещё в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171700 (CK) & #5236642 (odexed)
I'm still your friend.	Я всё ещё твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970198 (CK) & #1991509 (marafon)
I'm still your friend.	Я по-прежнему твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970198 (CK) & #9003610 (marafon)
I'm still your friend.	Я по-прежнему твоя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970198 (CK) & #9003611 (marafon)
I'm still your friend.	Я по-прежнему ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970198 (CK) & #9003612 (marafon)
I'm still your friend.	Я по-прежнему ваша подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970198 (CK) & #9003613 (marafon)
I'm stronger than Tom.	Я сильнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012362 (CK) & #4202046 (marafon)
I'm stronger than you.	Я сильнее, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #3984323 (odexed)
I'm stronger than you.	Я сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #3984324 (odexed)
I'm stronger than you.	Я сильнее, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #3984326 (odexed)
I'm stronger than you.	Я сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818212 (CK) & #3984327 (odexed)
I'm studying with Tom.	Мы с Томом занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819398 (CK) & #4861037 (odexed)
I'm sure I don't know.	Я точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748426 (CM) & #1453075 (heccele)
I'm sure I don't know.	Я уверен, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748426 (CM) & #7129121 (marafon)
I'm sure I'll do that.	Я уверен, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220167 (CK) & #5343799 (odexed)
I'm sure I'll succeed.	Я уверен, что у меня всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851041 (CK) & #6287580 (marafon)
I'm sure I'll succeed.	Я уверен, что преуспею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851041 (CK) & #6287581 (marafon)
I'm sure Tom can swim.	Я уверен, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710876 (CK) & #5711394 (marafon)
I'm sure Tom is bored.	Я уверен, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891135 (CK) & #6005607 (odexed)
I'm sure Tom is bored.	Я уверена, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891135 (CK) & #6005608 (odexed)
I'm sure Tom is happy.	Я уверен, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859664 (CK) & #7859700 (marafon)
I'm sure Tom is right.	Я уверен, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547111 (CK) & #5547176 (marafon)
I'm sure Tom is wrong.	Я уверен, что Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547110 (CK) & #4658865 (odexed)
I'm sure Tom told you.	Я уверен, что Том тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547109 (CK) & #5547137 (marafon)
I'm sure Tom told you.	Я уверен, что Том вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547109 (CK) & #5547139 (marafon)
I'm sure Tom told you.	Я уверен, что Том тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547109 (CK) & #5547140 (marafon)
I'm sure Tom told you.	Я уверен, что Том вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547109 (CK) & #5547142 (marafon)
I'm sure Tom was busy.	Я уверен, что Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547108 (CK) & #5547236 (marafon)
I'm sure Tom will cry.	Я уверен, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351014 (CK) & #6597725 (marafon)
I'm sure Tom will cry.	Я уверен, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351014 (CK) & #6629348 (marafon)
I'm sure Tom will cry.	Я уверена, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351014 (CK) & #11541315 (marafon)
I'm sure Tom will cry.	Я уверена, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351014 (CK) & #11541320 (marafon)
I'm sure Tom will win.	Я уверен, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351011 (CK) & #6597729 (marafon)
I'm sure Tom will win.	Я уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351011 (CK) & #6597730 (marafon)
I'm sure it'll happen.	Я уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748424 (CM) & #7879987 (marafon)
I'm sure that was Tom.	Я уверен, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547115 (CK) & #3509155 (marafon)
I'm sure that'll help.	Я уверен, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547114 (CK) & #3509154 (marafon)
I'm sure that's wrong.	Я уверен, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547112 (CK) & #5369765 (marafon)
I'm sure that's wrong.	Я уверена, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547112 (CK) & #5369767 (marafon)
I'm sure we all agree.	Уверен, мы все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547107 (CK) & #4433242 (odexed)
I'm sure we all agree.	Я уверена, что мы все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547107 (CK) & #4877292 (Wezel)
I'm sure you're right.	Я уверен, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #3030775 (marafon)
I'm sure you're right.	Я уверен, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #4953642 (odexed)
I'm sure you're right.	Я уверен, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #4996448 (odexed)
I'm sure you're right.	Я уверена, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #5691631 (odexed)
I'm sure you're right.	Я уверен, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #6307357 (marafon)
I'm sure you're right.	Я уверена, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891140 (CK) & #11537311 (Wezel)
I'm sure you're wrong.	Уверен, ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826926 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверена, ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826927 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверен, ты неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826928 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверена, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826929 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверен, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826930 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверен, вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826931 (Ooneykcall)
I'm sure you're wrong.	Уверена, вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547106 (CK) & #2826932 (Ooneykcall)
I'm surprised Tom won.	Я удивлена, что Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351008 (CK) & #6882496 (marafon)
I'm surprised Tom won.	Я удивлён, что Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351008 (CK) & #6882497 (marafon)
I'm surprised Tom won.	Я удивлена, что Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351008 (CK) & #6882498 (marafon)
I'm surprised Tom won.	Я удивлён, что Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351008 (CK) & #6882499 (marafon)
I'm swamped with work.	У меня работы невпроворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482718 (CM) & #3453510 (Olya)
I'm taking a vacation.	Я беру отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547105 (CK) & #3509153 (marafon)
I'm taking a week off.	Я беру неделю отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891145 (CK) & #5044904 (odexed)
I'm taking it with me.	Я беру это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547104 (CK) & #3509152 (marafon)
I'm talking about Tom.	Я говорю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262038 (CK) & #3479074 (marafon)
I'm talking about Tom.	Я о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262038 (CK) & #4628882 (marafon)
I'm talking about you.	Я говорю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #2677794 (odexed)
I'm talking about you.	Я говорю о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #4406696 (Selena777)
I'm talking about you.	Я о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #4628880 (marafon)
I'm talking about you.	Я о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #4628881 (marafon)
I'm talking about you.	Я о тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #11998400 (marafon)
I'm talking about you.	Я о вас говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670282 (CK) & #12014237 (marafon)
I'm talking to myself.	Я разговариваю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547103 (CK) & #659799 (ae5s)
I'm talking to myself.	Я разговариваю сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547103 (CK) & #12313785 (marafon)
I'm the one they want.	Я тот, кто им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547102 (CK) & #3509150 (marafon)
I'm the only one here.	Здесь только я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547101 (CK) & #2799590 (Lenin_1917)
I'm the only one left.	Осталась только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547100 (CK) & #5722572 (Wezel)
I'm thinking about it.	Я подумываю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547099 (CK) & #5722600 (Wezel)
I'm tired of all this.	Я от всего этого устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152547 (CK) & #9117959 (marafon)
I'm tired of all this.	Я от всего этого устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152547 (CK) & #9117960 (marafon)
I'm tired of fighting.	Я устал бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171696 (CK) & #3699005 (odexed)
I'm tired of homework.	Я устаю от домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873208 (CK) & #2044101 (Balamax)
I'm tired of homework.	Я устал от домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873208 (CK) & #2651856 (Olya)
I'm tired of homework.	Я устала от домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873208 (CK) & #2651857 (Olya)
I'm tired of standing.	Я устал стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532172 (CK) & #7029898 (Wezel)
I'm tired of studying.	Я устал учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261659 (CK) & #2652037 (Olya)
I'm tired of studying.	Я устала учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261659 (CK) & #2652038 (Olya)
I'm tired of studying.	Я устал от учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261659 (CK) & #2652040 (Olya)
I'm tired of studying.	Я устала от учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261659 (CK) & #2652041 (Olya)
I'm tired of the work.	Я устал от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191596 (CK) & #413472 (Hellerick)
I'm to blame, not you.	Это моя вина, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515677 (blay_paul) & #1490356 (heccele)
I'm to blame, not you.	Это я виноват, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515677 (blay_paul) & #2031927 (marafon)
I'm too tired to help.	Я слишком устала, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713603 (CK) & #4378715 (mrtaistoi)
I'm too tired to help.	Я слишком устал, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713603 (CK) & #4378717 (mrtaistoi)
I'm too tired to swim.	Я слишком устал, чтобы плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356655 (CK) & #6447167 (marafon)
I'm too tired to swim.	Я слишком устала, чтобы плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356655 (CK) & #6447197 (marafon)
I'm too tired to swim.	Я слишком устал, чтобы плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356655 (CK) & #6447198 (marafon)
I'm too tired to swim.	Я слишком устала, чтобы плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356655 (CK) & #6447200 (marafon)
I'm too tired to talk.	Я слишком устал, чтобы разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547092 (CK) & #3766435 (marafon)
I'm too tired to talk.	Я слишком устала, чтобы разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547092 (CK) & #3766437 (marafon)
I'm too tired to walk.	Я слишком устал, чтобы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252981 (CK) & #2652192 (Olya)
I'm too tired to walk.	Я слишком устала, чтобы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252981 (CK) & #2652193 (Olya)
I'm too tired to work.	Я слишком устал, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272451 (CK) & #6371729 (marafon)
I'm too tired to work.	Я слишком устала, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272451 (CK) & #8279340 (marafon)
I'm trying not to cry.	Я стараюсь не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083379 (CK) & #4083387 (marafon)
I'm trying to be fair.	Я стараюсь быть справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547091 (CK) & #4440905 (odexed)
I'm trying to be fair.	Я стараюсь быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547091 (CK) & #4440906 (odexed)
I'm trying to be fair.	Я пытаюсь быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547091 (CK) & #4440907 (odexed)
I'm trying to be fair.	Я пытаюсь быть справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547091 (CK) & #10686708 (marafon)
I'm trying to do that.	Я пытаюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374683 (CK) & #3688308 (marafon)
I'm trying to do this.	Я пытаюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819815 (CK) & #3688308 (marafon)
I'm unable to do that.	Я не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888492 (CK) & #5348994 (odexed)
I'm unable to do this.	Я не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939003 (CK) & #5348994 (odexed)
I'm unable to pay now.	Я сейчас не могу заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231698 (CK) & #11981383 (marafon)
I'm under the blanket.	Я под одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873206 (CK) & #7991232 (marafon)
I'm used to hard work.	Я привык к тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939001 (CK) & #6964463 (odexed)
I'm used to it by now.	Я уже привык к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547089 (CK) & #8413295 (lovermann)
I'm used to the noise.	Я привык к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259197 (CK) & #1495952 (Balamax)
I'm used to the noise.	Я привыкла к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259197 (CK) & #2749463 (afyodor)
I'm used to the smell.	Я привык к запаху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418675 (CK) & #7425426 (marafon)
I'm used to the smell.	Я привыкла к запаху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418675 (CK) & #12635525 (marafon)
I'm useless at French.	У меня нет способностей к французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455929 (lukaszpp) & #5843319 (sharptoothed)
I'm very broad-minded.	Я человек с очень широкими взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938999 (CK) & #6362663 (marafon)
I'm very close to Tom.	Я совсем рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853057 (CK) & #5931506 (sharptoothed)
I'm very conservative.	Я очень консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938997 (CK) & #5403410 (marafon)
I'm very conservative.	Я очень консервативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938997 (CK) & #6362657 (marafon)
I'm very disappointed.	Я очень разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248295 (CK) & #4239762 (odexed)
I'm very disappointed.	Я очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248295 (CK) & #7337561 (marafon)
I'm very disorganized.	Я очень неорганизованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938993 (CK) & #6362654 (marafon)
I'm very disorganized.	Я очень неорганизованная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938993 (CK) & #6362655 (marafon)
I'm very hard working.	Я очень много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272448 (CK) & #5908475 (marafon)
I'm very hungry today.	Я сегодня очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687687 (CK) & #5059969 (odexed)
I'm very hungry today.	Я сегодня очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687687 (CK) & #5059970 (odexed)
I'm very hungry today.	Я сегодня очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687687 (CK) & #5651031 (Selena777)
I'm very proud of Tom.	Я очень горжусь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497674 (Spamster) & #1892750 (marafon)
I'm very proud of you.	Я тобой очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626985 (marafon)
I'm very proud of you.	Я вами очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626986 (marafon)
I'm very proud of you.	Я очень тобой горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626988 (marafon)
I'm very proud of you.	Я очень вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626989 (marafon)
I'm very proud of you.	Я Вами очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626991 (marafon)
I'm very proud of you.	Я очень Вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #8626992 (marafon)
I'm very unhappy here.	Я очень несчастен здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547088 (CK) & #4743644 (sharptoothed)
I'm waiting for lunch.	Я жду обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547086 (CK) & #2620425 (Olya)
I'm watching the news.	Я смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547085 (CK) & #3680028 (marafon)
I'm watering the lawn.	Я поливаю газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938987 (CK) & #6362612 (marafon)
I'm working on it now.	Я сейчас над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938985 (CK) & #6362607 (marafon)
I'm working right now.	Я сейчас работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831462 (ryanwhiting) & #6545661 (fjay69)
I'm worried about Tom.	Я беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839542 (CK) & #1794542 (marafon)
I'm worried about you.	Я беспокоюсь о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706994 (papabear) & #2609899 (Olya)
I'm worried about you.	Я за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706994 (papabear) & #4188924 (marafon)
I'm worried about you.	Я за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706994 (papabear) & #5314446 (marafon)
I'm worried about you.	Я переживаю за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706994 (papabear) & #12872571 (LanguagesLover)
I'm young and healthy.	Я молода и здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081307 (shekitten) & #12088175 (Wezel)
I'm your new neighbor.	Я ваш новый сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851034 (CK) & #6287553 (marafon)
I'm your new neighbor.	Я Ваш новый сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851034 (CK) & #6287554 (marafon)
I'm, in fact, nervous.	Я на самом деле нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958680 (CK) & #11959992 (marafon)
I've already finished.	Я уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400313 (CK) & #2795019 (marafon)
I've already fixed it.	Я его уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400314 (CK) & #8600922 (marafon)
I've already fixed it.	Я её уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400314 (CK) & #8600923 (marafon)
I've already fixed it.	Я его уже починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400314 (CK) & #8600924 (marafon)
I've already fixed it.	Я её уже починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400314 (CK) & #8600925 (marafon)
I've already paid you.	Я тебе уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361949 (CK) & #4533408 (marafon)
I've already paid you.	Я Вам уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361949 (CK) & #4533409 (marafon)
I've already paid you.	Я вам уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361949 (CK) & #4533410 (marafon)
I've already said yes.	Я уже сказал "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850746 (CK) & #6285583 (marafon)
I've already seen one.	Я уже видел одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891403 (CK) & #4171027 (astru)
I've already seen one.	Я одного уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891403 (CK) & #8600895 (marafon)
I've already seen one.	Я один уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891403 (CK) & #8600896 (marafon)
I've already seen one.	Я одну уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891403 (CK) & #8600897 (marafon)
I've already seen one.	Я одно уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891403 (CK) & #8600898 (marafon)
I've already showered.	Я уже принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926960 (CK) & #8928194 (marafon)
I've already showered.	Я уже был в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926960 (CK) & #8928195 (marafon)
I've already showered.	Я уже приняла душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926960 (CK) & #12264824 (Grigoriy)
I've already told Tom.	Я уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102974 (CK) & #2672675 (odexed)
I've already told Tom.	Я Тому уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102974 (CK) & #11174290 (marafon)
I've already tried it.	Я это уже пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #5167038 (sharptoothed)
I've already tried it.	Я уже попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #6366648 (yatomoya)
I've already tried it.	Я его уже пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600888 (marafon)
I've already tried it.	Я её уже пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600889 (marafon)
I've already tried it.	Я его уже мерил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600891 (marafon)
I've already tried it.	Я её уже мерил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600892 (marafon)
I've already tried it.	Я его уже померил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600893 (marafon)
I've already tried it.	Я её уже померил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358917 (CK) & #8600894 (marafon)
I've always been cool.	Я всегда был классным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358925 (CK) & #4171022 (astru)
I've always been fair.	Я всегда был справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938983 (CK) & #6362604 (marafon)
I've always been here.	Я всё время был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396198 (CK) & #2552403 (marafon)
I've always been here.	Я всегда был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396198 (CK) & #3640184 (sharptoothed)
I've always been here.	Я всё время была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396198 (CK) & #3640415 (marafon)
I've always hated Tom.	Я всегда ненавидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329843 (Hybrid) & #3629514 (odexed)
I've always hated Tom.	Я всегда Тома терпеть не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329843 (Hybrid) & #4893436 (marafon)
I've always hated you.	Я всегда тебя ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358942 (CK) & #8330338 (odexed)
I've always hated you.	Я всегда тебя ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358942 (CK) & #8330339 (odexed)
I've always hated you.	Я всегда вас ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358942 (CK) & #8330340 (odexed)
I've always hated you.	Я всегда вас ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358942 (CK) & #8330341 (odexed)
I've always liked Tom.	Том мне всегда нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891169 (CK) & #2810202 (marafon)
I've always liked you.	Ты мне всегда нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818282 (CK) & #7428803 (marafon)
I've always liked you.	Ты мне всегда нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818282 (CK) & #7428835 (marafon)
I've always liked you.	Вы мне всегда нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818282 (CK) & #7428838 (marafon)
I've always loved you.	Я всегда Вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113705 (Scott) & #2521335 (marafon)
I've always loved you.	Я всегда вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113705 (Scott) & #4577681 (marafon)
I've always said that.	Я всегда это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748409 (CM) & #7479530 (marafon)
I've become a new man.	Я стал новым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748408 (CM) & #10674042 (odexed)
I've become forgetful.	Я стал забывчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633511 (CK) & #2834124 (Wezzel)
I've been blacklisted.	Меня внесли в чёрный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272445 (CK) & #7697623 (odexed)
I've been busy lately.	Я был занят в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314159 (CK) & #4171017 (astru)
I've been here before.	Я уже приходил сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440092 (Scott) & #6389951 (fjay69)
I've been here before.	Я уже была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440092 (Scott) & #6736896 (nina99nv)
I've been here before.	Я здесь уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440092 (Scott) & #12490344 (marafon)
I've been here before.	Я здесь уже бывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440092 (Scott) & #12490345 (marafon)
I've been on vacation.	Я в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976801 (CK) & #5660633 (nina99nv)
I've been there twice.	Я был там дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252122 (CK) & #4827225 (Balamax)
I've been there twice.	Я была там дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252122 (CK) & #4827226 (Balamax)
I've been there twice.	Я был там два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252122 (CK) & #5626801 (Selena777)
I've been there twice.	Я была там два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252122 (CK) & #12408257 (marafon)
I've been to the bank.	Я был в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18415 (CK) & #3217649 (marafon)
I've begun a new diet.	Я на новой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802116 (CK) & #7807545 (marafon)
I've bought a new car.	Я купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532170 (CK) & #646958 (Maksimo)
I've broken something.	Я что-то сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278553 (CK) & #10636655 (odexed)
I've changed my plans.	Я поменял планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783900 (CK) & #9024708 (marafon)
I've changed my plans.	Я поменял свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783900 (CK) & #9024710 (marafon)
I've changed the plan.	Я изменил план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860540 (CK) & #5902717 (marafon)
I've cleaned the bath.	Я помыл ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724837 (sundown) & #12776676 (marafon)
I've cleaned the bath.	Я помыла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724837 (sundown) & #12776679 (marafon)
I've climbed Mt. Fuji.	Я взбираюсь на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261489 (CK) & #443876 (Hellerick)
I've climbed Mt. Fuji.	Я поднялся на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261489 (CK) & #7880590 (marafon)
I've come to find Tom.	Я пришёл, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359393 (CK) & #6786113 (odexed)
I've come to help you.	Я пришёл вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359396 (CK) & #7872548 (marafon)
I've come to save Tom.	Я пришёл, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588416 (Hybrid) & #2588431 (Olya)
I've come to save Tom.	Я пришла, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588416 (Hybrid) & #2588432 (Olya)
I've come to save you.	Я пришёл, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587539 (Hybrid) & #2588437 (Olya)
I've come to save you.	Я пришёл, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587539 (Hybrid) & #2588438 (Olya)
I've come to save you.	Я пришла, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587539 (Hybrid) & #2588439 (Olya)
I've come to save you.	Я пришла, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587539 (Hybrid) & #2588440 (Olya)
I've decided on going.	Я решился пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487362 (marshmallowcat) & #3669761 (sharptoothed)
I've decided to leave.	Я решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860539 (CK) & #5902719 (marafon)
I've decided to leave.	Я решил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860539 (CK) & #5902720 (marafon)
I've done my homework.	Я сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944373 (CK) & #5159731 (marafon)
I've done that myself.	Я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356649 (CK) & #656894 (shanghainese)
I've done that myself.	Я сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356649 (CK) & #5084300 (odexed)
I've done that myself.	Я сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356649 (CK) & #5602994 (marafon)
I've done that myself.	Я сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356649 (CK) & #5712903 (marafon)
I've filled the glass.	Я наполнил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541886 (adamtrousers) & #3541424 (marafon)
I've finished already.	Я уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511653 (CK) & #2795019 (marafon)
I've finished my work.	Я закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818464 (CK) & #4477583 (odexed)
I've finished the job.	Я закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965148 (CK) & #1919712 (Balamax)
I've fixed everything.	Я всё починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859686 (CK) & #5944509 (marafon)
I've fixed everything.	Я всё исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859686 (CK) & #5944511 (marafon)
I've forgotten my PIN.	Я забыл свой ПИН-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406700 (sundown) & #11701060 (marafon)
I've found a good job.	Я нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860660 (CK) & #3758769 (marafon)
I've found a solution.	Я нашёл решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233992 (CK) & #4620675 (marafon)
I've found the answer.	Я нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359528 (CK) & #5011366 (marafon)
I've got a better one.	У меня есть другой получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891405 (CK) & #7873840 (odexed)
I've got a great idea.	У меня есть отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359583 (CK) & #1872372 (marafon)
I've got a lot to say.	Мне есть много что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374703 (CK) & #3559224 (odexed)
I've got a suggestion.	У меня предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636491 (CK) & #5537652 (marafon)
I've got a suggestion.	У меня есть одно предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636491 (CK) & #12887529 (marafon)
I've got bills to pay.	Мне надо оплатить счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795241 (Hybrid) & #13558963 (marafon)
I've got half an hour.	У меня есть полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359646 (CK) & #3111826 (marafon)
I've got half an hour.	У меня полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359646 (CK) & #10527803 (marafon)
I've got nothing left.	У меня ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171693 (CK) & #5182099 (marafon)
I've got one of these.	У меня есть один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168224 (CK) & #4171025 (astru)
I've got some cookies.	У меня есть печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359692 (CK) & #3015697 (odexed)
I've got some savings.	У меня есть кое-какие сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110338 (ulymarrero) & #5401292 (marafon)
I've got the car keys.	У меня есть ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374742 (CK) & #4875199 (odexed)
I've got the car keys.	Ключи от машины у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374742 (CK) & #11967020 (marafon)
I've got the solution.	У меня есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171692 (CK) & #3688336 (marafon)
I've got things to do.	У меня есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361990 (CK) & #3081858 (marafon)
I've got things to do.	У меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361990 (CK) & #12041070 (marafon)
I've got to do my job.	Я должен делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359714 (CK) & #3102077 (Selena777)
I've got to phone Tom.	Мне надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208201 (CK) & #2897864 (marafon)
I've got to phone Tom.	Мне надо Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208201 (CK) & #8705838 (marafon)
I've got tuberculosis.	У меня туберкулёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697306 (sundown) & #10696367 (Wezel)
I've had a good sleep.	Я хорошо поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29915 (CK) & #10946682 (marafon)
I've had a good sleep.	Я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29915 (CK) & #10946683 (marafon)
I've had a lot of fun.	Мне было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359808 (CK) & #4606331 (marafon)
I've had a tough week.	У меня была тяжёлая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952910 (CK) & #5135768 (marafon)
I've had a tough year.	У меня был тяжёлый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952911 (CK) & #5135767 (marafon)
I've had a tough year.	У меня был трудный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952911 (CK) & #5651156 (marafon)
I've heard everything.	Я всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542073 (CK) & #2162765 (marafon)
I've heard everything.	Я всё слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542073 (CK) & #3516898 (marafon)
I've helped Tom a lot.	Я очень помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400302 (CK) & #5918495 (marafon)
I've just gotten home.	Я только добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963261 (CK) & #10191078 (marafon)
I've lost Tom's trust.	Я потерял доверие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12697059 (rul) & #12697152 (marafon)
I've lost my appetite.	Я потерял аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359926 (CK) & #3088259 (marafon)
I've lost my appetite.	Мне расхотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359926 (CK) & #9249352 (marafon)
I've lost my passport.	Я потерял свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359928 (CK) & #1433866 (Avelesy)
I've lost my passport.	Я паспорт потерял!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359928 (CK) & #11274454 (marafon)
I've lost my strength.	Я утратил свою силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077575 (shake0615) & #5256063 (odexed)
I've lost my umbrella.	Я потерял свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359929 (CK) & #2237956 (joulin)
I've lost some weight.	Я немного похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858598 (CK) & #3543684 (marafon)
I've lost three kilos.	Я сбросил три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189434 (CK) & #5997646 (odexed)
I've made a complaint.	Я написала жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942597 (nicholas_martin) & #5926488 (nina99nv)
I've made a complaint.	Я написал жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942597 (nicholas_martin) & #5926489 (nina99nv)
I've made a discovery.	Я совершил открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929409 (CK) & #4621115 (Balamax)
I've made a discovery.	Я совершила открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929409 (CK) & #4621116 (Balamax)
I've missed Tom a lot.	Я очень соскучился по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233154 (CK) & #9084589 (marafon)
I've missed Tom a lot.	Я очень соскучилась по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233154 (CK) & #9084591 (marafon)
I've missed you a lot.	Я по тебе очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #874424 (shanghainese)
I've missed you a lot.	Я по вам очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #4119285 (marafon)
I've missed you a lot.	Мне вас очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #4119307 (marafon)
I've missed you a lot.	Мне тебя очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #4119309 (marafon)
I've missed you a lot.	Я очень по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #6993230 (marafon)
I've missed you a lot.	Я очень по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #6993231 (marafon)
I've missed you a lot.	Я по тебе очень соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #6993236 (marafon)
I've missed you a lot.	Я по вам очень соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736725 (CK) & #6993237 (marafon)
I've never been drunk.	Я никогда не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332706 (CK) & #11884105 (marafon)
I've never been there.	Я там никогда не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739666 (FeuDRenais2) & #2739668 (odexed)
I've never been there.	Я никогда там не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739666 (FeuDRenais2) & #3071679 (sharptoothed)
I've never been there.	Я никогда там не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739666 (FeuDRenais2) & #9244489 (Selena777)
I've never been there.	Я там никогда не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739666 (FeuDRenais2) & #12012010 (marafon)
I've never heard that.	Я никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827649 (CK) & #8607581 (marafon)
I've never hit anyone.	Я никогда никого не бил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826650 (CK) & #4555200 (sharptoothed)
I've never kissed Tom.	Я никогда не целовалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360060 (CK) & #5077524 (odexed)
I've never kissed Tom.	Я никогда не целовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360060 (CK) & #5077525 (odexed)
I've never liked that.	Мне это никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820319 (CK) & #4516305 (Selena777)
I've never liked this.	Мне это никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819865 (CK) & #4516305 (Selena777)
I've never seen a UFO.	Я никогда не видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938981 (CK) & #6362588 (marafon)
I've never shot a gun.	Я никогда не стрелял из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262878 (CK) & #5263514 (marafon)
I've never tried this.	Я никогда такого не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458299 (CK) & #9537865 (marafon)
I've never tried this.	Я никогда это не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458299 (CK) & #9537867 (marafon)
I've only got an hour.	У меня всего час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400333 (CK) & #9506337 (marafon)
I've paid you already.	Я тебе уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185818 (CK) & #4533408 (marafon)
I've paid you already.	Я вам уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185818 (CK) & #4533410 (marafon)
I've reached the goal.	Я достиг цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205608 (Miktsoanit) & #12205359 (marafon)
I've received it, too.	Я тоже это получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212924 (CK) & #3543304 (marafon)
I've received it, too.	Я тоже его получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212924 (CK) & #3543305 (marafon)
I've received it, too.	Я тоже её получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212924 (CK) & #3543306 (marafon)
I've requested asylum.	Я попросил убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783903 (CK) & #10597311 (marafon)
I've run out of ideas.	У меня закончились идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823132 (CK) & #6382617 (marafon)
I've run out of money.	У меня кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433612 (CK) & #1019985 (saiko)
I've run out of money.	У меня закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433612 (CK) & #7712047 (marafon)
I've seen Tom at work.	Я видел Тома на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360262 (CK) & #2850406 (odexed)
I've seen many things.	Я много чего видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817261 (CK) & #6568160 (nina99nv)
I've seen many things.	Я многое повидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817261 (CK) & #7290165 (marafon)
I've seen many things.	Я много чего повидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817261 (CK) & #13255780 (marafon)
I've seen that before.	Я уже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360247 (CK) & #2501861 (paul_lingvo)
I've seen that before.	Я уже видел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360247 (CK) & #2501863 (paul_lingvo)
I've seen that before.	Я это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360247 (CK) & #4461189 (marafon)
I've seen that before.	Я такое уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360247 (CK) & #5477137 (marafon)
I've seen them around.	Я видел их неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360251 (CK) & #3885261 (namikiri)
I've seen them before.	Я видел их раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360252 (CK) & #3082324 (marafon)
I've seen them before.	Я видела их раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360252 (CK) & #3082325 (marafon)
I've seen this before.	Я видел это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891200 (CK) & #3028380 (marafon)
I've seen you do that.	Я видел, как ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356646 (CK) & #6404831 (marafon)
I've seen you do that.	Я видел, как вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356646 (CK) & #6404832 (marafon)
I've seen you do that.	Я видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356646 (CK) & #6447271 (marafon)
I've seen you do that.	Я видел, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356646 (CK) & #6447272 (marafon)
I've sobered up a bit.	Я немного протрезвел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858604 (CK) & #5914424 (marafon)
I've started bleeding.	У меня пошла кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266807 (CM) & #7451470 (marafon)
I've started bleeding.	У меня началось кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266807 (CM) & #7451471 (marafon)
I've told Tom already.	Я уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172809 (CK) & #2672675 (odexed)
I've told Tom already.	Я Тому уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172809 (CK) & #11174290 (marafon)
I've tried doing that.	Я попытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220280 (CK) & #5271110 (marafon)
I've tried to do that.	Я попытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220279 (CK) & #5271110 (marafon)
I've worked in Boston.	Я работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272439 (CK) & #3542991 (marafon)
I've worked very hard.	Я работал очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396217 (CK) & #2556777 (paul_lingvo)
I've worked very hard.	Я работала очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396217 (CK) & #2556779 (paul_lingvo)
I've written a letter.	Я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284731 (CK) & #1527023 (Balamax)
I, too, am unemployed.	Я тоже безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813207 (CK) & #2356160 (soweli_Elepanto)
If I were you, I'd go.	На твоём месте я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513491 (CK) & #6758116 (marafon)
If I were you, I'd go.	На твоём месте я бы поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513491 (CK) & #6758118 (marafon)
If I were you, I'd go.	На вашем месте я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513491 (CK) & #6758121 (marafon)
If I were you, I'd go.	На вашем месте я бы поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513491 (CK) & #6758122 (marafon)
If anyone comes, hide.	Если кто-нибудь придёт, прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245547 (sundown) & #12212200 (Wezel)
If not now, then when?	Если не сейчас, то когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256992 (CK) & #2177853 (marafon)
If you want to go, go.	Если хочешь идти, иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447250 (marafon)
If you want to go, go.	Если хочешь пойти, иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447251 (marafon)
If you want to go, go.	Если хотите идти, идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447252 (marafon)
If you want to go, go.	Если хотите пойти, идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447253 (marafon)
If you want to go, go.	Если хочешь ехать, езжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447254 (marafon)
If you want to go, go.	Если хотите ехать, езжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447255 (marafon)
If you want to go, go.	Если хочешь поехать, поезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447256 (marafon)
If you want to go, go.	Если хотите поехать, поезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356643 (CK) & #6447257 (marafon)
If you wish, I'll ask.	Я спрошу, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891413 (CK) & #4680736 (sharptoothed)
If you wish, I'll ask.	Если хочешь, я спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891413 (CK) & #5329487 (marafon)
If you wish, I'll ask.	Если хотите, я спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891413 (CK) & #11570480 (marafon)
If you're hungry, eat.	Если голодный, поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137173 (Joseph) & #5137315 (Karok)
If you're hungry, eat.	Если голодная, поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137173 (Joseph) & #5137316 (Karok)
If you're tired, rest.	Если устал, отдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501805 (CK) & #4746649 (marafon)
If you're tired, rest.	Если устали, отдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501805 (CK) & #4746650 (marafon)
If you're tired, rest.	Если устала, отдохни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501805 (CK) & #12953523 (marafon)
In a sense, it's true.	Это в известной степени правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037473 (CK) & #7529999 (odexed)
In fact, I don't know.	На самом деле я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049074 (AlanF_US) & #3178280 (marafon)
In fact, he loves her.	На самом деле он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265253 (CK) & #7921331 (marafon)
Is Mary a pretty girl?	Мария красивая девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833784 (CK) & #8371476 (Dron007)
Is Mary a real blonde?	Мэри - натуральная блондинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217566 (CK) & #4222537 (marafon)
Is Mary your daughter?	Мэри твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869244 (CK) & #3714168 (marafon)
Is Mary your daughter?	Мэри ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869244 (CK) & #3714169 (marafon)
Is Tom a good swimmer?	Том хорошо плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846363 (CK) & #7847360 (marafon)
Is Tom a good swimmer?	Том - хороший пловец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846363 (CK) & #7847361 (marafon)
Is Tom a good teacher?	Том - хороший учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846361 (CK) & #7847364 (marafon)
Is Tom afraid of dogs?	Том боится собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233146 (CK) & #9203390 (marafon)
Is Tom afraid of that?	Том этого боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233142 (CK) & #7878570 (odexed)
Is Tom afraid of this?	Том этого боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233138 (CK) & #7878570 (odexed)
Is Tom already asleep?	Том уже спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683798 (CK) & #6683800 (marafon)
Is Tom also a teacher?	Том тоже учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351005 (CK) & #6597740 (marafon)
Is Tom also a teacher?	Том также учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351005 (CK) & #13272325 (Ooneykcall)
Is Tom also a teacher?	Том ещё и учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351005 (CK) & #13272327 (Ooneykcall)
Is Tom an electrician?	Том электрик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646573 (CK) & #3061093 (Selena777)
Is Tom being punished?	Том наказан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262180 (CK) & #3479400 (marafon)
Is Tom busy right now?	Том сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849022 (CK) & #7849033 (marafon)
Is Tom coming as well?	Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797651 (CK) & #8012018 (marafon)
Is Tom coming with us?	Том идёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133441 (CK) & #5523883 (marafon)
Is Tom dating someone?	Том с кем-нибудь встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699964 (CK) & #4751401 (marafon)
Is Tom feeling better?	Тому лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733906 (CK) & #3057111 (marafon)
Is Tom from Australia?	Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661780 (CK) & #8299302 (marafon)
Is Tom getting better?	Тому становится лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839550 (CK) & #5555031 (marafon)
Is Tom getting better?	Том поправляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839550 (CK) & #5555035 (marafon)
Is Tom getting better?	Том идёт на поправку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839550 (CK) & #5555050 (marafon)
Is Tom going to be OK?	Том будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877236 (CK) & #3344643 (odexed)
Is Tom going with you?	Том идёт с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #5540433 (marafon)
Is Tom going with you?	Том идёт с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #5540434 (marafon)
Is Tom going with you?	Том едет с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #6996424 (marafon)
Is Tom going with you?	Том едет с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #6996426 (marafon)
Is Tom in a good mood?	Том в хорошем настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786658 (CK) & #5790996 (marafon)
Is Tom in a good mood?	У Тома хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786658 (CK) & #5790997 (marafon)
Is Tom in any trouble?	У Тома какие-то неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263427 (CK) & #5263519 (marafon)
Is Tom in the kitchen?	Том на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091257 (CK) & #13314542 (marafon)
Is Tom in the picture?	Том на фотографии есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308380 (CK) & #6615957 (marafon)
Is Tom in the picture?	На фотографии есть Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308380 (CK) & #6615958 (marafon)
Is Tom planning to go?	Том планирует пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194453 (CK) & #11194457 (marafon)
Is Tom planning to go?	Том планирует поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194453 (CK) & #11194458 (marafon)
Is Tom planning to go?	Том планирует идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194453 (CK) & #11194459 (marafon)
Is Tom planning to go?	Том планирует ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194453 (CK) & #11194461 (marafon)
Is Tom playing tennis?	Том в теннис играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478187 (CK) & #5479361 (marafon)
Is Tom reading a book?	Том читает книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797637 (CK) & #13347496 (marafon)
Is Tom ready for that?	Том к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006223 (CK) & #5006264 (marafon)
Is Tom ready for this?	Том к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006222 (CK) & #5006264 (marafon)
Is Tom really leaving?	Том правда уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350999 (CK) & #6597756 (marafon)
Is Tom really leaving?	Том правда уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350999 (CK) & #6597758 (marafon)
Is Tom really leaving?	Том действительно уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350999 (CK) & #6597759 (marafon)
Is Tom really leaving?	Том действительно уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350999 (CK) & #6597760 (marafon)
Is Tom really worried?	Том действительно беспокоится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106959 (CK) & #9119859 (marafon)
Is Tom related to you?	Том - твой родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207981 (CK) & #7939795 (marafon)
Is Tom related to you?	Том - ваш родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207981 (CK) & #7939797 (marafon)
Is Tom still drinking?	Том всё ещё пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876865 (CK) & #8878341 (marafon)
Is Tom still sleeping?	Том ещё спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262195 (CK) & #4185106 (marafon)
Is Tom still sleeping?	Том до сих пор спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262195 (CK) & #4185107 (marafon)
Is Tom still swimming?	Том всё ещё плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953030 (CK) & #4421131 (odexed)
Is Tom there with you?	Том там с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064809 (CK) & #12064817 (marafon)
Is Tom there with you?	Том там с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064809 (CK) & #12064818 (marafon)
Is Tom very mad at me?	Том очень зол на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368203 (CK) & #4171031 (astru)
Is Tom waiting for us?	Том нас ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838901 (CK) & #6838912 (marafon)
Is Tom your boyfriend?	Том — твой парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886871 (CK) & #4743613 (sharptoothed)
Is Tom your real name?	Том — твоё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478205 (CK) & #5478280 (odexed)
Is all of that for me?	Это всё мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295265 (CK) & #5788181 (marafon)
Is anybody alive here?	Есть кто живой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408645 (CK) & #2639334 (Olya)
Is anyone else coming?	Кто-нибудь ещё придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583085 (CK) & #3332429 (Biga)
Is anyone else hungry?	Кто-нибудь ещё голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368167 (Hybrid) & #4377614 (odexed)
Is anyone in the room?	В комнате кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797044 (CK) & #4437374 (marafon)
Is anything happening?	Что-нибудь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248431 (CK) & #3671854 (odexed)
Is breakfast included?	Завтрак включён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870573 (zvzuibqx) & #4398252 (marafon)
Is everyone all right?	Все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094791 (CK) & #4897837 (odexed)
Is everything OK here?	Тут всё ОК?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33616 (CK) & #638827 (shanghainese)
Is everything OK here?	Здесь всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33616 (CK) & #6391761 (astru)
Is he afraid of death?	Он боится смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801761 (CM) & #826403 (Arkadeko)
Is it OK if I do that?	Ничего, если я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272433 (CK) & #6371770 (marafon)
Is it OK if I go, too?	Ничего, если я тоже пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116079 (CK) & #6305884 (marafon)
Is it OK if I go, too?	Ничего, если я тоже поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116079 (CK) & #9118202 (marafon)
Is it OK if I hug you?	Можно мне Вас обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636496 (CK) & #3639925 (marafon)
Is it OK to sing here?	Здесь можно петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760231 (CK) & #5761089 (Wezel)
Is it October already?	Уже октябрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418673 (CK) & #7425411 (marafon)
Is it a boy or a girl?	Это мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276835 (CK) & #1903298 (Balamax)
Is it a boy or a girl?	Мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276835 (CK) & #4514978 (marafon)
Is it a direct flight?	Это прямой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42219 (CK) & #3681807 (marafon)
Is it an action movie?	Это боевик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530126 (CK) & #8825781 (sharptoothed)
Is it bad for my hair?	Это плохо для моих волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331184 (ddnktr) & #6153966 (odexed)
Is it bad for my hair?	Это вредно для волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331184 (ddnktr) & #11824079 (marafon)
Is it easy to do that?	Это легко сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272430 (CK) & #6371772 (marafon)
Is it easy to install?	Его легко установить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500306 (CK) & #7998929 (odexed)
Is it easy to install?	Её легко установить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500306 (CK) & #8055289 (marafon)
Is it going to happen?	Это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891417 (CK) & #6934409 (odexed)
Is it morning already?	Уже утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417570 (CK) & #5524964 (odexed)
Is it near your house?	Это рядом с твоим домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42494 (CK) & #3671743 (marafon)
Is it near your house?	Это рядом с вашим домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42494 (CK) & #3671744 (marafon)
Is it really all over?	Всё это действительно окончено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386503 (Dorenda) & #2678655 (odexed)
Is it really all over?	Всё действительно уже кончилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386503 (Dorenda) & #2934428 (Ooneykcall)
Is it really possible?	Это действительно возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538643 (CM) & #1716300 (marafon)
Is it really worth it?	Это действительно стоит того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794169 (CK) & #2981983 (odexed)
Is it safe to do that?	Это безопасно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272427 (CK) & #6371774 (marafon)
Is it serious, Doctor?	Это серьёзно, доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646580 (CK) & #4758065 (odexed)
Is it serious, doctor?	Доктор, это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666090 (sundown) & #3798157 (marafon)
Is it that irrelevant?	Неужели это настолько не имеет отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494637 (CK) & #7993553 (Smoky)
Is it the last lesson?	Это последний урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700282 (CM) & #2125767 (Balamax)
Is it time to eat yet?	Уже пора есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946331 (CK) & #8955075 (marafon)
Is it too complicated?	Это слишком сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825618 (CK) & #3932664 (odexed)
Is it too far to walk?	Пешком слишком далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320512 (CK) & #4691080 (Ooneykcall)
Is it too far to walk?	Пешком идти слишком далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320512 (CK) & #4691083 (Ooneykcall)
Is it too far to walk?	Пешком слишком далеко идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320512 (CK) & #4691086 (Ooneykcall)
Is it worth repairing?	Имеет смысл его чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642631 (sundown) & #13439663 (marafon)
Is it worth repairing?	Имеет смысл её чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642631 (sundown) & #13439664 (marafon)
Is it worth your time?	Это стоит вашего времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006230 (CK) & #5125893 (odexed)
Is it your helicopter?	Это ваш вертолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318165 (Gulliver) & #3987878 (marafon)
Is it your helicopter?	Это твой вертолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318165 (Gulliver) & #3987879 (marafon)
Is my hat on straight?	Я надел шляпу как следует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060690 (sharptoothed) & #3060691 (sharptoothed)
Is someone calling me?	Меня кто-то зовёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762623 (CK) & #5765347 (marafon)
Is someone calling me?	Мне кто-то звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762623 (CK) & #5765348 (marafon)
Is someone meeting us?	Нас кто-нибудь встречает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #2880800 (marafon)
Is sugar cane a fruit?	Сахарный тростник - это фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196006 (acbarbosa) & #4936520 (marafon)
Is that Tom's bedroom?	Это спальня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891439 (CK) & #3347044 (odexed)
Is that a bullet hole?	Это пулевое отверстие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730493 (CM) & #5426911 (marafon)
Is that a coincidence?	Это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646579 (CK) & #4106255 (Ooneykcall)
Is that a common name?	Это распространённое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42798 (CK) & #5871381 (odexed)
Is that a new perfume?	Это новые духи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264692 (CK) & #3275086 (odexed)
Is that a post office?	Это почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356637 (CK) & #6447242 (marafon)
Is that a yes or a no?	Это значит "да" или "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413254 (CK) & #928226 (shanghainese)
Is that a yes or a no?	Это "да" или "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413254 (CK) & #4407459 (odexed)
Is that an invitation?	Это приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796396 (Hybrid) & #3569974 (marafon)
Is that car too small?	Та машина слишком маленькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579424 (fanty) & #3207625 (Selena777)
Is that clock working?	Эти часы идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68297 (CK) & #2058016 (sharptoothed)
Is that clock working?	Эти часы работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68297 (CK) & #5730769 (odexed)
Is that even possible?	Разве это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875899 (Spamster) & #2125766 (Balamax)
Is that even possible?	Это вообще возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875899 (Spamster) & #4921053 (odexed)
Is that his real name?	Это его настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545482 (CK) & #11755283 (marafon)
Is that my toothbrush?	Это моя зубная щётка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646578 (CK) & #4428752 (odexed)
Is that peanut butter?	Это арахисовое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738416 (CK) & #5590532 (Balamax)
Is that so hard to do?	Это так трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182629 (CK) & #5184343 (Selena777)
Is that something new?	Это что-то новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064633 (CK) & #2890656 (Werther)
Is that still my room?	Это всё ещё моя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731175 (CM) & #4261988 (odexed)
Is that today's paper?	Это сегодняшняя газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715631 (CM) & #1352480 (arseniiv)
Is that too difficult?	Это слишком сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5349533 (Adelpa) & #3932664 (odexed)
Is that too expensive?	Это слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494636 (CK) & #4791319 (marafon)
Is that weapon loaded?	Это оружие заряжено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872449 (derpapottamus) & #8358958 (odexed)
Is that what Tom said?	Том так и сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837888 (CK) & #3040851 (marafon)
Is that what Tom said?	Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837888 (CK) & #7152066 (marafon)
Is that what Tom says?	Том так говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891443 (CK) & #5655864 (odexed)
Is that what he wants?	Это то, чего он хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673145 (Spamster) & #3166957 (marafon)
Is that what he wants?	Он этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673145 (Spamster) & #3166958 (marafon)
Is that what you said?	Ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891445 (CK) & #10218571 (marafon)
Is that what you said?	Вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891445 (CK) & #10218572 (marafon)
Is that what you want?	Это то, что ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #1074442 (saiko)
Is that what you want?	Ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #1074450 (shanghainese)
Is that what you want?	Это то, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #3166959 (marafon)
Is that what you want?	Вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #3166960 (marafon)
Is that what you want?	Это то, чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #3166961 (marafon)
Is that what you want?	Это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #3166962 (marafon)
Is that why they died?	Они поэтому умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730319 (CM) & #5528319 (marafon)
Is that why they died?	Они поэтому погибли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730319 (CM) & #5528320 (marafon)
Is that your daughter?	Это ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645834 (CK) & #3932708 (odexed)
Is that your daughter?	Это твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645834 (CK) & #3932709 (odexed)
Is that your knapsack?	Это твой ранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646576 (CK) & #4129690 (sharptoothed)
Is that your new book?	Это твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264691 (CK) & #3275093 (odexed)
Is that your own idea?	Это ты сам придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125629 (Scott) & #3576833 (marafon)
Is that your roommate?	Это твой сосед по комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638459 (Hybrid) & #5638617 (marafon)
Is that your roommate?	Это твоя соседка по комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638459 (Hybrid) & #5638618 (marafon)
Is that your umbrella?	Это твой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629000 (MTC) & #5695697 (Selena777)
Is that your umbrella?	Это Ваш зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629000 (MTC) & #6468104 (marafon)
Is the air clean here?	Воздух здесь чистый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050901 (ddnktr) & #6995753 (odexed)
Is the island sinking?	Остров уходит под воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820803 (CK) & #3938720 (odexed)
Is the soup still hot?	Суп ещё горячий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011831 (jaydenms) & #8285873 (marafon)
Is the work completed?	Работа закончена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938979 (CK) & #5987013 (odexed)
Is there a connection?	Есть ли связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891450 (CK) & #3289105 (Inego)
Is there a dress code?	Есть какой-то дресс-код?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319836 (CM) & #6380866 (marafon)
Is there a shop there?	Там есть магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666735 (CK) & #7027287 (marafon)
Is there a shop there?	Там есть какой-нибудь магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666735 (CK) & #7027289 (marafon)
Is there another door?	Есть другая дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748387 (CM) & #5749854 (odexed)
Is there another exit?	Другой выход есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636481 (CK) & #4646842 (marafon)
Is there another exit?	Есть другой выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636481 (CK) & #8029440 (marafon)
Is there any ham left?	Ветчина осталась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935536 (kaiperkins271) & #8261114 (marafon)
Is there anybody here?	Есть здесь кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239182 (CK) & #2091872 (Balamax)
Is there anybody left?	Кто-нибудь остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092620 (CK) & #5206647 (marafon)
Is there anyone there?	Там кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996324 (CK) & #3144103 (marafon)
Is there anything new?	Что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077336 (Eldad) & #468968 (OlgaElwen)
Is there enough gravy?	Соуса достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133021 (CK) & #7938864 (odexed)
Is there enough sauce?	Соуса достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546763 (CK) & #7938864 (odexed)
Is there no other way?	Разве нет другого выхода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750710 (sctld) & #1039911 (Vixen96)
Is there some problem?	Какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663572 (CK) & #1498903 (chispa)
Is there some problem?	Есть какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663572 (CK) & #8957067 (marafon)
Is there someone else?	Есть ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644320 (Hybrid) & #3253552 (Inego)
Is there someone here?	Здесь кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140591 (Barra) & #4547554 (marafon)
Is thirty days enough?	Тридцати дней достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494635 (CK) & #4791317 (marafon)
Is thirty days enough?	Тридцати дней хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494635 (CK) & #4791318 (marafon)
Is this a coincidence?	Это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646575 (CK) & #4106255 (Ooneykcall)
Is this a gift for me?	Это подарок мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937378 (Beatminister) & #1937386 (ae5s)
Is this a gift for me?	Это подарок для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937378 (Beatminister) & #5689803 (Selena777)
Is this a local train?	Это пригородный поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55414 (CK) & #5658591 (Selena777)
Is this clock working?	Эти часы ходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688335 (tom0483) & #12052879 (marafon)
Is this data accurate?	Это точные данные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494634 (CK) & #5705123 (odexed)
Is this data accurate?	Верны ли эти данные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494634 (CK) & #7993549 (Smoky)
Is this even possible?	Это вообще возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494633 (CK) & #4921053 (odexed)
Is this house haunted?	В этом доме привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545469 (CK) & #11832127 (marafon)
Is this house haunted?	В этом доме есть привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545469 (CK) & #11832129 (marafon)
Is this mine or yours?	Это мой или ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406495 (ddnktr) & #9443023 (marafon)
Is this mine or yours?	Это моё или ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406495 (ddnktr) & #9443025 (marafon)
Is this really Monday?	Это правда понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494632 (CK) & #7993547 (Smoky)
Is this really Monday?	Это действительно понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494632 (CK) & #7993548 (Smoky)
Is this seat occupied?	Это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054136 (CK) & #2749086 (afyodor)
Is this seat reserved?	Это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959287 (sharptoothed) & #2749086 (afyodor)
Is this what you want?	Это то, что ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #1074442 (saiko)
Is this what you want?	Ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #1074450 (shanghainese)
Is this what you want?	Это то, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #3166959 (marafon)
Is this what you want?	Вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #3166960 (marafon)
Is this what you want?	Это то, чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #3166961 (marafon)
Is this what you want?	Это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688058 (ulyssemc1) & #3166962 (marafon)
Is this wine any good?	Это вино вообще хорошее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725067 (6dDcHYgMAg) & #13264931 (Ooneykcall)
Is this your daughter?	Это ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825478 (CK) & #3932708 (odexed)
Is this your daughter?	Это твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825478 (CK) & #3932709 (odexed)
Is this your daughter?	Это твоя дочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825478 (CK) & #6672827 (marafon)
Is this your daughter?	Это ваша дочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825478 (CK) & #6672828 (marafon)
Is this your homework?	Это твоё домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646574 (CK) & #5229821 (odexed)
Is this your homework?	Это ваше домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646574 (CK) & #5229823 (odexed)
Is this your notebook?	Это твоя тетрадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031212 (Brian255) & #4896702 (odexed)
Is this your suitcase?	Это ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167329 (CK) & #6021846 (nina99nv)
Is this your umbrella?	Это Ваш зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55984 (CK) & #3110274 (marafon)
Is tomorrow a holiday?	Завтра выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267351 (_undertoad) & #3982222 (marafon)
Is what Tom said true?	То, что Том сказал, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869333 (CK) & #4617464 (marafon)
Is what Tom said true?	Это правда - то, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869333 (CK) & #4617467 (marafon)
Is what Tom said true?	Сказанное Томом - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869333 (CK) & #4617499 (marafon)
Is your baby sleeping?	Твой ребёнок спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70496 (CK) & #1572588 (Biga)
Is your daughter here?	Твоя дочь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956324 (Spamster) & #3628235 (marafon)
Is your daughter here?	Ваша дочь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956324 (Spamster) & #3628236 (marafon)
Is your dog all right?	С твоей собакой всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070690 (OsoHombre) & #7274762 (odexed)
Is your father strong?	Твой отец сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713295 (CK) & #7371691 (odexed)
Is your headache gone?	У тебя голова прошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727084 (WestofEden) & #2727088 (marafon)
Is your headache gone?	Голова прошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727084 (WestofEden) & #7988032 (Hedede)
Is your headache gone?	У Вас голова прошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727084 (WestofEden) & #13209316 (marafon)
Is your headache gone?	Голова уже не болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727084 (WestofEden) & #13209327 (marafon)
Is your homework done?	Уроки сделаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960772 (Chackoony) & #7029848 (marafon)
Is your homework done?	У тебя уроки сделаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960772 (Chackoony) & #10971066 (marafon)
Is your homework done?	У вас уроки сделаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960772 (Chackoony) & #10971067 (marafon)
Is your job dangerous?	Ваша работа опасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776105 (Amastan) & #4656621 (odexed)
Is your job dangerous?	Твоя работа опасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776105 (Amastan) & #4656623 (odexed)
Is your job difficult?	У тебя трудная работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205069 (CK) & #7878377 (odexed)
Is your job difficult?	У вас трудная работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205069 (CK) & #7878378 (odexed)
Is your job permanent?	У вас постоянная работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821003 (sharptoothed) & #2821004 (sharptoothed)
Is your watch correct?	Ваши часы идут верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #2605524 (Olya)
Is your watch correct?	Ваши часы идут правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #2751074 (sharptoothed)
Is your watch correct?	У тебя часы правильно идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #3706906 (sharptoothed)
Is your watch correct?	У тебя часы правильные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #6566962 (marafon)
Is your watch correct?	У вас часы правильно идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #13527435 (marafon)
Is your watch correct?	У Вас часы правильно идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #13527436 (marafon)
Isn't Tom from Boston?	Том разве не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410499 (CK) & #7425564 (marafon)
Isn't Tom from Boston?	Том не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410499 (CK) & #7425566 (marafon)
Isn't Tom your friend?	Том разве не твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410581 (rul) & #13410629 (marafon)
Isn't Tom your friend?	Том разве не ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410581 (rul) & #13410630 (marafon)
Isn't Tom your friend?	Том разве тебе не друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410581 (rul) & #13410631 (marafon)
Isn't Tom your friend?	Том разве вам не друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410581 (rul) & #13410632 (marafon)
Isn't it your day off?	У тебя разве не выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405687 (CK) & #8909939 (marafon)
Isn't it your day off?	У вас разве не выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405687 (CK) & #8909940 (marafon)
Isn't life just great?	Разве жизнь не просто великолепна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731664 (CM) & #5380298 (corvard)
Isn't life just great?	Разве жизнь попросту не прекрасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731664 (CM) & #5380500 (odexed)
Isn't that a surprise?	Разве это не сюрприз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646572 (CK) & #7279988 (marafon)
Isn't that a surprise?	Ну разве не удивительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646572 (CK) & #7279994 (marafon)
Isn't that irritating?	Разве это не раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994492 (ehsansia) & #6931071 (odexed)
Isn't that suspicious?	Разве это не подозрительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248704 (CK) & #4687576 (Wezel)
Isn't that your shirt?	Это не твоя рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646570 (CK) & #5140971 (marafon)
Isn't the answer easy?	Разве ответ не простой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44714 (CK) & #4740587 (odexed)
Isn't this refreshing?	Разве это не освежающе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407420 (CK) & #7556691 (fjay69)
It all depends on Tom.	Все зависит от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853364 (CK) & #4894285 (Balamax)
It began raining hard.	Полил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356631 (CK) & #5888894 (marafon)
It began raining hard.	Начался ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356631 (CK) & #6447235 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #10152858 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #10152859 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь он принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113973 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь она принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113974 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь оно принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113975 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь он принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113977 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь она принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113978 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь оно принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113979 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь это принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113980 (marafon)
It belongs to you now.	Теперь это принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #11113982 (marafon)
It can still be fixed.	Его ещё можно отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225581 (ddnktr) & #7283249 (marafon)
It can still be fixed.	Её ещё можно отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225581 (ddnktr) & #7283251 (marafon)
It can't be corrected.	Это не может быть исправлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109313 (CK) & #10109401 (BW)
It could be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226403 (CK) & #3237060 (marafon)
It could still happen.	Это ещё может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129300 (CK) & #4171023 (astru)
It depends on my mood.	Зависит от моего настроения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853367 (CK) & #4853388 (Wezel)
It didn't comfort Tom.	Это Тома не утешило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729419 (ddnktr) & #4324431 (odexed)
It didn't hurt at all.	Это было совсем не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311238 (Hybrid) & #2813966 (marafon)
It didn't make me sad.	Это не огорчило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276498 (CK) & #2468244 (paul_lingvo)
It doesn't get better.	Лучше не становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250869 (CM) & #4255229 (averoes)
It doesn't matter now.	Теперь это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269343 (CK) & #2291306 (soweli_Elepanto)
It doesn't matter now.	Это уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269343 (CK) & #2889945 (marafon)
It doesn't matter why.	Неважно почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272038 (CK) & #4890733 (venticello)
It doesn't seem right.	Это не кажется верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272041 (CK) & #2689026 (odexed)
It doesn't seem right.	Это не похоже на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272041 (CK) & #2689027 (odexed)
It doesn't sound true.	Это не похоже на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280357 (CK) & #2689027 (odexed)
It frosted last night.	Прошлой ночью были заморозки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324585 (CK) & #2821801 (marafon)
It gave me a headache.	Из-за этого у меня разболелась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917374 (CK) & #7466180 (odexed)
It gave me the creeps.	Меня от этого в дрожь бросило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42354 (CK) & #3697338 (sharptoothed)
It gets cold at night.	Ночью становится холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536342 (sundown) & #6194973 (nina99nv)
It gets cold at night.	Ночью холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536342 (sundown) & #12536476 (marafon)
It gets very hot here.	Здесь бывает очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111143 (CK) & #11229691 (marafon)
It gets warmer in May.	В мае теплеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712681 (sundown) & #13483147 (Wezel)
It gets warmer in May.	В мае становится теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712681 (sundown) & #13483148 (Wezel)
It happened in Boston.	Это случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845115 (CK) & #6845117 (odexed)
It happened in Boston.	Это произошло в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845115 (CK) & #6845118 (odexed)
It happened in Boston.	Это было в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845115 (CK) & #6846000 (marafon)
It happened last week.	Это случилось на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187408 (sundown) & #4986634 (odexed)
It happened last year.	Это случилось в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751805 (Catriona) & #5970498 (Wezel)
It happened naturally.	Это произошло само собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685158 (Hybrid) & #5143591 (Wezel)
It happened very fast.	Это произошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460366 (Hybrid) & #2584128 (odexed)
It happened yesterday.	Это случилось вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129804 (CK) & #3961375 (sharptoothed)
It happened yesterday.	Это произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129804 (CK) & #11046196 (marafon)
It has been wonderful.	Это было чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272887 (CM) & #3062822 (odexed)
It is a luxury cruise.	Это роскошный круиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259320 (CM) & #6761363 (odexed)
It is beyond my power.	Это не в моей власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42365 (Eldad) & #1722312 (marafon)
It is of little value.	Его ценность невелика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42646 (CM) & #442317 (Hellerick)
It is too hot to work.	Слишком жарко, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67684 (CK) & #3695677 (sharptoothed)
It is under the chair.	Он под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28185 (CK) & #3344476 (odexed)
It is under the chair.	Она под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28185 (CK) & #3507897 (marafon)
It is under the chair.	Оно под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28185 (CK) & #5468987 (marafon)
It is what I would do.	Я бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768837 (Spamster) & #4673414 (marafon)
It isn't a conspiracy.	Это не заговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198896 (CK) & #6679967 (odexed)
It isn't all that bad.	Всё не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198719 (CK) & #8548895 (marafon)
It isn't at all clear.	Это совсем не ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891494 (CK) & #12962330 (marafon)
It isn't for everyone.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198268 (CK) & #3128900 (marafon)
It isn't funny at all.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687601 (CK) & #3591086 (marafon)
It isn't funny at all.	Это вообще не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687601 (CK) & #12859263 (marafon)
It isn't hard to find.	Его не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197787 (CK) & #9318366 (marafon)
It isn't hard to find.	Её не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197787 (CK) & #9318367 (marafon)
It isn't hard to find.	Это не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197787 (CK) & #9318370 (marafon)
It isn't here anymore.	Это больше не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826704 (CK) & #4253479 (odexed)
It isn't much further.	Это не намного дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518545 (CK) & #8944841 (marafon)
It isn't raining hard.	Дождь не сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197486 (CK) & #8596247 (marafon)
It isn't so hot today.	Сегодня не так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713602 (CK) & #3529946 (marafon)
It isn't true anymore.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197284 (CK) & #5064176 (marafon)
It isn't worth a dime.	Это не стоит ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775052 (JeanM) & #8812270 (marafon)
It isn't your problem.	Это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197167 (CK) & #4027715 (odexed)
It isn't your problem.	Это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197167 (CK) & #5896097 (marafon)
It just can't be true.	Это просто не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723536 (CM) & #4756333 (odexed)
It just doesn't count.	Это попросту не в счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272045 (CK) & #3230860 (Ooneykcall)
It just doesn't count.	Это просто не считается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272045 (CK) & #3230861 (Ooneykcall)
It just wasn't my day.	Это просто был не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748375 (CM) & #7716452 (marafon)
It looks like a house.	Это похоже на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769791 (mailohilohi) & #8702638 (marafon)
It looks like a house.	Это, похоже, дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769791 (mailohilohi) & #8702639 (marafon)
It made me really sad.	Это меня очень расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477068 (Hybrid) & #4737530 (odexed)
It made me very angry.	Это очень меня разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417634 (CK) & #4680700 (sharptoothed)
It made me very happy.	Это меня очень обрадовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225432 (CK) & #3364779 (odexed)
It made my mother cry.	Из-за этого моя мать плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580798 (Hybrid) & #4982989 (Karok)
It made no difference.	Это ничего не меняло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064857 (CK) & #9752087 (Balamax)
It made no difference.	Это ни на что не влияло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064857 (CK) & #12919335 (marafon)
It made no difference.	Это ни на что не повлияло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064857 (CK) & #12919336 (marafon)
It made no difference.	Это не меняло дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064857 (CK) & #12919345 (marafon)
It may not be a dream.	Возможно, это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322750 (CK) & #6628386 (fjay69)
It may save your life.	Она может спасти твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #2717248 (Leonid204)
It may save your life.	Это может сохранить вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #3452141 (Lenin_1917)
It may save your life.	Это может спасти тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #3537356 (marafon)
It may save your life.	Это может спасти вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #3537357 (marafon)
It might be a wedding.	Это, наверное, свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781135 (CM) & #1039860 (Vixen96)
It might be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132775 (Hybrid) & #3237060 (marafon)
It might be expensive.	Это наверняка дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518399 (Gulo_Luscus) & #2519305 (paul_lingvo)
It might be expensive.	Это, наверное, дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518399 (Gulo_Luscus) & #2519306 (paul_lingvo)
It might interest Tom.	Это может заинтересовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13068265 (Ergulis) & #13068268 (marafon)
It might snow tonight.	Может быть, сегодня вечером пойдет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036359 (AlanF_US) & #5036401 (dimitris)
It might surprise you.	Это может удивить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502452 (CK) & #4964341 (odexed)
It must've been awful.	Это, должно быть, было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178586 (CK) & #8781129 (marafon)
It must've been awful.	Это, наверное, было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178586 (CK) & #8781131 (marafon)
It only happened once.	Это было только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745109 (Hybrid) & #4927472 (marafon)
It only happened once.	Это было всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745109 (Hybrid) & #10940118 (marafon)
It rained again today.	Сегодня опять был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125117 (sundown) & #12189489 (marafon)
It rained all weekend.	Все выходные лил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440345 (CK) & #6453696 (marafon)
It rained last Monday.	В прошлый понедельник был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440344 (CK) & #6481952 (Wezel)
It really bothered me.	Это меня действительно беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748367 (CM) & #7980766 (marafon)
It reminded me of you.	Это напомнило мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199451 (CM) & #2162712 (marafon)
It reminded me of you.	Это напомнило мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199451 (CM) & #4356330 (marafon)
It scared me to death.	Это меня до смерти напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969841 (CK) & #4969931 (marafon)
It scared me to death.	Он меня до смерти напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969841 (CK) & #4969933 (marafon)
It scared me to death.	Она меня до смерти напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969841 (CK) & #4969935 (marafon)
It scared me to death.	Оно меня до смерти напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969841 (CK) & #4969936 (marafon)
It seemed appropriate.	Это казалось приемлемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248789 (CK) & #7993632 (Smoky)
It seemed appropriate.	Это казалось уместным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248789 (CK) & #7993638 (Smoky)
It seemed funny to me.	Мне показалось смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822643 (CK) & #3929221 (Balamax)
It seemed funny to me.	Мне казалось смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822643 (CK) & #3929222 (Balamax)
It seems a bit unfair.	Это кажется немного несправедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008770 (CK) & #5188675 (odexed)
It seems like a dream.	Это похоже на сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045350 (CK) & #4633805 (marafon)
It seems unfair to me.	Мне это кажется несправедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407424 (CK) & #5408047 (marafon)
It seems warm outside.	На улице, похоже, тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21993 (CK) & #5047625 (sharptoothed)
It seems well written.	Вроде хорошо написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818417 (CK) & #3983034 (odexed)
It seems you're wrong.	Похоже, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940121 (sundown) & #4483861 (Wezel)
It seems you're wrong.	Похоже, вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940121 (sundown) & #13499327 (Wezel)
It smells fishy to me.	Не нравится мне всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9216626 (DJ_Saidez) & #4206576 (odexed)
It smells fishy to me.	Что-то мне всё это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9216626 (DJ_Saidez) & #6538805 (marafon)
It smells fishy to me.	Как-то это подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9216626 (DJ_Saidez) & #9217038 (marafon)
It smells like cheese.	Пахнет сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11788293 (sundown) & #11840965 (marafon)
It smells really good.	Пахнет очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708209 (sundown) & #10708261 (Wezel)
It smells really good.	Пахнет очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708209 (sundown) & #10708262 (Wezel)
It snowed all weekend.	Все выходные шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673159 (CK) & #11319550 (marafon)
It sounds interesting.	Звучит интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248798 (CK) & #2591827 (Olya)
It sounds like French.	Это похоже на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426371 (Hybrid) & #10326521 (marafon)
It started as a hobby.	Это начиналось как хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542552 (Spamster) & #4851191 (odexed)
It started as a hobby.	Это началось как хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542552 (Spamster) & #13142530 (marafon)
It still doesn't work.	По-прежнему не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272051 (CK) & #5654895 (nina99nv)
It takes two to tango.	Для танго нужны двое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040740 (CK) & #4844142 (Selena777)
It tasted really good.	Это было действительно вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374760 (CK) & #4085274 (odexed)
It tasted really good.	Это было очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374760 (CK) & #6374995 (marafon)
It tastes really good.	Действительно очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402339 (CK) & #784864 (ivanov)
It took a lot of time.	На это ушло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405494 (CK) & #3546376 (odexed)
It took several takes.	Потребовалось несколько дублей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672146 (ddnktr) & #8455725 (marafon)
It was Saturday night.	Был субботний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279513 (CK) & #3608844 (sharptoothed)
It was Tom who did it.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063297 (CK) & #3577295 (marafon)
It was Tom who hit me.	Это Том меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368854 (CK) & #4803138 (odexed)
It was Tom, wasn't it?	Это был Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547079 (CK) & #2618691 (Olya)
It was Tom, wasn't it?	Это был Том, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547079 (CK) & #2618692 (Olya)
It was a big surprise.	Это был большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315017 (CK) & #5504992 (odexed)
It was a busy morning.	Это было хлопотное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046718 (CK) & #3390069 (odexed)
It was a forced smile.	Это была натянутая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629258 (blay_paul) & #4934539 (marafon)
It was a good example.	Это был хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167391 (CM) & #3519551 (marafon)
It was a good example.	Хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167391 (CM) & #3519552 (marafon)
It was a huge project.	Это был огромный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501550 (CK) & #5238011 (odexed)
It was a huge success.	Это был огромный успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629909 (Spamster) & #2743974 (afyodor)
It was a long journey.	Это было длинное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744951 (sharptoothed) & #2744952 (sharptoothed)
It was a magic moment.	Это был волшебный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679027 (Hybrid) & #2679038 (odexed)
It was a magical time.	Это было волшебное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832166 (ddnktr) & #5322181 (marafon)
It was a perfect plan.	Это был идеальный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13151181 (CK) & #13151957 (marafon)
It was a risky choice.	Это был рискованный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458436 (CK) & #4814338 (odexed)
It was a sight to see.	Это было большое зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722275 (CM) & #3722282 (Ooneykcall)
It was a simpler time.	Время было проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219495 (Hybrid) & #12964873 (marafon)
It was a simpler time.	Времена были проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219495 (Hybrid) & #12964874 (marafon)
It was a smart choice.	Это был умный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494630 (CK) & #7993545 (Smoky)
It was a smart choice.	Это был разумный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494630 (CK) & #7993546 (Smoky)
It was a tense moment.	Это был напряжённый момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619979 (CK) & #5766045 (odexed)
It was a terrible day.	Был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441955 (CK) & #794110 (Arkadeko)
It was a terrible day.	Это был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441955 (CK) & #1091106 (afyodor)
It was a terrible day.	Ужасный день был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441955 (CK) & #4607765 (Ooneykcall)
It was a terrible day.	Ужасный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441955 (CK) & #4607973 (marafon)
It was after midnight.	Это было после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736475 (CK) & #4762115 (odexed)
It was all Tom's idea.	Это всё Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891503 (CK) & #3716739 (marafon)
It was amazingly easy.	Это было на удивление просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530096 (CK) & #5091379 (odexed)
It was an impulse buy.	Это было импульсивной покупкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150681 (CK) & #3961407 (sharptoothed)
It was cloudy all day.	Весь день было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356628 (CK) & #6447214 (marafon)
It was cold and misty.	Было холодно и туманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200268 (sundown) & #13505453 (marafon)
It was cold in Boston.	В Бостоне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137836 (CK) & #7138487 (marafon)
It was done in a rush.	Он был сделан на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949281 (sundown) & #13248723 (marafon)
It was done in a rush.	Она была сделана на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949281 (sundown) & #13248724 (marafon)
It was done in a rush.	Оно было сделано на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949281 (sundown) & #13248725 (marafon)
It was done in a rush.	Это было сделано на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949281 (sundown) & #13248726 (marafon)
It was done in a rush.	Это было сделано в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949281 (sundown) & #13248727 (marafon)
It was enough for Tom.	Тому этого хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473364 (CK) & #11835855 (Wezel)
It was expensive, too.	Это тоже было дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494629 (CK) & #4530822 (marafon)
It was extremely cold.	Было крайне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805283 (Source_VOA) & #6139254 (odexed)
It was extremely cold.	Было чрезвычайно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805283 (Source_VOA) & #10647944 (marafon)
It was extremely easy.	Это было чрезвычайно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064719 (CK) & #3089922 (marafon)
It was extremely high.	Это было чрезвычайно высоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734096 (CK) & #8600747 (marafon)
It was extremely high.	Он был чрезвычайно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734096 (CK) & #8600833 (marafon)
It was extremely high.	Она была чрезвычайно высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734096 (CK) & #8600834 (marafon)
It was extremely high.	Оно было чрезвычайно высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734096 (CK) & #8600835 (marafon)
It was getting darker.	Темнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356918 (Hybrid) & #4489052 (marafon)
It was hot last night.	Прошлой ночью было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244845 (CK) & #5910722 (Wezel)
It was just a thought.	Я просто предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953069 (CK) & #3055868 (marafon)
It was just a warm-up.	Это была только разминка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147487 (AlanF_US) & #5408114 (marafon)
It was my last chance.	Это был мой последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422230 (CK) & #3851808 (Ooneykcall)
It was my last chance.	Эта была последняя для меня возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422230 (CK) & #3851811 (Ooneykcall)
It was my only choice.	Это был мой единственный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878129 (CK) & #7892475 (fjay69)
It was my opportunity.	Это был мой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737576 (CK) & #7843803 (marafon)
It was no coincidence.	Это не было совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010256 (CK) & #4262873 (Selena777)
It was no coincidence.	Это было не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010256 (CK) & #5010586 (marafon)
It was no easy choice.	Это был непростой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098353 (ddnktr) & #7981326 (marafon)
It was no easy choice.	Это был нелёгкий выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098353 (ddnktr) & #11098418 (FregOnlyOne)
It was no one's fault.	Никто не был в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091150 (CK) & #3268783 (marafon)
It was no one's fault.	Это не было ничьей виной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091150 (CK) & #11194583 (marafon)
It was nobody's fault.	Никто не был в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494626 (CK) & #3268783 (marafon)
It was nobody's fault.	Это не было ничьей виной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494626 (CK) & #11194583 (marafon)
It was not my mistake.	Это была не моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673977 (WestofEden) & #5198860 (odexed)
It was not unexpected.	Это не было неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304001 (Hybrid) & #2367045 (urusu_tom)
It was quiet in there.	Внутри было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008756 (CK) & #6385106 (Wezel)
It was quite ordinary.	Это было довольно обыденно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748345 (CM) & #13410860 (marafon)
It was quite pleasant.	Это было довольно приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779886 (Spamster) & #4791700 (odexed)
It was rainy that day.	В тот день было дождливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501615 (CK) & #4748165 (marafon)
It was real hard work.	Это была настоящая тяжёлая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322188 (CK) & #447227 (Hellerick)
It was really unusual.	Это было очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843865 (ddnktr) & #4039879 (odexed)
It was stiflingly hot.	Была адская духота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736714 (CK) & #8900113 (yatomoya)
It was sunny and warm.	Было солнечно и тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271553 (CK) & #4689730 (odexed)
It was the wrong call.	Это был ошибочный вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748334 (CM) & #5748951 (Balamax)
It was the wrong call.	Это был ложный вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748334 (CM) & #5748952 (Balamax)
It was time for lunch.	Было время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734063 (CK) & #5082005 (odexed)
It was to be expected.	Это было ожидаемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721716 (CM) & #3229037 (averoes)
It was unbearably hot.	Было невыносимо жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495948 (CK) & #4786956 (marafon)
It was under your bed.	Это было у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271321 (marafon)
It was under your bed.	Это было у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271323 (marafon)
It was under your bed.	Он был у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271324 (marafon)
It was under your bed.	Он был у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271325 (marafon)
It was under your bed.	Она была у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271326 (marafon)
It was under your bed.	Она была у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271328 (marafon)
It was under your bed.	Оно было у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271329 (marafon)
It was under your bed.	Оно было у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271245 (CK) & #12271330 (marafon)
It was understandable.	Это можно было понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248892 (CK) & #4748087 (marafon)
It was unprofessional.	Это было непрофессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494623 (CK) & #3241068 (Selena777)
It was very beautiful.	Это было очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37854 (CK) & #5009755 (marafon)
It was very beautiful.	Было очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37854 (CK) & #5738617 (Wezel)
It was very difficult.	Было очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #468298 (unholywhale)
It was very difficult.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #2055759 (marafon)
It was very difficult.	Он был очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #11914757 (marafon)
It was very difficult.	Она была очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #11914758 (marafon)
It was very difficult.	Оно было очень сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37769 (CK) & #11914759 (marafon)
It was very important.	Это было очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748333 (CM) & #4792424 (marafon)
It was warm yesterday.	Вчера было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007999 (Kevre) & #2032059 (marafon)
It was worth the wait.	Ожидание того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871900 (Spamster) & #13390894 (marafon)
It was you, wasn't it?	Это был ты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646569 (CK) & #3509045 (marafon)
It was you, wasn't it?	Это были вы, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646569 (CK) & #3509046 (marafon)
It was your own fault.	Ты сам был виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636194 (CK) & #5543245 (marafon)
It was your own fault.	Ты сама была виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636194 (CK) & #5543247 (marafon)
It was your own fault.	Вы сами были виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636194 (CK) & #5543248 (marafon)
It wasn't Tom's voice.	Это не был голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716765 (ddnktr) & #4019112 (odexed)
It wasn't Tom, was it?	Это ведь был не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547078 (CK) & #3680024 (marafon)
It wasn't an accident.	Это был не несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676693 (Spamster) & #2808154 (marafon)
It wasn't an accident.	Это не был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676693 (Spamster) & #5404803 (marafon)
It wasn't an accident.	Это не было несчастным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676693 (Spamster) & #5404804 (marafon)
It wasn't an easy job.	Это была непростая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824159 (CK) & #7993328 (marafon)
It wasn't easy for me.	Для меня это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969836 (CK) & #4969911 (marafon)
It wasn't intentional.	Это не было преднамеренным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248919 (CK) & #2596529 (odexed)
It wasn't intentional.	Это не было умышленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248919 (CK) & #2596530 (odexed)
It wasn't meant to be.	Этому не суждено было сбыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337899 (soliloquist) & #7902522 (marafon)
It wasn't my decision.	Это было не моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646568 (CK) & #9986709 (marafon)
It wasn't on the list.	Этого не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824157 (CK) & #4073958 (odexed)
It wasn't on the list.	Его не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824157 (CK) & #7993332 (marafon)
It wasn't on the list.	Её не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824157 (CK) & #7993333 (marafon)
It wasn't so much fun.	Было не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408614 (CK) & #9414360 (marafon)
It wasn't you, was it?	Это ведь был не ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547076 (CK) & #3680021 (marafon)
It wasn't you, was it?	Это ведь были не вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547076 (CK) & #3680023 (marafon)
It went very smoothly.	Всё прошло очень гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870764 (Hybrid) & #3453507 (Olya)
It will do harm to us.	Это нам повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42549 (CM) & #2438919 (odexed)
It will snow tomorrow.	Завтра пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #639209 (shanghainese)
It will snow tomorrow.	Завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #1745249 (soweli_Elepanto)
It won't be a problem.	Это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777553 (Spamster) & #3654697 (sharptoothed)
It won't be that easy.	Это будет не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883050 (CK) & #2883096 (marafon)
It won't happen again.	Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702534 (Spamster) & #2566946 (marafon)
It won't happen again.	Такое больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702534 (Spamster) & #6792807 (nina99nv)
It won't happen to me.	Со мной такого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181901 (Hybrid) & #2756101 (marafon)
It won't happen to me.	Этого со мной не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181901 (Hybrid) & #2756102 (marafon)
It won't last forever.	Это не будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272059 (CK) & #3629779 (marafon)
It won't last forever.	Это не будет продолжаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272059 (CK) & #8231565 (marafon)
It won't take so long.	Это займёт не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515767 (CK) & #7777464 (marafon)
It won't take so long.	Это не так долго продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515767 (CK) & #11114326 (marafon)
It won't take so long.	Это не очень надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515767 (CK) & #11114332 (marafon)
It won't take us long.	Это не займёт у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849084 (CK) & #9350865 (marafon)
It would be a mistake.	Это было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891524 (CK) & #2468268 (paul_lingvo)
It would be dangerous.	Это было бы опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891526 (CK) & #4312842 (odexed)
It would be difficult.	Это было бы трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891528 (CK) & #4312843 (odexed)
It would be illogical.	Это было бы нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891529 (CK) & #5500015 (marafon)
It would be pointless.	Это было бы бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891530 (CK) & #4875558 (odexed)
It wouldn't cost much.	Это было бы недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734085 (CK) & #11164878 (marafon)
It wouldn't take long.	Это не заняло бы много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005837 (CK) & #7997022 (marafon)
It'll be a long night.	Это будет долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471374 (CK) & #5201527 (marafon)
It'll be cold tonight.	Сегодня вечером будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636178 (CK) & #7245576 (odexed)
It'll be cold tonight.	Вечером будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636178 (CK) & #7257212 (marafon)
It'll be easier later.	Потом будет легче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064013 (CK) & #6286869 (nina99nv)
It'll be easy for you.	Для тебя это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973412 (sundown) & #7866103 (odexed)
It'll be hot tomorrow.	Завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397605 (CK) & #422463 (Hellerick)
It'll get warmer soon.	Скоро потеплеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471576 (CK) & #2496002 (paul_lingvo)
It'll get warmer soon.	Скоро станет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471576 (CK) & #4729251 (marafon)
It'll only get better.	Будет только лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471686 (CK) & #5473836 (marafon)
It'll ruin everything.	Это всё испортит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231253 (CK) & #3232275 (odexed)
It'll soon be October.	Скоро октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471925 (CK) & #5473822 (marafon)
It's 2:30 by my watch.	На моих половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913553 (CK) & #7913634 (marafon)
It's Tom on the phone.	Это Том звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646563 (CK) & #3479914 (marafon)
It's Tom on the phone.	Том у телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646563 (CK) & #5351028 (marafon)
It's Tom's and my job.	Это наша с Томом работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924218 (CK) & #8929585 (marafon)
It's Tom's flashlight.	Это фонарик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235827 (CK) & #6992508 (fjay69)
It's a beautiful flag.	Это красивый флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995724 (mailohilohi) & #7003707 (odexed)
It's a beautiful flag.	Красивый флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995724 (mailohilohi) & #12729222 (marafon)
It's a big deal to me.	Это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315106 (CK) & #3990392 (marafon)
It's a big fluffy cat.	Это большой пушистый кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992882 (AlanF_US) & #8916844 (yatomoya)
It's a big fluffy cat.	Это большая пушистая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992882 (AlanF_US) & #9615417 (Selena777)
It's a bit cold today.	Сегодня немного прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315161 (CK) & #1035083 (afyodor)
It's a bottomless pit.	Это бездонный колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200321 (Miktsoanit) & #12236467 (marafon)
It's a common mistake.	Это распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20876 (CK) & #2196891 (odexed)
It's a common symptom.	Это распространённый симптом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771000 (ddnktr) & #10770999 (marafon)
It's a difficult word.	Это сложное слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687003 (AlanF_US) & #3653082 (odexed)
It's a dog, not a toy.	Это собака, а не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456010 (CK) & #8456013 (marafon)
It's a good idea, Tom.	Хорошая идея, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860288 (Hybrid) & #5861003 (marafon)
It's a great question.	Отличный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567839 (CK) & #8568171 (marafon)
It's a kind of orange.	Это сорт апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466937 (CK) & #3110642 (Selena777)
It's a knotty problem.	Это запутанная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741290 (CK) & #13105993 (Alex_M)
It's a matter of time.	Это вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574874 (CM) & #3571818 (marafon)
It's a matter of time.	Это дело времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574874 (CM) & #10152972 (marafon)
It's a mile from here.	Это в миле отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389662 (sundown) & #860179 (timsa)
It's a mile from here.	Это в полутора километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389662 (sundown) & #11389709 (marafon)
It's a moral question.	Это вопрос морали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472623 (CK) & #2666918 (marafon)
It's a moral question.	Это вопрос этики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472623 (CK) & #2666921 (marafon)
It's a necessary evil.	Это неизбежное зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239554 (Hybrid) & #3406088 (odexed)
It's a necessary evil.	Это необходимое зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239554 (Hybrid) & #3505336 (marafon)
It's a one-time offer.	Это разовое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956020 (Spamster) & #5083675 (Karok)
It's a quarter to two.	Сейчас без пятнадцати два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136090 (CK) & #2776941 (marafon)
It's a riveting story.	Это захватывающая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754722 (CM) & #1600944 (shanghainese)
It's a serious matter.	Это серьёзный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735626 (CK) & #5930979 (odexed)
It's a serious matter.	Это серьёзное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735626 (CK) & #7929237 (marafon)
It's a simple mistake.	Это простая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450246 (CK) & #6376791 (odexed)
It's a slippery slope.	Это скользкая дорожка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168565 (CK) & #5963129 (nina99nv)
It's a slippery slope.	Это скользкий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168565 (CK) & #11026465 (marafon)
It's a social problem.	Это социальная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3214498 (CM) & #8402738 (marafon)
It's a special ritual.	Это особый ритуал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871223 (AlanF_US) & #7207935 (marafon)
It's a surprise to me.	Для меня это неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618727 (CK) & #4160751 (sharptoothed)
It's a touchy subject.	Это щекотливая тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030726 (Hybrid) & #4921775 (marafon)
It's a tough question.	Это трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567871 (CK) & #705539 (shanghainese)
It's a trap, isn't it?	Это же ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439503 (CK) & #13497965 (marafon)
It's a trap, isn't it?	Это что, ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439503 (CK) & #13497966 (marafon)
It's a very big apple.	Это очень большое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420169 (CK) & #2420179 (sharptoothed)
It's a very good idea.	Это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272424 (CK) & #2928197 (marafon)
It's a very good plan.	Это очень хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374712 (CK) & #5229656 (odexed)
It's a very good sign.	Это очень хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006437 (CK) & #3600424 (marafon)
It's a very sad story.	Это очень грустная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412385 (CK) & #2834886 (odexed)
It's a vicious circle.	Это порочный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062338 (CM) & #3360792 (odexed)
It's a vicious circle.	Это заколдованный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062338 (CM) & #8048708 (marafon)
It's a waste of money.	Это пустая трата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281655 (CK) & #3281855 (odexed)
It's a wonderful song.	Это чудесная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400133 (Smoky) & #8397400 (marafon)
It's about to explode!	Сейчас взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #4899573 (marafon)
It's about to explode!	Он вот-вот взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #8090148 (odexed)
It's about to explode!	Оно сейчас взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #10494949 (marafon)
It's about to explode!	Он сейчас взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #10494955 (marafon)
It's about to explode!	Она сейчас взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #10494956 (marafon)
It's all a conspiracy.	Это всё заговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825582 (CK) & #7038633 (odexed)
It's all been written.	Все это было написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891544 (CK) & #4898181 (venticello)
It's all for the best.	Всё к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891545 (CK) & #2771964 (marafon)
It's all in my report.	Всё это есть у меня в докладе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870199 (CK) & #9106532 (marafon)
It's all in my report.	Всё это есть у меня в отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870199 (CK) & #9106537 (marafon)
It's all in my report.	Всё это есть в моём докладе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870199 (CK) & #9106555 (marafon)
It's all in my report.	Всё это есть в моём отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870199 (CK) & #9106557 (marafon)
It's all my own fault.	Я сам во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634288 (CK) & #12172273 (marafon)
It's all my own fault.	Я сама во всём виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634288 (CK) & #12172274 (marafon)
It's all over for you.	Для тебя всё закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #6809409 (odexed)
It's all over for you.	Для тебя всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #7827538 (marafon)
It's all over for you.	Для вас всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #7827539 (marafon)
It's all quite normal.	Это всё вполне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636013 (CK) & #4214173 (odexed)
It's all right so far.	Пока что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9468699 (CK) & #4099693 (marafon)
It's all so difficult.	Всё это так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825353 (CK) & #3020334 (marafon)
It's all so difficult.	Это всё так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825353 (CK) & #3876643 (odexed)
It's all that matters.	Это всё, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891555 (CK) & #5163755 (marafon)
It's all that matters.	Только это и имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891555 (CK) & #8812231 (marafon)
It's all very strange.	Это всё очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722376 (CM) & #5700331 (odexed)
It's all work-related.	Это всё относится к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891558 (CK) & #4312844 (odexed)
It's all work-related.	Это всё связано с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891558 (CK) & #4312847 (odexed)
It's almost Christmas.	Уже почти Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679050 (CK) & #5305488 (Wezel)
It's almost rush hour.	Уже почти час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31613 (CK) & #8659938 (AntonKhorev)
It's already happened.	Это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129813 (CK) & #3961376 (sharptoothed)
It's already midnight.	Уже двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436150 (AlanF_US) & #9539058 (marafon)
It's already too late.	Уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112376 (Scott) & #2144208 (sharptoothed)
It's always like that.	Так всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736225 (CK) & #13186094 (Ooneykcall)
It's always like that.	Оно всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736225 (CK) & #13186095 (Ooneykcall)
It's always like that.	Это всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736225 (CK) & #13186096 (Ooneykcall)
It's always like this.	Так всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186097 (Ooneykcall) & #13186094 (Ooneykcall)
It's always like this.	Оно всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186097 (Ooneykcall) & #13186095 (Ooneykcall)
It's always like this.	Это всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186097 (Ooneykcall) & #13186096 (Ooneykcall)
It's bad for business.	Это плохо для бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656042 (Spamster) & #7922084 (odexed)
It's become very cold.	Стало очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865280 (CK) & #9865395 (soweli_Elepanto)
It's become very warm.	Стало очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865279 (CK) & #8870948 (marafon)
It's become very warm.	Очень потеплело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865279 (CK) & #8870949 (marafon)
It's been a good week.	Неделя выдалась хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006433 (CK) & #5648788 (odexed)
It's been a hard year.	Это был тяжёлый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894598 (CK) & #3285616 (odexed)
It's been a hard year.	Это был трудный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894598 (CK) & #3285620 (odexed)
It's been a long time.	Сколько лет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417006 (CK) & #3293351 (marafon)
It's been a long time.	Давненько не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417006 (CK) & #5300695 (marafon)
It's been a long week.	Это была длинная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006681 (CK) & #3013784 (marafon)
It's been a long week.	Это была долгая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006681 (CK) & #3013785 (marafon)
It's been a long week.	Длинная была неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006681 (CK) & #8578605 (sharptoothed)
It's been a long year.	Длинный был год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450734 (rul) & #13450811 (marafon)
It's been a long year.	Это был длинный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450734 (rul) & #13450888 (marafon)
It's close to my home.	Это близко к моему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823768 (CK) & #3877127 (odexed)
It's cold around here.	Холодно тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733287 (CK) & #5633036 (marafon)
It's common knowledge.	Это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831825 (sundown) & #3971524 (odexed)
It's common knowledge.	Это общеизвестный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831825 (sundown) & #5282282 (marafon)
It's difficult indeed.	Это действительно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541303 (CM) & #8036254 (marafon)
It's driving me crazy.	Это сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046 (CK) & #646485 (nami)
It's driving me crazy.	Это меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046 (CK) & #4434921 (marafon)
It's easy to get lost.	Потеряться легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464469 (CK) & #7453749 (odexed)
It's easy to remember.	Это легко запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897877 (Spamster) & #3962438 (marafon)
It's expensive though.	Однако это дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39299 (CM) & #1738375 (marafon)
It's extremely unfair.	Это крайне несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627338 (Spamster) & #2220692 (marafon)
It's far from perfect.	Это далеко от идеала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821543 (CK) & #4627521 (marafon)
It's for the children.	Это детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646567 (CK) & #4862142 (Wezel)
It's freezing outside.	На улице мороз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650313 (CK) & #5650336 (Selena777)
It's freezing outside.	На улице холод собачий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650313 (CK) & #5691601 (Wezel)
It's freezing outside.	Снаружи холод собачий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650313 (CK) & #11151675 (marafon)
It's freezing outside.	Снаружи очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650313 (CK) & #11746871 (saiko)
It's fun and exciting.	Это приятно и волнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912026 (Spamster) & #2351785 (shanghainese)
It's going to be easy.	Это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891574 (CK) & #3164913 (marafon)
It's going to be hard.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880674 (CK) & #4097196 (odexed)
It's going to be hard.	Будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880674 (CK) & #6830697 (odexed)
It's going to be mine.	Он будет моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722969 (CM) & #9230759 (marafon)
It's going to be mine.	Она будет моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722969 (CM) & #9230760 (marafon)
It's going to be mine.	Оно будет моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722969 (CM) & #9230761 (marafon)
It's going to be mine.	Это будет моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722969 (CM) & #9230762 (marafon)
It's going to blow up!	Он взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199195 (CM) & #2978807 (odexed)
It's going to blow up!	Он собирается взлететь на воздух!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199195 (CM) & #2978808 (odexed)
It's going to explode!	Сейчас взорвётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894425 (Spamster) & #4899573 (marafon)
It's hard to describe.	Это трудно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160573 (Hybrid) & #4235657 (marafon)
It's important to Tom.	Тому это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262214 (CK) & #4293686 (marafon)
It's important to Tom.	Для Тома это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262214 (CK) & #4293687 (marafon)
It's important to Tom.	Это важно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262214 (CK) & #5924700 (sharptoothed)
It's insanely complex.	Это безумно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848899 (Spamster) & #2755449 (marafon)
It's just a bad dream.	Это просто дурной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045351 (CK) & #4506419 (odexed)
It's just a formality.	Это всего лишь формальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021192 (Spamster) & #3301140 (marafon)
It's like a bad dream.	Это похоже на дурной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045352 (CK) & #12144016 (marafon)
It's likely a mistake.	Скорее всего, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178632 (CK) & #7326050 (Wezel)
It's midnight already.	Уже двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31144 (CK) & #9539058 (marafon)
It's more than enough.	Более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640167 (Spamster) & #1978141 (Yanka)
It's more than enough.	Этого более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640167 (Spamster) & #2809188 (marafon)
It's my biggest dream.	Это моя самая большая мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126063 (CM) & #2411448 (marafon)
It's my biggest dream.	Это моя самая заветная мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126063 (CM) & #2411455 (marafon)
It's my full-time job.	Это моя основная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383784 (Spamster) & #1383792 (Biga)
It's my turn to speak.	Моя очередь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673423 (CK) & #10913418 (marafon)
It's nice meeting you.	Приятно с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712979 (CM) & #2836485 (odexed)
It's nice to be alone.	Хорошо быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681957 (CK) & #8175089 (odexed)
It's nice to meet you.	Приятно познакомиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64723 (CK) & #3431771 (Balamax)
It's no longer moving.	Оно больше не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264908 (ddnktr) & #10264918 (Selena777)
It's no longer moving.	Он больше не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264908 (ddnktr) & #10264919 (Selena777)
It's no longer moving.	Она больше не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264908 (ddnktr) & #10264920 (Selena777)
It's not a conspiracy.	Это не заговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085951 (CK) & #6679967 (odexed)
It's not a fair fight.	Это не честный бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804115 (Spamster) & #4127715 (odexed)
It's not all that bad.	Всё не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870200 (CK) & #8548895 (marafon)
It's not an easy task.	Это непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006422 (CK) & #4984258 (marafon)
It's not at all clear.	Это совсем не ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198986 (CK) & #12962330 (marafon)
It's not for everyone.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301838 (Hybrid) & #3128900 (marafon)
It's not for everyone.	Это не для каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301838 (Hybrid) & #4535404 (Selena777)
It's not funny at all.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197039 (CK) & #3591086 (marafon)
It's not funny at all.	Это вообще не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197039 (CK) & #12859263 (marafon)
It's not good for you.	Тебе это вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528309 (sundown) & #5604795 (marafon)
It's not hard to find.	Его не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182570 (Hybrid) & #9318366 (marafon)
It's not hard to find.	Её не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182570 (Hybrid) & #9318367 (marafon)
It's not hard to find.	Это не трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182570 (Hybrid) & #9318370 (marafon)
It's not how it seems.	Это не так, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809116 (Hybrid) & #5810322 (Ooneykcall)
It's not in its place.	Он не на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493412 (sundown) & #7864324 (odexed)
It's not in its place.	Она не на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493412 (sundown) & #7886650 (odexed)
It's not in its place.	Оно не на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493412 (sundown) & #9493417 (marafon)
It's not looking good.	Выглядит как-то не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260993 (Hybrid) & #3258887 (marafon)
It's not looking good.	Выглядит не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260993 (Hybrid) & #3258968 (marafon)
It's not looking good.	Выглядит не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260993 (Hybrid) & #3629764 (marafon)
It's not midnight yet.	Ещё не полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188905 (DJ_Saidez) & #9230359 (odexed)
It's not much further.	Это не намного дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198951 (CK) & #8944841 (marafon)
It's not quite normal.	Это не совсем нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877174 (CK) & #2875527 (shanghainese)
It's not raining hard.	Дождь не сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197487 (CK) & #8596247 (marafon)
It's not so hot today.	Сегодня не так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713600 (CK) & #3529946 (marafon)
It's not so hot today.	Сегодня не так уж и жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713600 (CK) & #3626880 (marafon)
It's not that bad yet.	Всё ещё не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010257 (CK) & #5010425 (marafon)
It's not that bad yet.	Это ещё не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010257 (CK) & #5011126 (dimitris)
It's not that obvious.	Это не столь очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144937 (mutskt) & #11147918 (marafon)
It's not that obvious.	Это не так очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144937 (mutskt) & #11147920 (marafon)
It's not that strange.	Не так уж это и странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713599 (CK) & #3597307 (mrtaistoi)
It's not that unusual.	Это не так уж необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372287 (OsoHombre) & #5504286 (marafon)
It's not true anymore.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064145 (CK) & #5064176 (marafon)
It's not what we want.	Не этого мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627353 (Spamster) & #2826922 (Ooneykcall)
It's not what we want.	Это не то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627353 (Spamster) & #3476298 (marafon)
It's not why I'm here.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920817 (Spamster) & #2385589 (marafon)
It's not worth a dime.	Это не стоит ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775055 (CK) & #8812270 (marafon)
It's not your problem.	Это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663570 (CK) & #4027715 (odexed)
It's not your problem.	Это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663570 (CK) & #5896097 (marafon)
It's nothing personal.	Ничего личного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037831 (papabear) & #2813943 (marafon)
It's now dark outside.	На улице сейчас темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635856 (CK) & #12862607 (marafon)
It's now exactly 2:30.	Сейчас ровно 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331593 (CK) & #11264066 (Wezel)
It's obvious Tom lied.	Очевидно, что Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212527 (CK) & #12562217 (ktoy21lang)
It's obviously a typo.	Это явно опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239178 (patgfisher) & #5178803 (Wezel)
It's obviously ruined.	Он явно разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231252 (CK) & #3232273 (odexed)
It's of no importance.	Это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722171 (CM) & #882245 (aleph)
It's one and the same.	Это одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537788 (sundown) & #2723873 (marafon)
It's one of our rules.	Это одно из наших правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891629 (CK) & #3691620 (odexed)
It's perfectly normal.	Это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655424 (Spamster) & #2302122 (marafon)
It's pretty expensive.	Это довольно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956065 (mailohilohi) & #4551596 (marafon)
It's pretty expensive.	Он довольно дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956065 (mailohilohi) & #5964739 (marafon)
It's pretty expensive.	Она довольно дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956065 (mailohilohi) & #5964740 (marafon)
It's pretty hot today.	Сегодня довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603260 (marcj794) & #5598888 (odexed)
It's probably a virus.	Вероятно, это вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178626 (CK) & #4201984 (sharptoothed)
It's public knowledge.	Это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500465 (CK) & #3971524 (odexed)
It's pure coincidence.	Это чистое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972045 (sundown) & #11553228 (marafon)
It's quite warm today.	Сегодня довольно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713598 (CK) & #3626854 (marafon)
It's rained all night.	Всю ночь шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763595 (deniko) & #7121152 (odexed)
It's really beautiful.	Это очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249202 (CK) & #2525301 (paul_lingvo)
It's really beautiful.	Это действительно красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249202 (CK) & #4201437 (odexed)
It's really beautiful.	Это действительно очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249202 (CK) & #5422718 (odexed)
It's really cool here.	Здесь действительно прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676671 (Spamster) & #1749871 (soweli_Elepanto)
It's really cool here.	Здесь действительно круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676671 (Spamster) & #1749873 (soweli_Elepanto)
It's really hot there.	Там действительно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322195 (CK) & #3264612 (marafon)
It's really hot there.	Там реально жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322195 (CK) & #3264614 (marafon)
It's really hot today.	Сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561555 (svhschinese) & #439857 (Hellerick)
It's really hot today.	Очень жарко сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561555 (svhschinese) & #13122800 (marafon)
It's really hot today.	Сегодня прям жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561555 (svhschinese) & #13655844 (marafon)
It's really important.	Это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249218 (CK) & #5310090 (odexed)
It's really up to you.	Это действительно тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006420 (CK) & #12962303 (marafon)
It's really up to you.	Это действительно вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006420 (CK) & #12962304 (marafon)
It's really very easy.	Это действительно очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272421 (CK) & #6333361 (marafon)
It's really very good.	Это правда очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829397 (mailohilohi) & #5946862 (marafon)
It's relatively early.	Это относительно рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888237 (AlanF_US) & #5071666 (Karok)
It's relatively early.	Сейчас относительно рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888237 (AlanF_US) & #10339337 (marafon)
It's simple, isn't it?	Просто, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936107 (CK) & #10199413 (Wezel)
It's sort of personal.	Это личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636014 (CK) & #3034925 (marafon)
It's starting to rain.	Начинается дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005950 (CK) & #4489558 (odexed)
It's starting to snow.	Начинается снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684888 (Hybrid) & #5211474 (marafon)
It's still a big risk.	Это всё-таки большой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315038 (CK) & #9071533 (marafon)
It's still very early.	Ещё очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374771 (CK) & #3376244 (odexed)
It's the best we have.	Это лучшее, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267471 (_undertoad) & #3642295 (sharptoothed)
It's the best we have.	Это лучшая, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267471 (_undertoad) & #10609945 (marafon)
It's the best we have.	Это лучший, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267471 (_undertoad) & #10609946 (marafon)
It's the bitter truth.	Это горькая правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878607 (ddnktr) & #1795172 (marafon)
It's the only way out.	Это единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950541 (CK) & #6065545 (Wezel)
It's the perfect size.	Это идеальный размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829613 (Spamster) & #4788843 (odexed)
It's time for a break.	Время прерваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140084 (CK) & #3671297 (sharptoothed)
It's time for bed now.	Теперь пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104985 (CK) & #5105040 (marafon)
It's time to be going.	Пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64746 (CK) & #5714278 (marafon)
It's time to end this.	Пора это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312014 (CK) & #9313748 (marafon)
It's time you grew up.	Тебе пора повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726234 (CM) & #11071888 (ZegPhig)
It's time you grew up.	Вам пора повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726234 (CM) & #12656345 (marafon)
It's too small for me.	Он мне мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128187 (CM) & #10128155 (marafon)
It's too small for me.	Она мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128187 (CM) & #10128156 (marafon)
It's too small for me.	Оно мне мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128187 (CM) & #10128157 (marafon)
It's too soon to tell.	Об этом ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199929 (CK) & #3739725 (odexed)
It's too soon to tell.	Рано ещё об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199929 (CK) & #4037664 (odexed)
It's too soon to tell.	Ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199929 (CK) & #7966631 (marafon)
It's too spicy for me.	Для меня он слишком острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613065 (Shishir) & #11918502 (Wezel)
It's totally my fault.	Это полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636195 (CK) & #4596653 (scriptin)
It's tough to explain.	Это трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734910 (CK) & #2868740 (marafon)
It's useless to argue.	Спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826545 (CK) & #3872023 (odexed)
It's very comfortable.	Это очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494619 (CK) & #3867610 (marafon)
It's very complicated.	Это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249353 (CK) & #2824210 (marafon)
It's very distracting.	Это очень отвлекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101031 (Hybrid) & #4138182 (odexed)
It's very easy to use.	Его очень легко использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571130 (Spamster) & #4989870 (odexed)
It's very frustrating.	Это очень расстраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249357 (CK) & #4486060 (odexed)
It's very interesting.	Это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853743 (Spamster) & #637006 (shanghainese)
It's very kind of you.	Это очень любезно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916581 (Hybrid) & #3337805 (odexed)
It's very nice of you.	Очень мило с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #2478265 (marafon)
It's very nice of you.	Очень мило с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #4627599 (marafon)
It's very nice of you.	Это очень мило с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #4627600 (marafon)
It's very nice of you.	Это очень мило с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #4627604 (marafon)
It's very windy today.	Сегодня очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299395 (Hybrid) & #5356782 (Wezel)
It's what I'm used to.	Это то, к чему я привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969829 (CK) & #4969900 (marafon)
It's what we expected.	Это то, чего мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637648 (Spamster) & #2751688 (marafon)
It's what you deserve.	Это то, чего вы заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894554 (CK) & #3057968 (odexed)
It's what you deserve.	Ты этого и заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894554 (CK) & #7496867 (marafon)
It's what you deserve.	Это то, чего ты заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894554 (CK) & #7496868 (marafon)
It's what you deserve.	Вы этого и заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894554 (CK) & #7496902 (marafon)
It's what you deserve.	Этого вы и заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894554 (CK) & #7496903 (marafon)
It's your choice, Tom.	Это твой выбор, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646562 (CK) & #5542683 (marafon)
It's your choice, Tom.	Это тебе выбирать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646562 (CK) & #5542684 (marafon)
It's your only chance.	Это твой единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476576 (Spamster) & #1186772 (Imp)
It's your only chance.	Это ваш единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476576 (Spamster) & #3017491 (marafon)
It's your problem now.	Теперь это ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663569 (CK) & #10334640 (marafon)
It's your problem now.	Теперь это твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663569 (CK) & #10334641 (marafon)
It's your special day.	Это твой особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729544 (CM) & #4545506 (Balamax)
It's your turn to pay.	Твоя очередь платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532167 (CK) & #8070650 (AntonKhorev)
Italy isn't an island.	Италия не является островом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962302 (ddnktr) & #3576361 (soweli_Elepanto)
Its origin is unclear.	Его происхождение неясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496595 (CK) & #8791165 (marafon)
Its origin is unclear.	Её происхождение неясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496595 (CK) & #8791167 (marafon)
Its origin is unknown.	Его происхождение неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500463 (CK) & #4752814 (marafon)
Its origin is unknown.	Её происхождение неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500463 (CK) & #4752815 (marafon)
Jesus was a carpenter.	Иисус был плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091285 (Hybrid) & #3091445 (Selena777)
Jupiter is very large.	Юпитер очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812118 (Bah_Dure) & #4538938 (Wezel)
Just apologize to Tom.	Просто извинись перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819360 (CK) & #5527486 (marafon)
Just apologize to Tom.	Просто извинитесь перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819360 (CK) & #7806846 (marafon)
Just apologize to Tom.	Просто попроси у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819360 (CK) & #7806847 (marafon)
Just apologize to Tom.	Просто попросите у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819360 (CK) & #7806848 (marafon)
Just ask Tom about it.	Просто спроси об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530095 (CK) & #6803351 (odexed)
Just ask Tom about it.	Просто спросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530095 (CK) & #6803352 (odexed)
Just breathe normally.	Просто дыши нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249397 (CK) & #4717237 (Balamax)
Just do as I tell you.	Просто делай, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818221 (CK) & #2905792 (odexed)
Just do as I tell you.	Просто сделай, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818221 (CK) & #3984299 (odexed)
Just do as I tell you.	Просто делайте, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818221 (CK) & #5674776 (marafon)
Just do what Tom says.	Делай, как Том говорит, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869335 (CK) & #3714006 (marafon)
Just do what Tom says.	Просто делай, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869335 (CK) & #3714008 (marafon)
Just don't get caught.	Только не попадись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566279 (Hybrid) & #6566370 (marafon)
Just don't get caught.	Только не попадитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566279 (Hybrid) & #6566372 (marafon)
Just get it over with.	Просто заканчивай с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403137 (CK) & #4201988 (sharptoothed)
Just get out of there.	Просто убирайся оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891669 (CK) & #4312875 (odexed)
Just give me 48 hours.	Просто дай мне 48 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151367 (CK) & #5259358 (odexed)
Just give me a chance.	Просто дай мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151365 (CK) & #4293228 (sharptoothed)
Just give me my money.	Просто отдай мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151358 (CK) & #4293229 (sharptoothed)
Just give me my money.	Просто отдайте мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151358 (CK) & #7923512 (marafon)
Just give me your gun.	Просто отдай мне свою пушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151349 (CK) & #4293230 (sharptoothed)
Just give us a chance.	Просто дай нам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151345 (CK) & #4597449 (odexed)
Just give us a minute.	Просто дай нам минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151344 (CK) & #4313000 (odexed)
Just give us a second.	Просто дай нам секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151343 (CK) & #4597448 (odexed)
Just go back to sleep.	Спи дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177946 (CK) & #4311608 (soniamiku)
Just leave them there.	Просто оставь их там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408811 (CK) & #3577185 (marafon)
Just leave them there.	Просто оставьте их там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408811 (CK) & #3577186 (marafon)
Just look at all this.	Просто посмотри на всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408651 (CK) & #4240342 (odexed)
Just put it on my tab.	Просто запиши это на мой счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155484 (CK) & #4293232 (sharptoothed)
Just say you're sorry.	Просто скажи, что сожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862723 (Hybrid) & #6879029 (odexed)
Just sit down and eat.	Просто сядь и ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154800 (CK) & #4102461 (sharptoothed)
Just take it easy, OK?	Просто не бери в голову, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891673 (CK) & #4293233 (sharptoothed)
Just tell me her name.	Просто скажи мне её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199928 (CK) & #4762034 (odexed)
Just tell me her name.	Просто скажи мне, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199928 (CK) & #7163230 (marafon)
Just tell me her name.	Просто скажите мне, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199928 (CK) & #7163231 (marafon)
Just try to keep calm.	Просто постарайся успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174774 (CK) & #4311609 (soniamiku)
Just try to stay calm.	Просто постарайся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480676 (CK) & #6480753 (marafon)
Just try to stay calm.	Просто постарайтесь сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480676 (CK) & #6480754 (marafon)
Just use mine for now.	Пока просто используй мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #2610146 (odexed)
Just use mine for now.	Пока что просто возьми мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005882 (marafon)
Just use mine for now.	Пока что просто возьмите мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005883 (marafon)
Just use mine for now.	Пока что просто возьми мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005884 (marafon)
Just use mine for now.	Пока что просто возьмите мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005885 (marafon)
Just use mine for now.	Пока что просто возьми моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005886 (marafon)
Just use mine for now.	Пока что просто возьмите моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860659 (CK) & #9005888 (marafon)
Just wait for us here.	Просто жди нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434357 (CK) & #5695654 (marafon)
Just wait for us here.	Просто ждите нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434357 (CK) & #5695655 (marafon)
Just what do you mean?	Что, собственно, вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751039 (sharptoothed) & #2751040 (sharptoothed)
Justice is a delusion.	Справедливость - это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371245 (shekitten) & #12107886 (marafon)
Justice is a delusion.	Правосудие - это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371245 (shekitten) & #12107901 (marafon)
Keep in touch with me.	Будь на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #2496456 (paul_lingvo)
Keep in touch with me.	Будьте на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #2496457 (paul_lingvo)
Keep in touch with me.	Оставайтесь в контакте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3071637 (sharptoothed)
Keep in touch with me.	Держи со мной связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3974567 (marafon)
Keep in touch with me.	Держите со мной связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3974568 (marafon)
Keep in touch with me.	Оставайся со мной на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3974571 (marafon)
Keep in touch with me.	Оставайтесь со мной на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #3974573 (marafon)
Keep in touch with me.	Будь со мной на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #10940507 (marafon)
Keep in touch with me.	Будьте со мной на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38259 (CK) & #10940510 (marafon)
Keep it together, Tom.	Соберись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646560 (CK) & #3958158 (marafon)
Keep it together, Tom.	Не падай духом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646560 (CK) & #4226024 (odexed)
Keep next Sunday free.	Ничего не планируй на следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264314 (CK) & #3609179 (sharptoothed)
Keep next Sunday free.	Ничего не планируйте на следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264314 (CK) & #11053510 (marafon)
Keep out of Tom's way.	Не стой у Тома на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174836 (CK) & #4293234 (sharptoothed)
Keep the windows open.	Держите окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734797 (CK) & #4081733 (odexed)
Keep up the good work.	Продолжай в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553417 (CK) & #3002637 (marafon)
Keep up the good work.	Продолжайте в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553417 (CK) & #6403419 (marafon)
Keep your eyes closed.	Не открывай глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229219 (maaster) & #4654123 (Wezel)
Keep your eyes closed.	Не открывайте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229219 (maaster) & #6536785 (marafon)
Keep your eyes peeled!	Смотрите внимательно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565318 (CM) & #1325193 (shanghainese)
Keep your hands clean.	Держите руки в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66074 (CK) & #3708758 (marafon)
Keep your hands clean.	Держи руки в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66074 (CK) & #9136785 (marafon)
Kids do stupid things.	Дети делают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497953 (CK) & #8302929 (marafon)
Kids grow really fast.	Дети очень быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299597 (mutskt) & #2294396 (soweli_Elepanto)
Knock before entering.	Стучите перед тем, как входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267499 (_undertoad) & #4851231 (odexed)
Koalas are marsupials.	Коалы — сумчатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015283 (Hybrid) & #10031490 (Wezel)
Last night I threw up.	Прошлой ночью меня вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611219 (human600) & #4185216 (odexed)
Lawyers are all liars.	Все адвокаты - лжецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847127 (Source_Benedict_1921) & #1927802 (sharptoothed)
Lay this aside for me.	Отложите это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453024 (sharptoothed) & #2453023 (sharptoothed)
Lead is a toxic metal.	Свинец - токсичный металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748292 (CM) & #12804068 (marafon)
Learn these sentences.	Выучи эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090039 (CM) & #2430081 (odexed)
Learn these sentences.	Выучите эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090039 (CM) & #10355572 (marafon)
Leave it on the table.	Оставь его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #4024179 (odexed)
Leave it on the table.	Оставьте его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #12712494 (marafon)
Leave it on the table.	Оставь её на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #12712495 (marafon)
Leave it on the table.	Оставьте её на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #12712496 (marafon)
Leave my camera alone.	Оставь мою камеру в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33563 (CK) & #423114 (Hellerick)
Leave my camera alone.	Оставь мой фотоаппарат в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33563 (CK) & #853046 (afyodor)
Leave my family alone.	Оставь мою семью в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860645 (CK) & #2064595 (sharptoothed)
Leave my family alone.	Оставь в покое мою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860645 (CK) & #6819265 (odexed)
Leave my family alone.	Оставьте мою семью в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860645 (CK) & #12100869 (marafon)
Leave my things alone.	Не трожь мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261419 (CK) & #1476050 (Biga)
Leave my things alone.	Не трогай мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261419 (CK) & #2389251 (marafon)
Leave my things alone.	Оставь в покое мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261419 (CK) & #2389256 (marafon)
Leave the child alone.	Оставь ребёнка в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079915 (CK) & #9058021 (marafon)
Leave the child alone.	Оставьте ребёнка в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079915 (CK) & #9058022 (marafon)
Leave the dog outside.	Оставьте собаку снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026618 (CK) & #7026624 (odexed)
Leave the window open.	Оставь окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163200 (Amastan) & #10150449 (Walentinio)
Leave the window open.	Оставьте окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163200 (Amastan) & #10150450 (Walentinio)
Leave this to me, Tom.	Оставь это мне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646557 (CK) & #5542680 (marafon)
Let Tom have some fun.	Пусть Том немного повеселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011391 (CK) & #5011720 (marafon)
Let Tom have some fun.	Пусть Том немного развлечётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011391 (CK) & #5011723 (marafon)
Let in some fresh air.	Впусти немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269334 (CK) & #421332 (Hellerick)
Let me ask a question.	Позвольте мне задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989687 (CK) & #6441530 (odexed)
Let me buy you a beer.	Дай я куплю тебе пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150665 (CK) & #4312983 (odexed)
Let me buy you a beer.	Давайте я куплю вам пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150665 (CK) & #8426198 (marafon)
Let me buy you a beer.	Давай я куплю тебе пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150665 (CK) & #8426200 (marafon)
Let me call my lawyer.	Позвольте мне позвонить моему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860637 (CK) & #3147222 (odexed)
Let me carry your bag.	Давай я понесу твою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409502 (CK) & #5409549 (marafon)
Let me carry your bag.	Давайте я понесу Вашу сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409502 (CK) & #5409550 (marafon)
Let me carry your bag.	Позвольте мне понести Вашу сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409502 (CK) & #5409551 (marafon)
Let me do that myself.	Дай я сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447324 (marafon)
Let me do that myself.	Дай я сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447325 (marafon)
Let me do that myself.	Позвольте мне самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447326 (marafon)
Let me do that myself.	Позвольте мне самой это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447327 (marafon)
Let me do that myself.	Дайте я сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447328 (marafon)
Let me do that myself.	Дайте я сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447329 (marafon)
Let me do that myself.	Давай я сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447337 (marafon)
Let me do that myself.	Давай я сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447338 (marafon)
Let me do that myself.	Давайте я сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447339 (marafon)
Let me do that myself.	Давайте я сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356625 (CK) & #6447340 (marafon)
Let me do the cooking.	Готовку предоставь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675346 (Hybrid) & #5675430 (Wezel)
Let me do the cooking.	Давай я займусь готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675346 (Hybrid) & #6330302 (yatomoya)
Let me do the talking.	Дай мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709101 (darinmex) & #1937074 (marafon)
Let me drive you home.	Давай я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436530 (CK) & #3612338 (marafon)
Let me drive you home.	Давайте я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436530 (CK) & #3612341 (marafon)
Let me give you a hug.	Дайте я вас обниму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844213 (CK) & #1993239 (mrtaistoi)
Let me give you a hug.	Дай я тебя обниму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844213 (CK) & #2804749 (marafon)
Let me go talk to Tom.	Дай я пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181184 (CK) & #3930532 (marafon)
Let me go talk to Tom.	Дайте я пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181184 (CK) & #4147918 (marafon)
Let me go talk to Tom.	Дайте мне пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181184 (CK) & #5924707 (sharptoothed)
Let me hold your hand.	Позволь мне подержать тебя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434122 (CK) & #4123680 (odexed)
Let me hold your hand.	Дай мне взять тебя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434122 (CK) & #4123682 (Ooneykcall)
Let me see it, please.	Позволь мне взглянуть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178092 (CK) & #13348470 (EugeneGS)
Let me see your hands.	Дай мне взглянуть на твои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130335 (CK) & #3130928 (odexed)
Let me see your notes.	Позвольте мне посмотреть ваши записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821986 (CK) & #12378526 (xlenchik)
Let me show it to you.	Давай я тебе его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635984 (marafon)
Let me show it to you.	Давай я тебе её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635985 (marafon)
Let me show it to you.	Дай я тебе его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635986 (marafon)
Let me show it to you.	Дай я тебе её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635987 (marafon)
Let me show it to you.	Давайте я вам его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635989 (marafon)
Let me show it to you.	Давайте я вам её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635990 (marafon)
Let me show it to you.	Позвольте, я вам его покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635992 (marafon)
Let me show it to you.	Позвольте, я вам её покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635844 (mailohilohi) & #5635993 (marafon)
Let me take you there.	Давай я тебя туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333897 (CK) & #13550336 (marafon)
Let me take you there.	Давайте я вас туда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333897 (CK) & #13550337 (marafon)
Let me take your coat.	Давай я возьму твоё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417967 (Hybrid) & #5418000 (marafon)
Let me take your coat.	Давайте я возьму Ваше пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417967 (Hybrid) & #5418003 (marafon)
Let me take your coat.	Позвольте мне взять у Вас пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417967 (Hybrid) & #12502631 (marafon)
Let me take your coat.	Позволь мне взять у тебя пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417967 (Hybrid) & #12502632 (marafon)
Let me think a minute.	Дай мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860613 (CK) & #2407699 (marafon)
Let me think a minute.	Дайте мне подумать минутку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860613 (CK) & #3288080 (marafon)
Let me think a minute.	Дай мне подумать минутку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860613 (CK) & #3288081 (marafon)
Let me think about it.	Дай мне это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #7124150 (odexed)
Let me think about it.	Дайте мне это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #7988336 (marafon)
Let me think about it.	Дайте мне подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869514 (CK) & #7988337 (marafon)
Let me try to do that.	Давай я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200764 (CK) & #11202416 (marafon)
Let me try to do that.	Давайте я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200764 (CK) & #11202417 (marafon)
Let me try to do that.	Дай я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200764 (CK) & #11202420 (marafon)
Let me try to do that.	Дайте я попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200764 (CK) & #11202421 (marafon)
Let me try to explain.	Давай я попробую объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762627 (CK) & #5765350 (marafon)
Let me try to explain.	Давайте я попробую объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762627 (CK) & #5765351 (marafon)
Let sleeping dogs lie.	Не буди лихо, пока оно тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #381367 (sobr_vamp)
Let sleeping dogs lie.	Не будите спящую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #1912866 (marafon)
Let some fresh air in.	Впусти немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131666 (AlanF_US) & #421332 (Hellerick)
Let some fresh air in.	Впустите немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131666 (AlanF_US) & #5415373 (marafon)
Let some fresh air in.	Проветри немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131666 (AlanF_US) & #11055118 (marafon)
Let some fresh air in.	Проветрите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131666 (AlanF_US) & #11055119 (marafon)
Let the bird fly away.	Отпусти птицу на волю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278223 (CK) & #1677337 (marafon)
Let the kids have fun.	Пусть дети повеселятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765215 (CK) & #5765360 (marafon)
Let the pigs eat that.	Пусть это свиньи едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174788 (AlanF_US) & #4541733 (Selena777)
Let well enough alone.	Лучшее — враг хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30213 (CM) & #1722038 (marafon)
Let well enough alone.	Не чини то, что не ломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30213 (CM) & #7977932 (soweli_Elepanto)
Let's all go home now.	Давайте сейчас все пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409506 (CK) & #7477867 (Griel)
Let's all go to Tom's.	Пойдёмте все к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499031 (CK) & #4759436 (marafon)
Let's all go to Tom's.	Давайте все пойдём к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499031 (CK) & #4759437 (marafon)
Let's all go to Tom's.	Давайте все пойдем к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499031 (CK) & #5924710 (sharptoothed)
Let's all go together.	Пойдём все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953167 (CK) & #9239142 (marafon)
Let's all go together.	Пошли все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953167 (CK) & #9239145 (marafon)
Let's all go together.	Поедем все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953167 (CK) & #9239147 (marafon)
Let's all go together.	Поехали все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953167 (CK) & #9239149 (marafon)
Let's all have supper.	Давайте все поужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735599 (CK) & #4923489 (odexed)
Let's all settle down.	Давайте все угомонимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392699 (CK) & #4293235 (sharptoothed)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #1650003 (Hayabusa)
Let's ask the teacher.	Давай спросим у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #3431424 (Selena777)
Let's ask the teacher.	Давай спросим учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658032 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давай спросим преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658035 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658036 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давай спросим у преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658045 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим у преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658047 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давай спросим учительницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658051 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим учительницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658054 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давай спросим у учительницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658056 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим у учительницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658057 (marafon)
Let's ask the teacher.	Давайте спросим у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #11658060 (marafon)
Let's begin the class.	Давайте начнём занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954029 (CK) & #10957200 (marafon)
Let's begin with soup.	Начнём с супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464699 (sharptoothed) & #2464700 (sharptoothed)
Let's buy some apples.	Давай купим яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341034 (CK) & #10252964 (Selena777)
Let's buy some apples.	Давайте купим яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341034 (CK) & #10252965 (Selena777)
Let's call him Snoopy.	Давай назовём его Снупи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307749 (CK) & #13616222 (marafon)
Let's call him Snoopy.	Давайте назовём его Снупи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307749 (CK) & #13616226 (marafon)
Let's call it a night.	Закончим на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007679 (CK) & #5004357 (corvard)
Let's call it a night.	Давайте закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007679 (CK) & #6892631 (marafon)
Let's call the police.	Давай вызовем полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470096 (Hybrid) & #3529922 (marafon)
Let's call the police.	Давайте вызовем полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470096 (Hybrid) & #3529923 (marafon)
Let's clean the house.	Давай уберёмся в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392693 (CK) & #9487026 (marafon)
Let's clean the house.	Давайте уберёмся в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392693 (CK) & #9487028 (marafon)
Let's clean the house.	Давай сделаем в доме уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392693 (CK) & #9487033 (marafon)
Let's clean the house.	Давайте сделаем в доме уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392693 (CK) & #9487036 (marafon)
Let's clear the table.	Давай уберём со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958592 (Eccles17) & #9049794 (marafon)
Let's clear the table.	Давайте уберём со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958592 (Eccles17) & #9049795 (marafon)
Let's dance, shall we?	Может, потанцуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324921 (CM) & #419819 (Hellerick)
Let's dance, shall we?	Давай потанцуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324921 (CM) & #12477083 (marafon)
Let's dance, shall we?	Давайте потанцуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324921 (CM) & #12477084 (marafon)
Let's do it ourselves.	Давайте сделаем это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796924 (sharptoothed) & #2796925 (sharptoothed)
Let's do it ourselves.	Давай сделаем это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796924 (sharptoothed) & #13378719 (marafon)
Let's do it right now.	Давай сделаем это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007677 (CK) & #3644189 (sharptoothed)
Let's do that for Tom.	Давай сделаем это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350993 (CK) & #5661276 (marafon)
Let's do that for Tom.	Давайте сделаем это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350993 (CK) & #5661277 (marafon)
Let's drink some beer.	Давай выпьем пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178418 (CK) & #5221331 (odexed)
Let's drink some wine.	Давай выпьем вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970724 (CK) & #7256449 (marafon)
Let's drink something.	Давай выпьем чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222745 (carloseperola) & #5650849 (Balamax)
Let's drink something.	Давайте выпьем чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222745 (carloseperola) & #5650850 (Balamax)
Let's eat out tonight.	Давай сходим поедим где-нибудь вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243193 (CK) & #1508427 (Biga)
Let's escape together.	Давайте сбежим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878010 (papabear) & #3118373 (Inego)
Let's figure this out.	Давайте выясним это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007674 (CK) & #5982865 (odexed)
Let's find the others.	Давайте найдём остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464378 (marafon)
Let's find the others.	Давай найдём остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464379 (marafon)
Let's find the others.	Давайте найдём другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464380 (marafon)
Let's find the others.	Давай найдём другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464381 (marafon)
Let's find the others.	Давайте найдём остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464382 (marafon)
Let's find the others.	Давай найдём остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392685 (CK) & #12464383 (marafon)
Let's forget the past.	Давай забудем прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138748 (CK) & #4514968 (marafon)
Let's forget this, OK?	Давай забудем об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060424 (Lazovic) & #6360491 (marafon)
Let's forget this, OK?	Давайте забудем об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060424 (Lazovic) & #6360493 (marafon)
Let's get off the bus.	Давай выйдем из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35431 (CK) & #3294306 (marafon)
Let's get off the bus.	Давайте выйдем из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35431 (CK) & #3294310 (marafon)
Let's get out of here.	Давай убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40176 (CK) & #3661461 (sharptoothed)
Let's get out of here.	Уходим отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40176 (CK) & #3801881 (paul_lingvo)
Let's get out of here.	Давай топай отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40176 (CK) & #10743667 (marafon)
Let's get rid of that.	Давайте избавимся от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824155 (CK) & #7158223 (odexed)
Let's get rid of that.	Давай избавимся от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824155 (CK) & #7993366 (marafon)
Let's get rid of this.	Давайте избавимся от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178419 (CK) & #7158223 (odexed)
Let's get some coffee.	Давайте выпьем немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007672 (CK) & #4367242 (elread)
Let's get some dinner.	Пойдём пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007671 (CK) & #5604550 (marafon)
Let's give Tom a hand.	Давайте поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007669 (CK) & #5233384 (marafon)
Let's give Tom a hand.	Давайте поаплодируем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007669 (CK) & #10590332 (marafon)
Let's give Tom a lift.	Давай Тома подвезём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366670 (CK) & #5383690 (marafon)
Let's give Tom a ride.	Давай Тома подвезём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394618 (AlanF_US) & #5383690 (marafon)
Let's give Tom a ride.	Давайте подвезём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394618 (AlanF_US) & #5394627 (marafon)
Let's give it a whirl.	Давай попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007670 (CK) & #2249928 (sharptoothed)
Let's go and find Tom.	Пойдём найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007668 (CK) & #3953820 (odexed)
Let's go and sit down.	Пойдём сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825085 (CK) & #6856906 (marafon)
Let's go and sit down.	Пошли сядем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825085 (CK) & #6856907 (marafon)
Let's go home, please.	Пойдём домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007665 (CK) & #5259385 (odexed)
Let's go to the river.	Пойдём на речку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381838 (CK) & #5591773 (marafon)
Let's go to the store.	Пойдём в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824291 (qwertzu) & #12617749 (marafon)
Let's go to the store.	Давай сходим в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824291 (qwertzu) & #12617752 (marafon)
Let's go to the store.	Давайте сходим в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824291 (qwertzu) & #12617753 (marafon)
Let's go to the store.	Пошли в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824291 (qwertzu) & #12617755 (marafon)
Let's go to your room.	Пойдём к тебе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013478 (CK) & #5199499 (marafon)
Let's go to your room.	Пойдём в твою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013478 (CK) & #5199500 (marafon)
Let's go to your room.	Пойдёмте к вам в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013478 (CK) & #5199501 (marafon)
Let's go to your room.	Пойдёмте в вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013478 (CK) & #5199502 (marafon)
Let's hash it all out.	Давайте обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38146 (CM) & #2492228 (shanghainese)
Let's have a go at it.	Давай попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263410 (CK) & #2249928 (sharptoothed)
Let's have a go at it.	Давай рискнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263410 (CK) & #3660776 (sharptoothed)
Let's have a go at it.	Давай попытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263410 (CK) & #3660777 (sharptoothed)
Let's help each other.	Давай помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240202 (CK) & #956180 (shanghainese)
Let's help each other.	Давайте помогать друг другу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240202 (CK) & #4910080 (marafon)
Let's help these guys.	Давайте поможем этим парням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178420 (CK) & #13010470 (marafon)
Let's help these guys.	Давай поможем этим парням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178420 (CK) & #13010471 (marafon)
Let's just be friends.	Давай просто дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894535 (CK) & #4150534 (Wezel)
Let's just be friends.	Давай просто будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894535 (CK) & #4150535 (Wezel)
Let's leave her alone.	Давайте оставим её в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317568 (CK) & #3471373 (marafon)
Let's leave her alone.	Давай оставим её в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317568 (CK) & #5703364 (marafon)
Let's leave it to Tom.	Пусть этим займётся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683181 (Ergulis) & #7418112 (marafon)
Let's leave it to Tom.	Оставим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683181 (Ergulis) & #11838544 (Ooneykcall)
Let's lie on the sand.	Давай приляжем на песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985591 (sharptoothed) & #2985592 (sharptoothed)
Let's make some noise.	Давайте немного пошумим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178422 (CK) & #6330344 (yatomoya)
Let's meet after work.	Давай встретимся после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416750 (CK) & #7314941 (marafon)
Let's meet after work.	Давайте встретимся после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416750 (CK) & #13245243 (marafon)
Let's meet more often.	Давайте чаще встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821813 (CK) & #6624723 (odexed)
Let's meet on Tuesday.	Давай встретимся во вторник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961663 (Eevee) & #7062154 (fjay69)
Let's never lose hope.	Не будем никогда терять надежду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953380 (CK) & #4959607 (Karok)
Let's never lose hope.	Давайте никогда не терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953380 (CK) & #12271965 (marafon)
Let's not do that now.	Давай не будем этого сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272415 (CK) & #6371821 (marafon)
Let's not do that now.	Давайте не будем этого сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272415 (CK) & #6371822 (marafon)
Let's not do that now.	Давай не будем делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272415 (CK) & #6371823 (marafon)
Let's not do that now.	Давайте не будем делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272415 (CK) & #6371824 (marafon)
Let's not do the work.	Давай не будем делать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47599 (CK) & #3661386 (sharptoothed)
Let's not do this now.	Давай не будем это сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007657 (CK) & #8422229 (marafon)
Let's not do this now.	Давайте не будем это сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007657 (CK) & #8422230 (marafon)
Let's not do this now.	Давай не будем этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007657 (CK) & #8422231 (marafon)
Let's not do this now.	Давайте не будем этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007657 (CK) & #8422232 (marafon)
Let's not forget that.	Давайте не будем об этом забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #5179878 (marafon)
Let's not forget that.	Давай не будем об этом забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392617 (CK) & #5179879 (marafon)
Let's not go that far.	Давай не будем заходить так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582298 (CK) & #8583359 (marafon)
Let's not go that far.	Давайте не будем заходить так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582298 (CK) & #8583362 (marafon)
Let's not go too fast.	Давай не будем слишком быстро идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699271 (CK) & #13390747 (marafon)
Let's not go too fast.	Давай не будем слишком быстро ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699271 (CK) & #13390749 (marafon)
Let's not go too fast.	Давайте не будем слишком быстро идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699271 (CK) & #13390751 (marafon)
Let's not go too fast.	Давайте не будем слишком быстро ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699271 (CK) & #13390752 (marafon)
Let's not play tennis.	Давай не будем играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39378 (CK) & #3697391 (sharptoothed)
Let's not rush things.	Давай не будем торопить события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357491 (Hybrid) & #5357496 (Wezel)
Let's not split hairs.	Давай не будем спорить из-за пустяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087397 (CK) & #8087793 (Ivanovb)
Let's not split hairs.	Давай не будем вдаваться в тонкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087397 (CK) & #8087797 (Ivanovb)
Let's not talk to Tom.	Давай не будем разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588119 (CK) & #5588157 (marafon)
Let's not talk to Tom.	Давайте не будем разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588119 (CK) & #5588158 (marafon)
Let's not talk to Tom.	Давай не будем говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588119 (CK) & #5924716 (sharptoothed)
Let's not talk to her.	Давай не будем с ней разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308942 (CK) & #2903641 (marafon)
Let's not talk to her.	Давайте не будем с ней разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308942 (CK) & #2903643 (marafon)
Let's not tell anyone.	Давай не будем никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699063 (CK) & #4266772 (marafon)
Let's not tell anyone.	Давайте не будем никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699063 (CK) & #13521386 (marafon)
Let's offer it to Tom.	Давай предложим его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007654 (CK) & #5553859 (marafon)
Let's offer it to Tom.	Давай предложим её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007654 (CK) & #5553860 (marafon)
Let's offer it to Tom.	Давайте предложим его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007654 (CK) & #5553861 (marafon)
Let's offer it to Tom.	Давайте предложим её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007654 (CK) & #5553862 (marafon)
Let's offer it to Tom.	Давай предложим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007654 (CK) & #5924699 (sharptoothed)
Let's open the window.	Давайте откроем окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274227 (CK) & #1783287 (Balamax)
Let's open the window.	Давай откроем окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274227 (CK) & #5115199 (marafon)
Let's park over there.	Давай вон там припаркуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733390 (CK) & #8797628 (marafon)
Let's park over there.	Давайте вон там припаркуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733390 (CK) & #8797629 (marafon)
Let's play a new game.	Давай поиграем в какую-нибудь новую игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007652 (CK) & #4551901 (Selena777)
Let's play a new game.	Давайте поиграем в какую-нибудь новую игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007652 (CK) & #4551903 (Selena777)
Let's play some cards.	Давай поиграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009261 (CK) & #3426554 (Ooneykcall)
Let's play some cards.	Давай сыграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009261 (CK) & #3426555 (Ooneykcall)
Let's play some cards.	Давай перекинемся в картишки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009261 (CK) & #3426556 (Ooneykcall)
Let's play volleyball.	Давайте поиграем в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34993 (CK) & #822216 (Arkadeko)
Let's play volleyball.	Давай сыграем в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34993 (CK) & #2622788 (Lenin_1917)
Let's play volleyball.	Давайте сыграем в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34993 (CK) & #7821063 (marafon)
Let's review Lesson 5.	Давай повторим урок 5.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276026 (CK) & #2702791 (odexed)
Let's see Tom do that.	Давай посмотрим, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888494 (CK) & #5520962 (marafon)
Let's see Tom do that.	Давайте посмотрим, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888494 (CK) & #5520963 (marafon)
Let's see how it ends.	Посмотрим, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824947 (CK) & #11884097 (Wezel)
Let's see if it works.	Посмотрим, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178424 (CK) & #8286550 (marafon)
Let's see your wallet.	Давайте посмотрим ваш бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728085 (CM) & #3753091 (Balamax)
Let's share the money.	Давай поделим деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898801 (Spamster) & #8596582 (marafon)
Let's share the money.	Давайте поделим деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898801 (Spamster) & #8596583 (marafon)
Let's sing some songs.	Давайте споём несколько песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713597 (CK) & #4957505 (odexed)
Let's sit in the back.	Давай сядем сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826420 (CK) & #5966158 (nina99nv)
Let's slow down a bit.	Давай немного притормозим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705820 (sundown) & #13372096 (marafon)
Let's slow down a bit.	Давайте немного притормозим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705820 (sundown) & #13372098 (marafon)
Let's speak in French.	Давай говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451659 (CK) & #2493971 (paul_lingvo)
Let's speak in French.	Давай поговорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451659 (CK) & #2500181 (paul_lingvo)
Let's speak in French.	Давайте поговорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451659 (CK) & #2500182 (paul_lingvo)
Let's start right now.	Давайте начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457508 (CK) & #1113457 (ae5s)
Let's start right now.	Начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457508 (CK) & #2767616 (marafon)
Let's start right now.	Давай начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457508 (CK) & #9541372 (marafon)
Let's start the party.	Давайте начнём вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387385 (CK) & #4396871 (Selena777)
Let's start with beer.	Начнём с пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090076 (CK) & #4209944 (odexed)
Let's start with beer.	Давай начнём с пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090076 (CK) & #5170003 (marafon)
Let's start with beer.	Давайте начнём с пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090076 (CK) & #5170004 (marafon)
Let's start with that.	Давайте начнем с этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007649 (CK) & #4596007 (scriptin)
Let's start with this.	Давайте начнём с этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007648 (CK) & #4921116 (odexed)
Let's stop doing this.	Давайте прекратим это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392574 (CK) & #3624056 (odexed)
Let's take a breather.	Давайте передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063320 (CK) & #3153574 (marafon)
Let's take a breather.	Давай передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063320 (CK) & #3153576 (marafon)
Let's take the subway.	Поехали на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277075 (CK) & #4327459 (soniamiku)
Let's talk about food.	Давай поговорим о еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181183 (CK) & #4147950 (marafon)
Let's talk about food.	Давайте поговорим о еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181183 (CK) & #4147951 (marafon)
Let's talk about love.	Давайте поговорим о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813051 (Amastan) & #5378539 (odexed)
Let's talk about love.	Поговорим о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813051 (Amastan) & #8426613 (marafon)
Let's talk about that.	Давай поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007646 (CK) & #2779887 (marafon)
Let's talk about that.	Давайте поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007646 (CK) & #2779890 (marafon)
Let's talk about this.	Давай поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007645 (CK) & #2779887 (marafon)
Let's talk about this.	Давайте поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007645 (CK) & #2779890 (marafon)
Let's talk about work.	Давайте поговорим о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007644 (CK) & #4963134 (odexed)
Let's talk about work.	Давай поговорим о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007644 (CK) & #4963135 (odexed)
Let's talk man to man.	Давай поговорим как мужчина с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174762 (CK) & #2446680 (marafon)
Let's talk man to man.	Давайте поговорим как мужчина с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174762 (CK) & #13076702 (marafon)
Let's travel together.	Давай путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713596 (CK) & #5628849 (marafon)
Let's travel together.	Давайте путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713596 (CK) & #5628850 (marafon)
Let's try it this way.	Давай попробуем так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818670 (CK) & #3943936 (odexed)
Let's try it your way.	Давай попробуем по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178428 (CK) & #5500161 (sharptoothed)
Let's try to help Tom.	Давай попробуем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043925 (CK) & #8044038 (soweli_Elepanto)
Let's try to help Tom.	Давайте попробуем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043925 (CK) & #8044039 (soweli_Elepanto)
Let's turn off the TV.	Давай выключим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650833 (CK) & #1677821 (marafon)
Let's wait until 2:30.	Давай подождём до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220224 (CK) & #7469384 (marafon)
Let's wait until 2:30.	Давайте подождём до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220224 (CK) & #7469385 (marafon)
Lie down on the couch.	Ложись на диван!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613040 (Ooneykcall) & #4949738 (marafon)
Lie down on the couch.	Ляг на диван!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613040 (Ooneykcall) & #4949739 (marafon)
Lie down on the couch.	Ляжь на диван!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613040 (Ooneykcall) & #10613045 (Ooneykcall)
Lie on your left side.	Ложитесь на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895803 (pauldhunt) & #895112 (corvard)
Lie on your left side.	Лягте на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895803 (pauldhunt) & #2803754 (odexed)
Lie on your left side.	Ляг на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895803 (pauldhunt) & #3892820 (marafon)
Life could be so easy.	Жизнь могла бы быть такой простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730191 (CM) & #9088473 (marafon)
Life is unpredictable.	Жизнь непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501527 (CK) & #4548636 (marafon)
Life went on as usual.	Жизнь пошла своим чередом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401002 (CK) & #9417912 (marafon)
Life went on as usual.	Жизнь пошла дальше своим чередом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401002 (CK) & #9417919 (marafon)
Like father, like son.	Каков отец — таков и сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #425448 (Hellerick)
Like father, like son.	Какой отец, такой и сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #1306393 (beshine)
Like father, like son.	Каков отец, таков и сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #8203714 (marafon)
Listen really closely.	Слушай очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816738 (shekitten) & #13244805 (marafon)
Listen really closely.	Слушайте очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816738 (shekitten) & #13244806 (marafon)
Listen to the teacher.	Слушай учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290383 (CK) & #9290387 (marafon)
Listen to the teacher.	Слушайте учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290383 (CK) & #9290389 (marafon)
Listen to your father.	Слушай отца!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001281 (Hybrid) & #3001607 (Ooneykcall)
Listen to your father.	Слушай отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001281 (Hybrid) & #11310040 (odexed)
Listen to your father.	Слушайте отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001281 (Hybrid) & #13054028 (marafon)
Listen to your mother.	Слушай маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #3688353 (marafon)
Listen to your mother.	Слушайте маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #3688356 (marafon)
Listen to your mother.	Слушайся маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #3688359 (marafon)
Listen to your mother.	Слушайтесь маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #3688361 (marafon)
Look at my new poster.	Посмотри на мой новый постер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637505 (Eccles17) & #10577828 (marafon)
Look at my new poster.	Посмотрите на мой новый постер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637505 (Eccles17) & #10577829 (marafon)
Look at that mountain.	Посмотри на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68358 (CK) & #466838 (Aqn)
Look at that mountain.	Посмотрите на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68358 (CK) & #3160860 (marafon)
Look at that squirrel.	Посмотри на ту белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942264 (mailohilohi) & #5966590 (marafon)
Look at that squirrel.	Посмотрите на ту белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942264 (mailohilohi) & #5966591 (marafon)
Look at the next page.	Посмотрите на следующей странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264229 (CK) & #12425314 (marafon)
Look at the next page.	Посмотри на следующей странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264229 (CK) & #12425315 (marafon)
Look at the price tag.	Посмотри на цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147960 (CK) & #3924043 (Ooneykcall)
Look at the price tag.	Смотри на ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147960 (CK) & #3924044 (Ooneykcall)
Look at the price tag.	Посмотри на ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147960 (CK) & #5594793 (marafon)
Look at these numbers.	Посмотри на эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500777 (CK) & #4751685 (marafon)
Look at these numbers.	Посмотрите на эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500777 (CK) & #4751686 (marafon)
Look how happy Tom is.	Посмотри, как счастлив Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #5392431 (odexed)
Look how happy Tom is.	Смотри, какой Том счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #5553701 (marafon)
Look how happy Tom is.	Смотри, какой Том довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #5553702 (marafon)
Look how happy Tom is.	Смотрите, какой Том счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #5553703 (marafon)
Look how happy Tom is.	Смотрите, какой Том довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044492 (CK) & #5553705 (marafon)
Look out for yourself.	Следи за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891701 (CK) & #652372 (shanghainese)
Look what Tom gave me.	Смотри, что Том мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172838 (CK) & #12434560 (marafon)
Look what Tom gave me.	Смотрите, что Том мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172838 (CK) & #12434561 (marafon)
Look what we've found.	Посмотрите, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #3405989 (odexed)
Look what we've found.	Посмотри, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #3405990 (odexed)
Look what we've found.	Гляди, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #3405991 (odexed)
Look what we've found.	Гляди-ка, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #3405993 (odexed)
Look what we've found.	Смотри, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #8428630 (marafon)
Look what we've found.	Смотрите, что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396636 (CK) & #8428632 (marafon)
Look what you've done!	Смотри, что ты наделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523114 (CK) & #10063750 (Ooneykcall)
Look what you've done!	Смотрите, что вы наделали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523114 (CK) & #11523144 (marafon)
Look, I'm really busy.	Послушай, я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046720 (CK) & #4086800 (sharptoothed)
Look, it's my problem.	Слушай, это моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663568 (CK) & #4902365 (odexed)
Look, it's my problem.	Слушайте, это моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663568 (CK) & #8630222 (marafon)
Losing isn't much fun.	Проигрывать не очень-то весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272409 (CK) & #6371841 (marafon)
Loud music bothers me.	Громкая музыка меня раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664738 (marcj794) & #5658700 (nina99nv)
Love is for teenagers.	Любовь - это для подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857216 (OsoHombre) & #6489281 (marafon)
Love knows no borders.	Любовь не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065553 (Hybrid) & #3647494 (marafon)
Luckily, we succeeded.	К счастью, у нас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809562 (CK) & #10326293 (marafon)
Lunch will be at noon.	Обед будет в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596347 (CK) & #8595474 (marafon)
Make sure you do that.	Обязательно это сделай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381229 (CK) & #9381242 (marafon)
Make sure you do that.	Обязательно это сделайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381229 (CK) & #9381243 (marafon)
Make yourself at home.	Будь как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #1055369 (shanghainese)
Make yourself at home.	Будь как дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #4323814 (marafon)
Make yourself at home.	Будьте как дома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #8558573 (marafon)
Make yourself at home.	Будьте как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #12444088 (marafon)
Many of us were tired.	Многие из нас устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262617 (CK) & #11496395 (marafon)
Many people need help.	Многим нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671091 (CK) & #11156091 (marafon)
Mark the right answer.	Отметьте правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271585 (CK) & #4805510 (odexed)
Mark the right answer.	Отметь правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271585 (CK) & #8615614 (marafon)
Marriage is a lottery.	Брак - это лотерея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238715 (CM) & #2970224 (odexed)
Mary broke up with me.	Мэри со мной порвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171059 (Hybrid) & #5539912 (marafon)
Mary broke up with me.	Мэри со мной рассталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171059 (Hybrid) & #5539913 (marafon)
Mary could be a model.	Мэри могла бы стать моделью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646555 (CK) & #5542665 (marafon)
Mary has a new blouse.	У Марии новая блузка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181697 (ddnktr) & #7983841 (fjay69)
Mary has her problems.	У Мэри свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881466 (CM) & #1733887 (marafon)
Mary ironed her skirt.	Мэри погладила себе юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420287 (CK) & #5424851 (marafon)
Mary ironed her skirt.	Мэри погладила свою юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420287 (CK) & #5424853 (marafon)
Mary is Tom's ex-wife.	Мэри — бывшая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030068 (CK) & #3036288 (Ooneykcall)
Mary is a brave woman.	Мэри — отважная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852600 (CK) & #5983003 (odexed)
Mary is a brave woman.	Мэри — храбрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852600 (CK) & #5983004 (odexed)
Mary is a cheerleader.	Маша - чирлидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536835 (Spamster) & #2419200 (Lenin_1917)
Mary is a cheerleader.	Маша - участница группы поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536835 (Spamster) & #2419201 (Lenin_1917)
Mary is a female name.	Мэри - женское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000627 (CK) & #7419832 (marafon)
Mary is a female name.	Мария - женское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000627 (CK) & #8624057 (marafon)
Mary is a good mother.	Мэри - хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666922 (CK) & #4673309 (marafon)
Mary is a grandmother.	Мэри - бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494617 (CK) & #5523848 (marafon)
Mary is a hairdresser.	Мэри - парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697339 (Hybrid) & #8958826 (marafon)
Mary is a homely girl.	Мэри — некрасивая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8301112 (Hybrid) & #8301394 (Wezel)
Mary is a pretty name.	Мэри – милое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998934 (CK) & #9998985 (Ooneykcall)
Mary is a real beauty.	Мэри настоящая красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464767 (sharptoothed) & #2464768 (sharptoothed)
Mary is a smart woman.	Мэри - умная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418671 (CK) & #7425412 (marafon)
Mary is a trophy wife.	Мэри - статусная жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391774 (Spamster) & #5084455 (Karok)
Mary is afraid of men.	У Мэри боязнь мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593899 (WestofEden) & #2484766 (sharptoothed)
Mary is baking a cake.	Маша печёт торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662191 (Amastan) & #2660466 (Selena777)
Mary is my girlfriend.	Мэри - моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280384 (CK) & #2816611 (marafon)
Mary is my stepsister.	Мэри - моя сводная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666407 (CK) & #4488118 (marafon)
Mary is not my sister.	Мэри мне не сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #4371927 (marafon)
Mary is not my sister.	Мэри не моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422644 (CK) & #5424771 (marafon)
Mary is really pretty.	Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370779 (CK) & #4647001 (marafon)
Mary is scantily clad.	Мэри полуодета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494526 (Spamster) & #3143448 (marafon)
Mary is spinning wool.	Мэри прядёт шерсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663786 (Amastan) & #8609419 (marafon)
Mary isn't Tom's wife.	Мэри не жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651922 (CK) & #5643550 (marafon)
Mary isn't Tom's wife.	Мэри не жена Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651922 (CK) & #5643552 (marafon)
Mary left her husband.	Мэри ушла от мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440342 (CK) & #6454054 (marafon)
Mary lost her handbag.	Мэри потеряла свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422769 (CK) & #5418279 (marafon)
Mary sang a high note.	Мэри взяла высокую ноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731698 (sharptoothed) & #2731699 (sharptoothed)
Mary was a single mom.	Мэри была матерью-одиночкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999969 (CK) & #10001912 (marafon)
Mary works as a nurse.	Мэри работает медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12722108 (rul) & #12732493 (Wezel)
May I ask who you are?	Можно узнать, кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #12345279 (marafon)
May I ask who you are?	Можно узнать, кто Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #12345280 (marafon)
May I ask you a favor?	Можно попросить тебя об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #10695199 (marafon)
May I ask you a favor?	Могу я попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #10695203 (marafon)
May I ask you a favor?	Можно попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #10695207 (marafon)
May I ask you a favor?	Могу я попросить тебя об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #10695210 (marafon)
May I ask you a favor?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #13730386 (marafon)
May I ask you a favor?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #13730387 (marafon)
May I borrow this pen?	Я могу одолжить эту ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60528 (CK) & #2074108 (Balamax)
May I borrow your car?	Можно я возьму вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #5131673 (marafon)
May I borrow your car?	Не одолжишь мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #6552822 (fjay69)
May I borrow your car?	Можно взять твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #7937767 (marafon)
May I borrow your car?	Можно я возьму твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #7937768 (marafon)
May I borrow your car?	Можно взять вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388282 (CK) & #7937774 (marafon)
May I borrow your pen?	Можно у вас ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33778 (CK) & #6473108 (marafon)
May I borrow your pen?	Можно у тебя ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33778 (CK) & #6473110 (marafon)
May I do it right now?	Можно я сделаю это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41909 (CK) & #408930 (Hellerick)
May I do it right now?	Могу я сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41909 (CK) & #2260058 (Lenin_1917)
May I eat that orange?	Можно мне съесть этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152938 (CarpeLanam) & #5097240 (odexed)
May I eat that orange?	Можно я съем этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152938 (CarpeLanam) & #5773181 (Wezel)
May I eat this orange?	Можно мне съесть этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410535 (CK) & #5097240 (odexed)
May I eat this orange?	Можно я съем этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410535 (CK) & #5773181 (Wezel)
May I escort you home?	Могу я проводить вас до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64234 (CK) & #3428879 (Inego)
May I escort you home?	Могу я сопроводить тебя до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64234 (CK) & #9186366 (ZegPhig)
May I go to the river?	Можно мне пойти на речку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273216 (CK) & #2832446 (marafon)
May I have some water?	Можно мне воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282482 (CK) & #3873670 (marafon)
May I have this dance?	Можно мне этот танец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56533 (CK) & #423154 (Hellerick)
May I leave a message?	Я могу передать сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456359 (lukaszpp) & #2943810 (Ooneykcall)
May I lie on the sofa?	Могу я лечь на диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43245 (CK) & #448046 (Hellerick)
May I lie on the sofa?	Я могу лечь на диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43245 (CK) & #5789770 (marafon)
May I open the window?	Можно я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260723 (CK) & #2766449 (marafon)
May I open the window?	Можно мне открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260723 (CK) & #2766450 (marafon)
May I open the window?	Можно я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260723 (CK) & #6447303 (marafon)
May I see my daughter?	Могу я увидеть свою дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302023 (CK) & #9322933 (marafon)
May I sit in the back?	Можно я сяду сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596382 (CK) & #8596863 (marafon)
May I sit in the back?	Можно я сяду на заднее сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596382 (CK) & #8596864 (marafon)
May I sit next to you?	Можно мне сесть рядом с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #2004866 (marafon)
May I sit next to you?	Я могу сесть рядом с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #2981181 (ABChessel)
May I sit next to you?	Можно сесть рядом с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041280 (marafon)
May I sit next to you?	Можно сесть с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041282 (marafon)
May I sit next to you?	Можно сесть рядом с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041284 (marafon)
May I sit next to you?	Можно сесть с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041285 (marafon)
May I sit next to you?	Можно сесть рядом с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041291 (marafon)
May I sit next to you?	Можно сесть с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #11041292 (marafon)
May I speak in French?	Я могу говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666921 (CK) & #5521217 (marafon)
May I speak in French?	Можно я буду говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666921 (CK) & #5521218 (marafon)
May I take your order?	Могу я принять ваш заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54364 (adjusting) & #3069512 (odexed)
May I take your order?	Я могу принять ваш заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54364 (adjusting) & #5064539 (Balamax)
May I talk to you now?	Можно мне сейчас поговорить с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241597 (CK) & #2502736 (paul_lingvo)
May I talk to you now?	Можно мне сейчас поговорить с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241597 (CK) & #2502737 (paul_lingvo)
May I talk to you now?	Я могу сейчас с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241597 (CK) & #2502738 (paul_lingvo)
May I talk to you now?	Я могу сейчас с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241597 (CK) & #2502739 (paul_lingvo)
May I turn off the TV?	Можно я выключу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740487 (Amastan) & #2987776 (marafon)
May I use this pencil?	Я могу использовать этот карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60224 (CK) & #421520 (Hellerick)
May I use your pencil?	Можно у тебя карандаш одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405530 (CK) & #5284134 (marafon)
May I use your pencil?	Можно у вас карандаш одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405530 (CK) & #5284135 (marafon)
May I use your toilet?	Можно воспользоваться вашим туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38936 (CK) & #3621207 (sharptoothed)
May I use your toilet?	Могу я воспользоваться вашим туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38936 (CK) & #4906191 (sharptoothed)
May comes after April.	Май идёт после апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72522 (CM) & #2772892 (marafon)
May comes after April.	Май наступает после апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72522 (CM) & #2772893 (marafon)
May we speak with you?	Мы можем поговорить с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183438 (CK) & #3406837 (odexed)
Maybe I need a lawyer.	Возможно, мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384923 (CK) & #4909507 (odexed)
Maybe I threw it away.	Может, я его выкинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826437 (CK) & #5722124 (Wezel)
Maybe I threw it away.	Может, я её выкинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826437 (CK) & #5722125 (Wezel)
Maybe I threw it away.	Может, я его выкинула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826437 (CK) & #5722127 (Wezel)
Maybe I threw it away.	Может, я её выкинула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826437 (CK) & #5722128 (Wezel)
Maybe Tom can help me.	Возможно, Том сможет мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162072 (CK) & #4814389 (Wezel)
Maybe Tom can help me.	Возможно, Том может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162072 (CK) & #5233374 (marafon)
Maybe Tom can help us.	Может, Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341733 (CK) & #8343465 (Wezel)
Maybe Tom can help us.	Может быть, Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341733 (CK) & #8343466 (Wezel)
Maybe Tom can join us.	Может быть, Том сможет к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024069 (CK) & #5814159 (Fin)
Maybe Tom kissed Mary.	Может быть, Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444415 (CK) & #5736776 (sharptoothed)
Maybe Tom was nervous.	Может, Том нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646554 (CK) & #5542627 (marafon)
Maybe Tom was unlucky.	Может, Тому не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646553 (CK) & #4445712 (marafon)
Maybe this is correct.	Может быть, это и правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315413 (CK) & #8190847 (marafon)
Maybe we can help you.	Возможно, мы сможем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915439 (CK) & #4841020 (odexed)
Maybe we can help you.	Возможно, мы сможем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915439 (CK) & #5476622 (marafon)
Maybe we should start.	Может быть, нам стоит начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636206 (CK) & #3640955 (marafon)
Maybe you can help me.	Может быть, вы можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635881 (CK) & #6168396 (odexed)
Maybe you should wait.	Может быть, вам стоит подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596424 (CK) & #8598599 (marafon)
Maybe you should wait.	Может быть, тебе стоит подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596424 (CK) & #8598601 (marafon)
Medals have two sides.	У медалей две стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237188 (ddnktr) & #6806619 (odexed)
Medicine is expensive.	Лекарства дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143988 (shekitten) & #12145478 (marafon)
Mike Tyson is a boxer.	Майк Тайсон боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712900 (Amastan) & #2035832 (Balamax)
Mom didn't mention it.	Мама об этом не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #1197140 (Keiden)
Mom didn't mention it.	Мама об этом не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13260729 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама об этом не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409910 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о ней не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409917 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о ней не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409918 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о ней не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409919 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о нём не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409921 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о нём не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409924 (marafon)
Mom didn't mention it.	Мама о нём не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32489 (CK) & #13409925 (marafon)
Mom is older than Dad.	Мама старше папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482368 (adjusting) & #2456057 (marafon)
Mom is older than Dad.	Мама старше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482368 (adjusting) & #12446716 (marafon)
Mom, Tom's hitting me!	Мам, Том меня бьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908477 (Spamster) & #4545073 (odexed)
Monday was a cold day.	Понедельник был холодным днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272406 (CK) & #6371849 (marafon)
Money opens all doors.	Деньги открывают любые двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657751 (CM) & #2242770 (marafon)
Money rules the world.	Деньги правят миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076598 (sacredceltic) & #1077045 (redscorp)
Most of us can't swim.	Большинство из нас не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733102 (CK) & #9733110 (soweli_Elepanto)
Move your car, please.	Передвиньте машину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265620 (CK) & #4299261 (soniamiku)
Much more can be done.	Можно сделать гораздо больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766219 (CK) & #5768722 (marafon)
My French is pathetic.	Мой французский безнадежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685815 (Joseph) & #5843321 (sharptoothed)
My French is terrible.	У меня ужасный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262863 (CK) & #5552470 (marafon)
My account got banned.	Мой аккаунт забанили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147237 (ddnktr) & #11433620 (Wezel)
My account got hacked.	Мой аккаунт взломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368147 (ddnktr) & #12368138 (marafon)
My answer is still no.	Мой ответ по-прежнему отрицательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413253 (CK) & #2928643 (odexed)
My answer was correct.	Мой ответ был правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272403 (CK) & #6371854 (marafon)
My apartment is small.	У меня маленькая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272400 (CK) & #6371857 (marafon)
My arm hurt yesterday.	У меня вчера рука болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365198 (CK) & #8366337 (Wezel)
My baggage is missing.	Мой багаж пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250590 (autuno) & #12009139 (marafon)
My baggage is missing.	У меня багаж пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250590 (autuno) & #12009140 (marafon)
My best friend is Tom.	Мой лучший друг — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466378 (CK) & #5375655 (odexed)
My bicycle was stolen.	Мой велосипед украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264475 (CK) & #1509540 (Biga)
My book is very heavy.	Моя книга очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915895 (j0rd4nkzf) & #6387698 (fjay69)
My brother swims well.	Мой брат хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237863 (CK) & #3285874 (marafon)
My car is being fixed.	Мою машину чинят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409514 (CK) & #5409554 (marafon)
My car is right there.	Моя машина вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900918 (kaiperkins271) & #5236609 (odexed)
My car isn't for sale.	Мой автомобиль не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732886 (CK) & #4913684 (odexed)
My car ran out of gas.	В моей машине закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547073 (CK) & #7128798 (odexed)
My car wouldn't start.	У меня машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396569 (CK) & #4483874 (Wezel)
My cat died yesterday.	Моя кошка вчера умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853003 (LittleBoy) & #2526982 (marafon)
My cat died yesterday.	Мой кот вчера умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853003 (LittleBoy) & #3448534 (Lenin_1917)
My cat sleeps all day.	Мой кот весь день спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272397 (CK) & #6371861 (marafon)
My cat sleeps all day.	Моя кошка весь день спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272397 (CK) & #6371862 (marafon)
My children are twins.	Мои дети - близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744418 (Djef_Messaoudi) & #4533397 (marafon)
My children are twins.	Мои дети - двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744418 (Djef_Messaoudi) & #4533398 (marafon)
My class was canceled.	Моё занятие отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028499 (CK) & #9073139 (marafon)
My coat is in the car.	Моё пальто в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062791 (CK) & #12064075 (scriptin)
My dad is very strict.	Мой папа очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269258 (CK) & #4303620 (odexed)
My dad is very strict.	Отец у меня очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269258 (CK) & #5310221 (marafon)
My dad is very strict.	У меня очень строгий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269258 (CK) & #8939411 (marafon)
My daughter likes Tom.	Моей дочери нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466587 (CK) & #5467160 (marafon)
My decision was final.	Моё решение было окончательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748268 (CM) & #10238923 (Selena777)
My dog didn't do that.	Моя собака этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276669 (CK) & #5059798 (odexed)
My dog died yesterday.	У меня вчера собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272391 (CK) & #6371877 (marafon)
My dog died yesterday.	Моя собака вчера умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272391 (CK) & #6371878 (marafon)
My door's always open.	Моя дверь всегда открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745359 (Hybrid) & #3376155 (odexed)
My eye has swollen up.	У меня глаз распух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642489 (minshirui) & #895383 (afyodor)
My eye has swollen up.	Мой глаз распух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642489 (minshirui) & #4604690 (odexed)
My father is a banker.	Мой отец - банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901801 (CK) & #12910123 (marafon)
My father is a doctor.	Мой отец - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #951963 (Tonari)
My father is a doctor.	У меня отец врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #6686028 (marafon)
My father is busy now.	Мой отец сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427038 (CK) & #5201112 (Balamax)
My father is busy now.	Отец сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427038 (CK) & #6862417 (marafon)
My father likes pizza.	Мой отец любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770337 (sharris123) & #4471896 (marafon)
My father likes pizza.	Отец любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770337 (sharris123) & #7809074 (marafon)
My father loves pizza.	Мой отец очень любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #471008 (unholywhale)
My father loves pizza.	Отец обожает пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #818794 (Arkadeko)
My father loves pizza.	Мой отец обожает пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #2137443 (sharptoothed)
My father loves pizza.	Отец любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #7809074 (marafon)
My first car was blue.	Моя первая машина была синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272385 (CK) & #6371910 (marafon)
My flight was delayed.	Мой рейс был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497162 (CK) & #4769664 (marafon)
My flight was delayed.	Мой рейс задержали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497162 (CK) & #4769666 (marafon)
My friend has arrived.	Мой друг приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772795 (marloncori) & #8177666 (fjay69)
My friend has arrived.	Приехал мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772795 (marloncori) & #11267374 (marafon)
My friend has arrived.	Приехала моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772795 (marloncori) & #11267375 (marafon)
My friend is Canadian.	Мой друг - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733657 (CK) & #9183015 (marafon)
My friend is Canadian.	Моя подруга - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733657 (CK) & #9183016 (marafon)
My glasses are broken.	Мои очки сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586728 (CK) & #3541762 (marafon)
My glasses are broken.	У меня очки сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586728 (CK) & #8588179 (marafon)
My glasses are broken.	У меня очки разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586728 (CK) & #9109158 (marafon)
My glasses got broken.	У меня очки сломались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586734 (CK) & #8588178 (marafon)
My glasses got broken.	У меня очки разбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586734 (CK) & #9109157 (marafon)
My hair's turned gray.	Я поседел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #7368055 (fjay69)
My hair's turned gray.	Мои волосы поседели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #12528943 (marafon)
My hair's turned gray.	У меня волосы поседели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #12528944 (marafon)
My hair's turned gray.	Я поседела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #12528945 (marafon)
My hair's turned gray.	У меня поседели волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170692 (CK) & #12528948 (marafon)
My handbag was stolen.	У меня украли сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666782 (CK) & #2622950 (marafon)
My head is killing me.	Головная боль меня убивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305884 (Hybrid) & #5484255 (odexed)
My horse likes apples.	Моя лошадь любит яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5996035 (Miri) & #6734215 (nina99nv)
My house is on a hill.	Мой дом стоит на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152407 (belgavox) & #443540 (Hellerick)
My house is on a hill.	Мой дом находится на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152407 (belgavox) & #2512609 (odexed)
My house is too small.	Мой дом слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964669 (mailohilohi) & #5966345 (Balamax)
My house is very cold.	Мой дом очень холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801147 (Zifre) & #2010271 (Balamax)
My husband is at work.	Мой муж на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303812 (Hybrid) & #3308645 (odexed)
My husband is at work.	Муж на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303812 (Hybrid) & #6385024 (marafon)
My husband is in jail.	Мой муж в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624004 (nikitakit) & #6545913 (marafon)
My husband is in jail.	У меня муж в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624004 (nikitakit) & #6545914 (marafon)
My husband is useless.	Мой муж бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660076 (fanty) & #5561512 (odexed)
My index finger hurts.	У меня болит указательный палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696245 (ddnktr) & #11600031 (marafon)
My keyboard is broken.	У меня клавиатура сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436197 (CK) & #8452627 (marafon)
My kid was in the car.	Мой ребёнок был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726248 (CM) & #6382628 (marafon)
My kids are at school.	Мои дети в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035782 (mailohilohi) & #2835431 (marafon)
My left arm is asleep.	У меня левая рука затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250893 (CK) & #3130829 (marafon)
My left leg is broken.	У меня сломана левая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272382 (CK) & #6371927 (marafon)
My life is a disaster.	Моя жизнь — это катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726610 (CM) & #5144350 (odexed)
My life was in danger.	Моя жизнь была в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251982 (CM) & #2776794 (marafon)
My list is quite long.	Мой список достаточно длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831733 (CK) & #3871591 (odexed)
My list is quite long.	Мой список достаточно большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831733 (CK) & #3871592 (odexed)
My memory is terrible.	У меня ужасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040515 (mailohilohi) & #9057955 (marafon)
My mom helps me a lot.	Мама мне очень помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766223 (CK) & #5768720 (marafon)
My mom is proud of me.	Мама мной гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766227 (CK) & #5768588 (marafon)
My mom made it for me.	Это мне мама сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986611 (Hybrid) & #12162575 (marafon)
My mom made it for me.	Это мне мама приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986611 (Hybrid) & #12162576 (marafon)
My mom never loved me.	Мама никогда меня не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257537 (CK) & #6671896 (marafon)
My mom never loved me.	Моя мама никогда не любила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257537 (CK) & #9257539 (ZegPhig)
My mom's making lunch.	Моя мама готовит обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10607469 (ddnktr) & #2171697 (Tretiz)
My mother is Canadian.	Моя мама - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848997 (CK) & #7849016 (marafon)
My mother is Canadian.	У меня мама канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848997 (CK) & #7849017 (marafon)
My mother is a lawyer.	Моя мать — адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771641 (Zaphod) & #12346340 (sharptoothed)
My mother is well off.	Моя мать живет в достатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63945 (CK) & #3209490 (odexed)
My mother is well off.	Моя мать состоятельная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63945 (CK) & #3209491 (odexed)
My mother is well off.	Моя мама богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63945 (CK) & #3209493 (odexed)
My mother loves music.	Моя мама любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251835 (CK) & #2422743 (mrtaistoi)
My mother loves music.	Моя мать любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251835 (CK) & #2665077 (Balamax)
My mother makes cakes.	Мама печёт пироги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557452 (CM) & #8286508 (marafon)
My mother makes cakes.	Моя мама печёт пироги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557452 (CM) & #8286509 (marafon)
My mother was furious.	Моя мать была в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217621 (Hybrid) & #4821842 (Wezel)
My name's on the list.	Моё имя есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272379 (CK) & #6371930 (marafon)
My neck is a bit sore.	У меня немного ноет шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5808863 (Hybrid) & #5776686 (Ooneykcall)
My nose is stuffed up.	У меня заложен нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318194 (CK) & #2224202 (Selena777)
My nose is stuffed up.	У меня забит нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318194 (CK) & #8897805 (yatomoya)
My offer was declined.	Моё предложение отклонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272376 (CK) & #6371933 (marafon)
My offer was declined.	Моё предложение было отклонено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272376 (CK) & #6371934 (marafon)
My parents are asleep.	Родители спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002703 (Spamster) & #4384517 (marafon)
My parents are asleep.	Мои родители спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002703 (Spamster) & #4384518 (marafon)
My parents are strict.	У меня строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272373 (CK) & #6165140 (nina99nv)
My parents don't know.	Мои родители не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740930 (Spamster) & #3668226 (sharptoothed)
My parents spoiled me.	Родители меня баловали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11663539 (ddnktr) & #9096076 (marafon)
My parents were right.	Мои родители были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770061 (CK) & #11770059 (marafon)
My parents were right.	Родители были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770061 (CK) & #11770060 (marafon)
My parents won't mind.	Мои родители не будут против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272066 (CK) & #2281315 (soweli_Elepanto)
My phone doesn't work.	Мой телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272067 (CK) & #1479071 (heccele)
My phone doesn't work.	У меня телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272067 (CK) & #5391459 (marafon)
My phone is vibrating.	Мой телефон вибрирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690156 (Spamster) & #4509809 (odexed)
My phone is vibrating.	У меня вибрирует телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690156 (Spamster) & #6398730 (marafon)
My right hand is numb.	Моя правая рука онемела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27064 (CK) & #3698707 (sharptoothed)
My room is just below.	Моя комната прямо внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251777 (U2FS) & #6465442 (fjay69)
My room is very messy.	У меня в комнате полный бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272370 (CK) & #5287939 (marafon)
My room is very small.	Моя комната очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251779 (CK) & #1067752 (ae5s)
My room is very small.	Комната у меня очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251779 (CK) & #4768524 (marafon)
My room is very small.	У меня очень маленькая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251779 (CK) & #10189747 (marafon)
My salary is very low.	Моя зарплата очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515389 (Mar1L) & #5522060 (odexed)
My salary is very low.	У меня очень маленькая зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515389 (Mar1L) & #5530442 (marafon)
My salary is very low.	У меня очень низкая зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515389 (Mar1L) & #5530446 (marafon)
My shoes are worn out.	Моя обувь изношена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18117 (CK) & #2786671 (Balamax)
My shoulder is OK now.	Моё плечо теперь в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824153 (CK) & #7993386 (marafon)
My shoulder is OK now.	Моё плечо уже в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824153 (CK) & #7993387 (marafon)
My sister got engaged.	Моя сестра обручилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250117 (CK) & #6144596 (Hellerick)
My sister has a piano.	У моей сестры есть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250955 (CK) & #1575923 (marafon)
My sister often cries.	Моя сестра часто кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378512 (CK) & #1437216 (Balamax)
My sister often cries.	Моя сестра часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378512 (CK) & #1437217 (Balamax)
My sister often cries.	Сестра часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378512 (CK) & #6155737 (marafon)
My son can't talk yet.	Мой сын ещё не умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880608 (CK) & #8880611 (marafon)
My sons have grown up.	Мои сыновья выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834399 (CK) & #11931931 (marafon)
My suitcase is packed.	Мой чемодан упакован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968956 (CK) & #5088684 (odexed)
My uncle runs a hotel.	Мой дядя управляет гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65072 (CK) & #3613461 (sharptoothed)
My watch must be slow.	Должно быть, мои часы опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456489 (lukaszpp) & #3334457 (Biga)
My whole body is sore.	У меня болит всё тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273774 (CK) & #1060837 (Aleksej)
My whole body is sore.	У меня всё тело болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273774 (CK) & #2759339 (sharptoothed)
My wife doesn't drive.	Моя жена не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341162 (CK) & #12367093 (marafon)
My wife is very upset.	Моя жена очень расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638600 (Spamster) & #3536758 (marafon)
My wisdom tooth hurts.	У меня зуб мудрости болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456493 (lukaszpp) & #3019505 (marafon)
My wisdom tooth hurts.	У меня болит зуб мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456493 (lukaszpp) & #7411515 (marafon)
My work is my passion.	Работа - моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054016 (AlanF_US) & #7865507 (marafon)
My wounds have healed.	Мои раны затянулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272364 (CK) & #6371942 (marafon)
My wounds have healed.	Мои раны зажили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272364 (CK) & #6371943 (marafon)
Nail the windows shut.	Заколотите окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049679 (CK) & #9099855 (marafon)
Nail the windows shut.	Заколоти окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049679 (CK) & #9099856 (marafon)
Naming things is hard.	Называть вещи сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904906 (CM) & #13283660 (EugeneGS)
Never break a promise.	Никогда не нарушай данного обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874038 (CK) & #7874044 (odexed)
Never give up on love.	Никогда не отказывайся от любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900781 (AlanF_US) & #6884428 (odexed)
Never lie to us again.	Никогда нам больше не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057736 (marafon)
Never lie to us again.	Никогда нам больше не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057737 (marafon)
Never lie to us again.	Никогда нам больше не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057738 (marafon)
Never lie to us again.	Никогда нам больше не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057739 (marafon)
Never lie to us again.	Никогда нас больше не обманывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057740 (marafon)
Never lie to us again.	Никогда нас больше не обманывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057727 (CK) & #9057741 (marafon)
Never lose confidence.	Никогда не теряй уверенности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748259 (CM) & #8787756 (Balamax)
Next question, please.	Следующий вопрос, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501492 (CK) & #4748345 (marafon)
Nice to see you again.	Я рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53411 (CK) & #598097 (Maksimo)
Nice to see you again.	Рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53411 (CK) & #3465131 (marafon)
No answer is required.	Ответа не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495636 (CK) & #4789420 (marafon)
No evidence was found.	Улик найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430247 (marafon)
No evidence was found.	Улик обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430248 (marafon)
No evidence was found.	Никаких улик найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430249 (marafon)
No evidence was found.	Никаких улик обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430250 (marafon)
No evidence was found.	Никаких доказательств найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430351 (marafon)
No evidence was found.	Никаких доказательств обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430353 (marafon)
No evidence was found.	Доказательств найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430357 (marafon)
No evidence was found.	Доказательств обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455392 (sundown) & #12430358 (marafon)
No one agreed with me.	Со мной никто не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866486 (Spamster) & #2255111 (odexed)
No one agreed with me.	Со мной никто не соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866486 (Spamster) & #11251934 (marafon)
No one agreed with me.	Никто со мной не соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866486 (Spamster) & #11251935 (marafon)
No one agreed with me.	Никто со мной не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866486 (Spamster) & #11251936 (marafon)
No one but Tom waited.	Никто, кроме Тома, не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593396 (CK) & #12415253 (marafon)
No one cares about me.	Никому нет до меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916932 (Hybrid) & #4927517 (marafon)
No one cares about me.	До меня никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916932 (Hybrid) & #8124633 (marafon)
No one cares about us.	Никому до нас нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091151 (CK) & #2579814 (marafon)
No one could find Tom.	Никто не мог найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126307 (CK) & #7245964 (odexed)
No one could stop Tom.	Никто не мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134457 (CK) & #5988565 (odexed)
No one else can do it.	Больше никто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497952 (CK) & #4765447 (marafon)
No one else can do it.	Этого больше никто не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497952 (CK) & #4765448 (marafon)
No one else is coming.	Больше никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736458 (ddnktr) & #8887447 (marafon)
No one else was there.	Там никого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008845 (CK) & #5009531 (marafon)
No one else was there.	Больше там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008845 (CK) & #6758123 (marafon)
No one else will come.	Больше никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736459 (ddnktr) & #8887447 (marafon)
No one encouraged her.	Никто не поддержал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40334 (Swift) & #2493250 (paul_lingvo)
No one encouraged her.	Никто её не поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40334 (Swift) & #2912403 (odexed)
No one ever visits me.	Меня никто никогда не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822604 (CK) & #3990551 (marafon)
No one ever visits me.	Ко мне никто никогда не приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822604 (CK) & #3990553 (marafon)
No one ever visits us.	Нас никогда никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799111 (CK) & #8683680 (marafon)
No one ever visits us.	К нам никогда никто не ходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799111 (CK) & #8683682 (marafon)
No one ever visits us.	У нас никогда не бывает гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799111 (CK) & #8683683 (marafon)
No one ever visits us.	К нам никогда никто не приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799111 (CK) & #8683686 (marafon)
No one has that right.	Ни у кого нет такого права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891740 (CK) & #3526050 (odexed)
No one has the answer.	Ни у кого нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891741 (CK) & #3713645 (marafon)
No one has the answer.	Ответа ни у кого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891741 (CK) & #6633499 (marafon)
No one heard anything.	Никто ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091152 (CK) & #2579812 (marafon)
No one heard the shot.	Выстрела никто не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448951 (CK) & #8779941 (marafon)
No one here does that.	Здесь никто так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220282 (CK) & #4765446 (marafon)
No one here eats meat.	Здесь никто не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124224 (sundown) & #5362775 (marafon)
No one here has a car.	Здесь ни у кого нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091153 (CK) & #2579811 (marafon)
No one is in the room.	В комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091154 (CK) & #1802054 (marafon)
No one is watching us.	На нас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221608 (Hybrid) & #7221615 (marafon)
No one is watching us.	За нами никто не наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221608 (Hybrid) & #7221617 (marafon)
No one is watching us.	Никто на нас не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221608 (Hybrid) & #9541540 (marafon)
No one knew who I was.	Никто не знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091155 (CK) & #2233263 (corvard)
No one knows I'm here.	Никто не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966261 (DJ_Saidez) & #6963186 (nina99nv)
No one knows anything.	Никто ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891755 (CK) & #3780728 (Selena777)
No one knows for sure.	Никто точно не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720687 (Hybrid) & #5237529 (Selena777)
No one knows for sure.	Никто не знает точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720687 (Hybrid) & #5237532 (Selena777)
No one knows her name.	Никто не знает её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380143 (MUIRIEL) & #3016298 (marafon)
No one knows her name.	Никто не знает, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380143 (MUIRIEL) & #7837047 (marafon)
No one knows his name.	Никто не знает, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276664 (CK) & #3016297 (marafon)
No one knows this yet.	Этого ещё никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373561 (CK) & #2480347 (marafon)
No one listened to me.	Меня никто не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817944 (Cindrogriza) & #2701822 (marafon)
No one listens to you.	Тебя никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930049 (CK) & #5476817 (marafon)
No one listens to you.	Вас никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930049 (CK) & #5476818 (marafon)
No one listens to you.	Никто тебя не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930049 (CK) & #8930056 (marafon)
No one listens to you.	Никто вас не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930049 (CK) & #8930057 (marafon)
No one loves you, Tom.	Никто тебя не любит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129555 (CarpeLanam) & #5129576 (Karok)
No one loves you, Tom.	Тебя никто не любит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129555 (CarpeLanam) & #9369716 (marafon)
No one recognized Tom.	Тома никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509837 (CK) & #11693150 (marafon)
No one recognized you.	Тебя никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897892 (CK) & #7665523 (marafon)
No one recognized you.	Вас никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897892 (CK) & #7665525 (marafon)
No one saw Tom and me.	Нас с Томом никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426823 (CK) & #8456047 (marafon)
No one saw us, I hope.	Никто нас не видел, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795097 (CK) & #7009466 (marafon)
No one seemed to hear.	Никто, казалось, не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805304 (Source_VOA) & #4416994 (Ooneykcall)
No one seemed to hear.	Казалось, никто не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805304 (Source_VOA) & #4416995 (Ooneykcall)
No one shouted at you.	Никто на тебя не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748253 (CM) & #9271337 (marafon)
No one shouted at you.	Никто на вас не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748253 (CM) & #9271338 (marafon)
No one speaks with me.	Никто со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591183 (CK) & #1874070 (marafon)
No one speaks with me.	Со мной никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591183 (CK) & #2738532 (afyodor)
No one threatened Tom.	Никто не угрожал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091156 (CK) & #2738524 (afyodor)
No one threatened Tom.	Тому никто не угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091156 (CK) & #7705855 (marafon)
No one told us either.	Нам тоже никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458275 (CK) & #9459109 (marafon)
No one wanted to talk.	Никому не хотелось разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058890 (CK) & #9137204 (marafon)
No one wanted to talk.	Никто не хотел разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058890 (CK) & #9137205 (marafon)
No one wants to fight.	Никто не хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091157 (CK) & #2579809 (marafon)
No one wants to speak.	Никто не хочет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091158 (CK) & #2480330 (marafon)
No one wants you here.	Ты никому тут не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838806 (CK) & #13389236 (marafon)
No one wants you here.	Вы никому тут не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838806 (CK) & #13389237 (marafon)
No one wants you here.	Ты тут никому не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838806 (CK) & #13389238 (marafon)
No one wants you here.	Вы тут никому не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838806 (CK) & #13389239 (marafon)
No one was helping us.	Нам никто не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950734 (CK) & #4950893 (marafon)
No one was helping us.	Никто нам не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950734 (CK) & #7144996 (odexed)
No one was in the car.	В машине никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091159 (CK) & #2579808 (marafon)
No one was quite sure.	Никто не был до конца уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008840 (CK) & #5009539 (marafon)
No one will ever know.	Никто никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008839 (CK) & #4652075 (marafon)
No one will interfere.	Никто не будет вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238535 (ajje) & #8260904 (marafon)
No one would've cared.	Никому не было бы до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721631 (CM) & #5670578 (marafon)
No one's denying that.	Этого никто не отрицает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374684 (CK) & #3688306 (marafon)
No one's stopping you.	Тебя никто не останавливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519309 (CK) & #8196330 (marafon)
No one's stopping you.	Вас никто не останавливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519309 (CK) & #8196339 (marafon)
No one's watching you.	На тебя никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920408 (CK) & #4652006 (marafon)
No one's watching you.	На вас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920408 (CK) & #4652007 (marafon)
No such person exists.	Такой человек не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727636 (CM) & #4916188 (Balamax)
No such person exists.	Такого человека не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727636 (CM) & #7862391 (marafon)
No such person exists.	Такого человека нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727636 (CM) & #7862392 (marafon)
No tickets are needed.	Билеты не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501129 (CK) & #4714580 (Selena777)
No weapons were found.	Оружия найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498668 (CK) & #4763096 (marafon)
No, I didn't write it.	Нет, я не писал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #1793523 (soweli_Elepanto)
No, my name isn't Tom.	Нет, моё имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075545 (CK) & #13062245 (marafon)
No, my name isn't Tom.	Нет, меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075545 (CK) & #13062246 (marafon)
No, my name's not Tom.	Нет, моё имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064126 (sundown) & #13062245 (marafon)
No, my name's not Tom.	Нет, меня не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064126 (sundown) & #13062246 (marafon)
No, that's impossible.	Нет, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990253 (CK) & #1707197 (marafon)
Nobody appreciates me.	Никто меня не ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093024 (CK) & #2970327 (Ooneykcall)
Nobody appreciates me.	Меня никто не ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093024 (CK) & #7007631 (marafon)
Nobody can control us.	Никто не может нас контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497707 (CK) & #3596962 (sharptoothed)
Nobody can replace me.	Никто не может меня заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499846 (CK) & #4522144 (Selena777)
Nobody can replace me.	Меня никто не может заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499846 (CK) & #4522145 (Selena777)
Nobody cares about me.	На меня всем наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223356 (Hybrid) & #4927516 (marafon)
Nobody cares about me.	Никому нет до меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223356 (Hybrid) & #4927517 (marafon)
Nobody cares about me.	До меня никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223356 (Hybrid) & #8124633 (marafon)
Nobody could find Tom.	Никто не мог найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048275 (CK) & #7245964 (odexed)
Nobody does it better.	Никто не делает этого лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956933 (CM) & #1192625 (Imp)
Nobody else showed up.	Больше никто не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519394 (CK) & #3519651 (marafon)
Nobody else was there.	Там никого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733391 (CK) & #5009531 (marafon)
Nobody else was there.	Больше там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733391 (CK) & #6758123 (marafon)
Nobody encouraged her.	Никто не поддержал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329086 (Eldad) & #2493250 (paul_lingvo)
Nobody encouraged her.	Никто её не поощрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329086 (Eldad) & #9782096 (Ivanovb)
Nobody ever helped me.	Мне никто никогда не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635873 (CK) & #4728591 (odexed)
Nobody ever visits us.	Нас никогда никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799114 (CK) & #8683680 (marafon)
Nobody ever visits us.	К нам никогда никто не ходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799114 (CK) & #8683682 (marafon)
Nobody ever visits us.	У нас никогда не бывает гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799114 (CK) & #8683683 (marafon)
Nobody ever visits us.	К нам никогда никто не приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799114 (CK) & #8683686 (marafon)
Nobody has the answer.	Ни у кого нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347738 (rul) & #3713645 (marafon)
Nobody has the answer.	Ответа ни у кого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347738 (rul) & #6633499 (marafon)
Nobody heard anything.	Никто ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257363 (CK) & #2579812 (marafon)
Nobody heard the shot.	Выстрела никто не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464101 (CK) & #8779941 (marafon)
Nobody heard the shot.	Никто не слышал выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464101 (CK) & #9464102 (soweli_Elepanto)
Nobody here does that.	Здесь никто так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497951 (CK) & #4765446 (marafon)
Nobody here eats meat.	Здесь никто не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163737 (richke) & #5362775 (marafon)
Nobody here eats meat.	Никто здесь не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4163737 (richke) & #6574237 (Selena777)
Nobody is watching us.	На нас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236231 (CK) & #7221615 (marafon)
Nobody is watching us.	За нами никто не наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236231 (CK) & #7221617 (marafon)
Nobody is watching us.	Никто на нас не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236231 (CK) & #9541540 (marafon)
Nobody knows about it.	Об этом никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014558 (CK) & #9038660 (marafon)
Nobody knows anything.	Никто ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249621 (CK) & #3780728 (Selena777)
Nobody knows his name.	Никто не знает, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093039 (CK) & #3016297 (marafon)
Nobody knows this yet.	Этого никто пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301894 (CK) & #9323366 (marafon)
Nobody knows who I am.	Никто не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170028 (CK) & #12170073 (marafon)
Nobody likes bad news.	Никто не любит плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547072 (CK) & #12295976 (marafon)
Nobody likes bad news.	Никто не любит плохих новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547072 (CK) & #12295977 (marafon)
Nobody listened to me.	Меня никто не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276627 (CK) & #2701822 (marafon)
Nobody listened to me.	Никто не слушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276627 (CK) & #3608854 (sharptoothed)
Nobody loves you, Tom.	Никто тебя не любит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323568 (CK) & #5129576 (Karok)
Nobody loves you, Tom.	Тебя никто не любит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323568 (CK) & #9369716 (marafon)
Nobody recognized Tom.	Тома никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509913 (CK) & #11693150 (marafon)
Nobody recognized you.	Тебя никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897893 (CK) & #7665523 (marafon)
Nobody recognized you.	Вас никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897893 (CK) & #7665525 (marafon)
Nobody remembered Tom.	Никто не вспомнил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188329 (CK) & #9188335 (marafon)
Nobody remembered Tom.	Тома никто не вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188329 (CK) & #9188336 (marafon)
Nobody saw Tom and me.	Нас с Томом никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426872 (CK) & #8456047 (marafon)
Nobody saw Tom arrive.	Никто не видел, что Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085047 (CK) & #12085050 (soweli_Elepanto)
Nobody saw us, I hope.	Никто нас не видел, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795494 (CK) & #7009466 (marafon)
Nobody should've died.	Никто не должен был погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497296 (CK) & #4769599 (marafon)
Nobody should've died.	Никто не должен был умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497296 (CK) & #4769600 (marafon)
Nobody talks about it.	Об этом никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013119 (CK) & #9039143 (marafon)
Nobody threatened Tom.	Тому никто не угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823376 (CK) & #7705855 (marafon)
Nobody told us either.	Нам тоже никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458277 (CK) & #9459109 (marafon)
Nobody understands it.	Этого никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689852 (AlgideAmygdale) & #4995519 (marafon)
Nobody understands it.	Никто этого не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689852 (AlgideAmygdale) & #4995520 (marafon)
Nobody understands me.	Меня никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #1274845 (saiko)
Nobody understands us.	Никто нас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818856 (CK) & #4980330 (odexed)
Nobody understands us.	Нас никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818856 (CK) & #11884595 (marafon)
Nobody wanted to come.	Никто не захотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012662 (CK) & #9039179 (marafon)
Nobody wants to do it?	Никто не хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996280 (CK) & #5571611 (marafon)
Nobody wants to do it?	Никто не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996280 (CK) & #13520374 (marafon)
Nobody wants you here.	Ты никому тут не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838807 (CK) & #13389236 (marafon)
Nobody wants you here.	Вы никому тут не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838807 (CK) & #13389237 (marafon)
Nobody wants you here.	Ты тут никому не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838807 (CK) & #13389238 (marafon)
Nobody wants you here.	Вы тут никому не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838807 (CK) & #13389239 (marafon)
Nobody was having fun.	Весело не было никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518546 (CK) & #10503783 (Ooneykcall)
Nobody was helping us.	Никто нам не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146057 (CK) & #7144996 (odexed)
Nobody was in the car.	В машине никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362012 (ddnktr) & #2579808 (marafon)
Nobody will interfere.	Никто не будет вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250964 (CK) & #8260904 (marafon)
Nobody's going to die.	Никто не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891770 (CK) & #3589902 (marafon)
Nobody's sitting here.	Никто здесь не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249633 (CK) & #5557995 (odexed)
Nobody's sitting here.	Здесь никто не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249633 (CK) & #11044585 (marafon)
None of them are busy.	Никто из них не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646550 (CK) & #4914160 (odexed)
None of them are mine.	Все они не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756420 (ddnktr) & #13690521 (marafon)
None of them is alive.	Живых среди них нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276648 (CK) & #3608855 (sharptoothed)
None of them is alive.	Все они уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276648 (CK) & #7428910 (marafon)
None of us is perfect.	Никто из нас не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28773 (CK) & #1633915 (Biga)
None of your business.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #407520 (Hellerick)
None of your business.	Не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #416975 (Olya)
None of your business.	Не ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #2665531 (Balamax)
None of your business.	Не твоего ума дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #3945832 (marafon)
None of your business.	Не вашего ума дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #3945834 (marafon)
Not a sound was heard.	Не слышно было ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319898 (CK) & #1539207 (Biga)
Not a sound was heard.	Не было слышно ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319898 (CK) & #3146777 (marafon)
Not a word was spoken.	Не было сказано ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965976 (CM) & #3051995 (marafon)
Not all birds can fly.	Не все птицы летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51700 (saeb) & #580661 (Olya)
Not all birds can fly.	Не все птицы умеют летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51700 (saeb) & #4694301 (yura798261)
Not all experts agree.	Не все эксперты согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530094 (CK) & #7455260 (odexed)
Not all roses are red.	Не все розы красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147454 (shekitten) & #9147612 (marafon)
Not everyone is happy.	Не все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060162 (Hybrid) & #7074350 (marafon)
Nothing can stop them.	Ничто не может их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502351 (CK) & #4533043 (marafon)
Nothing can stop them.	Их ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502351 (CK) & #4620940 (marafon)
Nothing comes to mind.	В голову ничего не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002739 (Joseph) & #5500829 (odexed)
Nothing else happened.	Больше ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129444 (CK) & #5503062 (odexed)
Nothing else mattered.	Всё остальное не имело значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797556 (CK) & #12127976 (marafon)
Nothing happened here.	Здесь ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249638 (CK) & #9442956 (marafon)
Nothing is impossible.	Нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547071 (CK) & #3231717 (Selena777)
Nothing lasts forever.	Ничто не длится вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466119 (CK) & #3027720 (marafon)
Nothing seems to work.	Похоже, ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502011 (CK) & #7921784 (marafon)
Notify Tom right away.	Сразу же сообщи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218470 (CK) & #12219137 (Wezel)
Now I feel threatened.	Теперь я чувствую угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748247 (CM) & #5955240 (astru)
Now it doesn't matter.	Теперь это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446789 (CK) & #10704517 (marafon)
Now let's get to work.	Теперь давайте приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636009 (CK) & #4214158 (odexed)
Now the secret is out.	Теперь тайна раскрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796922 (sharptoothed) & #2796923 (sharptoothed)
Now the story is over.	А теперь рассказ окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191035 (Imp) & #1191039 (Imp)
Now's not a good time.	Сейчас не самое подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635885 (CK) & #8128849 (odexed)
Now, let me handle it.	Теперь позвольте мне это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563804 (CK) & #4095145 (odexed)
Now, please excuse me.	Теперь, пожалуйста, извините меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563807 (CK) & #4095144 (odexed)
Now, say it in French.	А теперь скажи это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134277 (CK) & #12134488 (Wezel)
Nuclear power is safe.	Атомная энергия безопасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779943 (Spamster) & #2577564 (Lenin_1917)
Nuclear power is safe.	Атомная энергетика безопасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779943 (Spamster) & #2577565 (Lenin_1917)
OK, I guess I'm ready.	Хорошо, я вроде готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821249 (CK) & #4625501 (marafon)
OK, what's the secret?	Хорошо, что за секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164472 (CK) & #4313048 (odexed)
Obviously he is wrong.	Очевидно, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322998 (CK) & #4614984 (odexed)
Of course Tom will go.	Конечно, Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726009 (CM) & #5528401 (marafon)
Of course Tom will go.	Конечно, Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726009 (CM) & #5528402 (marafon)
Of course, I told Tom.	Конечно, я сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027330 (odexed)
Of course, I told Tom.	Конечно, я рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027331 (odexed)
Of course, I told Tom.	Конечно, я рассказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027333 (odexed)
Of course, I told Tom.	Конечно, я сказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027334 (odexed)
Of course, I told Tom.	Разумеется, я сказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027335 (odexed)
Of course, I told Tom.	Разумеется, я рассказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027336 (odexed)
Of course, I told Tom.	Разумеется, я рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027337 (odexed)
Of course, I told Tom.	Разумеется, я сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024053 (CK) & #4027338 (odexed)
Of course, I told him.	Конечно, я сказал ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905366 (CH) & #4819906 (odexed)
Of course, I told him.	Конечно, я говорил ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905366 (CH) & #4819907 (odexed)
Of course, I told him.	Конечно, я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905366 (CH) & #6992896 (marafon)
Of course, I'm joking.	Конечно шучу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771467 (CK) & #5566085 (marafon)
Of course, I'm joking.	Конечно, я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771467 (CK) & #5566087 (marafon)
Of course, I'm joking.	Разумеется, я шучу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771467 (CK) & #10358212 (odexed)
One and one makes two.	Один и один будет два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840423 (CK) & #2054904 (marafon)
One can only die once.	Двум смертям не бывать, а одной не миновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098840 (CK) & #2407236 (marafon)
One can only envy you.	Вам можно только позавидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974809 (AlanF_US) & #6694516 (marafon)
One can only envy you.	Тебе можно только позавидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974809 (AlanF_US) & #6694518 (marafon)
One of my teeth hurts.	У меня болит один зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250994 (CK) & #2572979 (odexed)
One person was killed.	Один человек погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767534 (CK) & #4752964 (marafon)
One person was killed.	Погиб один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767534 (CK) & #5768565 (marafon)
Only fools take risks.	Рискуют только дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498745 (CK) & #4504541 (Wezel)
Only one man survived.	Выжил только один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409518 (CK) & #5409553 (marafon)
Only one window opens.	Открывается только одно окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972750 (ddnktr) & #6956084 (nina99nv)
Open the door for Tom.	Открой дверь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049711 (CK) & #12050911 (Wezel)
Open the door, please.	Пожалуйста, откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38523 (CK) & #758729 (ae5s)
Open the door, please.	Открой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38523 (CK) & #2582828 (marafon)
Open the door, please.	Откройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38523 (CK) & #2803171 (afyodor)
Open up, Tom. It's me.	Том, открой, это я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867196 (ddnktr) & #11141361 (marafon)
Optimists live longer.	Оптимисты живут дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008243 (CannedBread) & #3429594 (Lenin_1917)
Our dog has gone away.	Наша собака сбежала из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65564 (CM) & #4184131 (Lenin_1917)
Our house burned down.	Наш дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440340 (CK) & #6454053 (marafon)
Our house caught fire.	Наш дом загорелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273763 (CK) & #12273771 (marafon)
Our means are limited.	Наши возможности ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867718 (Ooneykcall) & #9867710 (ZegPhig)
Our moms were friends.	Наши мамы дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270689 (CK) & #11267510 (marafon)
Our moms were friends.	Наши мамы были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270689 (CK) & #11267511 (marafon)
Our names are similar.	У нас похожие имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438124 (CK) & #12438126 (marafon)
Our names are similar.	Наши имена похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438124 (CK) & #12438127 (marafon)
Our pizza is the best.	Наша пицца самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453551 (CK) & #12453874 (marafon)
Our plane just landed.	Наш самолёт только что приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12728050 (rul) & #12726783 (marafon)
Our son's name is Tom.	Нашего сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501433 (CK) & #10177994 (marafon)
Our team has no girls.	В нашей команде нет девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176625 (CK) & #11218060 (odexed)
Our team is very good.	У нас очень хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303022 (CK) & #12303036 (marafon)
Our team won the game.	Наша команда победила в этой игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23458 (CK) & #3130136 (Leonid204)
Our team won the game.	Наша команда выиграла матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23458 (CK) & #5238751 (marafon)
Our water pipes burst.	У нас лопнули водопроводные трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680453 (Source_VOA) & #5282128 (Selena777)
Our wives are friends.	Наши жёны дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458815 (CK) & #6208507 (nina99nv)
Our world is changing.	Наш мир меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469240 (OsoHombre) & #7979150 (mari_marie)
Owls feed on lemmings.	Совы питаются леммингами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210172 (CK) & #12212275 (Wezel)
Pass the salt, please.	Передайте соль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745314 (laszchamachla) & #645448 (nami)
Pass the salt, please.	Передайте, пожалуйста, соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745314 (laszchamachla) & #2149625 (sharptoothed)
Pass the salt, please.	Передай соль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745314 (laszchamachla) & #5320849 (odexed)
Pass the salt, please.	Передай, пожалуйста, соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745314 (laszchamachla) & #5791204 (marafon)
Peel an orange for me.	Почистите мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260080 (CK) & #12260143 (marafon)
Peel an orange for me.	Почисти мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260080 (CK) & #12260144 (marafon)
Peel an orange for me.	Почисть мне апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260080 (CK) & #12260147 (marafon)
People aren't perfect.	Люди не совершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298124 (Hybrid) & #3225259 (Selena777)
People depended on me.	Люди от меня зависели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432163 (CK) & #12433904 (marafon)
People have been hurt.	Пострадали люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421944 (CK) & #4753646 (marafon)
People have lost hope.	Люди потеряли надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433781 (CK) & #12433813 (marafon)
People here need help.	Людям здесь нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423766 (CK) & #12528850 (marafon)
People laughed at Tom.	Люди посмеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588267 (CK) & #5588922 (odexed)
People like gossiping.	Люди любят сплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938977 (CK) & #6362580 (marafon)
People like gossiping.	Люди любят посплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938977 (CK) & #6362581 (marafon)
People like gossiping.	Народ любит распускать слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938977 (CK) & #6362583 (marafon)
People like what I do.	Людям нравится то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084557 (maaster) & #12084621 (marafon)
Perhaps I can do that.	Возможно, я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272358 (CK) & #6371948 (marafon)
Perhaps Tom is guilty.	Возможно, Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262248 (CK) & #3803451 (odexed)
Perhaps Tom was right.	Возможно, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736500 (CK) & #3270786 (Inego)
Perhaps Tom was wrong.	Возможно, Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011830 (CK) & #4237223 (marafon)
Perhaps Tom was wrong.	Возможно, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011830 (CK) & #4237224 (marafon)
Perhaps it's too late.	Уже, наверное, слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567738 (marcelostockle) & #12582324 (marafon)
Perhaps we'll find it.	Возможно, мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797859 (CK) & #5692050 (odexed)
Perhaps we'll find it.	Может быть, мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797859 (CK) & #7713508 (odexed)
Perhaps we'll find it.	Возможно, мы её найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797859 (CK) & #9330244 (marafon)
Pick a card, any card.	Выбери любую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358542 (megamanenm) & #6855596 (marafon)
Pick a card, any card.	Выберите любую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358542 (megamanenm) & #6855597 (marafon)
Pineapple tastes good.	Ананас вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467969 (Objectivesea) & #11712028 (marafon)
Playing tennis is fun.	Игра в теннис - это веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487834 (CK) & #3229941 (odexed)
Please adopt this cat.	Пожалуйста, возьмите себе этого кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977044 (CM) & #5106467 (odexed)
Please allow me to go.	Пожалуйста, позвольте мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433630 (CK) & #3046183 (marafon)
Please allow me to go.	Разреши мне пойти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433630 (CK) & #3046185 (marafon)
Please allow me to go.	Пожалуйста, разрешите мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433630 (CK) & #3046187 (marafon)
Please allow me to go.	Позволь мне пойти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433630 (CK) & #3046189 (marafon)
Please boil the water.	Вскипяти воду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13151198 (CK) & #13523542 (marafon)
Please boil the water.	Вскипятите воду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13151198 (CK) & #13523543 (marafon)
Please close the door.	Пожалуйста, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #904348 (redscorp)
Please close the door.	Закрой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #1016965 (Aleksej)
Please close the door.	Пожалуйста, закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #1016968 (Aleksej)
Please close the door.	Закройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #1016969 (Aleksej)
Please close the door.	Закрой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #4750533 (odexed)
Please close the door.	Закройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #12896325 (marafon)
Please come back home.	Пожалуйста, возвращайся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823800 (CK) & #4528002 (Selena777)
Please come back home.	Пожалуйста, возвращайтесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823800 (CK) & #4528003 (Selena777)
Please come back home.	Пожалуйста, вернись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823800 (CK) & #4528006 (Selena777)
Please come back home.	Пожалуйста, вернитесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823800 (CK) & #4528007 (Selena777)
Please come on Monday.	Приходите в понедельник, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130450 (CK) & #3961379 (sharptoothed)
Please come on Monday.	Приходи в понедельник, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130450 (CK) & #5540127 (marafon)
Please come over here.	Пожалуйста, подойдите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513457 (CK) & #5678613 (sharptoothed)
Please come to Boston.	Приезжай в Бостон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #6371953 (marafon)
Please come to Boston.	Приезжайте в Бостон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #6371954 (marafon)
Please copy this page.	Пожалуйста, скопируйте эту страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60551 (CK) & #419794 (Hellerick)
Please copy this page.	Перепиши эту страницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60551 (CK) & #6670842 (marafon)
Please copy this page.	Перепишите эту страницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60551 (CK) & #6670843 (marafon)
Please cover yourself.	Прикройся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723698 (CM) & #5387620 (sharptoothed)
Please dance with Tom.	Потанцуй, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660764 (CK) & #8442213 (marafon)
Please dance with Tom.	Потанцуйте, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660764 (CK) & #8442214 (marafon)
Please deal the cards.	Пожалуйста, раздайте карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63503 (Eldad) & #2221207 (marafon)
Please do that for me.	Сделай это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272352 (CK) & #3528930 (marafon)
Please do that for me.	Сделайте это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272352 (CK) & #4237208 (marafon)
Please do that for us.	Сделай это для нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799117 (CK) & #7468855 (marafon)
Please do that for us.	Сделайте это для нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799117 (CK) & #7468857 (marafon)
Please do this for me.	Сделай это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855119 (Spamster) & #3528930 (marafon)
Please do this for me.	Пожалуйста, сделайте это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855119 (Spamster) & #3528931 (marafon)
Please do this for me.	Сделайте это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855119 (Spamster) & #4237208 (marafon)
Please don't be angry.	Пожалуйста, не сердись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #4271259 (odexed)
Please don't be angry.	Не сердись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #6772775 (marafon)
Please don't be angry.	Не сердитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272073 (CK) & #6772776 (marafon)
Please don't be upset.	Не расстраивайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272078 (CK) & #3629795 (marafon)
Please don't be upset.	Пожалуйста, не расстраивайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272078 (CK) & #3629797 (marafon)
Please don't blame me.	Не обвиняй меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767538 (CK) & #5768559 (marafon)
Please don't blame me.	Не обвиняйте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767538 (CK) & #5768560 (marafon)
Please don't buy that.	Не покупай это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052500 (CK) & #5184210 (marafon)
Please don't buy that.	Не покупайте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052500 (CK) & #5184214 (marafon)
Please don't complain.	Не жалуйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446896 (CK) & #9466092 (marafon)
Please don't complain.	Не жалуйся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446896 (CK) & #9466093 (marafon)
Please don't help Tom.	Пожалуйста, не помогай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992528 (CK) & #5526299 (marafon)
Please don't help Tom.	Пожалуйста, не помогайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992528 (CK) & #5526300 (marafon)
Please don't hurt Tom.	Не обижай Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366678 (CK) & #5518147 (marafon)
Please don't hurt Tom.	Пожалуйста, не обижайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366678 (CK) & #5518148 (marafon)
Please don't judge me.	Пожалуйста, не суди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001105 (Hybrid) & #5500909 (odexed)
Please don't judge me.	Пожалуйста, не судите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001105 (Hybrid) & #7284622 (marafon)
Please don't leave me.	Пожалуйста, не покидай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #3410197 (Selena777)
Please don't leave me.	Пожалуйста, не покидайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #3410201 (Selena777)
Please don't leave me.	Пожалуйста, не бросай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #12885195 (marafon)
Please don't leave me.	Пожалуйста, не бросайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #12885196 (marafon)
Please don't quote me.	Пожалуйста, не цитируйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089453 (Hybrid) & #5461753 (odexed)
Please don't quote me.	Пожалуйста, не цитируй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089453 (Hybrid) & #5461754 (odexed)
Please don't say that.	Не говори так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163507 (CK) & #1679939 (marafon)
Please don't say that.	Не говорите так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163507 (CK) & #12545278 (marafon)
Please don't shoot me.	Не стреляй в меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372729 (OsoHombre) & #7822967 (marafon)
Please don't shoot me.	Не стреляйте в меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372729 (OsoHombre) & #7822968 (marafon)
Please don't tell Tom.	Пожалуйста, не рассказывай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262251 (CK) & #3479888 (marafon)
Please don't tell Tom.	Пожалуйста, не рассказывайте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262251 (CK) & #3479889 (marafon)
Please don't tell Tom.	Не говори, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262251 (CK) & #3479890 (marafon)
Please don't tell Tom.	Не говорите, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262251 (CK) & #3479891 (marafon)
Please don't touch me.	Пожалуйста, не прикасайтесь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #4942472 (marafon)
Please don't touch me.	Не трогай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #11183797 (marafon)
Please don't touch me.	Не трогайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #11183798 (marafon)
Please don't touch me.	Не прикасайся ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #11183799 (marafon)
Please don't touch me.	Не прикасайтесь ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832862 (CK) & #11183800 (marafon)
Please forgive my son.	Простите, пожалуйста, моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498762 (CK) & #4761496 (marafon)
Please get me my coat.	Принеси мне моё пальто, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356613 (CK) & #6480701 (marafon)
Please get me my coat.	Принесите мне моё пальто, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356613 (CK) & #6480702 (marafon)
Please give me a book.	Дайте мне книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #6310851 (marafon)
Please give me a book.	Дай мне книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #6310852 (marafon)
Please give me a book.	Дай мне, пожалуйста, книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #13452137 (marafon)
Please give me a book.	Дайте мне, пожалуйста, книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #13452138 (marafon)
Please give me a book.	Дай мне, пожалуйста, какую-нибудь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #13452143 (marafon)
Please give me a book.	Дайте мне, пожалуйста, какую-нибудь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #13452144 (marafon)
Please give me a call.	Пожалуйста, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250165 (CK) & #1508213 (Biga)
Please give me a hand.	Помоги мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39990 (CK) & #598931 (kobylkin)
Please give me a hand.	Помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39990 (CK) & #5714363 (marafon)
Please give me a hand.	Выручите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39990 (CK) & #11508633 (marafon)
Please give me a hand.	Выручи меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39990 (CK) & #11508634 (marafon)
Please give me a visa.	Дайте мне, пожалуйста, визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716502 (Objectivesea) & #7716549 (marafon)
Please give me my bag.	Дай мне мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204003 (josivangoncalves) & #8311253 (marafon)
Please give me my bag.	Дайте мне мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204003 (josivangoncalves) & #8311254 (marafon)
Please go back inside.	Пожалуйста, возвращайтесь внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732776 (CK) & #3971333 (odexed)
Please go to the bank.	Сходи, пожалуйста, в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #2597237 (Olya)
Please go to the bank.	Пожалуйста, сходи в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #6451628 (fjay69)
Please go to the bank.	Сходи в банк, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #7823010 (marafon)
Please go to the bank.	Сходите в банк, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #7823011 (marafon)
Please go to the bank.	Сходите, пожалуйста, в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18441 (CK) & #7827774 (marafon)
Please have some cake.	Пожалуйста, угощайся тортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356610 (CK) & #6447287 (marafon)
Please have some cake.	Пожалуйста, поешьте торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356610 (CK) & #6447288 (marafon)
Please have some cake.	Пожалуйста, поешь торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356610 (CK) & #6447289 (marafon)
Please heat the water.	Пожалуйста, нагрейте воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259086 (_undertoad) & #5590950 (odexed)
Please iron the shirt.	Пожалуйста, погладь рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53085 (CK) & #3613755 (sharptoothed)
Please iron the shirt.	Погладь, пожалуйста, рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53085 (CK) & #7673596 (marafon)
Please iron the shirt.	Погладьте, пожалуйста, рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53085 (CK) & #7673597 (marafon)
Please leave me alone.	Пожалуйста, дайте мне побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38903 (CK) & #1118470 (mpffll)
Please leave me alone.	Оставьте меня, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38903 (CK) & #5570008 (marafon)
Please leave me alone.	Оставь меня, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38903 (CK) & #5570009 (marafon)
Please leave me alone.	Прошу тебя оставить меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38903 (CK) & #9096381 (marafon)
Please leave the room.	Выйди из комнаты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734690 (CK) & #7950288 (marafon)
Please leave the room.	Выйдите из комнаты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734690 (CK) & #7950289 (marafon)
Please leave us alone.	Оставь нас одних, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208409 (CK) & #12704179 (marafon)
Please leave us alone.	Оставьте нас одних, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208409 (CK) & #12704181 (marafon)
Please let me do that.	Позволь мне это сделать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272349 (CK) & #6371961 (marafon)
Please let me do that.	Позвольте мне это сделать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272349 (CK) & #6371962 (marafon)
Please let me explain.	Дайте мне объяснить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616301 (Hybrid) & #4485285 (marafon)
Please let me explain.	Дай мне объяснить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616301 (Hybrid) & #4485286 (marafon)
Please let me go home.	Пожалуйста, отпусти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433780 (CK) & #4089748 (marafon)
Please let me go home.	Пожалуйста, отпустите меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433780 (CK) & #4089749 (marafon)
Please light a candle.	Зажги свечу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29464 (CK) & #5196214 (marafon)
Please light a candle.	Зажгите свечу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29464 (CK) & #5196215 (marafon)
Please lock your door.	Запри свою дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235151 (Miktsoanit) & #12788999 (marafon)
Please lock your door.	Заприте свою дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235151 (Miktsoanit) & #12789002 (marafon)
Please lock your door.	Запрись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235151 (Miktsoanit) & #12789007 (marafon)
Please lock your door.	Запритесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235151 (Miktsoanit) & #12789009 (marafon)
Please lower the flag.	Пожалуйста, опустите флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893543 (CK) & #4735212 (odexed)
Please open the trunk.	Пожалуйста, откройте багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483126 (carlosalberto) & #5482937 (odexed)
Please open your eyes.	Пожалуйста, откройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12771043 (CK) & #5702898 (marafon)
Please pass the sugar.	Передай сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272346 (CK) & #5791205 (marafon)
Please pass the sugar.	Передайте сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272346 (CK) & #5791206 (marafon)
Please read that book.	Пожалуйста, прочтите ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #5367830 (odexed)
Please read the meter.	Сними, пожалуйста, показания счётчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441961 (CK) & #5802649 (marafon)
Please read the meter.	Снимите, пожалуйста, показания счётчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441961 (CK) & #5802651 (marafon)
Please read this book.	Пожалуйста, прочитай эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429873 (MarlonX19) & #3413627 (odexed)
Please read this book.	Прочти, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429873 (MarlonX19) & #8615962 (marafon)
Please read this book.	Прочтите, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429873 (MarlonX19) & #8615963 (marafon)
Please repair the car.	Пожалуйста, почините автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58751 (CK) & #4367167 (odexed)
Please save me a seat.	Пожалуйста, займи мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335612 (CK) & #3967203 (odexed)
Please say that again.	Повтори, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852586 (CK) & #2997254 (odexed)
Please say that again.	Повторите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852586 (CK) & #4963492 (marafon)
Please say that again.	Скажи ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852586 (CK) & #9998857 (marafon)
Please say that again.	Скажите ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852586 (CK) & #9998858 (marafon)
Please scale the fish.	Соскоблите чешую с рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985569 (sharptoothed) & #2985570 (sharptoothed)
Please show me around.	Пожалуйста, покажите мне окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262377 (CK) & #2484795 (odexed)
Please stop boring us.	Пожалуйста, перестань нам надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748229 (CM) & #8720508 (marafon)
Please stop boring us.	Пожалуйста, перестаньте нам надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748229 (CM) & #8720509 (marafon)
Please stop whistling.	Пожалуйста, прекрати свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883036 (Spamster) & #2306682 (marafon)
Please stop whistling.	Пожалуйста, перестаньте свистеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883036 (Spamster) & #3111745 (marafon)
Please take me to Tom.	Отведи меня к Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024040 (CK) & #5540417 (marafon)
Please take me to Tom.	Отведите меня к Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024040 (CK) & #5540418 (marafon)
Please take me to Tom.	Отвези меня к Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024040 (CK) & #5540420 (marafon)
Please take me to Tom.	Отвезите меня к Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024040 (CK) & #5540421 (marafon)
Please take me to Tom.	Пожалуйста, отведи меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024040 (CK) & #5924704 (sharptoothed)
Please take my advice.	Прислушайтесь к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250198 (CK) & #1066050 (ae5s)
Please take my advice.	Послушайте моего совета, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250198 (CK) & #8209934 (marafon)
Please take my advice.	Послушай моего совета, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250198 (CK) & #8209935 (marafon)
Please take my advice.	Последуйте моему совету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250198 (CK) & #13091247 (marafon)
Please take my advice.	Последуй моему совету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250198 (CK) & #13091248 (marafon)
Please take this away.	Пожалуйста, уберите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452023 (sharptoothed) & #2452024 (sharptoothed)
Please take your seat.	Пожалуйста, займите своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64719 (CK) & #5986919 (odexed)
Please take your seat.	Пожалуйста, займи своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64719 (CK) & #5986920 (odexed)
Please tell the truth.	Скажи, пожалуйста, правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501491 (CK) & #4748341 (marafon)
Please tell the truth.	Скажите, пожалуйста, правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501491 (CK) & #4748342 (marafon)
Please translate this.	Пожалуйста, переведи это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213956 (CK) & #5223045 (astru)
Please translate this.	Пожалуйста, переведите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213956 (CK) & #5223046 (astru)
Please translate this.	Переведи это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213956 (CK) & #7482928 (marafon)
Please translate this.	Переведите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213956 (CK) & #10968600 (marafon)
Please turn on the TV.	Пожалуйста, включите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39143 (CK) & #443649 (Hellerick)
Please turn on the TV.	Включи, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39143 (CK) & #4773229 (marafon)
Please turn on the TV.	Включите, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39143 (CK) & #4773231 (marafon)
Please wait till noon.	Пожалуйста, подождите до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271628 (CK) & #6478328 (fjay69)
Please wait your turn.	Подождите своей очереди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775345 (CK) & #3166565 (marafon)
Please wake me at six.	Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72431 (CK) & #2568635 (marafon)
Please wake me at six.	Разбуди меня в шесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72431 (CK) & #2639188 (Olya)
Please watch the kids.	Пожалуйста, присмотри за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886854 (CK) & #5526046 (odexed)
Please weigh it again.	Взвесь его ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261666 (Luiaard) & #6819636 (odexed)
Please weigh it again.	Взвесьте его ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261666 (Luiaard) & #8262089 (marafon)
Please weigh it again.	Взвесь её ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261666 (Luiaard) & #8262090 (marafon)
Please weigh it again.	Взвесьте её ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261666 (Luiaard) & #8262091 (marafon)
Police are everywhere.	Везде полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494614 (CK) & #4571380 (Selena777)
Pork has a lot of fat.	В свинине много жира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267665 (_undertoad) & #4537381 (Selena777)
Pork has a lot of fat.	Свинина содержит много жира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267665 (_undertoad) & #5046376 (marafon)
Power corrupts people.	Власть развращает людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806679 (CM) & #4781084 (odexed)
Power corrupts people.	Власть портит людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806679 (CM) & #4781085 (odexed)
Prepare for the worst.	Готовься в худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501531 (CK) & #4748331 (marafon)
Prepare for the worst.	Готовьтесь к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501531 (CK) & #4748333 (marafon)
Present your argument.	Представьте свой аргумент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748226 (CM) & #5748943 (Balamax)
Present your argument.	Представь свои аргументы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748226 (CM) & #5748945 (Balamax)
Price is not an issue.	Дело не в цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307511 (erikspen) & #2307513 (soweli_Elepanto)
Prices are reasonable.	Цены разумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501541 (CK) & #4748324 (marafon)
Prices have gone down.	Цены снизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439927 (CK) & #2026784 (marafon)
Prisons aren't enough.	Тюрем недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656443 (CM) & #5605305 (odexed)
Pull the curtain back.	Отодвиньте занавеску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457346 (sharptoothed) & #2457347 (sharptoothed)
Put aside those fears.	Отбрось эти страхи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267671 (_undertoad) & #5499205 (odexed)
Put away your bicycle.	Убери твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264503 (CK) & #2153122 (Lenin_1917)
Put down your pencils.	Положите свои карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481993 (AlanF_US) & #2596464 (odexed)
Put down your weapons!	Опустите оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258566 (CK) & #1562401 (Biga)
Put it in the freezer.	Положи его в морозилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498766 (CK) & #4763014 (marafon)
Put it in the freezer.	Положи её в морозилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498766 (CK) & #4763015 (marafon)
Put it in the freezer.	Положите его в морозилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498766 (CK) & #4763017 (marafon)
Put it in the freezer.	Положите её в морозилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498766 (CK) & #4763018 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите это в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #2890445 (sharptoothed)
Put it in your pocket.	Положи его к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879788 (marafon)
Put it in your pocket.	Положи его в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879789 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите его к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879791 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите его в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879792 (marafon)
Put it in your pocket.	Положи её к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879793 (marafon)
Put it in your pocket.	Положи её в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879794 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите её к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879795 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите её в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879796 (marafon)
Put it in your pocket.	Положи это к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879804 (marafon)
Put it in your pocket.	Положи это в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879805 (marafon)
Put it in your pocket.	Положите это к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890444 (sharptoothed) & #10879807 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи его ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209116 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите его ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209117 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи её ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209118 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите её ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209119 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи её куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209120 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите её куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209121 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи его куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209122 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите его куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209123 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи его в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209124 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите его в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209125 (marafon)
Put it somewhere else.	Положи её в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209126 (marafon)
Put it somewhere else.	Положите её в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209128 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь его ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209129 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте его ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209130 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь её ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209131 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте её ещё куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209133 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь её куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209134 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте её куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209135 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь его куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209136 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте его куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209137 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь его в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209138 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте его в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209139 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставь её в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209140 (marafon)
Put it somewhere else.	Поставьте её в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #9209141 (marafon)
Put it where you like.	Положи, где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240670 (CK) & #1204785 (megaton)
Put on something else.	Надень что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869608 (CK) & #11834677 (Wezel)
Put something else on.	Поставь что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854940 (ddnktr) & #6014845 (marafon)
Put that down, please.	Положи это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646547 (CK) & #8867031 (marafon)
Put that down, please.	Положите это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646547 (CK) & #8867032 (marafon)
Put that down, please.	Поставь это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646547 (CK) & #8867033 (marafon)
Put that down, please.	Поставьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646547 (CK) & #8867034 (marafon)
Put that on the floor.	Поставьте это на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #2649887 (sharptoothed)
Put that on the floor.	Положи это на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #3014491 (odexed)
Put that on the floor.	Поставь это на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #5864853 (marafon)
Put that on the floor.	Положи это на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #12293081 (marafon)
Put that on the floor.	Положите это на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #12293083 (marafon)
Put the baby to sleep.	Уложи ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #3516362 (Selena777)
Put the baby to sleep.	Уложи ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #4421352 (marafon)
Put the baby to sleep.	Уложите ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #4421354 (marafon)
Put the baby to sleep.	Уложи малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #5903096 (marafon)
Put the baby to sleep.	Уложите малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272421 (CK) & #5903098 (marafon)
Put them on the table.	Положи их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #4332131 (marafon)
Put them on the table.	Положите их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #4332133 (marafon)
Put them on the table.	Поставь их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #4332136 (marafon)
Put them on the table.	Поставьте их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272746 (CM) & #4332138 (marafon)
Put this into English.	Переведи это на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54976 (CK) & #2035840 (Balamax)
Put this into English.	Переведите это на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54976 (CK) & #2035841 (Balamax)
Put your back into it.	Поработай как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374745 (CK) & #8089658 (odexed)
Put your coat back on.	Надень обратно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155603 (CK) & #4599489 (marafon)
Put your fog lamps on.	Включи противотуманные фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051447 (sundown) & #3109558 (paul_lingvo)
Put your fog lamps on.	Включите противотуманные фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051447 (sundown) & #12452865 (marafon)
Put your seat belt on.	Пристегнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155588 (CK) & #3509619 (marafon)
Quit making fun of me.	Хватит надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004752 (CK) & #11020192 (marafon)
Quit making fun of me.	Перестань надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004752 (CK) & #11020195 (marafon)
Quit making fun of me.	Перестаньте надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004752 (CK) & #11020196 (marafon)
Rabbits breed quickly.	Кролики размножаются быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65630 (CM) & #6384140 (Wezel)
Raise your right hand.	Подними правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27061 (CK) & #4913272 (odexed)
Raise your right hand.	Поднимите правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27061 (CK) & #4943394 (marafon)
Read it again, please.	Прочитайте это еще раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #3662647 (sharptoothed)
Read it again, please.	Прочти это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #4546176 (marafon)
Read it again, please.	Прочти его ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #4546177 (marafon)
Read it again, please.	Прочти её ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #4546178 (marafon)
Read what you want to.	Читай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273828 (lunchmeat317) & #885161 (afyodor)
Read what you want to.	Читайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273828 (lunchmeat317) & #9110016 (marafon)
Reading is my passion.	Чтение - это моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429541 (azjani) & #2085097 (soweli_Elepanto)
Reading is my passion.	Чтение - моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429541 (azjani) & #2151184 (vladb314)
Red is not your color.	Красный не твой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496653 (CK) & #2812922 (marafon)
Red is not your color.	Красный не Ваш цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496653 (CK) & #2812923 (marafon)
Red is out of fashion.	Красное больше не модно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272442 (CM) & #827909 (Arkadeko)
Red is out of fashion.	Красный уже не в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272442 (CM) & #6856174 (marafon)
Reindeer have antlers.	У северных оленей есть рога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697535 (Hybrid) & #7703604 (Wezel)
Relax and be yourself.	Расслабься и будь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215844 (Miktsoanit) & #12291686 (IvritLover)
Remain seated, please.	Пожалуйста, оставайтесь на местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #3258599 (marafon)
Remain seated, please.	Пожалуйста, не вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #3258600 (marafon)
Remain seated, please.	Пожалуйста, сидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #3258602 (marafon)
Remain seated, please.	Пожалуйста, не вставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #3258603 (marafon)
Remain seated, please.	Сиди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611186 (Spamster) & #3258604 (marafon)
Remember to apologize.	Не забудь извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163964 (CK) & #12163965 (marafon)
Remember to apologize.	Не забудьте извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163964 (CK) & #12163966 (marafon)
Remember your promise.	Помни о своем обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271071 (CK) & #3952808 (Balamax)
Remember your promise.	Помните о своем обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271071 (CK) & #3952809 (Balamax)
Remind me if I forget.	Напомни мне, если я забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #7773791 (marafon)
Remind me if I forget.	Напомните мне, если я забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #7773793 (marafon)
Resources are limited.	Ресурсы ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494612 (CK) & #4909342 (odexed)
Restart your computer.	Перезагрузи компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628408 (Hybrid) & #5301789 (marafon)
Restart your computer.	Перезагрузите компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628408 (Hybrid) & #5301791 (marafon)
Rinse with warm water.	Смой тёплой водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501852 (CK) & #4746603 (marafon)
Rinse with warm water.	Смойте тёплой водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501852 (CK) & #4746604 (marafon)
Roller skating is fun.	Кататься на роликах здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431172 (CK) & #5431317 (sikmir)
Safety is an illusion.	Безопасность — это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748223 (CM) & #5979068 (odexed)
Save room for dessert.	Оставь место для десерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241653 (CK) & #3247278 (odexed)
Save room for dessert.	Оставьте место для десерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241653 (CK) & #8049164 (marafon)
Say it in another way.	Скажи это другими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41792 (CK) & #468884 (OlgaElwen)
Say whatever you want.	Говори что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357436 (CK) & #9443897 (marafon)
Say whatever you want.	Говорите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357436 (CK) & #9443898 (marafon)
School begins at nine.	Занятия в школе начинаются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21526 (CK) & #7858946 (marafon)
School starts at 8:40.	Занятия в школе начинаются в 8:40.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266223 (CK) & #3609087 (sharptoothed)
School starts at 8:40.	Школа начинается без двадцати девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266223 (CK) & #3609088 (sharptoothed)
School starts at nine.	Занятия в школе начинаются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716137 (papabear) & #7858946 (marafon)
See you around, girls.	Увидимся, девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646544 (CK) & #4777962 (odexed)
See you at the office.	Увидимся на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646543 (CK) & #4107336 (marafon)
See you at the office.	Увидимся в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646543 (CK) & #4130436 (Ooneykcall)
See you tomorrow, Tom.	До завтра, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857841 (CK) & #11866304 (Wezel)
Send a message to Tom.	Отправь Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185721 (CK) & #5231405 (odexed)
Send a message to Tom.	Отправьте Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185721 (CK) & #5674003 (marafon)
Send me a new catalog.	Отправь мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269064 (CK) & #3188721 (Lenin_1917)
Send me a new catalog.	Пришли мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269064 (CK) & #3188722 (Lenin_1917)
Send me a new catalog.	Пошли мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269064 (CK) & #3188723 (Lenin_1917)
Send me a new catalog.	Пришлите мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269064 (CK) & #5824084 (nina99nv)
Send me a new catalog.	Вышлите мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269064 (CK) & #5824085 (nina99nv)
Set the alarm for six.	Поставьте будильник на шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264346 (sharptoothed) & #2264347 (sharptoothed)
Set this aside for me.	Отложите это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453022 (sharptoothed) & #2453023 (sharptoothed)
Sewing is manual work.	Шитьё - это ручная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321073 (CM) & #2381184 (shanghainese)
Shake well before use.	Перед использованием хорошенько взболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218496 (ddnktr) & #10925862 (marafon)
Shall I check the oil?	Мне следует проверить масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65176 (CM) & #419387 (Hellerick)
Shall I walk you home?	Проводить тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823760 (CK) & #9113264 (marafon)
Shall I walk you home?	Проводить вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823760 (CK) & #9113265 (marafon)
Shall I walk you home?	Проводить тебя до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823760 (CK) & #9113267 (marafon)
Shall I walk you home?	Проводить вас до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823760 (CK) & #9113268 (marafon)
Share your experience.	Поделись своим опытом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748220 (CM) & #5882191 (odexed)
She accepted his gift.	Она приняла его подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316428 (CK) & #1576210 (corvard)
She achieved her goal.	Она достигла своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389034 (CK) & #1569745 (Biga)
She almost passed out.	Она чуть не упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313141 (CK) & #2821813 (marafon)
She altered her plans.	Она поменяла свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313382 (CK) & #1987554 (marafon)
She altered her plans.	Она изменила свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313382 (CK) & #4758460 (marafon)
She always looks pale.	Она всегда бледна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310462 (CK) & #629164 (shanghainese)
She always works hard.	Она всегда работает с усердием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310399 (CK) & #4747558 (odexed)
She and I are cousins.	Мы с ней двоюродные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351369 (Swift) & #5717554 (Wezel)
She and I are cousins.	Мы с ней двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351369 (Swift) & #7883521 (marafon)
She and I are cousins.	Мы с ней двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351369 (Swift) & #7883522 (marafon)
She answered in tears.	Она ответила в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388578 (CK) & #4805964 (odexed)
She arrived too early.	Она прибыла слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017787 (CM) & #3332274 (Biga)
She asked for my help.	Она попросила меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798665 (Eldad) & #614757 (igor_chubin)
She asked for my help.	Она просила меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798665 (Eldad) & #2740825 (Balamax)
She attempted suicide.	Она совершила попытку самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314569 (SUZIE) & #678393 (shanghainese)
She baked three cakes.	Она испекла три пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310782 (CK) & #2530561 (marafon)
She beat him to death.	Она забила его до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886999 (CK) & #2355934 (corvard)
She became an actress.	Она стала актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314991 (CK) & #2989278 (odexed)
She called him a fool.	Она назвала его дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887020 (CK) & #4777171 (odexed)
She called him a liar.	Она назвала его лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887021 (CK) & #4938696 (odexed)
She came out of there.	Она вышла оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308041 (CK) & #3658983 (sharptoothed)
She can play the drum.	Она умеет играть на барабане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311830 (CK) & #809703 (afyodor)
She can sew very well.	Она очень хорошо шьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313794 (CK) & #1049322 (Wadimiy)
She can sew very well.	Она очень хорошо умеет шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313794 (CK) & #5906505 (odexed)
She can speak Spanish.	Она говорит по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547972 (FeuDRenais) & #3596865 (sharptoothed)
She can't drive a car.	Она не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373280 (kotobaboke) & #1892058 (sharptoothed)
She can't drive a car.	Она не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373280 (kotobaboke) & #2723514 (marafon)
She caught her breath.	Она затаила дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315556 (CM) & #5017573 (sharptoothed)
She dashed downstairs.	Она ринулась вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312970 (CM) & #1730345 (shanghainese)
She decided not to go.	Она решила не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313598 (CK) & #2395791 (marafon)
She decided not to go.	Она решила не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313598 (CK) & #4581799 (marafon)
She decided not to go.	Она решила не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313598 (CK) & #11848670 (marafon)
She decided not to go.	Она решила не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313598 (CK) & #11848672 (marafon)
She did it on purpose.	Она нарочно это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311477 (CK) & #3002507 (marafon)
She did it on purpose.	Она сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311477 (CK) & #3002508 (marafon)
She did it on purpose.	Она специально это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311477 (CK) & #6888723 (marafon)
She did it on purpose.	Она сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311477 (CK) & #6888724 (marafon)
She did it on purpose.	Она сделала это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311477 (CK) & #8545772 (marafon)
She didn't say a word.	Она не сказала ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752212 (CM) & #2752219 (marafon)
She didn't say a word.	Она ни слова не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752212 (CM) & #10851369 (marafon)
She felt like dancing.	Ей захотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317345 (CK) & #2409058 (Lenin_1917)
She gave me a present.	Она сделала мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #904942 (joulin)
She gave me a present.	Она вручила мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #12250121 (al42and)
She gave me a present.	Она дала мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #12820832 (marafon)
She gave us a present.	Она дала нам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314077 (CK) & #441847 (Hellerick)
She got home at seven.	Она пришла домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310209 (CK) & #4122768 (odexed)
She has a cute giggle.	Она мило хихикает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702843 (papabear) & #1537203 (corvard)
She has a double chin.	У неё двойной подбородок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131392 (freddy1) & #3149624 (Lenin_1917)
She has a few friends.	У неё есть несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308810 (CK) & #5483082 (marafon)
She has a large bosom.	У неё большая грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573412 (Bilberry) & #1603183 (corvard)
She has a pretty doll.	У нее красивая кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316621 (CK) & #2743980 (afyodor)
She has a pretty face.	У неё симпатичное личико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310693 (CK) & #1540946 (Biga)
She has a slight lisp.	Она слегка шепелявит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482966 (CM) & #4486354 (sharptoothed)
She has a slight lisp.	Она чуть шепелявит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482966 (CM) & #10764992 (Ooneykcall)
She has a slight lisp.	Она немного шепелявит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482966 (CM) & #10834380 (marafon)
She has been to Paris.	Она бывала в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311992 (CK) & #447250 (Hellerick)
She has gone shopping.	Она ушла по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316152 (CK) & #2821861 (marafon)
She has gone to Italy.	Она уехала в Италию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310367 (CK) & #2973393 (Ooneykcall)
She has lost all hope.	Она потеряла всю надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922259 (zvaigzne) & #1020007 (saiko)
She has lunch at home.	Она обедает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312844 (Eldad) & #7268177 (marafon)
She hated her husband.	Она ненавидела своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388374 (CK) & #638777 (shanghainese)
She held out her hand.	Она протянула свою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314874 (CK) & #3330760 (odexed)
She held out her hand.	Она подала свою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314874 (CK) & #3330761 (odexed)
She helped cook lunch.	Она помогла приготовить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315812 (CK) & #5318176 (odexed)
She hit the ball hard.	Она сильно ударила по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312166 (CK) & #3459101 (Lenin_1917)
She hit the ball hard.	Она с силой ударила по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312166 (CK) & #3459102 (Lenin_1917)
She hit the ball hard.	Она с силой пнула по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312166 (CK) & #3459103 (Lenin_1917)
She ironed his shirts.	Она гладила его рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316351 (CK) & #2791859 (marafon)
She is a good swimmer.	Она хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312636 (CK) & #796264 (Arkadeko)
She is about to leave.	Она собирается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314958 (CK) & #1916465 (marafon)
She is about your age.	Она примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826108 (Amastan) & #6039642 (marafon)
She is about your age.	Она примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826108 (Amastan) & #6039643 (marafon)
She is about your age.	Вы с ней примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826108 (Amastan) & #12854339 (marafon)
She is about your age.	Вы с ней примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826108 (Amastan) & #12854340 (marafon)
She is about your age.	Она примерно Вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826108 (Amastan) & #12854377 (marafon)
She is afraid of cats.	Она боится кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311909 (CK) & #1936602 (sharptoothed)
She is aged seventeen.	Ей семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310075 (CM) & #1678274 (marafon)
She is always smoking.	Она всегда курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881317 (CM) & #1537383 (corvard)
She is always smoking.	Она всё время курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881317 (CM) & #6483585 (Inego)
She is as tall as you.	Она такого же роста, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313361 (CK) & #11017278 (marafon)
She is as tall as you.	Она такого же роста, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313361 (CK) & #11017280 (marafon)
She is as tall as you.	Она одного с тобой роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313361 (CK) & #11017281 (marafon)
She is as tall as you.	Она одного с вами роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313361 (CK) & #11017283 (marafon)
She is as tall as you.	Она с тебя ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313361 (CK) & #11017284 (marafon)
She is likely to come.	Она, вероятно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312378 (CK) & #2333780 (sharptoothed)
She is not the victim.	Она не жертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159733 (tinytina) & #3988319 (odexed)
She is related to him.	Она его родственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887251 (CK) & #3264628 (marafon)
She is related to him.	Она ему родственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887251 (CK) & #3264630 (marafon)
She is sewing a dress.	Она шьёт платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316871 (CK) & #2341977 (sharptoothed)
She isn't a good cook.	Она неважно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317445 (CK) & #437879 (Hellerick)
She isn't at home now.	Её сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388866 (CK) & #1790967 (soweli_Elepanto)
She isn't kind to him.	Она к нему не добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887253 (CK) & #3647831 (Lenin_1917)
She knows who you are.	Она знает, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828646 (Amastan) & #4602688 (marafon)
She knows who you are.	Она знает, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828646 (Amastan) & #4602689 (marafon)
She knows who you are.	Она знает, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828646 (Amastan) & #13462497 (marafon)
She left her children.	Она бросила своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318053 (Eldad) & #2534001 (marafon)
She likes the teacher.	Ей нравится учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311315 (CK) & #3184106 (odexed)
She lived a long life.	Она прожила долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315868 (CK) & #1873808 (marafon)
She lives in New York.	Она живёт в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456735 (lukaszpp) & #924419 (elsteris)
She looked all around.	Она огляделась вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316907 (CK) & #3264850 (marafon)
She lost her car keys.	Она потеряла ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385503 (CH) & #1674837 (marafon)
She loves Tom, not me.	Она любит Тома, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308174 (CK) & #1997980 (mrtaistoi)
She loves Tom, not me.	Она Тома любит, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308174 (CK) & #4891373 (marafon)
She lowered her voice.	Она понизила голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315371 (CM) & #6381404 (odexed)
She made a man of him.	Она сделала из него настоящего мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316490 (CK) & #5527530 (sharptoothed)
She made a man of him.	Она сделала из него мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316490 (CK) & #10610120 (marafon)
She managed to escape.	Ей удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1995733 (Eldad) & #1996140 (mrtaistoi)
She managed to escape.	Ей удалось бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1995733 (Eldad) & #8449575 (marafon)
She misses her father.	Она скучает по своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259364 (CM) & #4592687 (Selena777)
She misses her father.	Она скучает по отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259364 (CM) & #5463073 (marafon)
She needs to help him.	Ей надо помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316507 (CK) & #5195007 (marafon)
She needs to help him.	Ей нужно ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316507 (CK) & #8740323 (marafon)
She never wears pants.	Она никогда не носит брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126710 (CK) & #5569287 (sharptoothed)
She played basketball.	Она играла в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311965 (CK) & #1035096 (afyodor)
She played the violin.	Она играла на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442357 (CK) & #3587965 (sharptoothed)
She poured tea for me.	Она налила мне чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247862 (CK) & #2249883 (sharptoothed)
She reads after lunch.	Она читает после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462380 (lukaszpp) & #5709441 (odexed)
She refused his offer.	Она отклонила его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316415 (CK) & #1802119 (marafon)
She returned his kiss.	Она поцеловала его в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887355 (CK) & #3599613 (mrtaistoi)
She returned to Japan.	Она вернулась в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460426 (piksea) & #2480714 (odexed)
She screamed for help.	Она кричала о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314978 (CK) & #2214235 (Lenin_1917)
She screamed in agony.	Она кричала в агонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313339 (CM) & #2574670 (odexed)
She seems to hate you.	Кажется, она тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310281 (CK) & #3604552 (sharptoothed)
She sings out of tune.	Она фальшивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315846 (CK) & #6931465 (fjay69)
She sings out of tune.	Она поёт фальшиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315846 (CK) & #6931481 (fjay69)
She speaks Portuguese.	Она говорит по-португальски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877789 (CK) & #1878256 (Balamax)
She stood on her head.	Она стояла на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313168 (CK) & #1783920 (Balamax)
She taught us singing.	Она преподавала нам пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314469 (CK) & #3278766 (marafon)
She teaches us French.	Она преподаёт нам французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402517 (xtofu80) & #611031 (ae5s)
She told him to study.	Она сказала ему заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887460 (CK) & #3654911 (sharptoothed)
She told him to study.	Она велела ему заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887460 (CK) & #5581839 (marafon)
She took her own life.	Она покончила с жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314564 (CK) & #11843259 (Wezel)
She took off her coat.	Она сняла пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315061 (CK) & #3503104 (marafon)
She understands music.	Она понимает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312736 (CK) & #3500046 (Balamax)
She wanted me to come.	Она хотела, чтобы я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314270 (CK) & #1703832 (marafon)
She wants to kiss him.	Она хочет его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887516 (CK) & #2094554 (marafon)
She was baptized Mary.	Её нарекли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312310 (CM) & #5557187 (marafon)
She was baptized Mary.	Ей дали имя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312310 (CM) & #5557188 (marafon)
She was kissed by him.	Он её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887550 (CK) & #2821871 (marafon)
She was kissed by him.	Она была поцелована им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887550 (CK) & #3371092 (Lenin_1917)
She was looking at me.	Она смотрела на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522127 (Spamster) & #4768371 (odexed)
She was wearing pumps.	На ней были бальные туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388660 (CK) & #2307182 (sharptoothed)
She watched him dance.	Она смотрела, как он танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887575 (CK) & #2821877 (marafon)
She weeded the garden.	Она прополола сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315900 (CK) & #6615856 (fjay69)
She weeded the garden.	Она полола сорняки в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315900 (CK) & #10194272 (Selena777)
She weighs 120 pounds.	Она весит 120 фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315645 (CK) & #5280498 (odexed)
She went to bed early.	Она пошла спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272569 (CM) & #3712483 (sharptoothed)
She will be a teacher.	Она будет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313255 (CK) & #1074959 (afyodor)
She will not be ready.	Она не будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053682 (CM) & #2571381 (paul_lingvo)
She wore a pretty hat.	Она носила симпатичную шляпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310697 (CK) & #2658600 (odexed)
She wore a pretty hat.	Она носила прелестную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310697 (CK) & #2658605 (odexed)
She wore a red blouse.	На ней была красная блузка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442118 (CK) & #2024413 (sharptoothed)
She's a jealous woman.	Она ревнива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779817 (Spamster) & #1784526 (soweli_Elepanto)
She's a jealous woman.	Она ревнивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779817 (Spamster) & #2921216 (Lenin_1917)
She's a single mother.	Она мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883029 (Spamster) & #2308707 (marafon)
She's eating an apple.	Она ест яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405766 (CK) & #613179 (shanghainese)
She's eight years old.	Ей восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763592 (CK) & #2764298 (Balamax)
She's in a depression.	Она в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680668 (Source_VOA) & #1342331 (saiko)
She's in the bathroom.	Она в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555266 (FeuDRenais) & #549940 (ae5s)
She's in the bathroom.	Она в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555266 (FeuDRenais) & #750984 (GranD)
She's missed the boat.	Она упустила удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070884 (CK) & #11668774 (marafon)
She's missed the boat.	Её поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070884 (CK) & #11668782 (marafon)
She's missed the boat.	Она упустила шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070884 (CK) & #11668829 (marafon)
She's my older sister.	Это моя старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469125 (CK) & #1892889 (marafon)
She's not at home now.	Её сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313695 (CK) & #1790967 (soweli_Elepanto)
She's not coming back.	Она не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064051 (CM) & #2244551 (shanghainese)
She's not in the mood.	Она не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520800 (Spamster) & #2056120 (marafon)
She's poor, but happy.	Она бедна, но счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645161 (CK) & #407616 (Hellerick)
She's rather clueless.	Она довольно бестолкова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505921 (wma) & #3947240 (sharptoothed)
She's smaller than me.	Она меньше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202084 (CM) & #1482473 (Biga)
She's smarter than me.	Она умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576444 (CM) & #6939477 (Wezel)
She's sure to succeed.	Она наверняка сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327568 (CK) & #4417406 (Ooneykcall)
She's sure to succeed.	Она обязательно справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327568 (CK) & #4417407 (Ooneykcall)
She's sure to succeed.	К ней непременно придёт успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327568 (CK) & #4417408 (Ooneykcall)
She's taller than him.	Она выше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887621 (CK) & #2821881 (marafon)
She's taller than him.	Она выше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887621 (CK) & #2821884 (marafon)
She's too old for you.	Она для тебя слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #3709661 (marafon)
She's too old for you.	Она для вас слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #3709664 (marafon)
She's under the chair.	Она под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001069 (CM) & #3507897 (marafon)
She's younger than me.	Она моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080137 (Eldad) & #2723585 (marafon)
She's younger than me.	Она меня младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080137 (Eldad) & #8170036 (marafon)
She's younger than me.	Она младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080137 (Eldad) & #8604491 (marafon)
Shift into third gear.	Включи третью передачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080217 (CK) & #10615041 (marafon)
Shift into third gear.	Включите третью передачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080217 (CK) & #10615043 (marafon)
Should I go to Boston?	Мне поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272343 (CK) & #6371975 (marafon)
Should I go to Boston?	Мне съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272343 (CK) & #6371976 (marafon)
Should I open the box?	Мне открыть коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740454 (ddnktr) & #5276610 (Selena777)
Should I put on a tie?	Мне надеть галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315502 (CK) & #9408132 (marafon)
Should I speak French?	Мне говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272340 (CK) & #6371978 (marafon)
Should I speak to Tom?	Мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195354 (CK) & #4146935 (marafon)
Should I take the bus?	Мне следует сесть на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35370 (CK) & #2703087 (odexed)
Should I take the bus?	Мне сесть на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35370 (CK) & #7822965 (marafon)
Should I wait for Tom?	Мне подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921768 (CK) & #5526327 (marafon)
Should I wait for Tom?	Мне Тома ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921768 (CK) & #5526328 (marafon)
Should I wait for Tom?	Мне стоит подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921768 (CK) & #5929726 (sharptoothed)
Shouldn't we call Tom?	Не надо ли нам позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012432 (CK) & #5526196 (marafon)
Shouldn't we call Tom?	Не позвонить ли нам Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012432 (CK) & #5526197 (marafon)
Shouldn't you go home?	Разве ты не должен идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886841 (CK) & #2918474 (Lenin_1917)
Show Tom how to do it.	Покажи Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114894 (CK) & #8884987 (marafon)
Show Tom how to do it.	Покажите Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114894 (CK) & #8884988 (marafon)
Show Tom the magazine.	Покажи Тому журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646542 (CK) & #5235497 (odexed)
Show Tom the magazine.	Покажите Тому журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646542 (CK) & #5235498 (odexed)
Show a little respect.	Прояви немного уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728043 (CM) & #4407486 (odexed)
Show a little respect.	Проявите немного уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728043 (CM) & #7923219 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажи его нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552315 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажите его нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552316 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажи её нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552317 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажите её нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552318 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажи это нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552319 (marafon)
Show it to Tom and me.	Покажите это нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426878 (CK) & #8552320 (marafon)
Show me Tom's picture.	Покажи мне фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769219 (CK) & #11817998 (marafon)
Show me Tom's picture.	Покажите мне фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769219 (CK) & #11817999 (marafon)
Show me another watch.	Покажите мне другие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320300 (CK) & #3239101 (Selena777)
Show me another watch.	Покажи мне другие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320300 (CK) & #6462742 (marafon)
Show me how to use it.	Покажи мне, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9314397 (marafon)
Show me how to use it.	Покажите мне, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9314398 (marafon)
Show me how to use it.	Покажи мне, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9314399 (marafon)
Show me how to use it.	Покажите мне, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9314402 (marafon)
Show me something new.	Покажите мне что-нибудь новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863384 (CK) & #6883972 (marafon)
Show me something new.	Покажи мне что-нибудь новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863384 (CK) & #6883973 (marafon)
Show me today's paper.	Покажи мне сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242601 (CK) & #3353094 (Balamax)
Show me today's paper.	Покажите мне сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242601 (CK) & #7795264 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #3471319 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что там у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #3471321 (marafon)
Show me what you have.	Покажи мне, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #3471323 (marafon)
Show me what you have.	Покажи мне, что там у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #3471325 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #13265697 (marafon)
Show me what you have.	Покажи мне, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #13265698 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что у Вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #13265713 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #13265714 (marafon)
Show me what you have.	Покажите мне, что там у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434217 (CK) & #13265715 (marafon)
Show me your drawings.	Покажите мне свои рисунки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803786 (ddnktr) & #9145768 (marafon)
Show me your homework.	Покажи мне свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873851 (CK) & #3326785 (odexed)
Show me your passport.	Покажи мне свой паспорт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #2400949 (marafon)
Show me your passport.	Покажите мне Ваш паспорт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #2400951 (marafon)
Show me your passport.	Покажи мне свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #8743129 (marafon)
Show me your passport.	Покажите мне свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #8743130 (marafon)
Show us what you drew.	Покажи нам, что ты нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463943 (CK) & #8584759 (nina99nv)
Show us what you drew.	Покажите нам, что вы нарисовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463943 (CK) & #9526275 (marafon)
Shut the door quickly.	Закрой быстро дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #6933171 (odexed)
Shut the door quickly.	Быстро закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #6933172 (odexed)
Shut the door quickly.	Быстро закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #6933173 (odexed)
Shut the door quickly.	Быстро закрывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #12507254 (marafon)
Shut the door quickly.	Быстро закрывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410849 (CK) & #12507256 (marafon)
Shut the door, please.	Закрой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38852 (CK) & #1016965 (Aleksej)
Shut the door, please.	Закройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38852 (CK) & #1016969 (Aleksej)
Shut the door, please.	Закрой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38852 (CK) & #4750533 (odexed)
Shut the door, please.	Закройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38852 (CK) & #12896325 (marafon)
Simplicity is the key.	Простота - это козырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466620 (al_ex_an_der) & #8594022 (marafon)
Simplicity is the key.	Простота - ключ ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466620 (al_ex_an_der) & #8594035 (marafon)
Simplicity is the key.	Простота - это ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466620 (al_ex_an_der) & #10009401 (Ivanovb)
Sing along if you can.	Подпевай, если можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205684 (CK) & #12435137 (Wezel)
Sing something for me.	Спой мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165738 (CK) & #10643530 (marafon)
Sing something for me.	Спойте мне что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165738 (CK) & #12165744 (marafon)
Singing is my passion.	Пение - моя страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748219 (CM) & #10238922 (Selena777)
Sit back and enjoy it.	Садись и наслаждайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222964 (CK) & #3603609 (Balamax)
Sit back and enjoy it.	Садитесь и наслаждайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222964 (CK) & #3603611 (Balamax)
Sit back and enjoy it.	Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222964 (CK) & #3603618 (Balamax)
Sit back and enjoy it.	Устройся поудобнее и наслаждайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222964 (CK) & #3603619 (Balamax)
Sit down and watch TV.	Сядь посмотри телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453383 (CK) & #9470240 (marafon)
Sit down and watch TV.	Сядьте посмотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453383 (CK) & #9470243 (marafon)
Sit down at the table.	Садись за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926044 (sundown) & #1853381 (soweli_Elepanto)
Sit down for a second.	Присядь на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222961 (CK) & #5496746 (odexed)
Sit down on the bench.	Сядьте на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33808 (CK) & #3360717 (odexed)
Sit down on the bench.	Присаживайтесь на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33808 (CK) & #4543588 (marafon)
Sit down on the bench.	Садитесь на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33808 (CK) & #4543589 (marafon)
Sit down on the bench.	Садись на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33808 (CK) & #4544486 (marafon)
Sit down on the bench.	Сядь на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33808 (CK) & #4544520 (marafon)
Sit wherever you like.	Садись туда, куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #2197720 (Lenin_1917)
Sit wherever you like.	Присаживайтесь куда вам удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #2197724 (Lenin_1917)
Sit wherever you like.	Садись куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #3524019 (marafon)
Sit wherever you like.	Садитесь куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64505 (CK) & #3524020 (marafon)
Sit wherever you want.	Садись куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847357 (CK) & #3524019 (marafon)
Sit wherever you want.	Садитесь куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847357 (CK) & #3524020 (marafon)
Six plus two is eight.	Шесть плюс два — восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11270463 (ZegPhig) & #11270462 (ZegPhig)
Skincare is important.	Важно заботиться о своей коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267723 (_undertoad) & #4271270 (odexed)
Skip the introduction.	Пропусти введение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159528 (ddnktr) & #11433331 (Wezel)
Smiling is contagious.	Улыбка заразительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604202 (Hybrid) & #6937221 (odexed)
Smoke filled the room.	Комната заполнилась дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6861489 (Wezel)
Smoke filled the room.	Комнату заволокло дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6862737 (marafon)
Smoke filled the room.	Дым заполнил комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6862740 (marafon)
Smoke filled the room.	Дым наполнил комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6862741 (marafon)
Smoke filled the room.	Комнату заполнил дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6862742 (marafon)
Smoke filled the room.	Комнату наполнил дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860496 (Hybrid) & #6862743 (marafon)
Smoking is prohibited.	Курение запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717915 (WestofEden) & #4916618 (odexed)
Smooth out your dress.	Пригладьте платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022432 (sharptoothed) & #3022433 (sharptoothed)
So what happened here?	Так что ж здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129301 (CK) & #3961353 (sharptoothed)
So what happened next?	Ну и что случилось потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129302 (CK) & #3961370 (sharptoothed)
So what'll happen now?	И что теперь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464853 (CK) & #5464925 (marafon)
So what're you saying?	Так что вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730751 (CM) & #8548487 (marafon)
So what're you saying?	Так что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730751 (CM) & #8548488 (marafon)
So what're you saying?	Так что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730751 (CM) & #8548490 (marafon)
So what're you saying?	Так что скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730751 (CM) & #8548491 (marafon)
So you give up, right?	Ну что, сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53214 (CK) & #1719578 (marafon)
So you give up, right?	Сдаёшься, значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53214 (CK) & #4518865 (Ooneykcall)
So you give up, right?	Так, значит, ты сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53214 (CK) & #4518866 (Ooneykcall)
So, let's get started!	Ну что ж, начнём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804120 (sundown) & #4921719 (marafon)
So, what do we do now?	Ну, что теперь будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440339 (CK) & #6454051 (marafon)
So, what do you think?	Ну, что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891850 (CK) & #12874870 (marafon)
So, what do you think?	Ну, что вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891850 (CK) & #12874871 (marafon)
So, you're back again.	Значит, ты опять вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304593 (marafon)
So, you're back again.	Значит, вы опять вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304595 (marafon)
So, you're back again.	Так ты опять вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304597 (marafon)
So, you're back again.	Так вы опять вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304599 (marafon)
So, you're back again.	Значит, ты снова вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304602 (marafon)
So, you're back again.	Значит, вы снова вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304604 (marafon)
So, you're back again.	Значит, ты опять здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304651 (marafon)
So, you're back again.	Значит, вы опять здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #11304652 (marafon)
So, you're not coming?	Так ты не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652046 (karloelkebekio) & #7834686 (marafon)
So, you're not coming?	Так вы не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652046 (karloelkebekio) & #7834690 (marafon)
Some more tea, please.	Еще немного чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294068 (shekitten) & #2600284 (sharptoothed)
Some of you need help.	Некоторым из вас нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950735 (CK) & #7310392 (odexed)
Some people like that.	Некоторым людям это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500652 (CK) & #4861176 (odexed)
Some people were hurt.	Было ранено несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823651 (CK) & #11238300 (marafon)
Some people were hurt.	Пострадало несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823651 (CK) & #11238301 (marafon)
Some people were late.	Некоторые опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442005 (CK) & #5349337 (Wezel)
Some people were late.	Некоторые люди опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442005 (CK) & #6484349 (fjay69)
Somebody attacked Tom.	На Тома напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401540 (CK) & #5404668 (marafon)
Somebody could see us.	Нас могут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157346 (DJ_Saidez) & #5169576 (marafon)
Somebody could see us.	Нас могли увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157346 (DJ_Saidez) & #9008547 (marafon)
Somebody could see us.	Нас мог кто-то увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157346 (DJ_Saidez) & #12833732 (marafon)
Somebody could see us.	Нас может кто-то увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157346 (DJ_Saidez) & #12833744 (marafon)
Somebody else is here.	Здесь есть кто-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431944 (CK) & #9419887 (marafon)
Somebody had to do it.	Кто-то должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #3274625 (Inego)
Somebody has to do it.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #4765470 (marafon)
Somebody poisoned Tom.	Кто-то отравил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #2880731 (marafon)
Somebody poisoned Tom.	Тома кто-то отравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #12113791 (marafon)
Somebody set the fire.	Кто-то устроил пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7453858 (odexed)
Somebody stole my bag.	Кто-то украл мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860543 (CK) & #2529489 (marafon)
Somebody stole my car.	Кто-то украл мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #2852826 (odexed)
Somebody stole my car.	Кто-то угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #3943054 (sharptoothed)
Somebody was murdered.	Кого-то убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #3232885 (odexed)
Somebody's in trouble.	У кого-то неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #8623055 (marafon)
Somehow I believe you.	Я тебе почему-то верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496037 (CK) & #11255470 (marafon)
Somehow I believe you.	Я вам почему-то верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496037 (CK) & #11255471 (marafon)
Someone asked for you.	Вас кто-то спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #10355623 (marafon)
Someone asked for you.	Тебя кто-то спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #10355624 (marafon)
Someone asked for you.	Тебя тут спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #11096877 (marafon)
Someone asked for you.	Вас тут спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #11096881 (marafon)
Someone drank my beer.	Кто-то выпил моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323689 (CK) & #9399465 (marafon)
Someone just shot Tom.	В Тома только что стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089953 (CK) & #12089991 (marafon)
Someone lost a wallet.	Кто-то потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681395 (Source_VOA) & #4413622 (odexed)
Someone saved my life.	Кто-то спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110077 (Scott) & #1607602 (Biga)
Someone took my place.	Кто-то занял моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #2586894 (Balamax)
Someone took my place.	Кто-то сел на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #13047336 (marafon)
Someone took my stuff.	Кто-то взял мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150571 (sundown) & #6156042 (marafon)
Someone turned Tom in.	Кто-то сдал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262260 (CK) & #2742131 (afyodor)
Someone's at the door.	Кто-то стоит у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547070 (CK) & #3680017 (marafon)
Someone's at the door.	У двери кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547070 (CK) & #11820785 (marafon)
Someone's gotta do it.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373239 (Hybrid) & #4765470 (marafon)
Someone's gotta do it.	Кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373239 (Hybrid) & #4921099 (odexed)
Someone's watching me.	Кто-то следит за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117762 (Scott) & #3648654 (sharptoothed)
Something has changed.	Что-то изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496469 (CK) & #2653720 (odexed)
Something is changing.	Кое-что меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463787 (fekundulo) & #4464564 (Selena777)
Something is off here.	Что-то здесь не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475087 (Ooneykcall) & #10475080 (Ooneykcall)
Something seems wrong.	Кажется, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064634 (CK) & #442339 (Hellerick)
Something seems wrong.	Кажется, что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064634 (CK) & #2890658 (Werther)
Something smells good.	Что-то приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064635 (CK) & #2890659 (Werther)
Something stinks here.	Здесь что-то пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25249 (CK) & #2926976 (Lenin_1917)
Something's beginning.	Что-то затевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111533 (CK) & #4086802 (sharptoothed)
Something's bitten me.	Меня кто-то укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966041 (sundown) & #11966935 (marafon)
Something's happening.	Что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064636 (CK) & #4477822 (odexed)
Something's not right.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123918 (CK) & #2942261 (odexed)
Sometimes, people lie.	Иногда люди лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324947 (Hybrid) & #5499133 (odexed)
Sorry about last time.	Прости за прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267152 (sundown) & #10268472 (Wezel)
Sorry about yesterday.	Сожалею о вчерашнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448675 (CM) & #2448700 (odexed)
Sorry about yesterday.	Прости за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448675 (CM) & #3714851 (DiePain)
Sorry, I don't follow.	Простите, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953812 (Aria) & #2098904 (gleki)
Sorry, I don't follow.	Извини, я что-то не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953812 (Aria) & #4953816 (Ooneykcall)
Sorry, I don't follow.	Простите, я не совсем понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953812 (Aria) & #4953817 (Ooneykcall)
Sorry, I'm in a hurry.	Прости, я спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388633 (marafon)
Sorry, I'm in a hurry.	Простите, я спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388635 (marafon)
Sorry, I'm in a hurry.	Прости, я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388636 (marafon)
Sorry, I'm in a hurry.	Простите, я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388638 (marafon)
Sorry, I'm in a hurry.	Прости, мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388640 (marafon)
Sorry, I'm in a hurry.	Простите, мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336903 (CK) & #9388641 (marafon)
Sorry, I've got to go.	Извините, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56371 (CK) & #1039867 (Vixen96)
Sorry, I've got to go.	Извините, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56371 (CK) & #3110305 (marafon)
Sorry, I've got to go.	Извините, я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56371 (CK) & #5110393 (marafon)
Sorry, I've got to go.	Извини, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56371 (CK) & #8019330 (marafon)
Sorry, but I can't go.	Прости, я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387197 (CK) & #9388090 (marafon)
Sorry, but I can't go.	Простите, я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387197 (CK) & #9388092 (marafon)
Sorry, but I can't go.	Прости, я не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387197 (CK) & #9388094 (marafon)
Sorry, but I can't go.	Простите, я не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387197 (CK) & #9388095 (marafon)
Sound quality matters.	Качество звука имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748217 (CM) & #5748923 (Balamax)
Sound quality matters.	Качество звука важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748217 (CM) & #5748924 (Balamax)
Speak a little louder.	Говори чуть громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256153 (stb) & #1484459 (heccele)
Speak a little louder.	Говори немного громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256153 (stb) & #1484460 (heccele)
Speak a little louder.	Говорите чуть громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256153 (stb) & #10266603 (odexed)
Speak to me in French.	Говори со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #8080356 (Wezel)
Spin the wheel around.	Поверните колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045713 (sharptoothed) & #3045714 (sharptoothed)
Spring follows winter.	После зимы приходит весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453140 (CM) & #417306 (Hellerick)
Spring will come soon.	Скоро придёт весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31604 (CM) & #2145557 (mrtaistoi)
Start with the basics.	Начни с основ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189678 (Hybrid) & #8192032 (Wezel)
Stay away from cliffs.	Не подходите к скалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682062 (sundown) & #13111275 (marafon)
Stay away from cliffs.	Не подходи к скалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682062 (sundown) & #13111276 (marafon)
Stay away from cliffs.	Держитесь подальше от скал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682062 (sundown) & #13111278 (marafon)
Stay away from cliffs.	Держись подальше от скал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682062 (sundown) & #13111279 (marafon)
Stay here and help me.	Останься тут и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822642 (CK) & #3990394 (marafon)
Stay here and help me.	Останьтесь тут и помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822642 (CK) & #3990395 (marafon)
Stay out of Tom's way.	Не стой у Тома на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024024 (CK) & #4293234 (sharptoothed)
Stay out of Tom's way.	Не стой у Тома на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024024 (CK) & #4889038 (venticello)
Stay out of the water.	Оставайся на берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804540 (CK) & #3462866 (soweli_Elepanto)
Stay out of the water.	Не подходи к воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804540 (CK) & #11644937 (marafon)
Stay out of the water.	Не подходите к воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804540 (CK) & #11644939 (marafon)
Stay out of this, Tom.	Держись от этого подальше, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891869 (CK) & #4127684 (sharptoothed)
Stick out your tongue.	Покажи язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #3586159 (Selena777)
Stick out your tongue.	Покажите язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #3586160 (Selena777)
Stick out your tongue.	Высунь язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #3586161 (Selena777)
Stick out your tongue.	Высуньте язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460265 (jeanne) & #3586162 (Selena777)
Still waters run deep.	В тихом омуте черти водятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25447 (CM) & #635978 (shanghainese)
Stop asking questions.	Хватит задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821298 (CK) & #4625515 (marafon)
Stop asking questions.	Перестань задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821298 (CK) & #4625516 (marafon)
Stop asking questions.	Перестаньте задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821298 (CK) & #4625517 (marafon)
Stop bad mouthing Tom.	Хватит злословить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056495 (WestofEden) & #3056512 (marafon)
Stop bad mouthing Tom.	Перестань говорить гадости о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056495 (WestofEden) & #3056514 (marafon)
Stop bad mouthing Tom.	Хватит говорить о Томе гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056495 (WestofEden) & #3056515 (marafon)
Stop being a nuisance!	Перестань быть занудой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815803 (CM) & #6168362 (odexed)
Stop being a nuisance!	Перестань надоедать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815803 (CM) & #6168363 (odexed)
Stop blaming yourself.	Хватит себя казнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519386 (CK) & #3519657 (marafon)
Stop blaming yourself.	Перестань себя казнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519386 (CK) & #3519658 (marafon)
Stop blaming yourself.	Перестаньте себя казнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519386 (CK) & #3519659 (marafon)
Stop blaming yourself.	Хватит себя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519386 (CK) & #11664402 (IvritLover)
Stop listening to Tom.	Прекрати слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500693 (CK) & #5924711 (sharptoothed)
Stop making fun of me.	Хватит надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #11020192 (marafon)
Stop making fun of me.	Перестань надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #11020195 (marafon)
Stop making fun of me.	Перестаньте надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #11020196 (marafon)
Stop making fun of me.	Хватит надо мной издеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #11020199 (marafon)
Stop making that face.	Хватит делать такое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683427 (Hybrid) & #12857883 (marafon)
Stop making that face.	Перестань делать такое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683427 (Hybrid) & #12857884 (marafon)
Stop making that face.	Перестаньте делать такое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683427 (Hybrid) & #12857885 (marafon)
Stop talking nonsense.	Хватит болтать ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405102 (CK) & #9408581 (marafon)
Stop that immediately.	Прекрати немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250023 (CK) & #4311598 (soniamiku)
Stop worrying so much.	Перестань так сильно волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098988 (CK) & #4312943 (odexed)
Stop your bellyaching.	Перестань ныть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250030 (CK) & #3079119 (marafon)
Stop your complaining.	Перестань жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457497 (CK) & #11264566 (Wezel)
Strange things happen.	Странные вещи происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129858 (CK) & #3131027 (odexed)
Stretch out your arms.	Вытяните руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538651 (mailohilohi) & #3256766 (marafon)
Stretch out your arms.	Вытяни руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538651 (mailohilohi) & #3256767 (marafon)
Studying is important.	Учёба важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715725 (CM) & #4713868 (Selena777)
Summer has just begun.	Лето только началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110551 (Eldad) & #2498545 (marafon)
Summer is almost here.	Лето почти настало!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100086 (CK) & #5099207 (Ooneykcall)
Summer is almost here.	Уже почти лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100086 (CK) & #5102705 (marafon)
Summer is almost over.	Лето почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547069 (CK) & #3680016 (marafon)
Summer is almost over.	Лето почти прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547069 (CK) & #8865908 (marafon)
Summer isn't over yet.	Лето ещё не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441296 (CK) & #12426393 (odexed)
Supper's getting cold.	Ужин остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879530 (CK) & #3836986 (marafon)
Switch places with me.	Поменяйся со мной местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635878 (CK) & #4160755 (sharptoothed)
Tadpoles become frogs.	Головастики станут лягушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64999 (CK) & #1821952 (sharptoothed)
Tadpoles become frogs.	Головастики становятся лягушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64999 (CK) & #2288546 (marafon)
Take a walk every day.	Гуляйте каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775944 (BraveSentry) & #5123684 (Inego)
Take a walk every day.	Гуляй каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775944 (BraveSentry) & #5123689 (Inego)
Take care not to fall.	Смотри не упади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279028 (CM) & #1892930 (marafon)
Take care of the kids.	Позаботься о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877112 (AlanF_US) & #6879990 (odexed)
Take care of the kids.	Позаботьтесь о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877112 (AlanF_US) & #8051758 (marafon)
Take care of yourself.	Береги себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #443327 (Hellerick)
Take care of yourself.	Следи за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #652372 (shanghainese)
Take care of yourself.	Берегите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #2495706 (paul_lingvo)
Take good care of Tom.	Хорошо позаботьтесь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860578 (CK) & #4037324 (odexed)
Take life as it comes.	Принимай жизнь такой, какая она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #10775497 (marafon)
Take life as it comes.	Принимайте жизнь такой, какая она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #10775498 (marafon)
Take me home with you.	Возьми меня с собой домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #7886821 (odexed)
Take me to your place.	Отвези меня к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860577 (CK) & #10341397 (marafon)
Take me to your place.	Отвезите меня к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860577 (CK) & #10341398 (marafon)
Take my business card.	Возьмите мою визитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161580 (ddnktr) & #5661064 (nina99nv)
Take off your clothes.	Снимай одежду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #2400393 (marafon)
Take off your clothes.	Раздевайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #2400394 (marafon)
Take off your clothes.	Раздевайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #2521739 (marafon)
Take off your clothes.	Снимайте одежду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #2521740 (marafon)
Take off your clothes.	Сними одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #4522839 (odexed)
Take off your clothes.	Разденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946889 (Spamster) & #7075882 (Wezel)
Take off your glasses.	Сними очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735815 (CK) & #4049649 (marafon)
Take off your glasses.	Снимите очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735815 (CK) & #4049650 (marafon)
Take off your uniform.	Сними форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034989 (CK) & #9039476 (marafon)
Take off your uniform.	Снимите форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034989 (CK) & #9039477 (marafon)
Take off your uniform.	Снимай форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034989 (CK) & #9039478 (marafon)
Take off your uniform.	Снимайте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034989 (CK) & #9039479 (marafon)
Take the money and go.	Бери деньги и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217997 (ddnktr) & #4894479 (odexed)
Take us with you, Tom.	Возьми нас с собой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646538 (CK) & #5542812 (marafon)
Take your uniform off.	Сними форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034990 (CK) & #9039476 (marafon)
Take your uniform off.	Снимите форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034990 (CK) & #9039477 (marafon)
Take your uniform off.	Снимай форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034990 (CK) & #9039478 (marafon)
Take your uniform off.	Снимайте форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034990 (CK) & #9039479 (marafon)
Talk to your children.	Поговори со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359493 (CK) & #9359497 (marafon)
Talk to your children.	Поговорите со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359493 (CK) & #9359498 (marafon)
Tasmania is an island.	Тасмания - это остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981817 (sundown) & #2761204 (marafon)
Teach me how to do it.	Научи меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792957 (Swift) & #7852128 (marafon)
Teach me how to do it.	Научите меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792957 (Swift) & #7852129 (marafon)
Tears came to my eyes.	Мне на глаза наворачиваются слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323748 (CM) & #443317 (Hellerick)
Tears came to my eyes.	На мои глаза навернулись слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323748 (CM) & #1507379 (Biga)
Tears filled her eyes.	Её глаза наполнились слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325986 (CS) & #1671082 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажи Тому, что мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603065 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажите Тому, что мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603066 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажи Тому, что мне без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603067 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажите Тому, что мне без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603068 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажи Тому, что меня это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603093 (marafon)
Tell Tom I don't care.	Скажите Тому, что меня это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208956 (shekitten) & #11603094 (marafon)
Tell Tom I said hello.	Скажи Тому, что я поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199917 (CK) & #5539475 (marafon)
Tell Tom I said hello.	Скажите Тому, что я поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199917 (CK) & #5539476 (marafon)
Tell Tom I won't come.	Скажи Тому, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164744 (CK) & #9327313 (marafon)
Tell Tom I won't come.	Скажите Тому, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164744 (CK) & #9327315 (marafon)
Tell Tom I won't sing.	Скажи Тому, что я не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711598 (CK) & #5711616 (marafon)
Tell Tom I won't sing.	Скажите Тому, что я не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711598 (CK) & #5711617 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Скажи Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #3514956 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Скажите Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #3514957 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Передай Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #5536861 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Передайте Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #5536862 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Передай Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #5536863 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Передайте Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #5536864 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Скажите Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #10362787 (marafon)
Tell Tom I'll be back.	Скажи Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380297 (CK) & #10362788 (marafon)
Tell Tom I'll do that.	Скажи Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350990 (CK) & #3477870 (marafon)
Tell Tom I'll do that.	Скажите Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350990 (CK) & #3477871 (marafon)
Tell Tom I'm innocent.	Скажи Тому, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199916 (CK) & #5049790 (odexed)
Tell Tom I'm innocent.	Скажите Тому, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199916 (CK) & #5049792 (odexed)
Tell Tom I'm not here.	Скажи Тому, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733356 (CK) & #5527768 (marafon)
Tell Tom I'm not here.	Скажите Тому, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733356 (CK) & #5527770 (marafon)
Tell Tom I'm not home.	Скажи Тому, что я не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588315 (CK) & #5588457 (marafon)
Tell Tom I'm not home.	Скажите Тому, что я не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588315 (CK) & #5588459 (marafon)
Tell Tom I'm not home.	Скажи Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588315 (CK) & #5588466 (marafon)
Tell Tom I'm not home.	Скажите Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588315 (CK) & #5588469 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажи Тому, чтобы не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274394 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажите Тому, чтобы не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274396 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажи Тому, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274400 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажите Тому, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274403 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажи Тому, чтобы не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274407 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажите Тому, чтобы не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274412 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажи Тому, чтобы он не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274413 (marafon)
Tell Tom not to leave.	Скажите Тому, чтобы он не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199221 (CK) & #9274416 (marafon)
Tell Tom not to worry.	Скажи Тому, чтобы не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824173 (CK) & #7559358 (odexed)
Tell Tom not to worry.	Скажи Тому, чтобы он не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824173 (CK) & #7993208 (marafon)
Tell Tom not to worry.	Скажите Тому, чтобы он не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824173 (CK) & #7993209 (marafon)
Tell Tom not to worry.	Скажите Тому, чтобы не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824173 (CK) & #7993210 (marafon)
Tell Tom to come here.	Скажи Тому, чтобы пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096370 (CK) & #4312932 (odexed)
Tell Tom to come here.	Скажите Тому, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096370 (CK) & #5540176 (marafon)
Tell Tom to come here.	Скажи Тому, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096370 (CK) & #5540177 (marafon)
Tell Tom to get ready.	Скажи Тому, чтобы он приготовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869897 (CK) & #2896310 (odexed)
Tell Tom to help Mary.	Скажи Тому, чтобы он помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588319 (CK) & #5588446 (marafon)
Tell Tom to help Mary.	Скажите Тому, чтобы он помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588319 (CK) & #5588448 (marafon)
Tell Tom to stop that.	Скажи Тому, чтобы прекратил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13384829 (rul) & #13384834 (marafon)
Tell Tom to stop that.	Скажите Тому, чтобы прекратил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13384829 (rul) & #13384835 (marafon)
Tell Tom what that is.	Скажи Тому, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687908 (CK) & #8883134 (marafon)
Tell Tom what that is.	Скажите Тому, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687908 (CK) & #8883135 (marafon)
Tell Tom when to come.	Скажи Тому, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588323 (CK) & #5588437 (marafon)
Tell Tom when to come.	Скажите Тому, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588323 (CK) & #5588438 (marafon)
Tell Tom when to come.	Скажи Тому, когда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588323 (CK) & #5588439 (marafon)
Tell Tom when to come.	Скажите Тому, когда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588323 (CK) & #5588440 (marafon)
Tell Tom where to sit.	Скажи Тому, куда ему сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149604 (CK) & #13017165 (marafon)
Tell Tom where to sit.	Скажите Тому, куда ему сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149604 (CK) & #13017166 (marafon)
Tell him to come here.	Скажи ему, чтобы пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #4810359 (odexed)
Tell him to come here.	Скажите ему, чтобы пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #4810360 (odexed)
Tell him to come here.	Скажи ему, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867726 (marafon)
Tell him to come here.	Скажите ему, чтобы он пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867729 (marafon)
Tell him to come here.	Скажи ему, чтобы подошёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867732 (marafon)
Tell him to come here.	Скажите ему, чтобы подошёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867733 (marafon)
Tell him to come here.	Скажи ему, чтобы он подошёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867734 (marafon)
Tell him to come here.	Скажите ему, чтобы он подошёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907973 (CH) & #10867735 (marafon)
Tell me about it, Tom.	Расскажи мне об этом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853825 (CK) & #5947697 (marafon)
Tell me how to use it.	Скажи мне, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308705 (CK) & #9314390 (marafon)
Tell me how to use it.	Скажите мне, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308705 (CK) & #9314392 (marafon)
Tell me how to use it.	Скажи мне, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308705 (CK) & #9314394 (marafon)
Tell me how to use it.	Скажите мне, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308705 (CK) & #9314395 (marafon)
Tell me it isn't true.	Скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199926 (CK) & #5088600 (odexed)
Tell me it isn't true.	Скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199926 (CK) & #5397530 (marafon)
Tell me it's not true.	Скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199925 (CK) & #5088600 (odexed)
Tell me it's not true.	Скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199925 (CK) & #5397530 (marafon)
Tell me that's a joke.	Скажи мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823265 (CK) & #7167398 (marafon)
Tell me that's a joke.	Скажите мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823265 (CK) & #7167399 (marafon)
Tell me what I can do.	Скажи мне, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199923 (CK) & #5066210 (odexed)
Tell me what I can do.	Скажите мне, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199923 (CK) & #5066212 (odexed)
Tell me what Tom said.	Скажи мне, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845479 (CK) & #4011374 (odexed)
Tell me what Tom said.	Скажите мне, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845479 (CK) & #5369540 (marafon)
Tell me what happened.	Скажи мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #2199170 (marafon)
Tell me what happened.	Скажите мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163129 (marafon)
Tell me what happened.	Скажите мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163130 (marafon)
Tell me what happened.	Расскажи мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163131 (marafon)
Tell me what happened.	Расскажи мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163132 (marafon)
Tell me what happened.	Расскажите мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163133 (marafon)
Tell me what happened.	Расскажите мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2444 (CK) & #7163134 (marafon)
Tell me what that was.	Скажи мне, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688112 (CK) & #7166450 (marafon)
Tell me what that was.	Скажите мне, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688112 (CK) & #7166451 (marafon)
Tell me what you have.	Скажи мне, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #6323659 (odexed)
Tell me what you have.	Скажите мне, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #7163225 (marafon)
Tell me what you have.	Скажи мне, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #7163226 (marafon)
Tell me what you have.	Скажите мне, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #7163227 (marafon)
Tell me what you have.	Скажи мне, что с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #7163228 (marafon)
Tell me what you have.	Скажите мне, что с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199921 (CK) & #7163229 (marafon)
Tell me what you know.	Скажи мне, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199920 (CK) & #6591282 (Selena777)
Tell me what you know.	Скажите мне, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199920 (CK) & #7163224 (marafon)
Tell me what you like.	Скажи мне, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12984624 (menaud) & #10595016 (marafon)
Tell me what you like.	Скажите мне, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12984624 (menaud) & #10595214 (marafon)
Tell me what you mean.	Скажи мне, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71495 (CK) & #3981177 (odexed)
Tell me what you mean.	Скажите мне, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71495 (CK) & #3981178 (odexed)
Tell me what you need.	Скажи, что тебе надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645440 (Amastan) & #1645441 (Biga)
Tell me what you need.	Скажи мне, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645440 (Amastan) & #7163169 (marafon)
Tell me what you need.	Скажите мне, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645440 (Amastan) & #7163170 (marafon)
Tell me what you said.	Скажите мне, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084830 (CK) & #13730383 (marafon)
Tell me what you said.	Скажи мне, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084830 (CK) & #13730384 (marafon)
Tell me what you said.	Скажи мне, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084830 (CK) & #13730394 (marafon)
Tell me what you want.	Скажи мне, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25020 (CK) & #564718 (ae5s)
Tell me what you want.	Скажите мне, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25020 (CK) & #637070 (shanghainese)
Tell me when to begin.	Скажи мне, когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980727 (CM) & #4353157 (marafon)
Tell me when to begin.	Скажите мне, когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980727 (CM) & #7163157 (marafon)
Tell me when to start.	Скажи мне, когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65995 (CK) & #4353157 (marafon)
Tell me when to start.	Скажите мне, когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65995 (CK) & #7163157 (marafon)
Tell me where we went.	Скажи мне, куда мы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824151 (CK) & #7993401 (marafon)
Tell me where we went.	Скажите мне, куда мы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824151 (CK) & #7993402 (marafon)
Tell me where you are.	Скажи мне, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199919 (CK) & #6591281 (Selena777)
Tell me where you are.	Скажите мне, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199919 (CK) & #7163221 (marafon)
Tell me where you are.	Скажи мне, где ты находишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199919 (CK) & #7163222 (marafon)
Tell me where you are.	Скажите мне, где вы находитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199919 (CK) & #7163223 (marafon)
Tell me your problems.	Расскажи мне о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727340 (CM) & #4311693 (soniamiku)
Tell me. I'm all ears.	Скажи мне. Я весь внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54189 (CM) & #10196276 (marafon)
Tell me. I'm all ears.	Скажи мне. Я вся внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54189 (CM) & #10196277 (marafon)
Tell the truth to Tom.	Скажи Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819358 (CK) & #3532468 (marafon)
Tell the truth to Tom.	Скажите Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819358 (CK) & #3532469 (marafon)
Tell them to hurry up.	Скажи им, чтобы поторапливались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930932 (al_ex_an_der) & #3896663 (odexed)
Tell them to hurry up.	Скажите им, чтобы поторапливались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930932 (al_ex_an_der) & #6364315 (marafon)
Tell them who you are.	Скажи им, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694974 (marafon)
Tell them who you are.	Скажите им, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694975 (marafon)
Tell them who you are.	Скажи им, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694984 (marafon)
Tell them who you are.	Скажи им, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694985 (marafon)
Tell them who you are.	Скажите им, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694986 (marafon)
Tell them who you are.	Скажите им, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694987 (marafon)
Tell them who you are.	Скажите им, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879533 (CK) & #8694988 (marafon)
Tell us a ghost story.	Расскажи нам историю про привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199914 (CK) & #6385132 (marafon)
Tell us a ghost story.	Расскажите нам историю про привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199914 (CK) & #6385133 (marafon)
Tell us it isn't true.	Скажи нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436323 (CK) & #7957535 (odexed)
Tell us it isn't true.	Скажите нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436323 (CK) & #7957537 (odexed)
Tell us it's not true.	Скажи нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436322 (CK) & #7957535 (odexed)
Tell us it's not true.	Скажите нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436322 (CK) & #7957537 (odexed)
Tell us what happened.	Скажи нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #4851541 (venticello)
Tell us what happened.	Скажите нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #4851542 (venticello)
Tell us what happened.	Скажи, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #4851543 (venticello)
Tell us what happened.	Скажите, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #4851544 (venticello)
Tell us what you like.	Скажи нам, что ты любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913877 (CK) & #8914127 (marafon)
Tell us what you like.	Скажите нам, что вы любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913877 (CK) & #8914128 (marafon)
Tell us what you like.	Скажи нам, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913877 (CK) & #8914129 (marafon)
Tell us what you like.	Скажите нам, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913877 (CK) & #8914131 (marafon)
Tests start next week.	Испытания начинаются на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325051 (CK) & #3604535 (sharptoothed)
Thank God nobody died.	Слава богу, никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497295 (CK) & #4769596 (marafon)
Thank God nobody died.	Слава богу, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497295 (CK) & #4769598 (marafon)
Thank you all so much.	Всем большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620956 (Spamster) & #1653947 (dimitris)
Thank you all so much.	Спасибо всем огромное!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620956 (Spamster) & #2331130 (marafon)
Thank you for calling.	Спасибо, что позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64155 (CK) & #2806213 (marafon)
Thank you for calling.	Спасибо, что позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64155 (CK) & #2806225 (marafon)
Thank you for helping.	Спасибо, что помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824149 (CK) & #7145484 (marafon)
Thank you for helping.	Спасибо, что помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824149 (CK) & #7145486 (marafon)
Thank you for the tea.	Спасибо за чай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646535 (CK) & #3290248 (marafon)
Thank you for waiting.	Спасибо тебе за ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646534 (CK) & #2800357 (odexed)
Thank you for waiting.	Спасибо вам за ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646534 (CK) & #2800358 (odexed)
Thank you for waiting.	Спасибо, что подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646534 (CK) & #5531045 (marafon)
Thank you for waiting.	Спасибо, что подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646534 (CK) & #5531046 (marafon)
Thanks for being here.	Спасибо, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646533 (CK) & #4925210 (odexed)
Thanks for being here.	Спасибо, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646533 (CK) & #11102528 (marafon)
Thanks for calling me.	Спасибо, что позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995268 (CK) & #2806225 (marafon)
Thanks for calling me.	Спасибо, что позвонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995268 (CK) & #3507147 (marafon)
Thanks for doing that.	Спасибо, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646532 (CK) & #6875420 (marafon)
Thanks for doing this.	Спасибо, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497950 (CK) & #6875420 (marafon)
Thanks for doing this.	Спасибо, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497950 (CK) & #6875421 (marafon)
Thanks for everything.	Спасибо за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107841 (Eldad) & #615489 (ae5s)
Thanks for helping me.	Спасибо, что помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995269 (CK) & #3875792 (marafon)
Thanks for helping me.	Спасибо, что помогли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995269 (CK) & #3875793 (marafon)
Thanks for helping me.	Спасибо, что помогла мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995269 (CK) & #3875796 (marafon)
Thanks for joining us.	Спасибо, что присоединились к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363568 (Spamster) & #2265143 (marafon)
Thanks for joining us.	Спасибо, что присоединился к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363568 (Spamster) & #12166150 (marafon)
Thanks for telling me.	Спасибо, что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722671 (CM) & #7163144 (marafon)
Thanks for telling me.	Спасибо, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722671 (CM) & #7163145 (marafon)
Thanks for the advice.	Спасибо за совет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836198 (Spamster) & #2771620 (marafon)
Thanks for the advice.	Спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836198 (Spamster) & #2940743 (marafon)
Thanks for the coffee.	Спасибо за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646531 (CK) & #6481894 (marafon)
Thanks for the invite.	Спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375813 (blay_paul) & #1006919 (aleph)
Thanks for the letter.	Спасибо за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13201168 (frpzzd) & #4758809 (sharptoothed)
Thanks for the update.	Спасибо за обновление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646530 (CK) & #4925379 (odexed)
Thanks for warning me.	Спасибо, что предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617609 (Shishir) & #3293288 (marafon)
Thanks for warning me.	Спасибо, что предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617609 (Shishir) & #3293290 (marafon)
Thanks for your reply.	Спасибо за ваш ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64012 (CK) & #466740 (Aqn)
Thanks for your reply.	Спасибо тебе за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64012 (CK) & #4744690 (marafon)
Thanks for your reply.	Спасибо вам за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64012 (CK) & #4744691 (marafon)
Thanks to both of you.	Спасибо вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049960 (CK) & #2991741 (marafon)
Thanks to both of you.	Спасибо обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049960 (CK) & #2992988 (odexed)
Thanks to both of you.	Спасибо вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049960 (CK) & #4442795 (marafon)
Thanks, I owe you one.	Спасибо, я ваш должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168175 (CK) & #3492107 (awiz)
Thanks, but I'll pass.	Спасибо, но я пас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465945 (megamanenm) & #11875324 (Wezel)
Thanks, but no thanks.	Спасибо, не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67362 (CM) & #3647504 (marafon)
That I can't tell you.	Этого я тебе сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748213 (CM) & #6029061 (marafon)
That I can't tell you.	Этого я вам сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748213 (CM) & #6862383 (marafon)
That apple is bruised.	Это яблоко побитое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49727 (CK) & #10252933 (Selena777)
That banana is rotten.	Тот банан гнилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833808 (CK) & #6844992 (odexed)
That book is very old.	Эта книга очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676048 (CK) & #4684706 (villard85)
That bothers us a lot.	Это нас очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748210 (CM) & #7919467 (marafon)
That boy is Tom's son.	Тот мальчик - сын Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553787 (CK) & #8553970 (marafon)
That brown hat is old.	Эта коричневая шапка старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250462 (CK) & #7431836 (marafon)
That can be a problem.	Это может быть проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663565 (CK) & #11609405 (marafon)
That can be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688646 (catcher) & #3237060 (marafon)
That car is quite new.	Та машина довольно новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46841 (CK) & #3697293 (sharptoothed)
That car is very fast.	Эта машина очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782496 (CK) & #5896381 (marafon)
That cat is quite fat.	Тот кот довольно толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828764 (salpfish) & #7076091 (fjay69)
That cat is quite fat.	Та кошка довольно толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828764 (salpfish) & #7076092 (fjay69)
That cost him his job.	Это стоило ему работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290504 (CK) & #3040995 (odexed)
That costs a lot more.	Это намного дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666919 (CK) & #7868036 (soweli_Elepanto)
That couldn't be true.	Это не могло быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497056 (CK) & #2040987 (OlgaElwen)
That didn't help much.	Это не особо помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113992 (CK) & #6334529 (marafon)
That didn't help much.	Это не очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113992 (CK) & #6334530 (marafon)
That didn't offend me.	Это меня не обидело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511874 (CK) & #8689142 (marafon)
That didn't take long.	Это не заняло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897749 (CK) & #4584190 (marafon)
That dog has big ears.	У этой собаки большие уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901774 (CK) & #12911776 (marafon)
That dog has big ears.	У той собаки большие уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901774 (CK) & #12911778 (marafon)
That dog is dangerous.	Эта собака опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271567 (CK) & #10147790 (marafon)
That dog is so stupid.	Эта собака такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806305 (Spamster) & #3841475 (marafon)
That flower is edible.	Этот цветок съедобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628141 (errant1) & #3293337 (marafon)
That flower is edible.	Этот цветок можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628141 (errant1) & #9512671 (marafon)
That gave Tom an idea.	Это подало Тому идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151302 (CK) & #5539965 (marafon)
That happened in 2013.	Это случилось в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499214 (CK) & #4759143 (marafon)
That happened in 2013.	Это случилось в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499214 (CK) & #4761102 (odexed)
That happened in 2013.	Это было в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499214 (CK) & #11598061 (marafon)
That happened in 2013.	Это было в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499214 (CK) & #12228196 (marafon)
That helped you a lot.	Это тебе очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921716 (CK) & #8923643 (marafon)
That helped you a lot.	Это вам очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921716 (CK) & #8923644 (marafon)
That is an old camera.	Это старый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67072 (CK) & #2748723 (afyodor)
That is an old castle.	Это старый замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67073 (CK) & #2748725 (afyodor)
That is an old castle.	Это старинный замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67073 (CK) & #12160085 (marafon)
That is going too far.	Это заходит уже слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42454 (CM) & #1536505 (Biga)
That isn't a new idea.	Эта идея не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999929 (CK) & #4948844 (odexed)
That isn't a question.	Это не вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043408 (CK) & #4950871 (odexed)
That isn't a solution.	Это не решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043940 (CK) & #5058783 (marafon)
That isn't believable.	В это невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999582 (CK) & #5296892 (marafon)
That isn't believable.	В это не верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999582 (CK) & #8666649 (marafon)
That isn't how it was.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999632 (CK) & #4615025 (marafon)
That isn't how it was.	Всё не так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999632 (CK) & #4893548 (marafon)
That isn't my concern.	Это не моя забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666918 (CK) & #5505247 (marafon)
That isn't the answer.	Это не ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025507 (CK) & #2782656 (marafon)
That isn't very close.	Это не очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033018 (CK) & #10037507 (BW)
That isn't very funny.	Это не очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127929 (CK) & #3333728 (Biga)
That isn't your fault.	Это не вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999656 (CK) & #3006121 (marafon)
That isn't your fault.	Это не ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999656 (CK) & #3990618 (marafon)
That isn't your fault.	Это не ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999656 (CK) & #3990619 (marafon)
That joke isn't funny.	Эта шутка не смешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46229 (CK) & #2622616 (Olya)
That joke isn't funny.	Это не смешная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46229 (CK) & #13303473 (marafon)
That looks impossible.	Это кажется невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038689 (sundown) & #4230174 (astru)
That looks like blood.	Это похоже на кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597454 (Hybrid) & #4760020 (Selena777)
That looks like blood.	Похоже на кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597454 (Hybrid) & #7099202 (marafon)
That made me very sad.	Меня это очень расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650283 (Spamster) & #10359177 (marafon)
That makes more sense.	В этом больше смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594006 (CK) & #4423652 (marafon)
That makes more sense.	Это имеет больше смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594006 (CK) & #4423653 (marafon)
That man is a soldier.	Тот мужчина — солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163147 (Source_VOA) & #4586076 (odexed)
That may be dangerous.	Это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226405 (CK) & #3237060 (marafon)
That moped isn't mine.	Этот мопед не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822418 (CK) & #7180813 (odexed)
That one isn't better.	Тот не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381064 (CK) & #7330349 (marafon)
That one isn't better.	Та не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381064 (CK) & #7330350 (marafon)
That one isn't better.	То не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381064 (CK) & #7330351 (marafon)
That play was popular.	Эта игра была популярной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144250 (gustonrankin) & #12199421 (marafon)
That play was popular.	Эта пьеса была популярной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144250 (gustonrankin) & #12199422 (marafon)
That probably is true.	Это, вероятно, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494610 (CK) & #5474808 (marafon)
That proves I'm right.	Это доказывает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086210 (Ricardo14) & #13085684 (Wezel)
That proves I'm right.	Это доказывает мою правоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086210 (Ricardo14) & #13085685 (Wezel)
That proves my theory.	Это доказывает мою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078708 (Hybrid) & #8080498 (Wezel)
That really helped us.	Это нам очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748201 (CM) & #6359641 (marafon)
That really helped us.	Это нам действительно помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748201 (CM) & #6592272 (odexed)
That really scares me.	Это меня действительно пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594044 (CK) & #3600501 (marafon)
That seems fair to me.	Это кажется мне справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499844 (CK) & #5097035 (odexed)
That seems impossible.	Это кажется невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250136 (CK) & #4230174 (astru)
That seems reasonable.	Это кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501644 (CK) & #4748024 (marafon)
That seems suspicious.	Это как-то подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881038 (CK) & #2498556 (marafon)
That serves you right.	Так тебе и надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54052 (CM) & #2176246 (marafon)
That should be enough.	Этого должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243337 (CM) & #3198035 (odexed)
That should be enough.	Этого должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243337 (CM) & #3198036 (odexed)
That smells delicious.	Пахнет просто восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #4462902 (Wezel)
That sounds beautiful.	Звучит красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045757 (CK) & #13653861 (marafon)
That sounds promising.	Звучит многообещающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250924 (CK) & #3652759 (marafon)
That sounds wonderful.	Звучит прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250930 (CK) & #5553379 (marafon)
That sounds wonderful.	Звучит замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250930 (CK) & #13653862 (marafon)
That was Tom's choice.	Это был выбор Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891915 (CK) & #3600098 (marafon)
That was Tom's cousin.	Это был двоюродный брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891916 (CK) & #4431819 (marafon)
That was Tom's cousin.	Это была двоюродная сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891916 (CK) & #6883313 (marafon)
That was Tom's mother.	Это была мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646526 (CK) & #3817373 (marafon)
That was a bad choice.	Это был неправильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494609 (CK) & #12384288 (marafon)
That was a cheap shot.	Это был запрещённый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533843 (Spamster) & #3099448 (marafon)
That was a cheap shot.	Это был удар по больному месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533843 (Spamster) & #3099449 (marafon)
That was a cheap shot.	Это было подло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533843 (Spamster) & #3099450 (marafon)
That was a cheap shot.	Это была подлость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533843 (Spamster) & #3099451 (marafon)
That was a close call.	Чуть не пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20836 (CK) & #424478 (Hellerick)
That was a funny joke.	Это была смешная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439696 (CK) & #6285729 (Balamax)
That was a good guess.	Это было правильное предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711739 (sharptoothed) & #2711740 (sharptoothed)
That was a good movie.	Это был хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583093 (CK) & #3677180 (odexed)
That was a good movie.	Хороший был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583093 (CK) & #5500951 (marafon)
That was a good movie.	Хорошее было кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583093 (CK) & #5585508 (marafon)
That was a nice hotel.	Это был хороший отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436616 (CK) & #4925250 (odexed)
That was a nice hotel.	Это была хорошая гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436616 (CK) & #4925283 (soweli_Elepanto)
That was all Tom said.	Это всё, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732536 (CK) & #3691608 (odexed)
That was all my fault.	Это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272334 (CK) & #6371982 (marafon)
That was all we heard.	Это всё, что мы слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732669 (CK) & #7872606 (marafon)
That was discouraging.	Это было обескураживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646528 (CK) & #4095205 (odexed)
That was embarrassing.	Это было неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646527 (CK) & #5068592 (odexed)
That was great advice.	Это был отличный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494607 (CK) & #4791324 (marafon)
That was naive of you.	Это было наивно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920855 (CK) & #8924032 (marafon)
That was naive of you.	Это было наивно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920855 (CK) & #8924033 (marafon)
That was only a guess.	Это была всего лишь догадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824313 (CK) & #4254095 (odexed)
That was pretty scary.	Это было очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396437 (CK) & #4851591 (venticello)
That was pretty weird.	Это было довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494605 (CK) & #4791323 (marafon)
That was really scary.	Это было по-настоящему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438592 (Hybrid) & #4832684 (odexed)
That was really scary.	Это было реально страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438592 (Hybrid) & #4832686 (odexed)
That was really weird.	Это было действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041592 (Hybrid) & #5594401 (marafon)
That was slick of you.	Это ты ловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321090 (CK) & #12452829 (marafon)
That was slick of you.	Это было ловко с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321090 (CK) & #12452830 (marafon)
That was slick of you.	Это вы ловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321090 (CK) & #12452854 (marafon)
That was slick of you.	Это было ловко с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321090 (CK) & #12452856 (marafon)
That was the last one.	Это был последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590917 (maaster) & #8590921 (marafon)
That was the last one.	Это была последняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590917 (maaster) & #8590922 (marafon)
That was the last one.	Это было последнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590917 (maaster) & #8590923 (marafon)
That was their choice.	Это был их выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494604 (CK) & #4762232 (odexed)
That was unacceptable.	Это было неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495438 (CK) & #5982312 (odexed)
That was unbelievable.	Это было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250980 (CK) & #2618685 (Olya)
That was unforgivable.	Это было непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250983 (CK) & #2596543 (odexed)
That was very foolish.	Это было очень глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646525 (CK) & #2571385 (paul_lingvo)
That was very helpful.	Это было очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434327 (CK) & #5067036 (odexed)
That was very hurtful.	Это принесло много ущерба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724738 (CM) & #3748759 (zwhzwh)
That was well written.	Это было хорошо написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279458 (Theocracy) & #5187358 (astru)
That was what I meant.	Я это и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736646 (CK) & #3600474 (marafon)
That was your mistake.	Это была твоя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308284 (jimkillock) & #3951192 (Balamax)
That was your mistake.	Это была ваша ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308284 (jimkillock) & #3951195 (Balamax)
That wasn't a mistake.	Это не было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501050 (CK) & #4750103 (marafon)
That wasn't a mistake.	Это была не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501050 (CK) & #4750108 (marafon)
That wasn't difficult.	Это было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646524 (CK) & #5327576 (odexed)
That wasn't discussed.	Это не обсуждалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767551 (CK) & #5768544 (marafon)
That wasn't our fault.	Это была не наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646522 (CK) & #2717534 (marafon)
That wasn't the truth.	Это не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572977 (fanty) & #2197527 (Lenin_1917)
That wasn't very good.	Это было не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411382 (CK) & #5411646 (marafon)
That water pipe leaks.	Эта водопроводная труба протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267903 (_undertoad) & #8229544 (AntonKhorev)
That will buy us time.	Так мы выиграем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150374 (CK) & #7773561 (marafon)
That would be awkward.	Это было бы странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891944 (CK) & #3406136 (odexed)
That would be helpful.	Это было бы полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891955 (CK) & #3691594 (odexed)
That would be logical.	Это было бы логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891960 (CK) & #3671811 (soweli_Elepanto)
That would take hours.	На это бы потребовались часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891991 (CK) & #3691600 (odexed)
That would take years.	На это бы потребовались годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502498 (CK) & #10870179 (odexed)
That wouldn't help me.	Это бы мне не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594043 (CK) & #3600500 (marafon)
That'll be a disaster.	Это будет катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748186 (CM) & #5978490 (odexed)
That'll be easy to do.	Это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356601 (CK) & #6447349 (marafon)
That'll be impossible.	Это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494603 (CK) & #6310887 (marafon)
That'll do in a pinch.	На крайний случай сгодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724147 (CM) & #4966060 (sharptoothed)
That'll help me a lot.	Это мне очень поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500337 (CK) & #5501851 (marafon)
That'll help us a lot.	Это нам очень поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849086 (CK) & #11453273 (marafon)
That'll make me happy.	Это сделает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044494 (CK) & #12263196 (marafon)
That'll make me happy.	Это сделает меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044494 (CK) & #12263197 (marafon)
That'll take too long.	Это займёт слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11854923 (ddnktr) & #5498741 (marafon)
That's Mary's husband.	Это муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453389 (CK) & #7453394 (marafon)
That's Tom's daughter.	Это дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735615 (CK) & #3838847 (Selena777)
That's Tom's decision.	Это решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235907 (CK) & #2983791 (marafon)
That's Tom's decision.	Таково решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235907 (CK) & #2983792 (marafon)
That's Tom's umbrella.	Это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713592 (CK) & #3626877 (marafon)
That's a big question.	Это большой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142736 (CK) & #3961383 (sharptoothed)
That's a big sandwich.	Это большой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568773 (Hybrid) & #4622233 (odexed)
That's a direct order.	Это прямой приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531824 (CK) & #5149425 (odexed)
That's a good picture.	Хорошая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769457 (CK) & #5769476 (marafon)
That's a huge mistake.	Это огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501049 (CK) & #4750102 (marafon)
That's a little vague.	Это немного расплывчато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723531 (CM) & #5318783 (odexed)
That's a little weird.	Это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722025 (CM) & #824934 (Patissier)
That's a lot of money.	Это большая сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206502 (Hybrid) & #2206683 (shanghainese)
That's a minor detail.	Это мелочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528441 (CK) & #5660263 (nina99nv)
That's a minor detail.	Это второстепенная деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528441 (CK) & #10137616 (marafon)
That's a nice picture.	Красивая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308236 (CK) & #8601626 (marafon)
That's a nice thought.	Прекрасная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728255 (CM) & #6766197 (marafon)
That's a pretty dress.	Красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769461 (CK) & #2747202 (afyodor)
That's a small detail.	Это маленькая деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055044 (AlanF_US) & #6826119 (odexed)
That's a strange idea.	Странная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500562 (CK) & #5501832 (marafon)
That's a touchy issue.	Это щекотливый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769465 (CK) & #8328794 (odexed)
That's all I live for.	Это всё, ради чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748184 (CM) & #8085990 (cykel)
That's all I remember.	Это всё, что я помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590949 (CK) & #3591100 (marafon)
That's all I'm asking.	Это всё, что я спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723921 (CM) & #4870765 (venticello)
That's all I'm asking.	Это всё, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723921 (CM) & #4870766 (venticello)
That's all Tom needed.	Это всё, что было нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892018 (CK) & #3691607 (odexed)
That's all Tom wanted.	Это всё, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892020 (CK) & #3691609 (odexed)
That's all we ever do.	Мы только этим и занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735233 (CK) & #11875283 (Wezel)
That's all you can do.	Это всё, что ты можешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #3691612 (odexed)
That's all you can do.	Это всё, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #4886683 (marafon)
That's almost correct.	Это почти правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713595 (CK) & #7974222 (marafon)
That's also an option.	Это тоже вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9437567 (CK) & #7895246 (marafon)
That's an old picture.	Это старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308237 (CK) & #3514494 (marafon)
That's an open secret.	Это ни для кого не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780760 (sharptoothed) & #2780761 (sharptoothed)
That's another matter.	Это другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496203 (Drake) & #652736 (shanghainese)
That's awesome, right?	Ведь это потрясающе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704173 (jakov) & #705540 (shanghainese)
That's enough for now.	Пока хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241744 (CK) & #738426 (GranD)
That's enough for now.	На данный момент хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241744 (CK) & #2277959 (DiePain)
That's enough for now.	Пока что достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241744 (CK) & #8678980 (marafon)
That's enough of that.	Хватит этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727905 (CM) & #13495090 (Ooneykcall)
That's excellent news.	Это отличная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251066 (CK) & #4792286 (marafon)
That's fair, isn't it?	Это ведь справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547068 (CK) & #7761272 (odexed)
That's for Tom and me.	Это нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426874 (CK) & #8456044 (marafon)
That's for Tom and me.	Это мне и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426874 (CK) & #8456045 (marafon)
That's good, isn't it?	Это ведь хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435579 (CK) & #3293352 (marafon)
That's good, isn't it?	Это же хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435579 (CK) & #8576097 (marafon)
That's how Tom did it.	Вот как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024012 (CK) & #4131284 (sharptoothed)
That's how it is done.	Вот как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335228 (Hybrid) & #4818892 (Wezel)
That's how it started.	Вот так это и началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650257 (Spamster) & #2138847 (marafon)
That's how things are.	Вот так обстоят дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460742 (sundown) & #13614033 (Wezel)
That's just an excuse.	Это всего лишь отговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41462 (Swift) & #5649810 (odexed)
That's just an excuse.	Это всего лишь предлог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41462 (Swift) & #5649812 (odexed)
That's just an excuse.	Это просто предлог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41462 (Swift) & #9203382 (marafon)
That's just how it is.	Так повелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332355 (AlanF_US) & #3069228 (marafon)
That's just not right.	Это просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953329 (CK) & #2999038 (odexed)
That's just the point.	Так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953331 (CK) & #929951 (shanghainese)
That's just the point.	В этом и суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953331 (CK) & #4852284 (venticello)
That's no longer true.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500736 (CK) & #5064176 (marafon)
That's not a bad idea.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42025 (CK) & #2242557 (Lenin_1917)
That's not a new idea.	Эта идея не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999735 (CK) & #4948844 (odexed)
That's not a question.	Это не вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725738 (CM) & #4950871 (odexed)
That's not a solution.	Это не решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058686 (CK) & #5058783 (marafon)
That's not a solution.	Это не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058686 (CK) & #5058784 (marafon)
That's not acceptable.	Это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195461 (Hybrid) & #2350829 (soweli_Elepanto)
That's not all we did.	Это не всё, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272331 (CK) & #6371984 (marafon)
That's not bad either.	Это тоже неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184783 (CK) & #5484859 (nina99nv)
That's not believable.	В это невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251148 (CK) & #5296892 (marafon)
That's not believable.	В это не верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251148 (CK) & #8666649 (marafon)
That's not easy to do.	Это нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888496 (CK) & #4894898 (marafon)
That's not even funny.	Это даже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897800 (CK) & #5183971 (marafon)
That's not how it was.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726811 (CM) & #4615025 (marafon)
That's not how it was.	Всё не так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726811 (CM) & #4893548 (marafon)
That's not my concern.	Это не моя забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449179 (CK) & #5505247 (marafon)
That's not my mistake.	Это не моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670753 (Airvian) & #5673213 (odexed)
That's not my opinion.	Это не моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713594 (CK) & #3044331 (marafon)
That's not our policy.	Это не в наших правилах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769794 (CK) & #5776632 (marafon)
That's not the answer.	Это не ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530093 (CK) & #2782656 (marafon)
That's not the reason.	Причина не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769851 (CK) & #5186581 (marafon)
That's not very close.	Это не очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723431 (CM) & #10037507 (BW)
That's not very funny.	Это не очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590954 (CK) & #3333728 (Biga)
That's not what I did.	Я не это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440338 (CK) & #6454045 (marafon)
That's not your fault.	Это не вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428312 (CK) & #3006121 (marafon)
That's not your fault.	Это не ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428312 (CK) & #3990618 (marafon)
That's not your fault.	Это не ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428312 (CK) & #3990619 (marafon)
That's not your knife.	Это не твой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815390 (CK) & #3697326 (sharptoothed)
That's not your knife.	Это не ваш нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815390 (CK) & #4724193 (Balamax)
That's one of my dogs.	Это одна из моих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088988 (CK) & #7091868 (odexed)
That's only the start.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779985 (CM) & #2029486 (marafon)
That's part of my job.	Это часть моей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980760 (pne) & #3269443 (Inego)
That's pretty obvious.	Это довольно очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769858 (CK) & #5493099 (marafon)
That's pretty strange.	Это довольно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251205 (CK) & #3118347 (Inego)
That's pretty typical.	Это довольно типично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770739 (CK) & #5772207 (marafon)
That's pretty unusual.	Это довольно необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772144 (CK) & #5772155 (marafon)
That's probably safer.	Так, наверное, безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251208 (CK) & #6482149 (marafon)
That's quite a shiner.	Ну и фонарь у тебя под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726551 (CM) & #4940699 (Wezel)
That's quite possible.	Вполне возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713593 (CK) & #2888722 (marafon)
That's quite possible.	Весьма возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713593 (CK) & #5298032 (marafon)
That's really awesome.	Это просто здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882136 (Hybrid) & #3603867 (marafon)
That's sheer nonsense.	Это полный бред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217066 (Ooneykcall) & #5955785 (odexed)
That's sheer nonsense.	Это бред какой-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217066 (Ooneykcall) & #11217065 (marafon)
That's sheer nonsense.	Это чистый вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217066 (Ooneykcall) & #11217067 (Ooneykcall)
That's sheer nonsense.	Это полнейшая чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217066 (Ooneykcall) & #11217068 (Ooneykcall)
That's the North Star.	Это Полярная звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395264 (CK) & #8675485 (marafon)
That's the last straw!	Это последняя капля!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42979 (CM) & #3060795 (sharptoothed)
That's the last straw.	Это последняя капля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359485 (CK) & #2511534 (paul_lingvo)
That's the main thing.	Это самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686431 (raggione) & #4461606 (marafon)
That's the main thing.	Это главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686431 (raggione) & #4461607 (marafon)
That's the man I mean.	Это тот человек, которого я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071558 (sharptoothed) & #3071559 (sharptoothed)
That's the tough part.	Это трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728724 (CM) & #4128531 (odexed)
That's the way it was.	Вот так это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735739 (CK) & #5306732 (odexed)
That's their business.	Это их дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251289 (CK) & #4706526 (sharptoothed)
That's their strategy.	Это их стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251291 (CK) & #5584230 (marafon)
That's their strategy.	Такова их стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251291 (CK) & #5584231 (marafon)
That's to be expected.	Этого следует ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498443 (CK) & #2729619 (marafon)
That's totally normal.	Это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772172 (CK) & #2302122 (marafon)
That's totally unfair.	Это совершенно несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257422 (CK) & #4086831 (sharptoothed)
That's true, isn't it?	Это правда, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547067 (CK) & #2601025 (Olya)
That's understandable.	Это можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111393 (CK) & #4748085 (marafon)
That's useful to know.	Это полезно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314660 (CK) & #9320175 (marafon)
That's utter nonsense.	Это полная ерунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953333 (CK) & #2999031 (odexed)
That's utter nonsense.	Это совершенная чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953333 (CK) & #2999032 (odexed)
That's utter nonsense.	Это абсолютная чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953333 (CK) & #2999033 (odexed)
That's utter nonsense.	Это совершенная чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953333 (CK) & #4313277 (odexed)
That's very dangerous.	Это очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754513 (cairnhead) & #3226703 (marafon)
That's very difficult.	Это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774134 (CK) & #2824210 (marafon)
That's very dishonest.	Это бесчестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774138 (CK) & #5776730 (Ooneykcall)
That's very expensive.	Это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713591 (CK) & #1561612 (Avelesy)
That's very good, Tom.	Очень хорошо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884480 (CK) & #11884498 (marafon)
That's very, very odd.	Это очень и очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774142 (CK) & #5776735 (Ooneykcall)
That's very, very sad.	Это очень, очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774059 (CK) & #5776856 (marafon)
That's very, very sad.	Это очень и очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774059 (CK) & #5776857 (marafon)
That's what I thought.	Так я и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271588 (CK) & #652794 (shanghainese)
That's what I thought.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271588 (CK) & #652797 (shanghainese)
That's what I thought.	Я так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271588 (CK) & #2552167 (marafon)
That's what I thought.	Я так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271588 (CK) & #3501853 (marafon)
That's what I'm doing.	Это то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374776 (CK) & #3376237 (odexed)
That's what I'm doing.	Я так и делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374776 (CK) & #3688861 (marafon)
That's what Tom meant.	Вот что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394816 (CK) & #2557244 (paul_lingvo)
That's what Tom needs.	Это то, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262268 (CK) & #2762218 (odexed)
That's what Tom needs.	Тому это и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262268 (CK) & #5552509 (marafon)
That's what Tom wants.	Этого Том и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262271 (CK) & #4228963 (marafon)
That's what Tom wants.	Том этого и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262271 (CK) & #8949696 (marafon)
That's what scared me.	Это то, что меня напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374726 (CK) & #3701323 (odexed)
That's what scares me.	Вот то, что меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400051 (CK) & #2556574 (paul_lingvo)
That's what scares me.	Это-то меня и пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400051 (CK) & #3600481 (marafon)
That's what you think.	Это ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610607 (Spamster) & #2900867 (marafon)
That's what you think.	Это то, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610607 (Spamster) & #3648478 (sharptoothed)
That's what you think.	Это вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610607 (Spamster) & #7961135 (marafon)
That's what you think.	Это ты так считаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610607 (Spamster) & #7961136 (marafon)
That's what you think.	Это вы так считаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610607 (Spamster) & #7961137 (marafon)
That's where we'll go.	Вот куда мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616974 (Spamster) & #2409059 (marafon)
That's where we'll go.	Туда мы и пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616974 (Spamster) & #2409062 (marafon)
That's where we'll go.	Туда мы и поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616974 (Spamster) & #13274522 (marafon)
That's where we'll go.	Вот куда мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616974 (Spamster) & #13274523 (marafon)
That's why I did that.	Вот почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356598 (CK) & #5500040 (marafon)
That's why I like Tom.	Вот за что мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725001 (CM) & #4438924 (odexed)
That's why I like Tom.	Вот почему мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725001 (CM) & #4438926 (odexed)
That's why I like Tom.	За это я и люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725001 (CM) & #9202647 (marafon)
That's why I like Tom.	Поэтому Том мне и нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725001 (CM) & #9202648 (marafon)
That's why I like you.	За это я тебя и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #3519341 (marafon)
That's why I like you.	За это ты мне и нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #3519342 (marafon)
That's why I like you.	За это вы мне и нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #3519343 (marafon)
That's why I like you.	Вот за это я вас и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #3519344 (marafon)
That's why I like you.	Поэтому ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #3519671 (odexed)
That's why I like you.	Поэтому ты мне и нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #6702570 (marafon)
That's why I like you.	Поэтому вы мне и нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #6702571 (marafon)
That's why I like you.	Вот за это я тебя и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #6702575 (marafon)
That's why I like you.	За это я вас и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519313 (CK) & #9096380 (marafon)
That's why I love you.	За это я тебя и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #3519341 (marafon)
That's why I love you.	Вот за что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #3688051 (marafon)
That's why I need you.	Поэтому ты мне и нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728920 (CM) & #11875258 (Wezel)
That's why I need you.	Вот почему ты мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728920 (CM) & #11875259 (Wezel)
That's why I was late.	Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51230 (CK) & #2674463 (odexed)
That's why I was late.	Вот поэтому я и опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51230 (CK) & #6390355 (fjay69)
That's why I was late.	Поэтому я и опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51230 (CK) & #7158643 (marafon)
That's why I'm asking.	Я поэтому и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864535 (ddnktr) & #10321986 (marafon)
That's why we're here.	Поэтому мы и пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529322 (CK) & #12492305 (marafon)
That's why you pay us.	За это ты нам и платишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168476 (CK) & #3590141 (marafon)
That's why you pay us.	За это вы нам и платите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168476 (CK) & #3590142 (marafon)
That's your own fault.	Ты сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736626 (CK) & #1772843 (marafon)
The Amazon is a river.	Амазонка — это река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875835 (CM) & #4879885 (odexed)
The Jacksons are here.	Джексоны здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547061 (CK) & #3680013 (marafon)
The Milky Way is huge.	Млечный Путь огромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897405 (CM) & #3594623 (sharptoothed)
The Nile is in Africa.	Нил находится в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962326 (ddnktr) & #3574830 (soweli_Elepanto)
The actors wore masks.	Актёры были в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694691 (ddnktr) & #11694695 (marafon)
The actors wore masks.	Актёры носили маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694691 (ddnktr) & #11695148 (Wezel)
The air here is awful.	Воздух здесь ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348213 (AlanF_US) & #4348219 (marafon)
The air here is clean.	Воздух здесь чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734734 (CK) & #5044917 (odexed)
The air is really dry.	Воздух очень сухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075592 (DJ_Saidez) & #8072268 (odexed)
The airplane is ready.	Самолёт готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685512 (fekundulo) & #4942225 (odexed)
The airport is closed.	Аэропорт закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356130 (CK) & #1727121 (marafon)
The ambulance is here.	Скорая приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286955 (CK) & #10121046 (marafon)
The answer is obvious.	Ответ очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373392 (CK) & #3982559 (marafon)
The antelope ran away.	Антилопа убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360657 (Hybrid) & #5961914 (marafon)
The apples are rotten.	Яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110892 (ddnktr) & #7075893 (Wezel)
The attack was foiled.	Атака была сорвана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748175 (CM) & #8060267 (Ivanovb)
The attacker ran away.	Нападавший сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495834 (CK) & #8624536 (marafon)
The audience is young.	Аудитория молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494602 (CK) & #5236600 (odexed)
The baby smiled at me.	Малыш мне улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272361 (CK) & #3068122 (marafon)
The baby smiled at me.	Ребёнок мне улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272361 (CK) & #12216251 (marafon)
The ball hit the post.	Мяч попал в штангу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613215 (AlanF_US) & #10237572 (Selena777)
The bathroom is dirty.	Ванная комната грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869829 (Spamster) & #8499264 (Balamax)
The bathroom is empty.	В ванной комнате пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498260 (CK) & #5219535 (odexed)
The bathroom is empty.	В ванной пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498260 (CK) & #5624852 (marafon)
The beach was crowded.	На пляже было многолюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547066 (CK) & #4421086 (odexed)
The bear ate an apple.	Медведь съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975876 (KiwiCreme) & #5041894 (marafon)
The bear ran after me.	Медведь побежал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48603 (CK) & #13181466 (Wezel)
The bed is still warm.	Постель ещё тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366849 (Hybrid) & #7367135 (marafon)
The bed was too short.	Кровать была слишком короткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502116 (CK) & #9416923 (marafon)
The beginning is easy.	Начало простое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223434 (rul) & #13223520 (marafon)
The beginning is easy.	Начало - это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223434 (rul) & #13223521 (marafon)
The bell doesn't work.	Звонок не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957762 (sundown) & #5184240 (marafon)
The bells are ringing.	Звонят колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501850 (CK) & #4746596 (marafon)
The birds are singing.	Птицы поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278160 (CK) & #576510 (Tonari)
The birds are singing.	Птички поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278160 (CK) & #1540953 (Biga)
The birds were hungry.	Птицы были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882810 (CM) & #2157954 (Lenin_1917)
The black one is mine.	Чёрный мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #2353963 (odexed)
The black one is mine.	Чёрное моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #3556606 (Ooneykcall)
The black one is mine.	Черный — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #3595072 (sharptoothed)
The black one is mine.	Чёрная — моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #4764448 (Wezel)
The black one is mine.	Чёрная моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823527 (sacredceltic) & #10499100 (marafon)
The bookstore is open.	Книжный магазин открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462596 (lukaszpp) & #2780982 (marafon)
The bottle isn't full.	Бутылка не полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749567 (deniko) & #8776073 (marafon)
The bottle was broken.	Бутылка была разбита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859384 (CK) & #7859401 (soweli_Elepanto)
The box was too heavy.	Коробка была слишком тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44456 (CK) & #8446925 (marafon)
The boy bought a book.	Мальчик купил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174857 (CK) & #3072391 (marafon)
The boy gave me a bow.	Мальчик поклонился мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555143 (CM) & #552158 (ae5s)
The boy has come home.	Мальчик пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174861 (CK) & #3842687 (odexed)
The boy threw a stone.	Мальчик швырнул камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314381 (Scott) & #2695141 (odexed)
The boy was shirtless.	Мальчик был раздет по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324880 (shanghainese) & #448069 (Hellerick)
The boy's name is Tom.	Мальчика зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000641 (CK) & #8499962 (fjay69)
The boys built a raft.	Мальчики построили плот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905866 (Spamster) & #3996210 (marafon)
The boys were injured.	Мальчики были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272401 (CM) & #4332791 (marafon)
The brake didn't work.	Тормоз не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34110 (CK) & #3065067 (marafon)
The brakes don't work.	Тормоза не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303498 (monahxo) & #4305259 (whatnot)
The breeze feels good.	Лёгкий ветерок такой приятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824348 (CK) & #9806499 (Ivanovb)
The bride was radiant.	Невеста была ослепительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873760 (CM) & #3594806 (sharptoothed)
The bus arrived empty.	Автобус приехал пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35434 (Zifre) & #4648078 (odexed)
The bus arrived empty.	Автобус пришёл пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35434 (Zifre) & #8854349 (marafon)
The bus has just left.	Автобус только что уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35302 (CK) & #4105983 (odexed)
The bus has just left.	Автобус только что отъехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35302 (CK) & #4105986 (odexed)
The bus has just left.	Автобус только что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35302 (CK) & #5590261 (marafon)
The bus has just left.	Автобус только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35302 (CK) & #11086856 (marafon)
The bus is late again.	Автобус опять опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129941 (sundown) & #13454175 (Wezel)
The buses are leaving.	Автобусы отправляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635975 (CK) & #6731816 (marafon)
The cage door is open.	Дверь клетки открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834853 (CK) & #10203007 (Wezel)
The cake is delicious.	Пирог очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580227 (AlanF_US) & #8616000 (marafon)
The cake is too sweet.	Торт слишком сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813050 (sharris123) & #7633088 (odexed)
The candle burned out.	Свеча догорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29465 (CK) & #3296395 (marafon)
The car doesn't start.	Машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395715 (sacredceltic) & #2222656 (Biga)
The case snapped shut.	Футляр захлопнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051534 (sundown) & #12378132 (xlenchik)
The castle is haunted.	В замке обитает призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371653 (ddnktr) & #8967072 (ZegPhig)
The cat ate the mouse.	Кошка съела мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078048 (keira_n) & #2413828 (Balamax)
The cat ate the mouse.	Кошка съела мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078048 (keira_n) & #2413829 (Balamax)
The cat hissed at Tom.	Кошка зашипела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523583 (CK) & #3851176 (marafon)
The cat is in the box.	Кошка в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837850 (Spamster) & #4406413 (Balamax)
The cat is in the box.	Кошка в боксе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837850 (Spamster) & #4406414 (Balamax)
The cat is in the box.	Кошка в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837850 (Spamster) & #4406415 (Balamax)
The cat is on the mat.	Кошка лежит на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479218 (kblakes) & #5663793 (Selena777)
The cat is on the mat.	Кошка на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479218 (kblakes) & #5663803 (Selena777)
The cat is on the mat.	Кот на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479218 (kblakes) & #11490581 (marafon)
The cat is on the mat.	Кот лежит на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479218 (kblakes) & #11490582 (marafon)
The cat is on the rug.	Кошка на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164125 (etoile) & #3671290 (sharptoothed)
The cat is on the rug.	Кот на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164125 (etoile) & #11490575 (marafon)
The cat is on the rug.	Кошка лежит на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164125 (etoile) & #11490577 (marafon)
The cat is on the rug.	Кот лежит на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164125 (etoile) & #11490578 (marafon)
The cause was unclear.	Причина была непонятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496352 (CK) & #6168433 (odexed)
The child will be six.	Ребёнку исполнится шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714347 (CM) & #2689685 (odexed)
The child will be six.	Ребёнку будет шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714347 (CM) & #6682603 (nina99nv)
The children are cold.	Детям холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272397 (CM) & #3836973 (marafon)
The children are cold.	Дети мёрзнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272397 (CM) & #3836974 (marafon)
The children are gone.	Дети ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748171 (CM) & #7911864 (marafon)
The children are gone.	Дети уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748171 (CM) & #7911865 (marafon)
The children are safe.	Дети в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789294 (Spamster) & #3316287 (Selena777)
The children loved it.	Дети это обожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115502 (Hybrid) & #7551505 (marafon)
The children loved it.	Детям это очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115502 (Hybrid) & #7551506 (marafon)
The children need you.	Ты нужен детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #8774008 (marafon)
The children need you.	Ты нужна детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #8774010 (marafon)
The children need you.	Вы нужны детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839663 (TrioLinguist) & #8774012 (marafon)
The circus is in town.	Цирк в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725911 (CM) & #4457718 (Wezel)
The city was deserted.	В городе было пустынно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013775 (CK) & #9039118 (marafon)
The clock has stopped.	Часы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448955 (CK) & #734098 (shanghainese)
The clock was ticking.	Часы тикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502618 (CK) & #4744678 (marafon)
The coffee is too hot.	Кофе слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110953 (ddnktr) & #10110989 (Selena777)
The coffee was bitter.	Кофе был горьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629175 (Eccles17) & #6629214 (marafon)
The coffee was bitter.	Кофе был горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629175 (Eccles17) & #6629215 (marafon)
The cold has returned.	Холода вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493252 (sundown) & #13675659 (marafon)
The concert was awful.	Концерт был ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494600 (CK) & #7912997 (marafon)
The container is full.	Контейнер полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116338 (CK) & #3588737 (sharptoothed)
The cow lost its calf.	Корова потеряла своего телёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385760 (AlanF_US) & #4556244 (Selena777)
The cow lost its calf.	Эта корова потеряла своего телёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385760 (AlanF_US) & #4556246 (Selena777)
The crow cawed loudly.	Ворона громко каркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836888 (sundown) & #4682045 (Balamax)
The crowd calmed down.	Толпа успокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237757 (CM) & #7971585 (AntonKhorev)
The crowd is cheering.	Толпа ликует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666915 (CK) & #8318245 (marafon)
The cucumber is green.	Огурец зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111394 (shekitten) & #11111553 (marafon)
The danger has passed.	Опасность миновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821583 (CK) & #3226652 (marafon)
The danger is minimal.	Опасность минимальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226490 (CK) & #5236638 (odexed)
The data is incorrect.	Данные некорректны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888268 (CK) & #2889382 (odexed)
The data was accurate.	Данные были точными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826963 (CK) & #3928766 (odexed)
The day's still young.	День ещё только начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724128 (CM) & #12172214 (marafon)
The decision is Tom's.	Решение за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405276 (CK) & #5536400 (marafon)
The decision is final.	Решение окончательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428335 (CK) & #5192573 (marafon)
The decision is yours.	Решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727519 (CM) & #3157167 (marafon)
The decision was easy.	Решение было лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494599 (CK) & #5107343 (odexed)
The decision was mine.	Это было моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436198 (CK) & #4545455 (odexed)
The dog barked at Tom.	Собака облаяла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547065 (CK) & #3982480 (odexed)
The dog growled at me.	Собака зарычала на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4718981 (hinto4) & #4964376 (Wezel)
The dog is biting Tom.	Собака кусает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662204 (Amastan) & #3632389 (odexed)
The dogs followed Tom.	Собаки шли за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207491 (CK) & #9211746 (marafon)
The donkey is braying.	Осёл ревёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665669 (Amastan) & #4539286 (Selena777)
The door creaked open.	Дверь со скрипом отворилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121169 (Hybrid) & #4128781 (odexed)
The door doesn't lock.	Дверь не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813702 (Balamax) & #424141 (Hellerick)
The door doesn't lock.	Не работает замок в двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813702 (Balamax) & #3813710 (Balamax)
The door doesn't lock.	Дверь не запирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813702 (Balamax) & #4335773 (marafon)
The door is half open.	Дверь приоткрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026640 (Hybrid) & #4454125 (odexed)
The door isn't locked.	Дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618533 (CK) & #9046032 (marafon)
The door slammed shut.	Дверь захлопнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5142116 (Objectivesea) & #5142238 (marafon)
The door was unlocked.	Дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590982 (CK) & #3566489 (marafon)
The door's not locked.	Дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198851 (CK) & #9046032 (marafon)
The door's shut tight.	Дверь плотно закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791142 (ddnktr) & #2010695 (Balamax)
The doors were closed.	Двери были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462684 (lukaszpp) & #2748946 (marafon)
The doors were locked.	Двери были заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500718 (CK) & #4751712 (marafon)
The drawer won't open.	Ящик не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27137 (CK) & #7120085 (marafon)
The engine works well.	Мотор работает исправно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877175 (CK) & #2875525 (shanghainese)
The engine works well.	Движок хорошо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877175 (CK) & #11992806 (ZegPhig)
The evidence is clear.	Доказательства очевидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268226 (CM) & #4588820 (marafon)
The exam is coming up.	Скоро экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195319 (sundown) & #12636915 (marafon)
The experiment failed.	Эксперимент провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351258 (human600) & #806041 (afyodor)
The faucet is leaking.	Кран протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265654 (CK) & #852353 (Arkadeko)
The faucet is leaking.	Кран течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265654 (CK) & #11274911 (marafon)
The feeling is mutual.	Это чувство взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806265 (Spamster) & #2521476 (marafon)
The fewer, the better.	Чем меньше, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61540 (CM) & #5911871 (odexed)
The fight wasn't fair.	Борьба была нечестной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458257 (CK) & #9537888 (marafon)
The figures don't lie.	Цифры не лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038822 (sundown) & #3925766 (marafon)
The fire has gone out.	Огонь погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736821 (CK) & #3018177 (marafon)
The fire has gone out.	Пожар погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736821 (CK) & #4044664 (Balamax)
The fire is spreading.	Огонь распространяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498700 (CK) & #4503422 (marafon)
The floor is slippery.	Пол скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801951 (Eccles17) & #5802536 (marafon)
The fog began to lift.	Туман начал рассеиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229583 (CK) & #2884000 (marafon)
The fog began to lift.	Туман стал рассеиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229583 (CK) & #2884001 (marafon)
The font is too large.	Шрифт слишком крупный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349815 (ddnktr) & #10451962 (Wezel)
The font is too small.	Шрифт слишком мелкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349816 (ddnktr) & #10451960 (Wezel)
The food is delicious.	Еда вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546599 (Hybrid) & #3174812 (odexed)
The food is delicious.	Еда очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546599 (Hybrid) & #10779478 (marafon)
The food is fantastic.	Еда фантастическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494597 (CK) & #5799333 (odexed)
The food is fantastic.	Еда потрясающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494597 (CK) & #5799336 (odexed)
The food is too salty.	Еда пересолена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925026 (kaiperkins271) & #6883234 (marafon)
The food is wonderful.	Еда замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440337 (CK) & #13625013 (EugeneGS)
The food tasted weird.	У еды был странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149609 (CK) & #11154320 (Wezel)
The food was terrible.	Еда была ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873731 (CK) & #7873739 (corvard)
The food was terrible.	Еда была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873731 (CK) & #13377864 (marafon)
The forest is my home.	Лес - мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061020 (CK) & #5263873 (marafon)
The game has finished.	Игра закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774063 (CK) & #12439221 (marafon)
The gas tank is empty.	Бензобак пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824953 (CK) & #4245270 (odexed)
The gate was unlocked.	Ворота были не заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361977 (ddnktr) & #10362043 (marafon)
The gates were closed.	Ворота были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732434 (CK) & #3782132 (Selena777)
The girl said nothing.	Девушка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732680 (Cainntear) & #513415 (elsteris)
The girl said nothing.	Девочка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732680 (Cainntear) & #513416 (elsteris)
The girl smiled at me.	Девочка улыбнулась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46446 (CK) & #3165526 (marafon)
The girl smiled at me.	Девушка мне улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46446 (CK) & #7835043 (marafon)
The girls were asleep.	Девушки спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197968 (Sereptie) & #6362641 (Selena777)
The girls were crying.	Девочки плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724080 (CM) & #5034009 (marafon)
The goal was achieved.	Цель была достигнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888728 (shekitten) & #7888539 (odexed)
The goats are grazing.	Козы пасутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733792 (Hybrid) & #9244671 (AntonKhorev)
The goldfish is alive.	Золотая рыбка жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680149 (Source_VOA) & #3673847 (sharptoothed)
The guitar is in tune.	Гитара настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61205 (CK) & #3358423 (soweli_Elepanto)
The gun wasn't loaded.	Ружьё не было заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774124 (CK) & #5776851 (marafon)
The gun wasn't loaded.	Пистолет не был заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774124 (CK) & #5776852 (marafon)
The gun wasn't loaded.	Пистолет был не заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774124 (CK) & #10233115 (marafon)
The gun wasn't loaded.	Ружьё было не заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774124 (CK) & #10233117 (marafon)
The hawk caught a rat.	Ястреб поймал крысу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895518 (mervert1) & #4715372 (Selena777)
The heart is a muscle.	Сердце - это мышца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868735 (CK) & #5679769 (Selena777)
The heat was terrible.	Жара была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688112 (CM) & #3679777 (marafon)
The honeymoon is over.	Медовый месяц закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812737 (memries) & #6384964 (marafon)
The horse is snorting.	Лошадь фыркает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636237 (AlanF_US) & #4539243 (Selena777)
The hotel burned down.	Гостиница сгорела дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391024 (CK) & #1803834 (soweli_Elepanto)
The hotel burned down.	Отель сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391024 (CK) & #7773667 (marafon)
The hotel burned down.	Отель сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391024 (CK) & #12366307 (marafon)
The hotel burned down.	Гостиница сгорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391024 (CK) & #12366308 (marafon)
The house burned down.	Дом сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142899 (ddnktr) & #10163916 (marafon)
The house caught fire.	Дом загорелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49405 (CK) & #4569877 (marafon)
The house is run-down.	Дом в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985489 (sharptoothed) & #2985490 (sharptoothed)
The house is too cold.	Дом слишком холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764975 (CK) & #5238510 (marafon)
The house is too cold.	В доме слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764975 (CK) & #8665581 (marafon)
The hunter shot a fox.	Охотник добыл лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078159 (keira_n) & #3591918 (sharptoothed)
The ice is very thick.	Лёд очень толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44327 (CK) & #646263 (shanghainese)
The island is sinking.	Остров уходит под воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820804 (CK) & #3938721 (odexed)
The job's almost done.	Работа почти завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873733 (CK) & #5743785 (odexed)
The kettle is boiling.	Чайник кипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324248 (CK) & #2821911 (marafon)
The kids are sleeping.	Дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177929 (CK) & #2561479 (marafon)
The kids are sleeping.	Малыши спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177929 (CK) & #4618306 (marafon)
The kids want to play.	Дети хотят играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989677 (CK) & #5509592 (odexed)
The king was executed.	Король был казнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25637 (CK) & #3698723 (sharptoothed)
The kitchen is a mess.	На кухне беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442687 (CK) & #8447287 (marafon)
The kitchen was clean.	Кухня была чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547060 (CK) & #4938576 (odexed)
The kitchen was clean.	В кухне было чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547060 (CK) & #12273380 (marafon)
The knife isn't sharp.	Нож не острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1237839 (CK) & #410537 (Hellerick)
The knife isn't sharp.	Нож тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1237839 (CK) & #2017238 (Balamax)
The knife isn't sharp.	Нож не заточен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1237839 (CK) & #2017239 (Balamax)
The lake is deep here.	Озеро здесь глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239969 (CK) & #2124659 (marafon)
The lake is very deep.	Озеро очень глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482141 (CK) & #482143 (Olya)
The last card is mine.	Последняя карта - моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126120 (CM) & #1742539 (soweli_Elepanto)
The lawn needs mowing.	Газон нужно постричь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272328 (CK) & #6371992 (marafon)
The laws have changed.	Законы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496467 (CK) & #4773536 (marafon)
The leaves are yellow.	Листья жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927330 (mailohilohi) & #4487566 (odexed)
The library is closed.	Библиотека закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839306 (ddnktr) & #3109660 (paul_lingvo)
The library was empty.	Библиотека была пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088442 (OsoHombre) & #6137023 (odexed)
The lilies smell good.	Лилии приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022160 (sundown) & #10274721 (marafon)
The lilies smell good.	Лилии хорошо пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022160 (sundown) & #10274722 (marafon)
The line isn't moving.	Очередь не двигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346669 (Hybrid) & #5892118 (astru)
The link doesn't work.	Ссылка не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756481 (ddnktr) & #6614499 (marafon)
The list included Tom.	Список включал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500243 (CK) & #5523790 (marafon)
The list is extensive.	Список обширный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748156 (CM) & #5914532 (odexed)
The list is limitless.	Список бесконечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748154 (CM) & #8638116 (marafon)
The list is limitless.	Это бесконечный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748154 (CM) & #8638117 (marafon)
The list is very long.	Список очень длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120616 (Hybrid) & #10189432 (Wezel)
The man lost all hope.	Человек потерял всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45361 (CK) & #1678816 (marafon)
The man's name is Tom.	Мужчину зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008897 (CK) & #5009510 (marafon)
The matter is settled.	Дело улажено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098685 (Hybrid) & #4816673 (Wezel)
The matter is settled.	Вопрос снят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098685 (Hybrid) & #4816674 (Wezel)
The meat has gone bad.	Мясо испортилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281003 (CK) & #3687131 (sharptoothed)
The meat has gone bad.	Мясо протухло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281003 (CK) & #3928136 (TheWyld)
The meat is expensive.	Мясо дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488186 (esperanturk) & #3492929 (marafon)
The meeting went well.	Встреча прошла хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499030 (CK) & #5161590 (odexed)
The meeting went well.	Собрание прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499030 (CK) & #12107484 (marafon)
The men all wore hats.	Все мужчины были в шляпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008896 (CK) & #5009509 (marafon)
The men all wore hats.	Все мужчины носили шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008896 (CK) & #12789459 (marafon)
The menu is very long.	Меню очень длинное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13228782 (ddnktr) & #12218752 (marafon)
The milk has gone bad.	Молоко прокисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19478 (CK) & #852975 (afyodor)
The milk has gone bad.	Молоко скисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19478 (CK) & #2731054 (odexed)
The momentum was gone.	Импульс пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499029 (CK) & #9818964 (Ivanovb)
The money disappeared.	Деньги исчезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415017 (Spamster) & #2494807 (odexed)
The money disappeared.	Деньги пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415017 (Spamster) & #2494808 (odexed)
The moon has come out.	Луна появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171520 (CK) & #2580056 (marafon)
The moon is beautiful.	Луна красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774855 (Amgaray) & #5775239 (odexed)
The moon is beautiful.	Луна прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774855 (Amgaray) & #5776552 (Ooneykcall)
The moon isn't a star.	Луна не звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014451 (CK) & #9038669 (marafon)
The more, the merrier.	В тесноте, да не в обиде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269879 (CK) & #2363144 (ABChessel)
The more, the merrier.	Чем больше, тем веселее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269879 (CK) & #3004955 (marafon)
The more, the merrier.	Чем больше народу, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269879 (CK) & #3004958 (marafon)
The more, the merrier.	Чем больше людей, тем веселей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269879 (CK) & #3004962 (marafon)
The morning was clear.	Утро было ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268401 (_undertoad) & #4478305 (Wezel)
The morning was clear.	Утро было ясным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268401 (_undertoad) & #4478306 (Wezel)
The mountain is green.	Гора зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963699 (Eevee) & #2746926 (odexed)
The music is too loud.	Музыка слишком громкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569088 (Hybrid) & #1474474 (chispa)
The news made her sad.	Новости расстроили её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45158 (CK) & #2529876 (Lenin_1917)
The noise has stopped.	Шум прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088264 (sundown) & #5077558 (odexed)
The noise woke her up.	Шум её разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #891387 (Swift) & #13044011 (marafon)
The note was from Tom.	Записка была от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734607 (CK) & #4480831 (Selena777)
The nurse is not here.	Медсестры нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779117 (CK) & #5960602 (marafon)
The old man looks sad.	Старик выглядит грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43344 (CK) & #8188926 (marafon)
The old man looks sad.	Старик какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43344 (CK) & #8188927 (marafon)
The other boys smiled.	Остальные мальчики улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274637 (CK) & #12195875 (marafon)
The other boys smiled.	Другие мальчики улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274637 (CK) & #12195876 (marafon)
The other kids smiled.	Остальные дети улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288487 (shekitten) & #12195872 (marafon)
The other kids smiled.	Другие дети улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288487 (shekitten) & #12195873 (marafon)
The pain is agonizing.	Боль страшная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946906 (Spamster) & #3447963 (odexed)
The pain will go away.	Боль пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547059 (CK) & #3680012 (marafon)
The park was deserted.	В парке было пустынно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853382 (CK) & #4895374 (marafon)
The party is tomorrow.	Вечеринка завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506417 (mailohilohi) & #8281522 (odexed)
The party was my idea.	Идея вечеринки принадлежала мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635803 (CK) & #3983117 (odexed)
The patient got worse.	Пациенту стало хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259357 (_undertoad) & #5237453 (Wezel)
The patient got worse.	Состояние пациента ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259357 (_undertoad) & #6892580 (marafon)
The phone didn't ring.	Телефон не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736630 (ddnktr) & #6564464 (Selena777)
The picture is blurry.	Картинка нечёткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587332 (AmarMecheri) & #10304311 (marafon)
The picture is blurry.	Изображение нечёткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587332 (AmarMecheri) & #10304313 (marafon)
The picture is blurry.	Фотография нечёткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587332 (AmarMecheri) & #10304318 (marafon)
The pie was delicious.	Пирог был очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265479 (CK) & #5267181 (marafon)
The pizza tasted good.	Пицца была вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384365 (Hybrid) & #5384401 (marafon)
The pleasure was mine.	И я был очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531754 (CK) & #12656592 (marafon)
The pleasure was mine.	И мне было очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531754 (CK) & #12656594 (marafon)
The pleasure was mine.	И я была очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531754 (CK) & #12656599 (marafon)
The police caught Tom.	Полиция поймала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824171 (CK) & #7993206 (marafon)
The pond has dried up.	Пруд высох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277294 (CK) & #2053338 (Balamax)
The pond has dried up.	Пруд пересох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277294 (CK) & #2053344 (Balamax)
The pond is very deep.	Пруд очень глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45109 (CK) & #3566820 (marafon)
The price has gone up.	Цена повысилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147937 (CK) & #3961389 (sharptoothed)
The price is too high.	Цена слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462882 (lukaszpp) & #8063324 (marafon)
The price is too high.	Цена слишком высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462882 (lukaszpp) & #8063599 (marafon)
The priest blessed us.	Священник нас благословил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245506 (CM) & #4978930 (Karok)
The problem is solved.	Проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663563 (CK) & #2668070 (Balamax)
The problem isn't Tom.	Проблема не в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663562 (CK) & #4602360 (marafon)
The problem isn't new.	Проблема не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458711 (CK) & #5012720 (marafon)
The problem isn't you.	Проблема не в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909218 (CK) & #4596087 (scriptin)
The problem isn't you.	Проблема не в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909218 (CK) & #5476621 (marafon)
The public is invited.	Публика приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500359 (CK) & #4760715 (Balamax)
The question is where.	Вопрос где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403194 (CK) & #5149839 (marafon)
The radio is too loud.	Радио слишком громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29784 (CK) & #3621449 (sharptoothed)
The rain is wonderful.	Дождь чудесен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872010 (Asma) & #3668190 (sharptoothed)
The rain made me late.	Я опоздал из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178774 (AlanF_US) & #1718691 (marafon)
The reason is obvious.	Причина очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821852 (CK) & #8095482 (odexed)
The regime has fallen.	Режим пал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748142 (CM) & #5927320 (odexed)
The rent is very high.	Арендная плата очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319623 (CK) & #5231177 (odexed)
The rent is very high.	Арендная плата очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319623 (CK) & #13481094 (marafon)
The rest was my fault.	Остальное было моей виной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728513 (CM) & #9119094 (marafon)
The rest was my fault.	В остальном я был виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728513 (CM) & #9119097 (marafon)
The rest will be easy.	Остальное будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737545 (CK) & #6930357 (marafon)
The rest will be easy.	Остальное будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737545 (CK) & #9176471 (marafon)
The results were good.	Результаты были хорошими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748141 (CM) & #7633144 (odexed)
The rice is delicious.	Рис вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462902 (lukaszpp) & #1703276 (marafon)
The riot was put down.	Бунт был подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321201 (CM) & #8916207 (DemonicSatori)
The risk is too great.	Риск слишком велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #587484 (arseniiv)
The risk is too great.	Это слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497959 (CM) & #1434968 (Avelesy)
The risks are minimal.	Риски минимальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462673 (CK) & #7209789 (marafon)
The road is still wet.	Дорога ещё мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015917 (CK) & #9038347 (marafon)
The road was slippery.	Дорога была скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652280 (ddnktr) & #5661225 (marafon)
The road was slippery.	Дорога была скользкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652280 (ddnktr) & #12231653 (sharptoothed)
The robe is still wet.	Халат ещё мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047724 (ddnktr) & #5399130 (marafon)
The room is too small.	Комната слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256281 (CM) & #13210191 (marafon)
The room is too small.	Номер слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256281 (CM) & #13210192 (marafon)
The room is very cold.	В комнате очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628674 (CK) & #5568477 (odexed)
The room is very dark.	Комната очень тёмная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628676 (CK) & #3529343 (Lenin_1917)
The room is very dark.	В комнате очень темно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628676 (CK) & #3529344 (Lenin_1917)
The rumor may be true.	Слух может оказаться правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49585 (CK) & #3697285 (sharptoothed)
The rumor proved true.	Сплетня оказалась правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65423 (CM) & #4611426 (odexed)
The rumors were false.	Слухи были ложными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408265 (Hybrid) & #3408321 (odexed)
The same goes for Tom.	То же самое касается Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753733 (CM) & #8306879 (marafon)
The same goes for Tom.	Тома это тоже касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753733 (CM) & #8306881 (marafon)
The same goes for Tom.	То же самое и с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753733 (CM) & #8306882 (marafon)
The same goes for Tom.	Это и к Тому относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753733 (CM) & #8306883 (marafon)
The scissors are dull.	Ножницы тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374069 (ddnktr) & #12374067 (marafon)
The shelves are empty.	На полках пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674816 (Hybrid) & #8674821 (marafon)
The shelves are empty.	Полки пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674816 (Hybrid) & #8674822 (marafon)
The ship reached port.	Судно достигло порта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821017 (ravensfeather) & #424332 (Hellerick)
The show is on Monday.	Представление будет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509127 (mailohilohi) & #9019247 (marafon)
The show is on Monday.	Представление в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509127 (mailohilohi) & #9019248 (marafon)
The sky is light blue.	Небо голубое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540377 (sundown) & #614720 (Aleksej)
The sky's clear today.	Небо сегодня ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268527 (_undertoad) & #2411665 (marafon)
The snow is very deep.	Снег очень глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8425789 (marioo) & #6458780 (marafon)
The soap bubble burst.	Мыльный пузырь лопнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060107 (AlanF_US) & #6941842 (nina99nv)
The soldier was dying.	Солдат умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345986 (CK) & #9348197 (marafon)
The soldier was young.	Солдат был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453262 (CK) & #9469956 (marafon)
The soldier was young.	Солдат был молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453262 (CK) & #9469957 (marafon)
The soldiers are dead.	Солдаты погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388227 (CK) & #3898664 (marafon)
The soldiers are dead.	Солдаты мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388227 (CK) & #5281878 (odexed)
The soup is still hot.	Суп ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484660 (shekitten) & #9484659 (marafon)
The soup is still hot.	Суп ещё не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484660 (shekitten) & #9484662 (marafon)
The soup is too salty.	Суп слишком солёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433591 (Clavain) & #1826835 (Balamax)
The soup is too salty.	Суп пересолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433591 (Clavain) & #1826836 (Balamax)
The spider spun a web.	Паук сплёл паутину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239687 (AlanF_US) & #2793928 (marafon)
The square of 5 is 25.	5 в квадрате — 25.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240030 (CK) & #4777788 (odexed)
The square of 5 is 25.	Пять в квадрате — двадцать пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240030 (CK) & #4777790 (odexed)
The stars are shining.	Звезды сверкают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462930 (lukaszpp) & #5349458 (odexed)
The stars are shining.	Звёзды сияют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462930 (lukaszpp) & #10259982 (Selena777)
The station is nearby.	Станция находится неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26044 (CK) & #424178 (Hellerick)
The station is nearby.	До станции рукой подать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26044 (CK) & #6997929 (marafon)
The station is nearby.	До вокзала рукой подать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26044 (CK) & #6997932 (marafon)
The store was crowded.	В магазине было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381363 (CK) & #4472748 (marafon)
The story sounds true.	История похожа на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43271 (CK) & #435565 (Hellerick)
The streets are clean.	Улицы чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615291 (Spamster) & #5888252 (Svetislava)
The streets are clean.	Улицы чисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615291 (Spamster) & #13694472 (gregoryguy)
The sugar is all gone.	Сахар весь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662424 (sharptoothed) & #2662425 (sharptoothed)
The sun has gone down.	Солнце село.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281059 (CK) & #443968 (Hellerick)
The sun has gone down.	Солнце зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281059 (CK) & #2013289 (Balamax)
The sun is going down.	Солнце садится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275033 (CK) & #1925097 (marafon)
The sun is going down.	Солнце заходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275033 (CK) & #3074871 (marafon)
The sun is in the sky.	Солнце — в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121308 (cntrational) & #4910375 (Karok)
The sun is rising now.	Солнце сейчас восходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275064 (CK) & #10266747 (Selena777)
The sun isn't shining.	Солнце не светит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608029 (MaryJ) & #9994058 (marafon)
The sun isn't shining.	Солнца нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608029 (MaryJ) & #9994060 (marafon)
The sun will set soon.	Солнце скоро сядет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402063 (AlanF_US) & #3671941 (odexed)
The sun will soon set.	Солнце скоро сядет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833942 (CK) & #3671941 (odexed)
The suspect confessed.	Подозреваемый сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252584 (CK) & #4737976 (odexed)
The system is working.	Система работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502957 (CK) & #4525806 (marafon)
The table is reserved.	Столик забронирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164530 (ddnktr) & #2505486 (marafon)
The table is wobbling.	Стол качается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927522 (AlanF_US) & #6862461 (marafon)
The table is wobbling.	Стол шатается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927522 (AlanF_US) & #6862462 (marafon)
The table is wobbling.	Столик качается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927522 (AlanF_US) & #6862463 (marafon)
The taxi arrived late.	Такси приехало с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057176 (CK) & #4066665 (odexed)
The taxi arrived late.	Такси опоздало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057176 (CK) & #8011970 (marafon)
The tea is very tasty.	Чай очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053862 (oscarguille) & #5572383 (marafon)
The television is off.	Телевизор выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494592 (CK) & #4744282 (marafon)
The thief ran quickly.	Вор бежал быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134987 (CM) & #3588729 (sharptoothed)
The thief ran quickly.	Вор быстро сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134987 (CM) & #3588732 (sharptoothed)
The tide is coming in.	Начинается прилив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277846 (CK) & #13166181 (marafon)
The toilet is clogged.	Туалет засорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201668 (Hybrid) & #5209976 (astru)
The toilet overflowed.	Туалет затопило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201669 (Hybrid) & #5209974 (astru)
The toilet overflowed.	Туалет залило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201669 (Hybrid) & #5209975 (astru)
The town was deserted.	Город был опустевшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390385 (CK) & #5655499 (odexed)
The town was deserted.	В городе было пустынно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390385 (CK) & #9039118 (marafon)
The trail got steeper.	Тропа стала круче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498874 (CK) & #13227537 (marafon)
The train has arrived.	Поезд прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449053 (CK) & #2051016 (Balamax)
The train was crowded.	Поезд был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44828 (CK) & #2271689 (marafon)
The train was on time.	Поезд приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501257 (CK) & #8554355 (marafon)
The trash can is full.	Мусорное ведро полное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428622 (ddnktr) & #8316108 (marafon)
The treaty was signed.	Договор был подписан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805467 (Source_VOA) & #5375665 (odexed)
The trip will be long.	Поездка будет долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242528 (Miktsoanit) & #12992350 (marafon)
The tubes are clogged.	Трубы забиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650988 (Spamster) & #10009827 (Ivanovb)
The tumor was removed.	Опухоль была удалена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501734 (CK) & #4746670 (marafon)
The tumor was removed.	Опухоль удалили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501734 (CK) & #4746671 (marafon)
The two brothers died.	Два брата погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704609 (Eldad) & #3211795 (odexed)
The vehicle is stolen.	Машина угнана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361969 (ddnktr) & #10362060 (marafon)
The view is beautiful.	Вид прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7338435 (H_Liliom) & #11159847 (Ooneykcall)
The view was stunning.	Вид был потрясающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529631 (sundown) & #13669618 (Wezel)
The vote is unanimous.	Голосование единогласное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241214 (xellugis) & #4658925 (odexed)
The wait was too long.	Ожидание было слишком долгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500735 (CK) & #4751705 (marafon)
The wait was too long.	Ожидание затянулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500735 (CK) & #4751706 (marafon)
The waiter ignored me.	Официант не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418670 (CK) & #7425418 (marafon)
The waiter ignored me.	Официант не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418670 (CK) & #7425420 (marafon)
The war began in 1941.	Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11441485 (ddnktr) & #2524550 (paul_lingvo)
The war began in 1941.	Война началась в 1941 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11441485 (ddnktr) & #6026293 (odexed)
The war ended in 1945.	Война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273296 (CK) & #12638959 (marafon)
The war ended in 1954.	Война закончилась в 1954 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45734 (CK) & #5530471 (marafon)
The war has not ended.	Война не кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774128 (CK) & #5776711 (Ooneykcall)
The war has not ended.	Война не закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774128 (CK) & #5776712 (Ooneykcall)
The war has not ended.	Война не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774128 (CK) & #5776713 (Ooneykcall)
The water is lukewarm.	Вода тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775204 (ekvintroj) & #3595079 (sharptoothed)
The water is too cold.	Вода слишком холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092679 (ddnktr) & #10101554 (Selena777)
The weather got worse.	Погода испортилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535603 (DJ_Saidez) & #1800617 (marafon)
The weather was awful.	Погода была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872510 (CK) & #740275 (GranD)
The weather was ideal.	Погода была идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278944 (CK) & #2878812 (Balamax)
The whale is a mammal.	Кит - млекопитающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328334 (AlanF_US) & #1799424 (marafon)
The wind blew all day.	Весь день дул ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319700 (CK) & #4426450 (marafon)
The wind is subsiding.	Ветер стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649943 (AlanF_US) & #6712659 (odexed)
The wind's picking up.	Ветер усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539144 (CK) & #637563 (shanghainese)
The wind's picking up.	Ветер крепчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539144 (CK) & #6712658 (odexed)
The wind's picking up.	Ветер набирает силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539144 (CK) & #13539151 (Wezel)
The window is cracked.	Стекло треснуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272572 (CK) & #11290715 (marafon)
The windows were open.	Окна были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162264 (CK) & #5012544 (marafon)
The wipers don't work.	Дворники не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410784 (CK) & #6145171 (nina99nv)
The wipers don't work.	Стеклоочистители не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410784 (CK) & #9410832 (marafon)
The women are working.	Женщины работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463018 (lukaszpp) & #884983 (corvard)
The world has changed.	Мир изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494827 (Spamster) & #3771298 (marafon)
The world is changing.	Мир меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774132 (CK) & #5776722 (Ooneykcall)
The world is very big.	Мир очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826213 (CK) & #4649334 (marafon)
The world is very big.	Мир очень велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826213 (CK) & #4649335 (marafon)
The world's going mad.	Мир сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856483 (Hybrid) & #6776136 (Wezel)
The wound is infected.	Рана инфицирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167486 (ddnktr) & #4921805 (marafon)
The young girl sighed.	Девушка вздохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556952 (brymck) & #6980695 (fjay69)
Their hands were cold.	Руки у них были холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836966 (raggione) & #3836979 (marafon)
Their house is yellow.	Их дом жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159784 (CK) & #9181712 (marafon)
Their house is yellow.	У них жёлтый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159784 (CK) & #9181713 (marafon)
Their son grew bigger.	Их сын подрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305250 (CK) & #2749537 (afyodor)
Their team lost again.	Их команда опять проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791048 (sharris123) & #7808696 (marafon)
There are many others.	Есть много других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494589 (CK) & #4856525 (Wezel)
There are no examples.	Примеров нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337390 (CM) & #4190690 (odexed)
There are no problems.	Нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433783 (CK) & #469113 (OlgaElwen)
There are seven of us.	Нас семеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22844 (adjusting) & #425203 (Hellerick)
There is a better way.	Есть способ получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260151 (Hybrid) & #4303057 (marafon)
There is no hope left.	Надежды не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636176 (CK) & #9998528 (marafon)
There is no milk left.	Молоко закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574857 (JuliaBeck) & #3136706 (marafon)
There is no one there.	Там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841569 (CK) & #2385593 (marafon)
There is no other way.	Другого способа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815744 (Spamster) & #2783110 (marafon)
There is no salt left.	Соль закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25759 (CK) & #500135 (elsteris)
There is no salt left.	Больше не осталось соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25759 (CK) & #2559022 (Lenin_1917)
There is no salt left.	Соль кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25759 (CK) & #6578026 (marafon)
There is nothing here.	Здесь ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588785 (CM) & #1945564 (Balamax)
There is nothing here.	Здесь нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588785 (CM) & #2835857 (odexed)
There is nothing here.	Тут ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588785 (CM) & #4306330 (sharptoothed)
There is someone here.	Здесь кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892120 (CK) & #1787753 (marafon)
There is someone here.	Тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892120 (CK) & #3522736 (marafon)
There isn't much time.	Времени немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476347 (Spamster) & #3648595 (sharptoothed)
There was a lot to do.	Дел было много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715368 (CK) & #8557015 (marafon)
There was a thick fog.	Стоял густой туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421904 (AlanF_US) & #4958182 (Wezel)
There was an accident.	Произошёл несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773004 (marloncori) & #2819464 (marafon)
There was no bathroom.	Ванной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64040 (CK) & #13084997 (marafon)
There was no bathroom.	Ванной комнаты не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64040 (CK) & #13084998 (marafon)
There was no one home.	Дома никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450323 (Will) & #4790916 (marafon)
There was no response.	Ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929089 (shanghainese) & #2753321 (marafon)
There were 13 arrests.	Было тринадцать арестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495744 (CK) & #7766740 (odexed)
There were exceptions.	Были исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748046 (CM) & #4794256 (marafon)
There were exceptions.	Бывали исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748046 (CM) & #12888596 (marafon)
There'll be a problem.	Возникнет проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455491 (CM) & #659919 (shanghainese)
There's a big problem.	Есть большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663560 (CK) & #3960074 (odexed)
There's a hotel there.	Там есть отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670732 (shekitten) & #4308398 (soniamiku)
There's a lot of food.	Еды много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594336 (DJ_Saidez) & #7917996 (odexed)
There's a yellow rose.	Есть жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430192 (witbrock) & #10965575 (marafon)
There's another hitch.	Есть ещё одна загвоздка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724161 (CM) & #10812974 (marafon)
There's lots going on.	Много всего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582423 (CK) & #6206813 (odexed)
There's lots going on.	Много чего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582423 (CK) & #12355123 (marafon)
There's no comparison.	Не сравнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416064 (megamanenm) & #12371082 (xlenchik)
There's no difference.	Нет никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252654 (CK) & #4486084 (odexed)
There's no difference.	Разницы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252654 (CK) & #4486085 (odexed)
There's no going back.	Пути назад нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724661 (Hybrid) & #3088350 (odexed)
There's no more bread.	Хлеба больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414879 (CK) & #12799669 (marafon)
There's no more water.	Воды больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452627 (CK) & #9469554 (marafon)
There's no paint left.	Краска закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043342 (CK) & #8043413 (marafon)
There's no paint left.	Краски не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043342 (CK) & #8043415 (marafon)
There's no salad left.	Салата не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019024 (CK) & #9037031 (marafon)
There's no salad left.	Салат закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019024 (CK) & #9037032 (marafon)
There's no substitute.	Там нет никакой замены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723528 (CM) & #8051870 (Ivanovb)
There's no substitute.	Там нет никакого заменителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723528 (CM) & #8051871 (Ivanovb)
There's no such place.	Такого места нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453267 (CK) & #9470086 (marafon)
There's no sugar here.	Тут нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037444 (CK) & #5378975 (odexed)
There's no water here.	Здесь нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786182 (shekitten) & #10849751 (marafon)
There's no way to win.	Победить невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617176 (Spamster) & #8601172 (Ooneykcall)
There's no wind today.	Сегодня ветра нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242969 (CK) & #8972357 (marafon)
There's no wind today.	Сегодня безветренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242969 (CK) & #11262756 (marafon)
There's nobody inside.	Внутри никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921992 (CK) & #2020559 (marafon)
There's not much food.	Еды немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872508 (CK) & #7872526 (marafon)
There's nothing on TV.	По телеку ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797175 (shekitten) & #3542197 (marafon)
There's nothing on TV.	По телевизору ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797175 (shekitten) & #4488754 (marafon)
There's nothing there.	Там ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #3092430 (ABChessel)
There's nothing there.	Там пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #7298376 (marafon)
There's nothing to do.	Делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535845 (CM) & #12311662 (marafon)
There's nowhere to go.	Пойти некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428599 (CK) & #3801636 (odexed)
There's one condition.	Есть одно условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863609 (AlanF_US) & #5960265 (marafon)
There's only one door.	Есть только одна дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168151 (CK) & #5221390 (odexed)
There's plenty to eat.	Еды полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066651 (CK) & #3117290 (marafon)
There's so much to do.	Столько дел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735203 (CK) & #11162876 (marafon)
There's so much to do.	Столько всего надо сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735203 (CK) & #11162877 (marafon)
There's somebody here.	Здесь кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122845 (Scott) & #1787753 (marafon)
There's somebody here.	Тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122845 (Scott) & #3522736 (marafon)
There's someone there.	Там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252683 (CK) & #3522739 (marafon)
These apples are huge.	Эти яблоки огромны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906530 (ddnktr) & #6386588 (odexed)
These are Tom's boots.	Это ботинки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457014 (CK) & #7480608 (fjay69)
These are my brothers.	Это мои братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981294 (pne) & #1913420 (marafon)
These are my children.	Это мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646520 (CK) & #4953862 (odexed)
These are my students.	Это мои ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547056 (CK) & #7091062 (marafon)
These are my students.	Это мои студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547056 (CK) & #7091063 (marafon)
These are my students.	Это мои студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547056 (CK) & #7091065 (marafon)
These are my students.	Это мои ученицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547056 (CK) & #7091067 (marafon)
These are the results.	Вот результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547055 (CK) & #4746646 (marafon)
These aren't for sale.	Эти не продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646517 (CK) & #5883510 (odexed)
These aren't for sale.	Эти не для продажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646517 (CK) & #5883512 (odexed)
These aren't my ideas.	Это не мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998384 (CK) & #8199056 (marafon)
These books are Tom's.	Эти книги - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233110 (CK) & #6882212 (marafon)
These books are heavy.	Эти книги тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764076 (CK) & #4704006 (odexed)
These books are heavy.	Эти книги увесистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764076 (CK) & #4704007 (odexed)
These boxes are heavy.	Эти коробки тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636285 (CK) & #3640340 (marafon)
These gloves are mine.	Эти перчатки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272325 (CK) & #6372003 (marafon)
These pants are dirty.	Эти штаны грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585127 (CK) & #5561030 (Wezel)
These pears are great.	Эти груши великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567274 (mervert1) & #6386772 (Balamax)
These pencils are new.	Эти карандаши новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555888 (CK) & #8561516 (marafon)
These pencils are new.	Это новые карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555888 (CK) & #8561517 (marafon)
These shoes are Tom's.	Эта обувь принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027285 (CK) & #3989327 (Balamax)
These shoes don't fit.	Эти ботинки не подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545226 (CK) & #5546333 (marafon)
These socks are dirty.	Эти носки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049560 (CK) & #12050906 (Wezel)
They all speak French.	Они все говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183473 (CK) & #3461071 (odexed)
They all speak French.	Они все говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183473 (CK) & #5539637 (marafon)
They all spoke French.	Они все говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410110 (CK) & #8531123 (marafon)
They all spoke French.	Все они говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410110 (CK) & #10651371 (marafon)
They almost killed me.	Они меня чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821625 (CK) & #4654143 (marafon)
They already have one.	У них уже один есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793595 (marafon)
They already have one.	У них он уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793597 (marafon)
They already have one.	У них уже одна есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793598 (marafon)
They already have one.	У них она уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793599 (marafon)
They already have one.	У них уже одно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793600 (marafon)
They already have one.	У них оно уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #4793602 (marafon)
They already have one.	У них уже есть одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #5579753 (Selena777)
They already have one.	У них уже есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #5579758 (Selena777)
They already have one.	У них уже такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285952 (marafon)
They already have one.	У них уже такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285953 (marafon)
They already have one.	У них уже такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285954 (marafon)
They already have one.	У них такой уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285958 (marafon)
They already have one.	У них такая уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285959 (marafon)
They already have one.	У них такое уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285960 (marafon)
They already have one.	У них один уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285971 (marafon)
They already have one.	У них одна уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285973 (marafon)
They already have one.	У них одно уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493692 (CK) & #9285974 (marafon)
They are all the same.	Все они одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32095 (CK) & #1994783 (marafon)
They are so beautiful.	Они такие красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724729 (CM) & #3747125 (zwhzwh)
They are the same age.	Они ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #794741 (Wadimiy)
They are the same age.	Они одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #2552054 (Wezzel)
They are the same age.	Они одного и того же возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #2552056 (Lenin_1917)
They are the same age.	Они ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7729368 (marafon)
They armed the people.	Они вооружили людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259529 (_undertoad) & #5623673 (odexed)
They arrived too soon.	Они пришли слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307050 (CK) & #1871058 (soweli_Elepanto)
They arrived too soon.	Они прибыли слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307050 (CK) & #1871060 (soweli_Elepanto)
They arrived too soon.	Они явились слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307050 (CK) & #1871062 (soweli_Elepanto)
They ate marshmallows.	Они ели маршмэллоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342555 (Hybrid) & #4973073 (Karok)
They both fell asleep.	Они оба уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547054 (CK) & #4906550 (odexed)
They bought a new car.	Они купили новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579415 (fanty) & #4299154 (whatnot)
They burned the paper.	Они жгли бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633001 (CK) & #2633375 (Selena777)
They can speak French.	Они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410309 (CK) & #4674016 (marafon)
They can speak French.	Они могут говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410309 (CK) & #5845805 (sharptoothed)
They can't all be bad.	Они не могут все быть плохими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950676 (CK) & #2239371 (Biga)
They can't all be bad.	Не может быть, чтобы они все были плохими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950676 (CK) & #4887006 (marafon)
They can't believe it.	Они не могут в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950827 (CK) & #3502578 (marafon)
They closed the doors.	Они закрыли двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825094 (CK) & #3935645 (odexed)
They continued eating.	Они продолжили есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243088 (CK) & #8292705 (fjay69)
They could hardly see.	Они еле-еле что-то видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306021 (CK) & #1535317 (Biga)
They could hardly see.	Они почти ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306021 (CK) & #2522422 (Wezzel)
They could hardly see.	Они едва могли хоть что-то разглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306021 (CK) & #2522423 (Lenin_1917)
They couldn't help us.	Они бы не смогли нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397561 (CK) & #5702850 (marafon)
They couldn't help us.	Они не смогли нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397561 (CK) & #5702852 (marafon)
They couldn't help us.	Они не могли нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397561 (CK) & #5702854 (marafon)
They danced for hours.	Они протанцевали несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837689 (Hybrid) & #11160726 (marafon)
They didn't choose me.	Меня они не выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090802 (AlanF_US) & #5090810 (Karok)
They didn't choose me.	Они меня не выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090802 (AlanF_US) & #12009058 (marafon)
They don't believe me.	Они мне не верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272120 (CK) & #3515865 (marafon)
They don't control me.	Они меня не контролируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280423 (CK) & #4900707 (odexed)
They don't have a car.	У них нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171180 (Hybrid) & #2298875 (marafon)
They don't respect me.	Они меня не уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272130 (CK) & #3515895 (marafon)
They don't seem happy.	Они не выглядят счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #2679001 (odexed)
They don't seem happy.	Они не кажутся счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #2679002 (odexed)
They don't understand.	Они не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243104 (CK) & #2418700 (odexed)
They entered the room.	Они вошли в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280427 (CK) & #3777316 (marafon)
They exchanged a look.	Они обменялись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724457 (CM) & #3284234 (Inego)
They exchanged hellos.	Они обменялись приветствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243113 (CK) & #1730461 (marafon)
They exchanged smiles.	Они улыбнулись друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243114 (CK) & #645451 (nami)
They exchanged smiles.	Они обменялись улыбками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243114 (CK) & #6459084 (marafon)
They fight constantly.	Они постоянно дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973690 (Hybrid) & #2992327 (odexed)
They fight constantly.	Они постоянно воюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973690 (Hybrid) & #2992328 (odexed)
They found each other.	Они нашли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680961 (Source_VOA) & #2722659 (odexed)
They found him guilty.	Они признали его виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307346 (kebukebu) & #2074966 (marafon)
They gave you nothing.	Они ничего тебе не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151278 (CK) & #3560777 (marafon)
They gave you nothing.	Они ничего вам не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151278 (CK) & #3560778 (marafon)
They hated themselves.	Они ненавидели самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7408621 (CH) & #12569945 (marafon)
They have information.	У них есть информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252721 (CK) & #6209644 (odexed)
They have rights, too.	У них тоже есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493691 (CK) & #4627490 (Wezel)
They have some doubts.	У них есть некоторые сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646515 (CK) & #4921164 (odexed)
They huddled together.	Они прижались друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214071 (Hybrid) & #4559096 (marafon)
They know how to fish.	Они умеют удить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2832503 (CM) & #2832500 (odexed)
They know how to sing.	Они умеют петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8756888 (deniko) & #4991741 (marafon)
They know what I want.	Они знают, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272322 (CK) & #6044741 (nina99nv)
They know what we did.	Они знают, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547052 (CK) & #3680009 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #5084743 (odexed)
They know who you are.	Они знают, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #7881894 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #7881897 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #13614890 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #13614891 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #13614894 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #13614895 (marafon)
They know who you are.	Они знают, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #13614896 (marafon)
They left that for us.	Они оставили это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727747 (CM) & #8752255 (marafon)
They lie all the time.	Они всё время врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819715 (CK) & #8432649 (marafon)
They liked their jobs.	Им нравилась их работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547051 (CK) & #7826376 (marafon)
They loaded the truck.	Они загрузили грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259587 (_undertoad) & #4061627 (Balamax)
They look alike to me.	Мне они кажутся одинаковыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249989 (CK) & #8939472 (marafon)
They look alike to me.	По мне, так они одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249989 (CK) & #8939473 (marafon)
They look happy today.	Они выглядят счастливыми сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306573 (CK) & #2042996 (sharptoothed)
They looked very busy.	Они казались очень занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646514 (CK) & #5999184 (odexed)
They made a commotion.	Они устроили суматоху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102131 (AlanF_US) & #8068007 (Ivanovb)
They made me go there.	Они заставили меня пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306712 (CK) & #3339076 (corvard)
They made me go there.	Они заставили меня туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306712 (CK) & #10536263 (marafon)
They made me go there.	Они заставили меня туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306712 (CK) & #10536264 (marafon)
They may be in danger.	Они могут быть в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570944 (Hybrid) & #2571388 (paul_lingvo)
They may be in danger.	Им может угрожать опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570944 (Hybrid) & #4982911 (Karok)
They meet once a week.	Они видятся раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306832 (CK) & #4442818 (marafon)
They missed the train.	Они опоздали на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #2237987 (joulin)
They missed the train.	Они опоздали на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #12784827 (marafon)
They moved a year ago.	Они переехали год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463214 (lukaszpp) & #2800094 (afyodor)
They must be brothers.	Они, должно быть, братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494582 (CK) & #8603226 (marafon)
They must be punished.	Они должны понести наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871865 (Spamster) & #3999612 (odexed)
They must be punished.	Они должны быть наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871865 (Spamster) & #5803044 (marafon)
They must be replaced.	Их надо заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272134 (CM) & #4332844 (marafon)
They need our support.	Им нужна наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501128 (CK) & #4749762 (marafon)
They needed more time.	Им нужно было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646512 (CK) & #8611889 (marafon)
They needed more time.	Им понадобилось больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646512 (CK) & #8612072 (marafon)
They needed the money.	Им были нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646511 (CK) & #5049692 (odexed)
They never apologized.	Они никогда не извинялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774495 (CK) & #5776607 (Ooneykcall)
They never apologized.	Они ни разу не извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774495 (CK) & #5776609 (Ooneykcall)
They never apologized.	Они так и не извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774495 (CK) & #5776613 (Ooneykcall)
They never caught Tom.	Они так и не поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448988 (CK) & #5529171 (marafon)
They remained friends.	Они остались друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307630 (CK) & #1670661 (marafon)
They sat under a tree.	Они уселись под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307605 (CK) & #1536589 (Biga)
They sat under a tree.	Они сели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307605 (CK) & #4477329 (odexed)
They sat up all night.	Они просидели всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306893 (CK) & #1003457 (joulin)
They saw us yesterday.	Они видели нас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682288 (Source_VOA) & #3108018 (wir2ozz)
They saw us yesterday.	Они нас вчера видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682288 (Source_VOA) & #4912456 (marafon)
They say Tom is crazy.	Они говорят, что Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164556 (CK) & #12979956 (marafon)
They say Tom is crazy.	Они говорят, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164556 (CK) & #12979957 (marafon)
They say Tom is crazy.	Говорят, Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164556 (CK) & #12979959 (marafon)
They say Tom is crazy.	Говорят, Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164556 (CK) & #12979960 (marafon)
They say it will rain.	Говорят, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103042 (mookeee) & #2746831 (afyodor)
They scorned the liar.	Они презирали лжеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305522 (CM) & #9323852 (fjay69)
They seem unstoppable.	Похоже, их не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243309 (CK) & #4909846 (odexed)
They shared the money.	Они поделили деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898803 (Spamster) & #4025575 (marafon)
They should apologize.	Им надо бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635374 (CK) & #3928576 (marafon)
They should apologize.	Им следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635374 (CK) & #3928577 (marafon)
They should thank Tom.	Им следует поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171789 (CK) & #4313121 (odexed)
They started shooting.	Они начали стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243332 (CK) & #2987662 (Balamax)
They stopped laughing.	Они перестали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342382 (Hybrid) & #4033140 (marafon)
They talked all night.	Они проговорили всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470520 (Hybrid) & #4975801 (Karok)
They talked for hours.	Они часами разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264738 (Hybrid) & #7264827 (marafon)
They tasted the bread.	Они попробовали хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463232 (lukaszpp) & #8641760 (AntonKhorev)
They think it's a toy.	Они думают, это игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009674 (CK) & #5013825 (marafon)
They tried everything.	Они испробовали всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243344 (CK) & #2596390 (odexed)
They tried everything.	Они всё испробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243344 (CK) & #7125838 (marafon)
They tried to kill me.	Они пытались меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415373 (CK) & #4771276 (marafon)
They tried to kill us.	Они пытались нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403403 (CK) & #3647631 (marafon)
They trust each other.	Они доверяют друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669494 (Spamster) & #5260024 (odexed)
They trust each other.	Они друг другу доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669494 (Spamster) & #5260025 (odexed)
They used truth serum.	Они использовали сыворотку правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683790 (Spamster) & #3853274 (Selena777)
They voted against it.	Они проголосовали против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502777 (CK) & #4743830 (marafon)
They voted against it.	Они голосовали против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502777 (CK) & #4743832 (marafon)
They want to meet you.	Они хотят встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #4935097 (venticello)
They want to meet you.	Они хотят встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #4935098 (venticello)
They want to meet you.	Они хотят познакомиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #4935099 (venticello)
They want to meet you.	Они хотят познакомиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #4935100 (venticello)
They want to meet you.	Они хотят с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #6544743 (Selena777)
They want to meet you.	Они хотят с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011702 (CK) & #6599120 (marafon)
They want us to do it.	Они хотят, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011703 (CK) & #6599119 (marafon)
They wash their hands.	Они моют свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463184 (lukaszpp) & #1978188 (Balamax)
They wash their hands.	Они моют руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463184 (lukaszpp) & #3896558 (odexed)
They went to bed late.	Они поздно легли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272044 (CM) & #3955803 (Balamax)
They were all smiling.	Все они улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502192 (CK) & #8555297 (marafon)
They were buying time.	Они старались выиграть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150370 (CK) & #3961393 (sharptoothed)
They were from Boston.	Они были из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477689 (CK) & #9477801 (Katie_Yves)
They were left behind.	Их оставили позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009271 (Spamster) & #12411484 (vstrishnik)
They were my patients.	Они были моими пациентками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142022 (ddnktr) & #8486673 (nina99nv)
They were never alone.	Они никогда не были одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4123870 (raggione) & #4124225 (bismarck_elsa)
They were really cold.	Им было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821594 (Amastan) & #11807923 (marafon)
They were very hungry.	Они были очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646508 (CK) & #6031895 (odexed)
They were very hungry.	Им очень хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646508 (CK) & #6477588 (marafon)
They were very polite.	Они были очень вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494578 (CK) & #4792210 (marafon)
They were very strict.	Они были очень строгими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728048 (CM) & #7122120 (odexed)
They weren't bluffing.	Они не блефовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243513 (CK) & #2746720 (odexed)
They will never agree.	Они никогда не придут к согласию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306428 (CK) & #419750 (Hellerick)
They will never agree.	Они никогда не согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306428 (CK) & #7827725 (marafon)
They won't be in time.	Они не будут вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278300 (CK) & #4118125 (marafon)
They won't be in time.	Они не успеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278300 (CK) & #4118128 (marafon)
They won't believe it.	Они не поверят этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871776 (Spamster) & #3842521 (odexed)
They won't believe me.	Они мне не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272141 (CK) & #3515903 (marafon)
They won't believe us.	Они нам не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272142 (CK) & #3515904 (marafon)
They won't let Tom in.	Они не впустят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278312 (CK) & #4118138 (marafon)
They won't let you go.	Они тебя не отпустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883876 (CK) & #2752971 (marafon)
They won't understand.	Они не поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243528 (CK) & #5055804 (odexed)
They worked like bees.	Они работали как пчёлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303103 (CM) & #2745445 (odexed)
They'll build a house.	Они построят дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366451 (CM) & #7576969 (odexed)
They'll never give up.	Они никогда не сдадутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151277 (CK) & #3930770 (sharptoothed)
They'll understand us.	Они нас поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #4702489 (marafon)
They're able students.	Они — способные студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680038 (Source_VOA) & #890240 (afyodor)
They're afraid of Tom.	Они боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519623 (CK) & #3642647 (alik_farber)
They're afraid of him.	Они его боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755402 (CK) & #1537457 (corvard)
They're all irritable.	Они все раздражительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194972 (CK) & #4689122 (odexed)
They're already there.	Они уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819970 (CK) & #5221033 (odexed)
They're both laughing.	Они оба смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243601 (CK) & #4921161 (odexed)
They're both teachers.	Они оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430801 (CK) & #5066729 (dimitris)
They're coming for us.	Они идут за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748358 (Spamster) & #10481547 (Ooneykcall)
They're expecting you.	Они ждут тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243611 (CK) & #4616966 (Wezel)
They're getting worse.	Им становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502921 (CM) & #4978284 (Wezel)
They're in the garden.	Они в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210689 (_undertoad) & #2029816 (marafon)
They're in the garden.	Они находятся в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210689 (_undertoad) & #3458505 (Lenin_1917)
They're just students.	Они лишь студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723842 (Spamster) & #2345734 (Balamax)
They're just students.	Они просто студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723842 (Spamster) & #11681717 (marafon)
They're just students.	Они просто студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723842 (Spamster) & #11681720 (marafon)
They're my classmates.	Они - мои одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713590 (CK) & #3145026 (Selena777)
They're normal people.	Они нормальные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100628 (CM) & #3285351 (odexed)
They're not criminals.	Они не преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243635 (CK) & #3612843 (marafon)
They're not expensive.	Они недорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547049 (CK) & #3680007 (marafon)
They're not prisoners.	Они не заключённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252745 (CK) & #4269359 (odexed)
They're out of breath.	У них перехватило дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724231 (CM) & #8585750 (Balamax)
They're out of breath.	Они запыхались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724231 (CM) & #8585751 (Balamax)
They're playing cards.	Они играют в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252747 (CK) & #5997011 (nina99nv)
They're playing chess.	Они играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230504 (alec) & #2370614 (corvard)
They're really afraid.	Им очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512342 (CK) & #3343306 (marafon)
They're really scared.	Им очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735769 (deniko) & #3343306 (marafon)
They're really scared.	Они очень напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735769 (deniko) & #8776414 (marafon)
They're still kissing.	Они всё ещё целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243685 (CK) & #5450367 (odexed)
They're still looking.	Они всё ещё смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243686 (CK) & #6379659 (marafon)
They're strong enough.	Они достаточно сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243690 (CK) & #4579927 (odexed)
They're strong enough.	Они достаточно сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243690 (CK) & #6379660 (marafon)
They're too dangerous.	Они слишком опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243695 (CK) & #5816506 (Wezel)
They're too difficult.	Они слишком сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736642 (CK) & #6825525 (odexed)
They're unpredictable.	Они непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111228 (CK) & #5564340 (marafon)
They're working on it.	Они работают над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547048 (CK) & #3680000 (marafon)
They've already eaten.	Они уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488501 (CK) & #3639072 (sharptoothed)
They've been arrested.	Их арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243716 (CK) & #2771408 (marafon)
They've changed a lot.	Они сильно изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317133 (raggione) & #5476742 (odexed)
They've just returned.	Они только что вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821159 (CK) & #5144304 (odexed)
Things are heating up.	Обстановка накаляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770351 (deniko) & #4928432 (marafon)
Things are looking up.	Положение улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761714 (sharptoothed) & #2761715 (sharptoothed)
Things could be worse.	Всё могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497055 (CK) & #4674374 (marafon)
Things could be worse.	Всё может быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497055 (CK) & #11778227 (marafon)
Think about your kids.	Подумай о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #9038311 (marafon)
Think about your kids.	Подумайте о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #9038312 (marafon)
Think about your kids.	Подумай о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #9038313 (marafon)
Think about your kids.	Подумайте о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #9038314 (marafon)
Think about your life.	Подумай о своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892178 (CK) & #3020373 (marafon)
Think of your brother.	Подумай о своём брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646504 (CK) & #3600248 (marafon)
Think of your brother.	Подумайте о своём брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646504 (CK) & #3600249 (marafon)
Think of your brother.	Подумайте о вашем брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646504 (CK) & #3600250 (marafon)
Think of your brother.	Подумай о брате!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646504 (CK) & #5144046 (Karok)
Think of your brother.	Подумайте о брате!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646504 (CK) & #10167530 (marafon)
Think outside the box.	Мысли нестандартно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160873 (Hybrid) & #3739702 (odexed)
Think outside the box.	Мыслите нестандартно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160873 (Hybrid) & #5564475 (marafon)
This TV is very heavy.	Этот телевизор очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824147 (CK) & #7993407 (marafon)
This all sounds great.	Всё это звучит замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569943 (al_ex_an_der) & #1569948 (Biga)
This apple is for Tom.	Это яблоко для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510612 (shekitten) & #10252980 (Selena777)
This apple is for you.	Это яблоко вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #8680364 (marafon)
This apple is for you.	Это яблоко Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #8680365 (marafon)
This apple is for you.	Это яблоко тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #8680366 (marafon)
This bag is expensive.	Эта сумка дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288133 (ddnktr) & #3546344 (odexed)
This bag is not small.	Эта сумка не маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580161 (fanty) & #8120790 (odexed)
This bag is too heavy.	Эта сумка слишком тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328913 (AlanF_US) & #5920463 (marafon)
This banana is rotten.	Этот банан гнилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111943 (WM3DAS) & #5630636 (marafon)
This basement is huge.	Этот подвал огромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316615 (CK) & #6396260 (odexed)
This bed is very soft.	Эта постель очень мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130428 (ddnktr) & #10158982 (Wezel)
This bed looks sturdy.	Эта кровать кажется прочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071011 (sundown) & #5256310 (marafon)
This beer is the best.	Это пиво самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989190 (CK) & #9022583 (marafon)
This blouse is cotton.	Эта блузка из хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60571 (CK) & #439925 (Hellerick)
This book is gripping.	Эта книга захватывающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060058 (ddnktr) & #6140109 (odexed)
This book is very new.	Эта книга совершенно новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57013 (CK) & #2468616 (paul_lingvo)
This book is very old.	Эта книга очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370082 (CK) & #4684706 (villard85)
This box is too small.	Эта коробка слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025433 (mailohilohi) & #6560680 (marafon)
This box is too small.	Этот ящик слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025433 (mailohilohi) & #6560681 (marafon)
This bridge is unsafe.	Этот мост небезопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872506 (CK) & #7878562 (odexed)
This building is huge.	Это здание огромное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144403 (gustonrankin) & #3144450 (Selena777)
This can't be avoided.	Этого нельзя избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329422 (freddy1) & #3081044 (marafon)
This car has an alarm.	В этой машине стоит сигнализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826832 (CK) & #4644747 (marafon)
This car is a clunker.	Эта машина - драндулет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877994 (papabear) & #3003755 (odexed)
This car is worthless.	Эта машина ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141878 (ddnktr) & #8718708 (marafon)
This car needs washed.	Эту машину нужно помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319845 (pne) & #4906362 (odexed)
This chair is plastic.	Этот стул сделан из пластика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463268 (lukaszpp) & #2271686 (marafon)
This chair is plastic.	Этот стул изготовлен из пластика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463268 (lukaszpp) & #4940536 (odexed)
This chair is plastic.	Этот стул пластиковый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463268 (lukaszpp) & #7670659 (marafon)
This chair is plastic.	Это пластиковый стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463268 (lukaszpp) & #11241259 (marafon)
This coffee is bitter.	Этот кофе горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472251 (ddnktr) & #8539076 (Wezel)
This country is small.	Это маленькая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064951 (shekitten) & #12126340 (marafon)
This data is outdated.	Эти данные устарели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522355 (erikspen) & #4240112 (odexed)
This dog is ownerless.	Эта собака ничейная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846506 (ddnktr) & #9333856 (marafon)
This dog is ownerless.	У этой собаки нет хозяина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846506 (ddnktr) & #10867722 (marafon)
This dog is ownerless.	Эта собака ничья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846506 (ddnktr) & #12342743 (marafon)
This door won't budge.	Эта дверь не поддаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7145935 (AlanF_US) & #3052029 (marafon)
This fell off a truck.	Это выпало из грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405203 (CK) & #4255494 (Selena777)
This fish isn't fresh.	Эта рыба несвежая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736600 (ddnktr) & #8281249 (marafon)
This food is terrible.	Эта еда ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262872 (CK) & #5560610 (odexed)
This gift is from Tom.	Этот подарок от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646503 (CK) & #3600247 (marafon)
This glass isn't mine.	Это не мой стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699150 (CK) & #10526666 (marafon)
This glass isn't mine.	Это не мой бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699150 (CK) & #10526667 (marafon)
This has gone too far.	Это зашло слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735459 (CK) & #4293667 (marafon)
This hasn't been easy.	Это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774499 (CK) & #2752608 (marafon)
This hasn't been easy.	Это было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774499 (CK) & #5415981 (marafon)
This house is haunted.	В этом доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415982 (enteka) & #3936347 (marafon)
This house is not new.	Этот дом не новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370769 (saeb) & #5462328 (odexed)
This is Tom's bedroom.	Это спальня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547045 (CK) & #3418569 (Balamax)
This is Tom's bicycle.	Это велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478888 (CK) & #5479448 (marafon)
This is a French word.	Это французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410834 (CK) & #4790787 (marafon)
This is a big mistake.	Это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772943 (CK) & #4200837 (odexed)
This is a big problem.	Это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009673 (CK) & #3450449 (odexed)
This is a big project.	Это большой проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009672 (CK) & #5162821 (marafon)
This is a blatant lie.	Это наглая ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500621 (CK) & #2227470 (sharptoothed)
This is a boring book.	Это скучная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356592 (CK) & #6447344 (marafon)
This is a catastrophe.	Это катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547047 (CK) & #2836559 (Wezzel)
This is a coincidence.	Это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547046 (CK) & #3679998 (marafon)
This is a company car.	Это служебный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183594 (CK) & #5122754 (odexed)
This is a crazy world.	Это сумасшедший мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494577 (CK) & #7720273 (odexed)
This is a decent town.	Это скромный городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994537 (Spamster) & #5079253 (Karok)
This is a dirty movie.	Это непристойный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1973864 (Matheus) & #3668105 (sharptoothed)
This is a free sample.	Это бесплатный образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253257 (_undertoad) & #2662423 (sharptoothed)
This is a free ticket.	Это бесплатный билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58174 (CK) & #4574332 (marafon)
This is a good camera.	Это хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559806 (CM) & #466877 (Aqn)
This is a good eraser.	Это хороший ластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958912 (CK) & #8969013 (marafon)
This is a good guitar.	Это хорошая гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927948 (CK) & #10200634 (Wezel)
This is a good result.	Это хороший результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728516 (CM) & #5722620 (Wezel)
This is a good system.	Это хорошая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009671 (CK) & #5054039 (odexed)
This is a great place.	Это отличное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410956 (CK) & #4704079 (odexed)
This is a guitar case.	Это чехол для гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747872 (ddnktr) & #10930888 (Selena777)
This is a joke, right?	Это что, шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886836 (CK) & #4023842 (odexed)
This is a joke, right?	Это же шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886836 (CK) & #8449601 (marafon)
This is a large house.	Это большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436660 (CK) & #2584492 (paul_lingvo)
This is a masterpiece.	Это шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881879 (mailohilohi) & #7922072 (odexed)
This is a plastic cup.	Это пластиковый стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392026 (Smoky) & #8313091 (marafon)
This is a smooth wine.	Это вино не терпкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022329 (sharptoothed) & #3022330 (sharptoothed)
This is a stupid game.	Это глупая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711977 (CK) & #9456481 (marafon)
This is a stupid game.	Это дурацкая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711977 (CK) & #9456483 (marafon)
This is a stupid idea.	Это дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629344 (Hybrid) & #3221443 (odexed)
This is a wooden comb.	Это деревянная расческа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55385 (CK) & #3613728 (sharptoothed)
This is a yellow rose.	Это жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556490 (brymck) & #2236095 (corvard)
This is all a mistake.	Всё это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892185 (CK) & #3020347 (marafon)
This is all we can do.	Это всё, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555869 (CK) & #4929534 (odexed)
This is an apple tree.	Это яблоня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049807 (jeedrek) & #3049945 (Selena777)
This is an old letter.	Это старое письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3694330 (CK) & #2519481 (paul_lingvo)
This is an olive tree.	Это олива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965965 (CK) & #8967307 (marafon)
This is an olive tree.	Это оливковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965965 (CK) & #8967308 (marafon)
This is disappointing.	Это неутешительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233668 (CK) & #2679324 (odexed)
This is disappointing.	Это разочаровывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233668 (CK) & #4477778 (odexed)
This is enough for me.	Мне этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389358 (alanood) & #5081994 (odexed)
This is far from over.	Это далеко ещё не конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9823209 (Ooneykcall)
This is far from over.	С этим ещё далеко не покончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9823211 (Ooneykcall)
This is far from over.	С этим ещё далеко не закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9823212 (Ooneykcall)
This is far from over.	Делу ещё далеко до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9823216 (Ooneykcall)
This is far from over.	Этому делу ещё далеко до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823207 (DJ_Saidez) & #9823220 (Ooneykcall)
This is for everybody.	Это всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646502 (CK) & #3600245 (marafon)
This is for everybody.	Это для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646502 (CK) & #3600246 (marafon)
This is for my friend.	Это для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121406 (cntrational) & #414902 (Hellerick)
This is for my friend.	Это для моей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121406 (cntrational) & #8046538 (marafon)
This is going too far.	Это заходит слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524378 (CM) & #3467448 (odexed)
This is how I made it.	Вот как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54712 (CK) & #2337276 (namikiri)
This is how you do it.	Вот как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127485 (CK) & #4818892 (Wezel)
This is how you do it.	Это делается так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127485 (CK) & #10502712 (marafon)
This is inappropriate.	Это неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #3276363 (Inego)
This is inappropriate.	Это недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #3622724 (odexed)
This is inappropriate.	Это не подобает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #10612955 (Ooneykcall)
This is inappropriate.	Это неподобающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #10612957 (Ooneykcall)
This is my best shirt.	Это моя лучшая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409309 (CK) & #4054808 (marafon)
This is my brainchild.	Это моё детище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590653 (CM) & #3976800 (odexed)
This is my calculator.	Это мой калькулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714038 (MisterBrown) & #10235924 (Selena777)
This is my dictionary.	Это мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55618 (CK) & #2478153 (marafon)
This is my ex-husband.	Это мой бывший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698883 (frpzzd) & #13698884 (gregoryguy)
This is my first time.	Это мой первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522824 (Spamster) & #2219861 (Balamax)
This is my first wife.	Это моя первая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151895 (ddnktr) & #8625922 (marafon)
This is my friend Tom.	Это мой друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132210 (CK) & #1037671 (saiko)
This is my girlfriend.	Это моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646501 (CK) & #3252451 (marafon)
This is my new guitar.	Это моя новая гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264689 (CK) & #3275094 (odexed)
This is my red pencil.	Это мой красный карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764745 (CK) & #3846242 (odexed)
This is my star pupil.	Это мой самый блестящий ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045663 (sharptoothed) & #3045664 (sharptoothed)
This is my tackle box.	Это моя коробка для рыболовных снастей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006391 (Spamster) & #4954314 (Karok)
This is my third wish.	Это моё третье желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748018 (CM) & #9433663 (marafon)
This is my wife's car.	Это машина моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096499 (ddnktr) & #4602740 (marafon)
This is no man's land.	Это ничейная земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846503 (ddnktr) & #10812913 (marafon)
This is not a mistake.	Это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713589 (CK) & #3532624 (marafon)
This is not expensive.	Это не дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216159 (jared1981) & #1436324 (Avelesy)
This is not my ticket.	Это не мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661904 (WestofEden) & #2802451 (odexed)
This is not necessary.	Это необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713588 (CK) & #3626874 (marafon)
This is our main goal.	Это наша главная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639380 (Eldad) & #2590597 (paul_lingvo)
This is our main goal.	Это наша основная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639380 (Eldad) & #3675509 (sharptoothed)
This is our only hope.	Это наша единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396452 (CK) & #4342624 (odexed)
This is pretty boring.	Это довольно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667368 (ajje) & #4551614 (marafon)
This is quite unusual.	Это довольно необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352505 (CK) & #5772155 (marafon)
This is really tragic.	Это действительно трагично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494572 (CK) & #5055876 (odexed)
This is sirloin steak.	Это стейк из вырезки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050733 (CK) & #12052925 (scriptin)
This is so unlike you.	Это так на тебя не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091270 (Hybrid) & #4137705 (Balamax)
This is something new.	Это что-то новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064637 (CK) & #2927651 (corvard)
This is such a relief.	Это такое облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723632 (CM) & #4651961 (marafon)
This is the best idea.	Это самая лучшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748007 (CM) & #13476184 (marafon)
This is the easy part.	Это лёгкая часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411049 (CK) & #6545611 (marafon)
This is the fire exit.	Это пожарный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755690 (ddnktr) & #10755894 (marafon)
This is the fire exit.	Это запасной выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755690 (ddnktr) & #10755895 (marafon)
This is the fire exit.	Это запасный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755690 (ddnktr) & #10755896 (marafon)
This is the fire exit.	Это аварийный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755690 (ddnktr) & #10755897 (marafon)
This is the fire exit.	Это эвакуационный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755690 (ddnktr) & #10755898 (marafon)
This is the hard part.	Это трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411050 (CK) & #4128531 (odexed)
This is the last call.	Это последний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930002 (Delian) & #4356486 (odexed)
This is the last game.	Это последняя игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241956 (CK) & #2803157 (afyodor)
This is the last time.	Это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56235 (CK) & #1893425 (marafon)
This is the only exit.	Это единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945836 (CK) & #6065545 (Wezel)
This is the wrong key.	Это не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180339 (CK) & #9180342 (marafon)
This is their problem.	Это их проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494571 (CK) & #4073269 (marafon)
This is too expensive.	Это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4410136 (XenoKat) & #827826 (Arkadeko)
This is unprecedented.	Это беспрецедентно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590702 (amoeba) & #11666582 (marafon)
This is vegetable oil.	Это растительное масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965878 (CK) & #8967311 (marafon)
This is very tempting.	Это очень заманчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280100 (CK) & #5392440 (odexed)
This is very tempting.	Это очень соблазнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280100 (CK) & #11289075 (marafon)
This is very valuable.	Это очень ценно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502754 (CK) & #5627188 (marafon)
This is what I wanted.	Это то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55642 (CK) & #2620069 (Olya)
This is what I wanted.	Это то, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55642 (CK) & #2620070 (Olya)
This is what we found.	Вот что мы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905009 (CK) & #3977575 (odexed)
This is what you need.	Вот что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453391 (CK) & #7453426 (marafon)
This is what you need.	Вот что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453391 (CK) & #7453427 (marafon)
This is where we live.	Вот тут мы и живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009667 (CK) & #6533863 (marafon)
This is your decision.	Это ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646500 (CK) & #605676 (ae5s)
This is your decision.	Это твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646500 (CK) & #2900869 (marafon)
This isn't a fir tree.	Это не ель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824143 (CK) & #13442439 (Wezel)
This isn't a hard job.	Это нетрудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118450 (CK) & #7155439 (odexed)
This isn't about that.	Речь не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892264 (CK) & #1003549 (shanghainese)
This isn't about them.	Речь не о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892265 (CK) & #3017484 (marafon)
This isn't fun at all.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411394 (CK) & #3591086 (marafon)
This isn't witchcraft.	Это не колдовство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492668 (CK) & #8358953 (odexed)
This isn't your fault.	Это не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646498 (CK) & #3006120 (marafon)
This isn't your fault.	Это не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646498 (CK) & #3006122 (marafon)
This isn't your fight.	Это не твоя война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646497 (CK) & #3203144 (averoes)
This isn't your house.	Это не твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646496 (CK) & #2969819 (odexed)
This isn't your house.	Это не ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646496 (CK) & #3600241 (marafon)
This isn't your place.	Это не твоё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646495 (CK) & #3600102 (marafon)
This isn't your place.	Это не Ваше место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646495 (CK) & #3600104 (marafon)
This joke isn't funny.	Эта шутка не смешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492816 (CK) & #2622616 (Olya)
This joke isn't funny.	Это не смешная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492816 (CK) & #13303473 (marafon)
This lemon isn't ripe.	Этот лимон незрелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427155 (CK) & #8427233 (Smoky)
This letter's for you.	Это письмо вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #6885855 (marafon)
This letter's for you.	Это письмо тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #6885856 (marafon)
This line is diagonal.	Эта линия — диагональ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671730 (CM) & #4789891 (odexed)
This made me very sad.	Это меня очень огорчило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650282 (Spamster) & #1854142 (marafon)
This made me very sad.	Меня это очень расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650282 (Spamster) & #10359177 (marafon)
This makes me curious.	Это возбуждает моё любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078060 (keira_n) & #4438781 (marafon)
This map is worthless.	Эта карта бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790403 (Eccles17) & #5999548 (odexed)
This may surprise you.	Это может удивить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728959 (CM) & #4964341 (odexed)
This may take a while.	Это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732936 (CK) & #4680668 (sharptoothed)
This meat cuts easily.	Это мясо легко режется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57554 (CK) & #5996250 (odexed)
This milk tastes sour.	Это прокисшее молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59701 (CK) & #3448241 (Lenin_1917)
This money isn't mine.	Эти деньги не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000339 (CK) & #8499976 (fjay69)
This news is official.	Это официальная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57159 (CK) & #11855484 (marafon)
This newspaper is old.	Эта газета старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356589 (CK) & #6447334 (marafon)
This newspaper is old.	Это старая газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356589 (CK) & #6447335 (marafon)
This one is different.	Этот не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892275 (CK) & #3017383 (marafon)
This one is different.	Эта не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892275 (CK) & #3017385 (marafon)
This one is difficult.	Этот сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494570 (CK) & #12449336 (marafon)
This one is difficult.	Эта сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494570 (CK) & #12449337 (marafon)
This one is difficult.	Это сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494570 (CK) & #12449339 (marafon)
This one is the worst.	Этот хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009666 (CK) & #13081457 (marafon)
This one is the worst.	Эта хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009666 (CK) & #13081458 (marafon)
This one is the worst.	Это хуже всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009666 (CK) & #13081459 (marafon)
This one isn't better.	Этот не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304963 (CK) & #7330299 (marafon)
This one isn't better.	Эта не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304963 (CK) & #7330300 (marafon)
This one isn't better.	Это не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304963 (CK) & #7330301 (marafon)
This pear smells nice.	Эта груша вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60753 (CK) & #2805426 (marafon)
This pen doesn't work.	Это перо не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984647 (mailohilohi) & #1564130 (ABChessel)
This pen doesn't work.	Эта ручка не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984647 (mailohilohi) & #4984674 (marafon)
This place smells bad.	Здесь плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635810 (CK) & #3639049 (odexed)
This plate is cracked.	Эта тарелка треснута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348901 (CK) & #8313190 (marafon)
This proves my theory.	Это доказывает мою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078709 (Hybrid) & #8080498 (Wezel)
This road is slippery.	Эта дорога скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288064 (ddnktr) & #2029866 (marafon)
This road is terrible.	Эта дорога ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824069 (Hybrid) & #4825255 (Balamax)
This room is for rent.	Эта комната сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57307 (CK) & #2383673 (marafon)
This room is too dark.	Эта комната очень тёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680631 (Source_VOA) & #2479493 (Lenin_1917)
This room is too dark.	В этой комнате слишком темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680631 (Source_VOA) & #2479495 (Lenin_1917)
This room is very hot.	В этой комнате очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646493 (CK) & #3550832 (marafon)
This seat isn't taken.	Это место не занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636043 (CK) & #5485108 (odexed)
This seems to be true.	Это похоже на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275924 (CK) & #7921326 (marafon)
This seems to be true.	Похоже, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275924 (CK) & #11290322 (marafon)
This sentence is fine.	Это предложение прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324215 (Swift) & #2157635 (vladb314)
This sentence is fine.	С этим предложением всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324215 (Swift) & #12491526 (marafon)
This should be enough.	Этого должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734106 (CK) & #3198035 (odexed)
This should be enough.	Этого должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734106 (CK) & #3198036 (odexed)
This should be washed.	Это надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806365 (Joseph) & #5202692 (Wezel)
This shouldn't happen.	Это не должно произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253752 (CK) & #3646656 (sharptoothed)
This shouldn't happen.	Этого не должно случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253752 (CK) & #5082023 (odexed)
This software is free.	Это программное обеспечение бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716265 (rul) & #12748738 (Wezel)
This soup is horrible.	Этот суп ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6467751 (Eccles17) & #7222098 (odexed)
This soup tastes good.	Этот суп хорош на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60995 (CK) & #3613529 (sharptoothed)
This spoon is for tea.	Эта ложка — для чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691837 (CK) & #2782643 (marafon)
This string is strong.	Эта верёвка крепкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60603 (CK) & #3695776 (sharptoothed)
This suitcase is mine.	Этот чемодан мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272319 (CK) & #6372006 (marafon)
This summer is chilly.	Нынешнее лето прохладное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991394 (Artfanster) & #5745716 (Wezel)
This tastes very good.	Это очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272316 (CK) & #445484 (Hellerick)
This tea is too sweet.	Этот чай слишком сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579427 (fanty) & #1585985 (corvard)
This tea is very good.	Этот чай очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707883 (KasperNymand) & #794861 (Arkadeko)
This textbook is good.	Этот учебник хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59677 (CK) & #4749316 (Wezel)
This time I'll try it.	На этот раз я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54806 (CK) & #7788048 (marafon)
This town isn't large.	Этот городок небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356586 (CK) & #6447379 (marafon)
This toy is expensive.	Эта игрушка дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288162 (ddnktr) & #8628389 (marafon)
This umbrella is mine.	Этот зонт мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272313 (CK) & #6372030 (marafon)
This umbrella is mine.	Этот зонтик мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272313 (CK) & #6372031 (marafon)
This was Tom's choice.	Это был выбор Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646492 (CK) & #3600098 (marafon)
This was a lot of fun.	Это было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428516 (CK) & #6788210 (odexed)
This was not the deal.	Так мы не договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713587 (CK) & #4378722 (mrtaistoi)
This water isn't cold.	Эта вода не холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936111 (shekitten) & #8938705 (marafon)
This wine tastes good.	У этого вина хороший вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60576 (CK) & #5046578 (odexed)
This word is misspelt.	Это слово написано неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966239 (CM) & #11977530 (Wezel)
This word is misspelt.	В этом слове ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966239 (CM) & #12428134 (Wezel)
This worries me a lot.	Это меня очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105934 (CK) & #7244164 (Wezel)
This'll be our secret.	Это будет наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646491 (CK) & #2664200 (odexed)
Those are empty words.	Это пустые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523596 (CM) & #3146910 (Selena777)
Those are my children.	Это мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499841 (CK) & #4953862 (odexed)
Those are my trousers.	Это мои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42103 (CK) & #5002097 (marafon)
Those are their books.	Это их книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66998 (CK) & #890125 (afyodor)
Those aren't my rules.	Это не мои правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547044 (CK) & #5183725 (marafon)
Those boxes are empty.	Эти коробки пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538503 (CK) & #7878448 (odexed)
Those gloves are mine.	Те перчатки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440335 (CK) & #6454042 (marafon)
Those horses are mine.	Те лошади мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440334 (CK) & #6454041 (marafon)
Those men are strange.	Эти мужчины странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500968 (CK) & #4916632 (odexed)
Those photos are hers.	Это её фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67012 (CK) & #413136 (Hellerick)
Three men stood guard.	Три человека стояли на страже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989616 (CK) & #7989621 (Smoky)
Three people did that.	Три человека сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356583 (CK) & #6447372 (marafon)
Three people survived.	Выжило три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530091 (CK) & #4718217 (marafon)
Throw it in the trash.	Выброси его в помойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418039 (CK) & #8559338 (marafon)
Throw it in the trash.	Выбросьте его в помойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418039 (CK) & #8559339 (marafon)
Throw it in the trash.	Выброси её в помойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418039 (CK) & #8559345 (marafon)
Throw it in the trash.	Выбросьте её в помойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418039 (CK) & #8559346 (marafon)
Throw the ball to Tom.	Бросьте мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869903 (CK) & #3071425 (sharptoothed)
Throw the ball to Tom.	Брось мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869903 (CK) & #5541106 (marafon)
Tickets are expensive.	Билеты дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288054 (ddnktr) & #8051658 (marafon)
Tie the dog to a tree.	Привяжи собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766202 (CK) & #7766203 (odexed)
Tie the dog to a tree.	Привяжите собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766202 (CK) & #7766204 (odexed)
Tigers are carnivores.	Тигры - плотоядные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160558 (TheNightAvl) & #8719581 (KamilOcean)
Time heals all wounds.	Время лечит все раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263894 (CK) & #13715152 (marafon)
Time is getting short.	Время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123958 (CM) & #4548593 (marafon)
Time is on their side.	Время на их стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411974 (CK) & #5412768 (marafon)
Time is on their side.	Время работает на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411974 (CK) & #5412769 (marafon)
Time is running short.	Время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736754 (CK) & #4548593 (marafon)
Time is the only cure.	Время — единственное лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747994 (CM) & #7822846 (odexed)
Time waits for no one.	Время никого не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744302 (belgavox) & #3034399 (marafon)
Time waits for no one.	Время ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744302 (belgavox) & #3522624 (marafon)
Tips are not accepted.	Чаевых не берем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335443 (marco87) & #4417317 (sharptoothed)
Tips are not accepted.	Чаевые не принимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335443 (marco87) & #5526057 (Svetislava)
Today he turned forty.	Сегодня ему исполнилось сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548128 (CM) & #1547893 (ABChessel)
Today is October 20th.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316922 (CK) & #7335037 (marafon)
Today is my lucky day.	Сегодня у меня счастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443905 (CK) & #5499114 (odexed)
Today is not your day.	Сегодня не твой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242833 (CM) & #2041498 (Balamax)
Today is not your day.	Сегодня не ваш день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242833 (CM) & #2041500 (Balamax)
Today was a tough day.	Сегодня был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570325 (CK) & #10136956 (marafon)
Today's not Christmas.	Сегодня не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679052 (CK) & #5680351 (marafon)
Today's the final day.	Сегодня последний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238305 (ddnktr) & #10126564 (marafon)
Today's your birthday.	Сегодня у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253777 (CK) & #4631776 (marafon)
Today's your birthday.	Сегодня у вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253777 (CK) & #4631777 (marafon)
Tom accepted the gift.	Том принял подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530090 (CK) & #4718214 (marafon)
Tom achieved his goal.	Том достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666913 (CK) & #4673307 (marafon)
Tom acted like a baby.	Том вёл себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955466 (CK) & #2964330 (odexed)
Tom acted like a hero.	Том повёл себя как герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183110 (CK) & #9474341 (marafon)
Tom acted like a hero.	Том вёл себя как герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183110 (CK) & #9474343 (marafon)
Tom agreed right away.	Том сразу согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568783 (Hybrid) & #6570203 (marafon)
Tom agreed to do that.	Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495542 (CK) & #4717082 (marafon)
Tom agreed to help us.	Том согласился нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530089 (CK) & #4718212 (marafon)
Tom almost died today.	Том сегодня чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012497 (CK) & #4193952 (marafon)
Tom almost got caught.	Тома чуть не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045118 (Hybrid) & #5045757 (marafon)
Tom already has a job.	У Тома уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823297 (CK) & #5527422 (marafon)
Tom already knew that.	Том уже знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736633 (CK) & #7878544 (odexed)
Tom already knew that.	Том уже это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736633 (CK) & #7878545 (odexed)
Tom already said that.	Том это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666912 (CK) & #5521216 (marafon)
Tom also had a sister.	У Тома тоже была сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464864 (CK) & #5748068 (Wezel)
Tom also had a sister.	У Тома сестра тоже была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464864 (CK) & #5748069 (Wezel)
Tom also had a sister.	У Тома ещё и сестра была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464864 (CK) & #5748070 (Wezel)
Tom also impressed me.	Том тоже произвёл на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499840 (CK) & #6915965 (marafon)
Tom also knows French.	Том тоже знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765620 (CK) & #7007800 (marafon)
Tom also plays guitar.	Том также играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501469 (CK) & #4748409 (marafon)
Tom also plays tennis.	Том тоже играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251735 (CK) & #5657969 (odexed)
Tom also went fishing.	Том тоже пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357169 (CK) & #6404872 (marafon)
Tom altered his plans.	Том поменял свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464870 (CK) & #5278179 (marafon)
Tom altered his plans.	Том поменял планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464870 (CK) & #5464898 (marafon)
Tom always helps Mary.	Том всегда помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532164 (CK) & #8566511 (marafon)
Tom always lies to me.	Том всегда мне врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666911 (CK) & #5343615 (odexed)
Tom always looks busy.	Том всегда выглядит занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646487 (CK) & #5543103 (marafon)
Tom always talks fast.	Том всегда быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357166 (CK) & #6405008 (marafon)
Tom always works hard.	Том всегда упорно трудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955550 (CK) & #4453344 (odexed)
Tom and I are both OK.	И у Тома, у меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646486 (CK) & #5543100 (marafon)
Tom and I are both OK.	Мы с Томом оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646486 (CK) & #5543102 (marafon)
Tom and I are cousins.	Мы с Томом двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955565 (CK) & #5525879 (nina99nv)
Tom and I are cousins.	Мы с Томом двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955565 (CK) & #5540906 (marafon)
Tom and I are enemies.	Мы с Томом враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274075 (CK) & #7078840 (marafon)
Tom and I are engaged.	Мы с Томом помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426328 (CK) & #3776276 (odexed)
Tom and I are friends.	Мы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37370 (CK) & #1884093 (marafon)
Tom and I are friends.	Мы с Томом дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37370 (CK) & #5564347 (marafon)
Tom and I are healthy.	Мы с Томом здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274072 (CK) & #7078843 (marafon)
Tom and I are in love.	Мы с Томом влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274069 (CK) & #7078854 (marafon)
Tom and I are lawyers.	Мы с Томом адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955574 (CK) & #5540907 (marafon)
Tom and I are leaving.	Мы с Томом уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274066 (CK) & #7078860 (marafon)
Tom and I are leaving.	Мы с Томом уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274066 (CK) & #7078861 (marafon)
Tom and I are married.	Мы с Томом женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955579 (CK) & #3525718 (odexed)
Tom and I are on duty.	Мы с Томом дежурим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274063 (CK) & #13409117 (marafon)
Tom and I are related.	Мы с Томом родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821217 (CK) & #3875386 (marafon)
Tom and I are worried.	Мы с Томом беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274060 (CK) & #7078920 (marafon)
Tom and I argue a lot.	Мы с Томом часто спорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274057 (CK) & #7078923 (marafon)
Tom and I both agreed.	Мы с Томом оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646485 (CK) & #4601647 (odexed)
Tom and I fight a lot.	Мы с Томом часто дерёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397541 (CK) & #5523882 (marafon)
Tom and I got married.	Мы с Томом поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915771 (CK) & #3711661 (odexed)
Tom and I had a fight.	Мы с Томом подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592904 (CK) & #3592952 (marafon)
Tom and I have a plan.	У нас с Томом есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646484 (CK) & #3037719 (Werther)
Tom and I lied to you.	Мы с Томом тебе соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440333 (CK) & #6481955 (Wezel)
Tom and I made a pact.	Мы с Томом заключили соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728037 (CM) & #5528351 (marafon)
Tom and I met in 2013.	Мы с Томом познакомились в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274045 (CK) & #7078985 (marafon)
Tom and I never agree.	Мы с Томом никогда не соглашаемся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357160 (CK) & #6405011 (marafon)
Tom and I often agree.	Мы с Томом часто соглашаемся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357157 (CK) & #6405012 (marafon)
Tom and I sang a duet.	Мы с Томом спели дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274042 (CK) & #7079074 (marafon)
Tom and I sang a duet.	Мы с Томом пели дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274042 (CK) & #7079076 (marafon)
Tom and I shook hands.	Мы с Томом пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274039 (CK) & #3931526 (marafon)
Tom and I shook hands.	Мы с Томом обменялись рукопожатием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274039 (CK) & #7079081 (marafon)
Tom and I think alike.	Мы с Томом думаем одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955666 (CK) & #5540911 (marafon)
Tom and I were hungry.	Мы с Том были голодными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793260 (CM) & #8371306 (Dron007)
Tom and I were hungry.	Мы с Томом были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793260 (CM) & #12807222 (marafon)
Tom and I were hungry.	Мы с Томом хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793260 (CM) & #12807224 (marafon)
Tom and I were rivals.	Мы с Томом были соперниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274036 (CK) & #7079086 (marafon)
Tom and I'll help you.	Мы с Томом тебе поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274033 (CK) & #5427204 (marafon)
Tom and I'll help you.	Мы с Томом вам поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274033 (CK) & #5473938 (marafon)
Tom and Mary are BFFs.	Том и Мария – самые лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303244 (DJ_Saidez) & #12338230 (Ooneykcall)
Tom and Mary are BFFs.	Том с Марией лучшие друзья навек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303244 (DJ_Saidez) & #12338231 (Ooneykcall)
Tom and Mary are back.	Том и Мэри вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646483 (CK) & #4955556 (odexed)
Tom and Mary are back.	Том с Мэри вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646483 (CK) & #5542822 (marafon)
Tom and Mary are busy.	Том и Мэри заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046722 (CK) & #5496699 (odexed)
Tom and Mary are dead.	Том и Мэри мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646482 (CK) & #5151698 (odexed)
Tom and Mary are dead.	Том и Мэри умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646482 (CK) & #5542821 (marafon)
Tom and Mary are done.	Том с Мэри закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646481 (CK) & #5736889 (sharptoothed)
Tom and Mary are done.	Том и Мэри уже всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646481 (CK) & #6196667 (yatomoya)
Tom and Mary are gone.	Том и Мэри ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646480 (CK) & #5308329 (odexed)
Tom and Mary are gone.	Том с Мэри ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646480 (CK) & #5542819 (marafon)
Tom and Mary are here.	Том и Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358705 (CK) & #6395441 (marafon)
Tom and Mary are late.	Том и Мэри опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646479 (CK) & #5543141 (marafon)
Tom and Mary are lost.	Том и Мэри заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646478 (CK) & #5543136 (marafon)
Tom and Mary are nice.	Том с Мэри хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646477 (CK) & #5736893 (sharptoothed)
Tom and Mary are rich.	Том и Мэри богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646476 (CK) & #4898293 (odexed)
Tom and Mary are safe.	Том и Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646475 (CK) & #5543131 (marafon)
Tom and Mary broke up.	Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646474 (CK) & #3209538 (odexed)
Tom and Mary disagree.	Том и Мэри расходятся во мнениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262441 (CK) & #3275290 (odexed)
Tom and Mary disagree.	Том и Мэри не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262441 (CK) & #3480643 (marafon)
Tom and Mary embraced.	Том и Мэри обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646473 (CK) & #3895834 (odexed)
Tom and Mary embraced.	Том с Мэри обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646473 (CK) & #5257797 (marafon)
Tom and Mary look sad.	Том с Мэри выглядели грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646472 (CK) & #5736888 (sharptoothed)
Tom and Mary look sad.	Том и Мэри какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646472 (CK) & #11210662 (marafon)
Tom and Mary survived.	Том и Мэри выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262442 (CK) & #2262637 (soweli_Elepanto)
Tom answered the call.	Том ответил на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198086 (CK) & #3552257 (odexed)
Tom answered the call.	Том снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198086 (CK) & #3782619 (marafon)
Tom answered the call.	Том взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198086 (CK) & #3889236 (marafon)
Tom answered the door.	Том открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495635 (CK) & #2753939 (marafon)
Tom answered the door.	Том открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495635 (CK) & #4789419 (marafon)
Tom appealed for help.	Том попросил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680228 (Source_VOA) & #3006456 (marafon)
Tom appeared suddenly.	Том появился внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235960 (CK) & #12296100 (marafon)
Tom appears satisfied.	Том, кажется, удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235972 (CK) & #5264906 (odexed)
Tom arrived before us.	Том приехал раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575304 (CK) & #11575644 (marafon)
Tom arrived in a taxi.	Том приехал на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832763 (CK) & #8975319 (odexed)
Tom arrived on Monday.	Том приехал в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263429 (CK) & #5263452 (marafon)
Tom arrived too early.	Том приехал слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955908 (CK) & #5503302 (marafon)
Tom arrived very late.	Том приехал очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955911 (CK) & #5540891 (marafon)
Tom arrived yesterday.	Том вчера приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235983 (CK) & #3057609 (marafon)
Tom arrived yesterday.	Том приехал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235983 (CK) & #9323369 (marafon)
Tom asked for a drink.	Том попросил чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832606 (CK) & #10203217 (Wezel)
Tom asked for my help.	Том попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553376 (CK) & #2574120 (Lenin_1917)
Tom asked for my help.	Том обратился ко мне за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553376 (CK) & #2574121 (Lenin_1917)
Tom asked me for help.	Том попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955967 (CK) & #2574120 (Lenin_1917)
Tom asked me to dance.	Том пригласил меня танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094213 (CK) & #3094245 (marafon)
Tom asked me to dance.	Том пригласил меня на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094213 (CK) & #7895637 (marafon)
Tom asked me to do it.	Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956008 (CK) & #3504936 (marafon)
Tom asked me to leave.	Том попросил меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618948 (CK) & #5529058 (marafon)
Tom asked me who died.	Том спросил меня, кто умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440332 (CK) & #6454040 (marafon)
Tom asked us to hurry.	Том попросил нас поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547043 (CK) & #3679997 (marafon)
Tom ate a granola bar.	Том съел злаковый батончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392978 (Hybrid) & #7455329 (odexed)
Tom ate a pomegranate.	Том съел гранат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640345 (Hybrid) & #6640426 (marafon)
Tom ate a quick lunch.	Том наскоро пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847692 (CK) & #5554868 (marafon)
Tom ate all the bacon.	Том съел весь бекон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826399 (CK) & #4253577 (odexed)
Tom ate all the bread.	Том съел весь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426364 (Hybrid) & #10256527 (Selena777)
Tom ate half the cake.	Том съел полторта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357154 (CK) & #6404984 (marafon)
Tom ate lunch at home.	Том пообедал дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109605 (CK) & #5109913 (odexed)
Tom ate the leftovers.	Том доел объедки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465172 (CK) & #5465421 (marafon)
Tom ate the leftovers.	Том доел остатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465172 (CK) & #13191138 (marafon)
Tom ate three bananas.	Том съел три банана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660668 (CK) & #8180768 (marafon)
Tom ate three hotdogs.	Том съел три хот-дога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027050 (CK) & #5556851 (marafon)
Tom attempted suicide.	Том совершил попытку самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922924 (CK) & #4233345 (marafon)
Tom awoke at daybreak.	Том проснулся на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040681 (CK) & #5331622 (marafon)
Tom baked Mary a cake.	Том испёк Мэри торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422084 (CK) & #5531207 (marafon)
Tom baked Mary a cake.	Том испёк Мэри пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422084 (CK) & #6151416 (nina99nv)
Tom baked three cakes.	Том испёк три пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465178 (CK) & #3954417 (marafon)
Tom basked in the sun.	Том грелся на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767277 (Hybrid) & #10073928 (Balamax)
Tom beat his children.	Том бил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846359 (CK) & #2772772 (marafon)
Tom became a Catholic.	Том стал католиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956087 (CK) & #4082621 (odexed)
Tom became a minister.	Том стал министром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495984 (CK) & #5161597 (odexed)
Tom became a preacher.	Том стал проповедником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495983 (CK) & #5523839 (marafon)
Tom became aggressive.	Том стал агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974628 (CK) & #12151675 (marafon)
Tom became aggressive.	Том стал агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974628 (CK) & #12151676 (marafon)
Tom became an officer.	Том стал офицером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646471 (CK) & #5543236 (marafon)
Tom became suspicious.	Том стал подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235998 (CK) & #2623284 (Olya)
Tom became suspicious.	Том начал что-то подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235998 (CK) & #4046908 (marafon)
Tom became suspicious.	Том что-то заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235998 (CK) & #4046909 (marafon)
Tom became very angry.	Том очень рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495982 (CK) & #3540913 (odexed)
Tom became very angry.	Том очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495982 (CK) & #4786924 (marafon)
Tom became very angry.	Том страшно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495982 (CK) & #7033109 (marafon)
Tom became very bored.	Том совсем заскучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660656 (CK) & #10009024 (soweli_Elepanto)
Tom became very irate.	Том здорово разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938327 (CK) & #6363037 (marafon)
Tom became very irate.	Том страшно разгневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938327 (CK) & #6363038 (marafon)
Tom became very upset.	Том очень расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646470 (CK) & #4051347 (marafon)
Tom begged me to come.	Том умолял меня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765202 (Hybrid) & #3766108 (odexed)
Tom begged me to sing.	Том умолял меня спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357151 (CK) & #6404978 (marafon)
Tom begged me to stay.	Том умолял меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956120 (CK) & #5540895 (marafon)
Tom begged me to wait.	Том умолял меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357148 (CK) & #6401808 (marafon)
Tom begged us to stay.	Том умолял нас остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922925 (CK) & #5526312 (marafon)
Tom believes in magic.	Том верит в волшебство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531634 (Spamster) & #1533425 (Balamax)
Tom believes in magic.	Том верит в магию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531634 (Spamster) & #1533426 (Balamax)
Tom belongs in prison.	Том должен сидеть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713586 (CK) & #4378723 (mrtaistoi)
Tom blamed it on Mary.	Том обвинил в этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646469 (CK) & #5736848 (sharptoothed)
Tom bleached his hair.	Том обесцветил волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736597 (CK) & #10180946 (Wezel)
Tom blew soap bubbles.	Том выдувал мыльные пузыри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382452 (CK) & #8383203 (Inego)
Tom blushed even more.	Том ещё больше покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540917 (Hybrid) & #6540975 (marafon)
Tom boarded the plane.	Фома поднялся на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095765 (CK) & #2811650 (Lenin_1917)
Tom boarded the plane.	Фома сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095765 (CK) & #2811651 (Lenin_1917)
Tom boiled some water.	Том вскипятил немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095762 (CK) & #4938954 (odexed)
Tom boiled some water.	Том вскипятил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095762 (CK) & #5556404 (marafon)
Tom borrowed my ruler.	Том позаимствовал мою линейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410678 (CK) & #4090363 (sharptoothed)
Tom borrowed my ruler.	Том одолжил у меня линейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410678 (CK) & #10140198 (marafon)
Tom bought Mary a car.	Том купил Мэри машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150606 (CK) & #4346559 (sharptoothed)
Tom bought Mary a dog.	Том купил Мэри собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922051 (CK) & #3944708 (odexed)
Tom bought a bathrobe.	Том купил халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954673 (CK) & #8340042 (AntonKhorev)
Tom bought a new belt.	Том купил новый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784603 (Eccles17) & #6796340 (marafon)
Tom bought a new suit.	Том купил новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802894 (CK) & #6995532 (odexed)
Tom bought a used car.	Том купил подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391194 (Hybrid) & #5499077 (odexed)
Tom bought everything.	Том купил всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822815 (CK) & #9822864 (Balamax)
Tom bought it in 2013.	Том купил его в 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150608 (CK) & #4251381 (Selena777)
Tom bought it in 2013.	Том купил его в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150608 (CK) & #5540023 (marafon)
Tom bought it in 2013.	Том купил её в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150608 (CK) & #5540024 (marafon)
Tom bought me a clock.	Том купил мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997228 (deniko) & #7788059 (marafon)
Tom bought me a drink.	Том купил мне выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094201 (CK) & #4406638 (odexed)
Tom bought me a shirt.	Том купил мне рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382312 (CK) & #9994613 (amanshi)
Tom bought me a watch.	Том купил мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521882 (CK) & #7788059 (marafon)
Tom bought new gloves.	Том купил новые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587428 (CK) & #5587526 (marafon)
Tom bought some bread.	Том купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923034 (CK) & #3094716 (marafon)
Tom bought some candy.	Том купил конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588606 (CK) & #8588613 (marafon)
Tom bought some fruit.	Том купил фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274027 (CK) & #7079170 (marafon)
Tom breakfasted alone.	Том завтракал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255817 (CM) & #5518619 (marafon)
Tom bribed the guards.	Том подкупил охранников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282970 (Hybrid) & #6284766 (Wezel)
Tom broke his glasses.	Том сломал свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095738 (CK) & #4520620 (odexed)
Tom broke his glasses.	Том разбил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095738 (CK) & #4765331 (marafon)
Tom broke his new toy.	Том сломал свою новую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356404 (Hybrid) & #5499063 (odexed)
Tom broke his promise.	Том нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698661 (WestofEden) & #2983039 (marafon)
Tom broke his promise.	Том нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698661 (WestofEden) & #4515818 (sharptoothed)
Tom broke out of jail.	Том сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400115 (CK) & #2556490 (paul_lingvo)
Tom broke the silence.	Том нарушил молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722193 (CM) & #5528498 (marafon)
Tom broke the windows.	Том разбил окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398349 (CK) & #8402410 (Smoky)
Tom broke this window.	Том разбил это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416113 (CK) & #8459012 (marafon)
Tom brought Mary here.	Том привёл сюда Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646467 (CK) & #4734536 (marafon)
Tom brought a blanket.	Том принёс одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496183 (CK) & #4766243 (odexed)
Tom brought it for me.	Том принёс это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357145 (CK) & #6405063 (marafon)
Tom brought me coffee.	Том принёс мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666909 (CK) & #4672743 (marafon)
Tom brought some beer.	Том принёс пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753712 (CM) & #9372770 (marafon)
Tom brought some food.	Том принёс еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789645 (CK) & #11881064 (marafon)
Tom brushed his horse.	Том расчесал свою лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401538 (CK) & #6548702 (Wezel)
Tom brushed his teeth.	Том почистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547042 (CK) & #3679996 (marafon)
Tom built a birdhouse.	Том сделал скворечник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285354 (Hybrid) & #10118452 (Selena777)
Tom built a treehouse.	Том построил домик на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532986 (Spamster) & #2940426 (odexed)
Tom burned the letter.	Том сжёг письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492144 (Spamster) & #1682078 (marafon)
Tom buttoned his coat.	Том застегнул пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667674 (Hybrid) & #5667808 (marafon)
Tom called many times.	Том много раз звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102207 (CK) & #12102592 (Wezel)
Tom called me at home.	Том позвонил мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496271 (CK) & #4782356 (marafon)
Tom called me brother.	Том назвал меня братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108550 (CK) & #12109287 (marafon)
Tom called me by name.	Том назвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026927 (CK) & #5556848 (marafon)
Tom called the office.	Том позвонил в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496270 (CK) & #5523832 (marafon)
Tom called the office.	Том позвонил на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496270 (CK) & #5523833 (marafon)
Tom called the police.	Том вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547041 (CK) & #3679993 (marafon)
Tom called the police.	Том вызывал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547041 (CK) & #6162920 (marafon)
Tom calls every night.	Том звонит каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547040 (CK) & #4067187 (odexed)
Tom calls every night.	Том звонит каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547040 (CK) & #4067188 (odexed)
Tom came at six sharp.	Том пришёл ровно в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753624 (CM) & #12941554 (marafon)
Tom came back at 2:30.	Том вернулся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956189 (CK) & #5540897 (marafon)
Tom came back at 2:30.	Том вернулся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956189 (CK) & #5540898 (marafon)
Tom came home at 2:30.	Том пришёл домой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496707 (CK) & #4671396 (marafon)
Tom came into my room.	Том вошёл в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699963 (CK) & #4709311 (marafon)
Tom came into my room.	Том вошёл ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699963 (CK) & #4709312 (marafon)
Tom came just in time.	Том пришёл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627919 (CK) & #1568899 (heccele)
Tom came to Australia.	Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975956 (CK) & #10289844 (marafon)
Tom came to apologize.	Том пришёл извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646466 (CK) & #4051346 (marafon)
Tom came to apologize.	Том пришёл попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646466 (CK) & #7806845 (marafon)
Tom came to apologize.	Том пришёл просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646466 (CK) & #8899153 (marafon)
Tom came to live here.	Том приехал сюда жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357142 (CK) & #6405058 (marafon)
Tom came to live here.	Том пришёл сюда жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357142 (CK) & #6405059 (marafon)
Tom came to my rescue.	Том пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023934 (CK) & #5540457 (marafon)
Tom came to our house.	Том пришёл в наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733511 (CK) & #4340721 (savella)
Tom came to our house.	Том пришёл к нам в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733511 (CK) & #5527840 (marafon)
Tom came to the party.	Том пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274024 (CK) & #7079175 (marafon)
Tom came with his dog.	Том пришёл с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274021 (CK) & #6068563 (nina99nv)
Tom came with his dog.	Том пришёл со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274021 (CK) & #7079279 (marafon)
Tom can come tomorrow.	Том сможет прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237572 (CK) & #6803212 (odexed)
Tom can come tomorrow.	Том может прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237572 (CK) & #7782359 (marafon)
Tom can count on Mary.	Том может рассчитывать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095665 (CK) & #5556417 (marafon)
Tom can die happy now.	Теперь Том может умереть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044496 (CK) & #5553707 (marafon)
Tom can do that later.	Том может сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274015 (CK) & #7079283 (marafon)
Tom can do that today.	Том может сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274012 (CK) & #7079297 (marafon)
Tom can drive a truck.	Том умеет водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967647 (CK) & #7900746 (marafon)
Tom can help Mary out.	Том может выручить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162005 (CK) & #4313026 (odexed)
Tom can help us do it.	Том может помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141272 (CK) & #5914158 (marafon)
Tom can help us today.	Том может нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440331 (CK) & #6454039 (marafon)
Tom can help you, too.	Том тоже может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819146 (CK) & #5651662 (marafon)
Tom can help you, too.	Том тоже может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819146 (CK) & #5651663 (marafon)
Tom can help you, too.	Том и тебе может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819146 (CK) & #13319330 (marafon)
Tom can help you, too.	Том и вам может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819146 (CK) & #13319331 (marafon)
Tom can keep a secret.	Том умеет хранить секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698665 (WestofEden) & #2722418 (odexed)
Tom can keep a secret.	Том умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698665 (WestofEden) & #2982076 (marafon)
Tom can open any lock.	Том может открыть любой замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116912 (CM) & #13207674 (marafon)
Tom can sell anything.	Том может продать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489239 (Nylez) & #13471872 (marafon)
Tom can stay with you.	Том может остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #5540442 (marafon)
Tom can stay with you.	Том может остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #5540444 (marafon)
Tom can understand me.	Том может меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498245 (CK) & #12498246 (marafon)
Tom can understand us.	Том может нас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646464 (CK) & #5543291 (marafon)
Tom can't afford both.	Том не может позволить себе оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646462 (CK) & #7362283 (marafon)
Tom can't afford both.	Том не может позволить себе обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646462 (CK) & #7362284 (marafon)
Tom can't afford both.	Том не может позволить себе и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646462 (CK) & #7362286 (marafon)
Tom can't afford that.	Том не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646461 (CK) & #3026761 (marafon)
Tom can't afford this.	Том не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666908 (CK) & #3026761 (marafon)
Tom can't be replaced.	Тома нельзя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646460 (CK) & #4051344 (marafon)
Tom can't be that bad.	Том не может быть настолько плохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950753 (CK) & #6168454 (odexed)
Tom can't change that.	Том не может это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440330 (CK) & #6454010 (marafon)
Tom can't do anything.	Том ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274006 (CK) & #3532434 (marafon)
Tom can't do it alone.	Том не может сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262879 (CK) & #5263512 (marafon)
Tom can't do that now.	Том не может этого сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274003 (CK) & #13368882 (marafon)
Tom can't drive a bus.	Том не может водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026793 (CK) & #1621384 (Biga)
Tom can't drive a car.	Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713585 (CK) & #2503933 (marafon)
Tom can't drive a car.	Том не может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713585 (CK) & #2884371 (odexed)
Tom can't eat peanuts.	Тому нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587432 (CK) & #5587520 (marafon)
Tom can't forget Mary.	Том не может забыть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029506 (CK) & #2781669 (marafon)
Tom can't give up now.	Том не может сейчас отступиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413214 (CK) & #3413498 (odexed)
Tom can't give up now.	Том не может сейчас опустить руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413214 (CK) & #3413499 (odexed)
Tom can't go home now.	Том не может сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666907 (CK) & #4939798 (odexed)
Tom can't go home now.	Тому нельзя сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666907 (CK) & #5521228 (marafon)
Tom can't go home yet.	Тому ещё нельзя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666906 (CK) & #5498164 (marafon)
Tom can't go home yet.	Том ещё не может пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666906 (CK) & #5521226 (marafon)
Tom can't help us now.	Том не может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838899 (CK) & #6838914 (marafon)
Tom can't play tennis.	Том не умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37238 (CK) & #5557831 (marafon)
Tom can't read French.	Том не умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026754 (CK) & #5556769 (marafon)
Tom can't ride a bike.	Том не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009343 (CK) & #3625990 (marafon)
Tom can't stand opera.	Том терпеть не может оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850068 (shekitten) & #5666040 (marafon)
Tom can't stand still.	Том не может стоять спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954898 (CK) & #3190122 (averoes)
Tom can't swim at all.	Том совсем не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026734 (CK) & #3886870 (marafon)
Tom canceled his trip.	Том отменил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645935 (CK) & #3015839 (odexed)
Tom canceled his trip.	Том отменил своё путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645935 (CK) & #3015841 (odexed)
Tom caught Mary's eye.	Том поймал взгляд Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646457 (CK) & #5543299 (marafon)
Tom caught a big fish.	Том поймал большую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026715 (CK) & #1892890 (marafon)
Tom caught his breath.	Том перевел дух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646458 (CK) & #4129533 (sharptoothed)
Tom caught three fish.	Том поймал трёх рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923014 (CK) & #3941886 (odexed)
Tom caught three fish.	Том поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923014 (CK) & #11137690 (marafon)
Tom caught us kissing.	Том застал нас целующимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054580 (CK) & #12058747 (Ooneykcall)
Tom changed direction.	Том поменял направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236163 (CK) & #5553083 (marafon)
Tom changed direction.	Том пошёл в другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236163 (CK) & #5553084 (marafon)
Tom changed his plans.	Том поменял свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986038 (CK) & #5278179 (marafon)
Tom changed overnight.	Том изменился в одночасье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116914 (CM) & #10207485 (sharptoothed)
Tom chased after Mary.	Том погнался за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868423 (CK) & #3532491 (odexed)
Tom chatted with Mary.	Том болтал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109604 (CK) & #5736787 (sharptoothed)
Tom checked his email.	Том проверил почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356862 (Hybrid) & #7925762 (marafon)
Tom checked his notes.	Том проверил свои заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646456 (CK) & #5999761 (odexed)
Tom checked his notes.	Том проверил свои записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646456 (CK) & #5999762 (odexed)
Tom checked the doors.	Том проверил двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108540 (CK) & #9119789 (marafon)
Tom clapped his hands.	Том захлопал в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026684 (CK) & #5556865 (marafon)
Tom cleared the table.	Том убрал со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026682 (CK) & #5527652 (marafon)
Tom clenched his fist.	Том сжал кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728794 (CM) & #5528200 (marafon)
Tom climbed the fence.	Том залез на забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646455 (CK) & #5143119 (marafon)
Tom closed his locker.	Том закрыл свой шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956303 (CK) & #5540875 (marafon)
Tom closed the blinds.	Том закрыл ставни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367753 (CK) & #7804551 (marafon)
Tom closed the drawer.	Том закрыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825076 (CK) & #5527413 (marafon)
Tom closed the drawer.	Том задвинул ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825076 (CK) & #5527414 (marafon)
Tom closed the window.	Том закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455564 (CK) & #5171930 (marafon)
Tom clung to a branch.	Том уцепился за ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802492 (ddnktr) & #4491829 (marafon)
Tom collects antiques.	Том коллекционирует антиквариат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164528 (CK) & #2742128 (afyodor)
Tom comes from Boston.	Том приезжает из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026670 (CK) & #2587115 (odexed)
Tom comes from Boston.	Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026670 (CK) & #3060213 (odexed)
Tom committed suicide.	Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261154 (CK) & #2498063 (marafon)
Tom committed suicide.	Том совершил самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261154 (CK) & #2498067 (marafon)
Tom complimented Mary.	Том похвалил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236171 (CK) & #3057539 (marafon)
Tom complimented Mary.	Том сделал Мэри комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236171 (CK) & #3057540 (marafon)
Tom composed a sonnet.	Том сочинил сонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538702 (Spamster) & #2561182 (Balamax)
Tom continued digging.	Том продолжил копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236174 (CK) & #3652976 (odexed)
Tom continued playing.	Том продолжил играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236178 (CK) & #5553020 (marafon)
Tom continued reading.	Том продолжил читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236179 (CK) & #3652979 (odexed)
Tom continued singing.	Том продолжил петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236180 (CK) & #3652980 (odexed)
Tom continued talking.	Том продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236182 (CK) & #2635092 (odexed)
Tom continued talking.	Том продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236182 (CK) & #2662431 (sharptoothed)
Tom continued to talk.	Том продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440329 (CK) & #2635092 (odexed)
Tom continued walking.	Том продолжил идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236184 (CK) & #4626802 (marafon)
Tom continued working.	Том продолжил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236185 (CK) & #5465227 (marafon)
Tom continued writing.	Том продолжил писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236186 (CK) & #5141288 (odexed)
Tom corrected himself.	Том поправил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441097 (CK) & #4097091 (odexed)
Tom coughed all night.	Том всю ночь кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496967 (CK) & #4771007 (marafon)
Tom coughed violently.	Том сильно кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730014 (CM) & #5528043 (marafon)
Tom could barely talk.	Том едва мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646454 (CK) & #4449531 (sharptoothed)
Tom could barely walk.	Том едва мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095216 (CK) & #4904271 (marafon)
Tom could barely walk.	Том едва мог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095216 (CK) & #9820489 (Ivanovb)
Tom could be anywhere.	Том мог быть где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868409 (CK) & #5554726 (marafon)
Tom could be involved.	Возможно, Том как-то задействован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646449 (CK) & #4859438 (venticello)
Tom could be mistaken.	Том мог ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666905 (CK) & #4672923 (marafon)
Tom could change that.	Том мог это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496464 (CK) & #4773722 (marafon)
Tom could change that.	Том мог бы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496464 (CK) & #4773723 (marafon)
Tom could hardly walk.	Том едва мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095207 (CK) & #4904271 (marafon)
Tom could hardly walk.	Том едва мог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095207 (CK) & #9820489 (Ivanovb)
Tom could have cancer.	У Тома мог быть рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646448 (CK) & #5543317 (marafon)
Tom could hear sirens.	Том слышал звук сирен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440328 (CK) & #6481959 (Wezel)
Tom could say no more.	Том больше ничего не мог сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723330 (CM) & #4740278 (marafon)
Tom could say nothing.	Тому ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646447 (CK) & #4740258 (marafon)
Tom could see nothing.	Тому ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723844 (CM) & #4740258 (marafon)
Tom could've heard us.	Том мог нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838897 (CK) & #6838915 (marafon)
Tom could've run away.	Том мог убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666904 (CK) & #5521223 (marafon)
Tom could've survived.	Том мог выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721779 (CM) & #5528685 (marafon)
Tom couldn't be saved.	Тома нельзя было спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497054 (CK) & #4770850 (marafon)
Tom couldn't remember.	Том не мог вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735477 (CK) & #13489900 (marafon)
Tom couldn't see Mary.	Том не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109603 (CK) & #5109918 (odexed)
Tom couldn't see Mary.	Тому не было видно Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109603 (CK) & #5518742 (odexed)
Tom couldn't stand up.	Том не смог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750982 (CK) & #8646691 (marafon)
Tom couldn't stand up.	Том не мог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750982 (CK) & #10750986 (soweli_Elepanto)
Tom counted the coins.	Том пересчитал монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913431 (CK) & #8913438 (Balamax)
Tom counted the coins.	Том сосчитал монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913431 (CK) & #8913440 (Balamax)
Tom counted the coins.	Том подсчитал монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913431 (CK) & #8913443 (Balamax)
Tom counted the money.	Том сосчитал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014305 (CK) & #5732040 (Wezel)
Tom covered his mouth.	Том прикрыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646442 (CK) & #12969392 (marafon)
Tom cried all morning.	Том плакал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415135 (CK) & #5533100 (marafon)
Tom cried all morning.	Том проплакал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415135 (CK) & #5533101 (marafon)
Tom cried like a baby.	Том плакал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026543 (CK) & #4069423 (odexed)
Tom cried out in pain.	Том вскрикнул от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547039 (CK) & #3679992 (marafon)
Tom crossed the river.	Том пересёк реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825876 (CK) & #8082158 (Ivanovb)
Tom cut classes again.	Том опять прогулял занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37210 (CK) & #5557827 (marafon)
Tom cut down the tree.	Том срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416224 (CK) & #4512779 (marafon)
Tom cut down the tree.	Том спилил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416224 (CK) & #8458987 (marafon)
Tom cut the tree down.	Том срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416225 (CK) & #4512779 (marafon)
Tom cut the tree down.	Том спилил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416225 (CK) & #8458987 (marafon)
Tom cuts his own hair.	Том сам стрижёт себе волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826444 (CK) & #10203974 (Wezel)
Tom dances quite well.	Том неплохо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497113 (CK) & #4770800 (marafon)
Tom dared me to do it.	Том подбил меня на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509479 (sharptoothed) & #2509480 (sharptoothed)
Tom dashed after Mary.	Том бросился Мэри вдогонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646440 (CK) & #5736789 (sharptoothed)
Tom decided not to go.	Том решил не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821624 (CK) & #2887124 (marafon)
Tom decided not to go.	Том решил не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821624 (CK) & #5541146 (marafon)
Tom decided to escape.	Том решил бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118134 (CK) & #7330963 (marafon)
Tom decided to escape.	Том решил сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118134 (CK) & #7330966 (marafon)
Tom deleted the video.	Том удалил видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224254 (CK) & #8242870 (marafon)
Tom demanded a refund.	Том потребовал, чтобы ему вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013567 (CK) & #8630569 (marafon)
Tom demanded a refund.	Том потребовал возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013567 (CK) & #8630570 (marafon)
Tom demanded evidence.	Том потребовал доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736546 (CK) & #10180964 (Wezel)
Tom denied doing that.	Том отрицал, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273985 (CK) & #9471060 (marafon)
Tom denied everything.	Том всё отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236195 (CK) & #3008321 (marafon)
Tom denies everything.	Том всё отрицает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453452 (CK) & #6938116 (marafon)
Tom deserves a reward.	Том заслуживает награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094883 (CK) & #2500654 (marafon)
Tom deserves the best.	Том заслуживает самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149972 (CK) & #5518666 (marafon)
Tom did a victory lap.	Том совершил круг почёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915524 (Hybrid) & #7933633 (AntonKhorev)
Tom did as I told him.	Том сделал так, как я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956428 (CK) & #3788393 (marafon)
Tom did as instructed.	Том поступил так, как ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646439 (CK) & #9781625 (Ivanovb)
Tom did as instructed.	Том сделал так, как было велено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646439 (CK) & #9781634 (Ivanovb)
Tom did as instructed.	Том сделал так, как было сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646439 (CK) & #9781656 (Ivanovb)
Tom did as instructed.	Том поступил согласно инструктажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646439 (CK) & #9781664 (Ivanovb)
Tom did as instructed.	Том поступил согласно инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646439 (CK) & #9788563 (Ivanovb)
Tom did fifty sit-ups.	Том сделал пятьдесят упражнений на пресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026483 (CK) & #7826531 (marafon)
Tom did it by himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026477 (CK) & #2474279 (sharptoothed)
Tom did it on purpose.	Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026469 (CK) & #3002514 (marafon)
Tom did it on purpose.	Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026469 (CK) & #3002515 (marafon)
Tom did it right away.	Том сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956434 (CK) & #5540877 (marafon)
Tom did it, didn't he?	Это сделал Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868396 (CK) & #6615710 (fjay69)
Tom did nothing wrong.	Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646438 (CK) & #2849176 (odexed)
Tom did nothing wrong.	Том ничего плохого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646438 (CK) & #3258241 (marafon)
Tom did that for Mary.	Том сделал это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444442 (CK) & #4116533 (odexed)
Tom did that for free.	Том сделал это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357130 (CK) & #5669378 (marafon)
Tom did that one time.	Том сделал это один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220284 (CK) & #7764605 (fjay69)
Tom did what he could.	Том сделал, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721853 (CM) & #5528494 (marafon)
Tom didn't bat an eye.	Том и глазом не моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874431 (Hybrid) & #4515015 (Wezel)
Tom didn't believe me.	Том не верил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272378 (CK) & #2493429 (paul_lingvo)
Tom didn't believe me.	Том мне не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272378 (CK) & #2493430 (paul_lingvo)
Tom didn't believe us.	Том нам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226896 (CK) & #8240588 (marafon)
Tom didn't betray you.	Том тебя не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837094 (CK) & #5527362 (marafon)
Tom didn't betray you.	Том вас не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837094 (CK) & #5527363 (marafon)
Tom didn't blame Mary.	Том не обвинял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737420 (CK) & #5527538 (marafon)
Tom didn't bring them.	Том их не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272380 (CK) & #5551881 (marafon)
Tom didn't come today.	Том сегодня не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819585 (CK) & #4634888 (odexed)
Tom didn't cry at all.	Том вообще не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552916 (CK) & #8554157 (marafon)
Tom didn't drink much.	Том не так много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822199 (CK) & #5298523 (marafon)
Tom didn't even smile.	Том даже не улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162564 (CK) & #5162598 (marafon)
Tom didn't fight back.	Том не оказал сопротивления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109939 (ddnktr) & #11433876 (Wezel)
Tom didn't get caught.	Тома не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272395 (CK) & #4097086 (odexed)
Tom didn't go fishing.	Том не ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272400 (CK) & #5551839 (marafon)
Tom didn't go fishing.	Том не пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272400 (CK) & #5551840 (marafon)
Tom didn't go outside.	Том не ходил на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106384 (CK) & #5519453 (marafon)
Tom didn't go to prom.	Том не пошёл на выпускной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092691 (ddnktr) & #5156623 (marafon)
Tom didn't have a car.	У Тома не было машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226891 (CK) & #8240622 (marafon)
Tom didn't have a dog.	У Тома не было собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547038 (CK) & #3679990 (marafon)
Tom didn't have a gun.	У Тома не было ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279349 (CK) & #5550459 (marafon)
Tom didn't have a gun.	У Тома не было пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279349 (CK) & #5550467 (marafon)
Tom didn't have a job.	У Тома не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497947 (CK) & #4765444 (marafon)
Tom didn't have lunch.	Том не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094765 (CK) & #3281174 (Selena777)
Tom didn't have money.	У Тома не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229831 (CK) & #1443013 (chispa)
Tom didn't have to go.	Тому не пришлось идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666903 (CK) & #5522865 (marafon)
Tom didn't have to go.	Тому не пришлось ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666903 (CK) & #5522877 (marafon)
Tom didn't impress me.	Том меня не впечатлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666902 (CK) & #5764195 (odexed)
Tom didn't leave Mary.	Том не покидал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272413 (CK) & #5736843 (sharptoothed)
Tom didn't let me win.	Том не дал мне выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357124 (CK) & #6405084 (marafon)
Tom didn't look happy.	Том не выглядел счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821623 (CK) & #5541142 (marafon)
Tom didn't look tired.	Том не выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956535 (CK) & #3719952 (odexed)
Tom didn't look upset.	Том не выглядел расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841583 (CK) & #8963965 (marafon)
Tom didn't marry Mary.	Том не женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094695 (CK) & #5449869 (odexed)
Tom didn't mention it.	Том об этом не упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272417 (CK) & #3508363 (marafon)
Tom didn't mention it.	Том об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272417 (CK) & #3508364 (marafon)
Tom didn't name names.	Том не назвал имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413328 (CK) & #4160519 (sharptoothed)
Tom didn't need money.	Тому не нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357121 (CK) & #3515757 (marafon)
Tom didn't need money.	Тому не понадобились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357121 (CK) & #6405080 (marafon)
Tom didn't need to go.	Тому не нужно было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357118 (CK) & #6405074 (marafon)
Tom didn't need to go.	Тому не нужно было ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357118 (CK) & #6405075 (marafon)
Tom didn't pay for it.	Фома не платил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276862 (CK) & #2702865 (Lenin_1917)
Tom didn't pay for it.	Фома не заплатил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276862 (CK) & #2702867 (Lenin_1917)
Tom didn't pay for it.	Фома не расплатился за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276862 (CK) & #2702868 (Lenin_1917)
Tom didn't pick it up.	Том его не подобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279370 (CK) & #5550482 (marafon)
Tom didn't pick it up.	Том её не подобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279370 (CK) & #5550483 (marafon)
Tom didn't pick it up.	Том его не поднял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279370 (CK) & #5550484 (marafon)
Tom didn't pick it up.	Том её не поднял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279370 (CK) & #5550485 (marafon)
Tom didn't say a word.	Том не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094670 (CK) & #2983986 (marafon)
Tom didn't see anyone.	Том никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073656 (CK) & #3610185 (marafon)
Tom didn't seem angry.	Том не выглядел сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017242 (CK) & #6386093 (odexed)
Tom didn't seem drunk.	Том не выглядел пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357112 (CK) & #7155429 (odexed)
Tom didn't sleep well.	Том спал не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734349 (CK) & #4141416 (odexed)
Tom didn't sleep well.	Том спал плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734349 (CK) & #4141417 (odexed)
Tom didn't sleep well.	Том не очень хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734349 (CK) & #13056852 (marafon)
Tom didn't stop there.	Том на этом не остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159970 (Hybrid) & #8162946 (Wezel)
Tom didn't swim today.	Том сегодня не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983742 (sundown) & #6933344 (odexed)
Tom didn't talk to me.	Том со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279384 (CK) & #5550474 (marafon)
Tom didn't talk to me.	Том со мной не поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279384 (CK) & #5550475 (marafon)
Tom didn't trust Mary.	Том не доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547037 (CK) & #3679989 (marafon)
Tom didn't understand.	Том не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236227 (CK) & #3057506 (marafon)
Tom didn't understand.	Том не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236227 (CK) & #5553008 (marafon)
Tom didn't wake me up.	Том меня не разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403454 (CK) & #3647648 (marafon)
Tom didn't want to go.	Том не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735256 (CK) & #3848501 (odexed)
Tom didn't want to go.	Том не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735256 (CK) & #5527615 (marafon)
Tom didn't want to go.	Том не захотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735256 (CK) & #5527617 (marafon)
Tom didn't want to go.	Том не захотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735256 (CK) & #5527619 (marafon)
Tom didn't work alone.	Том не работал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208410 (CK) & #2495298 (paul_lingvo)
Tom didn't work alone.	Том не работал в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208410 (CK) & #2495299 (paul_lingvo)
Tom didn't write back.	Том не ответил на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272435 (CK) & #3508377 (marafon)
Tom didn't write this.	Том этого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272437 (CK) & #3508378 (marafon)
Tom didn't yell at us.	Том на нас не орал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588113 (CK) & #5588171 (marafon)
Tom died a year later.	Том умер год спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268759 (CK) & #10205751 (marafon)
Tom died a year later.	Том умер через год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268759 (CK) & #10205752 (marafon)
Tom died early Monday.	Том умер рано утром в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149966 (CK) & #7576777 (odexed)
Tom died in Australia.	Том умер в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149965 (CK) & #5518665 (marafon)
Tom died in his sleep.	Том умер во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026249 (CK) & #3267868 (marafon)
Tom died in the crash.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846704 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom died in the crash.	Том погиб при столкновении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846704 (CK) & #9537597 (marafon)
Tom died last October.	Том умер в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149964 (CK) & #5477728 (marafon)
Tom died of pneumonia.	Том умер от воспаления лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547035 (CK) & #3679983 (marafon)
Tom died of pneumonia.	Том умер от пневмонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547035 (CK) & #3679985 (marafon)
Tom died the next day.	Том умер на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753488 (CM) & #6547010 (odexed)
Tom died this morning.	Том сегодня утром умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825873 (CK) & #6827593 (marafon)
Tom died unexpectedly.	Том неожиданно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109602 (CK) & #5109915 (odexed)
Tom died unexpectedly.	Том умер внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109602 (CK) & #5109917 (odexed)
Tom died unexpectedly.	Том скончался скоропостижно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109602 (CK) & #5113031 (Karok)
Tom dimmed the lights.	Том включил ближний свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352152 (Hybrid) & #5352208 (marafon)
Tom dimmed the lights.	Том приглушил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352152 (Hybrid) & #5352211 (marafon)
Tom disappointed Mary.	Том разочаровал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029232 (CK) & #5556478 (marafon)
Tom does as he's told.	Том делает, как ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956622 (CK) & #5540882 (marafon)
Tom does have a point.	А Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666901 (CK) & #7922018 (Wezzel)
Tom does his job well.	Том хорошо делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273970 (CK) & #7079371 (marafon)
Tom does it very well.	Том очень хорошо это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162557 (CK) & #5297980 (marafon)
Tom does quality work.	Том делает качественную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094566 (CK) & #4659156 (odexed)
Tom does that quickly.	Том делает это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357100 (CK) & #6405107 (marafon)
Tom doesn't answer me.	Том мне не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753479 (CM) & #6359317 (marafon)
Tom doesn't buy bread.	Том не покупает хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165526 (CM) & #5518652 (marafon)
Tom doesn't cook well.	Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367752 (CK) & #3719962 (marafon)
Tom doesn't drink now.	Сейчас Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077051 (CarpeLanam) & #5519449 (marafon)
Tom doesn't drink tea.	Том не пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357097 (CK) & #5258115 (marafon)
Tom doesn't earn much.	Том не так много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510406 (CK) & #11732652 (marafon)
Tom doesn't eat beans.	Том не ест фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323549 (CK) & #9369350 (marafon)
Tom doesn't eat bread.	Том не ест хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357095 (CK) & #6405099 (marafon)
Tom doesn't eat bread.	Том не ест хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357095 (CK) & #6405104 (marafon)
Tom doesn't even care.	Тома это даже не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666900 (CK) & #5522793 (marafon)
Tom doesn't ever sing.	Том вообще не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357092 (CK) & #6405100 (marafon)
Tom doesn't hate Mary.	Том не ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444433 (CK) & #5736842 (sharptoothed)
Tom doesn't have a TV.	У Тома нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524679 (shekitten) & #9549880 (marafon)
Tom doesn't have time.	У Тома нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666899 (CK) & #4673314 (marafon)
Tom doesn't know Mary.	Том не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029141 (CK) & #3592076 (sharptoothed)
Tom doesn't know Mary.	Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029141 (CK) & #5556474 (marafon)
Tom doesn't know much.	Том мало что знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272447 (CK) & #5551803 (marafon)
Tom doesn't know much.	Том не так много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272447 (CK) & #5551804 (marafon)
Tom doesn't know that.	Том этого не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272448 (CK) & #3508384 (marafon)
Tom doesn't like Mary.	Тому не нравится Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029061 (CK) & #4426043 (Selena777)
Tom doesn't like beef.	Том не любит говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026056 (CK) & #1602033 (Biga)
Tom doesn't like beer.	Том не любит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148101 (CK) & #5148562 (marafon)
Tom doesn't like cats.	Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026051 (CK) & #1789831 (marafon)
Tom doesn't like cops.	Том не любит копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921560 (CK) & #5044922 (odexed)
Tom doesn't like cops.	Том не любит полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921560 (CK) & #5044924 (odexed)
Tom doesn't like dogs.	Том не любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026045 (CK) & #4069127 (odexed)
Tom doesn't like eggs.	Том не любит яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923017 (CK) & #3943044 (odexed)
Tom doesn't like fish.	Том не любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923015 (CK) & #3773184 (marafon)
Tom doesn't like fish.	Тому не нравится рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923015 (CK) & #3941885 (odexed)
Tom doesn't like jazz.	Том не любит джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485291 (Spamster) & #4197728 (astru)
Tom doesn't like kids.	Том не любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439743 (CK) & #5529324 (marafon)
Tom doesn't like math.	Том не любит математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621184 (Spamster) & #1653960 (dimitris)
Tom doesn't like milk.	Том не любит молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734204 (CK) & #3925654 (marafon)
Tom doesn't like milk.	Тому не нравится молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734204 (CK) & #8676285 (sharptoothed)
Tom doesn't like pork.	Том не любит свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026027 (CK) & #2418687 (odexed)
Tom doesn't like this.	Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026016 (CK) & #3508389 (marafon)
Tom doesn't live here.	Том здесь не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868346 (CK) & #2138990 (marafon)
Tom doesn't look busy.	Том не выглядит занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646435 (CK) & #8862805 (marafon)
Tom doesn't look sick.	Том не выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272461 (CK) & #4226145 (odexed)
Tom doesn't look well.	Том неважно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272463 (CK) & #5551807 (marafon)
Tom doesn't love Mary.	Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197862 (CK) & #5515207 (odexed)
Tom doesn't need that.	Тому это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666897 (CK) & #4667760 (marafon)
Tom doesn't need this.	Тому это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666896 (CK) & #4667760 (marafon)
Tom doesn't often cry.	Том нечасто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273967 (CK) & #7079373 (marafon)
Tom doesn't often win.	Том нечасто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357089 (CK) & #6405095 (marafon)
Tom doesn't own a car.	У Тома нет собственного автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888498 (CK) & #5235427 (odexed)
Tom doesn't play golf.	Том не играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666895 (CK) & #4673313 (marafon)
Tom doesn't read much.	Том мало читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759837 (CK) & #6766969 (marafon)
Tom doesn't seem busy.	Не похоже, чтобы Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646434 (CK) & #10246439 (marafon)
Tom doesn't shave yet.	Том ещё не бреется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588117 (CK) & #5588167 (marafon)
Tom doesn't talk much.	Том неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094338 (CK) & #4482912 (marafon)
Tom doesn't talk much.	Том немногословен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094338 (CK) & #9495648 (marafon)
Tom doesn't tell lies.	Том не говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466113 (CK) & #5467540 (marafon)
Tom doesn't trust you.	Том тебе не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272481 (CK) & #3508628 (marafon)
Tom doesn't trust you.	Том вам не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272481 (CK) & #3508629 (marafon)
Tom doesn't use drugs.	Том не употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520854 (Spamster) & #3152608 (Inego)
Tom doesn't want help.	Том не хочет, чтобы ему помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517735 (CK) & #8716256 (marafon)
Tom doesn't want kids.	Том не хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094208 (CK) & #3094226 (marafon)
Tom doesn't want pity.	Тому не нужна жалость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094272 (CK) & #3009235 (marafon)
Tom doesn't want that.	Том этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011704 (CK) & #5553808 (marafon)
Tom doesn't want this.	Том этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011706 (CK) & #5553808 (marafon)
Tom doesn't work here.	Том здесь не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272487 (CK) & #3508636 (marafon)
Tom double-crossed me.	Том меня перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597230 (Hybrid) & #5523194 (marafon)
Tom dozed on the sofa.	Том дремал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408523 (CK) & #9414410 (marafon)
Tom drank from my cup.	Том попил из моей чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255815 (CK) & #5256487 (marafon)
Tom dressed hurriedly.	Том торопливо оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541053 (Hybrid) & #6541108 (marafon)
Tom drew on the walls.	Том рисовал на стенах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505922 (DJ_Saidez) & #10261396 (Selena777)
Tom drew this picture.	Том нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273964 (CK) & #6398449 (fjay69)
Tom dropped his books.	Том выронил книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736526 (CK) & #10180959 (Wezel)
Tom dropped his glass.	Том уронил свой стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923009 (CK) & #4007809 (marafon)
Tom dropped his glass.	Том уронил свой бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923009 (CK) & #4007812 (marafon)
Tom dropped his phone.	Том уронил свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821536 (CK) & #7923008 (marafon)
Tom dropped his phone.	Том уронил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821536 (CK) & #7923009 (marafon)
Tom dropped something.	Том что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666894 (CK) & #4673310 (marafon)
Tom dropped the glass.	Том уронил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466119 (CK) & #5467532 (marafon)
Tom dropped the glass.	Том уронил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466119 (CK) & #9325679 (marafon)
Tom eats like a horse.	Том ест как лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025853 (CK) & #5556900 (marafon)
Tom eats lots of meat.	Том ест много мясного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335395 (CK) & #7459950 (Wezel)
Tom eats very quickly.	Том ест очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708063 (adamtrousers) & #4668154 (odexed)
Tom eats very quickly.	Том очень быстро ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708063 (adamtrousers) & #4671542 (marafon)
Tom ended up doing it.	Том в итоге это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117489 (CK) & #8016700 (marafon)
Tom enjoyed the movie.	Тому понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415113 (CK) & #4160526 (sharptoothed)
Tom entered the house.	Том вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646431 (CK) & #4051338 (marafon)
Tom entered the house.	Том зашёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646431 (CK) & #9115843 (marafon)
Tom eventually agreed.	Том в конце концов согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495541 (CK) & #4929813 (odexed)
Tom expects the worst.	Том ожидает худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646430 (CK) & #4070771 (odexed)
Tom faces deportation.	Тому угрожает депортация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397549 (CK) & #10247622 (sharptoothed)
Tom fell into the mud.	Том упал в грязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522784 (Spamster) & #4868428 (odexed)
Tom fell off a ladder.	Том упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532160 (CK) & #5401144 (marafon)
Tom fell off a ladder.	Том упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532160 (CK) & #8639957 (marafon)
Tom fell off his bike.	Том упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532159 (CK) & #5313756 (marafon)
Tom fell off his pony.	Том упал со своего пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344693 (Hybrid) & #4349196 (Selena777)
Tom fell off the roof.	Том упал с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110681 (CK) & #5112612 (odexed)
Tom fell to the floor.	Том упал на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547033 (CK) & #5547245 (marafon)
Tom felt disappointed.	Том чувствовал себя разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109601 (CK) & #5109919 (odexed)
Tom felt like dancing.	Тому хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025785 (CK) & #3666304 (marafon)
Tom felt like dancing.	Тому захотелось потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025785 (CK) & #5099184 (Ooneykcall)
Tom felt the same way.	Том чувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403280 (CK) & #5536581 (marafon)
Tom filed for divorce.	Том подал на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646429 (CK) & #4129509 (sharptoothed)
Tom finally came home.	Том наконец пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823804 (CK) & #4341920 (odexed)
Tom finally confessed.	Том наконец сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753470 (CM) & #6359327 (marafon)
Tom finally got a job.	Том наконец устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025758 (CK) & #5292103 (marafon)
Tom finally showed up.	Том наконец явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777350 (CK) & #11777358 (marafon)
Tom finished his beer.	Том допил своё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547032 (CK) & #3836337 (odexed)
Tom finished the cake.	Том доел пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199108 (CK) & #7665846 (marafon)
Tom finished the cake.	Том доел торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199108 (CK) & #9274718 (marafon)
Tom finished the soup.	Том доел суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736496 (CK) & #3840358 (marafon)
Tom fired three shots.	Том сделал три выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646428 (CK) & #4129507 (sharptoothed)
Tom fixed my computer.	Том починил мне компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466179 (CK) & #5467469 (marafon)
Tom flew to Australia.	Том полетел в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273961 (CK) & #7079385 (marafon)
Tom flew to Australia.	Том улетел в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273961 (CK) & #7584820 (marafon)
Tom flexed his biceps.	Том поиграл бицепсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382327 (Hybrid) & #6383343 (Wezel)
Tom flirted with Mary.	Том флиртовал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028930 (CK) & #2781560 (marafon)
Tom folded his shirts.	Том сложил свои рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547031 (CK) & #5141131 (marafon)
Tom forgot his things.	Том забыл свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265174 (CK) & #13539509 (Wezel)
Tom fought in Vietnam.	Том воевал во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646425 (CK) & #4051335 (marafon)
Tom found Mary a taxi.	Том нашёл Мэри такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563684 (CK) & #8563385 (marafon)
Tom found an old book.	Том нашёл старинную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143039 (araneo) & #8835261 (marafon)
Tom found his glasses.	Том нашёл свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969744 (CK) & #12611568 (marafon)
Tom found me this job.	Том нашёл мне эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162206 (CK) & #13447846 (marafon)
Tom found the problem.	Том нашёл проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666893 (CK) & #5995736 (odexed)
Tom found the problem.	Том обнаружил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666893 (CK) & #8693517 (marafon)
Tom fractured his arm.	Том сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088877 (CK) & #3589583 (marafon)
Tom fractured his arm.	Том сломал ему руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088877 (CK) & #12088986 (marafon)
Tom gave Mary a drink.	Том дал Мэри напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547030 (CK) & #5736809 (sharptoothed)
Tom gave Mary a shove.	Том толкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547029 (CK) & #2758488 (odexed)
Tom gave Mary a watch.	Том дал Мэри часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171483 (CK) & #4864541 (venticello)
Tom gave Mary a watch.	Том подарил Мэри часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171483 (CK) & #5539897 (marafon)
Tom gave Mary flowers.	Том преподнёс Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042099 (Hybrid) & #6042532 (marafon)
Tom gave Mary flowers.	Том подарил Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042099 (Hybrid) & #6042533 (marafon)
Tom gave Mary her bag.	Том подал Мэри её сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153844 (CK) & #5736860 (sharptoothed)
Tom gave Mary nothing.	Том ничего не дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753464 (CM) & #6359372 (marafon)
Tom gave Mary the gun.	Том дал ружьё Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753461 (CM) & #6359376 (marafon)
Tom gave Mary the gun.	Том дал пистолет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753461 (CM) & #6359377 (marafon)
Tom gave Mary the key.	Том дал Мэри ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547028 (CK) & #3679979 (marafon)
Tom gave a short talk.	Том произнёс небольшую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025697 (CK) & #7892899 (marafon)
Tom gave a short talk.	Том сказал небольшую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025697 (CK) & #7892900 (marafon)
Tom gave me a bicycle.	Том дал мне велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863393 (CK) & #6885704 (marafon)
Tom gave me a big hug.	Том крепко меня обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151258 (CK) & #3560667 (marafon)
Tom gave me a present.	Том подарил мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171477 (CK) & #4521335 (Wezel)
Tom gave me his cabin.	Том дал мне свою каюту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062783 (CK) & #12064101 (scriptin)
Tom gave me his cabin.	Том оставил мне свою хижину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062783 (CK) & #12064102 (scriptin)
Tom gave me something.	Том кое-что мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547027 (CK) & #3679978 (marafon)
Tom gave me something.	Том мне что-то дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547027 (CK) & #5547357 (marafon)
Tom gave me that idea.	Том подал мне эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991353 (CK) & #4056797 (marafon)
Tom gave me this book.	Том дал мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171473 (CK) & #5277851 (odexed)
Tom gave me this book.	Это книгу мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171473 (CK) & #5396850 (marafon)
Tom gave me this idea.	Эту идею мне подал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131267 (CK) & #12131295 (marafon)
Tom gave me this ring.	Том подарил мне это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917376 (CK) & #5520948 (marafon)
Tom gave me this ring.	Том дал мне это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917376 (CK) & #10031950 (Balamax)
Tom gave us a present.	Том вручил нам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922945 (CK) & #4251485 (odexed)
Tom gave us some food.	Том дал нам немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923011 (CK) & #4241454 (odexed)
Tom gazed at the fire.	Том созерцал огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225727 (ddnktr) & #7458830 (alik_farber)
Tom gets angry easily.	Тома легко рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094012 (CK) & #7826483 (marafon)
Tom gets on my nerves.	Том мне действует на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094007 (CK) & #2784519 (sharptoothed)
Tom gets on my nerves.	Том действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094007 (CK) & #2785669 (marafon)
Tom gets tired easily.	Том легко устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094006 (CK) & #3946436 (marafon)
Tom giggled girlishly.	Том хихикнул по-девчачьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236303 (CK) & #4151953 (odexed)
Tom goes to bed early.	Том рано ложится спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093999 (CK) & #1719677 (marafon)
Tom goes to bed early.	Том рано ложится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093999 (CK) & #7826482 (marafon)
Tom got Mary to laugh.	Том рассмешил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358702 (CK) & #5636059 (marafon)
Tom got a C in French.	Том получил по-французскому "удовлетворительно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177381 (CK) & #13020684 (marafon)
Tom got a C in French.	Том получил три по-французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177381 (CK) & #13020685 (marafon)
Tom got a C in French.	Том получил трояк по-французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177381 (CK) & #13020686 (marafon)
Tom got angry with me.	Том на меня рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922966 (CK) & #4233493 (marafon)
Tom got angry with us.	Том на нас разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466191 (CK) & #5467453 (marafon)
Tom got angry with us.	Том на нас рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466191 (CK) & #9142914 (marafon)
Tom got bored quickly.	Тому быстро стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821621 (CK) & #5541139 (marafon)
Tom got cross with me.	Том на меня рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616829 (sundown) & #4233493 (marafon)
Tom got his car fixed.	Тому починили машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440327 (CK) & #6454009 (marafon)
Tom got home at seven.	Том пришёл домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409328 (CK) & #7581419 (odexed)
Tom got in Mary's way.	Том встал у Мэри на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547026 (CK) & #5736801 (sharptoothed)
Tom got into the boat.	Том сел в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025654 (CK) & #5233775 (odexed)
Tom got married again.	Том опять женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646424 (CK) & #4051334 (marafon)
Tom got married at 26.	Том женился в 26 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056490 (WestofEden) & #3140343 (Selena777)
Tom got married at 26.	Том женился в двадцать шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056490 (WestofEden) & #7002975 (odexed)
Tom got married today.	Том сегодня женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060671 (CK) & #12061681 (scriptin)
Tom got off his horse.	Том слез с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868316 (CK) & #3778047 (marafon)
Tom got off his horse.	Том спешился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868316 (CK) & #5711906 (marafon)
Tom got off the plane.	Том вышел из самолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093946 (CK) & #3691752 (Balamax)
Tom got off the plane.	Том вышел из самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093946 (CK) & #7826478 (marafon)
Tom got off the train.	Том вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395593 (CK) & #2783025 (marafon)
Tom got over his cold.	Том переборол свою простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093937 (CK) & #1621900 (Biga)
Tom got really scared.	Том здорово перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915613 (CK) & #11916193 (marafon)
Tom got sick and died.	Том заболел и умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440326 (CK) & #6454008 (marafon)
Tom got some bad news.	Том получил плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413285 (CK) & #5534705 (marafon)
Tom got the lead role.	Том получил главную роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853961 (Hybrid) & #6853985 (marafon)
Tom greeted us warmly.	Том тепло нас поприветствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646421 (CK) & #4051115 (marafon)
Tom grew a long beard.	Том отрастил длинную бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921453 (CK) & #4921523 (Karok)
Tom grew up in Boston.	Том вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025625 (CK) & #1733523 (marafon)
Tom gritted his teeth.	Том стиснул зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025624 (CK) & #3153953 (Inego)
Tom guessed my weight.	Том прикинул мой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921600 (CK) & #4077579 (Ooneykcall)
Tom guessed my weight.	Том угадал мой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921600 (CK) & #4077623 (Ooneykcall)
Tom had a brain tumor.	У Тома была опухоль мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956820 (CK) & #5540888 (marafon)
Tom had a bright idea.	Тому пришла в голову блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721311 (CM) & #5528971 (marafon)
Tom had a good reason.	У Тома была веская причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646420 (CK) & #6083050 (odexed)
Tom had a heat stroke.	Том получил солнечный удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085391 (Hybrid) & #5098883 (alik_farber)
Tom had a heat stroke.	У Тома был тепловой удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085391 (Hybrid) & #8983855 (sharptoothed)
Tom had a heat stroke.	Том получил тепловой удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085391 (Hybrid) & #11161062 (marafon)
Tom had a hectic week.	У Тома была сумасшедшая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025610 (CK) & #2567720 (odexed)
Tom had a little help.	Тому немного помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950736 (CK) & #5520946 (marafon)
Tom had a lot to lose.	Тому было что терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207329 (CK) & #9214322 (marafon)
Tom had a sore throat.	У Тома болело горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956828 (CK) & #5238318 (odexed)
Tom had a stomachache.	У Тома болел живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409134 (CK) & #5536078 (marafon)
Tom had big blue eyes.	У Тома были большие голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547023 (CK) & #3679953 (marafon)
Tom had fun with Mary.	Тому было весело с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938325 (CK) & #6363042 (marafon)
Tom had lost all hope.	Том потерял всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753440 (CM) & #6359392 (marafon)
Tom had many problems.	У Тома было много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493689 (CK) & #4793594 (marafon)
Tom had no complaints.	У Тома жалоб не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493688 (CK) & #4627486 (Wezel)
Tom had no complaints.	Том не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493688 (CK) & #4627487 (Wezel)
Tom had no money left.	У Тома не осталось больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025571 (CK) & #4482080 (odexed)
Tom had no money left.	У Тома не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025571 (CK) & #5556942 (marafon)
Tom had no more water.	У Тома больше не было воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646418 (CK) & #3066438 (Selena777)
Tom had nothing to do.	Тому было нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910074 (CK) & #7525183 (odexed)
Tom had nowhere to go.	Тому некуда было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547022 (CK) & #3679947 (marafon)
Tom had nowhere to go.	Тому было некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547022 (CK) & #3679948 (marafon)
Tom had panic attacks.	У Тома были панические атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753437 (CM) & #6359397 (marafon)
Tom had sunglasses on.	Том был в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754074 (CK) & #13471592 (odexed)
Tom had three of them.	Том съел три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448838 (CK) & #11772914 (marafon)
Tom had three of them.	У Тома их было три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448838 (CK) & #13094847 (marafon)
Tom had three of them.	Том выпил три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448838 (CK) & #13094848 (marafon)
Tom had three sisters.	У Тома было три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493687 (CK) & #4793590 (marafon)
Tom had to go himself.	Том должен был пойти сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025540 (CK) & #1443524 (chispa)
Tom had to go himself.	Тому пришлось идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025540 (CK) & #5111280 (Karok)
Tom had to go himself.	Тому надо было идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025540 (CK) & #5556941 (marafon)
Tom had to go to work.	Тому надо было идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547021 (CK) & #4519789 (odexed)
Tom had to rent a car.	Тому пришлось взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735429 (CK) & #5527622 (marafon)
Tom handed Mary a cup.	Том протянул Мэри чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868300 (CK) & #5554773 (marafon)
Tom handed Mary a gun.	Том протянул Мэри пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840017 (CK) & #6389653 (marafon)
Tom handed Mary a pen.	Том передал Мэри ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023832 (CK) & #5235474 (odexed)
Tom handed it to Mary.	Том протянул его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730115 (CM) & #5528045 (marafon)
Tom handed it to Mary.	Том протянул её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730115 (CM) & #5528046 (marafon)
Tom handed it to Mary.	Том передал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730115 (CM) & #5528047 (marafon)
Tom handed it to Mary.	Том передал её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730115 (CM) & #5528048 (marafon)
Tom hardly ever cries.	Том почти никогда не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357080 (CK) & #6405241 (marafon)
Tom hardly ever sings.	Том почти никогда не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251059 (CK) & #9593568 (odexed)
Tom has a better idea.	У Тома есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646417 (CK) & #4067585 (odexed)
Tom has a better plan.	У Тома есть план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109381 (Airvian) & #5106491 (marafon)
Tom has a big problem.	У Тома большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177622 (CK) & #2738605 (afyodor)
Tom has a broad chest.	У Тома широкая грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802739 (Hybrid) & #7803698 (Wezel)
Tom has a broken nose.	У Тома сломан нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500645 (CK) & #12500812 (marafon)
Tom has a dark secret.	У Тома есть мрачная тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164444 (CK) & #4346587 (sharptoothed)
Tom has a double chin.	У Тома двойной подбородок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422274 (CK) & #4610286 (odexed)
Tom has a foreign car.	У Тома иномарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466197 (CK) & #5467360 (marafon)
Tom has a good camera.	У Тома хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666891 (CK) & #4673333 (marafon)
Tom has a good guitar.	У Тома хорошая гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161957 (CK) & #9173235 (marafon)
Tom has a good lawyer.	У Тома есть хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666890 (CK) & #4673327 (marafon)
Tom has a good lawyer.	У Тома хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666890 (CK) & #4673332 (marafon)
Tom has a good memory.	У Тома хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025487 (CK) & #2983934 (marafon)
Tom has a good salary.	У Тома хорошая зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466364 (CK) & #5467311 (marafon)
Tom has a hairy chest.	У Тома волосатая грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422255 (CK) & #4574132 (Wezel)
Tom has a loose tooth.	У Тома зуб шатается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761712 (sharptoothed) & #2761713 (sharptoothed)
Tom has a lot of dogs.	У Тома много собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978614 (CK) & #10978891 (marafon)
Tom has a lot of time.	У Тома полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666888 (CK) & #4673325 (marafon)
Tom has a lot of toys.	У Тома много игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683785 (CK) & #6684027 (marafon)
Tom has a new bicycle.	У Тома новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440325 (CK) & #6454007 (marafon)
Tom has a nice camera.	У Тома хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025467 (CK) & #4673333 (marafon)
Tom has a pierced ear.	У Тома проколото ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093733 (CK) & #5556436 (marafon)
Tom has a poor memory.	У Тома плохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025463 (CK) & #3537967 (marafon)
Tom has a pretty wife.	У Тома красивая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547020 (CK) & #1667731 (marafon)
Tom has a pretty wife.	У Тома жена - красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547020 (CK) & #4861757 (venticello)
Tom has a private jet.	У Тома есть личный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395323 (Spamster) & #8799789 (marafon)
Tom has a private jet.	У Тома есть частный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395323 (Spamster) & #8799792 (marafon)
Tom has a slight cold.	У Тома лёгкая простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022287 (sharptoothed) & #3022288 (sharptoothed)
Tom has a small house.	У Тома маленький дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875319 (CK) & #8879121 (marafon)
Tom has a solid alibi.	У Тома железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851742 (Hybrid) & #3480627 (marafon)
Tom has a sore throat.	У Тома болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177499 (CK) & #1538251 (corvard)
Tom has a stomachache.	У Тома болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177500 (CK) & #3957705 (marafon)
Tom has a sweet tooth.	Том - сластёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177502 (CK) & #5556120 (marafon)
Tom has a sweet tooth.	Том - сладкоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177502 (CK) & #6732905 (marafon)
Tom has a thick beard.	У Тома густая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162941 (CK) & #3711313 (marafon)
Tom has a waffle iron.	У Тома есть вафельница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217772 (Hybrid) & #10258172 (Selena777)
Tom has a white horse.	У Тома белая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555779 (CK) & #9146672 (marafon)
Tom has a white horse.	У Тома есть белая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555779 (CK) & #9146673 (marafon)
Tom has already begun.	Том уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676584 (Spamster) & #3537716 (marafon)
Tom has already eaten.	Том уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830417 (CK) & #3646494 (sharptoothed)
Tom has back problems.	У Тома проблемы со спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663559 (CK) & #4103060 (odexed)
Tom has become a star.	Том стал звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062800 (CK) & #12064064 (scriptin)
Tom has been arrested.	Том был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272667 (CK) & #2760936 (marafon)
Tom has been arrested.	Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272667 (CK) & #3865137 (sharptoothed)
Tom has been captured.	Том был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272672 (CK) & #2761141 (marafon)
Tom has been captured.	Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272672 (CK) & #2761143 (marafon)
Tom has been cremated.	Тома кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753428 (CM) & #5088950 (Karok)
Tom has been deceived.	Тома обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923313 (CK) & #4667381 (marafon)
Tom has been defeated.	Том был повержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367750 (CK) & #4769662 (marafon)
Tom has been deported.	Тома депортировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938323 (CK) & #5191931 (marafon)
Tom has been detained.	Том был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272676 (CK) & #2760937 (marafon)
Tom has been executed.	Тома казнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498391 (CK) & #4867199 (venticello)
Tom has been executed.	Том был казнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498391 (CK) & #4867200 (venticello)
Tom has been expelled.	Тома выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646415 (CK) & #5543597 (marafon)
Tom has been expelled.	Тома исключили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646415 (CK) & #5543598 (marafon)
Tom has been friendly.	Том был дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938321 (CK) & #5770609 (marafon)
Tom has been infected.	Тома заразили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272684 (CK) & #3847734 (corvard)
Tom has been laid off.	Тома сократили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588265 (CK) & #2519884 (sharptoothed)
Tom has been laid off.	Тома сняли с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588265 (CK) & #5588525 (marafon)
Tom has been murdered.	Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272689 (CK) & #2526008 (paul_lingvo)
Tom has been murdered.	Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272689 (CK) & #3512597 (Selena777)
Tom has been notified.	Тома известили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547018 (CK) & #5547506 (marafon)
Tom has been poisoned.	Том был отравлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547017 (CK) & #2596420 (odexed)
Tom has been poisoned.	Тома отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547017 (CK) & #3679821 (marafon)
Tom has been promoted.	Тома повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557866 (CK) & #7826674 (marafon)
Tom has been punished.	Тома наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440324 (CK) & #5714992 (marafon)
Tom has been punished.	Том наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440324 (CK) & #6481960 (Wezel)
Tom has been released.	Том был освобождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272692 (CK) & #4839168 (Balamax)
Tom has been released.	Тома освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272692 (CK) & #5551788 (marafon)
Tom has been released.	Тома отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272692 (CK) & #5551789 (marafon)
Tom has been released.	Тома выпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272692 (CK) & #5551790 (marafon)
Tom has been selected.	Тома отобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666884 (CK) & #5523040 (marafon)
Tom has been thinking.	Том размышлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272699 (CK) & #4890734 (venticello)
Tom has begun winning.	Том начал выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357077 (CK) & #6405239 (marafon)
Tom has blue jeans on.	Том в синих джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501256 (CK) & #5523544 (marafon)
Tom has caught a cold.	Том простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422361 (CK) & #3788065 (marafon)
Tom has changed a lot.	Том сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442377 (CK) & #3442951 (odexed)
Tom has decided to go.	Том решил пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025396 (CK) & #3946577 (marafon)
Tom has decided to go.	Том решил сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025396 (CK) & #3946579 (marafon)
Tom has decided to go.	Том решил поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025396 (CK) & #5556933 (marafon)
Tom has decided to go.	Том решил съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025396 (CK) & #5556935 (marafon)
Tom has done his part.	Том сделал свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821607 (CK) & #4671313 (yappie)
Tom has done it again.	Том опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666882 (CK) & #5523127 (marafon)
Tom has endured a lot.	Том много перенёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902806 (CK) & #5520957 (marafon)
Tom has escaped again.	Том опять сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753419 (CM) & #6359401 (marafon)
Tom has fallen asleep.	Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646414 (CK) & #3057212 (marafon)
Tom has fallen asleep.	Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646414 (CK) & #4129484 (sharptoothed)
Tom has feelings, too.	У Тома тоже есть чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933030 (CK) & #12009659 (marafon)
Tom has forgiven Mary.	Том простил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466376 (CK) & #4259181 (marafon)
Tom has found someone.	Том кого-то нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646413 (CK) & #4129477 (sharptoothed)
Tom has gained weight.	Том набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681051 (Source_VOA) & #2039691 (marafon)
Tom has gained weight.	Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681051 (Source_VOA) & #4526126 (marafon)
Tom has gone for good.	Том ушёл насовсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660392 (CK) & #8005709 (marafon)
Tom has gone shopping.	Том ушёл в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409302 (CK) & #5611323 (marafon)
Tom has gone upstairs.	Том поднялся по ступенькам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272731 (CK) & #2874133 (marafon)
Tom has good eyesight.	У Тома хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025384 (CK) & #3267030 (marafon)
Tom has good reflexes.	У Тома хорошие рефлексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025382 (CK) & #5556952 (marafon)
Tom has good teachers.	У Тома хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820351 (CK) & #4627480 (marafon)
Tom has got a problem.	У Тома есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023763 (CK) & #3457861 (odexed)
Tom has got a problem.	У Тома проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023763 (CK) & #5540467 (marafon)
Tom has gotten fatter.	Том растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858571 (CK) & #4918001 (Wezel)
Tom has grown a beard.	Том отрастил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162939 (CK) & #3589418 (marafon)
Tom has grown a beard.	Том отпустил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162939 (CK) & #3589432 (marafon)
Tom has just moved in.	Том только въехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723302 (CK) & #10723303 (marafon)
Tom has just returned.	Том только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646411 (CK) & #5225396 (odexed)
Tom has just returned.	Том только вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646411 (CK) & #5498380 (marafon)
Tom has just woken up.	Том только что проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066256 (sundown) & #5770638 (marafon)
Tom has kidney stones.	У Тома камни в почках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211199 (CK) & #6967844 (nina99nv)
Tom has left for good.	Том ушёл насовсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660356 (CK) & #8005709 (marafon)
Tom has left his wife.	Том бросил жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938317 (CK) & #6363050 (marafon)
Tom has left the city.	Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547016 (CK) & #2464741 (marafon)
Tom has left the room.	Том вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821104 (CK) & #1915399 (Mira)
Tom has left the room.	Том покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821104 (CK) & #8645292 (Balamax)
Tom has lost all hope.	Том потерял всякую надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753416 (CM) & #6359392 (marafon)
Tom has lost his keys.	Том потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025361 (CK) & #3977672 (odexed)
Tom has lost his mind.	Том сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414999 (Spamster) & #1415625 (vladb314)
Tom has lost his mind.	Том потерял рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414999 (Spamster) & #3289874 (marafon)
Tom has lost his mind.	Том спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414999 (Spamster) & #3686112 (marafon)
Tom has lost interest.	Том потерял интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272742 (CK) & #5551757 (marafon)
Tom has lots of money.	У Тома полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646409 (CK) & #5543605 (marafon)
Tom has lots of shoes.	У Тома полно обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646408 (CK) & #5543604 (marafon)
Tom has lunch at home.	Том обедает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199015 (CK) & #5539531 (marafon)
Tom has never married.	Том никогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753413 (CM) & #4075129 (marafon)
Tom has no complaints.	У Тома нет жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148887 (CK) & #5518669 (marafon)
Tom has no experience.	У Тома нет опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493684 (CK) & #4627440 (Wezel)
Tom has no principles.	У Тома нет принципов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148886 (CK) & #8992445 (marafon)
Tom has no weaknesses.	У Тома нет слабостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493683 (CK) & #5523877 (marafon)
Tom has no will power.	У Тома нет силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374635 (CK) & #4953841 (odexed)
Tom has nothing to do.	Тому нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286805 (CK) & #4483260 (odexed)
Tom has nowhere to go.	Тому некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547015 (CK) & #3679818 (marafon)
Tom has nowhere to go.	Тому некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547015 (CK) & #5547498 (marafon)
Tom has paid the bill.	Том оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826208 (CK) & #3947762 (odexed)
Tom has perfect teeth.	У Тома идеальные зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753410 (CM) & #7681030 (odexed)
Tom has poor eyesight.	У Тома плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025318 (CK) & #2851161 (odexed)
Tom has powerful arms.	У Тома сильные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419680 (CK) & #4920888 (odexed)
Tom has put on weight.	Том набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949939 (CK) & #2039691 (marafon)
Tom has put on weight.	Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949939 (CK) & #4526126 (marafon)
Tom has quit drinking.	Том бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588519 (CK) & #3501668 (Selena777)
Tom has quit the team.	Том ушёл из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927618 (CK) & #8581208 (marafon)
Tom has refused to go.	Том отказался идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466466 (CK) & #3848458 (odexed)
Tom has refused to go.	Том отказался ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466466 (CK) & #5467210 (marafon)
Tom has schizophrenia.	У Тома шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099551 (shekitten) & #12099563 (marafon)
Tom has some problems.	У Тома какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663558 (CK) & #5542448 (marafon)
Tom has squeaky shoes.	У Тома скрипучие ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736476 (CK) & #5462117 (nina99nv)
Tom has straight hair.	У Тома прямые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547014 (CK) & #2832812 (odexed)
Tom has the documents.	Документы у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505015 (CK) & #12505134 (marafon)
Tom has three cameras.	У Тома три фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025303 (CK) & #1976444 (marafon)
Tom has three cousins.	У Тома трое двоюродных братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025298 (CK) & #4643893 (Wezel)
Tom has three cousins.	У Тома три двоюродных сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025298 (CK) & #4643894 (Wezel)
Tom has three guitars.	У Тома три гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273955 (CK) & #7079400 (marafon)
Tom has three hammers.	У Тома три молотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921614 (CK) & #13430605 (odexed)
Tom has three of them.	У Тома их три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448837 (CK) & #11160729 (marafon)
Tom has three options.	У Тома три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453454 (CK) & #7453471 (marafon)
Tom has three sisters.	У Тома трое сестер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547013 (CK) & #2803125 (afyodor)
Tom has three sisters.	У Тома три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547013 (CK) & #3213372 (Selena777)
Tom has three tattoos.	У Тома три татуировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273952 (CK) & #7079404 (marafon)
Tom has to be careful.	Тому надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273949 (CK) & #6370718 (marafon)
Tom has to be on time.	Тому надо быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273946 (CK) & #7079618 (marafon)
Tom has to go to work.	Том должен идти работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025269 (CK) & #3084723 (Selena777)
Tom has turned thirty.	Тому исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025258 (CK) & #3757099 (marafon)
Tom has very bad luck.	Тому очень не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753404 (CM) & #7897408 (marafon)
Tom has what he needs.	У Тома есть то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547012 (CK) & #3064212 (odexed)
Tom has what he wants.	У Тома есть то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646407 (CK) & #4070770 (odexed)
Tom has woken Mary up.	Том разбудил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658752 (CK) & #5478967 (marafon)
Tom has won the prize.	Том получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588269 (CK) & #5588546 (marafon)
Tom has won the prize.	Том завоевал премию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588269 (CK) & #5588548 (marafon)
Tom has written to me.	Том мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733031 (CK) & #5527859 (marafon)
Tom has your umbrella.	Твой зонтик у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125047 (CK) & #12132811 (Wezel)
Tom hasn't apologized.	Том не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495662 (CK) & #4589567 (odexed)
Tom hasn't been fired.	Тома не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148885 (CK) & #5148936 (marafon)
Tom hasn't been found.	Тома не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148884 (CK) & #5138183 (marafon)
Tom hasn't called yet.	Том еще не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023733 (CK) & #4202044 (sharptoothed)
Tom hasn't swum today.	Том сегодня не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957489 (sundown) & #6933344 (odexed)
Tom hated his parents.	Том ненавидел своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646406 (CK) & #4051106 (marafon)
Tom hated his teacher.	Том ненавидел своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922306 (CK) & #12921152 (marafon)
Tom hated his teacher.	Том ненавидел своего преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922306 (CK) & #12921155 (marafon)
Tom hated his teacher.	Том ненавидел свою учительницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922306 (CK) & #12921161 (marafon)
Tom hates his parents.	Том ненавидит своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094211 (CK) & #3094214 (marafon)
Tom hates his parents.	Том ненавидит родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094211 (CK) & #3094216 (marafon)
Tom hates hot weather.	Том ненавидит жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8003648 (Ergulis) & #6147601 (odexed)
Tom hates hot weather.	Том ненавидит жаркую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8003648 (Ergulis) & #8003650 (marafon)
Tom heard Mary crying.	Том слышал, как Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028682 (CK) & #5367922 (odexed)
Tom heard Mary crying.	Том услышал, как Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028682 (CK) & #5367923 (odexed)
Tom heard Mary scream.	Том услышал, как Мэри кричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028678 (CK) & #3155443 (odexed)
Tom heard Mary scream.	Том услышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028678 (CK) & #3155444 (odexed)
Tom heard a door slam.	Том услышал, как хлопнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440322 (CK) & #6454199 (marafon)
Tom held Mary tightly.	Том крепко держал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405521 (CK) & #5736826 (sharptoothed)
Tom held his hand out.	Том протянул руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023713 (CK) & #5024192 (sharptoothed)
Tom held out his hand.	Том протянул руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023712 (CK) & #5024192 (sharptoothed)
Tom helped cook lunch.	Том помог приготовить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161964 (CK) & #4346602 (sharptoothed)
Tom helped his father.	Том помогал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753395 (CM) & #6359412 (marafon)
Tom helped his father.	Том помог отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753395 (CM) & #6359413 (marafon)
Tom helped me do that.	Том помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938315 (CK) & #6363052 (marafon)
Tom helped us do that.	Том помог нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588273 (CK) & #5588923 (odexed)
Tom helped us do this.	Том помог нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164685 (CK) & #5588923 (odexed)
Tom hid behind a bush.	Том спрятался за куст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367749 (CK) & #7425623 (marafon)
Tom hid behind a bush.	Том спрятался за кустом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367749 (CK) & #7425624 (marafon)
Tom hid behind a rock.	Том спрятался за скалой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770585 (CK) & #5693944 (marafon)
Tom hid behind a rock.	Том спрятался за скалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770585 (CK) & #5693945 (marafon)
Tom hid behind a tree.	Том прятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770586 (CK) & #2770613 (marafon)
Tom hid behind a tree.	Том спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770586 (CK) & #2771219 (marafon)
Tom hid in the bushes.	Том спрятался в кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938313 (CK) & #6363061 (marafon)
Tom hid in the closet.	Том спрятался в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534434 (Spamster) & #5360285 (odexed)
Tom hid under his bed.	Том спрятался у себя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273940 (CK) & #7079738 (marafon)
Tom hid under his bed.	Том спрятался под своей кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273940 (CK) & #7079740 (marafon)
Tom hid under the bed.	Том спрятался под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025224 (CK) & #2938564 (marafon)
Tom hid under the bed.	Том спрятался под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025224 (CK) & #2938565 (marafon)
Tom hired an attorney.	Том нанял адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499375 (CK) & #4962904 (marafon)
Tom hugged Mary close.	Том крепко обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646405 (CK) & #4953269 (sharptoothed)
Tom hugged me goodbye.	Том обнял меня на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12517316 (CK) & #12524033 (Wezel)
Tom hummed to himself.	Том напевал себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570665 (Hybrid) & #6570824 (marafon)
Tom hung up the phone.	Том повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868242 (CK) & #3779590 (marafon)
Tom hung up the phone.	Том положил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868242 (CK) & #3779631 (marafon)
Tom hurried back home.	Том поспешил обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273937 (CK) & #7079748 (marafon)
Tom hurt his left arm.	Том ушиб левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273934 (CK) & #6980670 (odexed)
Tom hurt his left arm.	Том повредил левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273934 (CK) & #6980671 (odexed)
Tom hurt his left leg.	Том повредил левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273931 (CK) & #7080153 (marafon)
Tom hurt his left leg.	Том ушиб левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273931 (CK) & #7080154 (marafon)
Tom hurt his shoulder.	Том поранил плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820851 (CK) & #5259363 (odexed)
Tom ignored my advice.	Том проигнорировал мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062855 (CK) & #5132759 (odexed)
Tom insisted on going.	Том настоял на том, чтобы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428618 (CK) & #4054692 (marafon)
Tom insulted me today.	Том меня сегодня оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452380 (CK) & #12452385 (marafon)
Tom invited me inside.	Том пригласил меня внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499838 (CK) & #4755205 (marafon)
Tom ironed his shirts.	Том погладил свои рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825870 (CK) & #6826577 (alik_farber)
Tom is John's brother.	Том - брат Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588317 (CK) & #5588453 (marafon)
Tom is Mary's brother.	Том — брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028549 (CK) & #1434195 (Avelesy)
Tom is Mary's fiancé.	Том - жених Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670521 (CK) & #5670525 (marafon)
Tom is Mary's husband.	Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028539 (CK) & #5556554 (marafon)
Tom is Mary's protege.	Том - протеже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531011 (Spamster) & #5555271 (marafon)
Tom is Mary's stepson.	Том — пасынок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093461 (CK) & #5295219 (odexed)
Tom is Mary's teacher.	Том — учитель Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028533 (CK) & #3592065 (sharptoothed)
Tom is a baseball fan.	Том — бейсбольный фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646403 (CK) & #4129471 (sharptoothed)
Tom is a bit confused.	Том немного смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424088 (CK) & #5530181 (marafon)
Tom is a bit paranoid.	Том немного параноик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117173 (Hybrid) & #4129174 (odexed)
Tom is a bit snobbish.	Том немного сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193162 (CK) & #6836810 (Wezel)
Tom is a blabbermouth.	Том болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272759 (CK) & #3389602 (sharptoothed)
Tom is a busy man now.	Том теперь занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453456 (CK) & #7453472 (marafon)
Tom is a cardiologist.	Том - кардиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724935 (CK) & #4917098 (marafon)
Tom is a chain smoker.	Том - заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409220 (CK) & #3976432 (nin)
Tom is a close friend.	Том — близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023707 (CK) & #5484038 (odexed)
Tom is a collaborator.	Том — сотрудник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272776 (CK) & #4226092 (odexed)
Tom is a conservative.	Том - консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397693 (Spamster) & #5084587 (Karok)
Tom is a cruel person.	Том — жестокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410990 (CK) & #5044543 (sharptoothed)
Tom is a double agent.	Том — двойной агент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210471 (CK) & #13660004 (marafon)
Tom is a draft dodger.	Том уклоняется от армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400304 (Spamster) & #3241328 (yaroslav)
Tom is a draft dodger.	Том уклонист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400304 (Spamster) & #6095431 (Anjy)
Tom is a drummer, too.	Том тоже барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736447 (CK) & #7974340 (marafon)
Tom is a drummer, too.	Том тоже ударник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736447 (CK) & #7974342 (marafon)
Tom is a fast learner.	Том быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542389 (Spamster) & #5127512 (Karok)
Tom is a fast thinker.	Том быстро соображает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408728 (CK) & #4346620 (sharptoothed)
Tom is a free man now.	Том теперь свободный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113580 (CM) & #9008070 (marafon)
Tom is a gifted actor.	Том - талантливый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273925 (CK) & #5480916 (marafon)
Tom is a gifted actor.	Том - одарённый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273925 (CK) & #6373430 (marafon)
Tom is a gifted child.	Том — одарённый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7999288 (fjay69)
Tom is a good athlete.	Том — хороший спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025183 (CK) & #6051348 (nina99nv)
Tom is a good captain.	Том - хороший капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736437 (CK) & #8630676 (marafon)
Tom is a good drummer.	Том — хороший барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921517 (CK) & #4241823 (odexed)
Tom is a good husband.	Том - хороший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109599 (CK) & #5518692 (marafon)
Tom is a good juggler.	Том — хороший жонглёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109598 (CK) & #5112630 (odexed)
Tom is a good painter.	Том - хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666881 (CK) & #8525146 (marafon)
Tom is a good partner.	Том - хороший партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666880 (CK) & #5523082 (marafon)
Tom is a good soldier.	Том - хороший солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433782 (CK) & #12433814 (marafon)
Tom is a good speaker.	Том - хороший оратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588321 (CK) & #5588483 (marafon)
Tom is a good student.	Том — хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025174 (CK) & #4069414 (odexed)
Tom is a good surgeon.	Том хороший хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547011 (CK) & #3023046 (Ooneykcall)
Tom is a good swimmer.	Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025173 (CK) & #2905309 (marafon)
Tom is a good teacher.	Том - хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547010 (CK) & #3679813 (marafon)
Tom is a great driver.	Том прекрасный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756506 (ddnktr) & #4774459 (sharptoothed)
Tom is a great player.	Том - великий игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588326 (CK) & #5588385 (marafon)
Tom is a great writer.	Том - великий писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753380 (CM) & #6359419 (marafon)
Tom is a hair stylist.	Том - стилист-парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466479 (CK) & #5467217 (marafon)
Tom is a handsome guy.	Том — красивый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462687 (CK) & #5038021 (odexed)
Tom is a handsome man.	Том - красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025172 (CK) & #2060652 (sharptoothed)
Tom is a handsome man.	Том — красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025172 (CK) & #5024166 (sharptoothed)
Tom is a heavy smoker.	Том - заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109597 (CK) & #3976432 (nin)
Tom is a househusband.	Том — домохозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025169 (CK) & #5243718 (Wezel)
Tom is a kleptomaniac.	Том - клептоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439754 (CK) & #5529316 (marafon)
Tom is a late bloomer.	У Тома задержка в развитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419968 (CK) & #4127721 (odexed)
Tom is a little crazy.	Том немного того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528436 (CK) & #4940257 (odexed)
Tom is a little drunk.	Том слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547009 (CK) & #3679811 (marafon)
Tom is a little early.	Том немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666879 (CK) & #5523077 (marafon)
Tom is a little pudgy.	Том немного пухлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213088 (CK) & #8089871 (odexed)
Tom is a little tired.	Том подустал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357062 (CK) & #6405295 (marafon)
Tom is a little tired.	Том немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357062 (CK) & #6405296 (marafon)
Tom is a little tired.	Том притомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357062 (CK) & #6405297 (marafon)
Tom is a little upset.	Том немного расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547007 (CK) & #5496691 (odexed)
Tom is a little weird.	Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148876 (CK) & #4846425 (Selena777)
Tom is a little weird.	Том странноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148876 (CK) & #5148903 (marafon)
Tom is a lousy kisser.	Том хреново целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232603 (Hybrid) & #4474736 (Selena777)
Tom is a music critic.	Том — музыкальный критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273913 (CK) & #5925347 (nina99nv)
Tom is a normal child.	Том - обычный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841597 (CK) & #8268725 (marafon)
Tom is a normal child.	Том - нормальный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841597 (CK) & #8268726 (marafon)
Tom is a party animal.	Том - тусовщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486023 (Spamster) & #8771177 (marafon)
Tom is a pediatrician.	Том - педиатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466585 (CK) & #5467169 (marafon)
Tom is a photographer.	Том - фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646402 (CK) & #3014489 (odexed)
Tom is a poor student.	Том - бедный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547006 (CK) & #3679807 (marafon)
Tom is a prison guard.	Том - тюремный надзиратель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276351 (CK) & #5550689 (marafon)
Tom is a professional.	Том - профессионал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272853 (CK) & #5551694 (marafon)
Tom is a psychiatrist.	Том - психиатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272856 (CK) & #2898030 (marafon)
Tom is a psychologist.	Том - психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272859 (CK) & #5551639 (marafon)
Tom is a quadriplegic.	Том парализован на все четыре конечности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646401 (CK) & #4070767 (odexed)
Tom is a quadriplegic.	Том квадриплегик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646401 (CK) & #4070768 (odexed)
Tom is a quiet person.	Том мягкий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410998 (CK) & #4160511 (sharptoothed)
Tom is a screenwriter.	Том - сценарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666878 (CK) & #5523057 (marafon)
Tom is a screenwriter.	Том - кинодраматург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666878 (CK) & #5523058 (marafon)
Tom is a scriptwriter.	Том - сценарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938311 (CK) & #5523057 (marafon)
Tom is a sheep farmer.	Том — овцевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638683 (Hybrid) & #4888598 (Wezel)
Tom is a silly person.	Том — глупый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12834929 (rul) & #4729121 (sharptoothed)
Tom is a small person.	Том - маленький человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660284 (CK) & #9076494 (marafon)
Tom is a speechwriter.	Том — спичрайтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272876 (CK) & #5995743 (odexed)
Tom is a speechwriter.	Том — специалист по составлению речей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272876 (CK) & #5995744 (odexed)
Tom is a spoiled brat.	Том разбалованный паршивец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273910 (CK) & #11101249 (Ooneykcall)
Tom is a stenographer.	Том - стенографист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637298 (Hybrid) & #6640483 (marafon)
Tom is a stubborn man.	Том - упрямый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466591 (CK) & #6888578 (marafon)
Tom is a student, too.	Том тоже студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091230 (CK) & #6675562 (marafon)
Tom is a third grader.	Том – третьеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428651 (CK) & #11534175 (kurzawhile)
Tom is a tough cookie.	Том — крепкий орешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722402 (CM) & #7998958 (odexed)
Tom is a truck driver.	Фома - водитель грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025142 (CK) & #2802569 (Lenin_1917)
Tom is a truck driver.	Фома работает водителем грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025142 (CK) & #2802571 (Selena777)
Tom is a true athlete.	Том - настоящий спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753365 (CM) & #6359426 (marafon)
Tom is a true patriot.	Том - настоящий патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753362 (CM) & #6359428 (marafon)
Tom is a very bad guy.	Том очень плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493701 (CK) & #5381894 (odexed)
Tom is a very bad man.	Том очень плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13298962 (Ooneykcall) & #13298949 (marafon)
Tom is a very shy boy.	Том очень застенчивый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588334 (CK) & #5588355 (marafon)
Tom is a very shy boy.	Том очень стеснительный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588334 (CK) & #5588357 (marafon)
Tom is a very shy guy.	Том очень застенчивый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838196 (Hybrid) & #6838202 (marafon)
Tom is a veterinarian.	Том - ветеринарный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272887 (CK) & #2623337 (Lenin_1917)
Tom is a veterinarian.	Том - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272887 (CK) & #5551688 (marafon)
Tom is a witch doctor.	Том знахарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494831 (Spamster) & #2824635 (shanghainese)
Tom is a witch doctor.	Том - знахарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494831 (Spamster) & #8594143 (marafon)
Tom is about to begin.	Том сейчас начнёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547005 (CK) & #5547632 (marafon)
Tom is about to leave.	Том собирается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025118 (CK) & #3779635 (marafon)
Tom is about your age.	Том примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547003 (CK) & #3679800 (marafon)
Tom is about your age.	Том примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547003 (CK) & #3679801 (marafon)
Tom is about your age.	Том примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547003 (CK) & #3679803 (marafon)
Tom is about your age.	Том примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547003 (CK) & #3679806 (marafon)
Tom is acting strange.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272901 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom is acting strange.	Том ведет себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272901 (CK) & #3319105 (Balamax)
Tom is acting strange.	Том поступает странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272901 (CK) & #3319109 (Balamax)
Tom is afraid of Mary.	Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028603 (CK) & #4190563 (marafon)
Tom is afraid of bees.	Том боится пчёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736417 (CK) & #8797377 (marafon)
Tom is afraid of cats.	Том боится кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588690 (CK) & #5588804 (Wezel)
Tom is afraid of dogs.	Том боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025115 (CK) & #2137866 (sharptoothed)
Tom is afraid of mice.	Том боится мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736408 (CK) & #12909698 (marafon)
Tom is afraid of rats.	Том боится крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540680 (CK) & #10541306 (marafon)
Tom is alive and well.	Том жив и в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736388 (CK) & #7869594 (corvard)
Tom is all by himself.	Том совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921185 (CK) & #2629979 (Olya)
Tom is all dressed up.	Том нарядился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868234 (CK) & #5554753 (marafon)
Tom is all dressed up.	Том разоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868234 (CK) & #5554757 (marafon)
Tom is all dressed up.	Том нарядный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868234 (CK) & #5554763 (marafon)
Tom is already asleep.	Том уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736503 (CK) & #3510682 (odexed)
Tom is already crying.	Том уже плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357059 (CK) & #6405279 (marafon)
Tom is already inside.	Том уже внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646400 (CK) & #3404636 (Balamax)
Tom is also an artist.	Том ещё и художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547002 (CK) & #7922005 (Wezzel)
Tom is also intrigued.	Том тоже заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272921 (CK) & #4226059 (odexed)
Tom is always at home.	Том всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091951 (CK) & #6092472 (odexed)
Tom is always careful.	Том всегда осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734392 (CK) & #4292497 (marafon)
Tom is always healthy.	Том всегда здоровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273904 (CK) & #7241423 (fjay69)
Tom is always nervous.	Том постоянно нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272929 (CK) & #4226069 (odexed)
Tom is always on time.	Том всегда приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547001 (CK) & #3679798 (marafon)
Tom is always reading.	Том постоянно читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921187 (CK) & #3947947 (odexed)
Tom is always serious.	Том всегда серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272933 (CK) & #4226081 (odexed)
Tom is always smiling.	Том всегда улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450117 (sharptoothed) & #2450118 (sharptoothed)
Tom is always smoking.	Том всё время курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588694 (CK) & #5589746 (marafon)
Tom is always so busy.	Том всегда так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646399 (CK) & #4051103 (marafon)
Tom is always talking.	Том постоянно говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272934 (CK) & #4226083 (odexed)
Tom is always working.	Том постоянно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272935 (CK) & #4226084 (odexed)
Tom is always working.	Том всегда работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272935 (CK) & #4939748 (odexed)
Tom is an able lawyer.	Том - способный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753356 (CM) & #6359437 (marafon)
Tom is an able lawyer.	Том - знающий адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753356 (CM) & #6359439 (marafon)
Tom is an amazing man.	Том — удивительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530086 (CK) & #4859734 (odexed)
Tom is an analyst now.	Том теперь аналитик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121814 (CK) & #11837261 (Wezel)
Tom is an avid reader.	Том читает запоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589567 (CK) & #5589728 (marafon)
Tom is an early riser.	Том - жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340266 (Adelpa) & #6299681 (marafon)
Tom is an electrician.	Том — электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273898 (CK) & #6161673 (nina99nv)
Tom is an entertainer.	Том — эстрадный артист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272948 (CK) & #4226105 (odexed)
Tom is an entertainer.	Том шоумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272948 (CK) & #4226108 (odexed)
Tom is an evil genius.	Том - злой гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067354 (Hybrid) & #11185396 (marafon)
Tom is an unlucky guy.	Том — невезучий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434084 (CK) & #5447614 (sharptoothed)
Tom is apt to be late.	Том склонен опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589571 (CK) & #4251481 (odexed)
Tom is as big as I am.	Том такой же крупный, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315290 (CK) & #3315421 (odexed)
Tom is as old as I am.	Том мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499837 (CK) & #3089945 (marafon)
Tom is as old as I am.	Тому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499837 (CK) & #3089946 (marafon)
Tom is as old as Mary.	Тому столько же лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033227 (CarpeLanam) & #4734483 (marafon)
Tom is as old as Mary.	Том - ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033227 (CarpeLanam) & #4734485 (marafon)
Tom is as old as Mary.	Тому столько же лет, сколько и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033227 (CarpeLanam) & #5045963 (marafon)
Tom is as tall as you.	Том такой же высокий, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402294 (CK) & #4172865 (odexed)
Tom is as tall as you.	Том такой же высокий, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402294 (CK) & #4172868 (odexed)
Tom is at Mary's home.	Том у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774762 (Eccles17) & #6327023 (marafon)
Tom is at Mary's home.	Том у Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774762 (Eccles17) & #6775666 (marafon)
Tom is at the airport.	Том в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868226 (CK) & #3655078 (marafon)
Tom is average height.	Том среднего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699961 (CK) & #4751402 (marafon)
Tom is awfully skinny.	Том ужасно тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409250 (CK) & #4090357 (sharptoothed)
Tom is back in Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023690 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom is back in Boston.	Том опять в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023690 (CK) & #3655096 (marafon)
Tom is back in prison.	Том опять в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262875 (CK) & #5263465 (marafon)
Tom is back to normal.	Том вернулся к нормальной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023687 (CK) & #5540591 (marafon)
Tom is baking a pizza.	Том печёт пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662198 (Amastan) & #6195373 (nina99nv)
Tom is bald, isn't he?	Том лысый, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417319 (CK) & #4669843 (odexed)
Tom is behaving oddly.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466603 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom is being deported.	Тома депортируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273037 (CK) & #4901431 (odexed)
Tom is being punished.	Тома наказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273042 (CK) & #5550853 (marafon)
Tom is being stubborn.	Том упрямствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273046 (CK) & #4036961 (odexed)
Tom is better than me.	Том лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415433 (CK) & #4704003 (odexed)
Tom is better than us.	Том лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713584 (CK) & #3626872 (marafon)
Tom is big and strong.	Том большой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315019 (CK) & #3667041 (marafon)
Tom is bigger than me.	Том крупнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853306 (piksea) & #3692802 (odexed)
Tom is bleeding again.	У Тома опять кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417432 (CK) & #5531334 (marafon)
Tom is bleeding again.	У Тома опять идёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417432 (CK) & #5531335 (marafon)
Tom is bleeding again.	У Тома опять кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417432 (CK) & #5531336 (marafon)
Tom is boiling an egg.	Фома варит яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662465 (Amastan) & #2754522 (Selena777)
Tom is boiling an egg.	Том варит яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662465 (Amastan) & #5285004 (marafon)
Tom is breathing hard.	Том тяжело дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273055 (CK) & #2432227 (shanghainese)
Tom is busy right now.	Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046723 (CK) & #4106486 (marafon)
Tom is busy right now.	Прямо сейчас Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046723 (CK) & #5553697 (marafon)
Tom is busy, isn't he?	Том занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646397 (CK) & #9002225 (marafon)
Tom is buying bananas.	Том покупает бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466722 (CK) & #5467123 (marafon)
Tom is claustrophobic.	У Тома клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600605 (Spamster) & #5163652 (marafon)
Tom is clearly insane.	Том явно спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699925 (Hybrid) & #5773039 (Wezel)
Tom is clearly insane.	Том явно сбрендил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699925 (Hybrid) & #5773085 (Wezel)
Tom is clearly losing.	Том явно проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273069 (CK) & #8184903 (marafon)
Tom is cold and tired.	Том замёрз и устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533825 (Spamster) & #5555291 (marafon)
Tom is coming as well.	Том тоже придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100044 (CK) & #5686843 (marafon)
Tom is coming with me.	Том идёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415499 (CK) & #3520749 (marafon)
Tom is coming with us.	Том идёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403430 (CK) & #3647639 (marafon)
Tom is consoling Mary.	Том утешает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662906 (Amastan) & #2487800 (sharptoothed)
Tom is cooking dinner.	Том готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935729 (CK) & #2487833 (sharptoothed)
Tom is counting money.	Том считает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930282 (CK) & #7941109 (fjay69)
Tom is counting on us.	Том на нас рассчитывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221364 (CK) & #5221633 (marafon)
Tom is crazy about me.	Том от меня без ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589575 (CK) & #5589702 (marafon)
Tom is crying already.	Том уже плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357053 (CK) & #6405279 (marafon)
Tom is dating someone.	Том с кем-то встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273095 (CK) & #5550857 (marafon)
Tom is dead, isn't he?	Том мёртв, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874257 (CK) & #4932324 (odexed)
Tom is dead, isn't he?	Том что, умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874257 (CK) & #10890568 (marafon)
Tom is devoted to you.	Том тебе предан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753335 (CM) & #6359451 (marafon)
Tom is devoted to you.	Том вам предан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753335 (CM) & #6359452 (marafon)
Tom is digging a hole.	Том копает яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662303 (Amastan) & #2574388 (odexed)
Tom is digging a hole.	Том роет яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662303 (Amastan) & #2574390 (marafon)
Tom is digging a hole.	Том выкапывает яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662303 (Amastan) & #2574391 (Lenin_1917)
Tom is divorcing Mary.	Фома разводится с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273099 (CK) & #2817544 (Lenin_1917)
Tom is doing it right.	Том делает это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666875 (CK) & #5523146 (marafon)
Tom is doing it wrong.	Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666874 (CK) & #5523144 (marafon)
Tom is doing that now.	Том этим сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888501 (CK) & #5520968 (marafon)
Tom is doing well now.	Теперь у Тома всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148875 (CK) & #5149168 (Karok)
Tom is donating blood.	Том сдаёт кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273104 (CK) & #5336335 (odexed)
Tom is drinking juice.	Том пьёт сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660852 (Amastan) & #2302053 (sharptoothed)
Tom is drinking water.	Том пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157850 (CK) & #3158007 (marafon)
Tom is driving me mad.	Том сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442405 (CK) & #2940438 (odexed)
Tom is eager to leave.	Тому не терпится уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357050 (CK) & #6405276 (marafon)
Tom is eager to leave.	Тому не терпится уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357050 (CK) & #6405277 (marafon)
Tom is easy to please.	Тому легко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530085 (CK) & #4939442 (odexed)
Tom is eating a peach.	Том ест персик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743420 (Solana) & #8795378 (fjay69)
Tom is eating cookies.	Том ест печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273109 (CK) & #2598274 (odexed)
Tom is eating oysters.	Том ест устриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273110 (CK) & #2598275 (odexed)
Tom is evidently sick.	Том явно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589580 (CK) & #5198909 (marafon)
Tom is expecting Mary.	Том ожидает Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273111 (CK) & #4624412 (Selena777)
Tom is extremely lazy.	Том очень ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442190 (CK) & #3341883 (alik_farber)
Tom is extremely lazy.	Том чрезвычайно ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442190 (CK) & #3755025 (Balamax)
Tom is extremely rich.	Том чрезвычайно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410763 (CK) & #4090364 (sharptoothed)
Tom is falling asleep.	Том засыпает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419716 (CK) & #5351057 (marafon)
Tom is faster than me.	Том быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273886 (CK) & #7080566 (marafon)
Tom is feeling better.	Том чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273129 (CK) & #2525981 (paul_lingvo)
Tom is finally asleep.	Том наконец-то заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273133 (CK) & #2525979 (paul_lingvo)
Tom is fixing his car.	Том чинит свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309691 (CK) & #7933335 (marafon)
Tom is fixing the car.	Том чинит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171310 (CK) & #5539920 (marafon)
Tom is following Mary.	Том идёт за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662449 (Amastan) & #5555150 (marafon)
Tom is following Mary.	Том едет за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662449 (Amastan) & #8609442 (marafon)
Tom is from Australia.	Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419753 (CK) & #3788195 (marafon)
Tom is full of energy.	Том полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426327 (CK) & #4079605 (marafon)
Tom is fun to be with.	С Томом весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494567 (CK) & #4792235 (marafon)
Tom is gaining weight.	Том набирает вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167514 (CK) & #5556105 (marafon)
Tom is getting better.	Том поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37065 (CK) & #2263116 (sharptoothed)
Tom is getting better.	Тому становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37065 (CK) & #3291244 (marafon)
Tom is getting better.	Том идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37065 (CK) & #5216511 (odexed)
Tom is getting nearer.	Том подходит ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273164 (CK) & #6362936 (marafon)
Tom is getting scared.	Тому становится страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273172 (CK) & #3956192 (odexed)
Tom is glad it's over.	Том рад, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726664 (CM) & #4473618 (caponych)
Tom is going home now.	Том сейчас идёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930286 (CK) & #9049239 (marafon)
Tom is going home now.	Том сейчас едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930286 (CK) & #9049240 (marafon)
Tom is going to agree.	Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440318 (CK) & #4789432 (marafon)
Tom is going to be OK.	С Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023659 (CK) & #2619248 (Olya)
Tom is going to be OK.	Том будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023659 (CK) & #3802460 (odexed)
Tom is going to leave.	Том собирается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357047 (CK) & #3779635 (marafon)
Tom is good and drunk.	Том здорово надрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157849 (CK) & #3158011 (marafon)
Tom is good and drunk.	Том в хлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157849 (CK) & #10165886 (marafon)
Tom is good at French.	Том хорош во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451658 (CK) & #2494036 (paul_lingvo)
Tom is good at diving.	Том хорошо ныряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424360 (CK) & #5530153 (marafon)
Tom is good at skiing.	Том хорошо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025022 (CK) & #2493945 (paul_lingvo)
Tom is good at soccer.	Том хорошо играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409209 (CK) & #7900403 (marafon)
Tom is grouse hunting.	Том охотится на куропаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273192 (CK) & #4454095 (odexed)
Tom is hard to handle.	С Томом трудно справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056426 (WestofEden) & #5540410 (marafon)
Tom is hard to please.	Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025012 (CK) & #3856816 (odexed)
Tom is hardly a child.	Том едва ли ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721833 (CM) & #5308370 (odexed)
Tom is here every day.	Том здесь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546999 (CK) & #3655093 (marafon)
Tom is here every day.	Том каждый день тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546999 (CK) & #3655094 (marafon)
Tom is here in Boston.	Том здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532145 (CK) & #6842329 (marafon)
Tom is here right now.	Том сейчас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351472 (CK) & #3654877 (marafon)
Tom is here somewhere.	Том где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273204 (CK) & #3655084 (marafon)
Tom is here, isn't he?	Том здесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417132 (CK) & #5531348 (marafon)
Tom is in a big hurry.	Том очень спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315141 (CK) & #5392402 (odexed)
Tom is in a foul mood.	Том в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974899 (CK) & #2983931 (marafon)
Tom is in a good mood.	У Тома хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444652 (CK) & #4796968 (marafon)
Tom is in a good mood.	Том в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444652 (CK) & #4796969 (marafon)
Tom is in bed reading.	Том читает в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646396 (CK) & #3014481 (odexed)
Tom is in big trouble.	У Тома большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276359 (CK) & #5550732 (marafon)
Tom is in college now.	Том сейчас в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636237 (CK) & #3716907 (odexed)
Tom is in danger, too.	Том тоже в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546998 (CK) & #8299571 (marafon)
Tom is in good health.	Том здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024994 (CK) & #2501684 (paul_lingvo)
Tom is in great shape.	Том в отличной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409326 (CK) & #4054822 (marafon)
Tom is in his bedroom.	Том в своей спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546997 (CK) & #3418570 (Balamax)
Tom is in his bedroom.	Том в его спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546997 (CK) & #3418571 (Balamax)
Tom is in his bedroom.	Том у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546997 (CK) & #3418625 (sharptoothed)
Tom is in his pajamas.	Том в своей пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546996 (CK) & #4312814 (odexed)
Tom is in poor health.	У Тома слабое здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434262 (CK) & #5191612 (marafon)
Tom is in the hallway.	Том в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276362 (CK) & #3655087 (marafon)
Tom is in the kitchen.	Том на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315174 (CK) & #2983737 (marafon)
Tom is in the library.	Том в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589817 (CK) & #5589850 (marafon)
Tom is in trouble now.	У Тома сейчас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413212 (CK) & #4628540 (marafon)
Tom is in your office.	Том у тебя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546995 (CK) & #3655090 (marafon)
Tom is in your office.	Том у вас в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546995 (CK) & #3655092 (marafon)
Tom is ironing shirts.	Том гладит рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546994 (CK) & #2660478 (marafon)
Tom is just a big kid.	Том просто большой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753329 (CM) & #6359457 (marafon)
Tom is kind to people.	Том ко всем добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357044 (CK) & #6406324 (marafon)
Tom is kind to people.	Том добр к людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357044 (CK) & #6406325 (marafon)
Tom is laughing at me.	Том надо мной смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038759 (AlanF_US) & #7836050 (odexed)
Tom is listed as dead.	Том в списках погибших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721399 (CM) & #5528972 (marafon)
Tom is looking at you.	Том на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801057 (CK) & #4909975 (marafon)
Tom is looking at you.	Том на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801057 (CK) & #4909976 (marafon)
Tom is looking better.	Том уже лучше выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273871 (CK) & #8005726 (marafon)
Tom is looking for us.	Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917492 (CH) & #4138875 (marafon)
Tom is losing control.	Том теряет контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273277 (CK) & #2525919 (paul_lingvo)
Tom is making a salad.	Том делает салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733493 (CK) & #8609356 (marafon)
Tom is making a salad.	Том готовит салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733493 (CK) & #8609360 (marafon)
Tom is making a video.	Том снимает видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544623 (CK) & #7783169 (marafon)
Tom is making cookies.	Том готовит печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921540 (CK) & #4252462 (odexed)
Tom is my best friend.	Том — мой самый лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524561 (Spamster) & #1756136 (Balamax)
Tom is my best friend.	Том - мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524561 (Spamster) & #2506558 (paul_lingvo)
Tom is my best worker.	Том — мой лучший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646395 (CK) & #4129464 (sharptoothed)
Tom is my friend, too.	Том и мой друг тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854421 (CK) & #5591841 (marafon)
Tom is my grandfather.	Том - мой дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495853 (CK) & #2615915 (odexed)
Tom is my grandfather.	Том - мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495853 (CK) & #3520165 (marafon)
Tom is my inspiration.	Том — мой вдохновитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273307 (CK) & #2525905 (paul_lingvo)
Tom is my stepbrother.	Том - мой сводный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666406 (CK) & #3527347 (marafon)
Tom is my subordinate.	Том — мой подчинённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237663 (CK) & #6159563 (nina99nv)
Tom is neatly dressed.	Том опрятно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589821 (CK) & #5589847 (marafon)
Tom is new to the job.	Том в этой работе новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440316 (CK) & #6481964 (Wezel)
Tom is not a criminal.	Том не преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424163 (CK) & #2746977 (odexed)
Tom is not interested.	Том не заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001368 (Hybrid) & #3445101 (odexed)
Tom is not very happy.	Том не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044475 (CK) & #3494635 (marafon)
Tom is not yet asleep.	Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993571 (CK) & #4624598 (marafon)
Tom is now a Canadian.	Том теперь канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354963 (CK) & #9504396 (marafon)
Tom is now a busy man.	Том теперь занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549041 (CK) & #7453472 (marafon)
Tom is now in trouble.	У Тома сейчас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262873 (CK) & #4628540 (marafon)
Tom is now on his own.	Том сейчас предоставлен самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412981 (CK) & #3739695 (odexed)
Tom is obviously busy.	Том явно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440315 (CK) & #4667815 (marafon)
Tom is obviously rich.	Том явно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047900 (CK) & #12048074 (marafon)
Tom is obviously sick.	Том явно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185577 (CK) & #5198909 (marafon)
Tom is off his rocker.	У Тома не все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646393 (CK) & #4129454 (sharptoothed)
Tom is off his rocker.	Том с приветом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646393 (CK) & #4129457 (sharptoothed)
Tom is older than you.	Том старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713583 (CK) & #3626870 (marafon)
Tom is older than you.	Том старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713583 (CK) & #3626871 (marafon)
Tom is on Mary's side.	Том на стороне Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589825 (CK) & #5736832 (sharptoothed)
Tom is on his own now.	Том сейчас предоставлен самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024924 (CK) & #3739695 (odexed)
Tom is on the balcony.	Том на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123427 (CK) & #12237021 (marafon)
Tom is our best pilot.	Том - наш самый лучший пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446884 (CK) & #3781899 (Balamax)
Tom is our best pilot.	Том - наш лучший лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446884 (CK) & #6592697 (marafon)
Tom is our best pilot.	Том - наш лучший пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446884 (CK) & #6592698 (marafon)
Tom is our foster son.	Том нам приёмный сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828925 (CK) & #7869067 (corvard)
Tom is our oldest son.	Том — наш старший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921461 (CK) & #4241869 (odexed)
Tom is our only child.	Том - наш единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009331 (CK) & #5009449 (marafon)
Tom is out for a walk.	Том вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403358 (CK) & #3778627 (odexed)
Tom is out for a walk.	Том вышел погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403358 (CK) & #5536457 (marafon)
Tom is out of control.	Том вышел из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666872 (CK) & #5523139 (marafon)
Tom is pale, isn't he?	Том бледный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898524 (CK) & #13248329 (EugeneGS)
Tom is past his prime.	Лучшие годы Тома уже позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160877 (CK) & #4991242 (Wezel)
Tom is picking apples.	Том собирает яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697192 (CK) & #10252950 (Selena777)
Tom is planting trees.	Том сажает деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733485 (CK) & #7878471 (odexed)
Tom is playing soccer.	Том играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849044 (CK) & #3667116 (Selena777)
Tom is playing tennis.	Том играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440314 (CK) & #5474718 (marafon)
Tom is pretty healthy.	Том вполне здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549379 (CK) & #13450126 (marafon)
Tom is pretty nervous.	Том довольно сильно нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440313 (CK) & #6481966 (Wezel)
Tom is probably angry.	Том, наверное, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393472 (CK) & #5024136 (sharptoothed)
Tom is probably dying.	Том, вероятно, умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440312 (CK) & #6454176 (marafon)
Tom is probably right.	Том, вероятно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141212 (CK) & #5556191 (marafon)
Tom is probably upset.	Том, наверное, расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775783 (CK) & #10775789 (Balamax)
Tom is quite arrogant.	Том довольно высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914075 (CK) & #8921014 (marafon)
Tom is quite friendly.	Том довольно дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325405 (CK) & #4346644 (sharptoothed)
Tom is quite handsome.	Том довольно красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045758 (CK) & #9135370 (marafon)
Tom is quite harmless.	Том довольно безобиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273379 (CK) & #5129543 (odexed)
Tom is quite reliable.	Том довольно надежный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410808 (CK) & #4874925 (odexed)
Tom is quite stubborn.	Том довольно упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325403 (CK) & #4898306 (odexed)
Tom is reading a book.	Том читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660845 (Amastan) & #2629042 (sharptoothed)
Tom is reading a book.	Том читает книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660845 (Amastan) & #10695262 (marafon)
Tom is ready to do it.	Том готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084698 (CK) & #8880655 (marafon)
Tom is ready to fight.	Том готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1940735 (CK) & #5553873 (marafon)
Tom is ready to fight.	Том готов сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1940735 (CK) & #5553874 (marafon)
Tom is ready to leave.	Том готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646390 (CK) & #5503113 (marafon)
Tom is ready to start.	Том готов начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646389 (CK) & #4051102 (marafon)
Tom is ready, I think.	Том, я думаю, готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532134 (CK) & #7772059 (odexed)
Tom is really popular.	Фома действительно популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273395 (CK) & #4115281 (Lenin_1917)
Tom is really popular.	Фома в самом деле популярный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273395 (CK) & #4115284 (Lenin_1917)
Tom is replacing Mary.	Том заменяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051847 (CK) & #12051848 (Ooneykcall)
Tom is returning home.	Том возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273404 (CK) & #5550833 (marafon)
Tom is rich, isn't he?	Том богат, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416945 (CK) & #4939904 (odexed)
Tom is safe, isn't he?	Том ведь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238908 (CK) & #5538545 (marafon)
Tom is scared of Mary.	Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532131 (CK) & #4190563 (marafon)
Tom is scared of dogs.	Том испугался собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426108 (CK) & #5094247 (sharptoothed)
Tom is shoveling snow.	Том убирает снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820746 (CK) & #4624578 (Selena777)
Tom is slightly tipsy.	Том немного подвыпивший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273494 (CK) & #7217645 (astru)
Tom is slow, isn't he?	Том медлителен, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898536 (CK) & #13327909 (amanshi)
Tom is slow, isn't he?	Том не догоняет, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898536 (CK) & #13327910 (amanshi)
Tom is slow, isn't he?	Том медленно соображает, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898536 (CK) & #13327912 (amanshi)
Tom is small and weak.	Том маленький и слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753296 (CM) & #6359483 (marafon)
Tom is so predictable.	Том такой предсказуемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501526 (CK) & #4748328 (marafon)
Tom is still a rookie.	Том ещё салага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109596 (CK) & #5112629 (odexed)
Tom is still confused.	Том по-прежнему в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546993 (CK) & #4520075 (Sweatled)
Tom is still homesick.	Том всё ещё скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357038 (CK) & #6405316 (marafon)
Tom is still in shock.	Том до сих пор находится в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023600 (CK) & #3523464 (marafon)
Tom is still in shock.	Том всё ещё в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023600 (CK) & #3523465 (marafon)
Tom is still laughing.	Том всё еще смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273511 (CK) & #4350385 (Balamax)
Tom is still not back.	Том всё ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023594 (CK) & #4131282 (sharptoothed)
Tom is still not here.	Тома ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023592 (CK) & #2888079 (marafon)
Tom is still not here.	Тома до сих пор нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023592 (CK) & #5540694 (marafon)
Tom is still sleeping.	Том всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273522 (CK) & #2525865 (paul_lingvo)
Tom is still sleeping.	Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273522 (CK) & #2797846 (marafon)
Tom is still the best.	Том по-прежнему лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728774 (CM) & #10812213 (marafon)
Tom is still the same.	Том всё такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009330 (CK) & #5009448 (marafon)
Tom is still underage.	Том всё ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921123 (CK) & #3948363 (odexed)
Tom is still underage.	Том ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921123 (CK) & #5498400 (marafon)
Tom is still upstairs.	Том ещё наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273527 (CK) & #5550819 (marafon)
Tom is still upstairs.	Том до сих пор наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273527 (CK) & #5550820 (marafon)
Tom is still very mad.	Том ещё очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371605 (Miktsoanit) & #12371635 (marafon)
Tom is studying alone.	Том занимается один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527625 (CK) & #10614566 (Ooneykcall)
Tom is studying music.	Том изучает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849050 (CK) & #7375720 (odexed)
Tom is such a killjoy.	Том такой брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563620 (CK) & #3781194 (odexed)
Tom is tall, isn't he?	Том высокий, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416832 (CK) & #8621277 (sharptoothed)
Tom is tall, isn't he?	Том ведь высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416832 (CK) & #8885078 (marafon)
Tom is taller than me.	Том выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520275 (CK) & #1839186 (sharptoothed)
Tom is terminally ill.	Том смертельно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109595 (CK) & #7994370 (marafon)
Tom is terribly funny.	Том ужасно забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428529 (CK) & #4054184 (marafon)
Tom is terribly funny.	Том ужасно смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428529 (CK) & #4054185 (marafon)
Tom is the guilty one.	Виновен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166158 (CK) & #5539927 (marafon)
Tom is thin, isn't he?	Том ведь худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416817 (CK) & #8885083 (marafon)
Tom is thirty at most.	Тому самое большее тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024811 (CK) & #5557110 (marafon)
Tom is too indecisive.	Том слишком нерешителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494565 (CK) & #4792233 (marafon)
Tom is too indecisive.	Том слишком нерешительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494565 (CK) & #4792234 (marafon)
Tom is too old for me.	Том слишком стар для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098767 (CK) & #3997332 (odexed)
Tom is tough but fair.	Том жесткий, но справедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062785 (CK) & #12064093 (scriptin)
Tom is tough but fair.	Том суров, но справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062785 (CK) & #12064094 (scriptin)
Tom is trying to help.	Том пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273856 (CK) & #7080668 (marafon)
Tom is turning thirty.	Тому исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273567 (CK) & #5550821 (marafon)
Tom is twice your age.	Том в два раза старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255094 (CK) & #13723905 (marafon)
Tom is twice your age.	Том вдвое старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255094 (CK) & #13723906 (marafon)
Tom is unable to move.	Том не может двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357035 (CK) & #3057553 (marafon)
Tom is unable to move.	Том не может пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357035 (CK) & #6406321 (marafon)
Tom is unable to read.	Том не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466974 (CK) & #1877245 (Balamax)
Tom is unapproachable.	Том неприступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203482 (CK) & #4555179 (sharptoothed)
Tom is unfit for duty.	Том непригоден для службы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957340 (CK) & #2973028 (odexed)
Tom is very ambitious.	Том очень амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417615 (CK) & #5464031 (marafon)
Tom is very angry now.	Том сейчас очень сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546992 (CK) & #4125964 (sharptoothed)
Tom is very attentive.	Том очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419746 (CK) & #5531260 (marafon)
Tom is very attentive.	Том очень предупредителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419746 (CK) & #5531265 (marafon)
Tom is very dangerous.	Том очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520822 (Spamster) & #4175132 (odexed)
Tom is very demanding.	Том очень требователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240868 (CK) & #8212153 (marafon)
Tom is very emotional.	Том очень эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426304 (CK) & #5529375 (marafon)
Tom is very forgetful.	Том очень забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431361 (CK) & #5529372 (marafon)
Tom is very impatient.	Том очень нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436732 (CK) & #4704189 (odexed)
Tom is very important.	Том очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436738 (CK) & #7706655 (odexed)
Tom is very impulsive.	Том очень импульсивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436753 (CK) & #5529339 (marafon)
Tom is very inventive.	Том очень изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439392 (CK) & #5231458 (odexed)
Tom is very obnoxious.	Том очень неприятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413129 (CK) & #5387175 (odexed)
Tom is very organized.	Том очень организован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413035 (CK) & #4908607 (odexed)
Tom is very patriotic.	Том - большой патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494564 (CK) & #5523847 (marafon)
Tom is very practical.	Том очень практичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410900 (CK) & #4160496 (sharptoothed)
Tom is very religious.	Том очень религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546991 (CK) & #3679793 (marafon)
Tom is very religious.	Том очень набожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546991 (CK) & #3679796 (marafon)
Tom is very sensitive.	Том очень чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516352 (Spamster) & #5555648 (marafon)
Tom is very sensitive.	Том очень впечатлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516352 (Spamster) & #5555652 (marafon)
Tom is very skeptical.	Том настроен очень скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938297 (CK) & #6363078 (marafon)
Tom is very talkative.	Том очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409010 (CK) & #5536219 (marafon)
Tom is very well-read.	Том очень начитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250247 (CK) & #7496977 (marafon)
Tom is waiting for me.	Том ждёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023571 (CK) & #3045158 (marafon)
Tom is waiting for me.	Том меня ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023571 (CK) & #5540619 (marafon)
Tom is waiting for us.	Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273850 (CK) & #7080672 (marafon)
Tom is walking slowly.	Том идёт медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357029 (CK) & #6405308 (marafon)
Tom is washing dishes.	Том моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023568 (CK) & #2738012 (marafon)
Tom is wearing a mask.	На Томе маска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422828 (Spamster) & #3780310 (corvard)
Tom is wearing a mask.	Том в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422828 (Spamster) & #5556037 (marafon)
Tom is wearing a suit.	Том в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357026 (CK) & #5185112 (odexed)
Tom is wearing gloves.	Том в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273628 (CK) & #5550755 (marafon)
Tom is wearing my cap.	Том в моей шапке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619463 (CK) & #5529063 (marafon)
Tom is wearing shorts.	Том в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357023 (CK) & #5893108 (marafon)
Tom is with a patient.	У Тома пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546990 (CK) & #5547690 (marafon)
Tom is with a patient.	Том с пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546990 (CK) & #5547692 (marafon)
Tom is working for me.	Том работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357020 (CK) & #3971075 (odexed)
Tom is writing a book.	Том пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546989 (CK) & #3679792 (marafon)
Tom is wrong as usual.	Том, как всегда, ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018164 (CK) & #5032944 (marafon)
Tom is young at heart.	Том молод сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434278 (CK) & #4440956 (odexed)
Tom isn't Mary's type.	Том не во вкусе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147318 (CK) & #5736838 (sharptoothed)
Tom isn't a carpenter.	Том не плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357008 (CK) & #6406361 (marafon)
Tom isn't a celebrity.	Том не знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971406 (CK) & #11558102 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a communist.	Том не коммунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646385 (CK) & #2789848 (Balamax)
Tom isn't a gentleman.	Том не джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357005 (CK) & #6406358 (marafon)
Tom isn't a good liar.	Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854422 (CK) & #3719960 (marafon)
Tom isn't a good poet.	Том — плохой поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976478 (CK) & #8976484 (Balamax)
Tom isn't a librarian.	Том не библиотекарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978505 (CK) & #9022602 (marafon)
Tom isn't a physician.	Том не физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753263 (CM) & #6359505 (marafon)
Tom isn't a professor.	Том не профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969091 (CK) & #8969142 (marafon)
Tom isn't a scientist.	Том - не учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978633 (CK) & #8982993 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a socialist.	Том не социалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984009 (CK) & #8998846 (marafon)
Tom isn't a superstar.	Том не суперзвезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551789 (CK) & #7553369 (Wezel)
Tom isn't always busy.	Том не всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646384 (CK) & #3611642 (marafon)
Tom isn't always here.	Том не всегда здесь бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590879 (CK) & #5592969 (marafon)
Tom isn't always late.	Том не всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922990 (CK) & #4007770 (marafon)
Tom isn't an engineer.	Том не инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590883 (CK) & #5592963 (marafon)
Tom isn't at all busy.	Том совсем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046725 (CK) & #3468687 (odexed)
Tom isn't at home now.	Тома сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024710 (CK) & #3829770 (marafon)
Tom isn't busy at all.	Том совсем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046726 (CK) & #3468687 (odexed)
Tom isn't busy either.	Том тоже не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646383 (CK) & #5543675 (marafon)
Tom isn't busy, is he?	Том ведь не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938295 (CK) & #6363079 (marafon)
Tom isn't celebrating.	Том не празднует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236944 (CK) & #12183030 (al42and)
Tom isn't cold at all.	Тому совсем не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024707 (CK) & #5557094 (marafon)
Tom isn't coming back.	Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841455 (CK) & #3508638 (marafon)
Tom isn't complaining.	Том не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236948 (CK) & #3057498 (marafon)
Tom isn't dating Mary.	Том не встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440310 (CK) & #6454175 (marafon)
Tom isn't dressed yet.	Том ещё не одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666869 (CK) & #4673321 (marafon)
Tom isn't even trying.	Том даже не пытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666868 (CK) & #4673316 (marafon)
Tom isn't extroverted.	Том не экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967806 (CK) & #8969264 (marafon)
Tom isn't from Boston.	Том не из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098830 (CK) & #3099229 (Selena777)
Tom isn't here either.	Тома тоже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646379 (CK) & #5543696 (marafon)
Tom isn't here either.	Тома здесь тоже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646379 (CK) & #5543697 (marafon)
Tom isn't here, is he?	Тома нет, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434229 (CK) & #5529357 (marafon)
Tom isn't in his room.	Тома нет в его комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123442 (CK) & #5549132 (marafon)
Tom isn't in his room.	Том не у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123442 (CK) & #5549133 (marafon)
Tom isn't in his tent.	Тома нет в его палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440309 (CK) & #6482000 (Wezel)
Tom isn't in his tent.	Том не в своей палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440309 (CK) & #6482001 (Wezel)
Tom isn't in the mood.	Том не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753260 (CM) & #6359506 (marafon)
Tom isn't mad at Mary.	Том не зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444489 (CK) & #5736840 (sharptoothed)
Tom isn't married yet.	Том ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736402 (CK) & #4235617 (marafon)
Tom isn't my only son.	Том не единственный мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968908 (CK) & #8969155 (marafon)
Tom isn't on Facebook.	Тома нет на Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815269 (CK) & #4815277 (Wezel)
Tom isn't on Facebook.	Тома нет в Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815269 (CK) & #8630254 (marafon)
Tom isn't on duty now.	Том сегодня не дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440308 (CK) & #6454172 (marafon)
Tom isn't on duty now.	Том сегодня не на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440308 (CK) & #6454174 (marafon)
Tom isn't on the team.	Том не в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938293 (CK) & #11651086 (odexed)
Tom isn't over thirty.	Тому не больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478315 (CK) & #13231714 (marafon)
Tom isn't progressing.	У Тома нет прогресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237004 (CK) & #5095459 (odexed)
Tom isn't quite ready.	Том не совсем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938291 (CK) & #6363082 (marafon)
Tom isn't ready to go.	Том не готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918936 (CK) & #3534372 (marafon)
Tom isn't ready to go.	Том не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918936 (CK) & #4966040 (odexed)
Tom isn't replaceable.	Тома нельзя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666867 (CK) & #4051344 (marafon)
Tom isn't replaceable.	Том незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666867 (CK) & #4627571 (marafon)
Tom isn't seeing Mary.	Том не видится с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646377 (CK) & #5736837 (sharptoothed)
Tom isn't snoring now.	Том сейчас не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357001 (CK) & #6406353 (marafon)
Tom isn't so gullible.	Том не такой доверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093390 (CK) & #3364014 (odexed)
Tom isn't so gullible.	Том не такой легковерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093390 (CK) & #3364015 (odexed)
Tom isn't that strong.	Том не такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646376 (CK) & #5543688 (marafon)
Tom isn't that stupid.	Том не настолько глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148873 (CK) & #5149167 (Karok)
Tom isn't the problem.	Том не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663557 (CK) & #4602363 (marafon)
Tom isn't the traitor.	Том не предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506597 (CM) & #7161640 (marafon)
Tom isn't very clever.	Том не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422321 (CK) & #4551866 (Selena777)
Tom isn't very frugal.	Том не слишком экономен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978815 (deniko) & #13692452 (marafon)
Tom isn't very frugal.	Том не слишком бережлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978815 (deniko) & #13692453 (marafon)
Tom isn't very frugal.	Том не очень экономен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978815 (deniko) & #13692456 (marafon)
Tom isn't very frugal.	Том не очень бережлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978815 (deniko) & #13692457 (marafon)
Tom isn't very hungry.	Том не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646374 (CK) & #4051083 (marafon)
Tom isn't very hungry.	Том не очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646374 (CK) & #7338727 (marafon)
Tom isn't very polite.	Том не очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733567 (CK) & #3999735 (odexed)
Tom isn't very polite.	Том не очень вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733567 (CK) & #3999736 (odexed)
Tom isn't very sleepy.	Тому не очень хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356989 (CK) & #6406334 (marafon)
Tom isn't very strong.	Том не очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409106 (CK) & #4090350 (sharptoothed)
Tom isn't what he was.	Том не тот, кем был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753257 (CM) & #6359507 (marafon)
Tom isn't with me now.	Том сейчас не со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975972 (CK) & #9307668 (marafon)
Tom isn't with us now.	Том сейчас не с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983162 (CK) & #9504585 (marafon)
Tom isn't your friend.	Том не твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #5233488 (odexed)
Tom isn't your friend.	Том тебе не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #5543683 (marafon)
Tom isn't your friend.	Том вам не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #5543685 (marafon)
Tom joined the revolt.	Том примкнул к восстанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753254 (CM) & #10752345 (marafon)
Tom jumped out of bed.	Том вскочил с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164488 (CK) & #2535908 (Selena777)
Tom jumped out of bed.	Том выпрыгнул из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164488 (CK) & #2535909 (Lenin_1917)
Tom just contacted us.	Том только что с нами связался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646372 (CK) & #3708390 (odexed)
Tom just got arrested.	Тома только что арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431046 (CK) & #4593993 (Selena777)
Tom just got divorced.	Том только что развелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431257 (CK) & #5453135 (sharptoothed)
Tom just got home now.	Том только добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393004 (CK) & #5699818 (marafon)
Tom just got home now.	Том только домой добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393004 (CK) & #9393058 (marafon)
Tom just had a stroke.	С Томом только что случился удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986592 (CK) & #3458222 (Ooneykcall)
Tom just had a stroke.	Тома только что хватил удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986592 (CK) & #3458224 (Ooneykcall)
Tom just kept driving.	Том лишь продолжал вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091953 (CK) & #6092477 (odexed)
Tom just kept walking.	Том просто шёл дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500391 (CK) & #7849343 (odexed)
Tom just lost his job.	Том только что потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023538 (CK) & #5259273 (odexed)
Tom just now got home.	Том только добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393020 (CK) & #5699818 (marafon)
Tom just now got home.	Том только домой добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393020 (CK) & #9393058 (marafon)
Tom just talked to me.	Том разговаривал со мной только что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023535 (CK) & #3639115 (sharptoothed)
Tom just talked to me.	Том только что говорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023535 (CK) & #3639116 (sharptoothed)
Tom just told me that.	Том только что мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273847 (CK) & #7080673 (marafon)
Tom just wanted money.	Том хотел лишь денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660093 (CK) & #10479541 (Ooneykcall)
Tom just wasn't ready.	Том просто не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753251 (CM) & #6359508 (marafon)
Tom just wrote a book.	Том только что написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419980 (CK) & #4909382 (odexed)
Tom kept Mary waiting.	Том заставил Мэри ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592867 (CK) & #4750385 (marafon)
Tom kept calling Mary.	Том продолжал звать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630639 (Amastan) & #5736882 (sharptoothed)
Tom kicked the bucket.	Том откинул копыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #5810876 (odexed)
Tom kicked the bucket.	Том сыграл в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753245 (CM) & #11635438 (marafon)
Tom killed his mother.	Том убил свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753242 (CM) & #6359516 (marafon)
Tom killed the dragon.	Том убил дракона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946017 (CK) & #7946073 (marafon)
Tom killed the spider.	Том убил паука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463097 (Spamster) & #2743240 (shanghainese)
Tom kissed Mary again.	Том снова поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646369 (CK) & #3900985 (Balamax)
Tom kissed Mary today.	Сегодня Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440307 (CK) & #7924048 (odexed)
Tom kissed Mary today.	Том сегодня поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440307 (CK) & #7924049 (odexed)
Tom kissed his cousin.	Том поцеловал свою двоюродную сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851999 (Hybrid) & #5431125 (marafon)
Tom kissed his cousin.	Том поцеловал своего двоюродного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851999 (Hybrid) & #5431132 (marafon)
Tom knew I loved Mary.	Том знал, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593454 (CK) & #8594690 (marafon)
Tom knew I was coming.	Том знал, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868099 (CK) & #5187352 (astru)
Tom knew I was hungry.	Том знал, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842676 (CK) & #6459407 (marafon)
Tom knew I was hungry.	Том знал, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842676 (CK) & #6459408 (marafon)
Tom knew I'd be awake.	Том знал, что я не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023525 (CK) & #5540608 (marafon)
Tom knew I'd be there.	Том знал, что я там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023524 (CK) & #5540701 (marafon)
Tom knew all about it.	Том знал об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109594 (CK) & #5112628 (odexed)
Tom knew he was right.	Том знал, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109593 (CK) & #5109924 (odexed)
Tom knew he was wrong.	Том знал, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467363 (CK) & #5467609 (marafon)
Tom knew he was wrong.	Том знал, что он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467363 (CK) & #5467611 (marafon)
Tom knew how to do it.	Том знал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660058 (CK) & #8815568 (marafon)
Tom knew how to do it.	Том умел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660058 (CK) & #8815569 (marafon)
Tom knew it was a lie.	Том знал, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618663 (CK) & #5529077 (marafon)
Tom knew it was wrong.	Том знал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402560 (CK) & #4920542 (odexed)
Tom knew where he was.	Том знал, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009324 (CK) & #5009438 (marafon)
Tom knew who Mary was.	Том знал, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367746 (CK) & #7425626 (marafon)
Tom knew who Mary was.	Том знал, кто Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367746 (CK) & #7425641 (marafon)
Tom knocked Mary down.	Том сбил Мэри с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028421 (CK) & #2812338 (marafon)
Tom knows Boston well.	Том хорошо знает Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024621 (CK) & #3829555 (marafon)
Tom knows I can't win.	Том знает, что я не смогу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356980 (CK) & #6441821 (marafon)
Tom knows I like Mary.	Том знает, что Мэри мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737413 (CK) & #4124288 (marafon)
Tom knows I'm at home.	Том знает, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909977 (CK) & #5683280 (marafon)
Tom knows I'm waiting.	Том знает, что я жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646368 (CK) & #5543712 (marafon)
Tom knows John's wife.	Том знает жену Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969740 (CK) & #10172954 (marafon)
Tom knows John's wife.	Том знаком с женой Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969740 (CK) & #10172955 (marafon)
Tom knows how to cook.	Том умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546985 (CK) & #3679791 (marafon)
Tom knows how to dive.	Том умеет нырять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424359 (CK) & #5529388 (marafon)
Tom knows how to swim.	Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409031 (CK) & #5522516 (odexed)
Tom knows many things.	Том много чего знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681312 (Source_VOA) & #2835844 (odexed)
Tom knows some French.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom knows some French.	Том немного знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #3829552 (marafon)
Tom knows that I know.	Том знает, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176479 (CK) & #3590417 (marafon)
Tom knows that's true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646367 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows those rules.	Том знает эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646366 (CK) & #7546947 (odexed)
Tom knows what I mean.	Том знает, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734735 (CK) & #5527714 (marafon)
Tom knows what to say.	Том знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546984 (CK) & #3334433 (Biga)
Tom knows what we did.	Том знает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546983 (CK) & #3130063 (Leonid204)
Tom knows where it is.	Том знает, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546982 (CK) & #3679779 (marafon)
Tom knows who Mary is.	Том знает, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028394 (CK) & #2826814 (marafon)
Tom knows who you are.	Том знает, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646365 (CK) & #4051080 (marafon)
Tom knows who you are.	Том знает, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646365 (CK) & #4051081 (marafon)
Tom knows you're here.	Том знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646364 (CK) & #4051078 (marafon)
Tom knows you're here.	Том знает, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646364 (CK) & #4051079 (marafon)
Tom knows your secret.	Том знает твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409355 (CK) & #4090361 (sharptoothed)
Tom knows your secret.	Том знает ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409355 (CK) & #5535978 (marafon)
Tom lacks flexibility.	Тому недостаёт гибкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112909 (Airvian) & #5461747 (odexed)
Tom lacks imagination.	Тому не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500196 (CK) & #4753681 (marafon)
Tom lacks persistence.	Тому не хватает настойчивости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761710 (sharptoothed) & #2761711 (sharptoothed)
Tom lay on the ground.	Том лежит на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921448 (CK) & #3628328 (marafon)
Tom led a double life.	Том жил двойной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929135 (AlanF_US) & #6590373 (odexed)
Tom led a simple life.	Том вёл простую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009321 (CK) & #5520892 (marafon)
Tom left a minute ago.	Том ушёл минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417496 (CK) & #5295299 (marafon)
Tom left empty-handed.	Том ушёл с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753227 (CM) & #6359518 (marafon)
Tom left empty-handed.	Том ушёл ни с чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753227 (CM) & #6359519 (marafon)
Tom left for a second.	Том вышел на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753224 (CM) & #7958202 (marafon)
Tom left home at 2:30.	Том вышел из дома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402231 (CK) & #4957590 (odexed)
Tom left home at 2:30.	Том вышел из дома полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402231 (CK) & #6360759 (marafon)
Tom left home at noon.	Том вышел из дома днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554086 (CK) & #7554259 (fjay69)
Tom left home at noon.	Том вышел из дома в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554086 (CK) & #7554363 (marafon)
Tom left home at noon.	Том вышел из дома в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554086 (CK) & #7554364 (marafon)
Tom left me a message.	Том оставил мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023465 (CK) & #4514459 (odexed)
Tom left me no choice.	Том не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023463 (CK) & #2504001 (marafon)
Tom left on a bicycle.	Том уехал на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201895 (CK) & #9269770 (marafon)
Tom left that for you.	Том оставил это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #5528965 (marafon)
Tom left that for you.	Том оставил это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #5528966 (marafon)
Tom left the building.	Том покинул здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646363 (CK) & #4051076 (marafon)
Tom left the building.	Том вышел из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646363 (CK) & #4051077 (marafon)
Tom left the hospital.	Том вышел из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849052 (CK) & #9550227 (marafon)
Tom left the radio on.	Том оставил радио включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109592 (CK) & #5109925 (odexed)
Tom left the radio on.	Том не выключил радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109592 (CK) & #5518699 (marafon)
Tom left the water on.	Том оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121836 (abutner) & #5518681 (marafon)
Tom left the water on.	Том не выключил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121836 (abutner) & #5518682 (marafon)
Tom left this for you.	Том оставил это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #5528965 (marafon)
Tom left this for you.	Том оставил это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #5528966 (marafon)
Tom left this for you.	Том оставил это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #5528967 (marafon)
Tom left this for you.	Том оставил это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #5528968 (marafon)
Tom left this message.	Том оставил это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646362 (CK) & #4051074 (marafon)
Tom left this morning.	Том уехал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646361 (CK) & #4051073 (marafon)
Tom left us a present.	Том оставил нам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285277 (CK) & #12285434 (marafon)
Tom left us a present.	Том оставил для нас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285277 (CK) & #12285435 (marafon)
Tom left work at 2:30.	Том ушёл с работы в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440306 (CK) & #6454157 (marafon)
Tom left work at 2:30.	Том ушёл с работы полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440306 (CK) & #6454158 (marafon)
Tom let Mary kiss him.	Том дал Мэри себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483330 (CK) & #4921000 (odexed)
Tom lies all the time.	Том постоянно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938289 (CK) & #4226068 (odexed)
Tom lies all the time.	Том всё время врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938289 (CK) & #6363087 (marafon)
Tom liked what he saw.	Тому понравилось то, что он увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729268 (CM) & #4225398 (marafon)
Tom likes Asian girls.	Тому нравятся азиатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203016 (CK) & #4262844 (odexed)
Tom likes Indian food.	Тому нравится индийская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923012 (CK) & #3941889 (odexed)
Tom likes Tchaikovsky.	Том любит Чайковского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377790 (Hybrid) & #6377795 (marafon)
Tom likes being alone.	Тому нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024577 (CK) & #2017303 (Balamax)
Tom likes being alone.	Том любит быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024577 (CK) & #12592639 (marafon)
Tom likes his new car.	Тому нравится его новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853086 (CK) & #2987697 (marafon)
Tom likes his new job.	Тому нравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273844 (CK) & #7081904 (marafon)
Tom likes raw carrots.	Том любит свежую морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919877 (CK) & #4921253 (Karok)
Tom likes raw carrots.	Том любит сырую морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919877 (CK) & #9174315 (Selena777)
Tom likes raw carrots.	Том любит сырую морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919877 (CK) & #9200930 (ZegPhig)
Tom likes skiing, too.	Том тоже любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869208 (CK) & #3265771 (Inego)
Tom likes this singer.	Тому нравится этот певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857550 (CK) & #11878559 (marafon)
Tom likes this singer.	Тому нравится эта певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857550 (CK) & #11878560 (marafon)
Tom likes to eat fast.	Том любит быстро есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546981 (CK) & #12426045 (marafon)
Tom likes to eat well.	Том любит хорошо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753221 (CM) & #6359522 (marafon)
Tom likes to have fun.	Том любит веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164460 (CK) & #5556150 (marafon)
Tom likes to show off.	Том любит похвастаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394051 (Hybrid) & #3406477 (odexed)
Tom likes to watch TV.	Том любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573430 (CK) & #3940219 (marafon)
Tom likes watching TV.	Том любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472402 (CK) & #3940219 (marafon)
Tom listened intently.	Том внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646360 (CK) & #3056349 (marafon)
Tom lit his cigarette.	Том зажёг сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646358 (CK) & #4068129 (odexed)
Tom lit three candles.	Том зажёг три свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646357 (CK) & #4051072 (marafon)
Tom lived a hard life.	У Тома была трудная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442256 (CK) & #4160733 (sharptoothed)
Tom lived a long life.	Том прожил долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442253 (CK) & #5049316 (odexed)
Tom lives by the lake.	Том живёт у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273835 (CK) & #7081919 (marafon)
Tom lives in the city.	Том живёт в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113520 (CM) & #7898704 (marafon)
Tom lives in the past.	Том живёт прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025885 (sundown) & #10018869 (marafon)
Tom lives in the past.	Том живёт в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025885 (sundown) & #10018870 (marafon)
Tom lives like a king.	Том живёт как король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821619 (CK) & #5541134 (marafon)
Tom lives like a monk.	Том живёт как монах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922960 (CK) & #4241592 (odexed)
Tom lives near a lake.	Том живёт у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395666 (CK) & #7081919 (marafon)
Tom lives there alone.	Том живёт там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382463 (CK) & #13581672 (marafon)
Tom lives with me now.	Том сейчас живёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588497 (CK) & #8588501 (marafon)
Tom locked the window.	Том запер окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416108 (CK) & #8459013 (marafon)
Tom looked a bit sick.	Том выглядел немного больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266969 (AlanF_US) & #5540140 (marafon)
Tom looked at his dog.	Том посмотрел на своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775531 (Hybrid) & #3867700 (Balamax)
Tom looked at his dog.	Том посмотрел на свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775531 (Hybrid) & #3867701 (Balamax)
Tom looked at his dog.	Том взглянул на свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775531 (Hybrid) & #3867702 (Balamax)
Tom looked at his dog.	Том взглянул на своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775531 (Hybrid) & #3867704 (Balamax)
Tom looked at the map.	Том посмотрел на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546980 (CK) & #3679776 (marafon)
Tom looked bewildered.	Том выглядел озадаченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753218 (CM) & #4913707 (odexed)
Tom looked frightened.	Том выглядел напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356974 (CK) & #4751681 (marafon)
Tom looked frustrated.	Том выглядел расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356971 (CK) & #1878016 (Balamax)
Tom looked in his bag.	Том заглянул в свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558125 (CK) & #13293751 (marafon)
Tom looked in his bag.	Том посмотрел в своей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558125 (CK) & #13293752 (marafon)
Tom looked mesmerized.	Том выглядел заворожённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113512 (CM) & #10202180 (sharptoothed)
Tom looked nonplussed.	Том выглядел растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753212 (CM) & #3754232 (odexed)
Tom looked suspicious.	Том выглядел подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356968 (CK) & #6406363 (marafon)
Tom looked thoughtful.	Том выглядел задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630782 (Hybrid) & #5587450 (marafon)
Tom looked up at Mary.	Том взглянул на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730139 (CM) & #3781914 (marafon)
Tom looked up quickly.	Том быстро поднял глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761708 (sharptoothed) & #2761709 (sharptoothed)
Tom looked very happy.	Том выглядел очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024536 (CK) & #3828338 (marafon)
Tom looked very tired.	Том выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821618 (CK) & #5468354 (marafon)
Tom looked very upset.	Том выглядел очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646356 (CK) & #4941870 (marafon)
Tom looked very young.	Том выглядел очень молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922889 (CK) & #4241627 (odexed)
Tom looks a bit tired.	Том выглядит немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807334 (patgfisher) & #3624487 (odexed)
Tom looks discouraged.	Том выглядит расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237230 (CK) & #2896948 (odexed)
Tom looks freaked out.	Том будто сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646354 (CK) & #8898022 (yatomoya)
Tom looks happy today.	Сегодня Том выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024532 (CK) & #8574285 (fjay69)
Tom looks like a girl.	Том похож на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530084 (CK) & #4534493 (marafon)
Tom looks like a girl.	Том похож на девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530084 (CK) & #4534495 (marafon)
Tom looks magnificent.	Том выглядит великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237293 (CK) & #4854357 (odexed)
Tom looks quite happy.	Том выглядит вполне счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972786 (CK) & #4972924 (marafon)
Tom looks so grown up.	Том выглядит таким взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060675 (CK) & #12061678 (scriptin)
Tom looks tired today.	Том выглядит сегодня уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620208 (CK) & #3653439 (odexed)
Tom looks tired today.	У Тома сегодня усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620208 (CK) & #3779583 (marafon)
Tom looks very afraid.	Том выглядит очень испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467375 (CK) & #5467601 (marafon)
Tom looks very sleepy.	Том выглядит очень сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505739 (CK) & #3179698 (Selena777)
Tom looks very strong.	Том выглядит очень сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092822 (CK) & #13470320 (marafon)
Tom looks well rested.	Том выглядит хорошо отдохнувшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618560 (CK) & #5529078 (marafon)
Tom loosened his grip.	Том ослабил хватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646350 (CK) & #5544204 (marafon)
Tom lost 30 kilograms.	Том сбросил тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499158 (CK) & #2938619 (marafon)
Tom lost 30 kilograms.	Том похудел на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499158 (CK) & #2938621 (marafon)
Tom lost all his hair.	У Тома выпали все волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830138 (CK) & #11835042 (marafon)
Tom lost his appetite.	Том потерял аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13720921 (araneo) & #6144301 (odexed)
Tom lost his car keys.	Том потерял свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439718 (CK) & #4625133 (marafon)
Tom lost his car keys.	Том потерял ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439718 (CK) & #5529320 (marafon)
Tom lost his eyesight.	Том потерял зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093248 (CK) & #2783178 (marafon)
Tom lost his passport.	Том потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093244 (CK) & #5556440 (marafon)
Tom lost his umbrella.	Том потерял свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093242 (CK) & #2363034 (marafon)
Tom lost his umbrella.	Том потерял зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093242 (CK) & #5556438 (marafon)
Tom loves apple juice.	Том обожает яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991936 (CK) & #9019980 (marafon)
Tom loves his new job.	Том любит свою новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558254 (CK) & #7558255 (odexed)
Tom loves his parents.	Том любит своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573406 (CK) & #5578088 (Wezel)
Tom loves you so much.	Том так тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724174 (CM) & #5424550 (marafon)
Tom loves you so much.	Том так вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724174 (CM) & #5528461 (marafon)
Tom lowered his rifle.	Том опустил винтовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273655 (CK) & #4875012 (odexed)
Tom lowered his sword.	Том опустил свой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722043 (CM) & #7368513 (odexed)
Tom lowered his voice.	Том понизил голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868040 (CK) & #4266547 (sharptoothed)
Tom made Mary do that.	Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358696 (CK) & #3522672 (marafon)
Tom made Mary furious.	Том привел Мэри в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158679 (CK) & #5736876 (sharptoothed)
Tom made a funny face.	Том скорчил смешную рожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868038 (CK) & #3949807 (sharptoothed)
Tom made a good point.	Том верно подметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631048 (CK) & #12375455 (marafon)
Tom made a great deal.	Том сделал великое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573797 (CK) & #12575454 (LanguagesLover)
Tom made a great deal.	Том сделал большое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573797 (CK) & #12575455 (LanguagesLover)
Tom made a pilgrimage.	Том совершил паломничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513225 (Spamster) & #2694308 (odexed)
Tom made a suggestion.	Том внёс предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044455 (CK) & #5540406 (marafon)
Tom made a wrong turn.	Том не туда повернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405176 (CK) & #3849175 (odexed)
Tom made an apple pie.	Том испёк яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546979 (CK) & #3148168 (marafon)
Tom made an exception.	Том сделал исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646349 (CK) & #4051071 (marafon)
Tom made for the door.	Том направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426166 (CK) & #3779297 (marafon)
Tom made me come here.	Том заставил меня прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434432 (CK) & #3668306 (odexed)
Tom made that himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436484 (CK) & #2474279 (sharptoothed)
Tom made three errors.	Том сделал три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824926 (CK) & #4245244 (odexed)
Tom majored in French.	Том специализировался на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203944 (CK) & #5843323 (sharptoothed)
Tom managed to escape.	Тому удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973425 (CK) & #2973427 (odexed)
Tom managed to escape.	Тому удалось бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973425 (CK) & #3901961 (marafon)
Tom married a teacher.	Том женился на учительнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467381 (CK) & #5467607 (marafon)
Tom married for money.	Том женился ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320263 (CK) & #7324895 (Wezel)
Tom may be a bit late.	Том может немного опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085500 (CK) & #12086586 (scriptin)
Tom may borrow my car.	Том может одолжить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666866 (CK) & #5523153 (marafon)
Tom may borrow my car.	Том может взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666866 (CK) & #5523154 (marafon)
Tom may have an alibi.	У Тома может быть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783370 (CK) & #5541194 (marafon)
Tom may have heard us.	Том мог нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736046 (CK) & #5527584 (marafon)
Tom may have to do it.	Тому, возможно, придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198005 (CK) & #9279218 (marafon)
Tom may join our team.	Может быть, Том присоединится к нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430420 (CK) & #8089665 (odexed)
Tom may need our help.	Тому может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263790 (CK) & #5264394 (marafon)
Tom may not want this.	Том может этого не захотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206854 (CK) & #9242984 (marafon)
Tom may say something.	Может, Том что-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927720 (khaldoon) & #4930818 (r381318)
Tom may win this time.	На этот раз Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467667 (CK) & #5649031 (odexed)
Tom means a lot to me.	Том для меня много значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753197 (CM) & #7414148 (marafon)
Tom might be Canadian.	Том может быть канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922024 (CK) & #4241675 (odexed)
Tom might have cancer.	Может быть, у Тома рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4067172 (coynejeremy) & #4173776 (odexed)
Tom might have cancer.	У Тома может быть рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4067172 (coynejeremy) & #12141668 (marafon)
Tom might kill us all.	Том мог бы всех нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715132 (CK) & #12721094 (LanguagesLover)
Tom missed Mary a lot.	Том очень скучал по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646343 (CK) & #4051069 (marafon)
Tom missed Mary a lot.	Тому очень не хватало Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646343 (CK) & #5544300 (marafon)
Tom missed his chance.	Том упустил свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821617 (CK) & #5124820 (odexed)
Tom missed his flight.	Том опоздал на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821616 (CK) & #5541158 (marafon)
Tom misses Mary a lot.	Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028294 (CK) & #4912379 (marafon)
Tom misses his family.	Том скучает по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478125 (CK) & #4940253 (odexed)
Tom misses his father.	Том скучает по отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938287 (CK) & #6363089 (marafon)
Tom misses his mother.	Том скучает по матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732548 (CK) & #8628930 (marafon)
Tom misses his mother.	Том скучает по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732548 (CK) & #8628931 (marafon)
Tom moved toward Mary.	Том двинулся в сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646342 (CK) & #5736810 (sharptoothed)
Tom must be in Boston.	Том, должно быть, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273820 (CK) & #6842420 (marafon)
Tom must be mad at me.	Том, должно быть, злится на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066264 (CK) & #4131289 (sharptoothed)
Tom must be so scared.	Том, наверное, так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517844 (CK) & #3517891 (marafon)
Tom must be very busy.	Том, наверное, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646341 (CK) & #4051067 (marafon)
Tom must be very busy.	Том, должно быть, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646341 (CK) & #4051068 (marafon)
Tom must have seen us.	Том, наверное, нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903781 (Hybrid) & #3585369 (marafon)
Tom must've been busy.	Том, должно быть, был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356956 (CK) & #6441837 (marafon)
Tom must've been busy.	Том, наверное, был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356956 (CK) & #6441838 (marafon)
Tom must've been sick.	Том, наверное, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185578 (CK) & #5219032 (marafon)
Tom must've been sick.	Том, наверное, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185578 (CK) & #5219033 (marafon)
Tom must've been sick.	Том, должно быть, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185578 (CK) & #5539543 (marafon)
Tom must've been sick.	Том, должно быть, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185578 (CK) & #8596883 (marafon)
Tom must've told Mary.	Том должен был сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821543 (CK) & #4684412 (marafon)
Tom nearly got killed.	Тома чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439748 (CK) & #4603385 (marafon)
Tom needed a good job.	Тому нужна была хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546978 (CK) & #4096646 (marafon)
Tom needed more money.	Тому нужно было больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546977 (CK) & #5547837 (marafon)
Tom needed protection.	Тому нужна была защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237407 (CK) & #3056139 (marafon)
Tom needed protection.	Том нуждался в защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237407 (CK) & #3056141 (marafon)
Tom needs Mary's help.	Том нуждается в помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028283 (CK) & #5239433 (odexed)
Tom needs Mary's help.	Тому нужна помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028283 (CK) & #5556757 (marafon)
Tom needs a dry towel.	Тому нужно сухое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024414 (CK) & #2608332 (Balamax)
Tom needs an umbrella.	Тому нужен зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405156 (CK) & #4854427 (odexed)
Tom needs money badly.	Тому очень нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938283 (CK) & #8779856 (marafon)
Tom needs new clothes.	Тому нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849054 (CK) & #5260222 (marafon)
Tom needs our support.	Том нуждается в нашей поддержке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849056 (CK) & #6849469 (soweli_Elepanto)
Tom needs some advice.	Тому нужен совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416107 (CK) & #8458906 (marafon)
Tom needs to be fired.	Тома нужно уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905037 (CK) & #5520952 (marafon)
Tom needs to be found.	Тома нужно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736259 (CK) & #6783218 (marafon)
Tom needs to be found.	Нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736259 (CK) & #6783220 (marafon)
Tom needs to buy time.	Тому нужно выиграть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868018 (CK) & #5554850 (marafon)
Tom needs to eat more.	Тому нужно больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273805 (CK) & #7082083 (marafon)
Tom needs to see this.	Тому нужно это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142694 (CK) & #12428831 (marafon)
Tom needs urgent help.	Тому нужна срочная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434294 (CK) & #4037888 (odexed)
Tom never denied that.	Том никогда этого не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111104 (CK) & #11229267 (Wezel)
Tom never doubted you.	Том никогда в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646338 (CK) & #5219551 (odexed)
Tom never doubted you.	Том никогда в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646338 (CK) & #8653652 (marafon)
Tom never drinks beer.	Том вообще не пьёт пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646337 (CK) & #4619476 (marafon)
Tom never drinks milk.	Том вообще не пьёт молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734206 (CK) & #4050994 (marafon)
Tom never even saw us.	Том нас даже никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736129 (CK) & #5527603 (marafon)
Tom never forgot Mary.	Том так и не забыл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821614 (CK) & #5541154 (marafon)
Tom never forgot Mary.	Том никогда не забывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821614 (CK) & #5541156 (marafon)
Tom never got married.	Том так и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164368 (CK) & #3267070 (marafon)
Tom never helped Mary.	Том никогда не помогал Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959615 (CK) & #10959672 (Selena777)
Tom never kissed Mary.	Том никогда не целовался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884830 (CK) & #6885775 (marafon)
Tom never said a word.	Том так и не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164363 (CK) & #11919990 (marafon)
Tom never said a word.	Том никогда не говорил ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164363 (CK) & #11919992 (marafon)
Tom never spoke to me.	Том никогда со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913414 (CK) & #5500368 (marafon)
Tom never spoke to me.	Том так со мной и не поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913414 (CK) & #8914182 (marafon)
Tom never wears a hat.	Том никогда не носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164357 (CK) & #5556148 (marafon)
Tom never wears a tie.	Том никогда не носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961514 (meerkat) & #3385605 (odexed)
Tom never wears jeans.	Том никогда не носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341205 (CK) & #8341708 (Wezel)
Tom never would agree.	Том бы никогда не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732794 (CK) & #3831657 (odexed)
Tom never would agree.	Том никогда бы не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732794 (CK) & #3971396 (odexed)
Tom never wrote to me.	Том никогда мне не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733024 (CK) & #5989315 (odexed)
Tom never yells at us.	Том никогда на нас не орёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009661 (CK) & #5012716 (marafon)
Tom never yells at us.	Том никогда на нас не кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009661 (CK) & #5012717 (marafon)
Tom nodded hesitantly.	Том нерешительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237464 (CK) & #3456452 (odexed)
Tom offended everyone.	Том всех оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109590 (CK) & #5518701 (marafon)
Tom offered me a beer.	Том предложил мне пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821612 (CK) & #6858757 (odexed)
Tom often eats in bed.	Том часто ест в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024380 (CK) & #4925181 (Wezel)
Tom often skips class.	Том часто прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410727 (CK) & #1946427 (marafon)
Tom often skips class.	Том часто прогуливает занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410727 (CK) & #2409697 (sharptoothed)
Tom often teased Mary.	Том часто дразнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593461 (CK) & #8594904 (marafon)
Tom often tells jokes.	Том часто рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957596 (CK) & #5540843 (marafon)
Tom often wears a hat.	Том часто носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974826 (CK) & #3902666 (marafon)
Tom often wears black.	Том часто носит чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731525 (CK) & #5521010 (marafon)
Tom often wears black.	Том часто ходит в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731525 (CK) & #5521011 (marafon)
Tom often wears jeans.	Том часто ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561012 (CK) & #8561029 (marafon)
Tom only drinks decaf.	Том пьёт только кофе без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319613 (ddnktr) & #4125134 (odexed)
Tom only drinks water.	Том пьёт только воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520335 (Adelpa) & #5522334 (marafon)
Tom only spoke French.	Том говорил только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183332 (CK) & #5539649 (marafon)
Tom only won one race.	Том выиграл только одну гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440304 (CK) & #6454156 (marafon)
Tom opened a pizzeria.	Том открыл пиццерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708962 (Hybrid) & #6710051 (marafon)
Tom opened his laptop.	Том открыл свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646335 (CK) & #3222013 (odexed)
Tom opened his locker.	Том открыл свой шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023412 (CK) & #5540700 (marafon)
Tom opened his window.	Том открыл своё окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546976 (CK) & #5547832 (marafon)
Tom opened the blinds.	Том открыл жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109589 (CK) & #5109928 (odexed)
Tom opened the closet.	Том открыл шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440303 (CK) & #4685043 (marafon)
Tom opened the drawer.	Том открыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735656 (CK) & #2468756 (Selena777)
Tom opened the drawer.	Том выдвинул ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735656 (CK) & #5527580 (marafon)
Tom opened the fridge.	Том открыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081311 (CK) & #1395378 (Biga)
Tom opened the letter.	Том распечатал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361987 (ddnktr) & #9470971 (marafon)
Tom opened the window.	Том открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403154 (CK) & #2749980 (marafon)
Tom ordered some food.	Том заказал еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248485 (Hybrid) & #5538546 (marafon)
Tom ordered some food.	Том заказал поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248485 (Hybrid) & #5538547 (marafon)
Tom ought not do that.	Тому не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108780 (CK) & #6109051 (Balamax)
Tom owes you his life.	Том обязан тебе жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957632 (CK) & #5540845 (marafon)
Tom owes you his life.	Том обязан вам жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957632 (CK) & #5540846 (marafon)
Tom paid off his debt.	Том выплатил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009655 (CK) & #5010076 (Balamax)
Tom paid off his debt.	Том оплатил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009655 (CK) & #5010078 (Balamax)
Tom paid off his debt.	Том погасил свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009655 (CK) & #5010080 (Balamax)
Tom paid off his debt.	Том погасил свою задолженность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009655 (CK) & #5010085 (Balamax)
Tom painted the fence.	Том покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921811 (CK) & #4241705 (odexed)
Tom painted the house.	Том красил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166640 (ddnktr) & #4570172 (marafon)
Tom pays me very well.	Том хорошо мне платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786192 (CK) & #9465316 (lovermann)
Tom phoned his lawyer.	Том позвонил своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109588 (CK) & #5109930 (odexed)
Tom phoned the police.	Том позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796561 (CK) & #3679995 (marafon)
Tom planted that tree.	Это дерево посадил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063147 (CK) & #12064642 (Wezel)
Tom planted the seeds.	Том посадил семена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217283 (Hybrid) & #8738606 (odexed)
Tom planted this tree.	Том посадил это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462447 (CK) & #10252781 (Selena777)
Tom played his violin.	Том играл на своей скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501468 (CK) & #8615929 (marafon)
Tom played ice hockey.	Том играл в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640590 (Hybrid) & #11767284 (marafon)
Tom played ice hockey.	Том играл в хоккей на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640590 (Hybrid) & #11767285 (marafon)
Tom played the guitar.	Том играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367745 (CK) & #2563968 (marafon)
Tom played the violin.	Том играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403374 (CK) & #5536459 (marafon)
Tom plays tennis well.	Том хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251734 (CK) & #4649243 (Wezel)
Tom plays the trumpet.	Том играет на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951045 (Hybrid) & #7951047 (marafon)
Tom plugged in the TV.	Том включил телевизор в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164318 (CK) & #6553608 (Selena777)
Tom pocketed the coin.	Том положил монету в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734920 (CK) & #5527721 (marafon)
Tom pocketed the keys.	Том положил в карман ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867994 (CK) & #2593716 (odexed)
Tom politely declined.	Том вежливо отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497156 (CK) & #4769655 (marafon)
Tom prepared to leave.	Том готовился к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646334 (CK) & #5544327 (marafon)
Tom probably went out.	Том, вероятно, вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178490 (CK) & #5539691 (marafon)
Tom probably won't go.	Том, наверное, не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220347 (CK) & #11810750 (marafon)
Tom probably won't go.	Том, наверное, не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220347 (CK) & #11810751 (marafon)
Tom provided evidence.	Том предоставил доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244704 (CK) & #2965387 (afyodor)
Tom pulled up a chair.	Том придвинул стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726707 (CM) & #10810209 (marafon)
Tom pushed the button.	Том нажал на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273659 (CK) & #4241647 (odexed)
Tom put away his toys.	Том убрал свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155776 (CK) & #4008698 (marafon)
Tom put his fork down.	Том положил вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155771 (CK) & #4867269 (venticello)
Tom put it in the box.	Том положил его в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155759 (CK) & #4401828 (marafon)
Tom put it in the box.	Том положил её в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155759 (CK) & #4401830 (marafon)
Tom put it in the box.	Том положил его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155759 (CK) & #5539940 (marafon)
Tom put it in the box.	Том положил её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155759 (CK) & #5539941 (marafon)
Tom put on a gas mask.	Том надел противогаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646332 (CK) & #4051065 (marafon)
Tom put on his gloves.	Том надел перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155754 (CK) & #4727211 (sharptoothed)
Tom put on his helmet.	Том надел шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546974 (CK) & #5283953 (odexed)
Tom put on his jacket.	Том надел куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546973 (CK) & #4129618 (sharptoothed)
Tom put on some music.	Том поставил музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177226 (Hybrid) & #5539876 (marafon)
Tom put the book down.	Том положил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867976 (CK) & #5111193 (marafon)
Tom put the kettle on.	Том поставил чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899888 (Hybrid) & #8157932 (Wezel)
Tom quickly responded.	Том быстро ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096676 (CK) & #9123243 (marafon)
Tom ran after his dog.	Том побежал за своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546971 (CK) & #5547871 (marafon)
Tom ran after the dog.	Том побежал за собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356950 (CK) & #6441829 (marafon)
Tom ran at full speed.	Том бежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056611 (WestofEden) & #3056626 (marafon)
Tom ran down the hill.	Том сбежал с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546969 (CK) & #5547866 (marafon)
Tom ran into the room.	Том вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024298 (CK) & #4324309 (odexed)
Tom ran to the castle.	Том побежал к замку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392579 (CK) & #9474325 (marafon)
Tom ran to the market.	Том побежал на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395685 (CK) & #9443706 (marafon)
Tom ran up the stairs.	Том взбежал вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164283 (CK) & #3135631 (Selena777)
Tom rang the doorbell.	Том позвонил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164282 (CK) & #3622749 (marafon)
Tom rarely comes here.	Том редко сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954523 (CK) & #8959992 (marafon)
Tom rarely goes there.	Том редко туда ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102904 (CK) & #9119999 (marafon)
Tom rarely goes there.	Том редко туда ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102904 (CK) & #9120000 (marafon)
Tom rarely went there.	Том редко туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382465 (CK) & #13581673 (marafon)
Tom rarely went there.	Том редко туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382465 (CK) & #13581674 (marafon)
Tom reached for a pen.	Том потянулся за ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957816 (CK) & #3713184 (odexed)
Tom reacted instantly.	Том тотчас отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237590 (CK) & #5552969 (marafon)
Tom reacted instantly.	Том мгновенно отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237590 (CK) & #5552970 (marafon)
Tom read Mary's diary.	Том прочёл дневник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659938 (CK) & #8014292 (marafon)
Tom reads a good deal.	Том много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573404 (CK) & #4974701 (odexed)
Tom really hates Mary.	Том действительно ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922976 (CK) & #4241460 (odexed)
Tom really is strange.	Том правда странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849549 (CK) & #13723901 (marafon)
Tom really likes Mary.	Тому очень нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164278 (CK) & #5359704 (odexed)
Tom really likes wine.	Том очень любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208435 (CK) & #9178270 (Selena777)
Tom really loved Mary.	Том по-настоящему любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646330 (CK) & #4051060 (marafon)
Tom really loves Mary.	Том действительно любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840015 (CK) & #5879947 (odexed)
Tom really loves Mary.	Том очень любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840015 (CK) & #9443766 (marafon)
Tom really loves kids.	Том очень любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414682 (CK) & #3055854 (marafon)
Tom really trusts you.	Том действительно тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575151 (CK) & #12575161 (marafon)
Tom really trusts you.	Том действительно вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575151 (CK) & #12575162 (marafon)
Tom recovered quickly.	Том быстро выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237599 (CK) & #5236741 (odexed)
Tom recovered quickly.	Том быстро поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237599 (CK) & #5696139 (marafon)
Tom reeked of alcohol.	От Тома несло спиртным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803037 (Hybrid) & #2807378 (Ooneykcall)
Tom reeked of alcohol.	От Тома разило спиртным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803037 (Hybrid) & #2807380 (Ooneykcall)
Tom refused our offer.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468444 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom refused to answer.	Том отказался отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646329 (CK) & #4051059 (marafon)
Tom refused to listen.	Том отказался слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646328 (CK) & #3332410 (Biga)
Tom rejected the idea.	Том отбросил эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054336 (CK) & #5054348 (marafon)
Tom rejected the idea.	Том идею отверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054336 (CK) & #5054349 (marafon)
Tom released the bird.	Том выпустил птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113472 (CM) & #3471015 (marafon)
Tom released the bird.	Том отпустил птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113472 (CM) & #9504708 (marafon)
Tom remained standing.	Том остался стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237614 (CK) & #5552973 (marafon)
Tom reminds me of you.	Том напоминает мне тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402403 (CK) & #3992131 (odexed)
Tom removed his shirt.	Том снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409310 (CK) & #4054807 (marafon)
Tom removed his socks.	Том снял носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658347 (WestofEden) & #2940661 (marafon)
Tom respects everyone.	Том уважает всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237625 (CK) & #4085961 (odexed)
Tom responded quickly.	Том ответил быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501799 (CK) & #3653363 (odexed)
Tom resuscitated Mary.	Том привел Мэри в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237631 (CK) & #5736874 (sharptoothed)
Tom resuscitated Mary.	Том привел Мэри в чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237631 (CK) & #5736875 (sharptoothed)
Tom retired last year.	Том вышел на пенсию в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500525 (CK) & #5523769 (marafon)
Tom rinsed the dishes.	Том ополоснул посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546968 (CK) & #4129614 (sharptoothed)
Tom ruined everything.	Том всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469764 (CK) & #7784543 (marafon)
Tom ruined my weekend.	Том испортил мне выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156111 (CK) & #2940211 (marafon)
Tom said I could stay.	Том сказал, что мне можно остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184951 (CK) & #4414018 (sharptoothed)
Tom said I could stay.	Том сказал, что я могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184951 (CK) & #7152047 (marafon)
Tom said I looked sad.	Том сказал, что я какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273799 (CK) & #11210671 (marafon)
Tom said I looked sad.	Том сказал, что я какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273799 (CK) & #12832835 (marafon)
Tom said I was boring.	Том сказал, что я скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419992 (CK) & #5530629 (marafon)
Tom said I was pretty.	Том сказал, что я симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821402 (CK) & #5527457 (marafon)
Tom said Mary hit him.	Том сказал, что Мэри его ударила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274921 (CK) & #7480044 (marafon)
Tom said Mary is busy.	Том сказал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821427 (CK) & #3611697 (marafon)
Tom said Mary is weak.	Том сказал, что Мэри слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274900 (CK) & #8397104 (lovermann)
Tom said Mary was mad.	Том сказал, что Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220583 (CK) & #7154229 (marafon)
Tom said Mary was mad.	Том сказал, что Мэри рассержена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220583 (CK) & #7154230 (marafon)
Tom said Mary was shy.	Том сказал, что Мэри стесняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274894 (CK) & #6458899 (marafon)
Tom said he disagreed.	Том сказал, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594121 (CK) & #4790269 (marafon)
Tom said he disagrees.	Том сказал, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495540 (CK) & #4790269 (marafon)
Tom said he felt cold.	Том сказал, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273796 (CK) & #6458896 (marafon)
Tom said he felt fine.	Том сказал, что прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904899 (CK) & #5520951 (marafon)
Tom said he has to go.	Том сказал, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261839 (CK) & #5261953 (marafon)
Tom said he knew Mary.	Том сказал, что знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646326 (CK) & #4051056 (marafon)
Tom said he knew Mary.	Том сказал, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646326 (CK) & #4051057 (marafon)
Tom said he might die.	Том сказал, что может умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440302 (CK) & #6454227 (marafon)
Tom said he should go.	Том сказал, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573400 (CK) & #5261953 (marafon)
Tom said he was alone.	Том сказал, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659878 (CK) & #7192655 (marafon)
Tom said he was bored.	Том сказал, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501930 (CK) & #4746216 (marafon)
Tom said he was drunk.	Том сказал, что он пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273790 (CK) & #7154282 (marafon)
Tom said he was dying.	Том сказал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646325 (CK) & #4051055 (marafon)
Tom said he was happy.	Том сказал, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646324 (CK) & #4051054 (marafon)
Tom said he was lucky.	Том сказал, что ему везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651718 (CK) & #7480026 (marafon)
Tom said he was ready.	Том сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501929 (CK) & #4746215 (marafon)
Tom said he was sorry.	Том сказал, что ему жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646323 (CK) & #4051053 (marafon)
Tom said he was tired.	Том сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585366 (CK) & #2585382 (paul_lingvo)
Tom said he was tired.	Том сказал, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585366 (CK) & #2585383 (paul_lingvo)
Tom said he was upset.	Том сказал, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273787 (CK) & #7077200 (marafon)
Tom said he was wrong.	Том сказал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273784 (CK) & #6859609 (marafon)
Tom said he was wrong.	Том сказал, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273784 (CK) & #6859610 (marafon)
Tom said he won't cry.	Том сказал, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356938 (CK) & #6441851 (marafon)
Tom said he would try.	Том сказал, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546967 (CK) & #3679775 (marafon)
Tom said he'd be back.	Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495899 (CK) & #2993848 (marafon)
Tom said he'd be back.	Том сказал, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495899 (CK) & #7960106 (marafon)
Tom said he'd be here.	Том сказал, что будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434441 (CK) & #3668299 (odexed)
Tom said he'd call me.	Том сказал, что позвонит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415318 (CK) & #4771405 (marafon)
Tom said he'd do that.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220340 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said he'd do this.	Том сказал, что он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202179 (CK) & #9269702 (marafon)
Tom said he'd help me.	Том сказал, что поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356935 (CK) & #3447575 (odexed)
Tom said he'd help us.	Том сказал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273781 (CK) & #6369038 (marafon)
Tom said he's healthy.	Том сказал, что он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011393 (CK) & #5011724 (marafon)
Tom said he's thirsty.	Том сказал, что он хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273748 (CK) & #7154279 (marafon)
Tom said he's unlucky.	Том сказал, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273745 (CK) & #6859623 (marafon)
Tom said it as a joke.	Том сказал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752448 (CM) & #7162994 (marafon)
Tom said it in French.	Том сказал это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410108 (CK) & #8531124 (marafon)
Tom said not to worry.	Том сказал не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546965 (CK) & #5547965 (marafon)
Tom said that as well.	Том тоже так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786240 (CK) & #3175393 (marafon)
Tom said that, not me.	Это Том сказал, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659866 (CK) & #7192654 (marafon)
Tom said to say hello.	Том сказал поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646322 (CK) & #7839769 (odexed)
Tom said to stay here.	Том сказал оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184952 (CK) & #5539558 (marafon)
Tom said you had come.	Том сказал, что ты приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002412 (CK) & #8002974 (marafon)
Tom said you had come.	Том сказал, что вы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002412 (CK) & #8002975 (marafon)
Tom sat by the window.	Том сел у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546964 (CK) & #3115242 (odexed)
Tom sat down on a log.	Том сел на бревно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242386 (Hybrid) & #5242646 (Selena777)
Tom sat in the corner.	Том сел в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089673 (CK) & #5151520 (marafon)
Tom sat near the door.	Том сидел у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105722 (CK) & #9119899 (marafon)
Tom sat on the ground.	Том сел на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222959 (CK) & #3876078 (odexed)
Tom sat on the stairs.	Том сидел на ступеньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272277 (Hybrid) & #4927176 (marafon)
Tom saved Mary a seat.	Том приберёг для Мэри место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164246 (CK) & #4440971 (odexed)
Tom saved Mary a seat.	Том занял Мэри место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164246 (CK) & #5556177 (marafon)
Tom saved Mary's life.	Том спас Мэри жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164245 (CK) & #2985364 (sharptoothed)
Tom saw many raccoons.	Том видел много енотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470108 (CK) & #12182837 (al42and)
Tom saw the ball game.	Том видел игру с мячом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022465 (CK) & #10022509 (BW)
Tom saw what Mary did.	Том видел, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872450 (CK) & #3623423 (odexed)
Tom saw what happened.	Том видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109587 (CK) & #5109933 (odexed)
Tom says Mary can win.	Том говорит, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358684 (CK) & #6395457 (marafon)
Tom says Mary is busy.	Том говорит, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274891 (CK) & #7075691 (marafon)
Tom says Mary is cute.	Том говорит, что Мэри хорошенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821611 (CK) & #5736807 (sharptoothed)
Tom says he knows you.	Том говорит, что знает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832342 (CK) & #4902510 (marafon)
Tom says he knows you.	Том говорит, что знает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832342 (CK) & #4902511 (marafon)
Tom says he was fired.	Том говорит, что его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905038 (CK) & #4905118 (marafon)
Tom says he won't cry.	Том говорит, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356929 (CK) & #6441846 (marafon)
Tom says he won't die.	Том говорит, что не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440301 (CK) & #6454226 (marafon)
Tom says he won't win.	Том говорит, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356926 (CK) & #6441868 (marafon)
Tom says it's crowded.	Том говорит, что народу полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273665 (CK) & #3043141 (marafon)
Tom says it's crowded.	Том говорит, что много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273665 (CK) & #3043145 (marafon)
Tom says that's a lie.	Том говорит, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009653 (CK) & #5157064 (odexed)
Tom says you're lying.	Том говорит, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646320 (CK) & #3999905 (odexed)
Tom scratched himself.	Том почесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237666 (CK) & #4190442 (marafon)
Tom scratched himself.	Том поцарапался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237666 (CK) & #5751224 (Wezel)
Tom scrubbed the sink.	Том отдраил раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546963 (CK) & #5638038 (odexed)
Tom searched the room.	Том обыскал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646319 (CK) & #4051052 (marafon)
Tom seemed devastated.	Том выглядел опустошённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109586 (CK) & #5109934 (odexed)
Tom seemed mesmerized.	Казалось, Том в трансе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356899 (CK) & #7222085 (odexed)
Tom seemed to be cold.	Тому, похоже, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356881 (CK) & #6443623 (marafon)
Tom seemed to be high.	Том казался высоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356872 (CK) & #6443612 (marafon)
Tom seemed very tense.	Том казался очень напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356827 (CK) & #6443689 (marafon)
Tom seemed very tired.	Том казался очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968599 (CK) & #8969205 (marafon)
Tom seemed very tired.	Том, похоже, очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968599 (CK) & #8969206 (marafon)
Tom seems happy again.	Том вновь выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044499 (CK) & #2839619 (odexed)
Tom seems incompetent.	Том кажется некомпетентным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436776 (CK) & #4856733 (venticello)
Tom seems intelligent.	Том кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436804 (CK) & #5144336 (Karok)
Tom seems quite drunk.	Кажется, Том уже сильно пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575017 (CK) & #12575339 (LanguagesLover)
Tom seems quite happy.	Том выглядит вполне довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434177 (CK) & #4160723 (sharptoothed)
Tom seems quite upset.	Том кажется совсем расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164231 (CK) & #3270461 (marafon)
Tom seems to be drunk.	Том, кажется, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273736 (CK) & #4343863 (marafon)
Tom seems to be happy.	Кажется, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164229 (CK) & #3622774 (marafon)
Tom seems to be lying.	Том, кажется, врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442404 (CK) & #5529315 (marafon)
Tom seems to be smart.	Том вроде умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009652 (CK) & #5519714 (marafon)
Tom seems to be tired.	Том, похоже, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618545 (CK) & #10250662 (marafon)
Tom seems to be upset.	Кажется, Том огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273733 (CK) & #13324114 (amanshi)
Tom seems to have won.	Том, кажется, выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356821 (CK) & #6443682 (marafon)
Tom seems to have won.	Том, кажется, победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356821 (CK) & #6443683 (marafon)
Tom seems very scared.	Том выглядит очень напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646314 (CK) & #3426538 (odexed)
Tom seldom apologizes.	Том редко извиняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12759195 (CK) & #12759280 (marafon)
Tom seldom watches TV.	Том редко смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765622 (CK) & #2983204 (marafon)
Tom seldom went there.	Том редко туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382464 (CK) & #13581673 (marafon)
Tom seldom went there.	Том редко туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382464 (CK) & #13581674 (marafon)
Tom sent Mary flowers.	Том послал цветы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646313 (CK) & #3337331 (odexed)
Tom sent me a message.	Том отправил мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625028 (MarijnKp) & #2370522 (corvard)
Tom sent me a message.	Том прислал мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625028 (MarijnKp) & #7869103 (marafon)
Tom sent me a present.	Том прислал мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410891 (CK) & #3802338 (odexed)
Tom set the bird free.	Том освободил птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922017 (CK) & #3337708 (odexed)
Tom set the bird free.	Том выпустил птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922017 (CK) & #3471015 (marafon)
Tom set the bird free.	Том отпустил птичку на свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922017 (CK) & #4241688 (odexed)
Tom shares my opinion.	Том разделяет моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116357 (CK) & #12120033 (Wezel)
Tom sheared the sheep.	Том постриг овцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656469 (Hybrid) & #10186654 (Wezel)
Tom sheared the sheep.	Том постриг овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656469 (Hybrid) & #10186655 (Wezel)
Tom shook Mary's hand.	Том пожал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646312 (CK) & #4051035 (marafon)
Tom should be ashamed.	Тому должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494563 (CK) & #4792231 (marafon)
Tom should be at home.	Том должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487806 (Mar1L) & #5422230 (marafon)
Tom should do it, too.	Тому тоже надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204254 (CK) & #6369998 (marafon)
Tom should do it, too.	Тому тоже надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204254 (CK) & #9236158 (marafon)
Tom should thank Mary.	Тому стоит поблагодарить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646311 (CK) & #5736932 (sharptoothed)
Tom should try to win.	Тому надо попытаться выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356812 (CK) & #6792079 (odexed)
Tom should try to win.	Тому надо постараться выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356812 (CK) & #6792080 (odexed)
Tom should've said no.	Тому надо было отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718551 (CK) & #3585634 (marafon)
Tom should've said no.	Тому надо было сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718551 (CK) & #3585637 (marafon)
Tom should've told me.	Тому надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678773 (CK) & #7187372 (marafon)
Tom shouldn't do that.	Тому не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820199 (CK) & #5527469 (marafon)
Tom shouted something.	Том что-то крикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849772 (CK) & #12855271 (Wezel)
Tom shouted something.	Том что-то прокричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849772 (CK) & #12855272 (Wezel)
Tom showed it to Mary.	Том показал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821610 (CK) & #5541179 (marafon)
Tom showed it to Mary.	Том показал её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821610 (CK) & #5541180 (marafon)
Tom showed me the way.	Том показал мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403286 (CK) & #5149674 (marafon)
Tom showed us the way.	Том показал нам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582860 (CK) & #8583163 (marafon)
Tom shut his notebook.	Том закрыл тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646309 (CK) & #5545940 (marafon)
Tom shut his notebook.	Том закрыл записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646309 (CK) & #5545941 (marafon)
Tom shut his notebook.	Том закрыл ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646309 (CK) & #5545942 (marafon)
Tom shut the car door.	Том захлопнул дверцу автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546960 (CK) & #4129594 (sharptoothed)
Tom sighed profoundly.	Том глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729829 (CM) & #2983030 (marafon)
Tom signed the orders.	Том подписал приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646308 (CK) & #5545938 (marafon)
Tom signed the papers.	Том подписал бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821619 (CK) & #4627808 (marafon)
Tom sings beautifully.	Том прекрасно поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022247 (sharptoothed) & #3022248 (sharptoothed)
Tom sings really well.	Том очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272473 (CK) & #4674305 (marafon)
Tom skinned his elbow.	Том ободрал локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646307 (CK) & #4070764 (odexed)
Tom slept in the barn.	Том спал в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826370 (CK) & #4253584 (odexed)
Tom slept in the barn.	Том спал в амбаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826370 (CK) & #4253585 (odexed)
Tom slept in this bed.	Том спал в этой постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032577 (CK) & #10032628 (BW)
Tom slept like a baby.	Том спал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500651 (CK) & #4751852 (marafon)
Tom slept on his back.	Том спал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773857 (deniko) & #8773865 (marafon)
Tom slept on the sofa.	Том спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011394 (CK) & #5011649 (marafon)
Tom slept three hours.	Том спал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177886 (CK) & #5539686 (marafon)
Tom slipped me a note.	Том сунул мне записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469039 (CK) & #5471489 (marafon)
Tom smelled something.	Том что-то почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237767 (CK) & #3895957 (odexed)
Tom smells like a dog.	От Тома пахнет псиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469045 (CK) & #5471495 (marafon)
Tom smiled admiringly.	Том восхищённо улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729861 (CM) & #5528087 (marafon)
Tom smiled and nodded.	Том улыбнулся и кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721447 (CM) & #5503232 (odexed)
Tom smiled gratefully.	Том благодарно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729906 (CM) & #5528071 (marafon)
Tom smiled helplessly.	Том беспомощно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729924 (CM) & #5528073 (marafon)
Tom smiled hesitantly.	Том нерешительно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730007 (CM) & #5528036 (marafon)
Tom smiled innocently.	Том невинно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730010 (CM) & #5528038 (marafon)
Tom smiled innocently.	Том простодушно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730010 (CM) & #5528039 (marafon)
Tom smiled to himself.	Том улыбнулся сам себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173887 (CK) & #5173942 (marafon)
Tom snapped a picture.	Том сделал снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308238 (CK) & #5678639 (marafon)
Tom snickered at Mary.	Том посмеивался над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546957 (CK) & #5736868 (sharptoothed)
Tom sold Mary his car.	Том продал Мэри свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028015 (CK) & #5556603 (marafon)
Tom sold the bracelet.	Том продал браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826043 (CK) & #5527400 (marafon)
Tom solved the puzzle.	Том разгадал загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756487 (Hybrid) & #5768937 (marafon)
Tom sounded irritated.	В голосе Тома чувствовалось раздражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613540 (Hybrid) & #5613544 (odexed)
Tom sounded irritated.	В голосе Тома прозвучало раздражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613540 (Hybrid) & #5613547 (odexed)
Tom speaks in riddles.	Том говорит загадками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110032 (ddnktr) & #2666969 (Olya)
Tom spilled his drink.	Том расплескал свой напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646304 (CK) & #3975068 (sharptoothed)
Tom spilled the beans.	Том проговорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708968 (Hybrid) & #9798726 (Balamax)
Tom spoke French well.	Том хорошо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183333 (CK) & #4708666 (sharptoothed)
Tom spoke only French.	Том говорит только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183334 (CK) & #4704055 (odexed)
Tom spoke only French.	Том говорил только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183334 (CK) & #5539649 (marafon)
Tom spoke up for Mary.	Том высказался за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183335 (CK) & #5736805 (sharptoothed)
Tom spoke very loudly.	Том говорил очень громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183336 (CK) & #4255495 (Selena777)
Tom stared at the sky.	Том глядел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820787 (CK) & #6557354 (Selena777)
Tom started chuckling.	Том захихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238689 (CK) & #5490810 (marafon)
Tom started screaming.	Том закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238709 (CK) & #2623298 (Olya)
Tom started shivering.	Том задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337045 (Hybrid) & #4050035 (marafon)
Tom started the climb.	Том начал восхождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12897849 (araneo) & #12914643 (marafon)
Tom started the climb.	Том начал подъём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12897849 (araneo) & #12914644 (marafon)
Tom started the timer.	Том включил таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646303 (CK) & #5545957 (marafon)
Tom started the timer.	Том завёл таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646303 (CK) & #5545958 (marafon)
Tom started to giggle.	Том захихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367744 (CK) & #5490810 (marafon)
Tom started to hiccup.	Том начал икать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038452 (CK) & #13446096 (marafon)
Tom started to scream.	Том закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646302 (CK) & #2623298 (Olya)
Tom started to scream.	Том завопил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646302 (CK) & #5545954 (marafon)
Tom started to shiver.	Том задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788434 (Hybrid) & #4050035 (marafon)
Tom started unpacking.	Том начал распаковываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101436 (CK) & #10239525 (sharptoothed)
Tom started whistling.	Том начал насвистывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691284 (Hybrid) & #7854482 (marafon)
Tom started whistling.	Том засвистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691284 (Hybrid) & #8691304 (marafon)
Tom started whistling.	Том начал свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691284 (Hybrid) & #8691305 (marafon)
Tom stayed at a hotel.	Том остановился в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184953 (CK) & #5539560 (marafon)
Tom stayed at a hotel.	Том остановился в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184953 (CK) & #5539561 (marafon)
Tom stayed in a hotel.	Том остановился в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209136 (CK) & #5539560 (marafon)
Tom stayed in his car.	Том остался в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546956 (CK) & #5109936 (odexed)
Tom stayed in the car.	Том остался в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109585 (CK) & #5109936 (odexed)
Tom still can't do it.	Том до сих пор не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201052 (CK) & #9270255 (marafon)
Tom still isn't happy.	Том всё ещё не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044500 (CK) & #3494201 (soweli_Elepanto)
Tom still lives there.	Том до сих пор там живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500708 (CK) & #4751735 (marafon)
Tom still lives there.	Том всё ещё живёт там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500708 (CK) & #4751736 (marafon)
Tom still lives there.	Том так там и живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500708 (CK) & #4908173 (marafon)
Tom still looks angry.	Том по-прежнему выглядит сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646301 (CK) & #5483984 (odexed)
Tom still misses Mary.	Том всё ещё скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440300 (CK) & #6454218 (marafon)
Tom still works there.	Том до сих пор там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104984 (CK) & #5105038 (marafon)
Tom still works there.	Том всё ещё там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104984 (CK) & #5105039 (marafon)
Tom stole my sandwich.	Том украл мой сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546955 (CK) & #4957488 (odexed)
Tom stole my sandwich.	Том стащил мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546955 (CK) & #5548007 (marafon)
Tom stole my umbrella.	Том украл мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573398 (CK) & #5578084 (Wezel)
Tom stole my umbrella.	Том украл мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573398 (CK) & #5578085 (Wezel)
Tom stole the diamond.	Том украл алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424284 (CK) & #5077383 (odexed)
Tom stood behind Mary.	Том стоял за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867870 (CK) & #5554834 (marafon)
Tom stood beside Mary.	Том стоял рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646298 (CK) & #5636139 (marafon)
Tom stood in the dark.	Том стоял в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646297 (CK) & #5546094 (marafon)
Tom stood on his head.	Том стоял на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024131 (CK) & #4745468 (Balamax)
Tom stood up suddenly.	Том вдруг встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841441 (CK) & #5555063 (marafon)
Tom stood up suddenly.	Том вдруг поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841441 (CK) & #5555064 (marafon)
Tom stopped breathing.	Том перестал дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238759 (CK) & #4004322 (odexed)
Tom stopped shivering.	Том перестал дрожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238787 (CK) & #5422744 (odexed)
Tom stopped the fight.	Том остановил драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858559 (CK) & #5914180 (marafon)
Tom stopped the timer.	Том остановил таймер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023348 (CK) & #4917771 (odexed)
Tom stopped the truck.	Том остановил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440299 (CK) & #6454217 (marafon)
Tom stopped the video.	Том остановил видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646296 (CK) & #5545996 (marafon)
Tom stroked his beard.	Том погладил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982503 (Hybrid) & #4812654 (Wezel)
Tom studied chemistry.	Том изучал химию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645913 (CK) & #7878315 (odexed)
Tom studied in Boston.	Том учился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469051 (CK) & #5471477 (marafon)
Tom studied very hard.	Том учился очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434192 (CK) & #3668323 (odexed)
Tom studies chemistry.	Том изучает химию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645915 (CK) & #7878316 (odexed)
Tom studies every day.	Том занимается каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026654 (CK) & #12042268 (marafon)
Tom studies very hard.	Том учится очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434191 (CK) & #3668313 (odexed)
Tom stumbled and fell.	Том споткнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646295 (CK) & #3782946 (marafon)
Tom suddenly fell ill.	Том внезапно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752403 (CM) & #9493354 (marafon)
Tom sued his neighbor.	Том подал в суд на своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927653 (Hybrid) & #5204723 (Selena777)
Tom sued his neighbor.	Том подал в суд на свою соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927653 (Hybrid) & #5204725 (Selena777)
Tom suffers from gout.	Том страдает от подагры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107803 (ddnktr) & #10159049 (Wezel)
Tom suggested we meet.	Том предложил нам встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062798 (CK) & #12064068 (scriptin)
Tom suppressed a grin.	Том сдержал усмешку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546954 (CK) & #4129587 (sharptoothed)
Tom suppressed a yawn.	Том подавил зевоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646294 (CK) & #4051028 (marafon)
Tom suppressed a yawn.	Том подавил зевок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646294 (CK) & #4051029 (marafon)
Tom swam in the river.	Том плавал в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546953 (CK) & #5548006 (marafon)
Tom swam to the shore.	Том поплыл к берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562330 (CK) & #8430414 (AntonKhorev)
Tom swims like a fish.	Том плавает как рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428366 (CK) & #2622983 (Olya)
Tom swims pretty well.	Том довольно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502476 (CK) & #5505699 (marafon)
Tom swims really well.	Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853029 (CK) & #1643421 (Hayabusa)
Tom swore off alcohol.	Том зарёкся пить алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817640 (ddnktr) & #12820355 (odexed)
Tom talked about Mary.	Том говорил о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646293 (CK) & #5545980 (marafon)
Tom talked about Mary.	Том рассказывал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646293 (CK) & #5545981 (marafon)
Tom talked about that.	Том говорил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646292 (CK) & #5545976 (marafon)
Tom talked about that.	Том рассказывал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646292 (CK) & #5545977 (marafon)
Tom talked me into it.	Том меня уговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141153 (CK) & #5556252 (marafon)
Tom talks like a girl.	Том говорит как девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575054 (CK) & #7781192 (marafon)
Tom talks to me a lot.	Том много со мной разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094207 (CK) & #5540256 (marafon)
Tom talks very slowly.	Том очень медленно говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733450 (CK) & #7654338 (marafon)
Tom taught at Harvard.	Том преподавал в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502555 (CK) & #4744713 (marafon)
Tom taught me to read.	Том научил меня читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972792 (CK) & #4972928 (marafon)
Tom taught me to sing.	Том научил меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733876 (CK) & #5306203 (marafon)
Tom taught me to swim.	Том научил меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271315 (CK) & #8911634 (Balamax)
Tom teaches in French.	Том преподаёт на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576930 (CK) & #9006783 (marafon)
Tom teaches me French.	Том учит меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451657 (CK) & #2494037 (paul_lingvo)
Tom teaches us French.	Том учит нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092834 (CK) & #1576852 (corvard)
Tom teaches us French.	Том преподаёт нам французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092834 (CK) & #5556469 (marafon)
Tom teases Mary a lot.	Том часто дразнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393736 (CK) & #9444012 (marafon)
Tom thanked all of us.	Том всех нас поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416105 (CK) & #8458968 (marafon)
Tom thanked them both.	Том поблагодарил их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502585 (CK) & #4744694 (marafon)
Tom thanked them both.	Том поблагодарил их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502585 (CK) & #4744695 (marafon)
Tom thinks I love him.	Том думает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469218 (CK) & #5471462 (marafon)
Tom thinks I'm stupid.	Том думает, что я глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221333 (CK) & #3221446 (odexed)
Tom thinks I'm stupid.	Том думает, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221333 (CK) & #7125189 (marafon)
Tom thinks Mary knows.	Том думает, что Мэри знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109584 (CK) & #5109937 (odexed)
Tom thinks he can win.	Том думает, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356800 (CK) & #6445672 (marafon)
Tom thinks he can win.	Том думает, что может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356800 (CK) & #6445674 (marafon)
Tom thinks he's ready.	Том думает, что он готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149959 (CK) & #5518671 (marafon)
Tom thinks it's funny.	Том думает, это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646291 (CK) & #5545970 (marafon)
Tom thinks we're dead.	Том думает, мы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646289 (CK) & #4050805 (marafon)
Tom thought I was you.	Том думал, что я — это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183900 (CK) & #4313183 (odexed)
Tom thought otherwise.	Том думал иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405044 (AlanF_US) & #5523875 (marafon)
Tom thought otherwise.	Том думал по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405044 (AlanF_US) & #5523876 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #6445670 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #6445671 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #10280147 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #10280148 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #10280149 (marafon)
Tom thought you'd win.	Том думал, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356797 (CK) & #10280150 (marafon)
Tom threw Mary a kiss.	Том послал Мэри воздушный поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546952 (CK) & #5599667 (marafon)
Tom threw Mary a rope.	Том бросил Мэри верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546951 (CK) & #3296467 (Balamax)
Tom threw a big party.	Том закатил большую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435945 (Hybrid) & #9495613 (marafon)
Tom threw me an apple.	Том кинул мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024102 (CK) & #4855340 (odexed)
Tom threw me an apple.	Том бросил мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024102 (CK) & #5557141 (marafon)
Tom tied the thief up.	Том связал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430964 (CK) & #8455693 (marafon)
Tom tied up the thief.	Том связал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430963 (CK) & #8455693 (marafon)
Tom tipped the waiter.	Том дал официанту на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141113 (CK) & #5556248 (marafon)
Tom told Mary a story.	Том рассказал Мэри историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546950 (CK) & #5055842 (odexed)
Tom told Mary his age.	Том сказал Марии свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027932 (CK) & #3592298 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary his age.	Том сказал Мэри, сколько ему лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027932 (CK) & #3878014 (marafon)
Tom told Mary to stop.	Том сказал Мэри остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199912 (CK) & #5259364 (odexed)
Tom told Mary to stop.	Том велел Мэри прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199912 (CK) & #5582220 (marafon)
Tom told Mary to stop.	Том сказал Мэри прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199912 (CK) & #5582222 (marafon)
Tom told Mary to wait.	Том сказал Мэри подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818771 (CK) & #4841140 (Wezel)
Tom told me I'm first.	Том сказал мне, что я первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646420 (CK) & #7161554 (marafon)
Tom told me I'm right.	Том сказал мне, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646412 (CK) & #7161545 (marafon)
Tom told me about you.	Том мне о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199911 (CK) & #4264623 (marafon)
Tom told me about you.	Том мне о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199911 (CK) & #4264625 (marafon)
Tom told me he was OK.	Том сказал мне, что с ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356794 (CK) & #6443694 (marafon)
Tom told me he'd come.	Том сказал мне, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356791 (CK) & #6443693 (marafon)
Tom told me he'd help.	Том сказал мне, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356788 (CK) & #5578650 (marafon)
Tom told me he'd sing.	Том сказал мне, что споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356785 (CK) & #6446112 (marafon)
Tom told me he'd wait.	Том сказал мне, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356782 (CK) & #6446020 (marafon)
Tom told me he's cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646577 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me the truth.	Том сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593469 (CK) & #8594903 (marafon)
Tom told me you cried.	Том сказал мне, что ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356779 (CK) & #6446009 (marafon)
Tom told me you cried.	Том сказал мне, что вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356779 (CK) & #6446015 (marafon)
Tom told me you'd win.	Том сказал мне, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646199 (CK) & #7161519 (marafon)
Tom told me you'd win.	Том сказал мне, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646199 (CK) & #7161520 (marafon)
Tom told us about you.	Том нам о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199910 (CK) & #4264620 (marafon)
Tom told us about you.	Том нам о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199910 (CK) & #4264621 (marafon)
Tom told us his story.	Том рассказал нам свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730172 (CM) & #5059993 (odexed)
Tom took Mary's money.	Том взял у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646287 (CK) & #3868455 (odexed)
Tom took Mary's money.	Том взял деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646287 (CK) & #3868456 (odexed)
Tom took Mary's place.	Том занял место Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646286 (CK) & #5546110 (marafon)
Tom took a hot shower.	Том принял горячий душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171786 (CK) & #4039928 (odexed)
Tom took a painkiller.	Том принял болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469230 (CK) & #5471455 (marafon)
Tom took a sip of tea.	Том отхлебнул чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134147 (CK) & #7913247 (odexed)
Tom took all my money.	Том забрал все мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415172 (CK) & #4771935 (marafon)
Tom took all my money.	Том забрал у меня все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415172 (CK) & #4771936 (marafon)
Tom took all my stuff.	Том взял все мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409087 (CK) & #7778894 (marafon)
Tom took another bite.	Том откусил ещё кусок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546949 (CK) & #5548105 (marafon)
Tom took another bite.	Том откусил ещё кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546949 (CK) & #5548106 (marafon)
Tom took another swig.	Том сделал еще один хороший глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646288 (CK) & #3975067 (sharptoothed)
Tom took care of Mary.	Том заботился о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444395 (CK) & #5199049 (marafon)
Tom took care of that.	Том позаботился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408939 (CK) & #4279421 (odexed)
Tom took care of them.	Том о них заботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408822 (CK) & #5199047 (marafon)
Tom took care of them.	Том позаботился о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408822 (CK) & #5199048 (marafon)
Tom took his belt off.	Том снял свой ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123450 (CK) & #7526646 (odexed)
Tom took his mask off.	Том снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510430 (CK) & #11628546 (marafon)
Tom took off his belt.	Том снял ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515055 (CK) & #5675204 (Wezel)
Tom took off his belt.	Том снял свой ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515055 (CK) & #7526646 (odexed)
Tom took off his coat.	Том снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646285 (CK) & #2983942 (marafon)
Tom took off his mask.	Том снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510433 (CK) & #11628546 (marafon)
Tom took pity on Mary.	Том сжалился над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469746 (CK) & #5471438 (marafon)
Tom took the elevator.	Том поехал на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238080 (CK) & #9238096 (marafon)
Tom tossed and turned.	Том ворочался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563873 (Hybrid) & #7998476 (Ivanovb)
Tom trains guide dogs.	Том дрессирует собак-поводырей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390938 (Miktsoanit) & #12390952 (marafon)
Tom tried not to yawn.	Том старался не зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546948 (CK) & #4129577 (sharptoothed)
Tom tried to hit Mary.	Том пытался ударить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109583 (CK) & #5109939 (odexed)
Tom tried to hit Mary.	Том попытался ударить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109583 (CK) & #5706450 (marafon)
Tom tried to hug Mary.	Том попытался обнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546947 (CK) & #3366036 (odexed)
Tom tried to run away.	Том попытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419781 (CK) & #4125560 (odexed)
Tom tried to run away.	Том попытался убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419781 (CK) & #5531229 (marafon)
Tom tried to scare me.	Том пытался меня напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230249 (CK) & #8231473 (marafon)
Tom tried to speak up.	Том попытался высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054151 (CK) & #11054490 (BW)
Tom tried to stand up.	Том попытался встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403461 (CK) & #7900568 (marafon)
Tom tried to trick us.	Том пытался нас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469758 (CK) & #5471433 (marafon)
Tom tried to trick us.	Том пытался нас надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469758 (CK) & #5471434 (marafon)
Tom tried to warn you.	Том пытался предупредить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402452 (CK) & #4596004 (scriptin)
Tom tried, but failed.	Том попытался, но у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646283 (CK) & #3560797 (marafon)
Tom tried, but failed.	Том попробовал, но у него ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646283 (CK) & #3560799 (marafon)
Tom trimmed his beard.	Том подстриг бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546946 (CK) & #4129572 (sharptoothed)
Tom trimmed the hedge.	Том подстригал живую изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546945 (CK) & #10949406 (Selena777)
Tom tripped on a root.	Том споткнулся о корень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078656 (Hybrid) & #11515514 (marafon)
Tom turned off the TV.	Том выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141078 (CK) & #2656236 (odexed)
Tom turned on the fan.	Том включил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546944 (CK) & #4913298 (odexed)
Tom turned on the gas.	Том зажёг газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546943 (CK) & #5276965 (marafon)
Tom turned on the gas.	Том включил газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546943 (CK) & #5276967 (marafon)
Tom turned on the tap.	Том открыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527607 (CK) & #3684454 (marafon)
Tom turned the TV off.	Том выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646282 (CK) & #2656236 (odexed)
Tom turned the tap on.	Том открыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527606 (CK) & #3684454 (marafon)
Tom turned the tap on.	Том повернул кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527606 (CK) & #4925138 (odexed)
Tom twisted his ankle.	Том растянул связку на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141070 (CK) & #5224100 (marafon)
Tom twisted his ankle.	Том растянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141070 (CK) & #5224102 (marafon)
Tom twisted the truth.	Том исказил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092606 (CK) & #1489737 (heccele)
Tom uncorked the wine.	Том откупорил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646281 (CK) & #4070761 (odexed)
Tom underestimated me.	Том недооценил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646280 (CK) & #3163410 (odexed)
Tom underestimated me.	Том меня недооценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646280 (CK) & #5546149 (marafon)
Tom understands music.	Том понимает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469764 (CK) & #8864077 (marafon)
Tom underwent surgery.	Тому сделали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476169 (Spamster) & #7761196 (odexed)
Tom unlaced his shoes.	Том расшнуровал ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416909 (Hybrid) & #7416912 (marafon)
Tom unlaced his shoes.	Том развязал шнурки на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416909 (Hybrid) & #7416914 (marafon)
Tom unleashed his dog.	Том спустил собаку с поводка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532111 (CK) & #8843614 (soweli_Elepanto)
Tom unlocked the door.	Том отпер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273675 (CK) & #2753940 (marafon)
Tom unlocked the door.	Том открыл дверь ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273675 (CK) & #2753942 (marafon)
Tom unlocked the gate.	Том отпер ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958412 (CK) & #5540824 (marafon)
Tom unlocked the safe.	Том отпер сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141065 (CK) & #5556346 (marafon)
Tom unscrewed the lid.	Том отвинтил крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546942 (CK) & #4129567 (sharptoothed)
Tom untied the ribbon.	Том развязал ленточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092600 (CK) & #3841053 (odexed)
Tom untied the ribbon.	Том отвязал ленту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092600 (CK) & #3841054 (odexed)
Tom unzipped his coat.	Том расстегнул куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469950 (CK) & #4939012 (odexed)
Tom used the car jack.	Том воспользовался домкратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497652 (Spamster) & #4098897 (sharptoothed)
Tom used to be famous.	Том был когда-то знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426441 (CK) & #5529376 (marafon)
Tom used to cry a lot.	Том раньше много плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356773 (CK) & #6445828 (marafon)
Tom used to date Mary.	Том раньше встречался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027845 (CK) & #5556586 (marafon)
Tom used to live here.	Том раньше здесь жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189375 (CK) & #5189664 (marafon)
Tom used to live here.	Том здесь когда-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189375 (CK) & #5189665 (marafon)
Tom used to love Mary.	Том когда-то любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027836 (CK) & #5550087 (odexed)
Tom used to play golf.	Том раньше играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580584 (CK) & #7581418 (odexed)
Tom used to win a lot.	Том раньше часто выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356767 (CK) & #6446196 (marafon)
Tom used to work here.	Том здесь когда-то работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171166 (CK) & #5539916 (marafon)
Tom used to work here.	Том здесь раньше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171166 (CK) & #5539917 (marafon)
Tom usually sits here.	Том обычно сидит здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838381 (CK) & #10202278 (Wezel)
Tom very rarely cries.	Том очень редко плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356764 (CK) & #6446193 (marafon)
Tom very seldom cries.	Том очень редко плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356761 (CK) & #6446193 (marafon)
Tom visited Australia.	Том посетил Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502764 (CK) & #5237992 (odexed)
Tom voted against you.	Том голосовал против тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502776 (CK) & #5523352 (marafon)
Tom voted against you.	Том голосовал против вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502776 (CK) & #5523353 (marafon)
Tom voted against you.	Том проголосовал против тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502776 (CK) & #5523354 (marafon)
Tom voted against you.	Том проголосовал против вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502776 (CK) & #5523356 (marafon)
Tom voted for himself.	Том проголосовал за самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502775 (CK) & #5151543 (odexed)
Tom waited in the car.	Том ждал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593498 (CK) & #8593506 (Ooneykcall)
Tom waited obediently.	Том послушно ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730011 (CM) & #5528040 (marafon)
Tom waited until 2:30.	Том ждал до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546941 (CK) & #2618706 (Olya)
Tom waited until 2:30.	Том прождал до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546941 (CK) & #5236585 (odexed)
Tom waived his rights.	Том отказался от своих прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727595 (CM) & #5528343 (marafon)
Tom walked downstairs.	Том спустился по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239701 (CK) & #4388371 (marafon)
Tom walks pretty fast.	Том довольно быстро ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369575 (CK) & #8737940 (marafon)
Tom walks very slowly.	Том ходит очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432743 (aliene) & #446026 (Hellerick)
Tom walks with a cane.	Том ходит с тростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669259 (Hybrid) & #4816788 (Wezel)
Tom walks with a cane.	Том ходит с палочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669259 (Hybrid) & #6624433 (marafon)
Tom walks with a limp.	Том прихрамывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469956 (CK) & #5471409 (marafon)
Tom wanted Mary to go.	Том хотел, чтобы Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546939 (CK) & #2618719 (Olya)
Tom wanted Mary to go.	Том хотел, чтобы Мэри поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546939 (CK) & #2618720 (Olya)
Tom wanted everything.	Том хотел всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502813 (CK) & #4509915 (Wezel)
Tom wanted me to come.	Том хотел, чтобы я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422379 (CK) & #4595203 (Selena777)
Tom wanted me to come.	Том хотел, чтобы я пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422379 (CK) & #4595205 (Selena777)
Tom wanted me to sing.	Том хотел, чтобы я спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356758 (CK) & #6446192 (marafon)
Tom wanted more money.	Том хотел больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838860 (CK) & #7039361 (odexed)
Tom wanted some water.	Тому хотелось воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938277 (CK) & #6363101 (marafon)
Tom wanted to be good.	Том хотел быть хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011395 (CK) & #5011650 (marafon)
Tom wanted to be rich.	Том хотел быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410760 (CK) & #3666311 (marafon)
Tom wanted to be rich.	Тому хотелось быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410760 (CK) & #3666312 (marafon)
Tom wanted to be sure.	Том хотел быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011708 (CK) & #3666317 (marafon)
Tom wanted to be sure.	Том хотел убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011708 (CK) & #3666319 (marafon)
Tom wanted to be tall.	Том хотел быть высоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546938 (CK) & #3454456 (odexed)
Tom wanted to do this.	Том хотел сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131122 (CK) & #9131125 (soweli_Elepanto)
Tom wanted to go home.	Том хотел пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546937 (CK) & #2618744 (Olya)
Tom wanted to go home.	Тому хотелось домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546937 (CK) & #3666323 (marafon)
Tom wanted to help me.	Том хотел мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273715 (CK) & #6286467 (Balamax)
Tom wanted to meet me.	Том хотел со мной встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646279 (CK) & #3666352 (marafon)
Tom wanted to meet me.	Том хотел со мной познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646279 (CK) & #3666353 (marafon)
Tom wanted to respond.	Том хотел ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050472 (Objectivesea) & #12341580 (marafon)
Tom wanted to see you.	Том хотел увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #2524953 (paul_lingvo)
Tom wanted to see you.	Том хотел увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #2524954 (paul_lingvo)
Tom wanted to see you.	Том хотел тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #3666354 (marafon)
Tom wanted to see you.	Том хотел вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #3666355 (marafon)
Tom wanted to sell it.	Том хотел это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011710 (CK) & #2524951 (paul_lingvo)
Tom wanted to sell it.	Том хотел его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011710 (CK) & #5553797 (marafon)
Tom wanted to sell it.	Том хотел её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011710 (CK) & #5553798 (marafon)
Tom wants a telescope.	Том хочет телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882026 (Hybrid) & #4083434 (Balamax)
Tom wants me to do it.	Том хочет, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011711 (CK) & #2524948 (paul_lingvo)
Tom wants me to do it.	Том хочет, чтобы я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011711 (CK) & #2524949 (paul_lingvo)
Tom wants me to leave.	Том хочет, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356755 (CK) & #6446191 (marafon)
Tom wants more coffee.	Том хочет больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141033 (CK) & #2671123 (paul_lingvo)
Tom wants more coffee.	Том хочет ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141033 (CK) & #2671124 (paul_lingvo)
Tom wants some cheese.	Том хочет сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166516 (ddnktr) & #5184677 (marafon)
Tom wants to be liked.	Том хочет нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525945 (Spamster) & #3777915 (marafon)
Tom wants to be loved.	Том хочет, чтобы его любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525946 (Spamster) & #3777914 (marafon)
Tom wants to be loved.	Том хочет быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525946 (Spamster) & #3777916 (marafon)
Tom wants to blame us.	Том хочет нас обвинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011712 (CK) & #4477810 (odexed)
Tom wants to end this.	Том хочет покончить с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902793 (CK) & #5236620 (odexed)
Tom wants to end this.	Том хочет с этим покончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902793 (CK) & #6612490 (marafon)
Tom wants to fix that.	Том хочет это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908394 (CK) & #5520953 (marafon)
Tom wants to go alone.	Том хочет пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897195 (CK) & #8909570 (marafon)
Tom wants to go alone.	Том хочет поехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897195 (CK) & #8909571 (marafon)
Tom wants to go there.	Том хочет туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876938 (CK) & #8878328 (marafon)
Tom wants to go there.	Том хочет туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876938 (CK) & #8878329 (marafon)
Tom wants to go there.	Том хочет туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876938 (CK) & #8878330 (marafon)
Tom wants to go there.	Том хочет туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876938 (CK) & #8878332 (marafon)
Tom wants to help out.	Том хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011713 (CK) & #2060693 (sharptoothed)
Tom wants to hug Mary.	Том хочет обнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027803 (CK) & #5556856 (marafon)
Tom wants to know why.	Том хочет знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141008 (CK) & #2569875 (marafon)
Tom wants to marry me.	Том хочет жениться на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011714 (CK) & #3278940 (averoes)
Tom wants to marry me.	Том хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011714 (CK) & #6597932 (marafon)
Tom wants to meet you.	Том хочет встретить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011715 (CK) & #2524942 (paul_lingvo)
Tom wants to meet you.	Том хочет встретить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011715 (CK) & #2524943 (paul_lingvo)
Tom wants to meet you.	Том хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011715 (CK) & #5553780 (marafon)
Tom wants to meet you.	Том хочет с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011715 (CK) & #5553781 (marafon)
Tom wants to see Mary.	Том хочет увидеть Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011716 (CK) & #2524941 (paul_lingvo)
Tom wants to see Mary.	Том хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011716 (CK) & #6597713 (marafon)
Tom wants to see that.	Том хочет на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573366 (CK) & #5586047 (marafon)
Tom wants to sit down.	Том хочет сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009644 (CK) & #8095159 (odexed)
Tom wants to watch TV.	Том хочет смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109612 (ddnktr) & #7982392 (fjay69)
Tom wants us to leave.	Том хочет, чтобы мы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011717 (CK) & #2524940 (paul_lingvo)
Tom wants you to come.	Том хочет, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842406 (CK) & #10019450 (astru)
Tom was Mary's friend.	Том был другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732602 (CK) & #5527852 (marafon)
Tom was Mary's mentor.	Том был наставником Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501028 (CK) & #5736790 (sharptoothed)
Tom was a bad student.	Том был плохим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024020 (CK) & #3153339 (Selena777)
Tom was a bad student.	Том был плохим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024020 (CK) & #13478541 (Wezel)
Tom was a bit jealous.	Том немного ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672897 (Hybrid) & #3679169 (odexed)
Tom was a bit nervous.	Том немного нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581118 (CK) & #7581121 (marafon)
Tom was a blackmailer.	Том был шантажистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826200 (CK) & #4253606 (odexed)
Tom was a drug addict.	Том был наркоманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494561 (CK) & #4792230 (marafon)
Tom was a good father.	Том был хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646278 (CK) & #3004115 (marafon)
Tom was a good friend.	Том был хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646277 (CK) & #4050804 (marafon)
Tom was a good player.	Том был хорошим игроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917202 (CK) & #8917656 (marafon)
Tom was a good worker.	Том был хорошим работником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009643 (CK) & #7919821 (Wezzel)
Tom was a little late.	Том немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790310 (CK) & #4671586 (marafon)
Tom was absent-minded.	Том был рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415234 (CK) & #4771679 (marafon)
Tom was afraid of you.	Том боялся тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818249 (CK) & #4852411 (venticello)
Tom was afraid of you.	Том тебя боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818249 (CK) & #5527527 (marafon)
Tom was afraid of you.	Том вас боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818249 (CK) & #5527528 (marafon)
Tom was afraid to die.	Том боялся умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916466 (CK) & #8917994 (marafon)
Tom was almost asleep.	Том почти уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419713 (CK) & #5531241 (marafon)
Tom was almost killed.	Том едва не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646276 (CK) & #4603383 (marafon)
Tom was almost killed.	Тома чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646276 (CK) & #4603385 (marafon)
Tom was alone at home.	Том был один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914926 (CK) & #2450134 (sharptoothed)
Tom was already drunk.	Том уже был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099195 (Hybrid) & #6103633 (odexed)
Tom was already drunk.	Том был уже пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099195 (Hybrid) & #6312022 (marafon)
Tom was already drunk.	Том уже был пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099195 (Hybrid) & #6312077 (marafon)
Tom was also arrested.	Тома тоже арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629995 (Amastan) & #4055994 (odexed)
Tom was always absent.	Тома вечно не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392904 (CK) & #9452333 (marafon)
Tom was always absent.	Том всё время отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392904 (CK) & #9452334 (marafon)
Tom was an accountant.	Том был бухгалтером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646275 (CK) & #4070758 (odexed)
Tom was an honest man.	Том был честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471296 (CK) & #5471359 (marafon)
Tom was angry at Mary.	Том был зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546936 (CK) & #4070707 (odexed)
Tom was angry with me.	Том был зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646274 (CK) & #3055662 (odexed)
Tom was angry with me.	Том на меня злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646274 (CK) & #8687098 (marafon)
Tom was angry with me.	Том на меня сердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646274 (CK) & #8687099 (marafon)
Tom was arrested, too.	Тома тоже арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012302 (CK) & #4055994 (odexed)
Tom was as busy as me.	Том был так же занят, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918127 (CK) & #8922507 (marafon)
Tom was asking for it.	Том об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439524 (CK) & #3585424 (marafon)
Tom was at home alone.	Том был один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450131 (sharptoothed) & #2450134 (sharptoothed)
Tom was at home alone.	Том был дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450131 (sharptoothed) & #3504912 (amina2901)
Tom was at home today.	Том сегодня был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918270 (CK) & #8921714 (marafon)
Tom was at the bakery.	Том был в булочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999475 (CK) & #13310157 (marafon)
Tom was awfully bored.	Тому было ужасно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697398 (Hybrid) & #6702411 (marafon)
Tom was badly injured.	Том был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109582 (CK) & #4753664 (marafon)
Tom was badly treated.	С Томом плохо обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200420 (CK) & #5222791 (Balamax)
Tom was badly wounded.	Том был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958504 (CK) & #4055970 (odexed)
Tom was badly wounded.	Том был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958504 (CK) & #4753664 (marafon)
Tom was being naughty.	Том был непослушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751463 (CK) & #3764766 (odexed)
Tom was being serious.	Том говорил серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967248 (CK) & #5864831 (marafon)
Tom was brokenhearted.	У Тома было разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956084 (CK) & #4482725 (marafon)
Tom was brokenhearted.	Том был убит горем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956084 (CK) & #5526283 (marafon)
Tom was buried Monday.	Тома в понедельник похоронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496209 (CK) & #4784989 (marafon)
Tom was clearly upset.	Том был явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360402 (Hybrid) & #3987602 (odexed)
Tom was confused, too.	Том тоже был смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976183 (CK) & #7997807 (fjay69)
Tom was disillusioned.	Том был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140984 (CK) & #1702193 (marafon)
Tom was drinking beer.	Том пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833030 (CK) & #7900483 (marafon)
Tom was drinking wine.	Том пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752158 (CK) & #9123560 (marafon)
Tom was fired in 2013.	Том был уволен в 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905039 (CK) & #4906428 (Karok)
Tom was first in line.	Том был первым в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009642 (CK) & #5586887 (marafon)
Tom was following you.	Том шёл за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911560 (CK) & #8914323 (marafon)
Tom was following you.	Том шёл за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911560 (CK) & #8914324 (marafon)
Tom was following you.	Том ехал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911560 (CK) & #8914326 (marafon)
Tom was following you.	Том ехал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911560 (CK) & #8914327 (marafon)
Tom was getting ready.	Том готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976179 (CK) & #11824240 (marafon)
Tom was given a medal.	Том получил медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151231 (CK) & #4170997 (odexed)
Tom was given a medal.	Тому дали медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151231 (CK) & #5372616 (marafon)
Tom was glaring at me.	Том сердито смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071973 (CK) & #12072535 (Wezel)
Tom was here recently.	Том недавно был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737363 (CK) & #4680707 (sharptoothed)
Tom was hoping to win.	Том надеялся выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356752 (CK) & #6395534 (marafon)
Tom was hoping to win.	Том надеялся победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356752 (CK) & #6446165 (marafon)
Tom was in a bad mood.	Том был в скверном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173886 (CK) & #4038525 (odexed)
Tom was in a bad mood.	У Тома было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173886 (CK) & #5173940 (marafon)
Tom was in a bad mood.	Том был в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173886 (CK) & #5173941 (marafon)
Tom was in a bad mood.	Том был не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173886 (CK) & #5590429 (marafon)
Tom was in good shape.	Том был в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752358 (CM) & #6824384 (marafon)
Tom was in his office.	Том был у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915899 (CK) & #8918101 (marafon)
Tom was in the forest.	Том был в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048448 (CK) & #12048452 (marafon)
Tom was in the garden.	Том был в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734766 (CK) & #3767343 (marafon)
Tom was in the shower.	Том был в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140962 (CK) & #5044731 (odexed)
Tom was invited by us.	Тома пригласили мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009641 (CK) & #5243548 (marafon)
Tom was invited by us.	Том был приглашён нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009641 (CK) & #5243549 (marafon)
Tom was irresponsible.	Том был безответственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439401 (CK) & #4160728 (sharptoothed)
Tom was just watching.	Том просто наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808147 (ddnktr) & #5774091 (marafon)
Tom was late as usual.	Том, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791577 (CK) & #4207061 (marafon)
Tom was late for work.	Том опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546935 (CK) & #4049632 (marafon)
Tom was left for dead.	Тома оставили умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498833 (Spamster) & #1591499 (corvard)
Tom was looking at me.	Том смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415306 (CK) & #4771421 (marafon)
Tom was married twice.	Том был дважды женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500986 (CK) & #4750193 (marafon)
Tom was my first boss.	Том был моим первым начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544620 (CK) & #7783167 (marafon)
Tom was my only child.	Том был моим единственным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972801 (CK) & #4972910 (marafon)
Tom was nearly caught.	Тома чуть не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130251 (CK) & #5045757 (marafon)
Tom was never violent.	Том никогда не был жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494556 (CK) & #4822574 (odexed)
Tom was offered a job.	Тому предложили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914643 (CK) & #8915721 (Wezel)
Tom was on cloud nine.	Том был на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833017 (Hybrid) & #6997022 (marafon)
Tom was on cloud nine.	Том был на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833017 (Hybrid) & #6997026 (marafon)
Tom was only thirteen.	Тому было лишь тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729960 (CK) & #10730221 (Ooneykcall)
Tom was only thirteen.	Тому было всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729960 (CK) & #10730223 (Ooneykcall)
Tom was our last hope.	Том был нашей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090792 (maaster) & #7090851 (marafon)
Tom was out yesterday.	Тома вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818344 (CK) & #3687475 (marafon)
Tom was overseas then.	Тогда Том был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935975 (CK) & #11954440 (scriptin)
Tom was overseas then.	В тот момент Том был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935975 (CK) & #11954442 (scriptin)
Tom was picking on me.	Том приставал ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415397 (CK) & #4160536 (sharptoothed)
Tom was pretty hungry.	Том был довольно голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938275 (CK) & #6363104 (marafon)
Tom was put in a cell.	Тома посадили в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155736 (CK) & #4102464 (sharptoothed)
Tom was put in prison.	Тома посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155735 (CK) & #1137339 (mrtaistoi)
Tom was put in prison.	Том был посажен в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155735 (CK) & #5539939 (marafon)
Tom was ready for bed.	Том был готов ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546934 (CK) & #5548134 (marafon)
Tom was ready to quit.	Том был готов всё бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009638 (CK) & #5519834 (marafon)
Tom was really hungry.	Том был очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440298 (CK) & #6454214 (marafon)
Tom was really hungry.	Том очень хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440298 (CK) & #6454216 (marafon)
Tom was really polite.	Том был очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808883 (Hybrid) & #4627095 (marafon)
Tom was really scared.	Том был здорово напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109580 (CK) & #9118072 (marafon)
Tom was selling bread.	Том продавал хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12059992 (shekitten) & #12060006 (marafon)
Tom was shot to death.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009636 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom was shot to death.	Тома застрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009636 (CK) & #5748079 (Wezel)
Tom was sitting alone.	Том сидел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633809 (CK) & #5885550 (marafon)
Tom was sitting there.	Том сидел там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222958 (CK) & #5331927 (odexed)
Tom was so flamboyant.	Том был таким колоритным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752334 (CM) & #7040256 (odexed)
Tom was soon arrested.	Том вскоре был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752331 (CM) & #6775318 (sharptoothed)
Tom was taken hostage.	Тома взяли в заложники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023288 (CK) & #5340944 (Wezel)
Tom was taken hostage.	Том был взят в заложники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023288 (CK) & #5540698 (marafon)
Tom was taking a risk.	Том рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123466 (CK) & #8902015 (marafon)
Tom was talking to me.	Том говорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181180 (CK) & #3739528 (odexed)
Tom was talking to us.	Том разговаривал с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918616 (CK) & #8918618 (soweli_Elepanto)
Tom was telling jokes.	Том рассказывал анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011762 (jaydenms) & #12642717 (marafon)
Tom was there as well.	Том тоже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009632 (CK) & #1719714 (marafon)
Tom was third in line.	Том был третьим в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140921 (CK) & #3866051 (marafon)
Tom was thirteen then.	Тому тогда было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091955 (CK) & #6092478 (odexed)
Tom was told about it.	Об этом рассказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736658 (CK) & #10736661 (Balamax)
Tom was told about it.	Об этом Тому рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736658 (CK) & #10736662 (Balamax)
Tom was told about it.	Тому рассказали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736658 (CK) & #10736663 (Balamax)
Tom was told to leave.	Тому сказали уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356746 (CK) & #6446245 (marafon)
Tom was told to leave.	Тому велели уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356746 (CK) & #6446250 (marafon)
Tom was totally drunk.	Том был пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582890 (CK) & #4245316 (odexed)
Tom was totally drunk.	Том был совершенно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582890 (CK) & #8583159 (marafon)
Tom was totally naked.	Том был в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021555 (CK) & #5089011 (Karok)
Tom was totally right.	Том был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494553 (CK) & #4669724 (odexed)
Tom was totally right.	Том был совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494553 (CK) & #4669725 (odexed)
Tom was uncooperative.	Том отказывался сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110687 (Hybrid) & #10225904 (sharptoothed)
Tom was very agitated.	Том был очень взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032589 (CK) & #5140587 (odexed)
Tom was very arrogant.	Том был очень надменным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826527 (CK) & #4253562 (odexed)
Tom was very careless.	Том был очень неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356743 (CK) & #6446224 (marafon)
Tom was very careless.	Том был очень невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356743 (CK) & #12682957 (marafon)
Tom was very decisive.	Том был очень решителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494551 (CK) & #4792217 (marafon)
Tom was very diligent.	Том был очень прилежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366686 (CK) & #4579874 (sharptoothed)
Tom was very eloquent.	Том был очень красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12370263 (ddnktr) & #7996865 (marafon)
Tom was very friendly.	Том был очень дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494550 (CK) & #4792216 (marafon)
Tom was very generous.	Том был очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494549 (CK) & #4792214 (marafon)
Tom was very generous.	Том был очень великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494549 (CK) & #4792215 (marafon)
Tom was very grateful.	Том был очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494548 (CK) & #4792212 (marafon)
Tom was very impolite.	Том был очень невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356734 (CK) & #6446202 (marafon)
Tom was very reliable.	Том был очень надёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140914 (CK) & #5556381 (marafon)
Tom was very reliable.	Том был очень надёжным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140914 (CK) & #5556382 (marafon)
Tom was very talented.	Том был очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494546 (CK) & #4792248 (marafon)
Tom was visibly upset.	Том был явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502734 (CK) & #3987602 (odexed)
Tom was visibly upset.	Том был заметно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502734 (CK) & #4744151 (marafon)
Tom was waiting there.	Том ждал там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024909 (CK) & #2618708 (Olya)
Tom was waving a flag.	Том размахивал флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723735 (CM) & #4651982 (marafon)
Tom was wearing a hat.	Том был в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918203 (CK) & #6923596 (nina99nv)
Tom was wearing a tie.	Том был в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273691 (CK) & #9526268 (marafon)
Tom was wearing a tux.	Том был в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699960 (CK) & #4751403 (marafon)
Tom was wearing jeans.	Том был в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823302 (CK) & #5467230 (marafon)
Tom was wearing shoes.	Том был в ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916816 (CK) & #8917756 (marafon)
Tom was wearing socks.	Том был в носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918964 (CK) & #8921538 (marafon)
Tom was working alone.	Том работал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264402 (CK) & #6153832 (odexed)
Tom washed Mary's car.	Том помыл машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457020 (CK) & #7461162 (fjay69)
Tom washed the apples.	Том помыл яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416103 (CK) & #8459023 (marafon)
Tom washed the dishes.	Том помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546933 (CK) & #2738004 (marafon)
Tom washes my windows.	Том моет мне окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368589 (CK) & #9368664 (marafon)
Tom washes the dishes.	Том моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367743 (CK) & #2738012 (marafon)
Tom wasn't a diplomat.	Том не был дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950442 (CK) & #8951446 (marafon)
Tom wasn't a rich man.	Том не был богатым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356719 (CK) & #6446479 (marafon)
Tom wasn't aggressive.	Том не был агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948483 (CK) & #8953050 (marafon)
Tom wasn't born blind.	Том не был слепым от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923041 (CK) & #3941997 (odexed)
Tom wasn't busy today.	Том сегодня не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356710 (CK) & #6446386 (marafon)
Tom wasn't doing that.	Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356707 (CK) & #2608752 (odexed)
Tom wasn't doing that.	Том этим не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356707 (CK) & #6447099 (marafon)
Tom wasn't downstairs.	Внизу Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946487 (CK) & #8955054 (marafon)
Tom wasn't even there.	Тома там даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821607 (CK) & #4684215 (marafon)
Tom wasn't frightened.	Том не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947868 (CK) & #8954827 (marafon)
Tom wasn't handcuffed.	Том был без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942783 (CK) & #8957211 (marafon)
Tom wasn't having fun.	Тому не было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946198 (CK) & #8914236 (marafon)
Tom wasn't helping me.	Том мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356704 (CK) & #3990416 (marafon)
Tom wasn't here today.	Тома сегодня здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356701 (CK) & #6447075 (marafon)
Tom wasn't home alone.	Том был дома не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052149 (CK) & #5053249 (marafon)
Tom wasn't in a hurry.	Том никуда не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445342 (CK) & #7460491 (marafon)
Tom wasn't in the car.	Тома в машине не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944360 (CK) & #8956124 (marafon)
Tom wasn't interested.	Том не был заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240165 (CK) & #2994246 (odexed)
Tom wasn't my husband.	Том не был моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356695 (CK) & #6447071 (marafon)
Tom wasn't my patient.	Том не был моим пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356692 (CK) & #6447050 (marafon)
Tom wasn't my student.	Том не был моим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946044 (CK) & #8955343 (marafon)
Tom wasn't my student.	Том не был моим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946044 (CK) & #8955344 (marafon)
Tom wasn't my teacher.	Том не был моим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942738 (CK) & #8957537 (marafon)
Tom wasn't on the bus.	Тома в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950571 (CK) & #8951170 (marafon)
Tom wasn't on the bus.	Тома не было в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950571 (CK) & #8951171 (marafon)
Tom wasn't re-elected.	Том не переизбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946261 (CK) & #8955095 (marafon)
Tom wasn't rude to me.	Том не был со мной груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356686 (CK) & #6447164 (marafon)
Tom wasn't rude to us.	Том не был с нами груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356683 (CK) & #6447163 (marafon)
Tom wasn't shy at all.	Том совсем не стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356680 (CK) & #6447157 (marafon)
Tom wasn't shy at all.	Том совсем не был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356680 (CK) & #6447158 (marafon)
Tom wasn't the winner.	Том не был победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356674 (CK) & #6447149 (marafon)
Tom wasn't understood.	Тома не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207498 (CK) & #9211609 (marafon)
Tom wasn't very brave.	Том был не очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356665 (CK) & #6447207 (marafon)
Tom wasn't very early.	Том не очень рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273685 (CK) & #8269074 (marafon)
Tom wasn't very happy.	Том был не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356659 (CK) & #6447174 (marafon)
Tom wasn't very lucky.	Тому не очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356656 (CK) & #6447173 (marafon)
Tom wasn't very quiet.	Том был не очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946609 (CK) & #8953553 (marafon)
Tom wasn't very quiet.	Том вёл себя не очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946609 (CK) & #8953554 (marafon)
Tom wasn't very tired.	Том не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273682 (CK) & #6403402 (marafon)
Tom watched Mary swim.	Том смотрел, как Мэри плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546931 (CK) & #5309185 (marafon)
Tom watched Mary swim.	Том наблюдал, как Мэри плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546931 (CK) & #5548126 (marafon)
Tom watched Mary work.	Том наблюдал, как Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115313 (Hybrid) & #6777269 (odexed)
Tom watched Mary work.	Том смотрел, как Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115313 (Hybrid) & #7551568 (marafon)
Tom watched a Western.	Том смотрел вестерн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865754 (Hybrid) & #7865763 (Balamax)
Tom watched a cartoon.	Том смотрел мультфильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422195 (CK) & #5530321 (marafon)
Tom watched carefully.	Том внимательно наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240185 (CK) & #5478184 (marafon)
Tom watched curiously.	Том с любопытством наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729930 (CM) & #5528116 (marafon)
Tom watched in horror.	Том в ужасе наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546932 (CK) & #5548127 (marafon)
Tom watered his horse.	Том напоил коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720037 (Amastan) & #6548706 (Wezel)
Tom watered the roses.	Том полил розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471361 (CK) & #5471400 (marafon)
Tom waves to everyone.	Том всем машет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094774 (CK) & #5553371 (marafon)
Tom wears an eyepatch.	У Тома на глазу повязка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388351 (Spamster) & #5084233 (Karok)
Tom wears an eyepatch.	Том носит глазную повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388351 (Spamster) & #5084234 (Karok)
Tom weighs 130 pounds.	Том весит сто тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501508 (CK) & #4748335 (marafon)
Tom weighs 130 pounds.	Том весит пятьдесят девять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501508 (CK) & #4748336 (marafon)
Tom went back outside.	Том вышел обратно наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546930 (CK) & #3115244 (odexed)
Tom went dog-sledding.	Том поехал кататься на собачьей упряжке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697572 (Hybrid) & #7713536 (sharptoothed)
Tom went duck hunting.	Том пошёл на утиную охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436680 (CK) & #5529334 (marafon)
Tom went for a doctor.	Том ходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140896 (CK) & #3622766 (marafon)
Tom went home at 2:30.	Том пошёл домой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402222 (CK) & #5536598 (marafon)
Tom went home at 6:30.	Том пошёл домой в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688234 (CK) & #5542451 (marafon)
Tom went home at 6:30.	Том пошёл домой в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688234 (CK) & #5542452 (marafon)
Tom went home at 6:30.	Том пошёл домой полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688234 (CK) & #5542453 (marafon)
Tom went home by taxi.	Том поехал домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471367 (CK) & #5471406 (marafon)
Tom went home on foot.	Том пошёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471373 (CK) & #5471396 (marafon)
Tom went into the bar.	Том вошёл в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038377 (CK) & #5475262 (marafon)
Tom went on an errand.	Том поехал по поручению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780732 (sharptoothed) & #2780733 (sharptoothed)
Tom went skiing alone.	Том пошёл кататься на лыжах один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966847 (meerkat) & #2992455 (odexed)
Tom went the farthest.	Том пошёл дальше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229981 (CK) & #11837193 (Wezel)
Tom went to Australia.	Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419762 (CK) & #4682913 (odexed)
Tom went to bed early.	Том рано лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426253 (CK) & #3882896 (odexed)
Tom went to help Mary.	Том пошёл помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546929 (CK) & #2619212 (Olya)
Tom went to my school.	Том ходил в мою школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582909 (CK) & #8583165 (marafon)
Tom went to my school.	Том пошёл в мою школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582909 (CK) & #8583166 (marafon)
Tom went to the beach.	Том пошёл на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140882 (CK) & #5556375 (marafon)
Tom went to the store.	Том пошёл в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409125 (CK) & #5536063 (marafon)
Tom will be a teacher.	Том будет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440297 (CK) & #6454212 (marafon)
Tom will be all alone.	Том будет совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210906 (CK) & #12211525 (al42and)
Tom will be all right.	Том будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140868 (CK) & #3802460 (odexed)
Tom will be back soon.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958714 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom will be here soon.	Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140866 (CK) & #3032232 (Ooneykcall)
Tom will be here soon.	Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140866 (CK) & #4482915 (marafon)
Tom will be here soon.	Том скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140866 (CK) & #5751055 (Wezel)
Tom will be home soon.	Том скоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546928 (CK) & #3719933 (marafon)
Tom will be horrified.	Том будет в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494545 (CK) & #5523868 (marafon)
Tom will be mad at us.	Том на нас разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440293 (CK) & #6454213 (marafon)
Tom will be our guide.	Том будет нашим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506417 (CK) & #9506424 (Katie_Yves)
Tom will be our guide.	Том будет нашим проводником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506417 (CK) & #9506425 (Katie_Yves)
Tom will be overjoyed.	Том будет в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215638 (CK) & #7483025 (marafon)
Tom will be safe here.	Том будет здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023259 (CK) & #12471544 (marafon)
Tom will be surprised.	Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273673 (CK) & #9637932 (lovermann)
Tom will be very hurt.	Том очень обидится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440292 (CK) & #6482002 (Wezel)
Tom will be very hurt.	Тому будет очень обидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440292 (CK) & #6482003 (Wezel)
Tom will be with Mary.	Том будет с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440291 (CK) & #6454209 (marafon)
Tom will check it out.	Том это проверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440290 (CK) & #6840933 (marafon)
Tom will come at 2:30.	Том придёт в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471379 (CK) & #5471398 (marafon)
Tom will come at 2:30.	Том придёт полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471379 (CK) & #5471399 (marafon)
Tom will come by taxi.	Том приедет на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864784 (CK) & #7014892 (marafon)
Tom will come tonight.	Том придёт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209114 (CK) & #9025278 (Selena777)
Tom will come tonight.	Том вечером придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209114 (CK) & #9209146 (marafon)
Tom will confirm that.	Том это подтвердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215654 (CK) & #4652090 (marafon)
Tom will contact Mary.	Том свяжется с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440288 (CK) & #6454208 (marafon)
Tom will cook for you.	Том будет тебе готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #5525525 (marafon)
Tom will cook for you.	Том будет вам готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #5525526 (marafon)
Tom will do it anyway.	Том всё равно сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631091 (Ergulis) & #13631262 (EugeneGS)
Tom will do it anyway.	Том всё равно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631091 (Ergulis) & #13631463 (marafon)
Tom will forgive Mary.	Том простит Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215677 (CK) & #4592302 (Selena777)
Tom will get it fixed.	Том исправит это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908395 (CK) & #4914141 (Karok)
Tom will go home soon.	Том скоро пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221490 (CK) & #7922509 (marafon)
Tom will go to Boston.	Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826103 (CK) & #4649234 (marafon)
Tom will have to wait.	Тому придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867711 (CK) & #2135023 (marafon)
Tom will like it here.	Тому здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440284 (CK) & #4859604 (venticello)
Tom will likely agree.	Том, вероятно, согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545410 (CK) & #6374723 (marafon)
Tom will live with us.	Том будет жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440283 (CK) & #3592958 (marafon)
Tom will need my help.	Тому понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440280 (CK) & #4748245 (Wezel)
Tom will need my help.	Тому будет нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440280 (CK) & #6454239 (marafon)
Tom will need surgery.	Тому понадобится операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501127 (CK) & #4749792 (marafon)
Tom will never change.	Том никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135312 (CK) & #5525460 (marafon)
Tom will pay for this.	Том за это заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821606 (CK) & #4678519 (marafon)
Tom will protect Mary.	Том защитит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440279 (CK) & #6454238 (marafon)
Tom will refuse to go.	Том откажется идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503312 (CK) & #12503314 (marafon)
Tom will refuse to go.	Том откажется ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503312 (CK) & #12503315 (marafon)
Tom will replace Mary.	Том заменит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501739 (CK) & #4746703 (marafon)
Tom will return today.	Том сегодня вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765624 (CK) & #6766069 (marafon)
Tom will show up soon.	Том скоро явится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659700 (CK) & #8615846 (marafon)
Tom will sing for you.	Том тебе споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #6447273 (marafon)
Tom will sing for you.	Том вам споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #6447275 (marafon)
Tom will soon be back.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546927 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom will soon be home.	Том скоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733153 (CK) & #3719933 (marafon)
Tom will stay with us.	Том останется с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184954 (CK) & #5377594 (marafon)
Tom will stay with us.	Том побудет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184954 (CK) & #5574478 (marafon)
Tom will study French.	Том будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440278 (CK) & #6454237 (marafon)
Tom will surely agree.	Том точно согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545380 (CK) & #7553498 (Wezel)
Tom will take the bus.	Том сядет на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133422 (CK) & #4928043 (odexed)
Tom will talk to Mary.	Том поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181179 (CK) & #5102742 (odexed)
Tom will teach French.	Том будет преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440277 (CK) & #6454235 (marafon)
Tom will translate it.	Том его переведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188724 (Ergulis) & #11188731 (marafon)
Tom will translate it.	Том её переведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188724 (Ergulis) & #11188732 (marafon)
Tom will translate it.	Том переведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188724 (Ergulis) & #11188733 (marafon)
Tom will try it again.	Том попробует ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440276 (CK) & #5630794 (marafon)
Tom will unlikely win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356644 (CK) & #5462858 (marafon)
Tom will unlikely win.	Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356644 (CK) & #6399307 (marafon)
Tom will wait for you.	Том будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #3717152 (odexed)
Tom will wait for you.	Том будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #3717153 (odexed)
Tom will wait for you.	Том тебя подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #5328966 (marafon)
Tom will want to help.	Том захочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499321 (CK) & #5229677 (odexed)
Tom will win for sure.	Том обязательно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409047 (CK) & #5536162 (marafon)
Tom will win for sure.	Том наверняка победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409047 (CK) & #5536163 (marafon)
Tom will win, I think.	Том выиграет, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356641 (CK) & #6447245 (marafon)
Tom wiped his glasses.	Том протёр очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482662 (Spamster) & #2357519 (sharptoothed)
Tom woke up very late.	Том очень поздно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203268 (CK) & #9251533 (marafon)
Tom woke up very late.	Том проснулся очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203268 (CK) & #9251537 (marafon)
Tom won the triathlon.	Том победил в троеборье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474750 (Spamster) & #2633417 (Lenin_1917)
Tom won the triathlon.	Том одержал победу в троеборье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474750 (Spamster) & #2633418 (Lenin_1917)
Tom won't arrive soon.	Том нескоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925199 (CK) & #8925254 (marafon)
Tom won't be arrested.	Тома не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666862 (CK) & #5408218 (marafon)
Tom won't be arrested.	Том не будет арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666862 (CK) & #5408219 (marafon)
Tom won't be forgiven.	Тома не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273655 (CK) & #7942238 (marafon)
Tom won't be obedient.	Том не будет послушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113347 (CM) & #8096766 (fjay69)
Tom won't be offended.	Том не обидится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926648 (CK) & #8928237 (Wezel)
Tom won't eat with us.	Том не будет с нами есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924398 (CK) & #8929478 (marafon)
Tom won't even notice.	Том даже не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272495 (CK) & #3508641 (marafon)
Tom won't ever change.	Том никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935051 (CK) & #5525460 (marafon)
Tom won't forget that.	Том этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440275 (CK) & #4709822 (marafon)
Tom won't forget this.	Том этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699959 (CK) & #4709822 (marafon)
Tom won't forgive you.	Том тебя не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646268 (CK) & #5546479 (marafon)
Tom won't forgive you.	Том вас не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646268 (CK) & #5546480 (marafon)
Tom won't get over it.	Том этого не переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926682 (CK) & #8928303 (marafon)
Tom won't go anywhere.	Том никуда не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761041 (Ergulis) & #10761042 (marafon)
Tom won't go anywhere.	Том никуда не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761041 (Ergulis) & #10761043 (marafon)
Tom won't go with you.	Том не пойдёт с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #4220457 (astru)
Tom won't go with you.	Том не пойдёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #4220458 (astru)
Tom won't go with you.	Том с тобой не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #7282895 (marafon)
Tom won't go with you.	Том с вами не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #7282898 (marafon)
Tom won't go with you.	Том с тобой не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #7282901 (marafon)
Tom won't go with you.	Том с вами не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #7282902 (marafon)
Tom won't go, will he?	Том ведь не пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666861 (CK) & #5523169 (marafon)
Tom won't go, will he?	Том ведь не поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666861 (CK) & #5523170 (marafon)
Tom won't leave early.	Том рано не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356638 (CK) & #6447249 (marafon)
Tom won't let Mary go.	Том не отпустит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140836 (CK) & #1568979 (Biga)
Tom won't let Mary in.	Том не впустит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921454 (CK) & #4252469 (odexed)
Tom won't let us down.	Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009627 (CK) & #5520610 (marafon)
Tom won't let you win.	Том не даст тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356629 (CK) & #6447215 (marafon)
Tom won't let you win.	Том не даст вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356629 (CK) & #6447217 (marafon)
Tom won't participate.	Том не будет участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942534 (CK) & #8957576 (marafon)
Tom won't protect you.	Том тебя не защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925053 (CK) & #8925293 (marafon)
Tom won't protect you.	Том вас не защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925053 (CK) & #8925294 (marafon)
Tom won't stop crying.	Том не перестанет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272507 (CK) & #3508647 (marafon)
Tom won't talk to you.	Том отказывается с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546925 (CK) & #3719951 (marafon)
Tom won't talk to you.	Том не желает с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546925 (CK) & #3774659 (Ooneykcall)
Tom won't talk to you.	Том не будет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546925 (CK) & #3774671 (Ooneykcall)
Tom won't tell anyone.	Том никому не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176761 (CK) & #10603899 (marafon)
Tom won't tell me why.	Том не скажет мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818551 (CK) & #3977998 (odexed)
Tom won't wait for it.	Том не будет этого ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924999 (CK) & #8925302 (marafon)
Tom won't wait for me.	Том не будет меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545290 (CK) & #6894063 (marafon)
Tom won't wait for us.	Том не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545280 (CK) & #4998961 (marafon)
Tom won't wash dishes.	Том не будет мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926884 (CK) & #2738039 (marafon)
Tom wore a cowboy hat.	На Томе была ковбойская шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844528 (Hybrid) & #3783018 (marafon)
Tom worked until 2:30.	Том работал до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367531 (CK) & #5383565 (marafon)
Tom works as a barber.	Том работает парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253073 (CK) & #8259872 (marafon)
Tom works as a waiter.	Том работает официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367741 (CK) & #7425629 (marafon)
Tom works at a winery.	Том работает на винном заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422493 (Hybrid) & #3781205 (odexed)
Tom works at the mill.	Том работает на мельнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258340 (CK) & #10949420 (Selena777)
Tom works for the FBI.	Том работает на ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546924 (CK) & #3719956 (marafon)
Tom works for the IRS.	Фома работает в налоговом управлении США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462005 (Spamster) & #2664433 (Lenin_1917)
Tom works for the IRS.	Фома работает в службе внутренних доходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462005 (Spamster) & #2664436 (Lenin_1917)
Tom works in a bakery.	Том работает в булочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859137 (CK) & #7859704 (marafon)
Tom works very slowly.	Том очень медленно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820766 (CK) & #5527477 (marafon)
Tom would be so happy.	Том был бы так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666860 (CK) & #5523167 (marafon)
Tom would be so happy.	Том был бы так доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666860 (CK) & #5523168 (marafon)
Tom would be so proud.	Том бы так гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646266 (CK) & #4050803 (marafon)
Tom would forgive you.	Том бы тебя простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646265 (CK) & #4050801 (marafon)
Tom would forgive you.	Том бы вас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646265 (CK) & #4050802 (marafon)
Tom would never agree.	Том бы никогда не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830656 (CK) & #3831657 (odexed)
Tom would've liked it.	Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151204 (CK) & #4667508 (marafon)
Tom wouldn't complain.	Том не стал бы жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666858 (CK) & #5523164 (marafon)
Tom wouldn't eat that.	Том не стал бы это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440274 (CK) & #6454234 (marafon)
Tom wouldn't go there.	Том бы туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151202 (CK) & #5151254 (marafon)
Tom wouldn't say that.	Том бы так не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140817 (CK) & #1464393 (Biga)
Tom wrecked his truck.	Том разбил свой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546923 (CK) & #4129556 (sharptoothed)
Tom wrinkled his nose.	Том наморщил нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495387 (CK) & #5523846 (marafon)
Tom writes me letters.	Том пишет мне письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203167 (CK) & #9203269 (marafon)
Tom wrote Mary a poem.	Том написал Мэри стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646145 (CK) & #7927058 (marafon)
Tom wrote it all down.	Том всё записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546922 (CK) & #4129552 (sharptoothed)
Tom wrote me a letter.	Том написал мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922986 (CK) & #4007757 (marafon)
Tom wrote this letter.	Том написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546921 (CK) & #5548369 (marafon)
Tom wrote to a friend.	Том написал другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923010 (CK) & #3941891 (odexed)
Tom wrote to a friend.	Том написал своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923010 (CK) & #3941892 (odexed)
Tom zipped up his bag.	Том застегнул сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092172 (CK) & #5505829 (marafon)
Tom zipped up his fly.	Том застегнул ширинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092171 (CK) & #5556451 (marafon)
Tom's a very nice boy.	Том очень хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276391 (CK) & #4215775 (marafon)
Tom's a very tall boy.	Том очень высокий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276393 (CK) & #4421599 (odexed)
Tom's answer is wrong.	Ответ Тома неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877464 (CK) & #6880476 (marafon)
Tom's bags are packed.	Сумки Тома упакованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546919 (CK) & #6084849 (odexed)
Tom's blood is type O.	У Тома первая группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13202621 (frpzzd) & #10622033 (marafon)
Tom's boat was stolen.	У Тома украли лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877462 (CK) & #8296291 (marafon)
Tom's car caught fire.	Машина Тома загорелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471571 (CK) & #5471594 (marafon)
Tom's car won't start.	Машина Тома не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874313 (CK) & #3719942 (marafon)
Tom's career was over.	Карьера Тома была окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447518 (Hybrid) & #6447528 (marafon)
Tom's dog attacked me.	Собака Тома на меня напала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356626 (CK) & #6447333 (marafon)
Tom's dog barks a lot.	Собака Тома много лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546918 (CK) & #11843243 (Ooneykcall)
Tom's dog bit my hand.	Собака Тома укусила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356623 (CK) & #6447321 (marafon)
Tom's dog is very big.	Собака Тома очень крупная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494543 (CK) & #5987699 (odexed)
Tom's dog was barking.	Собака Тома лаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456127 (CK) & #8456335 (marafon)
Tom's doing very well.	У Тома всё очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818591 (CK) & #3338055 (sharptoothed)
Tom's door was locked.	Дверь Тома была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659688 (CK) & #7280428 (marafon)
Tom's dream came true.	Мечта Тома сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573362 (CK) & #5578064 (Wezel)
Tom's easily offended.	Том обидчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156953 (patgfisher) & #3537893 (odexed)
Tom's eyes are closed.	Глаза у Тома закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153355 (CK) & #5153469 (marafon)
Tom's face turned red.	Лицо Тома покраснело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337732 (CK) & #5560517 (odexed)
Tom's face turned red.	Лицо Тома стало красным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337732 (CK) & #7425884 (marafon)
Tom's friends laughed.	Подруги Тома рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752289 (CM) & #7418405 (Wezel)
Tom's friends laughed.	Друзья Тома рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752289 (CM) & #7418406 (Wezel)
Tom's glass was empty.	Стакан Тома был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737582 (CK) & #5100038 (Wezel)
Tom's glass was empty.	Бокал Тома был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737582 (CK) & #10188156 (marafon)
Tom's glass was empty.	В стакане Тома было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737582 (CK) & #10188157 (marafon)
Tom's glass was empty.	В бокале Тома было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737582 (CK) & #10188158 (marafon)
Tom's good at his job.	Том хорош в своём деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546917 (CK) & #2939888 (Ooneykcall)
Tom's goose is cooked.	Песенка Тома спета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053698 (miketheknight) & #11686341 (marafon)
Tom's got a big mouth.	У Тома большой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315075 (CK) & #2982069 (marafon)
Tom's hamster escaped.	Хомяк Тома сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240273 (CK) & #5552530 (marafon)
Tom's hamster escaped.	У Тома сбежал хомяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240273 (CK) & #5552531 (marafon)
Tom's hands are dirty.	У Тома грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094220 (CK) & #3094282 (marafon)
Tom's hands are dirty.	Руки Тома грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094220 (CK) & #3094292 (marafon)
Tom's hands are large.	У Тома большие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356620 (CK) & #1903201 (Balamax)
Tom's hands are small.	У Тома маленькие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786133 (Hybrid) & #2983062 (marafon)
Tom's hands were cold.	Руки у Тома были холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331516 (CK) & #5536985 (marafon)
Tom's hands were numb.	У Тома окоченели руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568016 (Hybrid) & #6568045 (marafon)
Tom's leg is bleeding.	У Тома идёт кровь из ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250309 (CK) & #12411267 (Nattiko)
Tom's life was spared.	Жизнь Тома пощадили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045619 (sharptoothed) & #3045620 (sharptoothed)
Tom's mother has died.	Мать Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151198 (CK) & #4769180 (marafon)
Tom's mother has died.	У Тома умерла мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151198 (CK) & #5518661 (marafon)
Tom's mother has died.	Мама Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151198 (CK) & #5518662 (marafon)
Tom's mother is dying.	Мама Тома умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440273 (CK) & #6454233 (marafon)
Tom's neck was broken.	У Тома была сломана шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422021 (CK) & #4939256 (marafon)
Tom's not a good liar.	Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546916 (CK) & #3719960 (marafon)
Tom's not at all sure.	Том вовсе не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546914 (CK) & #4918738 (Balamax)
Tom's not in his room.	Тома нет в его комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546913 (CK) & #5549132 (marafon)
Tom's not in his room.	Том не у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546913 (CK) & #5549133 (marafon)
Tom's not ready to go.	Том не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918937 (CK) & #4966040 (odexed)
Tom's not very frugal.	Том не слишком экономен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978809 (deniko) & #13692452 (marafon)
Tom's not very frugal.	Том не слишком бережлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978809 (deniko) & #13692453 (marafon)
Tom's not very frugal.	Том не очень экономен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978809 (deniko) & #13692456 (marafon)
Tom's not very frugal.	Том не очень бережлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978809 (deniko) & #13692457 (marafon)
Tom's obviously drunk.	Том явно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211690 (CK) & #4859745 (odexed)
Tom's parents love me.	Родители Тома меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085435 (CK) & #10085448 (BW)
Tom's phone is tapped.	Телефон Тома прослушивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192698 (CK) & #6591279 (nina99nv)
Tom's phone is tapped.	Телефон Тома прослушивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192698 (CK) & #9506844 (fjay69)
Tom's plan is perfect.	План Тома идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411006 (CK) & #3802384 (odexed)
Tom's plan is perfect.	План Тома безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411006 (CK) & #3802385 (odexed)
Tom's plan won't work.	План Тома не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151197 (CK) & #5518658 (marafon)
Tom's plan won't work.	План Тома не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151197 (CK) & #5518659 (marafon)
Tom's pulse is normal.	Пульс Тома в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319233 (CK) & #3457929 (odexed)
Tom's radio is broken.	Радио Тома сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534347 (Spamster) & #3669732 (sharptoothed)
Tom's radio is broken.	Радиоприёмник Тома сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534347 (Spamster) & #5555298 (marafon)
Tom's shirt is drying.	Рубашка Тома сохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665903 (Amastan) & #5390971 (odexed)
Tom's shoes are dirty.	У Тома грязные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094219 (CK) & #3094286 (marafon)
Tom's shoes are dirty.	Ботинки Тома грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094219 (CK) & #3094291 (marafon)
Tom's socks are dirty.	У Тома грязные носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273634 (CK) & #8103802 (marafon)
Tom's stomach growled.	У Тома в животе заурчало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703405 (WestofEden) & #4987553 (sharptoothed)
Tom's very, very good.	Том очень, очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546912 (CK) & #5549131 (marafon)
Tom's voice was clear.	Голос Тома был отчётливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735452 (CK) & #3817149 (Balamax)
Tom's voice was clear.	У Тома был отчётливый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735452 (CK) & #3817150 (Balamax)
Tom's wife's pregnant.	Жена Тома беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240283 (CK) & #2862338 (odexed)
Tom's window was open.	Окно Тома было открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464047 (CK) & #7790288 (marafon)
Tom, I need your help.	Том, мне нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023869 (CK) & #2031895 (marafon)
Tom, I need your help.	Том, мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023869 (CK) & #3438554 (Selena777)
Tom, are you in there?	Том, ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546920 (CK) & #3719959 (marafon)
Tom, do you feel sick?	Том, тебя тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109234 (CK) & #12109264 (marafon)
Tom, do you feel sick?	Том, тебе нездоровится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109234 (CK) & #12109266 (marafon)
Tom, hold your horses.	Попридержи коней, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727006 (CM) & #4910562 (Karok)
Tom, look what we did.	Том, смотри, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545294 (CK) & #7554769 (marafon)
Tom, please buy bread.	Том, купи хлеб, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13447289 (frpzzd) & #13447286 (EugeneGS)
Tom, what's happening?	Том, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129303 (CK) & #3496546 (marafon)
Tomorrow is Christmas.	Завтра Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386766 (Mouseneb) & #2955332 (Ooneykcall)
Tomorrow is a big day.	Завтра великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546910 (CK) & #3719966 (marafon)
Tomorrow is a big day.	Завтра большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546910 (CK) & #3719967 (marafon)
Tomorrow is a big day.	Завтра важный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546910 (CK) & #9041866 (marafon)
Tomorrow is a holiday.	Завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323278 (CK) & #952915 (joulin)
Tomorrow is a new day.	Завтра новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825455 (CK) & #4060683 (Ooneykcall)
Tomorrow is the third.	Завтра третье число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872498 (CK) & #11863855 (Wezel)
Tomorrow's my day off.	Завтра у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039220 (CK) & #5056476 (odexed)
Tomorrow's my day off.	У меня завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039220 (CK) & #7003910 (marafon)
Trains don't go there.	Поезда туда не ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505280 (sundown) & #9493686 (marafon)
Trains don't go there.	Туда поезда не ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505280 (sundown) & #11505273 (marafon)
Trust generates trust.	Доверие рождает доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6364863 (carlosalberto) & #4324910 (odexed)
Try not to get caught.	Постарайся не попасться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356580 (CK) & #6447369 (marafon)
Try not to get caught.	Постарайтесь не попасться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356580 (CK) & #6447370 (marafon)
Try on these sneakers.	Померь эти кроссовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100365 (rul) & #13100363 (LanguagesLover)
Try on these sneakers.	Примерь эти кроссовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100365 (rul) & #13100364 (LanguagesLover)
Try some of this cake.	Попробуй чуть-чуть этого пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871448 (CK) & #4080609 (Ooneykcall)
Try to brake smoothly.	Старайся тормозить плавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471622 (AlanF_US) & #6624343 (odexed)
Try to enjoy yourself.	Постарайся повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483168 (Hybrid) & #4976393 (Karok)
Try to get rid of Tom.	Попытайся избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211194 (CK) & #10604451 (odexed)
Try to get some sleep.	Попробуй немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #4050799 (marafon)
Try to get some sleep.	Попробуйте немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #4050800 (marafon)
Try to get some sleep.	Постарайся немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #4962567 (odexed)
Try to get some sleep.	Постарайтесь немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #4962568 (odexed)
Try to get some sleep.	Постарайся поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #7560859 (fjay69)
Try to rest your eyes.	Постарайтесь дать глазам отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958916 (sharptoothed) & #2958917 (sharptoothed)
Try to stay connected.	Постарайтесь оставаться на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496859 (CK) & #5120098 (odexed)
Try to stay objective.	Постарайся оставаться объективным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502321 (CK) & #4744859 (marafon)
Try to stay objective.	Постарайтесь оставаться объективным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502321 (CK) & #4744861 (marafon)
Try to stay objective.	Постарайтесь оставаться объективными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502321 (CK) & #4744862 (marafon)
Try to think about it.	Попробуй подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522012 (CM) & #2596780 (odexed)
Tune my guitar for me.	Настрой мне гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080436 (CK) & #8090367 (Wezel)
Turn in your homework.	Сдавайте домашнюю работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266719 (CK) & #3258865 (marafon)
Turn in your homework.	Сдай домашнюю работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266719 (CK) & #3258867 (marafon)
Turn in your homework.	Сдавайте домашние задания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266719 (CK) & #3258874 (marafon)
Turn in your homework.	Сдавайте домашние работы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266719 (CK) & #3258877 (marafon)
Turn off the computer.	Выключи компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #9038690 (marafon)
Turn off the computer.	Выключите компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #9038691 (marafon)
Turn off the computer.	Выключай компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #9038692 (marafon)
Turn off the computer.	Выключайте компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #9038694 (marafon)
Turn the page, please.	Переверни страницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7664372 (AlanF_US) & #4344581 (marafon)
Turn the page, please.	Переверните страницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7664372 (AlanF_US) & #4344583 (marafon)
Two men came up to me.	Ко мне подошли двое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280907 (CK) & #5159659 (marafon)
Two seats were vacant.	Два места были свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28187 (CK) & #1112080 (shanghainese)
Two times two is four.	Дважды два — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790836 (newkome) & #613258 (igor_chubin)
Two times two is four.	Дважды два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790836 (newkome) & #2714279 (odexed)
Two times two is four.	Дважды два равняется четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790836 (newkome) & #4750802 (marafon)
Use whatever you wish.	Пользуйся каким хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724216 (CM) & #10505197 (marafon)
Use whatever you wish.	Пользуйтесь каким хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724216 (CM) & #10505200 (marafon)
Use whatever you wish.	Пользуйся какой хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724216 (CM) & #10505201 (marafon)
Use whatever you wish.	Пользуйтесь какой хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724216 (CM) & #10505202 (marafon)
Volunteers are needed.	Нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501126 (CK) & #4749790 (marafon)
Volunteers are needed.	Требуются добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501126 (CK) & #4749791 (marafon)
Wait a minute, please.	Подожди, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074235 (_undertoad) & #1188757 (Imp)
Wait a minute, please.	Подождите минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074235 (_undertoad) & #2071827 (marafon)
Wait a minute, please.	Подожди минутку, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074235 (_undertoad) & #2590779 (paul_lingvo)
Wait a minute, please.	Подожди минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074235 (_undertoad) & #5472620 (marafon)
Wait a minute, please.	Подождите, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074235 (_undertoad) & #12962024 (marafon)
Wait a moment, please.	Подожди, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #1188757 (Imp)
Wait a moment, please.	Подождите минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #2071827 (marafon)
Wait a moment, please.	Подожди минутку, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #2590779 (paul_lingvo)
Wait a moment, please.	Подожди минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #5472620 (marafon)
Wait a moment, please.	Подождите, пожалуйста, минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356577 (CK) & #12962024 (marafon)
Wait for your brother.	Подожди брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313694 (ritualesatanum) & #8313695 (marafon)
Wait for your brother.	Подождите брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313694 (ritualesatanum) & #8313696 (marafon)
Wait until I get back.	Подождите, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #3944310 (odexed)
Wait until I get back.	Подожди, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #3944311 (odexed)
Wait until I get back.	Подожди моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #3944312 (odexed)
Wait until I get back.	Подождите моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #3944313 (odexed)
War broke out in 1939.	Война вспыхнула в 1939.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273295 (CK) & #3608877 (sharptoothed)
War broke out in 1939.	Война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273295 (CK) & #12638963 (marafon)
War broke out in 1941.	Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73289 (CM) & #2524550 (paul_lingvo)
War is not inevitable.	Война не является неизбежностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273316 (CM) & #701646 (shanghainese)
War is not inevitable.	Война не неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273316 (CM) & #1017360 (corvard)
War is very lucrative.	Война очень прибыльна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194832 (sundown) & #13467050 (Wezel)
Was I asleep for long?	Я долго спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345789 (Scott) & #3521520 (marafon)
Was Tom afraid of you?	Том тебя боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233098 (CK) & #12446385 (marafon)
Was Tom afraid of you?	Том вас боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233098 (CK) & #12446386 (marafon)
Was Tom dating anyone?	Том с кем-то встречался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092641 (CK) & #4601957 (odexed)
Was Tom in the shower?	Том был в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820841 (CK) & #3938763 (odexed)
Was Tom lying to Mary?	Том врал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808013 (ddnktr) & #5773454 (sharptoothed)
Was Tom wearing a hat?	На Томе была шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646262 (CK) & #4050798 (marafon)
Was Tom wearing a hat?	Том был в шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646262 (CK) & #5546512 (marafon)
Was Tom working alone?	Том работал один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208413 (CK) & #5553153 (marafon)
Was anybody else hurt?	Кто-нибудь ещё пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103213 (CK) & #9006339 (marafon)
Was anybody listening?	Кто-нибудь слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500692 (CK) & #4751823 (marafon)
Was it cold yesterday?	Вчера было холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244510 (CK) & #1788339 (marafon)
Was it worth the risk?	Это стоило того, чтобы рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545484 (CK) & #11832106 (marafon)
Was it worth the risk?	Стоило ли рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545484 (CK) & #11832108 (marafon)
Was that all Tom said?	Это всё, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737715 (CK) & #4211586 (marafon)
Was that another joke?	Это опять была шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439697 (CK) & #4625142 (marafon)
Was that another joke?	Это была ещё одна шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439697 (CK) & #4625143 (marafon)
Was the culprit found?	Виновного нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459409 (auxitt) & #12414653 (Wezel)
Was the window closed?	Окно было закрыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737208 (shekitten) & #8737211 (marafon)
Was your father right?	Твой отец был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821128 (CK) & #4625446 (marafon)
Was your father right?	Ваш отец был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821128 (CK) & #4625447 (marafon)
Wash behind your ears.	Помой за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201988 (CK) & #9269744 (marafon)
Wash behind your ears.	Помойте за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201988 (CK) & #9269746 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #6852194 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #6852195 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала помойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #6852196 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала помой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #6852197 (marafon)
Wash your hands first.	Для начала вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #11906324 (marafon)
Wash your hands first.	Для начала вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #11906325 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала руки помой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #12882728 (marafon)
Wash your hands first.	Сначала руки помойте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850870 (Hybrid) & #12882730 (marafon)
Wasn't he your friend?	Он разве не был тебе другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949246 (AlanF_US) & #3284601 (Shady_arc)
Watch out for the car!	Берегись автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135320 (Serhiy) & #2163664 (sharptoothed)
Watch your mouth, Tom.	Следи за языком, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #4480210 (Wezel)
Watch your mouth, Tom.	Попридержи язык, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #5029528 (sharptoothed)
Watch your mouth, Tom.	Следи за выражениями, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #13448468 (marafon)
Watch your mouth, Tom.	Выбирай выражения, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #13448486 (marafon)
Water boils at 212°F.	Вода кипит при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027260 (ddnktr) & #6139978 (marafon)
Water has no calories.	В воде нет калорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502851 (CK) & #4743773 (marafon)
Water is a good drink.	Вода – хороший напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464877 (Ooneykcall) & #10464842 (Ooneykcall)
We accepted his offer.	Мы приняли его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22735 (CK) & #646467 (nami)
We achieved our goals.	Мы достигли своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114566 (CK) & #7878349 (odexed)
We agreed to disagree.	Мы согласились не искать согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646260 (CK) & #3846817 (Ooneykcall)
We agreed to disagree.	Мы решили остаться каждый при своём мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646260 (CK) & #4968551 (Ooneykcall)
We agreed to help Tom.	Мы договорились помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921329 (CK) & #3947504 (odexed)
We agreed to the plan.	Мы согласились с планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248083 (CK) & #1592061 (corvard)
We all agree with you.	Мы все с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #1733932 (marafon)
We all agree with you.	Мы все с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #2733451 (Lenin_1917)
We all desire success.	Мы все желаем успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23125 (CK) & #3424480 (Lenin_1917)
We all got distracted.	Мы все отвлеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313098 (CK) & #6020180 (odexed)
We all got in the car.	Мы все сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694093 (darinmex) & #1991381 (marafon)
We all have our flaws.	У нас у всех свои недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948254 (Hybrid) & #12314579 (marafon)
We all hope I'm right.	Мы все надеемся, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972712 (CK) & #7975028 (odexed)
We all hope for peace.	Мы все надеемся на мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248327 (CK) & #3163391 (odexed)
We all like you a lot.	Ты нам всем очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345031 (CK) & #9345730 (Wezel)
We all like you a lot.	Мы все тебя очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345031 (CK) & #9346922 (marafon)
We all like you a lot.	Мы все вас очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345031 (CK) & #9346923 (marafon)
We all like you a lot.	Ты всем нам очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345031 (CK) & #9346925 (marafon)
We all like you a lot.	Вы всем нам очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345031 (CK) & #9346927 (marafon)
We all love Australia.	Все мы любим Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970722 (CK) & #7970788 (odexed)
We all love Australia.	Мы все любим Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970722 (CK) & #13609331 (marafon)
We all want something.	Мы все чего-нибудь хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333613 (CM) & #12285255 (marafon)
We almost had a fight.	Мы чуть не подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401333 (CK) & #9417677 (marafon)
We already tried that.	Мы это уже пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312786 (CK) & #7011280 (marafon)
We already tried that.	Это мы уже пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312786 (CK) & #7030542 (marafon)
We already tried that.	Мы уже это пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312786 (CK) & #11038581 (odexed)
We always arrive late.	Мы всегда опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823168 (CK) & #4690677 (odexed)
We anticipate success.	Мы предвкушаем успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241019 (CK) & #3036312 (Ooneykcall)
We are disturbing him.	Мы его беспокоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286595 (Plodder) & #3457920 (odexed)
We are short of money.	У нас мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247912 (CK) & #2766309 (odexed)
We are soccer players.	Мы футболисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247990 (CK) & #3708281 (odexed)
We aren't blaming you.	Мы тебя не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824141 (CK) & #5476629 (marafon)
We aren't blaming you.	Мы вас не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824141 (CK) & #5476630 (marafon)
We aren't blaming you.	Мы тебя не виним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824141 (CK) & #7993429 (marafon)
We aren't blaming you.	Мы вас не виним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824141 (CK) & #7993430 (marafon)
We aren't complaining.	Мы не жалуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496751 (CK) & #4773239 (marafon)
We aren't married yet.	Мы ещё не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109470 (CK) & #7277763 (odexed)
We aren't married yet.	Мы ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109470 (CK) & #12109472 (marafon)
We aren't on the list.	Нас нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272304 (CK) & #6162571 (nina99nv)
We aren't that stupid.	Мы не настолько глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820509 (CK) & #4854413 (odexed)
We arrived before Tom.	Мы приехали раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233090 (CK) & #6063273 (nina99nv)
We ate lunch together.	Мы пообедали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131573 (megamanenm) & #13092847 (marafon)
We ate sirloin steaks.	Мы ели стейки из вырезки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050748 (CK) & #12052924 (scriptin)
We brought it with us.	Мы принесли его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631912 (marafon)
We brought it with us.	Мы принесли её с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631913 (marafon)
We brought it with us.	Мы принесли это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631914 (marafon)
We brought it with us.	Мы взяли его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631915 (marafon)
We brought it with us.	Мы взяли её с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631916 (marafon)
We brought it with us.	Мы взяли это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312631 (CK) & #4631917 (marafon)
We brought some water.	Мы принесли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158901 (ddnktr) & #2906347 (marafon)
We buried the hatchet.	Мы закопали топор войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113782 (CM) & #13023849 (marafon)
We came here to relax.	Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312840 (CK) & #4875466 (odexed)
We came here to relax.	Мы пришли сюда, чтобы отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312840 (CK) & #4875467 (odexed)
We can deal with them.	Мы можем иметь с ними дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312762 (CK) & #3781274 (odexed)
We can make new plans.	Мы можем строить новые планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109589 (CK) & #3686041 (Balamax)
We can see each other.	Мы видим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312880 (CK) & #4921017 (odexed)
We can tell Tom later.	Мы можем Тому потом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199909 (CK) & #4264536 (marafon)
We can't count on Tom.	Мы не можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410495 (CK) & #7425570 (marafon)
We can't do that here.	Мы не можем делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823945 (CK) & #10291037 (marafon)
We can't do that here.	Нам нельзя делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823945 (CK) & #13662252 (marafon)
We can't go right now.	Прямо сейчас мы не можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951727 (CK) & #3572391 (sharptoothed)
We can't help Tom now.	Мы сейчас не можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401246 (CK) & #5084448 (odexed)
We can't help you now.	Мы не можем тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951855 (CK) & #7489475 (marafon)
We can't help you now.	Мы не можем вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951855 (CK) & #7489476 (marafon)
We can't just give up.	Мы не можем просто сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893917 (CK) & #2712361 (Balamax)
We can't promise that.	Мы не можем обещать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954696 (CK) & #2040997 (OlgaElwen)
We can't promise that.	Этого мы пообещать не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954696 (CK) & #3019523 (marafon)
We can't see anything.	Нам ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545511 (Spamster) & #2552269 (marafon)
We can't speak French.	Мы не можем говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345376 (CK) & #9345385 (ZegPhig)
We can't tell anybody.	Мы не можем никому рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670847 (meerkat) & #3478848 (marafon)
We can't tell anybody.	Мы никому не можем сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670847 (meerkat) & #5496679 (odexed)
We can't tow this car.	Мы не можем взять эту машину на буксир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955072 (CK) & #2287745 (shanghainese)
We can't wait for Tom.	Мы не можем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955103 (CK) & #4942287 (odexed)
We can't wait for you.	Мы не можем ждать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #4836301 (odexed)
We can't wait for you.	Мы не можем вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #5476625 (marafon)
We can't wait for you.	Мы не можем тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #5476626 (marafon)
We changed everything.	Мы всё изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496463 (CK) & #4773718 (marafon)
We changed everything.	Мы всё поменяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496463 (CK) & #4773720 (marafon)
We clenched our fists.	Мы сжали кулаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022710 (CK) & #10031438 (Wezel)
We climbed to the top.	Мы вскарабкались на вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543550 (JimBreen) & #3969387 (lovermann)
We could find nothing.	Мы ничего не смогли найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532107 (CK) & #5465149 (marafon)
We could give it a go.	Мы могли бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917803 (sundown) & #3994228 (marafon)
We could go there now.	Мы могли бы пойти туда сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953596 (CK) & #2999211 (odexed)
We could make a salad.	Мы могли бы сделать салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782099 (Hybrid) & #6481893 (marafon)
We could write a book.	Мы могли бы написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313147 (CK) & #7428805 (marafon)
We couldn't afford it.	Мы не могли себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312970 (CK) & #4448588 (sharptoothed)
We couldn't afford it.	Это было нам не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312970 (CK) & #4448589 (sharptoothed)
We couldn't stop them.	Мы не могли их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497053 (CK) & #4770848 (marafon)
We couldn't stop them.	Мы не смогли бы их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497053 (CK) & #4770849 (marafon)
We decided to do that.	Мы решили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272301 (CK) & #6372936 (marafon)
We decided to go back.	Мы решили повернуть обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119738 (sundown) & #7854873 (marafon)
We decided to go back.	Мы решили пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119738 (sundown) & #10119743 (marafon)
We decided to go back.	Мы решили вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119738 (sundown) & #10119745 (marafon)
We decided to sell it.	Мы решили его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097614 (ddnktr) & #7768208 (marafon)
We defeated the enemy.	Мы победили врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28768 (CK) & #2919918 (marafon)
We defeated the enemy.	Мы одержали победу над врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28768 (CK) & #2919919 (Lenin_1917)
We demanded a recount.	Мы потребовали пересчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733647 (CK) & #8656237 (AntonKhorev)
We did that at school.	Мы делали это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356568 (CK) & #5501536 (marafon)
We did that last week.	Мы сделали это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092027 (CK) & #6092543 (odexed)
We did that ourselves.	Мы сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356565 (CK) & #5490370 (marafon)
We did that ourselves.	Мы сами это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356565 (CK) & #6447422 (marafon)
We did that yesterday.	Мы делали это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312590 (CK) & #4029041 (odexed)
We did that yesterday.	Мы вчера это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312590 (CK) & #5496716 (odexed)
We did the same thing.	Мы сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312748 (CK) & #3928744 (odexed)
We did what you asked.	Мы сделали то, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313161 (CK) & #6858678 (marafon)
We did what you asked.	Мы сделали то, о чём вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313161 (CK) & #6858679 (marafon)
We didn't do anything.	Мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273828 (CK) & #2749945 (marafon)
We didn't do our best.	Мы недостаточно старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701672 (CK) & #11194606 (marafon)
We didn't kill anyone.	Мы никого не убивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273820 (CK) & #2362015 (odexed)
We didn't order these.	Мы их не заказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273814 (CK) & #3040234 (marafon)
We didn't see anybody.	Мы никого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092474 (CK) & #2339424 (marafon)
We didn't tell anyone.	Мы никому не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497945 (CK) & #4765452 (marafon)
We didn't tell anyone.	Мы никому не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497945 (CK) & #4765453 (marafon)
We do this every year.	Мы делаем это каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852544 (CK) & #7334416 (Wezel)
We do whatever we can.	Мы делаем, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585723 (ajje) & #4444265 (sharptoothed)
We don't believe that.	Мы этому не верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273806 (CK) & #7927450 (marafon)
We don't believe that.	Мы в это не верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273806 (CK) & #7927451 (marafon)
We don't deserve this.	Мы этого не заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850174 (CK) & #4899326 (marafon)
We don't get out much.	Мы нечасто куда-либо выбираемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281774 (CK) & #6317558 (marafon)
We don't have answers.	У нас нет ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747973 (CM) & #7822813 (odexed)
We don't have secrets.	У нас нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273796 (CK) & #2525645 (paul_lingvo)
We don't hear a thing.	Мы ничего не слышим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281795 (CK) & #6036116 (odexed)
We don't know exactly.	Мы точно не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273793 (CK) & #3040261 (marafon)
We don't know who won.	Мы не знаем, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818495 (CK) & #3977961 (odexed)
We don't need you yet.	Ты нам пока не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409064 (CK) & #7256290 (marafon)
We don't need you yet.	Вы нам пока не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409064 (CK) & #7256291 (marafon)
We don't speak French.	Мы не говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273782 (CK) & #2678745 (Balamax)
We don't study French.	Мы не изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272298 (CK) & #6372938 (marafon)
We don't talk anymore.	Мы больше не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104045 (doemaar14) & #10870483 (marafon)
We don't teach French.	Мы не преподаём французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272295 (CK) & #6372944 (marafon)
We don't want to know.	Мы не хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011718 (CK) & #2535446 (paul_lingvo)
We don't want to lose.	Мы не хотим проиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434722 (CK) & #5435108 (marafon)
We don't want to lose.	Мы не хотим проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434722 (CK) & #5435110 (marafon)
We don't want to move.	Мы не хотим переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888506 (CK) & #4894862 (marafon)
We don't want to wait.	Мы не хотим ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888507 (CK) & #4894864 (marafon)
We don't work for Tom.	Мы не работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921385 (CK) & #3948376 (odexed)
We drove up to Boston.	Мы подъехали к Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826093 (CK) & #3873434 (odexed)
We eat a lot of bread.	Мы едим много хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596452 (CK) & #8596456 (marafon)
We entered the church.	Мы вошли в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937393 (ddnktr) & #6592327 (nina99nv)
We fight all the time.	Мы всё время ссоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893860 (CK) & #12473353 (marafon)
We forfeited the game.	Мы проиграли игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113778 (CM) & #2128905 (Lenin_1917)
We found it yesterday.	Мы нашли его вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373994 (CK) & #7051441 (nina99nv)
We got an early start.	Мы рано начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28771 (CK) & #598324 (kobylkin)
We got drunk together.	Мы напились вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312701 (CK) & #3404450 (odexed)
We got drunk together.	Мы вместе напились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312701 (CK) & #3404452 (odexed)
We got our money back.	Мы получили свои деньги обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077770 (CK) & #13392977 (marafon)
We got our money back.	Мы получили обратно свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077770 (CK) & #13392978 (marafon)
We got our money back.	Мы вернули свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077770 (CK) & #13392979 (marafon)
We had a black donkey.	У нас был чёрный осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909942 (LdjuherTaqvaylit) & #11912192 (marafon)
We had a busy weekend.	У нас были насыщенные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009625 (CK) & #6771031 (marafon)
We had a little water.	У нас было немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247349 (CK) & #1564241 (ABChessel)
We had a nice weekend.	У нас были приятные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203271 (CK) & #5209962 (astru)
We had an appointment.	У нас была встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646257 (CK) & #6104359 (Balamax)
We had an early lunch.	Мы рано пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680759 (Source_VOA) & #4413587 (odexed)
We had bacon and eggs.	Мы ели яичницу с беконом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983843 (Spamster) & #5743387 (Wezel)
We had fun last night.	Прошлым вечером мы повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029805 (CK) & #11661675 (Ooneykcall)
We had lunch together.	Мы вместе пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821605 (CK) & #4684217 (marafon)
We had lunch together.	Мы обедали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821605 (CK) & #4684220 (marafon)
We had lunch with Tom.	Мы пообедали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928909 (CK) & #10930375 (dimitris)
We had no alternative.	У нас не было другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014739 (CK) & #2874140 (marafon)
We had no alternative.	У нас не было других вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014739 (CK) & #9038637 (marafon)
We had nothing to eat.	Нам было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922461 (CK) & #7428512 (marafon)
We had to call a taxi.	Нам пришлось вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453277 (CK) & #6683032 (marafon)
We had to call a taxi.	Нам пришлось заказать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453277 (CK) & #9470183 (marafon)
We had to call a taxi.	Нам пришлось вызвать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453277 (CK) & #9524375 (marafon)
We had to call a taxi.	Нам пришлось заказывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453277 (CK) & #9524376 (marafon)
We had to leave early.	Нам пришлось рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356559 (CK) & #6447407 (marafon)
We had to talk to Tom.	Нам пришлось поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877539 (jshholland) & #5924712 (sharptoothed)
We have a big problem.	У нас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646255 (CK) & #4050776 (marafon)
We have a job for Tom.	У нас есть работа для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020320 (CK) & #11534211 (kurzawhile)
We have a lot of food.	У нас много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171052 (CK) & #2822732 (Netka)
We have a lot of room.	У нас места много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060129 (sundown) & #13542644 (Wezel)
We have a lot of them.	У нас их много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747964 (CM) & #8540592 (marafon)
We have a lot of time.	У нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638805 (CM) & #636053 (shanghainese)
We have a lot to lose.	Нам есть что терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207356 (CK) & #8958762 (marafon)
We have a new problem.	У нас новая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893847 (CK) & #6036033 (odexed)
We have a strong team.	У нас сильная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699792 (CK) & #12969302 (marafon)
We have an eyewitness.	У нас есть очевидец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747961 (CM) & #12715618 (marafon)
We have enough to eat.	У нас хватает еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555411 (sundown) & #13559423 (Wezel)
We have lunch at noon.	Обед у нас в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921522 (CK) & #6921529 (marafon)
We have lunch at noon.	Мы обедаем около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921522 (CK) & #7815048 (marafon)
We have lunch at noon.	Мы обедаем в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921522 (CK) & #12197502 (marafon)
We have new neighbors.	У нас новые соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102894 (jmcd93) & #4096636 (marafon)
We have no complaints.	У нас нет жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439989 (CK) & #4024004 (odexed)
We have no complaints.	У нас нет никаких жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439989 (CK) & #4323939 (odexed)
We have no more sugar.	У нас сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546907 (CK) & #2750804 (marafon)
We have nowhere to go.	Нам некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230188 (CK) & #4838732 (odexed)
We have one advantage.	У нас есть преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646254 (CK) & #2879176 (marafon)
We have one advantage.	У нас есть одно преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646254 (CK) & #4050773 (marafon)
We have only one left.	У нас остался только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949008 (sundown) & #13481316 (Wezel)
We have only one left.	У нас осталась только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949008 (sundown) & #13481319 (Wezel)
We have only one left.	У нас осталось только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949008 (sundown) & #13481320 (Wezel)
We have so much to do.	У нас столько дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016235 (CK) & #8422539 (marafon)
We have some concerns.	У нас есть некоторые опасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496823 (CK) & #10250313 (odexed)
We have some time now.	У нас сейчас есть немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393677 (CK) & #5330507 (marafon)
We have the advantage.	У нас преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872518 (CK) & #12371244 (marafon)
We have the equipment.	У нас есть снаряжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411978 (CK) & #5412771 (marafon)
We have the same goal.	У нас одна цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009619 (CK) & #7991230 (marafon)
We have the same name.	Мы тёзки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294522 (DJ_Saidez) & #11139667 (marafon)
We have the same name.	У нас одинаковые имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294522 (DJ_Saidez) & #11501779 (marafon)
We have three minutes.	У нас три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646253 (CK) & #3817547 (Balamax)
We have three options.	У нас три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493679 (CK) & #6595207 (marafon)
We have time to spare.	У нас есть свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387442 (CK) & #3656677 (sharptoothed)
We have to be careful.	Мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047609 (CK) & #3019510 (marafon)
We have to be careful.	Мы должны быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047609 (CK) & #3019511 (marafon)
We have to be on time.	Нам надо быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272292 (CK) & #6372948 (marafon)
We have to be patient.	Мы должны быть терпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546906 (CK) & #5158270 (odexed)
We have to be serious.	Мы должны быть серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546905 (CK) & #7997016 (marafon)
We have to correct it.	Нам надо это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666855 (CK) & #4673387 (marafon)
We have to discuss it.	Нам надо это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788881 (CK) & #5789829 (marafon)
We have to follow Tom.	Мы должны следовать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178468 (CK) & #4313164 (odexed)
We have to follow Tom.	Нам надо пойти за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178468 (CK) & #5539687 (marafon)
We have to follow Tom.	Нам надо идти за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178468 (CK) & #5539688 (marafon)
We have to follow Tom.	Нам надо следовать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178468 (CK) & #5539689 (marafon)
We have to get better.	Мы должны стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915772 (CK) & #5195863 (Svetislava)
We have to go by taxi.	Нам надо поехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788877 (CK) & #5789874 (marafon)
We have to stay alert.	Мы должны быть начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184956 (CK) & #3546174 (odexed)
We have tons of money.	У нас куча денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298728 (mailohilohi) & #5499375 (odexed)
We have too much debt.	У нас слишком большой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009617 (CK) & #11411900 (odexed)
We have two daughters.	У нас две дочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249592 (CK) & #613270 (igor_chubin)
We have two daughters.	У нас есть две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249592 (CK) & #2601019 (odexed)
We have two daughters.	У нас две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249592 (CK) & #2779943 (marafon)
We have yellow apples.	У нас есть жёлтые яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193942 (FiRez) & #5311390 (odexed)
We haven't even tried.	Мы даже не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312649 (CK) & #11599907 (marafon)
We hear with our ears.	Мы слышим ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248818 (Zifre) & #895393 (afyodor)
We helped one another.	Мы помогли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248661 (CK) & #4449051 (marafon)
We hope it isn't true.	Надеемся, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788872 (CK) & #5789925 (marafon)
We hope it isn't true.	Надеемся, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788872 (CK) & #5789926 (marafon)
We hope it's all true.	Мы надеемся, что всё это — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819075 (CK) & #5202116 (odexed)
We just had a bad day.	У нас просто был неудачный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435634 (CK) & #5964885 (odexed)
We just met yesterday.	Мы только вчера познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312591 (CK) & #4633253 (marafon)
We just want Tom back.	Мы лишь хотим, чтобы Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011719 (CK) & #2524939 (paul_lingvo)
We just wanted to win.	Мы только хотели выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009614 (CK) & #5649853 (odexed)
We kept fighting back.	Мы продолжали сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495897 (CK) & #5616148 (odexed)
We kissed in the dark.	Мы целовались в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412073 (Hybrid) & #5412115 (marafon)
We kissed in the dark.	Мы поцеловались в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412073 (Hybrid) & #12202607 (IvritLover)
We knew Tom was there.	Мы знали, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008974 (CK) & #5009461 (marafon)
We knew Tom would win.	Мы знали, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203942 (CK) & #5204038 (marafon)
We knew Tom would win.	Мы знали, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203942 (CK) & #5204039 (marafon)
We knew you were sick.	Мы знали, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185567 (CK) & #5198899 (marafon)
We knew you were sick.	Мы знали, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185567 (CK) & #5198900 (marafon)
We knew you were sick.	Мы знали, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185567 (CK) & #5198901 (marafon)
We knew you were sick.	Мы знали, что вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185567 (CK) & #5198902 (marafon)
We know Tom can't win.	Мы знаем, что Том не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350984 (CK) & #6597786 (marafon)
We know Tom can't win.	Мы знаем, что Том не может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350984 (CK) & #6597802 (soweli_Elepanto)
We know all about you.	Мы всё о тебе знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3719970 (marafon)
We know all about you.	Мы всё про тебя знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3719971 (marafon)
We know all about you.	Мы всё о вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3719972 (marafon)
We know all about you.	Мы всё про вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546904 (CK) & #3719973 (marafon)
We know all this, Tom.	Мы всё это знаем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819461 (CK) & #5527483 (marafon)
We know the city well.	Мы хорошо знаем город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148156 (mervert1) & #3148191 (odexed)
We know what happened.	Мы знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546903 (CK) & #3719974 (marafon)
We know what happened.	Мы знаем, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546903 (CK) & #3719976 (marafon)
We know what it means.	Мы знаем, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009611 (CK) & #5009676 (marafon)
We know what you want.	Мы знаем, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546902 (CK) & #3719977 (marafon)
We know what you want.	Мы знаем, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546902 (CK) & #3719979 (marafon)
We know where you are.	Мы знаем, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068889 (Luornu) & #3675831 (sigavax)
We landed on the moon.	Мы приземлились на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817491 (ddnktr) & #8025690 (marafon)
We left him some cake.	Мы оставили ему немного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249192 (CK) & #1395489 (Biga)
We left the door open.	Мы оставили дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39019 (CK) & #3661457 (sharptoothed)
We like our apartment.	Нам нравится наша квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500650 (CK) & #4751851 (marafon)
We like our neighbors.	Нам нравятся наши соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040296 (CK) & #10040298 (Balamax)
We live in a big city.	Мы живём в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249049 (CK) & #2446835 (marafon)
We live in the sticks.	Мы живём в глубинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349781 (sundown) & #12384007 (marafon)
We live in the sticks.	Мы живём в глуши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349781 (sundown) & #12384009 (marafon)
We live in the sticks.	Мы живём в захолустье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349781 (sundown) & #12384011 (marafon)
We live near the lake.	Мы живём у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870770 (CK) & #11789740 (marafon)
We live near the lake.	Мы живём рядом с озером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870770 (CK) & #11789742 (marafon)
We look like children.	Мы выглядим как дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313125 (CK) & #4861873 (venticello)
We look like children.	Мы похожи на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313125 (CK) & #8835163 (marafon)
We lost a lot of time.	Мы потеряли много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894912 (pauldhunt) & #541437 (ae5s)
We lost all our money.	Мы потеряли все наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009607 (CK) & #4276067 (sharptoothed)
We lost by two points.	Мы проиграли с разницей в два очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247819 (CK) & #7012495 (fjay69)
We love our customers.	Мы любим наших клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690598 (Spamster) & #5167059 (sharptoothed)
We love reading books.	Мы очень любим читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448498 (CK) & #9468442 (marafon)
We love you very much.	Мы тебя очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788868 (CK) & #5789931 (marafon)
We love you very much.	Мы вас очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788868 (CK) & #5789932 (marafon)
We made a sand castle.	Мы построили песочный замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624873 (marcelostockle) & #3049193 (marafon)
We made a sand castle.	Мы построили замок из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624873 (marcelostockle) & #3049197 (marafon)
We made many mistakes.	Мы сделали много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436583 (CK) & #5354690 (marafon)
We made many mistakes.	Мы совершили много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436583 (CK) & #5438662 (marafon)
We make our own rules.	Мы устанавливаем свои собственные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312830 (CK) & #5055893 (odexed)
We may as well all go.	Мы вполне можем все пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735242 (CK) & #5052715 (Ooneykcall)
We may as well all go.	Мы можем и все вместе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735242 (CK) & #5052716 (Ooneykcall)
We may have a problem.	Возможно, у нас трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663556 (CK) & #5255295 (soweli_Elepanto)
We may never find out.	Мы, возможно, никогда не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747938 (CM) & #6597589 (marafon)
We met at summer camp.	Мы встретились в летнем лагере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553335 (CK) & #2041187 (sharptoothed)
We met at summer camp.	Мы познакомились в летнем лагере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553335 (CK) & #9333194 (marafon)
We met them yesterday.	Мы с ними вчера познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788862 (CK) & #5789942 (marafon)
We miss you very much.	Мы по вам очень скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71633 (CK) & #2466593 (marafon)
We miss you very much.	Мы по тебе очень скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71633 (CK) & #2466595 (marafon)
We missed Tom so much.	Мы так скучали по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011397 (CK) & #5011673 (marafon)
We missed Tom so much.	Нам так не хватало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011397 (CK) & #5519671 (marafon)
We missed that chance.	Мы упустили этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077062 (CK) & #12078555 (Wezel)
We must keep fighting.	Мы должны продолжать борьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498620 (CK) & #5641201 (odexed)
We must leave at once.	Мы должны немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178457 (CK) & #5687477 (marafon)
We must not lose hope.	Мы не должны терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178445 (CK) & #3420922 (odexed)
We must start at once.	Мы должны начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262745 (CK) & #1796091 (marafon)
We must wait for them.	Мы должны их подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272068 (CK) & #11292273 (marafon)
We must work together.	Мы должны работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178397 (CK) & #4121876 (sharptoothed)
We must've been wrong.	Мы, должно быть, ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453391 (CK) & #9470419 (marafon)
We must've been wrong.	Мы, наверное, были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453391 (CK) & #9470421 (marafon)
We need a better plan.	Нам нужен план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436766 (CK) & #5438633 (marafon)
We need a few minutes.	Нам нужно несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646251 (CK) & #4868904 (tikan0)
We need a little more.	Нам нужно немного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582336 (CK) & #8583325 (marafon)
We need a little more.	Нам нужно побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582336 (CK) & #8583326 (marafon)
We need a little rest.	Нам нужен небольшой отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788858 (CK) & #5789943 (marafon)
We need all the facts.	Нам нужны все факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501124 (CK) & #5219555 (odexed)
We need good teachers.	Нам нужны хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9442712 (CK) & #5790950 (nina99nv)
We need guys like you.	Нам нужны парни вроде вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788854 (CK) & #4040687 (odexed)
We need guys like you.	Нам нужны такие парни, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788854 (CK) & #5789944 (marafon)
We need guys like you.	Нам нужны такие парни, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788854 (CK) & #5789945 (marafon)
We need more firewood.	Нам нужно больше дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569015 (CK) & #3997172 (odexed)
We need more firewood.	Нам нужно ещё дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569015 (CK) & #6569920 (marafon)
We need new batteries.	Нам нужны новые батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734191 (Eccles17) & #6021951 (marafon)
We need that from Tom.	Нам нужно это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011399 (CK) & #5519701 (marafon)
We need their support.	Нам нужна их поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501123 (CK) & #4749789 (marafon)
We need to be careful.	Нам нужно быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666854 (CK) & #4673385 (marafon)
We need to be on time.	Нам нужно быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272289 (CK) & #6373015 (marafon)
We need to be prudent.	Нам нужно быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011401 (CK) & #4673385 (marafon)
We need to buy cheese.	Нам нужно купить сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127007 (CK) & #10127015 (marafon)
We need to find a car.	Нам надо найти машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496335 (shekitten) & #11732749 (marafon)
We need to hire a pro.	Нам нужно нанять профессионала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788770 (CK) & #5789952 (marafon)
We need to hire a pro.	Нам нужно нанять профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788770 (CK) & #5789953 (marafon)
We need to locate Tom.	Нам нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122964 (CK) & #5625502 (marafon)
We need to locate Tom.	Нам нужно определить местонахождение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122964 (CK) & #13438654 (marafon)
We need to prioritize.	Нам нужно расставить приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501122 (CK) & #4749786 (marafon)
We need to study more.	Нам нужно больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248368 (CK) & #3400895 (Balamax)
We need to train more.	Нам нужно больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822266 (CK) & #5865532 (odexed)
We need to weigh this.	Нам нужно это взвесить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198476 (CK) & #9278315 (marafon)
We need your help now.	Нам сейчас нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413163 (CK) & #3413541 (odexed)
We never actually met.	Мы, вообще-то, никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713580 (CK) & #4024290 (odexed)
We never said goodbye.	Мы так и не попрощались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938975 (CK) & #6362576 (marafon)
We never talk to them.	Мы никогда с ними не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386430 (CK) & #13074026 (Wezel)
We no longer need you.	Ты нам больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646249 (CK) & #3560789 (marafon)
We no longer need you.	Вы нам больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646249 (CK) & #3560790 (marafon)
We now live in Boston.	Мы сейчас живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137772 (CK) & #7138489 (marafon)
We often eat fish raw.	Мы часто едим рыбу сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23113 (CK) & #1451180 (Biga)
We often eat raw fish.	Мы часто едим рыбу сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453679 (CM) & #1451180 (Biga)
We often eat raw fish.	Мы часто едим сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453679 (CM) & #3056968 (odexed)
We often eat together.	Мы часто едим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828727 (salpfish) & #5461352 (odexed)
We often have to wait.	Нам часто приходится ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063785 (CK) & #3646486 (sharptoothed)
We often played chess.	Мы часто играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251733 (CK) & #5251989 (marafon)
We only have one left.	У нас остался только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949009 (sundown) & #13481316 (Wezel)
We only have one left.	У нас осталась только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949009 (sundown) & #13481319 (Wezel)
We only have one left.	У нас осталось только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949009 (sundown) & #13481320 (Wezel)
We owe you an apology.	Мы должны перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953748 (CK) & #5725195 (Wezel)
We owe you an apology.	Мы должны перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953748 (CK) & #11718386 (marafon)
We picked up our pace.	Мы ускоряли шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162176 (AlanF_US) & #4458647 (marafon)
We played and laughed.	Мы играли и смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609271 (marcelostockle) & #6487996 (fjay69)
We polished our shoes.	Мы отполировали нашу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040338 (CK) & #10040345 (BW)
We protect each other.	Мы защищаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452633 (shekitten) & #11452637 (marafon)
We protect each other.	Мы друг друга защищаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452633 (shekitten) & #11452638 (marafon)
We put on our pajamas.	Мы надели пижамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128710 (CK) & #10183480 (odexed)
We really need to win.	Нам очень нужно выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154926 (Hybrid) & #8683521 (marafon)
We really want to win.	Мы очень хотим выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011405 (CK) & #5011733 (marafon)
We really want to win.	Мы очень хотим победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011405 (CK) & #11566496 (marafon)
We respect each other.	Мы уважаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051341 (CK) & #5072524 (odexed)
We respect them a lot.	Мы их очень уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011406 (CK) & #5011675 (marafon)
We rested for a while.	Мы немного передохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248006 (CK) & #2480853 (Lenin_1917)
We rested for a while.	Мы отдохнули некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248006 (CK) & #2480855 (Lenin_1917)
We returned the money.	Мы вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953762 (CK) & #4240271 (odexed)
We saw Tom at the zoo.	Мы видели Тома в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237539 (CK) & #9352662 (marafon)
We saw Tom last night.	Мы видели Тома прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736469 (CK) & #4230216 (astru)
We saw Tom last night.	Мы видели Тома вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736469 (CK) & #5001759 (marafon)
We saw it on the news.	Мы видели это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312907 (CK) & #4306335 (sharptoothed)
We saw them yesterday.	Мы их вчера видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737182 (CK) & #4124268 (marafon)
We seem to be trapped.	Кажется, мы попали в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713579 (CK) & #4378727 (mrtaistoi)
We seldom have guests.	У нас редко бывают гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399327 (CK) & #7825307 (marafon)
We should be partners.	Мы должны быть партнёрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953773 (CK) & #3640679 (odexed)
We should be safe now.	Теперь мы, должно быть, в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238888 (CK) & #5724251 (Balamax)
We should be together.	Мы должны быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953778 (CK) & #3640709 (odexed)
We should be with Tom.	Мы должны быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953779 (CK) & #3640716 (odexed)
We should be with you.	Мы должны быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #4011162 (odexed)
We should be with you.	Мы должны быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #4011163 (odexed)
We should get married.	Мы должны пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171031 (CK) & #4218315 (odexed)
We should get started.	Нам надо начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171028 (CK) & #5213077 (marafon)
We should go by train.	Надо ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044936 (DJ_Saidez) & #13460293 (marafon)
We should go home now.	Нам лучше сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055966 (CK) & #12056464 (scriptin)
We should go home now.	Нам лучше сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055966 (CK) & #12056466 (scriptin)
We should keep moving.	Мы должны двигаться дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893730 (CK) & #2454150 (Lenin_1917)
We should keep moving.	Мы должны продолжать движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893730 (CK) & #2454152 (Lenin_1917)
We should leave early.	Нам надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356556 (CK) & #6447402 (marafon)
We should leave early.	Нам надо бы уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356556 (CK) & #6447403 (marafon)
We should look around.	Нам надо осмотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313163 (CK) & #6793561 (odexed)
We should look around.	Нам надо оглядеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313163 (CK) & #6793562 (odexed)
We should protect Tom.	Мы должны защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13700152 (Ergulis) & #13700156 (gregoryguy)
We should protect Tom.	Мы должны защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13700152 (Ergulis) & #13700157 (gregoryguy)
We should take a trip.	Мы должны отправиться в путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312648 (CK) & #3486534 (Lenin_1917)
We should take a trip.	Мы должны совершить путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312648 (CK) & #3486535 (Lenin_1917)
We should take a walk.	Нам надо прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312618 (CK) & #5349007 (odexed)
We should talk to Tom.	Мы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181178 (CK) & #4090374 (sharptoothed)
We shouldn't complain.	Мы не должны жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825630 (CK) & #4253703 (odexed)
We shouldn't go there.	Нам не стоит туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440346 (CK) & #8449245 (marafon)
We shouldn't go there.	Нам не стоит туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440346 (CK) & #8449246 (marafon)
We sometimes see them.	Иногда мы видимся с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400279 (CK) & #1631425 (Biga)
We sometimes see them.	Мы их иногда видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400279 (CK) & #5131621 (marafon)
We still can't see it.	Мы всё ещё не видим этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619755 (ulyssemc1) & #3656292 (sharptoothed)
We still want to help.	Мы по-прежнему хотим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011720 (CK) & #5220981 (odexed)
We stood face to face.	Мы стояли друг против друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22990 (CK) & #2516343 (paul_lingvo)
We stood face to face.	Мы стояли лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22990 (CK) & #2516344 (paul_lingvo)
We support each other.	Мы поддерживаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502425 (CK) & #4744814 (marafon)
We talked about music.	Мы говорили о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384271 (Hybrid) & #5384283 (Selena777)
We talked for a while.	Мы немного поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011407 (CK) & #5011676 (marafon)
We talked to everyone.	Мы говорили со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973978 (Tangobango) & #7975017 (odexed)
We think you're right.	Мы думаем, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312834 (CK) & #4655165 (odexed)
We think you're right.	Мы думаем, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312834 (CK) & #4655166 (odexed)
We think you're right.	Мы думаем, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312834 (CK) & #4655167 (odexed)
We thought Tom was OK.	Мы думали, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008956 (CK) & #5492763 (odexed)
We took off our shoes.	Мы разулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044646 (CK) & #10147048 (marafon)
We took our coats off.	Мы сняли наши пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037433 (CK) & #10037487 (BW)
We took our shoes off.	Мы разулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147045 (CK) & #10147048 (marafon)
We took the trash out.	Мы вынесли мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689951 (karloelkebekio) & #2515737 (marafon)
We took the wrong bus.	Мы сели не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875831 (sundown) & #2515744 (marafon)
We took turns driving.	Мы вели машину по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263005 (CK) & #885239 (afyodor)
We took turns driving.	Мы вели по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263005 (CK) & #4678110 (sharptoothed)
We tried that already.	Это мы уже пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313174 (CK) & #7030542 (marafon)
We tried to catch Tom.	Мы пытались поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666853 (CK) & #4673384 (marafon)
We tried to reach you.	Мы пытались с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788643 (CK) & #5789967 (marafon)
We tried to reach you.	Мы пытались с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788643 (CK) & #5789968 (marafon)
We tried to stop them.	Мы пытались остановить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312763 (CK) & #3781276 (odexed)
We tried to stop them.	Мы пытались их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312763 (CK) & #3781277 (odexed)
We tried to warn them.	Мы пытались их предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312764 (CK) & #3556163 (marafon)
We tried to warn them.	Мы пытались предупредить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312764 (CK) & #3781278 (odexed)
We trusted each other.	Мы доверяли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947886 (Hybrid) & #4672891 (Selena777)
We underestimated you.	Мы тебя недооценивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395863 (CK) & #6387085 (marafon)
We underestimated you.	Мы вас недооценивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395863 (CK) & #6387087 (marafon)
We urgently need help.	Нам срочно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038824 (sundown) & #4957678 (Wezel)
We used to be friends.	Раньше мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #4655203 (odexed)
We used to be friends.	Раньше мы были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404342 (marafon)
We used to be friends.	Мы раньше дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404344 (marafon)
We used to be friends.	Мы когда-то были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404345 (marafon)
We used to be friends.	Мы когда-то были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404346 (marafon)
We used to be friends.	Мы когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404347 (marafon)
We used to be friends.	Мы раньше были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404348 (marafon)
We used to be friends.	Мы раньше были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404349 (marafon)
We used to be friends.	Мы были раньше друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404350 (marafon)
We used to be friends.	Мы были раньше подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280571 (CM) & #13404351 (marafon)
We used to live there.	Мы там раньше жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743071 (shekitten) & #8743067 (marafon)
We used to live there.	Мы там когда-то жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743071 (shekitten) & #10862586 (marafon)
We usually eat at six.	Мы обычно едим в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942799 (ddnktr) & #8402518 (marafon)
We value your opinion.	Твоё мнение имеет для нас значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725638 (CM) & #4443076 (Wezel)
We waited a long time.	Мы долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740541 (ddnktr) & #3971170 (odexed)
We waited three hours.	Мы ждали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995594 (CK) & #7995603 (marafon)
We waited three hours.	Мы прождали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995594 (CK) & #7995604 (marafon)
We walked in the park.	Мы гуляли в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043072 (AlanF_US) & #5461533 (odexed)
We walked three miles.	Мы прошли три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356553 (CK) & #6447391 (marafon)
We want a better life.	Мы хотим лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596517 (CK) & #8596520 (marafon)
We want something new.	Мы хотим чего-то нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #629744 (shanghainese)
We want something new.	Мы хотим что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #1591561 (corvard)
We want something new.	Нам хочется чего-нибудь нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #3065106 (marafon)
We want something new.	Мы хотим чего-нибудь новенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #13403336 (marafon)
We want something new.	Нам хочется чего-нибудь новенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #13403337 (marafon)
We want to contribute.	Мы хотим внести свой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747922 (CM) & #5760103 (Balamax)
We wanted to help Tom.	Мы хотели помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921332 (CK) & #3947482 (odexed)
We watch TV every day.	Мы смотрим телевизор каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249386 (CK) & #6736094 (Wezel)
We watched old movies.	Мы смотрели старые фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7042862 (Hybrid) & #7075530 (marafon)
We went into the cave.	Мы вошли в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015131 (CK) & #9038522 (marafon)
We went out to dinner.	Мы пошли поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436824 (CK) & #5438683 (marafon)
We went to bed hungry.	Мы пошли спать голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533452 (CK) & #11533707 (marafon)
We went to bed hungry.	Мы легли спать голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11533452 (CK) & #11533708 (marafon)
We went to her rescue.	Мы пришли ей на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249296 (CM) & #1607607 (Biga)
We went up the stairs.	Мы поднялись по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014766 (CK) & #2772687 (marafon)
We were all so hungry.	Мы все были очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646247 (CK) & #3454486 (odexed)
We were children then.	Мы тогда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530298 (CK) & #3040316 (marafon)
We were eating apples.	Мы ели яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453393 (CK) & #7453424 (marafon)
We were kids together.	Мы вместе росли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302454 (patgfisher) & #5285959 (Wezel)
We were like brothers.	Мы были как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953818 (CK) & #3246982 (odexed)
We were playing chess.	Мы играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646245 (CK) & #4962518 (odexed)
We were playing rugby.	Мы играли в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646244 (CK) & #4940606 (odexed)
We weren't very close.	Мы были не очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264941 (ddnktr) & #10266364 (odexed)
We will not surrender.	Мы не сдадимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273766 (CK) & #3040319 (marafon)
We will soon take off.	Мы скоро взлетим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279888 (CK) & #8139978 (AntonKhorev)
We wish you happiness.	Желаем вам счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397475 (CK) & #9443542 (marafon)
We wish you happiness.	Желаем тебе счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397475 (CK) & #9443543 (marafon)
We wish you were here.	Нам хотелось бы, чтобы вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040138 (CK) & #11501881 (marafon)
We wish you were here.	Нам хотелось бы, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040138 (CK) & #11501883 (marafon)
We won't be forgotten.	Нас не забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399397 (CK) & #9399401 (marafon)
We won't be safe here.	Здесь мы не будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398009 (CK) & #8830940 (soweli_Elepanto)
We won't let you down.	Мы тебя не подведём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011409 (CK) & #5297284 (odexed)
We won't let you down.	Мы вас не подведём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011409 (CK) & #5297285 (odexed)
We won't let you down.	Мы не подведём тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011409 (CK) & #5297287 (odexed)
We won't let you down.	Мы не подведём вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011409 (CK) & #5297288 (odexed)
We won't say anything.	Мы ничего не скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142230 (samir_t) & #10142250 (marafon)
We won't wait for you.	Мы не будем тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824139 (CK) & #7993434 (marafon)
We won't wait for you.	Мы не будем вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824139 (CK) & #7993436 (marafon)
We worked three hours.	Мы проработали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272283 (CK) & #6373071 (marafon)
We'd better forget it.	Нам лучше забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911400 (CK) & #7917870 (Selena777)
We'd better get going.	Мы лучше пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839601 (CK) & #5560882 (marafon)
We'd better leave now.	Мы лучше уже пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356550 (CK) & #6447386 (marafon)
We'd better leave now.	Нам лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356550 (CK) & #6447387 (marafon)
We'll all be together.	Все мы будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892425 (CK) & #4135911 (odexed)
We'll all go together.	Мы пойдём все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953834 (CK) & #13248976 (marafon)
We'll arrive tomorrow.	Мы приедем завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272280 (CK) & #6373076 (marafon)
We'll be back at 2:30.	Мы вернёмся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824137 (CK) & #7993445 (marafon)
We'll be back at 2:30.	Мы вернёмся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824137 (CK) & #7993447 (marafon)
We'll be back by 2:30.	Мы вернёмся к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713578 (CK) & #3136736 (odexed)
We'll be back by 2:30.	Мы вернёмся к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713578 (CK) & #5542434 (marafon)
We'll be back tonight.	Вернёмся вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311981 (CK) & #1738591 (soweli_Elepanto)
We'll be here all day.	Мы весь день будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546899 (CK) & #4877295 (Wezel)
We'll be here all day.	Мы будем здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546899 (CK) & #5121321 (marafon)
We'll be leaving soon.	Мы скоро пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312050 (CK) & #8219480 (marafon)
We'll be leaving soon.	Мы скоро поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312050 (CK) & #12913831 (marafon)
We'll be staying home.	Мы побудем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747911 (CM) & #8958282 (marafon)
We'll be watching you.	Мы будем за тобой наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546898 (CK) & #4447105 (odexed)
We'll be watching you.	Мы будем за вами наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546898 (CK) & #4447106 (odexed)
We'll come back later.	Мы ещё вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893667 (CK) & #2554060 (marafon)
We'll come back later.	Мы вернёмся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893667 (CK) & #4920836 (odexed)
We'll come back later.	Мы ещё придём попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893667 (CK) & #6950672 (marafon)
We'll come by tonight.	Мы зайдем сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311982 (CK) & #4306339 (sharptoothed)
We'll definitely come.	Мы обязательно придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007864 (shekitten) & #9007862 (marafon)
We'll do it ourselves.	Мы сами это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953844 (CK) & #4296799 (marafon)
We'll do our homework.	Мы сделаем домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145735 (CK) & #10145745 (BW)
We'll figure this out.	Мы в этом разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273751 (CK) & #4381933 (odexed)
We'll find out Monday.	Мы узнаем в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747910 (CM) & #6597590 (marafon)
We'll get back to you.	Мы к вам вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311949 (CK) & #5066925 (odexed)
We'll give you a call.	Мы вам позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151199 (CK) & #3628260 (odexed)
We'll give you a call.	Мы тебе позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151199 (CK) & #3628261 (odexed)
We'll give you a ride.	Мы тебя подвезём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411986 (CK) & #5412775 (marafon)
We'll give you a ride.	Мы вас подвезём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411986 (CK) & #5412776 (marafon)
We'll go after we eat.	Мы пойдём, после того как поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595659 (WestofEden) & #2878823 (marafon)
We'll go after we eat.	Мы пойдём после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595659 (WestofEden) & #2878825 (marafon)
We'll go after we eat.	Поедем, после того как поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595659 (WestofEden) & #13064753 (marafon)
We'll go after we eat.	Пойдём, после того как поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595659 (WestofEden) & #13064754 (marafon)
We'll have to risk it.	Нам придётся рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953861 (CK) & #12012394 (marafon)
We'll keep doing that.	Мы будем продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272277 (CK) & #6373079 (marafon)
We'll keep doing that.	Мы будем продолжать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272277 (CK) & #6373080 (marafon)
We'll leave it to Tom.	Мы оставим это на усмотрение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819351 (CK) & #5924708 (sharptoothed)
We'll live like kings.	Мы будем жить как короли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312163 (CK) & #4414039 (sharptoothed)
We'll lose everything.	Мы всё потеряем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241603 (CK) & #3688265 (marafon)
We'll make sure of it.	Мы в этом удостоверимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312176 (CK) & #4306342 (sharptoothed)
We'll meet again, Tom.	Мы ещё встретимся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646243 (CK) & #5546508 (marafon)
We'll meet in an hour.	Встретимся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5869483 (xarxes) & #3673845 (marafon)
We'll need Tom's help.	Нам понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646240 (CK) & #5546506 (marafon)
We'll need everything.	Нам понадобится всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241608 (CK) & #4081618 (odexed)
We'll need more money.	Нам понадобится больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967804 (CK) & #8969266 (marafon)
We'll need their help.	Нам понадобится их помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646241 (CK) & #3965261 (odexed)
We'll never catch Tom.	Нам никогда не поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312001 (CK) & #4226647 (sharptoothed)
We'll never catch Tom.	Мы никогда не поймаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312001 (CK) & #5538532 (marafon)
We'll order something.	Мы что-нибудь закажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130972 (ddnktr) & #10130929 (marafon)
We'll run in the park.	Мы будем бегать в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312083 (CK) & #6604137 (Selena777)
We'll see how it goes.	Посмотрим, как пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758259 (woldemariam) & #13067552 (marafon)
We'll see you at 2:30.	Увидимся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311935 (CK) & #4107348 (marafon)
We'll see you at 2:30.	Увидимся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311935 (CK) & #4107349 (marafon)
We'll send Tom a card.	Мы пошлем Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312252 (CK) & #4226649 (sharptoothed)
We'll sit in the back.	Мы сядем сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596565 (CK) & #8596859 (marafon)
We'll sit in the back.	Мы будем сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596565 (CK) & #8596860 (marafon)
We'll sit in the back.	Мы сядем на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596565 (CK) & #8596861 (marafon)
We'll sit in the back.	Мы будем сидеть на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596565 (CK) & #8596862 (marafon)
We'll soon be leaving.	Мы скоро уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810611 (CM) & #5169133 (Svetislava)
We'll soon be leaving.	Мы уже скоро будем уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810611 (CM) & #10754850 (marafon)
We'll stay at a hotel.	Мы остановимся в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954046 (CK) & #10954048 (soweli_Elepanto)
We'll stay in a hotel.	Мы остановимся в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954043 (CK) & #10954048 (soweli_Elepanto)
We'll take it with us.	Мы возьмём его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311976 (CK) & #3929238 (marafon)
We'll take the stairs.	Мы пойдем по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312047 (CK) & #4226651 (sharptoothed)
We'll travel together.	Мы будем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356547 (CK) & #6447461 (marafon)
We'll try again later.	Позже мы попробуем ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312152 (CK) & #5600430 (odexed)
We'll wait until 2:30.	Мне подождём до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311934 (CK) & #3944094 (odexed)
We're Tom's daughters.	Мы дочери Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645917 (CK) & #7215468 (odexed)
We're a perfect match.	Мы идеально подходим друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713577 (CK) & #2929133 (odexed)
We're able to do that.	Мы в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888509 (CK) & #5071674 (Karok)
We're able to do that.	Мы в состоянии с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888509 (CK) & #5071676 (Karok)
We're about done here.	Мы здесь почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311100 (CK) & #4226653 (sharptoothed)
We're about done here.	Мы тут почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311100 (CK) & #10505206 (marafon)
We're afraid of death.	Мы боимся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801750 (CM) & #2197824 (odexed)
We're afraid of death.	Мы страшимся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801750 (CM) & #3467930 (marafon)
We're all adults here.	Мы все здесь взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953888 (CK) & #4093932 (odexed)
We're all from Boston.	Мы все из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437751 (CK) & #5438183 (marafon)
We're all very scared.	Нам всем очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396266 (CK) & #3343315 (marafon)
We're all very scared.	Мы все очень напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396266 (CK) & #9443663 (marafon)
We're almost finished.	Мы почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646238 (CK) & #3714753 (marafon)
We're already married.	Мы уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240535 (CK) & #3774698 (odexed)
We're already married.	Мы уже состоим в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240535 (CK) & #3774699 (odexed)
We're always cautious.	Мы всегда осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747905 (CM) & #3277691 (marafon)
We're behind schedule.	Мы отстаём по графику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240805 (CK) & #2053769 (marafon)
We're behind schedule.	Мы отстали от расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240805 (CK) & #3552902 (Lenin_1917)
We're behind schedule.	Мы отстаём от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240805 (CK) & #4647122 (marafon)
We're better than you.	Мы лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713576 (CK) & #3626866 (marafon)
We're better than you.	Мы лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713576 (CK) & #3626867 (marafon)
We're both very tired.	Мы оба очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437767 (CK) & #5438161 (marafon)
We're both very tired.	Мы обе очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437767 (CK) & #5438162 (marafon)
We're both very upset.	Мы оба очень расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438399 (CK) & #5438718 (marafon)
We're both very upset.	Мы обе очень расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438399 (CK) & #8433167 (marafon)
We're building a wall.	Мы строим стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735677 (CK) & #10261397 (Selena777)
We're careful drivers.	Мы аккуратные водители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117471 (CK) & #9117573 (marafon)
We're closed tomorrow.	Завтра мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464456 (lukaszpp) & #3875389 (marafon)
We're closed tomorrow.	Мы завтра не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464456 (lukaszpp) & #10760271 (marafon)
We're completely lost.	Мы безнадёжно заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240839 (CK) & #4356625 (odexed)
We're counting on you.	Мы рассчитываем на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310944 (CK) & #3812731 (marafon)
We're counting on you.	Мы на тебя рассчитываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310944 (CK) & #5709887 (marafon)
We're counting on you.	Мы на вас рассчитываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310944 (CK) & #5709888 (marafon)
We're dealing with it.	Мы этим занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839603 (CK) & #12725450 (marafon)
We're discussing that.	Мы это обсуждаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240791 (CK) & #4853533 (venticello)
We're discussing that.	Мы в процессе обсуждения этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240791 (CK) & #4853534 (venticello)
We're dying of hunger.	Мы умираем от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272207 (CK) & #4779457 (marafon)
We're eating tomatoes.	Мы едим помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109969 (ddnktr) & #5272084 (marafon)
We're from the future.	Мы из будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10211320 (shekitten) & #10211321 (marafon)
We're getting married.	Мы женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240578 (CK) & #4620960 (marafon)
We're glad to see you.	Мы рады видеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310943 (CK) & #3812729 (corvard)
We're glad to see you.	Мы рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310943 (CK) & #8140773 (marafon)
We're glad to see you.	Мы рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310943 (CK) & #8140774 (marafon)
We're going for lunch.	Мы идём обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472688 (sundown) & #10663331 (marafon)
We're going into town.	Мы едем в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719064 (sundown) & #6592307 (nina99nv)
We're going on a hike.	Мы идём в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311092 (CK) & #13476007 (marafon)
We're going to Boston.	Мы едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023216 (CK) & #3068788 (Selena777)
We're going to Boston.	Мы собираемся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023216 (CK) & #5776641 (marafon)
We're going to church.	Мы идём в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310838 (CK) & #6047355 (Wezel)
We're having triplets.	У нас будет тройня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361909 (ddnktr) & #5552150 (marafon)
We're here to see Tom.	Мы здесь, чтобы повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986289 (CK) & #5540715 (marafon)
We're here to see Tom.	Мы пришли повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986289 (CK) & #5540716 (marafon)
We're in the minority.	Мы в меньшинстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550998 (sundown) & #11222832 (marafon)
We're in the same fix.	Мы в одинаково тяжёлом положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729439 (CM) & #8082909 (fjay69)
We're just having fun.	Мы просто веселимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793019 (Hybrid) & #6794001 (marafon)
We're just pretending.	Мы понарошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680674 (Biga) & #1680676 (Biga)
We're late for school.	Мы опаздываем в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546894 (CK) & #2625147 (Lenin_1917)
We're learning French.	Мы учим французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451656 (CK) & #2494038 (paul_lingvo)
We're leaving tonight.	Мы сегодня вечером уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240756 (CK) & #4647108 (marafon)
We're looking for Tom.	Мы ищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001263 (CK) & #3507908 (marafon)
We're looking for him.	Мы его ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917485 (CH) & #4138944 (marafon)
We're looking for oil.	Мы ищем нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569684 (CK) & #8569686 (soniamiku)
We're looking into it.	Мы исследуем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311080 (CK) & #3514533 (corvard)
We're looking into it.	Мы расследуем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311080 (CK) & #3514541 (corvard)
We're making progress.	Мы делаем успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877168 (Spamster) & #2521557 (marafon)
We're making progress.	Мы совершенствуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877168 (Spamster) & #3502401 (marafon)
We're nearly finished.	Мы почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240752 (CK) & #3714753 (marafon)
We're no longer young.	Мы уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922314 (sundown) & #11257503 (marafon)
We're not blaming Tom.	Мы Тома не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057778 (CK) & #5553680 (marafon)
We're not blaming you.	Мы тебя не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919306 (CK) & #5476629 (marafon)
We're not blaming you.	Мы вас не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919306 (CK) & #5476630 (marafon)
We're not complaining.	Мы не жалуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788610 (CK) & #4773239 (marafon)
We're not engaged yet.	Мы ещё не помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439695 (CK) & #5773580 (odexed)
We're not good enough.	Мы недостаточно хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439703 (CK) & #12990404 (marafon)
We're not married yet.	Мы ещё не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044165 (Amastan) & #7277763 (odexed)
We're not married yet.	Мы пока не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044165 (Amastan) & #8179760 (marafon)
We're not on the list.	Нас нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851847 (CK) & #6162571 (nina99nv)
We're not proud of it.	Мы этим не гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011411 (CK) & #5011696 (marafon)
We're not that stupid.	Мы не настолько глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820508 (CK) & #4854413 (odexed)
We're on our way home.	Мы на пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22283 (CK) & #3567506 (sharptoothed)
We're out of potatoes.	У нас закончилась картошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245117 (sundown) & #7838295 (odexed)
We're praying for you.	Мы молимся за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863034 (CK) & #11845109 (Wezel)
We're ready to return.	Мы готовы вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646236 (CK) & #5297233 (odexed)
We're really busy now.	Мы сейчас очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726115 (ddnktr) & #3045179 (marafon)
We're selling our car.	Мы продаем свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021594 (CK) & #10021597 (Balamax)
We're sensible people.	Мы разумные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924599 (shekitten) & #4292651 (odexed)
We're so much in love.	Мы так влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747893 (CM) & #8299382 (marafon)
We're so proud of you!	Мы так тобой гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954487 (CK) & #4299751 (marafon)
We're so proud of you!	Мы так вами гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954487 (CK) & #4299752 (marafon)
We're so proud of you.	Мы так тобой гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953944 (CK) & #4299751 (marafon)
We're so proud of you.	Мы так вами гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953944 (CK) & #4299752 (marafon)
We're still in Boston.	Мы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440609 (CK) & #5441944 (marafon)
We're still in danger.	Мы всё ещё в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108801 (CK) & #7754368 (odexed)
We're still searching.	Мы всё ещё ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240714 (CK) & #3281847 (odexed)
We're still too young.	Мы ещё слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788606 (CK) & #5790013 (marafon)
We're still too young.	Нам ещё слишком мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788606 (CK) & #5790014 (marafon)
We're still very busy.	Мы всё ещё очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440930 (CK) & #10163488 (IAlexI)
We're studying French.	Мы изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451655 (CK) & #2494039 (paul_lingvo)
We're thinking of you.	Мы думаем о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440271 (CK) & #6454231 (marafon)
We're thinking of you.	Мы думаем о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440271 (CK) & #6454232 (marafon)
We're very interested.	Нам очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672235 (CM) & #2677754 (odexed)
We're very, very busy.	Мы очень, очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441779 (CK) & #5441872 (marafon)
We're waiting for Tom.	Мы ждём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310987 (CK) & #3622447 (marafon)
We're waiting for you.	Мы тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #3240533 (Selena777)
We're waiting for you.	Мы тебя дожидаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #3719446 (Ooneykcall)
We're waiting for you.	Мы ожидаем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #3719447 (Ooneykcall)
We're waiting for you.	Мы вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #3995095 (marafon)
We're working for you.	Мы работаем на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #3448379 (Lenin_1917)
We're working for you.	Мы работаем на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #3448380 (Lenin_1917)
We're working on that.	Мы работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893604 (CK) & #5022463 (marafon)
We've almost finished.	Мы почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310196 (CK) & #3714753 (marafon)
We've almost finished.	Мы уже почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310196 (CK) & #4980305 (odexed)
We've already decided.	Мы уже решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497147 (CK) & #4769690 (marafon)
We've already started.	Мы уже начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241647 (CK) & #4185154 (saiko)
We've been discovered.	Нас обнаружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241654 (CK) & #3800973 (odexed)
We've been very lucky.	Нам очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442640 (CK) & #4790938 (marafon)
We've come a long way.	Мы проделали долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309952 (CK) & #827864 (Arkadeko)
We've done all we can.	Мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310255 (CK) & #3036186 (Ooneykcall)
We've found something.	Мы что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241676 (CK) & #3813629 (Balamax)
We've found something.	Мы кое-что нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241676 (CK) & #3994350 (marafon)
We've got Mondays off.	По понедельникам мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359443 (sundown) & #4045799 (marafon)
We've got a lot to do.	У нас полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310216 (CK) & #1940698 (marafon)
We've got a week left.	У нас осталась неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651163 (ddnktr) & #6860043 (marafon)
We've got another one.	У нас есть ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168083 (CK) & #3835452 (odexed)
We've got three hours.	У нас три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310148 (CK) & #3714723 (marafon)
We've got to act fast.	Нам надо действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310197 (CK) & #3714754 (marafon)
We've got to call Tom.	Мы должны позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309968 (CK) & #3406304 (odexed)
We've got to call Tom.	Мы должны позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309968 (CK) & #3406305 (odexed)
We've got to call Tom.	Нам надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309968 (CK) & #5538534 (marafon)
We've got to call Tom.	Нам надо позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309968 (CK) & #5538535 (marafon)
We've got to evacuate.	Нам надо эвакуироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310202 (CK) & #13324965 (amanshi)
We've got to find Tom.	Мы должны найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309969 (CK) & #2525682 (paul_lingvo)
We've got to find Tom.	Нам надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309969 (CK) & #3988129 (sharptoothed)
We've got to get back.	Мы должны вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310288 (CK) & #4678150 (sharptoothed)
We've got to help Tom.	Нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161717 (CK) & #2525722 (paul_lingvo)
We've got to help Tom.	Мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161717 (CK) & #3588076 (marafon)
We've got to save Tom.	Мы должны спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241652 (CK) & #3247435 (odexed)
We've got to save Tom.	Нам надо спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241652 (CK) & #4921247 (marafon)
We've got to stop Tom.	Мы должны остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309970 (CK) & #4024029 (odexed)
We've got to stop Tom.	Нам надо остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309970 (CK) & #4631890 (marafon)
We've got to tell Tom.	Мы должны сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199908 (CK) & #4287380 (odexed)
We've got to tell Tom.	Нам надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199908 (CK) & #5539495 (marafon)
We've got to warn Tom.	Нам надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646235 (CK) & #3560784 (marafon)
We've had a complaint.	Мы получили жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646234 (CK) & #6380871 (marafon)
We've had a good time.	Мы хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442648 (CK) & #3533957 (Wezzel)
We've made a decision.	Мы приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310230 (CK) & #3714759 (marafon)
We've missed the boat.	Мы упустили удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070882 (CK) & #11668770 (marafon)
We've missed the boat.	Наш поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070882 (CK) & #11668777 (marafon)
We've missed the boat.	Мы упустили шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070882 (CK) & #11668825 (marafon)
We've never had a car.	У нас никогда не было машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12576538 (elithyia) & #12576571 (marafon)
We've ordered a pizza.	Мы заказали пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310064 (CK) & #4834318 (Selena777)
We've overslept again.	Мы опять проспали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088969 (CK) & #7138928 (marafon)
We've run out of beer.	У нас кончилось пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220865 (CK) & #2220871 (joulin)
We've run out of coal.	У нас кончился уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397500 (CK) & #4787258 (odexed)
We've run out of food.	У нас кончилась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597392 (CK) & #4922658 (marafon)
We've run out of milk.	У нас закончилось молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694608 (PvtMarc) & #4311018 (whatnot)
We've run out of milk.	У нас молоко закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694608 (PvtMarc) & #5258540 (marafon)
We've run out of soap.	У нас мыло кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12554442 (sundown) & #12569141 (Wezel)
We've seen three wars.	Мы видели три войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815354 (CK) & #4823212 (Selena777)
We've talked about it.	Мы говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442657 (CK) & #3663895 (marafon)
We've talked about it.	Мы поговорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442657 (CK) & #5444690 (marafon)
We've waited too long.	Мы слишком долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443080 (CK) & #5429879 (marafon)
Weigh your words well.	Взвесь хорошенько свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240183 (U2FS) & #3624371 (marafon)
Weigh your words well.	Хорошенько взвесьте свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240183 (U2FS) & #3624372 (marafon)
Welcome to our bakery.	Добро пожаловать в нашу булочную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184500 (CK) & #12569120 (marafon)
Welcome to our bakery.	Добро пожаловать в нашу пекарню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184500 (CK) & #12569122 (marafon)
Welcome to our island.	Добро пожаловать на наш остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196703 (CK) & #12196932 (al42and)
Welcome to our museum.	Добро пожаловать в наш музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133575 (CK) & #12133913 (marafon)
Welcome to the island.	Добро пожаловать на остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230867 (CK) & #12230876 (marafon)
Welcome to the jungle.	Добро пожаловать в джунгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10664190 (AutoBot) & #10664211 (Balamax)
Well, I must be going.	Ладно, я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43011 (CK) & #2280462 (marafon)
Well, did you find it?	И, ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353733 (CK) & #13321464 (amanshi)
Well, did you find it?	Ну, ты нашёл его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353733 (CK) & #13321465 (amanshi)
Well, it's time to go.	Ну что ж, пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403022 (CK) & #6890322 (marafon)
Well, it's time to go.	Ладно, пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403022 (CK) & #9415928 (marafon)
Well, it's time to go.	Ладно, пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403022 (CK) & #9415929 (marafon)
Well, let's get going!	Ну, поехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410595 (CK) & #1035052 (afyodor)
Were you able to help?	Вы смогли помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824044 (CK) & #6382242 (marafon)
Were you able to help?	Ты смог помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824044 (CK) & #6382243 (marafon)
Were you able to help?	Ты смогла помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824044 (CK) & #6382244 (marafon)
Were you afraid of me?	Ты меня боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169057 (Nylez) & #13480964 (marafon)
Were you afraid of me?	Вы меня боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169057 (Nylez) & #13480966 (marafon)
Were you at the party?	Вы были на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821585 (CK) & #4941024 (odexed)
Were you at the party?	Ты был на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821585 (CK) & #4941025 (odexed)
Were you at the party?	Ты была на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821585 (CK) & #4941027 (odexed)
Were you following me?	Ты шёл за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636328 (CK) & #8459338 (marafon)
Were you following me?	Вы шли за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636328 (CK) & #8459339 (marafon)
Were you following me?	Ты ехал за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636328 (CK) & #8459340 (marafon)
Were you following me?	Вы ехали за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636328 (CK) & #8459341 (marafon)
Were you guys smoking?	Вы курили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121765 (shekitten) & #2617503 (sharptoothed)
Were you homeschooled?	Ты был на домашнем обучении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925125 (CK) & #11925152 (marafon)
Were you homeschooled?	Вы были на домашнем обучении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925125 (CK) & #11925153 (marafon)
Were you invited, too?	Тебя тоже пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111055 (CK) & #8751588 (marafon)
Were you invited, too?	Вас тоже пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111055 (CK) & #8751589 (marafon)
Were you on the train?	Ты был в поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501255 (CK) & #5237638 (odexed)
Were you on the train?	Ты была в поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501255 (CK) & #5237639 (odexed)
Were you on the train?	Вы были в поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501255 (CK) & #5241047 (marafon)
Were you spying on me?	Вы шпионили за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497102 (Hybrid) & #2498982 (marafon)
Were you spying on me?	Ты за мной следил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497102 (Hybrid) & #4979662 (Karok)
Were you spying on me?	Вы за мной следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497102 (Hybrid) & #4979663 (Karok)
Were you spying on me?	Ты за мной шпионил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497102 (Hybrid) & #11329034 (marafon)
Were you spying on me?	Вы за мной шпионили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497102 (Hybrid) & #11329035 (marafon)
Were you up all night?	Ты всю ночь не спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516244 (Hybrid) & #5516247 (marafon)
Were you up all night?	Вы всю ночь не спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516244 (Hybrid) & #5516248 (marafon)
Weren't you listening?	Ты что, не слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254521 (CK) & #4741004 (sharptoothed)
Weren't you surprised?	Ты не удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903104 (marafon)
Weren't you surprised?	Ты не удивилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903105 (marafon)
Weren't you surprised?	Вы не удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903106 (marafon)
Weren't you surprised?	Ты не был удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903107 (marafon)
Weren't you surprised?	Ты не была удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903109 (marafon)
Weren't you surprised?	Вы не были удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903033 (CK) & #11903110 (marafon)
What I can do to help?	Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043359 (CK) & #2450907 (odexed)
What I need is a beer.	Что мне нужно, так это кружка пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592946 (WestofEden) & #2593663 (odexed)
What Tom said is true.	То, что сказал Том, верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646211 (CK) & #2983959 (marafon)
What Tom said is true.	Сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646211 (CK) & #4617501 (marafon)
What Tom says is true.	То, что Том говорит, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646210 (CK) & #4617458 (marafon)
What a beautiful baby!	Какой красивый ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045743 (CK) & #2981656 (odexed)
What a beautiful baby!	Какой красивый малыш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045743 (CK) & #8709432 (marafon)
What a beautiful city!	Какой прекрасный город!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460433 (piksea) & #1160208 (shanghainese)
What a beautiful city!	Какой красивый город!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460433 (piksea) & #2592036 (Balamax)
What a beautiful gift!	Какой прекрасный подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458320 (CK) & #4720362 (sharptoothed)
What a beautiful lake!	Какое прекрасное озеро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142885 (CK) & #12143466 (marafon)
What a beautiful lake!	Какое красивое озеро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142885 (CK) & #12143467 (marafon)
What a beautiful name!	Какое красивое имя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413331 (CK) & #3413416 (odexed)
What a beautiful poem!	Какое прекрасное стихотворение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407500 (CK) & #9408440 (marafon)
What a beautiful ring!	Какое красивое кольцо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045744 (CK) & #3692254 (odexed)
What a beautiful room!	Какая красивая комната!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732145 (CK) & #11162708 (marafon)
What a beautiful rose!	Какая прекрасная роза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821083 (CK) & #4624989 (marafon)
What a beautiful star!	Какая красивая звезда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977292 (Ricardo14) & #10259984 (Selena777)
What a beautiful town!	Какой красивый город!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36135 (CK) & #2592036 (Balamax)
What a beautiful view!	Какой прекрасный вид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36062 (CK) & #2193457 (marafon)
What a brilliant idea!	Какая блестящая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823634 (CK) & #4839955 (Selena777)
What a disappointment!	Какое разочарование!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254525 (CK) & #5211608 (marafon)
What a disgusting guy!	Какой неприятный тип!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066295 (CK) & #4966020 (marafon)
What a fantastic view!	Какой фантастический вид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340979 (CK) & #11542641 (odexed)
What a happy surprise!	Какой приятный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502450 (CK) & #1605599 (megaton)
What a horrible place!	Какое ужасное место!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160111 (CK) & #12160114 (marafon)
What a lovely morning!	Какое прекрасное утро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732142 (CK) & #4477788 (odexed)
What a lovely thought!	Какая прекрасная мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635796 (CK) & #3683437 (marafon)
What a marvelous idea!	Какая чудесная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635793 (CK) & #5267729 (marafon)
What a silly question!	Какой глупый вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396640 (CK) & #3142083 (Selena777)
What a strange ritual!	Какой странный обряд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351757 (AlanF_US) & #8950947 (marafon)
What a stroke of luck!	Какая удача!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36086 (CM) & #4377734 (marafon)
What a tall boy he is!	Какой он высокий мальчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292298 (CM) & #3685543 (sharptoothed)
What a terrible waste!	Какое жуткое расточительство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262900 (CK) & #3957194 (odexed)
What a touching story!	Какая трогательная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820574 (CK) & #4790402 (marafon)
What a waste of money!	Какая трата денег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281654 (CK) & #3281853 (odexed)
What a waste of money!	Какое расточительство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281654 (CK) & #6384877 (marafon)
What a waste of money!	Какая расточительность!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281654 (CK) & #6384879 (marafon)
What a waste of money!	Какая пустая трата денег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281654 (CK) & #6384882 (marafon)
What a waste of money!	Какая бесполезная трата денег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281654 (CK) & #6384884 (marafon)
What a waste of water!	Какая ненужная трата воды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24945 (CK) & #3698720 (sharptoothed)
What a wonderful idea!	Какая замечательная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265053 (CK) & #4443200 (Wezel)
What a wonderful idea!	Какая чудесная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265053 (CK) & #5267729 (marafon)
What a wonderful town!	Какой замечательный город!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463188 (barryo) & #2161635 (sharptoothed)
What a wonderful view!	Какой чудесный вид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442683 (tabular) & #5617898 (marafon)
What about this dress?	А как тебе это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810681 (Hybrid) & #8311296 (marafon)
What about this dress?	А как вам это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810681 (Hybrid) & #8311298 (marafon)
What about this dress?	А это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810681 (Hybrid) & #8311301 (marafon)
What about this dress?	Как насчёт этого платья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810681 (Hybrid) & #8311303 (marafon)
What am I agreeing to?	На что я соглашаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731444 (CM) & #13285491 (marafon)
What am I agreeing to?	На что я подписываюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731444 (CM) & #13285492 (marafon)
What am I doing wrong?	Что я делаю не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050535 (Hybrid) & #3053948 (marafon)
What am I going to do?	Что я буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841550 (CK) & #2560605 (marafon)
What an amazing story!	Какая удивительная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495594 (CK) & #4954002 (odexed)
What an exciting game!	Какая захватывающая игра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36124 (CM) & #2161171 (Leonid204)
What an original idea!	Какая оригинальная идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463378 (CK) & #8746531 (marafon)
What are the symptoms?	Какие симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37571 (CK) & #3096961 (Selena777)
What are the symptoms?	Каковы симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37571 (CK) & #4677124 (Wezel)
What are they selling?	Что они продают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502046 (CK) & #4598886 (marafon)
What are we afraid of?	Чего мы боимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413121 (CK) & #4551616 (marafon)
What are we all doing?	Что мы все делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738038 (CK) & #4691251 (marafon)
What are we all doing?	Чем мы все занимаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738038 (CK) & #4691253 (marafon)
What are you cleaning?	Что вы моете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356544 (CK) & #5256065 (marafon)
What are you cleaning?	Что ты моешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356544 (CK) & #5256066 (marafon)
What are you cleaning?	Что ты чистишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356544 (CK) & #6447463 (marafon)
What are you cleaning?	Что вы чистите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356544 (CK) & #6447464 (marafon)
What are you drinking?	Что Вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #2283540 (Wadimiy)
What are you drinking?	Что пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #3552954 (sharptoothed)
What are you drinking?	Что вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #3857922 (marafon)
What are you drinking?	Что ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #8885604 (marafon)
What are you drinking?	Что пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839608 (CK) & #11301337 (marafon)
What are you here for?	Зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109889 (Scott) & #2567311 (marafon)
What are you here for?	С какой вы здесь целью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109889 (Scott) & #7885556 (odexed)
What are you implying?	На что ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38923 (Swift) & #1678900 (marafon)
What are you implying?	Ты на что намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38923 (Swift) & #3139205 (Ooneykcall)
What are you implying?	На что вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38923 (Swift) & #8199772 (marafon)
What are you knitting?	Что вяжешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646225 (CK) & #4068113 (odexed)
What are you knitting?	Что ты вяжешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646225 (CK) & #8639223 (marafon)
What are you knitting?	Что Вы вяжете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646225 (CK) & #8639226 (marafon)
What are you learning?	Что ты учишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169786 (Chrikaru) & #4339575 (marafon)
What are you learning?	Что вы учите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169786 (Chrikaru) & #4339577 (marafon)
What are you mumbling?	Что ты там бормочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634746 (karloelkebekio) & #5878817 (marafon)
What are you mumbling?	Что Вы там бормочете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634746 (karloelkebekio) & #8607381 (marafon)
What are you offering?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646224 (CK) & #1772900 (marafon)
What are you offering?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646224 (CK) & #3658562 (odexed)
What are you ordering?	Что ты заказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365196 (CK) & #10876105 (soweli_Elepanto)
What are you planning?	Что ты планируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646223 (CK) & #4470062 (vladb314)
What are you planting?	Что ты сажаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924215 (mailohilohi) & #5969673 (marafon)
What are you planting?	Что вы сажаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924215 (mailohilohi) & #5969674 (marafon)
What are you studying?	Что вы изучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169787 (Chrikaru) & #518502 (Tonari)
What are you studying?	Что ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169787 (Chrikaru) & #5211367 (marafon)
What are you thinking?	О чём вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273903 (CK) & #2737885 (marafon)
What are you watching?	Что ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841548 (CK) & #3146869 (marafon)
What are you watching?	Что вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841548 (CK) & #3146871 (marafon)
What are you watching?	Что смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841548 (CK) & #8862875 (marafon)
What book did you buy?	Какую книгу ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #3699283 (Selena777)
What book did you buy?	Какую книгу ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #3699284 (Selena777)
What book did you buy?	Что за книгу ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #6539234 (sharptoothed)
What book did you buy?	Что за книгу вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642131 (ulyssemc1) & #7966879 (odexed)
What broke your heart?	Что разбило тебе сердце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038863 (ddnktr) & #3772039 (Ooneykcall)
What brought you here?	Что привело вас ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #1569899 (Biga)
What brought you here?	Что тебя сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #2772894 (marafon)
What brought you here?	Какими судьбами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #3683752 (marafon)
What brought you here?	Что вас сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #4415195 (marafon)
What brought you here?	Ты какими судьбами здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #5297108 (marafon)
What brought you here?	Вы какими судьбами здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737903 (CK) & #5297109 (marafon)
What can I do for you?	Что я могу для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #2458796 (marafon)
What can I do for you?	Что я могу для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #2458797 (Selena777)
What can I do for you?	Чем могу быть полезен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #3215482 (marafon)
What can I do for you?	Что я для вас могу сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #4405819 (lovermann)
What can I do for you?	Что я могу для Вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #5660021 (nina99nv)
What can I do to help?	Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434295 (CK) & #2450907 (odexed)
What can we do to win?	Что мы можем сделать, чтобы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747883 (CM) & #12625285 (marafon)
What can we do to win?	Что мы можем сделать, чтобы победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747883 (CM) & #12625286 (marafon)
What can you offer me?	Что ты можешь мне предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422887 (CK) & #4780229 (marafon)
What can you offer me?	Что вы можете мне предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422887 (CK) & #4780230 (marafon)
What can you teach me?	Чему ты можешь меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638587 (Spamster) & #2381221 (marafon)
What can you teach me?	Чему вы можете меня научить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638587 (Spamster) & #3536749 (marafon)
What caused the crash?	Что стало причиной столкновения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496351 (CK) & #10192874 (marafon)
What caused the fight?	Из-за чего произошла драка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443619 (CK) & #9443626 (marafon)
What causes headaches?	Из-за чего болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314745 (CK) & #9408282 (marafon)
What causes headaches?	Что вызывает головную боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314745 (CK) & #9408283 (marafon)
What causes headaches?	Что вызывает головные боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314745 (CK) & #9408286 (marafon)
What choice do I have?	Какой у меня выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390696 (CK) & #5222177 (odexed)
What class are you in?	В каком ты классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941165 (CK) & #2836243 (sigavax)
What class are you in?	В каком вы классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941165 (CK) & #12073910 (marafon)
What color will it be?	Какого она будет цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164532 (ddnktr) & #8743116 (marafon)
What could cause this?	Что могло стать этому причиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080767 (CK) & #10214258 (marafon)
What could cause this?	Чем это могло быть вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080767 (CK) & #10214261 (marafon)
What did Tom ask Mary?	Что Том спросил у Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139563 (CK) & #12469798 (Nattiko)
What did Tom call you?	Как Том тебя назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203606 (CK) & #9248846 (marafon)
What did Tom call you?	Как Том вас назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203606 (CK) & #9248849 (marafon)
What did Tom discover?	Что Том обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350981 (CK) & #6597792 (marafon)
What did Tom discover?	Что Том открыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350981 (CK) & #6597794 (marafon)
What did Tom do today?	Что Том сегодня делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350978 (CK) & #6597797 (marafon)
What did Tom do today?	Чем Том сегодня занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350978 (CK) & #6597798 (marafon)
What did Tom do wrong?	Что Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367541 (CK) & #4894643 (marafon)
What did Tom find out?	Что Том выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350975 (CK) & #6597591 (marafon)
What did Tom find out?	Что Том узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350975 (CK) & #6597601 (marafon)
What did Tom give you?	Что Том тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151185 (CK) & #3709611 (marafon)
What did Tom give you?	Что Том вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151185 (CK) & #3709612 (marafon)
What did Tom give you?	Что Том тебе подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151185 (CK) & #3709614 (marafon)
What did Tom give you?	Что Том вам подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151185 (CK) & #3709615 (marafon)
What did Tom just say?	Что Том только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954126 (CK) & #4299898 (marafon)
What did Tom laugh at?	Над чем Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965615 (CK) & #11965617 (marafon)
What did Tom say then?	Что Том тогда сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046384 (CK) & #8651226 (marafon)
What did Tom show you?	Что Том тебе показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588332 (CK) & #5588377 (marafon)
What did Tom show you?	Что Том вам показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588332 (CK) & #5588379 (marafon)
What did Tom stop for?	Зачем Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428428 (CK) & #4053983 (marafon)
What did Tom tell you?	Что Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199907 (CK) & #4264532 (marafon)
What did Tom tell you?	Что Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199907 (CK) & #4264534 (marafon)
What did he look like?	Как он выглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263441 (Hybrid) & #5212424 (Selena777)
What did his wife say?	Что сказала его жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297243 (Hybrid) & #5023090 (marafon)
What did it feel like?	На что это было похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199521 (Hybrid) & #5274492 (marafon)
What did she do today?	Что она сегодня сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060267 (CK) & #6486329 (Wezel)
What did she do today?	Что она сегодня делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060267 (CK) & #13080977 (marafon)
What did the note say?	Что было в записке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409415 (CK) & #5722596 (Wezel)
What did the note say?	О чём говорилось в записке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409415 (CK) & #5722597 (Wezel)
What did they ask you?	О чем они тебя спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818063 (CK) & #3980618 (odexed)
What did they ask you?	О чем они тебя спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818063 (CK) & #3980621 (odexed)
What did they ask you?	О чем они вас спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818063 (CK) & #3980623 (odexed)
What did they ask you?	О чем они вас спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818063 (CK) & #3980625 (odexed)
What did they replace?	Что они заменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646220 (CK) & #4129657 (sharptoothed)
What did this Tom say?	Что сказал этот Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646219 (CK) & #10201712 (marafon)
What did you bring me?	Что ты мне принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374727 (CK) & #3688379 (marafon)
What did you bring me?	Что вы мне принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374727 (CK) & #3688380 (marafon)
What did you come for?	Ты зачем приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #5479186 (marafon)
What did you come for?	Вы зачем приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #5479187 (marafon)
What did you discover?	Что ты обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633084 (Eccles17) & #2906502 (Ooneykcall)
What did you discover?	Что вы обнаружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633084 (Eccles17) & #6633287 (marafon)
What did you do there?	Что ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #2056742 (Balamax)
What did you do there?	Что ты там делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #2056744 (Balamax)
What did you do there?	Что вы там делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #2530347 (marafon)
What did you do to me?	Что ты со мной сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298135 (Hybrid) & #2808741 (Ooneykcall)
What did you do to me?	Что ты со мной сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298135 (Hybrid) & #2808743 (Ooneykcall)
What did you do today?	Что вы сегодня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481353 (Opiejay888) & #521537 (Tonari)
What did you do today?	Что Вы сегодня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481353 (Opiejay888) & #6743664 (nina99nv)
What did you do today?	Что ты сегодня сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481353 (Opiejay888) & #7811002 (Txoria)
What did you find out?	Что ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886783 (CK) & #2804040 (marafon)
What did you find out?	Что вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886783 (CK) & #2804043 (marafon)
What did you find out?	Что вы выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886783 (CK) & #4639826 (marafon)
What did you find out?	Что ты выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886783 (CK) & #4639828 (marafon)
What did you give Tom?	Что ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151183 (CK) & #5539948 (marafon)
What did you give Tom?	Что вы дали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151183 (CK) & #5539949 (marafon)
What did you give Tom?	Что ты подарил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151183 (CK) & #5539950 (marafon)
What did you give Tom?	Что вы подарили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151183 (CK) & #5539951 (marafon)
What did you just eat?	Что ты только что ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915909 (CK) & #12821528 (marafon)
What did you just eat?	Что вы только что ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915909 (CK) & #12821529 (marafon)
What did you just say?	Что ты только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542551 (Aomori) & #2482696 (marafon)
What did you just say?	Что Вы только что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542551 (Aomori) & #2482697 (marafon)
What did you just say?	Что ты сейчас сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542551 (Aomori) & #4999652 (marafon)
What did you just say?	Что Вы сейчас сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542551 (Aomori) & #4999653 (marafon)
What did you major in?	По какой дисциплине вы специализировались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763475 (CK) & #2763461 (sharptoothed)
What did you see next?	Что ты видел потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886779 (CK) & #6294937 (odexed)
What did you see next?	Что вы увидели потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886779 (CK) & #8688325 (Balamax)
What did you see next?	Что ты увидел потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886779 (CK) & #12972885 (marafon)
What did you see next?	Что вы видели потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886779 (CK) & #12972887 (marafon)
What did you see then?	Что ты видел потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032741 (ddnktr) & #6294937 (odexed)
What did you show Tom?	Что ты показал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532102 (CK) & #7901526 (marafon)
What did you show Tom?	Что вы показали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532102 (CK) & #7901527 (marafon)
What did you tell Tom?	Что вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #2801128 (marafon)
What did you tell Tom?	Что ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #2801129 (marafon)
What did you tell Tom?	Что ты сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #2801130 (marafon)
What did you tell Tom?	Что Вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #3761116 (Selena777)
What did you tell Tom?	Что Вы говорили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #5972810 (nina99nv)
What did your mom say?	Что сказала твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #3579152 (marafon)
What did your mom say?	Что мама сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #8884749 (marafon)
What did your mom say?	Что твоя мама сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #8884750 (marafon)
What did your mom say?	Что ваша мама сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #8884752 (marafon)
What did your mom say?	Что сказала мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #8884765 (marafon)
What did your mom say?	Что сказала ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #8884767 (marafon)
What do I mean to you?	Что я для тебя значу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731973 (CM) & #4576016 (marafon)
What do I mean to you?	Что я для вас значу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731973 (CM) & #4576017 (marafon)
What do announcers do?	Что делают дикторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71658 (CK) & #8022260 (Ivanovb)
What do announcers do?	Чем занимаются дикторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71658 (CK) & #8022261 (Ivanovb)
What do elephants eat?	Чем питаются слоны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523112 (CK) & #11529246 (marafon)
What do elephants eat?	Что едят слоны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523112 (CK) & #11529247 (marafon)
What do ostriches eat?	Что едят страусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049358 (CK) & #12050916 (Wezel)
What do people expect?	Чего ждут люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497944 (CK) & #5917180 (odexed)
What do they call you?	Как они тебя называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402304 (CK) & #9478466 (marafon)
What do they call you?	Как они вас называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402304 (CK) & #9478468 (marafon)
What do they do there?	Что они там делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646218 (CK) & #4264144 (marafon)
What do we have to do?	Что мы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178389 (CK) & #3827706 (odexed)
What do we need to do?	Что нам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178388 (CK) & #7980743 (marafon)
What do we need today?	Что нам нужно сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142057 (ddnktr) & #1903292 (Balamax)
What do you aim to be?	Кем вы хотите быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264460 (sharptoothed) & #2264461 (sharptoothed)
What do you call that?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886767 (CK) & #1733551 (marafon)
What do you call that?	Как ты это называешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886767 (CK) & #5259897 (odexed)
What do you call that?	Как вы это называете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886767 (CK) & #11141781 (marafon)
What do you call them?	Как ты их называешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408819 (CK) & #7105556 (marafon)
What do you call them?	Как вы их называете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408819 (CK) & #7105558 (marafon)
What do you call this?	Как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841545 (CK) & #1733551 (marafon)
What do you guys want?	Что вы, ребята, хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954131 (CK) & #3802292 (odexed)
What do you look like?	Как ты выглядишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #4006097 (marafon)
What do you look like?	Какой ты из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #6196822 (yatomoya)
What do you look like?	Как вы выглядите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #11528373 (marafon)
What do you look like?	Какая ты из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #11528374 (marafon)
What do you look like?	Какой Вы из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #11528375 (marafon)
What do you look like?	Какая Вы из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #11528376 (marafon)
What do you look like?	Как Вы выглядите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710882 (Shishir) & #11528377 (marafon)
What do you mean, Tom?	Что ты имеешь в виду, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819288 (CK) & #4769220 (marafon)
What do you miss most?	Чего тебе больше всего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888510 (CK) & #12194889 (marafon)
What do you miss most?	Чего вам больше всего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888510 (CK) & #12194891 (marafon)
What do you miss most?	По чему ты больше всего скучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888510 (CK) & #12194893 (marafon)
What do you miss most?	По чему вы больше всего скучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888510 (CK) & #12194895 (marafon)
What do you recommend?	Что вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65040 (CK) & #895538 (afyodor)
What do you recommend?	Что ты рекомендуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65040 (CK) & #9165440 (marafon)
What do you think now?	Что ты теперь думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886756 (CK) & #5087452 (odexed)
What do you think now?	Что вы теперь думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886756 (CK) & #5438699 (marafon)
What do you think now?	Что Вы теперь думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886756 (CK) & #5438700 (marafon)
What do you want here?	Что вы хотите здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011721 (CK) & #4894956 (Balamax)
What do you want here?	Чего тебе тут нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011721 (CK) & #7955891 (marafon)
What do you want here?	Чего вам тут нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011721 (CK) & #7955892 (marafon)
What do you want most?	Чего вы хотите больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822226 (CK) & #3976562 (odexed)
What do you want most?	Чего ты хочешь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822226 (CK) & #3976564 (odexed)
What do you want, Tom?	Чего ты хочешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011723 (CK) & #2422247 (Balamax)
What do you want, boy?	Чего ты хочешь, мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408302 (CK) & #9408385 (marafon)
What does Tom have on?	Во что Том одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715808 (CK) & #4918833 (marafon)
What does Tom live on?	На что Том живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081552 (CK) & #9126555 (marafon)
What does Tom suggest?	Что Том предлагает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869282 (CK) & #3714105 (marafon)
What does it all mean?	Что это всё значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870202 (CK) & #3523551 (marafon)
What does it all mean?	Что это всё означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870202 (CK) & #4312834 (odexed)
What does that change?	Что это меняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249519 (CK) & #6850274 (marafon)
What does your dad do?	Чем занимается твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068203 (Hybrid) & #4814417 (Wezel)
What does your son do?	Что делает ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #426913 (Hellerick)
What does your son do?	Чем занимается ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #1722156 (marafon)
What does your son do?	Что делает твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #3503294 (marafon)
What does your son do?	Чем занимается твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #3503297 (marafon)
What does your son do?	Что делает Ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274383 (CK) & #6329993 (Selena777)
What doesn't Tom know?	Чего не знает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273924 (CK) & #2498229 (marafon)
What else can they do?	Что ещё они могут сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424399 (CK) & #3424511 (odexed)
What else can you say?	Что ещё ты можешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409426 (CK) & #4054855 (marafon)
What else could it be?	Что это ещё могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143843 (Hybrid) & #4814483 (Wezel)
What else could it be?	Что ещё это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143843 (Hybrid) & #7014584 (marafon)
What else did Tom eat?	Что ещё Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263792 (CK) & #5264396 (marafon)
What else did Tom say?	Что ещё сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886750 (CK) & #3761111 (Selena777)
What else did Tom say?	Что Том ещё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886750 (CK) & #3763196 (marafon)
What else did they do?	Что ещё они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738322 (CK) & #4185307 (marafon)
What else did you buy?	Что ещё купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022449 (marafon)
What else did you buy?	Что ещё купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022450 (marafon)
What else did you buy?	Что ты ещё купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022452 (marafon)
What else did you buy?	Что вы ещё купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022453 (marafon)
What else did you buy?	Что ещё купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022458 (marafon)
What else did you buy?	Что ты ещё купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016812 (CK) & #4022459 (marafon)
What else did you eat?	Что ещё вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #5160701 (marafon)
What else did you eat?	Что ещё ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #5160702 (marafon)
What else did you eat?	Что вы ещё ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #5160703 (marafon)
What else did you eat?	Что ты ещё ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #5160705 (marafon)
What else did you say?	Что ещё ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700007 (CK) & #4701193 (marafon)
What else did you say?	Что ещё вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700007 (CK) & #4701194 (marafon)
What else did you see?	Что ещё ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636313 (CK) & #5320225 (marafon)
What else did you see?	Что ещё вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636313 (CK) & #5320227 (marafon)
What else do you have?	Что ещё у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920679 (Spamster) & #3557367 (marafon)
What else do you have?	Что ещё у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920679 (Spamster) & #3557368 (marafon)
What else do you know?	Что ещё вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #6724582 (marafon)
What else do you know?	Что ещё ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #6724583 (marafon)
What else do you know?	Что ещё вам известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #6724585 (marafon)
What else do you know?	Что ещё тебе известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #6724586 (marafon)
What else do you know?	Что еще вам известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395893 (CK) & #7742752 (bredsky)
What else do you like?	Что ещё тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044167 (Amastan) & #5809883 (Wezel)
What else do you need?	Что ещё тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886749 (CK) & #3321849 (Biga)
What else do you need?	Что ещё вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886749 (CK) & #8026827 (marafon)
What else do you want?	Что ты ещё хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #673819 (Shady_arc)
What else do you want?	Чего ещё тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #673820 (Shady_arc)
What else do you want?	Чего ты ещё хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #2401808 (marafon)
What else do you want?	Чего вам ещё надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #3576676 (marafon)
What else do you want?	Чего вы ещё хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #3576678 (marafon)
What else do you want?	Чего тебе ещё надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274613 (CK) & #3576680 (marafon)
What else does Tom do?	Что Том делает ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364604 (CK) & #4986124 (soweli_Elepanto)
What else does Tom do?	Что ещё Том делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364604 (CK) & #5536950 (marafon)
What else does Tom do?	Чем Том ещё занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364604 (CK) & #5536954 (marafon)
What else has Tom got?	Что ещё есть у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428648 (CK) & #4123662 (odexed)
What else would it be?	Что бы это ещё могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419849 (CK) & #8213212 (Ivanovb)
What flight is Tom on?	Каким рейсом летит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413071 (CK) & #3802457 (odexed)
What grade are you in?	В каком ты классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16248 (CK) & #2836243 (sigavax)
What grade are you in?	Ты в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16248 (CK) & #3593113 (marafon)
What happened exactly?	Что именно произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886737 (CK) & #2526769 (marafon)
What happened in 2013?	Что случилось в 2013 году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499213 (CK) & #5560369 (odexed)
What happened to them?	Что с ними случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738138 (CK) & #4186145 (marafon)
What happened tonight?	Что случилось сегодня ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254557 (CK) & #4302791 (odexed)
What happens tomorrow?	Что произойдёт завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886733 (CK) & #2526776 (marafon)
What has Tom done now?	Что Том сейчас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646216 (CK) & #5636847 (marafon)
What have you brought?	Что ты принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666851 (CK) & #4673346 (marafon)
What have you brought?	Что вы принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666851 (CK) & #4673347 (marafon)
What have you decided?	Что ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495852 (CK) & #3520163 (marafon)
What have you decided?	Что вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495852 (CK) & #3520164 (marafon)
What have you planted?	Что вы посадили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153133 (samir_t) & #11703635 (marafon)
What have you planted?	Что ты посадил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153133 (samir_t) & #11703639 (marafon)
What haven't you done?	Что ты не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646215 (CK) & #10159265 (marafon)
What haven't you done?	Что вы не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646215 (CK) & #10159269 (marafon)
What haven't you done?	Чего ты не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646215 (CK) & #10159287 (marafon)
What haven't you done?	Чего вы не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646215 (CK) & #10159288 (marafon)
What he did was wrong.	То, что он сделал, - плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901820 (Spamster) & #12194938 (marafon)
What he did was wrong.	Он поступил плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901820 (Spamster) & #12194939 (marafon)
What horrible weather!	Какая ужасная погода!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766902 (CK) & #2142238 (Leonid204)
What if Tom disagrees?	Что, если Том не согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044430 (CK) & #9145695 (marafon)
What if Tom finds out?	Что, если Том узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050617 (Hybrid) & #3053916 (marafon)
What if Tom finds out?	А если Том узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050617 (Hybrid) & #5540409 (marafon)
What if Tom was right?	Что, если Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368846 (CK) & #5383547 (marafon)
What if it's too late?	А что, если уже слишком поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730652 (CM) & #4085130 (marafon)
What if it's too late?	А если уже слишком поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730652 (CM) & #4085132 (marafon)
What if they kill Tom?	Что, если они убьют Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199460 (CK) & #9270825 (marafon)
What if they kill you?	А вдруг тебя убьют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206934 (ddnktr) & #7927472 (marafon)
What if they're alive?	А что, если они живые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762292 (ddnktr) & #10162861 (ZegPhig)
What if they're wrong?	А что, если они ошибаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801651 (Spamster) & #3249568 (marafon)
What if they're wrong?	А что, если они не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801651 (Spamster) & #3249584 (marafon)
What is Tom guilty of?	В чём Том виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100262 (CK) & #12100401 (marafon)
What is a postal code?	Что такое почтовый индекс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181762 (ddnktr) & #6667915 (odexed)
What is communication?	Что такое коммуникация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352936 (CM) & #12502480 (marafon)
What is going on here?	Что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #987934 (shanghainese)
What is going on here?	Что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #2567625 (marafon)
What is his shoe size?	Какой у него размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271567 (CM) & #3848204 (Balamax)
What is his shoe size?	Какой у него размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271567 (CM) & #4478339 (Wezel)
What is his wife like?	Что за человек его жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285631 (CK) & #9509519 (marafon)
What is in the garden?	Что в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278470 (CK) & #5964261 (marafon)
What is on Channel 10?	Что идёт на десятом канале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73467 (CK) & #1679964 (marafon)
What is the diagnosis?	Каков диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546893 (CK) & #3700907 (odexed)
What is two minus two?	Сколько будет два минус два?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347644 (EugeneGS) & #13343477 (EugeneGS)
What is wrong with me?	Что со мной не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014479 (CM) & #2811175 (marafon)
What is your decision?	Что ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #3520163 (marafon)
What is your decision?	Что вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #3520164 (marafon)
What is your decision?	Каково ваше решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #5373240 (marafon)
What is your decision?	Каково твоё решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #5373242 (marafon)
What is your decision?	Что ты решила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #5373244 (marafon)
What is your decision?	Что решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #8938315 (marafon)
What is your decision?	Что решила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646213 (CK) & #8938316 (marafon)
What is your job, Tom?	Что у тебя за работа, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646212 (CK) & #4129655 (sharptoothed)
What job did you have?	Что у тебя была за работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447472 (ddnktr) & #6545999 (odexed)
What language is that?	Что это за язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483318 (mailohilohi) & #4749478 (odexed)
What language is this?	Какой это язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749473 (CK) & #4749476 (odexed)
What language is this?	Что это за язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749473 (CK) & #4749478 (odexed)
What language is this?	Это что за язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749473 (CK) & #4913885 (marafon)
What laws were broken?	Какие законы были нарушены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496158 (CK) & #5318070 (marafon)
What made Tom do that?	Что сподвигло Тома на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091959 (CK) & #6092482 (odexed)
What made Tom do that?	Что заставило Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091959 (CK) & #6092483 (odexed)
What made Tom do this?	Что заставило Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203572 (CK) & #6092483 (odexed)
What made her do that?	Что заставило её это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258801 (CK) & #3588616 (sharptoothed)
What made you do that?	Что заставило тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080757 (CK) & #9010485 (marafon)
What made you do that?	Что заставило вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080757 (CK) & #9010488 (marafon)
What makes us special?	Что делает нас особенными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892611 (CK) & #3015523 (marafon)
What makes us special?	Чем мы отличаемся от остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892611 (CK) & #3015524 (marafon)
What makes you so sad?	Ты чего такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24722 (CK) & #820473 (afyodor)
What makes you so sad?	Вы чего такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24722 (CK) & #3758304 (marafon)
What makes you so sad?	Ты чего такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24722 (CK) & #3758824 (sharptoothed)
What makes you so sad?	Вы почему такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24722 (CK) & #7775188 (marafon)
What makes you so sad?	Вы почему такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24722 (CK) & #7775190 (marafon)
What more can be done?	Что ещё можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10938391 (CK) & #10956312 (marafon)
What more can be said?	Что ещё можно сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830655 (CK) & #3831895 (odexed)
What more do you need?	Чего ещё тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #673820 (Shady_arc)
What more do you need?	Что ещё вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #8026827 (marafon)
What more do you want?	Чего ты ещё хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991838 (Spamster) & #2401808 (marafon)
What more do you want?	Чего вы ещё хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991838 (Spamster) & #3576678 (marafon)
What needs to be done?	Что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223660 (CK) & #4964729 (Wezel)
What should I ask Tom?	Что мне спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559127 (CK) & #12569160 (Wezel)
What should I ask Tom?	О чём мне спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559127 (CK) & #13438041 (marafon)
What should I ask Tom?	О чём мне попросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559127 (CK) & #13438043 (marafon)
What should I do next?	Что мне потом делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276131 (CK) & #3279116 (marafon)
What should I do, Tom?	Том, что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853824 (CK) & #5947698 (marafon)
What should I explain?	Что я должен объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824813 (CK) & #4253808 (odexed)
What should I name it?	Как мне следует называть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #2296553 (soweli_Elepanto)
What should I name it?	Как мне ее назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #2747174 (afyodor)
What should I name it?	Как мне его назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189448 (CM) & #2747175 (afyodor)
What should we do now?	Что нам теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365377 (CK) & #3646237 (sharptoothed)
What should we expect?	Чего нам ожидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498442 (CK) & #3015878 (marafon)
What size do you wear?	Какой у тебя размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #4157945 (odexed)
What size do you wear?	Какой у вас размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #4740286 (odexed)
What size do you wear?	Ты какой размер носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64373 (CK) & #4910783 (Wezel)
What started the fire?	Из-за чего начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045589 (sharptoothed) & #3045590 (sharptoothed)
What they say is true.	То, что они говорят, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823703 (Amastan) & #11347567 (Balamax)
What time did Tom eat?	Во сколько Том ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350969 (CK) & #6597818 (marafon)
What time did you eat?	В какое время вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #424114 (Hellerick)
What time did you eat?	Во сколько ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #4987621 (marafon)
What time did you eat?	Во сколько вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #4987622 (marafon)
What time do you open?	Во сколько Вы открываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631033 (CK) & #6947950 (marafon)
What time does it end?	Во сколько он заканчивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122097 (CK) & #11122142 (marafon)
What time does it end?	Во сколько она заканчивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122097 (CK) & #11122143 (marafon)
What time does it end?	Во сколько оно заканчивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122097 (CK) & #11122144 (marafon)
What time is it there?	Сколько там сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169543 (cruzedu73) & #2879031 (marafon)
What time is it there?	Сколько там времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169543 (cruzedu73) & #2905043 (marafon)
What time is the exam?	Во сколько экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011871 (CK) & #9012469 (marafon)
What time is your bus?	Во сколько у тебя автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #8636358 (marafon)
What time is your bus?	Во сколько у вас автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #8636359 (marafon)
What time is your bus?	Во сколько твой автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #8636361 (marafon)
What time is your bus?	Во сколько ваш автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #8636362 (marafon)
What took Tom so long?	Что так задержало Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368208 (CK) & #5536893 (marafon)
What took Tom so long?	Что заняло у Тома столько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368208 (CK) & #5536894 (marafon)
What took you so long?	Ты чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779818 (Spamster) & #3185098 (marafon)
What took you so long?	Вы почему так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779818 (Spamster) & #3185101 (marafon)
What took you so long?	Вы чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779818 (Spamster) & #8611876 (marafon)
What took you so long?	Ты почему так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779818 (Spamster) & #12029702 (marafon)
What was Tom drinking?	Что Том пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833006 (CK) & #4765404 (marafon)
What was Tom's answer?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546891 (CK) & #3054029 (marafon)
What was the question?	Что был за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546892 (CK) & #6311918 (marafon)
What was the question?	Какой был вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546892 (CK) & #6778708 (odexed)
What was there to see?	На что там было смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820910 (CK) & #8225083 (ValRoman)
What were the choices?	Какие были варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494536 (CK) & #13497505 (marafon)
What were their names?	Как их звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838896 (CK) & #6838911 (marafon)
What were they eating?	Что они ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498216 (CK) & #4764200 (marafon)
What were they saying?	Что они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738063 (CK) & #4186944 (marafon)
What were we thinking?	О чём мы думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646205 (CK) & #3173275 (marafon)
What were you wearing?	В чём ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203270 (CK) & #5203368 (marafon)
What were you wearing?	В чём ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203270 (CK) & #5203369 (marafon)
What were you wearing?	В чём вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203270 (CK) & #7418085 (marafon)
What were you wearing?	В чём Вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203270 (CK) & #8624915 (marafon)
What will Tom do then?	Что Том тогда будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012839 (CK) & #5526209 (marafon)
What will it all cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738766 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
What will it all cost?	Во сколько это обойдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738766 (CK) & #4771094 (marafon)
What will that change?	Что это изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101041 (ddnktr) & #5772131 (marafon)
What would you advise?	Что бы ты посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869275 (CK) & #3714121 (marafon)
What would you advise?	Что бы вы посоветовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869275 (CK) & #3714122 (marafon)
What would you change?	Что бы ты изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892650 (CK) & #3015251 (marafon)
What would you change?	Что бы вы изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892650 (CK) & #3015252 (marafon)
What would you choose?	Что бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892651 (CK) & #3015247 (marafon)
What would you choose?	Что бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892651 (CK) & #3015248 (marafon)
What would you choose?	Что бы Вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892651 (CK) & #13612145 (marafon)
What would you do now?	Что бы ты сейчас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892652 (CK) & #3015234 (marafon)
What would you do now?	Что бы вы сейчас сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892652 (CK) & #3015239 (marafon)
What you said is true.	То, что ты сказал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525568 (erikspen) & #3777892 (marafon)
What you say is right.	То, что ты говоришь, верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #3717681 (Ooneykcall)
What you say is right.	Сказанное тобой верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #3717682 (Ooneykcall)
What you say is right.	То, что вы говорите, верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #3717683 (Ooneykcall)
What you say is right.	Сказанное вами верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #3717684 (Ooneykcall)
What'd the doctor say?	Что сказал бы врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28001 (CK) & #2821936 (marafon)
What'll become of Tom?	Что будет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979507 (CK) & #4927519 (marafon)
What'll become of Tom?	Что станет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979507 (CK) & #10023015 (marafon)
What'll happen to Tom?	Что будет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129306 (CK) & #4927519 (marafon)
What'll happen to you?	Что с тобой случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129307 (CK) & #4312966 (odexed)
What'll we talk about?	О чём мы будем говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181176 (CK) & #4147944 (marafon)
What'll you eat today?	Что ты будешь сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251732 (CK) & #5251941 (marafon)
What'll you eat today?	Что вы будете сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251732 (CK) & #5251942 (marafon)
What'll you eat today?	Что вы сегодня будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251732 (CK) & #11822579 (marafon)
What'll you eat today?	Что ты сегодня будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251732 (CK) & #11822580 (marafon)
What're they planning?	Что они планируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646203 (CK) & #7775293 (marafon)
What're we doing here?	Что мы здесь делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646202 (CK) & #4260240 (marafon)
What're we doing here?	Что мы тут делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646202 (CK) & #7673245 (marafon)
What's Tom doing here?	Что Том здесь делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886681 (CK) & #4418424 (sharptoothed)
What's Tom doing here?	Что Том тут делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886681 (CK) & #8925951 (marafon)
What's Tom eating now?	Что Том сейчас ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350966 (CK) & #6597823 (marafon)
What's Tom getting at?	К чему Том клонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869254 (CK) & #3714141 (marafon)
What's Tom looking at?	На что смотрит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419729 (CK) & #4283693 (odexed)
What's Tom looking at?	На что Том смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419729 (CK) & #5531256 (marafon)
What's Tom smiling at?	Чему Том улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350960 (CK) & #6597853 (marafon)
What's Tom staring at?	На что Том уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350957 (CK) & #6597856 (marafon)
What's Tom staring at?	На что Том пялится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350957 (CK) & #6598324 (marafon)
What's Tom suggesting?	Что Том предлагает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409069 (CK) & #3714105 (marafon)
What's Tom working on?	Над чем Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350954 (CK) & #6597859 (marafon)
What's all that noise?	Что это за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870203 (CK) & #446865 (Hellerick)
What's all the ruckus?	Из-за чего весь шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731653 (CM) & #3690087 (Balamax)
What's all this noise?	Что это за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797704 (Spamster) & #446865 (Hellerick)
What's eating you now?	Что тебя гложет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154664 (CK) & #3332499 (Biga)
What's going on today?	Что сегодня происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892692 (CK) & #5722472 (Wezel)
What's happened to us?	Что с нами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129308 (CK) & #3888616 (odexed)
What's happening here?	Что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234077 (CK) & #2567625 (marafon)
What's her name again?	Как там её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390695 (enteka) & #2490204 (marafon)
What's in that bottle?	Что в той бутылке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074363 (CK) & #4074381 (marafon)
What's in the package?	Что в пакете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646200 (CK) & #5326544 (marafon)
What's in the package?	Что в посылке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646200 (CK) & #13673782 (marafon)
What's in these boxes?	Что в этих коробках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738462 (CK) & #4170481 (marafon)
What's in these boxes?	Что в этих ящиках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738462 (CK) & #4170482 (marafon)
What's in this closet?	Что в этом шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646199 (CK) & #5762811 (odexed)
What's in this drawer?	Что в этом ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646198 (CK) & #5552975 (marafon)
What's in those boxes?	Что в тех ящиках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351534 (Hybrid) & #4180758 (marafon)
What's in those boxes?	Что в тех коробках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351534 (Hybrid) & #4180759 (marafon)
What's in those cases?	Что в тех ящиках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738454 (CK) & #4180758 (marafon)
What's in those cases?	Что в тех коробках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738454 (CK) & #4180759 (marafon)
What's in your closet?	Что у тебя в шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108805 (CK) & #6789631 (marafon)
What's in your closet?	Что у вас в шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108805 (CK) & #6789632 (marafon)
What's in your fridge?	Что у тебя в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063872 (sundown) & #4421096 (marafon)
What's in your pocket?	Что у тебя в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646197 (CK) & #2603085 (Selena777)
What's in your pocket?	Что у Вас в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646197 (CK) & #3079800 (marafon)
What's in your wallet?	Что у вас в бумажнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774512 (CK) & #5776599 (Ooneykcall)
What's in your wallet?	Что у тебя в бумажнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774512 (CK) & #5776600 (Ooneykcall)
What's inside the box?	Что в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773582 (Hybrid) & #1899941 (Balamax)
What's inside the box?	Что внутри коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773582 (Hybrid) & #9773585 (Balamax)
What's it composed of?	Из чего это состоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488860 (sharptoothed) & #2488861 (sharptoothed)
What's making you sad?	Что вас печалит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087900 (CK) & #2974515 (Ooneykcall)
What's more important?	Что более важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624925 (marcelostockle) & #2650625 (Olya)
What's more important?	Что является более важным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624925 (marcelostockle) & #2650626 (Olya)
What's more important?	Что важнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624925 (marcelostockle) & #13550845 (marafon)
What's my room number?	Какой номер моей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #467034 (Aqn)
What's my room number?	Какой мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #1537456 (corvard)
What's my room number?	Какой у меня номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #3813635 (Balamax)
What's my room number?	Какой у меня номер комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662375 (CK) & #3813637 (Balamax)
What's nanotechnology?	Что такое нанотехнология?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407442 (CK) & #9408487 (marafon)
What's on Tom's plate?	Что у Тома в тарелке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107071 (CK) & #9107077 (marafon)
What's on Tom's plate?	Что у Тома на тарелке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107071 (CK) & #9107078 (marafon)
What's that all about?	Про что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892699 (CK) & #2900069 (astynk)
What's that dog doing?	Что делает эта собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738037 (CK) & #7453145 (marafon)
What's that scar from?	Откуда этот шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886689 (CK) & #5102835 (odexed)
What's the connection?	Какая связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825585 (CK) & #4980318 (odexed)
What's the difference?	Какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38325 (CK) & #444081 (Hellerick)
What's the difference?	В чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38325 (CK) & #657511 (shanghainese)
What's the difference?	В чем разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38325 (CK) & #2130488 (odexed)
What's the difference?	В чем различие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38325 (CK) & #2130489 (odexed)
What's the dog's name?	Как зовут собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455784 (CK) & #6107622 (odexed)
What's the magic word?	А волшебное слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730368 (CM) & #5484572 (odexed)
What's the text about?	О чём этот текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531543 (erikspen) & #2588660 (odexed)
What's the text about?	О чём говорится в тексте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531543 (erikspen) & #2588661 (odexed)
What's this all about?	Что всё это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140035 (CK) & #3948974 (marafon)
What's this made from?	Из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835762 (CK) & #467035 (Aqn)
What's under your bed?	Что у тебя под кроватью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395878 (CK) & #5049362 (odexed)
What's under your bed?	Что у вас под кроватью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395878 (CK) & #9010569 (marafon)
What's with Tom today?	Что сегодня с Томом такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199046 (CK) & #5404828 (marafon)
What's with Tom today?	Что сегодня с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199046 (CK) & #9274830 (marafon)
What's with the broom?	Что с веником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731176 (CM) & #4511463 (Wezel)
What's with the broom?	Что с метлой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731176 (CM) & #4511464 (Wezel)
What's with your hair?	Что с твоими волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731507 (CM) & #4822325 (Selena777)
What's with your hair?	Что с вашими волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731507 (CM) & #4822326 (Selena777)
What's wrong with Tom?	Что не так с Фомой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042187 (CK) & #3446350 (Lenin_1917)
What's wrong with Tom?	Что с Томом такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042187 (CK) & #3500931 (marafon)
What's wrong with Tom?	Что с Томом не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042187 (CK) & #3646234 (sharptoothed)
What's wrong with Tom?	Что это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042187 (CK) & #9332173 (marafon)
What's wrong with you?	Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #1395557 (Biga)
What's wrong with you?	Что с тобой происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #1708833 (marafon)
What's wrong with you?	Что с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #2395811 (marafon)
What's wrong with you?	Что с вами такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #2570253 (marafon)
What's wrong with you?	Что с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #2572327 (marafon)
What's wrong with you?	Что с тобой такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #2773552 (marafon)
What's wrong with you?	Что с тобой не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #6673225 (Selena777)
What's wrong with you?	Что с вами не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #10739422 (marafon)
What's your diagnosis?	Каков твой диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140577 (AlanF_US) & #5499031 (odexed)
What's your diagnosis?	Какой у тебя диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140577 (AlanF_US) & #5499032 (odexed)
What's your diagnosis?	Какой у Вас диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140577 (AlanF_US) & #11040922 (marafon)
What's your full name?	Как звучит ваше полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #2337298 (namikiri)
What's your full name?	Какое у тебя полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #3831623 (marafon)
What's your full name?	Как твоё полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #5609293 (nina99nv)
What's your full name?	Какое у Вас полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #6823005 (marafon)
What's your full name?	Как ваше полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #7825520 (odexed)
What's your last name?	Как Ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072325 (CK) & #3845754 (marafon)
What's your last name?	Как твоя фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072325 (CK) & #3845759 (marafon)
What's your name, son?	Как тебя зовут, сынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374694 (CK) & #4697996 (sharptoothed)
What's your pet peeve?	Что тебя больше всего бесит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12537605 (CM) & #3447231 (Imp)
What's your pet peeve?	Что тебя больше всего раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12537605 (CM) & #12537606 (marafon)
What's your pet peeve?	Что ты больше всего терпеть не можешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12537605 (CM) & #12537610 (marafon)
What's your plan, Tom?	Что у тебя за план, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646193 (CK) & #3975062 (sharptoothed)
What's your real name?	Какое твоё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636332 (CK) & #3797966 (marafon)
What's your real name?	Как твоё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636332 (CK) & #12331757 (marafon)
What's your real name?	Как Ваше настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636332 (CK) & #12331758 (marafon)
What's your real name?	Как тебя на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636332 (CK) & #12331759 (marafon)
What's your real name?	Как Вас на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636332 (CK) & #12331760 (marafon)
What's your shoe size?	Какого размера туфли Вы носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #1872679 (sharptoothed)
What's your shoe size?	Какой у тебя размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #2888914 (odexed)
What's your shoe size?	Какой у тебя размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #2946942 (shanghainese)
What's your shoe size?	Какой у Вас размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #7911974 (marafon)
What's your shoe size?	Какой у Вас размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20131 (CK) & #7911975 (marafon)
What's your specialty?	Какая у тебя специальность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280509 (CM) & #3366048 (odexed)
Whatever you say, Tom.	Как скажешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646192 (CK) & #5546584 (marafon)
When did Tom buy that?	Когда Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150489 (CK) & #4053680 (marafon)
When did Tom find out?	Когда Том узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413008 (CK) & #5535536 (marafon)
When did Tom get back?	Когда Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715809 (CK) & #2985312 (sharptoothed)
When did Tom get here?	Когда Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869291 (CK) & #5654181 (marafon)
When did Tom get home?	Когда Том добрался до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876113 (CK) & #5541108 (marafon)
When did Tom say that?	Когда Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886661 (CK) & #4920988 (odexed)
When did Tom say that?	Когда Том сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886661 (CK) & #4920989 (odexed)
When did Tom say that?	Когда Том такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886661 (CK) & #5553906 (marafon)
When did Tom tell you?	Когда тебе Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199906 (CK) & #4264530 (marafon)
When did Tom tell you?	Когда вам Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199906 (CK) & #4264531 (marafon)
When did he come here?	Когда он сюда пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289027 (CK) & #1820961 (sharptoothed)
When did they go home?	Когда они пошли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65972 (CK) & #4957613 (odexed)
When did you buy that?	Когда ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676943 (CK) & #1883431 (marafon)
When did you buy that?	Когда вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676943 (CK) & #4371476 (marafon)
When did you buy this?	Когда ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645875 (CK) & #1883431 (marafon)
When did you buy this?	Когда вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645875 (CK) & #4371476 (marafon)
When did you buy this?	Когда ты это купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645875 (CK) & #9235849 (Selena777)
When did you find out?	Когда ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839626 (CK) & #2786186 (marafon)
When did you find out?	Когда вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839626 (CK) & #2786188 (marafon)
When did you find out?	Когда ты понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839626 (CK) & #2786193 (marafon)
When did you find out?	Когда вы поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839626 (CK) & #2786196 (marafon)
When did you fire Tom?	Когда вы уволили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405296 (CK) & #8700195 (marafon)
When did you get here?	Когда ты сюда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954601 (CK) & #6082649 (marafon)
When did you get here?	Когда ты сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954601 (CK) & #6716564 (odexed)
When did you get here?	Когда ты сюда пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954601 (CK) & #6716565 (odexed)
When did you get here?	Когда ты сюда приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954601 (CK) & #6716566 (odexed)
When did you get home?	Когда ты пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #781347 (kobylkin)
When did you get home?	Когда ты вернулся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #4685440 (odexed)
When did you get home?	Когда ты пришла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #6296552 (nina99nv)
When did you go there?	Когда ты туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66313 (CK) & #7835033 (marafon)
When did you go there?	Когда вы туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66313 (CK) & #7835034 (marafon)
When did you go there?	Когда ты туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66313 (CK) & #7835035 (marafon)
When did you go there?	Когда вы туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66313 (CK) & #7835036 (marafon)
When did you meet Tom?	Когда ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171004 (CK) & #3854641 (odexed)
When did you meet Tom?	Когда вы познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171004 (CK) & #5539910 (marafon)
When did you meet her?	Когда ты её встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429390 (aliene) & #3842954 (marafon)
When did you meet her?	Когда вы её встретили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429390 (aliene) & #3842966 (marafon)
When did you say that?	Когда ты это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886658 (CK) & #3567148 (marafon)
When did you say that?	Когда вы это говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886658 (CK) & #3567149 (marafon)
When did you tell Tom?	Когда ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199905 (CK) & #5539535 (marafon)
When did you tell Tom?	Когда вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199905 (CK) & #5539536 (marafon)
When do I have to pay?	Когда мне надо заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957792 (sundown) & #12000242 (marafon)
When do classes start?	Когда начинаются занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497942 (CK) & #4907283 (odexed)
When do violets bloom?	Когда цветут фиалки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070850 (CK) & #12072559 (Wezel)
When do you eat lunch?	Когда вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272274 (CK) & #4460652 (marafon)
When do you eat lunch?	Когда ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272274 (CK) & #6373088 (marafon)
When do you go to bed?	Когда вы ложитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495851 (CK) & #2312736 (soweli_Elepanto)
When do you go to bed?	Когда ты ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495851 (CK) & #6856925 (marafon)
When do you need them?	Когда они тебе нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408820 (CK) & #4407460 (odexed)
When do you need them?	Когда они вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408820 (CK) & #4407461 (odexed)
When do you stop work?	В котором часу вы заканчиваете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060926 (sharptoothed) & #3060927 (sharptoothed)
When does Tom need it?	Когда он Тому нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886655 (CK) & #5553908 (marafon)
When does Tom need it?	Когда она Тому нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886655 (CK) & #5553909 (marafon)
When does Tom need it?	Когда оно Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886655 (CK) & #5553910 (marafon)
When is dinner served?	Когда подают ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798248 (Eccles17) & #5473878 (marafon)
When is your birthday?	Когда у тебя день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #2497975 (marafon)
When is your birthday?	Когда у вас день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #3073783 (Selena777)
When is your birthday?	Когда твой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #4163912 (astru)
When should I do that?	Когда мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272271 (CK) & #6373089 (marafon)
When was Tom arrested?	Когда Том был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495742 (CK) & #4789281 (marafon)
When was Tom arrested?	Когда Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495742 (CK) & #4789283 (marafon)
When was this decided?	Когда это было решено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377168 (CK) & #4853495 (venticello)
When was this decided?	Когда это решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377168 (CK) & #4853496 (venticello)
When will Tom be back?	Когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892747 (CK) & #3015123 (marafon)
When will Tom be here?	Когда Том будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892748 (CK) & #5541032 (marafon)
When will Tom do that?	Когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233074 (CK) & #7289049 (marafon)
When will Tom do this?	Когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194914 (CK) & #7289049 (marafon)
When will Tom give up?	Когда Том сдастся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201005 (CK) & #9270467 (marafon)
When will Tom go home?	Когда Том пойдёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849024 (CK) & #7849032 (marafon)
When will Tom go home?	Когда Том поедет домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849024 (CK) & #8961441 (marafon)
When will he be freed?	Когда его освободят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253263 (_undertoad) & #2779960 (marafon)
When will it be ready?	Когда будет готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071673 (Avanna) & #2732890 (marafon)
When will that change?	Когда это изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892746 (CK) & #7924727 (marafon)
When will they arrive?	Когда они прибудут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #466993 (Aqn)
When will they arrive?	Когда они прибывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #2264858 (sharptoothed)
When will they arrive?	Когда они приедут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #2265181 (DiePain)
When will you be back?	Когда вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #658390 (Aleksej)
When will you be back?	Когда Вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #658391 (Aleksej)
When will you be back?	Когда вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #658392 (Aleksej)
When will you be back?	Когда вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #658393 (Aleksej)
When will you be back?	Ты когда обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #3044811 (marafon)
When will you be back?	Вы когда обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #6363106 (marafon)
When will you be free?	Когда ты освободишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #2888778 (marafon)
When will you be free?	Когда ты будешь свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #2888779 (marafon)
When will you be free?	Когда вы освободитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #2888780 (marafon)
When will you be free?	Когда вы будете свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16758 (CK) & #2888781 (marafon)
When will you be home?	Когда ты будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119077 (sundown) & #10841876 (Selena777)
When will you do that?	Когда ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272268 (CK) & #6373097 (marafon)
When will you do that?	Когда вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272268 (CK) & #6373098 (marafon)
When will you do this?	Когда ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394988 (CK) & #6373097 (marafon)
When will you do this?	Когда вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394988 (CK) & #6373098 (marafon)
When will you go home?	Когда ты поедешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988448 (felvideki) & #5593876 (nina99nv)
When will you go home?	Когда ты пойдёшь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988448 (felvideki) & #5654967 (nina99nv)
When will you need it?	Когда он тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301066 (Zurich899) & #5499051 (odexed)
When's Tom's birthday?	Когда у Тома день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233070 (CK) & #4814035 (Wezel)
When's the bus coming?	Когда будет автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962716 (DJ_Saidez) & #8555278 (marafon)
When's the bus coming?	Когда приходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962716 (DJ_Saidez) & #8555279 (marafon)
When's the bus coming?	Когда автобус приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962716 (DJ_Saidez) & #9176226 (marafon)
When's the last ferry?	Когда последний паром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098153 (CK) & #7426245 (Wezel)
When's your honeymoon?	Когда у вас медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756987 (ddnktr) & #10755671 (marafon)
Where are my car keys?	Где мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886649 (CK) & #3961836 (marafon)
Where are my children?	Где мои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646190 (CK) & #3457773 (odexed)
Where are my crutches?	Где мои костыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747860 (CM) & #9004736 (Selena777)
Where are my flippers?	Где мои ласты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042770 (Eccles17) & #10885419 (marafon)
Where are my pictures?	Где мои фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273930 (CK) & #5501023 (odexed)
Where are my scissors?	Где мои ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345280 (deniko) & #8777122 (marafon)
Where are my slippers?	Где мои тапки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646189 (CK) & #10973799 (marafon)
Where are my slippers?	Где мои шлёпки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646189 (CK) & #10973805 (marafon)
Where are my trousers?	Где мои брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815253 (Eccles17) & #6039747 (marafon)
Where are our friends?	Где наши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738446 (CK) & #4181286 (marafon)
Where are the candles?	Где свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993805 (CK) & #8996270 (marafon)
Where are the cookies?	Где печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546889 (CK) & #4129547 (sharptoothed)
Where are the glasses?	Где очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645320 (karloelkebekio) & #4530511 (marafon)
Where are the showers?	Где душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663 (CK) & #1866908 (soweli_Elepanto)
Where are the showers?	Где душевая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663 (CK) & #1866909 (soweli_Elepanto)
Where are the singers?	Где певцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820809 (CK) & #3938725 (odexed)
Where are the stables?	Где находятся конюшни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045585 (sharptoothed) & #3045586 (sharptoothed)
Where are the tickets?	Где билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013158 (CK) & #9013161 (ZegPhig)
Where are the toilets?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687556 (lukaszpp) & #615493 (ae5s)
Where are the victims?	Где жертвы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494534 (CK) & #8035952 (Ivanovb)
Where are the weapons?	Где оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273931 (CK) & #4279598 (marafon)
Where are they living?	Где они живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500707 (CK) & #1006929 (saiko)
Where are you heading?	Куда это Вы направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669130 (CK) & #2230536 (sharptoothed)
Where are you heading?	Куда направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669130 (CK) & #3872373 (marafon)
Where are you heading?	Куда направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669130 (CK) & #3872374 (marafon)
Where are you sitting?	Где ты сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646186 (CK) & #4860200 (odexed)
Where are you sitting?	Где вы сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646186 (CK) & #10211926 (marafon)
Where are you staying?	Где ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #1727083 (marafon)
Where are you staying?	Где вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #2215359 (marafon)
Where are you staying?	Где ты остановилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #3295415 (marafon)
Where are you working?	Где ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607165 (Eldad) & #809892 (afyodor)
Where are your gloves?	Где твои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774834 (CK) & #5776494 (marafon)
Where are your gloves?	Где ваши перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774834 (CK) & #5776496 (marafon)
Where are your horses?	Где ваши лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453439 (CK) & #7453465 (marafon)
Where are your horses?	Где твои лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453439 (CK) & #7453466 (marafon)
Where are your papers?	Где твои документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #5054719 (marafon)
Where are your papers?	Где Ваши документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #6887363 (nina99nv)
Where are your papers?	Где ваши документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #9004691 (Selena777)
Where are your papers?	Где ваши бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #13265480 (marafon)
Where are your papers?	Где Ваши бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #13265482 (marafon)
Where are your papers?	Где твои бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646185 (CK) & #13265484 (marafon)
Where are your things?	Где твои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #2523412 (paul_lingvo)
Where are your things?	Где ваши вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #2523413 (paul_lingvo)
Where are your things?	А где твои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #8761936 (marafon)
Where are your uncles?	Где твои дядья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7453476 (marafon)
Where are your uncles?	Где ваши дядья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7453477 (marafon)
Where are your uncles?	Где твои дяди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7455683 (marafon)
Where are your uncles?	Где ваши дяди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7455684 (marafon)
Where can I buy a map?	Где я могу купить карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170572 (mailohilohi) & #5169493 (Svetislava)
Where can I buy a map?	Где можно купить карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170572 (mailohilohi) & #10720169 (marafon)
Where can I buy a map?	Где можно карту купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170572 (mailohilohi) & #10720170 (marafon)
Where can I buy books?	Где я могу купить книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588968 (CK) & #3333493 (odexed)
Where can I get a cab?	Где можно найти такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687586 (lukaszpp) & #8300924 (marafon)
Where can I hide this?	Куда я могу это спрятать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207455 (CK) & #9212993 (marafon)
Where can I reach you?	Где мне тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839628 (CK) & #2786166 (marafon)
Where can I reach you?	Где мне Вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839628 (CK) & #2786167 (marafon)
Where can we find Tom?	Где мы сможем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371191 (CK) & #3615185 (mrtaistoi)
Where can we find Tom?	Где мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371191 (CK) & #5536716 (marafon)
Where can we find you?	Где мы можем тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918122 (CK) & #4588437 (marafon)
Where can we find you?	Где мы можем вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918122 (CK) & #4588438 (marafon)
Where can we find you?	Где нам вас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918122 (CK) & #13310548 (marafon)
Where can we find you?	Где нам тебя найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918122 (CK) & #13310549 (marafon)
Where can we sit down?	Где мы можем сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #12103662 (marafon)
Where can we sit down?	Куда мы можем сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #12103663 (marafon)
Where can we sit down?	Куда можно сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702362 (AlanF_US) & #12103664 (marafon)
Where did Tom do that?	Где Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091961 (CK) & #6092487 (odexed)
Where did Tom find it?	Где Том это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175329 (Jesse) & #6829954 (odexed)
Where did Tom find it?	Где Том его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175329 (Jesse) & #7928792 (marafon)
Where did Tom find it?	Где Том её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175329 (Jesse) & #7928793 (marafon)
Where did Tom grow up?	Где Том вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494097 (CK) & #8598858 (marafon)
Where did Tom move to?	Куда Том переехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494094 (CK) & #7670614 (marafon)
Where did everyone go?	Куда все пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412615 (CK) & #5412764 (marafon)
Where did that happen?	Где это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356541 (CK) & #3572507 (sharptoothed)
Where did that happen?	Где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356541 (CK) & #4279601 (marafon)
Where did that happen?	Где это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356541 (CK) & #4485195 (marafon)
Where did this happen?	Где это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273933 (CK) & #3572507 (sharptoothed)
Where did this happen?	Где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273933 (CK) & #4279601 (marafon)
Where did you do that?	Где ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080747 (CK) & #2734705 (afyodor)
Where did you do that?	Где вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080747 (CK) & #11898562 (marafon)
Where did you do that?	Где вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080747 (CK) & #11898563 (marafon)
Where did you do that?	Где ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080747 (CK) & #11898566 (marafon)
Where did you find it?	Где ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #1802331 (marafon)
Where did you find it?	Где вы нашли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #5977856 (nina99nv)
Where did you find it?	Где ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #7122226 (odexed)
Where did you find it?	Где ты её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #7925277 (marafon)
Where did you find it?	Где вы его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #7925278 (marafon)
Where did you find it?	Где вы её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #7925280 (marafon)
Where did you go, Tom?	Куда ты ходил, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838891 (CK) & #6838916 (marafon)
Where did you grow up?	Где вы выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886628 (CK) & #4515005 (marafon)
Where did you grow up?	Где ты вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886628 (CK) & #4515006 (marafon)
Where did you grow up?	Где ты выросла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886628 (CK) & #4515007 (marafon)
Where did you hide it?	Куда ты её спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331589 (marafon)
Where did you hide it?	Где ты её спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331590 (marafon)
Where did you hide it?	Куда ты его спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331591 (marafon)
Where did you hide it?	Где ты его спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331592 (marafon)
Where did you hide it?	Куда вы её спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331593 (marafon)
Where did you hide it?	Где вы её спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331594 (marafon)
Where did you hide it?	Куда вы его спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331595 (marafon)
Where did you hide it?	Где вы его спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636475 (CK) & #4331596 (marafon)
Where did you move to?	Куда ты переехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819600 (CK) & #4634963 (odexed)
Where did you move to?	Куда ты перебрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819600 (CK) & #4634964 (odexed)
Where did you see Tom?	Где ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217745 (CK) & #4482854 (odexed)
Where did you see Tom?	Где вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217745 (CK) & #5054386 (marafon)
Where did you see Tom?	Где Вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217745 (CK) & #5054387 (marafon)
Where did you see her?	Где ты её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308673 (CK) & #1677641 (marafon)
Where did you see her?	Где вы её видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308673 (CK) & #3110164 (marafon)
Where do hermits live?	Где живут отшельники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969456 (ddnktr) & #8755221 (marafon)
Where do they do that?	Где они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669133 (CK) & #2422637 (Lenin_1917)
Where do you all live?	Где вы все живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687610 (lukaszpp) & #1864912 (marafon)
Where do you live now?	Где ты сейчас живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #2157378 (marafon)
Where do you live now?	Где Вы сейчас живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #5962535 (astru)
Where do you work now?	Где ты сейчас работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821899 (CK) & #4567514 (Selena777)
Where do you work now?	Где вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821899 (CK) & #4567516 (Selena777)
Where else could I go?	Куда ещё я мог пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428582 (CK) & #8958689 (marafon)
Where else could I go?	Куда ещё мне было идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428582 (CK) & #8958690 (marafon)
Where exactly are you?	Где именно ты находишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636491 (CK) & #4646951 (marafon)
Where exactly are you?	Где именно вы находитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636491 (CK) & #4646952 (marafon)
Where exactly are you?	Ты где именно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636491 (CK) & #4646958 (marafon)
Where exactly are you?	Вы где именно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636491 (CK) & #4646959 (marafon)
Where is Tom sleeping?	Где спит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766133 (Wuzzy) & #4864217 (Balamax)
Where is the bathroom?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136 (brauliobezerra) & #615493 (ae5s)
Where is the bus stop?	Где остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620691 (Eldad) & #3718481 (Selena777)
Where is the bus stop?	Где автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620691 (Eldad) & #5491077 (marafon)
Where is the elevator?	Где лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #1036458 (afyodor)
Where is the elevator?	Где подъёмник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #2236488 (corvard)
Where is the elevator?	Где находится лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #10170882 (marafon)
Where is the entrance?	Где вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687646 (lukaszpp) & #1460858 (Maksimo)
Where is the entrance?	Где находится вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687646 (lukaszpp) & #6960139 (nina99nv)
Where is the evidence?	Где доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412619 (CK) & #5412795 (marafon)
Where is the restroom?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689073 (Eldad) & #615493 (ae5s)
Where is the salesman?	Где продавец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787897 (Fenrir) & #13546653 (marafon)
Where is the ship now?	Где сейчас находится судно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963055 (CK) & #5225327 (odexed)
Where is the waitress?	Где официантка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788161 (Eccles17) & #5791267 (marafon)
Where is the washroom?	Где ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715108 (CK) & #907701 (joulin)
Where is your brother?	Где твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873552 (ColinG) & #1086562 (ae5s)
Where is your brother?	Где ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873552 (ColinG) & #5473937 (marafon)
Where is your dignity?	Где твоё достоинство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747859 (CM) & #8297429 (fjay69)
Where is your luggage?	Где ваш багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542678 (CK) & #3253808 (marafon)
Where is your luggage?	Где твой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542678 (CK) & #3253809 (marafon)
Where on earth are we?	Мы вообще где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662685 (Barra) & #5664335 (marafon)
Where on earth are we?	Где это мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662685 (Barra) & #6333503 (marafon)
Where on earth is Tom?	Где, чёрт возьми, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011413 (CK) & #5011678 (marafon)
Where should I put it?	Куда мне это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886608 (CK) & #1679678 (marafon)
Where should we start?	С чего нам начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409150 (CK) & #4274144 (marafon)
Where was Tom heading?	Куда Том направлялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499271 (CK) & #4758972 (marafon)
Where was Tom sitting?	Где Том сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954985 (CK) & #9240003 (marafon)
Where was Tom sitting?	Где сидел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954985 (CK) & #10957116 (marafon)
Where was Tom waiting?	Где Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140641 (Ergulis) & #13140662 (marafon)
Where was your father?	Где был твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646184 (CK) & #3764187 (odexed)
Where was your father?	Где был ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646184 (CK) & #6316332 (marafon)
Where were all of you?	Где вы все были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870205 (CK) & #4550803 (marafon)
Where were the others?	Где были остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821711 (CK) & #3895816 (odexed)
Where were the police?	Где была полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531029 (Spamster) & #4894246 (odexed)
Where were they going?	Куда они шли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620871 (ulyssemc1) & #7881393 (marafon)
Where were they going?	Куда они ехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620871 (ulyssemc1) & #7881394 (marafon)
Where were you hiding?	Ты где прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646182 (CK) & #3953400 (sharptoothed)
Where were you hiding?	Где ты прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646182 (CK) & #4129645 (sharptoothed)
Where will you put it?	Куда ты это положишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #2149978 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы его поставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431743 (marafon)
Where will you put it?	Куда ты его поставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431744 (marafon)
Where will you put it?	Куда ты это поставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431745 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы его положите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431746 (marafon)
Where will you put it?	Куда ты его положишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431748 (marafon)
Where will you put it?	Куда ты её поставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431750 (marafon)
Where will you put it?	Куда ты её положишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431751 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы её поставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431752 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы её положите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431753 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы это поставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431754 (marafon)
Where will you put it?	Куда вы это положите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439469 (CK) & #4431755 (marafon)
Where're Tom's things?	Где вещи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596175 (CK) & #3685877 (marafon)
Where's Tom moving to?	Куда Том переезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819598 (CK) & #5527484 (marafon)
Where's Tom right now?	Где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413188 (CK) & #2342001 (soweli_Elepanto)
Where's Tom's bicycle?	Где велосипед Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826215 (CK) & #5527389 (marafon)
Where's everyone else?	Где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094784 (CK) & #2312091 (Balamax)
Where's my cell phone?	Где мой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400142 (CK) & #3872492 (marafon)
Where's my coffee mug?	Где моя кофейная кружка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636383 (CK) & #5066259 (odexed)
Where's my flashlight?	Где мой фонарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408312 (CK) & #9414424 (marafon)
Where's my microphone?	Где мой микрофон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774838 (CK) & #5776517 (marafon)
Where's my other shoe?	Где мой второй ботинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605310 (fanty) & #2840693 (Lenin_1917)
Where's my other shoe?	Где моя вторая туфля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605310 (fanty) & #2840694 (Lenin_1917)
Where's my other sock?	Где мой второй носок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605371 (fanty) & #6591973 (odexed)
Where's my phone book?	Где моя телефонная книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558734 (yashar) & #5690951 (Selena777)
Where's the Red Cross?	Где Красный Крест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687218 (CM) & #3493788 (marafon)
Where's the Red Cross?	Где находится Красный Крест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687218 (CM) & #10323541 (marafon)
Where's the TV remote?	Где пульт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518962 (DJ_Saidez) & #6576116 (marafon)
Where's the bartender?	Где бармен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254660 (CK) & #2505485 (paul_lingvo)
Where's the black cat?	Где чёрный кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828391 (CK) & #5248261 (astru)
Where's the cafeteria?	Где кафетерий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422390 (AlanF_US) & #3609055 (sharptoothed)
Where's the cafeteria?	Где столовая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422390 (AlanF_US) & #4920219 (marafon)
Where's the log house?	Где этот бревенчатый домик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761706 (sharptoothed) & #2761707 (sharptoothed)
Where's the newspaper?	Где газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269383 (CK) & #1354600 (Balamax)
Where's the other one?	Где другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886595 (CK) & #4027500 (odexed)
Where's the other one?	Где другая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886595 (CK) & #4027501 (odexed)
Where's the synagogue?	Где находится синагога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233416 (shekitten) & #9992828 (marafon)
Where's your backpack?	Где твой рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886593 (CK) & #5221035 (odexed)
Where's your car, Tom?	Где твоя машина, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646181 (CK) & #5098162 (odexed)
Where's your computer?	Где твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254677 (CK) & #2499683 (paul_lingvo)
Where's your computer?	Где ваш компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254677 (CK) & #2499684 (paul_lingvo)
Where's your daughter?	Где ваша дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254679 (CK) & #3253816 (marafon)
Where's your daughter?	Где твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254679 (CK) & #3253817 (marafon)
Where's your grandson?	Где твой внук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #3872338 (marafon)
Where's your grandson?	Где ваш внук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #7453459 (marafon)
Where's your passport?	Где твой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818617 (Eccles17) & #5839175 (nina99nv)
Where's your passport?	Где ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818617 (Eccles17) & #13223008 (EugeneGS)
Where's your son, Tom?	Том, где твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646180 (CK) & #5546526 (marafon)
Where's your suitcase?	Где твой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886589 (CK) & #3384651 (Lenin_1917)
Where's your suitcase?	Где ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886589 (CK) & #12562473 (ktoy21lang)
Where's your umbrella?	Где твой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120692 (CK) & #6359255 (marafon)
Where's your umbrella?	Где ваш зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120692 (CK) & #6359256 (marafon)
Wherever you say, Tom.	Куда скажешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646179 (CK) & #4129643 (sharptoothed)
Which Tom do you mean?	Ты про какого Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071817 (CK) & #12072537 (Wezel)
Which car did you buy?	Какую машину ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673210 (Amastan) & #8039508 (odexed)
Which car did you buy?	Какую машину ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673210 (Amastan) & #8039510 (odexed)
Which car did you buy?	Какую машину вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673210 (Amastan) & #8039511 (odexed)
Which class is Tom in?	В каком Том классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625622 (CK) & #5599551 (marafon)
Which class is Tom in?	Том в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625622 (CK) & #12640342 (marafon)
Which drawer is it in?	В каком он ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215735 (ddnktr) & #10348866 (marafon)
Which guitar is yours?	Которая гитара Ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790051 (Swift) & #4804964 (odexed)
Which guitar is yours?	Которая гитара твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790051 (Swift) & #10200773 (Selena777)
Which is the real one?	Какая из них настоящая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303164 (ddnktr) & #3014714 (marafon)
Which is your luggage?	Который багаж ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218 (Zifre) & #1391996 (Biga)
Which of them is real?	Какая из них настоящая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303161 (ddnktr) & #3014714 (marafon)
Which one did you buy?	Который ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447437 (marafon)
Which one did you buy?	Которую ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447438 (marafon)
Which one did you buy?	Которое ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447439 (marafon)
Which one did you buy?	Какой ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447440 (marafon)
Which one did you buy?	Какую ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447442 (marafon)
Which one did you buy?	Какое ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447443 (marafon)
Which one did you buy?	Который вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447444 (marafon)
Which one did you buy?	Которую вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447445 (marafon)
Which one did you buy?	Которое вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447446 (marafon)
Which one did you buy?	Какой вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447447 (marafon)
Which one did you buy?	Какую вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447448 (marafon)
Which one did you buy?	Какое вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356538 (CK) & #6447449 (marafon)
Which one do you like?	Который тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014694 (marafon)
Which one do you like?	Которая тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014695 (marafon)
Which one do you like?	Какой тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014696 (marafon)
Which one do you like?	Какая тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014697 (marafon)
Which one do you like?	Какой вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014699 (marafon)
Which one do you like?	Какая вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892837 (CK) & #3014701 (marafon)
Which one do you need?	Какой тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127026 (marafon)
Which one do you need?	Какая тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127027 (marafon)
Which one do you need?	Какое тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127028 (marafon)
Which one do you need?	Какой вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127029 (marafon)
Which one do you need?	Какая вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127031 (marafon)
Which one do you need?	Какое вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081187 (CK) & #9127032 (marafon)
Which one do you want?	Какой ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #3831877 (marafon)
Which one do you want?	Какую ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #5606740 (marafon)
Which one do you want?	Какое ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #5606741 (marafon)
Which one do you want?	Какой вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #5606744 (marafon)
Which one do you want?	Какую вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #5606745 (marafon)
Which one do you want?	Какое вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #5606747 (marafon)
Which one do you want?	Какого вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #12383053 (marafon)
Which one do you want?	Какого ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886586 (CK) & #12383054 (marafon)
Which one is the best?	Какой из них самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892840 (CK) & #3014713 (marafon)
Which one is the best?	Какая из них самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892840 (CK) & #3014715 (marafon)
Which one is your car?	Которая машина твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #4313110 (odexed)
Which one is your car?	Какая машина твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #5554848 (marafon)
Which one is your car?	Какая машина ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #5554849 (marafon)
Which one is your car?	Которая машина ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #10327117 (marafon)
Which side are you on?	На чьей ты стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075031 (Hybrid) & #3456085 (Olya)
Which side are you on?	На чьей вы стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075031 (Hybrid) & #3456087 (Olya)
Which side is winning?	Чья берёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272256 (CK) & #6373106 (marafon)
Which side is winning?	Чья сторона выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272256 (CK) & #6373107 (marafon)
Which team is winning?	Какая команда выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272253 (CK) & #6373109 (marafon)
Which team is winning?	Какая команда побеждает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272253 (CK) & #6373110 (marafon)
Which theater is that?	Какой это театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42668 (CK) & #4387171 (Ooneykcall)
Which way did they go?	В каком направлении они пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441219 (CK) & #13420923 (Wezel)
Which way is the exit?	В какую сторону выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219084 (CK) & #12225920 (Wezel)
Which way should I go?	Какой дорогой мне следует идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37920 (CK) & #2597193 (odexed)
Which way should I go?	Какой дорогой я должен идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37920 (CK) & #3966672 (odexed)
Which way should I go?	В какую сторону мне идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37920 (CK) & #8643789 (marafon)
Who are Tom's friends?	Кто друзья Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646177 (CK) & #4704119 (odexed)
Who are the witnesses?	Кто свидетели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502914 (CK) & #4509871 (Wezel)
Who are you afraid of?	Кого Вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #3862713 (TheWyld)
Who are you afraid of?	Кого вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #4964178 (marafon)
Who are you afraid of?	Кого ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #4964179 (marafon)
Who are you to decide?	Кто Вы такой, чтобы решать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730407 (CM) & #4132197 (marafon)
Who are you to decide?	Кто ты такой, чтобы решать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730407 (CM) & #4132198 (marafon)
Who are your partners?	Кто Ваши партнёры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408461 (CK) & #6594294 (nina99nv)
Who asked Tom to come?	Кто попросил Тома прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113158 (CK) & #4131302 (sharptoothed)
Who asked Tom to sing?	Кто просил Тома петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350951 (CK) & #6597862 (marafon)
Who asked Tom to sing?	Кто попросил Тома спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350951 (CK) & #6597863 (marafon)
Who asked you to help?	Кто тебя просил помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530082 (CK) & #8610106 (marafon)
Who asked you to help?	Кто вас просил помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530082 (CK) & #8610107 (marafon)
Who asked you to sing?	Кто просил тебя петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #5776459 (marafon)
Who asked you to sing?	Кто попросил тебя спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #5776465 (marafon)
Who asked you to sing?	Кто тебя просил петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #5776532 (Ooneykcall)
Who asked you to sing?	Кто просил вас петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #5776533 (Ooneykcall)
Who ate all the candy?	Кто съел все конфеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161324 (ddnktr) & #6195341 (nina99nv)
Who ate all the fruit?	Кто съел все фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789050 (Eccles17) & #5791250 (marafon)
Who broke this window?	Кто разбил это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276210 (CK) & #853098 (afyodor)
Who brought the pizza?	Кто принёс пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419878 (CK) & #6589994 (nina99nv)
Who brought the salad?	Кто принёс салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272250 (CK) & #6373112 (marafon)
Who built the snowman?	Кто слепил снеговика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272555 (CK) & #1949616 (Balamax)
Who called the police?	Кто вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636309 (CK) & #3878979 (marafon)
Who called the police?	Кто позвонил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636309 (CK) & #10914977 (soweli_Elepanto)
Who cares about facts?	Кого волнуют факты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890750 (Spamster) & #4543025 (Selena777)
Who closed the window?	Кто закрыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355884 (Eccles17) & #7320806 (odexed)
Who closed the window?	Кто окно закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355884 (Eccles17) & #13673771 (marafon)
Who did Tom come with?	С кем пришёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109579 (CK) & #5109945 (odexed)
Who did Tom play with?	С кем Том играл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079211 (CK) & #7448265 (marafon)
Who did Tom sing with?	С кем Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711606 (CK) & #5711629 (marafon)
Who did you come with?	С кем вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #3302505 (Balamax)
Who did you come with?	С кем ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #3302506 (Balamax)
Who did you come with?	С кем ты пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #3302507 (Balamax)
Who did you come with?	С кем Вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #7369629 (marafon)
Who did you come with?	Ты с кем пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495850 (CK) & #7779054 (marafon)
Who did you interview?	У кого ты брал интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #6880046 (nina99nv)
Who did you interview?	У кого вы брали интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #11821136 (marafon)
Who did you interview?	У кого вы взяли интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #11821137 (marafon)
Who did you interview?	У кого ты взял интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #11821140 (marafon)
Who did you just call?	Кому ты только что звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300853 (CK) & #8887428 (marafon)
Who did you just call?	Кому ты сейчас звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300853 (CK) & #9329462 (marafon)
Who did you just call?	Кому вы сейчас звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300853 (CK) & #9329463 (marafon)
Who did you just call?	Кому вы только что звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300853 (CK) & #9329464 (marafon)
Who did you like best?	Кто вам больше всех нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729435 (ddnktr) & #8995984 (marafon)
Who did you see there?	Кого ты там видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382816 (OsoHombre) & #658365 (Aleksej)
Who did you see there?	Кого вы там видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382816 (OsoHombre) & #11557192 (marafon)
Who did you stay with?	С кем ты остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592626 (marafon)
Who did you stay with?	С кем вы остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592627 (marafon)
Who did you stay with?	У кого ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592629 (marafon)
Who did you stay with?	У кого вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592630 (marafon)
Who did you stay with?	У кого ты жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592631 (marafon)
Who did you stay with?	У кого вы жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8731359 (Ergulis) & #12592632 (marafon)
Who did you swim with?	С кем ты плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272244 (CK) & #6373124 (marafon)
Who did you swim with?	С кем вы плавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272244 (CK) & #6373125 (marafon)
Who did you swim with?	С кем ты купался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272244 (CK) & #6373126 (marafon)
Who did you swim with?	С кем вы купались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272244 (CK) & #6373128 (marafon)
Who did you talk with?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #1464411 (Biga)
Who did you talk with?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #1580751 (marafon)
Who did you talk with?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #1711373 (marafon)
Who did you talk with?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #2807173 (Ooneykcall)
Who did you talk with?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #4533223 (marafon)
Who did you talk with?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #13190905 (marafon)
Who did you talk with?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #13190907 (marafon)
Who did you talk with?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042637 (GPHemsley) & #13190923 (marafon)
Who disagrees with us?	Кто с нами не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646176 (CK) & #3275289 (odexed)
Who discovered radium?	Кто открыл радий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276275 (CK) & #647338 (shanghainese)
Who do they belong to?	Кому они принадлежат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405415 (CK) & #4007351 (marafon)
Who do you know there?	Кого ты там знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911214 (felvideki) & #4605550 (marafon)
Who do you know there?	Кого вы там знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911214 (felvideki) & #4605554 (marafon)
Who do you think I am?	За кого ты меня принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #413466 (Hellerick)
Who do you think I am?	Ты за кого меня принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #2790402 (marafon)
Who do you think I am?	Ты думаешь, я кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254992 (CK) & #2790406 (marafon)
Who do you trust more?	Кому ты веришь больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264408 (ddnktr) & #9029647 (ZegPhig)
Who do you trust most?	Кому вы больше всего доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847298 (CK) & #10202154 (Wezel)
Who does Tom work for?	На кого работает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023753 (CK) & #1612727 (corvard)
Who does Tom work for?	На кого Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023753 (CK) & #10631414 (marafon)
Who does it belong to?	Кому это принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405417 (CK) & #3109742 (marafon)
Who does it belong to?	Кому он принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405417 (CK) & #4007353 (marafon)
Who does it belong to?	Кому она принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405417 (CK) & #4007354 (marafon)
Who doesn't feel well?	Кто себя не очень хорошо чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011848 (jaydenms) & #10197752 (marafon)
Who doesn't like that?	Кому это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497941 (CK) & #4714750 (marafon)
Who drank from my cup?	Кто пил из моей чашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272241 (CK) & #6179388 (nina99nv)
Who drew this picture?	Кто нарисовал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272238 (CK) & #853077 (afyodor)
Who else ate with you?	Кто ещё с вами ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356532 (CK) & #6447428 (marafon)
Who else ate with you?	Кто ещё с тобой ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356532 (CK) & #6447429 (marafon)
Who else did you help?	Кому ещё ты помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238713 (CK) & #8240465 (marafon)
Who else did you help?	Кому ещё вы помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238713 (CK) & #8240466 (marafon)
Who else did you help?	Кому ещё ты помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238713 (CK) & #8240467 (marafon)
Who else did you help?	Кому ещё вы помогали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238713 (CK) & #8240468 (marafon)
Who else spoke French?	Кто ещё говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272235 (CK) & #6373147 (marafon)
Who else was with you?	Кто ещё с тобой был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960267 (ddnktr) & #7207918 (marafon)
Who exactly were they?	Кем именно они были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494533 (CK) & #5954911 (marafon)
Who gave you this car?	Кто дал тебе эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040562 (mailohilohi) & #6739011 (nina99nv)
Who gave you this car?	Кто вам дал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040562 (mailohilohi) & #6739014 (nina99nv)
Who gave you this car?	Кто дал Вам этот автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040562 (mailohilohi) & #10056230 (ZegPhig)
Who has a better idea?	У кого есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670748 (Airvian) & #5673161 (odexed)
Who has your passport?	У кого Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598085 (deniko) & #6750924 (nina99nv)
Who has your passport?	У кого твой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598085 (deniko) & #6750925 (nina99nv)
Who helped you escape?	Кто помог тебе сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225541 (CK) & #12225546 (Wezel)
Who helps your mother?	Кто помогает вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276109 (CK) & #6177007 (nina99nv)
Who helps your mother?	Кто помогает твоей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276109 (CK) & #9545092 (marafon)
Who helps your mother?	Кто помогает вашей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276109 (CK) & #9545094 (marafon)
Who invented bifocals?	Кто изобрёл бифокальные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254853 (CK) & #4953835 (odexed)
Who invented the tram?	Кто изобрёл трамвай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128269 (ddnktr) & #7785183 (marafon)
Who is acting as head?	Кто стоит во главе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264480 (sharptoothed) & #2264481 (sharptoothed)
Who is that gentleman?	Кто этот господин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68187 (CK) & #3471389 (marafon)
Who is that old woman?	Кто эта старушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67781 (CK) & #1870037 (sharptoothed)
Who is this money for?	Для кого эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272232 (CK) & #6156156 (nina99nv)
Who is your godmother?	Кто у тебя крёстная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807343 (patgfisher) & #5256792 (Selena777)
Who is your godmother?	Кто у вас крёстная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807343 (patgfisher) & #5256793 (Selena777)
Who killed the rabbit?	Кто убил кролика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698132 (CK) & #13348129 (marafon)
Who knows Tom is here?	Кому известно, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892873 (CK) & #3015045 (marafon)
Who knows Tom is here?	Кто знает, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892873 (CK) & #3015046 (marafon)
Who knows Tom is here?	Кто знает, что Том находится здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892873 (CK) & #3206508 (odexed)
Who knows what it was?	Кто знает, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011414 (CK) & #5011679 (marafon)
Who made the delivery?	Кто осуществил доставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871714 (CK) & #5220993 (odexed)
Who made you so happy?	Кто сделал тебя таким счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044502 (CK) & #2620650 (Olya)
Who made you so happy?	Кто сделал тебя такой счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044502 (CK) & #2620653 (Olya)
Who made you so happy?	Кто сделал Вас таким счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044502 (CK) & #2620654 (Olya)
Who made you so happy?	Кто сделал Вас такой счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044502 (CK) & #2620655 (Olya)
Who made you so happy?	Кто сделал вас такими счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044502 (CK) & #2620656 (Olya)
Who opened the window?	Кто открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740468 (ddnktr) & #7326080 (odexed)
Who planned that trip?	Кто планировал ту поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43475 (mamat) & #433878 (Hellerick)
Who planted this tree?	Кто посадил это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462450 (CK) & #10252783 (Selena777)
Who raised these pigs?	Кто вырастил этих свиней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501621 (CK) & #4822266 (Balamax)
Who said I had a date?	Кто сказал, что у меня свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533558 (Hybrid) & #6533565 (marafon)
Who said Tom was dead?	Кто сказал, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13447415 (rul) & #13447435 (marafon)
Who said life is fair?	Кто сказал, что жизнь справедлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011415 (CK) & #5011695 (marafon)
Who should I vote for?	За кого мне голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951926 (Amastan) & #4129820 (marafon)
Who should we believe?	Кому нам верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073896 (CK) & #4074155 (marafon)
Who sold you this car?	Кто продал тебе эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673228 (Amastan) & #2110071 (marafon)
Who sold you this car?	Кто вам продал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673228 (Amastan) & #9076532 (marafon)
Who sold you this car?	Кто тебе продал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673228 (Amastan) & #9076533 (marafon)
Who spread that rumor?	Кто распространил этот слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045579 (sharptoothed) & #3045580 (sharptoothed)
Who stands to benefit?	Кому это выгодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475139 (sundown) & #8199663 (marafon)
Who started the fight?	Кто начал драку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987985 (Hybrid) & #4812653 (Wezel)
Who takes care of you?	Кто о тебе заботится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #3639905 (marafon)
Who takes care of you?	Кто за тобой ухаживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #3639906 (marafon)
Who takes care of you?	Кто о вас заботится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #3639909 (marafon)
Who takes care of you?	Кто за Вами ухаживает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636493 (CK) & #3639910 (marafon)
Who taught you French?	Кто научил тебя французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451654 (CK) & #2494041 (paul_lingvo)
Who taught you French?	Кто преподавал тебе французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451654 (CK) & #10192481 (marafon)
Who taught you French?	Кто преподавал вам французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451654 (CK) & #10192558 (marafon)
Who told Tom about it?	Кто сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162487 (CK) & #8719050 (marafon)
Who told Tom about it?	Кто рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162487 (CK) & #11894413 (marafon)
Who told Tom to leave?	Кто сказал Тому уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350945 (CK) & #6597872 (marafon)
Who told you about me?	Кто вам обо мне рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178852 (sundown) & #4977872 (marafon)
Who told you about me?	Кто тебе обо мне рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178852 (sundown) & #4977878 (marafon)
Who told you about us?	Кто тебе о нас рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199904 (CK) & #4264527 (marafon)
Who told you about us?	Кто вам о нас рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199904 (CK) & #4264528 (marafon)
Who told you all that?	Кто тебе это всё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199903 (CK) & #4264525 (marafon)
Who told you all that?	Кто вам это всё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199903 (CK) & #4264526 (marafon)
Who told you all that?	Кто тебе всё это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199903 (CK) & #5174427 (marafon)
Who told you all that?	Кто вам всё это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199903 (CK) & #5174428 (marafon)
Who told you the news?	Кто рассказал тебе новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276310 (CK) & #9045935 (marafon)
Who told you the news?	Кто рассказал вам новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276310 (CK) & #9045936 (marafon)
Who took this picture?	Кто сделал этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884781 (CK) & #3297905 (Lenin_1917)
Who took this picture?	Кто автор этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884781 (CK) & #3297910 (Lenin_1917)
Who took this picture?	Кто автор этого снимка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884781 (CK) & #3297911 (Lenin_1917)
Who took this picture?	Кто это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884781 (CK) & #8008652 (marafon)
Who tried to kill you?	Кто пытался тебя убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914207 (CK) & #4597244 (marafon)
Who tried to kill you?	Кто пытался вас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914207 (CK) & #4597245 (marafon)
Who used to live here?	Кто раньше здесь жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013596 (CK) & #6014260 (odexed)
Who wants more coffee?	Кто хочет ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011724 (CK) & #5079803 (odexed)
Who wants more coffee?	Кому ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011724 (CK) & #5625508 (marafon)
Who wants to go first?	Кто хочет пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804042 (Spamster) & #3646517 (sharptoothed)
Who wants to kill you?	Кто хочет тебя убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011725 (CK) & #4930926 (odexed)
Who wants to kill you?	Кто хочет вас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011725 (CK) & #5625517 (marafon)
Who was Tom afraid of?	Кого боялся Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413122 (CK) & #4852720 (Wezel)
Who will come with me?	Кто пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855762 (piksea) & #895703 (ae5s)
Who will come with me?	Кто со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855762 (piksea) & #2771160 (Balamax)
Who will come with us?	Кто пойдёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664023 (bluepie88) & #1864780 (marafon)
Who will remember you?	Кто тебя вспомнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747853 (CM) & #8623180 (marafon)
Who will remember you?	Кто вас вспомнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747853 (CM) & #8623182 (marafon)
Who will you vote for?	За кого ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824611 (CK) & #3364827 (odexed)
Who will you vote for?	За кого ты проголосуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824611 (CK) & #4253899 (odexed)
Who won't go tomorrow?	Кто завтра не пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423141 (CK) & #9423145 (marafon)
Who won't go tomorrow?	Кто завтра не поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423141 (CK) & #9423146 (marafon)
Who would believe you?	Да кто вам поверит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077954 (lucasmg123) & #10118871 (marafon)
Who wrote that letter?	Кто написал то письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755018 (sctld) & #6604131 (Selena777)
Who wrote these poems?	Кто написал эти стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852315 (willhite2) & #8343498 (Wezel)
Who wrote this letter?	Кто написал это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276206 (CK) & #853085 (afyodor)
Who wrote this report?	Кто составил этот отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #4094911 (odexed)
Who'll carry the bags?	Кто понесёт сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418103 (CK) & #6886923 (nina99nv)
Who'll do that for us?	Кто сделает это для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272226 (CK) & #6373194 (marafon)
Who'll operate on Tom?	Кто будет оперировать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201525 (CK) & #10225037 (Wezel)
Who's Tom eating with?	С кем Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199354 (CK) & #9273989 (marafon)
Who's Tom living with?	С кем Том живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591620 (CK) & #8591719 (marafon)
Who's Tom looking for?	Кого Том ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428421 (CK) & #4053969 (marafon)
Who's Tom speaking to?	С кем Том разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614609 (CK) & #4147942 (marafon)
Who's behind all this?	Кто за всем этим стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289019 (CK) & #8408595 (marafon)
Who's calling, please?	Простите, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272223 (CK) & #4925002 (Balamax)
Who's calling, please?	Простите, кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272223 (CK) & #6373201 (marafon)
Who's calling, please?	Простите, кто звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272223 (CK) & #6373204 (marafon)
Who's calling, please?	Простите, с кем я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272223 (CK) & #12690293 (marafon)
Who's calling, please?	Простите, кто у аппарата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272223 (CK) & #12690295 (marafon)
Who's getting married?	Кто женится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886560 (CK) & #3254013 (marafon)
Who's getting married?	Кто выходит замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886560 (CK) & #3254015 (marafon)
Who's going to notice?	Кто заметит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882500 (CK) & #7845697 (marafon)
Who's got the tickets?	У кого билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892884 (CK) & #2900051 (odexed)
Who's hiding in there?	Кто там прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957006 (zogwarg) & #11682857 (marafon)
Who's hiding in there?	Кто там внутри прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957006 (zogwarg) & #11957033 (marafon)
Who's in the basement?	Кто в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494531 (CK) & #6396259 (odexed)
Who's paying for this?	Кто за это платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219911 (CK) & #5219466 (marafon)
Who's that over there?	Кто это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272220 (CK) & #3450638 (Olya)
Who's the best hunter?	Кто лучший охотник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776057 (deniko) & #2350494 (soweli_Elepanto)
Who's the best player?	Кто лучший игрок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408399 (CK) & #9414406 (marafon)
Who's this letter for?	Кому это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201618 (CK) & #6156153 (nina99nv)
Who's this letter for?	Для кого это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201618 (CK) & #6156154 (nina99nv)
Who's waiting for Tom?	Кто Тома ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591627 (CK) & #8591720 (marafon)
Who's waiting for Tom?	Кто ждёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591627 (CK) & #8591721 (marafon)
Who's working tonight?	Кто сегодня вечером работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427959 (CM) & #10162375 (Selena777)
Who's your girlfriend?	Кто твоя подружка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240401 (Hybrid) & #2502634 (paul_lingvo)
Who's your girlfriend?	Кто твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240401 (Hybrid) & #2502635 (paul_lingvo)
Whose address is this?	Чей это адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123271 (ddnktr) & #9209664 (marafon)
Whose bicycle is that?	Чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543535 (darinmex) & #425385 (marafon)
Whose bicycle is this?	Чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55517 (CK) & #425385 (marafon)
Whose books are these?	Чьи это книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55087 (CK) & #890126 (afyodor)
Whose books are those?	Чьи это книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66999 (CK) & #890126 (afyodor)
Whose handbag is this?	Чья это сумочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60634 (CK) & #4854392 (odexed)
Whose is this bicycle?	Чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58875 (CK) & #425385 (marafon)
Whose shoes are these?	Чья это обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #514070 (papersaltserver)
Whose side are you on?	На чьей ты стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #3456085 (Olya)
Whose side are you on?	Чью ты занимаешь сторону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #3456086 (Olya)
Whose side are you on?	На чьей вы стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #3456087 (Olya)
Whose side are you on?	Чью вы занимаете сторону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #3456088 (Olya)
Whose side are you on?	Ты на чьей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #7048745 (nina99nv)
Whose side are you on?	Вы на чьей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886543 (CK) & #13574266 (marafon)
Whose socks are these?	Чьи это носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272217 (CK) & #6373223 (marafon)
Whose socks are these?	Это чьи носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272217 (CK) & #12577925 (marafon)
Whose team are you on?	В чьей ты команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958967 (CK) & #7959018 (marafon)
Whose team are you on?	В чьей вы команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958967 (CK) & #7959019 (marafon)
Why are girls so cute?	Почему девчонки такие миленькие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274388 (Hybrid) & #8641602 (Ooneykcall)
Why are men like that?	Почему мужчины такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545234 (Hybrid) & #6545267 (marafon)
Why are men so stupid?	Почему мужчины такие тупые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378856 (Hybrid) & #5492310 (marafon)
Why are they laughing?	Почему они смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646173 (CK) & #8706518 (marafon)
Why are they laughing?	Чему они смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646173 (CK) & #8706526 (marafon)
Why are they sleeping?	Почему они спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502182 (CK) & #4745884 (marafon)
Why are they so small?	Почему они такие маленькие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280407 (CK) & #6986440 (marafon)
Why are they so upset?	Почему они так расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892891 (CK) & #3072153 (marafon)
Why are we doing that?	Зачем мы это делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820107 (CK) & #2552637 (marafon)
Why are we doing this?	Зачем мы это делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690463 (Spamster) & #2552637 (marafon)
Why are we here today?	Зачем мы здесь сегодня собрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012487 (CK) & #6478646 (marafon)
Why are we here today?	Почему мы сегодня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012487 (CK) & #6478661 (marafon)
Why are we here today?	Зачем мы сюда сегодня пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012487 (CK) & #12364748 (marafon)
Why are we still here?	Почему мы ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434363 (CK) & #3611226 (marafon)
Why are we whispering?	Почему мы шепчемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646172 (CK) & #3014419 (odexed)
Why are you asking me?	Почему ты меня спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #3520155 (marafon)
Why are you asking me?	Почему вы меня спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495849 (CK) & #3520157 (marafon)
Why are you depressed?	Почему ты расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736539 (Eccles17) & #7838719 (odexed)
Why are you depressed?	Почему ты расстроена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736539 (Eccles17) & #7838721 (odexed)
Why are you depressed?	Почему вы расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736539 (Eccles17) & #7838723 (odexed)
Why are you even here?	Что ты вообще здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886531 (CK) & #12314336 (marafon)
Why are you even here?	Что вы вообще здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886531 (CK) & #12314337 (marafon)
Why are you even here?	Что ты вообще тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886531 (CK) & #12314338 (marafon)
Why are you even here?	Что вы вообще тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886531 (CK) & #12314339 (marafon)
Why are you guys here?	Что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954198 (CK) & #2603866 (Olya)
Why are you here, Tom?	Ты почему здесь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646170 (CK) & #3560782 (marafon)
Why are you here, Tom?	Ты зачем здесь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646170 (CK) & #5546595 (marafon)
Why are you in Boston?	Что ты делаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646169 (CK) & #4266484 (sharptoothed)
Why are you in Boston?	Что вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646169 (CK) & #4281711 (Selena777)
Why are you in Boston?	Почему ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646169 (CK) & #4682364 (odexed)
Why are you in Boston?	Почему вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646169 (CK) & #4682365 (odexed)
Why are you in my car?	Что ты делаешь в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432778 (CK) & #11480337 (marafon)
Why are you in my car?	Что вы делаете в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432778 (CK) & #11480338 (marafon)
Why are you in my car?	Что Вы делаете в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432778 (CK) & #13353664 (marafon)
Why are you mad at me?	За что ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850488 (CK) & #5119047 (marafon)
Why are you mad at me?	За что вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850488 (CK) & #5119048 (marafon)
Why are you skeptical?	Почему ты скептично настроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440267 (CK) & #6454229 (marafon)
Why are you skeptical?	Почему вы скептично настроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440267 (CK) & #6454230 (marafon)
Why are you so clumsy?	Почему ты такой неуклюжий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #2960198 (Ooneykcall)
Why are you so clumsy?	Почему ты так неуклюжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #2960199 (Ooneykcall)
Why are you so clumsy?	Почему ты такая неуклюжая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #13592427 (marafon)
Why are you so clumsy?	Почему Вы такая неуклюжая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #13592430 (marafon)
Why are you so clumsy?	Почему Вы такой неуклюжий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #13592433 (marafon)
Why are you so clumsy?	Почему вы такие неуклюжие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955192 (CK) & #13592435 (marafon)
Why are you so hungry?	Ты чего такой голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646168 (CK) & #3560786 (marafon)
Why are you so skinny?	Почему ты такой худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #4671303 (yappie)
Why are you so skinny?	Почему ты такая худая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #10142189 (marafon)
Why are you so skinny?	Почему Вы такой худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #13592450 (marafon)
Why are you so skinny?	Почему Вы такая худая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #13592451 (marafon)
Why are you so skinny?	Почему вы такие худые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713436 (Eccles17) & #13592452 (marafon)
Why are you so stupid?	Что же ты такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820504 (CK) & #5011473 (marafon)
Why are you so stupid?	Что же ты такая тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820504 (CK) & #5011474 (marafon)
Why are you so stupid?	Что же вы такие тупые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820504 (CK) & #5011476 (marafon)
Why are you so stupid?	Поч ты такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820504 (CK) & #11229204 (ZegPhig)
Why are you surprised?	Почему ты удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #598983 (kobylkin)
Why are you surprised?	Чему вы удивляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883922 (marafon)
Why are you surprised?	Чему Вы удивляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883923 (marafon)
Why are you surprised?	Чему ты удивляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883924 (marafon)
Why are you surprised?	Почему Вы удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883929 (marafon)
Why are you surprised?	Почему вы удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883930 (marafon)
Why are you surprised?	Почему ты удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646167 (CK) & #6883931 (marafon)
Why are you trembling?	Ты чего дрожишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413102 (CK) & #5497830 (marafon)
Why are you trembling?	Вы чего дрожите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413102 (CK) & #5497831 (marafon)
Why are your eyes red?	Что это у тебя глаза красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #7158351 (marafon)
Why are your eyes red?	Почему у Вас глаза красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #7158352 (marafon)
Why are your eyes red?	Почему у тебя глаза красные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11949346 (marafon)
Why aren't you asleep?	Почему ты не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646166 (CK) & #2781705 (marafon)
Why aren't you asleep?	Почему вы не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646166 (CK) & #3560813 (marafon)
Why aren't you asleep?	Ты чего не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646166 (CK) & #5606819 (marafon)
Why aren't you asleep?	Вы чего не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646166 (CK) & #5606820 (marafon)
Why aren't you eating?	Почему ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #2450443 (Selena777)
Why aren't you eating?	Почему вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #2450444 (Lenin_1917)
Why aren't you eating?	А ты почему не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #7216554 (marafon)
Why aren't you eating?	Ты чего не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #7216559 (marafon)
Why aren't you eating?	Вы чего не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #7216560 (marafon)
Why aren't you eating?	Чего вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #10974398 (marafon)
Why aren't you eating?	Чего ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #10974407 (marafon)
Why aren't you eating?	Вы почему не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #10974408 (marafon)
Why aren't you hungry?	Почему ты не голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738925 (CK) & #3879896 (odexed)
Why aren't you in bed?	Ты почему не в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967076 (CK) & #12113921 (marafon)
Why aren't you in bed?	Вы почему не в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967076 (CK) & #12113922 (marafon)
Why aren't you scared?	Почему тебе не страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410469 (CK) & #8530991 (marafon)
Why aren't you scared?	Почему вам не страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410469 (CK) & #8530992 (marafon)
Why can't Tom do that?	Почему Том не может этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091963 (CK) & #5623846 (marafon)
Why can't Tom eat now?	Почему Том не может сейчас поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350939 (CK) & #6597879 (marafon)
Why can't we talk now?	Почему мы не можем поговорить сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181174 (CK) & #3717777 (averoes)
Why can't we tell Tom?	Почему мы не можем сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199902 (CK) & #5539533 (marafon)
Why can't we tell Tom?	Почему нам нельзя сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199902 (CK) & #5539534 (marafon)
Why can't you be cool?	Почему ты не можешь быть крутым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494530 (CK) & #11634517 (IvritLover)
Why can't you do that?	Почему ты не можешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825022 (CK) & #3639882 (marafon)
Why can't you do that?	Почему вы не можете этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825022 (CK) & #3639883 (marafon)
Why can't you help me?	Почему ты не можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546888 (CK) & #5221023 (odexed)
Why can't you help me?	Почему вы не можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546888 (CK) & #5221024 (odexed)
Why can't you tell me?	Почему ты не можешь мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199901 (CK) & #3488729 (odexed)
Why can't you tell me?	Почему вы не можете мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199901 (CK) & #7167136 (marafon)
Why can't you tell me?	Почему ты не можешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199901 (CK) & #7167137 (marafon)
Why can't you tell me?	Почему вы не можете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199901 (CK) & #7167139 (marafon)
Why did Tom apologize?	Почему Том извинился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123470 (CK) & #7525572 (odexed)
Why did Tom come back?	Почему Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419796 (CK) & #2899953 (Wezzel)
Why did Tom come back?	Почему вернулся Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419796 (CK) & #4856883 (venticello)
Why did Tom come back?	Зачем Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419796 (CK) & #5531232 (marafon)
Why did Tom kill Mary?	Почему Том убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629768 (Amastan) & #4658515 (Balamax)
Why did Tom leave you?	Почему Том ушёл от тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368210 (CK) & #5100088 (Wezel)
Why did Tom leave you?	Почему Том от тебя ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368210 (CK) & #5536899 (marafon)
Why did Tom leave you?	Почему Том от вас ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368210 (CK) & #5536900 (marafon)
Why did Tom leave you?	Почему Том тебя бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368210 (CK) & #8694971 (marafon)
Why did Tom lie to me?	Почему Том мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368211 (CK) & #5536901 (marafon)
Why did they fire Tom?	Почему они уволили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523644 (CK) & #5529088 (marafon)
Why did they fire you?	Почему они тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563505 (CK) & #4812621 (Selena777)
Why did they fire you?	Почему они вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563505 (CK) & #4812623 (Selena777)
Why did they hire you?	Почему они взяли тебя на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429014 (marafon)
Why did they hire you?	Почему они взяли вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429015 (marafon)
Why did they hire you?	Почему они взяли Вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429016 (marafon)
Why did they hire you?	Почему они тебя наняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429022 (marafon)
Why did they hire you?	Почему они вас наняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429023 (marafon)
Why did they hire you?	Почему они Вас наняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636492 (CK) & #12429024 (marafon)
Why did you back away?	Почему ты уступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886521 (CK) & #2062117 (soweli_Elepanto)
Why did you back away?	Почему вы уступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886521 (CK) & #6321533 (marafon)
Why did you betray me?	Почему вы предали меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636331 (CK) & #5987773 (odexed)
Why did you betray me?	Почему вы меня предали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636331 (CK) & #5987774 (odexed)
Why did you betray me?	Почему ты меня предал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636331 (CK) & #5987775 (odexed)
Why did you betray me?	Почему ты меня предала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636331 (CK) & #5987776 (odexed)
Why did you buy a car?	Зачем ты купил машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673218 (Amastan) & #5812479 (Wezel)
Why did you buy a car?	Зачем вы купили машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673218 (Amastan) & #12659235 (marafon)
Why did you call them?	Зачем ты им звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418946 (CK) & #9418951 (marafon)
Why did you call them?	Зачем вы им звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418946 (CK) & #9418952 (marafon)
Why did you call them?	Зачем ты их звал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418946 (CK) & #9418953 (marafon)
Why did you call them?	Зачем вы их звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418946 (CK) & #9418954 (marafon)
Why did you choose me?	Почему вы выбрали меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636326 (CK) & #4259447 (marafon)
Why did you choose me?	Почему ты выбрал меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636326 (CK) & #4259448 (marafon)
Why did you come back?	Зачем вы вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #3514959 (marafon)
Why did you come back?	Ты зачем вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #3514960 (marafon)
Why did you come back?	Почему вы вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #3514961 (marafon)
Why did you come back?	Почему ты вернулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096417 (CK) & #3514962 (marafon)
Why did you come here?	Зачем ты сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #433945 (Hellerick)
Why did you come here?	Зачем вы сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #692646 (shanghainese)
Why did you come here?	Зачем ты приехал сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #1005097 (elsteris)
Why did you come here?	Зачем ты сюда пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2478267 (marafon)
Why did you come here?	Зачем Вы сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #2503989 (marafon)
Why did you follow me?	Зачем ты за мной шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171554 (CK) & #11172040 (marafon)
Why did you follow me?	Зачем вы за мной шли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171554 (CK) & #11172041 (marafon)
Why did you follow me?	Зачем вы меня преследовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171554 (CK) & #11172045 (marafon)
Why did you follow me?	Зачем ты меня преследовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171554 (CK) & #11172046 (marafon)
Why did you interfere?	Зачем ты вмешался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #5506202 (marafon)
Why did you interfere?	Зачем вы вмешались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #5506203 (marafon)
Why did you lie to me?	Почему ты мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3293237 (marafon)
Why did you lie to me?	Почему ты мне солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3293238 (marafon)
Why did you lie to me?	Почему вы мне соврали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3293239 (marafon)
Why did you lie to me?	Почему вы мне солгали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3293240 (marafon)
Why did you lie to me?	Почему ты лгал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610830 (Hybrid) & #3492565 (awiz)
Why did you lie to us?	Почему ты лгал нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884659 (Balamax)
Why did you lie to us?	Почему ты лгала нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884661 (Balamax)
Why did you lie to us?	Почему вы лгали нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884663 (Balamax)
Why did you lie to us?	Почему ты солгал нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884664 (Balamax)
Why did you lie to us?	Почему ты солгала нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884665 (Balamax)
Why did you lie to us?	Почему вы солгали нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #4884667 (Balamax)
Why did you marry Tom?	Почему ты вышла замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738208 (CK) & #4185787 (marafon)
Why did you marry Tom?	Зачем ты вышла замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738208 (CK) & #5527532 (marafon)
Why did you marry him?	Почему ты вышла замуж за него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #3939378 (Balamax)
Why did you marry him?	Почему вы вышли замуж за него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #3939380 (Balamax)
Why did you marry him?	Почему ты вышла за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #6333928 (marafon)
Why did you marry him?	Зачем ты вышла за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #6333929 (marafon)
Why did you marry him?	Почему Вы вышли за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #6333931 (marafon)
Why did you marry him?	Зачем Вы вышли за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616333 (Hybrid) & #6333933 (marafon)
Why did you park here?	Почему вы здесь припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #4488854 (Selena777)
Why did you park here?	Зачем ты тут припарковалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #4488855 (Selena777)
Why did you park here?	Зачем ты здесь припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #4488856 (Selena777)
Why did you park here?	Зачем ты тут припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #4488857 (Selena777)
Why did you park here?	Зачем ты здесь припарковалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493400 (CK) & #4488858 (Selena777)
Why did you poison me?	Почему ты меня отравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911029 (CH) & #4394096 (odexed)
Why did you poison me?	Почему ты меня отравила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911029 (CH) & #4394099 (odexed)
Why did you poison us?	Зачем ты нас отравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911027 (CH) & #4814183 (odexed)
Why did you poison us?	Почему ты нас отравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911027 (CH) & #4814184 (odexed)
Why did you shoot Tom?	Почему ты застрелил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368214 (CK) & #4736286 (sharptoothed)
Why didn't Tom finish?	Почему Том не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232959 (CK) & #8240489 (marafon)
Why didn't Tom listen?	Почему Том не слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273950 (CK) & #4958785 (odexed)
Why didn't Tom listen?	Почему Том не послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273950 (CK) & #5550750 (marafon)
Why didn't you answer?	Почему ты не ответила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #6059290 (Wezel)
Why didn't you answer?	Почему вы не ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #10594090 (marafon)
Why didn't you answer?	Почему ты не ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #10594091 (marafon)
Why didn't you ask me?	Почему ты не спросил меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221408 (odexed)
Why didn't you ask me?	Почему ты не спросила меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221409 (odexed)
Why didn't you ask me?	Почему ты меня не спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221410 (odexed)
Why didn't you ask me?	Почему ты меня не спросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221411 (odexed)
Why didn't you ask me?	Почему вы меня не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221412 (odexed)
Why didn't you ask me?	Почему вы не спросили меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396745 (CK) & #5221413 (odexed)
Why didn't you return?	Почему ты не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794756 (hrin) & #4757765 (odexed)
Why didn't you return?	Почему ты не вернулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794756 (hrin) & #4757766 (odexed)
Why didn't you return?	Почему вы не вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794756 (hrin) & #4757767 (odexed)
Why didn't you say so?	Почему ты этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281849 (CK) & #7869602 (odexed)
Why didn't you say so?	Почему ты так не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281849 (CK) & #7984442 (marafon)
Why didn't you say so?	Почему вы так не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281849 (CK) & #7984443 (marafon)
Why didn't you say so?	Почему вы этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281849 (CK) & #10122652 (marafon)
Why didn't you use it?	Почему ты им не воспользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281860 (CK) & #4341932 (odexed)
Why do dogs eat grass?	Зачем собаки едят траву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9627929 (shekitten) & #10271634 (Selena777)
Why do people do this?	Почему люди это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888511 (CK) & #5935208 (odexed)
Why do they come here?	Зачем они сюда приходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823915 (CK) & #4066303 (marafon)
Why do we have dreams?	Почему нам снятся сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36326 (Dejo) & #3062536 (Lenin_1917)
Why do you do it, Tom?	Зачем ты это делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177274 (tabular) & #5177820 (WaruiShikabane)
Why do you hate women?	Почему ты ненавидишь женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #8419318 (fjay69)
Why do you hate women?	Почему вы ненавидите женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #8458766 (marafon)
Why do you hate women?	За что ты ненавидишь женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #8458767 (marafon)
Why do you hate women?	За что вы ненавидите женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #8458768 (marafon)
Why do you have to go?	Почему тебе надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654182 (karloelkebekio) & #4619509 (marafon)
Why do you have to go?	Почему вам надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654182 (karloelkebekio) & #4619511 (marafon)
Why do you live alone?	Почему ты живёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536243 (Hybrid) & #3539857 (alexdiment)
Why do you live alone?	Почему ты живёшь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536243 (Hybrid) & #8435288 (marafon)
Why do you live alone?	Почему Вы живёте один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536243 (Hybrid) & #8435289 (marafon)
Why do you live alone?	Почему Вы живёте одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536243 (Hybrid) & #8435290 (marafon)
Why do you need money?	Зачем тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #4771931 (marafon)
Why do you need money?	Зачем вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #4771932 (marafon)
Why do you need money?	Зачем тебе нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #4771933 (marafon)
Why do you need money?	Зачем вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #4771934 (marafon)
Why do you need money?	Зачем Вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #13025007 (marafon)
Why do you need money?	Зачем Вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415173 (CK) & #13025014 (marafon)
Why do you need to go?	Почему тебе нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #5418848 (odexed)
Why do you need to go?	Зачем тебе идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #9971359 (marafon)
Why do you need to go?	Зачем вам идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #9971360 (marafon)
Why do you need to go?	Зачем тебе ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #9971361 (marafon)
Why do you need to go?	Зачем вам ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738330 (CK) & #9971362 (marafon)
Why do you suspect me?	Почему ты меня подозреваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798684 (Eldad) & #2275505 (Lenin_1917)
Why do you think that?	Почему вы так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777684 (Spamster) & #1510236 (Biga)
Why do you think that?	Почему ты так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777684 (Spamster) & #3859356 (marafon)
Why do you want a car?	Зачем тебе машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453444 (CK) & #7453474 (marafon)
Why do you want a car?	Зачем вам машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453444 (CK) & #7453475 (marafon)
Why do you want a dog?	Почему ты хочешь собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576871 (CK) & #5579522 (odexed)
Why do you want a dog?	Почему вы хотите собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576871 (CK) & #5579523 (odexed)
Why do you want to go?	Почему ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011728 (CK) & #6597704 (marafon)
Why do you want to go?	Почему вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011728 (CK) & #6597707 (marafon)
Why do you want to go?	Почему ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011728 (CK) & #6597708 (marafon)
Why do you want to go?	Почему вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011728 (CK) & #6597709 (marafon)
Why does Tom hate you?	За что Том тебя ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888512 (CK) & #4894845 (marafon)
Why does Tom hate you?	За что Том вас ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888512 (CK) & #4894846 (marafon)
Why doesn't Tom leave?	Почему бы Тому не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350936 (CK) & #6597893 (marafon)
Why doesn't Tom leave?	Почему бы Тому не уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350936 (CK) & #6597894 (marafon)
Why don't we all sing?	Почему бы нам всем не спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978569 (CK) & #9979448 (Ooneykcall)
Why don't we call Tom?	Почему бы нам не позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953067 (CK) & #7989276 (marafon)
Why don't we continue?	Почему бы нам не продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955029 (CK) & #8747934 (marafon)
Why don't we end this?	Почему бы нам этому не положить конец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9984235 (CK) & #9984282 (BW)
Why don't we find out?	Почему бы нам не выяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281878 (CK) & #6597597 (marafon)
Why don't we go again?	Почему бы нам не пойти снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955188 (CK) & #9955378 (BW)
Why don't we go on in?	Почему бы нам, наконец, не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957939 (CK) & #9958110 (Ooneykcall)
Why don't we head out?	Почему бы нам не отправиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959863 (CK) & #9959901 (BW)
Why don't we head out?	Что бы нам не выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959863 (CK) & #9959909 (Ooneykcall)
Why don't we help Tom?	Почему бы нам не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921754 (CK) & #4660306 (marafon)
Why don't we play tag?	Почему бы нам не сыграть в теги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956092 (CK) & #9956476 (BW)
Why don't we run away?	Почему бы нам не убежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957181 (CK) & #9957545 (BW)
Why don't we run away?	Почему мы не убежим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957181 (CK) & #9958093 (Ooneykcall)
Why don't we sit down?	Почему бы нам не сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281886 (CK) & #2281950 (soweli_Elepanto)
Why don't we try that?	Почему бы нам не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958238 (CK) & #9958246 (BW)
Why don't you ask Tom?	Почему ты не спросишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #2771170 (marafon)
Why don't you ask Tom?	Почему ты не попросишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #2771171 (marafon)
Why don't you ask Tom?	Почему ты у Тома не спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #2771172 (marafon)
Why don't you ask Tom?	Почему ты Тома не просишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #2771173 (marafon)
Why don't you ask Tom?	Почему бы тебе не спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #3308038 (marafon)
Why don't you ask Tom?	Почему бы тебе не попросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #3308041 (marafon)
Why don't you call me?	Почему ты мне не звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918920 (CH) & #5945678 (odexed)
Why don't you call me?	Почему вы мне не звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918920 (CH) & #5945685 (odexed)
Why don't you come in?	Почему бы тебе не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #2680244 (Lenin_1917)
Why don't you come in?	Почему бы тебе не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #2680245 (Lenin_1917)
Why don't you come in?	Почему бы вам не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #3577983 (marafon)
Why don't you come in?	Почему бы вам не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #5514593 (marafon)
Why don't you do that?	Почему ты этого не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210610 (CK) & #4363771 (odexed)
Why don't you eat now?	Почему бы тебе сейчас не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354828 (CK) & #6447495 (marafon)
Why don't you eat now?	Почему бы вам сейчас не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354828 (CK) & #6447496 (marafon)
Why don't you give up?	Почему ты не сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #8998285 (ZegPhig)
Why don't you give up?	Почему бы тебе не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #12386416 (marafon)
Why don't you give up?	Почему бы вам не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #12386418 (marafon)
Why don't you give up?	Почему вы не сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #12386421 (marafon)
Why don't you give up?	Почему ты не сдашься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #12386437 (marafon)
Why don't you give up?	Почему вы не сдадитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210644 (CK) & #12386438 (marafon)
Why don't you go home?	Почему бы тебе не пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412377 (CK) & #4132645 (Lenin_1917)
Why don't you help me?	Почему бы тебе мне не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161700 (CK) & #7259708 (marafon)
Why don't you help me?	Почему бы вам мне не помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161700 (CK) & #7259710 (marafon)
Why don't you help me?	Почему ты мне не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161700 (CK) & #7259711 (marafon)
Why don't you help me?	Почему вы мне не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161700 (CK) & #7259712 (marafon)
Why don't you help us?	Почему ты нам не помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210762 (CK) & #3357509 (soweli_Elepanto)
Why don't you help us?	Почему бы тебе не помочь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210762 (CK) & #11203654 (marafon)
Why don't you help us?	Почему бы вам не помочь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210762 (CK) & #11203655 (marafon)
Why don't you join me?	Почему бы тебе не присоединиться ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977353 (Spamster) & #2029870 (marafon)
Why don't you join me?	Почему бы вам не присоединиться ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977353 (Spamster) & #12657461 (marafon)
Why don't you join us?	Почему бы тебе не присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977351 (Spamster) & #8559291 (marafon)
Why don't you join us?	Почему бы вам не присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977351 (Spamster) & #8559294 (marafon)
Why don't you like it?	Почему он вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #5167883 (marafon)
Why don't you like it?	Почему он тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #5167884 (marafon)
Why don't you like it?	Почему она вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #5167886 (marafon)
Why don't you like it?	Почему она тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #5167887 (marafon)
Why don't you like it?	Чем он тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733872 (marafon)
Why don't you like it?	Чем она тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733873 (marafon)
Why don't you like it?	Чем оно тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733874 (marafon)
Why don't you like it?	Чем он вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733905 (marafon)
Why don't you like it?	Чем она вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733906 (marafon)
Why don't you like it?	Чем оно вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #6733907 (marafon)
Why don't you like it?	Почему оно тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #9414306 (marafon)
Why don't you like it?	Почему оно вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #9414307 (marafon)
Why don't you like it?	Почему тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #9414309 (marafon)
Why don't you like it?	Почему вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408653 (CK) & #9414310 (marafon)
Why don't you like me?	Почему я тебе не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869560 (Spamster) & #4962556 (odexed)
Why don't you like me?	Почему я вам не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869560 (Spamster) & #5373193 (marafon)
Why don't you like us?	Почему мы вам не нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912807 (CH) & #5167881 (marafon)
Why don't you like us?	Почему мы тебе не нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912807 (CH) & #5167882 (marafon)
Why don't you like us?	За что ты нас не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912807 (CH) & #6703492 (marafon)
Why don't you like us?	За что вы нас не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912807 (CH) & #6703493 (marafon)
Why don't you love me?	Почему вы меня не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210860 (CK) & #3279122 (marafon)
Why don't you love me?	Почему ты меня не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210860 (CK) & #3279124 (marafon)
Why don't you love me?	Почему ты не любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210860 (CK) & #4962554 (odexed)
Why don't you love me?	Почему вы не любите меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210860 (CK) & #4962555 (odexed)
Why don't you open it?	Почему бы тебе не открыть его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113758 (CM) & #7359646 (marafon)
Why don't you open it?	Почему бы тебе не открыть её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113758 (CM) & #7359647 (marafon)
Why don't you open it?	Почему бы вам не открыть его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113758 (CM) & #7359648 (marafon)
Why don't you open it?	Почему бы вам не открыть её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113758 (CM) & #7359649 (marafon)
Why don't you shut up?	Почему бы тебе не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126322 (CK) & #1721972 (marafon)
Why don't you tell me?	Почему ты мне не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886469 (CK) & #2992386 (odexed)
Why has this happened?	Почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877852 (CK) & #1207750 (kobylkin)
Why is Tom doing that?	Почему Том делает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646161 (CK) & #2899859 (odexed)
Why is Tom doing that?	Почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646161 (CK) & #2899973 (odexed)
Why is Tom doing that?	Зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646161 (CK) & #3077043 (marafon)
Why is Tom doing this?	Зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646160 (CK) & #3077043 (marafon)
Why is Tom downstairs?	Почему Том внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646159 (CK) & #5546590 (marafon)
Why is Tom helping us?	Почему Том нам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636443 (CK) & #4644918 (marafon)
Why is Tom not eating?	Почему Том не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350930 (CK) & #6597891 (marafon)
Why is Tom so popular?	Почему Том так популярен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094202 (CK) & #5540365 (marafon)
Why is Tom so unlucky?	Почему Том такой невезучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440262 (CK) & #6454271 (marafon)
Why is Tom so unlucky?	Что же Том такой невезучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440262 (CK) & #6454272 (marafon)
Why is Tom still here?	Почему Том всё ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368216 (CK) & #3674050 (odexed)
Why is Tom still here?	Почему Том ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368216 (CK) & #3687458 (marafon)
Why is Tom still here?	Почему Том до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368216 (CK) & #7119384 (marafon)
Why is everybody here?	Почему все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396757 (CK) & #4289168 (corvard)
Why is everyone awake?	Почему никто не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590883 (CK) & #8586536 (marafon)
Why is no one smiling?	Почему никто не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356523 (CK) & #6447482 (marafon)
Why is she doing this?	Зачем она это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690466 (Spamster) & #2552609 (marafon)
Why is she so popular?	Почему она так популярна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789227 (Spamster) & #2772489 (odexed)
Why is that a problem?	Почему это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646164 (CK) & #4311695 (soniamiku)
Why is that important?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646163 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why is the plane late?	Почему опаздывает самолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546887 (CK) & #4851338 (venticello)
Why is the plane late?	Почему самолёт опаздывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546887 (CK) & #7428951 (marafon)
Why is the train late?	Почему поезд опаздывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495848 (CK) & #2766725 (afyodor)
Why is this door open?	Почему эта дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413046 (CK) & #4585021 (Selena777)
Why is this happening?	Почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897860 (Spamster) & #2418798 (odexed)
Why is this important?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646162 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why is this necessary?	Почему это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494529 (CK) & #5722524 (Wezel)
Why isn't Tom at home?	Почему Тома нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646158 (CK) & #5546589 (marafon)
Why isn't Tom in jail?	Почему Том не в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646157 (CK) & #5546606 (marafon)
Why isn't Tom leaving?	Почему Том не уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350924 (CK) & #6597887 (marafon)
Why isn't Tom leaving?	Почему Том не уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350924 (CK) & #6597888 (marafon)
Why isn't Tom smiling?	Почему Том не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646156 (CK) & #5546604 (marafon)
Why not give it a try?	Почему бы не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538514 (CK) & #5261693 (odexed)
Why not just kill Tom?	Почему бы просто не убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731075 (CM) & #4119732 (odexed)
Why not just tell Tom?	Почему просто не сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113479 (CK) & #4312951 (odexed)
Why should I be there?	Зачем мне там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737906 (CK) & #4690930 (marafon)
Why should I be there?	Зачем мне туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737906 (CK) & #4690931 (marafon)
Why should I help Tom?	Почему я должен помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240453 (CK) & #4044770 (marafon)
Why should I help you?	Почему я должен помогать тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293574 (CK) & #2293577 (soweli_Elepanto)
Why should I hire you?	Почему мне следует нанять тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886455 (CK) & #3804229 (paul_lingvo)
Why should I hire you?	Почему мне следует нанять вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886455 (CK) & #3804230 (paul_lingvo)
Why should I hire you?	Зачем мне нанимать тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886455 (CK) & #3804231 (paul_lingvo)
Why should I hire you?	Зачем мне нанимать вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886455 (CK) & #3804233 (paul_lingvo)
Why should I tell Tom?	Зачем мне говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199900 (CK) & #5539532 (marafon)
Why should Tom return?	Зачем Тому возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501836 (CK) & #4746633 (marafon)
Why shouldn't I do it?	Почему мне не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636476 (CK) & #5586913 (marafon)
Why shouldn't I do it?	Почему мне не следует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636476 (CK) & #8554830 (marafon)
Why tell Tom anything?	Зачем что-то говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113483 (CK) & #5540132 (marafon)
Why tell Tom anything?	Зачем что-то рассказывать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113483 (CK) & #5540133 (marafon)
Why wait until Monday?	Зачем ждать до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502791 (CK) & #4509938 (Wezel)
Why was Tom in prison?	За что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882536 (CK) & #3865623 (marafon)
Why was Tom sent home?	Почему Тома отправили домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502048 (CK) & #5523478 (marafon)
Why was Tom told that?	Почему Тому так сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199898 (CK) & #6363834 (marafon)
Why was this a secret?	Почему это было секретом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763371 (cromwellt) & #3471368 (odexed)
Why wasn't I informed?	Почему мне не сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636295 (CK) & #4391413 (soweli_Elepanto)
Why wasn't I informed?	Почему меня не проинформировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636295 (CK) & #4611849 (marafon)
Why wasn't I notified?	Почему меня не известили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872124 (CK) & #4391412 (soweli_Elepanto)
Why wasn't I notified?	Почему мне не сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872124 (CK) & #4391413 (soweli_Elepanto)
Why wasn't I notified?	Почему меня не поставили в известность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872124 (CK) & #4391417 (soweli_Elepanto)
Why were you laughing?	Почему ты смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123284 (Hybrid) & #5216009 (Selena777)
Why were you laughing?	Почему ты смеялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123284 (Hybrid) & #5216010 (Selena777)
Why were you laughing?	Почему вы смеялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123284 (Hybrid) & #5216011 (Selena777)
Why were you offended?	Почему ты обиделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10883651 (Ooneykcall) & #5207914 (astru)
Why were you shouting?	Ты чего орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107068 (CK) & #9119836 (marafon)
Why were you shouting?	Ты чего орала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107068 (CK) & #9119837 (marafon)
Why were you shouting?	Вы чего орали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107068 (CK) & #9119838 (marafon)
Why were you with Tom?	Почему ты была с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646153 (CK) & #4129638 (sharptoothed)
Why weren't you there?	Почему тебя там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646152 (CK) & #4421132 (odexed)
Why weren't you there?	Почему вас там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646152 (CK) & #5921433 (odexed)
Why would I want that?	Зачем это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011729 (CK) & #4841144 (Wezel)
Why would I want this?	Зачем мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819766 (CK) & #5974952 (Wezel)
Why would Tom be here?	С чего бы это Тому здесь быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892966 (CK) & #2899918 (marafon)
Why would Tom do that?	С чего бы Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886445 (CK) & #2899920 (marafon)
Why would Tom help us?	С чего бы Тому нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886444 (CK) & #5553898 (marafon)
Why would Tom help us?	С чего бы Том стал нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886444 (CK) & #5553899 (marafon)
Why would it be weird?	Почему это было бы странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892958 (CK) & #2899910 (astynk)
Why's Tom always here?	Почему Фома постоянно здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434462 (CK) & #3675337 (Lenin_1917)
Why's Tom always here?	Почему Фома постоянно торчит здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434462 (CK) & #3675349 (Lenin_1917)
Why's Tom always here?	Почему Том всё время здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434462 (CK) & #5264868 (marafon)
Why's Tom lying to me?	Почему Том мне врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204191 (CK) & #9238097 (marafon)
Why's Tom lying to me?	Почему Том меня обманывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204191 (CK) & #9238098 (marafon)
Why's Tom mad at Mary?	Почему Том злится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014616 (CK) & #5736784 (sharptoothed)
Why's the cat meowing?	Почему кошка мяукает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387765 (CK) & #9491535 (marafon)
Why's the cat meowing?	Почему кот мяукает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387765 (CK) & #9491537 (marafon)
Why's the dog barking?	Почему собака лает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501820 (CK) & #9501823 (Wezel)
Why's the door locked?	Почему дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636294 (CK) & #4211459 (marafon)
Why, what do you mean?	Что вы, собственно, хотите этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071344 (sharptoothed) & #3071345 (sharptoothed)
Will Australia change?	Австралия изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971995 (CK) & #7972002 (marafon)
Will Australia change?	Изменится ли Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971995 (CK) & #7975037 (odexed)
Will Tom be back soon?	Том скоро вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938273 (CK) & #6363105 (marafon)
Will Tom be here soon?	Том скоро придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856385 (CK) & #7857978 (marafon)
Will Tom do it or not?	Том это сделает или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203601 (CK) & #6764428 (marafon)
Will Tom sing with us?	Том споёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350915 (CK) & #6597895 (marafon)
Will Tom stay with us?	Том останется с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008943 (CK) & #5009511 (marafon)
Will Tom stay with us?	Том побудет с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008943 (CK) & #5009512 (marafon)
Will Tom want to sing?	Том захочет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350912 (CK) & #6597899 (marafon)
Will anybody stop Tom?	Кто-нибудь остановит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019800 (Ergulis) & #9019805 (marafon)
Will he come tomorrow?	Он придёт завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453389 (saasmath) & #447275 (Hellerick)
Will he come tomorrow?	Придёт ли он завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453389 (saasmath) & #482887 (Tonari)
Will it rain tomorrow?	Завтра будет идти дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #513399 (elsteris)
Will it rain tomorrow?	Завтра будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475766 (CM) & #536907 (elsteris)
Will it still be open?	Он ещё будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556737 (marafon)
Will it still be open?	Она ещё будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556738 (marafon)
Will it still be open?	Оно ещё будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556739 (marafon)
Will it still be open?	Он ещё будет открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556740 (marafon)
Will it still be open?	Она ещё будет открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556741 (marafon)
Will it still be open?	Оно ещё будет открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556742 (marafon)
Will that ever change?	Это когда-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496461 (CK) & #4773714 (marafon)
Will that really work?	Это действительно сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412623 (CK) & #7095646 (marafon)
Will they believe Tom?	Поверят ли они Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496036 (CK) & #4786764 (marafon)
Will they go together?	Они пойдут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499027 (CK) & #4759447 (marafon)
Will they go together?	Они поедут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499027 (CK) & #4759448 (marafon)
Will this satisfy you?	Это вас удовлетворит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732004 (CM) & #4053247 (Balamax)
Will this satisfy you?	Это тебя удовлетворит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732004 (CM) & #4053250 (Balamax)
Will we be there soon?	Мы скоро приедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546886 (CK) & #3241303 (yaroslav)
Will we recognize you?	Мы вас узнаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287954 (ddnktr) & #7895569 (marafon)
Will we see Tom again?	Мы Тома ещё увидим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011416 (CK) & #5011680 (marafon)
Will we see Tom again?	Мы ещё увидим Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011416 (CK) & #5519459 (marafon)
Will you accompany me?	Ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855200 (Spamster) & #2649482 (Olya)
Will you accompany me?	Вы со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855200 (Spamster) & #2649483 (Olya)
Will you be all right?	С тобой всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272214 (CK) & #6373228 (marafon)
Will you be all right?	С вами всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272214 (CK) & #6373229 (marafon)
Will you be back soon?	Ты скоро вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231229 (CK) & #8483706 (lovermann)
Will you be back soon?	Вы скоро вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231229 (CK) & #11859465 (marafon)
Will you come to town?	Приедешь в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174851 (CK) & #3306025 (Airy)
Will you come with me?	Пойдёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646151 (CK) & #11902939 (marafon)
Will you come with me?	Пойдёте со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646151 (CK) & #11902940 (marafon)
Will you come with us?	Пойдёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497708 (CK) & #1434812 (Avelesy)
Will you come with us?	Ты пойдёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497708 (CK) & #7466252 (marafon)
Will you come with us?	Вы пойдёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497708 (CK) & #7466841 (marafon)
Will you come with us?	Пойдёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497708 (CK) & #7854413 (marafon)
Will you dine with us?	Поужинаешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280323 (CK) & #6991039 (nina99nv)
Will you dine with us?	Поужинаете с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280323 (CK) & #7581622 (marafon)
Will you do it for me?	Ты сделаешь это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769113 (Hybrid) & #5814119 (Fin)
Will you ever do that?	Ты когда-нибудь это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207628 (CK) & #9211600 (marafon)
Will you ever do that?	Вы когда-нибудь это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207628 (CK) & #9211601 (marafon)
Will you go on a trip?	Вы отправитесь в путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325539 (CK) & #13499792 (odexed)
Will you help me then?	Ты мне тогда поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798574 (sharris123) & #7798597 (marafon)
Will you help me then?	Вы мне тогда поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798574 (sharris123) & #7798598 (marafon)
Will you let me drive?	Пустишь меня за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931910 (CK) & #11932126 (marafon)
Will you let me drive?	Пустите меня за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931910 (CK) & #11932128 (marafon)
Will you let me drive?	Дашь мне повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931910 (CK) & #11932130 (marafon)
Will you let me drive?	Дадите мне повести машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931910 (CK) & #11932131 (marafon)
Will you look at this?	Взглянешь на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408653 (CK) & #7101626 (marafon)
Will you look at this?	Взглянете на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408653 (CK) & #7101628 (marafon)
Will you look at this?	Посмотришь на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408653 (CK) & #7101629 (marafon)
Will you look at this?	Посмотрите на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408653 (CK) & #7101630 (marafon)
Will you open the bag?	Вы откроете сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21225 (CK) & #2027086 (Balamax)
Will you open the bag?	Ты откроешь сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21225 (CK) & #2027088 (Balamax)
Will you pick them up?	Ты за ними заедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035123 (Danka) & #13579371 (marafon)
Will you pick them up?	Вы за ними заедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035123 (Danka) & #13579372 (marafon)
Will you play with me?	Поиграешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723297 (deniko) & #1674612 (marafon)
Will you play with me?	Поиграете со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723297 (deniko) & #8776683 (marafon)
Will you promise that?	Ты мне это пообещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178805 (CK) & #11179366 (marafon)
Will you promise that?	Вы мне это пообещаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178805 (CK) & #11179367 (marafon)
Will you publish that?	Вы это опубликуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940517 (CK) & #11940527 (marafon)
Will you publish that?	Ты это опубликуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940517 (CK) & #11940528 (marafon)
Will you sing with us?	Споёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272211 (CK) & #6373253 (marafon)
Will you sing with us?	Споёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272211 (CK) & #6373254 (marafon)
Will you stay at home?	Ты останешься дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16246 (CK) & #421514 (Hellerick)
Will you stay at home?	Вы останетесь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16246 (CK) & #6481784 (marafon)
Will you stop talking?	Ты перестанешь говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326571 (CK) & #5333616 (odexed)
Will you take me home?	Вы отвезёте меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030955 (CK) & #2752832 (marafon)
Will you take me home?	Отвезёшь меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030955 (CK) & #4509852 (marafon)
Will you take me home?	Отвезёте меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030955 (CK) & #12105743 (marafon)
Winter is almost here.	Зима почти наступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645844 (CK) & #7878329 (odexed)
Winter is approaching.	Приближается зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279603 (CM) & #4645384 (Selena777)
Winter is coming soon.	Скоро зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052804 (CK) & #3477864 (marafon)
Winters are cold here.	Зимы здесь холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278594 (sundown) & #11841392 (marafon)
Winters here are cold.	Зимы здесь холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273146 (sundown) & #11841392 (marafon)
Wisdom comes with age.	Мудрость приходит с возрастом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496706 (CK) & #675548 (salikh)
Wisdom gives us power.	Мудрость даёт нам силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151144 (CK) & #4570648 (Selena777)
Women are also people.	Женщины тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326657 (shekitten) & #12539080 (marafon)
Women like Tom and me.	Женщины нас с Томом любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426881 (CK) & #8456038 (marafon)
Words are interesting.	Слова - это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748455 (CK) & #12748456 (marafon)
Would you care to try?	Не хотели бы вы попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732098 (CM) & #3972484 (odexed)
Would you explain why?	Вы бы объяснили почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818546 (CK) & #3978003 (odexed)
Would you like a ride?	Хочешь, подвезу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64367 (CK) & #6732699 (Wezel)
Would you like to try?	Вы бы хотели попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819039 (CK) & #3265820 (odexed)
Would you like to try?	Ты бы хотел попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819039 (CK) & #6542810 (odexed)
Would you like to try?	Ты бы хотела попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819039 (CK) & #6542811 (odexed)
Would you like to try?	Не хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819039 (CK) & #7959620 (marafon)
Would you sing for me?	Споёшь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774937 (CK) & #5776544 (Ooneykcall)
Would you sing for me?	Споёте мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774937 (CK) & #5776545 (Ooneykcall)
Would you talk to Tom?	Ты не поговоришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181173 (CK) & #5924706 (sharptoothed)
Would you try this on?	Ты бы это примерила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413069 (CK) & #3802456 (odexed)
Would you try this on?	Не хочешь ли это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413069 (CK) & #9359500 (marafon)
Would you try this on?	Не хотите ли это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413069 (CK) & #9359501 (marafon)
Would you wait for me?	Ты меня подождешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415330 (CK) & #3588093 (sharptoothed)
Would you wait for me?	Вы меня подождете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415330 (CK) & #4889051 (venticello)
Wow, that looks tasty.	Ого, выглядит вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889783 (papabear) & #3671674 (sharptoothed)
Write down your goals.	Запишите свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012251 (CK) & #6001182 (odexed)
Write down your goals.	Запиши свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012251 (CK) & #9012431 (marafon)
Write everything down.	Всё запиши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503013 (CK) & #4503511 (Ooneykcall)
Write everything down.	Перепиши всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503013 (CK) & #4503512 (Ooneykcall)
Write everything down.	Спиши всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503013 (CK) & #4503613 (Ooneykcall)
Write your goals down.	Запишите свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503012 (CK) & #6001182 (odexed)
Yeah. I think so, too.	Ага, я тоже так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65359 (CK) & #1655573 (Biga)
Yes, I understand you.	Да, я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279709 (lunchmeat317) & #13513127 (marafon)
Yes, I understand you.	Да, я вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279709 (lunchmeat317) & #13513128 (marafon)
Yes, I understand you.	Да, я Вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279709 (lunchmeat317) & #13513129 (marafon)
Yoga comes from India.	Йога берёт своё начало в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393700 (Hybrid) & #3406511 (odexed)
You all did good work.	Вы все хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733654 (CK) & #1727106 (marafon)
You all look so happy.	Вы все выглядите такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044503 (CK) & #11462334 (marafon)
You alone can do this.	Только ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #655640 (shanghainese)
You alone can do this.	Ты один можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682266 (marafon)
You alone can do this.	Ты одна можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682267 (marafon)
You alone can do this.	Вы один можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682268 (marafon)
You alone can do this.	Вы одна можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682269 (marafon)
You alone can do this.	Только Вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682270 (marafon)
You alone can do this.	Одна лишь ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682282 (soweli_Elepanto)
You alone can do this.	Один лишь ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56306 (CK) & #12682284 (soweli_Elepanto)
You alone can help me.	Вы один можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450063 (sharptoothed) & #2450064 (sharptoothed)
You alone can help me.	Ты один можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450063 (sharptoothed) & #3813310 (marafon)
You always exaggerate.	Ты всегда преувеличиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824865 (CK) & #3876861 (odexed)
You always exaggerate.	Вы всегда преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824865 (CK) & #3876862 (odexed)
You and I are cousins.	Мы с тобой двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824837 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с тобой двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824838 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с тобой двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824839 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с вами двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824840 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с вами двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824841 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с вами двоюродные братья и сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824842 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с Вами двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824843 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с Вами двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824844 (marafon)
You and I are cousins.	Мы с Вами двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161337 (TheNightAvl) & #11824845 (marafon)
You and I are friends.	Мы с тобой друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347139 (CK) & #2278640 (Wezzel)
You and I should talk.	Нам с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181172 (CK) & #4313176 (odexed)
You are a good person.	Ты хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545297 (Spamster) & #2103782 (marafon)
You are a good person.	Вы хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545297 (Spamster) & #4959804 (marafon)
You are a mean person.	Вы злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620094 (ulyssemc1) & #3807930 (marafon)
You are a mean person.	Ты злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620094 (ulyssemc1) & #4406899 (lovermann)
You are a patient man.	Ты терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961527 (Abeer) & #13036535 (marafon)
You are a patient man.	Вы терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961527 (Abeer) & #13036536 (marafon)
You are a pretty girl.	Ты хорошенькая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70128 (CK) & #4896802 (odexed)
You are going too far.	Вы заходите слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239658 (CK) & #2220853 (joulin)
You are joking, right?	Шутить изволите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242740 (AlanF_US) & #5156498 (odexed)
You are not a student.	Ты не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69165 (CK) & #3264859 (marafon)
You are not a student.	Вы не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69165 (CK) & #3266170 (marafon)
You are not a student.	Ты не студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69165 (CK) & #8588653 (marafon)
You are not a student.	Вы не студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69165 (CK) & #8588654 (marafon)
You are not logged in.	Вы не зашли в свою учётную запись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354572 (plover) & #1537460 (corvard)
You are strong-minded.	У тебя сильная воля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #419279 (Hellerick)
You are very arrogant.	Вы очень высокомерны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251400 (Vincinho) & #3253240 (odexed)
You aren't alone, Tom.	Ты не один, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493306 (CK) & #5553155 (marafon)
You aren't being fair.	Вы несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824784 (CK) & #4600450 (marafon)
You aren't consistent.	Вы непоследовательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189267 (CK) & #4610264 (odexed)
You broke Tom's heart.	Ты разбила Тому сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659640 (CK) & #8605787 (marafon)
You broke Tom's heart.	Вы разбили Тому сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659640 (CK) & #8605788 (marafon)
You came home at 5:00.	Вы пришли домой в 5:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997231 (CK) & #6010520 (odexed)
You came home at 5:00.	Ты пришла домой в 5:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997231 (CK) & #6010521 (odexed)
You came home at 5:00.	Ты пришёл домой в 5:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997231 (CK) & #6010523 (odexed)
You came just in time.	Вы пришли как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954868 (Eccles17) & #2029856 (marafon)
You came just in time.	Ты пришёл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954868 (Eccles17) & #3159636 (marafon)
You can borrow my pen.	Можешь взять мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666777 (CK) & #5586725 (marafon)
You can borrow my pen.	Можете взять мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666777 (CK) & #5586726 (marafon)
You can buy wine here.	Тут можно купить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130495 (CK) & #12132102 (Wezel)
You can buy wine here.	Вино можно купить тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130495 (CK) & #12132103 (Wezel)
You can come together.	Вы можете прийти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275043 (Hybrid) & #5499397 (odexed)
You can come tomorrow.	Можешь прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272208 (CK) & #6373295 (marafon)
You can come tomorrow.	Можете прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272208 (CK) & #6373296 (marafon)
You can count on that.	Можете на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347151 (CK) & #2513819 (marafon)
You can count on that.	Можешь на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347151 (CK) & #2513820 (marafon)
You can depend on Tom.	Ты можешь положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573128 (CK) & #5586049 (marafon)
You can depend on Tom.	Вы можете положиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573128 (CK) & #5586050 (marafon)
You can do that later.	Можешь это потом сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954406 (CK) & #4300223 (marafon)
You can do that later.	Можете это потом сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954406 (CK) & #4300224 (marafon)
You can do that later.	Ты можешь сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954406 (CK) & #4300225 (marafon)
You can do that later.	Вы можете сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954406 (CK) & #4300226 (marafon)
You can give Tom mine.	Можешь дать Тому мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540035 (marafon)
You can give Tom mine.	Можете дать Тому мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540036 (marafon)
You can give Tom mine.	Можешь дать Тому мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540038 (marafon)
You can give Tom mine.	Можете дать Тому мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540040 (marafon)
You can give Tom mine.	Можешь дать Тому моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540041 (marafon)
You can give Tom mine.	Можете дать Тому моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151131 (CK) & #5540043 (marafon)
You can have the rest.	Можете взять остальное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954731 (CK) & #8031892 (marafon)
You can have the rest.	Можешь взять остальное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954731 (CK) & #8031893 (marafon)
You can make your own.	Ты можешь сделать свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768832 (Spamster) & #3646536 (sharptoothed)
You can never be sure.	Никогда нельзя быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011417 (CK) & #5011697 (marafon)
You can only die once.	Двум смертям не бывать, одной не миновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958969 (CK) & #652129 (salikh)
You can only die once.	Двум смертям не бывать, а одной не миновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958969 (CK) & #2407236 (marafon)
You can rely upon him.	На него можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307906 (CH) & #1950623 (sharptoothed)
You can rely upon him.	Ты можешь положиться на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307906 (CH) & #2495763 (paul_lingvo)
You can rely upon him.	Вы можете положиться на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307906 (CH) & #2495764 (paul_lingvo)
You can start anytime.	Можешь начать когда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954431 (CK) & #4300405 (marafon)
You can start anytime.	Можете начать когда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954431 (CK) & #4300406 (marafon)
You can start anytime.	Можешь начать в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954431 (CK) & #4300407 (marafon)
You can start anytime.	Можете начать в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954431 (CK) & #4300408 (marafon)
You can't be a doctor.	Вы не можете быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950705 (CK) & #1955881 (soweli_Elepanto)
You can't be a doctor.	Не может быть, чтобы ты был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950705 (CK) & #6219861 (marafon)
You can't be a doctor.	Не может быть, чтобы Вы были врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950705 (CK) & #6219862 (marafon)
You can't be a lawyer.	Ты не можешь быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950706 (CK) & #12628220 (marafon)
You can't be a lawyer.	Вы не можете быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950706 (CK) & #12628221 (marafon)
You can't be a lawyer.	Не может быть, чтобы ты был адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950706 (CK) & #12628223 (marafon)
You can't be a lawyer.	Не может быть, чтобы Вы были адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950706 (CK) & #12628224 (marafon)
You can't do anything.	Ты ничего не можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348089 (CK) & #3348955 (odexed)
You can't do anything.	Вы ничего не можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348089 (CK) & #11792006 (marafon)
You can't do anything.	Вы не можете ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348089 (CK) & #12251548 (marafon)
You can't do anything.	Ты не можешь ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348089 (CK) & #12251550 (marafon)
You can't give up now.	Ты не можешь сейчас сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654041 (Spamster) & #4510886 (odexed)
You can't go anywhere.	Тебе нельзя никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348088 (CK) & #4209940 (marafon)
You can't go anywhere.	Тебе нельзя никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348088 (CK) & #4209941 (marafon)
You can't go anywhere.	Вам нельзя никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348088 (CK) & #4209942 (marafon)
You can't go anywhere.	Вам нельзя никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348088 (CK) & #4209943 (marafon)
You can't go home now.	Тебе нельзя сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951715 (CK) & #11563789 (marafon)
You can't go home now.	Вам нельзя сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951715 (CK) & #11563790 (marafon)
You can't go home now.	Ты не можешь сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951715 (CK) & #11563791 (marafon)
You can't go home now.	Вы не можете сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951715 (CK) & #11563793 (marafon)
You can't go home yet.	Ты не можешь пока идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330900 (CK) & #3556485 (astru)
You can't go in there.	Тебе туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395546 (CK) & #5549429 (marafon)
You can't go in there.	Вам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395546 (CK) & #5549431 (marafon)
You can't kill us all.	Ты не можешь убить нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #4064577 (marafon)
You can't kill us all.	Ты не сможешь убить нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #4064579 (marafon)
You can't kill us all.	Вы не можете убить нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #4064580 (marafon)
You can't kill us all.	Вы не сможете убить нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #4064581 (marafon)
You can't rely on Tom.	Ты не можешь полагаться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170984 (CK) & #4313114 (odexed)
You can't replace Tom.	Ты не заменишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263794 (CK) & #5264400 (marafon)
You can't replace Tom.	Ты не можешь заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263794 (CK) & #5264401 (marafon)
You can't replace Tom.	Тебе не заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263794 (CK) & #5264402 (marafon)
You can't sit with me.	Ты не можешь сесть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967237 (CK) & #4967932 (Karok)
You can't stop me now.	Сейчас ты не можешь меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954929 (CK) & #5987491 (odexed)
You can't stop me now.	Сейчас вы не можете меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954929 (CK) & #5987492 (odexed)
You can't tame a wolf.	Вы не можете приручить волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873470 (CK) & #4648421 (odexed)
You can't threaten me.	Ты не можешь мне угрожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955070 (CK) & #4963614 (odexed)
You can't yell at Tom.	Вы не можете кричать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955145 (CK) & #4907191 (odexed)
You cannot be serious.	Не может быть, чтобы ты это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240209 (CK) & #3277736 (marafon)
You cannot be serious.	Не может быть, чтобы вы это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240209 (CK) & #3277741 (marafon)
You cannot be serious.	Ты это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240209 (CK) & #3443732 (sigavax)
You complain too much.	Ты слишком много жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822194 (CK) & #3889902 (marafon)
You complain too much.	Вы слишком много жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822194 (CK) & #3889903 (marafon)
You complicate things.	Ты всё усложняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465526 (DJ_Saidez) & #7244711 (marafon)
You complicate things.	Вы всё усложняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465526 (DJ_Saidez) & #7244712 (marafon)
You could talk to Tom.	Ты мог бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181171 (CK) & #5222839 (marafon)
You could talk to Tom.	Вы могли бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181171 (CK) & #5222840 (marafon)
You could work for me.	Ты мог бы поработать у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205026 (maaster) & #13024940 (marafon)
You could work for me.	Вы могли бы поработать у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205026 (maaster) & #13024941 (marafon)
You could've asked me.	Ты мог бы меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822752 (CK) & #3885485 (marafon)
You could've asked me.	Мог бы меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822752 (CK) & #3885486 (marafon)
You could've asked me.	Ты могла бы меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822752 (CK) & #3885487 (marafon)
You could've asked me.	Могла бы меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822752 (CK) & #3885488 (marafon)
You could've run away.	Ты мог убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358407 (CK) & #5144786 (marafon)
You could've run away.	Вы могли убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358407 (CK) & #5144787 (marafon)
You deserve a holiday.	Вы заслуживаете отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737112 (CK) & #12764587 (marafon)
You deserve a holiday.	Ты заслуживаешь отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737112 (CK) & #12764588 (marafon)
You deserve a present.	Ты заслуживаешь подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343173 (CK) & #2261712 (marafon)
You deserve happiness.	Ты заслуживаешь счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543119 (shekitten) & #4477795 (odexed)
You deserve happiness.	Вы заслуживаете счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543119 (shekitten) & #10952289 (marafon)
You deserve the prize.	Ты заслуживаешь этой награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #3623419 (sharptoothed)
You deserve the prize.	Ты заслуживаешь этот приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #3623421 (sharptoothed)
You deserve the prize.	Вы заслуживаете этой награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #8214647 (marafon)
You did all you could.	Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895781 (CK) & #1895858 (marafon)
You did nothing wrong.	Ты не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213084 (Hybrid) & #1895881 (marafon)
You did nothing wrong.	Ты не сделал ничего такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213084 (Hybrid) & #3229948 (odexed)
You did your job well.	Ты хорошо выполнил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347160 (CK) & #5600285 (odexed)
You didn't even smile.	Ты даже не улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916796 (CK) & #7222159 (odexed)
You didn't even smile.	Ты даже не улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916796 (CK) & #7222160 (odexed)
You didn't even smile.	Вы даже не улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916796 (CK) & #7222161 (odexed)
You didn't protect me.	Ты меня не защитил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273991 (CK) & #4594486 (odexed)
You didn't protect me.	Вы меня не защитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273991 (CK) & #4594488 (odexed)
You didn't understand.	Ты не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #652826 (shanghainese)
You do complain a lot.	Ты и правда много жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11892690 (CK) & #11897727 (Wezel)
You do have a problem.	У тебя действительно проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646147 (CK) & #4311696 (soniamiku)
You do so much for me.	Ты так много для меня делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271755 (shekitten) & #11271767 (marafon)
You do so much for me.	Вы так много для меня делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271755 (shekitten) & #11271769 (marafon)
You do that very well.	Ты очень хорошо это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954476 (CK) & #6821108 (marafon)
You do that very well.	Вы очень хорошо это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954476 (CK) & #9525281 (marafon)
You don't have a clue.	Ты понятия об этом не имеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #2345468 (marafon)
You don't have a clue.	Вы не имеете об этом ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #3216526 (marafon)
You don't have a clue.	Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #3216529 (marafon)
You don't have a clue.	Вы не имеете об этом ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #3216536 (marafon)
You don't have a clue.	Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #3216539 (marafon)
You don't have a clue.	Вы понятия об этом не имеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283643 (CK) & #11567647 (marafon)
You don't have to eat.	Тебе не обязательно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435768 (CK) & #443495 (Hellerick)
You don't have to eat.	Можешь не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435768 (CK) & #3569578 (marafon)
You don't have to eat.	Можете не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435768 (CK) & #7739831 (marafon)
You don't have to lie.	Ты не должен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283653 (CK) & #2197551 (Lenin_1917)
You don't have to lie.	Ты не должен врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283653 (CK) & #2197552 (Lenin_1917)
You don't have to lie.	Вы не должны лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283653 (CK) & #2679875 (odexed)
You don't have to pay.	Вы не должны платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256373 (CM) & #5100173 (odexed)
You don't have to pay.	Ты не должен платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256373 (CM) & #5100175 (odexed)
You don't have to pay.	Ты не должна платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256373 (CM) & #5100177 (odexed)
You don't look so hot.	Ты не выглядишь так уж круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67695 (CK) & #598547 (kobylkin)
You don't need a visa.	Тебе не нужна виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9627619 (CK) & #13225531 (marafon)
You don't need to lie.	Тебе нет необходимости врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126543 (AlanF_US) & #5127166 (Karok)
You don't seem scared.	Не похоже, чтобы ты испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841091 (marafon)
You don't seem scared.	Не похоже, чтобы ты испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841092 (marafon)
You don't seem scared.	Не похоже, чтобы вы испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841093 (marafon)
You don't seem scared.	Ты не выглядишь напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841101 (marafon)
You don't seem scared.	Ты не выглядишь напуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841102 (marafon)
You don't seem scared.	Вы не выглядите напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841104 (marafon)
You don't seem scared.	Вы не выглядите напуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841105 (marafon)
You don't seem scared.	Вы не выглядите напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838535 (CK) & #8841106 (marafon)
You don't work for me.	Ты не работаешь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347370 (CK) & #5044897 (odexed)
You drank from my cup.	Ты пил из моей чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272205 (CK) & #6373407 (marafon)
You drank from my cup.	Вы пили из моей чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272205 (CK) & #6373408 (marafon)
You dropped something.	Ты что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #4897691 (odexed)
You dropped something.	У вас что-то упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #6398444 (fjay69)
You dropped something.	У тебя что-то упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #7952832 (marafon)
You dropped something.	У Вас что-то упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #7952833 (marafon)
You dropped something.	Вы что-то уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895755 (CK) & #7952839 (marafon)
You eat too much meat.	Вы едите слишком много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467938 (Objectivesea) & #11861144 (Wezel)
You eat too much meat.	Ты ешь слишком много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467938 (Objectivesea) & #11861145 (Wezel)
You explained it well.	Ты хорошо всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419409 (CK) & #10592696 (marafon)
You explained it well.	Вы хорошо объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419409 (CK) & #12783080 (marafon)
You explained it well.	Ты хорошо объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419409 (CK) & #12783081 (marafon)
You explained it well.	Вы хорошо всё объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419409 (CK) & #12783083 (marafon)
You forgot the spoons.	Ты забыл ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754721 (ddnktr) & #6590377 (odexed)
You forgot the spoons.	Вы забыли ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754721 (ddnktr) & #11684832 (marafon)
You forgot your money.	Ты забыл свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971243 (deniko) & #8106422 (marafon)
You forgot your money.	Вы забыли свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971243 (deniko) & #8106423 (marafon)
You forgot your money.	Вы деньги забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971243 (deniko) & #8106429 (marafon)
You forgot your money.	Ты деньги забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971243 (deniko) & #8106430 (marafon)
You gave me no choice.	Ты не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151118 (CK) & #4209933 (marafon)
You gave me no choice.	Вы не оставили мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151118 (CK) & #4209934 (marafon)
You gave me no choice.	Ты не оставила мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151118 (CK) & #6020618 (odexed)
You gave me your word.	Ты дал мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151114 (CK) & #3562265 (Selena777)
You gave me your word.	Ты дала мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151114 (CK) & #3562266 (Lenin_1917)
You gave me your word.	Ты мне слово дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151114 (CK) & #10379260 (marafon)
You gave me your word.	Вы мне слово дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151114 (CK) & #10379265 (marafon)
You gave me your word.	Вы дали мне слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151114 (CK) & #10379269 (marafon)
You guessed correctly.	Вы правильно угадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11316520 (CK) & #11364825 (Wezel)
You guessed correctly.	Ты правильно угадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11316520 (CK) & #11364826 (Wezel)
You guys are geniuses.	Вы гении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713573 (CK) & #5696726 (marafon)
You guys are pathetic.	Вы, ребята, безнадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713572 (CK) & #2930698 (Ooneykcall)
You guys are pathetic.	Да вы просто посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713572 (CK) & #4378730 (mrtaistoi)
You guys are the best.	Вы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713571 (CK) & #3165561 (marafon)
You guys are the best.	Вы самые лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713571 (CK) & #3165571 (marafon)
You guys are the best.	Вы лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713571 (CK) & #3457422 (odexed)
You hardly ever laugh.	Ты почти никогда не смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938973 (CK) & #6362566 (marafon)
You hardly ever laugh.	Вы почти никогда не смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938973 (CK) & #6362567 (marafon)
You hardly ever smile.	Ты почти никогда не улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272202 (CK) & #6373415 (marafon)
You hardly ever smile.	Вы почти никогда не улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272202 (CK) & #6373416 (marafon)
You have a concussion.	У тебя сотрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546884 (CK) & #4129546 (sharptoothed)
You have a dirty mind.	У тебя извращенный ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646145 (CK) & #4129630 (sharptoothed)
You have a good heart.	У тебя доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546883 (CK) & #2622085 (Olya)
You have a nice laugh.	У тебя приятный смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111726 (Hybrid) & #4130290 (odexed)
You have a nice voice.	У тебя приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860659 (CK) & #5902279 (marafon)
You have a nice voice.	У Вас приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860659 (CK) & #5902282 (marafon)
You have enough to do.	Дел у тебя достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612375 (bitchoftheseus) & #11786234 (marafon)
You have enough to do.	Дел у вас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612375 (bitchoftheseus) & #11786235 (marafon)
You have friends here.	У тебя здесь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646144 (CK) & #4129625 (sharptoothed)
You have friends here.	У вас здесь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646144 (CK) & #9188325 (marafon)
You have friends here.	У тебя здесь есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646144 (CK) & #9188326 (marafon)
You have friends here.	У вас здесь есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646144 (CK) & #9188327 (marafon)
You have good friends.	У вас хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546882 (CK) & #4938926 (odexed)
You have good friends.	У тебя хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546882 (CK) & #5733378 (odexed)
You have it backwards.	У вас все наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495895 (CK) & #12382036 (xlenchik)
You have it backwards.	У вас все перепутано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495895 (CK) & #12382037 (xlenchik)
You have lots of time.	У тебя полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #1927820 (marafon)
You have lots of time.	У тебя уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #2239345 (Biga)
You have lots of time.	У тебя куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #3857743 (odexed)
You have lots of time.	У вас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #4920960 (odexed)
You have lots of time.	У вас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #11544770 (marafon)
You have lots of time.	У Вас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #12988506 (marafon)
You have lots of time.	У Вас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #12988508 (marafon)
You have lots of time.	У вас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #12988511 (marafon)
You have lots of time.	У Вас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168790 (Dejo) & #12988520 (marafon)
You have many enemies.	У тебя много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646143 (CK) & #3560815 (marafon)
You have many enemies.	У вас много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646143 (CK) & #3560817 (marafon)
You have many friends.	У тебя много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #2498926 (paul_lingvo)
You have many friends.	У вас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #2498927 (paul_lingvo)
You have no influence.	У вас нет влияния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747835 (CM) & #12361706 (xlenchik)
You have three wishes.	У вас есть три желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934034 (carlosalberto) & #9930477 (odexed)
You have to be joking.	Ты, должно быть, шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268465 (CK) & #445414 (Hellerick)
You have to be strict.	Тебе надо быть строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408348 (CK) & #9408379 (marafon)
You have to be strict.	Тебе надо быть строгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408348 (CK) & #9408380 (marafon)
You have to be strict.	Вам надо быть строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408348 (CK) & #9408382 (marafon)
You have to be strict.	Вам надо быть строгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408348 (CK) & #9408383 (marafon)
You have to be strict.	Вам надо быть строгими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408348 (CK) & #9408384 (marafon)
You have to be strong.	Тебе надо быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #5565221 (marafon)
You have to be strong.	Тебе надо быть сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #5565222 (marafon)
You have to be strong.	Вам надо быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #5565223 (marafon)
You have to be strong.	Вам надо быть сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #5565224 (marafon)
You have to be strong.	Вам надо быть сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #5565226 (marafon)
You have to calm down.	Ты должен успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740687 (gin) & #5090797 (odexed)
You have to calm down.	Тебе нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740687 (gin) & #9073075 (marafon)
You have to come home.	Вы должны прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178373 (CK) & #3805803 (Balamax)
You have to come home.	Ты должен прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178373 (CK) & #3805805 (Balamax)
You have to come home.	Ты должна прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178373 (CK) & #3805806 (Balamax)
You have to come home.	Тебе надо прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178373 (CK) & #6559543 (marafon)
You have to come home.	Вам надо прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178373 (CK) & #13356166 (marafon)
You have to disappear.	Ты должен исчезнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825334 (CK) & #3876646 (odexed)
You have to eat right.	Надо правильно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013460 (ddnktr) & #9278740 (marafon)
You have to go inside.	Ты должен войти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342843 (CK) & #4160473 (sharptoothed)
You have to leave now.	Вы должны уйти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178343 (CK) & #4736050 (odexed)
You have to let me go.	Ты должен меня отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348073 (CK) & #4160488 (sharptoothed)
You have to let me in.	Ты должен впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178339 (CK) & #4313135 (odexed)
You have to let me in.	Вы должны впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178339 (CK) & #4855459 (odexed)
You have to let me in.	Ты должна впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178339 (CK) & #4855461 (odexed)
You have to live here.	Вы должны жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823978 (CK) & #5202099 (odexed)
You have to pay taxes.	Ты должен платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954755 (CK) & #2679849 (odexed)
You have to pay taxes.	Вы должны платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954755 (CK) & #7413810 (marafon)
You have to read this.	Вы должны это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997875 (ddnktr) & #8766681 (marafon)
You have to stay here.	Ты должен остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178322 (CK) & #3670514 (odexed)
You have to stay here.	Вы должны остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178322 (CK) & #3670515 (odexed)
You have to stay home.	Ты должен остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801730 (ddnktr) & #10801612 (marafon)
You have to stop them.	Ты должен их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347152 (CK) & #3349020 (odexed)
You have to stop them.	Вы должны их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347152 (CK) & #3349022 (odexed)
You have to stop them.	Ты должен остановить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347152 (CK) & #4350280 (caponych)
You have to surrender.	Ты должен сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282382 (CK) & #11461344 (odexed)
You have to take this.	Ты должен взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345288 (CK) & #5810423 (odexed)
You have to take this.	Ты должен это взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345288 (CK) & #12291043 (marafon)
You have to take this.	Вы должны это взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345288 (CK) & #12291071 (marafon)
You have to try again.	Ты должен попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #3871857 (odexed)
You have to try again.	Вы должны попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #3871858 (odexed)
You have to try again.	Вы должны попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #3871860 (odexed)
You have to try again.	Ты должен попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #3871862 (odexed)
You have to try again.	Тебе надо попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826867 (CK) & #5530560 (marafon)
You have to work hard.	Ты должен работать упорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69682 (CK) & #3460974 (odexed)
You heard what I said.	Ты слышал, что я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006700 (Hybrid) & #4816672 (Wezel)
You just don't get it.	Ты просто не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895730 (CK) & #4281770 (marafon)
You just don't get it.	Вы просто не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895730 (CK) & #4281771 (marafon)
You just don't get it.	Ты просто не догоняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895730 (CK) & #6787074 (marafon)
You just don't get it.	Вы просто не догоняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895730 (CK) & #6787076 (marafon)
You just have to wait.	Тебе надо просто подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393474 (CK) & #9446513 (marafon)
You just have to wait.	Вам надо просто подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393474 (CK) & #9446514 (marafon)
You know I can't sing.	Ты знаешь, что я не умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776555 (CK) & #5776833 (marafon)
You know I can't sing.	Вы знаете, что я не умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776555 (CK) & #7148011 (marafon)
You know I can't wait.	Ты знаешь, что я не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818770 (CK) & #5646437 (odexed)
You know I can't wait.	Вы знаете, что я не могу ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818770 (CK) & #5646438 (odexed)
You know I don't mind.	Ты знаешь, что я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497940 (CK) & #8912775 (marafon)
You know I don't mind.	Вы знаете, что я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497940 (CK) & #8912776 (marafon)
You know I don't mind.	Ты знаешь, что я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497940 (CK) & #8912778 (marafon)
You know I don't mind.	Вы знаете, что я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497940 (CK) & #8912779 (marafon)
You know I have to go.	Ты знаешь, что я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3646642 (sharptoothed)
You know I have to go.	Вы знаете, что я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3840334 (marafon)
You know I have to go.	Вы знаете, что мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3840335 (marafon)
You know I have to go.	Ты знаешь, что мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3840336 (marafon)
You know I have to go.	Вы знаете, что я должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3840337 (marafon)
You know I have to go.	Ты знаешь, что я должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723945 (Spamster) & #3840341 (marafon)
You know I won't sing.	Ты знаешь, что я петь не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776559 (CK) & #5776831 (marafon)
You know Tom is lying.	Ты знаешь, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342826 (CK) & #4160471 (sharptoothed)
You know Tom is lying.	Ты знаешь, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342826 (CK) & #4605898 (Wezel)
You know Tom, I think.	Думаю, Тома ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288191 (CK) & #5593994 (marafon)
You know Tom, I think.	Думаю, Тома вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288191 (CK) & #7151639 (marafon)
You know how they are.	Ты знаешь, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646142 (CK) & #8694475 (marafon)
You know how they are.	Вы знаете, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646142 (CK) & #8694479 (marafon)
You know that's a lie.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001437 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that's a lie.	Ты знаешь, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001437 (CK) & #5001451 (marafon)
You know that's a lie.	Вы знаете, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001437 (CK) & #5001453 (marafon)
You know that's a lie.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001437 (CK) & #5001480 (marafon)
You know what I found.	Ты знаешь, что́ я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778684 (CK) & #10778694 (soweli_Elepanto)
You know what I meant.	Ты знаешь, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347144 (CK) & #4160478 (sharptoothed)
You know what I meant.	Вы знаете, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347144 (CK) & #13476101 (marafon)
You know what I think.	Ты знаешь, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347153 (CK) & #4045834 (marafon)
You know what I think.	Вы знаете, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347153 (CK) & #4045835 (marafon)
You know what you did.	Ты знаешь, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945309 (mailohilohi) & #5965524 (marafon)
You know what you did.	Вы знаете, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945309 (mailohilohi) & #5965525 (marafon)
You know where I live.	Ты знаешь, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347143 (CK) & #4160477 (sharptoothed)
You know where I work.	Ты знаешь, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347161 (CK) & #4045832 (marafon)
You know where I work.	Вы знаете, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347161 (CK) & #4045833 (marafon)
You know where Tom is.	Ты знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895723 (CK) & #1895884 (marafon)
You know where Tom is.	Вы знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895723 (CK) & #3494692 (marafon)
You know why I'm here.	Ты знаешь, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823969 (CK) & #4630749 (marafon)
You left me no choice.	Ты не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348082 (CK) & #4209933 (marafon)
You left me no choice.	Вы не оставили мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348082 (CK) & #4209934 (marafon)
You left me no choice.	Ты не оставила мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348082 (CK) & #6020618 (odexed)
You left us no choice.	Вы не оставили нам выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825629 (Auride) & #10825625 (marafon)
You left us no choice.	Ты не оставил нам выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825629 (Auride) & #10825626 (marafon)
You let everyone down.	Ты всех подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582346 (CK) & #6591772 (marafon)
You let everyone down.	Вы всех подвели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582346 (CK) & #8583327 (marafon)
You live too far away.	Ты слишком далеко живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331106 (CK) & #3363950 (mrtaistoi)
You live too far away.	Вы слишком далеко живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331106 (CK) & #3534448 (marafon)
You live very near us.	Ты живёшь совсем рядом с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272199 (CK) & #6373417 (marafon)
You live very near us.	Вы живёте совсем рядом с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272199 (CK) & #6373418 (marafon)
You look better today.	Ты сегодня лучше выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #3641212 (marafon)
You look better today.	Вы сегодня лучше выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #3641213 (marafon)
You look better today.	Ты сегодня получше выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #7279295 (marafon)
You look better today.	Вы сегодня получше выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #7279297 (marafon)
You look better today.	Вы сегодня вроде получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #11171660 (marafon)
You look better today.	Ты сегодня вроде получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345285 (CK) & #11171690 (marafon)
You look kind of down.	Ты выглядишь подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331088 (CK) & #3443998 (sigavax)
You look kind of pale.	Ты бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347147 (CK) & #5959199 (marafon)
You look kind of pale.	Ты бледновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347147 (CK) & #8029583 (marafon)
You look like a freak.	Ты выглядишь как урод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345310 (CK) & #5549028 (odexed)
You look like a woman.	Ты похож на женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272193 (CK) & #6373420 (marafon)
You look like a woman.	Вы похожи на женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272193 (CK) & #6373421 (marafon)
You look pretty young.	Ты довольно молодо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916788 (CK) & #7921327 (marafon)
You look pretty young.	Вы довольно молодо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916788 (CK) & #7921328 (marafon)
You look rather tired.	Ты выглядишь довольно усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347156 (CK) & #4160485 (sharptoothed)
You look really great.	Ты выглядишь действительно здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568410 (CK) & #4095001 (odexed)
You look really great.	Ты очень здорово выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568410 (CK) & #4160743 (sharptoothed)
You look really tired.	Ты выглядишь очень усталой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #883900 (marafon)
You look really tired.	Вы выглядите очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #5480852 (marafon)
You look really tired.	Вы выглядите очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #5480854 (marafon)
You look really tired.	Вы выглядите очень уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #5480855 (marafon)
You look really tired.	Ты выглядишь очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #5480856 (marafon)
You look really tired.	Ты выглядишь очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986947 (CK) & #5480857 (marafon)
You look stressed out.	Ты кажешься напряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713423 (AlanF_US) & #5280307 (al_lastor)
You look very content.	Ты выглядишь очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916782 (CK) & #423214 (Hellerick)
You look very content.	Ты выглядишь очень довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916782 (CK) & #6847153 (soweli_Elepanto)
You look very content.	Вы выглядите очень довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916782 (CK) & #6847154 (soweli_Elepanto)
You look very elegant.	Ты очень элегантно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520427 (Hybrid) & #5520597 (marafon)
You look very elegant.	Вы очень элегантно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520427 (Hybrid) & #5520598 (marafon)
You made a wrong turn.	Ты не там повернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358900 (CK) & #4450162 (sharptoothed)
You made things worse.	Ты всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109586 (CK) & #1890225 (marafon)
You made things worse.	Вы всё испортили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109586 (CK) & #3109708 (marafon)
You made things worse.	Ты всё испортила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109586 (CK) & #3109709 (marafon)
You may borrow my car.	Можешь взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502492 (CK) & #3458289 (Ooneykcall)
You may borrow my car.	Можешь позаимствовать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502492 (CK) & #3502605 (odexed)
You may borrow my car.	Можете взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502492 (CK) & #5547373 (marafon)
You may borrow my car.	Можешь брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502492 (CK) & #13660943 (marafon)
You may borrow my car.	Можете брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502492 (CK) & #13660945 (marafon)
You may come tomorrow.	Можешь прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272184 (CK) & #6373295 (marafon)
You may come tomorrow.	Можете прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272184 (CK) & #6373296 (marafon)
You may keep the book.	Можешь оставить книгу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16573 (adjusting) & #2783078 (marafon)
You may leave us, Tom.	Можешь оставить нас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345282 (CK) & #3641221 (marafon)
You may need a shovel.	Тебе может понадобиться лопата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011419 (CK) & #5012191 (marafon)
You may need a shovel.	Вам может понадобиться лопата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011419 (CK) & #5012192 (marafon)
You may shut the door.	Ты можешь закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272181 (CK) & #7109909 (wess)
You may take the book.	Можешь взять книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43887 (CK) & #2757513 (odexed)
You may use this room.	Можете пользоваться этой комнатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272178 (CK) & #6373452 (marafon)
You might not find it.	Вы его, может быть, не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421885 (marafon)
You might not find it.	Вы её, может быть, не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421886 (marafon)
You might not find it.	Ты его, может быть, не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421887 (marafon)
You might not find it.	Ты её, может быть, не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421889 (marafon)
You might not find it.	Вы его можете не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421895 (marafon)
You might not find it.	Вы её можете не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421896 (marafon)
You might not find it.	Ты его можешь не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421898 (marafon)
You might not find it.	Ты её можешь не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400592 (CM) & #13421899 (marafon)
You missed everything.	Ты всё пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301721 (CK) & #6311920 (marafon)
You missed everything.	Вы всё пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301721 (CK) & #6311922 (marafon)
You missed the target.	Ты промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546881 (CK) & #6485919 (Wezel)
You missed the target.	Вы промахнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546881 (CK) & #6485921 (Wezel)
You missed the target.	Ты не попал в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546881 (CK) & #8414418 (marafon)
You missed the target.	Вы не попали в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546881 (CK) & #8414419 (marafon)
You must be exhausted.	Ты, должно быть, без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #5629195 (marafon)
You must be exhausted.	Ты, наверное, без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #5629196 (marafon)
You must be exhausted.	Вы, должно быть, без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #5629197 (marafon)
You must be exhausted.	Вы, наверное, без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646140 (CK) & #5629198 (marafon)
You must be terrified.	Ты, наверное, просто в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646139 (CK) & #3866793 (TheWyld)
You must be very busy.	Ты, наверное, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046727 (CK) & #3468690 (odexed)
You must come with me.	Ты должен пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #2533742 (marafon)
You must come with me.	Ты должна пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #2533743 (marafon)
You must come with me.	Вы должны пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #4210008 (marafon)
You must do your best.	Ты должен постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580143 (paul_lingvo)
You must do your best.	Ты должна постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580144 (paul_lingvo)
You must do your best.	Вы должны постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580145 (paul_lingvo)
You must do your best.	Ты должен сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580149 (paul_lingvo)
You must do your best.	Ты должна сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580150 (paul_lingvo)
You must do your best.	Вы должны сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16122 (CK) & #2580152 (paul_lingvo)
You must do your duty.	Ты должен выполнять свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20031 (CK) & #2204523 (marafon)
You must do your duty.	Ты должен исполнить свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20031 (CK) & #2447079 (odexed)
You must go to school.	Ты должен ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163206 (Source_VOA) & #2553400 (marafon)
You must go to school.	Вы должны ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163206 (Source_VOA) & #2553404 (marafon)
You must know I snore.	Ты должен знать, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240281 (CK) & #3510231 (odexed)
You must know I snore.	Вы должны знать, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240281 (CK) & #7345131 (marafon)
You must learn French.	Вы должны выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786235 (CK) & #5311384 (odexed)
You must learn French.	Ты должен выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786235 (CK) & #5311385 (odexed)
You must listen to me.	Вы должны меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948177 (mailohilohi) & #5965265 (marafon)
You must listen to me.	Ты должен меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948177 (mailohilohi) & #5965266 (marafon)
You must move quickly.	Ты должен двигаться быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777422 (Spamster) & #2197622 (Lenin_1917)
You must see a doctor.	Вы должны обратиться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28055 (CK) & #2939491 (odexed)
You must see a doctor.	Ты должен сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28055 (CK) & #5989730 (nina99nv)
You must see a doctor.	Вы должны сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28055 (CK) & #8063625 (marafon)
You must stay with me.	Ты должен остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967233 (CK) & #4967937 (Karok)
You must stay with me.	Вы должны остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967233 (CK) & #5574483 (marafon)
You must stop smoking.	Ты должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40615 (Swift) & #426828 (Hellerick)
You must stop smoking.	Вы должны бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40615 (Swift) & #4075776 (marafon)
You must study French.	Вам надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272175 (CK) & #9193627 (marafon)
You must study French.	Тебе надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272175 (CK) & #9193628 (marafon)
You must study French.	Вам надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272175 (CK) & #9193950 (marafon)
You must study French.	Тебе надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272175 (CK) & #9193952 (marafon)
You must wait a while.	Вам надо чуть-чуть подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818554 (CK) & #8441639 (marafon)
You must wait a while.	Тебе надо чуть-чуть подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818554 (CK) & #8441641 (marafon)
You must've lost them.	Ты их, наверное, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681240 (CK) & #3817483 (marafon)
You need a good woman.	Тебе нужна хорошая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #4421593 (odexed)
You need an ambulance.	Вам нужна скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646136 (CK) & #9044227 (marafon)
You need an ambulance.	Тебе нужна скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646136 (CK) & #9044228 (marafon)
You need not go there.	Тебе не нужно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70007 (CM) & #7016639 (marafon)
You need not go there.	Вам не нужно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70007 (CM) & #7016640 (marafon)
You need not go there.	Тебе не нужно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70007 (CM) & #7016641 (marafon)
You need not go there.	Вам не нужно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70007 (CM) & #7016642 (marafon)
You need time to rest.	Вам нужно время для отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728786 (CM) & #4915572 (odexed)
You need to apologize.	Тебе нужно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826573 (CK) & #3928540 (marafon)
You need to apologize.	Вам нужно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826573 (CK) & #3928541 (marafon)
You need to be strong.	Тебе надо быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980532 (Hybrid) & #5565221 (marafon)
You need to be strong.	Вам надо быть сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980532 (Hybrid) & #5565226 (marafon)
You need to calm down.	Вам нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855159 (Spamster) & #4917763 (odexed)
You need to calm down.	Тебе нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855159 (Spamster) & #9073075 (marafon)
You need to come home.	Тебе нужно прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178374 (CK) & #4313152 (odexed)
You need to come home.	Вам нужно прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178374 (CK) & #6559542 (marafon)
You need to do it now.	Тебе нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302089 (CK) & #9099760 (marafon)
You need to do it now.	Вам нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302089 (CK) & #9099761 (marafon)
You need to eat right.	Тебе нужно правильно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422423 (ddnktr) & #8596248 (marafon)
You need to eat right.	Вам нужно правильно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422423 (ddnktr) & #8596249 (marafon)
You need to follow me.	Вы должны пройти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958973 (CM) & #905404 (redscorp)
You need to get a job.	Тебе нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099775 (CK) & #9099778 (marafon)
You need to get a job.	Вам нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099775 (CK) & #9099779 (marafon)
You need to get a job.	Тебе нужно устроиться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099775 (CK) & #9099780 (marafon)
You need to get a job.	Вам нужно устроиться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099775 (CK) & #9099781 (marafon)
You need to hear this.	Тебе нужно это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347154 (CK) & #6114857 (odexed)
You need to sign that.	Тебе надо подписать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347150 (CK) & #4160482 (sharptoothed)
You need to slow down.	Тебе нужно снизить скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831357 (CK) & #6831555 (odexed)
You need to slow down.	Вам нужно снизить скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831357 (CK) & #6831556 (odexed)
You need to stay calm.	Тебе нужно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453193 (CK) & #9524536 (marafon)
You need to stay calm.	Вам нужно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453193 (CK) & #9524537 (marafon)
You need to stay here.	Тебе надо здесь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178323 (CK) & #3953128 (sharptoothed)
You need to walk away.	Тебе надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347134 (CK) & #4160474 (sharptoothed)
You need to walk more.	Вам надо больше гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418344 (CK) & #7015071 (marafon)
You need to walk more.	Тебе нужно больше ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418344 (CK) & #9418389 (marafon)
You need to walk more.	Вам нужно больше ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418344 (CK) & #9418390 (marafon)
You need to walk more.	Тебе нужно больше гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418344 (CK) & #12150323 (marafon)
You need to walk more.	Вам нужно больше гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418344 (CK) & #12150324 (marafon)
You need to work fast.	Вам нужно работать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223754 (Hybrid) & #2783592 (Balamax)
You need to work fast.	Тебе нужно работать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223754 (Hybrid) & #2783593 (Balamax)
You never believed me.	Ты никогда мне не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646135 (CK) & #4070788 (odexed)
You never believed me.	Вы никогда мне не верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646135 (CK) & #7911834 (marafon)
You never called back.	Ты так и не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348086 (CK) & #4209936 (marafon)
You never called back.	Вы так и не перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348086 (CK) & #4209937 (marafon)
You ought to trust me.	Вы должны мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895698 (CK) & #1895892 (marafon)
You ought to trust me.	Ты должен мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895698 (CK) & #5517221 (marafon)
You owe me an apology.	Ты должен передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348087 (CK) & #4209938 (marafon)
You owe me an apology.	Вы должны передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348087 (CK) & #4209939 (marafon)
You picked a bad time.	Ты выбрал плохое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546880 (CK) & #4129545 (sharptoothed)
You picked a bad time.	Ты выбрал неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546880 (CK) & #8785855 (marafon)
You picked a bad time.	Вы выбрали неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546880 (CK) & #8785856 (marafon)
You picked a bad time.	Вы выбрали плохое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546880 (CK) & #8785857 (marafon)
You punch like a girl.	Ты бьешь как девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334627 (CK) & #2733366 (afyodor)
You really are stupid.	Ты очень тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959712 (CK) & #8968919 (marafon)
You really are stupid.	Ты очень тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959712 (CK) & #8968920 (marafon)
You really are stupid.	Вы очень тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959712 (CK) & #8968921 (marafon)
You really are stupid.	Вы очень тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959712 (CK) & #8968922 (marafon)
You really are stupid.	Вы очень тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959712 (CK) & #8968923 (marafon)
You really deserve it.	Ты действительно этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038066 (mailohilohi) & #8217800 (marafon)
You really deserve it.	Вы действительно этого заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038066 (mailohilohi) & #8217801 (marafon)
You really know a lot.	Ты действительно много знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339309 (ddnktr) & #4238521 (odexed)
You really know a lot.	Вы действительно много знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339309 (ddnktr) & #11339312 (marafon)
You reap what you sow.	Что посеешь - то пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32882 (Bing05) & #493084 (elsteris)
You reap what you sow.	Что посеешь, то и пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32882 (Bing05) & #572307 (ae5s)
You recovered quickly.	Ты быстро поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #4403999 (marafon)
You recovered quickly.	Вы быстро поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #4404000 (marafon)
You ruined everything.	Ты всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453233 (Spamster) & #1890225 (marafon)
You ruined everything.	Вы всё испортили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453233 (Spamster) & #3109708 (marafon)
You said I was a liar.	Ты сказал, что я лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895693 (CK) & #2423508 (odexed)
You said I was a liar.	Ты сказал, что я лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895693 (CK) & #5732335 (odexed)
You said Tom liked me.	Ты сказал, что я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646133 (CK) & #5084168 (odexed)
You said Tom liked me.	Вы говорили, что я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646133 (CK) & #8697705 (marafon)
You said Tom liked me.	Ты говорил, что я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646133 (CK) & #8697706 (marafon)
You said Tom liked me.	Вы сказали, что я нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646133 (CK) & #8697707 (marafon)
You said that already.	Ты это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646134 (CK) & #3560805 (marafon)
You said that already.	Вы это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646134 (CK) & #3560806 (marafon)
You said you loved me.	Ты сказал, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646131 (CK) & #4068110 (odexed)
You said you loved me.	Ты сказала, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646131 (CK) & #4068111 (odexed)
You scared Tom and me.	Ты нас с Томом напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426869 (CK) & #8456049 (marafon)
You scared Tom and me.	Вы нас с Томом напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426869 (CK) & #8456050 (marafon)
You see it too, right?	Ты же тоже это видишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265752 (shekitten) & #11845572 (Wezel)
You seem disappointed.	Ты выглядишь расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255190 (CK) & #4074050 (odexed)
You seem disappointed.	Ты какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255190 (CK) & #5653596 (marafon)
You seem really happy.	Ты выглядишь по-настоящему счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086889 (DJ_Saidez) & #9920169 (soweli_Elepanto)
You seem to be sleepy.	Ты какой-то сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356517 (CK) & #6447472 (marafon)
You seem to be sleepy.	Ты какая-то сонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356517 (CK) & #6447473 (marafon)
You seem to be sleepy.	Вы какие-то сонные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356517 (CK) & #6447475 (marafon)
You seem to be sleepy.	Вы какой-то сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356517 (CK) & #6447477 (marafon)
You seem to be sleepy.	Вы какая-то сонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356517 (CK) & #6447478 (marafon)
You seem very nervous.	Ты какой-то очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316032 (garthberry) & #7974328 (marafon)
You seem very nervous.	Ты какая-то очень нервная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316032 (garthberry) & #7974329 (marafon)
You seem very nervous.	Вы какой-то очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316032 (garthberry) & #7974330 (marafon)
You seem very nervous.	Вы какая-то очень нервная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316032 (garthberry) & #7974331 (marafon)
You seem very nervous.	Вы какие-то очень нервные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316032 (garthberry) & #7974332 (marafon)
You should be ashamed.	Тебе должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #2457432 (marafon)
You should be ashamed.	Тебе должно быть совестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #2457434 (Lenin_1917)
You should be ashamed.	Стыдно должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #11161391 (marafon)
You should be careful.	Тебе следует быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496302 (CK) & #4699749 (Wezel)
You should be careful.	Тебе следует быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496302 (CK) & #8970493 (marafon)
You should be careful.	Вам следует быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496302 (CK) & #12396802 (marafon)
You should be careful.	Вам следует быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496302 (CK) & #12396803 (marafon)
You should be careful.	Вам следует быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496302 (CK) & #12396804 (marafon)
You should be in jail.	Ты должен сидеть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823305 (CK) & #4974680 (odexed)
You should be in jail.	По тебе тюрьма плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823305 (CK) & #4974682 (odexed)
You should believe me.	Вы должны верить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954746 (CK) & #1793526 (soweli_Elepanto)
You should eat slower.	Тебе лучше есть медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3803101 (victorhugosilvaspbr) & #3804136 (Ooneykcall)
You should eat slower.	Тебе нужно есть медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3803101 (victorhugosilvaspbr) & #3804138 (Ooneykcall)
You should find a job.	Вам надо найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517468 (Mar1L) & #3217270 (marafon)
You should find a job.	Тебе надо найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517468 (Mar1L) & #3217272 (marafon)
You should forget Tom.	Тебе надо забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114240 (CM) & #8625557 (marafon)
You should forget Tom.	Вам надо забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114240 (CM) & #8625558 (marafon)
You should go to work.	Вы должны идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954757 (CK) & #3384938 (odexed)
You should go to work.	Ты должен идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954757 (CK) & #3384941 (odexed)
You should just leave.	Ты должен просто уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345297 (CK) & #3346583 (alik_farber)
You should leave, Tom.	Тебе надо уйти, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954768 (CK) & #12038780 (marafon)
You should leave, Tom.	Вам надо уйти, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954768 (CK) & #12038781 (marafon)
You should report Tom.	Вам следует сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786196 (CK) & #8699887 (marafon)
You should report Tom.	Тебе надо сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786196 (CK) & #8699888 (marafon)
You should smile more.	Тебе надо больше улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799123 (CK) & #5535042 (odexed)
You should smile more.	Вам надо больше улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799123 (CK) & #11642518 (marafon)
You should smoke less.	Тебе следовало бы меньше курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #13176675 (marafon)
You should smoke less.	Ты бы поменьше курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #13176683 (marafon)
You should smoke less.	Вам следовало бы меньше курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #13176687 (marafon)
You should smoke less.	Вы бы поменьше курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #13176689 (marafon)
You should study more.	Тебе нужно больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342818 (CK) & #1276173 (saiko)
You should've seen me.	Ты должен был меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909684 (CK) & #7920562 (marafon)
You should've seen me.	Вы должны были меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909684 (CK) & #7920563 (marafon)
You should've stopped.	Тебе надо было остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480824 (CK) & #6480838 (marafon)
You should've stopped.	Вам надо было остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480824 (CK) & #6480839 (marafon)
You should've told me.	Ты должен был сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199897 (CK) & #3629957 (odexed)
You should've told me.	Вы должны были сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199897 (CK) & #7187363 (marafon)
You should've told me.	Тебе надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199897 (CK) & #7187364 (marafon)
You should've told me.	Вам надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199897 (CK) & #7187365 (marafon)
You shouldn't be here.	Тебе не следует быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954781 (CK) & #3229958 (odexed)
You shouldn't be here.	Тебе не следует здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954781 (CK) & #9010498 (marafon)
You shouldn't be here.	Вам не следует здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954781 (CK) & #9010499 (marafon)
You shouldn't do this.	Тебе не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348052 (CK) & #2965491 (afyodor)
You shouldn't do this.	Вам не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348052 (CK) & #6596035 (marafon)
You smell like garlic.	От вас пахнет чесноком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140852 (shekitten) & #12468780 (marafon)
You smell like garlic.	От Вас пахнет чесноком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140852 (shekitten) & #12468781 (marafon)
You smell like garlic.	От тебя пахнет чесноком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140852 (shekitten) & #12468782 (marafon)
You sound tired today.	У тебя сегодня уставший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822891 (OsoHombre) & #6557338 (Selena777)
You speak French well.	Вы хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272166 (CK) & #4751822 (sharptoothed)
You speak French well.	Ты хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272166 (CK) & #6373455 (marafon)
You sure can run fast.	Ты, конечно, можешь быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954785 (CK) & #4881164 (Balamax)
You two look the same.	Вы двое кажетесь одинаковыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330961 (CK) & #5837797 (Balamax)
You underestimate Tom.	Ты недооцениваешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895647 (CK) & #4427537 (odexed)
You underestimate Tom.	Вы недооцениваете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895647 (CK) & #4427538 (odexed)
You understand, right?	Ну ты понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363345 (GaryM) & #1542706 (Biga)
You wash the potatoes.	Ты моешь картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734671 (Eccles17) & #10747064 (marafon)
You wash the potatoes.	Вы моете картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734671 (Eccles17) & #10747065 (marafon)
You watch too much TV.	Ты слишком много смотришь телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819031 (CK) & #3940249 (marafon)
You watch too much TV.	Вы слишком много смотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819031 (CK) & #3940250 (marafon)
You were almost there.	Ты уже почти был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723261 (CM) & #10209214 (Balamax)
You were almost there.	Ты уже почти была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723261 (CM) & #10209215 (Balamax)
You were exaggerating.	Ты преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951169 (AlanF_US) & #4643036 (marafon)
You were exaggerating.	Вы преувеличивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951169 (AlanF_US) & #5622324 (odexed)
You were meant for me.	Ты была создана для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967232 (CK) & #4967946 (Karok)
You were meant for me.	Ты был создан для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967232 (CK) & #4967948 (Karok)
You were meant for me.	Ты был назначен мне судьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967232 (CK) & #4967949 (Karok)
You were meant for me.	Ты была назначена мне судьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967232 (CK) & #4967950 (Karok)
You were my last hope.	Ты был моей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113754 (CM) & #8678788 (marafon)
You were my last hope.	Ты была моей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113754 (CM) & #8678789 (marafon)
You were my last hope.	Вы были моей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113754 (CM) & #8678790 (marafon)
You were never around.	Тебя никогда не было рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646129 (CK) & #7577843 (fjay69)
You were never around.	Вас никогда не было рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646129 (CK) & #11918814 (Wezel)
You were overdoing it.	Ты перебарщивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412627 (CK) & #13304778 (odexed)
You were overdoing it.	Ты перегибал палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412627 (CK) & #13304779 (odexed)
You were really lucky.	Тебе здорово повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029667 (CK) & #9549733 (marafon)
You were really lucky.	Вам здорово повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029667 (CK) & #9549734 (marafon)
You were right before.	Вы были правы раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546878 (CK) & #3115245 (odexed)
You were talking loud.	Ты громко разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139723 (rul) & #10293885 (marafon)
You were talking loud.	Вы громко разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139723 (rul) & #10293886 (marafon)
You were the best one.	Ты была лучшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #4246818 (odexed)
You were the best one.	Ты был лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #4246819 (odexed)
You were the best one.	Ты был самым лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226425 (marafon)
You were the best one.	Ты была самой лучшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226427 (marafon)
You were the best one.	Вы были самым лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226430 (marafon)
You were the best one.	Вы были самой лучшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226431 (marafon)
You were the best one.	Ты был лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226433 (marafon)
You were the best one.	Ты была лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226434 (marafon)
You were the best one.	Вы были лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #8226436 (marafon)
You were there, right?	Ты был там, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333738 (AlanF_US) & #4445416 (odexed)
You were there, right?	Ты ведь там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333738 (AlanF_US) & #5920524 (marafon)
You were there, right?	Вы ведь там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333738 (AlanF_US) & #5920525 (marafon)
You weren't gone long.	Быстро же ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546877 (CK) & #9852189 (Ivanovb)
You weren't gone long.	Ты недолго отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546877 (CK) & #9852190 (Ivanovb)
You weren't here then.	Тебя тогда там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546876 (CK) & #5722478 (Wezel)
You weren't listening.	Вы не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255300 (CK) & #3217663 (Selena777)
You weren't listening.	Ты не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255300 (CK) & #5132700 (odexed)
You will stay at home.	Ты останешься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16247 (CK) & #1387858 (Biga)
You will stay at home.	Вы останетесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16247 (CK) & #3299342 (marafon)
You won't be arrested.	Ты не будешь арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130228 (CK) & #3130936 (odexed)
You won't be arrested.	Тебя не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130228 (CK) & #3130937 (odexed)
You won't be arrested.	Вас не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130228 (CK) & #7221946 (marafon)
You won't be arrested.	Вы не будете арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130228 (CK) & #7221947 (marafon)
You won't be punished.	Тебя не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323807 (BraveSentry) & #4577735 (marafon)
You won't be punished.	Ты не будешь наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323807 (BraveSentry) & #4577739 (marafon)
You won't be punished.	Вас не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323807 (BraveSentry) & #4577740 (marafon)
You won't capture Tom.	Вы не схватите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786198 (CK) & #7993628 (Smoky)
You won't pull it off.	У тебя это не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495695 (DJ_Saidez) & #10495696 (Ooneykcall)
You won't pull it off.	Ты с этим не справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495695 (DJ_Saidez) & #10495697 (Ooneykcall)
You won't pull it off.	У тебя этого не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495695 (DJ_Saidez) & #10495698 (Ooneykcall)
You won't regret this.	Вы не пожалеете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274050 (CK) & #2275084 (soweli_Elepanto)
You would've liked it.	Тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546874 (CK) & #4504653 (Wezel)
You would've liked it.	Вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546874 (CK) & #4504654 (Wezel)
You wouldn't enjoy it.	Тебе бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546873 (CK) & #4566788 (sharptoothed)
You wouldn't like Tom.	Тебе бы Том не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546872 (CK) & #5549197 (marafon)
You wouldn't like Tom.	Вам бы Том не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546872 (CK) & #5549198 (marafon)
You wouldn't remember.	Вы бы не вспомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255324 (CK) & #3787798 (odexed)
You wouldn't remember.	Вы бы не запомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255324 (CK) & #3787799 (odexed)
You'd better back off.	Тебе лучше отойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265932 (CK) & #5159404 (Ebach)
You'd better be quiet.	Ты бы лучше помалкивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277650 (CK) & #11219683 (marafon)
You'd better be quiet.	Вы бы лучше помалкивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277650 (CK) & #11219684 (marafon)
You'd better be quiet.	Ты бы лучше сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277650 (CK) & #11289936 (marafon)
You'd better be quiet.	Вы бы лучше сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277650 (CK) & #11289940 (marafon)
You'd better call Tom.	Тебе лучше позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786200 (CK) & #7148056 (marafon)
You'd better call Tom.	Вам лучше позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786200 (CK) & #7148057 (marafon)
You'd better call Tom.	Тебе лучше позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786200 (CK) & #7148058 (marafon)
You'd better call Tom.	Вам лучше позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786200 (CK) & #7148060 (marafon)
You'd better find Tom.	Тебе лучше найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345284 (CK) & #3641218 (marafon)
You'd better find Tom.	Вам лучше найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345284 (CK) & #3641219 (marafon)
You'd better go first.	Лучше ты первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163379 (CK) & #10579140 (marafon)
You'd better hurry up.	Тебе лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16210 (Swift) & #2806679 (marafon)
You'd better hurry up.	Вам лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16210 (Swift) & #12352671 (marafon)
You'd better leave it.	Тебе лучше оставить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350177 (CK) & #3400456 (odexed)
You'd better sit here.	Вам лучше сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841505 (CK) & #11032191 (marafon)
You'd better sit here.	Тебе лучше сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841505 (CK) & #11032194 (marafon)
You'd better sit here.	Лучше сядьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841505 (CK) & #11032196 (marafon)
You'd better sit here.	Лучше сядь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841505 (CK) & #11032197 (marafon)
You'd better stop Tom.	Тебе лучше остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341683 (CK) & #5484036 (odexed)
You'd better stop Tom.	Вам лучше остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341683 (CK) & #5484037 (odexed)
You'd better stop him.	Тебе лучше остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909461 (CH) & #8776795 (Balamax)
You'd better stop him.	Вам лучше остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909461 (CH) & #8776796 (Balamax)
You'll ask Tom, right?	Ты ведь спросишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786202 (CK) & #6880711 (odexed)
You'll ask Tom, right?	Вы ведь спросите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786202 (CK) & #6880712 (odexed)
You'll be happy again.	Вы будете снова счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044506 (CK) & #3333696 (odexed)
You'll be happy again.	Ты снова будешь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044506 (CK) & #3333698 (odexed)
You'll be happy again.	Ты снова будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044506 (CK) & #3333699 (odexed)
You'll be happy again.	Ты снова будешь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044506 (CK) & #3333700 (odexed)
You'll be on your own.	Ты будешь предоставлен сам себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546871 (CK) & #4457707 (Wezel)
You'll both be missed.	Мы будем скучать по вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776580 (CK) & #5776822 (marafon)
You'll both be missed.	Мы будем скучать по вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776580 (CK) & #5776823 (marafon)
You'll both be missed.	Нам будет не хватать вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776580 (CK) & #5776824 (marafon)
You'll both be missed.	Нам будет не хватать вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776580 (CK) & #5776825 (marafon)
You'll find out later.	Потом узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345298 (CK) & #6597578 (marafon)
You'll find out later.	Потом узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345298 (CK) & #6597579 (marafon)
You'll find something.	Ты что-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255359 (CK) & #3163403 (odexed)
You'll get used to it.	Вы к этому привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710695 (CM) & #2369354 (marafon)
You'll get used to it.	Ты к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710695 (CM) & #2369357 (marafon)
You'll get your money.	Ты получишь свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170884 (CK) & #3544765 (odexed)
You'll have no choice.	У тебя не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546870 (CK) & #5263246 (marafon)
You'll have no choice.	У вас не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546870 (CK) & #5263249 (marafon)
You'll have to eat it.	Тебе придётся это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536596 (marafon)
You'll have to eat it.	Вам придётся это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536598 (marafon)
You'll have to eat it.	Тебе придётся его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536601 (marafon)
You'll have to eat it.	Вам придётся его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536602 (marafon)
You'll have to eat it.	Тебе придётся её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536604 (marafon)
You'll have to eat it.	Вам придётся её съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536606 (marafon)
You'll have to eat it.	Тебе надо будет это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536609 (marafon)
You'll have to eat it.	Вам надо будет это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458537 (CK) & #9536611 (marafon)
You'll like Australia.	Австралия тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498733 (CK) & #9498745 (marafon)
You'll like Australia.	Австралия вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498733 (CK) & #9498746 (marafon)
You'll love Australia.	Ты полюбишь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149511 (CK) & #7582852 (marafon)
You'll love Australia.	Вы полюбите Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149511 (CK) & #7582853 (marafon)
You'll miss the train.	Ты опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #819964 (marafon)
You'll miss the train.	Вы опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #4435991 (Selena777)
You'll miss the train.	На поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #5450831 (marafon)
You'll miss the train.	На поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #5450832 (marafon)
You'll miss the train.	Ты на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #6545705 (marafon)
You'll miss the train.	Вы на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #6545706 (marafon)
You'll miss the train.	На электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #12784822 (marafon)
You'll miss the train.	На электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326172 (CK) & #12784823 (marafon)
You'll never be alone.	Вы никогда не будете одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #518501 (Tonari)
You'll never be alone.	Вы никогда не будете одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #1923851 (Maksimo)
You'll never be alone.	Ты никогда не будешь одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #2455706 (Lenin_1917)
You'll never find Tom.	Ты никогда не найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345283 (CK) & #3641216 (marafon)
You'll never find Tom.	Вы никогда не найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345283 (CK) & #3641217 (marafon)
You'll outlive us all.	Вы нас всех переживёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949906 (Fenrir) & #12390511 (marafon)
You'll outlive us all.	Ты нас всех переживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949906 (Fenrir) & #12390516 (marafon)
You'll stay here, Tom.	Ты останешься здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184962 (CK) & #5539537 (marafon)
You'll thank me later.	Ты поблагодаришь меня позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347391 (CK) & #3349005 (odexed)
You're Tom's favorite.	Ты у Тома любимец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218441 (CK) & #3843583 (Ooneykcall)
You're a bit like Tom.	Ты немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233054 (CK) & #8302830 (marafon)
You're a bit like Tom.	Вы немного похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233054 (CK) & #8302831 (marafon)
You're a brave person.	Ты храбрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546868 (CK) & #5988635 (odexed)
You're a brave person.	Вы храбрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546868 (CK) & #5988636 (odexed)
You're a good athlete.	Ты хороший спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272157 (CK) & #6373476 (marafon)
You're a good athlete.	Вы хороший спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272157 (CK) & #6373477 (marafon)
You're a good husband.	Ты хороший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272151 (CK) & #6373482 (marafon)
You're a good husband.	Вы хороший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272151 (CK) & #6373483 (marafon)
You're a good painter.	Ты хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272148 (CK) & #6370325 (marafon)
You're a good painter.	Вы хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272148 (CK) & #6370326 (marafon)
You're a good partner.	Ты хороший партнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546867 (CK) & #4129542 (sharptoothed)
You're a good pitcher.	Ты хороший подающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272145 (CK) & #6373484 (marafon)
You're a good pitcher.	Вы хороший подающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272145 (CK) & #6373485 (marafon)
You're a good soldier.	Ты хороший солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546866 (CK) & #5722335 (Wezel)
You're a good speaker.	Ты хороший оратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272142 (CK) & #6373578 (marafon)
You're a good speaker.	Вы хороший оратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272142 (CK) & #6373579 (marafon)
You're a good student.	Ты хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #3063257 (marafon)
You're a good student.	Вы хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #7990482 (marafon)
You're a good student.	Вы хорошая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #7990483 (marafon)
You're a good student.	Ты хорошая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546865 (CK) & #7990485 (marafon)
You're a good teacher.	Ты хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546864 (CK) & #11480361 (marafon)
You're a good teacher.	Вы хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546864 (CK) & #11480362 (marafon)
You're a great father.	Ты отличный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272139 (CK) & #6373587 (marafon)
You're a great father.	Вы отличный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272139 (CK) & #6373588 (marafon)
You're a great kisser.	Ты здорово целуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546863 (CK) & #4129540 (sharptoothed)
You're a great writer.	Вы великий писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818419 (CK) & #3983044 (odexed)
You're a handsome guy.	Ты красивый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272136 (CK) & #6373593 (marafon)
You're a handsome man.	Ты красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860779 (CK) & #5901958 (marafon)
You're a handsome man.	Вы красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860779 (CK) & #5901959 (marafon)
You're a lazy student.	Ты ленивый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272133 (CK) & #13353598 (marafon)
You're a lazy student.	Ты ленивая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272133 (CK) & #13353599 (marafon)
You're a lazy student.	Вы ленивый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272133 (CK) & #13353600 (marafon)
You're a lazy student.	Вы ленивая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272133 (CK) & #13353601 (marafon)
You're a little early.	Ты немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546862 (CK) & #4129538 (sharptoothed)
You're a little early.	Вы немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546862 (CK) & #12043862 (marafon)
You're a little weird.	Ты немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272130 (CK) & #6370315 (marafon)
You're a little weird.	Вы немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272130 (CK) & #6370316 (marafon)
You're a little weird.	Ты странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272130 (CK) & #6377152 (marafon)
You're a little weird.	Вы странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272130 (CK) & #6377153 (marafon)
You're a lot like Tom.	Ты очень похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348048 (CK) & #5536932 (marafon)
You're a lot like Tom.	Вы очень похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348048 (CK) & #5536933 (marafon)
You're a lot like Tom.	Ты совсем как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348048 (CK) & #5536934 (marafon)
You're a lot like Tom.	Вы совсем как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348048 (CK) & #5536936 (marafon)
You're a naive person.	Ты наивный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494526 (CK) & #4792263 (marafon)
You're a naive person.	Вы наивный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494526 (CK) & #4792265 (marafon)
You're a quiet person.	Ты спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272124 (CK) & #3961756 (lovermann)
You're a quiet person.	Вы спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272124 (CK) & #13036534 (marafon)
You're a real patriot.	Ты настоящий патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272121 (CK) & #6377194 (marafon)
You're a real patriot.	Вы настоящий патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272121 (CK) & #6377195 (marafon)
You're a smart person.	Ты человек умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419614 (CK) & #12380787 (Wezel)
You're a special lady.	Ты особая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777148 (CK) & #10777158 (Ooneykcall)
You're a special lady.	Ты особенная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777148 (CK) & #10777165 (marafon)
You're a special lady.	Вы особенная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777148 (CK) & #10777166 (marafon)
You're a strange girl.	Ты странная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833342 (CM) & #5397930 (marafon)
You're a strange girl.	Вы странная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833342 (CM) & #5397932 (marafon)
You're a strong woman.	Ты сильная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092608 (ddnktr) & #5211791 (marafon)
You're a true patriot.	Ты настоящий патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272115 (CK) & #6377194 (marafon)
You're a true patriot.	Вы настоящий патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272115 (CK) & #6377195 (marafon)
You're actually right.	На самом деле ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745540 (megamanenm) & #1438485 (MikaM)
You're actually right.	На самом деле вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745540 (megamanenm) & #3566615 (marafon)
You're actually wrong.	Вообще-то, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090695 (CK) & #5104198 (marafon)
You're actually wrong.	Вообще-то, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090695 (CK) & #5104199 (marafon)
You're actually wrong.	Вообще-то, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090695 (CK) & #7778962 (marafon)
You're all against me.	Вы все против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546861 (CK) & #3719987 (marafon)
You're always singing.	Ты всё время поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #3264964 (marafon)
You're always singing.	Вы всё время поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #4530777 (marafon)
You're always smiling.	Ты всегда улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218076 (CK) & #3345990 (Balamax)
You're always smiling.	Вы всегда улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218076 (CK) & #3345991 (Balamax)
You're always welcome.	Всегда пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991363 (CK) & #3894193 (bijin)
You're always welcome.	Вам всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991363 (CK) & #9020191 (marafon)
You're always welcome.	Тебе всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991363 (CK) & #9020193 (marafon)
You're always working.	Ты всё время работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011422 (CK) & #5011567 (marafon)
You're always working.	Вы всё время работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011422 (CK) & #5011570 (marafon)
You're being followed.	За тобой следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218101 (CK) & #7484089 (odexed)
You're being followed.	За вами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218101 (CK) & #7484090 (odexed)
You're being paranoid.	Ты параноик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841502 (CK) & #2103866 (marafon)
You're being paranoid.	У тебя паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841502 (CK) & #2103867 (marafon)
You're being paranoid.	У вас паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841502 (CK) & #5149351 (marafon)
You're better than me.	Ты лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669956 (CK) & #2677799 (odexed)
You're better than me.	Вы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669956 (CK) & #2677800 (odexed)
You're bleeding again.	У тебя опять кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546860 (CK) & #6850276 (marafon)
You're braver than me.	Ты храбрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895624 (CK) & #3137208 (Lenin_1917)
You're braver than me.	Ты смелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895624 (CK) & #3137209 (Lenin_1917)
You're charming today.	Вы сегодня очаровательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839275 (CK) & #2839264 (ABChessel)
You're doing it wrong!	Ты делаешь это неправильно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388721 (Spamster) & #4777873 (odexed)
You're doing it wrong!	Ты не так это делаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388721 (Spamster) & #5084239 (Karok)
You're dreaming again.	Ты опять мечтаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218136 (CK) & #2965540 (afyodor)
You're faster than me.	Ты быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457807 (CK) & #7859217 (odexed)
You're faster than me.	Вы быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457807 (CK) & #9457813 (Balamax)
You're forgetting Tom.	Ты забываешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218148 (CK) & #5553131 (marafon)
You're forgetting Tom.	Вы забываете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218148 (CK) & #5553132 (marafon)
You're getting better.	Ты поправляешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #4086816 (sharptoothed)
You're getting better.	Вы поправляетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #5555037 (marafon)
You're getting better.	Тебе становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #5555038 (marafon)
You're getting better.	Вам становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #5555039 (marafon)
You're getting better.	Ты идёшь на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #5555053 (marafon)
You're getting better.	Вы идёте на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218150 (CK) & #5555055 (marafon)
You're getting closer.	Ты приближаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683024 (Spamster) & #6227037 (odexed)
You're going to be OK.	С тобой всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402255 (CK) & #1895834 (marafon)
You're going to laugh.	Ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274055 (CK) & #3291065 (marafon)
You're going to laugh.	Вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274055 (CK) & #3291066 (marafon)
You're going too fast.	Ты слишком быстро идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801815 (Spamster) & #8625679 (marafon)
You're going too fast.	Вы слишком быстро идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801815 (Spamster) & #8625680 (marafon)
You're good with kids.	Ты хорошо ладишь с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546859 (CK) & #4707100 (odexed)
You're hard to please.	Тебе не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860658 (CK) & #4022648 (marafon)
You're hard to please.	Вам не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860658 (CK) & #4022649 (marafon)
You're hard to please.	Тебе трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860658 (CK) & #4627108 (marafon)
You're hard to please.	Вам трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860658 (CK) & #4627109 (marafon)
You're in big trouble.	У тебя большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808201 (Spamster) & #5131430 (Karok)
You're in big trouble.	У тебя большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808201 (Spamster) & #9015240 (marafon)
You're in big trouble.	У вас большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808201 (Spamster) & #9015241 (marafon)
You're in danger here.	Здесь ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646124 (CK) & #7327722 (Wezel)
You're in danger, Tom.	Ты в опасности, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646123 (CK) & #3550728 (soweli_Elepanto)
You're in danger, too.	Ты тоже в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916708 (CK) & #8829835 (marafon)
You're in danger, too.	Вы тоже в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916708 (CK) & #8829842 (marafon)
You're just different.	Ты просто другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218178 (CK) & #2965550 (afyodor)
You're just like them.	Ты такой же, как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419469 (CK) & #8543164 (marafon)
You're kidding, right?	Ты шутишь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488181 (arnxy20) & #2495282 (odexed)
You're lazier than me.	Ты ленивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965578 (CK) & #8967333 (marafon)
You're lazier than me.	Вы ленивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965578 (CK) & #8967334 (marafon)
You're looking better.	Ты выглядишь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218192 (CK) & #4119604 (dan1ruusianspanish)
You're making me sick.	Меня от тебя тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185581 (CK) & #3159040 (marafon)
You're making this up.	Ты всё выдумываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170462 (Hybrid) & #2730263 (marafon)
You're mumbling again.	Опять ты бормочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218207 (CK) & #4045654 (odexed)
You're mumbling again.	Ты опять бормочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218207 (CK) & #7716849 (mytmpacc2015)
You're my best friend.	Ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428059 (witbrock) & #1020362 (saiko)
You're my inspiration.	Ты моё вдохновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218213 (CK) & #5773334 (odexed)
You're my only friend.	Ты мой единственный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681091 (DJ_Saidez) & #4746533 (odexed)
You're my only friend.	Ты моя единственная подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681091 (DJ_Saidez) & #4949856 (marafon)
You're needed at once.	Вы нужны немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253723 (CK) & #3265880 (odexed)
You're not alone, Tom.	Ты не один, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208415 (CK) & #5553155 (marafon)
You're not consistent.	Вы непоследовательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189268 (CK) & #4610264 (odexed)
You're not helping me.	Ты мне не помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347367 (CK) & #5041459 (odexed)
You're not helping me.	Вы мне не помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347367 (CK) & #5702878 (marafon)
You're not my brother.	Ты не мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546857 (CK) & #5413006 (marafon)
You're not my brother.	Ты мне не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546857 (CK) & #5413007 (marafon)
You're not my brother.	Вы мне не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546857 (CK) & #12043860 (marafon)
You're not my brother.	Вы не мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546857 (CK) & #12043861 (marafon)
You're not my husband.	Ты мне не муж!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353188 (CK) & #9506979 (marafon)
You're not my husband.	Вы мне не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353188 (CK) & #12016826 (marafon)
You're not my parents.	Вы не мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109203 (rul) & #13309944 (marafon)
You're not my parents.	Вы мне не родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109203 (rul) & #13309945 (marafon)
You're not on my list.	Тебя нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823011 (CK) & #3988904 (marafon)
You're not on my list.	Вас нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823011 (CK) & #3988905 (marafon)
You're not that crazy.	Ты не такой уж и сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156941 (marafon)
You're not that crazy.	Ты не такая уж и сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156942 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не такой уж и сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156943 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не такая уж и сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156945 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не такие уж и сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156947 (marafon)
You're not that crazy.	Ты не настолько сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156954 (marafon)
You're not that crazy.	Ты не настолько сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156955 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не настолько сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156957 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не настолько сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156960 (marafon)
You're not that crazy.	Вы не настолько сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646122 (CK) & #12156961 (marafon)
You're now free to go.	Теперь вы можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735250 (CK) & #407677 (Hellerick)
You're now free to go.	Теперь Вы можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735250 (CK) & #2571536 (sharptoothed)
You're obviously sick.	Ты явно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218319 (CK) & #4938578 (odexed)
You're old enough now.	Теперь ты достаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743561 (CK) & #3189602 (averoes)
You're old enough now.	Теперь вы достаточно взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743561 (CK) & #6098556 (odexed)
You're older than Tom.	Ты старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #2492507 (marafon)
You're older than Tom.	Вы старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #2492516 (marafon)
You're over-analyzing.	Вы слишком глубоко копаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402265 (CK) & #3307218 (marafon)
You're over-analyzing.	Ты слишком глубоко копаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402265 (CK) & #12809246 (marafon)
You're perfect for me.	Вы идеально мне подходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916702 (CK) & #7453268 (marafon)
You're perfect for me.	Ты идеально мне подходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916702 (CK) & #7453271 (marafon)
You're perfectly safe.	Вы в абсолютной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732808 (CK) & #3971407 (odexed)
You're perfectly safe.	Вы в совершенной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732808 (CK) & #3971409 (odexed)
You're perfectly safe.	Вы в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732808 (CK) & #3971411 (odexed)
You're perfectly safe.	Ты в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732808 (CK) & #3971412 (odexed)
You're probably right.	Наверное, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713500 (CK) & #3864778 (marafon)
You're probably right.	Наверное, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713500 (CK) & #3864779 (marafon)
You're probably right.	Наверное, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713500 (CK) & #3864782 (marafon)
You're probably tired.	Вы, вероятно, устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218335 (CK) & #4995266 (marafon)
You're probably tired.	Ты, вероятно, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218335 (CK) & #4995267 (marafon)
You're probably tired.	Ты, вероятно, устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218335 (CK) & #4995271 (marafon)
You're pulling my leg.	Ты меня разыгрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215700 (wallebot) & #11718150 (marafon)
You're pulling my leg.	Вы меня разыгрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215700 (wallebot) & #11718152 (marafon)
You're pushing thirty.	Тебе скоро будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218337 (CK) & #4086819 (sharptoothed)
You're really useless.	Вы действительно бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809807 (Catriona) & #5809812 (Balamax)
You're really useless.	Ты действительно бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809807 (Catriona) & #5809813 (Balamax)
You're really useless.	Ты действительно бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809807 (Catriona) & #5809814 (Balamax)
You're right as usual.	Ты, как обычно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565984 (CK) & #8568740 (marafon)
You're right as usual.	Ты, как обычно, права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565984 (CK) & #8568741 (marafon)
You're right as usual.	Вы, как обычно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565984 (CK) & #8568742 (marafon)
You're right, I think.	Думаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291235 (Ricardo14) & #11358254 (marafon)
You're so predictable.	Какой же ты предсказуемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #2627382 (Olya)
You're so predictable.	Вы такие предсказуемые!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #4543323 (marafon)
You're so predictable.	Вы такой предсказуемый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #4543324 (marafon)
You're so predictable.	Вы такая предсказуемая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #4543325 (marafon)
You're so predictable.	Ты такой предсказуемый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #4543327 (marafon)
You're so predictable.	Ты такая предсказуемая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792399 (CK) & #4543328 (marafon)
You're something else.	Ты действительно нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062506 (CK) & #9821115 (Ivanovb)
You're still the same.	Ты всё такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821030 (CK) & #4624774 (marafon)
You're still the same.	Ты всё такая же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821030 (CK) & #4624775 (marafon)
You're still the same.	Вы всё такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821030 (CK) & #4624776 (marafon)
You're still the same.	Вы всё такая же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821030 (CK) & #4624778 (marafon)
You're still the same.	Вы всё такие же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821030 (CK) & #4624779 (marafon)
You're such a chicken.	Ты такой трусишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825767 (CK) & #4116711 (sharptoothed)
You're taller than me.	Ты выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477195 (CM) & #1020788 (saiko)
You're taller than me.	Вы выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477195 (CM) & #4559171 (marafon)
You're the chosen one.	Вы избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160066 (ddnktr) & #4344654 (marafon)
You're the chosen one.	Ты избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160066 (ddnktr) & #4344655 (marafon)
You're the chosen one.	Ты избранная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160066 (ddnktr) & #10120673 (ZegPhig)
You're the chosen one.	Вы избранная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160066 (ddnktr) & #10160067 (marafon)
You're the one I love.	Ты тот, кого я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388798 (Hybrid) & #5388869 (marafon)
You're the one I love.	Ты та, кого я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388798 (Hybrid) & #5388872 (marafon)
You're too aggressive.	Ты слишком агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348090 (CK) & #4209945 (marafon)
You're too aggressive.	Вы чересчур агрессивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348090 (CK) & #4209946 (marafon)
You're too good to me.	Вы слишком добры ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346365 (CK) & #427258 (Hellerick)
You're too good to me.	Ты ко мне слишком добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346365 (CK) & #7413778 (marafon)
You're too good to me.	Вы ко мне слишком добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346365 (CK) & #7413798 (marafon)
You're too idealistic.	Ты слишком идеалистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823616 (CK) & #3876981 (marafon)
You're too idealistic.	Вы слишком идеалистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823616 (CK) & #3876983 (marafon)
You're too old for me.	Ты для меня слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943904 (Spamster) & #2340700 (marafon)
You're too old for me.	Ты для меня слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943904 (Spamster) & #2896294 (marafon)
You're too old for me.	Вы для меня слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943904 (Spamster) & #2896295 (marafon)
You're too old for me.	Вы для меня слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943904 (Spamster) & #2896297 (marafon)
You're too old for me.	Вы для меня слишком старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943904 (Spamster) & #2896299 (marafon)
You're too particular.	Ты слишком разборчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280074 (CK) & #3280144 (Ooneykcall)
You're too particular.	Вы слишком щепетильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280074 (CK) & #3280146 (Ooneykcall)
You're tough but fair.	Ты суров, но справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895557 (CK) & #5618853 (Wezel)
You're very ambitious.	Ты очень амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968939 (marafon)
You're very ambitious.	Ты очень амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968940 (marafon)
You're very ambitious.	Вы очень амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968941 (marafon)
You're very ambitious.	Ты очень честолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968942 (marafon)
You're very ambitious.	Ты очень честолюбива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968943 (marafon)
You're very ambitious.	Вы очень честолюбивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959129 (CK) & #8968944 (marafon)
You're very attentive.	Ты очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916698 (CK) & #8304672 (marafon)
You're very attentive.	Ты очень внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916698 (CK) & #8304674 (marafon)
You're very attentive.	Вы очень внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916698 (CK) & #8304675 (marafon)
You're very beautiful.	Ты очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218475 (CK) & #445476 (Hellerick)
You're very beautiful.	Вы очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218475 (CK) & #2701841 (marafon)
You're very energetic.	Ты очень энергичный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934863 (ddnktr) & #5933641 (odexed)
You're very kind, Tom.	Вы очень добры, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546852 (CK) & #5124239 (Biga)
You're very observant.	Вы очень наблюдательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682745 (Spamster) & #1727335 (marafon)
You're very observant.	Ты очень наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682745 (Spamster) & #2507994 (marafon)
You're very observant.	Ты очень наблюдательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682745 (Spamster) & #2507995 (marafon)
You're very skeptical.	Ты очень скептичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218499 (CK) & #3388406 (odexed)
You're very wise, Tom.	Ты очень мудр, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955076 (CK) & #5041493 (odexed)
You're who I need now.	Ты-то мне и нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934628 (astyng) & #5673988 (marafon)
You're who I need now.	Вы-то мне и нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934628 (astyng) & #5673989 (marafon)
You're worse than Tom.	Вы хуже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #5420816 (marafon)
You're worse than Tom.	Ты хуже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #5420818 (marafon)
You've been convicted.	Тебе вынесли приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255401 (CK) & #5660378 (odexed)
You've been very kind.	Ты очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #5691670 (marafon)
You've been very kind.	Ты очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #5691671 (marafon)
You've been very kind.	Вы очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #5691672 (marafon)
You've been very kind.	Вы были очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #9127430 (marafon)
You've been very kind.	Ты был очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #9127432 (marafon)
You've been very kind.	Ты была очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346363 (CK) & #9127433 (marafon)
You've been wonderful.	Вы были великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255415 (CK) & #3984978 (odexed)
You've come too early.	Ты пришла слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #2373695 (marafon)
You've come too early.	Ты пришёл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #2373699 (marafon)
You've come too early.	Вы пришли слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #2724304 (marafon)
You've come too early.	Ты слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #7583251 (marafon)
You've come too early.	Вы слишком рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #7583253 (marafon)
You've come too early.	Ты слишком рано пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312820 (CK) & #8412456 (marafon)
You've drunk too much.	Ты слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822195 (CK) & #3634577 (marafon)
You've drunk too much.	Вы слишком много выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822195 (CK) & #3889909 (marafon)
You've frightened Tom.	Ты напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255428 (CK) & #2495286 (odexed)
You've frightened Tom.	Вы напугали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255428 (CK) & #2851166 (odexed)
You've got each other.	Вы есть друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330981 (CK) & #6725425 (marafon)
You've got everything.	У тебя есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255431 (CK) & #2608248 (Balamax)
You've got everything.	У тебя всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255431 (CK) & #5529332 (marafon)
You've got everything.	У вас всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255431 (CK) & #5529333 (marafon)
You've got me stumped.	Ты поставил меня в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454248 (Luiaard) & #12485089 (marafon)
You've got me stumped.	Вы поставили меня в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454248 (Luiaard) & #12485090 (marafon)
You've got me stumped.	Ты ставишь меня в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454248 (Luiaard) & #12485091 (marafon)
You've got me stumped.	Вы ставите меня в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454248 (Luiaard) & #12485092 (marafon)
You've got one chance.	У тебя один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048661 (ddnktr) & #6817574 (odexed)
You've got sharp eyes.	У тебя острый взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346359 (CK) & #3346601 (alik_farber)
You've got some nerve.	А ты смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331000 (CK) & #7581821 (odexed)
You've got to do that.	Тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272109 (CK) & #4344574 (marafon)
You've got to do that.	Вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272109 (CK) & #4344575 (marafon)
You've got to do this.	Тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330942 (CK) & #4344574 (marafon)
You've got to do this.	Вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330942 (CK) & #4344575 (marafon)
You've got to go home.	Тебе надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #3257685 (marafon)
You've got to go home.	Вам надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #3444037 (sigavax)
You've got to go home.	Тебе надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #3534460 (marafon)
You've got to go home.	Вам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331054 (CK) & #3534461 (marafon)
You've got to help me.	Ты должен мне помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895548 (CK) & #5022024 (marafon)
You've got to help me.	Вы должны мне помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895548 (CK) & #5022026 (marafon)
You've got to help us.	Ты должен нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161675 (CK) & #3953087 (sharptoothed)
You've got to help us.	Вы должны нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161675 (CK) & #5056550 (odexed)
You've got to help us.	Ты должна нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161675 (CK) & #5056552 (odexed)
You've got to see Tom.	Тебе надо увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345281 (CK) & #3641222 (marafon)
You've got to see Tom.	Вам надо увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345281 (CK) & #3641223 (marafon)
You've just been shot.	Тебя только что подстрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346370 (CK) & #4443909 (sharptoothed)
You've lost your mind.	Ты сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #3189793 (averoes)
You've lost your mind.	Вы сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #5048396 (marafon)
You've lost your mind.	Вы с ума сошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #5699769 (marafon)
You've lost your mind.	Ты с ума сошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #12247841 (marafon)
You've lost your mind.	Ты с ума сошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #12247842 (marafon)
You've lost your mind.	Ты сошла с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #12247843 (marafon)
You've made Tom angry.	Вы рассердили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360327 (CK) & #4443906 (sharptoothed)
You've made Tom angry.	Ты разозлил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360327 (CK) & #5536941 (marafon)
You've made Tom angry.	Вы разозлили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360327 (CK) & #5536943 (marafon)
You've made a mistake.	Ты сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #3019433 (marafon)
You've made a mistake.	Вы сделали ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #3346585 (alik_farber)
You've made a mistake.	Ты допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #11944001 (marafon)
You've made a mistake.	Вы допустили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346366 (CK) & #11944003 (marafon)
You've never got time.	Тебе всегда некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114229 (ddnktr) & #6165880 (marafon)
You've really changed.	Ты правда изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255450 (CK) & #6360875 (odexed)
You've saved me again.	Ты опять меня спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180434 (CK) & #9180464 (marafon)
You've saved me again.	Вы опять меня спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180434 (CK) & #9180465 (marafon)
Your French isn't bad.	У тебя неплохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777151 (CK) & #5843324 (sharptoothed)
Your French isn't bad.	У вас неплохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777151 (CK) & #8317277 (marafon)
Your French isn't bad.	У Вас неплохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777151 (CK) & #8317278 (marafon)
Your Japanese is good.	Твой японский хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281639 (CK) & #4789215 (odexed)
Your Japanese is good.	У вас хороший японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281639 (CK) & #4789297 (sharptoothed)
Your account is empty.	Твой банковский счёт пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #3388368 (odexed)
Your account is empty.	На Вашем счету пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #5624830 (marafon)
Your account is empty.	На твоём счету пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #5624831 (marafon)
Your account is empty.	У тебя на счету пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #5624912 (marafon)
Your account is empty.	У Вас на счету пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #5624913 (marafon)
Your account is empty.	У Вас на счету ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #10188127 (marafon)
Your account is empty.	На Вашем счету ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #10188129 (marafon)
Your account is empty.	На твоём счету ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #10188168 (marafon)
Your account is empty.	У тебя на счету ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #10188170 (marafon)
Your account is empty.	Твой банковский счет пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70339 (CK) & #13259231 (SophiaKorsh)
Your answer was wrong.	Ты неправильно ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272106 (CK) & #7959637 (marafon)
Your answer was wrong.	Вы неправильно ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272106 (CK) & #7959638 (marafon)
Your answer was wrong.	Ты ответил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272106 (CK) & #7959639 (marafon)
Your answer was wrong.	Вы ответили неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272106 (CK) & #7959640 (marafon)
Your boots are ruined.	Твои ботинки развалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231251 (CK) & #3232270 (odexed)
Your cat scratched me.	Твоя кошка меня поцарапала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822753 (CK) & #5751072 (Wezel)
Your cat scratched me.	Твоя кошка меня оцарапала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822753 (CK) & #12471765 (marafon)
Your cat scratched me.	Ваша кошка меня поцарапала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822753 (CK) & #12471766 (marafon)
Your cat scratched me.	Ваша кошка меня оцарапала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822753 (CK) & #12471767 (marafon)
Your cat will survive.	Ваша кошка выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #5079038 (Karok)
Your cat will survive.	Твоя кошка выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #5079040 (Karok)
Your cat will survive.	Твой кот выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #5111362 (odexed)
Your cat will survive.	Ваш кот выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #11454885 (marafon)
Your cat will survive.	Ваш кот будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #11454930 (marafon)
Your cat will survive.	Твой кот будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #11454931 (marafon)
Your cat will survive.	Ваша кошка будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #11454932 (marafon)
Your cat will survive.	Твоя кошка будет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025439 (Spamster) & #11454933 (marafon)
Your cough worries me.	Меня беспокоит твой кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260346 (CM) & #3494365 (marafon)
Your cough worries me.	Меня беспокоит Ваш кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260346 (CM) & #3494367 (marafon)
Your cough worries me.	Твой кашель меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260346 (CM) & #6312349 (odexed)
Your daughter is tall.	Твоя дочь высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484268 (AlanF_US) & #5120559 (Wezel)
Your daughter is tall.	У вас высокая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484268 (AlanF_US) & #8604254 (marafon)
Your daughter is tall.	У тебя высокая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484268 (AlanF_US) & #8604268 (marafon)
Your daughter is tall.	Ваша дочь высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484268 (AlanF_US) & #8604273 (marafon)
Your dog looks hungry.	Ваша собака выглядит голодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974800 (CK) & #9974895 (BW)
Your dog looks hungry.	Твоя собака выглядит голодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974800 (CK) & #9976720 (amanshi)
Your dogs are barking.	Ваши собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272103 (CK) & #6377287 (marafon)
Your dogs are barking.	Твои собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272103 (CK) & #6377288 (marafon)
Your dogs are barking.	У вас собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272103 (CK) & #6377289 (marafon)
Your dogs are barking.	У тебя собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272103 (CK) & #6377290 (marafon)
Your family needs you.	Ты нужен своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361543 (kanlaon) & #4083054 (marafon)
Your family needs you.	Ты нужна своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361543 (kanlaon) & #5361633 (marafon)
Your family needs you.	Вы нужны своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361543 (kanlaon) & #5361634 (marafon)
Your father loves you.	Твой отец тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895543 (CK) & #5914526 (odexed)
Your father loves you.	Отец тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895543 (CK) & #12008023 (marafon)
Your father loves you.	Отец вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895543 (CK) & #12008025 (marafon)
Your father was right.	Твой отец был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821139 (CK) & #4037300 (marafon)
Your father was right.	Ваш отец был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821139 (CK) & #4037301 (marafon)
Your friend left town.	Твой друг покинул город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772796 (marloncori) & #5141182 (odexed)
Your friend left town.	Твой друг уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772796 (marloncori) & #5141863 (Karok)
Your friend left town.	Ваш друг уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772796 (marloncori) & #10532290 (marafon)
Your friend left town.	Ваш друг покинул город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772796 (marloncori) & #10532291 (marafon)
Your friends are late.	Ваши подруги опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240917 (Hybrid) & #4543539 (marafon)
Your friends are late.	Ваши друзья опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240917 (Hybrid) & #4543540 (marafon)
Your friends are late.	Твои подруги опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240917 (Hybrid) & #4543541 (marafon)
Your friends are late.	Твои друзья опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240917 (Hybrid) & #4543542 (marafon)
Your future is bright.	У тебя блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294122 (Aphima) & #4054466 (marafon)
Your future is bright.	У вас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294122 (Aphima) & #4054467 (marafon)
Your future is bright.	Твоё будущее будет блестящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294122 (Aphima) & #6158816 (odexed)
Your hair is too long.	У тебя слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #2088302 (mrtaistoi)
Your hair is too long.	Твои волосы слишком длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #3681944 (odexed)
Your hair is too long.	У вас слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #4459368 (marafon)
Your hair's beautiful.	Твои волосы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899622 (CK) & #1673699 (dimitris)
Your hair's beautiful.	У тебя красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899622 (CK) & #2622016 (Olya)
Your hair's beautiful.	У Вас красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899622 (CK) & #4947921 (marafon)
Your hands are filthy.	Ваши руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #5661369 (Balamax)
Your hands are filthy.	Твои руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #5661370 (Balamax)
Your hands are filthy.	У вас руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #5661372 (Balamax)
Your hands are filthy.	У тебя руки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #5661374 (Balamax)
Your hands are filthy.	У тебя грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #6370439 (marafon)
Your hands are filthy.	У вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272630 (Hybrid) & #6370440 (marafon)
Your house is on fire!	Твой дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506057 (CK) & #5506206 (marafon)
Your house is on fire!	Ваш дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506057 (CK) & #5506208 (marafon)
Your house is on fire!	У тебя дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506057 (CK) & #5506209 (marafon)
Your house is on fire!	У вас дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506057 (CK) & #5506210 (marafon)
Your house is on fire.	Твой дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646119 (CK) & #3560820 (marafon)
Your house is on fire.	Ваш дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646119 (CK) & #3560823 (marafon)
Your house is on fire.	У тебя дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646119 (CK) & #8947556 (marafon)
Your house is on fire.	У вас дом горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646119 (CK) & #8947557 (marafon)
Your life is at stake.	На кону твоя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315092 (ddnktr) & #7739787 (marafon)
Your life's in danger.	Ваша жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646118 (CK) & #2819877 (marafon)
Your life's in danger.	Твоя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646118 (CK) & #5360207 (marafon)
Your method is better.	Ваш метод лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826228 (CK) & #3988206 (odexed)
Your method is better.	Твой метод лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826228 (CK) & #4649351 (marafon)
Your nose is bleeding.	У вас идёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #543144 (stariy)
Your nose is bleeding.	У тебя кровь из носа идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #2761431 (marafon)
Your nose is bleeding.	У тебя течёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #3178030 (Lenin_1917)
Your nose is bleeding.	У Вас кровь из носа идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68973 (CK) & #6468385 (marafon)
Your passport, please.	Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854383 (APagano) & #1489803 (heccele)
Your passport, please.	Ваш паспорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854383 (APagano) & #4082298 (odexed)
Your phone is ringing.	У тебя телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652904 (CK) & #4625433 (marafon)
Your phone is ringing.	У Вас телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652904 (CK) & #4625434 (marafon)
Your phone is ringing.	Твой телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652904 (CK) & #5421699 (Selena777)
Your plan didn't work.	Твой план не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274060 (CK) & #2305469 (marafon)
Your plan didn't work.	Ваш план не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274060 (CK) & #6630874 (marafon)
Your plan is terrible.	Твой план ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131829 (CK) & #6104039 (odexed)
Your plan is terrible.	Ваш план ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131829 (CK) & #6104040 (odexed)
Your room is a pigsty.	У тебя не комната, а свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690230 (CK) & #5690232 (marafon)
Your room is a pigsty.	У вас не комната, а свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690230 (CK) & #5690233 (marafon)
Your room is a pigsty.	Твоя комната свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690230 (CK) & #5690234 (Balamax)
Your room is very big.	У тебя очень большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565750 (CM) & #3639291 (sharptoothed)
Your room is very big.	У вас очень большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565750 (CM) & #5684497 (marafon)
Your shoes are untied.	У Вас шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #1870091 (sharptoothed)
Your shoes are untied.	У тебя ботинки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #3388384 (odexed)
Your shoes are untied.	У тебя шнурки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #7195595 (marafon)
Your shoes are untied.	У Вас шнурки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562573 (CK) & #7195596 (marafon)
Your son is a man now.	Твой сын теперь мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039646 (CK) & #10639458 (marafon)
Your son is a man now.	Ваш сын теперь мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039646 (CK) & #10639461 (marafon)
Your time is your own.	Твоё время принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747820 (CM) & #7109675 (wess)
Your time's almost up.	Ваше время почти истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646117 (CK) & #4858407 (odexed)
Your trap didn't work.	Ваша ловушка не сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458641 (CK) & #4040595 (odexed)
Your trap didn't work.	Твоя ловушка не сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458641 (CK) & #9536624 (marafon)
Your watch gains time.	У тебя часы спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259973 (_undertoad) & #4305434 (marafon)
Your watch gains time.	У вас часы спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259973 (_undertoad) & #4305435 (marafon)
Zero comes before one.	Ноль стоит перед единицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682520 (Source_VOA) & #935886 (Wadimiy)
2539 is a prime number.	2539 — простое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213583 (alec) & #7079513 (fjay69)
2539 is a prime number.	2539 - это простое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213583 (alec) & #8239510 (Ivanovb)
"Quiet," Tom whispered.	"Тихо", - прошептал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659628 (CK) & #7902442 (marafon)
"Who is it?" "It's me."	"Кто это?" - "Это я".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73835 (CK) & #1680110 (marafon)
A big dog attacked Tom.	На Тома напала большая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598840 (CK) & #10598963 (marafon)
A book is on the table.	На столе книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368834 (daveoily) & #806437 (Maksimo)
A boy can dream, right?	Парнишка может помечтать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548119 (Spamster) & #3947655 (odexed)
A cat was on the table.	На столе сидел кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078093 (keira_n) & #658539 (Aleksej)
A cat was on the table.	На столе сидела кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078093 (keira_n) & #658541 (Aleksej)
A cat was on the table.	На столе был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078093 (keira_n) & #658563 (Aleksej)
A child needs a father.	Ребёнку нужен отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150114 (CK) & #5186216 (marafon)
A child needs a mother.	Ребёнку нужна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4839931 (adamtrousers) & #417741 (Hellerick)
A doe is a female deer.	Олениха — это самка оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717341 (hinto4) & #4964381 (Wezel)
A dust storm is coming.	Приближается пыльная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690562 (Spamster) & #2071679 (marafon)
A few days have passed.	Прошло несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175965 (Smoky) & #8175962 (marafon)
A fox is a wild animal.	Лиса - дикое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63324 (CK) & #3160567 (Selena777)
A fox killed the goose.	Гуся убила лисица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361260 (CK) & #10979074 (marafon)
A fox killed the goose.	Гуся убила лиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361260 (CK) & #10979084 (marafon)
A green light means go.	Зелёный свет означает идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962406 (shekitten) & #8017879 (Smoky)
A horse is very useful.	Лошадь очень полезное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282367 (CM) & #8886974 (marafon)
A horse is very useful.	Лошади очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282367 (CM) & #8886975 (marafon)
A kid needs his mother.	Ребёнку нужна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12244006 (CK) & #417741 (Hellerick)
A lot of people saw it.	Многие это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388447 (Miktsoanit) & #12388454 (marafon)
A magnet attracts iron.	Магнит притягивает железо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264384 (CM) & #10258162 (Selena777)
A mosquito just bit me.	Меня только что укусил комар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23597 (CK) & #1467659 (heccele)
A new year brings hope.	Новый год приносит с собой надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747817 (CM) & #9046150 (marafon)
A password is required.	Требуется пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595688 (CK) & #4209978 (marafon)
A policeman is outside.	На улице полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635857 (CK) & #6744583 (marafon)
A policeman is outside.	Снаружи полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635857 (CK) & #6744584 (marafon)
A promise isn't enough.	Обещания не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492695 (CK) & #4068961 (odexed)
A promise isn't enough.	Одного обещания не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492695 (CK) & #12303010 (marafon)
A sponge absorbs water.	Губка впитывает воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51613 (CM) & #3526405 (odexed)
A stone does not float.	Камни не плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272224 (CK) & #518507 (Tonari)
A stranger spoke to me.	Со мной говорил незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239335 (CK) & #4506367 (odexed)
A stranger spoke to me.	Ко мне обратился незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239335 (CK) & #5319502 (Wezel)
A stranger spoke to me.	Со мной заговорил незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239335 (CK) & #5319504 (Wezel)
A thousand yen will do.	Тысячи иен будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73505 (CK) & #1730226 (marafon)
A tile fell on my head.	Мне на голову упал кусок черепицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271078 (frpzzd) & #13271536 (marafon)
A tile fell on my head.	Мне на голову упала плитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271078 (frpzzd) & #13271538 (marafon)
A wolf cannot be tamed.	Волка нельзя приручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950257 (spockofvulcan) & #1543693 (Balamax)
Accept me the way I am.	Принимай меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #4615273 (marafon)
Accept me the way I am.	Принимай меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #4615274 (marafon)
Accept me the way I am.	Принимайте меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #11240245 (marafon)
Accept me the way I am.	Принимайте меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #11240247 (marafon)
Accept me the way I am.	Примите меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #12214875 (marafon)
Accept me the way I am.	Примите меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #12214876 (marafon)
Accept me the way I am.	Прими меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #12214881 (marafon)
Accept me the way I am.	Прими меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314999 (DJ_Saidez) & #12214883 (marafon)
Actually, I don't know.	На самом деле, я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856202 (moxy) & #12399566 (Wezel)
Actually, I was joking.	Вообще-то, я шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365530 (CK) & #9365531 (marafon)
Actually, you're right.	На самом деле ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444896 (LishaR) & #1438485 (MikaM)
Actually, you're right.	Вообще-то, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444896 (LishaR) & #3566604 (marafon)
Actually, you're right.	Вообще-то, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444896 (LishaR) & #3566614 (marafon)
Actually, you're right.	На самом деле вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444896 (LishaR) & #3566615 (marafon)
Africa isn't a country.	Африка - не страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493088 (CK) & #1981796 (Yanka)
Ah, that's much better.	О, это намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283282 (Scott) & #3190598 (marafon)
All I have is one book.	Всё, что у меня есть, - одна книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290371 (CK) & #12412171 (marafon)
All I have is one book.	Всё, что у меня есть, - это одна книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290371 (CK) & #12412172 (marafon)
All Tom wants is money.	Всё, чего Том хочет, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046835 (CK) & #13046837 (marafon)
All Tom wants is money.	Всё, что Тому нужно, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046835 (CK) & #13046838 (marafon)
All of them went there.	Они все пошли туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306053 (CK) & #3604925 (sharptoothed)
All of us are students.	Мы все студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116062 (CK) & #4623513 (marafon)
All of us speak French.	Мы все говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451653 (CK) & #2492976 (Selena777)
All of us speak French.	Все мы говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451653 (CK) & #2494042 (paul_lingvo)
All people breathe air.	Все люди дышат воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51725 (CM) & #1949766 (Balamax)
All seats are reserved.	Все места забронированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243644 (Eldad) & #11528411 (marafon)
All the boys went away.	Все мальчики ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268067 (CK) & #4184144 (Selena777)
All the buses are full.	Все автобусы переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51778 (CK) & #3073471 (Selena777)
All the dogs are alive.	Все собаки живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51784 (CK) & #1993695 (mrtaistoi)
All the fruit went bad.	Все фрукты испортились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815626 (CK) & #6816829 (marafon)
All the girls like Tom.	Всем девушкам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032932 (CK) & #5682639 (marafon)
All the girls love Tom.	Все девушки любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368854 (CK) & #5682641 (marafon)
All these methods work.	Все эти методы работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502954 (CK) & #11620031 (marafon)
All three were wounded.	Все трое были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494525 (CK) & #4792266 (marafon)
All women are the same.	Все женщины одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625475 (marcelostockle) & #2899858 (odexed)
All women are the same.	Все женщины одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625475 (marcelostockle) & #4275743 (odexed)
All you can do is wait.	Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693917 (Eldad) & #501091 (elsteris)
All you can do is wait.	Всё, что ты можешь делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693917 (Eldad) & #5361384 (marafon)
All you can do is wait.	Всё, что вы можете делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693917 (Eldad) & #5361426 (marafon)
All you can do is wait.	Единственное, что вы можете делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693917 (Eldad) & #12944110 (marafon)
All you do is complain!	Всё, что ты делаешь, - это жалуешься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190151 (CM) & #3857595 (odexed)
All you do is complain!	Ты только и делаешь, что жалуешься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190151 (CM) & #5175863 (marafon)
All you do is complain!	Вы только и делаете, что жалуетесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190151 (CM) & #5176018 (marafon)
All you do is complain.	Ты только и делаешь, что жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122419 (CK) & #3647659 (marafon)
All you do is complain.	Вы только и делаете, что жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122419 (CK) & #3647660 (marafon)
All you do is complain.	Всё, что ты делаешь, - это жалуешься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122419 (CK) & #3857595 (odexed)
All you do is complain.	Ты только и делаешь, что жалуешься!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122419 (CK) & #5175863 (marafon)
All you do is complain.	Вы только и делаете, что жалуетесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122419 (CK) & #5176018 (marafon)
All you do is watch TV.	Ты только и делаешь, что смотришь телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128111 (Hybrid) & #8147061 (Wezel)
Allow us to do our job.	Позволь нам делать нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844172 (CK) & #8120553 (soweli_Elepanto)
Allow us to do our job.	Позвольте нам делать нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844172 (CK) & #12464399 (marafon)
Almost everyone failed.	Почти все потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904765 (shekitten) & #7904768 (soweli_Elepanto)
Always carry some cash.	Всегда имейте при себе наличные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040070 (Hybrid) & #12389124 (soweli_Elepanto)
Am I going to be blind?	Я ослепну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877774 (CK) & #11877932 (marafon)
Am I missing something?	Я что-то упускаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064638 (CK) & #6366563 (yatomoya)
Am I on the right road?	Я на той дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57633 (CK) & #3613666 (sharptoothed)
Am I on the right road?	Я правильно иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57633 (CK) & #4229446 (marafon)
Am I on the right road?	Я правильно еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57633 (CK) & #6794093 (marafon)
Am I on the wrong road?	Я на неверной дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259726 (CK) & #2817809 (Netka)
Am I on the wrong road?	Я неправильно иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259726 (CK) & #3854783 (marafon)
Am I on the wrong road?	Я неправильно еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259726 (CK) & #7928887 (marafon)
Am I speaking too fast?	Я слишком быстро говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877790 (CK) & #4780247 (marafon)
Am I talking to myself?	Я сам с собой разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181222 (CK) & #3929819 (marafon)
Am I talking to myself?	Я сама с собой разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181222 (CK) & #3929820 (marafon)
Am I the only man here?	Я здесь единственный мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880943 (CK) & #11881096 (marafon)
Am I the only one here?	Я здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780639 (CK) & #2233128 (marafon)
Am I the only one here?	Я тут один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780639 (CK) & #2629871 (Olya)
Am I the only one left?	Я один остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881158 (CK) & #11881344 (marafon)
Am I the only one left?	Я одна осталась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881158 (CK) & #11881345 (marafon)
Am I what you expected?	А чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426409 (CK) & #3803287 (marafon)
Am I what you expected?	А чего вы ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426409 (CK) & #3803288 (marafon)
An idea occurred to me.	Мне в голову пришла идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27859 (CK) & #652853 (shanghainese)
An idea occurred to me.	Мне в голову пришла одна идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27859 (CK) & #10226215 (marafon)
An update is available.	Доступно обновление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562890 (Hybrid) & #7563223 (Wezel)
And then what happened?	И что случилось потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264649 (_undertoad) & #4486074 (odexed)
Any other bright ideas?	Есть ещё блестящие идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138242 (Hybrid) & #3556462 (marafon)
Anyone may participate.	Любой может участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034607 (CK) & #2813346 (marafon)
Apparently I'm adopted.	Судя по всему, я приёмный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886366 (CK) & #10099105 (Ivanovb)
Apples are cheap today.	Яблоки сегодня дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737168 (CK) & #6915633 (marafon)
Are all the doors shut?	Все двери закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197498 (ddnktr) & #10197472 (marafon)
Are my clothes dry yet?	Моя одежда уже высохла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011769 (CK) & #4836967 (Wezel)
Are the doors unlocked?	Двери не заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152109 (ddnktr) & #11433622 (Wezel)
Are the rules the same?	Правила те же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862607 (ddnktr) & #7862238 (marafon)
Are there any problems?	Какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208496 (Miktsoanit) & #5156770 (marafon)
Are there any problems?	Есть какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208496 (Miktsoanit) & #13326649 (marafon)
Are these Tom's gloves?	Это перчатки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646115 (CK) & #5504214 (marafon)
Are these bananas ripe?	Эти бананы спелые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60649 (CK) & #2881113 (odexed)
Are these baskets ours?	Это наши корзины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844231 (ddnktr) & #11844258 (marafon)
Are these flowers real?	Эти цветы настоящие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046383 (CK) & #7053193 (odexed)
Are these gloves yours?	Это твои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842386 (CK) & #8204541 (fjay69)
Are these gloves yours?	Это ваши перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842386 (CK) & #8842400 (Balamax)
Are these plates clean?	Эти тарелки чистые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11512811 (CK) & #11515969 (Wezel)
Are these your friends?	Это ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418988 (CK) & #4792779 (marafon)
Are these your friends?	Это твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418988 (CK) & #4792780 (marafon)
Are these your friends?	Это ваши подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418988 (CK) & #11448436 (marafon)
Are these your friends?	Это твои подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418988 (CK) & #13690754 (marafon)
Are these your glasses?	Это твои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #4654930 (Wezel)
Are these your glasses?	Это Ваши очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #11965219 (marafon)
Are these your glasses?	Это ваши бокалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #11965222 (marafon)
Are these your glasses?	Это твои бокалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #11965223 (marafon)
Are these your glasses?	Это ваши стаканы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #11965224 (marafon)
Are these your glasses?	Это твои стаканы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666767 (CK) & #11965225 (marafon)
Are these your parents?	Это ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393154 (CK) & #7453460 (marafon)
Are these your parents?	Это твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393154 (CK) & #7453461 (marafon)
Are they all like this?	Они все такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011423 (CK) & #5011627 (marafon)
Are they both the same?	Они оба одинаковые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230781 (alec) & #5266372 (odexed)
Are they looking at us?	Они смотрят на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881372 (CK) & #1564021 (ABChessel)
Are they ready to talk?	Они готовы разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730783 (CM) & #10755633 (marafon)
Are they ready to talk?	Они готовы поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730783 (CM) & #13012342 (marafon)
Are things OK with you?	С тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187878 (CK) & #2163858 (DiePain)
Are those your parents?	Это ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453445 (CK) & #7453460 (marafon)
Are those your parents?	Это твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453445 (CK) & #7453461 (marafon)
Are we afraid of dying?	Мы боимся смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872231 (zvzuibqx) & #2134520 (marafon)
Are we already leaving?	Мы уже уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783379 (popball) & #3782775 (marafon)
Are we already leaving?	Мы уже уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783379 (popball) & #3782776 (marafon)
Are we going somewhere?	Мы куда-то идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890924 (CK) & #4939554 (odexed)
Are we in the minority?	Мы в меньшинстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747812 (CM) & #8219906 (soweli_Elepanto)
Are we making progress?	Мы делаем успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500943 (CK) & #5641189 (odexed)
Are we on speakerphone?	Мы на громкой связи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940269 (CK) & #4241247 (odexed)
Are we sure about that?	Мы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106232 (Luiaard) & #5320841 (odexed)
Are we sure about this?	Мы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106231 (Luiaard) & #5320841 (odexed)
Are you Mary's husband?	Ты муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848660 (CK) & #3412033 (odexed)
Are you Mary's husband?	Вы муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848660 (CK) & #3817387 (marafon)
Are you Tom's daughter?	Вы дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646104 (CK) & #2874072 (marafon)
Are you Tom's daughter?	Ты дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646104 (CK) & #2874073 (marafon)
Are you a chess player?	Ты играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890917 (CK) & #2608938 (Olya)
Are you a chess player?	Вы играете в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890917 (CK) & #2608941 (Olya)
Are you a chess player?	Ты шахматист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890917 (CK) & #11891608 (marafon)
Are you a chess player?	Вы шахматист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890917 (CK) & #11891609 (marafon)
Are you a good speller?	У тебя хорошо с правописанием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890840 (CK) & #12672034 (marafon)
Are you a good speller?	У Вас хорошо с правописанием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890840 (CK) & #12672036 (marafon)
Are you a good speller?	У тебя хорошо с орфографией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890840 (CK) & #13591285 (marafon)
Are you a good speller?	У Вас хорошо с орфографией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890840 (CK) & #13591287 (marafon)
Are you a happy person?	Вы счастливый человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9261874 (Hybrid) & #10139872 (marafon)
Are you a happy person?	Ты счастливый человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9261874 (Hybrid) & #10139874 (marafon)
Are you a psychologist?	Вы психолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646113 (CK) & #3950124 (sharptoothed)
Are you a psychologist?	Ты психолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646113 (CK) & #10558532 (marafon)
Are you a seismologist?	Вы сейсмолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731903 (CM) & #4963699 (marafon)
Are you a seismologist?	Ты сейсмолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731903 (CM) & #4963700 (marafon)
Are you a student here?	Вы здесь учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636354 (CK) & #8620144 (marafon)
Are you a student here?	Ты здесь учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636354 (CK) & #8620145 (marafon)
Are you a tourist, too?	Вы тоже турист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890901 (CK) & #11897753 (Wezel)
Are you a tourist, too?	Вы тоже туристка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890901 (CK) & #11897754 (Wezel)
Are you about to do it?	Ты готов сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890928 (CK) & #4171847 (soweli_Elepanto)
Are you afraid of bees?	Ты боишься пчёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12565695 (CK) & #12566503 (marafon)
Are you afraid of bees?	Вы боитесь пчёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12565695 (CK) & #12566505 (marafon)
Are you afraid of dogs?	Ты боишься собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825167 (CK) & #4551500 (marafon)
Are you afraid of dogs?	Вы боитесь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825167 (CK) & #4551502 (marafon)
Are you afraid of mice?	Ты боишься мышей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272094 (CK) & #6011620 (nina99nv)
Are you afraid of mice?	Вы боитесь мышей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272094 (CK) & #6377325 (marafon)
Are you afraid of pain?	Ты боишься боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082035 (CK) & #12082052 (marafon)
Are you afraid of pain?	Вы боитесь боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082035 (CK) & #12082053 (marafon)
Are you afraid of rats?	Ты боишься крыс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #5011572 (marafon)
Are you afraid of rats?	Вы боитесь крыс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #5011573 (marafon)
Are you afraid of that?	Ты этого боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636455 (CK) & #2553841 (marafon)
Are you afraid of that?	Вы этого боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636455 (CK) & #2553844 (marafon)
Are you afraid to fail?	Ты боишься, что у тебя не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197150 (CK) & #12197159 (marafon)
Are you afraid to fail?	Вы боитесь, что у вас не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197150 (CK) & #12197160 (marafon)
Are you alive in there?	Ты там жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575328 (marafon)
Are you alive in there?	Ты там жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575329 (marafon)
Are you alive in there?	Ты там живой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575330 (marafon)
Are you alive in there?	Ты там живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575331 (marafon)
Are you alive in there?	Вы там живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575332 (marafon)
Are you alive in there?	Вы там живые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575333 (marafon)
Are you alive in there?	Вы там живой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575334 (marafon)
Are you alive in there?	Вы там живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575266 (Hybrid) & #5575337 (marafon)
Are you all crazy here?	Вы тут все с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055302 (CK) & #12702395 (marafon)
Are you all doing well?	У вас у всех всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818577 (CK) & #9080939 (marafon)
Are you all doing well?	У вас у всех всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818577 (CK) & #9080940 (marafon)
Are you all going home?	Вы все идёте домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170155 (CK) & #12170184 (marafon)
Are you all going home?	Вы все домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170155 (CK) & #12440373 (marafon)
Are you all right, Tom?	Том, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819284 (CK) & #2984099 (marafon)
Are you all still cold?	Вам всем ещё холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356514 (CK) & #6447469 (marafon)
Are you all still home?	Вы все ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356511 (CK) & #6447467 (marafon)
Are you already eating?	Ты уже ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086785 (CK) & #12086848 (marafon)
Are you already eating?	Вы уже едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086785 (CK) & #12086849 (marafon)
Are you always so pale?	Вы всегда такая бледная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387483 (CK) & #8896821 (marafon)
Are you an early riser?	Ты жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890821 (CK) & #6862700 (marafon)
Are you an early riser?	Вы жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890821 (CK) & #6862701 (marafon)
Are you an interpreter?	Ты переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904407 (CK) & #4456608 (Wezel)
Are you an interpreter?	Вы переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904407 (CK) & #4474163 (marafon)
Are you an interpreter?	Вы переводчица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904407 (CK) & #11909188 (Wezel)
Are you an interpreter?	Ты переводчица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904407 (CK) & #12409940 (Wezel)
Are you an orphan, too?	Ты тоже сирота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908648 (CK) & #11909413 (Wezel)
Are you an orphan, too?	Вы тоже сирота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908648 (CK) & #11922811 (marafon)
Are you and Tom dating?	Вы с Томом встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887164 (Hybrid) & #5687437 (marafon)
Are you angry with Tom?	Ты злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #2984093 (marafon)
Are you angry with Tom?	Вы сердитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #2984095 (marafon)
Are you angry with Tom?	Вы злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #5305627 (Wezel)
Are you angry with Tom?	Ты сердишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495847 (CK) & #13655135 (marafon)
Are you ashamed of Tom?	Тебе стыдно за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989139 (Ergulis) & #11988290 (marafon)
Are you ashamed of Tom?	Вам стыдно за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989139 (Ergulis) & #11988292 (marafon)
Are you at Tom's place?	Ты у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783500 (shekitten) & #6628624 (Selena777)
Are you at Tom's place?	Вы у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783500 (shekitten) & #7923336 (marafon)
Are you being followed?	За вами следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646112 (CK) & #6316352 (marafon)
Are you being followed?	За Вами следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646112 (CK) & #6316353 (marafon)
Are you being followed?	За тобой следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646112 (CK) & #6316355 (marafon)
Are you both Canadians?	Вы оба канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388175 (CK) & #9447150 (marafon)
Are you both Canadians?	Вы обе канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388175 (CK) & #9447152 (marafon)
Are you busy on Monday?	Вы в понедельник заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927795 (CK) & #5503337 (marafon)
Are you busy on Monday?	Ты в понедельник занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927795 (CK) & #5503338 (marafon)
Are you busy on Monday?	Ты в понедельник занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927795 (CK) & #9165035 (marafon)
Are you busy on Monday?	Ты занята в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927795 (CK) & #9165036 (marafon)
Are you busy on Monday?	Вы заняты в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927795 (CK) & #9165037 (marafon)
Are you busy this week?	Ты занят на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898400 (CK) & #8670019 (AntonKhorev)
Are you calling me fat?	Ты называешь меня толстой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347121 (Dejo) & #4027581 (odexed)
Are you coming tonight?	Ты сегодня вечером придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #5585518 (marafon)
Are you coming tonight?	Вы сегодня вечером придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #5585519 (marafon)
Are you coming tonight?	Ты вечером придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #8449247 (marafon)
Are you coming tonight?	Вы вечером придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #8449248 (marafon)
Are you coming tonight?	Вечером придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #8584446 (marafon)
Are you coming tonight?	Вечером придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440345 (CK) & #8584447 (marafon)
Are you coming with me?	Ты идёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773589 (windra) & #1576841 (corvard)
Are you coming with me?	Ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773589 (windra) & #2649482 (Olya)
Are you coming with me?	Вы идёте со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773589 (windra) & #3524957 (marafon)
Are you coming with me?	Ты пойдёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773589 (windra) & #3527356 (marafon)
Are you coming with us?	Ты идёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886353 (CK) & #801046 (vest)
Are you coming with us?	Вы идёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886353 (CK) & #2481810 (marafon)
Are you completely mad?	Ты совсем с ума сошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #5201231 (Wezel)
Are you completely mad?	Вы совсем с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #5630342 (marafon)
Are you completely mad?	Ты совсем с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #5630343 (marafon)
Are you completely mad?	Ты совсем ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #9504404 (marafon)
Are you completely mad?	Ты совсем ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #9504405 (marafon)
Are you completely mad?	Вы совсем ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #9504406 (marafon)
Are you completely mad?	Вы совсем ненормальная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #9504408 (marafon)
Are you completely mad?	Вы совсем ненормальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354975 (CK) & #9504409 (marafon)
Are you dating anybody?	Ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092623 (CK) & #2771415 (marafon)
Are you dating anybody?	Вы с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092623 (CK) & #2771539 (marafon)
Are you dating anybody?	У тебя кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092623 (CK) & #3261042 (marafon)
Are you doing anything?	Ты что-то делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646110 (CK) & #7812759 (marafon)
Are you doing anything?	Вы что-то делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646110 (CK) & #7812760 (marafon)
Are you done with this?	Ты с этим закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333891 (CK) & #4955134 (marafon)
Are you done with this?	Вы с этим закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333891 (CK) & #13643453 (marafon)
Are you drinking water?	Ты пьёшь воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455598 (lucasmg123) & #8909706 (marafon)
Are you feeling lonely?	Тебе одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8800417 (CK) & #3967259 (marafon)
Are you feeling lonely?	Вам одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8800417 (CK) & #3967261 (marafon)
Are you free on Monday?	Ты в понедельник свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666765 (CK) & #8005172 (marafon)
Are you free on Monday?	Ты в понедельник свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666765 (CK) & #8005173 (marafon)
Are you free on Monday?	Вы в понедельник свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666765 (CK) & #8005174 (marafon)
Are you free right now?	Ты сейчас свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413927 (CK) & #2789068 (sharptoothed)
Are you free right now?	Вы сейчас свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413927 (CK) & #5418330 (marafon)
Are you from Australia?	Вы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646109 (CK) & #3886473 (namikiri)
Are you from Australia?	Ты из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646109 (CK) & #5504250 (marafon)
Are you getting sleepy?	Тебя клонит ко сну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092031 (CK) & #6092545 (odexed)
Are you going anywhere?	Ты куда-то идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38233 (CK) & #1906987 (marafon)
Are you going anywhere?	Вы куда-то идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38233 (CK) & #6603611 (marafon)
Are you going home now?	Ты сейчас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524325 (CK) & #4742064 (marafon)
Are you going home now?	Вы сейчас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524325 (CK) & #4742065 (marafon)
Are you going to be OK?	С тобой ничего не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953102 (CK) & #2038589 (everlasting)
Are you going to be OK?	У тебя все будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953102 (CK) & #2079705 (sinichka)
Are you going to be OK?	Ты будешь в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953102 (CK) & #2080182 (sinichka)
Are you going to do it?	Ты собираешься делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333978 (CK) & #3341894 (alik_farber)
Are you going to leave?	Вы собираетесь уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787891 (sadhen) & #2481819 (marafon)
Are you going to leave?	Ты собираешься уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787891 (sadhen) & #2481823 (marafon)
Are you going to watch?	Вы собираетесь смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890950 (CK) & #4943994 (Balamax)
Are you going to watch?	Ты собираешься смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890950 (CK) & #4943996 (Balamax)
Are you going with Tom?	Ты идёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838889 (CK) & #6838917 (marafon)
Are you going with Tom?	Вы идёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838889 (CK) & #6838918 (marafon)
Are you going with Tom?	Ты едешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838889 (CK) & #6838919 (marafon)
Are you going with Tom?	Вы едете с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838889 (CK) & #6838920 (marafon)
Are you good at skiing?	Ты хорошо катаешься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738010 (CK) & #3999558 (odexed)
Are you good at skiing?	Вы хорошо катаетесь на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738010 (CK) & #8174848 (marafon)
Are you good at tennis?	Ты хорошо играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39405 (xtofu80) & #1436434 (Avelesy)
Are you good at tennis?	Вы хорошо играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39405 (xtofu80) & #2791873 (marafon)
Are you guys Canadians?	Вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407304 (CK) & #5717064 (marafon)
Are you happy now, Tom?	Теперь ты доволен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044507 (CK) & #2984098 (marafon)
Are you happy with Tom?	Ты счастлива с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201066 (CK) & #9270239 (marafon)
Are you here to see me?	Ты здесь, чтобы увидеться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333953 (CK) & #8063611 (marafon)
Are you here to see me?	Вы здесь, чтобы увидеться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333953 (CK) & #8063613 (marafon)
Are you in a big hurry?	Ты очень спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908898 (CK) & #8304063 (marafon)
Are you in a big hurry?	Ты сильно торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908898 (CK) & #11909411 (Wezel)
Are you in a good mood?	У тебя хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554615 (CM) & #1866546 (estong)
Are you in a good mood?	У вас хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554615 (CM) & #3090294 (marafon)
Are you in a good mood?	Ты в хорошем настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554615 (CM) & #3090299 (marafon)
Are you in a good mood?	У Вас хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554615 (CM) & #4796974 (marafon)
Are you in charge here?	Ты тут главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886337 (CK) & #794295 (shanghainese)
Are you in good health?	Ты здоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636385 (CK) & #2737027 (afyodor)
Are you in good health?	Ты здорова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636385 (CK) & #2737028 (afyodor)
Are you in the library?	Ты в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646108 (CK) & #4182836 (odexed)
Are you in the library?	Вы в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646108 (CK) & #5509599 (odexed)
Are you kicking me out?	Вы меня выгоняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715274 (ddnktr) & #3055715 (marafon)
Are you laughing at me?	Вы смеётесь надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091989 (CK) & #2406968 (Balamax)
Are you laughing at me?	Ты смеёшься надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091989 (CK) & #2406969 (Balamax)
Are you laughing at me?	Вы надо мной смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091989 (CK) & #3514205 (marafon)
Are you leaving Boston?	Вы уезжаете из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024500 (CK) & #3956078 (odexed)
Are you leaving Boston?	Ты уезжаешь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024500 (CK) & #3956079 (odexed)
Are you listening, Tom?	Ты слушаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646107 (CK) & #2874075 (marafon)
Are you looking for me?	Ты меня ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091990 (CK) & #1716227 (marafon)
Are you looking for me?	Вы меня ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091990 (CK) & #5807045 (odexed)
Are you looking for us?	Ты нас ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886333 (CK) & #3456251 (odexed)
Are you looking for us?	Вы нас ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886333 (CK) & #5162606 (marafon)
Are you married to Tom?	Ты замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832764 (CK) & #5931522 (sharptoothed)
Are you my real father?	Вы мой настоящий отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900761 (CK) & #12326512 (marafon)
Are you my real father?	Ты мой настоящий отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900761 (CK) & #12326513 (marafon)
Are you my real mother?	Вы моя настоящая мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900760 (CK) & #12030002 (marafon)
Are you my real mother?	Ты моя настоящая мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900760 (CK) & #12030003 (marafon)
Are you not getting in?	Вы не садитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960751 (sundown) & #9489671 (marafon)
Are you not getting in?	Ты не садишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960751 (sundown) & #9489674 (marafon)
Are you not getting on?	Вы не садитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960754 (sundown) & #9489671 (marafon)
Are you not getting on?	Ты не садишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960754 (sundown) & #9489674 (marafon)
Are you not getting on?	Вы не заходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960754 (sundown) & #9489682 (marafon)
Are you not getting on?	Ты не заходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960754 (sundown) & #9489684 (marafon)
Are you older than Tom?	Ты старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923659 (CK) & #4930842 (r381318)
Are you older than Tom?	Вы старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923659 (CK) & #4957320 (marafon)
Are you open on Sunday?	Вы открыты в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228344 (CK) & #8754829 (Balamax)
Are you open on Sunday?	Вы работаете в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228344 (CK) & #8754834 (Balamax)
Are you pointing at me?	Ты на меня показываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517202 (CK) & #1677119 (marafon)
Are you pulling my leg?	Ты меня дурачишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677088 (CM) & #2980224 (odexed)
Are you pulling my leg?	Ты морочишь мне голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677088 (CM) & #2980225 (odexed)
Are you pulling my leg?	Ты меня разыгрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677088 (CM) & #2980227 (odexed)
Are you ready for that?	Ты к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413931 (CK) & #3719993 (marafon)
Are you ready for that?	Вы к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413931 (CK) & #3719996 (marafon)
Are you ready for this?	Ты к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546844 (CK) & #3719993 (marafon)
Are you ready for this?	Вы к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546844 (CK) & #3719996 (marafon)
Are you ready for this?	Ты к этому готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546844 (CK) & #4327754 (marafon)
Are you ready to begin?	Ты готов начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #1668513 (marafon)
Are you ready to begin?	Готова начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #3028289 (marafon)
Are you ready to begin?	Готов начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #3028291 (marafon)
Are you ready to begin?	Вы готовы начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #3099292 (marafon)
Are you ready to begin?	Ты готова начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #3545138 (marafon)
Are you ready to begin?	Готовы начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636396 (CK) & #4378442 (marafon)
Are you ready to fight?	Вы готовы драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088906 (CK) & #12088899 (marafon)
Are you ready to fight?	Ты готов драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088906 (CK) & #12088901 (marafon)
Are you ready to order?	Вы готовы сделать заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54369 (CK) & #2874540 (marafon)
Are you ready to start?	Ты готов начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266860 (CK) & #1668513 (marafon)
Are you ready to start?	Вы готовы начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266860 (CK) & #3099292 (marafon)
Are you really OK, Tom?	С тобой правда всё в порядке, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188347 (CK) & #9188390 (marafon)
Are you recording this?	Ты это записываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839437 (CK) & #4925080 (odexed)
Are you recording this?	Вы это записываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839437 (CK) & #5988431 (marafon)
Are you related to Tom?	Том твой родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #3875701 (marafon)
Are you related to Tom?	Вы с Томом родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #3875703 (marafon)
Are you related to Tom?	Ты Тому родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #3875706 (marafon)
Are you related to Tom?	Том ваш родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #3875710 (marafon)
Are you related to Tom?	Том вам родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994981 (CK) & #3875751 (marafon)
Are you satisfied, Tom?	Ты доволен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646105 (CK) & #3865202 (Ooneykcall)
Are you saying I'm mad?	Ты хочешь сказать, что я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113205 (CK) & #13407014 (marafon)
Are you saying I'm mad?	Вы хотите сказать, что я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113205 (CK) & #13407015 (marafon)
Are you scared of dogs?	Ты боишься собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714419 (megamanenm) & #4551500 (marafon)
Are you scared of dogs?	Вы боитесь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714419 (megamanenm) & #4551502 (marafon)
Are you seeing anybody?	Ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #2771415 (marafon)
Are you seeing anybody?	Вы с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #2771539 (marafon)
Are you seeing anybody?	У тебя кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #3261042 (marafon)
Are you seeing anybody?	У тебя кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #5171653 (marafon)
Are you seeing anybody?	Ты с кем-то встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #12965230 (marafon)
Are you seeing anybody?	Вы с кем-то встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #12965232 (marafon)
Are you seeing anybody?	У Вас кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #12965234 (marafon)
Are you seeing anybody?	У Вас кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #12965236 (marafon)
Are you seeing someone?	Ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #2771415 (marafon)
Are you seeing someone?	Вы с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220899 (CK) & #2771539 (marafon)
Are you speaking to me?	Вы со мной разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475755 (darinmex) & #1948105 (marafon)
Are you speaking to me?	Ты со мной разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475755 (darinmex) & #2733045 (marafon)
Are you still a smoker?	Ты до сих пор куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356502 (CK) & #6447509 (marafon)
Are you still a smoker?	Вы до сих пор курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356502 (CK) & #6447510 (marafon)
Are you still a smoker?	Всё ещё куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356502 (CK) & #6447511 (marafon)
Are you still a smoker?	Всё ещё курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356502 (CK) & #6447512 (marafon)
Are you still at Tom's?	Ты ещё у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729388 (rul) & #12729392 (marafon)
Are you still at Tom's?	Вы ещё у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729388 (rul) & #12729393 (marafon)
Are you still homesick?	Всё ещё скучаешь по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356493 (CK) & #6447505 (marafon)
Are you still homesick?	Всё ещё скучаете по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356493 (CK) & #6447506 (marafon)
Are you still homesick?	Ты всё ещё скучаешь по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356493 (CK) & #13440027 (marafon)
Are you still homesick?	Вы всё ещё скучаете по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356493 (CK) & #13440028 (marafon)
Are you still nauseous?	Тебя всё ещё тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636444 (CK) & #5084417 (odexed)
Are you still together?	Вы ещё вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212857 (Hybrid) & #3212987 (evkon)
Are you still with Tom?	Ты всё ещё с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750732 (CK) & #2750743 (marafon)
Are you stupid or what?	Дурак, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747811 (CM) & #3287970 (marafon)
Are you stupid or what?	Ты дурак или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747811 (CM) & #10457023 (Ooneykcall)
Are you sure Tom is OK?	Ты уверен, что Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413083 (CK) & #3802799 (odexed)
Are you sure Tom is OK?	Вы уверены, что Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413083 (CK) & #5498616 (marafon)
Are you sure about Tom?	Ты уверен насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098086 (CK) & #12098112 (marafon)
Are you sure about Tom?	Вы уверены насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098086 (CK) & #12098113 (marafon)
Are you sure it was me?	Ты уверен, что это был я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508029 (Hybrid) & #4425776 (odexed)
Are you sure it was me?	Ты уверена, что это был я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508029 (Hybrid) & #4425777 (odexed)
Are you sure it was me?	Вы уверены, что это был я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508029 (Hybrid) & #4425778 (odexed)
Are you sure it's here?	Вы уверены, что это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334014 (CK) & #5454329 (odexed)
Are you sure it's here?	Ты уверен, что это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334014 (CK) & #7657523 (marafon)
Are you sure it's safe?	Ты уверен, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239006 (CK) & #4587570 (sharptoothed)
Are you sure it's them?	Ты уверен, что это они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402476 (CK) & #6628656 (marafon)
Are you sure it's them?	Вы уверены, что это они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402476 (CK) & #6628657 (marafon)
Are you sure you're OK?	Ты уверен, что с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #3545145 (soweli_Elepanto)
Are you sure you're OK?	Ты уверен, что ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #3652957 (odexed)
Are you sure you're OK?	С тобой точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #5147259 (Wezel)
Are you sure you're OK?	Ты точно в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #7724771 (marafon)
Are you sure you're OK?	Вы точно в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #7724773 (marafon)
Are you sure you're OK?	Вы уверены, что вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #7724776 (marafon)
Are you sure you're OK?	У тебя точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #7743476 (marafon)
Are you sure you're OK?	У вас точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #7743477 (marafon)
Are you sure you're OK?	Вы уверены, что с Вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #13572870 (marafon)
Are you sure you're OK?	У Вас точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #13572880 (marafon)
Are you sure you're OK?	Ты уверена, что с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #13572883 (marafon)
Are you sure you're OK?	Ты уверена, что ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333931 (CK) & #13572887 (marafon)
Are you taller than me?	Ты выше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920064 (CK) & #11920154 (marafon)
Are you taller than me?	Вы выше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920064 (CK) & #11920155 (marafon)
Are you the errand boy?	Ты мальчик на побегушках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117619 (CK) & #12855621 (odexed)
Are you threatening me?	Вы мне угрожаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886295 (CK) & #2152795 (sharptoothed)
Are you threatening me?	Ты мне угрожаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886295 (CK) & #2268778 (marafon)
Are you wearing makeup?	Ты накрасилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646103 (CK) & #3950123 (sharptoothed)
Are you wearing makeup?	Ты накрасился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646103 (CK) & #13729702 (marafon)
Are you wearing makeup?	Ты накрашен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646103 (CK) & #13729714 (marafon)
Are you wearing makeup?	Ты накрашена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646103 (CK) & #13729715 (marafon)
Are you with us or not?	Ты с нами или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407180 (CK) & #6557694 (nina99nv)
Are you with us or not?	Вы с нами или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407180 (CK) & #9408475 (marafon)
Are your children here?	Твои дети здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783905 (CK) & #9024701 (marafon)
Are your children here?	Ваши дети здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783905 (CK) & #9024702 (marafon)
Are your slippers warm?	Твои тапки тёплые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817073 (CK) & #12856420 (LanguagesLover)
Are your slippers warm?	Твои тапочки тёплые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817073 (CK) & #12856421 (LanguagesLover)
Aren't you a policeman?	Ты не полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092035 (CK) & #6092550 (odexed)
Aren't you a policeman?	Ты разве не полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092035 (CK) & #6092551 (odexed)
Aren't you dressed yet?	Ты ещё не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731729 (CM) & #3884830 (marafon)
Aren't you dressed yet?	Ты ещё не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731729 (CM) & #3884831 (marafon)
Aren't you dressed yet?	Вы ещё не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731729 (CM) & #3884832 (marafon)
Aren't you from Boston?	Ты не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092045 (CK) & #6092560 (odexed)
Aren't you from Boston?	Вы не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092045 (CK) & #6092561 (odexed)
Aren't you from Boston?	Ты разве не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092045 (CK) & #6092562 (odexed)
Aren't you from Boston?	Вы разве не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092045 (CK) & #6092563 (odexed)
Aren't you going there?	Ты туда не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786239 (CK) & #10233505 (marafon)
Aren't you going there?	Ты туда не едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786239 (CK) & #10233506 (marafon)
Aren't you going there?	Вы туда не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786239 (CK) & #10233507 (marafon)
Aren't you going there?	Вы туда не едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786239 (CK) & #10233508 (marafon)
Aren't you going to go?	Ты не собираешься идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414439 (CK) & #5418292 (marafon)
Aren't you going to go?	Вы не собираетесь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414439 (CK) & #5418294 (marafon)
Aren't you guys coming?	Вы не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396792 (CK) & #10218197 (marafon)
Aren't you guys sleepy?	А вам всем спать, что ли, не хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255266 (CK) & #4391186 (sharptoothed)
Aren't you helping Tom?	Ты не помогаешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091969 (CK) & #6092494 (odexed)
Aren't you helping Tom?	Вы не помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091969 (CK) & #6092495 (odexed)
Aren't you hungry, Tom?	Ты не голоден, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646102 (CK) & #2834754 (odexed)
Aren't you hungry, Tom?	Ты есть не хочешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646102 (CK) & #3251444 (marafon)
Aren't you hungry, Tom?	Том, ты не голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646102 (CK) & #3768649 (marafon)
Aren't you scared, Tom?	Разве тебе не страшно, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536232 (Hybrid) & #4888623 (Wezel)
Aren't you scared, Tom?	Том, ты не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536232 (Hybrid) & #10589500 (marafon)
Aren't you scared, Tom?	Том, тебе не страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536232 (Hybrid) & #10589502 (marafon)
Art is a serious thing.	Искусство - серьезная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806706 (CM) & #2142182 (Leonid204)
Art is a serious thing.	Искусство - серьёзная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806706 (CM) & #12748341 (marafon)
As usual, Tom was late.	Том, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951548 (CK) & #4207061 (marafon)
As usual, Tom was late.	Том, как обычно, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951548 (CK) & #5142556 (marafon)
Ask Tom if he can swim.	Спроси Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350906 (CK) & #6597924 (marafon)
Ask Tom if he can swim.	Спросите Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350906 (CK) & #6597925 (marafon)
Ask Tom if he can swim.	Спроси у Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350906 (CK) & #10721714 (marafon)
Ask Tom if he can swim.	Спросите у Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350906 (CK) & #10721715 (marafon)
Ask Tom to speak to me.	Попроси Тома со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065805 (CK) & #12066716 (Wezel)
Ask Tom to wait for me.	Попроси Тома меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824169 (CK) & #7993199 (marafon)
Ask Tom to wait for me.	Попросите Тома меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824169 (CK) & #7993200 (marafon)
Ask Tom to wait for me.	Попроси Тома, чтобы он меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824169 (CK) & #7993201 (marafon)
Ask Tom to wait for me.	Попросите Тома, чтобы он меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824169 (CK) & #7993203 (marafon)
Ask Tom what he bought.	Спроси Тома, что он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857705 (CK) & #13229182 (marafon)
Ask Tom what he bought.	Спросите Тома, что он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9857705 (CK) & #13229184 (marafon)
Ask Tom what he'll eat.	Спроси у Тома, что он будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207623 (CK) & #9211596 (marafon)
Ask Tom what he'll eat.	Спросите у Тома, что он будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207623 (CK) & #9211597 (marafon)
Ask Tom what he's done.	Спроси у Тома, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588692 (CK) & #5588806 (Wezel)
Ask Tom what he's done.	Спросите у Тома, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588692 (CK) & #5589750 (marafon)
Ask Tom where he lives.	Спроси Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350903 (CK) & #6598489 (marafon)
Ask Tom where he lives.	Спросите Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350903 (CK) & #6598490 (marafon)
Ask Tom where he lives.	Спроси у Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350903 (CK) & #6598491 (marafon)
Ask Tom where he lives.	Спросите у Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350903 (CK) & #6598492 (marafon)
At least Tom is honest.	По крайней мере, Том честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011426 (CK) & #5011628 (marafon)
At least we should try.	По крайней мере, нам стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502702 (CK) & #4744293 (marafon)
Atlantis was destroyed.	Атлантида была разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911958 (Spamster) & #3641322 (marafon)
Babies often fall down.	Малыши часто падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272379 (CM) & #10547926 (marafon)
Badgers dig deep holes.	Барсуки вырывают глубокие норы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448981 (blay_paul) & #497072 (elsteris)
Baking bread is an art.	Печь хлеб – целое искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483711 (Ooneykcall) & #10483708 (Ooneykcall)
Bats live in this cave.	В этой пещере живут летучие мыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521520 (Hybrid) & #11314597 (Wezel)
Batteries are included.	Батарейки прилагаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414473 (CK) & #9414474 (marafon)
Be careful not to fall.	Осторожно, не упади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345547 (CK) & #1719413 (marafon)
Be careful not to fall.	Смотри не упади!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345547 (CK) & #5184173 (marafon)
Be careful not to fall.	Смотрите не упадите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345547 (CK) & #5184176 (marafon)
Be careful not to slip.	Смотри не поскользнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733115 (CK) & #3782803 (marafon)
Be careful not to slip.	Смотрите не поскользнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733115 (CK) & #3782887 (marafon)
Be careful what you do.	Будь осторожен со своими действиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825223 (CK) & #3975004 (odexed)
Be proud of yourselves.	Гордитесь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538518 (CK) & #2730335 (marafon)
Be sure to do that, OK?	Обязательно сделай, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272088 (CK) & #6377390 (marafon)
Be sure to do that, OK?	Обязательно сделайте, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272088 (CK) & #6377391 (marafon)
Beautiful, aren't they?	Красивые, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395939 (CK) & #7871104 (marafon)
Beauty fades with time.	Со временем красота увядает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832868 (ddnktr) & #10839221 (marafon)
Beauty isn't important.	Красота не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245001 (CK) & #2596432 (odexed)
Beauty isn't important.	Красота не важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245001 (CK) & #6621766 (Selena777)
Beauty isn't important.	Красота - это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245001 (CK) & #11116524 (marafon)
Beef is very expensive.	Говядина очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413665 (CK) & #9431721 (marafon)
Being married is great.	Быть женатым здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636162 (CK) & #5873297 (odexed)
Being married is great.	Быть замужем здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636162 (CK) & #5873506 (odexed)
Better late than never.	Лучше позже, чем никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344 (CK) & #710068 (shanghainese)
Better safe than sorry.	Бережёного бог бережёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412447 (jerom) & #6615918 (fjay69)
Better safe than sorry.	Лучше перебдеть, чем недобдеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412447 (jerom) & #8608976 (marafon)
Big changes are coming.	Грядут большие перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496459 (CK) & #2815012 (marafon)
Birds don't have teeth.	У птиц нет зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214129 (Miktsoanit) & #12212279 (marafon)
Blue looks good on you.	Синее тебе к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #1521843 (corvard)
Blue looks good on you.	Синее хорошо выглядит на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #1521844 (corvard)
Blue looks good on you.	Ты хорошо выглядишь в синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #1521845 (corvard)
Blue looks good on you.	Синий цвет тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #4620157 (Wezel)
Blue looks good on you.	Вам идёт синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #6598145 (fjay69)
Bosses are people, too.	Начальники - тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066324 (CK) & #5066330 (soweli_Elepanto)
Boston is a great city.	Бостон — прекрасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646100 (CK) & #4443910 (sharptoothed)
Boston is a great town.	Бостон — прекрасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148472 (CK) & #4443910 (sharptoothed)
Boston is a large city.	Бостон — большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666761 (CK) & #4811976 (odexed)
Boston is a nice place.	Бостон - хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356478 (CK) & #6369205 (Balamax)
Boston is going to win.	Бостон победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747803 (CM) & #6539281 (sharptoothed)
Boston is our home now.	Бостон теперь наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494521 (CK) & #4942242 (odexed)
Boston is worth seeing.	Бостон стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733710 (CK) & #3853171 (odexed)
Both Tom and I said no.	Мы с Томом оба сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220354 (CK) & #7778663 (marafon)
Both Tom and Mary work.	Том и Мэри оба работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524807 (CK) & #5736824 (sharptoothed)
Both boys were rescued.	Оба мальчика были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501775 (CK) & #4508527 (odexed)
Both cars headed north.	Обе машины направлялись на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777159 (CK) & #5784165 (marafon)
Both of these are mine.	Оба из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863386 (CK) & #6888605 (marafon)
Both of these are mine.	Обе из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863386 (CK) & #6888606 (marafon)
Both of us were scared.	Мы оба испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501167 (CK) & #9501944 (Ooneykcall)
Both of us were scared.	Мы обе испугались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501167 (CK) & #9501946 (Ooneykcall)
Both of us were sleepy.	Мы оба хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043375 (CK) & #5482703 (marafon)
Both of us were sleepy.	Мы обе хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043375 (CK) & #5482704 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы оба, стойте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434049 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы оба, оставайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434051 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы оба, будьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434053 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы обе, стойте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434055 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы обе, оставайтесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434057 (marafon)
Both of you, stay here.	Вы обе, будьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429350 (CK) & #12434059 (marafon)
Both you and I are men.	Мы с тобой оба мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684788 (CK) & #9061917 (marafon)
Bring in some firewood.	Занеси немного дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568998 (Hybrid) & #6570132 (marafon)
Bring in some firewood.	Занесите немного дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568998 (Hybrid) & #6570133 (marafon)
Bring me a moist towel.	Принеси мне влажное полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35847 (CK) & #2029496 (Balamax)
Bring me a moist towel.	Принесите мне влажное полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35847 (CK) & #2029497 (Balamax)
Bring me the magazines.	Принеси мне журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244955 (CK) & #3428995 (Inego)
Bring me the magazines.	Принесите мне журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244955 (CK) & #3429000 (Inego)
Bring me the newspaper.	Принеси мне газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269443 (CK) & #3536053 (marafon)
Bring me the newspaper.	Принесите мне газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269443 (CK) & #3838837 (marafon)
Bring me today's paper.	Принеси мне сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242602 (CK) & #3353097 (Balamax)
Bring me today's paper.	Принесите мне сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242602 (CK) & #3353098 (Balamax)
Bring the bill, please.	Принесите счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434332 (lukaszpp) & #2927924 (marafon)
Bring the bill, please.	Принесите, пожалуйста, счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434332 (lukaszpp) & #6017162 (Selena777)
Buckle your seat belts.	Пристегните ваши ремни безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501961 (CK) & #4855360 (odexed)
Business is looking up.	Бизнес идёт в гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267430 (CK) & #2926284 (odexed)
But I don't understand.	Но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906831 (CM) & #13287931 (marafon)
Butterflies are pretty.	Бабочки красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050950 (Hybrid) & #3054042 (marafon)
Buy a book and read it.	Купи книгу и прочти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395940 (CK) & #3640222 (sharptoothed)
Buy a book and read it.	Купите книгу и прочтите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395940 (CK) & #4533522 (marafon)
Buy any dress you like.	Купи любое платье, какое понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240673 (Eldad) & #12416276 (marafon)
Buy any dress you like.	Купите любое платье, какое понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240673 (Eldad) & #12416277 (marafon)
Buy some potatoes, too.	Картошки тоже купи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001210 (CK) & #9014785 (marafon)
Buy some potatoes, too.	Картошки тоже купите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001210 (CK) & #9014786 (marafon)
Buy the dress you want.	Купи то платье, которое хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796177 (CK) & #4089990 (odexed)
Buy your tickets early.	Покупайте билеты заблаговременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496243 (CK) & #4782943 (marafon)
Buy yourself a new hat.	Купите себе новую шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432395 (ddnktr) & #11619268 (marafon)
Call any time tomorrow.	Звони завтра в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107964 (CK) & #12107971 (marafon)
Call any time tomorrow.	Звоните завтра в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107964 (CK) & #12107972 (marafon)
Call everyone you know.	Позвони всем знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100774 (CK) & #12100780 (marafon)
Call everyone you know.	Позвоните всем знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100774 (CK) & #12100781 (marafon)
Call me at this number.	Позвоните мне по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845519 (CK) & #2159135 (marafon)
Call me at this number.	Позвони мне по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845519 (CK) & #2159137 (marafon)
Call me if you find it.	Позвони мне, если найдёшь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #4588123 (marafon)
Call me if you find it.	Позвоните мне, если найдёте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #4588126 (marafon)
Call me if you find it.	Позвони мне, если найдёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #4588127 (marafon)
Call me if you find it.	Позвоните мне, если найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #4588129 (marafon)
Call me if you find it.	Позови меня, если найдёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #6816808 (marafon)
Call me if you find it.	Позови меня, если найдёшь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #6816809 (marafon)
Call me if you find it.	Позовите меня, если найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #6816810 (marafon)
Call me if you find it.	Позовите меня, если найдёте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815630 (CK) & #6816812 (marafon)
Call me if you need me.	Звони, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635870 (CK) & #4325024 (marafon)
Call me if you need me.	Звоните, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635870 (CK) & #4325025 (marafon)
Call me if you need me.	Зовите, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635870 (CK) & #13057253 (marafon)
Call me if you need me.	Зови, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635870 (CK) & #13057254 (marafon)
Call me this afternoon.	Позвони мне после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851133 (papabear) & #4485949 (Selena777)
Call me this afternoon.	Позвоните мне после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851133 (papabear) & #4485951 (Selena777)
Call me when it's done.	Позвони мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860751 (CK) & #2281638 (marafon)
Call me when it's done.	Позвоните мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860751 (CK) & #2834473 (marafon)
Call them this evening.	Позвоните им сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871028 (Amastan) & #5960863 (marafon)
Call them this evening.	Позвони им сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871028 (Amastan) & #5960864 (marafon)
Call up Tom right away.	Позвони Тому прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52231 (CK) & #2978992 (odexed)
Camels have long necks.	У верблюдов длинная шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790437 (ddnktr) & #11796346 (Wezel)
Camels have long necks.	У верблюдов длинные шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790437 (ddnktr) & #12026802 (marafon)
Can I at least hug you?	Можно тебя хотя бы обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #4652395 (sharptoothed)
Can I at least hug you?	Можно вас хотя бы обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #7496624 (marafon)
Can I at least hug you?	Можно я вас хотя бы обниму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #10685037 (marafon)
Can I at least hug you?	Можно я тебя хотя бы обниму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #10685038 (marafon)
Can I bring my friends?	Могу я привести своих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327799 (CK) & #3565948 (odexed)
Can I buy that for you?	Могу я тебе это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272085 (CK) & #6377398 (marafon)
Can I call later today?	Я могу позвонить сегодня попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327764 (CK) & #3565798 (odexed)
Can I continue my trip?	Я могу ехать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325568 (CM) & #13558900 (marafon)
Can I do that tomorrow?	Можно я завтра это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272082 (CK) & #6377400 (marafon)
Can I do that with you?	Могу я сделать это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272079 (CK) & #6377430 (marafon)
Can I do that with you?	Могу я для вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272079 (CK) & #6377431 (marafon)
Can I do that with you?	Могу я сделать это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272079 (CK) & #6377432 (marafon)
Can I do that with you?	Могу я для тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272079 (CK) & #6377433 (marafon)
Can I drink some water?	Можно мне выпить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006255 (Ricardo14) & #12709403 (marafon)
Can I drink some water?	Я могу выпить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006255 (Ricardo14) & #12709405 (marafon)
Can I drink some water?	Можно мне выпить немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006255 (Ricardo14) & #13307479 (marafon)
Can I drink some water?	Можно я выпью воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006255 (Ricardo14) & #13307480 (marafon)
Can I drink some water?	Можно я выпью немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006255 (Ricardo14) & #13307482 (marafon)
Can I drink this water?	Я могу выпить эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166789 (ddnktr) & #6946631 (odexed)
Can I get back to work?	Я могу вернуться к работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327761 (CK) & #3565770 (odexed)
Can I get there by bus?	Туда можно доехать на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510675 (CK) & #11729936 (marafon)
Can I get there by bus?	Я могу доехать туда на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510675 (CK) & #11730001 (marafon)
Can I get you a coffee?	Могу я предложить вам кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327806 (CK) & #12562458 (ktoy21lang)
Can I get you a coffee?	Могу я предложить тебе кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327806 (CK) & #12562459 (ktoy21lang)
Can I get you anything?	Тебе чего-нибудь принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886281 (CK) & #3646259 (sharptoothed)
Can I get you some tea?	Не желаете чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327776 (CK) & #8118275 (cykel)
Can I have a paper bag?	Можно мне бумажный пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263358 (CK) & #2749609 (afyodor)
Can I have another one?	Можно мне еще один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168288 (CK) & #4443911 (sharptoothed)
Can I have another one?	Можно мне ещё один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168288 (CK) & #6859449 (marafon)
Can I have another one?	Можно мне ещё одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168288 (CK) & #6859450 (marafon)
Can I have another one?	Можно мне ещё одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168288 (CK) & #6859452 (marafon)
Can I have it back now?	Могу я теперь получить его обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327784 (CK) & #3565922 (odexed)
Can I have more coffee?	Можно мне ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938319 (Eccles17) & #8746521 (marafon)
Can I have my own room?	Можно мне свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773109 (megamanenm) & #12261909 (marafon)
Can I have my own room?	Можно мне собственную комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773109 (megamanenm) & #12261910 (marafon)
Can I have my own room?	Можно мне отдельный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773109 (megamanenm) & #12262016 (marafon)
Can I have some coffee?	Можно мне чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770239 (CK) & #7922015 (Wezzel)
Can I have this orange?	Можно мне этот апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61293 (CK) & #2779442 (marafon)
Can I help you somehow?	Я могу тебе чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833905 (CK) & #3094682 (marafon)
Can I help you somehow?	Я могу вам чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833905 (CK) & #3094685 (marafon)
Can I help you somehow?	Я могу Вам чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833905 (CK) & #9104165 (marafon)
Can I just talk to you?	Могу я с просто поговорить с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181221 (CK) & #4090379 (sharptoothed)
Can I keep you company?	Можно составить тебе компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825634 (CK) & #6684546 (marafon)
Can I keep you company?	Можно составить вам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825634 (CK) & #6684547 (marafon)
Can I keep you company?	Могу я составить тебе компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825634 (CK) & #6684548 (marafon)
Can I keep you company?	Могу я составить вам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825634 (CK) & #6684549 (marafon)
Can I offer you a ride?	Я могу тебя подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329602 (CK) & #3566177 (odexed)
Can I open my eyes now?	Мне уже можно открывать глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411904 (Hybrid) & #5412044 (marafon)
Can I open my eyes now?	Я уже могу открывать глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411904 (Hybrid) & #5412045 (marafon)
Can I open the curtain?	Могу я открыть занавеску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935800 (AlanF_US) & #5078331 (Karok)
Can I open the windows?	Можно я окна открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294567 (CK) & #5294588 (marafon)
Can I open the windows?	Можно мне окна открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294567 (CK) & #5294589 (marafon)
Can I park my car here?	Могу я здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528542 (wma) & #466557 (unholywhale)
Can I park my car here?	Я могу припарковать здесь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528542 (wma) & #2417528 (Lenin_1917)
Can I park my car here?	Я могу здесь припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528542 (wma) & #11852741 (marafon)
Can I phone back later?	Можно я позже перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455332 (sundown) & #5677063 (marafon)
Can I phone back later?	Я могу перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455332 (sundown) & #5677066 (marafon)
Can I say it in French?	Могу я сказать это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124021 (DJ_Saidez) & #11388917 (sharptoothed)
Can I see Tom a moment?	Могу я на минутку увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327788 (CK) & #3565940 (odexed)
Can I see Tom a moment?	Можно Тома на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327788 (CK) & #5498800 (marafon)
Can I see you a second?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636303 (CK) & #3640356 (marafon)
Can I see you a second?	Можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636303 (CK) & #3640357 (marafon)
Can I see you tomorrow?	Можно мне вас завтра увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #5671620 (marafon)
Can I see you tomorrow?	Можно мне тебя завтра увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #5671621 (marafon)
Can I see you tomorrow?	Можно мне с вами завтра увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #5671622 (marafon)
Can I see you tomorrow?	Можно мне с тобой завтра увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #5671623 (marafon)
Can I take the day off?	Можно я возьму выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303420 (CK) & #5482150 (marafon)
Can I take the day off?	Могу я взять выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303420 (CK) & #9322873 (marafon)
Can I take the day off?	Могу я взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303420 (CK) & #9322874 (marafon)
Can I take the day off?	Можно я возьму отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303420 (CK) & #9322879 (marafon)
Can I touch your beard?	Можно потрогать твою бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109193 (Hybrid) & #3691321 (Selena777)
Can I touch your beard?	Можно потрогать Вашу бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109193 (Hybrid) & #3691322 (Selena777)
Can I use a calculator?	Можно пользоваться калькулятором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348038 (CK) & #12348106 (marafon)
Can I use the bathroom?	Могу я воспользоваться туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327808 (CK) & #1591974 (Biga)
Can I use the bathroom?	Могу я воспользоваться ванной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327808 (CK) & #3565989 (odexed)
Can Tom do that for us?	Том может сделать это для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091971 (CK) & #6092496 (odexed)
Can Tom play the piano?	Том умеет играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075100 (CK) & #3678939 (marafon)
Can Tom really do that?	Том действительно может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328132 (CK) & #5498795 (marafon)
Can Tom really do that?	Том правда может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328132 (CK) & #5498796 (marafon)
Can Tom ride a bicycle?	Том умеет кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659604 (CK) & #7847435 (marafon)
Can anyone verify that?	Кто-нибудь может это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886284 (CK) & #2481827 (marafon)
Can anyone verify this?	Кто-нибудь может это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819753 (CK) & #2481827 (marafon)
Can everyone here read?	Здесь все умеют читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230340 (CK) & #9230385 (marafon)
Can he play the guitar?	Он умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904680 (CK) & #11843467 (Wezel)
Can one of you help me?	Кто-нибудь из вас может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014501 (CK) & #5202475 (marafon)
Can someone check this?	Кто-нибудь может это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347446 (Hybrid) & #2481827 (marafon)
Can we afford all this?	Мы можем себе всё это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328464 (CK) & #3519116 (alik_farber)
Can we be sure of this?	Можем ли мы быть в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343715 (CK) & #9517538 (marafon)
Can we change the font?	Нам можно менять шрифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349817 (ddnktr) & #10598469 (Wezel)
Can we change the font?	Можно мы поменяем шрифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349817 (ddnktr) & #10598471 (Wezel)
Can we do it this week?	Мы можем сделать это на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646099 (CK) & #4443913 (sharptoothed)
Can we get started now?	Мы можем начать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327785 (CK) & #3565927 (odexed)
Can we give Tom a ride?	Мы можем подвезти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368862 (CK) & #5383543 (marafon)
Can we go to lunch now?	Можем ли мы сейчас пойти на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199078 (CK) & #3199562 (odexed)
Can we go to your room?	Мы можем пойти к тебе в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #4691826 (marafon)
Can we go to your room?	Мы можем пойти в вашу комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #12038826 (marafon)
Can we go to your room?	Мы можем пойти в твою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #12038827 (marafon)
Can we save the planet?	Мы можем спасти планету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808129 (Spamster) & #4132184 (marafon)
Can we sit in the back?	Мы можем сесть назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596637 (CK) & #8596854 (marafon)
Can we sit in the back?	Мы можем сесть на заднее сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596637 (CK) & #8596855 (marafon)
Can we talk in private?	Мы можем поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326516 (CK) & #2969734 (odexed)
Can we talk in private?	Мы можем поговорить с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326516 (CK) & #3006344 (marafon)
Can we talk to Tom now?	Мы можем сейчас поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181220 (CK) & #4152076 (marafon)
Can we turn the TV off?	Мы можем выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327782 (CK) & #3565889 (odexed)
Can we use calculators?	Можно пользоваться калькуляторами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348039 (CK) & #12348109 (marafon)
Can you call me a taxi?	Ты можешь вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479472 (Swift) & #2354018 (odexed)
Can you call me a taxi?	Вы можете вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479472 (Swift) & #4987324 (marafon)
Can you climb the tree?	Ты можешь залезть на дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43808 (CK) & #4271231 (odexed)
Can you climb the tree?	Вы можете залезть на дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43808 (CK) & #10804094 (marafon)
Can you close the door?	Можешь закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309227 (Hybrid) & #1248888 (megaton)
Can you close the door?	Вы можете закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309227 (Hybrid) & #2513178 (marafon)
Can you close the door?	Можете закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309227 (Hybrid) & #10484860 (marafon)
Can you close the door?	Ты можешь дверь закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309227 (Hybrid) & #13543421 (marafon)
Can you close the door?	Вы можете дверь закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309227 (Hybrid) & #13543422 (marafon)
Can you come every day?	Ты можешь приходить каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347261 (CK) & #12347270 (marafon)
Can you come every day?	Вы можете приходить каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347261 (CK) & #12347271 (marafon)
Can you come right now?	Ты можешь прийти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418815 (CK) & #9418824 (marafon)
Can you come right now?	Вы можете прийти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418815 (CK) & #9418825 (marafon)
Can you come to Boston?	Ты можешь приехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272076 (CK) & #6377438 (marafon)
Can you come to Boston?	Вы можете приехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272076 (CK) & #6377439 (marafon)
Can you cook an omelet?	Ты можешь приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195125 (Hybrid) & #4094869 (odexed)
Can you cook an omelet?	Ты умеешь готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195125 (Hybrid) & #4438833 (marafon)
Can you cook an omelet?	Вы умеете готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195125 (Hybrid) & #4438835 (marafon)
Can you cook an omelet?	Вы можете приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195125 (Hybrid) & #13615444 (marafon)
Can you cook rice well?	Ты хорошо умеешь готовить рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561993 (VirtuOZ) & #13341268 (amanshi)
Can you do a handstand?	Ты умеешь делать стойку на руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385344 (Hybrid) & #5385354 (marafon)
Can you do a handstand?	Вы умеете делать стойку на руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385344 (Hybrid) & #5385355 (marafon)
Can you do a headstand?	Ты умеешь делать стойку на голове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527397 (Hybrid) & #3532261 (marafon)
Can you do a headstand?	Ты можешь сделать стойку на голове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527397 (Hybrid) & #3532263 (marafon)
Can you do a headstand?	Вы можете сделать стойку на голове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527397 (Hybrid) & #3532290 (marafon)
Can you do a headstand?	Вы умеете делать стойку на голове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527397 (Hybrid) & #3532291 (marafon)
Can you do it tomorrow?	Ты можешь сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886257 (CK) & #2962665 (odexed)
Can you do it tomorrow?	Вы можете сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886257 (CK) & #8179296 (marafon)
Can you do it tomorrow?	Можешь сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886257 (CK) & #8179297 (marafon)
Can you do it tomorrow?	Можете сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886257 (CK) & #8179298 (marafon)
Can you do it yourself?	Вы можете сами это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393433 (CK) & #8899175 (marafon)
Can you do it yourself?	Ты можешь сам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393433 (CK) & #9446583 (marafon)
Can you do it yourself?	Ты можешь сама это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393433 (CK) & #9446584 (marafon)
Can you do that faster?	Ты можешь это побыстрее делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356475 (CK) & #6449647 (marafon)
Can you do that faster?	Вы можете это побыстрее делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356475 (CK) & #6449648 (marafon)
Can you do that for me?	Можешь сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646098 (CK) & #2874071 (marafon)
Can you do that for me?	Можете сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646098 (CK) & #7743259 (odexed)
Can you do that for me?	Ты можешь сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646098 (CK) & #12085452 (marafon)
Can you do that for me?	Вы можете сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646098 (CK) & #12085453 (marafon)
Can you do that or not?	Ты можешь сделать это, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356472 (CK) & #6369210 (Balamax)
Can you do that or not?	Вы можете сделать это, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356472 (CK) & #6369212 (Balamax)
Can you finish by then?	Ты можешь закончить к тому времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327768 (CK) & #3565880 (odexed)
Can you give me a hand?	Можешь меня выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496617 (darinmex) & #11843173 (marafon)
Can you give me a hand?	Можете меня выручить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496617 (darinmex) & #11843174 (marafon)
Can you give me a lift?	Можешь меня подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014761 (CK) & #5202741 (marafon)
Can you give me a lift?	Можете меня подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014761 (CK) & #5202742 (marafon)
Can you give me a sign?	Можешь подать мне знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151607 (CK) & #4443914 (sharptoothed)
Can you give us a lift?	Можешь нас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151603 (CK) & #4443915 (sharptoothed)
Can you guarantee that?	Ты можешь это гарантировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327772 (CK) & #5593154 (odexed)
Can you guarantee that?	Вы можете это гарантировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327772 (CK) & #7340883 (marafon)
Can you hear that, too?	Ты тоже это слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149511 (CK) & #5190728 (marafon)
Can you hear that, too?	Вы тоже это слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149511 (CK) & #5190729 (marafon)
Can you help me fix it?	Можешь помочь мне его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961575 (mailohilohi) & #5964673 (marafon)
Can you help me fix it?	Можете помочь мне его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961575 (mailohilohi) & #5964674 (marafon)
Can you help me fix it?	Можешь помочь мне её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961575 (mailohilohi) & #5964675 (marafon)
Can you help me fix it?	Можете помочь мне её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961575 (mailohilohi) & #5964676 (marafon)
Can you help us or not?	Ты можешь нам помочь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328149 (CK) & #12796485 (Alex_M)
Can you jump that high?	Ты можешь так высоко прыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852488 (CK) & #8172750 (AntonKhorev)
Can you jump that high?	Вы можете так высоко прыгнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852488 (CK) & #12590584 (marafon)
Can you leave me alone?	Ты можешь оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208416 (CK) & #4429446 (marafon)
Can you leave me alone?	Вы можете оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208416 (CK) & #4429447 (marafon)
Can you let the cat in?	Можешь кота впустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991704 (CK) & #9020074 (marafon)
Can you let the cat in?	Можете кота впустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991704 (CK) & #9020075 (marafon)
Can you let the cat in?	Можешь кошку впустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991704 (CK) & #9020076 (marafon)
Can you let the cat in?	Можете кошку впустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991704 (CK) & #9020077 (marafon)
Can you make Tom laugh?	Ты можешь рассмешить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011429 (CK) & #5011637 (marafon)
Can you make Tom laugh?	Вы можете рассмешить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011429 (CK) & #5011638 (marafon)
Can you make Tom smile?	Ты можешь заставить Тома улыбнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891002 (CK) & #11985108 (marafon)
Can you make Tom smile?	Вы можете заставить Тома улыбнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891002 (CK) & #11985109 (marafon)
Can you make an omelet?	Ты можешь приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #4094869 (odexed)
Can you make an omelet?	Ты умеешь готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #4438833 (marafon)
Can you make an omelet?	Вы умеете готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #4438835 (marafon)
Can you make an omelet?	Ты можешь сделать омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #13615441 (marafon)
Can you make an omelet?	Вы можете сделать омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #13615442 (marafon)
Can you make an omelet?	Вы можете приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12615491 (CK) & #13615444 (marafon)
Can you make me a copy?	Ты можешь сделать для меня копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327805 (CK) & #3565975 (odexed)
Can you make me a copy?	Можешь сделать мне копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327805 (CK) & #6156863 (marafon)
Can you make me a copy?	Можете сделать мне копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327805 (CK) & #6156864 (marafon)
Can you make me a copy?	Сделаешь мне копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327805 (CK) & #7964534 (marafon)
Can you make some room?	Ты можешь немного подвинуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200047 (sundown) & #11389239 (marafon)
Can you make some room?	Вы можете немного подвинуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200047 (sundown) & #13318625 (marafon)
Can you move your legs?	Ты можешь двигать ногами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886251 (CK) & #4357071 (Selena777)
Can you move your legs?	Вы можете двигать ногами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886251 (CK) & #4357072 (Selena777)
Can you open this door?	Вы можете открыть эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327803 (CK) & #3565971 (odexed)
Can you open this door?	Ты можешь открыть эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327803 (CK) & #3565973 (odexed)
Can you play the organ?	Вы умеете играть на органе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64805 (CK) & #4841146 (Wezel)
Can you play the organ?	Ты умеешь играть на органе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64805 (CK) & #6071272 (nina99nv)
Can you play the piano?	Ты умеешь играть на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34911 (CK) & #651250 (shanghainese)
Can you play the piano?	Вы умеете играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34911 (CK) & #3566724 (marafon)
Can you please help me?	Ты можешь мне помочь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #3565943 (odexed)
Can you please shut up?	Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224528 (madison) & #2834695 (odexed)
Can you really do that?	Ты правда можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327774 (CK) & #4696746 (sharptoothed)
Can you ride a bicycle?	Ты умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #862425 (afyodor)
Can you ride a bicycle?	Вы умеете кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69284 (CK) & #3253250 (marafon)
Can you run any faster?	Ты можешь бежать быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952974 (sundown) & #6165027 (nina99nv)
Can you say that again?	Ты можешь это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680109 (Source_VOA) & #3469227 (marafon)
Can you say that again?	Вы можете это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680109 (Source_VOA) & #3503118 (marafon)
Can you see Tom's boat?	Ты видишь лодку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004892 (CK) & #5005688 (dimitris)
Can you shoot straight?	Вы метко стреляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060576 (sharptoothed) & #3060577 (sharptoothed)
Can you show me around?	Можешь мне всё тут показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383624 (Hybrid) & #6383718 (marafon)
Can you show me around?	Можете мне всё тут показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383624 (Hybrid) & #6383719 (marafon)
Can you sing this song?	Можешь спеть эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60099 (CK) & #1802113 (marafon)
Can you sing this song?	Вы можете спеть эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60099 (CK) & #2434767 (sharptoothed)
Can you sing this song?	Ты можешь спеть эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60099 (CK) & #10584551 (marafon)
Can you sing this song?	Можете спеть эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60099 (CK) & #10584552 (marafon)
Can you sing us a song?	Можешь спеть нам песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195292 (CK) & #5195357 (marafon)
Can you sing us a song?	Вы можете спеть нам песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195292 (CK) & #5195359 (marafon)
Can you sing us a song?	Можете спеть нам песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195292 (CK) & #10202339 (marafon)
Can you sing us a song?	Ты можешь спеть нам песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195292 (CK) & #10202340 (marafon)
Can you spare a minute?	Ты можешь уделить мне минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869865 (Spamster) & #2419401 (marafon)
Can you spare a minute?	Вы можете уделить мне минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869865 (Spamster) & #3040414 (sharptoothed)
Can you start tomorrow?	Можешь начать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886244 (CK) & #3714177 (marafon)
Can you start tomorrow?	Вы можете начать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886244 (CK) & #3714179 (marafon)
Can you stay for a bit?	Ты можешь остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886243 (CK) & #12435566 (marafon)
Can you stay for a bit?	Вы можете остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886243 (CK) & #12435567 (marafon)
Can you stay till 2:30?	Ты можешь остаться до половины третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817973 (CK) & #3827930 (odexed)
Can you stay till 2:30?	Ты можешь задержаться до половины третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817973 (CK) & #3827932 (odexed)
Can you take me to Tom?	Ты можешь отвести меня к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327763 (CK) & #3565811 (odexed)
Can you take us to Tom?	Вы можете отвезти нас к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891006 (CK) & #4671820 (odexed)
Can you tell us a joke?	Можешь рассказать нам анекдот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013595 (CK) & #6019135 (nina99nv)
Can you translate this?	Ты можешь это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555522 (sundown) & #2437993 (marafon)
Can you turn on the TV?	Можешь телевизор включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409720 (CK) & #10826392 (marafon)
Can you turn on the TV?	Можете телевизор включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409720 (CK) & #12966301 (marafon)
Can you turn that down?	Ты можешь сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337305 (Hybrid) & #6014267 (odexed)
Can you turn that down?	Вы можете сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337305 (Hybrid) & #11120129 (marafon)
Can you understand Tom?	Вы можете понять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891542 (shekitten) & #10690407 (marafon)
Can you understand Tom?	Ты можешь понять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891542 (shekitten) & #10690408 (marafon)
Can you use a computer?	Вы умеете пользоваться компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159212 (CK) & #2475339 (sharptoothed)
Can you use a computer?	Ты умеешь пользоваться компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159212 (CK) & #2588257 (Olya)
Can you walk on stilts?	Ты умеешь ходить на ходулях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426958 (CM) & #4097229 (marafon)
Can you walk on stilts?	Вы умеете ходить на ходулях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426958 (CM) & #4097233 (marafon)
Can you watch the kids?	Ты можешь присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886239 (CK) & #2134524 (marafon)
Can your brother drive?	Твой брат умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807989 (sharris123) & #1729761 (marafon)
Can your brother drive?	Твой брат умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807989 (sharris123) & #7808502 (marafon)
Can your brother drive?	Ваш брат умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807989 (sharris123) & #7808503 (marafon)
Can your brother drive?	Ваш брат умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807989 (sharris123) & #7808505 (marafon)
Can't I change my mind?	Я что, передумать не могу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996331 (carlosalberto) & #8996204 (marafon)
Can't I please just go?	Можно я просто уйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329818 (CK) & #4793664 (Wezel)
Can't I tell the truth?	Я не могу сказать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952520 (CK) & #10957460 (marafon)
Can't Tom speak French?	Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959899 (CK) & #8968736 (marafon)
Can't anything be done?	Нельзя ли что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451975 (sharptoothed) & #2451976 (sharptoothed)
Can't anything be done?	Ничего нельзя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451975 (sharptoothed) & #3384301 (odexed)
Can't someone fix this?	Никто не может это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777167 (CK) & #5784145 (marafon)
Can't someone fix this?	Никто не может это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777167 (CK) & #5784147 (marafon)
Can't they do anything?	Они ничего не могут сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747796 (CM) & #6888557 (marafon)
Can't we work this out?	Мы не можем это решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329794 (CK) & #3566242 (odexed)
Can't you see I'm busy?	Ты не видишь, что я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #2357381 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Ты не видишь, что я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #4635247 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Не видишь, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #5009728 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Не видите, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #6680186 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Вы не видите, что я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #8769665 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Вы не видите, что я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #8769666 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Ты не видишь, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439571 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Вы не видите, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439572 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Ты не видишь, я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439574 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Вы не видите, я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439575 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Не видишь, я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439578 (marafon)
Can't you see I'm busy?	Не видите, я занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745744 (Spamster) & #12439579 (marafon)
Can't you speak French?	Ты не можешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #2519230 (paul_lingvo)
Can't you speak French?	Ты не можешь говорить на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #2519231 (paul_lingvo)
Can't you speak French?	Вы не можете говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #2519232 (paul_lingvo)
Can't you speak French?	Вы не можете говорить на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #2519233 (paul_lingvo)
Can't you speak French?	Ты не говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #3235795 (marafon)
Can't you speak French?	Вы не говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451652 (CK) & #3235796 (marafon)
Can't you stay with me?	Ты не можешь со мной остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184963 (CK) & #6804386 (odexed)
Can't you stay with me?	Вы не можете со мной остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184963 (CK) & #6804387 (odexed)
Can't you vacuum later?	Ты не можешь попылесосить попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329802 (CK) & #3556521 (astru)
Carrots are vegetables.	Морковь - это овощ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166515 (ddnktr) & #5243684 (marafon)
Cats don't eat bananas.	Кошки не едят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254113 (Tlustulimu) & #1681610 (marafon)
Cats don't eat bananas.	Коты не едят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254113 (Tlustulimu) & #2784345 (marafon)
Cats don't eat bananas.	Кошки бананы не едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254113 (Tlustulimu) & #12340605 (marafon)
Cats have pointed ears.	У кошек заострённые уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422096 (etoile) & #2762926 (marafon)
Cats usually hate dogs.	Обычно кошки ненавидят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35809 (CK) & #468294 (unholywhale)
Cats usually hate dogs.	Кошки обычно ненавидят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35809 (CK) & #3257661 (marafon)
Cats usually hate dogs.	Кошки обычно терпеть не могут собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35809 (CK) & #10788764 (marafon)
Celebrate your success.	Отпразднуйте свой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747793 (CM) & #12135339 (marafon)
Celebrate your success.	Отпразднуй свой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747793 (CM) & #12135340 (marafon)
Chat with your friends.	Поболтай с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496519 (CK) & #9184738 (marafon)
Chat with your friends.	Поболтайте с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496519 (CK) & #9184740 (marafon)
Chat with your friends.	Поболтай с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496519 (CK) & #9184742 (marafon)
Chat with your friends.	Поболтайте с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496519 (CK) & #9184746 (marafon)
Check your spam folder.	Посмотри в спаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #6470949 (marafon)
Check your spam folder.	Проверь спам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10832228 (marafon)
Check your spam folder.	Проверьте спам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10832229 (marafon)
Check your spam folder.	Посмотрите в спаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10832230 (marafon)
Check your spam folder.	Проверь папку "спам".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10832232 (marafon)
Check your spam folder.	Проверьте папку "спам".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830180 (ddnktr) & #10832234 (marafon)
Chickens have feathers.	У кур есть перья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393214 (CK) & #9457086 (marafon)
Child labor is illegal.	Детский труд незаконен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301814 (ddnktr) & #11433880 (Wezel)
Children are expensive.	Дети обходятся дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682194 (Hybrid) & #4023369 (odexed)
Children have priority.	Дети имеют преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696140 (tokzyk) & #10696644 (marafon)
Children have priority.	Дети - в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696140 (tokzyk) & #10696645 (marafon)
Chinese girls are cute.	Китаянки симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494519 (CK) & #6174978 (odexed)
Choose between the two.	Выбери одно из двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280838 (CK) & #2175969 (Tretiz)
Choose books carefully.	Подбирайте книги тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439753 (CM) & #8624263 (marafon)
Choose books carefully.	Подбирай книги тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439753 (CM) & #8624266 (marafon)
Classes begin in April.	Занятия начинаются в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240116 (sundown) & #6167203 (nina99nv)
Classes start tomorrow.	Занятия начнутся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245178 (CK) & #2417489 (Balamax)
Clean under your nails.	Почистите под ногтями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633840 (Eccles17) & #10007997 (Balamax)
Clean under your nails.	Почисть под ногтями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633840 (Eccles17) & #10008000 (Balamax)
Click here for details.	Нажмите сюда, чтобы увидеть подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497240 (CK) & #4949625 (Karok)
Click here to register.	Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501695 (CK) & #7080510 (odexed)
Close the door, please.	Пожалуйста, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #904348 (redscorp)
Close the door, please.	Закрой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #1016965 (Aleksej)
Close the door, please.	Пожалуйста, закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #1016968 (Aleksej)
Close the door, please.	Закройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #1016969 (Aleksej)
Close the door, please.	Закрой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #4750533 (odexed)
Close the door, please.	Закройте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #12896325 (marafon)
Close the refrigerator.	Закрой холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162321 (CarpeLanam) & #5499122 (odexed)
Close the refrigerator.	Закройте холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162321 (CarpeLanam) & #10297443 (marafon)
Come and sit over here.	Иди сядь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222979 (CK) & #13382853 (marafon)
Come and sit over here.	Иди сядь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222979 (CK) & #13382854 (marafon)
Come and sit over here.	Идите сядьте сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222979 (CK) & #13382855 (marafon)
Come and sit over here.	Идите сядьте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222979 (CK) & #13382856 (marafon)
Come give mommy a kiss.	Иди поцелуй мамочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652026 (karloelkebekio) & #12974987 (marafon)
Come give mommy a kiss.	Идите поцелуйте мамочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652026 (karloelkebekio) & #12974988 (marafon)
Come here and sit down.	Подойди сюда и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860747 (CK) & #2680673 (Lenin_1917)
Come here this instant.	Иди сюда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731696 (sharptoothed) & #2731697 (sharptoothed)
Come on into my office.	Приходите в мой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951595 (CK) & #6674051 (fjay69)
Come on, Tom. Let's go.	Давай, Том. Пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318843 (Hybrid) & #6593680 (odexed)
Come on, give it a try.	Давай, попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777731 (CK) & #5784136 (marafon)
Come on, give it a try.	Давайте, попробуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777731 (CK) & #5784137 (marafon)
Come on, give it to me.	Ладно, дай сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860742 (CK) & #10974287 (marafon)
Come on, you can do it.	Давай, ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777735 (CK) & #5784132 (marafon)
Come on, you can do it.	Давайте, вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777735 (CK) & #5784133 (marafon)
Come see me after work.	Приходи навестить меня после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023546 (CK) & #5758838 (nina99nv)
Come visit us tomorrow.	Приходи к нам завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205524 (AlanF_US) & #5631239 (marafon)
Come visit us tomorrow.	Приходите к нам завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205524 (AlanF_US) & #5631241 (marafon)
Come whenever you want.	Приходи когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508379 (blay_paul) & #1407203 (saiko)
Come whenever you want.	Приходите когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508379 (blay_paul) & #3271035 (marafon)
Come with me to Boston.	Поедем со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #4649253 (marafon)
Come with me to Boston.	Поехали со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #12021454 (marafon)
Come with me, will you?	Пошли со мной, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27672 (CK) & #3661546 (sharptoothed)
Compare the signatures.	Сравните подписи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245218 (CK) & #6381149 (marafon)
Compare the signatures.	Сравни подписи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245218 (CK) & #6381150 (marafon)
Computers are machines.	Компьютеры - это машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772726 (injenior) & #4457677 (marafon)
Computers save us time.	Компьютеры берегут нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965226 (CK) & #7966579 (Esto)
Computers save us time.	Компьютеры экономят нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965226 (CK) & #7966581 (Esto)
Computers save us time.	ЭВМ экономят наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965226 (CK) & #7966582 (Esto)
Connect the microphone.	Подключи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143638 (ddnktr) & #10003026 (ZegPhig)
Contact me immediately.	Немедленно свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13199054 (araneo) & #13263716 (marafon)
Contact me immediately.	Немедленно свяжись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13199054 (araneo) & #13263717 (marafon)
Contact me immediately.	Сразу свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13199054 (araneo) & #13263718 (marafon)
Contact me immediately.	Сразу свяжись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13199054 (araneo) & #13263721 (marafon)
Cookie hated his owner.	Куки ненавидел своего хозяина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747790 (CM) & #6481279 (fjay69)
Cooking is interesting.	Готовить интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325774 (CK) & #580367 (Olya)
Could I ask a question?	Можно задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532100 (CK) & #1781536 (soweli_Elepanto)
Could I use your phone?	Можно воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858915 (piksea) & #2145537 (mrtaistoi)
Could Tom have done it?	Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666845 (CK) & #4144457 (Balamax)
Could it have been Tom?	Это мог быть Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646095 (CK) & #5055844 (odexed)
Could you come up here?	Ты не мог бы сюда подойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096333 (CK) & #4696713 (sharptoothed)
Could you come with me?	Вы не могли бы пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332448 (ddnktr) & #10173299 (marafon)
Could you do that, Tom?	Ты бы смог это сделать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646092 (CK) & #5504270 (marafon)
Could you gift wrap it?	Вы можете завернуть подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34095 (CK) & #446627 (Hellerick)
Could you gift wrap it?	Вы можете завернуть это в подарочную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34095 (CK) & #3706779 (odexed)
Could you gift wrap it?	Ты не мог бы это завернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34095 (CK) & #5324894 (marafon)
Could you gift wrap it?	Ты не мог бы её завернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34095 (CK) & #5324900 (marafon)
Could you kill someone?	Ты бы смог кого-нибудь убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730573 (CM) & #5432086 (marafon)
Could you kill someone?	Вы бы смогли кого-нибудь убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730573 (CM) & #5432087 (marafon)
Could you lend me $300?	Не могли бы вы одолжить мне 300 долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347063 (CK) & #12358393 (xlenchik)
Could you please hurry?	Пожалуйста, вы не могли бы побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636516 (CK) & #7865291 (marafon)
Could you please hurry?	Пожалуйста, ты не мог бы побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636516 (CK) & #7865292 (marafon)
Could you sign my book?	Вы не могли бы подписать мне книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435970 (Hybrid) & #7435975 (marafon)
Could you speak to Tom?	Ты не мог бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183439 (CK) & #5500305 (marafon)
Could you speak to Tom?	Вы не могли бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183439 (CK) & #5500307 (marafon)
Could you stop, please?	Пожалуйста, вы не могли бы перестать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886228 (CK) & #4440458 (marafon)
Could you stop, please?	Пожалуйста, ты не мог бы перестать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886228 (CK) & #4440459 (marafon)
Could you take me home?	Не могли бы вы отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823766 (CK) & #4900716 (odexed)
Could you turn it down?	Вы не могли бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433496 (CK) & #814285 (ae5s)
Could you turn it down?	Ты не мог бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433496 (CK) & #3101467 (marafon)
Could you turn it down?	Ты не могла бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433496 (CK) & #3101468 (marafon)
Could you wait outside?	Вы не могли бы подождать снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497052 (CK) & #4770846 (marafon)
Could you wait outside?	Ты не мог бы подождать снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497052 (CK) & #4770847 (marafon)
Could you walk the dog?	Ты не мог бы погулять с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597981 (CK) & #11747731 (marafon)
Could you walk the dog?	Вы не могли бы погулять с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597981 (CK) & #11747734 (marafon)
Count to ten in French.	Посчитай по-французски до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344818 (CK) & #8587573 (Ooneykcall)
Courtesy costs nothing.	Вежливость ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647794 (nguyenh) & #3649127 (odexed)
Cross Tom off the list.	Вычеркни Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088591 (CK) & #12088599 (Wezel)
Cut it into two pieces.	Разрежь это на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4311616 (soniamiku)
Cut it into two pieces.	Разрежь его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4488544 (marafon)
Cut it into two pieces.	Разрежьте его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4488547 (marafon)
Cut it into two pieces.	Разрежь её на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4488550 (marafon)
Cut it into two pieces.	Разрежьте её на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4488551 (marafon)
Cut it into two pieces.	Разрежьте это на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863777 (gordafarin) & #4488555 (marafon)
Dad, here's the coffee.	Пап, вот кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871387 (CM) & #1008026 (saiko)
Dancing is not a crime.	Танцевать - не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943952 (Spamster) & #1945360 (Balamax)
Dead men tell no tales.	Мёртвые не болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246356 (CM) & #1772975 (shanghainese)
Death doesn't scare me.	Смерть мне не страшна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956045 (mailohilohi) & #5957519 (Wezel)
Death doesn't scare me.	Смерть меня не страшит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956045 (mailohilohi) & #5957520 (Wezel)
Death doesn't scare me.	Смерть меня не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956045 (mailohilohi) & #8317173 (marafon)
Did I answer correctly?	Я правильно ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11274222 (carlosalberto) & #10470139 (marafon)
Did I ask your opinion?	Я вашего мнения спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636398 (CK) & #4989443 (marafon)
Did I ask your opinion?	Я твоего мнения спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636398 (CK) & #4989444 (marafon)
Did I give you the key?	Я дал тебе ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573327 (sundown) & #7923737 (marafon)
Did I give you the key?	Я давал тебе ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573327 (sundown) & #7923738 (marafon)
Did I give you the key?	Я дал вам ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573327 (sundown) & #7924482 (marafon)
Did I give you the key?	Я давал вам ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573327 (sundown) & #7924483 (marafon)
Did I not mention that?	Я разве об этом не упоминал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280392 (CK) & #12185373 (marafon)
Did Tom actually do it?	Том действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201913 (CK) & #4159626 (marafon)
Did Tom agree to do it?	Том согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203563 (CK) & #9249207 (marafon)
Did Tom agree with you?	Том согласился с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #10756230 (odexed)
Did Tom agree with you?	Том согласился с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #10756231 (odexed)
Did Tom arrive on time?	Том вовремя приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027632 (CK) & #5516905 (marafon)
Did Tom ask us to wait?	Том попросил нас подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495846 (CK) & #5515814 (marafon)
Did Tom buy your story?	Том поверил в твою историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150404 (CK) & #5500843 (marafon)
Did Tom buy your story?	Том купился на твою историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150404 (CK) & #5500844 (marafon)
Did Tom close the door?	Том закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601703 (CK) & #9967397 (marafon)
Did Tom close the door?	Том дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601703 (CK) & #9967398 (marafon)
Did Tom do this to you?	Это Том с тобой сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470480 (Hybrid) & #4135851 (sharptoothed)
Did Tom eat his dinner?	Том поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646090 (CK) & #4328797 (odexed)
Did Tom get my message?	Том получил моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368194 (CK) & #3471950 (odexed)
Did Tom give Mary that?	Том дал это Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783756 (CK) & #9025478 (marafon)
Did Tom give it to you?	Том дал это тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151586 (CK) & #5907540 (sharptoothed)
Did Tom propose to you?	Том сделал тебе предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475311 (CK) & #8568207 (marafon)
Did Tom really do that?	Том действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738655 (CK) & #4159626 (marafon)
Did Tom really do that?	Том правда это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738655 (CK) & #4159627 (marafon)
Did Tom really do this?	Том действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131951 (CK) & #4159626 (marafon)
Did Tom say hi to Mary?	Том поздоровался с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307075 (CK) & #10183211 (marafon)
Did Tom say who did it?	Том сказал, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879565 (CK) & #4923754 (Balamax)
Did Tom swim yesterday?	Том вчера плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951614 (CK) & #5503328 (marafon)
Did Tom take Mary home?	Том отвез Мэри домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368196 (CK) & #5736850 (sharptoothed)
Did Tom tell the truth?	Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819045 (CK) & #3866730 (marafon)
Did anybody follow you?	За Вами кто-нибудь шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #8065817 (marafon)
Did anybody follow you?	За тобой кто-нибудь шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #8065818 (marafon)
Did anybody take notes?	Кто-нибудь сделал заметки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995405 (CK) & #3353741 (Lenin_1917)
Did anybody take notes?	Кто-нибудь сделал записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995405 (CK) & #3353743 (Lenin_1917)
Did anybody take notes?	Кто-нибудь записал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995405 (CK) & #3353744 (Lenin_1917)
Did anybody take notes?	Кто-нибудь записывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995405 (CK) & #6764190 (marafon)
Did it actually happen?	Это действительно случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975668 (CK) & #9954327 (Ivanovb)
Did the phone wake you?	Телефон тебя разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731926 (CM) & #3850062 (marafon)
Did the phone wake you?	Телефон Вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731926 (CM) & #3850064 (marafon)
Did they buy the juice?	Они купили сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239680 (AlanF_US) & #3699059 (odexed)
Did they ever find Tom?	Они вообще нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523642 (CK) & #5907541 (sharptoothed)
Did they find anything?	Они нашли что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886214 (CK) & #2114048 (sharptoothed)
Did they find anything?	Они что-нибудь нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886214 (CK) & #2459168 (sharptoothed)
Did we forget anything?	Мы что-то забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730718 (CM) & #3999570 (odexed)
Did you agree to do it?	Ты согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636477 (CK) & #4646839 (marafon)
Did you agree to do it?	Вы согласились это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636477 (CK) & #4646840 (marafon)
Did you ask the others?	Ты спросил других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #4942050 (odexed)
Did you ask the others?	Ты спросила других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #4942051 (odexed)
Did you ask the others?	Вы спросили других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #4942053 (odexed)
Did you ask the others?	Вы у остальных спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #6382462 (marafon)
Did you ask the others?	Вы у остальных спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #6382463 (marafon)
Did you ask the others?	Ты у остальных спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #6382464 (marafon)
Did you ask the others?	Ты у остальных спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #6382465 (marafon)
Did you ask the others?	Ты спросил у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #10999461 (marafon)
Did you ask the others?	Ты спрашивал у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #10999462 (marafon)
Did you ask the others?	Вы спросили у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #10999463 (marafon)
Did you ask the others?	Вы спрашивали у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394014 (AlanF_US) & #10999464 (marafon)
Did you break any laws?	Ты нарушал какие-нибудь законы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636446 (CK) & #4901416 (odexed)
Did you break the lamp?	Ты разбил лампу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885766 (Hybrid) & #7105645 (marafon)
Did you break the lamp?	Вы разбили лампу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885766 (Hybrid) & #7105647 (marafon)
Did you bring the book?	Ты принёс книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008795 (JSakuragi) & #4706225 (marafon)
Did you bring the book?	Вы принесли книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008795 (JSakuragi) & #4706226 (marafon)
Did you bring the book?	Вы книгу принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008795 (JSakuragi) & #13553657 (marafon)
Did you bring the book?	Ты книгу принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008795 (JSakuragi) & #13553658 (marafon)
Did you buy everything?	Ты всё купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240430 (CK) & #7163036 (marafon)
Did you buy everything?	Вы всё купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240430 (CK) & #7163037 (marafon)
Did you buy that house?	Ты купил тот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959799 (CK) & #8959804 (marafon)
Did you buy that house?	Вы купили тот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959799 (CK) & #8959805 (marafon)
Did you buy this today?	Ты это сегодня купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399221 (CK) & #9443238 (marafon)
Did you buy this today?	Вы это сегодня купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399221 (CK) & #9443240 (marafon)
Did you call for a cab?	Ты такси вызвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167067 (CK) & #12167084 (Wezel)
Did you call for a cab?	Вы такси вызвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167067 (CK) & #13085856 (marafon)
Did you catch any fish?	Поймал чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023009 (CK) & #9036017 (marafon)
Did you catch any fish?	Поймали чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023009 (CK) & #9036019 (marafon)
Did you catch any fish?	Поймал какую-нибудь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023009 (CK) & #9036024 (marafon)
Did you catch any fish?	Поймали какую-нибудь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023009 (CK) & #9036026 (marafon)
Did you do that for me?	Ты сделал это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333952 (CK) & #7030504 (marafon)
Did you do that for me?	Вы сделали это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333952 (CK) & #7030505 (marafon)
Did you do that to Tom?	Ты сделал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853823 (CK) & #5907544 (sharptoothed)
Did you drink anything?	Ты что-нибудь пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #6450695 (marafon)
Did you drink anything?	Ты что-то пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9439633 (marafon)
Did you drink anything?	Вы что-то пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9439634 (marafon)
Did you drink anything?	Вы что-нибудь пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9439635 (marafon)
Did you eat my cookies?	Ты съел моё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154881 (CK) & #4647058 (marafon)
Did you eat my cookies?	Вы съели моё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154881 (CK) & #4647059 (marafon)
Did you enjoy the book?	Тебе понравилась книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111127 (CK) & #7080589 (Wezel)
Did you enjoy the book?	Вам понравилась книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111127 (CK) & #11229263 (Wezel)
Did you enjoy the game?	Вы получили удовольствие от игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989720 (CK) & #2461177 (sharptoothed)
Did you enjoy the game?	Тебе понравилась игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989720 (CK) & #6489703 (marafon)
Did you enjoy the game?	Вам понравилась игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989720 (CK) & #12883966 (marafon)
Did you enjoy the play?	Тебе понравилась пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9425034 (CK) & #12357563 (marafon)
Did you enjoy the play?	Вам понравилась пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9425034 (CK) & #12357564 (marafon)
Did you enjoy the show?	Вам понравилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989722 (CK) & #2820962 (sharptoothed)
Did you enjoy the show?	Тебе понравилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989722 (CK) & #7153447 (odexed)
Did you enjoy yourself?	Весело было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #4574077 (Wezel)
Did you enjoy yourself?	Повеселился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #4975815 (marafon)
Did you enjoy yourself?	Повеселилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #4975817 (marafon)
Did you ever catch Tom?	Ты вообще поймал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666843 (CK) & #5907543 (sharptoothed)
Did you fight with Tom?	Вы с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132537 (CK) & #5971731 (sharptoothed)
Did you fight with Tom?	Ты подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132537 (CK) & #9484595 (marafon)
Did you fight with Tom?	Вы подрались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132537 (CK) & #12133996 (marafon)
Did you find a partner?	Ты нашёл партнёра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821605 (CK) & #5318031 (odexed)
Did you find something?	Ты что-нибудь нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #1703873 (marafon)
Did you find something?	Вы что-нибудь нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #2160894 (Leonid204)
Did you find something?	Ты что-нибудь нашел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #4861889 (venticello)
Did you find something?	Ты что-нибудь нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #4861890 (venticello)
Did you find something?	Ты что-то нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #7836184 (marafon)
Did you find something?	Вы что-то нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #7836185 (marafon)
Did you find something?	Ты что-то нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #11539066 (Balamax)
Did you find your book?	Ты нашёл свою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655657 (pliiganto) & #6291916 (marafon)
Did you find your keys?	Ты нашёл свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #2318525 (marafon)
Did you find your keys?	Вы нашли ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #2461216 (sharptoothed)
Did you find your keys?	Вы нашли свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #2754006 (marafon)
Did you finish the job?	Вы закончили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69972 (CK) & #2461168 (sharptoothed)
Did you fix everything?	Ты всё починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272073 (CK) & #6377445 (marafon)
Did you fix everything?	Вы всё починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272073 (CK) & #6377446 (marafon)
Did you get a discount?	Ты получил скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962508 (CK) & #8967658 (marafon)
Did you get a discount?	Вы получили скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962508 (CK) & #8967659 (marafon)
Did you get a discount?	Тебе дали скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962508 (CK) & #8967660 (marafon)
Did you get a discount?	Вам дали скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962508 (CK) & #8967661 (marafon)
Did you get angry, too?	Вы тоже рассердились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914573 (CK) & #6785466 (marafon)
Did you get angry, too?	Ты тоже рассердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914573 (CK) & #6915987 (marafon)
Did you get everything?	Вы всё поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891045 (CK) & #3933171 (odexed)
Did you get everything?	Ты всё понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891045 (CK) & #3933172 (odexed)
Did you get good marks?	Хорошие оценки получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69714 (CK) & #3527233 (marafon)
Did you get good marks?	Вы получили хорошие оценки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69714 (CK) & #3527234 (marafon)
Did you get her letter?	Ты получил её письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460493 (piksea) & #2142186 (marafon)
Did you get her letter?	Вы получили её письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460493 (piksea) & #2551935 (marafon)
Did you get her letter?	Ты получила её письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460493 (piksea) & #6554183 (Wezel)
Did you get his letter?	Ты получил его письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460491 (piksea) & #1946133 (marafon)
Did you get his letter?	Вы получили его письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460491 (piksea) & #2551932 (marafon)
Did you get in trouble?	Ты попал в беду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994493 (CK) & #3691626 (odexed)
Did you get my flowers?	Ты получила мои цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891048 (CK) & #4925237 (odexed)
Did you get my message?	Ты получил моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891050 (CK) & #4027919 (odexed)
Did you get my message?	Вы получили моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891050 (CK) & #4907834 (odexed)
Did you get my message?	Ты получила моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891050 (CK) & #5316454 (odexed)
Did you give it to Tom?	Ты дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151582 (CK) & #5907539 (sharptoothed)
Did you give the order?	Ты отдал приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151581 (CK) & #5629801 (odexed)
Did you go and see Tom?	Ты сходил повидать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096141 (CK) & #5907538 (sharptoothed)
Did you go there alone?	Ты один туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200971 (marafon)
Did you go there alone?	Ты одна туда ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200972 (marafon)
Did you go there alone?	Ты один туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200973 (marafon)
Did you go there alone?	Ты одна туда ездила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200974 (marafon)
Did you go there alone?	Вы один туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200976 (marafon)
Did you go there alone?	Вы одна туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200977 (marafon)
Did you go there alone?	Вы один туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200978 (marafon)
Did you go there alone?	Вы одна туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200979 (marafon)
Did you go there alone?	Вы одни туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200980 (marafon)
Did you go there alone?	Вы одни туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200968 (CK) & #12200981 (marafon)
Did you go there today?	Ты сегодня туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12005569 (marafon)
Did you go there today?	Ты сегодня туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12005570 (marafon)
Did you go there today?	Вы сегодня туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12284089 (marafon)
Did you go there today?	Вы сегодня туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12284090 (marafon)
Did you go to the bank?	Ты ходил в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965954 (CK) & #8967309 (marafon)
Did you go to the bank?	Вы ходили в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965954 (CK) & #8967310 (marafon)
Did you guys get drunk?	Вы напились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488865 (CK) & #12488867 (marafon)
Did you have a bad day?	У тебя был плохой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317767 (CK) & #12317982 (marafon)
Did you have a bad day?	У вас был плохой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317767 (CK) & #12317983 (marafon)
Did you have breakfast?	Ты завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #1544501 (Balamax)
Did you have breakfast?	Вы завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #1544502 (Balamax)
Did you have breakfast?	Ты позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #3984238 (odexed)
Did you have breakfast?	Ты завтракала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #4915421 (odexed)
Did you hear about Tom?	Ты слышала о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069901 (Hybrid) & #4816665 (Wezel)
Did you hear that, too?	Ты тоже это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405236 (CK) & #3256041 (Inego)
Did you hear that, too?	Вы тоже это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405236 (CK) & #4605007 (marafon)
Did you hear the click?	Вы слышали щелчок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818087 (CK) & #883683 (marafon)
Did you hear the click?	Ты слышал щелчок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818087 (CK) & #11323300 (marafon)
Did you help Tom do it?	Ты помог Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131934 (CK) & #9131935 (marafon)
Did you help Tom do it?	Вы помогли Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131934 (CK) & #9131936 (marafon)
Did you help Tom do it?	Ты помогал Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131934 (CK) & #9131937 (marafon)
Did you help Tom do it?	Вы помогали Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131934 (CK) & #9131938 (marafon)
Did you hurt your back?	Ты повредил спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826403 (CK) & #4253575 (odexed)
Did you hurt your back?	Вы повредили спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826403 (CK) & #9505231 (marafon)
Did you hurt your knee?	Ты повредил колено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440259 (CK) & #6454267 (marafon)
Did you hurt your knee?	Вы повредили колено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440259 (CK) & #6454268 (marafon)
Did you kill the snake?	Вы убили змею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463804 (CK) & #12488094 (marafon)
Did you kill the snake?	Ты убил змею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463804 (CK) & #12488095 (marafon)
Did you know my father?	Вы знали моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104408 (CK) & #5716474 (nina99nv)
Did you know my father?	Ты знал моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104408 (CK) & #6927063 (marafon)
Did you know my father?	Ты был знаком с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104408 (CK) & #6927064 (marafon)
Did you know my father?	Вы были знакомы с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104408 (CK) & #6927065 (marafon)
Did you know my mother?	Ты знал мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466936 (marafon)
Did you know my mother?	Вы знали мою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466937 (marafon)
Did you know my mother?	Ты знал мою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466938 (marafon)
Did you know my mother?	Вы знали мою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466939 (marafon)
Did you know my mother?	Ты был знаком с моей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466941 (marafon)
Did you know my mother?	Вы были знакомы с моей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466942 (marafon)
Did you know my mother?	Ты был знаком с моей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466943 (marafon)
Did you know my mother?	Вы были знакомы с моей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275079 (CK) & #12466944 (marafon)
Did you know that, too?	Ты это тоже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819135 (CK) & #4115418 (odexed)
Did you leave together?	Вы ушли вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #5820363 (nina99nv)
Did you leave together?	Вы вместе ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #12678958 (marafon)
Did you like it or not?	Тебе понравилось или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338100 (CK) & #7977690 (marafon)
Did you like it or not?	Вам понравилось или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338100 (CK) & #7977691 (marafon)
Did you like that book?	Тебе понравилась та книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576971 (CK) & #5579489 (odexed)
Did you like that book?	Вам понравилась та книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576971 (CK) & #5579491 (odexed)
Did you like that play?	Тебе понравилась эта пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408093 (CK) & #9408143 (marafon)
Did you like that play?	Вам понравилась эта пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408093 (CK) & #9408144 (marafon)
Did you like that song?	Тебе понравилась эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513468 (CK) & #12513479 (marafon)
Did you like that song?	Вам понравилась эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513468 (CK) & #12513480 (marafon)
Did you like the movie?	Вам понравился фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60247 (CK) & #2373498 (marafon)
Did you like the party?	Вам понравилась вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071137 (LdjuherTaqvaylit) & #12072475 (marafon)
Did you like the party?	Как тебе вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071137 (LdjuherTaqvaylit) & #12072477 (marafon)
Did you like the party?	Как вам вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071137 (LdjuherTaqvaylit) & #12072479 (marafon)
Did you like this book?	Тебе понравилась эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106620 (AlanF_US) & #6592787 (marafon)
Did you like this book?	Вам понравилась эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106620 (AlanF_US) & #7460924 (marafon)
Did you like your gift?	Тебе понравился подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #10606536 (marafon)
Did you like your gift?	Вам понравился подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #10606537 (marafon)
Did you like your gift?	Тебе понравился твой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #12623690 (marafon)
Did you like your gift?	Вам понравился Ваш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #12623691 (marafon)
Did you like your gift?	Вам понравился ваш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #12623724 (marafon)
Did you live here long?	Ты долго здесь жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269365 (CK) & #12538577 (marafon)
Did you live here long?	Вы долго здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269365 (CK) & #12538578 (marafon)
Did you lock the doors?	Вы заперли двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6466714 (Eccles17) & #6468244 (marafon)
Did you lock the doors?	Ты запер двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6466714 (Eccles17) & #6468245 (marafon)
Did you look over here?	Ты смотрел вот здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499076 (scriptin)
Did you look over here?	Ты смотрела вот здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499077 (scriptin)
Did you look over here?	Вы смотрели вот здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499078 (scriptin)
Did you look over here?	Ты смотрел вот тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499079 (scriptin)
Did you look over here?	Ты смотрела вот тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499080 (scriptin)
Did you look over here?	Вы смотрели вот тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12499081 (scriptin)
Did you lose something?	Ты что-то потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062791 (CK) & #3080074 (marafon)
Did you lose something?	Ты что-то потеряла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062791 (CK) & #3080075 (marafon)
Did you lose something?	Вы что-то потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062791 (CK) & #3080076 (marafon)
Did you make a mistake?	Ты ошибся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564991 (CK) & #12565056 (ktoy21lang)
Did you make a mistake?	Ты допустил ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564991 (CK) & #12565057 (ktoy21lang)
Did you make the train?	Ты успел на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891068 (CK) & #3561142 (sharptoothed)
Did you meet Tom there?	Ты встретил там Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012768 (CK) & #5907542 (sharptoothed)
Did you not understand?	Ты не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960018 (CK) & #8960025 (marafon)
Did you not understand?	Вы не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960018 (CK) & #8960026 (marafon)
Did you order the book?	Ты заказал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43880 (CK) & #3621059 (sharptoothed)
Did you order the book?	Вы заказали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43880 (CK) & #7280661 (marafon)
Did you paint the wall?	Ты покрасил стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927322 (mailohilohi) & #5969551 (marafon)
Did you paint the wall?	Вы покрасили стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927322 (mailohilohi) & #5969552 (marafon)
Did you read all of it?	Ты это полностью прочел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742984 (belgavox) & #3646601 (sharptoothed)
Did you read all of it?	Ты прочел это всё целиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742984 (belgavox) & #3646611 (sharptoothed)
Did you read it at all?	Ты это вообще читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #3661622 (sharptoothed)
Did you read it at all?	Вы это вообще читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #5799819 (marafon)
Did you read it at all?	Ты его вообще читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #6877043 (marafon)
Did you read it at all?	Вы его вообще читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #6877044 (marafon)
Did you read it at all?	Ты её вообще читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #6877047 (marafon)
Did you read it at all?	Вы её вообще читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #6877048 (marafon)
Did you read the rules?	Вы читали правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206803 (CK) & #13454323 (marafon)
Did you read the rules?	Вы прочли правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206803 (CK) & #13454324 (marafon)
Did you read the rules?	Ты читал правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206803 (CK) & #13454326 (marafon)
Did you read the rules?	Ты прочёл правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206803 (CK) & #13454327 (marafon)
Did you really do that?	Ты действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #3639067 (sharptoothed)
Did you really do that?	Ты правда это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #4618324 (Wezel)
Did you really do that?	Вы правда это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #4618328 (Wezel)
Did you really do that?	Ты правда это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #10893092 (marafon)
Did you really do that?	Вы действительно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #10893093 (marafon)
Did you really do this?	Ты действительно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953675 (CK) & #3639067 (sharptoothed)
Did you really do this?	Вы действительно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953675 (CK) & #10893093 (marafon)
Did you really like it?	Тебе правда понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713564 (CK) & #2717531 (marafon)
Did you really like it?	Тебе действительно понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713564 (CK) & #10021424 (marafon)
Did you really like it?	Вам правда понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713564 (CK) & #10021427 (marafon)
Did you really like it?	Вам действительно понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713564 (CK) & #10021428 (marafon)
Did you really love me?	Ты действительно меня любила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #5989416 (odexed)
Did you really love me?	Ты действительно меня любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #5989417 (odexed)
Did you really love me?	Ты правда меня любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #10719654 (marafon)
Did you really love me?	Ты правда меня любила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #10719655 (marafon)
Did you really love me?	Вы правда меня любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #10719656 (marafon)
Did you really love me?	Вы действительно меня любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816772 (Amastan) & #10719657 (marafon)
Did you save me a seat?	Ты занял мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317709 (CK) & #12419448 (marafon)
Did you save me a seat?	Вы заняли мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317709 (CK) & #12419454 (marafon)
Did you say I was busy?	Ты сказал, что я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461881 (CK) & #12462833 (marafon)
Did you say I was busy?	Вы сказали, что я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461881 (CK) & #12462834 (marafon)
Did you say good night?	Ты сказал спокойной ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488862 (CK) & #12488868 (marafon)
Did you say good night?	Вы сказали спокойной ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488862 (CK) & #12488869 (marafon)
Did you see Tom arrive?	Вы видели, как Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172138 (CK) & #12172165 (marafon)
Did you see Tom arrive?	Ты видел, как Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172138 (CK) & #12172166 (marafon)
Did you see Tom or not?	Ты видел Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202103 (CK) & #11959414 (marafon)
Did you see Tom or not?	Вы видели Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202103 (CK) & #11959416 (marafon)
Did you see Tom's face?	Ты видел лицо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426427 (CK) & #5498005 (marafon)
Did you see Tom's face?	Вы видели лицо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426427 (CK) & #5498006 (marafon)
Did you see Tom's scar?	Ты видел у Тома шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088731 (CK) & #12088752 (marafon)
Did you see Tom's scar?	Вы видели у Тома шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088731 (CK) & #12088753 (marafon)
Did you see a bag here?	Вы не видели здесь сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61774 (CK) & #1398269 (Biga)
Did you see a bag here?	Ты видел здесь сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61774 (CK) & #4490195 (marafon)
Did you see him go out?	Ты видел, как он выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #795172 (Arkadeko)
Did you see him go out?	Вы видели, как он выходил наружу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #2463730 (sharptoothed)
Did you see him go out?	Вы видели, как он выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #4459573 (marafon)
Did you see what I did?	Ты видел, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #1983164 (Balamax)
Did you see what I did?	Ты видела, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #1983167 (Balamax)
Did you see what I did?	Ты видел, что я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #1983168 (Balamax)
Did you see what I did?	Ты видела, что я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #1983171 (Balamax)
Did you see what I did?	Ты видел то же, что и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #12888278 (marafon)
Did you see what I did?	Вы видели то же, что и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #12888279 (marafon)
Did you see what I did?	Вы видели, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841731 (CK) & #12888482 (marafon)
Did you see who did it?	Ты видел, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096133 (CK) & #3550826 (Selena777)
Did you see who did it?	Ты видела, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096133 (CK) & #3550827 (Selena777)
Did you see who did it?	Вы видели, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096133 (CK) & #3550828 (Selena777)
Did you see who it was?	Ты видел, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096132 (CK) & #4226538 (sharptoothed)
Did you see who it was?	Вы видели, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096132 (CK) & #7971994 (marafon)
Did you show it to Tom?	Ты показывал его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598502 (marafon)
Did you show it to Tom?	Вы показывали его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598504 (marafon)
Did you show it to Tom?	Ты показывал её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598505 (marafon)
Did you show it to Tom?	Вы показывали её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598506 (marafon)
Did you show it to Tom?	Ты показал его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598507 (marafon)
Did you show it to Tom?	Вы показали его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598508 (marafon)
Did you show it to Tom?	Ты показал её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598510 (marafon)
Did you show it to Tom?	Вы показали её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350897 (CK) & #6598511 (marafon)
Did you shut the doors?	Ты закрыл двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12539045 (marafon)
Did you shut the doors?	Вы закрыли двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12539046 (marafon)
Did you shut the doors?	Ты двери закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12539049 (marafon)
Did you shut the doors?	Вы двери закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12539050 (marafon)
Did you speak with Tom?	Ты поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #3039850 (marafon)
Did you speak with Tom?	Ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #3256044 (Inego)
Did you speak with Tom?	Вы говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #4691721 (marafon)
Did you speak with Tom?	Вы поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #5500271 (marafon)
Did you speak with Tom?	Ты поговорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183440 (CK) & #13715847 (gregoryguy)
Did you take the money?	Вы взяли деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891071 (CK) & #6384850 (marafon)
Did you take the money?	Ты взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891071 (CK) & #6384851 (marafon)
Did you taste the rice?	Вы пробовали рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417719 (Eldad) & #3864557 (odexed)
Did you taste the rice?	Ты пробовал рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417719 (Eldad) & #3864558 (odexed)
Did you taste the rice?	Ты пробовала рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417719 (Eldad) & #3864559 (odexed)
Did you tell the truth?	Вы сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922342 (CK) & #3999241 (marafon)
Did you tell the truth?	Ты сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922342 (CK) & #3999242 (marafon)
Did you tell the truth?	Ты сказала правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922342 (CK) & #6793510 (odexed)
Did you tell them that?	Ты им это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199989 (CK) & #4037177 (marafon)
Did you tell them that?	Вы им это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199989 (CK) & #4037180 (marafon)
Did you think about it?	Ты думал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631484 (thegui) & #3633238 (andrewshtolz)
Did you think about it?	Вы об этом подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631484 (thegui) & #3873791 (marafon)
Did you think about it?	Ты об этом подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631484 (thegui) & #3873792 (marafon)
Did you think about me?	Ты думал обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302862 (ddnktr) & #3015917 (marafon)
Did you think about me?	Вы думали обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302862 (ddnktr) & #3015919 (marafon)
Did you touch anything?	Ты ничего не трогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417714 (CK) & #3688044 (marafon)
Did you touch anything?	Вы ничего не трогали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417714 (CK) & #3688046 (marafon)
Did you turn the TV on?	Ты включил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318123 (CK) & #12318156 (marafon)
Did you turn the TV on?	Вы включили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318123 (CK) & #12318157 (marafon)
Did you understand Tom?	Ты понял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #4938572 (odexed)
Did you understand Tom?	Ты поняла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #4938573 (odexed)
Did you understand Tom?	Вы поняли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #4938574 (odexed)
Did you use both hands?	Ты использовал обе руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460767 (CK) & #12461725 (Ganz)
Did you want something?	Вы что-то хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #3335422 (Biga)
Did you want something?	Ты чего-то хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #6328971 (Wezel)
Did you want something?	Ты что-то хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #6328972 (Wezel)
Did you want something?	Вы чего-то хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #12499064 (marafon)
Did you want to see me?	Ты хотел меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033109 (CK) & #5460998 (marafon)
Did you want to see me?	Вы хотели меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033109 (CK) & #5460999 (marafon)
Did you wash your hair?	Ты помыл голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #5932785 (Wezel)
Did you wash your hair?	Голову помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #5932787 (Wezel)
Did you wash your hair?	Вы помыли голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #9246400 (marafon)
Did you wash your hair?	Ты мыл голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #9246401 (marafon)
Did you wash your hair?	Вы мыли голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #9246402 (marafon)
Did you wash your hair?	Ты помыла волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #12380909 (xlenchik)
Did you watch the game?	Ты смотрел эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16590 (CK) & #2463753 (sharptoothed)
Did you watch the news?	Ты смотрел новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333941 (CK) & #3522930 (Ooneykcall)
Did you watch the news?	Вы смотрели новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333941 (CK) & #8005728 (marafon)
Did you work yesterday?	Ты вчера работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #790898 (Arkadeko)
Did you work yesterday?	Вы вчера работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #2211572 (marafon)
Did you work yesterday?	Ты вчера работала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #7052744 (nina99nv)
Did you write a letter?	Ты написал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11439397 (Agestur) & #13313908 (sharptoothed)
Did you write a letter?	Вы написали письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11439397 (Agestur) & #13437530 (marafon)
Didn't anyone help you?	Вам никто не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #6915919 (marafon)
Didn't anyone help you?	Вам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #6915920 (marafon)
Didn't anyone help you?	Тебе никто не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #6915921 (marafon)
Didn't anyone help you?	Тебе никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #6915922 (marafon)
Didn't anyone tell you?	Тебе что, никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092516 (CK) & #3643852 (sharptoothed)
Didn't anyone tell you?	Вам никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092516 (CK) & #10467839 (marafon)
Didn't anyone tell you?	Тебе никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092516 (CK) & #10467841 (marafon)
Didn't you get my note?	Ты разве не получил мою записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275777 (CK) & #4160855 (sharptoothed)
Didn't you have a plan?	У вас не было плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275778 (CK) & #11179750 (marafon)
Didn't you have a plan?	У тебя не было плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275778 (CK) & #11179751 (marafon)
Didn't you see the owl?	Ты не видел сову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883105 (LdjuherTaqvaylit) & #12064711 (marafon)
Didn't you see the owl?	Вы не видели сову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883105 (LdjuherTaqvaylit) & #12064712 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Ты с Томом не разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #5512628 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Вы не разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #5512629 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Ты разве не поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #5931511 (sharptoothed)
Didn't you talk to Tom?	Ты не поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #8943761 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Вы не поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #8943762 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Ты не разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #8943763 (marafon)
Didn't you talk to Tom?	Вы с Томом не разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275787 (CK) & #8943764 (marafon)
Dinner is on the table.	Ужин на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646089 (CK) & #3950122 (sharptoothed)
Dinner is ready to eat.	Ужин готов, можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830632 (CK) & #3116235 (Selena777)
Dinner isn't ready yet.	Ужин ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063925 (CK) & #4064077 (marafon)
Dinner will be at 6:30.	Ужин будет в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646088 (CK) & #4226542 (sharptoothed)
Dinner's not ready yet.	Ужин ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521877 (CK) & #4064077 (marafon)
Do I have to wait long?	Мне долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018973 (zumley) & #6024480 (marafon)
Do I have to wear this?	Я должен это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012600 (CK) & #6560703 (marafon)
Do I make myself clear?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250818 (CK) & #2455996 (shanghainese)
Do I make myself clear?	Я понятно излагаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250818 (CK) & #7002362 (marafon)
Do I owe you something?	Я тебе что-то должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064641 (CK) & #4356473 (odexed)
Do I really have to go?	Мне действительно надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960679 (CK) & #8968104 (marafon)
Do I really have to go?	Мне действительно надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960679 (CK) & #8968105 (marafon)
Do I really have to go?	Мне обязательно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960679 (CK) & #8968106 (marafon)
Do I really have to go?	Мне обязательно ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960679 (CK) & #8968107 (marafon)
Do alligators lay eggs?	Аллигаторы откладывают яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819828 (Muelisto) & #6739271 (Wezel)
Do alligators lay eggs?	Откладывают ли аллигаторы яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819828 (Muelisto) & #10218123 (marafon)
Do any of you know Tom?	Кто-нибудь из вас знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492911 (CK) & #2493920 (paul_lingvo)
Do as I told you to do.	Делай, как я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322961 (CK) & #2830416 (odexed)
Do as I told you to do.	Делайте, как я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322961 (CK) & #4438730 (marafon)
Do both of you do that?	Вы оба это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272070 (CK) & #6377454 (marafon)
Do both of you do that?	Вы обе это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272070 (CK) & #6377455 (marafon)
Do both of you do that?	Вы оба этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272070 (CK) & #6377459 (marafon)
Do both of you do that?	Вы обе этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272070 (CK) & #6377460 (marafon)
Do ghosts have shadows?	У привидений есть тени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796355 (mervert1) & #4844020 (odexed)
Do ghosts really exist?	Привидения правда существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324444 (CK) & #2821945 (marafon)
Do ghosts really exist?	Привидения действительно существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324444 (CK) & #4027559 (odexed)
Do it the best you can.	Постарайся сделать это как можно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375781 (CK) & #3375966 (odexed)
Do one thing at a time.	Не делай двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27475 (CK) & #1667709 (marafon)
Do one thing at a time.	Не делай несколько дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27475 (CK) & #3081226 (marafon)
Do one thing at a time.	Не делайте несколько дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27475 (CK) & #8025776 (marafon)
Do one thing at a time.	Не делайте двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27475 (CK) & #8025777 (marafon)
Do spiders drink water?	Пауки пьют воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495081 (Shounen) & #10495278 (marafon)
Do the same thing I do.	Повторяйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #4465565 (odexed)
Do the same thing I do.	Повторяй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #5391000 (marafon)
Do the same thing I do.	Делайте как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12166888 (marafon)
Do the same thing I do.	Делай как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12166891 (marafon)
Do the same thing I do.	Делайте то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12166892 (marafon)
Do the same thing I do.	Делай то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12166893 (marafon)
Do these insects sting?	Эти насекомые кусаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453903 (saasmath) & #829000 (Arkadeko)
Do these shoes fit you?	Тебе эти ботинки подходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394418 (CK) & #9443804 (marafon)
Do these shoes fit you?	Вам подходят эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394418 (CK) & #9443805 (marafon)
Do these shoes fit you?	Тебе подходят эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394418 (CK) & #9443811 (marafon)
Do those insects sting?	Эти насекомые кусаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67943 (CK) & #829000 (Arkadeko)
Do we have class today?	У нас сегодня есть уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352556 (DJ_Saidez) & #10354745 (marafon)
Do we have class today?	У нас сегодня есть занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352556 (DJ_Saidez) & #10354746 (marafon)
Do we have class today?	Мы сегодня учимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352556 (DJ_Saidez) & #10354747 (marafon)
Do we have enough food?	У нас достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266515 (CK) & #1802058 (marafon)
Do we have enough milk?	У нас достаточно молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091721 (Luiaard) & #7139059 (marafon)
Do we have enough time?	У нас достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646087 (CK) & #2874086 (marafon)
Do we have paper clips?	У нас скрепки есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532189 (AlanF_US) & #7145924 (marafon)
Do we have to go there?	Нам обязательно туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876086 (CK) & #7272565 (marafon)
Do we have to go there?	Нам обязательно туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876086 (CK) & #7272568 (marafon)
Do we have to help Tom?	Мы должны помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738174 (CK) & #5867347 (odexed)
Do we have to tell Tom?	Нам надо сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199988 (CK) & #5499020 (marafon)
Do we really need this?	Нам действительно это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636431 (CK) & #3672177 (odexed)
Do we really need this?	Это нам действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636431 (CK) & #9162162 (marafon)
Do we really want that?	Мы действительно этого хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888515 (CK) & #5277858 (odexed)
Do what you have to do.	Делай то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911902 (Spamster) & #5824911 (odexed)
Do what you have to do.	Делай, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911902 (Spamster) & #8709957 (marafon)
Do what you have to do.	Делайте, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911902 (Spamster) & #8709960 (marafon)
Do what you have to do.	Делайте то, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911902 (Spamster) & #8709966 (marafon)
Do what you want to do.	Делай то, что ты хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825230 (CK) & #3974904 (odexed)
Do what you want to do.	Делай то, что хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825230 (CK) & #3974906 (odexed)
Do what's best for Tom.	Делай так, как лучше для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024452 (CK) & #3040976 (odexed)
Do you accept my offer?	Ты принимаешь моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354626 (joshodude_1308) & #5354650 (marafon)
Do you accept my offer?	Вы принимаете моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354626 (joshodude_1308) & #5354651 (marafon)
Do you accept my terms?	Вы принимаете мои условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401261 (CK) & #5470825 (nina99nv)
Do you accept my terms?	Ты принимаешь мои условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401261 (CK) & #5470827 (nina99nv)
Do you agree with that?	Ты с этим согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646086 (CK) & #2874085 (marafon)
Do you agree with that?	Вы с этим согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646086 (CK) & #3798847 (marafon)
Do you agree with that?	Ты с этим согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646086 (CK) & #3798848 (marafon)
Do you agree with this?	Ты с этим согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530081 (CK) & #2874085 (marafon)
Do you agree with this?	Вы с этим согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530081 (CK) & #3798847 (marafon)
Do you believe in UFOs?	Ты веришь в НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70253 (CK) & #2773033 (marafon)
Do you believe in UFOs?	Вы верите в НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70253 (CK) & #2773034 (marafon)
Do you believe in fate?	Ты веришь в судьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646085 (CK) & #2874084 (marafon)
Do you believe in love?	Ты веришь в любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #6774296 (marafon)
Do you believe in love?	Вы верите в любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #6774297 (marafon)
Do you come here often?	Ты часто сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619636 (ulyssemc1) & #3235780 (marafon)
Do you come here often?	Вы часто сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619636 (ulyssemc1) & #3235781 (marafon)
Do you dream in French?	Ты видишь сны на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #2500183 (paul_lingvo)
Do you dream in French?	Вы видите сны на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #2500184 (paul_lingvo)
Do you dream in French?	Вам снятся сны на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #11131292 (marafon)
Do you dream in French?	Тебе снятся сны на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #11131296 (marafon)
Do you drink green tea?	Ты пьёшь зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768241 (CM) & #1864337 (estong)
Do you drink green tea?	Вы пьёте зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768241 (CM) & #4589720 (odexed)
Do you ever get hungry?	Ты когда-нибудь бываешь голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196387 (marafon)
Do you ever get hungry?	Ты когда-нибудь бываешь голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196388 (marafon)
Do you ever get hungry?	Ты когда-нибудь бываешь голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196389 (marafon)
Do you ever get hungry?	Вы когда-нибудь бываете голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196390 (marafon)
Do you ever get hungry?	Вы когда-нибудь бываете голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196391 (marafon)
Do you ever get hungry?	Вы когда-нибудь бываете голодными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196397 (ddnktr) & #12196393 (marafon)
Do you ever get lonely?	Тебе бывает одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636514 (CK) & #9474020 (marafon)
Do you ever get lonely?	Вам бывает одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636514 (CK) & #9474021 (marafon)
Do you ever get lonely?	Тебе когда-нибудь бывает одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636514 (CK) & #9474022 (marafon)
Do you ever get lonely?	Вам когда-нибудь бывает одиноко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636514 (CK) & #9474023 (marafon)
Do you ever sleep, Tom?	Ты когда-нибудь спишь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969608 (shekitten) & #7971565 (marafon)
Do you ever wonder why?	Ты когда-нибудь спрашивал себя почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497939 (CK) & #4765449 (marafon)
Do you ever wonder why?	Вы когда-нибудь спрашивали себя почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497939 (CK) & #4765450 (marafon)
Do you feel better now?	Тебе лучше сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546843 (CK) & #2973039 (odexed)
Do you feel better now?	Сейчас ты себя лучше чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546843 (CK) & #2973040 (odexed)
Do you feel better now?	Тебе уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546843 (CK) & #4790757 (marafon)
Do you feel better now?	Вам уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546843 (CK) & #4790758 (marafon)
Do you have a band-aid?	У тебя есть пластырь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668257 (CK) & #9525330 (marafon)
Do you have a band-aid?	У вас есть пластырь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668257 (CK) & #9525332 (marafon)
Do you have a band-aid?	У тебя пластырь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668257 (CK) & #9525333 (marafon)
Do you have a band-aid?	У вас пластырь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668257 (CK) & #9525334 (marafon)
Do you have a calendar?	У вас есть календарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474190 (sharptoothed) & #2474191 (sharptoothed)
Do you have a calendar?	У тебя есть календарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474190 (sharptoothed) & #5986629 (marafon)
Do you have a computer?	У Вас есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961963 (stagos) & #1937108 (marafon)
Do you have a computer?	У тебя есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961963 (stagos) & #3766755 (marafon)
Do you have a daughter?	У тебя есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646084 (CK) & #3148200 (Selena777)
Do you have a daughter?	У вас есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646084 (CK) & #4956365 (marafon)
Do you have a grandson?	У тебя есть внук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303001 (ddnktr) & #9008207 (marafon)
Do you have a grandson?	У вас есть внук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303001 (ddnktr) & #12303124 (marafon)
Do you have a landline?	У тебя есть стационарный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403913 (Barra) & #4815687 (odexed)
Do you have a landline?	У вас есть стационарный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403913 (Barra) & #11583077 (marafon)
Do you have a landline?	У тебя есть городской телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403913 (Barra) & #11583081 (marafon)
Do you have a landline?	У вас есть городской телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403913 (Barra) & #11583083 (marafon)
Do you have a nickname?	У тебя есть ник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788775 (CK) & #5263036 (odexed)
Do you have a nickname?	У тебя есть псевдоним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788775 (CK) & #5263038 (odexed)
Do you have a nickname?	У тебя есть прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788775 (CK) & #6455448 (astru)
Do you have a nickname?	У тебя есть кличка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788775 (CK) & #6455449 (astru)
Do you have a passport?	У тебя есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497938 (CK) & #647324 (shanghainese)
Do you have a passport?	У Вас есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497938 (CK) & #4758658 (marafon)
Do you have a plan yet?	У тебя уже есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821600 (CK) & #3110429 (marafon)
Do you have a plan yet?	У вас уже есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821600 (CK) & #4149338 (odexed)
Do you have a question?	У тебя какой-то вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #4477843 (marafon)
Do you have a question?	У вас какой-то вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #4477844 (marafon)
Do you have a question?	У вас есть вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #4477845 (marafon)
Do you have a question?	У тебя вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #6686571 (nina99nv)
Do you have a question?	У тебя есть какой-то вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #13648261 (marafon)
Do you have a question?	У вас есть какой-то вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #13648262 (marafon)
Do you have a question?	У вас вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #13648273 (marafon)
Do you have a raincoat?	У тебя есть плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013601 (CK) & #11934798 (marafon)
Do you have a raincoat?	У Вас есть плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013601 (CK) & #11934799 (marafon)
Do you have a restroom?	У вас есть туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646082 (CK) & #4073836 (odexed)
Do you have a shoehorn?	У Вас есть рожок для обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179105 (Hybrid) & #2262462 (sharptoothed)
Do you have a shoehorn?	У тебя есть рожок для обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179105 (Hybrid) & #2262464 (sharptoothed)
Do you have a shoehorn?	У вас есть лопатка для обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179105 (Hybrid) & #3776962 (marafon)
Do you have a shoehorn?	У тебя есть лопатка для обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179105 (Hybrid) & #3776965 (marafon)
Do you have a solution?	У тебя есть решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631018 (ulyssemc1) & #2074996 (marafon)
Do you have an address?	У тебя есть адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241079 (CM) & #4348032 (odexed)
Do you have an opinion?	У Вас есть какое-нибудь мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25198 (CK) & #3517746 (marafon)
Do you have an opinion?	У тебя есть какое-нибудь мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25198 (CK) & #3517748 (marafon)
Do you have any apples?	У тебя есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #466521 (unholywhale)
Do you have any apples?	У вас есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #6039613 (nina99nv)
Do you have any apples?	У Вас есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #6039614 (nina99nv)
Do you have any apples?	У вас яблоки есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #13041567 (marafon)
Do you have any apples?	У тебя яблоки есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #13041568 (marafon)
Do you have any change?	У Вас есть сдача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258156 (_undertoad) & #5379935 (odexed)
Do you have any change?	У вас есть сдача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258156 (_undertoad) & #12381407 (marafon)
Do you have any coffee?	У тебя есть кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636312 (CK) & #10060927 (Balamax)
Do you have any coffee?	У вас есть кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636312 (CK) & #10060928 (Balamax)
Do you have any coffee?	Кофе есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636312 (CK) & #10060933 (Balamax)
Do you have any coffee?	У Вас есть кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636312 (CK) & #12272588 (marafon)
Do you have any doubts?	Ты в чём-нибудь сомневаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546842 (CK) & #3064210 (odexed)
Do you have any doubts?	У тебя есть какие-то сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546842 (CK) & #3064211 (odexed)
Do you have any others?	У тебя ещё какие-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274629 (CK) & #2752484 (marafon)
Do you have any stamps?	У вас есть марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034407 (CK) & #8421815 (odexed)
Do you have brown eyes?	У тебя карие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965494 (CK) & #8967344 (marafon)
Do you have brown eyes?	У Вас карие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965494 (CK) & #8967345 (marafon)
Do you have everything?	У тебя всё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321176 (CK) & #1525484 (corvard)
Do you have everything?	У вас всё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321176 (CK) & #2821947 (marafon)
Do you have everything?	У тебя есть всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321176 (CK) & #5810419 (odexed)
Do you have everything?	У Вас всё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321176 (CK) & #12624115 (marafon)
Do you have experience?	У Вас есть опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497937 (CK) & #4758666 (marafon)
Do you have headphones?	У тебя наушники есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573215 (sundown) & #5145536 (marafon)
Do you have hot towels?	У вас есть горячие полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65056 (CK) & #895541 (afyodor)
Do you have many scars?	У тебя много шрамов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841582 (CK) & #7986748 (odexed)
Do you have many scars?	У вас много шрамов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841582 (CK) & #7986749 (odexed)
Do you have more water?	У тебя есть ещё вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419871 (CK) & #12424569 (Wezel)
Do you have much to do?	У тебя много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960441 (CK) & #4192717 (marafon)
Do you have much to do?	У вас много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960441 (CK) & #4192718 (marafon)
Do you have nightmares?	У тебя бывают ночные кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449175 (CM) & #2697912 (odexed)
Do you have nightmares?	Тебе снятся кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449175 (CM) & #10291095 (marafon)
Do you have nightmares?	Вам снятся кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449175 (CM) & #10291245 (marafon)
Do you have permission?	У вас есть разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325772 (megamanenm) & #5651786 (odexed)
Do you have permission?	У тебя есть разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325772 (megamanenm) & #9359480 (marafon)
Do you have some money?	У тебя есть немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475751 (darinmex) & #523519 (elsteris)
Do you have some money?	У вас есть немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475751 (darinmex) & #4431167 (marafon)
Do you have the answer?	У тебя есть ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530080 (CK) & #4704081 (odexed)
Do you have the answer?	У вас есть ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530080 (CK) & #4704082 (odexed)
Do you have the remote?	Пульт у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646081 (CK) & #7583215 (marafon)
Do you know Morse code?	Ты знаешь азбуку Морзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423205 (CK) & #7964123 (marafon)
Do you know Morse code?	Вы знаете азбуку Морзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423205 (CK) & #7964124 (marafon)
Do you know Noah's ark?	Ты знаешь Ноев ковчег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69799 (CM) & #2733449 (Lenin_1917)
Do you know Noah's ark?	Знаешь ли ты о Ноевом ковчеге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69799 (CM) & #2733450 (Lenin_1917)
Do you know Tom at all?	Вы вообще знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712708 (CM) & #7712715 (Wezel)
Do you know Tom's wife?	Вы знакомы с женой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300820 (CK) & #12301750 (marafon)
Do you know Tom's wife?	Ты знаком с женой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300820 (CK) & #12301751 (marafon)
Do you know about that?	Вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #2867332 (marafon)
Do you know about that?	Ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #5399660 (marafon)
Do you know about that?	Тебе это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #5399662 (marafon)
Do you know about that?	Вам это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891084 (CK) & #5399663 (marafon)
Do you know any French?	Ты по-французски хоть как-то говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824525 (CK) & #5843326 (sharptoothed)
Do you know each other?	Вы знаете друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64229 (CK) & #2653957 (odexed)
Do you know each other?	Вы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64229 (CK) & #2983952 (marafon)
Do you know each other?	Вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64229 (CK) & #11579045 (marafon)
Do you know her father?	Ты знаешь её отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #1013437 (saiko)
Do you know her father?	Вы знаете её отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #1013439 (saiko)
Do you know her father?	Вы знакомы с её отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #2748864 (marafon)
Do you know her father?	Ты знаком с её отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #11559054 (marafon)
Do you know her father?	Ты знакома с её отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983937 (Arraroak) & #11559058 (marafon)
Do you know his father?	Ты знаешь его отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #2239550 (Biga)
Do you know his father?	Вы знакомы с его отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #2748862 (marafon)
Do you know his father?	Вы знаете его отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #11559047 (marafon)
Do you know his father?	Ты знаком с его отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #11559052 (marafon)
Do you know his father?	Ты знакома с его отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #11559057 (marafon)
Do you know how I feel?	Ты знаешь, что я чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375776 (CK) & #3376119 (odexed)
Do you know how to sew?	Вы умеете шить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022637 (sharptoothed) & #3022638 (sharptoothed)
Do you know how to sew?	Ты умеешь шить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022637 (sharptoothed) & #6000227 (marafon)
Do you know how to ski?	Вы умеете кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579349 (Hybrid) & #2748391 (marafon)
Do you know how to ski?	Ты умеешь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579349 (Hybrid) & #2753981 (marafon)
Do you know how to ski?	Ты умеешь ходить на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579349 (Hybrid) & #6580252 (marafon)
Do you know how to ski?	Вы умеете ходить на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579349 (Hybrid) & #6580253 (marafon)
Do you know my brother?	Вы знакомы с моим братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397355 (CK) & #5716477 (nina99nv)
Do you know my brother?	Ты знаешь моего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397355 (CK) & #9443556 (marafon)
Do you know my brother?	Вы знаете моего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397355 (CK) & #9443557 (marafon)
Do you know my brother?	Ты знаком с моим братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397355 (CK) & #9443558 (marafon)
Do you know my husband?	Вы знаете моего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350459 (jimkillock) & #8296561 (marafon)
Do you know my husband?	Вы знакомы с моим мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350459 (jimkillock) & #8296562 (marafon)
Do you know my husband?	Ты знаешь моего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350459 (jimkillock) & #8296563 (marafon)
Do you know my husband?	Ты знаком с моим мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350459 (jimkillock) & #8296564 (marafon)
Do you know my husband?	Ты знакома с моим мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350459 (jimkillock) & #8296565 (marafon)
Do you know that hotel?	Вам знакома эта гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #2477385 (sharptoothed)
Do you know that hotel?	Вы знаете эту гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #3141415 (Selena777)
Do you know that hotel?	Знаешь тот отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #3203003 (Selena777)
Do you know that hotel?	Ты знаешь эту гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #4735373 (yura798261)
Do you know that hotel?	Вам знакома та гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #4735535 (yura798261)
Do you know that hotel?	Ты знаешь ту гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #4735538 (yura798261)
Do you know that hotel?	Вы знаете ту гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49873 (CK) & #4735539 (yura798261)
Do you know the answer?	Ты знаешь ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493028 (Swift) & #536910 (elsteris)
Do you know the answer?	Вы знаете ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493028 (Swift) & #579607 (Maksimo)
Do you know the lyrics?	Ты слова знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631126 (Eccles17) & #8736448 (marafon)
Do you know the lyrics?	Вы слова знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631126 (Eccles17) & #8736451 (marafon)
Do you know the lyrics?	Ты знаешь слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631126 (Eccles17) & #10338191 (marafon)
Do you know the lyrics?	Вы знаете слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631126 (Eccles17) & #10338192 (marafon)
Do you know the reason?	Ты знаешь причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16567 (CK) & #2580164 (paul_lingvo)
Do you know the reason?	Вы знаете причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16567 (CK) & #2580165 (paul_lingvo)
Do you know these guys?	Ты знаешь этих ребят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951739 (CK) & #3706800 (odexed)
Do you know this comic?	Вы знаете этот комикс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462806 (CK) & #4768474 (sharptoothed)
Do you know what I did?	Знаешь, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136520 (Airvian) & #5136528 (marafon)
Do you know what I did?	Знаете, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136520 (Airvian) & #5136529 (marafon)
Do you know what it is?	Вы знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #903293 (joulin)
Do you know what it is?	Ты знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #2668556 (Balamax)
Do you know what it is?	Ты знаешь, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #4689497 (marafon)
Do you know what it is?	Вы знаете, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #4689499 (marafon)
Do you know what to do?	Ты знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546841 (CK) & #3719998 (marafon)
Do you know what to do?	Вы знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546841 (CK) & #3719999 (marafon)
Do you know where I am?	Знаешь, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #5236705 (odexed)
Do you know where I am?	Ты знаешь, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #12634993 (marafon)
Do you know where I am?	Вы знаете, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #12634994 (marafon)
Do you know where I am?	Знаете, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #12634995 (marafon)
Do you know who Tom is?	Ты знаешь, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891108 (CK) & #3900732 (odexed)
Do you know who Tom is?	Вы знаете, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891108 (CK) & #5503362 (marafon)
Do you know who Tom is?	Вы знаете, кто Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891108 (CK) & #5503363 (marafon)
Do you know who Tom is?	Ты знаешь, кто Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891108 (CK) & #5503364 (marafon)
Do you know who did it?	Ты знаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1297842 (kurisuteian) & #3267275 (marafon)
Do you know who he was?	Вы знаете, кем он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886080 (CK) & #2477412 (sharptoothed)
Do you know who he was?	Вы знаете, кто он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886080 (CK) & #3817477 (Balamax)
Do you know who he was?	Ты знаешь, кем он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886080 (CK) & #5134209 (marafon)
Do you know who it was?	Ты знаешь, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891103 (CK) & #5134211 (marafon)
Do you know who it was?	Вы знаете, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891103 (CK) & #5134212 (marafon)
Do you know who she is?	Ты знаешь, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #410548 (Hellerick)
Do you know who she is?	Вы знаете, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #2477423 (sharptoothed)
Do you know who we are?	Вы знаете, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891109 (CK) & #8152842 (marafon)
Do you know who we are?	Ты знаешь, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891109 (CK) & #8152846 (marafon)
Do you know why I came?	Ты знаешь, зачем я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966359 (CK) & #8967204 (marafon)
Do you know why I came?	Вы знаете, зачем я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966359 (CK) & #8967205 (marafon)
Do you know why I came?	Знаешь, зачем я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966359 (CK) & #8967206 (marafon)
Do you know why I came?	Знаете, зачем я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966359 (CK) & #8967207 (marafon)
Do you laugh every day?	Вы смеетесь каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624447 (CK) & #10626882 (Balamax)
Do you laugh every day?	Ты смеёшься каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624447 (CK) & #10626883 (Balamax)
Do you like apple pies?	Тебе нравятся яблочные пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584129 (CK) & #2584299 (paul_lingvo)
Do you like apple pies?	Вам нравятся яблочные пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584129 (CK) & #2584301 (paul_lingvo)
Do you like apple pies?	Ты любишь яблочные пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584129 (CK) & #10926104 (marafon)
Do you like apple pies?	Вы любите яблочные пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584129 (CK) & #10926105 (marafon)
Do you like basketball?	Тебе нравится баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #2914808 (marafon)
Do you like basketball?	Вы любите баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #11739877 (marafon)
Do you like basketball?	Вам нравится баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #11739878 (marafon)
Do you like basketball?	Ты любишь баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #11739879 (marafon)
Do you like big cities?	Тебе нравятся большие города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185243 (Miktsoanit) & #12185245 (marafon)
Do you like big cities?	Вам нравятся большие города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185243 (Miktsoanit) & #12185246 (marafon)
Do you like black cats?	Вы любите чёрных котов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #760941 (shanghainese)
Do you like black cats?	Ты любишь чёрных кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #760943 (shanghainese)
Do you like black cats?	Вам нравятся чёрные кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #2477462 (sharptoothed)
Do you like black cats?	Тебе нравятся чёрные кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #5704559 (Selena777)
Do you like black cats?	Вы любите чёрных кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #10188525 (marafon)
Do you like craft beer?	Ты любишь крафтовое пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11308182 (ddnktr) & #11433745 (Wezel)
Do you like doing that?	Тебе нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #4864558 (venticello)
Do you like doing that?	Вам нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #4864559 (venticello)
Do you like doing that?	Тебе нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #13599969 (marafon)
Do you like doing that?	Вам нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #13599970 (marafon)
Do you like doing that?	Тебе нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #13599971 (marafon)
Do you like doing that?	Вам нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049307 (CK) & #13599972 (marafon)
Do you like doing this?	Тебе нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #4864558 (venticello)
Do you like doing this?	Вам нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #4864559 (venticello)
Do you like doing this?	Тебе нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #13599969 (marafon)
Do you like doing this?	Вам нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #13599970 (marafon)
Do you like doing this?	Тебе нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #13599971 (marafon)
Do you like doing this?	Вам нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738482 (CK) & #13599972 (marafon)
Do you like my T-shirt?	Тебе нравится моя футболка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476858 (Hybrid) & #3492982 (marafon)
Do you like my T-shirt?	Вам нравится моя футболка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476858 (Hybrid) & #3492983 (marafon)
Do you like my clothes?	Тебе нравится моя одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738450 (CK) & #4181269 (marafon)
Do you like my new hat?	Тебе нравится моя новая шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6157605 (amoeba) & #2992340 (odexed)
Do you like spicy food?	Тебе нравится острая пища?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484168 (rafael8243) & #3013566 (odexed)
Do you like spicy food?	Ты любишь острое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484168 (rafael8243) & #3013567 (odexed)
Do you like that shirt?	Тебе нравится та рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071934 (Hybrid) & #7072743 (marafon)
Do you like that shirt?	Вам нравится та рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071934 (Hybrid) & #7072744 (marafon)
Do you like the colors?	Вам нравятся цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #5233407 (odexed)
Do you like the colors?	Цвета вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #5233409 (odexed)
Do you like the colors?	Тебе цвета нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #6670966 (marafon)
Do you like the colors?	Тебе нравятся цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #6670967 (marafon)
Do you like the colors?	Вам цвета нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #6670968 (marafon)
Do you like the colors?	Тебе нравятся эти цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #9986190 (marafon)
Do you like the colors?	Вам нравятся эти цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #9986191 (marafon)
Do you like this color?	Тебе нравится этот цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58382 (CK) & #1802052 (marafon)
Do you like this color?	Вам нравится этот цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58382 (CK) & #2791543 (marafon)
Do you like this house?	Вам нравится этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414798 (CK) & #9033664 (ZegPhig)
Do you like this house?	Тебе нравится этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414798 (CK) & #9414801 (marafon)
Do you like this music?	Тебе нравится эта музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716357 (zumley) & #5785178 (nina99nv)
Do you like this music?	Вам нравится эта музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716357 (zumley) & #10946658 (marafon)
Do you like this purse?	Тебе нравится эта сумочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071880 (Hybrid) & #7072746 (marafon)
Do you like this purse?	Вам нравится эта сумочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071880 (Hybrid) & #7072747 (marafon)
Do you like to do that?	Тебе нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #4864558 (venticello)
Do you like to do that?	Вам нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #4864559 (venticello)
Do you like to do that?	Ты любишь этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #6377469 (marafon)
Do you like to do that?	Вы любите этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #6377470 (marafon)
Do you like to do that?	Тебе нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #13599969 (marafon)
Do you like to do that?	Вам нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272064 (CK) & #13599970 (marafon)
Do you like to do this?	Тебе нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8482868 (Luiaard) & #4864558 (venticello)
Do you like to do this?	Вам нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8482868 (Luiaard) & #4864559 (venticello)
Do you like to do this?	Тебе нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8482868 (Luiaard) & #13599969 (marafon)
Do you like to do this?	Вам нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8482868 (Luiaard) & #13599970 (marafon)
Do you like tortellini?	Ты любишь тортеллини?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996933 (Spamster) & #5653558 (Selena777)
Do you like white wine?	Тебе нравится белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #2749092 (afyodor)
Do you like white wine?	Ты любишь белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #3283039 (sharptoothed)
Do you like white wine?	Вы любите белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #3283040 (sharptoothed)
Do you like white wine?	Вам нравится белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #3283042 (sharptoothed)
Do you live here alone?	Ты здесь один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #8220293 (marafon)
Do you live here alone?	Ты здесь одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #8220294 (marafon)
Do you live here alone?	Вы здесь один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #8220296 (marafon)
Do you live here alone?	Вы здесь одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #8220297 (marafon)
Do you live here alone?	Вы здесь одни живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #8220298 (marafon)
Do you live here alone?	Ты один здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #11475328 (marafon)
Do you live here alone?	Ты одна здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #11475329 (marafon)
Do you live here alone?	Вы один здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #11475330 (marafon)
Do you live here alone?	Вы одна здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281519 (sundown) & #11475331 (marafon)
Do you love Tom and me?	Ты нас с Томом любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426817 (CK) & #8456242 (marafon)
Do you love Tom and me?	Вы нас с Томом любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426817 (CK) & #8456243 (marafon)
Do you love each other?	Вы любите друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509503 (CK) & #3509530 (marafon)
Do you mind if I smoke?	Вы не возражаете, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40624 (CK) & #425317 (Hellerick)
Do you mind if I smoke?	Ничего, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40624 (CK) & #2392140 (marafon)
Do you mind if I smoke?	Ты не возражаешь, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40624 (CK) & #3798993 (Fara)
Do you miss Tom and me?	Ты скучаешь по мне и Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426867 (CK) & #8456051 (marafon)
Do you miss Tom and me?	Вы скучаете по мне и Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426867 (CK) & #8456052 (marafon)
Do you need assistance?	Тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713563 (CK) & #2601095 (Olya)
Do you need assistance?	Вам нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713563 (CK) & #2601096 (Olya)
Do you need more money?	Тебе нужны ещё деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546840 (CK) & #2973037 (odexed)
Do you need more space?	Тебе нужно больше места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272061 (CK) & #6377476 (marafon)
Do you need more space?	Вам нужно больше места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272061 (CK) & #6377477 (marafon)
Do you need much money?	Тебе нужно много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64625 (CK) & #4602637 (marafon)
Do you need much money?	Много денег вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64625 (CK) & #11456669 (marafon)
Do you need much money?	Много тебе нужно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64625 (CK) & #11456671 (marafon)
Do you need some money?	Тебе деньги нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636512 (CK) & #1991608 (marafon)
Do you need some money?	Вам деньги нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636512 (CK) & #4894869 (marafon)
Do you need some money?	Тебе денег не нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636512 (CK) & #11154645 (marafon)
Do you need some money?	Вам денег не нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636512 (CK) & #11154647 (marafon)
Do you need to do that?	Тебе нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272058 (CK) & #6377487 (marafon)
Do you need to do that?	Вам нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272058 (CK) & #6377488 (marafon)
Do you often come here?	Ты часто сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666841 (CK) & #3235780 (marafon)
Do you often come here?	Вы часто сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666841 (CK) & #3235781 (marafon)
Do you plan to do that?	Ты планируешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852474 (CK) & #8184381 (marafon)
Do you plan to do that?	Вы планируете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852474 (CK) & #8184383 (marafon)
Do you plan to do that?	Ты собираешься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852474 (CK) & #8184384 (marafon)
Do you plan to do that?	Вы собираетесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852474 (CK) & #8184385 (marafon)
Do you plan to help us?	Ты планируешь нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815349 (CK) & #6816867 (marafon)
Do you plan to help us?	Вы планируете нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815349 (CK) & #6816868 (marafon)
Do you play any sports?	Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #431560 (Hellerick)
Do you play the guitar?	Ты играешь на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050572 (CK) & #3519408 (marafon)
Do you play the guitar?	Вы играете на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050572 (CK) & #3519409 (marafon)
Do you play volleyball?	Ты играешь в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965223 (CK) & #7966583 (Esto)
Do you play volleyball?	Вы играете в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965223 (CK) & #7966584 (Esto)
Do you read Tom's blog?	Ты читаешь блог Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120903 (Hybrid) & #3277706 (marafon)
Do you read Tom's blog?	Вы читаете блог Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120903 (Hybrid) & #4072818 (marafon)
Do you really love Tom?	Ты правда любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729873 (WestofEden) & #2983913 (marafon)
Do you really love Tom?	Вы правда любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729873 (WestofEden) & #5503892 (marafon)
Do you really not know?	Ты что, правда не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #3639944 (marafon)
Do you really not know?	Вы действительно не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #3639946 (marafon)
Do you really not know?	Ты правда не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #6382321 (Wezel)
Do you really not know?	Вы правда не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #11561287 (marafon)
Do you really not know?	Ты действительно не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #11561289 (marafon)
Do you really not know?	Вы что, правда не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636508 (CK) & #11561886 (marafon)
Do you really think so?	Ты действительно так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #2383503 (marafon)
Do you really think so?	Вы действительно так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #3743613 (marafon)
Do you really think so?	Ты правда так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #3902289 (marafon)
Do you really think so?	Вы правда так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #3902290 (marafon)
Do you recognize these?	Ты узнаёшь эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951758 (CK) & #3041234 (odexed)
Do you see the raccoon?	Видишь енота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693563 (CK) & #2708650 (odexed)
Do you see the raccoon?	Вы видите енота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693563 (CK) & #13213134 (marafon)
Do you see the raccoon?	Ты видишь енота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693563 (CK) & #13213135 (marafon)
Do you see the raccoon?	Видите енота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693563 (CK) & #13213148 (marafon)
Do you see what I mean?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #824048 (afyodor)
Do you see what I mean?	Понимаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #1391979 (Biga)
Do you see what I mean?	Понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #1391980 (Biga)
Do you see what I mean?	Вы понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #3130904 (marafon)
Do you see what I mean?	Понимаете, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #3294623 (marafon)
Do you see what I mean?	Понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250803 (CK) & #3294716 (marafon)
Do you shave every day?	Ты каждый день бреешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530079 (CK) & #4719301 (marafon)
Do you shave every day?	Вы каждый день бреетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530079 (CK) & #4719302 (marafon)
Do you shave your legs?	Вы бреете ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636427 (CK) & #4735305 (Wezel)
Do you shave your legs?	Ты ноги бреешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636427 (CK) & #5462468 (sharptoothed)
Do you smell something?	Чувствуешь запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #2304051 (soweli_Elepanto)
Do you still have time?	У тебя ещё есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819653 (CK) & #5349063 (odexed)
Do you still have time?	У Вас ещё есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819653 (CK) & #8101612 (marafon)
Do you still have time?	У вас ещё есть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819653 (CK) & #8101613 (marafon)
Do you still like jazz?	Тебе ещё нравится джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767191 (CK) & #7043097 (odexed)
Do you still like jazz?	Ты по-прежнему любишь джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767191 (CK) & #12932293 (marafon)
Do you still like jazz?	Вы по-прежнему любите джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767191 (CK) & #12932294 (marafon)
Do you still need help?	Тебе ещё нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738358 (CK) & #8619100 (marafon)
Do you still need help?	Вам ещё нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738358 (CK) & #8619101 (marafon)
Do you still need them?	Они тебе ещё нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563216 (CM) & #8563217 (marafon)
Do you still need them?	Они вам ещё нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563216 (CM) & #8563218 (marafon)
Do you still play golf?	Ты всё ещё играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951771 (CK) & #3544517 (marafon)
Do you still play golf?	Вы по-прежнему играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951771 (CK) & #8411224 (marafon)
Do you still play golf?	Ты по-прежнему играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951771 (CK) & #8411225 (marafon)
Do you still trust Tom?	Ты всё ещё доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666839 (CK) & #4673407 (marafon)
Do you still trust Tom?	Вы всё ещё доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666839 (CK) & #4673409 (marafon)
Do you still want this?	Ты всё ещё хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011734 (CK) & #4929501 (odexed)
Do you still want this?	Вы всё ещё хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011734 (CK) & #6597692 (marafon)
Do you study chemistry?	Вы изучаете химию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #2761382 (marafon)
Do you study chemistry?	Ты изучаешь химию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #2761383 (marafon)
Do you study chemistry?	Ты учишь химию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #4511140 (nudila)
Do you study every day?	Ты учишься каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #1866538 (estong)
Do you study every day?	Ты каждый день занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #7774478 (marafon)
Do you study every day?	Вы каждый день занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #7774479 (marafon)
Do you suspect anybody?	Вы кого-нибудь подозреваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947704 (CK) & #9049671 (marafon)
Do you suspect anybody?	Ты кого-нибудь подозреваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947704 (CK) & #9049672 (marafon)
Do you take MasterCard?	Вы принимаете MasterCard?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795804 (CK) & #4770709 (sharptoothed)
Do you think I'm blind?	Думаешь, я слепая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585131 (Hybrid) & #5862637 (marafon)
Do you think I'm blind?	По-твоему, я слепая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585131 (Hybrid) & #6590224 (Wezel)
Do you think I'm crazy?	Ты думаешь, я сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296565 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, я сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296568 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаете, я безумец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296571 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, у меня едет крыша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296578 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, я сошёл с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296582 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, я тронулся умом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296583 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, я рехнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296584 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Думаешь, я псих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #2296592 (soweli_Elepanto)
Do you think I'm crazy?	Вы думаете, я сумасшедшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #5399366 (odexed)
Do you think I'm crazy?	Вы считаете меня сумасшедшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #5781806 (nina99nv)
Do you think I'm crazy?	Вы думаете, я сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068819 (marafon)
Do you think I'm crazy?	Ты думаешь, я сумасшедшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068821 (marafon)
Do you think I'm crazy?	По-вашему, я сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068822 (marafon)
Do you think I'm crazy?	По-твоему, я сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068823 (marafon)
Do you think I'm crazy?	По-вашему, я сумасшедшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068824 (marafon)
Do you think I'm crazy?	По-твоему, я сумасшедшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #9068825 (marafon)
Do you think I'm lying?	Думаешь, я вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #3343289 (marafon)
Do you think I'm lying?	Вы думаете, я лгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #3343290 (marafon)
Do you think I'm lying?	По-твоему, я вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #8995055 (marafon)
Do you think I'm lying?	Думаете, я вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #10185561 (marafon)
Do you think I'm lying?	Ты думаешь, я лгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343226 (CK) & #10185562 (marafon)
Do you think I'm right?	Думаете, я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343216 (CK) & #5630183 (marafon)
Do you think I'm right?	Вы думаете, я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343216 (CK) & #5630184 (marafon)
Do you think I'm right?	Думаешь, я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343216 (CK) & #5630185 (marafon)
Do you think I'm right?	Ты думаешь, я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343216 (CK) & #5630186 (marafon)
Do you think I'm wrong?	Думаешь, я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343209 (CK) & #3343293 (marafon)
Do you think I'm wrong?	Вы думаете, я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343209 (CK) & #3343294 (marafon)
Do you think Tom cares?	Думаешь, Тому есть какое-то дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891122 (CK) & #5503365 (marafon)
Do you think Tom cares?	Думаете, Тому есть какое-то дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891122 (CK) & #5503366 (marafon)
Do you think Tom is OK?	Вы думаете, Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891131 (CK) & #3555777 (odexed)
Do you think Tom is OK?	Ты думаешь, Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891131 (CK) & #3555778 (odexed)
Do you think Tom knows?	Ты думаешь, что Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891134 (CK) & #2990327 (odexed)
Do you think Tom knows?	Думаете, Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891134 (CK) & #5503349 (marafon)
Do you think Tom knows?	Думаешь, Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891134 (CK) & #5503350 (marafon)
Do you think in French?	Ты думаешь на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451650 (CK) & #2493997 (paul_lingvo)
Do you think in French?	Вы думаете на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451650 (CK) & #2493998 (paul_lingvo)
Do you think in French?	Ты думаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451650 (CK) & #6475847 (marafon)
Do you think in French?	Вы думаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451650 (CK) & #12014111 (marafon)
Do you think it helped?	Думаешь, это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891111 (CK) & #3902531 (odexed)
Do you think it'll fit?	Думаешь, подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704256 (CK) & #4920218 (marafon)
Do you think it'll fit?	Думаете, подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704256 (CK) & #8936989 (marafon)
Do you think it's easy?	По-твоему, это легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238357 (ddnktr) & #3784706 (paul_lingvo)
Do you think it's safe?	Думаешь, это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272055 (CK) & #6377498 (marafon)
Do you think it's safe?	Думаете, это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272055 (CK) & #6377499 (marafon)
Do you think it's true?	Думаешь, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819064 (CK) & #4483868 (Wezel)
Do you think it's true?	Думаете, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819064 (CK) & #12443950 (marafon)
Do you think we'll win?	Ты думаешь, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #4051968 (odexed)
Do you think we'll win?	Вы думаете, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #4051969 (odexed)
Do you think we'll win?	Думаешь, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #8839949 (Balamax)
Do you think we'll win?	Думаете, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #8839950 (Balamax)
Do you think we'll win?	Думаешь, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #9148473 (marafon)
Do you think we'll win?	Думаете, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #9148475 (marafon)
Do you think we'll win?	Вы думаете, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #12207997 (marafon)
Do you think we'll win?	Ты думаешь, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #12207998 (marafon)
Do you translate songs?	Вы переводите песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272052 (CK) & #6150843 (nina99nv)
Do you translate songs?	Ты переводишь песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272052 (CK) & #6377500 (marafon)
Do you trust me or not?	Ты доверяешь мне или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014148 (CK) & #4036983 (marafon)
Do you trust me or not?	Вы доверяете мне или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014148 (CK) & #4036984 (marafon)
Do you trust me or not?	Ты мне доверяешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014148 (CK) & #12787260 (marafon)
Do you trust me or not?	Вы мне доверяете или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014148 (CK) & #12787261 (marafon)
Do you understand that?	Ты это понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636453 (CK) & #3639973 (marafon)
Do you understand that?	Вы это понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636453 (CK) & #3639974 (marafon)
Do you understand this?	Ты это понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145513 (CK) & #3639973 (marafon)
Do you understand this?	Вы это понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145513 (CK) & #3639974 (marafon)
Do you use a deodorant?	Ты пользуешься дезодорантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302734 (CK) & #7318093 (Wezel)
Do you use a deodorant?	Вы пользуетесь дезодорантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302734 (CK) & #7336269 (marafon)
Do you want Tom to win?	Ты хочешь, чтобы Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350891 (CK) & #6598514 (marafon)
Do you want Tom to win?	Вы хотите, чтобы Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350891 (CK) & #6598515 (marafon)
Do you want Tom to win?	Ты хочешь, чтобы Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350891 (CK) & #6598516 (marafon)
Do you want Tom to win?	Вы хотите, чтобы Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350891 (CK) & #6598517 (marafon)
Do you want a cocktail?	Ты хочешь коктейль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011735 (CK) & #2632135 (Olya)
Do you want a cocktail?	Вы хотите коктейль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011735 (CK) & #2632136 (Olya)
Do you want a sandwich?	Хочешь бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888517 (CK) & #4894848 (marafon)
Do you want a sandwich?	Хотите бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888517 (CK) & #4894850 (marafon)
Do you want an example?	Хочешь пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914752 (CK) & #8920836 (marafon)
Do you want an example?	Хотите пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914752 (CK) & #8920837 (marafon)
Do you want me to come?	Хочешь, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343235 (CK) & #3343246 (marafon)
Do you want me to come?	Вы хотите, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343235 (CK) & #3343249 (marafon)
Do you want me to come?	Хочешь, чтобы я пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343235 (CK) & #4328160 (marafon)
Do you want me to come?	Ты хочешь, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343235 (CK) & #7522616 (odexed)
Do you want me to quit?	Ты хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011736 (CK) & #2632127 (Olya)
Do you want me to quit?	Ты хочешь, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011736 (CK) & #2632129 (Olya)
Do you want me to quit?	Вы хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011736 (CK) & #2632130 (Olya)
Do you want me to quit?	Вы хотите, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011736 (CK) & #2632132 (Olya)
Do you want me to sing?	Хочешь, чтобы я спел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777739 (CK) & #5783776 (marafon)
Do you want me to sing?	Хотите, чтобы я спел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777739 (CK) & #5783778 (marafon)
Do you want me to stay?	Хочешь, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011737 (CK) & #5969809 (odexed)
Do you want me to stay?	Хотите, я останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011737 (CK) & #6597642 (marafon)
Do you want me to stay?	Хочешь, я останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011737 (CK) & #6597643 (marafon)
Do you want me to stop?	Ты хочешь, чтобы я остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #2632103 (Olya)
Do you want me to stop?	Ты хочешь, чтобы я остановилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #2632104 (Olya)
Do you want me to stop?	Вы хотите, чтобы я остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #2632105 (Olya)
Do you want me to stop?	Вы хотите, чтобы я остановилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #2632106 (Olya)
Do you want me to wait?	Ты хочешь, чтобы я подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #2632107 (Olya)
Do you want me to wait?	Ты хочешь, чтобы я подождала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #2632108 (Olya)
Do you want me to wait?	Вы хотите, чтобы я подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #2632110 (Olya)
Do you want me to wait?	Вы хотите, чтобы я подождала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #2632112 (Olya)
Do you want me to wait?	Хочешь, я подожду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #6597638 (marafon)
Do you want me to wait?	Хотите, я подожду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011739 (CK) & #6597639 (marafon)
Do you want my opinion?	Ты хочешь моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546838 (CK) & #2632113 (Olya)
Do you want my opinion?	Вы хотите моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546838 (CK) & #2632114 (Olya)
Do you want some candy?	Ты хочешь конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011740 (CK) & #2632117 (Olya)
Do you want some candy?	Вы хотите конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011740 (CK) & #2632118 (Olya)
Do you want some honey?	Хочешь мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148921 (CK) & #12149029 (marafon)
Do you want some honey?	Хотите мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148921 (CK) & #12149031 (marafon)
Do you want some honey?	Мёда хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148921 (CK) & #12149032 (marafon)
Do you want some honey?	Мёда хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148921 (CK) & #12149033 (marafon)
Do you want some pizza?	Хочешь пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948271 (mailohilohi) & #5964996 (marafon)
Do you want some pizza?	Хотите пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948271 (mailohilohi) & #5964997 (marafon)
Do you want some salad?	Хочешь салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107951 (CK) & #2236533 (marafon)
Do you want some salad?	Хотите салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107951 (CK) & #12107957 (marafon)
Do you want some sugar?	Хочешь сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467857 (Objectivesea) & #1244008 (ae5s)
Do you want some sugar?	Хотите сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467857 (Objectivesea) & #6103869 (odexed)
Do you want some vodka?	Хочешь водки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483605 (DJ_Saidez) & #12484056 (marafon)
Do you want some vodka?	Водки хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483605 (DJ_Saidez) & #12484057 (marafon)
Do you want some vodka?	Хотите водки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483605 (DJ_Saidez) & #12484067 (marafon)
Do you want some vodka?	Водки хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483605 (DJ_Saidez) & #12484068 (marafon)
Do you want some water?	Хотите воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646079 (CK) & #3639163 (sharptoothed)
Do you want some water?	Хочешь воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646079 (CK) & #5416567 (marafon)
Do you want some water?	Вам принести воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646079 (CK) & #8486779 (nina99nv)
Do you want this shirt?	Хочешь эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434636 (lukaszpp) & #2798077 (marafon)
Do you want this shirt?	Хотите эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434636 (lukaszpp) & #2798078 (marafon)
Do you want to be here?	Ты хочешь быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011741 (CK) & #2632120 (Olya)
Do you want to be here?	Вы хотите быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011741 (CK) & #2632123 (Olya)
Do you want to be here?	Ты хочешь быть тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011741 (CK) & #2632125 (Olya)
Do you want to be here?	Вы хотите быть тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011741 (CK) & #2632126 (Olya)
Do you want to be rich?	Хочешь быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #895179 (corvard)
Do you want to be rich?	Ты хочешь быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #2495958 (marafon)
Do you want to be rich?	Вы хотите быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #4638370 (marafon)
Do you want to be rich?	Вы хотите быть богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #4638372 (marafon)
Do you want to be rich?	Ты хочешь быть богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #4638398 (marafon)
Do you want to be rich?	Вы хотите быть богатыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #4638423 (marafon)
Do you want to come in?	Хочешь зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944103 (Spamster) & #2339065 (marafon)
Do you want to come in?	Хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944103 (Spamster) & #3953809 (marafon)
Do you want to come in?	Хотите войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944103 (Spamster) & #3953813 (marafon)
Do you want to do that?	Ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871323 (CK) & #3880644 (odexed)
Do you want to do this?	Хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977697 (Spamster) & #2496710 (marafon)
Do you want to do this?	Хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977697 (Spamster) & #2496711 (marafon)
Do you want to give up?	Ты хочешь сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011742 (CK) & #2632154 (Olya)
Do you want to give up?	Вы хотите сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011742 (CK) & #2632155 (Olya)
Do you want to go home?	Хочешь пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737851 (CK) & #4689809 (marafon)
Do you want to go home?	Хочешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737851 (CK) & #4689810 (marafon)
Do you want to go home?	Хотите пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737851 (CK) & #4689811 (marafon)
Do you want to go home?	Хотите домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737851 (CK) & #4689812 (marafon)
Do you want to hear it?	Ты хочешь услышать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011743 (CK) & #2632148 (Olya)
Do you want to hear it?	Вы хотите услышать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011743 (CK) & #2632149 (Olya)
Do you want to help me?	Ты хочешь помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #2632146 (Olya)
Do you want to help me?	Вы хотите помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #2632147 (Olya)
Do you want to help me?	Хочешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #6597635 (marafon)
Do you want to help me?	Хотите мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #6597636 (marafon)
Do you want to join me?	Хочешь присоединиться ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333951 (CK) & #4427224 (odexed)
Do you want to join us?	Хотите присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #2744950 (sharptoothed)
Do you want to join us?	Ты хочешь к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #5125775 (odexed)
Do you want to join us?	Хочешь к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #6597632 (marafon)
Do you want to join us?	Хотите к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #6597633 (marafon)
Do you want to keep it?	Хочешь оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011746 (CK) & #6597496 (marafon)
Do you want to keep it?	Хотите оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011746 (CK) & #6597497 (marafon)
Do you want to keep it?	Хочешь оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011746 (CK) & #6597498 (marafon)
Do you want to keep it?	Хотите оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011746 (CK) & #6597500 (marafon)
Do you want to kill me?	Ты хочешь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180472 (Scott) & #2811126 (marafon)
Do you want to kill me?	Ты хочешь убить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180472 (Scott) & #3764582 (Selena777)
Do you want to kiss me?	Ты хочешь поцеловать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #2632144 (Olya)
Do you want to kiss me?	Вы хотите поцеловать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #2632145 (Olya)
Do you want to kiss me?	Хочешь меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #5309251 (marafon)
Do you want to kiss me?	Хотите меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #6597495 (marafon)
Do you want to risk it?	Хочешь рискнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011748 (CK) & #4118687 (sharptoothed)
Do you want to risk it?	Хотите рискнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011748 (CK) & #6597490 (marafon)
Do you want to see Tom?	Ты хочешь увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011749 (CK) & #2524937 (paul_lingvo)
Do you want to see Tom?	Вы хотите увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011749 (CK) & #2524938 (paul_lingvo)
Do you want to take it?	Хочешь взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333977 (CK) & #3544738 (odexed)
Do you want to try one?	Хочешь попробовать одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #2495388 (odexed)
Do you want to try one?	Хочешь попробовать один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129059 (marafon)
Do you want to try one?	Хочешь попробовать одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129062 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите попробовать один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129070 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите попробовать одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129071 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите попробовать одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129072 (marafon)
Do you want to try one?	Хочешь один попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129088 (marafon)
Do you want to try one?	Хочешь одну попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129090 (marafon)
Do you want to try one?	Хочешь одно попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129091 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите один попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129092 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите одну попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129094 (marafon)
Do you want to try one?	Хотите одно попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129095 (marafon)
Do you want us to wait?	Ты хочешь, чтобы мы подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011750 (CK) & #2632137 (Olya)
Do you want us to wait?	Вы хотите, чтобы мы подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011750 (CK) & #2632138 (Olya)
Do you want us to wait?	Хочешь, мы подождём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011750 (CK) & #6597478 (marafon)
Do you want us to wait?	Хотите, мы подождём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011750 (CK) & #6597479 (marafon)
Do you work on Mondays?	Ты работаешь по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #6377292 (Selena777)
Do you work on Mondays?	Вы работаете по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #6377293 (Selena777)
Do you work on Mondays?	Ты по понедельникам работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #6556269 (marafon)
Do you work on Mondays?	Вы по понедельникам работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #6556271 (marafon)
Do you work on Sundays?	Ты работаешь по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495845 (CK) & #2766723 (afyodor)
Do you work on Sundays?	Вы работаете по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495845 (CK) & #2766724 (afyodor)
Do you work on Sundays?	Ты по воскресеньям работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495845 (CK) & #4954401 (marafon)
Do you work on Sundays?	Вы по воскресеньям работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495845 (CK) & #4954402 (marafon)
Do you work there, too?	Ты тоже там работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068205 (Hybrid) & #3074409 (marafon)
Do you work there, too?	Вы тоже там работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068205 (Hybrid) & #3074410 (marafon)
Do you write in French?	Ты пишешь на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #2500185 (paul_lingvo)
Do you write in French?	Вы пишете на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #2500186 (paul_lingvo)
Do you write in French?	Ты пишешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #5349179 (marafon)
Do you write in French?	Вы пишете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #5349180 (marafon)
Do your homework first.	Сначала сделайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794203 (Amastan) & #8007834 (marafon)
Do your homework first.	Сначала сделай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794203 (Amastan) & #13376236 (marafon)
Does Tom blame himself?	Том винит себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835551 (CK) & #8843829 (marafon)
Does Tom do that a lot?	Том часто это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350888 (CK) & #6598522 (marafon)
Does Tom do that often?	Том часто это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827908 (CK) & #6598522 (marafon)
Does Tom do that often?	Том часто этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827908 (CK) & #8828260 (marafon)
Does Tom drive to work?	Том ездит на работу на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827201 (CK) & #8827465 (marafon)
Does Tom eat out a lot?	Том часто ест не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827161 (CK) & #8826974 (marafon)
Does Tom eat out often?	Том часто ест не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827147 (CK) & #8826974 (marafon)
Does Tom have a choice?	У Тома есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951808 (CK) & #5142378 (marafon)
Does Tom have a garden?	У Тома есть сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827096 (CK) & #8827503 (marafon)
Does Tom have a guitar?	У Тома есть гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659580 (CK) & #8853672 (sharptoothed)
Does Tom have a lawyer?	У Тома есть адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827080 (CK) & #4231523 (sharptoothed)
Does Tom have a secret?	У Тома есть тайна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731726 (CM) & #6296631 (nina99nv)
Does Tom have a secret?	У Тома есть секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731726 (CM) & #6296632 (nina99nv)
Does Tom have a sister?	У Тома есть сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827050 (CK) & #8827055 (marafon)
Does Tom have a tattoo?	У Тома есть татуировка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536400 (Hybrid) & #3536590 (marafon)
Does Tom have a weapon?	У Тома есть оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795560 (CK) & #10795652 (Selena777)
Does Tom have an alibi?	У Тома есть алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826828 (CK) & #4644735 (marafon)
Does Tom have any food?	У Тома есть какая-нибудь еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827041 (CK) & #8827508 (marafon)
Does Tom have any kids?	У Тома есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827006 (CK) & #3532708 (marafon)
Does Tom have any pets?	У Тома есть домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364617 (CK) & #5498763 (marafon)
Does Tom have anything?	У Тома есть что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261211 (CK) & #5222299 (odexed)
Does Tom have anything?	У Тома что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261211 (CK) & #8855313 (marafon)
Does Tom have big feet?	У Тома большой размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315174 (CK) & #4906369 (odexed)
Does Tom have children?	У Тома есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666838 (CK) & #3532708 (marafon)
Does Tom have to leave?	Тому надо уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826972 (CK) & #8826998 (marafon)
Does Tom have to leave?	Тому надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826972 (CK) & #8826999 (marafon)
Does Tom know about it?	Том знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024428 (CK) & #3041169 (odexed)
Does Tom know about it?	Том об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024428 (CK) & #5501151 (marafon)
Does Tom know about us?	Том про нас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796992 (CK) & #10796996 (marafon)
Does Tom know about us?	Том о нас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796992 (CK) & #10796998 (marafon)
Does Tom know all this?	Том всё это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819782 (CK) & #5494414 (marafon)
Does Tom know all this?	Тому всё это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819782 (CK) & #5494417 (marafon)
Does Tom know anything?	Том что-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152672 (CK) & #5153769 (marafon)
Does Tom know who I am?	Том знает, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886026 (CK) & #1996543 (mrtaistoi)
Does Tom know who I am?	Знает ли Том, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886026 (CK) & #1996544 (mrtaistoi)
Does Tom know you know?	Том знает, что ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014875 (CK) & #4024690 (odexed)
Does Tom know you know?	Том знает, что вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014875 (CK) & #5353369 (odexed)
Does Tom like baseball?	Том любит бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826947 (CK) & #8826966 (marafon)
Does Tom like broccoli?	Том любит брокколи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826932 (CK) & #8826937 (marafon)
Does Tom like it there?	Тому там нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368199 (CK) & #5498770 (marafon)
Does Tom like swimming?	Том любит плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364620 (CK) & #4868157 (odexed)
Does Tom like tomatoes?	Том любит помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37226 (CK) & #549908 (ae5s)
Does Tom listen to you?	Том тебя слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921235 (CK) & #11921274 (marafon)
Does Tom listen to you?	Том вас слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921235 (CK) & #11921275 (marafon)
Does Tom live close by?	Том живёт неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046636 (CK) & #11047690 (lurking_plant)
Does Tom live close by?	Том живёт недалеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046636 (CK) & #11047691 (lurking_plant)
Does Tom live with you?	Том живёт с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911572 (CK) & #11912152 (marafon)
Does Tom live with you?	Том живёт с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911572 (CK) & #11912154 (marafon)
Does Tom need a doctor?	Тому нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426089 (CK) & #5498111 (marafon)
Does Tom need a lawyer?	Тому нужен адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826922 (CK) & #8826923 (marafon)
Does Tom need any help?	Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826912 (CK) & #3393642 (odexed)
Does Tom need any help?	Тому нужна какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826912 (CK) & #8826916 (marafon)
Does Tom need anything?	Тому что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826888 (CK) & #8826891 (marafon)
Does Tom need our help?	Тому нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826873 (CK) & #8826970 (marafon)
Does Tom often eat out?	Том часто ест не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826793 (CK) & #8826974 (marafon)
Does Tom play baseball?	Том играет в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826775 (CK) & #8826976 (marafon)
Does Tom play football?	Том играет в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826754 (CK) & #8826979 (marafon)
Does Tom run every day?	Том бегает каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479686 (CK) & #5479712 (marafon)
Does Tom ski very well?	Том хорошо катается на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958239 (CK) & #9958245 (BW)
Does Tom still do that?	Том всё ещё делает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049354 (CK) & #8087391 (fjay69)
Does Tom still hate me?	Том до сих пор меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826669 (CK) & #8827002 (marafon)
Does Tom still wrestle?	Том ещё занимается борьбой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497933 (CK) & #5732217 (Wezel)
Does Tom talk about me?	Том обо мне говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923224 (CK) & #11923266 (marafon)
Does Tom talk about us?	Том о нас говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181219 (CK) & #3929823 (marafon)
Does Tom talk about us?	Это Том о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181219 (CK) & #3929825 (marafon)
Does Tom teach history?	Том преподаёт историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480895 (CK) & #5480968 (marafon)
Does Tom think so, too?	Том тоже так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826652 (CK) & #8827001 (marafon)
Does Tom want anything?	Том чего-нибудь хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350885 (CK) & #5381914 (marafon)
Does Tom want to do it?	Хочет ли Том хочет делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635957 (CK) & #9635964 (soweli_Elepanto)
Does Tom want to leave?	Том хочет уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826640 (CK) & #8827017 (marafon)
Does Tom want to leave?	Том хочет уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826640 (CK) & #8827018 (marafon)
Does Tom want to sleep?	Том хочет спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826636 (CK) & #8827022 (marafon)
Does Tom work for Mary?	Том работает на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030145 (CK) & #4514413 (odexed)
Does anybody live here?	Здесь кто-нибудь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672585 (zumley) & #5672587 (marafon)
Does anyone have a map?	У кого-нибудь есть карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497932 (CK) & #4765462 (marafon)
Does anyone want to go?	Кто-нибудь хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817610 (WM3DAS) & #10817616 (marafon)
Does anyone want to go?	Кто-нибудь хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817610 (WM3DAS) & #10817617 (marafon)
Does everybody do that?	Все так делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220358 (CK) & #8150682 (marafon)
Does everybody want it?	Все этого хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743059 (CM) & #4025042 (odexed)
Does he play the piano?	Он играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292476 (CK) & #3399705 (Balamax)
Does it ever snow here?	Здесь когда-нибудь бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272049 (CK) & #6377523 (marafon)
Does it ever snow here?	Здесь когда-нибудь идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272049 (CK) & #6377524 (marafon)
Does it have to be Tom?	Это непременно должен быть Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646078 (CK) & #5504268 (marafon)
Does it make any sense?	В этом есть какой-то смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013594 (CK) & #7730160 (odexed)
Does it snow in Boston?	В Бостоне выпадает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024429 (CK) & #3040921 (odexed)
Does it snow in Boston?	В Бостоне бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024429 (CK) & #7086393 (odexed)
Does she have children?	У неё есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184635 (CK) & #2570254 (marafon)
Does she have children?	У неё дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184635 (CK) & #11265143 (marafon)
Does she speak English?	Она говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312698 (CK) & #820310 (marafon)
Does that frighten you?	Тебя это пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374652 (CK) & #3688039 (marafon)
Does that frighten you?	Вас это пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374652 (CK) & #3688040 (marafon)
Does that happen often?	Это часто происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496075 (DJ_Saidez) & #9496144 (odexed)
Does that interest you?	Вас это интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187494 (sundown) & #11294751 (odexed)
Does that make you sad?	Тебя это огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #4935055 (marafon)
Does that make you sad?	Это вас печалит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #5980674 (odexed)
Does that make you sad?	Это тебя печалит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #5980675 (odexed)
Does that make you sad?	Тебе от этого грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #12389423 (marafon)
Does that make you sad?	Вам от этого грустно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #12389424 (marafon)
Does that make you sad?	Вас это огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886027 (CK) & #12389427 (marafon)
Does that surprise you?	Тебя это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374651 (CK) & #3688036 (marafon)
Does that surprise you?	Вас это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374651 (CK) & #3688037 (marafon)
Does this happen often?	Такое часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129311 (CK) & #10834406 (marafon)
Does this happen often?	Часто такое бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129311 (CK) & #12606309 (marafon)
Does this interest you?	Это вас интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731694 (sharptoothed) & #2731695 (sharptoothed)
Does this often happen?	Такое часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434949 (CK) & #10834406 (marafon)
Does this often happen?	Часто такое бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434949 (CK) & #12606309 (marafon)
Does this sound stupid?	Это звучит глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819019 (Hybrid) & #2827041 (Balamax)
Does your job pay well?	У тебя хорошо оплачиваемая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691690 (CK) & #10203787 (odexed)
Does your stomach hurt?	Желудок болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771613 (CK) & #2470775 (sharptoothed)
Does your stomach hurt?	У вас болит желудок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771613 (CK) & #4002834 (Balamax)
Does your stomach hurt?	У тебя болит живот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771613 (CK) & #8885941 (marafon)
Doesn't Tom like girls?	Тому не нравятся девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269305 (CK) & #3209409 (odexed)
Doesn't that scare you?	Разве это вас не пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087753 (CK) & #11875327 (Wezel)
Dogs are loyal animals.	Собаки - верные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526371 (wma) & #5703390 (Selena777)
Dogs aren't very smart.	Собаки не очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113764 (shekitten) & #12113802 (marafon)
Dogs like squeaky toys.	Собаки любят пищащие игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544747 (Hybrid) & #5563945 (marafon)
Doing that wasn't easy.	Это было непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043382 (CK) & #8043404 (marafon)
Don't act like a child.	Не ведите себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264188 (sharptoothed) & #2264189 (sharptoothed)
Don't act like a child.	Не веди себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264188 (sharptoothed) & #3566690 (odexed)
Don't answer the phone.	Не берите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752661 (ddnktr) & #7015036 (marafon)
Don't approach the dog.	Не подходи к собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48286 (CM) & #1059357 (afyodor)
Don't ask me for money.	Не проси у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249671 (CK) & #852354 (Arkadeko)
Don't ask me for money.	Не просите у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249671 (CK) & #3158806 (marafon)
Don't be a wet blanket.	Не будь занудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258176 (_undertoad) & #2436451 (odexed)
Don't be angry with me.	Не сердись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #2491298 (sharptoothed)
Don't be angry with me.	Не злись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #2632140 (Olya)
Don't be angry with me.	Не сердитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #2632141 (Olya)
Don't be angry with me.	Не злитесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275172 (CK) & #2632142 (Olya)
Don't be childish, Tom.	Не будь ребёнком, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480255 (shekitten) & #10480263 (Ooneykcall)
Don't be condescending.	Не будь снисходительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245296 (CK) & #4951255 (sharptoothed)
Don't be disillusioned.	Не разочаруйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454187 (etala) & #3332287 (Biga)
Don't be fresh with me.	Не дерзи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860516 (CK) & #2497948 (sharptoothed)
Don't be late for work.	Не опоздай на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245342 (CK) & #1677388 (marafon)
Don't be late for work.	Не опоздайте на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245342 (CK) & #1971690 (Balamax)
Don't be late for work.	Не опаздывай на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245342 (CK) & #1971692 (Balamax)
Don't be late for work.	Не опаздывайте на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245342 (CK) & #1971694 (Balamax)
Don't be so judgmental.	Не будь таким критичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778312 (CK) & #11758558 (marafon)
Don't be so judgmental.	Не будьте таким критичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778312 (CK) & #11758559 (marafon)
Don't be so ridiculous.	Не будь таким смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270310 (CK) & #4756161 (Balamax)
Don't be so suspicious.	Не будь таким подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820420 (CK) & #5066206 (odexed)
Don't beat yourself up.	Не упрекай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860504 (CK) & #7330579 (fjay69)
Don't beat yourself up.	Не кори себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860504 (CK) & #9408367 (marafon)
Don't beat yourself up.	Не корите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860504 (CK) & #9408368 (marafon)
Don't beat yourself up.	Не казнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860504 (CK) & #11908406 (marafon)
Don't beat yourself up.	Не казнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860504 (CK) & #11908409 (marafon)
Don't begin without me.	Не начинай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093295 (CarpeLanam) & #3971122 (odexed)
Don't begin without me.	Без меня не начинай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093295 (CarpeLanam) & #5112682 (odexed)
Don't begin without me.	Без меня не начинайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093295 (CarpeLanam) & #5112683 (odexed)
Don't blame Tom and me.	Не вини нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426821 (CK) & #8456268 (marafon)
Don't blame Tom and me.	Не вините нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426821 (CK) & #8456270 (marafon)
Don't blame the victim.	Не вини жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836159 (Spamster) & #4433709 (odexed)
Don't blame the victim.	Не вините жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836159 (Spamster) & #6707004 (marafon)
Don't blame the victim.	Не обвиняй жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836159 (Spamster) & #12140550 (marafon)
Don't blame the victim.	Не обвиняйте жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836159 (Spamster) & #12140551 (marafon)
Don't blame yourselves.	Не вините себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538526 (CK) & #5468198 (marafon)
Don't buy Tom anything.	Ничего не покупай Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270330 (CK) & #4241488 (odexed)
Don't buy Tom anything.	Не покупайте ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270330 (CK) & #5513029 (marafon)
Don't call Tom anymore.	Не звони больше Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369028 (CK) & #5383504 (marafon)
Don't call Tom anymore.	Не звоните больше Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369028 (CK) & #5383507 (marafon)
Don't call Tom, please.	Не звони, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996153 (Ergulis) & #11996292 (marafon)
Don't call Tom, please.	Не звоните, пожалуйста, Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996153 (Ergulis) & #11996293 (marafon)
Don't call Tom, please.	Не зови, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996153 (Ergulis) & #11996294 (marafon)
Don't call Tom, please.	Не зовите, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996153 (Ergulis) & #11996295 (marafon)
Don't change the topic.	Не уходи от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #3052897 (marafon)
Don't change the topic.	Не уходите от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #3052898 (marafon)
Don't change the topic.	Не меняй тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #3052910 (marafon)
Don't change the topic.	Не меняйте тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819130 (CK) & #3052911 (marafon)
Don't change your mind.	Не меняй своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20314 (CK) & #827712 (Arkadeko)
Don't chase after fame.	Не гоняйся за славой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322921 (CM) & #1863326 (sharptoothed)
Don't chase after fame.	Не гонись за славой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322921 (CM) & #3532459 (odexed)
Don't close the window.	Не закрывай окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272046 (CK) & #6377528 (marafon)
Don't close the window.	Не закрывайте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272046 (CK) & #6377529 (marafon)
Don't deceive yourself.	Не обольщайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481773 (weihaiping) & #3514050 (Ooneykcall)
Don't deceive yourself.	Не обольщайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481773 (weihaiping) & #3989846 (marafon)
Don't deceive yourself.	Не обманывай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481773 (weihaiping) & #4352978 (caponych)
Don't delete this file.	Не удаляйте этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593330 (marcj794) & #5592545 (odexed)
Don't delete this file.	Не удаляй этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593330 (marcj794) & #5593454 (marafon)
Don't do anything rash.	Не действуй поспешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782535 (CK) & #3248853 (sigavax)
Don't do me any favors.	Не делайте мне одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275197 (CK) & #10603911 (marafon)
Don't do me any favors.	Не делай мне одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275197 (CK) & #10603912 (marafon)
Don't do me any favors.	Не надо мне никаких одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275197 (CK) & #10603913 (marafon)
Don't drink that water.	Не пей эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049738 (CK) & #4566683 (sharptoothed)
Don't drink that water.	Не пейте эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049738 (CK) & #5386860 (Selena777)
Don't drink this water.	Не пей эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818677 (CK) & #4566683 (sharptoothed)
Don't drink this water.	Не пейте эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818677 (CK) & #5386860 (Selena777)
Don't eat at your desk.	Не ешь за партой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934332 (CK) & #11934337 (soweli_Elepanto)
Don't eat during class.	Не ешьте на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732899 (megamanenm) & #11329345 (marafon)
Don't eat during class.	Не ешьте во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732899 (megamanenm) & #11329347 (marafon)
Don't eat on the train.	Не ешь в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933346 (CK) & #13343829 (marafon)
Don't eat on the train.	Не ешьте в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933346 (CK) & #13343831 (marafon)
Don't eat so much meat.	Не ешь так много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937139 (CK) & #10937212 (marafon)
Don't eat so much meat.	Не ешьте так много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937139 (CK) & #10937213 (marafon)
Don't eat so much meat.	Не ешь столько мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937139 (CK) & #10937214 (marafon)
Don't eat so much meat.	Не ешьте столько мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937139 (CK) & #10937215 (marafon)
Don't even talk to Tom.	Даже не разговаривай с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275207 (CK) & #5512810 (marafon)
Don't even talk to Tom.	Даже не разговаривайте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275207 (CK) & #5512811 (marafon)
Don't even talk to Tom.	Даже не говори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275207 (CK) & #5931510 (sharptoothed)
Don't even think of it.	Даже не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860487 (CK) & #3007109 (marafon)
Don't ever do it again.	Никогда больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275208 (CK) & #2342528 (soweli_Elepanto)
Don't ever forget that.	Никогда об этом не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270369 (CK) & #4305437 (marafon)
Don't ever forget that.	Никогда об этом не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270369 (CK) & #4305438 (marafon)
Don't feed the animals.	Не кормите животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280214 (CK) & #532168 (ae5s)
Don't feed the animals.	Зверей кормить воспрещается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280214 (CK) & #2450008 (sharptoothed)
Don't feed the animals.	Не корми животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280214 (CK) & #9054520 (marafon)
Don't feed the pigeons.	Не корми голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735944 (CK) & #4047280 (marafon)
Don't feed the pigeons.	Не кормите голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735944 (CK) & #4047281 (marafon)
Don't feel embarrassed.	Не смущайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961090 (CK) & #4353155 (marafon)
Don't feel embarrassed.	Не смущайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961090 (CK) & #4353156 (marafon)
Don't flatter yourself.	Не задирай нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #2505487 (paul_lingvo)
Don't flatter yourself.	Не льсти себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #2505488 (paul_lingvo)
Don't flatter yourself.	Не льстите себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #2505489 (paul_lingvo)
Don't flatter yourself.	Не зазнавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #2505490 (paul_lingvo)
Don't flatter yourself.	Не задирайте нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860478 (CK) & #2505491 (paul_lingvo)
Don't follow me around.	Перестань за мной везде ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821599 (CK) & #12166952 (marafon)
Don't follow me around.	Перестаньте за мной везде ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821599 (CK) & #12166955 (marafon)
Don't force Tom to eat.	Не заставляй Тома есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839475 (CK) & #7847494 (marafon)
Don't force Tom to eat.	Не заставляйте Тома есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839475 (CK) & #7847495 (marafon)
Don't forget about Tom.	Не забудь про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152671 (CK) & #5153766 (marafon)
Don't forget about Tom.	Не забудьте про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152671 (CK) & #5153767 (marafon)
Don't forget your coat.	Не забудьте пальто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688997 (CK) & #10149577 (marafon)
Don't forget your coat.	Не забудь пальто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688997 (CK) & #10149579 (marafon)
Don't forget your coat.	Пальто не забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688997 (CK) & #10149580 (marafon)
Don't forget your coat.	Пальто не забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688997 (CK) & #10149581 (marafon)
Don't forget your keys.	Не забудьте ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032036 (tjwhale) & #11623671 (marafon)
Don't forget your keys.	Не забудь ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032036 (tjwhale) & #11623672 (marafon)
Don't forget your keys.	Ключи не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032036 (tjwhale) & #11623673 (marafon)
Don't forget your keys.	Ключи не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032036 (tjwhale) & #11623674 (marafon)
Don't give in too soon.	Не сдавайся слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317573 (sundown) & #11744756 (marafon)
Don't give in too soon.	Не сдавайтесь слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317573 (sundown) & #11744767 (marafon)
Don't give me anything.	Ничего мне не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826643 (CK) & #2755422 (marafon)
Don't give me anything.	Ничего мне не давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826643 (CK) & #6145001 (odexed)
Don't give them to Tom.	Не давай их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819357 (CK) & #5494494 (marafon)
Don't give them to Tom.	Не давайте их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819357 (CK) & #5494495 (marafon)
Don't give up hope yet.	Не теряй пока надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591164 (CK) & #8592313 (marafon)
Don't give up hope yet.	Не теряйте пока надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591164 (CK) & #8592314 (marafon)
Don't give up now, Tom.	Не сдавайся сейчас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395990 (CK) & #8370267 (Balamax)
Don't go back to sleep!	Смотри опять не засни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328131 (CK) & #5058601 (marafon)
Don't go back to sleep!	Не засыпай обратно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328131 (CK) & #11619323 (marafon)
Don't go back to sleep!	Не засыпайте обратно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328131 (CK) & #11619324 (marafon)
Don't go near the fire.	Не подходи к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594937 (CK) & #3596744 (sharptoothed)
Don't go there anymore.	Не езди туда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575578 (urro) & #4962758 (marafon)
Don't go without a hat.	Не ходи без шапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531532 (erikspen) & #2760717 (marafon)
Don't go without a hat.	Не ходите без шапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531532 (erikspen) & #2760718 (marafon)
Don't hate me for that.	Не надо ненавидеть меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177953 (Shishir) & #4318074 (odexed)
Don't hate me for this.	Не надо меня за это ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591172 (CK) & #8592090 (marafon)
Don't hold your breath.	Не обольщайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #3514050 (Ooneykcall)
Don't hold your breath.	Не обольщайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #3989846 (marafon)
Don't hold your breath.	Ты особо-то не обольщайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #5261431 (marafon)
Don't hold your breath.	Ты особенно не обольщайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #9013688 (marafon)
Don't hold your breath.	Вы особенно не обольщайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #9013689 (marafon)
Don't hold your breath.	И не надейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #10197396 (marafon)
Don't hold your breath.	И не надейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #10197398 (marafon)
Don't hold your breath.	Не слишком на это рассчитывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #11665589 (marafon)
Don't hold your breath.	Особо не обольщайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #11665593 (marafon)
Don't hold your breath.	Особо не обольщайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #11665594 (marafon)
Don't hold your breath.	Вы особо-то не обольщайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #11665595 (marafon)
Don't hold your breath.	Не слишком на это рассчитывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270443 (CK) & #11665608 (marafon)
Don't just stand there.	Не стой столбом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #2013274 (marafon)
Don't just stand there.	Не стойте столбом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003254 (marafon)
Don't just stand there.	Не стой просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003270 (marafon)
Don't just stand there.	Не стойте просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003271 (marafon)
Don't just stand there.	Не стой как истукан!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003274 (marafon)
Don't just stand there.	Не стой как вкопанный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003275 (marafon)
Don't just stand there.	Не стойте как вкопанные!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003276 (marafon)
Don't just stand there.	Не стой как вкопанная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658105 (Spamster) & #3003381 (marafon)
Don't lean on the door.	Не облокачивайтесь на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805669 (Smoky) & #8805670 (Smoky)
Don't lean on the door.	Не прислоняйтесь к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805669 (Smoky) & #8805672 (Smoky)
Don't leave Boston yet.	Не уезжай пока из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272040 (CK) & #6377539 (marafon)
Don't leave Boston yet.	Не уезжайте пока из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272040 (CK) & #6377540 (marafon)
Don't leave them alone.	Не оставляйте их одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423002 (CK) & #3012265 (marafon)
Don't leave them alone.	Не оставляй их одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423002 (CK) & #3012266 (marafon)
Don't let Tom bite you.	Не позволяй Тому тебя кусать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770653 (CK) & #13181524 (Wezel)
Don't let Tom eat this.	Не давай Тому это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844228 (CK) & #5515064 (marafon)
Don't let Tom eat this.	Не давайте Тому это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844228 (CK) & #5515066 (marafon)
Don't let Tom fool you.	Не дай Тому себя одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888519 (CK) & #4894852 (marafon)
Don't let Tom fool you.	Не дайте Тому себя одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888519 (CK) & #4894853 (marafon)
Don't let Tom hit Mary.	Не давай Тому бить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666837 (CK) & #5736781 (sharptoothed)
Don't let Tom run away.	Не дайте Тому убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985709 (sharptoothed) & #2985710 (sharptoothed)
Don't let Tom run away.	Не дай Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985709 (sharptoothed) & #4633291 (marafon)
Don't let Tom watch TV.	Не давай Тому смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666835 (CK) & #4673404 (marafon)
Don't let Tom watch TV.	Не давайте Тому смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666835 (CK) & #4673405 (marafon)
Don't let him touch it.	Не позволяй ему к этому прикасаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284594 (CK) & #2494985 (sharptoothed)
Don't let him touch it.	Не разрешай ему это трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284594 (CK) & #2518490 (Lenin_1917)
Don't let them do this.	Не позволяйте им это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275252 (CK) & #6686836 (marafon)
Don't let them see you.	Смотри, чтобы они тебя не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913434 (CK) & #6688471 (marafon)
Don't let them see you.	Смотрите, чтобы они вас не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913434 (CK) & #6688472 (marafon)
Don't light the candle.	Не зажигай свечу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270476 (CK) & #3109594 (paul_lingvo)
Don't light the candle.	Не зажигайте свечу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270476 (CK) & #3109596 (paul_lingvo)
Don't listen to anyone.	Никого не слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027100 (ddnktr) & #8613688 (marafon)
Don't listen to gossip.	Не слушай сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896745 (AlanF_US) & #5389004 (marafon)
Don't listen to gossip.	Не слушайте сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896745 (AlanF_US) & #5389005 (marafon)
Don't look any further.	Больше не ищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270477 (CK) & #5725112 (Balamax)
Don't look any further.	Больше не ищите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270477 (CK) & #5725113 (Balamax)
Don't lose your temper.	Не теряй самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319855 (CK) & #5485478 (marafon)
Don't lose your temper.	Не теряйте самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319855 (CK) & #5485479 (marafon)
Don't make any changes.	Ничего не меняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947021 (CK) & #8953430 (marafon)
Don't make any changes.	Ничего не меняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947021 (CK) & #8953431 (marafon)
Don't make eye contact.	Не смотри ему в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270494 (CK) & #4311610 (soniamiku)
Don't make eye contact.	Не смотри ей в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270494 (CK) & #4311612 (soniamiku)
Don't make fun of them.	Не смейся над ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307710 (CK) & #466981 (katjka)
Don't make fun of them.	Не смейтесь над ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307710 (CK) & #7256743 (marafon)
Don't make me eat this.	Не заставляй меня это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132267 (CK) & #8716189 (marafon)
Don't make me eat this.	Не заставляйте меня это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132267 (CK) & #8716190 (marafon)
Don't make me kill you.	Не вынуждай меня убивать тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860432 (CK) & #2340310 (marafon)
Don't make me kill you.	Не вынуждайте меня вас убивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860432 (CK) & #3105006 (marafon)
Don't make me kill you.	Не вынуждай меня тебя убивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860432 (CK) & #3105008 (marafon)
Don't make me kill you.	Не заставляй меня тебя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860432 (CK) & #5088595 (odexed)
Don't miss this chance.	Не упусти случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782554 (CK) & #2494989 (sharptoothed)
Don't misunderstand me.	Не пойми меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245362 (CK) & #1393683 (Biga)
Don't omit any details.	Не упускай никаких подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101177 (CK) & #4875809 (Wezel)
Don't open the box yet.	Не открывайте пока коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977824 (CK) & #3466427 (marafon)
Don't open the box yet.	Подождите открывать коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977824 (CK) & #3466428 (marafon)
Don't open the box yet.	Не открывай пока коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977824 (CK) & #3466429 (marafon)
Don't open the box yet.	Подожди открывать коробку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977824 (CK) & #3466431 (marafon)
Don't open the windows.	Не открывай окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272037 (CK) & #6377546 (marafon)
Don't open the windows.	Не открывайте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272037 (CK) & #6377547 (marafon)
Don't open this window.	Не открывай это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698657 (CK) & #6698745 (marafon)
Don't open this window.	Не открывайте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698657 (CK) & #6698746 (marafon)
Don't pick the flowers.	Не рвите цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931309 (CK) & #8931313 (marafon)
Don't pick the flowers.	Не рви цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931309 (CK) & #8931314 (marafon)
Don't play in the road.	Не играйте на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272034 (CK) & #2495610 (sharptoothed)
Don't play in the road.	Не играйте на проезжей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272034 (CK) & #6377577 (marafon)
Don't promise anything.	Ничего не обещай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270519 (CK) & #3541313 (marafon)
Don't promise anything.	Ничего не обещайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270519 (CK) & #3541314 (marafon)
Don't pull the trigger.	Не нажимай на спусковой крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270521 (CK) & #2511631 (odexed)
Don't push that button.	Не нажимайте на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215898 (CK) & #5960889 (marafon)
Don't push this button.	Не нажимай на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825965 (CK) & #3873651 (odexed)
Don't push this button.	Не нажимайте на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825965 (CK) & #5960889 (marafon)
Don't quote me on that.	На меня не ссылайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591191 (CK) & #8592303 (marafon)
Don't quote me on that.	На меня не ссылайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591191 (CK) & #8592304 (marafon)
Don't quote me on that.	Я тебе этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591191 (CK) & #8592305 (marafon)
Don't quote me on that.	Я вам этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591191 (CK) & #8592306 (marafon)
Don't raise your voice.	Не повышайте голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396004 (CK) & #3471394 (marafon)
Don't raise your voice.	Не повышай голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396004 (CK) & #3471397 (marafon)
Don't remove your mask.	Не снимай маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419701 (CK) & #9478056 (marafon)
Don't run. Walk slowly.	Не беги. Иди спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486460 (CK) & #6688717 (kinderpoke)
Don't say a word to me.	Не говори мне ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288966 (CK) & #3258870 (marafon)
Don't say a word to me.	Не говорите мне ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288966 (CK) & #3258871 (marafon)
Don't say another word.	Больше ни слова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260372 (Hybrid) & #3251693 (marafon)
Don't say another word.	Больше ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260372 (Hybrid) & #5328272 (marafon)
Don't say anything now.	Не говори сейчас ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272031 (CK) & #6377579 (marafon)
Don't say anything now.	Не говорите сейчас ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272031 (CK) & #6377580 (marafon)
Don't say anything, OK?	Ничего не говори, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270531 (CK) & #11841512 (Wezel)
Don't say anything, OK?	Ничего не говори, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270531 (CK) & #13674850 (marafon)
Don't say anything, OK?	Ничего не говорите, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270531 (CK) & #13674851 (marafon)
Don't say it like that.	Не говори это вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275294 (CK) & #2632158 (Olya)
Don't say it like that.	Не говорите это вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275294 (CK) & #2632159 (Olya)
Don't say such a thing.	Не говори таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25862 (CK) & #2285325 (marafon)
Don't say such a thing.	Не говорите таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25862 (CK) & #7825445 (marafon)
Don't send that letter.	Не отправляй это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270537 (CK) & #4311614 (soniamiku)
Don't show this to Tom.	Не показывай этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275299 (CK) & #5512623 (marafon)
Don't show this to Tom.	Не показывай это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275299 (CK) & #5512624 (marafon)
Don't show this to Tom.	Не показывайте этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275299 (CK) & #5512625 (marafon)
Don't show this to Tom.	Не показывайте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275299 (CK) & #5512627 (marafon)
Don't sit on the floor.	Не сиди на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268089 (CK) & #4186386 (Wezel)
Don't sit on the steps.	Не сиди на ступеньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045392 (CK) & #9033692 (marafon)
Don't sit on the steps.	Не сидите на ступеньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045392 (CK) & #9033693 (marafon)
Don't skip classes, OK?	Не прогуливай занятия, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208424 (CK) & #3788744 (odexed)
Don't skip classes, OK?	Не прогуливайте занятия, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208424 (CK) & #6854008 (marafon)
Don't skip classes, OK?	Не прогуливай уроки, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208424 (CK) & #6854009 (marafon)
Don't skip classes, OK?	Не прогуливайте уроки, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208424 (CK) & #6854010 (marafon)
Don't sleep too deeply.	Не спи слишком крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878364 (Cainntear) & #11541277 (marafon)
Don't sleep too deeply.	Не спите слишком крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878364 (Cainntear) & #11541278 (marafon)
Don't speak French, OK?	Не говори по-французски, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272028 (CK) & #6377583 (marafon)
Don't speak French, OK?	Не говорите по-французски, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272028 (CK) & #6377584 (marafon)
Don't speak so quickly.	Не говорите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215096 (LdjuherTaqvaylit) & #3114991 (odexed)
Don't speak so quickly.	Не говори так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215096 (LdjuherTaqvaylit) & #3114993 (odexed)
Don't spoil your child.	Не порть своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246010 (CK) & #2494426 (odexed)
Don't stand next to me.	Не стой рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046456 (AlanF_US) & #1035049 (afyodor)
Don't stand next to me.	Не стойте рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046456 (AlanF_US) & #4555174 (marafon)
Don't start that again.	Не начинай это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271342 (CK) & #4311613 (soniamiku)
Don't start without me.	Не начинайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733072 (CK) & #3971121 (odexed)
Don't start without me.	Не начинай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733072 (CK) & #3971122 (odexed)
Don't stay up too late.	Не засиживайся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #7361976 (marafon)
Don't stay up too late.	Не засиживайтесь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #7361978 (marafon)
Don't stay up too late.	Не ложись спать слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #7990943 (Smoky)
Don't stay up too late.	Не ложитесь спать слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #8411368 (marafon)
Don't take any chances.	Не рискуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860413 (CK) & #2197848 (Wezzel)
Don't take any chances.	Не рискуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860413 (CK) & #4119347 (Ooneykcall)
Don't take it to heart.	Не принимайте близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586720 (CK) & #11822149 (marafon)
Don't talk to them now.	Не разговаривай сейчас с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275329 (CK) & #2580302 (paul_lingvo)
Don't talk to them now.	Не говори сейчас со ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275329 (CK) & #2580304 (paul_lingvo)
Don't talk to them now.	Не разговаривай с ними сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275329 (CK) & #2632161 (Olya)
Don't talk to them now.	Не разговаривайте с ними сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275329 (CK) & #2632162 (Olya)
Don't tell anyone this.	Никому об этом не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529830 (CK) & #2497959 (sharptoothed)
Don't tell anyone this.	Никому об этом не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529830 (CK) & #9138872 (marafon)
Don't tell me that now.	Не говори мне этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275331 (CK) & #2632163 (Olya)
Don't tell me that now.	Не говорите мне этого сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275331 (CK) & #2632165 (Olya)
Don't tell me you care.	Не говори мне, что тебя это волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275333 (CK) & #2632166 (Olya)
Don't tell me you care.	Не говорите мне, что вас это волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275333 (CK) & #2632168 (Olya)
Don't tell me, show me.	Не рассказывай мне, а покажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888520 (CK) & #7181337 (marafon)
Don't tell your father.	Не говори своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579183 (CK) & #12579892 (LanguagesLover)
Don't tell your father.	Не говорите своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579183 (CK) & #12579893 (LanguagesLover)
Don't tell your mother.	Не говорите маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740924 (Spamster) & #3275466 (marafon)
Don't tell your mother.	Не говори маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740924 (Spamster) & #3275467 (marafon)
Don't tell your mother.	Не говорите своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740924 (Spamster) & #3275468 (marafon)
Don't tell your mother.	Не говори своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740924 (Spamster) & #3275469 (marafon)
Don't throw trash here.	Не бросайте здесь мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61822 (CK) & #4921098 (odexed)
Don't touch the button.	Не трогай кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453517 (CM) & #8308130 (AntonKhorev)
Don't touch the button.	Не трогайте кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453517 (CM) & #12653878 (marafon)
Don't toy with me, Tom.	Не играй со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396021 (CK) & #4938927 (odexed)
Don't trouble yourself.	Не трудись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747778 (CM) & #5228065 (marafon)
Don't trouble yourself.	Не утруждайте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747778 (CM) & #10577539 (marafon)
Don't trouble yourself.	Не трудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747778 (CM) & #13047406 (marafon)
Don't trouble yourself.	Не утруждай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747778 (CM) & #13047417 (marafon)
Don't try that at home.	Не пытайтесь повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893280 (dgibbons) & #3299368 (marafon)
Don't try that at home.	Не пытайся повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893280 (dgibbons) & #12156192 (marafon)
Don't try this at home.	Не пытайтесь повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690494 (Spamster) & #3299368 (marafon)
Don't try this at home.	Не пробуйте делать этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690494 (Spamster) & #3646670 (sharptoothed)
Don't try this at home.	Не пытайся повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690494 (Spamster) & #12156192 (marafon)
Don't try to be a hero.	Не геройствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289001 (CK) & #7959617 (marafon)
Don't try to be a hero.	Не геройствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289001 (CK) & #8591779 (marafon)
Don't underestimate me.	Не стоит меня недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459048 (CM) & #1794119 (marafon)
Don't underestimate me.	Не надо меня недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459048 (CM) & #2009534 (sharptoothed)
Don't underestimate us.	Не надо нас недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459047 (CM) & #3007350 (marafon)
Don't use the elevator.	Не пользуйтесь лифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248646 (LimeGreenTeknii) & #10250580 (Selena777)
Don't waste your money.	Не растрачивай свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322808 (CK) & #2610438 (odexed)
Don't watch television.	Не смотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860594 (CK) & #646353 (nami)
Don't watch television.	Не смотри телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860594 (CK) & #2636228 (Olya)
Don't worry about that.	Об этом не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41461 (CK) & #2580430 (marafon)
Don't worry about that.	Насчёт этого не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41461 (CK) & #2580435 (marafon)
Don't worry about them.	Не беспокойся за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738374 (Hybrid) & #5462676 (odexed)
Don't worry about them.	Не беспокойтесь за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738374 (Hybrid) & #11041071 (marafon)
Don't worry about them.	Не беспокойтесь о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738374 (Hybrid) & #11041075 (marafon)
Don't worry about them.	Не беспокойся о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738374 (Hybrid) & #11041077 (marafon)
Don't worry about this.	Не беспокойся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271367 (CK) & #3282718 (marafon)
Don't worry about this.	Не беспокойтесь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271367 (CK) & #3282720 (marafon)
Don't worry. It's easy.	Не волнуйтесь. Это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #2176007 (Hellerick)
Don't write in red ink.	Не пишите красными чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #1830986 (sharptoothed)
Don't write in red ink.	Не пиши красными чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #2619300 (Olya)
Don't write in red ink.	Не пиши красной ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #3992769 (marafon)
Don't write in red ink.	Не пишите красной ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #3992770 (marafon)
Don't you dare do that.	Не смей этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275369 (CK) & #4939653 (odexed)
Don't you dare do that.	Не смейте этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275369 (CK) & #7957879 (marafon)
Don't you dare do that.	Не вздумай этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275369 (CK) & #12376755 (marafon)
Don't you dare do that.	Не вздумайте этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275369 (CK) & #12376756 (marafon)
Don't you ever do that?	Ты этого никогда не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080657 (CK) & #9414532 (marafon)
Don't you ever do that?	Вы этого никогда не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080657 (CK) & #9414533 (marafon)
Don't you ever shut up?	Ты никогда не затыкаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275378 (CK) & #2743997 (afyodor)
Don't you ever shut up?	Ты хоть когда-нибудь затыкаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275378 (CK) & #2743998 (afyodor)
Don't you have friends?	У вас нет друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271377 (CK) & #8811439 (marafon)
Don't you have friends?	У тебя нет друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271377 (CK) & #8811440 (marafon)
Don't you have friends?	У тебя нет подруг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271377 (CK) & #12914628 (marafon)
Don't you have friends?	У вас нет подруг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271377 (CK) & #12914629 (marafon)
Don't you have to work?	Вам не надо работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414443 (CK) & #4584536 (marafon)
Don't you have to work?	Тебе не надо работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414443 (CK) & #5418301 (marafon)
Don't you like anybody?	Ты никого не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271382 (CK) & #2521317 (marafon)
Don't you like anybody?	Вы никого не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271382 (CK) & #2521318 (marafon)
Don't you like anybody?	Тебе никто не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271382 (CK) & #2521319 (marafon)
Don't you like anybody?	Вам никто не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271382 (CK) & #2521320 (marafon)
Don't you like fishing?	Ты не любишь рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728884 (CK) & #6787478 (marafon)
Don't you like fishing?	Вы не любите рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728884 (CK) & #6787479 (marafon)
Don't you like fishing?	Ты не любишь рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728884 (CK) & #6787487 (marafon)
Don't you like fishing?	Вы не любите рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728884 (CK) & #6787488 (marafon)
Don't you like it here?	Тебе тут не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118684 (CK) & #9118878 (marafon)
Don't you like it here?	Вам тут не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118684 (CK) & #9118880 (marafon)
Don't you like parties?	Ты не любишь вечеринки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271385 (CK) & #5624788 (odexed)
Don't you recognize me?	Ты меня не узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589715 (trieuho) & #3812098 (marafon)
Don't you recognize me?	Вы меня не узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589715 (trieuho) & #3812104 (marafon)
Don't you remember Tom?	Разве ты не помнишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271394 (CK) & #5059795 (odexed)
Don't you remember Tom?	Ты не помнишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271394 (CK) & #5059796 (odexed)
Don't you remember Tom?	Вы не помните Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271394 (CK) & #5059797 (odexed)
Don't you speak French?	Ты не говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271396 (CK) & #3235795 (marafon)
Don't you speak French?	Вы не говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271396 (CK) & #3235796 (marafon)
Don't you teach French?	Ты не преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272025 (CK) & #6377585 (marafon)
Don't you teach French?	Вы не преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272025 (CK) & #6377586 (marafon)
Don't you think I know?	Не думаешь ли ты, что я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275404 (CK) & #2632170 (Olya)
Don't you think I know?	Не думаете ли вы, что я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275404 (CK) & #2632171 (Olya)
Don't you trust anyone?	Ты никому не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093951 (CK) & #2396853 (marafon)
Don't you trust anyone?	Вы никому не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093951 (CK) & #6845821 (marafon)
Don't you want to come?	Ты не хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093955 (CK) & #6771009 (marafon)
Don't you want to come?	Вы не хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093955 (CK) & #6771010 (marafon)
Don't you want to help?	Не хочешь ли ты помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #2632172 (Olya)
Don't you want to help?	Не хотите ли вы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #2632173 (Olya)
Don't you want to help?	Помочь не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #4239171 (marafon)
Don't you want to help?	Помочь не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #4239172 (marafon)
Don't you want to help?	Не хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #6597469 (marafon)
Don't you want to help?	Не хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011751 (CK) & #6597470 (marafon)
Don't you want to know?	Ты не хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977310 (Spamster) & #2496915 (marafon)
Don't you want to know?	Вы не хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977310 (Spamster) & #2496916 (marafon)
Don't you watch movies?	Ты не смотришь кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078618 (CK) & #6932415 (marafon)
Don't you watch movies?	Вы не смотрите кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078618 (CK) & #6932416 (marafon)
Don't you watch soccer?	Ты не смотришь футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078608 (CK) & #6932151 (marafon)
Don't you watch soccer?	Вы не смотрите футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078608 (CK) & #6932152 (marafon)
Dreaming costs nothing.	Мечтать ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585705 (Gulliver) & #2233268 (corvard)
Dreaming costs nothing.	Мечтать не вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585705 (Gulliver) & #3058410 (marafon)
Dress however you like.	Одевайся как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223834 (sundown) & #13589143 (Wezel)
Drink a lot of liquids.	Пейте много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924502 (CK) & #8927444 (marafon)
Drink a lot of liquids.	Пей много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924502 (CK) & #8927445 (marafon)
Drink plenty of fluids.	Пейте побольше жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573184 (sundown) & #10573328 (marafon)
Drink plenty of fluids.	Пей побольше жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573184 (sundown) & #10573329 (marafon)
Dry sand absorbs water.	Сухой песок впитывает воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21185 (CK) & #885143 (afyodor)
Dry sand absorbs water.	Сухой песок поглощает воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21185 (CK) & #6332888 (Selena777)
Dry wood burns quickly.	Сухое дерево быстро горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21184 (Denizar) & #1576581 (corvard)
Dust off the furniture.	Вытри пыль с мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080412 (CK) & #11233039 (marafon)
Dust off the furniture.	Вытрите пыль с мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080412 (CK) & #11233040 (marafon)
Easter is near at hand.	Пасха на носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319818 (CM) & #1568613 (Biga)
Education is important.	Образование необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898400 (CK) & #2630064 (Olya)
Education is important.	Образование важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898400 (CK) & #2630065 (Olya)
Elves have pointy ears.	У эльфов остроконечные уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219989 (Hybrid) & #2833660 (marafon)
Elves have pointy ears.	У эльфов заострённые уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219989 (Hybrid) & #4630727 (Wezel)
Enter our humble abode.	Входите в нашу скромную обитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049827 (CK) & #12050881 (Wezel)
Europe isn't a country.	Европа - это не страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493086 (CK) & #3217004 (Selena777)
Even I don't know that.	Даже я этого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383836 (CK) & #12720770 (marafon)
Even Tom can't do this.	Даже Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640605 (CK) & #11767300 (marafon)
Even Tom can't do this.	Этого даже Том не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640605 (CK) & #11767301 (marafon)
Even Tom can't do this.	Этого даже Том не умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640605 (CK) & #11767302 (marafon)
Even Tom can't do this.	Этого даже Том не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640605 (CK) & #11767303 (marafon)
Even Tom couldn't help.	Даже Том не смог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711960 (CK) & #5711975 (marafon)
Even Tom couldn't help.	Даже Том не смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711960 (CK) & #5711977 (marafon)
Even Tom was surprised.	Даже Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502449 (CK) & #4744775 (marafon)
Even Tom wouldn't help.	Даже Том не помог бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350879 (CK) & #6598525 (marafon)
Even a child can do it.	Даже ребёнок может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245807 (CK) & #822200 (Arkadeko)
Even a child can do it.	С этим и ребёнок справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245807 (CK) & #3710266 (marafon)
Even a child can do it.	Даже ребенку это по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245807 (CK) & #5144759 (Karok)
Even a child can do it.	С этим даже ребёнок справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245807 (CK) & #7299845 (marafon)
Even a fool knows that.	Это даже дурак знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132138 (CM) & #8699827 (marafon)
Even a fool knows that.	Это даже дураку известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132138 (CM) & #8699828 (marafon)
Even men sometimes cry.	Даже мужчины иногда плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507571 (CK) & #5628858 (Wezel)
Every child is playing.	Все дети играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211881 (CK) & #12612962 (marafon)
Every day is different.	Каждый день не похож на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494518 (CK) & #10989693 (marafon)
Every day is different.	Дни не похожи один на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494518 (CK) & #10989694 (marafon)
Every person is unique.	Каждый человек неповторим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094641 (AlanF_US) & #2093806 (soweli_Elepanto)
Every person is unique.	Каждый человек уникален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094641 (AlanF_US) & #2498789 (marafon)
Everybody asks me that.	Меня все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778316 (CK) & #5782864 (marafon)
Everybody asks us that.	Нас все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799132 (CK) & #8417780 (marafon)
Everybody but Tom came.	Пришли все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131787 (CK) & #9131788 (marafon)
Everybody calls me Tom.	Все зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261234 (CK) & #3866699 (odexed)
Everybody is different.	Все люди разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390114 (CK) & #657566 (shanghainese)
Everybody is different.	Каждый человек индивидуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390114 (CK) & #2998970 (odexed)
Everybody is different.	Все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390114 (CK) & #4814542 (Wezel)
Everybody is very busy.	Все очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046728 (CK) & #3270473 (marafon)
Everybody kept working.	Все продолжили работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500386 (CK) & #4564904 (odexed)
Everybody knows it now.	Теперь все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500460 (CK) & #4752797 (marafon)
Everybody looked at me.	Все посмотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499836 (CK) & #4755199 (marafon)
Everybody looked at us.	Все посмотрели на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799496 (CK) & #4802278 (odexed)
Everybody loves my cat.	Все любят моего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869529 (Spamster) & #2354076 (odexed)
Everybody puts me down.	Все меня оскорбляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32083 (CK) & #1501891 (Biga)
Everybody spoke French.	Все говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #8737288 (marafon)
Everybody wants to win.	Все хотят выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502812 (CK) & #4743796 (marafon)
Everybody wants to win.	Все хотят победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502812 (CK) & #4743797 (marafon)
Everybody was clapping.	Все хлопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414447 (CK) & #5418305 (marafon)
Everybody was confused.	Все были смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414451 (CK) & #5480473 (marafon)
Everybody was friendly.	Все были приветливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427139 (CK) & #8427239 (Smoky)
Everybody was laughing.	Все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5883163 (OsoHombre) & #1655520 (Biga)
Everybody was relieved.	Все вздохнули с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420334 (CK) & #6453238 (fjay69)
Everyone already knows.	Все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080884 (CK) & #9069429 (marafon)
Everyone called me Tom.	Все звали меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261237 (CK) & #5513113 (marafon)
Everyone called me Tom.	Все называли меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261237 (CK) & #5513115 (marafon)
Everyone calls him Tom.	Все зовут его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466724 (CK) & #5467127 (marafon)
Everyone has an accent.	У всех есть акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995511 (Hybrid) & #8791717 (marafon)
Everyone has an accent.	Акцент есть у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995511 (Hybrid) & #8791718 (marafon)
Everyone here is great.	Все здесь замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747769 (CM) & #6400321 (fjay69)
Everyone here knows me.	Меня тут все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521874 (CK) & #12534624 (marafon)
Everyone is against me.	Все против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538128 (Hybrid) & #4546024 (marafon)
Everyone is doing that.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #3462044 (marafon)
Everyone is doing that.	Все этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #5086560 (Karok)
Everyone is going home.	Все идут домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499026 (CK) & #4759446 (marafon)
Everyone is not honest.	Все врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40411 (CK) & #1670527 (marafon)
Everyone is not honest.	Не все люди честные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40411 (CK) & #10214633 (marafon)
Everyone knew about it.	Все об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500459 (CK) & #4594919 (marafon)
Everyone knew the song.	Все знали эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276529 (CK) & #514021 (papersaltserver)
Everyone knows my name.	Все знают, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783760 (CK) & #9025466 (marafon)
Everyone knows my name.	Все знают моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783760 (CK) & #9025467 (marafon)
Everyone knows the law.	Закон знают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276534 (CM) & #507121 (Kostia)
Everyone knows the law.	Все знают закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276534 (CM) & #4509794 (odexed)
Everyone laughed at me.	Все надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585431 (CK) & #2123735 (Selena777)
Everyone laughed at us.	Все смеялись над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133424 (CK) & #4151712 (odexed)
Everyone likes it here.	Всем здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817029 (CK) & #6818334 (marafon)
Everyone likes the zoo.	Все любят зоопарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216201 (CK) & #8215433 (marafon)
Everyone likes winning.	Все любят выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938509 (Hybrid) & #3938510 (marafon)
Everyone looked at Tom.	Все смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094829 (CK) & #2590752 (paul_lingvo)
Everyone looked at Tom.	Все посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094829 (CK) & #5513381 (marafon)
Everyone looks worried.	Все выглядят обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094832 (CK) & #2630076 (Olya)
Everyone looks worried.	Все выглядят взволнованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094832 (CK) & #2630077 (Olya)
Everyone loves puppets.	Все любят кукол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292190 (CK) & #2630078 (Olya)
Everyone needs a dream.	Всем нужна мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636024 (CK) & #13415587 (marafon)
Everyone needs a dream.	Каждому нужна мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636024 (CK) & #13415588 (marafon)
Everyone needs friends.	Всем нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898393 (CK) & #2630079 (Olya)
Everyone needs friends.	Каждому нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898393 (CK) & #2630080 (Olya)
Everyone remained calm.	Все сохраняли спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501726 (CK) & #5722536 (Wezel)
Everyone smiled at Tom.	Все улыбались Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392856 (CK) & #5511546 (marafon)
Everyone smiled at Tom.	Все улыбнулись Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392856 (CK) & #5511548 (marafon)
Everyone stared at Tom.	Все уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094845 (CK) & #3119783 (Inego)
Everyone was horrified.	Все были в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245459 (CK) & #6366635 (yatomoya)
Everyone was screaming.	Все кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530078 (CK) & #4534478 (marafon)
Everyone was surprised.	Все были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #4377785 (marafon)
Everyone was surprised.	Все удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #4744770 (marafon)
Everyone went to sleep.	Все уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771125 (cairnhead) & #4768588 (marafon)
Everyone will be there.	Там все будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820003 (CK) & #3301062 (marafon)
Everyone will be there.	Все там будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820003 (CK) & #3927684 (odexed)
Everyone will be tired.	Все устанут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817044 (CK) & #5169816 (marafon)
Everyone will be tired.	Все будут уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817044 (CK) & #6818330 (marafon)
Everyone will envy you.	Все будут тебе завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414620 (CM) & #9414615 (marafon)
Everyone will envy you.	Все будут вам завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414620 (CM) & #9414617 (marafon)
Everyone's on vacation.	Все в отпусках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137421 (CK) & #7146096 (odexed)
Everything costs money.	Всё стоит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245473 (CK) & #2632175 (Olya)
Everything has a price.	Всё имеет цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368372 (Hybrid) & #2560585 (marafon)
Everything has a price.	У всего есть цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368372 (Hybrid) & #2560586 (marafon)
Everything has changed.	Всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474866 (OsoHombre) & #3091963 (marafon)
Everything is changing.	Всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469251 (OsoHombre) & #2652706 (marafon)
Everything is possible.	Всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690592 (Spamster) & #3035159 (marafon)
Everything is relative.	Всё относительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869625 (Spamster) & #3478156 (marafon)
Everything is spinning.	Всё кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610143 (shekitten) & #10610144 (marafon)
Everything is spinning.	Всё вертится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610143 (shekitten) & #10610145 (marafon)
Everything is spinning.	Всё крутится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610143 (shekitten) & #10610146 (marafon)
Everything seems ideal.	Всё кажется идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747763 (CM) & #8643210 (marafon)
Everything seems ideal.	Кажется, всё идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747763 (CM) & #8643212 (marafon)
Everything tastes good.	Всё вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942491 (CK) & #4790780 (marafon)
Everything was perfect.	Всё было идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561950 (Hybrid) & #4888280 (Wezel)
Everything was working.	Всё работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502953 (CK) & #4742875 (marafon)
Everything will change.	Всё изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937388 (Beatminister) & #2366782 (Balamax)
Everything will change.	Всё переменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937388 (Beatminister) & #2366784 (Balamax)
Everything worked fine.	Всё прекрасно сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077881 (kruko) & #9005007 (marafon)
Everything's all right.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13219960 (glossboss) & #913098 (shanghainese)
Excuse me for a moment.	Я на минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #6638790 (marafon)
Excuse me for a moment.	Простите, я на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #7456112 (marafon)
Excuse me for a moment.	Я на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #9974766 (Ivanovb)
Excuse me for a moment.	Позвольте мне отлучиться ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #9974767 (Ivanovb)
Excuse me for a moment.	Простите, я на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #9974768 (Ivanovb)
Excuse me for a moment.	Простите, я на минуточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #9974769 (Ivanovb)
Excuse me for a moment.	Извини, я на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636199 (CK) & #9974770 (Ivanovb)
Excuse me, who are you?	Простите, Вы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060446 (sundown) & #1719800 (marafon)
Excuse me, who are you?	Простите, вы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060446 (sundown) & #13629165 (marafon)
Excuse me. Who are you?	Прошу прощения, но кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933733 (CK) & #3860366 (Ooneykcall)
Excuse me. Who are you?	Простите, кто Вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933733 (CK) & #4984829 (marafon)
Excuse us for a minute.	Мы отойдём на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646075 (CK) & #3982218 (marafon)
Excuse us for a moment.	Мы отойдём на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646074 (CK) & #3982217 (marafon)
Explain all this to me.	Объясни мне всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741309 (DJ_Saidez) & #11808431 (marafon)
Explain all this to me.	Объясните мне всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741309 (DJ_Saidez) & #11808432 (marafon)
Fasten your seat belts.	Пристегните ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434724 (lukaszpp) & #1580576 (Biga)
Few tourists come here.	Сюда приезжает мало туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850466 (Hybrid) & #7850470 (marafon)
Figure it out yourself.	Разгадай это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749921 (CM) & #3673458 (sharptoothed)
Finally, I fell asleep.	Наконец я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042730 (CM) & #12428131 (Wezel)
Finally, I found a job.	Я наконец нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084110 (Scott) & #2134866 (marafon)
Finally, I found a job.	Я наконец нашла работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084110 (Scott) & #13393538 (marafon)
Finally, the bell rang.	Наконец раздался звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263522 (Hybrid) & #4555525 (marafon)
Finally, the bell rang.	Наконец прозвенел звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263522 (Hybrid) & #5739978 (Wezel)
Find out what happened.	Выясни, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133062 (CK) & #6597556 (marafon)
Find out what happened.	Выясните, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133062 (CK) & #6597557 (marafon)
Finish your soup first.	Сначала доешь суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364962 (CK) & #8586604 (marafon)
Finish your soup first.	Сначала доешьте суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364962 (CK) & #9365182 (marafon)
Fire is very dangerous.	Огонь очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23863 (CK) & #2310438 (marafon)
Flowers are sold there.	Там продаются цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874842 (CM) & #8275338 (marafon)
Fold the paper in half.	Сложи лист бумаги пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418842 (CK) & #9418863 (marafon)
Fold the paper in half.	Сложите лист бумаги пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418842 (CK) & #9418864 (marafon)
Follow my instructions.	Следуйте моим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204450 (CK) & #11216807 (Wezel)
Food here is expensive.	Еда здесь дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532094 (CK) & #8648020 (marafon)
Foxes are wild animals.	Лисы - дикие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425812 (blay_paul) & #2328387 (sharptoothed)
Frankly, I'm surprised.	Честно говоря, я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392679 (CK) & #9392682 (marafon)
Frankly, I'm surprised.	Честно говоря, я удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392679 (CK) & #9392683 (marafon)
Frankly, I'm surprised.	Откровенно говоря, я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392679 (CK) & #9392684 (marafon)
Frankly, I'm surprised.	Откровенно говоря, я удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392679 (CK) & #9392685 (marafon)
French is spoken there.	Там разговаривают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132136 (CM) & #7717442 (mytmpacc2015)
French is spoken there.	Там говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132136 (CM) & #9188473 (marafon)
French isn't difficult.	Французский язык несложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666834 (CK) & #5305244 (marafon)
French isn't that hard.	Французский не так сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916696 (CK) & #5917290 (odexed)
French isn't that hard.	Французский не такой уж и трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916696 (CK) & #7496534 (marafon)
Frogs don't have necks.	У лягушек нет шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9784691 (CK) & #9742241 (Balamax)
From where do you hail?	Откуда вы родом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798495 (Eccles17) & #10992644 (marafon)
Garbage was everywhere.	Повсюду был мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494516 (CK) & #5390434 (marafon)
Germany borders France.	Германия граничит с Францией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031349 (sundown) & #598575 (kobylkin)
Get Tom away from here.	Уведите Тома отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860721 (CK) & #5222763 (Wezel)
Get Tom away from here.	Уведи отсюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860721 (CK) & #7789261 (marafon)
Get a grip on yourself.	Держи себя в руках!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986061 (CK) & #2264787 (soweli_Elepanto)
Get a hold of yourself.	Возьми себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760619 (brauliobezerra) & #2103883 (marafon)
Get in the car, please.	Пожалуйста, садись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410943 (CK) & #7946704 (Colbo)
Get in the car, please.	Садитесь в машину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410943 (CK) & #8033698 (marafon)
Get in the car, please.	Садись в машину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410943 (CK) & #8033700 (marafon)
Get me a glass of milk.	Принеси мне стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32211 (CK) & #2401776 (marafon)
Get me a glass of milk.	Принесите мне стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32211 (CK) & #5661163 (marafon)
Get out of the kitchen.	Выйди из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765191 (CK) & #7765198 (marafon)
Get out of the kitchen.	Выйдите из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765191 (CK) & #7765199 (marafon)
Get up and try to walk.	Встань и попробуй пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981350 (CK) & #10981352 (marafon)
Get up and try to walk.	Встаньте и попробуйте пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981350 (CK) & #10981354 (marafon)
Get your hands off Tom.	Убери руки от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113250 (CK) & #5500872 (marafon)
Get your hands off Tom.	Уберите руки от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113250 (CK) & #5500873 (marafon)
Get your hands off Tom.	Руки прочь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113250 (CK) & #5500874 (marafon)
Give Tom a kiss for me.	Поцелуй от меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153870 (CK) & #5500717 (marafon)
Give Tom this medicine.	Дай Тому это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188376 (CK) & #9188379 (marafon)
Give Tom this medicine.	Дайте Тому это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188376 (CK) & #9188380 (marafon)
Give Tom this sandwich.	Дай Тому этот сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109139 (CK) & #13109220 (Balamax)
Give Tom this sandwich.	Дайте Тому этот сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109139 (CK) & #13109221 (Balamax)
Give Tom this sandwich.	Дай Тому этот бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109139 (CK) & #13110426 (marafon)
Give Tom this sandwich.	Дайте Тому этот бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109139 (CK) & #13110428 (marafon)
Give Tom what he needs.	Дай Тому то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869329 (CK) & #6145491 (odexed)
Give Tom what he needs.	Дайте Тому то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869329 (CK) & #6145492 (odexed)
Give Tom what he wants.	Дай Тому то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731060 (CK) & #11671976 (marafon)
Give Tom what he wants.	Дайте Тому то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731060 (CK) & #11671977 (marafon)
Give me a bite of that.	Дай мне кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #3873054 (marafon)
Give me a bite of that.	Дай откусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #5669562 (marafon)
Give me a bite of that.	Дай кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #12433934 (marafon)
Give me a bite of that.	Дайте мне кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #12433938 (marafon)
Give me a bite of that.	Дайте кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #12433939 (marafon)
Give me a bite of that.	Дайте откусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430949 (CK) & #12433940 (marafon)
Give me a call tonight.	Позвоните мне сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387027 (CK) & #2797085 (marafon)
Give me a call tonight.	Позвоните мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387027 (CK) & #4254445 (marafon)
Give me a call tonight.	Позвони мне вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387027 (CK) & #4254446 (marafon)
Give me a goodbye kiss.	Поцелуй меня на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531427 (CK) & #4531429 (odexed)
Give me a goodbye kiss.	Поцелуйте меня на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531427 (CK) & #5762656 (marafon)
Give me a little money.	Дайте мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64568 (CK) & #5046372 (marafon)
Give me a little space.	Дай мне немного места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151541 (CK) & #5602114 (marafon)
Give me a little space.	Дайте мне немного места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151541 (CK) & #5602115 (marafon)
Give me all your money.	Отдай мне все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151530 (CK) & #8551040 (marafon)
Give me all your money.	Отдайте мне все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151530 (CK) & #8551041 (marafon)
Give me another chance.	Дай мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #2357459 (marafon)
Give me another chance.	Дайте мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #2357460 (marafon)
Give me another chance.	Прости меня на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #5471208 (marafon)
Give me another chance.	Простите меня на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31491 (CK) & #5471209 (marafon)
Give me back my bottle.	Верни мне мою бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151524 (CK) & #5269121 (odexed)
Give me back my bottle.	Верните мне мою бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151524 (CK) & #6696935 (Selena777)
Give me back my eraser.	Верни мне мой ластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192626 (DJ_Saidez) & #11732991 (marafon)
Give me back my eraser.	Верните мне мой ластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192626 (DJ_Saidez) & #11732992 (marafon)
Give me back my gloves.	Верни мне мои перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133511 (CK) & #5236695 (odexed)
Give me back my pencil.	Верните мне мой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151521 (CK) & #5385668 (marafon)
Give me back my pencil.	Верни мне мой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151521 (CK) & #5385669 (marafon)
Give me back my wallet.	Верни мне мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317003 (CK) & #4223910 (marafon)
Give me back my wallet.	Отдай мне мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317003 (CK) & #4223912 (marafon)
Give me back my wallet.	Верните мне мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317003 (CK) & #4681239 (marafon)
Give me back my wallet.	Отдайте мне мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317003 (CK) & #4681241 (marafon)
Give me some milk, too.	Дайте и мне молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250027 (CK) & #742150 (ivanov)
Give me some milk, too.	Мне тоже дайте молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250027 (CK) & #2141909 (Leonid204)
Give me some more time.	Дайте мне немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151501 (CK) & #8860608 (Balamax)
Give me that other box.	Дай мне вторую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151488 (CK) & #4311617 (soniamiku)
Give me the green book.	Дайте мне эту зелёную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711737 (sharptoothed) & #2711738 (sharptoothed)
Give me the green book.	Дай мне эту зелёную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711737 (sharptoothed) & #3211438 (Selena777)
Give me the microphone.	Дайте мне микрофон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030132 (CK) & #2452480 (marafon)
Give me the microphone.	Дай мне микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030132 (CK) & #3307318 (marafon)
Give me the phone, Tom.	Дай мне телефон, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736644 (ddnktr) & #3566964 (marafon)
Give me thirty minutes.	Дай мне полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151462 (CK) & #5496809 (odexed)
Give me thirty minutes.	Дай мне тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151462 (CK) & #5496810 (odexed)
Give me thirty seconds.	Дай мне тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151461 (CK) & #4073893 (odexed)
Give me thirty seconds.	Дайте мне тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151461 (CK) & #5724200 (Wezel)
Give my regards to Tom.	Передайте Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #3714042 (marafon)
Give my regards to Tom.	Передай Тому привет от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #3714043 (marafon)
Give my regards to Tom.	Передавай Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #3955680 (marafon)
Give my regards to Tom.	Передавайте Тому от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #3955681 (marafon)
Give my regards to Tom.	Передай от меня привет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #4888435 (Wezel)
Give my regards to Tom.	Передавайте от меня Тому привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852287 (CK) & #5931507 (sharptoothed)
Give that candle to me.	Дай мне эту свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295276 (CK) & #11623301 (marafon)
Give that candle to me.	Дайте мне эту свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295276 (CK) & #11623302 (marafon)
Give the cat some meat.	Дай кошке немного мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572939 (fanty) & #5048372 (odexed)
Give the cat some milk.	Дайте кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016075 (CK) & #9016644 (marafon)
Give the cat some milk.	Дайте коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016075 (CK) & #9016645 (marafon)
Give the cat some milk.	Дай коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016075 (CK) & #9016660 (marafon)
Give the cat some milk.	Дай кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016075 (CK) & #9016661 (marafon)
Go and brush your hair.	Пойди причешись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570609 (Hybrid) & #4991366 (sharptoothed)
Go and sit next to Tom.	Пойди сядь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205094 (CK) & #9230769 (marafon)
Go and sit next to Tom.	Пойдите сядьте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205094 (CK) & #9230770 (marafon)
Go and sit next to Tom.	Иди сядь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205094 (CK) & #9230771 (marafon)
Go and sit next to Tom.	Идите сядьте с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205094 (CK) & #9230772 (marafon)
Go and try it yourself.	Иди сам попробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713727 (sundown) & #13675296 (Wezel)
Go and try it yourself.	Идите попробуйте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713727 (sundown) & #13675297 (Wezel)
Go as fast as possible.	Иди как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #8687614 (marafon)
Go as fast as possible.	Поезжай как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963241 (marafon)
Go as fast as possible.	Иди как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963243 (marafon)
Go as fast as possible.	Поезжайте как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963251 (marafon)
Go as fast as possible.	Идите как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963253 (marafon)
Go as fast as possible.	Поезжайте как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963255 (marafon)
Go as fast as possible.	Поезжай как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367118 (Mateon1) & #10963257 (marafon)
Go back to your office.	Возвращайся в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635854 (CK) & #4942103 (odexed)
Go home and stay there.	Иди домой и сиди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844153 (CK) & #6387221 (marafon)
Go home and stay there.	Идите домой и сидите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844153 (CK) & #6387222 (marafon)
Go home. Get some rest.	Идите домой. Отдохните немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860715 (CK) & #2176006 (Hellerick)
Go home. Get some rest.	Иди домой. Отдохни немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860715 (CK) & #13486155 (marafon)
Go knock on Tom's door.	Иди постучи в дверь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426187 (CK) & #4119509 (dan1ruusianspanish)
Go on ahead without me.	Продолжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203550 (CK) & #1795992 (Balamax)
Go on ahead without me.	Продолжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203550 (CK) & #1795993 (Balamax)
Go over the list again.	Ещё раз пробегись по списку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489877 (AlanF_US) & #10049269 (ZegPhig)
Go over the list again.	Ещё раз пробегись глазами по списку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489877 (AlanF_US) & #10049270 (ZegPhig)
Goat cheese is healthy.	Козий сыр полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462742 (CK) & #8712913 (cykel)
God knows what we need.	Наши нужды Богу известны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886790 (CM) & #651963 (salikh)
Good beer is expensive.	Хорошее пиво стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668862 (ddnktr) & #8728473 (marafon)
Good evening, everyone.	Всем добрый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094776 (CK) & #3225480 (odexed)
Good luck on your exam.	Удачи тебе на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817087 (CK) & #5576943 (odexed)
Good luck on your exam.	Удачи вам на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817087 (CK) & #6818070 (marafon)
Good morning, everyone.	Всем доброе утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22127 (CK) & #4007330 (marafon)
Grab a different glass.	Возьми другой стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411729 (ddnktr) & #5962539 (nina99nv)
Guess how much I weigh.	Угадай, сколько я вешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187348 (CK) & #12187351 (marafon)
Guess how much I weigh.	Угадайте, сколько я вешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187348 (CK) & #12187352 (marafon)
Guess what his name is.	Угадай, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935549 (CK) & #4936574 (marafon)
Guess what his name is.	Угадайте, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935549 (CK) & #4936575 (marafon)
Half of these are mine.	Половина из этих мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863388 (CK) & #8327988 (odexed)
Half of you are idiots.	Половина из вас — идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884331 (CM) & #4823162 (odexed)
Hand me that oven mitt.	Передай мне ту рукавицу для прихвата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984202 (CK) & #2984203 (odexed)
Hand me that oven mitt.	Передай мне ту прихватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984202 (CK) & #5309273 (odexed)
Hand me those scissors.	Передай мне те ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984193 (CK) & #2984201 (odexed)
Hand over your weapons.	Сдайте оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #2345743 (shanghainese)
Happy Thanksgiving Day.	Счастливого Дня Благодарения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21046 (CK) & #1643185 (Hayabusa)
Has Tom been convicted?	Тома признали виновным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815573 (CK) & #5489482 (marafon)
Has Tom been convicted?	Том был осуждён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815573 (CK) & #5489483 (marafon)
Has Tom been here long?	Том долго здесь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024412 (CK) & #5501145 (marafon)
Has Tom been to Boston?	Том был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588696 (CK) & #5589743 (marafon)
Has Tom been to Boston?	Том бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588696 (CK) & #5589744 (marafon)
Has Tom eaten anything?	Том съел что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826598 (CK) & #3932404 (odexed)
Has Tom eaten anything?	Том что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826598 (CK) & #3932413 (marafon)
Has Tom mentioned Mary?	Том упомянул Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261887 (CK) & #5736919 (sharptoothed)
Has Tom studied French?	Том изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233038 (CK) & #6842296 (marafon)
Has Tom written to you?	Том тебе написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184665 (CK) & #13017518 (marafon)
Has Tom written to you?	Том вам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184665 (CK) & #13017519 (marafon)
Has Tom written to you?	Том Вам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184665 (CK) & #13017522 (marafon)
Has anyone fed the dog?	Собаку покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414518 (CK) & #9414517 (marafon)
Has anyone fed the dog?	Собаку кто-нибудь покормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414518 (CK) & #9414521 (marafon)
Has anyone seen it yet?	Кто-нибудь уже это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819523 (CM) & #2171708 (Tretiz)
Has he arrived already?	Он уже прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293111 (CK) & #2615140 (sharptoothed)
Has it stopped raining?	Дождь уже прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060604 (sharptoothed) & #3060605 (sharptoothed)
Has it stopped raining?	Дождь кончился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060604 (sharptoothed) & #4314510 (sharptoothed)
Has it stopped raining?	Дождь перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060604 (sharptoothed) & #4378263 (marafon)
Has it stopped snowing?	Снег прекратился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538528 (CK) & #7878451 (odexed)
Has prison changed her?	Тюрьма изменила её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715592 (CM) & #1511007 (Biga)
Has prison changed him?	Тюрьма его изменила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715590 (CM) & #3873755 (marafon)
Has something happened?	Что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435754 (CK) & #1456806 (Balamax)
Has the rose blossomed?	Роза расцвела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098689 (cntrational) & #4231831 (Balamax)
Has the rose blossomed?	Роза зацвела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098689 (cntrational) & #4231833 (Balamax)
Has the world gone mad?	Мир сошёл с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448743 (CM) & #7358242 (marafon)
Hasn't Tom arrived yet?	Том ещё не приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592865 (CK) & #3592949 (marafon)
Hasn't Tom arrived yet?	Том ещё не прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592865 (CK) & #3593095 (Ooneykcall)
Hasn't Tom arrived yet?	Том ещё не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592865 (CK) & #3593098 (Ooneykcall)
Hasn't Tom started yet?	Том ещё не начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350876 (CK) & #6598528 (marafon)
Hasn't anyone seen Tom?	Никто не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738164 (CK) & #3750527 (odexed)
Hasn't anyone seen Tom?	Тома никто не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738164 (CK) & #4691624 (marafon)
Have I missed anything?	Я что-то упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636373 (CK) & #2277637 (DiePain)
Have a little patience.	Потерпи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817089 (CK) & #6818064 (marafon)
Have a little patience.	Потерпите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817089 (CK) & #6818065 (marafon)
Have a little patience.	Имей немного терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817089 (CK) & #6818067 (marafon)
Have a little patience.	Имейте немного терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817089 (CK) & #6818069 (marafon)
Have fun while you can.	Веселись, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011430 (CK) & #5011641 (marafon)
Have fun while you can.	Веселитесь, пока можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011430 (CK) & #5011642 (marafon)
Have fun while you can.	Развлекайся, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011430 (CK) & #5011645 (marafon)
Have fun while you can.	Развлекайтесь, пока можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011430 (CK) & #5011646 (marafon)
Have the rules changed?	Правила изменились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086260 (sundown) & #13539184 (Wezel)
Have the rules changed?	Правила поменялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086260 (sundown) & #13539185 (Wezel)
Have we already landed?	Мы уже приземлились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941211 (sundown) & #7035800 (nina99nv)
Have you all gone nuts?	Вы все сдурели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238163 (CK) & #12240200 (Wezel)
Have you all gone nuts?	У вас у всех крыша поехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238163 (CK) & #12240201 (Wezel)
Have you already voted?	Ты уже проголосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558565 (Eldad) & #2182531 (Selena777)
Have you been arrested?	Вы были арестованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737709 (CK) & #5146812 (HaffA)
Have you been drinking?	Ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #2723875 (marafon)
Have you been drinking?	Ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #2723876 (marafon)
Have you been drinking?	Вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #2723877 (marafon)
Have you been promoted?	Тебя повысили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501556 (CK) & #4748175 (Wezel)
Have you been sleeping?	Ты спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646071 (CK) & #3683783 (marafon)
Have you been to Kyoto?	Вы бывали в Киото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19320 (CK) & #2860062 (Selena777)
Have you been to Kyoto?	Бывали ли вы в Киото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19320 (CK) & #2860065 (Lenin_1917)
Have you been to Kyoto?	Ты бывал в Киото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19320 (CK) & #6488661 (marafon)
Have you been told why?	Тебе сказали почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205185 (CK) & #12205214 (marafon)
Have you been told why?	Вам сказали почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205185 (CK) & #12205215 (marafon)
Have you done anything?	Ты что-нибудь сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646069 (CK) & #4311970 (odexed)
Have you done anything?	Ты что-нибудь сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646069 (CK) & #4311971 (odexed)
Have you done anything?	Вы что-нибудь сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646069 (CK) & #4311972 (odexed)
Have you ever been fat?	Ты когда-нибудь был толстым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723788 (belgavox) & #4602345 (odexed)
Have you fed the horse?	Ты покормила лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458657 (Hybrid) & #4814514 (Wezel)
Have you fed the horse?	Ты покормил лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458657 (Hybrid) & #4975625 (Karok)
Have you fed the horse?	Ты кормил лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458657 (Hybrid) & #4975628 (Karok)
Have you fed the horse?	Ты кормила лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458657 (Hybrid) & #4975630 (Karok)
Have you found Tom yet?	Ты уже нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024406 (CK) & #3040963 (odexed)
Have you found Tom yet?	Вы уже нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024406 (CK) & #5501138 (marafon)
Have you got any plans?	У тебя есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25022 (CK) & #6024503 (marafon)
Have you got any plans?	У вас есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25022 (CK) & #6556214 (marafon)
Have you got any plans?	Есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25022 (CK) & #6556215 (marafon)
Have you guys seen Tom?	Вы, парни, не видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024404 (CK) & #3040953 (odexed)
Have you had breakfast?	Ты завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432207 (loghaD) & #1544501 (Balamax)
Have you had breakfast?	Ты позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432207 (loghaD) & #3984238 (odexed)
Have you had breakfast?	Ты завтракала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432207 (loghaD) & #4915421 (odexed)
Have you had breakfast?	Вы позавтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432207 (loghaD) & #10348900 (marafon)
Have you had lunch yet?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046382 (CK) & #499794 (elsteris)
Have you had lunch yet?	Ты уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046382 (CK) & #2809770 (Ooneykcall)
Have you had lunch yet?	Ты уже пообедала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046382 (CK) & #2809771 (Ooneykcall)
Have you met my sister?	Ты знаком с моей сестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390662 (CK) & #5995090 (marafon)
Have you paid the rent?	Ты платил за аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470561 (Hybrid) & #2470802 (odexed)
Have you put on weight?	Ты набрал вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636473 (CK) & #4646834 (marafon)
Have you put on weight?	Ты поправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636473 (CK) & #4646835 (marafon)
Have you put on weight?	Вы набрали вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636473 (CK) & #4646836 (marafon)
Have you put on weight?	Вы поправились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636473 (CK) & #4646837 (marafon)
Have you read this yet?	Ты это уже читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192645 (User66640) & #4192654 (marafon)
Have you read this yet?	Вы это уже читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192645 (User66640) & #4192655 (marafon)
Have you seen Season 3?	Ты смотрел третий сезон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949276 (CK) & #11949662 (Wezel)
Have you seen a doctor?	Ты был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400028 (Smoky) & #2493105 (marafon)
Have you seen a doctor?	Вы были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400028 (Smoky) & #5893436 (marafon)
Have you seen a doctor?	Вы сходили к доктору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400028 (Smoky) & #8400013 (lovermann)
Have you seen anything?	Вы что-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646068 (CK) & #3080077 (marafon)
Have you seen anything?	Ты что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646068 (CK) & #3080078 (marafon)
Have you seen anything?	Ты что-нибудь видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646068 (CK) & #3080081 (marafon)
Have you seen me dance?	Вы видели, как я танцую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4972964 (marafon)
Have you seen me dance?	Вы видели, как я танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4972965 (marafon)
Have you seen me dance?	Ты видел, как я танцую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4972967 (marafon)
Have you seen me dance?	Ты видел, как я танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4972968 (marafon)
Have you seen me dance?	Ты видела, как я танцую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4978064 (Balamax)
Have you seen me dance?	Ты видела, как я танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #4978065 (Balamax)
Have you seen me dance?	Ты видел, как я танцевала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971275 (CK) & #5674197 (nina99nv)
Have you seen my phone?	Ты видел мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096238 (CK) & #4866030 (Wezel)
Have you seen my phone?	Вы не видели мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096238 (CK) & #4866032 (Wezel)
Have you seen my watch?	Ты видел мои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149118 (Hybrid) & #3615077 (marafon)
Have you seen my watch?	Вы видели мои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149118 (Hybrid) & #3615079 (marafon)
Have you seen my watch?	Ты видела мои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149118 (Hybrid) & #3615095 (Selena777)
Have you seen the news?	Ты смотрел новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096241 (CK) & #3522930 (Ooneykcall)
Have you seen this man?	Вы видели этого мужчину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758084 (CK) & #2524314 (dimitris)
Have you seen this man?	Ты видел этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758084 (CK) & #2671066 (Lenin_1917)
Have you seen this man?	Ты видел этого мужчину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758084 (CK) & #3466607 (marafon)
Have you seen this man?	Вы видели этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758084 (CK) & #3466614 (marafon)
Have you seen this yet?	Ты это уже видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192641 (User66640) & #4192651 (marafon)
Have you seen this yet?	Вы это уже видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192641 (User66640) & #4192653 (marafon)
Have you spoken to Tom?	Ты поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024399 (CK) & #3039850 (marafon)
Have you spoken to Tom?	Вы поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024399 (CK) & #5500271 (marafon)
Have you talked to Tom?	Ты поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024397 (CK) & #3039850 (marafon)
Have you talked to Tom?	Ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024397 (CK) & #3256044 (Inego)
Have you talked to Tom?	Вы говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024397 (CK) & #4691721 (marafon)
Have you talked to Tom?	Ты поговорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024397 (CK) & #13715847 (gregoryguy)
Have you told Tom this?	Ты сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199986 (CK) & #5499017 (marafon)
Have you told Tom this?	Вы сказали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199986 (CK) & #5499018 (marafon)
Have you told your mom?	Ты маме сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068233 (Hybrid) & #3074401 (marafon)
Have you told your mom?	Ты маме сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068233 (Hybrid) & #3074402 (marafon)
Have you told your mom?	Вы маме сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068233 (Hybrid) & #5370633 (marafon)
Haven't we done enough?	Разве мы недостаточно сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165340 (CK) & #11883081 (Wezel)
Haven't you had enough?	Разве тебе не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738080 (CK) & #3999601 (odexed)
He accepted my present.	Он принял мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297767 (CK) & #670459 (shanghainese)
He acted like a madman.	Он действовал как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295368 (CK) & #2417392 (Balamax)
He acted like a madman.	Он вёл себя как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295368 (CK) & #2417397 (Balamax)
He arrived at midnight.	Он прибыл в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875701 (CM) & #1369944 (Biga)
He arrived at midnight.	Он приехал в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875701 (CM) & #10852121 (marafon)
He ascended the stairs.	Он поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294720 (CM) & #844219 (Arkadeko)
He asked a favor of me.	Он попросил меня об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297731 (CK) & #3659414 (sharptoothed)
He asked for my pardon.	Он попросил у меня прощенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297595 (CK) & #661054 (shanghainese)
He asked for the money.	Он потребовал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295443 (CK) & #11111041 (marafon)
He asked her questions.	Он задавал ей вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510851 (wma) & #11456618 (marafon)
He asked me a question.	Он задал мне вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297626 (CK) & #1801620 (marafon)
He ate the whole apple.	Он съел целое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393854 (CM) & #1407194 (saiko)
He ate the whole apple.	Он слопал целое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393854 (CM) & #2094439 (marafon)
He attempted to escape.	Он попытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301984 (CK) & #1947747 (Balamax)
He began to cry loudly.	Он громко заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855781 (piksea) & #2330593 (marafon)
He began to cry loudly.	Он начал громко плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855781 (piksea) & #2474715 (Lenin_1917)
He blew out the candle.	Он задул свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293360 (CK) & #2448846 (marafon)
He bought a dozen eggs.	Он купил дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304598 (CK) & #1462149 (MikaM)
He broke out into rage.	Он взбесился от ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282971 (CM) & #445575 (Hellerick)
He broke the door open.	Он выбил дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291923 (CK) & #12161780 (marafon)
He broke the door open.	Он выломал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291923 (CK) & #12161785 (marafon)
He brought us sad news.	Он принёс нам печальные известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297371 (CK) & #423132 (Hellerick)
He burst into laughter.	Он засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295225 (CK) & #1036434 (afyodor)
He burst into laughter.	Он рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295225 (CK) & #1039176 (Aleksej)
He burst into laughter.	Он расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295225 (CK) & #2551777 (marafon)
He burst into the room.	Он ворвался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284160 (CM) & #445307 (Hellerick)
He called off the trip.	Он отменил поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266095 (_undertoad) & #4996466 (marafon)
He called out for help.	Он позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301308 (CK) & #445149 (Hellerick)
He came after you left.	Он пришёл после того, как вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17814 (CK) & #2407227 (marafon)
He came after you left.	Он пришёл после того, как ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17814 (CK) & #2553895 (marafon)
He came from the south.	Он пришёл с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658213 (CM) & #2659622 (odexed)
He came home very late.	Он вернулся домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291589 (CK) & #1319504 (saiko)
He came home very late.	Он очень поздно пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291589 (CK) & #1703869 (marafon)
He came when I was out.	Он приходил, когда меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246661 (CK) & #8596335 (marafon)
He came without notice.	Он пришёл без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739434 (CK) & #1113902 (ae5s)
He can drive a car now.	Теперь он умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841854 (CM) & #6786601 (soweli_Elepanto)
He can play the guitar.	Он умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173652 (CK) & #2657352 (sharptoothed)
He can talk to spirits.	Он может говорить с духами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920437 (Spamster) & #6795093 (odexed)
He can't have been ill.	Не мог он болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284127 (CK) & #1738229 (marafon)
He can't stop laughing.	Он не может перестать смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647932 (Spamster) & #8624097 (marafon)
He can't walk any more.	Он больше не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289990 (CK) & #1792902 (marafon)
He can't walk any more.	Он не может больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289990 (CK) & #5048238 (marafon)
He cannot be an artist.	Он не может быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294587 (CM) & #7245102 (odexed)
He cannot be relied on.	На него нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301949 (jakov) & #1009266 (shanghainese)
He cannot be relied on.	На него нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301949 (jakov) & #1009268 (shanghainese)
He changed a few words.	Он изменил несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288465 (CK) & #2013287 (marafon)
He changed his address.	Он сменил адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299325 (CK) & #466977 (katjka)
He climbs trees easily.	Он легко взбирается на деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004548 (FrankeeD) & #2660886 (sharptoothed)
He confessed his crime.	Он сознался в своем преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266121 (_undertoad) & #2763347 (Balamax)
He confessed his guilt.	Он признал вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296839 (CK) & #2663748 (sharptoothed)
He deceived his friend.	Он обманул друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266143 (_undertoad) & #3989848 (marafon)
He decided to go there.	Он решил пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050196 (AlanF_US) & #3299231 (Ooneykcall)
He declined to comment.	Он отказался давать комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773661 (Spamster) & #6389043 (marafon)
He delivers newspapers.	Он разносит газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299950 (CK) & #1369916 (Biga)
He deserves punishment.	Он заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284099 (CK) & #1865083 (marafon)
He did all the legwork.	Он обошёл все инстанции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130915 (Hybrid) & #2130988 (shanghainese)
He did all the legwork.	Всё, что было связано с беготнёй, он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130915 (Hybrid) & #2130990 (shanghainese)
He did badly at school.	У него были плохие оценки в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294815 (CM) & #1628399 (Biga)
He did badly at school.	Он плохо учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294815 (CM) & #8837265 (marafon)
He did it just for fun.	Он сделал это просто ради удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291634 (CK) & #3543483 (marafon)
He did it just for fun.	Он сделал это просто ради забавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291634 (CK) & #4147068 (Lenin_1917)
He did it just for fun.	Он сделал это просто для развлечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291634 (CK) & #4147070 (Selena777)
He did nothing but cry.	Он только и делал, что плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47492 (CK) & #4086135 (marafon)
He did the right thing.	Он поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663858 (Spamster) & #2309550 (marafon)
He did the right thing.	Он правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663858 (Spamster) & #4605945 (marafon)
He did the unthinkable.	Он сделал немыслимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894155 (Spamster) & #4026483 (odexed)
He didn't even read it.	Он его даже не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930618 (astyng) & #2752748 (marafon)
He didn't get her joke.	Он не понял её шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302806 (Hautis) & #10786048 (marafon)
He didn't get the joke.	Он не понял шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529805 (darinmex) & #3675597 (marafon)
He didn't go to school.	Он не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104248 (jiterraza) & #7820343 (marafon)
He didn't say anything.	Он ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294302 (CK) & #2675259 (sharptoothed)
He didn't stop talking.	Он не прекращал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304849 (CK) & #444418 (Hellerick)
He didn't stop the car.	Он не остановил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46810 (CK) & #5999739 (odexed)
He didn't study at all.	Он совсем не учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300780 (CK) & #2118475 (Selena777)
He didn't study at all.	Он совсем не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300780 (CK) & #8037069 (marafon)
He didn't use to drink.	Раньше он не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293524 (CK) & #8101627 (marafon)
He died five years ago.	Он умер пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252602 (Eldad) & #739610 (GranD)
He died five years ago.	Он умер пять лет тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252602 (Eldad) & #2668655 (shanghainese)
He died of lung cancer.	Он умер от рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302426 (CK) & #2680108 (sharptoothed)
He does not wear a hat.	Он не носит шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894193 (Spamster) & #3801230 (marafon)
He doesn't like coffee.	Он не любит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289812 (CK) & #6018261 (astru)
He doesn't mince words.	Он говорит без обиняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290271 (CM) & #2680130 (sharptoothed)
He dressed like a girl.	Он оделся как девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912053 (Spamster) & #4342941 (odexed)
He earns a good salary.	Он получает хорошую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288945 (CK) & #3301344 (Inego)
He earns a good salary.	Он зарабатывает хорошие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288945 (CK) & #4756071 (odexed)
He employed a new maid.	Он нанял новую прислугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299859 (CM) & #2689103 (sharptoothed)
He escaped from prison.	Он сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301369 (CK) & #2689206 (sharptoothed)
He fell into the ditch.	Он упал в канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455293 (CK) & #5243819 (marafon)
He forgot his own name.	Он забыл собственное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770721 (CS) & #5500999 (odexed)
He found me a good job.	Он нашёл мне хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297549 (CK) & #2149970 (marafon)
He found me a nice tie.	Он нашел мне хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297493 (CK) & #3685441 (sharptoothed)
He found me a nice tie.	Он подобрал мне неплохой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297493 (CK) & #3685444 (Ooneykcall)
He gave me a ride home.	Он подвёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740856 (Spamster) & #3119601 (marafon)
He gave the dog a bone.	Он дал собаке кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295969 (CK) & #902740 (joulin)
He gets tough at times.	Иногда он становится строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304900 (CM) & #6393389 (fjay69)
He gives me the creeps.	У меня от него мурашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20309 (CK) & #447187 (Hellerick)
He got his watch fixed.	Ему починили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298387 (CK) & #418725 (Hellerick)
He got the first prize.	Он получил первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288439 (CK) & #651248 (shanghainese)
He greeted his parents.	Он поздоровался с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742270 (belgavox) & #3576820 (marafon)
He had a certain charm.	У него был некоторый шарм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288909 (CM) & #12037188 (marafon)
He had a certain charm.	Он обладал некоторым шармом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288909 (CM) & #12037189 (marafon)
He had a leg amputated.	Ему ампутировали ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066040 (patgfisher) & #3066044 (marafon)
He had a loving family.	У него была любящая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804017 (Spamster) & #9056747 (marafon)
He had a new suit made.	Он пошил себе новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299918 (CK) & #13410427 (marafon)
He had a strange dream.	Он видел странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303557 (CK) & #6639859 (fjay69)
He had a strange dream.	Ему приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303557 (CK) & #11234142 (marafon)
He had dark brown hair.	У него были тёмно-каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289824 (Dany74PL) & #3813243 (marafon)
He has a beautiful tan.	У него красивый загар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808162 (Spamster) & #1998785 (Balamax)
He has a bright future.	У него блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287567 (CM) & #4414333 (marafon)
He has a good appetite.	У него хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299795 (CK) & #2059635 (Balamax)
He has a grip of steel.	У него железная хватка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293490 (CS) & #2841209 (Selena777)
He has a heart of gold.	У него золотое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217665 (Hybrid) & #4055428 (odexed)
He has a swimming pool.	У него есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934852 (Spamster) & #3291523 (Selena777)
He has broad shoulders.	У него широкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296000 (CK) & #2508603 (dimitris)
He has broad shoulders.	Он широкоплеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296000 (CK) & #4306307 (marafon)
He has come a long way.	Он прошел долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832191 (Spamster) & #5730060 (Balamax)
He has come a long way.	Он проделал долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832191 (Spamster) & #5730061 (Balamax)
He has drawn up a will.	Он написал завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293597 (CM) & #650332 (salikh)
He has eleven children.	У него одиннадцать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392463 (CM) & #614705 (Aleksej)
He has gone to America.	Он уехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288838 (CK) & #2759791 (marafon)
He has gone to Britain.	Он уехал в Великобританию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288974 (CK) & #3575280 (marafon)
He has large blue eyes.	У него большие голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580203 (fanty) & #2054347 (marafon)
He has left his family.	Он ушёл из семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294417 (CK) & #13130954 (marafon)
He has no common sense.	Он лишён здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299727 (CK) & #2596861 (marafon)
He has no real friends.	У него нет настоящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745659 (Spamster) & #2331175 (marafon)
He has no specific aim.	У него нет определённой цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284707 (CM) & #5008367 (marafon)
He has only four pesos.	У него только четыре песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266355 (_undertoad) & #5355188 (odexed)
He hasn't appeared yet.	Он ещё не появлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292854 (CK) & #12158823 (marafon)
He hasn't returned yet.	Он ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292847 (CK) & #1397428 (Wayawa)
He hasn't returned yet.	Он до сих пор не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292847 (CK) & #4925232 (odexed)
He hid behind the door.	Он спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843929 (J_S) & #448070 (Hellerick)
He hid behind the tree.	Он спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291296 (CK) & #1583376 (Biga)
He hung it on the wall.	Он повесил его на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770108 (marloncori) & #2879794 (marafon)
He ignores my problems.	Он игнорирует мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297281 (CM) & #1510944 (Biga)
He inherited the house.	Он унаследовал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010140 (allmarangie) & #1718886 (marafon)
He instantly denied it.	Он немедленно опроверг это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288002 (CK) & #1480955 (Biga)
He instigated the riot.	Он спровоцировал бунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321207 (CM) & #3817112 (odexed)
He is a Hollywood star.	Он голливудская звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434918 (lukaszpp) & #4892660 (odexed)
He is a complete idiot.	Он полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723769 (belgavox) & #2370653 (marafon)
He is a good carpenter.	Он хороший плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301279 (CK) & #2749229 (odexed)
He is a good violinist.	Он хороший скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292360 (CK) & #4854398 (odexed)
He is a real gentleman.	Он настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284369 (CK) & #641291 (ae5s)
He is a strange person.	Он чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759984 (CH) & #2260392 (sharptoothed)
He is a strange person.	Он странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759984 (CH) & #2827411 (marafon)
He is a true gentleman.	Он настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595353 (CM) & #641291 (ae5s)
He is a very smart boy.	Он очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303829 (CK) & #4649106 (marafon)
He is afraid of snakes.	Он боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292670 (CH) & #1003600 (joulin)
He is allergic to dust.	У него аллергия на пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292732 (CK) & #2235165 (marafon)
He is already sleeping.	Он уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384234 (Eldad) & #1863128 (marafon)
He is an active person.	Он энергичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294883 (CK) & #6634026 (marafon)
He is an active person.	Он активный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294883 (CK) & #8300670 (marafon)
He is an expert driver.	Он опытный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292666 (CK) & #659974 (shanghainese)
He is an office worker.	Он офисный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294646 (CK) & #1973410 (marafon)
He is blind in one eye.	У него один глаз не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303564 (CK) & #11315599 (marafon)
He is bound to succeed.	Успех ему обеспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289666 (CM) & #6373025 (marafon)
He is eager to succeed.	Он очень хочет преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289367 (CM) & #445714 (Hellerick)
He is equal to the job.	Он годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290857 (CK) & #1560502 (Maksimo)
He is equal to the job.	Он подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290857 (CK) & #7665885 (marafon)
He is equal to the job.	Он может справиться с этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290857 (CK) & #13466718 (marafon)
He is extremely strong.	Он необычайно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543685 (saasmath) & #5318890 (Selena777)
He is far from perfect.	Он далёк от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294901 (CK) & #2675132 (odexed)
He is far from perfect.	Он далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294901 (CK) & #4314445 (marafon)
He is fluent in French.	Он бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292607 (CK) & #445186 (Hellerick)
He is from our village.	Он из нашей деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2316089 (Adelpa) & #5318318 (marafon)
He is good at baseball.	Он очень хорошо играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304251 (CK) & #6481060 (fjay69)
He is good for nothing.	Он ни на что не годен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294292 (CM) & #2942344 (Ooneykcall)
He is good for nothing.	Он ни на что не годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294292 (CM) & #13149995 (marafon)
He is guilty of murder.	Он виновен в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296958 (jakov) & #1057427 (ae5s)
He is having lunch now.	Он сейчас обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296559 (CK) & #2963485 (Tonari)
He is in great trouble.	У него большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292542 (CK) & #1195361 (Imp)
He is in great trouble.	У него большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292542 (CK) & #2611425 (Olya)
He is in love with her.	Он в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302740 (CK) & #3028232 (marafon)
He is in need of money.	Ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289456 (CK) & #1038192 (saiko)
He is paid by the week.	Ему платят понедельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299315 (CK) & #1383866 (Biga)
He is playing outdoors.	Он играет на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22024 (CK) & #4287358 (dreamer)
He is poor, but honest.	Он беден, но честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303193 (CK) & #3233961 (marafon)
He is poor, but honest.	Он бедный, но честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303193 (CK) & #3233962 (marafon)
He is practically dead.	Он практически мертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288147 (CM) & #4738618 (odexed)
He is proud of his son.	Он гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258309 (CK) & #884030 (afyodor)
He is quite an odd man.	Он довольно странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63618 (CK) & #3522862 (Ooneykcall)
He is riding a bicycle.	Он едет на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298480 (CK) & #8205597 (marafon)
He is thirty years old.	Ему тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434950 (lukaszpp) & #1708821 (marafon)
He is tired of reading.	Он устал от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439479 (CK) & #2397508 (Lenin_1917)
He is tired of reading.	Он устал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439479 (CK) & #4454116 (Ooneykcall)
He is used to the work.	Он привык работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290821 (CK) & #3608402 (sharptoothed)
He is washing your car.	Он моет твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1592884 (CM) & #2233563 (marafon)
He isn't afraid to die.	Он не боится умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030142 (CK) & #3585962 (sharptoothed)
He isn't alone anymore.	Он больше не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852244 (piksea) & #1973234 (sharptoothed)
He jumped into her car.	Он прыгнул в её машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875834 (Spamster) & #2080883 (Balamax)
He jumped over a ditch.	Он перепрыгнул через канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290147 (CK) & #9525801 (fjay69)
He just missed the bus.	Он только что упустил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374806 (saeb) & #748952 (corvard)
He just missed the bus.	Он только что опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374806 (saeb) & #11606685 (marafon)
He just missed the bus.	Он просто опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374806 (saeb) & #11606686 (marafon)
He kept an eye on them.	Он присматривал за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302569 (CK) & #2366767 (Lenin_1917)
He kept an eye on them.	Он за ними приглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302569 (CK) & #6364867 (marafon)
He kept reading a book.	Он продолжил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303794 (CK) & #1398841 (Wayawa)
He kept reading a book.	Он продолжал читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303794 (CK) & #5210142 (odexed)
He kept silent all day.	Он весь день молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293810 (CK) & #4571548 (Wezel)
He kept silent all day.	Он оставался безмолвным весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293810 (CK) & #9826205 (Ivanovb)
He knocked at the door.	Он постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291912 (CK) & #542042 (drewhka)
He knows I'll call you.	Он знает, что я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335859 (Shishir) & #8699689 (marafon)
He knows I'll call you.	Он знает, что я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335859 (Shishir) & #8699690 (marafon)
He knows ten languages.	Он знает десять языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595113 (CM) & #1594925 (ae5s)
He knows that you know.	Он знает, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687476 (Spamster) & #2404450 (marafon)
He knows that you know.	Он знает, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687476 (Spamster) & #2404453 (marafon)
He knows the city well.	Он хорошо знает город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291170 (CK) & #601544 (Aleksej)
He knows where we live.	Он знает, где мы живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914047 (Jane_Austen) & #2416882 (Balamax)
He lay awake all night.	Он пролежал всю ночь без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293823 (CK) & #13290715 (marafon)
He lay down on the bed.	Он лёг на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292658 (CK) & #2357491 (marafon)
He leads a hectic life.	Он ведет бурную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890849 (U2FS) & #4250842 (sharptoothed)
He learned how to swim.	Он научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293928 (CK) & #3458757 (marafon)
He left Africa forever.	Он навсегда покинул Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293915 (CK) & #2104260 (sharptoothed)
He left Japan for good.	Он навсегда уехал из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293921 (CK) & #2460839 (Lenin_1917)
He left Japan for good.	Он навсегда оставил Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293921 (CK) & #2460841 (Lenin_1917)
He left Japan for good.	Он навсегда покинул Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293921 (CK) & #2512605 (odexed)
He left home for Spain.	Он уехал обратно в Испанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296171 (CM) & #644327 (shanghainese)
He left home for Spain.	Он уехал к себе в Испанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296171 (CM) & #644328 (shanghainese)
He left three days ago.	Он уехал три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296990 (CK) & #4738368 (marafon)
He lied to his parents.	Он лгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773416 (Spamster) & #1775513 (Balamax)
He lied to his parents.	Он солгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773416 (Spamster) & #1775516 (Balamax)
He likes reading books.	Он любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308703 (CH) & #1667615 (marafon)
He likes to play cards.	Он любит играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439030 (CK) & #797346 (Arkadeko)
He likes to play rough.	Он любит играть жёстко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639911 (Spamster) & #13155038 (marafon)
He likes to play rough.	Ему нравится играть жёстко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639911 (Spamster) & #13155040 (marafon)
He likes to read books.	Он любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303796 (CK) & #1667615 (marafon)
He likes to read books.	Ему нравится читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303796 (CK) & #4305835 (Selena777)
He lives near my house.	Он живёт рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294406 (CK) & #1603360 (megaton)
He looked at his watch.	Он посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304872 (CK) & #418384 (Hellerick)
He looked pretty tired.	Он выглядел довольно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090083 (mookeee) & #4761996 (odexed)
He looks down on women.	На женщин он смотрит свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299473 (CM) & #416039 (Hellerick)
He looks like a monkey.	Он похож на обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955967 (Spamster) & #5083691 (Karok)
He loved her very much.	Он любил её очень сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316272 (CK) & #835966 (arseniiv)
He loves animals a lot.	Он очень любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832872 (glavkos) & #510817 (Tonari)
He loves you very much.	Он вас очень любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288761 (CK) & #655928 (shanghainese)
He loves you very much.	Он тебя очень любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288761 (CK) & #7882555 (marafon)
He made a bad decision.	Он принял неправильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678422 (Spamster) & #10664064 (marafon)
He made a bad decision.	Он принял неверное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678422 (Spamster) & #10664065 (marafon)
He made a bet with her.	Он с ней поспорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302632 (CK) & #862324 (afyodor)
He made a bet with her.	Он заключил с ней пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302632 (CK) & #2434959 (sharptoothed)
He made a lot of money.	Он заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890821 (Spamster) & #5309152 (marafon)
He made her a new coat.	Он сшил ей новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302711 (CK) & #2602026 (shanghainese)
He made us do the work.	Он заставил нас выполнить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297346 (CK) & #1835904 (soweli_Elepanto)
He made us do the work.	Он заставил нас сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297346 (CK) & #11125181 (marafon)
He married a rich girl.	Он женился на богатой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295532 (CK) & #2077370 (sinichka)
He may have been right.	Возможно, он был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737120 (Spamster) & #2300553 (marafon)
He met his wife online.	Он познакомился со своей женой в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772836 (CM) & #6472286 (marafon)
He might come tomorrow.	Может, он придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31046 (CK) & #443266 (Hellerick)
He missed the deadline.	Он не успел в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737139 (Spamster) & #3068774 (marafon)
He missed the deadline.	Он не уложился в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737139 (Spamster) & #3068775 (marafon)
He must be about forty.	Ему, должно быть, около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288559 (CK) & #446820 (Hellerick)
He must be an American.	Он, должно быть, американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303541 (CK) & #3685290 (sharptoothed)
He must have been rich.	Он, должно быть, был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295493 (CK) & #9105206 (marafon)
He never got a holiday.	У него никогда не было отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295194 (CK) & #9033999 (marafon)
He never said it again.	Больше он этого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302166 (Dejo) & #5203439 (marafon)
He often falls in love.	Он часто влюбляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290108 (CK) & #437208 (Hellerick)
He often goes to Tokyo.	Он часто ездит в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290102 (CK) & #3166849 (marafon)
He often quotes Milton.	Он часто цитирует Милтона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292992 (CK) & #1451174 (Biga)
He ordered a chop suey.	Он заказал чоп-суэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #900880 (U2FS) & #2599953 (Lenin_1917)
He overdosed on heroin.	Он передозировал героин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009268 (Spamster) & #4953666 (Karok)
He picked up the phone.	Он снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299278 (CK) & #4512690 (marafon)
He played piano by ear.	Он играл на фортепиано на слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288050 (CK) & #4891424 (Balamax)
He played with his cat.	Он играл со своим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544938 (MUIRIEL) & #2680980 (odexed)
He played with his cat.	Он играл со своей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544938 (MUIRIEL) & #3477059 (Selena777)
He pretends to be deaf.	Он притворяется глухим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130434 (Sibelius) & #3881082 (marafon)
He probably won't come.	Вероятно, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274994 (CK) & #1576631 (corvard)
He probably won't come.	Он, наверное, не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274994 (CK) & #1585991 (ABChessel)
He proved to be honest.	Он подтвердил свою честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300398 (CK) & #598579 (kobylkin)
He regrets his mistake.	Он сожалеет о своей ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296214 (CK) & #1673681 (dimitris)
He regrets what he did.	Он сожалеет, что он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572913 (CK) & #2588129 (Olya)
He regrets what he did.	Он сожалеет о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572913 (CK) & #2854922 (odexed)
He rented an apartment.	Он снимал квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726556 (WestofEden) & #5298216 (Selena777)
He respects his father.	Он уважает своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303315 (CK) & #1733855 (marafon)
He retires next spring.	Он выходит на пенсию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325120 (CK) & #2184207 (odexed)
He returned to America.	Он вернулся в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288839 (CK) & #5204860 (marafon)
He said he could do it.	Он сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291415 (CK) & #2497958 (marafon)
He said that I must go.	Он сказал, что я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297274 (CK) & #3075672 (Selena777)
He said that I must go.	Он сказал, что я должна идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297274 (CK) & #3075677 (Selena777)
He said that I must go.	Он сказал, что я должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297274 (CK) & #4421186 (marafon)
He said that I must go.	Он сказал, что я должен поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297274 (CK) & #7480130 (marafon)
He sang some old songs.	Он спел несколько старых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843534 (CM) & #5658392 (odexed)
He sat down beside her.	Он сел рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040317 (halfb1t) & #1362658 (megaton)
He sat down by my side.	Он сел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297933 (CK) & #4749357 (Wezel)
He sat down on the bed.	Он сел на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886743 (CK) & #444214 (Hellerick)
He saves what he earns.	Он откладывает то, что зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302013 (CK) & #2495268 (odexed)
He saw her and blushed.	Он увидел её и покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317593 (Eldad) & #607553 (ae5s)
He seems very pleasant.	Он кажется очень приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292077 (CK) & #6770820 (fjay69)
He sent a card to Mary.	Он отправил Мэри открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293014 (CK) & #5517912 (marafon)
He showed me his album.	Он показал мне свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297473 (adjusting) & #496007 (elsteris)
He showed me the ropes.	Он показал мне тонкости дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199113 (Hybrid) & #4472254 (odexed)
He speaks English well.	Он хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294011 (CK) & #709165 (shanghainese)
He speaks English well.	Он хорошо говорит на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294011 (CK) & #2940430 (odexed)
He speaks in his sleep.	Он разговаривает во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738653 (belgavox) & #1738668 (soweli_Elepanto)
He spoke highly of you.	Он высоко о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #11026387 (marafon)
He spoke highly of you.	Он высоко о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #11026388 (marafon)
He spoke highly of you.	Он очень хорошо о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #12587452 (marafon)
He spoke highly of you.	Он очень хорошо о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #12587453 (marafon)
He spoke highly of you.	Он прекрасно о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #12587460 (marafon)
He spoke highly of you.	Он прекрасно о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780079 (Spamster) & #12587463 (marafon)
He stayed at the hotel.	Он остался в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033123 (Eldad) & #5132371 (Karok)
He stayed at the hotel.	Он оставался в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033123 (Eldad) & #5132372 (Karok)
He stayed at the hotel.	Он остановился в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033123 (Eldad) & #8405100 (marafon)
He stayed in the hotel.	Он остановился в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290544 (CK) & #2239474 (marafon)
He stayed in the hotel.	Он остался в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290544 (CK) & #8458053 (Wezel)
He still remembers you.	Он всё ещё помнит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #2195434 (Lenin_1917)
He still remembers you.	Он до сих пор помнит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #2195435 (Selena777)
He still remembers you.	Он вас ещё помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #5383660 (marafon)
He still remembers you.	Он Вас ещё помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #5383661 (marafon)
He still remembers you.	Он тебя ещё помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579455 (fanty) & #5383662 (marafon)
He still wants to come.	Он всё ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292882 (CK) & #2671317 (odexed)
He stole money from me.	Он украл у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436736 (CK) & #2890613 (Werther)
He swallowed his pride.	Он проглотил свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911875 (Spamster) & #4300545 (marafon)
He swallowed his pride.	Он подавил своё самолюбие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911875 (Spamster) & #4300554 (marafon)
He took a notebook out.	Он вынул блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292335 (CK) & #1569611 (Biga)
He took a step forward.	Он сделал шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288459 (CK) & #2583779 (marafon)
He took me by the hand.	Он взял меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297634 (CM) & #3659413 (sharptoothed)
He took out some coins.	Он вытащил несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288983 (CK) & #1525133 (corvard)
He tore the book apart.	Он разорвал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303782 (CK) & #2774578 (marafon)
He touched my shoulder.	Он коснулся моего плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923245 (Spamster) & #1991454 (marafon)
He touched my shoulder.	Он тронул меня за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923245 (Spamster) & #4239050 (marafon)
He touched my shoulder.	Он дотронулся до моего плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923245 (Spamster) & #4239052 (marafon)
He turned 16 years old.	Ему исполнилось шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342924 (CS) & #3509584 (marafon)
He turned a somersault.	Он сделал сальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292237 (CK) & #2009548 (sharptoothed)
He turned a somersault.	Он кувыркнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292237 (CK) & #4991400 (sharptoothed)
He uncorked the bottle.	Он откупорил бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908405 (Spamster) & #4542774 (odexed)
He understands physics.	Он понимает физику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303486 (CK) & #2630038 (Olya)
He used a lot of honey.	Он использовал много мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289569 (CK) & #2534736 (Lenin_1917)
He used the dictionary.	Он использовал словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290948 (CK) & #4303097 (dreamer)
He used the dictionary.	Он воспользовался словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290948 (CK) & #5434860 (marafon)
He used the dictionary.	Он пользовался словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290948 (CK) & #5434861 (marafon)
He wanted to go to sea.	Он хотел поехать на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300699 (CM) & #3252505 (Selena777)
He wanted to go to sea.	Он хотел отправиться к морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300699 (CM) & #4440187 (Balamax)
He was a brave soldier.	Он был храбрым солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457462 (CK) & #2583680 (marafon)
He was a poor musician.	Он был плохим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303178 (CK) & #2478323 (marafon)
He was a poor musician.	Он был бедным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303178 (CK) & #3638460 (marafon)
He was a real drunkard.	Он был настоящим пьяницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215502 (Scott) & #1906884 (marafon)
He was a wonderful man.	Он был замечательным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51849 (CM) & #3183513 (odexed)
He was accused falsely.	Он был несправедливо обвинён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879054 (Spamster) & #3574138 (marafon)
He was accused falsely.	Он был ошибочно обвинён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879054 (Spamster) & #3574139 (marafon)
He was declared guilty.	Он был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304437 (CK) & #5204716 (marafon)
He was dressed in blue.	Он был одет в синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300535 (CK) & #6595118 (fjay69)
He was drunk and angry.	Он был пьяный и злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848909 (Spamster) & #2369095 (marafon)
He was happily married.	Он был счастливо женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295892 (CK) & #6844371 (marafon)
He was in good spirits.	Он был в прекрасном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299666 (CK) & #2819271 (sharptoothed)
He was in good spirits.	У него было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299666 (CK) & #4922226 (marafon)
He was in good spirits.	Он был в прекрасном расположении духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299666 (CK) & #10981914 (marafon)
He was learning a poem.	Он учил стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298214 (CK) & #2287158 (sharptoothed)
He was obviously drunk.	Он был явно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848882 (Spamster) & #12128125 (marafon)
He was scared to do it.	Он боялся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806309 (Spamster) & #3841464 (marafon)
He was shorter than me.	Он был ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282391 (Hybrid) & #3642257 (sharptoothed)
He was shorter than me.	Он был меньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282391 (Hybrid) & #11168322 (marafon)
He was slain in battle.	Он был убит в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300683 (CM) & #3766988 (Selena777)
He was too old to swim.	Он был слишком стар, чтобы плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428888 (dominiko) & #3681526 (sharptoothed)
He was visibly nervous.	Он явно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327554 (Hybrid) & #4971367 (Karok)
He was visibly nervous.	Он заметно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327554 (Hybrid) & #4971368 (Karok)
He was wearing glasses.	На нём были очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403717 (CK) & #3258335 (marafon)
He was wearing glasses.	Он был в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403717 (CK) & #6208366 (nina99nv)
He wasn't ready for it.	Он не был готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877213 (Spamster) & #4551862 (sharptoothed)
He wears thick glasses.	Он носит толстые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296251 (CK) & #6031457 (odexed)
He wears thick glasses.	Он носит очки с толстыми стёклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296251 (CK) & #12379341 (marafon)
He went for the doctor.	Он пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293648 (CK) & #1207815 (kobylkin)
He went home yesterday.	Он уехал домой вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881608 (CM) & #3671725 (sharptoothed)
He went in place of me.	Он пошёл вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283734 (CK) & #8620085 (marafon)
He went in place of me.	Он поехал вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283734 (CK) & #8620086 (marafon)
He went off in a hurry.	Он вышел в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301017 (CK) & #6673419 (fjay69)
He went out in a hurry.	Он в спешке вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295213 (CK) & #6936315 (fjay69)
He went to the dentist.	Он пошёл к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298299 (CK) & #1629242 (corvard)
He went to the library.	Он пошёл в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996935 (Spamster) & #4004993 (odexed)
He went to the library.	Он отправился в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996935 (Spamster) & #5263165 (marafon)
He will come back soon.	Он скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290244 (CK) & #1796137 (Balamax)
He will come back soon.	Он скоро вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290244 (CK) & #1826798 (sharptoothed)
He will end up in jail.	Он закончит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744356 (belgavox) & #2356074 (corvard)
He will not come today.	Он сегодня не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296613 (CK) & #2303479 (marafon)
He will not come today.	Он сегодня не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296613 (CK) & #5094232 (sharptoothed)
He will soon come back.	Он скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293058 (CK) & #1796137 (Balamax)
He won the race easily.	Он легко выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290563 (CK) & #4940615 (odexed)
He won the race easily.	Он с лёгкостью выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290563 (CK) & #13586801 (marafon)
He won the third prize.	Он взял третий приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296986 (CK) & #3685431 (sharptoothed)
He won the third prize.	Он выиграл третий приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296986 (CK) & #3685432 (sharptoothed)
He won't come, will he?	Он не придёт, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304544 (CK) & #2583390 (Lenin_1917)
He wore a dark sweater.	На нём был тёмный свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296447 (CK) & #2885015 (Selena777)
He wore a dark sweater.	Он ходил в тёмном свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296447 (CK) & #10764565 (marafon)
He wouldn't believe us.	Он бы нам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297394 (CK) & #6106225 (odexed)
He wouldn't harm a fly.	Он и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574711 (CM) & #1826914 (Balamax)
He wouldn't hurt a fly.	Он и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574710 (CM) & #1826914 (Balamax)
He yielded to pressure.	Он поддался давлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293491 (CM) & #9084059 (fjay69)
He zipped his bag shut.	Он застегнул молнию на сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289574 (CK) & #3714027 (marafon)
He zipped open his bag.	Он расстегнул молнию на сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289573 (CK) & #3714026 (marafon)
He'll be busy tomorrow.	Завтра он будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304073 (CK) & #2674635 (odexed)
He'll never forgive me.	Он никогда меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284299 (Hybrid) & #2357335 (marafon)
He's a singing teacher.	Он учитель пения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258579 (_undertoad) & #5303393 (Wezel)
He's a sort of painter.	Он в некотором роде художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129702 (CK) & #11129767 (marafon)
He's a terrible driver.	Он ужасно водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639920 (Spamster) & #1645090 (Hayabusa)
He's a very clever boy.	Он очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258583 (_undertoad) & #4649106 (marafon)
He's a very modest man.	Он очень скромный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129730 (CK) & #3546789 (Ooneykcall)
He's addicted to drugs.	Он наркозависимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855197 (Spamster) & #5285954 (odexed)
He's addicted to drugs.	Он наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855197 (Spamster) & #11157494 (soweli_Elepanto)
He's afraid of the dog.	Он боится собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259745 (CH) & #513433 (elsteris)
He's an Asian-American.	Он американец азиатского происхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690960 (Spamster) & #2404325 (marafon)
He's as blind as a bat.	Он слеп, как крот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671207 (Scott) & #1671294 (Balamax)
He's at home right now.	Он дома сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371878 (saeb) & #1402608 (Balamax)
He's at home right now.	Сейчас он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371878 (saeb) & #1402609 (Balamax)
He's at home right now.	Он сейчас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371878 (saeb) & #11179199 (marafon)
He's doing a handstand.	Он делает стойку на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214696 (CK) & #2214702 (sharptoothed)
He's done his homework.	Он сделал свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030098 (Spamster) & #2689192 (odexed)
He's done his homework.	Он сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030098 (Spamster) & #7950899 (marafon)
He's full of big ideas.	Он полон великих идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807550 (patgfisher) & #5256819 (Selena777)
He's got a thick beard.	У него густая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454749 (FeuDRenais) & #3711316 (marafon)
He's got money to burn.	У него денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71981 (CK) & #2055864 (sharptoothed)
He's here to spy on us.	Он здесь, чтобы следить за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671782 (Spamster) & #10281527 (marafon)
He's here to spy on us.	Он здесь, чтобы шпионить за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671782 (Spamster) & #10281568 (marafon)
He's incredibly stupid.	Он невообразимо туп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020489 (Spamster) & #5079100 (Karok)
He's incredibly stupid.	Он невероятно глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020489 (Spamster) & #8702926 (marafon)
He's incredibly stupid.	Он невероятно тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020489 (Spamster) & #8702927 (marafon)
He's leaning on a cane.	Он опирается на трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258627 (_undertoad) & #4949807 (marafon)
He's leaning on a cane.	Он опирается на палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258627 (_undertoad) & #4949808 (marafon)
He's likely to be late.	Он, вероятно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349619 (CK) & #6482362 (marafon)
He's not a boy anymore.	Он уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716114 (papabear) & #1682058 (marafon)
He's not a team player.	Он не командный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199180 (Hybrid) & #5204729 (Selena777)
He's not worthy of you.	Он тебя недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185163 (Hybrid) & #2727371 (marafon)
He's not worthy of you.	Он Вас недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185163 (Hybrid) & #2727374 (marafon)
He's not young anymore.	Он уже немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159859 (CK) & #5203421 (marafon)
He's out taking a walk.	Он на прогулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387450 (CK) & #1592046 (corvard)
He's probably sleeping.	Он, наверное, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276127 (CK) & #1854397 (marafon)
He's rich and powerful.	Он богат и обладает властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804034 (Spamster) & #2381790 (urusu_tom)
He's smarter than them.	Он умнее их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528163 (fanty) & #524466 (Tonari)
He's stalling for time.	Он тянет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790532 (FeuDRenais) & #7460902 (marafon)
He's still sick in bed.	Он всё ещё прикован к постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389210 (CK) & #8194560 (marafon)
He's strange sometimes.	Иногда он бывает странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009348 (AOCinJAPAN) & #3159990 (Selena777)
He's stronger than you.	Он сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295648 (CK) & #2100245 (Avelesy)
He's stronger than you.	Он сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295648 (CK) & #4533214 (marafon)
He's stronger than you.	Он сильнее Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295648 (CK) & #12744391 (marafon)
He's tall and handsome.	Он высокий и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944046 (Spamster) & #2503131 (paul_lingvo)
He's tall and handsome.	Он высок и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944046 (Spamster) & #2503133 (paul_lingvo)
He's unable to do that.	Он не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335473 (CK) & #1968248 (marafon)
He's young and healthy.	Он молод и здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690583 (Spamster) & #7679541 (marafon)
Help Tom tie his shoes.	Помоги Тому завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765071 (CK) & #7765093 (marafon)
Help Tom tie his shoes.	Помогите Тому завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765071 (CK) & #7765094 (marafon)
Help me get rid of Tom.	Помоги мне избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154595 (CK) & #12154596 (marafon)
Help me get rid of Tom.	Помогите мне избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154595 (CK) & #12154597 (marafon)
Help me move the couch.	Помоги мне передвинуть диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635985 (CK) & #4906327 (odexed)
Help me move the couch.	Помогите мне передвинуть диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635985 (CK) & #4906328 (odexed)
Help me move this desk.	Помоги мне этот стол передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016460 (CK) & #4235654 (marafon)
Help me move this desk.	Помогите мне передвинуть этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016460 (CK) & #4235656 (marafon)
Help me take this down.	Помоги мне отнести это вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004841 (AlanF_US) & #5004857 (marafon)
Help me take this down.	Помогите мне отнести это вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004841 (AlanF_US) & #5004858 (marafon)
Help us move the piano.	Помоги нам передвинуть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849168 (CK) & #6859689 (sonrbfaq)
Help us reach our goal.	Помогите нам достичь нашей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950738 (CK) & #11551324 (odexed)
Her cooking is amazing.	Она изумительно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326904 (Scott) & #4763461 (odexed)
Her efforts bore fruit.	Её усилия принесли плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309583 (CM) & #2704370 (sharptoothed)
Her friend is a singer.	Её друг — певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309839 (CK) & #3604863 (sharptoothed)
Her friend is a singer.	Её подруга - певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309839 (CK) & #12204747 (marafon)
Her hair is very short.	Её волосы очень короткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309629 (CK) & #831783 (Arkadeko)
Her hair is very short.	У неё очень короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309629 (CK) & #10359198 (marafon)
Her mother is American.	Её мать американка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826929 (CM) & #2059665 (Balamax)
Her room has red walls.	В её комнате красные стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588745 (CM) & #1585980 (ABChessel)
Her room is very small.	У неё очень маленькая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580056 (fanty) & #7872489 (marafon)
Her room is very small.	Комната у неё очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580056 (fanty) & #7872492 (marafon)
Her sister looks young.	Её сестра молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309324 (CK) & #3604885 (sharptoothed)
Her son is a jet pilot.	Её сын - пилот реактивного самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309536 (CK) & #4171927 (odexed)
Here are a few reasons.	Вот несколько причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011432 (CK) & #5012632 (dimitris)
Here are some examples.	Вот несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154092 (rafaeldejesus8199) & #4792411 (marafon)
Here are some pictures.	Вот несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121193 (Hybrid) & #4128730 (odexed)
Here are some pictures.	Вот кое-какие фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121193 (Hybrid) & #5990834 (marafon)
Here comes our teacher.	А вот и наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272782 (CK) & #3608910 (sharptoothed)
Here comes the bus now.	А вот и автобус подъезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130466 (CK) & #3130834 (odexed)
Here comes the cavalry.	Кавалерия на подходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130465 (CK) & #3130832 (odexed)
Here's a chair for you.	Вот тебе стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960808 (CK) & #8968086 (marafon)
Here's a chair for you.	Вот Вам стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960808 (CK) & #8968087 (marafon)
Here's a little secret.	Вот маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164507 (CK) & #6396235 (odexed)
Here's a picture of me.	Это моя фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308240 (CK) & #4960242 (odexed)
Here's my phone number.	Вот мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720584 (CM) & #2741156 (odexed)
Here's the translation.	Вот перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852453 (CK) & #6930831 (marafon)
Here's what I've found.	Вот что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778320 (CK) & #4905173 (marafon)
Here's what I've found.	Вот что я нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778320 (CK) & #5779083 (Balamax)
Here's what I've found.	Вот что я нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778320 (CK) & #5779086 (Balamax)
Here's what you wanted.	Вот то, чего вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848022 (CK) & #5987844 (odexed)
Here, see for yourself.	Вот, сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096128 (CK) & #4140094 (marafon)
Here, see for yourself.	Вот, посмотрите сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096128 (CK) & #4140097 (marafon)
Here, this one's yours.	Вот, это твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168262 (CK) & #8371272 (Dron007)
Hey, Tom, are you here?	Эй, Том, ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646066 (CK) & #2874082 (marafon)
Hey, Tom, look at this.	Эй, Том, посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575373 (CK) & #5497120 (marafon)
Hey, don't forget this.	Эй! Вот это не забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271405 (CK) & #11227701 (marafon)
Hey, don't forget this.	Эй! Вот это не забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271405 (CK) & #11227702 (marafon)
Hey, look what I found.	Эй, гляди, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575463 (CK) & #5692103 (odexed)
Hey, look what I found.	Эй, смотри, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575463 (CK) & #10003591 (marafon)
Hey, look what I found.	Эй, смотрите, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575463 (CK) & #10003592 (marafon)
Hey, this is delicious.	Эй, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575479 (CK) & #4761094 (odexed)
Hey, what's that noise?	Эй, что там за шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575408 (CK) & #5499472 (odexed)
Hey, where's your ring?	Ой, а где кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575397 (CK) & #6454820 (fjay69)
Hey, where've you been?	Эй, где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646065 (CK) & #4126427 (sharptoothed)
His brother bullied me.	Его брат издевался надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877170 (CM) & #2875419 (shanghainese)
His car is really cool.	У него классная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465114 (CK) & #1681979 (marafon)
His car is really cool.	У него реально крутая тачила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465114 (CK) & #4915041 (Karok)
His father is Japanese.	У него отец японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727582 (Zifre) & #583812 (ae5s)
His father is Japanese.	Отец у него японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727582 (Zifre) & #5231185 (marafon)
His first name was Tom.	Его звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898373 (CK) & #4812667 (Wezel)
His handwriting is bad.	У него плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323927 (CK) & #418362 (Hellerick)
His idea wasn't usable.	Его идея была неприменимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49673 (CK) & #3566849 (Ooneykcall)
His idea wasn't usable.	Его идея была непригодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49673 (CK) & #3566850 (Ooneykcall)
His mother is American.	Его мать американка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287501 (CM) & #4718315 (Selena777)
His mother is American.	Его мать - американка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287501 (CM) & #5691513 (Selena777)
His music is too noisy.	Его музыка слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285644 (CK) & #7281580 (fjay69)
His plan was discarded.	Его план был отвергнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285957 (CM) & #2242897 (marafon)
His reply was negative.	Его ответ был отрицательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287490 (CM) & #2177698 (sharptoothed)
His reply was negative.	Он ответил отрицательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287490 (CM) & #12272368 (marafon)
His son died last year.	Его сын умер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461155 (jeanne) & #884019 (afyodor)
His soul was in heaven.	Его душа была в раю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286337 (CM) & #11537634 (marafon)
His words came to mind.	В голову пришли его слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286133 (CM) & #13609301 (marafon)
His words gave me hope.	Его слова обнадёжили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808728 (TomSFox) & #2731326 (sharptoothed)
His words gave me hope.	Его слова вселили в меня надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808728 (TomSFox) & #2731328 (sharptoothed)
His words gave me hope.	Его слова дали мне надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808728 (TomSFox) & #4618091 (marafon)
His words surprised me.	Его слова удивили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286145 (CM) & #2874058 (marafon)
His words surprised me.	Его слова меня удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286145 (CM) & #11319165 (marafon)
History repeats itself.	История повторяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326126 (CK) & #1883792 (sharptoothed)
Hold the elevator, Tom.	Подержи лифт, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546836 (CK) & #3720067 (marafon)
Hold the elevator, Tom.	Придержи лифт, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546836 (CK) & #3720068 (marafon)
Hold the elevator, Tom.	Том, подержите лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546836 (CK) & #5630054 (marafon)
Hold the elevator, Tom.	Том, подержи лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546836 (CK) & #5630055 (marafon)
Hold the racket firmly.	Крепко держите ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960318 (ddnktr) & #7801606 (marafon)
Honestly, I don't know.	Честно говоря, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392865 (CK) & #7129097 (marafon)
Hope is not a strategy.	Надежда - это не стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298 (CM) & #639257 (shanghainese)
Hopefully, that's true.	Будем надеяться, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780325 (CK) & #7809058 (marafon)
How about a cup of tea?	Как насчёт чашки чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240985 (CK) & #809840 (afyodor)
How about a cup of tea?	Как насчёт чашки чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240985 (CK) & #4961983 (marafon)
How are things at home?	Как дома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366906 (Hybrid) & #4814036 (Wezel)
How are you doing, Tom?	Как поживаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646064 (CK) & #5504290 (marafon)
How are you getting on?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254148 (_undertoad) & #400924 (odexed)
How are you holding up?	Как вы держитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453860 (Spamster) & #8594713 (marafon)
How are you holding up?	Как ты держишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453860 (Spamster) & #8594714 (marafon)
How are you kids doing?	Как дела, детишки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512019 (CK) & #12541795 (marafon)
How are you kids doing?	Дети, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512019 (CK) & #12541796 (marafon)
How are you these days?	Как ты эти дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18698 (CK) & #3803790 (odexed)
How are you today, Tom?	Как ты сегодня, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646063 (CK) & #5504288 (marafon)
How badly was Tom hurt?	Насколько серьезно Том был ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172172 (CK) & #4411202 (sharptoothed)
How big is Tom's house?	Большой у Тома дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027609 (CK) & #5516904 (marafon)
How big is your garden?	Насколько большой у вас сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666496 (MTC) & #5988514 (odexed)
How can I explain this?	Как мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806767 (Amastan) & #4353587 (odexed)
How can I learn French?	Как мне выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392432 (CK) & #10772568 (marafon)
How can Tom be stopped?	Как можно остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011433 (CK) & #5011647 (marafon)
How can Tom be trusted?	Как можно доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060575 (CK) & #12435081 (Wezel)
How can it affect them?	Как это может на них повлиять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914048 (Jane_Austen) & #2875596 (alik_farber)
How can people do that?	Как люди могут это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884544 (CK) & #4957522 (odexed)
How can we change that?	Как мы можем это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666833 (CK) & #4673403 (marafon)
How can we contact Tom?	Как мы можем связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091342 (CK) & #12091811 (marafon)
How can we contact you?	Как нам с вами связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192796 (CK) & #5658261 (odexed)
How can we lower costs?	Как мы можем снизить расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408636 (CK) & #8955415 (marafon)
How can you be certain?	Как ты можешь быть уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891259 (CK) & #13387668 (marafon)
How can you be certain?	Как ты можешь быть уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891259 (CK) & #13387669 (marafon)
How can you be certain?	Как вы можете быть уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891259 (CK) & #13387671 (marafon)
How can you be so calm?	Как ты можешь быть таким спокойным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38744 (CK) & #5996306 (odexed)
How can you be so calm?	Как ты можешь быть такой спокойной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38744 (CK) & #5996308 (odexed)
How can you be so calm?	Как Вы можете быть таким спокойным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38744 (CK) & #13377980 (marafon)
How can you be so calm?	Как Вы можете быть такой спокойной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38744 (CK) & #13377981 (marafon)
How can you be so calm?	Как вы можете быть такими спокойными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38744 (CK) & #13377982 (marafon)
How can you be so sure?	Почему ты в этом так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874551 (darinmex) & #2124521 (marafon)
How can you be so sure?	Как ты можешь быть в этом так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874551 (darinmex) & #5651778 (odexed)
How can you be so sure?	Как Вы можете быть в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874551 (darinmex) & #6480332 (marafon)
How can you be so sure?	Как вы можете быть в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874551 (darinmex) & #6480333 (marafon)
How can you be so sure?	Как ты можешь быть в этом так уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874551 (darinmex) & #6480334 (marafon)
How could I forget you?	Как я мог тебя забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636506 (CK) & #4647003 (marafon)
How could I forget you?	Как я мог вас забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636506 (CK) & #4647004 (marafon)
How could I have known?	Откуда я мог знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666831 (CK) & #3096943 (marafon)
How could I have known?	Как я мог знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666831 (CK) & #4673400 (marafon)
How could Tom not know?	Как Том мог не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096823 (CK) & #3096832 (marafon)
How could you help Tom?	Чем ты мог помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711964 (CK) & #5711998 (marafon)
How could you help Tom?	Чем вы могли помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711964 (CK) & #5711999 (marafon)
How could you not know?	Как ты мог не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096824 (CK) & #3096831 (marafon)
How could you not know?	Как вы могли не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096824 (CK) & #3096834 (marafon)
How could you not know?	Как ты могла не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096824 (CK) & #3096909 (marafon)
How could you say that?	Как вы могли это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731712 (CM) & #11471016 (marafon)
How could you say that?	Как ты мог это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731712 (CM) & #11471017 (marafon)
How deep is this river?	Какой глубины эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590448 (CK) & #8095541 (fjay69)
How did Tom get caught?	Как Том попался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891282 (CK) & #6313608 (marafon)
How did all this start?	Как это всё началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891274 (CK) & #5055812 (odexed)
How did everyone react?	Как все отреагировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951882 (CK) & #5141715 (marafon)
How did it go with Tom?	Как всё прошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731048 (CM) & #5925083 (sharptoothed)
How did the fire start?	Как начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636484 (CK) & #4646871 (marafon)
How did the meeting go?	Как прошло собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428592 (CK) & #4054635 (marafon)
How did they come here?	Как они сюда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824596 (Amastan) & #2777034 (odexed)
How did they get there?	Как они там оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891280 (CK) & #8031923 (marafon)
How did this all begin?	Как всё это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108177 (CK) & #4894856 (marafon)
How did this all begin?	С чего всё это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108177 (CK) & #12109298 (marafon)
How did this all start?	Как всё это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888521 (CK) & #4894856 (marafon)
How did you all escape?	Как вы все убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870208 (CK) & #3632194 (odexed)
How did you all escape?	Как вы все выбрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870208 (CK) & #12588936 (LanguagesLover)
How did you all escape?	Как вы все сбежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870208 (CK) & #12588937 (LanguagesLover)
How did you answer Tom?	Как ты ответил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #6317722 (marafon)
How did you answer Tom?	Как вы ответили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #6317723 (marafon)
How did you answer Tom?	Что ты ответил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #6317724 (marafon)
How did you answer Tom?	Что вы ответили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #6317725 (marafon)
How did you answer her?	Что ты ей ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920349 (CH) & #7846117 (marafon)
How did you answer her?	Что вы ей ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920349 (CH) & #7846119 (marafon)
How did you get caught?	Как ты попался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616280 (Hybrid) & #3870267 (marafon)
How did you get caught?	Как вы попались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616280 (Hybrid) & #3870302 (marafon)
How did you get inside?	Как ты попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130267 (CK) & #4357021 (sharptoothed)
How did you get inside?	Как вы попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130267 (CK) & #13080847 (marafon)
How did you get inside?	Как Вы попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130267 (CK) & #13080848 (marafon)
How did you guess that?	Как ты догадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738661 (CK) & #4159600 (marafon)
How did you guess that?	Как вы догадались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738661 (CK) & #4159602 (marafon)
How did you guess that?	Как ты об этом догадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738661 (CK) & #4159603 (marafon)
How did you guess that?	Как вы об этом догадались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738661 (CK) & #4159604 (marafon)
How did you learn that?	Откуда ты это узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #7558388 (odexed)
How did you learn that?	Откуда вы это узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #7872316 (marafon)
How did your speech go?	Как прошло Ваше выступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51830 (CK) & #2737665 (sharptoothed)
How do I get to Gate 5?	Как пройти к пятому выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72484 (CK) & #2737666 (sharptoothed)
How do I know it's you?	Откуда мне знать, что это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620469 (CK) & #4541141 (odexed)
How do I open the hood?	Как мне открыть капот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38363 (CK) & #1976517 (marafon)
How do I open the hood?	Как открывается капот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38363 (CK) & #2735186 (afyodor)
How do I turn this off?	Как мне это выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680897 (Hybrid) & #3683917 (marafon)
How do helicopters fly?	Как летают вертолеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590086 (Hybrid) & #4590950 (amina2901)
How do you become rich?	Как разбогатеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6840652 (kaiperkins271) & #6840404 (Wezel)
How do you get to work?	Как вы добираетесь до работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735111 (wwkudu) & #2750627 (marafon)
How do you get to work?	Как ты добираешься до работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735111 (wwkudu) & #2769547 (Balamax)
How do you get to work?	На чём ты ездишь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735111 (wwkudu) & #5949055 (nina99nv)
How do you get to work?	На чём вы ездите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735111 (wwkudu) & #12463206 (marafon)
How do you get to work?	На чём Вы ездите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735111 (wwkudu) & #12463207 (marafon)
How do you like Boston?	Как тебе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #3616238 (mrtaistoi)
How do you like Boston?	Как тебе Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #4916643 (marafon)
How do you like Boston?	Как вам Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #4916644 (marafon)
How does Tom know that?	Откуда Том это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731711 (CM) & #5495418 (marafon)
How does Tom know that?	Откуда Тому это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731711 (CM) & #5495419 (marafon)
How does he make money?	Как он зарабатывает деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685890 (Joseph) & #8306718 (marafon)
How does the story end?	Чем заканчивается история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319286 (CK) & #12319303 (marafon)
How does this help you?	Как это тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666594 (ddnktr) & #8909848 (marafon)
How does this help you?	Как это вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666594 (ddnktr) & #8909849 (marafon)
How does this help you?	Как тебе это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666594 (ddnktr) & #8909850 (marafon)
How does this help you?	Как вам это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666594 (ddnktr) & #8909851 (marafon)
How far away is Boston?	До Бостона далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888292 (Hybrid) & #3514015 (marafon)
How fast can you do it?	Как быстро вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636479 (CK) & #4891447 (odexed)
How fast can you do it?	Как быстро ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636479 (CK) & #4891448 (odexed)
How fast can you do it?	Насколько быстро ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636479 (CK) & #4891449 (odexed)
How fast can you do it?	Насколько быстро вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636479 (CK) & #4891450 (odexed)
How hard would that be?	Насколько сложно может это быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295481 (CK) & #8213232 (Ivanovb)
How high is that tower?	Какой высоты та башня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67893 (CK) & #4027588 (odexed)
How is everybody doing?	Как у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497929 (CK) & #4765457 (marafon)
How is that pronounced?	Как это произносится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251373 (Vincinho) & #3251428 (marafon)
How is that your fault?	В чём тут твоя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646061 (CK) & #8270304 (marafon)
How is that your fault?	В чём тут ваша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646061 (CK) & #8270307 (marafon)
How is this pronounced?	Как это произносится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710418 (CK) & #3251428 (marafon)
How late was the train?	На сколько опоздал поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738245 (CK) & #3999504 (odexed)
How long can that last?	Как долго это может продлиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126222 (CM) & #7959662 (marafon)
How long can that last?	Сколько это может продлиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126222 (CM) & #7959664 (marafon)
How long did you sleep?	Сколько вы спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414433 (CK) & #9414437 (marafon)
How long is that story?	Насколько длинная эта история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44151 (CK) & #3032762 (odexed)
How long is the bridge?	Какова длина этого моста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48664 (CK) & #566385 (ae5s)
How long is the bridge?	Какова длина моста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48664 (CK) & #10157277 (Selena777)
How long is the flight?	Сколько времени продолжается полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735883 (cruzedu73) & #3234618 (marafon)
How long is the flight?	Сколько времени длится полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735883 (cruzedu73) & #3234619 (marafon)
How long is the flight?	Сколько времени занимает полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735883 (cruzedu73) & #3234620 (marafon)
How long is this movie?	Сколько длится этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359559 (starzykj) & #3831326 (marafon)
How long should I wait?	Сколько мне ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012099 (CK) & #5110475 (marafon)
How long was Tom alone?	Долго Том был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273762 (CK) & #12273774 (marafon)
How long was Tom there?	Как долго Том там пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506778 (CK) & #5497324 (marafon)
How long was Tom there?	Как долго Том там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506778 (CK) & #5497326 (marafon)
How long was Tom there?	Сколько Том там пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506778 (CK) & #5497327 (marafon)
How long were you gone?	Сколько вас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640448 (marafon)
How long were you gone?	Сколько тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640449 (marafon)
How long were you gone?	Сколько времени вас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640450 (marafon)
How long were you gone?	Сколько времени тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640451 (marafon)
How long were you gone?	Долго тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640453 (marafon)
How long were you gone?	Долго вас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640454 (marafon)
How long were you gone?	Как долго тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640455 (marafon)
How long were you gone?	Как долго вас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636337 (CK) & #3640456 (marafon)
How long were you sick?	Как долго вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #3697427 (sharptoothed)
How long were you sick?	Долго Вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #7763961 (marafon)
How long were you sick?	Долго Вы были больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #7763962 (marafon)
How long were you sick?	Сколько ты болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883293 (marafon)
How long were you sick?	Долго ты болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883294 (marafon)
How long were you sick?	Сколько вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883296 (marafon)
How long were you sick?	Долго вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883298 (marafon)
How long were you sick?	Долго ты был болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883302 (marafon)
How long were you sick?	Долго ты была больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883304 (marafon)
How long were you sick?	Долго ты болела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883306 (marafon)
How long were you sick?	Долго вы были больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883308 (marafon)
How long were you sick?	Сколько ты болела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #10883310 (marafon)
How long were you sick?	Как долго ты болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432880 (marafon)
How long were you sick?	Как долго ты болела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432881 (marafon)
How long were you sick?	Как долго Вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432884 (marafon)
How long were you sick?	Сколько Вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432894 (marafon)
How long were you sick?	Как долго Вы были больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432965 (marafon)
How long were you sick?	Как долго ты был болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432966 (marafon)
How long were you sick?	Как долго ты была больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432967 (marafon)
How long were you sick?	Как долго вы были больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367047 (Mateon1) & #13432971 (marafon)
How long will you stay?	Вы надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820783 (Eldad) & #2792410 (marafon)
How long will you stay?	Ты надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820783 (Eldad) & #2792411 (marafon)
How long will you wait?	Сколько ты будешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831355 (CK) & #6831414 (marafon)
How long will you wait?	Сколько вы будете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831355 (CK) & #6831416 (marafon)
How many does Tom need?	Сколько Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822099 (CK) & #5493703 (marafon)
How many have you made?	Ты сколько сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594827 (rul) & #13580884 (marafon)
How many have you made?	Вы сколько сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594827 (rul) & #13594844 (marafon)
How many students came?	Сколько студентов пришло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408891 (CK) & #9411108 (marafon)
How many students came?	Сколько учеников пришло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408891 (CK) & #9411111 (marafon)
How much are the pears?	Почём груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793075 (CK) & #5277619 (odexed)
How much are the pears?	Сколько стоят груши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793075 (CK) & #9017780 (marafon)
How much bread is left?	Сколько хлеба осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440258 (CK) & #6454265 (marafon)
How much bread is left?	Сколько осталось хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440258 (CK) & #6454266 (marafon)
How much candy is left?	Сколько конфет осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440257 (CK) & #6454262 (marafon)
How much candy is left?	Сколько осталось конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440257 (CK) & #6454263 (marafon)
How much did that cost?	Сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885882 (CK) & #3754139 (odexed)
How much did they cost?	Сколько они стоили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912567 (CK) & #3754142 (odexed)
How much did this cost?	Сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717403 (Hybrid) & #3754139 (odexed)
How much did you drink?	Сколько ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203269 (CK) & #5203366 (marafon)
How much did you drink?	Сколько вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203269 (CK) & #5203367 (marafon)
How much did you spend?	Сколько ты потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670752 (CK) & #13648231 (marafon)
How much did you spend?	Сколько вы потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670752 (CK) & #13648232 (marafon)
How much do we pay Tom?	Сколько мы платим Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591635 (CK) & #8591723 (marafon)
How much do you owe me?	Сколько ты мне должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #4605395 (marafon)
How much do you owe me?	Сколько вы мне должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #4605396 (marafon)
How much do you owe me?	Сколько Вы мне должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #5207186 (anki)
How much does Tom earn?	Сколько Том зарабатывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053642 (CK) & #5489442 (marafon)
How much does Tom make?	Сколько Том зарабатывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888524 (CK) & #5489442 (marafon)
How much does she need?	Сколько ей нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273378 (CM) & #4532616 (marafon)
How much have we spent?	Сколько мы потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978098 (Eccles17) & #7965726 (odexed)
How much honey is left?	Сколько мёда осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440256 (CK) & #6454260 (marafon)
How much honey is left?	Сколько осталось мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440256 (CK) & #6454261 (marafon)
How much is it per box?	Сколько за ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961669 (Eevee) & #2418921 (sharptoothed)
How much is the cheese?	Сколько стоит сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13254461 (CK) & #13255803 (marafon)
How much is the ticket?	Сколько стоит билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436225 (lukaszpp) & #862021 (afyodor)
How much is the ticket?	Почём билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436225 (lukaszpp) & #3697907 (Selena777)
How much is there left?	Сколько осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731784 (CM) & #3884834 (marafon)
How much is this dress?	Сколько стоит это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60304 (CK) & #1576529 (marafon)
How much is this radio?	Сколько стоит этот радиоприемник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60361 (CK) & #3695767 (sharptoothed)
How much is this radio?	Почём это радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60361 (CK) & #3695769 (sharptoothed)
How much is this shirt?	Сколько стоит эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6962936 (jiwajiwa) & #6965110 (fjay69)
How much money is left?	Сколько денег осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823069 (CK) & #6382612 (marafon)
How much more is there?	Сколько ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734201 (ddnktr) & #3900189 (Ooneykcall)
How much water is left?	Сколько воды осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440255 (CK) & #6454258 (marafon)
How much water is left?	Сколько осталось воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440255 (CK) & #6454259 (marafon)
How much would you pay?	Сколько бы вы заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821564 (CK) & #4598005 (odexed)
How much would you pay?	Сколько бы ты заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821564 (CK) & #4598006 (odexed)
How much would you pay?	Сколько бы ты заплатила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821564 (CK) & #4598007 (odexed)
How often are you here?	Как часто вы здесь бываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272022 (CK) & #6377607 (marafon)
How often are you here?	Как часто ты здесь бываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272022 (CK) & #6377608 (marafon)
How often are you sick?	Как часто Вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272019 (CK) & #6377611 (marafon)
How often are you sick?	Как часто ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272019 (CK) & #6377613 (marafon)
How often do you drink?	Как часто ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016120 (CK) & #7552500 (odexed)
How often do you drink?	Как часто вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016120 (CK) & #11732855 (Wezel)
How often do you shave?	Как часто ты бреешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530077 (CK) & #4534476 (marafon)
How often do you shave?	Как часто вы бреетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530077 (CK) & #9181645 (Selena777)
How often do you shave?	Как часто Вы бреетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530077 (CK) & #9181646 (Selena777)
How often does Tom win?	Том часто выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350873 (CK) & #6598529 (marafon)
How often does Tom win?	Как часто Том выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350873 (CK) & #6598530 (marafon)
How old are Tom's kids?	Сколько лет детям Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236687 (CK) & #8240469 (marafon)
How old are you really?	Сколько тебе на самом деле лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012650 (CK) & #5022948 (Balamax)
How old is that church?	Сколько лет этой церкви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68456 (CK) & #3628263 (odexed)
How old is the captain?	Сколько лет капитану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825903 (CK) & #8715795 (odexed)
How old is this church?	Сколько лет этой церкви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59672 (CK) & #3628263 (odexed)
How old is this church?	Сколько лет этому храму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59672 (CK) & #7093921 (odexed)
How old is this temple?	Сколько лет этому храму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962374 (ddnktr) & #7093921 (odexed)
How old is your father?	Сколько лет твоему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #662824 (ae5s)
How old is your father?	Сколько лет вашему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #823296 (Arkadeko)
How old is your father?	Насколько стар твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70960 (CK) & #3144206 (odexed)
How old is your fridge?	Насколько старый у тебя холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966108 (sundown) & #13286580 (SophiaKorsh)
How old is your mother?	Сколько лет вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #7552737 (odexed)
How old is your mother?	Сколько лет Вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #8105669 (marafon)
How old is your mother?	Сколько лет твоей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #8105670 (marafon)
How old is your mother?	Сколько лет твоей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #8105671 (marafon)
How old is your mother?	Сколько лет вашей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #8105673 (marafon)
How old is your mother?	Сколько лет Вашей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078598 (CK) & #8105675 (marafon)
How old is your sister?	Сколько лет твоей сестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859662 (CM) & #2492538 (marafon)
How old is your sister?	Сколько лет вашей сестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859662 (CM) & #9171024 (marafon)
How quickly time flies.	Как быстро летит время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747725 (CM) & #5756503 (Wezel)
How tall is that tower?	Какой высоты та башня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246970 (al_ex_an_der) & #4027588 (odexed)
How was your day today?	Как прошёл твой сегодняшний день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987123 (LanguageExpert) & #2189769 (odexed)
How was your honeymoon?	Как прошёл ваш медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890643 (Hybrid) & #5462160 (odexed)
How was your honeymoon?	Как прошёл твой медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890643 (Hybrid) & #5462161 (odexed)
How was your interview?	Как прошло интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8263263 (sundown) & #3504503 (odexed)
How was your interview?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8263263 (sundown) & #3716166 (marafon)
How was your interview?	Как собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8263263 (sundown) & #7279473 (marafon)
How well can you dance?	Насколько хорошо ты танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977694 (Spamster) & #4852487 (venticello)
How well can you dance?	Насколько хорошо вы танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977694 (Spamster) & #4852488 (venticello)
How well can you skate?	Вы хорошо катаетесь на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022602 (sharptoothed) & #3022603 (sharptoothed)
How well can you skate?	Ты хорошо катаешься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022602 (sharptoothed) & #3040766 (odexed)
How wide is this river?	Насколько широка эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58144 (CK) & #2753609 (odexed)
How will that help you?	Как это тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666593 (ddnktr) & #8909848 (marafon)
How will that help you?	Как это вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666593 (ddnktr) & #8909849 (marafon)
How will that help you?	Как тебе это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666593 (ddnktr) & #8909850 (marafon)
How will that help you?	Как вам это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666593 (ddnktr) & #8909851 (marafon)
How will you get there?	Как ты туда доберёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078588 (CK) & #8613254 (marafon)
How will you get there?	Как вы туда доберётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078588 (CK) & #8613255 (marafon)
How will you stop them?	Как ты их остановишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855127 (Spamster) & #3528923 (marafon)
How will you stop them?	Как вы их остановите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855127 (Spamster) & #3528924 (marafon)
How would you fix that?	Как бы ты это исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636464 (CK) & #5526038 (odexed)
How would you help Tom?	Чем бы ты помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524187 (CK) & #3618438 (alik_farber)
How would you help Tom?	Как бы ты помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524187 (CK) & #5160459 (marafon)
How would you help Tom?	Как бы вы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524187 (CK) & #5160461 (marafon)
How would you help Tom?	Чем бы вы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524187 (CK) & #5160462 (marafon)
How young is too young?	Слишком молодой это насколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821672 (Hybrid) & #7018043 (odexed)
How're they doing that?	Как они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454360 (CK) & #2237537 (Ooneykcall)
How're they doing that?	Это как они так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454360 (CK) & #3454359 (Ooneykcall)
How're you doing today?	Как у тебя сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646059 (CK) & #9022439 (marafon)
How're you doing today?	Как у вас сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646059 (CK) & #9022440 (marafon)
How's Tom's mood today?	Какое у Тома сегодня настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636510 (CK) & #4647005 (marafon)
Hundreds die every day.	Сотни людей погибают каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497294 (CK) & #5989413 (odexed)
Hunting season is over.	Сезон охоты закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962879 (CK) & #4962905 (marafon)
Hurry or we'll be late.	Поспешите, а то мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784328 (sharptoothed) & #2784329 (sharptoothed)
Hurry or we'll be late.	Поторопись, а то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784328 (sharptoothed) & #8396828 (Wezel)
Hurry or we'll be late.	Давайте быстрее, а то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784328 (sharptoothed) & #8412371 (marafon)
Hurry or we'll be late.	Давай быстрее, а то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784328 (sharptoothed) & #8412373 (marafon)
I accept the challenge.	Я принимаю вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555505 (CK) & #8561553 (marafon)
I accept this proposal.	Я принимаю это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1708907 (Amastan) & #4271235 (odexed)
I actually have to run.	Вообще-то, мне надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291578 (CK) & #3037669 (marafon)
I actually love my job.	Вообще я люблю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979555 (CK) & #5233503 (odexed)
I actually saw a ghost.	Я в самом деле видел призрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261766 (CK) & #844864 (Arkadeko)
I actually saw a ghost.	Я на самом деле видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261766 (CK) & #2759346 (sharptoothed)
I admire your ambition.	Я восхищаюсь твоими амбициями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375784 (CK) & #3375894 (odexed)
I admire your optimism.	Я восхищаюсь твоим оптимизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530075 (CK) & #4719289 (marafon)
I admire your optimism.	Я восхищаюсь вашим оптимизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530075 (CK) & #4719290 (marafon)
I admire your optimism.	Я восхищён твоим оптимизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530075 (CK) & #4719291 (marafon)
I admire your optimism.	Я восхищён вашим оптимизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530075 (CK) & #4719294 (marafon)
I admire your tenacity.	Я восхищаюсь твоей настойчивостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949920 (Hybrid) & #5499151 (odexed)
I admit I was careless.	Признаю, что был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183758 (CK) & #3588576 (sharptoothed)
I admit I was careless.	Признаю, что была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183758 (CK) & #7866085 (marafon)
I admit I've done that.	Признаю, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356430 (CK) & #7996733 (Wezel)
I admit that I'm tired.	Признаюсь, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756799 (cairnhead) & #6377550 (Wezel)
I admit that I'm tired.	Признаюсь, что я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756799 (cairnhead) & #11721345 (Wezel)
I advise you not to go.	Советую тебе не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257408 (CK) & #4720348 (sharptoothed)
I advise you not to go.	Советую вам не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257408 (CK) & #7447564 (marafon)
I advise you not to go.	Советую тебе не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257408 (CK) & #7447566 (marafon)
I advise you not to go.	Советую вам не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257408 (CK) & #7447567 (marafon)
I agreed with his plan.	Я согласился с его планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300816 (CK) & #2760561 (sharptoothed)
I allowed Tom to speak.	Я позволил Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400742 (CK) & #8401134 (soweli_Elepanto)
I almost convinced Tom.	Я почти убедил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659544 (CK) & #11274406 (marafon)
I almost convinced Tom.	Я почти уговорил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659544 (CK) & #11274407 (marafon)
I almost died laughing.	Я чуть не умер со смеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635627 (CK) & #11796296 (Wezel)
I almost died that day.	В тот день я чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851020 (CK) & #6287559 (marafon)
I almost never do that.	Я так почти никогда не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851013 (CK) & #6287538 (marafon)
I already feel relaxed.	Я уже чувствую себя спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291624 (CK) & #2632178 (Olya)
I already feel relaxed.	Я уже чувствую себя расслабленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291624 (CK) & #2632180 (Olya)
I already have an iPad.	У меня уже есть iPad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887079 (CK) & #5141800 (odexed)
I already noticed that.	Я это уже заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314661 (CK) & #9319880 (marafon)
I already speak French.	Я уже говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451648 (CK) & #2494002 (paul_lingvo)
I already spoke to Tom.	Я уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291639 (CK) & #2464733 (marafon)
I already spoke to Tom.	Я уже говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291639 (CK) & #2501831 (paul_lingvo)
I already spoke to Tom.	Я уже поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291639 (CK) & #2501835 (paul_lingvo)
I already weigh enough.	Я уже достаточно вешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798251 (Ergulis) & #6991604 (marafon)
I also have a daughter.	У меня тоже есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916690 (CK) & #5917287 (odexed)
I also have a daughter.	У меня также есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916690 (CK) & #5917288 (odexed)
I also have to do that.	Мне тоже надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272016 (CK) & #6377614 (marafon)
I also need to do that.	Мне тоже нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916688 (CK) & #5987622 (odexed)
I also work on Sundays.	Я и в воскресенье работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10930334 (CK) & #10931156 (marafon)
I also work on Sundays.	Я и по воскресеньям работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10930334 (CK) & #10931157 (marafon)
I always carry a knife.	Я всегда ношу с собой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851006 (CK) & #6287546 (marafon)
I always do that wrong.	Я всегда делаю это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926496 (CK) & #8929292 (marafon)
I always do the dishes.	Я всегда мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850999 (CK) & #6287479 (marafon)
I always eat breakfast.	Я всегда завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498215 (CK) & #4764199 (marafon)
I always keep promises.	Я всегда держу обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549673 (CK) & #4400983 (sharptoothed)
I always listen to Tom.	Я всегда слушаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291845 (CK) & #2998977 (odexed)
I always listen to you.	Я всегда тебя слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907130 (CK) & #6571123 (marafon)
I always listen to you.	Я всегда вас слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907130 (CK) & #6571124 (marafon)
I always mute my phone.	Я всегда ставлю телефон на беззвучный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355776 (CK) & #12453983 (marafon)
I always mute my phone.	Я всегда ставлю телефон на беззвучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355776 (CK) & #12453985 (marafon)
I am a 22 year-old man.	Я двадцатидвухлетний мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252521 (CK) & #5637424 (odexed)
I am a football player.	Я футболистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748255 (Djef_Messaoudi) & #12890134 (LanguagesLover)
I am a very sad person.	Я очень грустный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409798 (solkan) & #4941952 (Afonkin)
I am afraid she is ill.	Боюсь, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316690 (CM) & #5565185 (marafon)
I am aware of the fact.	Мне известен этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254425 (CK) & #8012199 (Smoky)
I am aware of the fact.	Я знаю об этом факте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254425 (CK) & #8012200 (Smoky)
I am aware of the fact.	Этот факт мне известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254425 (CK) & #8834526 (marafon)
I am downloading books.	Я скачиваю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661211 (Amastan) & #2834588 (odexed)
I am eating a cucumber.	Я ем огурец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870110 (user) & #671344 (Aleksej)
I am going to miss you.	Я буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431891 (jerom) & #447475 (Hellerick)
I am going to miss you.	Мне будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431891 (jerom) & #2595208 (shanghainese)
I am going to miss you.	Я буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431891 (jerom) & #2764887 (odexed)
I am going to miss you.	Мне будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431891 (jerom) & #2764907 (marafon)
I am greatly impressed.	Я весьма впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37807 (CM) & #1995579 (mrtaistoi)
I am greatly impressed.	Я сильно впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37807 (CM) & #4854383 (odexed)
I am in the music club.	Я в музыкальном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256327 (CK) & #4659146 (odexed)
I am leaving next week.	Я уезжаю на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262147 (CK) & #4317148 (marafon)
I am leaving next week.	Я на той неделе уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262147 (CK) & #5165385 (marafon)
I am no longer a child.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255774 (CK) & #1776029 (marafon)
I am no longer a child.	Я больше не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255774 (CK) & #2771386 (sharptoothed)
I am not proud of this.	Я этим не горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829536 (Spamster) & #2709407 (marafon)
I am off duty tomorrow.	Завтра я не на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261949 (CK) & #608829 (shanghainese)
I am ready to help you.	Я готова тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253098 (CK) & #4962589 (odexed)
I am ready to help you.	Я готова вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253098 (CK) & #12139809 (marafon)
I am sixteen years old.	Мне шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258523 (CN) & #2777909 (sharptoothed)
I am swamped with work.	У меня работы невпроворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476465 (CM) & #3453510 (Olya)
I am to meet him there.	Я должен встретиться с ним там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260178 (CK) & #7794207 (Balamax)
I am to meet him there.	Я должен встретить его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260178 (CK) & #7794209 (Balamax)
I am under the blanket.	Я под одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436447 (lukaszpp) & #7991232 (marafon)
I analyzed the results.	Я анализировал результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086694 (AlanF_US) & #4418393 (marafon)
I apologize in advance.	Заранее прошу прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495507 (CK) & #4790275 (marafon)
I apologized profusely.	Я принёс глубочайшие извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292355 (Hybrid) & #2505480 (paul_lingvo)
I apologized profusely.	Я принесла глубочайшие извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292355 (Hybrid) & #2505481 (paul_lingvo)
I appreciate your help.	Я ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54512 (CK) & #2244010 (odexed)
I appreciate your help.	Я ценю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54512 (CK) & #3298055 (Balamax)
I appreciate your time.	Я ценю Ваше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933565 (CK) & #2997042 (odexed)
I approve of your plan.	Я одобряю твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17259 (CK) & #3817029 (odexed)
I approve of your plan.	Я одобряю ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17259 (CK) & #4712386 (marafon)
I argued with everyone.	Я со всеми спорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924594 (CK) & #8925888 (marafon)
I asked Tom a question.	Я задал Тому вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330208 (CK) & #3566215 (odexed)
I asked Tom about that.	Я спросил об этом у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530074 (CK) & #4719282 (marafon)
I asked Tom about that.	Я спросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530074 (CK) & #4719285 (marafon)
I asked Tom for advice.	Я спросил у Тома совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980119 (CK) & #2980298 (odexed)
I asked Tom how he was.	Я спросил Тома, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841619 (CK) & #6841924 (lev4uk_pavel2)
I asked Tom to come in.	Я попросил Тома войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291909 (CK) & #3531483 (odexed)
I asked Tom to do that.	Я попросил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291913 (CK) & #5511721 (marafon)
I asked Tom to do that.	Я попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291913 (CK) & #5511722 (marafon)
I asked Tom to explain.	Я попросил Тома объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530073 (CK) & #4719281 (marafon)
I asked Tom to help me.	Я попросил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495806 (CK) & #4787077 (marafon)
I asked Tom to help us.	Я попросил Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233030 (CK) & #6821392 (marafon)
I asked for Tom's help.	Я попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495805 (CK) & #5492194 (marafon)
I asked her for a date.	Я пригласил её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261338 (CK) & #2782298 (sharptoothed)
I asked her for a date.	Я позвал её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261338 (CK) & #3877181 (marafon)
I asked him a question.	Я задал ему вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260417 (CK) & #415980 (Hellerick)
I asked him to do that.	Я попросил его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284576 (CK) & #1667994 (marafon)
I asked him to do that.	Я попросил его об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284576 (CK) & #11214646 (marafon)
I asked him to help me.	Я попросил его помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260434 (CK) & #2388975 (marafon)
I asked some questions.	Я задал несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495804 (CK) & #4788961 (marafon)
I asked what was wrong.	Я спросил, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291934 (CK) & #2330580 (soweli_Elepanto)
I asked you a question.	Я задал тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000864 (Hybrid) & #3507869 (marafon)
I asked you a question.	Я задал вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000864 (Hybrid) & #3507870 (marafon)
I asked you to call me.	Я просил тебя мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968101 (CK) & #5218935 (marafon)
I asked you to stop it.	Я просил тебя перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5882416 (Catriona) & #10622475 (marafon)
I asked you to stop it.	Я просил вас перестать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5882416 (Catriona) & #10622476 (marafon)
I asked you to stop it.	Я просил тебя, чтобы ты перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5882416 (Catriona) & #10622477 (marafon)
I asked you to stop it.	Я просил вас, чтобы вы перестали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5882416 (Catriona) & #10622478 (marafon)
I assume Tom told Mary.	Полагаю, Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199985 (CK) & #5736783 (sharptoothed)
I assume that's a joke.	Полагаю, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293193 (CK) & #2914775 (shanghainese)
I ate a slice of pizza.	Я съел кусок пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923073 (CK) & #8924715 (Wezel)
I ate all the crackers.	Я съел все крекеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783909 (CK) & #3275039 (marafon)
I ate all those apples.	Я съел все эти яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190097 (PWRWR) & #10252962 (Selena777)
I attended his funeral.	Я присутствовал на его похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260708 (CK) & #2777031 (marafon)
I attended the seminar.	Я посетил семинар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820899 (CK) & #3938785 (odexed)
I attended the seminar.	Я был на семинаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820899 (CK) & #7428800 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испекла тебе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349814 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испёк тебе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349815 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испекла вам пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349819 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испёк вам пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349820 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испекла для тебя пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349822 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испёк для тебя пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349824 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испекла для вас пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349826 (marafon)
I baked a cake for you.	Я испёк для вас пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #13349827 (marafon)
I began to feel sleepy.	Меня начало клонить в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245070 (CK) & #9842665 (odexed)
I begged Tom for mercy.	Я молил Тома о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114236 (CM) & #12575614 (LanguagesLover)
I begged Tom for mercy.	Я молила Тома о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114236 (CM) & #12575615 (LanguagesLover)
I begged Tom not to go.	Я умолял Тома не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835760 (CK) & #5503779 (marafon)
I begged Tom not to go.	Я умолял Тома не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835760 (CK) & #5503780 (marafon)
I begged her not to go.	Я умолял её не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241106 (CK) & #447410 (Hellerick)
I believe Tom is right.	Я считаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37082 (CK) & #2383820 (marafon)
I believe in astrology.	Я верю в астрологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838542 (CK) & #8841077 (marafon)
I believe this is mine.	По-моему, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839477 (CK) & #4431762 (marafon)
I believe this is mine.	По-моему, это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839477 (CK) & #4458623 (marafon)
I believe this is mine.	По-моему, это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839477 (CK) & #4458624 (marafon)
I believe this is true.	Я считаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838556 (CK) & #8841097 (marafon)
I believe we can do it.	Я верю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842421 (CK) & #8442413 (marafon)
I believe we can do it.	Я верю, что мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842421 (CK) & #8842428 (Balamax)
I believe what he says.	Я верю тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260596 (CK) & #3609261 (sharptoothed)
I believe you're wrong.	Я считаю, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066936 (CK) & #6744867 (marafon)
I believe you're wrong.	Я считаю, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066936 (CK) & #6744868 (marafon)
I believe you're wrong.	Я думаю, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066936 (CK) & #7122321 (marafon)
I believe you're wrong.	Я думаю, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066936 (CK) & #7122322 (marafon)
I believed you and Tom.	Я вам с Томом верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426822 (CK) & #8456233 (marafon)
I believed you and Tom.	Я вам с Томом поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426822 (CK) & #8456234 (marafon)
I bet Tom will be late.	Держу пари, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014866 (CK) & #5492872 (marafon)
I betrayed you and Tom.	Я вас с Томом предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426812 (CK) & #8456294 (marafon)
I bit into my sandwich.	Я вонзил зубы в сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498744 (Hybrid) & #4979709 (Karok)
I borrowed Tom's ruler.	Я одолжил у Тома линейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938271 (CK) & #6363108 (marafon)
I bought Tom a bicycle.	Я купил Тому велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337780 (CK) & #7020384 (marafon)
I bought Tom a hot dog.	Я купил Тому хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299533 (CK) & #3559204 (odexed)
I bought Tom a present.	Я купил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574542 (CK) & #3593181 (marafon)
I bought Tom a present.	Я купила Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574542 (CK) & #9227104 (Selena777)
I bought Tom a toy car.	Я купил Тому игрушечную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369036 (CK) & #5484264 (marafon)
I bought a car for you.	Я купил тебе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #10655407 (marafon)
I bought a car for you.	Я купил вам машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #10655408 (marafon)
I bought a dog for Tom.	Я купил Тому собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589573 (CK) & #5589704 (marafon)
I bought a dog for him.	Я купил ему собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584300 (marcelostockle) & #5497377 (marafon)
I bought a good camera.	Я купил хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66769 (CK) & #2582229 (Olya)
I bought a good camera.	Я купила хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66769 (CK) & #2582231 (Olya)
I bought a new bicycle.	Я купил новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938967 (CK) & #6362542 (marafon)
I bought a new handbag.	Я купила новую сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321291 (Hybrid) & #4971202 (Karok)
I bought a new printer.	Я купил новый принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936068 (Ergulis) & #7936069 (marafon)
I bought a slow cooker.	Я купил тиховарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503329 (Hybrid) & #4979787 (Karok)
I bought a slow cooker.	Я купила тиховарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503329 (Hybrid) & #4979788 (Karok)
I bought it last night.	Я купил его вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822043 (CK) & #10995658 (marafon)
I bought it last night.	Я купил её вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822043 (CK) & #10995659 (marafon)
I bought it last night.	Я купил это вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822043 (CK) & #10995660 (marafon)
I bought lots of books.	Я накупил кучу книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852902 (piksea) & #3246165 (sigavax)
I bought lots of books.	Я накупил книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852902 (piksea) & #5283610 (marafon)
I bought myself a kite.	Я купил себе воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860657 (CK) & #5902286 (marafon)
I bought these for Tom.	Эти я купил для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921368 (CK) & #3948394 (odexed)
I bought this from Tom.	Я купил это у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155184 (CK) & #4743715 (marafon)
I bought three bottles.	Я купил три бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356424 (CK) & #10258353 (Selena777)
I bought three oranges.	Я купил три апельсина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356421 (CK) & #6827659 (Wezel)
I bought three tickets.	Я купил три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356415 (CK) & #8458078 (marafon)
I bought what I wanted.	Я купил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251723 (CK) & #12251775 (marafon)
I bought you a bicycle.	Я купил тебе велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170998 (CK) & #9213238 (marafon)
I bought you a present.	Я купил тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553486 (CK) & #3004567 (marafon)
I bought you a present.	Я купил вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553486 (CK) & #3004569 (marafon)
I bought you something.	Я тебе кое-что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064642 (CK) & #7669742 (marafon)
I bought you something.	Я вам кое-что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064642 (CK) & #7957780 (marafon)
I bribed the policeman.	Я дал менту на лапу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812529 (CM) & #2839517 (odexed)
I brought a flashlight.	Я принёс фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887749 (CK) & #8891918 (marafon)
I brought some dessert.	Я принёс десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299542 (CK) & #2632186 (Olya)
I brought some dessert.	Я принесла десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299542 (CK) & #2632187 (Olya)
I brought this for you.	Я принёс это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9443996 (marafon)
I brought this for you.	Я принёс это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9443997 (marafon)
I brought this with me.	Я принёс это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850978 (CK) & #6287207 (marafon)
I brought you some ice.	Я принёс тебе льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299564 (CK) & #3332350 (Biga)
I brought you some ice.	Я принёс вам льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299564 (CK) & #3593221 (marafon)
I burned the newspaper.	Я сжёг газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975976 (CK) & #5229684 (odexed)
I burned the newspaper.	Я сожгла газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975976 (CK) & #5229687 (odexed)
I burned the old books.	Я сжёг старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169085 (zogwarg) & #3570015 (marafon)
I called Tom a fat pig.	Я обозвал Тома жирной свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300075 (CK) & #3593269 (marafon)
I called Tom yesterday.	Я звонил вчера Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261925 (CK) & #3478904 (marafon)
I called Tom's parents.	Я позвонил родителям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300087 (CK) & #3593294 (marafon)
I came here by bicycle.	Я приехал сюда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459250 (CK) & #6956129 (nina99nv)
I came here to do that.	Я пришёл сюда, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272013 (CK) & #6377621 (marafon)
I came here to do that.	Я за этим сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272013 (CK) & #6377624 (marafon)
I came here to see you.	Я пришёл сюда, чтобы тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #4252451 (odexed)
I came here to see you.	Я пришёл сюда увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #8144620 (marafon)
I came here to see you.	Я пришёл сюда, чтобы увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #8144625 (marafon)
I came here to see you.	Я пришёл сюда увидеться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #8144627 (marafon)
I came here to see you.	Я пришёл сюда, чтобы увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #8144629 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда, чтобы увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815063 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда, чтобы увидеться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815064 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда, чтобы увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815094 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда, чтобы увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815095 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815096 (marafon)
I came here to see you.	Я пришла сюда увидеться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921624 (CK) & #10815097 (marafon)
I came looking for you.	Я пришёл тебя поискать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307945 (CK) & #2632196 (Olya)
I came looking for you.	Я пришла тебя поискать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307945 (CK) & #2632197 (Olya)
I came looking for you.	Я пришёл вас поискать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307945 (CK) & #2632198 (Olya)
I came looking for you.	Я пришла вас поискать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307945 (CK) & #2632200 (Olya)
I came looking for you.	Я пришёл в поисках тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307945 (CK) & #3520817 (corvard)
I came to see the show.	Я пришёл посмотреть представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300262 (CK) & #9019311 (marafon)
I came to surprise Tom.	Я пришёл, чтобы удивить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300265 (CK) & #2659501 (odexed)
I came with my friends.	Я пришел с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #3656256 (sharptoothed)
I came with my friends.	Я пришла с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #3892629 (Balamax)
I came with my friends.	Я пришёл со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #5583247 (odexed)
I came with my friends.	Я пришёл с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #6163235 (marafon)
I came with my friends.	Я пришла со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #6163236 (marafon)
I came with my friends.	Я пришла с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #6163237 (marafon)
I came with my friends.	Я пришла со своими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621061 (CM) & #6163238 (marafon)
I can buy that for Tom.	Я могу купить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233026 (CK) & #7360102 (marafon)
I can buy that for you.	Я могу тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #6377629 (marafon)
I can buy that for you.	Я могу вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #6377630 (marafon)
I can come if you want.	Я могу прийти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300647 (CK) & #4744872 (marafon)
I can come if you want.	Я могу прийти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300647 (CK) & #4744873 (marafon)
I can do it all myself.	Я могу сделать всё это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300660 (CK) & #2601684 (odexed)
I can do that tomorrow.	Я могу сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272007 (CK) & #6377635 (marafon)
I can follow the rules.	Я могу следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853884 (CK) & #2853937 (odexed)
I can go there on foot.	Я могу туда пешком пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820265 (FiRez) & #3236975 (marafon)
I can go tomorrow, too.	Я завтра тоже могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735771 (CK) & #11748070 (Wezel)
I can handle it myself.	Я сам могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301226 (CK) & #3492857 (odexed)
I can hear Tom singing.	Мне слышно, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301245 (CK) & #5511719 (marafon)
I can hear Tom singing.	Я слышу, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301245 (CK) & #13690673 (marafon)
I can hear Tom's voice.	Я слышу голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765413 (CK) & #4511037 (sharptoothed)
I can hear you clearly.	Вас чётко слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534052 (CK) & #12556722 (Wezel)
I can hear you clearly.	Вас ясно слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534052 (CK) & #12556724 (Wezel)
I can help Tom do that.	Я могу помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888453 (CK) & #5489437 (marafon)
I can help Tom do that.	Я могу помочь Тому с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888453 (CK) & #5489438 (marafon)
I can help Tom do this.	Я могу помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641193 (CK) & #5489437 (marafon)
I can help if you want.	Я могу помочь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301252 (CK) & #4480465 (odexed)
I can help if you want.	Я могу помочь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301252 (CK) & #7905478 (marafon)
I can help you and Tom.	Я могу вам с Томом помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426820 (CK) & #8456226 (marafon)
I can keep you company.	Я могу составить тебе компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825636 (CK) & #6970339 (odexed)
I can keep you company.	Я могу составить вам компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825636 (CK) & #6970340 (odexed)
I can make that happen.	Я могу сделать это реальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301273 (CK) & #2495858 (odexed)
I can manage on my own.	Я могу справиться сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301276 (CK) & #2495877 (odexed)
I can meet you at 2:30.	Я могу увидеться с тобой в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301278 (CK) & #2495881 (odexed)
I can pay you tomorrow.	Я могу заплатить вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729756 (CK) & #10729840 (Ooneykcall)
I can promise you that.	Я могу тебе это обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619875 (CK) & #9091823 (marafon)
I can promise you that.	Я могу вам это обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619875 (CK) & #9091825 (marafon)
I can prove Tom did it.	Я могу доказать, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301289 (CK) & #2495924 (odexed)
I can see a difference.	Я могу увидеть разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546834 (CK) & #2632182 (Olya)
I can see a difference.	Я могу увидеть отличие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546834 (CK) & #2632183 (Olya)
I can see what you see.	Я могу видеть то, что ты видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301321 (CK) & #2495975 (odexed)
I can smell fried food.	Я чую запах жареного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339463 (sundown) & #13448001 (Wezel)
I can stand on my head.	Я умею стоять на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101882 (sundown) & #6959011 (nina99nv)
I can stay if you want.	Я могу остаться, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272004 (CK) & #6198848 (nina99nv)
I can stay if you want.	Я могу остаться, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272004 (CK) & #6377643 (marafon)
I can take care of Tom.	Я могу позаботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301356 (CK) & #3885534 (odexed)
I can take care of you.	Я могу позаботиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911721 (CK) & #4080508 (odexed)
I can take care of you.	Я могу о тебе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911721 (CK) & #8736035 (marafon)
I can take care of you.	Я могу о вас позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911721 (CK) & #8736036 (marafon)
I can take this to Tom.	Я могу взять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301361 (CK) & #4810202 (Balamax)
I can take you with me.	Я могу взять тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856517 (supercoolbeas30) & #7856974 (marafon)
I can take you with me.	Я могу взять вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856517 (supercoolbeas30) & #7856975 (marafon)
I can work with anyone.	Я могу работать с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979557 (CK) & #6949035 (odexed)
I can't agree with Tom.	Я не могу согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698619 (WestofEden) & #2983139 (marafon)
I can't agree with you.	Я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069281 (CK) & #467077 (katjka)
I can't agree with you.	Я не могу согласиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069281 (CK) & #3099644 (Selena777)
I can't agree with you.	Не могу с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069281 (CK) & #7587407 (marafon)
I can't agree with you.	Не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069281 (CK) & #8616001 (marafon)
I can't answer you now.	Я не могу тебе сейчас ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850971 (CK) & #6287461 (marafon)
I can't answer you now.	Я не могу вам сейчас ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850971 (CK) & #6287462 (marafon)
I can't answer you now.	Я сейчас не могу тебе ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850971 (CK) & #9986505 (marafon)
I can't answer you now.	Я сейчас не могу вам ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850971 (CK) & #9986506 (marafon)
I can't be your friend.	Я не могу быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185236 (Miktsoanit) & #12185296 (marafon)
I can't be your friend.	Я не могу быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185236 (Miktsoanit) & #12185297 (marafon)
I can't bear this pain.	Я не могу выносить эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57812 (CK) & #3695843 (sharptoothed)
I can't believe we won.	Поверить не могу, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301929 (CK) & #3477153 (marafon)
I can't believe we won.	Поверить не могу, что мы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301929 (CK) & #3477154 (marafon)
I can't come next week.	Я не смогу приехать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873469 (CK) & #13097051 (marafon)
I can't come next week.	Я не смогу прийти на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873469 (CK) & #13097052 (marafon)
I can't come this week.	Я не могу прийти на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141616 (CK) & #9141626 (marafon)
I can't control myself.	Я не могу себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841224 (Spamster) & #5318102 (odexed)
I can't cook very well.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272001 (CK) & #5939074 (Selena777)
I can't do that either.	Я тоже не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951515 (CK) & #2748896 (marafon)
I can't do that either.	Этого я тоже не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951515 (CK) & #2748899 (marafon)
I can't do that to Tom.	Я не могу поступить так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951517 (CK) & #5514582 (marafon)
I can't do that to you.	Я не могу так с тобой поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905946 (CK) & #6313377 (marafon)
I can't do that to you.	Я не могу так с вами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905946 (CK) & #6313378 (marafon)
I can't do this either.	Я тоже не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951526 (CK) & #2748896 (marafon)
I can't do this myself.	Я не могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951530 (CK) & #2636083 (Olya)
I can't do this myself.	Я не могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951530 (CK) & #2636084 (Olya)
I can't do this to Tom.	Я не могу сделать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951533 (CK) & #5931508 (sharptoothed)
I can't drink any more.	Не могу больше выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255236 (CK) & #1591786 (corvard)
I can't drink any more.	Не могу больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255236 (CK) & #1593174 (Biga)
I can't drive at night.	Я не могу вести машину ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538534 (CK) & #8625227 (marafon)
I can't drive at night.	Я не могу водить машину ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538534 (CK) & #8625228 (marafon)
I can't drive this car.	Я не могу вести эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069635 (CK) & #11846577 (marafon)
I can't drive this car.	Я не умею водить эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069635 (CK) & #11846579 (marafon)
I can't explain it now.	Я не могу объяснить это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951585 (CK) & #6036154 (odexed)
I can't explain it now.	Я не могу сейчас это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951585 (CK) & #6036155 (odexed)
I can't explain it now.	Я не могу это сейчас объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951585 (CK) & #8005205 (marafon)
I can't face the truth.	Я не могу посмотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904860 (CK) & #4914894 (Karok)
I can't figure Tom out.	Я никак не могу раскусить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649876 (sharptoothed) & #2649877 (sharptoothed)
I can't figure out why.	Я не могу понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006034 (Hybrid) & #4938828 (odexed)
I can't figure out why.	Я не могу понять зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006034 (Hybrid) & #7008074 (marafon)
I can't find my jacket.	Никак не найду свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855671 (Eccles17) & #6858249 (marafon)
I can't find my jacket.	Я не могу найти свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855671 (Eccles17) & #6858271 (marafon)
I can't find my ticket.	Я не могу найти свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268417 (CK) & #3665194 (Lenin_1917)
I can't find my ticket.	Я не могу отыскать свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268417 (CK) & #3665195 (Lenin_1917)
I can't find my wallet.	Я не могу найти свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301963 (CK) & #2894784 (marafon)
I can't find the bread.	Я не могу найти хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771300 (say123) & #13152611 (marafon)
I can't find the bread.	Я никак не найду хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771300 (say123) & #13152612 (marafon)
I can't find the broom.	Я не могу найти метлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826014 (CK) & #3935633 (odexed)
I can't find the knife.	Я не могу найти нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426437 (CM) & #2381688 (marafon)
I can't forgive myself.	Я не могу себя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830066 (ddnktr) & #10832266 (marafon)
I can't get used to it.	Я не могу к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175123 (CK) & #5176332 (marafon)
I can't give it to Tom.	Я не могу дать его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951684 (CK) & #5514594 (marafon)
I can't give it to Tom.	Я не могу дать её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951684 (CK) & #5514595 (marafon)
I can't give it to Tom.	Я не могу дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951684 (CK) & #5931509 (sharptoothed)
I can't give it to you.	Я не могу тебе его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #5476634 (marafon)
I can't give it to you.	Я не могу вам его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #5476635 (marafon)
I can't give it to you.	Я не могу тебе её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #5476636 (marafon)
I can't give it to you.	Я не могу вам её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #5476637 (marafon)
I can't go into detail.	Я не могу раскрывать подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951718 (CK) & #3188626 (averoes)
I can't go into detail.	Я не могу вдаваться в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951718 (CK) & #3884268 (marafon)
I can't go on Saturday.	Я не могу пойти в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951722 (CK) & #4542363 (odexed)
I can't go there alone.	Я не могу идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564901 (ddnktr) & #9068488 (marafon)
I can't go there alone.	Я не могу ехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564901 (ddnktr) & #9068489 (marafon)
I can't go there alone.	Я не могу идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564901 (ddnktr) & #9068490 (marafon)
I can't go there alone.	Я не могу ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564901 (ddnktr) & #9068491 (marafon)
I can't go to the cops.	Я не могу пойти к копам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951733 (CK) & #5188735 (odexed)
I can't go to the mall.	Я не могу пойти в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951734 (CK) & #7670708 (marafon)
I can't help with that.	Я не могу с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783913 (CK) & #9024690 (marafon)
I can't help with that.	Тут я помочь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783913 (CK) & #9024692 (marafon)
I can't help you today.	Я не могу тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220163 (CK) & #5220181 (marafon)
I can't help you today.	Я не могу вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220163 (CK) & #5220182 (marafon)
I can't just leave Tom.	Я не могу просто бросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951995 (CK) & #5514569 (marafon)
I can't leave Tom here.	Я не могу оставить Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303594 (CK) & #2031499 (Balamax)
I can't leave you here.	Я не могу оставить тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954535 (CK) & #5059789 (odexed)
I can't leave you here.	Я не могу оставить вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954535 (CK) & #8814492 (marafon)
I can't live like this.	Я так жить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491211 (Joseph) & #5449 (corvard)
I can't make Tom happy.	Я не могу сделать Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044510 (CK) & #2632189 (Olya)
I can't open this door.	Я не могу открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850964 (CK) & #6287473 (marafon)
I can't pick this lock.	Я не могу взломать этот замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362076 (CK) & #11607171 (odexed)
I can't play chess yet.	Я пока не умею играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079577 (CM) & #7999426 (marafon)
I can't play chess yet.	Я ещё не умею играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079577 (CM) & #7999427 (marafon)
I can't play the flute.	Я не умею играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666747 (CK) & #7781190 (marafon)
I can't play the organ.	Я не умею играть на органе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786255 (CK) & #9005032 (marafon)
I can't play the piano.	Я не умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271998 (CK) & #3067687 (marafon)
I can't prove anything.	Я ничего не могу доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303609 (CK) & #4324017 (odexed)
I can't prove anything.	Я не могу ничего доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303609 (CK) & #4324018 (odexed)
I can't ride a bicycle.	Я не умею кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916682 (CK) & #7863432 (odexed)
I can't see either one.	Я не вижу ни ту, ни другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819806 (ddnktr) & #8766602 (marafon)
I can't see you either.	Я тоже тебя не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726510 (CM) & #7123829 (odexed)
I can't simply give up.	Я не могу просто сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152549 (CK) & #4925163 (odexed)
I can't sing in French.	Я не умею петь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047325 (CK) & #8781978 (marafon)
I can't sing that high.	Я так высоко петь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954160 (Hybrid) & #7954756 (marafon)
I can't sing that high.	Я не могу так высоко петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954160 (Hybrid) & #7954757 (marafon)
I can't sing very well.	Я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424031 (Zurich899) & #2554898 (marafon)
I can't sleep any more.	Я больше не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822257 (CK) & #7028674 (marafon)
I can't sleep any more.	Я уже больше не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822257 (CK) & #7028675 (marafon)
I can't sleep at night.	Я не могу спать по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318679 (CK) & #3571069 (marafon)
I can't sleep at night.	Я ночью не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318679 (CK) & #3571072 (marafon)
I can't smell anything.	Я не чувствую никакого запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954881 (CK) & #4934019 (Afonkin)
I can't stand raw fish.	Я терпеть не могу сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257931 (CK) & #2518551 (Lenin_1917)
I can't stand rudeness.	Я не выношу грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736013 (CK) & #4048103 (marafon)
I can't stand rudeness.	Я не выношу грубости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736013 (CK) & #4048107 (marafon)
I can't stand that guy.	Терпеть не могу того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103153 (supplementfacts) & #3218215 (Ooneykcall)
I can't stand that man!	Я не выношу этого человека!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045821 (sharptoothed) & #3045822 (sharptoothed)
I can't stand that man.	Я не выношу этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788922 (Shishir) & #4073784 (odexed)
I can't stand the cold.	Я не выношу холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286879 (CK) & #1442101 (chispa)
I can't stand the cold.	Я не переношу холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286879 (CK) & #2202389 (marafon)
I can't stand the cold.	Я не могу переносить холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286879 (CK) & #4661305 (odexed)
I can't stand the heat.	Я не выношу жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258590 (CK) & #424598 (Hellerick)
I can't stand violence.	Я не выношу насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526784 (Hybrid) & #5499123 (odexed)
I can't stop hiccuping.	Я не могу перестать икать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109559 (CK) & #5109969 (odexed)
I can't take that risk.	Я не могу так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954957 (CK) & #8618280 (marafon)
I can't talk right now.	Я сейчас не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954970 (CK) & #4861927 (venticello)
I can't tell my family.	Я не могу сказать своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954990 (CK) & #5630073 (marafon)
I can't tell my family.	Я не могу сказать своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954990 (CK) & #5630074 (marafon)
I can't think straight.	Я не могу ясно мыслить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908940 (Spamster) & #1826256 (Balamax)
I can't think straight.	Я плохо соображаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908940 (Spamster) & #1910702 (marafon)
I can't understand Tom.	Я не могу понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819438 (CK) & #5494478 (marafon)
I can't understand why.	Я не могу понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737308 (CK) & #4938828 (odexed)
I can't understand you.	Я не могу понять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120333 (CK) & #2012063 (Balamax)
I can't understand you.	Я не могу понять вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120333 (CK) & #2012064 (Balamax)
I can't understand you.	Я не могу тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120333 (CK) & #7591817 (marafon)
I can't understand you.	Я не могу вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120333 (CK) & #7591819 (marafon)
I can't wait that long.	Я не могу ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955106 (CK) & #4720341 (sharptoothed)
I can't wait to shower.	Мне не терпится принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996877 (CM) & #12545840 (marafon)
I canceled the meeting.	Я отменил встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023537 (CK) & #4960511 (marafon)
I canceled the meeting.	Я отменил собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023537 (CK) & #9035652 (marafon)
I cannot possibly come.	Я никак не смогу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255166 (CM) & #9144629 (marafon)
I cannot possibly come.	Я никак не могу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255166 (CM) & #9144631 (marafon)
I cannot understand it.	Я этого не могу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914049 (Jane_Austen) & #1944540 (marafon)
I cannot understand it.	Я не могу этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914049 (Jane_Austen) & #3038689 (marafon)
I care about my grades.	Мне небезразличны мои оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975300 (CK) & #12004205 (marafon)
I care what people say.	Мне не всё равно, что люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838684 (CK) & #8841075 (marafon)
I care what people say.	Мне не всё равно, что люди скажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838684 (CK) & #8841076 (marafon)
I caught just one fish.	Я поймал только одну рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931419 (CK) & #13303739 (marafon)
I changed my hairstyle.	Я изменил причёску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793987 (Hybrid) & #4812676 (Wezel)
I chose him a nice tie.	Я выбрала ему красивый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260451 (CK) & #4584243 (Kathereenah)
I come from the future.	Я из будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396935 (AlanF_US) & #3030906 (marafon)
I come here every year.	Я каждый год сюда приезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496705 (CK) & #4773274 (marafon)
I come to Boston a lot.	Я часто приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271992 (CK) & #6377656 (marafon)
I completely forgot it.	Я совсем забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254789 (CK) & #656587 (Tonari)
I compromised with Tom.	Я нашел с Томом компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840454 (CK) & #5925088 (sharptoothed)
I contacted my parents.	Я связался со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262223 (CK) & #1464520 (Biga)
I could barely breathe.	Я едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495934 (CK) & #4785302 (marafon)
I could do this myself.	Я бы сам мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308086 (CK) & #5644601 (odexed)
I could hardly breathe.	Я едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496174 (CK) & #4785302 (marafon)
I could live in Boston.	Я мог бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113746 (CM) & #8813213 (marafon)
I could make you happy.	Я мог сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632203 (Olya)
I could make you happy.	Я мог сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632205 (Olya)
I could make you happy.	Я мог сделать вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632206 (Olya)
I could make you happy.	Я могла сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632207 (Olya)
I could make you happy.	Я могла сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632209 (Olya)
I could make you happy.	Я могла сделать вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044511 (CK) & #2632210 (Olya)
I could never harm you.	Я бы никогда не смог причинить тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887150 (CK) & #13307535 (marafon)
I could never harm you.	Я бы никогда не смог причинить вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887150 (CK) & #13307536 (marafon)
I could never harm you.	Я бы никогда не смог причинить тебе вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887150 (CK) & #13307539 (marafon)
I could never harm you.	Я бы никогда не смог причинить вам вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887150 (CK) & #13307540 (marafon)
I could never hate you.	Я никогда не мог ненавидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308158 (CK) & #2632212 (Olya)
I could never hate you.	Я никогда не мог ненавидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308158 (CK) & #2632213 (Olya)
I could never hate you.	Я никогда не могла ненавидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308158 (CK) & #2632216 (Olya)
I could never hate you.	Я никогда не могла ненавидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308158 (CK) & #2632218 (Olya)
I could never hurt you.	Я бы никогда не смог тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887151 (CK) & #13307537 (marafon)
I could never hurt you.	Я бы никогда не смог вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887151 (CK) & #13307538 (marafon)
I could use some sleep.	Я не прочь немного вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869867 (Spamster) & #2330561 (marafon)
I could use some sleep.	Немного сна не помешало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869867 (Spamster) & #2724063 (marafon)
I could use some sleep.	Неплохо было бы вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869867 (Spamster) & #5515277 (marafon)
I could've lost my job.	Я мог потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678247 (CK) & #3261191 (Inego)
I could've lost my job.	Я мог потерять свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678247 (CK) & #4921059 (odexed)
I could've married Tom.	Я могла бы выйти за Тома замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308116 (CK) & #5329278 (marafon)
I could've married Tom.	Я могла бы выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308116 (CK) & #5329280 (marafon)
I could've sung better.	Я мог спеть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747708 (CM) & #10975909 (marafon)
I couldn't be a doctor.	Я бы не смог быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497051 (CK) & #4770845 (marafon)
I couldn't do anything.	Я ничего не смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636495 (CK) & #5567948 (marafon)
I couldn't do anything.	Я ничего не смог бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636495 (CK) & #5640310 (marafon)
I couldn't fall asleep.	Я не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816316 (CK) & #2816242 (sharptoothed)
I couldn't help crying.	Я не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251926 (Hybrid) & #2481836 (marafon)
I couldn't help crying.	Я не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251926 (Hybrid) & #2796077 (marafon)
I couldn't help crying.	Я не могла сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251926 (Hybrid) & #5254030 (Selena777)
I couldn't help crying.	Я не смогла сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251926 (Hybrid) & #5254032 (Selena777)
I couldn't help myself.	Я не мог себе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #2632228 (Olya)
I couldn't help myself.	Я не могла себе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #2632230 (Olya)
I couldn't help myself.	Я не смог сдержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378779 (marafon)
I couldn't help myself.	Я не смогла сдержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378780 (marafon)
I couldn't help myself.	Я ничего не смог с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378782 (marafon)
I couldn't help myself.	Я ничего не смогла с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378783 (marafon)
I couldn't help myself.	Я не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378797 (marafon)
I couldn't help myself.	Я не смогла удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280293 (CK) & #13378799 (marafon)
I couldn't let Tom die.	Я не мог дать Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308257 (CK) & #5511715 (marafon)
I couldn't let Tom die.	Я не мог позволить Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308257 (CK) & #6487369 (marafon)
I couldn't protect Tom.	Я не смог защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308267 (CK) & #5236644 (odexed)
I couldn't protect Tom.	Я не смогла защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308267 (CK) & #5236645 (odexed)
I couldn't say goodbye.	Я не мог попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308272 (CK) & #2632224 (Olya)
I couldn't say goodbye.	Я не могла попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308272 (CK) & #2632225 (Olya)
I couldn't see a thing.	Мне ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887158 (CK) & #4427599 (marafon)
I couldn't stop crying.	Я не мог перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211893 (Hybrid) & #5388246 (marafon)
I couldn't verify that.	Я не мог этого проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922410 (CK) & #8923488 (marafon)
I couldn't wake you up.	Я не мог тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308310 (CK) & #3712582 (marafon)
I couldn't wake you up.	Я не смог тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308310 (CK) & #3712583 (marafon)
I cried all night long.	Я проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25510 (CK) & #684453 (shanghainese)
I decided not to do it.	Я решил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823414 (CK) & #5044880 (odexed)
I decided not to do it.	Я решила не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823414 (CK) & #5044881 (odexed)
I decided not to do it.	Я решила этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823414 (CK) & #5044882 (odexed)
I decided not to do it.	Я решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823414 (CK) & #5044883 (odexed)
I decided not to drink.	Я решил не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058019 (CM) & #3061345 (odexed)
I decided not to leave.	Я решил не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271989 (CK) & #4323974 (odexed)
I decided not to leave.	Я решил не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271989 (CK) & #6377658 (marafon)
I decided to be myself.	Я решил быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857025 (ddnktr) & #10645317 (marafon)
I decided to buy a car.	Я решила купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258406 (CK) & #2743843 (afyodor)
I decided to buy a car.	Я решил купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258406 (CK) & #2816263 (sharptoothed)
I decided to go anyway.	Я всё-таки решил съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155359 (ddnktr) & #7133301 (marafon)
I decided to go by car.	Я решил ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202657 (CK) & #8959631 (marafon)
I decided to go by car.	Я решил поехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202657 (CK) & #9268319 (marafon)
I decided to stay here.	Я решил остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386754 (CK) & #4656512 (odexed)
I decided to stay home.	Я решила остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156686 (ddnktr) & #10158959 (Wezel)
I decided to stay home.	Я решил остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156686 (ddnktr) & #10158960 (Wezel)
I decided to try again.	Я решил попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255762 (CK) & #1417951 (tien_oroniel)
I decided to try again.	Я решил снова попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255762 (CK) & #2654524 (Lenin_1917)
I decided to try again.	Я решил попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255762 (CK) & #10527772 (marafon)
I definitely need help.	Мне определённо нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211113 (CK) & #8307999 (fjay69)
I definitely said that.	Я определённо это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499835 (CK) & #4917706 (odexed)
I described what I saw.	Я описал, что вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262876 (CK) & #5263517 (marafon)
I despise those people.	Я презираю этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213080 (CK) & #12534626 (marafon)
I destroyed everything.	Я разрушил всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245679 (CK) & #2632221 (Olya)
I destroyed everything.	Я разрушила всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245679 (CK) & #2632222 (Olya)
I did everything right.	Я всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314830 (CK) & #5321427 (marafon)
I did it all by myself.	Я сделал это всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314836 (CK) & #2632235 (Olya)
I did it all by myself.	Я сделал это всё самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314836 (CK) & #2632238 (Olya)
I did it all by myself.	Я сделала это всё сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314836 (CK) & #2632239 (Olya)
I did it all by myself.	Я сделала это всё самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314836 (CK) & #2632240 (Olya)
I did it for the money.	Я сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859828 (CK) & #5935442 (marafon)
I did that all morning.	Я всё утро этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731323 (CK) & #6785343 (marafon)
I did that all morning.	Я занимался этим всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731323 (CK) & #6785345 (marafon)
I did that incorrectly.	Я сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731325 (CK) & #6682417 (marafon)
I did that voluntarily.	Я сделал это добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271980 (CK) & #2816264 (sharptoothed)
I did the best I could.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769559 (tijlan) & #1518900 (zalaim)
I did the best I could.	Я сделал всё, что было в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769559 (tijlan) & #3646543 (sharptoothed)
I did what I had to do.	Я сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901695 (Spamster) & #3939837 (Ooneykcall)
I did what I had to do.	Я сделал, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901695 (Spamster) & #3939838 (Ooneykcall)
I did what I was asked.	Я сделал то, о чём меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314865 (CK) & #4235088 (marafon)
I didn't ask for money.	Я не просил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271974 (CK) & #6377669 (marafon)
I didn't ask for money.	Я денег не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271974 (CK) & #13558063 (marafon)
I didn't ask for these.	Я этих не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275818 (CK) & #2632241 (Olya)
I didn't ask for these.	Я этих не просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275818 (CK) & #2632242 (Olya)
I didn't ask questions.	Я не задавал вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175122 (CK) & #5175213 (astru)
I didn't ask questions.	Я не стал задавать вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175122 (CK) & #12458284 (marafon)
I didn't attack anyone.	Я ни на кого не нападал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783915 (CK) & #9024687 (marafon)
I didn't break the law.	Я не нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271971 (CK) & #6377672 (marafon)
I didn't break the law.	Я не нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271971 (CK) & #6377673 (marafon)
I didn't burn anything.	Я ничего не сжигал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783920 (CK) & #8237499 (odexed)
I didn't buy any bread.	Я не купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859881 (CK) & #3094701 (marafon)
I didn't buy any bread.	Я не купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859881 (CK) & #7077159 (marafon)
I didn't buy that book.	Я не покупал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929068 (CM) & #5102523 (odexed)
I didn't come with Tom.	Я не пришел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275829 (CK) & #5925079 (sharptoothed)
I didn't criticize him.	Я не критиковала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365814 (CK) & #1511328 (Biga)
I didn't criticize him.	Я его не критиковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365814 (CK) & #11751525 (marafon)
I didn't do it for Tom.	Я не делал этого для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290281 (CK) & #5929730 (sharptoothed)
I didn't do it for you.	Я сделал это не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663267 (Spamster) & #2888036 (marafon)
I didn't do it for you.	Я сделал это не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663267 (Spamster) & #2888037 (marafon)
I didn't do it for you.	Я не для тебя это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663267 (Spamster) & #2888038 (marafon)
I didn't do that alone.	Я не сделал это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916680 (CK) & #6010080 (odexed)
I didn't do that today.	Сегодня я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356403 (CK) & #6791041 (odexed)
I didn't do that today.	Сегодня я этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356403 (CK) & #6791042 (odexed)
I didn't do the dishes.	Я не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271962 (CK) & #3252947 (marafon)
I didn't do this alone.	Я это не один сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859829 (CK) & #5935452 (marafon)
I didn't do this alone.	Я это сделал не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859829 (CK) & #11636569 (marafon)
I didn't do this alone.	Я это сделала не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859829 (CK) & #11636570 (marafon)
I didn't do this alone.	Я это не одна сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859829 (CK) & #11636571 (marafon)
I didn't even hear Tom.	Я Тома даже не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275836 (CK) & #5512672 (marafon)
I didn't even kiss Tom.	Мы с Томом даже не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589578 (CK) & #5589701 (marafon)
I didn't even kiss her.	Я её даже не целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304602 (candistyx) & #1319509 (saiko)
I didn't expect to win.	Я не ожидал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271956 (CK) & #5641813 (marafon)
I didn't feel any pain.	Я не чувствовал боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271953 (CK) & #6377681 (marafon)
I didn't feel any pain.	Я не почувствовал боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271953 (CK) & #12899588 (marafon)
I didn't feel anything.	Я ничего не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271718 (CK) & #3541804 (Lenin_1917)
I didn't feel anything.	Я ничего не чувствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271718 (CK) & #3541805 (Lenin_1917)
I didn't feel anything.	Я ничего не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271718 (CK) & #3541806 (odexed)
I didn't feel anything.	Я ничего не почувствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271718 (CK) & #3541807 (Lenin_1917)
I didn't find anything.	Я ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271719 (CK) & #4902189 (odexed)
I didn't go to my prom.	Я не ходил на свой выпускной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290306 (CK) & #5496650 (odexed)
I didn't go to the zoo.	Я не ходил в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719914 (dhirensahu) & #4927964 (odexed)
I didn't go to the zoo.	Я не пошёл в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719914 (dhirensahu) & #13100086 (marafon)
I didn't have a chance.	У меня не было шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275856 (CK) & #2632243 (Olya)
I didn't have a chance.	У меня не было возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275856 (CK) & #2632245 (Olya)
I didn't have a choice.	У меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182797 (Hybrid) & #2751434 (afyodor)
I didn't have a lawyer.	У меня не было адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271944 (CK) & #6377685 (marafon)
I didn't have a pencil.	У меня не было карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271941 (CK) & #6377687 (marafon)
I didn't have a plan B.	У меня не было плана Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596664 (CK) & #8064721 (alik_farber)
I didn't have a ticket.	Билета у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271938 (CK) & #6377691 (marafon)
I didn't have a weapon.	Оружия у меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271935 (CK) & #6377695 (marafon)
I didn't have the time.	У меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275862 (CK) & #2632247 (Olya)
I didn't hear a splash.	Я не слышал всплеска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291164 (CK) & #3105396 (marafon)
I didn't hear any cars.	Я не слышал никаких машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275863 (CK) & #5749876 (odexed)
I didn't hear anything.	Я ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555270 (CM) & #549910 (ae5s)
I didn't hear anything.	Я ничего не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555270 (CM) & #3251496 (marafon)
I didn't interrupt you.	Я тебя не перебивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013473 (ddnktr) & #8878351 (marafon)
I didn't interrupt you.	Я вас не перебивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013473 (ddnktr) & #8878352 (marafon)
I didn't interrupt you.	Я Вас не перебивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013473 (ddnktr) & #12426127 (marafon)
I didn't know Tom died.	Я не знал, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481164 (CK) & #5482758 (marafon)
I didn't know Tom knew.	Я не знал, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350864 (CK) & #6598541 (marafon)
I didn't know Tom then.	Я тогда не знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887187 (CK) & #4042167 (marafon)
I didn't know Tom then.	Я тогда не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887187 (CK) & #4042168 (marafon)
I didn't know about it.	Я об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823371 (CK) & #2381818 (marafon)
I didn't know anything.	Я ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883787 (CM) & #883788 (marafon)
I didn't know anything.	Я ничего не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883787 (CM) & #6117739 (nina99nv)
I didn't know her name.	Я не знал её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139548 (CK) & #7139549 (marafon)
I didn't know her name.	Я не знал, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139548 (CK) & #7139550 (marafon)
I didn't know his name.	Я не знал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275870 (CK) & #2632248 (Olya)
I didn't know his name.	Я не знала его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275870 (CK) & #2632249 (Olya)
I didn't know his name.	Я не знал, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275870 (CK) & #7139547 (marafon)
I didn't know the tune.	Мелодия была мне незнакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475135 (sundown) & #13553732 (Wezel)
I didn't know you knew.	Я не знала, что ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356400 (CK) & #6791032 (odexed)
I didn't know you knew.	Я не знал, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356400 (CK) & #6791035 (odexed)
I didn't know you knew.	Я не знала, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356400 (CK) & #6791036 (odexed)
I didn't know you knew.	Я не знал, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356400 (CK) & #6791037 (odexed)
I didn't know you knew.	Я не знала, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356400 (CK) & #6791038 (odexed)
I didn't know you then.	Я тебя тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291171 (CK) & #3105363 (marafon)
I didn't know you then.	Я вас тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291171 (CK) & #3105364 (marafon)
I didn't know you then.	Я тогда не был с тобой знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291171 (CK) & #3105365 (marafon)
I didn't know you then.	Я тогда не был с вами знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291171 (CK) & #3105366 (marafon)
I didn't let Tom drive.	Я не пустил Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440253 (CK) & #6454257 (marafon)
I didn't let them know.	Я им не сообщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425630 (AlanF_US) & #8575546 (marafon)
I didn't like it there.	Мне там не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912655 (CK) & #7913003 (marafon)
I didn't like it there.	Мне там не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912655 (CK) & #8912664 (marafon)
I didn't listen to Tom.	Я не слушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114228 (CM) & #2515746 (marafon)
I didn't lock the door.	Я не запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271932 (CK) & #6377699 (marafon)
I didn't miss anything.	Я ничего не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271745 (CK) & #12470760 (marafon)
I didn't miss anything.	Я ничего не упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271745 (CK) & #12470761 (marafon)
I didn't move a muscle.	Я не шевельнул ни одним мускулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271926 (CK) & #6377705 (marafon)
I didn't move a muscle.	Я не шевельнул ни единым мускулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271926 (CK) & #6377707 (marafon)
I didn't move anything.	Я ничего не передвигал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271746 (CK) & #4957602 (odexed)
I didn't move anything.	Я ничего не передвигала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271746 (CK) & #4957603 (odexed)
I didn't murder anyone.	Я никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271747 (CK) & #2742097 (afyodor)
I didn't murder anyone.	Никого я не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271747 (CK) & #4303510 (marafon)
I didn't need anything.	Мне ничего не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340314 (CK) & #12940063 (marafon)
I didn't notice anyone.	Я никого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826660 (CK) & #4253521 (odexed)
I didn't open the beer.	Я не открыл пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271923 (CK) & #6856930 (astru)
I didn't open the door.	Я не открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271920 (CK) & #6377709 (marafon)
I didn't pass the exam.	Я не сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356397 (CK) & #493837 (elsteris)
I didn't pass the exam.	Я не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356397 (CK) & #2844262 (marafon)
I didn't pass the test.	Я провалил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271917 (CK) & #5923874 (marafon)
I didn't pass the test.	Я не сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271917 (CK) & #5923875 (marafon)
I didn't pay attention.	Я не обратил внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271752 (CK) & #4693429 (marafon)
I didn't put this here.	Я не клал этого сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275903 (CK) & #2632264 (Olya)
I didn't put this here.	Я не клала этого сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275903 (CK) & #2632265 (Olya)
I didn't raise my hand.	Я не поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271914 (CK) & #6377732 (marafon)
I didn't raise my hand.	Я не поднимал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271914 (CK) & #6377734 (marafon)
I didn't read the rest.	Остальное я не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873494 (AlanF_US) & #3078968 (marafon)
I didn't read the rest.	Остальное я не прочла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873494 (AlanF_US) & #3078973 (marafon)
I didn't recognize Tom.	Я не узнала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172162 (CK) & #5222032 (odexed)
I didn't recognize Tom.	Я не узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172162 (CK) & #5222034 (odexed)
I didn't recognize Tom.	Я не признал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172162 (CK) & #5222036 (odexed)
I didn't recognize Tom.	Я не признала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172162 (CK) & #5222037 (odexed)
I didn't recognize you.	Я тебя не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #8188728 (Wezel)
I didn't save the file.	Я не сохранил файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966547 (mailohilohi) & #6574535 (marafon)
I didn't see Tom there.	Я не видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340466 (CK) & #8732161 (marafon)
I didn't see Tom today.	Я не видел Тома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275928 (CK) & #2497167 (odexed)
I didn't see Tom today.	Я сегодня Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275928 (CK) & #2818488 (marafon)
I didn't see Tom today.	Я Тома сегодня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275928 (CK) & #7210341 (marafon)
I didn't see Tom today.	Я не видел сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275928 (CK) & #11984333 (marafon)
I didn't see it happen.	Я не видел, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291191 (CK) & #6399559 (marafon)
I didn't see you there.	Я тебя там не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269330 (CK) & #4858560 (odexed)
I didn't shoot anybody.	Я ни в кого не стреляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271760 (CK) & #2632253 (Olya)
I didn't sign anything.	Я ничего не подписывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900613 (CK) & #4902382 (marafon)
I didn't sign anything.	Я ничего не подписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900613 (CK) & #4902383 (marafon)
I didn't spend a penny.	Я не потратил ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920489 (AlanF_US) & #6380336 (marafon)
I didn't stay for long.	Я надолго не остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271911 (CK) & #5929147 (marafon)
I didn't stay for long.	Я надолго не осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271911 (CK) & #12336874 (marafon)
I didn't take anything.	Я ничего не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283759 (CK) & #2479937 (marafon)
I didn't talk about it.	Я об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271908 (CK) & #6377762 (marafon)
I didn't tell Tom that.	Я этого Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275942 (CK) & #5221896 (marafon)
I didn't tell everyone.	Я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271905 (CK) & #4859963 (odexed)
I didn't tell everyone.	Я никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271905 (CK) & #5475569 (marafon)
I didn't think of that.	Я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269332 (CK) & #3517193 (marafon)
I didn't think of that.	Я об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269332 (CK) & #4894745 (marafon)
I didn't trust anybody.	Я никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858611 (CK) & #5863009 (marafon)
I didn't try to escape.	Я не пытался бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271902 (CK) & #6377769 (marafon)
I didn't try to resist.	Я не пытался сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271899 (CK) & #6377776 (marafon)
I didn't try very hard.	Я не очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817243 (CK) & #8820877 (marafon)
I didn't understand it.	Я этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175120 (CK) & #5185734 (marafon)
I didn't understand it.	Я этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175120 (CK) & #5986984 (odexed)
I didn't want anything.	Я ничего не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011752 (CK) & #2632254 (Olya)
I didn't want anything.	Я ничего не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011752 (CK) & #2632257 (Olya)
I didn't want anything.	Мне ничего не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011752 (CK) & #2632259 (Olya)
I didn't want that job.	Я не хотел эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011753 (CK) & #2632261 (Olya)
I didn't want that job.	Я не хотела эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011753 (CK) & #2632263 (Olya)
I didn't want to dance.	Я не хотел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271890 (CK) & #6377798 (marafon)
I didn't want to dance.	Мне не хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271890 (CK) & #6377799 (marafon)
I didn't want to do it.	Я не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011754 (CK) & #2632266 (Olya)
I didn't want to do it.	Я не хотела этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011754 (CK) & #2632267 (Olya)
I didn't want to drive.	Мне не хотелось садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271887 (CK) & #6377801 (marafon)
I didn't want to drive.	Мне не хотелось вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271887 (CK) & #6377802 (marafon)
I didn't want to leave.	Мне не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271884 (CK) & #6377825 (marafon)
I didn't want to leave.	Мне не хотелось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271884 (CK) & #6377826 (marafon)
I didn't wash my hands.	Я не помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271881 (CK) & #6377836 (marafon)
I didn't win the prize.	Я не выиграл приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271878 (CK) & #6377838 (marafon)
I discovered the truth.	Я узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690254 (Eldad) & #3595234 (sharptoothed)
I dislike cold weather.	Не люблю холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256711 (CK) & #423030 (Hellerick)
I dislike cold weather.	Я не люблю холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256711 (CK) & #2773855 (marafon)
I do a lot of swimming.	Я много плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850950 (CK) & #5579532 (odexed)
I do a lot of worrying.	Я много волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246391 (Zifre) & #3694120 (sharptoothed)
I do have one question.	У меня действительно есть один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315128 (CK) & #4576346 (Selena777)
I do that all the time.	Я всё время это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315140 (CK) & #3640383 (sharptoothed)
I do that all the time.	Я всё время так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315140 (CK) & #5166824 (marafon)
I do that for a living.	Я зарабатываю этим себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440252 (CK) & #6454256 (marafon)
I do that twice a week.	Я делаю это два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271875 (CK) & #6377852 (marafon)
I do that twice a week.	Я делаю это дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271875 (CK) & #6377853 (marafon)
I do this all the time!	Я всё время это делаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749167 (Spamster) & #4457678 (marafon)
I do this for a living.	Я зарабатываю этим на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315145 (CK) & #2494339 (odexed)
I do what I want to do.	Я делаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200452 (CK) & #5484166 (odexed)
I do what I want to do.	Я делаю то, что мне хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200452 (CK) & #12712548 (marafon)
I don't agree with Tom.	Я не согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819404 (CK) & #3261219 (Inego)
I don't agree with him.	Я не согласен с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453 (CK) & #2495737 (paul_lingvo)
I don't agree with him.	Я с ним не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453 (CK) & #3936078 (marafon)
I don't agree with him.	Я с ним не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453 (CK) & #3936080 (marafon)
I don't agree with you.	Я с тобой не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #1913703 (sharptoothed)
I don't agree with you.	Я с Вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #2806905 (marafon)
I don't agree with you.	Я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #7936024 (marafon)
I don't agree with you.	Я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #7936026 (marafon)
I don't always do that.	Я не всегда так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271872 (CK) & #6362537 (marafon)
I don't always do this.	Я не всегда так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938965 (CK) & #6362537 (marafon)
I don't always do this.	Я не всегда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938965 (CK) & #6362538 (marafon)
I don't believe anyone.	Я никому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241008 (CK) & #9241014 (ZegPhig)
I don't believe in God.	Я не верю в бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506536 (Zifre) & #506579 (Olya)
I don't care about Tom.	Мне плевать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275969 (CK) & #3633443 (andrewshtolz)
I don't care who comes.	Мне всё равно, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666745 (CK) & #11124821 (marafon)
I don't complain often.	Я нечасто жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858617 (CK) & #8067667 (marafon)
I don't condone murder.	Я не оправдываю убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271825 (CK) & #6017571 (odexed)
I don't cook every day.	Я не каждый день готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666823 (CK) & #4673397 (marafon)
I don't cook very well.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271866 (CK) & #5939074 (Selena777)
I don't drink or smoke.	Я не пью и не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509627 (blay_paul) & #1098872 (ae5s)
I don't drink red wine.	Я не пью красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271863 (CK) & #6377871 (marafon)
I don't drink red wine.	Я красное вино не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271863 (CK) & #6377872 (marafon)
I don't earn that much.	Я столько не зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903069 (maaster) & #8311705 (Balamax)
I don't earn very much.	Я не очень много зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838751 (CK) & #8841074 (marafon)
I don't eat fatty meat.	Я не ем жирное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925533 (CK) & #8927887 (marafon)
I don't eat watermelon.	Я не ем арбузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263762 (ddnktr) & #5832354 (nina99nv)
I don't even know them.	Я их даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #4940456 (odexed)
I don't even know them.	Я даже не знаю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #4940458 (odexed)
I don't even know them.	Я с ними даже не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #11831009 (marafon)
I don't even own a car.	У меня даже нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361161 (CK) & #2632268 (Olya)
I don't feel safe here.	Я не чувствую себя здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652902 (Hybrid) & #3653011 (Selena777)
I don't feel very well.	Что-то мне нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276000 (CK) & #4729448 (odexed)
I don't feel very well.	Я неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276000 (CK) & #5117510 (sharptoothed)
I don't feel very well.	Я что-то себя неважно чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276000 (CK) & #13285629 (marafon)
I don't gamble anymore.	Я больше не играю в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271847 (CK) & #3241069 (Selena777)
I don't get much sleep.	Я не так много сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838773 (CK) & #8110108 (marafon)
I don't get you at all.	Я тебя вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361176 (CK) & #3265809 (Inego)
I don't get you at all.	Я вас вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361176 (CK) & #6688405 (marafon)
I don't get you at all.	Я Вас вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361176 (CK) & #8104427 (marafon)
I don't get your point.	Я не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833344 (CK) & #4628757 (marafon)
I don't get your point.	Я не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833344 (CK) & #4628758 (marafon)
I don't have a bicycle.	У меня нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264495 (CK) & #1242587 (saiko)
I don't have a brother.	У меня нет брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773514 (marloncori) & #1919756 (Balamax)
I don't have a car yet.	У меня пока нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271860 (CK) & #6377874 (marafon)
I don't have a job now.	У меня сейчас нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271857 (CK) & #6377881 (marafon)
I don't have a job yet.	У меня пока нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400624 (CK) & #10820245 (marafon)
I don't have a partner.	У меня нет партнёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271854 (CK) & #6377885 (marafon)
I don't have a printer.	У меня нет принтера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497926 (CK) & #4765474 (marafon)
I don't have a website.	У меня нет сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838778 (CK) & #8841071 (marafon)
I don't have an answer.	У меня нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276030 (CK) & #3503152 (marafon)
I don't have an office.	У меня нет офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361190 (CK) & #11733063 (marafon)
I don't have any bread.	У меня нет хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783922 (CK) & #6303370 (marafon)
I don't have any money.	У меня ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #1882716 (marafon)
I don't have any money.	У меня нет никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #3216339 (odexed)
I don't have any plans.	У меня нет никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220161 (CK) & #3595194 (sharptoothed)
I don't have any proof.	Доказательств у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271851 (CK) & #6377889 (marafon)
I don't have any water.	У меня нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340370 (CK) & #6858202 (marafon)
I don't have insurance.	У меня нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271861 (CK) & #3082431 (marafon)
I don't have many hens.	У меня не так много кур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113718 (CM) & #12456335 (marafon)
I don't have money now.	У меня сейчас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586747 (CK) & #6566683 (Selena777)
I don't have much time.	У меня не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67690 (CK) & #2495521 (marafon)
I don't have to buy it.	Я не обязан его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838793 (CK) & #8841116 (marafon)
I don't have to buy it.	Я не обязан её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838793 (CK) & #8841117 (marafon)
I don't hear very well.	Я не очень хорошо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838811 (CK) & #8841068 (marafon)
I don't know everybody.	Я не знаю всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271865 (CK) & #3578995 (marafon)
I don't know everybody.	Я не всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271865 (CK) & #8232277 (marafon)
I don't know everybody.	Я не со всеми знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271865 (CK) & #8232282 (marafon)
I don't know much else.	Больше я особо ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276072 (CK) & #8257732 (marafon)
I don't know precisely.	Я не знаю точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733635 (CK) & #6454974 (tikan0)
I don't know that song.	Я не знаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918944 (CK) & #3559708 (Selena777)
I don't know that song.	Я не знаю такой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918944 (CK) & #12218656 (marafon)
I don't know that song.	Я не знаю этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918944 (CK) & #12218657 (marafon)
I don't know that word.	Я не знаю этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276074 (CK) & #2814645 (marafon)
I don't know the bride.	Я не знаю невесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826023 (CK) & #3935632 (odexed)
I don't know the bride.	Я не знаком с невестой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826023 (CK) & #7128908 (marafon)
I don't know the cause.	Я не знаю причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490607 (Mar1L) & #5455491 (odexed)
I don't know the cause.	Причины я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490607 (Mar1L) & #11715161 (marafon)
I don't know the rules.	Я не знаю правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361252 (CK) & #2632269 (Olya)
I don't know the truth.	Я не знаю правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476143 (CK) & #2527526 (dimitris)
I don't know these men.	Я не знаю этих мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457310 (ddnktr) & #6153471 (nina99nv)
I don't know this game.	Я не знаю этой игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276078 (CK) & #2814641 (marafon)
I don't know this road.	Я не знаю этой дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469959 (CK) & #5470267 (Hume)
I don't know this song.	Я не знаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247230 (mayahueli) & #3559708 (Selena777)
I don't know this song.	Я не знаю такой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247230 (mayahueli) & #12218656 (marafon)
I don't know this song.	Я не знаю этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247230 (mayahueli) & #12218657 (marafon)
I don't know this spot.	Это место мне незнакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187399 (sundown) & #13507687 (Wezel)
I don't know those men.	Я не знаком с теми мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271845 (CK) & #7128950 (marafon)
I don't know those men.	Я не знаю тех мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271845 (CK) & #7128952 (marafon)
I don't know which one.	Я не знаю который.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361292 (CK) & #4135849 (sharptoothed)
I don't know which one.	Я не знаю которая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361292 (CK) & #7128906 (marafon)
I don't know which one.	Я не знаю которое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361292 (CK) & #7128907 (marafon)
I don't know who he is.	Я не знаю, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260118 (CK) & #3537509 (marafon)
I don't know who he is.	Я не знаю, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260118 (CK) & #7128963 (marafon)
I don't know who it is.	Я не знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619642 (CK) & #2589626 (paul_lingvo)
I don't know who knows.	Я не знаю, кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3546616 (adamtrousers) & #3546680 (Selena777)
I don't know who's who.	Я не знаю, кто есть кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666733 (CK) & #2148252 (marafon)
I don't know your name.	Я не знаю твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315310 (CK) & #3179308 (marafon)
I don't know your name.	Я не знаю Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315310 (CK) & #3179311 (marafon)
I don't know your name.	Я не знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315310 (CK) & #3179312 (marafon)
I don't know your name.	Я не знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315310 (CK) & #3179314 (marafon)
I don't like Australia.	Мне не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184379 (CK) & #7675137 (odexed)
I don't like Australia.	Я не люблю Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184379 (CK) & #10126736 (marafon)
I don't like Tom's car.	Мне не нравится машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400412 (CK) & #8400415 (marafon)
I don't like Tom's dog.	Мне не нравится собака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497925 (CK) & #2478076 (marafon)
I don't like chocolate.	Я не люблю шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589467 (Zaghawa) & #2318565 (marafon)
I don't like chocolate.	Мне не нравится шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589467 (Zaghawa) & #8188135 (marafon)
I don't like computers.	Я не люблю компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838817 (CK) & #8841065 (marafon)
I don't like cucumbers.	Я не люблю огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171236 (CK) & #9171494 (sharptoothed)
I don't like cucumbers.	Мне не нравятся огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171236 (CK) & #9171496 (sharptoothed)
I don't like green tea.	Мне не нравится зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666731 (CK) & #4513951 (odexed)
I don't like green tea.	Я не люблю зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666731 (CK) & #4771451 (Wezel)
I don't like hospitals.	Я не люблю больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176244 (CK) & #6787089 (odexed)
I don't like hypocrisy.	Я не люблю лицемерие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100456 (rul) & #13100454 (LanguagesLover)
I don't like ice cream.	Я не люблю мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097475 (hickeety) & #2344742 (corvard)
I don't like it either.	Мне это тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619538 (CK) & #2504902 (marafon)
I don't like mean kids.	Я не люблю злых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218698 (Ooneykcall) & #5654710 (Selena777)
I don't like mushrooms.	Я не люблю грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754262 (ddnktr) & #5360889 (nina99nv)
I don't like my school.	Я не люблю свою школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572994 (fanty) & #5100156 (odexed)
I don't like punk rock.	Я не люблю панк-рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271842 (CK) & #6377910 (marafon)
I don't like surprises.	Я не люблю сюрпризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271882 (CK) & #2753153 (marafon)
I don't like that idea.	Не нравится мне эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698862 (WestofEden) & #2814229 (marafon)
I don't like that name.	Мне не нравится это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276095 (CK) & #2749830 (marafon)
I don't like that word.	Мне не нравится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818488 (CK) & #3977980 (odexed)
I don't like the beach.	Мне не нравится пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276099 (CK) & #4677930 (odexed)
I don't like the ocean.	Я не люблю океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121369 (cntrational) & #3939174 (odexed)
I don't like the taste.	Мне не нравится этот вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389360 (Hybrid) & #5391043 (marafon)
I don't like the taste.	Мне вкус не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389360 (Hybrid) & #13670455 (marafon)
I don't like this book.	Мне не нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098237 (cntrational) & #2040714 (marafon)
I don't like this city.	Я не люблю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804831 (ddnktr) & #10803966 (marafon)
I don't like this font.	Мне не нравится этот шрифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399988 (Smoky) & #8399754 (marafon)
I don't like this food.	Мне не нравится эта еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024902 (CK) & #7096108 (marafon)
I don't like this game.	Мне не нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276102 (CK) & #2553939 (marafon)
I don't like this show.	Мне не нравится это шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154074 (CK) & #10905065 (odexed)
I don't like this song.	Я не люблю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418922 (MarlonX19) & #2418924 (odexed)
I don't like this song.	Мне не нравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418922 (MarlonX19) & #2869853 (alik_farber)
I don't like this soup.	Мне не нравится этот суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820636 (CK) & #5911256 (odexed)
I don't like to travel.	Я не люблю путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833690 (CK) & #5888218 (marafon)
I don't like traveling.	Я не люблю путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916678 (CK) & #5888218 (marafon)
I don't like your boss.	Мне не нравится твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276113 (CK) & #2505037 (marafon)
I don't like your boss.	Мне не нравится ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276113 (CK) & #2505044 (marafon)
I don't like your boss.	Мне не нравится твоя начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276113 (CK) & #2505045 (marafon)
I don't like your boss.	Мне не нравится ваша начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276113 (CK) & #2505046 (marafon)
I don't like your name.	Мне не нравится твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016963 (CM) & #3448328 (Wezzel)
I don't like your name.	Мне не нравится ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016963 (CM) & #3448329 (Lenin_1917)
I don't like your tone.	Мне не нравится твой тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276115 (CK) & #2505048 (marafon)
I don't like your tone.	Мне не нравится Ваш тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276115 (CK) & #2505051 (marafon)
I don't live in Boston.	Я не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361346 (CK) & #4682400 (odexed)
I don't live in Boston.	Я живу не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361346 (CK) & #6677734 (marafon)
I don't live near here.	Я не рядом живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833669 (CK) & #8820438 (marafon)
I don't make the rules.	Не я эти правила устанавливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276119 (CK) & #2505073 (marafon)
I don't mind it at all.	Я совсем не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495844 (CK) & #2766722 (afyodor)
I don't mind the smell.	Запах мне не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271839 (CK) & #10624901 (Wezel)
I don't miss Tom a bit.	Я совсем не скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702167 (CK) & #5705247 (marafon)
I don't need a haircut.	Мне не нужна стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219889 (Hybrid) & #5158069 (odexed)
I don't need a lecture.	Я не нуждаюсь в лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110473 (Scott) & #5097062 (odexed)
I don't need a partner.	Мне не нужен партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726565 (CM) & #5222769 (Wezel)
I don't need a partner.	Мне не нужен напарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726565 (CM) & #5222770 (Wezel)
I don't need an excuse.	Мне не нужны извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276134 (CK) & #8693845 (marafon)
I don't need an excuse.	Мне не нужны оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276134 (CK) & #8693846 (marafon)
I don't need an office.	Мне не нужен офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276135 (CK) & #5107705 (odexed)
I don't need money now.	Мне сейчас не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492542 (CK) & #1703883 (marafon)
I don't need much else.	Мне не нужно ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888529 (CK) & #6477082 (Svetislava)
I don't need much time.	Мне нужно не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518558 (CK) & #10018664 (marafon)
I don't need reminding.	Я не нуждаюсь в напоминании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271893 (CK) & #3992129 (odexed)
I don't need this book.	Мне не нужна эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965211 (CM) & #2808898 (marafon)
I don't need this much.	Мне столько не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850943 (CK) & #6287185 (marafon)
I don't need this much.	Мне так много не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850943 (CK) & #6287186 (marafon)
I don't need this much.	Мне не нужно так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850943 (CK) & #8977651 (soweli_Elepanto)
I don't need to see it.	Мне не нужно этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361362 (CK) & #2632270 (Olya)
I don't need your help.	Мне не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #2605460 (Olya)
I don't need your help.	Мне не нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #2605461 (Olya)
I don't need your help.	Я не нуждаюсь в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #5574122 (odexed)
I don't need your help.	Мне не нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #6723186 (nina99nv)
I don't need your help.	Я не нуждаюсь в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #11148101 (marafon)
I don't need your help.	Мне ваша помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #11148102 (marafon)
I don't need your pity.	Мне не нужна твоя жалость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8432110 (Luiaard) & #417249 (Hellerick)
I don't need your pity.	Я не нуждаюсь в твоей жалости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8432110 (Luiaard) & #1709339 (marafon)
I don't need your pity.	Я в твоей жалости не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8432110 (Luiaard) & #8553560 (marafon)
I don't need your pity.	Я в вашей жалости не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8432110 (Luiaard) & #8553561 (marafon)
I don't need your pity.	Я не нуждаюсь в вашей жалости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8432110 (Luiaard) & #8553562 (marafon)
I don't plan on losing.	Я не планирую проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276163 (CK) & #13258384 (marafon)
I don't play that game.	Я в эту игру не играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276164 (CK) & #3265660 (marafon)
I don't play the piano.	Я не играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361368 (CK) & #447387 (Hellerick)
I don't play the piano.	Я не играю на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361368 (CK) & #2632271 (Olya)
I don't read very fast.	Я не очень быстро читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850936 (CK) & #6287134 (marafon)
I don't recognize them.	Я их не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471303 (CK) & #2759465 (marafon)
I don't recommend that.	Я этого не советую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636497 (CK) & #5637610 (odexed)
I don't regret a thing.	Я ни о чём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276181 (CK) & #2362680 (marafon)
I don't see any damage.	Я не вижу никаких повреждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276189 (CK) & #4942102 (odexed)
I don't sense anything.	Я ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271918 (CK) & #2309826 (marafon)
I don't sing very well.	Я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916676 (CK) & #2554898 (marafon)
I don't smell anything.	Я ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271920 (CK) & #2309826 (marafon)
I don't speak Japanese.	Я не говорю по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482 (CK) & #5612 (Tonari)
I don't swim every day.	Я плаваю не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356391 (CK) & #8936765 (marafon)
I don't swim every day.	Я не каждый день плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356391 (CK) & #9352666 (marafon)
I don't take vacations.	Я не беру отпусков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833611 (CK) & #12773565 (marafon)
I don't talk like that.	Я так не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276211 (CK) & #2632288 (Olya)
I don't talk like that.	Я так не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276211 (CK) & #3607820 (alik_farber)
I don't think I'm ugly.	Я не считаю себя некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111486 (CM) & #10655857 (marafon)
I don't think I'm ugly.	Я не считаю себя некрасивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111486 (CM) & #10655858 (marafon)
I don't think it helps.	Не думаю, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888530 (CK) & #4894790 (marafon)
I don't think it's Tom.	Я не думаю, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276224 (CK) & #4099180 (odexed)
I don't think it's odd.	Я не думаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276221 (CK) & #2632283 (Olya)
I don't think it's odd.	Я не думаю, что это необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276221 (CK) & #2632284 (Olya)
I don't trust that guy.	Я не доверяю этому парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276241 (CK) & #2632285 (Olya)
I don't understand Tom.	Я не понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261950 (CK) & #3478940 (marafon)
I don't understand Tom.	Не понимаю я Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261950 (CK) & #3478941 (marafon)
I don't understand art.	Я не понимаю искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265481 (CK) & #5267182 (marafon)
I don't understand art.	Я ничего не понимаю в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265481 (CK) & #5267184 (marafon)
I don't understand why.	Не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271928 (CK) & #5699772 (marafon)
I don't understand why.	Я не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271928 (CK) & #13287942 (marafon)
I don't understand you.	Я вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #643289 (shanghainese)
I don't understand you.	Я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #1440244 (Avelesy)
I don't understand you.	Я Вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #8831522 (Balamax)
I don't understand you.	Я не понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #9004081 (ZegPhig)
I don't understand you.	Я тебя, честно говоря, не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436555 (lukaszpp) & #12384194 (marafon)
I don't walk to school.	Я не хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029622 (CK) & #8623201 (marafon)
I don't want Tom there.	Я не хочу, чтобы Том был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276261 (CK) & #2497160 (odexed)
I don't want a divorce.	Я не хочу развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011755 (CK) & #2632286 (Olya)
I don't want a handout.	Я в подачках не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747690 (CM) & #7787155 (marafon)
I don't want a handout.	Мне не нужна подачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747690 (CM) & #7929810 (AntonKhorev)
I don't want a handout.	Мне подачки не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747690 (CM) & #12625228 (marafon)
I don't want any fruit.	Я не хочу никаких фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611607 (CM) & #3668335 (sharptoothed)
I don't want any money.	Я не хочу никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462546 (MarlonX19) & #5235421 (odexed)
I don't want the money.	Я не хочу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276256 (CK) & #782459 (tania_soleil)
I don't want them here.	Я не хочу, чтобы они тут были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283840 (CK) & #11644787 (marafon)
I don't want them here.	Мне они тут не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283840 (CK) & #11644831 (marafon)
I don't want to be you.	Я не хочу быть тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361546 (CK) & #4073539 (odexed)
I don't want to buy it.	Я не хочу это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011757 (CK) & #4092283 (marafon)
I don't want to buy it.	Я не хочу его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011757 (CK) & #4092286 (marafon)
I don't want to buy it.	Я не хочу её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011757 (CK) & #4092287 (marafon)
I don't want to change.	Я не хочу меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276258 (CK) & #4779920 (Balamax)
I don't want to forget.	Я не хочу забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011758 (CK) & #2632290 (Olya)
I don't want to get up.	Я не хочу вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700006 (CK) & #3926906 (marafon)
I don't want to get up.	Мне не хочется вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700006 (CK) & #4701191 (marafon)
I don't want to go out.	Я не хочу выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256628 (CK) & #4661054 (odexed)
I don't want to go out.	Я не хочу выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256628 (CK) & #4945338 (marafon)
I don't want to go out.	Я не хочу никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256628 (CK) & #13287238 (marafon)
I don't want to impose.	Я не хочу навязываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011759 (CK) & #4092174 (marafon)
I don't want to retire.	Я не хочу выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833566 (CK) & #8845626 (marafon)
I don't want to retire.	Я не хочу на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833566 (CK) & #8845628 (marafon)
I don't want to see it.	Я не хочу видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011760 (CK) & #2632293 (Olya)
I don't want to suffer.	Я не хочу страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915023 (AlanF_US) & #6167422 (marafon)
I don't want you to go.	Я не хочу, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #3554343 (marafon)
I don't want you to go.	Я не хочу, чтобы ты ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #6597463 (marafon)
I don't want you to go.	Я не хочу, чтобы вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #6597464 (marafon)
I don't want you to go.	Я не хочу, чтобы ты ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #6597465 (marafon)
I don't want you to go.	Я не хочу, чтобы вы ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011761 (CK) & #6597466 (marafon)
I don't want your gold.	Я не хочу твоего золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011762 (CK) & #5727141 (Balamax)
I don't want your gold.	Не нужно мне твоё золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011762 (CK) & #11487601 (marafon)
I don't want your gold.	Не нужно мне ваше золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011762 (CK) & #11487602 (marafon)
I don't want your help.	Не нужна мне твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011763 (CK) & #5270833 (marafon)
I don't want your help.	Не нужна мне ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011763 (CK) & #5270834 (marafon)
I don't want your pity.	Мне не нужна твоя жалость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393816 (blay_paul) & #417249 (Hellerick)
I don't watch TV often.	Я нечасто смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12712866 (rul) & #10149927 (marafon)
I don't win very often.	Я не очень часто выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271827 (CK) & #6379334 (marafon)
I don't work in Boston.	Я не работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271824 (CK) & #6379344 (marafon)
I don't work in Boston.	Я не в Бостоне работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271824 (CK) & #6379345 (marafon)
I don't work like that.	Я так не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276269 (CK) & #8302375 (marafon)
I don't work on Monday.	Я в понедельник не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822354 (CK) & #4045775 (marafon)
I don't work on Sunday.	В воскресенье я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252313 (CK) & #844865 (Arkadeko)
I don't work on Sunday.	Я в воскресенье не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252313 (CK) & #11490310 (marafon)
I don't worry about it.	Об этом я не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636499 (CK) & #5640300 (marafon)
I don't yet have a job.	У меня пока нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400625 (CK) & #10820245 (marafon)
I doubt Tom knows Mary.	Сомневаюсь, что Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902725 (CK) & #5489373 (marafon)
I doubt Tom knows Mary.	Сомневаюсь, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902725 (CK) & #5489374 (marafon)
I doubt Tom will agree.	Сомневаюсь, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146814 (CK) & #9149220 (marafon)
I doubt it can be done.	Сомневаюсь, что это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175119 (CK) & #8757193 (marafon)
I doubt this will work.	Сомневаюсь, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137183 (Joseph) & #2570210 (marafon)
I doubt you'll like it.	Я сомневаюсь, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195338 (CK) & #11216908 (Wezel)
I drank a lot of water.	Я выпил много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416439 (Aghanim) & #12416452 (marafon)
I drank some green tea.	Я выпила немного зелёного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356385 (CK) & #10250401 (Selena777)
I drank too much again.	Я опять слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695968 (shea) & #5695990 (marafon)
I drank too much today.	Я сегодня слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377936 (deniko) & #6293845 (marafon)
I dreamed I was flying.	Мне снилось, что я летаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824654 (CK) & #3977907 (odexed)
I drink wine every day.	Я пью вино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902739 (CK) & #5316921 (odexed)
I drink wine every day.	Я каждый день пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902739 (CK) & #11718607 (marafon)
I earn 100 Euros a day.	Я зарабатываю сто евро в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757392 (sctld) & #5433 (Ann74)
I eat a lot of carrots.	Я ем много моркови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636501 (CK) & #5640295 (marafon)
I eat in the classroom.	Я ем в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500368 (blay_paul) & #4483253 (Selena777)
I eat pork with a fork.	Я ем свинину вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7835014 (Ducky) & #6860520 (fjay69)
I ended up apologizing.	В итоге я извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495661 (CK) & #8864832 (marafon)
I enjoy being with Tom.	Мне очень нравится быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172155 (CK) & #4023596 (odexed)
I enjoy being with you.	Мне нравится быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #1080131 (saiko)
I enjoyed Tom's speech.	Мне понравилась речь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232989 (CK) & #12614850 (marafon)
I enjoyed it very much.	Мне это очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808170 (Spamster) & #2552231 (marafon)
I enjoyed living there.	Мне понравилось там жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636503 (CK) & #5640304 (marafon)
I enjoyed reading this.	Мне понравилось это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498313 (CK) & #5652788 (Selena777)
I enjoyed this article.	Мне понравилась эта статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498312 (CK) & #6382599 (marafon)
I envy you your beauty.	Я завидую твоей красоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252870 (CM) & #2255533 (DiePain)
I even work on Sundays.	Я даже по воскресеньям работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870064 (AlanF_US) & #4996493 (marafon)
I expect Tom back soon.	Я ожидаю скорого возвращения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325781 (CK) & #5496878 (odexed)
I expected him to come.	Я ждал, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260162 (CK) & #4627537 (marafon)
I feel a little better.	Мне немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795665 (CK) & #8695328 (marafon)
I feel a little hungry.	Я немного проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271821 (CK) & #2594701 (marafon)
I feel a little hungry.	Я чувствую лёгкий голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271821 (CK) & #4483341 (odexed)
I feel a little scared.	Мне страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12288428 (CK) & #6667275 (nina99nv)
I feel a lot safer now.	Теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396093 (CK) & #2757842 (marafon)
I feel as if I'm alone.	У меня такое ощущение, будто я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062012 (kremel) & #11517006 (odexed)
I feel different today.	Сегодня я чувствую себя по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729592 (CM) & #6759991 (odexed)
I feel like I know you.	Мне кажется, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637815 (marafon)
I feel like I know you.	Мне кажется, мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637816 (marafon)
I feel like I know you.	Мне кажется, я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637819 (marafon)
I feel like I know you.	У меня такое чувство, что я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637823 (marafon)
I feel like I know you.	У меня такое чувство, что я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637825 (marafon)
I feel like I know you.	У меня такое чувство, что мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326000 (CK) & #3637829 (marafon)
I feel like seeing you.	Мне хочется тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995926 (CM) & #5156568 (marafon)
I feel lucky this time.	На этот раз мне, кажется, повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335536 (CK) & #12335540 (Ooneykcall)
I feel much better now.	Теперь я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140177 (CK) & #2356754 (marafon)
I feel really good now.	Я сейчас очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821976 (CK) & #12346980 (marafon)
I feel really good now.	Я сейчас прекрасно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821976 (CK) & #12346981 (marafon)
I feel really nauseous.	Меня сильно тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060387 (sundown) & #2875814 (shanghainese)
I feel really relieved.	Я чувствую огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281880 (CK) & #13376175 (marafon)
I feel safe and secure.	Я чувствую себя в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904911 (CK) & #6383012 (odexed)
I feel secure with him.	С ним я чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284444 (CK) & #2629761 (Olya)
I feel terribly lonely.	Я ужасно одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095139 (CK) & #12098079 (scriptin)
I feel terribly lonely.	Я ужасно одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095139 (CK) & #12098080 (scriptin)
I fell asleep in class.	Я заснул в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283195 (ichivivi20) & #4492392 (Selena777)
I fell asleep in class.	Я уснул в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283195 (ichivivi20) & #4492394 (Selena777)
I fell asleep in class.	Я заснула в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283195 (ichivivi20) & #4492395 (Selena777)
I fell asleep in class.	Я уснула в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283195 (ichivivi20) & #4492396 (Selena777)
I fell down on the ice.	Я упал на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261450 (CK) & #5259264 (odexed)
I fell down on the ice.	Я упала на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261450 (CK) & #5259265 (odexed)
I fell down on the ice.	Я упал на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261450 (CK) & #7835051 (odexed)
I fell down on the ice.	Я упала на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261450 (CK) & #7835052 (odexed)
I fell down the stairs.	Я упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326200 (CK) & #6728050 (Balamax)
I felt a little hungry.	Я чувствовал лёгкий голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271815 (CK) & #6379363 (marafon)
I felt a little hungry.	Я почувствовал лёгкий голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271815 (CK) & #6379364 (marafon)
I felt guilty about it.	Я винил себя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304843 (Hybrid) & #2584510 (paul_lingvo)
I felt guilty about it.	Из-за этого я чувствовал себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304843 (Hybrid) & #2584513 (paul_lingvo)
I felt guilty about it.	Из-за этого я чувствовала себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304843 (Hybrid) & #2584515 (paul_lingvo)
I felt guilty about it.	Я винила себя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304843 (Hybrid) & #2584518 (paul_lingvo)
I felt like a big fool.	Я ощущал себя круглым дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326217 (CK) & #2632294 (Olya)
I felt like a big fool.	Я ощущала себя круглой дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326217 (CK) & #2632295 (Olya)
I felt perfectly happy.	Я чувствовал себя совершенно счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7632921 (AlanF_US) & #4086751 (odexed)
I felt so out of place.	Я чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943571 (Hybrid) & #7053913 (odexed)
I felt the earth shake.	Я почувствовал, как дрожит земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259415 (CM) & #4543353 (marafon)
I felt the house shake.	Я почувствовал, как дом содрогнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24276 (CK) & #3623217 (sharptoothed)
I felt the house shake.	Я почувствовал, как дом задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24276 (CK) & #11484882 (marafon)
I figured it out alone.	Я сам сообразил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749926 (CK) & #12741876 (marafon)
I figured it out alone.	Я сама сообразила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749926 (CK) & #12741877 (marafon)
I filled in the blanks.	Я заполнил бланки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326517 (CK) & #3670560 (odexed)
I filled in the blanks.	Я заполнила бланки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326517 (CK) & #3670561 (odexed)
I find that suspicious.	Мне это кажется подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175117 (CK) & #7744956 (marafon)
I find that suspicious.	Я нахожу это подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175117 (CK) & #10192725 (marafon)
I find that very funny.	Мне это кажется очень смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838835 (CK) & #8841059 (marafon)
I find that very funny.	Мне это кажется очень забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838835 (CK) & #8841060 (marafon)
I find this disgusting.	По-моему, это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175116 (CK) & #6382489 (marafon)
I find this ridiculous.	Я нахожу это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175115 (CK) & #9789106 (soweli_Elepanto)
I find you very boring.	Я нахожу тебя очень скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826159 (CK) & #10071732 (Balamax)
I find you very boring.	Я считаю тебя очень скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826159 (CK) & #10071733 (Balamax)
I finished my sandwich.	Я доел сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498758 (Hybrid) & #4979721 (Karok)
I finished work at six.	Я закончил работу в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262298 (CK) & #3896366 (marafon)
I finished work at six.	Я закончила работу в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262298 (CK) & #6010675 (odexed)
I fixed your earphones.	Я починил твои наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759034 (ddnktr) & #7480129 (odexed)
I forgot Tom's address.	Я забыл адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673127 (CK) & #7018004 (odexed)
I forgot Tom's address.	Я забыла адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673127 (CK) & #7018005 (odexed)
I forgot all about Tom.	Я совсем забыл про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326551 (CK) & #7697656 (odexed)
I forgot all about Tom.	Я совсем забыла про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326551 (CK) & #7697657 (odexed)
I forgot to buy a gift.	Я забыл купить подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338199 (CK) & #7425609 (marafon)
I forgot to buy a gift.	Я забыла купить подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338199 (CK) & #12338206 (Balamax)
I forgot to mention it.	Я забыл об этом упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744051 (sundown) & #11744050 (marafon)
I forgot who said that.	Я забыл, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723517 (Eldad) & #570249 (ae5s)
I found my car missing.	Я обнаружил, что моей машины нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251063 (CK) & #5516648 (marafon)
I found something, too.	Я тоже нашел кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286818 (CK) & #4450179 (sharptoothed)
I found something, too.	Я тоже кое-что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286818 (CK) & #7986445 (marafon)
I found the cage empty.	Я обнаружил клетку пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278155 (CK) & #5594068 (odexed)
I found the room empty.	Комната была пуста, когда я вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44209 (CK) & #495128 (elsteris)
I found the room empty.	Я обнаружил комнату пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44209 (CK) & #10449987 (marafon)
I fully agree with Tom.	Я полностью согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137520 (CK) & #4678068 (sharptoothed)
I fully agree with you.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #2760549 (sharptoothed)
I fully agree with you.	Я полностью с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #4719316 (marafon)
I gather you were hurt.	Я так понимаю, вы пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329330 (CK) & #12371443 (xlenchik)
I gave Tom a ride home.	Я подвёз Тома до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329350 (CK) & #5511708 (marafon)
I gave Tom my car keys.	Я дал Тому ключи от своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184897 (CK) & #5374601 (nina99nv)
I gave Tom my old coat.	Я дал Тому своё старое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805704 (CK) & #7707967 (odexed)
I gave Tom some advice.	Я дал Тому совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921114 (CK) & #7664944 (marafon)
I gave everything away.	Я всё раздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017946 (CK) & #9037157 (marafon)
I gave everything away.	Я всё отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017946 (CK) & #9037158 (marafon)
I gave him a fake name.	Я назвал ему вымышленное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151410 (CK) & #4867103 (venticello)
I gave him a fake name.	Я назвала ему вымышленное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151410 (CK) & #4867105 (venticello)
I gave one to Tom, too.	Тому я тоже дал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329339 (CK) & #3999980 (odexed)
I gave the book to Tom.	Я дал книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914580 (CK) & #8914492 (marafon)
I gave the keys to Tom.	Я дал ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509960 (CK) & #11693295 (marafon)
I gave the keys to Tom.	Я отдал ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509960 (CK) & #11693296 (marafon)
I get lonely sometimes.	Иногда мне бывает одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782780 (CK) & #11883083 (Wezel)
I get lonely sometimes.	Иногда мне становится одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782780 (CK) & #11883084 (Wezel)
I get on with him well.	Мы хорошо с ним ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332329 (pricemar) & #5307894 (kukla)
I get paid every month.	Каждый месяц я получаю зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584732 (DJ_Saidez) & #9639607 (Ooneykcall)
I get sunburned easily.	Я легко обгораю на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115996 (ddnktr) & #11433609 (Wezel)
I go as often as I can.	Я хожу так часто, как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831394 (Hybrid) & #2832372 (odexed)
I go as often as I can.	Я езжу туда как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831394 (Hybrid) & #4889599 (marafon)
I go running every day.	Я каждый день хожу бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338913 (ddnktr) & #8785564 (marafon)
I go skiing very often.	Я очень часто катаюсь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52861 (CK) & #598540 (kobylkin)
I go to bed very early.	Я ложусь спать очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33484 (CK) & #4921131 (odexed)
I go to bed very early.	Я очень рано ложусь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33484 (CK) & #4921132 (odexed)
I go to driving school.	Я хожу в автошколу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800227 (ddnktr) & #4484679 (marafon)
I got a lot done today.	Сегодня я сделал много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828449 (ddnktr) & #1535270 (ABChessel)
I got an A on my essay.	Я получил "пять" за сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933296 (CK) & #2468223 (paul_lingvo)
I got back into my car.	Я сел обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666715 (CK) & #7931779 (marafon)
I got hit by lightning.	Меня поразила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329613 (CK) & #4060482 (marafon)
I got hit by lightning.	В меня ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329613 (CK) & #4102548 (Selena777)
I got hit by lightning.	В меня попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329613 (CK) & #11839124 (marafon)
I got home early today.	Я сегодня рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538542 (CK) & #10601655 (marafon)
I got it for Christmas.	Мне его на Рождество подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909030 (Spamster) & #5722337 (Wezel)
I got it for Christmas.	Мне подарили его на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909030 (Spamster) & #8132806 (marafon)
I got it for Christmas.	Мне подарили её на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909030 (Spamster) & #8132809 (marafon)
I got lost coming here.	Я заблудился по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440251 (CK) & #6454251 (marafon)
I got lost coming here.	Я заблудился, пока сюда шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440251 (CK) & #6454253 (marafon)
I got lost in the cave.	Я потерялся в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035809 (mailohilohi) & #6127503 (Ooneykcall)
I got lost in the cave.	Я заблудился в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035809 (mailohilohi) & #6127504 (Ooneykcall)
I got lost in the maze.	Я заблудился в лабиринте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733647 (CK) & #6927221 (odexed)
I got lost in the maze.	Я заблудилась в лабиринте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733647 (CK) & #6927222 (odexed)
I got lost three times.	Я три раза заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636507 (CK) & #13158569 (marafon)
I got my pay yesterday.	Я вчера получил зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244580 (CK) & #2095517 (marafon)
I got on the wrong bus.	Я сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479979 (CK) & #2259153 (sharptoothed)
I got one for you, too.	У меня и для тебя один есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166236 (CK) & #3167683 (marafon)
I got out of the water.	Я вылез из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666705 (CK) & #10774302 (marafon)
I got out of the water.	Я вышел из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666705 (CK) & #10774303 (marafon)
I got out of the water.	Я вылезла из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666705 (CK) & #10774304 (marafon)
I got out of the water.	Я вышла из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666705 (CK) & #10774305 (marafon)
I got the answer wrong.	Я неправильно понял ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329633 (CK) & #2632296 (Olya)
I got the answer wrong.	Я неправильно поняла ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329633 (CK) & #2632297 (Olya)
I got the job I wanted.	Я получил работу, которую хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666697 (CK) & #8421989 (marafon)
I got there before Tom.	Я добрался туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786296 (CK) & #7105594 (marafon)
I got tired of waiting.	Я устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329649 (CK) & #2620552 (Olya)
I got tired of waiting.	Я устала ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329649 (CK) & #2620553 (Olya)
I got up at about five.	Я встал около пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106410 (CK) & #3261274 (Inego)
I got what I asked for.	Я получил, что просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329655 (CK) & #3640367 (sharptoothed)
I grew up in Australia.	Я вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636509 (CK) & #5640292 (marafon)
I grew up in this area.	Я вырос в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464993 (sundown) & #8071000 (marafon)
I grew up near a river.	Я вырос у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330012 (CK) & #4429448 (marafon)
I grew up near a river.	Я вырос рядом с рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330012 (CK) & #4429449 (marafon)
I guess I'll go to bed.	Я, пожалуй что, спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833665 (CK) & #8845602 (marafon)
I guess I'm just tired.	Мне кажется, я просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860545 (CK) & #8063593 (marafon)
I guess Tom isn't home.	Я так думаю, Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887328 (CK) & #8950839 (marafon)
I guess we're even now.	Похоже, теперь мы квиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372037 (Hybrid) & #4816752 (Wezel)
I guess we're finished.	Полагаю, мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330119 (CK) & #8207487 (marafon)
I guess you were right.	Я думаю, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330127 (CK) & #3445829 (Selena777)
I guess you were right.	Я думаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330127 (CK) & #3445830 (Lenin_1917)
I guess you were right.	Я думаю, что ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330127 (CK) & #3445831 (Lenin_1917)
I had a brilliant idea.	У меня была блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176638 (paula_guisard) & #4295528 (odexed)
I had a busy day today.	У меня сегодня был напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262874 (CK) & #5263481 (marafon)
I had a busy day today.	У меня сегодня был насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262874 (CK) & #6771039 (marafon)
I had a good time, too.	Я тоже хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331587 (CK) & #4578038 (marafon)
I had a great vacation.	У меня был отличный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636511 (CK) & #5988543 (odexed)
I had a lovely evening.	Я чудесно провёл вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887770 (CK) & #8891924 (marafon)
I had a marvelous time.	Я чудесно провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618782 (CK) & #2574665 (odexed)
I had a marvelous time.	Я изумительно провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618782 (CK) & #4201520 (odexed)
I had a terrible dream.	Я видел ужасный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373777 (CK) & #469110 (OlgaElwen)
I had a very good time.	Я очень хорошо провел время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331636 (CK) & #3597148 (sharptoothed)
I had a wonderful time.	Я чудесно провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37834 (CK) & #2574665 (odexed)
I had indeed forgotten.	Я действительно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747680 (CM) & #9434019 (marafon)
I had indeed forgotten.	Я и правда забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747680 (CM) & #9434020 (marafon)
I had my camera stolen.	У меня украли камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253343 (CK) & #2580113 (odexed)
I had my hat blown off.	Мою шляпу сорвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261581 (CK) & #1574669 (corvard)
I had my wallet stolen.	У меня украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253854 (CK) & #1591578 (corvard)
I had that dream again.	Мне опять приснился тот сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725561 (CM) & #5423187 (odexed)
I had the same problem.	У меня была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361593 (CK) & #2632299 (Olya)
I had the same problem.	У меня была та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361593 (CK) & #3088292 (marafon)
I had the same thought.	Я тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331744 (CK) & #4978514 (marafon)
I had the same thought.	У меня была та же мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331744 (CK) & #12357119 (marafon)
I had three euros left.	У меня осталось три евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080923 (CK) & #12382143 (xlenchik)
I had to deal with Tom.	Мне пришлось разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331771 (CK) & #5925080 (sharptoothed)
I had to defend myself.	Мне пришлось защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331773 (CK) & #3527009 (marafon)
I had to do this today.	Я должен был сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331779 (CK) & #4395392 (marafon)
I had to do this today.	Мне надо было это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331779 (CK) & #4395394 (marafon)
I had to do this today.	Мне пришлось сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331779 (CK) & #4395395 (marafon)
I had to do what I did.	Мне пришлось сделать то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331780 (CK) & #10270215 (marafon)
I had to give a speech.	Мне пришлось выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331804 (CK) & #6569073 (odexed)
I had to go home early.	Мне пришлось уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271800 (CK) & #6379381 (marafon)
I had to go home early.	Мне надо было уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271800 (CK) & #6379382 (marafon)
I had to make a choice.	Мне пришлось сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331836 (CK) & #5518888 (odexed)
I had to say something.	Мне надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723833 (CM) & #3978103 (odexed)
I had to see you again.	Я должен был увидеть вас ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331853 (CK) & #4075755 (marafon)
I had to see you again.	Мне надо было ещё раз вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331853 (CK) & #4075756 (marafon)
I had to see you again.	Я должен был увидеть тебя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331853 (CK) & #4075758 (marafon)
I had to see you again.	Мне надо было ещё раз тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331853 (CK) & #4075760 (marafon)
I had to send Tom home.	Мне пришлось отправить Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331855 (CK) & #5511695 (marafon)
I had to stand in line.	Мне пришлось встать в очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596678 (CK) & #8596682 (marafon)
I had to stand in line.	Мне пришлось стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596678 (CK) & #8596683 (marafon)
I had to tell somebody.	Я должен был кому-то рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #5867369 (odexed)
I had to tell somebody.	Я должна была кому-то рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #5867371 (odexed)
I had to tell somebody.	Мне надо было кому-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #12499916 (marafon)
I had to tell somebody.	Мне надо было кому-то рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #12499917 (marafon)
I had to wash my socks.	Мне пришлось постирать носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926353 (CK) & #8928241 (Wezel)
I hardly even know you.	Я тебя почти не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334066 (CK) & #5609649 (marafon)
I hardly ever complain.	Я почти никогда не жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859830 (CK) & #5935454 (marafon)
I hardly ever get sick.	Я почти никогда не заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938963 (CK) & #6361303 (marafon)
I hardly ever watch TV.	Я почти не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952104 (CK) & #2983067 (marafon)
I hardly ever watch TV.	Я практически не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952104 (CK) & #4924474 (marafon)
I hate classical music.	Ненавижу классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440782 (CK) & #8447438 (marafon)
I hate classical music.	Терпеть не могу классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440782 (CK) & #8447439 (marafon)
I hate girls like that.	Терпеть не могу таких девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916682 (Hybrid) & #5462601 (odexed)
I hate going to school.	Я ненавижу ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271794 (CK) & #6379386 (marafon)
I hate it when you lie.	Ненавижу, когда ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440250 (CK) & #6454249 (marafon)
I hate it when you lie.	Ненавижу, когда вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440250 (CK) & #6454250 (marafon)
I hate people like Tom.	Я ненавижу таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887344 (CK) & #2575464 (paul_lingvo)
I hate people like Tom.	Ненавижу таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887344 (CK) & #2575465 (paul_lingvo)
I hate people like Tom.	Ненавижу таких, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887344 (CK) & #5177177 (marafon)
I hate people like you.	Ненавижу таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022749 (Hybrid) & #4025633 (marafon)
I hate people like you.	Ненавижу людей вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022749 (Hybrid) & #5461325 (odexed)
I hate people like you.	Ненавижу таких, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022749 (Hybrid) & #13720071 (marafon)
I hate people like you.	Ненавижу таких, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022749 (Hybrid) & #13720072 (marafon)
I hate practical jokes.	Я терпеть не могу розыгрыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541537 (CK) & #11544697 (Wezel)
I hate speaking French.	Ненавижу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271791 (CK) & #11219554 (marafon)
I hate studying French.	Ненавижу заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271788 (CK) & #11219558 (marafon)
I hate studying French.	Ненавижу учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271788 (CK) & #11219559 (marafon)
I hate writing letters.	Ненавижу писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541540 (CK) & #11541574 (marafon)
I hate writing letters.	Терпеть не могу писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541540 (CK) & #11541575 (marafon)
I have a Canadian wife.	У меня жена-канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358674 (CK) & #5757010 (odexed)
I have a bad pain here.	У меня здесь сильная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62141 (CK) & #447201 (Hellerick)
I have a big apartment.	У меня большая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666687 (CK) & #7958110 (marafon)
I have a big black dog.	У меня большая чёрная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259311 (lilygilder) & #3238240 (Selena777)
I have a bit of a cold.	Я немного простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821984 (Dejo) & #3297890 (Balamax)
I have a bit of a cold.	Я немного простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821984 (Dejo) & #3297891 (Balamax)
I have a black bicycle.	У меня чёрный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666685 (CK) & #10004027 (marafon)
I have a broken zipper.	У меня молния сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358667 (CK) & #4185160 (marafon)
I have a broken zipper.	У меня молния сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358667 (CK) & #4185161 (marafon)
I have a cat and a dog.	У меня есть кот и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28971 (CK) & #668893 (shanghainese)
I have a cat and a dog.	У меня есть кошка и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28971 (CK) & #3307029 (Selena777)
I have a cat and a dog.	У меня кошка и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28971 (CK) & #13206335 (marafon)
I have a chocolate bar.	У меня есть шоколадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240654 (CK) & #12243104 (Wezel)
I have a crush on Mary.	Я запал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358682 (CK) & #4450182 (sharptoothed)
I have a date with Tom.	У меня свидание с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109471 (CK) & #12109473 (marafon)
I have a dog and a cat.	У меня есть собака и кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441581 (CK) & #3060221 (marafon)
I have a dog and a cat.	У меня собака и кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441581 (CK) & #13206337 (marafon)
I have a dog and a cat.	У меня есть собака и кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441581 (CK) & #13206338 (marafon)
I have a family myself.	У меня у самого есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555366 (CK) & #8561581 (marafon)
I have a family myself.	У меня у самой есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555366 (CK) & #8561582 (marafon)
I have a family myself.	У меня самого есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555366 (CK) & #8561583 (marafon)
I have a family myself.	У меня самой есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555366 (CK) & #8561584 (marafon)
I have a few questions.	У меня есть несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358713 (CK) & #2632314 (Olya)
I have a firm mattress.	У меня жёсткий матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110996 (ddnktr) & #6770970 (nina99nv)
I have a full-time job.	Я работаю на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821597 (CK) & #4684221 (marafon)
I have a good life now.	У меня сейчас хорошая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358729 (CK) & #2632315 (Olya)
I have a good life now.	Мне сейчас хорошо живётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358729 (CK) & #2632316 (Olya)
I have a great teacher.	У меня прекрасный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102740 (mailohilohi) & #7338740 (Wezel)
I have a heart problem.	У меня проблема с сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161140 (mervert1) & #4241512 (odexed)
I have a large bedroom.	У меня большая спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666681 (CK) & #11845100 (marafon)
I have a lot of dreams.	Я мечтаю о многом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602516 (CK) & #4935132 (venticello)
I have a lot of dreams.	Я много о чём мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602516 (CK) & #5553115 (marafon)
I have a lot of photos.	У меня много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215944 (Kristinka) & #1903132 (Balamax)
I have a lot of photos.	У меня есть много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215944 (Kristinka) & #2632780 (Lenin_1917)
I have a loving family.	У меня любящая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804015 (Spamster) & #9044169 (marafon)
I have a loving family.	У меня есть любящая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804015 (Spamster) & #9044170 (marafon)
I have a meeting today.	У меня сегодня собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495843 (CK) & #2766721 (afyodor)
I have a new blue bike.	У меня есть синий, новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957688 (ddnktr) & #6090542 (Tatjana)
I have a pair of shoes.	У меня есть пара ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762643 (CK) & #1507399 (Biga)
I have a pair of shoes.	У меня есть пара туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762643 (CK) & #2982036 (odexed)
I have a part-time job.	Я работаю на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821596 (CK) & #4684223 (marafon)
I have a poor appetite.	У меня неважный аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258758 (CK) & #2059417 (Balamax)
I have a poor appetite.	У меня плохой аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258758 (CK) & #2059418 (Balamax)
I have a project to do.	У меня есть проект, который надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628665 (ulyssemc1) & #6552375 (astru)
I have a question, Tom.	Том, у меня к тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358796 (CK) & #5511681 (marafon)
I have a right to know.	У меня есть право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358801 (CK) & #2632320 (Olya)
I have a right to know.	Я имею право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358801 (CK) & #4347859 (marafon)
I have a secret weapon.	У меня есть секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358811 (CK) & #2632319 (Olya)
I have a son Tom's age.	Мой сын одного возраста с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358819 (CK) & #2501900 (paul_lingvo)
I have a story to tell.	Мне нужно рассказать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358826 (CK) & #2632335 (Olya)
I have a swimming pool.	У меня есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666675 (CK) & #10084451 (marafon)
I have a swollen ankle.	У меня опухла лодыжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826732 (CK) & #3842714 (odexed)
I have a terrible pain.	У меня ужасная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286498 (CK) & #2149354 (Lenin_1917)
I have a test tomorrow.	У меня завтра контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484670 (CM) & #6386637 (marafon)
I have a wife and kids.	У меня есть жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333292 (_undertoad) & #2932322 (alik_farber)
I have a wonderful job.	У меня чудесная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358848 (CK) & #2632318 (Olya)
I have about 5,000 yen.	У меня приблизительно пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72568 (CK) & #2535138 (Lenin_1917)
I have about 5,000 yen.	У меня около пяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72568 (CK) & #2535139 (Lenin_1917)
I have all your albums.	У меня есть все ваши альбомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727350 (CM) & #5740037 (Wezel)
I have an extra ticket.	У меня есть лишний билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358986 (CK) & #2628351 (Selena777)
I have an extra ticket.	У меня имеется лишний билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358986 (CK) & #2628353 (Lenin_1917)
I have an older sister.	У меня есть старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9186798 (CK) & #7951886 (marafon)
I have another job now.	У меня теперь другая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636235 (CK) & #3640958 (marafon)
I have broad shoulders.	У меня широкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823825 (Amastan) & #7446659 (marafon)
I have clients waiting.	Мои клиенты ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359384 (CK) & #2632322 (Olya)
I have found happiness.	Я нашёл счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747677 (CM) & #7109996 (marafon)
I have had it with Tom.	Том меня уже достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152668 (CK) & #5925084 (sharptoothed)
I have heard the story.	Я слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43281 (CK) & #2019816 (Balamax)
I have heard the story.	Я слышала эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43281 (CK) & #2019817 (Balamax)
I have many colleagues.	У меня много коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550208 (Dmitrij15) & #10549206 (marafon)
I have many model cars.	У меня много масштабных моделей автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321969 (CK) & #4887300 (Balamax)
I have many model cars.	У меня много моделей автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321969 (CK) & #4887301 (Balamax)
I have my own computer.	У меня есть собственный компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887775 (CK) & #8891915 (marafon)
I have my own computer.	У меня есть свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887775 (CK) & #8891916 (marafon)
I have my own problems.	У меня есть свои собственные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359975 (CK) & #2632334 (Olya)
I have my own problems.	У меня свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359975 (CK) & #3088184 (marafon)
I have no energy today.	У меня сегодня нет энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321823 (CK) & #827722 (Arkadeko)
I have no friends here.	У меня здесь нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037175 (CK) & #11038542 (marafon)
I have no friends here.	У меня тут нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037175 (CK) & #11038592 (marafon)
I have no money either.	У меня тоже нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200878 (CK) & #9213026 (marafon)
I have no money either.	Я тоже без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200878 (CK) & #9270457 (marafon)
I have no more secrets.	Больше у меня нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747675 (CM) & #5960264 (Wezel)
I have no plans at all.	У меня вообще нет планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077702 (keira_n) & #4688275 (odexed)
I have no time to read.	У меня нет времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259753 (CK) & #1450918 (Biga)
I have no time to read.	Мне некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259753 (CK) & #3544803 (Selena777)
I have nothing for you.	У меня для тебя ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884108 (Balamax) & #3884112 (Balamax)
I have nothing to hide.	Мне нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249781 (CK) & #2009458 (marafon)
I have nothing to hide.	Мне скрывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249781 (CK) & #4042173 (marafon)
I have nothing to lose.	Мне нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971046 (CK) & #1621880 (Biga)
I have nothing to lose.	Мне терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971046 (CK) & #3478294 (marafon)
I have nowhere to stay.	Мне негде остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624822 (marcelostockle) & #5188784 (odexed)
I have often been here.	Я часто бывал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61658 (CK) & #3661256 (sharptoothed)
I have one green shirt.	У меня одна зелёная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403537 (amazighgirl) & #5675230 (Wezel)
I have only just begun.	Я только что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241921 (CK) & #4203315 (Inego)
I have only one sister.	У меня только одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271089 (CM) & #3517958 (marafon)
I have pictures of Tom.	У меня есть фотографии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466970 (CK) & #5467067 (marafon)
I have plenty of ideas.	У меня есть множество идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360211 (CK) & #2632325 (Olya)
I have plenty of money.	У меня много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360212 (CK) & #2632326 (Olya)
I have really bad eyes.	У меня очень плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747674 (CM) & #7975816 (marafon)
I have sand in my hair.	У меня песок в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810445 (CK) & #4662568 (marafon)
I have sand in my shoe.	У меня песок в ботинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965219 (CK) & #7966569 (Esto)
I have seen her before.	Я уже видел её ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255986 (CK) & #645445 (nami)
I have seen her before.	Я видел её раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255986 (CK) & #3028383 (marafon)
I have some work to do.	Мне нужно сделать кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360346 (CK) & #2632329 (Olya)
I have someplace to go.	Мне нужно кое-куда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360348 (CK) & #2632333 (Olya)
I have something to do.	Мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360359 (CK) & #2632330 (Olya)
I have the blues today.	У меня сегодня тоска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242983 (CK) & #1537541 (corvard)
I have three computers.	У меня есть три компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360411 (CK) & #2632331 (Olya)
I have three computers.	У меня три компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360411 (CK) & #3081832 (marafon)
I have three daughters.	У меня три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499834 (CK) & #4755208 (marafon)
I have three questions.	У меня три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512023 (CK) & #10163373 (marafon)
I have three roommates.	У меня трое соседей по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877030 (CK) & #12014651 (Balamax)
I have three roommates.	У меня три соседки по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877030 (CK) & #12014652 (Balamax)
I have three teenagers.	У меня трое детей-подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360423 (CK) & #3081810 (marafon)
I have to at least try.	Мне нужно хотя бы попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360434 (CK) & #2632337 (Olya)
I have to at least try.	Мне нужно по меньшей мере попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360434 (CK) & #2632338 (Olya)
I have to at least try.	Я должен хотя бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360434 (CK) & #3438754 (Ooneykcall)
I have to be impartial.	Я должен быть беспристрастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499833 (CK) & #7184837 (odexed)
I have to be impartial.	Я должен быть непредвзятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499833 (CK) & #7184838 (odexed)
I have to call someone.	Мне надо кое-кому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842204 (CK) & #8840747 (marafon)
I have to call someone.	Мне надо кого-нибудь позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842204 (CK) & #12103618 (marafon)
I have to change tires.	Мне нужно поменять резину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41107 (CK) & #895303 (ivanov)
I have to change tires.	Мне нужно поменять шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41107 (CK) & #895304 (ivanov)
I have to comb my hair.	Мне нужно причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282714 (CK) & #1510250 (Biga)
I have to do it anyway.	Я всё равно должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965215 (CK) & #7966574 (Esto)
I have to do it myself.	Мне самому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887378 (CK) & #4465457 (marafon)
I have to do it myself.	Мне самой надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887378 (CK) & #4465459 (marafon)
I have to do something.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25238 (CK) & #1774500 (marafon)
I have to find the key.	Мне нужно найти ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360466 (CK) & #2632339 (Olya)
I have to get up early.	Мне надо рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360496 (CK) & #2632340 (Olya)
I have to get up early.	Мне рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360496 (CK) & #6368581 (marafon)
I have to go on a diet.	Мне надо сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745206 (Amastan) & #4417534 (odexed)
I have to go to Boston.	Мне нужно поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #3530679 (Selena777)
I have to go to Boston.	Я должен поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #3536740 (Selena777)
I have to go to Boston.	Я должна поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #3536742 (Selena777)
I have to go to Boston.	Мне надо съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #5776727 (marafon)
I have to go to Boston.	Мне надо в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #8021906 (marafon)
I have to go to Boston.	Мне надо поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360524 (CK) & #8021907 (marafon)
I have to go to school.	Мне надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533768 (tomkun01) & #811620 (afyodor)
I have to go to school.	Я должен идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533768 (tomkun01) & #5547644 (nina99nv)
I have to learn French.	Я должен изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451647 (CK) & #2494003 (paul_lingvo)
I have to let Tom know.	Мне надо сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917369 (CK) & #11917510 (marafon)
I have to live with it.	Мне нужно жить с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375771 (CK) & #3376098 (odexed)
I have to open my shop.	Мне надо открыть свой магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744730 (Amastan) & #5026022 (marafon)
I have to pay the bill.	Мне нужно оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744911 (Amastan) & #3332486 (Biga)
I have to stay at home.	Я должна остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173602 (sundown) & #6162471 (nina99nv)
I have to stay at home.	Я должен оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173602 (sundown) & #6162474 (nina99nv)
I have to stay at home.	Мне надо остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173602 (sundown) & #8412174 (marafon)
I have to study French.	Я должен учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451646 (CK) & #2494005 (paul_lingvo)
I have to take a break.	Мне надо сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360587 (CK) & #2632341 (Olya)
I have to take an exam.	Мне надо сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259761 (kanbutsu) & #5546354 (odexed)
I have to tell someone.	Мне надо кому-то рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095446 (CK) & #8436869 (marafon)
I have to tell someone.	Мне надо кое-кому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095446 (CK) & #10344964 (marafon)
I have to tell someone.	Мне надо кое-кому рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095446 (CK) & #10344965 (marafon)
I have to tell someone.	Мне надо кому-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095446 (CK) & #10344966 (marafon)
I have to wait for Tom.	Мне надо подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139632 (CK) & #9139641 (marafon)
I have to wear glasses.	Я должен носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532091 (CK) & #10613709 (marafon)
I have to work tonight.	Мне нужно работать сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360615 (CK) & #3245437 (odexed)
I have tons of friends.	У меня куча друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887785 (CK) & #8891913 (marafon)
I haven't finished yet.	Я ещё не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359512 (CK) & #2632343 (Olya)
I haven't forgiven you.	Я тебя не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396802 (CK) & #5762940 (odexed)
I haven't forgiven you.	Я тебя не простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396802 (CK) & #5762941 (odexed)
I haven't forgiven you.	Я вас не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396802 (CK) & #5762942 (odexed)
I haven't forgiven you.	Я вас не простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396802 (CK) & #5762943 (odexed)
I haven't given up yet.	Я пока не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359541 (CK) & #2632344 (Olya)
I haven't given up yet.	Я пока не сдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359541 (CK) & #2632345 (Olya)
I haven't got a chance.	У меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385986 (Hybrid) & #3493185 (awiz)
I haven't paid Tom yet.	Я ещё не заплатил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938269 (CK) & #6363110 (marafon)
I haven't said yes yet.	Я ещё не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #2632350 (Olya)
I haven't said yes yet.	Я ещё не согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #2632351 (Olya)
I haven't said yes yet.	Я ещё не сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #2632352 (Olya)
I haven't said yes yet.	Я ещё не сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #2632353 (Olya)
I haven't seen Tom yet.	Я Тома ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736422 (CK) & #5495099 (marafon)
I haven't seen a thing.	Я ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096257 (CK) & #1034665 (afyodor)
I haven't seen a thing.	Я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096257 (CK) & #2636220 (Olya)
I haven't showered yet.	Я ещё не приняла душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740510 (ddnktr) & #6312144 (marafon)
I haven't slept a wink.	Я не сомкнул глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356373 (CK) & #8596502 (marafon)
I haven't told Tom yet.	Я Тому ещё не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360625 (CK) & #3081342 (marafon)
I haven't told Tom yet.	Я Тому ещё не рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360625 (CK) & #3081343 (marafon)
I haven't told Tom yet.	Я ещё не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360625 (CK) & #3081344 (marafon)
I haven't told Tom yet.	Я ещё не сказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360625 (CK) & #3081345 (marafon)
I haven't yet given up.	Я пока не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241154 (CK) & #2632344 (Olya)
I haven't yet given up.	Я пока не сдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241154 (CK) & #2632345 (Olya)
I haven't yet given up.	Я ещё не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241154 (CK) & #7337635 (marafon)
I haven't yet given up.	Я ещё не сдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241154 (CK) & #7337636 (marafon)
I hear a phone ringing.	Я слышу, как звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360693 (CK) & #2632348 (Olya)
I hear a phone ringing.	Я слышу, что звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360693 (CK) & #2632349 (Olya)
I hear a strange sound.	Я слышу странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320331 (CK) & #4970951 (odexed)
I hear someone singing.	Я слышу чьё-то пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218768 (mailohilohi) & #3371290 (odexed)
I hear someone singing.	Я слышу, как кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218768 (mailohilohi) & #3371291 (odexed)
I hear someone talking.	Я слышу, как кто-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783764 (CK) & #9025453 (marafon)
I hear someone's voice.	Чей-то голос я слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8286253 (Teashrock) & #8286257 (Teashrock)
I heard Boston is safe.	Я слышала, что в Бостоне безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070684 (CK) & #12072786 (Wezel)
I heard Tom hates Mary.	Я слышал, Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360777 (CK) & #5736935 (sharptoothed)
I heard Tom is leaving.	Я слышал, Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271438 (CK) & #12271443 (marafon)
I heard Tom was killed.	Я слышал, Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360785 (CK) & #5511662 (marafon)
I heard a bell ringing.	Я услышал звон колокольчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913141 (CK) & #3947605 (odexed)
I heard a bell ringing.	Я услышал колокольный звон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913141 (CK) & #10273392 (Selena777)
I heard a bell ringing.	Я услышал звон колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913141 (CK) & #10273393 (Selena777)
I heard a child crying.	Я слышал, как плачет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076889 (HAGNi) & #12112785 (marafon)
I heard a cry for help.	Я услышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267189 (CK) & #5444698 (marafon)
I heard a lot about it.	Я много об этом слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925018 (CK) & #6319467 (marafon)
I heard a wolf howling.	Я услышал вой волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360719 (CK) & #1084719 (yujin)
I heard a wolf howling.	Я услышала волчий вой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360719 (CK) & #4982641 (Wezel)
I heard a woman scream.	Я слышал женский крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258609 (CK) & #2596350 (odexed)
I heard a woman scream.	Я слышал, как кричала женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258609 (CK) & #2596351 (odexed)
I heard a woman scream.	Я слышал крик женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258609 (CK) & #4350246 (caponych)
I heard a woman scream.	Я услышал, как закричала женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258609 (CK) & #4403855 (marafon)
I heard a yell outside.	Я слышал крик на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965213 (CK) & #7966576 (Esto)
I heard about the fire.	Я слышал о пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360723 (CK) & #8560780 (marafon)
I heard my dog panting.	Я слышал частое дыхание моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783926 (CK) & #7632482 (Ooneykcall)
I heard my name called.	Я слышал своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251973 (CK) & #1494732 (Biga)
I heard someone sneeze.	Я слышал, как кто-то чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911054 (CK) & #12769650 (marafon)
I heard strange noises.	Я услышал какие-то странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822014 (CK) & #4489911 (Wezel)
I heard strange voices.	Я слышал странные голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283514 (CK) & #12283517 (marafon)
I heard that he'd died.	Я слышал, якобы он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327916 (CK) & #1521076 (corvard)
I heard that he'd died.	Я слышал, он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327916 (CK) & #5917449 (odexed)
I heard the explosions.	Я слышал взрывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824803 (CK) & #4253810 (odexed)
I heard the phone ring.	Я слышал звонок телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450711 (CK) & #1501867 (Biga)
I heard voices outside.	Я слышал снаружи голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821675 (CK) & #4628161 (marafon)
I heard voices outside.	Я слышал на улице голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821675 (CK) & #4628162 (marafon)
I helped him yesterday.	Я помогла ему вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257798 (brauliobezerra) & #2059674 (Balamax)
I hid it in my freezer.	Я спрятал его в своем морозильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360846 (CK) & #4135847 (sharptoothed)
I highly recommend Tom.	Я настоятельно рекомендую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724976 (CM) & #4191816 (astru)
I hit him in the belly.	Я ударил его в живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401967 (CK) & #416354 (Hellerick)
I hit upon a good idea.	Мне пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66708 (CK) & #2328444 (sharptoothed)
I hope Tom can do that.	Надеюсь, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232981 (CK) & #8927597 (marafon)
I hope Tom can help me.	Надеюсь, Том может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589582 (CK) & #5589673 (marafon)
I hope Tom can help me.	Надеюсь, Том сможет мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589582 (CK) & #5589674 (marafon)
I hope Tom can help us.	Надеюсь, Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360902 (CK) & #3267064 (marafon)
I hope Tom didn't lose.	Надеюсь, Том не проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350861 (CK) & #6598547 (marafon)
I hope Tom didn't mind.	Надеюсь, Том не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350857 (CK) & #6598549 (marafon)
I hope Tom doesn't die.	Надеюсь, Том не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546830 (CK) & #5508888 (marafon)
I hope Tom doesn't win.	Надеюсь, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337554 (CK) & #6610646 (marafon)
I hope Tom doesn't win.	Надеюсь, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337554 (CK) & #6610647 (marafon)
I hope Tom forgives me.	Надеюсь, Том меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360907 (CK) & #5511664 (marafon)
I hope Tom is prepared.	Надеюсь, что Том подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232957 (CK) & #6884618 (odexed)
I hope Tom is punished.	Надеюсь, Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232949 (CK) & #9291257 (marafon)
I hope Tom is punished.	Надеюсь, Том будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232949 (CK) & #9291377 (marafon)
I hope Tom isn't angry.	Я надеюсь, что Том не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406371 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Я надеюсь, Том не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406372 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Я надеюсь, что Том не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406373 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Я надеюсь, Том не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406374 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Надеюсь, Том не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406375 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Надеюсь, что Том не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406376 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Надеюсь, Том не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406378 (odexed)
I hope Tom isn't angry.	Надеюсь, что Том не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101542 (CK) & #3406379 (odexed)
I hope Tom isn't lying.	Надеюсь, Том не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440249 (CK) & #6454248 (marafon)
I hope Tom isn't right.	Надеюсь, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232909 (CK) & #13341623 (marafon)
I hope Tom understands.	Надеюсь, Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360916 (CK) & #2586433 (paul_lingvo)
I hope Tom understands.	Я надеюсь, Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360916 (CK) & #4704171 (odexed)
I hope Tom understands.	Я надеюсь, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360916 (CK) & #4704172 (odexed)
I hope Tom was kidding.	Надеюсь, Том шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666822 (CK) & #4673396 (marafon)
I hope Tom writes soon.	Надеюсь, Том скоро напишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733242 (CK) & #5503884 (marafon)
I hope Tom's all right.	Надеюсь, Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360923 (CK) & #2528391 (marafon)
I hope everyone agrees.	Надеюсь, все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636513 (CK) & #5640286 (marafon)
I hope everyone agrees.	Надеюсь, все согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636513 (CK) & #5640287 (marafon)
I hope everything's OK.	Я надеюсь, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360854 (CK) & #1498120 (Maksimo)
I hope everything's OK.	Я надеюсь, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360854 (CK) & #2632354 (Olya)
I hope everything's OK.	Я надеюсь, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360854 (CK) & #2632356 (Olya)
I hope everything's OK.	Я надеюсь, что всё окей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360854 (CK) & #2632357 (Olya)
I hope it doesn't rain.	Надеюсь, дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175113 (CK) & #5178354 (marafon)
I hope it was worth it.	Надеюсь, это того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839496 (CK) & #2495287 (marafon)
I hope it was worth it.	Надеюсь, оно того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839496 (CK) & #2495288 (marafon)
I hope nobody got hurt.	Я надеюсь, никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965708 (Hybrid) & #2979886 (odexed)
I hope nothing's wrong.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360881 (CK) & #3265808 (Inego)
I hope that isn't true.	Надеюсь, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953379 (CK) & #3043391 (marafon)
I hope that it'll work.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220159 (CK) & #3987820 (odexed)
I hope that that works.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582147 (CK) & #3987820 (odexed)
I hope that they're OK.	Надеюсь, у них всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290958 (CK) & #7318170 (Wezel)
I hope that they're OK.	Надеюсь, у них всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290958 (CK) & #7337101 (marafon)
I hope that you get it.	Надеюсь, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301794 (CK) & #2395614 (marafon)
I hope that you get it.	Надеюсь, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301794 (CK) & #5960599 (marafon)
I hope that you get it.	Надеюсь, ты всё поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301794 (CK) & #9286046 (marafon)
I hope that you get it.	Надеюсь, вы всё поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301794 (CK) & #9286047 (marafon)
I hope that's not true.	Надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887413 (CK) & #3043424 (marafon)
I hope they let Tom go.	Надеюсь, они Тома отпустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221356 (CK) & #5221645 (marafon)
I hope things work out.	Я надеюсь, все получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114943 (CK) & #11115101 (BW)
I hope this isn't true.	Надеюсь, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953378 (CK) & #3043391 (marafon)
I hope this plan works.	Надеюсь, этот план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262872 (CK) & #5263464 (marafon)
I hope to see Tom soon.	Надеюсь скоро увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175112 (CK) & #5484460 (marafon)
I hope to see Tom soon.	Надеюсь скоро увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175112 (CK) & #5484462 (marafon)
I hope to see you soon.	Я надеюсь скоро тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18711 (CK) & #4244887 (odexed)
I hope to see you soon.	Надеюсь, скоро увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18711 (CK) & #4899334 (marafon)
I hope to see you soon.	Надеюсь, что скоро вас увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18711 (CK) & #11501872 (marafon)
I hope to see you soon.	Надеюсь, что скоро тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18711 (CK) & #11501873 (marafon)
I hope we are the last.	Я надеюсь, что мы последние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360929 (CK) & #4898827 (odexed)
I hope we can fix that.	Надеюсь, мы сможем это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033355 (CK) & #6573095 (marafon)
I hope we can fix that.	Надеюсь, мы сможем это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033355 (CK) & #6573098 (marafon)
I hope you can do that.	Я надеюсь, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356367 (CK) & #7276999 (marafon)
I hope you can do that.	Я надеюсь, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356367 (CK) & #7277000 (marafon)
I hope you can hear me.	Я надеюсь, что вы меня слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964344 (odexed)
I hope you can hear me.	Я надеюсь, что ты меня слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964349 (odexed)
I hope you can hear me.	Я надеюсь, ты меня слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964350 (odexed)
I hope you can hear me.	Я надеюсь, вам меня слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964360 (odexed)
I hope you can hear me.	Надеюсь, вам меня слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964361 (odexed)
I hope you can hear me.	Надеюсь, вы меня слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395526 (CK) & #4964362 (odexed)
I hope you can help me.	Я надеюсь, что ты сможешь помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360951 (CK) & #2632360 (Olya)
I hope you can help me.	Я надеюсь, что вы сможете помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360951 (CK) & #2632362 (Olya)
I hope you can help us.	Я надеюсь, что ты сможешь помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360952 (CK) & #2632363 (Olya)
I hope you can help us.	Я надеюсь, что вы сможете помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360952 (CK) & #2632365 (Olya)
I hope you can help us.	Надеюсь, вы сможете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360952 (CK) & #12167462 (Wezel)
I hope you can join us.	Надеюсь, ты сможешь к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099543 (CK) & #9099552 (marafon)
I hope you can join us.	Надеюсь, вы сможете к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099543 (CK) & #9099553 (marafon)
I hope you don't snore.	Надеюсь, ты не храпишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596689 (CK) & #8596691 (marafon)
I hope you don't snore.	Надеюсь, вы не храпите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596689 (CK) & #8596692 (marafon)
I hope you feel better.	Надеюсь, что вы чувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10080040 (CK) & #6842534 (Inego)
I hope you get the job.	Я надеюсь, что ты получишь эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360965 (CK) & #2632366 (Olya)
I hope you get the job.	Я надеюсь, что вы получите эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360965 (CK) & #2632368 (Olya)
I hope you have a plan.	Надеюсь, у тебя есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917442 (CK) & #11917508 (marafon)
I hope you have a plan.	Надеюсь, у вас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917442 (CK) & #11917509 (marafon)
I hope you like trains.	Надеюсь, тебе нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491207 (zalaim) & #5277975 (odexed)
I hope you like trains.	Надеюсь, ты любишь поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491207 (zalaim) & #13579871 (marafon)
I hope you like trains.	Надеюсь, вам нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491207 (zalaim) & #13579873 (marafon)
I hope you like trains.	Надеюсь, вы любите поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491207 (zalaim) & #13579874 (marafon)
I hope you'll like Tom.	Надеюсь, Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809617 (CK) & #3262719 (Inego)
I hope you'll like Tom.	Надеюсь, Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809617 (CK) & #5638326 (marafon)
I hope you're punctual.	Надеюсь, ты будешь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356361 (CK) & #7868379 (marafon)
I hope you're punctual.	Надеюсь, вы будете вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356361 (CK) & #7868380 (marafon)
I ignored their advice.	Я не обратил внимания на их совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999927 (CK) & #5000044 (marafon)
I ignored their advice.	Я проигнорировал их совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999927 (CK) & #5000045 (marafon)
I immediately liked it.	Он мне сразу понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152152 (CK) & #5789939 (marafon)
I immediately liked it.	Она мне сразу понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152152 (CK) & #7854576 (marafon)
I immediately liked it.	Мне это сразу понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152152 (CK) & #8555693 (nina99nv)
I immediately liked it.	Мне она сразу понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152152 (CK) & #8555697 (nina99nv)
I immediately liked it.	Мне он сразу понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152152 (CK) & #8555700 (nina99nv)
I inherited his estate.	Я унаследовал его имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644912 (blay_paul) & #645212 (salikh)
I insisted on doing it.	Я настаиваю на том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926673 (CK) & #8929257 (marafon)
I invited Tom to lunch.	Я пригласил Тома на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361042 (CK) & #5511653 (marafon)
I invited Tom to lunch.	Я пригласил Тома пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361042 (CK) & #5511654 (marafon)
I joined Tom for lunch.	Я присоединился к Тому за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840452 (CK) & #6388997 (marafon)
I joined Tom for lunch.	Я пошёл на обед вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840452 (CK) & #6388998 (marafon)
I jumped into the pool.	Я прыгнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356358 (CK) & #7219722 (marafon)
I just adore mysteries.	Я просто обожаю тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747668 (CM) & #8598914 (marafon)
I just adore mysteries.	Я просто обожаю загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747668 (CM) & #8598915 (marafon)
I just came from there.	Я только что оттуда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619705 (Spamster) & #5958701 (Selena777)
I just came from there.	Я только что оттуда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619705 (Spamster) & #5958702 (Selena777)
I just can't forget it.	Я просто не могу этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176991 (AlanF_US) & #8606353 (marafon)
I just can't stand Tom.	Я Тома просто не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677104 (zumley) & #5677120 (marafon)
I just couldn't say no.	Я просто не мог сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887428 (CK) & #3105256 (marafon)
I just didn't know how.	Я просто не знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276282 (CK) & #4576722 (marafon)
I just don't have time.	У меня просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888532 (CK) & #2767369 (afyodor)
I just don't trust Tom.	Я просто не доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276289 (CK) & #2984186 (odexed)
I just don't trust you.	Я просто не доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905096 (CK) & #4024409 (odexed)
I just don't trust you.	Я просто не доверяю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905096 (CK) & #4024410 (odexed)
I just got a good idea.	У меня только что появилась хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691379 (aka_aj) & #5360268 (Selena777)
I just got a promotion.	Меня только что повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240395 (Hybrid) & #3263698 (Inego)
I just got a promotion.	Я только что получил повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240395 (Hybrid) & #3685804 (marafon)
I just got my hair cut.	Я только что постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561748 (CK) & #8563549 (marafon)
I just got my hair cut.	Я только что постриглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561748 (CK) & #13240411 (marafon)
I just got out of jail.	Я только что вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362210 (CK) & #6036184 (odexed)
I just had a nightmare.	Мне только что приснился кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646055 (CK) & #5222239 (odexed)
I just heard something.	Я только что что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372742 (CK) & #8611189 (marafon)
I just hope I can help.	Я просто надеюсь, что я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372749 (CK) & #2632369 (Olya)
I just knew it was you.	Я просто знал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747666 (CM) & #9459140 (marafon)
I just knew it was you.	Я просто знал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747666 (CM) & #9459141 (marafon)
I just love basketball.	Я просто люблю баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850915 (CK) & #6286966 (marafon)
I just love this place.	Я просто люблю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058402 (Hybrid) & #7468230 (fjay69)
I just met your mother.	Я только что встретил твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166075 (CM) & #9167705 (marafon)
I just met your mother.	Я только что встретил вашу мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166075 (CM) & #9167706 (marafon)
I just met your mother.	Я только что вашу маму встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166075 (CM) & #11113040 (marafon)
I just met your mother.	Я только что твою маму встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166075 (CM) & #11113041 (marafon)
I just need Tom's help.	Мне просто нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372843 (CK) & #2632375 (Olya)
I just need some sleep.	Мне просто нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372821 (CK) & #2632371 (Olya)
I just need some sleep.	Мне просто нужен сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372821 (CK) & #2632372 (Olya)
I just need to see Tom.	Мне просто нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372838 (CK) & #2632376 (Olya)
I just needed some air.	Мне просто было нужно немного подышать воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372855 (CK) & #4070799 (odexed)
I just needed this one.	Мне был нужен только этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372858 (CK) & #11534274 (kurzawhile)
I just ran three miles.	Я только что пробежал три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372878 (CK) & #2632380 (Olya)
I just ran three miles.	Я только что пробежала три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372878 (CK) & #2632381 (Olya)
I just saw your photos.	Я только что видел твои фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821518 (CK) & #11223838 (marafon)
I just saw your photos.	Я только что видел ваши фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821518 (CK) & #11223839 (marafon)
I just talked with Tom.	Я только что разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474452 (erikspen) & #4471121 (marafon)
I just touched a snake.	Я только что потрогал змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374015 (CK) & #10251402 (Selena777)
I just want a vacation.	Я просто хочу в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011764 (CK) & #6020182 (odexed)
I just want it to stop.	Я просто хочу, чтобы это прекратилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374025 (CK) & #2632374 (Olya)
I just want to be free.	Я просто хочу быть свободным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011765 (CK) & #4913271 (odexed)
I just want to be free.	Я просто хочу быть свободной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011765 (CK) & #8909556 (Katie_Yves)
I just want to be sure.	Я просто хочу быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011767 (CK) & #4908603 (odexed)
I just want to go back.	Я просто хочу вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375783 (CK) & #3375962 (odexed)
I just want to go home.	Я просто хочу вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887449 (CK) & #2041178 (sharptoothed)
I just want to see Tom.	Я просто хочу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011768 (CK) & #2632377 (Olya)
I just wanted a coffee.	Я лишь хотел кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374072 (CK) & #5541581 (odexed)
I just wanted a coffee.	Я просто хотел чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374072 (CK) & #7233503 (marafon)
I just wanted to do it.	Я просто хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175109 (CK) & #7769830 (marafon)
I just wanted to sleep.	Я просто хотел поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817691 (CK) & #12791393 (marafon)
I just won the lottery.	Я только что выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930294 (mailohilohi) & #5968094 (marafon)
I keep a gun in my car.	Я держу в машине ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271776 (CK) & #6379397 (marafon)
I keep a gun in my car.	Я держу у себя в машине ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271776 (CK) & #6379398 (marafon)
I keep a gun in my car.	Я держу в машине пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271776 (CK) & #6379399 (marafon)
I keep a gun in my car.	Я держу у себя в машине пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271776 (CK) & #6379400 (marafon)
I keep it in the attic.	Я храню это на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826488 (CK) & #3996407 (marafon)
I keep it in the attic.	Я храню его на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826488 (CK) & #3996408 (marafon)
I keep it in the attic.	Я храню её на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826488 (CK) & #3996410 (marafon)
I kept the door locked.	Я держал дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374695 (CK) & #11032077 (marafon)
I knew I could do that.	Я знал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271773 (CK) & #5166742 (marafon)
I knew I could do that.	Я знал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271773 (CK) & #6379401 (marafon)
I knew Tom a long time.	Я знал Тома долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374827 (CK) & #2632391 (Olya)
I knew Tom a long time.	Я знала Тома долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374827 (CK) & #2632392 (Olya)
I knew Tom could do it.	Я знал, что Том мог бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401597 (Hybrid) & #3406207 (odexed)
I knew Tom could do it.	Я знал, что Том может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401597 (Hybrid) & #3406208 (odexed)
I knew Tom had done it.	Я знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164843 (CK) & #5484454 (marafon)
I knew Tom pretty well.	Я неплохо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152777 (CK) & #9152782 (marafon)
I knew Tom pretty well.	Я довольно хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152777 (CK) & #9152783 (marafon)
I knew Tom was married.	Я знал, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374848 (CK) & #2632388 (Olya)
I knew Tom was married.	Я знала, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374848 (CK) & #2632389 (Olya)
I knew Tom wasn't dead.	Я знал, что Том не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374852 (CK) & #4189828 (odexed)
I knew Tom wasn't dead.	Я знала, что Том не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374852 (CK) & #4189830 (odexed)
I knew Tom wasn't dead.	Я знала, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374852 (CK) & #4189831 (odexed)
I knew Tom wasn't dead.	Я знал, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374852 (CK) & #4189833 (odexed)
I knew Tom would laugh.	Я знал, что Том будет смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585429 (CK) & #8586524 (marafon)
I knew Tom wouldn't go.	Я знал, что Том не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350854 (CK) & #6598552 (marafon)
I knew Tom wouldn't go.	Я знал, что Том не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350854 (CK) & #6598554 (marafon)
I knew a guy named Tom.	Я знал одного парня по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374746 (CK) & #5725197 (Wezel)
I knew he would accept.	Я знал, что он согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399 (CK) & #2029426 (marafon)
I knew how you'd react.	Я знал, как ты отреагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #2632383 (Olya)
I knew how you'd react.	Я знал, как вы отреагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #2632385 (Olya)
I knew how you'd react.	Я знала, как ты отреагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #2632386 (Olya)
I knew how you'd react.	Я знала, как вы отреагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374753 (CK) & #2632387 (Olya)
I knew it could happen.	Я знал, что это могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #2632393 (Olya)
I knew it could happen.	Я знала, что это могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #2632394 (Olya)
I knew it could happen.	Я знал, что это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #2632395 (Olya)
I knew it could happen.	Я знала, что это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374778 (CK) & #2632396 (Olya)
I knew it was possible.	Я знал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979815 (CK) & #4981499 (marafon)
I knew it was too late.	Я знал, что уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135138 (CK) & #7145630 (marafon)
I knew it was you, Tom.	Я знал, что это ты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374787 (CK) & #5551699 (marafon)
I knew it was you, Tom.	Я знала, что это ты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374787 (CK) & #5551700 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096814 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096815 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что оно не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096817 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что оно не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096819 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что он не твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096820 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что он не ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096821 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что она не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096823 (marafon)
I knew it wasn't yours.	Я знал, что она не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096599 (CK) & #11096825 (marafon)
I knew it would happen.	Я знал, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179396 (Hybrid) & #2653728 (odexed)
I knew it would happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179396 (Hybrid) & #2653729 (odexed)
I knew it would happen.	Я знала, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179396 (Hybrid) & #2751415 (afyodor)
I knew it would happen.	Я знала, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179396 (Hybrid) & #2751416 (afyodor)
I knew it would happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179396 (Hybrid) & #2834555 (marafon)
I knew that it was you.	Я знал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400402 (CK) & #6462668 (marafon)
I knew that it was you.	Я знал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400402 (CK) & #8400407 (marafon)
I knew that you'd come.	Я знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271770 (CK) & #2382899 (marafon)
I knew that you'd come.	Я знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271770 (CK) & #2613599 (Olya)
I knew the real reason.	Я знал настоящую причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747663 (CM) & #7145384 (marafon)
I knew what Tom needed.	Я знал, что Тому нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538330 (CK) & #12505593 (marafon)
I knew what Tom needed.	Я знал, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538330 (CK) & #12505594 (marafon)
I knew what Tom wanted.	Я знал, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980025 (CK) & #4981477 (marafon)
I knew where to search.	Я знал, где искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127500 (CM) & #5286072 (odexed)
I knew you could do it.	Я знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375744 (CK) & #2632399 (Olya)
I knew you could do it.	Я знал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375744 (CK) & #2632401 (Olya)
I knew you could do it.	Я знала, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375744 (CK) & #2632402 (Olya)
I knew you could do it.	Я знала, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375744 (CK) & #2632404 (Olya)
I knew you were coming.	Я знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375759 (CK) & #2382899 (marafon)
I knew you were coming.	Я знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375759 (CK) & #2613599 (Olya)
I knew you were joking.	Я знал, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #2632406 (Olya)
I knew you were joking.	Я знал, что вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #2632408 (Olya)
I knew you were joking.	Я знала, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #2632409 (Olya)
I knew you were joking.	Я знала, что ты шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #2632410 (Olya)
I knew you were joking.	Я знала, что вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375766 (CK) & #2632411 (Olya)
I knew you'd be caught.	Я знал, что тебя поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825838 (CK) & #4253673 (odexed)
I knew you'd be caught.	Я знала, что тебя поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825838 (CK) & #4253674 (odexed)
I knew you'd be caught.	Я знала, что вас поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825838 (CK) & #4253675 (odexed)
I knew you'd be caught.	Я знал, что вас поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825838 (CK) & #4253676 (odexed)
I knew you'd be hungry.	Я знал, что ты проголодаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375788 (CK) & #2632421 (Olya)
I knew you'd be hungry.	Я знал, что вы проголодаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375788 (CK) & #2632424 (Olya)
I knew you'd be hungry.	Я знала, что ты проголодаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375788 (CK) & #2632425 (Olya)
I knew you'd be hungry.	Я знала, что вы проголодаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375788 (CK) & #2632428 (Olya)
I knew you'd come back.	Я знал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375795 (CK) & #2632436 (Olya)
I knew you'd come back.	Я знал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375795 (CK) & #2632440 (Olya)
I knew you'd come back.	Я знала, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375795 (CK) & #2632441 (Olya)
I knew you'd come back.	Я знала, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375795 (CK) & #2632443 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знал, что ты бы вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632448 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знал, что ты бы вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632450 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знал, что вы бы вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632451 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знала, что ты бы вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632453 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знала, что ты бы вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632454 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знала, что вы бы вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #2632455 (Olya)
I knew you'd come home.	Я знал, что ты вернёшься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #7466522 (marafon)
I knew you'd come home.	Я знала, что ты вернёшься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #7466523 (marafon)
I knew you'd come home.	Я знал, что вы вернётесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #7466524 (marafon)
I knew you'd come home.	Я знала, что вы вернётесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375796 (CK) & #7466525 (marafon)
I knew you'd like that.	Я знал, что тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375807 (CK) & #2632456 (Olya)
I knew you'd like that.	Я знал, что вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375807 (CK) & #2632457 (Olya)
I knew you'd like that.	Я знала, что тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375807 (CK) & #2632458 (Olya)
I knew you'd like that.	Я знала, что вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375807 (CK) & #2632459 (Olya)
I know I can be better.	Я знаю, что могу быть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240672 (CK) & #7341205 (marafon)
I know I can trust you.	Я знаю, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171771 (gleki) & #7787107 (marafon)
I know I owe you money.	Я знаю, что должен тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375991 (CK) & #3588540 (marafon)
I know I owe you money.	Я знаю, что должен вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375991 (CK) & #3588541 (marafon)
I know I owe you money.	Я знаю, что я тебе должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375991 (CK) & #3588544 (marafon)
I know I owe you money.	Я знаю, что я вам должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375991 (CK) & #3588545 (marafon)
I know I won't like it.	Я знаю, что мне это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240643 (CK) & #5249982 (marafon)
I know I'm getting old.	Я знаю, что старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915778 (CK) & #5070569 (odexed)
I know I'm not perfect.	Я знаю, что я несовершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823436 (CK) & #6464425 (odexed)
I know I'm not perfect.	Я знаю, что я не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823436 (CK) & #7787099 (marafon)
I know I'm replaceable.	Я знаю, что я заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240607 (CK) & #7109258 (marafon)
I know I'm replaceable.	Я знаю, что меня можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240607 (CK) & #7109259 (marafon)
I know I've helped you.	Я знаю, что я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271767 (CK) & #7787096 (marafon)
I know I've helped you.	Я знаю, что я вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271767 (CK) & #7787097 (marafon)
I know Tom can do that.	Я знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232897 (CK) & #7109493 (marafon)
I know Tom could do it.	Я знаю, что Том мог сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641418 (CK) & #9641430 (soweli_Elepanto)
I know Tom is Canadian.	Я знаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240525 (CK) & #7342202 (marafon)
I know Tom is a doctor.	Я знаю, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521862 (CK) & #7529795 (alik_farber)
I know Tom is a genius.	Я знаю, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521860 (CK) & #7529796 (alik_farber)
I know Tom is a racist.	Я знаю, что Том - расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521854 (CK) & #7529798 (alik_farber)
I know Tom is a weirdo.	Я знаю, что Том чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521848 (CK) & #8811156 (marafon)
I know Tom is autistic.	Я знаю, что Том - аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521843 (CK) & #7109156 (marafon)
I know Tom is bluffing.	Я знаю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521842 (CK) & #7876655 (odexed)
I know Tom is generous.	Я знаю, что Том щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838620 (CK) & #12432787 (marafon)
I know Tom is generous.	Я знаю, что Том великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838620 (CK) & #12432788 (marafon)
I know Tom is gullible.	Я знаю, что Том легковерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838724 (CK) & #11817864 (marafon)
I know Tom is gullible.	Я знаю, что Том доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838724 (CK) & #11817865 (marafon)
I know Tom is handsome.	Я знаю, что Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521835 (CK) & #7109121 (marafon)
I know Tom is homesick.	Я знаю, что Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521833 (CK) & #7109118 (marafon)
I know Tom is in there.	Я знаю, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330125 (CK) & #3556515 (astru)
I know Tom is in there.	Я знаю, что Том там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330125 (CK) & #9973598 (Ivanovb)
I know Tom is innocent.	Я знаю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376209 (CK) & #2965513 (afyodor)
I know Tom is sleeping.	Я знаю, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589586 (CK) & #5589670 (marafon)
I know Tom is talented.	Я знаю, что Том талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521822 (CK) & #7109115 (marafon)
I know Tom isn't alone.	Я знаю, что Том не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208419 (CK) & #2632485 (Olya)
I know Tom kissed Mary.	Я знаю, что Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786210 (CK) & #7109318 (marafon)
I know Tom misses Mary.	Я знаю, что Том скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783798 (CK) & #9025284 (marafon)
I know Tom pretty well.	Я довольно хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232893 (CK) & #4967968 (odexed)
I know Tom pretty well.	Я неплохо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232893 (CK) & #8450835 (marafon)
I know Tom understands.	Я знаю, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376226 (CK) & #2965524 (afyodor)
I know Tom was unhappy.	Я знаю, что Том был несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376234 (CK) & #2632486 (Olya)
I know Tom was unhappy.	Я знаю, что Том был несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376234 (CK) & #2632489 (Olya)
I know Tom will change.	Я знаю, что Том поменяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376240 (CK) & #2632492 (Olya)
I know Tom will change.	Я знаю, что Том изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376240 (CK) & #5511614 (marafon)
I know Tom's last name.	Я знаю фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835782 (CK) & #8843807 (marafon)
I know a guy in Boston.	Я знаю парня в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375827 (CK) & #2632461 (Olya)
I know a guy named Tom.	Я знаю парня по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499832 (CK) & #12063462 (marafon)
I know a little French.	Я немного знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451645 (CK) & #2494008 (paul_lingvo)
I know a lot about Tom.	Я много знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221354 (CK) & #5221625 (marafon)
I know a lot about you.	Я многое о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633598 (Amastan) & #4320642 (odexed)
I know a lot of people.	Я знаком с кучей народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271764 (CK) & #6379422 (marafon)
I know a lot of people.	Я знаком со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271764 (CK) & #6379423 (marafon)
I know a lot of things.	Я знаю много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375829 (CK) & #2632463 (Olya)
I know a million jokes.	Я знаю миллион шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726953 (CM) & #4433654 (odexed)
I know a shorter route.	Я знаю более короткий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375836 (CK) & #5219635 (odexed)
I know all the details.	Я знаю все детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #2632465 (Olya)
I know all the details.	Я знаю все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #2632466 (Olya)
I know all the details.	Мне известны все детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #2632467 (Olya)
I know all the details.	Мне известны все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375859 (CK) & #2632468 (Olya)
I know all their names.	Я знаю все их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375860 (CK) & #2632469 (Olya)
I know each one of you.	Я знаю каждого из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375866 (CK) & #2632470 (Olya)
I know everyone's name.	Я знаю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220488 (CK) & #8422532 (marafon)
I know everyone's name.	Я знаю каждого по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220488 (CK) & #13293758 (marafon)
I know everyone's name.	Я знаю каждую по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220488 (CK) & #13293759 (marafon)
I know everyone's name.	Я знаю всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220488 (CK) & #13293761 (marafon)
I know girls like that.	Я знаю таких девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138563 (CK) & #10605715 (marafon)
I know girls like that.	Я знаю, что девушки это любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138563 (CK) & #10605716 (marafon)
I know girls like that.	Я знаю, что девушкам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138563 (CK) & #10605718 (marafon)
I know how I can do it.	Я знаю, как я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771474 (cairnhead) & #4771493 (marafon)
I know how Tom does it.	Я знаю, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835792 (CK) & #8843800 (marafon)
I know how busy Tom is.	Я знаю, насколько Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046730 (CK) & #2632471 (Olya)
I know how it happened.	Я знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842223 (CK) & #10001347 (marafon)
I know how it happened.	Я знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842223 (CK) & #10001348 (marafon)
I know how it happened.	Я знаю, как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842223 (CK) & #10001350 (marafon)
I know how old you are.	Я знаю, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252682 (CK) & #2344746 (marafon)
I know how old you are.	Я знаю твой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252682 (CK) & #3552496 (odexed)
I know how old you are.	Я знаю, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252682 (CK) & #7802809 (marafon)
I know how old you are.	Я знаю, сколько Вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252682 (CK) & #7918505 (marafon)
I know how tall Tom is.	Я знаю, какой у Тома рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838912 (CK) & #8841051 (marafon)
I know how that sounds.	Я знаю, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375929 (CK) & #2632473 (Olya)
I know how they did it.	Я знаю, как они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375772 (CK) & #3376093 (odexed)
I know how to fix that.	Я знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736351 (CK) & #5678628 (sharptoothed)
I know how to fix that.	Я знаю, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736351 (CK) & #8878969 (marafon)
I know how to fix this.	Я знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104980 (CK) & #5678628 (sharptoothed)
I know how to have fun.	Я умею веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271758 (CK) & #6379436 (marafon)
I know how to help you.	Я знаю, как тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133057 (shekitten) & #10133054 (marafon)
I know how to help you.	Я знаю, как вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133057 (shekitten) & #10133055 (marafon)
I know how to use this.	Я знаю, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375952 (CK) & #3334587 (Biga)
I know how to use this.	Я умею этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375952 (CK) & #3588389 (marafon)
I know how we can help.	Я знаю, как мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375961 (CK) & #2632475 (Olya)
I know how women think.	Я знаю, как думают женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375963 (CK) & #2632476 (Olya)
I know how you got wet.	Я знаю, как ты промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271755 (CK) & #6401822 (Balamax)
I know how you got wet.	Я знаю, как ты промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271755 (CK) & #6401823 (Balamax)
I know it now for sure.	Теперь я это точно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175108 (CK) & #5178353 (marafon)
I know it sounds silly.	Я знаю, это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375759 (CK) & #3376138 (odexed)
I know it sounds silly.	Я знаю, что это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375759 (CK) & #12357661 (marafon)
I know it was worth it.	Я знаю, что это того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244160 (CK) & #9244511 (marafon)
I know it's Tom's call.	Я знаю, что это Тому решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #8723132 (marafon)
I know it's a surprise.	Я знаю, что это сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977832 (CK) & #7866099 (marafon)
I know it's impossible.	Я знаю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376061 (CK) & #2412492 (odexed)
I know it's inevitable.	Я знаю, что это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240575 (CK) & #5000085 (marafon)
I know it's not a joke.	Я знаю, что это не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376066 (CK) & #2412490 (odexed)
I know it's time to go.	Я знаю, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271752 (CK) & #6379444 (marafon)
I know lots of artists.	У меня много знакомых среди художников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699006 (pndyjack) & #10693473 (marafon)
I know my legal rights.	Я знаю свои законные права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821125 (CK) & #4625443 (marafon)
I know neither of them.	Я никого из них не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260847 (CK) & #1559139 (Maksimo)
I know she is sleeping.	Я знаю, что она спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308509 (CK) & #4760797 (marafon)
I know that I did that.	Я знаю, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271749 (CK) & #8687703 (marafon)
I know that I love you.	Я знаю, что люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521816 (CK) & #3005133 (marafon)
I know that I'm biased.	Я знаю, что я необъективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271746 (CK) & #8417742 (odexed)
I know that I'm biased.	Я знаю, что я необъективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271746 (CK) & #8417743 (odexed)
I know that Tom did it.	Я знаю, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015059 (CK) & #2609726 (Olya)
I know that Tom did it.	Я знаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015059 (CK) & #6932232 (marafon)
I know that Tom is fat.	Я знаю, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232877 (CK) & #7109231 (marafon)
I know that Tom is old.	Я знаю, что Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232869 (CK) & #7109230 (marafon)
I know that Tom is out.	Я знаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232865 (CK) & #7109192 (marafon)
I know that Tom is out.	Я знаю, что Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232865 (CK) & #7109229 (marafon)
I know that Tom is sad.	Я знаю, что Тому грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232861 (CK) & #7109228 (marafon)
I know that Tom is shy.	Я знаю, что Том застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232857 (CK) & #7109226 (marafon)
I know that Tom is shy.	Я знаю, что Том стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232857 (CK) & #7109227 (marafon)
I know that for a fact.	Мне это доподлинно известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175107 (CK) & #6731358 (marafon)
I know that isn't good.	Я знаю, что это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220375 (CK) & #6379504 (marafon)
I know that isn't true.	Я знаю, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240113 (CK) & #3032188 (Ooneykcall)
I know that isn't true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240113 (CK) & #3588721 (marafon)
I know that it's there.	Я знаю, что он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977834 (CK) & #6970048 (astru)
I know that it's there.	Я знаю, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977834 (CK) & #7109073 (marafon)
I know that it's there.	Я знаю, что она там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977834 (CK) & #7109079 (marafon)
I know that it's there.	Я знаю, что оно там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977834 (CK) & #7109080 (marafon)
I know that wasn't Tom.	Я знаю, что это был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819313 (CK) & #2661417 (odexed)
I know that won't work.	Я знаю, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271740 (CK) & #6379488 (marafon)
I know that's not true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376135 (CK) & #3588721 (marafon)
I know the whole story.	Я знаю всю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376159 (CK) & #2632477 (Olya)
I know the whole story.	Я знаю целую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376159 (CK) & #2632478 (Olya)
I know them personally.	Я лично с ними знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821535 (CK) & #4519956 (odexed)
I know them personally.	Я знаю их лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821535 (CK) & #4627496 (marafon)
I know they were there.	Я знаю, что они там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977838 (CK) & #5978274 (odexed)
I know this is strange.	Я знаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240502 (CK) & #4977191 (odexed)
I know this isn't easy.	Я знаю, что это нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376176 (CK) & #2632479 (Olya)
I know this isn't easy.	Я знаю, что это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376176 (CK) & #2632482 (Olya)
I know this isn't good.	Я знаю, что это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271737 (CK) & #6379504 (marafon)
I know times are tough.	Я знаю, что времена трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977841 (CK) & #12250670 (marafon)
I know we're different.	Я знаю, что мы разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376257 (CK) & #2874511 (marafon)
I know what I'm saying.	Я знаю, что говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376288 (CK) & #5050065 (marafon)
I know what Tom bought.	Я знаю, что Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838921 (CK) & #8841041 (marafon)
I know what Tom can do.	Я знаю, что Том может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152665 (CK) & #5153753 (marafon)
I know what Tom can do.	Я знаю, что Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152665 (CK) & #5153758 (marafon)
I know what Tom can do.	Я знаю, что Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152665 (CK) & #5484878 (marafon)
I know what Tom thinks.	Я знаю, что Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835812 (CK) & #8843756 (marafon)
I know what Tom wanted.	Я знаю, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835844 (CK) & #8843753 (marafon)
I know what Tom wanted.	Я знаю, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835844 (CK) & #8843755 (marafon)
I know what killed Tom.	Я знаю, что убило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887510 (CK) & #5178874 (odexed)
I know what not to eat.	Я знаю, чего не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376307 (CK) & #5177314 (marafon)
I know what she can do.	Я знаю, что она может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797589 (CM) & #10281332 (marafon)
I know what she can do.	Я знаю, что она умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797589 (CM) & #10281333 (marafon)
I know what that means.	Я знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822493 (CK) & #4045275 (marafon)
I know what that's for.	Я знаю, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271734 (CK) & #6379507 (marafon)
I know what this means.	Я знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271731 (CK) & #4045275 (marafon)
I know what time it is.	Я знаю, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823503 (CK) & #5627957 (odexed)
I know what went wrong.	Я знаю, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271728 (CK) & #9073213 (marafon)
I know what's going on.	Я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376419 (CK) & #5571828 (odexed)
I know where Boston is.	Я знаю, где Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939460 (CK) & #11939462 (marafon)
I know where Boston is.	Я знаю, где находится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939460 (CK) & #11939463 (marafon)
I know where I'm going.	Я знаю, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054286 (CM) & #4855439 (odexed)
I know where Tom lives.	Я знаю, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977846 (CK) & #4977916 (marafon)
I know where Tom works.	Я знаю, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376467 (CK) & #2609727 (Olya)
I know where Tom works.	Я знаю, где работает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376467 (CK) & #2624681 (Olya)
I know where she lives.	Я знаю, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460465 (piksea) & #1968235 (SunaLooch)
I know where we can go.	Я знаю, куда мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727463 (CK) & #10727464 (marafon)
I know where we can go.	Я знаю, куда мы можем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727463 (CK) & #10727465 (marafon)
I know who can do that.	Я знаю, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843022 (CK) & #8371682 (odexed)
I know who can do that.	Я знаю, кто могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843022 (CK) & #8843091 (Balamax)
I know who my enemy is.	Я знаю, кто мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695242 (Zifre) & #2657701 (Balamax)
I know who you all are.	Я знаю, кто вы все такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376501 (CK) & #3477543 (marafon)
I know why I was fired.	Я знаю, почему меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843052 (CK) & #8843087 (Balamax)
I know why I was fired.	Я знаю, почему я был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843052 (CK) & #8843088 (Balamax)
I know why Tom gave up.	Я знаю, почему Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835910 (CK) & #8843804 (marafon)
I know why Tom is busy.	Я знаю, почему Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646054 (CK) & #4073834 (odexed)
I know why Tom is here.	Я знаю, почему Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168506 (CK) & #3590363 (marafon)
I know why Tom is here.	Я знаю, зачем Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168506 (CK) & #3590366 (marafon)
I know why Tom is late.	Я знаю, почему Том опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733551 (CK) & #5495329 (marafon)
I know why Tom's happy.	Я знаю, почему Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044512 (CK) & #2632496 (Olya)
I know why you laughed.	Я знаю, почему ты смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585734 (CK) & #8585744 (Balamax)
I know why you laughed.	Я знаю, почему ты смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585734 (CK) & #8585745 (Balamax)
I know why you need it.	Я знаю, зачем тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376517 (CK) & #3477621 (marafon)
I know why you need it.	Я знаю, зачем вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376517 (CK) & #3477624 (marafon)
I know why you're here.	Я знаю, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243488 (Hybrid) & #3642331 (sharptoothed)
I know why you're here.	Я знаю, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243488 (Hybrid) & #4415188 (marafon)
I know why you're here.	Я знаю, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243488 (Hybrid) & #4415189 (marafon)
I know you can do that.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356355 (CK) & #3477702 (marafon)
I know you can do that.	Я знаю, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356355 (CK) & #3477705 (marafon)
I know you can do this.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376527 (CK) & #3477702 (marafon)
I know you can do this.	Я знаю, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376527 (CK) & #4940530 (odexed)
I know you can do this.	Я знаю, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376527 (CK) & #4940531 (odexed)
I know you can hear me.	Я знаю, что ты слышишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376528 (CK) & #4037609 (odexed)
I know you can help us.	Я знаю, ты можешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376529 (CK) & #3388500 (odexed)
I know you can help us.	Я знаю, что вы можете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376529 (CK) & #3477737 (marafon)
I know you can help us.	Я знаю, что ты можешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376529 (CK) & #3477739 (marafon)
I know you can help us.	Я знаю, что Вы можете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376529 (CK) & #6881980 (marafon)
I know you can make it.	Я знаю, ты можешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64320 (CK) & #3661261 (sharptoothed)
I know you feel lonely.	Я знаю, что тебе одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376546 (CK) & #3477833 (marafon)
I know you feel lonely.	Я знаю, что вам одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376546 (CK) & #3477834 (marafon)
I know you feel lonely.	Я знаю, что Вам одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376546 (CK) & #5348482 (marafon)
I know you hate school.	Я знаю, что ты ненавидишь школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376555 (CK) & #3478008 (marafon)
I know you hate school.	Я знаю, что вы ненавидите школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376555 (CK) & #3478009 (marafon)
I know you know I know.	Я знаю, что ты знаешь, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240033 (CK) & #1203515 (Imp)
I know you know I know.	Я знаю, что вы знаете, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240033 (CK) & #7109572 (marafon)
I know you lied to Tom.	Я знаю, что ты соврал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221352 (CK) & #5221619 (marafon)
I know you lied to Tom.	Я знаю, что вы соврали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221352 (CK) & #5221620 (marafon)
I know you lied to Tom.	Я знаю, что ты солгал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221352 (CK) & #5221621 (marafon)
I know you lied to Tom.	Я знаю, что вы солгали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221352 (CK) & #5221622 (marafon)
I know you like coffee.	Я знаю, что ты любишь кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376577 (CK) & #2731345 (marafon)
I know you like coffee.	Я знаю, ты любишь кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376577 (CK) & #6774178 (marafon)
I know you like coffee.	Я знаю, вы любите кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376577 (CK) & #6774179 (marafon)
I know you like coffee.	Я знаю, что вы любите кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376577 (CK) & #7109071 (marafon)
I know you like sports.	Я знаю, что тебе нравится спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #4400994 (odexed)
I know you like sports.	Я знаю, что ты любишь спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #8622427 (marafon)
I know you like sports.	Я знаю, что вы любите спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #8622428 (marafon)
I know you like sports.	Я знаю, что вам нравится спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #8622432 (marafon)
I know you were afraid.	Я знаю, что тебе было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977847 (CK) & #4978025 (marafon)
I know you were afraid.	Я знаю, что вам было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977847 (CK) & #4978026 (marafon)
I know you were joking.	Я знаю, что ты шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376626 (CK) & #4400992 (odexed)
I know you won't do it.	Я знаю, ты не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #3376088 (odexed)
I know you won't do it.	Я знаю, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #7345070 (marafon)
I know you won't do it.	Я знаю, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #7345072 (marafon)
I know you won't do it.	Я знаю, что ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #9040831 (marafon)
I know you won't do it.	Я знаю, что вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375773 (CK) & #9040832 (marafon)
I know you'll like Tom.	Я знаю, что Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376645 (CK) & #4400980 (odexed)
I know you'll like Tom.	Я знаю, что Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376645 (CK) & #5511621 (marafon)
I know you're Canadian.	Я знаю, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240361 (CK) & #7345108 (marafon)
I know you're Canadian.	Я знаю, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240361 (CK) & #7345110 (marafon)
I know you're Canadian.	Я знаю, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240361 (CK) & #7345111 (marafon)
I know you're Canadian.	Я знаю, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240361 (CK) & #7345112 (marafon)
I know you're a coward.	Я знаю, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240484 (CK) & #7342433 (marafon)
I know you're a coward.	Я знаю, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240484 (CK) & #7342434 (marafon)
I know you're bluffing.	Я знаю, что ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240373 (CK) & #7109261 (marafon)
I know you're bluffing.	Я знаю, что вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240373 (CK) & #7109262 (marafon)
I know you're confused.	Я знаю, что ты запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376658 (CK) & #4400941 (odexed)
I know you're in there.	Я знаю, что ты там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968995 (Hybrid) & #2992380 (odexed)
I know you're innocent.	Я знаю, что ты невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376675 (CK) & #4400938 (odexed)
I know you're talented.	Я знаю, что ты талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471366 (CK) & #5471404 (marafon)
I know you're talented.	Я знаю, что вы талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471366 (CK) & #5471405 (marafon)
I know you're the boss.	Я знаю, что ты начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240359 (CK) & #7345113 (marafon)
I know you're the boss.	Я знаю, что Вы начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240359 (CK) & #7345114 (marafon)
I know your first name.	Я знаю твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837983 (Manfredo) & #656589 (Tonari)
I know your first name.	Я знаю ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837983 (Manfredo) & #1460743 (beshine)
I laughed till I cried.	Я смеялся до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585763 (CK) & #5670272 (marafon)
I learned it in school.	Я научился этому в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377273 (CK) & #10639147 (marafon)
I learned it in school.	Я узнал об этом в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377273 (CK) & #10639148 (marafon)
I leave in the morning.	Я уезжаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377280 (CK) & #4206287 (sharptoothed)
I leave this afternoon.	Я уезжаю сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377284 (CK) & #3137114 (Lenin_1917)
I leave this afternoon.	Я уезжаю во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377284 (CK) & #3137115 (Lenin_1917)
I left it on the table.	Я оставил его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436723 (lukaszpp) & #1991276 (marafon)
I left it on the table.	Я оставил её на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436723 (lukaszpp) & #3643537 (Selena777)
I left it on the table.	Я оставила её на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436723 (lukaszpp) & #3643538 (Selena777)
I left it on the table.	Я оставила его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436723 (lukaszpp) & #3643540 (Selena777)
I left my card at home.	Я оставил свою карточку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24252 (CK) & #1506016 (Biga)
I left my purse behind.	Я оставил свой кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257698 (CK) & #6398609 (fjay69)
I left right after you.	Я ушёл сразу после тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201065 (CK) & #5929167 (marafon)
I left right after you.	Я ушёл сразу после вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201065 (CK) & #5929169 (marafon)
I left right after you.	Я уехал сразу после тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201065 (CK) & #9330083 (marafon)
I left right after you.	Я уехал сразу после вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201065 (CK) & #9330087 (marafon)
I left the window open.	Я оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377311 (CK) & #3674518 (marafon)
I lent Tom my umbrella.	Я одолжил Тому мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377414 (CK) & #2832741 (odexed)
I lent Tom my umbrella.	Я одолжил Тому свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377414 (CK) & #4737266 (odexed)
I let Tom drive my car.	Я разрешил Тому вести мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199813 (CK) & #4809880 (soweli_Elepanto)
I let Tom in the house.	Я впустил Тома в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199817 (CK) & #3712586 (marafon)
I let Tom play outside.	Я отпустил Тома поиграть на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838955 (CK) & #8841048 (marafon)
I let go of Tom's hand.	Я отпустил руку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841621 (CK) & #10227113 (marafon)
I like Australia a lot.	Мне очень нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164138 (CK) & #7976541 (fjay69)
I like a lot of things.	Я много чего люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660716 (CK) & #3152068 (marafon)
I like a lot of things.	Мне много чего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660716 (CK) & #3152070 (marafon)
I like a lot of things.	Мне нравятся многие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660716 (CK) & #4292725 (Selena777)
I like being a janitor.	Мне нравится быть уборщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843065 (CK) & #8843074 (Balamax)
I like being a janitor.	Мне нравится быть уборщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843065 (CK) & #8843076 (Balamax)
I like being a teacher.	Мне нравится быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209800 (CK) & #8607875 (marafon)
I like dark red better.	Мне больше нравится тёмно-красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259894 (CK) & #1821701 (sharptoothed)
I like drinking coffee.	Я люблю пить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842291 (CK) & #10825561 (Selena777)
I like eating tomatoes.	Я люблю есть помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794345 (sharris123) & #8980249 (odexed)
I like feeding pigeons.	Я люблю кормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864284 (ddnktr) & #9190750 (Selena777)
I like going for walks.	Я люблю ходить гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538548 (CK) & #13272019 (marafon)
I like how you do that.	Мне нравится, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430944 (CK) & #7201441 (marafon)
I like how you do that.	Мне нравится, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430944 (CK) & #7201442 (marafon)
I like living with Tom.	Мне нравится жить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377456 (CK) & #4159709 (soweli_Elepanto)
I like living with you.	Мне нравится с тобой жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #4026262 (marafon)
I like living with you.	Мне нравится с вами жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #4026263 (marafon)
I like mashed potatoes.	Я люблю пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843294 (CK) & #8843299 (Balamax)
I like mashed potatoes.	Я люблю пюрешку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843294 (CK) & #8843300 (Balamax)
I like mashed potatoes.	Я люблю картофельное пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843294 (CK) & #8843310 (Balamax)
I like music very much.	Я очень люблю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256321 (CK) & #2137715 (marafon)
I like my neighborhood.	Мне нравится мой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676004 (ddnktr) & #8070997 (marafon)
I like my neighborhood.	Я люблю свой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676004 (ddnktr) & #8070999 (marafon)
I like neither of them.	Мне ни один не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #638894 (shanghainese)
I like neither of them.	Мне не нравится ни одна из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #638895 (shanghainese)
I like neither of them.	Мне ни один из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #3307234 (marafon)
I like neither of them.	Мне ни одна из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #5258656 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакой из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #5258661 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакая из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #5258662 (marafon)
I like neither of them.	Мне ни одна не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203741 (marafon)
I like neither of them.	Мне ни одно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203742 (marafon)
I like neither of them.	Мне ни одно из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203744 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакое из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203746 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакой не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203747 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакая не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203748 (marafon)
I like neither of them.	Мне никакое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37918 (CK) & #11203749 (marafon)
I like shuffling cards.	Я люблю тасовать карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913074 (Lyte3000) & #12653861 (Wezel)
I like solving puzzles.	Мне нравится решать головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4112861 (Hybrid) & #4129176 (odexed)
I like speaking French.	Мне нравится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471568 (CK) & #2500199 (paul_lingvo)
I like spring the best.	Мне весна больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252276 (CK) & #2844296 (marafon)
I like spring the best.	Больше всего мне нравится весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252276 (CK) & #4618192 (Wezel)
I like studying French.	Мне нравится учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451644 (CK) & #2494010 (paul_lingvo)
I like teaching French.	Мне нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271716 (CK) & #7911844 (marafon)
I like tennis and golf.	Я люблю теннис и гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490138 (CK) & #1863944 (estong)
I like that one better.	Мне тот больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399635 (Hybrid) & #3400243 (alexdiment)
I like that one better.	Мне та больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399635 (Hybrid) & #7946241 (marafon)
I like that one better.	Мне то больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399635 (Hybrid) & #7946242 (marafon)
I like that restaurant.	Я люблю этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216076 (carlosalberto) & #3441137 (Selena777)
I like the color green.	Мне нравится зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496652 (CK) & #1020333 (saiko)
I like the color green.	Я люблю зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496652 (CK) & #4773315 (marafon)
I like this blue dress.	Мне нравится это синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253679 (CK) & #2882133 (afyodor)
I like this blue dress.	Мне нравится это голубое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253679 (CK) & #2882135 (afyodor)
I like this restaurant.	Мне нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793768 (CK) & #5654682 (Selena777)
I like to chew tobacco.	Мне нравится жевать табак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762348 (Amastan) & #2381421 (urusu_tom)
I like to get up early.	Мне нравится рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208888 (Ergulis) & #1558583 (ABChessel)
I like to go to school.	Мне нравится ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922269 (aye1995) & #5313762 (marafon)
I like to go to school.	Я люблю ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922269 (aye1995) & #5313763 (marafon)
I like to grow flowers.	Я люблю выращивать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762592 (Amastan) & #8596315 (marafon)
I like to make snowmen.	Я люблю лепить снеговиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622460 (felidad) & #10622463 (marafon)
I like to speak French.	Мне нравится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #2500199 (paul_lingvo)
I like to study French.	Мне нравится учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451643 (CK) & #2494010 (paul_lingvo)
I like to talk to kids.	Я люблю разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220157 (CK) & #5220200 (marafon)
I like to talk to kids.	Я люблю поговорить с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220157 (CK) & #5220201 (marafon)
I like to travel alone.	Мне нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252478 (CK) & #2233342 (sharptoothed)
I like to travel alone.	Я люблю путешествовать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252478 (CK) & #10176613 (marafon)
I like to walk to work.	Я люблю ходить на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105317 (CK) & #6460639 (Wezel)
I like to watch movies.	Я люблю смотреть фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966911 (CK) & #708508 (shanghainese)
I like vampire stories.	Мне нравятся истории про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887878 (CK) & #8889181 (alik_farber)
I like vegetarian food.	Мне нравится вегетарианская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116687 (tatoebashrek) & #10705837 (Balamax)
I like walking to work.	Я люблю ходить на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398726 (Barra) & #6460639 (Wezel)
I like watching hockey.	Я люблю смотреть хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499829 (CK) & #13641780 (marafon)
I like watching movies.	Я люблю смотреть фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684673 (notrwanda) & #708508 (shanghainese)
I like watching people.	Я люблю наблюдать за людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520345 (CK) & #4686103 (marafon)
I like you as a friend.	Ты мне нравишься как друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377626 (CK) & #10973211 (marafon)
I like you as a friend.	Вы мне нравитесь как друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377626 (CK) & #10973212 (marafon)
I liked it immediately.	Мне он сразу понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144600 (CK) & #8555700 (nina99nv)
I listen to everything.	Я слушаю всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824889 (CK) & #4245222 (odexed)
I listened to everyone.	Я всех выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781611 (CK) & #8000268 (marafon)
I live a long way away.	Я живу далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778542 (sundown) & #13525809 (Wezel)
I live across the hall.	Я живу через коридор отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377652 (CK) & #4024291 (odexed)
I live alone in Boston.	Я живу один в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12501252 (CK) & #13437093 (marafon)
I live alone in Boston.	Я живу одна в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12501252 (CK) & #13437094 (marafon)
I live alone right now.	Я сейчас живу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317706 (CK) & #12419464 (marafon)
I live by my own rules.	Я живу по собственным правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175103 (CK) & #5178352 (marafon)
I live in a rural area.	Я живу в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866502 (Spamster) & #2473073 (Lenin_1917)
I live in a small home.	Я живу в маленьком доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320624 (rul) & #13320629 (EugeneGS)
I live in a small town.	Я живу в маленьком городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258639 (CK) & #447848 (Hellerick)
I live in a small town.	Я живу в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258639 (CK) & #13456008 (marafon)
I live in an apartment.	Я живу в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252968 (CK) & #469886 (OlgaElwen)
I live in an old house.	Я живу в старом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719376 (CM) & #2767063 (marafon)
I live quite near here.	Я живу здесь совсем близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952333 (CK) & #2959362 (sharptoothed)
I live there by myself.	Я живу там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377664 (CK) & #3291246 (marafon)
I live there by myself.	Я живу там одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377664 (CK) & #3291247 (marafon)
I live with my parents.	Я живу с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #1109028 (souris_qui_rit)
I locked all the doors.	Я запер все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219175 (CK) & #12225918 (Wezel)
I look forward to that.	Жду этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980040 (CK) & #2773922 (marafon)
I looked at Tom's face.	Я посмотрел на лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498472 (CK) & #5492051 (marafon)
I looked at the letter.	Я посмотрел на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113690 (CM) & #8183489 (marafon)
I looked in Tom's eyes.	Я посмотрел Тому в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380184 (CK) & #4183992 (marafon)
I looked in the mirror.	Я посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916672 (CK) & #7017985 (odexed)
I looked in the mirror.	Я посмотрела в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916672 (CK) & #7017986 (odexed)
I looked under the bed.	Я посмотрел под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271698 (CK) & #10515485 (marafon)
I looked under the bed.	Я заглянул под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271698 (CK) & #10515486 (marafon)
I looked under the car.	Я заглянул под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271695 (CK) & #6844402 (soweli_Elepanto)
I looked up at the sky.	Я посмотрел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241150 (CK) & #6557364 (Selena777)
I lost a bunch of keys.	Я потерял связку ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013398 (kerbear407) & #2620805 (shanghainese)
I lost my favorite pen.	Я потерял свою любимую ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380190 (CK) & #7003158 (fjay69)
I lost my handkerchief.	Я потерял носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900707 (kaiperkins271) & #6780202 (marafon)
I lost my mobile phone.	Я потерял свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881957 (CM) & #2703038 (odexed)
I lost my mobile phone.	Я потеряла свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881957 (CM) & #4782808 (odexed)
I lost my trust in him.	Я потерял веру в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458218 (mamat) & #3675799 (sharptoothed)
I lost my wedding ring.	Я потерял обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767527 (Hybrid) & #5768824 (marafon)
I lost one of my shoes.	Я потерял один ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589113 (CK) & #8254020 (marafon)
I lost three kilograms.	Я сбросил три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380198 (CK) & #5997646 (odexed)
I lost three kilograms.	Я сбросила три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380198 (CK) & #5997648 (odexed)
I love American movies.	Я обожаю американские фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253011 (CK) & #1054112 (ae5s)
I love American movies.	Я обожаю американское кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253011 (CK) & #13497820 (marafon)
I love Christmas music.	Я люблю рождественскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688591 (Hybrid) & #5700100 (odexed)
I love Christmas songs.	Я люблю рождественские песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688590 (Hybrid) & #3689222 (odexed)
I love being a teacher.	Мне очень нравится быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380202 (CK) & #8607876 (marafon)
I love both of my sons.	Я люблю обоих своих сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954349 (CM) & #4300078 (marafon)
I love downtown Boston.	Я люблю центр Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499828 (CK) & #5037997 (odexed)
I love downtown Boston.	Я люблю деловую часть Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499828 (CK) & #5038002 (odexed)
I love each one of you.	Я всех вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926716 (CK) & #2466373 (marafon)
I love each one of you.	Я люблю каждого из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926716 (CK) & #8928281 (marafon)
I love each one of you.	Я люблю каждую из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926716 (CK) & #8928282 (marafon)
I love each one of you.	Я вас всех люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926716 (CK) & #8928283 (marafon)
I love how you do that.	Обожаю, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042656 (espamatics) & #10045484 (Ooneykcall)
I love living with you.	Обожаю жить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #3656623 (sharptoothed)
I love making desserts.	Я люблю делать десерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327173 (Hybrid) & #6327200 (astru)
I love science fiction.	Я люблю научную фантастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230142 (CK) & #7987823 (marafon)
I love smoked sausages.	Обожаю копченые колбаски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796319 (AlanF_US) & #10794629 (sharptoothed)
I love solving puzzles.	Я люблю решать головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568152 (Hybrid) & #5569582 (sikmir)
I love taking pictures.	Я люблю фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499827 (CK) & #806640 (Arkadeko)
I love that commercial.	Обожаю эту рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252926 (CK) & #2751619 (marafon)
I love this expression.	Обожаю это выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817163 (CK) & #8820975 (marafon)
I love this restaurant.	Я люблю этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282024 (ddnktr) & #3441137 (Selena777)
I love this restaurant.	Я люблю тот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282024 (ddnktr) & #5244761 (astru)
I love traveling alone.	Я люблю путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777714 (CK) & #796213 (Arkadeko)
I love visiting Boston.	Я люблю бывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811755 (CK) & #4929690 (odexed)
I love you all equally.	Я вас всех люблю одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249267 (CK) & #8828007 (marafon)
I love you all equally.	Я всех вас люблю одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249267 (CK) & #9249297 (marafon)
I made a deal with Tom.	Я заключил сделку с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380374 (CK) & #4808250 (Wezel)
I made it from scratch.	Я сделал это с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478199 (pejcinovick) & #12398595 (Sazonow)
I made no such promise.	Я такого не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380414 (CK) & #7840024 (marafon)
I made no such promise.	Я не давал такого обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380414 (CK) & #7840025 (marafon)
I made the woman angry.	Я рассердил эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254628 (CK) & #493839 (elsteris)
I made too many errors.	Я сделал слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980050 (CK) & #4981553 (marafon)
I make 100 euros a day.	Я зарабатываю сто евро в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026315 (Sweetcheeks12354) & #5433 (Ann74)
I make lunch every day.	Я готовлю обед каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879 (Swift) & #2055679 (marafon)
I may have overreacted.	Возможно, я слишком остро отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387099 (CK) & #5931179 (odexed)
I may have to fire Tom.	Возможно, мне придётся уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387101 (CK) & #3956067 (odexed)
I may have to help Tom.	Возможно, мне придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387103 (CK) & #3956068 (odexed)
I may never walk again.	Возможно, я больше никогда не буду ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938961 (CK) & #6362488 (marafon)
I meant that as a joke.	Я это в шутку сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939894 (AlanF_US) & #4940004 (Karok)
I meet a lot of people.	Я встречаю много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387125 (CK) & #2632497 (Olya)
I meet a lot of people.	Я встречаюсь со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387125 (CK) & #2632498 (Olya)
I meet her once a week.	Я встречаюсь с ней раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258505 (CK) & #2994097 (marafon)
I met Tom in Australia.	Я познакомился с Томом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952341 (CK) & #4682916 (odexed)
I met Tom this October.	Я познакомился с Томом в октябре этого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008782 (CK) & #12670147 (Wezel)
I met Tom this October.	Я познакомилась с Томом в октябре этого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008782 (CK) & #12670148 (Wezel)
I met Tom this morning.	Я утром Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350848 (CK) & #8261628 (marafon)
I met Tom this morning.	Я сегодня утром Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350848 (CK) & #8261630 (marafon)
I met a nice young man.	Я встретила хорошего молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908369 (AlanF_US) & #12356478 (sharptoothed)
I met an elderly woman.	Я встретил одну пожилую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931506 (CM) & #407970 (Wadimiy)
I met him in the crowd.	Я встретил его в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270358 (CK) & #598965 (kobylkin)
I met him in the crowd.	Я встретила его в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270358 (CK) & #2010980 (Balamax)
I met with Tom tonight.	Я встретился с Томом сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065041 (CK) & #12065840 (scriptin)
I met with Tom tonight.	Я встретилась с Томом сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065041 (CK) & #12065841 (scriptin)
I met with Tom tonight.	Я встретился с Томом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065041 (CK) & #12065842 (scriptin)
I met with Tom tonight.	Я встретилась с Томом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065041 (CK) & #12065843 (scriptin)
I might change my mind.	Я, может быть, передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116023 (CK) & #9116032 (marafon)
I might make a mistake.	Я мог допустить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387221 (CK) & #2632499 (Olya)
I might make a mistake.	Я могла допустить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387221 (CK) & #2632501 (Olya)
I might need some help.	Мне может понадобиться кое-какая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162138 (CK) & #13020038 (marafon)
I might need your help.	Мне может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387224 (CK) & #5987380 (odexed)
I might use it someday.	Я, может быть, как-нибудь им воспользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351560 (Hybrid) & #12617108 (marafon)
I might use it someday.	Я, может быть, как-нибудь ей воспользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351560 (Hybrid) & #12617110 (marafon)
I might use it someday.	Я, может быть, как-нибудь этим воспользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351560 (Hybrid) & #12617111 (marafon)
I minimized the window.	Я свернул окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371427 (Lepotdeterre) & #4371583 (Ooneykcall)
I missed my stop again.	Я опять проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500098 (Ooneykcall) & #7821036 (marafon)
I missed my stop again.	Я опять прозевал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500098 (Ooneykcall) & #10500091 (marafon)
I missed my stop again.	Я опять пропустил свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500098 (Ooneykcall) & #10500162 (Ooneykcall)
I missed what you said.	Я не расслышал, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771527 (sharptoothed) & #2771528 (sharptoothed)
I missed you very much.	Я по тебе очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #874424 (shanghainese)
I missed you very much.	Я по вам очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #4119285 (marafon)
I missed you very much.	Мне вас очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #4119307 (marafon)
I missed you very much.	Мне тебя очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #4119309 (marafon)
I mistook Tom for John.	Я принял Тома за Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188072 (CK) & #9188092 (marafon)
I must find the answer.	Я должен найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387266 (CK) & #3239044 (Selena777)
I must find the answer.	Я должен отыскать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387266 (CK) & #3239045 (Lenin_1917)
I must get my hair cut.	Мне нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497794 (sharptoothed) & #2497795 (sharptoothed)
I must go and find Tom.	Я должен пойти и найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387271 (CK) & #2632585 (Olya)
I must go and find Tom.	Я должна пойти и найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387271 (CK) & #2632586 (Olya)
I must have nodded off.	Должно быть, я задремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387280 (CK) & #4596078 (scriptin)
I must have nodded off.	Кажется, я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387280 (CK) & #4596079 (scriptin)
I must leave on Monday.	Я должен в понедельник уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737118 (CK) & #5495038 (marafon)
I must open the window.	Я должен открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254533 (CK) & #692592 (shanghainese)
I need Tom to see this.	Мне нужно, чтобы Том это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330112 (CK) & #3566210 (odexed)
I need Tom's signature.	Мне нужна подпись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261972 (CK) & #3478977 (marafon)
I need a bigger office.	Мне нужен офис побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043587 (CK) & #9842924 (odexed)
I need a bottle opener.	Мне нужна открывалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532089 (CK) & #8739790 (marafon)
I need a cup of coffee.	Мне нужна чашка кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092728 (CK) & #9093977 (sharptoothed)
I need a few more days.	Мне нужно ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387434 (CK) & #2632578 (Olya)
I need a first aid kit.	Мне нужен набор первой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436813 (lukaszpp) & #1607593 (Biga)
I need a first aid kit.	Мне нужна аптечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436813 (lukaszpp) & #11912034 (marafon)
I need a hot chocolate.	Мне нужен горячий шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436819 (lukaszpp) & #4870284 (odexed)
I need a kitchen knife.	Мне нужен кухонный нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387443 (CK) & #2632583 (Olya)
I need a little advice.	Мне нужен маленький совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387446 (CK) & #2632588 (Olya)
I need a little advice.	Мне нужен небольшой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387446 (CK) & #7784772 (marafon)
I need a new USB cable.	Мне нужен новый USB-кабель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324756 (marcelostockle) & #2988175 (odexed)
I need a pen and paper.	Мне нужна ручка и бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387456 (CK) & #2632590 (Olya)
I need a physics tutor.	Мне нужен репетитор по физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208299 (CK) & #7110007 (marafon)
I need a place to live.	Мне нужно где-то жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568452 (CK) & #4094891 (odexed)
I need a place to stay.	Мне нужно место, где можно остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387459 (CK) & #2632591 (Olya)
I need a place to stay.	Мне нужно где-то остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387459 (CK) & #9124962 (marafon)
I need a sharper knife.	Мне нужен нож поострее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172590 (Pineapple) & #11172722 (marafon)
I need a word with Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387473 (CK) & #2613650 (Olya)
I need a word with Tom.	Мне надо переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387473 (CK) & #4785379 (marafon)
I need another blanket.	Мне нужно ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831353 (CK) & #6831418 (marafon)
I need colored pencils.	Мне нужны цветные карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631960 (Joseph) & #2622286 (Olya)
I need glasses to read.	Мне нужны очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437167 (CM) & #5077386 (odexed)
I need glasses to read.	Чтобы читать, мне нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437167 (CM) & #5401422 (Wezel)
I need help doing this.	Для этого мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563609 (CK) & #3563619 (soweli_Elepanto)
I need pain medication.	Мне нужно болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436867 (lukaszpp) & #1618221 (Biga)
I need some assistance.	Мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449325 (CK) & #1055155 (joulin)
I need some cold water.	Мне нужна холодная вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390275 (sundown) & #5515960 (nina99nv)
I need some time alone.	Мне нужно немного побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165803 (Hybrid) & #2752571 (marafon)
I need some time alone.	Мне нужно немного побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165803 (Hybrid) & #2752573 (marafon)
I need some time alone.	Мне нужно время, чтобы побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165803 (Hybrid) & #3741735 (odexed)
I need some volunteers.	Мне нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567691 (Hybrid) & #2568271 (marafon)
I need some volunteers.	Мне нужно несколько добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567691 (Hybrid) & #4422434 (odexed)
I need something sharp.	Мне нужно что-нибудь острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669913 (ajje) & #12037037 (marafon)
I need the user manual.	Мне нужно руководство по эксплуатации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842318 (CK) & #11118844 (marafon)
I need the user manual.	Мне нужна инструкция по эксплуатации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842318 (CK) & #11118845 (marafon)
I need those documents.	Мне нужны эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017316 (AlanF_US) & #2611340 (Olya)
I need time to prepare.	Мне нужно время на подготовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387556 (CK) & #2632592 (Olya)
I need time to prepare.	Мне нужно время, чтобы подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387556 (CK) & #2632593 (Olya)
I need to buy new skis.	Мне надо купить новые лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167424 (CK) & #3249261 (marafon)
I need to convince Tom.	Мне нужно уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835948 (CK) & #8843750 (marafon)
I need to cut my nails.	Мне нужно постричь ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209658 (CK) & #9209836 (marafon)
I need to do something.	Мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387590 (CK) & #2632330 (Olya)
I need to do that, too.	Мне тоже нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532088 (CK) & #5987622 (odexed)
I need to feed the dog.	Мне нужно покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361652 (CK) & #2632598 (Olya)
I need to find Tom now.	Мне нужно сейчас найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330272 (CK) & #3566332 (odexed)
I need to get cracking.	Мне нужно приниматься за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846651 (CM) & #12653647 (marafon)
I need to go get ready.	Мне нужно пойти приготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375761 (CK) & #3376143 (odexed)
I need to go get ready.	Мне надо идти готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375761 (CK) & #11033789 (marafon)
I need to go get ready.	Мне надо пойти подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375761 (CK) & #11033790 (marafon)
I need to go into town.	Мне надо в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675065 (Joseph) & #10687684 (marafon)
I need to go on a diet.	Мне надо сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952365 (CK) & #4417534 (odexed)
I need to go to Boston.	Мне нужно поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024287 (CK) & #3530679 (Selena777)
I need to learn French.	Мне нужно изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451642 (CK) & #2492970 (Lenin_1917)
I need to learn French.	Мне необходимо изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451642 (CK) & #2492972 (Lenin_1917)
I need to learn French.	Мне надо выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451642 (CK) & #2734607 (afyodor)
I need to learn French.	Мне нужно выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451642 (CK) & #4958866 (odexed)
I need to learn French.	Мне нужно учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451642 (CK) & #4958867 (odexed)
I need to let Tom know.	Мне нужно дать знать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387701 (CK) & #2632601 (Olya)
I need to let Tom know.	Мне нужно Тому сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387701 (CK) & #5511470 (marafon)
I need to make it work.	Мне нужно сделать так, чтобы это заработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724512 (CM) & #7924024 (odexed)
I need to pay for that.	Мне нужно за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111788 (CK) & #9119700 (marafon)
I need to pay the rent.	Мне нужно заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361657 (CK) & #2632603 (Olya)
I need to see a doctor.	Мне нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271665 (CK) & #5067071 (odexed)
I need to see you soon.	Мне нужно скоро тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387726 (CK) & #2632604 (Olya)
I need to see you soon.	Мне нужно скоро вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387726 (CK) & #2632605 (Olya)
I need to speak to Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387736 (CK) & #2613650 (Olya)
I need to speak to you.	Мне нужно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387737 (CK) & #1489801 (heccele)
I need to speak to you.	Мне нужно поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387737 (CK) & #2632612 (Olya)
I need to study harder.	Мне нужно учиться усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824135 (CK) & #7611572 (fjay69)
I need to take a break.	Мне нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361658 (CK) & #2632613 (Olya)
I need to wait for Tom.	Мне нужно подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350845 (CK) & #6598562 (marafon)
I need to wash clothes.	Мне нужно постирать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271662 (CK) & #9506452 (marafon)
I need to wash my hair.	Мне нужно помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244195 (CK) & #9049289 (marafon)
I need you to find Tom.	Мне нужно, чтобы ты нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387810 (CK) & #3612307 (marafon)
I need you to find Tom.	Мне нужно, чтобы вы нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387810 (CK) & #3612308 (marafon)
I need you to fix this.	Мне нужно, чтобы вы это исправили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012644 (CK) & #5342912 (Wezel)
I need you to fix this.	Мне нужно, чтобы ты это починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012644 (CK) & #5342915 (Wezel)
I need you to see this.	Мне нужно, чтобы вы это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992150 (Spamster) & #4518710 (marafon)
I need you to see this.	Мне нужно, чтобы ты это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992150 (Spamster) & #4518711 (marafon)
I need you to trust me.	Мне нужно, чтобы ты мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387827 (CK) & #2632614 (Olya)
I need you to trust me.	Мне нужно, чтобы ты мне доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387827 (CK) & #2632617 (Olya)
I need you to trust me.	Мне нужно, чтобы вы мне доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387827 (CK) & #2632618 (Olya)
I need your assistance.	Мне нужно твоё содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387831 (CK) & #3272207 (marafon)
I needed time to think.	Мне нужно было время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747644 (CM) & #8619623 (marafon)
I never agree with Tom.	Я никогда не соглашаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589815 (CK) & #5925086 (sharptoothed)
I never agree with him.	Я никогда с ним не соглашаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252243 (CK) & #5396322 (marafon)
I never asked for help.	Я никогда не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924700 (CK) & #8924725 (marafon)
I never asked for this.	Я никогда не просил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625381 (Shoyren) & #1874320 (estong)
I never cheated on you.	Я никогда тебе не изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164327 (Hybrid) & #10164348 (marafon)
I never did that again.	Больше я этого никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938959 (CK) & #5320161 (marafon)
I never drive anywhere.	Я никогда никуда не езжу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440245 (CK) & #9110521 (marafon)
I never got used to it.	Я так и не привык к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238083 (CK) & #10056577 (Ooneykcall)
I never got used to it.	Я так и не привыкла к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238083 (CK) & #10056578 (Ooneykcall)
I never had any doubts.	У меня никогда не было никаких сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825089 (CK) & #4253787 (odexed)
I never had much money.	У меня никогда не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220155 (CK) & #5220198 (marafon)
I never heard him sing.	Никогда не слышал его пения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283453 (CK) & #1514717 (zalaim)
I never heard him sing.	Я никогда не слышал, как он поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283453 (CK) & #11257247 (marafon)
I never heard him sing.	Я никогда не слышал, чтобы он пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283453 (CK) & #11257249 (marafon)
I never killed anybody.	Я никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990323 (CK) & #4433528 (Selena777)
I never killed anybody.	Я никогда никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990323 (CK) & #4433530 (Selena777)
I never knew about Tom.	Я никогда не знал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388133 (CK) & #3507262 (odexed)
I never knew my father.	Я никогда не знал своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841667 (CK) & #2556430 (marafon)
I never knew my father.	Отца я никогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841667 (CK) & #5803545 (marafon)
I never leave my house.	Я никогда не выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204457 (CK) & #11216798 (Wezel)
I never liked Tom much.	Я никогда особенно не любил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221350 (CK) & #5484290 (marafon)
I never liked Tom much.	Мне Том никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221350 (CK) & #5484291 (marafon)
I never looked for you.	Я никогда не искал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572951 (fanty) & #2849205 (odexed)
I never read that book.	Я никогда не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854464 (piksea) & #1515116 (gleki)
I never saw him before.	Раньше я никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826657 (CS) & #1369975 (ae5s)
I never saw him before.	Я никогда его раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826657 (CS) & #3627355 (marafon)
I never suggested that.	Я никогда не предполагал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128029 (CK) & #3129126 (odexed)
I never swim by myself.	Я никогда не купаюсь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938957 (CK) & #6362485 (marafon)
I never think about it.	Я никогда об этом не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388200 (CK) & #2760600 (marafon)
I never want to retire.	Я никогда не хочу выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898363 (CK) & #3519959 (Lenin_1917)
I never want to retire.	Я вообще не хочу выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898363 (CK) & #12829266 (marafon)
I never was optimistic.	Я никогда не был оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850887 (CK) & #6286933 (marafon)
I never was overweight.	Я никогда не страдал лишним весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850880 (CK) & #12377239 (marafon)
I never work on Monday.	Я никогда не работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645879 (CK) & #8615636 (marafon)
I never work on Monday.	Я вообще не работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645879 (CK) & #8615638 (marafon)
I never work on Sunday.	Я никогда не работаю по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850866 (CK) & #6286758 (marafon)
I no longer believe it.	Я больше не верю в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389360 (CK) & #2389378 (soweli_Elepanto)
I no longer believe it.	Я в это больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389360 (CK) & #4411104 (marafon)
I no longer believe it.	Я этому больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389360 (CK) & #4411105 (marafon)
I noticed a difference.	Я заметил разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271653 (CK) & #5795038 (marafon)
I offered them my help.	Я предложил им свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11678634 (CM) & #11678633 (marafon)
I often agree with Tom.	Я часто соглашаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659484 (CK) & #7464303 (alik_farber)
I often drink red wine.	Я часто пью красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916668 (CK) & #5917285 (odexed)
I often listen to jazz.	Я часто слушаю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858623 (CK) & #5863014 (marafon)
I often skip breakfast.	Я часто пропускаю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736770 (CK) & #10981623 (marafon)
I often skip breakfast.	Я часто не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736770 (CK) & #10981624 (marafon)
I often walk to school.	Я часто хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850852 (CK) & #6286692 (marafon)
I once lived in Boston.	Я когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024284 (CK) & #2978648 (odexed)
I once lived in Boston.	Я когда-то жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024284 (CK) & #5209314 (Selena777)
I only caught one fish.	Я поймал только одну рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389003 (CK) & #13303739 (marafon)
I only have one sister.	У меня только одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389521 (CK) & #3517958 (marafon)
I only have one so far.	У меня пока только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #3640232 (sharptoothed)
I only have one so far.	У меня пока что только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #3682085 (marafon)
I only have one so far.	У меня пока что только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #3682086 (marafon)
I only have one so far.	У меня пока только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #7092543 (marafon)
I only have one so far.	У меня пока только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #7092545 (marafon)
I only have one so far.	У меня пока что только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389522 (CK) & #7092551 (marafon)
I only just noticed it.	Я едва только это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956060 (CK) & #4456149 (Ooneykcall)
I only just noticed it.	Я это только сейчас заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956060 (CK) & #4456203 (marafon)
I only know the chorus.	Я только припев знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965980 (CK) & #10965996 (marafon)
I only need to buy one.	Мне нужно только один купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956074 (CK) & #12412892 (marafon)
I only need to buy one.	Мне нужно только одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956074 (CK) & #12412893 (marafon)
I only need to buy one.	Мне нужно только одно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956074 (CK) & #12412894 (marafon)
I only slept two hours.	Я спал всего два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202377 (CK) & #1936249 (marafon)
I only went there once.	Я ходил туда только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956096 (CK) & #4058488 (marafon)
I only went there once.	Я ездил туда только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956096 (CK) & #6599923 (marafon)
I ordered Tom to do it.	Я приказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389582 (CK) & #5511543 (marafon)
I overcooked the pasta.	Я переварил макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821572 (CK) & #4435853 (marafon)
I owe Tom a great deal.	Я многим обязана Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307280 (Hybrid) & #4816750 (Wezel)
I owe my parents a lot.	Я многим обязан своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733629 (CK) & #7862194 (marafon)
I owe my parents a lot.	Я многим обязан родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733629 (CK) & #7862195 (marafon)
I owe you five dollars.	Я должен вам пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205465 (CN) & #7779563 (marafon)
I paid for it in euros.	Я заплатил за него в евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561669 (Rawrren) & #5205286 (marafon)
I paid for it in euros.	Я заплатил за неё в евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561669 (Rawrren) & #8960344 (marafon)
I paid for the tickets.	Я заплатил за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926002 (CK) & #5931231 (Wezel)
I paid for you and Tom.	Я за вас с Томом заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426814 (CK) & #8456272 (marafon)
I pay my bills on time.	Я вовремя плачу по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261838 (CK) & #5261952 (marafon)
I plan to visit Boston.	Я планирую съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839213 (CK) & #8841039 (marafon)
I plan to wait for Tom.	Я планирую подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839279 (CK) & #8841038 (marafon)
I play a little guitar.	Я немного играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389869 (CK) & #3298067 (marafon)
I play tennis all year.	Я играю в теннис круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364803 (CK) & #3693998 (sharptoothed)
I played the accordion.	Я играл на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252654 (CK) & #1704078 (marafon)
I prefer coffee to tea.	Кофе мне нравится больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #825111 (Patissier)
I prefer coffee to tea.	Я предпочитаю кофе чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #2250609 (joulin)
I prefer coffee to tea.	Предпочитаю чаю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #2869028 (odexed)
I prefer coffee to tea.	Кофе я люблю больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29020 (CK) & #13696927 (marafon)
I prefer milk to juice.	Я предпочитаю молоко соку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562328 (darinmex) & #812697 (Arkadeko)
I prefer milk to juice.	Я больше люблю молоко, чем сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562328 (darinmex) & #3461077 (odexed)
I prefer mineral water.	Я предпочитаю минеральную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009212 (CM) & #1444416 (Selena777)
I prefer mineral water.	Я предпочитаю минералку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009212 (CM) & #1508444 (Biga)
I prefer rice to bread.	Я больше люблю рис, чем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255448 (CK) & #1623580 (corvard)
I prefer tea to coffee.	Я предпочитаю чай кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33537 (CK) & #795079 (Arkadeko)
I prefer tea to coffee.	Я чай люблю больше, чем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33537 (CK) & #4314588 (marafon)
I prefer the black one.	Предпочитаю чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724552 (CM) & #1069560 (ae5s)
I prefer the black one.	Мне больше нравится чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724552 (CM) & #4947861 (marafon)
I prefer to live alone.	Я предпочитаю жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233121 (ddnktr) & #5046008 (marafon)
I prefer to live alone.	Я предпочитаю жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233121 (ddnktr) & #9028332 (marafon)
I prefer to work alone.	Я предпочитаю работать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208420 (CK) & #4592339 (odexed)
I prefer to work alone.	Я предпочитаю работать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208420 (CK) & #4978916 (odexed)
I prefer to work alone.	Я предпочитаю работать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208420 (CK) & #6484472 (marafon)
I prefer working alone.	Я предпочитаю работать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208421 (CK) & #4592339 (odexed)
I prefer working alone.	Я предпочитаю работать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208421 (CK) & #4978916 (odexed)
I pretended to be busy.	Я притворился занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538552 (CK) & #8989407 (odexed)
I promise I won't bite.	Обещаю, что не буду кусаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276294 (CK) & #7904487 (marafon)
I promise I won't look.	Я обещаю, что не буду смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361669 (CK) & #2632619 (Olya)
I promise I won't tell.	Я обещаю, что не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223788 (Hybrid) & #4927939 (odexed)
I promise I won't tell.	Обещаю, что не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223788 (Hybrid) & #4927940 (odexed)
I promise I'll do that.	Обещаю, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850845 (CK) & #6286698 (marafon)
I promise not to laugh.	Обещаю не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585783 (CK) & #8585794 (marafon)
I promise to work hard.	Я обещаю работать усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824148 (CK) & #4085271 (odexed)
I promised to help Tom.	Я обещал помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963293 (CK) & #10963298 (marafon)
I propose a short rest.	Я предлагаю немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258640 (CM) & #12410300 (Nattiko)
I put bait on the hook.	Я насадил на крючок наживку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646896 (CK) & #3160882 (marafon)
I put down my suitcase.	Я поставил чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916666 (CK) & #9124249 (marafon)
I put handcuffs on him.	Я надел на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260427 (CK) & #7745610 (odexed)
I put it in the drawer.	Я положил это в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #2468761 (marafon)
I put it in the drawer.	Я положил его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #2468762 (Selena777)
I put it in the drawer.	Я положил её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #2468763 (Lenin_1917)
I put it in the drawer.	Я убрал его в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #8857909 (marafon)
I put it in the drawer.	Я убрал это в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #10963288 (marafon)
I put it in the drawer.	Я убрал её в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #10963291 (marafon)
I quit a long time ago.	Я давно бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389911 (CK) & #8245610 (marafon)
I ran across the field.	Я побежал через поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548419 (CK) & #6319480 (marafon)
I ran around the field.	Я обежал вокруг поля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610033 (WestofEden) & #4581159 (Wezel)
I ran out of the house.	Я выбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389922 (CK) & #2529528 (mrtaistoi)
I ran out of the house.	Я выбежала из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389922 (CK) & #3503290 (marafon)
I rarely drive to work.	Я редко езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806534 (CK) & #6454243 (marafon)
I read a lot of novels.	Я читаю много романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389927 (CK) & #4435168 (odexed)
I read a lot of novels.	Я прочёл много романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389927 (CK) & #11304346 (marafon)
I read books in French.	Я читаю книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410826 (CK) & #8530724 (marafon)
I read books in French.	Я читал книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410826 (CK) & #8530725 (marafon)
I read it in some book.	Я прочёл это в какой-то книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463736 (carlosalberto) & #5476401 (marafon)
I read it to my family.	Я прочитал это своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247151 (CK) & #646289 (shanghainese)
I read the entire book.	Я прочитал всю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230382 (eternica) & #4435165 (odexed)
I read the entire book.	Я прочёл всю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230382 (eternica) & #5216078 (astru)
I read the entire book.	Я прочёл книгу целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230382 (eternica) & #5284340 (marafon)
I really am interested.	Мне действительно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390778 (CK) & #4434805 (odexed)
I really am interested.	Мне правда интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390778 (CK) & #4435802 (marafon)
I really am very tired.	Я правда очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732420 (CK) & #4434800 (odexed)
I really appreciate it.	Я очень за это признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268955 (CK) & #3640416 (sharptoothed)
I really appreciate it.	Я очень это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268955 (CK) & #3659525 (sharptoothed)
I really can't do that.	Я правда не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390790 (CK) & #11280365 (Wezel)
I really can't do that.	Я правда не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390790 (CK) & #13347592 (marafon)
I really can't do that.	Я действительно не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390790 (CK) & #13347593 (marafon)
I really do have to go.	Мне действительно пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390804 (CK) & #2392118 (marafon)
I really do think that.	Я действительно так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888533 (CK) & #4755935 (sharptoothed)
I really don't get you.	Я правда тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276301 (CK) & #4434793 (odexed)
I really don't want it.	Я правда этого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132812 (CK) & #8618588 (marafon)
I really feel terrible.	Я действительно чувствую себя ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262848 (CK) & #3866629 (odexed)
I really hope Tom wins.	Я очень надеюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937467 (CK) & #6618256 (marafon)
I really hope Tom wins.	Я очень надеюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937467 (CK) & #11937471 (marafon)
I really like my house.	Я очень люблю свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133739 (acell) & #9133778 (marafon)
I really like swimming.	Я очень люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356346 (CK) & #9190739 (Selena777)
I really like that car.	Мне очень нравится эта машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079767 (CK) & #4080907 (marafon)
I really like that guy.	Мне действительно нравится тот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187601 (Hybrid) & #3642361 (sharptoothed)
I really like this car.	Мне очень нравится эта машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825884 (CK) & #4080907 (marafon)
I really like this guy.	Мне очень нравится этот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030884 (Hybrid) & #5648821 (odexed)
I really like this one.	Мне очень нравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390848 (CK) & #11942856 (marafon)
I really like this one.	Мне очень нравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390848 (CK) & #11942857 (marafon)
I really like this one.	Мне очень нравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390848 (CK) & #11942858 (marafon)
I really like to dance.	Я очень люблю танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062021 (shekitten) & #10328697 (marafon)
I really must be going.	Мне действительно надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390861 (CK) & #3517960 (marafon)
I really must be going.	Мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390861 (CK) & #3517961 (marafon)
I really need this job.	Мне действительно нужна эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966428 (mailohilohi) & #5967902 (marafon)
I really need to sleep.	Мне правда нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820783 (CK) & #4434791 (odexed)
I really want to leave.	Я очень хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618953 (CK) & #10926309 (marafon)
I really want to leave.	Я очень хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618953 (CK) & #10926311 (marafon)
I really want to leave.	Я правда хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618953 (CK) & #10926314 (marafon)
I really want to leave.	Я правда хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618953 (CK) & #10926315 (marafon)
I received your letter.	Я получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #2027471 (marafon)
I received your letter.	Я получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #4694270 (yura798261)
I received your letter.	Я получила ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #4898522 (odexed)
I received your letter.	Я получила твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #4898524 (odexed)
I recently had surgery.	Я недавно перенёс операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391517 (CK) & #4434788 (odexed)
I recently left my job.	Я недавно уволился с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747641 (CM) & #6980674 (odexed)
I recognized Tom's car.	Я узнал машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361683 (CK) & #4434764 (odexed)
I refuse to drink this.	Я отказываюсь это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183199 (CK) & #11096528 (odexed)
I regret that decision.	Я сожалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392566 (CK) & #4434759 (odexed)
I regret that decision.	Я жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392566 (CK) & #11526034 (marafon)
I regretted doing that.	Я пожалел о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820275 (CK) & #4434753 (odexed)
I rejected their offer.	Я отклонил их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916662 (CK) & #11563943 (marafon)
I reloaded the webpage.	Я перезагрузил страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369490 (Spamster) & #5084161 (Karok)
I remained where I was.	Я остался на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980076 (CK) & #4981415 (marafon)
I remained where I was.	Я остался, где был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980076 (CK) & #4981416 (marafon)
I remember both of you.	Я помню вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392569 (CK) & #4434724 (odexed)
I remember many things.	Я много чего помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392573 (CK) & #5251115 (odexed)
I remember saying that.	Я помню, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392576 (CK) & #3640221 (sharptoothed)
I remember saying that.	Я помню, что я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392576 (CK) & #4430777 (marafon)
I remember that speech.	Я помню ту речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392580 (CK) & #5965534 (marafon)
I remember those times.	Я помню те времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436937 (lukaszpp) & #4935594 (odexed)
I remember your father.	Я помню вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735536 (CK) & #5380634 (marafon)
I remember your father.	Я помню твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735536 (CK) & #5380635 (marafon)
I remembered everybody.	Я вспомнил всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32134 (CK) & #2034348 (Balamax)
I remembered everybody.	Я всех помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32134 (CK) & #5207244 (marafon)
I remembered everybody.	Я всех запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32134 (CK) & #5207245 (marafon)
I remembered everybody.	Я всех вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32134 (CK) & #5207246 (marafon)
I remembered perfectly.	Я прекрасно помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194317 (Miktsoanit) & #12194705 (marafon)
I respect your opinion.	Я уважаю твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404157 (CK) & #2557755 (paul_lingvo)
I respect your opinion.	Я уважаю ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404157 (CK) & #2557756 (paul_lingvo)
I returned home to eat.	Я вернулся домой поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770313 (sharris123) & #7809077 (marafon)
I returned home to eat.	Я пришёл домой поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770313 (sharris123) & #7809078 (marafon)
I ride my bike to work.	Я езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483017 (adjusting) & #850847 (Arkadeko)
I run a small business.	Я управляю небольшим бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404169 (CK) & #7286699 (odexed)
I run five miles a day.	Я пробегаю пять миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404171 (CK) & #6323734 (odexed)
I run five miles a day.	Я пробегаю восемь километров в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404171 (CK) & #10154998 (marafon)
I run five miles a day.	Я бегаю по восемь километров в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404171 (CK) & #10155001 (marafon)
I said I wanted to eat.	Я сказал, что хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938643 (shekitten) & #4619111 (marafon)
I said I wasn't guilty.	Я сказал, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924334 (CK) & #8929570 (marafon)
I said I wasn't guilty.	Я сказала, что невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924334 (CK) & #8929571 (marafon)
I said I wasn't hungry.	Я сказал, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405842 (CK) & #2557626 (paul_lingvo)
I said I wasn't hungry.	Я сказала, что не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405842 (CK) & #2557628 (paul_lingvo)
I said I'm tired of it.	Я сказал, что устал от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405873 (CK) & #2651999 (Olya)
I said I'm tired of it.	Я сказала, что устала от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405873 (CK) & #2652000 (Olya)
I said leave Tom alone.	Я сказал оставить Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208422 (CK) & #2632620 (Olya)
I said leave Tom alone.	Я сказал оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208422 (CK) & #2632622 (Olya)
I said leave Tom alone.	Я сказала оставить Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208422 (CK) & #2632623 (Olya)
I said leave Tom alone.	Я сказала оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208422 (CK) & #2632624 (Olya)
I said yes immediately.	Я сразу же сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823604 (CK) & #4601715 (odexed)
I sat down next to Tom.	Я сел рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222977 (CK) & #3313505 (odexed)
I sat down next to him.	Я сел рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312798 (CK) & #661065 (shanghainese)
I sat down next to him.	Я села рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312798 (CK) & #1801105 (mrtaistoi)
I saved a seat for Tom.	Я занял Тому место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995746 (CK) & #7996492 (marafon)
I saw Liz this morning.	Я видел Лиз сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742131 (CK) & #914326 (joulin)
I saw Tom a minute ago.	Я видел Тома минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406110 (CK) & #2632626 (Olya)
I saw Tom a minute ago.	Я видела Тома минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406110 (CK) & #2632627 (Olya)
I saw Tom at the party.	Я видел на вечеринке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350842 (CK) & #8600870 (marafon)
I saw Tom get in a car.	Я видел, как Том садился в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406131 (CK) & #4941884 (Afonkin)
I saw Tom hitting Mary.	Я видел, как Том бьет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406134 (CK) & #5736934 (sharptoothed)
I saw Tom in my dreams.	Мне приснился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045439 (CK) & #2762410 (marafon)
I saw Tom in my dreams.	Я видел во сне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045439 (CK) & #2770423 (marafon)
I saw Tom kissing Mary.	Я видел, как Том целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979664 (AryKiss) & #4881228 (Balamax)
I saw Tom kissing Mary.	Я видела, как Том целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979664 (AryKiss) & #4881230 (Balamax)
I saw Tom last weekend.	Я видел в прошлые выходные Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532087 (CK) & #8825897 (marafon)
I saw Tom last weekend.	Я видел Тома в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532087 (CK) & #8825898 (marafon)
I saw Tom this morning.	Я видел Тома сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733848 (CK) & #5495260 (marafon)
I saw a beautiful bird.	Я увидел красивую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #2753770 (Balamax)
I saw a beautiful bird.	Я увидела красивую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #2753771 (Balamax)
I saw a flock of sheep.	Я видел стадо овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262116 (CK) & #3252978 (odexed)
I saw a flock of sheep.	Я увидел стадо баранов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262116 (CK) & #5249412 (marafon)
I saw a light far away.	Я увидел свет вдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25820 (CK) & #4739875 (odexed)
I saw a lightning bolt.	Я видел молнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021396 (shekitten) & #11162927 (marafon)
I saw a woman in black.	Я видел женщину в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241485 (CK) & #2143524 (sharptoothed)
I saw fear in his eyes.	Я увидел в его глазах страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199034 (Hybrid) & #3569981 (marafon)
I saw fear in his eyes.	Я увидел страх у него в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199034 (Hybrid) & #3569989 (marafon)
I saw fear in his eyes.	Я увидел страх в его глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199034 (Hybrid) & #3794571 (Balamax)
I saw fear in his eyes.	Я увидела страх в его глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199034 (Hybrid) & #3794572 (Balamax)
I saw her at the party.	Я видел её на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255363 (CK) & #1492885 (heccele)
I saw her this morning.	Я видел её сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910556 (CH) & #3987731 (odexed)
I saw her this morning.	Я её утром видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910556 (CH) & #8708689 (marafon)
I saw her wash the car.	Я видел, как она моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167969 (morgyn) & #4805904 (odexed)
I saw her wash the car.	Я видела, как она моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167969 (morgyn) & #4805905 (odexed)
I saw him running away.	Я видел, как он убегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260128 (CK) & #9495870 (marafon)
I saw him wash the car.	Я видел, как он моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283828 (CK) & #3608633 (sharptoothed)
I saw him wash the car.	Я видел, как он мыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283828 (CK) & #7807826 (marafon)
I saw how Tom did that.	Я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350839 (CK) & #2557536 (paul_lingvo)
I saw how Tom did that.	Я видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350839 (CK) & #2557538 (paul_lingvo)
I saw it in a magazine.	Я видел это в одном журнале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177208 (Hybrid) & #7998477 (marafon)
I saw the announcement.	Я видел объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12717521 (rul) & #4747416 (Wezel)
I saw you guys kissing.	Я видел, как вы целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876977 (ddnktr) & #7871091 (marafon)
I saw you with a woman.	Я видел тебя с женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193404 (CK) & #12194391 (al42and)
I saw you with a woman.	Я видела тебя с женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193404 (CK) & #12194392 (al42and)
I saw your photographs.	Я видел твои фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217407 (CK) & #4627429 (marafon)
I say it's worth a try.	Я говорю, что стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406218 (CK) & #2589425 (paul_lingvo)
I say it's worth a try.	Я говорю, что стоит попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406218 (CK) & #2589426 (paul_lingvo)
I say it's worth a try.	Я говорю, что стоит постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406218 (CK) & #2589428 (paul_lingvo)
I scored thirty points.	Я набрал тридцать очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859831 (CK) & #5935456 (marafon)
I see I have no choice.	Вижу, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406227 (CK) & #4901207 (marafon)
I see Tom pretty often.	Я Тома довольно часто вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821810 (CK) & #4900984 (marafon)
I see how you did that.	Я понимаю, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406226 (CK) & #5584541 (marafon)
I see how you did that.	Я понимаю, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406226 (CK) & #5584542 (marafon)
I see no easy solution.	Я не вижу простого решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747629 (CM) & #8590970 (marafon)
I see something moving.	Я увидел, как что-то движется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406250 (CK) & #8552166 (marafon)
I see what Tom's doing.	Я вижу, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954225 (CK) & #8960065 (marafon)
I see you two have met.	Вижу, вы двое познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406268 (CK) & #4037621 (odexed)
I see you're all awake.	Я вижу, вы все проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471933 (CK) & #5473805 (marafon)
I see you're all awake.	Я вижу, вы все не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471933 (CK) & #5473806 (marafon)
I see you've been busy.	Я вижу, что ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046731 (CK) & #2632628 (Olya)
I see you've been busy.	Я вижу, что ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046731 (CK) & #2632630 (Olya)
I see you've been busy.	Я вижу, что вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046731 (CK) & #2632631 (Olya)
I seem to have a fever.	Кажется, у меня жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38381 (CK) & #2740485 (afyodor)
I seem to have a fever.	У меня, похоже, температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38381 (CK) & #11167213 (marafon)
I seldom do that alone.	Я редко делаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666667 (CK) & #6848743 (marafon)
I seldom do that alone.	Я редко делаю это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666667 (CK) & #6848744 (marafon)
I seldom do that alone.	Я редко делаю это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666667 (CK) & #6848749 (marafon)
I seldom drink tequila.	Я редко пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538554 (CK) & #7878456 (odexed)
I seldom drive to work.	Я редко езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440244 (CK) & #6454243 (marafon)
I seldom eat breakfast.	Я редко завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850837 (CK) & #6286605 (marafon)
I seldom hear from him.	Я редко слышу о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719464 (CM) & #4671825 (odexed)
I seldom lose at chess.	Я редко проигрываю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938955 (CK) & #6362480 (marafon)
I seldom make mistakes.	Я редко делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166585 (CK) & #2908206 (marafon)
I seldom make mistakes.	Я редко ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166585 (CK) & #5167157 (alik_farber)
I seldom walk anywhere.	Я редко хожу куда-либо пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938953 (CK) & #6362478 (marafon)
I seldom win arguments.	Я редко побеждаю в спорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850830 (CK) & #6286666 (marafon)
I sell clothing online.	Я продаю одежду в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844710 (CM) & #2580727 (marafon)
I sell clothing online.	Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844710 (CM) & #2580729 (Lenin_1917)
I sent a letter to Tom.	Я послал Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9674077 (CK) & #12444697 (marafon)
I sent an email to Tom.	Я послал Тому письмо по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589823 (CK) & #5931521 (sharptoothed)
I seriously doubt that.	Очень в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406305 (CK) & #2589360 (paul_lingvo)
I seriously doubt that.	Я очень в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406305 (CK) & #2589361 (paul_lingvo)
I shook hands with Tom.	Мы с Томом пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819386 (CK) & #3931526 (marafon)
I should call a doctor.	Я должен вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406320 (CK) & #3740752 (odexed)
I should check on that.	Я должен это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406323 (CK) & #4417733 (caponych)
I should eat something.	Мне надо чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154827 (CK) & #9092376 (marafon)
I should get a haircut.	Мне надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8852696 (CK) & #5203849 (marafon)
I should get some rest.	Мне надо немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887662 (CK) & #4957538 (odexed)
I should give it a try.	Я должен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492337 (CK) & #8018652 (Ivanovb)
I should give it a try.	Я должна попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492337 (CK) & #13468068 (marafon)
I should take a shower.	Мне надо принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023594 (CK) & #5222819 (marafon)
I should take a shower.	Мне надо в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023594 (CK) & #9034783 (marafon)
I should've been there.	Я должен был быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406389 (CK) & #6032014 (odexed)
I should've called you.	Мне следовало тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080364 (marafon)
I should've called you.	Мне следовало вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080365 (marafon)
I should've called you.	Мне следовало тебя позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080366 (marafon)
I should've called you.	Мне следовало вас позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080367 (marafon)
I should've called you.	Мне надо было тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080368 (marafon)
I should've called you.	Мне надо было вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080369 (marafon)
I should've called you.	Мне надо было тебя позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080370 (marafon)
I should've called you.	Мне надо было вас позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406393 (CK) & #9080371 (marafon)
I should've eaten more.	Я должен был съесть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733426 (CK) & #3757759 (odexed)
I should've hugged Tom.	Надо было мне обнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440243 (CK) & #6454242 (marafon)
I should've known that.	Мне следовало это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609790 (CK) & #4714702 (marafon)
I should've warned Tom.	Мне надо было предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406474 (CK) & #5511238 (marafon)
I should've warned him.	Надо было мне его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904374 (CH) & #4034246 (marafon)
I should've warned him.	Мне следовало его предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904374 (CH) & #4034250 (marafon)
I should've warned you.	Мне надо было тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #5987789 (marafon)
I should've warned you.	Надо было мне тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #5987790 (marafon)
I should've warned you.	Мне надо было вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #5987792 (marafon)
I should've warned you.	Надо было мне вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #5987793 (marafon)
I should've warned you.	Мне следовало вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #13176638 (marafon)
I should've warned you.	Мне следовало тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #13176639 (marafon)
I should've warned you.	Мне следовало Вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #13176642 (marafon)
I should've warned you.	Мне надо было Вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #13176643 (marafon)
I should've warned you.	Надо было мне Вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839506 (CK) & #13176644 (marafon)
I should've worn a hat.	Надо было мне шляпу надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406476 (CK) & #10619882 (marafon)
I shouldn't have asked.	Мне не надо было спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406491 (CK) & #5561631 (odexed)
I shouldn't have asked.	Мне не стоило спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406491 (CK) & #10813102 (marafon)
I shouldn't've done it.	Не стоило мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364787 (CK) & #1580619 (Biga)
I shouldn't've done it.	Мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364787 (CK) & #8776315 (marafon)
I shouldn't've done it.	Я не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364787 (CK) & #11884357 (marafon)
I showed Tom the photo.	Я показал фотографию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908707 (CK) & #8915001 (marafon)
I sincerely doubt that.	Искренне в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498139 (CK) & #4765242 (marafon)
I slept for nine hours.	Я спал девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443064 (Plodder) & #1336728 (saiko)
I slept for nine hours.	Я проспал девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443064 (Plodder) & #3134166 (Ooneykcall)
I slept for nine hours.	Я проспала девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443064 (Plodder) & #6164599 (nina99nv)
I slept just two hours.	Я спал всего два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234203 (lutao) & #1936249 (marafon)
I slept only two hours.	Я спал всего два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280860 (CK) & #1936249 (marafon)
I sold one of the cars.	Одну из машин я продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844089 (maaster) & #10844169 (marafon)
I sold one of the cars.	Я продал одну из машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844089 (maaster) & #10844170 (marafon)
I sometimes exaggerate.	Я иногда утрирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850823 (CK) & #5999805 (odexed)
I sometimes exaggerate.	Я иногда преувеличиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850823 (CK) & #5999806 (odexed)
I sometimes get scared.	Я иногда пугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361700 (CK) & #2632633 (Olya)
I speak French at home.	Дома я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356334 (CK) & #7761418 (marafon)
I speak many languages.	Я говорю на многих языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509204 (mailohilohi) & #6035915 (odexed)
I spent a lot of money.	Я потратил кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827717 (CK) & #8828281 (marafon)
I spoke to my daughter.	Я поговорил со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #5432523 (marafon)
I spoke to my daughter.	Я поговорил с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #5432524 (marafon)
I spoke with Tom today.	Я сегодня поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406569 (CK) & #5431612 (marafon)
I spoke with Tom today.	Я говорил сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406569 (CK) & #5431613 (marafon)
I spoke with Tom today.	Я говорил с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406569 (CK) & #5925081 (sharptoothed)
I started to make stew.	Я начал делать рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253880 (CK) & #430364 (Hellerick)
I stayed at home today.	Я сегодня остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387393 (CK) & #9487632 (marafon)
I stayed with my uncle.	Я остался со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253227 (CK) & #3335793 (odexed)
I stayed with my uncle.	Я остался с моим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253227 (CK) & #3335794 (odexed)
I still have my doubts.	У меня ещё есть кое-какие сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406640 (CK) & #7355074 (marafon)
I still have questions.	У меня всё ещё есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916657 (CK) & #7109579 (wess)
I still live in Boston.	Я всё ещё живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916651 (CK) & #3781583 (odexed)
I studied French today.	Я сегодня занимался французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271608 (CK) & #9193634 (marafon)
I studied for one hour.	Я занимался один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256047 (CK) & #3611035 (sharptoothed)
I study French at home.	Я изучаю французский дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451641 (CK) & #2499877 (paul_lingvo)
I study at the library.	Я занимаюсь в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881140 (CM) & #1570566 (Biga)
I study hard at school.	В школе я учусь усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256658 (CK) & #6895344 (fjay69)
I study many languages.	Я изучаю несколько языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456789 (CK) & #4465531 (Balamax)
I suggest doing it now.	Предлагаю сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919594 (CK) & #8921424 (marafon)
I support the proposal.	Я поддерживаю это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011300 (CK) & #2407233 (marafon)
I suppose I could help.	Полагаю, я мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824079 (CK) & #4939396 (odexed)
I suppose Tom is right.	Полагаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733898 (CK) & #10754829 (marafon)
I suppose you love him.	Полагаю, ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984618 (sacredceltic) & #8479409 (odexed)
I suppose you're right.	Полагаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #1436108 (Avelesy)
I suppose you're right.	Я предполагаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #3494324 (soweli_Elepanto)
I suppose you're right.	Полагаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #8240495 (marafon)
I suppose you're right.	Полагаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406927 (CK) & #8240498 (marafon)
I sure miss my friends.	Я, конечно, скучаю по друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970178 (CK) & #10956526 (marafon)
I sure miss my friends.	Мне, конечно, не хватает моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970178 (CK) & #10956527 (marafon)
I sure miss my friends.	Я, конечно, скучаю по подругам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970178 (CK) & #10956528 (marafon)
I sure miss my friends.	Мне, конечно, не хватает моих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970178 (CK) & #10956529 (marafon)
I suspect Tom is a spy.	Я подозреваю, что Том — шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407135 (CK) & #4953849 (odexed)
I suspect Tom is tired.	Я полагаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675837 (CK) & #7852225 (odexed)
I suspect that's a lie.	Подозреваю, это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207330 (CK) & #9214567 (marafon)
I suspect you're right.	Подозреваю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407137 (CK) & #2762810 (marafon)
I suspect you're right.	Подозреваю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407137 (CK) & #2762811 (marafon)
I suspect you're right.	Подозреваю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407137 (CK) & #7346413 (marafon)
I suspect you're wrong.	Подозреваю, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407138 (CK) & #7346410 (marafon)
I swam across the lake.	Я переплыл озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733091 (CK) & #9733095 (soweli_Elepanto)
I swear I wasn't there.	Я клянусь, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158791 (CK) & #6996902 (odexed)
I swear I wasn't there.	Клянусь, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158791 (CK) & #6996903 (odexed)
I swear I'll shoot you.	Я клянусь, что я тебя пристрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129645 (CM) & #3988340 (odexed)
I swear I'll shoot you.	Клянусь, что я тебя пристрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129645 (CM) & #3988341 (odexed)
I take everything back.	Я забираю всё назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369189 (sacredceltic) & #3669906 (sharptoothed)
I take private lessons.	Я беру частные уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027124 (ddnktr) & #11485355 (marafon)
I talked to Tom mostly.	Я по большей части разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097135 (CK) & #12097212 (marafon)
I talked to the owners.	Я поговорил с собственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747621 (CM) & #11252163 (marafon)
I talked to the owners.	Я поговорил с владельцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747621 (CM) & #11252164 (marafon)
I taught French online.	Я преподавал французский онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410797 (CK) & #10651406 (marafon)
I taught myself French.	Я изучал французский самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965952 (popball) & #5843327 (sharptoothed)
I think God is a woman.	Я думаю, что Бог — женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444285 (shekitten) & #3869783 (odexed)
I think I ate too much.	По-моему, я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154826 (CK) & #3515688 (marafon)
I think I broke my arm.	По-моему, я руку сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407730 (CK) & #4644186 (marafon)
I think I broke my leg.	Думаю, я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096458 (CK) & #1987620 (marafon)
I think I broke my leg.	Кажется, я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096458 (CK) & #11609496 (marafon)
I think I can fix this.	Думаю, я смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473701 (CK) & #5473771 (marafon)
I think I can fix this.	Думаю, я смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473701 (CK) & #5473772 (marafon)
I think I can help Tom.	Думаю, я смогу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184896 (CK) & #5186020 (marafon)
I think I can help Tom.	Думаю, я могу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184896 (CK) & #5186021 (marafon)
I think I can help you.	Думаю, я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294028 (CK) & #3267055 (marafon)
I think I can help you.	Думаю, я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294028 (CK) & #3267056 (marafon)
I think I can prove it.	Я думаю, что могу это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932048 (Spamster) & #2422211 (odexed)
I think I can prove it.	Думаю, я могу это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932048 (Spamster) & #12991273 (marafon)
I think I deserve that.	Думаю, я этого заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850173 (CK) & #4899325 (marafon)
I think I get the idea.	Кажется, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #524469 (Tonari)
I think I get the idea.	Кажется, понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #2233979 (marafon)
I think I get the idea.	Я, кажется, понял суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #12016253 (marafon)
I think I get the idea.	Я, кажется, понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407760 (CK) & #12016254 (marafon)
I think I got it right.	Думаю, я всё правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407763 (CK) & #9194895 (marafon)
I think I have a fever.	Думаю, у меня жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010212 (CK) & #3011227 (odexed)
I think I have a fever.	Я думаю, что у меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010212 (CK) & #3011228 (odexed)
I think I have an idea.	Кажется, у меня есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184176 (CK) & #5571536 (marafon)
I think I have an idea.	Кажется, у меня идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184176 (CK) & #7928441 (marafon)
I think I lost my keys.	Кажется, я потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #524424 (Tonari)
I think I lost my keys.	Кажется, я свои ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #3502483 (marafon)
I think I lost my keys.	Я, кажется, ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #7269653 (marafon)
I think I lost my keys.	Кажется, я ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #7531380 (marafon)
I think I lost my keys.	По-моему, я ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #7531382 (marafon)
I think I lost my keys.	Мне кажется, я ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528185 (fanty) & #8450531 (marafon)
I think I need a drink.	Думаю, мне надо что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407814 (CK) & #10106350 (Selena777)
I think I remember you.	Думаю, я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125672 (CM) & #3278436 (odexed)
I think I remember you.	Кажется, я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125672 (CM) & #7151571 (marafon)
I think I remember you.	Кажется, я вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125672 (CM) & #7151572 (marafon)
I think I want to stay.	Я думаю, что хочу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407842 (CK) & #2680693 (Lenin_1917)
I think I'll eat later.	Я, пожалуй, потом поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407869 (CK) & #4643887 (marafon)
I think I'll go to bed.	Я, пожалуй, спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636521 (CK) & #3203535 (marafon)
I think I'll go to bed.	Я, пожалуй, пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636521 (CK) & #4226567 (marafon)
I think I'll stay here.	Думаю, я останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309624 (ddnktr) & #4320079 (soniamiku)
I think I'll take that.	Я, пожалуй, это возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777228 (CK) & #7125171 (marafon)
I think I'll wait here.	Я, пожалуй, подожду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407888 (CK) & #4643777 (marafon)
I think I'll walk back.	Думаю, я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734161 (CK) & #4676333 (sharptoothed)
I think I'm in trouble.	Кажется, у меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994478 (CK) & #7958056 (marafon)
I think I'm just tired.	Думаю, что я просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39951 (CK) & #2287410 (Selena777)
I think I'm just tired.	Думаю, я просто устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39951 (CK) & #2652147 (Olya)
I think I'm just tired.	Думаю, я просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39951 (CK) & #2652148 (Olya)
I think Tom blocked me.	Я думаю, Том меня заблокировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795863 (ddnktr) & #11092117 (ZegPhig)
I think Tom blocked me.	Думаю, Том меня заблокировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795863 (ddnktr) & #11092118 (ZegPhig)
I think Tom could help.	Я думал, Том может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666820 (CK) & #4673395 (marafon)
I think Tom didn't win.	Думаю, Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350833 (CK) & #6598574 (marafon)
I think Tom got scared.	Думаю, Том испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408238 (CK) & #3059288 (marafon)
I think Tom got scared.	По-моему, Том струсил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408238 (CK) & #3059289 (marafon)
I think Tom has a plan.	Думаю, у Тома есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408242 (CK) & #3709079 (marafon)
I think Tom hates Mary.	Думаю, Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532086 (CK) & #9615303 (odexed)
I think Tom heard Mary.	Думаю, Том слышал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839288 (CK) & #8841037 (marafon)
I think Tom is a loser.	По-моему, Том - неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835984 (CK) & #12214299 (marafon)
I think Tom is correct.	Я думаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294044 (CK) & #7151637 (marafon)
I think Tom is devious.	Думаю, Том хитёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171927 (CK) & #6981978 (odexed)
I think Tom is finicky.	Думаю, Том придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183920 (CK) & #3564432 (Ooneykcall)
I think Tom is finicky.	Считаю, Том привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183920 (CK) & #3564434 (Ooneykcall)
I think Tom is in love.	Я думаю, Том влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408274 (CK) & #2785789 (marafon)
I think Tom is jealous.	По-моему, Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183919 (CK) & #3523332 (marafon)
I think Tom is married.	По-моему, Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232810 (CK) & #8105627 (marafon)
I think Tom is retired.	Думаю, Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232802 (CK) & #7993611 (Smoky)
I think Tom is selfish.	По-моему, Том эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183932 (CK) & #5500126 (marafon)
I think Tom is serious.	Я думаю, Том серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408288 (CK) & #5185050 (odexed)
I think Tom is sincere.	Думаю, Том искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183934 (CK) & #5500145 (marafon)
I think Tom is sincere.	Думаю, Том искренне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183934 (CK) & #5500146 (marafon)
I think Tom is sloshed.	Думаю, Том поддатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110752 (CM) & #8071463 (odexed)
I think Tom is unhappy.	Думаю, Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183936 (CK) & #4311360 (odexed)
I think Tom is unlucky.	По-моему, Том невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183937 (CK) & #4247775 (marafon)
I think Tom isn't home.	Я думаю, что Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480881 (CK) & #8909564 (Katie_Yves)
I think Tom isn't home.	Я думаю, что Том не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480881 (CK) & #8909565 (Katie_Yves)
I think Tom isn't home.	Думаю, Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480881 (CK) & #8950840 (marafon)
I think Tom knows Mary.	Я думаю, Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783800 (CK) & #7705317 (odexed)
I think Tom knows that.	Думаю, Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836012 (CK) & #8843747 (marafon)
I think Tom lied to us.	Я думаю, что Том лгал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887741 (CK) & #2041176 (Balamax)
I think Tom likes Mary.	Думаю, Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096196 (CK) & #4678062 (sharptoothed)
I think Tom likes Mary.	Думаю, Тому Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096196 (CK) & #5516196 (marafon)
I think Tom likes Mary.	Думаю, Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096196 (CK) & #5516197 (marafon)
I think Tom likes Mary.	Мне кажется, Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096196 (CK) & #7411560 (marafon)
I think Tom likes Mary.	Я думаю, Мэри Тому нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096196 (CK) & #7411561 (marafon)
I think Tom lives here.	По-моему, Том тут живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839295 (CK) & #8841033 (marafon)
I think Tom lives here.	По-моему, Том живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839295 (CK) & #8841034 (marafon)
I think Tom loves Mary.	По-моему, Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481462 (CK) & #5482719 (marafon)
I think Tom misses you.	Думаю, Том по тебе скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402396 (CK) & #5498731 (marafon)
I think Tom misses you.	Думаю, Том по вам скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402396 (CK) & #5498732 (marafon)
I think Tom needs help.	По-моему, Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950740 (CK) & #4950897 (marafon)
I think Tom understood.	Думаю, Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836109 (CK) & #8843608 (marafon)
I think Tom wants more.	Думаю, Том хочет большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408376 (CK) & #4736428 (odexed)
I think Tom was joking.	Думаю, Том шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268530 (CK) & #5271112 (marafon)
I think Tom will be OK.	Думаю, с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980142 (CK) & #4981594 (marafon)
I think Tom will be OK.	Я думаю, у Тома всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980142 (CK) & #6316413 (marafon)
I think Tom will do OK.	Думаю, с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261837 (CK) & #4981594 (marafon)
I think Tom won't come.	Я думаю, Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482186 (CK) & #6482194 (marafon)
I think Tom works here.	Думаю, Том работает здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715129 (CK) & #12721098 (LanguagesLover)
I think Tom's an idiot.	Я думаю, что Том — идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184177 (CK) & #4179884 (odexed)
I think about it often.	Я часто об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650275 (Spamster) & #3840936 (marafon)
I think he has done it.	Я думаю, он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259976 (CK) & #3660794 (sharptoothed)
I think he is a doctor.	Я думаю, что он доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28075 (CK) & #2815594 (Lenin_1917)
I think he is a doctor.	По-моему, он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28075 (CK) & #6623821 (marafon)
I think he is not home.	Думаю, его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378008 (CM) & #6293795 (nina99nv)
I think he's competent.	Я думаю, что он компетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318823 (CK) & #1439044 (Snark)
I think he's too young.	Я думаю, он слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030102 (Spamster) & #2225071 (Biga)
I think it can be done.	Думаю, это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271596 (CK) & #4998411 (marafon)
I think it makes sense.	Я думаю, что в этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706153 (AlanF_US) & #4913978 (odexed)
I think it makes sense.	Я думаю, в этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706153 (AlanF_US) & #4913979 (odexed)
I think it makes sense.	Думаю, в этом есть смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706153 (AlanF_US) & #4913980 (odexed)
I think it sounds good.	По-моему, звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980093 (CK) & #4981596 (marafon)
I think it tastes good.	По-моему, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588316 (CK) & #5588454 (marafon)
I think it tastes good.	По-моему, он вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588316 (CK) & #5588461 (marafon)
I think it tastes good.	По-моему, она вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588316 (CK) & #5588462 (marafon)
I think it tastes good.	По-моему, оно вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588316 (CK) & #5588464 (marafon)
I think it tastes good.	По-моему, вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588316 (CK) & #8636472 (sharptoothed)
I think it'll backfire.	Думаю, это обернётся против нас самих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747618 (CM) & #13098162 (marafon)
I think it's a warning.	Думаю, это предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178624 (CK) & #4090370 (sharptoothed)
I think it's beautiful.	Я думаю, это красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826325 (CK) & #4253586 (odexed)
I think it's beautiful.	По-моему, красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826325 (CK) & #5870011 (marafon)
I think it's dangerous.	Думаю, это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407942 (CK) & #2496616 (paul_lingvo)
I think it's important.	Думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843972 (CK) & #5205212 (marafon)
I think it's necessary.	Думаю, это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407949 (CK) & #2496603 (paul_lingvo)
I think it's too risky.	Думаю, это слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407960 (CK) & #3514298 (marafon)
I think it's very cute.	Я думаю, это очень мило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049004 (Nylez) & #10312257 (Kar1na)
I think it's very good.	Думаю, это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588325 (CK) & #5588818 (Wezel)
I think it's very good.	По-моему, это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588325 (CK) & #5588819 (Wezel)
I think it's wonderful.	Я думаю, это чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407965 (CK) & #3343993 (odexed)
I think it's wonderful.	По-моему, это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407965 (CK) & #7122183 (marafon)
I think she won't come.	Я думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237502 (CM) & #7094623 (marafon)
I think she'll help me.	Я думаю, что она мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401744 (CK) & #3452892 (odexed)
I think she'll help me.	Думаю, она мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401744 (CK) & #3452894 (odexed)
I think she'll succeed.	Думаю, у неё всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633727 (karloelkebekio) & #3632408 (marafon)
I think she'll succeed.	Думаю, у неё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633727 (karloelkebekio) & #3632412 (marafon)
I think she'll succeed.	Думаю, ей это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633727 (karloelkebekio) & #9459624 (marafon)
I think she's innocent.	Я думаю, она невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137224 (AlanF_US) & #3585950 (sharptoothed)
I think that I'll lose.	Думаю, я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827767 (CK) & #8825880 (marafon)
I think that I'm right.	Я думаю, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353443 (CK) & #3001445 (odexed)
I think that I'm right.	Я думаю, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353443 (CK) & #12281051 (marafon)
I think that I'm right.	По-моему, я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353443 (CK) & #12432040 (marafon)
I think that I'm right.	По-моему, я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353443 (CK) & #12432041 (marafon)
I think that I'm wrong.	Я, пожалуй, не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827774 (CK) & #8825912 (marafon)
I think that Tom cried.	По-моему, Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168114 (CK) & #10580939 (marafon)
I think that Tom knows.	По-моему, Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169424 (CK) & #7767948 (marafon)
I think that helped me.	Думаю, мне это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950741 (CK) & #7122197 (marafon)
I think that it's true.	Думаю, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321657 (CK) & #412139 (Hellerick)
I think that went well.	Думаю, всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408147 (CK) & #3514697 (marafon)
I think that'll happen.	Думаю, это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879232 (CK) & #6880669 (odexed)
I think that'll happen.	Я думаю, это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879232 (CK) & #6880670 (odexed)
I think that'll happen.	Я думаю, это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879232 (CK) & #6880671 (odexed)
I think that'll happen.	Думаю, это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879232 (CK) & #6880673 (odexed)
I think that's correct.	Я думаю, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399220 (AlanF_US) & #4598680 (odexed)
I think that's correct.	Думаю, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399220 (AlanF_US) & #5066112 (odexed)
I think that's hogwash.	По-моему, это бред собачий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186110 (CK) & #5166764 (marafon)
I think that's obvious.	Я думаю, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910685 (CK) & #8911280 (Katie_Yves)
I think that's strange.	По-моему, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842194 (CK) & #8841158 (marafon)
I think they're pretty.	По-моему, они красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952562 (CK) & #10957432 (marafon)
I think this is better.	Думаю, этот лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980121 (CK) & #11506084 (odexed)
I think this is enough.	Думаю, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636523 (CK) & #3264501 (marafon)
I think this will work.	Думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408214 (CK) & #3514783 (marafon)
I think this will work.	Я думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408214 (CK) & #4855349 (odexed)
I think time will tell.	Думаю, время покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980129 (CK) & #4981390 (marafon)
I think we can do that.	Думаю, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408408 (CK) & #3517477 (soweli_Elepanto)
I think we can do this.	Думаю, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819823 (CK) & #3517477 (soweli_Elepanto)
I think we deserved it.	Думаю, мы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850172 (CK) & #4899318 (marafon)
I think we deserved it.	По-моему, мы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850172 (CK) & #4899321 (marafon)
I think we have enough.	Думаю, нам достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408426 (CK) & #3491865 (odexed)
I think we should talk.	Я думаю, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186487 (Hybrid) & #2474775 (Lenin_1917)
I think we should talk.	Думаю, нам следует поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186487 (Hybrid) & #3572395 (sharptoothed)
I think we should wait.	Я думаю, что нам нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408481 (CK) & #2472868 (Lenin_1917)
I think we should wait.	Я думаю, что мы должны подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408481 (CK) & #2472872 (Lenin_1917)
I think we should wait.	Думаю, нам надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408481 (CK) & #5546390 (odexed)
I think we'll find Tom.	Я думаю, мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408488 (CK) & #2722168 (marafon)
I think we're even now.	Я думаю, что теперь мы квиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408494 (CK) & #2472020 (Lenin_1917)
I think we're even now.	Я думаю, что теперь мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408494 (CK) & #2472031 (Lenin_1917)
I think we're finished.	Думаю, мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186112 (CK) & #7705510 (marafon)
I think we're too late.	Думаю, мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446760 (CK) & #1576621 (corvard)
I think we've fixed it.	Думаю, мы это исправили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187050 (CK) & #8546001 (marafon)
I think you lied to me.	Я думаю, что ты солгал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #2456527 (Lenin_1917)
I think you lied to me.	Я думаю, что ты обманул меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #2456528 (Lenin_1917)
I think you lied to me.	Я думаю, что ты обманывал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #2456529 (Lenin_1917)
I think you lied to me.	Я думаю, что ты врал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #2456530 (Lenin_1917)
I think you lied to me.	Думаю, вы мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #3537540 (marafon)
I think you lied to me.	Думаю, ты мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #3537541 (marafon)
I think you lied to me.	Я думаю, ты мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #3537543 (marafon)
I think you lied to me.	Я думаю, вы мне соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #3537544 (marafon)
I think you lied to me.	Я думаю, ты мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408605 (CK) & #5575313 (odexed)
I think you look great.	Я думаю, что ты превосходно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408609 (CK) & #2456535 (Lenin_1917)
I think you look great.	Я думаю, что ты выглядишь великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408609 (CK) & #2456536 (Lenin_1917)
I think you look great.	Я думаю, что ты умопомрачительно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408609 (CK) & #2456537 (Lenin_1917)
I think you should sit.	Думаю, тебе следует присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184178 (CK) & #4090389 (sharptoothed)
I think you should try.	Думаю, тебе стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846742 (ddnktr) & #11846770 (marafon)
I think you should try.	Думаю, вам стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846742 (ddnktr) & #11846771 (marafon)
I think you understand.	Думаю, ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819000 (CK) & #3866366 (marafon)
I think you understand.	Думаю, вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819000 (CK) & #3866367 (marafon)
I think you were right.	Думаю, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458526 (CK) & #2791332 (marafon)
I think you were right.	Думаю, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458526 (CK) & #2791333 (marafon)
I think you were right.	Думаю, ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458526 (CK) & #2791334 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, ты был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791335 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, ты была неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791336 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, вы были неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791339 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791349 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, ты ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791352 (marafon)
I think you were wrong.	Думаю, вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #2791353 (marafon)
I think you'll approve.	Думаю, вы одобрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458547 (CK) & #4009068 (odexed)
I think you'll approve.	Думаю, ты одобришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458547 (CK) & #4009072 (odexed)
I think you'll find it.	Думаю, ты найдёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #4704152 (odexed)
I think you'll find it.	Думаю, вы найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #4704153 (odexed)
I think you'll find it.	Я думаю, ты найдёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #4704154 (odexed)
I think you'll find it.	Я думаю, вы найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #4704155 (odexed)
I think you'll find it.	Думаю, ты его найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #6820166 (marafon)
I think you'll find it.	Думаю, вы его найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #6820167 (marafon)
I think you'll find it.	Думаю, ты её найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #6820168 (marafon)
I think you'll find it.	Думаю, вы её найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458559 (CK) & #6820169 (marafon)
I think you'll like it.	Думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458563 (CK) & #3253321 (marafon)
I think you'll like it.	Думаю, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458563 (CK) & #5297190 (odexed)
I think you'll make it.	Думаю, у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841614 (CK) & #5987777 (marafon)
I think you'll make it.	Думаю, у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841614 (CK) & #5987778 (marafon)
I think you're amazing.	Я думаю, что ты потрясающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458569 (CK) & #2632637 (Olya)
I think you're amazing.	Я думаю, что ты потрясающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458569 (CK) & #2632638 (Olya)
I think you're amazing.	Я думаю, что вы потрясающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458569 (CK) & #2632639 (Olya)
I think you're jealous.	Я думаю, что ты ревнив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #3494295 (soweli_Elepanto)
I think you're jealous.	По-моему, ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #4234908 (marafon)
I think you're jealous.	Думаю, ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #4234909 (marafon)
I think you're jealous.	По-моему, Вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #4234910 (marafon)
I think you're jealous.	Думаю, вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #4234912 (marafon)
I think you're jealous.	По-моему, вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780015 (Spamster) & #4383764 (marafon)
I think you're selfish.	Я думаю, ты эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980150 (CK) & #5225376 (odexed)
I thought I dreamed it.	Я думал, что мне это приснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546829 (CK) & #2632641 (Olya)
I thought I dreamed it.	Я думала, что мне это приснилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546829 (CK) & #2632642 (Olya)
I thought I'd go crazy.	Я думал, что сойду с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197557 (Miktsoanit) & #12197569 (marafon)
I thought I'd lost you.	Я думал, что потерял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961328 (CK) & #4420936 (sharptoothed)
I thought Tom had left.	Я думал, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961465 (CK) & #4539750 (odexed)
I thought Tom had left.	Я думал, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961465 (CK) & #5513501 (marafon)
I thought Tom hated me.	Я думал, Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183918 (CK) & #5500193 (marafon)
I thought Tom hated us.	Я думал, Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783802 (CK) & #7148278 (marafon)
I thought Tom liked me.	Я думал, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666819 (CK) & #4673393 (marafon)
I thought Tom loved me.	Я думала, что Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094224 (CK) & #3094233 (marafon)
I thought Tom loved me.	Я думала, Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094224 (CK) & #7148077 (marafon)
I thought Tom was busy.	Я думал, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232778 (CK) & #7148271 (marafon)
I thought Tom was dead.	Я думал, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961497 (CK) & #2804658 (marafon)
I thought Tom was here.	Я думал, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232770 (CK) & #6736423 (odexed)
I thought Tom was rich.	Я думал, Том богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890412 (CK) & #7148291 (marafon)
I thought Tom was sick.	Я думал, Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052283 (CK) & #4052461 (marafon)
I thought Tom was sick.	Я думал, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052283 (CK) & #4052462 (marafon)
I thought he was there.	Я думал, он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273250 (CM) & #3471272 (marafon)
I thought it was Tom's.	Я думал, это Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735717 (CK) & #5495189 (marafon)
I thought it was a dog.	Я думал, что это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546828 (CK) & #2632644 (Olya)
I thought it was a dog.	Я думала, что это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546828 (CK) & #2632645 (Olya)
I thought it was a dog.	Я думал, это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546828 (CK) & #7148717 (marafon)
I thought it was funny.	Я думал, это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847491 (Hybrid) & #7148043 (marafon)
I thought it was funny.	Я думал, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847491 (Hybrid) & #7148044 (marafon)
I thought it was weird.	Я подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546827 (CK) & #2632646 (Olya)
I thought it was weird.	Я подумала, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546827 (CK) & #2632647 (Olya)
I thought it went well.	Я думал, всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865957 (CK) & #2866041 (Selena777)
I thought it went well.	Я думал, всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865957 (CK) & #3874082 (sharptoothed)
I thought that I'd die.	Я думал, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585443 (CK) & #5112613 (odexed)
I thought that was odd.	Я подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916649 (CK) & #2632646 (Olya)
I thought that was you.	Я думал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #2632653 (Olya)
I thought that was you.	Я думал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #2632655 (Olya)
I thought that was you.	Я думала, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #2632657 (Olya)
I thought that was you.	Я думала, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #2632661 (Olya)
I thought that was you.	Я думал, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #7466531 (marafon)
I thought that was you.	Я думал, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #7466532 (marafon)
I thought that was you.	Я думала, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #7466533 (marafon)
I thought that was you.	Я думала, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546826 (CK) & #7466534 (marafon)
I thought we could win.	Я думал, мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666818 (CK) & #7148170 (marafon)
I thought we could win.	Я думал, мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666818 (CK) & #7148171 (marafon)
I thought we said 2:30.	Я думал, мы сказали половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546824 (CK) & #2632670 (Olya)
I thought we said 2:30.	Я думала, мы сказали половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546824 (CK) & #2632671 (Olya)
I thought we should go.	Я думал, что нам следует пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546823 (CK) & #2632673 (Olya)
I thought we should go.	Я думал, что нам следует поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546823 (CK) & #2632674 (Olya)
I thought we should go.	Я думала, что нам следует пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546823 (CK) & #2632676 (Olya)
I thought we should go.	Я думала, что нам следует поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546823 (CK) & #2632679 (Olya)
I thought you had kids.	Я думал, у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546822 (CK) & #2632684 (Olya)
I thought you had kids.	Я думал, у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546822 (CK) & #2632686 (Olya)
I thought you had kids.	Я думала, у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546822 (CK) & #2632688 (Olya)
I thought you had kids.	Я думала, у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546822 (CK) & #2632689 (Olya)
I thought you hated me.	Я думал, ты меня ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162647 (Hybrid) & #2343718 (marafon)
I thought you hated me.	Я думал, вы меня ненавидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162647 (Hybrid) & #7147958 (marafon)
I thought you hated us.	Я думала, ты ненавидишь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840880 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, ты ненавидишь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840881 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, вы ненавидите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840882 (odexed)
I thought you hated us.	Я думала, вы ненавидите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840883 (odexed)
I thought you hated us.	Я думала, что вы ненавидите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840884 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, что вы ненавидите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840885 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, что ты ненавидишь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840886 (odexed)
I thought you hated us.	Я думала, что ты ненавидишь нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840887 (odexed)
I thought you hated us.	Я думала, что ты нас ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840888 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, что ты нас ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840889 (odexed)
I thought you hated us.	Я думал, что вы нас ненавидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840890 (odexed)
I thought you hated us.	Я думала, что вы нас ненавидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #4840891 (odexed)
I thought you hated us.	Ты же вроде нас ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #7148133 (marafon)
I thought you hated us.	Вы же вроде нас ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915603 (CH) & #7148134 (marafon)
I thought you knew Tom.	Я думал, ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #4450186 (sharptoothed)
I thought you knew Tom.	Я думал, ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #5504276 (marafon)
I thought you knew Tom.	Я думал, вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #5504277 (marafon)
I thought you knew Tom.	Я думал, вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #5504279 (marafon)
I thought you liked me.	Я думал, я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961621 (CK) & #3036017 (marafon)
I thought you liked me.	Я думал, я вам нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961621 (CK) & #3036020 (marafon)
I thought you liked me.	Я думал, что я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961621 (CK) & #7776802 (marafon)
I thought you loved it.	Я думал, что ты любишь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546821 (CK) & #2632690 (Olya)
I thought you loved it.	Я думал, что вы любите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546821 (CK) & #2632691 (Olya)
I thought you loved it.	Я думала, что ты любишь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546821 (CK) & #2632692 (Olya)
I thought you loved it.	Я думала, что вы любите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546821 (CK) & #2632693 (Olya)
I thought you loved me.	Я думал, что ты любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #2632696 (Olya)
I thought you loved me.	Я думал, что вы любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #2632697 (Olya)
I thought you loved me.	Я думала, что ты любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #2632698 (Olya)
I thought you loved me.	Я думала, что вы любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #2632699 (Olya)
I thought you loved me.	Я думал, ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #4435860 (marafon)
I thought you loved me.	Я думал, Вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546820 (CK) & #7148017 (marafon)
I thought you were Tom.	Я думал, что ты Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961777 (CK) & #2830943 (odexed)
I thought you were Tom.	Я думал, ты Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961777 (CK) & #5513929 (marafon)
I threw up three times.	Меня стошнило три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72718 (CK) & #2355631 (corvard)
I threw up three times.	Я блевал три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72718 (CK) & #2355632 (corvard)
I told Tom I disagreed.	Я сказал Тому, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849223 (CK) & #8566505 (marafon)
I told Tom I got fired.	Я сказал Тому, что меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199982 (CK) & #4446852 (sharptoothed)
I told Tom I had plans.	Я говорил Тому, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361756 (CK) & #2506841 (paul_lingvo)
I told Tom I had plans.	Я говорила Тому, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361756 (CK) & #2506842 (paul_lingvo)
I told Tom I had plans.	Я сказал Тому, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361756 (CK) & #2506843 (paul_lingvo)
I told Tom I had plans.	Я сказала Тому, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361756 (CK) & #2506844 (paul_lingvo)
I told Tom I hated him.	Я говорил Тому, что ненавижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546819 (CK) & #2632706 (Olya)
I told Tom I hated him.	Я говорила Тому, что ненавижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546819 (CK) & #2632707 (Olya)
I told Tom I hated him.	Я сказал Тому, что я его ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546819 (CK) & #11131327 (marafon)
I told Tom I loved him.	Я сказала Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184895 (CK) & #5185822 (marafon)
I told Tom I was happy.	Я сказал Тому, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921662 (CK) & #5493091 (marafon)
I told Tom I was there.	Я сказал Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546818 (CK) & #5549143 (marafon)
I told Tom I was there.	Я сказала Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546818 (CK) & #5549144 (marafon)
I told Tom Mary was OK.	Я сказал Тому, что с Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632712 (Olya)
I told Tom Mary was OK.	Я сказал Тому, что с Мэри всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632713 (Olya)
I told Tom Mary was OK.	Я сказал Тому, что с Мэри всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632715 (Olya)
I told Tom Mary was OK.	Я сказала Тому, что с Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632717 (Olya)
I told Tom Mary was OK.	Я сказала Тому, что с Мэри всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632718 (Olya)
I told Tom Mary was OK.	Я сказала Тому, что с Мэри всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546817 (CK) & #2632719 (Olya)
I told Tom a few jokes.	Я рассказал Тому несколько шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199983 (CK) & #3836470 (odexed)
I told Tom a few jokes.	Я рассказал Тому несколько анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199983 (CK) & #5500046 (marafon)
I told Tom not to call.	Я сказал Тому, чтобы он не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859343 (CK) & #5929193 (marafon)
I told Tom not to call.	Я сказал Тому не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859343 (CK) & #5929216 (marafon)
I told Tom not to come.	Я говорил Тому не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546816 (CK) & #2632721 (Olya)
I told Tom not to come.	Я говорила Тому не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546816 (CK) & #2632722 (Olya)
I told Tom not to come.	Я сказал Тому, чтобы он не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546816 (CK) & #7221406 (marafon)
I told Tom not to wait.	Я сказал Тому, чтобы он не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859344 (CK) & #5929186 (marafon)
I told Tom not to wait.	Я сказал Тому не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859344 (CK) & #5929215 (marafon)
I told Tom to ask Mary.	Я сказал Тому спросить у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822835 (CK) & #5493706 (marafon)
I told Tom to ask Mary.	Я сказал Тому, чтобы он спросил у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822835 (CK) & #7221409 (marafon)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7065183 (odexed)
I told Tom to go there.	Я велел Тому пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7065185 (odexed)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7065186 (odexed)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому, чтобы он туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7221449 (marafon)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому, чтобы он туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7221450 (marafon)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому, чтобы он туда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7221454 (marafon)
I told Tom to go there.	Я сказал Тому, чтобы он туда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659448 (CK) & #7221455 (marafon)
I told Tom to hurry up.	Я сказал Тому, чтобы он поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532085 (CK) & #7221448 (marafon)
I told Tom what I knew.	Я рассказал Тому, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921635 (CK) & #5493113 (marafon)
I told Tom what I know.	Я говорил Тому, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546815 (CK) & #2632723 (Olya)
I told Tom what I know.	Я говорила Тому, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546815 (CK) & #2632724 (Olya)
I told them everything.	Я всё им рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983851 (Spamster) & #2496053 (marafon)
I told them everything.	Я всё им сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983851 (Spamster) & #3806102 (marafon)
I told you I loved you.	Я говорил тебе, что люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546814 (CK) & #2632726 (Olya)
I told you I loved you.	Я говорила тебе, что люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546814 (CK) & #2632727 (Olya)
I told you I loved you.	Я говорил вам, что люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546814 (CK) & #2632728 (Olya)
I told you I loved you.	Я говорила вам, что люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546814 (CK) & #2632730 (Olya)
I told you I'd be back.	Я говорил тебе, что я бы вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546813 (CK) & #2632732 (Olya)
I told you I'd be back.	Я говорила тебе, что я бы вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546813 (CK) & #2632733 (Olya)
I told you I'd be back.	Я говорил вам, что я бы вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546813 (CK) & #2632734 (Olya)
I told you I'd be back.	Я говорила вам, что я бы вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546813 (CK) & #2632735 (Olya)
I told you not to move.	Я говорил тебе не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #2632737 (Olya)
I told you not to move.	Я говорил вам не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #2632738 (Olya)
I told you not to move.	Я говорила тебе не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #2632739 (Olya)
I told you not to move.	Я говорила вам не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #2632740 (Olya)
I told you not to move.	Я сказал вам не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #7862191 (marafon)
I told you not to move.	Я сказал тебе не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #7862192 (marafon)
I told you not to move.	Я сказал не двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546812 (CK) & #7862193 (marafon)
I told you not to sing.	Я же сказал тебе не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186114 (CK) & #5186227 (marafon)
I told you not to sing.	Я же сказал вам не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186114 (CK) & #5186228 (marafon)
I told you that before.	Я уже говорил вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258818 (_undertoad) & #7858044 (odexed)
I told you where to go.	Я сказал тебе, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263006 (ddnktr) & #10266389 (odexed)
I told you where to go.	Я сказал вам, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263006 (ddnktr) & #12614279 (marafon)
I took him at his word.	Я поверил ему на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260609 (CM) & #13509608 (marafon)
I took him at his word.	Я поймал его на слове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260609 (CM) & #13509616 (marafon)
I took my camera along.	Я взял с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63554 (CK) & #2576328 (Olya)
I took some painkiller.	Я принял обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113686 (CM) & #12182834 (al42and)
I took the last cookie.	Я взял последнее печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546810 (CK) & #2632741 (Olya)
I took the last cookie.	Я взяла последнее печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546810 (CK) & #2632742 (Olya)
I tore up the contract.	Я разорвал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966542 (mailohilohi) & #5967874 (marafon)
I tried to be like you.	Я пытался быть похожим на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715769 (marafon)
I tried to be like you.	Я пыталась быть похожей на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715770 (marafon)
I tried to be like you.	Я пытался быть таким, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715772 (marafon)
I tried to be like you.	Я пыталась быть такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715773 (marafon)
I tried to be like you.	Я пытался быть похожим на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715774 (marafon)
I tried to be like you.	Я пыталась быть похожей на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715775 (marafon)
I tried to be like you.	Я пытался быть таким, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715777 (marafon)
I tried to be like you.	Я пыталась быть такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636525 (CK) & #11715778 (marafon)
I tried to contact Tom.	Я пытался связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783804 (CK) & #3081305 (marafon)
I tried to kill myself.	Я пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792655 (Fenrir) & #10792667 (marafon)
I tried to leave early.	Я старался уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858629 (CK) & #5914461 (marafon)
I tried to protect you.	Я пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #2632751 (Olya)
I tried to protect you.	Я пытался защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #2632752 (Olya)
I tried to protect you.	Я пыталась защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #2632753 (Olya)
I tried to protect you.	Я пыталась защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546809 (CK) & #2632754 (Olya)
I tried to remain calm.	Я пыталась сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850802 (CK) & #5996196 (odexed)
I tried to remain calm.	Я пытался сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850802 (CK) & #5996197 (odexed)
I tried to talk to Tom.	Я пытался поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546808 (CK) & #2632749 (Olya)
I tried to talk to Tom.	Я пыталась поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546808 (CK) & #2632750 (Olya)
I tried to talk to Tom.	Я попытался поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546808 (CK) & #5931514 (sharptoothed)
I tried to talk to you.	Я пытался с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926316 (CK) & #5703154 (marafon)
I tried to talk to you.	Я пытался с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926316 (CK) & #5703156 (marafon)
I tripped over a stone.	Я споткнулся о камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756640 (CM) & #8289027 (AntonKhorev)
I trust Tom completely.	Я полностью доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261992 (CK) & #3478999 (marafon)
I trust him completely.	Я ему полностью доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174896 (CK) & #1442085 (chispa)
I trust you completely.	Я вам полностью доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838892 (CK) & #6633455 (marafon)
I trust you completely.	Я тебе полностью доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838892 (CK) & #6633456 (marafon)
I trust you slept well.	Надеюсь, что вы спали хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071722 (sharptoothed) & #3071723 (sharptoothed)
I try to do what I can.	Я пытаюсь сделать, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186115 (CK) & #5186337 (marafon)
I try to eat healthily.	Я стараюсь питаться здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008578 (sundown) & #6095992 (marafon)
I try to eat healthily.	Я стараюсь правильно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008578 (sundown) & #12021559 (Wezel)
I try to keep positive.	Стараюсь сохранять позитивное настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747612 (CM) & #9115151 (Chus)
I try to keep positive.	Я пытаюсь оставаться позитивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747612 (CM) & #12003912 (marafon)
I try to stay informed.	Я пытаюсь оставаться в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546807 (CK) & #2632748 (Olya)
I turn thirty tomorrow.	Завтра мне исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317589 (CK) & #11263111 (Wezel)
I turned off the light.	Я погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954585 (CK) & #7022667 (marafon)
I turned off the radio.	Я выключила радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255912 (CK) & #6002025 (nina99nv)
I turned on the lights.	Я зажёг свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255906 (Eldad) & #3517962 (marafon)
I turned on the lights.	Я зажгла свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255906 (Eldad) & #3517963 (marafon)
I turned on the lights.	Я включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255906 (Eldad) & #3517965 (marafon)
I turned on the lights.	Я включила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255906 (Eldad) & #3517967 (marafon)
I turned the radio off.	Я выключила радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156891 (ddnktr) & #6002025 (nina99nv)
I understand perfectly.	Прекрасно понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247433 (CK) & #4347913 (marafon)
I understand the risks.	Я понимаю риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655780 (Spamster) & #4921032 (odexed)
I understand very well.	Прекрасно понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747609 (CM) & #4347913 (marafon)
I understand very well.	Очень хорошо понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747609 (CM) & #8626514 (marafon)
I understood very well.	Я очень хорошо понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818592 (CK) & #4898200 (venticello)
I understood very well.	Я очень хорошо поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818592 (CK) & #4898201 (venticello)
I use Google every day.	Я пользуюсь Гуглом каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499817 (CK) & #4974699 (odexed)
I used to be a teacher.	Мне доводилось быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546806 (CK) & #2632760 (Olya)
I used to believe that.	Мне доводилось в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546805 (CK) & #2632759 (Olya)
I used to hate spinach.	Я раньше ненавидел шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823550 (CK) & #8079923 (Ivanovb)
I used to not eat meat.	Я раньше не ел мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952542 (CK) & #5136695 (marafon)
I used to teach French.	Я раньше преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271584 (CK) & #8644772 (marafon)
I used to travel a lot.	Я раньше много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543145 (CK) & #8543151 (marafon)
I used to wear glasses.	Я раньше носил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980167 (CK) & #4981295 (marafon)
I used to wear glasses.	Я раньше ходил в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980167 (CK) & #4981296 (marafon)
I used to work for Tom.	Мне приходилось работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546804 (CK) & #2632755 (Olya)
I usually eat with Tom.	Я обычно ем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938263 (CK) & #6363113 (marafon)
I usually eat with Tom.	Я обычно ем вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938263 (CK) & #6363115 (marafon)
I usually get up early.	Я обычно рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338671 (Adelpa) & #11120162 (marafon)
I usually stay up late.	Я обычно засиживаюсь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610199 (WestofEden) & #6778369 (marafon)
I usually wake up at 6.	Обычно я просыпаюсь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658402 (WestofEden) & #2079990 (sharptoothed)
I usually wake up at 6.	Я обычно просыпаюсь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658402 (WestofEden) & #3703855 (odexed)
I value our friendship.	Я дорожу нашей дружбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970208 (CK) & #10351593 (marafon)
I value their opinions.	Я ценю их мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499816 (CK) & #5986918 (odexed)
I very rarely eat meat.	Я очень редко ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736433 (Djef_Messaoudi) & #5229389 (odexed)
I wake up at 7 o'clock.	Я просыпаюсь в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437009 (lukaszpp) & #811809 (Arkadeko)
I walk faster than you.	Я хожу быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128561 (ddnktr) & #10128560 (marafon)
I walk faster than you.	Я хожу быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128561 (ddnktr) & #10128563 (marafon)
I want Tom to be happy.	Я хочу, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887898 (CK) & #2986746 (marafon)
I want Tom to buy that.	Я хочу купить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839306 (CK) & #8841031 (marafon)
I want Tom to go there.	Я хочу, чтобы Том туда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015975 (CK) & #9038345 (marafon)
I want Tom to go there.	Я хочу, чтобы Том туда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015975 (CK) & #9038346 (marafon)
I want Tom to like you.	Я хочу, чтобы ты понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011786 (CK) & #6597436 (marafon)
I want Tom to like you.	Я хочу, чтобы вы понравились Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011786 (CK) & #6597437 (marafon)
I want Tom to meet you.	Я хочу, чтобы вы с Томом познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594679 (CK) & #8913370 (yatomoya)
I want Tom to see this.	Я хочу, чтобы Том это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011787 (CK) & #2632764 (Olya)
I want a chamomile tea.	Я хочу ромашкового чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838785 (Scott) & #3673329 (sharptoothed)
I want a direct answer.	Я хочу прямого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011770 (CK) & #4923653 (odexed)
I want a direct answer.	Мне нужен прямой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011770 (CK) & #6597450 (marafon)
I want a glass of milk.	Я хочу стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861232 (CK) & #12913707 (marafon)
I want a second chance.	Я хочу, чтобы мне дали второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189736 (shekitten) & #11125478 (marafon)
I want a swimming pool.	Я хочу бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018499 (mailohilohi) & #5283630 (marafon)
I want a word with you.	Я хочу с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011772 (CK) & #2088542 (marafon)
I want a word with you.	Я хочу с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011772 (CK) & #3153596 (marafon)
I want a word with you.	Мне нужно с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011772 (CK) & #3153599 (marafon)
I want a word with you.	Мне нужно с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011772 (CK) & #3153600 (marafon)
I want my bicycle back.	Я хочу, чтобы мне вернули мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171907 (CK) & #9106112 (marafon)
I want my bicycle back.	Я хочу назад свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171907 (CK) & #9106177 (marafon)
I want my bicycle back.	Я хочу обратно свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171907 (CK) & #9106185 (marafon)
I want our team to win.	Я хочу, чтобы наша команда выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194218 (CK) & #5194267 (marafon)
I want our team to win.	Я хочу, чтобы наша команда победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194218 (CK) & #10944399 (marafon)
I want some onion soup.	Я хочу лукового супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777230 (CK) & #11035695 (marafon)
I want something sweet.	Я хочу чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21003 (CK) & #640474 (soweli_Elepanto)
I want this dictionary.	Я хочу этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825389 (CK) & #4253761 (odexed)
I want this one myself.	Я сам этот хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011773 (CK) & #6597444 (marafon)
I want this one myself.	Я сам эту хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011773 (CK) & #6597445 (marafon)
I want this one myself.	Я сам это хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011773 (CK) & #6597446 (marafon)
I want this television.	Я хочу этот телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656789 (janmato) & #4023619 (odexed)
I want this to be over.	Я хочу, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011774 (CK) & #3644164 (sharptoothed)
I want to be a dentist.	Я хочу быть стоматологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271581 (CK) & #10539008 (marafon)
I want to be a fireman.	Я хочу быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271578 (CK) & #7203562 (marafon)
I want to be a teacher.	Я хочу быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #2480375 (marafon)
I want to be a teacher.	Я хочу быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #2480377 (marafon)
I want to be different.	Я хочу быть другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271575 (CK) & #12270336 (marafon)
I want to be different.	Я хочу быть другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271575 (CK) & #12270344 (marafon)
I want to be respected.	Я хочу, чтобы меня уважали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271569 (CK) & #8270533 (marafon)
I want to be with them.	Я хочу быть с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375755 (CK) & #3376161 (odexed)
I want to be your wife.	Я хочу быть твоей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370360 (CK) & #11827384 (marafon)
I want to be your wife.	Я хочу быть Вашей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370360 (CK) & #11827385 (marafon)
I want to believe that.	Хочется в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011775 (CK) & #6597443 (marafon)
I want to buy them all.	Я хочу их все купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011776 (CK) & #3095846 (marafon)
I want to buy them all.	Я хочу купить их все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011776 (CK) & #3483714 (Selena777)
I want to cheer Tom up.	Я хочу подбодрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232746 (CK) & #7096415 (fjay69)
I want to cheer you up.	Я хочу вас подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456522 (ilkeraltinok) & #4474283 (marafon)
I want to cheer you up.	Я хочу тебя подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456522 (ilkeraltinok) & #4474284 (marafon)
I want to do it myself.	Я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42099 (CK) & #1128763 (ae5s)
I want to do it myself.	Я хочу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42099 (CK) & #2499722 (Lenin_1917)
I want to do it myself.	Я хочу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42099 (CK) & #2584321 (Olya)
I want to do something.	Я хочу кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906384 (astru) & #4227554 (odexed)
I want to do something.	Я хочу что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906384 (astru) & #5906385 (astru)
I want to drink coffee.	Я хочу выпить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546803 (CK) & #2632756 (Olya)
I want to eat a banana.	Я хочу съесть банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451311 (ddnktr) & #9833975 (odexed)
I want to eat with Tom.	Я хочу поесть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836185 (CK) & #8843609 (marafon)
I want to go into town.	Хочу поехать в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011778 (CK) & #6387544 (fjay69)
I want to go right now.	Я хочу пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011779 (CK) & #3095798 (marafon)
I want to go to Boston.	Я хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011780 (CK) & #4028442 (odexed)
I want to go to Boston.	Я хочу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011780 (CK) & #4483128 (marafon)
I want to go to Boston.	Я хочу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011780 (CK) & #8810874 (marafon)
I want to go to school.	Я хочу пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714993 (CK) & #3640346 (sharptoothed)
I want to go to school.	Я хочу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714993 (CK) & #8810880 (marafon)
I want to grow a beard.	Я хочу отпустить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368141 (ddnktr) & #6296676 (nina99nv)
I want to have a child.	Я хочу ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926268 (CK) & #8927606 (marafon)
I want to hear who won.	Я хочу послушать, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011781 (CK) & #12008016 (marafon)
I want to help somehow.	Я хочу как-нибудь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131701 (CK) & #12131704 (marafon)
I want to help somehow.	Я хочу чем-нибудь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131701 (CK) & #12131706 (marafon)
I want to help somehow.	Я хочу как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131701 (CK) & #12131850 (marafon)
I want to help somehow.	Я хочу чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131701 (CK) & #12131851 (marafon)
I want to help you all.	Я хочу помочь вам всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471397 (shekitten) & #10312215 (Kar1na)
I want to hit the road.	Я хочу смыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193598 (CK) & #5194167 (marafon)
I want to know who won.	Я хочу знать, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045219 (CK) & #8941787 (marafon)
I want to know who won.	Я хочу знать, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045219 (CK) & #8941788 (marafon)
I want to learn French.	Я хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255539 (CK) & #2504477 (marafon)
I want to learn French.	Я хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255539 (CK) & #2827302 (marafon)
I want to learn French.	Я хочу учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255539 (CK) & #13707840 (gregoryguy)
I want to learn guitar.	Я хочу научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574678 (CK) & #4573135 (sharptoothed)
I want to learn karate.	Я хочу научиться карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531561 (CK) & #4893847 (odexed)
I want to leave Boston.	Я хочу уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024238 (CK) & #4682385 (odexed)
I want to leave school.	Я хочу бросить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633393 (CK) & #2633396 (odexed)
I want to live forever.	Я хочу жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256167 (CK) & #427219 (Hellerick)
I want to quit smoking.	Я хочу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058103 (rafaeldejesus8199) & #9058105 (marafon)
I want to rent a yacht.	Я хочу арендовать яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895793 (ddnktr) & #4617392 (odexed)
I want to see Tom, too.	Я тоже хочу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659436 (CK) & #7924122 (odexed)
I want to see a doctor.	Я хочу сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6057739 (sergiomelo) & #6057471 (marafon)
I want to see everyone.	Я хочу всех видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246147 (CK) & #8627785 (marafon)
I want to see everyone.	Я хочу всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246147 (CK) & #8627787 (marafon)
I want to see everyone.	Я хочу со всеми увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246147 (CK) & #8627788 (marafon)
I want to see it again.	Я хочу снова это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033110 (CK) & #4068610 (odexed)
I want to see the room.	Я хочу увидеть комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277465 (ddnktr) & #4956332 (odexed)
I want to see them all.	Я хочу их всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375785 (CK) & #3375891 (odexed)
I want to sell my land.	Я хочу продать свою землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841178 (CK) & #8841184 (marafon)
I want to sell my land.	Я хочу продать свой участок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841178 (CK) & #8841186 (marafon)
I want to sit with you.	Я хочу сидеть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047307 (CK) & #8831304 (marafon)
I want to sit with you.	Я хочу сидеть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047307 (CK) & #8831307 (marafon)
I want to speak French.	Я хочу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451640 (CK) & #2500201 (paul_lingvo)
I want to speak to Tom.	Я хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011782 (CK) & #2524867 (paul_lingvo)
I want to speak to you.	Я хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906826 (CK) & #3506464 (marafon)
I want to speak to you.	Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906826 (CK) & #3506465 (marafon)
I want to stay outside.	Я хочу остаться снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011783 (CK) & #6453585 (fjay69)
I want to stay outside.	Я хочу остаться на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011783 (CK) & #8439745 (marafon)
I want to study French.	Я хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255547 (CK) & #2504477 (marafon)
I want to study French.	Я хочу изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255547 (CK) & #3197863 (marafon)
I want to study abroad.	Я хочу учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262197 (CK) & #4214693 (marafon)
I want to surprise Tom.	Я хочу застать Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232738 (CK) & #12663263 (marafon)
I want to surprise Tom.	Я хочу удивить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232738 (CK) & #12663264 (marafon)
I want to surprise him.	Я хочу его удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260880 (CK) & #2058159 (sharptoothed)
I want to surprise him.	Я хочу застать его врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260880 (CK) & #3204485 (marafon)
I want to take a break.	Я хочу сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361776 (CK) & #2632762 (Olya)
I want to teach French.	Я хочу преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271554 (CK) & #6882408 (marafon)
I want to wait for Tom.	Я хочу подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011784 (CK) & #2632763 (Olya)
I want to wash my hair.	Я хочу помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656800 (janmato) & #1593212 (shanghainese)
I want to work outside.	Я хочу поработать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845434 (CK) & #8846446 (marafon)
I want to write a book.	Я хочу написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586723 (Gulliver) & #1722378 (marafon)
I want to write to Tom.	Я хочу написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193597 (CK) & #5194363 (marafon)
I want you out of here.	Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011788 (CK) & #6597432 (marafon)
I want you out of here.	Я хочу, чтобы вы убрались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011788 (CK) & #6597433 (marafon)
I want you out of here.	Я хочу, чтобы ты убирался отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011788 (CK) & #6597434 (marafon)
I want you out of here.	Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011788 (CK) & #6597435 (marafon)
I want you to be happy.	Я хочу, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887900 (CK) & #8931779 (marafon)
I want you to be happy.	Я хочу, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887900 (CK) & #8931780 (marafon)
I want you to call Tom.	Я хочу, чтобы ты позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011790 (CK) & #3261047 (odexed)
I want you to call Tom.	Я хочу, чтобы вы позвонили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011790 (CK) & #5513472 (marafon)
I want you to find Tom.	Я хочу, чтобы ты нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011791 (CK) & #4572875 (Selena777)
I want you to find Tom.	Я хочу, чтобы ты нашла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011791 (CK) & #4572876 (Selena777)
I want you to find Tom.	Я хочу, чтобы вы нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011791 (CK) & #4572878 (Selena777)
I want you to fire Tom.	Я хочу, чтобы ты уволил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591640 (CK) & #8591715 (marafon)
I want you to fire Tom.	Я хочу, чтобы вы уволили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591640 (CK) & #8591716 (marafon)
I want you to get well.	Я хочу, чтобы ты выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594669 (CK) & #10203697 (odexed)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632765 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты поехал туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632766 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты пошла туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632767 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты поехала туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632768 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы пошли туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632769 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы поехали туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #2632770 (Olya)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548923 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548924 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548925 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548926 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548930 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548931 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548933 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда сходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548935 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548936 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы ты туда съездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548937 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы туда сходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548939 (marafon)
I want you to go there.	Я хочу, чтобы вы туда съездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011792 (CK) & #11548942 (marafon)
I want you to have fun.	Я хочу, чтобы ты повеселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011793 (CK) & #2632772 (Olya)
I want you to have fun.	Я хочу, чтобы ты повеселилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011793 (CK) & #2632773 (Olya)
I want you to have fun.	Я хочу, чтобы вы повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011793 (CK) & #2632774 (Olya)
I want you to have fun.	Я хочу, чтобы тебе было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011793 (CK) & #6597430 (marafon)
I want you to have fun.	Я хочу, чтобы вам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011793 (CK) & #6597431 (marafon)
I want you to help Tom.	Я хочу, чтобы ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033111 (CK) & #4042114 (marafon)
I want you to help Tom.	Я хочу, чтобы вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033111 (CK) & #4042115 (marafon)
I want you to lie down.	Я хочу, чтобы ты лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011794 (CK) & #2632809 (Olya)
I want you to lie down.	Я хочу, чтобы ты легла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011794 (CK) & #2632810 (Olya)
I want you to lie down.	Я хочу, чтобы вы легли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011794 (CK) & #2632811 (Olya)
I want you to like Tom.	Я хочу, чтобы Том тебе нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011795 (CK) & #2632812 (Olya)
I want you to like Tom.	Я хочу, чтобы Том вам нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011795 (CK) & #2632813 (Olya)
I want you to like Tom.	Я хочу, чтобы Том тебе понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011795 (CK) & #6597427 (marafon)
I want you to like Tom.	Я хочу, чтобы Том вам понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011795 (CK) & #6597428 (marafon)
I want you to marry me.	Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #5654488 (odexed)
I want you to marry me.	Я хочу, чтобы ты на мне женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #6597423 (marafon)
I want you to marry me.	Я хочу, чтобы Вы на мне женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #6597424 (marafon)
I want you to marry me.	Я хочу, чтобы Вы вышли за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #6597425 (marafon)
I want you to meet Tom.	Я хочу, чтобы ты встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887904 (CK) & #2632789 (Olya)
I want you to meet Tom.	Я хочу, чтобы ты встретила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887904 (CK) & #2632790 (Olya)
I want you to meet Tom.	Я хочу, чтобы вы встретили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887904 (CK) & #2632791 (Olya)
I want you to meet Tom.	Я хочу, чтобы ты познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887904 (CK) & #5075530 (odexed)
I want you to meet Tom.	Я хочу, чтобы вы познакомились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887904 (CK) & #5514625 (marafon)
I want you to see this.	Я хочу, чтобы ты увидел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011797 (CK) & #2632805 (Olya)
I want you to see this.	Я хочу, чтобы ты увидела это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011797 (CK) & #2632806 (Olya)
I want you to see this.	Я хочу, чтобы вы увидели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011797 (CK) & #2632807 (Olya)
I want you to see this.	Я хочу, чтобы ты это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011797 (CK) & #5327605 (marafon)
I want you to see this.	Я хочу, чтобы вы это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011797 (CK) & #5327606 (marafon)
I want you to sit down.	Я хочу, чтобы ты присел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011798 (CK) & #4887398 (odexed)
I want you to sit down.	Я хочу, чтобы ты сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011798 (CK) & #4887399 (odexed)
I want you to sit down.	Я хочу, чтобы вы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011798 (CK) & #6597421 (marafon)
I want you to sit here.	Я хочу, чтобы ты посидел здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546800 (CK) & #2632792 (Olya)
I want you to sit here.	Я хочу, чтобы ты посидела здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546800 (CK) & #2632793 (Olya)
I want you to sit here.	Я хочу, чтобы вы посидели здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546800 (CK) & #2632795 (Olya)
I want you to stand up.	Я хочу, чтобы ты встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #2632796 (Olya)
I want you to stand up.	Я хочу, чтобы ты встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #2632797 (Olya)
I want you to stand up.	Я хочу, чтобы вы встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #2632798 (Olya)
I want you to trust me.	Я хочу, чтобы ты доверял мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #2632799 (Olya)
I want you to trust me.	Я хочу, чтобы ты доверяла мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #2632800 (Olya)
I want you to trust me.	Я хочу, чтобы вы доверяли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #2632801 (Olya)
I want you to trust me.	Я хочу, чтобы ты мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #6596763 (marafon)
I want you to trust me.	Я хочу, чтобы вы мне доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012077 (CK) & #6596764 (marafon)
I want you to try this.	Я хочу, чтобы ты попробовал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819797 (CK) & #8931812 (marafon)
I want you to try this.	Я хочу, чтобы вы попробовали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819797 (CK) & #8931813 (marafon)
I want you with me now.	Я хочу, чтобы ты был со мной сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #2632802 (Olya)
I want you with me now.	Я хочу, чтобы ты была со мной сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #2632803 (Olya)
I want you with me now.	Я хочу, чтобы вы были со мной сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #2632804 (Olya)
I wanted Tom to suffer.	Я хотел, чтобы Том страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011803 (CK) & #2524935 (paul_lingvo)
I wanted Tom to suffer.	Я хотела, чтобы Том страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011803 (CK) & #2524936 (paul_lingvo)
I wanted my money back.	Я хотел вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071489 (CK) & #8071493 (odexed)
I wanted my money back.	Я хотел, чтобы мне вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071489 (CK) & #8071494 (odexed)
I wanted to buy a book.	Я хотел купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073126 (CK) & #1791918 (Balamax)
I wanted to go fishing.	Я хотел пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459284 (marafon)
I wanted to go fishing.	Я хотел поехать на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459285 (marafon)
I wanted to go fishing.	Я хотел сходить на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459286 (marafon)
I wanted to go fishing.	Я хотел съездить на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459288 (marafon)
I wanted to go fishing.	Я хотел пойти порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459290 (marafon)
I wanted to go fishing.	Я хотел съездить порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271551 (CK) & #9459291 (marafon)
I wanted to go hunting.	Я хотел пойти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246142 (CK) & #12846056 (marafon)
I wanted to let Tom go.	Я хотел позволить Тому идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632821 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотела позволить Тому идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632822 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотел разрешить Тому идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632823 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотела разрешить Тому идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632824 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотел позволить Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632825 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотела позволить Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632826 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотел разрешить Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632828 (Olya)
I wanted to let Tom go.	Я хотела разрешить Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011801 (CK) & #2632829 (Olya)
I wanted to marry Mary.	Я хотел жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822770 (CK) & #3989731 (marafon)
I wanted to rent a bus.	Я хотел арендовать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354102 (bapouy) & #3588145 (sharptoothed)
I wanted to rescue you.	Я хотел спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067375 (CK) & #5072481 (odexed)
I wanted to rescue you.	Я хотела спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067375 (CK) & #5072483 (odexed)
I wanted to rescue you.	Я хотел спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067375 (CK) & #5072484 (odexed)
I wanted to rescue you.	Я хотела спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067375 (CK) & #5072486 (odexed)
I wanted to say thanks.	Я хотел поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011802 (CK) & #2632830 (Olya)
I wanted to say thanks.	Я хотела поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011802 (CK) & #2632831 (Olya)
I wanted to say thanks.	Я хотел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011802 (CK) & #2632832 (Olya)
I wanted to say thanks.	Я хотела сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011802 (CK) & #2632833 (Olya)
I wanted you to see it.	Я хотел, чтобы ты это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011804 (CK) & #10949598 (marafon)
I wanted you to see it.	Я хотел, чтобы вы это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011804 (CK) & #10949599 (marafon)
I wanted you to see me.	Я хотел, чтобы ты меня увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632834 (Olya)
I wanted you to see me.	Я хотел, чтобы ты меня увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632835 (Olya)
I wanted you to see me.	Я хотел, чтобы вы меня увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632836 (Olya)
I wanted you to see me.	Я хотела, чтобы ты меня увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632837 (Olya)
I wanted you to see me.	Я хотела, чтобы ты меня увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632838 (Olya)
I wanted you to see me.	Я хотела, чтобы вы меня увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #2632839 (Olya)
I warned you about Tom.	Я предупреждал тебя насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580479 (Hybrid) & #6580511 (marafon)
I warned you about Tom.	Я предупреждал вас насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580479 (Hybrid) & #6580512 (marafon)
I was Tom's apprentice.	Я был учеником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546777 (CK) & #5726940 (Wezel)
I was a little nervous.	Я немного нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546799 (CK) & #2628883 (Olya)
I was a little nervous.	Я немного нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546799 (CK) & #2628884 (Olya)
I was a little shocked.	Я был немного шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505276 (CK) & #8695032 (marafon)
I was a little shocked.	Я был слегка шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505276 (CK) & #8695033 (marafon)
I was a little worried.	Я был немного обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356316 (CK) & #6881107 (odexed)
I was a little worried.	Я была немного обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356316 (CK) & #6881108 (odexed)
I was able to help her.	Я могла ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261363 (CK) & #1482553 (Balamax)
I was about to do that.	Я собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356313 (CK) & #6881104 (odexed)
I was about to do that.	Я собиралась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356313 (CK) & #6881105 (odexed)
I was about to go home.	Я собирался пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966905 (CK) & #7975120 (odexed)
I was absolutely right.	Я был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499813 (CK) & #4755214 (marafon)
I was afraid to say no.	Я боялся отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #2632842 (Olya)
I was afraid to say no.	Я боялась отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #2632843 (Olya)
I was afraid to say no.	Я боялся сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #2632844 (Olya)
I was afraid to say no.	Я боялась сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546798 (CK) & #2632845 (Olya)
I was alone in my room.	Я был один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575016 (CK) & #12575334 (LanguagesLover)
I was alone in my room.	Я была одна в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575016 (CK) & #12575335 (LanguagesLover)
I was alone in the lab.	Я был один в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505468 (CK) & #12505469 (marafon)
I was alone in the lab.	Я была одна в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505468 (CK) & #12505470 (marafon)
I was asked to do that.	Меня попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090790 (CK) & #7206851 (marafon)
I was asked to do that.	Меня об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090790 (CK) & #10137722 (marafon)
I was asked to do this.	Меня попросили сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546796 (CK) & #2632846 (Olya)
I was asked to do this.	Меня попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546796 (CK) & #7206851 (marafon)
I was at Tom's concert.	Я был на концерте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825603 (CK) & #5493621 (marafon)
I was away for a while.	Я ненадолго отлучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475700 (Ooneykcall) & #3475705 (Ooneykcall)
I was away for a while.	Я отошёл ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475700 (Ooneykcall) & #3475706 (Ooneykcall)
I was away for a while.	Я ненадолго отходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475700 (Ooneykcall) & #3475707 (Ooneykcall)
I was away for a while.	Я ненадолго отлучался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475700 (Ooneykcall) & #3475709 (Ooneykcall)
I was born near Boston.	Я родился в окрестностях Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356310 (CK) & #6881099 (odexed)
I was born near Boston.	Я родился недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356310 (CK) & #6881100 (odexed)
I was born prematurely.	Я родился недоношенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546794 (CK) & #4446854 (sharptoothed)
I was born prematurely.	Я родился раньше срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546794 (CK) & #6560653 (marafon)
I was born prematurely.	Я родилась раньше срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546794 (CK) & #6560654 (marafon)
I was caught off guard.	Я был застигнут врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972171 (CK) & #8415550 (marafon)
I was chosen at random.	Меня выбрали наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178251 (ddnktr) & #10346092 (marafon)
I was cleaning my room.	Я убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821088 (CK) & #4624991 (marafon)
I was cleaning my room.	Я убирался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821088 (CK) & #4624992 (marafon)
I was completely broke.	Я был совершенно разорён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496157 (CK) & #4785402 (marafon)
I was completely wrong.	Я был совершенно не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383588 (Hybrid) & #6383723 (marafon)
I was completely wrong.	Я была совершенно не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383588 (Hybrid) & #6383724 (marafon)
I was defending myself.	Я защищалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723712 (CM) & #3024766 (marafon)
I was defending myself.	Я защищал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723712 (CM) & #5240529 (Selena777)
I was defending myself.	Я защищала себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723712 (CM) & #5240530 (Selena777)
I was driving too fast.	Я слишком быстро ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069536 (CK) & #13437794 (marafon)
I was feeling homesick.	Я скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139358 (ddnktr) & #6321053 (marafon)
I was feeling romantic.	Я чувствовал себя романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065045 (CK) & #12065837 (scriptin)
I was feeling romantic.	Я чувствовала себя романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065045 (CK) & #12065838 (scriptin)
I was forced to resign.	Я был вынужден уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777427 (Spamster) & #5210161 (odexed)
I was friends with Tom.	Мы с Томом дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211844 (CK) & #7451532 (marafon)
I was glad I was there.	Я был рад, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049090 (AlanF_US) & #4051964 (odexed)
I was going to do that.	Я собирался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #2632847 (Olya)
I was going to do that.	Я собиралась сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #2632848 (Olya)
I was going to do that.	Я намеревался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #2632850 (Olya)
I was going to do that.	Я намеревалась сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #2632851 (Olya)
I was going to do that.	Я собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546792 (CK) & #6881104 (odexed)
I was going to see Tom.	Я собирался увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546791 (CK) & #2632853 (Olya)
I was going to see Tom.	Я собиралась увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546791 (CK) & #2632855 (Olya)
I was happy I did that.	Я был счастлив, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220153 (CK) & #5220202 (marafon)
I was happy to see Tom.	Я был счастлив увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330055 (CK) & #3566251 (odexed)
I was happy to see Tom.	Я был счастлив видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330055 (CK) & #3566252 (odexed)
I was happy to see him.	Я был рад его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #2112898 (marafon)
I was happy to see him.	Я была рада его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #2112901 (marafon)
I was happy to see him.	Я была очень рада его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #8193727 (marafon)
I was happy to see him.	Я был очень рад его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #8193728 (marafon)
I was happy to see him.	Я была счастлива его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #8193730 (marafon)
I was happy to see him.	Я был счастлив его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #8193731 (marafon)
I was having a bad day.	У меня был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546790 (CK) & #2632856 (Olya)
I was hoping you'd ask.	Я надеялся, что ты спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546789 (CK) & #2632857 (Olya)
I was hoping you'd ask.	Я надеялась, что ты спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546789 (CK) & #2632858 (Olya)
I was hoping you'd ask.	Я надеялся, что вы спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546789 (CK) & #2632859 (Olya)
I was hoping you'd ask.	Я надеялась, что вы спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546789 (CK) & #2632860 (Olya)
I was hungry and angry.	Я был зол и голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253238 (CK) & #407654 (Hellerick)
I was hungry and angry.	Я был голодный и злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253238 (CK) & #10775440 (marafon)
I was hungry and angry.	Я была голодная и злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253238 (CK) & #10775441 (marafon)
I was in a plane crash.	Я был в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546788 (CK) & #2632861 (Olya)
I was in a plane crash.	Я была в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546788 (CK) & #2632862 (Olya)
I was in a plane crash.	Я попал в авиакатастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546788 (CK) & #2632863 (Olya)
I was in a plane crash.	Я попала в авиакатастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546788 (CK) & #2632864 (Olya)
I was in terrible pain.	Мне было ужасно больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262850 (CK) & #2787121 (marafon)
I was in the army once.	Я когда-то был в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780802 (sharptoothed) & #2780803 (sharptoothed)
I was in the back seat.	Я сидел на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930800 (CK) & #12667191 (marafon)
I was in the mountains.	Я была в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #2034393 (Balamax)
I was incredibly bored.	Мне было до зарезу скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752910 (Hybrid) & #3769134 (Ooneykcall)
I was incredibly lucky.	Мне невероятно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499811 (CK) & #4755213 (marafon)
I was invited to lunch.	Меня пригласили на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259454 (CK) & #393182 (Olya)
I was invited to lunch.	Я был приглашён на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259454 (CK) & #2591887 (Olya)
I was invited to lunch.	Я была приглашена на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259454 (CK) & #2591889 (Olya)
I was just daydreaming.	Я только фантазировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045353 (CK) & #2632865 (Olya)
I was just daydreaming.	Я только фантазировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045353 (CK) & #2632866 (Olya)
I was just daydreaming.	Я только мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045353 (CK) & #2632867 (Olya)
I was just daydreaming.	Я только мечтала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045353 (CK) & #2632868 (Olya)
I was just making sure.	Я просто хотел удостовериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254946 (CK) & #9363491 (marafon)
I was just teasing you.	Я тебя просто подкалывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170476 (Hybrid) & #12162581 (marafon)
I was just teasing you.	Я тебя просто дразнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170476 (Hybrid) & #12162582 (marafon)
I was just teasing you.	Я вас просто подкалывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170476 (Hybrid) & #12162583 (marafon)
I was just teasing you.	Я вас просто дразнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170476 (Hybrid) & #12162584 (marafon)
I was late again today.	Я сегодня опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812905 (CK) & #11817774 (marafon)
I was led by curiosity.	Мною двигало любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747579 (CM) & #7995369 (marafon)
I was led by curiosity.	Мною руководило любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747579 (CM) & #7995372 (marafon)
I was lying on my back.	Я лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186118 (CK) & #5186131 (marafon)
I was lying on my back.	Я лежала на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186118 (CK) & #13131044 (marafon)
I was made to go there.	Меня заставили туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254089 (CK) & #5060047 (odexed)
I was made to go there.	Меня заставили пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254089 (CK) & #5060048 (odexed)
I was making a snowman.	Я делал снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684611 (Balamax) & #2519492 (paul_lingvo)
I was making a snowman.	Я делала снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684611 (Balamax) & #2519493 (paul_lingvo)
I was making a snowman.	Я лепил снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684611 (Balamax) & #2519495 (paul_lingvo)
I was making a snowman.	Я лепила снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684611 (Balamax) & #2519496 (paul_lingvo)
I was never mad at you.	Я никогда на тебя не злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546784 (CK) & #3082097 (odexed)
I was new at that time.	Я тогда был новеньким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972169 (CK) & #11505384 (marafon)
I was new at that time.	Я тогда была новенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972169 (CK) & #11505385 (marafon)
I was no match for Tom.	Я был не чета Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330056 (CK) & #5929732 (sharptoothed)
I was not disappointed.	Я не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862560 (Spamster) & #1864954 (soweli_Elepanto)
I was not scolding you.	Я тебя не отчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237694 (samueldora) & #8304612 (marafon)
I was not scolding you.	Я вас не отчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237694 (samueldora) & #8304613 (marafon)
I was not scolding you.	Я тебя не ругал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237694 (samueldora) & #8304614 (marafon)
I was not scolding you.	Я вас не ругал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237694 (samueldora) & #8304615 (marafon)
I was on the wrong bus.	Я сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900634 (CK) & #2259153 (sharptoothed)
I was outwitted by Tom.	Том меня перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422956 (CK) & #5523194 (marafon)
I was raised in Boston.	Я вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024224 (CK) & #3261278 (Inego)
I was really depressed.	Я был действительно подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546782 (CK) & #2632870 (Olya)
I was really depressed.	Я была действительно подавлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546782 (CK) & #2632872 (Olya)
I was really depressed.	Я и правда был в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546782 (CK) & #2632873 (Olya)
I was really depressed.	Я и правда была в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546782 (CK) & #2632875 (Olya)
I was really satisfied.	Я был очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499804 (CK) & #5866843 (marafon)
I was really satisfied.	Я была очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499804 (CK) & #12460231 (marafon)
I was really surprised.	Я был весьма удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499803 (CK) & #1870943 (marafon)
I was really surprised.	Я был очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499803 (CK) & #3545588 (marafon)
I was really surprised.	Я была очень удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499803 (CK) & #5896373 (marafon)
I was really surprised.	Я была весьма удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499803 (CK) & #8739540 (marafon)
I was really very busy.	Я действительно был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646052 (CK) & #10606653 (marafon)
I was really very busy.	Я действительно была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646052 (CK) & #10606656 (marafon)
I was rich at the time.	Я тогда был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274707 (CK) & #12274714 (marafon)
I was rich at the time.	Я тогда была богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274707 (CK) & #12274715 (marafon)
I was right behind Tom.	Я был прямо позади Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546781 (CK) & #3115246 (odexed)
I was right behind you.	Я был прямо за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919474 (CK) & #6382610 (marafon)
I was right behind you.	Я был прямо за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919474 (CK) & #6382611 (marafon)
I was scared and alone.	Я был одинок и напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264553 (CK) & #12264570 (marafon)
I was scared and alone.	Я была одинока и напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264553 (CK) & #12264571 (marafon)
I was showing my scars.	Я показывал свои шрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245197 (LimeGreenTeknii) & #12624160 (marafon)
I was sick at the time.	Я тогда болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430904 (CK) & #8430727 (marafon)
I was sitting in front.	Я сидел впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727344 (ddnktr) & #8923013 (marafon)
I was stuck in traffic.	Я застряла в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126500 (Barra) & #3073709 (marafon)
I was stuck in traffic.	Я стоял в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126500 (Barra) & #4596998 (marafon)
I was stuck in traffic.	Я стояла в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126500 (Barra) & #5127177 (Karok)
I was taken for a ride.	Меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253106 (CK) & #4597053 (marafon)
I was taken for a ride.	Меня надули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253106 (CK) & #6192387 (odexed)
I was taken for a ride.	Меня развели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253106 (CK) & #6192388 (odexed)
I was talking with Tom.	Я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467377 (CK) & #5467604 (marafon)
I was terribly worried.	Я ужасно беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952617 (CK) & #8402437 (marafon)
I was terribly worried.	Я ужасно беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952617 (CK) & #8402439 (marafon)
I was the last in line.	Я был последним в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850788 (CK) & #6285674 (marafon)
I was the last in line.	Я была последней в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850788 (CK) & #6285675 (marafon)
I was the last to know.	Я узнал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186119 (CK) & #5186132 (marafon)
I was the last to know.	Я узнал обо всём последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186119 (CK) & #5186133 (marafon)
I was the last to know.	Я узнала последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186119 (CK) & #5186134 (marafon)
I was the last to know.	Я узнала обо всём последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186119 (CK) & #5186135 (marafon)
I was there a year ago.	Я был там год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186120 (CK) & #5186137 (marafon)
I was there last night.	Я был там прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546779 (CK) & #2632877 (Olya)
I was there last night.	Я была там прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546779 (CK) & #2632878 (Olya)
I was there that night.	Я был там этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #2632879 (Olya)
I was there that night.	Я была там этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #2632880 (Olya)
I was there three days.	Я был там три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980197 (CK) & #6017919 (odexed)
I was there three days.	Я была там три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980197 (CK) & #6017920 (odexed)
I was tired of waiting.	Я устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727376 (shekitten) & #2620552 (Olya)
I was tired of waiting.	Я устала ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727376 (shekitten) & #2620553 (Olya)
I was tired of waiting.	Мне надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727376 (shekitten) & #4957577 (odexed)
I was told to be quiet.	Мне сказали, чтобы я сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850781 (CK) & #11035149 (marafon)
I was totally confused.	Я совершенно запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732453 (CK) & #9399269 (marafon)
I was used to the heat.	Я был привычен к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258589 (CK) & #888633 (afyodor)
I was very disoriented.	Я был совершенно сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686599 (AlanF_US) & #7425387 (marafon)
I was very disoriented.	Я была совершенно сбита с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686599 (AlanF_US) & #8606496 (marafon)
I was very embarrassed.	Я был сильно смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356307 (CK) & #6881097 (odexed)
I was very embarrassed.	Я была сильно смущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356307 (CK) & #6881098 (odexed)
I was very mean to Tom.	Я был очень недобр к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853015 (CK) & #5931523 (sharptoothed)
I was very tired today.	Я сегодня был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037132 (GPHemsley) & #12114810 (IvritLover)
I was very tired today.	Я сегодня была очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037132 (GPHemsley) & #12257077 (marafon)
I was very tired today.	Я сегодня был очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037132 (GPHemsley) & #12257078 (marafon)
I was very tired today.	Я сегодня была очень уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037132 (GPHemsley) & #12257079 (marafon)
I was very, very happy.	Я был очень-очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980198 (CK) & #6144274 (odexed)
I was very, very lucky.	Мне очень, очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636605 (CK) & #5640268 (marafon)
I was waiting for this.	Я этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288960 (CK) & #3081289 (marafon)
I was watching TV then.	Я тогда смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254432 (sacredceltic) & #6387749 (fjay69)
I was with Tom all day.	Я был с Томом целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546776 (CK) & #2632881 (Olya)
I was with Tom all day.	Я был с Томом весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546776 (CK) & #2632882 (Olya)
I was with Tom all day.	Я была с Томом целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546776 (CK) & #2632883 (Olya)
I was with Tom all day.	Я была с Томом весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546776 (CK) & #2632884 (Olya)
I was with Tom all day.	Я пробыл с Томом весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546776 (CK) & #5925082 (sharptoothed)
I was worried to death.	Я умирала от беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948426 (kaiperkins271) & #7856065 (marafon)
I was writing a letter.	Я писал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632172 (mactrey) & #2518163 (paul_lingvo)
I was writing a letter.	Я писала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632172 (mactrey) & #2518164 (paul_lingvo)
I was writing a report.	Я писал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928680 (CK) & #13095476 (marafon)
I was wrong about that.	Я ошибался относительно этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #2632885 (Olya)
I was wrong about that.	Я ошибалась относительно этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #2632886 (Olya)
I was wrong about that.	Я был не прав в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #2632887 (Olya)
I was wrong about that.	Я была не права в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #2632888 (Olya)
I was wrong about that.	В этом я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #4633904 (marafon)
I was wrong about that.	Тут я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #4633905 (marafon)
I was wrong about that.	Насчёт этого я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546775 (CK) & #11644515 (marafon)
I was wrong to do that.	Зря я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186121 (CK) & #5186138 (marafon)
I was young and stupid.	Я был молод и глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583852 (marafon)
I was young and stupid.	Я была молода и глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583855 (marafon)
I was young and stupid.	Я был молодой и глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583857 (marafon)
I was young and stupid.	Я была молодая и глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583858 (marafon)
I was young and stupid.	Я был молодым и глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583859 (marafon)
I was young and stupid.	Я была молодой и глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635745 (Spamster) & #4583860 (marafon)
I wasn't able to do it.	Я не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044626 (megamanenm) & #3330816 (odexed)
I wasn't afraid of Tom.	Я не боялся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730853 (CK) & #6785457 (marafon)
I wasn't at all hungry.	Я совсем не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015501 (Objectivesea) & #12147681 (marafon)
I wasn't being serious.	Я не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620096 (CM) & #3332401 (Biga)
I wasn't being serious.	Я не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620096 (CM) & #4693894 (marafon)
I wasn't fired. I quit.	Меня не увольняли. Я сам ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #5710990 (odexed)
I wasn't fired. I quit.	Меня не уволили. Я сам ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #12638733 (marafon)
I wasn't fired. I quit.	Меня не уволили. Я сама ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #12638734 (marafon)
I wasn't fired. I quit.	Меня не увольняли. Я сама ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #12638735 (marafon)
I wasn't hungry anyway.	Я всё равно не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579323 (Hybrid) & #6580273 (marafon)
I wasn't hungry anyway.	Мне всё равно есть не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579323 (Hybrid) & #6580411 (marafon)
I wasn't hungry anyway.	Я всё равно был не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579323 (Hybrid) & #6580412 (marafon)
I wasn't scared at all.	Я вовсе не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826818 (CK) & #4080595 (Ooneykcall)
I wasn't scared at all.	Я совсем не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826818 (CK) & #4080597 (Ooneykcall)
I wasn't scared at all.	Я совершенно не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826818 (CK) & #4080598 (Ooneykcall)
I wasn't scared at all.	Я нисколько не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826818 (CK) & #4080599 (Ooneykcall)
I wasn't so busy today.	Я сегодня был не так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733182 (CK) & #6785281 (marafon)
I wasn't strong enough.	Я был недостаточно силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186122 (CK) & #5186335 (marafon)
I wasn't told anything.	Мне ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199980 (CK) & #4266774 (marafon)
I wasn't too impressed.	Я был не слишком впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095248 (CK) & #8151134 (Wezel)
I wasn't too surprised.	Я был не слишком удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985282 (CK) & #4985320 (marafon)
I wasn't wearing a tie.	Я был без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817103 (CK) & #8820977 (marafon)
I watched TV yesterday.	Вчера я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257731 (CK) & #1670710 (marafon)
I watched TV yesterday.	Я вчера смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257731 (CK) & #3686152 (marafon)
I watched TV yesterday.	Я вчера смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257731 (CK) & #3686153 (marafon)
I wear flannel pajamas.	Я ношу фланелевую пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546773 (CK) & #5728199 (Wezel)
I wear jeans every day.	Я каждый день хожу в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845403 (CK) & #8846380 (marafon)
I wear size six gloves.	Я ношу перчатки шестого размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252619 (CK) & #4131094 (dan1ruusianspanish)
I weigh about 60 kilos.	Я вешу около шестидесяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251399 (CK) & #3239216 (marafon)
I weigh about 60 kilos.	Я вешу килограмм шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251399 (CK) & #10328824 (marafon)
I went a different way.	Я пошёл другим путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636607 (CK) & #5640263 (marafon)
I went back to my seat.	Я вернулся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546772 (CK) & #2632889 (Olya)
I went back to my seat.	Я вернулась на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546772 (CK) & #2632890 (Olya)
I went into Tom's room.	Я вошёл в комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546771 (CK) & #2632891 (Olya)
I went into Tom's room.	Я вошла в комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546771 (CK) & #2632892 (Olya)
I went skiing with Tom.	Я пошёл кататься на лыжах с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938261 (CK) & #6363119 (marafon)
I went straight to bed.	Я сразу пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594346 (Hybrid) & #5308089 (marafon)
I went straight to bed.	Я сразу пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594346 (Hybrid) & #5308091 (marafon)
I went there by myself.	Я пошёл туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #5902290 (marafon)
I went there by myself.	Я пошла туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #12548948 (marafon)
I went there by myself.	Я поехал туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #12548949 (marafon)
I went there by myself.	Я поехала туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #12548950 (marafon)
I went there on Monday.	Я поехал туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356304 (CK) & #6881090 (odexed)
I went there on Monday.	Я поехала туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356304 (CK) & #6881091 (odexed)
I went there yesterday.	Я вчера туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257721 (CK) & #646385 (shanghainese)
I went there yesterday.	Я туда вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257721 (CK) & #3839151 (marafon)
I went to Boston alone.	Я поехал в Бостон один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356301 (CK) & #6369632 (Balamax)
I went to Boston alone.	Я поехала в Бостон одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356301 (CK) & #6369634 (Balamax)
I went to school there.	Я ходил там в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546770 (CK) & #2632893 (Olya)
I went to school there.	Я ходила там в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546770 (CK) & #2632894 (Olya)
I went to the hospital.	Я пошёл в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #2661751 (odexed)
I went to the hospital.	Я пошла в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #2661752 (odexed)
I went to the hospital.	Я поехала в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #13358149 (marafon)
I went to the hospital.	Я поехал в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #13358152 (marafon)
I went to your website.	Я ходил на твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546769 (CK) & #2632895 (Olya)
I went to your website.	Я ходила на твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546769 (CK) & #2632896 (Olya)
I wholeheartedly agree.	Согласен безоговорочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488273 (Spamster) & #3587944 (sharptoothed)
I wholeheartedly agree.	Согласен всей душой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488273 (Spamster) & #4521472 (sharptoothed)
I wholeheartedly agree.	Согласен всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488273 (Spamster) & #4944446 (sharptoothed)
I will always love you.	Я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853146 (piksea) & #4045288 (marafon)
I will always love you.	Я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853146 (piksea) & #12270397 (marafon)
I will be more careful.	Я буду более осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632899 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632900 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632901 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632902 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632903 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632904 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632905 (Olya)
I will be more careful.	Я буду более внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047610 (CK) & #2632907 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2590931 (Balamax)
I will be very careful.	Я буду очень осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2590932 (Balamax)
I will be very careful.	Я буду очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632909 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632910 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632911 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632912 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632913 (Olya)
I will be very careful.	Я буду очень внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047611 (CK) & #2632915 (Olya)
I will do it right now.	Я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257452 (CK) & #1916734 (marafon)
I will do what you say.	Я сделаю, что скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029909 (Spamster) & #4951693 (Karok)
I will gladly help you.	С удовольствием тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #793677 (Wadimiy)
I will gladly help you.	Буду рада тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #1853991 (shanghainese)
I will gladly help you.	Я с удовольствием вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #2728583 (marafon)
I will gladly help you.	Я с радостью помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #5187067 (marafon)
I will gladly help you.	Я с радостью помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #5187068 (marafon)
I will gladly help you.	С радостью вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #10125769 (marafon)
I will gladly help you.	С радостью тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #10125770 (marafon)
I will gladly help you.	Я Вам с радостью помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #11559146 (marafon)
I will leave you alone.	Я оставлю тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #2632925 (Olya)
I will leave you alone.	Я оставлю тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #2632927 (Olya)
I will leave you alone.	Я оставлю вас одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #2632928 (Olya)
I will leave you alone.	Я оставлю тебя в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #2632929 (Olya)
I will leave you alone.	Я оставлю вас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #2632930 (Olya)
I will not do it again.	Я больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280961 (CK) & #2250146 (shanghainese)
I will return tomorrow.	Я вернусь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720861 (DriedGrapes31) & #2636629 (Olya)
I will show you around.	Я тебе всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71726 (CK) & #4684310 (marafon)
I will show you around.	Я вам всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71726 (CK) & #4684312 (marafon)
I will stay home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697564 (kroko) & #5480913 (marafon)
I will stay home today.	Сегодня я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697564 (kroko) & #10162376 (Selena777)
I wish I could do more.	Хотелось бы мне сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546768 (CK) & #2632932 (Olya)
I wish I could say yes.	Хотел бы я иметь возможность согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546766 (CK) & #2632936 (Olya)
I wish I could say yes.	Хотела бы я иметь возможность согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546766 (CK) & #2632937 (Olya)
I wish I could say yes.	Хотел бы я иметь возможность сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546766 (CK) & #2632938 (Olya)
I wish I could say yes.	Хотела бы я иметь возможность сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546766 (CK) & #2632939 (Olya)
I wish I could say yes.	Хотелось бы мне сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546766 (CK) & #2632940 (Olya)
I wish I could see her.	Мог бы я её увидеть...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914051 (Jane_Austen) & #5654127 (Selena777)
I wish I could see her.	Если бы я мог её увидеть...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914051 (Jane_Austen) & #5654132 (Selena777)
I wish I could see you.	Если бы я мог тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396162 (CK) & #5654135 (Selena777)
I wish I had a brother.	Жаль, что у меня нет брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168492 (CK) & #8741900 (marafon)
I wish I had a new car.	Была бы у меня новая машина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788428 (Hybrid) & #5794053 (marafon)
I wish I had an answer.	Хотелось бы мне иметь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546765 (CK) & #2632941 (Olya)
I wish I had more time.	Хотел бы я, чтобы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888389 (CK) & #3146993 (sharptoothed)
I wish I had said that.	Жаль, что я этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846739 (CK) & #7479709 (marafon)
I wish I had some beer.	Сейчас бы пивка...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048264 (Silja) & #10574441 (fjay69)
I wish I knew her name.	Хотел бы я знать её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357709 (CK) & #6010074 (odexed)
I wish I was in Boston.	Я бы хотел оказаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677500 (CK) & #4859401 (venticello)
I wish I were a dragon.	Хотел бы я быть драконом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246197 (CK) & #10502680 (Ooneykcall)
I wish I were a prince.	Хотел бы я быть принцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246623 (CK) & #5654099 (Selena777)
I wish Tom had done it.	Мне бы хотелось, чтобы Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546762 (CK) & #2632945 (Olya)
I wish Tom had done it.	Жаль, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546762 (CK) & #8575361 (marafon)
I wish all of you well.	Я вам всем желаю добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448447 (Mrdrumjunkie3) & #7448454 (marafon)
I wish it weren't true.	Я бы хотел, чтобы это было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967477 (CK) & #9978911 (Ivanovb)
I wish to go to Hawaii.	Я хотел бы поехать на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255439 (CK) & #3621336 (sharptoothed)
I wish to go to Hawaii.	Я хотел бы съездить на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255439 (CK) & #5195131 (marafon)
I wish to speak to Tom.	Мне бы хотелось поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546763 (CK) & #2632943 (Olya)
I wish you had told me.	Жаль, что ты мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546761 (CK) & #7466536 (marafon)
I wish you had told me.	Жаль, что вы мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546761 (CK) & #7466537 (marafon)
I wish you hadn't come.	Мне бы хотелось, чтобы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #2632947 (Olya)
I wish you hadn't come.	Мне бы хотелось, чтобы ты не приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #2632949 (Olya)
I wish you hadn't come.	Мне бы хотелось, чтобы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #2632950 (Olya)
I wish you hadn't come.	Лучше бы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #8600390 (marafon)
I wish you hadn't come.	Лучше бы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #8600391 (marafon)
I wish you hadn't come.	Зря ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #8600392 (marafon)
I wish you hadn't come.	Зря вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546760 (CK) & #8600393 (marafon)
I wish you wouldn't go.	Лучше бы ты не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546759 (CK) & #3192138 (averoes)
I woke up on the couch.	Я проснулся на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765661 (csabus) & #6533829 (marafon)
I woke up on the couch.	Я проснулась на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765661 (csabus) & #8414162 (marafon)
I won't argue with you.	Я не буду с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850767 (CK) & #6285639 (marafon)
I won't argue with you.	Я не буду с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850767 (CK) & #6285640 (marafon)
I won't be blackmailed.	Я не позволю меня шантажировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546758 (CK) & #3115251 (odexed)
I won't be intimidated.	Меня не запугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546757 (CK) & #3115253 (odexed)
I won't be intimidated.	Я не поддамся на угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546757 (CK) & #3115254 (odexed)
I won't breathe a word.	Я и словом не обмолвлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722032 (CM) & #3739712 (odexed)
I won't breathe a word.	Я не пророню ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722032 (CM) & #4610875 (odexed)
I won't change my mind.	Я не поменяю своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546756 (CK) & #2632955 (Olya)
I won't close the door.	Я не буду закрывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289624 (AlanF_US) & #2977551 (Ooneykcall)
I won't close the door.	Я не буду дверь закрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289624 (AlanF_US) & #5678522 (marafon)
I won't come to Boston.	Я не приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113678 (CM) & #9230815 (marafon)
I won't disappoint you.	Я не разочарую вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812518 (CM) & #5055829 (odexed)
I won't disappoint you.	Я тебя не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812518 (CM) & #6369780 (marafon)
I won't disappoint you.	Я вас не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812518 (CM) & #6369781 (marafon)
I won't do any of that.	Я ничего этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520639 (CK) & #12640533 (marafon)
I won't eat here again.	Я больше здесь есть не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925900 (CK) & #8927731 (marafon)
I won't even touch you.	Я к тебе даже не прикоснусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729004 (CM) & #5467804 (sharptoothed)
I won't ever be caught.	Меня никогда не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277413 (CK) & #12277414 (marafon)
I won't fail this time.	На этот раз я не ошибусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546755 (CK) & #2632956 (Olya)
I won't get in the way.	Я не буду мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968648 (Hybrid) & #4888312 (Wezel)
I won't give you money.	Я не дам тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115446 (CM) & #10115443 (marafon)
I won't give you money.	Я не дам вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115446 (CM) & #10115444 (marafon)
I won't go there again.	Больше я туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323930 (CK) & #1944913 (marafon)
I won't go without Tom.	Я без Тома не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232722 (CK) & #5027767 (marafon)
I won't go without you.	Я не пойду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967475 (CK) & #7969745 (odexed)
I won't help Tom again.	Я больше не буду Тому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232718 (CK) & #6402012 (marafon)
I won't leave tomorrow.	Я завтра не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412512 (CK) & #8462052 (marafon)
I won't leave you here.	Я не оставлю тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276460 (CK) & #2600998 (Balamax)
I won't leave you here.	Я не оставлю вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276460 (CK) & #2600999 (Balamax)
I won't let Tom escape.	Я не дам Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412513 (CK) & #8462056 (marafon)
I won't let anybody in.	Я никого не впущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392614 (CK) & #9392698 (marafon)
I won't let you escape.	Я не дам тебе сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324157 (Scott) & #2220268 (marafon)
I won't let you escape.	Я не позволю тебе улизнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324157 (Scott) & #2220269 (marafon)
I won't live like that.	Я не буду жить вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546754 (CK) & #2632958 (Olya)
I won't live like that.	Я не буду так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546754 (CK) & #2632959 (Olya)
I won't tamper with it.	Я не буду в это вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546753 (CK) & #4446859 (sharptoothed)
I won't tell you again.	Я тебе повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276482 (CK) & #2632960 (Olya)
I won't tell you again.	Я вам повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276482 (CK) & #2632961 (Olya)
I won't warn you again.	Я тебя больше предупреждать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925192 (CK) & #8925255 (marafon)
I won't warn you again.	Я вас больше предупреждать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925192 (CK) & #8925256 (marafon)
I won't work in Boston.	Я не буду работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271506 (CK) & #9464634 (marafon)
I won't work in Boston.	Я не в Бостоне буду работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271506 (CK) & #9464635 (marafon)
I wonder how Tom feels.	Интересно, как себя чувствует Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533839 (CK) & #6533844 (marafon)
I wonder if Tom drinks.	Интересно, пьёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337071 (CK) & #10846642 (odexed)
I wonder if Tom snores.	Интересно, храпит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337346 (CK) & #12353511 (marafon)
I wonder if it'll snow.	Интересно, пойдёт ли снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029377 (CK) & #10031177 (Wezel)
I wonder if it'll snow.	Интересно, будет ли снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029377 (CK) & #10031179 (Wezel)
I wonder if it'll work.	Интересно, сработает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063999 (CK) & #11839321 (marafon)
I wonder if it'll work.	Интересно, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063999 (CK) & #12195198 (marafon)
I wonder if that's Tom.	Интересно, Том ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507554 (CK) & #3986061 (odexed)
I wonder what happened.	Интересно, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25162 (CK) & #3623156 (sharptoothed)
I wonder what it means.	Интересно, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546752 (CK) & #2632965 (Olya)
I wonder what it means.	Интересно, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546752 (CK) & #2632966 (Olya)
I wonder who it's from.	Интересно, от кого это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734711 (CK) & #7877101 (marafon)
I wonder who to invite.	Прямо не знаю, кого бы пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40331 (CK) & #3984927 (odexed)
I wonder whose this is.	Интересно, чьё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967473 (CK) & #8439786 (marafon)
I wonder why Tom cried.	Интересно, почему Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350821 (CK) & #6598602 (marafon)
I wore a hat yesterday.	Я вчера был в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850760 (CK) & #6285645 (marafon)
I wore the white dress.	Я была в белом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902736 (CK) & #8415382 (marafon)
I work as a bus driver.	Я работаю водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888621 (Nudl) & #7904044 (Ooneykcall)
I work as a consultant.	Я работаю консультантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595366 (CM) & #980678 (elsteris)
I work at this company.	Я работаю в этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253566 (CK) & #408647 (Hellerick)
I work in a restaurant.	Я работаю в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198755 (frpzzd) & #5761767 (nina99nv)
I work on Sundays, too.	Я и по воскресеньям работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10930335 (CK) & #10931157 (marafon)
I work until very late.	Я работаю допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546750 (CK) & #2632969 (Olya)
I worked all this week.	Я работал всю эту неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242096 (hasentier) & #3441139 (odexed)
I worked all this week.	Я всю эту неделю работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242096 (hasentier) & #7780934 (marafon)
I worry about Tom, too.	Я тоже беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539525 (CK) & #2728903 (sharptoothed)
I worry about the kids.	Я беспокоюсь о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361816 (CK) & #2632967 (Olya)
I worry about the kids.	Я волнуюсь за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361816 (CK) & #2632968 (Olya)
I worry about the risk.	Я беспокоюсь о риске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841073 (CK) & #8841080 (Balamax)
I worry about you, too.	Я за тебя тоже беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532083 (CK) & #9506286 (marafon)
I worry about you, too.	Я за вас тоже беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532083 (CK) & #9506287 (marafon)
I would like some fish.	Я бы поел рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481631 (CK) & #6918149 (marafon)
I would like some wine.	Я хотел бы вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143568 (ddnktr) & #9028280 (marafon)
I would like some wine.	Я бы выпил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143568 (ddnktr) & #9028281 (marafon)
I would like this book.	Я бы хотел эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57110 (CK) & #3661271 (sharptoothed)
I would like to see it.	Я бы хотел увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #2586622 (Olya)
I would like to see it.	Я бы хотела увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #2586623 (Olya)
I would like to see it.	Мне бы хотелось увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #2586625 (Olya)
I would love to see it.	Я бы очень хотел на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186965 (CK) & #5187141 (marafon)
I would never go there.	Я бы никогда туда не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682126 (Hybrid) & #4814174 (Wezel)
I would never go there.	Я бы никогда туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682126 (Hybrid) & #8103205 (marafon)
I would never hurt Tom.	Я бы никогда не сделал Тому больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543640 (CK) & #4440916 (odexed)
I would never kiss you.	Я бы никогда тебя не поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914104 (CK) & #7787460 (odexed)
I would never say that.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938945 (CK) & #5553679 (marafon)
I would never say that.	Я бы никогда этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938945 (CK) & #6362463 (marafon)
I wouldn't advise that.	Я бы не советовал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546749 (CK) & #2632970 (Olya)
I wouldn't advise that.	Я бы не советовала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546749 (CK) & #2632971 (Olya)
I wouldn't advise that.	Я бы вам не советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546749 (CK) & #12783448 (marafon)
I wouldn't advise that.	Я бы тебе не советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546749 (CK) & #12783449 (marafon)
I wouldn't bet on that.	Я бы не поставил на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546748 (CK) & #3115257 (odexed)
I wouldn't count on it.	Я бы на это не рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320154 (Gulliver) & #3878351 (marafon)
I wouldn't go in there.	Я бы не ходил туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546747 (CK) & #2632990 (Olya)
I wouldn't go in there.	Я бы не ходила туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546747 (CK) & #2632992 (Olya)
I wouldn't go that way.	Я бы не пошёл этим путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818668 (CK) & #3943968 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не дал тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881068 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не дал вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881069 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не позволил тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881070 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не позволил вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881071 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не позволила тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881072 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не позволила вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881073 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не дала тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881074 (odexed)
I wouldn't let you win.	Я бы не дала вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356292 (CK) & #6881075 (odexed)
I wouldn't repeat that.	Я бы не стал это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546746 (CK) & #2632980 (Olya)
I wouldn't repeat that.	Я бы не стала это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546746 (CK) & #2632981 (Olya)
I wouldn't think of it.	Я бы не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546745 (CK) & #2632972 (Olya)
I wouldn't think of it.	Я бы не думала об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546745 (CK) & #2632973 (Olya)
I write all the lyrics.	Я записываю все слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747564 (CM) & #8422279 (marafon)
I write all the lyrics.	Я пишу все слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747564 (CM) & #13685313 (marafon)
I wrote a program in C.	Я написал программу на языке C.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409911 (ddnktr) & #5704794 (odexed)
I wrote a song for you.	Я написал для тебя песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #2362675 (marafon)
I wrote him to ask why.	Я написал ему, чтобы спросить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260325 (CK) & #446897 (Hellerick)
I wrote him to ask why.	Я написала ему, чтобы спросить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260325 (CK) & #2589586 (Olya)
I wrote him to ask why.	Я написал ему, чтобы узнать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260325 (CK) & #10834321 (marafon)
I wrote him to ask why.	Я написал ему и спросил почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260325 (CK) & #10834331 (marafon)
I wrote him to ask why.	Я написала ему и спросила почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260325 (CK) & #10834332 (marafon)
I'd advise you to wait.	Я бы посоветовал тебе подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291652 (CK) & #12291658 (marafon)
I'd advise you to wait.	Я бы посоветовал вам подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291652 (CK) & #12291659 (marafon)
I'd be able to do that.	Я бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8852985 (CK) & #8853011 (marafon)
I'd be really grateful.	Я был бы действительно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546744 (CK) & #2632974 (Olya)
I'd be really grateful.	Я была бы действительно благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546744 (CK) & #2632975 (Olya)
I'd be willing to help.	Я бы горел желанием помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546743 (CK) & #2632988 (Olya)
I'd be willing to help.	Я бы горела желанием помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546743 (CK) & #2632989 (Olya)
I'd better call a taxi.	Я лучше такси вызову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099070 (CK) & #12099662 (marafon)
I'd better go find Tom.	Я лучше пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546741 (CK) & #2632995 (Olya)
I'd better go with Tom.	Я лучше пойду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126696 (CK) & #4938661 (odexed)
I'd better go with you.	Я лучше пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #4030627 (marafon)
I'd better go with you.	Я лучше пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #4030628 (marafon)
I'd better go with you.	Я лучше поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #7484614 (marafon)
I'd better go with you.	Я лучше поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #7484615 (marafon)
I'd better go with you.	Мне лучше пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #8278074 (marafon)
I'd better go with you.	Мне лучше пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #8278076 (marafon)
I'd better go with you.	Мне лучше поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #8278077 (marafon)
I'd better go with you.	Мне лучше поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903893 (CK) & #8278078 (marafon)
I'd better return this.	Я бы лучше вернула это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546740 (CK) & #2633009 (Olya)
I'd better return this.	Я бы лучше вернул это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546740 (CK) & #2633010 (Olya)
I'd better say goodbye.	Я бы лучше попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546739 (CK) & #2633003 (Olya)
I'd better say goodbye.	Я бы лучше попрощалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546739 (CK) & #2633005 (Olya)
I'd better talk to Tom.	Я бы лучше поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546738 (CK) & #2633006 (Olya)
I'd better talk to Tom.	Я бы лучше поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546738 (CK) & #2633008 (Olya)
I'd better talk to Tom.	Лучше бы мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546738 (CK) & #5931513 (sharptoothed)
I'd better wake Tom up.	Я лучше разбужу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361835 (CK) & #4542760 (marafon)
I'd do almost anything.	Я бы сделал практически всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546737 (CK) & #2633011 (Olya)
I'd do almost anything.	Я бы сделала практически всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546737 (CK) & #2633012 (Olya)
I'd forgotten about it.	Я забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546736 (CK) & #2651238 (Olya)
I'd gladly go with you.	Я бы с радостью пошёл с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472332 (CK) & #10472338 (marafon)
I'd gladly go with you.	Я бы с радостью пошёл с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472332 (CK) & #10472339 (marafon)
I'd gladly go with you.	Я бы с радостью поехал с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472332 (CK) & #10472341 (marafon)
I'd gladly go with you.	Я бы с радостью поехал с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472332 (CK) & #10472342 (marafon)
I'd go along with that.	Я бы с этим согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747561 (CM) & #5508832 (marafon)
I'd have told you that.	Я бы сказал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546735 (CK) & #2633018 (Olya)
I'd have told you that.	Я бы сказал вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546735 (CK) & #2633020 (Olya)
I'd have told you that.	Я бы сказала тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546735 (CK) & #2633022 (Olya)
I'd have told you that.	Я бы сказала вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546735 (CK) & #2633023 (Olya)
I'd like a double room.	Я хотел бы двухместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40600 (CK) & #2686467 (Lenin_1917)
I'd like a single room.	Я хотел бы одноместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588333 (CK) & #5588380 (marafon)
I'd like a window seat.	Я хотел бы место у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274250 (CK) & #11462504 (marafon)
I'd like some red wine.	Я бы хотел немного красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814152 (CK) & #11448703 (odexed)
I'd like to discuss it.	Мне бы хотелось это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849580 (CK) & #12855280 (Wezel)
I'd like to forget Tom.	Я хотела бы забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467675 (CK) & #5468917 (marafon)
I'd like to forget you.	Я хотел бы вас забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649042 (CK) & #7553595 (marafon)
I'd like to forget you.	Я хотел бы тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649042 (CK) & #13091243 (marafon)
I'd like to have a cat.	Я бы хотел иметь кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305547 (CK) & #3648703 (sharptoothed)
I'd like to rent a bus.	Я бы хотела арендовать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108736 (MethodGT) & #4094867 (odexed)
I'd like to rent a car.	Я бы хотел взять напрокат автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29477 (CK) & #802871 (Arkadeko)
I'd like to rent a car.	Я бы хотел взять машину в прокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29477 (CK) & #1480839 (Biga)
I'd like to rent a car.	Я хотел бы взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29477 (CK) & #4978881 (marafon)
I'd like to replace it.	Я бы хотел это заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320461 (CK) & #4003062 (odexed)
I'd like to see my son.	Я хотел бы увидеть своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274406 (CK) & #6359463 (marafon)
I'd like to see my son.	Я хотел бы увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274406 (CK) & #6359464 (marafon)
I'd like to send a fax.	Я хотел бы отправить факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588693 (CK) & #5589749 (marafon)
I'd like you to see it.	Я бы хотел, чтобы ты это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011806 (CK) & #2239193 (Biga)
I'd never ever do that.	Я бы никогда в жизни этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546734 (CK) & #2633027 (Olya)
I'd never ever do that.	Я бы никогда в жизни этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546734 (CK) & #2633028 (Olya)
I'd never suggest that.	Я бы никогда не предложил этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546733 (CK) & #2633029 (Olya)
I'd never suggest that.	Я бы никогда не предложила этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546733 (CK) & #2633030 (Olya)
I'd rather be with you.	Я бы лучше был с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546732 (CK) & #2633032 (Olya)
I'd rather be with you.	Я бы лучше был с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546732 (CK) & #2633033 (Olya)
I'd rather be with you.	Я бы лучше была с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546732 (CK) & #2633034 (Olya)
I'd rather be with you.	Я бы лучше была с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546732 (CK) & #2633036 (Olya)
I'd rather go swimming.	Я бы предпочел пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28979 (CK) & #3621481 (sharptoothed)
I'd rather go swimming.	Я лучше пойду поплаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28979 (CK) & #6475941 (marafon)
I'd rather not do that.	Я лучше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497924 (CK) & #6486196 (marafon)
I'd rather not go home.	Я лучше не пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356283 (CK) & #7964663 (marafon)
I'd say Tom is jealous.	Я бы сказал, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546730 (CK) & #2633042 (Olya)
I'd say Tom is jealous.	Я бы сказал, что Том завидует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546730 (CK) & #2633043 (Olya)
I'd say Tom is jealous.	Я бы сказала, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546730 (CK) & #2633044 (Olya)
I'd say Tom is jealous.	Я бы сказала, что Том завидует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546730 (CK) & #2633045 (Olya)
I'd say the same thing.	Я бы сказал точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546731 (CK) & #2633037 (Olya)
I'd say the same thing.	Я бы сказала точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546731 (CK) & #2633039 (Olya)
I'd say the same thing.	Я бы сказал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546731 (CK) & #2633040 (Olya)
I'd say the same thing.	Я бы сказала то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546731 (CK) & #2633041 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказал, что ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633046 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказал, что ты завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633048 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказал, что вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633050 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказал, что вы завидуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633052 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказала, что ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633053 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказала, что ты завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633054 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказала, что вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633055 (Olya)
I'd say you're jealous.	Я бы сказала, что вы завидуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546729 (CK) & #2633056 (Olya)
I'd tell you if I knew.	Я бы вам сказал, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936614 (CK) & #7778594 (marafon)
I'd tell you if I knew.	Я бы тебе сказал, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936614 (CK) & #7778595 (marafon)
I'd wait if I were you.	На вашем месте я бы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356277 (CK) & #2562981 (marafon)
I'd wait if I were you.	На твоём месте я бы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356277 (CK) & #6881048 (odexed)
I'd wait if I were you.	На твоём месте я бы подождала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356277 (CK) & #6881049 (odexed)
I'd wait if I were you.	На вашем месте я бы подождала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356277 (CK) & #6881050 (odexed)
I'll accept your offer.	Я приму ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70533 (CK) & #879238 (afyodor)
I'll arrange a meeting.	Я устрою собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546727 (CK) & #11241848 (marafon)
I'll arrange a meeting.	Я организую встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546727 (CK) & #11241849 (marafon)
I'll ask you once more.	Я спрошу тебя еще один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546726 (CK) & #4724677 (sharptoothed)
I'll be at the meeting.	Я буду присутствовать на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447394 (CK) & #2466037 (Lenin_1917)
I'll be back home soon.	Я скоро снова буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666460 (CK) & #13477463 (marafon)
I'll be back home soon.	Я скоро вернусь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666460 (CK) & #13477467 (marafon)
I'll be back next week.	Я вернусь на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079819 (sgrapt) & #520785 (stariy)
I'll be back next week.	Я вернусь на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079819 (sgrapt) & #5165399 (marafon)
I'll be back next year.	Я вернусь в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825667 (CK) & #5826072 (Fin)
I'll be back on Monday.	Я вернусь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858635 (CK) & #5521220 (marafon)
I'll be back very soon.	Я вернусь очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523962 (CK) & #13526680 (EugeneGS)
I'll be back very soon.	Я очень скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523962 (CK) & #13526682 (EugeneGS)
I'll be busy next week.	На следующей неделе я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325078 (CK) & #2674637 (odexed)
I'll be busy next week.	На следующей неделе я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325078 (CK) & #3179429 (Selena777)
I'll be going by train.	Я поеду на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356274 (CK) & #5661023 (nina99nv)
I'll be here all night.	Я буду здесь всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132850 (CK) & #5229566 (marafon)
I'll be here on Monday.	Я буду здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666656 (CK) & #6766982 (marafon)
I'll be here till 2:30.	Я буду здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666654 (CK) & #6766995 (marafon)
I'll be in the kitchen.	Я буду на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546722 (CK) & #2633062 (Olya)
I'll be in the library.	Я буду в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546721 (CK) & #2633063 (Olya)
I'll be out in a while.	Я отойду через некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546720 (CK) & #11601891 (strayaper)
I'll be reading a book.	Я почитаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261753 (CK) & #8800005 (marafon)
I'll be reading a book.	Я почитаю какую-нибудь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261753 (CK) & #10629944 (marafon)
I'll be really careful.	Я буду действительно осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633064 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633065 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633066 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633067 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633069 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633070 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633071 (Olya)
I'll be really careful.	Я буду действительно внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047612 (CK) & #2633072 (Olya)
I'll be right with you.	Скоро буду у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #1568612 (Selena777)
I'll be right with you.	Я скоро к тебе приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #2293802 (marafon)
I'll be right with you.	Я сейчас к вам подойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #2293803 (Lenin_1917)
I'll be there in a sec.	Я буду там через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546715 (CK) & #2633074 (Olya)
I'll be there in a sec.	Я буду там через мгновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546715 (CK) & #2633075 (Olya)
I'll be there tomorrow.	Я буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261919 (CK) & #521105 (papersaltserver)
I'll be there tomorrow.	Я там завтра буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261919 (CK) & #7588753 (marafon)
I'll be voting for Tom.	Я буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976799 (CK) & #4976952 (marafon)
I'll be waiting inside.	Я буду ждать внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835950 (OsoHombre) & #6875174 (marafon)
I'll be with Tom today.	Я сегодня буду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659424 (CK) & #6888843 (marafon)
I'll be your bodyguard.	Я буду твоим телохранителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546713 (CK) & #2633076 (Olya)
I'll be your bodyguard.	Я буду вашим телохранителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546713 (CK) & #2633077 (Olya)
I'll be your chaperone.	Я буду твоим наставником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546712 (CK) & #2633080 (Olya)
I'll be your chaperone.	Я буду твоей наставницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546712 (CK) & #2633083 (Olya)
I'll be your chaperone.	Я буду вашим наставником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546712 (CK) & #2633084 (Olya)
I'll be your chaperone.	Я буду вашей наставницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546712 (CK) & #2633085 (Olya)
I'll bear that in mind.	Я буду иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181178 (Eldad) & #1888976 (marafon)
I'll bring the glasses.	Я принесу бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542349 (CM) & #2993983 (marafon)
I'll bring the glasses.	Я принесу стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542349 (CM) & #2993985 (marafon)
I'll bring them to you.	Я вам их принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919250 (CK) & #12238746 (marafon)
I'll bring them to you.	Я тебе их принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919250 (CK) & #12238749 (marafon)
I'll buy Tom a new one.	Я куплю Тому новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166228 (CK) & #4070413 (marafon)
I'll buy Tom a new one.	Я куплю Тому новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166228 (CK) & #4070414 (marafon)
I'll buy Tom a new one.	Я куплю Тому новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166228 (CK) & #4070415 (marafon)
I'll buy three pillows.	Я куплю три подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137270 (CK) & #9168847 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю тебе новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #3528251 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю тебе новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #3528252 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я вам новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #3528254 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я вам новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #3528256 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю тебе новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #6022998 (nina99nv)
I'll buy you a new one.	Я тебе новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321968 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я тебе новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321969 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я тебе новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321970 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я вам новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321972 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю вам новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321973 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю вам новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321974 (marafon)
I'll buy you a new one.	Я куплю вам новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195215 (Hybrid) & #10321975 (marafon)
I'll buy you this book.	Я куплю тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898450 (CK) & #7909986 (marafon)
I'll buy you this book.	Я куплю вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898450 (CK) & #7909987 (marafon)
I'll call Tom tomorrow.	Я позвоню Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546710 (CK) & #2633093 (Olya)
I'll call Tom tomorrow.	Я буду звонить Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546710 (CK) & #2633095 (Olya)
I'll call an ambulance.	Я вызову скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546711 (CK) & #2633100 (Olya)
I'll call an ambulance.	Я позвоню в скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546711 (CK) & #2633101 (Olya)
I'll call an ambulance.	Я вызову неотложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546711 (CK) & #5065075 (marafon)
I'll call back at 2:30.	Я полтретьего перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285955 (CK) & #7337277 (marafon)
I'll call back at 2:30.	Я перезвоню в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285955 (CK) & #7337279 (marafon)
I'll call the pharmacy.	Я позвоню в аптеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615767 (Eccles17) & #6616123 (marafon)
I'll call you a doctor.	Я вызову тебе врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898454 (CK) & #8746881 (marafon)
I'll call you a doctor.	Я вызову Вам врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898454 (CK) & #8746882 (marafon)
I'll call you at seven.	Я позвоню тебе в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72357 (CK) & #2039865 (marafon)
I'll call you at seven.	Я позвоню вам в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72357 (CK) & #12022939 (marafon)
I'll call you at seven.	Я тебе в семь позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72357 (CK) & #12022940 (marafon)
I'll call you at seven.	Я вам в семь позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72357 (CK) & #12022941 (marafon)
I'll call you tomorrow.	Я позвоню тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546709 (CK) & #1618354 (Biga)
I'll call you tomorrow.	Я позвоню вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546709 (CK) & #2627028 (Olya)
I'll call you tomorrow.	Я тебе завтра позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546709 (CK) & #2633097 (Olya)
I'll call you tomorrow.	Я вам завтра позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546709 (CK) & #2633099 (Olya)
I'll catch up with you.	Я тебя догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #4073801 (odexed)
I'll catch up with you.	Я вас догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546708 (CK) & #4073802 (odexed)
I'll certainly do this.	Конечно, я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676938 (yessoos) & #1052345 (ae5s)
I'll change the sheets.	Я сменю простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517237 (Hybrid) & #2518260 (paul_lingvo)
I'll change the sheets.	Я поменяю простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517237 (Hybrid) & #2518262 (paul_lingvo)
I'll check my schedule.	Я проверю своё расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324713 (CK) & #6106625 (odexed)
I'll check your vision.	Я проверю твоё зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263384 (CM) & #416647 (Hellerick)
I'll check your vision.	Я проверю Ваше зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263384 (CM) & #10536350 (marafon)
I'll come back for Tom.	Я вернусь за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394422 (CK) & #5929733 (sharptoothed)
I'll come if necessary.	Я приду, если необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318267 (CK) & #1609360 (corvard)
I'll come if necessary.	Я приду, если нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318267 (CK) & #12508034 (marafon)
I'll cut your head off!	Я отрежу тебе башку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956017 (Spamster) & #4734263 (odexed)
I'll decide that later.	Потом решу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546707 (CK) & #3477114 (marafon)
I'll decide what to do.	Я решу, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044168 (nizoverdulo) & #5140904 (Karok)
I'll deliver it myself.	Я сам это доставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #5122737 (odexed)
I'll deliver it myself.	Я сам его доставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #8779884 (marafon)
I'll deliver it myself.	Я сама его доставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #8779885 (marafon)
I'll deliver it myself.	Я сам её доставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #8779887 (marafon)
I'll deliver it myself.	Я сама её доставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546706 (CK) & #8779888 (marafon)
I'll do as you request.	Сделаю, как ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546705 (CK) & #4739356 (sharptoothed)
I'll do it immediately.	Я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713703 (sundown) & #1916734 (marafon)
I'll do it immediately.	Я сделаю это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713703 (sundown) & #11038244 (marafon)
I'll do more than that.	Я сделаю больше, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546704 (CK) & #2633102 (Olya)
I'll do that on my own.	Я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543152 (CK) & #4308181 (marafon)
I'll do that right now.	Я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546702 (CK) & #1916734 (marafon)
I'll do the rest later.	Остальное я потом доделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523922 (CK) & #13523950 (Wezel)
I'll do what I have to.	Я сделаю то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819621 (CK) & #4635080 (odexed)
I'll explain it to Tom.	Я объясню это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713561 (CK) & #3626863 (marafon)
I'll explain it to her.	Я объясню ей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907311 (CH) & #4829038 (odexed)
I'll explain it to you.	Сейчас объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #5060761 (marafon)
I'll explain it to you.	Я тебе это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164276 (marafon)
I'll explain it to you.	Я тебе его объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164277 (marafon)
I'll explain it to you.	Я тебе её объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164279 (marafon)
I'll explain it to you.	Я вам это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164280 (marafon)
I'll explain it to you.	Я вам его объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164282 (marafon)
I'll explain it to you.	Я вам её объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164284 (marafon)
I'll explain it to you.	Я вам объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567941 (CM) & #11164285 (marafon)
I'll explain the rules.	Я объясню правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186967 (CK) & #5187142 (marafon)
I'll fill you in later.	Я сообщу тебе позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109950 (Scott) & #4688438 (sharptoothed)
I'll find out tomorrow.	Я завтра выясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546701 (CK) & #4215970 (marafon)
I'll find out tomorrow.	Завтра узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546701 (CK) & #4215973 (marafon)
I'll find someone else.	Я ещё кого-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546700 (CK) & #4215969 (marafon)
I'll find the solution.	Я найду решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772428 (helloroto) & #11247980 (marafon)
I'll finish this later.	Я это потом закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406037 (CK) & #12773573 (marafon)
I'll fix it right away.	Я прямо сейчас это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474294 (CK) & #5474399 (odexed)
I'll gain weight again!	Я снова наберу вес!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32587 (CM) & #4575144 (Selena777)
I'll get a hold of you.	Я с тобой свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546699 (CK) & #3041020 (odexed)
I'll get along somehow.	Как-нибудь разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254012 (_undertoad) & #2493333 (paul_lingvo)
I'll get along somehow.	Как-нибудь да справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254012 (_undertoad) & #2496257 (shanghainese)
I'll get up at sunrise.	Я встану на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825668 (CK) & #8008158 (marafon)
I'll get you some milk.	Я принесу тебе молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #10793895 (marafon)
I'll get you some milk.	Я принесу вам молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #10793896 (marafon)
I'll get you some milk.	Я принесу тебе немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #13286624 (SophiaKorsh)
I'll get you some wine.	Я принесу тебе вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546694 (CK) & #7858113 (odexed)
I'll give Tom a chance.	Я дам Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917380 (CK) & #4918804 (marafon)
I'll give these to Tom.	Я отдам их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153863 (CK) & #5931516 (sharptoothed)
I'll give you a laptop.	Я дам тебе ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717844 (AlanF_US) & #3717852 (marafon)
I'll give you a laptop.	Я дам вам ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717844 (AlanF_US) & #3717854 (marafon)
I'll give you my books.	Я дам тебе свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935117 (ddnktr) & #8555742 (marafon)
I'll go along with you.	Я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #2140263 (Balamax)
I'll go along with you.	Я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #2140264 (Balamax)
I'll go along with you.	Я соглашусь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #7864273 (odexed)
I'll go back to Boston.	Я вернусь обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546692 (CK) & #2633104 (Olya)
I'll go buy some bread.	Я схожу куплю хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510047 (Shadd) & #2157942 (Wezzel)
I'll go buy some bread.	Я схожу за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510047 (Shadd) & #2157944 (marafon)
I'll go buy some bread.	Я пойду куплю хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510047 (Shadd) & #12446711 (marafon)
I'll go buy some bread.	Пойду куплю хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510047 (Shadd) & #12446712 (marafon)
I'll go get it for you.	Я тебе его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #3688055 (marafon)
I'll go get it for you.	Я тебе её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #3688056 (marafon)
I'll go get it for you.	Я вам его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #3688057 (marafon)
I'll go get it for you.	Я вам её принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #3688058 (marafon)
I'll go get it for you.	Я тебе его достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #6371602 (marafon)
I'll go get it for you.	Я вам его достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #6371603 (marafon)
I'll go get it for you.	Я тебе её достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #6371604 (marafon)
I'll go get it for you.	Я вам её достану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #6371605 (marafon)
I'll go if you make me.	Я пойду, если ты заставишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546690 (CK) & #8251987 (Ivanovb)
I'll go no matter what.	Я пойду, несмотря ни на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25155 (CK) & #4613935 (odexed)
I'll go tell everybody.	Я пойду всем расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546689 (CK) & #4734596 (marafon)
I'll go there by plane.	Я полечу туда на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546233 (CK) & #2621339 (Olya)
I'll go there by plane.	Я полечу туда самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546233 (CK) & #4716475 (marafon)
I'll go there with Tom.	Я пойду туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900996 (CK) & #11901326 (marafon)
I'll go there with Tom.	Я поеду туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900996 (CK) & #11901327 (marafon)
I'll go there with Tom.	Я схожу туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900996 (CK) & #11901328 (marafon)
I'll go there with Tom.	Я съезжу туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900996 (CK) & #11901329 (marafon)
I'll go when I'm ready.	Я пойду, когда я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546688 (CK) & #2633105 (Olya)
I'll go when I'm ready.	Я пойду, когда я буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546688 (CK) & #2633106 (Olya)
I'll go when I'm ready.	Я поеду, когда я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546688 (CK) & #2633108 (Olya)
I'll go when I'm ready.	Я поеду, когда я буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546688 (CK) & #2633109 (Olya)
I'll handle everything.	Я со всем разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247757 (CK) & #8285065 (AntonKhorev)
I'll have to call back.	Мне придётся перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546685 (CK) & #2633112 (Olya)
I'll have to go myself.	Мне придётся самому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879598 (OsoHombre) & #8620099 (marafon)
I'll have to go myself.	Мне придётся самой пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879598 (OsoHombre) & #8620100 (marafon)
I'll have to go myself.	Мне придётся самому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879598 (OsoHombre) & #8620101 (marafon)
I'll have to go myself.	Мне придётся самой поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879598 (OsoHombre) & #8620102 (marafon)
I'll have to work hard.	Мне придётся много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976798 (CK) & #4976953 (marafon)
I'll help Tom if I can.	Я помогу Тому, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132113 (CK) & #12132121 (marafon)
I'll help Tom tomorrow.	Я помогу Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713560 (CK) & #3626862 (marafon)
I'll help you find Tom.	Я помогу тебе найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819435 (CK) & #5494476 (marafon)
I'll help you find Tom.	Я помогу вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819435 (CK) & #5494477 (marafon)
I'll help you if I can.	Я помогу тебе, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927906 (CK) & #8927945 (marafon)
I'll help you if I can.	Я помогу вам, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927906 (CK) & #8927946 (marafon)
I'll hide it somewhere.	Я спрячу это где-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546683 (CK) & #2633114 (Olya)
I'll hire Tom tomorrow.	Я завтра возьму Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262012 (CK) & #7780783 (marafon)
I'll just wait outside.	Я просто подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546681 (CK) & #2633131 (Olya)
I'll keep that in mind.	Я запомню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546680 (CK) & #2633116 (Olya)
I'll keep that in mind.	Я сохраню это в памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546680 (CK) & #2633118 (Olya)
I'll keep you informed.	Я буду держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546679 (CK) & #1996513 (mrtaistoi)
I'll keep you informed.	Я буду держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546679 (CK) & #1996515 (mrtaistoi)
I'll leave early today.	Я сегодня уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924718 (CK) & #8924727 (marafon)
I'll leave immediately.	Я уйду немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247776 (CK) & #2633120 (Olya)
I'll leave immediately.	Я сразу уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247776 (CK) & #5929103 (marafon)
I'll leave in a minute.	Я уйду через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757270 (ddnktr) & #6765135 (nina99nv)
I'll leave next Monday.	Я уеду в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356268 (CK) & #6881036 (odexed)
I'll leave that to you.	Предоставлю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50417 (CK) & #3257854 (marafon)
I'll leave that to you.	Предоставлю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50417 (CK) & #3257855 (marafon)
I'll make a phone call.	Я сделаю телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279325 (CK) & #5874916 (Balamax)
I'll make it next time.	В следующий раз я точно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147472 (ddnktr) & #10148493 (Wezel)
I'll make you some tea.	Я заварю тебе чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #817502 (afyodor)
I'll make you some tea.	Я сделаю тебе чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8299617 (marafon)
I'll make you some tea.	Я сделаю вам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8299618 (marafon)
I'll make you some tea.	Я заварю вам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8299619 (marafon)
I'll make you some tea.	Я приготовлю тебе чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8299620 (marafon)
I'll make you some tea.	Я приготовлю вам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898483 (CK) & #8299621 (marafon)
I'll meet Tom tomorrow.	Я встречусь с Томом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546675 (CK) & #2633129 (Olya)
I'll meet you tomorrow.	Я встречусь с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874827 (CK) & #4660174 (odexed)
I'll meet you up there.	Я встречу тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330126 (CK) & #3556514 (astru)
I'll mention it to Tom.	Я упомяну об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819349 (CK) & #5931519 (sharptoothed)
I'll miss my teammates.	Мне будет не хватать моих товарищей по команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186969 (CK) & #7195478 (odexed)
I'll miss your cooking.	Я буду скучать по твоей стряпне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17071 (CK) & #409251 (Hellerick)
I'll miss your cooking.	Мне будет не хватать того, как ты готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17071 (CK) & #2605474 (Olya)
I'll miss your cooking.	Мне будет недоставать твоей стряпни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17071 (CK) & #2987689 (Balamax)
I'll need a few things.	Мне понадобится несколько вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546674 (CK) & #2633134 (Olya)
I'll need my own tools.	Мне будут нужны мои собственные инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546673 (CK) & #2633135 (Olya)
I'll need my own tools.	Мне понадобятся мои собственные инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546673 (CK) & #2633137 (Olya)
I'll never abandon you.	Я тебя никогда не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681133 (DJ_Saidez) & #13117278 (marafon)
I'll never abandon you.	Я вас никогда не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681133 (DJ_Saidez) & #13117279 (marafon)
I'll never be forgiven.	Я никогда не буду прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113671 (CM) & #8524889 (marafon)
I'll never be forgiven.	Я никогда не буду прощена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113671 (CM) & #8524890 (marafon)
I'll never be forgiven.	Меня никогда не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113671 (CM) & #8524891 (marafon)
I'll never be like Tom.	Я никогда не буду таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546672 (CK) & #4215962 (marafon)
I'll never be like you.	Я никогда не стану таким, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913111 (CK) & #4053718 (odexed)
I'll never be like you.	Я никогда не буду таким, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913111 (CK) & #5476644 (marafon)
I'll never be like you.	Я никогда не буду такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913111 (CK) & #5476645 (marafon)
I'll never be like you.	Я никогда не буду таким, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913111 (CK) & #5476646 (marafon)
I'll never be like you.	Я никогда не буду такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913111 (CK) & #5476648 (marafon)
I'll never deceive you.	Я тебя никогда не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818253 (CK) & #6878587 (marafon)
I'll never do it again.	Я больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877181 (Spamster) & #3502420 (marafon)
I'll never drink again.	Я никогда больше не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776983 (CK) & #13102653 (LanguagesLover)
I'll never forget that.	Я никогда не забуду это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546671 (CK) & #2633152 (Olya)
I'll never forget that.	Я никогда этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546671 (CK) & #3677058 (marafon)
I'll never forget this.	Я никогда не забуду этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546670 (CK) & #2633149 (Olya)
I'll never forget this.	Я никогда этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546670 (CK) & #3677058 (marafon)
I'll never forgive Tom.	Я никогда Тома не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330057 (CK) & #3532025 (marafon)
I'll never forgive Tom.	Я никогда не прощу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330057 (CK) & #3566255 (odexed)
I'll never forgive you.	Я никогда тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282929 (Hybrid) & #2718405 (marafon)
I'll never forgive you.	Я вас никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282929 (Hybrid) & #2816335 (marafon)
I'll never forgive you.	Я никогда вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282929 (Hybrid) & #7844036 (marafon)
I'll never forgive you.	Я тебя никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282929 (Hybrid) & #8609717 (marafon)
I'll never smoke again.	Я никогда больше не буду курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102658 (CK) & #13102655 (LanguagesLover)
I'll never smoke again.	Я больше никогда не буду курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102658 (CK) & #13102659 (LanguagesLover)
I'll never tell anyone.	Я никогда никому не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546669 (CK) & #2633155 (Olya)
I'll pay for it myself.	Я заплачу за это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546668 (CK) & #2633156 (Olya)
I'll pay for it myself.	Я заплачу за это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546668 (CK) & #2633158 (Olya)
I'll pay you next week.	Я заплачу тебе на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901161 (Hybrid) & #5943337 (marafon)
I'll pay you next week.	Я заплачу вам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901161 (Hybrid) & #5943338 (marafon)
I'll phone Tom tonight.	Я позвоню Тому сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666815 (CK) & #5490330 (marafon)
I'll phone Tom tonight.	Я вечером Тому позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666815 (CK) & #5490331 (marafon)
I'll phone again later.	Я позвоню попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755218 (sctld) & #466517 (unholywhale)
I'll pick Tom up later.	Я заберу Тома позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546667 (CK) & #2633161 (Olya)
I'll pray for you, Tom.	Я буду молиться за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199470 (CK) & #9270822 (marafon)
I'll prepare some food.	Я приготовлю еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546666 (CK) & #2633162 (Olya)
I'll prepare something.	Я приготовлю кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546665 (CK) & #2633164 (Olya)
I'll prepare something.	Я что-нибудь приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546665 (CK) & #4215955 (marafon)
I'll put it in the box.	Я положу его в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794318 (CK) & #5795218 (marafon)
I'll put it in the box.	Я положу её в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794318 (CK) & #5795219 (marafon)
I'll put on some music.	Я поставлю какую-нибудь музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546664 (CK) & #4215954 (marafon)
I'll put the kettle on.	Я поставлю чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219404 (Hybrid) & #8229743 (marafon)
I'll rip your head off!	Я тебе голову оторву!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768859 (Spamster) & #2134588 (marafon)
I'll rip your head off!	Я вам голову оторву!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768859 (Spamster) & #4478278 (marafon)
I'll see Tom next week.	Я увижу Тома на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713559 (CK) & #3626861 (marafon)
I'll see if I can help.	Я посмотрю, могу ли я помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824073 (CK) & #3977422 (odexed)
I'll see if Tom's here.	Я посмотрю, здесь ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330473 (CK) & #3556487 (astru)
I'll see what I can do.	Я посмотрю, что могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869447 (CK) & #5327379 (odexed)
I'll see you at dinner.	Увидимся за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726558 (CM) & #3532536 (marafon)
I'll see you in Boston.	Я увижусь с тобой в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546662 (CK) & #2633167 (Olya)
I'll see you in Boston.	Я увижусь с вами в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546662 (CK) & #2633169 (Olya)
I'll see you in Boston.	Увидимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546662 (CK) & #3853181 (odexed)
I'll see you in twenty.	Увидимся через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730236 (CM) & #7468249 (fjay69)
I'll see you later, OK?	Я увижусь с тобой позже, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546661 (CK) & #2633171 (Olya)
I'll see you later, OK?	Я увижусь с вами позже, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546661 (CK) & #2633173 (Olya)
I'll see you later, OK?	Я увижусь с тобой позже, идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546661 (CK) & #2633174 (Olya)
I'll see you later, OK?	Я увижусь с тобой позже, окей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546661 (CK) & #2633177 (Olya)
I'll see you next week.	Увидимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375750 (CK) & #1703271 (marafon)
I'll see you on Monday.	Я увижусь с тобой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546660 (CK) & #2633179 (Olya)
I'll see you on Monday.	Я увижусь с вами в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546660 (CK) & #2633181 (Olya)
I'll see you on Monday.	Увидимся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546660 (CK) & #2718345 (marafon)
I'll see you soon, Tom.	Скоро увидимся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546659 (CK) & #2633184 (Olya)
I'll see you very soon.	Я увижусь с тобой очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546657 (CK) & #2633189 (Olya)
I'll see you very soon.	Я увижусь с вами очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546657 (CK) & #2633191 (Olya)
I'll send you an email.	Я пришлю вам имейл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633747 (CK) & #11884821 (Wezel)
I'll send you the bill.	Я пришлю тебе счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546656 (CK) & #2633202 (Olya)
I'll send you the bill.	Я пришлю вам счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546656 (CK) & #2633203 (Olya)
I'll send you the link.	Я пришлю тебе ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546655 (CK) & #2633204 (Olya)
I'll send you the link.	Я пришлю вам ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546655 (CK) & #2633205 (Olya)
I'll send you the list.	Я пришлю тебе список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823012 (CK) & #3988893 (marafon)
I'll send you the list.	Я пришлю вам список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823012 (CK) & #3988903 (marafon)
I'll shoot both of you.	Я вас обоих пристрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546654 (CK) & #3115262 (odexed)
I'll show you the city.	Я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931493 (CM) & #407941 (Wadimiy)
I'll show you the city.	Я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931493 (CM) & #623311 (ae5s)
I'll show you the city.	Я покажу Вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931493 (CM) & #13426389 (marafon)
I'll show you the exit.	Я покажу вам, где выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975637 (ddnktr) & #2835367 (marafon)
I'll sign the petition.	Я подпишу петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186971 (CK) & #6443941 (Wezel)
I'll start with a beer.	Я начну с пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090075 (CK) & #1600633 (Biga)
I'll start with a beer.	Я начну с бокала пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090075 (CK) & #11009445 (marafon)
I'll stay home instead.	Вместо этого я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636611 (CK) & #5640249 (marafon)
I'll stay home instead.	Я лучше останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636611 (CK) & #5640251 (marafon)
I'll stay home tonight.	Сегодня вечером я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783943 (CK) & #5960634 (marafon)
I'll stay if I want to.	Я останусь, если захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678694 (DJ_Saidez) & #12182894 (al42and)
I'll study your report.	Я изучу Ваш доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17331 (CK) & #1591776 (corvard)
I'll study your report.	Я изучу Ваш отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17331 (CK) & #1609382 (corvard)
I'll study your report.	Я изучу ваш отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17331 (CK) & #6626516 (fjay69)
I'll study your report.	Я изучу твой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17331 (CK) & #8190904 (marafon)
I'll take Tom home now.	Я заберу Тома домой сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546650 (CK) & #2633209 (Olya)
I'll take a look at it.	Я гляну на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546653 (CK) & #2633208 (Olya)
I'll take a look at it.	Я посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546653 (CK) & #3514469 (marafon)
I'll take a look at it.	Я взгляну на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546653 (CK) & #11116945 (marafon)
I'll take care of this.	Я позабочусь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546652 (CK) & #1391887 (Biga)
I'll take it from here.	Я заберу это отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546651 (CK) & #2633206 (Olya)
I'll take it from here.	Дальше я сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546651 (CK) & #6481389 (fjay69)
I'll take the cheapest.	Я возьму самые дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257451 (AlanF_US) & #8305933 (marafon)
I'll take the next bus.	Я сяду на следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264218 (CK) & #2636628 (Olya)
I'll take them with me.	Я возьму их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925836 (CK) & #7418337 (marafon)
I'll take tomorrow off.	Я завтра возьму выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12602288 (CK) & #7337444 (marafon)
I'll talk to Tom alone.	Я поговорю с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208424 (CK) & #2633210 (Olya)
I'll talk to Tom later.	Я поговорю с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546648 (CK) & #2633211 (Olya)
I'll talk to Tom later.	Я потом с Томом поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546648 (CK) & #4215946 (marafon)
I'll talk to Tom today.	Я поговорю сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466171 (CK) & #9466175 (marafon)
I'll talk to you later.	Я поговорю с тобой позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546647 (CK) & #2633212 (Olya)
I'll talk to you later.	Я поговорю с вами позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546647 (CK) & #2633213 (Olya)
I'll tell Tom to do it.	Я скажу Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640536 (CK) & #8827499 (marafon)
I'll tell Tom tomorrow.	Я расскажу Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546646 (CK) & #2633214 (Olya)
I'll tell Tom tomorrow.	Я скажу Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546646 (CK) & #5508951 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я расскажу тебе секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #1778193 (Avelesy)
I'll tell you a secret.	Я открою тебе тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #2576056 (Olya)
I'll tell you a secret.	Я открою тебе один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #2805861 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою вам один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #2805862 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою тебе одну тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #11844965 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою тебе секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #11844966 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою вам тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #11844968 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою вам одну тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #11844970 (marafon)
I'll tell you a secret.	Я открою вам секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #11844971 (marafon)
I'll tell you about it.	Я расскажу тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728474 (CM) & #4958949 (odexed)
I'll tell you my story.	Я расскажу тебе свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251265 (CK) & #1727085 (marafon)
I'll tell you my story.	Я расскажу вам мою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251265 (CK) & #3169449 (Selena777)
I'll tell you my story.	Я расскажу вам свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251265 (CK) & #3169450 (Selena777)
I'll tell you tomorrow.	Я тебе завтра скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908845 (CK) & #3994779 (marafon)
I'll tell you tomorrow.	Я тебе завтра расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908845 (CK) & #3994781 (marafon)
I'll tell you tomorrow.	Я вам завтра скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908845 (CK) & #3994782 (marafon)
I'll tell you tomorrow.	Я вам завтра расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908845 (CK) & #3994784 (marafon)
I'll try not to forget.	Я постараюсь не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465368 (DJ_Saidez) & #13404333 (marafon)
I'll try to be on time.	Я постараюсь быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810802 (CK) & #8810837 (marafon)
I'll turn on the light.	Я включу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189824 (CK) & #7325033 (Wezel)
I'll turn the light on.	Я включу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189021 (Miktsoanit) & #7325033 (Wezel)
I'll visit you someday.	Я тебя как-нибудь навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820709 (CK) & #5563782 (marafon)
I'll visit you someday.	Я вас как-нибудь навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820709 (CK) & #5563783 (marafon)
I'll wait a day or two.	Я подожду день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186972 (CK) & #5640831 (odexed)
I'll wait for you here.	Я подожду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #2633215 (Olya)
I'll wait for you here.	Я подожду тебя тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #2633216 (Olya)
I'll wait for you here.	Я подожду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #2633217 (Olya)
I'll wait for you here.	Я подожду вас тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #2633218 (Olya)
I'll wait for you here.	Я вас здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #6614523 (marafon)
I'll wait for you here.	Я тебя тут подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #6875176 (marafon)
I'll wash my car today.	Я сегодня помою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666650 (CK) & #9205544 (marafon)
I'm Mary, Tom's sister.	Я Мэри, сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602977 (CK) & #10537655 (marafon)
I'm Tom's older sister.	Я старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853008 (CK) & #8428325 (Wezel)
I'm a Canadian citizen.	Я гражданин Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832432 (CK) & #7858022 (marafon)
I'm a Canadian citizen.	Я гражданка Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832432 (CK) & #7858023 (marafon)
I'm a Japanese teacher.	Я преподаватель японского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778135 (marloncori) & #2674544 (odexed)
I'm a big football fan.	Я большой поклонник футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963972 (CK) & #4964690 (Karok)
I'm a big football fan.	Я большая поклонница футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963972 (CK) & #4964691 (Karok)
I'm a bit dissatisfied.	Я немного недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12732177 (rul) & #12731305 (marafon)
I'm a college freshman.	Я первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737972 (CK) & #10196181 (marafon)
I'm a friend of theirs.	Я их друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7918385 (fpp) & #7999822 (marafon)
I'm a little bit tired.	Я немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464860 (Pandista) & #423100 (Hellerick)
I'm a little bit tired.	Я немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464860 (Pandista) & #2652200 (Olya)
I'm a little busy here.	Я тут немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046732 (CK) & #6009091 (odexed)
I'm a little busy here.	Я тут немного занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046732 (CK) & #6009092 (odexed)
I'm a little busy, Tom.	Я немного занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046733 (CK) & #2633219 (Olya)
I'm a little busy, Tom.	Я немного занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046733 (CK) & #2633220 (Olya)
I'm a pretty lucky guy.	Я довольно-таки везучий тип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963971 (CK) & #4964797 (Karok)
I'm a realistic person.	Я реалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084632 (CK) & #2992465 (odexed)
I'm a terrible swimmer.	Я ужасно плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1831467 (ryanwhiting) & #7753060 (odexed)
I'm a very busy person.	Я очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046734 (CK) & #1986751 (marafon)
I'm a very safe driver.	Я очень осторожный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069591 (CK) & #11604495 (odexed)
I'm a very sick person.	Я очень больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540930 (CM) & #10540910 (marafon)
I'm above telling lies.	Я выше того, чтобы лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256143 (CM) & #4750857 (odexed)
I'm accustomed to this.	Я к этому привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #660042 (shanghainese)
I'm accustomed to this.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #2225658 (marafon)
I'm accustomed to this.	Я к такому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #3253896 (marafon)
I'm accustomed to this.	Я к такому привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #3253902 (marafon)
I'm accustomed to this.	Я к этому привычен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #3253924 (Ooneykcall)
I'm accustomed to this.	Я к этому привычна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #3253925 (Ooneykcall)
I'm accustomed to this.	Я привык к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253806 (CK) & #3253926 (Ooneykcall)
I'm afraid I was right.	Боюсь, я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619928 (CK) & #6584067 (odexed)
I'm afraid Tom is dead.	Я боюсь, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546640 (CK) & #2633224 (Olya)
I'm afraid Tom is dead.	Боюсь, Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546640 (CK) & #3501615 (Ooneykcall)
I'm afraid of drowning.	Я боюсь утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546641 (CK) & #5258438 (marafon)
I'm afraid to be alone.	Я боюсь быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208425 (CK) & #2633222 (Olya)
I'm afraid to be alone.	Я боюсь быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208425 (CK) & #2633223 (Olya)
I'm afraid to even ask.	Я даже спрашивать боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724520 (CM) & #4984270 (marafon)
I'm afraid to go alone.	Я боюсь идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255487 (CK) & #1554156 (Biga)
I'm afraid to go alone.	Я боюсь идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255487 (CK) & #1971272 (Balamax)
I'm afraid to go alone.	Я боюсь идти в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255487 (CK) & #1971275 (Balamax)
I'm afraid to go there.	Я боюсь туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555512 (sundown) & #10555519 (marafon)
I'm afraid to go there.	Я боюсь туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555512 (sundown) & #10555520 (marafon)
I'm allergic to gluten.	У меня аллергия на глютен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689836 (Spamster) & #4920691 (odexed)
I'm allowing you to go.	Я разрешаю тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851348 (CK) & #3064929 (marafon)
I'm allowing you to go.	Я разрешаю вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851348 (CK) & #3064932 (marafon)
I'm almost always late.	Я почти всегда опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823158 (CK) & #8181139 (marafon)
I'm almost done eating.	Я почти доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021988 (ddnktr) & #11734672 (marafon)
I'm almost never wrong.	Я почти никогда не бываю не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938943 (CK) & #6362454 (marafon)
I'm almost never wrong.	Я почти никогда не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938943 (CK) & #6362455 (marafon)
I'm almost never wrong.	Я почти никогда не бываю не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938943 (CK) & #6362457 (marafon)
I'm already doing that.	Я это уже делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666644 (CK) & #8212635 (marafon)
I'm already on the bus.	Я уже в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166742 (ddnktr) & #6894524 (marafon)
I'm already quite busy.	Я уже достаточно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770342 (CK) & #12023149 (marafon)
I'm an 11-year-old boy.	Я одиннадцатилетний мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811105 (CK) & #13348103 (marafon)
I'm an 11-year-old boy.	Я мальчик одиннадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811105 (CK) & #13348107 (marafon)
I'm an educated person.	Я воспитанный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821538 (CK) & #4627507 (marafon)
I'm an ophthalmologist.	Я офтальмолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923839 (CK) & #8924705 (Wezel)
I'm angry at everybody.	Я на всех зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636613 (CK) & #5640246 (marafon)
I'm angry at everybody.	Я на всех злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636613 (CK) & #5640247 (marafon)
I'm angry at everybody.	Я на всех зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636613 (CK) & #6848010 (marafon)
I'm anxious to see you.	Мне не терпится увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17557 (CK) & #1496151 (heccele)
I'm anxious to see you.	Я страстно желаю увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17557 (CK) & #3447492 (Lenin_1917)
I'm anxious to see you.	Мне не терпится тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17557 (CK) & #4945719 (Afonkin)
I'm anxious to succeed.	Мне очень хочется добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452005 (sharptoothed) & #2452006 (sharptoothed)
I'm ashamed of my body.	Я стыжусь своего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699190 (Spamster) & #3036694 (marafon)
I'm ashamed of my past.	Мне стыдно за моё прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821573 (CK) & #4598011 (odexed)
I'm asking you to stay.	Я прошу тебя остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546639 (CK) & #2633225 (Olya)
I'm asking you to stay.	Я прошу вас остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546639 (CK) & #2633226 (Olya)
I'm at Tom's apartment.	Я в квартире Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546638 (CK) & #2633227 (Olya)
I'm at Tom's apartment.	Я у Тома в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546638 (CK) & #4215942 (marafon)
I'm at the airport now.	Я сейчас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257501 (CK) & #412082 (Hellerick)
I'm at the station now.	Я сейчас на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012873 (CK) & #4861921 (venticello)
I'm aware of the facts.	Я осознаю факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546637 (CK) & #2633228 (Olya)
I'm aware of the risks.	Я осознаю риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546636 (CK) & #2633229 (Olya)
I'm aware of the risks.	Я осведомлён о рисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546636 (CK) & #2633231 (Olya)
I'm aware of the risks.	Я осведомлена о рисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546636 (CK) & #2633233 (Olya)
I'm becoming forgetful.	Я становлюсь забывчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247934 (CK) & #2633236 (Olya)
I'm becoming forgetful.	Я становлюсь забывчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247934 (CK) & #2633238 (Olya)
I'm being held hostage.	Меня удерживают в заложниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546635 (CK) & #5233955 (odexed)
I'm bored with my life.	Мне надоело жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823036 (CK) & #7489548 (Wezel)
I'm bored with my life.	Мне надоела моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823036 (CK) & #11144427 (marafon)
I'm bored with my life.	Мне наскучила моя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823036 (CK) & #11144428 (marafon)
I'm bored with my life.	Мне скучно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823036 (CK) & #11144429 (marafon)
I'm busier than Tom is.	Я больше занят, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398830 (CK) & #13728735 (marafon)
I'm busier than Tom is.	У меня больше дел, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398830 (CK) & #13728736 (marafon)
I'm busy all day today.	Сегодня я занята весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864305 (ddnktr) & #6404413 (nina99nv)
I'm busy at the moment.	Я сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40152 (CK) & #1259486 (Tonari)
I'm busy at the moment.	Я в данный момент занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40152 (CK) & #4206334 (sharptoothed)
I'm busy with homework.	Я занят выполнением домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350176 (CK) & #3354312 (odexed)
I'm buying the tickets.	Я покупаю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272292 (deniko) & #5986621 (marafon)
I'm calling from Tom's.	Я звоню от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616869 (CK) & #5508859 (marafon)
I'm calling the doctor.	Я вызываю врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963150 (CK) & #12735024 (marafon)
I'm calling the police.	Я звоню в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568444 (CK) & #3716148 (marafon)
I'm calling the police.	Я вызываю полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568444 (CK) & #3716149 (marafon)
I'm coming to help you.	Я приду тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546632 (CK) & #2611546 (Olya)
I'm coming to help you.	Я приду вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546632 (CK) & #2611548 (Olya)
I'm coming to help you.	Я прихожу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546632 (CK) & #2633254 (Olya)
I'm coming to help you.	Я прихожу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546632 (CK) & #2633256 (Olya)
I'm coming to save you.	Я прихожу спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546631 (CK) & #2633249 (Olya)
I'm coming to save you.	Я прихожу спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546631 (CK) & #2633250 (Olya)
I'm completely serious.	Я абсолютно серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247955 (CK) & #2633243 (Olya)
I'm completely serious.	Я абсолютно серьёзна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247955 (CK) & #2633245 (Olya)
I'm completely serious.	Я совершенно серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247955 (CK) & #3267746 (Inego)
I'm completely wrecked.	Я совершенно разбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629745 (Spamster) & #2035854 (Balamax)
I'm completely wrecked.	Я совершенно разбита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629745 (Spamster) & #2035855 (Balamax)
I'm crazy about soccer.	Я помешан на футболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626943 (Joseph) & #10178011 (marafon)
I'm different from Tom.	Я не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809528 (CK) & #3958353 (marafon)
I'm different from Tom.	Я не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809528 (CK) & #8810851 (marafon)
I'm disgusted with Tom.	Том мне отвратителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589831 (CK) & #4228684 (odexed)
I'm doing this for Tom.	Я делаю это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546630 (CK) & #2633241 (Olya)
I'm doing this for you.	Я делаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #3839906 (marafon)
I'm done with all that.	Я закончил со всем этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546629 (CK) & #2633239 (Olya)
I'm downloading a game.	Я скачиваю игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991692 (CK) & #9020091 (marafon)
I'm downloading a game.	Я загружаю игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991692 (CK) & #9020092 (marafon)
I'm expecting a letter.	Я жду письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698994 (Ooneykcall) & #10698236 (marafon)
I'm expecting visitors.	Я ожидаю посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247972 (CK) & #2596448 (odexed)
I'm expecting visitors.	Я жду гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247972 (CK) & #2596449 (odexed)
I'm faster than Tom is.	Я быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398834 (CK) & #13411025 (marafon)
I'm feeling a bit cold.	Мне немного холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866019 (CK) & #2609996 (Olya)
I'm filling in for Tom.	Я замещаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546626 (CK) & #5929731 (sharptoothed)
I'm filling in for Tom.	Я заместо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546626 (CK) & #8307390 (soweli_Elepanto)
I'm financially secure.	Я материально обеспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247990 (CK) & #4024250 (odexed)
I'm focusing on my job.	Я сосредоточен на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963970 (CK) & #4964701 (Karok)
I'm focusing on my job.	Я сосредоточена на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963970 (CK) & #4964702 (Karok)
I'm following that car.	Я следую за той машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873203 (CK) & #4533436 (marafon)
I'm free all afternoon.	Я всю вторую половину дня свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811133 (CK) & #8811625 (marafon)
I'm free all day today.	Я сегодня весь день свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873480 (CK) & #7815037 (marafon)
I'm free at the moment.	В данный момент я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476486 (CK) & #9476654 (Katie_Yves)
I'm free at the moment.	В данный момент я свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476486 (CK) & #9476655 (Katie_Yves)
I'm free at the moment.	Я свободен сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476486 (CK) & #9476656 (Katie_Yves)
I'm free at the moment.	Я свободна сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476486 (CK) & #9476657 (Katie_Yves)
I'm full of enthusiasm.	Я полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863102 (CK) & #2608846 (Olya)
I'm getting on the bus.	Я сажусь в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546623 (CK) & #4073800 (odexed)
I'm getting rid of Tom.	Я избавляюсь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546622 (CK) & #4073799 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рад, что пригласил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082057 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рада, что пригласила вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082058 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рада, что пригласила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082059 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рад, что пригласил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082060 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рад, что тебя пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082061 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рад, что вас пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082062 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рада, что вас пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082063 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рада, что тебя пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #5082064 (odexed)
I'm glad I invited you.	Я рад, что я вас пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396948 (marafon)
I'm glad I invited you.	Я рад, что я тебя пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396949 (marafon)
I'm glad I invited you.	Я рада, что я вас пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396950 (marafon)
I'm glad I invited you.	Я рада, что я тебя пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396951 (marafon)
I'm glad I invited you.	Я рад, что я Вас пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396952 (marafon)
I'm glad I invited you.	Я рада, что я Вас пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396953 (marafon)
I'm glad I left Boston.	Я рад, что уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653154 (CK) & #5653664 (marafon)
I'm glad I left Boston.	Я рада, что уехала из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653154 (CK) & #5654105 (marafon)
I'm glad I'm not a dog.	Я рад, что я не собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270649 (CK) & #13307755 (marafon)
I'm glad Tom came back.	Я рад, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546617 (CK) & #2633314 (Olya)
I'm glad Tom came back.	Я рада, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546617 (CK) & #2633316 (Olya)
I'm glad Tom helped us.	Я рад, что Том помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984329 (CK) & #2984334 (odexed)
I'm glad it worked out.	Я рад, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546620 (CK) & #3509020 (marafon)
I'm glad it's all over.	Я рад, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546619 (CK) & #8270444 (marafon)
I'm glad people saw it.	Я рад, что люди его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963969 (CK) & #4964695 (Karok)
I'm glad people saw it.	Я рада, что люди его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963969 (CK) & #4964696 (Karok)
I'm glad people saw it.	Я рад, что люди её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963969 (CK) & #4964698 (Karok)
I'm glad people saw it.	Я рада, что люди её видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963969 (CK) & #4964699 (Karok)
I'm glad that Tom left.	Я рад, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510061 (CK) & #3503972 (marafon)
I'm glad that Tom left.	Я рад, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510061 (CK) & #4985314 (marafon)
I'm glad that happened.	Я рад, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271461 (CK) & #9002451 (marafon)
I'm glad that you came.	Я рад, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633304 (Olya)
I'm glad that you came.	Я рад, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633305 (Olya)
I'm glad that you came.	Я рад, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633307 (Olya)
I'm glad that you came.	Я рада, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633308 (Olya)
I'm glad that you came.	Я рада, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633310 (Olya)
I'm glad that you came.	Я рада, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546618 (CK) & #2633311 (Olya)
I'm glad to be of help.	Я рад, что могу оказать какую-то помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646051 (CK) & #7948616 (Colbo)
I'm glad we agree, Tom.	Я рад, что мы согласны, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530069 (CK) & #6581244 (odexed)
I'm glad we left early.	Я рад, что мы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356256 (CK) & #7858481 (marafon)
I'm glad we were there.	Я рад, что мы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963968 (CK) & #4964103 (marafon)
I'm glad we're friends.	Я рад, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170762 (CK) & #11227186 (Wezel)
I'm glad you called me.	Я рад, что ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728584 (odexed)
I'm glad you called me.	Я рад, что ты мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728585 (odexed)
I'm glad you called me.	Я рада, что ты мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728586 (odexed)
I'm glad you called me.	Я рада, что ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728587 (odexed)
I'm glad you called me.	Я рада, что вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728588 (odexed)
I'm glad you called me.	Я рад, что вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728589 (odexed)
I'm glad you came over.	Я рад, что ты зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649577 (Hybrid) & #5170281 (marafon)
I'm glad you came over.	Я рад, что ты зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649577 (Hybrid) & #5170282 (marafon)
I'm glad you came over.	Я рад, что вы зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649577 (Hybrid) & #5170284 (marafon)
I'm glad you came over.	Я рад, что Вы зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649577 (Hybrid) & #5170285 (marafon)
I'm glad you came, too.	Я рад, что ты тоже пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390359 (CK) & #8391946 (Smoky)
I'm glad you said that.	Я рад, что ты сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633318 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рад, что ты сказала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633320 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рад, что вы сказали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633321 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рада, что ты сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633322 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рада, что ты сказала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633323 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рада, что вы сказали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #2633325 (Olya)
I'm glad you said that.	Я рад, что ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #7479589 (marafon)
I'm glad you said that.	Я рад, что вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546615 (CK) & #7479590 (marafon)
I'm glad you showed up.	Я рад, что ты появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546614 (CK) & #7979140 (mari_marie)
I'm glad you succeeded.	Я рад, что у вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998449 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рада, что у тебя получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998452 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рада, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998456 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рад, что у тебя получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998458 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рад, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998460 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рада, что у вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998462 (marafon)
I'm glad you succeeded.	Я рада, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872159 (CK) & #7998463 (marafon)
I'm glad you were here.	Я рад, что ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633326 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рад, что ты был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633327 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рад, что ты была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633328 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рад, что ты была тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633330 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рад, что вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633331 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рад, что вы были тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633333 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рада, что ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633334 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рада, что ты был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633336 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рада, что ты была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633338 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рада, что вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633340 (Olya)
I'm glad you were here.	Я рада, что вы были тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546613 (CK) & #2633341 (Olya)
I'm glad you're coming.	Я рад, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186079 (Cainntear) & #5146583 (marafon)
I'm glad you're coming.	Я рад, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186079 (Cainntear) & #5146584 (marafon)
I'm going back for Tom.	Я возвращаюсь за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546612 (CK) & #2635944 (Olya)
I'm going back to work.	Я снова принимаюсь за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #2635938 (Olya)
I'm going back to work.	Я возвращаюсь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #2635939 (Olya)
I'm going back to work.	Я пошёл обратно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #8793352 (marafon)
I'm going back to work.	Я пошла обратно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #11764775 (marafon)
I'm going back to work.	Я пошёл дальше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #11764811 (marafon)
I'm going back to work.	Я пошла дальше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546611 (CK) & #11764813 (marafon)
I'm going to Australia.	Я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589570 (CK) & #5589721 (marafon)
I'm going to Tom's now.	Я сейчас иду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200454 (CK) & #9270600 (marafon)
I'm going to Tom's now.	Я сейчас еду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200454 (CK) & #9270601 (marafon)
I'm going to a concert.	Я иду на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729300 (ddnktr) & #2570285 (marafon)
I'm going to a meeting.	Я иду на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771457 (cairnhead) & #4771461 (marafon)
I'm going to buy a car.	Я куплю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271458 (CK) & #2737968 (odexed)
I'm going to buy a car.	Я собираюсь купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271458 (CK) & #4485176 (marafon)
I'm going to buy bread.	Я собираюсь купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271455 (CK) & #6933180 (odexed)
I'm going to come back.	Я собираюсь вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546610 (CK) & #2635949 (Olya)
I'm going to find them.	Я найду их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918272 (CH) & #2590096 (Olya)
I'm going to get fired.	Меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546609 (CK) & #7480831 (odexed)
I'm going to go change.	Я собираюсь пойти переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546607 (CK) & #5987410 (odexed)
I'm going to go to bed.	Я ложусь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546606 (CK) & #6016088 (Wezel)
I'm going to go to bed.	Я собираюсь пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546606 (CK) & #8286074 (marafon)
I'm going to head home.	Я собираюсь возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546605 (CK) & #3700189 (corvard)
I'm going to leave Tom.	Я собираюсь уйти от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440239 (CK) & #6454290 (marafon)
I'm going to leave you.	Я собираюсь тебя покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636615 (CK) & #5640243 (marafon)
I'm going to leave you.	Я собираюсь вас покинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636615 (CK) & #5640244 (marafon)
I'm going to leave you.	Я тебя покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636615 (CK) & #11531100 (marafon)
I'm going to leave you.	Я вас покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636615 (CK) & #11531101 (marafon)
I'm going to sleep now.	Сейчас я собираюсь ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042258 (yessoos) & #3671437 (sharptoothed)
I'm going to stop them.	Я собираюсь их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546599 (CK) & #2867164 (odexed)
I'm going to the party.	Я иду на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923568 (CK) & #8929726 (marafon)
I'm going to try again.	Я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086028 (CK) & #2590106 (Olya)
I'm going to visit Tom.	Я собираюсь навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546596 (CK) & #2833838 (psykami)
I'm going to work hard.	Я буду много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918943 (CK) & #10590648 (marafon)
I'm going to work here.	Я буду здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636617 (CK) & #6956341 (odexed)
I'm happy Tom did that.	Я счастлив, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659412 (CK) & #7746907 (fjay69)
I'm happy Tom liked it.	Я счастлив, что Тому понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330408 (CK) & #3566216 (odexed)
I'm happy Tom liked it.	Я рад, что Тому понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330408 (CK) & #5498781 (marafon)
I'm happy for you both.	Счастлив за вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #4981523 (marafon)
I'm happy for you both.	Счастлив за вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #4981524 (marafon)
I'm happy for you both.	Счастлива за вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #5490184 (marafon)
I'm happy for you both.	Счастлива за вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #5490185 (marafon)
I'm happy to cooperate.	Я рад сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044515 (CK) & #6480529 (odexed)
I'm happy with my life.	Я своей жизнью доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737945 (CK) & #8422323 (marafon)
I'm happy you did that.	Я рад, что ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666632 (CK) & #9231251 (prokofyev)
I'm happy you liked it.	Я рад, что тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619690 (Spamster) & #1678817 (marafon)
I'm happy you liked it.	Я рад, что вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619690 (Spamster) & #4566786 (marafon)
I'm happy you liked it.	Я рада, что тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619690 (Spamster) & #7066158 (nina99nv)
I'm happy you liked it.	Я рада, что вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619690 (Spamster) & #8229474 (soniamiku)
I'm happy you're happy.	Я счастлив, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723537 (marafon)
I'm happy you're happy.	Я счастлива, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723538 (marafon)
I'm happy you're happy.	Я счастлив, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723539 (marafon)
I'm happy you're happy.	Я счастлива, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723541 (marafon)
I'm happy you're happy.	Я счастлив, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723542 (marafon)
I'm happy you're happy.	Я счастлив, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044516 (CK) & #12723543 (marafon)
I'm having a nice time.	Я хорошо провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546593 (CK) & #3382138 (Lenin_1917)
I'm heading to the gym.	Я направляюсь в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629208 (Eccles17) & #6629269 (Don_Andru)
I'm here about the job.	Я пришёл насчёт работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546591 (CK) & #4215938 (marafon)
I'm here for a meeting.	Я здесь для встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253777 (CK) & #3265879 (odexed)
I'm here to rescue Tom.	Я здесь, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546588 (CK) & #8310130 (fjay69)
I'm here with a friend.	Я здесь с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546587 (CK) & #4319085 (sharptoothed)
I'm here with a friend.	Я здесь с подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546587 (CK) & #6382461 (marafon)
I'm home every evening.	Я каждый вечер дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827802 (CK) & #2897895 (marafon)
I'm honored to be here.	Для меня большая честь быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546586 (CK) & #6872200 (fjay69)
I'm hoping to find Tom.	Я надеюсь отыскать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546585 (CK) & #4319088 (sharptoothed)
I'm hungry and thirsty.	Я хочу есть и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690392 (Spamster) & #2012391 (Balamax)
I'm hungry and thirsty.	У меня голод и жажда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690392 (Spamster) & #2012393 (Balamax)
I'm hungry and thirsty.	Я голоден и испытываю жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690392 (Spamster) & #10312212 (Kar1na)
I'm impressed with you.	Ты меня впечатлила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546583 (CK) & #12774500 (LanguagesLover)
I'm in a swimming club.	Я состою в клубе пловцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430223 (witbrock) & #4004819 (odexed)
I'm in constant danger.	Я в постоянной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546582 (CK) & #4439690 (Selena777)
I'm in the tennis club.	Я состою в теннисном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254155 (CK) & #896272 (redscorp)
I'm in the tenth grade.	Я учусь в десятом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356591 (CK) & #10103949 (Wezel)
I'm interested in that.	Мне это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824795 (CK) & #7924028 (odexed)
I'm interested in that.	Меня это интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824795 (CK) & #7924029 (odexed)
I'm interested in this.	Я в этом заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546579 (CK) & #8903130 (marafon)
I'm itching to do that.	Мне не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687221 (CK) & #6368977 (marafon)
I'm just a businessman.	Я просто бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863111 (CK) & #11479722 (marafon)
I'm just a businessman.	Я просто предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863111 (CK) & #11479723 (marafon)
I'm just a taxi driver.	Я всего лишь водитель такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891006 (CK) & #5233500 (odexed)
I'm just a taxi driver.	Я всего лишь таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891006 (CK) & #8560789 (marafon)
I'm just being careful.	Я просто стараюсь быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047613 (CK) & #4855607 (venticello)
I'm just being careful.	Я просто стараюсь быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047613 (CK) & #4855608 (venticello)
I'm just happy for Tom.	Я просто счастлив за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044517 (CK) & #3749291 (odexed)
I'm just not very busy.	Я просто не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646050 (CK) & #11666041 (marafon)
I'm just not very busy.	Я просто не очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646050 (CK) & #11666043 (marafon)
I'm just stating facts.	Я только констатирую факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546578 (CK) & #4249877 (odexed)
I'm just stating facts.	Я всего лишь констатирую факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546578 (CK) & #9152764 (marafon)
I'm just the messenger.	Я всего лишь посыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546577 (CK) & #4319106 (sharptoothed)
I'm kidding, of course.	Я, конечно, шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964942 (CK) & #11964986 (marafon)
I'm lactose intolerant.	У меня непереносимость лактозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915840 (papabear) & #3545824 (odexed)
I'm leaving for Boston.	Я уезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546576 (CK) & #4215928 (marafon)
I'm leaving this group.	Я ухожу из этой группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052397 (shekitten) & #11052473 (BW)
I'm leaving this group.	Я покидаю эту группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052397 (shekitten) & #13010775 (marafon)
I'm listening to music.	Я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757414 (sctld) & #597430 (kobylkin)
I'm living in the city.	Я живу в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25505 (CK) & #411304 (Hellerick)
I'm lonely without Tom.	Мне одиноко без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162482 (CK) & #9163569 (marafon)
I'm lonely without you.	Мне без тебя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543115 (darinmex) & #1991614 (marafon)
I'm looking for a room.	Я ищу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761704 (sharptoothed) & #2761705 (sharptoothed)
I'm looking for my car.	Я ищу свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927094 (CK) & #8928138 (marafon)
I'm looking for my cat.	Я своего кота ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745283 (Hybrid) & #4074016 (marafon)
I'm looking for my cat.	Я ищу свою кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745283 (Hybrid) & #4074017 (marafon)
I'm looking for my cat.	Я ищу своего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745283 (Hybrid) & #10757988 (marafon)
I'm looking for my dog.	Я ищу свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824804 (CK) & #5945882 (odexed)
I'm looking for my hat.	Я ищу свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546575 (CK) & #3279582 (Ooneykcall)
I'm looking for my pen.	Я ищу свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255574 (CK) & #716358 (shanghainese)
I'm losing my patience.	Я теряю терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546574 (CK) & #2973032 (odexed)
I'm lying on the grass.	Я лежу на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621196 (Joseph) & #3460569 (odexed)
I'm mad at both of you.	Я зол на вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546572 (CK) & #3115263 (odexed)
I'm making a birdhouse.	Я делаю скворечник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119300 (ddnktr) & #10118450 (Selena777)
I'm mediocre at tennis.	Теннисист из меня посредственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9582707 (DJ_Saidez) & #9583459 (odexed)
I'm more than a friend.	Я больше чем друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970129 (CK) & #4609400 (marafon)
I'm more than a friend.	Я больше чем подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970129 (CK) & #7744849 (marafon)
I'm moving in with Tom.	Я переезжаю к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725099 (CM) & #11882855 (Wezel)
I'm no friend of yours.	Я не твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #2059267 (Balamax)
I'm no friend of yours.	Я не твоя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #2059269 (Balamax)
I'm no friend of yours.	Я тебе не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #2310398 (marafon)
I'm no friend of yours.	Я не ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #2503244 (paul_lingvo)
I'm no friend of yours.	Я не ваша подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #2503245 (paul_lingvo)
I'm not a baby anymore.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066502 (Hybrid) & #1776029 (marafon)
I'm not a baby anymore.	Я больше не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066502 (Hybrid) & #2771386 (sharptoothed)
I'm not a night person.	Я не сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963967 (CK) & #4964096 (marafon)
I'm not afraid anymore.	Я больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546570 (CK) & #2735269 (afyodor)
I'm not afraid anymore.	Я уже не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546570 (CK) & #3470791 (marafon)
I'm not afraid of cops.	Я не боюсь копов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825562 (CK) & #4253709 (odexed)
I'm not afraid of dogs.	Я не боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732039 (CK) & #11733088 (Wezel)
I'm not afraid of dogs.	Я собак не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732039 (CK) & #11769807 (marafon)
I'm not afraid of mice.	Я не боюсь мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271452 (CK) & #6011622 (nina99nv)
I'm not afraid of work.	Я работы не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636619 (CK) & #5640223 (marafon)
I'm not all that drunk.	Не так уж я и пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096428 (CK) & #1501913 (Biga)
I'm not all that smart.	Я не так уж умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546569 (CK) & #4319110 (sharptoothed)
I'm not an interpreter.	Я не переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005471 (shekitten) & #11665643 (marafon)
I'm not angry with Tom.	Я не сержусь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361879 (CK) & #4237753 (marafon)
I'm not angry with you.	Я на тебя не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #2742981 (ABChessel)
I'm not angry with you.	Я на вас не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #3719564 (marafon)
I'm not angry with you.	Я не сержусь на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #4073797 (odexed)
I'm not angry with you.	Я не сержусь на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #8622375 (marafon)
I'm not as busy as Tom.	Я не так занят, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713557 (CK) & #2717532 (marafon)
I'm not as busy as Tom.	Я не так занята, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713557 (CK) & #5708452 (marafon)
I'm not as fast as Tom.	Я не такой быстрый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659400 (CK) & #6878492 (marafon)
I'm not as fast as Tom.	Я не такая быстрая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659400 (CK) & #12380640 (marafon)
I'm not as fast as you.	Я не так быстр, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646048 (CK) & #2567390 (odexed)
I'm not as fast as you.	Я не такой быстрый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646048 (CK) & #2567392 (odexed)
I'm not as fast as you.	Я не столь быстр, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646048 (CK) & #2567393 (odexed)
I'm not as lazy as Tom.	Я не такой ленивый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730764 (CK) & #6785671 (marafon)
I'm not as rich as Tom.	Я не так богат, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939072 (CK) & #5939235 (odexed)
I'm not as rich as Tom.	Я не такой богатый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939072 (CK) & #6362838 (marafon)
I'm not as tall as Tom.	Я не такой высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713556 (CK) & #5503908 (marafon)
I'm not as tall as you.	Я не такой высокий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252886 (CK) & #3949944 (marafon)
I'm not as tall as you.	Я не такой высокий, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252886 (CK) & #8458508 (marafon)
I'm not as tall as you.	Я не такая высокая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252886 (CK) & #8458510 (marafon)
I'm not as tall as you.	Я не такая высокая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252886 (CK) & #8458513 (marafon)
I'm not at all worried.	Я нисколько не волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963966 (CK) & #4964703 (Karok)
I'm not at all worried.	Я ничуть не обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963966 (CK) & #4964704 (Karok)
I'm not blaming anyone.	Я никого не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057780 (CK) & #4541051 (marafon)
I'm not blaming anyone.	Я никого не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057780 (CK) & #5051978 (odexed)
I'm not busy right now.	Прямо сейчас я не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646047 (CK) & #4486340 (sharptoothed)
I'm not buying it, Tom.	Я не верю тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150398 (CK) & #4259995 (Selena777)
I'm not buying it, Tom.	Я на это не куплюсь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150398 (CK) & #4319114 (sharptoothed)
I'm not calling anyone.	Не буду я никому звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862608 (ddnktr) & #6161815 (marafon)
I'm not claustrophobic.	Я не страдаю клаустрофобией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214574 (Hybrid) & #6214628 (marafon)
I'm not counting on it.	Я на это не рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546566 (CK) & #4319119 (sharptoothed)
I'm not counting on it.	На это я не рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546566 (CK) & #6582328 (marafon)
I'm not doing anything.	Я ничего не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546564 (CK) & #2973035 (odexed)
I'm not even surprised.	Я даже не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186987 (CK) & #5187137 (marafon)
I'm not from Australia.	Я не из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769780 (CK) & #5772264 (marafon)
I'm not from this city.	Я не из этого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803427 (Lebensfreude) & #4589011 (marafon)
I'm not giving an inch.	Я и дюйма не уступлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151394 (CK) & #4319124 (sharptoothed)
I'm not going anyplace.	Я никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546561 (CK) & #1827630 (Balamax)
I'm not going anywhere.	Я никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989150 (LanguageExpert) & #6147367 (marafon)
I'm not going anywhere.	Я никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989150 (LanguageExpert) & #6147368 (marafon)
I'm not going in there.	Я туда не зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320569 (ddnktr) & #11433661 (Wezel)
I'm not going in there.	Я туда не войду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320569 (ddnktr) & #11433662 (Wezel)
I'm not going to Tom's.	Я не собираюсь к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546559 (CK) & #4171039 (astru)
I'm not going to Tom's.	Я не иду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546559 (CK) & #6628051 (marafon)
I'm not going to Tom's.	Я не пойду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546559 (CK) & #13404700 (marafon)
I'm not going to do it.	Я не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546560 (CK) & #3334803 (Biga)
I'm not going with you.	Я с вами не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #3517103 (marafon)
I'm not going with you.	Я с тобой не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #3517104 (marafon)
I'm not good at French.	Я не очень хорошо знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451639 (CK) & #2529088 (paul_lingvo)
I'm not good at French.	Я не силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451639 (CK) & #11271834 (marafon)
I'm not good at French.	Я не сильна во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451639 (CK) & #11271835 (marafon)
I'm not good at sports.	У меня неважно со спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713555 (CK) & #3611059 (sharptoothed)
I'm not good with kids.	Я не лажу с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257184 (CK) & #3265806 (odexed)
I'm not good with kids.	Я не умею обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257184 (CK) & #11502546 (marafon)
I'm not happy about it.	Мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239313 (Hybrid) & #2239319 (Biga)
I'm not happy about it.	Это меня не радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239313 (Hybrid) & #12108898 (marafon)
I'm not having any fun.	Мне совсем не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546558 (CK) & #7532618 (marafon)
I'm not home right now.	Я сейчас не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891051 (CK) & #5902221 (marafon)
I'm not hungry anymore.	Я больше не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #2804129 (Balamax)
I'm not hungry anymore.	Я больше не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #2804130 (Balamax)
I'm not hungry anymore.	Я уже не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #4397457 (marafon)
I'm not hungry anymore.	Я уже не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #4397458 (marafon)
I'm not hungry anymore.	Я больше есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546556 (CK) & #4397461 (marafon)
I'm not jealous of Tom.	Я не ревную Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523507 (CK) & #5497284 (marafon)
I'm not jealous of Tom.	Я не завидую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523507 (CK) & #5497285 (marafon)
I'm not kidding around.	Я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546554 (CK) & #547766 (ae5s)
I'm not kidding around.	Я не дурачусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546554 (CK) & #4150530 (Lenin_1917)
I'm not letting Tom in.	Я не впускаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546552 (CK) & #4857015 (venticello)
I'm not lonely anymore.	Я уже не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858647 (CK) & #5914514 (marafon)
I'm not lonely anymore.	Я уже не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858647 (CK) & #8570837 (marafon)
I'm not lonely anymore.	Я больше не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858647 (CK) & #8570838 (marafon)
I'm not lonely anymore.	Я больше не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858647 (CK) & #8570839 (marafon)
I'm not mad at anybody.	Я ни на кого не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963965 (CK) & #4964706 (Karok)
I'm not married to Tom.	Я не замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963963 (CK) & #4964707 (Karok)
I'm not much of a cook.	Повар из меня не самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574735 (Hybrid) & #5844233 (Wezel)
I'm not nervous at all.	Я совсем не нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546547 (CK) & #10285172 (marafon)
I'm not nervous at all.	Я вовсе не нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546547 (CK) & #10285174 (marafon)
I'm not ready for that.	Я не готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357582 (CK) & #1520230 (ABChessel)
I'm not ready for that.	Я к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357582 (CK) & #3795024 (marafon)
I'm not ready for that.	Я к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357582 (CK) & #10775589 (marafon)
I'm not ready for this.	Я не готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546544 (CK) & #1520230 (ABChessel)
I'm not ready for this.	Я к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546544 (CK) & #3795024 (marafon)
I'm not ready for this.	Я к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546544 (CK) & #10775589 (marafon)
I'm not really worried.	Я не особенно беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186990 (CK) & #13504397 (marafon)
I'm not related to Tom.	Я Тому не родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949935 (Hybrid) & #2973257 (Ooneykcall)
I'm not related to Tom.	Том мне не родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949935 (Hybrid) & #2973258 (Ooneykcall)
I'm not related to Tom.	Мы с Томом не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949935 (Hybrid) & #5931515 (sharptoothed)
I'm not related to you.	Я тебе не родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906931 (CK) & #3955648 (marafon)
I'm not related to you.	Я вам не родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906931 (CK) & #3955649 (marafon)
I'm not scared anymore.	Я больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145649 (CK) & #2735269 (afyodor)
I'm not scared of dogs.	Я не боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732033 (CK) & #11733088 (Wezel)
I'm not scared of dogs.	Я собак не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732033 (CK) & #11769807 (marafon)
I'm not sorry I'm late.	Я не сожалею, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546543 (CK) & #4861843 (venticello)
I'm not sorry I'm late.	Я не сожалею, что опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546543 (CK) & #4861844 (venticello)
I'm not sure I'm ready.	Я не уверен, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779919 (Spamster) & #2236057 (corvard)
I'm not sure I'm ready.	Я не уверена, что готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779919 (Spamster) & #2730562 (marafon)
I'm not sure I'm right.	Я не уверен, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121454 (CK) & #5216341 (marafon)
I'm not sure I'm right.	Я не уверена, что права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121454 (CK) & #11122117 (marafon)
I'm not sure right now.	В данный момент я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241804 (CK) & #1569674 (Biga)
I'm not sure who he is.	Я точно не знаю, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546541 (CK) & #1453078 (heccele)
I'm not taking the bus.	Я не еду на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546540 (CK) & #4007923 (odexed)
I'm not talking to Tom.	Я не с Томом разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963962 (CK) & #4964083 (marafon)
I'm not talking to you.	Я с тобой не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546538 (CK) & #2317603 (marafon)
I'm not talking to you.	Я не тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546538 (CK) & #2972927 (odexed)
I'm not talking to you.	Я не с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546538 (CK) & #5271076 (marafon)
I'm not talking to you.	Я не с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546538 (CK) & #5271077 (marafon)
I'm not that desperate.	Моё положение не такое уж и безнадёжное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166583 (CK) & #3496921 (Inego)
I'm not that surprised.	Я не особенно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794055 (Hybrid) & #5794064 (marafon)
I'm not that surprised.	Я не очень-то удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794055 (Hybrid) & #5794065 (marafon)
I'm not that surprised.	Я не особенно удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794055 (Hybrid) & #11497199 (marafon)
I'm not too late, am I?	Я ведь не слишком поздно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402241 (CK) & #4356955 (sharptoothed)
I'm not totally stupid.	Я не совсем уж тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839538 (CK) & #5154405 (odexed)
I'm not very organized.	Я не очень организованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330244 (CK) & #3566387 (odexed)
I'm not very religious.	Я не очень религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #5639990 (marafon)
I'm not very religious.	Я не очень религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #11454919 (marafon)
I'm not very religious.	Я не особо религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #11454922 (marafon)
I'm not very religious.	Я не слишком религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #11454928 (marafon)
I'm not very religious.	Я не слишком религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #11454929 (marafon)
I'm not wide awake yet.	Я ещё не совсем проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452007 (sharptoothed) & #2452008 (sharptoothed)
I'm not wide awake yet.	Я ещё не совсем проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452007 (sharptoothed) & #7017864 (marafon)
I'm not wide awake yet.	Я ещё не до конца проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452007 (sharptoothed) & #13670535 (marafon)
I'm not your boyfriend.	Я не твой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891091 (CK) & #2577625 (odexed)
I'm now fairly certain.	Сейчас я весьма в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470561 (CM) & #3470610 (corvard)
I'm now on my way home.	Я сейчас еду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917705 (sundown) & #12186748 (marafon)
I'm occupied right now.	В данный момент я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546536 (CK) & #2317591 (marafon)
I'm off to pick up Tom.	Я ухожу, чтобы забрать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546535 (CK) & #4171045 (astru)
I'm offering Tom a job.	Я предлагаю Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546534 (CK) & #5508962 (marafon)
I'm offering you a job.	Я предлагаю вам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546533 (CK) & #3680045 (marafon)
I'm old enough to vote.	Я достаточно взрослый, чтобы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891095 (CK) & #4007525 (marafon)
I'm older than you are.	Я старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916633 (CK) & #2751303 (afyodor)
I'm on a hunger strike.	Я объявляю голодовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544578 (AlanF_US) & #6719080 (nina99nv)
I'm on a paid vacation.	Я в оплачиваемом отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241584 (Zifre) & #12793192 (marafon)
I'm on my way to Tom's.	Я еду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401616 (CK) & #8554039 (marafon)
I'm one of the dancers.	Я один из танцоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546532 (CK) & #2635549 (odexed)
I'm only the messenger.	Я всего лишь посланник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726453 (CM) & #4925214 (odexed)
I'm only the messenger.	Я всего лишь курьер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726453 (CM) & #4925215 (odexed)
I'm opening the window.	Я открываю окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031994 (ddnktr) & #4193536 (marafon)
I'm painting my garage.	Я крашу свой гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873200 (CK) & #7788838 (odexed)
I'm painting the house.	Я крашу дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224046 (Ketutar) & #4984467 (odexed)
I'm prettier than Mary.	Я симпатичнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589579 (CK) & #5589736 (marafon)
I'm proud of my family.	Я горжусь своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963960 (CK) & #4964091 (marafon)
I'm proud of my father.	Я горжусь своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261557 (CK) & #598637 (kobylkin)
I'm proud of my school.	Я горжусь своей школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256664 (CK) & #2773925 (marafon)
I'm proud of this team.	Я горжусь этой командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963959 (CK) & #4964092 (marafon)
I'm quite sure of that.	Я в этом почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50419 (CK) & #3503961 (marafon)
I'm ready for anything.	Я готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #3884077 (marafon)
I'm ready for anything.	Я готов ко всему что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #3884079 (marafon)
I'm ready for anything.	Я ко всему готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #4998807 (marafon)
I'm ready for anything.	Я готова ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826618 (CK) & #5450576 (odexed)
I'm ready for tomorrow.	Я готов к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546530 (CK) & #12734776 (marafon)
I'm ready for tomorrow.	Я готова к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546530 (CK) & #12734777 (marafon)
I'm ready to accept it.	Я готова это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747508 (CM) & #7998533 (marafon)
I'm ready to accept it.	Я готов это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747508 (CM) & #7998534 (marafon)
I'm ready to leave now.	Я готов уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253101 (CK) & #1464471 (Biga)
I'm ready to leave now.	Теперь я готов уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253101 (CK) & #4003577 (odexed)
I'm really enjoying it.	Мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186992 (CK) & #5698413 (marafon)
I'm really proud of it.	Я действительно горжусь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546529 (CK) & #4007911 (odexed)
I'm really tired today.	Я и правда сегодня устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490659 (CK) & #2652259 (Olya)
I'm really tired today.	Я и правда сегодня устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490659 (CK) & #2652261 (Olya)
I'm richer than Tom is.	Я богаче Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398847 (CK) & #8598513 (marafon)
I'm scared for my kids.	Я боюсь за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963957 (CK) & #4966568 (Karok)
I'm scared of dentists.	Я боюсь зубных врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740189 (DJ_Saidez) & #6322145 (Selena777)
I'm seeing a therapist.	Я наблюдаюсь у психиатра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546528 (CK) & #4741062 (sharptoothed)
I'm sending you a book.	Посылаю вам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587832 (CK) & #9085217 (marafon)
I'm sending you a book.	Посылаю тебе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587832 (CK) & #9085219 (marafon)
I'm sick of being sick.	Мне надоело болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273618 (CM) & #6329077 (marafon)
I'm sick of cat videos.	Меня достали видео с котами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933845 (mailohilohi) & #12456740 (marafon)
I'm sick of everything.	Меня всё достало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927616 (CK) & #5132540 (Karok)
I'm sick of everything.	Мне всё надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927616 (CK) & #8927927 (marafon)
I'm sick of hearing it.	Мне надоело это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264395 (CK) & #2086922 (marafon)
I'm sick of this place.	Меня тошнит от этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185582 (CK) & #5198946 (marafon)
I'm sitting home alone.	Я сижу дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826643 (CM) & #4808378 (odexed)
I'm sitting home alone.	Я сижу дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826643 (CM) & #4808380 (odexed)
I'm six-foot-something.	Во мне метр девяносто с чем-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871548 (ddnktr) & #4328588 (marafon)
I'm so bored right now.	Мне сейчас так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500586 (Hybrid) & #10488778 (Ooneykcall)
I'm so glad I did that.	Я так рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666630 (CK) & #6608355 (marafon)
I'm so glad I did that.	Я так рада, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666630 (CK) & #6609357 (marafon)
I'm so glad I did this.	Я так рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603864 (Hybrid) & #6608355 (marafon)
I'm so glad I did this.	Я так рада, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603864 (Hybrid) & #6609357 (marafon)
I'm so glad to see you.	Я так рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967471 (CK) & #7969747 (odexed)
I'm so glad to see you.	Я так рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967471 (CK) & #7969748 (odexed)
I'm so glad to see you.	Я так рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967471 (CK) & #7969749 (odexed)
I'm so glad to see you.	Я так рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967471 (CK) & #7969750 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рад, что ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4588005 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рада, что ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4957621 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рада, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4957622 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рад, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4957623 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рад, что вы позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4957626 (odexed)
I'm so glad you called.	Я так рада, что вы позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891124 (CK) & #4957627 (odexed)
I'm so happy right now.	Я сейчас так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044518 (CK) & #8866220 (marafon)
I'm so happy right now.	Я сейчас так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044518 (CK) & #8866221 (marafon)
I'm so sick of driving.	Я так устал от вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320402 (ddnktr) & #2652228 (Olya)
I'm soaked to the skin.	Я промок насквозь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113665 (CM) & #418197 (Hellerick)
I'm sometimes careless.	Иногда я бываю неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850753 (CK) & #6285582 (marafon)
I'm sometimes careless.	Я бываю невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850753 (CK) & #7429165 (marafon)
I'm sorry I can't help.	Сожалею, что не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824047 (CK) & #4323862 (odexed)
I'm sorry I have to go.	Извини, я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546522 (CK) & #3246880 (marafon)
I'm sorry I have to go.	Я сожалею, что я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546522 (CK) & #4171050 (astru)
I'm sorry for the mess.	Извиняюсь за беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546524 (CK) & #2739874 (odexed)
I'm sorry to hear that.	Мне жаль это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41762 (CK) & #1725415 (marafon)
I'm sorry to hear this.	Мне жаль это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184578 (CM) & #1725415 (marafon)
I'm sorry, I overslept.	Простите! Я проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188929 (DJ_Saidez) & #9494351 (marafon)
I'm sorry, I overslept.	Прости! Я проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188929 (DJ_Saidez) & #9494354 (marafon)
I'm sorry, I really am.	Мне жаль, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546521 (CK) & #7994152 (marafon)
I'm staying home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490771 (Opiejay888) & #5480913 (marafon)
I'm staying home today.	Сегодня я остаюсь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490771 (Opiejay888) & #11816288 (marafon)
I'm still a bit groggy.	Меня всё ещё немного пошатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434079 (CK) & #7274425 (odexed)
I'm still a bit groggy.	Я всё ещё немного слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434079 (CK) & #7274426 (odexed)
I'm still a bit groggy.	Я всё ещё плохо соображаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434079 (CK) & #7274427 (odexed)
I'm still in Australia.	Я всё ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157167 (CK) & #7157591 (marafon)
I'm still kind of busy.	Я всё ещё немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646046 (CK) & #2946135 (odexed)
I'm still not sure why.	Я до сих пор точно не знаю зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084295 (CK) & #9124707 (marafon)
I'm still not sure why.	Я до сих пор точно не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084295 (CK) & #9124708 (marafon)
I'm still very worried.	Я всё ещё очень волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733624 (CK) & #12956911 (marafon)
I'm sure I can do that.	Я уверен, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093959 (CK) & #7857928 (marafon)
I'm sure I can do that.	Я уверена, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093959 (CK) & #7857929 (marafon)
I'm sure I can find it.	Я уверен, что могу найти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546515 (CK) & #3655440 (soweli_Elepanto)
I'm sure Tom can do it.	Уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736553 (CK) & #5495103 (marafon)
I'm sure Tom can do it.	Уверен, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736553 (CK) & #5495104 (marafon)
I'm sure Tom knew that.	Я уверен, что Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546510 (CK) & #4643689 (marafon)
I'm sure Tom loves you.	Я уверен, Том любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546509 (CK) & #2833768 (psykami)
I'm sure Tom loves you.	Я уверена, Том любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546509 (CK) & #2833813 (psykami)
I'm sure Tom loves you.	Я уверен, что Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546509 (CK) & #5510329 (marafon)
I'm sure Tom was awake.	Я уверен, что Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546508 (CK) & #4643678 (marafon)
I'm sure Tom was happy.	Я уверен, что Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546507 (CK) & #4643679 (marafon)
I'm sure Tom will come.	Я уверен, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733894 (CK) & #7859699 (marafon)
I'm sure Tom will help.	Я уверен, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440238 (CK) & #6454288 (marafon)
I'm sure Tom won't win.	Я уверен, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350812 (CK) & #6470528 (marafon)
I'm sure Tom won't win.	Я уверен, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350812 (CK) & #6598614 (marafon)
I'm sure it isn't true.	Я уверен, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913039 (CK) & #11566544 (marafon)
I'm sure it'll be easy.	Уверен, это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620341 (CK) & #3653403 (odexed)
I'm sure it'll be easy.	Уверена, это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620341 (CK) & #3653405 (odexed)
I'm sure it's not true.	Я уверен, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913038 (CK) & #11566544 (marafon)
I'm sure it's personal.	Я уверен, что это личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546513 (CK) & #4171047 (astru)
I'm sure she will come.	Я уверен, что она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310717 (CK) & #2806928 (marafon)
I'm sure they need you.	Я уверен, что ты им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963956 (CK) & #4964086 (marafon)
I'm sure they need you.	Я уверен, что вы им нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963956 (CK) & #4964087 (marafon)
I'm sure they're right.	Я уверен, что они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546512 (CK) & #4215918 (marafon)
I'm sure they're wrong.	Я уверен, что они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546511 (CK) & #4215917 (marafon)
I'm sure they're wrong.	Я уверен, что они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546511 (CK) & #12284193 (marafon)
I'm sure this can wait.	Уверен, что это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747313 (Hybrid) & #4781255 (marafon)
I'm sure this can wait.	Я уверен, что это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747313 (Hybrid) & #11194973 (marafon)
I'm sure this can wait.	Я уверена, что это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747313 (Hybrid) & #11194974 (marafon)
I'm sure this can wait.	Уверена, что это может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747313 (Hybrid) & #11194976 (marafon)
I'm sure you are wrong.	Я уверен, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #2498797 (marafon)
I'm sure you are wrong.	Я уверен - ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #4471980 (caponych)
I'm sure you are wrong.	Я уверен, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #4643685 (marafon)
I'm sure you are wrong.	Я уверен, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #4643686 (marafon)
I'm sure you are wrong.	Я уверен, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546506 (CK) & #4643688 (marafon)
I'm sure you can do it.	Я уверен, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546505 (CK) & #4643680 (marafon)
I'm sure you can do it.	Я уверен, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546505 (CK) & #4643681 (marafon)
I'm sure you knew that.	Я уверен, что ты знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546504 (CK) & #4643682 (marafon)
I'm sure you knew that.	Я уверен, что вы это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546504 (CK) & #4643683 (marafon)
I'm sure you mean that.	Я уверен, что ты имеешь в виду это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546503 (CK) & #4171054 (astru)
I'm sure you're hungry.	Уверен, что вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823667 (CK) & #4939570 (odexed)
I'm sure you're hungry.	Уверен, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823667 (CK) & #4939571 (odexed)
I'm sure you're hungry.	Уверен, что ты голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823667 (CK) & #4939572 (odexed)
I'm taking Tom with me.	Я беру Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546500 (CK) & #5508964 (marafon)
I'm taking a short cut.	Я иду по более короткой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965631 (sundown) & #10965637 (marafon)
I'm taking a short cut.	Я решил срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965631 (sundown) & #10965638 (marafon)
I'm taking a short cut.	Я иду более короткой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965631 (sundown) & #10965643 (marafon)
I'm taking antibiotics.	Я принимаю антибиотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826719 (CK) & #3842675 (odexed)
I'm taking the day off.	Я беру выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546502 (CK) & #4416627 (sharptoothed)
I'm taking this to Tom.	Я отнесу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546501 (CK) & #5924695 (sharptoothed)
I'm the chief engineer.	Я главный инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824941 (CK) & #4245280 (odexed)
I'm the one who did it.	Это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546496 (CK) & #2758715 (marafon)
I'm the one who did it.	Это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546496 (CK) & #3680386 (Selena777)
I'm the one who's sick.	Это я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546495 (CK) & #5925896 (marafon)
I'm the youngest child.	Я младший из детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348123 (_undertoad) & #4209953 (marafon)
I'm the youngest child.	Я самый младший ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348123 (_undertoad) & #4209954 (marafon)
I'm the youngest child.	Я младшая из детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348123 (_undertoad) & #4209955 (marafon)
I'm there all the time.	Я всё время там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546494 (CK) & #8832159 (soweli_Elepanto)
I'm thinking about you.	Я думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257110 (CK) & #494355 (elsteris)
I'm thinking about you.	Думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257110 (CK) & #558102 (ae5s)
I'm thinking about you.	Я думаю о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257110 (CK) & #4596975 (marafon)
I'm thinking of moving.	Я думаю переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341787 (ddnktr) & #11292420 (odexed)
I'm tired all the time.	Я всё время уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972716 (CK) & #7975025 (odexed)
I'm tired of Australia.	Мне надоела Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157110 (CK) & #7157602 (marafon)
I'm tired of this game.	Мне надоела эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824462 (CK) & #4254062 (odexed)
I'm tired of your lies.	Я устал от твоего вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292611 (zogwarg) & #8035872 (Ivanovb)
I'm too busy next week.	Я слишком занят на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046735 (CK) & #3829095 (odexed)
I'm too busy next week.	На следующей неделе я слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046735 (CK) & #8211838 (marafon)
I'm too tired to argue.	Я слишком устал для спора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546493 (CK) & #4216020 (Ooneykcall)
I'm too tired to argue.	Я слишком устала, чтобы спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546493 (CK) & #4216021 (Ooneykcall)
I'm too tired to argue.	Я слишком устал, чтобы спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546493 (CK) & #4605095 (marafon)
I'm too tired to drive.	Я слишком устал, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075054 (CK) & #2652229 (Olya)
I'm too tired to go on.	Я слишком устал, чтобы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071692 (sharptoothed) & #3071693 (sharptoothed)
I'm too tired to study.	Я слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271425 (CK) & #6371731 (marafon)
I'm too tired to study.	Я слишком устала, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271425 (CK) & #8285954 (marafon)
I'm too tired to think.	Я слишком устал, чтобы думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091959 (CK) & #2103900 (marafon)
I'm too tired to think.	Я слишком устала, чтобы думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091959 (CK) & #2652231 (Olya)
I'm trying not to yawn.	Я стараюсь не зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938941 (CK) & #6362453 (marafon)
I'm trying really hard.	Я очень стараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938939 (CK) & #5912126 (marafon)
I'm trying to be brave.	Я стараюсь быть храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938937 (CK) & #6362444 (marafon)
I'm trying to be brave.	Я стараюсь быть храброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938937 (CK) & #6362445 (marafon)
I'm trying to be happy.	Я пытаюсь быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718366 (CK) & #2749315 (odexed)
I'm trying to be happy.	Я пытаюсь быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718366 (CK) & #8145005 (marafon)
I'm trying to be quiet.	Я стараюсь быть спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271416 (CK) & #8853741 (marafon)
I'm trying to be quiet.	Я стараюсь быть спокойной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271416 (CK) & #8853744 (marafon)
I'm trying to eat fast.	Я пытаюсь быстро есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10452275 (shekitten) & #10457169 (marafon)
I'm trying to find Tom.	Я пытаюсь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546492 (CK) & #4287262 (Balamax)
I'm trying to help Tom.	Я пытаюсь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546490 (CK) & #5510450 (marafon)
I'm trying to help you.	Я пытаюсь помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891153 (CK) & #2917174 (Selena777)
I'm trying to help you.	Я пытаюсь оказать вам помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891153 (CK) & #2917175 (Lenin_1917)
I'm trying to help you.	Я пытаюсь тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891153 (CK) & #10197360 (marafon)
I'm trying to help you.	Я пытаюсь вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891153 (CK) & #10197362 (marafon)
I'm trying to practice.	Я пытаюсь практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546488 (CK) & #5766061 (odexed)
I'm trying to prove it.	Я пытаюсь это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863104 (CK) & #11843248 (Wezel)
I'm trying to remember.	Я пытаюсь запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491511 (adjusting) & #1437919 (heccele)
I'm trying to remember.	Я стараюсь запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491511 (adjusting) & #1437920 (heccele)
I'm trying to remember.	Я пытаюсь вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491511 (adjusting) & #1798098 (megaton)
I'm trying to save Tom.	Я пытаюсь спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546487 (CK) & #5510448 (marafon)
I'm trying to stop Tom.	Я пытаюсь остановить Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546485 (CK) & #2806090 (Lenin_1917)
I'm trying to work now.	Сейчас я пытаюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146033 (CK) & #7455039 (odexed)
I'm used to doing this.	Я привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483141 (CK) & #7483143 (marafon)
I'm used to doing this.	Я привыкла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483141 (CK) & #8063626 (marafon)
I'm using common sense.	Я поступаю, руководствуясь здравым смыслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546484 (CK) & #7999475 (Ivanovb)
I'm using the computer.	Я пользуюсь компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007688 (Balamax) & #3036303 (Ooneykcall)
I'm very absent-minded.	Я очень рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938935 (CK) & #6362351 (marafon)
I'm very absent-minded.	Я очень рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938935 (CK) & #6362352 (marafon)
I'm very happy for Tom.	Я очень рад за Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546483 (CK) & #2834118 (Selena777)
I'm very happy for Tom.	Я очень рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546483 (CK) & #5929757 (sharptoothed)
I'm very happy for you.	Я очень рад за тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #3335330 (Biga)
I'm very happy for you.	Я очень рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #8702851 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #8702852 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень за тебя рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #8702853 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень за вас рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #8702854 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень за тебя рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #13643916 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень за вас рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #13643918 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень рада за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #13643919 (marafon)
I'm very happy for you.	Я очень рада за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #13643920 (marafon)
I'm very happy with it.	Я очень этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963955 (CK) & #4964085 (marafon)
I'm very happy with it.	Я этим очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963955 (CK) & #6299752 (marafon)
I'm very old-fashioned.	Я очень старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938931 (CK) & #6362346 (marafon)
I'm very old-fashioned.	Я очень старомодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938931 (CK) & #6362347 (marafon)
I'm very proud of that.	Я очень этим горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963954 (CK) & #4964084 (marafon)
I'm very proud of that.	Я этим очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963954 (CK) & #6359501 (marafon)
I'm very sorry for you.	Мне Вас очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858345 (raggione) & #7858530 (marafon)
I'm very sorry for you.	Мне тебя очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858345 (raggione) & #7858534 (marafon)
I'm very sorry for you.	Мне вас очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858345 (raggione) & #7858536 (marafon)
I'm very uncomfortable.	Мне очень не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113661 (CM) & #12336723 (marafon)
I'm very uncomfortable.	Мне очень неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113661 (CM) & #12336728 (marafon)
I'm very well prepared.	Я очень хорошо подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083132 (CK) & #9083137 (marafon)
I'm waiting for a call.	Я жду звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546482 (CK) & #1996539 (mrtaistoi)
I'm waiting for my mom.	Я жду маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117445 (shekitten) & #2492656 (marafon)
I'm waiting for payday.	Я жду зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215189 (ddnktr) & #11215202 (marafon)
I'm waiting in the car.	Я жду в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938929 (CK) & #6362344 (marafon)
I'm walking beside her.	Я иду рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321936 (CM) & #3260879 (marafon)
I'm walking beside her.	Я иду с ней рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321936 (CM) & #3260881 (marafon)
I'm washing the dishes.	Я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258749 (CK) & #630831 (shanghainese)
I'm wearing a new coat.	Я в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938927 (CK) & #6362343 (marafon)
I'm wearing sunglasses.	Я в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707469 (CK) & #5188992 (odexed)
I'm wearing sunglasses.	Я в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707469 (CK) & #5703356 (marafon)
I'm wiping the shelves.	Я вытираю полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873192 (CK) & #7929956 (AntonKhorev)
I'm with Tom right now.	Прямо сейчас я с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263796 (CK) & #5925085 (sharptoothed)
I'm worried about them.	Я беспокоюсь за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #3482066 (odexed)
I'm worried about them.	Я за них беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #6846091 (marafon)
I'm writing a book now.	Я сейчас пишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938923 (CK) & #6362341 (marafon)
I'm writing a new book.	Я пишу новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938921 (CK) & #6362192 (marafon)
I'm writing an article.	Я пишу статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647188 (mailohilohi) & #2702188 (odexed)
I'm young and innocent.	Я молод и невинен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741433 (DJ_Saidez) & #4342662 (odexed)
I'm young and innocent.	Я молода и невинна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741433 (DJ_Saidez) & #10196280 (marafon)
I'm younger than he is.	Я моложе него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260814 (CK) & #3609265 (sharptoothed)
I'm younger than he is.	Я моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260814 (CK) & #4803445 (odexed)
I'm your friend, right?	Я же твой друг, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873191 (CK) & #8585841 (marafon)
I'm your new assistant.	Я ваш новый ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546479 (CK) & #4073794 (odexed)
I've already been paid.	Мне уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358874 (CK) & #4416628 (sharptoothed)
I've already done that.	Я уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358878 (CK) & #1434294 (timsa)
I've already done that.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358878 (CK) & #4969346 (marafon)
I've already forgotten.	Я уже забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400344 (CK) & #8400395 (marafon)
I've already got plans.	У меня уже есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358889 (CK) & #5684479 (marafon)
I've already had lunch.	Я уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850430 (CK) & #2354531 (marafon)
I've already had lunch.	Я уже обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850430 (CK) & #5552655 (marafon)
I've already said that.	Я это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400626 (CK) & #3257303 (Inego)
I've already seen this.	Я это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499798 (CK) & #4461189 (marafon)
I've always been lucky.	Мне всегда везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938919 (CK) & #6361340 (marafon)
I've always been smart.	Я всегда был умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358931 (CK) & #6031916 (odexed)
I've always helped Tom.	Я всегда помогал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939068 (CK) & #5974826 (odexed)
I've always helped Tom.	Я всегда помогала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939068 (CK) & #5974827 (odexed)
I've always known that.	Я всегда это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736256 (CK) & #2501815 (paul_lingvo)
I've always known that.	Я всегда это знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736256 (CK) & #2501817 (paul_lingvo)
I've always lived here.	Я всегда здесь жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825030 (CK) & #13411475 (marafon)
I've analyzed the data.	Я проанализировал данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359005 (CK) & #5563717 (odexed)
I've asked Tom to help.	Я попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015533 (CK) & #3257333 (Inego)
I've asked Tom to stay.	Я попросил Тома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184965 (CK) & #4090396 (sharptoothed)
I've been called worse.	Меня и похуже называли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359056 (CK) & #4416632 (sharptoothed)
I've been called worse.	Меня и похлеще называли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359056 (CK) & #4421516 (Ooneykcall)
I've been called worse.	Меня ещё не так обзывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359056 (CK) & #4421517 (Ooneykcall)
I've been cold all day.	Мне весь день холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084094 (sundown) & #13442445 (Wezel)
I've been found guilty.	Меня признали виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853868 (CK) & #5910944 (marafon)
I've been here all day.	Я весь день был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825465 (CK) & #13344771 (marafon)
I've been here all day.	Я весь день была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825465 (CK) & #13344772 (marafon)
I've been lying to Tom.	Я врал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858553 (CK) & #5931524 (sharptoothed)
I've been paid already.	Мне уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401689 (CK) & #4416628 (sharptoothed)
I've been really lucky.	Мне очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858659 (CK) & #4736275 (sharptoothed)
I've been robbed again.	Меня опять ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859832 (CK) & #5935458 (marafon)
I've been there before.	Я был там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841619 (CK) & #2757845 (Balamax)
I've been there before.	Я была там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841619 (CK) & #2757846 (Balamax)
I've been to Australia.	Я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085924 (CK) & #5086017 (Desoxyribose)
I've been told I snore.	Мне сказали, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186996 (CK) & #5982390 (odexed)
I've been told to wait.	Мне сказали подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087261 (CK) & #9124486 (marafon)
I've been very careful.	Я был очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734394 (CK) & #2611464 (Olya)
I've been very careful.	Я был чрезвычайно осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734394 (CK) & #9177378 (ZegPhig)
I've been very foolish.	Я был очень глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858665 (CK) & #12793885 (LanguagesLover)
I've been very worried.	Я очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926356 (CK) & #5929302 (marafon)
I've been very worried.	Я очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926356 (CK) & #8927571 (marafon)
I've broken my glasses.	Я разбил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255724 (CK) & #1130776 (ae5s)
I've broken my glasses.	Я сломал свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255724 (CK) & #3197293 (marafon)
I've built a new house.	Я построил новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928116 (CK) & #407928 (Wadimiy)
I've come back for you.	Я вернулся за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #3257405 (Inego)
I've come back for you.	Я вернулась за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #13511410 (marafon)
I've come back for you.	Я вернулся за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #13511411 (marafon)
I've come back for you.	Я вернулась за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #13511413 (marafon)
I've come to apologize.	Я пришёл извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530068 (CK) & #3257408 (Inego)
I've cut out junk food.	Я перестал есть вредную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850051 (CK) & #12466945 (marafon)
I've decided to retire.	Я решил уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359434 (CK) & #2834122 (marafon)
I've decided to retire.	Я решил выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359434 (CK) & #8864044 (marafon)
I've done nothing else.	Я больше ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747491 (CM) & #6601229 (marafon)
I've done that already.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359467 (CK) & #4969346 (marafon)
I've done that already.	Я это уже сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359467 (CK) & #5990469 (nina99nv)
I've done what I could.	Я сделал, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401336 (CK) & #1566583 (corvard)
I've found another job.	Я нашел другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320299 (CK) & #3656723 (sharptoothed)
I've found another job.	Я нашёл другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320299 (CK) & #4938202 (marafon)
I've found the problem.	Я нашёл проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400931 (CK) & #9439773 (odexed)
I've got Tom's address.	У меня есть адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359787 (CK) & #3081315 (marafon)
I've got a better idea.	У меня есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891178 (CK) & #2556353 (marafon)
I've got a big problem.	У меня большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359556 (CK) & #613218 (igor_chubin)
I've got a few minutes.	У меня есть несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359577 (CK) & #4185127 (marafon)
I've got a job already.	У меня уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359587 (CK) & #3111890 (marafon)
I've got a job for you.	У меня есть для тебя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #1482455 (Biga)
I've got a job for you.	У меня есть для вас работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #2464378 (marafon)
I've got a lot of fans.	У меня много фанатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12603966 (rul) & #12957684 (marafon)
I've got a lot of fans.	У меня полно фанатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12603966 (rul) & #12957687 (marafon)
I've got a plastic cup.	У меня есть пластиковый стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958848 (CM) & #924424 (elsteris)
I've got a sore throat.	У меня болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860547 (CK) & #723237 (ivanov)
I've got a sore throat.	У меня горло болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860547 (CK) & #5221307 (Wezel)
I've got a sweet tooth.	Я сладкоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532962 (CK) & #2176913 (sharptoothed)
I've got a sweet tooth.	Я сластёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532962 (CK) & #2843738 (marafon)
I've got it all sorted.	Я со всем разобралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359650 (CK) & #11875255 (Wezel)
I've got lots of ideas.	У меня много идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238571 (mailohilohi) & #2578348 (Olya)
I've got lots of those.	У меня таких много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537772 (sundown) & #11260806 (marafon)
I've got my hands full.	У меня заняты руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533487 (Hybrid) & #6963706 (nina99nv)
I've got no complaints.	У меня нет жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359666 (CK) & #3932662 (odexed)
I've got no money left.	У меня не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735120 (Hybrid) & #4815236 (Wezel)
I've got no money left.	У меня закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735120 (Hybrid) & #7712047 (marafon)
I've got nothing to do.	Мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286817 (CK) & #3049310 (marafon)
I've got nowhere to go.	Мне некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361973 (CK) & #2817774 (marafon)
I've got so much to do.	У меня столько дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261836 (CK) & #5261960 (marafon)
I've got some problems.	У меня тут некоторые трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361982 (CK) & #2372216 (soweli_Elepanto)
I've got some problems.	У меня тут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361982 (CK) & #2372218 (soweli_Elepanto)
I've got some problems.	У меня кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361982 (CK) & #9049452 (marafon)
I've got things to say.	Мне есть что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359706 (CK) & #5341922 (odexed)
I've got three tickets.	У меня три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657381 (sundown) & #4596477 (marafon)
I've got three tickets.	У меня есть три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657381 (sundown) & #5688956 (megaton)
I've got to be careful.	Я должен быть осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047614 (CK) & #2843362 (odexed)
I've got to be careful.	Я должна быть осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047614 (CK) & #5484047 (odexed)
I've got to be careful.	Я должен соблюдать осторожность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047614 (CK) & #5484049 (odexed)
I've got to be careful.	Я должна соблюдать осторожность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047614 (CK) & #5484050 (odexed)
I've got to get inside.	Я должен попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359730 (CK) & #4416633 (sharptoothed)
I've got to get to Tom.	Я должен попасть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359740 (CK) & #5931512 (sharptoothed)
I've got to go to work.	Мне надо идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359755 (CK) & #3111793 (marafon)
I've got to keep going.	Мне надо идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636621 (CK) & #5640220 (marafon)
I've got to leave soon.	Мне скоро уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31382 (CK) & #10882747 (marafon)
I've got to leave soon.	Мне скоро уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31382 (CK) & #10882748 (marafon)
I've got to leave town.	Я должен покинуть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359760 (CK) & #4073500 (odexed)
I've got to make lunch.	Мне нужно готовить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473952 (blay_paul) & #413439 (Hellerick)
I've got what you need.	У меня есть то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254389 (sundown) & #6205720 (nina99nv)
I've got what you want.	У меня есть то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359793 (CK) & #3081273 (marafon)
I've got what you want.	У меня есть то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359793 (CK) & #3081274 (marafon)
I've got your passport.	Твой паспорт у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271410 (CK) & #6140990 (nina99nv)
I've got your passport.	Ваш паспорт у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271410 (CK) & #7146860 (marafon)
I've gotten used to it.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189374 (CK) & #2225658 (marafon)
I've had a little wine.	Я выпил немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359805 (CK) & #7576764 (odexed)
I've had enough of Tom.	Том мне надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976797 (CK) & #4976955 (marafon)
I've had enough of you.	Ты меня достал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736879 (CK) & #4356181 (marafon)
I've had enough to eat.	У меня было достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978043 (CK) & #6328844 (Selena777)
I've had some bad luck.	Мне не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195345 (CK) & #3408396 (odexed)
I've heard that before.	Я это уже слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118276 (Hybrid) & #4814449 (Wezel)
I've just had a shower.	Я только что из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672347 (sundown) & #2798045 (marafon)
I've learned my lesson.	Я усвоил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359910 (CK) & #7861123 (odexed)
I've lived a good life.	Я прожил хорошую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976796 (CK) & #4976866 (marafon)
I've lived a hard life.	У меня была трудная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916623 (CK) & #7463998 (odexed)
I've lived a long life.	Я прожил долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976795 (CK) & #4976865 (marafon)
I've lived a long time.	Я прожил долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359917 (CK) & #4976865 (marafon)
I've looked everywhere.	Я везде посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891193 (CK) & #3668181 (sharptoothed)
I've lost all my money.	Я потерял все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253277 (CK) & #541830 (ae5s)
I've lost my briefcase.	Я потерял свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677255 (CK) & #10777648 (marafon)
I've lost the car keys.	Я потерял ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809784 (Eccles17) & #5016046 (marafon)
I've lost weight again.	Я опять похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927675 (CK) & #8927913 (marafon)
I've made some changes.	Я кое-что изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400957 (CK) & #10830023 (marafon)
I've made some changes.	Я кое-что поменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400957 (CK) & #10962944 (marafon)
I've made things worse.	Я всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359945 (CK) & #2527586 (marafon)
I've met Tom's friends.	Я познакомился с друзьями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199079 (CK) & #6973804 (nina99nv)
I've never been abroad.	Я никогда не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22207 (CK) & #430344 (Hellerick)
I've never been abroad.	Я никогда не ездил за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22207 (CK) & #3685709 (marafon)
I've never been better.	Мне никогда не было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384286 (CK) & #1569882 (Avelesy)
I've never been robbed.	Меня никогда не грабили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874672 (CK) & #3688530 (odexed)
I've never been skiing.	Я никогда не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716018 (CK) & #3772976 (marafon)
I've never felt better.	Я никогда не чувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360039 (CK) & #12153971 (marafon)
I've never felt so hot.	Мне ещё никогда не было так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600135 (sharptoothed) & #2600136 (sharptoothed)
I've never had a beard.	У меня никогда не было бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938917 (CK) & #6361337 (marafon)
I've never heard of it.	Никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823450 (CK) & #4557808 (marafon)
I've never heard of it.	Я никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823450 (CK) & #8607581 (marafon)
I've never hit a woman.	Я никогда не бил женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636042 (CK) & #4676340 (sharptoothed)
I've never hurt anyone.	Я никогда никому не причинял вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938915 (CK) & #2556781 (paul_lingvo)
I've never left Boston.	Я никогда не уезжал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360064 (CK) & #5511685 (marafon)
I've never left Boston.	Я никогда не покидал Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360064 (CK) & #5511686 (marafon)
I've never left Boston.	Я никогда не покидал Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360064 (CK) & #12162579 (marafon)
I've never lied to Tom.	Я никогда не врал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360065 (CK) & #3612827 (marafon)
I've never lied to you.	Я никогда тебе не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360067 (CK) & #2927606 (corvard)
I've never lost to Tom.	Я никогда не проигрывал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369343 (CK) & #5484260 (marafon)
I've never played golf.	Я никогда не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253776 (CK) & #1676885 (marafon)
I've never shot anyone.	Я никогда ни в кого не стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261834 (CK) & #5261962 (marafon)
I've never taken drugs.	Я никогда не употреблял наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183157 (CK) & #3540595 (odexed)
I've never taken drugs.	Я никогда не употребляла наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183157 (CK) & #5184334 (Selena777)
I've never trusted Tom.	Я никогда не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455074 (CK) & #2501826 (paul_lingvo)
I've never trusted you.	Я никогда тебе не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905007 (CK) & #4036935 (marafon)
I've never trusted you.	Я никогда вам не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905007 (CK) & #4036936 (marafon)
I've noticed that, too.	Я это тоже заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885971 (sundown) & #2612538 (Olya)
I've noticed that, too.	Я тоже это заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885971 (sundown) & #13510094 (Wezel)
I've only got a minute.	У меня всего минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733576 (CK) & #3259910 (odexed)
I've only got one left.	У меня остался только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489210 (CM) & #3656563 (sharptoothed)
I've only used it once.	Я только один раз это использовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #4155818 (odexed)
I've only used it once.	Я лишь раз им воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #5086337 (Karok)
I've only used it once.	Я лишь раз ей воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #5086338 (Karok)
I've only used it once.	Я лишь раз им воспользовалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #5086340 (Karok)
I've only used it once.	Я лишь раз ей воспользовалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418958 (Spamster) & #5086341 (Karok)
I've opened the window.	Я открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561927 (CK) & #2724153 (marafon)
I've planned our route.	Я спланировал наш маршрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360206 (CK) & #3558612 (odexed)
I've really missed you.	Я действительно скучал по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360223 (CK) & #2578535 (Olya)
I've really missed you.	Я очень по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360223 (CK) & #6993230 (marafon)
I've really missed you.	Я очень по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360223 (CK) & #6993231 (marafon)
I've ruined everything.	Я всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239351 (Hybrid) & #2527586 (marafon)
I've ruined everything.	Я всё испортила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239351 (Hybrid) & #5240911 (Selena777)
I've run out of coffee.	У меня закончился кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401188 (CK) & #8401193 (Smoky)
I've said that already.	Я это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401195 (CK) & #3257303 (Inego)
I've seen Tom doing it.	Я видел, что Том делал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606325 (CK) & #10734165 (soweli_Elepanto)
I've seen you with Tom.	Я видел тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360305 (CK) & #3082253 (marafon)
I've seen you with Tom.	Я видела тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360305 (CK) & #3082254 (marafon)
I've sent for a doctor.	Я послал за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916619 (CK) & #9471048 (marafon)
I've sent for a doctor.	Я послал за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916619 (CK) & #9471050 (marafon)
I've signed the papers.	Я подписал документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622630 (CK) & #2784175 (sharptoothed)
I've signed the papers.	Я подписал бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622630 (CK) & #11617059 (odexed)
I've tried to warn you.	Я пытался тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360658 (CK) & #3081301 (marafon)
I've tried to warn you.	Я пытался тебя предостеречь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360658 (CK) & #3081303 (marafon)
I've tried to warn you.	Я пытался вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360658 (CK) & #10695147 (marafon)
I, too, am often angry.	И я тоже часто злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584596 (Objectivesea) & #9583411 (ZegPhig)
If I could go, I would.	Если бы я мог пойти, я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778328 (CK) & #5782851 (marafon)
If I could go, I would.	Если бы я мог поехать, я бы поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778328 (CK) & #5782852 (marafon)
If he's busy, help him.	Если он занят, помоги ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437183 (CK) & #4855646 (venticello)
If he's busy, help him.	Если он занят, помогите ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437183 (CK) & #4855647 (venticello)
If only that were true.	Если бы только это было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047221 (espamatics) & #12919412 (marafon)
If someone comes, hide.	Если кто-нибудь придёт, прячься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245548 (sundown) & #12212200 (Wezel)
If you die, we all die.	Если умрёшь ты, умрём все мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150001 (ddnktr) & #7329495 (odexed)
If you don't know, ask.	Если не знаешь, спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357027 (sabretou) & #7364513 (ulitka)
If you don't know, ask.	Не знаешь - спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357027 (sabretou) & #8254525 (marafon)
If you don't know, ask.	Если не знаете, спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357027 (sabretou) & #8254526 (marafon)
If you don't know, ask.	Не знаете - спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357027 (sabretou) & #13452704 (marafon)
If you like it, buy it.	Если он тебе нравится, купи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393284 (marafon)
If you like it, buy it.	Если она тебе нравится, купи её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393285 (marafon)
If you like it, buy it.	Если оно тебе нравится, купи его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393286 (marafon)
If you like it, buy it.	Если он вам нравится, купите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393288 (marafon)
If you like it, buy it.	Если она вам нравится, купите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393289 (marafon)
If you like it, buy it.	Если оно вам нравится, купите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222051 (CK) & #13393290 (marafon)
If you stay, I'll stay.	Если ты останешься, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184966 (CK) & #3281775 (odexed)
Ignorance is no excuse.	Невежество не оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498383 (CK) & #4504503 (Wezel)
Ignorance is no excuse.	Невежество не является оправданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498383 (CK) & #4504504 (Wezel)
Ignorance is no excuse.	Незнание не является оправданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498383 (CK) & #4504505 (Wezel)
In that case, let's go.	В таком случае пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400314 (CM) & #11798841 (marafon)
In this case, let's go.	В таком случае пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461541 (CM) & #11798841 (marafon)
Incentives always help.	Стимулы всегда помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293256 (CK) & #5263341 (Svetislava)
Insects are arthropods.	Насекомые - это членистоногие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626153 (CM) & #1587473 (corvard)
Invite anyone you want.	Приглашай кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537498 (AlanF_US) & #2579844 (marafon)
Invite anyone you want.	Пригласите кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537498 (AlanF_US) & #8428555 (marafon)
Is Australia an island?	Австралия - это остров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748038 (ddnktr) & #10157238 (Selena777)
Is Gibraltar a country?	Гибралтар — это страна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597889 (Ricardo14) & #4598562 (Wezel)
Is Tom a Canadian, too?	Том тоже канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341626 (CK) & #8341636 (Wezel)
Is Tom a good roommate?	Том - хороший сосед по комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538472 (CK) & #8715580 (marafon)
Is Tom as tall as I am?	У Тома такой же рост, как и у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877284 (CK) & #7433899 (odexed)
Is Tom drinking coffee?	Том кофе пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418674 (CK) & #3493694 (marafon)
Is Tom dying of cancer?	Том умирает от рака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646041 (CK) & #4920882 (odexed)
Is Tom finished eating?	Том доел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830382 (CK) & #5515112 (marafon)
Is Tom going somewhere?	Том куда-то идет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135166 (CK) & #4855662 (venticello)
Is Tom going to Boston?	Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834970 (CK) & #6835552 (marafon)
Is Tom good at cooking?	Том хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887120 (CK) & #4667651 (marafon)
Is Tom having problems?	У Тома проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038893 (CK) & #4599383 (marafon)
Is Tom in the bathroom?	Том в ванной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646040 (CK) & #4861173 (odexed)
Is Tom in the building?	Том в здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088494 (CK) & #12088861 (marafon)
Is Tom in the building?	Том находится в здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088494 (CK) & #12088862 (marafon)
Is Tom in the hospital?	Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891479 (CK) & #3716770 (marafon)
Is Tom learning French?	Том занимается французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953023 (CK) & #5135426 (marafon)
Is Tom married to Mary?	Том женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440236 (CK) & #6454286 (marafon)
Is Tom out of his mind?	Том что, не в своём уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891480 (CK) & #3716769 (marafon)
Is Tom really Canadian?	Том действительно канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020099 (CK) & #3626037 (marafon)
Is Tom really Canadian?	Том правда канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020099 (CK) & #5485461 (marafon)
Is Tom really sleeping?	Том правда спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232698 (CK) & #7878325 (odexed)
Is Tom related to Mary?	Том с Мэри - родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518380 (CK) & #5404438 (marafon)
Is Tom related to Mary?	Том - родственник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518380 (CK) & #5404441 (marafon)
Is Tom speaking French?	Том по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166184 (CK) & #10166352 (marafon)
Is Tom still a teacher?	Том всё ещё учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738394 (CK) & #5722156 (Wezel)
Is Tom still at school?	Том всё ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548519 (CK) & #3548521 (Selena777)
Is Tom still at school?	Том ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548519 (CK) & #5497274 (marafon)
Is Tom still in Boston?	Том всё ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953028 (CK) & #3677431 (odexed)
Is Tom still in Boston?	Том ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953028 (CK) & #5503323 (marafon)
Is Tom still in school?	Том все еще в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409374 (CK) & #4852193 (venticello)
Is Tom still in school?	Том ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409374 (CK) & #5497274 (marafon)
Is Tom still mad at me?	Том на меня ещё сердится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090045 (CK) & #9092709 (marafon)
Is Tom still mad at me?	Том на меня ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090045 (CK) & #9092710 (marafon)
Is Tom still with Mary?	Том всё ещё с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599962 (Hybrid) & #5605242 (marafon)
Is Tom still with Mary?	Том до сих пор с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599962 (Hybrid) & #5605243 (marafon)
Is Tom studying French?	Том французским занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834969 (CK) & #6835553 (marafon)
Is Tom suggesting that?	Это Том предлагает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262197 (CK) & #3553103 (alik_farber)
Is Tom sure about that?	Том в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960275 (ddnktr) & #9941010 (ZegPhig)
Is Tom younger than me?	Том моложе меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206641 (CK) & #9214766 (marafon)
Is anybody in the room?	В комнате кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797045 (CK) & #4437374 (marafon)
Is anyone absent today?	Кто-нибудь сегодня отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #448047 (Hellerick)
Is anyone absent today?	Сегодня кого-нибудь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #10137095 (marafon)
Is anyone absent today?	Кого-нибудь сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #10137096 (marafon)
Is anyone else thirsty?	Кто-нибудь ещё хочет пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368166 (Hybrid) & #4377810 (odexed)
Is anyone else thirsty?	Кто-нибудь ещё пить хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368166 (Hybrid) & #11641112 (marafon)
Is anyone in the house?	В доме кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078578 (CK) & #3144095 (marafon)
Is everybody all right?	У всех всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508217 (CK) & #3662575 (sharptoothed)
Is everybody happy now?	Теперь все довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494513 (CK) & #4792262 (marafon)
Is everybody happy now?	Теперь все счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494513 (CK) & #5382259 (marafon)
Is everybody listening?	Все слушают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500691 (CK) & #4548732 (marafon)
Is everything in order?	Всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738388 (CK) & #1438983 (Balamax)
Is everything prepared?	Всё готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248439 (CK) & #963117 (shanghainese)
Is he going to help us?	Он нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298203 (CK) & #2531334 (paul_lingvo)
Is he going to help us?	Он будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298203 (CK) & #10117574 (marafon)
Is he still interested?	Он ещё заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021197 (Spamster) & #5079060 (Karok)
Is he still interested?	Ему ещё интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021197 (Spamster) & #5079061 (Karok)
Is her father a doctor?	Её отец врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609039 (CK) & #610331 (Vokabre)
Is his father a doctor?	Его отец доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287430 (CK) & #500551 (drewhka)
Is his father a doctor?	Его отец - врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287430 (CK) & #2839195 (ABChessel)
Is his father a doctor?	Его отец врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287430 (CK) & #3372160 (Selena777)
Is his name really Tom?	Его правда зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798786 (CK) & #4799838 (Wezel)
Is his name really Tom?	Его действительно зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798786 (CK) & #6454415 (marafon)
Is his name really Tom?	Его действительно Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798786 (CK) & #6454416 (marafon)
Is it OK if I kiss you?	Ничего, если я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481306 (CK) & #2746807 (odexed)
Is it OK if I sit here?	Ничего, если я здесь присяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61759 (CK) & #2482052 (marafon)
Is it OK if I sit here?	Ничего, если я здесь сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61759 (CK) & #11890144 (marafon)
Is it OK to smoke here?	Здесь можно курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549014 (CK) & #2750813 (afyodor)
Is it a recent picture?	Это новая фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #5424 (Tonari)
Is it a recent picture?	Это свежая фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #3769019 (marafon)
Is it a social problem?	Это социальная проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3214500 (CM) & #10806748 (marafon)
Is it always like this?	Это всегда так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636434 (CK) & #3672180 (odexed)
Is it anything serious?	Это что-то серьёзное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25065 (CK) & #5732366 (odexed)
Is it hard to fool you?	Вас трудно обмануть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680990 (Source_VOA) & #4929542 (odexed)
Is it hard to fool you?	Тебя трудно обмануть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680990 (Source_VOA) & #4929543 (odexed)
Is it not clear enough?	Это недостаточно ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914050 (Jane_Austen) & #13679057 (marafon)
Is it really necessary?	Это действительно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494511 (CK) & #4086623 (odexed)
Is it safe to eat this?	Это безопасно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238959 (CK) & #4808135 (odexed)
Is it something I said?	Я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064645 (CK) & #4976816 (marafon)
Is it something I said?	Это я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064645 (CK) & #5226648 (marafon)
Is it true you bit Tom?	Это правда, что ты укусил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857789 (CK) & #7857950 (marafon)
Is it true you hit Tom?	Это правда, что ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857788 (CK) & #7857949 (marafon)
Is it unconstitutional?	Это антиконституционно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227936 (LanguageExpert) & #3229938 (odexed)
Is rainwater drinkable?	Дождевую воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777955 (helloroto) & #7675792 (Wezel)
Is she afraid of death?	Она боится смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801767 (CM) & #3517112 (marafon)
Is someone chasing you?	За вами кто-то гонится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944142 (ddnktr) & #7807464 (marafon)
Is something different?	Что-то изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064646 (CK) & #4547444 (marafon)
Is something different?	Что-то по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064646 (CK) & #4548834 (marafon)
Is something happening?	Что-то происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064610 (CK) & #4547452 (marafon)
Is that Mary's husband?	Это муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453447 (CK) & #7453468 (marafon)
Is that Tom's daughter?	Это дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659376 (CK) & #6330020 (Selena777)
Is that Tom's daughter?	Это дочка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659376 (CK) & #6878560 (marafon)
Is that Tom's umbrella?	Это зонт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012236 (CK) & #4204737 (marafon)
Is that a bus or a car?	Это автобус или машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67091 (CK) & #2112457 (Balamax)
Is that a cash machine?	Это банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999924 (sundown) & #13477889 (Wezel)
Is that a cat or a dog?	Это кошка или собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67041 (Eldad) & #658535 (Aleksej)
Is that a cat or a dog?	Это кот или пёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67041 (Eldad) & #658537 (Aleksej)
Is that all understood?	Всё понятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447958 (zogwarg) & #8985565 (ZegPhig)
Is that all you bought?	Это всё, что ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870226 (CK) & #6040772 (odexed)
Is that all you bought?	Это всё, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870226 (CK) & #6040773 (odexed)
Is that all you bought?	Это всё, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870226 (CK) & #6305717 (marafon)
Is that all you can do?	Это всё, что ты умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099625 (CK) & #9165545 (marafon)
Is that all you can do?	Это всё, что вы умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099625 (CK) & #9165546 (marafon)
Is that all you can do?	Это всё, что ты можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099625 (CK) & #12099646 (marafon)
Is that all you can do?	Это всё, что вы можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099625 (CK) & #12099647 (marafon)
Is that all you've got?	Это всё, что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891431 (CK) & #1584831 (corvard)
Is that all you've got?	Это всё, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891431 (CK) & #3508610 (marafon)
Is that coffee I smell?	Это кофе пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573728 (CK) & #4769177 (marafon)
Is that coffee I smell?	Чем это пахнет? Кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573728 (CK) & #6977669 (Pereskaz)
Is that enough for you?	Тебе этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #3836995 (odexed)
Is that from Australia?	Это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633236 (CK) & #7878459 (odexed)
Is that seat available?	Это место свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680306 (Source_VOA) & #1774619 (marafon)
Is that seat available?	Это место не занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680306 (Source_VOA) & #3179287 (marafon)
Is that so complicated?	Это так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891435 (CK) & #3508615 (marafon)
Is that someone's name?	Это чьё-то имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501083 (CK) & #4749934 (marafon)
Is that the Big Dipper?	Это Большая Медведица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191000 (CK) & #9191005 (Selena777)
Is that the North Star?	Это Полярная звезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162775 (CK) & #11894426 (marafon)
Is that the last group?	Это последняя группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771140 (carlosalberto) & #10771080 (marafon)
Is that the truth, Tom?	Это правда, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646045 (CK) & #3041022 (odexed)
Is that what Tom meant?	Том это имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024121 (CK) & #5501203 (marafon)
Is that what Tom wants?	Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024120 (CK) & #3714001 (marafon)
Is that what you think?	Ты так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646044 (CK) & #5715021 (marafon)
Is that what you think?	Вы так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646044 (CK) & #5715022 (marafon)
Is that why you called?	Ты поэтому позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168497 (CK) & #3590325 (marafon)
Is that why you called?	Вы поэтому позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168497 (CK) & #3590326 (marafon)
Is that why you called?	Ты за этим позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168497 (CK) & #3590327 (marafon)
Is that why you called?	Вы за этим позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168497 (CK) & #3590328 (marafon)
Is that your briefcase?	Это ваш портфель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886898 (CK) & #3334049 (Biga)
Is that your briefcase?	Это твой портфель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886898 (CK) & #8687701 (marafon)
Is that your motorbike?	Это твой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13193397 (araneo) & #11323335 (marafon)
Is that your real name?	Это твоё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723832 (Spamster) & #3839912 (marafon)
Is that your real name?	Это Ваше настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723832 (Spamster) & #3839913 (marafon)
Is the bank open today?	Банк сегодня работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707201 (CK) & #2752172 (marafon)
Is the bank still open?	Банк ещё открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013960 (CK) & #4899718 (odexed)
Is the bank still open?	Банк ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013960 (CK) & #5200736 (marafon)
Is the food good there?	Там хорошо кормят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649874 (sharptoothed) & #2649875 (sharptoothed)
Is the laundry dry yet?	Бельё уже высохло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271407 (CK) & #11512429 (marafon)
Is the pain unbearable?	Боль невыносима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495947 (CK) & #4899761 (odexed)
Is the park open today?	Парк сегодня открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732245 (CK) & #4711577 (Balamax)
Is the park open today?	Парк открыт сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732245 (CK) & #4711578 (Balamax)
Is the procedure clear?	Процедура ясна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496592 (CK) & #6473292 (marafon)
Is the room big enough?	Комната достаточно большая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288952 (sundown) & #10948995 (marafon)
Is the room big enough?	Номер достаточно большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288952 (sundown) & #10948997 (marafon)
Is the wound very deep?	Рана очень глубокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509431 (sharptoothed) & #2509432 (sharptoothed)
Is there a bank nearby?	Тут поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710414 (CK) & #6468495 (marafon)
Is there a bank nearby?	Поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710414 (CK) & #6561506 (marafon)
Is there a doctor here?	Здесь есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399821 (CK) & #3875824 (marafon)
Is there a parking lot?	Здесь есть автостоянка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277695 (CK) & #1003459 (joulin)
Is there a speed limit?	Есть ли ограничение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540440 (sundown) & #9779962 (Ivanovb)
Is there a vacant seat?	Есть свободное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18352 (Eldad) & #2708440 (odexed)
Is there an ATM nearby?	Здесь поблизости есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115802 (CK) & #2141112 (Selena777)
Is there any beer left?	Пиво осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863390 (CK) & #6885744 (marafon)
Is there any milk left?	Молоко ещё осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028480 (AlanF_US) & #3986018 (odexed)
Is there any milk left?	Молоко осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028480 (AlanF_US) & #4476493 (marafon)
Is there any milk left?	Молоко ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028480 (AlanF_US) & #11923319 (marafon)
Is there any more beer?	Есть ещё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017026 (CK) & #8735865 (Wezel)
Is there any objection?	Есть возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891455 (CK) & #3716791 (marafon)
Is there any other way?	А есть какой-нибудь ещё способ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512168 (CK) & #11098549 (ZegPhig)
Is there any rice left?	Рис ещё остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564802 (DJ_Saidez) & #9583474 (odexed)
Is there any room left?	Место ещё осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847391 (ldegraaf) & #11519555 (marafon)
Is there any salt left?	Соль осталась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25758 (CK) & #3698711 (sharptoothed)
Is there anybody there?	Там кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092614 (CK) & #3144103 (marafon)
Is there anything else?	Есть что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546478 (CK) & #6786306 (odexed)
Is there no bread left?	Хлеба не осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893099 (sundown) & #10256531 (Selena777)
Is there water on Mars?	На Марсе есть вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703230 (CK) & #3703466 (Selena777)
Is there water on Mars?	Есть ли вода на Марсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703230 (CK) & #3703468 (Selena777)
Is this Canadian money?	Это канадские деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43201 (CK) & #2655848 (odexed)
Is this Tom's umbrella?	Это зонт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659364 (CK) & #4204737 (marafon)
Is this a common thing?	Это часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747481 (CM) & #4305654 (marafon)
Is this a common thing?	Это обычное явление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747481 (CM) & #9139602 (marafon)
Is this a photo of you?	Это ты на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138192 (araneo) & #5479462 (marafon)
Is this a photo of you?	Это ты на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138192 (araneo) & #13059841 (marafon)
Is this a photo of you?	Это Вы на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138192 (araneo) & #13059844 (marafon)
Is this a photo of you?	Это Вы на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138192 (araneo) & #13059845 (marafon)
Is this a real diamond?	Это настоящий бриллиант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477696 (AlanF_US) & #413077 (Hellerick)
Is this a real diamond?	Это настоящий алмаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477696 (AlanF_US) & #4493469 (Balamax)
Is this drinking water?	Эту воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009567 (AlanF_US) & #2752710 (marafon)
Is this drinking water?	Это питьевая вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009567 (AlanF_US) & #2752711 (marafon)
Is this enough for you?	Тебе этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #3836995 (odexed)
Is this enough for you?	Вам этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #6359788 (marafon)
Is this house for sale?	Этот дом продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176139 (CK) & #10449742 (marafon)
Is this really allowed?	Это действительно разрешено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530067 (CK) & #4988528 (marafon)
Is this that important?	Это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425277 (ddnktr) & #7309097 (marafon)
Is this that important?	Разве это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425277 (ddnktr) & #8626759 (marafon)
Is this that important?	Так ли это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425277 (ddnktr) & #12425276 (marafon)
Is this time different?	На этот раз будет иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650000 (Spamster) & #1650001 (shanghainese)
Is this umbrella Tom's?	Это зонтик Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659352 (CK) & #8184923 (marafon)
Is this umbrella yours?	Этот зонт твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817995 (CK) & #3828293 (odexed)
Is this understandable?	Это можно понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938277 (Eccles17) & #6938283 (marafon)
Is this understandable?	Это понятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938277 (Eccles17) & #6938284 (marafon)
Is this what Tom wants?	Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869332 (CK) & #3714001 (marafon)
Is this where Tom sits?	Том здесь сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222976 (CK) & #5498950 (marafon)
Is this where you live?	Так ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #2103775 (marafon)
Is this where you live?	Это тут ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #2103777 (marafon)
Is this where you live?	Это тут вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #11836582 (marafon)
Is this where you live?	Так вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #11836584 (marafon)
Is this your equipment?	Это ваше оборудование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646042 (CK) & #3950121 (sharptoothed)
Is this your signature?	Это Ваша подпись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341385 (CK) & #8051729 (marafon)
Is today really Monday?	Сегодня правда понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494509 (CK) & #4781014 (odexed)
Is today really Monday?	Сегодня действительно понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494509 (CK) & #4781015 (odexed)
Is today your birthday?	У тебя сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636509 (CK) & #3031010 (marafon)
Is today your birthday?	У Вас сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636509 (CK) & #3639952 (marafon)
Is what Tom wrote true?	То, что Том написал, - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350809 (CK) & #6598618 (marafon)
Is what they said true?	То, что они сказали, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431965 (CK) & #13158356 (marafon)
Is your hair still wet?	Твои волосы всё ещё мокрые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011934 (CK) & #7553717 (odexed)
Is your house for sale?	Ваш дом продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105973 (sundown) & #12188616 (marafon)
Is your house for sale?	Твой дом продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105973 (sundown) & #12188617 (marafon)
Is your mother at home?	Твоя мать дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #2181965 (Selena777)
Is your mother at home?	Твоя мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #2380772 (ae5s)
Is your mother at home?	Ваша мама дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #5511162 (marafon)
Is your sister married?	Твоя сестра замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126235 (strangeanalyst) & #5462020 (Wezel)
Is your teacher strict?	Ваш учитель строгий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143009 (sundown) & #13454798 (Wezel)
Is your teacher strict?	Ваша учительница строгая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143009 (sundown) & #13454802 (Wezel)
Isn't Tom on your side?	Разве Том не на твоей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730409 (CM) & #5495564 (marafon)
Isn't Tom on your side?	Разве Том не на вашей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730409 (CM) & #5495565 (marafon)
Isn't Tom your brother?	Разве Том не твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422029 (CK) & #4746814 (Selena777)
Isn't Tom your brother?	Разве Том не ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422029 (CK) & #4746816 (Selena777)
Isn't that Tom's yacht?	Это не яхта Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727741 (CK) & #10727745 (odexed)
Isn't that interesting?	Разве это не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248688 (CK) & #5764211 (odexed)
Isn't that what I said?	Разве я не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636299 (CK) & #5236014 (odexed)
Isn't that what I said?	Я разве не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636299 (CK) & #13039876 (marafon)
It all makes sense now.	Теперь всё ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483725 (CM) & #3036029 (marafon)
It all makes sense now.	Теперь всё понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483725 (CM) & #6535163 (marafon)
It all seems pointless.	Всё это выглядит бессмысленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686126 (CK) & #3320833 (Biga)
It all started in 2013.	Всё это началось в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576602 (CK) & #8576647 (marafon)
It bothers me a little.	Меня это немного беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999717 (CK) & #9015278 (marafon)
It came out of nowhere.	Он появился из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #2734286 (marafon)
It came out of nowhere.	Она появилась из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #8182867 (marafon)
It came out of nowhere.	Оно появилось из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #8182868 (marafon)
It came out of nowhere.	Он возник из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #11589820 (marafon)
It came out of nowhere.	Она возникла из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #11589821 (marafon)
It came out of nowhere.	Оно возникло из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #11589822 (marafon)
It came out of nowhere.	Это возникло из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #11589823 (marafon)
It came out of nowhere.	Это появилось из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130458 (CK) & #11589824 (marafon)
It could rain tomorrow.	Завтра может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440235 (CK) & #6588266 (nina99nv)
It could've been worse.	Могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818430 (CK) & #1730938 (soweli_Elepanto)
It didn't impress them.	Это их не впечатлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116136 (CK) & #9118060 (marafon)
It didn't impress them.	Это не произвело на них впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116136 (CK) & #9118061 (marafon)
It doesn't always work.	Это не всегда работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272030 (CK) & #3629743 (marafon)
It doesn't concern you.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272032 (CK) & #407520 (Hellerick)
It doesn't concern you.	Вас это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272032 (CK) & #3629761 (marafon)
It doesn't concern you.	Тебя это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272032 (CK) & #3629762 (marafon)
It doesn't hurt at all.	Это совсем не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020894 (Spamster) & #2759951 (marafon)
It doesn't hurt at all.	Мне совсем не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020894 (Spamster) & #3361049 (soweli_Elepanto)
It doesn't hurt at all.	Мне ничуть не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020894 (Spamster) & #3361050 (soweli_Elepanto)
It doesn't hurt to ask.	За спрос денег не берут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747470 (CM) & #651336 (salikh)
It doesn't hurt to ask.	За спрос не бьют в нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747470 (CM) & #7038798 (odexed)
It doesn't look so bad.	Выглядит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591016 (CK) & #1845125 (Tonari)
It doesn't look so bad.	Это не выглядит так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591016 (CK) & #2926288 (odexed)
It doesn't look so bad.	Выглядит не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591016 (CK) & #13316883 (marafon)
It doesn't look so bad.	Вроде не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591016 (CK) & #13316884 (marafon)
It doesn't matter much.	Это не очень-то важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272037 (CK) & #3629770 (marafon)
It doesn't matter much.	Это не имеет большого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272037 (CK) & #3629773 (marafon)
It doesn't matter, Tom.	Это неважно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713554 (CK) & #3626859 (marafon)
It doesn't ring a bell.	Это мне ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269347 (CK) & #2739527 (marafon)
It doesn't seem so bad.	Выглядит не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276513 (CK) & #9087578 (marafon)
It doesn't seem so bad.	Вроде не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276513 (CK) & #9087580 (marafon)
It doesn't surprise me.	Меня это не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330 (CK) & #1510268 (Biga)
It gets dark early now.	Сейчас рано темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721103 (sundown) & #6478644 (marafon)
It gets dark early now.	Сейчас темнеет рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721103 (sundown) & #7586293 (marafon)
It gives me a headache.	У меня от этого голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147155 (sundown) & #3788691 (odexed)
It goes without saying.	Само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064422 (CM) & #4775772 (odexed)
It had started to rain.	Начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509606 (blay_paul) & #2399826 (marafon)
It happened in a flash.	Это случилось в одно мгновенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71706 (CM) & #2229885 (Biga)
It happened in a flash.	Это произошло в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71706 (CM) & #12190668 (marafon)
It happened so quickly.	Это произошло так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129313 (CK) & #4073856 (odexed)
It happened to me, too.	Со мной тоже такое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819170 (CK) & #4510281 (marafon)
It happens every night.	Это происходит каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536316 (Hybrid) & #5208941 (Selena777)
It happens to everyone.	Со всеми бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129314 (CK) & #3682257 (marafon)
It happens to everyone.	Это со всеми бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129314 (CK) & #5172545 (marafon)
It has stopped raining.	Дождь закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26695 (CK) & #492652 (elsteris)
It has stopped raining.	Дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26695 (CK) & #3886885 (marafon)
It has stopped raining.	Дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26695 (CK) & #3886886 (marafon)
It has stopped working.	Он перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502350 (CK) & #9180468 (marafon)
It has stopped working.	Она перестала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502350 (CK) & #9180469 (marafon)
It has stopped working.	Оно перестало работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502350 (CK) & #9180470 (marafon)
It has to be destroyed.	Он должен быть разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178619 (CK) & #4090369 (sharptoothed)
It has to be one of us.	Это должен быть один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727656 (CM) & #8949198 (marafon)
It has to be one of us.	Это должна быть одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727656 (CM) & #8949199 (marafon)
It hasn't happened yet.	Этого ещё не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129315 (CK) & #8299561 (marafon)
It hasn't happened yet.	Этого ещё не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129315 (CK) & #8299562 (marafon)
It is a trivial matter.	Это мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54143 (CM) & #3695923 (sharptoothed)
It is difficult for me.	Это для меня сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249735 (CK) & #2619901 (Olya)
It is difficult for me.	Мне это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249735 (CK) & #2619902 (Olya)
It is me that is wrong.	Это я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32552 (CK) & #2222666 (Biga)
It is me that is wrong.	Это я не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32552 (CK) & #11144930 (marafon)
It is not funny at all.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247774 (Welton) & #3591086 (marafon)
It is not funny at all.	Это вообще не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247774 (Welton) & #12859263 (marafon)
It is raining hard now.	Сейчас идёт сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241940 (saeb) & #12899568 (marafon)
It is really wonderful.	Это поистине замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42086 (CK) & #3621070 (sharptoothed)
It is starting to rain.	Начинается дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510247 (CK) & #4489558 (odexed)
It is their last movie.	Это их последний фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748886 (belgavox) & #4892670 (odexed)
It is time I left here.	Мне пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41716 (CM) & #2040511 (marafon)
It is to his advantage.	Это в его интересах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42164 (CM) & #3697334 (sharptoothed)
It is very kind of you.	Очень любезно с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759410 (CM) & #2759443 (marafon)
It isn't Christmas yet.	Ещё не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198363 (CK) & #7665316 (marafon)
It isn't a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198899 (CK) & #3626032 (marafon)
It isn't a money issue.	Это не вопрос денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198762 (CK) & #9136852 (marafon)
It isn't a new problem.	Проблема не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198760 (CK) & #5012720 (marafon)
It isn't brain surgery.	Это не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198370 (CK) & #8702219 (marafon)
It isn't for beginners.	Это не для новичков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197040 (CK) & #3675835 (sharptoothed)
It isn't for beginners.	Это не для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197040 (CK) & #3675836 (sharptoothed)
It isn't for everybody.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198269 (CK) & #3128900 (marafon)
It isn't going to snow.	Снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918944 (CK) & #5965239 (Selena777)
It isn't just my fault.	Это не только моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197750 (CK) & #13671451 (marafon)
It isn't just my fault.	Не только я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197750 (CK) & #13671452 (marafon)
It isn't just my fault.	Не только я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197750 (CK) & #13671453 (marafon)
It isn't just my fault.	Не я один виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197750 (CK) & #13671454 (marafon)
It isn't just my fault.	Не я одна виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197750 (CK) & #13671455 (marafon)
It isn't much of a car.	Это мало похоже на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41228 (CK) & #8289302 (marafon)
It isn't much of a car.	Это не очень похоже на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41228 (CK) & #8289303 (marafon)
It isn't my cup of tea.	Это не по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197646 (CK) & #2770635 (marafon)
It isn't over yet, Tom.	Это ещё не конец, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893147 (CK) & #11897724 (Wezel)
It isn't so cold today.	Сегодня не так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713553 (CK) & #3334212 (Biga)
It isn't there anymore.	Там этого уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197340 (CK) & #9006893 (marafon)
It isn't there anymore.	Его там уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197340 (CK) & #9006918 (marafon)
It isn't there anymore.	Её там уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197340 (CK) & #9006919 (marafon)
It isn't your decision.	Это не твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646038 (CK) & #5695704 (Selena777)
It isn't your turn yet.	Ваша очередь ещё не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098456 (CK) & #5712816 (odexed)
It isn't your turn yet.	Твоя очередь ещё не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098456 (CK) & #11937005 (marafon)
It just doesn't happen.	Этого просто не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038736 (sundown) & #11042371 (marafon)
It just doesn't matter.	Это просто не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272046 (CK) & #13451040 (marafon)
It just has to be done.	Это просто должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953044 (CK) & #6489432 (marafon)
It just has to be done.	Это просто надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953044 (CK) & #8570656 (marafon)
It lasted about a year.	Это продолжалось около года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012657 (CK) & #5343525 (odexed)
It looked yellow to me.	Мне казалось, что он жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170723 (CK) & #11682463 (marafon)
It looked yellow to me.	Мне казалось, что она жёлтая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170723 (CK) & #11682464 (marafon)
It looked yellow to me.	Мне казалось, что оно жёлтое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170723 (CK) & #11682466 (marafon)
It looks good on paper.	На бумаге это выглядит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780004 (Hybrid) & #4085182 (odexed)
It looks like a cactus.	Похоже на кактус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636159 (CK) & #4516089 (Wezel)
It looks like an apple.	Выглядит как яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42596 (CK) & #417903 (Hellerick)
It looks like an apple.	Это выглядит как яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42596 (CK) & #4266319 (Dianochka)
It looks like an apple.	Похоже на яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42596 (CK) & #5119179 (marafon)
It looks like an apple.	Это похоже на яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42596 (CK) & #12250146 (marafon)
It makes me feel alive.	Так я чувствую себя живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350170 (Hybrid) & #6127496 (Ooneykcall)
It makes me feel alive.	Это позволяет мне чувствовать себя живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350170 (Hybrid) & #6127497 (Ooneykcall)
It makes me feel alive.	Это даёт мне ощущение жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350170 (Hybrid) & #6127498 (Ooneykcall)
It makes me feel alive.	Так я ощущаю, что живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350170 (Hybrid) & #6127499 (Ooneykcall)
It means nothing to me.	Это для меня ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286816 (CK) & #2556600 (paul_lingvo)
It means nothing to me.	Это ничего для меня не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286816 (CK) & #3934114 (marafon)
It might not even work.	Это может и не сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375749 (CK) & #13432904 (marafon)
It might not even work.	Это может и не работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375749 (CK) & #13432905 (marafon)
It might rain tomorrow.	Завтра может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31045 (CK) & #4006863 (odexed)
It might rain tomorrow.	Завтра может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31045 (CK) & #6588266 (nina99nv)
It might snow tomorrow.	Завтра может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440233 (CK) & #6454285 (marafon)
It must mean something.	Это должно что-то означать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178589 (CK) & #4090366 (sharptoothed)
It never happens to me.	Со мной такое никогда не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530371 (CM) & #7575337 (odexed)
It never happens to me.	Со мной такого никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530371 (CM) & #7575338 (odexed)
It probably won't work.	Это, наверное, не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034922 (CK) & #9039989 (marafon)
It rained hard all day.	Весь день шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27409 (CK) & #915260 (shanghainese)
It rains a lot in June.	В июне часто идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72448 (CK) & #3571106 (marafon)
It rains a lot in June.	В июне очень дождливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72448 (CK) & #4289334 (odexed)
It seemed unbelievable.	Это казалось невероятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732907 (CK) & #4378032 (marafon)
It seems logical to me.	Мне это кажется логичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822657 (CK) & #3990335 (marafon)
It seems obvious to me.	Мне это кажется очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822645 (CK) & #3990391 (marafon)
It seems she hates you.	Кажется, она тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338306 (Sprachprofi) & #3604552 (sharptoothed)
It seems simple enough.	Это кажется достаточно простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502006 (CK) & #4745940 (marafon)
It seems strange to me.	Мне это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501792 (DJ_Saidez) & #5731226 (odexed)
It seems to be serious.	Кажется, это серьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63617 (CK) & #3695720 (sharptoothed)
It seems to be working.	Вроде работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012663 (CK) & #5539928 (marafon)
It should be like this.	Так и надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505900 (CK) & #505899 (Olya)
It smelled really good.	Это действительно хорошо пахло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37866 (CK) & #2674300 (Lenin_1917)
It smells like ammonia.	Это запах аммиака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111727 (Littoral) & #10328535 (marafon)
It smells like ammonia.	Пахнет аммиаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111727 (Littoral) & #10328540 (marafon)
It smells strange here.	Тут странно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5709572 (halfdan) & #11860741 (Wezel)
It sounds like a dream.	Звучит как сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42073 (CM) & #5743435 (odexed)
It takes a lot of time.	Это занимает много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179689 (DJ_Saidez) & #6947106 (odexed)
It takes about an hour.	Это займёт около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656219 (ajje) & #3716196 (marafon)
It tastes like chicken.	На вкус как курица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171159 (Hybrid) & #3604824 (megaton)
It tastes really yummy.	Действительно вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502546 (CK) & #8636471 (sharptoothed)
It took me by surprise.	Он застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510839 (Hybrid) & #3864429 (Ooneykcall)
It took me by surprise.	Она застала меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510839 (Hybrid) & #3885019 (marafon)
It took me by surprise.	Оно застало меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510839 (Hybrid) & #4979958 (Karok)
It took me three years.	У меня ушло на это три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747445 (CM) & #8941612 (marafon)
It took me three years.	У меня это заняло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747445 (CM) & #8941614 (marafon)
It took us by surprise.	Это застало нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394576 (CK) & #9443786 (marafon)
It was a beautiful day.	Это был прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276324 (CK) & #2618634 (Olya)
It was a big explosion.	Это был большой взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969838 (CK) & #5989355 (odexed)
It was a bold decision.	Это было смелое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612979 (Spamster) & #3546063 (marafon)
It was a bold decision.	Это было дерзкое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612979 (Spamster) & #3546065 (marafon)
It was a complete mess.	Это был полный бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126340 (CM) & #8614906 (Ooneykcall)
It was a complete mess.	Там был полный кавардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126340 (CM) & #8614907 (Ooneykcall)
It was a different era.	Это была другая эпоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747440 (CM) & #12320579 (marafon)
It was a fantastic day.	Это был фантастический день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494504 (CK) & #5989624 (odexed)
It was a fast delivery.	Роды были быстрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078622 (Hybrid) & #8096289 (Ivanovb)
It was a fast delivery.	Роды прошли быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078622 (Hybrid) & #8096290 (Ivanovb)
It was a fierce battle.	Это была жестокая битва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123249 (ddnktr) & #10128547 (marafon)
It was a flimsy excuse.	Это было слабое оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100895 (Hybrid) & #13196895 (odexed)
It was a great evening.	Это был отличный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824918 (CK) & #4245250 (odexed)
It was a hard decision.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012665 (CK) & #4235675 (marafon)
It was a heroic effort.	Это было героическое усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393018 (CK) & #9452277 (marafon)
It was a horrible idea.	Это была ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635802 (CK) & #5343338 (odexed)
It was a long time ago.	Это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869124 (Hybrid) & #2583234 (Wezzel)
It was a long time ago.	Это давно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869124 (Hybrid) & #3714654 (marafon)
It was a rainy evening.	Это был дождливый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356821 (Hybrid) & #7967104 (odexed)
It was a rash decision.	Это было необдуманное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775200 (ddnktr) & #6540720 (marafon)
It was a silly mistake.	Это была глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012667 (CK) & #3773869 (marafon)
It was a strange night.	Это была странная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824426 (jellorage) & #2561424 (marafon)
It was a strange place.	Это было странное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178931 (CK) & #11179339 (marafon)
It was a strange story.	Это была странная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012669 (CK) & #6670300 (odexed)
It was a terrible joke.	Это была ужасная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311956 (shekitten) & #8107198 (fjay69)
It was a very big room.	Это была очень большая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42681 (CK) & #3661419 (sharptoothed)
It was a very big room.	Это было очень большое помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42681 (CK) & #12935763 (marafon)
It was a very big room.	Это был очень большой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42681 (CK) & #12935786 (marafon)
It was a very cold day.	День был очень холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182712 (maaster) & #10182750 (marafon)
It was a violent crime.	Это было жестокое преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906622 (CK) & #2906507 (corvard)
It was a waste of time.	Это была потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169236 (Hybrid) & #3281862 (odexed)
It was a waste of time.	Это была пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169236 (Hybrid) & #3453393 (Olya)
It was a waste of time.	Это было пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169236 (Hybrid) & #5187228 (marafon)
It was a weird feeling.	Это было странное ощущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498534 (CK) & #5393807 (marafon)
It was a weird feeling.	Это было странное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498534 (CK) & #5648733 (odexed)
It was a wise decision.	Это было мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702497 (Spamster) & #2792200 (Balamax)
It was a wonderful day.	Это был чудесный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737103 (CK) & #4124118 (marafon)
It was an amazing game.	Это была удивительная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530065 (CK) & #6581243 (odexed)
It was an amazing trip.	Это было удивительное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530064 (CK) & #4898202 (odexed)
It was an oblong shape.	Он был продолговатой формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927767 (CM) & #10971662 (Wezel)
It was an overreaction.	Это было слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747433 (CM) & #4289876 (marafon)
It was as hard as rock.	Он был твёрдый как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264349 (CK) & #11447955 (marafon)
It was as hard as rock.	Она была твёрдая как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264349 (CK) & #11447958 (marafon)
It was as hard as rock.	Оно было твёрдое как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264349 (CK) & #11447959 (marafon)
It was awfully strange.	Это было крайне странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732837 (CK) & #3539567 (odexed)
It was beginner's luck.	Это была удача начинающего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303940 (Hybrid) & #2303951 (soweli_Elepanto)
It was chilly that day.	В тот день было прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44592 (CK) & #7325014 (Wezel)
It was cold last night.	Вчера вечером было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296449 (katalex) & #8859945 (marafon)
It was cold last night.	Прошлой ночью было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296449 (katalex) & #8859946 (marafon)
It was complete mayhem.	Царил полный хаос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747431 (CM) & #6994868 (odexed)
It was completely dark.	Было совершенно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052889 (OsoHombre) & #12492264 (marafon)
It was dark, wasn't it?	Было темно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546476 (CK) & #2618676 (Olya)
It was dark, wasn't it?	Было темно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546476 (CK) & #2618677 (Olya)
It was done in a hurry.	Он был сделан на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949282 (sundown) & #13248723 (marafon)
It was done in a hurry.	Она была сделана на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949282 (sundown) & #13248724 (marafon)
It was done in a hurry.	Оно было сделано на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949282 (sundown) & #13248725 (marafon)
It was done in a hurry.	Это было сделано на скорую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949282 (sundown) & #13248726 (marafon)
It was done in a hurry.	Это было сделано в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949282 (sundown) & #13248727 (marafon)
It was easily resolved.	Это было легко решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833991 (0ni) & #13268221 (Ooneykcall)
It was easily resolved.	Оно было легко разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833991 (0ni) & #13268222 (Ooneykcall)
It was extremely weird.	Это было чрезвычайно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539512 (Hybrid) & #3539566 (odexed)
It was extremely weird.	Это было крайне странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539512 (Hybrid) & #3539567 (odexed)
It was extremely weird.	Это было в высшей степени странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539512 (Hybrid) & #5568396 (odexed)
It was hard to believe.	В это трудно было поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182395 (Hybrid) & #2718175 (marafon)
It was hard to believe.	В это было трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182395 (Hybrid) & #4559072 (marafon)
It was hot in the room.	В комнате было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958896 (CM) & #914295 (joulin)
It was important to me.	Для меня это было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568433 (CK) & #4094886 (odexed)
It was in the basement.	Это было в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494502 (CK) & #4888241 (odexed)
It was just an example.	Это был всего лишь пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807667 (Hybrid) & #2811069 (marafon)
It was just an example.	Это был просто пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807667 (Hybrid) & #3495825 (marafon)
It was kind of awkward.	Это было как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850115 (Hybrid) & #3804373 (marafon)
It was nearly midnight.	Было около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494501 (CK) & #6031972 (odexed)
It was never about you.	Дело вовсе не было в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554425 (CK) & #13554949 (Ooneykcall)
It was never about you.	Речь вообще не шла о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554425 (CK) & #13554950 (Ooneykcall)
It was never like that.	Так никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396251 (CK) & #7962283 (marafon)
It was never like that.	Такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396251 (CK) & #7962284 (marafon)
It was nice to see you.	Было приятно увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944383 (CK) & #8944391 (Balamax)
It was nothing special.	Там не было ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640347 (Hybrid) & #7525671 (odexed)
It was partly my fault.	Отчасти это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636196 (CK) & #3685684 (marafon)
It was probably stolen.	Вероятно, его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178584 (CK) & #8067350 (odexed)
It was quite fantastic.	Было просто великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547629 (CM) & #2982995 (Ooneykcall)
It was raining heavily.	Шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311555 (CK) & #8311889 (Wezel)
It was really annoying.	Это действительно раздражало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826730 (CK) & #3842717 (odexed)
It was really horrible.	Это в самом деле было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619870 (ulyssemc1) & #5297248 (odexed)
It was really touching.	Это было очень трогательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995519 (CM) & #8428609 (marafon)
It was such a nice day.	Был такой хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37774 (CK) & #4907335 (odexed)
It was sunny yesterday.	Вчера было солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628663 (CK) & #3457161 (odexed)
It was the final straw.	Это была последняя капля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876004 (Spamster) & #5032842 (marafon)
It was three hours ago.	Это было три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826847 (CK) & #4253469 (odexed)
It was very cold today.	Сегодня было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13522883 (rul) & #13522962 (marafon)
It was very mysterious.	Это было очень таинственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494499 (CK) & #6363030 (marafon)
It was very mysterious.	Это было очень загадочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494499 (CK) & #6363031 (marafon)
It was very unpleasant.	Это было очень неприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501490 (CK) & #6915677 (marafon)
It was windy yesterday.	Вчера было ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628661 (CK) & #3304516 (marafon)
It was your own choice.	Это был твой собственный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464808 (Hybrid) & #5276421 (marafon)
It was your own choice.	Это был Ваш собственный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464808 (Hybrid) & #5276423 (marafon)
It wasn't Tom who died.	Умер не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855803 (CK) & #11857651 (marafon)
It wasn't Tom who died.	Это не Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855803 (CK) & #11857652 (marafon)
It wasn't a fair fight.	Это был не честный бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035893 (Hybrid) & #4036988 (odexed)
It wasn't all that big.	Он был не такой уж большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806008 (marafon)
It wasn't all that big.	Она была не такая уж большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806010 (marafon)
It wasn't all that big.	Оно было не такое уж большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806011 (marafon)
It wasn't all that big.	Он был не таким уж большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806012 (marafon)
It wasn't all that big.	Она была не такой уж большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806014 (marafon)
It wasn't all that big.	Оно было не таким уж большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806157 (ddnktr) & #10806016 (marafon)
It wasn't at all funny.	Это было совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870210 (CK) & #2225069 (Biga)
It wasn't funny at all.	Это было совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636017 (CK) & #2225069 (Biga)
It wasn't funny at all.	Это было ничуть не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636017 (CK) & #4214201 (odexed)
It wasn't made of wood.	Он был не деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026425 (marafon)
It wasn't made of wood.	Она была не деревянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026426 (marafon)
It wasn't made of wood.	Оно было не деревянное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026427 (marafon)
It wasn't made of wood.	Он был не из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026428 (marafon)
It wasn't made of wood.	Она была не из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026429 (marafon)
It wasn't made of wood.	Оно было не из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891520 (CK) & #11026430 (marafon)
It wasn't my intention.	Это не входило в мои намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453183 (CK) & #1892840 (marafon)
It wasn't premeditated.	Это не было заранее спланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248928 (CK) & #4486705 (odexed)
It wasn't so difficult.	Это было не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891521 (CK) & #2874479 (marafon)
It won't stay that way.	Так больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972225 (CK) & #13021664 (marafon)
It won't stay that way.	Так всё не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972225 (CK) & #13021665 (marafon)
It won't stay that way.	Так уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972225 (CK) & #13021666 (marafon)
It won't stay this way.	Так, как есть, уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972226 (CK) & #13021663 (marafon)
It won't stay this way.	Так больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972226 (CK) & #13021664 (marafon)
It won't stay this way.	Так всё не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972226 (CK) & #13021665 (marafon)
It won't stay this way.	Так уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972226 (CK) & #13021666 (marafon)
It would be a pleasure.	Это было бы замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869488 (CM) & #1563875 (Biga)
It would cost too much.	Это слишком дорого стоило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917747 (sundown) & #9176063 (marafon)
It'll all be over soon.	Скоро всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445746 (CK) & #5446481 (marafon)
It'll be a long ordeal.	Это будет долгое испытание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821731 (CK) & #3895851 (odexed)
It'll be a long winter.	Это будет долгая зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818512 (CK) & #5277737 (odexed)
It'll be a tough match.	Это будет тяжёлый матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012680 (CK) & #6942849 (odexed)
It'll be cold tomorrow.	Завтра будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125118 (sundown) & #5108765 (marafon)
It'll be fine tomorrow.	Завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471941 (CK) & #3611365 (sharptoothed)
It'll be too late then.	Потом будет слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47020 (CK) & #1997831 (mrtaistoi)
It'll be too late then.	Тогда будет слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47020 (CK) & #3885553 (marafon)
It'll certainly be fun.	Это, конечно, будет весёло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046381 (CK) & #12505829 (dimitris)
It'll happen very soon.	Это случится очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215456 (CK) & #11216672 (Wezel)
It'll keep us together.	Это поможет нам не падать духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726501 (CM) & #6968445 (corvard)
It'll take a long time.	Это займет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499284 (CK) & #4353128 (caponych)
It's OK for men to cry.	Мужчины тоже могут плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385945 (CK) & #11935241 (marafon)
It's OK if you do that.	Ты вполне можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271404 (CK) & #8843350 (marafon)
It's OK if you do that.	Вы вполне можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271404 (CK) & #8843351 (marafon)
It's OK to have doubts.	Сомневаться - это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342745 (CK) & #7425819 (marafon)
It's OK to leave early.	Можно уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212952 (CK) & #12213373 (Wezel)
It's October the third.	Сегодня третье октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398977 (CK) & #1400983 (megaton)
It's Tom I want to see.	Я Тома хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510120 (CK) & #6673323 (marafon)
It's Tom's handwriting.	Это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235829 (CK) & #2625292 (Olya)
It's Tom's only chance.	Это единственный шанс для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646033 (CK) & #5504318 (marafon)
It's Tom's only chance.	Это у Тома единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646033 (CK) & #5504319 (marafon)
It's Tom's problem now.	Теперь это проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064143 (CK) & #5064171 (marafon)
It's a beautiful story.	Прекрасная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649975 (Hybrid) & #11784203 (marafon)
It's a beautiful sword.	Это красивый меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820404 (CK) & #5060015 (odexed)
It's a big achievement.	Это большое достижение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530063 (CK) & #5996319 (odexed)
It's a book on animals.	Это книга о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780778 (sharptoothed) & #2780779 (sharptoothed)
It's a borderline case.	Это пограничный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211708 (sundown) & #13462097 (Wezel)
It's a bottle of water.	Это бутылка воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637414 (buster_blu) & #13408540 (marafon)
It's a complex problem.	Это комплексная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663554 (CK) & #3740963 (odexed)
It's a dangerous world.	Это опасный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226414 (CK) & #5231337 (odexed)
It's a delicate matter.	Это деликатный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464821 (sundown) & #11928226 (marafon)
It's a family business.	Это семейное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184128 (ddnktr) & #10184125 (marafon)
It's a family heirloom.	Это фамильная ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996907 (Spamster) & #2843654 (odexed)
It's a family heirloom.	Это фамильная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996907 (Spamster) & #12656293 (marafon)
It's a good investment.	Это хорошее вложение средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500341 (CK) & #4700396 (odexed)
It's a good investment.	Это хорошая инвестиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500341 (CK) & #11556292 (marafon)
It's a hard, dirty job.	Это тяжёлая, грязная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42718 (CM) & #597370 (kobylkin)
It's a kind of lottery.	Это своего рода лотерея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781036 (ddnktr) & #5220819 (marafon)
It's a matter of habit.	Это дело привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10346526 (sundown) & #3802822 (marafon)
It's a matter of pride.	Это дело чести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545876 (Spamster) & #8762341 (Balamax)
It's a matter of taste.	Это дело вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596976 (CM) & #1473866 (chispa)
It's a messy situation.	Неприятная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414669 (CM) & #3681521 (sharptoothed)
It's a monumental task.	Это монументальная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472128 (CK) & #5473797 (marafon)
It's a monumental task.	Это колоссальная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472128 (CK) & #5473798 (marafon)
It's a personal matter.	Это личное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943909 (Spamster) & #4750274 (marafon)
It's a personal matter.	Это дело личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943909 (Spamster) & #6487259 (marafon)
It's a plausible story.	Это правдоподобная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060704 (sharptoothed) & #3060705 (sharptoothed)
It's a powerful weapon.	Это мощное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799520 (ddnktr) & #8400524 (marafon)
It's a present for you.	Это подарок для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68848 (CK) & #500097 (elsteris)
It's a present for you.	Это тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68848 (CK) & #5482164 (marafon)
It's a present for you.	Это вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68848 (CK) & #5482165 (marafon)
It's a pretty big club.	Это довольно большой клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315238 (CK) & #7036676 (odexed)
It's a quiet day today.	Сегодня спокойный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209233 (sundown) & #3854033 (Selena777)
It's a really good car.	Это очень хорошая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747412 (CM) & #2586748 (Balamax)
It's a religious event.	Это религиозное событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590561 (AlanF_US) & #6171316 (odexed)
It's a risky operation.	Это рискованная операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329230 (Hybrid) & #6902747 (marafon)
It's a saddening trend.	Это печальная тенденция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949553 (CK) & #9949654 (BW)
It's a secret, I guess.	Я так думаю, это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164481 (CK) & #7089185 (marafon)
It's a secret, I guess.	Я так понимаю, это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164481 (CK) & #7089320 (marafon)
It's a serious problem.	Это серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713552 (CK) & #1538236 (corvard)
It's a simple question.	Это простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142791 (CK) & #3501915 (marafon)
It's a stupid proposal.	Это глупое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195016 (magnificentgoddess) & #13725781 (marafon)
It's a three-hour walk.	За три часа туда можно дойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676014 (ddnktr) & #4238642 (odexed)
It's a transitive verb.	Это переходный глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510992 (AlanF_US) & #7248004 (odexed)
It's a very long story.	Это очень долгая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620337 (CK) & #3653412 (odexed)
It's a very long story.	Это очень длинная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620337 (CK) & #3653413 (odexed)
It's a very quiet room.	Это очень тихая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37783 (CK) & #3371759 (Lenin_1917)
It's a very small town.	Это очень маленький город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314624 (CK) & #7707876 (odexed)
It's a very small town.	Это очень маленький городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314624 (CK) & #10014128 (marafon)
It's a very tiring job.	Это очень утомительная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258990 (_undertoad) & #5697996 (Balamax)
It's a very tiring job.	Это работа, которая сильно утомляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258990 (_undertoad) & #6808454 (odexed)
It's a well-known fact.	Это хорошо известный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619879 (CK) & #5655440 (odexed)
It's a wonderful world.	Это удивительный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864482 (Spamster) & #3984886 (odexed)
It's a wonderful world.	Это потрясающий мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864482 (Spamster) & #3984888 (odexed)
It's about your future.	Речь идет о твоем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741432 (sundown) & #5378305 (nina99nv)
It's about your future.	Речь идёт о твоём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741432 (sundown) & #6324583 (nina99nv)
It's about your future.	Речь о твоём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741432 (sundown) & #13312384 (marafon)
It's about your future.	Речь идёт о вашем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741432 (sundown) & #13312392 (marafon)
It's about your future.	Речь о вашем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741432 (sundown) & #13312393 (marafon)
It's across the street.	Это на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278384 (CK) & #2482053 (marafon)
It's across the street.	Это через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278384 (CK) & #2482054 (marafon)
It's across the street.	Это на противоположной стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278384 (CK) & #3199795 (Lenin_1917)
It's against my morals.	Это противоречит моим нравственным принципам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235458 (Hybrid) & #7953708 (marafon)
It's against the rules.	Это против правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42594 (CK) & #1576212 (odexed)
It's all in the report.	Всё это есть в отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891549 (CK) & #5567958 (Balamax)
It's all our own fault.	Мы сами во всём виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418885 (CM) & #8418218 (marafon)
It's all right for now.	Пока всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620893 (ulyssemc1) & #3346993 (Balamax)
It's almost dinnertime.	Уже почти время ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646035 (CK) & #3154110 (odexed)
It's almost impossible.	Это почти невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871836 (CK) & #2553008 (marafon)
It's almost like magic.	Это почти волшебство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725874 (Hybrid) & #5728379 (Wezel)
It's almost time to go.	Уже почти пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140089 (CK) & #5644897 (marafon)
It's almost time to go.	Уже почти пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140089 (CK) & #5644898 (marafon)
It's already 7 o'clock.	Уже семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646559 (Eldad) & #3536050 (marafon)
It's already been done.	Это уже сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426130 (CK) & #5372387 (marafon)
It's already been sold.	Он уже продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936376 (CK) & #12396841 (marafon)
It's already been sold.	Она уже продана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936376 (CK) & #12396842 (marafon)
It's already been sold.	Оно уже продано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936376 (CK) & #12396843 (marafon)
It's already happening.	Это уже происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249032 (CK) & #8623205 (marafon)
It's always dark there.	Там всегда темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064722 (CK) & #5108592 (marafon)
It's an abuse of power.	Это злоупотребление полномочиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530062 (CK) & #4534474 (marafon)
It's an acquired taste.	Это на любителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655632 (Spamster) & #9057503 (marafon)
It's an ambitious plan.	Это амбициозный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773724 (CM) & #2773646 (marafon)
It's an ancient legend.	Это древняя легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006440 (shekitten) & #11011651 (marafon)
It's an ancient object.	Это старинный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493064 (DJ_Saidez) & #11183776 (marafon)
It's an emergency, Tom.	Том, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546474 (CK) & #5582083 (odexed)
It's an excellent idea.	Это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271401 (CK) & #446620 (Hellerick)
It's an excellent plan.	Это отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636040 (CK) & #4456148 (Ooneykcall)
It's an excellent plan.	Это превосходный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636040 (CK) & #5220967 (odexed)
It's an important step.	Это важный шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619638 (Spamster) & #2355777 (marafon)
It's an important step.	Это серьёзный шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619638 (Spamster) & #2355779 (marafon)
It's an irregular verb.	Это неправильный глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990698 (maaster) & #8999673 (odexed)
It's an old manuscript.	Это старинная рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463546 (AlanF_US) & #6287029 (marafon)
It's an old stereotype.	Это старый стереотип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518523 (CK) & #3519042 (marafon)
It's as easy as can be.	Это проще простого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762615 (ddnktr) & #2672985 (sharptoothed)
It's awfully dangerous.	Это ужасно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766891 (CK) & #7142731 (marafon)
It's awfully expensive.	Это ужасно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #2526215 (paul_lingvo)
It's awfully expensive.	Это невероятно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486131 (CK) & #2526228 (paul_lingvo)
It's awfully hot today.	Сегодня ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242667 (CK) & #1947468 (sharptoothed)
It's bad for the heart.	Это вредно для сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944875 (linguine) & #3922757 (marafon)
It's been a crazy week.	Это была сумасшедшая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636003 (CK) & #4214124 (odexed)
It's been a crazy year.	Это был сумасшедший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012682 (CK) & #5231225 (odexed)
It's been a great week.	Это была отличная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636001 (CK) & #4214116 (odexed)
It's been a long night.	Это была долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480367 (adjusting) & #2824681 (marafon)
It's been a rough week.	Это была трудная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635999 (CK) & #4214106 (odexed)
It's been a tough week.	Это была тяжёлая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006431 (CK) & #5483649 (odexed)
It's been a tough year.	Год выдался непростой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175851 (CK) & #11227236 (Wezel)
It's been hot all week.	Всю неделю стоит жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063396 (CK) & #11063417 (marafon)
It's beginning to rain.	Начинается дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356238 (CK) & #4489558 (odexed)
It's best to stay home.	Лучше всего оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189355 (DJ_Saidez) & #13285462 (EugeneGS)
It's beyond my control.	Это от меня не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345119 (CK) & #8027955 (marafon)
It's beyond my control.	Это вне моего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345119 (CK) & #12713332 (marafon)
It's close to my house.	Это рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823680 (CK) & #5343019 (Wezel)
It's close to my house.	Это рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823680 (CK) & #5343021 (Wezel)
It's cold in this room.	В этой комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480091 (sundown) & #5606593 (marafon)
It's cold this morning.	Сегодня утром холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905912 (Budz888) & #13123749 (marafon)
It's completely normal.	Это абсолютно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239247 (Hybrid) & #2302121 (marafon)
It's dark in this room.	В этой комнате темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302808 (dibdin) & #3302825 (Selena777)
It's doomed to failure.	Это обречено на поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124201 (ldegraaf) & #8626536 (marafon)
It's doomed to failure.	Это обречено на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124201 (ldegraaf) & #10170223 (marafon)
It's even colder today.	Сегодня ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140661 (sundown) & #2827377 (marafon)
It's far too dangerous.	Это слишком опасно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727784 (CM) & #2029705 (marafon)
It's finally happening.	Это наконец происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249077 (CK) & #6403491 (marafon)
It's flat as a pancake.	Он плоский как блин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747395 (CM) & #12044740 (Wezel)
It's flat as a pancake.	Она плоская как блин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747395 (CM) & #12620167 (marafon)
It's flat as a pancake.	Оно плоское как блин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747395 (CM) & #12620168 (marafon)
It's for you to choose.	Выбор за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #3276418 (Inego)
It's for you to choose.	Выбор за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #3276419 (Inego)
It's for you to choose.	Тебе выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #5093235 (Wezel)
It's for you to choose.	Вам выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #10569352 (marafon)
It's for you to decide.	Решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410930 (CK) & #2437963 (marafon)
It's for you to decide.	Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410930 (CK) & #2482055 (marafon)
It's for your own good.	Это для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518544 (CK) & #2874372 (marafon)
It's for your own good.	Это для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518544 (CK) & #5365917 (marafon)
It's fun to play cards.	Играть в карты весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865024 (CK) & #3158804 (marafon)
It's getting very late.	Становится уже очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923978 (cris) & #5105817 (odexed)
It's going to collapse.	Он рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891585 (CK) & #9061974 (marafon)
It's going to collapse.	Она рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891585 (CK) & #9061975 (marafon)
It's going to collapse.	Оно рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891585 (CK) & #9061976 (marafon)
It's going to cost you.	Это влетит тебе в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729236 (CM) & #10560251 (marafon)
It's going to cost you.	Это влетит вам в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729236 (CM) & #10560252 (marafon)
It's going to get cold.	Похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8263436 (sundown) & #8267452 (marafon)
It's going to help you.	Это тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729148 (CM) & #4224952 (marafon)
It's going to help you.	Это вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729148 (CM) & #4224953 (marafon)
It's good for business.	Это хорошо для бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862571 (Spamster) & #1864009 (estong)
It's good news for Tom.	Для Тома это хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752220 (CM) & #6934361 (odexed)
It's green, not yellow.	Это не жёлтый, а зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #7778349 (marafon)
It's green, not yellow.	Это зелёный, а не жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #13374318 (marafon)
It's green, not yellow.	Он зелёный, а не жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #13374319 (marafon)
It's green, not yellow.	Она зелёная, а не жёлтая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #13374320 (marafon)
It's green, not yellow.	Оно зелёное, а не жёлтое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #13374321 (marafon)
It's hard to be honest.	Трудно быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704027 (AlanF_US) & #2747135 (afyodor)
It's hard to blame Tom.	Сложно обвинить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057782 (CK) & #3255183 (Inego)
It's hard to stay calm.	Трудно оставаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825940 (CK) & #3874495 (odexed)
It's hardly noticeable.	Оно едва заметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211712 (sundown) & #12213368 (Wezel)
It's hardly surprising.	Это неудивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502448 (CK) & #3512728 (marafon)
It's hardly surprising.	Это не слишком удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502448 (CK) & #4851606 (venticello)
It's high time we left.	Нам давно пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157626 (CK) & #4654379 (marafon)
It's hot in Boston now.	В Бостоне сейчас жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403525 (CK) & #10188491 (marafon)
It's hot in the summer.	Летом жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706266 (DJ_Saidez) & #5192366 (sikmir)
It's hot now in Boston.	Сейчас в Бостоне жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271395 (CK) & #8619645 (marafon)
It's hot now in Boston.	Сейчас в Бостоне жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271395 (CK) & #8619646 (marafon)
It's impolite to point.	Невежливо показывать пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539234 (mailohilohi) & #4539328 (Selena777)
It's impossible for me.	Для меня это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190769 (CK) & #1395364 (Biga)
It's impossible to fix.	Это нельзя починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865792 (CK) & #3868174 (marafon)
It's impossible to fix.	Это нельзя исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865792 (CK) & #3868178 (marafon)
It's impossible to fix.	Это не чинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865792 (CK) & #3868187 (marafon)
It's impossible to fix.	Это невозможно исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865792 (CK) & #12624219 (marafon)
It's just a fairy tale.	Это всего лишь сказка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354581 (CK) & #9504397 (marafon)
It's just a fairy tale.	Это только сказка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354581 (CK) & #9504399 (marafon)
It's just a precaution.	Это просто предосторожность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953111 (CK) & #4945216 (odexed)
It's just a suggestion.	Это просто предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953113 (CK) & #5135357 (marafon)
It's just an exception.	Это всего лишь исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178872 (CM) & #11833505 (marafon)
It's just an exception.	Это просто исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178872 (CM) & #11833506 (marafon)
It's just not worth it.	Это просто того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994544 (Spamster) & #4340910 (marafon)
It's just not worth it.	Да не стоит оно того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994544 (Spamster) & #4340921 (marafon)
It's just what happens.	Ну, бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953141 (CK) & #3615626 (Ooneykcall)
It's just what we need.	Это именно то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041407 (CK) & #3057740 (marafon)
It's located in Boston.	Это в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735041 (CK) & #6593460 (odexed)
It's made of alabaster.	Он сделан из алебастра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663059 (shekitten) & #10832310 (marafon)
It's made of alabaster.	Она сделана из алебастра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663059 (shekitten) & #10832311 (marafon)
It's made of alabaster.	Оно сделано из алебастра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663059 (shekitten) & #10832312 (marafon)
It's made of alabaster.	Это сделано из алебастра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663059 (shekitten) & #10832313 (marafon)
It's much warmer today.	Сегодня намного теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737171 (CK) & #4124264 (marafon)
It's much warmer today.	Сегодня гораздо теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737171 (CK) & #13627642 (marafon)
It's my job to do that.	В этом заключается моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561852 (CK) & #8563532 (marafon)
It's nearly impossible.	Это почти невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871837 (CK) & #2553008 (marafon)
It's nice to hear that.	Приятно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942707 (CK) & #5537537 (nina99nv)
It's no problem at all.	Это вообще не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012687 (CK) & #5496771 (odexed)
It's no trouble at all.	Это вообще не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273785 (CK) & #5496771 (odexed)
It's not a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745635 (Spamster) & #3626032 (marafon)
It's not a competition.	Это не соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571382 (Hybrid) & #4982937 (Karok)
It's not a competition.	Мы не на соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571382 (Hybrid) & #4982938 (Karok)
It's not a money issue.	Это не вопрос денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012688 (CK) & #9136852 (marafon)
It's not a new problem.	Проблема не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012689 (CK) & #5012720 (marafon)
It's not brain surgery.	Это не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730155 (CM) & #8702219 (marafon)
It's not far from here.	Это недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528718 (CK) & #2400472 (marafon)
It's not far to Boston.	Это недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024094 (CK) & #5385615 (marafon)
It's not for beginners.	Это не для новичков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197041 (CK) & #3675835 (sharptoothed)
It's not for beginners.	Это не для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197041 (CK) & #3675836 (sharptoothed)
It's not for everybody.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444822 (Hybrid) & #3128900 (marafon)
It's not for me to say.	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518528 (CK) & #530693 (ae5s)
It's not for me to say.	Это не мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518528 (CK) & #4980308 (odexed)
It's not for me to say.	Не мне об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518528 (CK) & #9974375 (Ivanovb)
It's not getting worse.	Хуже не становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402575 (CK) & #4226583 (sharptoothed)
It's not going to rain.	Дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038647 (sundown) & #11041575 (marafon)
It's not going to snow.	Снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918945 (CK) & #5965239 (Selena777)
It's not going to work.	Это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891612 (CK) & #4437449 (marafon)
It's not just a theory.	Это не просто теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243460 (Hybrid) & #3701927 (odexed)
It's not just my fault.	Это не только моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197751 (CK) & #13671451 (marafon)
It's not just my fault.	Не только я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197751 (CK) & #13671452 (marafon)
It's not just my fault.	Не только я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197751 (CK) & #13671453 (marafon)
It's not just my fault.	Не я один виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197751 (CK) & #13671454 (marafon)
It's not just my fault.	Не я одна виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197751 (CK) & #13671455 (marafon)
It's not much of a car.	Это мало похоже на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198950 (CK) & #8289302 (marafon)
It's not much of a car.	Это не очень похоже на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198950 (CK) & #8289303 (marafon)
It's not my cup of tea.	Это не по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #2770635 (marafon)
It's not my cup of tea.	Это не мой случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38385 (CK) & #2770637 (marafon)
It's not so cold today.	Сегодня не так уж и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713551 (CK) & #3626857 (marafon)
It's not there anymore.	Там этого уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891623 (CK) & #9006893 (marafon)
It's not there anymore.	Его там уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891623 (CK) & #9006918 (marafon)
It's not there anymore.	Её там уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891623 (CK) & #9006919 (marafon)
It's not too expensive.	Это не слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852418 (CK) & #5879876 (marafon)
It's not too hot today.	Сегодня не слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819618 (helloroto) & #11597759 (marafon)
It's not us who did it.	Это не мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41918 (CK) & #637087 (shanghainese)
It's not what it seems.	Это не то, чем оно кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852533 (CK) & #2852649 (astynk)
It's not your turn yet.	Ваша очередь ещё не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #5712816 (odexed)
It's not your turn yet.	Ещё не ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11937004 (soweli_Elepanto)
It's not your turn yet.	Твоя очередь ещё не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11937005 (marafon)
It's now time to leave.	Уже пора выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733597 (CK) & #6670845 (marafon)
It's obviously a bluff.	Это очевидный блеф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016924 (CK) & #6923271 (odexed)
It's one of my hobbies.	Это одно из моих хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823811 (CK) & #4341942 (odexed)
It's partly your fault.	Это отчасти твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374766 (CK) & #3376281 (odexed)
It's past your bedtime.	Тебе давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148846 (Hybrid) & #2148851 (shanghainese)
It's perfectly useless.	Это совершенно бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736010 (CK) & #652789 (shanghainese)
It's pretty cold today.	Сегодня довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713550 (CK) & #424483 (Hellerick)
It's pretty convincing.	Довольно убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249164 (CK) & #3938520 (marafon)
It's pretty warm today.	Сегодня довольно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713549 (CK) & #3626854 (marafon)
It's probably my fault.	Вероятно, это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824730 (CK) & #4253831 (odexed)
It's probably my fault.	Это, вероятно, моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824730 (CK) & #9467765 (marafon)
It's probably my fault.	Это, наверное, моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824730 (CK) & #9467767 (marafon)
It's quite complicated.	Это довольно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954587 (CK) & #4552335 (marafon)
It's raining here, too.	У нас тоже дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819167 (CK) & #7206905 (marafon)
It's raining in Boston.	В Бостоне дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405297 (CK) & #8406339 (marafon)
It's raining in Boston.	В Бостоне идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405297 (CK) & #8406340 (marafon)
It's rather cold today.	Сегодня довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242893 (CK) & #424483 (Hellerick)
It's rather impressive.	Это довольно впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908985 (Spamster) & #8053689 (marafon)
It's rather warm today.	Сегодня довольно-таки тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191654 (CK) & #2297064 (Lenin_1917)
It's really cold today.	Сегодня действительно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242980 (CK) & #12381529 (marafon)
It's really humid here.	Тут очень влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953752 (ddnktr) & #12023334 (Wezel)
It's relatively simple.	Это относительно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954595 (CK) & #7590002 (marafon)
It's routine procedure.	Это рутинная процедура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249236 (CM) & #4027637 (odexed)
It's snowing here, too.	У нас тоже снег идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839574 (CK) & #11839575 (Wezel)
It's snowing in Boston.	В Бостоне идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024089 (CK) & #4682379 (odexed)
It's snowing in Boston.	В Бостоне снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024089 (CK) & #5385646 (marafon)
It's so hard to choose.	Так трудно выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473709 (CK) & #5473748 (marafon)
It's so hard to decide.	Так трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474197 (CK) & #5474768 (marafon)
It's something serious.	Это что-то серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126371 (CM) & #11882804 (Wezel)
It's still a bit early.	Ещё рановато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906844 (CM) & #13665202 (marafon)
It's still functioning.	Он до сих пор работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #2803779 (odexed)
It's still functioning.	Она до сих пор работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #11501420 (marafon)
It's still functioning.	Оно до сих пор работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #11501421 (marafon)
It's still functioning.	Она всё ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #11501423 (marafon)
It's still functioning.	Оно всё ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723963 (CM) & #11501424 (marafon)
It's still not working.	Он так и не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518515 (CK) & #6042570 (marafon)
It's still not working.	Она так и не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518515 (CK) & #6042571 (marafon)
It's still not working.	Оно так и не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518515 (CK) & #6042572 (marafon)
It's still not working.	Так и не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518515 (CK) & #6042573 (marafon)
It's strange, but true.	Странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060714 (sharptoothed) & #3060715 (sharptoothed)
It's strange, isn't it?	Странно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546472 (CK) & #3688079 (marafon)
It's strawberry season.	Сейчас сезон клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5107359 (AlanF_US) & #6455757 (odexed)
It's ten o'clock sharp.	Сейчас ровно десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73434 (CK) & #827900 (Arkadeko)
It's ten o'clock sharp.	Сейчас ровно десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73434 (CK) & #13449380 (marafon)
It's the best there is.	Это лучшее, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769511 (tijlan) & #11552323 (marafon)
It's the best there is.	Это лучшее из того, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769511 (tijlan) & #12475129 (marafon)
It's the best there is.	Это самое лучшее из того, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769511 (tijlan) & #12475133 (marafon)
It's their anniversary.	Это их годовщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249309 (CK) & #7896640 (fjay69)
It's their only chance.	Это их единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568779 (Hybrid) & #3902380 (marafon)
It's their only chance.	Другого шанса у них не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568779 (Hybrid) & #4982286 (Karok)
It's there to the left.	Это там, слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403079 (Ramses) & #12474649 (marafon)
It's time for a change.	Настало время для перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891639 (CK) & #4852046 (venticello)
It's time for me to go.	Мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840510 (riccioberto) & #803657 (afyodor)
It's time for me to go.	Мне пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840510 (riccioberto) & #2040511 (marafon)
It's time for us to go.	Нам пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140083 (CK) & #3110391 (marafon)
It's time to eat lunch.	Пора обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433693 (CK) & #844724 (Arkadeko)
It's time to eat lunch.	Время обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433693 (CK) & #2801065 (marafon)
It's time to get ready.	Пора готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891647 (CK) & #11577508 (marafon)
It's time to go to bed.	Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #692437 (shanghainese)
It's time to go to bed.	Пора на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #2660727 (odexed)
It's time to go to bed.	Пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #2761184 (Fajrereto)
It's time to go to bed.	Пришло время ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #3793851 (Balamax)
It's time to stop this.	Это пора остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279209 (CK) & #9279214 (marafon)
It's time we went home.	Нам пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31400 (CK) & #1064587 (ae5s)
It's time we went home.	Нам пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31400 (CK) & #5066128 (odexed)
It's time we went home.	Нам уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31400 (CK) & #12302766 (marafon)
It's too bad she's ill.	Жаль, что она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308474 (CM) & #1791178 (marafon)
It's too heavy to lift.	Это тяжело — не поднимешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761702 (sharptoothed) & #2761703 (sharptoothed)
It's too heavy to move.	Он слишком тяжёлый, его не передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530061 (CK) & #6581241 (odexed)
It's too late for that.	Слишком поздно для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390658 (CK) & #3994866 (sharptoothed)
It's too noisy in here.	Тут внутри очень шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635912 (CK) & #6203165 (odexed)
It's unseasonably cold.	Холодно не по сезону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998926 (sundown) & #9998935 (soweli_Elepanto)
It's very cold outside.	На улице очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034210 (CK) & #8035434 (Smoky)
It's very hot at night.	Ночью очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089126 (CK) & #1655666 (Biga)
It's very warm outside.	На улице очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286971 (CK) & #12287223 (marafon)
It's vitally important.	Это жизненно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249382 (CK) & #4858454 (odexed)
It's what I want to do.	Это то, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011807 (CK) & #2620150 (Olya)
It's what I want to do.	Я это и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011807 (CK) & #3813164 (marafon)
It's what I want to do.	Это я и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011807 (CK) & #5438673 (marafon)
It's what we agreed on.	Это то, о чём мы договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013995 (CK) & #13345261 (marafon)
It's worse than before.	Так хуже, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826291 (CK) & #4649385 (marafon)
It's written in French.	Это написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737940 (CK) & #8531033 (marafon)
It's you I've come for.	Я пришёл за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423332 (CM) & #3302005 (Balamax)
It's you I've come for.	Я пришла за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423332 (CM) & #3302006 (Balamax)
It's your duty to vote.	Это ваша обязанность проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #3753096 (Balamax)
It's your duty to vote.	Избирать – это ваша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #3753097 (Balamax)
It's your duty to vote.	Голосовать - твоя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #8042133 (marafon)
It's your duty to vote.	Голосовать - ваша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #8042471 (marafon)
It's your duty to vote.	Голосовать - твой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #8042474 (marafon)
It's your duty to vote.	Голосовать - ваш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168727 (Hybrid) & #8042475 (marafon)
It's your turn to read.	Твоя очередь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654667 (CM) & #6934404 (odexed)
It's your turn to read.	Ваша очередь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654667 (CM) & #12629332 (marafon)
It's your turn to read.	Теперь твоя очередь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654667 (CM) & #12629334 (marafon)
It's your turn to read.	Теперь Ваша очередь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654667 (CM) & #12629335 (marafon)
It's your turn to sing.	Твоя очередь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70788 (CK) & #1796498 (Balamax)
It's your turn to sing.	Ваша очередь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70788 (CK) & #2749990 (marafon)
Jam is made from fruit.	Джем делают из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116660 (marafon)
Jam is made from fruit.	Джем делается из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116661 (marafon)
Jam is made from fruit.	Повидло делают из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116665 (marafon)
Jam is made from fruit.	Повидло делается из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116666 (marafon)
Jam is made from fruit.	Варенье делают из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116671 (marafon)
Jam is made from fruit.	Варенье делается из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116672 (marafon)
Jam is made from fruit.	Варенье варят из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116655 (tatoebashrek) & #10116674 (marafon)
Japan has many legends.	В Японии много легенд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13543129 (CK) & #2598848 (Balamax)
Just compare the facts.	Просто сравни факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177217 (AlanF_US) & #10178420 (marafon)
Just compare the facts.	Просто сравните факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177217 (AlanF_US) & #10178421 (marafon)
Just do what I'm doing.	Просто делай как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967712 (CK) & #11674332 (marafon)
Just don't forget this.	Только не забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56101 (CK) & #3260891 (marafon)
Just don't forget this.	Только не забудьте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56101 (CK) & #3260894 (marafon)
Just follow your heart.	Просто сделай, как велит тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17116 (CK) & #1643958 (Hayabusa)
Just follow your heart.	Просто следуй за своим сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17116 (CK) & #3706907 (sharptoothed)
Just give Tom a chance.	Просто дай Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086242 (CK) & #9124606 (marafon)
Just give Tom a chance.	Просто дайте Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086242 (CK) & #9124607 (marafon)
Just give Tom a second.	Просто дай Тому секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151346 (CK) & #4597451 (odexed)
Just give me an answer.	Просто дай мне ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530060 (CK) & #4619972 (odexed)
Just give me the phone.	Просто дай мне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151352 (CK) & #6014427 (odexed)
Just give me the phone.	Просто дайте мне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151352 (CK) & #6014429 (odexed)
Just put them anywhere.	Просто положи их куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081400 (marafon)
Just put them anywhere.	Просто положите их куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081401 (marafon)
Just put them anywhere.	Просто поставь их куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081402 (marafon)
Just put them anywhere.	Просто поставьте их куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081403 (marafon)
Just stay away from me.	Просто держись от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822675 (CK) & #5367831 (odexed)
Just stick to the plan.	Просто придерживайся плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782114 (ddnktr) & #10783430 (marafon)
Just stick to the plan.	Просто придерживайтесь плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782114 (ddnktr) & #10783432 (marafon)
Just tell Tom I called.	Просто скажи Тому, что я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199975 (CK) & #4226587 (sharptoothed)
Just tell Tom I called.	Просто передай Тому, что я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199975 (CK) & #5500041 (marafon)
Just tell Tom I called.	Просто передайте Тому, что я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199975 (CK) & #5500042 (marafon)
Just tell me the truth.	Просто скажи мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199977 (CK) & #4226585 (sharptoothed)
Just tell me the truth.	Просто скажите мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199977 (CK) & #7166243 (marafon)
Just tell me you're OK.	Просто скажи мне, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199976 (CK) & #4226586 (sharptoothed)
Just tell me you're OK.	Просто скажи мне, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199976 (CK) & #7167149 (marafon)
Just tell me you're OK.	Просто скажите мне, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199976 (CK) & #7167151 (marafon)
Just tell us the truth.	Просто скажи нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432685 (CK) & #5434434 (marafon)
Just tell us the truth.	Просто скажите нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432685 (CK) & #5434435 (marafon)
Just wait for me there.	Просто подожди меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51002 (CK) & #1569605 (Biga)
Justice is an illusion.	Справедливость - это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371239 (shekitten) & #12107886 (marafon)
Justice is an illusion.	Правосудие - это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371239 (shekitten) & #12107901 (marafon)
Keep a good eye on Tom.	Присматривайте за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113313 (CK) & #2751098 (sharptoothed)
Keep a good eye on Tom.	Присматривай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113313 (CK) & #2782604 (marafon)
Keep away from the dog.	Держись подальше от собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68427 (CK) & #448052 (Hellerick)
Keep away from the dog.	Держитесь подальше от собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68427 (CK) & #2145725 (marafon)
Keep up with the times.	Иди в ногу со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264146 (CM) & #10566675 (marafon)
Keep up with the times.	Идите в ногу со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264146 (CM) & #10566676 (marafon)
Keep your cats indoors.	Не выпускайте кошек на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12659481 (rul) & #12732539 (Wezel)
Kendo is a martial art.	Кэндо — это боевое искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795924 (CM) & #8825726 (sharptoothed)
Knead the dough gently.	Осторожно замесите тесто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121147 (Hybrid) & #4129132 (odexed)
Knock before coming in.	Постучи перед тем, как входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #4540737 (Selena777)
Knock before coming in.	Постучите перед тем, как входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #4540739 (Selena777)
Knock before coming in.	Стучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893826 (marafon)
Knock before coming in.	Постучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893827 (marafon)
Knock before coming in.	Стучи, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893830 (marafon)
Knock before coming in.	Постучи, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893831 (marafon)
Knock before coming in.	Стучитесь, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893834 (marafon)
Knock before coming in.	Стучись, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893835 (marafon)
Knock before coming in.	Постучитесь, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893837 (marafon)
Knock before coming in.	Постучись, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681143 (WestofEden) & #11893838 (marafon)
Knock before you enter.	Стучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893826 (marafon)
Knock before you enter.	Постучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893827 (marafon)
Knock before you enter.	Стучи, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893830 (marafon)
Knock before you enter.	Постучи, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893831 (marafon)
Knock before you enter.	Стучитесь, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893834 (marafon)
Knock before you enter.	Стучись, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893835 (marafon)
Knock before you enter.	Постучитесь, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893837 (marafon)
Knock before you enter.	Постучись, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967710 (CK) & #11893838 (marafon)
Laughter is contagious.	Смех заразителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736135 (CK) & #1591392 (marafon)
Laughter is infectious.	Смех заразителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671668 (darinmex) & #1591392 (marafon)
Laughter prolongs life.	Смех продлевает жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10704071 (vxern) & #4143154 (odexed)
Learning French is fun.	Учить французский весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972714 (CK) & #7975022 (odexed)
Leave everything to me.	Предоставь всё мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359714 (CK) & #12469783 (marafon)
Leave everything to me.	Предоставьте всё мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359714 (CK) & #12469784 (marafon)
Leave me alone, please.	Пожалуйста, оставь меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249676 (CK) & #439816 (Hellerick)
Leave me alone, please.	Оставьте меня, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249676 (CK) & #5570008 (marafon)
Leave me alone, please.	Оставь меня, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249676 (CK) & #5570009 (marafon)
Leave me alone, please.	Пожалуйста, оставь меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249676 (CK) & #9096389 (marafon)
Leave my brother alone.	Оставь моего брата в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987527 (tsp_2) & #13378765 (marafon)
Leave my brother alone.	Оставьте моего брата в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987527 (tsp_2) & #13378767 (marafon)
Leave some cake for me.	Оставь мне немного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705182 (CK) & #10605754 (marafon)
Leave some cake for me.	Оставьте мне немного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705182 (CK) & #10605755 (marafon)
Leave some for me, too.	Оставь мне тоже немножко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705180 (CK) & #10647988 (marafon)
Leave some for me, too.	Оставьте мне тоже немножко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705180 (CK) & #10647994 (marafon)
Leave some for me, too.	Оставь мне тоже немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705180 (CK) & #10647995 (marafon)
Leave some for me, too.	Оставьте мне тоже немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705180 (CK) & #10647996 (marafon)
Leave that where it is.	Оставь это на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947031 (CK) & #8953438 (marafon)
Leave that where it is.	Оставьте это на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947031 (CK) & #8953439 (marafon)
Leave the matter to me.	Оставь это дело мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43670 (CK) & #10498673 (Ooneykcall)
Leave the matter to me.	Оставьте это дело мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43670 (CK) & #11471746 (marafon)
Leave the windows open.	Оставь окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852411 (CK) & #6144243 (odexed)
Leave the windows open.	Оставьте окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852411 (CK) & #6144244 (odexed)
Leave this sheet blank.	Оставьте этот лист пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259020 (_undertoad) & #5623622 (odexed)
Leave us alone, please.	Оставь нас, пожалуйста, одних!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208428 (CK) & #4910693 (marafon)
Leave us alone, please.	Оставьте нас, пожалуйста, одних!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208428 (CK) & #4910696 (marafon)
Let bygones be bygones.	Кто старое помянет, тому глаз вон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20524 (CM) & #1065756 (ae5s)
Let bygones be bygones.	Что было, то прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20524 (CM) & #3741711 (Ooneykcall)
Let him do as he likes.	Пусть делает, как ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286198 (Eldad) & #668898 (shanghainese)
Let me buy you a drink.	Разреши угостить тебя выпивкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27378 (CK) & #3621532 (sharptoothed)
Let me catch my breath.	Дай перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734130 (CK) & #4979357 (Wezel)
Let me check my wallet.	Дайте мне проверить бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206591 (Hybrid) & #5999191 (odexed)
Let me check something.	Дай я кое-что проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064647 (CK) & #5999190 (odexed)
Let me cut the carrots.	Дай мне порезать морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422956 (CM) & #442368 (Hellerick)
Let me cut the carrots.	Давай я разрежу морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422956 (CM) & #6552739 (fjay69)
Let me cut the carrots.	Давай я порежу морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422956 (CM) & #7079317 (marafon)
Let me cut the carrots.	Давайте я порежу морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422956 (CM) & #7079318 (marafon)
Let me feel your pulse.	Дай-ка я пощупаю твой пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924045 (CK) & #8929649 (marafon)
Let me feel your pulse.	Дайте-ка я пощупаю Ваш пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924045 (CK) & #8929650 (marafon)
Let me give you a kiss.	Позволь мне тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133468 (CK) & #4940533 (odexed)
Let me give you a lift.	Давай я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323571 (CK) & #7756426 (marafon)
Let me give you a lift.	Давайте я вас подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323571 (CK) & #7756427 (marafon)
Let me go to the store.	Давай я пойду в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423148 (CM) & #2370521 (corvard)
Let me go to the store.	Позвольте мне пойти в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423148 (CM) & #5207927 (astru)
Let me help you choose.	Давай я помогу тебе выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852405 (CK) & #12002455 (marafon)
Let me help you choose.	Давайте я помогу вам выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852405 (CK) & #12002457 (marafon)
Let me push the button.	Давай я нажму на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734088 (Hybrid) & #6734183 (marafon)
Let me push the button.	Давайте я нажму на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734088 (Hybrid) & #6734184 (marafon)
Let me see your ticket.	Позвольте посмотреть Ваш билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653532 (CK) & #4714174 (marafon)
Let me see your ticket.	Разрешите посмотреть Ваш билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653532 (CK) & #4714175 (marafon)
Let me see your tongue.	Покажи мне язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272646 (CK) & #2744508 (odexed)
Let me see your tongue.	Дайте мне взглянуть на Ваш язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272646 (CK) & #2744509 (odexed)
Let me see your tongue.	Покажите мне язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272646 (CK) & #8201258 (marafon)
Let me show you around.	Давайте я покажу вам окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #4684295 (marafon)
Let me show you around.	Давай я покажу тебе окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #4684296 (marafon)
Let me show you around.	Давай я тебе тут всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #4684318 (marafon)
Let me show you around.	Давайте я вам тут всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #4684319 (marafon)
Let me show you around.	Давай я покажу тебе, где тут у нас что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #9144883 (marafon)
Let me show you around.	Давайте я покажу вам, где тут у нас что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635844 (CK) & #9144884 (marafon)
Let me take your coats.	Позвольте мне взять у вас пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825177 (CK) & #5825350 (odexed)
Let me tell you a joke.	Давай я тебе анекдот расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922237 (CK) & #8923566 (marafon)
Let me tell you a joke.	Давайте я вам анекдот расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922237 (CK) & #8923567 (marafon)
Let me write that down.	Дай я это запишу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860611 (CK) & #3036046 (marafon)
Let them do their jobs.	Пусть они делают свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844177 (CK) & #3229011 (averoes)
Let them learn from us.	Пусть они учатся на нашем примере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278212 (CM) & #2278219 (soweli_Elepanto)
Let us through, please.	Пропустите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764161 (sundown) & #7632828 (marafon)
Let's ask Tom to leave.	Давай попросим Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350800 (CK) & #6598656 (marafon)
Let's ask Tom to leave.	Давайте попросим Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350800 (CK) & #6598657 (marafon)
Let's ask if it's true.	Давай спросим, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43085 (CK) & #4861818 (venticello)
Let's ask if it's true.	Давайте спросим, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43085 (CK) & #4861819 (venticello)
Let's assume it's true.	Предположим, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828410 (CK) & #1860986 (soweli_Elepanto)
Let's assume it's true.	Предположим, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828410 (CK) & #10203852 (Wezel)
Let's be friends again.	Давай снова будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342716 (CK) & #7425821 (marafon)
Let's be friends again.	Давай опять дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342716 (CK) & #7425822 (marafon)
Let's begin on page 30.	Давайте начнём со страницы 30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286502 (CK) & #5520262 (odexed)
Let's bury the hatchet.	Давайте заключим мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540877 (Hybrid) & #6541112 (marafon)
Let's bury the hatchet.	Давайте закопаем топор войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540877 (Hybrid) & #6875470 (marafon)
Let's buy Tom this cap.	Давай купим Тому эту кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335720 (CK) & #11202105 (marafon)
Let's change the rules.	Давайте изменим правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178429 (CK) & #5233451 (odexed)
Let's change the topic.	Давайте сменим тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944128 (CK) & #2392253 (sharptoothed)
Let's change the topic.	Давай сменим тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944128 (CK) & #3790887 (sharptoothed)
Let's congratulate Tom.	Давайте поздравим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819418 (CK) & #5494473 (marafon)
Let's congratulate Tom.	Давай поздравим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819418 (CK) & #5494474 (marafon)
Let's cut the cake now.	Давайте теперь разрежем торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509449 (sharptoothed) & #2509450 (sharptoothed)
Let's cut to the chase.	Давайте перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007642 (CK) & #1570217 (Biga)
Let's discuss it later.	Давай потом обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032722 (ddnktr) & #7166434 (marafon)
Let's do it right away.	Давай сделаем это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884619 (tripbeetle) & #6464737 (marafon)
Let's do it right away.	Давайте сделаем это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884619 (tripbeetle) & #6464738 (marafon)
Let's do that together.	Давай сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819493 (CK) & #4116721 (sharptoothed)
Let's do that together.	Давайте сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819493 (CK) & #5363740 (PolinaSM)
Let's do this properly.	Давай сделаем это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841607 (CK) & #2235295 (corvard)
Let's do this properly.	Давай сделаем это как положено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841607 (CK) & #5003320 (marafon)
Let's do this properly.	Давайте сделаем это как положено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841607 (CK) & #5003322 (marafon)
Let's do this together.	Давай сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007641 (CK) & #4116721 (sharptoothed)
Let's do what Tom said.	Давай сделаем, как Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168372 (CK) & #12560092 (marafon)
Let's do what Tom said.	Давайте сделаем, как Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168372 (CK) & #12560093 (marafon)
Let's do what Tom said.	Сделаем, как Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168372 (CK) & #12560095 (marafon)
Let's do what Tom says.	Давай сделаем, как Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007640 (CK) & #12560089 (marafon)
Let's do what Tom says.	Давайте сделаем, как Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007640 (CK) & #12560091 (marafon)
Let's do what Tom says.	Сделаем, как Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007640 (CK) & #12560094 (marafon)
Let's drink some water.	Давай попьём воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249316 (francaisr0wlet) & #8249741 (marafon)
Let's drink some water.	Давайте попьём воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249316 (francaisr0wlet) & #8249742 (marafon)
Let's drink some water.	Давай выпьем воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249316 (francaisr0wlet) & #8249743 (marafon)
Let's drink some water.	Давайте выпьем воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249316 (francaisr0wlet) & #8249745 (marafon)
Let's drop anchor here.	Давай бросим якорь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672866 (Eccles17) & #6672882 (marafon)
Let's drop anchor here.	Давайте бросим якорь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672866 (Eccles17) & #6672883 (marafon)
Let's drop the subject.	Не будем говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40057 (CK) & #1576459 (corvard)
Let's drop the subject.	Давай не будем говорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40057 (CK) & #1576460 (corvard)
Let's eat before we go.	Давай поедим, прежде чем поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509608 (blay_paul) & #4640198 (odexed)
Let's eat before we go.	Давай поедим перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509608 (blay_paul) & #5592883 (marafon)
Let's eat before we go.	Давайте поедим перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509608 (blay_paul) & #5592884 (marafon)
Let's eat before we go.	Давай поедим, перед тем как ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509608 (blay_paul) & #5592886 (marafon)
Let's eat before we go.	Давайте поедим, перед тем как ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509608 (blay_paul) & #5592888 (marafon)
Let's feed the pigeons.	Давай покормим голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911066 (CK) & #11914838 (Wezel)
Let's forget about Tom.	Давай забудем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007638 (CK) & #3481115 (marafon)
Let's forget about Tom.	Давайте забудем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007638 (CK) & #3481116 (marafon)
Let's get down to work.	Давайте приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54182 (CK) & #537421 (ae5s)
Let's get down to work.	Давай приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54182 (CK) & #3132327 (odexed)
Let's get in the truck.	Давай сядем в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007637 (CK) & #6632649 (marafon)
Let's get in the truck.	Давайте сядем в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007637 (CK) & #6632743 (marafon)
Let's get it over with.	Давайте закончим с этим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41753 (CK) & #3291279 (marafon)
Let's get it over with.	Давайте с этим покончим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41753 (CK) & #3291282 (marafon)
Let's get to the point.	Давайте перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007636 (CK) & #1570217 (Biga)
Let's get to the point.	Давайте ближе к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007636 (CK) & #3481112 (marafon)
Let's get to the point.	Давай ближе к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007636 (CK) & #3481113 (marafon)
Let's go ahead and eat.	Давай приступим к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140072 (CK) & #1395607 (Biga)
Let's go and say hello.	Пойдём поздороваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007635 (CK) & #3481107 (marafon)
Let's go and say hello.	Пойдёмте поздороваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007635 (CK) & #3481109 (marafon)
Let's go play baseball.	Пойдём играть в бейсбол!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604044 (deniko) & #2562792 (marafon)
Let's go say hi to Tom.	Пойдём поздороваемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469041 (CK) & #5471490 (marafon)
Let's go say hi to Tom.	Пойдёмте поздороваемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469041 (CK) & #5471491 (marafon)
Let's go say hi to Tom.	Давай пойдем поздороваемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469041 (CK) & #5931520 (sharptoothed)
Let's go to the circus.	Пойдём в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058740 (CK) & #9137256 (marafon)
Let's go to the circus.	Пошли в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058740 (CK) & #9137257 (marafon)
Let's go to the movies.	Давайте пойдём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071628 (sharptoothed) & #3071629 (sharptoothed)
Let's go to the movies.	Пойдём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071628 (sharptoothed) & #3462068 (marafon)
Let's go to the movies.	Пойдём в кино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071628 (sharptoothed) & #4559120 (marafon)
Let's go to the picnic.	Пойдём на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34811 (CK) & #2587313 (Olya)
Let's go to the picnic.	Пошли на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34811 (CK) & #2587314 (Olya)
Let's go to the picnic.	Идём на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34811 (CK) & #3002726 (odexed)
Let's go to the picnic.	Поехали на пикник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34811 (CK) & #8018229 (marafon)
Let's go to your house.	Давай пойдём к тебе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823687 (CK) & #4771363 (Wezel)
Let's go to your house.	Пошли к тебе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823687 (CK) & #13494244 (marafon)
Let's have a bake sale.	Давайте устроим продажу домашних печеных изделий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007627 (CK) & #4889095 (venticello)
Let's have a bake sale.	Давай устроим продажу домашних печеных изделий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007627 (CK) & #4889098 (venticello)
Let's have a break now.	Давайте сейчас сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160066 (TheNightAvl) & #10905997 (marafon)
Let's have some coffee.	Давай выпьем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108813 (CK) & #11882990 (Wezel)
Let's hear your excuse.	Послушаем, что ты скажешь в своё оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007626 (CK) & #8415508 (marafon)
Let's hear your excuse.	Послушаем, что вы скажете в своё оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007626 (CK) & #8415509 (marafon)
Let's hope Tom is home.	Будем надеяться, Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007624 (CK) & #4116720 (sharptoothed)
Let's hope it's enough.	Будем надеяться, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007625 (CK) & #5235508 (odexed)
Let's hope that's true.	Будем надеяться, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178432 (CK) & #6482267 (marafon)
Let's just get it done.	Давайте просто выполним это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007623 (CK) & #3514270 (corvard)
Let's just get it done.	Давайте просто завершим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007623 (CK) & #3514271 (corvard)
Let's just go to sleep.	Давай просто уснём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007620 (CK) & #7859045 (odexed)
Let's just keep moving.	Давайте просто продолжим продвигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007619 (CK) & #4901908 (venticello)
Let's just keep moving.	Давайте просто продолжим двигаться дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007619 (CK) & #4901911 (venticello)
Let's make a new start.	Давайте начнём всё заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264698 (CK) & #3275110 (odexed)
Let's make some coffee.	Давайте заварим кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500030 (DJ_Saidez) & #12818032 (marafon)
Let's make some coffee.	Давай заварим кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500030 (DJ_Saidez) & #12818033 (marafon)
Let's make some coffee.	Давайте сделаем кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500030 (DJ_Saidez) & #12818034 (marafon)
Let's make some coffee.	Давай сделаем кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500030 (DJ_Saidez) & #12818035 (marafon)
Let's meet up tomorrow.	Давай завтра встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312259 (ddnktr) & #7028691 (marafon)
Let's not buy this car.	Давай не будем покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941241 (CK) & #8958053 (marafon)
Let's not discuss this.	Давай не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636134 (CK) & #3247081 (marafon)
Let's not do this, Tom.	Давай не будем этого делать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007615 (CK) & #3390045 (odexed)
Let's not jump the gun.	Давайте не будем опережать события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839844 (CM) & #5750503 (odexed)
Let's not tell anybody.	Давай никому не скажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199974 (CK) & #4266771 (marafon)
Let's not tell anybody.	Давай не будем никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199974 (CK) & #4266772 (marafon)
Let's not visit Boston.	Давай не поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271383 (CK) & #8628361 (marafon)
Let's not visit Boston.	Давайте не поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271383 (CK) & #8628362 (marafon)
Let's not wait for Tom.	Давай не будем Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178435 (CK) & #5484464 (marafon)
Let's not wait for Tom.	Давайте не будем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178435 (CK) & #5484465 (marafon)
Let's not wait for Tom.	Давай не будем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178435 (CK) & #5929736 (sharptoothed)
Let's pick up the pace.	Давайте в темпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646030 (CK) & #5523854 (marafon)
Let's play some tennis.	Давай поиграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165589 (benutzer) & #6693675 (marafon)
Let's play that by ear.	Давай сыграем это на слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007613 (CK) & #4116716 (sharptoothed)
Let's plug up the hole.	Давайте заткнём дыру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48412 (CK) & #3252956 (odexed)
Let's put it to a vote.	Давайте вынесем это на голосование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841605 (CK) & #2235294 (corvard)
Let's put it to a vote.	Поставим это на голосование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841605 (CK) & #10129293 (marafon)
Let's put it to a vote.	Вынесем это на голосование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841605 (CK) & #10129295 (marafon)
Let's put it to a vote.	Давайте поставим это на голосование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841605 (CK) & #10129296 (marafon)
Let's quit and go home.	Давай закончим и вернёмся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65054 (CK) & #7578113 (fjay69)
Let's say it in French.	Давайте скажем это по-французски!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563571 (CM) & #12006584 (marafon)
Let's say you're right.	Предположим, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671143 (paul_lingvo)
Let's say you're right.	Предположим, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671144 (paul_lingvo)
Let's say you're right.	Предположим, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671146 (paul_lingvo)
Let's say you're right.	Допустим, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671147 (paul_lingvo)
Let's say you're right.	Допустим, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671148 (paul_lingvo)
Let's say you're right.	Допустим, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007612 (CK) & #2671150 (paul_lingvo)
Let's see what happens.	Посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690519 (Spamster) & #2736573 (marafon)
Let's see what happens.	Давай посмотрим, что произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690519 (Spamster) & #3646675 (sharptoothed)
Let's see what's on TV.	Давайте посмотрим, что идёт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392583 (CK) & #4019857 (odexed)
Let's see what's on TV.	Давай посмотрим, что идёт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392583 (CK) & #4019858 (odexed)
Let's see what's on TV.	Давай посмотрим, что по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392583 (CK) & #7349321 (marafon)
Let's see what's on TV.	Давайте посмотрим, что по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392583 (CK) & #7349322 (marafon)
Let's see who's faster.	Посмотрим, кто быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275853 (CK) & #7773655 (marafon)
Let's see who's faster.	Посмотрим, кто быстрей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275853 (CK) & #11290348 (marafon)
Let's sell this to Tom.	Давай продадим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591651 (CK) & #8592661 (marafon)
Let's sell this to Tom.	Давайте продадим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591651 (CK) & #8592662 (marafon)
Let's share this money.	Давай поделим эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937061 (sacredceltic) & #4533394 (marafon)
Let's share this money.	Давайте поделим эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937061 (sacredceltic) & #4533395 (marafon)
Let's sit in the shade.	Давайте сядем в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495042 (CK) & #3464576 (odexed)
Let's speak in English.	Давайте говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26353 (CK) & #1678823 (marafon)
Let's start right away.	Давайте начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52156 (CK) & #1113457 (ae5s)
Let's start right away.	Начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52156 (CK) & #2767616 (marafon)
Let's start right away.	Давай начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52156 (CK) & #9541372 (marafon)
Let's switch to French.	Давай перейдём на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178437 (CK) & #5756985 (odexed)
Let's take Tom with us.	Давай возьмём с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392572 (CK) & #5498749 (marafon)
Let's take Tom with us.	Давай Тома с собой возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392572 (CK) & #5498750 (marafon)
Let's take Tom with us.	Давайте возьмём с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392572 (CK) & #5498751 (marafon)
Let's take Tom with us.	Давайте Тома с собой возьмём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392572 (CK) & #5498752 (marafon)
Let's take a rest here.	Давай передохнём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61906 (CK) & #3613565 (sharptoothed)
Let's take a rest here.	Давайте передохнём здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61906 (CK) & #12699160 (marafon)
Let's take a short cut.	Давай срежем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18652 (CK) & #1864614 (sharptoothed)
Let's take a short cut.	Давайте срежем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18652 (CK) & #4377657 (marafon)
Let's take a tea break.	Давайте сделаем перерыв на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383175 (blay_paul) & #650350 (shanghainese)
Let's take a tea break.	Давайте сделаем чайную паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383175 (blay_paul) & #1682168 (vladb314)
Let's take that chance.	Давайте воспользуемся этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259048 (_undertoad) & #6978503 (fjay69)
Let's take that chance.	Давай воспользуемся этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259048 (_undertoad) & #12186110 (marafon)
Let's talk about death.	Поговорим о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007608 (CK) & #4116714 (sharptoothed)
Let's think about this.	Давай подумаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178440 (CK) & #5585493 (Selena777)
Let's think about this.	Давайте подумаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178440 (CK) & #5585501 (Selena777)
Let's try it once more.	Давай попробуем еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994471 (ehsansia) & #1944885 (sharptoothed)
Let's try to stay calm.	Попытаемся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007607 (CK) & #4116713 (sharptoothed)
Let's wait for Tom, OK?	Давай Тома подождём, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350794 (CK) & #6598676 (marafon)
Let's wait for Tom, OK?	Давайте Тома подождём, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350794 (CK) & #6598677 (marafon)
Let's wait till Monday.	Подождём до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220387 (CK) & #7877121 (marafon)
Let's walk toward town.	Пойдёмте по направлению к городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071614 (sharptoothed) & #3071615 (sharptoothed)
Let's wind up our work.	Давайте заканчивать нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57204 (CM) & #2596348 (odexed)
Let's write Tom a note.	Давайте напишем Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091979 (CK) & #6092502 (odexed)
Let's write Tom a note.	Давай напишем Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091979 (CK) & #8641508 (marafon)
Lie down on the ground.	Ляг на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635845 (CK) & #7005966 (marafon)
Lie down on the ground.	Лягте на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635845 (CK) & #7005968 (marafon)
Lie on your right side.	Ляг на правый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27068 (CK) & #2184973 (Lenin_1917)
Life has changed a bit.	Жизнь немного изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747356 (CM) & #7040325 (odexed)
Life in Boston is good.	Жизнь в Бостоне хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494497 (CK) & #4682397 (odexed)
Life is difficult here.	Жизнь тут тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852398 (CK) & #12284000 (Wezel)
Life is good, isn't it?	Жизнь хороша, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546471 (CK) & #4073557 (odexed)
Life is like a journey.	Жизнь — как путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270595 (sacredceltic) & #447964 (Hellerick)
Life is one big circus.	Жизнь - один большой цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672075 (CK) & #2677759 (odexed)
Life is so complicated.	Жизнь так сложна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745551 (belgavox) & #9013452 (marafon)
Life is so complicated.	Жизнь - такая сложная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745551 (belgavox) & #9013453 (marafon)
Life isn't always fair.	Жизнь не всегда справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924416 (Hybrid) & #4621225 (Selena777)
Life isn't fair, is it?	Жизнь несправедлива, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731843 (CM) & #3852835 (marafon)
Life's been good to me.	Жизнь была ко мне благосклонна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822668 (CK) & #3989945 (marafon)
Line up in single file.	Станьте в одну шеренгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649872 (sharptoothed) & #2649873 (sharptoothed)
Lions are fast runners.	Львы быстро бегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803372 (Deerhound) & #3657552 (odexed)
Listen to me carefully.	Слушайте меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #1496322 (Biga)
Listen to me carefully.	Слушай меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250799 (CK) & #2216385 (marafon)
Living here isn't easy.	Жить здесь нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688720 (CK) & #4688729 (Balamax)
Lock your door, please.	Запри свою дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235150 (Miktsoanit) & #12788999 (marafon)
Lock your door, please.	Заприте свою дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235150 (Miktsoanit) & #12789002 (marafon)
Lock your door, please.	Запрись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235150 (Miktsoanit) & #12789007 (marafon)
Lock your door, please.	Запритесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235150 (Miktsoanit) & #12789009 (marafon)
Look at all those ants.	Посмотри на всех этих муравьёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930449 (mailohilohi) & #7575918 (odexed)
Look at the blackboard.	Посмотри на доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241500 (CK) & #3143526 (Selena777)
Look at the blackboard.	Посмотрите на доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241500 (CK) & #3143528 (Selena777)
Look down at the floor.	Посмотрите на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268098 (CK) & #6915706 (marafon)
Look down at the floor.	Посмотри на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268098 (CK) & #6915708 (marafon)
Look in the phone book.	Посмотри в телефонном справочнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279367 (CK) & #811517 (afyodor)
Look in the phone book.	Посмотрите в телефонном справочнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279367 (CK) & #8203520 (marafon)
Look out of the window.	Выгляни в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274181 (CK) & #2747070 (afyodor)
Look out of the window.	Выгляните в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274181 (CK) & #5504405 (marafon)
Look what we have here.	Смотри, что тут у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891702 (CK) & #4222160 (sharptoothed)
Look, there's a rabbit!	Смотри, там кролик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671948 (Spamster) & #2412396 (odexed)
Look, there's a rabbit!	Смотрите, там кролик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671948 (Spamster) & #3167074 (marafon)
Looks can be deceiving.	Внешность может быть обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510306 (CK) & #1510308 (corvard)
Looks can be deceptive.	Внешность обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967708 (CK) & #1566948 (marafon)
Lots of girls like Tom.	Многим девушкам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953189 (CK) & #3420944 (odexed)
Lots of girls like Tom.	Том многим девушкам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953189 (CK) & #5135294 (marafon)
Love is hard to define.	Любви трудно дать определение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809779 (patgfisher) & #4822572 (odexed)
Love makes life easier.	Любовь облегчает жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6988991 (jayrod84) & #6986553 (marafon)
Luckily nobody drowned.	К счастью, никто не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327618 (CK) & #5571416 (marafon)
Luckily nobody drowned.	По счастливой случайности, никто не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327618 (CK) & #5571420 (marafon)
Luckily nobody got wet.	К счастью, никто не промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240768 (CK) & #982111 (ae5s)
Luckily, Tom was there.	К счастью, Том был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494496 (CK) & #5492255 (marafon)
Luckily, Tom was there.	По счастливой случайности, там был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494496 (CK) & #5492256 (marafon)
Lust creates suffering.	Похоть приводит к страданию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980720 (shekitten) & #13231794 (soweli_Elepanto)
Make sure you tell Tom.	Обязательно скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024075 (CK) & #5501251 (marafon)
Make sure you tell Tom.	Обязательно скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024075 (CK) & #5501252 (marafon)
Many people can't read.	Многие люди не умеют читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198832 (megamanenm) & #12267503 (marafon)
Many people rely on us.	На нас многие рассчитывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460009 (CK) & #9460080 (marafon)
Many people were there.	Многие люди были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546470 (CK) & #3890119 (odexed)
Mary and I are engaged.	Мы с Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956195 (Spamster) & #4058553 (marafon)
Mary and I are sisters.	Мы с Мэри сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466023 (CK) & #5525846 (nina99nv)
Mary can sew very well.	Мэри очень хорошо шьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424327 (CK) & #5424673 (marafon)
Mary giggled nervously.	Мэри нервно хихикнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043059 (Hybrid) & #7075196 (marafon)
Mary giggled nervously.	Мэри нервно захихикала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043059 (Hybrid) & #7075198 (marafon)
Mary grabbed her purse.	Мэри схватила свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365402 (CK) & #4222165 (sharptoothed)
Mary has a nice figure.	У Мэри хорошая фигура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714849 (mookeee) & #2600128 (sharptoothed)
Mary has a small waist.	У Мэри тонкая талия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580076 (CK) & #10587481 (Wezel)
Mary ironed her blouse.	Мэри погладила себе блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440232 (CK) & #6454283 (marafon)
Mary ironed her blouse.	Мэри погладила свою блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440232 (CK) & #6454284 (marafon)
Mary is Tom's daughter.	Мэри - дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030069 (CK) & #2653703 (odexed)
Mary is Tom's fiancée.	Мэри - невеста Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670523 (CK) & #5670524 (marafon)
Mary is a good actress.	Мэри - хорошая актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440231 (CK) & #6454282 (marafon)
Mary is a single woman.	Мэри - одинокая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298615 (CK) & #12298638 (marafon)
Mary is a strong woman.	Мэри — сильная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588729 (Spamster) & #2983710 (sigavax)
Mary is a woman's name.	Мэри - женское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000625 (CK) & #7419832 (marafon)
Mary is a woman's name.	Мария - женское имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000625 (CK) & #8624057 (marafon)
Mary is my grandmother.	Мэри - моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645848 (CK) & #8458934 (marafon)
Mary is my great-niece.	Мэри - моя внучатая племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176144 (CK) & #9176153 (marafon)
Mary is my half-sister.	Мэри - моя единокровная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426380 (CK) & #5428083 (marafon)
Mary is one tough lady.	Мэри — жёсткая леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967757 (CK) & #7975060 (odexed)
Mary is sewing a dress.	Мэри шьёт платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382220 (CK) & #13328727 (amanshi)
Mary is very beautiful.	Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224008 (CK) & #4647001 (marafon)
Mary isn't my daughter.	Мэри не моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210620 (CK) & #9210630 (marafon)
Mary isn't my daughter.	Мэри мне не дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210620 (CK) & #9210633 (marafon)
Mary likes watching TV.	Маша любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39159 (CK) & #2365924 (Lenin_1917)
Mary likes watching TV.	Мэри любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39159 (CK) & #4970184 (odexed)
Mary needs a new dress.	Мэри нужно новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440230 (CK) & #6454281 (marafon)
Mary oiled her bicycle.	Мэри смазала свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31927 (CK) & #1655945 (sonick_rnd)
Mary wanted a pedicure.	Мэри хотела сделать педикюр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011808 (CK) & #6992808 (odexed)
Mary wants to be a nun.	Мэри хочет быть монахиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821862 (CK) & #6934338 (odexed)
Mary was in high heels.	Мэри была на шпильках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692899 (AlanF_US) & #7856024 (marafon)
Mary's dress was cheap.	Платье у Мэри было дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107051 (CK) & #9119834 (marafon)
Mary's eyes are pretty.	У Мэри красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358681 (CK) & #5427940 (marafon)
Mary's hubby is chubby.	У Мэри пухленький муженёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167469 (CK) & #5309253 (odexed)
Mary's husband is rich.	Муж Марии богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024923 (CK) & #3615563 (Ooneykcall)
Mary's husband is rich.	Муж Мэри богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024923 (CK) & #7466227 (marafon)
May God's will be done.	Да исполнится воля Божья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150612 (galoosh33) & #4142062 (odexed)
May I be of assistance?	Я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396286 (CK) & #3460967 (marafon)
May I borrow this book?	Я могу одолжить эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56836 (CK) & #412683 (Hellerick)
May I borrow this book?	Я могу позаимствовать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56836 (CK) & #2445234 (marafon)
May I borrow your bike?	Можно взять твой велик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264499 (CK) & #4958386 (marafon)
May I borrow your bike?	Можно одолжить Ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264499 (CK) & #4958389 (marafon)
May I bring my friends?	Я могу привести друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869842 (zvzuibqx) & #5462611 (odexed)
May I call around 2:30?	Можно я в районе полтретьего позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753260 (CK) & #4753474 (sharptoothed)
May I close the window?	Можно мне закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740465 (Amastan) & #5812498 (Wezel)
May I go to the toilet?	Можно в туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517394 (CK) & #4484959 (marafon)
May I have a Coca-Cola?	Можно мне кока-колу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62170 (CK) & #6145461 (odexed)
May I have a look, too?	Можно мне тоже посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146444 (CK) & #3068388 (marafon)
May I have a look, too?	Можно мне тоже взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146444 (CK) & #7074051 (marafon)
May I have a look, too?	Можно я тоже посмотрю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146444 (CK) & #9414470 (marafon)
May I have a look, too?	Можно я тоже взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146444 (CK) & #9414475 (marafon)
May I introduce myself?	Разрешите представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264432 (CK) & #698000 (ae5s)
May I introduce myself?	Могу я представиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264432 (CK) & #7000390 (fjay69)
May I look at the menu?	Можно взглянуть на меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880542 (CK) & #1494730 (Biga)
May I open my eyes now?	Мне уже можно открывать глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411971 (CK) & #5412044 (marafon)
May I open my eyes now?	Я уже могу открывать глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411971 (CK) & #5412045 (marafon)
May I open the curtain?	Могу я открыть занавеску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935799 (AlanF_US) & #5078331 (Karok)
May I put it down here?	Можно я его здесь положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61776 (CK) & #7848672 (marafon)
May I put it down here?	Можно я её здесь положу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61776 (CK) & #7848673 (marafon)
May I put it down here?	Можно я его здесь поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61776 (CK) & #7848775 (marafon)
May I put it down here?	Можно я её здесь поставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61776 (CK) & #7848776 (marafon)
May I read this letter?	Можно я прочту это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356229 (CK) & #8014219 (marafon)
May I read this letter?	Можно мне прочесть это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356229 (CK) & #8014220 (marafon)
May I see you tomorrow?	Можно повидать тебя завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323097 (CK) & #3656731 (sharptoothed)
May I see your license?	Могу я увидеть ваше разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323499 (CK) & #3604592 (sharptoothed)
May I start eating now?	Я могу уже начать есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31229 (CK) & #7756666 (marafon)
May I take off my coat?	Можно мне снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268357 (CK) & #659205 (shanghainese)
May I take off my coat?	Могу я снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268357 (CK) & #1401477 (megaton)
May I turn down the TV?	Можно я сделаю телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186755 (CK) & #2409071 (marafon)
May I use a calculator?	Можно пользоваться калькулятором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348037 (CK) & #12348106 (marafon)
May I use your bicycle?	Можно взять твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733612 (CK) & #11183401 (marafon)
May I use your bicycle?	Можно твой велосипед взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733612 (CK) & #11183402 (marafon)
May I watch TV tonight?	Можно я сегодня вечером посмотрю телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243312 (CK) & #3940230 (marafon)
May I watch TV tonight?	Можно мне сегодня вечером телевизор посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243312 (CK) & #4940813 (marafon)
May we talk in private?	Мы можем поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170391 (lucasmg123) & #2969734 (odexed)
May we use calculators?	Можно пользоваться калькуляторами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348040 (CK) & #12348109 (marafon)
Maybe I don't love you.	Возможно, я не люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276650 (CK) & #4962114 (odexed)
Maybe I drank too much.	Наверное, я слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802923 (CM) & #3676866 (marafon)
Maybe I drank too much.	Я, наверное, перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802923 (CM) & #12842141 (marafon)
Maybe I drink too much.	Я, наверное, слишком много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432689 (CK) & #5682664 (marafon)
Maybe I should ask Tom.	Может быть, мне стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590881 (CK) & #5592967 (marafon)
Maybe I should ask Tom.	Может быть, мне стоит попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590881 (CK) & #5592968 (marafon)
Maybe I should do that.	Может быть, мне следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126714 (CK) & #11130071 (Balamax)
Maybe I'll fall asleep.	Я, может быть, усну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826511 (CK) & #3999264 (marafon)
Maybe Tom can help you.	Может быть, Том сможет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054950 (CK) & #5492796 (marafon)
Maybe Tom can help you.	Может быть, Том сможет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054950 (CK) & #5492798 (marafon)
Maybe Tom can help you.	Возможно, Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054950 (CK) & #5492799 (marafon)
Maybe Tom can help you.	Возможно, Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054950 (CK) & #5492800 (marafon)
Maybe Tom has problems.	Возможно, у Тома проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663552 (CK) & #5219489 (odexed)
Maybe Tom was mistaken.	Может быть, Том ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501048 (CK) & #4750100 (marafon)
Maybe Tom was studying.	Может быть, Том занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646026 (CK) & #5504307 (marafon)
Maybe Tom wasn't right.	Может быть, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646025 (CK) & #5504298 (marafon)
Maybe Tom wasn't wrong.	Может быть, Том не был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646024 (CK) & #5504359 (marafon)
Maybe Tom wasn't wrong.	Может быть, Том не ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646024 (CK) & #5504360 (marafon)
Maybe Tom will help us.	Может быть, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263798 (CK) & #5264416 (marafon)
Maybe we'll meet there.	Возможно, мы там встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449581 (CK) & #9455468 (marafon)
Maybe you can help Tom.	Возможно, вы можете помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134460 (CK) & #4907518 (odexed)
Maybe you can help Tom.	Возможно, ты можешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134460 (CK) & #4907519 (odexed)
Maybe you don't see it.	Может быть, вы этого не видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276663 (CK) & #4122411 (odexed)
Maybe you have a fever.	Может, у тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394168 (CK) & #9443808 (marafon)
Maybe you're too young.	Возможно, ты слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818002 (CK) & #3836811 (odexed)
Meet me at the library.	Встретимся у библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393241 (CK) & #4944371 (Karok)
Men have Adam's apples.	У мужчин есть кадык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905871 (CK) & #1793182 (Balamax)
Men were men back then.	В те времена мужчины были мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495892 (CK) & #4750789 (marafon)
Mind your own business!	Не лезь не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16996 (CK) & #3030703 (marafon)
Mind your own business.	Занимайся своими собственными делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29909 (CK) & #408924 (Hellerick)
Mind your own business.	Не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29909 (CK) & #416975 (Olya)
Miracles have happened.	Произошли чудеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499211 (CK) & #8265667 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама этого не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #412591 (Hellerick)
Mom did not mention it.	Мама об этом не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #1197140 (Keiden)
Mom did not mention it.	Мама об этом не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13260729 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама об этом не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409910 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о ней не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409917 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о ней не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409918 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о ней не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409919 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о нём не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409921 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о нём не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409924 (marafon)
Mom did not mention it.	Мама о нём не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320656 (CK) & #13409925 (marafon)
Monday was a windy day.	В понедельник было ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271365 (CK) & #9006456 (marafon)
Montana borders Canada.	Монтана граничит с Канадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668475 (orcrist) & #3668636 (Selena777)
Morality is subjective.	Мораль субъективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158574 (ddnktr) & #10164614 (Wezel)
Mosquitoes are insects.	Комары — насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034367 (Adelpa) & #6038737 (Wezel)
Most of it's in French.	Тут большая часть на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824550 (CK) & #5493629 (marafon)
Most of it's in French.	Большая часть на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824550 (CK) & #5493630 (marafon)
Most of these are mine.	Большая часть из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863394 (CK) & #6885724 (marafon)
Most people are idiots.	Большинство людей - идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884552 (CK) & #2990303 (odexed)
Most people like pizza.	Большинство людей любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026673 (Hybrid) & #6042483 (marafon)
My French is improving.	Мой французский становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803919 (CK) & #12010441 (marafon)
My TV has quit working.	Мой телевизор перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435792 (CK) & #1994884 (marafon)
My alarm didn't go off.	Мой будильник не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276668 (CK) & #2889648 (odexed)
My answer is still yes.	Мой ответ по-прежнему да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818361 (CK) & #3983214 (odexed)
My apartment is a mess.	У меня в квартире бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821597 (Hybrid) & #5821636 (Wezel)
My aunt had three kids.	У моей тёти было трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390198 (CK) & #4630744 (odexed)
My bag has been stolen.	У меня украли сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859278 (CK) & #1489747 (heccele)
My basement is flooded.	Мой подвал затопило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296201 (Smoky) & #10179533 (marafon)
My basement is flooded.	Мой подвал затоплен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296201 (Smoky) & #10179539 (marafon)
My beard grows quickly.	Моя борода быстро растет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250387 (CK) & #5283885 (odexed)
My body aches all over.	Моё тело всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562053 (darinmex) & #1569877 (Biga)
My boss is very strict.	У меня очень строгая начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820539 (CK) & #6743905 (marafon)
My boss is very strict.	У меня очень строгий начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820539 (CK) & #6743906 (marafon)
My brother is an idiot.	Мой брат - идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401444 (CM) & #3567691 (marafon)
My brother is not busy.	Мой брат не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250730 (CK) & #3519940 (marafon)
My brother likes music.	Мой брат любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237864 (CK) & #2791895 (marafon)
My brothers protect me.	Мои братья меня защищают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499795 (CK) & #6002424 (odexed)
My car has a flat tire.	У моего автомобиля спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009169 (mailohilohi) & #6910279 (odexed)
My car has been stolen.	У меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820592 (CK) & #5470289 (marafon)
My car is always dirty.	Моя машина всегда грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409519 (CK) & #7166392 (fjay69)
My car was repossessed.	Мою машину конфисковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057627 (CK) & #12058247 (scriptin)
My car was repossessed.	Мой автомобиль конфисковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057627 (CK) & #12058248 (scriptin)
My car's in the garage.	Моя машина в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646022 (CK) & #4853440 (venticello)
My cat died last night.	Мой кот умер прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180326 (CK) & #9802608 (wir2ozz)
My cat is really funny.	Мой кот очень смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550077 (ddnktr) & #9615200 (odexed)
My cat is really smart.	Моя кошка действительно умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682261 (Spamster) & #6442153 (fjay69)
My cat's really sneaky.	Мой кот очень хитрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887644 (ddnktr) & #3741739 (Selena777)
My cats will love this.	Мои кошки будут от этого в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792464 (Spamster) & #5510291 (odexed)
My children are hungry.	Мои дети голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767466 (Eccles17) & #6203896 (nina99nv)
My children are hungry.	У меня дети голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767466 (Eccles17) & #6775985 (marafon)
My children are hungry.	Мои дети хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767466 (Eccles17) & #13070982 (marafon)
My cholesterol is high.	У меня высокий холестерин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56108 (CK) & #3286774 (marafon)
My cholesterol is high.	У меня повышен холестерин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56108 (CK) & #3286775 (marafon)
My clothes were stolen.	Мою одежду украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062788 (CK) & #12064083 (scriptin)
My clothes were stolen.	У меня украли одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062788 (CK) & #12431742 (marafon)
My comment was deleted.	Мой комментарий был удалён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066888 (CK) & #6888128 (marafon)
My comment was deleted.	Мой комментарий удалили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066888 (CK) & #6888129 (marafon)
My computer has frozen.	Мой компьютер завис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465369 (sysko) & #1730230 (marafon)
My computer has frozen.	У меня компьютер завис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465369 (sysko) & #7807729 (marafon)
My conscience is clear.	Моя совесть чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252097 (CK) & #2521050 (marafon)
My dad is always angry.	Мой отец всегда сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275325 (ddnktr) & #4683677 (odexed)
My daughter has braces.	У моей дочери брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322885 (CK) & #5875034 (marafon)
My daughter has braces.	Моя дочь носит брекеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322885 (CK) & #5875035 (marafon)
My daughter's your age.	Моей дочери столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771184 (marafon)
My daughter's your age.	Моей дочери столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771185 (marafon)
My daughter's your age.	Моя дочь одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771186 (marafon)
My daughter's your age.	Моя дочь одного с вами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771187 (marafon)
My daughter's your age.	Моя дочь - твоя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771188 (marafon)
My daughter's your age.	Моя дочь - ваша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700789 (Hybrid) & #3771189 (marafon)
My dog ate my homework.	Моя собака съела моё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954184 (CK) & #2570903 (Balamax)
My dog ate my homework.	Моя собака съела мою домашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954184 (CK) & #2570905 (Balamax)
My dog ate my homework.	Моя собака съела домашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954184 (CK) & #5551994 (odexed)
My dog has a long tail.	У моей собаки длинный хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250765 (CK) & #1862880 (sharptoothed)
My dog is pretty smart.	Моя собака довольно умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737930 (CK) & #8104422 (marafon)
My dog started barking.	Моя собака залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145270 (CK) & #9145330 (marafon)
My dog started barking.	Мой пёс залаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145270 (CK) & #9145334 (marafon)
My door is always open.	Моя дверь всегда открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375764 (CK) & #3376155 (odexed)
My dream has come true.	Моя мечта осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251941 (Eldad) & #2653986 (odexed)
My dream has come true.	Моя мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251941 (Eldad) & #5628195 (odexed)
My father is a surgeon.	Мой отец - хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007400 (CK) & #9014169 (marafon)
My father is a teacher.	Мой отец - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251708 (CK) & #2411109 (Selena777)
My father is a teacher.	Мой отец - преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251708 (CK) & #2411110 (Lenin_1917)
My father is in prison.	Мой отец в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271344 (CK) & #8414159 (marafon)
My father is in prison.	У меня отец в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271344 (CK) & #8414160 (marafon)
My father is in prison.	Мой отец сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271344 (CK) & #8414177 (marafon)
My father likes tennis.	Мой отец любит теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251644 (CK) & #4925277 (Ooneykcall)
My father lost his job.	Мой отец потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349463 (CK) & #4740391 (odexed)
My father never hit me.	Отец никогда меня не бил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154001 (rafaeldejesus8199) & #12950875 (marafon)
My father quit smoking.	Мой отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716177 (CK) & #1707079 (marafon)
My father quit smoking.	Отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716177 (CK) & #13006567 (marafon)
My father was a doctor.	Мой отец был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968963 (CK) & #4968987 (marafon)
My father was a doctor.	У меня отец был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968963 (CK) & #6686030 (marafon)
My father was an actor.	Мой отец был актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822639 (CK) & #4904318 (marafon)
My father will help me.	Отец мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318858 (CK) & #10899398 (marafon)
My father will kill me.	Отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060399 (halfb1t) & #2383410 (marafon)
My father's car is new.	Машина моего отца новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318891 (jakov) & #567425 (ae5s)
My fever won't go away.	Температура не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282105 (CK) & #13462840 (marafon)
My fever won't go away.	Температура не снижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282105 (CK) & #13462841 (marafon)
My flight was canceled.	Мой рейс отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825910 (CK) & #3932548 (odexed)
My foot's asleep again!	Нога опять затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32588 (CK) & #2145673 (mrtaistoi)
My friend is bilingual.	Мой друг говорит на двух языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989339 (FlamingTofu) & #7856457 (odexed)
My friend is bilingual.	Моя подруга - билингв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989339 (FlamingTofu) & #13495391 (marafon)
My friend is bilingual.	Мой друг - билингв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989339 (FlamingTofu) & #13495392 (marafon)
My friend is seventeen.	Моему другу семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761867 (Zifre) & #1880927 (marafon)
My friend is seventeen.	Моему другу семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761867 (Zifre) & #5050111 (sharptoothed)
My friends call me Tom.	Мои друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568604 (Hybrid) & #2970346 (odexed)
My friends call me Tom.	Друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568604 (Hybrid) & #3902568 (marafon)
My goal is to be happy.	Моя цель - быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722502 (CM) & #2722503 (Lenin_1917)
My goal is to be happy.	Моя цель - быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722502 (CM) & #2722505 (Lenin_1917)
My grandmother can fly.	Моя бабушка умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362624 (CM) & #2871567 (odexed)
My grandmother is sick.	Моя бабушка больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499835 (duke) & #1499837 (Balamax)
My grandmother is sick.	Моя бабушка болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499835 (duke) & #1529490 (corvard)
My heart began to race.	У меня бешено застучало сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113735 (Psy) & #12038326 (marafon)
My heart began to race.	У меня бешено заколотилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113735 (Psy) & #12038327 (marafon)
My hens lay brown eggs.	Мои куры несут коричневые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760450 (CK) & #11760473 (marafon)
My house faces the sea.	Окна моего дома смотрят на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250545 (CK) & #415879 (Hellerick)
My house is like yours.	Мой дом похож на ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250519 (Zifre) & #567424 (ae5s)
My house is like yours.	Мой дом похож на твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250519 (Zifre) & #3659045 (Selena777)
My house is really big.	Мой дом очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348420 (CM) & #2350368 (sharptoothed)
My house is your house.	Мой дом — твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702642 (Spamster) & #1419091 (tien_oroniel)
My house is your house.	Мой дом - ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702642 (Spamster) & #1533551 (Balamax)
My house needs repairs.	Мой дом требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961570 (mailohilohi) & #5964684 (marafon)
My house needs repairs.	Моему дому нужен ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961570 (mailohilohi) & #5964685 (marafon)
My husband is Canadian.	Мой муж - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733610 (CK) & #10170069 (marafon)
My husband is Canadian.	Мой супруг - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733610 (CK) & #10170070 (marafon)
My kids are home alone.	У меня дети дома одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12511072 (CK) & #12511073 (marafon)
My kids are home alone.	Мои дети дома одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12511072 (CK) & #12511074 (marafon)
My kids are very young.	Мои дети очень маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341155 (CK) & #12367084 (marafon)
My kids bought me this.	Дети купили мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150655 (CK) & #4222173 (sharptoothed)
My left shoulder hurts.	У меня болит левое плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505472 (Alkrasnov) & #7766684 (odexed)
My leg is still asleep.	Моя нога всё ещё онемевшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784098 (CK) & #3365983 (odexed)
My legs are killing me.	У меня ужасно болят ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829591 (marcelostockle) & #13378082 (marafon)
My life is almost over.	Моя жизнь на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636114 (CK) & #6729508 (marafon)
My life's an open book.	Моя жизнь — это открытая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636008 (CK) & #4214153 (odexed)
My luggage was insured.	Мой багаж был застрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314818 (timur_seber) & #474564 (Olya)
My mom always loved me.	Моя мама всегда меня любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257536 (CM) & #9257530 (ZegPhig)
My mom always loved me.	Мама всегда меня любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257536 (CM) & #9257564 (marafon)
My money's been stolen.	У меня украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997277 (CK) & #2739664 (odexed)
My mother cut the cake.	Моя мать нарезала торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320641 (CK) & #2280920 (Lenin_1917)
My mother cut the cake.	Моя мама разрезала торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320641 (CK) & #5356016 (odexed)
My mother feels better.	Моя мама чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794931 (CM) & #3656225 (sharptoothed)
My mother is a teacher.	Моя мать - учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456443 (lukaszpp) & #1832641 (sharptoothed)
My mother is a teacher.	Моя мать - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456443 (lukaszpp) & #12824769 (marafon)
My mother is beautiful.	Моя мама красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250277 (CK) & #3443641 (odexed)
My mother is beautiful.	У меня красивая мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250277 (CK) & #5014166 (marafon)
My mother was a dancer.	Моя мать была танцовщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686304 (halfdan) & #5695632 (marafon)
My nails are too short.	У меня слишком короткие ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627519 (Hybrid) & #3628892 (marafon)
My name is Tom Jackson.	Меня зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134188 (CK) & #4228189 (marafon)
My name isn't even Tom.	Меня даже не Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384994 (shekitten) & #11701814 (marafon)
My name isn't even Tom.	Меня и зовут-то не Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384994 (shekitten) & #11701817 (marafon)
My neck hurts a little.	У меня шея побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831729 (CK) & #6897427 (Wezel)
My neck hurts a little.	У меня немного шея болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831729 (CK) & #11877952 (marafon)
My neighbors loathe me.	Соседи меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933730 (mailohilohi) & #5967649 (marafon)
My only friend was Tom.	Моим единственным другом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816275 (CK) & #8816290 (marafon)
My opinion has changed.	Моё мнение изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693752 (AlanF_US) & #3079196 (marafon)
My orders are absolute.	Мои приказы не обсуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251985 (Dejo) & #408319 (Hellerick)
My pants are too short.	Мои брюки слишком короткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103034 (jamessilver) & #2746819 (afyodor)
My pants are too short.	Мои штаны слишком короткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103034 (jamessilver) & #2746820 (afyodor)
My parents are healthy.	Мои родители здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570582 (fanty) & #1570616 (Biga)
My parents aren't home.	Моих родителей нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173919 (Hybrid) & #4981205 (marafon)
My parents aren't home.	Родителей нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173919 (Hybrid) & #4981206 (marafon)
My parents often argue.	Мои родители часто ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382768 (CK) & #10960107 (marafon)
My parents often argue.	Родители часто ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382768 (CK) & #10960109 (marafon)
My passport was stolen.	У меня паспорт украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994379 (Spamster) & #2424539 (sharptoothed)
My pen has been stolen.	Мою ручку украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504670 (CM) & #1504651 (zalaim)
My phone isn't working.	Мой телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314948 (CK) & #1479071 (heccele)
My phone isn't working.	У меня телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314948 (CK) & #5391459 (marafon)
My prayer was answered.	Моя молитва была услышана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250638 (CK) & #8291306 (fjay69)
My question is for Tom.	Мой вопрос адресован Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567720 (CK) & #8568185 (marafon)
My right arm is strong.	Моя правая рука сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564971 (DJ_Saidez) & #9583463 (odexed)
My right leg is broken.	У меня сломана правая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271323 (CK) & #8782794 (marafon)
My room is number five.	Номер моей комнаты - пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815701 (cathrynm) & #2223973 (Lenin_1917)
My room is number five.	Я живу в пятом номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815701 (cathrynm) & #2223974 (Lenin_1917)
My room is quite small.	У меня довольно маленькая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271317 (CK) & #8680839 (marafon)
My room is quite small.	Моя комната довольно маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271317 (CK) & #8680840 (marafon)
My scalp is very itchy.	Кожа у меня на голове очень чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280183 (CK) & #1196029 (Tonari)
My shirt isn't dry yet.	Моя рубашка ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250335 (CK) & #580357 (dmishin)
My shoes are too small.	Мне ботинки малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512591 (nava) & #3521058 (marafon)
My shoes are too tight.	У меня туфли жмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819382 (Hybrid) & #4814353 (Wezel)
My shoes are too tight.	Мне туфли жмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819382 (Hybrid) & #4814354 (Wezel)
My sister is a teacher.	Моя сестра - учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378020 (CM) & #6476182 (marafon)
My sneakers are soaked.	У меня кеды промокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379402 (ddnktr) & #6943623 (nina99nv)
My son came to my room.	Мой сын пришел в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274374 (CK) & #2159711 (Lenin_1917)
My son can't count yet.	Мой сын ещё не умеет считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274428 (CK) & #3716585 (averoes)
My son doesn't obey me.	Мой сын меня не слушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759178 (cairnhead) & #4759270 (marafon)
My son has a toothache.	У моего сына болят зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881874 (CK) & #1089251 (vmel)
My spoon is very large.	Моя ложка очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799119 (Espi) & #3306029 (Airy)
My stepfather hated me.	Мой отчим ненавидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828450 (OsoHombre) & #5828455 (Balamax)
My stomach hurts a lot.	У меня очень болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023326 (mccarras) & #10946659 (marafon)
My stomach is growling.	У меня в животе урчит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64036 (CM) & #1824240 (sharptoothed)
My stomach is growling.	У меня урчит в животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64036 (CM) & #2552154 (marafon)
My stomach still hurts.	У меня живот до сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561953 (CK) & #8563526 (marafon)
My strategy is working.	Моя стратегия работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271314 (CK) & #10238885 (Selena777)
My throat is very sore.	У меня сильно воспалено горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100268 (rul) & #13100266 (Wezel)
My throat is very sore.	У меня сильное воспаление горла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100268 (rul) & #13100270 (LanguagesLover)
My time is running out.	Моё время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251008 (CK) & #2721854 (marafon)
My uncle drives a Ford.	Мой дядя водит форд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250250 (CK) & #1004248 (joulin)
My watch is waterproof.	У меня водонепроницаемые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251039 (CK) & #3309805 (Balamax)
My wife is a good cook.	Моя жена — хорошая стряпуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079109 (keira_n) & #3591923 (sharptoothed)
My wife is a good cook.	Моя жена хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079109 (keira_n) & #3591925 (sharptoothed)
My wife is from Boston.	Моя жена из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826145 (CK) & #3900675 (odexed)
My wife is from Boston.	У меня жена из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826145 (CK) & #4649300 (marafon)
My windows were closed.	Мои окна были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737924 (CK) & #7761165 (odexed)
Neither of us did that.	Никто из нас этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737922 (CK) & #8595569 (marafon)
Never play on the road.	Никогда не играйте на проезжей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272631 (CK) & #5614973 (marafon)
Never play on the road.	Никогда не играйте на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272631 (CK) & #5614974 (marafon)
Never play on the road.	Никогда не играй на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272631 (CK) & #5614975 (marafon)
Never play on the road.	Никогда не играй на проезжей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272631 (CK) & #5614976 (marafon)
Never tell a lie again.	Никогда больше не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280965 (CK) & #3470761 (corvard)
Never trust a stranger.	Никогда не доверяй незнакомцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270162 (CK) & #3687235 (sharptoothed)
Never trust your enemy.	Никогда не доверяйте врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528516 (CK) & #5104559 (marafon)
Never trust your enemy.	Никогда не доверяй врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528516 (CK) & #5159840 (marafon)
Next week will be busy.	Следующая неделя будет загруженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825982 (CK) & #4253646 (odexed)
Nice weather, isn't it?	Прекрасная погода, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440229 (CK) & #5766724 (nina99nv)
Nice weather, isn't it?	Прекрасная погода, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440229 (CK) & #6454280 (marafon)
No one agreed with Tom.	С Томом никто не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590915 (CK) & #5592960 (marafon)
No one agreed with him.	Никто с ним не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #2381214 (marafon)
No one agreed with him.	С ним никто не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #5396317 (marafon)
No one agreed with him.	С ним никто не был согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #11251929 (marafon)
No one agreed with him.	Никто не был с ним согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #11251930 (marafon)
No one agreed with him.	Никто с ним не соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #11251931 (marafon)
No one agreed with him.	С ним никто не соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #11251932 (marafon)
No one came except Tom.	Никто не пришёл, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666803 (CK) & #4673479 (marafon)
No one came to help me.	Никто не пришел мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453816 (saasmath) & #8926118 (sharptoothed)
No one can do anything.	Никто ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891727 (CK) & #7860803 (marafon)
No one can help me now.	Мне теперь никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132531 (CK) & #8820950 (marafon)
No one can help me now.	Мне теперь никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132531 (CK) & #8820951 (marafon)
No one can help us now.	Теперь нам никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132525 (CK) & #4954653 (Wezel)
No one can protect you.	Никто не может тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666802 (CK) & #4673477 (marafon)
No one can protect you.	Никто не может вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666802 (CK) & #4673478 (marafon)
No one can replace you.	Тебя никто не может заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192790 (marcelostockle) & #5300975 (marafon)
No one can replace you.	Тебя никому не заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192790 (marcelostockle) & #5300976 (marafon)
No one can replace you.	Вас никто не может заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192790 (marcelostockle) & #5300977 (marafon)
No one can replace you.	Вас никому не заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192790 (marcelostockle) & #5300979 (marafon)
No one can stop us now.	Теперь нас никто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132524 (CK) & #10190551 (soweli_Elepanto)
No one cares about you.	Никому до тебя нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921680 (CK) & #10600431 (marafon)
No one cares about you.	Никому до вас нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921680 (CK) & #10600432 (marafon)
No one cares about you.	Никому нет до тебя дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921680 (CK) & #11108293 (marafon)
No one cares about you.	Никому нет до вас дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921680 (CK) & #11108294 (marafon)
No one could deny this.	Никто не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961035 (Adou_Fr) & #2123723 (Selena777)
No one else knows this.	Об этом больше никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444831 (Hybrid) & #3467996 (marafon)
No one else understood.	Никто больше не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732663 (CK) & #3972541 (odexed)
No one else understood.	Больше никто не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732663 (CK) & #7862389 (marafon)
No one except Tom came.	Кроме Тома, никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666801 (CK) & #4673475 (marafon)
No one gives me orders.	Мне никто не указ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366215 (AlanF_US) & #8584260 (marafon)
No one has said a word.	Никто не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891739 (CK) & #4746218 (marafon)
No one is going to die.	Никто не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891744 (CK) & #3589902 (marafon)
No one is invulnerable.	Никто не неуязвим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891749 (CK) & #7052103 (fjay69)
No one knew it was you.	Никто не знал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114804 (ddnktr) & #10180939 (marafon)
No one knew it was you.	Никто не знал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114804 (ddnktr) & #12114806 (marafon)
No one knew the answer.	Никто не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826726 (CK) & #3842654 (odexed)
No one knew the answer.	Ответа никто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826726 (CK) & #7089916 (marafon)
No one knew what to do.	Никто не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091161 (CK) & #2579807 (marafon)
No one knew who he was.	Никто не знал, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891754 (CK) & #5058779 (marafon)
No one likes this idea.	Эта идея никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942254 (mailohilohi) & #5966600 (marafon)
No one listened to Tom.	Тома никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204489 (CK) & #7996853 (marafon)
No one listened to Tom.	Тома никто не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204489 (CK) & #9232397 (marafon)
No one man could do it.	Ни один человек не мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40405 (CK) & #4193855 (Lenin_1917)
No one man could do it.	Никто не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40405 (CK) & #6443634 (marafon)
No one sat in the back.	Сзади никто не сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596803 (CK) & #8596845 (marafon)
No one sat in the back.	На заднем сиденье никто не сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596803 (CK) & #8596846 (marafon)
No one saw Tom do that.	Никто не видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335667 (CK) & #9115521 (marafon)
No one saw Tom take it.	Никто не видел, как Том его брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091163 (CK) & #12311657 (marafon)
No one saw Tom take it.	Никто не видел, как Том её брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091163 (CK) & #12311658 (marafon)
No one saw Tom take it.	Никто не видел, чтобы Том его брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091163 (CK) & #12311659 (marafon)
No one saw Tom take it.	Никто не видел, чтобы Том её брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091163 (CK) & #12311660 (marafon)
No one saw you, I hope.	Тебя никто не видел, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008046 (Hybrid) & #7795098 (marafon)
No one saw you, I hope.	Вас никто не видел, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008046 (Hybrid) & #7795100 (marafon)
No one stuck up for me.	За меня никто не заступился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878587 (ddnktr) & #6019964 (marafon)
No one thought of that.	Об этом никто не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584986 (sundown) & #6145147 (nina99nv)
No one thought of that.	Никто об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584986 (sundown) & #12478490 (marafon)
No one understands Tom.	Тома никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913920 (CK) & #8914115 (marafon)
No one understands Tom.	Никто не понимает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913920 (CK) & #8914116 (marafon)
No one wanted to leave.	Никому не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181707 (CK) & #5465939 (nina99nv)
No one wanted to leave.	Никому не хотелось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181707 (CK) & #10180790 (marafon)
No one wanted to leave.	Уходить никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181707 (CK) & #10180791 (marafon)
No one wanted to leave.	Уезжать никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181707 (CK) & #10180792 (marafon)
No one was in the park.	В парке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091164 (CK) & #2579805 (marafon)
No one was in the room.	В комнате никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091165 (CK) & #827865 (Arkadeko)
No one was watching us.	На нас никто не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221610 (Hybrid) & #7221616 (marafon)
No one was watching us.	За нами никто не наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221610 (Hybrid) & #7221618 (marafon)
No one will be at home.	Никого не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844082 (CarpeLanam) & #6163158 (nina99nv)
No one will believe me.	Никто мне не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773686 (Spamster) & #2535480 (paul_lingvo)
No one will believe us.	Нам никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773685 (Spamster) & #1924117 (marafon)
No one will bother you.	Тебя никто не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736937 (CK) & #4120089 (marafon)
No one will bother you.	Вас никто не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736937 (CK) & #4120091 (marafon)
No one will bother you.	Тебе никто не помешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736937 (CK) & #4120093 (marafon)
No one will bother you.	Вам никто не помешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736937 (CK) & #4120094 (marafon)
No problem, I can wait.	Ничего, я могу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156557 (Kiwi) & #4612486 (marafon)
No problem, I can wait.	Ничего страшного, я могу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156557 (Kiwi) & #10120259 (marafon)
No tools are necessary.	Инструментов не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494494 (CK) & #7862332 (marafon)
No tools are necessary.	Инструменты не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494494 (CK) & #7862333 (marafon)
No wonder Tom hates us.	Неудивительно, что Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949944 (CK) & #4949994 (marafon)
No wonder people drink.	Неудивительно, что люди пьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498172 (CK) & #5233796 (odexed)
Nobody came to help me.	Никто не пришёл, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #1492870 (heccele)
Nobody came to help me.	Никто не пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276631 (CK) & #1953904 (marafon)
Nobody can avoid death.	Никому не избежать смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534265 (Adelpa) & #8539963 (marafon)
Nobody can replace Tom.	Тома никто не заменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063323 (CK) & #5063337 (marafon)
Nobody can replace Tom.	Тома никому не заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063323 (CK) & #5063339 (marafon)
Nobody can replace Tom.	Никто не может заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063323 (CK) & #10515667 (marafon)
Nobody can stop us now.	Никто сейчас не может нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996965 (CK) & #3848791 (odexed)
Nobody deserves to die.	Никто не заслуживает смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722398 (CM) & #8610061 (marafon)
Nobody ever comes here.	Сюда никто никогда не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496704 (CK) & #4773269 (marafon)
Nobody ever thanked me.	Меня так никто и не поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260377 (CK) & #12260405 (marafon)
Nobody has come up yet.	Никто ещё не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32581 (CK) & #2145670 (mrtaistoi)
Nobody has replied yet.	Никто пока не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620898 (CK) & #11620947 (marafon)
Nobody heard the blast.	Взрыва никто не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228714 (ddnktr) & #8779943 (marafon)
Nobody is laughing now.	Сейчас никто не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500536 (CK) & #6560638 (marafon)
Nobody knew what to do.	Никто не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203268 (CK) & #2579807 (marafon)
Nobody knows it but me.	Никто не знает этого, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #2556626 (paul_lingvo)
Nobody knows it but me.	Никто не знает этого, не считая меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #2556627 (paul_lingvo)
Nobody knows it but me.	Этого никто не знает, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396301 (CK) & #9230383 (marafon)
Nobody knows the truth.	Никто не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770140 (Shishir) & #830646 (ae5s)
Nobody likes a crybaby.	Плаксы никому не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204751 (CK) & #12477484 (marafon)
Nobody likes a crybaby.	Плакс никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204751 (CK) & #12477485 (marafon)
Nobody likes this idea.	Эта идея никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194970 (CK) & #5966600 (marafon)
Nobody lives there yet.	Там пока никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448589 (CK) & #7209772 (marafon)
Nobody lives there yet.	Там ещё никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448589 (CK) & #9468589 (marafon)
Nobody messes with Tom.	Никто не связывается с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590919 (CK) & #5925087 (sharptoothed)
Nobody sat in the back.	Сзади никто не сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702611 (CK) & #8596845 (marafon)
Nobody sat in the back.	На заднем сиденье никто не сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702611 (CK) & #8596846 (marafon)
Nobody saw Tom do that.	Никто не видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335668 (CK) & #5604501 (marafon)
Nobody saw Tom do that.	Никто не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335668 (CK) & #5604503 (marafon)
Nobody saw Tom do that.	Никто не видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335668 (CK) & #9115521 (marafon)
Nobody saw Tom leaving.	Никто не видел, как Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063290 (CK) & #12064630 (Wezel)
Nobody showed up today.	Сегодня никто не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477950 (CK) & #3648598 (sharptoothed)
Nobody stood up for me.	За меня никто не заступился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387440 (CK) & #6019964 (marafon)
Nobody talks about Tom.	Никто не говорит о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262247 (CK) & #4909411 (odexed)
Nobody talks about you.	Никто не говорит о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920657 (CK) & #4836700 (odexed)
Nobody talks about you.	Про тебя никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920657 (CK) & #10274326 (marafon)
Nobody talks about you.	Про вас никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920657 (CK) & #10274327 (marafon)
Nobody talks about you.	О тебе никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920657 (CK) & #10274328 (marafon)
Nobody talks about you.	О вас никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920657 (CK) & #10274329 (marafon)
Nobody tells the truth.	Никто не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265424 (CK) & #5954839 (marafon)
Nobody tells the truth.	Никто не говорит правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265424 (CK) & #5954840 (marafon)
Nobody thinks about it.	Об этом никто не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128042 (ddnktr) & #6145145 (nina99nv)
Nobody understands you.	Тебя никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #3077711 (marafon)
Nobody wanted to leave.	Никому не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180788 (ddnktr) & #5465939 (nina99nv)
Nobody wanted to leave.	Никому не хотелось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180788 (ddnktr) & #10180790 (marafon)
Nobody wanted to leave.	Уходить никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180788 (ddnktr) & #10180791 (marafon)
Nobody wanted to leave.	Уезжать никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180788 (ddnktr) & #10180792 (marafon)
Nobody was in the park.	В парке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347062 (CK) & #2579805 (marafon)
Nobody was watching us.	На нас никто не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236232 (CK) & #7221616 (marafon)
Nobody was watching us.	За нами никто не наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236232 (CK) & #7221618 (marafon)
Nobody will believe me.	Мне никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132712 (CK) & #12132873 (marafon)
Nobody's indispensable.	Незаменимых людей у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093052 (CK) & #2587241 (Lenin_1917)
Nobody's killed me yet.	Меня пока никто не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093053 (CK) & #7673358 (marafon)
Nobody's read the book.	Книгу никто не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735804 (ddnktr) & #6299723 (marafon)
Nod if you can hear me.	Кивни, если слышишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185957 (CK) & #12185990 (marafon)
Nod if you can hear me.	Кивните, если слышите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185957 (CK) & #12185991 (marafon)
None of my clothes fit.	Ничто из моей одежды не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872938 (Hybrid) & #8264767 (soweli_Elepanto)
None of us are cowards.	Среди нас нет трусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646020 (CK) & #3931033 (odexed)
None of us are perfect.	Никто из нас не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646019 (CK) & #1633915 (Biga)
Normalcy doesn't exist.	Нормальности не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817093 (DJ_Saidez) & #10533800 (odexed)
Not all aliens are bad.	Не все инопланетяне плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721383 (CM) & #4777958 (odexed)
Not all apples are red.	Не все яблоки красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145536 (ddnktr) & #11433777 (Wezel)
Not all birds can sing.	Не все птицы умеют петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256062 (sundown) & #5146525 (marafon)
Not all cats are black.	Не все кошки чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812514 (ddnktr) & #5012543 (marafon)
Not all of us can swim.	Не все из нас умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733103 (CK) & #9733113 (soweli_Elepanto)
Not everyone does that.	Не все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437625 (CK) & #8452460 (marafon)
Not everyone does that.	Не все этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437625 (CK) & #8452461 (marafon)
Not everyone hates Tom.	Не все ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499252 (CK) & #5235334 (odexed)
Not everyone is honest.	Не все честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822622 (Hybrid) & #3384369 (odexed)
Not everyone is honest.	Не все люди честные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822622 (Hybrid) & #10214633 (marafon)
Not everyone likes Tom.	Не все любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165653 (CK) & #9171084 (marafon)
Not everyone was happy.	Не все были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795257 (Hybrid) & #2254789 (marafon)
Nothing could stop him.	Ничто не могло бы его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915926 (Spamster) & #4462690 (marafon)
Nothing happened to me.	Со мной ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907393 (CH) & #4838600 (odexed)
Nothing happened today.	Сегодня ничего не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946306 (Joseph) & #5127533 (Karok)
Nothing happened today.	Сегодня ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946306 (Joseph) & #5127534 (Karok)
Nothing happened today.	Сегодня ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946306 (Joseph) & #10459698 (Ooneykcall)
Nothing has to be done.	Делать ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646018 (CK) & #9043103 (marafon)
Nothing is decided yet.	Ещё ничего не решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497146 (CK) & #2576271 (Olya)
Nothing more is needed.	Больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501119 (CK) & #4749767 (marafon)
Nothing seemed to work.	Казалось, ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543760 (Hybrid) & #10183308 (marafon)
Nothing's been changed.	Ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079998 (CK) & #2041317 (Balamax)
Nothing's been touched.	Ничего не тронуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249650 (CK) & #4073486 (odexed)
Nothing's happened yet.	Ничего ещё не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249653 (CK) & #2596532 (odexed)
Now I've got some time.	Сейчас у меня есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962728 (astyng) & #2602106 (shanghainese)
Now get out of my room.	Теперь проваливай из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339284 (Balamax)
Now get out of my room.	Теперь проваливайте из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339286 (Balamax)
Now get out of my room.	Теперь вали из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339287 (Balamax)
Now get out of my room.	Теперь валите из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339288 (Balamax)
Now get out of my room.	Теперь выметайся из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339290 (Balamax)
Now get out of my room.	Теперь выметайтесь из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891780 (CK) & #3339291 (Balamax)
Now is the time to act.	Теперь время действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264340 (sharptoothed) & #2264341 (sharptoothed)
Now is the time to act.	Пришло время действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264340 (sharptoothed) & #9000598 (marafon)
Now it's time to leave.	Пришло время уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037849 (CK) & #9039347 (marafon)
Now it's time to leave.	Пришло время уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037849 (CK) & #9039349 (marafon)
Now it's time to leave.	Пора уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037849 (CK) & #9039375 (marafon)
Now we can be together.	Теперь мы можем быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891785 (CK) & #5185087 (odexed)
Now, help me with this.	А теперь помогите мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563830 (CK) & #5988190 (odexed)
Now, let's have a look.	Теперь, давайте посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563806 (CK) & #6483546 (Balamax)
OK, I'll be right over.	Хорошо, скоро буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821668 (CK) & #4852410 (venticello)
OK, I'll give it a try.	Ладно, я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151314 (CK) & #3523303 (marafon)
OK, I'll give it a try.	Хорошо, я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151314 (CK) & #4346388 (sharptoothed)
OK, I'll give it a try.	Ладно, попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151314 (CK) & #5887161 (marafon)
OK, I'll give it a try.	Хорошо, попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151314 (CK) & #9459234 (marafon)
OK, you two, follow me.	Хорошо, вы двое, следуйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733073 (CK) & #3971118 (odexed)
Obviously, he is lying.	Очевидно, он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322989 (CK) & #4616902 (odexed)
Of course I was joking.	Конечно, я шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823254 (CK) & #6829832 (odexed)
Of course I was joking.	Конечно, я шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823254 (CK) & #6829833 (odexed)
Of course you can stay.	Конечно ты можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184969 (CK) & #4090403 (sharptoothed)
Of course you can stay.	Конечно, вы можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184969 (CK) & #7089843 (marafon)
Of course, he is right.	Разумеется, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460368 (Eldad) & #2575935 (Olya)
Of course, it's a joke.	Конечно, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755469 (CK) & #9755477 (Balamax)
Oh, I didn't know that!	Ох, я не знала этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718971 (sundown) & #13286618 (SophiaKorsh)
Oh, I didn't know that!	О, я не знал этого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718971 (sundown) & #13287023 (Ooneykcall)
Oh, I didn't know that!	О, я этого не знал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718971 (sundown) & #13287024 (Ooneykcall)
Oh, don't be so modest.	О, не будь таким скромным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396309 (CK) & #2396649 (marafon)
Oh, that's even better.	О, так ещё лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859155 (sundown) & #3190597 (marafon)
Oil prices have fallen.	Цены на нефть упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428265 (CK) & #12428269 (marafon)
Old age isn't pleasant.	Возраст зрелый не является приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491973 (Plangam) & #1463555 (Arkadeko)
Old age isn't pleasant.	Старость не радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491973 (Plangam) & #1463556 (Arkadeko)
Old people walk slowly.	Старики ходят медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456539 (lukaszpp) & #1319294 (megaton)
One day it will happen.	Когда-нибудь это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747340 (CM) & #8607794 (marafon)
One day it will happen.	Однажды это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747340 (CM) & #8607795 (marafon)
One must do one's duty.	Каждый должен исполнять свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270079 (CK) & #4545978 (Selena777)
One of us has to do it.	Одному из нас придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646017 (CK) & #1711650 (marafon)
One of us has to do it.	Один из нас должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646017 (CK) & #3238582 (marafon)
Only fifty people came.	Пришло только пятьдесят человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909490 (CK) & #3491901 (marafon)
Open your eyes, please.	Открой глаза, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323771 (CK) & #5702896 (marafon)
Open your eyes, please.	Пожалуйста, откройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323771 (CK) & #5702898 (marafon)
Opinions are not facts.	Мнения не есть факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108343 (Leedihuzur) & #3671419 (sharptoothed)
Our TV is out of order.	Наш телевизор сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65589 (CK) & #2286981 (corvard)
Our TV is out of order.	У нас телевизор сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65589 (CK) & #8037845 (marafon)
Our best player is Tom.	Наш лучший игрок - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440073 (CK) & #8441398 (marafon)
Our cat is housebroken.	Наша кошка приучена к лотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438023 (CK) & #9231267 (prokofyev)
Our chef has just quit.	Наш шеф-повар только что уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057625 (CK) & #12058254 (scriptin)
Our chef has just quit.	Наш шеф только что уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057625 (CK) & #12058255 (scriptin)
Our children are grown.	Наши дети взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499087 (CK) & #12830193 (marafon)
Our children are grown.	Дети у нас взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499087 (CK) & #12830194 (marafon)
Our clothes are filthy.	Наша одежда грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060669 (CK) & #12061682 (scriptin)
Our dogs were poisoned.	Наших собак отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494490 (CK) & #4519642 (Wezel)
Our factory is on fire.	Наш завод горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263663 (CK) & #12263702 (marafon)
Our factory is on fire.	Наша фабрика горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263663 (CK) & #12263703 (marafon)
Our fate is sealed now.	Теперь наша судьба решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269959 (CK) & #12269972 (marafon)
Our hands are tied now.	Теперь у нас связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321276 (CK) & #12321476 (marafon)
Our lunch break's over.	Наш обеденный перерыв закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199030 (CK) & #4856877 (venticello)
Our needs have changed.	Наши потребности изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342337 (CK) & #12342348 (marafon)
Our paths have crossed.	Наши пути пересеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721695 (CM) & #8024465 (Ivanovb)
Our paths have crossed.	Наши дороги пересеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721695 (CM) & #8024466 (Ivanovb)
Our plans have changed.	Наши планы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852384 (CK) & #5934375 (nina99nv)
Our request was denied.	Наш запрос был отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883574 (CK) & #13245252 (marafon)
Our taxes are too high.	У нас слишком высокие налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317791 (CK) & #13254060 (marafon)
Our team did very well.	Наша команда очень хорошо справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262554 (CK) & #5263007 (odexed)
Our team won yesterday.	Наша команда вчера выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829356 (deniko) & #8829361 (marafon)
Our team won yesterday.	Наша команда вчера победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829356 (deniko) & #8829362 (marafon)
Owls are birds of prey.	Совы - хищные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236003 (Adelpa) & #10248014 (Selena777)
Pack your stuff and go.	Собирай вещи и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440313 (sundown) & #13657295 (Wezel)
Pandas are very clever.	Панды очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766003 (CM) & #2734191 (odexed)
Parents must be obeyed.	Родителей надо слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315644 (CK) & #7001757 (marafon)
Pass me the sugar, Tom.	Том, передай мне сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819463 (CK) & #5494405 (marafon)
Pass the sugar, please.	Передай, пожалуйста, сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64487 (CK) & #599823 (kobylkin)
Pass the sugar, please.	Передайте, пожалуйста, сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64487 (CK) & #5791203 (marafon)
Pass the sugar, please.	Передай сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64487 (CK) & #5791205 (marafon)
Pass the sugar, please.	Передайте сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64487 (CK) & #5791206 (marafon)
People are complicated.	Люди сложны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249758 (CK) & #2596531 (odexed)
People are very scared.	Люди очень напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9603575 (carlosalberto) & #9615276 (odexed)
People expect too much.	Люди ожидают слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498441 (CK) & #4764106 (marafon)
People started yelling.	Все стали орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578963 (CK) & #8578968 (marafon)
People there are weird.	Народ там странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614657 (shekitten) & #8735217 (marafon)
People there are weird.	Люди там странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614657 (shekitten) & #8735218 (marafon)
People were everywhere.	Повсюду были люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494489 (CK) & #7096986 (marafon)
Perhaps I can help you.	Возможно, я могу Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973748 (CK) & #2973752 (odexed)
Perhaps I can help you.	Возможно, я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973748 (CK) & #3267038 (marafon)
Perhaps I can help you.	Возможно, я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973748 (CK) & #3267039 (marafon)
Perhaps Tom is married.	Возможно, Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732331 (CK) & #8105685 (marafon)
Perhaps Tom lied to us.	Возможно, Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440228 (CK) & #6593793 (marafon)
Perhaps Tom needs help.	Возможно, Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015540 (CK) & #4906210 (odexed)
Perhaps Tom will leave.	Возможно, Том уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262250 (CK) & #4208483 (odexed)
Perhaps it is too late.	Уже, наверное, слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035420 (CK) & #12582324 (marafon)
Perhaps you were right.	Возможно, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473378 (CK) & #5372558 (marafon)
Perhaps you were right.	Возможно, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473378 (CK) & #5372560 (marafon)
Perhaps you were right.	Возможно, ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473378 (CK) & #11474801 (marafon)
Perhaps you were right.	Возможно, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473378 (CK) & #13428154 (marafon)
Personally I like both.	Лично мне нравятся оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747332 (CM) & #7455352 (odexed)
Personally I like both.	Лично мне нравятся обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747332 (CM) & #8885902 (marafon)
Please answer the door.	Открой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341682 (CK) & #5349386 (marafon)
Please answer the door.	Откройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341682 (CK) & #5349387 (marafon)
Please ask me anything.	Пожалуйста, спросите у меня что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733755 (CK) & #4939604 (odexed)
Please ask me anything.	Пожалуйста, спросите меня о чём угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733755 (CK) & #6198530 (odexed)
Please ask me anything.	Пожалуйста, задайте мне любой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733755 (CK) & #6198531 (odexed)
Please be more patient.	Будь, пожалуйста, терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867761 (CK) & #9495407 (marafon)
Please be more patient.	Будьте, пожалуйста, терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867761 (CK) & #9495409 (marafon)
Please be very careful.	Пожалуйста, будьте очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047617 (CK) & #4958623 (odexed)
Please behave yourself.	Ведите себя прилично, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356223 (CK) & #6472288 (marafon)
Please behave yourself.	Веди себя прилично, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356223 (CK) & #6724928 (marafon)
Please bring me a menu.	Принесите мне меню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356220 (CK) & #2480727 (odexed)
Please bring me a menu.	Принесите, пожалуйста, меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356220 (CK) & #13192652 (marafon)
Please buy this for me.	Купи мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953253 (CK) & #2454743 (odexed)
Please buy this for me.	Купите мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953253 (CK) & #5135200 (marafon)
Please call me tonight.	Позвоните мне вечером, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786577 (CK) & #11993026 (marafon)
Please call me tonight.	Позвони мне вечером, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786577 (CK) & #11993027 (marafon)
Please call the police.	Пожалуйста, вызовите полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238377 (CK) & #4920352 (sharptoothed)
Please call the police.	Вызовите, пожалуйста, полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238377 (CK) & #7583109 (marafon)
Please call the police.	Вызови, пожалуйста, полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238377 (CK) & #7583110 (marafon)
Please cash this check.	Пожалуйста, оплатите этот чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58497 (CK) & #4060264 (odexed)
Please check my vision.	Проверьте моё зрение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263383 (CM) & #6760005 (odexed)
Please clear the table.	Уберите со стола, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207350 (CK) & #2449963 (sharptoothed)
Please clear the table.	Убери со стола, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207350 (CK) & #7021058 (marafon)
Please come and get me.	Пожалуйста, приди и забери меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096363 (CK) & #4862596 (venticello)
Please come and get me.	Пожалуйста, придите и заберите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096363 (CK) & #4862597 (venticello)
Please come downstairs.	Пожалуйста, спустись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22043 (CK) & #1152097 (mpffll)
Please come if you can.	Приходи, пожалуйста, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809124 (CK) & #7809128 (marafon)
Please come if you can.	Приходите, пожалуйста, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809124 (CK) & #7809129 (marafon)
Please come right away.	Приходи прямо сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782451 (CK) & #10979384 (marafon)
Please come right away.	Приходите прямо сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782451 (CK) & #10979387 (marafon)
Please cut the carrots.	Порежь морковку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898491 (CK) & #11032953 (marafon)
Please cut the carrots.	Порежь морковь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898491 (CK) & #11032954 (marafon)
Please cut the carrots.	Порежьте морковку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898491 (CK) & #11032955 (marafon)
Please cut the carrots.	Порежьте морковь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898491 (CK) & #11032956 (marafon)
Please don't adopt Tom.	Пожалуйста, не усыновляйте Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752217 (CM) & #7446507 (alik_farber)
Please don't be afraid.	Пожалуйста, не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272072 (CK) & #3629790 (marafon)
Please don't be afraid.	Пожалуйста, не бойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272072 (CK) & #3629791 (marafon)
Please don't blame Tom.	Не вини, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712867 (CK) & #9005086 (marafon)
Please don't blame Tom.	Не вините, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712867 (CK) & #9005088 (marafon)
Please don't bother me.	Пожалуйста, не приставай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748956 (CK) & #5754028 (marafon)
Please don't bother me.	Пожалуйста, не беспокойте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748956 (CK) & #5754029 (marafon)
Please don't bother me.	Не мешай мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748956 (CK) & #5754030 (marafon)
Please don't bother me.	Не мешайте мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748956 (CK) & #5754031 (marafon)
Please don't cry again.	Пожалуйста, больше не плачь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790831 (newkome) & #2740524 (afyodor)
Please don't forget me.	Не забывай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822599 (CK) & #4053911 (marafon)
Please don't forget me.	Не забывайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822599 (CK) & #4053913 (marafon)
Please don't get angry.	Не злитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #6880455 (marafon)
Please don't get angry.	Не злись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #6880456 (marafon)
Please don't interfere.	Не вмешивайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249778 (CK) & #9006468 (marafon)
Please don't interfere.	Не вмешивайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249778 (CK) & #9006469 (marafon)
Please don't lie to me.	Пожалуйста, не лги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #7028146 (yatomoya)
Please don't lie to me.	Не ври мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #8596491 (marafon)
Please don't lie to me.	Не врите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #8596493 (marafon)
Please don't lie to me.	Не лгите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #8596494 (marafon)
Please don't lie to me.	Не лги мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276684 (CK) & #8596495 (marafon)
Please don't lie to us.	Пожалуйста, не лги нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818881 (CK) & #6167782 (marafon)
Please don't lie to us.	Пожалуйста, не лгите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818881 (CK) & #6167785 (marafon)
Please don't overdo it.	Пожалуйста, не переусердствуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140064 (CK) & #10743370 (marafon)
Please don't overdo it.	Пожалуйста, не переусердствуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140064 (CK) & #10743372 (marafon)
Please don't park here.	Не паркуйтесь здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418665 (CK) & #7425421 (marafon)
Please don't sit there.	Пожалуйста, не садись там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135167 (CK) & #4186396 (odexed)
Please don't start yet.	Не начинай пока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579015 (CK) & #8579024 (marafon)
Please don't start yet.	Не начинайте пока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579015 (CK) & #8579025 (marafon)
Please don't touch Tom.	Пожалуйста, не трогайте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659280 (CK) & #8000281 (AntonKhorev)
Please drive carefully.	Ведите осторожно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #2504088 (sharptoothed)
Please drive carefully.	Веди, пожалуйста, осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #13706216 (marafon)
Please drive carefully.	Ведите, пожалуйста, осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #13706217 (marafon)
Please drive carefully.	Веди осторожно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38464 (CK) & #13706221 (marafon)
Please get off my land.	Пожалуйста, сойдите с моей земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014874 (CK) & #4024692 (odexed)
Please get off my land.	Пожалуйста, уйдите с моей земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014874 (CK) & #4024694 (odexed)
Please get out of here.	Уйди отсюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733315 (CK) & #6764311 (marafon)
Please get out of here.	Уйдите отсюда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733315 (CK) & #6764312 (marafon)
Please give an example.	Пожалуйста, приведите пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498935 (CK) & #6014299 (odexed)
Please give an example.	Пожалуйста, приведи пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498935 (CK) & #6014300 (odexed)
Please give him a call.	Позвоните ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903273 (CK) & #1997167 (sharptoothed)
Please give him a call.	Позвони ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903273 (CK) & #2575714 (marafon)
Please give me a break.	Пожалуйста, отстаньте от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954239 (CK) & #6552379 (astru)
Please give me a break.	Пожалуйста, отстань от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954239 (CK) & #6552380 (astru)
Please give that to me.	Дай это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152280 (CK) & #3639093 (sharptoothed)
Please give that to me.	Дай его мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152280 (CK) & #3758080 (odexed)
Please give that to me.	Дайте это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152280 (CK) & #8524397 (marafon)
Please hand me my cane.	Пожалуйста, подай мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390702 (CK) & #3994868 (sharptoothed)
Please help Tom and me.	Помоги нам с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426813 (CK) & #8456244 (marafon)
Please help Tom and me.	Помогите нам с Томом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426813 (CK) & #8456245 (marafon)
Please help if you can.	Пожалуйста, помоги, если можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950743 (CK) & #4950901 (marafon)
Please help if you can.	Помогите, пожалуйста, если можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950743 (CK) & #4950903 (marafon)
Please ignore the mess.	Не обращайте, пожалуйста, внимания на беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13577463 (rul) & #12707078 (marafon)
Please ignore the mess.	Не обращай, пожалуйста, внимания на беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13577463 (rul) & #12707079 (marafon)
Please iron this shirt.	Погладь, пожалуйста, эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356199 (CK) & #10258163 (Selena777)
Please keep the change.	Оставьте сдачу себе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170488 (CK) & #13532896 (marafon)
Please leave Tom alone.	Пожалуйста, оставь Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208429 (CK) & #5513289 (marafon)
Please leave Tom alone.	Пожалуйста, оставьте Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208429 (CK) & #5513290 (marafon)
Please leave a message.	Пожалуйста, оставьте сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898263 (CK) & #3664119 (marafon)
Please leave this room.	Пожалуйста, покиньте это помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734703 (CK) & #5066425 (Balamax)
Please leave this room.	Пожалуйста, покиньте эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734703 (CK) & #5066426 (Balamax)
Please leave this room.	Выйди из этой комнаты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734703 (CK) & #6480283 (marafon)
Please leave this room.	Выйдите из этой комнаты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734703 (CK) & #6480284 (marafon)
Please let me help you.	Пожалуйста, позвольте мне помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162059 (CK) & #4222177 (sharptoothed)
Please let the dog out.	Выпусти собаку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356196 (CK) & #8458493 (marafon)
Please let the dog out.	Выпустите собаку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356196 (CK) & #8458494 (marafon)
Please let us help you.	Пожалуйста, позвольте нам помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162058 (CK) & #4222179 (sharptoothed)
Please open the bottle.	Пожалуйста, открой бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #2050997 (Balamax)
Please open the bottle.	Пожалуйста, откройте бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #2050998 (Balamax)
Please open the bottle.	Открой бутылку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #2320713 (marafon)
Please open the bottle.	Откройте бутылку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #2503986 (marafon)
Please open the bottle.	Открой, пожалуйста, бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #6332935 (Selena777)
Please open the bottle.	Откройте, пожалуйста, бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442957 (CK) & #6859163 (marafon)
Please open the window.	Откройте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274213 (CK) & #1872117 (sharptoothed)
Please open the window.	Открой окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274213 (CK) & #2766456 (marafon)
Please open the window.	Откройте окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274213 (CK) & #4920364 (sharptoothed)
Please open the window.	Открой, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274213 (CK) & #7469951 (marafon)
Please pass me the jam.	Передайте мне джем, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717634 (karloelkebekio) & #11657327 (marafon)
Please pass me the jam.	Передай мне джем, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717634 (karloelkebekio) & #11657328 (marafon)
Please pass me the jam.	Передайте мне варенье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717634 (karloelkebekio) & #11657329 (marafon)
Please pass me the jam.	Передай мне варенье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717634 (karloelkebekio) & #11657330 (marafon)
Please pay the cashier.	Пожалуйста, оплатите на кассе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64722 (CK) & #2724930 (odexed)
Please read that again.	Пожалуйста, прочтите это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967753 (CK) & #7975061 (odexed)
Please repeat after me.	Пожалуйста, повторяйте за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250839 (CK) & #1570526 (Biga)
Please repeat after me.	Повторяйте за мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250839 (CK) & #4949177 (marafon)
Please repeat after me.	Повторяй за мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250839 (CK) & #11600972 (marafon)
Please repeat after me.	Повторяй, пожалуйста, за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250839 (CK) & #11600974 (marafon)
Please repeat after me.	Повторяйте, пожалуйста, за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250839 (CK) & #11600975 (marafon)
Please sign this paper.	Пожалуйста, подпишите эту бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189998 (ddnktr) & #10771654 (odexed)
Please sit in the back.	Сядь назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596817 (CK) & #8596847 (marafon)
Please sit in the back.	Сядьте назад, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596817 (CK) & #8596848 (marafon)
Please speak in French.	Пожалуйста, говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356187 (CK) & #4051291 (soweli_Elepanto)
Please speak in French.	Пожалуйста, говори по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356187 (CK) & #6793471 (odexed)
Please stay for dinner.	Пожалуйста, оставайтесь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184970 (CK) & #4958838 (odexed)
Please stay for dinner.	Пожалуйста, останьтесь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184970 (CK) & #4958840 (odexed)
Please stop calling me.	Пожалуйста, перестань мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096234 (ddnktr) & #10159041 (Wezel)
Please stop doing that.	Пожалуйста, перестань это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271299 (CK) & #9176033 (marafon)
Please stop doing that.	Пожалуйста, перестаньте это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271299 (CK) & #9176034 (marafon)
Please stop texting me.	Пожалуйста, прекрати мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096233 (ddnktr) & #11433576 (Wezel)
Please sweep the floor.	Пожалуйста, подмети пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967750 (CK) & #7970806 (fjay69)
Please take care of it.	Пожалуйста, позаботься об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356184 (CK) & #6793468 (odexed)
Please take care of it.	Пожалуйста, позаботьтесь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356184 (CK) & #6793469 (odexed)
Please take your seats.	Пожалуйста, займите свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891814 (CK) & #8955377 (marafon)
Please talk to me, Tom.	Том, пожалуйста, поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181217 (CK) & #3929878 (marafon)
Please talk to me, Tom.	Том, поговори со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181217 (CK) & #5500371 (marafon)
Please teach me French.	Пожалуйста, научи меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451638 (CK) & #2496836 (paul_lingvo)
Please teach me French.	Пожалуйста, научите меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451638 (CK) & #2496837 (paul_lingvo)
Please tell me a story.	Пожалуйста, расскажи мне сказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356181 (CK) & #6793465 (odexed)
Please tell me a story.	Пожалуйста, расскажи мне историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356181 (CK) & #6793466 (odexed)
Please throw this away.	Выброси это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594616 (feudalism) & #7779460 (marafon)
Please throw this away.	Выбрось это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594616 (feudalism) & #7779461 (marafon)
Please throw this away.	Выбросьте это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594616 (feudalism) & #7779462 (marafon)
Please turn off the TV.	Выключи телевизор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39147 (CK) & #2305354 (marafon)
Please turn off the TV.	Выключи, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39147 (CK) & #5569381 (marafon)
Please turn off the TV.	Выключите, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39147 (CK) & #5569384 (marafon)
Please wait in the car.	Подожди в машине, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066864 (CK) & #7955789 (marafon)
Please wait in the car.	Подождите в машине, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066864 (CK) & #7955790 (marafon)
Please wash this shirt.	Пожалуйста, постирайте эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356178 (CK) & #6793459 (odexed)
Please wash this shirt.	Пожалуйста, постирай эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356178 (CK) & #6793460 (odexed)
Please wash your hands.	Вымой руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651820 (CK) & #1721827 (marafon)
Please wash your hands.	Вымойте руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651820 (CK) & #5643711 (marafon)
Please wash your hands.	Помой руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651820 (CK) & #5653204 (marafon)
Please weigh it for me.	Взвесьте мне его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754983 (CK) & #13452610 (marafon)
Please weigh it for me.	Взвесьте мне её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754983 (CK) & #13452611 (marafon)
Please weigh it for me.	Взвесь мне его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754983 (CK) & #13452612 (marafon)
Please weigh it for me.	Взвесь мне её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754983 (CK) & #13452613 (marafon)
Please write back soon.	Пожалуйста, напишите ответ пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52123 (CK) & #4889048 (venticello)
Please write that down.	Пожалуйста, запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735151 (CK) & #2279213 (DiePain)
Please write this down.	Пожалуйста, запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54946 (blay_paul) & #2279213 (DiePain)
Please write this down.	Пожалуйста, запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54946 (blay_paul) & #2519501 (paul_lingvo)
Please write your name.	Пожалуйста, напишите своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725994 (Amastan) & #12260386 (sivelock)
Plug in the microphone.	Подключи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143639 (ddnktr) & #10003026 (ZegPhig)
Pour the cat some milk.	Налей коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12359803 (xlenchik) & #9016651 (marafon)
Pour the cat some milk.	Налейте коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12359803 (xlenchik) & #9016652 (marafon)
Pour the cat some milk.	Налей кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12359803 (xlenchik) & #9016654 (marafon)
Pour the cat some milk.	Налейте кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12359803 (xlenchik) & #9016655 (marafon)
Practice makes perfect.	С практикой приходит сноровка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266400 (CK) & #5070335 (corvard)
Pretend I'm a stranger.	Сделай вид, что ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735513 (CK) & #4445340 (marafon)
Pretend I'm a stranger.	Сделай вид, что я незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735513 (CK) & #9869515 (Ooneykcall)
Pretend I'm a stranger.	Притворись, будто ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735513 (CK) & #9869516 (Ooneykcall)
Promise me you'll come.	Обещай мне, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806111 (CK) & #8941737 (marafon)
Promise me you'll come.	Обещайте мне, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806111 (CK) & #8941738 (marafon)
Promise me you'll come.	Обещай мне, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806111 (CK) & #8941739 (marafon)
Promise me you'll sing.	Обещай мне, что споёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780451 (CK) & #5782838 (marafon)
Promise me you'll sing.	Обещайте мне, что споёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780451 (CK) & #5782839 (marafon)
Promises aren't enough.	Обещаний недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213141 (CK) & #7279446 (marafon)
Promises aren't enough.	Обещать не значит жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213141 (CK) & #7279447 (marafon)
Pull yourself together!	Возьми себя в руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506098 (Eldad) & #1506104 (Biga)
Pull yourself together!	Соберись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506098 (Eldad) & #1506106 (Biga)
Put down your backpack.	Положи рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501592 (CK) & #11238168 (marafon)
Put down your backpack.	Поставь рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501592 (CK) & #11238171 (marafon)
Put it in here instead.	Лучше положи сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546417 (OsoHombre) & #7740843 (predelnik)
Put it in the cupboard.	Убери его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138045 (CK) & #5139900 (Karok)
Put it in the cupboard.	Убери её в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138045 (CK) & #5139901 (Karok)
Put it there, not here.	Там поставь, не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61957 (CK) & #4561718 (Wezel)
Put on your good shoes.	Надень свои нарядные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29899 (CK) & #1451085 (Biga)
Put on your good shoes.	Обуйся в хорошую обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29899 (CK) & #2503195 (Lenin_1917)
Put on your headphones.	Надень наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759029 (ddnktr) & #4539825 (odexed)
Put the child to sleep.	Уложи ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267679 (_undertoad) & #3516362 (Selena777)
Put this into your bag.	Положи это к себе в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470140 (CK) & #9053612 (marafon)
Put this into your bag.	Положите это к себе в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470140 (CK) & #9053613 (marafon)
Put your blue dress on.	Надень своё синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717607 (CK) & #10718580 (marafon)
Put your blue dress on.	Наденьте своё синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717607 (CK) & #10718581 (marafon)
Put your fog lights on.	Включи противотуманные фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051448 (sundown) & #3109558 (paul_lingvo)
Put your fog lights on.	Включите противотуманные фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051448 (sundown) & #12452865 (marafon)
Put your headphones on.	Надень наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759027 (ddnktr) & #4539825 (odexed)
Put your notebook away.	Убери тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327464 (ddnktr) & #11262938 (marafon)
Put your sunglasses on.	Одень солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155586 (CK) & #4311618 (soniamiku)
Quit talking, will you?	Хватит болтать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53059 (CM) & #2501589 (paul_lingvo)
Quit talking, will you?	А ну-ка замолчите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53059 (CM) & #12278749 (marafon)
Rabbits have long ears.	У кроликов длинные уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528286 (fanty) & #1077960 (ae5s)
Rainy season has begun.	Настал сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243183 (CK) & #2252132 (sharptoothed)
Read between the lines.	Читайте между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322227 (Eldad) & #1364950 (Balamax)
Read between the lines.	Читай между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322227 (Eldad) & #5816210 (odexed)
Read the article again.	Прочти статью ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501631 (CK) & #4748045 (marafon)
Read the article again.	Прочтите статью ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501631 (CK) & #4748046 (marafon)
Read whatever you like.	Читай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240694 (CK) & #885161 (afyodor)
Read whatever you like.	Читайте что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240694 (CK) & #885181 (shanghainese)
Reading makes me happy.	Чтение делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475740 (darinmex) & #10721728 (marafon)
Relax. You're safe now.	Расслабьтесь. Теперь вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466245 (CK) & #12631705 (marafon)
Relax. You're safe now.	Расслабься. Теперь ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466245 (CK) & #12631706 (marafon)
Remind me of the rules.	Напомни мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024392 (ddnktr) & #7862232 (marafon)
Remind me of the rules.	Напомните мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024392 (ddnktr) & #7862233 (marafon)
Rent is expensive here.	Аренда здесь дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934045 (mailohilohi) & #5967223 (marafon)
Rest is very important.	Отдых очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170926 (GemMonkey) & #12073315 (marafon)
Restrain your impulses.	Сдерживайте свои порывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267695 (_undertoad) & #4462893 (Wezel)
Rock the baby to sleep.	Убаюкайте ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985555 (sharptoothed) & #2985556 (sharptoothed)
Roll over on your back.	Повернитесь на спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985553 (sharptoothed) & #2985554 (sharptoothed)
Run as fast as you can.	Беги как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39510 (CK) & #2518682 (marafon)
Run as fast as you can.	Бегите как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39510 (CK) & #4976752 (marafon)
Run as fast as you can.	Беги со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39510 (CK) & #6970332 (odexed)
Safety must come first.	Безопасность - прежде всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496702 (CK) & #6887952 (soweli_Elepanto)
Sake is made from rice.	Саке делают из риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166561 (ddnktr) & #797247 (afyodor)
Sales were going great.	Продажи шли отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499024 (CK) & #5231388 (odexed)
Salt is sold by weight.	Соль продаётся на вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25749 (CK) & #4689636 (odexed)
Save me a piece of pie.	Оставь мне кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241655 (CK) & #8936505 (marafon)
Save me a piece of pie.	Оставьте мне кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241655 (CK) & #10165785 (marafon)
Save me some ice cream.	Оставь мне мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321412 (CK) & #1843661 (soweli_Elepanto)
Save me some ice cream.	Оставьте мне мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321412 (CK) & #8594685 (marafon)
Say hi to your parents.	Поздоровайся с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996139 (mccarras) & #8996144 (marafon)
Say hi to your parents.	Поздоровайтесь с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996139 (mccarras) & #8996145 (marafon)
Say that again, please.	Повтори это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710784 (CM) & #2704546 (odexed)
School begins in April.	Занятия в школе начинаются в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21520 (CK) & #1703996 (marafon)
School is finally over.	Наконец-то школа закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436378 (Hybrid) & #4973748 (Karok)
School is over at 3:30.	Уроки заканчиваются в половине четвёртого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2937733 (CK) & #12697162 (marafon)
See what they're doing.	Смотрите, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439721 (CK) & #4897814 (odexed)
See what they're doing.	Смотри, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439721 (CK) & #9431837 (marafon)
See you at Tom's place.	Увидимся у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501411 (CK) & #4748487 (marafon)
See you at the wedding.	Увидимся на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667563 (ajje) & #8667594 (marafon)
See you in the morning.	До утра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476775 (Hybrid) & #4990759 (Karok)
See you in three weeks.	Увидимся через три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636138 (CK) & #5502815 (odexed)
See you next week, Tom.	До следующей недели, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371192 (CK) & #3615186 (mrtaistoi)
See you next week, Tom.	Увидимся на следующей неделе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371192 (CK) & #3615269 (mrtaistoi)
See you on the weekend.	Увидимся в конце недели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266424 (CM) & #1567064 (corvard)
See you on the weekend.	Увидимся на выходных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266424 (CM) & #1567065 (corvard)
See you on the weekend.	Увидимся в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266424 (CM) & #9381204 (marafon)
See you tomorrow night.	Увидимся завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559284 (OsoHombre) & #6694798 (odexed)
Selling cars is my job.	Продавать машины - моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503055 (CK) & #1549659 (Biga)
Selling cars is my job.	Продажа автомобилей — моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503055 (CK) & #4914069 (odexed)
Several people drowned.	Несколько человек утонуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311594 (CK) & #4552471 (marafon)
Several people drowned.	Несколько человек утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311594 (CK) & #13258242 (marafon)
Several people saw you.	Тебя видели несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966019 (sundown) & #13515921 (Wezel)
Several people saw you.	Вас видело несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966019 (sundown) & #13515997 (Ooneykcall)
Shall I carry your bag?	Понести твою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70769 (CM) & #5063169 (marafon)
Shall I carry your bag?	Понести Вашу сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70769 (CM) & #5063170 (marafon)
Shall I clean the room?	Мне следует убраться в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319586 (CM) & #423793 (Hellerick)
Shall I close the door?	Закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38983 (CM) & #4299314 (soniamiku)
Shall I close the door?	Дверь закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38983 (CM) & #6216335 (marafon)
Shall I cut it in half?	Разрезать это пополам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711735 (sharptoothed) & #2711736 (sharptoothed)
Shall I drive you home?	Отвезти тебя домой на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #647308 (shanghainese)
Shall I drive you home?	Отвезти тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #4259436 (marafon)
Shall I drive you home?	Отвезти вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #12142032 (marafon)
Shall I drive you home?	Отвезти Вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #12142043 (marafon)
Shall we go for a swim?	Может, искупаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358338 (ddnktr) & #10227082 (marafon)
Shall we go for a swim?	Может, искупнёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358338 (ddnktr) & #11162915 (marafon)
Shall we go for a swim?	Может, пойдём искупнёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358338 (ddnktr) & #11358539 (marafon)
Shall we go for a swim?	Может, пойдём искупаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358338 (ddnktr) & #11358543 (marafon)
Shall we walk or drive?	Пойдём пешком или поедем на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320501 (CM) & #3682649 (marafon)
Sharks can sense blood.	Акулы могут чувствовать кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493536 (Hybrid) & #2493887 (paul_lingvo)
She accepted his offer.	Она приняла его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316417 (CK) & #5914384 (odexed)
She also speaks French.	Она и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446282 (CK) & #4366149 (marafon)
She always believes me.	Она всегда мне верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #793005 (Swift) & #2778475 (marafon)
She always looks happy.	Она всегда выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310418 (CK) & #1084544 (yujin)
She always wears black.	Она всегда носит чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837413 (Mouseneb) & #2197679 (marafon)
She asked him for help.	Она попросила у него помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404171 (CK) & #1508499 (heccele)
She asked him for help.	Она попросила его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404171 (CK) & #2758999 (Balamax)
She asked him for help.	Она попросила его помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404171 (CK) & #2759000 (Balamax)
She ate only lean meat.	Она ела только постное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315434 (CK) & #5558402 (sharptoothed)
She begged him to stay.	Она умоляла его остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887000 (CK) & #2200873 (sharptoothed)
She betrayed his trust.	Она не оправдала его доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316413 (CM) & #5545914 (sharptoothed)
She bowed deeply to me.	Она низко поклонилась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317004 (CK) & #3192835 (Lenin_1917)
She called him by name.	Она звала его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316522 (CK) & #1730382 (marafon)
She came into the room.	Она вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308492 (CK) & #2009659 (sharptoothed)
She came late as usual.	Она, по обыкновению, опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66101 (CK) & #3344575 (odexed)
She came late as usual.	Она, как всегда, опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66101 (CK) & #7883545 (marafon)
She can leave tomorrow.	Она может уехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607809 (CM) & #3639148 (sharptoothed)
She can leave tomorrow.	Она может завтра уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607809 (CM) & #11606682 (marafon)
She can speak Japanese.	Она может говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #666811 (shanghainese)
She can speak Japanese.	Она владеет японским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #2217625 (Lenin_1917)
She can't find her hat.	Она не может найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082942 (halfb1t) & #7866313 (odexed)
She caught colds often.	Она часто простужалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388661 (CK) & #5207173 (marafon)
She continued her talk.	Она продолжила свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317521 (CM) & #1536564 (Biga)
She couldn't afford it.	Она не могла себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801479 (patgfisher) & #4765562 (marafon)
She crossed the street.	Она перешла улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389656 (CK) & #3443681 (odexed)
She did the work alone.	Она выполнила работу сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311238 (CK) & #3015508 (odexed)
She doesn't like sushi.	Она не любит суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508748 (CK) & #996101 (shanghainese)
She doesn't look happy.	Она не выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520336 (CM) & #2850675 (odexed)
She fell from the tree.	Она упала с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317174 (CK) & #2735282 (afyodor)
She forced me to do it.	Она заставила меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745563 (belgavox) & #2329866 (marafon)
She found him handsome.	Она находила его красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887128 (CK) & #2061194 (marafon)
She gave him a massage.	Она сделала ему массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887133 (CK) & #3594859 (sharptoothed)
She gave him a present.	Она преподнесла ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887136 (CK) & #2128222 (sharptoothed)
She gave him a present.	Она сделала ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887136 (CK) & #2584343 (odexed)
She gave him a present.	Она дала ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887136 (CK) & #6457915 (lovermann)
She gave him a sweater.	Она дала ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887138 (CK) & #2740413 (afyodor)
She gave him a sweater.	Она подарила ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887138 (CK) & #2740416 (afyodor)
She gave him some food.	Она дала ему еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887143 (CK) & #11648145 (marafon)
She gave him the money.	Она дала ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316265 (adjusting) & #5110961 (marafon)
She gets tired quickly.	Она быстро устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259124 (_undertoad) & #4677139 (Wezel)
She got engaged to him.	Она с ним обручилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887151 (CK) & #1946951 (sharptoothed)
She got married to him.	Она вышла за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887160 (CK) & #1792905 (marafon)
She had a crush on him.	Она была влюблена в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780028 (Spamster) & #2837339 (Lenin_1917)
She had a crush on him.	Она была без ума от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780028 (Spamster) & #2837340 (Selena777)
She had a crush on him.	Она запала на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780028 (Spamster) & #2837341 (Lenin_1917)
She had a little money.	У неё было немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315020 (CK) & #600349 (kobylkin)
She had white shoes on.	На ней были белые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316163 (CK) & #797981 (afyodor)
She had white shoes on.	Она была в белых туфлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316163 (CK) & #12954242 (marafon)
She handed him the key.	Она протянула ему ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388385 (CK) & #3067976 (marafon)
She has a little bread.	У неё есть немного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456691 (lukaszpp) & #4616515 (odexed)
She has a lot of books.	У неё много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175487 (CM) & #1037694 (saiko)
She has a lot of money.	У нее много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311527 (CK) & #1395289 (Balamax)
She has a lot of money.	У неё полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311527 (CK) & #1591501 (corvard)
She has a perfect body.	У неё идеальное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944124 (Spamster) & #2755815 (odexed)
She has a sharp tongue.	У неё острый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316029 (CK) & #2596481 (odexed)
She has a tender heart.	У неё доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315114 (CK) & #827729 (Arkadeko)
She has beautiful eyes.	У неё красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413001 (blay_paul) & #1188593 (Imp)
She has beautiful eyes.	У нее красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413001 (blay_paul) & #1829201 (sharptoothed)
She has never seen him.	Она никогда его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887186 (CK) & #2552148 (marafon)
She has never seen him.	Она его никогда не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887186 (CK) & #6485902 (Wezel)
She has no self-esteem.	У неё нет чувства собственного достоинства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602784 (sacredceltic) & #4784992 (odexed)
She has three brothers.	У неё три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451365 (CK) & #1780375 (marafon)
She has very long hair.	У неё очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579444 (fanty) & #5595016 (odexed)
She hasn't said a word.	Она не сказала ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039507 (GPHemsley) & #2752219 (marafon)
She herself helped him.	Она сама помогла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887208 (CK) & #3654972 (sharptoothed)
She ironed her clothes.	Она гладила свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385342 (CH) & #4085194 (odexed)
She ironed her clothes.	Она погладила свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385342 (CH) & #5898578 (odexed)
She is a famous singer.	Она знаменитая певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389142 (CK) & #9099536 (Wezel)
She is a gifted artist.	Она талантливая художница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313792 (CK) & #6373427 (marafon)
She is a gifted artist.	Она одарённая художница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313792 (CK) & #6373428 (marafon)
She is a selfish woman.	Она эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853201 (piksea) & #1751580 (soweli_Elepanto)
She is a very shy girl.	Она очень стеснительная девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669044 (Joseph) & #4490854 (sharptoothed)
She is a wealthy woman.	Она богатая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313315 (CK) & #430573 (Hellerick)
She is a wealthy woman.	Она состоятельная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313315 (CK) & #5697850 (marafon)
She is afraid of death.	Она боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801746 (CM) & #2751325 (afyodor)
She is already married.	Она уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312330 (CK) & #1792738 (marafon)
She is always cheerful.	Она всегда весёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310498 (CK) & #3089827 (marafon)
She is always cheerful.	Она никогда не унывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310498 (CK) & #12833567 (marafon)
She is as poor as ever.	Она так же бедна, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315528 (CK) & #441499 (Hellerick)
She is fit for the job.	Она подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311233 (CK) & #4630771 (odexed)
She is fond of animals.	Она любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316008 (CK) & #2199688 (marafon)
She is great at skiing.	Она прекрасно ездит на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310950 (CK) & #413126 (Hellerick)
She is great at skiing.	Она отлично ходит на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310950 (CK) & #4760368 (marafon)
She is his real mother.	Она его настоящая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316401 (CK) & #1191450 (Keiden)
She is in need of help.	Ей нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314979 (CK) & #1643253 (Hayabusa)
She is in the bathroom.	Она в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456721 (lukaszpp) & #750984 (GranD)
She is no match for me.	Она мне не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308351 (CK) & #2207198 (Lenin_1917)
She is not always late.	Она не всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575591 (CM) & #7707753 (mytmpacc2015)
She is now on vacation.	Она сейчас в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313175 (CK) & #2034286 (marafon)
She is out of her mind.	Она не в своём уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315994 (CK) & #5329359 (sharptoothed)
She is used to cooking.	Она привыкла готовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317448 (CK) & #5038202 (sharptoothed)
She is used to sitting.	Она привыкла сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326111 (CK) & #7978870 (fjay69)
She is very kind to us.	Она очень добра к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314076 (CK) & #1313120 (beshine)
She is washing the car.	Она моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329615 (Eldad) & #2588621 (odexed)
She is wiser than I am.	Она мудрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112120 (Scott) & #3612482 (marafon)
She is younger than me.	Она моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080136 (Eldad) & #2723585 (marafon)
She is younger than me.	Она младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080136 (Eldad) & #8604491 (marafon)
She kissed me, not him.	Она поцеловала меня, а не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887261 (CK) & #1742751 (Biga)
She knit him a sweater.	Она связала ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887267 (CK) & #2822011 (marafon)
She knows herself well.	Она хорошо себя знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264626 (CM) & #3195750 (marafon)
She knows what you did.	Она знает, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206497 (Hybrid) & #2927564 (corvard)
She knows what you did.	Она знает, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206497 (Hybrid) & #2930935 (Ooneykcall)
She knows what you did.	Она знает, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206497 (Hybrid) & #3486441 (soweli_Elepanto)
She knows who they are.	Она знает, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828804 (Amastan) & #5566908 (marafon)
She knows who they are.	Она знает, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828804 (Amastan) & #5566909 (marafon)
She lacks common sense.	Ей не хватает здравого рассудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312364 (CK) & #1576882 (corvard)
She lacks common sense.	Ей не хватает здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312364 (CK) & #1991596 (marafon)
She let the secret out.	Она выдала тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316567 (CK) & #2438197 (Lenin_1917)
She let the secret out.	Она раскрыла секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316567 (CK) & #2438198 (Lenin_1917)
She let the secret out.	Она проболталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316567 (CK) & #2438199 (Selena777)
She let the secret out.	Она раскрыла тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316567 (CK) & #2438200 (Lenin_1917)
She lied about her age.	Она солгала о своём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776272 (Hybrid) & #11569734 (odexed)
She likes Chinese food.	Она любит китайскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916142 (Spamster) & #5762814 (Wezel)
She likes blue dresses.	Ей нравятся синие платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315375 (CK) & #1012589 (saiko)
She likes blue dresses.	Ей нравятся голубые платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315375 (CK) & #4305499 (soniamiku)
She likes blue dresses.	Она любит синие платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315375 (CK) & #5195593 (marafon)
She likes short skirts.	Ей нравятся короткие юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315750 (CK) & #1505885 (Biga)
She likes short skirts.	Она любит короткие юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315750 (CK) & #12254923 (marafon)
She lived a happy life.	Она прожила счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354251 (Hautis) & #817511 (afyodor)
She lived to be ninety.	Она дожила до девяноста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310222 (CK) & #907154 (afyodor)
She lived to be ninety.	Она дожила до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310222 (CK) & #4760448 (marafon)
She lost her new watch.	Она потеряла свои новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315145 (CK) & #3604757 (sharptoothed)
She lost her new watch.	Она потеряла новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315145 (CK) & #12202509 (marafon)
She lost her new watch.	Она потеряла её новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315145 (CK) & #12314777 (marafon)
She loves her children.	Она любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314011 (CK) & #2770340 (marafon)
She majored in history.	Она специализировалась по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317489 (CK) & #1484445 (Biga)
She married a musician.	Она вышла замуж за музыканта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312764 (CK) & #433038 (Hellerick)
She married a rich man.	Она вышла замуж за богача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310617 (CK) & #789709 (Arkadeko)
She married a rich man.	Она вышла замуж за богатого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310617 (CK) & #13091128 (marafon)
She may know the facts.	Возможно, ей известны факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315172 (CK) & #3604760 (sharptoothed)
She must be very happy.	Должно быть, она очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645010 (CK) & #645213 (salikh)
She must be very happy.	Она, должно быть, очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645010 (CK) & #4421780 (marafon)
She must be very happy.	Она, наверное, очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645010 (CK) & #4421781 (marafon)
She must have gone out.	Должно быть, она вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314952 (CK) & #738371 (GranD)
She opened a new store.	Она открыла новый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570648 (fanty) & #2041613 (Balamax)
She opened a new store.	Она открыла новую лавку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570648 (fanty) & #2310168 (soweli_Elepanto)
She picked me an apple.	Она сорвала для меня яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314181 (CM) & #1293589 (megaton)
She picked me an apple.	Она сорвала мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314181 (CM) & #2773386 (marafon)
She pressed the switch.	Она нажала на выключатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310944 (CK) & #4794224 (odexed)
She put on her sweater.	Она надела свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604438 (CK) & #1671048 (marafon)
She put on her sweater.	Она надела свой свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #604438 (CK) & #3260897 (marafon)
She really wants to go.	Она действительно хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257029 (CK) & #2079313 (marafon)
She really wants to go.	Она очень хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257029 (CK) & #11636312 (marafon)
She really wants to go.	Она очень хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257029 (CK) & #11636313 (marafon)
She resembles her aunt.	Она напоминает свою тетю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310595 (CK) & #1444395 (mrtaistoi)
She said she was happy.	Она сказала, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490281 (niceguydave) & #2484006 (marafon)
She said she was happy.	Она говорила, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490281 (niceguydave) & #8059923 (marafon)
She sang as she walked.	Она шла и пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316922 (CK) & #4956973 (marafon)
She says she does that.	Она говорит, что делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7405619 (CH) & #11111144 (marafon)
She says she will come.	Она говорит, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310777 (CK) & #1674472 (marafon)
She sent him a message.	Она послала ему сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887377 (CK) & #3599656 (mrtaistoi)
She sent him a message.	Она отправила ему сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887377 (CK) & #5192651 (marafon)
She shaved her armpits.	Она побрила подмышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174749 (CK) & #4382001 (Balamax)
She shaved her armpits.	Она депилировала подмышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174749 (CK) & #4382002 (Balamax)
She showed me her room.	Она показала мне свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317009 (CK) & #1576475 (corvard)
She sleeps on her back.	Она спит на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807614 (Max101) & #4067248 (odexed)
She smiled at her baby.	Она улыбнулась своему малышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512662 (CK) & #3897632 (marafon)
She smiled at her baby.	Она улыбнулась своему ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512662 (CK) & #3897634 (marafon)
She smokes excessively.	Она чересчур много курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501592 (megaton) & #1501593 (megaton)
She stood close to him.	Она стояла рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887412 (CK) & #696669 (shanghainese)
She stopped teasing me.	Она перестала меня дразнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865797 (MarlonX19) & #6803456 (odexed)
She studied in Belgium.	Она училась в Бельгии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398762 (CM) & #4868011 (odexed)
She suddenly kissed me.	Она внезапно поцеловала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104178 (CK) & #2241920 (Lenin_1917)
She told me everything.	Она мне всё сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112372 (Scott) & #2005784 (marafon)
She told me everything.	Она мне всё рассказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112372 (Scott) & #3097483 (marafon)
She took a deep breath.	Она глубоко вздохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315171 (CK) & #808531 (afyodor)
She took a deep breath.	Она сделала глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315171 (CK) & #3922698 (marafon)
She tore up the letter.	Она разорвала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314890 (CK) & #3839121 (marafon)
She trembled with fear.	Она тряслась от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313238 (CK) & #894626 (marafon)
She tried a third time.	Она попыталась в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310169 (CK) & #819198 (afyodor)
She unbraided her hair.	Она распустила свои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084472 (Lepotdeterre) & #4200815 (odexed)
She was about to leave.	Она была готова уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077582 (shake0615) & #3662589 (sharptoothed)
She was about to leave.	Она собиралась выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077582 (shake0615) & #3683761 (marafon)
She was about to leave.	Она собиралась уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077582 (shake0615) & #10176121 (marafon)
She was born last year.	Она родилась в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313842 (CK) & #4492383 (Selena777)
She was breathing hard.	Она тяжело дышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313475 (CK) & #2444587 (Lenin_1917)
She was dressed in red.	Она была одета в красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315407 (adjusting) & #646265 (shanghainese)
She was painfully thin.	Она была болезненно худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858909 (piksea) & #7883890 (marafon)
She was painfully thin.	Она была болезненно худа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858909 (piksea) & #7883893 (marafon)
She was pale with fear.	Она была бледная от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313241 (sacredceltic) & #407886 (Hellerick)
She went into teaching.	Она начала преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313260 (CK) & #7940527 (Balamax)
She went there to swim.	Она пошла туда, чтобы поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312640 (CK) & #2677339 (odexed)
She went to that store.	Она пошла в тот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311374 (CK) & #4749385 (Wezel)
She will get well soon.	Она скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52128 (CK) & #4950134 (marafon)
She will join us later.	Она присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972227 (CM) & #3317062 (Lenin_1917)
She will join us later.	Она позднее составит нам компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972227 (CM) & #3317064 (Lenin_1917)
She woke up on her own.	Она проснулась без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312076 (kebukebu) & #3604841 (sharptoothed)
She woke up on her own.	Она проснулась сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312076 (kebukebu) & #5569530 (marafon)
She wore a green dress.	На ней было зеленое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310770 (CK) & #5496897 (sharptoothed)
She wore a white dress.	На ней было белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316161 (CK) & #1927546 (marafon)
She works in marketing.	Она работает в торговле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371575 (saeb) & #5605882 (Ebach)
She wrinkled her brows.	Она нахмурила брови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313033 (CM) & #4363226 (marafon)
She'll lend you a book.	Она одолжит тебе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310266 (CK) & #907160 (afyodor)
She'll lend you a book.	Она одолжит вам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310266 (CK) & #7284575 (marafon)
She's a glamorous girl.	Она гламурная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310767 (CK) & #3523975 (Selena777)
She's a stubborn woman.	Она упрямая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661991 (WestofEden) & #5298224 (Selena777)
She's a very nice girl.	Она очень милая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185152 (Hybrid) & #4415140 (marafon)
She's already sleeping.	Она уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384930 (Eldad) & #1576595 (corvard)
She's always grumbling.	Она всегда ворчит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968510 (datrukup) & #3455218 (Selena777)
She's always grumbling.	Она постоянно ворчит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968510 (datrukup) & #4239719 (odexed)
She's always on the go.	Она всегда в движении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316006 (CK) & #4613840 (odexed)
She's an individualist.	Она — индивидуалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313509 (CM) & #445129 (Hellerick)
She's at the hotel now.	Она сейчас в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186778 (CK) & #2174744 (DiePain)
She's at the hotel now.	Она сейчас находится в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186778 (CK) & #2174745 (DiePain)
She's at the hotel now.	Она сейчас в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186778 (CK) & #6845554 (marafon)
She's going to kill me.	Она меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324176 (Scott) & #1496305 (Biga)
She's going to kill me.	Она собирается меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324176 (Scott) & #1496307 (Biga)
She's going to kill me.	Она меня убьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324176 (Scott) & #2161190 (Leonid204)
She's in a green dress.	Она в зелёном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645149 (CK) & #2392243 (marafon)
She's learning to swim.	Она учится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722747 (szaby78) & #1047315 (afyodor)
She's lost her car key.	Она потеряла свой ключ от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314815 (sacredceltic) & #2055278 (Balamax)
She's rolling in money.	У неё денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321 (CK) & #3073199 (odexed)
She's rolling in money.	Она купается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321 (CK) & #3812528 (marafon)
She's smarter than him.	Она умнее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887620 (CK) & #4696718 (sharptoothed)
She's smarter than him.	Она умнее него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887620 (CK) & #7422042 (odexed)
She's trying on a coat.	Она примеряет пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210403 (FeuDRenais2) & #5715110 (odexed)
She's younger than him.	Она младше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887624 (CK) & #2822038 (marafon)
She's younger than him.	Она младше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887624 (CK) & #2822041 (marafon)
She's younger than him.	Она моложе, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887624 (CK) & #2822048 (marafon)
She's younger than him.	Она моложе него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887624 (CK) & #2822049 (marafon)
Should I come with you?	Мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #2993991 (marafon)
Should I come with you?	Мне пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #3815767 (marafon)
Should I eat more meat?	Мне есть больше мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747308 (CM) & #11389050 (Ooneykcall)
Should I go to college?	Стоит ли мне идти в колледж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758595 (CM) & #6684381 (yatomoya)
Should I tell Tom this?	Мне сказать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199669 (CK) & #9270661 (marafon)
Should Tom have stayed?	Тому надо было остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502319 (CK) & #5491036 (marafon)
Should we speak French?	Нам по-французски говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123005 (CM) & #11838574 (marafon)
Should we wait for Tom?	Нам подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553399 (CK) & #5515281 (marafon)
Should we wait for Tom?	Нам Тома ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553399 (CK) & #5515282 (marafon)
Should we wait for Tom?	Нам следует подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553399 (CK) & #5929729 (sharptoothed)
Should we wait for you?	Нам тебя подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #5476655 (marafon)
Should we wait for you?	Нам вас подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #5476656 (marafon)
Shouldn't we slow down?	Не стоит ли нам замедлиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738297 (CK) & #12058033 (Wezel)
Shouting isn't singing.	Кричать не значит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920409 (shekitten) & #13500118 (marafon)
Show me another camera.	Покажите мне другой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320282 (CK) & #811501 (afyodor)
Show me how to do this.	Покажи мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836075 (Spamster) & #2282969 (odexed)
Show me how you did it.	Покажи мне, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736516 (CK) & #4941080 (odexed)
Show me what you wrote.	Покажи мне, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824132 (CK) & #7993457 (marafon)
Show me what you wrote.	Покажите мне, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824132 (CK) & #7993459 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажи мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #3995069 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажите мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #3995070 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажите мне, где больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #4447175 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажи мне, где у тебя болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #4447178 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажите мне, где у Вас болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #4447180 (marafon)
Show me where it hurts.	Покажи, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234198 (lutao) & #7292138 (marafon)
Show me your documents.	Покажи мне свои документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256479 (JFMorais) & #12197619 (marafon)
Show me your documents.	Покажите мне свои документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256479 (JFMorais) & #12197620 (marafon)
Show us something else.	Покажите нам что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414654 (CK) & #12020824 (marafon)
Show us something else.	Покажи нам что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414654 (CK) & #12020825 (marafon)
Shut your filthy mouth.	Закрой свой грязный рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036540 (AlanF_US) & #5507404 (sharptoothed)
Silkworms spin cocoons.	Шелкопряды плетут коконы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245173 (CK) & #805860 (ae5s)
Sit tight for a second.	Посиди смирно секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222974 (CK) & #4222198 (sharptoothed)
Six comes before seven.	Шесть идёт раньше семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527541 (DostKaplan) & #3527724 (marafon)
Six comes before seven.	Шесть идёт перед семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527541 (DostKaplan) & #3675556 (Ooneykcall)
Smoking is bad for you.	Курение вам вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #3623381 (sharptoothed)
Smoking is bad for you.	Курить вам вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #3624458 (sharptoothed)
Smoking is bad for you.	Вам вредно курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #3624461 (sharptoothed)
Snakes shed their skin.	Змеи сбрасывают свою кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622177 (Hybrid) & #10251388 (Selena777)
So are we going or not?	Так мы идём или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118121 (ddnktr) & #6856585 (marafon)
So how did the date go?	Ну и как прошло свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731283 (CM) & #3956938 (marafon)
So how did the date go?	Ну и как свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731283 (CM) & #3956939 (marafon)
So how did this happen?	Так как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129317 (CK) & #3480816 (marafon)
So how did this happen?	Так как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129317 (CK) & #3480817 (marafon)
So what are your plans?	Ну и какие у тебя планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012997 (CK) & #5013851 (marafon)
So what are your plans?	Ну и какие у вас планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012997 (CK) & #5013852 (marafon)
So what do you suggest?	Так что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099994 (AlanF_US) & #3191003 (averoes)
So what do you suggest?	Ну и что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099994 (AlanF_US) & #3531832 (marafon)
So what do you suggest?	Ну и что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099994 (AlanF_US) & #5708485 (marafon)
So what do you suggest?	Так что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099994 (AlanF_US) & #10969352 (marafon)
So what if that's true?	А что, если это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012998 (CK) & #5013854 (marafon)
So what should be done?	Так что надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747304 (CM) & #7908983 (marafon)
So what's on your mind?	Ну и что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531752 (CK) & #3531818 (marafon)
So what's on your mind?	Так что у вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531752 (CK) & #3531819 (marafon)
So what's the plan now?	Ну и какой теперь план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012999 (CK) & #9060488 (marafon)
So what's the plan now?	Ну что, какой теперь план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012999 (CK) & #13388831 (marafon)
So what's your problem?	Ну и что у тебя за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #2061967 (marafon)
So what's your problem?	Так что у тебя за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #6937580 (marafon)
So what's your problem?	Так что у вас за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #6937585 (marafon)
So what's your problem?	Ну и что у вас за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #6937586 (marafon)
So what's your problem?	Так какая у вас проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #12817994 (marafon)
So what's your problem?	Так какая у тебя проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #12874611 (marafon)
So where's the problem?	Итак, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684883 (AlanF_US) & #4005124 (odexed)
So where's the problem?	Ну и в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684883 (AlanF_US) & #4882751 (marafon)
So, what have you done?	Так что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513411 (Taam) & #9514450 (marafon)
So, what have you done?	Так что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513411 (Taam) & #9514452 (marafon)
So, what's the problem?	Так за чем дело стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663566 (CK) & #4472697 (marafon)
So, what's the problem?	Так в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663566 (CK) & #6385043 (marafon)
So, what's your secret?	Так что у тебя за тайна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164470 (CK) & #4222224 (sharptoothed)
So, when's the wedding?	Ну что, когда свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745491 (ddnktr) & #11745495 (marafon)
Some kids had balloons.	У некоторых детей были шарики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493676 (CK) & #8444395 (marafon)
Some kids had balloons.	Некоторые дети были с шариками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493676 (CK) & #8444396 (marafon)
Some more time went by.	Прошло ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799460 (ddnktr) & #7821054 (marafon)
Some of these are mine.	Некоторые из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863398 (CK) & #6885736 (marafon)
Some windows were open.	Некоторые окна были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690944 (Ergulis) & #10150442 (Walentinio)
Some wounds never heal.	Некоторые раны никогда не заживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499272 (CK) & #4643422 (odexed)
Somebody drank my beer.	Кто-то выпил моё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323690 (CK) & #9399465 (marafon)
Somebody is lying here.	Кто-то здесь врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #4528438 (odexed)
Somebody say something.	Кто-нибудь, скажите что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #4775264 (odexed)
Somebody's watching us.	За нами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #2466349 (marafon)
Somebody's watching us.	Кто-то за нами наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #3948436 (odexed)
Someone had to do that.	Кто-то должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335604 (CK) & #3274625 (Inego)
Someone has to do that.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497922 (CK) & #4765470 (marafon)
Someone has to help me.	Кто-то должен мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562461 (CK) & #3896695 (odexed)
Someone has to stop it.	Кто-то должен это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239183 (CK) & #4609219 (sharptoothed)
Someone has warned Tom.	Кто-то предупредил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819444 (CK) & #5132647 (odexed)
Someone is at the door.	Кто-то стоит у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40433 (CK) & #3680017 (marafon)
Someone is at the door.	У двери кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40433 (CK) & #11820785 (marafon)
Someone is calling you.	Тебе кто-то звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #2886853 (marafon)
Someone is watching us.	За нами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095481 (CK) & #2466349 (marafon)
Someone made a mistake.	Кто-то совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #12793065 (marafon)
Someone made a mistake.	Кто-то допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #12793066 (marafon)
Someone sent me a gift.	Мне прислали подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465171 (CK) & #5465378 (marafon)
Someone sent me a gift.	Кто-то прислал мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465171 (CK) & #5465379 (marafon)
Someone sent us a gift.	Нам прислали подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846871 (CK) & #6848062 (marafon)
Someone sent us a gift.	Кто-то прислал нам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846871 (CK) & #6848063 (marafon)
Someone stole my lunch.	Кто-то украл мой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953182 (Eccles17) & #6959052 (odexed)
Someone stole my money.	Кто-то украл мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #2836353 (odexed)
Someone stole my money.	У меня кто-то деньги украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #4067727 (marafon)
Someone stole my purse.	Кто-то украл у меня сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511698 (ddnktr) & #3707844 (Selena777)
Someone stole my stuff.	Кто-то украл мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405597 (Theocracy) & #1451143 (Biga)
Someone stole my watch.	Кто-то украл у меня часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #5816208 (odexed)
Someone's in the house.	В доме кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646013 (CK) & #1772923 (marafon)
Something has happened.	Что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249989 (CK) & #2507841 (marafon)
Something is happening.	Что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249990 (CK) & #4477822 (odexed)
Something is not right.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977547 (Spamster) & #2942261 (odexed)
Something must be done!	Что-то должно быть сделано!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25239 (CK) & #2161585 (Lenin_1917)
Something must be done!	Надо что-то делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25239 (CK) & #4490901 (marafon)
Something must be done.	Что-то надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733225 (CK) & #7155504 (odexed)
Something was going on.	Что-то происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465187 (CK) & #3928110 (odexed)
Something wasn't right.	Что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977546 (Spamster) & #3091875 (marafon)
Something's wrong here.	Что-то здесь не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #2571032 (Balamax)
Something's wrong here.	Тут что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #3167593 (marafon)
Something's wrong here.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #3505050 (marafon)
Something's wrong here.	Что-то здесь не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #10475080 (Ooneykcall)
Sometimes that happens.	Такое иногда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499209 (CK) & #4356053 (marafon)
Sometimes that happens.	Такое иногда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499209 (CK) & #4759184 (marafon)
Sometimes you scare me.	Иногда ты меня пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533182 (Chevere33) & #4768577 (marafon)
Sometimes you scare me.	Ты меня иногда пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533182 (Chevere33) & #7074223 (marafon)
Sometimes you scare me.	Вы меня иногда пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533182 (Chevere33) & #7074224 (marafon)
Sooner would be better.	Чем скорее, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494486 (CK) & #2766708 (afyodor)
Sorry for any mistakes.	Приносим извинения за возможные ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792115 (LittleBoy) & #10043862 (Balamax)
Sorry for interrupting.	Прости, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524487 (sundown) & #4308428 (marafon)
Sorry for interrupting.	Простите, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524487 (sundown) & #4308429 (marafon)
Sorry to interrupt you.	Прости, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531058 (erikspen) & #3667079 (marafon)
Sorry to interrupt you.	Простите, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531058 (erikspen) & #7862683 (marafon)
Speak French every day.	Говори по-французски каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410817 (CK) & #8462066 (marafon)
Speak French every day.	Говорите по-французски каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410817 (CK) & #8462067 (marafon)
Speak to Tom in French.	Говори с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410779 (CK) & #8462080 (marafon)
Speak to Tom in French.	Говорите с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410779 (CK) & #8462081 (marafon)
Speed isn't everything.	Скорость — это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249998 (CK) & #5483915 (odexed)
Spiders aren't insects.	Пауки — это не насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015142 (CK) & #4023778 (odexed)
Spiders aren't insects.	Пауки не насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015142 (CK) & #5861257 (marafon)
Spitting is prohibited.	Запрещено плевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267745 (_undertoad) & #4965153 (Karok)
Spitting is prohibited.	Не плевать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267745 (_undertoad) & #4965157 (Karok)
Sport knows no borders.	Спорт не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457492 (CM) & #2278681 (sharptoothed)
Spread the sand evenly.	Распределите песок равномерно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267747 (_undertoad) & #2667905 (Balamax)
Spread the sand evenly.	Распредели песок равномерно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267747 (_undertoad) & #2667906 (Balamax)
Spring begins in March.	Весна начинается в марте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015520 (Objectivesea) & #5243632 (Wezel)
Spring is already here.	Весна уже пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108507 (Adelpa) & #13108512 (marafon)
Spring is already here.	Весна уже наступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108507 (Adelpa) & #13108514 (marafon)
Spring is drawing near.	Весна приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266901 (CK) & #4622171 (odexed)
Spring is finally here.	Наконец пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153727 (CK) & #6838992 (marafon)
Squirrels move quickly.	Белки быстро двигаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497132 (CK) & #6764775 (odexed)
Start at the beginning.	Начни с начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646012 (CK) & #3605919 (marafon)
Start at the beginning.	Начните с начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646012 (CK) & #3605921 (marafon)
Stay at home till noon.	Оставайся дома до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271627 (CK) & #1626599 (Biga)
Stay on your toes, Tom.	Будь начеку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724911 (CM) & #3740335 (odexed)
Staying home is boring.	Сидеть дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688378 (tom0483) & #2054692 (marafon)
Staying home isn't fun.	Дома сидеть не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24259 (CK) & #806006 (afyodor)
Staying home isn't fun.	Сидеть дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24259 (CK) & #2054692 (marafon)
Step away from the car.	Отойдите от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #5987137 (odexed)
Step away from the car.	Отойди от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #5987138 (odexed)
Stop being so stubborn.	Перестань упрямиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953297 (CK) & #11845288 (Wezel)
Stop being such a baby.	Не будь таким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737234 (CK) & #4023955 (odexed)
Stop being such a snob.	Хватит быть таким снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967804 (CK) & #7969544 (odexed)
Stop biting your nails.	Прекрати грызть свои ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501792 (darinmex) & #2518494 (Lenin_1917)
Stop biting your nails.	Перестань грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501792 (darinmex) & #2518495 (marafon)
Stop biting your nails.	Прекрати грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501792 (darinmex) & #3160746 (marafon)
Stop bothering my wife.	Прекрати надоедать моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493290 (Hybrid) & #5237578 (Selena777)
Stop picking your nose.	Перестань ковыряться в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967802 (CK) & #7975090 (odexed)
Stop singing that song.	Хватит петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372948 (Hybrid) & #5372982 (marafon)
Stop singing that song.	Перестань петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372948 (Hybrid) & #5372983 (marafon)
Stop singing that song.	Перестаньте петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372948 (Hybrid) & #6042447 (marafon)
Stop talking about Tom.	Хватит говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819303 (CK) & #5494481 (marafon)
Stop talking about Tom.	Перестань говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819303 (CK) & #5494482 (marafon)
Stop talking about Tom.	Перестаньте говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819303 (CK) & #5494483 (marafon)
Stop talking like that.	Перестань так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181216 (CK) & #3868423 (odexed)
Stop thinking about it.	Перестань об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836100 (OsoHombre) & #8622222 (marafon)
Stop thinking about it.	Перестаньте об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836100 (OsoHombre) & #8622224 (marafon)
Stop twisting my words.	Перестань искажать мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #8129719 (odexed)
Stop twisting my words.	Перестаньте искажать мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #11868454 (marafon)
Stop twisting my words.	Хватит искажать мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #11868455 (marafon)
Stop wasting your time.	Хватит зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026328 (marafon)
Stop wasting your time.	Перестаньте зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026329 (marafon)
Stop wasting your time.	Перестань зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026330 (marafon)
Stop wasting your time.	Хватит попусту тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026333 (marafon)
Stop wasting your time.	Хватит тратить время попусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026334 (marafon)
Stop wasting your time.	Хватит тратить время впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026336 (marafon)
Stop wasting your time.	Хватит впустую тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246297 (CK) & #12026337 (marafon)
Stop worrying about it.	Перестань об этом беспокоиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860589 (CK) & #3036572 (marafon)
Stop worrying about it.	Перестаньте об этом беспокоиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860589 (CK) & #3036573 (marafon)
Stop worrying about it.	Хватит переживать по этому поводу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860589 (CK) & #3036578 (marafon)
Stop worrying about me.	Хватит беспокоиться обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098985 (CK) & #4222233 (sharptoothed)
Stop yelling in my ear.	Перестань орать мне в ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735448 (CK) & #8119221 (marafon)
Stop yelling in my ear.	Хватит орать мне в ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735448 (CK) & #8119224 (marafon)
Study the next chapter.	Изучите следующую главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264284 (CK) & #13179022 (marafon)
Study the next chapter.	Изучи следующую главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264284 (CK) & #13179025 (marafon)
Stupidity is no excuse.	Глупость - не отговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733501 (CK) & #4861913 (venticello)
Stupidity is no excuse.	Глупость - не оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733501 (CK) & #4861914 (venticello)
Success breeds success.	Успех порождает успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643749 (CM) & #3740829 (odexed)
Supper is getting cold.	Ужин остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381694 (Hybrid) & #3836986 (marafon)
Swallows fly very fast.	Ласточки очень быстро летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013903 (CK) & #4068618 (odexed)
Take a look around you.	Оглянись вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519319 (CK) & #3519328 (marafon)
Take a look around you.	Оглянитесь вокруг себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519319 (CK) & #3519329 (marafon)
Take anything you like.	Берите всё, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452025 (sharptoothed) & #2452026 (sharptoothed)
Take anything you want.	Бери что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324946 (CK) & #885193 (aleph)
Take anything you want.	Берите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324946 (CK) & #1216684 (saiko)
Take anything you want.	Бери что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324946 (CK) & #2369998 (marafon)
Take it if you want it.	Бери, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211162 (CK) & #13457365 (marafon)
Take it if you want it.	Берите, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211162 (CK) & #13457367 (marafon)
Take me to your leader.	Отведите меня к вашему главному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426003 (gall) & #468971 (OlgaElwen)
Take off your trousers.	Снимай штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #5351745 (odexed)
Take off your trousers.	Сними штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #7336746 (Wezel)
Take off your trousers.	Снимайте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #7942661 (marafon)
Take off your trousers.	Снимите штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #7942662 (marafon)
Take off your trousers.	Снимите брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11209068 (marafon)
Take off your trousers.	Снимайте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11209069 (marafon)
Take off your trousers.	Сними брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11209070 (marafon)
Take off your trousers.	Снимай брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11209071 (marafon)
Take some warm clothes.	Возьмите тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520296 (sundown) & #12326603 (marafon)
Take some warm clothes.	Возьми тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520296 (sundown) & #12326604 (marafon)
Take some warm clothes.	Возьмите с собой тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520296 (sundown) & #12326607 (marafon)
Take some warm clothes.	Возьми с собой тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520296 (sundown) & #12326608 (marafon)
Take the bags upstairs.	Неси сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540615 (CM) & #1539192 (Biga)
Take the bags upstairs.	Отнеси сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540615 (CM) & #7787645 (marafon)
Take the bags upstairs.	Отнесите сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540615 (CM) & #7787646 (marafon)
Take the bags upstairs.	Несите сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540615 (CM) & #7787647 (marafon)
Take the money and run.	Бери деньги и беги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530908 (Spamster) & #2345456 (marafon)
Take these keys to Tom.	Отнеси эти ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294755 (CK) & #7318127 (Wezel)
Take these keys to Tom.	Отнесите эти ключи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294755 (CK) & #7336970 (marafon)
Take whatever you like.	Бери что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5574902 (n1ls) & #885193 (aleph)
Take whatever you need.	Бери что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852090 (CK) & #2852099 (Selena777)
Take whatever you need.	Берите что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852090 (CK) & #6772731 (Selena777)
Take whatever you want.	Берите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860571 (CK) & #1216684 (saiko)
Take whatever you want.	Бери что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860571 (CK) & #2369998 (marafon)
Take your hands off me!	Убери от меня свои руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358643 (CK) & #4024183 (odexed)
Take your time with it.	Не торопись с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891878 (CK) & #3142297 (marafon)
Take your time with it.	Не торопитесь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891878 (CK) & #3142298 (marafon)
Take your trousers off.	Снимай штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #5351745 (odexed)
Take your trousers off.	Сними штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #7336746 (Wezel)
Take your trousers off.	Снимайте штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #7942661 (marafon)
Take your trousers off.	Снимите штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #7942662 (marafon)
Take your trousers off.	Снимите брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #11209068 (marafon)
Take your trousers off.	Снимайте брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #11209069 (marafon)
Take your trousers off.	Сними брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #11209070 (marafon)
Take your trousers off.	Снимай брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427881 (deniko) & #11209071 (marafon)
Talk to me if you want.	Поговори со мной, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181215 (CK) & #5391094 (Wezel)
Talking was impossible.	Разговаривать было невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178810 (CK) & #11179368 (marafon)
Teach me how to use it.	Научи меня им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597534 (CK) & #10598251 (Wezel)
Teach me how to use it.	Научи меня ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597534 (CK) & #10598253 (Wezel)
Teach me how you do it.	Научи меня, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351 (CK) & #1479055 (heccele)
Teach us something new.	Научи нас чему-нибудь новому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502554 (CK) & #4744711 (marafon)
Teach us something new.	Научите нас чему-нибудь новому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502554 (CK) & #4744712 (marafon)
Tears came to her eyes.	Слёзы навернулись на её глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309818 (CM) & #4805497 (odexed)
Tears ran down my face.	Слезы текли по моему лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325979 (CK) & #1512418 (Balamax)
Tell Tom I don't drink.	Скажи Тому, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232670 (CK) & #10203196 (Wezel)
Tell Tom I forgive him.	Скажи Тому, что я его прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11091879 (shekitten) & #11982272 (viagiator)
Tell Tom I won't leave.	Скажи Тому, что я не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350785 (CK) & #6598706 (marafon)
Tell Tom I won't leave.	Скажите Тому, что я не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350785 (CK) & #6598707 (marafon)
Tell Tom I'll be ready.	Скажи Тому, что я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921655 (CK) & #7499262 (marafon)
Tell Tom I'll be ready.	Скажите Тому, что я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921655 (CK) & #7499264 (marafon)
Tell Tom I'm on my way.	Скажи Тому, что я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199963 (CK) & #3467956 (marafon)
Tell Tom I'm on my way.	Скажите Тому, что я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199963 (CK) & #3467957 (marafon)
Tell Tom that I'm busy.	Скажи Тому, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590923 (CK) & #4026580 (marafon)
Tell Tom that I'm busy.	Скажи Тому, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590923 (CK) & #4026581 (marafon)
Tell Tom that I'm busy.	Скажите Тому, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590923 (CK) & #4026583 (marafon)
Tell Tom that I'm busy.	Скажите Тому, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590923 (CK) & #4026584 (marafon)
Tell Tom that I'm fine.	Скажите Тому, что я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199962 (CK) & #3626574 (odexed)
Tell Tom that I'm fine.	Скажи Тому, что я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199962 (CK) & #3626576 (odexed)
Tell Tom that I'm here.	Скажи Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921162 (CK) & #3948053 (odexed)
Tell Tom that I'm here.	Скажите Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921162 (CK) & #5493185 (marafon)
Tell Tom that I'm sick.	Скажи Тому, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591209 (CK) & #4311569 (soniamiku)
Tell Tom that I'm sick.	Скажи Тому, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591209 (CK) & #4311570 (soniamiku)
Tell Tom that I'm sick.	Скажите Тому, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591209 (CK) & #5592531 (marafon)
Tell Tom that I'm sick.	Скажите Тому, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591209 (CK) & #5592533 (marafon)
Tell Tom to be careful.	Скажи Тому, чтобы был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047618 (CK) & #3988424 (odexed)
Tell Tom to hurry back.	Скажи Тому, чтоб скорей возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734169 (CK) & #3742995 (zwhzwh)
Tell Tom to keep quiet.	Скажи Тому, чтобы сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824167 (CK) & #7993197 (marafon)
Tell Tom to keep quiet.	Скажите Тому, чтобы сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824167 (CK) & #7993198 (marafon)
Tell Tom to wait there.	Скажи Тому, чтобы ждал там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160117 (CK) & #12160134 (marafon)
Tell Tom to wait there.	Скажите Тому, чтобы ждал там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160117 (CK) & #12160135 (marafon)
Tell Tom what Mary did.	Скажи Тому, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199960 (CK) & #5500053 (marafon)
Tell Tom what Mary did.	Скажите Тому, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199960 (CK) & #5500054 (marafon)
Tell Tom what Mary did.	Расскажи Тому, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199960 (CK) & #5500057 (marafon)
Tell Tom what Mary did.	Расскажите Тому, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199960 (CK) & #5500058 (marafon)
Tell Tom what happened.	Расскажи Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852541 (CK) & #5503797 (marafon)
Tell Tom what happened.	Расскажите Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852541 (CK) & #5503798 (marafon)
Tell Tom what happened.	Расскажи Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852541 (CK) & #5503799 (marafon)
Tell Tom what happened.	Расскажите Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852541 (CK) & #5503800 (marafon)
Tell Tom what you mean.	Скажи Тому, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869336 (CK) & #3714010 (marafon)
Tell Tom what you mean.	Скажите Тому, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869336 (CK) & #3714011 (marafon)
Tell Tom what you need.	Скажи Тому, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869339 (CK) & #4733602 (marafon)
Tell Tom what you need.	Скажите Тому, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869339 (CK) & #4733607 (marafon)
Tell Tom what you want.	Скажи Тому, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869337 (CK) & #3714012 (marafon)
Tell Tom what you want.	Скажите Тому, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869337 (CK) & #3714014 (marafon)
Tell Tom where Mary is.	Скажи Тому, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687918 (CK) & #11817908 (marafon)
Tell Tom where Mary is.	Скажите Тому, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687918 (CK) & #11817909 (marafon)
Tell Tom where you are.	Скажи Тому, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199959 (CK) & #4156200 (odexed)
Tell Tom where you are.	Скажите Тому, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199959 (CK) & #4156201 (odexed)
Tell him that I'm fine.	Скажи ему, что я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907998 (CH) & #3992734 (marafon)
Tell him that I'm fine.	Скажите ему, что я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907998 (CH) & #3992735 (marafon)
Tell him that I'm fine.	Скажите ему, что у меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907998 (CH) & #11836382 (marafon)
Tell him that I'm fine.	Скажи ему, что у меня всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907998 (CH) & #11836383 (marafon)
Tell it to him, not me!	Скажи это ему, а не мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706859 (papabear) & #808424 (afyodor)
Tell it to him, not me!	Скажите это ему, а не мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706859 (papabear) & #7166901 (marafon)
Tell me about this guy.	Расскажи мне об этом парне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324199 (Scott) & #4650452 (odexed)
Tell me about this guy.	Расскажите мне об этом парне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324199 (Scott) & #7163166 (marafon)
Tell me about your day.	Расскажи мне, как прошёл день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613606 (Hybrid) & #8613636 (marafon)
Tell me about your day.	Расскажите мне, как прошёл день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613606 (Hybrid) & #8613637 (marafon)
Tell me about your job.	Расскажи мне о своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776101 (Amastan) & #5571922 (odexed)
Tell me about your job.	Расскажите мне о своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776101 (Amastan) & #7163172 (marafon)
Tell me about your son.	Расскажи мне о своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646011 (CK) & #3605923 (marafon)
Tell me about your son.	Расскажите мне о своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646011 (CK) & #3605924 (marafon)
Tell me about yourself.	Расскажи мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199972 (CK) & #4006429 (odexed)
Tell me about yourself.	Расскажите мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199972 (CK) & #4006430 (odexed)
Tell me about yourself.	Расскажи о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199972 (CK) & #12879969 (LanguagesLover)
Tell me how I can help.	Скажи мне, как я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199971 (CK) & #4906204 (odexed)
Tell me how I can help.	Скажите мне, как я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199971 (CK) & #7167143 (marafon)
Tell me how I can help.	Скажи мне, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199971 (CK) & #7167145 (marafon)
Tell me how I can help.	Скажите мне, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199971 (CK) & #7167146 (marafon)
Tell me how to do that.	Скажи мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688110 (CK) & #3629930 (odexed)
Tell me how to do that.	Скажи мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688110 (CK) & #6695857 (marafon)
Tell me how to do that.	Скажите мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688110 (CK) & #6695858 (marafon)
Tell me how to do that.	Скажите мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688110 (CK) & #7167135 (marafon)
Tell me how to do this.	Скажи мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688108 (CK) & #3629930 (odexed)
Tell me how to do this.	Скажи мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688108 (CK) & #6695857 (marafon)
Tell me how to do this.	Скажите мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688108 (CK) & #6695858 (marafon)
Tell me how to do this.	Скажите мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688108 (CK) & #7167135 (marafon)
Tell me how you did it.	Скажи мне, как ты это сделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845485 (CK) & #2804715 (marafon)
Tell me how you did it.	Скажите мне, как вы это сделали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845485 (CK) & #2804716 (marafon)
Tell me how you did it.	Скажи мне, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845485 (CK) & #5377097 (Wezel)
Tell me how you did it.	Скажите мне, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845485 (CK) & #7181395 (marafon)
Tell me more about Tom.	Расскажите мне побольше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #5484075 (odexed)
Tell me more about Tom.	Расскажи мне побольше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #7166240 (marafon)
Tell me more about Tom.	Расскажите мне ещё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #7166241 (marafon)
Tell me more about Tom.	Расскажи мне ещё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #7166242 (marafon)
Tell me more about Tom.	Расскажи мне поподробнее о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #7181672 (marafon)
Tell me more about Tom.	Расскажите мне поподробнее о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199970 (CK) & #7181673 (marafon)
Tell me that I'm right.	Скажи мне, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736556 (CK) & #10736566 (Balamax)
Tell me that I'm right.	Скажи мне, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736556 (CK) & #10736567 (Balamax)
Tell me that I'm right.	Скажите мне, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736556 (CK) & #10736568 (Balamax)
Tell me that I'm right.	Скажите мне, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736556 (CK) & #10736569 (Balamax)
Tell me this is a joke.	Скажи мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722445 (CM) & #7167398 (marafon)
Tell me this is a joke.	Скажите мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722445 (CM) & #7167399 (marafon)
Tell me what I must do.	Скажи мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178573 (CK) & #4222236 (sharptoothed)
Tell me what I must do.	Скажите мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178573 (CK) & #5628045 (odexed)
Tell me what this says.	Скажи мне, что тут написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199969 (CK) & #4755202 (Wezel)
Tell me what you think.	Скажите мне, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860548 (CK) & #3036594 (marafon)
Tell me what you think.	Скажи мне, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860548 (CK) & #3036597 (marafon)
Tell me what you wrote.	Скажи мне, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199968 (CK) & #6591288 (Selena777)
Tell me what you wrote.	Скажи мне, что ты написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199968 (CK) & #6591289 (Selena777)
Tell me what you wrote.	Скажите мне, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199968 (CK) & #7166239 (marafon)
Tell me what you'll do.	Скажи мне, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825298 (CK) & #3974934 (odexed)
Tell me what you'll do.	Расскажи мне, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825298 (CK) & #3974935 (odexed)
Tell me what you'll do.	Расскажите мне, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825298 (CK) & #3974936 (odexed)
Tell me what you'll do.	Скажите мне, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825298 (CK) & #7181247 (marafon)
Tell me what'll happen.	Расскажи мне, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #4435185 (odexed)
Tell me what'll happen.	Расскажи мне, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #4435186 (odexed)
Tell me what'll happen.	Расскажите мне, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #4435190 (odexed)
Tell me what'll happen.	Скажи мне, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #7163195 (marafon)
Tell me what'll happen.	Скажите мне, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129347 (CK) & #7163196 (marafon)
Tell me where it hurts.	Скажи мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336520 (mailohilohi) & #5499315 (odexed)
Tell me where it hurts.	Скажите мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336520 (mailohilohi) & #7166296 (marafon)
Tell me where it hurts.	Скажи мне, где больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336520 (mailohilohi) & #7166297 (marafon)
Tell me where it hurts.	Скажите мне, где больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336520 (mailohilohi) & #7166298 (marafon)
Tell me where you live.	Скажи мне, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199967 (CK) & #4266769 (marafon)
Tell me where you live.	Скажите мне, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199967 (CK) & #4266770 (marafon)
Tell me where you went.	Скажи мне, куда ты ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860546 (CK) & #3036624 (marafon)
Tell me where you went.	Скажи мне, куда ты ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860546 (CK) & #3036627 (marafon)
Tell me where you went.	Скажи мне, куда вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860546 (CK) & #3036628 (marafon)
Tell me where you went.	Скажите мне, куда вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860546 (CK) & #3036631 (marafon)
Tell me where you went.	Скажите мне, куда Вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860546 (CK) & #3036635 (marafon)
Tell me which you want.	Скажи мне, какой ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #3471497 (marafon)
Tell me which you want.	Скажите мне, какой вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #3471498 (marafon)
Tell me which you want.	Скажи мне, какую ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #7163151 (marafon)
Tell me which you want.	Скажите мне, какую вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #7163152 (marafon)
Tell me which you want.	Скажи мне, какое ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #7163153 (marafon)
Tell me which you want.	Скажите мне, какое вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38007 (CK) & #7163154 (marafon)
Tell me who'll do that.	Скажи мне, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688106 (CK) & #7181641 (marafon)
Tell me who'll do that.	Скажите мне, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688106 (CK) & #7181642 (marafon)
Tell me who'll do that.	Скажи мне, кто будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688106 (CK) & #7181643 (marafon)
Tell me who'll do that.	Скажите мне, кто будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688106 (CK) & #7181644 (marafon)
Tell me why I can't go.	Скажи мне, почему мне нельзя пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824130 (CK) & #7993474 (marafon)
Tell me why I can't go.	Скажите мне, почему мне нельзя пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824130 (CK) & #7993475 (marafon)
Tell me why I can't go.	Скажи мне, почему мне нельзя поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824130 (CK) & #7993477 (marafon)
Tell me why I can't go.	Скажите мне, почему мне нельзя поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824130 (CK) & #7993478 (marafon)
Tell me why we're here.	Скажи мне, зачем мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688104 (CK) & #7181639 (marafon)
Tell me why we're here.	Скажите мне, зачем мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688104 (CK) & #7181640 (marafon)
Tell me why you did it.	Скажи мне, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199966 (CK) & #4266767 (marafon)
Tell me why you did it.	Скажите мне, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199966 (CK) & #4266768 (marafon)
Tell me you'll do that.	Скажи мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125979 (CM) & #3629925 (odexed)
Tell me you'll do that.	Скажите мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125979 (CM) & #7167132 (marafon)
Tell me you're kidding.	Скажи мне, что шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860542 (CK) & #2157393 (marafon)
Tell me you're kidding.	Скажи мне, что вы шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860542 (CK) & #3036638 (marafon)
Tell me you're kidding.	Скажите мне, что шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860542 (CK) & #3036639 (marafon)
Tell me your real name.	Скажи мне своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199965 (CK) & #5706040 (odexed)
Tell me your real name.	Назовите мне своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199965 (CK) & #6478232 (marafon)
Tell them to come here.	Скажите им, чтобы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096369 (CK) & #5056486 (odexed)
Tell them to come here.	Скажи им, чтобы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096369 (CK) & #5056487 (odexed)
Tell them to do it now.	Скажи им, чтобы сделали это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646010 (CK) & #3335390 (Biga)
Tell them we're coming.	Скажи им, что мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199964 (CK) & #6880974 (odexed)
Tell them we're coming.	Скажите им, что мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199964 (CK) & #6880976 (odexed)
Tell us about yourself.	Расскажите нам о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879534 (CK) & #3414319 (Lenin_1917)
Tell us about yourself.	Расскажи нам о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879534 (CK) & #8556184 (marafon)
Tell us all the gossip.	Расскажи нам все сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891889 (CK) & #12415357 (marafon)
Tell us all the gossip.	Расскажите нам все сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891889 (CK) & #12415358 (marafon)
Tell us how you did it.	Расскажи нам, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127501 (CK) & #4073838 (odexed)
Tell us how you did it.	Расскажите нам, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127501 (CK) & #4073839 (odexed)
Tell us more about Tom.	Расскажи нам побольше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068765 (CK) & #12068768 (marafon)
Tell us more about Tom.	Расскажите нам побольше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068765 (CK) & #12068769 (marafon)
Tell us more about Tom.	Расскажи нам поподробнее о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068765 (CK) & #12068770 (marafon)
Tell us more about Tom.	Расскажите нам поподробнее о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068765 (CK) & #12068771 (marafon)
Tell us the truth, Tom.	Скажи нам правду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172777 (CK) & #3175205 (marafon)
Tell us what you think.	Скажите нам, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849894 (CK) & #4920846 (odexed)
Tell us what you think.	Скажи нам, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849894 (CK) & #4920847 (odexed)
Tell us what'll happen.	Скажи нам, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799148 (CK) & #8408355 (marafon)
Tell us what'll happen.	Скажите нам, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799148 (CK) & #8408356 (marafon)
Tell us where they are.	Скажи нам, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723101 (CM) & #4648726 (marafon)
Tell us where they are.	Скажите нам, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723101 (CM) & #4648727 (marafon)
Tell us where you work.	Расскажите нам, где вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818465 (CK) & #3978114 (odexed)
Tell us where you work.	Расскажи нам, где ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818465 (CK) & #3978115 (odexed)
Tell us your real name.	Скажите нам Ваше настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199958 (CK) & #4920939 (odexed)
Tell us your real name.	Скажи нам своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199958 (CK) & #4920941 (odexed)
Tell your friend to go.	Скажите своему другу, чтобы он сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061276 (ddnktr) & #4356290 (marafon)
Ten minus two is eight.	Десять минус два равно восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304581 (candistyx) & #1683304 (marafon)
Ten minus two is eight.	Десять минус два равно восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304581 (candistyx) & #12078815 (IvritLover)
Ten years have gone by.	Прошло десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73401 (CK) & #3019298 (marafon)
Thank God you found me.	Слава богу, ты меня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516929 (Cxom) & #8217687 (odexed)
Thank God you found me.	Слава богу, ты меня нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516929 (Cxom) & #8217688 (odexed)
Thank God you found me.	Слава богу, вы меня нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516929 (Cxom) & #8217689 (odexed)
Thank God you're alive.	Слава богу, ты живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777774 (ddnktr) & #11777193 (marafon)
Thank God you're alive.	Слава богу, ты живая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777774 (ddnktr) & #11777194 (marafon)
Thank God you're alive.	Слава богу, ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777774 (ddnktr) & #11777195 (marafon)
Thank God you're alive.	Слава богу, ты жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777774 (ddnktr) & #11777196 (marafon)
Thank God you're alive.	Слава богу, вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777774 (ddnktr) & #11777197 (marafon)
Thank Tom for the help.	Поблагодари Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162048 (CK) & #4572179 (Wezel)
Thank Tom for the help.	Поблагодарите Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162048 (CK) & #5500585 (marafon)
Thank you all for that.	Спасибо вам всем за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013000 (CK) & #6310719 (marafon)
Thank you all for this.	Спасибо вам всем за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399743 (CK) & #6310719 (marafon)
Thank you all the same.	Всё равно спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24771 (CK) & #2777601 (marafon)
Thank you for noticing.	Спасибо, что заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747290 (CM) & #5185061 (odexed)
Thank you for noticing.	Спасибо, что заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747290 (CM) & #5185062 (odexed)
Thank you for noticing.	Спасибо, что обратил внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747290 (CM) & #8745772 (marafon)
Thank you for noticing.	Спасибо, что обратили внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747290 (CM) & #8745774 (marafon)
Thank you for replying.	Спасибо за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564921 (CK) & #6381901 (Wezel)
Thank you for replying.	Спасибо, что ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564921 (CK) & #8568793 (marafon)
Thank you for replying.	Спасибо, что ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564921 (CK) & #8568794 (marafon)
Thank you for replying.	Спасибо, что ответила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564921 (CK) & #8568796 (marafon)
Thank you for the book.	Спасибо тебе за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646009 (CK) & #3605926 (marafon)
Thank you for the book.	Спасибо вам за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646009 (CK) & #3605927 (marafon)
Thank you for the cake.	Спасибо тебе за пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646008 (CK) & #3605928 (marafon)
Thank you for the cake.	Спасибо вам за пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646008 (CK) & #3605930 (marafon)
Thank you for the gift.	Спасибо за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103041 (jamessilver) & #2622678 (Balamax)
Thank you for the help.	Спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646007 (CK) & #2103801 (marafon)
Thank you for the help.	Спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646007 (CK) & #2103803 (marafon)
Thank you for the link.	Спасибо за ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500678 (CK) & #4751825 (marafon)
Thank you so much, Tom.	Большое тебе спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013001 (CK) & #5013856 (marafon)
Thank you so very much.	Огромное спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013002 (CK) & #5014581 (dimitris)
Thanks for coming back.	Спасибо, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528171 (CK) & #3136778 (odexed)
Thanks for coming back.	Спасибо, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528171 (CK) & #3613874 (marafon)
Thanks for coming back.	Спасибо, что вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528171 (CK) & #3613877 (marafon)
Thanks for coming, Tom.	Спасибо, что пришёл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646005 (CK) & #3605941 (marafon)
Thanks for dropping by.	Спасибо, что зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528371 (CK) & #4566961 (marafon)
Thanks for helping Tom.	Спасибо, что помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162042 (CK) & #5232789 (marafon)
Thanks for helping Tom.	Спасибо, что помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162042 (CK) & #5232790 (marafon)
Thanks for helping out.	Спасибо, что выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736826 (CK) & #4950874 (marafon)
Thanks for helping out.	Спасибо, что выручили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736826 (CK) & #4950875 (marafon)
Thanks for helping out.	Спасибо, что выручила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736826 (CK) & #7145487 (marafon)
Thanks for inviting us.	Спасибо, что пригласили нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736056 (CK) & #4048718 (marafon)
Thanks for rescuing me.	Спасибо, что спас меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732999 (CK) & #3461898 (marafon)
Thanks for rescuing me.	Спасибо, что спасла меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732999 (CK) & #3461899 (marafon)
Thanks for the comment.	Спасибо за комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840167 (luca22) & #2814977 (marafon)
Thanks for the company.	Спасибо за компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646004 (CK) & #3605937 (marafon)
Thanks for the cookies.	Спасибо за печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067497 (Hybrid) & #7074225 (marafon)
Thanks for the flowers.	Спасибо за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646003 (CK) & #3605943 (marafon)
Thanks for the support.	Спасибо за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646001 (CK) & #3605950 (marafon)
Thanks for the tickets.	Спасибо за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646000 (CK) & #3605951 (marafon)
Thanks for the warning.	Спасибо за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645999 (CK) & #3605953 (marafon)
Thanks for trusting me.	Спасибо за доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966324 (CK) & #6950743 (marafon)
Thanks for your advice.	Спасибо вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592598 (WestofEden) & #3611364 (sharptoothed)
Thanks for your advice.	Спасибо тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592598 (WestofEden) & #4193853 (marafon)
Thanks for your report.	Спасибо вам за отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501751 (CK) & #5799328 (odexed)
That affected us a lot.	Это сильно на нас повлияло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530059 (CK) & #6581237 (odexed)
That affected us a lot.	Это сильно на нас отразилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530059 (CK) & #6581239 (odexed)
That bicycle isn't his.	Это не его велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726369 (CM) & #1656131 (sonick_rnd)
That black one is mine.	Тот черный — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68383 (CK) & #3613415 (sharptoothed)
That black one is mine.	То чёрное - моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68383 (CK) & #4308388 (soniamiku)
That book is of no use.	Эта книга бесполезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67822 (CK) & #2181490 (shanghainese)
That boy is really shy.	Этот мальчик очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657680 (Spamster) & #13199752 (marafon)
That boy is really shy.	Этот мальчик очень стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657680 (Spamster) & #13199753 (marafon)
That boy is very smart.	Тот парень очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454141 (CK) & #3549857 (odexed)
That boy's name is Tom.	Того мальчика зовут Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469760 (CK) & #5471435 (marafon)
That bridge isn't long.	Этот мост не длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68448 (CK) & #7830861 (odexed)
That calls for a drink.	Это надо отметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293838 (PeterR) & #4899866 (marafon)
That calls for a drink.	За это надо выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293838 (PeterR) & #6326924 (odexed)
That can't be possible.	Этого не может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494485 (CK) & #3477112 (marafon)
That can't be possible.	Этого быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494485 (CK) & #7328234 (Rotor_AU)
That cost Tom his life.	Это стоило Тому жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872905 (CK) & #10200713 (Wezel)
That cost me a fortune.	Это стоило мне целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590977 (CK) & #3602714 (marafon)
That could be anything.	Это может быть что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590978 (CK) & #5944774 (Selena777)
That doesn't bother me.	Это меня не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272083 (CK) & #820472 (afyodor)
That doesn't help much.	Это не очень помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272088 (CK) & #7024682 (odexed)
That doesn't seem fair.	Это не кажется честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272093 (CK) & #2556827 (odexed)
That doesn't seem fair.	Это не выглядит честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272093 (CK) & #2556828 (odexed)
That dog is really old.	Эта собака очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039441 (CK) & #9148383 (marafon)
That dog is really old.	Этот пёс очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039441 (CK) & #9148386 (marafon)
That girl is my friend.	Эта девушка - моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896897 (zogwarg) & #12258056 (marafon)
That happened long ago.	Это произошло очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852377 (CK) & #6305119 (odexed)
That happens every day.	Это происходит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129318 (CK) & #3574240 (marafon)
That happens sometimes.	Такое иногда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476456 (Spamster) & #4759184 (marafon)
That house is for rent.	Этот дом сдаётся в аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258652 (CK) & #5202202 (odexed)
That house is for rent.	Этот дом сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258652 (CK) & #12585562 (marafon)
That house is for sale.	Этот дом продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276152 (CK) & #5816198 (odexed)
That house is for sale.	Этот дом выставлен на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276152 (CK) & #5816199 (odexed)
That is a leather belt.	Это ремень из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67079 (CK) & #1275507 (megaton)
That is almost correct.	Это почти верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275834 (CK) & #2173808 (Tretiz)
That is almost correct.	Это почти правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275834 (CK) & #7974222 (marafon)
That is an actual fact.	Это действительный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42338 (CK) & #447463 (Hellerick)
That is another matter.	Это другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42114 (CM) & #652736 (shanghainese)
That is definitely Tom.	Это точно Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064824 (CK) & #3268768 (Inego)
That is quite possible.	Весьма возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42249 (CK) & #5298032 (marafon)
That is very expensive!	Это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854459 (piksea) & #1561612 (Avelesy)
That is very expensive!	Это очень дорого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854459 (piksea) & #3882770 (marafon)
That isn't Tom's voice.	Это не голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184534 (CK) & #9186165 (ZegPhig)
That isn't Tom's voice.	Этот голос не принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184534 (CK) & #9186170 (ZegPhig)
That isn't a bad story.	Это неплохая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005798 (CK) & #10005936 (Balamax)
That isn't a bad story.	Это неплохой рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005798 (CK) & #10005940 (Balamax)
That isn't a good idea.	Это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032750 (CK) & #2515692 (marafon)
That isn't a good sign.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022457 (CK) & #1668328 (marafon)
That isn't fair, is it?	Разве это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141168 (CK) & #3597312 (mrtaistoi)
That isn't fair, is it?	Разве так честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141168 (CK) & #3874074 (sharptoothed)
That isn't good at all.	Это совсем не хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032974 (CK) & #3646659 (sharptoothed)
That isn't hard for me.	Мне это не в тягость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223451 (rul) & #6792792 (nina99nv)
That isn't hard for me.	Мне это не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223451 (rul) & #8654599 (marafon)
That isn't interesting.	Это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004697 (CK) & #10004821 (BW)
That isn't much, is it?	Это не много, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594065 (CK) & #3719249 (Ooneykcall)
That isn't my computer.	Это не мой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151599 (CK) & #6887705 (marafon)
That isn't my daughter.	Это не моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361442 (shekitten) & #9500298 (marafon)
That isn't my decision.	Это не моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005752 (CK) & #3626853 (marafon)
That isn't my question.	Я не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145776 (CK) & #7551056 (marafon)
That isn't my question.	Я не об этом спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145776 (CK) & #7776354 (marafon)
That isn't my question.	Мой вопрос не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145776 (CK) & #8568118 (marafon)
That isn't my question.	Это не мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145776 (CK) & #10145816 (BW)
That isn't true either.	Это тоже не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144836 (CK) & #9080346 (marafon)
That isn't true either.	Это тоже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144836 (CK) & #9080347 (marafon)
That isn't very polite.	Это не очень-то вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033110 (CK) & #7221980 (marafon)
That isn't very polite.	Это не очень вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033110 (CK) & #9253630 (marafon)
That isn't what I mean.	Я не это имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151290 (CK) & #2668618 (shanghainese)
That isn't what I said.	Это не то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474353 (CK) & #3654906 (sharptoothed)
That isn't what I want.	Это не то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150921 (CK) & #2620119 (Olya)
That isn't what I want.	Я не этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150921 (CK) & #5178267 (marafon)
That isn't what we did.	Мы не это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148439 (CK) & #13255238 (marafon)
That looks good on you.	Оно хорошо подходит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206578 (Hybrid) & #6598140 (fjay69)
That looks good on you.	Тебе это идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206578 (Hybrid) & #7756407 (marafon)
That looks good on you.	Вам это идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206578 (Hybrid) & #7756410 (marafon)
That looks interesting.	Это, кажется, интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209788 (Hybrid) & #1430603 (elsteris)
That looks pretty cool.	Выглядит довольно круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382661 (Hybrid) & #7933364 (LanguagesLover)
That makes me so angry.	Это меня так злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968245 (CK) & #4968263 (marafon)
That makes me very sad.	Мне от этого очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271326 (CK) & #9271343 (marafon)
That man is a Canadian.	Тот мужчина - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651947 (CK) & #13292001 (marafon)
That man is my teacher.	Этот мужчина - мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196228 (FiRez) & #6628616 (fjay69)
That massage felt good.	Тот массаж был приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970816 (CK) & #4251162 (odexed)
That might change soon.	Это может скоро измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666798 (CK) & #10960148 (marafon)
That might change soon.	Всё может скоро измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666798 (CK) & #10960149 (marafon)
That might've been Tom.	Это мог быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089984 (CK) & #3479495 (marafon)
That money isn't yours.	Это не твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000334 (BRCoolata) & #2283900 (Lenin_1917)
That money isn't yours.	Это не ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000334 (BRCoolata) & #13001380 (marafon)
That movie is exciting.	Этот фильм захватывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49558 (CK) & #2661128 (odexed)
That movie was amusing.	Забавный был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68568 (CK) & #10913398 (marafon)
That movie was amusing.	Прикольный был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68568 (CK) & #10913400 (marafon)
That must be Tom's dad.	Это, должно быть, отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078662 (CK) & #12079811 (scriptin)
That must be Tom's dad.	Это, должно быть, папа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078662 (CK) & #12079813 (scriptin)
That must be a mistake.	Это, должно быть, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178565 (CK) & #2781703 (marafon)
That must never happen.	Этого никогда не должно случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734806 (CK) & #13083905 (marafon)
That no longer matters.	Это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112366 (Scott) & #2291305 (soweli_Elepanto)
That offer is tempting.	Это заманчивое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135094 (CK) & #11154516 (Wezel)
That old lady is crazy.	Старуха сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377741 (Hybrid) & #6377746 (marafon)
That person is like me.	Этот человек как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148004 (cntrational) & #13039861 (marafon)
That plane is enormous!	Этот самолёт огромен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705438 (papabear) & #1521075 (corvard)
That plant needs shade.	Этому растению нужна тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510749 (DJ_Saidez) & #13043639 (marafon)
That really shocked me.	Это меня по-настоящему потрясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328801 (CK) & #9392254 (marafon)
That remains a mystery.	Это остаётся тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501724 (CK) & #4747812 (marafon)
That reminds me of Tom.	Это напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819409 (CK) & #4479574 (marafon)
That reminds me of you.	Это напоминает мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911605 (CK) & #3993346 (odexed)
That reminds me of you.	Это напоминает мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911605 (CK) & #5250516 (marafon)
That seemed fair to me.	Мне это кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950698 (CK) & #2764937 (marafon)
That seemed fair to me.	Мне это показалось справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950698 (CK) & #8951119 (marafon)
That seems risky to me.	Мне это кажется рискованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565055 (CK) & #3805699 (marafon)
That seems weird to me.	Мне это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733021 (CK) & #5731226 (odexed)
That shouldn't be hard.	Это не должно быть трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722008 (CM) & #6905909 (soweli_Elepanto)
That simply isn't true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723540 (CM) & #2690372 (marafon)
That solves everything.	Это всё решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616504 (Eccles17) & #11168298 (marafon)
That soon might change.	Скоро это может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666795 (CK) & #5259901 (odexed)
That sounds depressing.	Это звучит удручающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220428 (Hybrid) & #4541936 (odexed)
That sounds impossible.	Это вряд ли возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414415 (CK) & #9414407 (marafon)
That sounds incredible.	Это звучит невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250916 (CK) & #3389987 (odexed)
That sounds more solid.	Так звучит солиднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457149 (AlanF_US) & #3983422 (odexed)
That sounds really bad.	Это звучит реально плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721394 (CM) & #10475238 (Ooneykcall)
That sounds really bad.	Это кажется действительно плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721394 (CM) & #10475239 (Ooneykcall)
That sounds reasonable.	Это звучит разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438890 (marcelostockle) & #2271262 (Lenin_1917)
That sounds suspicious.	Звучит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910354 (sundown) & #3608988 (marafon)
That surprised me, too.	Меня это тоже удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780455 (CK) & #5782834 (marafon)
That war ended in 1954.	Эта война закончилась в 1954 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964135 (CK) & #6385082 (marafon)
That was a big mistake.	Это было большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315093 (CK) & #3956955 (odexed)
That was a big problem.	Это была большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175114 (CK) & #12399005 (marafon)
That was a dirty trick.	Это был грязный трюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724369 (CM) & #4094787 (Ooneykcall)
That was a funny movie.	Это был смешной фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013004 (CK) & #5014575 (dimitris)
That was a good speech.	Это была хорошая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916615 (CK) & #5221289 (odexed)
That was a great movie.	Это было отличное кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375767 (CK) & #3376133 (odexed)
That was a huge relief.	Это было огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494484 (CK) & #4792278 (marafon)
That was a nice speech.	Это была хорошая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591008 (CK) & #5221289 (odexed)
That was a red herring.	Это был отвлекающий манёвр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11725407 (ddnktr) & #7828771 (marafon)
That was a stupid idea.	Это была идиотская идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711974 (CK) & #2990510 (odexed)
That was a stupid idea.	Это была глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711974 (CK) & #2990512 (odexed)
That was an experience.	Это был опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494483 (CK) & #5040475 (odexed)
That was cooked in oil.	Это было приготовлено на масле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42051 (CK) & #7814555 (Balamax)
That was enough for me.	Для меня это было достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844829 (Eccles17) & #7844904 (marafon)
That was inappropriate.	Это было неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250952 (CK) & #4486702 (odexed)
That was inappropriate.	Это было не к месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250952 (CK) & #4486703 (odexed)
That was my first kiss.	Это был мой первый поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202510 (CK) & #4583669 (Selena777)
That was not necessary.	Это не было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806834 (Source_VOA) & #4611134 (odexed)
That was really stupid.	Это было очень глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571068 (Hybrid) & #2571385 (paul_lingvo)
That was something new.	Это было что-то новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373635 (CK) & #4754070 (odexed)
That was the advantage.	Это было преимуществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494480 (CK) & #4699431 (odexed)
That was the easy part.	Это была лёгкая часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645997 (CK) & #6010607 (odexed)
That was the hard part.	Это была трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118442 (CK) & #6478361 (marafon)
That wasn't my mistake.	Это была не моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897772 (CK) & #5198860 (odexed)
That wasn't your fault.	Это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645995 (CK) & #3110541 (marafon)
That wasn't your fault.	Это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645995 (CK) & #3110542 (marafon)
That will be a problem.	Это будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394015 (AlanF_US) & #3800070 (odexed)
That will happen later.	Это случится позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796096 (Zifre) & #3656226 (sharptoothed)
That won't work for me.	Со мной это не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276887 (CK) & #3056538 (marafon)
That won't work for me.	Со мной этот номер не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276887 (CK) & #3056539 (marafon)
That would be my guess.	Это было бы моим предположением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877545 (CK) & #3301984 (Balamax)
That would be my guess.	Это было бы моей догадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877545 (CK) & #3301985 (Balamax)
That would be suicidal.	Это было бы самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891972 (CK) & #4896776 (odexed)
That would be terrible.	Это было бы ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494476 (CK) & #4792271 (marafon)
That would be the best.	Это было бы лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666793 (CK) & #4673415 (marafon)
That would be too easy.	Это было бы слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426274 (CK) & #3977897 (odexed)
That would be very sad.	Это было бы очень печально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488256 (Spamster) & #1667581 (marafon)
That would not be easy.	Это было бы непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891989 (CK) & #3691599 (odexed)
That would surprise me.	Меня бы это удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435461 (CK) & #8101985 (marafon)
That'll be interesting.	Это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251022 (CK) & #3632046 (odexed)
That'll cause problems.	Это доставит проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523688 (CK) & #7053216 (odexed)
That'll cause problems.	От этого будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523688 (CK) & #11508486 (marafon)
That'll cause problems.	Из-за этого будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523688 (CK) & #11508490 (marafon)
That'll cost you extra.	За это вам придётся доплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280402 (CK) & #6795283 (odexed)
That'll help you a lot.	Это тебе очень поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920668 (CK) & #8920677 (marafon)
That'll help you a lot.	Это вам очень поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920668 (CK) & #8920678 (marafon)
That's Tom's apartment.	Это квартира Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235903 (CK) & #2833573 (marafon)
That's Tom's signature.	Это подпись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235917 (CK) & #3057656 (marafon)
That's a beautiful car.	Красивая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440181 (CK) & #8449423 (marafon)
That's a contradiction.	Это противоречие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256873 (CK) & #10770401 (marafon)
That's a fair question.	Это справедливый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092297 (CK) & #5648844 (odexed)
That's a fringe theory.	Это маргинальная теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161840 (ddnktr) & #12217319 (al42and)
That's a good approach.	Это хороший подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65466 (CM) & #6463803 (odexed)
That's a good question.	Это хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435750 (CK) & #902329 (joulin)
That's a hard question.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088054 (CK) & #3258081 (marafon)
That's a horrible idea.	Это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591014 (CK) & #3556632 (odexed)
That's a horrible plan.	Это ужасный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591015 (CK) & #5335502 (marafon)
That's a little unfair.	Это немного несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591016 (CK) & #3602715 (marafon)
That's a little unfair.	Это немного нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591016 (CK) & #3602716 (marafon)
That's a scary thought.	Это жуткая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184179 (CK) & #4090393 (sharptoothed)
That's a stupid excuse.	Это глупое оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609003 (CK) & #11852394 (marafon)
That's a stupid policy.	Это бестолковая политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221334 (CK) & #3221452 (odexed)
That's a terrible book.	Это ужасная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948249 (mailohilohi) & #5965002 (marafon)
That's a terrific idea.	Это замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967800 (CK) & #819196 (marafon)
That's a terrific idea.	Это великолепная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967800 (CK) & #7975091 (odexed)
That's a trivial error.	Это банальная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528532 (wma) & #5679755 (Selena777)
That's a very bad idea.	Это очень плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591020 (CK) & #3602718 (marafon)
That's a very bad omen.	Это очень дурное предзнаменование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317546 (sundown) & #2579361 (marafon)
That's a very bad omen.	Это очень плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317546 (sundown) & #2579389 (marafon)
That's a very bad omen.	Это очень плохое предзнаменование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317546 (sundown) & #12061375 (marafon)
That's a very good car.	Это очень хорошая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259251 (_undertoad) & #2586748 (Balamax)
That's a very old song.	Это очень старая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584335 (CK) & #5585473 (marafon)
That's a very old song.	Это очень старинная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584335 (CK) & #5585475 (marafon)
That's a very old tree.	Это очень старое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569701 (CK) & #8569836 (marafon)
That's a waste of time.	Это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158666 (CK) & #1711368 (marafon)
That's a weak password.	Это ненадёжный пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699854 (CK) & #7956032 (marafon)
That's a wise decision.	Это мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591021 (CK) & #3602722 (marafon)
That's about to change.	Это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722370 (CM) & #4773480 (marafon)
That's absolutely true.	Это абсолютная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961094 (CK) & #2682263 (odexed)
That's against the law.	Это противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42111 (CK) & #1055099 (joulin)
That's all I have left.	Это всё, что у меня осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591024 (CK) & #4533275 (marafon)
That's all in the past.	Это всё в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892008 (CK) & #3691603 (odexed)
That's all they wanted.	Это всё, чего они хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880682 (CK) & #6385140 (marafon)
That's an eerie melody.	Это зловещая мелодия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135785 (Lepotdeterre) & #6611111 (odexed)
That's an exaggeration.	Это преувеличение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354566 (shekitten) & #10355402 (marafon)
That's an odd question.	Странный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645271 (mailohilohi) & #4255459 (taavi)
That's an old magazine.	Это старый журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375544 (CK) & #13723171 (marafon)
That's an unusual name.	Это необычное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733083 (CK) & #3971140 (odexed)
That's an unusual name.	Это необычное название.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733083 (CK) & #3971141 (odexed)
That's asking too much.	Вы просите слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42228 (CM) & #413423 (Hellerick)
That's cheap, isn't it?	Это дёшево, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645084 (CK) & #645191 (salikh)
That's cheap, isn't it?	Это же дёшево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645084 (CK) & #10642893 (marafon)
That's common practice.	Это обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127405 (CM) & #5327699 (marafon)
That's common practice.	Такова обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127405 (CM) & #11127403 (marafon)
That's easy to explain.	Это легко объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099692 (sundown) & #8699201 (marafon)
That's generous of you.	Великодушно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409863 (AlanF_US) & #5413815 (marafon)
That's generous of you.	Великодушно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409863 (AlanF_US) & #5413816 (marafon)
That's good news to me.	Это для меня хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42393 (CK) & #444087 (Hellerick)
That's hard to believe.	В это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528176 (CK) & #2834449 (marafon)
That's hard to believe.	В это с трудом верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528176 (CK) & #3528241 (marafon)
That's hard to believe.	Верится с трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528176 (CK) & #3528242 (marafon)
That's hard to imagine.	Это трудно себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722961 (CM) & #4648361 (marafon)
That's hardly a secret.	Это едва ли секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164462 (CK) & #4917948 (odexed)
That's highly unlikely.	Это крайне маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251077 (CK) & #5722489 (Wezel)
That's how I'd do that.	Вот как я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356172 (CK) & #6793453 (odexed)
That's how we did that.	Вот так мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356169 (CK) & #6793450 (odexed)
That's just how Tom is.	Такой уж Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094285 (CK) & #11835568 (marafon)
That's just how it was.	Так оно и было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726812 (CM) & #4006047 (odexed)
That's just impossible.	Это просто невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251081 (CK) & #4073489 (odexed)
That's just my opinion.	Это всего лишь моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282153 (Hybrid) & #3182420 (marafon)
That's just my opinion.	Это только моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282153 (Hybrid) & #4065438 (marafon)
That's just not enough.	Этого просто недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375779 (CK) & #3375970 (odexed)
That's just outrageous.	Это просто возмутительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051407 (sundown) & #8550972 (marafon)
That's my CD, isn't it?	Это же мой сидюк, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243624 (yuya) & #3870505 (sharptoothed)
That's my brother, Tom.	Это мой брат - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101211 (rul) & #4732273 (marafon)
That's my brother, Tom.	Это мой брат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101211 (rul) & #4732592 (Ooneykcall)
That's my brother, Tom.	Том, это мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101211 (rul) & #13101219 (marafon)
That's my favorite bar.	Это мой любимый бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187117 (shekitten) & #11210434 (marafon)
That's my final answer.	Это мой окончательный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896160 (pauldhunt) & #2806064 (Lenin_1917)
That's my hope as well.	Я тоже на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145791 (CK) & #3519397 (marafon)
That's my sole concern.	Это единственная моя забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42050 (CM) & #5588933 (odexed)
That's no exaggeration.	Это не преувеличение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375778 (CK) & #3375972 (odexed)
That's not Tom's fault.	Это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897809 (CK) & #3105861 (marafon)
That's not Tom's fault.	Это не вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897809 (CK) & #5295727 (odexed)
That's not a bad start.	Неплохое начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591033 (CK) & #3600421 (marafon)
That's not a good idea.	Это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334009 (CK) & #2515692 (marafon)
That's not a good sign.	Это нехороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333915 (CK) & #3770594 (marafon)
That's not an illusion.	Это не иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431588 (Nylez) & #9386885 (marafon)
That's not bad, either.	Это тоже неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171119 (sundown) & #5484859 (nina99nv)
That's not fair to Tom.	Это несправедливо по отношению к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383703 (ddnktr) & #11383706 (marafon)
That's not fair, is it?	Разве это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713548 (CK) & #3597312 (mrtaistoi)
That's not fair, is it?	Разве так честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713548 (CK) & #3874074 (sharptoothed)
That's not good at all.	Это совсем не хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724622 (CM) & #3646659 (sharptoothed)
That's not how it went.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582370 (CK) & #4615025 (marafon)
That's not in question.	Это не обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567900 (CK) & #4919051 (venticello)
That's not interesting.	Это неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954331 (CK) & #4468644 (vest)
That's not my computer.	Это не мой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029477 (mailohilohi) & #6887705 (marafon)
That's not my daughter.	Это не моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008386 (CK) & #9500298 (marafon)
That's not my decision.	Это не моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713547 (CK) & #3626853 (marafon)
That's not my question.	Я не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567918 (CK) & #7551056 (marafon)
That's not my question.	Я не об этом спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567918 (CK) & #7776354 (marafon)
That's not my question.	Мой вопрос не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567918 (CK) & #8568118 (marafon)
That's not our problem.	Это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663550 (CK) & #3534361 (marafon)
That's not quite right.	Это не совсем так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591036 (CK) & #3477105 (marafon)
That's not the problem.	Проблема не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51200 (CK) & #675614 (shanghainese)
That's not their fault.	Это не их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058685 (CK) & #3124659 (marafon)
That's not true either.	Это тоже не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058684 (CK) & #9080346 (marafon)
That's not true either.	Это тоже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058684 (CK) & #9080347 (marafon)
That's not true, is it?	Это неправда, или?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038206 (CK) & #10038234 (BW)
That's not true, is it?	Это ведь не так, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038206 (CK) & #10042012 (Ooneykcall)
That's not true, is it?	Это неправда, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038206 (CK) & #10042023 (Ooneykcall)
That's not true, is it?	Это неправда, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038206 (CK) & #10042024 (Ooneykcall)
That's not true, is it?	Это ведь неправда, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038206 (CK) & #10042025 (Ooneykcall)
That's not very clever.	Это не очень умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010652 (CK) & #10011090 (BW)
That's not very polite.	Это не особо вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934885 (Spamster) & #2849885 (alik_farber)
That's not very polite.	Это не очень-то вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934885 (Spamster) & #7221980 (marafon)
That's not very polite.	Это не очень вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934885 (Spamster) & #9253630 (marafon)
That's not what I mean.	Я не это имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668578 (Hybrid) & #2668618 (shanghainese)
That's not what I said.	Это не то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440022 (Hybrid) & #3654906 (sharptoothed)
That's not what I want.	Это не то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897810 (CK) & #2620119 (Olya)
That's not what I want.	Я не этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897810 (CK) & #5178267 (marafon)
That's not what we did.	Мы не это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892055 (CK) & #13255238 (marafon)
That's one explanation.	Это одно объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251174 (CK) & #4815739 (Balamax)
That's part of the job.	Это часть работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562003 (CK) & #4787195 (odexed)
That's probably enough.	Наверное, хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292914 (CK) & #9294549 (saumacus)
That's pure conjecture.	Это чисто предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733447 (CK) & #8688528 (odexed)
That's rather unlikely.	Это довольно маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831664 (sundown) & #13426590 (marafon)
That's really annoying.	Это действительно раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040057 (Spamster) & #3746360 (odexed)
That's right, isn't it?	Это так, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328849 (fcbond) & #2601026 (Olya)
That's simply not true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593988 (CK) & #2690372 (marafon)
That's surely nonsense.	Это наверняка ерунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713402 (AlanF_US) & #6776057 (Selena777)
That's terrible advice.	Это ужасный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262868 (CK) & #4289349 (odexed)
That's the fastest car.	Это самая быстрая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314803 (CK) & #12625323 (marafon)
That's the new manager.	Это новый менеджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735510 (CK) & #5231573 (odexed)
That's the one I liked.	Это тот, что мне понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168162 (CK) & #7850231 (marafon)
That's the one I liked.	Это та, что мне понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168162 (CK) & #7850232 (marafon)
That's the one I liked.	Это то, что мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168162 (CK) & #7850233 (marafon)
That's the real reason.	Это настоящая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735018 (CK) & #7838712 (odexed)
That's the spirit, Tom.	Так держать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593530 (CK) & #8595507 (marafon)
That's the spirit, Tom.	Вот молодец, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593530 (CK) & #8595508 (marafon)
That's the tool I need.	Это тот инструмент, который мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067536 (CK) & #12069805 (scriptin)
That's the true reason.	Это настоящая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735017 (CK) & #7838712 (odexed)
That's the whole point.	В этом-то и дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375763 (CK) & #3376150 (odexed)
That's the whole point.	В этом-то весь и смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375763 (CK) & #7810360 (marafon)
That's the whole point.	В этом вся соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375763 (CK) & #7950912 (marafon)
That's the whole story.	Вот и вся история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591039 (CK) & #3602668 (marafon)
That's very easy to do.	Это делается очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267935 (_undertoad) & #3875619 (marafon)
That's very easy to do.	Это очень просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267935 (_undertoad) & #3875620 (marafon)
That's very flattering.	Это мне очень льстит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251309 (CK) & #11067471 (marafon)
That's very flattering.	Это очень лестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251309 (CK) & #11736121 (marafon)
That's very hard to do.	Это очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888541 (CK) & #5349026 (odexed)
That's very impressive.	Очень впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251315 (CK) & #3267258 (marafon)
That's very impressive.	Весьма впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251315 (CK) & #3267259 (marafon)
That's very suspicious.	Это очень подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110993 (ddnktr) & #6388474 (marafon)
That's weird, isn't it?	Странно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539241 (Hybrid) & #3545127 (marafon)
That's what I hope for.	Я на это и надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667983 (CK) & #4959103 (marafon)
That's what I hope for.	Вот на что я надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667983 (CK) & #5669131 (marafon)
That's what I live for.	Я ради этого живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #8085984 (cykel)
That's what I live for.	Это то, ради чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #8085985 (cykel)
That's what I live for.	Вот ради чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #8085987 (cykel)
That's what I live for.	Это то, для чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #8085988 (cykel)
That's what I live for.	Я для этого живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #8086011 (cykel)
That's what I live for.	Вот для чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #11771540 (marafon)
That's what I live for.	Ради этого я и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #11771542 (marafon)
That's what I live for.	Для этого я и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747262 (CM) & #11771543 (marafon)
That's what I told Tom.	Я так Тому и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400050 (CK) & #5511448 (marafon)
That's what I told him.	Я ему так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655846 (Spamster) & #2239435 (Biga)
That's what I was told.	Так мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199957 (CK) & #3999145 (marafon)
That's what I was told.	Это то, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199957 (CK) & #4201947 (sharptoothed)
That's what I would do.	Я бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666792 (CK) & #4673414 (marafon)
That's what Tom thinks.	Вот что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262270 (CK) & #5513058 (marafon)
That's what Tom thinks.	Том так и думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262270 (CK) & #5513059 (marafon)
That's what Tom thinks.	Так Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262270 (CK) & #7411572 (marafon)
That's what Tom wanted.	Этого Том и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876098 (CK) & #5280722 (marafon)
That's what my hope is.	Я на это и надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129932 (CK) & #4959103 (marafon)
That's what people say.	Это то, что говорят люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869425 (CK) & #3656188 (sharptoothed)
That's what people say.	Так люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869425 (CK) & #3686436 (marafon)
That's what we do here.	Этим мы здесь и занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892087 (CK) & #12767066 (marafon)
That's what went wrong.	Вот что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582381 (CK) & #8583309 (marafon)
That's what women want.	Вот чего хотят женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5928526 (OsoHombre) & #5928534 (Selena777)
That's what women want.	Это то, чего хотят женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5928526 (OsoHombre) & #6636948 (Selena777)
That's what worries me.	Это меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722789 (CM) & #3602589 (marafon)
That's what worries me.	Это то, что меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722789 (CM) & #4875471 (odexed)
That's where I grew up.	Вот где я вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726233 (CM) & #4852329 (venticello)
That's where I grew up.	Вот где я выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726233 (CM) & #4852333 (venticello)
That's where I grew up.	Здесь я и вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726233 (CM) & #13287244 (marafon)
That's where I grew up.	Здесь я и выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726233 (CM) & #13287245 (marafon)
That's where I met Tom.	Там я Тома и встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168440 (CK) & #5901815 (marafon)
That's where I'm going.	Я туда и иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #8299321 (marafon)
That's where I'm going.	Я туда и еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #8299322 (marafon)
That's where I'm going.	Вот куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #8299323 (marafon)
That's where I'm going.	Вот куда я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #8299324 (marafon)
That's where I'm wrong.	Вот где я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747257 (CM) & #7715423 (fizdyuk)
That's where Tom lives.	Здесь Том и живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262274 (CK) & #5513061 (marafon)
That's where Tom lives.	Вот где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262274 (CK) & #5513063 (marafon)
That's why I came back.	Вот почему я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724335 (CM) & #4314592 (marafon)
That's why I came here.	Поэтому я сюда и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733307 (CK) & #2657179 (odexed)
That's why I came here.	Вот поэтому я приехал сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733307 (CK) & #3526386 (odexed)
That's why I came here.	Вот почему я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733307 (CK) & #3992975 (marafon)
That's why I came late.	Поэтому я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575423 (sacredceltic) & #1283367 (megaton)
That's why I came late.	Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575423 (sacredceltic) & #2674463 (odexed)
That's why I hired you.	Вот почему я нанял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728926 (CM) & #5988143 (odexed)
That's why I hired you.	Вот почему я тебя нанял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728926 (CM) & #5988144 (odexed)
That's why I like them.	Вот почему они мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724766 (CM) & #7666042 (odexed)
That's why I liked Tom.	За это мне Том и нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211706 (Hybrid) & #5492758 (marafon)
That's why I trust you.	Поэтому я тебе доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729237 (CM) & #5399908 (marafon)
That's why I trust you.	Поэтому я вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729237 (CM) & #5399909 (marafon)
That's why I trust you.	Вот почему я тебе доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729237 (CM) & #13654374 (marafon)
That's why I trust you.	Вот почему я вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729237 (CM) & #13654375 (marafon)
That's why I was there.	Вот почему я был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723255 (CM) & #5059883 (odexed)
That's why I was there.	Вот почему я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723255 (CM) & #5059884 (odexed)
That's why Tom is here.	Поэтому Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168477 (CK) & #5500540 (marafon)
That's why Tom is here.	Вот почему Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168477 (CK) & #8041515 (Ivanovb)
That's why they did it.	Вот почему они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686389 (CS) & #6694802 (odexed)
That's why we're going.	Мы поэтому и идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582399 (CK) & #8583328 (marafon)
That's why we're going.	Мы поэтому и едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582399 (CK) & #8583330 (marafon)
That's why you're here.	Поэтому ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513307 (CK) & #9286040 (marafon)
That's why you're here.	Поэтому вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513307 (CK) & #9286041 (marafon)
That's your department.	Это ваш отдел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252553 (CK) & #4121716 (odexed)
That’s what we heard.	Вот что мы слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367642 (CM) & #10188377 (Balamax)
That’s what we heard.	Вот что мы услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367642 (CM) & #10188378 (Balamax)
The Cold War continued.	Холодная война продолжалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804177 (Source_VOA) & #2766301 (odexed)
The FBI questioned Tom.	ФБР допросило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367720 (CK) & #12137755 (soweli_Elepanto)
The IRS is auditing me.	Меня проверяет налоговая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546466 (CK) & #4450188 (sharptoothed)
The TV is really heavy.	Телевизор очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8098195 (CK) & #6639608 (Selena777)
The TV stopped working.	Телевизор перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095202 (mailohilohi) & #6553587 (Selena777)
The air is dry in here.	Здесь сухой воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271281 (CK) & #13566171 (marafon)
The answer is still no.	Ответ по-прежнему "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735281 (CK) & #12111541 (marafon)
The answer is still no.	Ответ по-прежнему отрицательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735281 (CK) & #12111542 (marafon)
The answer puzzled Tom.	Ответ озадачил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200884 (CK) & #9200940 (ZegPhig)
The answer was obvious.	Ответ был очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373387 (CK) & #9373390 (marafon)
The automobile stopped.	Автомобиль остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267957 (_undertoad) & #2885975 (corvard)
The baby is called Tom.	Малыша зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45868 (CK) & #4953742 (marafon)
The baby is called Tom.	Ребёнка зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45868 (CK) & #4953744 (marafon)
The baby is growing up.	Ребёнок растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662500 (Amastan) & #3545168 (marafon)
The baby is growing up.	Малыш растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662500 (Amastan) & #3545170 (marafon)
The baggage is insured.	Багаж застрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259259 (_undertoad) & #5623636 (odexed)
The ball hit the fence.	Мяч попал в забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731692 (sharptoothed) & #2731693 (sharptoothed)
The balloon will burst.	Воздушный шар лопнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680454 (Source_VOA) & #3001732 (odexed)
The bar is always open.	Бар всегда открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531793 (CK) & #4915522 (odexed)
The barbells are heavy.	Гантели тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588913 (Spamster) & #3060196 (marafon)
The barn door was open.	Дверь сарая была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144889 (Hybrid) & #5217619 (Selena777)
The barn was destroyed.	Амбар был разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497231 (CK) & #5049737 (odexed)
The barn was destroyed.	Сарай был разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497231 (CK) & #5049738 (odexed)
The batteries are dead.	Батарейки сдохли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732249 (CK) & #3865692 (marafon)
The batteries are dead.	Батарейки сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732249 (CK) & #3865693 (marafon)
The beach was deserted.	На пляже было пустынно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642358 (CK) & #12183081 (marafon)
The bed was still warm.	Постель была ещё тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366848 (Hybrid) & #7367136 (marafon)
The bedrooms face west.	Окна спален выходят на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113378 (sundown) & #13448929 (Wezel)
The beer was excellent.	Пиво было отличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936578 (ddnktr) & #7812971 (Txoria)
The bell rings at noon.	Колокол звонит в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33870 (CK) & #1035072 (afyodor)
The bells were ringing.	Звонили колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501849 (CK) & #4746595 (marafon)
The bird fell and died.	Птица упала и умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954035 (mervert1) & #6718744 (marafon)
The boss bawled me out.	Босс накричал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265853 (CM) & #4749597 (odexed)
The boss is very upset.	Босс очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638599 (Spamster) & #2593697 (odexed)
The boss is very upset.	Шеф очень огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638599 (Spamster) & #2593700 (odexed)
The boy almost drowned.	Мальчик едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519849 (CK) & #2532176 (marafon)
The boy almost drowned.	Мальчик чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519849 (CK) & #2532177 (marafon)
The boy had a red face.	У мальчика было красное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268025 (CK) & #9994712 (amanshi)
The boy sat on a chair.	Мальчик сел на стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46376 (CK) & #5816196 (odexed)
The boy started crying.	Мальчик заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440964 (MarlonX19) & #1863146 (marafon)
The boy started crying.	Мальчик стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440964 (MarlonX19) & #6454438 (marafon)
The boy's name was Tom.	Мальчика звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591213 (CK) & #5592515 (marafon)
The boy's name was Tom.	Мальчика звали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591213 (CK) & #5592516 (marafon)
The boys will be happy.	Мальчики будут счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824176 (CK) & #4406481 (Balamax)
The boys will be happy.	Ребята будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824176 (CK) & #4406485 (Balamax)
The brake pedal sticks.	Педаль тормоза заедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366301 (AlanF_US) & #5748818 (odexed)
The brakes didn't work.	Тормоза не работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523399 (CK) & #2523432 (paul_lingvo)
The brakes didn't work.	Тормоза не сработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523399 (CK) & #2523433 (paul_lingvo)
The brakes didn't work.	Тормоза отказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523399 (CK) & #3065066 (marafon)
The bread is expensive.	Хлеб дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657824 (shekitten) & #10256513 (Selena777)
The bread is not fresh.	Этот хлеб не свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866935 (LanguageExpert) & #1866718 (estong)
The bread is not fresh.	Хлеб несвежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866935 (LanguageExpert) & #5291793 (marafon)
The bread is still hot.	Хлеб ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050849 (ddnktr) & #5567351 (nina99nv)
The bug has been fixed.	Баг был исправлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311099 (sadhen) & #4400896 (odexed)
The bug is still alive.	Жук всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45094 (CK) & #3620864 (sharptoothed)
The building collapsed.	Здание рухнуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512660 (CK) & #6359694 (marafon)
The building fell down.	Здание рухнуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359656 (Hybrid) & #6359694 (marafon)
The building's on fire.	Здание охвачено огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739756 (CM) & #5120196 (odexed)
The building's on fire.	Здание горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739756 (CM) & #9548718 (marafon)
The building's on fire.	Здание в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739756 (CM) & #13735786 (marafon)
The bus is behind time.	Автобус опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35438 (CK) & #850947 (Arkadeko)
The bus will come soon.	Автобус скоро подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35322 (CK) & #4632032 (odexed)
The bus will come soon.	Автобус скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35322 (CK) & #8289306 (marafon)
The bus will come soon.	Автобус скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35322 (CK) & #8586744 (marafon)
The buses are all full.	Все автобусы переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314246 (sundown) & #3073471 (Selena777)
The buses are all full.	Все автобусы битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314246 (sundown) & #12355275 (marafon)
The cake is still warm.	Пирог ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364406 (Hybrid) & #7367540 (marafon)
The candle smells nice.	Свеча приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280414 (CK) & #4552337 (Wezel)
The car wouldn't start.	Машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329606 (fcbond) & #2222656 (Biga)
The cat caught a mouse.	Кошка поймала мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301125 (CK) & #2300742 (marafon)
The cat caught a mouse.	Кот поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301125 (CK) & #6954321 (odexed)
The cat caught a mouse.	Кошка поймала мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301125 (CK) & #10485183 (marafon)
The cat is in the well.	Кот - в колодце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779445 (CK) & #1450921 (Biga)
The cat is on the roof.	Кошка на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764552 (CK) & #2764733 (Shady_arc)
The cat is on the roof.	Кошка сидит на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764552 (CK) & #12406862 (marafon)
The cat ruined my sofa.	Кот испортил мой диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030137 (Spamster) & #2208144 (Lenin_1917)
The cat ruined my sofa.	Кот изничтожил мой диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030137 (Spamster) & #5079004 (Karok)
The cats saw the birds.	Кошки увидели птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13081621 (rul) & #4924280 (marafon)
The cats saw the birds.	Кошки видели птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13081621 (rul) & #4924282 (marafon)
The ceremony has ended.	Церемония закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732288 (CK) & #12599093 (sharptoothed)
The charges were false.	Обвинения были ложными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723392 (CM) & #4976617 (Wezel)
The child cried loudly.	Ребёнок громко плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403833 (alishalikescats) & #6403879 (Selena777)
The child was sleeping.	Ребёнок спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747925 (ddnktr) & #5238465 (marafon)
The children are happy.	Дети счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494474 (CK) & #4792272 (marafon)
The children are happy.	Дети довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494474 (CK) & #4792274 (marafon)
The children are noisy.	Дети шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249439 (francaisr0wlet) & #8249573 (marafon)
The children are tired.	Дети устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974977 (DJ_Saidez) & #11096519 (marafon)
The church is very big.	Церковь очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9561020 (shekitten) & #12005941 (Balamax)
The classroom is clean.	В классе чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645992 (CK) & #6744823 (marafon)
The classroom is empty.	В классе пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737584 (CK) & #5624851 (marafon)
The classroom is empty.	Класс пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737584 (CK) & #11174447 (marafon)
The clock is defective.	Часы неисправны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723774 (belgavox) & #2624340 (Balamax)
The cloth's very faded.	Ткань сильно выцвела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268056 (_undertoad) & #4478266 (Wezel)
The clothes are drying.	Одежда сушится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975316 (mailohilohi) & #5975405 (marafon)
The clothes are drying.	Одежда сохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975316 (mailohilohi) & #5975406 (marafon)
The clouds hid the sun.	Тучи закрыли солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26522 (CK) & #1223508 (megaton)
The coffee has run out.	Кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981747 (sundown) & #7854536 (marafon)
The coffee is all gone.	Кофе весь вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264384 (sharptoothed) & #2264385 (sharptoothed)
The coffee is very hot.	Кофе очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977230 (CM) & #3035061 (marafon)
The coffee smells good.	Кофе вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153817 (deniko) & #7942835 (marafon)
The computer is broken.	Этот компьютер сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837409 (Mouseneb) & #1570344 (Biga)
The container is empty.	Контейнер пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116339 (CK) & #5113790 (Karok)
The container is empty.	Контейнер пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116339 (CK) & #8107504 (marafon)
The criminal confessed.	Преступник сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492884 (sharptoothed) & #2492885 (sharptoothed)
The crowd grew rapidly.	Толпа быстро увеличивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711733 (sharptoothed) & #2711734 (sharptoothed)
The crowd went berserk.	Толпа обезумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724472 (CM) & #4303151 (marafon)
The damage was minimal.	Ущерб был минимальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497105 (CK) & #4769715 (marafon)
The day is almost over.	День почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27427 (CK) & #1510231 (Biga)
The day isn't over yet.	День ещё не прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736428 (CK) & #5967984 (marafon)
The day was exhausting.	День был утомительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949141 (erikspen) & #12931486 (marafon)
The deadline is Monday.	Последний срок - понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494473 (CK) & #4792270 (marafon)
The decision was yours.	Это было твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494472 (CK) & #3842440 (marafon)
The decision was yours.	Это было ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494472 (CK) & #3842441 (marafon)
The dog is still alive.	Пёс ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138304 (CM) & #3654652 (sharptoothed)
The dog is still alive.	Собака еще жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138304 (CM) & #3654653 (sharptoothed)
The dog must be hungry.	Должно быть, собака голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48260 (CK) & #423020 (Hellerick)
The dog must be hungry.	Собака, наверное, голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48260 (CK) & #4546000 (marafon)
The dog scared the cat.	Собака напугала кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782930 (Hybrid) & #9043980 (marafon)
The dog wants to sleep.	Собачка хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889069 (CK) & #658863 (Aleksej)
The dogs barked at Tom.	Собаки лаяли на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108814 (CK) & #6203113 (odexed)
The dogs barked at Tom.	Собаки облаяли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108814 (CK) & #12016107 (marafon)
The dogs belong to her.	Это её собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680356 (Source_VOA) & #4155556 (odexed)
The door closed slowly.	Дверь медленно закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730023 (CM) & #7930106 (odexed)
The door is barricaded.	Дверь забаррикадирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341143 (megamanenm) & #9358729 (marafon)
The door is now closed.	Дверь сейчас закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732437 (CK) & #13204627 (marafon)
The door is still open.	Дверь всё ещё открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734794 (CK) & #5132584 (odexed)
The door may be locked.	Дверь может быть заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442320 (CK) & #3445786 (odexed)
The door opened slowly.	Дверь медленно отворилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39119 (Swift) & #2121119 (Balamax)
The door opened slowly.	Дверь открылась медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39119 (Swift) & #3464249 (alexdiment)
The door was half open.	Дверь была приоткрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026642 (Hybrid) & #5059605 (marafon)
The door was left ajar.	Дверь оставили полуоткрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39047 (Swift) & #4454126 (odexed)
The door was wide open.	Дверь была открыта нараспашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199444 (Hybrid) & #2736755 (afyodor)
The door was wide open.	Дверь была распахнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199444 (Hybrid) & #5108744 (marafon)
The door wasn't closed.	Дверь была не закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510755 (Hybrid) & #4074044 (odexed)
The door wasn't closed.	Дверь не была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510755 (Hybrid) & #4592051 (Selena777)
The door will not open.	Дверь не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59368 (CK) & #808288 (afyodor)
The door wouldn't shut.	Дверь было не закрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48144 (CK) & #614536 (Maksimo)
The dress is pure silk.	Это платье из чистого шёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890442 (sharptoothed) & #2890443 (sharptoothed)
The driver wasn't hurt.	Водитель не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537776 (sundown) & #10477256 (marafon)
The earth is beautiful.	Земля прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910130 (shekitten) & #12419231 (marafon)
The eggs are still hot.	Яйца всё ещё горячие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586519 (Gulliver) & #3668382 (sharptoothed)
The eggs are still hot.	Яйца ещё горячие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586519 (Gulliver) & #11541015 (marafon)
The eggs are still hot.	Яйца ещё тёплые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586519 (Gulliver) & #11541016 (marafon)
The enemy is very near.	Враг очень близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858036 (CK) & #11859191 (marafon)
The enemy is very near.	Враг совсем близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858036 (CK) & #11859223 (marafon)
The engine won't start.	Двигатель не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348919 (CK) & #811632 (afyodor)
The event is on Monday.	Мероприятие состоится в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509219 (mailohilohi) & #5520115 (marafon)
The exam was difficult.	Экзамен был трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825352 (CK) & #3932730 (odexed)
The exam was real hard.	Экзамен был действительно трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498343 (CK) & #5057423 (odexed)
The exam was real hard.	Экзамен был очень трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498343 (CK) & #5057424 (sharptoothed)
The exam was very easy.	Экзамен был очень лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825009 (CK) & #4245307 (odexed)
The experiment is over.	Эксперимент окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735649 (CK) & #5231597 (odexed)
The feeling was mutual.	Чувство было взаимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724591 (CM) & #4929725 (odexed)
The file has been sent.	Файл отправлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965921 (CM) & #8811667 (marafon)
The fire is dying down.	Огонь угасает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016154 (CK) & #6088400 (odexed)
The first time is free.	В первый раз бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182166 (Hybrid) & #4209633 (odexed)
The fish was delicious.	Рыба была бесподобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209646 (Hybrid) & #4201951 (sharptoothed)
The fish was delicious.	Рыба была вкусной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209646 (Hybrid) & #8031576 (Ivanovb)
The floor is still wet.	Пол всё ещё мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247382 (Pacific) & #13282856 (EugeneGS)
The floor is very cold.	Пол очень холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561955 (Hybrid) & #4581204 (Selena777)
The flowers are yellow.	Цветы желтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820095 (shekitten) & #2894313 (alik_farber)
The flowers smell good.	Цветы пахнут хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462720 (lukaszpp) & #3451379 (odexed)
The fog is clearing up.	Туман рассеивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13580597 (rul) & #5903192 (Wezel)
The fog lifted quickly.	Туман быстро рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761700 (sharptoothed) & #2761701 (sharptoothed)
The food has gone cold.	Еда остыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260015 (pinkfreud) & #5260020 (marafon)
The food was delicious.	Еда была очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819117 (Hybrid) & #4327600 (marafon)
The food was very good.	Еда была очень хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970797 (coynejeremy) & #4251166 (odexed)
The fruit tastes sweet.	Плод сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682130 (Source_VOA) & #3503965 (soweli_Elepanto)
The future looked good.	Будущее представлялось хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747242 (CM) & #13378556 (marafon)
The game was suspended.	Игра была приостановлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47288 (CM) & #12412664 (marafon)
The game's almost over.	Игра почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638597 (Spamster) & #1677634 (marafon)
The gate was left open.	Ворота оставили открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266849 (CK) & #5910835 (marafon)
The gate was left open.	Калитку оставили открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266849 (CK) & #5910836 (marafon)
The gate was left open.	Ворота были оставлены открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266849 (CK) & #5910838 (marafon)
The gate was left open.	Калитка была оставлена открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266849 (CK) & #5910839 (marafon)
The girl looked around.	Девочка осмотрелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267837 (CK) & #3852074 (odexed)
The girl sat beside me.	Девушка села рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46445 (CK) & #444036 (Hellerick)
The girl walked slowly.	Девочка медленно шла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267851 (CK) & #2492131 (Lenin_1917)
The girl walked slowly.	Девочка медленно шагала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267851 (CK) & #2492132 (Lenin_1917)
The girl went to sleep.	Девочка уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267887 (CK) & #6323729 (odexed)
The girl went to sleep.	Девочка заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267887 (CK) & #6323730 (odexed)
The heat is killing me.	Жара меня убивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967797 (CK) & #7967806 (odexed)
The heat is unbearable.	Жара невыносимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8286668 (sundown) & #5143134 (odexed)
The hole is big enough.	Отверстие достаточно большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884398 (CK) & #4997894 (odexed)
The hole is big enough.	Дыра достаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884398 (CK) & #4997895 (odexed)
The hole is big enough.	Дырка достаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884398 (CK) & #6948267 (marafon)
The hostages are alive.	Заложники живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733623 (CK) & #4905945 (odexed)
The house is beautiful.	Дом красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617822 (Spamster) & #4438976 (odexed)
The house is very cold.	В доме очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747241 (CM) & #9487002 (marafon)
The house seemed empty.	Дом казался пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760354 (Hybrid) & #5760375 (Wezel)
The house was unlocked.	Дом был не заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361980 (ddnktr) & #10362041 (marafon)
The houses are burning.	Дома горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700577 (Amastan) & #6533050 (Selena777)
The hunter shot a bear.	Охотник выстрелил в медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325817 (CK) & #1643193 (Hayabusa)
The hunter shot a bear.	Охотник застрелил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325817 (CK) & #3128381 (marafon)
The job is almost done.	Работа почти сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451652 (CK) & #544841 (Maksimo)
The job isn't done yet.	Работа ещё не сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502108 (CK) & #5505890 (marafon)
The jug was very heavy.	Кувшин был очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728184 (Hybrid) & #11135541 (marafon)
The key is in the door.	Ключ в двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814213 (Eccles17) & #7163118 (marafon)
The key is on the desk.	Ключ на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48195 (CK) & #2091728 (soweli_Elepanto)
The kids are at school.	Дети в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303811 (Hybrid) & #3308654 (odexed)
The kids have homework.	У детей есть домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734263 (CK) & #5755392 (Balamax)
The kids look confused.	Дети выглядят растерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732450 (CK) & #8069726 (Ivanovb)
The killer is among us.	Убийца находится среди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643101 (ddnktr) & #2754000 (odexed)
The king got undressed.	Король разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438996 (CM) & #2776689 (marafon)
The king got undressed.	Король снял одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438996 (CM) & #2776690 (marafon)
The kitchen was a mess.	На кухне был беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442688 (CK) & #8447286 (marafon)
The knife is not sharp.	Нож не острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60758 (CK) & #410537 (Hellerick)
The knife is not sharp.	Нож тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60758 (CK) & #2017238 (Balamax)
The laughter died down.	Смех стих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725881 (CM) & #4457710 (Wezel)
The leaves are falling.	Листья падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067677 (mailohilohi) & #1419001 (tien_oroniel)
The lecture was boring.	Лекция была скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104443 (mailohilohi) & #7338415 (Wezel)
The lecture was boring.	На лекции было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104443 (mailohilohi) & #7338425 (Wezel)
The leftovers went bad.	Остатки испортились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199548 (DJ_Saidez) & #13191140 (marafon)
The library is closing.	Библиотека закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707750 (CM) & #2485692 (odexed)
The light doesn't work.	Свет не включается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279135 (CK) & #6366600 (yatomoya)
The light slowly faded.	Свет постепенно померк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200766 (CK) & #11216856 (Wezel)
The light turned green.	Загорелся зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170675 (CK) & #3859247 (marafon)
The light was blinking.	Огонёк мигал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723913 (CM) & #11455219 (marafon)
The line is busy again.	Опять занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32556 (CK) & #2145654 (mrtaistoi)
The line is still busy.	Всё ещё занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32675 (CK) & #3560622 (marafon)
The lions are sleeping.	Львы спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022111 (Hybrid) & #10031481 (Wezel)
The liquid was viscous.	Жидкость была вязкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987662 (AlanF_US) & #4659402 (odexed)
The list keeps growing.	Список всё увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921454 (CK) & #4937072 (Karok)
The man died of cancer.	Мужчина умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46021 (CK) & #7864686 (marafon)
The man must be insane.	Этот мужик, должно быть, рехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45275 (CK) & #3708185 (sharptoothed)
The man robbed her bag.	Мужчина украл у неё сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388018 (CK) & #4735059 (odexed)
The map is on the wall.	Карта висит на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879581 (CK) & #2427115 (ABChessel)
The matter was settled.	Дело было улажено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31371 (CK) & #4576150 (marafon)
The meeting dragged on.	Встреча затянулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22440 (CK) & #3109796 (wir2ozz)
The meeting isn't over.	Собрание не закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355709 (CK) & #5356120 (marafon)
The megaphone's broken.	Мегафон сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025494 (ddnktr) & #3210852 (Selena777)
The men are all asleep.	Все мужчины спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735334 (CK) & #5711388 (odexed)
The men have mustaches.	У мужчин усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276931 (CK) & #12401463 (marafon)
The menu was in French.	Меню было на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392442 (CK) & #8396813 (Wezel)
The middle one is mine.	Средняя моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #5646403 (odexed)
The middle one is mine.	Та, что посередине, — моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #5646405 (odexed)
The middle one is mine.	Тот, что посередине, - мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #6557292 (marafon)
The middle one is mine.	Средний мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #6557293 (marafon)
The middle one is mine.	То, что посередине, - моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #6557295 (marafon)
The middle one is mine.	Среднее моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168161 (CK) & #6557297 (marafon)
The mission was simple.	Миссия была простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502142 (CK) & #4855406 (odexed)
The money will turn up.	Деньги появятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735418 (CK) & #5988254 (odexed)
The money will turn up.	Деньги найдутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735418 (CK) & #5988256 (odexed)
The movie was horrible.	Фильм был ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494471 (CK) & #5496001 (marafon)
The movie was too long.	Фильм был слишком длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822970 (CK) & #3988938 (marafon)
The movie was too long.	Фильм был слишком длинным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822970 (CK) & #3988939 (marafon)
The nation was growing.	Нация росла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806837 (Source_VOA) & #5053854 (odexed)
The news can't be true.	Эта новость не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45203 (CK) & #3334811 (Biga)
The news made me happy.	Новость меня обрадовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50107 (CK) & #4740194 (odexed)
The noise is deafening.	Шум оглушительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723952 (CM) & #6380924 (marafon)
The noise startled Tom.	Шум напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171843 (CK) & #3465114 (odexed)
The noise startled Tom.	Шум всполошил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171843 (CK) & #3465117 (odexed)
The noise woke them up.	Шум разбудил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #891384 (BraveSentry) & #1006486 (saiko)
The noise woke them up.	Шум их разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #891384 (BraveSentry) & #13044013 (marafon)
The old barn collapsed.	Старый сарай развалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144887 (Hybrid) & #5224147 (Selena777)
The old envy the young.	Старые завидуют молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320856 (mailohilohi) & #9045913 (marafon)
The old man approached.	Старик приблизился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719633 (WestofEden) & #4772668 (sharptoothed)
The opposition is weak.	Оппозиция слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143613 (ddnktr) & #9872280 (ZegPhig)
The others are waiting.	Остальные ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017292 (CK) & #9037173 (marafon)
The oven is still warm.	Духовка ещё тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364396 (Hybrid) & #8000247 (marafon)
The pain has gone away.	Боль прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230179 (jgauthier) & #2839228 (odexed)
The pain is unbearable.	Боль невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789071 (jonlam) & #3647622 (marafon)
The pain is unbearable.	Боль нестерпимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789071 (jonlam) & #7862263 (odexed)
The painter died young.	Художник умер молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49193 (CK) & #2569954 (marafon)
The party was canceled.	Вечеринку отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018228 (CK) & #9037155 (marafon)
The phone kept ringing.	Телефон продолжал звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279290 (CK) & #412498 (Hellerick)
The pizza is still hot.	Пицца ещё горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165458 (CK) & #9165461 (marafon)
The pizza's on the way.	Пицца в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635450 (Joseph) & #2635710 (odexed)
The pizza's on the way.	Пицца на подходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635450 (Joseph) & #4068739 (odexed)
The plan was a success.	План удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700624 (Hybrid) & #3505289 (marafon)
The plane's going down.	Самолёт падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880683 (CK) & #8805848 (marafon)
The plants are growing.	Растения растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186860 (patgfisher) & #2829957 (Balamax)
The plums weren't ripe.	Сливы были незрелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435308 (CK) & #11159286 (marafon)
The plums weren't ripe.	Сливы были неспелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435308 (CK) & #11159288 (marafon)
The president resigned.	Президент ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766155 (sundown) & #2973782 (odexed)
The price includes tax.	Цена включает налог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45249 (CK) & #895319 (afyodor)
The price is very high.	Цена высоковата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147933 (CK) & #6588353 (nina99nv)
The printer broke down.	Принтер сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428076 (Dejo) & #5499138 (odexed)
The probability is low.	Вероятность мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133999 (sundown) & #12342625 (marafon)
The problem is complex.	Проблема комплексная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825620 (CK) & #4253704 (odexed)
The problem is not Tom.	Проблема не в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564900 (Danika_Dakika) & #4602360 (marafon)
The problem isn't ours.	Эта проблема не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663549 (CK) & #3864619 (odexed)
The problem isn't ours.	Проблема не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663549 (CK) & #3864620 (odexed)
The problem isn't that.	Проблема не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663548 (CK) & #675614 (shanghainese)
The prophecy came true.	Пророчество сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792466 (Spamster) & #2124483 (marafon)
The question is simple.	Вопрос простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409270 (CK) & #10870376 (odexed)
The radio doesn't work.	Радио не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29785 (CK) & #441528 (Hellerick)
The rain didn't let up.	Дождь не унимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277408 (ddnktr) & #7957516 (marafon)
The rain is letting up.	Дождь стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974869 (MecklyBver) & #1562463 (Biga)
The rain is picking up.	Дождь усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832617 (ddnktr) & #6712687 (odexed)
The rain lasted a week.	Дождь продолжался неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26703 (CK) & #475526 (odexed)
The real heroes are us.	Настоящие герои — мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980485 (marcelostockle) & #3668121 (sharptoothed)
The real heroes are us.	Настоящие герои - это мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980485 (marcelostockle) & #13129650 (marafon)
The reason was unclear.	Причина была неясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496591 (CK) & #4773452 (marafon)
The reception was warm.	Приём был тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665659 (AlanF_US) & #5196130 (marafon)
The request was denied.	Запрос был отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497193 (CK) & #4769645 (marafon)
The request was denied.	Требование было отклонено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497193 (CK) & #4769647 (marafon)
The request was denied.	Заявка была отклонена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497193 (CK) & #4769648 (marafon)
The restaurant is full.	Ресторан полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515299 (Hybrid) & #2519535 (paul_lingvo)
The reverse seems true.	Обратное кажется верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501840 (CK) & #5503712 (marafon)
The reward is enticing.	Вознаграждение заманчивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624184 (AlanF_US) & #5953590 (odexed)
The rice is still warm.	Рис ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367326 (Hybrid) & #7367351 (marafon)
The river bed is sandy.	Русло реки песчаное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495981 (DJ_Saidez) & #12878090 (marafon)
The river has dried up.	Река совсем высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45757 (CK) & #447184 (Hellerick)
The river is beautiful.	Река красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023182 (Cabo) & #5596461 (odexed)
The river is dangerous.	Река опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45760 (CK) & #4653731 (odexed)
The river is deep here.	Река здесь глубокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273205 (CK) & #1371472 (Biga)
The roads are slippery.	Дороги скользкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584343 (CK) & #5585437 (marafon)
The roads are slippery.	На дорогах скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584343 (CK) & #5585466 (marafon)
The room is very clean.	Номер очень чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628678 (CK) & #6461198 (odexed)
The room is very clean.	В комнате очень чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628678 (CK) & #6738335 (soweli_Elepanto)
The room is very dirty.	Комната очень грязная!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628681 (CK) & #2813218 (Lenin_1917)
The room is very dirty.	В комнате очень грязно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628681 (CK) & #2813219 (Lenin_1917)
The rooms are deserted.	Комнаты безлюдны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546465 (CK) & #4860765 (venticello)
The roses are in bloom.	Розы в цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35089 (CM) & #7821982 (marafon)
The rules don't change.	Правила не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503820 (CK) & #8503895 (marafon)
The rules have changed.	Правила изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496456 (CK) & #4773710 (marafon)
The rules have changed.	Правила поменялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496456 (CK) & #4773712 (marafon)
The rumor was baseless.	Слух не имел под собой оснований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747257 (belgavox) & #11475995 (marafon)
The rumor was baseless.	Слух был безоснователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747257 (belgavox) & #12628185 (marafon)
The sand is really hot.	Песок очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260055 (ddnktr) & #11259990 (marafon)
The scorpion stung Tom.	Скорпион ужалил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569061 (EugeneGS) & #13569049 (EugeneGS)
The shelves were empty.	На полках было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674817 (Hybrid) & #8674823 (marafon)
The shelves were empty.	Полки были пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674817 (Hybrid) & #8674824 (marafon)
The ship hit a sandbar.	Корабль попал на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782468 (Hybrid) & #12124620 (marafon)
The ship hit a sandbar.	Корабль попал на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782468 (Hybrid) & #12124621 (marafon)
The ship hit a sandbar.	Судно попало на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782468 (Hybrid) & #12124623 (marafon)
The ship hit a sandbar.	Судно попало на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782468 (Hybrid) & #12124625 (marafon)
The ships reached port.	Суда достигли порта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273445 (CK) & #2843165 (marafon)
The short answer is no.	Короткий ответ — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530058 (CK) & #4619963 (odexed)
The short answer is no.	Если коротко, то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530058 (CK) & #4719374 (marafon)
The show was a success.	Представление было успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736003 (CK) & #9019270 (marafon)
The show's almost over.	Представление почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735653 (CK) & #8203666 (AntonKhorev)
The signal's very weak.	Сигнал очень слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734156 (CK) & #4050478 (marafon)
The sirens are wailing.	Воют сирены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484768 (Spamster) & #5088982 (Karok)
The situation is grave.	Положение серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355711 (CK) & #5356123 (marafon)
The situation is tense.	Ситуация напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733491 (CK) & #10885955 (marafon)
The situation worsened.	Ситуация ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875720 (Zifre) & #2832070 (sigavax)
The situation worsened.	Положение ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875720 (Zifre) & #5378356 (marafon)
The sky at dusk is red.	В сумерках небо красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527877 (CM) & #10003687 (marafon)
The sky has brightened.	Небо прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18339 (Zifre) & #1730157 (marafon)
The sky has cleared up.	Небо прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132514 (CK) & #1730157 (marafon)
The smell is atrocious.	Запах отвратительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502189 (CK) & #4977920 (sharptoothed)
The smell was horrible.	Запах был ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752937 (cromwellt) & #5318138 (Selena777)
The smell was terrible.	Запах был ужасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752938 (cromwellt) & #5318138 (Selena777)
The snow was knee deep.	Снег был по колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272605 (CK) & #423210 (Hellerick)
The snow was knee deep.	Снегу было по колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272605 (CK) & #8185170 (marafon)
The snow was very deep.	Снег был очень глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853285 (Hybrid) & #4853314 (Wezel)
The song was a big hit.	Эта песня была большим хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49278 (CK) & #2393885 (Selena777)
The sooner, the better.	Чем раньше, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308 (CK) & #1802459 (marafon)
The sooner, the better.	Чем скорее, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308 (CK) & #2766708 (afyodor)
The soup is very salty.	Суп очень солёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822336 (100nosewiggles) & #5956028 (odexed)
The statue has no head.	У статуи нет головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115778 (CM) & #2419227 (paul_lingvo)
The statue was damaged.	Статуя была повреждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497104 (CK) & #5343646 (odexed)
The stew is still warm.	Рагу всё ещё тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916613 (CK) & #5926462 (nina99nv)
The story ends happily.	У истории хороший конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44150 (CK) & #445227 (Hellerick)
The story ends happily.	У истории счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44150 (CK) & #5816194 (odexed)
The street is deserted.	Улица пустынна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732499 (CK) & #4274229 (marafon)
The street is deserted.	Улица безлюдна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732499 (CK) & #4274231 (marafon)
The street is slippery.	На улице скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837412 (Mouseneb) & #1039896 (Vixen96)
The streets were empty.	Улицы были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548165 (Spamster) & #2729629 (marafon)
The streets were empty.	Улицы были пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548165 (Spamster) & #9982456 (Ivanovb)
The streets were empty.	На улицах было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548165 (Spamster) & #13096594 (marafon)
The streets were quiet.	Улицы были тихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806494 (Hybrid) & #10149082 (marafon)
The streets were quiet.	На улицах было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806494 (Hybrid) & #10149083 (marafon)
The students applauded.	Студенты зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252581 (CK) & #6482249 (marafon)
The students applauded.	Студентки зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252581 (CK) & #6482250 (marafon)
The sun has just risen.	Солнце только взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734816 (CK) & #3647644 (marafon)
The sun just went down.	Солнце только что зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060812 (sharptoothed) & #3060813 (sharptoothed)
The sun shone brightly.	Ярко светило солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292933 (CK) & #2905920 (Werther)
The sun will rise soon.	Солнце скоро взойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172469 (mickey86) & #2592016 (Balamax)
The sun will rise soon.	Солнце скоро встанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172469 (mickey86) & #12558121 (marafon)
The system is outdated.	Система устарела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747226 (CM) & #8189014 (marafon)
The system worked well.	Система работала хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806840 (Source_VOA) & #4107997 (odexed)
The taste is delicious.	Вкус бесподобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454247 (raghebaraby) & #3256182 (odexed)
The tea was too strong.	Чай был слишком крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399991 (CK) & #6478878 (nina99nv)
The team will be ready.	Команда будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737239 (CK) & #5077534 (odexed)
The test was difficult.	Тест был сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118777 (CK) & #13625021 (EugeneGS)
The test was difficult.	Тестирование было трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118777 (CK) & #13625022 (EugeneGS)
The three women smiled.	Три женщины улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502191 (CK) & #8054999 (marafon)
The toilet is upstairs.	Туалет наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38935 (CK) & #1827875 (Balamax)
The train came on time.	Поезд прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031265 (CK) & #3465053 (odexed)
The train flipped over.	Поезд перевернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345958 (CK) & #1456766 (heccele)
The train gained speed.	Поезд набрал скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43439 (CM) & #1935988 (marafon)
The train is very fast.	Этот поезд очень быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196238 (waeltken) & #3670057 (sharptoothed)
The train is very fast.	Поезд очень быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196238 (waeltken) & #13181470 (Wezel)
The train left on time.	Поезд ушёл по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326254 (CK) & #3371551 (Selena777)
The train passed by us.	Поезд прошел мимо нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326145 (CM) & #4898188 (venticello)
The train passed by us.	Поезд прошел рядом с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326145 (CM) & #4898189 (venticello)
The train was derailed.	Поезд сошёл с рельсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20268 (CK) & #3153217 (marafon)
The train was derailed.	Поезд сошёл с рельс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20268 (CK) & #3896584 (odexed)
The train was due at 6.	Поезд должен был прибыть в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326196 (CM) & #4412926 (marafon)
The trash can is empty.	В мусорном ведре пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819672 (ddnktr) & #10188144 (marafon)
The truth is important.	Правда важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472869 (DJ_Saidez) & #13536468 (marafon)
The truth is important.	Истина важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472869 (DJ_Saidez) & #13536471 (marafon)
The truth is the truth.	Правда есть правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473366 (CK) & #11482819 (Wezel)
The truth must be told.	Правда должна быть рассказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013007 (CK) & #5238012 (odexed)
The two girls sat down.	Обе девочки сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211236 (DJ_Saidez) & #9504711 (marafon)
The two girls sat down.	Обе девушки сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211236 (DJ_Saidez) & #9504713 (marafon)
The vehicle was stolen.	Машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361968 (ddnktr) & #2520524 (paul_lingvo)
The vehicle was stolen.	Машина была угнана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361968 (ddnktr) & #10362061 (marafon)
The victim was a woman.	Жертвой была женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096335 (ddnktr) & #8557244 (marafon)
The war ended long ago.	Война давно закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935751 (ddnktr) & #7163220 (marafon)
The war isn't over yet.	Война ещё не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6043861 (OsoHombre) & #7744758 (marafon)
The war seemed endless.	Война казалась бесконечной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502002 (sundown) & #10505729 (marafon)
The water is very cold.	Вода очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444719 (CK) & #7108885 (odexed)
The water was freezing.	Вода была ледяной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064859 (OsoHombre) & #3895923 (odexed)
The water was ice cold.	Вода была холодная как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272639 (Hybrid) & #5278681 (Wezel)
The water was icy cold.	Вода была ледяной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721842 (CM) & #3895923 (odexed)
The water was lukewarm.	Вода была еле тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719561 (AlanF_US) & #3719810 (Selena777)
The water was lukewarm.	Вода была чуть тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719561 (AlanF_US) & #9083281 (marafon)
The water's 38 degrees.	Температура воды — 38 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569673 (CK) & #10570262 (Wezel)
The water's cold today.	Вода сегодня холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569153 (CK) & #6569161 (odexed)
The weather isn't good.	Погода не очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297787 (ddnktr) & #7979162 (marafon)
The weather isn't good.	Погода не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297787 (ddnktr) & #11297852 (marafon)
The weather isn't good.	Погода так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297787 (ddnktr) & #12550470 (marafon)
The weather stayed bad.	Погода оставалась плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278875 (CK) & #1017516 (Mira)
The weather turned bad.	Погода испортилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278833 (CK) & #1800617 (marafon)
The weather was lovely.	Погода была прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568980 (Hybrid) & #4792784 (marafon)
The weather was lovely.	Погода была превосходная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568980 (Hybrid) & #6570140 (marafon)
The well is almost dry.	Колодец почти иссох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101794 (Hybrid) & #8101835 (Wezel)
The wheel doesn't turn.	Колесо не крутится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268652 (_undertoad) & #5628149 (odexed)
The wind began to blow.	Подул ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106245 (Theocracy) & #3426527 (odexed)
The wind grew stronger.	Ветер усилился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319663 (CK) & #2026819 (sharptoothed)
The wind has died down.	Ветер стих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319659 (CK) & #3670335 (Wezzel)
The wind is cold today.	Ветер сегодня холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242972 (CK) & #2904881 (marafon)
The wind is dying down.	Ветер стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649944 (AlanF_US) & #6712659 (odexed)
The windows are closed.	Окна закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954005 (CK) & #10957263 (marafon)
The wine was excellent.	Вино было превосходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2928721 (CM) & #2929080 (odexed)
The wine was excellent.	Вино было чудесное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2928721 (CM) & #6590795 (nina99nv)
The world has gone mad.	Мир сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747223 (CM) & #8717878 (marafon)
The world is beautiful.	Мир прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898987 (Adelpa) & #8898995 (marafon)
The world is dangerous.	Мир опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #3226628 (Selena777)
The world's gone crazy.	Мир сошел с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892112 (CK) & #4734258 (Balamax)
The worst has happened.	Случилось худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129319 (CK) & #3480819 (marafon)
The worst is behind us.	Худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972913 (thomsmells) & #576497 (Tonari)
The wound might fester.	Рана может нагноиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070545 (CK) & #12072580 (Wezel)
Their dreams came true.	Их мечты сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305302 (CK) & #4213825 (odexed)
Their dreams came true.	Их мечты осуществились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305302 (CK) & #5608193 (marafon)
Their father is strict.	У них строгий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691316 (carlosalberto) & #10691356 (marafon)
Their loss is our gain.	Их потеря — это наша выгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253527 (_undertoad) & #3556055 (odexed)
Their loss is our gain.	Их потеря - наша выгода	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253527 (_undertoad) & #13381676 (marafon)
Their names escaped me.	Их имена вылетели у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305304 (CM) & #2344631 (marafon)
Then why bother at all?	Тогда зачем же вообще беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071520 (sharptoothed) & #3071521 (sharptoothed)
There are many factors.	Есть много факторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370590 (saeb) & #2160973 (Lenin_1917)
There are many factors.	Существует множество факторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370590 (saeb) & #2160974 (Lenin_1917)
There are many reasons.	Причин много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908690 (ddnktr) & #8405037 (marafon)
There are no customers.	Покупателей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199505 (Hybrid) & #2531402 (marafon)
There are no dogs here.	Здесь нет собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451410 (CK) & #4807979 (Selena777)
There are no jobs here.	Здесь нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013008 (CK) & #5014562 (dimitris)
There are no survivors.	Выживших нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735988 (CK) & #3999593 (odexed)
There are no witnesses.	Свидетелей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502913 (CK) & #4509872 (Wezel)
There are none missing.	Все на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153504 (sundown) & #2395542 (marafon)
There are similarities.	Есть сходства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252612 (CK) & #4857041 (venticello)
There aren't any rules.	Нет никаких правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735797 (CK) & #5658213 (odexed)
There aren't any rules.	Правил не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735797 (CK) & #12130979 (marafon)
There aren't that many.	Их не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494464 (CK) & #4792284 (marafon)
There is a yellow rose.	Есть жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25602 (CK) & #10965575 (marafon)
There is no dress code.	Дресс-кода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474116 (CK) & #7195418 (marafon)
There is no one answer.	Однозначного ответа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747220 (CM) & #10167878 (ZegPhig)
There is no plan B yet.	Запасного плана ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594182 (CK) & #9594201 (odexed)
There is no wind today.	Сегодня безветренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242914 (Eldad) & #11262756 (marafon)
There is not much hope.	Большой надежды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67698 (CK) & #2878092 (odexed)
There is nothing to do.	Делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535846 (CM) & #12311662 (marafon)
There was an explosion.	Был взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546463 (CK) & #4215904 (marafon)
There was an explosion.	Раздался взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546463 (CK) & #7090968 (marafon)
There was no emergency.	Никакой срочности не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058082 (CK) & #7091135 (marafon)
There was no explosion.	Взрыва не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824804 (CK) & #4253811 (odexed)
There was no hot water.	Горячей воды не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304944 (Hybrid) & #5049508 (odexed)
There was no hot water.	Не было горячей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304944 (Hybrid) & #5049509 (odexed)
There was no one about.	Никого не было вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320357 (CM) & #652360 (shanghainese)
There was no one there.	Там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733381 (CK) & #903026 (joulin)
There was nobody there.	Там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50961 (adjusting) & #903026 (joulin)
There was nothing left.	Ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286813 (CK) & #4961718 (marafon)
There were many others.	Было много других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806838 (Source_VOA) & #5408161 (odexed)
There were many people.	Там было много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101361 (CK) & #6143811 (odexed)
There were no mistakes.	Ошибок не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501047 (CK) & #4749989 (marafon)
There were no problems.	Проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663547 (CK) & #3680127 (marafon)
There were three of us.	Нас было трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020903 (CK) & #5868551 (nina99nv)
There were three of us.	Мы были втроём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020903 (CK) & #5868552 (nina99nv)
There were two bridges.	Было два моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806839 (Source_VOA) & #5504843 (odexed)
There're no guarantees.	Гарантий нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252632 (CK) & #3690511 (marafon)
There's a call for you.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #1991634 (marafon)
There's a call for you.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #3625897 (marafon)
There's a call for you.	Тебе звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #4120119 (marafon)
There's a call for you.	Вам звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #4120120 (marafon)
There's a hole in this.	Тут дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56033 (CK) & #10009537 (marafon)
There's a hole in this.	Тут дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56033 (CK) & #10009539 (marafon)
There's a lot at stake.	Многое поставлено на кон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923386 (CK) & #4924858 (Karok)
There's a lot at stake.	На кон поставлено много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923386 (CK) & #4924860 (Karok)
There's a lot going on.	Много всего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918947 (CK) & #6206813 (odexed)
There's a lot going on.	Много чего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918947 (CK) & #12355123 (marafon)
There's a lot of glare.	Много блеска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275104 (CM) & #4889058 (venticello)
There's a mistake here.	Здесь ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733305 (CK) & #3993089 (marafon)
There's a page missing.	Одной страницы не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713546 (CK) & #2161341 (marafon)
There's a page missing.	Не хватает одной страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713546 (CK) & #10211378 (marafon)
There's a place for us.	Для нас есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736119 (CK) & #6385130 (marafon)
There's a storm coming.	Буря приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458906 (CM) & #2927604 (corvard)
There's a war going on.	Идёт война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734925 (CK) & #7744754 (marafon)
There's a way to do it.	Есть один способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736571 (CK) & #7675138 (odexed)
There's another option.	Есть другой вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252644 (CK) & #5982819 (odexed)
There's another reason.	Есть другая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252646 (CK) & #5644279 (marafon)
There's another reason.	Есть ещё одна причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252646 (CK) & #5644387 (marafon)
There's ice everywhere.	Везде лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337033 (CK) & #9399189 (marafon)
There's no alternative.	Альтернативы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826770 (CK) & #3843463 (odexed)
There's no alternative.	Альтернативы не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826770 (CK) & #13130386 (marafon)
There's no butter left.	Масло закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548132 (CK) & #5310170 (odexed)
There's no butter left.	Масло кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548132 (CK) & #11832078 (marafon)
There's no butter left.	Сливочного масла не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548132 (CK) & #11832079 (marafon)
There's no class today.	Сегодня занятий нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501424 (CK) & #12954658 (marafon)
There's no class today.	Сегодня уроков нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501424 (CK) & #12954659 (marafon)
There's no coffee left.	Кофе весь вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405263 (XenoKat) & #2264385 (sharptoothed)
There's no coffee left.	Кофе не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405263 (XenoKat) & #4405267 (Ooneykcall)
There's no coffee left.	Кофе всё вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405263 (XenoKat) & #4405268 (Ooneykcall)
There's no coffee left.	Кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405263 (XenoKat) & #7854536 (marafon)
There's no explanation.	Объяснения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824809 (CK) & #4253809 (odexed)
There's no hope for me.	Для меня нет никакой надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159835 (TheNightAvl) & #10610435 (Balamax)
There's no more cheese.	Сыра больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312228 (Objectivesea) & #5877009 (nina99nv)
There's no more coffee.	Кофе больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018774 (CK) & #9018781 (Balamax)
There's no need to lie.	Нет нужды лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828775 (AlanF_US) & #3950809 (odexed)
There's no need to lie.	Нет нужды врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828775 (AlanF_US) & #3950810 (odexed)
There's no need to pay.	Платить не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821567 (CK) & #4598010 (odexed)
There's no one at home.	Дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178415 (sundown) & #3680139 (marafon)
There's no one missing.	Никто не отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020480 (CK) & #5239407 (odexed)
There's no one with us.	С нами никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407987 (shekitten) & #11864537 (IvritLover)
There's no speed limit.	Ограничения по скорости нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300595 (Hybrid) & #2367075 (urusu_tom)
There's no use arguing.	Спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733919 (CK) & #3872023 (odexed)
There's no way to know.	Это нельзя узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192580 (Hybrid) & #8601163 (Ooneykcall)
There's no way to know.	Это узнать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192580 (Hybrid) & #8601165 (Ooneykcall)
There's nobody with us.	С нами никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009351 (shekitten) & #11864536 (IvritLover)
There's nobody with us.	С нами никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009351 (shekitten) & #11864537 (IvritLover)
There's nothing inside.	Внутри ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252670 (CK) & #2607404 (odexed)
There's nothing to add.	Добавить нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447987 (CK) & #9516286 (marafon)
There's nothing to add.	Тут нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447987 (CK) & #9516762 (marafon)
There's nothing to eat.	Есть нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154773 (CK) & #3863039 (marafon)
There's nothing to say.	Сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286812 (CK) & #5056116 (odexed)
There's nowhere to run.	Некуда бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531923 (CK) & #3531931 (marafon)
There's nowhere to run.	Бежать некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531923 (CK) & #3531932 (marafon)
There's one apple left.	Осталось одно яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906554 (ddnktr) & #9231365 (marafon)
There's plenty of time.	Времени полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963304 (CK) & #4939660 (odexed)
There's some milk left.	Осталось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838530 (CK) & #4328133 (soniamiku)
There's someone inside.	Внутри кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252681 (CK) & #3522737 (marafon)
There's something else.	Есть что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252685 (CK) & #3801560 (paul_lingvo)
There's something here.	Здесь что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252686 (CK) & #3335784 (odexed)
There's something more.	Есть ещё кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690885 (LB) & #4578604 (marafon)
There's still a chance.	Шанс ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825818 (CK) & #4253679 (odexed)
There's the lighthouse.	Там есть маяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733522 (CK) & #4340720 (savella)
These apples are green.	Эти яблоки зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667338 (CK) & #11246077 (odexed)
These are my daughters.	Это мои дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737904 (CK) & #8307949 (fjay69)
These are my favorites.	Это мои любимые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499791 (CK) & #4852203 (venticello)
These are my suitcases.	Это мои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355713 (CK) & #5356151 (marafon)
These are ostrich eggs.	Это страусиные яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133945 (CarpeLanam) & #5133975 (marafon)
These are stupid rules.	Это глупые правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589312 (CK) & #8590483 (marafon)
These are the new ones.	Эти - новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264697 (CK) & #3275112 (odexed)
These bananas went bad.	Эти бананы испортились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60650 (CK) & #2480297 (Lenin_1917)
These bananas went bad.	Эти бананы сгнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60650 (CK) & #2480298 (Lenin_1917)
These clothes suit you.	Эта одежда тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491938 (swagner) & #3675702 (sharptoothed)
These clothes suit you.	Эта одежда тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491938 (swagner) & #3675704 (sharptoothed)
These glasses are mine.	Это мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271278 (CK) & #6369955 (marafon)
These glasses are mine.	Эти очки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271278 (CK) & #9171611 (sharptoothed)
These glasses are mine.	Эти стаканы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271278 (CK) & #9171617 (soweli_Elepanto)
These gloves are Tom's.	Это перчатки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027287 (CK) & #5069228 (odexed)
These horses are Tom's.	Это лошади Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645990 (CK) & #3522747 (marafon)
These lemons are fresh.	Эти лимоны свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60327 (CK) & #4939635 (odexed)
These pearls look real.	Эти жемчужины выглядят как настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58335 (CK) & #2202371 (marafon)
These pencils are mine.	Эти карандаши мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035397 (OsoHombre) & #8312351 (marafon)
These people are crazy.	Эти люди сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747209 (CM) & #7466176 (odexed)
These people are crazy.	Эти люди ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747209 (CM) & #13025068 (marafon)
These plants grow fast.	Эти растения быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404222 (CK) & #9418839 (marafon)
These plants grow fast.	Это быстрорастущие растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404222 (CK) & #9418840 (marafon)
These scissors are new.	Эти ножницы новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790267 (CK) & #3462841 (odexed)
These things take time.	Такие вещи требуют времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533915 (CK) & #10971174 (marafon)
These ties aren't mine.	Эти галстуки не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268754 (_undertoad) & #4130844 (odexed)
They acted like clowns.	Они вели себя как клоуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158219 (GemMonkey) & #12158817 (marafon)
They admire her deeply.	Они обожают её от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307451 (CM) & #6911384 (fjay69)
They agreed on a price.	Они договорились о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307127 (CK) & #809048 (Arkadeko)
They agreed on a price.	Они согласовали цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307127 (CK) & #2207460 (odexed)
They all look the same.	Они все похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694151 (Hybrid) & #4419357 (marafon)
They all look the same.	Они все выглядят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694151 (Hybrid) & #8430063 (marafon)
They all looked at Tom.	Все они посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519629 (CK) & #5497282 (marafon)
They all looked at you.	Они все на тебя смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919701 (CK) & #5476657 (marafon)
They all looked at you.	Они все на вас смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919701 (CK) & #5476658 (marafon)
They all made mistakes.	Они все делали ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852370 (CK) & #8157868 (marafon)
They all voted for Tom.	Все они голосовали за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502774 (CK) & #4509940 (Wezel)
They all voted for Tom.	Они все голосовали за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502774 (CK) & #5786588 (Wezel)
They all wanted a taxi.	Всем им нужно было такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167432 (CM) & #7028605 (marafon)
They are a good couple.	Они хорошая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305577 (CK) & #513595 (papersaltserver)
They are afraid to fly.	Они боятся летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314189 (monahxo) & #5005103 (marafon)
They are all very busy.	Они все очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645989 (CK) & #4523746 (sharptoothed)
They are having dinner.	Они обедают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306886 (CK) & #3033234 (Selena777)
They are having dinner.	Они ужинают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306886 (CK) & #4854351 (odexed)
They are jealous of us.	Они нам завидуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296928 (CK) & #3260904 (marafon)
They are playing chess.	Они играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305902 (CK) & #2370614 (corvard)
They are professionals.	Они профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070533 (CK) & #12072794 (Wezel)
They are taking a walk.	Они совершают пешую прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881781 (CM) & #3444879 (Lenin_1917)
They are taking a walk.	Они гуляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881781 (CM) & #3444880 (Selena777)
They are taking a walk.	Они прогуливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881781 (CM) & #3444881 (Wezzel)
They are very far away.	Они очень далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268760 (_undertoad) & #3526412 (odexed)
They aren't my parents.	Они не мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306709 (CK) & #5988695 (odexed)
They asked for my help.	Они попросили меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306682 (CK) & #7862159 (marafon)
They asked me to leave.	Они попросили меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283826 (CK) & #3477458 (marafon)
They basked in the sun.	Они грелись на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324076 (Hybrid) & #4305190 (marafon)
They basked in the sun.	Они купались в солнечных лучах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324076 (Hybrid) & #5202618 (Wezel)
They begin beating Tom.	Они начинают избивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519628 (CK) & #13409161 (marafon)
They both are teachers.	Они оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408986 (CK) & #5066729 (dimitris)
They both are teachers.	Они обе учительницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408986 (CK) & #5093232 (Selena777)
They both began to cry.	Они оба заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888656 (Hybrid) & #6888659 (marafon)
They both began to cry.	Они обе заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888656 (Hybrid) & #6888660 (marafon)
They both speak French.	Они оба говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410836 (CK) & #4054138 (marafon)
They both speak French.	Они обе говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410836 (CK) & #4054139 (marafon)
They both want a child.	Они оба хотят ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819841 (sharris123) & #7825332 (marafon)
They both wanted to go.	Они оба хотели пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735248 (CK) & #3848464 (odexed)
They broke the silence.	Они нарушили тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256697 (CK) & #4914175 (odexed)
They burned themselves.	Они себя сожгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243072 (CK) & #4073478 (odexed)
They burned themselves.	Они совершили самосожжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243072 (CK) & #4073480 (odexed)
They can understand me.	Они могут меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641916 (CK) & #2380816 (Lenin_1917)
They can understand me.	Они могут понять меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641916 (CK) & #2530426 (marafon)
They can vouch for Tom.	Они могут поручиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519627 (CK) & #5929734 (sharptoothed)
They can't do anything.	Они ничего не могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144709 (CK) & #4861231 (odexed)
They can't do anything.	Они не могут ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144709 (CK) & #12251541 (marafon)
They changed the world.	Они изменили мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221899 (CM) & #6996442 (marafon)
They cleaned the house.	Они убрались в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823692 (CK) & #5062956 (marafon)
They closed their eyes.	Они закрыли глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #3548679 (marafon)
They continued walking.	Они продолжили идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243091 (CK) & #2596393 (odexed)
They continued working.	Они продолжили работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243092 (CK) & #5541582 (odexed)
They could only listen.	Они могли только слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802153 (Source_VOA) & #3656193 (sharptoothed)
They could've run away.	Они могли убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358497 (raggione) & #5144782 (marafon)
They couldn't judge me.	Они не могли судить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800006 (Shishir) & #2431954 (odexed)
They cut down the tree.	Они срубили дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305855 (CK) & #3644665 (marafon)
They deal with Muslims.	Они имеют дело с мусульманами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009072 (CM) & #3155489 (odexed)
They definitely saw us.	Они определённо нас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246295 (CK) & #8250951 (odexed)
They did it themselves.	Они сами это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071508 (sharptoothed) & #3071509 (sharptoothed)
They did it themselves.	Они сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071508 (sharptoothed) & #6671956 (marafon)
They didn't believe me.	Они мне не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272104 (CK) & #2521451 (marafon)
They didn't say a word.	Они не сказали ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818491 (CK) & #5988650 (odexed)
They do that sometimes.	Иногда они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735802 (CK) & #5500856 (odexed)
They don't belong here.	Они не местные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272121 (CK) & #3515866 (marafon)
They don't despise you.	Они тебя не презирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272122 (CK) & #3352130 (odexed)
They don't despise you.	Они вас не презирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272122 (CK) & #5664063 (marafon)
They don't interest me.	Они меня не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280424 (CK) & #4073494 (odexed)
They don't know French.	Они не знают французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410781 (CK) & #8462078 (marafon)
They don't really care.	Их это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600894 (Spamster) & #2267292 (marafon)
They don't really care.	Их это не очень интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600894 (Spamster) & #2267293 (marafon)
They don't respect Tom.	Они не уважают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272131 (CK) & #3515896 (marafon)
They don't respect you.	Они не уважают тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910759 (CK) & #4809644 (odexed)
They don't respect you.	Они не уважают вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910759 (CK) & #4809645 (odexed)
They don't respect you.	Они тебя не уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910759 (CK) & #4809646 (odexed)
They don't respect you.	Они вас не уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910759 (CK) & #5476640 (marafon)
They don't talk at all.	Они вообще не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278289 (CK) & #12742957 (marafon)
They don't want to die.	Они не хотят умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011809 (CK) & #3333471 (Biga)
They eat a lot of rice.	Они едят много риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307117 (CK) & #1791976 (Balamax)
They failed both times.	Они дважды провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802154 (Source_VOA) & #4413636 (odexed)
They gave me no choice.	Они не оставили мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151281 (CK) & #3586188 (Selena777)
They got into the boat.	Они сели в лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292699 (CK) & #1870356 (sharptoothed)
They greeted us warmly.	Они тепло нас поприветствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533130 (FeuDRenais) & #3596904 (sharptoothed)
They had no money left.	У них не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802156 (Source_VOA) & #2222662 (Biga)
They had no money left.	У них уже не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802156 (Source_VOA) & #12450050 (marafon)
They have an extra bed.	У них есть дополнительная кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680909 (Source_VOA) & #2481367 (Lenin_1917)
They have an extra bed.	У них имеется дополнительная кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680909 (Source_VOA) & #2481368 (Lenin_1917)
They have another plan.	У них есть другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501432 (CK) & #4520463 (odexed)
They have enough money.	У них достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255577 (CM) & #3653196 (odexed)
They have enough money.	Денег у них достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255577 (CM) & #11677264 (marafon)
They have just arrived.	Они только что прибыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305897 (CK) & #790880 (Arkadeko)
They have just arrived.	Они только что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305897 (CK) & #5584015 (odexed)
They have just arrived.	Они только что приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305897 (CK) & #6486477 (Wezel)
They have just arrived.	Они только приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305897 (CK) & #10299733 (marafon)
They have many friends.	У них много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174873 (CK) & #4124506 (odexed)
They have many friends.	У них много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174873 (CK) & #5630069 (marafon)
They have no more wine.	У них закончилось вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34320 (CK) & #9039230 (marafon)
They have nothing left.	У них ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500589 (CK) & #4751896 (marafon)
They haven't found Tom.	Они не нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519626 (CK) & #3629824 (marafon)
They headed downstairs.	Они направились вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243147 (CK) & #4860090 (odexed)
They helped each other.	Они помогли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305561 (CK) & #3659384 (sharptoothed)
They hid in the cellar.	Они спрятались в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690848 (Spamster) & #1976528 (marafon)
They hugged each other.	Они обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257497 (CK) & #3895832 (odexed)
They just don't get it.	Они этого просто не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278295 (CK) & #6608238 (marafon)
They killed themselves.	Они покончили с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243203 (CK) & #13621512 (marafon)
They killed themselves.	Они совершили самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243203 (CK) & #13621514 (marafon)
They kissed each other.	Они поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877195 (Spamster) & #3470258 (marafon)
They know where Tom is.	Они знают, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546462 (CK) & #4215903 (marafon)
They know where we are.	Они знают, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546461 (CK) & #3037784 (odexed)
They know where we are.	Они знают, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546461 (CK) & #4215902 (marafon)
They know who they are.	Они знают, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828814 (Amastan) & #5044717 (odexed)
They launched a rocket.	Они запустили ракету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306126 (CK) & #5211544 (marafon)
They let her marry him.	Они разрешили ей выйти за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307456 (CK) & #5512642 (sharptoothed)
They liked his message.	Его сообщение им понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802157 (Source_VOA) & #2260996 (marafon)
They listened intently.	Они внимательно слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243221 (CK) & #4160864 (sharptoothed)
They live in a commune.	Они живут в коммуне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699297 (Spamster) & #4626395 (sharptoothed)
They live in this town.	Они живут в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305628 (CK) & #2622680 (Olya)
They looked everywhere.	Они везде смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272140 (CM) & #13263987 (marafon)
They looked very happy.	Они выглядели очень счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292093 (CK) & #2854792 (Selena777)
They looked very happy.	Они, похоже, были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292093 (CK) & #12796223 (marafon)
They made Tom chairman.	Тома выбрали в председатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771525 (sharptoothed) & #2771526 (sharptoothed)
They made me come here.	Они заставили меня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801767 (marcelostockle) & #8275292 (marafon)
They made the decision.	Они приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500941 (CK) & #4768405 (odexed)
They make a great team.	У них отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683803 (Spamster) & #5681416 (odexed)
They may have hostages.	У них могут быть заложники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735774 (CK) & #4048892 (marafon)
They may need our help.	Им может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735389 (CK) & #4292520 (marafon)
They moved in recently.	Они недавно въехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049063 (AlanF_US) & #3894883 (marafon)
They must be Americans.	Они, похоже, американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305486 (CK) & #995928 (shanghainese)
They must be Americans.	Должно быть, они американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305486 (CK) & #995930 (shanghainese)
They must be Americans.	Они, должно быть, американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305486 (CK) & #11939368 (marafon)
They must be Americans.	Они, наверное, американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305486 (CK) & #11939369 (marafon)
They need instructions.	Им нужны инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243270 (CK) & #4356555 (odexed)
They need to feel safe.	Им нужно почувствовать себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645988 (CK) & #4073832 (odexed)
They never do anything.	Они никогда ничего не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733764 (CK) & #3999759 (odexed)
They never spoke to us.	Они никогда не говорили с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013009 (CK) & #5014553 (dimitris)
They own a lot of land.	У них во владении много земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808224 (isrtcify) & #4068590 (odexed)
They rushed to his aid.	Они бросились ему на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259615 (_undertoad) & #4305182 (marafon)
They said they're busy.	Они сказали, что заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737557 (CK) & #4898327 (odexed)
They saw something odd.	Они увидели что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286810 (CK) & #4201956 (sharptoothed)
They say love is blind.	Говорят, любовь слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578 (CK) & #408104 (arseniiv)
They say love is blind.	Как говорится, любовь слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578 (CK) & #3715196 (marafon)
They say love is blind.	Говорят, что любовь слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578 (CK) & #5091841 (odexed)
They say they know you.	Они говорят, что знают тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9199061 (marafon)
They say they know you.	Они говорят, что знают вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9199062 (marafon)
They say they know you.	Они говорят, что знакомы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9199063 (marafon)
They say they know you.	Они говорят, что знакомы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9199064 (marafon)
They say they know you.	Они говорят, что они тебя знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #11818086 (marafon)
They say they know you.	Они говорят, что они вас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #11818087 (marafon)
They seem to trust you.	Они, похоже, тебе доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402449 (CK) & #4126631 (marafon)
They sent up a balloon.	Они выпустили воздушный шар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306337 (CK) & #3233185 (odexed)
They set off fireworks.	Они устроили фейерверк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306259 (CM) & #417961 (Hellerick)
They settled in Canada.	Они поселились в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305582 (CK) & #13215776 (marafon)
They skinned him alive.	Они живьём содрали с него кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793582 (patgfisher) & #4371326 (odexed)
They sometimes help us.	Они нам иногда помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902430 (felvideki) & #8627443 (marafon)
They sought Tom's help.	Они обратились к Тому за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022339 (sharptoothed) & #3022340 (sharptoothed)
They started hours ago.	Они начали несколько часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306949 (CK) & #7822796 (odexed)
They stole my passport!	Они у меня паспорт украли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994382 (Spamster) & #5079405 (Karok)
They stole my passport.	Они украли у меня паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742932 (Danika_Dakika) & #11565073 (marafon)
They stopped the music.	Они остановили музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305346 (CK) & #7825573 (marafon)
They suspected nothing.	Они ничего не подозревали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243342 (CK) & #4712079 (Selena777)
They talk all the time.	Они всё время говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211664 (Hybrid) & #5044899 (odexed)
They talked about love.	Они говорили о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306144 (CK) & #607560 (ae5s)
They talked about love.	Они разговаривали о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306144 (CK) & #9985812 (Ivanovb)
They teased each other.	Они дразнили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485418 (Hybrid) & #5485443 (marafon)
They teased each other.	Они дразнились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485418 (Hybrid) & #5485444 (marafon)
They traveled together.	Они путешествовали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605960 (trieuho) & #7879850 (odexed)
They unloaded the ship.	Они разгрузили корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45712 (CK) & #6564436 (Selena777)
They walked in silence.	Они шли молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291452 (ddnktr) & #6957392 (nina99nv)
They want to go abroad.	Они хотят поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369094 (Airvian) & #5499350 (odexed)
They wanted protection.	Они хотели защиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802159 (Source_VOA) & #4413551 (odexed)
They wanted protection.	Им была нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802159 (Source_VOA) & #9998475 (Ivanovb)
They went hand in hand.	Они шли, держась за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306820 (CM) & #5597952 (odexed)
They went to the beach.	Они пошли на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22177 (CK) & #2459420 (odexed)
They went to the beach.	Они отправились на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22177 (CK) & #2459422 (Selena777)
They were discontented.	Они были недовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721725 (CM) & #4918835 (Karok)
They were just in time.	Они были как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305904 (CK) & #12368187 (Balamax)
They were just in time.	Они пришли как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305904 (CK) & #12368193 (marafon)
They were mostly women.	В основном это были женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305255 (CK) & #2289906 (soweli_Elepanto)
They were really drunk.	Они были здорово пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064217 (shekitten) & #11247737 (marafon)
They were so different.	Они были такими разными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802160 (Source_VOA) & #4413637 (odexed)
They were very excited.	Они были очень возбуждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307469 (CK) & #1703888 (marafon)
They were very excited.	Они были очень взволнованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307469 (CK) & #4489588 (odexed)
They were very popular.	Они были очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494463 (CK) & #4619401 (marafon)
They weren't listening.	Они не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264853 (CK) & #2529497 (odexed)
They weren't much help.	Они не очень-то помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546460 (CK) & #4215900 (marafon)
They weren't much help.	Помощи от них было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546460 (CK) & #10021272 (marafon)
They weren't much help.	Толку от них было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546460 (CK) & #10021277 (marafon)
They weren't much help.	Они не особенно помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546460 (CK) & #10021305 (marafon)
They will be very glad.	Они очень обрадуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305944 (CK) & #2735954 (marafon)
They will be very glad.	Они будут очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305944 (CK) & #2735964 (marafon)
They will kill you all.	Они вас всех убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229384 (CK) & #12229535 (marafon)
They won't believe you.	Они тебе не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713543 (CK) & #3626463 (marafon)
They won't believe you.	Они вам не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713543 (CK) & #3626464 (marafon)
They won't ever change.	Они никогда не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503826 (CK) & #2659253 (odexed)
They won't get past me.	Они меня не обгонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278304 (CK) & #7767931 (marafon)
They won't let Tom out.	Они не выпустят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278313 (CK) & #4118139 (marafon)
They'll be so grateful.	Они будут так благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645985 (CK) & #3605958 (marafon)
They'll be very afraid.	Они очень испугаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615186 (Spamster) & #1616128 (shanghainese)
They're a dime a dozen.	Их навалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365853 (CK) & #5308846 (odexed)
They're a dime a dozen.	Их пруд пруди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365853 (CK) & #5308847 (odexed)
They're a happy family.	Они счастливая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9371582 (CM) & #9371605 (marafon)
They're about to leave.	Они собираются уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173776 (CK) & #2060954 (marafon)
They're about to leave.	Они сейчас уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173776 (CK) & #4438654 (marafon)
They're about to start.	Они сейчас начнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546459 (CK) & #4215898 (marafon)
They're about to start.	Они вот-вот начнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546459 (CK) & #4215899 (marafon)
They're all against me.	Они все против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546458 (CK) & #4215897 (marafon)
They're all in cahoots.	Они все в сговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727626 (CM) & #7873755 (Wezel)
They're always careful.	Они всегда осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047619 (CK) & #3764335 (odexed)
They're both beautiful.	Они обе красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826328 (CK) & #4289340 (odexed)
They're both musicians.	Они оба музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429357 (CK) & #12433971 (marafon)
They're both unmarried.	Они оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #3626459 (marafon)
They're both unmarried.	Они обе не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #3626460 (marafon)
They're both unmarried.	Они обе незамужние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #4620070 (odexed)
They're both unmarried.	Оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #11941297 (marafon)
They're both unmarried.	Обе не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713542 (CK) & #11941298 (marafon)
They're digging a hole.	Они роют яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452264 (CK) & #499319 (elsteris)
They're going to be OK.	С ними всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732171 (CK) & #3560606 (marafon)
They're just different.	Они просто разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263471 (sundown) & #3095349 (odexed)
They're just using you.	Они просто используют вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736882 (CK) & #3751258 (zwhzwh)
They're late, as usual.	Они опоздали, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682295 (Source_VOA) & #1711667 (marafon)
They're late, as usual.	Они, как обычно, опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682295 (Source_VOA) & #12403142 (marafon)
They're looking for it.	Они его ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736581 (CK) & #4138858 (marafon)
They're looking for it.	Они её ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736581 (CK) & #4138862 (marafon)
They're making a movie.	Они снимают кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732852 (CK) & #4637592 (marafon)
They're not going away.	Они не уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737221 (CK) & #9484673 (marafon)
They're not my enemies.	Они мне не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546457 (CK) & #3153468 (marafon)
They're not my enemies.	Они не мои враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546457 (CK) & #3191021 (averoes)
They're not my friends.	Они не мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546456 (CK) & #3629668 (odexed)
They're not my friends.	Они мне не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546456 (CK) & #5434856 (marafon)
They're not responding.	Они не отвечают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243652 (CK) & #5231282 (odexed)
They're older than Tom.	Они старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921318 (CK) & #2492520 (marafon)
They're older than you.	Они старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907751 (CK) & #4802457 (odexed)
They're older than you.	Они старше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907751 (CK) & #4802459 (odexed)
They're older than you.	Они старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907751 (CK) & #7249956 (marafon)
They're playing a game.	Они играют в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733078 (CK) & #3971104 (odexed)
They're probably drunk.	Они, вероятно, пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243666 (CK) & #6379668 (marafon)
They're shooting at me.	Они стреляют в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733060 (CK) & #3971102 (odexed)
They're staring at Tom.	Они пристально смотрят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262420 (CK) & #3479907 (marafon)
They're staring at Tom.	Они пялятся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262420 (CK) & #3479908 (marafon)
They're staring at you.	Они на тебя пялятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919594 (CK) & #5476659 (marafon)
They're staring at you.	Они на вас пялятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919594 (CK) & #5476660 (marafon)
They're staring at you.	Они на тебя уставились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919594 (CK) & #6374954 (marafon)
They're staring at you.	Они на вас уставились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919594 (CK) & #6374955 (marafon)
They're still not safe.	Они ещё не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238917 (CK) & #5097056 (odexed)
They're still together.	Они всё ещё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243689 (CK) & #2613500 (Selena777)
They're still together.	Они по-прежнему вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243689 (CK) & #2613502 (Lenin_1917)
They're still together.	Они до сих пор вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243689 (CK) & #2613504 (Selena777)
They're surrounding us.	Они нас окружают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253689 (CK) & #4631339 (marafon)
They're talking to Tom.	Они разговаривают с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262421 (CK) & #3479909 (marafon)
They're trying to help.	Они пытаются помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735376 (CK) & #3865996 (marafon)
They're very dangerous.	Они очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243701 (CK) & #2512480 (paul_lingvo)
They're very dangerous.	Они очень опасные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243701 (CK) & #2512481 (paul_lingvo)
They're waiting for us.	Они нас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519567 (CK) & #3519585 (marafon)
They've all gone crazy.	Они все сошли с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737635 (CK) & #4897716 (odexed)
They've all gone crazy.	Они все спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737635 (CK) & #4897717 (odexed)
They've done it before.	Они уже делали это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723720 (Spamster) & #3839233 (marafon)
They've got explosives.	У них есть взрывчатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253692 (CK) & #3633461 (andrewshtolz)
They've seen our faces.	Они видели наши лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735768 (CK) & #4941042 (odexed)
They've taken Tom home.	Они отвезли Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733162 (CK) & #3971290 (odexed)
Things are complicated.	Всё сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424074 (CK) & #5959808 (marafon)
Things got bad for Tom.	Дела у Тома пошли плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629717 (Amastan) & #5929735 (sharptoothed)
Things got out of hand.	Всё вышло из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989757 (Spamster) & #3532091 (marafon)
Things stayed the same.	Всё осталось по-прежнему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502318 (CK) & #4744855 (marafon)
Things will get better.	Всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363685 (tabular) & #2346662 (marafon)
Think about it tonight.	Подумай об этом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819187 (CK) & #3976487 (odexed)
Think about it tonight.	Подумай над этим сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819187 (CK) & #3976490 (odexed)
Think about it tonight.	Подумайте об этом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819187 (CK) & #13430415 (marafon)
Think about your goals.	Думай о своих целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502606 (CK) & #4930642 (soweli_Elepanto)
Think before you speak.	Думай, прежде чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460299 (jeanne) & #1436749 (Avelesy)
Think before you speak.	Думайте, прежде чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460299 (jeanne) & #2624845 (Olya)
This CD belongs to her.	Это её компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61387 (CK) & #423061 (Hellerick)
This CD belongs to him.	Этот компакт-диск принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816079 (afeinberg) & #3216357 (Selena777)
This apple is very red.	Это яблоко очень красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60350 (CK) & #3337902 (Selena777)
This apple is very red.	Это яблоко красное-прекрасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60350 (CK) & #12469715 (marafon)
This apple tastes sour.	Это яблоко кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60352 (CK) & #1457739 (heccele)
This apple tastes sour.	Это яблоко кислое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60352 (CK) & #2792483 (sharptoothed)
This artist died young.	Этот художник умер молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416563 (CM) & #622055 (ae5s)
This beer is very good.	Это пиво очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990194 (CK) & #9020513 (marafon)
This boat has six oars.	У этой лодки шесть вёсел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60523 (Zifre) & #2493362 (paul_lingvo)
This boat is seaworthy.	Этот корабль пригоден для плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901586 (Spamster) & #13246686 (marafon)
This boat is seaworthy.	Это судно пригодно для плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901586 (Spamster) & #13246687 (marafon)
This boat is seaworthy.	Этот корабль обладает хорошими мореходными качествами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901586 (Spamster) & #13246688 (marafon)
This boat is seaworthy.	Это судно обладает хорошими мореходными качествами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901586 (Spamster) & #13246689 (marafon)
This book is difficult.	Эта книга сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356166 (CK) & #6793448 (odexed)
This book is excellent.	Это отличная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496119 (CK) & #1742541 (soweli_Elepanto)
This book is sold here.	Эта книга продаётся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57030 (CK) & #7036815 (fjay69)
This book is very good.	Эта книга очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580078 (fanty) & #7806377 (odexed)
This book is very thin.	Это очень тонкая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915477 (sabretou) & #8554456 (marafon)
This book is very thin.	Эта книга очень тонкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915477 (sabretou) & #8554457 (marafon)
This bridge isn't safe.	Этот мост небезопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872515 (CK) & #7878562 (odexed)
This cake is delicious.	Этот торт вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324357 (CK) & #4958629 (odexed)
This cake is delicious.	Этот пирог вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324357 (CK) & #7907691 (marafon)
This cake is very good.	Этот торт очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557751 (Rawrren) & #8960175 (marafon)
This can't be forgiven.	Этого нельзя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399406 (CM) & #9399405 (marafon)
This can't be forgiven.	Такое не прощается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399406 (CM) & #9399409 (marafon)
This can't be repaired.	Это нельзя починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621535 (CK) & #3868174 (marafon)
This can't be repaired.	Это не чинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621535 (CK) & #3868187 (marafon)
This cheese smells bad.	Этот сыр плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090442 (ddnktr) & #8603911 (marafon)
This clock is accurate.	Эти часы точные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58918 (CK) & #9779908 (Wezel)
This clock is electric.	Эти часы электронные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58915 (CK) & #2590718 (paul_lingvo)
This coat fits me well.	Это пальто мне очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4003512 (oliviya) & #2810947 (marafon)
This coat is rainproof.	Это пальто непромокаемое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58428 (CM) & #10600132 (marafon)
This concerns you, too.	Тебя это тоже касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771352 (CK) & #8302777 (marafon)
This cover doesn't fit.	Это покрытие не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259697 (_undertoad) & #3798334 (odexed)
This decision is final.	Это решение окончательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59501 (CK) & #646454 (nami)
This decision is final.	Это окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59501 (CK) & #2369942 (marafon)
This decision paid off.	Это решение окупилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501356 (CK) & #8599610 (marafon)
This decision was hard.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494461 (CK) & #4235675 (marafon)
This desk cost me $300.	Этот письменный стол стоил мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356163 (CK) & #6793444 (odexed)
This dish is too spicy.	Это блюдо слишком острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803443 (Hybrid) & #7803696 (Wezel)
This doesn't look good.	Выглядит как-то не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #3258887 (marafon)
This doesn't look good.	Выглядит не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #3258968 (marafon)
This doesn't look good.	Выглядит не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #3629764 (marafon)
This doesn't look good.	Выглядит так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #4054461 (marafon)
This doesn't look good.	Это не выглядит так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272158 (CK) & #5021715 (Koari)
This doll has big eyes.	У этой куклы большие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61270 (CK) & #2742082 (afyodor)
This drawer won't open.	Этот ящик не выдвигается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280434 (CK) & #4226604 (sharptoothed)
This exam is very easy.	Это очень простой экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744566 (Djef_Messaoudi) & #6922899 (nina99nv)
This file is encrypted.	Этот файл зашифрован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618463 (Hybrid) & #4816780 (Wezel)
This fish is delicious.	Эта рыба вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049852 (CK) & #3250988 (Inego)
This food is delicious.	Эта еда вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546454 (CK) & #5243260 (odexed)
This food is too salty.	Эта еда слишком соленая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56506 (CK) & #2736766 (afyodor)
This food is too salty.	Эта еда слишком солёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56506 (CK) & #12014242 (marafon)
This game is addictive.	Эта игра вызывает привыкание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960559 (CK) & #8968266 (marafon)
This happens every day.	Это происходит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129320 (CK) & #3574240 (marafon)
This happens too often.	Это происходит слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512294 (CK) & #12206870 (marafon)
This happens too often.	Это слишком часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512294 (CK) & #12206871 (marafon)
This hat belongs to me.	Эта шляпа моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824128 (CK) & #3375187 (Selena777)
This hat belongs to me.	Эта шляпа принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824128 (CK) & #7993499 (marafon)
This house is for rent.	Этот дом сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452606 (CK) & #12585562 (marafon)
This house is for sale.	Этот дом продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944238 (CK) & #5816198 (odexed)
This house is not mine.	Этот дом не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572935 (fanty) & #5714748 (Wezel)
This interview is over.	Это интервью окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726669 (CM) & #8133442 (AntonKhorev)
This is Mary's husband.	Это муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453449 (CK) & #7453394 (marafon)
This is Tom's computer.	Это компьютер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546447 (CK) & #4215894 (marafon)
This is Tom's notebook.	Это тетрадь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590379 (sabretou) & #4590952 (amina2901)
This is Tom's umbrella.	Это зонт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012238 (CK) & #2717529 (marafon)
This is a big decision.	Это очень важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315199 (CK) & #9203029 (Monroe)
This is a boring movie.	Это скучное кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356160 (CK) & #6793442 (odexed)
This is a boring movie.	Это скучный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356160 (CK) & #6793443 (odexed)
This is a car magazine.	Это журнал об автомобилях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901794 (CK) & #12912137 (marafon)
This is a direct quote.	Это точная цитата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262909 (Hybrid) & #5499025 (odexed)
This is a free country.	Это свободная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662420 (sharptoothed) & #2571626 (marafon)
This is a free service.	Это бесплатная услуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549891 (CK) & #13056107 (marafon)
This is a gift for Tom.	Это подарок Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220392 (CK) & #6373434 (marafon)
This is a gift for you.	Это тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #5482164 (marafon)
This is a gift for you.	Это вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #5482165 (marafon)
This is a good bargain.	Это хорошая сделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042272 (yessoos) & #2836192 (sigavax)
This is a great theory.	Это отличная теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676677 (Spamster) & #1792677 (marafon)
This is a huge mistake.	Это огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772944 (CK) & #4750102 (marafon)
This is a huge problem.	Это огромная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230048 (CK) & #4762233 (odexed)
This is a little salty.	Это немного солоновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124407 (cy3) & #4201069 (odexed)
This is a little weird.	Это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732687 (CK) & #824934 (Patissier)
This is a local custom.	Это местный обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733600 (CK) & #11835192 (marafon)
This is a long process.	Это долгий процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562485 (CK) & #8563472 (marafon)
This is a new approach.	Это новый подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264696 (CK) & #3275114 (odexed)
This is a part of life.	Это часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562576 (CK) & #3543247 (marafon)
This is a public beach.	Это общественный пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546452 (CK) & #3706036 (marafon)
This is a public place.	Это публичное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732700 (CK) & #12834778 (LanguagesLover)
This is a quiet street.	Это тихая улочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514141 (Hybrid) & #3963374 (odexed)
This is a real diamond.	Это настоящий бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953996 (Hybrid) & #11803897 (marafon)
This is a rotten apple.	Это гнилое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321084 (CK) & #13681027 (marafon)
This is a sacred place.	Это священное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955072 (Hybrid) & #8955074 (marafon)
This is a serious risk.	Это серьёзный риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747184 (CM) & #8003655 (marafon)
This is a typical blog.	Это типичный блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733998 (CK) & #5058800 (odexed)
This is a very sad day.	Это очень печальный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562625 (CK) & #8563462 (marafon)
This is a wooden house.	Это деревянный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55384 (CM) & #1500147 (heccele)
This is absolutely new.	Это совсем новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562655 (CK) & #11161200 (soweli_Elepanto)
This is all so strange.	Всё это так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892189 (CK) & #3020332 (marafon)
This is all your fault.	Это всё твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647838 (Spamster) & #2401986 (marafon)
This is all your fault.	Это всё ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647838 (Spamster) & #5816205 (odexed)
This is also important.	Это тоже важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568420 (CK) & #3716145 (marafon)
This is an abomination.	Это мерзость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453952 (Spamster) & #2875462 (shanghainese)
This is an achievement.	Это достижение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550202 (CK) & #8552357 (marafon)
This is an ancient law.	Это древний закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54869 (papabear) & #2441863 (Lenin_1917)
This is an improvement.	Это прогресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645984 (CK) & #13248734 (marafon)
This is an old machine.	Это старинный станок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682084 (AlanF_US) & #8400485 (marafon)
This is an orange tree.	Это апельсиновое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152076 (sapphrein) & #7276704 (marafon)
This is as far as I go.	Дальше я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256897 (Hybrid) & #5268199 (Wezel)
This is beyond dispute.	Это бесспорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494458 (CK) & #1847372 (soweli_Elepanto)
This is cayenne pepper.	Это кайенский перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103697 (CK) & #12103737 (marafon)
This is discrimination!	Это дискриминация!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100839 (CM) & #2850040 (odexed)
This is drinking water.	Это питьевая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960739 (ddnktr) & #7480631 (odexed)
This is excellent news.	Это отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494457 (CK) & #4792285 (marafon)
This is excellent news.	Это отличная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494457 (CK) & #4792286 (marafon)
This is excellent wine.	Это отличное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55569 (CK) & #1035059 (afyodor)
This is extremely hard.	Это чрезвычайно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056470 (CK) & #5057121 (marafon)
This is familiar to me.	Мне это знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204876 (CK) & #4746869 (Ooneykcall)
This is from Australia.	Это из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949035 (CK) & #2951707 (odexed)
This is getting boring.	Это становится скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498866 (CK) & #7933369 (Wezzel)
This is good, isn't it?	Это ведь хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494456 (CK) & #3293352 (marafon)
This is good, isn't it?	Это же хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494456 (CK) & #8576097 (marafon)
This is highly unusual.	Это весьма необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734300 (CK) & #4669778 (odexed)
This is kind of boring.	Это как-то скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419991 (CK) & #4790960 (marafon)
This is mine, isn't it?	Это моё, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546451 (CK) & #2687533 (shanghainese)
This is mine, isn't it?	Это ведь моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546451 (CK) & #7097086 (marafon)
This is mine, isn't it?	Это ведь мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546451 (CK) & #7097087 (marafon)
This is mine, isn't it?	Это ведь моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546451 (CK) & #7097088 (marafon)
This is misinformation.	Это дезинформация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354674 (CK) & #6883970 (marafon)
This is more important.	Это важнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736657 (CK) & #5319024 (marafon)
This is my best friend.	Это мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732604 (CK) & #4574166 (Selena777)
This is my best friend.	Это моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732604 (CK) & #4574167 (Selena777)
This is my brother Tom.	Это мой брат - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194439 (DJ_Saidez) & #4732273 (marafon)
This is my brother Tom.	Это мой брат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194439 (DJ_Saidez) & #4732592 (Ooneykcall)
This is my cell number.	Это номер моего сотового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735480 (CK) & #4293679 (marafon)
This is my cell number.	Это номер моего мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735480 (CK) & #4293680 (marafon)
This is my final offer.	Это моё последнее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182816 (Hybrid) & #2577647 (odexed)
This is my friend, Tom.	Это мой друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027273 (CK) & #1037671 (saiko)
This is my grandfather.	Это мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898106 (CK) & #10697190 (Ooneykcall)
This is my grandmother.	Это моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744424 (Djef_Messaoudi) & #1914167 (marafon)
This is my old bicycle.	Это мой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463318 (lukaszpp) & #1039785 (Vixen96)
This is my second wife.	Это моя вторая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151892 (ddnktr) & #8625932 (marafon)
This is my translation.	Это мой перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280374 (CK) & #7249600 (marafon)
This is my wedding day.	Сегодня день моей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737098 (CK) & #7018116 (odexed)
This is no longer news.	Это уже не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333746 (CK) & #5078087 (Wezel)
This is no longer true.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747175 (CM) & #5064176 (marafon)
This is no one's fault.	В этом нет ничьей вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736631 (CK) & #6603629 (odexed)
This is no simple task.	Это непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550208 (CK) & #4984258 (marafon)
This is no way to live.	Так жить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733619 (CK) & #1863936 (estong)
This is not Disneyland.	Это не Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601344 (AlanF_US) & #5600488 (odexed)
This is not a hospital.	Это не больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307594 (Gulo_Luscus) & #4627015 (Selena777)
This is not a sentence.	Это не предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547389 (MUIRIEL) & #610276 (Vokabre)
This is not acceptable.	Это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2350824 (nyfikenienstrut) & #2350829 (soweli_Elepanto)
This is now inevitable.	Теперь это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494454 (CK) & #4792281 (marafon)
This is obviously fake.	Это очевидная подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826251 (Hybrid) & #5461779 (odexed)
This is our friend Tom.	Это наш друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941375 (Scott) & #2073430 (marafon)
This is part of my job.	Это часть моей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013592 (CK) & #3269443 (Inego)
This is pretty amazing.	Это довольно удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495592 (CK) & #4854352 (odexed)
This is really serious.	Это очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132720 (CK) & #3938780 (odexed)
This is really serious.	Это действительно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132720 (CK) & #3955084 (marafon)
This is really strange.	Это действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732836 (CK) & #2774567 (marafon)
This is really unusual.	Это очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550216 (CK) & #3276370 (Inego)
This is serious indeed.	Это и в самом деле серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721462 (CM) & #4966044 (odexed)
This is simply amazing.	Это просто удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826757 (CK) & #3842818 (odexed)
This is simply amazing.	Это просто изумительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826757 (CK) & #3842819 (odexed)
This is simply amazing.	Это просто поразительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826757 (CK) & #3842820 (odexed)
This is something else.	Это что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747167 (CM) & #3718922 (odexed)
This is such a mistake.	Это такая ошибка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261830 (CK) & #5261947 (marafon)
This is such a sad day.	Это такой печальный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550218 (CK) & #8552344 (marafon)
This is taking forever.	Это длится целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077781 (Spamster) & #2723534 (marafon)
This is the guest room.	Это комната для гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502203 (CK) & #5764177 (odexed)
This is the hard truth.	Это суровая истина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473486 (Hybrid) & #4976134 (Karok)
This is the last train.	Это последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790955 (CK) & #1944332 (marafon)
This is the last train.	Это последняя электричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790955 (CK) & #10074275 (marafon)
This is the real thing.	Это кое-что настоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959059 (sharptoothed) & #2959060 (sharptoothed)
This is the real world.	Это реальный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806177 (Spamster) & #3540753 (marafon)
This is the same thing.	Это то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733721 (CK) & #5246343 (astru)
This is total nonsense.	Это полная ерунда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494453 (CK) & #2999031 (odexed)
This is total nonsense.	Это полная чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494453 (CK) & #3503715 (Selena777)
This is totally insane.	Это абсолютно ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832139 (Spamster) & #2210147 (Lenin_1917)
This is totally insane.	Это полный идиотизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832139 (Spamster) & #2894836 (marafon)
This is utter nonsense.	Это несусветная чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733489 (CK) & #5955784 (odexed)
This is utter nonsense.	Это полный бред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733489 (CK) & #5955785 (odexed)
This is utter nonsense.	Это полная бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733489 (CK) & #5955786 (odexed)
This is vegetable soup.	Это овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271263 (CK) & #11383430 (marafon)
This is very dangerous.	Это очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226408 (CK) & #3226703 (marafon)
This is very difficult.	Это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556524 (brymck) & #2824210 (marafon)
This is very difficult.	Это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556524 (brymck) & #5360215 (Selena777)
This is very expensive.	Это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834149 (sharris123) & #1561612 (Avelesy)
This is very good news.	Это очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013010 (CK) & #5013862 (marafon)
This is very good news.	Это очень хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013010 (CK) & #5014543 (dimitris)
This is very good soil.	Это очень хорошая почва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196360 (mailohilohi) & #5197080 (ivanov)
This is very good soil.	Это очень хорошая земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196360 (mailohilohi) & #5197082 (ivanov)
This is very important.	Это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463326 (lukaszpp) & #646458 (nami)
This is very, very bad.	Это очень, очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272645 (CK) & #11290713 (marafon)
This is what Tom wants.	Вот чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892260 (CK) & #3017594 (marafon)
This is what'll happen.	Это и произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725470 (CM) & #5169822 (marafon)
This is what'll happen.	Так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725470 (CM) & #5169823 (marafon)
This is what'll happen.	Это и случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725470 (CM) & #5317956 (marafon)
This is where he lives.	Здесь он и живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894349 (Spamster) & #3503551 (marafon)
This is why I hate him.	Вот за что я его ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56195 (CM) & #1924044 (marafon)
This is why I hate him.	За это я его и ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56195 (CM) & #11529311 (marafon)
This is wonderful news.	Это замечательная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550220 (CK) & #8552342 (marafon)
This is your house now.	Теперь это твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736999 (CK) & #4120599 (marafon)
This is your house now.	Теперь это ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736999 (CK) & #4120600 (marafon)
This is your newspaper.	Это твоя газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595516 (marcj794) & #5694009 (marafon)
This is your newspaper.	Это ваша газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595516 (marcj794) & #5694010 (marafon)
This is your newspaper.	Вот твоя газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595516 (marcj794) & #5694011 (marafon)
This is your newspaper.	Вот ваша газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595516 (marcj794) & #5694012 (marafon)
This is your own fault.	Ты сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736629 (CK) & #1772843 (marafon)
This is your own fault.	Вы сами виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736629 (CK) & #3068518 (marafon)
This is your own fault.	Ты сама виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736629 (CK) & #5161058 (marafon)
This isn't a good time.	Это не лучшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733094 (CK) & #3971154 (odexed)
This isn't about money.	Дело не в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879541 (CK) & #1940711 (marafon)
This isn't all we have.	Это не всё, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013011 (CK) & #5013837 (marafon)
This isn't an illusion.	Это не иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327631 (CK) & #9386885 (marafon)
This isn't certain yet.	Это ещё не точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583017 (CK) & #6875448 (marafon)
This isn't complicated.	Это несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233749 (CK) & #3332351 (Biga)
This isn't easy for me.	Для меня это не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215557 (CK) & #8137773 (marafon)
This isn't fun anymore.	Это уже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396820 (CK) & #4105965 (odexed)
This isn't good at all.	Это совсем не хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492670 (CK) & #3646659 (sharptoothed)
This isn't my daughter.	Это не моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353634 (CK) & #9500298 (marafon)
This isn't my umbrella.	Это не мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819016 (CK) & #3866418 (marafon)
This isn't our problem.	Это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492671 (CK) & #3534361 (marafon)
This isn't our station.	Это не наша остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183157 (CK) & #8452440 (marafon)
This isn't pork, is it?	Это ведь не свинина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915536 (CK) & #6915937 (marafon)
This isn't so uncommon.	Это не так уж редко встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588905 (CK) & #8590565 (marafon)
This isn't their fault.	Это не их вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645980 (CK) & #3124659 (marafon)
This isn't true either.	Это тоже неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794489 (LW) & #13319847 (EugeneGS)
This isn't what I need.	Это не то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645887 (CK) & #10037461 (BW)
This isn't what I need.	Мне не это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645887 (CK) & #13596512 (marafon)
This job has no future.	У этой работы нет перспектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253512 (_undertoad) & #3902610 (odexed)
This job has no future.	У этой профессии нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253512 (_undertoad) & #13035414 (marafon)
This job is killing me.	Эта работа меня убивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59172 (CK) & #1722123 (marafon)
This job should be fun.	Должно быть, это прикольная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735126 (CK) & #4918895 (venticello)
This job should be fun.	Занятная должна быть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735126 (CK) & #11154766 (Ooneykcall)
This job should be fun.	Занятная, должно быть, эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735126 (CK) & #11154768 (Ooneykcall)
This joke is not funny.	Эта шутка не смешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665034 (Amastan) & #2622616 (Olya)
This joke is not funny.	Это не смешная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665034 (Amastan) & #13303473 (marafon)
This knife isn't sharp.	Этот нож не острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847355 (CK) & #6639782 (Selena777)
This lake is very deep.	Это озеро очень глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509477 (sharptoothed) & #2509478 (sharptoothed)
This land is your land.	Эта земля - твоя земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #2832634 (odexed)
This land is your land.	Эта земля - Ваша земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #3164542 (Selena777)
This land is your land.	Эта земля - ваша земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #12884511 (marafon)
This letter is for Tom.	Это письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440007 (CK) & #12443641 (marafon)
This letter is for you.	Это письмо вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878801 (CK) & #6885855 (marafon)
This letter is for you.	Это письмо тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878801 (CK) & #6885856 (marafon)
This lion is very tame.	Этот лев очень смирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60370 (CK) & #8068518 (Wezel)
This lock is beautiful.	Этот замок красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415559 (MUIRIEL) & #809035 (Arkadeko)
This looks interesting.	Выглядит интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253735 (CK) & #2654965 (Olya)
This looks interesting.	Выглядит интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253735 (CK) & #2654966 (Olya)
This looks interesting.	Это выглядит интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253735 (CK) & #2654967 (Olya)
This looks like a trap.	Это похоже на ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692763 (Hybrid) & #4760016 (Selena777)
This machine is broken.	Эта машина сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556510 (brymck) & #5360214 (Selena777)
This makes me feel old.	Из-за этого я чувствую себя старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700327 (Hybrid) & #5230594 (Selena777)
This makes me feel old.	Из-за этого я чувствую себя старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700327 (Hybrid) & #5230595 (Selena777)
This makes me so angry.	Это меня так злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548463 (Hybrid) & #4968263 (marafon)
This may come in handy.	Это может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737262 (CK) & #4023934 (odexed)
This may not be enough.	Этого может не хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824126 (CK) & #7993500 (marafon)
This means a lot to me.	Это много значит для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733038 (CK) & #3871198 (marafon)
This meeting is boring.	Это собрание скучное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627245 (Schuager) & #6628049 (marafon)
This milk has gone bad.	Это прокисшее молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938680 (CK) & #3448241 (Lenin_1917)
This milk smells funny.	Это молоко странно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553381 (CK) & #2311249 (sharptoothed)
This movie is exciting.	Этот фильм захватывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250555 (AlanF_US) & #2661128 (odexed)
This movie is horrible.	Этот фильм ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494450 (CK) & #3042663 (Selena777)
This movie is terrible.	Этот фильм ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974390 (CK) & #3042663 (Selena777)
This music is hypnotic.	Эта музыка гипнотизирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169101 (sundown) & #13452886 (Wezel)
This music is hypnotic.	Эта музыка завораживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169101 (sundown) & #13452887 (Wezel)
This must be Tom's cat.	Это, должно быть, кошка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620267 (Hybrid) & #6620277 (marafon)
This must be Tom's cat.	Это, должно быть, кот Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620267 (Hybrid) & #6620278 (marafon)
This must be a mistake.	Это, должно быть, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524718 (Spamster) & #2781703 (marafon)
This one is even worse.	Это ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268899 (ddnktr) & #6536175 (marafon)
This one is even worse.	Этот ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268899 (ddnktr) & #11268896 (marafon)
This one is even worse.	Эта ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268899 (ddnktr) & #11268897 (marafon)
This one's even better.	Это даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562739 (CK) & #2367319 (marafon)
This one's even better.	Этот даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562739 (CK) & #6466081 (marafon)
This one's even better.	Эта даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562739 (CK) & #6466082 (marafon)
This one's still alive.	Этот всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168123 (CK) & #4226605 (sharptoothed)
This one's still alive.	Эта ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168123 (CK) & #6478331 (marafon)
This one's still alive.	Этот ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168123 (CK) & #6478332 (marafon)
This one's still alive.	Эта всё ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168123 (CK) & #6478333 (marafon)
This paper is imported.	Эта бумага импортная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469866 (AlanF_US) & #3941296 (odexed)
This path is dangerous.	Это опасный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148461 (CK) & #5149218 (Karok)
This path is dangerous.	Этот путь опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148461 (CK) & #5149220 (Karok)
This pen belongs to me.	Эта ручка принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60535 (CK) & #1599635 (corvard)
This place is horrible.	Это место ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530022 (CK) & #3675353 (odexed)
This plant needs shade.	Этому растению нужна тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495651 (DJ_Saidez) & #13043639 (marafon)
This plant needs shade.	Этому растению требуется тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495651 (DJ_Saidez) & #13043643 (marafon)
This plate has a crack.	Эта тарелка треснута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841369 (AlanF_US) & #8313190 (marafon)
This play is a musical.	Это представление — мюзикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331161 (CK) & #5816203 (odexed)
This price is too high.	Это слишком высокая цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731690 (sharptoothed) & #2731691 (sharptoothed)
This reminds me of Tom.	Это напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819411 (CK) & #4479574 (marafon)
This reminds me of you.	Это напоминает мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423970 (AlanF_US) & #3993346 (odexed)
This reminds me of you.	Это напоминает мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423970 (AlanF_US) & #5250516 (marafon)
This requires patience.	Это требует терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501767 (CK) & #4508519 (odexed)
This restaurant's open.	Этот ресторан открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740474 (ddnktr) & #8837750 (marafon)
This river flows north.	Эта река течёт на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273293 (CK) & #5605906 (nina99nv)
This road is dangerous.	Эта дорога опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226401 (CK) & #5102597 (odexed)
This room heats easily.	Эта комната легко нагревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57304 (CK) & #6804066 (fjay69)
This room heats easily.	Эта комната быстро нагревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57304 (CK) & #8197593 (marafon)
This room is too small.	Эта комната слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768922 (sharris123) & #7809111 (marafon)
This room is too small.	Этот номер слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768922 (sharris123) & #7809112 (marafon)
This room is very cold.	В этой комнате очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645978 (CK) & #3606098 (marafon)
This room is very cold.	Эта комната очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645978 (CK) & #3606099 (marafon)
This room is very cozy.	Эта комната очень уютная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856147 (CK) & #10357316 (marafon)
This room is very warm.	Эта комната очень тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57330 (CK) & #3163323 (Selena777)
This room is very warm.	В этой комнате очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57330 (CK) & #3550833 (marafon)
This room smells musty.	В этой комнате затхлый запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237399 (CK) & #1579491 (corvard)
This rope is very weak.	Эта верёвка очень слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283019 (Farvoyager) & #1591589 (corvard)
This rose is beautiful.	Эта роза красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56428 (CK) & #549907 (ae5s)
This seemed impossible.	Это казалось невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502003 (CK) & #4745942 (marafon)
This shoe fits me well.	Эта туфля мне по ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464204 (lukaszpp) & #1848237 (soweli_Elepanto)
This shoe fits me well.	Эта туфля мне подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464204 (lukaszpp) & #4475269 (soweli_Elepanto)
This shoe fits me well.	Эта туфля мне годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464204 (lukaszpp) & #5509656 (soweli_Elepanto)
This shoe fits me well.	Эта туфля мне впору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464204 (lukaszpp) & #5509657 (soweli_Elepanto)
This should be illegal.	Это должно быть незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900643 (Hybrid) & #7453116 (marafon)
This shouldn't be hard.	Это не должно быть трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732670 (CK) & #8097645 (AntonKhorev)
This situation is rare.	Это редкая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271599 (CK) & #11292447 (marafon)
This smell disgusts me.	Этот запах мне противен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60749 (CK) & #3695783 (sharptoothed)
This sofa is too small.	Этот диван слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964942 (CK) & #8967376 (marafon)
This song is beautiful.	Эта песня прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320571 (rul) & #13320597 (EugeneGS)
This sounds reasonable.	Звучит разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253756 (CK) & #4631746 (marafon)
This soup is too salty.	Этот суп слишком соленый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737577 (CK) & #5021401 (sharptoothed)
This soup is too spicy.	Этот суп слишком острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531896 (Spamster) & #5364700 (odexed)
This spoon is for soup.	Эта ложка - для супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691832 (CK) & #2782644 (marafon)
This story is touching.	Это трогательная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9340543 (CK) & #8543971 (marafon)
This street is one way.	Это улица с односторонним движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9350500 (CK) & #7090131 (marafon)
This suitcase is heavy.	Этот чемодан тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532070 (CK) & #12296056 (marafon)
This table is reserved.	Этот столик зарезервирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60863 (CK) & #412427 (Hellerick)
This table is reserved.	Этот столик забронирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60863 (CK) & #5310246 (marafon)
This task is difficult.	Эта задача трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456662 (jberkel) & #4472673 (Selena777)
This task is difficult.	Это задание трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456662 (jberkel) & #4472675 (Selena777)
This tea is too bitter.	Этот чай слишком горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064226 (CK) & #1486762 (Biga)
This time Tom is right.	На этот раз Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821137 (CK) & #4037298 (marafon)
This time is different.	На этот раз всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502653 (CK) & #5222050 (odexed)
This time is different.	На этот раз всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502653 (CK) & #7092591 (marafon)
This time is different.	В этот раз всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502653 (CK) & #7646930 (odexed)
This time it's serious.	На этот раз всё серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820893 (CK) & #6731522 (marafon)
This train is very old.	Этот поезд очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8807584 (Ergulis) & #13258161 (marafon)
This tree is very tall.	Это дерево очень высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368638 (CK) & #9368657 (marafon)
This wallet isn't mine.	Этот бумажник не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963042 (CK) & #8963049 (marafon)
This wallet isn't mine.	Это не мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963042 (CK) & #8963050 (marafon)
This was a big mistake.	Это было большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759825 (Hybrid) & #3956955 (odexed)
This was a stupid idea.	Это была идиотская идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203942 (Hybrid) & #2990510 (odexed)
This was a stupid idea.	Это была глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203942 (Hybrid) & #2990512 (odexed)
This was all a mistake.	Всё это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898063 (CK) & #4886775 (marafon)
This was his first job.	Это была его первая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864472 (Spamster) & #3461260 (Selena777)
This was in Tom's desk.	Это было у Тома в столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645977 (CK) & #3606101 (marafon)
This was in Tom's safe.	Это было у Тома в сейфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892285 (CK) & #5503352 (marafon)
This was not our fault.	Это была не наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713541 (CK) & #2717534 (marafon)
This was on Tom's desk.	Это было у Тома на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645976 (CK) & #3606102 (marafon)
This wasn't Tom's idea.	Это не была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766032 (cairnhead) & #5149695 (odexed)
This wasn't Tom's idea.	Это не Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766032 (cairnhead) & #5586183 (marafon)
This wasn't my mistake.	Это не было моей ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426007 (CK) & #2654980 (Olya)
This wasn't your fault.	Это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645975 (CK) & #3110541 (marafon)
This wasn't your fault.	Это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645975 (CK) & #3110542 (marafon)
This water is ice cold.	Эта вода ледяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367203 (Hybrid) & #7367281 (marafon)
This water tastes good.	Эта вода хороша на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58297 (brauliobezerra) & #470711 (timsa)
This water tastes good.	Эта вода - вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58297 (brauliobezerra) & #2089097 (soweli_Elepanto)
This well is very deep.	Этот колодец очень глубокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268978 (_undertoad) & #4185229 (odexed)
This will be difficult.	Это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494447 (CK) & #2677329 (odexed)
This will be over soon.	Это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161188 (CK) & #3301721 (marafon)
This will have to wait.	С этим придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882411 (CK) & #3603945 (marafon)
This will never change.	Это никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496453 (CK) & #2496645 (paul_lingvo)
This will never happen.	Это никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364733 (CK) & #3092157 (odexed)
This will never happen.	Этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364733 (CK) & #3092161 (odexed)
This will never happen.	Этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364733 (CK) & #4305702 (marafon)
This will never happen.	Этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364733 (CK) & #4990792 (marafon)
This will never happen.	Это никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364733 (CK) & #10020688 (marafon)
This window won't open.	Это окно не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58034 (CK) & #3695849 (sharptoothed)
This window won't shut.	Это окно никак не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965924 (sundown) & #8343651 (fjay69)
This wine is expensive.	Это вино дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963309 (CK) & #8963397 (marafon)
This wine is expensive.	Это дорогое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963309 (CK) & #8963399 (marafon)
This wine is very good.	Это вино очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8007074 (CK) & #4798090 (Balamax)
This wine is very good.	Это очень хорошее вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8007074 (CK) & #8103796 (marafon)
This word isn't French.	Это не французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410832 (CK) & #8462061 (marafon)
This work is beyond me.	Эта работа мне не по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59126 (CK) & #883910 (Ooneykcall)
This work is beyond me.	Эта работа мне не по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59126 (CK) & #3424482 (Selena777)
This works pretty well.	Это неплохо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502952 (CK) & #12771477 (marafon)
This'll be interesting.	Это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253775 (CK) & #3632046 (odexed)
Those are Tom's nieces.	Это племянницы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290921 (CK) & #9291254 (marafon)
Those are my magazines.	Это мои журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271260 (CK) & #10238884 (Selena777)
Those are not my words.	Это не мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227698 (sundown) & #11238138 (Wezel)
Those are your choices.	Такие у тебя варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645974 (CK) & #13505479 (marafon)
Those are your choices.	Такие у вас варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645974 (CK) & #13505480 (marafon)
Those are your enemies.	Это твои враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645973 (CK) & #4070721 (odexed)
Those glasses suit you.	Эти очки тебе очень идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893827 (Scott) & #2054176 (sharptoothed)
Those horses are Tom's.	Те лошади – Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440226 (CK) & #13483014 (Ooneykcall)
Those keys aren't mine.	Это не мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484806 (CM) & #1795148 (marafon)
Those men are soldiers.	Те мужчины — солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735977 (CK) & #7825984 (odexed)
Those were happy times.	То были счастливые времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502652 (CK) & #4620977 (marafon)
Those were tough times.	Это были трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852356 (CK) & #8432919 (marafon)
Those were tough times.	Это были тяжёлые времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852356 (CK) & #8432920 (marafon)
Those women are strong.	Те женщины сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898095 (AlanF_US) & #3261034 (odexed)
Three days have passed.	Прошло три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368620 (CK) & #3836371 (odexed)
Three men were wounded.	Три человека было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780459 (CK) & #4753663 (marafon)
Three men were wounded.	Было ранено три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780459 (CK) & #5782813 (marafon)
Three people have died.	Погибло трое человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884551 (CK) & #6104015 (odexed)
Three shots were heard.	Было слышно три выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259733 (_undertoad) & #5461529 (odexed)
Time cannot be stopped.	Время не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660723 (szaby78) & #1789867 (marafon)
Time cannot be stopped.	Невозможно остановить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660723 (szaby78) & #6323557 (soweli_Elepanto)
Time is of the essence.	Время играет существенную роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402634 (Hybrid) & #3405787 (odexed)
Time is of the essence.	Время имеет существенное значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402634 (Hybrid) & #3405790 (odexed)
Time is of the essence.	Время играет ключевую роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402634 (Hybrid) & #3405793 (odexed)
To the airport, please.	В аэропорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646998 (CK) & #10772195 (marafon)
Today I stayed at home.	Сегодня я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387387 (CK) & #7420129 (marafon)
Today I'll leave early.	Я сегодня уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387736 (CK) & #8924727 (marafon)
Today is Tom's day off.	У Тома сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633359 (CK) & #11633365 (marafon)
Today is a special day.	Сегодня особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617098 (bufo) & #3101299 (marafon)
Today is a working day.	Сегодня рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832453 (Tbilisshi) & #4975655 (marafon)
Today is extremely hot.	Сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242962 (CK) & #439857 (Hellerick)
Today is the twentieth.	Сегодня двадцатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173036 (CK) & #5601123 (odexed)
Today is your birthday.	Сегодня у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464264 (lukaszpp) & #4631776 (marafon)
Today is your birthday.	Сегодня у вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464264 (lukaszpp) & #4631777 (marafon)
Today was a lot of fun.	Сегодня было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622742 (CK) & #12910106 (marafon)
Today was an awful day.	Сегодня был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592608 (WestofEden) & #2939873 (marafon)
Today's Tom's birthday.	Сегодня - день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531571 (CK) & #2504129 (sharptoothed)
Today's Tom's birthday.	Сегодня у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531571 (CK) & #3537663 (marafon)
Today's Tom's birthday.	У Тома сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531571 (CK) & #8604416 (marafon)
Today's dinner is fish.	На сегодня у нас рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243216 (CK) & #4023521 (odexed)
Today's dinner is fish.	Сегодня на обед рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243216 (CK) & #9000027 (marafon)
Today's your lucky day.	Сегодня твой счастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729557 (CM) & #7927648 (odexed)
Tom Jackson is my hero.	Том Джексон - мой герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606708 (rul) & #13108217 (marafon)
Tom abandoned the idea.	Том отказался от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955443 (CK) & #4790377 (marafon)
Tom abandoned the idea.	Том оставил эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955443 (CK) & #4896806 (odexed)
Tom abandoned the plan.	Том отказался от этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955444 (CK) & #5503316 (marafon)
Tom accepted our offer.	Том принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955449 (CK) & #4674399 (marafon)
Tom accepted the offer.	Том принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096044 (CK) & #2499481 (paul_lingvo)
Tom acted like a child.	Том повёл себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955467 (CK) & #4327052 (odexed)
Tom admitted he'd lied.	Том признал, что сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440225 (CK) & #6454278 (marafon)
Tom admitted his guilt.	Том признал свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699958 (CK) & #4167404 (sharptoothed)
Tom advised me to wait.	Том посоветовал мне подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356617 (CK) & #6447300 (marafon)
Tom agreed immediately.	Том сразу же согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495539 (CK) & #4790272 (marafon)
Tom agreed reluctantly.	Том нехотя согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495538 (CK) & #5705325 (odexed)
Tom agrees that's true.	Том согласен, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530056 (CK) & #6581236 (odexed)
Tom almost always wins.	Том почти всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356614 (CK) & #6447292 (marafon)
Tom almost always wins.	Том почти всегда побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356614 (CK) & #6447293 (marafon)
Tom almost caught Mary.	Том чуть не поймал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737484 (CK) & #5495090 (marafon)
Tom almost got married.	Том чуть не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460963 (CK) & #13714366 (marafon)
Tom almost lost an eye.	Том чуть не потерял глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7940562 (CK) & #6566473 (marafon)
Tom almost never cries.	Том почти никогда не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356611 (CK) & #6405241 (marafon)
Tom already has a plan.	У Тома уже есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410954 (CK) & #3769452 (odexed)
Tom already knows that.	Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471577 (CK) & #5471598 (marafon)
Tom already knows this.	Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545331 (CK) & #5471598 (marafon)
Tom already thanked me.	Том меня уже поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666787 (CK) & #4673412 (marafon)
Tom also despised Mary.	Том тоже презирал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358678 (CK) & #6395453 (marafon)
Tom also has a brother.	У Тома тоже есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471583 (CK) & #5471604 (marafon)
Tom also speaks French.	Том и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955511 (CK) & #2494833 (paul_lingvo)
Tom also speaks French.	Том тоже говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955511 (CK) & #3347034 (odexed)
Tom also speaks French.	Ещё Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955511 (CK) & #3529498 (Ooneykcall)
Tom also speaks French.	Том также говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955511 (CK) & #3529499 (Ooneykcall)
Tom also speaks French.	Том говорит и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955511 (CK) & #3529580 (marafon)
Tom also taught French.	Том также преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273628 (CK) & #12130021 (marafon)
Tom also was very sick.	Том тоже был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955515 (CK) & #5503320 (marafon)
Tom always believes me.	Том всегда мне верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315171 (CK) & #5511702 (marafon)
Tom always exaggerates.	Том вечно преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666786 (CK) & #4673410 (marafon)
Tom always exaggerates.	Том всегда преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666786 (CK) & #4673411 (marafon)
Tom always looks happy.	Том всегда выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027166 (CK) & #3135628 (Selena777)
Tom always seems tired.	Том всё время выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666785 (CK) & #4673503 (marafon)
Tom always wears a hat.	Том всегда носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974823 (CK) & #3099836 (Selena777)
Tom always wears black.	Том всегда носит чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170656 (CK) & #5500503 (marafon)
Tom always wears black.	Том всегда в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170656 (CK) & #5500505 (marafon)
Tom always works a lot.	Том всегда много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699957 (CK) & #4751418 (marafon)
Tom always works alone.	Том всегда работает один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545199 (CK) & #7555211 (marafon)
Tom amazes me at times.	Том порой меня поражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530055 (CK) & #5056068 (odexed)
Tom and I are brothers.	Мы с Томом братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955560 (CK) & #3813404 (Balamax)
Tom and I are brothers.	Том и я братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955560 (CK) & #3813405 (Balamax)
Tom and I are partners.	Мы с Томом партнёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645970 (CK) & #5504400 (marafon)
Tom and I are prepared.	Мы с Томом готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132163 (CM) & #7076637 (marafon)
Tom and I are students.	Мы с Томом студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955591 (CK) & #5151904 (marafon)
Tom and I are teachers.	Мы с Томом преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955592 (CK) & #4172034 (odexed)
Tom and I aren't fools.	Мы с Томом не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955595 (CK) & #5151912 (marafon)
Tom and I ate together.	Мы с Томом вместе поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645969 (CK) & #5359449 (Wezel)
Tom and I both said no.	Мы с Томом оба сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220355 (CK) & #7778663 (marafon)
Tom and I didn't do it.	Мы с Томом этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637134 (CK) & #6468521 (marafon)
Tom and I eat together.	Мы с Томом ели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799055 (CK) & #13248319 (EugeneGS)
Tom and I fought a lot.	Том и я много ругались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460965 (CK) & #7464066 (alik_farber)
Tom and I jog together.	Мы с Томом бегаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645967 (CK) & #9973567 (Ivanovb)
Tom and I kissed again.	Мы с Томом ещё раз поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273598 (CK) & #6368774 (marafon)
Tom and I like to sing.	Мы с Томом любим петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273595 (CK) & #6368777 (marafon)
Tom and I need to talk.	Нам с Томом нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666784 (CK) & #4673500 (marafon)
Tom and I rarely agree.	Мы с Томом редко соглашаемся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729432 (jacoblaguerre) & #12781512 (marafon)
Tom and I sat together.	Мы с Томом сели рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831987 (CK) & #7005961 (marafon)
Tom and I share a room.	Мы с Томом делим комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471683 (CK) & #5473845 (marafon)
Tom and I share a room.	Мы с Томом живём в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471683 (CK) & #5473846 (marafon)
Tom and I speak French.	Мы с Томом говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410308 (CK) & #6021941 (marafon)
Tom and I want to help.	Мы с Томом хотим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273589 (CK) & #6368779 (marafon)
Tom and I went fishing.	Мы с Томом пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356605 (CK) & #6447351 (marafon)
Tom and I went fishing.	Мы с Томом поехали на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356605 (CK) & #6447352 (marafon)
Tom and I were friends.	Мы с Томом были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645966 (CK) & #3606107 (marafon)
Tom and I were friends.	Мы с Томом дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645966 (CK) & #7451532 (marafon)
Tom and I were worried.	Мы с Томом беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273586 (CK) & #6368782 (marafon)
Tom and I'll miss Mary.	Мы с Томом будем скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926354 (CK) & #8927568 (marafon)
Tom and I've been busy.	Мы с Томом были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645965 (CK) & #4312807 (odexed)
Tom and John are twins.	Том с Джоном - близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956086 (CK) & #4008211 (marafon)
Tom and John are twins.	Том и Джон - близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956086 (CK) & #4008212 (marafon)
Tom and John are twins.	Том с Джоном - двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956086 (CK) & #4008214 (marafon)
Tom and John are twins.	Том и Джон - двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956086 (CK) & #4008216 (marafon)
Tom and Mary are alive.	Том и Мэри живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910078 (CK) & #12069556 (marafon)
Tom and Mary are alone.	Том и Мэри одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208430 (CK) & #4906336 (odexed)
Tom and Mary are angry.	Том и Мэри рассержены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645964 (CK) & #5736825 (sharptoothed)
Tom and Mary are awake.	Том и Мэри не спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645963 (CK) & #3560849 (marafon)
Tom and Mary are bored.	Тому и Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910084 (CK) & #7942530 (marafon)
Tom and Mary are broke.	Том с Мэри разорены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645962 (CK) & #4226606 (sharptoothed)
Tom and Mary are crazy.	Том и Мэри сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6578979 (Hybrid) & #6578988 (marafon)
Tom and Mary are crazy.	Том с Мэри ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6578979 (Hybrid) & #6578989 (marafon)
Tom and Mary are drunk.	Том и Мэри пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645961 (CK) & #4068109 (odexed)
Tom and Mary are early.	Том с Мэри рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645960 (CK) & #5736892 (sharptoothed)
Tom and Mary are happy.	Том и Мэри счастливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645959 (CK) & #3015846 (odexed)
Tom and Mary are happy.	Том с Мэри счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645959 (CK) & #5404413 (marafon)
Tom and Mary are lying.	Том и Мэри врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440224 (CK) & #6454275 (marafon)
Tom and Mary are lying.	Том и Мэри говорят неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440224 (CK) & #6454279 (marafon)
Tom and Mary are ready.	Том и Мэри готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645958 (CK) & #4896421 (odexed)
Tom and Mary are tired.	Том и Мэри уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645957 (CK) & #3015845 (odexed)
Tom and Mary are tired.	Том и Мэри устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645957 (CK) & #5504446 (marafon)
Tom and Mary are twins.	Том и Мэри - двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252537 (CK) & #2887943 (marafon)
Tom and Mary are wrong.	Том и Мэри неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645956 (CK) & #4335943 (odexed)
Tom and Mary are young.	Том и Мария молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910133 (CK) & #11053458 (Selena777)
Tom and Mary both work.	Том и Мэри оба работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645955 (CK) & #5736824 (sharptoothed)
Tom and Mary get along.	Том с Мэри ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645954 (CK) & #5736890 (sharptoothed)
Tom and Mary hate John.	Том и Мэри ненавидят Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910139 (CK) & #8697522 (marafon)
Tom and Mary have come.	Том и Мэри пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645953 (CK) & #5284584 (odexed)
Tom and Mary have gone.	Том и Мэри ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645952 (CK) & #5308329 (odexed)
Tom and Mary have left.	Том и Мэри ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645951 (CK) & #5308329 (odexed)
Tom and Mary have left.	Том и Мэри уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645951 (CK) & #5504467 (marafon)
Tom and Mary know John.	Том и Мэри знают Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910145 (CK) & #7939919 (marafon)
Tom and Mary know John.	Том и Мэри знакомы с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910145 (CK) & #7939920 (marafon)
Tom and Mary like jazz.	Том и Мэри любят джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538420 (CK) & #7904513 (marafon)
Tom and Mary live here.	Здесь живут Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061016 (ddnktr) & #7338444 (nina99nv)
Tom and Mary need help.	Тому и Мэри нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645950 (CK) & #3610180 (marafon)
Tom and Mary need this.	Тому и Мэри это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645949 (CK) & #3610181 (marafon)
Tom and Mary quarreled.	Том и Мэри ссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645948 (CK) & #3523460 (marafon)
Tom and Mary seem fine.	Том и Мэри вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645947 (CK) & #5504456 (marafon)
Tom and Mary were busy.	Том и Мэри были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645946 (CK) & #3523456 (marafon)
Tom and Mary were here.	Том и Мэри были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530054 (CK) & #4619950 (odexed)
Tom and Mary work hard.	Том с Мэри много работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645945 (CK) & #5736891 (sharptoothed)
Tom answered carefully.	Том ответил осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235954 (CK) & #2637773 (odexed)
Tom answered carefully.	Том ответил тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235954 (CK) & #2637774 (odexed)
Tom answered correctly.	Том ответил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955871 (CK) & #4409166 (odexed)
Tom answered evasively.	Том ответил уклончиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130939 (Hybrid) & #10225917 (sharptoothed)
Tom answered in French.	Том ответил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356602 (CK) & #6447350 (marafon)
Tom answered in detail.	Том подробно ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7020690 (AlanF_US) & #5103952 (odexed)
Tom answered the phone.	Том ответил на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095921 (CK) & #3552257 (odexed)
Tom apologized to Mary.	Том попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546446 (CK) & #1953052 (marafon)
Tom apologized to Mary.	Том извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546446 (CK) & #3035065 (marafon)
Tom appears to be wise.	Том кажется мудрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027114 (CK) & #2617761 (Lenin_1917)
Tom applied for a visa.	Том сдал документы на визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095912 (CK) & #3192141 (averoes)
Tom applied for asylum.	Том обратился с просьбой о предоставлении убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826502 (CK) & #5493556 (marafon)
Tom approached timidly.	Том робко приблизился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235979 (CK) & #3057624 (marafon)
Tom arrived a week ago.	Том приехал неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653456 (CK) & #11304586 (marafon)
Tom arrived very early.	Том приехал очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955910 (CK) & #5503301 (marafon)
Tom asked Mary to help.	Том попросил Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902550 (CK) & #4252537 (odexed)
Tom asked Mary to help.	Том попросил Мэри помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902550 (CK) & #5493152 (marafon)
Tom asked Mary to sing.	Том попросил Мэри спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358675 (CK) & #6395448 (marafon)
Tom asked Mary to stay.	Том попросил Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538434 (CK) & #2723588 (marafon)
Tom asked Mary to stop.	Том попросил Мэри остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939066 (CK) & #6362836 (marafon)
Tom asked Mary to wait.	Том попросил Мэри подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358672 (CK) & #6395447 (marafon)
Tom asked for a refund.	Том попросил, чтобы ему вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580761 (Hybrid) & #8630572 (marafon)
Tom asked for a refund.	Том попросил возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580761 (Hybrid) & #8630573 (marafon)
Tom asked for our help.	Том попросил нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546445 (CK) & #4215892 (marafon)
Tom asked me about you.	Том спрашивал меня о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #3600267 (marafon)
Tom asked me about you.	Том меня о вас спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #3600268 (marafon)
Tom asked me for money.	Том попросил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821594 (CK) & #4684227 (marafon)
Tom asked me not to go.	Том попросил меня не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824398 (CK) & #4254078 (odexed)
Tom asked me questions.	Том задал мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922943 (CK) & #4251486 (odexed)
Tom asked me something.	Том что-то у меня спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273583 (CK) & #6368785 (marafon)
Tom asked me who cried.	Том спросил меня, кто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116932 (CM) & #7292005 (marafon)
Tom asked us to dinner.	Том позвал нас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424337 (CK) & #5498288 (marafon)
Tom asked who that was.	Том спросил, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356599 (CK) & #6447348 (marafon)
Tom asked why I did it.	Том спросил, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823476 (CK) & #4944970 (Karok)
Tom asked why I did it.	Том спросил, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823476 (CK) & #5493692 (marafon)
Tom ate a cheeseburger.	Том съел чизбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628131 (Hybrid) & #6630651 (marafon)
Tom ate almost nothing.	Том почти ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346222 (CK) & #5471589 (marafon)
Tom ate more than Mary.	Том съел больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521806 (CK) & #7787899 (marafon)
Tom ate some ice cream.	Том поел мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645943 (CK) & #5090099 (odexed)
Tom ate too much candy.	Том переел конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235494 (CK) & #12240311 (Wezel)
Tom ate what he wanted.	Том ел то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027047 (CK) & #4704196 (odexed)
Tom ate what he wanted.	Том ел, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027047 (CK) & #5516924 (marafon)
Tom backed up his data.	Том сделал резервную копию своих данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956081 (CK) & #5816209 (odexed)
Tom baked an apple pie.	Том испёк яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821593 (CK) & #3148168 (marafon)
Tom baked some cookies.	Том напёк печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424113 (CK) & #5498343 (marafon)
Tom banged on the door.	Том колотил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546443 (CK) & #4160936 (sharptoothed)
Tom beat Mary at chess.	Том обыграл Марию в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136899 (CK) & #9137024 (Selena777)
Tom beat Mary to death.	Том забил Мэри до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546442 (CK) & #5736818 (sharptoothed)
Tom became a Christian.	Том стал христианином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053089 (ddnktr) & #6636323 (marafon)
Tom became a celebrity.	Том стал знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545209 (CK) & #7555035 (marafon)
Tom became a policeman.	Том стал полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699956 (CK) & #4751419 (marafon)
Tom became an engineer.	Том стал инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027033 (CK) & #5204330 (odexed)
Tom became angry again.	Том снова рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725587 (CM) & #4443006 (Wezel)
Tom became heartbroken.	Сердце Тома было разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116936 (CM) & #4482722 (marafon)
Tom became very famous.	Том стал очень известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549734 (CK) & #5497278 (marafon)
Tom became very hungry.	Том очень проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116938 (CM) & #7292016 (marafon)
Tom began attacking me.	Том стал на меня нападать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877143 (CK) & #12658725 (marafon)
Tom began to apologize.	Том начал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727790 (shekitten) & #7806695 (marafon)
Tom began to apologize.	Том стал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727790 (shekitten) & #7806696 (marafon)
Tom began to apologize.	Том стал просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727790 (shekitten) & #7806854 (marafon)
Tom began to cry again.	Том снова заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821592 (CK) & #4175984 (odexed)
Tom began to cry again.	Том опять заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821592 (CK) & #4175986 (odexed)
Tom began to cry again.	Том снова стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821592 (CK) & #4684230 (marafon)
Tom began to feel sick.	Том начал плохо себя чувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956108 (CK) & #4852481 (venticello)
Tom begged me to leave.	Том умолял меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356596 (CK) & #6447346 (marafon)
Tom behaved very badly.	Том вёл себя очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667352 (meerkat) & #5214061 (odexed)
Tom behaved very badly.	Том очень плохо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667352 (meerkat) & #5214063 (odexed)
Tom betrayed all of us.	Том всех нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381198 (CK) & #9373403 (marafon)
Tom betrayed everybody.	Том всех предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440220 (CK) & #12443639 (marafon)
Tom blew out the match.	Том задул спичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622044 (CK) & #11622057 (marafon)
Tom blew the match out.	Том задул спичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622045 (CK) & #11622057 (marafon)
Tom blew up the bridge.	Том взорвал мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027010 (CK) & #1569713 (Biga)
Tom borrowed my eraser.	Том одолжил у меня ластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545219 (CK) & #7554934 (marafon)
Tom bought Mary a beer.	Том купил Мэри кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651514 (CK) & #4651665 (odexed)
Tom bought Mary a book.	Том купил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335495 (CK) & #8736077 (marafon)
Tom bought Mary a gift.	Том купил Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023948 (CK) & #4263829 (marafon)
Tom bought Mary a ring.	Том купил Мэри кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440222 (CK) & #6454309 (marafon)
Tom bought a croissant.	Том купил круассан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651775 (CK) & #11857573 (Wezel)
Tom bought a hula hoop.	Том купил хула-хуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150617 (CK) & #4449511 (sharptoothed)
Tom bought a new horse.	Том купил новую лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203627 (CK) & #9206516 (marafon)
Tom bought a new house.	Том купил новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998838 (CK) & #3065986 (marafon)
Tom bought a new phone.	Том купил новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736265 (CK) & #10180980 (Wezel)
Tom bought a new shirt.	Том купил новую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590337 (CK) & #10590338 (marafon)
Tom bought a new truck.	Том купил новый грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887058 (Hybrid) & #6888041 (marafon)
Tom bought a newspaper.	Том купил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217506 (CK) & #3271665 (marafon)
Tom bought a straw hat.	Том купил соломенную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956152 (CK) & #4115111 (odexed)
Tom bought a treadmill.	Том купил беговую дорожку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110947 (ddnktr) & #10110993 (Selena777)
Tom bought an aquarium.	Том купил аквариум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736255 (CK) & #7878541 (odexed)
Tom bought food for me.	Том купил мне еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400595 (CK) & #8402371 (Smoky)
Tom bought himself one.	Том купил одну себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521805 (CK) & #7787895 (marafon)
Tom bought himself one.	Том купил одно себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521805 (CK) & #7787896 (marafon)
Tom bought himself one.	Том купил одного себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521805 (CK) & #7787897 (marafon)
Tom bought it for Mary.	Том купил это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #4073890 (odexed)
Tom bought it for Mary.	Том купил это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #5500762 (marafon)
Tom bought it for Mary.	Том купил его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #5510042 (marafon)
Tom bought it for Mary.	Том купил её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #5510043 (marafon)
Tom bought me a hotdog.	Том купил мне хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552750 (CK) & #8552758 (marafon)
Tom bought some butter.	Том купил масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591679 (CK) & #8592070 (marafon)
Tom bought some butter.	Том купил сливочного масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591679 (CK) & #8592071 (marafon)
Tom bought some cigars.	Том купил сигар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834967 (CK) & #6835790 (marafon)
Tom bought that for us.	Том купил это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273580 (CK) & #6368789 (marafon)
Tom bought that for us.	Том купил это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273580 (CK) & #9231358 (Selena777)
Tom bought them for me.	Том купил их для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150598 (CK) & #3544643 (odexed)
Tom bought them for me.	Том купил их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150598 (CK) & #5500759 (marafon)
Tom bought this for me.	Том купил это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095746 (CK) & #4899783 (odexed)
Tom bought this for me.	Том купил это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095746 (CK) & #5510027 (marafon)
Tom bought this for me.	Это Том мне купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095746 (CK) & #5510029 (marafon)
Tom bought three goats.	Том купил трёх коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416101 (CK) & #8703015 (marafon)
Tom brewed some coffee.	Том сварил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364407 (Hybrid) & #7367548 (marafon)
Tom brews his own beer.	Том варит собственное пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076516 (Hybrid) & #3076544 (Selena777)
Tom broke Mary's heart.	Том разбил сердце Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400114 (CK) & #2556491 (paul_lingvo)
Tom broke Mary's heart.	Том разбил Маше сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400114 (CK) & #2556492 (paul_lingvo)
Tom broke his left arm.	Том сломал левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382472 (CK) & #8383209 (Inego)
Tom broke some windows.	Том разбил несколько окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416099 (CK) & #10150437 (Walentinio)
Tom broke three dishes.	Том разбил три тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496156 (CK) & #4785398 (marafon)
Tom broke up with Mary.	Том расстался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095730 (CK) & #3260914 (marafon)
Tom broke up with Mary.	Том порвал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095730 (CK) & #4685710 (Wezel)
Tom brought Mary along.	Том привёл с собой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645941 (CK) & #5504488 (marafon)
Tom brought Mary along.	Том привёл Мэри с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645941 (CK) & #5504489 (marafon)
Tom brought some water.	Том принёс воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966259 (CK) & #2906351 (marafon)
Tom burned his clothes.	Том сжёг свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546441 (CK) & #2629175 (odexed)
Tom burned the cookies.	Том сжёг печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736113 (Hybrid) & #6773953 (marafon)
Tom burned the cookies.	У Тома печенье подгорело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736113 (Hybrid) & #6773955 (marafon)
Tom burst out laughing.	Том рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026935 (CK) & #3068907 (marafon)
Tom burst out laughing.	Том расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026935 (CK) & #3068909 (marafon)
Tom buttered his bread.	Том намазал хлеб маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634478 (Hybrid) & #10189367 (Wezel)
Tom buttered his bread.	Том намазал масло на хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634478 (Hybrid) & #10189368 (Wezel)
Tom buttered his toast.	Фома намазал маслом свой ​​тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095719 (CK) & #3440563 (Lenin_1917)
Tom buttoned his shirt.	Том застегнул свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095718 (CK) & #2653276 (Balamax)
Tom buttoned his shirt.	Том застегнул рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095718 (CK) & #4421671 (marafon)
Tom buys bottled water.	Том покупает бутилированную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273577 (CK) & #6368791 (marafon)
Tom buys bottled water.	Том покупает воду в бутылках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273577 (CK) & #6368792 (marafon)
Tom buys us vegetables.	Том покупает нам овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150591 (CK) & #4073849 (odexed)
Tom called Mary a fool.	Том обозвал Мэри дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428404 (CK) & #4053927 (marafon)
Tom called Mary a liar.	Том назвал Мэри лгуньей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029547 (CK) & #5736834 (sharptoothed)
Tom called Mary a taxi.	Том вызвал Мэри такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095714 (CK) & #2981301 (Ooneykcall)
Tom called Mary a taxi.	Том назвал Марию такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095714 (CK) & #2981303 (Ooneykcall)
Tom called Mary stupid.	Том назвал Мэри тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116940 (CM) & #7292023 (marafon)
Tom called a locksmith.	Том вызвал слесаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112501 (ddnktr) & #11433602 (Wezel)
Tom called around 2:30.	Том звонил около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496269 (CK) & #4782352 (marafon)
Tom called from Boston.	Том позвонил из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023946 (CK) & #3719575 (odexed)
Tom called from Boston.	Том звонил из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023946 (CK) & #5501239 (marafon)
Tom called me a coward.	Том назвал меня трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956179 (CK) & #3612363 (marafon)
Tom called me a coward.	Том обозвал меня трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956179 (CK) & #3612364 (marafon)
Tom called me an idiot.	Том обозвал меня дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347201 (CK) & #3873123 (marafon)
Tom called me an idiot.	Том назвал меня идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347201 (CK) & #4955758 (odexed)
Tom called the hotline.	Том позвонил на горячую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496268 (CK) & #4782355 (marafon)
Tom called three times.	Том звонил трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190933 (CK) & #9190938 (soweli_Elepanto)
Tom calls all the time.	Том всё время звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273574 (CK) & #6368793 (marafon)
Tom calls all the time.	Том постоянно звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273574 (CK) & #6368794 (marafon)
Tom calls me every day.	Том звонит мне каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590921 (CK) & #5592615 (marafon)
Tom came here for help.	Том пришёл сюда за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023938 (CK) & #5782923 (odexed)
Tom came into the room.	Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446996 (CK) & #3005312 (marafon)
Tom came into the room.	Том вошел в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446996 (CK) & #4929291 (sharptoothed)
Tom came into the room.	В комнату вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446996 (CK) & #11197339 (marafon)
Tom came late as usual.	Том, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012139 (CK) & #4207061 (marafon)
Tom came to the rescue.	Том пришёл на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410796 (CK) & #5498642 (marafon)
Tom came to visit Mary.	Том пришёл навестить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840013 (CK) & #5879949 (odexed)
Tom came to visit Mary.	Том пришёл в гости к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840013 (CK) & #6390389 (marafon)
Tom came to visit Mary.	Том пришёл к Мэри в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840013 (CK) & #6390390 (marafon)
Tom came with a friend.	Том пришёл с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273571 (CK) & #6068560 (nina99nv)
Tom came with a friend.	Том пришёл с приятелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273571 (CK) & #6368798 (marafon)
Tom can barely breathe.	Том едва дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645940 (CK) & #4106110 (odexed)
Tom can be such a jerk.	Том может быть таким придурком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956224 (CK) & #3522889 (odexed)
Tom can be such a jerk.	Том бывает таким гондоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956224 (CK) & #3522895 (Ooneykcall)
Tom can buy it for you.	Том может тебе её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13176980 (ddnktr) & #11959653 (marafon)
Tom can cook very well.	Том очень хорошо умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095666 (CK) & #6861366 (marafon)
Tom can do a handstand.	Том умеет делать стойку на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385345 (Hybrid) & #5385352 (marafon)
Tom can finish the job.	Том может закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732214 (CK) & #4907787 (odexed)
Tom can fix it himself.	Том может сам его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736235 (CK) & #10180982 (Wezel)
Tom can fix the heater.	Том может починить обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680973 (Source_VOA) & #2670578 (odexed)
Tom can leave tomorrow.	Том может уйти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699955 (CK) & #8250149 (fjay69)
Tom can play the banjo.	Том умеет играть на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013013 (CK) & #5013839 (marafon)
Tom can play the drums.	Том умеет играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699954 (CK) & #4751431 (marafon)
Tom can play the flute.	Том умеет играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956232 (CK) & #3540083 (odexed)
Tom can play the piano.	Том умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956234 (CK) & #3878450 (odexed)
Tom can play the piano.	Том может сыграть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956234 (CK) & #5325339 (marafon)
Tom can read and write.	Том умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960937 (Hybrid) & #2960946 (odexed)
Tom can ride a bicycle.	Том умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591207 (CK) & #5592542 (marafon)
Tom can sit over there.	Том может сесть вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280371 (CK) & #9549736 (marafon)
Tom can swim very well.	Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026835 (CK) & #1643421 (Hayabusa)
Tom can swim, can't he?	Том плавать-то умеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026832 (CK) & #5351064 (marafon)
Tom can type very fast.	Том умеет очень быстро печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951713 (Hybrid) & #7764556 (marafon)
Tom can type very fast.	Том может очень быстро печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951713 (Hybrid) & #7764557 (marafon)
Tom can understand you.	Том может тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645939 (CK) & #5505154 (marafon)
Tom can understand you.	Том может вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645939 (CK) & #7009803 (marafon)
Tom can't be relied on.	На Тома нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713540 (CK) & #5503903 (marafon)
Tom can't believe Mary.	Том не может поверить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950839 (CK) & #5514581 (marafon)
Tom can't believe this.	Том не может в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645938 (CK) & #3629882 (odexed)
Tom can't come in here.	Тому сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666783 (CK) & #4673527 (marafon)
Tom can't come in here.	Тому нельзя сюда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666783 (CK) & #5490384 (marafon)
Tom can't come with us.	Том не может прийти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821591 (CK) & #3261088 (odexed)
Tom can't contact Mary.	Том не может связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192788 (Miktsoanit) & #12192832 (marafon)
Tom can't do that here.	Том не может сделать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273568 (CK) & #6961627 (fjay69)
Tom can't feed himself.	Том не может прокормить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071287 (CK) & #11196571 (Balamax)
Tom can't find his bag.	Том не может найти свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026781 (CK) & #5231283 (odexed)
Tom can't find his hat.	Том не может найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824126 (CK) & #4254164 (odexed)
Tom can't go to Boston.	Том не может поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994416 (CK) & #12995774 (marafon)
Tom can't go to Boston.	Том не может ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994416 (CK) & #12995776 (marafon)
Tom can't have done it.	Не может быть, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439542 (CK) & #3522662 (marafon)
Tom can't help himself.	Том не может ничего с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645937 (CK) & #4449526 (sharptoothed)
Tom can't help you now.	Том сейчас не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951856 (CK) & #5480733 (Wezel)
Tom can't help you now.	Том сейчас не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951856 (CK) & #5484673 (Wezel)
Tom can't help you now.	Том не может тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951856 (CK) & #7489477 (marafon)
Tom can't help you now.	Том не может вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951856 (CK) & #7489478 (marafon)
Tom can't make me sing.	Том не может заставить меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356590 (CK) & #6447345 (marafon)
Tom can't ride a horse.	Том не умеет ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666781 (CK) & #4673495 (marafon)
Tom can't ride a horse.	Том не может ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666781 (CK) & #4673497 (marafon)
Tom can't see anything.	Том ничего не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108455 (CK) & #9119792 (marafon)
Tom can't see anything.	Тому ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108455 (CK) & #9119793 (marafon)
Tom can't see you guys.	Том вас не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204850 (shekitten) & #10173332 (marafon)
Tom can't speak French.	Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451637 (CK) & #1436723 (Avelesy)
Tom can't speak French.	Том не говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451637 (CK) & #2500188 (paul_lingvo)
Tom can't stand losing.	Том терпеть не может проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954895 (CK) & #5514570 (marafon)
Tom can't swim, can he?	Том ведь не умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356587 (CK) & #6447380 (marafon)
Tom can't teach French.	Том не может преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273565 (CK) & #6368806 (marafon)
Tom can't work tonight.	Том не может сегодня вечером работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955139 (CK) & #5514571 (marafon)
Tom canceled his order.	Том отменил свой заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089652 (CK) & #8089660 (odexed)
Tom canceled the party.	Том отменил вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382271 (CK) & #9165430 (marafon)
Tom cannot drive a car.	Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548371 (CM) & #2503933 (marafon)
Tom cannot drive a car.	Том не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548371 (CM) & #3561347 (odexed)
Tom caught the chicken.	Том поймал курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825858 (CK) & #7446331 (alik_farber)
Tom changed everything.	Том всё изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733782 (CK) & #3999763 (odexed)
Tom changed his avatar.	Том поменял аватар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107462 (ddnktr) & #11433588 (Wezel)
Tom changed his avatar.	Том сменил аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107462 (ddnktr) & #11433589 (Wezel)
Tom changed his number.	Том поменял номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171608 (ddnktr) & #10171981 (Wezel)
Tom changed his number.	Том сменил номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171608 (ddnktr) & #10171982 (Wezel)
Tom checked everything.	Том всё проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015564 (CK) & #8017006 (odexed)
Tom chuckled nervously.	Том нервно хихикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358402 (Hybrid) & #5360429 (marafon)
Tom claims he can swim.	Том утверждает, что умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356584 (CK) & #6447374 (marafon)
Tom claims he did that.	Том утверждает, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273562 (CK) & #6368813 (marafon)
Tom claims he was busy.	Том утверждает, что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666780 (CK) & #4673492 (marafon)
Tom cleaned the toilet.	Том вымыл туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095263 (CK) & #2516814 (paul_lingvo)
Tom cleaned the toilet.	Том вычистил унитаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095263 (CK) & #2516816 (paul_lingvo)
Tom cleaned the toilet.	Том помыл уборную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095263 (CK) & #2516817 (paul_lingvo)
Tom cleaned the toilet.	Том вымыл уборную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095263 (CK) & #2516819 (paul_lingvo)
Tom cleared his throat.	Том откашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095261 (CK) & #2516823 (paul_lingvo)
Tom cleared his throat.	Том прокашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095261 (CK) & #2516826 (paul_lingvo)
Tom cleared his throat.	Том выкашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095261 (CK) & #2516827 (paul_lingvo)
Tom clenched his fists.	Том сжал кулаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645934 (CK) & #7707872 (odexed)
Tom clenched his teeth.	Том стиснул зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956284 (CK) & #3153953 (Inego)
Tom climbed the ladder.	Том поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272651 (CK) & #2874115 (marafon)
Tom climbed the stairs.	Том взобрался по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645932 (CK) & #4449528 (sharptoothed)
Tom collects old coins.	Том собирает старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591211 (CK) & #5592518 (marafon)
Tom collects old coins.	Том коллекционирует старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591211 (CK) & #5592521 (marafon)
Tom complained of pain.	Том пожаловался на боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116944 (CM) & #7292128 (marafon)
Tom complained of pain.	Том жаловался на боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116944 (CM) & #7292129 (marafon)
Tom complained to Mary.	Том пожаловался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12424650 (Miktsoanit) & #12426033 (marafon)
Tom complains too much.	Том слишком много жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666779 (CK) & #4673525 (marafon)
Tom concealed evidence.	Том скрыл улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141224 (CK) & #11520182 (marafon)
Tom congratulated Mary.	Том поздравил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236172 (CK) & #3057534 (marafon)
Tom considered suicide.	Том подумывал о самоубийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736215 (CK) & #10177030 (Wezel)
Tom continued laughing.	Том продолжал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356581 (CK) & #6447371 (marafon)
Tom continued shooting.	Том продолжил стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015550 (CK) & #8017013 (odexed)
Tom continued speaking.	Том продолжал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236181 (CK) & #2635092 (odexed)
Tom continued speaking.	Том продолжил разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236181 (CK) & #3652981 (odexed)
Tom continued to speak.	Фома продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635089 (Joseph) & #3522401 (Lenin_1917)
Tom converted to Islam.	Том принял ислам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963658 (Ergulis) & #2968679 (odexed)
Tom converted to Islam.	Том перешёл в ислам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963658 (Ergulis) & #9486475 (marafon)
Tom convinced me to go.	Том убедил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659100 (CK) & #11498620 (odexed)
Tom could barely speak.	Том едва мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645931 (CK) & #4449531 (sharptoothed)
Tom could barely stand.	Том едва держался на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736206 (CK) & #7756663 (marafon)
Tom could be at school.	Том мог быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666778 (CK) & #5490349 (marafon)
Tom could be dangerous.	Том мог быть опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645930 (CK) & #3869691 (Balamax)
Tom could be in Boston.	Том мог быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666777 (CK) & #5490467 (marafon)
Tom could beat anybody.	Том мог побить любого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645928 (CK) & #4449540 (sharptoothed)
Tom could explain that.	Том мог это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736255 (CK) & #5066157 (odexed)
Tom could go to prison.	Том мог попасть в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956350 (CK) & #2980378 (odexed)
Tom could hurt himself.	Том мог пораниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666775 (CK) & #4674291 (marafon)
Tom could replace Mary.	Том мог бы заменить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497049 (CK) & #4770839 (marafon)
Tom could speak French.	Том мог говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956355 (CK) & #2980352 (odexed)
Tom could've done that.	Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273553 (CK) & #3688442 (odexed)
Tom could've done that.	Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273553 (CK) & #4667455 (marafon)
Tom could've helped me.	Том мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273550 (CK) & #6368820 (marafon)
Tom could've helped me.	Том мог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273550 (CK) & #6368821 (marafon)
Tom could've killed me.	Том мог меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273547 (CK) & #6368823 (marafon)
Tom could've warned me.	Том мог бы меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666773 (CK) & #4673484 (marafon)
Tom could've warned me.	Том мог меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666773 (CK) & #4673485 (marafon)
Tom couldn't buy a car.	Том не мог купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716542 (CK) & #7778024 (Sadlee)
Tom couldn't find Mary.	Том не смог найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868404 (CK) & #3067195 (marafon)
Tom couldn't find work.	Том не смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645925 (CK) & #3450632 (odexed)
Tom couldn't find work.	Том не мог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645925 (CK) & #4006094 (marafon)
Tom couldn't hear Mary.	Тому не слышно было Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939062 (CK) & #6362829 (marafon)
Tom couldn't hear Mary.	Том не мог слышать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939062 (CK) & #6362831 (marafon)
Tom couldn't help Mary.	Том не мог помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645923 (CK) & #3023110 (odexed)
Tom couldn't help Mary.	Том не смог помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645923 (CK) & #4637406 (marafon)
Tom couldn't help Mary.	Том не смог бы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645923 (CK) & #4637407 (marafon)
Tom couldn't save Mary.	Том не смог спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109578 (CK) & #5109946 (odexed)
Tom couldn't sit still.	Том не мог сидеть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222973 (CK) & #4449545 (sharptoothed)
Tom counted his change.	Том пересчитал свою сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732831 (CK) & #4240310 (odexed)
Tom counted the change.	Том сосчитал сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732830 (CK) & #5495407 (marafon)
Tom cried his eyes out.	Том все глаза выплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706076 (CM) & #5504014 (marafon)
Tom cries all the time.	Том всё время плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532068 (CK) & #6821652 (marafon)
Tom crossed the border.	Том перешёл границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591215 (CK) & #5592980 (marafon)
Tom crossed the bridge.	Том перешёл мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713539 (CK) & #4433634 (odexed)
Tom crossed the street.	Том перешёл через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645922 (CK) & #2927970 (marafon)
Tom crossed the street.	Том перешел дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645922 (CK) & #5024205 (sharptoothed)
Tom cultivates orchids.	Том выращивает орхидеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939734 (sundown) & #4748099 (marafon)
Tom cut down the trees.	Том срубил деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901060 (CK) & #11901323 (marafon)
Tom cut down the trees.	Том спилил деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901060 (CK) & #11901324 (marafon)
Tom cut the trees down.	Том срубил деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901062 (CK) & #11901323 (marafon)
Tom cut the trees down.	Том спилил деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901062 (CK) & #11901324 (marafon)
Tom cut the wrong wire.	Том перерезал не тот провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220224 (Hybrid) & #5220258 (marafon)
Tom decided to do both.	Том решил сделать и то и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736196 (CK) & #7838265 (odexed)
Tom decided to do that.	Том решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939060 (CK) & #5974810 (odexed)
Tom decided to give up.	Том решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956399 (CK) & #2979874 (odexed)
Tom decided to protest.	Том решил протестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645919 (CK) & #4067922 (odexed)
Tom declined the offer.	Том отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497155 (CK) & #4418282 (sharptoothed)
Tom decorated the room.	Том украсил комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395583 (CK) & #8396800 (Wezel)
Tom deleted everything.	Том всё удалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238718 (CK) & #8240462 (marafon)
Tom denied the charges.	Том отверг обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496516 (CK) & #4790287 (marafon)
Tom deserved the award.	Том заслужил награду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091989 (CK) & #5473804 (marafon)
Tom deserved the prize.	Том заслужил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471930 (CK) & #5465003 (marafon)
Tom deserved the prize.	Том заслужил награду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471930 (CK) & #5473804 (marafon)
Tom deserves all of it.	Том всё это заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850170 (CK) & #5489495 (marafon)
Tom deserves an answer.	Том заслуживает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500014 (CK) & #12500836 (marafon)
Tom deserves the prize.	Том заслуживает этой награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026499 (CK) & #2500652 (Lenin_1917)
Tom deserves the prize.	Том заслуживает этого приза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026499 (CK) & #2500653 (Lenin_1917)
Tom did a lot for Mary.	Том многое сделал для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152262 (CK) & #10153007 (Wezel)
Tom did a splendid job.	Том проделал блестящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666772 (CK) & #4678481 (marafon)
Tom did as he was told.	Том сделал, как ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026485 (CK) & #4964037 (odexed)
Tom did it a few times.	Том делал это несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405454 (CK) & #5498689 (marafon)
Tom did it reluctantly.	Том сделал это нехотя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207320 (CK) & #9214597 (marafon)
Tom did it reluctantly.	Том сделал это неохотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207320 (CK) & #9214600 (marafon)
Tom did it the old way.	Том сделал это по-старому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403276 (CK) & #4449812 (sharptoothed)
Tom did it three times.	Том сделал это три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735801 (CK) & #5495199 (marafon)
Tom did it very slowly.	Том делал это очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582922 (CK) & #8583150 (marafon)
Tom did it voluntarily.	Том сделал это добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026467 (CK) & #4129175 (sharptoothed)
Tom did that as a joke.	Том сделал это в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240795 (CK) & #8449895 (marafon)
Tom did that at school.	Том сделал это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356578 (CK) & #6447373 (marafon)
Tom did that carefully.	Том делал это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356575 (CK) & #6447368 (marafon)
Tom did that correctly.	Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273541 (CK) & #6368826 (marafon)
Tom did that for money.	Том сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311715 (CK) & #4482921 (marafon)
Tom did that in secret.	Том сделал это тайком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116972 (CM) & #7293486 (marafon)
Tom did that last year.	Том сделал это в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023897 (CK) & #5560845 (marafon)
Tom did that on Monday.	Том сделал это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356572 (CK) & #5565110 (marafon)
Tom did that two times.	Том сделал это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220395 (CK) & #8240563 (Balamax)
Tom did that two times.	Том делал это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220395 (CK) & #9622687 (odexed)
Tom did that very well.	Том очень хорошо это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273532 (CK) & #6368833 (marafon)
Tom did that with ease.	Том с лёгкостью это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736176 (CK) & #8180835 (marafon)
Tom did that yesterday.	Том сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273529 (CK) & #6368835 (marafon)
Tom did that, not Mary.	Том сделал это, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091991 (CK) & #6092508 (odexed)
Tom did the same thing.	Том сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645918 (CK) & #3610184 (marafon)
Tom did the work alone.	Том сделал работу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417561 (CK) & #5498388 (marafon)
Tom did twenty pushups.	Том сделал 20 отжиманий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026456 (CK) & #2792423 (sharptoothed)
Tom did us a big favor.	Том оказал нам большую услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145091 (CK) & #11154391 (Wezel)
Tom did well at school.	Том хорошо учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922183 (sundown) & #5498656 (marafon)
Tom did well in school.	Том хорошо учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409384 (CK) & #5498656 (marafon)
Tom did what he had to.	Том сделал то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405423 (CK) & #4007407 (marafon)
Tom did what he had to.	Том сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405423 (CK) & #4007408 (marafon)
Tom didn't answer Mary.	Том не ответил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272376 (CK) & #3515952 (marafon)
Tom didn't convince me.	Том меня не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152660 (CK) & #5153744 (marafon)
Tom didn't die in vain.	Том умер не напрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026438 (CK) & #3097111 (marafon)
Tom didn't die in vain.	Том погиб не напрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026438 (CK) & #3097112 (marafon)
Tom didn't do anything.	Том не сделал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094818 (CK) & #3155128 (odexed)
Tom didn't do anything.	Том ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094818 (CK) & #3892665 (odexed)
Tom didn't drink a lot.	Том много не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356569 (CK) & #6447363 (marafon)
Tom didn't even flinch.	Том даже не вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645917 (CK) & #4283643 (odexed)
Tom didn't even notice.	Том даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272390 (CK) & #3515964 (marafon)
Tom didn't even say hi.	Том даже не поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821423 (CK) & #7665395 (marafon)
Tom didn't expect that.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272391 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom didn't expect that.	Том такого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272391 (CK) & #3515966 (marafon)
Tom didn't expect this.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272392 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom didn't forget Mary.	Том не забыл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091993 (CK) & #6092513 (odexed)
Tom didn't get a reply.	Том не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279336 (CK) & #3515703 (marafon)
Tom didn't get a reply.	Ответа Том не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279336 (CK) & #6565292 (marafon)
Tom didn't get the job.	Том не получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835758 (CK) & #7896918 (marafon)
Tom didn't go anywhere.	Том никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356563 (CK) & #6447408 (marafon)
Tom didn't go anywhere.	Том никуда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356563 (CK) & #6447409 (marafon)
Tom didn't go anywhere.	Том никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356563 (CK) & #6447410 (marafon)
Tom didn't go anywhere.	Том никуда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356563 (CK) & #6447411 (marafon)
Tom didn't go right in.	Том вошёл не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279346 (CK) & #2772890 (Balamax)
Tom didn't go to class.	Том не пошёл на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956502 (CK) & #3719606 (odexed)
Tom didn't go upstairs.	Том не пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133476 (CK) & #5492837 (marafon)
Tom didn't go very far.	Том не очень далеко ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440221 (CK) & #6454308 (marafon)
Tom didn't have a plan.	У Тома не было плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666770 (CK) & #4673481 (marafon)
Tom didn't have to lie.	Тому не пришлось врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666769 (CK) & #4673480 (marafon)
Tom didn't have to pay.	Тому не пришлось платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666768 (CK) & #4673535 (marafon)
Tom didn't kidnap Mary.	Том не похищал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272408 (CK) & #3508360 (marafon)
Tom didn't kill anyone.	Том никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272409 (CK) & #2749067 (afyodor)
Tom didn't kiss anyone.	Том никого не целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645916 (CK) & #4962582 (odexed)
Tom didn't know anyone.	Том никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546440 (CK) & #3442964 (odexed)
Tom didn't know anyone.	Том ни с кем не был знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546440 (CK) & #6821639 (marafon)
Tom didn't know either.	Том тоже не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866992 (CK) & #8866998 (marafon)
Tom didn't let Mary in.	Том не впустил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279359 (CK) & #2755230 (Balamax)
Tom didn't let me talk.	Том не давал мне говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440220 (CK) & #6454310 (marafon)
Tom didn't let us down.	Том нас не подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628298 (CK) & #12412981 (marafon)
Tom didn't let us sing.	Том не дал нам спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356557 (CK) & #6447404 (marafon)
Tom didn't like Boston.	Тому не понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591230 (CK) & #5592994 (marafon)
Tom didn't like Boston.	Тому не нравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591230 (CK) & #5592995 (marafon)
Tom didn't like school.	Том не любил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471936 (CK) & #5473809 (marafon)
Tom didn't like school.	Тому не понравилось в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471936 (CK) & #5473810 (marafon)
Tom didn't meet anyone.	Том никого не встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645915 (CK) & #3945759 (marafon)
Tom didn't need a coat.	То́му не было нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918680 (CK) & #8918683 (soweli_Elepanto)
Tom didn't need advice.	Тому не нужны были советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916448 (CK) & #8918015 (marafon)
Tom didn't need advice.	Том не нуждался в советах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916448 (CK) & #8918016 (marafon)
Tom didn't play soccer.	Том не играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356554 (CK) & #6447392 (marafon)
Tom didn't play tennis.	Том не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356551 (CK) & #6447388 (marafon)
Tom didn't poison Mary.	Том не отравлял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272423 (CK) & #4119694 (odexed)
Tom didn't remember me.	Том меня не помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091298 (CK) & #4091430 (odexed)
Tom didn't return home.	Том не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194263 (Miktsoanit) & #12194349 (marafon)
Tom didn't say a thing.	Том ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279373 (CK) & #2772204 (marafon)
Tom didn't say goodbye.	Том не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148203 (CK) & #10152988 (Wezel)
Tom didn't see anybody.	Том никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645914 (CK) & #3610185 (marafon)
Tom didn't shed a tear.	Том не проронил ни слезинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790749 (CK) & #11799993 (Wezel)
Tom didn't smile often.	Том нечасто улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356539 (CK) & #6447450 (marafon)
Tom didn't speak to me.	Том со мной не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889691 (CK) & #5489407 (marafon)
Tom didn't tell anyone.	Том никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272431 (CK) & #3508374 (marafon)
Tom didn't tell me why.	Том не говорил мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868377 (CK) & #4974689 (odexed)
Tom didn't tell me why.	Том не сказал мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868377 (CK) & #4974690 (odexed)
Tom didn't turn around.	Том не развернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023890 (CK) & #3033767 (Ooneykcall)
Tom didn't vote for me.	Том голосовал не за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752130 (CM) & #11810486 (marafon)
Tom didn't want a wife.	Том не хотел иметь жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279387 (CK) & #8717717 (fjay69)
Tom didn't want to cry.	Том не хотел плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737505 (CK) & #5495091 (marafon)
Tom didn't want to die.	Том не хотел умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476795 (arnxy20) & #4006506 (Balamax)
Tom didn't want to die.	Том не хотел умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476795 (arnxy20) & #4006507 (Balamax)
Tom didn't want to eat.	Том не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356530 (CK) & #4578175 (marafon)
Tom didn't want to eat.	Том не хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356530 (CK) & #6447426 (marafon)
Tom didn't wear a suit.	Том не носил костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013183 (CK) & #9011739 (odexed)
Tom didn't win a medal.	Том не выиграл медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440219 (CK) & #6454307 (marafon)
Tom died because of me.	Том погиб по моей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670844 (meerkat) & #3610045 (Korvin)
Tom died because of me.	Том умер из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670844 (meerkat) & #3713471 (marafon)
Tom died because of me.	Том погиб из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670844 (meerkat) & #5504192 (marafon)
Tom died of starvation.	Том умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736156 (CK) & #1544496 (Balamax)
Tom died without heirs.	Том умер, не оставив наследников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353354 (CK) & #5356275 (marafon)
Tom does his work well.	Том хорошо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550052 (sharptoothed) & #2550053 (sharptoothed)
Tom does that too much.	Том слишком часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356527 (CK) & #6370437 (marafon)
Tom does what he wants.	Том делает, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094560 (CK) & #1878147 (Balamax)
Tom does what he wants.	Том делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094560 (CK) & #7788185 (marafon)
Tom doesn't always win.	Том не всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356524 (CK) & #6447494 (marafon)
Tom doesn't believe me.	Том не верит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250255 (hayastan) & #2496623 (paul_lingvo)
Tom doesn't believe me.	Том мне не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250255 (hayastan) & #2496624 (paul_lingvo)
Tom doesn't drink beer.	Том не пьет пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026201 (CK) & #3592098 (sharptoothed)
Tom doesn't drink milk.	Том не пьёт молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686958 (CK) & #6622443 (nina99nv)
Tom doesn't drink much.	Том не пьёт много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094533 (CK) & #1602177 (Biga)
Tom doesn't drink much.	Том много не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094533 (CK) & #5258118 (marafon)
Tom doesn't drink wine.	Том не пьёт вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272438 (CK) & #3508379 (marafon)
Tom doesn't drink wine.	Том не пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272438 (CK) & #5258124 (marafon)
Tom doesn't eat apples.	Том не ест яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825855 (CK) & #8688529 (odexed)
Tom doesn't eat celery.	Том не ест сельдерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183105 (CK) & #12260122 (marafon)
Tom doesn't fear death.	Том не боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956636 (CK) & #3829597 (marafon)
Tom doesn't fear death.	Том не страшится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956636 (CK) & #4514779 (Wezel)
Tom doesn't go to bars.	Том не ходит по барам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279391 (CK) & #3515760 (marafon)
Tom doesn't have a bag.	У Тома нет сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340971 (CK) & #8694055 (marafon)
Tom doesn't have a car.	У Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026172 (CK) & #1434148 (Avelesy)
Tom doesn't have a cat.	У Тома нет кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026171 (CK) & #1434141 (Avelesy)
Tom doesn't have a cat.	У Тома нет кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026171 (CK) & #3307333 (marafon)
Tom doesn't have a dad.	У Тома нет папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497920 (CK) & #4765468 (marafon)
Tom doesn't have a dog.	У Тома нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645910 (CK) & #3610186 (marafon)
Tom doesn't have a gun.	У Тома нет оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471942 (CK) & #4766495 (marafon)
Tom doesn't have a job.	У Тома нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094510 (CK) & #2710750 (odexed)
Tom doesn't have a son.	У Тома нет сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091995 (CK) & #6092514 (odexed)
Tom doesn't impress me.	Том не производит на меня впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666766 (CK) & #4673982 (marafon)
Tom doesn't know where.	Том не знает где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272449 (CK) & #3508385 (marafon)
Tom doesn't know where.	Том не знает куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272449 (CK) & #5513011 (marafon)
Tom doesn't like chess.	Том не любит шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097678 (CK) & #2182778 (aSamoylov)
Tom doesn't like clubs.	Том не любит клубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173641 (Hybrid) & #8174146 (marafon)
Tom doesn't like pasta.	Том не любит макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233011 (CK) & #9234600 (Balamax)
Tom doesn't like pears.	Том не любит груши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466430 (CK) & #9467558 (marafon)
Tom doesn't like pizza.	Том не любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273523 (CK) & #6368838 (marafon)
Tom doesn't like women.	Том не любит женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944675 (CK) & #5355218 (odexed)
Tom doesn't look happy.	Том не выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044498 (CK) & #2525595 (paul_lingvo)
Tom doesn't need money.	Тому не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666765 (CK) & #4673534 (marafon)
Tom doesn't need to go.	Тому не нужно ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025986 (CK) & #3488305 (Inego)
Tom doesn't need to go.	Тому не нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025986 (CK) & #5516926 (marafon)
Tom doesn't often sing.	Том нечасто поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356518 (CK) & #6447479 (marafon)
Tom doesn't play rugby.	Том не играет в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050573 (CK) & #4707063 (odexed)
Tom doesn't read books.	Том не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821697 (CM) & #5822249 (Wezel)
Tom doesn't seem tired.	Не похоже, чтобы Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817078 (CK) & #6818077 (marafon)
Tom doesn't seem upset.	Том не кажется расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272475 (CK) & #3508623 (marafon)
Tom doesn't seem upset.	Том не выглядит расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272475 (CK) & #4226164 (odexed)
Tom doesn't sleep here.	Том не спит здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272476 (CK) & #4226166 (odexed)
Tom doesn't sleep much.	Том не очень много спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546439 (CK) & #10284274 (marafon)
Tom doesn't sleep much.	Том не так много спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546439 (CK) & #10284276 (marafon)
Tom doesn't speak much.	Том не слишком много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272477 (CK) & #3508625 (marafon)
Tom doesn't talk a lot.	Том неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666764 (CK) & #4482912 (marafon)
Tom doesn't tell jokes.	Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272478 (CK) & #2570988 (Balamax)
Tom doesn't tell jokes.	Том не рассказывает шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272478 (CK) & #4226168 (odexed)
Tom doesn't trust Mary.	Том не доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272480 (CK) & #3508627 (marafon)
Tom doesn't understand.	Том не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236239 (CK) & #3057496 (marafon)
Tom doesn't want to go.	Том не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011812 (CK) & #2524932 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to go.	Том не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011812 (CK) & #2524933 (paul_lingvo)
Tom doesn't waste time.	Том не тратит время зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272485 (CK) & #3508634 (marafon)
Tom doesn't waste time.	Том даром времени не теряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272485 (CK) & #5513006 (marafon)
Tom doesn't wear suits.	Том не носит костюмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272486 (CK) & #3508635 (marafon)
Tom dove into the pool.	Том нырнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680724 (Source_VOA) & #2983154 (marafon)
Tom drank a cup of tea.	Том выпил чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724936 (CK) & #4917099 (marafon)
Tom drank all the milk.	Том выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687266 (CK) & #12296370 (marafon)
Tom drank another beer.	Том выпил ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841633 (CK) & #9980495 (Balamax)
Tom drank from the tap.	Том попил воды из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645909 (CK) & #3610188 (marafon)
Tom drank way too much.	Том слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440218 (CK) & #1678151 (marafon)
Tom drank way too much.	Том перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440218 (CK) & #4440162 (marafon)
Tom dreamed about Mary.	Том мечтал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #4150538 (odexed)
Tom dreamed about Mary.	Тому снилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #5516884 (marafon)
Tom dreamed about Mary.	Тому приснилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #13098388 (marafon)
Tom dreamed of winning.	Том мечтал о победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356515 (CK) & #6447470 (marafon)
Tom drew a deep breath.	Том сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724233 (CM) & #2983031 (marafon)
Tom drinks like a fish.	Том пьёт как сапожник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006423 (CK) & #2455223 (odexed)
Tom drinks very little.	Том пьет совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842975 (fanty) & #2830058 (Netka)
Tom drives a black car.	Том водит чёрную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440217 (CK) & #6454311 (marafon)
Tom drives a black car.	Том ездит на чёрной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440217 (CK) & #13051140 (marafon)
Tom drives a green car.	Том водит зелёную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795810 (CK) & #10250403 (Selena777)
Tom drives a white car.	Том ездит на белой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170644 (CK) & #5079774 (odexed)
Tom drives an old Ford.	Том водит старенький форд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472119 (CK) & #5473786 (marafon)
Tom dropped his pencil.	Том уронил свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666763 (CK) & #4673533 (marafon)
Tom drove into a ditch.	Том съехал в кювет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166819 (ddnktr) & #11166883 (marafon)
Tom drove us back home.	Том отвёз нас обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920785 (CK) & #6930128 (marafon)
Tom drove us to school.	Том отвёз нас в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341286 (CK) & #11835587 (marafon)
Tom dusted himself off.	Том отряхнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645908 (CK) & #3610189 (marafon)
Tom dyed his hair blue.	Том покрасил волосы в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147478 (CarpeLanam) & #5149262 (Karok)
Tom eats a lot of fish.	Том ест много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025859 (CK) & #2303030 (soweli_Elepanto)
Tom eats a lot of meat.	Том ест много мясного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335396 (CK) & #7459950 (Wezel)
Tom ended his own life.	Том свёл счёты с жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081312 (CK) & #9126771 (marafon)
Tom ended up in prison.	Том закончил в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902796 (CK) & #5489378 (marafon)
Tom enjoyed doing that.	Тому понравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273520 (CK) & #6368843 (marafon)
Tom enjoyed doing that.	Тому понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273520 (CK) & #6368844 (marafon)
Tom enjoyed doing that.	Тому нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273520 (CK) & #6368847 (marafon)
Tom enjoys babysitting.	Тому нравится сидеть с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736136 (CK) & #10207528 (sharptoothed)
Tom enjoys watching TV.	Тому нравится смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666762 (CK) & #3460771 (odexed)
Tom entered the church.	Том вошёл в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096766 (CK) & #9123240 (marafon)
Tom escaped the danger.	Том избежал опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821968 (Dejo) & #646488 (nami)
Tom eventually gave up.	Том в конце концов сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273517 (CK) & #6368848 (marafon)
Tom explained it again.	Том объяснил ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417438 (CK) & #5498399 (marafon)
Tom explained it to me.	Том объяснил мне его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #5495360 (marafon)
Tom explained it to me.	Том объяснил мне её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #5495362 (marafon)
Tom explained it to me.	Том объяснил это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #5495366 (marafon)
Tom explained it to me.	Том мне это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #12348614 (marafon)
Tom explained it to me.	Том мне его объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #12348615 (marafon)
Tom explained it to me.	Том мне её объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733034 (CK) & #12348616 (marafon)
Tom feels the same way.	Том чувствует себя точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904905 (CK) & #4905880 (Karok)
Tom fell asleep crying.	Том уснул в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825507 (CK) & #4253739 (odexed)
Tom fell from the tree.	Том упал с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056497 (WestofEden) & #3056506 (marafon)
Tom fell from the tree.	Том свалился с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056497 (WestofEden) & #3056507 (marafon)
Tom fell into the pool.	Том упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025808 (CK) & #1992922 (mrtaistoi)
Tom fell into the well.	Том упал в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591294 (CK) & #5592422 (marafon)
Tom fell off his chair.	Том упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335909 (CK) & #3610191 (marafon)
Tom fell off his horse.	Том упал со своей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821588 (CK) & #2889178 (odexed)
Tom fell off his horse.	Том упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821588 (CK) & #3488644 (marafon)
Tom fell off the chair.	Том упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645907 (CK) & #3610191 (marafon)
Tom fell off the horse.	Том упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341639 (CK) & #3488644 (marafon)
Tom fell off the wagon.	Том ушел в запой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442898 (shekitten) & #3890303 (sharptoothed)
Tom fell out of a tree.	Том упал с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273514 (CK) & #3056506 (marafon)
Tom fell to the ground.	Том упал на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546437 (CK) & #4073554 (odexed)
Tom felt rather guilty.	Том ощущал немалую вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149646 (CK) & #11149652 (Ooneykcall)
Tom felt rather guilty.	Том чувствовал себя довольно виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149646 (CK) & #11149653 (Ooneykcall)
Tom filtered the water.	Том профильтровал воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591298 (CK) & #5592450 (marafon)
Tom finally found Mary.	Том наконец нашёл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344819 (CK) & #8404687 (marafon)
Tom finally got caught.	Тома наконец поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496335 (CK) & #5259899 (odexed)
Tom fired a third shot.	Том выстрелил в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273508 (CK) & #6368859 (marafon)
Tom flicked off the TV.	Том выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645906 (CK) & #2656236 (odexed)
Tom flicked the switch.	Том щёлкнул выключателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645905 (CK) & #11607218 (odexed)
Tom flipped the switch.	Том щелкнул выключателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645904 (CK) & #4449830 (sharptoothed)
Tom flushed the toilet.	Том смыл в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025743 (CK) & #6866154 (Wezzel)
Tom folded the blanket.	Том сложил одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922271 (CK) & #4241640 (odexed)
Tom followed my advice.	Том последовал моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724937 (CK) & #4917101 (marafon)
Tom followed the river.	Том шёл вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049477 (CK) & #9536157 (fjay69)
Tom followed the rules.	Том соблюдал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273505 (CK) & #6368862 (marafon)
Tom forced me to do it.	Том заставил меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472125 (CK) & #5473788 (marafon)
Tom forced me to do it.	Том заставил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472125 (CK) & #5473789 (marafon)
Tom forced me to leave.	Том вынудил меня уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356512 (CK) & #6447468 (marafon)
Tom forced us to leave.	Том заставил нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311968 (CK) & #4311957 (odexed)
Tom forced us to leave.	Том вынудил нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311968 (CK) & #4383915 (corvard)
Tom forgot Mary's name.	Том забыл, как Мэри зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398507 (CK) & #9443384 (marafon)
Tom forgot his glasses.	Том забыл свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645902 (CK) & #3610192 (marafon)
Tom forgot his glasses.	Том забыл очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645902 (CK) & #5505221 (marafon)
Tom forgot his sweater.	Том забыл свой свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645901 (CK) & #3610193 (marafon)
Tom forgot his sweater.	Том забыл свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645901 (CK) & #5505219 (marafon)
Tom forgot my birthday.	Том забыл про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171539 (CK) & #4035971 (odexed)
Tom forgot the ketchup.	Том забыл кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496801 (Spamster) & #2596412 (odexed)
Tom forgot to buy milk.	Том забыл купить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560353 (CK) & #5560372 (marafon)
Tom forgot who said it.	Том забыл, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025729 (CK) & #4424715 (odexed)
Tom found Mary's diary.	Том нашёл дневник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645900 (CK) & #3522977 (corvard)
Tom found a job for me.	Том нашёл мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822627 (CK) & #3990428 (marafon)
Tom found a job for me.	Том нашёл для меня работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822627 (CK) & #3990430 (marafon)
Tom found his car keys.	Том нашёл свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106867 (CK) & #9119864 (marafon)
Tom found new evidence.	Том нашёл новые доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645899 (CK) & #3008311 (marafon)
Tom freed the hostages.	Том освободил заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533902 (Spamster) & #5515356 (marafon)
Tom gasped in surprise.	Том ахнул от удивления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260751 (CK) & #6892798 (marafon)
Tom gave Mary a banana.	Том дал Мэри банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263638 (dynamo) & #4654376 (marafon)
Tom gave Mary a dollar.	Том дал Мэри доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546436 (CK) & #5510469 (marafon)
Tom gave Mary an apple.	Том дал Мэри яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151261 (CK) & #3560674 (marafon)
Tom gave Mary the keys.	Том отдал Мэри ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956761 (CK) & #3018370 (odexed)
Tom gave Mary the note.	Том дал Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546435 (CK) & #5736808 (sharptoothed)
Tom gave a faint smile.	Том слабо улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580481 (CK) & #4020725 (odexed)
Tom gave his dog a hug.	Том обнял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579358 (Hybrid) & #5682089 (marafon)
Tom gave his son a toy.	Том дал сыну игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825338 (CK) & #12657610 (marafon)
Tom gave me his number.	Том дал мне свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010030 (Hybrid) & #7010218 (marafon)
Tom gave me his number.	Том дал мне его номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010030 (Hybrid) & #7010220 (marafon)
Tom gave me some books.	Том дал мне кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591302 (CK) & #5592429 (marafon)
Tom gave me some books.	Том дал мне несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591302 (CK) & #5862093 (odexed)
Tom gave me some money.	Том дал мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645894 (CK) & #3610194 (marafon)
Tom gave me some pills.	Том дал мне несколько таблеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841471 (CK) & #3999339 (odexed)
Tom gave me this apple.	Том дал мне это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683778 (CK) & #6684877 (marafon)
Tom gave me this shirt.	Том подарил мне эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409314 (CK) & #4054813 (marafon)
Tom gave me this watch.	Том подарил мне эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473702 (CK) & #5473770 (marafon)
Tom gave thanks to God.	Том возблагодарил Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711731 (sharptoothed) & #2711732 (sharptoothed)
Tom gently hugged Mary.	Том нежно обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645893 (CK) & #3610195 (marafon)
Tom gently nudged Mary.	Том мягко подтолкнул Мэри локтем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645892 (CK) & #5736831 (sharptoothed)
Tom gets a good salary.	Том получает хорошую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733434 (CK) & #3711583 (odexed)
Tom gets a lot of help.	Тому очень помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152651 (CK) & #5153818 (marafon)
Tom gets bored quickly.	Тома быстро одолевает скука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821587 (CK) & #5999196 (odexed)
Tom gets tired quickly.	Том быстро устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410851 (CK) & #3946437 (marafon)
Tom gets tired quickly.	Том быстро утомляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410851 (CK) & #5422680 (odexed)
Tom gets up very early.	Том очень рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10308947 (CK) & #11262075 (Wezel)
Tom got an A in French.	Том получил пять по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093979 (CK) & #5516242 (marafon)
Tom got an A in French.	Том получил пятёрку по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093979 (CK) & #5516243 (marafon)
Tom got angry and left.	Том разозлился и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627953 (CK) & #11628542 (marafon)
Tom got another chance.	Том получил ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645891 (CK) & #3710254 (odexed)
Tom got another chance.	Тому дали ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645891 (CK) & #5471234 (marafon)
Tom got arrested again.	Тома опять арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729387 (rul) & #4789284 (marafon)
Tom got arrested again.	Тома снова арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729387 (rul) & #12729390 (marafon)
Tom got bored and left.	Том заскучал и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645890 (CK) & #3015826 (odexed)
Tom got bored and left.	Тому стало скучно, и он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645890 (CK) & #3610204 (marafon)
Tom got divorced again.	Том опять развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645889 (CK) & #3610231 (marafon)
Tom got here before us.	Том приехал сюда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174332 (CK) & #11575646 (marafon)
Tom got here before us.	Том добрался сюда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174332 (CK) & #11575652 (marafon)
Tom got here on Monday.	Том приехал в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834891 (CK) & #5263452 (marafon)
Tom got here on Monday.	Том приехал сюда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834891 (CK) & #6844984 (odexed)
Tom got himself a beer.	Том взял себе пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588440 (CK) & #8588452 (Ooneykcall)
Tom got hit by a truck.	Тома сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093962 (CK) & #3508855 (marafon)
Tom got in the bathtub.	Том залез в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093959 (CK) & #5516824 (marafon)
Tom got into the water.	Том вошёл в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070054 (ddnktr) & #12068595 (marafon)
Tom got kidnapped, too.	Тома тоже похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939056 (CK) & #5978975 (odexed)
Tom got lost in Boston.	Том заблудился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025652 (CK) & #3853206 (odexed)
Tom got on his bicycle.	Том сел на велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263800 (CK) & #5264418 (marafon)
Tom got out of his car.	Том вышел из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889702 (CK) & #3778050 (marafon)
Tom got out of the cab.	Том вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546434 (CK) & #3892646 (odexed)
Tom got out of the car.	Том вышел из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868314 (CK) & #3778050 (marafon)
Tom got stung by a bee.	Тома укусила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419880 (CK) & #3542646 (marafon)
Tom got stung by a bee.	Тома ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419880 (CK) & #3860346 (Selena777)
Tom got that from Mary.	Том получил это от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921679 (CK) & #4241750 (odexed)
Tom got up before dawn.	Том встал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360691 (Hybrid) & #2040995 (OlgaElwen)
Tom got up before dawn.	Том поднялся до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360691 (Hybrid) & #5362528 (marafon)
Tom got upset and left.	Том расстроился и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473708 (CK) & #5473753 (marafon)
Tom got very depressed.	Том впал в жуткую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659004 (CK) & #9508662 (marafon)
Tom got very motivated.	Том стал очень мотивированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658932 (CK) & #7446466 (alik_farber)
Tom got what he needed.	Том получил то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273499 (CK) & #6368870 (marafon)
Tom got what he wanted.	Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011813 (CK) & #2524930 (paul_lingvo)
Tom got what he wanted.	Том заполучил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011813 (CK) & #2524931 (paul_lingvo)
Tom grabbed Mary's arm.	Том схватил Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028840 (CK) & #1574378 (corvard)
Tom grabbed Mary's arm.	Том схватил руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028840 (CK) & #1574382 (corvard)
Tom grew out his beard.	Том отпустил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092665 (ddnktr) & #3589432 (marafon)
Tom grew up in poverty.	Том рос в бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681772 (Source_VOA) & #1567048 (marafon)
Tom grew up in the 90s.	Том вырос в девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812565 (Hybrid) & #7812603 (marafon)
Tom had a bad headache.	У Тома была сильная головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722386 (CM) & #5229826 (odexed)
Tom had a blue coat on.	Том был в синем пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624390 (olivier) & #4599498 (marafon)
Tom had a blue coat on.	На Томе было синее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624390 (olivier) & #4599499 (marafon)
Tom had a car accident.	Том попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801626 (patgfisher) & #3592094 (sharptoothed)
Tom had a car accident.	Том попал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801626 (patgfisher) & #5004344 (sharptoothed)
Tom had a good teacher.	У Тома был хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645887 (CK) & #5151764 (odexed)
Tom had a heart attack.	У Тома был сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093881 (CK) & #3056605 (marafon)
Tom had a heart attack.	У Тома случился сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093881 (CK) & #3056620 (marafon)
Tom had a heart attack.	У Тома был инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093881 (CK) & #6776284 (marafon)
Tom had a panic attack.	У Тома была паническая атака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600358 (Spamster) & #5515296 (marafon)
Tom had a piece of pie.	Том съел кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273493 (CK) & #4751609 (marafon)
Tom had a strong alibi.	У Тома было железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382466 (CK) & #13581682 (marafon)
Tom had a very bad day.	У Тома был очень плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645886 (CK) & #3610320 (marafon)
Tom had heart problems.	У Тома было больное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493674 (CK) & #4627408 (Wezel)
Tom had loving parents.	У Тома были любящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651030 (Hybrid) & #5651130 (marafon)
Tom had mixed feelings.	У Тома были смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498530 (CK) & #5492055 (marafon)
Tom had no place to go.	Тому было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025564 (CK) & #1443521 (chispa)
Tom had nothing to add.	Тому было нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177482 (CK) & #4768779 (odexed)
Tom had nothing to eat.	Тому было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025553 (CK) & #3592108 (marafon)
Tom had nothing to say.	Тому было нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093806 (CK) & #3151850 (odexed)
Tom had nothing to say.	Тому нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093806 (CK) & #3882860 (marafon)
Tom had plenty of time.	У Тома было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194921 (CK) & #9194923 (marafon)
Tom had some questions.	У Тома было несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645884 (CK) & #4340273 (savella)
Tom had three children.	У Тома было трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493673 (CK) & #4627400 (Wezel)
Tom had to leave early.	Тому пришлось рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356503 (CK) & #6447513 (marafon)
Tom had to leave early.	Тому пришлось уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356503 (CK) & #6447514 (marafon)
Tom had to make a fire.	Тому пришлось развести огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733404 (CK) & #11003366 (marafon)
Tom had to make a fire.	Тому пришлось разжечь огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733404 (CK) & #11003367 (marafon)
Tom had to stay in bed.	Тому надо было оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184972 (CK) & #4751434 (marafon)
Tom had to wait for me.	Тому пришлось меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593570 (CK) & #8593573 (Ooneykcall)
Tom had to wait for me.	Том должен был меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593570 (CK) & #8593574 (Ooneykcall)
Tom handed Mary a beer.	Том передал Мэри пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093767 (CK) & #3543070 (odexed)
Tom handed Mary a book.	Том протянул Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028783 (CK) & #3012779 (marafon)
Tom handed Mary a note.	Том протянул Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868297 (CK) & #5514959 (marafon)
Tom hardly ever laughs.	Том почти не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090302 (CK) & #3092308 (odexed)
Tom has Mary's address.	У Тома есть адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605533 (DostKaplan) & #5497000 (marafon)
Tom has Mary's support.	Том пользуется поддержкой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605545 (DostKaplan) & #4433811 (odexed)
Tom has a Japanese car.	У Тома японская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473714 (CK) & #5473727 (marafon)
Tom has a bad hangover.	У Тома тяжёлое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948984 (CK) & #10948992 (marafon)
Tom has a bad hangover.	У Тома сильное похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948984 (CK) & #10948993 (marafon)
Tom has a bad headache.	У Тома сильная головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025517 (CK) & #1572590 (Biga)
Tom has a big appetite.	У Тома хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591310 (CK) & #5592361 (marafon)
Tom has a blue bicycle.	У Тома синий велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170627 (CK) & #5500552 (marafon)
Tom has a blue coat on.	Том в синем пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170626 (CK) & #5500542 (marafon)
Tom has a bus to catch.	Тому еще надо сесть в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666759 (CK) & #4861850 (venticello)
Tom has a crush on you.	Том без ума от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819680 (Hybrid) & #5819761 (Fin)
Tom has a good job now.	Теперь у Тома хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158677 (CK) & #5161038 (marafon)
Tom has a good job now.	Сейчас у Тома хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158677 (CK) & #5161040 (marafon)
Tom has a great memory.	У Тома прекрасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666758 (CK) & #4673532 (marafon)
Tom has a great memory.	У Тома отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666758 (CK) & #5490509 (marafon)
Tom has a half-brother.	У Тома есть сводный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645883 (CK) & #3527348 (marafon)
Tom has a jealous wife.	У Тома ревнивая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658848 (CK) & #7707316 (odexed)
Tom has a large family.	У Тома большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426436 (CK) & #2569886 (marafon)
Tom has a little money.	У Тома есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546432 (CK) & #5318029 (odexed)
Tom has a lot of books.	У Тома масса книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761698 (sharptoothed) & #2761699 (sharptoothed)
Tom has a lot of books.	У Тома много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761698 (sharptoothed) & #7076309 (marafon)
Tom has a lot of debts.	У Тома много долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474192 (CK) & #5474504 (odexed)
Tom has a lot of money.	У Тома много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025477 (CK) & #2762852 (marafon)
Tom has a lot of plans.	У Тома много планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752085 (CM) & #7706665 (odexed)
Tom has a lot of poise.	Том очень уравновешенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474198 (CK) & #5474770 (marafon)
Tom has a lot of sheep.	У Тома много овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273490 (CK) & #6368873 (marafon)
Tom has a lot of shoes.	У Тома много обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229057 (meshbags) & #8941102 (marafon)
Tom has a lot to learn.	Тому нужно многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025471 (CK) & #3654814 (sharptoothed)
Tom has a mobile phone.	У Тома есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073954 (sundown) & #11072817 (Selena777)
Tom has a nice bicycle.	У Тома хороший велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658836 (CK) & #10639709 (marafon)
Tom has a rare disease.	У Тома редкое заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546431 (CK) & #3037778 (odexed)
Tom has a short temper.	У Тома вспыльчивый характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698658 (WestofEden) & #3688810 (odexed)
Tom has a skeleton key.	У Тома есть отмычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956864 (CK) & #3812565 (Selena777)
Tom has a slight fever.	У Тома небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177498 (CK) & #5058808 (odexed)
Tom has a small garden.	У Тома есть небольшой садик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568997 (Hybrid) & #6570066 (marafon)
Tom has a son your age.	У Тома сын твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591314 (CK) & #5592356 (marafon)
Tom has a son your age.	У Тома сын вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591314 (CK) & #5592357 (marafon)
Tom has a special gift.	У Тома есть особый дар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579277 (Hybrid) & #12386376 (Ooneykcall)
Tom has a strong alibi.	У Тома железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382467 (CK) & #3480627 (marafon)
Tom has a student visa.	У Тома студенческая виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544617 (CK) & #7783087 (marafon)
Tom has a student visa.	У Тома есть студенческая виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544617 (CK) & #7783088 (marafon)
Tom has a terrible job.	У Тома ужасная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9766340 (Ergulis) & #13285110 (SophiaKorsh)
Tom has a treasure map.	У Тома есть карта сокровищ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093482 (Hybrid) & #12400685 (marafon)
Tom has a twin brother.	У Тома есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493672 (CK) & #4627398 (Wezel)
Tom has a weak stomach.	У Тома слабый желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457484 (CK) & #2277168 (sharptoothed)
Tom has achieved a lot.	Том многого достиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666756 (CK) & #5311428 (odexed)
Tom has agreed to wait.	Том согласился подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356500 (CK) & #4626746 (odexed)
Tom has an adopted son.	У Тома есть приёмный сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115594 (CK) & #11115596 (marafon)
Tom has become a thief.	Том стал вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273430 (CK) & #12273444 (marafon)
Tom has become my boss.	Том стал моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461915 (CK) & #12462813 (marafon)
Tom has been in prison.	Том сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023806 (CK) & #4583367 (marafon)
Tom has been kidnapped.	Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272686 (CK) & #3191528 (averoes)
Tom has been to Boston.	Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023791 (CK) & #4909545 (odexed)
Tom has big, blue eyes.	У Тома большие голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164150 (Tlustulimu) & #5513345 (marafon)
Tom has broken his arm.	Том сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532057 (CK) & #3589583 (marafon)
Tom has broken the law.	Том нарушил закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449509 (CK) & #5699652 (marafon)
Tom has bushy eyebrows.	У Тома кустистые брови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821584 (CK) & #4684232 (marafon)
Tom has cerebral palsy.	У Тома церебральный паралич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676728 (Spamster) & #6928116 (odexed)
Tom has come to Boston.	Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666751 (CK) & #8689079 (marafon)
Tom has cut his finger.	Том порезал палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023774 (CK) & #3532430 (marafon)
Tom has done it before.	Том это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921168 (CK) & #5493190 (marafon)
Tom has fallen in love.	Том влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658824 (CK) & #8144775 (fjay69)
Tom has gambling debts.	У Тома есть игорные долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418971 (Spamster) & #5086415 (Karok)
Tom has gambling debts.	За Томом водятся игорные долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418971 (Spamster) & #5086417 (Karok)
Tom has given his word.	Том дал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023769 (CK) & #5501370 (marafon)
Tom has gone somewhere.	Том куда-то ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356494 (CK) & #6447507 (marafon)
Tom has gone somewhere.	Том куда-то пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356494 (CK) & #6447508 (marafon)
Tom has gone to Boston.	Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025385 (CK) & #3198832 (marafon)
Tom has gone to Boston.	Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025385 (CK) & #4682320 (odexed)
Tom has gone to school.	Том ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922932 (CK) & #4241611 (odexed)
Tom has got to do that.	Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440214 (CK) & #5677456 (marafon)
Tom has got to help us.	Том должен нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161978 (CK) & #6477387 (marafon)
Tom has gotten married.	Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498865 (CK) & #2498069 (marafon)
Tom has grown stronger.	Том стал сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699656 (CK) & #5798281 (odexed)
Tom has had a bad week.	У Тома была скверная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093664 (CK) & #5327598 (odexed)
Tom has had a hard day.	У Тома был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440213 (CK) & #5669391 (marafon)
Tom has had three cars.	У Тома было три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416096 (CK) & #8503886 (marafon)
Tom has hanged himself.	Том повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272735 (CK) & #3612336 (marafon)
Tom has heart problems.	У Тома проблемы с сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663544 (CK) & #4077670 (Ooneykcall)
Tom has high standards.	У Тома высокие стандарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088750 (Hybrid) & #9271407 (marafon)
Tom has hired a lawyer.	Том нанял адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962875 (CK) & #4962904 (marafon)
Tom has his glasses on.	Том в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771223 (CK) & #8458079 (marafon)
Tom has his pajamas on.	Том в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856148 (CK) & #11857594 (marafon)
Tom has his supporters.	У Тома есть сторонники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752079 (CM) & #6775316 (sharptoothed)
Tom has just come back.	Том только вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419797 (CK) & #5498380 (marafon)
Tom has just come home.	Том только что пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436556 (CK) & #2620865 (Olya)
Tom has just come home.	Том только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436556 (CK) & #5683290 (marafon)
Tom has just left home.	Том только что ушёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436539 (CK) & #4122531 (odexed)
Tom has just texted me.	Том только прислал мне СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858547 (CK) & #5914247 (marafon)
Tom has killed himself.	Том убил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334388 (CK) & #8334390 (odexed)
Tom has landed on Mars.	Том приземлился на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778301 (shekitten) & #10888295 (marafon)
Tom has learned to lie.	Том научился врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856149 (CK) & #11857593 (marafon)
Tom has left Australia.	Том покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181183 (CK) & #8103732 (marafon)
Tom has left Australia.	Том уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181183 (CK) & #8103734 (marafon)
Tom has lost 30 pounds.	Том скинул 30 фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148456 (CK) & #5149230 (Karok)
Tom has lost 30 pounds.	Том скинул 14 килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148456 (CK) & #5149231 (Karok)
Tom has lost 30 pounds.	Том похудел на тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148456 (CK) & #5484947 (marafon)
Tom has lost 30 pounds.	Том похудел на четырнадцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148456 (CK) & #5484950 (marafon)
Tom has lost his knife.	Том потерял свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416093 (CK) & #8458961 (marafon)
Tom has lost his voice.	Том потерял голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177527 (CK) & #3828182 (marafon)
Tom has lost his watch.	Том потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658800 (CK) & #8066721 (odexed)
Tom has lost something.	Том что-то потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152648 (CK) & #5153816 (marafon)
Tom has made a mistake.	Том совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273484 (CK) & #3495527 (marafon)
Tom has made a mistake.	Том сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273484 (CK) & #6368876 (marafon)
Tom has misjudged Mary.	Том составил себе ошибочное мнение о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272744 (CK) & #5736905 (sharptoothed)
Tom has money problems.	У Тома проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546430 (CK) & #4215778 (marafon)
Tom has more questions.	У Тома есть ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645882 (CK) & #5816207 (odexed)
Tom has never met Mary.	Том никогда не встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028722 (CK) & #5736847 (sharptoothed)
Tom has new sunglasses.	У Тома новые солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273481 (CK) & #6368879 (marafon)
Tom has no alternative.	У Тома нет альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645881 (CK) & #4068107 (odexed)
Tom has no imagination.	У Тома нет воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049346 (CK) & #10362064 (odexed)
Tom has no inheritance.	У Тома нет наследства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732747 (CK) & #3971301 (odexed)
Tom has no perspective.	У Тома нет никаких перспектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517936 (Spamster) & #4917753 (odexed)
Tom has no plans to go.	Том не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177536 (CK) & #5107243 (odexed)
Tom has nothing to eat.	Тому нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859428 (CK) & #3612867 (marafon)
Tom has nowhere to run.	Тому некуда бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771209 (CK) & #4899357 (odexed)
Tom has nowhere to run.	Тому некуда деваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771209 (CK) & #10771463 (Ooneykcall)
Tom has piles of money.	У Тома куча денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821001 (sharptoothed) & #2821002 (sharptoothed)
Tom has plenty of time.	У Тома полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666748 (CK) & #4673325 (marafon)
Tom has plenty of time.	У Тома предостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666748 (CK) & #4673530 (marafon)
Tom has questions, too.	У Тома тоже есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261835 (CK) & #5261951 (marafon)
Tom has quite a temper.	Том с характером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093620 (CK) & #4859568 (venticello)
Tom has quite a temper.	Том вспыльчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093620 (CK) & #4859570 (venticello)
Tom has read that book.	Том прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416092 (CK) & #8459027 (marafon)
Tom has really changed.	Том очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732289 (CK) & #6858435 (marafon)
Tom has ruined my life.	Том сломал мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12517033 (CK) & #3232266 (odexed)
Tom has sold his house.	Том продал свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416091 (CK) & #4102626 (odexed)
Tom has some good news.	У Тома хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645880 (CK) & #5151327 (marafon)
Tom has some questions.	У Тома есть кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052146 (carlosalberto) & #11051971 (marafon)
Tom has started crying.	Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356488 (CK) & #1795174 (marafon)
Tom has started crying.	Том начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356488 (CK) & #2623289 (Olya)
Tom has started crying.	Том стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356488 (CK) & #6447497 (marafon)
Tom has stomach cancer.	У Тома рак желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023761 (CK) & #8924726 (marafon)
Tom has stopped crying.	Том перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645879 (CK) & #3611605 (marafon)
Tom has studied French.	Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273478 (CK) & #6368881 (marafon)
Tom has suffered a lot.	Том много страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154769 (CK) & #5484726 (marafon)
Tom has three bicycles.	У Тома три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273475 (CK) & #6368882 (marafon)
Tom has three brothers.	У Тома три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025304 (CK) & #1930421 (marafon)
Tom has three children.	У Тома трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025299 (CK) & #2983955 (marafon)
Tom has three ex-wives.	У Тома три бывшие жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025295 (CK) & #4611474 (odexed)
Tom has three kids now.	У Тома сейчас трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922955 (CK) & #4233470 (marafon)
Tom has three kids now.	У Тома теперь трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922955 (CK) & #11557021 (marafon)
Tom has three of those.	У Тома таких три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000953 (CK) & #9014856 (marafon)
Tom has to act quickly.	Тому надо действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658764 (CK) & #8261377 (marafon)
Tom has to be arrested.	Тома надо арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273472 (CK) & #6368884 (marafon)
Tom has to be punished.	Тома надо наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501582 (CK) & #5491073 (marafon)
Tom has to go home now.	Том должен идти домой сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025271 (CK) & #2363829 (odexed)
Tom has to go home now.	Тому сейчас надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025271 (CK) & #5516992 (marafon)
Tom has to go see Mary.	Том должен пойти увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028708 (CK) & #5736814 (sharptoothed)
Tom has to leave early.	Тому надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356485 (CK) & #6449256 (marafon)
Tom has to lose weight.	Том должен сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177563 (CK) & #4416739 (odexed)
Tom has to lose weight.	Тому надо похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177563 (CK) & #12272086 (marafon)
Tom has to speak to us.	Тому надо с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183340 (CK) & #5500297 (marafon)
Tom has to stay in bed.	Тому надо оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699953 (CK) & #4751432 (marafon)
Tom has traveled a lot.	Том много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532055 (CK) & #7411702 (marafon)
Tom has very long hair.	У Тома очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807628 (Hybrid) & #4814350 (Wezel)
Tom has visited Boston.	Том посетил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152647 (CK) & #4682308 (odexed)
Tom has written a book.	Том написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734232 (CK) & #4051000 (marafon)
Tom has yet to do that.	Тому ещё надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939054 (CK) & #6362824 (marafon)
Tom has young children.	У Тома маленькие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152646 (CK) & #5153807 (marafon)
Tom hasn't arrived yet.	Том ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261063 (CK) & #2701777 (sharptoothed)
Tom hasn't arrived yet.	Том ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261063 (CK) & #3061851 (marafon)
Tom hasn't decided yet.	Том ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645878 (CK) & #3611606 (marafon)
Tom hasn't done enough.	Том сделал недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152643 (CK) & #5484884 (marafon)
Tom hasn't done it yet.	Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023729 (CK) & #5501350 (marafon)
Tom hasn't paid us yet.	Том нам ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474289 (CK) & #5474586 (odexed)
Tom hasn't retired yet.	Том ещё не вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220401 (CK) & #13535774 (marafon)
Tom hasn't seen us yet.	Том ещё нас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402512 (CK) & #4852004 (Wezel)
Tom hasn't seen us yet.	Том нас ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402512 (CK) & #4852006 (Wezel)
Tom hasn't started yet.	Том ещё не начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666747 (CK) & #4673529 (marafon)
Tom hasn't yet retired.	Том ещё не вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220402 (CK) & #13535774 (marafon)
Tom hated his own name.	Том ненавидел своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733084 (CK) & #3971138 (odexed)
Tom hated his own name.	Том ненавидел собственное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733084 (CK) & #5495372 (marafon)
Tom hated his own name.	Том терпеть не мог собственного имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733084 (CK) & #5495377 (marafon)
Tom hated his own name.	Том терпеть не мог собственное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733084 (CK) & #5495381 (marafon)
Tom hates eating alone.	Том терпеть не может есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834889 (CK) & #6835697 (marafon)
Tom hates his neighbor.	Том ненавидит своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822088 (CK) & #4312789 (odexed)
Tom hates these things.	Том ненавидит эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831710 (CK) & #4241973 (odexed)
Tom hates these things.	Том ненавидит такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831710 (CK) & #9504838 (marafon)
Tom hates this picture.	Том терпеть не может эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145643 (CK) & #9145649 (marafon)
Tom heard Mary singing.	Том слышал, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474295 (CK) & #5474456 (odexed)
Tom heard Mary yelling.	Том слышал пронзительный крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057620 (CK) & #5736902 (sharptoothed)
Tom heard Mary's voice.	Том услышал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645876 (CK) & #3611607 (marafon)
Tom heard a loud noise.	Том услышал громкий шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123502 (CK) & #7786588 (odexed)
Tom heard a loud sound.	Том услышал громкий звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546429 (CK) & #4160925 (sharptoothed)
Tom heard dogs barking.	Том услышал собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089630 (CK) & #9206782 (Monroe)
Tom helped Mary escape.	Том помог Мэри сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546428 (CK) & #4914063 (odexed)
Tom helped Mary get up.	Том помог Мэри встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440212 (CK) & #5670101 (marafon)
Tom helped Mary get up.	Том помог Мэри подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440212 (CK) & #5670102 (marafon)
Tom helped rescue Mary.	Том помог спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499319 (CK) & #5297314 (odexed)
Tom helps me in French.	Том помогает мне с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451636 (CK) & #2496846 (paul_lingvo)
Tom hired an assistant.	Том нанял ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956974 (CK) & #4890730 (venticello)
Tom hired an assistant.	Том нанял помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956974 (CK) & #4890731 (venticello)
Tom hit me on the head.	Том ударил меня по голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474301 (CK) & #5474387 (odexed)
Tom hit me three times.	Том ударил меня три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910167 (CK) & #8914508 (marafon)
Tom hit me three times.	Том три раза меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910167 (CK) & #8914509 (marafon)
Tom hoped for the best.	Том надеялся на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453486 (CK) & #9455308 (marafon)
Tom hopes you're happy.	Том надеется, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177605 (CK) & #5280797 (marafon)
Tom hopes you're happy.	Том надеется, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177605 (CK) & #5280798 (marafon)
Tom hung his jacket up.	Том повесил свой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546427 (CK) & #5510548 (marafon)
Tom hung his jacket up.	Том повесил куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546427 (CK) & #5510549 (marafon)
Tom hung his jacket up.	Том повесил пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546427 (CK) & #5510551 (marafon)
Tom ignored my warning.	Том не обратил внимания на моё предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273463 (CK) & #6368891 (marafon)
Tom ignored my warning.	Том проигнорировал моё предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273463 (CK) & #6368892 (marafon)
Tom ignored our advice.	Том проигнорировал наши советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417409 (CK) & #5305022 (marafon)
Tom ignored our advice.	Том проигнорировал наш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417409 (CK) & #5305023 (marafon)
Tom ignored our advice.	Том не прислушался к нашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417409 (CK) & #11758572 (marafon)
Tom ignored our advice.	Том не прислушался к нашим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417409 (CK) & #11758573 (marafon)
Tom ignored the remark.	Том проигнорировал замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645874 (CK) & #6014256 (odexed)
Tom imagined the worst.	Том представил себе худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460956 (Hybrid) & #7790224 (marafon)
Tom immediately obeyed.	Том немедленно подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501200 (CK) & #4748831 (marafon)
Tom insisted that I go.	Том настоял на том, чтобы я пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499023 (CK) & #4759452 (marafon)
Tom interpreted for me.	Том мне переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415343 (CK) & #5498585 (marafon)
Tom interpreted for me.	Том переводил для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415343 (CK) & #6705313 (astru)
Tom interpreted for me.	Том толковал для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415343 (CK) & #6705314 (astru)
Tom introduced himself.	Том представился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177608 (CK) & #2774974 (marafon)
Tom ironed his clothes.	Том гладил свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177610 (CK) & #1569505 (Biga)
Tom ironed his clothes.	Том погладил свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177610 (CK) & #3690595 (odexed)
Tom is John's only son.	Том - единственный сын Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591579 (CK) & #5592154 (marafon)
Tom is Mary's gardener.	Том садовник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402194 (Spamster) & #5084738 (Karok)
Tom is Mary's gardener.	Том - садовник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402194 (Spamster) & #5713865 (marafon)
Tom is Mary's grandson.	Том — внук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028540 (CK) & #5482967 (Wezel)
Tom is Mary's landlord.	Том домовладелец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494446 (CK) & #5736815 (sharptoothed)
Tom is Mary's neighbor.	Том - сосед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028537 (CK) & #2871127 (odexed)
Tom is Mary's only son.	Том — единственный сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054920 (CK) & #5056515 (odexed)
Tom is a Boston native.	Том - уроженец Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494445 (CK) & #2587119 (odexed)
Tom is a Boston native.	Том коренной бостонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494445 (CK) & #4792297 (marafon)
Tom is a bad influence.	Том оказывает дурное влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546426 (CK) & #2973015 (odexed)
Tom is a ballet dancer.	Том - танцор балета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045484 (Hybrid) & #5045752 (marafon)
Tom is a ballet dancer.	Том - балетный танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045484 (Hybrid) & #5045754 (marafon)
Tom is a bit conceited.	Том несколько высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093513 (CK) & #4832959 (odexed)
Tom is a bit eccentric.	Том немного эксцентричен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781101 (Hybrid) & #4782146 (Balamax)
Tom is a bit of a kook.	Том немного чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624390 (CK) & #11551923 (RusVictoric1993)
Tom is a bit of a snob.	Том немного сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193157 (CK) & #6836810 (Wezel)
Tom is a brave warrior.	Том - храбрый воин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426006 (Hybrid) & #5436536 (marafon)
Tom is a celebrity now.	Том теперь знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452627 (CK) & #12452628 (marafon)
Tom is a child prodigy.	Том - вундеркинд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190391 (Hybrid) & #4190527 (marafon)
Tom is a chimney sweep.	Том — трубочист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697375 (Hybrid) & #9324825 (fjay69)
Tom is a clever person.	Том - умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356476 (CK) & #5615040 (marafon)
Tom is a control freak.	Том одержим контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741478 (CK) & #8900263 (yatomoya)
Tom is a counterfeiter.	Том - фальшивомонетчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143618 (ddnktr) & #9933346 (ZegPhig)
Tom is a creative type.	Том - творческая личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368215 (ddnktr) & #4623339 (marafon)
Tom is a dance teacher.	Том - учитель танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591583 (CK) & #5592150 (marafon)
Tom is a dangerous guy.	Том — опасный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824285 (CK) & #4254103 (odexed)
Tom is a dangerous man.	Том - опасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822889 (CK) & #3989104 (marafon)
Tom is a decent person.	Том - приличный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330339 (CK) & #9399414 (marafon)
Tom is a dermatologist.	Том - дерматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112838 (CK) & #5484930 (marafon)
Tom is a family friend.	Том - друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023706 (CK) & #3247397 (odexed)
Tom is a famous artist.	Том - известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419698 (CK) & #5498391 (marafon)
Tom is a famous person.	Том - известный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244168 (CK) & #9244500 (marafon)
Tom is a famous singer.	Том - известный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877458 (CK) & #6880475 (marafon)
Tom is a fighter pilot.	Том лётчик-истребитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452771 (Spamster) & #5018096 (sharptoothed)
Tom is a figure skater.	Том - фигурист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273460 (CK) & #6368894 (marafon)
Tom is a gifted artist.	Том - одарённый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419699 (CK) & #5498392 (marafon)
Tom is a gifted artist.	Том - даровитый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419699 (CK) & #5498394 (marafon)
Tom is a good customer.	Том — хороший клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025181 (CK) & #3276507 (Inego)
Tom is a good employee.	Том - хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753437 (Hybrid) & #3537872 (marafon)
Tom is a good listener.	Том умеет слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025176 (CK) & #1893199 (marafon)
Tom is a good musician.	Том - хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546425 (CK) & #3064209 (odexed)
Tom is a good neighbor.	Том - хороший сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093504 (CK) & #1524055 (Balamax)
Tom is a great teacher.	Том — превосходный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877454 (CK) & #6051787 (odexed)
Tom is a great teacher.	Том - отличный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877454 (CK) & #6880639 (soweli_Elepanto)
Tom is a grown man now.	Том уже взрослый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711729 (sharptoothed) & #2711730 (sharptoothed)
Tom is a heavy drinker.	Том сильно пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601359 (Spamster) & #2731689 (sharptoothed)
Tom is a heavy drinker.	Том - пьяница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601359 (Spamster) & #2992320 (odexed)
Tom is a heavy drinker.	Том — горький пьяница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601359 (Spamster) & #4766431 (sharptoothed)
Tom is a heroin addict.	Том — героиновый наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417400 (CK) & #4690758 (sharptoothed)
Tom is a hockey player.	Том - хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864243 (CK) & #12260488 (marafon)
Tom is a house painter.	Том - маляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013016 (CK) & #5014492 (dimitris)
Tom is a hypochondriac.	Том ипохондрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957007 (CK) & #3330733 (odexed)
Tom is a hypochondriac.	Том - ипохондрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957007 (CK) & #5050911 (marafon)
Tom is a jazz musician.	Том - джазовый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273457 (CK) & #6368896 (marafon)
Tom is a light sleeper.	Том чутко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385962 (Hybrid) & #5388153 (Wezel)
Tom is a light sleeper.	У Тома чуткий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5385962 (Hybrid) & #5388156 (Wezel)
Tom is a lot like John.	Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823274 (CK) & #3977218 (odexed)
Tom is a lot like Mary.	Том очень похож на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109576 (CK) & #5484964 (marafon)
Tom is a man of action.	Том — человек действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167539 (CK) & #4353195 (marafon)
Tom is a mathematician.	Том - математик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529149 (Hybrid) & #5529152 (marafon)
Tom is a model husband.	Том — образцовый муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736036 (CK) & #7247085 (marafon)
Tom is a model student.	Том — образцовый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546424 (CK) & #4160923 (sharptoothed)
Tom is a music teacher.	Том — учитель музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921499 (CK) & #5169077 (sharptoothed)
Tom is a perfectionist.	Том — перфекционист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516366 (Spamster) & #2670911 (odexed)
Tom is a practical man.	Том - практичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546423 (CK) & #5510541 (marafon)
Tom is a real handyman.	Том — настоящий мастер на все руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366183 (Hybrid) & #7321305 (odexed)
Tom is a real nuisance.	Том — ходячая неприятность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732746 (CK) & #3971302 (odexed)
Tom is a real nuisance.	Том — сущее наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732746 (CK) & #3971303 (odexed)
Tom is a religious man.	Том верующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877452 (CK) & #4271208 (odexed)
Tom is a religious man.	Том богобоязненный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877452 (CK) & #6158676 (Wezel)
Tom is a religious man.	Том - набожный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877452 (CK) & #6880612 (marafon)
Tom is a religious man.	Том набожный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877452 (CK) & #6880622 (soweli_Elepanto)
Tom is a religious nut.	Том — религиозный фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445399 (shekitten) & #3445793 (sigavax)
Tom is a self-made man.	Том — человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645873 (CK) & #6887961 (marafon)
Tom is a self-made man.	Том — человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645873 (CK) & #6887962 (marafon)
Tom is a single father.	Том - отец-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474665 (CK) & #5474739 (marafon)
Tom is a snake handler.	Том - укротитель змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957499 (Hybrid) & #10251418 (Selena777)
Tom is a soccer player.	Том - футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591594 (CK) & #5156008 (marafon)
Tom is a social worker.	Том - социальный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957027 (CK) & #5503227 (marafon)
Tom is a spoiled child.	Том — избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496810 (Spamster) & #4465848 (Wezel)
Tom is a stranger here.	Том здесь чужой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025144 (CK) & #2991793 (marafon)
Tom is a strong leader.	Том - сильный лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699820 (CK) & #12969400 (marafon)
Tom is a tennis player.	Том - теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939052 (CK) & #6362814 (marafon)
Tom is a terrible cook.	Том ужасно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666745 (CK) & #4673507 (marafon)
Tom is a terrible liar.	Том совсем не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171325 (CK) & #4674161 (marafon)
Tom is a total nutcase.	Том совершенно долбанутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546107 (Spamster) & #1546113 (Biga)
Tom is a total nutcase.	Том - совершенный псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546107 (Spamster) & #3250907 (odexed)
Tom is a valuable ally.	Том - ценный союзник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054143 (CK) & #11054514 (BW)
Tom is a versatile kid.	Том - очень разносторонний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752016 (CM) & #9799096 (Ivanovb)
Tom is a very bad cook.	Том очень плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273451 (CK) & #6368897 (marafon)
Tom is a very busy man.	Том очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046739 (CK) & #5513429 (marafon)
Tom is a very good boy.	Том очень хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546422 (CK) & #4215775 (marafon)
Tom is a very good man.	Том очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155173 (CK) & #5161220 (marafon)
Tom is a very kind man.	Том очень добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852939 (CK) & #5260146 (marafon)
Tom is a very lazy boy.	Том очень ленивый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025132 (CK) & #5517405 (marafon)
Tom is a very nice boy.	Том очень хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731523 (CK) & #4215775 (marafon)
Tom is a very nice guy.	Том очень хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645872 (CK) & #4921165 (odexed)
Tom is a very nice kid.	Том очень милый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009664 (CK) & #5488229 (marafon)
Tom is a very nice man.	Том очень приятный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009663 (CK) & #5488228 (marafon)
Tom is a very rich man.	Том очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939050 (CK) & #5084546 (Karok)
Tom is a very rude man.	Том очень грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976601 (CK) & #5096348 (odexed)
Tom is a very sick man.	Том очень больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261829 (CK) & #5261946 (marafon)
Tom is a very tall boy.	Том очень высокий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591598 (CK) & #4421599 (odexed)
Tom is a very tall man.	Том очень высокий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999798 (CK) & #12837141 (Balamax)
Tom is a very wise man.	Том очень мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152639 (CK) & #5153794 (marafon)
Tom is a window washer.	Том - мойщик окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139003 (ddnktr) & #11138713 (marafon)
Tom is a wonderful kid.	Том - замечательный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013072 (CK) & #5013827 (marafon)
Tom is a wonderful kid.	Том - чудесный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013072 (CK) & #5013829 (marafon)
Tom is able to do that.	Том в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091999 (CK) & #6092519 (odexed)
Tom is above suspicion.	Том вне всяких подозрений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752010 (CM) & #8913452 (yatomoya)
Tom is absolutely calm.	Том абсолютно спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272897 (CK) & #4226041 (odexed)
Tom is absolutely nuts.	Том абсолютно поехавший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439140 (CK) & #12439645 (Wezel)
Tom is afraid of death.	Том боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731522 (CK) & #4732205 (marafon)
Tom is afraid to leave.	Том боится уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356470 (CK) & #6449302 (marafon)
Tom is afraid to leave.	Том боится уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356470 (CK) & #6449303 (marafon)
Tom is afraid, I think.	Думаю, Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666744 (CK) & #3503099 (marafon)
Tom is against smoking.	Том против курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025109 (CK) & #2593846 (sobr_vamp)
Tom is alive, isn't he?	Том ведь жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417342 (CK) & #5498448 (marafon)
Tom is all alone again.	Том опять совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208431 (CK) & #5513328 (marafon)
Tom is allergic to MSG.	У Тома аллергия на глутамат натрия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673042 (zumley) & #5676516 (Wezel)
Tom is allergic to soy.	У Тома аллергия на сою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608789 (Hybrid) & #3522984 (corvard)
Tom is alone with Mary.	Том наедине с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208432 (CK) & #5736833 (sharptoothed)
Tom is already at work.	Том уже на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735996 (CK) & #8183499 (marafon)
Tom is already balding.	Том уже лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102285 (CK) & #12102288 (marafon)
Tom is already married.	Том уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025102 (CK) & #1836643 (soweli_Elepanto)
Tom is already snoring.	Том уже храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599816 (CK) & #8601107 (sharptoothed)
Tom is already waiting.	Том уже ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5055495 (CK) & #5064167 (marafon)
Tom is always cheerful.	Том всегда бодр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698646 (WestofEden) & #3533424 (soweli_Elepanto)
Tom is always cheerful.	Том всегда жизнерадостен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698646 (WestofEden) & #6919812 (sharptoothed)
Tom is always friendly.	Том всегда дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273442 (CK) & #6368903 (marafon)
Tom is always laughing.	Том всё время смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591935 (CK) & #5592128 (marafon)
Tom is always punctual.	Том всегда пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446923 (CK) & #5497423 (marafon)
Tom is always scowling.	Том постоянно хмурится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939048 (CK) & #7913302 (odexed)
Tom is always studying.	Том постоянно учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301982 (CK) & #4939742 (odexed)
Tom is always studying.	Том постоянно занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301982 (CK) & #4939743 (odexed)
Tom is an amiable chap.	Том славный малый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218741 (CK) & #12219135 (Wezel)
Tom is an archeologist.	Том - археолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697305 (Hybrid) & #8548486 (marafon)
Tom is an army officer.	Том – армейский офицер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355725 (CK) & #8355765 (Balamax)
Tom is an eager beaver.	Том трудяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752007 (CM) & #4454119 (Ooneykcall)
Tom is an engineer now.	Том теперь инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902808 (CK) & #5489208 (marafon)
Tom is an entrepreneur.	Том - предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208611 (Hybrid) & #6295291 (marafon)
Tom is an expert skier.	Том — опытный лыжник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579361 (Hybrid) & #6580231 (marafon)
Tom is an intellectual.	Том - интеллектуал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494444 (CK) & #5174109 (marafon)
Tom is an navy officer.	Том — офицер на флоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355726 (CK) & #8375900 (Wezel)
Tom is an octogenarian.	Тому восемьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272955 (CK) & #10876414 (marafon)
Tom is an opera singer.	Том - оперный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723506 (Hybrid) & #8730395 (marafon)
Tom is angry and upset.	Том сердит и расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546421 (CK) & #4073553 (odexed)
Tom is angry with Mary.	Том сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028597 (CK) & #2907720 (odexed)
Tom is as busy as I am.	Том так же занят, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474671 (CK) & #5474714 (marafon)
Tom is as busy as Mary.	Том так же занят, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939046 (CK) & #6362813 (marafon)
Tom is as busy as ever.	Том занят, как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591943 (CK) & #5592125 (marafon)
Tom is as tall as I am.	Том такого же роста, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666743 (CK) & #4673528 (marafon)
Tom is as tall as Mary.	Том с Мэри одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921706 (CK) & #3978187 (marafon)
Tom is at his in-laws'.	Том у родителей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123728 (ddnktr) & #9459574 (marafon)
Tom is at home all day.	Том весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367217 (CK) & #11837870 (Wezel)
Tom is at least thirty.	Тому не меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162438 (CK) & #10162446 (marafon)
Tom is at school today.	Том сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877448 (CK) & #6877804 (Wezel)
Tom is at the computer.	Том за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680277 (Source_VOA) & #5514870 (marafon)
Tom is at the computer.	Том сидит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680277 (Source_VOA) & #5517934 (marafon)
Tom is aware of it now.	Том уже об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532048 (CK) & #6803412 (odexed)
Tom is behind bars now.	Том сейчас за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658680 (CK) & #8947335 (marafon)
Tom is being facetious.	Том паясничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426428 (CK) & #7155444 (odexed)
Tom is blackmailing me.	Том меня шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273051 (CK) & #5080106 (odexed)
Tom is bored, isn't he?	Тому ведь скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898593 (CK) & #7155469 (odexed)
Tom is bound to forget.	Том непременно забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699952 (CK) & #6373026 (marafon)
Tom is bound to forget.	Том обязательно забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699952 (CK) & #6373034 (marafon)
Tom is building a wall.	Том строит стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662824 (Amastan) & #3554531 (marafon)
Tom is busy, as always.	Том, как обычно, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237847 (CK) & #10299107 (marafon)
Tom is certain to come.	Том обязательно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591992 (CK) & #5498683 (marafon)
Tom is cheating on you.	Том изменяет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976605 (CK) & #7997133 (fjay69)
Tom is clearly in love.	Том явно влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113258 (CM) & #8181579 (marafon)
Tom is clearly unhappy.	Том явно несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957074 (CK) & #4036332 (odexed)
Tom is climbing a tree.	Том лезет на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662295 (Amastan) & #3040738 (marafon)
Tom is close to thirty.	Тому под тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025065 (CK) & #3224402 (marafon)
Tom is close to thirty.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025065 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is close to thirty.	Тому почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025065 (CK) & #3518046 (marafon)
Tom is coming tomorrow.	Том завтра приезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592142 (CK) & #4482917 (marafon)
Tom is coming tomorrow.	Завтра приезжает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592142 (CK) & #5592247 (marafon)
Tom is coming tomorrow.	Том приезжает завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592142 (CK) & #5592250 (marafon)
Tom is completely bald.	Том совершенно лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618580 (CK) & #5497003 (marafon)
Tom is crazy about you.	Том от тебя без ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474677 (CK) & #5474721 (marafon)
Tom is deaf in one ear.	Том глух на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025060 (CK) & #2381848 (urusu_tom)
Tom is deaf in one ear.	Том глухой на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025060 (CK) & #5517383 (marafon)
Tom is disturbing Mary.	Том мешает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662305 (Amastan) & #5515254 (marafon)
Tom is doing something.	Том что-то делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273103 (CK) & #5512929 (marafon)
Tom is doing something.	Том чем-то занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273103 (CK) & #5512931 (marafon)
Tom is doing very well.	Том поживает очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474813 (Spamster) & #3337813 (odexed)
Tom is doing very well.	У Тома всё очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474813 (Spamster) & #3338055 (sharptoothed)
Tom is downstairs, too.	Том тоже внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735941 (CK) & #10177008 (Wezel)
Tom is dressed in blue.	Том в синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367154 (CK) & #5637778 (marafon)
Tom is dressed in blue.	Том одет в синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367154 (CK) & #12100595 (marafon)
Tom is dressed in blue.	Том во всём синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367154 (CK) & #12100596 (marafon)
Tom is drinking a beer.	Том пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546420 (CK) & #5510617 (marafon)
Tom is drinking coffee.	Том пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592146 (CK) & #2729526 (odexed)
Tom is driving a truck.	Том ведёт грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868214 (CK) & #4888118 (odexed)
Tom is driving his car.	Том едет на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660865 (Amastan) & #6323328 (Selena777)
Tom is driving me nuts.	Том меня бесит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776933 (Hybrid) & #5776976 (Wezel)
Tom is drunk and angry.	Том пьяный и злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367187 (CK) & #13292733 (marafon)
Tom is drunk, as usual.	Том, как всегда, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238213 (CK) & #9238218 (marafon)
Tom is dyeing his hair.	Том красит волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662359 (Amastan) & #4676353 (sharptoothed)
Tom is dying, isn't he?	Том умирает, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417207 (CK) & #4963102 (odexed)
Tom is dying, isn't he?	Том ведь умирает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417207 (CK) & #5499024 (odexed)
Tom is easily offended.	Тома легко обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854424 (CK) & #5946811 (marafon)
Tom is easy to impress.	На Тома легко произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645871 (CK) & #12667872 (marafon)
Tom is easy to impress.	Тома легко поразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645871 (CK) & #12667873 (marafon)
Tom is easy to talk to.	С Томом легко общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025051 (CK) & #8697696 (marafon)
Tom is easy to talk to.	Том лёгок в общении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025051 (CK) & #8697697 (marafon)
Tom is eating a banana.	Том ест банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618496 (CK) & #5249444 (marafon)
Tom is eating a tomato.	Том ест помидор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12767795 (Adelpa) & #12769864 (marafon)
Tom is eating an apple.	Том ест яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826564 (CK) & #5041740 (marafon)
Tom is engaged to Mary.	Том помолвлен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028585 (CK) & #5516893 (marafon)
Tom is exactly like us.	Том точно такой же, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877446 (CK) & #6879801 (marafon)
Tom is extremely fussy.	Том крайне дотошный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171311 (CK) & #6965349 (fjay69)
Tom is extremely lucky.	Тому чрезвычайно везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442396 (CK) & #5497539 (marafon)
Tom is extremely naive.	Том крайне наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413340 (CK) & #4914185 (odexed)
Tom is extremely upset.	Том крайне расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619894 (CK) & #5161964 (odexed)
Tom is fairly reliable.	Том довольно надежный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501710 (CK) & #4874925 (odexed)
Tom is fanning himself.	Том обмахивается веером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662367 (Amastan) & #5809907 (Wezel)
Tom is feeding the dog.	Том кормит собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885973 (CK) & #8885997 (marafon)
Tom is feeling trapped.	Том чувствует, что попал в западню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273132 (CK) & #4741041 (sharptoothed)
Tom is fighting cancer.	Том сражается с раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151230 (CK) & #5151249 (marafon)
Tom is fixing his bike.	Том чинит свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771249 (CK) & #5776134 (nina99nv)
Tom is fond of fishing.	Том любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355720 (CK) & #3746210 (odexed)
Tom is fond of fishing.	Том любит рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355720 (CK) & #4560582 (Selena777)
Tom is getting dressed.	Том одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661025 (Amastan) & #3030516 (marafon)
Tom is getting married.	Том женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273163 (CK) & #3931800 (marafon)
Tom is getting results.	Том получает результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273170 (CK) & #5969090 (noneim)
Tom is getting thinner.	Том худеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388837 (rickinalbi) & #5148551 (marafon)
Tom is getting worried.	Том начинает беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273181 (CK) & #4186879 (sharptoothed)
Tom is going to Boston.	Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023655 (CK) & #5501399 (marafon)
Tom is going to church.	Том идёт в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532036 (CK) & #6536834 (marafon)
Tom is going to escape.	Том сбежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532035 (CK) & #6840824 (marafon)
Tom is going to resign.	Том собирается уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923283 (CK) & #3942014 (odexed)
Tom is going to say no.	Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413248 (CK) & #6441930 (odexed)
Tom is good at biology.	Том силён в биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592286 (CK) & #5592502 (marafon)
Tom is good at cooking.	Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406581 (CK) & #3171754 (marafon)
Tom is good at driving.	Том хорошо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025025 (CK) & #4774458 (sharptoothed)
Tom is good at his job.	Том хорош в своём деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645867 (CK) & #2939888 (Ooneykcall)
Tom is good at singing.	Том умеет хорошо петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025023 (CK) & #3970721 (Balamax)
Tom is green with envy.	Том позеленел от зависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751995 (CM) & #2711692 (sharptoothed)
Tom is growing a beard.	Том отращивает бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025018 (CK) & #3711311 (marafon)
Tom is growing up fast.	Том быстро растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809567 (CK) & #8811699 (marafon)
Tom is half Mary's age.	Том вдвое моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028570 (CK) & #5736796 (sharptoothed)
Tom is hard of hearing.	У Тома туговато со слухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025015 (CK) & #3740743 (odexed)
Tom is hard of hearing.	Том тугой на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025015 (CK) & #5517866 (marafon)
Tom is hard of hearing.	Том глуховат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025015 (CK) & #5517867 (marafon)
Tom is hard to impress.	На Тома трудно произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118440 (CK) & #7665453 (marafon)
Tom is hard to talk to.	С Томом трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118438 (CK) & #5984546 (marafon)
Tom is having a crisis.	У Тома кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546419 (CK) & #4073552 (odexed)
Tom is here to help us.	Том пришёл нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957107 (CK) & #4886265 (marafon)
Tom is here to help us.	Том здесь, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957107 (CK) & #5503238 (marafon)
Tom is here to see you.	К тебе Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620042 (CK) & #5496126 (marafon)
Tom is here to see you.	К вам Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620042 (CK) & #5496127 (marafon)
Tom is holding a knife.	Том держит нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868204 (CK) & #3779655 (marafon)
Tom is in a safe place.	Том в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215194 (CarpeLanam) & #5215207 (marafon)
Tom is in a safe place.	Том в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215194 (CarpeLanam) & #5215209 (marafon)
Tom is in another room.	Том в другой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546418 (CK) & #3655103 (marafon)
Tom is in another room.	Том в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546418 (CK) & #5510613 (marafon)
Tom is in great danger.	Том в большой опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226497 (CK) & #5448293 (marafon)
Tom is in his room now.	Сейчас Том у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024990 (CK) & #4864627 (venticello)
Tom is in his room now.	Том сейчас у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024990 (CK) & #5177188 (marafon)
Tom is in his room now.	Том сейчас в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024990 (CK) & #5177190 (marafon)
Tom is in his thirties.	Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649870 (sharptoothed) & #2649871 (sharptoothed)
Tom is in love with me.	Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921131 (CK) & #5493184 (marafon)
Tom is in need of help.	Том нуждается в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024989 (CK) & #3269559 (marafon)
Tom is in prison again.	Том опять в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735893 (CK) & #5263465 (marafon)
Tom is in real trouble.	У Тома большие трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721475 (CK) & #12265834 (soweli_Elepanto)
Tom is in the audience.	Том в зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546417 (CK) & #8207806 (marafon)
Tom is in the audience.	Том среди присутствующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546417 (CK) & #8207807 (marafon)
Tom is in the basement.	Том в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546416 (CK) & #2972952 (odexed)
Tom is in the bathroom.	Том в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276360 (CK) & #2498094 (marafon)
Tom is in the building.	Том в здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645866 (CK) & #3611616 (marafon)
Tom is in the hospital.	Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868200 (CK) & #3655102 (marafon)
Tom is in the restroom.	Том в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410774 (CK) & #6704243 (odexed)
Tom is incredibly lazy.	Том невероятно ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282945 (Hybrid) & #3883177 (Balamax)
Tom is incredibly lazy.	Том неимоверно ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282945 (Hybrid) & #3883178 (Balamax)
Tom is just a teenager.	Том просто подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440210 (CK) & #6454303 (marafon)
Tom is just a teenager.	Том всего лишь подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440210 (CK) & #6454304 (marafon)
Tom is just an amateur.	Том всего лишь любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476156 (Spamster) & #5086668 (Karok)
Tom is just an amateur.	Том просто любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476156 (Spamster) & #12262665 (sharptoothed)
Tom is just plain lazy.	Том просто-напросто ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013073 (CK) & #5525513 (marafon)
Tom is just pretending.	Том просто притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939042 (CK) & #6362796 (marafon)
Tom is kind of strange.	Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008323 (CK) & #4846425 (Selena777)
Tom is laughing at you.	Том смеется над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818137 (CK) & #4431086 (odexed)
Tom is laughing at you.	Том над тобой смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818137 (CK) & #9061359 (marafon)
Tom is laughing at you.	Том над вами смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818137 (CK) & #9061361 (marafon)
Tom is learning French.	Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024974 (CK) & #2493986 (paul_lingvo)
Tom is learning to sew.	Том учится шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274002 (Ergulis) & #13328724 (amanshi)
Tom is leaving at 2:30.	Том уезжает в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417359 (CK) & #5498449 (marafon)
Tom is leaving at 2:30.	Том уезжает полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417359 (CK) & #5498450 (marafon)
Tom is like his father.	Том похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741221 (Amastan) & #6360731 (marafon)
Tom is like his mother.	Том совсем как мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416217 (CK) & #8458991 (marafon)
Tom is like my brother.	Том мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957147 (CK) & #5503235 (marafon)
Tom is like my brother.	Том как мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957147 (CK) & #5503236 (marafon)
Tom is like my own son.	Том мне как родной сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874258 (CK) & #5514921 (marafon)
Tom is likely to agree.	Том, вероятно, согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227399 (sundown) & #6374723 (marafon)
Tom is likely to be in.	Том, скорее всего, внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273427 (CK) & #6368913 (marafon)
Tom is living here now.	Том сейчас живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023630 (CK) & #5501424 (marafon)
Tom is looking at Mary.	Том смотрит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546415 (CK) & #3740297 (odexed)
Tom is looking for you.	Том ищет тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #3740296 (odexed)
Tom is looking for you.	Том вас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #4215772 (marafon)
Tom is looking for you.	Том тебя ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #5510625 (marafon)
Tom is looking for you.	Тебя Том ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #5687971 (marafon)
Tom is looking for you.	Вас Том ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #5687972 (marafon)
Tom is looking for you.	Том ищет вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #6203895 (nina99nv)
Tom is losing his hair.	Том теряет волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544616 (CK) & #7783086 (marafon)
Tom is losing his hair.	У Тома выпадают волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544616 (CK) & #8434967 (marafon)
Tom is losing interest.	Том теряет интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088056 (CK) & #5104478 (marafon)
Tom is lost in thought.	Том погружён в размышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728258 (CM) & #5495652 (marafon)
Tom is lost in thought.	Том погружён в свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728258 (CM) & #5495654 (marafon)
Tom is lost in thought.	Том в глубокой задумчивости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728258 (CM) & #5496530 (odexed)
Tom is mad at everyone.	Том на всех злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795893 (CK) & #4799844 (Wezel)
Tom is making progress.	Том делает успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164512 (CK) & #2890649 (Werther)
Tom is married to Mary.	Том женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028555 (CK) & #4904234 (marafon)
Tom is milking the cow.	Том доит корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662691 (Amastan) & #1871201 (marafon)
Tom is more than ready.	Том более чем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113234 (CM) & #12716470 (marafon)
Tom is mowing his lawn.	Том стрижёт свой газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474998 (CK) & #5479381 (marafon)
Tom is mowing the lawn.	Том стрижёт газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442185 (CK) & #5497648 (marafon)
Tom is much better now.	Тому сейчас намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440209 (CK) & #6454302 (marafon)
Tom is my half brother.	Том - мой сводный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619673 (CK) & #3527347 (marafon)
Tom is my only brother.	Том — мой единственный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273421 (CK) & #6175495 (nina99nv)
Tom is my son's friend.	Том - друг моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645863 (CK) & #3611619 (marafon)
Tom is my twin brother.	Том — мой брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109575 (CK) & #5112627 (odexed)
Tom is my youngest son.	Том - мой младший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824281 (CK) & #13445542 (marafon)
Tom is never satisfied.	Том вечно недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024943 (CK) & #5622772 (marafon)
Tom is no longer a boy.	Том уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592290 (CK) & #3346931 (odexed)
Tom is no longer a kid.	Том уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732571 (CK) & #5036097 (marafon)
Tom is no longer alive.	Тома больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645862 (CK) & #4411097 (marafon)
Tom is no longer alive.	Тома уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645862 (CK) & #4411099 (marafon)
Tom is no longer alone.	Том больше не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443859 (Hybrid) & #4799850 (Wezel)
Tom is no longer alone.	Том уже не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443859 (Hybrid) & #6452205 (marafon)
Tom is no longer angry.	Том уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877444 (CK) & #6880597 (marafon)
Tom is no longer angry.	Том уже не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877444 (CK) & #6880598 (marafon)
Tom is no match for me.	Том мне не пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592438 (CK) & #5592472 (marafon)
Tom is no ordinary boy.	Том не обычный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771240 (CK) & #10771457 (Ooneykcall)
Tom is no ordinary boy.	Том – малец непростой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771240 (CK) & #10771458 (Ooneykcall)
Tom is no ordinary man.	Том - необычный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592442 (CK) & #5592464 (marafon)
Tom is not a communist.	Том не коммунист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050480 (CK) & #2789848 (Balamax)
Tom is not always busy.	Том не всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645861 (CK) & #3611642 (marafon)
Tom is not at all busy.	Том совсем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645860 (CK) & #3468687 (odexed)
Tom is not fast enough.	Том недостаточно быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474802 (Spamster) & #2900501 (odexed)
Tom is not mad at Mary.	Том не злится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444490 (CK) & #5120976 (odexed)
Tom is not the problem.	Том не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663543 (CK) & #4602363 (marafon)
Tom is nothing like me.	Том совсем не такой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957169 (CK) & #5503177 (marafon)
Tom is nothing like me.	Том совсем не похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957169 (CK) & #5503178 (marafon)
Tom is now behind bars.	Том сейчас за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123514 (CK) & #8947335 (marafon)
Tom is now on our team.	Том теперь в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045073 (CK) & #6681544 (nina99nv)
Tom is now on vacation.	Том сейчас в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403382 (CK) & #5498714 (marafon)
Tom is obviously angry.	Том явно зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494439 (CK) & #5059944 (odexed)
Tom is obviously angry.	Том явно злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494439 (CK) & #5059946 (odexed)
Tom is obviously crazy.	Том явно ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496311 (CK) & #12501031 (marafon)
Tom is obviously drunk.	Том явно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877486 (CK) & #4859745 (odexed)
Tom is obviously lying.	Том очевидно лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841460 (CK) & #4377919 (Ooneykcall)
Tom is obviously lying.	Том, очевидно, лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841460 (CK) & #4377921 (Ooneykcall)
Tom is obviously tired.	Том явно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645858 (CK) & #4258633 (marafon)
Tom is obviously upset.	Том явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273333 (CK) & #4601844 (odexed)
Tom is older than I am.	Том старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406588 (CK) & #598817 (kobylkin)
Tom is older than Mary.	Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028524 (CK) & #2233202 (corvard)
Tom is on duty tonight.	Том сегодня вечером дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126701 (CK) & #5500772 (marafon)
Tom is on duty tonight.	Том сегодня вечером дежурный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126701 (CK) & #5500773 (marafon)
Tom is on his way here.	Том уже едет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868175 (CK) & #5514925 (marafon)
Tom is on his way home.	Том сейчас на пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024923 (CK) & #1411878 (Snark)
Tom is on his way home.	Том едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024923 (CK) & #5701778 (marafon)
Tom is on life support.	Том находится на аппарате жизнеобеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151229 (CK) & #3679771 (marafon)
Tom is on life support.	Том на аппарате жизнеобеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151229 (CK) & #3679773 (marafon)
Tom is on pain killers.	Том принимает болеутоляющие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500418 (CK) & #4525936 (marafon)
Tom is on the computer.	Том за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874259 (CK) & #5514870 (marafon)
Tom is on the computer.	Том сидит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874259 (CK) & #5517934 (marafon)
Tom is on the roof now.	Том сейчас на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281885 (Ergulis) & #11282003 (marafon)
Tom is one of the best.	Том — один из лучших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166161 (CK) & #3850173 (odexed)
Tom is only a beginner.	Том всего лишь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024915 (CK) & #10057157 (Balamax)
Tom is only a freshman.	Том всего лишь первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013074 (CK) & #8687460 (Balamax)
Tom is opening the box.	Том открывает коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567692 (CK) & #6772037 (marafon)
Tom is our best driver.	Том — наш лучший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849068 (CK) & #7707972 (odexed)
Tom is our best player.	Том - наш лучший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151228 (CK) & #5151245 (marafon)
Tom is our new teacher.	Том - наш новый учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348298 (CK) & #9348319 (ZegPhig)
Tom is our team leader.	Том — капитан нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371596 (CK) & #5269096 (odexed)
Tom is out of his mind.	Том потерял рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024911 (CK) & #3289874 (marafon)
Tom is packing his bag.	Том собирает сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733406 (CK) & #7881706 (marafon)
Tom is paid to do that.	Тому за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092003 (CK) & #6092520 (odexed)
Tom is parking the car.	Том паркует машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023614 (CK) & #4360133 (odexed)
Tom is parking the car.	Том паркуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023614 (CK) & #5501420 (marafon)
Tom is partially right.	Том отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666738 (CK) & #4037297 (marafon)
Tom is patient with me.	Том со мной терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751962 (CM) & #6766996 (marafon)
Tom is perfect for you.	Том идеально тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892335 (CK) & #3016451 (marafon)
Tom is picking flowers.	Том собирает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661031 (Amastan) & #5515251 (marafon)
Tom is picking oranges.	Том собирает апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130725 (CarpeLanam) & #5484936 (marafon)
Tom is planning a trip.	Том планирует поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127430 (CK) & #5127451 (Karok)
Tom is planting a tree.	Том сажает дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733394 (CK) & #10252800 (Selena777)
Tom is playing frisbee.	Том играет в фрисби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604666 (Spamster) & #5515268 (marafon)
Tom is playing frisbee.	Том кидает фрисби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604666 (Spamster) & #5515269 (marafon)
Tom is playing it cool.	Том сохраняет присутствие духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546412 (CK) & #3740294 (odexed)
Tom is playing it cool.	Том сохраняет хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546412 (CK) & #3740295 (odexed)
Tom is playing it safe.	Том действует наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546411 (CK) & #4160908 (sharptoothed)
Tom is playing outside.	Том играет во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778169 (Eldad) & #3612968 (marafon)
Tom is pretty arrogant.	Том довольно высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976607 (CK) & #8921014 (marafon)
Tom is pretty talented.	Том довольно талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213111 (CK) & #7878389 (odexed)
Tom is probably asleep.	Том, наверное, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273365 (CK) & #5024135 (sharptoothed)
Tom is probably asleep.	Том, вероятно, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273365 (CK) & #5512889 (marafon)
Tom is probably hungry.	Том, вероятно, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273370 (CK) & #5512898 (marafon)
Tom is probably scared.	Том, вероятно, напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273372 (CK) & #5512913 (marafon)
Tom is probably sleepy.	Том, наверное, хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273418 (CK) & #6368920 (marafon)
Tom is quite conceited.	Том довольно тщеславный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325408 (CK) & #8596771 (odexed)
Tom is quite dangerous.	Том весьма опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226407 (CK) & #4381054 (odexed)
Tom is quite forgetful.	Том довольно забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428438 (CK) & #4427194 (Ooneykcall)
Tom is quite obstinate.	Том довольно упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093444 (CK) & #4898294 (odexed)
Tom is quite resilient.	Том довольно выносливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067866 (CK) & #12069176 (scriptin)
Tom is quite resilient.	Том довольно вынослив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067866 (CK) & #12069177 (scriptin)
Tom is quite talkative.	Том весьма разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409008 (CK) & #4158370 (Ooneykcall)
Tom is rather handsome.	Том довольно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751944 (CM) & #12669623 (Wezel)
Tom is reading a novel.	Том читает роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660875 (Amastan) & #2313547 (sharptoothed)
Tom is ready to go out.	Том готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957228 (CK) & #5503113 (marafon)
Tom is ready, isn't he?	Том ведь готов, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532030 (CK) & #13324194 (amanshi)
Tom is really handsome.	Том очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082202 (zvzuibqx) & #3671457 (sharptoothed)
Tom is really handsome.	Том очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082202 (zvzuibqx) & #5605414 (marafon)
Tom is really outgoing.	Том очень общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057621 (CK) & #3187021 (Selena777)
Tom is really talented.	Том очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494437 (CK) & #2518480 (marafon)
Tom is related to Mary.	Том - родственник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028513 (CK) & #5516900 (marafon)
Tom is rich and famous.	Том богат и знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370242 (CK) & #9454960 (marafon)
Tom is rich and famous.	Том богатый и знаменитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370242 (CK) & #9454962 (marafon)
Tom is right behind us.	Том прямо за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494436 (CK) & #5161981 (odexed)
Tom is right this time.	На этот раз Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013076 (CK) & #4037298 (marafon)
Tom is right this time.	Том прав на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013076 (CK) & #5014364 (dimitris)
Tom is right, isn't he?	Ведь Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416938 (CK) & #5498471 (marafon)
Tom is scared to death.	Том напуган до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957238 (CK) & #5503171 (marafon)
Tom is scared to death.	Том до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957238 (CK) & #6580840 (marafon)
Tom is selling flowers.	Том продаёт цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658644 (CK) & #5498917 (marafon)
Tom is selling his car.	Том продаёт свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9129001 (CK) & #9493123 (marafon)
Tom is selling his car.	Том продаёт машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9129001 (CK) & #9493125 (marafon)
Tom is sharp as a tack.	Том сообразительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537351 (CK) & #12869656 (odexed)
Tom is shorter than me.	Том ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821580 (CK) & #4684236 (marafon)
Tom is shorter than me.	Том ниже меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821580 (CK) & #7425874 (marafon)
Tom is skipping school.	Том прогуливает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113218 (CM) & #8309083 (marafon)
Tom is slowing us down.	Том нас тормозит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546410 (CK) & #4160905 (sharptoothed)
Tom is smaller than me.	Том ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786606 (CK) & #4684236 (marafon)
Tom is smart, isn't he?	Том умный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416880 (CK) & #6939457 (Wezel)
Tom is smart, isn't he?	Том ведь умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416880 (CK) & #8885098 (marafon)
Tom is smarter than me.	Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415420 (CK) & #3947731 (odexed)
Tom is smoking a cigar.	Том курит сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367162 (CK) & #8623057 (marafon)
Tom is someone I trust.	Том — человек, которому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998379 (CK) & #13698964 (marafon)
Tom is speaking French.	Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666737 (CK) & #2492526 (Lenin_1917)
Tom is starting to cry.	Том начинает плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546409 (CK) & #5494988 (marafon)
Tom is staying with us.	Том останется с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546408 (CK) & #5377594 (marafon)
Tom is staying with us.	Том пока живёт у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546408 (CK) & #8068528 (Wezel)
Tom is still a student.	Том ещё студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882100 (Hybrid) & #3603864 (marafon)
Tom is still a teacher.	Том по-прежнему преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957251 (CK) & #13377896 (marafon)
Tom is still at school.	Том ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164500 (CK) & #4549331 (marafon)
Tom is still breathing.	Том всё ещё дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273505 (CK) & #2525875 (paul_lingvo)
Tom is still breathing.	Том ещё дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273505 (CK) & #5512878 (marafon)
Tom is still conscious.	Том ещё в сознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273506 (CK) & #3672137 (odexed)
Tom is still dangerous.	Том всё ещё опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151226 (CK) & #5484897 (marafon)
Tom is still in Boston.	Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024864 (CK) & #3853201 (odexed)
Tom is still in Boston.	Том ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024864 (CK) & #5517548 (marafon)
Tom is still in Boston.	Том до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024864 (CK) & #5517550 (marafon)
Tom is still in a coma.	Том до сих пор в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645854 (CK) & #3611649 (marafon)
Tom is still in a coma.	Том всё ещё в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645854 (CK) & #3611651 (marafon)
Tom is still in prison.	Том все еще в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164498 (CK) & #2742113 (afyodor)
Tom is still in prison.	Том ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164498 (CK) & #5515909 (marafon)
Tom is still in prison.	Том до сих пор в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164498 (CK) & #5515911 (marafon)
Tom is still listening.	Том всё ещё слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273512 (CK) & #5327613 (odexed)
Tom is still my friend.	Том всё ещё мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023596 (CK) & #5501415 (marafon)
Tom is still my friend.	Том по-прежнему мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023596 (CK) & #5501417 (marafon)
Tom is still skeptical.	Том всё ещё настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868160 (CK) & #5515022 (marafon)
Tom is still too young.	Том ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532023 (CK) & #13436039 (marafon)
Tom is still under age.	Том всё ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417472 (CK) & #3948363 (odexed)
Tom is still under age.	Том ещё несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417472 (CK) & #5498400 (marafon)
Tom is still unmarried.	Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273415 (CK) & #6368922 (marafon)
Tom is still very weak.	Том ещё очень слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273412 (CK) & #6368927 (marafon)
Tom is strict but fair.	Том строгий, но справедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013077 (CK) & #5013832 (marafon)
Tom is strict but fair.	Том строг, но справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013077 (CK) & #5013833 (marafon)
Tom is stuck in Boston.	Том застрял в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314710 (CK) & #9408353 (marafon)
Tom is studying French.	Том занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024855 (CK) & #5517547 (marafon)
Tom is such a good boy.	Том такой хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751929 (CM) & #7941811 (marafon)
Tom is sure about that.	Том в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777837 (CK) & #10777844 (marafon)
Tom is sure he's right.	Том уверен в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240586 (CK) & #4176222 (odexed)
Tom is sure he's right.	Том уверен, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240586 (CK) & #4483006 (marafon)
Tom is sure he's right.	Том уверен, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240586 (CK) & #9240630 (marafon)
Tom is sure of success.	Том уверен в успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751917 (CM) & #7898848 (marafon)
Tom is sure to do that.	Том обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939038 (CK) & #5614996 (marafon)
Tom is sure to succeed.	Том обязательно добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409081 (CK) & #5235258 (odexed)
Tom is taking a shower.	Том принимает душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660856 (Amastan) & #5515270 (marafon)
Tom is taking his time.	Том не торопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023584 (CK) & #5501412 (marafon)
Tom is taking his time.	Том медлит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023584 (CK) & #5966778 (sharptoothed)
Tom is taking pictures.	Том фотографирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663081 (Amastan) & #5515242 (marafon)
Tom is talkative today.	Том сегодня разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989006 (CK) & #9022862 (marafon)
Tom is talking to Mary.	Том говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276371 (CK) & #2497170 (odexed)
Tom is talking to Mary.	Том разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276371 (CK) & #5511763 (marafon)
Tom is tall and skinny.	Том высокий и худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418741 (CK) & #3013677 (odexed)
Tom is tall and strong.	Том высокий и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1692631 (CM) & #3537599 (marafon)
Tom is taller than you.	Том выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546407 (CK) & #4215765 (marafon)
Tom is taller than you.	Том выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546407 (CK) & #4215769 (marafon)
Tom is teaching French.	Том преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666736 (CK) & #2493987 (paul_lingvo)
Tom is telling a story.	Том рассказывает историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663099 (Amastan) & #4024652 (odexed)
Tom is the best runner.	Том — самый лучший бегун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680360 (Source_VOA) & #4416476 (odexed)
Tom is the blackmailer.	Том - шантажист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273542 (CK) & #5512882 (marafon)
Tom is the one we want.	Том - тот, кто нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645853 (CK) & #3611654 (marafon)
Tom is the perfect son.	Том - идеальный сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024818 (CK) & #5517543 (marafon)
Tom is three years old.	Тому три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939034 (CK) & #5939150 (Selena777)
Tom is too old for you.	Том для тебя слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089661 (CK) & #3089666 (marafon)
Tom is too old for you.	Том для Вас слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089661 (CK) & #3089673 (marafon)
Tom is too old to work.	Том слишком стар, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546406 (CK) & #5120108 (odexed)
Tom is totally at ease.	Том чувствует себя совершенно непринуждённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957336 (CK) & #2973026 (odexed)
Tom is traveling alone.	Том путешествует один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417558 (CK) & #5233772 (odexed)
Tom is trying on shoes.	Том мерит ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663215 (Amastan) & #5515144 (marafon)
Tom is trying on shoes.	Том примеряет ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663215 (Amastan) & #5515145 (marafon)
Tom is unable to do it.	Том не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921609 (CK) & #5493111 (marafon)
Tom is under suspicion.	Том под подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748992 (CM) & #5749700 (Balamax)
Tom is unlikely to win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220550 (CK) & #5462858 (marafon)
Tom is unlikely to win.	Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220550 (CK) & #6399307 (marafon)
Tom is unsophisticated.	Том бесхитростный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203543 (CK) & #4896573 (odexed)
Tom is upset right now.	Том сейчас расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921644 (CK) & #4241779 (odexed)
Tom is used to waiting.	Том привык ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189373 (CK) & #5189648 (marafon)
Tom is used to winning.	Том привык выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013078 (CK) & #5013835 (marafon)
Tom is very aggressive.	Том очень агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417479 (CK) & #5498401 (marafon)
Tom is very attractive.	Том очень привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273580 (CK) & #5512816 (marafon)
Tom is very busy today.	Том сегодня очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273406 (CK) & #6368933 (marafon)
Tom is very frightened.	Том очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273594 (CK) & #4514781 (Wezel)
Tom is very intolerant.	Том очень нетерпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939032 (CK) & #6362786 (marafon)
Tom is very kind to me.	Том ко мне очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939028 (CK) & #6362776 (marafon)
Tom is very kind to us.	Том очень к нам добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592658 (CK) & #5593215 (marafon)
Tom is very persistent.	Том очень настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273603 (CK) & #5410212 (odexed)
Tom is very photogenic.	Том очень фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921079 (CK) & #4241936 (odexed)
Tom is very successful.	Том очень успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409077 (CK) & #3670526 (odexed)
Tom is very suspicious.	Том очень недоверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273403 (CK) & #6368936 (marafon)
Tom is very unreliable.	Том очень ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957354 (CK) & #5088605 (odexed)
Tom is waiting for you.	Том ждёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #2746855 (odexed)
Tom is waiting for you.	Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #2802469 (odexed)
Tom is waiting for you.	Том ждёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #2810013 (marafon)
Tom is waiting for you.	Том вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #3781730 (marafon)
Tom is waiting in line.	Том стоит в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023570 (CK) & #5501454 (marafon)
Tom is waiting in vain.	Том напрасно ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735838 (CK) & #10176992 (Wezel)
Tom is waiting outside.	Том ждёт снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273621 (CK) & #5512853 (marafon)
Tom is waiting outside.	Том ждёт на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273621 (CK) & #5512856 (marafon)
Tom is walking his dog.	Том выгуливает свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956449 (CK) & #3959512 (Balamax)
Tom is walking his dog.	Том выгуливает своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956449 (CK) & #3959513 (Balamax)
Tom is walking the dog.	Том выгуливает собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586410 (CK) & #10587027 (Wezel)
Tom is washing his car.	Том моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660880 (Amastan) & #2983972 (marafon)
Tom is washing his car.	Том моет свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660880 (Amastan) & #6323329 (Selena777)
Tom is washing the car.	Том моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422157 (CK) & #2983972 (marafon)
Tom is watching TV now.	Том сейчас смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444717 (CK) & #3940247 (marafon)
Tom is waving his arms.	Том машет руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957356 (CK) & #7426050 (marafon)
Tom is waving his arms.	Том размахивает руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957356 (CK) & #7426052 (marafon)
Tom is wearing a scarf.	На Томе шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276085 (ddnktr) & #11237498 (marafon)
Tom is wearing a scarf.	Том в шарфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276085 (ddnktr) & #11237499 (marafon)
Tom is wearing clothes.	Том в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273627 (CK) & #3780321 (corvard)
Tom is wearing glasses.	Том в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356416 (CK) & #8458079 (marafon)
Tom is wearing sandals.	Том в сандалиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863401 (CK) & #6884120 (marafon)
Tom is wiser than I am.	Том мудрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592662 (CK) & #5586816 (marafon)
Tom is with a customer.	Том с покупателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546405 (CK) & #5510637 (marafon)
Tom is with his mother.	Том со своей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546404 (CK) & #4067182 (odexed)
Tom is with his mother.	Том с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546404 (CK) & #5510632 (marafon)
Tom is working on that.	Том работает над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023566 (CK) & #5088624 (odexed)
Tom is working with us.	Том работает с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013079 (CK) & #5013454 (marafon)
Tom is worse than Mary.	Том хуже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440206 (CK) & #6454301 (marafon)
Tom is writing a novel.	Том пишет роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921227 (CK) & #4241911 (odexed)
Tom is writing letters.	Том пишет письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660858 (Amastan) & #5057113 (marafon)
Tom is yelling at Mary.	Том орёт на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592755 (CK) & #2689071 (shanghainese)
Tom is young and naive.	Том молод и наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713534 (CK) & #3626446 (marafon)
Tom is young, isn't he?	Том ведь молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416749 (CK) & #13437546 (marafon)
Tom is younger than me.	Том младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415413 (CK) & #1510245 (Biga)
Tom is younger than me.	Том моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415413 (CK) & #5498592 (marafon)
Tom is your son, right?	Том — твой сын, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171287 (CK) & #4861171 (odexed)
Tom isn't Mary's uncle.	Том не дядя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658620 (CK) & #6881139 (odexed)
Tom isn't a bad driver.	Том неплохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994161 (CK) & #9018526 (marafon)
Tom isn't a bad driver.	Том неплохо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994161 (CK) & #9018527 (marafon)
Tom isn't a bad person.	Том - неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024738 (CK) & #5467836 (marafon)
Tom isn't a ballplayer.	Том не бейсболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942320 (AlanF_US) & #6572112 (marafon)
Tom isn't a big talker.	Том не очень многословен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999413 (CK) & #9015484 (marafon)
Tom isn't a bookkeeper.	Том не бухгалтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356410 (CK) & #6791046 (odexed)
Tom isn't a bookkeeper.	Том не счетовод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356410 (CK) & #6791047 (odexed)
Tom isn't a bright kid.	Том туповат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000864 (CK) & #9231233 (prokofyev)
Tom isn't a bus driver.	Том не водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000154 (CK) & #9014963 (marafon)
Tom isn't a capitalist.	Том не капиталист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057543 (shekitten) & #9057549 (marafon)
Tom isn't a coal miner.	Том не шахтёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356407 (CK) & #6396032 (marafon)
Tom isn't a good actor.	Актёр из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530051 (CK) & #6581235 (odexed)
Tom isn't a good coach.	Том не очень хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939026 (CK) & #6362774 (marafon)
Tom isn't a good pilot.	Том — плохой пилот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356398 (CK) & #6790997 (odexed)
Tom isn't a journalist.	Том не журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151221 (CK) & #5151271 (marafon)
Tom isn't a lawyer yet.	Том ещё не адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402492 (CK) & #11937302 (marafon)
Tom isn't a little kid.	Том не маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001356 (CK) & #8963758 (marafon)
Tom isn't a politician.	Том не политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993171 (CK) & #8993188 (marafon)
Tom isn't a programmer.	Том не программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991442 (CK) & #9020183 (marafon)
Tom isn't a risk-taker.	Том не любит рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990196 (CK) & #3954486 (marafon)
Tom isn't a specialist.	Том не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008141 (CK) & #5617773 (marafon)
Tom isn't a stupid boy.	Том не глупый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992194 (CK) & #9019946 (marafon)
Tom isn't a translator.	Том не переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000357 (CK) & #9014922 (marafon)
Tom isn't a vegetarian.	Том не вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734744 (CK) & #5495230 (marafon)
Tom isn't a workaholic.	Том не трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994386 (CK) & #9018489 (marafon)
Tom isn't afraid of me.	Том не боится меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415393 (CK) & #4906218 (odexed)
Tom isn't afraid of me.	Том меня не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415393 (CK) & #5498591 (marafon)
Tom isn't afraid of us.	Том не боится нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013080 (CK) & #5013081 (Balamax)
Tom isn't alone, is he?	Том ведь не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012051 (CK) & #9012449 (marafon)
Tom isn't always early.	Том не всегда рано приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010362 (CK) & #9012962 (marafon)
Tom isn't always early.	Том не всегда раньше приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010362 (CK) & #9012963 (marafon)
Tom isn't always happy.	Том не всегда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434188 (CK) & #3668356 (odexed)
Tom isn't always right.	Том не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546403 (CK) & #4215756 (marafon)
Tom isn't always there.	Том не всегда там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005598 (CK) & #9014512 (marafon)
Tom isn't always wrong.	Том не всегда неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546402 (CK) & #4160895 (sharptoothed)
Tom isn't always wrong.	Том не всегда не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546402 (CK) & #4945214 (Afonkin)
Tom isn't an FBI agent.	Том не агент ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989989 (CK) & #9022273 (marafon)
Tom isn't an adult yet.	Том ещё не взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976609 (CK) & #7978010 (fjay69)
Tom isn't an alcoholic.	Том не алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645852 (CK) & #2848714 (alik_farber)
Tom isn't an anarchist.	Том не анархист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987149 (shekitten) & #8998041 (marafon)
Tom isn't an architect.	Том не архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987096 (CK) & #12694435 (marafon)
Tom isn't an economist.	Том не экономист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532018 (CK) & #7679935 (odexed)
Tom isn't an exception.	Том не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009095 (CK) & #9013642 (marafon)
Tom isn't an extrovert.	Том не экстраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005303 (CK) & #8969264 (marafon)
Tom isn't an introvert.	Том не интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010052 (CK) & #9013319 (marafon)
Tom isn't as old as me.	Том не такой старый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939024 (CK) & #6362772 (marafon)
Tom isn't as old as me.	Тому не столько лет, сколько мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939024 (CK) & #6362773 (marafon)
Tom isn't at all upset.	Том совсем не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173888 (CK) & #5173943 (marafon)
Tom isn't at the hotel.	Тома нет в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645851 (CK) & #3611656 (marafon)
Tom isn't at the party.	Тома на вечеринке нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999900 (CK) & #9015038 (marafon)
Tom isn't bothering me.	Том мне не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645850 (CK) & #3611660 (marafon)
Tom isn't busy anymore.	Том уже не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939022 (CK) & #6362767 (marafon)
Tom isn't coming today.	Том сегодня не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922916 (CK) & #5301176 (Wezel)
Tom isn't coughing now.	Том не кашляет сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671912 (CK) & #9671922 (Balamax)
Tom isn't doing better.	Тому не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994253 (CK) & #9016410 (marafon)
Tom isn't ever on time.	Том никогда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009284 (CK) & #2318676 (marafon)
Tom isn't exaggerating.	Том не преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009306 (CK) & #9013483 (marafon)
Tom isn't expecting me.	Том меня не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990990 (CK) & #6470852 (marafon)
Tom isn't feeling well.	Том неважно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024702 (CK) & #5517504 (marafon)
Tom isn't finished yet.	Том ещё не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645849 (CK) & #3611662 (marafon)
Tom isn't following us.	Том за нами не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990752 (CK) & #9020455 (marafon)
Tom isn't following us.	Том за нами не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990752 (CK) & #9020456 (marafon)
Tom isn't going to die.	Том не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424307 (CK) & #5498280 (marafon)
Tom isn't going to win.	Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918948 (CK) & #4925206 (odexed)
Tom isn't good at math.	У Тома плохи дела с математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024700 (CK) & #1538255 (corvard)
Tom isn't good at math.	Том не силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024700 (CK) & #2984008 (marafon)
Tom isn't good at that.	Том в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992090 (CK) & #9014693 (marafon)
Tom isn't good at this.	Том в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005328 (CK) & #9014693 (marafon)
Tom isn't good-looking.	Том некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442357 (CK) & #4953673 (odexed)
Tom isn't hard to find.	Тома несложно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905010 (CK) & #4906453 (Karok)
Tom isn't here anymore.	Том больше не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645848 (CK) & #3163627 (odexed)
Tom isn't here anymore.	Тома здесь уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645848 (CK) & #3611672 (marafon)
Tom isn't ignoring you.	Том тебя не игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645847 (CK) & #4938526 (odexed)
Tom isn't in handcuffs.	Том не в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993364 (CK) & #9019619 (marafon)
Tom isn't in our group.	Том не в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428669 (CK) & #5497869 (marafon)
Tom isn't in the attic.	На чердаке Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008743 (CK) & #9014178 (marafon)
Tom isn't in the attic.	Том не на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008743 (CK) & #9014179 (marafon)
Tom isn't in the house.	Тома в доме нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968052 (CK) & #8968793 (Selena777)
Tom isn't in the store.	Том не в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096195 (CK) & #9123409 (marafon)
Tom isn't in the store.	Тома нет в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096195 (CK) & #9123410 (marafon)
Tom isn't in the store.	Тома в магазине нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096195 (CK) & #9123411 (marafon)
Tom isn't in the truck.	Тома в грузовике нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996423 (CK) & #9018101 (marafon)
Tom isn't in the water.	Том не в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995636 (CK) & #11550347 (odexed)
Tom isn't leaving soon.	Том не скоро уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008449 (CK) & #9013671 (marafon)
Tom isn't leaving soon.	Том не скоро уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008449 (CK) & #9013672 (marafon)
Tom isn't looking well.	Том не очень хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154748 (CK) & #5161267 (marafon)
Tom isn't looking well.	Том выглядит не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154748 (CK) & #5161268 (marafon)
Tom isn't mentally ill.	Том не душевнобольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000075 (CK) & #9014956 (marafon)
Tom isn't much happier.	Том не намного счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044526 (CK) & #5513432 (marafon)
Tom isn't my boyfriend.	Том не мой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645845 (CK) & #4004758 (odexed)
Tom isn't my classmate.	Том не мой одноклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008934 (CK) & #9013646 (marafon)
Tom isn't often absent.	Том нечасто отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440204 (CK) & #6454300 (marafon)
Tom isn't on the train.	Тома в поезде нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995756 (CK) & #9018264 (marafon)
Tom isn't our neighbor.	Том не наш сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995615 (CK) & #9291407 (marafon)
Tom isn't our neighbor.	Мы с Томом не соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995615 (CK) & #9291414 (marafon)
Tom isn't our only son.	Том у нас не единственный сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005418 (CK) & #9005427 (soweli_Elepanto)
Tom isn't our only son.	Том не единственный наш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005418 (CK) & #9008273 (marafon)
Tom isn't our youngest.	Том у нас не самый младший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009273 (CK) & #9013625 (marafon)
Tom isn't playing golf.	Том не играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000296 (CK) & #4673313 (marafon)
Tom isn't ready either.	Том тоже не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273397 (CK) & #6368941 (marafon)
Tom isn't ready to die.	Том не готов умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440203 (CK) & #6454298 (marafon)
Tom isn't ready to die.	Том не готов к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440203 (CK) & #6454299 (marafon)
Tom isn't right-handed.	Том не правша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993950 (CK) & #8993957 (marafon)
Tom isn't sick anymore.	Том больше не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431028 (CK) & #4762038 (odexed)
Tom isn't sick anymore.	Том уже не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431028 (CK) & #5497809 (marafon)
Tom isn't sleeping now.	Том сейчас не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991664 (CK) & #2997494 (odexed)
Tom isn't smart enough.	Том не достаточно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154747 (CK) & #5243254 (odexed)
Tom isn't still asleep.	Том до сих пор не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993563 (CK) & #9019614 (marafon)
Tom isn't sure of that.	Том в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991134 (CK) & #9020205 (marafon)
Tom isn't taking notes.	Том не записывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994839 (CK) & #8994851 (marafon)
Tom isn't the champion.	Том не чемпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154746 (CK) & #5484857 (marafon)
Tom isn't the only one.	Том не один такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013714 (CK) & #5013748 (marafon)
Tom isn't the only one.	Том не единственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013714 (CK) & #11541314 (marafon)
Tom isn't the youngest.	Том не самый младший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990337 (CK) & #9020489 (marafon)
Tom isn't too far away.	Том не слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994399 (CK) & #9018486 (marafon)
Tom isn't used to that.	Том к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010180 (CK) & #8068516 (Wezel)
Tom isn't used to that.	Том к такому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010180 (CK) & #9013214 (marafon)
Tom isn't very careful.	Том не очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422183 (CK) & #4214540 (odexed)
Tom isn't very patient.	Том не очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411021 (CK) & #3802440 (odexed)
Tom isn't very popular.	Том не очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092005 (CK) & #13337197 (marafon)
Tom isn't wasting time.	Том не теряет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991941 (CK) & #2516545 (marafon)
Tom isn't wasting time.	Том не тратит зря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991941 (CK) & #9019978 (marafon)
Tom isn't welcome here.	Тому здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645843 (CK) & #3611676 (marafon)
Tom isn't your brother.	Том тебе не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478191 (CK) & #5479307 (marafon)
Tom isn't your brother.	Том не твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478191 (CK) & #5479309 (marafon)
Tom isn't your brother.	Том вам не брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478191 (CK) & #5479310 (marafon)
Tom isn't your brother.	Том не ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478191 (CK) & #5479312 (marafon)
Tom jogs every morning.	Том каждое утро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164489 (CK) & #9032262 (marafon)
Tom jumped in the pool.	Том прыгнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957792 (Hybrid) & #6958242 (Wezel)
Tom jumped to his feet.	Том вскочил на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024654 (CK) & #3040428 (sharptoothed)
Tom just couldn't stop.	Том просто не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748422 (CM) & #8628841 (marafon)
Tom just got a haircut.	Том только что подстригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164480 (CK) & #2742108 (afyodor)
Tom just got a new job.	Том только что получил новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264695 (CK) & #4927976 (odexed)
Tom just got back home.	Том только вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023542 (CK) & #4279872 (Ooneykcall)
Tom just got back home.	Том только что вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023542 (CK) & #4279889 (Ooneykcall)
Tom just got that suit.	Том только что приобрёл этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023540 (CK) & #8473273 (soweli_Elepanto)
Tom just had a bad day.	У Тома просто был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371604 (CK) & #7919456 (marafon)
Tom just isn't my type.	Том просто не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075653 (shekitten) & #12092160 (marafon)
Tom just left the room.	Том только что вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194734 (CK) & #9194801 (marafon)
Tom just moved to town.	Том только что переехал в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546400 (CK) & #4160892 (sharptoothed)
Tom just saved my life.	Том только что спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023537 (CK) & #7482963 (marafon)
Tom just turned thirty.	Тому только исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478197 (CK) & #5231400 (marafon)
Tom just winked at you.	Том только что тебе подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593586 (CK) & #8594899 (marafon)
Tom just winked at you.	Том тебе только что подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593586 (CK) & #8594906 (marafon)
Tom keeps a food diary.	Том ведёт дневник питания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484634 (Hybrid) & #6484638 (marafon)
Tom kept Mary informed.	Том держал Мэри в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116059 (CK) & #9118221 (marafon)
Tom kept his eyes open.	Том держал глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109574 (CK) & #6131120 (marafon)
Tom kept his eyes open.	Том не закрывал глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109574 (CK) & #6131122 (marafon)
Tom kept his eyes open.	Том не закрывал глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109574 (CK) & #6131123 (marafon)
Tom kept his eyes shut.	Том держал глаза закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736813 (CK) & #5484954 (marafon)
Tom kept his eyes shut.	Том не открывал глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736813 (CK) & #5484956 (marafon)
Tom kept his eyes shut.	Том не открывал глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736813 (CK) & #5495107 (marafon)
Tom kept the door open.	Том оставил дверь распахнутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748413 (CM) & #2576529 (Olya)
Tom killed his own son.	Том убил собственного сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070489 (CK) & #12072795 (Wezel)
Tom kissed Mary gently.	Том нежно поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645841 (CK) & #1574632 (marafon)
Tom kissed Mary's hand.	Том поцеловал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396057 (Spamster) & #3542150 (marafon)
Tom kissed Mary's neck.	Том поцеловал шею Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658597 (CK) & #8701460 (KamilOcean)
Tom knew I was jealous.	Том знал, что я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842680 (CK) & #7232762 (marafon)
Tom knew I was thirsty.	Том знал, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842696 (CK) & #7233054 (marafon)
Tom knew Mary was busy.	Том знал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440202 (CK) & #2938524 (marafon)
Tom knew Mary was sick.	Том знал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440201 (CK) & #6454328 (marafon)
Tom knew Mary's secret.	Том знал секрет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736396 (CK) & #5495094 (marafon)
Tom knew Mary's secret.	Том знал тайну Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736396 (CK) & #5495095 (marafon)
Tom knew how Mary felt.	Том знал, что чувствует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145110 (CK) & #11145172 (marafon)
Tom knew how Mary felt.	Том знал, что Мэри чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145110 (CK) & #11145173 (marafon)
Tom knows I didn't cry.	Том знает, что я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356365 (CK) & #8700070 (marafon)
Tom knows I didn't die.	Том знает, что я не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113185 (CM) & #8700069 (marafon)
Tom knows I'm Canadian.	Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734738 (CK) & #5495227 (marafon)
Tom knows I'm Canadian.	Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734738 (CK) & #8699885 (marafon)
Tom knows I'm divorced.	Том знает, что я разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842711 (CK) & #7233159 (marafon)
Tom knows I'm divorced.	Том знает, что я разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842711 (CK) & #7233160 (marafon)
Tom knows I'm homesick.	Том знает, что я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842713 (CK) & #7233162 (marafon)
Tom knows I'm ticklish.	Том знает, что я боюсь щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176304 (CK) & #7233164 (marafon)
Tom knows Mary cheated.	Том знает, что Мэри списывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440200 (CK) & #6454325 (marafon)
Tom knows Mary cheated.	Том знает, что Мэри мухлевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440200 (CK) & #6454326 (marafon)
Tom knows Mary cheated.	Том знает, что Мэри жульничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440200 (CK) & #6454327 (marafon)
Tom knows Mary is away.	Том знает, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009322 (CK) & #5452002 (marafon)
Tom knows Mary is away.	Том знает, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009322 (CK) & #5488250 (marafon)
Tom knows Mary is rich.	Том знает, что Мэри богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546399 (CK) & #4817235 (odexed)
Tom knows Mary is rich.	Том знает, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546399 (CK) & #4817236 (odexed)
Tom knows all about it.	Том знает об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573126 (CK) & #5579569 (odexed)
Tom knows he can't win.	Том знает, что не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023514 (CK) & #5501438 (marafon)
Tom knows he can't win.	Том знает, что ему не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023514 (CK) & #11821205 (marafon)
Tom knows he can't win.	Том знает, что ему не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023514 (CK) & #11821206 (marafon)
Tom knows his business.	Том знает своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645840 (CK) & #5043929 (odexed)
Tom knows how to drive.	Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913377 (CK) & #3922059 (Balamax)
Tom knows how to drive.	Том умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913377 (CK) & #6315719 (marafon)
Tom knows how to fight.	Том умеет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522818 (Spamster) & #5515352 (marafon)
Tom knows it's useless.	Том знает, что это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645839 (CK) & #3494653 (marafon)
Tom knows me very well.	Том очень хорошо меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972785 (CK) & #4972919 (marafon)
Tom knows that we know.	Том знает, что мы знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007451 (CK) & #5008695 (dimitris)
Tom knows this already.	Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735798 (CK) & #5471598 (marafon)
Tom knows this is true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546398 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows us very well.	Том очень хорошо нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922903 (CK) & #4252111 (odexed)
Tom knows we trust him.	Том знает, что мы ему доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203940 (CK) & #5204031 (marafon)
Tom knows we're coming.	Том знает, что мы придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645838 (CK) & #5506008 (marafon)
Tom knows what that is.	Том знает, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013715 (CK) & #5013890 (marafon)
Tom knows what this is.	Том знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546397 (CK) & #4073550 (odexed)
Tom knows what we need.	Том знает, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273394 (CK) & #6368943 (marafon)
Tom knows what you did.	Том знает, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094227 (CK) & #3094228 (marafon)
Tom knows what you did.	Том знает, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094227 (CK) & #5058456 (marafon)
Tom knows what you did.	Том знает, что Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094227 (CK) & #5058458 (marafon)
Tom knows what's wrong.	Том знает, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645837 (CK) & #3296681 (marafon)
Tom knows when to stop.	Том знает, когда остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546396 (CK) & #4073549 (odexed)
Tom knows where I live.	Том знает, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442297 (CK) & #3605173 (marafon)
Tom knows where I work.	Том знает, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023489 (CK) & #4946508 (Wezel)
Tom knows where we are.	Том знает, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645836 (CK) & #2734320 (odexed)
Tom knows who did that.	Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573124 (CK) & #5109948 (odexed)
Tom knows who did this.	Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109573 (CK) & #5109948 (odexed)
Tom knows who they are.	Том знает, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923049 (CK) & #3942046 (odexed)
Tom knows you're lying.	Том знает, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #5221614 (marafon)
Tom knows you're lying.	Том знает, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #5221615 (marafon)
Tom knows you're lying.	Том знает, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #5221623 (marafon)
Tom knows you're lying.	Том знает, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #5221624 (marafon)
Tom laced his sneakers.	Том зашнуровал кроссовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416920 (Hybrid) & #12430666 (Balamax)
Tom lacks decisiveness.	Тому не хватает решительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431235 (CK) & #5954392 (marafon)
Tom landed a big trout.	Том поймал большую форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314987 (CK) & #4898297 (venticello)
Tom lashed out at Mary.	Том сорвался на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827779 (Hybrid) & #12811170 (odexed)
Tom laughed at himself.	Том смеялся над самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619741 (CK) & #2621360 (Olya)
Tom laughed at my joke.	Том смеялся над моей шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183731 (CK) & #5500275 (marafon)
Tom laughed at my joke.	Том посмеялся над моей шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183731 (CK) & #5500277 (marafon)
Tom laughed in my face.	Том рассмеялся мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183732 (CK) & #3553527 (marafon)
Tom laughs like a girl.	Том смеётся, как девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734385 (CK) & #4985628 (odexed)
Tom leads a quiet life.	Том ведёт спокойную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868085 (CK) & #2903715 (marafon)
Tom leaned on his cane.	Том опёрся на свою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795905 (CK) & #5000535 (marafon)
Tom leaped to his feet.	Том вскочил на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728056 (CM) & #3040428 (sharptoothed)
Tom learned a new word.	Том выучил новое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193743 (Hybrid) & #7193751 (marafon)
Tom learns pretty fast.	Том довольно быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060041 (CK) & #4055953 (odexed)
Tom left for Australia.	Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957454 (CK) & #5318114 (odexed)
Tom left the door open.	Том оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024592 (CK) & #2576527 (Olya)
Tom left the door open.	Том оставил дверь распахнутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024592 (CK) & #2576529 (Olya)
Tom left the gate open.	Том оставил ворота открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053874 (CK) & #4053890 (marafon)
Tom left the gate open.	Том оставил калитку открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053874 (CK) & #5910844 (marafon)
Tom left the next year.	На следующий год Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013716 (CK) & #5013737 (marafon)
Tom left the next year.	Том уехал на следующий год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013716 (CK) & #5014340 (dimitris)
Tom left the room last.	Том вышел из комнаты последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266639 (CK) & #7193784 (marafon)
Tom left you a message.	Том оставил тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121669 (CK) & #13447962 (marafon)
Tom left you a message.	Том оставил вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121669 (CK) & #13447963 (marafon)
Tom left you a message.	Том оставил Вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121669 (CK) & #13447965 (marafon)
Tom lent his car to me.	Том одолжил мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220407 (CK) & #12791217 (marafon)
Tom lent me some money.	Том одолжил мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415178 (CK) & #4711106 (sharptoothed)
Tom let go of the rope.	Том отпустил верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957456 (CK) & #5501798 (marafon)
Tom licked his fingers.	Том облизал пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645834 (CK) & #3523487 (marafon)
Tom lied to the others.	Том лгал другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013717 (CK) & #5014338 (dimitris)
Tom lied to the police.	Том солгал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546394 (CK) & #4320625 (odexed)
Tom lifted the barbell.	Том поднял штангу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959343 (ddnktr) & #12023303 (Wezel)
Tom liked his own post.	Том лайкнул собственный пост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830085 (ddnktr) & #10832252 (marafon)
Tom liked it in Boston.	Тому понравилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939020 (CK) & #6161070 (nina99nv)
Tom liked it in Boston.	Тому нравилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939020 (CK) & #6362723 (marafon)
Tom liked teasing Mary.	Тому нравилось дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921670 (CK) & #4521308 (Wezel)
Tom liked working here.	Тому понравилось здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645833 (CK) & #3494650 (marafon)
Tom likes Chinese food.	Том любит китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821579 (CK) & #3445144 (odexed)
Tom likes Chinese food.	Тому нравится китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821579 (CK) & #3445146 (odexed)
Tom likes Italian food.	Тому нравится итальянская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734282 (CK) & #2984006 (marafon)
Tom likes Mexican food.	Тому нравится мексиканская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836313 (Spamster) & #5058386 (odexed)
Tom likes Swiss cheese.	Тому нравится швейцарский сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553015 (Hybrid) & #3553108 (alik_farber)
Tom likes Swiss cheese.	Том любит швейцарский сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553015 (Hybrid) & #5250201 (Selena777)
Tom likes brainteasers.	Том любит головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203419 (Hybrid) & #8250303 (marafon)
Tom likes classic cars.	Том любит классические автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614724 (Hybrid) & #8632506 (marafon)
Tom likes exaggerating.	Том любит преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773652 (CK) & #10247696 (sharptoothed)
Tom likes ham and eggs.	Том любит яичницу с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478203 (CK) & #5479347 (marafon)
Tom likes his teachers.	Том любит своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939018 (CK) & #6362721 (marafon)
Tom likes it in Boston.	Тому нравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273391 (CK) & #6161069 (nina99nv)
Tom likes mature women.	Тому нравятся зрелые женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851132 (AlanF_US) & #5316311 (odexed)
Tom likes online games.	Тому нравятся онлайн-игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231149 (CK) & #9231159 (ZegPhig)
Tom likes online games.	Том любит онлайн-игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231149 (CK) & #9231168 (ZegPhig)
Tom likes soccer a lot.	Том очень любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478486 (CK) & #5479279 (marafon)
Tom likes strawberries.	Том любит клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273388 (CK) & #6368948 (marafon)
Tom likes teasing Mary.	Тому нравится дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921671 (CK) & #4925198 (odexed)
Tom likes tennis a lot.	Том очень любит теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442375 (CK) & #3442950 (odexed)
Tom likes to chop wood.	Том любит колоть дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719823 (Amastan) & #5021557 (marafon)
Tom likes to chop wood.	Том любит рубить дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719823 (Amastan) & #7882780 (marafon)
Tom likes what he does.	Тому нравится то, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889693 (CK) & #5107221 (odexed)
Tom listened carefully.	Том внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237179 (CK) & #3056349 (marafon)
Tom listened patiently.	Том терпеливо слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767635 (Hybrid) & #5767638 (Wezel)
Tom lived a happy life.	Том прожил счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748398 (CM) & #8158059 (Wezel)
Tom lived in Australia.	Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546393 (CK) & #4215752 (marafon)
Tom lived in the woods.	Том жил в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109572 (CK) & #5109953 (odexed)
Tom lives close to you.	Том живёт недалеко от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736985 (DJ_Saidez) & #10199126 (marafon)
Tom lives in Australia.	Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826474 (CK) & #3932445 (odexed)
Tom lives in a mansion.	Том живёт в особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121657 (CK) & #4898095 (odexed)
Tom lives in the woods.	Том живёт в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915736 (CK) & #11916057 (marafon)
Tom lives near the zoo.	Том живёт рядом с зоопарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147671 (CK) & #9148781 (marafon)
Tom lives on an island.	Том живёт на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474121 (Hybrid) & #10148466 (Wezel)
Tom lives on the coast.	Том живёт на побережье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226619 (CK) & #9226788 (prokofyev)
Tom lives with his mom.	Том живёт с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070613 (Hybrid) & #4258844 (marafon)
Tom loaned me that DVD.	Том одолжил мне тот DVD.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868069 (CK) & #4540174 (odexed)
Tom looked at the list.	Том посмотрел на список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476640 (CK) & #5497331 (marafon)
Tom looked at the list.	Том заглянул в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476640 (CK) & #6368878 (marafon)
Tom looked at the menu.	Том посмотрел в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122131 (CK) & #4769281 (marafon)
Tom looked at the moon.	Том посмотрел на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546392 (CK) & #3719288 (odexed)
Tom looked at the moon.	Том посмотрел на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546392 (CK) & #8820856 (marafon)
Tom looked at the moon.	Том смотрел на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546392 (CK) & #13467813 (marafon)
Tom looked at the wall.	Том посмотрел на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807057 (Hybrid) & #5987821 (odexed)
Tom looked discouraged.	Том выглядел удрученным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645832 (CK) & #4749711 (sharptoothed)
Tom looked exasperated.	Том выглядел раздраженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110584 (Hybrid) & #10225896 (sharptoothed)
Tom looked for his pen.	Том поискал свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546391 (CK) & #5510701 (marafon)
Tom looked in a mirror.	Том посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546390 (CK) & #4160886 (sharptoothed)
Tom looked in the book.	Том заглянул в книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734233 (CK) & #5495274 (marafon)
Tom looked pretty good.	Том неплохо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500772 (CK) & #8632800 (marafon)
Tom looked really busy.	Том выглядел очень занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422069 (CK) & #5498378 (marafon)
Tom looked to his left.	Том посмотрел налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123931 (CK) & #5500862 (marafon)
Tom looked toward Mary.	Том посмотрел в сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645829 (CK) & #5736869 (sharptoothed)
Tom looked truly upset.	Том выглядел искренне расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471848 (arnxy20) & #5511207 (marafon)
Tom looked very guilty.	Том выглядел очень виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645828 (CK) & #5506016 (marafon)
Tom looked very sleepy.	Том выглядел очень сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720634 (CK) & #3168665 (Selena777)
Tom looks about thirty.	Том выглядит лет на тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208531 (CK) & #5231398 (marafon)
Tom looks half his age.	Том выглядит в два раза моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821578 (CK) & #4684239 (marafon)
Tom looks half his age.	Том выглядит в два раза моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821578 (CK) & #4684242 (marafon)
Tom looks just like me.	Том выглядит прямо как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123336 (CK) & #3334939 (Biga)
Tom looks kind of blue.	Том какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133091 (CK) & #6464572 (marafon)
Tom looks kind of pale.	Том какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412967 (CK) & #5498611 (marafon)
Tom looks like a woman.	Том похож на женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403134 (CK) & #5150998 (marafon)
Tom looks like a woman.	Том выглядит как женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403134 (CK) & #5150999 (marafon)
Tom looks pretty young.	Том довольно молодо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645826 (CK) & #5506129 (marafon)
Tom looks really tired.	Том выглядит очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995366 (CK) & #4941871 (marafon)
Tom looks really young.	Том выглядит очень молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488077 (CK) & #12488081 (soweli_Elepanto)
Tom looks really young.	Том выглядит очень молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488077 (CK) & #12488082 (soweli_Elepanto)
Tom looks very anxious.	Том выглядит очень озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645823 (CK) & #5506119 (marafon)
Tom looks very content.	Том выглядит очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645822 (CK) & #5506115 (marafon)
Tom looks very pleased.	Том выглядит очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841447 (CK) & #5506115 (marafon)
Tom looks very unhappy.	Том выглядит очень несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645819 (CK) & #5178795 (marafon)
Tom looks very worried.	Том выглядит очень встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645818 (CK) & #3889465 (sharptoothed)
Tom looks worried, too.	Том тоже выглядит обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645817 (CK) & #5508092 (marafon)
Tom lost all his money.	Том потерял все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360569 (CK) & #3828187 (marafon)
Tom lost all his teeth.	Том потерял все зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955966 (Ergulis) & #7961934 (marafon)
Tom lost consciousness.	Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237352 (CK) & #2898054 (marafon)
Tom lost his briefcase.	Том потерял свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355415 (CK) & #10018211 (odexed)
Tom lost his house key.	Том потерял ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093245 (CK) & #5464893 (marafon)
Tom lost his house key.	Том потерял свои ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093245 (CK) & #5516865 (marafon)
Tom lost his new watch.	Том потерял свои новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264694 (CK) & #3275115 (odexed)
Tom lost thirty pounds.	Том похудел на тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500820 (CK) & #5484947 (marafon)
Tom lost thirty pounds.	Том похудел на четырнадцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500820 (CK) & #5484950 (marafon)
Tom loved Mary's ideas.	Тому нравились идеи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645816 (CK) & #5736930 (sharptoothed)
Tom loved his children.	Том любил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748389 (CM) & #5749853 (odexed)
Tom loves Indian music.	Том любит индийскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478875 (CK) & #6847614 (sharptoothed)
Tom loves a good party.	Том любит хорошую тусовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546389 (CK) & #4449491 (sharptoothed)
Tom loves architecture.	Тому нравится архитектура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237363 (CK) & #2501381 (paul_lingvo)
Tom loves both of them.	Том любит их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10905855 (ddnktr) & #10606502 (marafon)
Tom loves his children.	Том любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546388 (CK) & #4073547 (odexed)
Tom loves his daughter.	Том любит свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416089 (CK) & #8459028 (marafon)
Tom loves someone else.	Том любит другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627959 (CK) & #5949197 (marafon)
Tom made Mary go first.	Том заставил Мэри идти первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028311 (CK) & #5736822 (sharptoothed)
Tom made Mary stand up.	Том заставил Мэри встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478880 (CK) & #5736821 (sharptoothed)
Tom made a bad mistake.	Том совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279496 (CK) & #4771892 (marafon)
Tom made a big mistake.	Том совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024503 (CK) & #4771892 (marafon)
Tom made a paper plane.	Том сделал бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577519 (CK) & #5397920 (marafon)
Tom made a paper plane.	Том сделал самолётик из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577519 (CK) & #7578887 (marafon)
Tom made a suit for me.	Том сшил мне костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382416 (CK) & #8687274 (marafon)
Tom made another movie.	Том снял ещё один фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894235 (Ergulis) & #11901334 (marafon)
Tom made coffee for us.	Том сделал нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273385 (CK) & #5495463 (marafon)
Tom made many mistakes.	Том сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024484 (CK) & #1716188 (marafon)
Tom made me a birdcage.	Том сделал мне клетку для птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37116 (CK) & #8177776 (AntonKhorev)
Tom made some mistakes.	Том совершил несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500938 (CK) & #5782922 (odexed)
Tom made this for Mary.	Том сделал это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573120 (CK) & #4116533 (odexed)
Tom made three changes.	Том внёс три изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496452 (CK) & #6333874 (Wezel)
Tom made up that story.	Том придумал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355685 (CK) & #8355694 (Balamax)
Tom makes his own wine.	Том делает собственное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076518 (Hybrid) & #3076547 (Selena777)
Tom managed to do that.	Тому удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730894 (CK) & #6785454 (marafon)
Tom married a Canadian.	Том женился на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821577 (CK) & #3220390 (Selena777)
Tom married a princess.	Том женился на принцессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12689568 (CK) & #12713389 (marafon)
Tom married into money.	Том женился на кошельке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922963 (CK) & #4241589 (odexed)
Tom married into money.	Том женился на деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922963 (CK) & #5493048 (marafon)
Tom may be the traitor.	Возможно, предатель — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193713 (CK) & #5757328 (Wezel)
Tom may become jealous.	Том может начать ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476806 (CK) & #5497334 (marafon)
Tom may become jealous.	Том может взревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476806 (CK) & #5497335 (marafon)
Tom may become jealous.	Том может заревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476806 (CK) & #5497336 (marafon)
Tom may do as he likes.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024460 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom may do as he likes.	Том может поступать, как ему заблагорассудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024460 (CK) & #4033933 (marafon)
Tom may get suspicious.	Том может что-то заподозрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645814 (CK) & #3805890 (marafon)
Tom may have been sick.	Том мог быть болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71713 (CK) & #5517935 (marafon)
Tom may have no choice.	У Тома может не быть выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013719 (CK) & #5013838 (marafon)
Tom may have said that.	Том мог такое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408947 (CK) & #5498680 (marafon)
Tom may need some help.	Тому может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161852 (CK) & #5500597 (marafon)
Tom may not want to go.	Том может не захотеть пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011814 (CK) & #2524928 (paul_lingvo)
Tom may not want to go.	Том может не захотеть поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011814 (CK) & #2524929 (paul_lingvo)
Tom may use my bicycle.	Том может взять мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572795 (CK) & #6594736 (odexed)
Tom meant what he said.	Том имел в виду то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164418 (CK) & #3947720 (odexed)
Tom met John in prison.	Том познакомился с Джоном в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478892 (CK) & #5478932 (marafon)
Tom met Mary at school.	Том познакомился с Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572793 (CK) & #5579217 (Wezel)
Tom met Mary in Boston.	Том познакомился с Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479678 (CK) & #5479729 (marafon)
Tom met me at the door.	Том встретил меня у дверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273382 (CK) & #6368954 (marafon)
Tom might be a traitor.	Том может быть предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193736 (CK) & #5300556 (marafon)
Tom might be dangerous.	Том может быть опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220413 (CK) & #4250408 (Selena777)
Tom might be in Boston.	Том может быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023420 (CK) & #5568424 (odexed)
Tom might be in danger.	Том может быть в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645812 (CK) & #5508183 (marafon)
Tom might not be lying.	Возможно, Том не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440199 (CK) & #7109650 (wess)
Tom might talk to Mary.	Том мог бы поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450792 (CK) & #5736830 (sharptoothed)
Tom missed his friends.	Том скучал по своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608749 (Hybrid) & #6861647 (marafon)
Tom misses his ex-wife.	Том скучает по своей бывшей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416088 (CK) & #8459029 (marafon)
Tom misses his parents.	Том скучает по родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474923 (CK) & #4940251 (odexed)
Tom mistook me for you.	Том принял меня за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #4755224 (marafon)
Tom misunderstood Mary.	Том неправильно понял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237391 (CK) & #5736845 (sharptoothed)
Tom moistened his lips.	Том облизнул губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352947 (Hybrid) & #5484266 (marafon)
Tom most likely forgot.	Том, скорее всего, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222624 (sundown) & #13539240 (Wezel)
Tom moved to Australia.	Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645811 (CK) & #4682878 (odexed)
Tom moved to Australia.	Том перебрался в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645811 (CK) & #4931831 (Afonkin)
Tom must be a Canadian.	Том, должно быть, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357812 (CK) & #4214361 (odexed)
Tom must be having fun.	Тому должно быть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666734 (CK) & #8279840 (Balamax)
Tom must be in a hurry.	Том, наверное, спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374404 (CK) & #5382326 (marafon)
Tom must be very happy.	Том, должно быть, очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821576 (CK) & #4684243 (marafon)
Tom must be very proud.	Том, должно быть, очень горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645810 (CK) & #6610692 (marafon)
Tom must be very tired.	Том, наверное, очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164409 (CK) & #3560685 (marafon)
Tom must be very tired.	Том, должно быть, очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164409 (CK) & #12773901 (marafon)
Tom must've been bored.	Тому, наверное, было скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273376 (CK) & #6368957 (marafon)
Tom must've been drunk.	Том, наверное, был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273370 (CK) & #6368961 (marafon)
Tom must've been drunk.	Том, должно быть, был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273370 (CK) & #6368962 (marafon)
Tom must've been right.	Том, должно быть, был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273367 (CK) & #6368964 (marafon)
Tom must've been right.	Том, наверное, был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273367 (CK) & #6368966 (marafon)
Tom must've been there.	Том, наверное, был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964529 (CK) & #8967459 (marafon)
Tom must've been there.	Том, должно быть, был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964529 (CK) & #8967461 (marafon)
Tom must've changed it.	Том, должно быть, изменил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439580 (CK) & #6954012 (Valentina_)
Tom must've changed it.	Том, должно быть, его изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439580 (CK) & #11818013 (marafon)
Tom must've changed it.	Том, должно быть, её изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439580 (CK) & #11818014 (marafon)
Tom named his son John.	Том назвал сына Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957518 (CK) & #5501808 (marafon)
Tom needed Mary's help.	Тому нужна была помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645809 (CK) & #3611684 (marafon)
Tom needed Mary's help.	Тому понадобилась помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645809 (CK) & #3611685 (marafon)
Tom needed money badly.	Тому были очень нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939014 (CK) & #13015723 (marafon)
Tom needed money badly.	Тому очень нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939014 (CK) & #13015737 (marafon)
Tom needed to buy food.	Тому нужно было купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546387 (CK) & #4215743 (marafon)
Tom needs a dictionary.	Тому нужен словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751188 (CK) & #11186638 (Wezel)
Tom needs a transplant.	Тому нужна пересадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645808 (CK) & #5508172 (marafon)
Tom needs a wheelchair.	Тому нужно инвалидное кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403202 (CK) & #12022009 (Wezel)
Tom needs an assistant.	Тому нужен помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419727 (CK) & #5367786 (odexed)
Tom needs an incentive.	Тому нужен стимул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781239 (CK) & #10952062 (Selena777)
Tom needs an operation.	Тому нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501118 (CK) & #2965380 (afyodor)
Tom needs to apologize.	Тому нужно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440198 (CK) & #6454324 (marafon)
Tom needs to apologize.	Тому нужно попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440198 (CK) & #7806853 (marafon)
Tom needs to be helped.	Тому нужно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950746 (CK) & #4950851 (marafon)
Tom needs to calm down.	Тому нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666733 (CK) & #5490774 (marafon)
Tom needs to come here.	Тому нужно прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190956 (CK) & #11725591 (marafon)
Tom needs to feel safe.	Тому нужно чувствовать себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273364 (CK) & #6368968 (marafon)
Tom needs to find work.	Тому нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416087 (CK) & #8459030 (marafon)
Tom needs to get a job.	Тому нужно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076399 (CK) & #8459030 (marafon)
Tom needs to get a job.	Тому нужно устроиться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076399 (CK) & #9127515 (marafon)
Tom needs to help Mary.	Тому нужно помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161843 (CK) & #5233512 (odexed)
Tom needs to know that.	Тому нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765628 (CK) & #6766060 (marafon)
Tom needs to stay home.	Тому нужно остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248551 (CK) & #12248620 (marafon)
Tom needs your support.	Тому нужна твоя поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645805 (CK) & #3611687 (marafon)
Tom needs your support.	Тому нужна ваша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645805 (CK) & #3611688 (marafon)
Tom never eats spinach.	Том никогда не ест шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961504 (meerkat) & #4023459 (odexed)
Tom never fired a shot.	Том ни разу не стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905040 (CK) & #4905922 (Karok)
Tom never forgave Mary.	Том так и не простил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546386 (CK) & #2814996 (marafon)
Tom never had a choice.	У Тома никогда не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112550 (CK) & #9112551 (Balamax)
Tom never had children.	У Тома никогда не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493667 (CK) & #5048212 (marafon)
Tom never ignored Mary.	Том никогда не игнорировал Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10554165 (CK) & #10554174 (Balamax)
Tom never knew my name.	Том никогда не знал моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645803 (CK) & #3015807 (odexed)
Tom never lets us play.	Том никогда не даёт нам поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645802 (CK) & #3348208 (odexed)
Tom never lied to Mary.	Том никогда не лгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109571 (CK) & #5109954 (odexed)
Tom never lies to Mary.	Том никогда не лжёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645801 (CK) & #4068106 (odexed)
Tom never liked school.	Том никогда не любил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409387 (CK) & #4054840 (marafon)
Tom never mentioned it.	Том никогда об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645800 (CK) & #5508197 (marafon)
Tom never orders pizza.	Том никогда не заказывает пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675435 (Hybrid) & #8675443 (marafon)
Tom never said goodbye.	Том никогда не прощается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645799 (CK) & #5508193 (marafon)
Tom never seems to cry.	Том, кажется, никогда не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356314 (CK) & #6881106 (odexed)
Tom never skips school.	Том никогда не пропускает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207594 (CK) & #9211350 (marafon)
Tom never speaks to me.	Том никогда не говорит со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645798 (CK) & #3999295 (odexed)
Tom never spoke French.	Том никогда не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410792 (CK) & #10651404 (marafon)
Tom never talked to me.	Том никогда со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181214 (CK) & #5500368 (marafon)
Tom never talked to us.	Том никогда с нами не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946378 (CK) & #10946379 (marafon)
Tom never told me that.	Том никогда мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199956 (CK) & #4266765 (marafon)
Tom never trusted Mary.	Том никогда не доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645797 (CK) & #3015765 (odexed)
Tom never visited Mary.	Том никогда не навещал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442485 (CK) & #4429779 (caponych)
Tom nodded approvingly.	Том одобрительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237459 (CK) & #3456410 (odexed)
Tom nodded reluctantly.	Том неохотно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237472 (CK) & #3272329 (odexed)
Tom notices everything.	Том всё замечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824885 (CK) & #4253801 (odexed)
Tom now makes millions.	Том теперь зарабатывает миллионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500937 (CK) & #4750838 (marafon)
Tom now works for Mary.	Том теперь работает на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009660 (CK) & #5488227 (marafon)
Tom offered Mary a job.	Том предложил Мэри работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009659 (CK) & #5009678 (marafon)
Tom offered Mary money.	Том предложил Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109570 (CK) & #5109955 (odexed)
Tom offered Mary money.	Том предложил Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109570 (CK) & #5109956 (odexed)
Tom offered me a cigar.	Том предложил мне сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691512 (CK) & #12693572 (marafon)
Tom offered to help me.	Том предложил мне свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161837 (CK) & #5500592 (marafon)
Tom offered to help us.	Том предложил нам свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546385 (CK) & #4215732 (marafon)
Tom often climbs trees.	Том часто лазит по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954474 (CK) & #11877865 (marafon)
Tom often cuts classes.	Том часто прогуливает занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404279 (CK) & #2409697 (sharptoothed)
Tom often drinks alone.	Том часто выпивает в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666729 (CK) & #4673984 (marafon)
Tom often drinks alone.	Том часто пьёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666729 (CK) & #4673985 (marafon)
Tom often goes fishing.	Том часто ходит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572791 (CK) & #5579218 (Wezel)
Tom often goes fishing.	Том часто ходит порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572791 (CK) & #5579219 (Wezel)
Tom often helps others.	Том часто помогает людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161835 (CK) & #5500622 (marafon)
Tom often lied to Mary.	Том часто лгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546384 (CK) & #5222153 (odexed)
Tom often lies to Mary.	Том часто лжёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427941 (CK) & #2496464 (paul_lingvo)
Tom often lies to Mary.	Том часто врёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427941 (CK) & #2496465 (paul_lingvo)
Tom often lies to Mary.	Том часто обманывает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427941 (CK) & #2496467 (paul_lingvo)
Tom often loses things.	Том часто что-нибудь теряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273361 (CK) & #6368971 (marafon)
Tom often plays truant.	Том часто прогуливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917784 (sundown) & #13675286 (Wezel)
Tom often praises Mary.	Том часто хвалит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119495 (CarpeLanam) & #7119574 (marafon)
Tom often reads in bed.	Том часто читает лёжа в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668414 (CK) & #3668419 (odexed)
Tom often reads in bed.	Том часто читает в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668414 (CK) & #5496085 (marafon)
Tom often skips school.	Том часто пропускает занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957592 (CK) & #5151131 (sharptoothed)
Tom often writes to me.	Том часто пишет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052085 (CK) & #11052480 (BW)
Tom only drinks coffee.	Том пьет только кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495842 (CK) & #2766720 (afyodor)
Tom only drinks coffee.	Том пьёт только кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495842 (CK) & #8399991 (lovermann)
Tom only eats raw food.	Том ест только сырую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490292 (Spamster) & #3460844 (marafon)
Tom only saw Mary once.	Том видел Мэри всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028243 (CK) & #5516896 (marafon)
Tom only speaks French.	Том говорит только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183341 (CK) & #4704055 (odexed)
Tom only talks to Mary.	Том говорит только с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181213 (CK) & #5500359 (marafon)
Tom opened his present.	Том открыл свой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663181 (Hybrid) & #5663670 (marafon)
Tom opened his toolbox.	Том открыл свой ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546383 (CK) & #4160877 (sharptoothed)
Tom opened the windows.	Том открыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546381 (CK) & #4215723 (marafon)
Tom ought to apologize.	Том должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440197 (CK) & #4241691 (odexed)
Tom ought to help Mary.	Тому следует помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737463 (CK) & #5736931 (sharptoothed)
Tom owed a lot to Mary.	Том много задолжал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922973 (CK) & #4241461 (odexed)
Tom owes me an apology.	Том должен передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592920 (CK) & #4287071 (marafon)
Tom owns this building.	Том владеет этим зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645796 (CK) & #4289330 (odexed)
Tom padlocked the door.	Том запер дверь на висячий замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939012 (CK) & #6362693 (marafon)
Tom paid off his debts.	Том расплатился с долгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240661 (CK) & #9240670 (marafon)
Tom paid us to do that.	Том заплатил нам за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077774 (CK) & #10077775 (BW)
Tom paints best in oil.	Том лучше всего пишет маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796920 (sharptoothed) & #2796921 (sharptoothed)
Tom passed me the salt.	Том передал мне соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748353 (CM) & #13030563 (marafon)
Tom peeled the carrots.	Том почистил морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546380 (CK) & #2972933 (odexed)
Tom picked the coin up.	Том поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900589 (CK) & #5428105 (marafon)
Tom picked the coin up.	Том подобрал монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900589 (CK) & #5428106 (marafon)
Tom picked the coin up.	Том поднял монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900589 (CK) & #12366060 (sharptoothed)
Tom picked up a pencil.	Том подобрал карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546379 (CK) & #4810387 (odexed)
Tom picked up his toys.	Том подобрал свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922910 (CK) & #4241617 (odexed)
Tom picked up the book.	Том поднял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382468 (CK) & #13290069 (Ooneykcall)
Tom picked up the coin.	Том поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422356 (CK) & #5428105 (marafon)
Tom picked up the coin.	Том подобрал монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422356 (CK) & #5428106 (marafon)
Tom picked up the coin.	Том поднял монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422356 (CK) & #12366060 (sharptoothed)
Tom picked up the sock.	Том поднял носок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889431 (Hybrid) & #12041265 (marafon)
Tom planted vegetables.	Том посадил овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186281 (CK) & #11383468 (marafon)
Tom plays guitar a lot.	Том часто играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532011 (CK) & #5552119 (marafon)
Tom plays piano by ear.	Том играет на пианино на слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426248 (CK) & #4079422 (marafon)
Tom plays the bagpipes.	Том играет на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480893 (CK) & #5480944 (marafon)
Tom plays the clarinet.	Том играет на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910724 (CK) & #8911275 (Katie_Yves)
Tom plays the trombone.	Том играет на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546376 (CK) & #4215711 (marafon)
Tom pleaded not guilty.	Том не признал себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164321 (CK) & #2890441 (sharptoothed)
Tom pocketed the money.	Том положил деньги в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321237 (monahxo) & #5492771 (marafon)
Tom pocketed the money.	Том прикарманил деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321237 (monahxo) & #5492772 (marafon)
Tom pointed at the sky.	Том указал на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737314 (CK) & #3840505 (odexed)
Tom pointed to the sky.	Том показал на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546375 (CK) & #4449493 (sharptoothed)
Tom poured me some tea.	Том налил мне чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408997 (CK) & #4771390 (marafon)
Tom poured us some tea.	Том налил нам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315714 (Hybrid) & #8322569 (Wezel)
Tom prefers brown rice.	Том предпочитает коричневый рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388630 (Hybrid) & #7446433 (alik_farber)
Tom pressed the button.	Том нажал на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922261 (CK) & #4241647 (odexed)
Tom printed the letter.	Том распечатал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908675 (ddnktr) & #9470971 (marafon)
Tom probably likes you.	Возможно, ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948302 (CK) & #8143655 (fjay69)
Tom probably went home.	Том, вероятно, пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12517592 (CK) & #12541874 (marafon)
Tom probably won't win.	Том, вероятно, не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634812 (CK) & #8889015 (marafon)
Tom probably won't win.	Том, вероятно, не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634812 (CK) & #8889017 (marafon)
Tom promised he'd sing.	Том пообещал, что споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356299 (CK) & #6881087 (odexed)
Tom promised he'd wait.	Том обещал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355665 (CK) & #7997430 (marafon)
Tom promised to return.	Том обещал вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501554 (CK) & #4748177 (Wezel)
Tom promised to return.	Том пообещал вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501554 (CK) & #4748179 (Wezel)
Tom puffed on his pipe.	Том покуривал трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272655 (Hybrid) & #6163870 (Wezel)
Tom pulled Mary's hair.	Том дёрнул Мэри за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096733 (CK) & #4991372 (sharptoothed)
Tom pulled off his wig.	Том снял свой парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645795 (CK) & #4449498 (sharptoothed)
Tom pulled out a knife.	Том вытащил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867986 (CK) & #3782634 (marafon)
Tom pulled out his gun.	Том выхватил револьвер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546374 (CK) & #4160871 (sharptoothed)
Tom pulled the trigger.	Том дёрнул рубильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164309 (CK) & #1506047 (Biga)
Tom pulled the trigger.	Том нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164309 (CK) & #3944472 (odexed)
Tom pumped up the tire.	Фома накачал шину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024325 (CK) & #2674077 (Lenin_1917)
Tom pushes Mary around.	Том помыкает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164306 (CK) & #5736865 (sharptoothed)
Tom put down his glass.	Том поставил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261438 (CK) & #5495987 (marafon)
Tom put down his glass.	Том поставил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261438 (CK) & #7417396 (marafon)
Tom put down his spoon.	Том положил ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546373 (CK) & #5510778 (marafon)
Tom put down the chalk.	Том положил мел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857552 (Hybrid) & #7857610 (marafon)
Tom put down the knife.	Том положил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546372 (CK) & #5510777 (marafon)
Tom put gas in the car.	Том заправил машину бензином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164304 (CK) & #3622728 (marafon)
Tom put gas in the car.	Том заправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164304 (CK) & #3622729 (marafon)
Tom put gas in the car.	Том залил в машину бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164304 (CK) & #3622734 (marafon)
Tom put his clothes on.	Том оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109569 (CK) & #2929454 (marafon)
Tom put his glass down.	Том поставил свой стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725902 (CM) & #5495986 (marafon)
Tom put his glass down.	Том поставил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725902 (CM) & #5495987 (marafon)
Tom put his glass down.	Том поставил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725902 (CM) & #7417396 (marafon)
Tom put his glass down.	Том поставил свой бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725902 (CM) & #7417398 (marafon)
Tom put his phone away.	Том убрал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546370 (CK) & #4215703 (marafon)
Tom put his phone away.	Том спрятал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546370 (CK) & #4215705 (marafon)
Tom put his sweater on.	Том надел свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155762 (CK) & #5277854 (odexed)
Tom put on a black wig.	Том надел чёрный парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645793 (CK) & #5264926 (odexed)
Tom put on his clothes.	Том оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496630 (CK) & #2929454 (marafon)
Tom put on his glasses.	Том надел очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164299 (CK) & #3522395 (marafon)
Tom put on his pajamas.	Том надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546367 (CK) & #3035012 (marafon)
Tom put on his sweater.	Том надел свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155752 (CK) & #5277854 (odexed)
Tom put the book aside.	Том отложил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067631 (Hybrid) & #7074194 (marafon)
Tom put the chalk down.	Том положил мел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867261 (CK) & #7857610 (marafon)
Tom put the rifle away.	Том убрал винтовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155739 (CK) & #4741001 (sharptoothed)
Tom quickened his pace.	Том ускорял шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194723 (CK) & #4434381 (marafon)
Tom ran after the boys.	Том побежал за мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204911 (CK) & #9230862 (marafon)
Tom ran away from Mary.	Том сбежал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444436 (CK) & #5497460 (marafon)
Tom ran away from Mary.	Том убежал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444436 (CK) & #5497461 (marafon)
Tom ran away from home.	Том сбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498898 (Spamster) & #2981944 (marafon)
Tom ran away from home.	Том убежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498898 (Spamster) & #6851922 (marafon)
Tom ran away to Boston.	Том сбежал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109568 (CK) & #5485209 (marafon)
Tom ran into the house.	Том вбежал в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024299 (CK) & #5517627 (marafon)
Tom ran to the station.	Том побежал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582984 (CK) & #8582990 (marafon)
Tom ran to the station.	Том побежал на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582984 (CK) & #8582991 (marafon)
Tom rarely ever laughs.	Том очень редко смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356296 (CK) & #6881084 (odexed)
Tom rarely reads books.	Том редко читает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309043 (DJ_Saidez) & #13128222 (marafon)
Tom rarely wears a hat.	Том редко надевает шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974828 (CK) & #3063722 (Selena777)
Tom rarely wears a tie.	Том редко надевает галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012576 (CK) & #4490207 (odexed)
Tom rarely wears a tie.	Том редко носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012576 (CK) & #6822705 (marafon)
Tom reacted negatively.	Том отреагировал негативно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237592 (CK) & #5513172 (marafon)
Tom read lots of books.	Том прочёл много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666728 (CK) & #5490816 (marafon)
Tom reads a great deal.	Том много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480899 (CK) & #4974701 (odexed)
Tom reads all the time.	Том всё время читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939010 (CK) & #6362679 (marafon)
Tom realized something.	Том что-то понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237593 (CK) & #7555462 (odexed)
Tom really did do that.	Том действительно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273355 (CK) & #6368975 (marafon)
Tom really fooled Mary.	Том действительно одурачил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921665 (CK) & #5736811 (sharptoothed)
Tom really has changed.	Том действительно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496451 (CK) & #9131118 (marafon)
Tom really is an idiot.	Том правда идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013720 (CK) & #5014552 (Wezel)
Tom really knows a lot.	Том действительно много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013721 (CK) & #5014335 (dimitris)
Tom really missed Mary.	Том очень скучал по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035478 (CK) & #4051069 (marafon)
Tom really misses Mary.	Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475572 (CK) & #4912379 (marafon)
Tom really played well.	Том действительно хорошо играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748350 (CM) & #5748978 (Balamax)
Tom really played well.	Том действительно хорошо сыграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748350 (CM) & #5748979 (Balamax)
Tom really wants a dog.	Том очень хочет собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273352 (CK) & #6368976 (marafon)
Tom really wants to go.	Том очень хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428600 (CK) & #5497863 (marafon)
Tom really wants to go.	Том очень хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428600 (CK) & #5497864 (marafon)
Tom received 333 votes.	Том получил 333 голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501653 (CK) & #5243217 (odexed)
Tom refilled his glass.	Том снова наполнил свой стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645792 (CK) & #5508325 (marafon)
Tom refused to comment.	Том отказался давать комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501668 (CK) & #3094390 (marafon)
Tom refused to do that.	Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889697 (CK) & #4894788 (marafon)
Tom refused to explain.	Том отказался давать объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498465 (CK) & #5492049 (marafon)
Tom refused to give up.	Том отказался сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024283 (CK) & #2910084 (odexed)
Tom refused to help me.	Том отказался мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645791 (CK) & #2874094 (marafon)
Tom refused to help me.	Том отказался мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645791 (CK) & #2874095 (marafon)
Tom refused to help us.	Том отказался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645790 (CK) & #2874090 (marafon)
Tom refused to help us.	Том отказался нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645790 (CK) & #2874091 (marafon)
Tom refused to join us.	Том отказался к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526046 (CK) & #11499598 (odexed)
Tom refuses to do that.	Том отказывается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273349 (CK) & #6368997 (marafon)
Tom regrets doing that.	Том жалеет, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572787 (CK) & #5579216 (Wezel)
Tom rejected our offer.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501209 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom rejected the offer.	Том отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501208 (CK) & #4418282 (sharptoothed)
Tom rejected this plan.	Том отверг этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501431 (CK) & #5491061 (marafon)
Tom rejected this plan.	Том отклонил этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501431 (CK) & #5491062 (marafon)
Tom rejected this plan.	Том забраковал этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501431 (CK) & #5491063 (marafon)
Tom reluctantly agreed.	Том неохотно согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237603 (CK) & #4864517 (venticello)
Tom reluctantly agreed.	Том нехотя согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237603 (CK) & #5705325 (odexed)
Tom reluctantly obeyed.	Том неохотно подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237605 (CK) & #5513163 (marafon)
Tom remained in Boston.	Том остался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273343 (CK) & #6362960 (marafon)
Tom remained skeptical.	Том остался скептически настроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157606 (CK) & #4376144 (caponych)
Tom remained unnoticed.	Том остался незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925231 (DemonicSatori) & #6866899 (Balamax)
Tom remains in custody.	Том остается под стражей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151213 (CK) & #5151387 (Balamax)
Tom reminds me of John.	Том напоминает мне Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030169 (CK) & #5516887 (marafon)
Tom removed his gloves.	Том снял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645789 (CK) & #2874089 (marafon)
Tom removed his helmet.	Том снял шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434286 (CK) & #4443868 (sharptoothed)
Tom removed his jacket.	Том снял куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728077 (CM) & #4964039 (odexed)
Tom removed his jacket.	Том снял пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728077 (CM) & #4964040 (odexed)
Tom renamed the folder.	Том переименовал папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269750 (Hybrid) & #7274315 (marafon)
Tom rented a snowboard.	Том взял напрокат сноуборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164273 (CK) & #3622752 (marafon)
Tom replied with a nod.	Том кивнул в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620908 (CK) & #5866358 (marafon)
Tom replied with a nod.	Том ответил кивком головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620908 (CK) & #11620988 (marafon)
Tom reread the message.	Том перечитал сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663625 (CK) & #7486256 (odexed)
Tom rested for a while.	Том немного передохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922902 (CK) & #5493083 (marafon)
Tom retired in October.	Том вышел на пенсию в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273337 (CK) & #12670146 (Wezel)
Tom retraced his steps.	Том вернулся той же дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024270 (CK) & #5517624 (marafon)
Tom returned to Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923038 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom rewrote his report.	Том переписал свой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164268 (CK) & #3212167 (odexed)
Tom rubbed his temples.	Том потёр виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392882 (Hybrid) & #6392922 (Wezel)
Tom ruined Mary's life.	Том сломал Мэри жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015540 (CK) & #6933116 (nina99nv)
Tom said I could leave.	Том сказал, что я могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597473 (CK) & #10598260 (Wezel)
Tom said I had to wait.	Том сказал, что мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356287 (CK) & #3254439 (Inego)
Tom said I looked pale.	Том сказал, что я бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852974 (CK) & #7153807 (marafon)
Tom said I looked pale.	Том сказал, что я бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852974 (CK) & #13217967 (EugeneGS)
Tom said I looked sick.	Том сказал, что я выгляжу больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273325 (CK) & #6369010 (marafon)
Tom said I should wait.	Том сказал, что мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356284 (CK) & #3254439 (Inego)
Tom said Mary has died.	Том сказал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358666 (CK) & #6395442 (marafon)
Tom said Mary was busy.	Том сказал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645781 (CK) & #3611697 (marafon)
Tom said Mary was cold.	Том сказал, что Мэри холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274858 (CK) & #7154287 (marafon)
Tom said Mary was here.	Том сказал, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645780 (CK) & #3611698 (marafon)
Tom said Mary was safe.	Том сказал, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203938 (CK) & #5736900 (sharptoothed)
Tom said Mary was sick.	Том сказал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849686 (CK) & #7233230 (marafon)
Tom said Mary was sick.	Том сказал, что Мэри болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849686 (CK) & #7233231 (marafon)
Tom said goodbye to me.	Том попрощался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748344 (CM) & #7152065 (marafon)
Tom said he didn't win.	Том сказал, что не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356281 (CK) & #6881059 (odexed)
Tom said he didn't win.	Том сказал, что не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356281 (CK) & #6881060 (odexed)
Tom said he enjoyed it.	Том сказал, что ему понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902812 (CK) & #5722159 (Wezel)
Tom said he feels sick.	Том сказал, что чувствует себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273322 (CK) & #6369018 (marafon)
Tom said he felt great.	Том сказал, что отлично себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653982 (CK) & #7480076 (marafon)
Tom said he felt happy.	Том сказал, что чувствует себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273319 (CK) & #6369020 (marafon)
Tom said he felt tired.	Том сказал, что чувствует себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273316 (CK) & #6369021 (marafon)
Tom said he had a cold.	Том сказал, что он простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923026 (CK) & #3941906 (odexed)
Tom said he had a plan.	Том сказал, что у него есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645787 (CK) & #2874088 (marafon)
Tom said he hated Mary.	Том сказал, что ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846812 (CK) & #4252443 (odexed)
Tom said he isn't sick.	Том сказал, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273313 (CK) & #6369025 (marafon)
Tom said he isn't sure.	Том сказал, что не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501927 (CK) & #5491039 (marafon)
Tom said he liked Mary.	Том сказал, что Мэри ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645786 (CK) & #3473833 (marafon)
Tom said he liked Mary.	Том сказал, что ему нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645786 (CK) & #3473834 (marafon)
Tom said he liked rain.	Том сказал, что ему нравится дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543353 (CK) & #3626246 (odexed)
Tom said he liked rain.	Том сказал, что он любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543353 (CK) & #7191690 (marafon)
Tom said he liked rain.	Том сказал, что любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543353 (CK) & #7479757 (marafon)
Tom said he liked snow.	Том сказал, что любит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571702 (CK) & #5571713 (marafon)
Tom said he loved Mary.	Том сказал, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939008 (CK) & #1929970 (marafon)
Tom said he understood.	Том сказал, что понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501926 (CK) & #4746274 (marafon)
Tom said he was afraid.	Том сказал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054335 (CK) & #4073826 (odexed)
Tom said he was afraid.	Том сказал, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054335 (CK) & #5054344 (marafon)
Tom said he was eating.	Том сказал, что он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910147 (CK) & #4861059 (venticello)
Tom said he was hungry.	Том сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645785 (CK) & #3473835 (marafon)
Tom said he was hungry.	Том сказал, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645785 (CK) & #3473836 (marafon)
Tom said he was hungry.	Том сказал, что он голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645785 (CK) & #7192576 (marafon)
Tom said he was hungry.	Том сказал, что он голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645785 (CK) & #10851942 (marafon)
Tom said he was scared.	Том сказал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645784 (CK) & #4073826 (odexed)
Tom said he was single.	Том сказал, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846827 (CK) & #6996819 (marafon)
Tom said he was sleepy.	Том сказал, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273310 (CK) & #6369026 (marafon)
Tom said he was thirty.	Том сказал, что ему тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645783 (CK) & #3611694 (marafon)
Tom said he was unhurt.	Том сказал, что он не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651522 (CK) & #7480064 (marafon)
Tom said he would help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499318 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said he would wait.	Том сказал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736613 (CK) & #4908372 (odexed)
Tom said he'd be there.	Том сказал, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273307 (CK) & #6369030 (marafon)
Tom said he'd been ill.	Том сказал, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182378 (CK) & #7192522 (marafon)
Tom said he'd been ill.	Том сказал, что он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182378 (CK) & #7192523 (marafon)
Tom said he'd call you.	Том сказал, что позвонит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592863 (CK) & #5484216 (odexed)
Tom said he'd call you.	Том сказал, что позовёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592863 (CK) & #5484218 (odexed)
Tom said he'd call you.	Том сказал, что позвонит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592863 (CK) & #7192514 (marafon)
Tom said he'd call you.	Том сказал, что позовёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592863 (CK) & #7192515 (marafon)
Tom said he'd complain.	Том сказал, что будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273304 (CK) & #6369035 (marafon)
Tom said he'd kill you.	Том сказал, что убьёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592858 (CK) & #4906228 (odexed)
Tom said he'd kill you.	Том сказал, что убьёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592858 (CK) & #4906229 (odexed)
Tom said he'll help us.	Том сказал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273301 (CK) & #6369038 (marafon)
Tom said he's Canadian.	Том сказал, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203936 (CK) & #3295338 (odexed)
Tom said he's grateful.	Том сказал, что он благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273295 (CK) & #7154260 (marafon)
Tom said he's innocent.	Том сказал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273292 (CK) & #4794053 (Balamax)
Tom said he's ticklish.	Том сказал, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273286 (CK) & #6698575 (marafon)
Tom said hello to Mary.	Том поприветствовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546365 (CK) & #2997520 (odexed)
Tom said hello to Mary.	Том поздоровался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546365 (CK) & #4215698 (marafon)
Tom said it was a joke.	Том сказал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840009 (CK) & #5880429 (odexed)
Tom said it was unfair.	Том сказал, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481156 (CK) & #5482748 (marafon)
Tom said it was unfair.	Том сказал, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481156 (CK) & #5482749 (marafon)
Tom said it was urgent.	Том сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645782 (CK) & #3611695 (marafon)
Tom said no such thing.	Том такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713533 (CK) & #2768425 (marafon)
Tom said nothing wrong.	Том не сказал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501925 (CK) & #5491058 (marafon)
Tom said nothing wrong.	Том ничего такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501925 (CK) & #5491059 (marafon)
Tom said so many times.	Том много раз так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645779 (CK) & #3027987 (marafon)
Tom said so many times.	Том много раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645779 (CK) & #11541309 (marafon)
Tom said that he'd try.	Том сказал, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650594 (CK) & #3679775 (marafon)
Tom said that he'd win.	Том сказал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356275 (CK) & #6397128 (marafon)
Tom said that he'd win.	Том сказал, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356275 (CK) & #6397129 (marafon)
Tom said we'd get lost.	Том сказал, что мы заблудимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442367 (CK) & #5497504 (marafon)
Tom said you were busy.	Том сказал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645778 (CK) & #3457924 (odexed)
Tom said you were busy.	Том сказал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645778 (CK) & #3611700 (marafon)
Tom said you were dead.	Том сказал, что ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645776 (CK) & #3015750 (odexed)
Tom said you were dead.	Том сказал, ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645776 (CK) & #3488173 (marafon)
Tom said you were dead.	Том сказал, вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645776 (CK) & #7151958 (marafon)
Tom said you were here.	Том сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645774 (CK) & #3457923 (odexed)
Tom said you were here.	Том сказал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645774 (CK) & #3611703 (marafon)
Tom said you were sick.	Том сказал, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185583 (CK) & #3975429 (marafon)
Tom said you were sick.	Том сказал, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185583 (CK) & #3975430 (marafon)
Tom said you were sick.	Том сказал, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185583 (CK) & #7076387 (marafon)
Tom said you were sick.	Том сказал, что вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185583 (CK) & #7076389 (marafon)
Tom sat at the counter.	Том сел у стойки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546363 (CK) & #2747092 (afyodor)
Tom sat down near Mary.	Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481162 (CK) & #2480745 (marafon)
Tom sat down on a rock.	Том сел на камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546362 (CK) & #5510790 (marafon)
Tom sat down with Mary.	Том сел вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546361 (CK) & #5736896 (sharptoothed)
Tom sat in front of me.	Том сел напротив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222972 (CK) & #5153993 (odexed)
Tom sat in front of me.	Том сел передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222972 (CK) & #5153994 (odexed)
Tom sat in front of us.	Том сидел напротив нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544613 (CK) & #7555918 (marafon)
Tom saw Mary at school.	Том видел Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123530 (CK) & #9429654 (marafon)
Tom saw Mary fall down.	Том видел, как Мэри упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730896 (CK) & #6452365 (marafon)
Tom saw Mary with John.	Том видел Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440194 (CK) & #6454323 (marafon)
Tom saw Mary yesterday.	Том вчера видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645773 (CK) & #3457921 (odexed)
Tom saw it on the news.	Том увидел это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164241 (CK) & #3622768 (marafon)
Tom saw nothing at all.	Том вообще ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286809 (CK) & #5498947 (marafon)
Tom saw nothing at all.	Том вообще ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286809 (CK) & #5498948 (marafon)
Tom saw someone coming.	Том увидел, что кто-то идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040105 (CK) & #10032833 (BW)
Tom says I should wait.	Том говорит, что мне нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356272 (CK) & #6464828 (marafon)
Tom says I should wait.	Том говорит, что мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356272 (CK) & #6464832 (marafon)
Tom says I'm beautiful.	Том говорит, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826326 (CK) & #4289339 (odexed)
Tom says I'm obstinate.	Том говорит, что я упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840444 (CK) & #6388989 (marafon)
Tom says Mary can swim.	Том говорит, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358663 (CK) & #6395479 (marafon)
Tom says Mary did that.	Том говорит, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647702 (CK) & #7079619 (marafon)
Tom says Mary is broke.	Том говорил, что у Мэри ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666727 (CK) & #5736806 (sharptoothed)
Tom says Mary is lying.	Том говорит, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645770 (CK) & #3015715 (odexed)
Tom says Mary is tired.	Том говорит, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274840 (CK) & #7075672 (marafon)
Tom says Mary is wrong.	Том говорит, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274837 (CK) & #7075676 (marafon)
Tom says Mary was busy.	Том говорит, что Мэри была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274834 (CK) & #7075689 (marafon)
Tom says Mary will cry.	Том говорит, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358660 (CK) & #6395477 (marafon)
Tom says Mary will cry.	Том говорит, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358660 (CK) & #6395478 (marafon)
Tom says Mary will win.	Том говорит, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358657 (CK) & #6395472 (marafon)
Tom says Mary will win.	Том говорит, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358657 (CK) & #6395473 (marafon)
Tom says he can't sing.	Том говорит, что не может петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356269 (CK) & #6881038 (odexed)
Tom says he cooks well.	Том говорит, что хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271925 (CK) & #4036881 (marafon)
Tom says he didn't cry.	Том говорит, что не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356266 (CK) & #6573378 (marafon)
Tom says he feels fine.	Том говорит, что чувствует себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394830 (CK) & #5945391 (odexed)
Tom says he feels fine.	Том говорит, что чувствует себя прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394830 (CK) & #11729931 (marafon)
Tom says he has a plan.	Том говорит, что у него есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112817 (CK) & #5113655 (marafon)
Tom says he isn't sick.	Том говорит, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273277 (CK) & #6369057 (marafon)
Tom says he loves Mary.	Том говорит, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647792 (CK) & #8130804 (marafon)
Tom says he needs help.	Том говорит, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950748 (CK) & #4950860 (marafon)
Tom says he swims well.	Том говорит, что хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271919 (CK) & #6377726 (marafon)
Tom says he was hungry.	Том говорит, что он был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645772 (CK) & #3457917 (odexed)
Tom says he won't come.	Том говорит, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424049 (CK) & #5498370 (marafon)
Tom says he won't vote.	Том говорит, что не будет голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925386 (CK) & #4239766 (odexed)
Tom says he'll do that.	Том говорит, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939006 (CK) & #6362671 (marafon)
Tom says he's Canadian.	Том говорит, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203934 (CK) & #5204027 (marafon)
Tom says he's homesick.	Том говорит, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823758 (CK) & #5493693 (marafon)
Tom says he's innocent.	Том говорит, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024662 (CK) & #3740402 (odexed)
Tom says he's innocent.	Том говорит, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024662 (CK) & #5128296 (marafon)
Tom says he's not busy.	Том говорит, что он не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645771 (CK) & #3457915 (odexed)
Tom says he's not busy.	Том говорит, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645771 (CK) & #5508515 (marafon)
Tom says that Mary won.	Том говорит, что Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358654 (CK) & #6395466 (marafon)
Tom says that Mary won.	Том говорит, что Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358654 (CK) & #6395467 (marafon)
Tom says that it's his.	Том говорит, что это его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096567 (Ergulis) & #11096568 (marafon)
Tom says that it's his.	Том говорит, что оно его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096567 (Ergulis) & #11096828 (marafon)
Tom says that it's his.	Том говорит, что он его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096567 (Ergulis) & #11096829 (marafon)
Tom says that it's his.	Том говорит, что она его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096567 (Ergulis) & #11096830 (marafon)
Tom says you're bright.	Том говорит, что вы способный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825669 (CK) & #5826088 (Fin)
Tom scored three goals.	Том забил три гола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501950 (CK) & #4840908 (Wezel)
Tom scratched his hand.	Том поцарапал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645769 (CK) & #5188449 (Wezel)
Tom scratched his head.	Том почесал голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958064 (CK) & #5501758 (marafon)
Tom scratched his knee.	Том поцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387096 (CK) & #12393812 (Wezel)
Tom scratched his knee.	Том поцарапал коленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387096 (CK) & #12393813 (Wezel)
Tom scratched his neck.	Том почесал шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458093 (Hybrid) & #10148444 (Wezel)
Tom scratched his nose.	Том почесал нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092981 (CK) & #3118370 (Inego)
Tom scratched his nose.	Том почесал переносицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092981 (CK) & #4268091 (odexed)
Tom screamed in horror.	Том в ужасе закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645768 (CK) & #3457913 (odexed)
Tom screamed in terror.	Том в ужасе вскрикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958068 (CK) & #5501760 (marafon)
Tom seemed embarrassed.	Том выглядел растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732439 (CK) & #3754232 (odexed)
Tom seemed to be upset.	Том казался расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273259 (CK) & #4927899 (odexed)
Tom seemed to be upset.	Том, казалось, был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273259 (CK) & #8934462 (marafon)
Tom seemed very scared.	Том казался очень напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356164 (CK) & #6793446 (odexed)
Tom seems awfully busy.	Том, похоже, ужасно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273256 (CK) & #6369085 (marafon)
Tom seems disappointed.	Том, кажется, разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958083 (CK) & #5221384 (odexed)
Tom seems out of sorts.	Похоже, Том не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727628 (CM) & #7873757 (Wezel)
Tom seems out of sorts.	Том как будто не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727628 (CM) & #7873859 (odexed)
Tom seems pretty happy.	Похоже, Том очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044529 (CK) & #6479267 (fjay69)
Tom seems really happy.	Том выглядит очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854938 (Jenn) & #3149130 (Selena777)
Tom seems to be afraid.	Том, кажется, боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273253 (CK) & #6369088 (marafon)
Tom seems to be afraid.	Тому, кажется, страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273253 (CK) & #6369089 (marafon)
Tom seems to be asleep.	Том вроде спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024192 (CK) & #5517606 (marafon)
Tom seems to be crying.	Том, кажется, плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006858 (greg9381) & #5002240 (marafon)
Tom seems to be hungry.	Том, кажется, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273250 (CK) & #6369090 (marafon)
Tom seems to be hungry.	Том, кажется, хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273250 (CK) & #6369091 (marafon)
Tom seems to know Mary.	Том, похоже, знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481174 (CK) & #5482804 (marafon)
Tom seems to know Mary.	Том, кажется, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481174 (CK) & #5482805 (marafon)
Tom seems to like Mary.	Тому, кажется, нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009649 (CK) & #5488243 (marafon)
Tom seems very nervous.	Том выглядит очень нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645767 (CK) & #3457910 (odexed)
Tom seems very nervous.	Том выглядит очень взволнованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645767 (CK) & #3457950 (sharptoothed)
Tom seldom buys liquor.	Том редко покупает спиртное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735726 (CK) & #10662959 (marafon)
Tom seldom wears a hat.	Том редко надевает шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974829 (CK) & #3063722 (Selena777)
Tom seldom wears a tie.	Том редко носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221267 (CK) & #6822705 (marafon)
Tom sent Mary a letter.	Том отправил Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481460 (CK) & #5482734 (marafon)
Tom sent Mary a selfie.	Том послал Мэри селфи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922931 (CK) & #5736867 (sharptoothed)
Tom sent me a postcard.	Том послал мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430960 (CK) & #8455701 (marafon)
Tom sent these flowers.	Том прислал эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440192 (CK) & #6454321 (marafon)
Tom served in the Navy.	Том служил во флоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159723 (CK) & #11223687 (Wezel)
Tom sharpened a pencil.	Том поточил карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164215 (CK) & #2749981 (marafon)
Tom shaves his armpits.	Том бреет подмышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164861 (ddnktr) & #11434059 (Wezel)
Tom sheared the alpaca.	Том постриг альпаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656470 (Hybrid) & #10186656 (Wezel)
Tom shelled the shrimp.	Том очистил креветку от панциря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164214 (CK) & #10533794 (odexed)
Tom shot me in the leg.	Том выстрелил мне в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867911 (CK) & #3782764 (marafon)
Tom should be notified.	Тома надо известить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872121 (CK) & #2877298 (odexed)
Tom should be notified.	Надо сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872121 (CK) & #7654544 (marafon)
Tom should be punished.	Тома следует наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821327 (CK) & #4625546 (marafon)
Tom should be punished.	Тома надо бы наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821327 (CK) & #4626567 (marafon)
Tom should buy a house.	Тому надо купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571700 (CK) & #5571719 (marafon)
Tom should do it today.	Тому надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594190 (CK) & #9594197 (odexed)
Tom should do the same.	Тому следует сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164200 (CK) & #1509879 (Biga)
Tom should go home now.	Сейчас Тому надо пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440191 (CK) & #6454322 (marafon)
Tom should return soon.	Том должен скоро вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591696 (CK) & #8591704 (marafon)
Tom should verify that.	Тому надо бы это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748335 (CM) & #7014080 (marafon)
Tom should've said yes.	Тому надо было сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423667 (CK) & #5417867 (marafon)
Tom shouldn't go there.	Тому не стоит туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440344 (CK) & #8449249 (marafon)
Tom shouldn't go there.	Тому не стоит туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440344 (CK) & #8449250 (marafon)
Tom showed Mary around.	Том показал Мэри окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821575 (CK) & #4684286 (marafon)
Tom showed me his room.	Том показал мне свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410690 (CK) & #4124622 (odexed)
Tom showed me his scar.	Том показал мне свой шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577688 (CK) & #12577776 (marafon)
Tom showed no surprise.	Том не выказал удивления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723387 (CM) & #4648910 (marafon)
Tom showed us his home.	Том показал нам свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571698 (CK) & #5571716 (marafon)
Tom shuffled the cards.	Том перетасовал карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546360 (CK) & #3660772 (odexed)
Tom sighed with relief.	Том вздохнул с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723633 (CM) & #4651960 (marafon)
Tom sighed with relief.	Том издал вздох облегчения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723633 (CM) & #7854467 (marafon)
Tom simply disappeared.	Том просто исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943862 (CK) & #4953108 (odexed)
Tom simply walked away.	Том просто ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138945 (CK) & #11138948 (marafon)
Tom slashed his wrists.	Том порезал себе запястья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645764 (CK) & #3457908 (odexed)
Tom sleeps in the nude.	Том спит голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546359 (CK) & #4860974 (odexed)
Tom sleeps in this bed.	Том спит на этой кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148502 (CK) & #13148559 (marafon)
Tom sleeps on his back.	Том спит на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923046 (CK) & #3941987 (odexed)
Tom slept in a hammock.	Том спал в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810698 (Hybrid) & #5810711 (Wezel)
Tom slept like a child.	Том спал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493326 (Hybrid) & #4751852 (marafon)
Tom slept on the couch.	Том спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334977 (CK) & #5011649 (marafon)
Tom slept on the floor.	Том спал на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177889 (CK) & #5290628 (sharptoothed)
Tom slept on the plane.	Том спал в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658408 (CK) & #6821647 (marafon)
Tom slept on the plane.	Том поспал в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658408 (CK) & #6821648 (marafon)
Tom slept on the train.	Том поспал в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141190 (CK) & #3260912 (marafon)
Tom slept under a tree.	Том спал под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786577 (CK) & #10252816 (Selena777)
Tom sliced the carrots.	Том нарезал морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923030 (CK) & #3941981 (odexed)
Tom slid down the rope.	Том соскользнул вниз по канату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985357 (sharptoothed) & #2985358 (sharptoothed)
Tom slipped on the ice.	Том поскользнулся на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546358 (CK) & #3782799 (marafon)
Tom slipped out of bed.	Том выскользнул из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7854888 (CK) & #7854887 (marafon)
Tom slit Mary's throat.	Том перерезал Мэри горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028018 (CK) & #4177060 (sharptoothed)
Tom slowly backed away.	Том медленно попятился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645763 (CK) & #7634902 (Ooneykcall)
Tom slowly backed away.	Том медленно отступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645763 (CK) & #10799827 (marafon)
Tom smelled the flower.	Том понюхал цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645762 (CK) & #3457904 (odexed)
Tom smiled approvingly.	Том одобрительно улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729863 (CM) & #4240325 (odexed)
Tom smiled at them all.	Том всем им улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645761 (CK) & #5508592 (marafon)
Tom smiled skeptically.	Том скептически улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729894 (CM) & #5495642 (marafon)
Tom smoked a cigarette.	Том выкурил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583004 (CK) & #8583141 (marafon)
Tom solved the mystery.	Том разгадал эту тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357614 (Hybrid) & #5357640 (marafon)
Tom solved the mystery.	Том разгадал тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357614 (Hybrid) & #5962041 (marafon)
Tom solved the problem.	Том решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821384 (CK) & #5493712 (marafon)
Tom solved the problem.	Том решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821384 (CK) & #5493713 (marafon)
Tom soon followed suit.	Вскоре Том последовал его примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748332 (CM) & #6535935 (Wezel)
Tom soon followed suit.	Вскоре Том последовал её примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748332 (CM) & #6535936 (Wezel)
Tom soon followed suit.	Вскоре Том последовал их примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748332 (CM) & #6535937 (Wezel)
Tom sort of liked Mary.	Мэри вроде бы понравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092897 (CK) & #5736777 (sharptoothed)
Tom sorted his laundry.	Том разобрал бельё для стирки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141186 (CK) & #4970274 (Karok)
Tom sorted his laundry.	Том разобрал постиранное бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141186 (CK) & #4970275 (Karok)
Tom speaks French well.	Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451635 (CK) & #2494937 (odexed)
Tom speaks French, too.	Том и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273235 (CK) & #2494833 (paul_lingvo)
Tom speaks French, too.	Том также говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273235 (CK) & #3529499 (Ooneykcall)
Tom speaks French, too.	Том тоже говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273235 (CK) & #3835136 (marafon)
Tom speaks French, too.	По-французски Том тоже говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273235 (CK) & #10629884 (marafon)
Tom speaks good French.	Том говорит на хорошем французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451634 (CK) & #2500190 (paul_lingvo)
Tom speaks poor French.	Том плохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583044 (CK) & #5845838 (sharptoothed)
Tom speaks some French.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645760 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom speaks very slowly.	Том очень медленно говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049338 (CK) & #7654338 (marafon)
Tom speaks with a lisp.	Том шепелявит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183342 (CK) & #4090381 (sharptoothed)
Tom spilled his coffee.	Том пролил свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486697 (CK) & #3486704 (Selena777)
Tom split up with Mary.	Том расстался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141177 (CK) & #3260914 (marafon)
Tom spoke French to me.	Том говорил со мной на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451633 (CK) & #2494951 (odexed)
Tom spoke for one hour.	Том говорил час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481466 (CK) & #5482723 (marafon)
Tom spoke very quietly.	Том говорил очень спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729991 (CM) & #5495544 (marafon)
Tom sprained his ankle.	Том потянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092879 (CK) & #1477628 (Biga)
Tom sprained his ankle.	Том растянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092879 (CK) & #5224102 (marafon)
Tom sprang to his feet.	Том вскочил на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024139 (CK) & #3040428 (sharptoothed)
Tom squeezed the lemon.	Том выжал лимон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546357 (CK) & #4789220 (odexed)
Tom staggered and fell.	Том зашатался и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645759 (CK) & #3457901 (odexed)
Tom stalled the engine.	Том заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7121589 (Luiaard) & #4371881 (marafon)
Tom stammered a little.	Том слегка заикался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722606 (CM) & #5215186 (Wezel)
Tom stared at his feet.	Том уставился на свои ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094230 (CK) & #5421702 (marafon)
Tom stared at the fire.	Том уставился на огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106707 (Hybrid) & #11839110 (Wezel)
Tom started choking me.	Том начал меня душить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577098 (CK) & #12577102 (LanguagesLover)
Tom started retreating.	Том начал отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238707 (CK) & #6927096 (odexed)
Tom started retreating.	Том начал отходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238707 (CK) & #6927097 (odexed)
Tom started snickering.	Том начал хихикать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576606 (CK) & #5596294 (marafon)
Tom started the engine.	Том завёл мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18968 (CK) & #611055 (ae5s)
Tom started the engine.	Том запустил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18968 (CK) & #792501 (Arkadeko)
Tom started to chuckle.	Том захихикал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666725 (CK) & #5490810 (marafon)
Tom started to whistle.	Том засвистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691280 (Hybrid) & #8691304 (marafon)
Tom started to whistle.	Том начал свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691280 (Hybrid) & #8691305 (marafon)
Tom started up the car.	Том завёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546356 (CK) & #4215692 (marafon)
Tom stays home all day.	Том весь день сидит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562288 (CK) & #7782362 (marafon)
Tom stepped on a snake.	Том наступил на змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060062 (Hybrid) & #7074355 (marafon)
Tom stepped on my foot.	Том наступил мне на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649868 (sharptoothed) & #2649869 (sharptoothed)
Tom still doesn't know.	Том ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497918 (CK) & #3508388 (marafon)
Tom still has a chance.	У Тома ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440190 (CK) & #6454318 (marafon)
Tom still has wet hair.	У Тома всё ещё мокрые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824272 (CK) & #4254117 (odexed)
Tom still has wet hair.	У Тома ещё волосы не высохли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824272 (CK) & #5493696 (marafon)
Tom still hasn't voted.	Том ещё не проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273233 (CK) & #6369098 (marafon)
Tom still hopes to win.	Том всё ещё надеется выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356155 (CK) & #6793441 (odexed)
Tom still owes me $300.	Том до сих пор должен мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273230 (CK) & #6369101 (marafon)
Tom still works for us.	Том до сих пор у нас работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588414 (CK) & #8588443 (marafon)
Tom still works for us.	Том всё ещё работает на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588414 (CK) & #8588444 (marafon)
Tom still writes poems.	Том до сих пор пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821574 (CK) & #4684302 (marafon)
Tom still writes poems.	Том всё ещё пишет стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821574 (CK) & #4684304 (marafon)
Tom still writes songs.	Том по-прежнему пишет песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821573 (CK) & #5343630 (odexed)
Tom stole Mary's money.	Том украл деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463912 (CK) & #7464286 (fjay69)
Tom stole Mary's phone.	Том украл у Мэри телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116039 (CK) & #9118296 (marafon)
Tom stole Mary's purse.	Том украл у Мэри сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109567 (CK) & #5485205 (marafon)
Tom stole Mary's watch.	Том украл у Мэри часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481472 (CK) & #5482702 (marafon)
Tom stole Mary's watch.	Том украл часы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481472 (CK) & #5482739 (marafon)
Tom stole a police car.	Том угнал полицейскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571696 (CK) & #5571715 (marafon)
Tom stole all my money.	Том украл все мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145283 (CK) & #11154380 (Wezel)
Tom stole the necklace.	Том украл ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732699 (CK) & #5495404 (marafon)
Tom stole the necklace.	Том украл колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732699 (CK) & #5495405 (marafon)
Tom stopped doing that.	Том перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571694 (CK) & #5571727 (marafon)
Tom stopped the engine.	Том заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141164 (CK) & #4371881 (marafon)
Tom stretched his legs.	Том вытянул ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772071 (Hybrid) & #5772118 (marafon)
Tom strongly disagrees.	Том категорически не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495537 (CK) & #4790270 (marafon)
Tom studied at Harvard.	Том учился в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053971 (CK) & #5054181 (marafon)
Tom studies at Harvard.	Том учится в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037044 (CK) & #3719255 (odexed)
Tom studies on the bus.	Том занимается в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438181 (CK) & #8452418 (marafon)
Tom suddenly felt cold.	Тому вдруг стало холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721840 (CM) & #5496074 (marafon)
Tom suddenly kissed me.	Том вдруг поцеловал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357926 (CK) & #11843473 (Ooneykcall)
Tom suddenly kissed me.	Том внезапно поцеловал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357926 (CK) & #11843475 (Ooneykcall)
Tom suppressed a smile.	Том подавил улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546355 (CK) & #4897712 (odexed)
Tom swallowed the pill.	Том проглотил пилюлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645757 (CK) & #3457895 (odexed)
Tom swallowed the pill.	Том проглотил таблетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645757 (CK) & #3457896 (odexed)
Tom switched on the TV.	Том включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645756 (CK) & #1671019 (marafon)
Tom switched to French.	Том перешёл на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502477 (CK) & #4662160 (Wezel)
Tom takes care of Mary.	Том заботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645755 (CK) & #3040905 (marafon)
Tom talked about music.	Том говорил о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181212 (CK) & #5500352 (marafon)
Tom talked my ears off.	Том мне все уши прожужжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181211 (CK) & #5500317 (marafon)
Tom talked to me today.	Том говорил со мной сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181210 (CK) & #4152073 (marafon)
Tom teaches at Harvard.	Том преподаёт в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053319 (CK) & #5078103 (Wezel)
Tom thanked Mary again.	Том ещё раз поблагодарил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546354 (CK) & #4215689 (marafon)
Tom thinks I can do it.	Том думает, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464043 (CK) & #7790281 (marafon)
Tom thinks I love Mary.	Том думает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183915 (CK) & #4832963 (odexed)
Tom thinks I'm a loser.	Том думает, что я неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183917 (CK) & #5124829 (odexed)
Tom thinks I'm jealous.	Том считает меня ревнивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183916 (CK) & #4070724 (sharptoothed)
Tom thinks I'm jealous.	Том думает, что я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183916 (CK) & #5500291 (marafon)
Tom thinks he can sing.	Том думает, что может петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356149 (CK) & #6793440 (odexed)
Tom thinks he can sing.	Том думает, что умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356149 (CK) & #11979897 (soweli_Elepanto)
Tom thinks it's stupid.	Том думает, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645754 (CK) & #3040902 (marafon)
Tom thinks that's true.	Том думает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141136 (CK) & #5515988 (marafon)
Tom thinks we're crazy.	Том думает, что мы спятили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645753 (CK) & #3015694 (odexed)
Tom thinks you can win.	Том думает, что ты можешь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356146 (CK) & #6793439 (odexed)
Tom thinks you're cute.	Том думает, что ты милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038974 (CK) & #8105375 (fjay69)
Tom thought I was Mary.	Том думал, что я Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184180 (CK) & #5500116 (marafon)
Tom thought about this.	Том думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502605 (CK) & #4744682 (marafon)
Tom threw a rock at me.	Том кинул в меня камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415303 (CK) & #3548287 (odexed)
Tom threw me the apple.	Том бросил мне яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008504 (CK) & #5557141 (marafon)
Tom tidied up his room.	Том убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482203 (CK) & #4624998 (marafon)
Tom tied his shoelaces.	Том завязал шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640638 (MTC) & #5496083 (marafon)
Tom tightened the knot.	Том затянул узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645752 (CK) & #5508609 (marafon)
Tom told Mary a secret.	Том поведал Мэри секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109566 (CK) & #4463447 (odexed)
Tom told Mary to do it.	Том сказал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464044 (CK) & #7790283 (marafon)
Tom told Mary to leave.	Том сказал Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546352 (CK) & #4579864 (sharptoothed)
Tom told Mary to leave.	Том велел Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546352 (CK) & #5581678 (marafon)
Tom told Mary to study.	Том сказал Мэри учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199955 (CK) & #4920852 (odexed)
Tom told Mary to study.	Том сказал Мэри, чтобы она училась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199955 (CK) & #4920853 (odexed)
Tom told Mary to study.	Том велел Мэри заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199955 (CK) & #5582221 (marafon)
Tom told a funny story.	Том рассказал смешную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593599 (CK) & #8594897 (marafon)
Tom told a funny story.	Том рассказал забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593599 (CK) & #8594898 (marafon)
Tom told me I was cute.	Том сказал мне, что я милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094222 (CK) & #3997334 (odexed)
Tom told me I'm boring.	Том сказал мне, что я скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646425 (CK) & #7161555 (marafon)
Tom told me I'm boring.	Том сказал мне, что со мной скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646425 (CK) & #7161556 (marafon)
Tom told me about Mary.	Том рассказал мне о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199954 (CK) & #3981870 (odexed)
Tom told me about that.	Том рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199953 (CK) & #5500047 (marafon)
Tom told me about that.	Том сказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199953 (CK) & #5500048 (marafon)
Tom told me everything.	Том всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839584 (CK) & #3521357 (marafon)
Tom told me everything.	Том мне всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839584 (CK) & #7923018 (marafon)
Tom told me he was hot.	Том сказал мне, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646724 (CK) & #7161570 (marafon)
Tom told me he was sad.	Том сказал мне, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732267 (CK) & #3865942 (marafon)
Tom told me he'd do it.	Том сказал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199952 (CK) & #4250814 (sharptoothed)
Tom told me he'd leave.	Том сказал мне, что уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356140 (CK) & #6793437 (odexed)
Tom told me he'd leave.	Том сказал мне, что уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356140 (CK) & #7161512 (marafon)
Tom told me he's tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646515 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me he's upset.	Том сказал мне, что он расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646506 (CK) & #6597877 (marafon)
Tom told me his secret.	Том рассказал мне свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483035 (Spamster) & #2772525 (odexed)
Tom told me not to cry.	Том велел мне не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356137 (CK) & #6793435 (odexed)
Tom told me not to cry.	Том сказал мне, чтобы я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356137 (CK) & #7161511 (marafon)
Tom told me not to lie.	Том сказал мне, чтобы я не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546351 (CK) & #7833505 (marafon)
Tom told me so himself.	Том сам мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199951 (CK) & #4266761 (marafon)
Tom told me that today.	Том сегодня мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972794 (CK) & #5188807 (odexed)
Tom told me that today.	Том мне сегодня это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972794 (CK) & #6616408 (Selena777)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне спросить у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #4788964 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне спросить у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #4788965 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне попросить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #4788967 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне попросить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #4788969 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне, чтобы я спросил у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #7161444 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне, чтобы я спросил у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #7161445 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне, чтобы я спросил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #7161446 (marafon)
Tom told me to ask you.	Том сказал мне, чтобы я спросил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495803 (CK) & #7161447 (marafon)
Tom told me to do that.	Том сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939002 (CK) & #5500067 (marafon)
Tom told me to do that.	Том велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939002 (CK) & #5578024 (marafon)
Tom told me to do that.	Том сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939002 (CK) & #7161490 (marafon)
Tom told me to do this.	Том сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199950 (CK) & #5500067 (marafon)
Tom told me to do this.	Том велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199950 (CK) & #5578024 (marafon)
Tom told me to do this.	Том сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199950 (CK) & #7161490 (marafon)
Tom told me to go away.	Том сказал мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120647 (CK) & #5263509 (marafon)
Tom told me to go away.	Том сказал мне, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120647 (CK) & #7161585 (marafon)
Tom told me to go home.	Том сказал мне идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958300 (CK) & #5056124 (odexed)
Tom told me to go home.	Том велел мне идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958300 (CK) & #5578038 (marafon)
Tom told me to go home.	Том сказал мне, чтобы я шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958300 (CK) & #7187387 (marafon)
Tom told me to shut up.	Том сказал мне заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199948 (CK) & #4250816 (sharptoothed)
Tom told me to shut up.	Том велел мне заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199948 (CK) & #5578045 (marafon)
Tom told me what to do.	Том сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199947 (CK) & #4250821 (sharptoothed)
Tom told me you'd died.	Том сказал мне, что ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440189 (CK) & #3200184 (marafon)
Tom told me you'd died.	Том сказал мне, что ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440189 (CK) & #3200185 (marafon)
Tom told me you'd died.	Том сказал мне, что вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440189 (CK) & #7161416 (marafon)
Tom told us about this.	Том рассказал нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060876 (CK) & #13463290 (marafon)
Tom told us everything.	Том всё нам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645751 (CK) & #3040898 (marafon)
Tom told us everything.	Том нам всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645751 (CK) & #7923019 (marafon)
Tom told us not to cry.	Том велел нам не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356134 (CK) & #6793433 (odexed)
Tom told us to do that.	Том сказал нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273227 (CK) & #6369104 (marafon)
Tom told us to do that.	Том велел нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273227 (CK) & #6369105 (marafon)
Tom told us what to do.	Том сказал нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424400 (CK) & #5498293 (marafon)
Tom took Mary with him.	Том взял Мэри с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009648 (CK) & #5488244 (marafon)
Tom took Mary with him.	Том взял с собой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009648 (CK) & #5488245 (marafon)
Tom took a cold shower.	Том принял холодный душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092670 (CK) & #4476616 (sharptoothed)
Tom took a deep breath.	Том глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024082 (CK) & #2983030 (marafon)
Tom took a deep breath.	Том сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024082 (CK) & #2983031 (marafon)
Tom took a sip of wine.	Том отхлебнул вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958332 (CK) & #5151535 (marafon)
Tom took a sip of wine.	Том выпил глоток вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958332 (CK) & #5151536 (marafon)
Tom took a sip of wine.	Том сделал глоток вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958332 (CK) & #6172550 (odexed)
Tom took another drink.	Том взял ещё выпивки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645750 (CK) & #3457891 (odexed)
Tom took copious notes.	Том делал подробные записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501187 (CK) & #6166402 (odexed)
Tom took his boots off.	Том снял сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123153 (CK) & #6565608 (nina99nv)
Tom took his shirt off.	Том снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483026 (Spamster) & #4054807 (marafon)
Tom took his shoes off.	Том снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546350 (CK) & #4215667 (marafon)
Tom took his shoes off.	Том разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546350 (CK) & #4858582 (odexed)
Tom took his socks off.	Том снял носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733648 (CK) & #2940661 (marafon)
Tom took off his boots.	Том снял сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546349 (CK) & #6565608 (nina99nv)
Tom took off his pants.	Том снял штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105946 (CK) & #7942796 (marafon)
Tom took off his pants.	Том снял брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105946 (CK) & #7942798 (marafon)
Tom took off his shirt.	Том снял с себя рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867843 (CK) & #2635493 (odexed)
Tom took off his shirt.	Том снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867843 (CK) & #4054807 (marafon)
Tom took off his shoes.	Том снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092652 (CK) & #4215667 (marafon)
Tom took off his shoes.	Том разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092652 (CK) & #4858582 (odexed)
Tom took off his shoes.	Том снял обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092652 (CK) & #4858584 (odexed)
Tom took off his socks.	Том снял носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731161 (CK) & #2940661 (marafon)
Tom took off his watch.	Том снял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546348 (CK) & #4215662 (marafon)
Tom took one step back.	Том сделал шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166095 (CK) & #4201932 (sharptoothed)
Tom took out a notepad.	Том достал блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622936 (Hybrid) & #5499325 (odexed)
Tom took out his knife.	Том вытащил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439762 (CK) & #3782634 (marafon)
Tom took out his knife.	Том вынул нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439762 (CK) & #5497767 (marafon)
Tom took piano lessons.	Том брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975092 (Hybrid) & #5975104 (marafon)
Tom took some pictures.	Том сделал несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864788 (CK) & #5112646 (odexed)
Tom took some pictures.	Том немного поснимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864788 (CK) & #7014923 (marafon)
Tom took the trash out.	Том вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109565 (CK) & #2727324 (marafon)
Tom took the wrong bus.	Том сел на неправильный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141092 (CK) & #2413511 (Balamax)
Tom took the wrong bus.	Том сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141092 (CK) & #3307047 (Selena777)
Tom took the wrong bus.	Том сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141092 (CK) & #3546345 (marafon)
Tom took us to the zoo.	Том повёл нас в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482628 (CK) & #5482690 (marafon)
Tom tore up the letter.	Том разорвал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735639 (CK) & #2497209 (odexed)
Tom treated Mary badly.	Том плохо обращался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645749 (CK) & #3040897 (marafon)
Tom trembled with fear.	Том дрожал от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748305 (CM) & #7729355 (marafon)
Tom tried not to laugh.	Том старался не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546347 (CK) & #4073545 (odexed)
Tom tried not to panic.	Том пытался не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546346 (CK) & #2688980 (odexed)
Tom tried not to react.	Том старался не реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546345 (CK) & #3942895 (odexed)
Tom tried not to smile.	Том пыта́лся не улыба́ться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546344 (CK) & #3234395 (Wayawa)
Tom tried not to smile.	Том старался не улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546344 (CK) & #4984146 (marafon)
Tom tried on the shirt.	Том померил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546342 (CK) & #5510939 (marafon)
Tom tried the shoes on.	Том померил ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546341 (CK) & #5511001 (marafon)
Tom tried to be polite.	Том пытался быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546339 (CK) & #5231536 (odexed)
Tom tried to be polite.	Том старался быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546339 (CK) & #7901226 (marafon)
Tom tried to calm down.	Том попытался успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426191 (CK) & #5436472 (marafon)
Tom tried to fool Mary.	Том пытался обмануть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440188 (CK) & #3989859 (marafon)
Tom tried to fool Mary.	Том пытался обдурить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440188 (CK) & #6454317 (marafon)
Tom tried to help Mary.	Том пытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161787 (CK) & #4104600 (odexed)
Tom tried to intervene.	Том пытался вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783592 (Hybrid) & #7921789 (marafon)
Tom tried to keep calm.	Том пытался сохранить спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141089 (CK) & #2659190 (odexed)
Tom tried to keep calm.	Том попытался сохранить спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141089 (CK) & #3267272 (marafon)
Tom tried to kill Mary.	Том попытался убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027859 (CK) & #2463974 (Lenin_1917)
Tom tried to kill Mary.	Том пытался убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027859 (CK) & #2463975 (Lenin_1917)
Tom tried to kill Mary.	Том предпринял попытку убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027859 (CK) & #2463977 (Lenin_1917)
Tom tried to kill Mary.	Том пытался убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027859 (CK) & #4241754 (odexed)
Tom tried to kiss Mary.	Том попытался поцеловать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141086 (CK) & #3345486 (Balamax)
Tom tried to kiss Mary.	Том пытался поцеловать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141086 (CK) & #3345487 (Balamax)
Tom tried to look calm.	Том старался выглядеть спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422102 (CK) & #5498352 (marafon)
Tom tried to save Mary.	Том попытался спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009645 (CK) & #4680737 (sharptoothed)
Tom tried to save Mary.	Том пытался спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009645 (CK) & #5013843 (marafon)
Tom tried to stab Mary.	Том пытался ударить Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109564 (CK) & #5109960 (odexed)
Tom tried to stay calm.	Том попытался остаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867829 (CK) & #3267751 (marafon)
Tom tried to stop Mary.	Том попытался остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444384 (CK) & #4986631 (odexed)
Tom tried to stop Mary.	Том пытался остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444384 (CK) & #4986632 (odexed)
Tom tried to warn Mary.	Том попытался предупредить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101579 (CK) & #3101658 (marafon)
Tom tried to warn Mary.	Том пытался предупредить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101579 (CK) & #3101659 (marafon)
Tom trusts his doctors.	Том доверяет своим врачам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109563 (CK) & #5109961 (odexed)
Tom tugged on the rope.	Том дёрнул за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958396 (CK) & #5151823 (marafon)
Tom turned down the TV.	Том сделал телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546338 (CK) & #4215579 (marafon)
Tom turned off the fan.	Том выключил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546337 (CK) & #2656254 (odexed)
Tom turned on the heat.	Том включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546336 (CK) & #3137245 (Selena777)
Tom turned on the heat.	Том включил отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546336 (CK) & #4922246 (sharptoothed)
Tom turned on the lamp.	Том включил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645748 (CK) & #2932512 (Ooneykcall)
Tom turned on the lamp.	Том зажёг лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645748 (CK) & #6864601 (marafon)
Tom turned up the heat.	Том включил обогреватель посильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546335 (CK) & #5988250 (odexed)
Tom unbuckled his belt.	Том расстегнул ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546334 (CK) & #4073542 (odexed)
Tom understands French.	Том понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451632 (CK) & #2494013 (paul_lingvo)
Tom understands French.	Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451632 (CK) & #4760686 (villard85)
Tom understood nothing.	Том ничего не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754249 (ddnktr) & #8029384 (marafon)
Tom unlatched the door.	Том отпер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546333 (CK) & #2753940 (marafon)
Tom unplugged the iron.	Том выдернул утюг из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141064 (CK) & #4515177 (odexed)
Tom unplugged the lamp.	Том выключил лампу из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141063 (CK) & #4515179 (odexed)
Tom unwrapped the gift.	Том развернул подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980606 (CK) & #13432146 (marafon)
Tom unzipped his pants.	Том расстегнул молнию на штанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496645 (CK) & #3497581 (awiz)
Tom unzipped his pants.	Том расстегнул молнию на брюках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496645 (CK) & #5497304 (marafon)
Tom unzipped his pants.	Том расстегнул брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496645 (CK) & #5497305 (marafon)
Tom unzipped his pants.	Том расстегнул штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496645 (CK) & #5497306 (marafon)
Tom used to be healthy.	Раньше Том был здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434273 (CK) & #8104419 (marafon)
Tom used to be wealthy.	Том был когда-то богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403263 (CK) & #5498712 (marafon)
Tom used to have a dog.	У Тома раньше была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189372 (CK) & #5189646 (marafon)
Tom used to read a lot.	Том раньше читал много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442376 (CK) & #3442948 (odexed)
Tom used to read a lot.	Том раньше много читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442376 (CK) & #3442949 (odexed)
Tom usually eats alone.	Том обычно ест один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830452 (CK) & #5515116 (marafon)
Tom violated the rules.	Том нарушил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045647 (CK) & #2498071 (marafon)
Tom visited Mary first.	Сначала Том навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502763 (CK) & #4743848 (marafon)
Tom vomited on the bus.	Тома стошнило в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200435 (CK) & #11216881 (Wezel)
Tom waited a long time.	Том долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436318 (CK) & #8452571 (marafon)
Tom waited for a while.	Том немного подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488451 (CK) & #5497301 (marafon)
Tom waited for an hour.	Том прождал час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576608 (CK) & #13439891 (marafon)
Tom waited for the bus.	Том подождал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645747 (CK) & #3040893 (marafon)
Tom waited impatiently.	Том ждал с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238854 (CK) & #2238876 (soweli_Elepanto)
Tom walked ahead of me.	Том шёл впереди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482634 (CK) & #9484975 (marafon)
Tom walked ahead of us.	Том шёл впереди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145020 (CK) & #11154439 (Wezel)
Tom walked in the room.	Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867812 (CK) & #3005312 (marafon)
Tom walked out on Mary.	Том бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141047 (CK) & #3056447 (marafon)
Tom walked out on Mary.	Том ушел от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141047 (CK) & #5736920 (sharptoothed)
Tom walked to the door.	Том пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546331 (CK) & #5511009 (marafon)
Tom walked to the gate.	Том пошёл к воротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546330 (CK) & #2677832 (odexed)
Tom walked toward Mary.	Том шел в сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645746 (CK) & #5736924 (sharptoothed)
Tom walked very slowly.	Том шёл очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658372 (CK) & #7942936 (AntonKhorev)
Tom wanted Mary to win.	Том хотел, чтобы Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027815 (CK) & #2749683 (afyodor)
Tom wanted Mary to win.	Том хотел, чтобы Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027815 (CK) & #5516911 (marafon)
Tom wanted me to drive.	Том хотел, чтобы я сел за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839588 (CK) & #5515118 (marafon)
Tom wanted me to drive.	Том хотел, чтобы я вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839588 (CK) & #5515119 (marafon)
Tom wanted me to leave.	Том хотел, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356116 (CK) & #6793428 (odexed)
Tom wanted to be alone.	Тому хотелось побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417553 (CK) & #3666356 (marafon)
Tom wanted to be alone.	Том хотел побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417553 (CK) & #3666357 (marafon)
Tom wanted to be early.	Том хотел прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273224 (CK) & #6369832 (marafon)
Tom wanted to be first.	Том хотел быть первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273221 (CK) & #6369839 (marafon)
Tom wanted to be there.	Том хотел быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645744 (CK) & #3457888 (odexed)
Tom wanted to continue.	Том хотел продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939000 (CK) & #6362664 (marafon)
Tom wanted to fix that.	Том хотел это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908397 (CK) & #4940079 (odexed)
Tom wanted to go there.	Том хотел туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11445816 (ddnktr) & #8171552 (marafon)
Tom wanted to go there.	Том хотел туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11445816 (ddnktr) & #8171553 (marafon)
Tom wanted to help you.	Том хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824164 (CK) & #7993192 (marafon)
Tom wanted to help you.	Том хотел вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824164 (CK) & #7993193 (marafon)
Tom wanted to hug Mary.	Том хотел обнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482891 (CK) & #5482919 (marafon)
Tom wanted to meet you.	Том хотел с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645743 (CK) & #3040887 (marafon)
Tom wanted to meet you.	Том хотел с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645743 (CK) & #3040891 (marafon)
Tom wanted to meet you.	Том хотел с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645743 (CK) & #3666377 (marafon)
Tom wanted to meet you.	Том хотел с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645743 (CK) & #3666379 (marafon)
Tom wanted to run away.	Том хотел убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145000 (CK) & #11154441 (Wezel)
Tom wanted to say more.	Том хотел сказать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011815 (CK) & #2524927 (paul_lingvo)
Tom wanted to say more.	Том хотел ещё что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011815 (CK) & #6597397 (marafon)
Tom wanted to see Mary.	Том хотел увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867796 (CK) & #3666380 (marafon)
Tom wanted to see Mary.	Том хотел видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867796 (CK) & #6150847 (nina99nv)
Tom wanted to sit down.	Том хотел сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532000 (CK) & #12542404 (marafon)
Tom wanted to sit down.	Тому хотелось сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532000 (CK) & #12542405 (marafon)
Tom wanted you to come.	Том хотел, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645742 (CK) & #3040880 (marafon)
Tom wanted you to come.	Том хотел, чтобы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645742 (CK) & #3040882 (marafon)
Tom wanted you to come.	Том хотел, чтобы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645742 (CK) & #3040883 (marafon)
Tom wanted you to know.	Том хотел, чтобы ты узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #2524924 (paul_lingvo)
Tom wanted you to know.	Том хотел, чтобы ты узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #2524925 (paul_lingvo)
Tom wanted you to know.	Том хотел, чтобы вы узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #2524926 (paul_lingvo)
Tom wanted you to know.	Том хотел, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #5513465 (marafon)
Tom wanted you to know.	Том хотел, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011816 (CK) & #5513466 (marafon)
Tom wants a microscope.	Том хочет микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141035 (CK) & #4914044 (odexed)
Tom wants a motorcycle.	Том хочет мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469962 (CK) & #5470266 (Hume)
Tom wants some privacy.	Том хочет немного уединения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737236 (CK) & #4023958 (odexed)
Tom wants to apologize.	Том хочет извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897200 (CK) & #8907284 (marafon)
Tom wants to be a hero.	Том хочет быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570990 (CK) & #5571736 (marafon)
Tom wants to be famous.	Том хочет прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141025 (CK) & #3267273 (marafon)
Tom wants to be hugged.	Том хочет, чтобы его обняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141024 (CK) & #5516107 (marafon)
Tom wants to be strong.	Том хочет быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603855 (Hybrid) & #6296651 (nina99nv)
Tom wants to be useful.	Том хочет быть полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017598 (CK) & #5017672 (marafon)
Tom wants to buy a car.	Том хочет купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863403 (CK) & #6884121 (marafon)
Tom wants to come, too.	Том тоже хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759868 (CK) & #6766951 (marafon)
Tom wants to disappear.	Том хочет исчезнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011817 (CK) & #2524923 (paul_lingvo)
Tom wants to eat pizza.	Том хочет поесть пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440187 (CK) & #6454316 (marafon)
Tom wants to get a dog.	Том хочет завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482897 (CK) & #5578001 (Wezel)
Tom wants to get drunk.	Том хочет напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273218 (CK) & #6369846 (marafon)
Tom wants to go abroad.	Том хочет поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482903 (CK) & #5482909 (marafon)
Tom wants to help Mary.	Том хочет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440186 (CK) & #6454315 (marafon)
Tom wants to kill Mary.	Том хочет убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011818 (CK) & #2363134 (marafon)
Tom wants to kiss Mary.	Том хочет поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011819 (CK) & #8863997 (marafon)
Tom wants to meet Mary.	Том хочет встретить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011820 (CK) & #2524921 (paul_lingvo)
Tom wants to meet Mary.	Том хочет познакомиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011820 (CK) & #5513444 (marafon)
Tom wants to move here.	Том хочет сюда переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017599 (CK) & #7983748 (marafon)
Tom wants to say hello.	Том хочет поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546329 (CK) & #4215575 (marafon)
Tom wants to stay here.	Том хочет остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011821 (CK) & #4097487 (odexed)
Tom wants to stop Mary.	Том хочет остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011822 (CK) & #2618795 (Olya)
Tom wants to thank you.	Том хочет сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #3666402 (marafon)
Tom wants to thank you.	Том хочет сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #3666403 (marafon)
Tom wants to thank you.	Том хочет тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #3666404 (marafon)
Tom wants to thank you.	Том хочет вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #3666405 (marafon)
Tom wants to thank you.	Том хочет Вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #13053355 (marafon)
Tom wants to thank you.	Том хочет сказать Вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676912 (VCatmur) & #13053357 (marafon)
Tom wants to visit you.	Том хочет тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367739 (CK) & #7425630 (marafon)
Tom wants to visit you.	Том хочет вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367739 (CK) & #7425631 (marafon)
Tom wants to work here.	Том хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842490 (CK) & #11120894 (Selena777)
Tom wants us to suffer.	Том хочет, чтобы мы страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144374 (CK) & #10144380 (marafon)
Tom wants you to do it.	Том хочет, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704236 (Hybrid) & #5705002 (marafon)
Tom wants you to do it.	Том хочет, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704236 (Hybrid) & #5705004 (marafon)
Tom wants you to drive.	Том хочет, чтобы ты вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825053 (CK) & #5493593 (marafon)
Tom wants you to leave.	Том хочет, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105944 (CK) & #8922802 (marafon)
Tom wants you to leave.	Том хочет, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105944 (CK) & #8922803 (marafon)
Tom wants you to leave.	Том хочет, чтобы ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105944 (CK) & #8922805 (marafon)
Tom wants you to leave.	Том хочет, чтобы вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105944 (CK) & #8922806 (marafon)
Tom was 13 at the time.	Тому в то время было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502651 (CK) & #4744401 (marafon)
Tom was Mary's teacher.	Том был учителем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502553 (CK) & #4744709 (marafon)
Tom was a car salesman.	Том был продавцом машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733502 (CK) & #6783242 (marafon)
Tom was a chain smoker.	Том был заядлым курильщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877562 (Amastan) & #5308781 (odexed)
Tom was a double agent.	Том был двойным агентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039721 (soliloquist) & #8039948 (Ivanovb)
Tom was a famous actor.	Том был известным актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239546 (ddnktr) & #10239394 (Selena777)
Tom was a good student.	Том был хорошим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710722 (CK) & #4673089 (odexed)
Tom was a good student.	Том был хорошим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710722 (CK) & #10937736 (marafon)
Tom was a good teacher.	Том был хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017600 (CK) & #5017641 (marafon)
Tom was a great player.	Том был отличным игроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273212 (CK) & #6369854 (marafon)
Tom was a heavy smoker.	Том был заядлым курильщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733501 (CK) & #5308781 (odexed)
Tom was a little angry.	Том был немного рассержен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483574 (CK) & #5484665 (marafon)
Tom was a little drunk.	Том был слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645741 (CK) & #2874100 (marafon)
Tom was a little drunk.	Том был немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645741 (CK) & #5056480 (odexed)
Tom was a little early.	Том рановато пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645740 (CK) & #3040877 (marafon)
Tom was a little tipsy.	Том был немного подвыпивший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208627 (Hybrid) & #7195590 (odexed)
Tom was a little upset.	Том был немного расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017601 (CK) & #5017660 (marafon)
Tom was a little upset.	Том был слегка расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017601 (CK) & #5487030 (marafon)
Tom was a lonely child.	Том был одиноким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748023 (ddnktr) & #5291634 (marafon)
Tom was a model inmate.	Том был образцовым заключённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6552395 (Hybrid) & #6555727 (marafon)
Tom was a rugby player.	Том был регбистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483580 (CK) & #5484674 (marafon)
Tom was a troublemaker.	Том был нарушителем спокойствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669982 (Hybrid) & #8079239 (Balamax)
Tom was a troublemaker.	Том был смутьяном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669982 (Hybrid) & #8079240 (Balamax)
Tom was a very shy boy.	Том был очень застенчивым мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853821 (CK) & #5947699 (marafon)
Tom was able to fix it.	Том смог это отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959424 (CK) & #9959847 (BW)
Tom was acting strange.	Том странно себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409116 (CK) & #9459108 (marafon)
Tom was afraid of Mary.	Том боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444396 (CK) & #3612963 (marafon)
Tom was afraid of that.	Том этого боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916496 (CK) & #8917973 (marafon)
Tom was afraid to fail.	Том боялся, что у него не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915610 (CK) & #8918117 (marafon)
Tom was afraid to fail.	Том боялся, что у него ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915610 (CK) & #8918119 (marafon)
Tom was afraid to fail.	Том боялся, что у него ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915610 (CK) & #8918120 (marafon)
Tom was afraid to swim.	Том боялся плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024006 (CK) & #3646340 (odexed)
Tom was already asleep.	Том уже спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645738 (CK) & #4859291 (odexed)
Tom was always on time.	Том всегда приходил вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273209 (CK) & #6369858 (marafon)
Tom was always with me.	Том всегда был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748287 (CM) & #5987408 (odexed)
Tom was ashamed of you.	Тому было за тебя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728972 (CM) & #5495594 (marafon)
Tom was ashamed of you.	Тому было за вас стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728972 (CM) & #5495595 (marafon)
Tom was asked to leave.	Тома попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109562 (CK) & #5109962 (odexed)
Tom was at the concert.	Том был на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919300 (CK) & #8921506 (marafon)
Tom was at the library.	Том был в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442238 (CK) & #4066402 (odexed)
Tom was at the meeting.	Том был на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938998 (CK) & #6362660 (marafon)
Tom was at the meeting.	Том был на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938998 (CK) & #6362661 (marafon)
Tom was better than me.	Том был лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972799 (CK) & #4972938 (marafon)
Tom was bored to death.	Тому было смертельно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987672 (ddnktr) & #10074067 (marafon)
Tom was born in Boston.	Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023998 (CK) & #2803150 (afyodor)
Tom was born in a barn.	Том - деревенщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789679 (shekitten) & #2562468 (odexed)
Tom was born in a barn.	Том родился в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789679 (shekitten) & #11277004 (odexed)
Tom was born in a barn.	Том неотёсанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789679 (shekitten) & #11277014 (odexed)
Tom was born in a barn.	Том в хлеву родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789679 (shekitten) & #11277036 (marafon)
Tom was born on a ship.	Том родился на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963145 (CK) & #1963714 (Maksimo)
Tom was born premature.	Том родился раньше срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867769 (CK) & #3488331 (odexed)
Tom was busy yesterday.	Том вчера был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818338 (CK) & #4525733 (Selena777)
Tom was captured again.	Тома снова поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731384 (CM) & #7753043 (odexed)
Tom was chosen captain.	Тома выбрали капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422136 (CK) & #4214394 (odexed)
Tom was close to tears.	Том был готов расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727425 (CM) & #4959128 (sharptoothed)
Tom was close to tears.	Том был на грани слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727425 (CM) & #5460780 (marafon)
Tom was cooking dinner.	Том готовил обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009766 (CK) & #10009778 (soweli_Elepanto)
Tom was cooking dinner.	Том готовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009766 (CK) & #10010004 (marafon)
Tom was counting on it.	Том на это рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748278 (CM) & #12981117 (marafon)
Tom was deeply shocked.	Том был глубоко шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821572 (CK) & #4684306 (marafon)
Tom was deeply shocked.	Том был глубоко потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821572 (CK) & #4684308 (marafon)
Tom was dressed nicely.	Том был хорошо одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123553 (CK) & #5109907 (odexed)
Tom was drinking vodka.	Том пил водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976622 (CK) & #7978011 (fjay69)
Tom was expecting that.	Том этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440185 (CK) & #6454314 (marafon)
Tom was expecting this.	Том этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919121 (CK) & #6454314 (marafon)
Tom was extremely busy.	Том был чрезвычайно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412752 (CK) & #8459499 (marafon)
Tom was extremely pale.	Том был чрезвычайно бледен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494429 (CK) & #5492305 (marafon)
Tom was extremely sick.	Том был чрезвычайно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494428 (CK) & #5492307 (marafon)
Tom was faster than me.	Том был быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273206 (CK) & #6369862 (marafon)
Tom was feeling lonely.	Том чувствовал себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316511 (Hybrid) & #4853523 (venticello)
Tom was getting sleepy.	Тому начинало хотеться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730051 (CM) & #5495557 (marafon)
Tom was getting sleepy.	Тома клонило в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730051 (CM) & #5496533 (odexed)
Tom was given a chance.	Тому дали шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916577 (CK) & #8917801 (marafon)
Tom was good and drunk.	Том здорово надрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157839 (CK) & #3158011 (marafon)
Tom was good and drunk.	Том здорово напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157839 (CK) & #3158018 (marafon)
Tom was grateful to us.	Том был нам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017602 (CK) & #5017661 (marafon)
Tom was hard to please.	Тому было трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410942 (CK) & #5498637 (marafon)
Tom was here last week.	Том был здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944239 (CK) & #12849103 (marafon)
Tom was here last year.	Том был здесь в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302355 (CK) & #12302360 (marafon)
Tom was here yesterday.	Том был здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140973 (CK) & #4525723 (Selena777)
Tom was hit by a truck.	Тома сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405204 (CK) & #3508855 (marafon)
Tom was home all night.	Том был дома всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645737 (CK) & #3457887 (odexed)
Tom was home all night.	Том всю ночь был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645737 (CK) & #5508660 (marafon)
Tom was home on Monday.	В понедельник Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273203 (CK) & #6369877 (marafon)
Tom was home yesterday.	Том вчера был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000286 (CK) & #8927783 (marafon)
Tom was in Boston then.	Том был тогда в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440184 (CK) & #6454313 (marafon)
Tom was in a big hurry.	Том был в большой спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839589 (CK) & #2499443 (odexed)
Tom was in a good mood.	Том был в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645736 (CK) & #2730204 (marafon)
Tom was in a good mood.	У Тома было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645736 (CK) & #5298500 (marafon)
Tom was in his bedroom.	Том был у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440183 (CK) & #6454312 (marafon)
Tom was in his pajamas.	Том был в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733354 (CK) & #6327207 (marafon)
Tom was in the kitchen.	Том был на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645735 (CK) & #2730202 (marafon)
Tom was in total shock.	Том находился в полном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958549 (CK) & #4269621 (odexed)
Tom was just not ready.	Том был просто не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017604 (CK) & #5485488 (marafon)
Tom was killed by Mary.	Том был убит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009640 (CK) & #4428242 (sharptoothed)
Tom was killed by Mary.	Том был убит Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009640 (CK) & #5104231 (marafon)
Tom was killed in 2013.	Том был убит в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017605 (CK) & #5017663 (marafon)
Tom was late for class.	Том опоздал на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546328 (CK) & #5511004 (marafon)
Tom was living with us.	Том жил с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795086 (shekitten) & #5190218 (Selena777)
Tom was looking at you.	Том смотрел на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645733 (CK) & #2874101 (marafon)
Tom was looking at you.	Том смотрел на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645733 (CK) & #5508709 (marafon)
Tom was married before.	Том уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826297 (CK) & #4253596 (odexed)
Tom was my best friend.	Том был моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645732 (CK) & #3040870 (marafon)
Tom was my first coach.	Том был моим первым тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273200 (CK) & #6369881 (marafon)
Tom was my friend, too.	Том был и моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645731 (CK) & #2874104 (marafon)
Tom was my only friend.	Том был моим единственным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500564 (CK) & #8817759 (marafon)
Tom was neatly dressed.	Том был опрятно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426214 (CK) & #5548642 (odexed)
Tom was never homeless.	Том никогда не был бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494424 (CK) & #5964879 (odexed)
Tom was never prepared.	Том никогда не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410893 (CK) & #3802360 (odexed)
Tom was obviously sick.	Том явно был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092375 (CK) & #4909397 (odexed)
Tom was on the balcony.	Том был на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123557 (CK) & #8582415 (soweli_Elepanto)
Tom was out of control.	Том был неконтролируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645728 (CK) & #4066592 (odexed)
Tom was perfectly fine.	Том чувствовал себя прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501372 (CK) & #4859680 (venticello)
Tom was polite to Mary.	Том был с Мэри вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919131 (CK) & #8921512 (marafon)
Tom was probably fired.	Тома, вероятно, уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751139 (CK) & #10751146 (Balamax)
Tom was probably fired.	Том, вероятно, был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751139 (CK) & #10751147 (Balamax)
Tom was probably right.	Вероятно, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140949 (CK) & #5516178 (marafon)
Tom was reading a book.	Том читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734230 (CK) & #3772322 (marafon)
Tom was really popular.	Том был очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494423 (CK) & #5589629 (marafon)
Tom was sad and lonely.	Тому было грустно и одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645725 (CK) & #3040866 (marafon)
Tom was scared of Mary.	Том боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958599 (CK) & #3612963 (marafon)
Tom was sent to Boston.	Тома отправили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374412 (CK) & #5381648 (marafon)
Tom was sent to prison.	Тома отправили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410887 (CK) & #4897888 (odexed)
Tom was seriously hurt.	Том серьёзно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916476 (CK) & #4753665 (marafon)
Tom was sick last week.	На прошлой неделе Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185584 (CK) & #5198960 (marafon)
Tom was sick this week.	Том всю неделю болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092537 (CK) & #12092623 (marafon)
Tom was sick yesterday.	Том вчера был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105940 (CK) & #8183117 (marafon)
Tom was singing a song.	Том пел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409190 (CK) & #5498676 (marafon)
Tom was snoring loudly.	Том громко храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821571 (CK) & #4684358 (marafon)
Tom was somewhere else.	Том был где-то в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546326 (CK) & #5484033 (odexed)
Tom was standing still.	Том стоял спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273689 (CK) & #5512677 (marafon)
Tom was staring at you.	Том на тебя пялился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483651 (CK) & #5484653 (marafon)
Tom was stung by a bee.	Тома ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140928 (CK) & #3860346 (Selena777)
Tom was surprised, too.	Том тоже был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483657 (CK) & #5484605 (marafon)
Tom was surprised, too.	Том тоже удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483657 (CK) & #5484606 (marafon)
Tom was taken prisoner.	Тома взяли под стражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023943 (CK) & #1643897 (Hayabusa)
Tom was taller than me.	Том был выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273194 (CK) & #6369888 (marafon)
Tom was taught by Mary.	Том был научен Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009634 (CK) & #5736791 (sharptoothed)
Tom was thrown in jail.	Том был брошен в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733394 (CK) & #6783542 (marafon)
Tom was trying to help.	Том пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161757 (CK) & #4250826 (sharptoothed)
Tom was unable to move.	Том не мог пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415118 (CK) & #4771966 (marafon)
Tom was unkind to Mary.	Том был недобр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442489 (CK) & #5736792 (sharptoothed)
Tom was up before dawn.	Том встал до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092316 (CK) & #2040995 (OlgaElwen)
Tom was very ambitious.	Том был очень амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356106 (CK) & #6793424 (odexed)
Tom was very attentive.	Том был очень предупредителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645724 (CK) & #3457880 (odexed)
Tom was very attentive.	Том был очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645724 (CK) & #3457883 (odexed)
Tom was very emotional.	Том был очень эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494419 (CK) & #5492678 (marafon)
Tom was very energetic.	Том был очень энергичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494418 (CK) & #5492619 (marafon)
Tom was very impatient.	Том был очень нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356097 (CK) & #6793417 (odexed)
Tom was very impressed.	Том был под большим впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645722 (CK) & #3797719 (odexed)
Tom was very insistent.	Том был очень настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821570 (CK) & #2874235 (marafon)
Tom was very miserable.	Том был очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494417 (CK) & #5492610 (marafon)
Tom was very observant.	Том был очень наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918087 (CK) & #8918091 (marafon)
Tom was very organized.	Том был очень организованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356091 (CK) & #6793413 (odexed)
Tom was very secretive.	Том был очень скрытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356087 (CK) & #6793411 (odexed)
Tom was very skeptical.	Том был настроен очень скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409256 (CK) & #4810076 (Wezel)
Tom was very surprised.	Том был очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483224 (CK) & #5497338 (marafon)
Tom was very surprised.	Том очень удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483224 (CK) & #5497340 (marafon)
Tom was visibly shaken.	Том был заметно потрясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645721 (CK) & #4250831 (sharptoothed)
Tom was waiting for me.	Том меня ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415328 (CK) & #3990432 (marafon)
Tom was waiting for us.	Том ждал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017607 (CK) & #4743800 (marafon)
Tom was waiting for us.	Том нас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017607 (CK) & #5485490 (marafon)
Tom was walking slowly.	Том шагал медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645720 (CK) & #3457878 (odexed)
Tom was wearing a coat.	Том был в пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919230 (CK) & #8919276 (marafon)
Tom was wearing a hood.	Том был в капюшоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645719 (CK) & #3457876 (odexed)
Tom was wearing a kilt.	Том был в килте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593627 (CK) & #8594896 (marafon)
Tom was wearing a mask.	На Томе была маска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094232 (CK) & #3094235 (marafon)
Tom was wearing a mask.	Том был в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094232 (CK) & #5501022 (marafon)
Tom was wearing a ring.	На пальце у Тома было кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645718 (CK) & #7981395 (odexed)
Tom was wearing a suit.	Том был в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706151 (CK) & #7925606 (marafon)
Tom was wearing gloves.	Том был в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645716 (CK) & #3457871 (odexed)
Tom was wearing shorts.	Том был в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546325 (CK) & #5511032 (marafon)
Tom was working for me.	Том работал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415326 (CK) & #4762081 (odexed)
Tom washed his clothes.	Том постирал свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496629 (CK) & #4773351 (marafon)
Tom washed the windows.	Том вымыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240877 (CK) & #10150455 (Walentinio)
Tom washed the windows.	Том помыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240877 (CK) & #10150457 (Walentinio)
Tom wasn't a bad coach.	Том не был плохим тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356084 (CK) & #6793409 (odexed)
Tom wasn't a bartender.	Том не был барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356081 (CK) & #6793407 (odexed)
Tom wasn't a bit tired.	Том нисколько не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732419 (CK) & #5495414 (marafon)
Tom wasn't a brave man.	Том не был храбрым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356075 (CK) & #6793397 (odexed)
Tom wasn't a carpenter.	Том не был плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356072 (CK) & #6793393 (odexed)
Tom wasn't busy at all.	Том совсем не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570988 (CK) & #5571741 (marafon)
Tom wasn't complaining.	Том не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239883 (CK) & #4627487 (Wezel)
Tom wasn't even scared.	Том даже не был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546324 (CK) & #7764541 (odexed)
Tom wasn't hurt at all.	Том никак не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570986 (CK) & #5571745 (marafon)
Tom wasn't in his room.	Тома не было в его комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734701 (CK) & #5050113 (sharptoothed)
Tom wasn't in the army.	Том не служил в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942684 (CK) & #8371242 (BW)
Tom wasn't in the army.	Том не был в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942684 (CK) & #8942702 (Balamax)
Tom wasn't in the room.	Тома в комнате не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950850 (CK) & #8951118 (marafon)
Tom wasn't lying to us.	Том нам не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948557 (CK) & #8952985 (marafon)
Tom wasn't lying to us.	Том нам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948557 (CK) & #8952986 (marafon)
Tom wasn't lying to us.	Том нас не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948557 (CK) & #8952987 (marafon)
Tom wasn't mad at Mary.	Том не сердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358645 (CK) & #6395496 (marafon)
Tom wasn't on our team.	Том был не в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959485 (CK) & #8968924 (marafon)
Tom wasn't on the list.	Тома не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942472 (CK) & #8943070 (marafon)
Tom wasn't on the pier.	Тома не было на пирсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099406 (CK) & #9121983 (marafon)
Tom wasn't our captain.	Том не был нашим капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947639 (CK) & #8953375 (marafon)
Tom wasn't quite happy.	Том был не вполне счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730055 (CM) & #5495561 (marafon)
Tom wasn't quite happy.	Том был не очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730055 (CM) & #5495994 (marafon)
Tom wasn't there today.	Тома там сегодня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490580 (CK) & #5497303 (marafon)
Tom wasn't too careful.	Том был не слишком осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047620 (CK) & #5513419 (marafon)
Tom wasn't very afraid.	Тому было не очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273191 (CK) & #6369889 (marafon)
Tom wasn't very afraid.	Том не очень боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273191 (CK) & #6369890 (marafon)
Tom wasn't very hungry.	Том был не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645715 (CK) & #2874107 (marafon)
Tom wasn't very hungry.	Том не очень хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645715 (CK) & #2874108 (marafon)
Tom wasn't very polite.	Том был не очень-то вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410929 (CK) & #5498636 (marafon)
Tom wasn't very scared.	Том не очень испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273185 (CK) & #6369897 (marafon)
Tom wasn't very sleepy.	Тому не очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273182 (CK) & #6369903 (marafon)
Tom watched Mary dance.	Том смотрел, как Мэри танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027741 (CK) & #4176491 (odexed)
Tom watched Mary dance.	Том смотрел, как Мэри танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027741 (CK) & #4176493 (odexed)
Tom watched Mary leave.	Том наблюдал, как Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645714 (CK) & #5508730 (marafon)
Tom watched Mary leave.	Том смотрел, как Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645714 (CK) & #5508731 (marafon)
Tom watched TV all day.	Том весь день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854109 (Hybrid) & #4240579 (odexed)
Tom watched admiringly.	Том наблюдал с восхищением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240181 (CK) & #5513138 (marafon)
Tom watched admiringly.	Том смотрел с восхищением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240181 (CK) & #5513139 (marafon)
Tom watched admiringly.	Том восхищённо наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240181 (CK) & #7029681 (marafon)
Tom watered the plants.	Том полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735642 (CK) & #5225349 (odexed)
Tom welcomed us warmly.	Том тепло нас принял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205394 (CK) & #9217377 (marafon)
Tom went back to sleep.	Том снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140903 (CK) & #7857475 (marafon)
Tom went back to sleep.	Том снова уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140903 (CK) & #9370831 (marafon)
Tom went back upstairs.	Том вернулся обратно наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546323 (CK) & #3115265 (odexed)
Tom went back upstairs.	Том снова поднялся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546323 (CK) & #3115267 (odexed)
Tom went down the hill.	Том спустился с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436419 (CK) & #5497803 (marafon)
Tom went fishing today.	Том сегодня ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440179 (CK) & #6454342 (marafon)
Tom went fishing today.	Том сегодня ездил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440179 (CK) & #6454343 (marafon)
Tom went in by himself.	Том вошёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436504 (CK) & #5497805 (marafon)
Tom went into his room.	Том вошёл в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546322 (CK) & #4215573 (marafon)
Tom went into his room.	Том вошёл к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546322 (CK) & #4215574 (marafon)
Tom went into the bank.	Том вошёл в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419832 (CK) & #5498383 (marafon)
Tom went into the cave.	Том вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273179 (CK) & #6369912 (marafon)
Tom went out for lunch.	Том вышел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140889 (CK) & #5516150 (marafon)
Tom went out for lunch.	Том пошёл пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140889 (CK) & #5516151 (marafon)
Tom went out for lunch.	Том вышел на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140889 (CK) & #5516152 (marafon)
Tom went straight home.	Том пошёл прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889080 (CK) & #5503353 (marafon)
Tom went the wrong way.	Том пошёл не той дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140887 (CK) & #5516198 (marafon)
Tom went there by bike.	Том поехал туда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141505 (CK) & #5553461 (marafon)
Tom went to a job fair.	Том пошёл на ярмарку вакансий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934343 (Hybrid) & #3934482 (odexed)
Tom went to the casino.	Том пошёл в казино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071753 (Hybrid) & #7072750 (marafon)
Tom went to the doctor.	Том пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825183 (CK) & #5493616 (marafon)
Tom will accompany you.	Том тебя проводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395762 (CK) & #9537489 (marafon)
Tom will accompany you.	Том вас проводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395762 (CK) & #9537491 (marafon)
Tom will adapt quickly.	Том быстро приспособится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215619 (CK) & #2619236 (Olya)
Tom will agree with me.	Том согласится со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645711 (CK) & #2874112 (marafon)
Tom will agree with me.	Том со мной согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645711 (CK) & #5508784 (marafon)
Tom will be back later.	Том позже вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440177 (CK) & #6912047 (soweli_Elepanto)
Tom will be handcuffed.	На Тома наденут наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273170 (CK) & #6373264 (marafon)
Tom will be handcuffed.	Том будет в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273170 (CK) & #6373276 (marafon)
Tom will be happy here.	Том будет здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440174 (CK) & #6454341 (marafon)
Tom will be here again.	Том снова будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922253 (CK) & #3944048 (odexed)
Tom will be here today.	Том сегодня будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922915 (CK) & #4241613 (odexed)
Tom will be late again.	Том опять опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440173 (CK) & #5202307 (marafon)
Tom will be meeting us.	Том нас встретит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062790 (CK) & #12064077 (scriptin)
Tom will be meeting us.	Том будет нас встречать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062790 (CK) & #12064080 (scriptin)
Tom will be right back.	Том сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635994 (CK) & #6312162 (marafon)
Tom will be so pleased.	Тому будет так приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721668 (CM) & #5496050 (marafon)
Tom will be the winner.	Том будет победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221342 (CK) & #5221641 (marafon)
Tom will be there, too.	Том тоже там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440171 (CK) & #4605030 (marafon)
Tom will be very angry.	Том очень разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440170 (CK) & #6454338 (marafon)
Tom will be very angry.	Том будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440170 (CK) & #6454340 (marafon)
Tom will be very upset.	Том будет очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440169 (CK) & #6454337 (marafon)
Tom will buy something.	Том что-нибудь купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864790 (CK) & #4490392 (marafon)
Tom will call you soon.	Том тебе скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922927 (CK) & #4233347 (marafon)
Tom will call you soon.	Том вам скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922927 (CK) & #4233348 (marafon)
Tom will certainly try.	Том непременно попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215646 (CK) & #5513185 (marafon)
Tom will come after me.	Том придёт после меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483663 (CK) & #5484629 (marafon)
Tom will come for sure.	Том обязательно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409049 (CK) & #5498683 (marafon)
Tom will come for sure.	Том точно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409049 (CK) & #5498684 (marafon)
Tom will come tomorrow.	Том придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922913 (CK) & #4241614 (odexed)
Tom will come tomorrow.	Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922913 (CK) & #4482918 (marafon)
Tom will die in prison.	Том умрёт в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864792 (CK) & #6882600 (marafon)
Tom will do it anyways.	Том всё равно сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631461 (frpzzd) & #13631262 (EugeneGS)
Tom will do it anyways.	Том всё равно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631461 (frpzzd) & #13631463 (marafon)
Tom will do that again.	Том снова это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092013 (CK) & #6092526 (odexed)
Tom will do that alone.	Том сделает это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092015 (CK) & #6092531 (odexed)
Tom will do that later.	Том сделает это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092017 (CK) & #6092532 (odexed)
Tom will eat you alive.	Том тебя живьём съест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723578 (CM) & #4651147 (marafon)
Tom will explain later.	Том объяснит позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442180 (CK) & #4907524 (odexed)
Tom will explain later.	Том потом объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442180 (CK) & #5497549 (marafon)
Tom will find somebody.	Том кого-нибудь найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215670 (CK) & #4652074 (marafon)
Tom will get back soon.	Том скоро вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409169 (CK) & #4250833 (sharptoothed)
Tom will get well soon.	Том скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409184 (CK) & #5343768 (odexed)
Tom will have to do it.	Тому придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440166 (CK) & #6454335 (marafon)
Tom will have to leave.	Тому придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666724 (CK) & #4673973 (marafon)
Tom will have to leave.	Тому придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666724 (CK) & #4673974 (marafon)
Tom will help us today.	Том нам сегодня поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440165 (CK) & #6454336 (marafon)
Tom will join us later.	Том присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972270 (CK) & #3042659 (Selena777)
Tom will leave tonight.	Том сегодня вечером уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546321 (CK) & #5511055 (marafon)
Tom will listen to you.	Том тебя послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546320 (CK) & #5511053 (marafon)
Tom will listen to you.	Том вас послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546320 (CK) & #5511054 (marafon)
Tom will miss the kids.	Том будет скучать по детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114589 (CK) & #9004086 (marafon)
Tom will need our help.	Тому понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666723 (CK) & #4673972 (marafon)
Tom will never consent.	Том никогда не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728655 (CM) & #3260647 (marafon)
Tom will never do that.	Том никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718003 (karloelkebekio) & #4006442 (marafon)
Tom will never find it.	Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666722 (CK) & #4673970 (marafon)
Tom will never find it.	Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666722 (CK) & #4673971 (marafon)
Tom will never give up.	Том никогда не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735410 (CK) & #4292532 (marafon)
Tom will never make it.	У Тома никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439493 (CK) & #5227580 (marafon)
Tom will never survive.	Том ни за что не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215712 (CK) & #4803134 (Wezel)
Tom will paint his car.	Том покрасит свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440162 (CK) & #7222096 (odexed)
Tom will probably come.	Том, вероятно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023254 (CK) & #5501465 (marafon)
Tom will probably lose.	Том, вероятно, проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273161 (CK) & #6369943 (marafon)
Tom will probably wait.	Том, наверное, подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355984 (CK) & #6859805 (marafon)
Tom will sing for Mary.	Том споёт для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358639 (CK) & #6395492 (marafon)
Tom will sing for free.	Том будет петь бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355981 (CK) & #6450337 (marafon)
Tom will sit with Mary.	Том будет сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416086 (CK) & #8503892 (marafon)
Tom will sober up soon.	Том скоро протрезвеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419072 (ddnktr) & #12421609 (marafon)
Tom will stay with you.	Том останется с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #4749769 (odexed)
Tom will stay with you.	Том останется с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #5500097 (marafon)
Tom will stay with you.	Том побудет с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #5500099 (marafon)
Tom will stay with you.	Том побудет с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #5500100 (marafon)
Tom will stop by today.	Том сегодня зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440160 (CK) & #6454359 (marafon)
Tom will stop by today.	Том сегодня заглянет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440160 (CK) & #6454360 (marafon)
Tom will take you home.	Том отвезёт тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867707 (CK) & #3611228 (marafon)
Tom will take you home.	Том отвезёт вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867707 (CK) & #3611229 (marafon)
Tom will try to escape.	Том попытается сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415958 (CK) & #8459097 (marafon)
Tom will understand me.	Том меня поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130492 (CK) & #12132104 (Wezel)
Tom will unlikely wait.	Том вряд ли будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355975 (CK) & #6403239 (marafon)
Tom will visit us soon.	Том нас скоро навестит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916655 (Ergulis) & #11916834 (marafon)
Tom will wait for Mary.	Том будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867762 (CK) & #5536831 (marafon)
Tom will wait for Mary.	Том подождёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867762 (CK) & #7886823 (odexed)
Tom will win this game.	Том выиграет эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140859 (CK) & #2741172 (odexed)
Tom will win, I'm sure.	Том выиграет, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355972 (CK) & #6450295 (marafon)
Tom will win, I'm sure.	Том победит, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355972 (CK) & #6450297 (marafon)
Tom will win, won't he?	Том ведь выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355969 (CK) & #6450287 (marafon)
Tom will win, won't he?	Том ведь победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355969 (CK) & #6450288 (marafon)
Tom wiped his forehead.	Том вытер лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738291 (CK) & #5503873 (marafon)
Tom withdrew some cash.	Том снял немного наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152872 (ddnktr) & #11433625 (Wezel)
Tom woke up in a sweat.	Том проснулся в поту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338296 (ddnktr) & #4614206 (Wezel)
Tom won't ask for help.	Том не попросит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546317 (CK) & #2848266 (odexed)
Tom won't ask for help.	Том не будет просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546317 (CK) & #5511051 (marafon)
Tom won't be a problem.	Том не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281721 (CK) & #6137103 (odexed)
Tom won't be back soon.	Том не скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273149 (CK) & #6369957 (marafon)
Tom won't be forgotten.	Тома не забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272491 (CK) & #5513007 (marafon)
Tom won't be forgotten.	Том не будет забыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272491 (CK) & #5513009 (marafon)
Tom won't be gone long.	Том ненадолго ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440159 (CK) & #6454361 (marafon)
Tom won't be here soon.	Том нескоро тут будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925418 (CK) & #8925457 (marafon)
Tom won't be home soon.	Том нескоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925314 (CK) & #8925423 (marafon)
Tom won't be mad at us.	Том не будет на нас сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933346 (CK) & #9131954 (marafon)
Tom won't be safe here.	Том не будет здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921376 (CK) & #8923954 (marafon)
Tom won't be surprised.	Том не будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273146 (CK) & #6369960 (marafon)
Tom won't be surprised.	Том не удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273146 (CK) & #6369961 (marafon)
Tom won't believe this.	Том этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440158 (CK) & #6454358 (marafon)
Tom won't buy a camera.	Том не купит фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440157 (CK) & #6454357 (marafon)
Tom won't buy anything.	Том ничего не купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440156 (CK) & #6454356 (marafon)
Tom won't come with me.	Том со мной не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925261 (CK) & #8925444 (marafon)
Tom won't do it for me.	Том не сделает этого для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9223961 (Ergulis) & #10044607 (Balamax)
Tom won't do that here.	Том не будет делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273143 (CK) & #6369964 (marafon)
Tom won't do that soon.	Том нескоро это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927364 (CK) & #8928085 (marafon)
Tom won't ever find it.	Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937913 (CK) & #4673970 (marafon)
Tom won't ever find it.	Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937913 (CK) & #4673971 (marafon)
Tom won't find us here.	Том нас здесь не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958746 (CK) & #5188793 (odexed)
Tom won't go home soon.	Том нескоро пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926514 (CK) & #8929290 (marafon)
Tom won't go to Boston.	Том не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134227 (CK) & #6136041 (odexed)
Tom won't leave Boston.	Том не уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273137 (CK) & #6369978 (marafon)
Tom won't let Mary win.	Том не даст Мэри выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358636 (CK) & #6395489 (marafon)
Tom won't let me drive.	Том не пустит меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440155 (CK) & #6454354 (marafon)
Tom won't let you down.	Том тебя не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140835 (CK) & #2736950 (marafon)
Tom won't like it here.	Тому здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440154 (CK) & #6454353 (marafon)
Tom won't likely agree.	Том вряд ли согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947079 (CK) & #8953423 (marafon)
Tom won't listen to me.	Том не будет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281730 (CK) & #5141101 (marafon)
Tom won't listen to me.	Том меня не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281730 (CK) & #5141103 (marafon)
Tom won't listen to me.	Том не станет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281730 (CK) & #5141104 (marafon)
Tom won't listen to me.	Том не желает меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281730 (CK) & #13405744 (marafon)
Tom won't listen to me.	Том и слушать меня не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281730 (CK) & #13405745 (marafon)
Tom won't listen to us.	Том не станет нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440153 (CK) & #6454352 (marafon)
Tom won't listen to us.	Том не желает нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440153 (CK) & #6454355 (marafon)
Tom won't need surgery.	Тому не понадобится операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919858 (CK) & #8921210 (marafon)
Tom won't need surgery.	Тому не нужна будет операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919858 (CK) & #8921211 (marafon)
Tom won't pay for that.	Том не будет за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936830 (CK) & #9088849 (marafon)
Tom won't protect Mary.	Том не будет защищать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938212 (CK) & #8938388 (marafon)
Tom won't remember you.	Том вас не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464046 (CK) & #7790287 (marafon)
Tom won't remember you.	Том тебя не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464046 (CK) & #7790369 (marafon)
Tom won't replace Mary.	Том не заменит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937273 (CK) & #8941046 (marafon)
Tom won't talk to Mary.	Фома не будет разговаривать с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281737 (CK) & #4163355 (Lenin_1917)
Tom won't teach French.	Том не будет преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939224 (CK) & #8958250 (marafon)
Tom won't tell anybody.	Том никому не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190458 (CK) & #10603899 (marafon)
Tom won't wait for you.	Том не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #6902758 (marafon)
Tom won't wait for you.	Том не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #6902759 (marafon)
Tom won't want to help.	Том не захочет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925598 (CK) & #8927800 (marafon)
Tom won't want to wait.	Том не захочет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011823 (CK) & #4944874 (odexed)
Tom worked as a farmer.	Том работал фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017608 (CK) & #5548686 (odexed)
Tom worked as a waiter.	Том работал официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367738 (CK) & #7425632 (marafon)
Tom worked really hard.	Том очень много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645707 (CK) & #2874111 (marafon)
Tom works as a bouncer.	Том работает вышибалой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486048 (Spamster) & #4179203 (odexed)
Tom works as a cashier.	Том работает кассиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196768 (CK) & #12196928 (al42and)
Tom works as a janitor.	Том работает уборщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134498 (ddnktr) & #10247741 (Selena777)
Tom works as an intern.	Том работает в качестве стажёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934342 (Hybrid) & #4179316 (odexed)
Tom works at a library.	Том работает в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412447 (CK) & #9412736 (marafon)
Tom works his butt off.	Том пашет как вол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748218 (CM) & #7036718 (odexed)
Tom works his butt off.	Том пашет как проклятый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748218 (CM) & #7036720 (odexed)
Tom works in a factory.	Том работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426429 (CK) & #4864624 (venticello)
Tom works in a factory.	Том работает на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426429 (CK) & #5498098 (marafon)
Tom works in a sawmill.	Том работает на лесопилке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484533 (CK) & #5484685 (marafon)
Tom works on a tugboat.	Том работает на буксире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062149 (CK) & #11062155 (Balamax)
Tom worried about Mary.	Том беспокоился за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440152 (CK) & #6454351 (marafon)
Tom worries about Mary.	Том беспокоится за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440151 (CK) & #6454348 (marafon)
Tom would have told me.	Том бы мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546316 (CK) & #3043080 (marafon)
Tom would have told me.	Том сказал бы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546316 (CK) & #3982684 (odexed)
Tom would have told us.	Том бы нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546315 (CK) & #4215571 (marafon)
Tom would likely agree.	Том, скорее всего, согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153358 (CK) & #5153577 (marafon)
Tom would surely agree.	Том бы конечно согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530049 (CK) & #4719339 (marafon)
Tom would've helped us.	Том бы помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161739 (CK) & #4024288 (odexed)
Tom would've helped us.	Том бы нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161739 (CK) & #5500617 (marafon)
Tom would've liked you.	Ты бы Тому понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824162 (CK) & #7993186 (marafon)
Tom would've liked you.	Вы бы Тому понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824162 (CK) & #7993187 (marafon)
Tom wouldn't be afraid.	Том не испугался бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113017 (CM) & #8884993 (marafon)
Tom wouldn't blame you.	Том бы не стал тебя обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140825 (CK) & #2674591 (odexed)
Tom wouldn't have lied.	Том не стал бы лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546314 (CK) & #4269763 (sharptoothed)
Tom wouldn't have lied.	Том бы не стал врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546314 (CK) & #4395386 (marafon)
Tom wouldn't have lied.	Том бы не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546314 (CK) & #4395388 (marafon)
Tom wouldn't help Mary.	Том не стал бы помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358633 (CK) & #6395487 (marafon)
Tom wouldn't hurt Mary.	Том не навредит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546313 (CK) & #5736841 (sharptoothed)
Tom wouldn't kiss Mary.	Том не стал бы целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440150 (CK) & #6454349 (marafon)
Tom wouldn't let me go.	Том бы меня не отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546312 (CK) & #5511108 (marafon)
Tom wouldn't let us go.	Том бы нас не пустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440149 (CK) & #6454350 (marafon)
Tom wouldn't let us in.	Том бы нас не впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546311 (CK) & #5511106 (marafon)
Tom wouldn't lie to me.	Том не стал бы мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546310 (CK) & #2814989 (marafon)
Tom wouldn't lie to me.	Том не стал бы мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546310 (CK) & #2814990 (marafon)
Tom wouldn't like that.	Тому бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013138 (CK) & #5567390 (marafon)
Tom wouldn't like this.	Тому бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440148 (CK) & #5567390 (marafon)
Tom wouldn't want that.	Том не хотел бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011824 (CK) & #3332227 (Biga)
Tom wound up his watch.	Том завёл часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548031 (Hybrid) & #7563274 (Wezel)
Tom writes left-handed.	Том пишет левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499099 (CK) & #3933874 (marafon)
Tom yanked Mary's hair.	Том дёрнул Мэри за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546309 (CK) & #4991372 (sharptoothed)
Tom zipped up his coat.	Том застегнул своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023871 (CK) & #2944204 (odexed)
Tom's French isn't bad.	У Тома неплохой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666721 (CK) & #4673975 (marafon)
Tom's a good carpenter.	Том — хороший плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825852 (CK) & #4241817 (odexed)
Tom's a teacher, right?	Том преподаёт, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546308 (CK) & #4151154 (odexed)
Tom's answer was right.	Том ответил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666720 (CK) & #4409166 (odexed)
Tom's answer was right.	Ответ Тома был правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666720 (CK) & #5490862 (marafon)
Tom's answer was wrong.	Ответ Тома был неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666719 (CK) & #5490819 (marafon)
Tom's answer was wrong.	Том ответил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666719 (CK) & #5490820 (marafon)
Tom's been blacklisted.	Тома занесли в чёрный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731083 (CK) & #5100883 (Wezel)
Tom's blood type is O+.	Группа крови Тома - 0(I) Rh+.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153356 (CK) & #5153539 (marafon)
Tom's boots were muddy.	Ботинки Тома были грязными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397713 (CK) & #2661378 (odexed)
Tom's boots were muddy.	Сапоги Тома были в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397713 (CK) & #2661379 (odexed)
Tom's boss is Canadian.	Начальник Тома - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565269 (CK) & #5571747 (marafon)
Tom's boss is Canadian.	Начальник у Тома - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565269 (CK) & #5571748 (marafon)
Tom's daughter is sick.	Дочь Тома больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955976 (Spamster) & #5514573 (marafon)
Tom's dog barked at me.	Собака Тома меня облаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295333 (CK) & #9335862 (marafon)
Tom's dog has run away.	Собака Тома сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355957 (CK) & #6399216 (marafon)
Tom's dog has run away.	Собака Тома убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355957 (CK) & #6399218 (marafon)
Tom's dog is dangerous.	Собака Тома опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410464 (CK) & #8530998 (marafon)
Tom's dreams came true.	Мечты Тома осуществились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474786 (Spamster) & #3842097 (sharptoothed)
Tom's dreams came true.	Мечты Тома сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474786 (Spamster) & #5081992 (odexed)
Tom's eyes were closed.	Глаза Тома были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576612 (CK) & #8576650 (marafon)
Tom's eyes were closed.	Глаза у Тома были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576612 (CK) & #8576651 (marafon)
Tom's field is history.	Специальность Тома — история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731686 (sharptoothed) & #2731687 (sharptoothed)
Tom's funeral is today.	Похороны Тома будут сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153352 (CK) & #5153614 (marafon)
Tom's future is bright.	У Тома блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494414 (CK) & #4054465 (marafon)
Tom's hair is thinning.	У Тома редеют волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071434 (sharptoothed) & #3071435 (sharptoothed)
Tom's hair is too long.	У Тома слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273128 (CK) & #6369988 (marafon)
Tom's hands were dirty.	Руки Тома были грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546307 (CK) & #3454463 (Wezzel)
Tom's hands were dirty.	У Тома были грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546307 (CK) & #5027793 (marafon)
Tom's hands were dirty.	Руки у Тома были грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546307 (CK) & #5027794 (marafon)
Tom's head is bandaged.	У Тома перевязана голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419830 (CK) & #5498381 (marafon)
Tom's head is bandaged.	У Тома перебинтована голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419830 (CK) & #5498382 (marafon)
Tom's heart was broken.	Сердце Тома было разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748203 (CM) & #4482722 (marafon)
Tom's house is haunted.	У Тома в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488464 (Spamster) & #5515850 (marafon)
Tom's house is on fire.	Дом Тома горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874317 (CK) & #5208511 (marafon)
Tom's hyperventilating.	У Тома учащённое дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107543 (CK) & #2432228 (shanghainese)
Tom's in trouble again.	У Тома опять неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627360 (Hybrid) & #4627401 (marafon)
Tom's legs are swollen.	У Тома отекли ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440146 (CK) & #6454345 (marafon)
Tom's life's in danger.	Жизнь Тома в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726436 (CM) & #2819885 (marafon)
Tom's looking for work.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931185 (CM) & #926120 (joulin)
Tom's mood has changed.	Настроение у Тома изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592914 (CK) & #5497023 (marafon)
Tom's music is amazing.	Музыка Тома потрясающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495591 (CK) & #4766253 (odexed)
Tom's not feeling well.	Том не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645706 (CK) & #2874109 (marafon)
Tom's parents are dead.	Родители Тома умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153351 (CK) & #5153610 (marafon)
Tom's parents are rich.	У Тома богатые родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658058 (Hybrid) & #11157541 (marafon)
Tom's parents are rich.	Родители Тома богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658058 (Hybrid) & #11157542 (marafon)
Tom's party was boring.	Вечеринка Тома была скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399630 (Hybrid) & #3406297 (odexed)
Tom's phone is ringing.	Телефон Тома звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592878 (CK) & #4033387 (marafon)
Tom's phone is ringing.	У Тома телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592878 (CK) & #4033389 (marafon)
Tom's phone is ringing.	У Тома звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592878 (CK) & #11201074 (marafon)
Tom's problem is money.	Проблема Тома - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748200 (CM) & #13225775 (marafon)
Tom's risking his life.	Том рискует жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823037 (CK) & #5493681 (marafon)
Tom's risking his life.	Том рискует своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823037 (CK) & #5493683 (marafon)
Tom's speech came last.	Речь Тома была последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748197 (CM) & #8825274 (marafon)
Tom's truck was stolen.	Грузовик Тома украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090696 (CK) & #5104205 (marafon)
Tom's wallet was empty.	Бумажник Тома был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092020 (CK) & #6092534 (odexed)
Tom's watch was stolen.	У Тома украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361971 (ddnktr) & #10362059 (marafon)
Tom's wife is Canadian.	Жена Тома — канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077426 (CK) & #4240620 (odexed)
Tom's wife is a lawyer.	Жена Тома - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017610 (CK) & #5017671 (marafon)
Tom's wife passed away.	Жена Тома скончалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813415 (Hybrid) & #7815185 (Wezel)
Tom's wish was granted.	Желание Тома было исполнено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881940 (Hybrid) & #4814369 (Wezel)
Tom, I'm happy for you.	Я рад за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044530 (CK) & #5896254 (marafon)
Tom, I'm happy for you.	Я рад за Вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044530 (CK) & #5896257 (marafon)
Tom, I'm happy for you.	Я рада за Вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044530 (CK) & #5896259 (marafon)
Tom, I'm happy for you.	Я рада за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044530 (CK) & #5896261 (marafon)
Tom, are you all right?	Том, ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846694 (CK) & #2984099 (marafon)
Tom, are you all right?	Том, с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846694 (CK) & #11846703 (marafon)
Tom, are you listening?	Том, ты слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500690 (CK) & #4751813 (marafon)
Tom, come here quickly!	Том, иди скорей сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565267 (CK) & #5569064 (marafon)
Tom, come look at this.	Том, иди посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048060 (CK) & #12048062 (marafon)
Tom, go wash your face.	Том, иди умойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128815 (CK) & #9143956 (marafon)
Tom, how was your trip?	Том, как поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307816 (CK) & #9317693 (marafon)
Tom, please be careful.	Том, будь осторожен, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047621 (CK) & #5513420 (marafon)
Tom, this is important.	Том, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620614 (Hybrid) & #6620616 (marafon)
Tom, this is my cousin.	Том, это мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565265 (CK) & #5571752 (marafon)
Tom, this is my cousin.	Том, это моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565265 (CK) & #5571753 (marafon)
Tom, we have a problem.	Том, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493666 (CK) & #4215568 (marafon)
Tom, we have a problem.	Том, у нас тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493666 (CK) & #4794118 (marafon)
Tom, what do you think?	Том, что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819885 (CK) & #4897708 (odexed)
Tom, what would you do?	Том, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666718 (CK) & #4673976 (marafon)
Tom, what would you do?	Том, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666718 (CK) & #4673977 (marafon)
Tom, what's the matter?	Том, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824071 (Hybrid) & #4824078 (Wezel)
Tom, you look terrible.	Том, ты выглядишь ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262891 (CK) & #5318785 (odexed)
Tom, you look terrible.	Том, ты ужасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262891 (CK) & #7145049 (marafon)
Tom, you look terrible.	Ужасно выглядишь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262891 (CK) & #7145050 (marafon)
Tomorrow is my day off.	Завтра у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33476 (CK) & #5056476 (odexed)
Tomorrow is my day off.	У меня завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33476 (CK) & #7003910 (marafon)
Tomorrow it's our turn.	Завтра наша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747150 (CM) & #6795638 (marafon)
Tomorrow's another day.	Завтра будет новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253781 (CK) & #1667809 (marafon)
Tomorrow's another day.	Завтра новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253781 (CK) & #4060683 (Ooneykcall)
Tomorrow's another day.	Завтра ещё один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253781 (CK) & #4631797 (marafon)
Tomorrow's my birthday.	Завтра у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253782 (CK) & #2569905 (marafon)
Tomorrow's my birthday.	У меня завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253782 (CK) & #6390597 (marafon)
Tourists are demanding.	Туристы требовательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971225 (shekitten) & #10449620 (marafon)
Transplants save lives.	Трансплантаты спасают жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303239 (al_ex_an_der) & #3588543 (sharptoothed)
Trust me. I'm a doctor.	Поверь мне, я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658020 (CM) & #3668179 (odexed)
Trust me. I'm a doctor.	Доверьтесь мне. Я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658020 (CM) & #10226881 (marafon)
Trust me. I'm a doctor.	Доверься мне. Я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658020 (CM) & #10226882 (marafon)
Try and get some sleep.	Попробуй немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892396 (CK) & #4050799 (marafon)
Try and get some sleep.	Попробуйте немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892396 (CK) & #4050800 (marafon)
Try doing it once more.	Попробуй сделать это еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190079 (CK) & #3572517 (sharptoothed)
Try it. You'll like it.	Попробуй! Тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721904 (Hybrid) & #2722025 (marafon)
Try it. You'll like it.	Попробуй. Тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721904 (Hybrid) & #8777229 (marafon)
Try it. You'll like it.	Попробуйте. Вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721904 (Hybrid) & #8777230 (marafon)
Try not to be so tense.	Постарайся не быть таким напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883003 (CK) & #8771947 (marafon)
Try not to be so tense.	Постарайся не быть такой напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883003 (CK) & #8771948 (marafon)
Try not to be so tense.	Постарайтесь не быть таким напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883003 (CK) & #8771949 (marafon)
Try not to be so tense.	Постарайтесь не быть такой напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883003 (CK) & #8771950 (marafon)
Try not to be so tense.	Постарайтесь не быть такими напряжёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883003 (CK) & #8771951 (marafon)
Try not to fall asleep.	Постарайся не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017133 (CK) & #5594798 (marafon)
Try not to fall asleep.	Постарайтесь не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017133 (CK) & #5594799 (marafon)
Try to avoid junk food.	Постарайтесь избегать нездоровой пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531991 (CK) & #8163627 (AntonKhorev)
Try to calm down first.	Для начала постарайся успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455048 (CK) & #7274235 (marafon)
Try to calm down first.	Для начала постарайтесь успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455048 (CK) & #7274237 (marafon)
Try to do it like that.	Попробуй сделать это вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6471000 (LeeSooHa) & #6471153 (marafon)
Try to do it like that.	Попробуйте сделать это вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6471000 (LeeSooHa) & #6471154 (marafon)
Try to have a good day.	Постарайся хорошо провести день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737095 (CK) & #4024077 (odexed)
Try to think in French.	Попробуй думать на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407062 (CK) & #13230396 (marafon)
Try to think in French.	Попробуйте думать на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407062 (CK) & #13230397 (marafon)
Try to understand that.	Постарайся это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406910 (CK) & #4049737 (marafon)
Try to understand that.	Постарайтесь это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406910 (CK) & #4049738 (marafon)
Try to understand them.	Постарайтесь их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10304002 (shekitten) & #10304003 (marafon)
Try to understand them.	Постарайся их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10304002 (shekitten) & #10304005 (marafon)
Try to understand this.	Постарайся это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735868 (CK) & #4049737 (marafon)
Try to understand this.	Постарайтесь это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735868 (CK) & #4049738 (marafon)
Tsunamis are very rare.	Цунами очень редки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767640 (Hybrid) & #5767642 (Balamax)
Tsunamis are very rare.	Цунами бывают очень редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767640 (Hybrid) & #12963450 (marafon)
Tulips will bloom soon.	Скоро расцветут тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495620 (CK) & #4097206 (marafon)
Turn on the microphone.	Включи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143640 (ddnktr) & #10003027 (ZegPhig)
Turn toward me, please.	Пожалуйста, повернись ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251872 (CK) & #1790547 (soweli_Elepanto)
Turn toward me, please.	Повернитесь ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251872 (CK) & #3551803 (marafon)
Turn toward me, please.	Повернись ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251872 (CK) & #4975070 (marafon)
Two ice creams, please.	Два мороженых, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72069 (CK) & #2482296 (marafon)
Two more beers, please!	Ещё два пива, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702784 (histumness) & #6700764 (marafon)
U-turns are prohibited.	Разворот воспрещен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581052 (AlanF_US) & #2444859 (shanghainese)
Unemployment is rising.	Безработица растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425369 (Spamster) & #1626629 (Biga)
Vegetables are healthy.	Овощи - это полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225798 (araneo) & #13225801 (marafon)
Wait for a few seconds.	Подождите несколько секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687837 (Josefwintzent) & #8412002 (marafon)
Wait for a few seconds.	Подожди несколько секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687837 (Josefwintzent) & #8412003 (marafon)
Wait for me downstairs.	Подожди меня внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735982 (CK) & #4047791 (marafon)
Wait for me downstairs.	Подождите меня внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735982 (CK) & #4047793 (marafon)
Wait for me in the car.	Жди меня в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466120 (CK) & #5467533 (marafon)
Wait for me in the car.	Ждите меня в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466120 (CK) & #5467534 (marafon)
Wait here for a moment.	Подождите здесь минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754158 (Nylez) & #782458 (tania_soleil)
Wait till I get my hat.	Подожди, я возьму мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253990 (_undertoad) & #3555908 (odexed)
Wait, I'll ask someone.	Подожди, я у кого-нибудь спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280320 (CK) & #11288992 (marafon)
Wait, I'll ask someone.	Подождите, я у кого-нибудь спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280320 (CK) & #11288993 (marafon)
Wait, I'll ask someone.	Погоди, я у кого-нибудь спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280320 (CK) & #11288994 (marafon)
Wait, I'll ask someone.	Погодите, я у кого-нибудь спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280320 (CK) & #11288995 (marafon)
Wait, why are you here?	Погоди, а ты почему здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665148 (WestofEden) & #8917229 (DemonicSatori)
Waiter, I need a spoon.	Официант, мне нужна ложка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258572 (CM) & #3975263 (marafon)
Walk across the bridge.	Идите через мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264440 (sharptoothed) & #2264441 (sharptoothed)
War dehumanizes people.	Война расчеловечивает людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762742 (carlosalberto) & #10762005 (marafon)
War is very profitable.	Война очень прибыльна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747144 (CM) & #13467050 (Wezel)
Was I talking too loud?	Я слишком громко говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993764 (CK) & #9019572 (marafon)
Was Tom asked to leave?	Тома попросили уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530048 (CK) & #4534451 (marafon)
Was Tom at the funeral?	Том был на похоронах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645701 (CK) & #2874159 (marafon)
Was Tom born in Boston?	Том родился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826079 (CK) & #4649197 (marafon)
Was Tom found innocent?	Тома признали невиновным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133126 (CK) & #12134534 (Wezel)
Was Tom here yesterday?	Том вчера был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912641 (CK) & #8912710 (marafon)
Was Tom here yesterday?	Том был вчера здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912641 (CK) & #8912711 (marafon)
Was Tom looking for me?	Том меня искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101623 (CK) & #12102608 (Wezel)
Was Tom told the truth?	Тому сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200439 (CK) & #11216880 (Wezel)
Was anybody else there?	Кто-нибудь ещё там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092628 (CK) & #2437951 (marafon)
Was anyone in the room?	В комнате кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092634 (CK) & #3580216 (marafon)
Was it a hard decision?	Это было трудное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020103 (CK) & #5032896 (marafon)
Was it all an illusion?	Всё это была иллюзия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125479 (Eldad) & #5006392 (marafon)
Was it really that bad?	Что, правда было настолько плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184018 (Hybrid) & #4816701 (Wezel)
Was that a coincidence?	Это было совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645704 (CK) & #3040854 (marafon)
Was that an earthquake?	Это было землетрясение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8802859 (CM) & #4633070 (marafon)
Was that an invitation?	Это было приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645703 (CK) & #3457870 (odexed)
Was that too difficult?	Это было слишком сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118497 (CK) & #6837813 (marafon)
Was that useful to you?	Это тебе пригодилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112866 (CK) & #12112874 (marafon)
Was that useful to you?	Это вам пригодилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112866 (CK) & #12112875 (marafon)
Was that useful to you?	Это было вам полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112866 (CK) & #12112922 (marafon)
Was that useful to you?	Это было тебе полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112866 (CK) & #12112923 (marafon)
Was that what Tom said?	Том так и сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645702 (CK) & #3040851 (marafon)
Was that your decision?	Это было твоё решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948980 (sundown) & #2995727 (Ooneykcall)
Was that your question?	Вы это хотели узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705831 (Eldad) & #8609871 (marafon)
Was that your question?	Ты это хотел узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705831 (Eldad) & #8609873 (marafon)
Was that your question?	Вы об этом хотели спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705831 (Eldad) & #8609877 (marafon)
Was that your question?	Ты об этом хотел спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705831 (Eldad) & #8609879 (marafon)
Was the test difficult?	Сложный был тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408635 (CK) & #9414319 (marafon)
Was the test difficult?	Сложная была контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408635 (CK) & #9414320 (marafon)
Was the water very hot?	Вода была очень горячей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010501 (Swalis) & #10013759 (odexed)
Was the water very hot?	Вода была очень горячая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010501 (Swalis) & #10013772 (marafon)
Was there enough money?	Денег было достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650264 (qdii) & #650396 (shanghainese)
Was there enough money?	Денег хватило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650264 (qdii) & #650398 (shanghainese)
Was there enough money?	Денег хватало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650264 (qdii) & #6594069 (marafon)
Wasn't Tom in his room?	Тома не было в его комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645700 (CK) & #3040832 (marafon)
Waves are fun to watch.	За волнами интересно наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010771 (Hybrid) & #10253866 (Selena777)
We accept credit cards.	Мы принимаем кредитные карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1708915 (Amastan) & #3901426 (marafon)
We added something new.	Мы добавили кое-что новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216203 (CM) & #4699432 (odexed)
We admitted our defeat.	Мы признали поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395584 (CK) & #8396799 (Wezel)
We agree on everything.	Мы согласны со всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824892 (CK) & #3876856 (odexed)
We agree on this point.	В этом мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57732 (CK) & #5664152 (odexed)
We agree on this point.	Тут мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57732 (CK) & #11343884 (marafon)
We agree on this point.	В этом вопросе мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57732 (CK) & #11343898 (marafon)
We agree on this point.	По этому пункту мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57732 (CK) & #11343900 (marafon)
We all agreed with Tom.	Мы все согласились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374428 (CK) & #5381630 (marafon)
We all are helping Tom.	Мы все помогаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639964 (Ergulis) & #5814286 (nina99nv)
We all became soldiers.	Мы все стали солдатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645699 (CK) & #3040830 (marafon)
We all deserve respect.	Все мы заслуживаем уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497222 (CK) & #4509793 (Wezel)
We all had a good time.	Мы все отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185344 (bart) & #2183492 (marafon)
We all have missed you.	Мы все по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #1501793 (Biga)
We all have missed you.	Мы все по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #4119473 (marafon)
We all have missed you.	Нам всем вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #4119474 (marafon)
We all have our orders.	У всех нас есть свои приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546305 (CK) & #4704185 (odexed)
We all have our orders.	У всех нас есть свои инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546305 (CK) & #4704186 (odexed)
We all have our orders.	У всех нас есть заказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546305 (CK) & #4704187 (odexed)
We all know what to do.	Мы все знаем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418663 (CK) & #7425445 (marafon)
We all passed the exam.	Мы все сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824124 (CK) & #5380595 (marafon)
We all passed the test.	Мы все сдали тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824122 (CK) & #7993507 (marafon)
We all sat in the back.	Мы все сидели сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596828 (CK) & #8596849 (marafon)
We all sat in the back.	Мы все сидели на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596828 (CK) & #8596850 (marafon)
We all want to do that.	Мы все хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271251 (CK) & #7965778 (marafon)
We all want to go home.	Мы все хотим идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011826 (CK) & #3887257 (wir2ozz)
We all want to go home.	Мы все хотим пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011826 (CK) & #3887267 (Ooneykcall)
We all want to go home.	Мы все хотим домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011826 (CK) & #3887272 (Ooneykcall)
We are a perfect match.	Мы идеально подходим друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546303 (CK) & #2929133 (odexed)
We are in grave danger.	Мы в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598742 (mailohilohi) & #5598788 (marafon)
We are learning Arabic.	Мы учим арабский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134279 (CK) & #598958 (kobylkin)
We are learning Arabic.	Мы изучаем арабский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134279 (CK) & #1006975 (saiko)
We are learning Arabic.	Мы учим арабский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134279 (CK) & #13502000 (marafon)
We aren't always right.	Мы не всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418386 (CK) & #5425564 (marafon)
We aren't disappointed.	Мы не разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119433 (jhomel) & #3037392 (marafon)
We aren't going to win.	Мы не победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918949 (CK) & #2518029 (paul_lingvo)
We aren't going to win.	Мы не выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918949 (CK) & #2518030 (paul_lingvo)
We aren't good at math.	Мы не сильны в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148340 (CK) & #12333371 (marafon)
We aren't kids anymore.	Мы уже не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027872 (Adelpa) & #4525719 (marafon)
We aren't millionaires.	Мы не миллионеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387922 (Ergulis) & #5451209 (marafon)
We aren't on an island.	Мы не на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517769 (CK) & #8517773 (marafon)
We aren't on an island.	Мы не на острове находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517769 (CK) & #12697017 (marafon)
We became best friends.	Мы стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198874 (Hybrid) & #4029034 (marafon)
We became best friends.	Мы стали лучшими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198874 (Hybrid) & #4029038 (marafon)
We became fast friends.	Мы крепко подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628986 (Hybrid) & #8060841 (marafon)
We became good friends.	Мы стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309264 (Hybrid) & #2309265 (Balamax)
We became good friends.	Мы стали хорошими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309264 (Hybrid) & #3006314 (marafon)
We both knew the risks.	Мы оба понимали риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713530 (CK) & #3465193 (odexed)
We both live in Boston.	Мы оба живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271248 (CK) & #12471313 (marafon)
We both live in Boston.	Мы обе живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271248 (CK) & #12471314 (marafon)
We both need more time.	Нам обоим нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713529 (CK) & #6020183 (odexed)
We both need more time.	Нам обеим нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713529 (CK) & #8611896 (marafon)
We both should do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863328 (CK) & #6484332 (marafon)
We both should do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863328 (CK) & #6484333 (marafon)
We both should do that.	Нам обоим следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863328 (CK) & #9507705 (marafon)
We both should do that.	Нам обеим следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863328 (CK) & #9507707 (marafon)
We both started crying.	Мы оба заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585836 (CK) & #10587455 (Wezel)
We both started crying.	Мы обе заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585836 (CK) & #10587456 (Wezel)
We both work full time.	Мы оба работаем на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821605 (Hybrid) & #12320577 (marafon)
We bought a new washer.	Мы купили новую стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779502 (Joseph) & #1783918 (Balamax)
We bought a used truck.	Мы купили подержанный грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143589 (CK) & #7905537 (marafon)
We bought it in Boston.	Мы купили его в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #3872085 (odexed)
We bought it in Boston.	Мы купили это в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #3872086 (odexed)
We bought it in Boston.	Мы купили её в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #4649264 (marafon)
We came back on Monday.	Мы вернулись в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666717 (CK) & #4673978 (marafon)
We came to pick you up.	Мы приехали тебя забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282384 (ddnktr) & #8602937 (marafon)
We can do it ourselves.	Мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953567 (CK) & #2999201 (odexed)
We can do it right now.	Мы можем сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699279 (Spamster) & #1880338 (marafon)
We can do without that.	Мы можем обойтись без этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889699 (CK) & #4894757 (marafon)
We can help each other.	Мы можем помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312879 (CK) & #12635590 (marafon)
We can help each other.	Мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312879 (CK) & #12635591 (marafon)
We can open the window.	Мы можем открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189039 (User66640) & #4189328 (marafon)
We can talk on the bus.	Мы можем поговорить в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181209 (CK) & #4090376 (sharptoothed)
We can talk on the way.	Можем по дороге поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181208 (CK) & #3929879 (marafon)
We can talk over lunch.	Мы можем поговорить за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181207 (CK) & #4148080 (marafon)
We can talk over lunch.	Можем за обедом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181207 (CK) & #4148084 (marafon)
We can travel together.	Мы можем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258776 (CM) & #5370720 (marafon)
We can try again later.	Мы можем попробовать снова позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312945 (CK) & #9206776 (Monroe)
We can use Tom's truck.	Мы можем воспользоваться грузовиком Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312647 (CK) & #4116746 (sharptoothed)
We can't do everything.	Мы не можем делать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445603 (CK) & #12905369 (marafon)
We can't do everything.	Мы не можем сделать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445603 (CK) & #12905371 (marafon)
We can't do that today.	Мы не можем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356142 (CK) & #6793438 (odexed)
We can't do this again.	Мы не можем это переделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951521 (CK) & #3036651 (marafon)
We can't do this alone.	Мы не можем сделать это одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918743 (CK) & #8058774 (marafon)
We can't eat that much.	Нам столько не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874731 (ddnktr) & #11874726 (marafon)
We can't eat that much.	Мы столько не съедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874731 (ddnktr) & #11874727 (marafon)
We can't just fire Tom.	Мы не можем просто уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951984 (CK) & #3663032 (Ooneykcall)
We can't just fire Tom.	Мы не можем взять и уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951984 (CK) & #3663033 (Ooneykcall)
We can't open this yet.	Мы пока ещё не можем это открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954664 (CK) & #6560633 (marafon)
We can't open this yet.	Мы пока не можем это открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954664 (CK) & #11967264 (marafon)
We can't save everyone.	Мы не можем спасти всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954812 (CK) & #3719529 (marafon)
We can't take the risk.	Мы не можем рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954960 (CK) & #3943636 (odexed)
We changed our clothes.	Мы переоделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029521 (CK) & #4510615 (marafon)
We checked our mailbox.	Мы проверили свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13468139 (rul) & #3179029 (marafon)
We closed the suitcase.	Мы закрыли чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251322 (Vincinho) & #4973706 (Balamax)
We come here every day.	Мы каждый день сюда приходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893907 (CK) & #4562791 (Selena777)
We come here every day.	Мы приходим сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893907 (CK) & #4562793 (Selena777)
We consider Tom honest.	Мы считаем Тома честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248236 (CM) & #4547765 (marafon)
We consoled each other.	Мы утешили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248656 (CK) & #7966550 (Esto)
We could do that today.	Мы могли бы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356139 (CK) & #6793436 (odexed)
We could talk about it.	Мы могли бы поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181206 (CK) & #4090375 (sharptoothed)
We could use your help.	Нам бы не помешала твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986863 (CK) & #4452366 (Wezel)
We could watch a movie.	Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312908 (CK) & #6305803 (marafon)
We could've helped Tom.	Мы могли бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645698 (CK) & #3040837 (marafon)
We could've helped her.	Мы могли бы помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914876 (CH) & #4045669 (Lenin_1917)
We could've helped him.	Мы могли бы помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914875 (CH) & #4045668 (Lenin_1917)
We could've helped you.	Мы могли бы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #4045664 (Lenin_1917)
We could've helped you.	Мы могли бы оказать тебе помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #4045666 (Lenin_1917)
We danced to the music.	Мы танцевали под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23095 (CK) & #3095438 (Selena777)
We debated the problem.	Мы обсудили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23164 (CK) & #4080358 (Settler)
We decided to help Tom.	Мы решили помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464048 (CK) & #7338591 (marafon)
We deserve to be happy.	Мы заслуживаем того, чтобы быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044533 (CK) & #5349042 (odexed)
We deserve to be happy.	Мы заслуживаем счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044533 (CK) & #7864667 (marafon)
We did that in October.	Мы сделали это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418661 (CK) & #7425447 (marafon)
We did the right thing.	Мы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312746 (CK) & #3497436 (marafon)
We did the wrong thing.	Мы поступили неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312747 (CK) & #3928743 (odexed)
We didn't eat anything.	Мы ничего не ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915365 (LdjuherTaqvaylit) & #12211594 (marafon)
We didn't go to Boston.	Мы не ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826096 (CK) & #3873421 (odexed)
We didn't go to Boston.	Мы не поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826096 (CK) & #3873422 (odexed)
We didn't have a fight.	Мы не дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281749 (CK) & #2589036 (Balamax)
We didn't have to wait.	Нам не пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173884 (CK) & #5173938 (marafon)
We didn't have to wait.	Ждать нам не пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173884 (CK) & #5173939 (marafon)
We didn't rob the bank.	Мы не грабили банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439999 (CK) & #8449745 (marafon)
We didn't say anything.	Мы ничего не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273811 (CK) & #3040244 (marafon)
We didn't see anything.	Мы ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687550 (aka_aj) & #3236406 (marafon)
We didn't sing for Tom.	Мы не пели для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350776 (CK) & #8060540 (fjay69)
We didn't wait for Tom.	Мы не ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921399 (CK) & #3948501 (odexed)
We didn't win the game.	Мы не выиграли игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445611 (CK) & #5474621 (odexed)
We do anything we want.	Мы делаем всё, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011827 (CK) & #8615950 (marafon)
We do need electricity.	Нам действительно нужно электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747135 (CM) & #8158288 (odexed)
We do need your advice.	Нам действительно нужен ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70560 (CM) & #2398447 (urusu_tom)
We do need your advice.	Нам действительно нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70560 (CM) & #12742213 (marafon)
We do this every night.	Мы делаем это каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953606 (CK) & #2999235 (odexed)
We don't approve of it.	Мы этого не одобряем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530047 (CK) & #6581225 (odexed)
We don't even know Tom.	Мы даже не знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281770 (CK) & #2678920 (odexed)
We don't even know Tom.	Мы с Томом даже не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281770 (CK) & #5511742 (marafon)
We don't have a choice.	У нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281779 (CK) & #1803850 (soweli_Elepanto)
We don't have a garden.	У нас нет сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546301 (CK) & #3890331 (marafon)
We don't have a rabbit.	У нас нет кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720450 (shekitten) & #11784402 (Wezel)
We don't have any milk.	У нас совсем нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356136 (CK) & #6793434 (odexed)
We don't have any milk.	У нас нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356136 (CK) & #8570467 (marafon)
We don't have children.	У нас нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8463028 (Luiaard) & #9428982 (Selena777)
We don't have the time.	У нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281793 (CK) & #1728227 (marafon)
We don't know anything.	Мы ничего не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273794 (CK) & #3040258 (marafon)
We don't know for sure.	Мы не знаем наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281797 (CK) & #4269773 (sharptoothed)
We don't know that yet.	Мы ещё этого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281799 (CK) & #2679768 (odexed)
We don't know that yet.	Мы этого ещё не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281799 (CK) & #8136470 (marafon)
We don't like violence.	Мы не любим насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176016 (CK) & #2419340 (Lenin_1917)
We don't make mistakes.	Мы не делаем ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822871 (Spamster) & #2195676 (marafon)
We don't make mistakes.	Мы не совершаем ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822871 (Spamster) & #3104985 (marafon)
We don't make mistakes.	У нас ошибок не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822871 (Spamster) & #7225290 (marafon)
We don't need a ladder.	Нам не нужна лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546300 (CK) & #3265357 (odexed)
We don't need any help.	Нам не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336567 (CK) & #2807079 (Balamax)
We don't need any more.	Нам больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889700 (CK) & #11501812 (marafon)
We don't need anything.	Нам ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733749 (CK) & #3999742 (odexed)
We don't need anything.	Нам ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733749 (CK) & #7815073 (marafon)
We don't need to fight.	Нам не нужно драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889701 (CK) & #12197621 (marafon)
We don't need to hurry.	Нам спешить незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042127 (patgfisher) & #5041507 (marafon)
We don't need to hurry.	Мы можем не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042127 (patgfisher) & #11803864 (marafon)
We don't need to hurry.	Нам не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042127 (patgfisher) & #11803865 (marafon)
We don't need to hurry.	Нам незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042127 (patgfisher) & #11803874 (marafon)
We don't need you here.	Ты нам тут не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636106 (CK) & #13525332 (marafon)
We don't need you here.	Вы нам тут не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636106 (CK) & #13525333 (marafon)
We don't often do that.	Мы нечасто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356133 (CK) & #6793432 (odexed)
We don't swim at night.	Ночью мы не плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363999 (CarpeLanam) & #7707627 (odexed)
We don't understand it.	Мы этого не понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704043 (AlanF_US) & #3095877 (marafon)
We don't want to fight.	Мы не хотим драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9319705 (CK) & #11294549 (odexed)
We don't want you here.	Мы не хотим, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011829 (CK) & #3550706 (soweli_Elepanto)
We eat a lot of apples.	Мы едим много яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221706 (rul) & #13221818 (marafon)
We eat bread every day.	Мы едим хлеб каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598323 (CK) & #11600452 (marafon)
We eat bread every day.	Мы каждый день едим хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598323 (CK) & #11600454 (marafon)
We enjoy reading books.	Нам нравится читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263175 (CK) & #1505912 (Biga)
We enjoyed being there.	Нам там понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445619 (CK) & #5446504 (marafon)
We enjoyed watching TV.	Нам нравилось смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588352 (CK) & #4988439 (odexed)
We exchanged greetings.	Мы обменялись приветствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247848 (CK) & #1944874 (sharptoothed)
We exhausted our funds.	Мы исчерпали наши средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248788 (CM) & #6562655 (fjay69)
We expect good results.	Мы ожидаем хороших результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293138 (CK) & #1433948 (Avelesy)
We expected Tom to win.	Мы ждали, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350773 (CK) & #6598716 (marafon)
We expected Tom to win.	Мы ждали, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350773 (CK) & #6598717 (marafon)
We flew business class.	Мы летели бизнес-классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498733 (CK) & #4763031 (marafon)
We gave the car a push.	Мы подтолкнули машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321369 (CK) & #4490095 (odexed)
We get along very well.	Мы прекрасно ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915780 (CK) & #12371939 (marafon)
We go there every year.	Мы туда каждый год ездим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201603 (Lebensfreude) & #6739264 (marafon)
We go to school by bus.	Мы ездим в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248260 (CK) & #3571320 (sharptoothed)
We got lost in the fog.	Мы заблудились в тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249403 (CK) & #1035039 (afyodor)
We got the same answer.	Мы получили тот же ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747128 (CM) & #7665326 (marafon)
We had a lot in common.	У нас было много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196849 (DJ_Saidez) & #12016808 (marafon)
We had a narrow escape.	Мы едва убежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262723 (CK) & #6440978 (fjay69)
We had a very busy day.	У нас был очень насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729564 (CM) & #6771038 (marafon)
We had coffee together.	Мы выпили вместе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645697 (CK) & #3040840 (marafon)
We had dinner together.	Мы вместе поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867389 (Amastan) & #10625004 (marafon)
We had dinner together.	Мы поужинали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867389 (Amastan) & #10625006 (marafon)
We had good intentions.	Мы хотели как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493665 (CK) & #3994386 (marafon)
We had no other choice.	У нас не было другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645696 (CK) & #2874140 (marafon)
We had no other option.	У нас не было другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645695 (CK) & #2874140 (marafon)
We had no time to rest.	Нам некогда было отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597773 (CK) & #10598227 (Wezel)
We had no time to rest.	Нам было некогда отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597773 (CK) & #10598228 (Wezel)
We had nothing to lose.	Нам было нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645694 (CK) & #3040813 (marafon)
We had only one chance.	У нас был только один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115542 (Hybrid) & #3118361 (Inego)
We had to abandon ship.	Нам пришлось покинуть судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733598 (CK) & #8279516 (marafon)
We had to abandon ship.	Нам пришлось покинуть корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733598 (CK) & #8279517 (marafon)
We had to go to Boston.	Нам пришлось поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405908 (CK) & #8833401 (marafon)
We had to stay at home.	Нам пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127857 (shekitten) & #11127855 (marafon)
We had to stay at home.	Нам приходилось сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127857 (shekitten) & #11127859 (marafon)
We had too little time.	У нас было слишком мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251801 (ddnktr) & #7963757 (marafon)
We had what Tom wanted.	У нас было то, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645693 (CK) & #3457852 (odexed)
We have a black donkey.	У нас есть чёрный осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912107 (LdjuherTaqvaylit) & #11912195 (marafon)
We have a common enemy.	У нас общий враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416019 (CK) & #11939440 (marafon)
We have a common enemy.	У нас есть общий враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416019 (CK) & #11939441 (marafon)
We have a little water.	У нас есть немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513516 (CK) & #5515747 (marafon)
We have a new neighbor.	У нас новый сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546299 (CK) & #3013854 (odexed)
We have a new neighbor.	У нас новая соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546299 (CK) & #3148202 (Selena777)
We have a plan already.	У нас уже есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062259 (CK) & #12062272 (marafon)
We have a problem here.	У нас тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663541 (CK) & #4704096 (odexed)
We have a problem, Tom.	Том, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546298 (CK) & #4215568 (marafon)
We have a relationship.	Мы состоим в отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546297 (CK) & #4067181 (odexed)
We have a relationship.	У нас отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546297 (CK) & #4929537 (odexed)
We have achieved a lot.	Мы многого достигли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530046 (CK) & #6581216 (odexed)
We have achieved a lot.	Мы многого добились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530046 (CK) & #6581217 (odexed)
We have an appointment.	У нас назначена встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546296 (CK) & #5783839 (Wezel)
We have an orange tree.	У нас есть апельсиновое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766445 (CK) & #2529480 (Selena777)
We have mutual friends.	У нас есть общие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674809 (Hybrid) & #4617647 (Selena777)
We have mutual friends.	У нас есть общие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674809 (Hybrid) & #12727237 (marafon)
We have no electricity.	У нас нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493661 (CK) & #4627393 (Wezel)
We have no extra money.	У нас нет лишних денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286505 (CK) & #1464724 (Biga)
We have no place to go.	Нам некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428601 (CK) & #4054680 (marafon)
We have no place to go.	Нам некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428601 (CK) & #4838732 (odexed)
We have other patients.	У нас есть другие пациенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560623 (Nuel) & #11560631 (marafon)
We have other patients.	У нас есть и другие пациенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560623 (Nuel) & #11560632 (marafon)
We have our own theory.	У нас есть своя теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028861 (CK) & #10028971 (BW)
We have plenty of food.	У нас полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824650 (CK) & #3876963 (marafon)
We have plenty of time.	У нас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248793 (CK) & #3570900 (Ooneykcall)
We have plenty of time.	У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248793 (CK) & #3570901 (Ooneykcall)
We have plenty of wine.	У нас много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546295 (CK) & #4116217 (odexed)
We have run out of gas.	У нас кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63724 (CK) & #2756374 (marafon)
We have run out of gas.	У нас бензин закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63724 (CK) & #3310746 (marafon)
We have run out of gas.	У нас закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63724 (CK) & #7158115 (marafon)
We have so little time.	У нас так мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645692 (CK) & #2874168 (marafon)
We have that in common.	В этом мы похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645691 (CK) & #3040809 (marafon)
We have three children.	У нас трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734811 (CK) & #4793587 (marafon)
We have to act quickly.	Мы должны действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718791 (wwkudu) & #2195386 (marafon)
We have to act quickly.	Действовать надо быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718791 (wwkudu) & #11108145 (marafon)
We have to be prepared.	Мы должны быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207493 (CK) & #2503182 (odexed)
We have to be prepared.	Мы должны быть подготовлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207493 (CK) & #2503183 (odexed)
We have to be prepared.	Мы должны быть готовыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207493 (CK) & #2503184 (Lenin_1917)
We have to be vigilant.	Нам надо быть бдительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733186 (CK) & #6785207 (marafon)
We have to change that.	Нам надо это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666716 (CK) & #4673981 (marafon)
We have to do our best.	Мы должны показать себя максимально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309027 (CK) & #1911747 (Snark)
We have to finish this.	Мы должны это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178472 (CK) & #4349211 (sharptoothed)
We have to finish this.	Нам надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178472 (CK) & #5705680 (odexed)
We have to get dressed.	Мы должны одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825064 (CK) & #3932744 (odexed)
We have to get to work.	Мы должны приступить к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818474 (CK) & #3978202 (odexed)
We have to go home now.	Нам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396838 (CK) & #8176141 (marafon)
We have to make a plan.	Мы должны составить план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109592 (CK) & #4925141 (odexed)
We have to obey orders.	Мы должны подчиняться приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821727 (CK) & #3895861 (odexed)
We have to talk to Tom.	Мы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181205 (CK) & #4090374 (sharptoothed)
We have to talk to Tom.	Нам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181205 (CK) & #4357014 (sharptoothed)
We have to talk to you.	Нам надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906230 (CK) & #3184667 (marafon)
We have to talk to you.	Нам надо с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906230 (CK) & #3184669 (marafon)
We have to work faster.	Нам надо работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979907 (CM) & #4463096 (marafon)
We have to work harder.	Нам надо больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049017 (CK) & #9039382 (marafon)
We have to work harder.	Нам надо упорнее трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049017 (CK) & #9143823 (marafon)
We haven't decided yet.	Мы ещё не решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849988 (CK) & #4902050 (marafon)
We haven't done it yet.	Мы этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408086 (CK) & #6933186 (odexed)
We haven't done it yet.	Мы этого пока не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408086 (CK) & #9408407 (marafon)
We haven't even kissed.	Мы даже не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500427 (CK) & #4140333 (marafon)
We haven't seen anyone.	Мы никого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091135 (CK) & #2339424 (marafon)
We haven't seen it yet.	Мы её ещё не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770373 (marloncori) & #8199441 (marafon)
We haven't seen it yet.	Мы его ещё не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770373 (marloncori) & #8199443 (marafon)
We haven't started yet.	Мы ещё не начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312585 (CK) & #4633382 (marafon)
We haven't started yet.	Мы ещё не начинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312585 (CK) & #4633383 (marafon)
We heard the door open.	Мы слышали, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312884 (CK) & #4349212 (sharptoothed)
We heard the door shut.	Мы услышали, как захлопнулась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532052 (LittleBoy) & #4787129 (odexed)
We help each other out.	Мы друг друга выручаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950749 (CK) & #13333534 (marafon)
We helped them as well.	Мы им тоже помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551154 (FeuDRenais) & #12384524 (Wezel)
We hid behind the tree.	Мы спрятались за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614576 (CM) & #4615345 (marafon)
We hid under the table.	Мы спрятались под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038679 (sundown) & #2329918 (soweli_Elepanto)
We hid under the table.	Мы спрятались под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038679 (sundown) & #4566828 (marafon)
We hired Tom yesterday.	Мы наняли Тома вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976625 (CK) & #7978012 (fjay69)
We hope Tom will do so.	Мы надеемся, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182832 (CK) & #10182835 (marafon)
We hope Tom will do so.	Мы надеемся, что Том так и поступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182832 (CK) & #10182836 (marafon)
We hope to reopen soon.	Мы надеемся скоро снова открыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820654 (CK) & #9128137 (marafon)
We hope you'll join us.	Надеемся, ты к нам присоединишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446075 (CK) & #5446413 (marafon)
We hope you'll join us.	Надеемся, вы к нам присоединитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446075 (CK) & #5446415 (marafon)
We hope you'll succeed.	Мы надеемся, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227220 (CK) & #8240554 (marafon)
We hope you'll succeed.	Мы надеемся, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227220 (CK) & #8240555 (marafon)
We hung up the laundry.	Мы развесили бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191407 (AlanF_US) & #3993262 (marafon)
We just couldn't do it.	Мы просто не могли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569525 (Hybrid) & #5356483 (odexed)
We just don't know why.	Мы просто не знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401259 (CK) & #3073307 (odexed)
We just need more time.	Нам просто нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020105 (CK) & #4239698 (odexed)
We just need some time.	Нам просто нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312722 (CK) & #4349214 (sharptoothed)
We just want the truth.	Нам просто нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819049 (CK) & #4864478 (venticello)
We knew Tom had talent.	Мы знали, что у Тома есть талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009613 (CK) & #5488252 (marafon)
We knew them very well.	Мы очень хорошо их знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020107 (CK) & #5032855 (marafon)
We knew we could do it.	Мы знали, что можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446083 (CK) & #5477455 (marafon)
We knew what to expect.	Мы знали, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902861 (CK) & #5422806 (odexed)
We knew you'd be upset.	Мы знали, что ты расстроишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312632 (CK) & #4116745 (sharptoothed)
We know Tom didn't win.	Мы знаем, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350770 (CK) & #6598730 (marafon)
We know Tom lied to us.	Мы знаем, что Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440144 (CK) & #6454344 (marafon)
We know Tom lied to us.	Мы знаем, что Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440144 (CK) & #7994612 (marafon)
We know all about that.	Мы всё об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820155 (CK) & #4068077 (marafon)
We know it'll be tough.	Мы знаем, что это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446091 (CK) & #5446318 (marafon)
We know what Tom wants.	Мы знаем, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146040 (CK) & #7151746 (marafon)
We know what Tom wants.	Мы знаем, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146040 (CK) & #7151747 (marafon)
We know what to expect.	Мы знаем, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902862 (CK) & #5551167 (odexed)
We know where Tom went.	Мы знаем, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645690 (CK) & #3040805 (marafon)
We know where you live.	Мы знаем, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546294 (CK) & #4116213 (odexed)
We know where you live.	Мы знаем, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546294 (CK) & #4116214 (odexed)
We know where you were.	Мы знаем, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546293 (CK) & #4215565 (marafon)
We know where you were.	Мы знаем, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546293 (CK) & #4215566 (marafon)
We know why you did it.	Мы знаем, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168471 (CK) & #3590105 (marafon)
We know why you did it.	Мы знаем, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168471 (CK) & #3590107 (marafon)
We know why you did it.	Мы знаем, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168471 (CK) & #3590126 (marafon)
We know why you did it.	Мы знаем, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168471 (CK) & #3590129 (marafon)
We know you lied to us.	Мы знаем, что ты нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240722 (CK) & #7341005 (marafon)
We know you lied to us.	Мы знаем, что вы нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240722 (CK) & #7341007 (marafon)
We know you're in here.	Мы знаем, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313027 (CK) & #4349215 (sharptoothed)
We know you're in pain.	Мы знаем, что тебе больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446756 (CK) & #5446868 (marafon)
We know you're in pain.	Мы знаем, что вам больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446756 (CK) & #7773613 (marafon)
We laughed and laughed.	Мы всё смеялись и смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248890 (shanghainese) & #8543868 (marafon)
We laughed like idiots.	Мы смеялись как идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536371 (Hybrid) & #4581118 (Selena777)
We learn by experience.	Мы учимся на основании опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23028 (CK) & #4871130 (venticello)
We learn by experience.	Мы учимся на опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23028 (CK) & #12601065 (marafon)
We left Boston at 2:30.	Мы выехали из Бостона в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081064 (CK) & #9127134 (marafon)
We left in the evening.	Мы уехали вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015822 (CK) & #9038361 (marafon)
We left in the morning.	Мы уехали утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394138 (CK) & #9443809 (marafon)
We like chocolate milk.	Мы любим шоколадное молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448118 (CK) & #9514156 (marafon)
We like playing in mud.	Мы любим играть в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008014 (patgfisher) & #5256809 (Selena777)
We like playing soccer.	Мы любим играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459083 (CM) & #820884 (Arkadeko)
We like playing soccer.	Нам нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459083 (CM) & #3416735 (Selena777)
We like to be together.	Нам нравится быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241999 (LimeGreenTeknii) & #7013779 (odexed)
We like to play soccer.	Нам нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753747 (garborg) & #3416735 (Selena777)
We live in a big house.	Мы живём в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279270 (CK) & #9279268 (marafon)
We live in the country.	Мы живём за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443953 (CM) & #9443951 (marafon)
We live in the suburbs.	Мы живём в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263021 (CK) & #446616 (Hellerick)
We live near the beach.	Мы живем рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020108 (CK) & #5021697 (Koari)
We live near the river.	Мы живём у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940362 (CK) & #10199367 (Wezel)
We live next to a park.	Мы живём рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149706 (CK) & #11154252 (Wezel)
We lost a lot of money.	Мы потеряли много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446764 (CK) & #5446801 (marafon)
We love the same woman.	Мы любим одну и ту же женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787994 (ddnktr) & #11795695 (Wezel)
We made a huge mistake.	Мы сделали огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908858 (CM) & #1569576 (Biga)
We made a lot of money.	Мы заработали много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862718 (ddnktr) & #5212871 (marafon)
We made a lot of noise.	Мы очень шумели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447229 (CK) & #5960209 (marafon)
We made it back safely.	Мы вернулись целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966899 (Hybrid) & #8046151 (marafon)
We make a lot of money.	Мы зарабатываем много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105319 (CK) & #8151036 (Wezel)
We meet up once a week.	Мы встречаемся раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032173 (ddnktr) & #12031552 (marafon)
We met a few weeks ago.	Мы встретились несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645689 (CK) & #4349216 (sharptoothed)
We met a few weeks ago.	Мы познакомились несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645689 (CK) & #6477509 (marafon)
We met her by accident.	Мы случайно её встретили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248601 (CK) & #2817366 (marafon)
We met on a blind date.	Мы познакомились на свидании вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905854 (Spamster) & #2434650 (marafon)
We met there yesterday.	Мы там вчера встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866399 (CK) & #5901842 (marafon)
We missed the deadline.	Мы не успели в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737142 (Spamster) & #3068623 (marafon)
We missed the deadline.	Мы не уложились в сроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737142 (Spamster) & #3068624 (marafon)
We missed the deadline.	Мы не уложились в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737142 (Spamster) & #3068628 (marafon)
We must develop a plan.	Мы должны разработать план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788594 (CK) & #5790079 (marafon)
We must get rid of Tom.	Мы должны избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178463 (CK) & #4349218 (sharptoothed)
We must get rid of Tom.	Мы должны отделаться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178463 (CK) & #4349220 (sharptoothed)
We must get up at dawn.	Мы должны встать на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263300 (Eldad) & #2223820 (marafon)
We must not allow this.	Мы не должны этого позволять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788310 (CK) & #5790132 (marafon)
We must not allow this.	Мы не должны этого допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788310 (CK) & #5790159 (marafon)
We must not be enemies.	Мы не должны быть врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806843 (Source_VOA) & #3075137 (marafon)
We must obey the rules.	Мы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417114 (CK) & #531233 (Tonari)
We must respect others.	Мы должны уважать других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665753 (CM) & #3002985 (odexed)
We must stick together.	Мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178431 (CK) & #4108307 (odexed)
We must tell the truth.	Мы должны сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820398 (CK) & #6822199 (odexed)
We mustn't tell anyone.	Мы не должны никому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964411 (mailohilohi) & #5964423 (marafon)
We mustn't tell anyone.	Мы не должны никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964411 (mailohilohi) & #5964424 (marafon)
We need a bigger house.	Нам нужен дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043293 (CK) & #8043438 (marafon)
We need a little sugar.	Нам нужно немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248886 (CK) & #3228508 (anutakay)
We need a new strategy.	Нам нужна новая стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878256 (CK) & #4066424 (odexed)
We need an interpreter.	Нам нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279632 (mailohilohi) & #2300514 (soweli_Elepanto)
We need drinking water.	Нам нужна питьевая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229782 (CK) & #8240544 (marafon)
We need one more chair.	Нам нужен ещё один стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645688 (CK) & #2874167 (marafon)
We need one more spoon.	Нам нужна ещё одна ложка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765367 (sharris123) & #7766849 (marafon)
We need some more food.	Нам нужно ещё немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645687 (CK) & #3457851 (odexed)
We need some more time.	Нам нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645686 (CK) & #3040799 (marafon)
We need some more time.	Нам нужно ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645686 (CK) & #8611992 (marafon)
We need some new ideas.	Нам нужны какие-то новые идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264693 (CK) & #3275116 (odexed)
We need some new ideas.	Нам нужны какие-нибудь новые идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264693 (CK) & #3275117 (odexed)
We need to act quickly.	Нам надо действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178487 (CK) & #3714754 (marafon)
We need to be cautious.	Мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577031 (CK) & #3019510 (marafon)
We need to be creative.	Мы должны быть изобретательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313111 (CK) & #4866155 (soweli_Elepanto)
We need to buy vinegar.	Нам надо купить уксус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673763 (Joseph) & #2234832 (marafon)
We need to buy vinegar.	Нам нужно купить уксус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673763 (Joseph) & #2673948 (Balamax)
We need to comfort Tom.	Нам нужно утешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071452 (CK) & #8075199 (fjay69)
We need to concentrate.	Нам нужно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144574 (CK) & #10153124 (Wezel)
We need to do the same.	Нам нужно сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448743 (CK) & #5451888 (marafon)
We need to finish this.	Нам надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178473 (CK) & #5705680 (odexed)
We need to forget that.	Нам нужно это забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305875 (CK) & #9322847 (marafon)
We need to go shopping.	Нам надо за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492719 (Hybrid) & #4990833 (Karok)
We need to have a talk.	Нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876988 (Spamster) & #1889245 (marafon)
We need to impress Tom.	Нам нужно произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921407 (CK) & #3948480 (odexed)
We need to keep moving.	Нам нужно идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328672 (Hybrid) & #7333042 (Rotor_AU)
We need to keep moving.	Нам нужно продолжать движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328672 (Hybrid) & #12161329 (marafon)
We need to leave today.	Нам нужно сегодня уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145770 (CK) & #10145813 (BW)
We need to protect Tom.	Нам надо защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893745 (CK) & #2525730 (paul_lingvo)
We need to protect you.	Нам надо тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910969 (CK) & #4594455 (odexed)
We need to report this.	Нам нужно сообщить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022482 (CK) & #10022495 (BW)
We need to talk to Tom.	Нам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181204 (CK) & #3929883 (marafon)
We need to talk to you.	Нам нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181203 (CK) & #3540183 (odexed)
We need to talk to you.	Нам нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181203 (CK) & #3929881 (marafon)
We need to talk to you.	Нам с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181203 (CK) & #4313176 (odexed)
We need to work harder.	Нам нужно больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596841 (CK) & #8598590 (marafon)
We need your help, Tom.	Нам нужна твоя помощь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645685 (CK) & #2874166 (marafon)
We need your signature.	Нам нужна Ваша подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645684 (CK) & #2874165 (marafon)
We needed this weather.	Нам была нужна такая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818656 (CK) & #3943915 (odexed)
We needed this weather.	Мы нуждались в такой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818656 (CK) & #3943916 (odexed)
We never got to Boston.	До Бостона мы так и не добрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313145 (CK) & #5498838 (marafon)
We never killed anyone.	Мы никогда никого не убивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990254 (CK) & #5991216 (odexed)
We never lock our door.	Мы никогда не запираем свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101778 (CK) & #9120058 (marafon)
We never stop learning.	Мы никогда не перестаём учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023637 (Hybrid) & #12962276 (marafon)
We never talk about it.	Мы никогда об этом не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181202 (CK) & #3929884 (marafon)
We never talk about it.	Мы никогда не говорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181202 (CK) & #3929885 (marafon)
We never talked to Tom.	Мы никогда не разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910504 (CK) & #8914495 (marafon)
We offer free shipping.	Мы предлагаем бесплатную доставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293170 (mailohilohi) & #5591285 (sharptoothed)
We often hear you sing.	Мы часто слышим, что вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71489 (CK) & #1580708 (corvard)
We often hear you sing.	Мы часто слышим, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71489 (CK) & #2381240 (marafon)
We often make mistakes.	Мы часто делаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248001 (minshirui) & #441036 (Hellerick)
We often make mistakes.	Мы часто совершаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248001 (minshirui) & #12201683 (marafon)
We often sing together.	Мы часто поём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356121 (CK) & #6793430 (odexed)
We own a dog and a cat.	У нас собака и кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247808 (CK) & #3571307 (sharptoothed)
We paid Tom to help us.	Мы заплатили Тому, чтобы он нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081059 (CK) & #9127138 (marafon)
We plan to stay a week.	Мы планируем остаться на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27718 (CK) & #2325528 (marafon)
We play games together.	Мы играем вместе в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546292 (CK) & #5628488 (marafon)
We played on the beach.	Мы играли на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248152 (CK) & #1460737 (beshine)
We postponed the event.	Мы отложили это событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65922 (CK) & #3400523 (Ooneykcall)
We postponed the event.	Мы отложили это мероприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65922 (CK) & #3400524 (Ooneykcall)
We prefer to stay here.	Мы лучше останемся тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920579 (zvaigzne) & #1948880 (marafon)
We prefer to stay here.	Мы предпочитаем остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920579 (zvaigzne) & #3238741 (marafon)
We ran after the thief.	Мы побежали вслед за вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263161 (CK) & #4937652 (Wezel)
We ran after the thief.	Мы побежали за вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263161 (CK) & #7937777 (marafon)
We ran around the park.	Мы обежали вокруг парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248676 (CK) & #426582 (Hellerick)
We realized that today.	Мы поняли это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501634 (CK) & #11246020 (marafon)
We realized that today.	Сегодня мы это осознали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501634 (CK) & #11246021 (marafon)
We rented an apartment.	Мы арендовали квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262701 (CK) & #2885832 (odexed)
We rented an apartment.	Мы сняли квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262701 (CK) & #2885834 (odexed)
We said goodbye to Tom.	Мы попрощались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127234 (CK) & #11440728 (marafon)
We sat around the fire.	Мы сидели вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549857 (CK) & #2815448 (marafon)
We saw Tom in the park.	Мы видели в парке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210319 (CK) & #9210652 (marafon)
We saw Tom in the park.	Мы видели Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210319 (CK) & #9210653 (marafon)
We saw a flying saucer.	Мы видели летающую тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404664 (CK) & #4919851 (odexed)
We saw nothing strange.	Мы не увидели ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262914 (CK) & #1706592 (marafon)
We saw them last night.	Мы видели их этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881600 (CK) & #3965235 (lovermann)
We saw them last night.	Мы видели их вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881600 (CK) & #8162165 (marafon)
We searched everywhere.	Мы искали всюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241442 (CK) & #2596394 (odexed)
We searched everywhere.	Мы искали повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241442 (CK) & #3492871 (odexed)
We seldom go to Boston.	Мы редко ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271233 (CK) & #9091215 (marafon)
We share the housework.	Мы делим между собой работу по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711263 (patgfisher) & #4051580 (odexed)
We should be home soon.	Мы скоро должны быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953772 (CK) & #3640681 (odexed)
We should both do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075552 (sundown) & #6484332 (marafon)
We should both do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075552 (sundown) & #6484333 (marafon)
We should decide today.	Мы должны решить сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421946 (AlanF_US) & #2798613 (odexed)
We should discuss that.	Мы должны обсудить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953781 (CK) & #3640722 (odexed)
We should discuss this.	Нам надо это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016188 (CK) & #5789829 (marafon)
We should discuss this.	Нам стоит это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016188 (CK) & #9016194 (marafon)
We should do something.	Мы должны что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019411 (CK) & #2678573 (Balamax)
We should do something.	Нам надо что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019411 (CK) & #9037014 (marafon)
We should do this, too.	Нам тоже надо бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788306 (CK) & #8518325 (marafon)
We should let Tom rest.	Нам следует дать Тому отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312837 (CK) & #4116747 (sharptoothed)
We should obey the law.	Мы должны соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321046 (CK) & #1570004 (Biga)
We should take a break.	Надо бы сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737900 (CK) & #10131032 (marafon)
We should take a break.	Нам надо бы сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737900 (CK) & #10131033 (marafon)
We should wait for Tom.	Нам надо бы подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824160 (CK) & #7993185 (marafon)
We shouldn't have come.	Не надо было нам приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273769 (CK) & #3040304 (marafon)
We shouldn't lose hope.	Мы не должны терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178446 (CK) & #3420922 (odexed)
We shouldn't stay here.	Нам не стоит здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178444 (CK) & #11404748 (marafon)
We shouldn't swim here.	Нам не следует здесь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578769 (CK) & #6956319 (odexed)
We sliced the tomatoes.	Мы порезали помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109970 (ddnktr) & #5895180 (nina99nv)
We sometimes meet them.	Мы с ними иногда встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400280 (CK) & #883011 (shanghainese)
We sometimes meet them.	Мы их встречаем время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400280 (CK) & #8139825 (marafon)
We sometimes meet them.	Мы их время от времени встречаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400280 (CK) & #8139826 (marafon)
We still have a chance.	У нас ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313130 (CK) & #4913795 (odexed)
We talk about it a lot.	Мы часто об этом разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747099 (CM) & #8744688 (marafon)
We talk about it a lot.	Мы много об этом разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747099 (CM) & #8744699 (marafon)
We talked about Boston.	Мы говорили о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502533 (CK) & #4682348 (odexed)
We talked about Boston.	Мы поговорили о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502533 (CK) & #4682349 (odexed)
We talked about French.	Мы говорили о французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502532 (CK) & #5491024 (marafon)
We talked about school.	Мы говорили о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807777 (CK) & #12502508 (marafon)
We talked to everybody.	Мы говорили со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974303 (CK) & #7975017 (odexed)
We thank you very much!	Мы очень вам благодарны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855385 (piksea) & #4230190 (astru)
We think it isn't fair.	Мы думаем, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448759 (CK) & #5451813 (marafon)
We think it isn't fair.	Мы думаем, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448759 (CK) & #5451814 (marafon)
We think it's not fair.	Мы думаем, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448763 (CK) & #5451813 (marafon)
We think it's not fair.	Мы думаем, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448763 (CK) & #5451814 (marafon)
We took it for granted.	Мы приняли это как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270041 (_undertoad) & #7480154 (odexed)
We took it for granted.	Мы посчитали это само собой разумеющимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270041 (_undertoad) & #7480155 (odexed)
We took the wrong road.	Мы поехали не по той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466015 (CK) & #7089700 (marafon)
We took the wrong road.	Мы пошли не той дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466015 (CK) & #9466020 (marafon)
We tried to be careful.	Мы старались быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313133 (CK) & #4979624 (Karok)
We trust Tom's opinion.	Мы доверяем мнению Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502692 (CK) & #4509981 (Wezel)
We turned on the radio.	Мы включили радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248388 (CK) & #4921216 (odexed)
We used up the shampoo.	Мы использовали весь шампунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53040 (CK) & #2319745 (corvard)
We value our customers.	Мы ценим наших клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519111 (Spamster) & #3938216 (sharptoothed)
We want Tom to go home.	Мы хотим, чтобы Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893698 (CK) & #5514628 (marafon)
We want Tom to say yes.	Мы хотим, чтобы Том сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011832 (CK) & #6597384 (marafon)
We want the same thing.	Мы хотим того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011831 (CK) & #4349225 (sharptoothed)
We want to be the best.	Мы хотим быть лучшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448771 (CK) & #5451823 (marafon)
We want to change that.	Мы хотим это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666715 (CK) & #4673969 (marafon)
We want to do that now.	Мы хотим сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356114 (CK) & #5497135 (marafon)
We want to have a baby.	Мы хотим ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774679 (Hybrid) & #3777826 (marafon)
We want to have a baby.	Мы хотим завести ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774679 (Hybrid) & #3777828 (marafon)
We want to see results.	Мы хотим увидеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991979 (CK) & #9019971 (marafon)
We want to see results.	Мы хотим видеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991979 (CK) & #9019972 (marafon)
We want to talk to Tom.	Мы хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893700 (CK) & #3666859 (marafon)
We want to talk to you.	Мы хотим поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893699 (CK) & #2973730 (odexed)
We want to talk to you.	Мы хотим поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893699 (CK) & #2973731 (odexed)
We want to talk to you.	Мы хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893699 (CK) & #3954780 (marafon)
We want to talk to you.	Мы хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893699 (CK) & #3954781 (marafon)
We want you to do that.	Мы хотим, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506061 (CK) & #5506182 (marafon)
We want you to do that.	Мы хотим, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506061 (CK) & #5506183 (marafon)
We want you to help us.	Мы хотим, чтобы вы помогли нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011833 (CK) & #4956060 (odexed)
We want you to help us.	Мы хотим, чтобы ты нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011833 (CK) & #6597377 (marafon)
We want you to help us.	Мы хотим, чтобы вы нам помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011833 (CK) & #6597378 (marafon)
We want you to join us.	Мы хотим, чтобы ты к нам присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011834 (CK) & #6597374 (marafon)
We want you to join us.	Мы хотим, чтобы вы к нам присоединились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011834 (CK) & #6597375 (marafon)
We want you to take it.	Мы хотим, чтобы ты его взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011835 (CK) & #6597368 (marafon)
We want you to take it.	Мы хотим, чтобы ты её взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011835 (CK) & #6597370 (marafon)
We want you to take it.	Мы хотим, чтобы вы его взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011835 (CK) & #6597371 (marafon)
We want you to take it.	Мы хотим, чтобы вы её взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011835 (CK) & #6597372 (marafon)
We waste a lot of time.	Мы тратим кучу времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262657 (CK) & #2468448 (paul_lingvo)
We went there together.	Мы пошли туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824118 (CK) & #7993513 (marafon)
We went there together.	Мы поехали туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824118 (CK) & #7993515 (marafon)
We went to Tom's house.	Мы пошли в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733513 (CK) & #5931518 (sharptoothed)
We went to see a movie.	Мы ходили в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015977 (CK) & #5560807 (marafon)
We went to see a movie.	Мы пошли в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015977 (CK) & #5560809 (marafon)
We were a little tired.	Мы немного устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020109 (CK) & #5021696 (Koari)
We were all on the bus.	Мы все были в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645682 (CK) & #3040796 (marafon)
We were all very moved.	Мы все были очень тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732521 (CK) & #3928077 (marafon)
We were at the theater.	Мы были в театре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856155 (CK) & #11857587 (marafon)
We were both very busy.	Мы оба были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448783 (CK) & #4188922 (sharptoothed)
We were both very busy.	Мы обе были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448783 (CK) & #5451866 (marafon)
We were here all night.	Мы пробыли здесь всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645680 (CK) & #4349226 (sharptoothed)
We were here yesterday.	Мы были здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #3002724 (odexed)
We were here yesterday.	Вчера мы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #5816195 (odexed)
We were here yesterday.	Мы вчера здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #7648954 (marafon)
We were here yesterday.	Мы были тут вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #7648955 (marafon)
We were here yesterday.	Мы вчера тут были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #7648956 (marafon)
We were here yesterday.	Мы тут вчера были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #7648957 (marafon)
We were in total shock.	Мы были в полном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448791 (CK) & #5451699 (marafon)
We were left all alone.	Нас оставили совсем одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436579 (CK) & #12436591 (marafon)
We were moved to tears.	Мы были тронуты до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23062 (CM) & #2893725 (marafon)
We were planting trees.	Мы сажали деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266025 (Cithara) & #5264730 (marafon)
We were somewhere else.	Мы были в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546291 (CK) & #4215564 (marafon)
We were too optimistic.	Мы были слишком оптимистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448795 (CK) & #7276828 (marafon)
We were very surprised.	Мы были очень удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502447 (CK) & #4744773 (marafon)
We were very surprised.	Мы очень удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502447 (CK) & #4744774 (marafon)
We weren't complaining.	Мы не жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788302 (CK) & #4503649 (racoon)
We weren't told either.	Нам тоже не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449213 (CK) & #9459112 (marafon)
We won't agree to that.	Мы на это не согласимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422705 (CK) & #9422707 (marafon)
We won't be doing that.	Мы не будем делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546289 (CK) & #3115281 (odexed)
We won't eat that much.	Мы столько не съедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874729 (CK) & #11874727 (marafon)
We won't have a choice.	У нас не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13130470 (AlanF_US) & #7806438 (Txoria)
We won't see Tom again.	Мы Тома больше не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281820 (CK) & #5511745 (marafon)
We won't sell our land.	Мы не продадим нашу землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143985 (CK) & #10153129 (Wezel)
We would never do that.	Мы бы никогда этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666714 (CK) & #4673983 (marafon)
We wouldn't lie to you.	Мы бы не стали тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440142 (CK) & #6454387 (marafon)
We wouldn't lie to you.	Мы бы не стали вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440142 (CK) & #6454388 (marafon)
We write our own songs.	Мы пишем собственные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020111 (CK) & #5032941 (marafon)
We wrote to each other.	Мы написали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565882 (Hybrid) & #5499349 (odexed)
We'd better go back in.	Нам лучше вернуться внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312999 (CK) & #8105044 (AntonKhorev)
We'd better hurry then.	Тогда нам лучше поторопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39366 (CK) & #5630094 (marafon)
We'd better hurry then.	Тогда нам лучше поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39366 (CK) & #5630095 (marafon)
We'd better run for it.	Лучше бежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113643 (CM) & #11699066 (marafon)
We'd like to help, too.	Мы бы тоже хотели помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206372 (CK) & #9206388 (marafon)
We'll all die together.	Мы все умрём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726489 (CM) & #4085252 (Balamax)
We'll be at home today.	Сегодня мы будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038067 (CK) & #3038450 (marafon)
We'll be happy to help.	Мы будем счастливы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312209 (CK) & #4116742 (sharptoothed)
We'll be happy to help.	Мы будем рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312209 (CK) & #11063504 (marafon)
We'll be here all week.	Мы будем здесь всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546288 (CK) & #4215563 (marafon)
We'll be here tomorrow.	Мы будем здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346526 (Luornu) & #11346612 (marafon)
We'll be here tomorrow.	Мы здесь завтра будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346526 (Luornu) & #11346614 (marafon)
We'll be open tomorrow.	Завтра мы работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203595 (CK) & #9249158 (marafon)
We'll be ready in time.	Мы будем готовы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645679 (CK) & #3040785 (marafon)
We'll be there at 2:30.	Мы будем там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546287 (CK) & #2711758 (sharptoothed)
We'll be there at 2:30.	Мы будем там полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546287 (CK) & #4125183 (marafon)
We'll be there by 2:30.	Мы будем там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448803 (CK) & #2711758 (sharptoothed)
We'll be there by 2:30.	Мы будем там полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448803 (CK) & #4125183 (marafon)
We'll be there by 2:30.	Мы будем там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448803 (CK) & #5451677 (marafon)
We'll be together soon.	Мы скоро будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713524 (CK) & #3626222 (marafon)
We'll change the world.	Мы изменим мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101047 (ddnktr) & #6019214 (nina99nv)
We'll discuss it later.	Мы обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645678 (CK) & #2900133 (odexed)
We'll discuss it later.	Обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645678 (CK) & #3040782 (marafon)
We'll discuss it later.	Мы потом это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645678 (CK) & #3473831 (marafon)
We'll do that together.	Мы сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356111 (CK) & #3699334 (odexed)
We'll do that tomorrow.	Мы сделаем это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356108 (CK) & #2411055 (marafon)
We'll do this together.	Мы сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953849 (CK) & #3699334 (odexed)
We'll find another way.	Мы найдем другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311969 (CK) & #4116730 (sharptoothed)
We'll find another way.	Мы найдем другой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311969 (CK) & #4116732 (sharptoothed)
We'll get back to that.	Мы к этому вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666713 (CK) & #4673635 (marafon)
We'll get through this.	Мы с этим справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312025 (CK) & #4116737 (sharptoothed)
We'll have supper soon.	Мы скоро поужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418874 (CK) & #10991781 (soweli_Elepanto)
We'll have to act fast.	Нам придется действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312224 (CK) & #4116744 (sharptoothed)
We'll help you do that.	Мы поможем тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506063 (CK) & #5506186 (marafon)
We'll help you do that.	Мы поможем вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506063 (CK) & #5506187 (marafon)
We'll help you find it.	Мы поможем тебе его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824116 (CK) & #7993518 (marafon)
We'll help you find it.	Мы поможем вам его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824116 (CK) & #7993520 (marafon)
We'll help you find it.	Мы поможем тебе её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824116 (CK) & #7993521 (marafon)
We'll help you find it.	Мы поможем вам её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824116 (CK) & #7993522 (marafon)
We'll join you shortly.	Мы к вам скоро присоединимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800250 (CK) & #11781618 (marafon)
We'll join you shortly.	Мы к тебе скоро присоединимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800250 (CK) & #11781619 (marafon)
We'll keep you updated.	Мы будем держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448807 (CK) & #5453942 (marafon)
We'll leave in an hour.	Мы уезжаем через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211483 (alec) & #523485 (elsteris)
We'll look at it later.	Мы потом посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312150 (CK) & #9130558 (marafon)
We'll meet at my house.	Встретимся у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645675 (CK) & #3040779 (marafon)
We'll meet in the park.	Встретимся в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645674 (CK) & #3040778 (marafon)
We'll meet you outside.	Мы встретим тебя снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732783 (CK) & #3971361 (odexed)
We'll miss you tonight.	Нам будет тебя сегодня вечером не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788298 (CK) & #5790556 (marafon)
We'll miss you tonight.	Нам будет вас сегодня вечером не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788298 (CK) & #5790557 (marafon)
We'll never forget Tom.	Мы никогда не забудем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921416 (CK) & #3948505 (odexed)
We'll never forget you.	Мы никогда тебя не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311946 (CK) & #1820392 (sharptoothed)
We'll never forget you.	Мы никогда вас не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311946 (CK) & #7828900 (marafon)
We'll never forget you.	Мы тебя никогда не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311946 (CK) & #11003215 (marafon)
We'll never forget you.	Мы вас никогда не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311946 (CK) & #11003217 (marafon)
We'll never let Tom go.	Мы никогда Тома не отпустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384883 (CK) & #5498738 (marafon)
We'll never meet again.	Мы больше никогда не встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448811 (CK) & #5451683 (marafon)
We'll put a stop to it.	Мы положим этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312173 (CK) & #5399762 (marafon)
We'll save you a place.	Мы займём тебе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241654 (CK) & #3967196 (odexed)
We'll see what happens.	Посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129321 (CK) & #2736573 (marafon)
We'll see what happens.	Посмотрим, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129321 (CK) & #3480937 (marafon)
We'll set up a meeting.	Мы организуем встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312124 (CK) & #4116740 (sharptoothed)
We'll set up camp here.	Разобьём лагерь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389037 (Hybrid) & #2517999 (paul_lingvo)
We'll set up camp here.	Мы разобьём здесь лагерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389037 (Hybrid) & #5389111 (marafon)
We'll show you the way.	Мы покажем тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631183 (ulyssemc1) & #4685413 (odexed)
We'll show you the way.	Мы покажем вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631183 (ulyssemc1) & #9418460 (marafon)
We'll soon be together.	Скоро мы будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645673 (CK) & #3040750 (marafon)
We'll soon change that.	Мы скоро это изменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408847 (CK) & #3570943 (alik_farber)
We'll take Tom with us.	Мы возьмем Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311975 (CK) & #4116734 (sharptoothed)
We'll take care of Tom.	Мы позаботимся о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312000 (CK) & #4116736 (sharptoothed)
We'll take care of you.	Мы позаботимся о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311947 (CK) & #4098888 (sharptoothed)
We'll take care of you.	Мы позаботимся о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311947 (CK) & #4116728 (sharptoothed)
We'll take that chance.	Мы воспользуемся этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312251 (CK) & #4919061 (venticello)
We'll talk things over.	Мы всё обговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448815 (CK) & #12444649 (marafon)
We'll think about that.	Мы подумаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448819 (CK) & #4939905 (odexed)
We'll use what we have.	Мы будем использовать то, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312210 (CK) & #6483561 (Inego)
We'll wait three hours.	Мы подождем три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312191 (CK) & #4116741 (sharptoothed)
We're Facebook friends.	Мы друзья на Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765169 (Hybrid) & #3766739 (odexed)
We're Tom's classmates.	Мы одноклассники Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240326 (CK) & #3685895 (marafon)
We're a little worried.	Мы немного беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133461 (CK) & #13391587 (marafon)
We're a married couple.	Мы женатая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003906 (CK) & #2442528 (Lenin_1917)
We're a married couple.	Мы семейная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003906 (CK) & #2442531 (Lenin_1917)
We're a married couple.	Мы супружеская пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003906 (CK) & #2442532 (marafon)
We're a very good team.	Мы очень хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546286 (CK) & #5999227 (odexed)
We're about to go home.	Мы собираемся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788294 (CK) & #5790622 (marafon)
We're about to go home.	Мы скоро пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788294 (CK) & #5790624 (marafon)
We're all a bit scared.	Мы все немного напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812329 (Amastan) & #4298307 (marafon)
We're all bound to die.	Всем нам суждено умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328781 (CM) & #3507107 (Inego)
We're all disappointed.	Мы все разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815478 (CK) & #4821445 (alexdiment)
We're all friends here.	Мы все здесь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645672 (CK) & #3040749 (marafon)
We're all going to die.	Мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713523 (CK) & #2717535 (marafon)
We're all having lunch.	Мы все обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546285 (CK) & #4920791 (odexed)
We're all out of sugar.	У нас сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105598 (CK) & #2750804 (marafon)
We're all proud of you.	Мы все тобой гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953893 (CK) & #4299225 (marafon)
We're all proud of you.	Мы все вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953893 (CK) & #4299226 (marafon)
We're all proud of you.	Мы все Вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953893 (CK) & #4299228 (marafon)
We're all sure of that.	Мы все в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533757 (CK) & #4467614 (marafon)
We're all very excited.	Мы все очень взволнованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546283 (CK) & #2973055 (odexed)
We're all wasting time.	Мы все попусту теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281656 (CK) & #3281856 (odexed)
We're all wasting time.	Мы все теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281656 (CK) & #5154419 (marafon)
We're all working hard.	Мы все упорно работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311108 (CK) & #4116724 (sharptoothed)
We're almost there now.	Мы уже почти доехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955577 (CK) & #8959784 (marafon)
We're almost there now.	Мы уже почти дошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955577 (CK) & #8959785 (marafon)
We're at our wits' end.	Мы в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902797 (CK) & #3502911 (marafon)
We're back in business.	Мы снова в деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311144 (CK) & #4116726 (sharptoothed)
We're both from Boston.	Мы оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898608 (CK) & #3524101 (odexed)
We're both from Boston.	Мы обе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898608 (CK) & #3898639 (marafon)
We're both out of luck.	Нам обоим не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713521 (CK) & #4429783 (caponych)
We're both very hungry.	Мы оба очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448831 (CK) & #5451587 (marafon)
We're both very hungry.	Мы обе очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448831 (CK) & #5451588 (marafon)
We're both very sleepy.	Мы оба очень хотим спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448835 (CK) & #5451674 (marafon)
We're both very sleepy.	Мы обе очень хотим спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448835 (CK) & #5451675 (marafon)
We're building a house.	Мы строим дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668983 (CK) & #5556287 (nina99nv)
We're doing all we can.	Мы делаем всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311141 (CK) & #4116725 (sharptoothed)
We're done negotiating.	Мы закончили переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240789 (CK) & #4073459 (odexed)
We're eating breakfast.	Мы завтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608001 (MaryJ) & #1995861 (mrtaistoi)
We're embarrassing Tom.	Мы смущаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240324 (CK) & #3685901 (marafon)
We're embarrassing Tom.	Мы ставим Тома в неудобное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240324 (CK) & #3685902 (marafon)
We're expecting a baby.	Мы ждём ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874253 (CK) & #1434610 (Avelesy)
We're finished already.	Мы уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240570 (CK) & #3933259 (odexed)
We're friends of Tom's.	Мы друзья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482887 (CK) & #3685892 (marafon)
We're getting divorced.	Мы разводимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240577 (CK) & #4444268 (sharptoothed)
We're getting stronger.	Мы становимся сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788236 (CK) & #5790629 (marafon)
We're glad to help you.	Мы рады тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874252 (CK) & #8811388 (marafon)
We're glad to help you.	Мы рады вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874252 (CK) & #8811389 (marafon)
We're glad we did that.	Мы рады, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051175 (CM) & #9051174 (marafon)
We're glad you're back.	Мы рады, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311150 (CK) & #4116727 (sharptoothed)
We're glad you're back.	Мы рады, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311150 (CK) & #8600842 (marafon)
We're glad you're here.	Мы рады, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311099 (CK) & #4116723 (sharptoothed)
We're glad you're here.	Мы рады, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311099 (CK) & #5369796 (marafon)
We're going to be fine.	С нами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310831 (CK) & #2518010 (paul_lingvo)
We're going to be late.	Мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310809 (CK) & #2518014 (paul_lingvo)
We're going to be late.	Мы опоздаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310809 (CK) & #4486608 (marafon)
We're going to be rich.	Мы будем богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310794 (CK) & #4434740 (sharptoothed)
We're going to need it.	Нам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310812 (CK) & #3688243 (marafon)
We're going to survive.	Мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893647 (CK) & #2677739 (odexed)
We're going to the bar.	Мы идём в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130854 (honestlang) & #5499146 (odexed)
We're going to the zoo.	Мы идём в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451318 (CK) & #6473746 (nina99nv)
We're happy to be here.	Мы счастливы быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020113 (CK) & #5021693 (Koari)
We're happy to see you.	Мы счастливы видеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310941 (CK) & #3812727 (corvard)
We're happy to see you.	Мы рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310941 (CK) & #8140773 (marafon)
We're happy to see you.	Мы очень рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310941 (CK) & #11300378 (marafon)
We're happy to see you.	Мы очень рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310941 (CK) & #11300381 (marafon)
We're hardly ever home.	Нас почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239503 (megamanenm) & #10239484 (marafon)
We're having breakfast.	Мы завтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240766 (CK) & #1995861 (mrtaistoi)
We're here on vacation.	Мы здесь в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448856 (CK) & #5451398 (marafon)
We're here on vacation.	Мы здесь на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448856 (CK) & #5451400 (marafon)
We're here to have fun.	Мы здесь, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570868 (Hybrid) & #2571398 (paul_lingvo)
We're here to have fun.	Мы тут, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570868 (Hybrid) & #2571400 (paul_lingvo)
We're here to have fun.	Мы пришли веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570868 (Hybrid) & #13378330 (marafon)
We're here to help Tom.	Мы здесь затем, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921340 (CK) & #3947805 (odexed)
We're here to help you.	Мы здесь, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #5067092 (odexed)
We're here to help you.	Мы здесь, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #5067093 (odexed)
We're here to help you.	Мы пришли тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #8959965 (marafon)
We're here to help you.	Мы пришли вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #8959966 (marafon)
We're here to help you.	Мы здесь, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #13042311 (marafon)
We're here to help you.	Мы здесь, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953914 (CK) & #13042312 (marafon)
We're in a blind alley.	Мы в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259811 (_undertoad) & #3502911 (marafon)
We're in no danger now.	Мы теперь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22977 (CK) & #1786128 (Balamax)
We're in the same boat.	Мы в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248444 (CM) & #412043 (Hellerick)
We're incredibly lucky.	Нам неслыханно везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418761 (CK) & #10624733 (marafon)
We're incredibly lucky.	Нам невероятно везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418761 (CK) & #10624734 (marafon)
We're just catching up.	Мы просто болтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310964 (CK) & #4852265 (venticello)
We're just hanging out.	Мы просто тусуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273743 (CK) & #3678778 (Lenin_1917)
We're learning to swim.	Мы учимся плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278552 (CK) & #13190794 (Wezel)
We're leaving tomorrow.	Мы уезжаем завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240757 (CK) & #4073458 (odexed)
We're leaving tomorrow.	Мы завтра уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240757 (CK) & #4647109 (marafon)
We're looking for work.	Мы ищем работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860787 (CK) & #7851470 (marafon)
We're lucky to be here.	Нам повезло, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824114 (CK) & #7993524 (marafon)
We're making breakfast.	Мы готовим завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240609 (CK) & #2677765 (odexed)
We're moving to Boston.	Мы переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311147 (CK) & #3570836 (odexed)
We're not always right.	Мы не всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448860 (CK) & #5425564 (marafon)
We're not at all alike.	Мы совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735769 (sundown) & #3885517 (marafon)
We're not disappointed.	Мы не разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448864 (CK) & #3037392 (marafon)
We're not finished yet.	Мы ещё не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546279 (CK) & #4215561 (marafon)
We're not going to win.	Мы не победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853245 (CK) & #2518029 (paul_lingvo)
We're not going to win.	Мы не выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853245 (CK) & #2518030 (paul_lingvo)
We're not good at math.	Мы не сильны в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137431 (Lebensfreude) & #12333371 (marafon)
We're not kids anymore.	Мы уже не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853263 (CK) & #4525719 (marafon)
We're not late, are we?	Мы же не опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923156 (mayon) & #5248596 (Wezel)
We're not lying to you.	Мы тебе не врём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440141 (CK) & #6454389 (marafon)
We're not lying to you.	Мы вам не врём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440141 (CK) & #6454390 (marafon)
We're not millionaires.	Мы не миллионеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448868 (CK) & #5451209 (marafon)
We're not on an island.	Мы не на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517804 (CK) & #8517773 (marafon)
We're not on an island.	Мы не на острове находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517804 (CK) & #12697017 (marafon)
We're not the majority.	Мы не большинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448872 (CK) & #5451293 (marafon)
We're not your enemies.	Мы тебе не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546278 (CK) & #2972945 (odexed)
We're not your parents.	Мы не твои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448876 (CK) & #5449035 (odexed)
We're on our honeymoon.	У нас медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546277 (CK) & #2748314 (marafon)
We're on our way there.	Мы уже едем туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452975 (CK) & #9525638 (marafon)
We're on the same page.	Мы на одной волне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722345 (CM) & #6088387 (odexed)
We're on the same side.	Мы на одной стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645670 (CK) & #3457847 (odexed)
We're on the same team.	Мы в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645669 (CK) & #2874200 (marafon)
We're out of stock now.	У нас сейчас кончились запасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40894 (CK) & #417922 (Hellerick)
We're out of stock now.	У нас кончились запасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40894 (CK) & #1542716 (Biga)
We're part of the team.	Мы часть команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020115 (CK) & #5021690 (Koari)
We're planning a party.	Мы планируем вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821568 (CK) & #4341416 (savella)
We're ready for dinner.	Мы готовы к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825344 (CK) & #4253767 (odexed)
We're ready for winter.	Мы готовы к зиме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746300 (CK) & #11746630 (Wezel)
We're ready to do that.	Мы готовы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077313 (CK) & #11489748 (odexed)
We're really in danger.	Мы действительно в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735512 (CK) & #6009105 (odexed)
We're so happy for you.	Мы так за тебя рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #4771497 (marafon)
We're so happy for you.	Мы так за вас рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #4771498 (marafon)
We're sorry about this.	Мы сожалеем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959895 (CK) & #5404623 (marafon)
We're still doing that.	Мы ещё это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356105 (CK) & #6793423 (odexed)
We're stuck in traffic.	Мы стоим в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732230 (CK) & #7454194 (odexed)
We're tired and hungry.	Мы устали и хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994582 (CK) & #8994592 (marafon)
We're tired and hungry.	Мы усталые и голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994582 (CK) & #8994593 (soweli_Elepanto)
We're tired of waiting.	Нам надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012102 (CK) & #4551405 (marafon)
We're tired of waiting.	Мы устали ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012102 (CK) & #6137671 (Wezel)
We're too old for this.	Мы для этого слишком старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310992 (CK) & #11918833 (Wezel)
We're used to the cold.	Мы привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016587 (ddnktr) & #4634248 (marafon)
We're wasting our time.	Мы зря тратим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953948 (CK) & #4299758 (marafon)
We're watching a movie.	Мы смотрим фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546275 (CK) & #2972991 (odexed)
We're working together.	Мы работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240696 (CK) & #2233192 (corvard)
We're working together.	Мы вместе работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240696 (CK) & #4647090 (marafon)
We've already finished.	Мы уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824684 (CK) & #3933259 (odexed)
We've always been poor.	Мы всегда были бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310057 (CK) & #4434744 (sharptoothed)
We've been helping Tom.	Мы помогаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921292 (CK) & #2594234 (paul_lingvo)
We've been here before.	Мы здесь уже были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702602 (Spamster) & #2738361 (marafon)
We've bought a new car.	Мы купили новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531989 (CK) & #9613463 (odexed)
We've got a great team.	У нас отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915782 (CK) & #4953854 (odexed)
We've got an emergency!	У нас ЧП!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729401 (ddnktr) & #5267968 (marafon)
We've got an emergency.	У нас экстренный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310205 (CK) & #12635584 (marafon)
We've got an hour left.	У нас ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310119 (CK) & #6487391 (marafon)
We've got lots of room.	У нас много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059052 (CK) & #11059077 (BW)
We've got lots of time.	У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915783 (CK) & #3570901 (Ooneykcall)
We've got news for you.	У нас есть для тебя новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222043 (CM) & #3130030 (Leonid204)
We've got to help them.	Мы должны им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310008 (CK) & #3747742 (marafon)
We've got to help them.	Нам надо им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310008 (CK) & #4624310 (marafon)
We've got to stop them.	Нам надо их остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310009 (CK) & #7744679 (marafon)
We've had a great week.	У нас была отличная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020118 (CK) & #5987065 (odexed)
We've had our problems.	У нас были свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645668 (CK) & #10963444 (marafon)
We've learned a lesson.	Мы выучили урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440139 (CK) & #7017959 (odexed)
We've lost so many men.	Мы потеряли столько людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747071 (CM) & #8060786 (marafon)
We've missed our train.	Мы опоздали на наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698780 (Gulo_Luscus) & #2685343 (odexed)
We've never been there.	Мы там ни разу не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310004 (CK) & #8683640 (marafon)
We've never lived here.	Мы никогда здесь не жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580064 (fanty) & #7435302 (odexed)
We've only got an hour.	У нас всего лишь один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310158 (CK) & #10352587 (Balamax)
We've run out of money.	У нас кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310101 (CK) & #4595963 (scriptin)
We've run out of sugar.	У нас закончился сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916599 (CK) & #2141341 (marafon)
We've run out of water.	У нас закончилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270858 (CK) & #9039234 (marafon)
We've run out of water.	У нас вода закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270858 (CK) & #13440889 (marafon)
We've run short of oil.	У нас закончилась нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28783 (CK) & #4611541 (odexed)
We've seen this before.	Мы уже видели это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310269 (CK) & #3492866 (odexed)
We've tried everything.	Мы попробовали всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241702 (CK) & #3689211 (odexed)
We've tried everything.	Мы перепробовали всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241702 (CK) & #3689216 (Ooneykcall)
We've tried everything.	Мы всё перепробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241702 (CK) & #8590438 (marafon)
Wear whatever you want.	Носи что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852092 (CK) & #2852098 (Selena777)
Wear whatever you want.	Носите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852092 (CK) & #5408284 (marafon)
Weddings are expensive.	Свадьбы дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087509 (Hybrid) & #3252853 (odexed)
Weddings are expensive.	Свадьба - это дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087509 (Hybrid) & #10979224 (marafon)
Welcome to Boston, Tom.	Добро пожаловать в Бостон, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502865 (CK) & #4509898 (Wezel)
Welcome to both of you.	Добро пожаловать вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071980 (CK) & #13305112 (marafon)
Welcome to both of you.	Добро пожаловать вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071980 (CK) & #13305113 (marafon)
Welcome to high school.	Добро пожаловать в среднюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070139 (CK) & #12070888 (scriptin)
Welcome to my universe.	Добро пожаловать в мою вселенную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110552 (CK) & #12110595 (marafon)
Well, I don't think so.	Ну, я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912754 (CK) & #8912763 (marafon)
Well, I have to go now.	Ну, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72133 (CM) & #4614932 (marafon)
Well, I really must go.	Ну, мне правда пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780463 (CK) & #5782807 (marafon)
Well, I really must go.	Ну, мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780463 (CK) & #5782809 (marafon)
Well, I'm proud of you.	Что ж, я тобой горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736877 (CK) & #7921711 (marafon)
Well, I'm proud of you.	Что ж, я вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736877 (CK) & #7921712 (marafon)
Well, have you decided?	Итак, вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #3333623 (Biga)
Well, have you decided?	Ну что, решил что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #7028038 (marafon)
Well, have you decided?	Ну что, решили что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #7028039 (marafon)
Well, have you decided?	Ну что, вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #12304789 (marafon)
Well, have you decided?	Ну что, ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #12304790 (marafon)
Well, it's complicated.	Что ж, это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732458 (CK) & #5404333 (marafon)
Well, it's obvious now.	Ну, сейчас это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737022 (CK) & #4938545 (odexed)
Well, it's worth a try.	Что ж, стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737539 (CK) & #6847821 (marafon)
Well, just let me know.	Хорошо, просто дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737055 (CK) & #4024118 (odexed)
Well, see you tomorrow.	Ну, до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128591 (ddnktr) & #8956810 (AnnaHX)
Well, that explains it.	Хорошо, это все объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736584 (CK) & #4724857 (ranwise)
Well, what shall we do?	Ну, что будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595713 (WestofEden) & #2879731 (marafon)
Well, what should I do?	Ну и что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738299 (CK) & #4185355 (marafon)
Well, what's happening?	Ну и что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129322 (CK) & #3480938 (marafon)
Well, where do I begin?	Ну, с чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738246 (CK) & #3999507 (odexed)
Well, where do I start?	Хорошо, с чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738751 (CK) & #3981971 (odexed)
Well, you may be right.	Что ж, может быть, ты и прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36255 (CM) & #5510815 (marafon)
Well, you may be right.	Что ж, может быть, вы и правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36255 (CM) & #5510816 (marafon)
Well, you may be right.	Что ж, возможно, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36255 (CM) & #9250664 (ZegPhig)
Were any weapons found?	Было ли найдено оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498667 (CK) & #4763099 (marafon)
Were you addressing me?	Ты ко мне обращался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737815 (CK) & #4689392 (marafon)
Were you addressing me?	Вы ко мне обращались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737815 (CK) & #4689393 (marafon)
Were you alone all day?	Ты весь день был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474946 (CK) & #12474948 (marafon)
Were you alone all day?	Ты весь день была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474946 (CK) & #12474949 (marafon)
Were you alone all day?	Вы весь день были один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474946 (CK) & #12474950 (marafon)
Were you alone all day?	Вы весь день были одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474946 (CK) & #12474951 (marafon)
Were you alone all day?	Вы весь день были одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474946 (CK) & #12474952 (marafon)
Were you not surprised?	Ты не удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903104 (marafon)
Were you not surprised?	Ты не удивилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903105 (marafon)
Were you not surprised?	Вы не удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903106 (marafon)
Were you not surprised?	Ты не был удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903107 (marafon)
Were you not surprised?	Ты не была удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903109 (marafon)
Were you not surprised?	Вы не были удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903034 (CK) & #11903110 (marafon)
Were you really scared?	Ты действительно испугался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404561 (CK) & #9410330 (marafon)
Were you really scared?	Вы действительно испугались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404561 (CK) & #9410333 (marafon)
Were you talking to me?	Ты со мной разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181200 (CK) & #4148072 (marafon)
Were you talking to me?	Вы со мной разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181200 (CK) & #4148073 (marafon)
Were you there all day?	Ты весь день там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983691 (sundown) & #13452916 (Wezel)
Were you told to do so?	Тебе велели это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70010 (CK) & #7743561 (marafon)
Were you told to do so?	Вам велели это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70010 (CK) & #7743562 (marafon)
Were you told to do so?	Тебе сказали, чтобы ты так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70010 (CK) & #7743563 (marafon)
Were you told to do so?	Вам сказали, чтобы вы так сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70010 (CK) & #7743564 (marafon)
Weren't they satisfied?	Разве они не были довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874890 (CM) & #874899 (shanghainese)
What Tom did was awful.	То, что Том сделал, ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898030 (CK) & #5514603 (marafon)
What Tom said was true.	Сказанное Томом было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733584 (CK) & #4617480 (marafon)
What a beautiful dress!	Какое красивое платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913094 (CK) & #1927902 (Balamax)
What a beautiful house!	Какой прекрасный дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045745 (CK) & #3643855 (sharptoothed)
What a beautiful house!	Какой красивый дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045745 (CK) & #6669301 (Selena777)
What a beautiful night!	Какая прекрасная ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300117 (CK) & #2136216 (odexed)
What a beautiful night!	Какая красивая ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300117 (CK) & #5816200 (odexed)
What a beautiful place!	Какое красивое место!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045746 (CK) & #4477790 (odexed)
What a beautiful story!	Какая красивая история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045748 (CK) & #4477828 (odexed)
What a beautiful woman!	Какая красивая женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495379 (CK) & #4776928 (odexed)
What a big dog that is!	Какая большая собака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36009 (CM) & #572604 (ae5s)
What a big eater he is!	Какой он обжора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292295 (CM) & #4766444 (odexed)
What a big eater he is!	Ну он и обжора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292295 (CM) & #6595337 (marafon)
What a big supermarket!	Какой огромный супермаркет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24880 (CK) & #4613986 (odexed)
What a bunch of idiots!	Что за сборище идиотов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732149 (CK) & #4170840 (odexed)
What a charming couple!	Какая очаровательная пара!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732141 (CK) & #6455505 (astru)
What a gorgeous flower!	Какой великолепный цветок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137314 (AlanF_US) & #4851213 (odexed)
What a gorgeous flower!	Какой прекрасный цветок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137314 (AlanF_US) & #4851215 (odexed)
What a great discovery!	Какое великое открытие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497344 (CK) & #4764341 (Wezel)
What a great discovery!	Какое замечательное открытие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497344 (CK) & #4764343 (Wezel)
What a lovely surprise!	Какой приятный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892441 (CK) & #1605599 (megaton)
What a strange thought!	Какая странная мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418589 (CK) & #4082304 (marafon)
What a strange thought!	Что за странная мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418589 (CK) & #4082307 (marafon)
What a stupid decision!	Какое глупое решение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099922 (CK) & #12100271 (marafon)
What a stupid question!	Какой глупый вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838150 (ramen) & #3142083 (Selena777)
What a waste of energy!	Какая трата энергии!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24947 (CK) & #4600916 (odexed)
What a waste of energy!	Какая растрата энергии!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24947 (CK) & #4600918 (odexed)
What a wonderful night!	Какая прекрасная ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36120 (jakov) & #2136216 (odexed)
What a wonderful night!	Какая чудесная ночь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36120 (jakov) & #4627306 (marafon)
What a wonderful party!	Какая чудесная вечеринка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913108 (CK) & #2771365 (marafon)
What about next Monday?	Как насчёт следующего понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645850 (CK) & #7028847 (odexed)
What about next Sunday?	Как насчёт следующего воскресенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242350 (CK) & #2173350 (marafon)
What actually happened?	Что на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #4465573 (odexed)
What actually happened?	Что произошло на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #4476173 (odexed)
What actually happened?	Что, вообще, произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #11124604 (marafon)
What actually happened?	Что, вообще, случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #11124605 (marafon)
What am I going to say?	Что я собираюсь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738886 (CK) & #4058179 (Balamax)
What am I missing here?	Что я здесь упускаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737889 (CK) & #4861815 (venticello)
What an accomplishment!	Вот это достижение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254541 (CK) & #8085547 (cykel)
What an accomplishment!	Какое достижение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254541 (CK) & #8085551 (cykel)
What an incredible day!	Какой потрясающий день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495377 (CK) & #4865927 (odexed)
What are Tom's chances?	Какие у Тома шансы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645666 (CK) & #3457831 (odexed)
What are Tom's hobbies?	Какие у Тома увлечения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645665 (CK) & #3457830 (odexed)
What are Tom's motives?	Какие у Тома мотивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410252 (CK) & #9410805 (marafon)
What are Tom's options?	Какие у Тома варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645664 (CK) & #5508823 (marafon)
What are the men doing?	Что делают эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543309 (Bah_Dure) & #1020500 (saiko)
What are they building?	Что они строят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389624 (mhr) & #10527787 (marafon)
What are they drinking?	Что они пьют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538541 (mailohilohi) & #7147756 (marafon)
What are those flowers?	Что это за цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562291 (CK) & #12569158 (Wezel)
What are those numbers?	Что это за числа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645667 (CK) & #3457846 (odexed)
What are we doing here?	Что мы здесь делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636347 (CK) & #4260240 (marafon)
What are we doing here?	Что мы тут делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636347 (CK) & #7673245 (marafon)
What are we paying for?	За что мы платим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020126 (CK) & #8302863 (marafon)
What are we up against?	Чему мы противостоим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882445 (CK) & #7053926 (odexed)
What are you afraid of?	Чего ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886814 (CK) & #2568022 (paul_lingvo)
What are you afraid of?	Чего вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886814 (CK) & #3036671 (marafon)
What are you afraid of?	Чего Вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886814 (CK) & #4964189 (marafon)
What are you all doing?	Что вы все делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892458 (CK) & #3015901 (marafon)
What are you all doing?	Чем вы все занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892458 (CK) & #5174473 (marafon)
What are you doing now?	Чем ты сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241947 (CK) & #609916 (shanghainese)
What are you doing now?	Что вы сейчас делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241947 (CK) & #5302628 (marafon)
What are you inferring?	Ты на что намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645663 (CK) & #3139205 (Ooneykcall)
What are you proposing?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645662 (CK) & #1772900 (marafon)
What are you proposing?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645662 (CK) & #3658562 (odexed)
What are you proposing?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645662 (CK) & #12558296 (marafon)
What are you scared of?	Чем ты напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737986 (CK) & #4691166 (marafon)
What are you scared of?	Чем вы напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737986 (CK) & #4691167 (marafon)
What are you two doing?	Что вы двое делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280927 (CK) & #2674385 (Lenin_1917)
What are you two doing?	Что вы оба делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280927 (CK) & #2674387 (Lenin_1917)
What are you whittling?	Что ты строгаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645661 (CK) & #3457829 (odexed)
What are your initials?	Какие у Вас инициалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270117 (_undertoad) & #5590973 (odexed)
What are your initials?	Какие у тебя инициалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270117 (_undertoad) & #12272135 (marafon)
What are your pronouns?	Какие у тебя местоимения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4796878 (shekitten) & #13537916 (EugeneGS)
What are your pronouns?	Какие твои местоимения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4796878 (shekitten) & #13537917 (EugeneGS)
What are your symptoms?	Какие у тебя симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194297 (Alhumaidany_1990) & #1677158 (marafon)
What are your symptoms?	Какие у Вас симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194297 (Alhumaidany_1990) & #8558567 (marafon)
What bands do you like?	Какие группы тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823019 (CK) & #5653627 (Selena777)
What beautiful flowers!	Какие красивые цветы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959899 (CM) & #407470 (Hellerick)
What beautiful orchids!	Какие красивые орхидеи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401444 (CK) & #9417011 (marafon)
What books did you buy?	Какие книги вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738945 (CK) & #3766879 (Selena777)
What books did you buy?	Какие книги Вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738945 (CK) & #3766882 (Selena777)
What books did you buy?	Какие книги ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738945 (CK) & #3766898 (Selena777)
What books did you buy?	Какие книги ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738945 (CK) & #3766899 (Selena777)
What books did you get?	Какие книги ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738676 (CK) & #3981945 (odexed)
What breed is this cat?	Какой породы эта кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12808474 (sundown) & #11657383 (marafon)
What breed is this cat?	Какой породы этот кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12808474 (sundown) & #11657384 (marafon)
What breed is your dog?	Какой породы ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890425 (Eccles17) & #7923549 (marafon)
What breed is your dog?	Какой породы твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890425 (Eccles17) & #7923550 (marafon)
What can I do about it?	Что я могу с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439595 (CK) & #3522712 (marafon)
What can I do about it?	Что я могу с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439595 (CK) & #3522713 (marafon)
What can I do for them?	Что я могу для них сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271731 (CK) & #3834362 (marafon)
What can all that mean?	Что всё это может значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892488 (CK) & #3015897 (marafon)
What can they do to us?	Что они могут нам сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892489 (CK) & #3015895 (marafon)
What can they do to us?	Что они могут с нами сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892489 (CK) & #3015896 (marafon)
What can we do for Tom?	Что мы можем сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892492 (CK) & #3015892 (marafon)
What can we do for you?	Что мы можем для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #3015890 (marafon)
What can we do for you?	Что мы можем для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #3015891 (marafon)
What can we do to help?	Чем мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892494 (CK) & #3015876 (marafon)
What can you do for me?	Что вы можете для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892497 (CK) & #3015880 (marafon)
What can you do for me?	Что ты можешь для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892497 (CK) & #3015882 (marafon)
What can you see there?	Что ты там видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952969 (sundown) & #6156163 (nina99nv)
What can't you tell me?	Чего ты не можешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199946 (CK) & #4317367 (marafon)
What can't you tell me?	Чего вы не можете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199946 (CK) & #4317369 (marafon)
What caused the floods?	Что стало причиной наводнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666711 (CK) & #4787014 (odexed)
What caused this crash?	Что послужило причиной этой аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738083 (CK) & #3999572 (odexed)
What causes a headache?	Из-за чего болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314751 (CK) & #9408282 (marafon)
What causes a headache?	Что вызывает головную боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314751 (CK) & #9408283 (marafon)
What changed your mind?	Что изменило твоё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375768 (CK) & #3376128 (odexed)
What choice did I have?	Какой у меня был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434215 (CK) & #4112724 (odexed)
What choice do we have?	А у нас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886799 (CK) & #3036711 (marafon)
What choice do we have?	И какой у нас выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886799 (CK) & #3036783 (marafon)
What city are you from?	Ты из какого города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806859 (CM) & #8687103 (marafon)
What city are you from?	Вы из какого города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806859 (CM) & #8687106 (marafon)
What city are you from?	Из какого ты города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806859 (CM) & #12988106 (Wezel)
What color are my eyes?	Какого цвета у меня глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856156 (CK) & #6908007 (marafon)
What color do you like?	Какой цвет тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765018 (cromwellt) & #2104220 (sharptoothed)
What color do you like?	Какой цвет вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765018 (cromwellt) & #4542509 (marafon)
What color is the book?	Какого цвета книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060040 (ddnktr) & #5257979 (odexed)
What color is your car?	Какого цвета у тебя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377175 (CK) & #5219902 (marafon)
What color is your car?	Какого цвета у вас машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377175 (CK) & #5219903 (marafon)
What color is your dog?	Какого цвета твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248171 (CK) & #8250924 (odexed)
What color is your dog?	Какого цвета ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248171 (CK) & #8250926 (odexed)
What color is your hat?	Какого цвета твоя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737898 (CK) & #8372932 (odexed)
What could I have done?	Что я мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070557 (CK) & #3502364 (marafon)
What could I have done?	Что я могла сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070557 (CK) & #3502365 (marafon)
What could it all mean?	Что бы это всё могло значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731190 (CM) & #4426564 (marafon)
What did I do that for?	Зачем я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738434 (CK) & #2553345 (marafon)
What did Tom do to you?	Что Том тебе сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886793 (CK) & #5514705 (marafon)
What did Tom do to you?	Что Том вам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886793 (CK) & #5514706 (marafon)
What did Tom give Mary?	Что Том дал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889704 (CK) & #5489368 (marafon)
What did Tom look like?	Как Том выглядел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839611 (CK) & #1914742 (marafon)
What did Tom offer you?	Что Том тебе предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636504 (CK) & #5342893 (Wezel)
What did Tom recommend?	Что Том порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350764 (CK) & #6598757 (marafon)
What did Tom recommend?	Что Том посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350764 (CK) & #6598758 (marafon)
What did Tom tell Mary?	Что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199944 (CK) & #3557754 (odexed)
What did that all mean?	Что это всё значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356102 (CK) & #6793420 (odexed)
What did the pilot say?	Что сказал пилот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3762056 (Jop) & #3761085 (Selena777)
What did they bring me?	Что они мне принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375769 (CK) & #3376117 (odexed)
What did they discover?	Что они обнаружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061337 (ddnktr) & #7466122 (odexed)
What did they give you?	Что они тебе подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440726 (CK) & #6561060 (marafon)
What did they give you?	Что они вам подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440726 (CK) & #6561063 (marafon)
What did they give you?	Что они тебе дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440726 (CK) & #13493178 (marafon)
What did they give you?	Что они вам дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440726 (CK) & #13493179 (marafon)
What did they tell you?	Что они сказали тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #2900159 (Selena777)
What did they tell you?	Что они тебе сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #4226684 (odexed)
What did you buy today?	Что ты сегодня купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440138 (CK) & #6454381 (marafon)
What did you buy today?	Что вы сегодня купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440138 (CK) & #6454382 (marafon)
What did you do before?	Что вы раньше делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645659 (CK) & #13639849 (marafon)
What did you do before?	Что ты раньше делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645659 (CK) & #13639850 (marafon)
What did you do to Tom?	Что ты сделал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841431 (CK) & #3247525 (odexed)
What did you do to Tom?	Что ты Тому сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841431 (CK) & #5515088 (marafon)
What did you do to Tom?	Что вы Тому сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841431 (CK) & #5515090 (marafon)
What did you like best?	Что тебе понравилось больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915444 (carlosalberto) & #5463278 (nina99nv)
What did you put in it?	Что ты в него положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275240 (sundown) & #13564119 (Wezel)
What did you put in it?	Что ты в него насыпала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275240 (sundown) & #13564120 (Wezel)
What did you put there?	Что ты туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444632 (Cabo) & #10009399 (marafon)
What did you put there?	Что вы туда положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444632 (Cabo) & #10009400 (marafon)
What did you recommend?	Что ты порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752380 (CM) & #4037984 (odexed)
What did you recommend?	Что ты порекомендовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752380 (CM) & #4037985 (odexed)
What did you say to me?	Что ты мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582540 (mhattick) & #4256133 (odexed)
What did you tell them?	Что ты им сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908297 (CH) & #3701595 (odexed)
What did you tell them?	Что вы им сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908297 (CH) & #3955542 (marafon)
What did you tell them?	Что ты им сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908297 (CH) & #3960133 (odexed)
What did you try to do?	Что ты пытался сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786172 (AlanF_US) & #3779109 (odexed)
What did you try to do?	Что ты пыталась сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786172 (AlanF_US) & #3779110 (odexed)
What did you try to do?	Что вы пытались сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786172 (AlanF_US) & #4031483 (Balamax)
What did your wife say?	Что жена сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297244 (Hybrid) & #4615417 (marafon)
What did your wife say?	Что сказала твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297244 (Hybrid) & #4615418 (marafon)
What did your wife say?	Что сказала Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297244 (Hybrid) & #4615420 (marafon)
What didn't I tell you?	Что я тебе не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281822 (CK) & #4155568 (odexed)
What didn't I tell you?	Что я не сказал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281822 (CK) & #4155569 (odexed)
What do I need to know?	Что я должна знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676613 (CK) & #4767021 (Wezel)
What do I need to know?	Что мне нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676613 (CK) & #5359753 (marafon)
What do teachers think?	Что думают учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913374 (CK) & #8914190 (marafon)
What do they look like?	Как они выглядят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737792 (CK) & #4211648 (marafon)
What do we have to eat?	Что у нас есть поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418568 (CK) & #7300142 (marafon)
What do you believe in?	Во что ты веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395892 (CK) & #4441580 (odexed)
What do you do exactly?	Чем именно ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483584 (Opiejay888) & #2939210 (Ooneykcall)
What do you do exactly?	Чем именно вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483584 (Opiejay888) & #3957321 (Ooneykcall)
What do you do exactly?	Кем именно ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483584 (Opiejay888) & #5563932 (marafon)
What do you do exactly?	Кем именно вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483584 (Opiejay888) & #5563933 (marafon)
What do you do for fun?	Как ты развлекаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266094 (CK) & #4467856 (Wezel)
What do you have to do?	Что тебе нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886765 (CK) & #3036699 (marafon)
What do you have to do?	Что вам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886765 (CK) & #3036702 (marafon)
What do you like to do?	Что тебе нравится делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #2149974 (marafon)
What do you like to do?	Что вы любите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #3540296 (Selena777)
What do you like to do?	Что вам нравится делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #3540297 (Selena777)
What do you like to do?	Что Вам нравится делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #3540307 (Selena777)
What do you like to do?	Что Вы любите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464544 (lukaszpp) & #3540308 (Selena777)
What do you need today?	Что вам сегодня нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889705 (CK) & #12631578 (marafon)
What do you need today?	Что тебе сегодня нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889705 (CK) & #12631579 (marafon)
What do you plan to do?	Что планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405508 (CK) & #599412 (Aleksej)
What do you plan to do?	Что ты планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405508 (CK) & #1508228 (Biga)
What do you plan to do?	Что вы планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405508 (CK) & #5546362 (marafon)
What do you plan to do?	Что планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405508 (CK) & #8967674 (marafon)
What do you really see?	Что ты на самом деле видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737770 (CK) & #8968048 (marafon)
What do you really see?	Что вы на самом деле видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737770 (CK) & #10214542 (marafon)
What do you see in him?	Что ты в нём нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891230 (Spamster) & #2055982 (marafon)
What do you see in him?	Что Вы в нём нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891230 (Spamster) & #2055984 (marafon)
What do you think, Tom?	Ты как думаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839614 (CK) & #2903703 (marafon)
What do you think, Tom?	Как ты считаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839614 (CK) & #2903704 (marafon)
What do you think, Tom?	А ты что думаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839614 (CK) & #12110068 (marafon)
What do you usually do?	Что ты обычно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738323 (CK) & #5248486 (Wezel)
What do you usually do?	Что вы обычно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738323 (CK) & #5256568 (marafon)
What do you want to be?	Кем ты хочешь стать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16263 (CK) & #1195812 (Keiden)
What do you want to do?	Что ты собираешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24759 (CK) & #599352 (ae5s)
What do you want to do?	Что Вы собираетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24759 (CK) & #894886 (corvard)
What does it depend on?	От чего это зависит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006302 (adamtrousers) & #6856373 (marafon)
What does it feel like?	Каково это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923447 (Spamster) & #2834364 (odexed)
What does it feel like?	Что ты чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923447 (Spamster) & #3503940 (marafon)
What does it feel like?	Как ощущения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923447 (Spamster) & #5855020 (astru)
What does it look like?	На что это похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841543 (CK) & #2235122 (marafon)
What does that tell us?	О чём это нам говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731642 (CM) & #3922749 (marafon)
What does the book say?	Что написано в книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315170 (timur_seber) & #4097485 (odexed)
What does the cat want?	Чего хочет кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797708 (Spamster) & #1798974 (Balamax)
What does the dog want?	Чего собака хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784085 (Eccles17) & #6796361 (marafon)
What does the sign say?	Что означает этот знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013440 (CK) & #445641 (Hellerick)
What does the sign say?	Что на знаке написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013440 (CK) & #13089643 (marafon)
What does the sign say?	Что там на знаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013440 (CK) & #13089644 (marafon)
What does your aunt do?	Чем занимается твоя тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17411 (CK) & #1074963 (afyodor)
What does your aunt do?	Чем занимается ваша тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17411 (CK) & #1074964 (afyodor)
What does your aunt do?	Что делает твоя тётя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17411 (CK) & #3425163 (Selena777)
What else can go wrong?	Что ещё может пойти не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841542 (CK) & #4442801 (marafon)
What else could Tom do?	Что ещё Том мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825215 (CK) & #3974888 (odexed)
What else could Tom do?	Что ещё мог сделать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825215 (CK) & #3974891 (odexed)
What else could happen?	Что ещё могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666710 (CK) & #4674009 (marafon)
What else could you do?	Что ещё ты мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738319 (CK) & #4185309 (marafon)
What else could you do?	Что ещё вы могли сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738319 (CK) & #4185311 (marafon)
What else could you do?	Что ты ещё мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738319 (CK) & #6320801 (marafon)
What else did Tom want?	Чего ещё Том хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263802 (CK) & #5264387 (marafon)
What else did they say?	Что ещё они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737896 (CK) & #7847233 (marafon)
What else did you cook?	Что ещё ты приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356096 (CK) & #6793414 (odexed)
What else did you cook?	Что ещё ты приготовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356096 (CK) & #6793415 (odexed)
What else did you cook?	Что ещё вы приготовили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356096 (CK) & #6793416 (odexed)
What else did you have?	Что ещё у тебя было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737959 (CK) & #4187033 (marafon)
What else did you have?	Что ещё у вас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737959 (CK) & #4187035 (marafon)
What else did you miss?	Что ещё ты упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738538 (CK) & #6168447 (odexed)
What else did you miss?	Что ещё ты упустила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738538 (CK) & #6168448 (odexed)
What else did you miss?	Что ещё вы упустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738538 (CK) & #6168449 (odexed)
What else did you want?	Чего ещё ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738740 (CK) & #6861368 (marafon)
What else did you want?	Чего ещё вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738740 (CK) & #6861369 (marafon)
What else do they need?	Что ещё им нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276058 (erikspen) & #5312922 (Selena777)
What else do you drink?	Что ещё ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412081 (CK) & #9431823 (marafon)
What else do you drink?	Что ещё вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412081 (CK) & #9431824 (marafon)
What else have you got?	Что ещё у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738749 (CK) & #3557367 (marafon)
What else have you got?	Что ещё у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738749 (CK) & #3557368 (marafon)
What else needs fixing?	Что ещё нужно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738061 (CK) & #4691268 (marafon)
What fell on the floor?	Что упало на пол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941027 (CK) & #8941030 (marafon)
What games do you like?	Какие игры ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367807 (CK) & #7522085 (odexed)
What games do you like?	Какие игры тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367807 (CK) & #9043299 (ZegPhig)
What games do you like?	Какие игры вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367807 (CK) & #10159292 (marafon)
What games do you like?	Какие игры вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367807 (CK) & #13461663 (marafon)
What good will that do?	Что из этого выйдет хорошего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375523 (saeb) & #1035069 (afyodor)
What happened in there?	Что там произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129323 (CK) & #3480940 (marafon)
What happened that day?	Что произошло в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499205 (CK) & #4759209 (marafon)
What happened that day?	Что случилось в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499205 (CK) & #12114466 (marafon)
What happened with Tom?	Что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023203 (CK) & #2668135 (Balamax)
What happens next time?	Что будет в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129325 (CK) & #7852072 (marafon)
What has become of him?	Что с ним стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290771 (Eldad) & #2132274 (marafon)
What have I done wrong?	Что я не так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276439 (Hybrid) & #3101408 (marafon)
What have you told Tom?	Что вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199943 (CK) & #2801128 (marafon)
What have you told Tom?	Что ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199943 (CK) & #2801129 (marafon)
What he likes is jelly.	Что ей нравится, так это желе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387449 (CK) & #3604527 (sharptoothed)
What ideas do you have?	Какие у тебя идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824112 (CK) & #4254165 (odexed)
What ideas do you have?	Какие у вас идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824112 (CK) & #4254166 (odexed)
What if Tom isn't home?	Что, если Тома нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129441 (CK) & #9392790 (marafon)
What illness do I have?	Что у меня за болезнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435200 (CK) & #1947734 (marafon)
What inspires you most?	Что вас больше всего вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879984 (DanielDaniel) & #6885876 (marafon)
What inspires you most?	Что тебя больше всего вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879984 (DanielDaniel) & #6885877 (marafon)
What is Tom doing here?	Что Том здесь делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549991 (Spamster) & #4418424 (sharptoothed)
What is Tom doing here?	Что Том тут делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549991 (Spamster) & #8925951 (marafon)
What is all that stuff?	Что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892600 (CK) & #3334139 (Biga)
What is all this stuff?	Что всё это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892602 (CK) & #4566969 (Selena777)
What is butter made of?	Из чего сделано масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35203 (CK) & #2515226 (Lenin_1917)
What is he looking for?	Что он ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739226 (belgavox) & #4317520 (marafon)
What is it you kids do?	Чем вы, ребята, занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731279 (CM) & #3957311 (Ooneykcall)
What is microeconomics?	Что такое микроэкономика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689624 (ajdavidl) & #3856133 (odexed)
What is the book about?	О чём книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56989 (CK) & #2620068 (odexed)
What is the book about?	О чём говорится в книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56989 (CK) & #13578832 (marafon)
What is this thing for?	Для чего эта штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445157 (CK) & #5483997 (odexed)
What is this thing for?	Зачем нужна эта штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445157 (CK) & #12418988 (marafon)
What is this thing for?	Зачем нужна эта вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445157 (CK) & #12418989 (marafon)
What is this thing for?	Для чего эта вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445157 (CK) & #12418990 (marafon)
What is true happiness?	Что есть истинное счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578979 (CK) & #12579972 (LanguagesLover)
What is true happiness?	В чём заключается настоящее счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578979 (CK) & #12579974 (LanguagesLover)
What is wrong with her?	Что с ней не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112159 (Scott) & #2055156 (marafon)
What is your name, sir?	Как вас зовут, сэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493518 (Spamster) & #1607556 (Biga)
What language was that?	Что это был за язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738657 (CK) & #4159613 (marafon)
What language was that?	Какой это был язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738657 (CK) & #4159614 (marafon)
What law did Tom break?	Какой закон Том нарушил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496155 (CK) & #4785396 (marafon)
What law have I broken?	Какой закон я нарушил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235105 (DonTae) & #8235107 (marafon)
What made Tom so angry?	Что так разозлило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013591 (CK) & #5605496 (marafon)
What made her so angry?	Что её так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38619 (CK) & #645378 (nami)
What made you ask that?	А почему ты спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738635 (CK) & #1119166 (souris_qui_rit)
What made you ask that?	А почему вы спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738635 (CK) & #12629728 (marafon)
What made you ask that?	Почему ты об этом спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738635 (CK) & #13558358 (marafon)
What made you ask that?	Почему вы об этом спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738635 (CK) & #13558359 (marafon)
What made you ask that?	Почему Вы об этом спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738635 (CK) & #13558364 (marafon)
What made you say that?	Кто тебя за язык тянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871713 (CK) & #4399934 (caponych)
What made you say that?	Кто Вас за язык тянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871713 (CK) & #13080873 (marafon)
What made you so angry?	Что тебя так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36444 (CK) & #2146618 (Selena777)
What made you so angry?	Что вас так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36444 (CK) & #2385514 (marafon)
What made you think so?	Что навело тебя на эту мысль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38785 (CK) & #10487088 (marafon)
What made you think so?	Что навело вас на эту мысль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38785 (CK) & #10487090 (marafon)
What makes you so sure?	Почему ты так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892613 (CK) & #2900021 (odexed)
What makes you so sure?	Почему вы так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892613 (CK) & #3015513 (marafon)
What makes you special?	Что делает тебя особенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892614 (CK) & #3015493 (marafon)
What makes you special?	Чем ты отличаешься от других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892614 (CK) & #3015496 (marafon)
What more can we offer?	Что ещё мы можем предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738389 (CK) & #5500850 (odexed)
What more could I want?	Чего ещё я мог желать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54898 (CK) & #9105211 (marafon)
What more could I want?	Чего ещё я мог бы желать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54898 (CK) & #9105212 (marafon)
What more do they want?	Чего ещё они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738741 (CK) & #3981176 (odexed)
What more do they want?	Чего им ещё надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738741 (CK) & #4159141 (marafon)
What movie did you see?	Какой фильм ты посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820908 (CK) & #3938791 (odexed)
What proof do you have?	Какие у вас есть доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737960 (CK) & #2291044 (Lenin_1917)
What proof do you have?	Какие у вас есть подтверждения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737960 (CK) & #3999554 (odexed)
What relieves the pain?	Что облегчает боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325695 (Eldad) & #778257 (corvard)
What should I call you?	Как мне тебя называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #4327659 (marafon)
What should I call you?	Как мне следует тебя называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #6086429 (odexed)
What should I call you?	Как мне следует вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #6086430 (odexed)
What should I call you?	Как мне вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70924 (CK) & #6086432 (odexed)
What should I do today?	Что я должен сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139080 (CK) & #3801071 (odexed)
What should I look for?	Что мне искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834931 (CK) & #5186712 (marafon)
What should I look for?	Что искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834931 (CK) & #8612200 (marafon)
What should I tell Tom?	Что я должен сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #3281810 (odexed)
What should I tell Tom?	Что мне Тому говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #4264630 (marafon)
What should I tell Tom?	Что мне сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #4266405 (marafon)
What should I tell Tom?	Что Тому говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199942 (CK) & #8302214 (marafon)
What should Tom do now?	Что теперь Тому делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815479 (CK) & #4821443 (alexdiment)
What should they build?	Что они должны построить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747056 (CM) & #9976514 (Ivanovb)
What should we do next?	Что нам делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738780 (CK) & #6859193 (marafon)
What should we do next?	Что нам потом делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738780 (CK) & #6859194 (marafon)
What should we do then?	Что нам тогда делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315727 (CK) & #9408107 (marafon)
What time can you come?	Во сколько ты можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #3105954 (marafon)
What time can you come?	Во сколько вы можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #3105959 (marafon)
What time can you come?	В какое время ты можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #5978430 (nina99nv)
What time did Tom call?	Во сколько Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990960 (CK) & #4056621 (marafon)
What time did you call?	В какое время ты позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825944 (CK) & #4253654 (odexed)
What time did you call?	Во сколько ты позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825944 (CK) & #4253655 (odexed)
What time did you call?	Во сколько ты позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825944 (CK) & #4253656 (odexed)
What time did you call?	Во сколько вы позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825944 (CK) & #4253657 (odexed)
What time do you close?	Во сколько вы закрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #3289951 (marafon)
What time do you close?	Во сколько ты закрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #3290119 (marafon)
What time do you close?	Во сколько Вы закрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #6947954 (marafon)
What time do you close?	Вы во сколько закрываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #7216583 (marafon)
What time do you leave?	Во сколько ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696836 (Amastan) & #2220641 (marafon)
What time do you leave?	Во сколько вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696836 (Amastan) & #3044841 (marafon)
What time is breakfast?	Во сколько завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477960 (CK) & #4332834 (soniamiku)
What time is the break?	Во сколько перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105408 (almer) & #6712157 (marafon)
What time shall I come?	Во сколько мне прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24594 (CK) & #3574418 (marafon)
What time shall I come?	Во сколько мне приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24594 (CK) & #7895600 (marafon)
What time was she born?	Во сколько она родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509414 (CH) & #2987709 (marafon)
What time's our flight?	Во сколько у нас самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994914 (shekitten) & #8994912 (marafon)
What time's your class?	Во сколько у тебя урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645654 (CK) & #2874187 (marafon)
What time's your plane?	Во сколько ваш самолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868761 (CK) & #2221110 (joulin)
What time's your plane?	Во сколько у тебя самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868761 (CK) & #3899642 (marafon)
What time's your plane?	Во сколько у вас самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868761 (CK) & #3899643 (marafon)
What time's your train?	Во сколько у вас поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569047 (CK) & #4447150 (Selena777)
What time's your train?	Во сколько у тебя поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569047 (CK) & #6589984 (marafon)
What was I looking for?	Что я искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738430 (CK) & #4183344 (marafon)
What was Tom afraid of?	Чего боялся Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042182 (CK) & #4635339 (odexed)
What was Tom afraid of?	Чего Том боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042182 (CK) & #11810684 (marafon)
What was in it for you?	Что ты в этом находил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731989 (CM) & #12946161 (marafon)
What was in it for you?	Что вы в этом находили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731989 (CM) & #12946162 (marafon)
What was in it for you?	Что в этом для вас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731989 (CM) & #12946165 (marafon)
What was in it for you?	Что в этом для тебя было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731989 (CM) & #12946167 (marafon)
What was in the letter?	Что было в письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579844 (sundown) & #10579846 (marafon)
What was it Tom wanted?	Чего Том хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737706 (CK) & #9504510 (marafon)
What was the diagnosis?	Каков был диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546274 (CK) & #5202102 (odexed)
What was your last job?	Какой была твоя последняя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737656 (CK) & #5600367 (odexed)
What was your last job?	Какой была Ваша последняя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737656 (CK) & #5600369 (odexed)
What was your question?	Какой был твой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #3457827 (odexed)
What was your question?	Что вы спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #5400317 (marafon)
What was your question?	Что ты спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #5400318 (marafon)
What was your question?	Какой у вас был вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #11114676 (marafon)
What was your question?	Какой у тебя был вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #11114677 (marafon)
What was your question?	Что у вас был за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #11114678 (marafon)
What was your question?	Что у тебя был за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645652 (CK) & #11114679 (marafon)
What was your response?	Каков был твой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645651 (CK) & #3457817 (odexed)
What was your response?	Каким был твой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645651 (CK) & #3457820 (odexed)
What was your strategy?	Какая у тебя была стратегия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852293 (CK) & #7954992 (odexed)
What we have is enough.	Достаточно того, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645650 (CK) & #3457809 (odexed)
What we saw shocked us.	Увиденное нас потрясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192092 (CK) & #12280507 (marafon)
What we saw shocked us.	Увиденное повергло нас в шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192092 (CK) & #12280508 (marafon)
What we want are facts.	Что нам нужно, так это факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826657 (Adelpa) & #12454876 (marafon)
What were they wearing?	Во что они были одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502859 (CK) & #4509909 (Wezel)
What were we afraid of?	Чего мы боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966212 (CK) & #3966837 (marafon)
What were you drinking?	Что ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498171 (CK) & #2415926 (Selena777)
What were you drinking?	Что вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498171 (CK) & #2415929 (marafon)
What were you drinking?	Что ты пила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498171 (CK) & #4528679 (Selena777)
What were you drinking?	Что пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498171 (CK) & #4530641 (marafon)
What were you thinking?	О чём ты думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261048 (Hybrid) & #2906702 (marafon)
What were you thinking?	О чём вы думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261048 (Hybrid) & #2906703 (marafon)
What will Tom do later?	Что Том будет делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026744 (CK) & #13487667 (marafon)
What will you do today?	Что вы сегодня будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314295 (dzoja) & #8578965 (marafon)
What will you do today?	Что ты сегодня будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314295 (dzoja) & #8578966 (marafon)
What will you do today?	Чем будешь сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314295 (dzoja) & #8579045 (marafon)
What will you do today?	Чем будете сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314295 (dzoja) & #8579046 (marafon)
What will you say then?	Что ты тогда скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738225 (CK) & #4185718 (marafon)
What will you say then?	Что вы тогда скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738225 (CK) & #4185719 (marafon)
What will you tell Tom?	Что вы скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199941 (CK) & #3702139 (Balamax)
What will you tell Tom?	Что ты скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199941 (CK) & #3702140 (Balamax)
What would you call it?	Как бы вы это назвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738706 (CK) & #3981733 (odexed)
What would you call it?	Как бы ты это назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738706 (CK) & #3981734 (odexed)
What would you propose?	Что бы ты предложила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501560 (CK) & #4748161 (Wezel)
What would you suggest?	Что бы ты предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868970 (CK) & #3714709 (marafon)
What would you suggest?	Что бы вы предложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868970 (CK) & #3714710 (marafon)
What you did was wrong.	Ты поступил плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #7096621 (marafon)
What you did was wrong.	Вы поступили плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #7096623 (marafon)
What you did was wrong.	То, что ты сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #12958704 (marafon)
What you did was wrong.	То, что вы сделали, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #12958705 (marafon)
What you did was wrong.	То, что ты сделал, плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #12958708 (marafon)
What you did was wrong.	То, что вы сделали, плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901819 (Spamster) & #12958710 (marafon)
What'll Tom do with it?	Что Том будет с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439436 (CK) & #5497728 (marafon)
What'll Tom do with it?	Что Том будет с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439436 (CK) & #5497729 (marafon)
What'll Tom do with it?	Что Том будет с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439436 (CK) & #5497730 (marafon)
What'll they do to Tom?	Что они сделают с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394340 (CK) & #4448502 (sharptoothed)
What'll they do to Tom?	Что они Тому сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394340 (CK) & #6699450 (marafon)
What'll they do to you?	Что они тебе сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907478 (CK) & #5476638 (marafon)
What'll they do to you?	Что они вам сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907478 (CK) & #5476639 (marafon)
What'll you and Tom do?	Что вы с Томом будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214136 (CK) & #12214157 (marafon)
What'll you cook today?	Что ты сегодня приготовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669007 (CK) & #6743612 (nina99nv)
What'll you cook today?	Что вы сегодня приготовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669007 (CK) & #12535300 (marafon)
What'll you cook today?	Что Вы сегодня приготовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669007 (CK) & #12535309 (marafon)
What'll you do with it?	Что ты будешь с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889706 (CK) & #4894768 (marafon)
What'll you do with it?	Что ты будешь с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889706 (CK) & #4894769 (marafon)
What'll you do with it?	Что вы будете с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889706 (CK) & #4894773 (marafon)
What'll you do with it?	Что вы будете с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889706 (CK) & #4894775 (marafon)
What're we going to do?	Что мы будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878220 (CK) & #4402177 (odexed)
What're we looking for?	Что мы ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738431 (CK) & #4183275 (marafon)
What're we looking for?	Что ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738431 (CK) & #4183276 (marafon)
What're we waiting for?	Чего мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402186 (CK) & #2381238 (marafon)
What're we waiting for?	Так чего же мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402186 (CK) & #2557858 (paul_lingvo)
What're you discussing?	Что вы обсуждаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645648 (CK) & #3457804 (odexed)
What're you doing here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #466803 (Aqn)
What're you doing here?	Что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #2603863 (Olya)
What're you doing here?	Что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #2603865 (Olya)
What're you doing here?	Что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #2603866 (Olya)
What're you doing here?	Ты что здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #5297117 (marafon)
What're you doing here?	Вы что здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954591 (CK) & #5297118 (marafon)
What're you doing, Tom?	Что ты делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645647 (CK) & #3457803 (odexed)
What're you looking at?	На что ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645646 (CK) & #411293 (Hellerick)
What're you looking at?	На что вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645646 (CK) & #3146873 (marafon)
What're you smiling at?	Чему вы улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738586 (CK) & #10169630 (marafon)
What're you staring at?	На что ты уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636451 (CK) & #2069799 (marafon)
What're you working on?	Над чем Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738248 (CK) & #2480731 (marafon)
What're you working on?	Над чем работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738248 (CK) & #3334126 (Biga)
What're you working on?	Над чем ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738248 (CK) & #3999510 (odexed)
What're you working on?	Над чем вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738248 (CK) & #8552714 (marafon)
What's Tom allergic to?	На что у Тома аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789000 (CK) & #5789821 (marafon)
What's Tom angry about?	Отчего Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713520 (CK) & #3150871 (odexed)
What's Tom angry about?	Из-за чего Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713520 (CK) & #5504106 (marafon)
What's Tom doing later?	Что Том делает потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350761 (CK) & #7984464 (marafon)
What's Tom doing there?	Что Том там делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869288 (CK) & #3714091 (marafon)
What's Tom doing today?	Что Том делает сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020851 (CK) & #5021643 (Koari)
What's Tom doing today?	Что Том сегодня делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020851 (CK) & #5021738 (Koari)
What's Tom going to do?	Что Том собирается делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892712 (CK) & #3015188 (marafon)
What's Tom hiding from?	От чего Том прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824489 (CK) & #5493627 (marafon)
What's Tom looking for?	Что Том ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679191 (CK) & #5496088 (marafon)
What's Tom reading now?	Что это Том читает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232625 (CK) & #7273740 (marafon)
What's Tom waiting for?	Чего Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636423 (CK) & #3672167 (odexed)
What's Tom writing now?	Что Том сейчас пишет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350755 (CK) & #6598768 (marafon)
What's Tom's full name?	Какое у Тома полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070210 (CK) & #3523526 (marafon)
What's Tom's last name?	Какая у Тома фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886678 (CK) & #5191811 (marafon)
What's Tom's real name?	Какое настоящее имя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620379 (CK) & #12066334 (marafon)
What's Tom's real name?	Как на самом деле зовут Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620379 (CK) & #12066338 (marafon)
What's Tom's shoe size?	Какой у Тома размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737972 (CK) & #4187013 (marafon)
What's Tom's shoe size?	Какой у Тома размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737972 (CK) & #4691109 (marafon)
What's Tom's wife like?	Какая жена Тома из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713518 (CK) & #5504032 (marafon)
What's asphalt made of?	Из чего делают асфальт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569158 (CK) & #6561959 (nina99nv)
What's asphalt made of?	Из чего сделан асфальт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569158 (CK) & #6569983 (marafon)
What's behind the door?	Что за дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546273 (CK) & #4215531 (marafon)
What's behind the wall?	Что за стеной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403352 (CK) & #3647593 (marafon)
What's cloud computing?	Что такое облачные вычисления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556524 (Hybrid) & #5590966 (odexed)
What's for dinner, mom?	Что на ужин, мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142021 (acell) & #10075053 (Balamax)
What's going to happen?	Что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886703 (CK) & #3036713 (marafon)
What's going to happen?	Что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886703 (CK) & #3036714 (marafon)
What's going to happen?	Что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886703 (CK) & #3036717 (marafon)
What's gotten into you?	Что на вас нашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111623 (Scott) & #10220484 (marafon)
What's happened to Tom?	Что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129326 (CK) & #2668135 (Balamax)
What's happened to you?	Что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129327 (CK) & #2093370 (soweli_Elepanto)
What's happened to you?	Что с вами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129327 (CK) & #3481006 (marafon)
What's happened to you?	Что с тобой произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129327 (CK) & #3481015 (marafon)
What's happened to you?	Что с вами произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129327 (CK) & #3481017 (marafon)
What's happening there?	Что там происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230349 (eternica) & #2764761 (marafon)
What's happening to me?	Что со мной происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129328 (CK) & #3481012 (marafon)
What's happening to us?	Что с нами происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129329 (CK) & #3481018 (marafon)
What's hidden in there?	Что там внутри спрятано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819954 (CK) & #8827970 (marafon)
What's in front of you?	Что напротив тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #426055 (Hellerick)
What's in front of you?	Что находится перед тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #2446936 (Lenin_1917)
What's in front of you?	Что находится прямо перед тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #2446938 (Lenin_1917)
What's in front of you?	Что расположено прямо перед тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #2446942 (Lenin_1917)
What's in front of you?	Что стоит прямо перед тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #2446943 (Lenin_1917)
What's in front of you?	Что перед тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264764 (CK) & #4552494 (marafon)
What's in the envelope?	Что в конверте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645645 (CK) & #3457798 (odexed)
What's it called again?	Как там это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738237 (CK) & #4691901 (marafon)
What's it called again?	Как там он называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738237 (CK) & #4691902 (marafon)
What's it called again?	Как там она называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738237 (CK) & #4691903 (marafon)
What's it called again?	Как там оно называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738237 (CK) & #4691905 (marafon)
What's it like outside?	Как там на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737762 (CK) & #7925402 (marafon)
What's it really about?	В чём, собственно, дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417372 (CK) & #3926639 (marafon)
What's our destination?	Какова наша цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645644 (CK) & #3457796 (odexed)
What's really going on?	Что на самом деле происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738249 (CK) & #3999511 (odexed)
What's that book about?	О чём эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466112 (CK) & #3240060 (marafon)
What's that boy's name?	Как зовут того мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645643 (CK) & #3457787 (odexed)
What's that over there?	Что это там такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375754 (CK) & #3376170 (odexed)
What's the actual cost?	Какова реальная стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264470 (sharptoothed) & #2264471 (sharptoothed)
What's the alternative?	Какова альтернатива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886687 (CK) & #3335763 (odexed)
What's the destination?	Какое место назначения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375780 (CK) & #3375968 (odexed)
What's the golden rule?	Каково золотое правило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737808 (CK) & #10810515 (marafon)
What's the latest news?	Каковы последние известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784516 (sharptoothed) & #423723 (Hellerick)
What's the lesson here?	Какой урок здесь проводится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747054 (CM) & #9976507 (Ivanovb)
What's the main reason?	Какова основная причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747053 (CM) & #10458341 (marafon)
What's the matter, Tom?	В чём дело, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260358 (Hybrid) & #3424604 (sharptoothed)
What's the matter, sir?	В чём дело, господин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965483 (carlosalberto) & #3622230 (soweli_Elepanto)
What's the movie about?	О чём фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636486 (CK) & #4646891 (marafon)
What's the problem now?	В чём теперь проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048527 (CK) & #8415391 (marafon)
What's the real reason?	В чём истинная причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852265 (CK) & #6329069 (marafon)
What's the story about?	О чем рассказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356086 (CK) & #6793410 (odexed)
What's the temperature?	Какая температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20349 (CK) & #2464178 (marafon)
What's this book about?	О чём эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954166 (CK) & #3240060 (marafon)
What's this dog's name?	Как зовут эту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635491 (Amastan) & #2588281 (Olya)
What's this dog's name?	Какая кличка у этой собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635491 (Amastan) & #2588282 (Olya)
What's this doing here?	Что это здесь делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684320 (Hybrid) & #5430959 (marafon)
What's this folder for?	Для чего эта папка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648527 (sundown) & #11781468 (Wezel)
What's this song about?	О чём эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826982 (CK) & #3836496 (odexed)
What's this zoo's name?	Как называется этот зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687486 (lukaszpp) & #5600492 (odexed)
What's up with you two?	Что с вами двумя такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690741 (Hybrid) & #9327715 (marafon)
What's wrong this time?	Что опять не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332687 (Amastan) & #5384228 (marafon)
What's wrong this time?	Что не так на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332687 (Amastan) & #9164821 (marafon)
What's wrong this time?	В этот-то раз что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332687 (Amastan) & #11090009 (ZegPhig)
What's wrong with that?	Что с этим не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886675 (CK) & #2587094 (odexed)
What's wrong with that?	Что в этом плохого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886675 (CK) & #2776958 (marafon)
What's wrong with that?	А что такого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886675 (CK) & #6534841 (Wezel)
What's wrong with them?	Что с ними не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654047 (Spamster) & #2060181 (marafon)
What's wrong with this?	Что здесь не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839625 (CK) & #1839839 (soweli_Elepanto)
What's wrong with this?	Что в этом плохого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839625 (CK) & #2776958 (marafon)
What's your best guess?	Как вы считаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69864 (CK) & #903123 (joulin)
What's your blog about?	О чём твой блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687488 (lukaszpp) & #4672533 (odexed)
What's your blood type?	Какая ваша группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528304 (fanty) & #407515 (Hellerick)
What's your blood type?	Какая у вас группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528304 (fanty) & #542151 (ae5s)
What's your blood type?	Какая у тебя группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528304 (fanty) & #645338 (shanghainese)
What's your blood type?	Какая у Вас группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528304 (fanty) & #811201 (corvard)
What's your book about?	О чём ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774795 (Objectivesea) & #6995840 (odexed)
What's your book about?	О чём твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774795 (Objectivesea) & #6995841 (odexed)
What's your cat's name?	Как зовут вашу кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #3131422 (Ooneykcall)
What's your cat's name?	Как зовут твою кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #3131423 (Ooneykcall)
What's your cat's name?	Как зовут твоего кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #3138356 (Selena777)
What's your cat's name?	Как зовут вашего кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #3138357 (Selena777)
What's your dad's name?	Как зовут твоего папу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #2976106 (odexed)
What's your dad's name?	Как твоего папу зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #4233759 (marafon)
What's your dad's name?	Как зовут вашего папу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #5201558 (marafon)
What's your dog's name?	Как зовут твою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546272 (CK) & #2814986 (marafon)
What's your dog's name?	Как зовут вашу собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546272 (CK) & #2814987 (marafon)
What's your first name?	Как ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558607 (sacredceltic) & #3675598 (sharptoothed)
What's your name again?	Как Вас зовут, ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886671 (CK) & #6672354 (marafon)
What's your name again?	Как тебя зовут, ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886671 (CK) & #6672357 (marafon)
What's your name again?	Как Вас зовут, напомните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886671 (CK) & #6672359 (marafon)
What's your name again?	Как Вас зовут, не напомните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886671 (CK) & #6672360 (marafon)
What's your point, Tom?	К чему ты клонишь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645639 (CK) & #7762399 (odexed)
What's your son's name?	Как зовут вашего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645638 (CK) & #2325535 (soweli_Elepanto)
What's your son's name?	Как зовут твоего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645638 (CK) & #3288259 (odexed)
What's your third wish?	Какое твоё третье желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818509 (CK) & #6964456 (odexed)
What's your third wish?	Какое ваше третье желание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818509 (CK) & #6964458 (odexed)
What's your waist size?	Какой у тебя размер талии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853707 (CK) & #1441284 (Avelesy)
What's your waist size?	Какой у тебя объем талии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853707 (CK) & #4464065 (sharptoothed)
What's your waist size?	Какой у вас обхват талии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853707 (CK) & #4464106 (sharptoothed)
What's your wife's job?	Какая работа у твоей жены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260610 (Amastan) & #4615184 (odexed)
What've you been doing?	Что ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645636 (CK) & #2039868 (marafon)
What've you been up to?	Чем занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69422 (CK) & #3015184 (marafon)
What've you been up to?	Чем занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69422 (CK) & #3015185 (marafon)
What? What did you say?	Что? Что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929436 (Hybrid) & #2929494 (marafon)
Whatever you say, dear.	Как скажешь, милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509513 (sharptoothed) & #2509514 (sharptoothed)
When are the elections?	Когда выборы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607242 (mailohilohi) & #7146067 (odexed)
When are we going home?	Когда мы уходим домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755962 (ddnktr) & #5594328 (Svetislava)
When can Tom come home?	Когда Том может прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096403 (CK) & #4260010 (Selena777)
When can we meet again?	Когда мы снова сможем встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762756 (erikspen) & #4472238 (odexed)
When could you do that?	Когда ты мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108783 (CK) & #8708948 (marafon)
When could you do that?	Когда вы могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108783 (CK) & #8708949 (marafon)
When did Tom come back?	Когда Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130434 (CK) & #2985312 (sharptoothed)
When did Tom come back?	Когда Том вернулся обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130434 (CK) & #3130865 (odexed)
When did Tom come here?	Когда Том сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850625 (CK) & #7900401 (marafon)
When did Tom meet Mary?	Когда Том познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440136 (CK) & #6454380 (marafon)
When did you find this?	Когда ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738475 (CK) & #4170477 (marafon)
When did you find this?	Когда вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738475 (CK) & #4170478 (marafon)
When did you finish it?	Когда вы это закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16559 (CK) & #3806175 (marafon)
When did you finish it?	Когда ты это закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16559 (CK) & #3806178 (marafon)
When do the shops open?	Когда открываются магазины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738228 (CK) & #2318177 (soweli_Elepanto)
When do the shops open?	Во сколько магазины открываются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738228 (CK) & #6915610 (marafon)
When do we get started?	Когда приступаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892737 (CK) & #3015138 (marafon)
When do you eat dinner?	Когда вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687510 (lukaszpp) & #1564083 (ABChessel)
When do you eat turkey?	Когда вы едите индейку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830491 (CK) & #12433293 (marafon)
When do you eat turkey?	Когда ты ешь индейку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830491 (CK) & #12433294 (marafon)
When do you have to go?	Когда тебе надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016439 (marafon)
When do you have to go?	Когда вам надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016441 (marafon)
When do you have to go?	Когда тебе надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016442 (marafon)
When do you have to go?	Когда вам надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016443 (marafon)
When do you have to go?	Когда тебе идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016444 (marafon)
When do you have to go?	Когда вам идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016445 (marafon)
When do you have to go?	Когда тебе ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016446 (marafon)
When do you have to go?	Когда вам ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9321586 (megamanenm) & #10016448 (marafon)
When do you leave here?	Когда ты уходишь отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66332 (CK) & #2417290 (odexed)
When do you need it by?	К какому времени это тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869457 (CK) & #3656190 (sharptoothed)
When do you start work?	Когда ты начинаешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061557 (CK) & #5774399 (Balamax)
When do you want to go?	Когда ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66023 (CK) & #5055963 (odexed)
When do you want to go?	Когда ты хочешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66023 (CK) & #5493561 (marafon)
When do you want to go?	Когда вы хотите идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66023 (CK) & #5493562 (marafon)
When do you want to go?	Когда ты хочешь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66023 (CK) & #5493563 (marafon)
When do you want to go?	Когда вы хотите ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66023 (CK) & #5493565 (marafon)
When does Tom get back?	Когда Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364599 (CK) & #5498780 (marafon)
When does spring begin?	Когда начинается весна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766925 (cairnhead) & #4766938 (Wezel)
When does spring begin?	Когда наступает весна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766925 (cairnhead) & #13088379 (marafon)
When does spring start?	Когда начинается весна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497916 (CK) & #4766938 (Wezel)
When does summer begin?	Когда начинается лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719071 (sundown) & #5814125 (nina99nv)
When have I told a lie?	Когда я врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246436 (CK) & #858410 (afyodor)
When is Tom's birthday?	Когда у Тома день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458647 (Hybrid) & #4814035 (Wezel)
When is he coming back?	Когда он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114168 (Scott) & #3132321 (odexed)
When is your next show?	Когда ваш следующий спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126966 (CM) & #5467914 (sharptoothed)
When should I be there?	Когда мне надо там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341661 (megamanenm) & #9358844 (marafon)
When should we do that?	Когда нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852258 (CK) & #8066256 (marafon)
When was Tom in Boston?	Когда Том был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232621 (CK) & #6842426 (marafon)
When were you with Tom?	Когда вы были с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143488 (CK) & #13356957 (marafon)
When were you with Tom?	Когда ты был с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143488 (CK) & #13356958 (marafon)
When will Tom get home?	Когда Том придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666708 (CK) & #5477534 (marafon)
When will this all end?	Когда это всё закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902798 (CK) & #6004298 (odexed)
When will this all end?	Когда всё это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902798 (CK) & #8740637 (marafon)
When will this war end?	Когда закончится эта война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345231 (CK) & #13116279 (Wezel)
When will we get there?	Когда мы доедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247887 (CK) & #4556809 (marafon)
When will we get there?	Когда мы туда доберёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247887 (CK) & #4556811 (marafon)
When will you be going?	Когда ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #658095 (Aleksej)
When will you be going?	Когда вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #5674688 (marafon)
When will you be going?	Когда ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #5674690 (marafon)
When will you be going?	Когда вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #5674692 (marafon)
When will you get back?	Когда вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356083 (CK) & #658390 (Aleksej)
When will you get home?	Когда ты приедешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006365 (AlanF_US) & #6716568 (odexed)
When's Tom coming back?	Том когда возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096408 (CK) & #3094278 (marafon)
When's Tom coming back?	Когда Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096408 (CK) & #5498780 (marafon)
Where am I being taken?	Куда меня ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105404 (ddnktr) & #8249758 (marafon)
Where am I going to go?	Куда я пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738332 (CK) & #8921531 (marafon)
Where am I going to go?	Куда я поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738332 (CK) & #8921532 (marafon)
Where am I on this map?	Где я на этой карте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967792 (CK) & #7969546 (odexed)
Where are Tom and Mary?	Где Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546270 (CK) & #5511134 (marafon)
Where are Tom's gloves?	Где перчатки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824415 (CK) & #5259372 (odexed)
Where are Tom's things?	Где вещи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886645 (CK) & #3685877 (marafon)
Where are my stockings?	Где мои чулки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13344149 (rul) & #13494678 (EugeneGS)
Where are our children?	Где наши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645635 (CK) & #3457770 (odexed)
Where are the car keys?	Где ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886647 (CK) & #2555140 (marafon)
Where are the children?	Где дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620990 (CM) & #1791189 (marafon)
Where are the diamonds?	Где бриллианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546271 (CK) & #10239345 (Selena777)
Where are the giraffes?	Где жирафы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687548 (lukaszpp) & #3573137 (alik_farber)
Where are the potatoes?	Где картошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796139 (Eccles17) & #6796060 (marafon)
Where are they meeting?	Где они встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645634 (CK) & #7090962 (marafon)
Where are we going now?	Куда мы сейчас идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #3015094 (marafon)
Where are we going now?	Куда идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #3015095 (marafon)
Where are we going now?	Мы куда сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #3872408 (marafon)
Where are we going now?	Куда мы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #5671692 (marafon)
Where are we going now?	Мы сейчас куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892763 (CK) & #5671695 (marafon)
Where are your clothes?	Где твоя одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635405 (Amastan) & #4603003 (marafon)
Where are your clothes?	Где ваша одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635405 (Amastan) & #4603004 (marafon)
Where are your friends?	Где ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645633 (CK) & #2734429 (marafon)
Where are your friends?	Где твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645633 (CK) & #2734430 (marafon)
Where are your glasses?	Где твои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221835 (rul) & #12221959 (marafon)
Where are your glasses?	Где Ваши очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221835 (rul) & #12221960 (marafon)
Where are your jackets?	Где ваши куртки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852251 (CK) & #6327281 (marafon)
Where are your manners?	Где твои манеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64494 (CK) & #2757515 (odexed)
Where are your manners?	Где ваши манеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64494 (CK) & #8981237 (ZegPhig)
Where are your parents?	Где твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821614 (CK) & #1703877 (marafon)
Where are your parents?	Где ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821614 (CK) & #3177771 (marafon)
Where are your sisters?	Где твои сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453453 (CK) & #7453469 (marafon)
Where are your sisters?	Где ваши сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453453 (CK) & #7453470 (marafon)
Where can I buy apples?	Где я могу купить яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888177 (Balamax) & #6888179 (Balamax)
Where can I buy bricks?	Где я могу купить кирпичи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631601 (adamtrousers) & #3631899 (odexed)
Where can I buy butter?	Где я могу купить сливочное масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954653 (CK) & #6962881 (astru)
Where can I buy coffee?	Где я могу купить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256365 (CK) & #4769222 (marafon)
Where can I buy snacks?	Где можно купить закуски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51874 (CK) & #1450965 (Biga)
Where can I buy stamps?	Где можно купить марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272460 (CK) & #2208041 (Selena777)
Where can I get a taxi?	Где можно найти такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38194 (CK) & #8300924 (marafon)
Where can I get a taxi?	Где можно поймать такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38194 (CK) & #9032397 (marafon)
Where can I get stamps?	Где я могу купить почтовые марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38161 (CK) & #2044219 (Balamax)
Where can I put my bag?	Где я могу положить свою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35161 (CK) & #5295551 (odexed)
Where can I put my bag?	Куда я могу положить свою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35161 (CK) & #7912105 (marafon)
Where can I rent a car?	Где можно взять автомобиль напрокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265608 (Dejo) & #2834283 (Ooneykcall)
Where can I rent a car?	Где я могу взять машину напрокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265608 (Dejo) & #3338770 (odexed)
Where can I rent a car?	Где я могу взять напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265608 (Dejo) & #3338771 (Selena777)
Where can we find food?	Где можно найти еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701273 (AlanF_US) & #11830745 (marafon)
Where can we find food?	Где мы можем найти еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701273 (AlanF_US) & #11830746 (marafon)
Where can we find food?	Где можно найти поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701273 (AlanF_US) & #11830766 (marafon)
Where can we find food?	Где мы можем найти поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701273 (AlanF_US) & #11830768 (marafon)
Where can we get lunch?	Где мы можем пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060911 (colwem) & #6072458 (marafon)
Where could the cat be?	Куда кошка могла запропаститься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790816 (Spamster) & #2021593 (marafon)
Where could the cat be?	Где бы могла быть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790816 (Spamster) & #2740516 (afyodor)
Where could we do that?	Где мы могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108787 (CK) & #8622741 (marafon)
Where did Tom buy that?	Где Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494092 (CK) & #4328755 (odexed)
Where did Tom buy them?	Где Том их купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494091 (CK) & #7931017 (marafon)
Where did Tom buy this?	Где Том это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494090 (CK) & #4328755 (odexed)
Where did Tom get that?	Где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892782 (CK) & #3015079 (marafon)
Where did Tom get that?	Откуда это у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892782 (CK) & #3015080 (marafon)
Where did Tom get this?	Где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494089 (CK) & #3015079 (marafon)
Where did Tom get this?	Откуда это у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494089 (CK) & #3015080 (marafon)
Where did Tom leave it?	Где Том его оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494087 (CK) & #12068713 (marafon)
Where did Tom leave it?	Где Том её оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494087 (CK) & #12068714 (marafon)
Where did Tom see that?	Где Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494085 (CK) & #8426517 (marafon)
Where did everybody go?	Куда все подевались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841529 (CK) & #2052716 (marafon)
Where did everybody go?	Куда все ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841529 (CK) & #2052718 (marafon)
Where did it all begin?	Где это всё началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879545 (CK) & #8695001 (marafon)
Where did it all begin?	С чего это всё началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879545 (CK) & #8695002 (marafon)
Where did it come from?	Откуда это взялось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886636 (CK) & #2555158 (marafon)
Where did my driver go?	Куда ушёл мой водитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738336 (CK) & #4320633 (odexed)
Where did the money go?	Куда делись деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731440 (CM) & #4947153 (Balamax)
Where did the money go?	Куда ушли деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731440 (CM) & #4947157 (Balamax)
Where did they find it?	Где они её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282037 (ddnktr) & #8210413 (marafon)
Where did we leave off?	На чём мы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737975 (CK) & #1941716 (shanghainese)
Where did you buy that?	Где ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #2772727 (marafon)
Where did you buy that?	Где ты это купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #5970082 (nina99nv)
Where did you buy that?	Где вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #5970234 (nina99nv)
Where did you buy that?	Где Вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475080 (CK) & #5970239 (nina99nv)
Where did you buy them?	Где ты их купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879340 (Amastan) & #4476432 (odexed)
Where did you buy them?	Где ты их купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879340 (Amastan) & #6937282 (nina99nv)
Where did you buy them?	Где вы их купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879340 (Amastan) & #7925055 (marafon)
Where did you buy this?	Где ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271218 (CK) & #2772727 (marafon)
Where did you find Tom?	Где ты нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886630 (CK) & #2811179 (marafon)
Where did you find Tom?	Где вы нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886630 (CK) & #5514726 (marafon)
Where did you get that?	Где ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #2162727 (marafon)
Where did you get that?	Где ты это раздобыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #2555177 (marafon)
Where did you get that?	Где вы это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #2555198 (marafon)
Where did you get that?	Где вы это раздобыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #2555199 (marafon)
Where did you get that?	Где ты взял это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #4119462 (dan1ruusianspanish)
Where did you go today?	Куда ты сегодня ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #6793404 (odexed)
Where did you go today?	Куда ты сегодня ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #6793405 (odexed)
Where did you go today?	Куда вы сегодня ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #6793406 (odexed)
Where did you go today?	Куда вы сегодня ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #12967427 (marafon)
Where did you go today?	Куда ты сегодня ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #12967431 (marafon)
Where did you go today?	Куда Вы сегодня ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #12967434 (marafon)
Where did you go today?	Куда Вы сегодня ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #12967436 (marafon)
Where did you meet Tom?	Где ты встретил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495841 (CK) & #3520149 (marafon)
Where did you meet Tom?	Где вы встретили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495841 (CK) & #3520151 (marafon)
Where did you meet Tom?	Где ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495841 (CK) & #3520152 (marafon)
Where did you meet Tom?	Где вы познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495841 (CK) & #3520153 (marafon)
Where did you put them?	Где ты их положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #2383174 (urusu_tom)
Where did you put them?	Куда ты их положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #6854190 (soweli_Elepanto)
Where did you put them?	Куда ты их дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #11857738 (marafon)
Where did you put them?	Куда вы их дели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #11857739 (marafon)
Where did you put them?	Куда вы их положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #12402621 (marafon)
Where did you put them?	Куда ты их поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #12402622 (marafon)
Where did you put them?	Куда вы их поставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #12402623 (marafon)
Where did you see that?	Где ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096074 (CK) & #4140380 (marafon)
Where did you see that?	Где вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096074 (CK) & #4140383 (marafon)
Where did you see them?	Где вы их видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284161 (Vortarulo) & #3110170 (marafon)
Where did you send Tom?	Куда ты отправил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521828 (CK) & #11269608 (marafon)
Where did you send Tom?	Куда вы отправили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521828 (CK) & #11269610 (marafon)
Where did you take Tom?	Куда ты водил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043116 (CK) & #9146690 (marafon)
Where did you take Tom?	Куда вы водили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043116 (CK) & #9146691 (marafon)
Where did you take Tom?	Куда ты возил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043116 (CK) & #9146692 (marafon)
Where did you take Tom?	Куда вы возили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043116 (CK) & #9146693 (marafon)
Where do we need to go?	Куда нам нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134169 (Joseph) & #5462163 (odexed)
Where do you buy books?	Где вы покупаете книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151152 (ddnktr) & #3588120 (sharptoothed)
Where do you come from?	Откуда вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #418199 (Hellerick)
Where do you come from?	Откуда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #1407167 (saiko)
Where do you eat lunch?	Где ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830487 (CK) & #5156422 (marafon)
Where do you eat lunch?	Где вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830487 (CK) & #5899062 (marafon)
Where do you eat lunch?	Где Вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830487 (CK) & #6796294 (marafon)
Where do you have pain?	Где больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403283 (CK) & #1060830 (Aleksej)
Where do you have pain?	Где болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403283 (CK) & #3019937 (marafon)
Where do you have pain?	Где у Вас болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403283 (CK) & #3019943 (marafon)
Where do you have pain?	Где у тебя болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403283 (CK) & #3019946 (marafon)
Where do you live, Tom?	Где ты живёшь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645632 (CK) & #3457767 (odexed)
Where does that bus go?	Куда идёт этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270179 (_undertoad) & #3539874 (marafon)
Where else could it be?	Где ещё это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737744 (CK) & #4227214 (odexed)
Where else could it be?	Где ещё оно может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737744 (CK) & #10502663 (marafon)
Where is French spoken?	Где говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440135 (CK) & #6454378 (marafon)
Where is Tom moving to?	Куда Том переезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989807 (CK) & #5527484 (marafon)
Where is Tom right now?	Где в данный момент Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109560 (CK) & #5111337 (Karok)
Where is everybody now?	Где сейчас все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375766 (CK) & #3376136 (odexed)
Where is everyone else?	А где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097307 (Hybrid) & #2189021 (marafon)
Where is everyone else?	Где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097307 (Hybrid) & #2312091 (Balamax)
Where is the Red Cross?	Где Красный Крест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687217 (CM) & #3493788 (marafon)
Where is the Red Cross?	Где находится Красный Крест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687217 (CM) & #10323541 (marafon)
Where is the cafeteria?	Где кафетерий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268769 (CK) & #3609055 (sharptoothed)
Where is the city hall?	Где находится мэрия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510565 (CK) & #2833778 (psykami)
Where is the gymnasium?	Где находится гимназия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010880 (Eccles17) & #7015047 (marafon)
Where is the newspaper?	Где газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387708 (Mouseneb) & #1354600 (Balamax)
Where is today's paper?	Где сегодняшняя газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242597 (CK) & #1194436 (Keiden)
Where is your backpack?	Где твой рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616344 (Eccles17) & #5221035 (odexed)
Where is your car, Tom?	Где твоя машина, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11302018 (see) & #5098162 (odexed)
Where is your fiancée?	Где твоя невеста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625330 (ajje) & #8632701 (marafon)
Where is your fiancée?	Где Ваша невеста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625330 (ajje) & #8632715 (marafon)
Where is your homework?	Где твоя домашняя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158817 (Zaksocool) & #5219772 (astru)
Where was Tom arrested?	Где Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350752 (CK) & #6598774 (marafon)
Where was Tom arrested?	Где Том был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350752 (CK) & #6598775 (marafon)
Where was it published?	Где это было опубликовано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821329 (CK) & #7858745 (marafon)
Where was it published?	Где он был опубликован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821329 (CK) & #7858746 (marafon)
Where was it published?	Где она была опубликована?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821329 (CK) & #7858747 (marafon)
Where was it published?	Где оно было опубликовано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821329 (CK) & #7858748 (marafon)
Where were these built?	Где сделали эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496202 (CK) & #4867183 (venticello)
Where were they before?	Где они были раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645631 (CK) & #3457763 (odexed)
Where were you and Tom?	Где вы с Томом были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921864 (CK) & #8923624 (marafon)
Where were you in 2003?	Где вы были в две тысячи третьем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #3457029 (Lenin_1917)
Where were you in 2003?	Где ты был в две тысячи третьем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #4233755 (marafon)
Where were you in 2003?	Где вы были в две тысячи третьем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #12684730 (marafon)
Where were you in 2013?	Где ты был в две тысячи тринадцатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020128 (CK) & #5032852 (marafon)
Where were you in 2013?	Где вы были в две тысячи тринадцатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020128 (CK) & #5032854 (marafon)
Where were you sitting?	Где ты сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645629 (CK) & #3457759 (odexed)
Where were you sitting?	Где вы сидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645629 (CK) & #4233752 (marafon)
Where would Tom go now?	Куда бы Том сейчас пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892827 (CK) & #3014661 (marafon)
Where would Tom go now?	Куда бы Том мог пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892827 (CK) & #3014663 (marafon)
Where's Boston located?	Где находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373368 (CK) & #2984066 (marafon)
Where's Tom's computer?	Где компьютер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240344 (CK) & #2897774 (marafon)
Where's Tom's suitcase?	Где чемодан Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820469 (CK) & #4792974 (odexed)
Where's Tom's umbrella?	Где зонтик Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885088 (CK) & #3231128 (Selena777)
Where's Tom's umbrella?	Где зонт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885088 (CK) & #3231129 (Selena777)
Where's everybody else?	Где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094781 (CK) & #2312091 (Balamax)
Where's everyone going?	Куда все идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094782 (CK) & #2383446 (marafon)
Where's my apple juice?	Где мой яблочный сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737753 (CK) & #5308414 (odexed)
Where's my grandfather?	Где мой дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645628 (CK) & #3457755 (odexed)
Where's my white shirt?	Где моя белая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758794 (ddnktr) & #8572796 (marafon)
Where's the dining car?	Где находится вагон-ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268773 (CK) & #3931972 (sharptoothed)
Where's the frying pan?	Где сковорода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276034 (ddnktr) & #6814821 (odexed)
Where's the magic wand?	Где волшебная палочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134655 (sundown) & #12375756 (Wezel)
Where's the men's room?	Где мужской туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771523 (sharptoothed) & #2771524 (sharptoothed)
Where's the phone book?	Где телефонная книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795282 (Muskwalker) & #10141894 (Selena777)
Where's the rest of it?	А где остальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738702 (CK) & #3981705 (odexed)
Where's the toothpaste?	Где зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263637 (CK) & #468568 (unholywhale)
Where's your apartment?	Где твоя квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408671 (CK) & #9413828 (marafon)
Where's your apartment?	Где ваша квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408671 (CK) & #9413830 (marafon)
Where's your classroom?	Где твой класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340171 (CK) & #8612201 (marafon)
Where's your classroom?	Где ваш класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340171 (CK) & #8612202 (marafon)
Where've you guys been?	Вы где были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396714 (CK) & #11903387 (marafon)
Which bicycle is yours?	Который велосипед твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271209 (CK) & #13546983 (marafon)
Which bicycle is yours?	Который велосипед ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271209 (CK) & #13546984 (marafon)
Which book did you buy?	Какую книгу ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356077 (CK) & #3699283 (Selena777)
Which book did you buy?	Какую книгу ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356077 (CK) & #3699284 (Selena777)
Which book do you need?	Какая книга Вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141657 (CM) & #2766345 (marafon)
Which book do you need?	Какая книга тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141657 (CM) & #2766346 (marafon)
Which book do you need?	Какая книга вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141657 (CM) & #12363459 (marafon)
Which book do you want?	Какую книгу ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634281 (CK) & #6291819 (marafon)
Which class are you in?	В каком ты классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299258 (AlanF_US) & #2836243 (sigavax)
Which class are you in?	Ты в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299258 (AlanF_US) & #3593113 (marafon)
Which cup should I use?	Какую кружку мне взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523060 (CK) & #11523178 (marafon)
Which cup should I use?	Какую чашку мне взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523060 (CK) & #11523182 (marafon)
Which do you recommend?	Который рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37913 (CK) & #1367454 (Biga)
Which group are you in?	В какой ты группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251585 (CK) & #4930745 (odexed)
Which group are you in?	В какой вы группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251585 (CK) & #13152545 (marafon)
Which is your suitcase?	Какой чемодан твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260514 (CK) & #9006344 (marafon)
Which is your suitcase?	Какой чемодан ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260514 (CK) & #9006347 (marafon)
Which is your umbrella?	Какой зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192306 (CK) & #11145932 (marafon)
Which is your umbrella?	Какой зонтик ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192306 (CK) & #11145934 (marafon)
Which is your umbrella?	Какой зонтик Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192306 (CK) & #11145939 (marafon)
Which of them is yours?	Какой из них твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616753 (sundown) & #13557272 (Wezel)
Which of them is yours?	Какая из них ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616753 (sundown) & #13557273 (Wezel)
Which one should I use?	Которым мне следует воспользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627262 (Spamster) & #3648464 (sharptoothed)
Which student went out?	Кто из учеников вышел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370720 (saeb) & #447323 (Hellerick)
Which way are we going?	Каким путём пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7764647 (AlanF_US) & #5223054 (astru)
Which way is the beach?	В какой стороне пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22175 (CK) & #407497 (Hellerick)
Which way is the beach?	Как пройти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22175 (CK) & #2484073 (Lenin_1917)
Which would Tom choose?	Какой бы Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892848 (CK) & #3014790 (marafon)
Which would you choose?	Что бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868968 (CK) & #3015247 (marafon)
Which would you choose?	Что бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868968 (CK) & #3015248 (marafon)
Who am I to advise you?	Кто я такой, чтобы тебе советовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090712 (CK) & #12090985 (marafon)
Who am I to advise you?	Кто я такой, чтобы вам советовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090712 (CK) & #12090986 (marafon)
Who am I to advise you?	Кто я такая, чтобы тебе советовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090712 (CK) & #12090987 (marafon)
Who am I to advise you?	Кто я такая, чтобы вам советовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090712 (CK) & #12090989 (marafon)
Who answered the phone?	Кто ответил на телефонный звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689319 (fekundulo) & #3349145 (odexed)
Who answered the phone?	Кто ответил по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689319 (fekundulo) & #3349147 (odexed)
Who answered the phone?	Кто взял трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689319 (fekundulo) & #3889240 (marafon)
Who answered the phone?	Кто подошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689319 (fekundulo) & #3889241 (marafon)
Who answered the phone?	Кто подошёл к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689319 (fekundulo) & #3889242 (marafon)
Who are the kidnappers?	Кто похитители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546268 (CK) & #5221407 (odexed)
Who are these two boys?	Кто эти два мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370722 (saeb) & #6315725 (marafon)
Who are we hiding from?	От кого мы прячемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955405 (CM) & #5879726 (marafon)
Who are we waiting for?	Кого мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #4183261 (marafon)
Who are we waiting for?	Кого ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738433 (CK) & #4183263 (marafon)
Who are we working for?	На кого мы работаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738432 (CK) & #4464156 (Selena777)
Who are you angry with?	На кого ты злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738085 (CK) & #5460665 (marafon)
Who are you angry with?	На кого вы злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738085 (CK) & #5460666 (marafon)
Who are you describing?	Кого ты описываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645627 (CK) & #4448503 (sharptoothed)
Who are you describing?	Кого вы описываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645627 (CK) & #8581319 (marafon)
Who are you going with?	С кем ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839631 (CK) & #2786119 (marafon)
Who are you going with?	С кем вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839631 (CK) & #2786121 (marafon)
Who are you going with?	С кем ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839631 (CK) & #6332770 (marafon)
Who are you going with?	С кем вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839631 (CK) & #6332771 (marafon)
Who are you looking at?	На кого ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738585 (CK) & #3996426 (marafon)
Who are you looking at?	На кого вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738585 (CK) & #3996427 (marafon)
Who are you protecting?	Кого ты защищаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645626 (CK) & #5339811 (Wezel)
Who are you protecting?	Кого вы защищаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645626 (CK) & #6298400 (marafon)
Who are you staring at?	На кого ты уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826498 (CK) & #3996424 (marafon)
Who are you staring at?	На кого вы уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826498 (CK) & #3996425 (marafon)
Who are you there with?	С кем ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892855 (CK) & #3014842 (marafon)
Who are you there with?	Вы там с кем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892855 (CK) & #3014965 (marafon)
Who are you there with?	Ты там с кем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892855 (CK) & #5321944 (marafon)
Who are you voting for?	За кого вы голосуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813833 (U2FS) & #876924 (afyodor)
Who are you voting for?	За кого ты голосуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813833 (U2FS) & #6552376 (astru)
Who are you writing to?	Кому ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738344 (CK) & #4185289 (marafon)
Who are you writing to?	Кому пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738344 (CK) & #7862170 (marafon)
Who are you writing to?	Кому пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738344 (CK) & #7862171 (marafon)
Who are you writing to?	Кому Вы пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738344 (CK) & #7862172 (marafon)
Who are your neighbors?	Кто твои соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645625 (CK) & #3457753 (odexed)
Who are your neighbors?	Кто ваши соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645625 (CK) & #13460287 (Wezel)
Who asked Tom to leave?	Кто попросил Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350749 (CK) & #6597876 (marafon)
Who asked Tom to leave?	Кто просил Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350749 (CK) & #6598776 (marafon)
Who asked you for help?	Кто попросил тебя о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530044 (CK) & #6581211 (odexed)
Who asked you for help?	Кто попросил вас о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530044 (CK) & #6581212 (odexed)
Who asked your opinion?	А твоё мнение кто спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738252 (CK) & #4691976 (marafon)
Who asked your opinion?	А ваше мнение кто спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738252 (CK) & #4691977 (marafon)
Who ate all the cheese?	Кто съел весь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553850 (CK) & #8543467 (marafon)
Who ate the last donut?	Кто съел последний пончик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154656 (CK) & #4448504 (sharptoothed)
Who cares what I think?	Кого волнует, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819886 (CK) & #12086381 (IvritLover)
Who cares what happens?	Кому какая разница, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078568 (CK) & #7959647 (marafon)
Who checked Tom's work?	Кто проверял работу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287993 (ddnktr) & #5470790 (nina99nv)
Who chose those colors?	Кто выбрал такие цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496547 (CK) & #4773468 (marafon)
Who closed the windows?	Кто закрыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124913 (CK) & #11124961 (marafon)
Who could've done that?	Кто мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012954 (CK) & #5397747 (marafon)
Who did Tom leave with?	С кем Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350746 (CK) & #6598781 (marafon)
Who did that belong to?	Кому это принадлежало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738345 (CK) & #4185268 (marafon)
Who did that yesterday?	Кто это вчера сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271200 (CK) & #8408652 (marafon)
Who did they come with?	С кем они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418001 (CK) & #7779051 (marafon)
Who did you give it to?	Кому ты его дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #3699363 (Selena777)
Who did you give it to?	Кому ты её дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #3699365 (Selena777)
Who did you give it to?	Кому ты его отдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #4409168 (odexed)
Who did you give it to?	Кому ты это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #4951017 (marafon)
Who did you give it to?	Кому вы это дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #4951024 (marafon)
Who did you give it to?	Кому вы его дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #4951025 (marafon)
Who did you give it to?	Кому вы её дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16543 (CK) & #4951027 (marafon)
Who did you meet there?	Кого ты там встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #1939167 (marafon)
Who did you meet there?	Кого вы там встретили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #11561029 (marafon)
Who did you sell it to?	Кому ты его продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312270 (ddnktr) & #11889969 (marafon)
Who did you speak with?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #1464411 (Biga)
Who did you speak with?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #1580751 (marafon)
Who did you speak with?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #1711373 (marafon)
Who did you speak with?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #2807173 (Ooneykcall)
Who did you speak with?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #4533223 (marafon)
Who did you speak with?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #13190905 (marafon)
Who did you speak with?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #13190907 (marafon)
Who did you speak with?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042639 (GPHemsley) & #13190923 (marafon)
Who discovered America?	Кто открыл Америку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276103 (CK) & #3608848 (sharptoothed)
Who do I have to thank?	Кого мне благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153500 (sundown) & #13476853 (Wezel)
Who do I have to thank?	Кого мне следует благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153500 (sundown) & #13476854 (Wezel)
Who do we owe money to?	Кому мы должны денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841524 (CK) & #6381452 (yatomoya)
Who do you think he is?	Как ты думаешь, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69039 (CK) & #2983359 (marafon)
Who do you think he is?	Как вы думаете, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69039 (CK) & #2983360 (marafon)
Who do you think it is?	Как ты думаешь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892862 (CK) & #3014940 (marafon)
Who do you think it is?	Кто это, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892862 (CK) & #3014941 (marafon)
Who do you think it is?	Как вы думаете, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892862 (CK) & #3014942 (marafon)
Who do you think it is?	Кто это, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892862 (CK) & #3014943 (marafon)
Who do you want to win?	Кого ты хочешь видеть победителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634306 (CK) & #3654278 (odexed)
Who do you want to win?	Чьей победы вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634306 (CK) & #3654397 (Ooneykcall)
Who does Tom sing with?	С кем Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350743 (CK) & #6598784 (marafon)
Who does Tom work with?	С кем Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000618 (CK) & #9000621 (marafon)
Who doesn't admire Tom?	Кто не восхищается Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273945 (CK) & #5512803 (marafon)
Who drank all the beer?	Кто выпил всё пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420613 (CK) & #6219856 (marafon)
Who drank all the milk?	Кто выпил всё молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271194 (CK) & #8103672 (marafon)
Who drank all the wine?	Кто всё вино выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942711 (ddnktr) & #5059318 (marafon)
Who else came with you?	Кто ещё с тобой пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #12320103 (marafon)
Who else came with you?	Кто ещё с вами пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #12320105 (marafon)
Who else knew about it?	Кто ещё об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593580 (Hybrid) & #4594895 (marafon)
Who else wants seconds?	Кто ещё хочет добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799423 (ddnktr) & #8998421 (marafon)
Who else went with Tom?	Кто ещё пошёл с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350740 (CK) & #6598812 (marafon)
Who else went with Tom?	Кто ещё поехал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350740 (CK) & #6598814 (marafon)
Who else went with Tom?	Кто ещё ходил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350740 (CK) & #6598816 (marafon)
Who else went with Tom?	Кто ещё ездил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350740 (CK) & #6598817 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с тобой пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968154 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с вами пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968155 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с тобой поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968156 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с вами поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968157 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с тобой ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968158 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с вами ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968159 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с тобой ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968160 (marafon)
Who else went with you?	Кто ещё с вами ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #8968161 (marafon)
Who forced Tom to sing?	Кто заставил Тома петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350737 (CK) & #6598831 (marafon)
Who forced Tom to sing?	Кто заставлял Тома петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350737 (CK) & #6598832 (marafon)
Who gave you my number?	Кто дал вам мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151161 (CK) & #3461928 (marafon)
Who gave you my number?	Кто дал тебе мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151161 (CK) & #3461930 (marafon)
Who gave you that idea?	Кто подал тебе эту идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408718 (CK) & #9414144 (marafon)
Who gave you that idea?	Кто подал вам эту идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408718 (CK) & #9414145 (marafon)
Who gave you the money?	Кто дал тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024371 (ddnktr) & #7931237 (marafon)
Who gave you the money?	Кто дал вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024371 (ddnktr) & #12570418 (marafon)
Who gave you this book?	Кто дал тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11280448 (Luornu) & #10515496 (marafon)
Who gave you this book?	Кто дал вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11280448 (Luornu) & #10515498 (marafon)
Who gave you this list?	Кто дал тебе этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498934 (CK) & #5282613 (odexed)
Who has initiated this?	Кто это начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3298171 (CM) & #3298173 (Balamax)
Who has initiated this?	Кто это инициировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3298171 (CM) & #3298174 (Balamax)
Who has read this book?	Кто читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827329 (ddnktr) & #11577400 (marafon)
Who has your passports?	У кого ваши паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415613 (CK) & #6750927 (nina99nv)
Who helped Tom do that?	Кто помог Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092026 (CK) & #7716752 (odexed)
Who helped you do that?	Кто помог тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895824 (CK) & #8941524 (marafon)
Who helped you do that?	Кто помог вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895824 (CK) & #8941526 (marafon)
Who helped you do that?	Кто помогал тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895824 (CK) & #8941528 (marafon)
Who helped you do that?	Кто помогал вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895824 (CK) & #8941529 (marafon)
Who here remembers Tom?	Кто здесь помнит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815864 (CK) & #11815871 (marafon)
Who invented the piano?	Кто изобрел пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411867 (enteka) & #3669896 (sharptoothed)
Who invented the piano?	Кто изобрёл пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411867 (enteka) & #12398171 (marafon)
Who invented the radio?	Кто изобрёл радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423720 (CK) & #3477747 (marafon)
Who is calling, please?	Скажите, пожалуйста, кто звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #1591929 (Biga)
Who is calling, please?	Простите, кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #6373201 (marafon)
Who is calling, please?	Простите, с кем я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #12690293 (marafon)
Who is calling, please?	Простите, кто у аппарата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #12690295 (marafon)
Who is this Tom anyway?	Кто вообще такой этот Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661985 (sundown) & #10201710 (marafon)
Who is waiting for Tom?	Кто Тома ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145945 (Ergulis) & #8591720 (marafon)
Who is waiting for Tom?	Кто ждёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145945 (Ergulis) & #8591721 (marafon)
Who knows what that is?	Кто знает, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892874 (CK) & #3015053 (marafon)
Who knows what that is?	Кто знает, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892874 (CK) & #10739512 (marafon)
Who knows what you saw?	Кто знает, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821002 (CK) & #6900767 (marafon)
Who knows what you saw?	Кто знает, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821002 (CK) & #6900768 (marafon)
Who knows what you saw?	Кто знает, что Вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821002 (CK) & #6900769 (marafon)
Who knows where Tom is?	Кто знает, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565263 (CK) & #5571754 (marafon)
Who knows why Tom lied?	Кто знает, почему Том соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440134 (CK) & #6454379 (marafon)
Who left the door open?	Кто оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39020 (CK) & #1074971 (afyodor)
Who left the lights on?	Кто свет не выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915982 (CK) & #11915998 (marafon)
Who left the lights on?	Кто оставил свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915982 (CK) & #11915999 (marafon)
Who left the safe open?	Кто оставил сейф открытым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915983 (CK) & #11915997 (marafon)
Who lent you that book?	Кто одолжил тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #10515495 (marafon)
Who lent you that book?	Кто одолжил вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #10515497 (marafon)
Who lent you this book?	Кто одолжил тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912067 (CK) & #10515495 (marafon)
Who lent you this book?	Кто дал тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912067 (CK) & #10515496 (marafon)
Who lent you this book?	Кто одолжил вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912067 (CK) & #10515497 (marafon)
Who lent you this book?	Кто дал вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912067 (CK) & #10515498 (marafon)
Who made that decision?	Кто принял это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500936 (CK) & #5062827 (odexed)
Who made these cookies?	Кто испёк это печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841026 (CK) & #13217831 (marafon)
Who made this possible?	Кто сделал это возможным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500935 (CK) & #4928813 (Balamax)
Who makes the schedule?	Кто составляет расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500934 (CK) & #7040260 (odexed)
Who opened the windows?	Кто открыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457511 (CK) & #9541368 (marafon)
Who ordered this pizza?	Кто заказал эту пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373936 (OsoHombre) & #12473287 (marafon)
Who owns this property?	Кому принадлежит это имущество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796918 (sharptoothed) & #2796919 (sharptoothed)
Who said I was ashamed?	Кто сказал, что мне стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737686 (CK) & #13631346 (marafon)
Who said that and when?	Кто это сказал и когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188815 (Miktsoanit) & #12188821 (marafon)
Who sent you the roses?	Кто послал тебе розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133527 (CK) & #4632579 (caponych)
Who speaks French well?	Кто хорошо говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410787 (CK) & #8462076 (marafon)
Who started Disneyland?	Кто основал Диснейленд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39707 (CM) & #7931054 (odexed)
Who started this rumor?	Кто пустил этот слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342586 (Hybrid) & #3045578 (sharptoothed)
Who teaches you French?	Кто учит тебя французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #510956 (Tonari)
Who teaches you French?	Кто преподаёт вам французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #739032 (ivanov)
Who teaches you French?	Кто преподаёт тебе французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #739033 (ivanov)
Who threw a pie at Tom?	Кто бросил в Тома пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842290 (CK) & #5842301 (Balamax)
Who told you about Tom?	Кто рассказал тебе о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199940 (CK) & #4555187 (sharptoothed)
Who told you about Tom?	Кто рассказал вам о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199940 (CK) & #5500070 (marafon)
Who told you the story?	Кто рассказал тебе эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276309 (CK) & #1541036 (Biga)
Who told you the story?	Кто рассказал тебе историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276309 (CK) & #2671453 (odexed)
Who told you the story?	Кто рассказал вам эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276309 (CK) & #7460749 (marafon)
Who took the suitcases?	Кто взял чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585924 (CK) & #11489096 (odexed)
Who took your passport?	Кто забрал Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413962 (CK) & #6749961 (nina99nv)
Who took your passport?	Кто взял твой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413962 (CK) & #9431713 (marafon)
Who took your passport?	Кто взял Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413962 (CK) & #9431714 (marafon)
Who wants an ice cream?	Кому мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883863 (sundown) & #5314513 (marafon)
Who wants french toast?	Кому французский тост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011837 (CK) & #5843325 (sharptoothed)
Who wants french toast?	Кому французских тостов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011837 (CK) & #6598471 (sharptoothed)
Who was Tom talking to?	С кем Том разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738341 (CK) & #4185292 (marafon)
Who was Tom yelling at?	На кого Том орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079203 (CK) & #9408457 (marafon)
Who was at the meeting?	Кто был на встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645623 (CK) & #2558017 (mrtaistoi)
Who was here yesterday?	Кто вчера здесь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738878 (CK) & #4985616 (odexed)
Who will foot the bill?	Кто будет оплачивать счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070868 (CM) & #3777339 (marafon)
Who won the Super Bowl?	Кто выиграл Супербоул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738136 (CK) & #6476175 (marafon)
Who would you vote for?	За кого бы ты проголосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738429 (CK) & #4736302 (sharptoothed)
Who wouldn't like that?	Кому бы это не понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852244 (CK) & #6327291 (marafon)
Who wrote this article?	Кто написал эту статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546267 (CK) & #5751046 (odexed)
Who'd like to go first?	Кто хотел бы пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738771 (CK) & #3816974 (Balamax)
Who'd want to hire Tom?	Кто бы хотел нанять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011838 (CK) & #8108845 (AntonKhorev)
Who'll buy that for us?	Кто нам это купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271191 (CK) & #12345439 (marafon)
Who'll sit in the back?	Кто сядет сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596873 (CK) & #8596875 (marafon)
Who'll sit in the back?	Кто будет сидеть сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596873 (CK) & #8596876 (marafon)
Who'll sit in the back?	Кто сядет на заднее сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596873 (CK) & #8596877 (marafon)
Who'll sit in the back?	Кто будет сидеть на заднем сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596873 (CK) & #8596878 (marafon)
Who'll wash the dishes?	Кто будет мыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698405 (CK) & #2831959 (sigavax)
Who'll wash the dishes?	Кто помоет посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698405 (CK) & #13286688 (marafon)
Who're you calling now?	Кому это ты звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685530 (CK) & #1738326 (marafon)
Who're you calling now?	Кому ты сейчас звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685530 (CK) & #9061641 (marafon)
Who're you calling now?	Кому это вы звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685530 (CK) & #9061642 (marafon)
Who're you calling now?	Кому вы сейчас звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685530 (CK) & #9061643 (marafon)
Who're you looking for?	Кого ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636422 (CK) & #2877625 (odexed)
Who're you looking for?	Кого вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636422 (CK) & #3639982 (marafon)
Who're you looking for?	Ты кого ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636422 (CK) & #4644906 (marafon)
Who're you looking for?	Вы кого ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636422 (CK) & #4644907 (marafon)
Who's Tom dancing with?	С кем Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210424 (CK) & #9210679 (marafon)
Who's Tom friends with?	С кем Том дружит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231588 (CK) & #2796861 (sharptoothed)
Who's Tom playing with?	С кем Том играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591732 (CK) & #5924417 (Ooneykcall)
Who's Tom singing with?	С кем Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207411 (CK) & #6598784 (marafon)
Who's Tom's girlfriend?	Кто девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777217 (CK) & #3874086 (sharptoothed)
Who's been texting you?	Кто тебе написывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114130 (ddnktr) & #10115216 (marafon)
Who's doing the dishes?	Кто будет мыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831793 (kevinhsu) & #2831959 (sigavax)
Who's eaten the cheese?	Кто съел сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879491 (shekitten) & #8553924 (marafon)
Who's going to be next?	Кто будет следующим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466375 (CK) & #5467232 (marafon)
Who's going to do that?	Кто это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049299 (CK) & #2997384 (odexed)
Who's going to do this?	Кто это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881645 (Catriona) & #2997384 (odexed)
Who's going to do what?	Кто будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852230 (CK) & #5317450 (Selena777)
Who's going to do what?	Кто будет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852230 (CK) & #6327230 (marafon)
Who's going to help me?	Кто мне будет помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161710 (CK) & #3587158 (marafon)
Who's going to stop me?	Кто меня остановит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737828 (CK) & #4689790 (marafon)
Who's going to stop us?	Кто нас остановит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375752 (CK) & #3376158 (odexed)
Who's in the next room?	Кто в соседней комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737892 (CK) & #9399230 (marafon)
Who's next on the list?	Кто следующий по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738761 (CK) & #4159070 (marafon)
Who's next on the list?	Кто следующий в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738761 (CK) & #4159075 (marafon)
Who's next on the list?	Кто следующая по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738761 (CK) & #13550832 (marafon)
Who's next on the list?	Кто следующая в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738761 (CK) & #13550833 (marafon)
Who's that letter from?	От кого это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271185 (CK) & #1711674 (marafon)
Who's that next to Tom?	Кто это рядом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251110 (ddnktr) & #7217145 (marafon)
Who's the photographer?	Кто фотограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971306 (CM) & #4957456 (odexed)
Who's the top man here?	Кто у вас тут главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071354 (sharptoothed) & #3071355 (sharptoothed)
Who's this message for?	Для кого это сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047588 (CK) & #5052635 (marafon)
Who's this message for?	Кому адресовано это сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047588 (CK) & #5052636 (marafon)
Who's your best friend?	Кто ваша лучшая подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737730 (CK) & #3110855 (Selena777)
Who's your best friend?	Кто твой лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737730 (CK) & #3110866 (Selena777)
Who's your best friend?	Кто у тебя лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737730 (CK) & #4211607 (marafon)
Who's your favorite DJ?	Кто твой любимый диджей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908697 (CK) & #6727443 (odexed)
Whose computer is this?	Чей это компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506273 (CK) & #5507996 (marafon)
Whose daughter are you?	Чья ты дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439393 (Orange) & #12439401 (marafon)
Whose daughter are you?	Чья Вы дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439393 (Orange) & #12439403 (marafon)
Whose gloves are those?	Чьи это перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440133 (CK) & #6454377 (marafon)
Whose golf bag is this?	Чья это сумка для гольфа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738499 (CK) & #5066943 (odexed)
Whose horses are those?	Чьи это лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440268 (CK) & #6454228 (marafon)
Whose is that notebook?	Это чей блокнот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831802 (Swift) & #2866696 (sharptoothed)
Whose notebook is that?	Это чей блокнот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68649 (Zifre) & #2866696 (sharptoothed)
Whose notebook is that?	Чья это тетрадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68649 (Zifre) & #3297414 (Balamax)
Whose textbook is this?	Чей это учебник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55893 (CK) & #417946 (Hellerick)
Whose umbrella is this?	Чей это зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55519 (CK) & #652716 (shanghainese)
Whose umbrella is this?	Чей это зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55519 (CK) & #2089325 (AV)
Why am I always hungry?	Почему я всегда голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010438 (shekitten) & #10010512 (soweli_Elepanto)
Why am I always hungry?	Почему я всегда голодна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010438 (shekitten) & #10010515 (soweli_Elepanto)
Why am I not surprised?	И почему я не удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656977 (Hybrid) & #4814153 (Wezel)
Why am I not surprised?	И почему я не удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656977 (Hybrid) & #6724574 (marafon)
Why am I watching this?	И почему я это смотрю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489064 (Hybrid) & #4978157 (Karok)
Why are bananas curved?	Почему бананы изогнутые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10603181 (CK) & #10604503 (Wezel)
Why are the lights off?	Почему свет выключен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737977 (CK) & #3999545 (odexed)
Why are these so cheap?	Почему они такие дешёвые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741529 (CK) & #11748065 (Wezel)
Why are they so afraid?	Почему они так боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892890 (CK) & #2900043 (Selena777)
Why are we celebrating?	Чего отмечаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094165 (Ooneykcall) & #2852655 (odexed)
Why are we helping Tom?	Почему мы помогаем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738158 (CK) & #4691618 (marafon)
Why are we helping Tom?	Зачем мы помогаем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738158 (CK) & #5494516 (marafon)
Why are we still alive?	Почему мы до сих пор живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737965 (CK) & #4187017 (marafon)
Why are you a cop, Tom?	Том, почему ты полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645621 (CK) & #7838717 (odexed)
Why are you asking Tom?	Почему ты спрашиваешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078982 (CarpeLanam) & #5392425 (odexed)
Why are you asking Tom?	Почему вы спрашиваете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078982 (CarpeLanam) & #5392426 (odexed)
Why are you blaming us?	Почему ты нас обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737890 (CK) & #8648530 (marafon)
Why are you blaming us?	Почему вы нас обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737890 (CK) & #8648531 (marafon)
Why are you busy today?	Почему ты сегодня занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69583 (CK) & #6962618 (odexed)
Why are you calling me?	Зачем ты мне звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737812 (CK) & #4689491 (marafon)
Why are you calling me?	Зачем вы мне звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737812 (CK) & #4689493 (marafon)
Why are you calling me?	Зачем ты меня зовёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737812 (CK) & #4689494 (marafon)
Why are you calling me?	Зачем вы меня зовёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737812 (CK) & #4689495 (marafon)
Why are you denying it?	Почему вы отрицаете это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738703 (CK) & #3981718 (odexed)
Why are you denying it?	Почему вы это отрицаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738703 (CK) & #3981719 (odexed)
Why are you denying it?	Почему ты это отрицаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738703 (CK) & #3981720 (odexed)
Why are you denying it?	Почему ты отрицаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738703 (CK) & #3981721 (odexed)
Why are you doing that?	Почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104477 (Hybrid) & #3074261 (marafon)
Why are you doing that?	Почему вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104477 (Hybrid) & #3074262 (marafon)
Why are you doing this?	Зачем ты делаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #2191868 (Snark)
Why are you doing this?	Зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #2552598 (marafon)
Why are you doing this?	Зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #2552602 (marafon)
Why are you doing this?	Почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #3074261 (marafon)
Why are you doing this?	Почему вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #3074262 (marafon)
Why are you doing this?	Почему ты так поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #3089678 (marafon)
Why are you doing this?	Почему вы так поступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #3089680 (marafon)
Why are you helping me?	Почему ты мне помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737813 (CK) & #4689401 (marafon)
Why are you helping me?	Почему вы мне помогаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737813 (CK) & #4689402 (marafon)
Why are you helping us?	Почему ты нам помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914786 (CH) & #4223385 (odexed)
Why are you helping us?	Почему вы нам помогаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914786 (CH) & #4223388 (odexed)
Why are you here again?	Ты почему опять здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043862 (CK) & #9038747 (marafon)
Why are you here again?	Вы почему опять здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043862 (CK) & #9038748 (marafon)
Why are you here alone?	Почему ты здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #3745086 (Balamax)
Why are you here alone?	Почему ты здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #3745087 (Balamax)
Why are you here alone?	Почему вы здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #3745089 (Balamax)
Why are you here alone?	Почему вы здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #3745090 (Balamax)
Why are you here alone?	Почему Вы здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #13593417 (marafon)
Why are you here alone?	Почему Вы здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #13593418 (marafon)
Why are you here alone?	Почему вы здесь одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208434 (CK) & #13593421 (marafon)
Why are you hitting me?	За что ты меня бьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065559 (CK) & #10188073 (marafon)
Why are you in my room?	Что ты делаешь у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645619 (CK) & #3503924 (marafon)
Why are you in my room?	Что вы делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645619 (CK) & #3503925 (marafon)
Why are you in my room?	Почему ты в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645619 (CK) & #5419052 (odexed)
Why are you in my room?	Почему ты у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645619 (CK) & #8559397 (marafon)
Why are you in my room?	Почему вы у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645619 (CK) & #8559398 (marafon)
Why are you kicking me?	Ты чего пинаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206075 (CK) & #12213404 (Wezel)
Why are you mad at Tom?	Почему ты сердишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524188 (CK) & #3611222 (marafon)
Why are you mean to me?	Почему ты ко мне плохо относишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737824 (CK) & #7643771 (Ooneykcall)
Why are you so anxious?	Почему ты так встревожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892901 (CK) & #2900012 (odexed)
Why are you so certain?	Почему ты так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892902 (CK) & #2900021 (odexed)
Why are you so nervous?	Отчего вы так нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886528 (CK) & #2784515 (sharptoothed)
Why are you so nervous?	Почему вы так нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886528 (CK) & #11375693 (marafon)
Why are you so nervous?	Почему Вы так нервничаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886528 (CK) & #11375694 (marafon)
Why are you so popular?	Почему ты так популярен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892906 (CK) & #2900015 (odexed)
Why are you so popular?	Почему ты так популярна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892906 (CK) & #4463465 (odexed)
Why are you so serious?	Почему вы такой серьёзный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022178 (sharptoothed) & #3022179 (sharptoothed)
Why are you so unhappy?	Ну что ты такой несчастный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440132 (CK) & #6454373 (marafon)
Why are you so unhappy?	Почему ты такой несчастный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440132 (CK) & #6454374 (marafon)
Why are you so unhappy?	Ну что вы такие несчастные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440132 (CK) & #6454375 (marafon)
Why are you so unhappy?	Почему вы такие несчастные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440132 (CK) & #6454376 (marafon)
Why are you so uptight?	Почему ты так встревожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #2900012 (odexed)
Why are you so uptight?	Почему ты так напряжён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #11364003 (marafon)
Why are you so uptight?	Почему ты такой напряжённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #11364017 (marafon)
Why are you so uptight?	Почему ты так напряжена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #11364018 (marafon)
Why are you so uptight?	Почему ты такая напряжённая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #11364019 (marafon)
Why are you so uptight?	Почему Вы так напряжены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892909 (CK) & #11364043 (marafon)
Why are you so worried?	Чего ты так беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772384 (CK) & #4353708 (marafon)
Why are you so worried?	Чего вы так беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772384 (CK) & #4353709 (marafon)
Why are you so worried?	Чего ты так переживаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772384 (CK) & #4353710 (marafon)
Why are you so worried?	Чего вы так переживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772384 (CK) & #4353711 (marafon)
Why are you still here?	Почему ты всё ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #1730387 (marafon)
Why are you still here?	Почему вы ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #2938641 (marafon)
Why are you still here?	Почему ты ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #2938642 (marafon)
Why are you still here?	Почему Вы всё ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #2938643 (marafon)
Why are you still here?	Почему ты до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11094988 (marafon)
Why are you still here?	Почему вы до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11095047 (marafon)
Why are you still here?	Почему Вы до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11095050 (marafon)
Why are you still here?	Почему Вы ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11095051 (marafon)
Why are you still here?	Ты почему ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #12233217 (marafon)
Why are you still here?	Вы почему ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #12233219 (marafon)
Why are you undressing?	Зачем ты раздеваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776752 (Amastan) & #4460431 (sharptoothed)
Why are you undressing?	Зачем вы раздеваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776752 (Amastan) & #8581170 (marafon)
Why are you undressing?	Ты чего раздеваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776752 (Amastan) & #8581172 (marafon)
Why are you whispering?	Ты чего шепчешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #4233748 (marafon)
Why are you whispering?	Ты почему шёпотом говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #4233749 (marafon)
Why are you whispering?	Вы почему шёпотом говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #4233750 (marafon)
Why are you whispering?	Чего вы шепчете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #11576279 (marafon)
Why are you whispering?	Чего ты шепчешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645617 (CK) & #11576280 (marafon)
Why aren't they coming?	Почему они не придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645616 (CK) & #4233738 (marafon)
Why aren't you at home?	Почему тебя нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737855 (CK) & #3898750 (marafon)
Why aren't you at home?	Почему ты не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737855 (CK) & #3898764 (marafon)
Why aren't you at home?	Почему вас нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737855 (CK) & #3898772 (marafon)
Why aren't you at home?	Почему вы не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737855 (CK) & #3898774 (marafon)
Why aren't you at home?	Вы почему не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737855 (CK) & #7546162 (marafon)
Why aren't you at work?	Почему ты не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219731 (krzysiek) & #5219738 (marafon)
Why aren't you at work?	Почему вы не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219731 (krzysiek) & #5219739 (marafon)
Why aren't you cooking?	Почему ты не готовишь еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852223 (CK) & #6327243 (marafon)
Why aren't you cooking?	Почему вы не готовите еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852223 (CK) & #6327245 (marafon)
Why aren't you cooking?	Почему ты ничего не готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852223 (CK) & #6327247 (marafon)
Why aren't you cooking?	Почему вы ничего не готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852223 (CK) & #6327248 (marafon)
Why aren't you dancing?	Почему ты не танцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737993 (CK) & #4691185 (marafon)
Why aren't you dancing?	Почему вы не танцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737993 (CK) & #4691186 (marafon)
Why aren't you dressed?	Почему ты не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645615 (CK) & #3254506 (odexed)
Why aren't you dressed?	Почему ты не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645615 (CK) & #3254507 (odexed)
Why aren't you dressed?	Почему вы не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645615 (CK) & #3254510 (odexed)
Why aren't you helping?	Почему вы не помогаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645614 (CK) & #2814401 (Lenin_1917)
Why aren't you helping?	Почему ты не помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645614 (CK) & #2814402 (Lenin_1917)
Why aren't you helping?	Почему ты не оказываешь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645614 (CK) & #2814404 (Lenin_1917)
Why aren't you in jail?	Почему ты не в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645613 (CK) & #4988232 (odexed)
Why aren't you married?	Почему ты не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645612 (CK) & #4233731 (marafon)
Why aren't you married?	Почему ты не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645612 (CK) & #4233732 (marafon)
Why aren't you married?	Почему вы не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645612 (CK) & #4233733 (marafon)
Why aren't you married?	Почему Вы не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645612 (CK) & #4233736 (marafon)
Why aren't you married?	Почему Вы не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645612 (CK) & #4233737 (marafon)
Why aren't you smiling?	Почему ты не улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645611 (CK) & #3307213 (marafon)
Why aren't you with me?	Почему вы не со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645610 (CK) & #8305112 (marafon)
Why aren't you working?	Почему вы не работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #3280060 (odexed)
Why aren't you working?	Почему ты не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #3280061 (odexed)
Why aren't you working?	Ты почему не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #3839177 (marafon)
Why aren't you working?	Почему Вы не работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #5022561 (marafon)
Why aren't you working?	Вы почему не работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645609 (CK) & #6878499 (marafon)
Why can't I do it, too?	Почему мне тоже нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664916 (Hybrid) & #3068389 (marafon)
Why can't I do it, too?	А мне тоже почему нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664916 (Hybrid) & #3068390 (marafon)
Why can't I have a dog?	Почему мне нельзя собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499785 (CK) & #4755220 (marafon)
Why can't I have a dog?	Почему я не могу завести собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499785 (CK) & #12378505 (xlenchik)
Why can't animals talk?	Почему животные не умеют разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3981134 (Russell_Ranae) & #3982173 (marafon)
Why can't we do it now?	Почему мы не можем сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852216 (CK) & #6323430 (marafon)
Why can't we stay here?	Почему мы не можем остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381382 (CK) & #9381384 (marafon)
Why can't we swim here?	Почему нам нельзя здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736275 (CK) & #5482744 (marafon)
Why can't we swim here?	Почему нам нельзя здесь поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736275 (CK) & #5482745 (marafon)
Why can't we visit you?	Почему мы не можем тебя навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960226 (CK) & #8960228 (marafon)
Why can't we visit you?	Почему мы не можем вас навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960226 (CK) & #8960229 (marafon)
Why can't we visit you?	Почему нам нельзя тебя навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960226 (CK) & #8960230 (marafon)
Why can't we visit you?	Почему нам нельзя вас навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960226 (CK) & #8960232 (marafon)
Why can't you be quiet?	Почему ты не можешь не шуметь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738677 (CK) & #3981938 (odexed)
Why did Tom accuse you?	Почему Том обвинял тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464055 (CK) & #8017179 (soweli_Elepanto)
Why did Tom attack you?	Почему Том на тебя напал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597455 (CK) & #5497025 (marafon)
Why did Tom attack you?	Почему Том на вас напал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597455 (CK) & #5497026 (marafon)
Why did Tom have to go?	Почему Тому надо было уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464056 (CK) & #7790430 (marafon)
Why did Tom marry Mary?	Зачем Том женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738920 (CK) & #5494504 (marafon)
Why did Tom park there?	Почему Том там припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594192 (CK) & #9594195 (odexed)
Why did Tom write that?	Зачем Том это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688164 (CK) & #11688194 (marafon)
Why did no one warn me?	Почему меня никто не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662194 (Hybrid) & #2983928 (marafon)
Why did they search us?	Почему нас обыскали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738552 (CK) & #4170379 (marafon)
Why did you abandon me?	Почему ты меня бросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299504 (Hybrid) & #3593138 (marafon)
Why did you abandon me?	Почему ты меня бросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299504 (Hybrid) & #3593139 (marafon)
Why did you attack Tom?	Почему вы напали на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368212 (CK) & #5259935 (odexed)
Why did you attack Tom?	Почему ты напал на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368212 (CK) & #5259937 (odexed)
Why did you attack Tom?	Почему ты напала на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368212 (CK) & #5259938 (odexed)
Why did you attack Tom?	Зачем ты напал на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368212 (CK) & #5498758 (marafon)
Why did you attack Tom?	Зачем вы напали на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368212 (CK) & #5498759 (marafon)
Why did you come alone?	Почему ты пришёл один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330977 (CK) & #9390778 (marafon)
Why did you come alone?	Почему ты пришла одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330977 (CK) & #9390781 (marafon)
Why did you come alone?	Почему Вы пришли один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330977 (CK) & #9390786 (marafon)
Why did you come alone?	Почему Вы пришли одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330977 (CK) & #9390788 (marafon)
Why did you come early?	Почему ты пришел раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36366 (CK) & #468003 (timsa)
Why did you come early?	Ты чего так рано пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36366 (CK) & #2769795 (marafon)
Why did you come early?	Ты чего так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36366 (CK) & #6879708 (marafon)
Why did you come early?	Вы чего так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36366 (CK) & #6879709 (marafon)
Why did you do it, Tom?	Почему ты это сделал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606502 (Hybrid) & #4888364 (Wezel)
Why did you do it, Tom?	Почему ты так поступил, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606502 (Hybrid) & #4888366 (Wezel)
Why did you do it, Tom?	Зачем ты это сделал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606502 (Hybrid) & #8709790 (marafon)
Why did you have to go?	Почему ты должен был идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428602 (CK) & #3632163 (odexed)
Why did you have to go?	Почему тебе пришлось пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428602 (CK) & #4054682 (marafon)
Why did you have to go?	Почему вам пришлось пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428602 (CK) & #4054684 (marafon)
Why did you invite Tom?	Зачем вы пригласили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405311 (CK) & #5498700 (marafon)
Why did you let Tom go?	Зачем ты отпустил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368213 (CK) & #5498755 (marafon)
Why did you let Tom go?	Зачем вы отпустили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368213 (CK) & #5498756 (marafon)
Why did you lie to Tom?	Почему ты соврал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996598 (CK) & #2996606 (Ooneykcall)
Why did you lie to Tom?	Зачем ты сказала Тому неправду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996598 (CK) & #2996609 (Ooneykcall)
Why did you lie to Tom?	Зачем ты солгала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996598 (CK) & #2996610 (Ooneykcall)
Why did you move these?	Зачем ты их передвинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065874 (CK) & #12066719 (Wezel)
Why did you move these?	Зачем ты их переставила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065874 (CK) & #12066720 (Wezel)
Why did you poison Tom?	Почему ты отравил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #4768645 (Balamax)
Why did you poison Tom?	Почему ты отравила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #4768646 (Balamax)
Why did you poison Tom?	Почему вы отравили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #4768648 (Balamax)
Why did you poison Tom?	Почему Вы отравили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #4768649 (Balamax)
Why did you poison Tom?	Зачем ты отравил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #5494497 (marafon)
Why did you poison Tom?	Зачем вы отравили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819253 (CK) & #5494498 (marafon)
Why did you take a cab?	Почему вы взяли такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888225 (CK) & #5955251 (marafon)
Why did you take a cab?	Зачем вы взяли такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888225 (CK) & #5955252 (marafon)
Why did you take a cab?	Почему ты взял такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888225 (CK) & #5955253 (marafon)
Why did you take a cab?	Зачем ты взял такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888225 (CK) & #5955254 (marafon)
Why did you think that?	Почему ты так подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738634 (CK) & #8646865 (sharptoothed)
Why did you think that?	Почему вы так подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738634 (CK) & #13439651 (marafon)
Why did you turn me in?	Почему ты меня выдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738235 (CK) & #3999513 (odexed)
Why did you wake me up?	Зачем ты меня разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496189 (Hybrid) & #2496196 (marafon)
Why did you wake me up?	Зачем вы меня разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496189 (Hybrid) & #2496197 (marafon)
Why did you want to go?	Почему ты хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453457 (CK) & #8694561 (marafon)
Why did you want to go?	Почему вы хотели пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453457 (CK) & #8694563 (marafon)
Why did you want to go?	Почему ты хотел поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453457 (CK) & #8694565 (marafon)
Why did you want to go?	Почему вы хотели поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453457 (CK) & #8694566 (marafon)
Why did you wink at me?	Зачем ты мне подмигнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596887 (CK) & #8596896 (marafon)
Why did you write that?	Зачем вы это написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989472 (CK) & #11703571 (marafon)
Why did you write that?	Зачем ты это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989472 (CK) & #11703574 (marafon)
Why did you write this?	Зачем вы это написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733590 (CK) & #11703571 (marafon)
Why did you write this?	Зачем ты это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733590 (CK) & #11703574 (marafon)
Why didn't I know that?	Почему я этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281828 (CK) & #2679813 (odexed)
Why didn't Tom do that?	Почему Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938992 (CK) & #6362653 (marafon)
Why didn't Tom find it?	Почему Том его не нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015019 (CK) & #4023827 (odexed)
Why didn't Tom tell me?	Почему Том мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737822 (CK) & #4689372 (marafon)
Why didn't Tom tell us?	Почему Том нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281833 (CK) & #5511748 (marafon)
Why didn't Tom warn us?	Почему Том не предупредил нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281834 (CK) & #2688436 (Balamax)
Why didn't Tom warn us?	Почему Том нас не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281834 (CK) & #5511729 (marafon)
Why didn't anyone come?	Почему никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248483 (Hybrid) & #3596268 (marafon)
Why didn't she tell me?	Почему она мне не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954658 (CK) & #3198586 (marafon)
Why didn't we help Tom?	Почему мы не помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921753 (CK) & #4660303 (marafon)
Why didn't you call me?	Почему ты мне не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #2143709 (marafon)
Why didn't you call me?	Почему ты меня не позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #2143725 (Maksimo)
Why didn't you call me?	Почему ты меня не позвала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #8468664 (nina99nv)
Why didn't you call me?	Почему вы меня не позвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #8740093 (marafon)
Why didn't you call me?	Почему вы мне не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #8740094 (marafon)
Why didn't you call us?	Почему ты нам не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281837 (CK) & #6087940 (odexed)
Why didn't you call us?	Почему ты нам не позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281837 (CK) & #6087941 (odexed)
Why didn't you do that?	Почему ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487295 (CK) & #2671537 (odexed)
Why didn't you do that?	Почему ты не сделал этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487295 (CK) & #5054029 (odexed)
Why didn't you do that?	Почему ты этого не сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487295 (CK) & #5054030 (odexed)
Why didn't you do that?	Почему вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487295 (CK) & #5284530 (odexed)
Why didn't you go home?	Почему ты не пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281838 (CK) & #5605269 (marafon)
Why didn't you go home?	Почему вы не пошли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281838 (CK) & #5605271 (marafon)
Why didn't you help me?	Почему ты мне не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281839 (CK) & #3567218 (odexed)
Why didn't you help us?	Почему ты нам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #11203656 (marafon)
Why didn't you help us?	Почему вы нам не помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #11203657 (marafon)
Why didn't you hire me?	Почему вы не взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959055 (CK) & #8968947 (marafon)
Why didn't you hire me?	Почему ты не взял меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959055 (CK) & #8968948 (marafon)
Why didn't you respond?	Почему ты не ответила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725709 (DJ_Saidez) & #6059290 (Wezel)
Why didn't you respond?	Почему вы не ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725709 (DJ_Saidez) & #10594090 (marafon)
Why didn't you respond?	Почему ты не ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725709 (DJ_Saidez) & #10594091 (marafon)
Why didn't you tell me?	Почему ты не сказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #2419229 (paul_lingvo)
Why didn't you tell me?	Почему ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #2766718 (afyodor)
Why didn't you tell me?	Почему ты мне не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #2766719 (afyodor)
Why didn't you tell me?	Почему ты мне об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #3514163 (marafon)
Why didn't you tell me?	Почему ты мне об этом не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #3514164 (marafon)
Why didn't you tell me?	Почему вы мне об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #3514169 (marafon)
Why didn't you tell me?	Почему Вы мне об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #3514172 (marafon)
Why didn't you tell me?	Почему вы мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #4037136 (marafon)
Why didn't you tell us?	Почему ты нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281859 (CK) & #4037129 (marafon)
Why didn't you tell us?	Почему вы нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281859 (CK) & #4037134 (marafon)
Why didn't you tell us?	Почему ты нам не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281859 (CK) & #4341927 (odexed)
Why didn't you wake me?	Почему ты меня не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281861 (CK) & #2496198 (marafon)
Why didn't you wake me?	Почему вы меня не разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281861 (CK) & #2496207 (marafon)
Why didn't you wake me?	Вы чего меня не разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281861 (CK) & #5207634 (marafon)
Why didn't you warn me?	Почему ты не предупредил меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #2678878 (odexed)
Why didn't you warn me?	Почему вы меня не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #3536863 (marafon)
Why didn't you warn me?	Что же ты меня не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #7832276 (marafon)
Why didn't you warn me?	Что же вы меня не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #7832277 (marafon)
Why didn't you warn me?	Почему ты меня не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #13088950 (marafon)
Why didn't you warn me?	Почему Вы меня не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281862 (CK) & #13088953 (marafon)
Why didn't you warn us?	Почему ты нас не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281864 (CK) & #2679877 (odexed)
Why didn't you warn us?	Почему вы нас не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281864 (CK) & #13088949 (marafon)
Why didn't you warn us?	Почему Вы нас не предупредили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281864 (CK) & #13088954 (marafon)
Why do I have to fight?	Почему я должна бороться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738687 (CK) & #3981953 (odexed)
Why do I have to fight?	Почему я должен бороться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738687 (CK) & #3981954 (odexed)
Why do I have to leave?	Почему я должен уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737956 (CK) & #4691018 (marafon)
Why do I have to leave?	Почему я должен уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737956 (CK) & #4691021 (marafon)
Why do I need a lawyer?	Зачем мне адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738423 (CK) & #4183347 (marafon)
Why do I need all this?	Зачем мне всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279389 (CK) & #8702233 (marafon)
Why do I need an alibi?	Почему мне нужно алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783411 (CK) & #4867998 (odexed)
Why do bears hibernate?	Почему медведи впадают в спячку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987252 (CK) & #7989048 (marafon)
Why do it the hard way?	Зачем это делать таким трудным способом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738889 (CK) & #3988423 (odexed)
Why do people say that?	Почему люди так говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892924 (CK) & #2899989 (odexed)
Why do we have to wait?	Почему нам приходится ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096421 (CK) & #4040982 (marafon)
Why do we have to wait?	Почему мы должны ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096421 (CK) & #4040984 (marafon)
Why do we need weapons?	Зачем нам оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738517 (CK) & #4170417 (marafon)
Why do you ask me that?	Почему ты меня об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738625 (CK) & #2491744 (marafon)
Why do you ask me that?	Почему вы меня об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738625 (CK) & #4004089 (marafon)
Why do you believe Tom?	Почему ты веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552662 (CK) & #3556175 (marafon)
Why do you believe Tom?	Почему вы верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552662 (CK) & #5497075 (marafon)
Why do you have to die?	Почему ты должен умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974065 (AlanF_US) & #8045542 (fjay69)
Why do you like Boston?	За что ты любишь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #4619247 (marafon)
Why do you like Boston?	За что вы любите Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #5500825 (marafon)
Why do you like horses?	Почему ты любишь лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133165 (Hybrid) & #4814464 (Wezel)
Why do you like horses?	За что вы любите лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133165 (Hybrid) & #5962044 (marafon)
Why do you like horses?	За что ты любишь лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133165 (Hybrid) & #5962045 (marafon)
Why do you need change?	Зачем тебе мелочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36630 (Dejo) & #2236550 (corvard)
Why do you not like me?	Почему я тебе не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #4962556 (odexed)
Why do you not like me?	Почему я вам не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #5373193 (marafon)
Why do you not like me?	Чем я тебе не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #8183386 (marafon)
Why do you not like me?	Чем я вам не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #8183387 (marafon)
Why do you not like me?	За что ты меня не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #8967390 (marafon)
Why do you not like me?	За что вы меня не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964721 (CK) & #8967391 (marafon)
Why do you want stamps?	Зачем тебе марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36628 (CK) & #7909005 (marafon)
Why do you want stamps?	Зачем вам марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36628 (CK) & #7909006 (marafon)
Why do you want to die?	Почему ты хочешь умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111558 (Scott) & #1772899 (marafon)
Why do you want to die?	Почему Вы хотите умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111558 (Scott) & #12542079 (marafon)
Why do you want to die?	Почему вы хотите умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111558 (Scott) & #13446942 (marafon)
Why does Tom hate Mary?	За что Том ненавидит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886491 (CK) & #5514724 (marafon)
Why does Tom need that?	Зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889708 (CK) & #4861790 (venticello)
Why does Tom need this?	Зачем Тому это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369999 (CK) & #9285755 (marafon)
Why does Tom never win?	Почему Том никогда не выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350731 (CK) & #6598842 (marafon)
Why does Tom never win?	Почему Том никогда не побеждает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350731 (CK) & #6598849 (marafon)
Why does Tom want this?	Почему Том этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011842 (CK) & #2524919 (paul_lingvo)
Why does it bother you?	Почему тебя это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738807 (CK) & #5265014 (odexed)
Why does nobody answer?	Почему никто не отвечает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215322 (CM) & #4652102 (marafon)
Why doesn't Tom answer?	Почему Том не отвечает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273959 (CK) & #2852073 (alik_farber)
Why don't they like me?	Почему они меня не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281875 (CK) & #3283881 (Ooneykcall)
Why don't they like me?	Почему я им не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281875 (CK) & #4577418 (marafon)
Why don't they like me?	За что они меня не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281875 (CK) & #11122365 (marafon)
Why don't we all do it?	Почему мы все это не делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960217 (CK) & #13698064 (gregoryguy)
Why don't we all do it?	Почему бы нам всем не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960217 (CK) & #13698077 (marafon)
Why don't we celebrate?	Почему бы нам не праздновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952571 (CK) & #9952841 (BW)
Why don't we cooperate?	Почему мы не сотрудничаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953073 (CK) & #9953168 (BW)
Why don't we eat first?	Почему бы нам сначала не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979581 (CK) & #9979596 (BW)
Why don't we eat pizza?	Почему бы нам не поесть пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957438 (CK) & #9957524 (BW)
Why don't we go by bus?	Почему бы нам не поехать на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972350 (CK) & #9972376 (BW)
Why don't we go by cab?	Почему бы нам не поехать на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979015 (CK) & #9979018 (marafon)
Why don't we go by car?	Почему бы нам не поехать на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980824 (CK) & #9980829 (marafon)
Why don't we go inside?	Почему бы нам не войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281882 (CK) & #2281958 (soweli_Elepanto)
Why don't we improvise?	Почему бы нам не импровизировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973820 (CK) & #9973848 (BW)
Why don't we slow down?	Почему бы нам не снизить темп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957804 (CK) & #9958377 (amanshi)
Why don't we slow down?	Почему бы нам не притормозить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957804 (CK) & #9958378 (amanshi)
Why don't we slow down?	Давайте сбавим обороты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957804 (CK) & #9958379 (amanshi)
Why don't we stop here?	Почему бы нам не остановиться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466366 (CK) & #9467639 (marafon)
Why don't you be quiet?	Вы бы притихли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272055 (CK) & #9966125 (Ooneykcall)
Why don't you be quiet?	Будь потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272055 (CK) & #9966126 (Ooneykcall)
Why don't you call Tom?	Почему бы тебе не позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210586 (CK) & #5390990 (marafon)
Why don't you call Tom?	Почему бы тебе не позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210586 (CK) & #5390991 (marafon)
Why don't you call Tom?	Почему бы вам не позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210586 (CK) & #5390993 (marafon)
Why don't you call Tom?	Почему бы вам не позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210586 (CK) & #5390994 (marafon)
Why don't you eat beef?	Почему ты не ешь говядину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645893 (CK) & #8852954 (marafon)
Why don't you eat beef?	Почему вы не едите говядину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645893 (CK) & #8852955 (marafon)
Why don't you eat meat?	Почему ты не ешь мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738615 (CK) & #3840095 (odexed)
Why don't you eat meat?	Почему вы не едите мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738615 (CK) & #3840097 (odexed)
Why don't you email me?	Почему б тебе не отправить мне сообщение по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3337959 (Ricardo14) & #3339063 (corvard)
Why don't you get lost?	Почему бы тебе не отвалить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378760 (Hybrid) & #5354939 (marafon)
Why don't you get lost?	А не пойти бы тебе куда подальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378760 (Hybrid) & #10500009 (Ooneykcall)
Why don't you get lost?	Шёл бы ты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378760 (Hybrid) & #10500011 (Ooneykcall)
Why don't you go alone?	Почему бы тебе одному не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826785 (CK) & #3843241 (marafon)
Why don't you go alone?	Почему бы тебе одной не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826785 (CK) & #3843243 (marafon)
Why don't you go alone?	Почему бы вам одним не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826785 (CK) & #3843244 (marafon)
Why don't you go alone?	Почему бы Вам одному не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826785 (CK) & #3843246 (marafon)
Why don't you go alone?	Почему бы Вам одной не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826785 (CK) & #3843248 (marafon)
Why don't you go first?	Почему бы тебе не пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738772 (CK) & #3814953 (marafon)
Why don't you go there?	Почему бы тебе туда не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645607 (CK) & #4233726 (marafon)
Why don't you go there?	Почему бы вам туда не пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645607 (CK) & #4233727 (marafon)
Why don't you help Tom?	Почему бы тебе не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552664 (CK) & #5497076 (marafon)
Why don't you help Tom?	Почему бы вам не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552664 (CK) & #5497078 (marafon)
Why don't you help Tom?	Почему вы не помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552664 (CK) & #5497082 (marafon)
Why don't you help him?	Почему бы тебе не помочь ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914920 (CH) & #11203650 (marafon)
Why don't you help him?	Почему бы вам не помочь ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914920 (CH) & #11203651 (marafon)
Why don't you like Tom?	За что ты не любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109931 (marafon)
Why don't you like Tom?	За что вы не любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109932 (marafon)
Why don't you like Tom?	Почему тебе Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109940 (marafon)
Why don't you like Tom?	Почему вам Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109941 (marafon)
Why don't you like Tom?	Чем тебе Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109950 (marafon)
Why don't you like Tom?	Чем вам Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210856 (CK) & #5109951 (marafon)
Why don't you sit down?	Почему бы тебе не присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210884 (CK) & #4061886 (marafon)
Why don't you sit here?	Почему бы вам не сесть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210886 (CK) & #4061680 (marafon)
Why don't you sit here?	Почему бы тебе не сесть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210886 (CK) & #4061681 (marafon)
Why don't you take Tom?	Почему бы тебе не взять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210913 (CK) & #5687184 (marafon)
Why don't you take Tom?	Почему бы вам не взять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210913 (CK) & #5687185 (marafon)
Why don't you take off?	Почему ты не свалишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210910 (CK) & #2935935 (Ooneykcall)
Why don't you take off?	Почему бы тебе не убраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210910 (CK) & #2935936 (Ooneykcall)
Why don't you tell Tom?	Почему бы тебе не сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210933 (CK) & #5513214 (marafon)
Why don't you tell Tom?	Почему бы вам не сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210933 (CK) & #5513215 (marafon)
Why don't you trust me?	Почему вы мне не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270567 (_undertoad) & #3539933 (marafon)
Why don't you trust me?	Почему ты мне не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270567 (_undertoad) & #3539934 (marafon)
Why don't you trust us?	Почему ты нам не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818832 (CK) & #11841523 (Wezel)
Why don't you trust us?	Почему вы нам не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818832 (CK) & #11841524 (Wezel)
Why don't you watch TV?	Почему бы тебе не посмотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546265 (CK) & #3235979 (odexed)
Why don't you watch TV?	Почему ты не смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546265 (CK) & #3235980 (odexed)
Why haven't you called?	Почему ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #2819972 (marafon)
Why haven't you called?	Почему вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #5059255 (marafon)
Why haven't you called?	Почему Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #5059257 (marafon)
Why haven't you called?	Что же ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #7014937 (marafon)
Why haven't you called?	Что же вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #7014939 (marafon)
Why haven't you called?	Что же Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645605 (CK) & #12374094 (marafon)
Why haven't you phoned?	Почему ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #2819972 (marafon)
Why haven't you phoned?	Почему вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #5059255 (marafon)
Why haven't you phoned?	Почему Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #5059257 (marafon)
Why haven't you phoned?	Что же ты не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #7014937 (marafon)
Why haven't you phoned?	Что же вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #7014939 (marafon)
Why haven't you phoned?	Что же Вы не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433987 (sundown) & #12374094 (marafon)
Why is Tom avoiding me?	Почему Том меня избегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415310 (CK) & #4771417 (marafon)
Why is Tom being fired?	Почему Тома увольняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645603 (CK) & #4073822 (odexed)
Why is Tom here anyway?	Что Том вообще тут делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738894 (CK) & #5494503 (marafon)
Why is Tom hounding me?	Почему Том преследует меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892949 (CK) & #2899951 (odexed)
Why is Tom ignoring me?	Почему Том меня игнорирует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820784 (CK) & #12362606 (Balamax)
Why is Tom mad at Mary?	Почему Том злится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120981 (CK) & #5736784 (sharptoothed)
Why is Tom not smiling?	Почему Том не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350722 (CK) & #5546604 (marafon)
Why is Tom still awake?	Почему Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350719 (CK) & #5590037 (marafon)
Why is Tom still awake?	Почему Том до сих пор не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350719 (CK) & #6598898 (marafon)
Why is everybody awake?	Почему никто не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590884 (CK) & #8586536 (marafon)
Why is everyone crying?	Почему все плачут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255021 (_undertoad) & #3265865 (odexed)
Why is everyone so sad?	Почему все такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556478 (Hybrid) & #7563226 (Wezel)
Why is it so important?	Почему это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645604 (CK) & #3074355 (marafon)
Why is it so warm here?	Почему здесь так тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506096 (sundown) & #10518916 (Wezel)
Why is my dog growling?	Почему моя собака рычит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461478 (shekitten) & #8557324 (marafon)
Why is that ridiculous?	Почему это нелепо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494401 (CK) & #6382629 (marafon)
Why is the baby crying?	Почему ребёнок плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272320 (CK) & #1572055 (Biga)
Why is the door locked?	Почему дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737680 (CK) & #4211459 (marafon)
Why is the table dirty?	Почему стол грязный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783948 (CK) & #7106604 (marafon)
Why is truth important?	Почему правда важна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852209 (CK) & #6326824 (marafon)
Why is your cat so big?	Почему твой кот такой большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580202 (fanty) & #2493314 (paul_lingvo)
Why is your cat so big?	Почему ваш кот такой большой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580202 (fanty) & #7717024 (mytmpacc2015)
Why is your mouth open?	Почему у тебя открыт рот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4393579 (Lepotdeterre) & #4394216 (Selena777)
Why isn't Tom here yet?	Почему Тома ещё нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333050 (CK) & #8999162 (marafon)
Why isn't Tom sleeping?	Почему Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707843 (CK) & #5590032 (marafon)
Why isn't this working?	Почему это не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886457 (CK) & #2062205 (soweli_Elepanto)
Why not give it to Tom?	Почему бы не дать его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084808 (CK) & #9084813 (marafon)
Why not give it to Tom?	Почему бы не дать её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084808 (CK) & #9084814 (marafon)
Why not go talk to Tom?	Почему бы не пойти поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181199 (CK) & #5931517 (sharptoothed)
Why not stay for lunch?	Почему бы не остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619015 (sundown) & #5973055 (marafon)
Why should I get a dog?	Зачем мне заводить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546264 (CK) & #4734991 (Balamax)
Why should I thank Tom?	За что мне благодарить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834923 (CK) & #5489492 (marafon)
Why should I trust you?	Почему я должен вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112283 (CK) & #5194711 (marafon)
Why should I trust you?	Почему я должен тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112283 (CK) & #5194712 (marafon)
Why should I wear that?	Почему я должен это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955534 (CK) & #8959786 (marafon)
Why should we help you?	Почему мы должны тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738806 (CK) & #4624468 (marafon)
Why should you do that?	Почему ты должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738653 (CK) & #3656229 (sharptoothed)
Why should you help us?	С чего бы тебе нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738567 (CK) & #4903858 (Karok)
Why shouldn't Tom sing?	Почему Тому не стоит петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350716 (CK) & #6598900 (marafon)
Why wait for Christmas?	Зачем ждать Рождества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530731 (CM) & #3968110 (marafon)
Why was I not informed?	Почему мне не сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609542 (Hybrid) & #4391413 (soweli_Elepanto)
Why was I not informed?	Почему меня не проинформировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609542 (Hybrid) & #4611849 (marafon)
Why was Tom doing that?	Зачем Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738630 (CK) & #5494502 (marafon)
Why was Tom frightened?	Почему Том был напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878185 (CK) & #2878209 (odexed)
Why was Tom so nervous?	Почему Том так нервничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953736 (CK) & #8960114 (marafon)
Why was it in your car?	Почему это было у тебя в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645602 (CK) & #4233615 (marafon)
Why was it in your car?	Почему это было у вас в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645602 (CK) & #4233616 (marafon)
Why was that happening?	Почему это происходило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088502 (OsoHombre) & #7981669 (marafon)
Why was the train late?	Почему поезд опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783951 (CK) & #7106605 (marafon)
Why wasn't Tom invited?	Почему Тома не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015120 (CK) & #4023784 (odexed)
Why were you in Boston?	Почему ты был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645601 (CK) & #5811107 (odexed)
Why were you in prison?	За что ты сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645599 (CK) & #3508755 (marafon)
Why were you in prison?	За что ты сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645599 (CK) & #12264410 (marafon)
Why were you in prison?	За что вы сидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645599 (CK) & #12264411 (marafon)
Why were you in prison?	За что Вы сидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645599 (CK) & #12264412 (marafon)
Why were you screaming?	Ты чего кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107067 (CK) & #7828581 (marafon)
Why were you screaming?	Ты чего кричала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107067 (CK) & #9119839 (marafon)
Why were you screaming?	Вы чего кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107067 (CK) & #9119840 (marafon)
Why weren't they there?	Почему их там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645598 (CK) & #2734367 (marafon)
Why weren't we invited?	Почему нас не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855905 (CK) & #11857626 (marafon)
Why would I be jealous?	С чего бы мне ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299735 (Hybrid) & #3301722 (marafon)
Why would I be nervous?	С чего бы мне нервничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839637 (CK) & #13041815 (marafon)
Why would I lie to you?	Зачем бы мне врать тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126051 (CK) & #7028143 (yatomoya)
Why would Tom be angry?	С чего бы Тому злиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826739 (CK) & #3842799 (odexed)
Why would Tom be upset?	С чего бы Тому расстраиваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869266 (CK) & #5503403 (marafon)
Why would they do that?	С чего бы им это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375758 (CK) & #8291532 (marafon)
Why would they do this?	С чего бы им это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666705 (CK) & #8291532 (marafon)
Why would we need this?	Нам-то это зачем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007591 (CK) & #7004487 (marafon)
Why's Tom afraid of me?	Почему Том боится меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232617 (CK) & #7076532 (fjay69)
Why's Tom afraid of me?	Почему Том меня боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232617 (CK) & #8929966 (marafon)
Why's Tom still crying?	Почему Том до сих пор плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350710 (CK) & #4641137 (sharptoothed)
Why's everyone leaving?	Почему все уходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703701 (CK) & #11379834 (odexed)
Why's it bothering you?	Почему тебя это беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738795 (CK) & #10368799 (marafon)
Why's it bothering you?	Почему вас это беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738795 (CK) & #10368801 (marafon)
Why's this plan better?	Чем этот план лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687604 (CK) & #12538506 (marafon)
Will I get what I want?	Получу ли я то, что хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819067 (Ricardo14) & #4821188 (Balamax)
Will I see you tonight?	Мы сегодня вечером увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859296 (Hybrid) & #5898898 (marafon)
Will I see you tonight?	Я тебя сегодня вечером увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859296 (Hybrid) & #5898899 (marafon)
Will I see you tonight?	Я вас сегодня вечером увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859296 (Hybrid) & #5898900 (marafon)
Will I see you tonight?	Мы с тобой сегодня вечером увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859296 (Hybrid) & #5899094 (marafon)
Will I see you tonight?	Мы с вами сегодня вечером увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859296 (Hybrid) & #5899096 (marafon)
Will Tom also be there?	Том тоже там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844621 (CK) & #11844626 (marafon)
Will Tom be here today?	Том сегодня здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973752 (CK) & #7002847 (odexed)
Will Tom be there, too?	Том тоже там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122024 (CK) & #11844626 (marafon)
Will Tom do that again?	Том опять это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796610 (CK) & #10903326 (marafon)
Will Tom do that again?	Том снова это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796610 (CK) & #10903327 (marafon)
Will Tom do that today?	Том сделает это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092028 (CK) & #6092544 (odexed)
Will Tom understand it?	Том это поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114051 (Ergulis) & #12906781 (marafon)
Will Tom understand it?	Том его поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114051 (Ergulis) & #12906782 (marafon)
Will Tom understand it?	Том её поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114051 (Ergulis) & #12906785 (marafon)
Will anybody else come?	А кто-нибудь другой придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4991245 (dimitris) & #4991029 (al_lastor)
Will he ever come back?	Он ещё вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289021 (CK) & #3038567 (marafon)
Will he ever come back?	Он когда-нибудь вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289021 (CK) & #5203971 (marafon)
Will she get well soon?	Она скоро поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310987 (CK) & #2589206 (Balamax)
Will that be difficult?	Это будет сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494399 (CK) & #4860198 (odexed)
Will these wounds heal?	Эти раны заживут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779269 (Amastan) & #7550084 (marafon)
Will we arrive on time?	Мы приедем вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248799 (CK) & #2448371 (Lenin_1917)
Will we arrive on time?	Мы приедем точно по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248799 (CK) & #2448373 (Lenin_1917)
Will we arrive on time?	Мы прибудем точно по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248799 (CK) & #2448374 (Lenin_1917)
Will you be going, too?	Ты тоже пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118237 (AlanF_US) & #1733281 (marafon)
Will you be going, too?	Вы тоже пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118237 (AlanF_US) & #2161340 (marafon)
Will you be going, too?	Ты тоже поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118237 (AlanF_US) & #5349331 (marafon)
Will you be going, too?	Вы тоже поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118237 (AlanF_US) & #5349332 (marafon)
Will you be ready soon?	Ты скоро будешь готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009604 (CK) & #2771653 (marafon)
Will you be ready soon?	Ты скоро будешь готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009604 (CK) & #2771656 (marafon)
Will you be ready soon?	Вы скоро будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009604 (CK) & #2771657 (marafon)
Will you bring me that?	Принесёшь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018467 (CK) & #9037016 (marafon)
Will you bring me that?	Принесёте мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018467 (CK) & #9037017 (marafon)
Will you buy something?	Ты что-нибудь купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #3439975 (Selena777)
Will you buy something?	Вы что-нибудь купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #10621818 (marafon)
Will you buy something?	Ты будешь что-то покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #10621819 (marafon)
Will you buy something?	Вы будете что-то покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #10621820 (marafon)
Will you buy something?	Купишь чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #10621821 (marafon)
Will you buy something?	Купите чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681339 (CM) & #10621823 (marafon)
Will you call Tom back?	Ты перезвонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073776 (CK) & #12073778 (marafon)
Will you call Tom back?	Вы перезвоните Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073776 (CK) & #12073779 (marafon)
Will you call tomorrow?	Ты завтра позвонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443716 (CK) & #9443718 (marafon)
Will you call tomorrow?	Вы завтра позвоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443716 (CK) & #9443719 (marafon)
Will you come tomorrow?	Ты придешь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862978 (papabear) & #2766713 (afyodor)
Will you come tomorrow?	Вы придете завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862978 (papabear) & #2766714 (afyodor)
Will you dance with me?	Потанцуешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220304 (Hybrid) & #3090565 (marafon)
Will you dance with me?	Потанцуете со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220304 (Hybrid) & #4375139 (marafon)
Will you dance with me?	Ты со мной потанцуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220304 (Hybrid) & #7356370 (marafon)
Will you dance with me?	Вы со мной потанцуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220304 (Hybrid) & #7356371 (marafon)
Will you do me a favor?	Окажешь мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64695 (CK) & #3019247 (marafon)
Will you do that today?	Вы это сегодня сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078528 (CK) & #7876596 (marafon)
Will you do that today?	Ты это сегодня сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078528 (CK) & #7876597 (marafon)
Will you do that today?	Вы сделаете это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078528 (CK) & #7876598 (marafon)
Will you do that today?	Ты сделаешь это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078528 (CK) & #7876599 (marafon)
Will you drive me home?	Ты отвезёшь меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265457 (CK) & #796161 (Arkadeko)
Will you drive me home?	Вы отвезёте меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265457 (CK) & #2752832 (marafon)
Will you drop by later?	Зайдёшь потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343228 (CK) & #8735927 (marafon)
Will you drop by later?	Зайдёте потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343228 (CK) & #8735928 (marafon)
Will you give it to me?	Ты мне его дашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197552 (marafon)
Will you give it to me?	Ты мне её дашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197553 (marafon)
Will you give it to me?	Вы мне его дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197555 (marafon)
Will you give it to me?	Вы мне её дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197556 (marafon)
Will you give it to me?	Дашь мне его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197559 (marafon)
Will you give it to me?	Дашь мне её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197560 (marafon)
Will you give it to me?	Дадите мне его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197561 (marafon)
Will you give it to me?	Дадите мне её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #5197562 (marafon)
Will you give me a job?	Ты дашь мне работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546263 (CK) & #4073513 (odexed)
Will you give me a job?	Вы дадите мне работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546263 (CK) & #4073514 (odexed)
Will you give me a sip?	Дашь глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106850 (CK) & #9119866 (marafon)
Will you give me a sip?	Дадите глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106850 (CK) & #9119867 (marafon)
Will you give me a sip?	Дашь отхлебнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106850 (CK) & #9119868 (marafon)
Will you give me a sip?	Дадите отхлебнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106850 (CK) & #9119869 (marafon)
Will you have some pie?	Съешь пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821500 (CK) & #11223974 (marafon)
Will you have some pie?	Поешь пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821500 (CK) & #11223975 (marafon)
Will you let Tom drive?	Ты пустишь Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440128 (CK) & #6454371 (marafon)
Will you let Tom drive?	Вы пустите Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440128 (CK) & #6454372 (marafon)
Will you open the door?	Дверь откроешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39007 (CK) & #2758626 (marafon)
Will you please answer?	Можешь, пожалуйста, ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931872 (CK) & #11931873 (marafon)
Will you please answer?	Можете, пожалуйста, ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931872 (CK) & #11931874 (marafon)
Will you please answer?	Можешь, пожалуйста, открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931872 (CK) & #11931875 (marafon)
Will you please answer?	Можете, пожалуйста, открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931872 (CK) & #11931876 (marafon)
Will you recognize Tom?	Ты узнаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856157 (CK) & #11857588 (marafon)
Will you recognize Tom?	Вы узнаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856157 (CK) & #11857590 (marafon)
Will you show it to me?	Покажешь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502378 (marafon)
Will you show it to me?	Покажете это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502379 (marafon)
Will you show it to me?	Покажешь мне его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502380 (marafon)
Will you show it to me?	Покажете мне его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502381 (marafon)
Will you show it to me?	Покажешь мне её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502382 (marafon)
Will you show it to me?	Покажете мне её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #3502383 (marafon)
Will you sing with Tom?	Ты споёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350704 (CK) & #6598909 (marafon)
Will you sing with Tom?	Вы споёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350704 (CK) & #6598911 (marafon)
Will you swim with Tom?	Ты поплаваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023732 (CK) & #5925078 (sharptoothed)
Will you take Tom home?	Отведёшь Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229332 (CK) & #12136036 (marafon)
Will you take Tom home?	Отвезёшь Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229332 (CK) & #12136037 (marafon)
Will you take Tom home?	Отвезёте Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229332 (CK) & #12136039 (marafon)
Will you take Tom home?	Отведёте Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229332 (CK) & #12136041 (marafon)
Will you take me there?	Вы отведёте меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #425303 (Hellerick)
Will you take me there?	Ты возьмешь меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #1584032 (chispa)
Will you take me there?	Сводишь меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632522 (marafon)
Will you take me there?	Отведёшь меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632523 (marafon)
Will you take me there?	Сводите меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632524 (marafon)
Will you take me there?	Отведёте меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632525 (marafon)
Will you take me there?	Отвезёшь меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632526 (marafon)
Will you take me there?	Отвезёте меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632527 (marafon)
Will you take me there?	Свозишь меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632528 (marafon)
Will you take me there?	Свозите меня туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #10632529 (marafon)
Will you visit us soon?	Ты скоро нас навестишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513312 (Taam) & #9514474 (marafon)
Will you visit us soon?	Вы скоро нас навестите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513312 (Taam) & #9514477 (marafon)
Will you wait a minute?	Подождёшь минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973205 (felvideki) & #3998605 (marafon)
Will you wait a moment?	Вы не подождёте минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973207 (felvideki) & #4174036 (odexed)
Will you wash my shirt?	Постираешь мою рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645597 (CK) & #4448505 (sharptoothed)
Wine helps digest food.	Вино способствует пищеварению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29227 (CK) & #662843 (ae5s)
Wolves have long tails.	У волков длинные хвосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669446 (karloelkebekio) & #10254705 (Selena777)
Women are afraid of me.	Женщины меня боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856175 (moxy) & #11894263 (marafon)
Women are all the same.	Все женщины одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892977 (CK) & #2899858 (odexed)
Women aren't like that.	Женщины не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443675 (CK) & #9465928 (marafon)
Women like soccer, too.	Женщины тоже любят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13553387 (rul) & #13571082 (marafon)
Women seem to like Tom.	Похоже, Том нравится женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394391 (CK) & #4432773 (sharptoothed)
Women share everything.	Женщины делятся всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706761 (CK) & #7924408 (odexed)
Won't you come with me?	Ты не пойдёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27670 (CK) & #2895320 (Werther)
Won't you come with us?	Не хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765263 (CK) & #4207416 (marafon)
Won't you come with us?	Не хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765263 (CK) & #4207418 (marafon)
Words can't express it.	Словами этого не выразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767418 (CK) & #12595165 (marafon)
Words can't express it.	Этого не выразить словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767418 (CK) & #12595170 (marafon)
Words express thoughts.	Слова выражают мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461181 (jeanne) & #993557 (redscorp)
Would Tom want to sing?	Тому хотелось бы спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350701 (CK) & #6598913 (marafon)
Would you come with us?	Не хотите ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597452 (CK) & #8285989 (marafon)
Would you come with us?	Не хочешь ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597452 (CK) & #8285991 (marafon)
Would you just shut up?	Может, ты просто заткнёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731463 (CM) & #11669442 (marafon)
Would you just shut up?	Может, тебе просто заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731463 (CM) & #11669443 (marafon)
Would you just shut up?	Может, вы просто заткнётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731463 (CM) & #11669444 (marafon)
Would you just shut up?	Может, вам просто заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731463 (CM) & #11669445 (marafon)
Would you like a drink?	Чего-нибудь выпьешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435197 (CK) & #11576314 (marafon)
Would you like a drink?	Чего-нибудь выпьете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435197 (CK) & #11576315 (marafon)
Would you like a taste?	Вы бы хотели попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256371 (CK) & #3265820 (odexed)
Would you like to come?	Вы бы не хотели зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2398 (CK) & #2495719 (paul_lingvo)
Would you like to come?	Ты бы не хотел зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2398 (CK) & #2495720 (paul_lingvo)
Would you like to sing?	Ты хотела бы спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277636 (odexed)
Would you like to sing?	Ты хотел бы спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277637 (odexed)
Would you like to sing?	Ты бы хотел спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277638 (odexed)
Would you like to sing?	Ты бы хотела спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277639 (odexed)
Would you like to sing?	Вы бы хотели спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277640 (odexed)
Would you like to sing?	Вы хотели бы спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198842 (Hybrid) & #5277641 (odexed)
Would you play with me?	Поиграешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27675 (CK) & #1674612 (marafon)
Wouldn't that be great?	Разве это было бы не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494398 (CK) & #7442124 (odexed)
Wouldn't they be happy?	Разве они не были бы счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645594 (CK) & #11770394 (marafon)
Wouldn't you want that?	Ты разве не хотел бы этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011843 (CK) & #4432776 (sharptoothed)
Wouldn't you want that?	Тебе бы этого не хотелось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011843 (CK) & #6597346 (marafon)
Wouldn't you want that?	Вам бы этого не хотелось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011843 (CK) & #6597348 (marafon)
Write down his address.	Запиши его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465105 (CM) & #467020 (Aqn)
Write down his address.	Запишите его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465105 (CM) & #2580366 (paul_lingvo)
Write down his address.	Напиши его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465105 (CM) & #2580368 (paul_lingvo)
Write down his address.	Напишите его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465105 (CM) & #2580369 (paul_lingvo)
Yeast makes dough rise.	Дрожжи заставляют тесто подниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66758 (CM) & #447282 (Hellerick)
Yes, I understand that.	Да, я это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337169 (CK) & #9337178 (marafon)
You always have a plan.	У тебя всегда есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546261 (CK) & #3064205 (odexed)
You always surprise me.	Ты всегда меня удивляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645592 (CK) & #4067918 (odexed)
You and I have to talk.	Нам с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062188 (CK) & #4313176 (odexed)
You and I have to talk.	Нам с вами надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062188 (CK) & #9062190 (marafon)
You and I need to talk.	Нам с тобой нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181198 (CK) & #3929886 (marafon)
You are a good student.	Ты хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #3063257 (marafon)
You are a good student.	Вы хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #7990482 (marafon)
You are a good student.	Вы хорошая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #7990483 (marafon)
You are a good student.	Ты хорошая студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15938 (Swift) & #7990485 (marafon)
You are always welcome.	Вам всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9020191 (marafon)
You are always welcome.	Тебе всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9020193 (marafon)
You are always welcome.	Мы всегда тебе рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9526110 (marafon)
You are always welcome.	Мы всегда вам рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9526113 (marafon)
You are always welcome.	Мы всегда Вам рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #12507975 (marafon)
You are better than me.	Ты лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370946 (saeb) & #2677799 (odexed)
You are better than me.	Вы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370946 (saeb) & #2677800 (odexed)
You are going to be OK.	С тобой всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895824 (CK) & #1895834 (marafon)
You are hearing things.	Тебе послышалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18181 (Zifre) & #3518068 (marafon)
You are hearing things.	Вам послышалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18181 (Zifre) & #3518069 (marafon)
You are making history.	Вы создаёте историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22107 (CK) & #1748777 (shanghainese)
You are making history.	Вы творите историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22107 (CK) & #7883103 (odexed)
You are my best friend.	Ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20116 (CK) & #1020362 (saiko)
You are my best friend.	Ты моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20116 (CK) & #4543527 (marafon)
You are not our friend.	Ты нам не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370599 (saeb) & #2492712 (marafon)
You are not our friend.	Ты не наш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370599 (saeb) & #2492714 (marafon)
You are not our friend.	Ты нам не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370599 (saeb) & #2492716 (marafon)
You are not our friend.	Ты не наша подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370599 (saeb) & #2492727 (marafon)
You are right in a way.	В каком-то смысле ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #2263789 (marafon)
You are right in a way.	В некотором смысле Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #2263791 (marafon)
You are right in a way.	В некотором смысле вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #3437682 (marafon)
You are right in a way.	В некотором смысле ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #3695675 (sharptoothed)
You are right in a way.	В каком-то смысле вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #4507246 (marafon)
You are right in a way.	В каком-то смысле Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16799 (iamgrim) & #6113003 (odexed)
You are taller than me.	Ты выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707417 (papabear) & #1020788 (saiko)
You are taller than me.	Вы выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707417 (papabear) & #4559171 (marafon)
You are the chosen one.	Вы избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789230 (Spamster) & #4344654 (marafon)
You are the chosen one.	Ты избранный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789230 (Spamster) & #4344655 (marafon)
You are the chosen one.	Ты избранная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789230 (Spamster) & #10120673 (ZegPhig)
You are the chosen one.	Вы избранная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789230 (Spamster) & #10160067 (marafon)
You are very beautiful.	Ты очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69112 (CK) & #445476 (Hellerick)
You are very beautiful.	Вы очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69112 (CK) & #2701841 (marafon)
You aren't a good liar.	Ты не умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072871 (CK) & #2581663 (marafon)
You aren't a good liar.	Вы не умеете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072871 (CK) & #2581665 (marafon)
You aren't even trying.	Ты даже не пытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360326 (CK) & #3945808 (marafon)
You aren't even trying.	Вы даже не пытаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360326 (CK) & #3945809 (marafon)
You aren't my children.	Вы не мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432061 (CK) & #9432073 (marafon)
You aren't replaceable.	Вы незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764896 (cromwellt) & #4541971 (marafon)
You aren't replaceable.	Ты незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764896 (cromwellt) & #4541972 (marafon)
You aren't replaceable.	Ты незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764896 (cromwellt) & #4541973 (marafon)
You ask too much of me.	Вы требуете от меня слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750256 (erikspen) & #6550156 (Selena777)
You asked for our help.	Ты попросил нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434313 (CK) & #3612476 (marafon)
You asked for our help.	Вы попросили нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434313 (CK) & #3612477 (marafon)
You asked for our help.	Ты просил нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434313 (CK) & #3612549 (marafon)
You asked for our help.	Вы просили нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434313 (CK) & #3612550 (marafon)
You both did very well.	Вы оба прекрасно справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792476 (ddnktr) & #13192696 (marafon)
You both did very well.	Вы обе прекрасно справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792476 (ddnktr) & #13192697 (marafon)
You both need to leave.	Вам обоим нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193668 (ddnktr) & #8179777 (Wezel)
You both need to leave.	Вам обеим нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193668 (ddnktr) & #10193681 (marafon)
You broke your promise.	Ты нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375762 (CK) & #3376144 (odexed)
You broke your promise.	Вы нарушили своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375762 (CK) & #3874531 (marafon)
You can go back to bed.	Можешь ложиться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423326 (CK) & #8306009 (marafon)
You can go back to bed.	Можете ложиться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423326 (CK) & #8306010 (marafon)
You can go back to bed.	Можешь идти обратно в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423326 (CK) & #8306013 (marafon)
You can go back to bed.	Можете идти обратно в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423326 (CK) & #8306014 (marafon)
You can go if you want.	Если хотите, вы можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #741700 (ivanov)
You can go if you want.	Если хочешь, можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #741701 (ivanov)
You can go if you want.	Можешь пойти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #2563068 (marafon)
You can go if you want.	Можете пойти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #4351075 (marafon)
You can go if you want.	Можешь поехать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357812 (marafon)
You can go if you want.	Можешь сходить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357814 (marafon)
You can go if you want.	Можешь съездить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357815 (marafon)
You can go if you want.	Можете поехать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357816 (marafon)
You can go if you want.	Можете сходить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357817 (marafon)
You can go if you want.	Можете съездить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482091 (darinmex) & #7357819 (marafon)
You can help us escape.	Ты можешь помочь нам сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110359 (mailohilohi) & #7338317 (Wezel)
You can keep the scarf.	Можешь оставить шарф себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396596 (CK) & #9443660 (marafon)
You can keep the scarf.	Можете оставить шарф себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396596 (CK) & #9443661 (marafon)
You can leave tomorrow.	Ты можешь уехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607811 (CK) & #3639150 (sharptoothed)
You can leave tomorrow.	Вы можете уехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2607811 (CK) & #11569616 (marafon)
You can open your eyes.	Можете открыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #10162879 (ZegPhig)
You can open your eyes.	Можешь открыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #11927893 (marafon)
You can open your eyes.	Можешь открывать глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #11927895 (marafon)
You can open your eyes.	Можете открывать глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #11927899 (marafon)
You can read this book.	Ты можешь прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #1700478 (marafon)
You can read this book.	Вы можете прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #11124825 (marafon)
You can read this book.	Вы можете почитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #11124830 (marafon)
You can read this book.	Ты можешь почитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #11124831 (marafon)
You can say that again.	И не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402203 (blay_paul) & #3897586 (marafon)
You can sit next to me.	Можешь сесть рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967235 (CK) & #4967935 (Karok)
You can sit next to me.	Можешь сесть рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967235 (CK) & #5012104 (marafon)
You can sit next to me.	Можете сесть рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967235 (CK) & #5012109 (marafon)
You can swim very well.	Ты умеешь очень хорошо плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69115 (CK) & #2522448 (Lenin_1917)
You can tell the truth.	Можешь сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172778 (CK) & #3175208 (marafon)
You can tell the truth.	Можете сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172778 (CK) & #3175209 (marafon)
You can use it anytime.	Ты можешь использовать это в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66194 (CK) & #2495402 (Lenin_1917)
You can use it anytime.	Ты можешь этим воспользоваться в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66194 (CK) & #2495404 (Lenin_1917)
You can use my bicycle.	Можешь воспользоваться моим велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251053 (adjusting) & #11169288 (Svetislava)
You can use that phone.	Можешь воспользоваться этим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311104 (CM) & #2771880 (marafon)
You can use this phone.	Вы можете пользоваться этим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688012 (lukaszpp) & #2263164 (joulin)
You can use this phone.	Можешь воспользоваться этим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688012 (lukaszpp) & #2771880 (marafon)
You can use this phone.	Можешь пользоваться этим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688012 (lukaszpp) & #10885829 (Selena777)
You can't abandon them.	Вы не можете их бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906753 (DJ_Saidez) & #11909327 (marafon)
You can't abandon them.	Ты не можешь их бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906753 (DJ_Saidez) & #11909371 (marafon)
You can't believe that.	Ты не можешь в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950850 (CK) & #3260946 (marafon)
You can't believe that.	Вы не можете в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950850 (CK) & #3260947 (marafon)
You can't come in here.	Вам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895798 (CK) & #4401985 (Ooneykcall)
You can't come in here.	Тебе сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895798 (CK) & #4568894 (marafon)
You can't come in here.	Тебе нельзя сюда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895798 (CK) & #8601758 (marafon)
You can't come in here.	Вам нельзя сюда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895798 (CK) & #8601759 (marafon)
You can't come with us.	Вы не можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389735 (CK) & #5324764 (marafon)
You can't come with us.	Тебе нельзя идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389735 (CK) & #5324765 (marafon)
You can't come with us.	Вам нельзя идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389735 (CK) & #5324766 (marafon)
You can't count on Tom.	На Тома нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762632 (ddnktr) & #10762624 (marafon)
You can't do that here.	Вы не можете делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954734 (CK) & #6552377 (astru)
You can't give up, Tom.	Ты не можешь сдаться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151130 (CK) & #8963725 (marafon)
You can't give up, Tom.	Тебе нельзя сдаваться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151130 (CK) & #8963726 (marafon)
You can't go right now.	Тебе нельзя идти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358934 (CK) & #11265430 (marafon)
You can't go right now.	Вам нельзя идти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358934 (CK) & #11265431 (marafon)
You can't go right now.	Тебе нельзя ехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358934 (CK) & #11265432 (marafon)
You can't go right now.	Вам нельзя ехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358934 (CK) & #11265434 (marafon)
You can't hate the guy.	Этого парня невозможно ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300914 (CK) & #421333 (Hellerick)
You can't help Tom now.	Сейчас ты не можешь Тому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921640 (CK) & #5493116 (marafon)
You can't help Tom now.	Сейчас вы не можете Тому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921640 (CK) & #5493118 (marafon)
You can't hide forever.	Вы не можете скрываться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #4281322 (marafon)
You can't hide forever.	Ты не можешь вечно прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #4281323 (marafon)
You can't hide forever.	Вы не можете прятаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #10131146 (marafon)
You can't hide forever.	Вы не можете вечно прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #10131147 (marafon)
You can't hide forever.	Ты не можешь прятаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273980 (CK) & #10131149 (marafon)
You can't hide from me.	Тебе от меня не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951868 (CK) & #12374710 (marafon)
You can't hide from me.	Вам от меня не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951868 (CK) & #12374711 (marafon)
You can't hypnotize me.	Ты не можешь меня загипнотизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951883 (CK) & #6139403 (odexed)
You can't just give up.	Ты не можешь просто так сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951986 (CK) & #10130201 (Ivanovb)
You can't keep us here.	Вы не можете держать нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952043 (CK) & #5165355 (marafon)
You can't keep us here.	Ты не можешь держать нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952043 (CK) & #5165356 (marafon)
You can't kill us both.	Ты не можешь убить нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331099 (CK) & #3338679 (odexed)
You can't kill us both.	Вы не можете убить нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331099 (CK) & #5220529 (marafon)
You can't live forever.	Ты не можешь жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342860 (CK) & #5222070 (odexed)
You can't live forever.	Вы не можете жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342860 (CK) & #5222072 (odexed)
You can't live forever.	Нельзя жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342860 (CK) & #5222098 (marafon)
You can't make me sing.	Ты не можешь заставить меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780467 (CK) & #5782748 (marafon)
You can't make me sing.	Вы не можете заставить меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780467 (CK) & #5782750 (marafon)
You can't ride a horse.	Ты не умеешь ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15861 (CM) & #2354300 (marafon)
You can't ride a horse.	Вы не умеете ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15861 (CM) & #13276826 (marafon)
You can't trust anyone.	Никому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955080 (CK) & #3462708 (soweli_Elepanto)
You complicated things.	Ты всё усложнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459163 (CK) & #9465522 (marafon)
You complicated things.	Вы всё усложнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459163 (CK) & #9465524 (marafon)
You could at least try.	Ты мог бы по-крайней мере попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645591 (CK) & #5607791 (odexed)
You could have done it.	Ты мог бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16544 (CK) & #3661625 (sharptoothed)
You could have drowned.	Ты мог утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895782 (CK) & #5067015 (odexed)
You could have drowned.	Ты могла утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895782 (CK) & #5067016 (odexed)
You could have drowned.	Вы могли утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895782 (CK) & #5067017 (odexed)
You could have told me.	Могли бы и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906559 (CK) & #2906548 (marafon)
You could have told me.	Ты мог бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906559 (CK) & #7187332 (marafon)
You could have told me.	Мог бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906559 (CK) & #7187334 (marafon)
You could have told me.	Вы могли бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906559 (CK) & #7187335 (marafon)
You could have told me.	Могли бы мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906559 (CK) & #7187336 (marafon)
You could've been hurt.	Ты мог пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358412 (CK) & #5708371 (marafon)
You could've been hurt.	Вы могли пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358412 (CK) & #5708372 (marafon)
You could've been hurt.	Ты могла пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358412 (CK) & #5708374 (marafon)
You could've called me.	Ты мог бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406920 (CK) & #12243117 (Wezel)
You could've called me.	Ты могла бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406920 (CK) & #13378072 (marafon)
You could've called me.	Вы могли бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406920 (CK) & #13378073 (marafon)
You could've come over.	Ты мог бы и прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358410 (CK) & #5727117 (Balamax)
You could've come over.	Ты могла бы и прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358410 (CK) & #5727118 (Balamax)
You could've helped me.	Ты мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344978 (DJ_Saidez) & #3483467 (marafon)
You could've helped me.	Вы могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344978 (DJ_Saidez) & #3483479 (marafon)
You could've helped me.	Мог бы и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344978 (DJ_Saidez) & #9080958 (marafon)
You could've helped me.	Могли бы и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344978 (DJ_Saidez) & #9080960 (marafon)
You could've killed me.	Ты мог меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333010 (CK) & #9333215 (marafon)
You could've killed me.	Вы могли меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333010 (CK) & #9333216 (marafon)
You could've phoned me.	Ты мог бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235821 (sundown) & #12243117 (Wezel)
You could've phoned me.	Ты могла бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235821 (sundown) & #13378072 (marafon)
You could've phoned me.	Вы могли бы мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235821 (sundown) & #13378073 (marafon)
You could've warned me.	Ты мог меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954458 (CK) & #4056338 (odexed)
You could've warned me.	Ты мог бы меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954458 (CK) & #8288734 (marafon)
You could've warned me.	Вы могли бы меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954458 (CK) & #8288735 (marafon)
You deserve a vacation.	Вы заслуживаете отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209908 (CK) & #3210017 (odexed)
You deserve a vacation.	Вы заслуживаете отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209908 (CK) & #12764587 (marafon)
You deserve a vacation.	Ты заслуживаешь отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209908 (CK) & #12764588 (marafon)
You deserve each other.	Вы друг друга стоите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735681 (ddnktr) & #5238674 (marafon)
You deserve to succeed.	Ты заслуживаешь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17579 (CM) & #2945576 (sigavax)
You deserve to succeed.	Вы заслуживаете успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17579 (CM) & #2945581 (sigavax)
You did it, didn't you?	Ты сделал это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #4917648 (odexed)
You did it, didn't you?	Ты сделала это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #4917649 (odexed)
You did it, didn't you?	Вы сделали это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #4917650 (odexed)
You did it, didn't you?	Ты ведь это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #6362334 (marafon)
You did it, didn't you?	Вы ведь это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817888 (OsoHombre) & #6362335 (marafon)
You did very well, Tom.	Ты прекрасно справился, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848076 (CK) & #13192695 (marafon)
You didn't do anything.	Ты ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273986 (CK) & #2521933 (marafon)
You didn't do anything.	Вы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273986 (CK) & #4281354 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы же не пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638954 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты же не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638955 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы же не поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638956 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты же не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638957 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы же не ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638958 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты же не ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638959 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы же не ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638960 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты же не ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638961 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы что, не пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638965 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты что, не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638966 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы что, не поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638967 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты что, не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638968 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы что, не ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638969 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты что, не ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638972 (marafon)
You didn't go, did you?	Вы что, не ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638973 (marafon)
You didn't go, did you?	Ты что, не ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13125591 (rul) & #13638974 (marafon)
You didn't have to ask.	Вам не нужно было спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283621 (CK) & #3296320 (Balamax)
You didn't have to ask.	Тебе не нужно было спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283621 (CK) & #3296322 (Balamax)
You didn't have to ask.	Мог бы и не спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283621 (CK) & #4934606 (marafon)
You didn't have to ask.	Могли бы и не спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283621 (CK) & #4934607 (marafon)
You didn't have to lie.	Тебе необязательно было лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #2309547 (marafon)
You didn't have to lie.	Тебе необязательно было врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #2309548 (marafon)
You didn't have to lie.	Вам необязательно было лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693339 (marafon)
You didn't have to lie.	Вам необязательно было врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693340 (marafon)
You didn't have to lie.	Вы могли и не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693341 (marafon)
You didn't have to lie.	Вы могли и не врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693342 (marafon)
You didn't have to lie.	Ты мог и не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693344 (marafon)
You didn't have to lie.	Ты мог и не врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693345 (marafon)
You didn't have to lie.	Лгать было необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693348 (marafon)
You didn't have to lie.	Врать было необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283623 (CK) & #12693350 (marafon)
You don't care, do you?	Тебе же всё равно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288144 (CK) & #4432780 (sharptoothed)
You don't date, do you?	Ты ведь ни с кем не встречаешься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288145 (CK) & #4432784 (sharptoothed)
You don't deserve that.	Ты этого не заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148028 (CK) & #4281349 (marafon)
You don't deserve that.	Вы этого не заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148028 (CK) & #4281350 (marafon)
You don't deserve this.	Ты этого не заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273994 (CK) & #4281349 (marafon)
You don't deserve this.	Вы этого не заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273994 (CK) & #4281350 (marafon)
You don't even know me.	Вы даже не знаете меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356356 (CK) & #3681969 (odexed)
You don't even know me.	Ты даже не знаешь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356356 (CK) & #3681972 (odexed)
You don't have a fever.	У Вас нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402491 (CK) & #3259196 (marafon)
You don't have to come.	Тебе необязательно приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283650 (CK) & #2307268 (marafon)
You don't have to come.	Вам необязательно приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283650 (CK) & #3295403 (marafon)
You don't have to come.	Можешь не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283650 (CK) & #3295404 (marafon)
You don't have to come.	Можете не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283650 (CK) & #3295405 (marafon)
You don't have to hide.	Тебе не нужно прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823875 (CK) & #8076999 (Ivanovb)
You don't have to sing.	Можешь не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #8144898 (marafon)
You don't have to sing.	Можете не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #8144899 (marafon)
You don't have to sing.	Ты не обязан петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #8144900 (marafon)
You don't have to sing.	Ты не обязана петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #8144901 (marafon)
You don't have to sing.	Вы не обязаны петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283655 (CK) & #8144903 (marafon)
You don't have to stay.	Вам необязательно оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060540 (marafon)
You don't have to stay.	Тебе необязательно оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060541 (marafon)
You don't have to stay.	Можете не оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060542 (marafon)
You don't have to stay.	Можешь не оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060543 (marafon)
You don't have to stay.	Вы не обязаны оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060544 (marafon)
You don't have to stay.	Ты не обязан оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553293 (CK) & #13060546 (marafon)
You don't have to stop.	Не надо останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896251 (shekitten) & #8896259 (marafon)
You don't have to stop.	Ты не должен останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896251 (shekitten) & #8896264 (marafon)
You don't have to stop.	Вы не должны останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896251 (shekitten) & #8896265 (marafon)
You don't have to talk.	Можешь не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283657 (CK) & #3642262 (sharptoothed)
You don't have to yell.	Необязательно кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #4724002 (Wezel)
You don't have to yell.	Кричать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #7452492 (marafon)
You don't listen to me.	Ты меня не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822651 (CK) & #3646472 (sharptoothed)
You don't listen to me.	Вы меня не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822651 (CK) & #12940123 (marafon)
You don't look nervous.	Не похоже, чтобы вы нервничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666610 (CK) & #11810782 (marafon)
You don't look nervous.	Не похоже, чтобы ты нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666610 (CK) & #11810784 (marafon)
You don't look so busy.	Не похоже, чтобы ты был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046740 (CK) & #3937212 (marafon)
You don't look so busy.	Не похоже, чтобы ты была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046740 (CK) & #3937213 (marafon)
You don't look so busy.	Не похоже, чтобы вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046740 (CK) & #3937215 (marafon)
You don't look so busy.	Не похоже, чтобы Вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046740 (CK) & #10608505 (marafon)
You don't look so good.	Ты не очень-то хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895763 (CK) & #4523876 (marafon)
You don't look so well.	Ты как-то не очень выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283661 (CK) & #4978227 (marafon)
You don't mind, do you?	Ты ж ведь не возражаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #4432789 (sharptoothed)
You don't mind, do you?	Так вы не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #8590964 (marafon)
You don't mind, do you?	Так ты не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #8590965 (marafon)
You don't mind, do you?	Ты же не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #9245994 (marafon)
You don't mind, do you?	Вы же не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #9245996 (marafon)
You don't mind, do you?	Вы же не возражаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #12318159 (marafon)
You don't mind, do you?	Ты же не возражаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #12318161 (marafon)
You don't mind, do you?	Так ты не возражаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #13332419 (marafon)
You don't mind, do you?	Так вы не возражаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #13332420 (marafon)
You don't need my help.	Ты не нуждаешься в моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #2679837 (odexed)
You don't need my help.	Тебе не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #2679838 (odexed)
You don't need my help.	Вам моя помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #3765088 (marafon)
You don't need my help.	Тебе моя помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #3765089 (marafon)
You don't need my help.	Вам не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283668 (CK) & #6634021 (marafon)
You don't need to come.	Вам не нужно приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256618 (CK) & #3221671 (odexed)
You don't need to know.	Тебе не нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283669 (CK) & #3716971 (odexed)
You don't need to wait.	Вам не надо ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901678 (Spamster) & #5221327 (odexed)
You don't need to wait.	Вам не нужно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901678 (Spamster) & #6373595 (marafon)
You don't need to wait.	Тебе не нужно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901678 (Spamster) & #6373597 (marafon)
You don't seem so busy.	Не похоже, чтобы ты был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645589 (CK) & #3937212 (marafon)
You don't seem so busy.	Не похоже, чтобы ты была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645589 (CK) & #3937213 (marafon)
You don't seem so busy.	Не похоже, чтобы вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645589 (CK) & #3937215 (marafon)
You don't seem so busy.	Не похоже, чтобы Вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645589 (CK) & #10608505 (marafon)
You don't trust anyone.	Вы никому не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041384 (ddnktr) & #11272005 (marafon)
You don't trust anyone.	Ты никому не доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041384 (ddnktr) & #11272008 (marafon)
You don't want to know.	Ты не хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #2400681 (marafon)
You don't want to know.	Вы не хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #3104883 (marafon)
You don't want to know.	Лучше тебе об этом не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #5390231 (Wezel)
You drive way too fast.	Вы едете слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356415 (CK) & #8289559 (odexed)
You eat more than I do.	Ты ешь больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509920 (sundown) & #9509930 (marafon)
You eat more than I do.	Вы едите больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509920 (sundown) & #9509931 (marafon)
You flatter yourselves.	Вы себе льстите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737865 (CK) & #4136525 (marafon)
You forgot my birthday.	Ты забыл про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713517 (CK) & #3626213 (marafon)
You forgot my birthday.	Вы забыли про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713517 (CK) & #3626214 (marafon)
You forgot my birthday.	Ты забыла про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713517 (CK) & #11832757 (marafon)
You forgot your change.	Вы забыли сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546260 (CK) & #4167547 (sharptoothed)
You girls look amazing!	Девочки, вы прекрасно выглядите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438329 (CM) & #1576522 (corvard)
You give up too easily.	Ты сдаёшься слишком легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829972 (CK) & #3857191 (odexed)
You got here too early.	Ты слишком рано приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #7583247 (marafon)
You got here too early.	Вы слишком рано приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #7583249 (marafon)
You got here too early.	Ты слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #7583251 (marafon)
You got here too early.	Вы слишком рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #7583253 (marafon)
You got here too early.	Ты слишком рано пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #8412456 (marafon)
You got here too early.	Ты слишком рано приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347341 (CK) & #8412457 (marafon)
You guys are dangerous.	Вы опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6999177 (danepo) & #5684486 (marafon)
You guys are so boring.	Вы, парни, такие скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713514 (CK) & #10488773 (Ooneykcall)
You guys are so boring.	Вы, ребята, такие скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713514 (CK) & #10488774 (Ooneykcall)
You guys know too much.	Вы, парни, слишком много знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348066 (CK) & #3994826 (sharptoothed)
You had plenty of time.	У тебя было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #445687 (Hellerick)
You had plenty of time.	У тебя была уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #2017298 (sharptoothed)
You had plenty of time.	У вас было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #10969399 (marafon)
You hate us, don't you?	Ты нас что, ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915629 (CK) & #5476652 (marafon)
You hate us, don't you?	Вы нас что, ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915629 (CK) & #5476654 (marafon)
You have a big problem.	У тебя большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546259 (CK) & #3064208 (odexed)
You have a big problem.	У вас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546259 (CK) & #7192674 (marafon)
You have a funny laugh.	У тебя забавный смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717666 (xorgy) & #5067081 (odexed)
You have a good lawyer.	У вас хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546258 (CK) & #4073505 (odexed)
You have a good lawyer.	У тебя хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546258 (CK) & #11034201 (marafon)
You have a good memory.	У тебя хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69506 (CK) & #413431 (Hellerick)
You have a good memory.	У вас хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69506 (CK) & #3316225 (Selena777)
You have a good memory.	У Вас хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69506 (CK) & #3316226 (Selena777)
You have a great alibi.	У тебя отличное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783369 (CK) & #3852564 (odexed)
You have a great alibi.	У вас отличное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783369 (CK) & #3852566 (odexed)
You have a great smile.	У тебя замечательная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348055 (CK) & #3349501 (Selena777)
You have a lot of time.	Времени у тебя много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459948 (AlanF_US) & #11544765 (marafon)
You have a lot of time.	Времени у вас много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459948 (AlanF_US) & #11544766 (marafon)
You have a lovely home.	У тебя хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892984 (CK) & #2899842 (Selena777)
You have a point there.	Тут ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36518 (CK) & #3518070 (marafon)
You have a point there.	Тут вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36518 (CK) & #3518071 (marafon)
You have butterfingers.	У тебя руки как крюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #4003066 (odexed)
You have butterfingers.	У тебя обе руки левые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #4003070 (odexed)
You have butterfingers.	Ты косорукий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #4003071 (odexed)
You have loads of time.	У тебя уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #2239345 (Biga)
You have loads of time.	У тебя куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #3857743 (odexed)
You have loads of time.	У вас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #4920960 (odexed)
You have loads of time.	У Вас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #12988506 (marafon)
You have loads of time.	У Вас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #12988508 (marafon)
You have loads of time.	У вас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444806 (ddnktr) & #12988511 (marafon)
You have my permission.	Я вам разрешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546257 (CK) & #6878596 (marafon)
You have my permission.	Я тебе разрешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546257 (CK) & #6878597 (marafon)
You have my word on it.	Даю тебе в этом слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645587 (CK) & #4432794 (sharptoothed)
You have three choices.	У тебя есть три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645586 (CK) & #5593161 (odexed)
You have three options.	У тебя три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821738 (CK) & #4628202 (marafon)
You have three options.	У вас три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821738 (CK) & #4628204 (marafon)
You have three seconds.	У тебя три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444618 (sundown) & #10189507 (Selena777)
You have three seconds.	У вас три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444618 (sundown) & #11533704 (marafon)
You have to be careful.	Тебе надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047622 (CK) & #3038728 (marafon)
You have to be careful.	Тебе надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047622 (CK) & #3038729 (marafon)
You have to be careful.	Ты должен быть осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047622 (CK) & #3038736 (marafon)
You have to be on time.	Вы должны быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064015 (sundown) & #8763828 (marafon)
You have to be patient.	Ты должна быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20305 (CK) & #2457400 (Lenin_1917)
You have to believe me.	Ты должен мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645585 (CK) & #3969186 (marafon)
You have to believe me.	Вы должны мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645585 (CK) & #3969189 (marafon)
You have to believe us.	Ты должен нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645584 (CK) & #4509759 (odexed)
You have to believe us.	Ты должен нам поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645584 (CK) & #4509761 (odexed)
You have to believe us.	Вы должны нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645584 (CK) & #5550072 (marafon)
You have to believe us.	Вы должны нам поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645584 (CK) & #5550078 (marafon)
You have to believe us.	Ты должна нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645584 (CK) & #9445741 (marafon)
You have to choose one.	Придётся какой-то выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168053 (CK) & #5149304 (Karok)
You have to keep going.	Ты должен идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747032 (CM) & #7856096 (odexed)
You have to punish Tom.	Тебе придётся наказать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254302 (CK) & #12398581 (Sazonow)
You have to stay awake.	Тебе нужно бодрствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276412 (CK) & #3334707 (Biga)
You have to study hard.	Ты должен усердно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916593 (CK) & #8149177 (fjay69)
You have to study more.	Тебе надо больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168568 (Chrikaru) & #2779833 (marafon)
You have to study more.	Вам надо больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168568 (Chrikaru) & #6473058 (marafon)
You have to talk to me.	Ты должен поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181196 (CK) & #4090372 (sharptoothed)
You have to train more.	Вам надо больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808827 (sundown) & #10379390 (marafon)
You have to train more.	Тебе надо больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808827 (sundown) & #10379406 (marafon)
You have to wait a bit.	Тебе надо немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786265 (CK) & #7995286 (marafon)
You have to wait a bit.	Вам надо немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786265 (CK) & #7995287 (marafon)
You haven't even tried.	Ты даже не попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #4281355 (marafon)
You haven't even tried.	Ты даже не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #4281356 (marafon)
You haven't even tried.	Вы даже не попробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #4281357 (marafon)
You haven't even tried.	Вы даже не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #4281358 (marafon)
You haven't even tried.	Ты же даже не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #10360016 (marafon)
You haven't even tried.	Вы же даже не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385039 (CK) & #10360017 (marafon)
You just can't give up.	Ты просто не можешь сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917383 (CK) & #9008840 (marafon)
You just can't give up.	Вы просто не можете сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917383 (CK) & #9008841 (marafon)
You just have to adapt.	Тебе просто надо приспособиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530043 (CK) & #6581207 (odexed)
You just have to adapt.	Вам просто надо приспособиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530043 (CK) & #6581208 (odexed)
You just have to adapt.	Тебе просто надо адаптироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530043 (CK) & #6581209 (odexed)
You just have to adapt.	Вам просто надо адаптироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530043 (CK) & #6581210 (odexed)
You just have to do it.	Тебе просто надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #11371463 (marafon)
You just have to do it.	Вам просто надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #11371465 (marafon)
You just need practice.	Тебе просто нужна практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348063 (CK) & #3348979 (odexed)
You just need to relax.	Тебе просто нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348058 (CK) & #3348970 (odexed)
You knew I was married.	Ты знал, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442444 (CK) & #3443558 (odexed)
You knew I was married.	Ты знала, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442444 (CK) & #3468940 (marafon)
You knew I was married.	Вы знали, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442444 (CK) & #3612936 (marafon)
You knew I was married.	Вы знали, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442444 (CK) & #3612938 (marafon)
You know I can do that.	Ты знаешь, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356052 (CK) & #4336122 (odexed)
You know I can do that.	Вы знаете, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356052 (CK) & #4336123 (odexed)
You know I don't dance.	Ты знаешь, что я не танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283691 (CK) & #3496081 (marafon)
You know I don't dance.	Вы знаете, что я не танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283691 (CK) & #3496083 (marafon)
You know I respect you.	Ты знаешь, что я уважаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356273 (CK) & #3994856 (sharptoothed)
You know Tom can't win.	Ты знаешь, что Том не может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348041 (CK) & #3348993 (odexed)
You know Tom was right.	Ты знаешь, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645583 (CK) & #3326543 (odexed)
You know Tom was right.	Вы знаете, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645583 (CK) & #5508841 (marafon)
You know it's not true.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356297 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know it's worth it.	Ты знаешь, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356383 (CK) & #7702524 (marafon)
You know it's worth it.	Вы знаете, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356383 (CK) & #7702525 (marafon)
You know this is wrong.	Ты знаешь, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546254 (CK) & #4135870 (sharptoothed)
You know this is wrong.	Вы знаете, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546254 (CK) & #8805842 (marafon)
You know what they say.	Ты знаешь, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #4423626 (marafon)
You know what they say.	Вы знаете, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #4423628 (marafon)
You know what they say.	Ты знаешь, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #4423630 (marafon)
You know what they say.	Вы знаете, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #4423631 (marafon)
You know what you said.	Ты знаешь, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945308 (mailohilohi) & #13439627 (marafon)
You know what you said.	Вы знаете, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945308 (mailohilohi) & #13439628 (marafon)
You know where I'll be.	Вы знаете, где буду я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331103 (CK) & #3406651 (odexed)
You know where I'll be.	Ты знаешь, где буду я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331103 (CK) & #3406652 (odexed)
You know where I'll be.	Ты знаешь, где я буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331103 (CK) & #5140159 (marafon)
You know where I'll be.	Вы знаете, где я буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331103 (CK) & #5140160 (marafon)
You leave me no choice.	Ты не оставляешь мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650255 (Spamster) & #2493433 (marafon)
You leave me no choice.	Вы не оставляете мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650255 (Spamster) & #2493434 (marafon)
You left the door open.	Ты оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633567 (Amastan) & #1944357 (marafon)
You left the door open.	Вы оставили дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633567 (Amastan) & #6158924 (marafon)
You left the lights on.	Ты оставил свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462248 (CK) & #5465154 (marafon)
You left the lights on.	Вы оставили свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462248 (CK) & #5465156 (marafon)
You lied to Tom and me.	Ты нас с Томом обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426811 (CK) & #8456264 (marafon)
You lied to Tom and me.	Вы нас с Томом обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426811 (CK) & #8456265 (marafon)
You like it, don't you?	Тебе ведь это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405517 (CK) & #6533288 (soweli_Elepanto)
You like it, don't you?	Тебе же это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405517 (CK) & #12038417 (marafon)
You like it, don't you?	Вам же это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405517 (CK) & #12038418 (marafon)
You look a little pale.	Ты выглядишь немного бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791978 (odexed)
You look a little pale.	Ты выглядишь немного бледной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791979 (odexed)
You look a little pale.	Вы выглядите немного бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791980 (odexed)
You look a little pale.	Ты выглядишь слегка бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791981 (odexed)
You look a little pale.	Ты выглядишь слегка бледной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791982 (odexed)
You look a little pale.	Вы выглядите слегка бледными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #3791983 (odexed)
You look a little pale.	Ты бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #5959199 (marafon)
You look a little pale.	Ты бледновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348064 (CK) & #8029583 (marafon)
You look awfully tired.	У тебя ужасно усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392752 (marafon)
You look awfully tired.	Ты выглядишь ужасно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392754 (marafon)
You look awfully tired.	Ты выглядишь ужасно уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392756 (marafon)
You look awfully tired.	Вы выглядите ужасно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392758 (marafon)
You look awfully tired.	Вы выглядите ужасно уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392759 (marafon)
You look awfully tired.	Вы выглядите ужасно уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392761 (marafon)
You look awfully tired.	У вас ужасно усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392769 (marafon)
You look awfully tired.	У Вас ужасно усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973362 (Hybrid) & #13392770 (marafon)
You look good in black.	Чёрный тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #3094187 (marafon)
You look good in black.	Тебе идёт чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #4771029 (marafon)
You look good in black.	Вам идёт чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #4771030 (marafon)
You look good in black.	Чёрный вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #8889011 (marafon)
You look good in white.	Ты хорошо выглядишь в белом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170511 (CK) & #4171056 (astru)
You look good in white.	Белый тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170511 (CK) & #6317576 (marafon)
You look good together.	Вы хорошо смотритесь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210555 (CM) & #2214404 (marafon)
You look great in blue.	Ты превосходно выглядишь в синем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170510 (CK) & #4171058 (astru)
You look kind of upset.	Ты выглядишь немного расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342763 (CK) & #4171063 (astru)
You look like a baboon.	Ты похож на павиана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826426 (CK) & #4054862 (Ooneykcall)
You look like a baboon.	Ты выглядишь, как павиан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826426 (CK) & #4054863 (Ooneykcall)
You look like a baboon.	Ты выглядишь как павиан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826426 (CK) & #4054864 (Ooneykcall)
You look like a lawyer.	Ты похож на адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375770 (CK) & #3376099 (odexed)
You look like a lawyer.	Ты выглядишь как адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375770 (CK) & #3376100 (odexed)
You look like a lawyer.	Вы похожи на адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375770 (CK) & #10241860 (marafon)
You look like a lawyer.	Ты похожа на адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375770 (CK) & #13083020 (marafon)
You look like a monkey.	Ты выглядишь как обезьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348067 (CK) & #3349503 (Selena777)
You look like a monkey.	Ты похож на обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348067 (CK) & #8278943 (marafon)
You look like a monkey.	Вы похожи на обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348067 (CK) & #8278947 (marafon)
You look like a pirate.	Ты похож на пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449108 (CK) & #6293545 (marafon)
You look like a pirate.	Ты похожа на пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449108 (CK) & #9468956 (marafon)
You look like a pirate.	Вы похожи на пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449108 (CK) & #9468958 (marafon)
You look like an idiot.	Ты похож на идиота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348071 (CK) & #687116 (shanghainese)
You look like your dad.	Ты похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934857 (Spamster) & #5348849 (marafon)
You look like your dad.	Ты похож на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934857 (Spamster) & #5348873 (marafon)
You look quite healthy.	Ты выглядишь вполне здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #7632956 (marafon)
You look quite healthy.	Вы выглядите вполне здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #7632957 (marafon)
You look quite healthy.	Ты выглядишь вполне здоровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #7632958 (marafon)
You look quite healthy.	Вы выглядите вполне здоровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #7632959 (marafon)
You look quite healthy.	Вы выглядите вполне здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #9335934 (marafon)
You look very familiar.	Вы выглядите очень знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348075 (CK) & #3994831 (sharptoothed)
You look very handsome.	Ты весьма хорош собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163266 (Hybrid) & #4479991 (Wezel)
You made a big mistake.	Ты совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808156 (Spamster) & #3772968 (marafon)
You made a big mistake.	Вы совершили большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808156 (Spamster) & #3772971 (marafon)
You made a wise choice.	Ты принял мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16170 (CK) & #1671049 (marafon)
You made a wise choice.	Вы приняли мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16170 (CK) & #11526974 (marafon)
You make a nice couple.	Вы хорошая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818828 (CK) & #5055727 (odexed)
You may be excused now.	Теперь Вы можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571535 (sharptoothed) & #2571536 (sharptoothed)
You may close the door.	Можешь закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666704 (CK) & #6373448 (marafon)
You may close the door.	Можете закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666704 (CK) & #6373449 (marafon)
You may find it useful.	Возможно, вы сочтете это полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348046 (CK) & #3994822 (sharptoothed)
You may kiss the bride.	Можете поцеловать новобрачную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454027 (Eldad) & #4437454 (marafon)
You may kiss the bride.	Можешь поцеловать новобрачную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454027 (Eldad) & #4437455 (marafon)
You may kiss the bride.	Можете поцеловать невесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454027 (Eldad) & #4437456 (marafon)
You may kiss the bride.	Можешь поцеловать невесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454027 (Eldad) & #4437457 (marafon)
You may leave the room.	Можете выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481192 (CarpeLanam) & #12262185 (marafon)
You may leave the room.	Можешь выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481192 (CarpeLanam) & #12262186 (marafon)
You may leave the room.	Вы можете выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481192 (CarpeLanam) & #12262189 (marafon)
You may leave the room.	Ты можешь выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481192 (CarpeLanam) & #12262190 (marafon)
You may read this book.	Можете почитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70068 (CK) & #11124834 (marafon)
You may read this book.	Можешь почитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70068 (CK) & #11124835 (marafon)
You may sit next to me.	Можешь сесть рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737863 (CK) & #5012104 (marafon)
You may sit next to me.	Можете сесть рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737863 (CK) & #5012109 (marafon)
You may use my new car.	Можете взять мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16082 (CK) & #2752533 (marafon)
You may use my new car.	Можешь взять мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16082 (CK) & #2752535 (marafon)
You may use my new car.	Вы можете пользоваться моей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16082 (CK) & #2752541 (marafon)
You mean nothing to me.	Ты ничего для меня не значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288203 (CK) & #4583918 (marafon)
You mean nothing to me.	Вы ничего для меня не значите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288203 (CK) & #4583920 (marafon)
You might have told me.	Ты мог мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250104 (CK) & #7187318 (marafon)
You might have told me.	Вы могли мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250104 (CK) & #7187319 (marafon)
You missed the meeting.	Вы пропустили встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546253 (CK) & #2972967 (odexed)
You missed the meeting.	Ты пропустил встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546253 (CK) & #2972968 (odexed)
You missed the meeting.	Ты пропустил собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546253 (CK) & #12942928 (marafon)
You missed the meeting.	Вы пропустили собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546253 (CK) & #12942929 (marafon)
You missed your chance.	Ты упустил свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568386 (Hybrid) & #3464527 (marafon)
You missed your chance.	Вы упустили свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568386 (Hybrid) & #3464528 (marafon)
You must be Tom's wife.	Вы, должно быть, жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440127 (CK) & #6454367 (marafon)
You must do it at once.	Ты должен сделать это сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16557 (Swift) & #425703 (Hellerick)
You must do it at once.	Ты должен сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16557 (Swift) & #2229875 (Biga)
You must do it at once.	Вы должны сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16557 (Swift) & #2345336 (marafon)
You must do it quickly.	Ты должен сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678657 (Hybrid) & #8157800 (marafon)
You must do it quickly.	Ты должен делать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678657 (Hybrid) & #8157801 (marafon)
You must do it quickly.	Вы должны сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678657 (Hybrid) & #8157803 (marafon)
You must do it quickly.	Вы должны делать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678657 (Hybrid) & #8157804 (marafon)
You must eat something.	Тебе надо съесть что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062547 (CK) & #3080138 (marafon)
You must eat something.	Вам надо съесть что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062547 (CK) & #3080139 (marafon)
You must eat something.	Тебе надо чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062547 (CK) & #3080140 (marafon)
You must eat something.	Вам надо чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062547 (CK) & #3080141 (marafon)
You must get up at six.	Ты должен вставать в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70258 (CK) & #445559 (Hellerick)
You must get up at six.	Ты должен встать в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70258 (CK) & #4464614 (marafon)
You must make a choice.	Ты должен сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109583 (CK) & #3498165 (Selena777)
You must make a choice.	Ты должна сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109583 (CK) & #3498166 (Lenin_1917)
You must make a choice.	Вы должны сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109583 (CK) & #4859412 (venticello)
You must make a choice.	Тебе надо сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109583 (CK) & #4859413 (venticello)
You must make a choice.	Вам надо сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109583 (CK) & #4859414 (venticello)
You must meet with her.	Тебе нужно встретиться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460471 (piksea) & #1591794 (corvard)
You must meet with her.	Ты должен встретиться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460471 (piksea) & #3092604 (Selena777)
You must meet with her.	Ты должна встретиться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460471 (piksea) & #3092606 (Selena777)
You must meet with him.	Ты должен встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460470 (piksea) & #3092609 (Selena777)
You must meet with him.	Ты должна встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460470 (piksea) & #3092611 (Selena777)
You must quit drinking.	Ты должен бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #1674489 (marafon)
You must quit drinking.	Вы должны бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #3451796 (Selena777)
You must quit drinking.	Тебе надо бросать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #4056375 (marafon)
You must quit drinking.	Тебе надо прекращать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #4056376 (marafon)
You must quit drinking.	Вам надо бросать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #4056378 (marafon)
You must quit drinking.	Вам надо прекращать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174758 (CK) & #4056379 (marafon)
You must start at once.	Вы должны начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17649 (Swift) & #1799979 (marafon)
You must start at once.	Ты должен начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17649 (Swift) & #2036017 (marafon)
You must work together.	Вы должны работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178284 (CK) & #4307875 (marafon)
You must've been wrong.	Должно быть, ты был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644630 (CK) & #2900172 (Wezzel)
You need more practice.	Тебе нужно больше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919632 (Hybrid) & #8399355 (lovermann)
You need my permission.	Вам нужно моё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645579 (CK) & #4073820 (odexed)
You need my permission.	Тебе нужно моё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645579 (CK) & #4073821 (odexed)
You need patience, Tom.	Тебе нужно терпение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645578 (CK) & #4171081 (astru)
You need their support.	Тебе нужна их поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501115 (CK) & #4749765 (marafon)
You need their support.	Вам нужна их поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501115 (CK) & #4749766 (marafon)
You need to be careful.	Вам надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #3038725 (marafon)
You need to be careful.	Вам надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #3038726 (marafon)
You need to be careful.	Тебе надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #3038728 (marafon)
You need to be careful.	Тебе надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #3038729 (marafon)
You need to be careful.	Вам надо быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #3038732 (marafon)
You need to be careful.	Тебе нужно быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #12396815 (marafon)
You need to be careful.	Вам нужно быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #12396816 (marafon)
You need to be careful.	Вам нужно быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #12396817 (marafon)
You need to be careful.	Вам нужно быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020560 (Spamster) & #12396818 (marafon)
You need to be on time.	Тебе нужно быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163527 (CK) & #9163579 (marafon)
You need to be on time.	Вам нужно быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163527 (CK) & #9163580 (marafon)
You need to be patient.	Тебе надо быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #5079093 (Karok)
You need to be patient.	Наберись терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #5079094 (Karok)
You need to be patient.	Вам надо набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #8412492 (marafon)
You need to be patient.	Вам надо быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #8412493 (marafon)
You need to be patient.	Вам надо быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #8412494 (marafon)
You need to be patient.	Тебе надо набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #8412495 (marafon)
You need to be patient.	Тебе надо быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020555 (Spamster) & #8412496 (marafon)
You need to eat better.	Вам нужно лучше питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348581 (CK) & #9348584 (ZegPhig)
You need to get to bed.	Тебе надо ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348085 (CK) & #7992460 (marafon)
You need to sleep more.	Тебе нужно больше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005541 (CK) & #11005554 (marafon)
You need to sleep more.	Вам нужно больше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005541 (CK) & #11005555 (marafon)
You need to smile more.	Тебе нужно чаще улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446652 (Hybrid) & #7460593 (marafon)
You need to smile more.	Вам нужно чаще улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446652 (Hybrid) & #7460594 (marafon)
You need to stay alert.	Ты должен оставаться начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184981 (CK) & #4171083 (astru)
You need to stay awake.	Ты должен бодрствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178325 (CK) & #4171087 (astru)
You need to stay there.	Тебе нужно оставаться там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184982 (CK) & #8622552 (marafon)
You need to stay there.	Вам нужно оставаться там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184982 (CK) & #8622553 (marafon)
You need to study more.	Тебе нужно больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473541 (CK) & #1276173 (saiko)
You need to study more.	Тебе надо больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473541 (CK) & #2779833 (marafon)
You need to study more.	Вам нужно больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473541 (CK) & #7633650 (marafon)
You need to study more.	Тебе нужно больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473541 (CK) & #11733246 (IvritLover)
You need to study more.	Вам нужно больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473541 (CK) & #12848478 (marafon)
You need to talk to us.	Вы должны поговорить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178311 (CK) & #4171094 (astru)
You need to talk to us.	Тебе нужно с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178311 (CK) & #8707550 (marafon)
You need to talk to us.	Вам нужно с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178311 (CK) & #8707554 (marafon)
You need to try harder.	Тебе надо лучше стараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348072 (CK) & #3994829 (sharptoothed)
You never get my jokes.	Ты никогда не понимаешь моих шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841063 (darinmex) & #1874617 (soweli_Elepanto)
You never get my jokes.	Вы никогда не понимаете моих шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841063 (darinmex) & #10546442 (marafon)
You never listen to me.	Ты никогда меня не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049330 (CK) & #10299520 (marafon)
You never listen to me.	Ты меня никогда не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049330 (CK) & #10299521 (marafon)
You never listen to me.	Вы никогда меня не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049330 (CK) & #12107500 (marafon)
You never listen to me.	Вы меня никогда не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049330 (CK) & #12107501 (marafon)
You never said goodbye.	Ты так и не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938911 (CK) & #6361330 (marafon)
You never said goodbye.	Вы так и не попрощались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938911 (CK) & #6361331 (marafon)
You never say anything.	Ты никогда ничего не говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826607 (CK) & #3871925 (odexed)
You never say anything.	Вы никогда ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826607 (CK) & #8957191 (marafon)
You never stop talking.	Ты болтаешь без умолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938909 (CK) & #6361326 (marafon)
You never stop talking.	Вы болтаете без умолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938909 (CK) & #6361327 (marafon)
You never stop talking.	Ты говоришь не переставая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938909 (CK) & #6361328 (marafon)
You never stop talking.	Вы говорите не переставая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938909 (CK) & #6361329 (marafon)
You never stop talking.	У тебя язык как помело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938909 (CK) & #7308780 (marafon)
You never told me that.	Ты никогда мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528495 (fanty) & #3945444 (marafon)
You never told me that.	Вы мне никогда этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528495 (fanty) & #6576991 (marafon)
You never told me that.	Ты мне никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528495 (fanty) & #6576993 (marafon)
You never told me that.	Ты мне никогда этого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528495 (fanty) & #6576994 (marafon)
You never told me that.	Ты никогда мне этого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528495 (fanty) & #6577000 (marafon)
You only made it worse.	Ты сделал только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168440 (ddnktr) & #12168436 (marafon)
You only made it worse.	Вы сделали только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168440 (ddnktr) & #12168437 (marafon)
You ought to be in bed.	Тебе следует быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051846 (CK) & #3229960 (odexed)
You ought to thank him.	Ты должен поблагодарить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15838 (CK) & #2495740 (paul_lingvo)
You ought to thank him.	Вы должны поблагодарить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15838 (CK) & #2495742 (paul_lingvo)
You owe Tom an apology.	Ты должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384887 (CK) & #5498739 (marafon)
You owe Tom an apology.	Вы должны извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384887 (CK) & #5498740 (marafon)
You owe it to yourself.	Ты должен это самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375746 (CK) & #3376181 (odexed)
You said it was a joke.	Ты говорил, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399827 (CK) & #9434249 (marafon)
You said it was a joke.	Вы говорили, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399827 (CK) & #9434251 (marafon)
You said it was a joke.	Ты же сказал, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399827 (CK) & #9434255 (marafon)
You said it was a joke.	Вы же сказали, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399827 (CK) & #9434257 (marafon)
You said it was urgent.	Ты сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645577 (CK) & #4171097 (astru)
You said it was urgent.	Вы сказали, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645577 (CK) & #4771495 (marafon)
You said you loved Tom.	Ты сказала, что любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645575 (CK) & #4073819 (odexed)
You said you wanted it.	Ты сказал, что хочешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645574 (CK) & #4859559 (venticello)
You said you wanted it.	Ты сказала, что хочешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645574 (CK) & #4859560 (venticello)
You said you wanted it.	Вы сказали, что хотите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645574 (CK) & #4859562 (venticello)
You said you were busy.	Ты сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #4320504 (odexed)
You said you were busy.	Ты сказала, что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #4320505 (odexed)
You said you were busy.	Вы говорили, что заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #6380992 (marafon)
You said you were busy.	Ты говорила, что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #6380993 (marafon)
You said you were busy.	Ты говорил, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #6380994 (marafon)
You said you were busy.	Вы сказали, что заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645573 (CK) & #6380999 (marafon)
You said you were done.	Вы сказали, что закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645572 (CK) & #4073812 (odexed)
You said you were done.	Ты сказал, что закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645572 (CK) & #4073814 (odexed)
You said you were done.	Ты сказала, что закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645572 (CK) & #4073815 (odexed)
You said you'd help me.	Ты сказал, что поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356365 (CK) & #3735764 (zwhzwh)
You said you'd help me.	Вы сказали, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356365 (CK) & #12044603 (Wezel)
You said you'd help us.	Ты говорил, что поможешь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818879 (CK) & #4773066 (Wezel)
You said you'd help us.	Вы говорили, что поможете нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818879 (CK) & #6167440 (marafon)
You said you'd help us.	Ты сказал, что поможешь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818879 (CK) & #6167441 (marafon)
You said you'd help us.	Вы сказали, что поможете нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818879 (CK) & #6167442 (marafon)
You saw me, didn't you?	Ты же меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564016 (CK) & #8564427 (marafon)
You saw me, didn't you?	Вы же меня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564016 (CK) & #8564428 (marafon)
You scare me sometimes.	Ты меня иногда пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067501 (Hybrid) & #7074223 (marafon)
You scare me sometimes.	Вы меня иногда пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067501 (Hybrid) & #7074224 (marafon)
You scared me to death.	Ты меня до смерти напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356429 (CK) & #4124850 (odexed)
You scared me to death.	Вы меня до смерти напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356429 (CK) & #8631293 (marafon)
You seem to be in love.	Вы, кажется, влюбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288219 (CK) & #5054005 (Balamax)
You seem to be in love.	Ты, кажется, влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288219 (CK) & #5054006 (Balamax)
You seem to be in love.	Ты, кажется, влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288219 (CK) & #5054007 (Balamax)
You seem to hate women.	Ты, похоже, ненавидишь женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276418 (CK) & #2988311 (odexed)
You seem to hate women.	Вы, похоже, ненавидите женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276418 (CK) & #8418190 (marafon)
You seem to hate women.	Ты, похоже, женоненавистник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276418 (CK) & #8418191 (marafon)
You seem to hate women.	Вы, похоже, женоненавистник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276418 (CK) & #8418192 (marafon)
You seem to like fruit.	Похоже, тебе нравятся фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23942 (CK) & #1442297 (Avelesy)
You seem to like fruit.	Ты, похоже, любишь фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23942 (CK) & #4648144 (marafon)
You seem to like fruit.	Вы, похоже, любите фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23942 (CK) & #4648146 (marafon)
You seem to understand.	Ты, кажется, понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713510 (CK) & #4732376 (odexed)
You seem to understand.	Вы, кажется, понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713510 (CK) & #8782780 (marafon)
You seem to understand.	Ты вроде понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713510 (CK) & #8782786 (marafon)
You seem to understand.	Вы вроде понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713510 (CK) & #8782787 (marafon)
You sent me your photo.	Ты отправила мне своё фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589716 (trieuho) & #4027406 (odexed)
You sent me your photo.	Ты отправил мне своё фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589716 (trieuho) & #4027408 (odexed)
You should be a writer.	Тебе нужно быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #3229964 (odexed)
You should be a writer.	Вам надо быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #5584200 (marafon)
You should be a writer.	Тебе надо быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #5584201 (marafon)
You should be a writer.	Тебе надо писателем быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #11024630 (marafon)
You should be a writer.	Вам надо писателем быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #11024631 (marafon)
You should be arrested.	Тебя надо арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954717 (CK) & #6196751 (odexed)
You should be arrested.	Вас надо арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954717 (CK) & #6196752 (odexed)
You should be grateful.	Тебе бы следовало быть благодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006536 (Spamster) & #2760211 (odexed)
You should be sleeping.	Ты должен спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954736 (CK) & #7110341 (odexed)
You should consider it.	Вы должны подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496880 (CK) & #7245075 (odexed)
You should consider it.	Вы должны обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496880 (CK) & #7245076 (odexed)
You should do that now.	Вам надо бы сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113995 (CK) & #6473621 (marafon)
You should do that now.	Тебе надо бы сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113995 (CK) & #6473622 (marafon)
You should do that now.	Тебе стоит сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113995 (CK) & #6473630 (marafon)
You should do that now.	Вам стоит сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113995 (CK) & #6473631 (marafon)
You should do the same.	Вы должны делать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954747 (CK) & #3441762 (Lenin_1917)
You should do the same.	Вы должны сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954747 (CK) & #3441763 (Lenin_1917)
You should get started.	Вам надо начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341624 (megamanenm) & #5213078 (marafon)
You should go help Tom.	Тебе надо пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392306 (CK) & #5498747 (marafon)
You should go help Tom.	Вам надо пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392306 (CK) & #5498748 (marafon)
You should know better.	Ты лучше должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16354 (CK) & #904764 (joulin)
You should probably go.	Вероятно, вам следует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895682 (CK) & #5044523 (soweli_Elepanto)
You should stay behind.	Ты должен остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209131 (CK) & #5062567 (Yuzhin)
You should stay in bed.	Вам нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #645450 (nami)
You should stay in bed.	Вам следует оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #10499521 (marafon)
You should stay in bed.	Вам следует соблюдать постельный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #10499522 (marafon)
You should stay in bed.	Тебе следует оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #10499523 (marafon)
You should stay in bed.	Тебе следует соблюдать постельный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #10499524 (marafon)
You should stay in bed.	Вам надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #13287221 (marafon)
You should stay in bed.	Тебе надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28487 (CK) & #13287222 (marafon)
You should talk faster.	Тебе следует говорить быстрее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666703 (CK) & #8194955 (marafon)
You should talk faster.	Вам следует говорить быстрее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666703 (CK) & #8194956 (marafon)
You should talk faster.	Вам следует говорить быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666703 (CK) & #11893379 (marafon)
You should talk to Tom.	Тебе следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #2569923 (marafon)
You should talk to Tom.	Вам следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #5516874 (marafon)
You should talk to Tom.	Вам надо бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #10590624 (marafon)
You should talk to Tom.	Тебе надо бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #10590625 (marafon)
You should wear a coat.	Ты бы надел пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #12227993 (marafon)
You should wear a coat.	Вы бы надели пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419660 (CK) & #12228007 (marafon)
You should've asked me.	Тебе надо было меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564024 (CK) & #8564029 (marafon)
You should've asked me.	Вам надо было меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564024 (CK) & #8564030 (marafon)
You should've asked me.	Тебе надо было у меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564024 (CK) & #8564031 (marafon)
You should've asked me.	Вам надо было у меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564024 (CK) & #8564032 (marafon)
You should've said yes.	Тебе надо было согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718550 (CK) & #3585632 (marafon)
You should've said yes.	Вам следовало согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718550 (CK) & #3585633 (marafon)
You should've said yes.	Тебе надо было сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718550 (CK) & #3585638 (marafon)
You should've said yes.	Вам следовало сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718550 (CK) & #3585640 (marafon)
You should've taken it.	Тебе надо было его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315043 (marafon)
You should've taken it.	Вам надо было его взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315044 (marafon)
You should've taken it.	Тебе надо было на нём поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315045 (marafon)
You should've taken it.	Вам надо было на нём поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315046 (marafon)
You should've taken it.	Тебе надо было её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315047 (marafon)
You should've taken it.	Вам надо было её взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315048 (marafon)
You should've taken it.	Тебе надо было на ней поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315049 (marafon)
You should've taken it.	Вам надо было на ней поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354949 (CK) & #11315050 (marafon)
You should've told Tom.	Вам надо было сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921262 (CK) & #3947693 (odexed)
You should've told Tom.	Тебе надо было сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921262 (CK) & #5493130 (marafon)
You shouldn't be angry.	Вы не должны сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516324 (CK) & #6010773 (odexed)
You shouldn't be angry.	Ты не должна сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516324 (CK) & #6010774 (odexed)
You shouldn't be angry.	Ты не должен сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516324 (CK) & #6010775 (odexed)
You shouldn't complain.	Ты не должен жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #5461339 (odexed)
You shouldn't complain.	Ты не должна жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #5461340 (odexed)
You shouldn't complain.	Вы не должны жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #5461341 (odexed)
You shouldn't eat here.	Тебе не следует есть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70119 (CK) & #3695581 (sharptoothed)
You shouldn't eat that.	Тебе не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429127 (marafon)
You shouldn't eat that.	Вам не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429128 (marafon)
You shouldn't eat that.	Тебе не следует это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429129 (marafon)
You shouldn't eat that.	Вам не следует это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429130 (marafon)
You shouldn't eat that.	Тебе не надо бы это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429131 (marafon)
You shouldn't eat that.	Вам не надо бы это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995632 (mailohilohi) & #7429132 (marafon)
You shouldn't eat this.	Тебе не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737861 (CK) & #7429127 (marafon)
You shouldn't eat this.	Вам не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737861 (CK) & #7429128 (marafon)
You shouldn't eat this.	Тебе не надо бы это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737861 (CK) & #7429131 (marafon)
You shouldn't eat this.	Вам не надо бы это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737861 (CK) & #7429132 (marafon)
You sing like an angel.	Вы поёте как ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954783 (CK) & #5095081 (odexed)
You sound like my wife.	Ты говоришь, как моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495135 (Hybrid) & #5495164 (marafon)
You sound like my wife.	Вы говорите, как моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495135 (Hybrid) & #5495165 (marafon)
You sound like my wife.	Ты прям как моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495135 (Hybrid) & #5495166 (marafon)
You speak good English.	Ты говоришь на хорошем английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26178 (CK) & #3190472 (odexed)
You started before Tom.	Ты начал раньше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194741 (CK) & #13404609 (yura)
You started before Tom.	Ты начал раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194741 (CK) & #13404675 (marafon)
You started before Tom.	Вы начали раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194741 (CK) & #13404676 (marafon)
You stay away from her.	Держись от неё подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308890 (CK) & #3190574 (marafon)
You stay away from her.	Держитесь от неё подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308890 (CK) & #13491891 (marafon)
You stay here with Tom.	Останься здесь вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184984 (CK) & #3879861 (odexed)
You stepped on my foot.	Ты наступил мне на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726996 (ddnktr) & #6773976 (nina99nv)
You still owe me money.	Ты всё ещё должен мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358944 (CK) & #3994861 (sharptoothed)
You still owe us money.	Вы всё ещё должны нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358945 (CK) & #3994863 (sharptoothed)
You still owe us money.	Ты всё ещё должен нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358945 (CK) & #8956550 (marafon)
You still owe us money.	Вы по-прежнему должны нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358945 (CK) & #8956551 (marafon)
You still owe us money.	Ты по-прежнему должен нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358945 (CK) & #8956552 (marafon)
You talk in your sleep.	Ты разговариваешь во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177823 (CK) & #4140081 (marafon)
You told me to do that.	Ты сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #5143443 (marafon)
You told me to do that.	Вы сказали мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #5143444 (marafon)
You told me to do that.	Ты велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #5578040 (marafon)
You told me to do that.	Вы велели мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #5578041 (marafon)
You told me to do that.	Ты сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #10590284 (marafon)
You told me to do that.	Вы сказали мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170960 (CK) & #10590285 (marafon)
You told me to do this.	Ты сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589880 (DJ_Saidez) & #10590284 (marafon)
You told me to do this.	Вы сказали мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589880 (DJ_Saidez) & #10590285 (marafon)
You told me you'd come.	Ты мне говорил, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367909 (CK) & #7425603 (marafon)
You told me you'd come.	Вы мне говорили, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367909 (CK) & #7425604 (marafon)
You told me you'd come.	Ты мне сказал, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367909 (CK) & #7425606 (marafon)
You told me you'd come.	Вы мне сказали, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367909 (CK) & #7425607 (marafon)
You took the wrong key.	Вы взяли не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416 (CK) & #777263 (corvard)
You took the wrong key.	Ты взял не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416 (CK) & #4996393 (odexed)
You two are ridiculous.	Вы двое смешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645571 (CK) & #4067916 (odexed)
You two must be hungry.	Вы двое, наверное, голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645570 (CK) & #8923146 (User91366)
You underestimated Tom.	Ты недооценил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405339 (CK) & #4044526 (marafon)
You underestimated Tom.	Вы недооценили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405339 (CK) & #4044527 (marafon)
You used to be my hero.	Ты был моим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021963 (Hybrid) & #6024030 (odexed)
You want it, don't you?	Ты хочешь этого, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260393 (Hybrid) & #4004250 (odexed)
You want me to come in?	Ты хочешь, чтобы я зашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011844 (CK) & #4787259 (odexed)
You want me to come in?	Ты хочешь, чтобы я зашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011844 (CK) & #4787260 (odexed)
You want me to come in?	Вы хотите, чтобы я зашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011844 (CK) & #4787261 (odexed)
You want me to come in?	Вы хотите, чтобы я зашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011844 (CK) & #4787262 (odexed)
You were a little late.	Ты немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916567 (CK) & #2570123 (marafon)
You were asking for it.	Ты на это напросился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170330 (Hybrid) & #4816693 (Wezel)
You were at my wedding.	Вы были на моей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645567 (CK) & #4955774 (odexed)
You were at my wedding.	Ты был на моей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645567 (CK) & #4955778 (odexed)
You were at my wedding.	Ты была на моей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645567 (CK) & #4955779 (odexed)
You were eavesdropping.	Ты подслушивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255263 (CK) & #4859575 (venticello)
You were eavesdropping.	Ты подслушивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255263 (CK) & #4859576 (venticello)
You were eavesdropping.	Вы подслушивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255263 (CK) & #4859577 (venticello)
You were late for work.	Ты опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16104 (Swift) & #1670655 (marafon)
You were late for work.	Вы опоздали на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16104 (Swift) & #2780637 (marafon)
You were our last hope.	Ты был нашей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723079 (CM) & #4342634 (odexed)
You were our last hope.	Вы были нашей последней надеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723079 (CM) & #4648641 (marafon)
You were scared, right?	Ты был напуган, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645565 (CK) & #4073806 (odexed)
You were so young then.	Ты был так молод тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546252 (CK) & #4135869 (sharptoothed)
You were so young then.	Ты был тогда так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546252 (CK) & #7092559 (marafon)
You were so young then.	Ты была тогда так молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546252 (CK) & #7092560 (marafon)
You were so young then.	Вы были тогда так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546252 (CK) & #7092561 (marafon)
You were totally right.	Ты был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #3625967 (marafon)
You were totally right.	Вы были абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #3625968 (marafon)
You were totally right.	Ты была абсолютно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #6639610 (nina99nv)
You were totally right.	Вы были совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #11980942 (Wezel)
You were totally right.	Ты был совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #13044982 (marafon)
You were totally right.	Ты была совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546251 (CK) & #13044983 (marafon)
You were very generous.	Ты был очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916559 (CK) & #5924358 (Svetislava)
You were very generous.	Ты была очень щедра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916559 (CK) & #5924361 (Svetislava)
You weren't even there.	Тебя там даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745720 (Spamster) & #2786969 (marafon)
You weren't even there.	Вас там даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745720 (Spamster) & #2786970 (marafon)
You will be laughed at.	Над тобою будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69206 (CK) & #2306322 (soweli_Elepanto)
You will be laughed at.	Над тобою будут насмехаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69206 (CK) & #2306323 (soweli_Elepanto)
You will hurt yourself.	Ты поранишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22289 (CK) & #1236895 (shanghainese)
You will hurt yourself.	Ты себя поранишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22289 (CK) & #3456320 (odexed)
You will hurt yourself.	Вы поранитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22289 (CK) & #12963271 (marafon)
You will soon get well.	Вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69518 (CK) & #2771993 (marafon)
You will soon get well.	Ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69518 (CK) & #2772002 (marafon)
You won't be the first.	Ты будешь не первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402238 (CK) & #3267726 (marafon)
You won't be the first.	Ты будешь не первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402238 (CK) & #3267728 (marafon)
You won't be the first.	Вы будете не первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402238 (CK) & #3267729 (marafon)
You won't be the first.	Вы будете не первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402238 (CK) & #3267731 (marafon)
You won't believe this!	Ты не поверишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871769 (Spamster) & #6137470 (odexed)
You won't feel a thing.	Вы ничего не почувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283701 (CK) & #3258882 (marafon)
You won't feel a thing.	Ты ничего не почувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283701 (CK) & #3258885 (marafon)
You won't go, will you?	Ты ведь не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288256 (CK) & #3180828 (marafon)
You won't like it here.	Тебе тут не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954849 (CK) & #7123823 (odexed)
You won't like it here.	Вам тут не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954849 (CK) & #7123824 (odexed)
You won't like it here.	Тебе здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954849 (CK) & #7123825 (odexed)
You won't like it here.	Вам здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954849 (CK) & #7123826 (odexed)
You won't live forever.	Ты не будешь жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9797385 (CK) & #3610175 (alik_farber)
You won't live forever.	Вы не будете жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9797385 (CK) & #12539015 (marafon)
You won't see me again.	Ты меня больше не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694858 (CK) & #8694835 (marafon)
You won't see me again.	Вы меня больше не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694858 (CK) & #8694836 (marafon)
You would've liked Tom.	Тебе бы Том понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546249 (CK) & #3788437 (Ooneykcall)
You would've liked Tom.	Вам бы понравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546249 (CK) & #3788438 (Ooneykcall)
You would've liked him.	Он бы вам понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912743 (CH) & #4844259 (odexed)
You would've liked him.	Он бы тебе понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912743 (CH) & #4844260 (odexed)
You would've liked him.	Тебе бы он понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912743 (CH) & #6331845 (marafon)
You would've liked him.	Вам бы он понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912743 (CH) & #6331846 (marafon)
You wouldn't like that.	Тебе бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672129 (rul) & #4566788 (sharptoothed)
You wouldn't like that.	Вам бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672129 (rul) & #5506201 (marafon)
You'd better go to bed.	Вам лучше пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918951 (CK) & #5706300 (marafon)
You'd better go to bed.	Тебе лучше пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918951 (CK) & #5706302 (marafon)
You'd better leave now.	Тебе лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #5503874 (marafon)
You'd better leave now.	Вам лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #5503875 (marafon)
You'd better not do it.	Тебе лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42747 (CK) & #2752214 (marafon)
You'd better not do it.	Вам лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42747 (CK) & #2752217 (marafon)
You'd better not laugh.	Лучше не смейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585800 (CK) & #8585904 (marafon)
You'd better not laugh.	Лучше не смейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585800 (CK) & #8585906 (marafon)
You'd better not speak.	Лучше ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033113 (Brian255) & #5226022 (marafon)
You'd better not speak.	Лучше ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033113 (Brian255) & #8558367 (marafon)
You'd better read this.	Тебе лучше прочесть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342778 (CK) & #5982428 (odexed)
You'd better read this.	Вам лучше прочесть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342778 (CK) & #5982429 (odexed)
You'd better start now.	Лучше б тебе уже начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16148 (CK) & #407608 (Hellerick)
You'd better start now.	Лучше тебе начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16148 (CK) & #7840011 (odexed)
You'd better take this.	Лучше тебе взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895639 (CK) & #4743632 (sharptoothed)
You'd better watch Tom.	Ты бы лучше смотрел за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023133 (CK) & #5501533 (marafon)
You'd better watch Tom.	Вы бы лучше смотрели за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023133 (CK) & #5501534 (marafon)
You'll be dead someday.	Когда-нибудь ты умрешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954821 (CK) & #1084645 (yujin)
You'll be dead someday.	Когда-нибудь вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954821 (CK) & #7828869 (marafon)
You'll be dead someday.	Когда-нибудь ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954821 (CK) & #13079267 (marafon)
You'll be disappointed.	Ты будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559693 (weirdie) & #3037409 (marafon)
You'll be disappointed.	Вы будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559693 (weirdie) & #3037422 (marafon)
You'll be disappointed.	Ты будешь разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559693 (weirdie) & #11583311 (marafon)
You'll be plenty sorry.	Вы ещё очень пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890438 (sharptoothed) & #2890439 (sharptoothed)
You'll be safe at home.	Дома ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238858 (CK) & #9152814 (marafon)
You'll be safe at home.	Дома вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238858 (CK) & #9152815 (marafon)
You'll be safe with me.	Со мной вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713507 (CK) & #2783156 (marafon)
You'll be safe with me.	Со мной ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713507 (CK) & #3626197 (marafon)
You'll break your neck.	Ты себе шею сломаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741998 (deniko) & #8776387 (marafon)
You'll break your neck.	Вы себе шею сломаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741998 (deniko) & #8776388 (marafon)
You'll catch pneumonia.	Ты подхватишь пневмонию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546248 (CK) & #4073517 (odexed)
You'll catch pneumonia.	Вы заработаете себе воспаление лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546248 (CK) & #4073518 (odexed)
You'll feel better now.	Сейчас вы почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737016 (CK) & #5627904 (marafon)
You'll feel better now.	Сейчас ты почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737016 (CK) & #5627906 (marafon)
You'll feel better now.	Сейчас вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737016 (CK) & #5627909 (marafon)
You'll feel better now.	Сейчас тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737016 (CK) & #5627910 (marafon)
You'll get better soon.	Ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245752 (sundown) & #2772002 (marafon)
You'll have no problem.	У вас не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #4073509 (odexed)
You'll have no problem.	У тебя не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #4073510 (odexed)
You'll have no problem.	Проблем у тебя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #9509388 (marafon)
You'll have no problem.	Проблем у вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #9509389 (marafon)
You'll have no problem.	Проблем у Вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #9509395 (marafon)
You'll have no problem.	У Вас не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546247 (CK) & #9509396 (marafon)
You'll have to ask Tom.	Тебе придётся спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170881 (CK) & #5500506 (marafon)
You'll have to ask Tom.	Вам придётся спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170881 (CK) & #5500507 (marafon)
You'll have to ask Tom.	Тебе надо будет спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170881 (CK) & #5528374 (marafon)
You'll have to ask Tom.	Вам надо будет спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170881 (CK) & #5528375 (marafon)
You'll have to do that.	Тебе придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271119 (CK) & #5071619 (Karok)
You'll have to do that.	Вам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271119 (CK) & #12264030 (marafon)
You'll have to try one.	Ты должен будешь это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168040 (CK) & #3886605 (namikiri)
You'll help, won't you?	Ты ведь поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713506 (CK) & #3626195 (marafon)
You'll help, won't you?	Вы поможете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713506 (CK) & #3626196 (marafon)
You'll lose everything.	Вы всё потеряете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255374 (CK) & #10576186 (marafon)
You'll lose everything.	Ты всё проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255374 (CK) & #10576187 (marafon)
You'll lose everything.	Вы всё проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255374 (CK) & #10576188 (marafon)
You'll miss Tom and me.	Ты будешь скучать по нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426870 (CK) & #8435232 (marafon)
You'll miss Tom and me.	Вы будете скучать по нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426870 (CK) & #8435234 (marafon)
You'll miss Tom and me.	Ты будешь скучать по мне и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426870 (CK) & #8435235 (marafon)
You'll miss Tom and me.	Вы будете скучать по мне и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426870 (CK) & #8435236 (marafon)
You'll miss everything.	Ты всё пропустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255378 (CK) & #12708803 (Goatskin6571)
You'll need their help.	Тебе нужна будет их помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680838 (AlanF_US) & #3161064 (marafon)
You'll never find them.	Ты никогда их не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348053 (CK) & #3348985 (odexed)
You'll ruin everything.	Ты всё испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182846 (Hybrid) & #3232737 (odexed)
You'll ruin everything.	Вы всё испортите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182846 (Hybrid) & #3520409 (marafon)
You'll soon get better.	Ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245750 (sundown) & #2772002 (marafon)
You'll understand soon.	Ты скоро поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255395 (CK) & #3443509 (odexed)
You'll understand soon.	Вы скоро поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255395 (CK) & #8646698 (marafon)
You're Canadian, right?	Ты канадец, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886378 (CK) & #4939858 (odexed)
You're Canadian, right?	Вы канадцы, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886378 (CK) & #4939861 (odexed)
You're Tom, aren't you?	Ты ведь Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348039 (CK) & #4209924 (marafon)
You're Tom, aren't you?	Вы же Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348039 (CK) & #8250397 (marafon)
You're a bit of a snob.	Ты немного сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271113 (CK) & #12021879 (marafon)
You're a bit of a snob.	Вы немного сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271113 (CK) & #12021880 (marafon)
You're a celebrity now.	Ты теперь знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546244 (CK) & #4955600 (odexed)
You're a doctor, right?	Вы врач, правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563570 (CM) & #2563593 (odexed)
You're a good boy, Tom.	Ты хороший мальчик, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546243 (CK) & #2885523 (marafon)
You're a good customer.	Вы хороший клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713503 (CK) & #3525998 (odexed)
You're a good employee.	Вы хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271107 (CK) & #8643678 (marafon)
You're a good employee.	Ты хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271107 (CK) & #8643679 (marafon)
You're a good kid, Tom.	Ты хороший мальчик, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546242 (CK) & #2885523 (marafon)
You're a good listener.	Ты хороший слушатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546241 (CK) & #3353090 (Balamax)
You're a good listener.	Ты хорошая слушательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546241 (CK) & #3353091 (Balamax)
You're a good listener.	Ты умеешь слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546241 (CK) & #7881687 (marafon)
You're a good listener.	Вы умеете слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546241 (CK) & #7881689 (marafon)
You're a good musician.	Ты хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916555 (CK) & #5926450 (nina99nv)
You're a good musician.	Вы хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916555 (CK) & #12993383 (marafon)
You're a good neighbor.	Ты хороший сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916553 (CK) & #5917271 (odexed)
You're a lawyer, right?	Ты ведь адвокат, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092298 (CK) & #5112686 (odexed)
You're a terrible cook.	Ты ужасный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262902 (CK) & #2412390 (Balamax)
You're a terrible liar.	Ты совсем не умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262905 (CK) & #3625983 (marafon)
You're a terrible liar.	Ты ужасный лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262905 (CK) & #4927819 (odexed)
You're a very rich man.	Ты очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114078 (CK) & #6155240 (marafon)
You're a very rich man.	Вы очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114078 (CK) & #13409310 (marafon)
You're a very rich man.	Вы очень богатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114078 (CK) & #13409314 (marafon)
You're a very rich man.	Ты очень богатый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114078 (CK) & #13409315 (marafon)
You're a wonderful guy.	Ты чудесный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71251 (CK) & #412088 (Hellerick)
You're all I have left.	У меня осталась только ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747907 (ddnktr) & #10747899 (Wezel)
You're always laughing.	Ты всё время смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938905 (CK) & #6361323 (marafon)
You're always laughing.	Вы всё время смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938905 (CK) & #6361324 (marafon)
You're always sleeping.	Ты всё время спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300057 (Nylez) & #7193775 (odexed)
You're always together.	Вы всегда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218078 (CK) & #4367192 (elread)
You're as tall as I am.	Ты такого же роста, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713502 (CK) & #3253410 (marafon)
You're as tall as I am.	Мы с тобой одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713502 (CK) & #3253411 (marafon)
You're asking too much.	Ты слишком многого просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013685 (OsoHombre) & #8642908 (marafon)
You're asking too much.	Вы слишком многого просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013685 (OsoHombre) & #8642909 (marafon)
You're being malicious.	Ты злобствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358734 (sacredceltic) & #1534545 (Biga)
You're being too picky.	Ты слишком привередничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821515 (CK) & #11223834 (marafon)
You're being too picky.	Вы слишком привередничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821515 (CK) & #11223835 (marafon)
You're being very rude.	Ты очень грубо себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348441 (CK) & #3348791 (odexed)
You're being very rude.	Ты очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348441 (CK) & #3348792 (odexed)
You're better than Tom.	Ты лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384864 (CK) & #3934043 (marafon)
You're better than Tom.	Ты лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384864 (CK) & #3934044 (marafon)
You're better than Tom.	Вы лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384864 (CK) & #3934045 (marafon)
You're better than Tom.	Вы лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384864 (CK) & #3934046 (marafon)
You're driving me nuts.	Ты сводишь меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348437 (CK) & #3932688 (odexed)
You're driving me nuts.	Ты меня сводишь с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348437 (CK) & #4619650 (marafon)
You're driving me nuts.	Вы сводите меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348437 (CK) & #5326558 (marafon)
You're easy to talk to.	С тобой легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916547 (CK) & #5917270 (odexed)
You're embarrassing me.	Вы ставите меня в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218139 (CK) & #2325520 (marafon)
You're embarrassing me.	Вы меня смущаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218139 (CK) & #3280040 (odexed)
You're embarrassing me.	Ты меня смущаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218139 (CK) & #3293099 (marafon)
You're embarrassing me.	Вы ставите меня в неудобное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218139 (CK) & #6681443 (nina99nv)
You're embarrassing me.	Ты ставишь меня в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218139 (CK) & #7453432 (marafon)
You're getting nothing.	Ты ничего не получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068725 (CK) & #3337832 (odexed)
You're getting nothing.	Вы ничего не получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068725 (CK) & #5557111 (marafon)
You're getting nothing.	Ты ничего не получаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068725 (CK) & #12068750 (marafon)
You're getting nothing.	Вы ничего не получаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068725 (CK) & #12068751 (marafon)
You're good at drawing.	У тебя способности к рисованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546239 (CK) & #4135859 (sharptoothed)
You're important to me.	Ты важен для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #8581196 (Teashrock)
You're important to me.	Ты важна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #8581197 (Teashrock)
You're important to me.	Вы важны для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #8581198 (Teashrock)
You're important to me.	Ты для меня важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #11591111 (marafon)
You're important to me.	Ты для меня важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #11591112 (marafon)
You're important to me.	Вы для меня важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581199 (Teashrock) & #11591113 (marafon)
You're in good company.	Ты в хорошей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825639 (CK) & #3875269 (odexed)
You're in grave danger.	Ты в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779759 (Spamster) & #2772673 (marafon)
You're in grave danger.	Вы в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779759 (Spamster) & #2772674 (marafon)
You're interrupting me.	Ты меня перебиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218174 (CK) & #2965547 (afyodor)
You're just not trying.	Ты просто не пытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348047 (CK) & #3994824 (sharptoothed)
You're late for school.	Ты опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110191 (CK) & #12110197 (marafon)
You're late for school.	Вы опоздали в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110191 (CK) & #12110198 (marafon)
You're late, as always.	Ты, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962336 (CK) & #8967681 (marafon)
You're late, as always.	Вы, как всегда, опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962336 (CK) & #8967682 (marafon)
You're late, as always.	Ты, как всегда, опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962336 (CK) & #8967683 (marafon)
You're late, as always.	Вы, как всегда, опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962336 (CK) & #8967684 (marafon)
You're looking chipper.	Ты бодро выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218193 (CK) & #7576919 (odexed)
You're making it worse.	Ты делаешь только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348434 (CK) & #4596700 (scriptin)
You're making it worse.	Вы делаете только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348434 (CK) & #10992811 (marafon)
You're making me blush.	Вы меня в краску вгоняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750138 (Spamster) & #2820046 (marafon)
You're making me blush.	Ты меня в краску вгоняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750138 (Spamster) & #2820048 (marafon)
You're making progress.	Ты делаешь успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218204 (CK) & #4475592 (odexed)
You're making progress.	Вы делаете успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218204 (CK) & #8422547 (marafon)
You're never satisfied.	Ты никогда не доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218219 (CK) & #3055454 (odexed)
You're never satisfied.	Ты никогда не бываешь довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218219 (CK) & #11561025 (marafon)
You're never satisfied.	Ты никогда не бываешь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218219 (CK) & #11561036 (marafon)
You're never satisfied.	Вы никогда не бываете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218219 (CK) & #11561038 (marafon)
You're no longer alone.	Ты уже не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277779 (CK) & #5382049 (marafon)
You're no longer alone.	Ты уже не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277779 (CK) & #5382050 (marafon)
You're no longer alone.	Вы уже не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277779 (CK) & #5382052 (marafon)
You're no longer alone.	Вы уже не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277779 (CK) & #5382053 (marafon)
You're no match for me.	Тебе до меня далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092666 (ddnktr) & #12093638 (marafon)
You're no match for me.	Вам до меня далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092666 (ddnktr) & #12093639 (marafon)
You're not bad at this.	У тебя это неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546238 (CK) & #5682575 (odexed)
You're not fast enough.	Ты недостаточно быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476 (CK) & #5608 (Tonari)
You're not needed here.	Ты тут не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733283 (CK) & #13525334 (marafon)
You're not needed here.	Вы тут не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733283 (CK) & #13525335 (marafon)
You're not often wrong.	Ты нечасто ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916543 (CK) & #8606724 (marafon)
You're not often wrong.	Вы нечасто ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916543 (CK) & #8606725 (marafon)
You're not so horrible.	Ты не так ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722495 (CM) & #6803979 (odexed)
You're not so horrible.	Вы не так ужасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722495 (CM) & #6803980 (odexed)
You're not tall enough.	Ты недостаточно высок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635986 (CK) & #5427682 (sharptoothed)
You're not the problem.	Проблема не в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663540 (CK) & #4596087 (scriptin)
You're not the problem.	Проблема не в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663540 (CK) & #5476621 (marafon)
You're not very polite.	Ты не очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427346 (CK) & #5427936 (marafon)
You're not very polite.	Вы не очень вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427346 (CK) & #5427937 (marafon)
You're nothing special.	В тебе нет ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218316 (CK) & #3716664 (marafon)
You're obviously lying.	Ты явно врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916541 (CK) & #5917269 (odexed)
You're obviously tired.	Ты явно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916539 (CK) & #3558946 (Ooneykcall)
You're obviously tired.	Ты явно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916539 (CK) & #3558947 (Ooneykcall)
You're obviously tired.	Ты явно уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916539 (CK) & #5917268 (odexed)
You're obviously tired.	Вы явно устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916539 (CK) & #9381256 (marafon)
You're obviously upset.	Ты явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916537 (CK) & #5917267 (odexed)
You're old, aren't you?	Ты же стар, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354122 (CK) & #3994853 (sharptoothed)
You're on to something.	Ты что-то знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178972 (Hybrid) & #1934005 (Balamax)
You're on to something.	Вы что-то знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178972 (Hybrid) & #5507365 (marafon)
You're our best player.	Ты наш лучший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916535 (CK) & #5917265 (odexed)
You're part of my life.	Ты часть моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722317 (CM) & #4914042 (odexed)
You're part of my life.	Вы часть моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722317 (CM) & #6317158 (marafon)
You're perfectly right.	Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #659797 (ae5s)
You're perfectly right.	Ты совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #3065926 (marafon)
You're probably hungry.	Ты, наверное, голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082705 (marafon)
You're probably hungry.	Вы, наверное, голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082707 (marafon)
You're probably hungry.	Ты, наверное, голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082708 (marafon)
You're probably hungry.	Вы, наверное, голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082710 (marafon)
You're probably hungry.	Вы, наверное, голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082712 (marafon)
You're probably hungry.	Ты, наверное, есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082722 (marafon)
You're probably hungry.	Вы, наверное, есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916533 (CK) & #7082724 (marafon)
You're probably sleepy.	Ты, наверное, спать хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916531 (CK) & #5553001 (marafon)
You're probably sleepy.	Вы, наверное, спать хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916531 (CK) & #5553002 (marafon)
You're quicker than me.	Ты быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713499 (CK) & #7859217 (odexed)
You're quicker than me.	Вы быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713499 (CK) & #9457813 (Balamax)
You're quite an artist.	Ты настоящий художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821567 (CK) & #3930777 (sharptoothed)
You're quite an artist.	Ты мировский художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821567 (CK) & #3930779 (Ooneykcall)
You're quite an artist.	Ты неплохой художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821567 (CK) & #3930780 (Ooneykcall)
You're reading my mind.	Ты читаешь мои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693951 (AlanF_US) & #3293257 (marafon)
You're reading my mind.	Вы читаете мои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693951 (AlanF_US) & #3522880 (odexed)
You're really an angel.	Ты настоящий ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000757 (CK) & #4045527 (odexed)
You're really an angel.	Вы настоящий ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000757 (CK) & #7163074 (marafon)
You're really an angel.	Ты действительно ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000757 (CK) & #13265258 (marafon)
You're really an angel.	Вы действительно ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000757 (CK) & #13265260 (marafon)
You're right, as usual.	Ты, как всегда, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #3953003 (marafon)
You're right, as usual.	Вы, как всегда, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #3953005 (marafon)
You're right, as usual.	Ты, как обычно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #8568740 (marafon)
You're right, as usual.	Ты, как обычно, права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #8568741 (marafon)
You're right, as usual.	Вы, как обычно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350338 (Hybrid) & #8568742 (marafon)
You're ruining my life.	Ты разрушаешь мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872146 (mervert1) & #3944418 (odexed)
You're ruining my life.	Ты рушишь мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872146 (mervert1) & #3950777 (odexed)
You're running a fever.	У тебя жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375775 (CK) & #3376120 (odexed)
You're running a fever.	Ты весь горишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375775 (CK) & #3376121 (odexed)
You're smarter than me.	Ты умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895574 (CK) & #2120545 (Balamax)
You're smarter than me.	Вы умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895574 (CK) & #2120546 (Balamax)
You're smarter than me.	Ты поумнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895574 (CK) & #3098484 (odexed)
You're splitting hairs.	Ты занудствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155364 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты занимаешься казуистикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155366 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком вдаёшься в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155367 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком в подробности вдаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155370 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты проявляешь чрезмерный педантизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155375 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком придираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155379 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты докапываешься до мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155386 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты придираешься по мелочам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155391 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты цепляешься к мелочам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155394 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты занимаешься крючкотворством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155399 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты зацикливаешься на деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155403 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком скрупулёзный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155904 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком дотошный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155925 (Ivanovb)
You're splitting hairs.	Ты слишком въедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218404 (CK) & #8155938 (Ivanovb)
You're still too young.	Ты ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443771 (marafon)
You're still too young.	Ты ещё слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443772 (marafon)
You're still too young.	Вы ещё слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443773 (marafon)
You're still too young.	Ты ещё слишком молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443774 (marafon)
You're still too young.	Ты ещё слишком молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443776 (marafon)
You're still too young.	Вы ещё слишком молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443778 (marafon)
You're still too young.	Вы ещё слишком молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443779 (marafon)
You're still too young.	Вы ещё слишком молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394545 (CK) & #9443780 (marafon)
You're such a mean man.	Ты такой подлый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792401 (CK) & #4687918 (odexed)
You're such a pack rat.	Ты такой Плюшкин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71250 (CK) & #5309305 (odexed)
You're taking too long.	Ты слишком долго возишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930578 (CK) & #8931442 (marafon)
You're taking too long.	Вы слишком долго возитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930578 (CK) & #8931443 (marafon)
You're taller than Tom.	Ты выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952173 (CK) & #8694102 (marafon)
You're taller than Tom.	Вы выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952173 (CK) & #8694103 (marafon)
You're the expert, Tom.	Ты эксперт, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955022 (CK) & #4917735 (odexed)
You're the tallest one.	Ты самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391804 (CK) & #1619050 (Biga)
You're the tallest one.	Ты самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391804 (CK) & #3238216 (Selena777)
You're the tallest one.	Вы самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391804 (CK) & #6796226 (marafon)
You're the tallest one.	Вы самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391804 (CK) & #6796227 (marafon)
You're to come with me.	Ты должен пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318768 (CK) & #2533742 (marafon)
You're to come with me.	Ты должна пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318768 (CK) & #2533743 (marafon)
You're to come with me.	Вы должны пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318768 (CK) & #4210008 (marafon)
You're too good for me.	Ты слишком хорош для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822625 (CK) & #4958862 (odexed)
You're very attractive.	Ты очень привлекательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218474 (CK) & #3388460 (odexed)
You're very attractive.	Ты очень привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218474 (CK) & #3388462 (odexed)
You're very attractive.	Вы очень привлекательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218474 (CK) & #4602872 (marafon)
You're very attractive.	Ты очень привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218474 (CK) & #7345836 (marafon)
You're very attractive.	Ты очень привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218474 (CK) & #7345837 (marafon)
You're very kind to me.	Вы очень любезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071324 (sharptoothed) & #2785504 (marafon)
You're very perceptive.	Вы очень проницательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218495 (CK) & #2814417 (Lenin_1917)
You're very perceptive.	Ты очень проницательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218495 (CK) & #3259416 (marafon)
You're very perceptive.	Ты очень проницателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218495 (CK) & #3259417 (marafon)
You're very persuasive.	Вы очень убедительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546236 (CK) & #4135856 (sharptoothed)
You're very photogenic.	Ты очень фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821522 (CK) & #4627436 (marafon)
You're very photogenic.	Ты очень фотогенична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821522 (CK) & #4627437 (marafon)
You're very photogenic.	Вы очень фотогеничны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821522 (CK) & #4627439 (marafon)
You're very successful.	Ты очень успешный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289798 (pne) & #5462058 (odexed)
You're wasting my time.	Вы напрасно тратите моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841496 (CK) & #3512714 (marafon)
You're wasting my time.	Ты напрасно тратишь моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841496 (CK) & #3512715 (marafon)
You're wasting my time.	Вы зря тратите моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841496 (CK) & #3512717 (marafon)
You're wasting my time.	Ты зря тратишь моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841496 (CK) & #3512718 (marafon)
You're way out of line.	Ты ведёшь себя совершенно недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442270 (CK) & #3668175 (odexed)
You're way out of line.	Ты переходишь все границы дозволенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442270 (CK) & #3668177 (odexed)
You're welcome to stay.	Вы можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546235 (CK) & #4135855 (sharptoothed)
You're welcome to wait.	Вы можете подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728487 (CM) & #7001748 (marafon)
You're welcome to wait.	Можешь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728487 (CM) & #7001750 (marafon)
You're worse than I am.	Ты хуже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546234 (CK) & #3064207 (odexed)
You're wrong about Tom.	Ты ошибаешься насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546233 (CK) & #5511179 (marafon)
You're wrong about Tom.	Вы ошибаетесь насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546233 (CK) & #5511180 (marafon)
You're wrong, as usual.	Ты, как всегда, не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #12614987 (marafon)
You're wrong, as usual.	Ты, как всегда, не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #12614988 (marafon)
You're wrong, as usual.	Вы, как всегда, не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #12614989 (marafon)
You're wrong, as usual.	Ты, как всегда, ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #12614993 (marafon)
You're wrong, as usual.	Вы, как всегда, ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546232 (CK) & #12614994 (marafon)
You're young and naive.	Ты молод и наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916525 (CK) & #7082733 (marafon)
You're young and naive.	Ты молода и наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916525 (CK) & #7082735 (marafon)
You're young and naive.	Вы молоды и наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916525 (CK) & #7082738 (marafon)
You're younger than me.	Ты моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938895 (CK) & #3142470 (odexed)
You're younger than me.	Вы моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938895 (CK) & #4358902 (marafon)
You're younger than me.	Вы младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938895 (CK) & #6361306 (marafon)
You're younger than me.	Ты младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938895 (CK) & #6361307 (marafon)
You've already told us.	Ты нам уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966080 (CK) & #8967272 (marafon)
You've already told us.	Вы нам уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966080 (CK) & #8967273 (marafon)
You've always hated me.	Ты всегда ненавидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645560 (CK) & #2998577 (odexed)
You've always hated me.	Ты всегда меня ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645560 (CK) & #4155350 (odexed)
You've always hated me.	Вы всегда меня ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645560 (CK) & #10575676 (marafon)
You've always hated me.	Ты всегда меня ненавидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645560 (CK) & #10575677 (marafon)
You've been a big help.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161679 (CK) & #3546039 (marafon)
You've been a big help.	Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161679 (CK) & #4951758 (marafon)
You've been a big help.	Ты очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161679 (CK) & #7828349 (marafon)
You've been good to us.	Вы были добры к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546230 (CK) & #4135854 (sharptoothed)
You've betrayed us all.	Ты нас всех предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955088 (CK) & #2964343 (odexed)
You've betrayed us all.	Вы предали нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955088 (CK) & #2964344 (odexed)
You've broken my heart.	Ты разбил мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229148 (Orange) & #1895838 (marafon)
You've broken my heart.	Ты разбила мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229148 (Orange) & #4431105 (odexed)
You've broken my heart.	Вы разбили мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229148 (Orange) & #5566194 (marafon)
You've broken your arm.	Ты сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177881 (sundown) & #3400475 (odexed)
You've broken your arm.	Вы сломали руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177881 (sundown) & #3483485 (marafon)
You've broken your arm.	Ты сломала руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177881 (sundown) & #7073452 (nina99nv)
You've changed so much.	Ты так изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356965 (sabretou) & #6150435 (marafon)
You've come a long way.	Вы проделали долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348042 (CK) & #3994818 (sharptoothed)
You've disappointed us.	Ты нас разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783953 (CK) & #7106606 (marafon)
You've disappointed us.	Вы нас разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783953 (CK) & #7106607 (marafon)
You've done a good job.	Ты хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348825 (CK) & #3595167 (sharptoothed)
You've done a good job.	Вы хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348825 (CK) & #4210010 (marafon)
You've found something.	Ты что-то нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255427 (CK) & #4843121 (Wezel)
You've found something.	Ты что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255427 (CK) & #5256334 (marafon)
You've found something.	Вы что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255427 (CK) & #7334022 (marafon)
You've got a big heart.	У тебя большое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163999 (CK) & #9164003 (marafon)
You've got a big heart.	У Вас большое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163999 (CK) & #9164004 (marafon)
You've got a big mouth.	У тебя большой рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315074 (CK) & #5989885 (odexed)
You've got a black eye.	У тебя фингал под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331082 (CK) & #3408564 (odexed)
You've got a good idea.	Это ты хорошо придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870465 (CM) & #6450501 (marafon)
You've got a good idea.	Это вы хорошо придумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870465 (CM) & #7336239 (marafon)
You've got a sharp eye.	У тебя зоркий глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796942 (ddnktr) & #8518136 (Ooneykcall)
You've got three hours.	У тебя три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342845 (CK) & #5318017 (odexed)
You've got three weeks.	У тебя три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #3775465 (marafon)
You've got three weeks.	У тебя есть три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #3775466 (marafon)
You've got three weeks.	У вас три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #3775469 (marafon)
You've got three weeks.	У вас есть три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #3775470 (marafon)
You've got three weeks.	У Вас три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #13559067 (marafon)
You've got three weeks.	У Вас есть три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342761 (CK) & #13559068 (marafon)
You've got to help Tom.	Тебе надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341681 (CK) & #4287823 (odexed)
You've got to help Tom.	Вам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341681 (CK) & #5498786 (marafon)
You've got to see this.	Ты должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096102 (CK) & #3450389 (odexed)
You've got to see this.	Ты должен это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096102 (CK) & #4140365 (marafon)
You've got to see this.	Вы должны это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096102 (CK) & #4140368 (marafon)
You've got to see this.	Вы должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096102 (CK) & #4140370 (marafon)
You've got to speak up.	Ты должна говорить громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183344 (CK) & #6636978 (Selena777)
You've got to stop Tom.	Тебе надо остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895547 (CK) & #5514700 (marafon)
You've got to stop Tom.	Вам надо остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895547 (CK) & #5514701 (marafon)
You've got to trust me.	Вы должны мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341680 (CK) & #1895892 (marafon)
You've got to trust us.	Ты должен нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348813 (CK) & #4210003 (marafon)
You've got to trust us.	Вы должны нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348813 (CK) & #4210004 (marafon)
You've got to try this.	Вы должны это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628569 (Spamster) & #5049827 (odexed)
You've got to warn Tom.	Вы должны предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402285 (CK) & #5097166 (odexed)
You've got to warn Tom.	Тебе надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402285 (CK) & #5511449 (marafon)
You've got to warn Tom.	Вам надо предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402285 (CK) & #5511451 (marafon)
You've got two choices.	У вас есть два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348426 (CK) & #3348918 (odexed)
You've got two choices.	У вас два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348426 (CK) & #3348921 (odexed)
You've got two choices.	У тебя два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348426 (CK) & #3348928 (odexed)
You've got two choices.	У тебя есть два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348426 (CK) & #3348929 (odexed)
You've had enough time.	У вас было достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090698 (CK) & #5104146 (marafon)
You've helped me a lot.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #3546039 (marafon)
You've helped me a lot.	Вы мне очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #3989017 (marafon)
You've helped me a lot.	Ты мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #3989018 (marafon)
You've helped me a lot.	Ты очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #7828349 (marafon)
You've helped me a lot.	Ты мне очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #12584877 (marafon)
You've helped me a lot.	Ты меня здорово выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822927 (CK) & #13430284 (marafon)
You've let yourself go.	Ты совсем распустился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348425 (CK) & #3994840 (sharptoothed)
You've lost everything.	Вы потеряли всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255445 (CK) & #3464526 (Selena777)
You've lost everything.	Ты потерял всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255445 (CK) & #4887459 (odexed)
You've lost everything.	Ты потеряла всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255445 (CK) & #4887462 (odexed)
You've lost me already.	Ты меня уже потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747021 (CM) & #8623391 (marafon)
You've lost me already.	Вы меня уже потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747021 (CM) & #8623392 (marafon)
You've lost my respect.	Ты потерял моё уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564605 (Nuel) & #12703859 (marafon)
You've lost my respect.	Вы потеряли моё уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564605 (Nuel) & #12703883 (marafon)
You've lost some blood.	Ты потерял немного крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348833 (CK) & #3348843 (odexed)
You've missed the boat.	Ты упустил удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668775 (marafon)
You've missed the boat.	Вы упустили удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668776 (marafon)
You've missed the boat.	Твой поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668783 (marafon)
You've missed the boat.	Ваш поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668784 (marafon)
You've missed the boat.	Ты упустил шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668830 (marafon)
You've missed the boat.	Вы упустили шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070881 (CK) & #11668832 (marafon)
You've passed the exam.	Ты сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #6787451 (marafon)
You've passed the exam.	Ты выдержал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #6787453 (marafon)
You've passed the exam.	Вы сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #6787454 (marafon)
You've passed the exam.	Вы выдержали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786267 (CK) & #6787455 (marafon)
You've run out of time.	Ваше время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546228 (CK) & #1085080 (shanghainese)
You've run out of time.	Твоё время истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546228 (CK) & #2446738 (odexed)
You've suffered enough.	Вы достаточно страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255457 (CK) & #4530552 (marafon)
You've taught me a lot.	Вы многому меня научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342828 (CK) & #5989316 (odexed)
You've taught me a lot.	Ты многому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342828 (CK) & #5989317 (odexed)
You've taught me a lot.	Ты многому меня научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342828 (CK) & #5989318 (odexed)
You've won the lottery.	Ты выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502885 (CK) & #4509897 (Wezel)
You've won the lottery.	Вы выиграли в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502885 (CK) & #4743758 (marafon)
Your French is perfect.	Твой французский превосходен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451631 (CK) & #2492985 (odexed)
Your French is perfect.	Твой французский безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451631 (CK) & #3790330 (odexed)
Your French is perfect.	Ваш французский безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451631 (CK) & #5511227 (marafon)
Your O's look like A's.	Твои «О» выглядят как «А».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652768 (CM) & #425637 (Hellerick)
Your O's look like A's.	Твои "о" похожи на "а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652768 (CM) & #1799385 (marafon)
Your O's look like A's.	У тебя "о" похожи на "а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652768 (CM) & #2573593 (marafon)
Your answer is correct.	Ваш ответ правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #558024 (ae5s)
Your answer is correct.	Ваш ответ — правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #879208 (afyodor)
Your answer is correct.	Твой ответ правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #12074351 (marafon)
Your bag is on my desk.	Твоя сумка у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70934 (CK) & #3662597 (sharptoothed)
Your book is in my bag.	Твоя книга в моей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208997 (sundown) & #5397737 (nina99nv)
Your book is in my bag.	Твоя книжка у меня в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208997 (sundown) & #13574503 (Wezel)
Your cake is delicious.	Ваш торт вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #3388369 (odexed)
Your cat is overweight.	У вашей кошки лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261099 (Hybrid) & #13609414 (marafon)
Your cat is overweight.	У твоей кошки лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261099 (Hybrid) & #13609415 (marafon)
Your cat is overweight.	У вашего кота лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261099 (Hybrid) & #13609416 (marafon)
Your cat is overweight.	У твоего кота лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261099 (Hybrid) & #13609417 (marafon)
Your children love you.	Ваши дети вас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500866 (CK) & #4955470 (odexed)
Your clothes are dirty.	У тебя одежда грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271080 (CK) & #11978809 (marafon)
Your clothes are dirty.	У вас одежда грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271080 (CK) & #11978810 (marafon)
Your days are numbered.	Твои дни сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721638 (CM) & #3753937 (odexed)
Your days are numbered.	Ваши дни сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721638 (CM) & #3753938 (odexed)
Your dog is over there.	Ваша собака там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765685 (Zaghawa) & #5774412 (Balamax)
Your dog is over there.	Твоя собака там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765685 (Zaghawa) & #5774413 (Balamax)
Your door was unlocked.	Твоя дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732340 (CK) & #4429181 (marafon)
Your door was unlocked.	Ваша дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732340 (CK) & #4429182 (marafon)
Your door was unlocked.	У тебя дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732340 (CK) & #4429183 (marafon)
Your door was unlocked.	У вас дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732340 (CK) & #4429184 (marafon)
Your friend is correct.	Ваш друг прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679185 (Hybrid) & #4812721 (Wezel)
Your friend is correct.	Твой друг прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679185 (Hybrid) & #13274493 (marafon)
Your friend is correct.	Твоя подруга права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679185 (Hybrid) & #13274495 (marafon)
Your friend is correct.	Ваша подруга права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679185 (Hybrid) & #13274496 (marafon)
Your friends are there.	Твои друзья там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494396 (CK) & #5548729 (odexed)
Your garage is on fire.	У вас гараж горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057394 (CK) & #8090404 (Wezel)
Your garage is on fire.	Ваш гараж горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057394 (CK) & #8898964 (marafon)
Your garage is on fire.	Твой гараж горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057394 (CK) & #8898967 (marafon)
Your garage is on fire.	У тебя гараж горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057394 (CK) & #8898968 (marafon)
Your hair is beautiful.	Твои волосы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399655 (Hybrid) & #1673699 (dimitris)
Your hair is beautiful.	У тебя красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399655 (Hybrid) & #2622016 (Olya)
Your hair is beautiful.	У Вас красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399655 (Hybrid) & #4947921 (marafon)
Your hands are shaking.	У тебя дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733794 (CK) & #4912872 (marafon)
Your hands are shaking.	У тебя руки дрожат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733794 (CK) & #6918568 (marafon)
Your hands are shaking.	У Вас руки дрожат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733794 (CK) & #6918569 (marafon)
Your help isn't needed.	Твоя помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822092 (CK) & #4312792 (odexed)
Your ideas are welcome.	Ждём ваших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502864 (CK) & #4743764 (marafon)
Your ideas sound crazy.	Твои идеи звучат безумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70839 (CK) & #9150154 (fjay69)
Your job is to find it.	Ваша работа - его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562873 (CK) & #8563416 (marafon)
Your job is to find it.	Ваша работа - её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562873 (CK) & #8563417 (marafon)
Your job is to find it.	Твоя работа - его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562873 (CK) & #8563418 (marafon)
Your job is to find it.	Твоя работа - её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562873 (CK) & #8563420 (marafon)
Your life is in danger.	Ваша жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819978 (patgfisher) & #2819877 (marafon)
Your life is in danger.	Твоя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819978 (patgfisher) & #5360207 (marafon)
Your medicine is ready.	Твоё лекарство готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324217 (CK) & #5125776 (odexed)
Your medicine is ready.	Ваше лекарство готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324217 (CK) & #11225112 (marafon)
Your mom is right, Tom.	Мама права, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799411 (Luornu) & #10799412 (marafon)
Your name rings a bell.	Ваше имя кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845999 (sundown) & #3603268 (marafon)
Your o's look like a's.	Твои "о" похожи на "а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17812 (blay_paul) & #1799385 (marafon)
Your o's look like a's.	У тебя "о" похожи на "а".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17812 (blay_paul) & #2573593 (marafon)
Your phone's vibrating.	Твой телефон вибрирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940366 (ddnktr) & #5069579 (odexed)
Your plan sounds great.	Твой план звучит здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17357 (CK) & #2901478 (odexed)
Your plan sounds great.	Ваш план звучит здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17357 (CK) & #4242301 (odexed)
Your problems are over.	Ваши проблемы закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663539 (CK) & #4942055 (odexed)
Your pulse has gone up.	У тебя пульс повысился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319225 (CK) & #4226513 (sharptoothed)
Your request is denied.	Ваш запрос отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #4272792 (marafon)
Your room is ready now.	Ваш номер готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390615 (CK) & #4980304 (odexed)
Your shirt is wrinkled.	У тебя рубашка помята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818422 (CK) & #5349074 (sharptoothed)
Your shirt is wrinkled.	У тебя рубашка мятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818422 (CK) & #5349092 (marafon)
Your shirt is wrinkled.	У Вас рубашка мятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818422 (CK) & #6948262 (marafon)
Your sister's sleeping.	Твоя сестра спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733862 (CK) & #4928024 (odexed)
Your sister's sleeping.	Ваша сестра спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733862 (CK) & #8051748 (marafon)
Your socks don't match.	У тебя носки разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274061 (CK) & #4282226 (marafon)
Your socks don't match.	У Вас носки разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274061 (CK) & #12097819 (marafon)
Your student called me.	Мне позвонил ваш студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70503 (CK) & #879219 (afyodor)
Your teacher called me.	Мне звонил твой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035305 (OsoHombre) & #7580328 (marafon)
Your teacher called me.	Мне звонил ваш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035305 (OsoHombre) & #7580329 (marafon)
Your teacher called me.	Мне звонила твоя учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035305 (OsoHombre) & #7580330 (marafon)
Your teacher called me.	Мне звонила ваша учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035305 (OsoHombre) & #7580331 (marafon)
Your time is almost up.	Ваше время почти истекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390604 (CK) & #4858407 (odexed)
Your voice is too loud.	У тебя слишком громкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154328 (CK) & #12621768 (marafon)
Your voice is too loud.	У Вас слишком громкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154328 (CK) & #12621769 (marafon)
3 multiplied by 5 is 15.	3 умножить на 5 равно 15.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72721 (CK) & #1809898 (Balamax)
"Ah" is an interjection.	"Ах" - это междометие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73991 (CK) & #2355832 (sharptoothed)
"Do you know Tom?" "No."	"Ты знаешь Тома?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881739 (Catriona) & #9509413 (marafon)
"Do you know Tom?" "No."	"Вы знаете Тома?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881739 (Catriona) & #9509415 (marafon)
"Do you know Tom?" "No."	"Ты знаком с Томом?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881739 (Catriona) & #9509416 (marafon)
"Do you know Tom?" "No."	"Вы знакомы с Томом?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881739 (Catriona) & #9509417 (marafon)
"Don't hurry," he added.	"Не торопись", - добавил он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73729 (CM) & #2493263 (sharptoothed)
"I like Tom." "I don't."	«Мне нравится Том». — «А мне нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346740 (CM) & #8366458 (Wezel)
"I'm hungry." "So am I."	"Я есть хочу". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091989 (CK) & #13488229 (marafon)
"Shut up," he whispered.	"Заткнись", - прошептал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73520 (CK) & #2962268 (odexed)
A baby was born to them.	У них родился ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305095 (CM) & #2785687 (marafon)
A bear can climb a tree.	Медведь может залезть на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18079 (CK) & #2123721 (Lenin_1917)
A butcher deals in meat.	Мясник торгует мясом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281023 (CM) & #2472899 (Lenin_1917)
A child is playing harp.	Ребёнок играет на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381954 (CM) & #2321517 (sharptoothed)
A cold wind was blowing.	Дул холодный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326053 (CK) & #550759 (ae5s)
A cougar attacked a man.	Пума напала на человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031382 (ddnktr) & #10012701 (Ivanovb)
A cougar attacked a man.	Пума атаковала человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031382 (ddnktr) & #10012711 (Ivanovb)
A crowd gathered around.	Вокруг собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237764 (CM) & #4408485 (lovermann)
A cup of coffee, please.	Чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #1109408 (souris_qui_rit)
A cup of coffee, please.	Чашечку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #1864368 (estong)
A cup of coffee, please.	Чашечку кофе, будьте добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #4610966 (odexed)
A cup of coffee, please.	Будьте добры, чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #13698463 (marafon)
A dog was following Tom.	За Томом шла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544611 (CK) & #7555919 (marafon)
A dog was following Tom.	За Томом бежала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544611 (CK) & #7555920 (marafon)
A few of these are mine.	Несколько из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863402 (CK) & #6885737 (marafon)
A glass of wine, please.	Бокал вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795887 (sharris123) & #7807809 (marafon)
A good idea came to him.	У него появилась хорошая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507073 (coryleach) & #2328441 (sharptoothed)
A heat wave is expected.	Ожидается зной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770506 (AlanF_US) & #2622174 (Olya)
A hexagon has six sides.	У шестиугольника шесть сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230719 (CK) & #1575929 (corvard)
A hexagon has six sides.	Шестиугольник имеет шесть сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230719 (CK) & #12303788 (sharptoothed)
A hyphen is needed here.	Тут нужен дефис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419964 (AlanF_US) & #7744969 (marafon)
A little louder, please.	Чуть погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433422 (CK) & #12004481 (marafon)
A long silence followed.	Последовало долгое молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273143 (sundown) & #1998006 (megaton)
A lot of people do that.	Многие люди делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684196 (CK) & #3070319 (Selena777)
A lot of people do that.	Так многие делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684196 (CK) & #5118145 (marafon)
A lot of people do that.	Многие это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684196 (CK) & #7567791 (Wezel)
A lot of people do this.	Многие люди делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685971 (Shereen) & #3070319 (Selena777)
A lot of people do this.	Многие это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685971 (Shereen) & #7567791 (Wezel)
A mirror reflects light.	Зеркало отражает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18924 (Swift) & #1535782 (zalaim)
A promise is not enough.	Обещания не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846228 (CM) & #4068961 (odexed)
A promise is not enough.	Одного обещания не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846228 (CM) & #12303010 (marafon)
A spider has eight legs.	У паука восемь лап.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823645 (kupo033) & #12049019 (marafon)
A square has four sides.	У квадрата четыре стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271699 (CK) & #2345304 (sharptoothed)
Acrobats are very agile.	Акробаты очень ловкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947400 (Hybrid) & #8256519 (marafon)
Actually, it was a joke.	Вообще-то, это была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365539 (CM) & #9365538 (marafon)
Actually, it's a comedy.	Вообще-то, это комедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418601 (AlanF_US) & #6374532 (marafon)
Add a spoonful of sugar.	Добавьте ложку сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776185 (Hybrid) & #5776526 (Ooneykcall)
Add my name to the list.	Добавь моё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645556 (CK) & #3529331 (Lenin_1917)
Add my name to the list.	Внеси моё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645556 (CK) & #3529332 (Lenin_1917)
Add the vanilla extract.	Добавьте экстракт ванили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776204 (Hybrid) & #5776472 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понял, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008265 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понял, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008266 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008284 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008285 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008286 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #9008287 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #11338774 (marafon)
Ah, I see what you mean.	А, я понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008260 (CK) & #11338775 (marafon)
Airplanes are expensive.	Авиалайнеры дорогостоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924020 (mailohilohi) & #5924384 (AHuMELLIHuK)
Airplanes are expensive.	Самолёты дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924020 (mailohilohi) & #5924386 (AHuMELLIHuK)
Alcoholism is incurable.	Алкоголизм неизлечим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337320 (Hybrid) & #4132137 (marafon)
All I need is some rest.	Всё, что мне нужно, - это немного отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336148 (CK) & #9402564 (marafon)
All I want is your love.	Всё, что мне нужно, - это твоя любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797679 (Spamster) & #3874438 (marafon)
All Tom ate was bananas.	Том ел одни бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847674 (CK) & #5480663 (marafon)
All Tom needed was time.	Всё, что Тому было нужно, - это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475137 (sundown) & #13431600 (marafon)
All my friends are dead.	Все мои друзья мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069535 (espamatics) & #11069661 (FregOnlyOne)
All my friends are dead.	Все мои друзья умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069535 (espamatics) & #11247924 (marafon)
All my friends have one.	У всех моих друзей такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089980 (Hybrid) & #7095579 (marafon)
All my friends have one.	У всех моих друзей такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089980 (Hybrid) & #7095580 (marafon)
All my friends have one.	У всех моих друзей такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089980 (Hybrid) & #7095581 (marafon)
All my friends like Tom.	Всем моим друзьям нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774650 (Hybrid) & #2774653 (marafon)
All my friends like you.	Всем моим друзьям ты нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913053 (CK) & #5476673 (marafon)
All my friends like you.	Всем моим друзьям вы нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913053 (CK) & #5476674 (marafon)
All my friends like you.	Ты нравишься всем моим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913053 (CK) & #6701316 (marafon)
All my friends like you.	Вы нравитесь всем моим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913053 (CK) & #6701317 (marafon)
All my friends say that.	Все мои друзья так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820136 (CK) & #4067991 (marafon)
All my friends say that.	Все мои подруги так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820136 (CK) & #4875259 (marafon)
All my homework is done.	У меня все уроки сделаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266674 (CK) & #5176118 (marafon)
All my money got stolen.	У меня украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206865 (CK) & #6533848 (marafon)
All my money got stolen.	Все мои деньги украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206865 (CK) & #11214621 (marafon)
All my wishes came true.	Все мои желания осуществились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991790 (CK) & #13224871 (Wezel)
All of my cats are gray.	Все мои кошки серые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032418 (CK) & #8035442 (Smoky)
All of us are Canadians.	Все мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769632 (CK) & #6806140 (odexed)
All of us know him well.	Мы все хорошо его знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248512 (CK) & #1719782 (marafon)
All of us stared at Tom.	Мы все уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591228 (CK) & #5567457 (marafon)
All of us were homesick.	Все мы тосковали по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249536 (CK) & #4889081 (venticello)
All of you look healthy.	Вы все выглядите здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434271 (CK) & #11524364 (marafon)
All our attempts failed.	Все наши попытки провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262592 (CK) & #1827900 (Balamax)
All our attempts failed.	Все наши попытки терпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262592 (CK) & #1827901 (Balamax)
All the apples are here.	Все яблоки здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719034 (AlanF_US) & #4721129 (marafon)
All the boxes are empty.	Все ящики пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491180 (CM) & #1730249 (marafon)
All the boxes are empty.	Все коробки пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491180 (CM) & #6640367 (marafon)
All the boys are honest.	Все эти мальчики честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46415 (CK) & #3334833 (Biga)
All the buses are empty.	Все автобусы пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068613 (sundown) & #13606964 (Wezel)
All the rooms are taken.	Все комнаты заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125120 (Hybrid) & #3662838 (sharptoothed)
All the rooms are taken.	Все номера заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125120 (Hybrid) & #9490846 (marafon)
All we needed was water.	Всё, что нам было нужно, - это вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115220 (CK) & #12115269 (marafon)
Allow me to demonstrate.	Позволь мне продемонстрировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733562 (CK) & #7110329 (odexed)
Allow me to demonstrate.	Позвольте продемонстрировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733562 (CK) & #10105162 (Wezel)
Allow me to go with you.	Разреши мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #1383523 (Biga)
Allow me to go with you.	Разрешите мне пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #1383525 (Biga)
Allow me to go with you.	Позволь мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #6786336 (odexed)
Allow me to go with you.	Позвольте мне пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #8415559 (marafon)
Allow me to go with you.	Позвольте мне поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #8415560 (marafon)
Allow me to go with you.	Позволь мне поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078030 (keira_n) & #8415561 (marafon)
Almost everyone gossips.	Почти все сплетничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769682 (Hybrid) & #6937183 (odexed)
Always do what is right.	Всегда поступай правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268484 (CK) & #7014808 (marafon)
Always do what is right.	Всегда поступайте правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268484 (CK) & #7014809 (marafon)
Always obey your father.	Всегда слушай своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268478 (CK) & #4611184 (odexed)
Am I expecting too much?	Я слишком многого жду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881020 (CK) & #11881023 (marafon)
Am I getting this right?	Я правильно понимаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880960 (CK) & #11881093 (marafon)
Am I getting this right?	Я правильно это понимаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880960 (CK) & #11881094 (marafon)
Am I going to be killed?	Меня убьют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880760 (CK) & #11880784 (marafon)
Am I going to die today?	Я сегодня умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880426 (CK) & #11881140 (marafon)
Am I in the right place?	Я туда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410958 (CK) & #11223994 (marafon)
Am I in the right place?	Я правильно пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410958 (CK) & #11223995 (marafon)
Am I making you nervous?	Я тебя нервирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545030 (CK) & #2639312 (Olya)
Am I making you nervous?	Я вас нервирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545030 (CK) & #2639313 (Olya)
Am I making you nervous?	Я заставляю тебя нервничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545030 (CK) & #2639314 (Olya)
Am I making you nervous?	Я заставляю вас нервничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545030 (CK) & #2639315 (Olya)
Am I still under arrest?	Я всё ещё под арестом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419690 (CK) & #4938509 (odexed)
And then what'll happen?	А потом что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742810 (CM) & #8853160 (marafon)
And what's new with you?	А у тебя что нового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763999 (AlanF_US) & #2774559 (marafon)
And what's your problem?	И в чём твоя проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663538 (CK) & #3032619 (odexed)
And why would I do that?	И с чего бы мне это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552259 (erikspen) & #2793696 (ainurshakirov)
Animals act on instinct.	Животные действуют инстинктивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280249 (CM) & #1542697 (Biga)
Animals are our friends.	Животные - наши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752876 (Hybrid) & #2753224 (marafon)
Another man was wounded.	Ещё один человек был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500967 (CK) & #12835112 (marafon)
Another man was wounded.	Был ранен ещё один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500967 (CK) & #12835113 (marafon)
Another year has passed.	Прошёл ещё один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8393893 (Hybrid) & #8395158 (Wezel)
Ants are social insects.	Муравьи - социальные насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061904 (Adelpa) & #7077468 (marafon)
Ants are social insects.	Муравьи - общественные насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061904 (Adelpa) & #7077469 (marafon)
Any child could do that.	Это любой ребёнок мог бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36642 (CK) & #8561632 (marafon)
Anybody can participate.	Любой может участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533089 (blay_paul) & #2813346 (marafon)
Anybody may participate.	Любой может участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034606 (CK) & #2813346 (marafon)
Anyone can do it easily.	Каждый может легко сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42237 (CK) & #1643535 (Hayabusa)
Anyone can do it easily.	Любой может сделать это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42237 (CK) & #7008950 (corvard)
Anyone can learn French.	Французский может выучить кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412621 (CK) & #8461925 (marafon)
Anything may happen now.	Теперь всё может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129725 (CK) & #3879713 (marafon)
Anyway, I don't like it.	Всё равно, мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36979 (CK) & #426830 (Hellerick)
Anyway, it's my problem.	В любом случае это моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663537 (CK) & #3065139 (Selena777)
Apparently you're right.	Очевидно, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938160 (CK) & #4940008 (Karok)
Apparently, I was wrong.	Видимо, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651467 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Видимо, я ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651468 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Вероятно, я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651470 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Вероятно, я ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651472 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Видимо, я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651474 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Видимо, я была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651475 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Вероятно, я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651476 (marafon)
Apparently, I was wrong.	Вероятно, я была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402559 (CK) & #11651478 (marafon)
Apparently, Tom is sick.	Видимо, Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483582 (CK) & #11572144 (retr0ra1n)
Are Tom and Mary around?	Том и Мэри поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269486 (CK) & #13704715 (gregoryguy)
Are Tom and Mary around?	Том и Мэри рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269486 (CK) & #13704717 (gregoryguy)
Are Tom and Mary dating?	Том с Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483665 (CK) & #5484611 (marafon)
Are Tom and Mary dating?	Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483665 (CK) & #5484612 (marafon)
Are gas prices going up?	Цены на бензин растут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469877 (shekitten) & #9469875 (marafon)
Are the children asleep?	Дети спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738355 (CK) & #4185103 (marafon)
Are the children asleep?	Дети уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738355 (CK) & #8807479 (sharptoothed)
Are there any questions?	Есть какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553537 (CK) & #11747301 (IvritLover)
Are there any survivors?	Есть выжившие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738531 (CK) & #3055568 (marafon)
Are there any survivors?	Выжившие есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738531 (CK) & #4170385 (marafon)
Are there any survivors?	Кто-нибудь выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738531 (CK) & #4170388 (marafon)
Are there any vacancies?	Есть свободные номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871515 (ddnktr) & #8994997 (marafon)
Are there enough chairs?	Стульев хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111393 (pranjal710) & #5329884 (marafon)
Are there enough chairs?	Стульев достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111393 (pranjal710) & #5329885 (marafon)
Are there enough people?	Людей достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494394 (CK) & #6330803 (odexed)
Are there other options?	Ещё варианты есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969559 (CK) & #7970802 (odexed)
Are these Tom's glasses?	Это очки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509134 (CK) & #9408588 (marafon)
Are these library books?	Это библиотечные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818738 (Amastan) & #5809901 (Wezel)
Are these pencils yours?	Эти карандаши ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113998 (CK) & #6334531 (marafon)
Are these pencils yours?	Эти карандаши твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113998 (CK) & #6334532 (marafon)
Are these pencils yours?	Это ваши карандаши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113998 (CK) & #6334533 (marafon)
Are these pencils yours?	Это твои карандаши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113998 (CK) & #6334534 (marafon)
Are these your children?	Это твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645555 (CK) & #2734372 (marafon)
Are these your children?	Это ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645555 (CK) & #2734373 (marafon)
Are they coming as well?	Они тоже придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307708 (CK) & #1948378 (marafon)
Are they going to fight?	Они собираются драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890918 (CK) & #6311903 (marafon)
Are they going to fight?	Они будут драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890918 (CK) & #6311904 (marafon)
Are they laughing at me?	Они надо мной смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973448 (Eccles17) & #8883097 (marafon)
Are they open on Sunday?	Они открыты в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281822 (CK) & #423085 (Hellerick)
Are they open on Sunday?	Они в воскресенье работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281822 (CK) & #11230310 (marafon)
Are they really friends?	Они правда друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239683 (Hybrid) & #4282214 (marafon)
Are they really serious?	Они действительно серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494393 (CK) & #7089767 (marafon)
Are they really serious?	Они в самом деле не шутят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494393 (CK) & #7089776 (marafon)
Are they your relatives?	Они твои родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495839 (CK) & #3519999 (marafon)
Are they your relatives?	Это твои родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495839 (CK) & #3520000 (marafon)
Are those Tom's clothes?	Это одежда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475998 (CK) & #12260328 (sivelock)
Are those Tom's glasses?	Это очки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404789 (CK) & #9408588 (marafon)
Are those your children?	Это твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #2734372 (marafon)
Are those your children?	Это ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #2734373 (marafon)
Are those your pictures?	Эти картинки твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67005 (CK) & #2333828 (soweli_Elepanto)
Are those your pictures?	Это твои фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67005 (CK) & #6169986 (nina99nv)
Are those your pictures?	Это ваши фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67005 (CK) & #7756662 (marafon)
Are those your students?	Это ваши студенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418657 (CK) & #7425497 (marafon)
Are those your students?	Это твои студенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418657 (CK) & #7425498 (marafon)
Are we all going to die?	Мы все умрём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890920 (CK) & #4886735 (marafon)
Are we arriving on time?	Мы успеваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278457 (CK) & #4719341 (Ooneykcall)
Are we arriving on time?	Мы вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278457 (CK) & #11219661 (marafon)
Are we going for a walk?	Мы идём гулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275746 (_undertoad) & #5306974 (Wezel)
Are we going for a walk?	Мы идём на прогулку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275746 (_undertoad) & #5306976 (Wezel)
Are we going to do that?	Мы это сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013590 (CK) & #7247822 (Wezel)
Are we going to survive?	Мы выживем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200457 (CK) & #8422168 (marafon)
Are we not welcome here?	Нам здесь не рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207497 (CK) & #9211741 (marafon)
Are we that predictable?	Мы настолько предсказуемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501525 (CK) & #4748290 (marafon)
Are you Tom's older son?	Ты старший сын Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190605 (CK) & #12921970 (marafon)
Are you Tom's older son?	Вы старший сын Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190605 (CK) & #12921971 (marafon)
Are you a bachelor, too?	Ты тоже холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265729 (CK) & #4505514 (sharptoothed)
Are you a freshman, too?	Ты тоже новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645554 (CK) & #4457178 (sharptoothed)
Are you a friend or foe?	Ты друг или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896311 (CK) & #10229476 (marafon)
Are you a friend or foe?	Вы друг или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896311 (CK) & #12594696 (marafon)
Are you a guitar player?	Ты играешь на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890928 (CK) & #3519408 (marafon)
Are you a guitar player?	Вы играете на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890928 (CK) & #3519409 (marafon)
Are you a guitar player?	Ты гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890928 (CK) & #11891610 (marafon)
Are you a guitar player?	Вы гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890928 (CK) & #11891611 (marafon)
Are you a heavy drinker?	Ты много пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922820 (CK) & #11926195 (Wezel)
Are you a normal person?	Ты нормальный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333895 (shekitten) & #9333747 (marafon)
Are you a normal person?	Вы нормальный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333895 (shekitten) & #9333748 (marafon)
Are you a perfectionist?	Ты перфекционист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172422 (CK) & #4921190 (odexed)
Are you a perfectionist?	Вы перфекционист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172422 (CK) & #4921191 (odexed)
Are you a racist person?	Ты расист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890941 (CK) & #4445383 (odexed)
Are you a racist person?	Вы расист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890941 (CK) & #5685498 (marafon)
Are you absolutely sure?	Ты совершенно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #6138040 (odexed)
Are you absolutely sure?	Ты абсолютно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #8827754 (marafon)
Are you absolutely sure?	Ты совершенно уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #12252934 (marafon)
Are you absolutely sure?	Вы совершенно уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #12252935 (marafon)
Are you absolutely sure?	Вы абсолютно уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #13106582 (marafon)
Are you absolutely sure?	Ты абсолютно уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713496 (CK) & #13106584 (marafon)
Are you afraid of death?	Ты боишься смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801739 (CM) & #2333222 (soweli_Elepanto)
Are you afraid of death?	Вы боитесь смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801739 (CM) & #3117439 (marafon)
Are you almost finished?	Ты почти закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737674 (CK) & #4488722 (Wezel)
Are you almost finished?	Вы почти закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737674 (CK) & #6633317 (marafon)
Are you alone right now?	Ты одна в данный момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208439 (CK) & #3354381 (odexed)
Are you alone right now?	Ты сейчас один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208439 (CK) & #3354383 (soweli_Elepanto)
Are you alone right now?	Прямо сейчас ты одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208439 (CK) & #3354386 (odexed)
Are you already married?	Вы уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822871 (CK) & #3989117 (marafon)
Are you already married?	Ты уже женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822871 (CK) & #3989118 (marafon)
Are you already married?	Ты уже замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822871 (CK) & #3989119 (marafon)
Are you already married?	Вы уже замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822871 (CK) & #3989120 (marafon)
Are you an archeologist?	Ты археолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919139 (CK) & #11919334 (marafon)
Are you an archeologist?	Вы археолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919139 (CK) & #11919335 (marafon)
Are you and Tom enemies?	Вы с Томом враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484541 (CK) & #5484559 (marafon)
Are you and Tom friends?	Вы с Томом друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554035 (Hybrid) & #5186764 (marafon)
Are you and Tom friends?	Вы с Томом дружите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554035 (Hybrid) & #5563903 (marafon)
Are you annoyed by that?	Вас это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093963 (CK) & #5049370 (odexed)
Are you annoyed by this?	Вас это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530042 (CK) & #5049370 (odexed)
Are you annoyed by this?	Тебя это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530042 (CK) & #6581204 (odexed)
Are you being waited on?	Вас уже обслуживают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54303 (CK) & #13590921 (Ooneykcall)
Are you blackmailing me?	Ты меня шантажируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730513 (CM) & #4264337 (marafon)
Are you blackmailing me?	Вы меня шантажируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730513 (CM) & #4264338 (marafon)
Are you busy these days?	Вы заняты эти дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372799 (sysko) & #1207778 (kobylkin)
Are you busy these days?	Ты занят в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372799 (sysko) & #3028651 (marafon)
Are you buying that car?	Вы покупаете эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716485 (qwertzu) & #11905001 (marafon)
Are you buying that car?	Ты покупаешь эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716485 (qwertzu) & #11905002 (marafon)
Are you capable of that?	Ты на это способен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820113 (CK) & #4067924 (marafon)
Are you capable of that?	Вы на это способны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820113 (CK) & #4067925 (marafon)
Are you coming tomorrow?	Ты завтра придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389254 (SilasNordgren) & #5703585 (marafon)
Are you coming tomorrow?	Вы завтра придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389254 (SilasNordgren) & #6394004 (marafon)
Are you falling for Tom?	Ты западаешь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886349 (CK) & #5621113 (odexed)
Are you free on Mondays?	Ты по понедельникам свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847652 (CK) & #11742160 (marafon)
Are you free on Mondays?	Вы по понедельникам свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847652 (CK) & #11742161 (marafon)
Are you free on Tuesday?	Ты свободен во вторник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #2094327 (marafon)
Are you free on Tuesday?	Вы свободны во вторник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #2385976 (sharptoothed)
Are you free on Tuesday?	Ты свободна во вторник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #3425072 (Selena777)
Are you free on Tuesday?	Ты во вторник свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #7119703 (marafon)
Are you free on Tuesday?	Ты во вторник свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #7119705 (marafon)
Are you free on Tuesday?	Вы во вторник свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23779 (CK) & #7119706 (marafon)
Are you frightened, Tom?	Ты боишься, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645552 (CK) & #4852190 (venticello)
Are you frightened, Tom?	Ты испугался, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645552 (CK) & #4852191 (venticello)
Are you from the police?	Вы из полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645551 (CK) & #4073973 (odexed)
Are you from the police?	Ты из полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645551 (CK) & #4073974 (odexed)
Are you fully recovered?	Ты полностью выздоровел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645550 (CK) & #4226518 (sharptoothed)
Are you going out today?	Ты сегодня куда-нибудь идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819512 (CK) & #8418100 (marafon)
Are you going out today?	Вы сегодня куда-нибудь идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819512 (CK) & #8418101 (marafon)
Are you going to Boston?	Ты едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #4908212 (marafon)
Are you going to Boston?	Вы едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #4908213 (marafon)
Are you going to Boston?	Ты в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #4908214 (marafon)
Are you going to Boston?	Вы в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #4908215 (marafon)
Are you going to Boston?	Ты в Бостон едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #13294517 (marafon)
Are you going to Boston?	Вы в Бостон едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #13294518 (marafon)
Are you going to buy it?	Ты его купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957751 (sundown) & #7075693 (marafon)
Are you going to buy it?	Ты её купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957751 (sundown) & #7075694 (marafon)
Are you going to buy it?	Ты будешь его покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957751 (sundown) & #7075697 (marafon)
Are you going to buy it?	Ты будешь её покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957751 (sundown) & #7075698 (marafon)
Are you going to school?	Ты идёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784748 (CM) & #5503858 (marafon)
Are you going to school?	Вы идёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784748 (CM) & #5503859 (marafon)
Are you going to school?	Ты в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784748 (CM) & #5503860 (marafon)
Are you going to school?	Вы в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3784748 (CM) & #5503861 (marafon)
Are you good at bowling?	Ты хорошо играешь в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887139 (CK) & #13592115 (marafon)
Are you good at bowling?	Вы хорошо играете в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887139 (CK) & #13592116 (marafon)
Are you good at cooking?	Вы хорошо готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325768 (CK) & #2390289 (sharptoothed)
Are you growing a beard?	Ты отращиваешь бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #3836233 (odexed)
Are you growing a beard?	Вы бороду отращиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #5120498 (marafon)
Are you growing a beard?	Ты бороду отращиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #10608583 (marafon)
Are you growing a beard?	Вы отращиваете бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826335 (CK) & #10608585 (marafon)
Are you happily married?	Вы счастливы в браке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #5130707 (marafon)
Are you happily married?	Ты счастлив в браке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #7350027 (odexed)
Are you happy right now?	Ты сейчас счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140199 (CK) & #8588259 (marafon)
Are you happy right now?	Вы сейчас счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140199 (CK) & #8588261 (marafon)
Are you happy to see me?	Ты рад меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132133 (CM) & #11883957 (Wezel)
Are you happy with that?	Ты этим доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937372 (Beatminister) & #4405540 (Ooneykcall)
Are you happy with that?	Ты этим довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937372 (Beatminister) & #6556986 (marafon)
Are you happy with that?	Вы этим довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937372 (Beatminister) & #6556988 (marafon)
Are you having problems?	У вас проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713495 (CK) & #4599387 (marafon)
Are you having problems?	У тебя проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713495 (CK) & #4600553 (marafon)
Are you here to help me?	Ты здесь, чтобы помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546227 (CK) & #2635946 (Olya)
Are you here to help me?	Вы здесь, чтобы помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546227 (CK) & #2635947 (Olya)
Are you here to help us?	Ты пришёл нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951521 (CK) & #5142571 (marafon)
Are you here to help us?	Вы пришли нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951521 (CK) & #5142572 (marafon)
Are you here to help us?	Ты здесь, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951521 (CK) & #13593450 (marafon)
Are you here to help us?	Вы здесь, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951521 (CK) & #13593451 (marafon)
Are you here to see Tom?	Ты к Тому пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350174 (Hybrid) & #4816762 (Wezel)
Are you here to see Tom?	Ты к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350174 (Hybrid) & #5469843 (marafon)
Are you here to see Tom?	Вы к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350174 (Hybrid) & #5469844 (marafon)
Are you here to see Tom?	Ты к Тому пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350174 (Hybrid) & #10131238 (marafon)
Are you here to see Tom?	Вы к Тому пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350174 (Hybrid) & #10131241 (marafon)
Are you hiding from Tom?	Ты прячешься от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448981 (CK) & #4109329 (odexed)
Are you hiding from Tom?	Вы прячетесь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448981 (CK) & #12411297 (marafon)
Are you in a safe place?	Вы в безопасном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900903 (CK) & #13621636 (marafon)
Are you in a safe place?	Ты в безопасном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900903 (CK) & #13621637 (marafon)
Are you in kindergarten?	Ты ходишь в детский сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919347 (CK) & #11919349 (Wezel)
Are you in love with me?	Ты в меня влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002824 (CannedBread) & #4064231 (Ooneykcall)
Are you in love with me?	Ты в меня влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002824 (CannedBread) & #4064232 (Ooneykcall)
Are you in love with me?	Ты влюблён в меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002824 (CannedBread) & #5123925 (odexed)
Are you in love with me?	Вы в меня влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002824 (CannedBread) & #6006724 (Wezel)
Are you in need of help?	Тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886336 (CK) & #2601095 (Olya)
Are you in need of help?	Вам нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886336 (CK) & #2601096 (Olya)
Are you in need of help?	Вы нуждаетесь в помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886336 (CK) & #3646262 (sharptoothed)
Are you in this picture?	Ты есть на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821506 (CK) & #6924894 (nina99nv)
Are you in this picture?	Вы есть на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821506 (CK) & #7924519 (odexed)
Are you learning French?	Ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824531 (CK) & #2494016 (paul_lingvo)
Are you listening to me?	Ты меня слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184647 (CK) & #1444703 (chispa)
Are you listening to me?	Ты слушаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184647 (CK) & #3176577 (marafon)
Are you listening to me?	Вы меня слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184647 (CK) & #3176595 (marafon)
Are you looking for Tom?	Вы ищете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #3679788 (Wezzel)
Are you looking for Tom?	Ты Тома ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #5472879 (marafon)
Are you looking for Tom?	Вы Тома ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #5472880 (marafon)
Are you looking for Tom?	Ты ищешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #5472881 (marafon)
Are you messing with me?	Ты издеваешься надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822561 (CK) & #3018167 (marafon)
Are you messing with me?	Вы издеваетесь надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822561 (CK) & #3976625 (odexed)
Are you not coming back?	Ты не вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911536 (CK) & #6122554 (nina99nv)
Are you not coming back?	Ты больше не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911536 (CK) & #9012572 (marafon)
Are you not coming back?	Вы больше не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911536 (CK) & #9012575 (marafon)
Are you not coming back?	Вы не вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911536 (CK) & #11911552 (marafon)
Are you not dressed yet?	Ты ещё не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921219 (CK) & #3884830 (marafon)
Are you not dressed yet?	Ты ещё не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921219 (CK) & #3884831 (marafon)
Are you not dressed yet?	Вы ещё не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921219 (CK) & #3884832 (marafon)
Are you off your rocker?	Ты рехнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812145 (Dejo) & #794816 (Arkadeko)
Are you off your rocker?	Ты что, с дуба рухнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812145 (Dejo) & #4799388 (sharptoothed)
Are you on the way home?	Ты едешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271072 (frpzzd) & #5167975 (marafon)
Are you on the way home?	Вы едете домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271072 (frpzzd) & #5167976 (marafon)
Are you open on Sundays?	Вы по воскресеньям работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316421 (CK) & #4954402 (marafon)
Are you ready to go out?	Ты готов к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266758 (CK) & #2661555 (odexed)
Are you ready to go out?	Вы готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266758 (CK) & #3458801 (marafon)
Are you ready to go out?	Ты готова к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266758 (CK) & #3458802 (marafon)
Are you really Canadian?	Ты правда канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #3935635 (odexed)
Are you really Canadian?	Ты действительно канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600149 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы правда канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600150 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы действительно канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600151 (marafon)
Are you really Canadian?	Ты правда канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600152 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы правда канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600153 (marafon)
Are you really Canadian?	Ты действительно канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600154 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы действительно канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600155 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы правда канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600156 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы действительно канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600157 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы правда канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600158 (marafon)
Are you really Canadian?	Вы действительно канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825916 (CK) & #10600159 (marafon)
Are you really a blonde?	Ты правда блондинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826190 (CK) & #4532293 (odexed)
Are you really a doctor?	Ты правда врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713494 (CK) & #3626194 (marafon)
Are you really too busy?	Ты действительно очень занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020134 (CK) & #5021686 (Koari)
Are you referring to me?	Ты обращаешься ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #1643813 (Hayabusa)
Are you referring to me?	Ты меня имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #2109233 (marafon)
Are you referring to me?	Вы на меня намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #2507468 (marafon)
Are you referring to me?	Ты на меня намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #2507471 (marafon)
Are you referring to me?	Вы обращаетесь ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #5636825 (marafon)
Are you saying Tom lied?	Ты хочешь сказать, Том соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440126 (CK) & #6454369 (marafon)
Are you saying Tom lied?	Вы хотите сказать, Том солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440126 (CK) & #6454370 (marafon)
Are you scared of dying?	Ты боишься смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789730 (CK) & #2333222 (soweli_Elepanto)
Are you scared of dying?	Ты испугался смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789730 (CK) & #12793975 (LanguagesLover)
Are you staying at home?	Ты остаёшься дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639874 (sundown) & #4995653 (marafon)
Are you staying at home?	Вы остаётесь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639874 (sundown) & #10639886 (marafon)
Are you staying at home?	Ты дома остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639874 (sundown) & #10639888 (marafon)
Are you staying at home?	Вы дома остаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639874 (sundown) & #10639889 (marafon)
Are you still here, Tom?	Том, ты ещё тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13714355 (zogwarg) & #13714409 (marafon)
Are you still in Boston?	Ты всё ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #4253627 (odexed)
Are you still in Boston?	Вы всё ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #4253628 (odexed)
Are you still in Boston?	Вы ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #4253629 (odexed)
Are you still in Boston?	Ты ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #4253630 (odexed)
Are you still in Boston?	Ты до сих пор в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #12154585 (marafon)
Are you still in Boston?	Вы до сих пор в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #12154586 (marafon)
Are you still in school?	Ты всё ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #4921046 (odexed)
Are you still in school?	Ты до сих пор в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #4921047 (odexed)
Are you still in school?	Ты всё ещё ходишь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #8743792 (sharptoothed)
Are you still mad at me?	Ты всё ещё на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #5971213 (odexed)
Are you still mad at me?	Ты на меня ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #8000250 (marafon)
Are you still mad at me?	Вы на меня ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886318 (CK) & #8000251 (marafon)
Are you still not ready?	Ты ещё не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738896 (CK) & #2798530 (marafon)
Are you still not ready?	Ты ещё не готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738896 (CK) & #4875522 (odexed)
Are you still not ready?	Вы ещё не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738896 (CK) & #4875523 (odexed)
Are you still on a diet?	Ты ещё на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #6326775 (marafon)
Are you still on a diet?	Вы ещё на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #6326776 (marafon)
Are you still on a diet?	Ты до сих пор на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #6326777 (marafon)
Are you still on a diet?	Вы до сих пор на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #6326778 (marafon)
Are you still on a diet?	Вы по-прежнему на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #7097353 (marafon)
Are you still on a diet?	Ты по-прежнему на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852181 (CK) & #7097354 (marafon)
Are you studying French?	Вы изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451630 (CK) & #2492986 (marafon)
Are you studying French?	Ты изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451630 (CK) & #2492987 (Lenin_1917)
Are you studying French?	Ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451630 (CK) & #2494016 (paul_lingvo)
Are you studying French?	Вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451630 (CK) & #2494018 (paul_lingvo)
Are you sure about that?	Ты в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829542 (Spamster) & #2072771 (marafon)
Are you sure about that?	Вы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829542 (Spamster) & #2072784 (marafon)
Are you sure about this?	Ты в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112296 (Scott) & #2072771 (marafon)
Are you sure about this?	Вы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112296 (Scott) & #2072784 (marafon)
Are you sure it was Tom?	Ты уверена, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508028 (Hybrid) & #4814134 (Wezel)
Are you sure it was Tom?	Ты уверен, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508028 (Hybrid) & #4814137 (Wezel)
Are you sure it was Tom?	Вы уверены, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508028 (Hybrid) & #5476082 (marafon)
Are you sure it'll work?	Ты уверен, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343210 (CK) & #3311424 (marafon)
Are you sure it'll work?	Ты уверен, что это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343210 (CK) & #3311427 (marafon)
Are you sure it'll work?	Вы уверены, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343210 (CK) & #3343267 (marafon)
Are you sure it'll work?	Вы уверены, что это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343210 (CK) & #3343270 (marafon)
Are you sure that's Tom?	Ты уверен, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012361 (CK) & #4202048 (marafon)
Are you sure that's Tom?	Вы уверены, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012361 (CK) & #4202049 (marafon)
Are you sure that's all?	Ты уверен, что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546226 (CK) & #2635940 (Olya)
Are you sure that's all?	Ты уверена, что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546226 (CK) & #2635941 (Olya)
Are you sure that's all?	Вы уверены, что это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546226 (CK) & #2635943 (Olya)
Are you sure this is OK?	Ты уверен, что с этим всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359946 (CK) & #3499977 (soweli_Elepanto)
Are you sure this is OK?	Ты уверен, что так нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359946 (CK) & #4479211 (marafon)
Are you sure this is it?	Ты уверен, что это оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #8852936 (marafon)
Are you sure this is it?	Ты уверена, что это оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #13704216 (marafon)
Are you sure this is it?	Вы уверены, что это оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #13704217 (marafon)
Are you sure this is it?	Ты уверен, что это то самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #13704218 (marafon)
Are you sure this is it?	Ты уверена, что это то самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #13704219 (marafon)
Are you sure this is it?	Вы уверены, что это то самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823324 (CK) & #13704220 (marafon)
Are you taking pictures?	Ты фотографируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502493 (CK) & #4525912 (marafon)
Are you taking pictures?	Вы фотографируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502493 (CK) & #4525913 (marafon)
Are you taking pictures?	Ты снимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502493 (CK) & #4525915 (marafon)
Are you taking pictures?	Вы снимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502493 (CK) & #4525916 (marafon)
Are you taking vitamins?	Ты принимаешь витамины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841618 (CK) & #6881861 (fjay69)
Are you taller than Tom?	Ты выше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815564 (CK) & #4821434 (alexdiment)
Are you taller than Tom?	Вы выше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815564 (CK) & #8959713 (marafon)
Are you the new teacher?	Вы - новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264701 (CK) & #3275108 (odexed)
Are you the new teacher?	Вы новая учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264701 (CK) & #11591563 (marafon)
Are you the new teacher?	Вы новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264701 (CK) & #11591564 (marafon)
Are you the new teacher?	Ты новая учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264701 (CK) & #13591300 (marafon)
Are you the new teacher?	Ты новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264701 (CK) & #13591302 (marafon)
Are you tired of living?	Ты устал от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589714 (trieuho) & #2005849 (marafon)
Are you tired of living?	Вы устали от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589714 (trieuho) & #3035942 (Ooneykcall)
Are you tired of living?	Ты устала от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589714 (trieuho) & #3263882 (Selena777)
Are you traveling alone?	Ты путешествуешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #6139383 (odexed)
Are you traveling alone?	Вы один путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #6630732 (marafon)
Are you traveling alone?	Вы одна путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #6630733 (marafon)
Are you traveling alone?	Ты один путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #6630734 (marafon)
Are you traveling alone?	Ты одна путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #6630735 (marafon)
Are you traveling alone?	Ты путешествуешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #10294108 (marafon)
Are you traveling alone?	Вы путешествуете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #10294109 (marafon)
Are you traveling alone?	Вы путешествуете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630731 (Hybrid) & #10294110 (marafon)
Are you waiting for Tom?	Ты ждёшь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #3601451 (Selena777)
Are you waiting for Tom?	Ты Тома ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #3612870 (marafon)
Are you waiting for Tom?	Вы Тома ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #3612871 (marafon)
Are you waiting for Tom?	Вы ждёте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #5553917 (marafon)
Are you waiting for Tom?	Ты ждешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598189 (CK) & #5929740 (sharptoothed)
Are you watching me now?	Ты сейчас наблюдаешь за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821911 (CK) & #4332067 (elread)
Are you wearing a watch?	У тебя есть часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356007 (CK) & #11612869 (marafon)
Are you wearing a watch?	У Вас есть часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356007 (CK) & #11612871 (marafon)
Are you wearing perfume?	Ты надушилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645548 (CK) & #8625862 (marafon)
Are you wearing perfume?	Вы надушились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645548 (CK) & #8625863 (marafon)
Are you wearing perfume?	Вы пользуетесь духами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645548 (CK) & #10854749 (marafon)
Are you willing to help?	Вы готовы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162202 (CK) & #8103577 (odexed)
Are you with the police?	Ты с полицией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645547 (CK) & #3855730 (odexed)
Are you working tonight?	Ты сегодня вечером работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #6394156 (marafon)
Are you working tonight?	Вы сегодня вечером работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #6394157 (marafon)
Are your fingers broken?	У тебя сломаны пальцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738226 (CK) & #4691844 (marafon)
Are your parents strict?	У тебя строгие родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534314 (Hybrid) & #11036810 (marafon)
Are your parents strict?	У вас строгие родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8534314 (Hybrid) & #11036811 (marafon)
Aren't these your books?	Это не ваши книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226852 (jaxhere) & #2112930 (marafon)
Aren't these your books?	Это разве не ваши книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226852 (jaxhere) & #3720300 (marafon)
Aren't these your books?	Это разве не твои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226852 (jaxhere) & #5226897 (marafon)
Aren't these your books?	Это не твои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226852 (jaxhere) & #5226899 (marafon)
Aren't we going do that?	Мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852174 (CK) & #6326819 (marafon)
Aren't you Tom's friend?	Ты не друг Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092032 (CK) & #6092548 (odexed)
Aren't you Tom's friend?	Ты разве не друг Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092032 (CK) & #6092549 (odexed)
Aren't you Tom's lawyer?	Ты не адвокат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092034 (CK) & #6092546 (odexed)
Aren't you Tom's lawyer?	Ты разве не адвокат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092034 (CK) & #6092547 (odexed)
Aren't you Tom's mother?	Ты не мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092036 (CK) & #6092552 (odexed)
Aren't you Tom's mother?	Ты разве не мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092036 (CK) & #6092553 (odexed)
Aren't you a vegetarian?	Ты разве не вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093969 (CK) & #13592118 (marafon)
Aren't you a vegetarian?	Ты разве не вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093969 (CK) & #13592119 (marafon)
Aren't you a vegetarian?	Вы разве не вегетарианка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093969 (CK) & #13592120 (marafon)
Aren't you a vegetarian?	Вы разве не вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093969 (CK) & #13592121 (marafon)
Aren't you afraid of me?	Ты меня не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841620 (CK) & #9994078 (marafon)
Aren't you afraid of me?	Вы меня не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841620 (CK) & #9994080 (marafon)
Aren't you angry at Tom?	Ты не злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092038 (CK) & #6092555 (odexed)
Aren't you angry at Tom?	Вы не злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092038 (CK) & #6092556 (odexed)
Aren't you going to eat?	Ты не собираешься есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311210 (CK) & #4311948 (odexed)
Aren't you going to eat?	Вы не собираетесь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311210 (CK) & #4311949 (odexed)
Aren't you going to eat?	Вы не будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311210 (CK) & #4311950 (odexed)
Aren't you going to eat?	Ты не будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311210 (CK) & #4311951 (odexed)
Aren't you proud of Tom?	Ты не гордишься Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092040 (CK) & #6092557 (odexed)
Aren't you proud of Tom?	Вы не гордитесь Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092040 (CK) & #6092558 (odexed)
Aren't you their mother?	Разве ты не их мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094001 (CK) & #7074384 (odexed)
Aren't you two brothers?	Вы двое разве не братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094003 (CK) & #7432189 (odexed)
Arson is a criminal act.	Поджог - уголовное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530041 (CK) & #6381125 (marafon)
Ask Tom how he got here.	Спроси у Тома, как он сюда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130281 (CK) & #5471645 (marafon)
Ask Tom how he got here.	Спросите у Тома, как он сюда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130281 (CK) & #5471646 (marafon)
Ask Tom how he got here.	Спроси у Тома, как он сюда добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130281 (CK) & #5471647 (marafon)
Ask Tom how he got here.	Спросите у Тома, как он сюда добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130281 (CK) & #5471648 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попроси Тома не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #5480822 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попросите Тома не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #5480823 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попроси Тома не ездить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001521 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попроси Тома, чтобы он туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001523 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попроси Тома, чтобы он туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001524 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попросите Тома не ездить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001526 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попросите Тома, чтобы он туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001528 (marafon)
Ask Tom not to go there.	Попросите Тома, чтобы он туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495838 (CK) & #7001529 (marafon)
Ask Tom to call me back.	Попроси Тома, чтобы он мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418810 (shekitten) & #9418808 (marafon)
Ask Tom to call me back.	Попросите Тома, чтобы он мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418810 (shekitten) & #9418809 (marafon)
Ask Tom to stay a while.	Попроси Тома остаться ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666700 (CK) & #4674005 (marafon)
Ask Tom to stay a while.	Попросите Тома ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666700 (CK) & #4674006 (marafon)
Ask Tom what to do next.	Спроси у Тома, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666699 (CK) & #4674003 (marafon)
Ask Tom what to do next.	Спросите у Тома, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666699 (CK) & #4674004 (marafon)
Ask Tom. He should know.	Спроси у Тома. Он должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123723 (ddnktr) & #8740037 (marafon)
Ask Tom. He should know.	Спросите у Тома. Он должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123723 (ddnktr) & #8740038 (marafon)
Ask Tom. Maybe he knows.	Спроси Тома. Может, он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353369 (CK) & #10133293 (marafon)
Ask Tom. Maybe he knows.	Спросите Тома. Может, он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353369 (CK) & #10133294 (marafon)
Ask her what she bought.	Спроси у неё, что она купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308203 (CK) & #3288085 (marafon)
Ask her what she bought.	Спросите у неё, что она купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308203 (CK) & #3288087 (marafon)
Ask him what to do next.	Спроси его, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264175 (CK) & #4740324 (odexed)
Ask him what to do next.	Спросите его, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264175 (CK) & #8695335 (marafon)
Ask me again in October.	Задай мне этот вопрос в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530040 (CK) & #6581202 (odexed)
Ask me anything anytime.	Спрашивай меня всё что угодно в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #2635953 (Olya)
Ask me anything anytime.	Спрашивайте меня всё что угодно в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #2635958 (Olya)
Ask me anything anytime.	Проси меня о чём хочешь в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #2635960 (Olya)
Ask me anything anytime.	Просите меня о чём хотите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546225 (CK) & #2635962 (Olya)
Ask me something easier.	Спроси меня чего-нибудь полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #805522 (Arkadeko)
Ask me something easier.	Спроси что-нибудь полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #1324647 (elsteris)
Ask me something easier.	Спросите что-нибудь полегче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #2399723 (sharptoothed)
Ask me something easier.	Спросите что-нибудь попроще, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #2399726 (sharptoothed)
Ask me something easier.	Спросите что-нибудь полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #2554829 (marafon)
Ask me something easier.	Спроси чего-нибудь полегче!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #3473137 (marafon)
Ask me something easier.	Спроси у меня что-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #5170935 (odexed)
Ask me something easier.	Спроси что полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #5590528 (odexed)
Ask me something easier.	Спроси чего-нибудь полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #7929429 (marafon)
Ask me something easier.	Спросите чего-нибудь полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #7929430 (marafon)
Ask me something easier.	Спроси меня что-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #11810812 (marafon)
Ask me something easier.	Спросите меня что-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #11810813 (marafon)
Ask me something easier.	Спроси меня чего-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #12932721 (marafon)
Ask me something easier.	Спросите меня чего-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516612 (kebukebu) & #12932723 (marafon)
At first, I was puzzled.	Поначалу я был озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429514 (Hybrid) & #4429530 (marafon)
At first, Tom seemed OK.	Сначала казалось, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002783 (CK) & #7002791 (odexed)
At least I wasn't alone.	По крайней мере, я был не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826792 (CK) & #3843529 (odexed)
At least I'll die happy.	По крайней мере, я умру счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044536 (CK) & #8837546 (marafon)
At least I'll die happy.	По крайней мере, я умру счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044536 (CK) & #12626155 (marafon)
At least give me a clue.	Хотя бы дай мне подсказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440344 (sundown) & #13462116 (Wezel)
At least they're honest.	По крайней мере, они честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823743 (CK) & #4336216 (odexed)
At least we're not late.	По крайней мере мы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823213 (OsoHombre) & #8691324 (marafon)
At least we're not late.	По крайней мере мы не опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823213 (OsoHombre) & #8691325 (marafon)
At least we're not late.	Мы хотя бы не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823213 (OsoHombre) & #8691326 (marafon)
At least we're not late.	Мы хотя бы не опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823213 (OsoHombre) & #8691327 (marafon)
Atoms are in everything.	Всё состоит из атомов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680281 (Source_VOA) & #2338776 (marafon)
Attendance is mandatory.	Присутствие обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244992 (CK) & #3887414 (odexed)
Australia is an example.	Австралия — это пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746996 (CM) & #13702643 (gregoryguy)
Austria borders Germany.	Австрия граничит с Германией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11789741 (shekitten) & #10899347 (marafon)
Austria had allies, too.	У Австрии тоже были союзники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804102 (Source_VOA) & #4413645 (odexed)
Baby elephants are cute.	Слонята милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023757 (Hybrid) & #8068361 (fjay69)
Back then, we were rich.	Мы тогда были богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274709 (CK) & #10164758 (marafon)
Bacteria are everywhere.	Бактерии повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209655 (CK) & #1921887 (Balamax)
Bacteria are everywhere.	Бактерии везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209655 (CK) & #1993979 (mrtaistoi)
Bake until golden brown.	Запекать до появления золотистой корочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803788 (ddnktr) & #10584265 (marafon)
Barking dogs never bite.	Брехливая собака лает, да не кусает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601523 (CK) & #11565612 (marafon)
Be kind to the children.	Будь добр к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245709 (CK) & #1207790 (kobylkin)
Be nicer to your sister.	Будь помягче со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908444 (Spamster) & #2493384 (paul_lingvo)
Be quiet in the library.	Не шумите в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973343 (carlosalberto) & #5972230 (Selena777)
Be quiet in the library.	Не шуми в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973343 (carlosalberto) & #12729112 (marafon)
Be sure to call me back.	Обязательно перезвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450581 (Olya) & #660071 (shanghainese)
Bear his advice in mind.	Прислушайся к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287152 (CM) & #2829939 (odexed)
Beautiful day, isn't it?	Прекрасный день, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51844 (CK) & #2752988 (marafon)
Beauty is but skin deep.	Внешность обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318157 (CK) & #1566948 (marafon)
Being rich isn't enough.	Быть богатым не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734115 (CK) & #3896711 (odexed)
Being rich isn't enough.	Недостаточно быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734115 (CK) & #11241271 (marafon)
Beware of falling rocks!	Осторожно, камнепад!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401651 (sarefo) & #13236448 (marafon)
Big fish eat small fish.	Большая рыба ест маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058319 (CK) & #1844159 (Tonari)
Birthdays are important.	Дни рождения важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898424 (CK) & #2592172 (Balamax)
Black looks good on you.	Тебе идёт чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140023 (Marissa) & #4771029 (marafon)
Black looks good on you.	Вам идёт чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140023 (Marissa) & #4771030 (marafon)
Black looks good on you.	Чёрный тебе к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140023 (Marissa) & #4771041 (marafon)
Blame me for everything.	Вини меня во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697173 (CM) & #4141430 (odexed)
Boston must be cold now.	В Бостоне сейчас, наверное, холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024486 (CK) & #5472489 (marafon)
Both Tom and I are busy.	Мы с Томом оба заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220469 (CK) & #4213740 (odexed)
Both Tom and I are rich.	Мы с Томом оба богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232613 (CK) & #8694944 (marafon)
Both Tom and I said yes.	Мы с Томом оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220472 (CK) & #4601647 (odexed)
Both Tom and I said yes.	Мы с Томом оба сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220472 (CK) & #8635809 (marafon)
Both Tom and I screamed.	Мы с Томом оба закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220522 (CK) & #7947524 (odexed)
Both Tom and Mary smoke.	И Том, и Мэри курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544610 (CK) & #7555921 (marafon)
Both men died instantly.	Оба мужчины погибли на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497293 (CK) & #4769595 (marafon)
Both my legs are broken.	У меня сломаны обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11162297 (ddnktr) & #7276794 (marafon)
Both of them are hungry.	Они обе голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645545 (CK) & #6476192 (marafon)
Both of them are hungry.	Они обе хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645545 (CK) & #6476193 (marafon)
Both of them are hungry.	Они оба голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645545 (CK) & #6476194 (marafon)
Both of them are hungry.	Они оба хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645545 (CK) & #6476195 (marafon)
Both of us are thirteen.	Нам обоим по тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871840 (CK) & #10001874 (BW)
Both sides are to blame.	Виноваты обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666698 (CK) & #4674002 (marafon)
Both sisters are blonde.	Обе сестры блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10841673 (ddnktr) & #407416 (Hellerick)
Both sisters are pretty.	Обе сестры красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47569 (CK) & #6144595 (Hellerick)
Boy, was I disappointed.	Как же я был разочарован!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497337 (CK) & #5450072 (marafon)
Breakfast was very good.	Завтрак был очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276025 (cliff900) & #5203411 (marafon)
Breathe all the way out.	Сделайте полный выдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555388 (sundown) & #894780 (marafon)
Breathe all the way out.	Сделай полный выдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555388 (sundown) & #13520649 (marafon)
Breathing was difficult.	Было трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496173 (CK) & #4785264 (marafon)
Bring along your friend.	Приведи с собой друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324436 (CK) & #3293103 (marafon)
Bring along your friend.	Приведи с собой подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324436 (CK) & #3293106 (marafon)
Bring along your friend.	Приведите с собой друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324436 (CK) & #3293110 (marafon)
Bring along your friend.	Приведите с собой подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324436 (CK) & #3293112 (marafon)
Bring me the dictionary.	Принеси мне словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249694 (CK) & #5275521 (odexed)
Bring me the dictionary.	Принесите мне словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249694 (CK) & #10549705 (marafon)
Bring me the phone, Tom.	Принеси мне телефон, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476817 (arnxy20) & #3566967 (marafon)
Business is going badly.	Дела идут плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955667 (AlanF_US) & #8029411 (marafon)
But wasn't it expensive?	Но не дорого ли это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640956 (Spamster) & #3870326 (Ooneykcall)
But wasn't it expensive?	Но разве оно не стоило дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640956 (Spamster) & #3870327 (Ooneykcall)
Butterflies are insects.	Бабочки - это насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990964 (johnisprobablybored) & #5990814 (marafon)
Button up your overcoat.	Застегните пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474186 (sharptoothed) & #2474187 (sharptoothed)
Caesar was born in Rome.	Цезарь родился в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156627 (ddnktr) & #3298779 (Selena777)
Call everyone over here.	Зови всех сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132885 (CK) & #12134549 (Wezel)
Call everyone over here.	Зовите всех сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132885 (CK) & #13016415 (marafon)
Call me if you find Tom.	Позвони мне, если найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522916 (CK) & #5463001 (marafon)
Call me if you find Tom.	Позвоните мне, если найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522916 (CK) & #5463002 (marafon)
Call me when you return.	Позвони мне, когда вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809789 (Eccles17) & #2652631 (Lenin_1917)
Call me when you return.	Позвони мне, когда вернешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809789 (Eccles17) & #5809967 (Fin)
Call me when you return.	Позвони, как вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809789 (Eccles17) & #5810303 (Ooneykcall)
Call the kids for lunch.	Зови детей обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380750 (carlosalberto) & #6152827 (marafon)
Cameras were everywhere.	Повсюду были камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418999 (CK) & #11239696 (marafon)
Cameras were everywhere.	Везде были камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418999 (CK) & #11239697 (marafon)
Can I ask for your help?	Могу я попросить вас о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323496 (CK) & #6931666 (odexed)
Can I ask for your help?	Могу я попросить тебя о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323496 (CK) & #9373427 (marafon)
Can I ask what happened?	Могу я спросить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824200 (CK) & #5229402 (odexed)
Can I ask what happened?	Можно узнать, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824200 (CK) & #9477769 (marafon)
Can I ask you something?	Можно мне Вас кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125825 (Scott) & #2574005 (marafon)
Can I ask you something?	Можно мне тебя кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125825 (Scott) & #2574006 (marafon)
Can I ask you something?	Я могу тебя кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125825 (Scott) & #7825558 (marafon)
Can I borrow some money?	Могу я одолжить немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509981 (CK) & #4939627 (odexed)
Can I borrow your brush?	Можно мне одолжить твою щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342661 (Hybrid) & #4818888 (Wezel)
Can I borrow your knife?	Можно одолжить у вас нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307703 (CK) & #8029762 (marafon)
Can I borrow your knife?	Можно одолжить у тебя нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307703 (CK) & #8029763 (marafon)
Can I borrow your phone?	Можно позаимствовать твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328143 (CK) & #4226522 (sharptoothed)
Can I buy that from you?	Могу я купить это у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150857 (CK) & #4440898 (odexed)
Can I buy that from you?	Я могу это у вас купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150857 (CK) & #13487073 (marafon)
Can I buy that from you?	Я могу это у тебя купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150857 (CK) & #13487074 (marafon)
Can I catch a taxi here?	Здесь можно поймать такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61996 (CK) & #2430255 (sharptoothed)
Can I copy your answers?	Можно я спишу у тебя ответы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110292 (ddnktr) & #10158990 (Wezel)
Can I drive the tractor?	Я могу управлять трактором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144648 (Hybrid) & #9927420 (prokofyev)
Can I eat my lunch here?	Могу ли я здесь съесть свой обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953150 (CK) & #2290815 (Lenin_1917)
Can I get my money back?	Я могу получить свои деньги обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081931 (konkorde) & #5235472 (odexed)
Can I go to Tom's house?	Можно я пойду к Тому домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245940 (Hybrid) & #8245958 (marafon)
Can I go to my room now?	Могу я сейчас пойти в свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523913 (Hybrid) & #5524020 (odexed)
Can I go to my room now?	Можно я уже пойду в свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523913 (Hybrid) & #5525540 (marafon)
Can I have a cup of tea?	Можно мне чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693738 (ver) & #1607566 (Biga)
Can I have a little sip?	Можно мне глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386849 (CK) & #9057583 (marafon)
Can I have a little sip?	Можно мне отпить глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386849 (CK) & #9386858 (marafon)
Can I have a little sip?	Можно я отопью глоточек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386849 (CK) & #9386859 (marafon)
Can I have the top bunk?	Можно мне верхнюю койку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383274 (Hybrid) & #6927130 (odexed)
Can I have these apples?	Можно мне эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180322 (CK) & #9180331 (marafon)
Can I leave my bag here?	Могу я оставить свою сумку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495837 (CK) & #5655248 (odexed)
Can I make a phone call?	Можно я позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434374 (lukaszpp) & #636033 (shanghainese)
Can I make a suggestion?	Я могу внести предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905762 (Hybrid) & #2905793 (odexed)
Can I see the wine list?	Могу я посмотреть карту вин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481628 (CK) & #3656912 (odexed)
Can I see you for a sec?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328139 (CK) & #3640356 (marafon)
Can I see you on Monday?	Мы можем увидеться в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836235 (CK) & #8843744 (marafon)
Can I see you on Monday?	Мы можем с тобой в понедельник увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836235 (CK) & #8843745 (marafon)
Can I see you on Monday?	Мы можем с вами в понедельник увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836235 (CK) & #8843746 (marafon)
Can I see your passport?	Могу я увидеть Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434386 (lukaszpp) & #6593465 (odexed)
Can I speak to a lawyer?	Я могу поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126342 (ddnktr) & #10128516 (marafon)
Can I still return this?	Я ещё могу это вернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971281 (CK) & #8139740 (marafon)
Can I suggest something?	Можно мне кое-что предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180997 (AlanF_US) & #5181015 (marafon)
Can I take a look at it?	Могу я на него взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328165 (CK) & #4226526 (sharptoothed)
Can I take a look at it?	Можно на него взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328165 (CK) & #5956744 (marafon)
Can I take a look at it?	Можно на неё взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328165 (CK) & #5956747 (marafon)
Can I take my shirt off?	Можно мне снять рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598213 (Hybrid) & #4816781 (Wezel)
Can I take my shirt off?	Можно я сниму рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598213 (Hybrid) & #4816784 (Wezel)
Can I take this with me?	Можно мне взять это с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879972 (Asma) & #7095648 (marafon)
Can I take this with me?	Можно я возьму это с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879972 (Asma) & #7095652 (marafon)
Can I take this with me?	Я могу взять это с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879972 (Asma) & #7095656 (marafon)
Can I take your picture?	Можно Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #2035652 (sharptoothed)
Can I take your picture?	Можно мне вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #2478046 (marafon)
Can I take your picture?	Можно мне тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #2478049 (marafon)
Can I take your picture?	Можно вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #2724249 (afyodor)
Can I take your picture?	Можно я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #3494632 (marafon)
Can I take your picture?	Можно я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494631 (Hybrid) & #3494633 (marafon)
Can I talk to Tom alone?	Могу я поговорить с Томом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208440 (CK) & #3877655 (odexed)
Can I talk to my doctor?	Я могу поговорить со своим врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434390 (lukaszpp) & #9979022 (marafon)
Can I talk to you a sec?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181249 (CK) & #3640356 (marafon)
Can I talk to you a sec?	Можно Вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181249 (CK) & #3764200 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать тебе секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #3438590 (odexed)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать тебе тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831496 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать вам тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831497 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать вам секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831498 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать тебе одну тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831499 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать вам одну тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831500 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать тебе один секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831501 (marafon)
Can I tell you a secret?	Я могу рассказать вам один секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164513 (CK) & #12831502 (marafon)
Can I turn on the radio?	Могу я включить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883737 (AlanF_US) & #2885963 (corvard)
Can I turn on the radio?	Можно я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883737 (AlanF_US) & #3094205 (marafon)
Can I use a credit card?	Я могу воспользоваться кредитной картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398976 (CK) & #8799334 (marafon)
Can I use your computer?	Можно воспользоваться твоим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329744 (CK) & #8742440 (marafon)
Can I use your computer?	Можно воспользоваться вашим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329744 (CK) & #8742441 (marafon)
Can I wait for Tom here?	Могу я подождать Тома здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823898 (CK) & #5929749 (sharptoothed)
Can Tom do that himself?	Том может сделать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092044 (CK) & #6092559 (odexed)
Can Tom play the guitar?	Том умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807640 (CK) & #7807645 (marafon)
Can Tom stay for dinner?	Том может остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440125 (CK) & #4293287 (sharptoothed)
Can Tom stay for supper?	Том может остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992095 (CK) & #4293287 (sharptoothed)
Can anybody else answer?	Кто-нибудь ещё может ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276362 (CK) & #1774499 (marafon)
Can anyone else do that?	Кто-нибудь ещё может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497913 (CK) & #4765477 (marafon)
Can one of you call Tom?	Может ли один из вас позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958581 (CK) & #5960431 (astru)
Can that really be true?	Может ли это действительно быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598813 (CK) & #12697501 (marafon)
Can they really do that?	Они действительно могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328131 (CK) & #4456934 (sharptoothed)
Can we afford a new car?	Мы можем позволить себе новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269297 (CK) & #3297562 (odexed)
Can we do this tomorrow?	Мы можем сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133676 (acell) & #5338689 (odexed)
Can we keep it a secret?	Мы можем сохранить это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586752 (CK) & #8588173 (marafon)
Can we meet at the park?	Мы можем встретиться в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511540 (CK) & #11724214 (marafon)
Can we really afford it?	Мы в самом деле можем себе это позволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328166 (CK) & #4456938 (sharptoothed)
Can we really trust Tom?	Мы действительно можем доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195291 (CK) & #5195361 (marafon)
Can we still be friends?	Мы можем остаться друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298180 (Hybrid) & #5211574 (Selena777)
Can we talk about music?	Мы можем поговорить о музыке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181248 (CK) & #5056510 (odexed)
Can we talk after class?	Мы можем поговорить после уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147226 (Hybrid) & #5148272 (marafon)
Can we use a calculator?	Нам можно пользоваться калькулятором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110287 (ddnktr) & #10158989 (Wezel)
Can we work on that now?	Мы можем поработать над этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327786 (CK) & #7942804 (odexed)
Can you and Tom help me?	Вы с Томом можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923868 (CK) & #8929680 (marafon)
Can you babysit my boys?	Ты можешь присмотреть за моими мальчиками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645544 (CK) & #4073970 (odexed)
Can you be here by 2:30?	Ты можешь быть здесь к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553053 (CK) & #8554071 (marafon)
Can you be here by 2:30?	Вы можете быть здесь к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553053 (CK) & #8554073 (marafon)
Can you behave yourself?	Вы можете вести себя прилично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743231 (ddnktr) & #8771093 (marafon)
Can you buy me a ticket?	Вы можете купить мне билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150847 (CK) & #4073987 (odexed)
Can you buy me a ticket?	Ты можешь купить мне билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150847 (CK) & #4073988 (odexed)
Can you call back later?	Ты можешь перезвонить потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328159 (CK) & #4456939 (sharptoothed)
Can you change anything?	Ты можешь что-то изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13163559 (rul) & #13163531 (marafon)
Can you change anything?	Вы можете что-то изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13163559 (rul) & #13163533 (marafon)
Can you count in French?	Ты умеешь считать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451629 (CK) & #2492988 (odexed)
Can you count in French?	Вы умеете считать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451629 (CK) & #5476096 (marafon)
Can you defuse the bomb?	Ты можешь обезвредить бомбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423212 (CK) & #12869494 (odexed)
Can you do magic tricks?	Ты умеешь показывать фокусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397096 (CK) & #7724738 (marafon)
Can you do magic tricks?	Вы умеете показывать фокусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397096 (CK) & #7724739 (marafon)
Can you do that for Tom?	Ты можешь сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092046 (CK) & #6092564 (odexed)
Can you do that for Tom?	Вы можете сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092046 (CK) & #6092565 (odexed)
Can you do this problem?	Вы можете решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56755 (CK) & #2649765 (sharptoothed)
Can you do this problem?	Ты можешь решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56755 (CK) & #3613719 (sharptoothed)
Can you do this problem?	Можешь решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56755 (CK) & #11673217 (marafon)
Can you do this problem?	Можете решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56755 (CK) & #11673218 (marafon)
Can you eat raw oysters?	Вы можете есть сырых устриц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15953 (CK) & #2034524 (Balamax)
Can you eat raw oysters?	Можно ли есть сырые устрицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15953 (CK) & #6362508 (astru)
Can you explain it, Tom?	Ты можешь это объяснить, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328461 (CK) & #5470061 (marafon)
Can you fix my computer?	Можешь починить мой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #3451482 (odexed)
Can you fix my computer?	Вы можете починить мой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #8817782 (marafon)
Can you fix my computer?	Вы можете починить мне компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #8817783 (marafon)
Can you fix my computer?	Ты можешь починить мой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #8817784 (marafon)
Can you fix my computer?	Ты можешь починить мне компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949932 (Hybrid) & #8817786 (marafon)
Can you fix this for me?	Можешь мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946263 (CK) & #8955096 (marafon)
Can you fix this for me?	Можете мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946263 (CK) & #8955097 (marafon)
Can you fix this or not?	Ты можешь это починить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440124 (CK) & #6454365 (marafon)
Can you fix this or not?	Вы можете это починить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440124 (CK) & #6454366 (marafon)
Can you fly an airplane?	Ты можешь вести самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269879 (Lindoula) & #8785783 (marafon)
Can you fly an airplane?	Вы можете вести самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269879 (Lindoula) & #8785784 (marafon)
Can you fly an airplane?	Ты умеешь водить самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269879 (Lindoula) & #8785786 (marafon)
Can you fly an airplane?	Вы умеете водить самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269879 (Lindoula) & #8785787 (marafon)
Can you forgive me, Tom?	Ты можешь простить меня, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328120 (CK) & #5470120 (marafon)
Can you get rid of that?	Ты можешь избавиться от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328128 (CK) & #4456940 (sharptoothed)
Can you handle all this?	Ты можешь справиться со всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350153 (CK) & #7919826 (Wezzel)
Can you help Tom and me?	Ты можешь нам с Томом помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426744 (CK) & #8456300 (marafon)
Can you help Tom and me?	Вы можете нам с Томом помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426744 (CK) & #8456301 (marafon)
Can you help me do this?	Можешь помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852167 (CK) & #6325767 (marafon)
Can you help me do this?	Можете помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852167 (CK) & #6325768 (marafon)
Can you help me find it?	Можешь помочь мне это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162196 (CK) & #2531282 (marafon)
Can you help me find it?	Вы можете помочь мне его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162196 (CK) & #5396960 (marafon)
Can you help me find it?	Ты можешь помочь мне его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162196 (CK) & #5396962 (marafon)
Can you help me find it?	Вы можете помочь мне её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162196 (CK) & #5396964 (marafon)
Can you help me find it?	Ты можешь помочь мне её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162196 (CK) & #5396965 (marafon)
Can you help me, please?	Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434408 (lukaszpp) & #1369270 (Biga)
Can you help us tonight?	Ты можешь помочь нам сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645542 (CK) & #4844161 (odexed)
Can you help us tonight?	Вы можете помочь нам сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645542 (CK) & #4844162 (odexed)
Can you help us tonight?	Ты можешь нам вечером помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645542 (CK) & #9549842 (marafon)
Can you help us tonight?	Вы можете нам вечером помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645542 (CK) & #9549843 (marafon)
Can you keep me company?	Можешь составить мне компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633520 (Eccles17) & #7701328 (odexed)
Can you lend me 500 yen?	Можешь одолжить мне пятьсот иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72565 (CM) & #613313 (igor_chubin)
Can you lend me 500 yen?	Можете одолжить мне пятьсот иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72565 (CM) & #5897159 (marafon)
Can you lower the price?	Не можете ли вы опустить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434416 (lukaszpp) & #1438506 (MikaM)
Can you lower the price?	Вы можете снизить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434416 (lukaszpp) & #11749255 (marafon)
Can you lower the price?	Ты можешь снизить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434416 (lukaszpp) & #11749258 (marafon)
Can you make it in time?	Ты можешь сделать это вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879564 (CK) & #4860035 (odexed)
Can you make it in time?	Вы можете сделать это вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879564 (CK) & #8695009 (marafon)
Can you open the window?	Можешь открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69952 (CK) & #2059841 (marafon)
Can you open the window?	Ты можешь открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69952 (CK) & #8150689 (marafon)
Can you open the window?	Вы можете открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69952 (CK) & #8150690 (marafon)
Can you play chess well?	Ты хорошо играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935763 (CK) & #7947523 (fjay69)
Can you play the guitar?	Вы умеете играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63394 (CK) & #2529960 (marafon)
Can you play the violin?	Ты умеешь играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69796 (CK) & #812597 (Arkadeko)
Can you play the violin?	Вы умеете играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69796 (CK) & #5046375 (marafon)
Can you please be quiet?	Ты можешь быть тише, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679023 (Hybrid) & #2679034 (odexed)
Can you please sit down?	Вы можете сесть, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020135 (CK) & #6933389 (odexed)
Can you please sit down?	Ты можешь сесть, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020135 (CK) & #6933390 (odexed)
Can you promise me that?	Вы можете мне это обещать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328126 (CK) & #6482189 (marafon)
Can you promise me that?	Ты можешь мне это обещать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328126 (CK) & #6482190 (marafon)
Can you read this kanji?	Ты можешь прочитать эти иероглифы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16699 (CK) & #3107332 (wir2ozz)
Can you really not swim?	Ты правда не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #442037 (Hellerick)
Can you really not swim?	Вы правда не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #3571636 (marafon)
Can you really not swim?	Ты действительно не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #12796022 (marafon)
Can you really not swim?	Вы действительно не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63214 (CK) & #12796023 (marafon)
Can you scratch my back?	Можешь почесать мне спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650134 (Hybrid) & #3901204 (marafon)
Can you scratch my back?	Можешь мне спину почесать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650134 (Hybrid) & #12209168 (marafon)
Can you see the picture?	Ты видишь картинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49024 (CK) & #6046811 (saiko)
Can you see the sparrow?	Вы видите воробья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13222612 (ddnktr) & #2993576 (ABChessel)
Can you sew a button on?	Вы можете пришить пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910423 (sundown) & #8911441 (Katie_Yves)
Can you sew a button on?	Ты можешь пришить пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910423 (sundown) & #8911443 (Katie_Yves)
Can you sew on a button?	Вы можете пришить пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910424 (sundown) & #8911441 (Katie_Yves)
Can you sew on a button?	Ты можешь пришить пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910424 (sundown) & #8911443 (Katie_Yves)
Can you show me the way?	Ты можешь показать мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328114 (CK) & #2318279 (marafon)
Can you show me the way?	Вы можете показать мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328114 (CK) & #3058422 (marafon)
Can you show me the way?	Вы можете указать мне путь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328114 (CK) & #3709954 (Balamax)
Can you stay for dinner?	Вы можете остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288100 (Hybrid) & #5289048 (Wezel)
Can you still hear them?	Ты ещё слышишь их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132125 (CM) & #11072376 (soweli_Elepanto)
Can you swear in French?	Ты умеешь ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415704 (CK) & #8459384 (marafon)
Can you swear in French?	Вы умеете ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415704 (CK) & #8459385 (marafon)
Can you swim underwater?	Ты умеешь плавать под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270907 (CK) & #2772082 (marafon)
Can you take Monday off?	Ты можешь в понедельник взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073766 (CK) & #11436820 (marafon)
Can you take Monday off?	Вы можете в понедельник взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073766 (CK) & #11436821 (marafon)
Can you teach me French?	Ты можешь научить меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451628 (CK) & #2492989 (Lenin_1917)
Can you teach me French?	Можешь ли ты преподавать мне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451628 (CK) & #2492992 (Lenin_1917)
Can you teach me French?	Вы можете научить меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451628 (CK) & #8327947 (Inego)
Can you teach me to fly?	Вы можете научить меня летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887955 (AlanF_US) & #2736555 (marafon)
Can you teach me to fly?	Ты можешь научить меня летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887955 (AlanF_US) & #3887957 (marafon)
Can you tell what it is?	Ты можешь сказать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200049 (CK) & #4340489 (sharptoothed)
Can you touch your toes?	Ты можешь дотронуться до пальцев ног?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388861 (Hybrid) & #5388914 (marafon)
Can you touch your toes?	Вы можете дотронуться до пальцев ног?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388861 (Hybrid) & #5388915 (marafon)
Can you turn off the TV?	Ты можешь выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219546 (CK) & #6172445 (nina99nv)
Can you turn off the TV?	Вы можете выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219546 (CK) & #11514296 (marafon)
Can you turn the TV off?	Ты можешь выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219548 (CK) & #6172445 (nina99nv)
Can you turn the TV off?	Вы можете выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219548 (CK) & #11514296 (marafon)
Can you understand that?	Ты можешь это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328130 (CK) & #8782115 (marafon)
Can you understand that?	Вы можете это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328130 (CK) & #8782116 (marafon)
Can you understand this?	Ты можешь это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513910 (Taam) & #8782115 (marafon)
Can you understand this?	Вы можете это понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513910 (Taam) & #8782116 (marafon)
Can you untie this knot?	Вы можете развязать этот узел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751089 (sharptoothed) & #2751090 (sharptoothed)
Can you use a microwave?	Ты умеешь пользоваться микроволновкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239378 (ddnktr) & #10237958 (Selena777)
Can you use a microwave?	Вы умеете пользоваться микроволновкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239378 (ddnktr) & #10239384 (marafon)
Can you zip up my dress?	Вы можете застегнуть мне платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360467 (Hybrid) & #5360497 (marafon)
Can you zip up my dress?	Ты можешь застегнуть мне платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360467 (Hybrid) & #5360498 (marafon)
Can't they speak French?	Разве они не говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451627 (CK) & #2492993 (Lenin_1917)
Can't they speak French?	Они не говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451627 (CK) & #6169869 (odexed)
Can't we talk this over?	Разве мы не можем это обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181247 (CK) & #4340492 (sharptoothed)
Can't you go any faster?	Побыстрей нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069320 (Hybrid) & #9049224 (marafon)
Can't you see who it is?	Ты разве не видишь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096144 (CK) & #4446864 (sharptoothed)
Can't you see who it is?	Вы разве не видите, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096144 (CK) & #9112488 (marafon)
Can't you speak English?	Разве ты не говоришь по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483613 (CK) & #2667605 (Lenin_1917)
Can't you speak English?	Вы разве не говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483613 (CK) & #3045223 (marafon)
Candles were everywhere.	Повсюду были свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245069 (CK) & #4552299 (Wezel)
Careful! The soup's hot.	Осторожно! Суп горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050854 (ddnktr) & #9495550 (marafon)
Carry on with your work.	Продолжай работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69361 (CM) & #1838972 (soweli_Elepanto)
Carry the bags upstairs.	Неси сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50565 (CK) & #1539192 (Biga)
Carry the bags upstairs.	Отнеси сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50565 (CK) & #7787645 (marafon)
Carry the bags upstairs.	Отнесите сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50565 (CK) & #7787646 (marafon)
Carry the bags upstairs.	Несите сумки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50565 (CK) & #7787647 (marafon)
Cats don't need collars.	Кошкам не нужен ошейник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176582 (paula_guisard) & #2792665 (Balamax)
Cement is a gray powder.	Цемент - это такой серый порошок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856163 (CK) & #11857586 (marafon)
Children are a blessing.	Дети - это благословение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657020 (CM) & #3049317 (marafon)
Children are our future.	Дети — наше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109406 (honestlang) & #5111346 (Karok)
Children are the future.	Дети - это будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461861 (CK) & #11574207 (marafon)
Children like chocolate.	Дети любят шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017901 (timoteojohano) & #7017905 (marafon)
Children like ice cream.	Дети любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290808 (CK) & #4553764 (Selena777)
Children love Halloween.	Дети обожают Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464857 (CK) & #5464923 (marafon)
Children love Halloween.	Дети любят Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464857 (CK) & #10876837 (marafon)
Children need to be fed.	Дети должны быть накормлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904868 (CK) & #5295616 (odexed)
Children play with toys.	Дети играют в игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245726 (CK) & #2394224 (marafon)
China is a huge country.	Китай — огромная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766019 (CM) & #2777775 (odexed)
Choose a dress you like.	Выбери то платье, которое тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70890 (CK) & #1783919 (Balamax)
Choose a dress you like.	Выбери платье, которое тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70890 (CK) & #6671006 (Selena777)
Choose a dress you like.	Выберите платье, которое вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70890 (CK) & #10155551 (marafon)
Choose the one you like.	Выбери тот, который тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #4540268 (Selena777)
Choose the one you like.	Выбери то, которое тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #4540269 (Selena777)
Choose the one you like.	Выберите тот, который вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #4540270 (Selena777)
Choose the one you like.	Выберите ту, которая вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #4540271 (Selena777)
Choose the one you like.	Выберите то, которое вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #4540272 (Selena777)
Classes begin next week.	Занятия начинаются на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881014 (CK) & #8291354 (marafon)
Classes begin on Monday.	Занятия начинаются в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496005 (CK) & #4947813 (marafon)
Classes start on Monday.	Занятия начинаются в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518796 (Hybrid) & #4947813 (marafon)
Clean up after yourself.	Убери за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116193 (ddnktr) & #9822269 (Ivanovb)
Clean up after yourself.	Уберите за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116193 (ddnktr) & #10116199 (marafon)
Clean your room, please.	Уберись, пожалуйста, в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434444 (lukaszpp) & #12285411 (marafon)
Clean your room, please.	Уберитесь, пожалуйста, в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434444 (lukaszpp) & #12285413 (marafon)
Click on the link below.	Кликните по ссылке ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933842 (mailohilohi) & #5967264 (marafon)
Close your eyes, please.	Пожалуйста, закройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #2443421 (sharptoothed)
Close your eyes, please.	Закройте глаза, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #9775931 (Ivanovb)
Close your eyes, please.	Закройте, пожалуйста, глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097065 (marafon)
Close your eyes, please.	Закрой, пожалуйста, глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097067 (marafon)
Cockroaches are insects.	Тараканы - насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770844 (Zifre) & #902395 (joulin)
Cockroaches are insects.	Тараканы - это насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770844 (Zifre) & #2478251 (marafon)
Coins are made of metal.	Монеты металлические.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281921 (sundown) & #11078674 (marafon)
Come as soon as you can.	Приходи как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39532 (CK) & #445951 (Hellerick)
Come back in three days.	Возвращайтесь через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #1515652 (corvard)
Come back in three days.	Вернись через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #9289015 (Balamax)
Come back in three days.	Вернитесь через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #9289016 (Balamax)
Come back in three days.	Возвращайся через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #9343785 (marafon)
Come back in three days.	Приходите через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #9343797 (marafon)
Come back in three days.	Приходи через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #9343798 (marafon)
Come down from the tree.	Слезай с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972613 (CK) & #6554988 (Wezel)
Come on, answer quickly.	Давай, отвечай быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54175 (CK) & #513281 (Airy)
Come on, give me a hand.	Ну же, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151598 (CK) & #4340496 (sharptoothed)
Come out to the balcony.	Уйди с балкона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154628 (CK) & #12154632 (marafon)
Come out to the balcony.	Уйдите с балкона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154628 (CK) & #12154633 (marafon)
Come to see me tomorrow.	Приходите ко мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022653 (sharptoothed) & #3022654 (sharptoothed)
Communications are down.	Связь не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566554 (CK) & #1566555 (corvard)
Communications are down.	Связь пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566554 (CK) & #1566589 (corvard)
Communications are down.	Связи нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566554 (CK) & #1603423 (marafon)
Conciseness is a virtue.	Краткость — это достоинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264775 (_undertoad) & #5488800 (odexed)
Congress refused to act.	Конгресс отказался действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806849 (Source_VOA) & #4662393 (marafon)
Consider me your friend.	Считайте меня своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490170 (Mar1L) & #5469838 (odexed)
Consider me your friend.	Считай меня своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490170 (Mar1L) & #5490295 (marafon)
Consider yourself lucky.	Считайте, что вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245223 (CK) & #4183721 (sharptoothed)
Consider yourself lucky.	Считай, что тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245223 (CK) & #5188947 (odexed)
Contact Tom for details.	Свяжитесь с Томом для получения подробной информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666696 (CK) & #12378593 (xlenchik)
Correct me if I'm wrong.	Поправьте меня, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396183 (CK) & #1568641 (Biga)
Correct me if I'm wrong.	Исправь меня, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396183 (CK) & #2573885 (odexed)
Correct me if I'm wrong.	Поправь меня, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396183 (CK) & #3488319 (marafon)
Correct me if I'm wrong.	Поправьте меня, если я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396183 (CK) & #8812999 (marafon)
Could I borrow a hammer?	Можно позаимствовать молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711727 (sharptoothed) & #2711728 (sharptoothed)
Could I borrow a pencil?	Могу я одолжить карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075506 (CK) & #1515978 (zalaim)
Could I borrow your car?	Можно я позаимствую твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399269 (CM) & #1476052 (Biga)
Could I have some water?	Могу я попросить немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121159 (Hybrid) & #4129070 (odexed)
Could I see you tonight?	Мы встретимся сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819175 (CK) & #4851973 (venticello)
Could I see you tonight?	Могу я вечером увидеться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819175 (CK) & #4851974 (venticello)
Could I see your papers?	Могу ли я увидеть ваши документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971651 (CarpeLanam) & #6971899 (astru)
Could we try to do that?	Мы могли бы попробовать это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090782 (CK) & #13678841 (marafon)
Could we try to do that?	Мы не могли бы попробовать это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090782 (CK) & #13678842 (marafon)
Could we try to do that?	Не могли бы мы попробовать это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090782 (CK) & #13703597 (marafon)
Could you call a doctor?	Вы не могли бы вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565522 (kalyanshrestha) & #5569074 (marafon)
Could you call a doctor?	Ты не мог бы вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565522 (kalyanshrestha) & #8566672 (marafon)
Could you come and help?	Вы можете прийти помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936427 (AlanF_US) & #3638457 (marafon)
Could you do me a favor?	Не могли бы Вы оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #3019258 (marafon)
Could you do me a favor?	Вы не могли бы оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #4487321 (Ooneykcall)
Could you do me a favor?	Ты не мог бы оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #4609279 (marafon)
Could you do me a favor?	Ты не мог бы оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #4609280 (marafon)
Could you do me a favor?	Вы не могли бы оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485496 (CK) & #11565045 (marafon)
Could you get us coffee?	Не могли бы вы принести нам кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891027 (CK) & #4343571 (odexed)
Could you give it to me?	Ты не мог бы мне её дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271795 (CK) & #10181079 (marafon)
Could you give it to me?	Ты не мог бы мне его дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271795 (CK) & #10181090 (marafon)
Could you give it to me?	Вы не могли бы мне его дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271795 (CK) & #11292346 (marafon)
Could you give it to me?	Вы не могли бы мне её дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271795 (CK) & #11292350 (marafon)
Could you give me a hug?	Ты не мог бы меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235005 (Ergulis) & #9476745 (marafon)
Could you give me a hug?	Вы не могли бы меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235005 (Ergulis) & #9476746 (marafon)
Could you lend it to me?	Ты не мог бы мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345280 (CK) & #10181078 (marafon)
Could you lend it to me?	Ты не мог бы мне его одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345280 (CK) & #10181089 (marafon)
Could you lend it to me?	Вы не могли бы мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345280 (CK) & #13056814 (marafon)
Could you lend it to me?	Вы не могли бы мне его одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345280 (CK) & #13056815 (marafon)
Could you lock the door?	Ты не мог бы запереть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773671 (sundown) & #4462683 (marafon)
Could you pass the salt?	Вы не могли бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516617 (kebukebu) & #6487387 (marafon)
Could you pass the salt?	Ты не мог бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516617 (kebukebu) & #12247948 (marafon)
Could you shut the door?	Ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789975 (CK) & #5783301 (odexed)
Could you shut the door?	Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789975 (CK) & #8733829 (marafon)
Could you shut the door?	Ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789975 (CK) & #13543423 (marafon)
Could you take me there?	Вы не могли бы меня туда отвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819964 (CK) & #6480783 (marafon)
Could you take me there?	Ты не мог бы меня туда отвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819964 (CK) & #6480784 (marafon)
Could you take me there?	Вы не могли бы меня туда сводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819964 (CK) & #6480785 (marafon)
Could you take me there?	Ты не мог бы меня туда сводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819964 (CK) & #6480786 (marafon)
Could you use some help?	Тебе пригодится помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141754 (CK) & #5141824 (Karok)
Crack is very addictive.	Крэк вызывает сильное привыкание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497081 (CK) & #7245065 (odexed)
Crocodiles are reptiles.	Крокодилы — рептилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400110 (Amastan) & #11799920 (Wezel)
Cut the pie into slices.	Разрежь пирог на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35508 (CK) & #407658 (Hellerick)
Cycling is a lot of fun.	Кататься на велосипеде очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331157 (CK) & #13593171 (marafon)
Did I ask for your help?	Я просил вас о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824038 (CK) & #12884667 (marafon)
Did I ask for your help?	Я просил тебя о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824038 (CK) & #12884668 (marafon)
Did I hurt his feelings?	Я его обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260568 (CK) & #3307224 (marafon)
Did I hurt his feelings?	Я задел его чувства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260568 (CK) & #3307226 (marafon)
Did Mary behave herself?	Мэри хорошо себя вела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109139 (CK) & #12109272 (marafon)
Did Tom brush his teeth?	Том почистил зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471430 (CK) & #10483284 (Wezel)
Did Tom change anything?	Том что-то поменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666695 (CK) & #5907549 (sharptoothed)
Did Tom come here today?	Том сегодня сюда приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910696 (CK) & #8914488 (marafon)
Did Tom ever answer you?	Том вообще тебе ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910961 (minmin123) & #5907550 (sharptoothed)
Did Tom get back safely?	Том вернулся без приключений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238995 (CK) & #5907545 (sharptoothed)
Did Tom get the message?	Том получил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511233 (CK) & #5463214 (marafon)
Did Tom have his dinner?	Том поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645539 (CK) & #4328797 (odexed)
Did Tom know about this?	Том об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049689 (CK) & #7417911 (marafon)
Did Tom know the answer?	Том знал ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826633 (CK) & #8827024 (marafon)
Did Tom know what to do?	Том знал, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738314 (CK) & #4185327 (marafon)
Did Tom leave a message?	Том оставил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598188 (CK) & #5462934 (marafon)
Did Tom leave with Mary?	Том ушёл с Марией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274828 (CK) & #6159673 (nina99nv)
Did Tom leave with Mary?	Том ушёл с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274828 (CK) & #7076130 (marafon)
Did Tom leave with Mary?	Том ушёл вместе с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274828 (CK) & #7076132 (marafon)
Did Tom really help you?	Том тебе действительно помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712871 (CK) & #5712888 (marafon)
Did Tom really help you?	Том вам действительно помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712871 (CK) & #5712890 (marafon)
Did Tom really hit Mary?	Том действительно ударил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485094 (CK) & #5485454 (marafon)
Did Tom really say that?	Том правда так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012879 (CK) & #5397745 (marafon)
Did Tom really say that?	Том действительно так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012879 (CK) & #5397746 (marafon)
Did Tom say he did that?	Том сказал, что он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013034 (CK) & #5907547 (sharptoothed)
Did Tom say where he is?	Том сказал, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055391 (ddnktr) & #3506229 (marafon)
Did Tom see the raccoon?	Том видел енота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826630 (CK) & #8827029 (marafon)
Did Tom see you come in?	Том видел, как ты входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096335 (CK) & #5472318 (marafon)
Did Tom see you come in?	Том видел, как вы входили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096335 (CK) & #5472319 (marafon)
Did Tom sit in the back?	Том сидел на заднем сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593726 (CK) & #8594894 (marafon)
Did Tom sit in the back?	Том сидел сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593726 (CK) & #8594895 (marafon)
Did Tom want to do this?	Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998195 (CK) & #9016574 (marafon)
Did anybody else see it?	Кто-нибудь ещё это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092488 (CK) & #2112966 (marafon)
Did anybody notice this?	Кто-нибудь заметил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092493 (CK) & #2679942 (odexed)
Did anybody notice this?	Это кто-нибудь заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092493 (CK) & #4360349 (marafon)
Did anybody see anybody?	Кто-нибудь кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995406 (CK) & #3588288 (marafon)
Did anyone else see you?	Тебя кто-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358488 (megamanenm) & #9467564 (marafon)
Did anyone else see you?	Вас кто-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358488 (megamanenm) & #9467566 (marafon)
Did anyone say anything?	Кто-нибудь что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886226 (CK) & #5158383 (odexed)
Did anyone say anything?	Кто-нибудь что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886226 (CK) & #12560415 (marafon)
Did anyone take my book?	Никто не брал мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271059 (CK) & #5939436 (nina99nv)
Did anyone take my book?	Кто-нибудь брал мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271059 (CK) & #5939438 (nina99nv)
Did anyone take my book?	Мою книгу никто не брал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271059 (CK) & #7983765 (marafon)
Did everybody hear that?	Все это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196312 (Hybrid) & #5198021 (marafon)
Did everyone sleep well?	Все выспались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818574 (CK) & #8459225 (marafon)
Did everyone sleep well?	Все хорошо спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818574 (CK) & #8459227 (marafon)
Did everyone sleep well?	Всем хорошо спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818574 (CK) & #8459229 (marafon)
Did he support her idea?	Он поддержал её идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803003 (Source_VOA) & #4416822 (odexed)
Did someone contact Tom?	Кто-нибудь связывался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731141 (CM) & #5460668 (marafon)
Did someone contact you?	Кто-нибудь с вами связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #4292721 (odexed)
Did someone contact you?	С тобой кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #5476682 (marafon)
Did someone contact you?	С вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #5476683 (marafon)
Did someone contact you?	С Вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #11162720 (marafon)
Did someone order pizza?	Кто-нибудь заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675403 (Hybrid) & #8675406 (marafon)
Did the concert go well?	Концерт хорошо прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852118 (CK) & #2852120 (odexed)
Did the dishwasher work?	Посудомоечная машина работала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818453 (CK) & #3978123 (odexed)
Did the soup taste good?	Сур был вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737857 (CK) & #8763699 (marafon)
Did the soup taste good?	Вкусный был суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737857 (CK) & #8763700 (marafon)
Did you actually see it?	Ты действительно это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886165 (CK) & #2305439 (marafon)
Did you already do that?	Ты это уже делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292152 (CM) & #3639084 (sharptoothed)
Did you ask Tom to stop?	Ты попросил Фому остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820578 (CK) & #4157761 (Lenin_1917)
Did you ask Tom to stop?	Ты просил Фому остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820578 (CK) & #4157762 (Lenin_1917)
Did you ask your father?	Ты у отца спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357240 (Hybrid) & #5357345 (marafon)
Did you ask your father?	Вы у отца спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357240 (Hybrid) & #5357346 (marafon)
Did you ask your mother?	Ты у мамы спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357241 (Hybrid) & #5357343 (marafon)
Did you ask your mother?	Вы у мамы спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357241 (Hybrid) & #5357344 (marafon)
Did you break any rules?	Ты нарушил какие-то правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271056 (CK) & #8837644 (marafon)
Did you break any rules?	Вы нарушили какие-то правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271056 (CK) & #8837645 (marafon)
Did you break something?	Ты что-то разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #2091984 (Balamax)
Did you break something?	Ты что-то разбила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #2091985 (Balamax)
Did you break something?	Вы что-то разбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #2091986 (Balamax)
Did you break something?	Ты что-нибудь сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #11878502 (odexed)
Did you bring a present?	Вы принесли подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935771 (sundown) & #8968728 (marafon)
Did you bring any books?	Вы принесли книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008796 (JSakuragi) & #4706196 (marafon)
Did you bring any books?	Ты принёс книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008796 (JSakuragi) & #4706224 (marafon)
Did you bring champagne?	Ты принёс шампанское?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205344 (CK) & #12205346 (marafon)
Did you bring champagne?	Вы принесли шампанское?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205344 (CK) & #12205347 (marafon)
Did you bring this home?	Ты принёс это домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691376 (AlanF_US) & #5216554 (odexed)
Did you bring this home?	Ты принесла это домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691376 (AlanF_US) & #5216555 (odexed)
Did you bring this home?	Вы принесли это домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691376 (AlanF_US) & #5216556 (odexed)
Did you burn everything?	Вы всё сожгли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849521 (CK) & #13414752 (Wezel)
Did you buy a new phone?	Ты купил новый телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4007910 (Bergthor) & #4007954 (marafon)
Did you buy a new phone?	Вы купили новый телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4007910 (Bergthor) & #4007956 (marafon)
Did you buy a new phone?	Ты купила новый телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4007910 (Bergthor) & #13715305 (gregoryguy)
Did you buy me anything?	Ты мне что-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150835 (CK) & #4138940 (odexed)
Did you buy me anything?	Вы мне что-нибудь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150835 (CK) & #4908044 (marafon)
Did you buy those books?	Ты купил те книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577033 (CK) & #13421491 (marafon)
Did you buy those books?	Вы купили те книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577033 (CK) & #13421492 (marafon)
Did you call the doctor?	Ты вызывал врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825180 (CK) & #4253779 (odexed)
Did you call the police?	Ты вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #3652950 (odexed)
Did you call the police?	Ты вызвала полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #3652951 (odexed)
Did you call the police?	Вы вызвали полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #3652953 (odexed)
Did you catch the train?	Ты успел на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704197 (CK) & #3561142 (sharptoothed)
Did you catch the train?	Ты сел на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704197 (CK) & #4704200 (odexed)
Did you catch the train?	Вы успели на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704197 (CK) & #4920664 (marafon)
Did you change anything?	Ты что-нибудь изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210067 (CK) & #12210093 (marafon)
Did you change anything?	Вы что-нибудь изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210067 (CK) & #12210094 (marafon)
Did you clean your room?	Ты убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #1716284 (marafon)
Did you clean your room?	Ты убрался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #2431411 (marafon)
Did you clean your room?	Ты прибрал свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #2431412 (Lenin_1917)
Did you clean your room?	Ты навёл порядок в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #2431414 (marafon)
Did you clean your room?	Ты навёл порядок у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #2431415 (marafon)
Did you clean your room?	Вы убрались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #6373084 (marafon)
Did you clean your room?	Вы убрались в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70407 (CK) & #8007777 (marafon)
Did you clinch the deal?	Ты заключил сделку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746961 (CM) & #13650915 (marafon)
Did you clinch the deal?	Вы заключили сделку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746961 (CM) & #13650917 (marafon)
Did you close your eyes?	Закрыл глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189891 (CK) & #12240339 (Wezel)
Did you come here alone?	Вы пришли сюда одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #532670 (Tonari)
Did you come here alone?	Ты пришёл сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #2446750 (marafon)
Did you come here alone?	Ты пришла сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #2446751 (marafon)
Did you come here alone?	Вы пришли сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #2780106 (marafon)
Did you come here alone?	Ты сюда один пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #10141180 (marafon)
Did you come here alone?	Ты сюда одна пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #10141181 (marafon)
Did you come here alone?	Вы сюда один пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #10141182 (marafon)
Did you come here alone?	Вы сюда одна пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #10141184 (marafon)
Did you come here alone?	Вы пришли сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #10141186 (marafon)
Did you come here alone?	Вы один сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #11781706 (marafon)
Did you come here alone?	Вы одна сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #11781707 (marafon)
Did you come here alone?	Ты одна сюда пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #11781708 (marafon)
Did you come here alone?	Ты один сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #11781709 (marafon)
Did you come here alone?	Вы сюда одни пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #12642978 (marafon)
Did you do that for Tom?	Ты сделал это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350686 (CK) & #6599049 (marafon)
Did you do that for Tom?	Вы сделали это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350686 (CK) & #6599050 (marafon)
Did you do that for Tom?	Ты сделал это ради Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350686 (CK) & #6599051 (marafon)
Did you do that for Tom?	Вы сделали это ради Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350686 (CK) & #6599052 (marafon)
Did you do what I asked?	Ты сделал то, о чём я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826513 (CK) & #3879893 (odexed)
Did you do what I asked?	Вы сделали то, о чём я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826513 (CK) & #4235527 (marafon)
Did you eat lunch today?	Ты сегодня обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223669 (CK) & #12225538 (Wezel)
Did you enjoy the movie?	Фильм тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #2559462 (marafon)
Did you enjoy the movie?	Фильм вам понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #2559467 (marafon)
Did you enjoy the opera?	Вам понравилась опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214011 (CK) & #12629086 (marafon)
Did you enjoy the opera?	Тебе понравилась опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214011 (CK) & #12629089 (marafon)
Did you enjoy the pizza?	Тебе понравилась пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678405 (Hybrid) & #8678959 (marafon)
Did you enjoy the pizza?	Вам понравилась пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678405 (Hybrid) & #8678960 (marafon)
Did you enjoy the salad?	Тебе салат понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790111 (Eccles17) & #6318756 (marafon)
Did you enjoy the salad?	Тебе понравился салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790111 (Eccles17) & #6318757 (marafon)
Did you enjoy your trip?	Приятное было путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325561 (CK) & #4944435 (sharptoothed)
Did you find Tom or not?	Ты нашел Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821992 (CK) & #5907546 (sharptoothed)
Did you find everything?	Ты всё нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267666 (Miktsoanit) & #10164764 (marafon)
Did you find everything?	Вы всё нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267666 (Miktsoanit) & #10164788 (marafon)
Did you find it strange?	Тебе показалось это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740422 (ddnktr) & #4640780 (marafon)
Did you find my luggage?	Вы нашли мой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133518 (CK) & #12133914 (marafon)
Did you find the killer?	Вы нашли убийцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688592 (Ergulis) & #7649294 (marafon)
Did you find your purse?	Вы нашли свою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886157 (CK) & #3506444 (marafon)
Did you find your purse?	Ты нашла свою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886157 (CK) & #3506445 (marafon)
Did you forget anything?	Ты ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #2461226 (sharptoothed)
Did you get a good look?	Ты хорошо посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470094 (Hybrid) & #4975734 (Karok)
Did you get my messages?	Ты получил мои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891051 (CK) & #3625882 (marafon)
Did you get my messages?	Вы получили мои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891051 (CK) & #3625883 (marafon)
Did you get my postcard?	Ты получил мою открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319500 (ddnktr) & #10016461 (marafon)
Did you get my postcard?	Вы получили мою открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319500 (ddnktr) & #10016463 (marafon)
Did you get the flowers?	Ты получила цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891057 (CK) & #4418416 (odexed)
Did you get the flowers?	Вы получили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891057 (CK) & #5791963 (Wezel)
Did you get the message?	Ты получила сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935035 (Spamster) & #4068783 (odexed)
Did you get the message?	Ты получил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935035 (Spamster) & #4068784 (odexed)
Did you get the message?	Вы получили сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935035 (Spamster) & #7847349 (marafon)
Did you go to the store?	Ты сходил в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927739 (khaldoon) & #13715235 (gregoryguy)
Did you go to the store?	Ты сходила в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927739 (khaldoon) & #13715236 (gregoryguy)
Did you grade the tests?	Вы проверили контрольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435638 (CK) & #1383926 (Biga)
Did you have a good day?	У тебя был хороший день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825448 (CK) & #4253748 (odexed)
Did you have a good day?	У вас был хороший день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825448 (CK) & #4253749 (odexed)
Did you have a good day?	Хороший был день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825448 (CK) & #8302329 (marafon)
Did you have a nice day?	Хороший был день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345774 (CK) & #8302329 (marafon)
Did you have a nice day?	Хорошо провёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345774 (CK) & #12175905 (marafon)
Did you have a nice day?	Хорошо провели день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345774 (CK) & #12175906 (marafon)
Did you have any dinner?	Ты вообще ужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573536 (CK) & #12575461 (LanguagesLover)
Did you have any dinner?	Ты вообще ужинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573536 (CK) & #12575462 (LanguagesLover)
Did you have to do that?	Тебе пришлось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645538 (CK) & #6888254 (marafon)
Did you have to do that?	Вам пришлось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645538 (CK) & #6888255 (marafon)
Did you hear me singing?	Ты слышал, как я пою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222688 (sundown) & #5674202 (nina99nv)
Did you hear that sound?	Вы слышали этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476141 (saeb) & #2492591 (marafon)
Did you hear that sound?	Ты слышал этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476141 (saeb) & #4421056 (odexed)
Did you kill the spider?	Ты убил паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458012 (CK) & #12458121 (marafon)
Did you kill the spider?	Вы убили паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458012 (CK) & #12458122 (marafon)
Did you know Tom smoked?	Ты знал, что Том курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266087 (CK) & #12266108 (marafon)
Did you know Tom smoked?	Вы знали, что Том курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266087 (CK) & #12266109 (marafon)
Did you know my old man?	Ты знаешь моего старика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321475 (CK) & #12321480 (marafon)
Did you know my old man?	Вы знаете моего старика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321475 (CK) & #12321481 (marafon)
Did you leave a message?	Вы оставили сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822439 (CK) & #8270445 (marafon)
Did you leave a message?	Ты оставил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822439 (CK) & #8270446 (marafon)
Did you like my dancing?	Тебе понравилось, как я танцую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468131 (CK) & #12468132 (marafon)
Did you like my dancing?	Вам понравилось, как я танцую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468131 (CK) & #12468133 (marafon)
Did you like my picture?	Тебе понравилась моя фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810360 (CK) & #7936759 (marafon)
Did you like my picture?	Вам понравилась моя фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810360 (CK) & #7936760 (marafon)
Did you like that story?	Тебе понравилась эта история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505048 (CK) & #12505132 (marafon)
Did you like that story?	Вам понравилась эта история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505048 (CK) & #12505133 (marafon)
Did you lock the drawer?	Ты запер ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448276 (CK) & #12448292 (marafon)
Did you lock the drawer?	Вы заперли ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448276 (CK) & #12448293 (marafon)
Did you look in the box?	Ты в коробке смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046264 (CK) & #9145510 (marafon)
Did you look in the box?	Вы в коробке смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046264 (CK) & #9145511 (marafon)
Did you lose an earring?	Ты потерял серёжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196747 (CK) & #12196929 (al42and)
Did you lose an earring?	Ты потеряла серёжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196747 (CK) & #12196930 (al42and)
Did you lose everything?	Ты всё потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475811 (CK) & #12478609 (marafon)
Did you lose everything?	Вы всё потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475811 (CK) & #12478610 (marafon)
Did you lose everything?	Ты всё проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475811 (CK) & #12478611 (marafon)
Did you lose everything?	Вы всё проиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475811 (CK) & #12478612 (marafon)
Did you mail the letter?	Ты отправил письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564983 (CK) & #12569148 (Wezel)
Did you manage to sleep?	Тебе удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554697 (CK) & #3975413 (marafon)
Did you manage to sleep?	Вам удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554697 (CK) & #3975414 (marafon)
Did you mean to do that?	Вы нарочно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049295 (CK) & #3770899 (marafon)
Did you mean to do that?	Ты специально это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049295 (CK) & #7453193 (marafon)
Did you mention my book?	Ты упомянул мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321546 (CK) & #5049354 (odexed)
Did you mention my book?	Вы упомянули мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321546 (CK) & #12435416 (marafon)
Did you order something?	Ты что-то заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #12443574 (marafon)
Did you order something?	Вы что-то заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #12443575 (marafon)
Did you order something?	Ты что-нибудь заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #12443576 (marafon)
Did you order something?	Вы что-нибудь заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #12443577 (marafon)
Did you oversleep again?	Ты опять проспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093200 (CK) & #12439588 (marafon)
Did you oversleep again?	Вы опять проспали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093200 (CK) & #12439589 (marafon)
Did you pack any snacks?	Ты положил чего-нибудь перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731601 (CM) & #7946198 (marafon)
Did you pack any snacks?	Вы положили чего-нибудь перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731601 (CM) & #7946199 (marafon)
Did you pack everything?	Ты всё собрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959509 (CK) & #6310759 (marafon)
Did you pack everything?	Вы всё собрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959509 (CK) & #8959517 (marafon)
Did you pack everything?	Ты всё собрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959509 (CK) & #8959518 (marafon)
Did you paint all these?	Это всё ты нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316693 (CK) & #12316700 (marafon)
Did you paint all these?	Это всё вы нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316693 (CK) & #12316702 (marafon)
Did you pass your exams?	Вы сдали экзамены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700295 (katshi94) & #5954917 (marafon)
Did you pass your exams?	Ты сдал экзамены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3700295 (katshi94) & #6401234 (Selena777)
Did you plant that tree?	Это ты посадил это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12460953 (Balamax)
Did you plant that tree?	Это ты посадила это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12460956 (Balamax)
Did you plant that tree?	Это вы посадили это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12460957 (Balamax)
Did you plant that tree?	Ты посадил это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12461340 (marafon)
Did you plant that tree?	Вы посадили это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12461341 (marafon)
Did you propose to Mary?	Ты сделал Мэри предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822765 (CK) & #3989732 (marafon)
Did you propose to Mary?	Вы сделали Мэри предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822765 (CK) & #3989733 (marafon)
Did you push the button?	Ты нажал кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #653499 (ae5s)
Did you push the button?	Ты нажал на кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #7373040 (marafon)
Did you push the button?	Вы нажали на кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #7373043 (marafon)
Did you push the button?	Вы нажали кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #7373044 (marafon)
Did you put in any salt?	Ты солил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25727 (CK) & #5183139 (marafon)
Did you put in any salt?	Вы солили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25727 (CK) & #9002165 (marafon)
Did you read Tom's note?	Ты прочёл записку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318275 (CK) & #12318280 (marafon)
Did you read Tom's note?	Вы прочли записку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318275 (CK) & #12318281 (marafon)
Did you read Tom's note?	Ты читал записку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318275 (CK) & #12318283 (marafon)
Did you read Tom's note?	Вы читали записку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318275 (CK) & #12318284 (marafon)
Did you read everything?	Ты всё прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #5060090 (odexed)
Did you read everything?	Ты всё прочитала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #5060092 (odexed)
Did you read everything?	Вы всё прочитали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #5060093 (odexed)
Did you read my message?	Ты прочёл моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545569 (CK) & #9121256 (marafon)
Did you read my message?	Вы прочли моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545569 (CK) & #9121259 (marafon)
Did you really buy that?	Ты правда это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618318 (CK) & #5618408 (marafon)
Did you really buy that?	Вы действительно это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618318 (CK) & #5618409 (marafon)
Did you really buy that?	Ты действительно это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618318 (CK) & #12281000 (marafon)
Did you really go there?	Ты правда туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737910 (CK) & #4690935 (marafon)
Did you really go there?	Ты правда туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737910 (CK) & #4690937 (marafon)
Did you really go there?	Вы действительно туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737910 (CK) & #4690938 (marafon)
Did you really go there?	Вы действительно туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737910 (CK) & #4690939 (marafon)
Did you really kiss Tom?	Ты вправду поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310598 (CK) & #5907548 (sharptoothed)
Did you really say that?	Ты правда так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367256 (Hybrid) & #3532830 (marafon)
Did you really say that?	Вы действительно так сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367256 (Hybrid) & #3532831 (marafon)
Did you reserve a table?	Ты забронировал столик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928810 (sundown) & #5666536 (Selena777)
Did you reserve a table?	Вы забронировали столик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928810 (sundown) & #9752143 (Balamax)
Did you see Tom come in?	Ты видел, как Том входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959682 (CK) & #11959981 (marafon)
Did you see Tom come in?	Вы видели, как Том входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959682 (CK) & #11959982 (marafon)
Did you see Tom do this?	Ты видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109390 (CM) & #12109362 (marafon)
Did you see Tom do this?	Вы видели, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109390 (CM) & #12109363 (marafon)
Did you see Tom do this?	Ты видел, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109390 (CM) & #12109365 (marafon)
Did you see Tom do this?	Вы видели, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109390 (CM) & #12109366 (marafon)
Did you see Tom tonight?	Ты видел сегодня вечером Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070264 (CK) & #12100591 (marafon)
Did you see Tom tonight?	Вы видели сегодня вечером Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070264 (CK) & #12100592 (marafon)
Did you see any rabbits?	Ты видел кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196691 (CK) & #13039328 (marafon)
Did you see any rabbits?	Вы видели кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196691 (CK) & #13039329 (marafon)
Did you see anyone else?	Вы кого-нибудь ещё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033346 (CK) & #2568060 (marafon)
Did you see anyone else?	Ты кого-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033346 (CK) & #2568064 (marafon)
Did you see the eclipse?	Ты видел затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6207544 (Hybrid) & #12439852 (marafon)
Did you see the eclipse?	Вы видели затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6207544 (Hybrid) & #12439853 (marafon)
Did you see the rainbow?	Вы видели радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394209 (CK) & #8396803 (Wezel)
Did you see the sunrise?	Ты видел восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028532 (megamanenm) & #11810730 (marafon)
Did you see the sunrise?	Вы видели восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028532 (megamanenm) & #11810732 (marafon)
Did you see their faces?	Вы видели их лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624886 (marcelostockle) & #2743760 (afyodor)
Did you see their faces?	Ты видел их лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624886 (marcelostockle) & #2743761 (afyodor)
Did you see their faces?	Ты видела их лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624886 (marcelostockle) & #2743762 (afyodor)
Did you send the letter?	Ты отправил письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579635 (sundown) & #12569148 (Wezel)
Did you shave yesterday?	Ты вчера брился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406131 (CK) & #3406134 (odexed)
Did you sign a contract?	Ты подписал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496905 (CK) & #4771245 (marafon)
Did you sign a contract?	Вы подписали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496905 (CK) & #4771247 (marafon)
Did you sign a contract?	Вы подписывали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496905 (CK) & #12449306 (marafon)
Did you sign a contract?	Ты подписывал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496905 (CK) & #12449307 (marafon)
Did you spill the beans?	Ты проговорился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328379 (CK) & #12328919 (marafon)
Did you spill the beans?	Вы проговорились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328379 (CK) & #12328920 (marafon)
Did you spill the beans?	Ты проболтался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328379 (CK) & #12328921 (marafon)
Did you spill the beans?	Вы проболтались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328379 (CK) & #12328922 (marafon)
Did you stay home today?	Ты сегодня остался дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314010 (CK) & #12636338 (Wezel)
Did you stay home today?	Вы сегодня остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314010 (CK) & #12636340 (Wezel)
Did you study yesterday?	Ты учился вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #2495304 (odexed)
Did you study yesterday?	Ты вчера занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #8898955 (marafon)
Did you study yesterday?	Вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #8898956 (marafon)
Did you take your pills?	Ты принял таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888227 (CK) & #3926251 (odexed)
Did you take your pills?	Вы приняли таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888227 (CK) & #8104565 (marafon)
Did you talk to someone?	Ты с кем-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573270 (CK) & #3676627 (marafon)
Did you talk to someone?	Вы с кем-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573270 (CK) & #12205226 (marafon)
Did you talk to someone?	Ты с кем-нибудь поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573270 (CK) & #12573275 (marafon)
Did you talk to someone?	Вы с кем-нибудь поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573270 (CK) & #12573277 (marafon)
Did you three get drunk?	Вы трое напились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310253 (CK) & #12310259 (Ooneykcall)
Did you try the chicken?	Вы пробовали курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418656 (CK) & #6384981 (marafon)
Did you try the chicken?	Ты пробовал курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418656 (CK) & #6384982 (marafon)
Did you try to call Tom?	Ты пытался позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305382 (CK) & #12305385 (soweli_Elepanto)
Did you try to call Tom?	Ты пытался позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305382 (CK) & #12305387 (soweli_Elepanto)
Did you turn off the TV?	Ты выключил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863652 (moxy) & #3790150 (paul_lingvo)
Did you turn off the TV?	Ты выключила телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863652 (moxy) & #3790152 (paul_lingvo)
Did you turn off the TV?	Вы выключили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863652 (moxy) & #12318155 (marafon)
Did you turn the TV off?	Ты выключил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513188 (CK) & #3790150 (paul_lingvo)
Did you turn the TV off?	Ты выключила телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513188 (CK) & #3790152 (paul_lingvo)
Did you turn the TV off?	Вы выключили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513188 (CK) & #12318155 (marafon)
Did you wait there long?	Вы там долго ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457945 (CK) & #12458610 (marafon)
Did you wait there long?	Ты там долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457945 (CK) & #12458613 (marafon)
Did you want me to stay?	Ты хотел, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496955 (CK) & #12497093 (marafon)
Did you want me to stay?	Вы хотели, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496955 (CK) & #12497095 (marafon)
Did you want me to wait?	Ты хотел, чтобы я подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262084 (CK) & #12262088 (marafon)
Did you want me to wait?	Вы хотели, чтобы я подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262084 (CK) & #12262089 (marafon)
Did you want to come in?	Ты хотел войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011845 (CK) & #6597299 (marafon)
Did you want to come in?	Вы хотели войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011845 (CK) & #6597300 (marafon)
Did you want to join us?	Ты хотел к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011846 (CK) & #2505392 (paul_lingvo)
Did you want to join us?	Ты хотела к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011846 (CK) & #2505393 (paul_lingvo)
Did you want to join us?	Вы хотели к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011846 (CK) & #2505394 (paul_lingvo)
Did you wash the dishes?	Ты помыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687042 (DJ_Saidez) & #4773263 (Balamax)
Did you wash this apple?	Ты мыл это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041972 (CK) & #9147129 (marafon)
Did you wash this apple?	Вы мыли это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041972 (CK) & #9147132 (marafon)
Did you wash this apple?	Ты помыл это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041972 (CK) & #9147133 (marafon)
Did you wash this apple?	Вы помыли это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041972 (CK) & #9147134 (marafon)
Did you wash your hands?	Ты вымыл руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #1703320 (marafon)
Did you wash your hands?	Ты помыла руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #3242875 (Selena777)
Did you wash your hands?	Ты руки помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #5428492 (marafon)
Did you wash your hands?	Руки мыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #5776818 (marafon)
Did you wash your hands?	Ты руки мыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #6852251 (marafon)
Did you wash your hands?	Вы руки мыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #6852252 (marafon)
Did you wash your hands?	Вы руки помыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265929 (CK) & #8599693 (marafon)
Did you watch the movie?	Ты посмотрела фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121275 (Scotland) & #4798365 (Wezel)
Did you watch the movie?	Ты посмотрел фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121275 (Scotland) & #13715226 (gregoryguy)
Did you work last night?	Вчера ночью ты работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612084 (CK) & #4427460 (odexed)
Did you work last night?	Вчера вечером ты работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612084 (CK) & #4427463 (odexed)
Did you work last night?	Вчера вечером ты работала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612084 (CK) & #4427464 (odexed)
Did you work last night?	Ты работала вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612084 (CK) & #4427465 (odexed)
Did you write this book?	Ты написал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851134 (papabear) & #2772307 (marafon)
Did you write this book?	Вы написали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851134 (papabear) & #2772313 (marafon)
Did you write this book?	Ты написала эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851134 (papabear) & #10056319 (Balamax)
Did you write your name?	Вы написали своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798502 (Amastan) & #2531127 (marafon)
Did you write your name?	Ты написал своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798502 (Amastan) & #2531128 (marafon)
Did your car break down?	У тебя машина сломалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946660 (ddnktr) & #9052145 (marafon)
Did your car break down?	У вас машина сломалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946660 (ddnktr) & #10928237 (marafon)
Did your mom let you go?	Тебя мама отпустила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11728548 (LdjuherTaqvaylit) & #12597718 (marafon)
Did your mom let you go?	Вас мама отпустила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11728548 (LdjuherTaqvaylit) & #12597719 (marafon)
Did your wish come true?	Ваше желание исполнилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #645443 (nami)
Did your wish come true?	Ваше желание было исполнено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #1103421 (Maksimo)
Did your wish come true?	Твоё желание сбылось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #2432769 (Lenin_1917)
Did your wish come true?	Ваше желание сбылось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #2432771 (Lenin_1917)
Didn't Tom predict that?	Разве Том этого не предвидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748146 (CM) & #6787007 (odexed)
Didn't Tom wait for you?	Том тебя не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #8594890 (marafon)
Didn't Tom wait for you?	Том вас не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #8594891 (marafon)
Didn't anybody help you?	Вам никто не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049293 (CK) & #6915919 (marafon)
Didn't anybody help you?	Вам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049293 (CK) & #6915920 (marafon)
Didn't anybody help you?	Тебе никто не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049293 (CK) & #6915921 (marafon)
Didn't anybody help you?	Тебе никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049293 (CK) & #6915922 (marafon)
Didn't you go to school?	Ты не ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12045405 (LdjuherTaqvaylit) & #12045411 (marafon)
Didn't you go to school?	Вы не ходили в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12045405 (LdjuherTaqvaylit) & #12045413 (marafon)
Didn't you hear me call?	Ты не слышал, как я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590967 (odexed)
Didn't you hear me call?	Ты не слышала, как я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590968 (odexed)
Didn't you hear me call?	Ты не слышал, как я звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590969 (odexed)
Didn't you hear me call?	Ты не слышала, как я звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590970 (odexed)
Didn't you hear me call?	Вы не слышали, как я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590971 (odexed)
Didn't you hear me call?	Вы не слышали, как я звонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325134 (monahxo) & #5590972 (odexed)
Didn't you recognize me?	Ты меня не узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932697 (CK) & #5555737 (odexed)
Didn't you recognize me?	Вы меня не узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932697 (CK) & #5555741 (odexed)
Didn't you say Tom died?	Ты разве не говорил, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275785 (CK) & #3268244 (marafon)
Didn't you say Tom died?	Вы разве не говорили, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275785 (CK) & #3268245 (marafon)
Didn't you see anything?	Ты ничего не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269284 (CK) & #5465699 (marafon)
Didn't you see anything?	Вы ничего не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269284 (CK) & #5465701 (marafon)
Didn't you see the sign?	Вы не видели знака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056955 (mailohilohi) & #6057083 (marafon)
Didn't you see the sign?	Вы не видели знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056955 (mailohilohi) & #6057084 (marafon)
Didn't you see the sign?	Ты не видел знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056955 (mailohilohi) & #11040856 (marafon)
Didn't you see the sign?	Ты не видел знака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056955 (mailohilohi) & #11040858 (marafon)
Didn't you sign a lease?	Разве ты не подписал контракт на аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275786 (CK) & #4935172 (venticello)
Didn't you sign a lease?	Разве ты не подписала контракт на аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275786 (CK) & #4935173 (venticello)
Didn't you sign a lease?	Разве вы не подписали контракт на аренду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275786 (CK) & #4935174 (venticello)
Dinner smells delicious.	Обед вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553521 (CK) & #2630059 (Olya)
Dinner smells delicious.	Ужин пахнет восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553521 (CK) & #3003505 (marafon)
Dinner will be included.	Ужин будет включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500242 (CK) & #7525696 (odexed)
Do I have to drink this?	Мне надо это выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523438 (CK) & #11523455 (marafon)
Do I have to drink this?	Я должен это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523438 (CK) & #11523457 (marafon)
Do I look like an actor?	Я похож на актёра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826957 (CK) & #4241981 (odexed)
Do I look like an idiot?	Я похож на идиота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551513 (Hybrid) & #4357391 (odexed)
Do I need to wear a tie?	Галстук нужно надевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145887 (Maralula) & #7431844 (marafon)
Do I need to wear a tie?	Мне надо быть в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145887 (Maralula) & #7431846 (marafon)
Do I need to wear a tie?	Мне нужно надеть галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145887 (Maralula) & #7431847 (marafon)
Do I really look so sad?	Я правда выгляжу такой грустной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809011 (CK) & #4624981 (Wezel)
Do I really look so sad?	У меня правда такой грустный вид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809011 (CK) & #4626507 (Wezel)
Do I usually seem happy?	Я обычно выгляжу счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044537 (CK) & #6366593 (yatomoya)
Do all birds have beaks?	У всех птиц есть клюв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379051 (CK) & #9379478 (marafon)
Do any of you know them?	Кто-нибудь из вас их знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180411 (CM) & #4189900 (odexed)
Do as you're told to do.	Делай, как тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239724 (CK) & #1678148 (marafon)
Do both of you know Tom?	Вы оба знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960529 (CK) & #4762062 (odexed)
Do both of you know Tom?	Вы обе знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960529 (CK) & #9548118 (marafon)
Do both of you know Tom?	Вы оба знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960529 (CK) & #9548120 (marafon)
Do both of you know Tom?	Вы обе знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960529 (CK) & #9548121 (marafon)
Do it wherever you want.	Делай это где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393490 (CK) & #9456523 (marafon)
Do it wherever you want.	Делайте это где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393490 (CK) & #9456526 (marafon)
Do little things matter?	Важны ли мелочи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746951 (CM) & #6878007 (marafon)
Do little things matter?	Имеют ли мелочи значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746951 (CM) & #6878008 (marafon)
Do me a favor, will you?	Окажи мне услугу, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636500 (CK) & #4646995 (marafon)
Do me a favor, will you?	Окажите мне услугу, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636500 (CK) & #4646996 (marafon)
Do they have a computer?	У них есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105703 (CM) & #2004871 (marafon)
Do they know each other?	Они знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054959 (CK) & #9142027 (marafon)
Do they know each other?	Они знают друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054959 (CK) & #9142028 (marafon)
Do they love each other?	Они любят друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305558 (CK) & #2171723 (Tretiz)
Do they sell tangerines?	Продают ли они мандарины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573738 (trieuho) & #3104747 (TheWyld)
Do we have a paper clip?	У нас есть скрепка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504792 (AlanF_US) & #10532214 (marafon)
Do we have enough flour?	У нас достаточно муки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133556 (CK) & #5229423 (odexed)
Do we have enough money?	У нас достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333106 (CK) & #13047430 (marafon)
Do we have school today?	Мы сегодня учимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354717 (DJ_Saidez) & #10354747 (marafon)
Do what the doctor said.	Делай, как сказал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #5499030 (odexed)
Do what the doctor said.	Делай то, что сказал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #12272285 (marafon)
Do what the doctor said.	Делайте то, что сказал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #12272286 (marafon)
Do what the doctor said.	Делай то, что сказала врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #12272288 (marafon)
Do what the doctor said.	Делайте то, что сказала врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006723 (Lindoula) & #12272289 (marafon)
Do what you can for Tom.	Сделай для Тома что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819327 (CK) & #5929745 (sharptoothed)
Do you accept this card?	Вы принимаете эту карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61255 (CK) & #3866404 (odexed)
Do you all have tattoos?	У вас у всех есть татуировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098071 (scriptin)
Do you all have tattoos?	У вас у всех есть тату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098072 (scriptin)
Do you all have tattoos?	У вас у всех татуировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098074 (scriptin)
Do you all have tattoos?	У вас у всех тату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098075 (scriptin)
Do you all speak French?	Вы все говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410235 (CK) & #2329460 (marafon)
Do you already know Tom?	Ты уже знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911625 (CK) & #8914344 (marafon)
Do you already know Tom?	Вы уже знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911625 (CK) & #8914345 (marafon)
Do you already know Tom?	Ты уже знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911625 (CK) & #8914347 (marafon)
Do you already know Tom?	Вы уже знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911625 (CK) & #8914348 (marafon)
Do you believe all that?	Ты во всё это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115134 (sundown) & #11547664 (marafon)
Do you believe all that?	Вы во всё это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115134 (sundown) & #11547665 (marafon)
Do you believe in karma?	Ты веришь в карму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270804 (CK) & #13414320 (Wezel)
Do you believe in magic?	Ты веришь в магию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648612 (Spamster) & #3585718 (sharptoothed)
Do you blame Tom and me?	Ты винишь нас с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426742 (CK) & #8456375 (marafon)
Do you blame Tom and me?	Вы вините нас с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426742 (CK) & #8456377 (marafon)
Do you call that a kiss?	Ты называешь это поцелуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226912 (Hybrid) & #5228451 (Selena777)
Do you do anything else?	Ты что-нибудь ещё делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824963 (CK) & #4253796 (odexed)
Do you do anything else?	Вы что-нибудь ещё делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824963 (CK) & #4253797 (odexed)
Do you ever feel guilty?	Ты когда-нибудь чувствуешь себя виноватым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824303 (CK) & #13718130 (marafon)
Do you ever feel guilty?	Ты когда-нибудь чувствуешь себя виноватой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824303 (CK) & #13718131 (marafon)
Do you ever feel guilty?	Вы когда-нибудь чувствуете себя виноватым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824303 (CK) & #13718132 (marafon)
Do you ever feel guilty?	Вы когда-нибудь чувствуете себя виноватой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824303 (CK) & #13718134 (marafon)
Do you ever feel guilty?	Вы когда-нибудь чувствуете себя виноватыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824303 (CK) & #13718136 (marafon)
Do you ever talk to Tom?	Ты вообще разговариваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181246 (CK) & #5931532 (sharptoothed)
Do you feel like eating?	Тебе хочется поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953187 (CK) & #3716965 (odexed)
Do you guys need a lift?	Вас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886107 (CK) & #2731011 (odexed)
Do you guys need a ride?	Вас подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886106 (CK) & #2731011 (odexed)
Do you have a back exit?	У вас есть запасной выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824838 (CK) & #6104045 (odexed)
Do you have a birthmark?	У тебя есть родимое пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497912 (CK) & #4859641 (venticello)
Do you have a birthmark?	У вас есть родимое пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497912 (CK) & #4859642 (venticello)
Do you have a blue coat?	У Вас синее пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907753 (CK) & #8172075 (marafon)
Do you have a blue coat?	У Вас есть синее пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907753 (CK) & #12326624 (marafon)
Do you have a blue coat?	У вас есть синее пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907753 (CK) & #12326625 (marafon)
Do you have a blue coat?	У тебя есть синее пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907753 (CK) & #12326626 (marafon)
Do you have a boyfriend?	У тебя есть молодой человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540088 (gracehero) & #2514355 (marafon)
Do you have a boyfriend?	У тебя есть парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540088 (gracehero) & #2514356 (marafon)
Do you have a call sign?	У вас есть позывной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746948 (CM) & #7242391 (odexed)
Do you have a cellphone?	У тебя есть мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #1769350 (Balamax)
Do you have a cellphone?	У тебя есть сотовый телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #2738391 (afyodor)
Do you have a cellphone?	У тебя есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #3298543 (marafon)
Do you have a cellphone?	У тебя есть мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #3298548 (marafon)
Do you have a cellphone?	У Вас есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #3298553 (marafon)
Do you have a cellphone?	У вас есть мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #6448940 (astru)
Do you have a corkscrew?	У вас есть штопор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248168 (CK) & #8175693 (AntonKhorev)
Do you have a corkscrew?	У вас штопор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248168 (CK) & #10322026 (marafon)
Do you have a corkscrew?	У тебя штопор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248168 (CK) & #10322027 (marafon)
Do you have a generator?	У вас есть генератор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497911 (CK) & #5132622 (odexed)
Do you have a generator?	У тебя есть генератор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497911 (CK) & #5132624 (odexed)
Do you have a lot to do?	У тебя много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446810 (AlanF_US) & #4192717 (marafon)
Do you have a lot to do?	У вас много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446810 (AlanF_US) & #4192718 (marafon)
Do you have a microwave?	У вас есть микроволновка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264665 (rul) & #13264673 (marafon)
Do you have a microwave?	У тебя есть микроволновка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264665 (rul) & #13264674 (marafon)
Do you have a nail file?	У вас есть пилочка для ногтей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824700 (CK) & #8624960 (marafon)
Do you have a nail file?	У вас есть пилочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824700 (CK) & #8624962 (marafon)
Do you have a nail file?	У тебя есть пилочка для ногтей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824700 (CK) & #8624966 (marafon)
Do you have a nail file?	У тебя есть пилочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824700 (CK) & #8624967 (marafon)
Do you have a snowboard?	У вас есть сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718076 (CK) & #8101694 (marafon)
Do you have a snowboard?	У тебя есть сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718076 (CK) & #8101707 (marafon)
Do you have a spare key?	У вас есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #3565260 (alik_farber)
Do you have a spare key?	У тебя есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #4130115 (odexed)
Do you have a spare key?	У Вас есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #6963869 (nina99nv)
Do you have a spare key?	У тебя есть дубликат ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #8145518 (marafon)
Do you have a spare key?	У вас есть дубликат ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564975 (CK) & #8145523 (marafon)
Do you have a stopwatch?	У вас есть секундомер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050312 (Lepotdeterre) & #8279062 (marafon)
Do you have a stopwatch?	У тебя есть секундомер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050312 (Lepotdeterre) & #8279066 (marafon)
Do you have a telephone?	У вас есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060584 (sharptoothed) & #2583820 (marafon)
Do you have a toothache?	У тебя зубы болят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819131 (CK) & #13651767 (marafon)
Do you have a toothache?	У Вас зубы болят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819131 (CK) & #13651772 (marafon)
Do you have an elevator?	У вас здесь есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584616 (CK) & #4585318 (Ooneykcall)
Do you have an elevator?	У вас есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584616 (CK) & #6739119 (nina99nv)
Do you have an umbrella?	У тебя есть зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341677 (CK) & #7486285 (odexed)
Do you have an umbrella?	У вас есть зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341677 (CK) & #7486286 (odexed)
Do you have another one?	У тебя есть ещё один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #6396229 (odexed)
Do you have another one?	У тебя есть ещё одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #11201750 (marafon)
Do you have another one?	У тебя есть ещё одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #11201751 (marafon)
Do you have another one?	У вас есть ещё один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #11201754 (marafon)
Do you have another one?	У вас есть ещё одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #11201756 (marafon)
Do you have another one?	У вас есть ещё одно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053877 (CK) & #11201758 (marafon)
Do you have any aspirin?	У тебя есть аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395962 (CK) & #2402324 (marafon)
Do you have any aspirin?	У вас есть аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395962 (CK) & #2557122 (paul_lingvo)
Do you have any candles?	У тебя свечи есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825908 (CK) & #9095520 (marafon)
Do you have any candles?	У вас свечи есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825908 (CK) & #9095521 (marafon)
Do you have any candles?	У тебя есть свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825908 (CK) & #10182474 (marafon)
Do you have any candles?	У вас есть свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825908 (CK) & #10182475 (marafon)
Do you have any friends?	У тебя есть друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #3013853 (odexed)
Do you have any friends?	У вас есть друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892955 (marafon)
Do you have any friends?	У тебя друзья-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892956 (marafon)
Do you have any friends?	У тебя подруги-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892957 (marafon)
Do you have any friends?	У вас друзья-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892958 (marafon)
Do you have any friends?	У вас подруги-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892959 (marafon)
Do you have any friends?	У тебя есть подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892960 (marafon)
Do you have any friends?	У вас есть подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #10892961 (marafon)
Do you have any friends?	У тебя друзья есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #11558238 (marafon)
Do you have any friends?	У вас друзья есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #11558253 (marafon)
Do you have any luggage?	У вас есть багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11623808 (sundown) & #12380941 (xlenchik)
Do you have any oranges?	У тебя есть апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271044 (CK) & #7936518 (marafon)
Do you have any oranges?	У вас есть апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271044 (CK) & #7936520 (marafon)
Do you have any sisters?	У вас есть сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470858 (saasmath) & #1017470 (Aleksej)
Do you have any sisters?	У вас есть сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470858 (saasmath) & #3022640 (sharptoothed)
Do you have any tattoos?	У тебя есть татуировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953196 (CK) & #2309781 (Selena777)
Do you have cough drops?	У Вас есть капли от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51338 (CK) & #1591511 (corvard)
Do you have cough drops?	У вас есть леденцы от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51338 (CK) & #2472497 (sharptoothed)
Do you have earrings on?	Ты в серёжках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497910 (CK) & #8268865 (marafon)
Do you have earrings on?	Вы в серёжках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497910 (CK) & #8268866 (marafon)
Do you have earrings on?	На тебе есть серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497910 (CK) & #8268867 (marafon)
Do you have earrings on?	На Вас есть серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497910 (CK) & #8268868 (marafon)
Do you have enough food?	У тебя достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680823 (Source_VOA) & #4416709 (odexed)
Do you have enough time?	У тебя достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #4005379 (odexed)
Do you have enough time?	У вас достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096508 (CK) & #4005381 (odexed)
Do you have my passport?	Мой паспорт у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271041 (CK) & #6140992 (nina99nv)
Do you have news for me?	У тебя есть для меня новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822528 (CK) & #4045189 (marafon)
Do you have news for me?	У вас есть для меня новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822528 (CK) & #4045191 (marafon)
Do you have that bottle?	У тебя есть та бутылка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69944 (CM) & #903325 (joulin)
Do you have the tickets?	Билеты у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265777 (_undertoad) & #5360430 (nina99nv)
Do you have the tickets?	Билеты у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265777 (_undertoad) & #9484820 (marafon)
Do you have the tickets?	Билеты у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265777 (_undertoad) & #13699997 (marafon)
Do you have time to eat?	Ты успеешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #6694422 (marafon)
Do you have time to eat?	Вы успеете поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #6694424 (marafon)
Do you have time to eat?	У тебя есть время поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #6694425 (marafon)
Do you have time to eat?	У вас есть время поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #6694427 (marafon)
Do you have time to eat?	Вы поесть успеваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345678 (marafon)
Do you have time to eat?	Вы успеваете поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345679 (marafon)
Do you have time to eat?	Ты успеваешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345680 (marafon)
Do you have time to eat?	Вы поесть успеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345681 (marafon)
Do you have time to eat?	Ты поесть успеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345682 (marafon)
Do you have time to eat?	Ты поесть успеваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #10345683 (marafon)
Do you have to go today?	Тебе обязательно сегодня ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832762 (ddnktr) & #7483148 (marafon)
Do you have to go today?	Вам обязательно сегодня ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832762 (ddnktr) & #7483149 (marafon)
Do you have to tell Tom?	Тебе надо сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538523 (CK) & #9325631 (marafon)
Do you have to tell Tom?	Вам надо сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538523 (CK) & #9325633 (marafon)
Do you have to tell Tom?	Тебе обязательно говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538523 (CK) & #9325635 (marafon)
Do you have to tell Tom?	Вам обязательно говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538523 (CK) & #9325637 (marafon)
Do you hear what I hear?	Ты слышишь то же, что и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824096 (CK) & #4254169 (odexed)
Do you know Boston well?	Ты хорошо знаешь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #4186484 (marafon)
Do you know Boston well?	Вы хорошо знаете Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #4186485 (marafon)
Do you know French, too?	Вы и французский знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117477 (CK) & #5495110 (marafon)
Do you know French, too?	Ты и французский знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117477 (CK) & #7077103 (marafon)
Do you know Mr. Jackson?	Ты знаешь господина Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265779 (_undertoad) & #6480611 (marafon)
Do you know Mr. Jackson?	Ты знаком с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265779 (_undertoad) & #6480612 (marafon)
Do you know Mr. Jackson?	Вы знаете господина Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265779 (_undertoad) & #6480613 (marafon)
Do you know Mr. Jackson?	Вы знакомы с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265779 (_undertoad) & #6480614 (marafon)
Do you know Tom Jackson?	Вы знаете Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511764 (CK) & #3511945 (awiz)
Do you know Tom Jackson?	Ты знаешь Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511764 (CK) & #5378154 (marafon)
Do you know Tom Jackson?	Ты знаком с Томом Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511764 (CK) & #5378156 (marafon)
Do you know Tom Jackson?	Вы знакомы с Томом Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511764 (CK) & #5378159 (marafon)
Do you know any of them?	Ты кого-нибудь из них знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #8655589 (marafon)
Do you know any of them?	Вы кого-нибудь из них знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #8655591 (marafon)
Do you know any of them?	Вы с кем-нибудь из них знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #10152217 (marafon)
Do you know any of them?	Ты с кем-нибудь из них знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655588 (CK) & #10152218 (marafon)
Do you know anyone here?	Ты здесь кого-нибудь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092564 (CK) & #2562541 (marafon)
Do you know anyone here?	Вы здесь кого-нибудь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092564 (CK) & #2562542 (marafon)
Do you know his brother?	Ты знаком с его братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69024 (CK) & #2827100 (marafon)
Do you know his brother?	Вы знакомы с его братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69024 (CK) & #2827103 (marafon)
Do you know his brother?	Ты знаешь его брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69024 (CK) & #2827105 (marafon)
Do you know his brother?	Вы знаете его брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69024 (CK) & #2827107 (marafon)
Do you know how to cook?	Ты умеешь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246115 (Lumi) & #5195320 (marafon)
Do you know how to cook?	Вы умеете готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246115 (Lumi) & #5195321 (marafon)
Do you know how to fish?	Ты умеешь ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930445 (mailohilohi) & #5967669 (marafon)
Do you know how to fish?	Вы умеете ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930445 (mailohilohi) & #5967671 (marafon)
Do you know how to hunt?	Ты умеешь охотиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930447 (mailohilohi) & #5967664 (marafon)
Do you know how to hunt?	Вы умеете охотиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930447 (mailohilohi) & #5967665 (marafon)
Do you know how to knit?	Ты умеешь вязать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026576 (CK) & #6454202 (marafon)
Do you know how to play?	Ты умеешь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937318 (DJ_Saidez) & #10126725 (marafon)
Do you know how to play?	Вы умеете играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937318 (DJ_Saidez) & #10126726 (marafon)
Do you know how to play?	Ты играть умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937318 (DJ_Saidez) & #10126727 (marafon)
Do you know how to play?	Вы играть умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937318 (DJ_Saidez) & #10126728 (marafon)
Do you know how to read?	Ты умеешь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078468 (CK) & #5195318 (marafon)
Do you know how to swim?	Ты умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69669 (CK) & #1716204 (marafon)
Do you know how to swim?	Ты плавать умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69669 (CK) & #5007980 (marafon)
Do you know how to swim?	Вы плавать умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69669 (CK) & #5007982 (marafon)
Do you know that person?	Вы знаете этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488088 (Mar1L) & #3071805 (sharptoothed)
Do you know that person?	Ты знаешь этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488088 (Mar1L) & #5488135 (marafon)
Do you know their names?	Ты знаешь их имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737851 (CK) & #7752943 (odexed)
Do you know their names?	Ты знаешь, как их зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737851 (CK) & #11993298 (marafon)
Do you know their names?	Вы знаете их имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737851 (CK) & #11993299 (marafon)
Do you know their names?	Вы знаете, как их зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737851 (CK) & #11993300 (marafon)
Do you know these girls?	Ты знаешь этих девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393071 (CK) & #9452210 (marafon)
Do you know these girls?	Вы знаете этих девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393071 (CK) & #9452211 (marafon)
Do you know those girls?	Ты знаешь тех девочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078458 (CK) & #7770767 (odexed)
Do you know those girls?	Вы знаете тех девочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078458 (CK) & #7770769 (odexed)
Do you know those girls?	Вы знаете тех девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078458 (CK) & #7770770 (odexed)
Do you know those girls?	Ты знаешь тех девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078458 (CK) & #7770771 (odexed)
Do you know what I mean?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321488 (CK) & #824048 (afyodor)
Do you know what I mean?	Ты знаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321488 (CK) & #824049 (afyodor)
Do you know what I want?	Ты знаешь, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818734 (CK) & #5277855 (odexed)
Do you know what I want?	Знаешь, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818734 (CK) & #6671330 (marafon)
Do you know what I want?	Знаете, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818734 (CK) & #6671331 (marafon)
Do you know what I want?	Вы знаете, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818734 (CK) & #12239762 (marafon)
Do you know what he did?	Вы знаете, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #598844 (kobylkin)
Do you know what he did?	Знаешь, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #3286579 (marafon)
Do you know what he did?	Знаете, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #3286582 (marafon)
Do you know what it was?	Ты знаешь, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891094 (CK) & #4645978 (sharptoothed)
Do you know what it was?	Вы знаете, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891094 (CK) & #6671129 (marafon)
Do you know what we did?	Ты знаешь, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546224 (CK) & #2635965 (Olya)
Do you know what we did?	Вы знаете, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546224 (CK) & #2635966 (Olya)
Do you know where I was?	Ты знаешь, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475815 (CK) & #12478619 (marafon)
Do you know where I was?	Знаешь, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475815 (CK) & #12478621 (marafon)
Do you know where I was?	Вы знаете, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475815 (CK) & #12478622 (marafon)
Do you know where I was?	Знаете, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475815 (CK) & #12478623 (marafon)
Do you know where it is?	Вы знаете, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #448072 (Hellerick)
Do you know where it is?	Ты знаешь, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #2321913 (marafon)
Do you know where it is?	Ты знаешь, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #5300606 (marafon)
Do you know where it is?	Вы знаете, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #5300607 (marafon)
Do you know where it is?	Ты знаешь, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #6054378 (marafon)
Do you know where it is?	Вы знаете, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #6054379 (marafon)
Do you know where it is?	Вы знаете, где оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #6054381 (marafon)
Do you know where it is?	Ты знаешь, где оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823492 (CK) & #6054383 (marafon)
Do you know where to go?	Ты знаешь, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386696 (CK) & #9388074 (marafon)
Do you know where to go?	Вы знаете, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386696 (CK) & #9388076 (marafon)
Do you know where to go?	Ты знаешь, куда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386696 (CK) & #9388078 (marafon)
Do you know where to go?	Вы знаете, куда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386696 (CK) & #9388079 (marafon)
Do you know who that is?	Вы знаете, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891106 (CK) & #2465608 (marafon)
Do you know who that is?	Ты знаешь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891106 (CK) & #3874748 (Gal)
Do you know who you are?	Ты знаешь, кто ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595305 (mervert1) & #4595347 (marafon)
Do you know who you are?	Вы знаете, кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595305 (mervert1) & #4595348 (marafon)
Do you know your rights?	Вы знаете свои права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11536370 (soweli_Elepanto)
Do you know your rights?	Ты знаешь свои права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11549083 (marafon)
Do you like French wine?	Вы любите французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253291 (_undertoad) & #2662419 (sharptoothed)
Do you like French wine?	Вам нравится французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253291 (_undertoad) & #4261527 (odexed)
Do you like French wine?	Тебе нравится французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253291 (_undertoad) & #6691925 (nina99nv)
Do you like French wine?	Ты любишь французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253291 (_undertoad) & #9187468 (Selena777)
Do you like Indian food?	Вам нравится индийская еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207455 (Hybrid) & #4853801 (odexed)
Do you like Korean food?	Ты любишь корейскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098299 (cntrational) & #5653589 (Selena777)
Do you like blue cheese?	Ты любишь голубой сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292585 (Hybrid) & #5472739 (sharptoothed)
Do you like blueberries?	Ты любишь чернику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148391 (CK) & #10152936 (Wezel)
Do you like eating fish?	Тебе нравится есть рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484882 (CM) & #2486423 (Lenin_1917)
Do you like eating fish?	Ты любишь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484882 (CM) & #2486424 (Lenin_1917)
Do you like fruit salad?	Любишь фруктовый салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658664 (CM) & #2306324 (soweli_Elepanto)
Do you like fruit salad?	Ты любишь фруктовый салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658664 (CM) & #5673845 (Selena777)
Do you like fruit salad?	Вы любите фруктовый салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658664 (CM) & #10226830 (marafon)
Do you like living here?	Тебе нравится здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015424 (CK) & #4289150 (corvard)
Do you like my new suit?	Тебе нравится мой новый костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820478 (CK) & #6137110 (odexed)
Do you like rabbit meat?	Тебе нравится кроличье мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297989 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Вам нравится кроличье мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297990 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Тебе нравится крольчатина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297992 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Вам нравится крольчатина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297993 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Ты любишь крольчатину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297997 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Вы любите крольчатину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12297999 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Тебе нравится мясо кролика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12298001 (marafon)
Do you like rabbit meat?	Вам нравится мясо кролика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297796 (CK) & #12298003 (marafon)
Do you like this blouse?	Тебе нравится эта блузка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60572 (CK) & #4639417 (odexed)
Do you like this carpet?	Тебе нравится этот ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962915 (CK) & #8962919 (marafon)
Do you like this carpet?	Вам нравится этот ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962915 (CK) & #8962920 (marafon)
Do you like this design?	Тебе нравится этот дизайн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738233 (CK) & #5333544 (odexed)
Do you like this flower?	Вам нравится этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698895 (Zifre) & #4683579 (Balamax)
Do you like this flower?	Тебе нравится этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698895 (Zifre) & #4683580 (Balamax)
Do you like this garden?	Вам нравится этот сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703265 (papabear) & #1006485 (saiko)
Do you like this garden?	Тебе нравится этот сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703265 (papabear) & #3234555 (marafon)
Do you like to be alone?	Тебе нравится быть одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #1434608 (Avelesy)
Do you like to exercise?	Тебе нравится тренироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980034 (Hybrid) & #2980044 (odexed)
Do you like to watch TV?	Тебе нравится смотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577222 (CK) & #5579520 (odexed)
Do you like to watch TV?	Вам нравится смотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5577222 (CK) & #5579521 (odexed)
Do you like translating?	Тебе нравится переводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020537 (ddnktr) & #6449135 (odexed)
Do you like translating?	Вам нравится переводить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020537 (ddnktr) & #10020542 (marafon)
Do you like what you do?	Тебе нравится то, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390361 (CK) & #8819240 (marafon)
Do you like what you do?	Вам нравится то, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390361 (CK) & #8819242 (marafon)
Do you like what you do?	Вам нравится то, чем вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390361 (CK) & #12256698 (marafon)
Do you like your sister?	Тебе нравится твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641930 (Spamster) & #3562333 (astru)
Do you like your sister?	Вам нравится ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641930 (Spamster) & #3562335 (astru)
Do you live around here?	Ты где-то тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #3624650 (marafon)
Do you live around here?	Ты здесь недалеко живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #5713624 (marafon)
Do you live around here?	Вы здесь недалеко живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #5713625 (marafon)
Do you live around here?	Ты где-то здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #7813258 (marafon)
Do you live around here?	Вы где-то здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484514 (CK) & #7813259 (marafon)
Do you live by yourself?	Вы живёте один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815353 (CK) & #2450006 (sharptoothed)
Do you live by yourself?	Вы живёте одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815353 (CK) & #3011605 (marafon)
Do you live by yourself?	Ты живёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815353 (CK) & #3090858 (Selena777)
Do you live by yourself?	Ты живёшь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815353 (CK) & #3090859 (Selena777)
Do you live in the city?	Ты живёшь в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #2267291 (marafon)
Do you live in the city?	Вы живёте в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #6015325 (nina99nv)
Do you live in the city?	Ты в городе живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #12235099 (marafon)
Do you live in the city?	Вы в городе живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69077 (CK) & #12235100 (marafon)
Do you live with anyone?	Ты с кем-нибудь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635660 (MTC) & #4473296 (Selena777)
Do you love your family?	Ты любишь свою семью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746946 (CM) & #10870842 (marafon)
Do you love your family?	Вы любите свою семью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746946 (CM) & #10870844 (marafon)
Do you love your mother?	Ты любишь свою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #3585242 (marafon)
Do you love your mother?	Вы любите свою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #3995132 (Balamax)
Do you love your mother?	Вы любите свою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #6616287 (nina99nv)
Do you love your mother?	Вы любите Вашу мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #6616289 (nina99nv)
Do you love your mother?	Ты любишь маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #6632889 (marafon)
Do you love your mother?	Вы любите маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #6632890 (marafon)
Do you love your mother?	Ты любишь свою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #10606202 (marafon)
Do you need all of this?	Тебе всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548657 (shekitten) & #9548650 (marafon)
Do you need all of this?	Вам всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548657 (shekitten) & #9548651 (marafon)
Do you need an umbrella?	Вам нужен зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908363 (Balamax) & #4908362 (Balamax)
Do you need an umbrella?	Тебе нужен зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908363 (Balamax) & #7869096 (marafon)
Do you need more towels?	Тебе нужны ещё полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574527 (CK) & #12575401 (LanguagesLover)
Do you need some advice?	Нужен совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900276 (CK) & #2900274 (Wezzel)
Do you need some advice?	Тебе нужен совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900276 (CK) & #8626571 (marafon)
Do you need some advice?	Вам нужен совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900276 (CK) & #8626572 (marafon)
Do you need some advice?	Совет нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900276 (CK) & #8626580 (marafon)
Do you often go to town?	Вы часто ездите в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662416 (sharptoothed) & #2662417 (sharptoothed)
Do you often go to town?	Ты часто ездишь в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662416 (sharptoothed) & #11333198 (sharptoothed)
Do you often take risks?	Ты часто рискуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890804 (CK) & #11897764 (Wezel)
Do you play tennis well?	Ты хорошо играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536785 (erikspen) & #1436434 (Avelesy)
Do you play tennis well?	Вы хорошо играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536785 (erikspen) & #2791873 (marafon)
Do you play video games?	Ты играешь в видеоигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945223 (mailohilohi) & #5965537 (marafon)
Do you play video games?	Вы играете в видеоигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945223 (mailohilohi) & #5965538 (marafon)
Do you really like that?	Тебе правда это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820121 (CK) & #6594775 (odexed)
Do you really like that?	Вам правда это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820121 (CK) & #6915615 (marafon)
Do you really live here?	Вы правда тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230841 (sundown) & #2758018 (marafon)
Do you really need help?	Тебе действительно нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815388 (CK) & #6816838 (marafon)
Do you really need help?	Вам действительно нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815388 (CK) & #6816839 (marafon)
Do you really need that?	Вам это действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713493 (CK) & #3626188 (marafon)
Do you really need that?	Тебе это правда нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713493 (CK) & #3626193 (marafon)
Do you really need this?	Вам это действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #3626188 (marafon)
Do you really need this?	Тебе это правда нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #3626193 (marafon)
Do you really need this?	Тебе это действительно нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #5807738 (odexed)
Do you really need this?	Вам это правда нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #7878567 (odexed)
Do you really trust Tom?	Ты действительно доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521823 (CK) & #4036981 (marafon)
Do you really trust Tom?	Вы действительно доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521823 (CK) & #4036982 (marafon)
Do you really want that?	Ты действительно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820068 (CK) & #1911095 (Balamax)
Do you really want that?	Вы действительно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820068 (CK) & #3153501 (marafon)
Do you really want that?	Ты правда этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820068 (CK) & #4224065 (marafon)
Do you really want this?	Ты действительно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #1911095 (Balamax)
Do you really want this?	Ты действительно хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #2635974 (Olya)
Do you really want this?	Вы действительно хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #2635978 (Olya)
Do you really want this?	Вы действительно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #3153501 (marafon)
Do you really want this?	Ты правда этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #4224065 (marafon)
Do you really want this?	Вы правда этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011847 (CK) & #5213110 (marafon)
Do you recognize anyone?	Вы кого-нибудь узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092566 (CK) & #3144086 (marafon)
Do you recognize anyone?	Ты кого-нибудь узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092566 (CK) & #3144087 (marafon)
Do you remember my name?	Ты помнишь, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645534 (CK) & #2734378 (marafon)
Do you remember my name?	Вы помните, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645534 (CK) & #2734380 (marafon)
Do you remember my poem?	Ты помнишь мой стих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224315 (CM) & #12588834 (LanguagesLover)
Do you remember my poem?	Вы помните мой стих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224315 (CM) & #12588835 (LanguagesLover)
Do you require our help?	Тебе нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491632 (fanty) & #2136246 (Wezzel)
Do you see the portrait?	Ты видишь портрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917174 (Eldad) & #2653737 (odexed)
Do you see the portrait?	Видишь портрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917174 (Eldad) & #4549309 (marafon)
Do you see the portrait?	Видите портрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917174 (Eldad) & #4549310 (marafon)
Do you see the portrait?	Вы видите портрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917174 (Eldad) & #4549311 (marafon)
Do you sell sport shoes?	У вас продаётся спортивная обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434618 (lukaszpp) & #10618680 (marafon)
Do you sell sport shoes?	Вы продаёте спортивную обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434618 (lukaszpp) & #10618681 (marafon)
Do you shower every day?	Ты принимаешь душ каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655761 (Spamster) & #2736130 (odexed)
Do you smoke cigarettes?	Ты куришь сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849606 (NurseMeeks) & #11174670 (marafon)
Do you smoke cigarettes?	Вы курите сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849606 (NurseMeeks) & #11174671 (marafon)
Do you still have a dog?	У тебя ещё есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767198 (CK) & #8633025 (marafon)
Do you still have a dog?	У вас ещё есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767198 (CK) & #8633027 (marafon)
Do you still have a key?	Ключ ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343229 (CK) & #5861313 (marafon)
Do you still have a key?	Ключ ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343229 (CK) & #5861314 (marafon)
Do you still need money?	Тебе ещё нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536318 (Anne_Paen) & #6767000 (marafon)
Do you still need money?	Вам ещё нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536318 (Anne_Paen) & #6767001 (marafon)
Do you still want these?	Ты всё ещё хочешь эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011848 (CK) & #2635980 (Olya)
Do you still want these?	Вы всё ещё хотите эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011848 (CK) & #2635983 (Olya)
Do you still want to go?	Ты всё ещё хочешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011849 (CK) & #4453270 (odexed)
Do you still want to go?	Ты всё ещё хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011849 (CK) & #4453271 (odexed)
Do you still want to go?	Вы всё ещё хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011849 (CK) & #7259794 (marafon)
Do you still want to go?	Ты всё ещё хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011849 (CK) & #7259795 (marafon)
Do you still want to go?	Вы всё ещё хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011849 (CK) & #7259796 (marafon)
Do you still work there?	Ты там по-прежнему работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623102 (marafon)
Do you still work there?	Вы там по-прежнему работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623104 (marafon)
Do you still work there?	Ты по-прежнему там работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623105 (marafon)
Do you still work there?	Вы по-прежнему там работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623107 (marafon)
Do you still work there?	Ты до сих пор там работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623109 (marafon)
Do you still work there?	Вы до сих пор там работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623110 (marafon)
Do you still work there?	Ты там так и работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623112 (marafon)
Do you still work there?	Вы там так и работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #11623114 (marafon)
Do you talk to your dog?	Ты разговариваешь со своей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953212 (CK) & #1768203 (marafon)
Do you talk to your dog?	Вы разговариваете со своей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953212 (CK) & #3019235 (marafon)
Do you think I can help?	Думаешь, я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780475 (CK) & #5782710 (marafon)
Do you think I can help?	Думаете, я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780475 (CK) & #5782711 (marafon)
Do you think I'm a fool?	Думаешь, я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393040 (CK) & #4401166 (sharptoothed)
Do you think I'm insane?	Думаешь, я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810435 (CK) & #7125280 (marafon)
Do you think I'm insane?	Думаете, я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810435 (CK) & #7125282 (marafon)
Do you think I'm joking?	Думаешь, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #1370588 (Biga)
Do you think I'm joking?	Думаете, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #2481794 (sharptoothed)
Do you think I'm joking?	Вы думаете, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #3562500 (marafon)
Do you think I'm joking?	По-твоему, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #10983903 (marafon)
Do you think I'm joking?	По-вашему, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780871 (ingenius000) & #10983904 (marafon)
Do you think I'm pretty?	Ты думаешь, я хорошенькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953221 (CK) & #2363992 (odexed)
Do you think I'm stupid?	Ты думаешь, что я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #2152835 (Ooneykcall)
Do you think I'm stupid?	Думаешь, я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #2765403 (Balamax)
Do you think I'm stupid?	Думаешь, я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #4401166 (sharptoothed)
Do you think I'm stupid?	Думаете, я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #4490595 (marafon)
Do you think I'm stupid?	Думаете, я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #4636845 (marafon)
Do you think I'm stupid?	Я тупой, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #4636994 (marafon)
Do you think I'm stupid?	Я тупой, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953224 (CK) & #4636995 (marafon)
Do you think Tom did it?	Думаешь, это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184022 (CK) & #4350889 (sharptoothed)
Do you think Tom saw it?	Думаешь, Том это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096228 (CK) & #4350891 (sharptoothed)
Do you think Tom saw me?	Думаешь, Том меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822507 (CK) & #4045231 (marafon)
Do you think Tom saw me?	Думаете, Том меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822507 (CK) & #4045232 (marafon)
Do you think Tom saw me?	Как ты думаешь, Том меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822507 (CK) & #4045236 (marafon)
Do you think Tom saw me?	Как вы думаете, Том меня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822507 (CK) & #4045237 (marafon)
Do you think Tom saw us?	Ты думаешь, Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818828 (CK) & #5126704 (odexed)
Do you think Tom saw us?	Вы думаете, Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818828 (CK) & #5126705 (odexed)
Do you think Tom saw us?	Думаете, Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818828 (CK) & #5393284 (marafon)
Do you think Tom saw us?	Думаешь, Том нас видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818828 (CK) & #5393285 (marafon)
Do you think it was Tom?	Ты думаешь, это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183940 (CK) & #4350887 (sharptoothed)
Do you think it was Tom?	Думаешь, это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183940 (CK) & #5471121 (marafon)
Do you think it was Tom?	Думаете, это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183940 (CK) & #5471122 (marafon)
Do you think it'll rain?	Думаешь, будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355983 (CK) & #6450342 (marafon)
Do you think it'll rain?	Думаете, будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355983 (CK) & #6450343 (marafon)
Do you think it'll rain?	Думаешь, пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355983 (CK) & #6450344 (marafon)
Do you think it'll rain?	Думаете, пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355983 (CK) & #6450345 (marafon)
Do you think it'll snow?	Думаете, будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355980 (CK) & #5708343 (marafon)
Do you think it'll snow?	Думаешь, будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355980 (CK) & #5708344 (marafon)
Do you think it'll snow?	Думаешь, пойдёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355980 (CK) & #6450335 (marafon)
Do you think it'll snow?	Думаете, пойдёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355980 (CK) & #6450336 (marafon)
Do you think it'll work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716108 (papabear) & #4209983 (marafon)
Do you think it'll work?	Думаете, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716108 (papabear) & #4209984 (marafon)
Do you think it's funny?	Думаешь, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298140 (Hybrid) & #3593047 (marafon)
Do you think it's funny?	Вы думаете, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298140 (Hybrid) & #3593048 (marafon)
Do you think it's funny?	По-твоему, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298140 (Hybrid) & #3593049 (marafon)
Do you think it's funny?	По-вашему, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298140 (Hybrid) & #3593050 (marafon)
Do you think it's funny?	Это, по-твоему, смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298140 (Hybrid) & #7032737 (marafon)
Do you think it's right?	По-твоему, это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334533 (CK) & #8727483 (marafon)
Do you think it's right?	По-вашему, это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334533 (CK) & #8727485 (marafon)
Do you think it's right?	Думаешь, это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334533 (CK) & #9381015 (marafon)
Do you think it's right?	Думаете, это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334533 (CK) & #9381017 (marafon)
Do you think that's bad?	Ты думаешь, это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345316 (CK) & #3968420 (odexed)
Do you translate lyrics?	Ты переводишь тексты песен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #5211093 (marafon)
Do you translate lyrics?	Вы переводите тексты песен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #6036147 (odexed)
Do you translate lyrics?	Вы переводите песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #6150843 (nina99nv)
Do you translate lyrics?	Ты переводишь песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #6377500 (marafon)
Do you translate lyrics?	Ты переводишь слова песен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #13317445 (marafon)
Do you translate lyrics?	Вы переводите слова песен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840575 (Amastan) & #13317447 (marafon)
Do you use solar panels?	Вы используете солнечные батареи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942210 (mailohilohi) & #5966819 (marafon)
Do you use solar panels?	Ты используешь солнечные батареи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942210 (mailohilohi) & #5966820 (marafon)
Do you want Tom to help?	Ты хочешь, чтобы Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824041 (CK) & #5102667 (odexed)
Do you want Tom to stay?	Ты хочешь, чтобы Том остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011858 (CK) & #2524901 (paul_lingvo)
Do you want Tom to stay?	Вы хотите, чтобы Том остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011858 (CK) & #2524902 (paul_lingvo)
Do you want Tom to stay?	Хотите, чтобы Том остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011858 (CK) & #2524907 (paul_lingvo)
Do you want Tom to stay?	Хочешь, чтобы Том остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011858 (CK) & #2524908 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Ты хочешь, чтобы Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524897 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Ты хочешь, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524898 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Вы хотите, чтобы Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524899 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Вы хотите, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524900 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Хотите, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524909 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Хотите, чтобы Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524910 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Хочешь, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524911 (paul_lingvo)
Do you want Tom to wait?	Хочешь, чтобы Том ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011859 (CK) & #2524912 (paul_lingvo)
Do you want a cold beer?	Хочешь холодного пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371387 (Eccles17) & #9685518 (odexed)
Do you want a hamburger?	Хочешь гамбургер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366146 (Eccles17) & #9152687 (marafon)
Do you want a hamburger?	Хотите гамбургер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366146 (Eccles17) & #9152688 (marafon)
Do you want fruit juice?	Хочешь фруктового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367 (CK) & #1489661 (heccele)
Do you want fruit juice?	Хотите фруктового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367 (CK) & #2484071 (sharptoothed)
Do you want me to do it?	Ты хочешь, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345303 (CK) & #5999266 (odexed)
Do you want me to do it?	Ты хочешь, чтобы я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345303 (CK) & #5999267 (odexed)
Do you want me to do it?	Вы хотите, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345303 (CK) & #5999268 (odexed)
Do you want me to do it?	Вы хотите, чтобы я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345303 (CK) & #5999270 (odexed)
Do you want me to guess?	Ты хочешь, чтобы я угадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824312 (CK) & #5999223 (odexed)
Do you want me to guess?	Ты хочешь, чтобы я угадала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824312 (CK) & #5999224 (odexed)
Do you want me to guess?	Вы хотите, чтобы я угадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824312 (CK) & #5999225 (odexed)
Do you want me to guess?	Вы хотите, чтобы я угадала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824312 (CK) & #5999226 (odexed)
Do you want me to leave?	Хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2110290 (marafon)
Do you want me to leave?	Хочешь, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2493901 (marafon)
Do you want me to leave?	Хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2493903 (marafon)
Do you want me to leave?	Хотите, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2493906 (marafon)
Do you want me to leave?	Ты хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2632127 (Olya)
Do you want me to leave?	Ты хочешь, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2632129 (Olya)
Do you want me to leave?	Вы хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2632130 (Olya)
Do you want me to leave?	Вы хотите, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #2632132 (Olya)
Do you want one of them?	Хочешь такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144083 (Airvian) & #5144101 (Karok)
Do you want some advice?	Хочешь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880338 (DiphenylOxalate) & #5516182 (Svetislava)
Do you want some advice?	Хочешь дам тебе совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880338 (DiphenylOxalate) & #5877304 (nina99nv)
Do you want some advice?	Хотите совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880338 (DiphenylOxalate) & #5898364 (marafon)
Do you want some cheese?	Хочешь сыра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797729 (CM) & #6330929 (Selena777)
Do you want some coffee?	Хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #1561611 (Avelesy)
Do you want some coffee?	Ты хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #2635985 (Olya)
Do you want some coffee?	Вы хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #2635988 (Olya)
Do you want some coffee?	Хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011850 (CK) & #4384351 (marafon)
Do you want some grapes?	Хочешь винограда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3432740 (Hybrid) & #2874404 (marafon)
Do you want some grapes?	Винограда хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3432740 (Hybrid) & #5462617 (odexed)
Do you want some grapes?	Хотите винограда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3432740 (Hybrid) & #11232904 (marafon)
Do you want some pepper?	Хочешь перца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737849 (CK) & #10031916 (Balamax)
Do you want this flower?	Хотите этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562289 (CK) & #12569161 (Wezel)
Do you want this guitar?	Хочешь эту гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011851 (CK) & #4572184 (Wezel)
Do you want this or not?	Ты хочешь этого или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011852 (CK) & #2464604 (marafon)
Do you want to be alone?	Ты хочешь быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267539 (CK) & #13300279 (marafon)
Do you want to be alone?	Ты хочешь быть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267539 (CK) & #13300280 (marafon)
Do you want to be alone?	Вы хотите быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267539 (CK) & #13300281 (marafon)
Do you want to be alone?	Вы хотите быть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267539 (CK) & #13300282 (marafon)
Do you want to buy this?	Ты хочешь это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150812 (CK) & #4350892 (sharptoothed)
Do you want to buy this?	Вы хотите это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150812 (CK) & #5301276 (marafon)
Do you want to call Tom?	Хочешь позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012429 (CK) & #4197527 (marafon)
Do you want to call Tom?	Хотите позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012429 (CK) & #4197529 (marafon)
Do you want to continue?	Хочешь продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666692 (CK) & #4674000 (marafon)
Do you want to continue?	Хотите продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666692 (CK) & #4674001 (marafon)
Do you want to eat this?	Хотите это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154872 (CK) & #6381048 (marafon)
Do you want to eat this?	Хочешь это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154872 (CK) & #6381049 (marafon)
Do you want to eat this?	Это будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154872 (CK) & #6381054 (marafon)
Do you want to eat this?	Это будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154872 (CK) & #6381055 (marafon)
Do you want to fight me?	Ты хочешь сразиться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345380 (CK) & #9345381 (ZegPhig)
Do you want to find out?	Хочешь узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343220 (CK) & #12410279 (Nattiko)
Do you want to go again?	Ты опять хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872630 (marafon)
Do you want to go again?	Ты опять хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872632 (marafon)
Do you want to go again?	Вы опять хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872634 (marafon)
Do you want to go again?	Вы опять хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872636 (marafon)
Do you want to go again?	Ты хочешь ещё раз сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872675 (marafon)
Do you want to go again?	Ты хочешь ещё раз съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872676 (marafon)
Do you want to go again?	Вы хотите ещё раз сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872677 (marafon)
Do you want to go again?	Вы хотите ещё раз съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852532 (CK) & #7872678 (marafon)
Do you want to go first?	Хочешь идти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446469 (Spamster) & #1866890 (soweli_Elepanto)
Do you want to go first?	Хочешь пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446469 (Spamster) & #1866892 (soweli_Elepanto)
Do you want to go there?	Ты хочешь пойти туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635989 (Olya)
Do you want to go there?	Вы хотите пойти туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635990 (Olya)
Do you want to go there?	Ты хочешь поехать туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635994 (Olya)
Do you want to go there?	Вы хотите поехать туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635995 (Olya)
Do you want to go there?	Ты хочешь отправиться туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635997 (Olya)
Do you want to go there?	Вы хотите отправиться туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #2635998 (Olya)
Do you want to go there?	Хочешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #6597277 (marafon)
Do you want to go there?	Хотите туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #6597278 (marafon)
Do you want to go there?	Хочешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #6597279 (marafon)
Do you want to go there?	Хотите туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #6597280 (marafon)
Do you want to go there?	Ты хочешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #9000298 (marafon)
Do you want to go there?	Вы хотите туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #9000299 (marafon)
Do you want to go there?	Вы хотите туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #11843227 (marafon)
Do you want to go there?	Ты хочешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011853 (CK) & #11843228 (marafon)
Do you want to have fun?	Хочешь повеселиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824478 (CK) & #7583799 (marafon)
Do you want to have fun?	Хотите повеселиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824478 (CK) & #7583800 (marafon)
Do you want to know how?	Хочешь знать как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #7256150 (marafon)
Do you want to know how?	Хотите знать как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #7256151 (marafon)
Do you want to know why?	Ты хочешь знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011854 (CK) & #2636009 (Olya)
Do you want to know why?	Вы хотите знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011854 (CK) & #2636011 (Olya)
Do you want to know why?	Хочешь знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011854 (CK) & #6639248 (marafon)
Do you want to know why?	Хотите знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011854 (CK) & #6639249 (marafon)
Do you want to meet Tom?	Хочешь встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033112 (CK) & #4244937 (odexed)
Do you want to meet Tom?	Хочешь познакомиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033112 (CK) & #5479158 (marafon)
Do you want to meet Tom?	Хотите познакомиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033112 (CK) & #5479160 (marafon)
Do you want to see more?	Хочешь увидеть больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920420 (Spamster) & #3646118 (sharptoothed)
Do you want to see more?	Хотите увидеть больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920420 (Spamster) & #10146996 (marafon)
Do you want to see them?	Ты хочешь их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871293 (CK) & #3880665 (odexed)
Do you want to see them?	Хочешь их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871293 (CK) & #3880666 (odexed)
Do you want to see them?	Хотите их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871293 (CK) & #3880667 (odexed)
Do you want to see them?	Вы хотите их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871293 (CK) & #3880668 (odexed)
Do you want to see this?	Ты хочешь увидеть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011855 (CK) & #2636012 (Olya)
Do you want to see this?	Вы хотите увидеть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011855 (CK) & #2636013 (Olya)
Do you want to see this?	Хочешь это увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011855 (CK) & #6597270 (marafon)
Do you want to see this?	Хотите это увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011855 (CK) & #6597271 (marafon)
Do you want to sit down?	Хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64486 (CK) & #3974690 (odexed)
Do you want to sit down?	Хотите сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64486 (CK) & #5541125 (marafon)
Do you want to stop Tom?	Ты хочешь остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011856 (CK) & #2524913 (paul_lingvo)
Do you want to stop Tom?	Хочешь остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011856 (CK) & #2524914 (paul_lingvo)
Do you want to stop Tom?	Вы хотите остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011856 (CK) & #2524915 (paul_lingvo)
Do you want to stop Tom?	Хотите остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011856 (CK) & #2524916 (paul_lingvo)
Do you want to talk now?	Ты сейчас хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181245 (CK) & #3495697 (marafon)
Do you want to talk now?	Вы сейчас хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181245 (CK) & #3495698 (marafon)
Do you want to tell Tom?	Ты хочешь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #2524903 (paul_lingvo)
Do you want to tell Tom?	Хочешь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #2524904 (paul_lingvo)
Do you want to tell Tom?	Вы хотите сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #2524905 (paul_lingvo)
Do you want to tell Tom?	Хотите сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #2524906 (paul_lingvo)
Do you want to touch it?	Хочешь его потрогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690608 (Spamster) & #3540554 (marafon)
Do you want to try this?	Хочешь попробовать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819752 (CK) & #4634769 (odexed)
Do you want to use mine?	Хочешь воспользоваться моим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #3648608 (sharptoothed)
Do you want to use mine?	Хочешь воспользоваться моей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456288 (marafon)
Do you want to use mine?	Хотите воспользоваться моим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456289 (marafon)
Do you want to use mine?	Хотите воспользоваться моей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456290 (marafon)
Do you want to use mine?	Хочешь взять мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456291 (marafon)
Do you want to use mine?	Хочешь взять моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456292 (marafon)
Do you want to use mine?	Хочешь взять мою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456293 (marafon)
Do you want to use mine?	Хотите взять мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456295 (marafon)
Do you want to use mine?	Хотите взять моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456296 (marafon)
Do you want to use mine?	Хотите взять мою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #11456297 (marafon)
Do you want to watch TV?	Хочешь посмотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333881 (CK) & #3940291 (marafon)
Do you want to watch TV?	Хотите посмотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333881 (CK) & #3940292 (marafon)
Do you want us to leave?	Вы хотите, чтобы мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645532 (CK) & #4073966 (odexed)
Do you want us to leave?	Ты хочешь, чтобы мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645532 (CK) & #4073968 (odexed)
Do you watch BBC or CNN?	Ты смотришь BBC и CNN?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766422 (CK) & #2636015 (Olya)
Do you watch BBC or CNN?	Вы смотрите BBC и CNN?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766422 (CK) & #2636017 (Olya)
Do you watch television?	Вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69881 (CK) & #703200 (shanghainese)
Do you work on Saturday?	Ты работаешь в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312272 (ddnktr) & #3095490 (Selena777)
Does Tom always do that?	Том всегда это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232597 (CK) & #7675225 (odexed)
Does Tom believe in God?	Том верит в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376500 (CK) & #5049802 (odexed)
Does Tom deserve to die?	Том заслуживает смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850169 (CK) & #4899317 (marafon)
Does Tom drink red wine?	Том пьёт красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430221 (Ergulis) & #12430238 (marafon)
Does Tom enjoy his work?	Тому нравится его работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826621 (CK) & #5378203 (marafon)
Does Tom ever call Mary?	Том вообще звонит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786224 (CK) & #12685776 (marafon)
Does Tom have a bicycle?	У Тома есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165776 (CK) & #5166816 (marafon)
Does Tom have a bicycle?	У Тома велосипед есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165776 (CK) & #5166817 (marafon)
Does Tom have a brother?	У Тома есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8794883 (CK) & #8811718 (marafon)
Does Tom have a license?	У Тома есть лицензия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645531 (CK) & #3676011 (Balamax)
Does Tom have a license?	У Тома есть водительское удостоверение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645531 (CK) & #3676013 (Balamax)
Does Tom have a partner?	У Тома есть партнёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826610 (CK) & #8827040 (marafon)
Does Tom have a website?	У Тома есть сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826605 (CK) & #8827052 (marafon)
Does Tom have any scars?	У Тома есть шрамы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826595 (CK) & #8827056 (marafon)
Does Tom have blue eyes?	У Тома голубые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497909 (CK) & #4765476 (marafon)
Does Tom have gray hair?	У Тома седые волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109674 (CK) & #5471668 (marafon)
Does Tom have insurance?	У Тома есть страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846755 (CK) & #2846760 (odexed)
Does Tom have long hair?	Длинные ли волосы у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513449 (CK) & #11185070 (Smoky)
Does Tom know Mary died?	Том знает, что Мэри умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078377 (CK) & #12078551 (Wezel)
Does Tom know the rules?	Том знает правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826583 (CK) & #8827059 (marafon)
Does Tom know the truth?	Том знает правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192463 (CK) & #6792358 (nina99nv)
Does Tom know you smoke?	Том знает, что ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065763 (CK) & #12065957 (marafon)
Does Tom know you smoke?	Том знает, что вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065763 (CK) & #12065958 (marafon)
Does Tom like Australia?	Тому нравится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195158 (CK) & #8691343 (marafon)
Does Tom like anchovies?	Том любит анчоусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826576 (CK) & #8827063 (marafon)
Does Tom like apple pie?	Том любит яблочный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839331 (CK) & #8841029 (marafon)
Does Tom like chocolate?	Том любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826562 (CK) & #8827066 (marafon)
Does Tom like gardening?	Том любит работать в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826545 (CK) & #8827069 (marafon)
Does Tom like green tea?	Том любит зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836336 (CK) & #8843584 (marafon)
Does Tom like spaghetti?	Том любит спагетти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826525 (CK) & #8827070 (marafon)
Does Tom like to travel?	Том любит путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826508 (CK) & #8827074 (marafon)
Does Tom like traveling?	Том любит путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826504 (CK) & #8827074 (marafon)
Does Tom live in Boston?	Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #4908167 (marafon)
Does Tom live in Boston?	Том в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #4908168 (marafon)
Does Tom live near Mary?	Том живёт рядом с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826491 (CK) & #8827086 (marafon)
Does Tom miss Australia?	Том скучает по Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826468 (CK) & #8827088 (marafon)
Does Tom need any money?	Тому нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826443 (CK) & #8827091 (marafon)
Does Tom need more time?	Тому нужно больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826437 (CK) & #8827094 (marafon)
Does Tom need some help?	Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826433 (CK) & #3393642 (odexed)
Does Tom play in a band?	Том играет в группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826428 (CK) & #8827100 (marafon)
Does Tom play the drums?	Том играет на барабанах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826398 (CK) & #8827107 (marafon)
Does Tom play the piano?	Том играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698878 (CK) & #6698945 (marafon)
Does Tom really like it?	Тому это действительно нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826369 (CK) & #8827103 (marafon)
Does Tom really love me?	Том действительно меня любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176489 (CK) & #9176492 (marafon)
Does Tom swim every day?	Том плавает каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951812 (CK) & #4269133 (odexed)
Does Tom walk to school?	Том ходит в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593783 (CK) & #8594887 (marafon)
Does Tom want some cake?	Том хочет торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826304 (CK) & #8827105 (marafon)
Does Tom want some, too?	Том тоже немного хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826279 (CK) & #8827108 (marafon)
Does Tom want something?	Том что-то хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286830 (CK) & #5124831 (odexed)
Does Tom want something?	Том чего-нибудь хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286830 (CK) & #5381914 (marafon)
Does Tom want to see it?	Том хочет на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666691 (CK) & #9139617 (marafon)
Does Tom want to see it?	Том хочет это увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666691 (CK) & #9139618 (marafon)
Does Tom want to see me?	Том хочет видеть меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011861 (CK) & #2524895 (paul_lingvo)
Does Tom want to see me?	Том хочет увидеть меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011861 (CK) & #2524896 (paul_lingvo)
Does Tom want to see me?	Том хочет меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011861 (CK) & #5479533 (marafon)
Does Tom watch TV a lot?	Том много смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826249 (CK) & #8827111 (marafon)
Does Tom watch TV a lot?	Том часто смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826249 (CK) & #8827112 (marafon)
Does Tom work in Boston?	Том работает в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232593 (CK) & #6842427 (marafon)
Does anybody want these?	Кто-нибудь хочет эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011860 (CK) & #2636019 (Olya)
Does anybody want to go?	Кто-нибудь хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817611 (WM3DAS) & #10817616 (marafon)
Does anybody want to go?	Кто-нибудь хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817611 (WM3DAS) & #10817617 (marafon)
Does anyone know French?	Кто-нибудь знает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211281 (CK) & #13024577 (marafon)
Does anyone really care?	Кого-то и правда волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013582 (CK) & #8393451 (Teashrock)
Does anyone want a beer?	Кто-нибудь хочет пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295271 (dasfunked) & #4324630 (Balamax)
Does anyone want coffee?	Кто-нибудь хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030191 (CK) & #3290395 (marafon)
Does he have many books?	У него много книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303780 (CK) & #2177911 (Balamax)
Does milk spoil quickly?	Молоко быстро портится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394476 (blay_paul) & #4483204 (Selena777)
Does she like chocolate?	Она любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273745 (CM) & #4608859 (marafon)
Does she play the piano?	Она играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312045 (sacredceltic) & #902767 (joulin)
Does she play the piano?	Она играет на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312045 (sacredceltic) & #3566631 (marafon)
Does that belong to Tom?	Это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3637643 (MTC) & #4673999 (marafon)
Does that belong to you?	Это тебе принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907588 (CK) & #2731264 (marafon)
Does that belong to you?	Это Вам принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907588 (CK) & #2731265 (marafon)
Does this belong to Tom?	Это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666690 (CK) & #4673999 (marafon)
Does this belong to you?	Это тебе принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818048 (CK) & #2731264 (marafon)
Does this belong to you?	Это Вам принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818048 (CK) & #2731265 (marafon)
Does this milk smell OK?	Это молоко нормально пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619565 (CK) & #11621119 (marafon)
Does this skirt suit me?	Эта юбка мне идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60979 (CK) & #4620121 (odexed)
Doesn't anyone help you?	Тебе никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952876 (sundown) & #12658330 (marafon)
Doesn't anyone help you?	Вам никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952876 (sundown) & #12658332 (marafon)
Doesn't that bother you?	Тебе это не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269293 (CK) & #6397055 (marafon)
Doesn't that bother you?	Вам это не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269293 (CK) & #6397056 (marafon)
Doesn't that smell good?	Приятный запах, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269300 (CK) & #2419183 (paul_lingvo)
Doing that will be easy.	Сделать это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094007 (CK) & #7030248 (marafon)
Doing that will be easy.	Это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094007 (CK) & #13367217 (marafon)
Doing that will be hard.	Сделать это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094009 (CK) & #10779040 (marafon)
Don't I have any rights?	У меня совсем прав нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275242 (CK) & #5548950 (odexed)
Don't I need to do that?	Мне разве не нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355977 (CK) & #6450332 (marafon)
Don't I need to do that?	Мне не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355977 (CK) & #6450333 (marafon)
Don't add too much salt.	Не пересоли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953245 (CK) & #1670337 (marafon)
Don't add too much salt.	Не пересолите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953245 (CK) & #9447240 (marafon)
Don't ask him who he is.	Не спрашивай у него, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205851 (CK) & #5206696 (marafon)
Don't ask him who he is.	Не спрашивайте у него, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205851 (CK) & #5206697 (marafon)
Don't ask me that again.	Больше меня об этом не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530039 (CK) & #4534431 (marafon)
Don't ask me that again.	Больше меня об этом не спрашивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530039 (CK) & #4534439 (marafon)
Don't ask me that again.	Больше меня об этом не просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530039 (CK) & #4534441 (marafon)
Don't ask me to do that.	Не просите меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #3281553 (marafon)
Don't ask me to do that.	Не проси меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #3281555 (marafon)
Don't ask me to do that.	Не просите меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #3281557 (marafon)
Don't ask me to do that.	Не проси меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #6369014 (marafon)
Don't ask me to do this.	Не просите меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787048 (Spamster) & #3281553 (marafon)
Don't ask me to do this.	Не проси меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787048 (Spamster) & #3281555 (marafon)
Don't ask that question.	Не задавай этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734981 (CK) & #7898313 (marafon)
Don't ask that question.	Не задавайте этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734981 (CK) & #7898314 (marafon)
Don't avoid my question.	Не избегай моего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33553 (Swift) & #2760901 (odexed)
Don't be a couch potato.	Не будь лежебокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328104 (CK) & #4350895 (sharptoothed)
Don't be afraid of that.	Не бойтесь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820279 (CK) & #5259262 (odexed)
Don't be afraid of that.	Не бойся этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820279 (CK) & #5259263 (odexed)
Don't be afraid to fail.	Не бойся потерпеть неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889716 (CK) & #12419194 (marafon)
Don't be afraid to fail.	Не бойтесь потерпеть неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889716 (CK) & #12419195 (marafon)
Don't be angry with Tom.	Не злись на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275173 (CK) & #5925089 (sharptoothed)
Don't be in such a rush.	Не спеши так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160819 (sundown) & #13378286 (marafon)
Don't be in such a rush.	Не торопись так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160819 (sundown) & #13378288 (marafon)
Don't be in such a rush.	Не спешите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160819 (sundown) & #13378290 (marafon)
Don't be in such a rush.	Не торопитесь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160819 (sundown) & #13378291 (marafon)
Don't be so mean to Tom.	Не будь так груб с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591232 (CK) & #5931538 (sharptoothed)
Don't be so pessimistic.	Не будь таким пессимистом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #3603878 (Korvin)
Don't be so pessimistic.	Не будь таким пессимистичным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #9126547 (Selena777)
Don't be so pessimistic.	Не будь такой пессимистичной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #9126549 (Selena777)
Don't be so pessimistic.	Не будьте таким пессимистом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036572 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будьте такой пессимисткой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036573 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будь такой пессимисткой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036574 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будьте таким пессимистичным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036575 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будьте такой пессимистичной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036576 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будьте такими пессимистами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036577 (marafon)
Don't be so pessimistic.	Не будьте такими пессимистичными!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603648 (CK) & #13036578 (marafon)
Don't be so sentimental.	Не будь таким сентиментальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820897 (CK) & #3938784 (odexed)
Don't be such a crybaby.	Не будь таким плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #4765940 (marafon)
Don't be such a crybaby.	Не будь такой плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #4765944 (marafon)
Don't be such a crybaby.	Не будьте таким плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #12962372 (marafon)
Don't be such a crybaby.	Не будь таким нытиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #12962373 (marafon)
Don't be such a crybaby.	Не будьте таким нытиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #12962374 (marafon)
Don't be such a crybaby.	Не будьте такой плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497906 (CK) & #12962375 (marafon)
Don't be too hard on me.	Не будь со мной слишком сурова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41367 (Swift) & #11884506 (marafon)
Don't be too hard on me.	Не будь со мной слишком суров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41367 (Swift) & #11884507 (marafon)
Don't be too hard on me.	Не будьте со мной слишком суровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41367 (Swift) & #11884508 (marafon)
Don't believe any of it.	Ничему этому не верь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666687 (CK) & #4673996 (marafon)
Don't believe any of it.	Не верьте ничему этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666687 (CK) & #4673997 (marafon)
Don't believe the media.	Не верьте средствам массовой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270318 (CK) & #5202139 (odexed)
Don't believe the media.	Не верь средствам массовой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270318 (CK) & #5202141 (odexed)
Don't believe the media.	Не верь СМИ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270318 (CK) & #5202142 (odexed)
Don't believe the media.	Не верьте СМИ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270318 (CK) & #5202143 (odexed)
Don't blame me for that.	Не вини меня в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820184 (CK) & #4125717 (marafon)
Don't blame me for that.	Не вините меня в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820184 (CK) & #4125718 (marafon)
Don't blame me for that.	Не вини меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820184 (CK) & #4125720 (marafon)
Don't blame me for that.	Не вините меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820184 (CK) & #4125721 (marafon)
Don't blame me for this.	Не вини меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057786 (CK) & #4125720 (marafon)
Don't bother me, please.	Не беспокойте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #4387157 (girasole)
Don't bother me, please.	Не мешай мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #5754030 (marafon)
Don't bother me, please.	Не мешайте мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #5754031 (marafon)
Don't bother me, please.	Не беспокой меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #9336642 (marafon)
Don't bother me, please.	Не приставайте ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #9336649 (marafon)
Don't bother me, please.	Не приставай ко мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292609 (CK) & #9336652 (marafon)
Don't bother to call me.	Не утруждай себя звонком ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29145 (Eldad) & #4856985 (venticello)
Don't bother to call me.	Не утруждайте себя, звоня мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29145 (Eldad) & #4856988 (venticello)
Don't bother to deny it.	Можешь не отпираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275182 (CK) & #7949788 (marafon)
Don't bother to deny it.	Можете не отпираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275182 (CK) & #7949789 (marafon)
Don't burn your bridges.	Не сжигай мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270329 (CK) & #4303542 (marafon)
Don't call Tom an idiot.	Не называй Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666686 (CK) & #4673994 (marafon)
Don't call Tom an idiot.	Не называйте Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666686 (CK) & #4673995 (marafon)
Don't call him an idiot.	Не называй его идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163140 (Jesse) & #3766061 (odexed)
Don't chew gum in class.	Не жуйте жвачку в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069281 (espamatics) & #12370339 (marafon)
Don't chew gum in class.	Не жуй жвачку в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069281 (espamatics) & #12370341 (marafon)
Don't climb on the wall.	Не лезьте на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034870 (AlanF_US) & #8575314 (marafon)
Don't climb on the wall.	Не лезь на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034870 (AlanF_US) & #8575315 (marafon)
Don't climb up the wall.	Не влезай на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320140 (CK) & #3513059 (Balamax)
Don't climb up the wall.	Не лезьте на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320140 (CK) & #8575314 (marafon)
Don't climb up the wall.	Не лезь на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320140 (CK) & #8575315 (marafon)
Don't close the windows.	Не закрывай окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912767 (CK) & #8912768 (marafon)
Don't close the windows.	Не закрывайте окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912767 (CK) & #8912769 (marafon)
Don't come here anymore.	Не приходи сюда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826708 (CK) & #3900632 (odexed)
Don't come into my room.	Не входи ко мне в комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #3116358 (marafon)
Don't come into my room.	Не входи в мою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #3116359 (marafon)
Don't come into my room.	Не входите ко мне в комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #3116360 (marafon)
Don't come into my room.	Не входите в мою комнату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #3116361 (marafon)
Don't compare me to Tom.	Не сравнивай меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233641 (CK) & #12044601 (Wezel)
Don't count on his help.	Не рассчитывайте на его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285584 (CK) & #1670807 (marafon)
Don't count on his help.	Не рассчитывай на его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285584 (CK) & #2062535 (marafon)
Don't cross this bridge.	Не переходи этот мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250420 (CK) & #8390031 (AntonKhorev)
Don't do anything crazy.	Не делай ничего безумного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270346 (CK) & #3321803 (Biga)
Don't drag me into this.	Не втягивай меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860494 (CK) & #5681625 (odexed)
Don't drag me into this.	Не втягивайте меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860494 (CK) & #11479130 (marafon)
Don't drink any alcohol.	Не пей спиртное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67306 (CK) & #6152832 (nina99nv)
Don't dwell on failures.	Не зацикливайся на неудачах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801737 (ddnktr) & #10801602 (marafon)
Don't dwell on failures.	Не зацикливайтесь на неудачах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801737 (ddnktr) & #10801604 (marafon)
Don't eat anything else.	Больше ничего не ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271017 (CK) & #7665777 (marafon)
Don't eat anything else.	Больше ничего не ешьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271017 (CK) & #7665778 (marafon)
Don't eat between meals.	Не ешь между приемами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20825 (CK) & #2150225 (Lenin_1917)
Don't eat between meals.	Не перекусывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20825 (CK) & #2270682 (Lenin_1917)
Don't eat between meals.	Не кусочничай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20825 (CK) & #3067980 (marafon)
Don't eat so much bread.	Не ешь столько хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977365 (CK) & #9977386 (BW)
Don't eat the whole bag.	Не ешь весь пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934826 (CK) & #11934834 (marafon)
Don't eat the whole bag.	Не ешьте весь пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934826 (CK) & #11934835 (marafon)
Don't eat too many eggs.	Не ешь слишком много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934180 (CK) & #11934187 (marafon)
Don't eat too many eggs.	Не ешьте слишком много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934180 (CK) & #11934188 (marafon)
Don't eat too much cake.	Не есть слишком много торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808931 (CK) & #3613510 (sharptoothed)
Don't eat while reading.	Не ешь во время чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322097 (CM) & #3604605 (sharptoothed)
Don't ever give up hope.	Никогда не теряй надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889717 (CK) & #500088 (elsteris)
Don't ever give up hope.	Никогда не теряйте надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889717 (CK) & #5712885 (marafon)
Don't ever say her name.	Никогда не произноси её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860482 (CK) & #2149576 (marafon)
Don't ever say her name.	Никогда не произносите её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860482 (CK) & #3470707 (marafon)
Don't expect Tom to win.	Не жди, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350683 (CK) & #6599058 (marafon)
Don't expect Tom to win.	Не ждите, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350683 (CK) & #6599061 (marafon)
Don't expect Tom to win.	Не жди, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350683 (CK) & #6599062 (marafon)
Don't expect Tom to win.	Не ждите, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350683 (CK) & #6599064 (marafon)
Don't feel sorry for me.	Не надо меня жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275212 (CK) & #7953823 (marafon)
Don't forget Tom and me.	Не забудь про нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426809 (CK) & #8456279 (marafon)
Don't forget Tom and me.	Не забудьте про нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426809 (CK) & #8456281 (marafon)
Don't forget the drinks.	Не забудь про напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270378 (CK) & #6487233 (marafon)
Don't forget the drinks.	Не забудь напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270378 (CK) & #6487234 (marafon)
Don't forget the drinks.	Не забудьте напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270378 (CK) & #12503264 (marafon)
Don't forget the drinks.	Не забудьте про напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270378 (CK) & #12503266 (marafon)
Don't forget the ticket.	Не забудьте билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #379443 (Olya)
Don't forget the ticket.	Билет не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #7785399 (marafon)
Don't forget the ticket.	Билет не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #12141685 (marafon)
Don't forget to call me.	Не забудь позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321152 (CK) & #1434609 (Avelesy)
Don't forget to call me.	Не забывай мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321152 (CK) & #7895662 (marafon)
Don't forget to do this.	Не забудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815610 (CK) & #9971408 (marafon)
Don't forget to do this.	Не забудьте это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815610 (CK) & #9971409 (marafon)
Don't forget to lock up.	Не забудь запереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949074 (sundown) & #13385243 (marafon)
Don't forget to lock up.	Не забудьте запереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949074 (sundown) & #13385245 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудьте выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045589 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудьте выйти из системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045590 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудь выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045591 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудь выйти из системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045594 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудь разлогиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045608 (marafon)
Don't forget to log out.	Не забудьте разлогиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794398 (Fenrir) & #13045609 (marafon)
Don't forget your money.	Не забудь свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #598980 (kobylkin)
Don't forget your money.	Не забудьте деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #3521293 (marafon)
Don't forget your money.	Не забудь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #3521298 (marafon)
Don't forget your phone.	Не забудь свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #3218714 (Shady_arc)
Don't forget your phone.	Не забудьте свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #11696901 (marafon)
Don't forget your phone.	Телефон не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #11696902 (marafon)
Don't forget your phone.	Телефон не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #11696903 (marafon)
Don't forget your stuff.	Не забудь свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243559 (CK) & #2434679 (marafon)
Don't forget your stuff.	Не забудьте свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243559 (CK) & #13153126 (marafon)
Don't get me wrong, Tom.	Том, не пойми меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395987 (CK) & #2671409 (odexed)
Don't get me wrong, Tom.	Не пойми меня неправильно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395987 (CK) & #3678253 (odexed)
Don't get on this train.	Не садись в этот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636054 (CK) & #8699178 (marafon)
Don't get on this train.	Не садитесь в этот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636054 (CK) & #8699180 (marafon)
Don't get overconfident.	Не будь слишком уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245339 (CK) & #4311615 (soniamiku)
Don't get the phone wet.	Не намочи телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629780 (Hybrid) & #8633719 (Wezel)
Don't give it to anyone.	Не давай это никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #3842584 (odexed)
Don't give it to anyone.	Никому это не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #3871919 (odexed)
Don't give it to anyone.	Не давай его никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866452 (marafon)
Don't give it to anyone.	Не давайте его никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866453 (marafon)
Don't give it to anyone.	Не давай её никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866455 (marafon)
Don't give it to anyone.	Не давайте её никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866457 (marafon)
Don't give it to anyone.	Никому его не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866459 (marafon)
Don't give it to anyone.	Никому его не давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866460 (marafon)
Don't give it to anyone.	Никому её не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866461 (marafon)
Don't give it to anyone.	Никому её не давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826654 (CK) & #5866462 (marafon)
Don't give me any hints.	Не давай мне никаких намёков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275228 (CK) & #2828322 (Lenin_1917)
Don't give me any hints.	Не намекай мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275228 (CK) & #2828323 (Lenin_1917)
Don't give up hope, Tom.	Не теряй надежду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395989 (CK) & #5100121 (odexed)
Don't give up like that.	Ты так просто не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736224 (CK) & #11777731 (marafon)
Don't give up like that.	Вы так просто не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736224 (CK) & #11777732 (marafon)
Don't give up so easily.	Не сдавайся так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825016 (CK) & #3876681 (odexed)
Don't give up so easily.	Не сдавайся так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825016 (CK) & #6393944 (marafon)
Don't give up so easily.	Не сдавайтесь так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825016 (CK) & #6393946 (marafon)
Don't give up so easily.	Ты так легко не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825016 (CK) & #6393948 (marafon)
Don't give up so easily.	Вы так легко не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825016 (CK) & #6393949 (marafon)
Don't give up too early.	Не сдавайся слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746939 (CM) & #8186377 (odexed)
Don't go in the kitchen.	Не заходи на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668894 (CK) & #4429048 (Selena777)
Don't go in the kitchen.	Не заходите на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668894 (CK) & #4429050 (Selena777)
Don't go in the kitchen.	Не ходи на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668894 (CK) & #5669098 (marafon)
Don't go in the kitchen.	Не ходите на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668894 (CK) & #5669099 (marafon)
Don't go into that area.	Не ходи туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67949 (CM) & #1748415 (shanghainese)
Don't go out after dark.	Не выходи на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28454 (CK) & #1802356 (marafon)
Don't go to any trouble.	Я не хотел бы вас утруждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662414 (sharptoothed) & #2662415 (sharptoothed)
Don't hang out with Tom.	Не тусуйся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275236 (CK) & #4861786 (venticello)
Don't hang out with Tom.	Не тусуйтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275236 (CK) & #4861787 (venticello)
Don't hang out with Tom.	Не общайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275236 (CK) & #5925090 (sharptoothed)
Don't hang up the phone.	Не кладите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511203 (CK) & #3077052 (marafon)
Don't interrupt me, Tom.	Не перебивай меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270451 (CK) & #5478157 (marafon)
Don't lend Tom anything.	Ничего Тому не одалживайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792269 (Ergulis) & #12143623 (marafon)
Don't lend Tom anything.	Ничего Тому не одалживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792269 (Ergulis) & #12143624 (marafon)
Don't let Tom call Mary.	Не дай Тому позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666685 (CK) & #5742178 (sharptoothed)
Don't let Tom call Mary.	Не давай Тому звонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666685 (CK) & #9541394 (marafon)
Don't let Tom call Mary.	Не давайте Тому звонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666685 (CK) & #9541395 (marafon)
Don't let Tom help Mary.	Не позволяй Тому помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274825 (CK) & #7076136 (marafon)
Don't let Tom help Mary.	Не позволяйте Тому помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274825 (CK) & #7076137 (marafon)
Don't let Tom hurt Mary.	Не давай Тому обижать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275261 (CK) & #5736782 (sharptoothed)
Don't let go of my hand.	Не отпускай мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251111 (CK) & #5258616 (marafon)
Don't let it get soiled.	Смотрите, чтобы это не запачкалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030998 (sharptoothed) & #3030999 (sharptoothed)
Don't let them near you.	Не подпускайте их к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #2782983 (marafon)
Don't let them near you.	Не подпускай их к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #2782984 (marafon)
Don't look away from me.	Не отворачивайтесь от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275268 (CK) & #9434204 (marafon)
Don't look away from me.	Не отворачивайся от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275268 (CK) & #9434205 (marafon)
Don't look into my room.	Не смотри в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #424276 (Hellerick)
Don't look into my room.	Не заглядывай в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #10320149 (marafon)
Don't look into my room.	Не заглядывайте в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #10320150 (marafon)
Don't look into my room.	Не заглядывай ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #10320152 (marafon)
Don't look into my room.	Не заглядывайте ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251795 (CK) & #10320153 (marafon)
Don't look into the box.	Не смотри в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #2673892 (Balamax)
Don't look into the box.	Не смотрите в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #2673893 (Balamax)
Don't look into the box.	Не заглядывай в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #6555220 (marafon)
Don't look into the box.	Не заглядывайте в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #6555221 (marafon)
Don't look into the box.	Не заглядывай в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #6555222 (marafon)
Don't look into the box.	Не заглядывайте в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44449 (CK) & #6555223 (marafon)
Don't make me regret it.	Не заставляй меня пожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053178 (Neslihan) & #2412652 (Balamax)
Don't make me regret it.	Не заставляйте меня пожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053178 (Neslihan) & #2412653 (Balamax)
Don't make me shoot you.	Не заставляй меня стрелять в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275280 (CK) & #5231553 (odexed)
Don't make me wait long.	Не заставляй меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265859 (_undertoad) & #2733357 (afyodor)
Don't make me wait long.	Не заставляйте меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265859 (_undertoad) & #5660924 (marafon)
Don't mention it to Tom.	Не упоминай об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104396 (Hybrid) & #4814450 (Wezel)
Don't open that box yet.	Не открывай пока ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666681 (CK) & #4673991 (marafon)
Don't open that box yet.	Не открывайте пока ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666681 (CK) & #4673992 (marafon)
Don't pick up the phone.	Не берите трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752660 (ddnktr) & #7015036 (marafon)
Don't play dumb with me.	Не прикидывайся мне тут дурачком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050575 (CK) & #4350901 (sharptoothed)
Don't play dumb with me.	Не включай мне тут дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050575 (CK) & #12255357 (marafon)
Don't play in this room.	Не играйте в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57356 (CK) & #1336618 (Wadimiy)
Don't play with matches.	Не играй со спичками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270517 (CK) & #2991754 (marafon)
Don't play with matches.	Не играйте со спичками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270517 (CK) & #7769320 (marafon)
Don't play with matches.	Не играй со спичками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270517 (CK) & #8021696 (Ivanovb)
Don't press that button.	Не нажимай на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449006 (CK) & #3873651 (odexed)
Don't press that button.	Не нажимайте на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449006 (CK) & #5960889 (marafon)
Don't press this button.	Не нажимай на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682028 (sundown) & #3873651 (odexed)
Don't press this button.	Не нажимайте на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682028 (sundown) & #5960889 (marafon)
Don't put it on my desk.	Не на моей парте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25531 (CK) & #388110 (Olya)
Don't read in that room.	Не читай в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959326 (swingman57) & #6445137 (odexed)
Don't read in this room.	Не читай в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57357 (CK) & #2794990 (marafon)
Don't read in this room.	Не читайте в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57357 (CK) & #2794991 (marafon)
Don't say I didn't warn.	Не говори, что я не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275293 (CK) & #2636029 (Olya)
Don't say I didn't warn.	Не говори, что я не предупреждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275293 (CK) & #2636031 (Olya)
Don't say I didn't warn.	Не говорите, что я не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275293 (CK) & #2636032 (Olya)
Don't say I didn't warn.	Не говорите, что я не предупреждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275293 (CK) & #2636034 (Olya)
Don't say anything else.	Не говори больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270530 (CK) & #4311623 (soniamiku)
Don't say anything else.	Больше ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270530 (CK) & #7987970 (marafon)
Don't say anything else.	Больше ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270530 (CK) & #11927569 (marafon)
Don't sit on that bench.	Не сиди на той скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68619 (CK) & #4186422 (Lenin_1917)
Don't sit on that bench.	Не сиди на той скамье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68619 (CK) & #4186425 (Lenin_1917)
Don't speak French here.	Не разговаривайте по-французски здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132119 (CM) & #7946683 (Colbo)
Don't state the obvious.	Банальности не говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596350 (CK) & #4391327 (sharptoothed)
Don't stay home all day.	Не сиди весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597958 (CK) & #8598340 (marafon)
Don't stay home all day.	Не сидите весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597958 (CK) & #8598341 (marafon)
Don't stay out too late.	Не гуляй слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275301 (CK) & #11541594 (marafon)
Don't stay out too late.	Не гуляйте слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275301 (CK) & #11541595 (marafon)
Don't stay out too late.	Слишком долго не гуляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275301 (CK) & #11541596 (marafon)
Don't stay out too late.	Слишком долго не гуляйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275301 (CK) & #11541597 (marafon)
Don't step on the snake.	Не наступи на змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216610 (shekitten) & #10251444 (Selena777)
Don't step on the snake.	Не наступите на змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216610 (shekitten) & #10487898 (marafon)
Don't swim in the river.	Не плавай в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45778 (CK) & #2010846 (Balamax)
Don't swim in the river.	Не плавайте в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45778 (CK) & #2010848 (Balamax)
Don't swim in this pond.	Не плавайте в этом пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153589 (CK) & #10155211 (Wezel)
Don't swim in this pond.	Не купайтесь в этом пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153589 (CK) & #10155212 (Wezel)
Don't take it seriously.	Не принимай это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32821 (CK) & #12361228 (marafon)
Don't take it seriously.	Не принимайте это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32821 (CK) & #12361229 (marafon)
Don't take it seriously.	Не воспринимай это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32821 (CK) & #12361230 (marafon)
Don't talk during class.	Не разговаривай во время занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #4943297 (Karok)
Don't talk during class.	Не разговаривай на уроке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151648 (marafon)
Don't talk during class.	Не болтай на уроке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151651 (marafon)
Don't talk during class.	Не разговаривайте на уроке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151653 (marafon)
Don't talk during class.	Не болтайте на уроке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151654 (marafon)
Don't talk during class.	Не болтай во время урока!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151656 (marafon)
Don't talk during class.	Не болтайте во время урока!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151657 (marafon)
Don't talk during class.	Не разговаривай во время урока!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151658 (marafon)
Don't talk during class.	Не разговаривайте во время урока!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902557 (Hybrid) & #11151659 (marafon)
Don't talk to strangers.	Не разговаривай с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250433 (hayastan) & #6212315 (odexed)
Don't talk to strangers.	Не разговаривайте с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250433 (hayastan) & #8022512 (marafon)
Don't talk to the press.	Не разговаривай с прессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11884279 (marafon)
Don't talk to the press.	Не разговаривайте с прессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11884280 (marafon)
Don't talk to the press.	Не разговаривайте с журналистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11884283 (marafon)
Don't talk to the press.	Не разговаривай с журналистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11884284 (marafon)
Don't tell Tom I'm here.	Не говори Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275335 (CK) & #5261932 (marafon)
Don't tell Tom I'm here.	Не говорите Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275335 (CK) & #5261933 (marafon)
Don't tell Tom about it.	Не говори об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666680 (CK) & #3257238 (Inego)
Don't tell Tom about it.	Не говорите об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666680 (CK) & #3478617 (marafon)
Don't tell Tom about us.	Не говори про нас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971811 (CK) & #10971814 (Wezel)
Don't tell Tom and Mary.	Не говори Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485273 (CK) & #5485374 (marafon)
Don't tell Tom and Mary.	Не говорите Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485273 (CK) & #5485375 (marafon)
Don't tell Tom and Mary.	Тому с Мэри не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485273 (CK) & #5485376 (marafon)
Don't tell Tom and Mary.	Тому с Мэри не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485273 (CK) & #5485377 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Не говори ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #5153762 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Не говорите ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #5153763 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Не рассказывай ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #5298274 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Не рассказывайте ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #5298275 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Тому ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #8581388 (marafon)
Don't tell Tom anything.	Тому ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271350 (CK) & #8581390 (marafon)
Don't tell her about it.	Не говори ей об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308867 (CK) & #1369327 (Biga)
Don't tell me, tell Tom.	Не говори мне. Скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200047 (CK) & #2556960 (paul_lingvo)
Don't tell me, tell Tom.	Не говорите мне. Скажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200047 (CK) & #7167192 (marafon)
Don't tell me. Tell Tom.	Не говори мне. Скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396013 (CK) & #2556960 (paul_lingvo)
Don't tell me. Tell Tom.	Не говорите мне. Скажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396013 (CK) & #2556961 (paul_lingvo)
Don't tell me. Tell Tom.	Не говори мне. Расскажи Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396013 (CK) & #2556962 (paul_lingvo)
Don't tell me. Tell Tom.	Не говорите мне. Расскажите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396013 (CK) & #2556963 (paul_lingvo)
Don't tell my wife that.	Не говорите об этом моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952352 (CK) & #7952358 (marafon)
Don't tell my wife that.	Не говори об этом моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952352 (CK) & #7952360 (marafon)
Don't think badly of me.	Не поминайте лихом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761090 (AlanF_US) & #3006516 (marafon)
Don't tire yourself out.	Не переутомляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241152 (CK) & #5373377 (marafon)
Don't touch me, you pig!	Не прикасайся ко мне, свинья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396020 (CK) & #2903720 (marafon)
Don't touch me, you pig!	Не трогай меня, свинья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396020 (CK) & #2907125 (sharptoothed)
Don't touch my sandwich.	Не трогай мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135733 (Hybrid) & #3136195 (marafon)
Don't touch that button!	Не прикасайтесь к этой кнопке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33426 (CK) & #652708 (shanghainese)
Don't touch that button!	Не прикасайся к этой кнопке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33426 (CK) & #8176399 (marafon)
Don't touch the flowers.	Не трогай цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23766 (CK) & #1058895 (vmel)
Don't touch this button.	Не трогай эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166773 (ddnktr) & #4863482 (Helginka)
Don't touch this button.	Не трогайте эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166773 (ddnktr) & #12429060 (marafon)
Don't trust anyone here.	Не доверяй здесь никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486670 (Spamster) & #3342594 (odexed)
Don't trust politicians.	Не верь политикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112777 (espamatics) & #6703869 (odexed)
Don't trust your memory.	Не доверяй памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591354 (CK) & #8592294 (marafon)
Don't trust your memory.	Не доверяйте памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591354 (CK) & #8592295 (marafon)
Don't trust your memory.	Не доверяй своей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591354 (CK) & #8592296 (marafon)
Don't trust your memory.	Не доверяйте своей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591354 (CK) & #8592297 (marafon)
Don't try to deceive me.	Не пытайся меня обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275343 (CK) & #2498224 (marafon)
Don't try to impress me.	Не пытайся произвести на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208568 (Miktsoanit) & #12209570 (marafon)
Don't try to impress me.	Не пытайтесь произвести на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208568 (Miktsoanit) & #12209571 (marafon)
Don't try to leave town.	Не пытайся покинуть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275349 (CK) & #2636027 (Olya)
Don't try to leave town.	Не пытайтесь покинуть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275349 (CK) & #2636028 (Olya)
Don't turn on the light.	Не включай свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590805 (CK) & #8591787 (marafon)
Don't turn on the light.	Не включайте свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590805 (CK) & #8591788 (marafon)
Don't turn the light on.	Не включай свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590806 (CK) & #8591787 (marafon)
Don't turn the light on.	Не включайте свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590806 (CK) & #8591788 (marafon)
Don't underestimate Tom.	Не надо недооценивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235696 (CK) & #3673349 (marafon)
Don't use this bathroom.	Не пользуйся этой ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826366 (CK) & #3872068 (odexed)
Don't use too much glue.	Не переборщите с клеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670637 (Hybrid) & #7451188 (marafon)
Don't use too much glue.	Не переборщи с клеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670637 (Hybrid) & #7451189 (marafon)
Don't waste your breath.	Не трепи языком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322809 (CK) & #1820399 (sharptoothed)
Don't waste your energy.	Не трать силы понапрасну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386876 (CK) & #6771305 (nina99nv)
Don't watch too much TV.	Не смотри слишком много телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320389 (Hybrid) & #5044888 (odexed)
Don't watch too much TV.	Не смотрите слишком много телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320389 (Hybrid) & #13456956 (marafon)
Don't whistle at school.	Не свисти в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635382 (Amastan) & #6107738 (odexed)
Don't whistle at school.	Не свистите в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635382 (Amastan) & #12777922 (marafon)
Don't worry. I'll do it.	Не волнуйся. Я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502329 (mwgamera) & #1903343 (Balamax)
Don't you agree with me?	Ты со мной не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466476 (CK) & #5467196 (marafon)
Don't you agree with me?	Вы со мной не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466476 (CK) & #5467197 (marafon)
Don't you dare call Tom.	Не смей звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162730 (CK) & #11894423 (marafon)
Don't you dare call Tom.	Не смейте звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162730 (CK) & #11894424 (marafon)
Don't you dare call Tom.	Не вздумай звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162730 (CK) & #12376765 (marafon)
Don't you dare call Tom.	Не вздумайте звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162730 (CK) & #12376766 (marafon)
Don't you dare go there.	Не смей туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275370 (CK) & #5055792 (odexed)
Don't you dare go there.	Не смей туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275370 (CK) & #8240092 (marafon)
Don't you dare go there.	Не смейте туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275370 (CK) & #8240093 (marafon)
Don't you dare go there.	Не вздумай туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275370 (CK) & #12376758 (marafon)
Don't you dare go there.	Не вздумайте туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275370 (CK) & #12376760 (marafon)
Don't you do this to me.	Не поступайте так со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289024 (CK) & #2566722 (marafon)
Don't you do this to me.	Не поступай со мной так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289024 (CK) & #3307334 (marafon)
Don't you feel anything?	Ты ничего не чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826600 (CK) & #3871927 (odexed)
Don't you find it weird?	Ты не находишь это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100773 (AlanF_US) & #2616103 (Olya)
Don't you find it weird?	Вы не находите это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100773 (AlanF_US) & #2616104 (Olya)
Don't you hang up on me.	Не вздумай положить трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289028 (CK) & #10123625 (briefly)
Don't you hang up on me.	Нечего трубку бросать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289028 (CK) & #10632685 (marafon)
Don't you have a sister?	У тебя разве нет сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355971 (CK) & #6450293 (marafon)
Don't you have a sister?	У вас разве нет сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355971 (CK) & #6450294 (marafon)
Don't you have any beer?	У тебя пива нет, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275386 (CK) & #4743674 (sharptoothed)
Don't you know anything?	Ты ничего не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271379 (CK) & #6112489 (Leonid204)
Don't you know her name?	Ты не знаешь её имени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #4576581 (marafon)
Don't you know her name?	Вы не знаете её имени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #4576583 (marafon)
Don't you know her name?	Разве ты не знаешь её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #5129515 (Karok)
Don't you know her name?	Вы не знаете, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #8055400 (marafon)
Don't you know her name?	Ты не знаешь, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #8055401 (marafon)
Don't you know his name?	Вы не знаете его имени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287662 (CK) & #2026763 (marafon)
Don't you know his name?	Ты не знаешь его имени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287662 (CK) & #2026764 (marafon)
Don't you know his name?	Ты не знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287662 (CK) & #2781995 (marafon)
Don't you know his name?	Вы не знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287662 (CK) & #8055399 (marafon)
Don't you know who I am?	Ты не знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886009 (CK) & #2041213 (Balamax)
Don't you know who I am?	Вы не знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886009 (CK) & #2041214 (Balamax)
Don't you know who I am?	Вы разве не знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886009 (CK) & #12773019 (marafon)
Don't you know who I am?	Ты разве не знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886009 (CK) & #12773020 (marafon)
Don't you like baseball?	Тебе не нравится бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324076 (CK) & #3604557 (sharptoothed)
Don't you like baseball?	Вам не нравится бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324076 (CK) & #4098030 (marafon)
Don't you like baseball?	Вы не любите бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324076 (CK) & #4098031 (marafon)
Don't you like couscous?	Ты не любишь кускус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314084 (Amastan) & #8317218 (marafon)
Don't you like couscous?	Вы не любите кускус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314084 (Amastan) & #8317219 (marafon)
Don't you like couscous?	Тебе не нравится кускус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314084 (Amastan) & #8317220 (marafon)
Don't you like couscous?	Вам не нравится кускус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314084 (Amastan) & #8317221 (marafon)
Don't you like swimming?	Разве вы не любите плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738018 (CK) & #3999575 (odexed)
Don't you like swimming?	Разве ты не любишь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738018 (CK) & #3999576 (odexed)
Don't you like to dance?	Вы не любите танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271008 (CK) & #5932333 (nina99nv)
Don't you like to dance?	Ты не любишь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271008 (CK) & #5932337 (nina99nv)
Don't you like your job?	Тебе не нравится твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078428 (CK) & #11903138 (marafon)
Don't you like your job?	Вам не нравится ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078428 (CK) & #11903140 (marafon)
Don't you miss anything?	Вам что-нибудь не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826594 (CK) & #9815883 (Ivanovb)
Don't you pay attention?	Ты не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271391 (CK) & #5475059 (marafon)
Don't you recognize Tom?	Ты разве не узнаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886003 (CK) & #2738655 (afyodor)
Don't you recognize Tom?	Вы не узнаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886003 (CK) & #2738656 (afyodor)
Don't you recognize Tom?	Вы не узнаёте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886003 (CK) & #7290200 (marafon)
Don't you recognize Tom?	Ты не узнаёшь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886003 (CK) & #7290202 (marafon)
Don't you see any birds?	Разве вы не видите никаких птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756459 (ddnktr) & #6558487 (Selena777)
Don't you see the birds?	Вы не видите птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923144 (shekitten) & #12548124 (marafon)
Don't you see the birds?	Ты не видишь птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923144 (shekitten) & #12548126 (marafon)
Don't you see the clock?	Разве ты не видишь часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493048 (CK) & #7702433 (mytmpacc2015)
Don't you trust anybody?	Ты никому не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271397 (CK) & #2396853 (marafon)
Don't you trust anybody?	Вы никому не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271397 (CK) & #6845821 (marafon)
Don't you want children?	Ты не хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094017 (CK) & #8867924 (marafon)
Don't you want children?	Вы не хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094017 (CK) & #8867925 (marafon)
Don't you want children?	Ты не хочешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094017 (CK) & #8867926 (marafon)
Don't you want children?	Вы не хотите иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094017 (CK) & #8867928 (marafon)
Don't you want to sleep?	Ты не хочешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535608 (DJ_Saidez) & #9583498 (odexed)
Don't you want to study?	Не хочешь позаниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611076 (Espi) & #3648479 (sharptoothed)
Don't you want to study?	Ты не хочешь учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611076 (Espi) & #4947928 (marafon)
Don't you want to study?	Вы не хотите учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611076 (Espi) & #13205821 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пей, пока горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364807 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пейте, пока горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364808 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пей, пока горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364809 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пейте, пока горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364810 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пей, пока горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364811 (marafon)
Drink it while it's hot.	Пейте, пока горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #7364812 (marafon)
Drink some wine with us.	Выпей с нами вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132027 (CK) & #12132036 (marafon)
Drink some wine with us.	Выпейте с нами вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132027 (CK) & #12132037 (marafon)
Drink whatever you want.	Пей что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846358 (CK) & #7847367 (marafon)
Drink whatever you want.	Пейте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846358 (CK) & #7847368 (marafon)
Each person paid $7,000.	Каждый заплатил по семь тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418109 (CK) & #2197591 (Selena777)
Eat a lot of vegetables.	Ешь много овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324120 (CK) & #2661552 (odexed)
Eat a lot of vegetables.	Ешьте много овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324120 (CK) & #5324427 (marafon)
Eat as much as you like.	Ешь сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268626 (CK) & #1677601 (marafon)
Eat as much as you want.	Ешь сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011863 (CK) & #1677601 (marafon)
Eat as much as you want.	Ешь столько, сколько ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011863 (CK) & #2636036 (Olya)
Eat as much as you want.	Ешьте столько, сколько вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011863 (CK) & #2636038 (Olya)
Eat as much as you want.	Ешьте сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011863 (CK) & #5110252 (marafon)
Eat up all your spinach!	Съешь весь свой шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327277 (CM) & #1522164 (corvard)
Eight is four times two.	Восемь - это четырежды два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232865 (CK) & #12446226 (marafon)
Electric cars are quiet.	Электромобили бесшумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855645 (DJ_Saidez) & #6590436 (odexed)
Elephants have two ears.	У слонов два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848223 (rafmagon) & #1848320 (soweli_Elepanto)
Enjoy it while it lasts.	Наслаждайся, пока это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904195 (Scott) & #6786948 (odexed)
Europe is not a country.	Европа - это не страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230447 (Hybrid) & #3217004 (Selena777)
Even I can't explain it.	Даже я не могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064002 (CK) & #8090382 (Wezel)
Even I don't understand.	Даже я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #3182611 (marafon)
Even I don't understand.	Я сам не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #7857511 (marafon)
Even I don't understand.	Я сама не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556987 (brymck) & #7857513 (marafon)
Even Tom didn't do that.	Даже Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350680 (CK) & #6599073 (marafon)
Even Tom has his doubts.	Даже у Тома есть сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498138 (CK) & #5124348 (Biga)
Even Tom looked annoyed.	Даже Том выглядел раздраженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261229 (CK) & #4596605 (scriptin)
Even Tom looked worried.	Даже Том выглядел обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500771 (CK) & #8834577 (marafon)
Even Tom looked worried.	Даже Том выглядел встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500771 (CK) & #8834579 (marafon)
Even Tom said he'd help.	Даже Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999197 (CK) & #7999202 (marafon)
Even Tom said something.	Даже Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261231 (CK) & #5144754 (Karok)
Even a child knows that.	Это знает и ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136105 (CK) & #2509169 (sharptoothed)
Even a child knows that.	Это даже ребёнок знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136105 (CK) & #2509174 (sharptoothed)
Even children know that.	Даже дети это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136106 (CK) & #4219654 (Inego)
Even children know that.	Это даже дети знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136106 (CK) & #4740103 (marafon)
Every man has his price.	У каждого человека своя цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36594 (CM) & #2318613 (marafon)
Every man has his price.	Каждый человек имеет свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36594 (CM) & #2318614 (marafon)
Every man has his price.	Любого человека можно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36594 (CM) & #10113079 (marafon)
Every person is special.	Каждый человек особенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094642 (AlanF_US) & #4603048 (Selena777)
Everybody calls him Tom.	Все зовут его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469964 (CK) & #5467127 (marafon)
Everybody got something.	Все что-то получили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498863 (CK) & #11069648 (marafon)
Everybody got something.	Каждый что-то получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498863 (CK) & #11069649 (marafon)
Everybody here knows me.	Меня здесь все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465183 (CK) & #5465375 (marafon)
Everybody is doing that.	Все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #3462044 (marafon)
Everybody is doing that.	Все этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #5086560 (Karok)
Everybody knows my name.	Все знают, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783761 (CK) & #9025466 (marafon)
Everybody knows my name.	Все знают моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783761 (CK) & #9025467 (marafon)
Everybody laughed at me.	Все надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22134 (CK) & #2123735 (Selena777)
Everybody likes it here.	Всем здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817030 (CK) & #6818334 (marafon)
Everybody likes the zoo.	Все любят зоопарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215428 (Hybrid) & #8215433 (marafon)
Everybody looked at Tom.	Все посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852946 (CK) & #5513381 (marafon)
Everybody needs a hobby.	Всем нужно хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094834 (CK) & #6036034 (odexed)
Everybody needs a hobby.	Всем нужно какое-нибудь хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094834 (CK) & #12657555 (marafon)
Everybody stared at Tom.	Все уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003894 (CK) & #3119783 (Inego)
Everybody wanted to eat.	Все хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780479 (CK) & #5021360 (marafon)
Everybody was surprised.	Все были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502445 (CK) & #4377785 (marafon)
Everybody was surprised.	Все удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502445 (CK) & #4744770 (marafon)
Everybody will be going.	Все пойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780537 (CK) & #5782742 (marafon)
Everybody will be going.	Все поедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780537 (CK) & #5782743 (marafon)
Everybody will be going.	Пойдут все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780537 (CK) & #5782744 (marafon)
Everybody will be going.	Поедут все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780537 (CK) & #5782745 (marafon)
Everybody will be tired.	Все устанут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817045 (CK) & #5169816 (marafon)
Everybody will be tired.	Все будут уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817045 (CK) & #6818330 (marafon)
Everybody's got secrets.	У каждого есть тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164508 (CK) & #4350902 (sharptoothed)
Everybody's in position.	Все на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466116 (CK) & #4163632 (sharptoothed)
Everybody's on vacation.	Все в отпусках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137422 (CK) & #7146096 (odexed)
Everybody's ready to go.	Все готовы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918952 (CK) & #4920507 (Balamax)
Everybody's ready to go.	Все готовы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918952 (CK) & #4920510 (Balamax)
Everybody's still there.	Все ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245428 (CK) & #3642311 (sharptoothed)
Everyone I know has one.	У всех моих знакомых это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891176 (CK) & #12386222 (marafon)
Everyone began to laugh.	Все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823127 (CK) & #2463819 (marafon)
Everyone began to laugh.	Все начали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823127 (CK) & #2463820 (marafon)
Everyone believed in me.	Все в меня верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822674 (CK) & #6859947 (marafon)
Everyone but Tom agreed.	Все согласились, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849044 (CK) & #12849183 (marafon)
Everyone but me is busy.	Все, кроме меня, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334270 (CK) & #862406 (afyodor)
Everyone can see it now.	Теперь все могут это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130341 (CK) & #4319043 (sharptoothed)
Everyone had to do that.	Всем пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521795 (CK) & #7787280 (marafon)
Everyone had to do this.	Все должны были это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521794 (CK) & #11113989 (marafon)
Everyone had to do this.	Всем пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521794 (CK) & #11113991 (marafon)
Everyone has to do that.	Всем надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521793 (CK) & #7787281 (marafon)
Everyone helps everyone.	Все друг другу помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746918 (CM) & #13082440 (odexed)
Everyone here knows Tom.	Все здесь знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666679 (CK) & #4743779 (sharptoothed)
Everyone here likes Tom.	Все здесь Тома любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170669 (shanghainese)
Everyone here likes Tom.	Здесь Тома любят все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170670 (shanghainese)
Everyone here likes Tom.	Все здесь любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170671 (shanghainese)
Everyone here likes Tom.	Тома здесь любит каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170672 (shanghainese)
Everyone here likes Tom.	Тома здесь любят все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170674 (shanghainese)
Everyone here likes Tom.	Любят все Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094806 (CK) & #2170675 (shanghainese)
Everyone here likes you.	Тебя здесь все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912729 (CK) & #5476669 (marafon)
Everyone here likes you.	Вас здесь все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912729 (CK) & #5476671 (marafon)
Everyone knows Tom lied.	Все знают, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431087 (CK) & #8699829 (marafon)
Everyone knows everyone.	Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573296 (Hybrid) & #4209947 (marafon)
Everyone knows his name.	Все знают его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526437 (pauldhunt) & #1525515 (corvard)
Everyone knows it's Tom.	Все знают, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748143 (CM) & #7044451 (odexed)
Everyone knows my story.	Все знают мою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458423 (CK) & #9537344 (marafon)
Everyone knows who I am.	Все знают, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070822 (CK) & #12072564 (Wezel)
Everyone knows who I am.	Все знают, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070822 (CK) & #12072566 (Wezel)
Everyone laughed at Tom.	Все смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591236 (CK) & #3716581 (averoes)
Everyone laughed at him.	Над ним все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489233 (adjusting) & #2521257 (sharptoothed)
Everyone laughed at him.	Все над ним смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489233 (adjusting) & #5045854 (marafon)
Everyone laughed but me.	Все смеялись, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585427 (CK) & #8586518 (marafon)
Everyone looked relaxed.	У всех был расслабленный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134839 (CK) & #11718234 (marafon)
Everyone looked unhappy.	Все выглядели расстроенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094831 (CK) & #3490636 (Inego)
Everyone loves a winner.	Все любят победителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085909 (CK) & #5086031 (Desoxyribose)
Everyone loves football.	Все любят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257420 (CK) & #8259416 (marafon)
Everyone loves football.	Футбол все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257420 (CK) & #8259418 (marafon)
Everyone makes mistakes.	Все ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354852 (Hautis) & #806020 (afyodor)
Everyone pointed at Tom.	Все указали на Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261245 (CK) & #4148108 (Lenin_1917)
Everyone pointed at Tom.	Каждый указал на Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261245 (CK) & #4148110 (Lenin_1917)
Everyone rushed outside.	Все ринулись наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425636 (AlanF_US) & #8254155 (marafon)
Everyone seems to agree.	Вроде все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530038 (CK) & #4534447 (marafon)
Everyone smiled but Tom.	Все, кроме Тома, улыбались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094843 (CK) & #2636040 (Olya)
Everyone smiled but Tom.	Все улыбнулись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094843 (CK) & #3222178 (odexed)
Everyone wanted to know.	Все хотели знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6792986 (Hybrid) & #6794006 (marafon)
Everyone wanted to sing.	Все хотели петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817038 (CK) & #6323819 (marafon)
Everyone wanted to sing.	Всем хотелось петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817038 (CK) & #6820320 (marafon)
Everyone was very happy.	Все были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414807 (CK) & #5116258 (marafon)
Everyone was very happy.	Все были очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414807 (CK) & #8072933 (marafon)
Everyone wished me luck.	Все пожелали мне удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499784 (CK) & #4755218 (marafon)
Everyone's really happy.	Все очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964606 (CK) & #8072936 (marafon)
Everyone's really happy.	Все очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964606 (CK) & #9359483 (marafon)
Everyone's still asleep.	Все ещё спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245472 (CK) & #4860017 (odexed)
Everyone's tired of Tom.	Том всем надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203370 (CK) & #8782183 (marafon)
Everyone's tired of Tom.	Все устали от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203370 (CK) & #9203376 (marafon)
Everyone's watching Tom.	Все смотрят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898387 (CK) & #3875674 (marafon)
Everything could change.	Всё могло измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503832 (CK) & #9471515 (marafon)
Everything could change.	Всё могло бы измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503832 (CK) & #9471517 (marafon)
Everything here is mine.	Тут всё моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61586 (CK) & #668932 (shanghainese)
Everything here is mine.	Всё здесь моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61586 (CK) & #2496848 (marafon)
Everything here is mine.	Здесь всё моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61586 (CK) & #7746208 (marafon)
Everything is all right.	Всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322616 (CK) & #913098 (shanghainese)
Everything is connected.	Всё взаимосвязано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827671 (Hybrid) & #5143593 (Wezel)
Everything is connected.	Всё связано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827671 (Hybrid) & #6381113 (marafon)
Everything looks normal.	Всё выглядит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951846 (CK) & #3956041 (odexed)
Everything was in order.	Всё было в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821730 (CK) & #3895856 (odexed)
Everything was paid for.	За всё было заплачено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501355 (CK) & #6384961 (marafon)
Everything was paid for.	Всё было оплачено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501355 (CK) & #6384962 (marafon)
Everything will be fine.	Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487667 (marshmallowcat) & #650399 (shanghainese)
Everything's going well.	Всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852132 (CK) & #3770804 (odexed)
Everything's going well.	Всё идёт прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852132 (CK) & #6325694 (marafon)
Everything's in the car.	Всё в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466186 (CK) & #5467460 (marafon)
Everything's negotiable.	Обо всём можно договориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111847 (CK) & #4384015 (Ooneykcall)
Everything's very cheap.	Всё очень недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935361 (CK) & #5044893 (odexed)
Everything's very cheap.	Всё очень дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935361 (CK) & #8648014 (marafon)
Exactly how old are you?	Сколько тебе точно лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818094 (CK) & #3980733 (odexed)
Excuse me just a moment.	Я буквально на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822370 (CK) & #7090706 (marafon)
Experience is important.	Опыт важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494385 (CK) & #3743729 (odexed)
Explain the rules to me.	Объясни мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628305 (CK) & #7181631 (marafon)
Explain the rules to me.	Объясните мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628305 (CK) & #9545069 (marafon)
Explain what that means.	Объясни, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822494 (CK) & #4045269 (marafon)
Explain what that means.	Объясните, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822494 (CK) & #4045270 (marafon)
Face it, Tom, it's over.	Смирись, Том. Всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509501 (CK) & #3509519 (marafon)
Fashions change quickly.	Мода быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325464 (CK) & #2371486 (marafon)
Feel free to contact me.	Не стесняйтесь обращаться ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448205 (CK) & #3140961 (odexed)
Fiberglass doesn't rust.	Стекловолокно не ржавеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890625 (Hybrid) & #4456776 (Wezel)
Fill the pot with water.	Наполните котелок водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844213 (CK) & #2849150 (odexed)
Find out more about Tom.	Узнай о Томе побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748140 (CM) & #6323772 (odexed)
Find out more about Tom.	Узнайте о Томе побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748140 (CM) & #6597592 (marafon)
Find out what Tom knows.	Выясни, что знает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #4587300 (odexed)
Find out what Tom knows.	Выясните, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #5473331 (marafon)
Find out what Tom knows.	Узнай, что Тому известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #9456103 (marafon)
Find out what Tom knows.	Узнайте, что Тому известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #9456104 (marafon)
Find out what Tom knows.	Выясни, что Тому известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #9456106 (marafon)
Find out what Tom knows.	Выясните, что Тому известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #9456107 (marafon)
Find out what Tom wants.	Выясни, что Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860733 (CK) & #4311621 (soniamiku)
Find out what Tom wants.	Узнай, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860733 (CK) & #5480655 (marafon)
Find out what Tom wants.	Узнайте, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860733 (CK) & #5480656 (marafon)
Find out what Tom wants.	Выясни, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860733 (CK) & #6597567 (marafon)
Find out what Tom wants.	Выясните, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860733 (CK) & #6597569 (marafon)
Find out what they said.	Узнай, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746913 (CM) & #6597587 (marafon)
Find out what they said.	Узнайте, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746913 (CM) & #6597588 (marafon)
Find out where Tom went.	Узнайте, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074942 (Ergulis) & #10075042 (Balamax)
Finding Tom wasn't easy.	Найти Тома было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440123 (CK) & #6454362 (marafon)
Finding Tom wasn't easy.	Найти Тома было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440123 (CK) & #6454363 (marafon)
Finish what you started.	Закончи то, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848663 (CK) & #3975606 (odexed)
Finish what you started.	Закончи начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848663 (CK) & #3975607 (odexed)
Finish what you started.	Заверши начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848663 (CK) & #4182193 (soweli_Elepanto)
Firefighters are heroes.	Пожарные - герои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904968 (CM) & #10966156 (marafon)
Five minus three is two.	Пять минус три равно два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629663 (Katubeltza) & #5212312 (odexed)
Five minus three is two.	Пять минус три — два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629663 (Katubeltza) & #13670533 (marafon)
Flying is too expensive.	Летать слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498732 (CK) & #4573753 (Selena777)
Focus on your breathing.	Сосредоточьтесь на своём дыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356380 (Hybrid) & #6380973 (marafon)
Focus on your breathing.	Сосредоточься на своём дыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356380 (Hybrid) & #6380974 (marafon)
Football is an old game.	Футбол — старинная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34329 (CK) & #3621365 (sharptoothed)
For now, this is enough.	Этого пока хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336277 (CK) & #9336499 (marafon)
For now, this is enough.	Этого пока достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336277 (CK) & #9399242 (marafon)
Forewarned is forearmed.	Предупреждён — значит вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238066 (xtofu80) & #381316 (Olya)
Forewarned is forearmed.	Предупреждён, значит вооружён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238066 (xtofu80) & #2792424 (marafon)
Forget what I just said.	Забудь то, что я только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821048 (CK) & #3707821 (odexed)
Forget what I just said.	Забудьте то, что я только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821048 (CK) & #4624964 (marafon)
French is easy to learn.	Французский легко учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852125 (CK) & #6325708 (marafon)
French is easy to learn.	Французский легко учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852125 (CK) & #6325709 (marafon)
French is hard to learn.	Французский язык трудно выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341145 (Adelpa) & #5987023 (odexed)
Fresh food is wonderful.	Свежая еда восхитительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681018 (Source_VOA) & #4413619 (odexed)
Friends help each other.	Друзья помогают друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957084 (ddnktr) & #7716617 (odexed)
Garbage in, garbage out.	Что посеешь - то пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387141 (CK) & #493084 (elsteris)
Get Tom a cup of coffee.	Принеси Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774421 (CK) & #11817831 (marafon)
Get Tom a cup of coffee.	Принесите Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774421 (CK) & #11817832 (marafon)
Get Tom a cup of coffee.	Возьми Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774421 (CK) & #11817839 (marafon)
Get Tom a cup of coffee.	Возьмите Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774421 (CK) & #11817840 (marafon)
Get Tom out of my sight.	Уберите Тома с глаз моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891206 (CK) & #5473335 (marafon)
Get me a glass of water.	Принеси мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917837 (sundown) & #599379 (Aleksej)
Get me an extra blanket.	Принеси мне ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826199 (CK) & #4778035 (odexed)
Get me something to eat.	Принеси мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #3180166 (marafon)
Get me something to eat.	Принесите мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #3180168 (marafon)
Get me something to eat.	Достань мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #3466582 (marafon)
Get me something to eat.	Достаньте мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446638 (Spamster) & #3466584 (marafon)
Get out of here quickly!	Быстро уходите отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876040 (papabear) & #2015895 (marafon)
Get out of my apartment.	Убирайся из моей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891200 (CK) & #3558972 (marafon)
Get out of my apartment.	Катитесь из моей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891200 (CK) & #3558973 (marafon)
Get out of my face, Tom.	Уйди с глаз моих, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724839 (CM) & #5460923 (marafon)
Get ready for the worst.	Приготовься к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946866 (DJ_Saidez) & #10946789 (marafon)
Get ready for the worst.	Приготовьтесь к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946866 (DJ_Saidez) & #10948241 (marafon)
Get the dog out of here.	Уберите отсюда собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857275 (Sprakify) & #10879245 (marafon)
Get the dog out of here.	Убери отсюда собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857275 (Sprakify) & #10879246 (marafon)
Get the dog out of here.	Выведите отсюда собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857275 (Sprakify) & #10879248 (marafon)
Get the dog out of here.	Выведи отсюда собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857275 (Sprakify) & #10879249 (marafon)
Get your paws off of me.	Убери от меня свои лапы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822706 (CK) & #3160764 (marafon)
Get your paws off of me.	Уберите от меня свои лапы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822706 (CK) & #3965734 (marafon)
Give Tom another chance.	Дай Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147950 (CK) & #3714036 (marafon)
Give Tom another chance.	Дайте Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147950 (CK) & #3714037 (marafon)
Give Tom another chance.	Прости Тома на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147950 (CK) & #5471211 (marafon)
Give Tom another chance.	Простите Тома на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147950 (CK) & #5471213 (marafon)
Give Tom back his money.	Верни Тому его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151430 (CK) & #5471564 (marafon)
Give Tom back his money.	Верните Тому его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151430 (CK) & #5471565 (marafon)
Give Tom back his money.	Отдай Тому его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151430 (CK) & #5637046 (marafon)
Give Tom back his money.	Отдайте Тому его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151430 (CK) & #5637067 (marafon)
Give me a call sometime.	Звони мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195196 (Hybrid) & #2282886 (marafon)
Give me a call sometime.	Звоните мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195196 (Hybrid) & #2587295 (Olya)
Give me a call tomorrow.	Позвони мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #1509829 (Biga)
Give me a call tomorrow.	Позвоните мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #5690697 (marafon)
Give me a cup of coffee.	Дайте мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62183 (CK) & #646503 (nami)
Give me a cup of coffee.	Дай мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62183 (CK) & #11620891 (marafon)
Give me a different one.	Дайте мне другого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152524 (AlanF_US) & #7477678 (marafon)
Give me a drink, please.	Дайте мне, пожалуйста, напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40038 (CK) & #1401147 (Balamax)
Give me a glass of milk.	Дай мне стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250023 (CK) & #3611232 (sharptoothed)
Give me a glass of milk.	Дайте мне стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250023 (CK) & #4339157 (marafon)
Give me a ring tomorrow.	Позвони мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323450 (CM) & #1509829 (Biga)
Give me a ring tomorrow.	Позвоните мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323450 (CM) & #5690697 (marafon)
Give me a second chance.	Дайте мне второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31490 (CK) & #446635 (Hellerick)
Give me all the details.	Дай мне все детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838894 (Scott) & #2041540 (Balamax)
Give me all the details.	Дайте мне все детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838894 (Scott) & #2041541 (Balamax)
Give me all the details.	Расскажи поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838894 (Scott) & #6397893 (marafon)
Give me all the details.	Расскажите поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838894 (Scott) & #6397894 (marafon)
Give me another example.	Приведи мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320312 (CK) & #2418675 (Selena777)
Give me another example.	Приведи мне еще один пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320312 (CK) & #3683576 (sharptoothed)
Give me another example.	Приведите мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320312 (CK) & #3882357 (marafon)
Give me back my clothes.	Верните мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301713 (CK) & #5777588 (nina99nv)
Give me back my clothes.	Отдай мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301713 (CK) & #9327541 (marafon)
Give me back my clothes.	Отдайте мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301713 (CK) & #9327543 (marafon)
Give me back my clothes.	Верни мне мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301713 (CK) & #9327545 (marafon)
Give me back my glasses.	Верни мне мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151523 (CK) & #7097268 (wess)
Give me back my tickets.	Верни мне мои билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466363 (CK) & #5467309 (marafon)
Give me back my tickets.	Верните мне мои билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466363 (CK) & #5467310 (marafon)
Give me back the remote!	Верни мне пульт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558933 (sundown) & #10568846 (marafon)
Give me back the remote!	Верните мне пульт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558933 (sundown) & #10568847 (marafon)
Give me back the remote!	Отдай мне пульт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558933 (sundown) & #10568848 (marafon)
Give me back the remote!	Отдайте мне пульт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558933 (sundown) & #10568849 (marafon)
Give me one last chance.	Дай мне последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642488 (sundown) & #6845495 (nina99nv)
Give me one last chance.	Дайте мне последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642488 (sundown) & #11642500 (marafon)
Give me one more chance.	Дай мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151508 (CK) & #2357459 (marafon)
Give me one more chance.	Дайте мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151508 (CK) & #2357460 (marafon)
Give me some sugar, too.	Дайте мне также и сахару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450105 (sharptoothed) & #2450106 (sharptoothed)
Give me the coordinates.	Дайте мне координаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151480 (CK) & #4073991 (odexed)
Give me the coordinates.	Дай мне координаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151480 (CK) & #4073992 (odexed)
Give me the screwdriver.	Подай мне отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820925 (CK) & #5662177 (Wezel)
Give me your cell phone.	Дай мне свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151446 (CK) & #4073993 (odexed)
Give me your flashlight.	Дай мне свой фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151445 (CK) & #4319047 (sharptoothed)
Give that to Tom and me.	Дай это нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429110 (CK) & #8455880 (marafon)
Give that to Tom and me.	Дайте это нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429110 (CK) & #8455883 (marafon)
Give that to me, please.	Дай это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152852 (CK) & #3639093 (sharptoothed)
Give the boy a toy, Tom.	Дай мальчику игрушку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181733 (ddnktr) & #6929187 (marafon)
Give the dog some water.	Дай собаке воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817091 (CK) & #6818054 (marafon)
Give the dog some water.	Дайте собаке воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817091 (CK) & #6818056 (marafon)
Give us time to prepare.	Дай нам время подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923280 (CK) & #10923286 (marafon)
Give us time to prepare.	Дайте нам время подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923280 (CK) & #10923287 (marafon)
Give your mother a kiss.	Поцелуй маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390356 (CK) & #8391918 (Smoky)
Give your mother a kiss.	Поцелуй свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390356 (CK) & #8391943 (Smoky)
Give your mother a kiss.	Поцелуйте маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390356 (CK) & #13186392 (marafon)
Glass is made from sand.	Стекло делают из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63527 (CK) & #3613473 (sharptoothed)
Glass is made from sand.	Стекло делается из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63527 (CK) & #6800446 (Wezel)
Go and apologize to Tom.	Иди и извинись перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #2998609 (odexed)
Go and apologize to Tom.	Иди и попроси прощения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #2998610 (odexed)
Go and apologize to Tom.	Иди и попроси извинения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #3285348 (odexed)
Go and apologize to Tom.	Пойди извинись перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #5931530 (sharptoothed)
Go and apologize to Tom.	Пойди попроси у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #7806869 (marafon)
Go and apologize to Tom.	Пойдите попросите у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #7806870 (marafon)
Go and apologize to Tom.	Пойдите извинитесь перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #7806872 (marafon)
Go and apologize to Tom.	Иди попроси у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #7806873 (marafon)
Go and apologize to Tom.	Идите попросите у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997346 (CK) & #7806874 (marafon)
Go and brush your teeth.	Иди почисти зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780541 (CK) & #2625101 (marafon)
Go and brush your teeth.	Идите почистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780541 (CK) & #5782552 (marafon)
Go and get me some milk.	Сходи принеси мне молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271147 (CK) & #7460029 (Wezel)
Go and get me some wine.	Пойди принеси мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273689 (CK) & #8005694 (marafon)
Go and get me some wine.	Пойдите принесите мне вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273689 (CK) & #8005695 (marafon)
Go buy something to eat.	Пойди купи что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150807 (CK) & #4319055 (sharptoothed)
Go get a drink of water.	Сходи выпей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434790 (lukaszpp) & #3675878 (sharptoothed)
Go play tennis with Tom.	Иди поиграй с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050576 (CK) & #2636041 (Olya)
Go play tennis with Tom.	Пойди поиграй с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050576 (CK) & #7975727 (marafon)
Go play tennis with Tom.	Пойдите поиграйте с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050576 (CK) & #7975728 (marafon)
Go play tennis with Tom.	Идите поиграйте с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050576 (CK) & #7975729 (marafon)
Go tell Daddy goodnight.	Иди скажи папе спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466037 (CK) & #7253474 (marafon)
Go tell Daddy goodnight.	Иди скажи папе спокойной ночи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466037 (CK) & #9466079 (marafon)
Go tell Daddy goodnight.	Идите скажите папе спокойной ночи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466037 (CK) & #9466080 (marafon)
Golf is for rich people.	Гольф — это для богатых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760965 (Hybrid) & #4096454 (odexed)
Good morning, everybody.	Всем доброе утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22122 (CK) & #4007330 (marafon)
Goodbyes are always sad.	Прощаться всегда грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215 (CK) & #2507827 (Lenin_1917)
Gray goes well with red.	Серое хорошо сочетается с красным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711725 (sharptoothed) & #2711726 (sharptoothed)
Great minds think alike.	Великие умы мыслят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239386 (CK) & #1047324 (afyodor)
Great weather, isn't it?	Чудесная погода, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2410954 (sharptoothed)
Great weather, isn't it?	Отличная погода, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2422589 (Lenin_1917)
Great weather, isn't it?	Прекрасная погода, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2422590 (Lenin_1917)
Great weather, isn't it?	Великолепная погода, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2422594 (Lenin_1917)
Great weather, isn't it?	Потрясающая погода, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2422595 (Lenin_1917)
Great weather, isn't it?	Замечательная погода, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402402 (CK) & #2422598 (Selena777)
Greece has many islands.	В Греции много островов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122300 (freddy1) & #2583035 (marafon)
Guess what I want to do.	Догадайся, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033113 (CK) & #2620217 (Olya)
Guess what I want to do.	Догадайтесь, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033113 (CK) & #2620218 (Olya)
Guess what I want to do.	Угадай, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033113 (CK) & #6276494 (odexed)
Guess what I wished for.	Угадай, что я загадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219980 (CK) & #12225554 (Wezel)
Guess what else I found.	Угадай, что я ещё нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128257 (CK) & #12132727 (Wezel)
Guess whose house it is.	Угадай, чей это дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340600 (ddnktr) & #11340594 (Wezel)
Half of them don't work.	Половина из них не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275805 (CK) & #2636044 (Olya)
Half of these are Tom's.	Половина из них - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863407 (CK) & #6885706 (marafon)
Hand me the screwdriver.	Подай мне отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142959 (ddnktr) & #5662177 (Wezel)
Hand me the screwdriver.	Подайте мне отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142959 (ddnktr) & #8858126 (marafon)
Happy St. Patrick's Day!	С Днём святого Патрика!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783462 (zumley) & #7081465 (fjay69)
Has Tom always been fat?	Том всегда был толстым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732641 (CK) & #3229902 (odexed)
Has Tom called you back?	Том тебе перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197551 (CK) & #12197552 (marafon)
Has Tom called you back?	Том вам перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197551 (CK) & #12197554 (marafon)
Has Tom eaten lunch yet?	Том уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440122 (CK) & #6360650 (marafon)
Has Tom finished eating?	Том доел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418664 (CK) & #5515112 (marafon)
Has Tom kissed you, too?	Том тебя тоже целовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636410 (CK) & #5102555 (odexed)
Has Tom proposed to you?	Том сделал тебе предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414804 (CK) & #8568207 (marafon)
Has Tom proposed to you?	Том сделал Вам предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414804 (CK) & #8568208 (marafon)
Has anybody fed the dog?	Собаку покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414519 (CK) & #9414517 (marafon)
Has anybody fed the dog?	Собаку кто-нибудь покормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414519 (CK) & #9414521 (marafon)
Has anyone else seen it?	Кто-нибудь ещё это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917818 (sundown) & #2112966 (marafon)
Has anyone else seen it?	Кто-нибудь ещё его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917818 (sundown) & #6327155 (marafon)
Has anyone informed Tom?	Кто-нибудь оповестил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171595 (CK) & #9171597 (soweli_Elepanto)
Has anyone seen my keys?	Кто-нибудь видел мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823241 (CK) & #5049731 (odexed)
Has everyone gone crazy?	Все что, с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738947 (CK) & #3744034 (Ooneykcall)
Has everyone gone crazy?	Все с ума, что ли, посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738947 (CK) & #3744035 (Ooneykcall)
Has prison changed them?	Тюрьма их изменила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715594 (CM) & #6196753 (odexed)
Has the climate changed?	Климат изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553374 (vvv123) & #3553490 (marafon)
Has the sun already set?	Солнце уже зашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820764 (CK) & #9981078 (marafon)
Has the weather changed?	Погода изменилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101018 (ddnktr) & #8099764 (odexed)
Hasn't Tom returned yet?	Том ещё не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501835 (CK) & #4746630 (marafon)
Have I arrived too late?	Я прибыл слишком поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262742 (CK) & #2342549 (soweli_Elepanto)
Have I disappointed you?	Я разочаровал тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343370 (odexed)
Have I disappointed you?	Я тебя разочаровал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343371 (odexed)
Have I disappointed you?	Я вас разочаровала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343372 (odexed)
Have I disappointed you?	Я разочаровала вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343373 (odexed)
Have I disappointed you?	Я разочаровал вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343375 (odexed)
Have I disappointed you?	Я вас разочаровал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343379 (odexed)
Have I disappointed you?	Я тебя разочаровала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343381 (odexed)
Have I disappointed you?	Я разочаровала тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738783 (CK) & #5343382 (odexed)
Have I ever lied to you?	Я тебе когда-нибудь врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163228 (Hybrid) & #3589471 (marafon)
Have I ever lied to you?	Я когда-нибудь врал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163228 (Hybrid) & #3976796 (odexed)
Have I kept you waiting?	Я заставил вас ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64255 (CK) & #1738345 (marafon)
Have I kept you waiting?	Я заставил тебя ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64255 (CK) & #5625351 (marafon)
Have I missed something?	Я что-то пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995277 (CK) & #637550 (shanghainese)
Have a good day at work.	Хорошего тебе дня на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639877 (Hybrid) & #6809136 (odexed)
Have a pleasant journey.	Приятного путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737299 (CK) & #5658128 (odexed)
Have something to drink.	Возьмите чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883221 (CK) & #11301260 (marafon)
Have something to drink.	Возьми чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883221 (CK) & #11301261 (marafon)
Have something to drink.	Возьми себе чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883221 (CK) & #11301275 (marafon)
Have something to drink.	Возьмите себе чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883221 (CK) & #11301276 (marafon)
Have they found Tom yet?	Они уже нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505749 (CK) & #3505757 (marafon)
Have they made progress?	Они продвинулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273635 (CM) & #11155774 (marafon)
Have they made progress?	У них есть какие-то успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273635 (CM) & #11155900 (Ooneykcall)
Have they made progress?	Они добиваются успехов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273635 (CM) & #11155901 (Ooneykcall)
Have we ever met before?	Мы раньше когда-нибудь встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713492 (CK) & #3626187 (marafon)
Have you already shaved?	Ты уже побрился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229648 (CK) & #12229649 (marafon)
Have you already shaved?	Вы уже побрились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229648 (CK) & #12229650 (marafon)
Have you been a bad boy?	Ты был плохим мальчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826050 (CK) & #4649165 (marafon)
Have you been listening?	Ты слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645524 (CK) & #4319057 (sharptoothed)
Have you been there yet?	Ты там уже был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059208 (Hybrid) & #3059260 (marafon)
Have you been there yet?	Вы там уже были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059208 (Hybrid) & #3059261 (marafon)
Have you been to Boston?	Вы бывали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885979 (CK) & #5404717 (marafon)
Have you been to Boston?	Ты бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885979 (CK) & #5404718 (marafon)
Have you been to London?	Ты был в Лондоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69703 (CK) & #6329117 (marafon)
Have you been to London?	Ты бывал в Лондоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69703 (CK) & #6329118 (marafon)
Have you been to London?	Вы были в Лондоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69703 (CK) & #6329119 (marafon)
Have you been to London?	Вы бывали в Лондоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69703 (CK) & #6329120 (marafon)
Have you been waited on?	Вас обслужили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54304 (CK) & #3695929 (sharptoothed)
Have you called her yet?	Ты ей уже позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31157 (CK) & #7827467 (marafon)
Have you called her yet?	Ты ей уже звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31157 (CK) & #7827468 (marafon)
Have you called her yet?	Вы ей уже позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31157 (CK) & #7827469 (marafon)
Have you called her yet?	Вы ей уже звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31157 (CK) & #7827470 (marafon)
Have you chosen a topic?	Ты выбрал тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934939 (CM) & #2573819 (marafon)
Have you chosen a topic?	Вы выбрали тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934939 (CM) & #13271798 (marafon)
Have you eaten anything?	Ты ел что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645523 (CK) & #3241441 (yaroslav)
Have you eaten anything?	Ты что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645523 (CK) & #5894264 (marafon)
Have you eaten anything?	Вы что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645523 (CK) & #6639600 (Selena777)
Have you eaten anything?	Ты что-нибудь ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645523 (CK) & #8748020 (marafon)
Have you ever been shot?	В тебя когда-нибудь стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333916 (CK) & #5947390 (odexed)
Have you ever been shot?	В вас когда-нибудь стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333916 (CK) & #5947392 (odexed)
Have you ever had a dog?	У тебя когда-нибудь была собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211914 (CK) & #12612964 (marafon)
Have you ever had a dog?	У вас когда-нибудь была собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211914 (CK) & #12612965 (marafon)
Have you ever had a dog?	У Вас когда-нибудь была собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211914 (CK) & #12612966 (marafon)
Have you ever had a job?	У тебя когда-нибудь была работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823282 (CK) & #3985447 (odexed)
Have you ever had a pet?	У тебя когда-нибудь были домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713491 (CK) & #4991168 (sharptoothed)
Have you ever had a pet?	У вас когда-нибудь были домашние животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713491 (CK) & #12667093 (marafon)
Have you ever had a pet?	У тебя когда-нибудь было какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713491 (CK) & #12667095 (marafon)
Have you ever had a pet?	У вас когда-нибудь было какое-нибудь домашнее животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713491 (CK) & #12667097 (marafon)
Have you ever had sushi?	Ты когда-нибудь ел суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327343 (CK) & #12327346 (marafon)
Have you ever had sushi?	Вы когда-нибудь ели суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327343 (CK) & #12327347 (marafon)
Have you ever seen snow?	Ты когда-нибудь видел снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717357 (Amastan) & #4855752 (venticello)
Have you ever seen snow?	Вы когда-нибудь видели снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717357 (Amastan) & #4855754 (venticello)
Have you ever seen snow?	Ты когда-нибудь видела снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717357 (Amastan) & #4855755 (venticello)
Have you ever spun wool?	Вам доводилось сучить шерсть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725103 (Amastan) & #1825820 (shanghainese)
Have you found the leak?	Ты нашёл протечку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498360 (CK) & #3498374 (corvard)
Have you found your key?	Вы нашли свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440121 (CK) & #796817 (Wadimiy)
Have you found your key?	Ты нашёл свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440121 (CK) & #6449108 (Selena777)
Have you guys seen them?	Вы их видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909845 (CH) & #1036287 (afyodor)
Have you had a nice day?	Хороший был день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461918 (CK) & #8302329 (marafon)
Have you had a nice day?	Хорошо провёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461918 (CK) & #12175905 (marafon)
Have you had a nice day?	Хорошо провели день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461918 (CK) & #12175906 (marafon)
Have you had chickenpox?	У тебя была ветрянка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208610 (CK) & #12756435 (marafon)
Have you had chickenpox?	У Вас была ветрянка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208610 (CK) & #12756436 (marafon)
Have you heard from her?	Ты о ней что-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308166 (CK) & #3048034 (marafon)
Have you heard from her?	Вы о ней что-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308166 (CK) & #3267668 (marafon)
Have you heard from her?	Ты получал от неё какие-нибудь известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308166 (CK) & #3267683 (marafon)
Have you heard from her?	Вы получали от неё какие-нибудь известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308166 (CK) & #3267685 (marafon)
Have you heard from him?	Ты о нём что-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283345 (CK) & #3267663 (marafon)
Have you heard from him?	Вы о нём что-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283345 (CK) & #3267667 (marafon)
Have you heard from him?	Ты получал от него какие-нибудь известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283345 (CK) & #3267681 (marafon)
Have you heard from him?	Вы получали от него какие-нибудь известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283345 (CK) & #3267684 (marafon)
Have you heard the news?	Ты слышал новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738580 (CK) & #1772918 (marafon)
Have you heard the news?	Вы слышали новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738580 (CK) & #1870088 (estong)
Have you heard the news?	Слышали новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738580 (CK) & #2725218 (odexed)
Have you kissed Tom yet?	Ты уже целовала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818288 (CK) & #5040481 (odexed)
Have you known Tom long?	Ты знаешь Тома давно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881837 (CK) & #3013720 (odexed)
Have you locked the car?	Ты запер машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604075 (deniko) & #7962943 (Esto)
Have you locked the car?	Вы заперли машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604075 (deniko) & #8412483 (marafon)
Have you lost something?	Ты что-то потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667403 (ajje) & #3080074 (marafon)
Have you lost something?	Вы что-то потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667403 (ajje) & #3080076 (marafon)
Have you lost something?	У вас ничего не пропало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8667403 (ajje) & #6774286 (marafon)
Have you lost your mind?	Ты что, разума лишился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707277 (papabear) & #4293929 (odexed)
Have you met anyone yet?	Ты уже с кем-нибудь познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092646 (CK) & #8815586 (marafon)
Have you met anyone yet?	Вы уже с кем-нибудь познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092646 (CK) & #8815588 (marafon)
Have you met her before?	Вы с ней раньше встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28316 (CK) & #5380936 (marafon)
Have you paid your rent?	Ты заплатил за квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451807 (CK) & #11613266 (marafon)
Have you paid your rent?	Вы заплатили за квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451807 (CK) & #12484785 (marafon)
Have you read my report?	Ты читал мой доклад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821192 (CK) & #4625478 (marafon)
Have you read my report?	Ты читал мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821192 (CK) & #4625479 (marafon)
Have you read my report?	Вы читали мой доклад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821192 (CK) & #4625480 (marafon)
Have you read my report?	Вы читали мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821192 (CK) & #4625481 (marafon)
Have you read that book?	Ты читал ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320951 (mailohilohi) & #5476935 (odexed)
Have you read this book?	Ты читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230551 (falcons84) & #2509200 (marafon)
Have you read this book?	Вы читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230551 (falcons84) & #2509253 (marafon)
Have you read this book?	Ты прочёл эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230551 (falcons84) & #4616014 (marafon)
Have you read this book?	Вы прочли эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230551 (falcons84) & #12366306 (marafon)
Have you registered yet?	Ты уже зарегистрировался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134838 (CK) & #5134871 (Karok)
Have you registered yet?	Вы уже зарегистрировались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134838 (CK) & #8176951 (marafon)
Have you seen Tom dance?	Вы видели, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666678 (CK) & #5191432 (marafon)
Have you seen Tom dance?	Ты видел, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666678 (CK) & #5191433 (marafon)
Have you seen Tom since?	Ты с тех пор видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959911 (CK) & #9439613 (marafon)
Have you seen Tom since?	Вы с тех пор видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959911 (CK) & #9439614 (marafon)
Have you seen Tom today?	Ты сегодня видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #3040939 (odexed)
Have you seen Tom today?	Ты Тома сегодня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #3497900 (marafon)
Have you seen Tom today?	Вы видели сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #3497901 (marafon)
Have you seen Tom today?	Вы сегодня Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #5472488 (marafon)
Have you seen Tom today?	Ты видел сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #13349635 (marafon)
Have you seen Tom today?	Вы Тома сегодня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #13349636 (marafon)
Have you seen Tom today?	Ты сегодня Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024400 (CK) & #13349640 (marafon)
Have you seen my bottle?	Ты видел мою бутылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529102 (DJ_Saidez) & #9583549 (odexed)
Have you seen my bottle?	Вы видели мою бутылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529102 (DJ_Saidez) & #13644620 (marafon)
Have you seen my camera?	Ты видел мой фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693713 (AlanF_US) & #1677800 (marafon)
Have you seen my friend?	Ты видел моего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813899 (Hybrid) & #12236314 (marafon)
Have you seen my friend?	Вы видели моего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813899 (Hybrid) & #12236316 (marafon)
Have you seen my friend?	Ты видел мою подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813899 (Hybrid) & #12236317 (marafon)
Have you seen my friend?	Вы видели мою подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813899 (Hybrid) & #12236319 (marafon)
Have you seen my guitar?	Вы видели мою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927852 (rul) & #12943357 (Wezel)
Have you seen my guitar?	Ты видела мою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927852 (rul) & #12943359 (Wezel)
Have you seen my jacket?	Ты не видел мой жакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333975 (CK) & #7218598 (fjay69)
Have you seen my jacket?	Ты видел мою куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333975 (CK) & #7558394 (odexed)
Have you seen something?	Ты что-то видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096239 (CK) & #4319063 (sharptoothed)
Have you seen something?	Вы что-то видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096239 (CK) & #7191705 (marafon)
Have you seen the paper?	Ты видел газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096242 (CK) & #3325847 (Inego)
Have you seen the paper?	Вы видели газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096242 (CK) & #3325848 (Inego)
Have you seen this file?	Ты видел эту папку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096244 (CK) & #4319067 (sharptoothed)
Have you sobered up yet?	Ты уже протрезвел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255970 (CK) & #12257127 (marafon)
Have you sobered up yet?	Вы уже протрезвели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255970 (CK) & #12257128 (marafon)
Have you tried the rice?	Вы пробовали рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950645 (sundown) & #3864557 (odexed)
Have you tried the rice?	Ты пробовал рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950645 (sundown) & #3864558 (odexed)
Have you tried the rice?	Ты пробовала рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950645 (sundown) & #3864559 (odexed)
Have you visited Boston?	Вы были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983103 (CK) & #11230641 (Balamax)
Have you visited Boston?	Вы посетили Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983103 (CK) & #11230642 (Balamax)
Have you written a book?	Ты написал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803859 (danepo) & #2412366 (odexed)
Have you written a book?	Ты написала книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803859 (danepo) & #2412382 (Balamax)
Have you written to Tom?	Ты написал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521826 (CK) & #5463014 (marafon)
Have you written to Tom?	Вы написали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521826 (CK) & #5463015 (marafon)
Have your clothes dried?	У тебя одежда высохла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398192 (Hybrid) & #6399727 (marafon)
Have your clothes dried?	У вас одежда высохла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398192 (Hybrid) & #6399728 (marafon)
Haven't I convinced you?	Я тебя не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109774 (Takirabor) & #8107467 (marafon)
Haven't I convinced you?	Я вас не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109774 (Takirabor) & #8107468 (marafon)
Haven't you decided yet?	Вы ещё не приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32624 (CK) & #442083 (Hellerick)
Haven't you decided yet?	Разве вы ещё не решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32624 (CK) & #656915 (shanghainese)
Haven't you done it yet?	Вы ещё это не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #12997353 (Balamax)
Haven't you done it yet?	Ты ещё это не сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #12997354 (Balamax)
Haven't you done it yet?	Ты ещё это не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #12997355 (Balamax)
Haven't you done it yet?	Ты этого ещё не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #12997360 (marafon)
Haven't you done it yet?	Вы этого ещё не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115652 (CK) & #12997361 (marafon)
Hawks are birds of prey.	Ястребы - хищные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676934 (qdii) & #6558447 (Selena777)
He abandoned his family.	Он бросил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294456 (CK) & #1678119 (marafon)
He abandoned his family.	Он ушёл из семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294456 (CK) & #13130954 (marafon)
He abused my confidence.	Он злоупотребил моим доверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297907 (CM) & #1936741 (marafon)
He abuses his authority.	Он злоупотребляет своим авторитетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299753 (CK) & #2014175 (Balamax)
He achieved his purpose.	Он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304205 (CM) & #1721868 (marafon)
He added up the figures.	Он подвёл итог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291076 (CK) & #2629351 (sharptoothed)
He added up the figures.	Он сложил цифры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291076 (CK) & #3641011 (Lenin_1917)
He agreed to your terms.	Он согласился на ваши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264208 (sharptoothed) & #2264209 (sharptoothed)
He answered his parents.	Он ответил родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663795 (bluepie88) & #608258 (ae5s)
He answered his parents.	Он ответил своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663795 (bluepie88) & #797356 (Wadimiy)
He answered incorrectly.	Он ответил неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287244 (CK) & #2118003 (Selena777)
He answered incorrectly.	Он ответил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287244 (CK) & #7963995 (marafon)
He apologized profusely.	Он рассыпался в извинениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292356 (Hybrid) & #11552241 (marafon)
He arrived in a big car.	Он приехал на большой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301213 (CK) & #4440812 (odexed)
He asked for more money.	Он попросил больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290048 (CK) & #3608490 (sharptoothed)
He asked for some money.	Он попросил немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295461 (CK) & #2926526 (odexed)
He asked me to help him.	Он попросил меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297644 (CK) & #2554875 (marafon)
He asked us to help him.	Он попросил нас ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476446 (CK) & #4472634 (marafon)
He asked us to help him.	Он просил нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476446 (CK) & #13533094 (marafon)
He barely escaped death.	Он едва избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300090 (CS) & #1745308 (soweli_Elepanto)
He barely escaped death.	Он едва спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300090 (CS) & #1745309 (soweli_Elepanto)
He began to feel afraid.	Ему начало становиться страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289995 (CK) & #4758751 (Wezel)
He behaved like a child.	Он вёл себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289856 (CK) & #663666 (ae5s)
He behaves like a child.	Он ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1018158 (CS) & #1031546 (saiko)
He betrayed his country.	Он предал свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300791 (CK) & #467053 (katjka)
He betrayed his country.	Он предал родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300791 (CK) & #2006830 (sharptoothed)
He bought her a sweater.	Он купил ей свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302657 (CK) & #3893277 (Balamax)
He bought himself a dog.	Он купил себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816068 (afeinberg) & #3896379 (marafon)
He bought us nice books.	Он купил нам хорошие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297376 (CK) & #6879602 (odexed)
He broke his leg skiing.	Он сломал себе ногу, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290185 (CK) & #1509682 (zalaim)
He broke his leg skiing.	Он сломал ногу, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290185 (CK) & #8771473 (marafon)
He burned himself badly.	Он сильно обжёгся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292523 (CK) & #1398240 (Biga)
He came 30 minutes late.	Он опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184752 (FeuDRenais) & #13466815 (marafon)
He came back after dark.	Он вернулся после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293504 (CK) & #10799763 (marafon)
He came back from China.	Он вернулся из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387585 (Mouseneb) & #909978 (Maksimo)
He came here to help me.	Он пришёл сюда, чтобы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298140 (CK) & #3037365 (marafon)
He came out of the room.	Он вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303387 (CK) & #441452 (Hellerick)
He can read pretty well.	Он достаточно хорошо умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388979 (CK) & #2151179 (Lenin_1917)
He can read pretty well.	Он довольно хорошо читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388979 (CK) & #2657360 (sharptoothed)
He can swim on his back.	Он умеет плавать на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302421 (CK) & #2658523 (sharptoothed)
He can't cook very well.	Он не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456824 (qana) & #1564518 (Balamax)
He can't know the truth.	Он не может знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283885 (CK) & #4782791 (odexed)
He carried out his plan.	Он осуществил свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298681 (Dejo) & #4921811 (marafon)
He carried out his plan.	Он привёл свой план в исполнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298681 (Dejo) & #4921813 (marafon)
He catches colds easily.	Он легко простужается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473603 (CK) & #3517250 (marafon)
He caught a large trout.	Он поймал крупную форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006419 (Spamster) & #4954254 (Karok)
He caught me by the arm.	Он схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252110 (CK) & #1108926 (souris_qui_rit)
He chose them at random.	Он выбрал их наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258278 (_undertoad) & #3703895 (Ooneykcall)
He climbed into his car.	Он сел в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572815 (fanty) & #5276522 (odexed)
He concentrated on that.	Он сосредоточился на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843936 (J_S) & #12054034 (marafon)
He continued to mock me.	Он продолжил насмехаться надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603512 (Dejo) & #3675563 (sharptoothed)
He continued to mock me.	Он продолжал надо мной насмехаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603512 (Dejo) & #3675616 (Ooneykcall)
He couldn't get the job.	Он не смог получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47600 (CK) & #576496 (Tonari)
He decided on a red car.	Он остановил свой выбор на красной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300588 (CK) & #4474887 (marafon)
He decided to go abroad.	Он решил поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294738 (CK) & #11462169 (marafon)
He decided to marry her.	Он решил на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302619 (CK) & #862320 (afyodor)
He decided to study law.	Он решил изучать законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867202 (sixtynine) & #6398408 (fjay69)
He declined my proposal.	Он отклонил моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288162 (CS) & #2255108 (odexed)
He deserves a promotion.	Он заслуживает повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284528 (CK) & #3153094 (marafon)
He did it for the money.	Он сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386940 (CK) & #2704879 (marafon)
He did it for the money.	Он делал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386940 (CK) & #8173314 (Wezel)
He did not get up early.	Он не встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300825 (CK) & #1576540 (corvard)
He didn't keep his word.	Он не сдержал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292324 (Hybrid) & #2310030 (marafon)
He didn't keep his word.	Он не сдержал своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292324 (Hybrid) & #2310032 (marafon)
He didn't want to do it.	Он не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193815 (Hybrid) & #3461963 (marafon)
He didn't want to leave.	Он не хотел уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611177 (Spamster) & #3648481 (sharptoothed)
He died of that disease.	Он умер от этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291248 (CK) & #2657134 (odexed)
He died three years ago.	Он умер три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822043 (CK) & #1109738 (souris_qui_rit)
He died two hours later.	Он умер двумя часами позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802925 (Source_VOA) & #4639502 (odexed)
He died two hours later.	Он умер два часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802925 (Source_VOA) & #4640077 (marafon)
He does not like tennis.	Ему не нравится теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291855 (CK) & #424422 (Hellerick)
He does not like tennis.	Теннис ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291855 (CK) & #4387362 (girasole)
He does nothing but cry.	Он только и делает, что плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1591560 (CM) & #1720591 (marafon)
He does well in physics.	Он успешно продвигается в физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836559 (CM) & #912961 (shanghainese)
He doesn't eat raw fish.	Он не ест сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295273 (nickyeow) & #532668 (Tonari)
He doesn't have to know.	Ему необязательно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667059 (Spamster) & #2770558 (marafon)
He doesn't have to know.	Ему не надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667059 (Spamster) & #7942399 (marafon)
He doesn't know English.	Он не знает английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345510 (CK) & #635986 (shanghainese)
He doesn't like to lose.	Он не любит проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145043 (Hybrid) & #4584058 (marafon)
He doesn't listen to me.	Он меня не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223783 (Hybrid) & #3139231 (Selena777)
He doesn't listen to me.	Он не слушает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223783 (Hybrid) & #4030645 (marafon)
He doesn't look his age.	Он не выглядит на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309 (CK) & #2238144 (sharptoothed)
He doesn't need to know.	Ему не нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977817 (Spamster) & #2770559 (marafon)
He doesn't need to work.	Ему не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503772 (CK) & #1079207 (saiko)
He doesn't seem to care.	Его, похоже, это не заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890736 (Spamster) & #4328176 (marafon)
He doesn't seem to care.	Его это, похоже, не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890736 (Spamster) & #11491297 (marafon)
He doesn't seem to care.	Ему, похоже, по барабану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890736 (Spamster) & #11491302 (marafon)
He draws straight lines.	Он рисует прямые линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723250 (belgavox) & #3090053 (odexed)
He draws straight lines.	Он чертит прямые линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723250 (belgavox) & #10164321 (marafon)
He drinks too much beer.	Он пьёт слишком много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288803 (CK) & #5192405 (marafon)
He dropped in to see us.	Он зашёл повидаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297359 (CK) & #12371525 (marafon)
He dropped to his knees.	Он упал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258335 (_undertoad) & #4025152 (odexed)
He drowned in the river.	Он утонул в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300670 (CK) & #1356734 (Balamax)
He earns a lot of money.	Он много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258988 (CM) & #8650361 (marafon)
He earns a lot of money.	Он зарабатывает много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258988 (CM) & #10966767 (marafon)
He enjoyed those visits.	Ему доставляли удовольствие эти визиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288095 (CK) & #12159609 (marafon)
He enjoyed those visits.	Ему нравились эти визиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288095 (CK) & #12159610 (marafon)
He established the firm.	Он основал фирму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246966 (Eldad) & #5889553 (astru)
He felt a little guilty.	Он чувствовал себя слегка виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006545 (Spamster) & #4953728 (Karok)
He finally got his wish.	В конце концов он осуществил своё желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291966 (CK) & #2691434 (sharptoothed)
He fixed his eyes on me.	Он пристально смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298073 (CM) & #3607597 (sharptoothed)
He fixed his eyes on me.	Он уставился на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298073 (CM) & #3607599 (sharptoothed)
He fought until the end.	Он дрался до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793763 (Spamster) & #2743775 (afyodor)
He fought until the end.	Он боролся до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793763 (Spamster) & #2743776 (afyodor)
He found me a good seat.	Он нашёл мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297475 (CK) & #447980 (Hellerick)
He found out the secret.	Он раскрыл тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302959 (CK) & #3260961 (marafon)
He found out the secret.	Он раскрыл секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302959 (CK) & #11352363 (marafon)
He gave the child a toy.	Он дал ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290861 (CK) & #2734130 (marafon)
He glanced at his watch.	Он взглянул на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291762 (CK) & #408634 (Hellerick)
He glanced at his watch.	Он посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291762 (CK) & #418384 (Hellerick)
He glanced at the clock.	Он взглянул на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408632 (blay_paul) & #408634 (Hellerick)
He goes there every day.	Он ходит туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303898 (CK) & #2134995 (marafon)
He goes to China in May.	В мае он едет в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792533 (ryanthewired) & #6636254 (marafon)
He goes to kindergarten.	Он ходит в садик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394677 (CK) & #6485656 (Selena777)
He got a bad reputation.	Он снискал дурную репутацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287380 (CK) & #4739769 (odexed)
He got lost in the city.	Он заблудился в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290637 (CK) & #2863153 (odexed)
He got lost in the park.	Он заблудился в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47485 (CK) & #1464528 (Biga)
He got tired of reading.	Он устал от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302106 (CK) & #2397508 (Lenin_1917)
He got used to the work.	Он привык к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289898 (CK) & #4735060 (odexed)
He got what he deserved.	Он получил то, что заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994384 (Spamster) & #2709320 (odexed)
He got what he deserved.	Он получил по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994384 (Spamster) & #3868727 (marafon)
He got what he deserved.	Так ему и надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994384 (Spamster) & #5097609 (odexed)
He had a blue jacket on.	На нём голубая куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300534 (CK) & #3607459 (sharptoothed)
He had his tooth pulled.	Ему удалили зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298298 (CK) & #3337836 (odexed)
He had no place to live.	Ему было негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476775 (weihaiping) & #1802471 (marafon)
He had to carry the bag.	Ему пришлось нести сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291114 (CK) & #3004213 (marafon)
He has a lot of hobbies.	У него много увлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301125 (CK) & #424391 (Hellerick)
He has a pleasant voice.	У него приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418851 (FeuDRenais) & #637059 (shanghainese)
He has a sense of humor.	У него есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293198 (CK) & #668874 (shanghainese)
He has a tight schedule.	У него плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837857 (Spamster) & #3245714 (odexed)
He has already gone out.	Он уже вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290306 (CK) & #2095825 (marafon)
He has already said yes.	Он уже сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290307 (CK) & #4656875 (marafon)
He has an ear for music.	У него есть музыкальный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294186 (CK) & #1802361 (marafon)
He has an ear for music.	У него есть слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294186 (CK) & #3845845 (marafon)
He has an uncommon name.	У него редкое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857229 (ddnktr) & #2708306 (odexed)
He has changed his name.	Он сменил имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756496 (Lindoula) & #3757774 (Ooneykcall)
He has come from Boston.	Он приехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292734 (CK) & #3607744 (sharptoothed)
He has enough willpower.	У него достаточно силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979656 (AryKiss) & #4478160 (marafon)
He has even more apples.	У него ещё больше яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434900 (lukaszpp) & #1271391 (megaton)
He has gone to Hokkaido.	Он уехал на Хоккайдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303723 (CK) & #902987 (joulin)
He has narrow shoulders.	У него узкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720230 (WestofEden) & #2720236 (Balamax)
He has seen better days.	Он видал и лучшие дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293523 (CM) & #1536580 (Biga)
He has to fix the clock.	Он должен починить часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543566 (darinmex) & #3596851 (sharptoothed)
He hasn't done anything.	Он ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911999 (Spamster) & #3645972 (sharptoothed)
He hasn't succeeded yet.	Он ещё не добился успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447994 (CK) & #7128816 (odexed)
He heard a cry for help.	Он услышал мольбы о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299451 (Eldad) & #513292 (Airy)
He heard a cry for help.	Он услышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299451 (Eldad) & #2590892 (Balamax)
He hoped to be a sailor.	Он надеялся стать моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300208 (CK) & #6333905 (Wezel)
He is a bit of a coward.	Он немного трусоват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284638 (CK) & #416448 (Hellerick)
He is a bit of a coward.	Он трусоват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284638 (CK) & #12491776 (marafon)
He is a dependable boss.	Он - заслуживающий доверия начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304590 (CM) & #1516654 (zalaim)
He is a famous composer.	Он известный композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302208 (CK) & #5656456 (marafon)
He is a famous composer.	Он знаменитый композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302208 (CK) & #5656459 (marafon)
He is a friendly person.	Он дружелюбный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302443 (CK) & #3604974 (sharptoothed)
He is a great scientist.	Он великий ученый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293549 (CK) & #3607702 (sharptoothed)
He is a great scientist.	Он великий учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293549 (CK) & #5920653 (odexed)
He is a medical student.	Он студент-медик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293599 (CK) & #4711156 (marafon)
He is a pleasant person.	Он приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707475 (Shishir) & #2464367 (marafon)
He is as strong as ever.	Он так же силен, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288681 (CK) & #4861831 (venticello)
He is boiling with rage.	В нём кипит ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289599 (CM) & #1599090 (corvard)
He is busy all the time.	Он всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289213 (CK) & #1496125 (heccele)
He is busy all the time.	Он всё время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289213 (CK) & #6072959 (marafon)
He is doing a super job.	Он делает превосходную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284521 (CK) & #1642182 (Biga)
He is drawing a picture.	Он рисует картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294703 (CK) & #3685475 (sharptoothed)
He is drawing a picture.	Он рисует картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294703 (CK) & #12473313 (marafon)
He is eager for success.	Он очень хочет преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292305 (CM) & #445714 (Hellerick)
He is eager to go there.	Ему не терпится туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292061 (CK) & #9180456 (marafon)
He is equal to the task.	Он подходящий человек для этой задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17060 (CK) & #13466681 (marafon)
He is equal to the task.	Он может справиться с этой задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17060 (CK) & #13466717 (marafon)
He is fluent in Chinese.	Он бегло говорит по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301539 (CK) & #6487318 (marafon)
He is full of new ideas.	Он полон новых идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288685 (CK) & #2894880 (marafon)
He is hard to deal with.	С ним тяжело иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68075 (CK) & #1797777 (soweli_Elepanto)
He is hard to deal with.	С ним трудно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68075 (CK) & #1797779 (soweli_Elepanto)
He is hated by everyone.	Его все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256943 (CK) & #1881181 (marafon)
He is hated by everyone.	Он ненавидим всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256943 (CK) & #2764909 (marafon)
He is having coffee now.	Он сейчас пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144428 (Eldad) & #8138928 (marafon)
He is just killing time.	Он просто убивает время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298375 (CK) & #2613560 (Olya)
He is known to everyone.	Его знают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301400 (CK) & #3306010 (Airy)
He is loyal to his boss.	Он лоялен своему начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292738 (CK) & #424327 (Hellerick)
He is lying on the sofa.	Он лежит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291410 (CK) & #1944439 (sharptoothed)
He is no friend of mine.	Он мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297998 (CK) & #5650042 (marafon)
He is no friend of mine.	Это не мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297998 (CK) & #12648507 (marafon)
He is no longer a child.	Он больше не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373279 (kotobaboke) & #1011244 (saiko)
He is no longer a child.	Он уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373279 (kotobaboke) & #2737718 (marafon)
He is not angry anymore.	Он уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663309 (liwan1208) & #8400253 (marafon)
He is not angry anymore.	Он уже не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663309 (liwan1208) & #8400255 (marafon)
He is not from Hokkaido.	Он не с Хоккайдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303727 (CK) & #1400851 (vladb314)
He is not honest at all.	Он нисколько не честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292911 (CK) & #3750919 (zwhzwh)
He is not honest at all.	Он вовсе не честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292911 (CK) & #3751352 (Ooneykcall)
He is not like he seems.	Он не такой, каким кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296001 (CK) & #422386 (Hellerick)
He is not wearing a hat.	На нём нет шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750147 (CK) & #3956202 (odexed)
He is not wearing a hat.	Он без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750147 (CK) & #5685599 (marafon)
He is of average height.	Он среднего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815476 (korobo4ka) & #7882422 (marafon)
He is on board the ship.	Он на борту корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291100 (sacredceltic) & #3004147 (marafon)
He is out of the office.	Он не в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298354 (CK) & #3316259 (Selena777)
He is polite to a fault.	Он до крайности вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292378 (CM) & #8386698 (Wezel)
He is poor at chemistry.	Он слаб в химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294218 (CM) & #3572479 (sharptoothed)
He is poor at chemistry.	У него плохо с химией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294218 (CM) & #9541258 (marafon)
He is putting on weight.	Он набирает вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301162 (CK) & #6485505 (marafon)
He is quite a character.	Он довольно своеобразный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303947 (CM) & #4142661 (odexed)
He is quite a character.	Он весьма неординарный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303947 (CM) & #4142662 (odexed)
He is quite a gentleman.	Он действительно джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292897 (CM) & #3750807 (zwhzwh)
He is rather optimistic.	Он довольно оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38021 (CK) & #11461946 (marafon)
He is rather optimistic.	Он настроен довольно оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38021 (CK) & #11461947 (marafon)
He is short, but strong.	Он низкий, но сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302418 (CK) & #3604972 (sharptoothed)
He is smelling the soup.	Он чувствует запах супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290184 (CK) & #2495997 (paul_lingvo)
He is strong as a horse.	Он силён как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292079 (CK) & #1534008 (Balamax)
He is tall and handsome.	Он большой и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388095 (Mouseneb) & #1865092 (estong)
He is tall and handsome.	Он высокий и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388095 (Mouseneb) & #2503131 (paul_lingvo)
He is tall and handsome.	Он высок и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388095 (Mouseneb) & #2503133 (paul_lingvo)
He is used to traveling.	Он привык путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304688 (CK) & #11776324 (marafon)
He is very good-looking.	Он очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562118 (CM) & #492688 (elsteris)
He isn't at home, is he?	Его ведь нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294391 (CK) & #7782911 (marafon)
He isn't at home, is he?	Его что, нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294391 (CK) & #7782912 (marafon)
He isn't coming, either.	Он тоже не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304918 (CK) & #1100552 (ae5s)
He isn't lonely anymore.	Он больше не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852246 (piksea) & #1973234 (sharptoothed)
He isn't richer than me.	Он не богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818053 (Cindrogriza) & #2879500 (marafon)
He jumped to get a ball.	Он прыгнул за мячом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292710 (CM) & #4991001 (Ooneykcall)
He keeps his room clean.	Он поддерживает в своей комнате порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303414 (CK) & #7144781 (marafon)
He keeps his room clean.	Он поддерживает в его комнате порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303414 (CK) & #7144782 (marafon)
He keeps his room clean.	Он содержит свою комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303414 (CK) & #7144783 (marafon)
He keeps his room clean.	Он содержит комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303414 (CK) & #10876854 (marafon)
He knows how to whistle.	Он умеет свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751977 (Amastan) & #4276096 (marafon)
He laid out this garden.	Он разбил этот сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283024 (CK) & #419377 (Hellerick)
He leads an active life.	Он ведёт активную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264222 (sharptoothed) & #2264223 (sharptoothed)
He led a life of luxury.	Он вёл роскошную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304881 (CK) & #5513488 (odexed)
He left ten minutes ago.	Он уехал десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288379 (CK) & #6879595 (odexed)
He left ten minutes ago.	Он ушёл десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288379 (CK) & #11118990 (marafon)
He left the window open.	Он оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773643 (Vortarulo) & #4860734 (Wezel)
He likes anything sweet.	Ему нравится всё сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294931 (CK) & #3443142 (odexed)
He likes anything sweet.	Он любит всё сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294931 (CK) & #3747679 (Selena777)
He likes anything sweet.	Ему нравятся всякие сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294931 (CK) & #4269768 (odexed)
He likes playing soccer.	Ему нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290025 (CK) & #4430935 (odexed)
He lives here all alone.	Он живёт здесь совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293711 (CK) & #1060279 (ae5s)
He lives in a big house.	Он живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436543 (Eldad) & #2335243 (DiePain)
He lives in a big house.	Он живет в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436543 (Eldad) & #2833819 (psykami)
He lives in a port town.	Он живёт в портовом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296331 (CK) & #1576530 (Wezel)
He lives near the beach.	Он живёт рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564993 (marcelostockle) & #10619786 (marafon)
He lives on this street.	Он живёт на этой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289949 (CK) & #2081188 (soweli_Elepanto)
He looked like a doctor.	Он был похож на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293639 (CK) & #2170827 (marafon)
He looked like a doctor.	Он был похож на доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293639 (CK) & #3843640 (Balamax)
He looked me in the eye.	Он посмотрел мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298006 (CK) & #3607594 (sharptoothed)
He looked up at the sky.	Он посмотрел вверх на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295588 (CK) & #2032364 (Balamax)
He loves no one but her.	Он никого, кроме неё, не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317633 (CK) & #3864488 (marafon)
He loves no one but her.	Он никого не любит, кроме неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317633 (CK) & #3864489 (marafon)
He made a grave mistake.	Он сделал грубую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299354 (CM) & #2595783 (Lenin_1917)
He made a grave mistake.	Он совершил серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299354 (CM) & #2595784 (Lenin_1917)
He made her a bookshelf.	Он сделал ей книжную полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302733 (CK) & #5988150 (odexed)
He made his son a chair.	Он сделал своему сыну стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300953 (CK) & #884021 (afyodor)
He married a local girl.	Он женился на местной девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801638 (Spamster) & #4203535 (odexed)
He married a stewardess.	Он женился на стюардессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290277 (CK) & #656924 (shanghainese)
He married a stewardess.	Он женился на бортпроводнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290277 (CK) & #2622748 (Lenin_1917)
He met a nice young man.	Он познакомился с приятным молодым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290301 (CK) & #9016737 (marafon)
He met with an accident.	Он попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298325 (CM) & #1391931 (Biga)
He must be nearly forty.	Ему, должно быть, около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72623 (CK) & #446820 (Hellerick)
He must have made it up.	Несомненно, он это выдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291473 (CK) & #6680409 (fjay69)
He needs a cup of sugar.	Ему нужна чашка сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580251 (fanty) & #7746904 (fjay69)
He neglected his duties.	Он пренебрёг своими обязанностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535249 (CK) & #3217130 (marafon)
He neglects his studies.	Он пренебрегает учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453432 (FeuDRenais) & #12388123 (marafon)
He never drinks alcohol.	Он не пьёт спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288897 (CK) & #1383779 (Biga)
He never drinks alcohol.	Он вообще не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288897 (CK) & #12680983 (marafon)
He no longer works here.	Он больше здесь не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293051 (sacredceltic) & #423070 (Hellerick)
He no longer works here.	Он здесь больше не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293051 (sacredceltic) & #4756080 (marafon)
He no longer works here.	Он здесь уже не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293051 (sacredceltic) & #4756082 (marafon)
He nodded encouragingly.	Он обнадёживающе кивнул головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237843 (CK) & #5396450 (odexed)
He only had 100 dollars.	У него было только сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291649 (CK) & #5102642 (odexed)
He only had 100 dollars.	У него было всего сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291649 (CK) & #6668024 (marafon)
He ordered a cup of tea.	Он заказал чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296335 (CK) & #2017259 (Balamax)
He plays the piano well.	Он хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497704 (CK) & #513412 (elsteris)
He pretended to be sick.	Он притворился больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #2558973 (Lenin_1917)
He pretended to be sick.	Он симулировал болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #2558976 (Lenin_1917)
He promised not to tell.	Он обещал не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301067 (CK) & #645229 (nami)
He promised not to tell.	Он пообещал не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301067 (CK) & #11938917 (marafon)
He quietly said goodbye.	Он спокойно попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922238 (zvaigzne) & #4762198 (odexed)
He reached for the book.	Он потянулся за книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299209 (CK) & #3713156 (odexed)
He readily agreed to it.	Он охотно согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914054 (Jane_Austen) & #2282956 (Selena777)
He reads a lot of books.	Он читает много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232302 (CH) & #7582515 (fjay69)
He reads before bedtime.	Он читает перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434988 (lukaszpp) & #2503123 (paul_lingvo)
He resembles his mother.	Он похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303628 (CK) & #3528958 (marafon)
He runs a lot of hotels.	Он управляет множеством отелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292752 (CK) & #4185960 (odexed)
He said that he was Tom.	Он сказал, что он Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226837 (CarpeLanam) & #7479754 (marafon)
He sat up late at night.	Он засиделся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304229 (CK) & #7765232 (marafon)
He saved a lot of money.	Он скопил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291610 (CK) & #7846885 (odexed)
He saved me from danger.	Он спас меня от опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295012 (CK) & #2740362 (afyodor)
He saw a light far away.	Он увидел вдалеке свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290291 (CK) & #4656896 (marafon)
He saw a light far away.	Он увидел вдали свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290291 (CK) & #4656899 (marafon)
He searched for the key.	Он поискал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769669 (CK) & #446672 (Hellerick)
He seems to be friendly.	Он кажется дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300066 (CK) & #3294613 (marafon)
He seems to be rich now.	Кажется, он сейчас богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295533 (CK) & #8064663 (fjay69)
He set her mind at rest.	Он успокоил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302880 (CM) & #1836963 (sharptoothed)
He sometimes loses hope.	Иногда он теряет надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298400 (CK) & #3260712 (marafon)
He sometimes watches TV.	Он иногда смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298391 (CK) & #3940197 (marafon)
He speaks broken French.	Он говорит на ломаном французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258457 (_undertoad) & #4844136 (Selena777)
He speaks ten languages.	Он говорит на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993960 (CK) & #2657376 (sharptoothed)
He spoke to the teacher.	Он говорил с учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120591 (CM) & #3679138 (Balamax)
He spoke to the teacher.	Он говорил с учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120591 (CM) & #3679139 (Balamax)
He spoke to the teacher.	Он говорил с преподавателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120591 (CM) & #3679140 (Balamax)
He squashed my hat flat.	Он раздавил мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297993 (CM) & #8309792 (fjay69)
He stamped out the fire.	Он затоптал огонь ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291381 (CK) & #3977172 (marafon)
He stuck to his promise.	Он выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304295 (CK) & #811565 (afyodor)
He talked about himself.	Он говорил о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811806 (pne) & #5622918 (odexed)
He tends to be arrogant.	Он склонен к высокомерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304876 (Dejo) & #2126068 (soweli_Elepanto)
He thinks he knows best.	Он думает, что ему виднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199210 (Hybrid) & #13457707 (marafon)
He thinks he knows best.	Он думает, что лучше знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199210 (Hybrid) & #13457709 (marafon)
He thinks he knows best.	Он думает, что знает лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199210 (Hybrid) & #13457714 (marafon)
He thinks he's a genius.	Он думает, что он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749087 (Spamster) & #3320150 (Selena777)
He thinks he's a genius.	Он считает себя гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749087 (Spamster) & #7829990 (marafon)
He thinks that's normal.	Он думает, что это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599401 (AlanF_US) & #10175241 (marafon)
He thinks that's normal.	Он считает это нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599401 (AlanF_US) & #13478399 (Wezel)
He thought up an excuse.	Он придумал оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785389 (CS) & #12746874 (marafon)
He told me a long story.	Он рассказал мне длинную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297686 (CK) & #3560696 (marafon)
He told me not to smoke.	Он велел мне не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297596 (CK) & #2705042 (sharptoothed)
He told me not to smoke.	Он сказал мне не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297596 (CK) & #3554774 (marafon)
He took advantage of me.	Он воспользовался мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282924 (Hybrid) & #2321937 (marafon)
He took advantage of me.	Он мной воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282924 (Hybrid) & #12273419 (marafon)
He took his defeat hard.	Он тяжело пережил свое поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303369 (CM) & #7743474 (Balamax)
He took his defeat hard.	Он тяжело воспринял своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303369 (CM) & #7743475 (Balamax)
He took off his glasses.	Он снял свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294986 (CK) & #525678 (Maksimo)
He took off his glasses.	Он снял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294986 (CK) & #2752602 (marafon)
He took the first prize.	Он получил первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288410 (CM) & #651248 (shanghainese)
He took the first prize.	Он выиграл главный приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288410 (CM) & #3163629 (odexed)
He traveled on business.	Он ездил в командировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299517 (CK) & #2294463 (Lenin_1917)
He traveled on business.	Он ездил по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299517 (CK) & #2294465 (Lenin_1917)
He tried to impress her.	Он попытался произвести на неё впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209996 (Hybrid) & #5499034 (odexed)
He turned down my offer.	Он отклонил моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297913 (CK) & #2255108 (odexed)
He turned off the light.	Он выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879664 (Spamster) & #3543327 (marafon)
He turned off the light.	Он погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879664 (Spamster) & #3543328 (marafon)
He twirled his mustache.	Он подкрутил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103102 (Hybrid) & #4254563 (marafon)
He unbuttoned his shirt.	Он расстегнул свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886983 (Spamster) & #2322881 (marafon)
He unbuttoned his shirt.	Он расстегнул рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886983 (Spamster) & #4421435 (marafon)
He used to get up early.	Он обычно вставал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293537 (CK) & #2708375 (odexed)
He used to get up early.	Он обычно рано вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293537 (CK) & #4079428 (marafon)
He visited Italy before.	Он раньше бывал в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293511 (CK) & #4881056 (odexed)
He visited Italy before.	Он уже бывал в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293511 (CK) & #13445550 (marafon)
He wanted to buy a book.	Он хотел купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564519 (CH) & #497073 (elsteris)
He wanted to destroy it.	Он хотел уничтожить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802927 (Source_VOA) & #3252271 (Inego)
He wanted to destroy it.	Он хотел его разрушить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802927 (Source_VOA) & #3975231 (odexed)
He wanted to flatter me.	Он хотел мне польстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140286 (freddy1) & #10610154 (marafon)
He wants a book to read.	Он хочет читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302100 (CK) & #2171666 (Tretiz)
He wants me to help him.	Он хочет, чтобы я помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216715 (Hybrid) & #3118924 (odexed)
He wants me to help him.	Он хочет, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216715 (Hybrid) & #12557443 (marafon)
He wants me to help him.	Он хочет, чтобы я ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216715 (Hybrid) & #12832887 (marafon)
He wants something more.	Он хочет чего-то большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771730 (Spamster) & #2157429 (marafon)
He wants to talk to you.	Он хочет поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #2353079 (Lenin_1917)
He wants to talk to you.	Он хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #3758125 (marafon)
He wants to talk to you.	Он хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #12602659 (marafon)
He wants to talk to you.	Он хочет с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #12602672 (marafon)
He was a big, heavy man.	Он был большим и тяжёлым мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802928 (Source_VOA) & #4156423 (odexed)
He was a friend of mine.	Он был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819891 (CM) & #1774276 (marafon)
He was a great musician.	Он был великим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293546 (CK) & #468156 (unholywhale)
He was accused of theft.	Он был обвинён в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292330 (CK) & #2709388 (marafon)
He was blind from birth.	Он был слеп с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297006 (Dejo) & #416004 (Hellerick)
He was blind from birth.	Он был слеп от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297006 (Dejo) & #2987367 (marafon)
He was blind from birth.	Он был слепым от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297006 (Dejo) & #5209242 (marafon)
He was brought to tears.	Его довели до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749409 (Spamster) & #2820067 (marafon)
He was covered with mud.	Он был покрыт грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301723 (CK) & #1576588 (corvard)
He was covered with mud.	Он был весь в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301723 (CK) & #1578359 (corvard)
He was crushed to death.	Его насмерть раздавило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611206 (Spamster) & #3898995 (odexed)
He was deaf to my pleas.	Он был глух к моим мольбам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303759 (CM) & #1611028 (megaton)
He was dressed in black.	Он был одет в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296446 (CK) & #3388040 (soweli_Elepanto)
He was elected chairman.	Он был избран председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283534 (CK) & #446859 (Hellerick)
He was guilty of murder.	Он был виновен в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296960 (CK) & #1207779 (kobylkin)
He was killed instantly.	Он погиб мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802932 (Source_VOA) & #5748469 (Wezel)
He was knee deep in mud.	Он был по колено в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303047 (CK) & #2019821 (Balamax)
He was lying on the bed.	Он лежал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258523 (_undertoad) & #3528342 (Ooneykcall)
He was lying on the bed.	Он лежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258523 (_undertoad) & #6582302 (marafon)
He was more than a king.	Он был больше чем король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294167 (jakov) & #1527335 (Balamax)
He was not disappointed.	Он не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862561 (Spamster) & #2870085 (odexed)
He was not feeling well.	Он нехорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030105 (Spamster) & #5079008 (Karok)
He was not feeling well.	Он не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030105 (Spamster) & #10960007 (marafon)
He was not happy at all.	Он был отнюдь не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413754 (Scott) & #1570187 (Biga)
He was not quick enough.	Он был недостаточно быстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862569 (Spamster) & #5510829 (odexed)
He was re-elected mayor.	Он был переизбран мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301988 (CK) & #3518141 (marafon)
He was really impressed.	Он был действительно впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745684 (Spamster) & #11602315 (marafon)
He was seated all alone.	Он сидел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293729 (CM) & #513920 (papersaltserver)
He was seized with fear.	Его охватил приступ страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295325 (CK) & #5203852 (marafon)
He was seized with fear.	Им овладел страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295325 (CK) & #5586605 (odexed)
He was sent into combat.	Он был отправлен в бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300720 (CK) & #13547448 (marafon)
He was supposed to come.	Он должен был прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289775 (CK) & #4340494 (elread)
He was talking nonsense.	Он говорил глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369149 (sacredceltic) & #3669904 (sharptoothed)
He was talking nonsense.	Он порол чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369149 (sacredceltic) & #3669905 (sharptoothed)
He was tried for murder.	Он был осуждён за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296968 (CK) & #4770524 (odexed)
He was very old and ill.	Он был очень стар и болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302994 (CK) & #6932136 (marafon)
He was very old and ill.	Он был очень старый и больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302994 (CK) & #7756589 (marafon)
He was wearing a tuxedo.	На нём был смокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730696 (CK) & #1039775 (Vixen96)
He was wearing a tuxedo.	Он был в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730696 (CK) & #7731171 (marafon)
He watches TV every day.	Он каждый день смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303900 (CK) & #3940237 (marafon)
He went out in the rain.	Он вышел под дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293869 (CK) & #5964587 (marafon)
He went out of the room.	Он вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303386 (CK) & #441452 (Hellerick)
He went there in person.	Он лично пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298445 (CK) & #2772608 (odexed)
He went there in person.	Он пошёл туда лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298445 (CK) & #10633960 (marafon)
He went there in person.	Он поехал туда лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298445 (CK) & #10633961 (marafon)
He whistled for his dog.	Он позвал свистом своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296280 (CK) & #424081 (Hellerick)
He will always be there.	Он всегда там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894447 (Spamster) & #3279727 (Ooneykcall)
He will always love her.	Он всегда будет любить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392349 (CM) & #1383115 (elsteris)
He will visit his uncle.	Он навестит своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299375 (CK) & #3768435 (marafon)
He will visit his uncle.	Он навестит дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299375 (CK) & #13664088 (marafon)
He witnessed the murder.	Он был свидетелем убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296961 (CK) & #2128666 (marafon)
He won't leave me alone.	Он не оставит меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216802 (Hybrid) & #4760017 (Selena777)
He won't leave us alone.	Он нас в покое не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111522 (Scott) & #1729858 (marafon)
He won't leave us alone.	Он нас не оставит одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111522 (Scott) & #3963968 (lovermann)
He won't leave us alone.	Он от нас не отстанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111522 (Scott) & #3964331 (marafon)
He works at a pawn shop.	Он работает в ломбарде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258330 (Scott) & #4671854 (odexed)
He would have succeeded.	Он бы преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300306 (Eldad) & #4176596 (odexed)
He wrote to his parents.	Он написал родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304723 (CK) & #3604959 (sharptoothed)
He wrote to his parents.	Он написал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304723 (CK) & #5985102 (nina99nv)
He zipped up his jacket.	Он застегнул куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299694 (CK) & #7777885 (marafon)
He zipped up his jacket.	Он застегнул молнию на куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299694 (CK) & #7777886 (marafon)
He'll be a good husband.	Он будет хорошим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241918 (CK) & #1060765 (ae5s)
He'll be here real soon.	Он очень скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908939 (Spamster) & #13054050 (marafon)
He'll be here very soon.	Он очень скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908942 (CK) & #13054050 (marafon)
He'll go, too, won't he?	Он же тоже пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594746 (CK) & #8135448 (marafon)
He'll go, too, won't he?	Он же тоже поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594746 (CK) & #8135450 (marafon)
He'll lend you his book.	Он одолжит тебе свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295634 (CK) & #4793296 (odexed)
He'll lend you his book.	Он одолжит вам свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295634 (CK) & #8442257 (marafon)
He's a childhood friend.	Он друг детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129689 (CK) & #11129770 (marafon)
He's a childhood friend.	Это друг детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129689 (CK) & #11129771 (marafon)
He's a citizen of China.	Он гражданин Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680510 (Source_VOA) & #719116 (shanghainese)
He's a friend from work.	Он друг с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901575 (joeycrunch) & #1591245 (corvard)
He's a lovely young man.	Он славный юноша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956186 (Spamster) & #5083666 (Karok)
He's a man we can trust.	Он человек, которому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471351 (CK) & #1474506 (chispa)
He's a skilled linguist.	Он квалифицированный лингвист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216463 (Hybrid) & #5861940 (odexed)
He's a skilled linguist.	Он опытный лингвист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216463 (Hybrid) & #5861942 (odexed)
He's a very hard worker.	Он крайне трудолюбивый работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996924 (Spamster) & #5079230 (Karok)
He's addicted to heroin.	У него героиновая зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282312 (Hybrid) & #2580114 (marafon)
He's afraid of that dog.	Он боится этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805866 (CK) & #809300 (afyodor)
He's always complaining.	Он постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234211 (mutarjim) & #645420 (nami)
He's always complaining.	Он всегда жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234211 (mutarjim) & #3136779 (odexed)
He's angry at the world.	Он зол на весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789300 (Spamster) & #2005576 (marafon)
He's better than us all.	Он лучше нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910984 (astyng) & #2790422 (marafon)
He's certain to succeed.	Он наверняка добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430215 (witbrock) & #3326213 (odexed)
He's certain to succeed.	У него непременно всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430215 (witbrock) & #13147715 (marafon)
He's cleaning his rifle.	Он чистит своё ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210681 (Hybrid) & #4616660 (Selena777)
He's crazy about soccer.	Он помешан на футболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451744 (CM) & #5887132 (marafon)
He's dating my daughter.	Он встречается с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637181 (Spamster) & #4602878 (marafon)
He's everybody's friend.	Он со всеми дружит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302445 (CM) & #11921227 (Wezel)
He's fluent in Japanese.	Он владеет японским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528196 (fanty) & #524413 (Tonari)
He's going to get fired.	Его, вероятно, уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563630 (CK) & #6598225 (fjay69)
He's going to get fired.	Его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563630 (CK) & #8548478 (marafon)
He's going to love this.	Он это полюбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676740 (Spamster) & #3646722 (sharptoothed)
He's good at arithmetic.	Арифметика - его сильная сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295728 (CK) & #6469767 (fjay69)
He's got a crush on her.	Он запал на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407467 (PeterR) & #1675512 (shanghainese)
He's hopelessly in love.	Он безнадёжно влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236609 (Hybrid) & #3057296 (marafon)
He's in the other truck.	Он в другом грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933125 (Scott) & #2852530 (Balamax)
He's mumbling something.	Он что-то бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499541 (Swift) & #4440588 (odexed)
He's now short of money.	У него сейчас туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296463 (CK) & #4552385 (marafon)
He's painting his house.	Он красит свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580099 (fanty) & #7941986 (marafon)
He's scared of that dog.	Он боится той собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805867 (CK) & #3320380 (Balamax)
He's the same age as me.	Он мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307533 (erikspen) & #2135001 (marafon)
He's very understanding.	Он очень чуткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663277 (Spamster) & #2888023 (marafon)
He's very upset by this.	Он очень этим расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370209 (Spamster) & #4606323 (marafon)
He's wearing a new coat.	На нём новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269188 (CK) & #3769051 (marafon)
He's wearing a new coat.	Он в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269188 (CK) & #6743793 (marafon)
He's wearing sunglasses.	Он в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826550 (CK) & #4229240 (marafon)
He's wearing sunglasses.	На нём солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826550 (CK) & #4229241 (marafon)
He's wearing sunglasses.	Он в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826550 (CK) & #4229242 (marafon)
He's wearing sunglasses.	На нём солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826550 (CK) & #4229243 (marafon)
He's writing a book now.	Он сейчас пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296637 (CK) & #5236628 (odexed)
Hello, is anybody there?	Здравствуйте, есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570147 (CM) & #12717872 (marafon)
Help Tom clean the room.	Помоги Тому убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088559 (CK) & #12088776 (marafon)
Help Tom clean the room.	Помогите Тому убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088559 (CK) & #12088777 (marafon)
Help me get out of here.	Помоги мне убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106624 (CK) & #7107312 (wess)
Help me hide this money.	Помоги мне спрятать эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822292 (CK) & #4045843 (marafon)
Help me hide this money.	Помогите мне спрятать эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822292 (CK) & #4045844 (marafon)
Help me move this couch.	Помоги мне передвинуть этот диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666677 (CK) & #5162014 (odexed)
Help me move this couch.	Помогите мне передвинуть этот диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666677 (CK) & #10517791 (marafon)
Help me move this stone.	Помоги мне передвинуть этот камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58197 (CK) & #8214658 (marafon)
Help me move this stone.	Помогите мне передвинуть этот камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58197 (CK) & #8214659 (marafon)
Help me take this apart.	Помоги мне это разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826577 (CK) & #3928458 (marafon)
Help me take this apart.	Помогите мне это разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826577 (CK) & #3928460 (marafon)
Help me zip up my dress.	Помоги мне застегнуть платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162164 (CK) & #4311622 (soniamiku)
Help me zip up my dress.	Помогите мне застегнуть платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162164 (CK) & #7986397 (marafon)
Help was slow to arrive.	Помощь пришла нескоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054480 (CK) & #8090410 (Wezel)
Her daughter is a nurse.	Её дочь - медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384602 (enteka) & #4975226 (marafon)
Her daughter is a nurse.	Дочь у неё медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384602 (enteka) & #4975228 (marafon)
Her dog isn't very fast.	Её собака не очень быстрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580208 (fanty) & #6991283 (fjay69)
Her dream has come true.	Её мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309780 (CK) & #647012 (Maksimo)
Her husband is American.	Её муж — американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757232 (verdulo) & #2519413 (paul_lingvo)
Her kindness touched me.	Её доброта меня тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309464 (CM) & #5167698 (marafon)
Her salary is very high.	У неё очень высокая зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372443 (ilayde) & #7815178 (marafon)
Her statement was false.	Её заявление было ложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309259 (CK) & #2749248 (odexed)
Her story can't be true.	Её рассказ не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309730 (CK) & #809718 (afyodor)
Her story can't be true.	Её история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309730 (CK) & #6844457 (marafon)
Her teacher praised her.	Её преподаватель похвалил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273066 (CK) & #2626475 (odexed)
Her teacher praised her.	Учитель её похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273066 (CK) & #12628796 (marafon)
Her teacher praised her.	Учительница её похвалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273066 (CK) & #12628797 (marafon)
Her teacher praised her.	Её учитель её похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273066 (CK) & #12628798 (marafon)
Her teacher praised her.	Её учительница её похвалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273066 (CK) & #12628800 (marafon)
Her tears perplexed him.	Её слёзы сбили его с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308236 (CM) & #1555455 (megaton)
Here are a few examples.	Вот несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494384 (CK) & #4792411 (marafon)
Here are the headphones.	Вот наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237235 (Tangobango) & #12237237 (marafon)
Here is my phone number.	Вот мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259567 (CK) & #2741156 (odexed)
Here's a picture of Tom.	Вот фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308242 (CK) & #4920625 (odexed)
Here's a picture of you.	Вот ваша фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911581 (CK) & #4809624 (odexed)
Here's a picture of you.	Вот твоя фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911581 (CK) & #8737921 (marafon)
Here's a piece of paper.	Вот листок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735596 (CK) & #13318620 (marafon)
Here's a simple example.	Вот простой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10930674 (CM) & #12401153 (marafon)
Here's another question.	Вот ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567932 (CK) & #8568114 (marafon)
Here's how you can help.	Вот чем ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698829 (CK) & #11723922 (marafon)
Here's how you can help.	Вот чем вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698829 (CK) & #11723924 (marafon)
Here's my business card.	Вот моя визитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936983 (AlanF_US) & #5661065 (nina99nv)
Here's my business card.	Вот моя визитная карточка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936983 (AlanF_US) & #5661066 (nina99nv)
Here's my email address.	Вот мой электронный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948284 (CK) & #949460 (odexed)
Here's my return ticket.	Вот мой обратный билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56257 (CK) & #2701491 (marafon)
Here's the real problem.	Вот настоящая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746900 (CM) & #7245301 (odexed)
Here's the way it works.	Вот как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203941 (CK) & #5004909 (marafon)
Here's what's happening.	Вот что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564188 (soliloquist) & #6683745 (Selena777)
Here, look for yourself.	Вот, сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011523 (CK) & #5101058 (Wezel)
Hey, I want to help you.	Эй, я хочу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575355 (CK) & #4958631 (odexed)
Hey, I want to help you.	Эй, я хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575355 (CK) & #11466358 (marafon)
Hey, I want to help you.	Эй, я хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575355 (CK) & #11466359 (marafon)
Hey, look what I can do!	Эй, смотри, как я могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059362 (Hybrid) & #3059364 (marafon)
Hey, look what I can do!	Эй, смотрите, как я могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059362 (Hybrid) & #3059365 (marafon)
Hey, look what I've got.	Эй, смотри, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575456 (CK) & #6480735 (marafon)
Hey, look what I've got.	Эй, смотрите, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575456 (CK) & #6480736 (marafon)
Hey, we aren't done yet.	Эй, мы ещё не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575362 (CK) & #4275837 (odexed)
Hey, what are you doing?	Эй, ты что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781627 (CK) & #5782533 (marafon)
Hey, what are you doing?	Эй, вы что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781627 (CK) & #5782534 (marafon)
Hey, what are you doing?	Эй, что это ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781627 (CK) & #5782536 (marafon)
Hey, what are you doing?	Эй, что это вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781627 (CK) & #5782537 (marafon)
Hey, where is everybody?	Эй, где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575471 (CK) & #5297011 (odexed)
Hey, where're you going?	Эй, куда ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546223 (CK) & #2636047 (Olya)
Hey, where're you going?	Эй, куда вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546223 (CK) & #2636049 (Olya)
Hey, why are you crying?	Эй, почему ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575481 (CK) & #7838895 (odexed)
Hey, why are you crying?	Эй, почему вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575481 (CK) & #7838896 (odexed)
His advice is of no use.	Его совет бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286708 (CK) & #3687071 (sharptoothed)
His aunt has three cats.	У его тётки три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286680 (CK) & #2708722 (sharptoothed)
His behavior puzzled me.	Его поведение меня озадачило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286285 (CM) & #5809893 (odexed)
His behavior shocked us.	Его поведение нас шокировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286809 (CM) & #8454161 (marafon)
His birthday is May 5th.	У него день рождения 5 мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556605 (Pun_intended) & #828668 (ae5s)
His birthday is May 5th.	У него день рождения пятого мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556605 (Pun_intended) & #12761373 (marafon)
His car ran into a tree.	Его машина врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372052 (saeb) & #9182601 (marafon)
His car remained locked.	Его машина осталась запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286580 (CM) & #11091504 (marafon)
His daughter is a nurse.	Его дочь - сиделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287603 (CK) & #2983726 (sigavax)
His daughter is a nurse.	Его дочь - медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287603 (CK) & #4975229 (marafon)
His daughter is a nurse.	Дочь у него медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287603 (CK) & #4975230 (marafon)
His eyesight is failing.	У него ухудшается зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286508 (CM) & #599537 (Aleksej)
His eyesight is failing.	У него падает зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286508 (CM) & #7835951 (marafon)
His handwriting is poor.	У него плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298357 (CM) & #418362 (Hellerick)
His jokes made us laugh.	Его шутки нас рассмешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286763 (CK) & #6101771 (odexed)
His life is in my hands.	Его жизнь в моих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286971 (CM) & #1986743 (marafon)
His mother was a singer.	Его мать была певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526454 (pauldhunt) & #1525414 (corvard)
His name is known to me.	Его имя мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530592 (FeuDRenais) & #8485231 (odexed)
His passport was stolen.	Его паспорт был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994381 (Spamster) & #2936103 (odexed)
His passport was stolen.	У него украли паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994381 (Spamster) & #4949909 (marafon)
His room is always tidy.	У него в комнате всегда убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287454 (CM) & #8558388 (marafon)
His room is always tidy.	У него в комнате всегда порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287454 (CM) & #8558390 (marafon)
His room is always tidy.	В его комнате всегда порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287454 (CM) & #8558392 (marafon)
His room is always tidy.	Его комната всегда убрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287454 (CM) & #8558394 (marafon)
His story can't be true.	Его история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817914 (Cindrogriza) & #4262642 (odexed)
His story can't be true.	Его рассказ не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817914 (Cindrogriza) & #12977111 (marafon)
His story made us laugh.	Его история нас рассмешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287898 (CK) & #1607565 (Biga)
His students adored him.	Студенты его обожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21421 (CK) & #2516859 (marafon)
His students adored him.	Его студенты обожали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21421 (CK) & #7291131 (saiko)
His students adored him.	Ученики его обожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21421 (CK) & #13268888 (marafon)
History has proven that.	История это доказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501571 (CK) & #4748212 (marafon)
History has proven that.	История это подтвердила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501571 (CK) & #4748213 (marafon)
Hold down the shift key.	Удерживайте клавишу Shift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419087 (ddnktr) & #11246138 (ae5s)
Hold it with both hands.	Держи её обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325639 (CK) & #9164913 (marafon)
Hold it with both hands.	Держите её обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325639 (CK) & #9164915 (marafon)
Hold it with both hands.	Держи его обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325639 (CK) & #9164916 (marafon)
Hold it with both hands.	Держите его обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325639 (CK) & #9164917 (marafon)
Hold on to the handrail.	Держитесь за перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435122 (lukaszpp) & #3257343 (Inego)
Hold on to the handrail.	Держись за перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435122 (lukaszpp) & #6927140 (odexed)
Hold out your left hand.	Вытяни левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824260 (CK) & #8311516 (marafon)
Hold out your left hand.	Вытяните левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824260 (CK) & #8311517 (marafon)
Home prices are surging.	Цены на жильё растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501540 (CK) & #5259283 (odexed)
How about a little wine?	Может немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818518 (CK) & #4857612 (odexed)
How about a short break?	Как насчёт небольшого перерыва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676045 (sundown) & #10067268 (marafon)
How about a short break?	Может, отдохнём немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676045 (sundown) & #12963378 (marafon)
How about a short break?	Может, передохнём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676045 (sundown) & #12963379 (marafon)
How about another round?	Как насчёт ещё одного раунда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31564 (CM) & #443306 (Hellerick)
How about another round?	Ещё партию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31564 (CM) & #1383268 (Biga)
How about next Saturday?	Как насчёт следующей субботы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242331 (CK) & #1681460 (marafon)
How about taking a walk?	Как насчёт прогулки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245140 (CK) & #4855410 (odexed)
How are they doing this?	Как они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645521 (CK) & #2237537 (Ooneykcall)
How are you doing today?	Как ты сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429851 (baxtree) & #1188586 (Imp)
How are you doing today?	Как вы сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429851 (baxtree) & #3972965 (marafon)
How are you doing today?	Как у тебя сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429851 (baxtree) & #9022439 (marafon)
How are you doing today?	Как у вас сегодня дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429851 (baxtree) & #9022440 (marafon)
How are you managing it?	Как ты с этим справляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823349 (CK) & #8116300 (Ivanovb)
How are you two related?	Кем вы друг другу приходитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440120 (CK) & #6398085 (marafon)
How big a problem is it?	Насколько большая проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663536 (CK) & #12562725 (ktoy21lang)
How big a problem is it?	Насколько велика проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663536 (CK) & #12562726 (ktoy21lang)
How can I get to heaven?	Как мне попасть на небеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38602 (CK) & #3621205 (sharptoothed)
How can I get to heaven?	Как мне попасть в рай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38602 (CK) & #6310221 (yatomoya)
How can I join the team?	Как мне попасть в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440119 (CK) & #6454401 (marafon)
How can I make Tom stop?	Как я могу остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731454 (CM) & #4890756 (venticello)
How can I make Tom stop?	Как я могу заставить Тома прекратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731454 (CM) & #4890757 (venticello)
How can I make him stop?	Как мне заставить его остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184274 (Hybrid) & #2234023 (Biga)
How can I quit this job?	Как могу я бросить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38768 (CK) & #3661451 (sharptoothed)
How can this be stopped?	Как это можно остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020137 (CK) & #5032848 (marafon)
How can we convince Tom?	Как нам убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065580 (CK) & #12066737 (Wezel)
How can we persuade Tom?	Как нам убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099600 (CK) & #12066737 (Wezel)
How can we prevent that?	Как мы можем это предотвратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020138 (CK) & #5021523 (marafon)
How can we reduce costs?	Как мы можем снизить расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395650 (CK) & #8955415 (marafon)
How can we stop the war?	Как мы можем остановить войну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11889076 (ddnktr) & #10462272 (marafon)
How can we stop the war?	Как нам остановить войну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11889076 (ddnktr) & #10462273 (marafon)
How can you ask me that?	Как ты можешь просить меня об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820118 (CK) & #4262517 (odexed)
How can you be so blind?	Как можешь ты быть таким слепым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #4698066 (sharptoothed)
How can you be so blind?	Как ты можешь быть таким слепым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683132 (marafon)
How can you be so blind?	Как ты можешь быть настолько слеп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683133 (marafon)
How can you be so blind?	Как ты можешь быть такой слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683134 (marafon)
How can you be so blind?	Как ты можешь быть настолько слепа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683135 (marafon)
How can you be so blind?	Как Вы можете быть таким слепым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683136 (marafon)
How can you be so blind?	Как Вы можете быть такой слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683137 (marafon)
How can you be so blind?	Как Вы можете быть настолько слепы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683138 (marafon)
How can you be so blind?	Как вы можете быть такими слепыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683140 (marafon)
How can you be so blind?	Как вы можете быть настолько слепы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891372 (CK) & #5683141 (marafon)
How can you be so cruel?	Как ты можешь быть таким жестоким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #2283813 (odexed)
How can you be so cruel?	Как Вы можете быть таким жестоким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #2897913 (marafon)
How can you be so cruel?	Как Вы можете быть такой жестокой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #2897914 (marafon)
How can you be so cruel?	Как вы можете быть такими жестокими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #2897915 (marafon)
How can you be so cruel?	Как ты можешь быть такой жестокой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #2897917 (marafon)
How can you be so cruel?	Как можешь ты быть так жестока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275626 (Hybrid) & #4489907 (sharptoothed)
How can you be so naive?	Как ты можешь быть таким наивным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951880 (CK) & #4759067 (Balamax)
How can you be so naive?	Как ты можешь быть такой наивной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951880 (CK) & #4759070 (Balamax)
How can you be so naive?	Как вы можете быть такими наивными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951880 (CK) & #4759073 (Balamax)
How can you concentrate?	Как тебе удаётся сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663814 (Spamster) & #1986721 (marafon)
How can you concentrate?	Как Вам удаётся сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663814 (Spamster) & #3566212 (marafon)
How can you eat so much?	Как ты можешь так много есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #4579731 (Selena777)
How can you eat so much?	Как вы можете так много есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #4579733 (Selena777)
How can you eat so much?	Как ты можешь столько есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #9082526 (marafon)
How can you eat so much?	Как вы можете столько есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #9082528 (marafon)
How come you're so busy?	Чем это ты так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150077 (kemushi69) & #4970877 (sharptoothed)
How come you're so busy?	Чем это ты так занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150077 (kemushi69) & #9436862 (marafon)
How come you're so busy?	Чем это вы так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150077 (kemushi69) & #9436864 (marafon)
How come you're so busy?	Чем это Вы так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150077 (kemushi69) & #11661506 (marafon)
How could Tom know that?	Как Том мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731710 (CM) & #5460557 (marafon)
How could Tom know that?	Откуда Том мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731710 (CM) & #5460559 (marafon)
How could Tom lie to us?	Как Том мог нам соврать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440118 (CK) & #6454400 (marafon)
How could they not know?	Как они могли не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096830 (CK) & #3096877 (marafon)
How could we forget you?	Как мы могли тебя забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818010 (CK) & #3836988 (odexed)
How could you betray us?	Как ты мог предать нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291222 (ddnktr) & #10288973 (ZegPhig)
How could you forget it?	Как ты мог об этом забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666674 (CK) & #5152818 (odexed)
How could you forget it?	Как ты могла об этом забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666674 (CK) & #5152819 (odexed)
How could you lie to me?	Как ты мог мне солгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407986 (CK) & #9408421 (marafon)
How could you lie to me?	Как ты могла мне солгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407986 (CK) & #9408422 (marafon)
How could you lie to me?	Как вы могли мне солгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407986 (CK) & #9408423 (marafon)
How could you want that?	Как ты мог хотеть этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011864 (CK) & #2636051 (Olya)
How could you want that?	Как ты могла хотеть этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011864 (CK) & #2636053 (Olya)
How could you want that?	Как вы могли хотеть этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011864 (CK) & #2636055 (Olya)
How did I not know that?	Как я этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820059 (CK) & #4235546 (marafon)
How did I not know that?	Как же я этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820059 (CK) & #4235548 (marafon)
How did Tom get so rich?	Как Том так разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001283 (CK) & #9014725 (marafon)
How did Tom get so rich?	Как это Том так разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001283 (CK) & #9014726 (marafon)
How did Tom manage that?	Как Тому это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834171 (CK) & #5370430 (marafon)
How did Tom offend Mary?	Чем Том обидел Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497904 (CK) & #5742179 (sharptoothed)
How did all this happen?	Как всё это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299645 (CK) & #4894740 (marafon)
How did he know my name?	Как он узнал мое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891275 (CK) & #5665845 (sharptoothed)
How did he know my name?	Откуда он знал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891275 (CK) & #6001192 (marafon)
How did that all happen?	Как всё это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889719 (CK) & #4894740 (marafon)
How did that all happen?	Как всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889719 (CK) & #4894741 (marafon)
How did that get broken?	Как это сломалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248166 (CK) & #8250884 (odexed)
How did the audition go?	Как прошли пробы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568464 (CK) & #5484089 (odexed)
How did the audition go?	Как прошло прослушивание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568464 (CK) & #5484090 (odexed)
How did the fight begin?	Как началась драка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823166 (CK) & #5823691 (Balamax)
How did this all happen?	Как всё это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153403 (CK) & #4894740 (marafon)
How did this get broken?	Как это сломалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250879 (CK) & #8250884 (odexed)
How did you and Tom win?	Как вы с Томом выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924396 (CK) & #8929534 (marafon)
How did you end up here?	Как ты тут оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #6621026 (marafon)
How did you end up here?	Как ты здесь оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #6689120 (nina99nv)
How did you end up here?	Как ты очутился здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #7481489 (odexed)
How did you end up here?	Как вы здесь оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #8885733 (marafon)
How did you get in here?	Как ты сюда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885925 (CK) & #1738322 (marafon)
How did you get in here?	Как ты здесь оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885925 (CK) & #6689120 (nina99nv)
How did you get in here?	Как вы здесь оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885925 (CK) & #8885733 (marafon)
How did you get in here?	Как вы сюда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885925 (CK) & #8885737 (marafon)
How did you get injured?	Как ты поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642970 (CK) & #5397195 (marafon)
How did you get injured?	Как Вы поранились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642970 (CK) & #12250688 (marafon)
How did you get injured?	Как вы поранились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642970 (CK) & #12250689 (marafon)
How did you get injured?	Как ты поранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642970 (CK) & #12250690 (marafon)
How did you get so rich?	Как ты стал таким богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823438 (CK) & #6803934 (odexed)
How did you guys get in?	Как вы вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396701 (CK) & #6015530 (marafon)
How did you guys get in?	Как вы попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396701 (CK) & #13080847 (marafon)
How did you hit on that?	Как вы напали на эту мысль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731682 (sharptoothed) & #2731683 (sharptoothed)
How did you like Boston?	Как тебе Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #4916643 (marafon)
How did you like Boston?	Как вам Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #4916644 (marafon)
How did your weekend go?	Как прошли выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770307 (sharris123) & #7809079 (marafon)
How difficult can it be?	Насколько сложно это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942109 (CK) & #8953387 (marafon)
How do I get to the zoo?	Как мне доехать до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038992 (CK) & #10590646 (marafon)
How do I get to the zoo?	Как мне добраться до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038992 (CK) & #10590647 (marafon)
How do I know it's safe?	Откуда я знаю, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823544 (CK) & #11689151 (marafon)
How do I know it's safe?	Откуда я знаю, что он безопасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823544 (CK) & #11689231 (marafon)
How do I know it's safe?	Откуда я знаю, что она безопасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823544 (CK) & #11689233 (marafon)
How do I know it's safe?	Откуда я знаю, что оно безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823544 (CK) & #11689234 (marafon)
How do I report a theft?	Как мне сделать заявление о краже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279865 (CK) & #446967 (Hellerick)
How do banks make money?	Как банки зарабатывают деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626548 (Hybrid) & #11236615 (marafon)
How do they communicate?	Как они общаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645519 (CK) & #5816114 (Balamax)
How do you do that, Tom?	Как ты это делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645518 (CK) & #5473909 (marafon)
How do you go to school?	Как ты добираешься до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #2736122 (marafon)
How do you know my name?	Откуда ты знаешь моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #5066205 (odexed)
How do you know my name?	Откуда ты знаешь, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #5590154 (marafon)
How do you know my name?	Откуда вы знаете, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #5590155 (marafon)
How do you know my name?	Откуда вы знаете моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #13131572 (marafon)
How do you know my name?	Откуда Вы знаете моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #13131576 (marafon)
How do you know my name?	Откуда Вы знаете, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839341 (mahdiye) & #13131579 (marafon)
How do you know my wife?	Откуда вы знаете мою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031829 (ddnktr) & #8555737 (marafon)
How do you know so much?	Откуда ты так много знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891338 (CK) & #4226568 (sharptoothed)
How do you plan to help?	Как ты планируешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781942 (CK) & #5782076 (marafon)
How do you plan to help?	Как вы планируете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781942 (CK) & #5782079 (marafon)
How do you think I feel?	Как, по-вашему, я себя чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885913 (CK) & #10338912 (marafon)
How do you think I feel?	Как, по-твоему, я себя чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885913 (CK) & #10338913 (marafon)
How does this affect me?	Как это на мне сказывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530036 (CK) & #6581197 (odexed)
How does this affect me?	Как это на меня влияет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530036 (CK) & #6581198 (odexed)
How does this door open?	Как открывается эта дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11721050 (LdjuherTaqvaylit) & #11665821 (marafon)
How else can I help you?	Как ещё я могу помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162158 (CK) & #5079019 (odexed)
How else can I help you?	Как ещё я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162158 (CK) & #5079020 (odexed)
How else can I help you?	Как ещё я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162158 (CK) & #5079021 (odexed)
How else can I help you?	Чем ещё я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162158 (CK) & #6668064 (marafon)
How else can I help you?	Чем ещё я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162158 (CK) & #6668066 (marafon)
How exactly did Tom die?	Как именно умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885905 (CK) & #5479855 (marafon)
How exactly did Tom win?	Как именно Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350677 (CK) & #6599084 (marafon)
How exactly did Tom win?	Как именно Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350677 (CK) & #6599085 (marafon)
How far are you from us?	Ты далеко от нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119156 (CK) & #12570605 (marafon)
How far are you from us?	Вы далеко от нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119156 (CK) & #12570607 (marafon)
How far away is the sun?	Как далеко до солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888295 (Hybrid) & #8158046 (Wezel)
How far do I have to go?	Как далеко мне надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824381 (CK) & #4254079 (odexed)
How far is it from here?	Это далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62119 (CK) & #1775962 (marafon)
How far is it from here?	Как далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62119 (CK) & #3804343 (paul_lingvo)
How far is it to Boston?	Как это далеко от Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024384 (CK) & #4852363 (venticello)
How good is your memory?	Насколько у тебя хорошая память?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746886 (CM) & #7841565 (odexed)
How has it come to this?	Да как так-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942054 (Ooneykcall) & #5197536 (odexed)
How has it come to this?	Как же это так получилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942054 (Ooneykcall) & #9942055 (Ooneykcall)
How important can it be?	Насколько это может быть важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016994 (CK) & #6803489 (odexed)
How is Tom able to help?	Чем Том может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712875 (CK) & #5762425 (marafon)
How is the family doing?	Как Ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730098 (CK) & #2744695 (sharptoothed)
How is your grandmother?	Как бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #5011686 (marafon)
How is your grandmother?	Как поживает твоя бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #5012493 (dimitris)
How is your home heated?	Как отапливается ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015040 (mailohilohi) & #8900176 (yatomoya)
How is your home heated?	Какое у вас дома отопление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015040 (mailohilohi) & #8900177 (yatomoya)
How long do dreams last?	Сколько длятся сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203939 (CK) & #8874588 (marafon)
How long do horses live?	Сколько живут лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014722 (CK) & #4023962 (odexed)
How long do horses live?	Как долго живут лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014722 (CK) & #4023963 (odexed)
How long had you waited?	Сколько ты ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253155 (CK) & #11885015 (Wezel)
How long had you waited?	Сколько вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253155 (CK) & #12253158 (marafon)
How long have you known?	Как давно ты в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442128 (CK) & #6366656 (yatomoya)
How long have you known?	Давно ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442128 (CK) & #6366675 (marafon)
How long have you known?	Давно вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442128 (CK) & #6366677 (marafon)
How long is that bridge?	Какова длина этого моста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68453 (CK) & #566385 (ae5s)
How long is that bridge?	Какой длины этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68453 (CK) & #11354281 (marafon)
How long is this bridge?	Какова длина этого моста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59652 (CK) & #566385 (ae5s)
How long is this bridge?	Насколько длинный этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59652 (CK) & #932740 (Lili691)
How long is this bridge?	Какой длины этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59652 (CK) & #11354281 (marafon)
How long is this pencil?	Какой длины этот карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60225 (CK) & #2179224 (Tretiz)
How long were you there?	Сколько времени ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386807 (marafon)
How long were you there?	Сколько времени вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386810 (marafon)
How long were you there?	Как долго ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386815 (marafon)
How long were you there?	Как долго вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386818 (marafon)
How long were you there?	Долго ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386820 (marafon)
How long were you there?	Долго вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #4386822 (marafon)
How long were you there?	Сколько времени ты там пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #10642039 (marafon)
How long were you there?	Сколько времени вы там пробыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221131 (Hybrid) & #10642040 (marafon)
How long will that last?	Сколько это продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377142 (CK) & #4766806 (marafon)
How long will they stay?	Как долго они останутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871725 (CM) & #2091970 (Balamax)
How long will this last?	Сколько это продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020139 (CK) & #4766806 (marafon)
How long will this take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664269 (Spamster) & #430454 (Hellerick)
How many cops are there?	Сколько там полицейских?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819963 (CK) & #4704099 (odexed)
How many do you see now?	Сколько ты сейчас видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732012 (CM) & #13152827 (marafon)
How many do you see now?	Сколько вы сейчас видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732012 (CM) & #13152829 (marafon)
How many do you see now?	Сколько ты теперь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732012 (CM) & #13152830 (marafon)
How many do you see now?	Сколько вы теперь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732012 (CM) & #13152831 (marafon)
How many eggs are there?	Сколько есть яиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250877 (CK) & #8250885 (odexed)
How many eggs are there?	Сколько всего яиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250877 (CK) & #8260922 (marafon)
How many hours are left?	Сколько часов осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201901 (albrusgher) & #5201905 (odexed)
How many more are there?	Сколько их там ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196904 (CK) & #2329745 (marafon)
How many more are there?	Сколько там ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196904 (CK) & #3894775 (marafon)
How much are the grapes?	Сколько стоит виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436167 (lukaszpp) & #861976 (afyodor)
How much are the lilies?	Сколько стоят лилии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731534 (CM) & #4920319 (Balamax)
How much butter is left?	Сколько масла осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440117 (CK) & #6454398 (marafon)
How much butter is left?	Сколько осталось масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440117 (CK) & #6454399 (marafon)
How much coffee is left?	Сколько кофе осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440116 (CK) & #6454396 (marafon)
How much coffee is left?	Сколько осталось кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440116 (CK) & #6454397 (marafon)
How much did it cost us?	Во сколько это нам обошлось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912565 (CK) & #5038049 (odexed)
How much did it cost us?	Во сколько нам это обошлось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912565 (CK) & #8139738 (marafon)
How much do you love me?	Как сильно ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816761 (Amastan) & #3534058 (marafon)
How much do you pay Tom?	Сколько ты платишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120898 (CK) & #12662070 (Wezel)
How much does Tom weigh?	Сколько Том весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368202 (CK) & #3624383 (marafon)
How much does beer cost?	Почём пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477394 (AlanF_US) & #3351504 (mrtaistoi)
How much does beer cost?	Сколько стоит пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477394 (AlanF_US) & #3770688 (marafon)
How much does that cost?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403115 (Ramses) & #407493 (Hellerick)
How much does this cost?	Сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #407493 (Hellerick)
How much have you drunk?	Сколько ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826865 (sundown) & #5203366 (marafon)
How much is the express?	Сколько стоит проезд на экспрессе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19611 (CK) & #3698796 (sharptoothed)
How much is this camera?	Сколько стоит эта камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61222 (CK) & #2198814 (Wezzel)
How much is this camera?	Почём этот фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61222 (CK) & #4818125 (sharptoothed)
How much is this racket?	Сколько стоит эта ракетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60367 (CK) & #538041 (Tonari)
How much time do I have?	Сколько у меня времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912640 (CK) & #4097329 (odexed)
How much time do I need?	Сколько мне нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899585 (zogwarg) & #12402531 (marafon)
How much time is enough?	Сколько времени достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020140 (CK) & #5021679 (Koari)
How much was the ticket?	Сколько стоил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615933 (vvv123) & #7423761 (odexed)
How much will I be paid?	Сколько мне будут платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176686 (DJ_Saidez) & #8174136 (marafon)
How much will I receive?	Сколько я получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971270 (CK) & #4972954 (marafon)
How much will that cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666672 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How much will this cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666671 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How nice of you to come.	Приятно, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733148 (CK) & #4918791 (Karok)
How often do trains run?	Как часто ходят поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784512 (sharptoothed) & #2784513 (sharptoothed)
How often do you shower?	Как часто ты принимаешь душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915774 (Spamster) & #6468199 (Wezel)
How often do you travel?	Как часто Вы путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800736 (CM) & #4963117 (odexed)
How often do you use it?	Как часто вы ей пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824822 (CK) & #7843971 (marafon)
How old is the building?	Сколько лет этому зданию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911984 (adiante19) & #7955341 (marafon)
How old is the universe?	Каков возраст Вселенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682266 (Source_VOA) & #1371486 (Biga)
How old is your brother?	Сколько лет твоему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656546 (protondonor) & #5656658 (Selena777)
How old is your brother?	Сколько лет вашему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656546 (protondonor) & #5678705 (marafon)
How old is your fiancé?	Сколько лет твоему жениху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451902 (rul) & #2749344 (odexed)
How old is your fiancé?	Сколько лет Вашему жениху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451902 (rul) & #13452098 (marafon)
How safe is this bridge?	Насколько этот мост безопасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250871 (CK) & #8250891 (odexed)
How soon do you need it?	Как скоро тебе это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66149 (CK) & #3661242 (sharptoothed)
How will I pay my debts?	Как я выплачу свои долги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901667 (Spamster) & #3551992 (odexed)
How will I pay my debts?	Как я буду платить по долгам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901667 (Spamster) & #10760464 (marafon)
How will this affect us?	Как это на нас отразится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530035 (CK) & #6581193 (odexed)
How will this affect us?	Как это на нас повлияет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530035 (CK) & #6581194 (odexed)
How will this story end?	Чем закончится история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983062 (Nylez) & #12284225 (marafon)
How would you know that?	Вам-то откуда это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891370 (CK) & #6021929 (marafon)
How would you repair it?	Как бы ты это починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823329 (CK) & #3977237 (odexed)
How would you repair it?	Как бы вы это починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823329 (CK) & #3977275 (odexed)
How's everybody at home?	Как дома у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495836 (CK) & #13165498 (marafon)
How's everybody at home?	Как у всех дома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495836 (CK) & #13165500 (marafon)
How's everybody at home?	Как домашние поживают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495836 (CK) & #13165502 (marafon)
How's life in Australia?	Как жизнь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186675 (CK) & #11152204 (marafon)
How's life in Australia?	Как там жизнь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186675 (CK) & #11152266 (marafon)
How's the weather there?	Как там погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50753 (autuno) & #407509 (Hellerick)
How's this going to end?	Чем это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891376 (CK) & #5629710 (odexed)
How's your garden doing?	Как там твой сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852118 (CK) & #6325716 (marafon)
How's your garden doing?	Как там ваш сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852118 (CK) & #6325717 (marafon)
How's your morning been?	Как прошло утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731193 (CM) & #3974047 (marafon)
How's your morning been?	Как у тебя прошло утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731193 (CM) & #3974051 (marafon)
How's your morning been?	Как у вас прошло утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731193 (CM) & #3974053 (marafon)
How's your sister today?	Как твоя сестра сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218340 (CM) & #1434977 (Avelesy)
How's your sister today?	Как ваша сестра сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218340 (CM) & #6313605 (marafon)
How's your summer going?	Как проходит лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015728 (CK) & #13219855 (EugeneGS)
Hurry up! We'll be late.	Давайте быстрей! Опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433479 (CK) & #8050757 (marafon)
Hurry up! We'll be late.	Давай быстрей! Опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433479 (CK) & #8050760 (marafon)
I accept that challenge.	Я принимаю этот вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677022 (DarkHollow) & #4684705 (villard85)
I accept you as you are.	Я принимаю тебя такой, какая ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11998379 (marafon)
I accept you as you are.	Я принимаю тебя таким, какой ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11998380 (marafon)
I accept you as you are.	Я принимаю Вас такой, какая Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11998381 (marafon)
I accept you as you are.	Я принимаю Вас таким, какой Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11998382 (marafon)
I accept you as you are.	Я принимаю вас такими, какие вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11999140 (marafon)
I accept your apologies.	Я принимаю ваши извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636623 (CK) & #3037672 (marafon)
I accept your apologies.	Я принимаю твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636623 (CK) & #3037674 (marafon)
I accept your challenge.	Я принимаю твой вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638726 (Spamster) & #3536768 (marafon)
I accept your challenge.	Я принимаю ваш вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638726 (Spamster) & #3536769 (marafon)
I accidentally did that.	Я случайно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710747 (CK) & #8203729 (marafon)
I actually did say that.	Вообще-то, я действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436092 (CK) & #8454274 (marafon)
I actually did say that.	Вообще-то, я действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436092 (CK) & #8454275 (marafon)
I admire your restraint.	Я восхищаюсь твоей сдержанностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530034 (CK) & #6581190 (odexed)
I admire your restraint.	Я восхищаюсь вашей сдержанностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530034 (CK) & #6581191 (odexed)
I admit I was surprised.	Я признаю, что был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291589 (CK) & #3037664 (marafon)
I admit I was surprised.	Я признаю, что была удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291589 (CK) & #3037667 (marafon)
I admit it. I was wrong.	Я признаю это. Я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436395 (CK) & #3669875 (sharptoothed)
I almost agree with Tom.	Я почти согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819403 (CK) & #5059900 (odexed)
I almost always do that.	Я почти всегда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850739 (CK) & #6285629 (marafon)
I almost didn't see you.	Я практически не видел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275813 (CK) & #2636056 (Olya)
I almost didn't see you.	Я практически не видела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275813 (CK) & #2636057 (Olya)
I almost didn't see you.	Я практически не видел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275813 (CK) & #2636058 (Olya)
I almost didn't see you.	Я практически не видела вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275813 (CK) & #2636059 (Olya)
I almost died yesterday.	Я вчера чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850732 (CK) & #6284784 (marafon)
I almost made a mistake.	Я чуть не сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226833 (josivangoncalves) & #430567 (Hellerick)
I almost missed my stop.	Я чуть не проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694485 (ddnktr) & #6908247 (marafon)
I almost missed the bus.	Я чуть не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866257 (CK) & #11869584 (Wezel)
I almost never eat beef.	Я почти никогда не ем говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666588 (CK) & #13257343 (Wezel)
I almost never eat beef.	Я почти не ем говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666588 (CK) & #13257344 (Wezel)
I almost never eat fish.	Я почти не ем рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666586 (CK) & #7249996 (marafon)
I almost never eat fish.	Я почти не ем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666586 (CK) & #7249998 (marafon)
I almost never get sick.	Я почти никогда не болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938891 (CK) & #6361302 (marafon)
I almost never get sick.	Я почти никогда не заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938891 (CK) & #6361303 (marafon)
I almost never watch TV.	Я почти никогда не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923703 (CK) & #4930838 (r381318)
I almost started to cry.	Я чуть не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825510 (CK) & #3686437 (marafon)
I almost started to cry.	Я чуть не заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825510 (CK) & #4253736 (odexed)
I already gave you half.	Я уже отдал тебе половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151414 (CK) & #4073990 (odexed)
I already gave you half.	Я уже отдал вам половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151414 (CK) & #10799791 (marafon)
I already have a family.	У меня уже есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824772 (CK) & #4253825 (odexed)
I already have a ticket.	У меня уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850725 (CK) & #5989229 (odexed)
I already knew about it.	Я об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850718 (CK) & #5920916 (marafon)
I already knew everyone.	Я уже всех знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824906 (CK) & #4245079 (odexed)
I already know about it.	Я об этом уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270987 (CK) & #5129141 (marafon)
I already told Tom that.	Я уже сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291644 (CK) & #2672674 (odexed)
I already told Tom that.	Я уже рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291644 (CK) & #3091788 (marafon)
I also want to be happy.	Я тоже хочу быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824173 (CK) & #4966015 (odexed)
I also want to be happy.	Я тоже хочу быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824173 (CK) & #4966016 (odexed)
I always do that myself.	Я всегда делаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119971 (CK) & #6142640 (marafon)
I always do that myself.	Я всегда делаю это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119971 (CK) & #9119972 (marafon)
I always do what I want.	Я всегда делаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335162 (DJ_Saidez) & #10336913 (odexed)
I always eat lunch here.	Я всегда здесь обедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992496 (CK) & #10992499 (marafon)
I always eat lunch here.	Я всегда тут обедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992496 (CK) & #10992501 (marafon)
I always expect trouble.	Я всегда жду беды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722528 (CM) & #3886807 (Balamax)
I always get up at 6:30.	Я всегда встаю в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850711 (CK) & #6153343 (marafon)
I always get up at 6:30.	Я всегда встаю в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850711 (CK) & #6153344 (marafon)
I always get up at 6:30.	Я всегда встаю в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850711 (CK) & #6457417 (marafon)
I always get up at 7:30.	Я всегда встаю в полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850704 (CK) & #6151448 (marafon)
I always get up at 7:30.	Я всегда встаю в семь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850704 (CK) & #6151449 (marafon)
I always obey the rules.	Я всегда соблюдаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899553 (CK) & #5956435 (marafon)
I always tell the truth.	Я всегда говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819051 (CK) & #3866734 (marafon)
I always think about it.	Я всегда об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983799 (CK) & #4984488 (marafon)
I always try to be fair.	Я всегда стараюсь быть справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938889 (CK) & #6361300 (marafon)
I always walk to school.	Я всегда хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29032 (CK) & #1555730 (Balamax)
I am as happy as a clam.	Я счастлив, как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246382 (CK) & #4760965 (odexed)
I am disgusted with him.	Он мне противен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260337 (CK) & #8182769 (fjay69)
I am disgusted with you.	Мне от тебя тошно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17539 (CK) & #1892486 (sharptoothed)
I am eighteen years old.	Мне 18 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282225 (human600) & #699473 (Aleksej)
I am eighteen years old.	Мне восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282225 (human600) & #2079664 (sinichka)
I am heating the dinner.	Я грею ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728045 (Amastan) & #4596215 (marafon)
I am heating the dinner.	Я разогреваю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728045 (Amastan) & #4596216 (marafon)
I am loved by my mother.	Моя мать любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164896 (cntrational) & #1591933 (corvard)
I am not going anywhere.	Я никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348392 (TRANG) & #1827630 (Balamax)
I am reading a book now.	Сейчас я читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257629 (CK) & #827917 (Arkadeko)
I am the fastest runner.	Я самый быстрый бегун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257652 (CK) & #2778720 (sharptoothed)
I am tired from walking.	Я устал ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321962 (CM) & #2578783 (Olya)
I am tired from walking.	Я устала ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321962 (CM) & #2578785 (Olya)
I am to meet him at six.	Мне надо встретиться с ним в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260172 (CK) & #11658246 (marafon)
I am trying to help him.	Я пытаюсь ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661216 (Amastan) & #4051111 (marafon)
I am your friend, right?	Я твой друг, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392932 (CK) & #6584780 (Selena777)
I am your friend, right?	Я ваш друг, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392932 (CK) & #6584781 (Selena777)
I am your friend, right?	Я же твой друг, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392932 (CK) & #8585841 (marafon)
I answered the question.	Я ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853178 (piksea) & #3187474 (marafon)
I apologize to everyone.	Я перед всеми извиняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495658 (CK) & #4589566 (odexed)
I apologized to my boss.	Я извинился перед своим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530033 (CK) & #4899570 (odexed)
I applied your strategy.	Я применил вашу стратегию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818307 (AlanF_US) & #8361131 (BW)
I appreciate your offer.	Я ценю ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546222 (CK) & #4914066 (odexed)
I appreciated your joke.	Я оценил твою шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287841 (CM) & #10287084 (marafon)
I argued with my father.	Я поспорил с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927813 (CK) & #8927885 (marafon)
I arrived two weeks ago.	Я прибыл две недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169044 (CK) & #2850322 (odexed)
I asked Tom for a favor.	Я попросил Тома об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591296 (CK) & #5592406 (marafon)
I asked Tom for a favor.	Я попросил Тома об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591296 (CK) & #5592407 (marafon)
I asked Tom not to wait.	Я просил Тома не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350668 (CK) & #6599096 (marafon)
I asked Tom to call you.	Я попросил Тома позвонить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291907 (CK) & #5477448 (marafon)
I asked Tom to call you.	Я попросил Тома позвонить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291907 (CK) & #5477449 (marafon)
I asked Tom to go there.	Я попросил Тома туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892468 (CK) & #8892477 (marafon)
I asked Tom to go there.	Я попросил Тома туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892468 (CK) & #8892478 (marafon)
I asked Tom to make tea.	Я попросил Тома сделать чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591300 (CK) & #5592402 (marafon)
I asked Tom to make tea.	Я попросил Тома заварить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591300 (CK) & #5592403 (marafon)
I asked for grape juice.	Я попросил виноградного соку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291891 (CK) & #4226570 (sharptoothed)
I asked for grape juice.	Я попросил виноградного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291891 (CK) & #7340394 (marafon)
I asked him for a favor.	Я попросил его об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403375 (CK) & #2700677 (Lenin_1917)
I asked him to make tea.	Я попросил его сделать чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260274 (CK) & #4413915 (marafon)
I asked him to make tea.	Я попросил его приготовить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260274 (CK) & #4413918 (marafon)
I asked him to make tea.	Я просил его заварить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260274 (CK) & #4641396 (marafon)
I asked him to make tea.	Я попросил его заварить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260274 (CK) & #4641404 (marafon)
I asked where she lived.	Я спросила, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261014 (CK) & #2503246 (paul_lingvo)
I asked you to be quiet.	Я попросил тебя не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132870 (CK) & #5210978 (odexed)
I asked you to be quiet.	Я просил тебя не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132870 (CK) & #5210979 (odexed)
I asked you to be quiet.	Я просил вас не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132870 (CK) & #11965555 (marafon)
I assume you have a car.	Я полагаю, у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293216 (CK) & #4299145 (whatnot)
I ate a little too much.	Я немного переела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070442 (CK) & #12072796 (Wezel)
I ate a pizza yesterday.	Вчера я ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120553 (CM) & #7878173 (odexed)
I ate a pizza yesterday.	Вчера я ела пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120553 (CM) & #7878175 (odexed)
I ate a pizza yesterday.	Я вчера ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120553 (CM) & #8641706 (marafon)
I ate a pizza yesterday.	Я вчера ела пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120553 (CM) & #8641707 (marafon)
I ate a salad for lunch.	На обед я съел салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408256 (Hybrid) & #4816770 (Wezel)
I ate a salad for lunch.	Я съел на обед салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408256 (Hybrid) & #11777285 (marafon)
I ate some potato chips.	Я поел немного картофельных чипсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609654 (WestofEden) & #3445166 (odexed)
I ate your strawberries.	Я съел твою клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796815 (Eccles17) & #8194514 (marafon)
I ate your strawberries.	Я съел вашу клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796815 (Eccles17) & #8194515 (marafon)
I baked some apple pies.	Я испек пирожки с яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240107 (CK) & #4255290 (averoes)
I barely knew my father.	Отца я едва знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666669 (CK) & #4674012 (marafon)
I barely made the train.	Я едва успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474163 (AlanF_US) & #3309443 (Lenin_1917)
I barely recognized Tom.	Я едва узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783806 (CK) & #3777941 (marafon)
I beg you to forgive me.	Умоляю вас простить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293998 (CK) & #11146838 (marafon)
I beg you to forgive me.	Умоляю тебя простить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293998 (CK) & #11146839 (marafon)
I begged Tom to do that.	Я умолял Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938986 (CK) & #6362611 (marafon)
I begged Tom to help me.	Я умолял Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162156 (CK) & #5471513 (marafon)
I believe in friendship.	Я верю в дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262035 (Eldad) & #1479049 (heccele)
I believe it to be true.	Я верю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41796 (CK) & #742689 (shanghainese)
I believe they know you.	Думаю, они Вас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953138 (CM) & #7036620 (odexed)
I believe you should go.	Я считаю, тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222943 (CK) & #8242885 (marafon)
I believe you should go.	Я считаю, вам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222943 (CK) & #8242886 (marafon)
I believe you should go.	Я считаю, тебе надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222943 (CK) & #8242888 (marafon)
I believe you should go.	Я считаю, вам надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222943 (CK) & #8242890 (marafon)
I believed Tom at first.	Сначала я поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628476 (CK) & #4628803 (marafon)
I bet Tom was surprised.	Бьюсь об заклад, что Фома был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732432 (CK) & #4176258 (Selena777)
I bet Tom won't do that.	Держу пари, Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591308 (CK) & #5592431 (marafon)
I bet Tom won't help us.	Держу пари, Том не станет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591312 (CK) & #5592433 (marafon)
I bet you can't do this.	Спорим, ты так не сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096307 (Hybrid) & #4485530 (Ooneykcall)
I bet you can't do this.	Спорим, ты так не умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096307 (Hybrid) & #4485531 (Ooneykcall)
I blame myself for this.	Я виню за это себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549513 (CK) & #8552542 (marafon)
I blame myself for this.	Я виню в этом себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549513 (CK) & #13393537 (marafon)
I bought Tom a tricycle.	Я купил Тому трёхколёсный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860655 (CK) & #5902292 (marafon)
I bought a dozen apples.	Я купил дюжину яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826562 (CK) & #4253558 (odexed)
I bought a gift for Tom.	Я купил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496242 (CK) & #3593181 (marafon)
I bought a lot of books.	Я купил много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475455 (CK) & #2844954 (odexed)
I bought a lot of books.	Я накупил книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475455 (CK) & #5283610 (marafon)
I bought a new computer.	Я купил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938887 (CK) & #5987868 (odexed)
I bought a new computer.	Я купила новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938887 (CK) & #5987869 (odexed)
I bought a new umbrella.	Я купил новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250979 (CK) & #8260845 (marafon)
I bought a new umbrella.	Я купил новый зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250979 (CK) & #8260846 (marafon)
I bought all the apples.	Я купил все яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580146 (fanty) & #5613516 (odexed)
I bought bread and milk.	Я купила хлеба и молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270978 (CK) & #10256519 (Selena777)
I bought bread and milk.	Я купила хлеб и молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270978 (CK) & #10256520 (Selena777)
I bought him a magazine.	Я купила ему журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260396 (CK) & #2395128 (sharptoothed)
I bought new sunglasses.	Я купил новые солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790225 (Eccles17) & #5791157 (marafon)
I bought new sunglasses.	Я купил новые солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790225 (Eccles17) & #5791158 (marafon)
I bought some groceries.	Я купил немного продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299526 (CK) & #4640042 (odexed)
I bought that last year.	Я купил это в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299528 (CK) & #2636074 (Olya)
I bought that last year.	Я купила это в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299528 (CK) & #2636076 (Olya)
I bought this in Boston.	Я купил это в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355956 (CK) & #6450640 (marafon)
I bought this yesterday.	Я это вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54958 (CK) & #2746869 (afyodor)
I broke a cup yesterday.	Я вчера разбил чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893968 (ddnktr) & #9015008 (ZegPhig)
I broke both of my arms.	Я сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270975 (CK) & #8736119 (marafon)
I broke both of my legs.	Я сломал обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270972 (CK) & #8736120 (marafon)
I brought Tom some wood.	Я принёс Тому немного дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11585408 (Ergulis) & #11585703 (marafon)
I brought you a present.	Я принёс тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299552 (CK) & #2881174 (marafon)
I brought you a present.	Я принесла тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299552 (CK) & #5364981 (odexed)
I brought you a present.	Я принёс вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299552 (CK) & #5704942 (marafon)
I brought you red roses.	Я принёс тебе красные розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388138 (CK) & #5360157 (marafon)
I brought you some food.	Я принёс тебе еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #3593207 (marafon)
I brought you some food.	Я принёс вам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #3593209 (marafon)
I brought you some food.	Я принёс тебе кое-какой еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #10365032 (marafon)
I brought you some food.	Я принёс вам кое-какой еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #10365033 (marafon)
I brought you something.	Я вам кое-что принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064656 (CK) & #3593193 (marafon)
I bumped into Tom today.	Я сегодня наткнулся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096834 (sundown) & #9096841 (marafon)
I bumped into Tom today.	Я сегодня столкнулся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096834 (sundown) & #9096843 (marafon)
I call her up every day.	Я звоню ей каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261855 (CK) & #2746947 (afyodor)
I called Tom last night.	Я звонил Тому вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116007 (CK) & #9116034 (marafon)
I called Tom right away.	Я сразу же позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666664 (CK) & #4674011 (marafon)
I called a taxi for Tom.	Я вызвал Тому такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810377 (CK) & #5920756 (marafon)
I called off my wedding.	Я отменил свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610579 (Amastan) & #4763344 (odexed)
I called off my wedding.	Я отменил свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610579 (Amastan) & #13722373 (marafon)
I called to talk to Tom.	Я позвонил, чтобы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098838 (CK) & #12098842 (marafon)
I came at Tom's request.	Я пришел по просьбе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300210 (CK) & #4530503 (sharptoothed)
I came back to help you.	Я вернулся тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736929 (CK) & #3940936 (marafon)
I came back to help you.	Я вернулся, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736929 (CK) & #3940937 (marafon)
I came back to help you.	Я вернулся вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736929 (CK) & #3940939 (marafon)
I came back to help you.	Я вернулся, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736929 (CK) & #3940940 (marafon)
I came earlier than him.	Я пришёл раньше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547670 (miflhanc) & #1520960 (ABChessel)
I came earlier than him.	Я пришёл раньше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547670 (miflhanc) & #1520963 (ABChessel)
I came here from Boston.	Я приехал сюда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355953 (CK) & #6450636 (marafon)
I came here to have fun.	Я пришёл сюда повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241150 (CK) & #13267503 (marafon)
I came here to help Tom.	Я пришёл сюда, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658206 (CK) & #7053132 (odexed)
I came here to save you.	Я пришёл сюда, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300231 (CK) & #2636078 (Olya)
I came here to save you.	Я пришёл сюда, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300231 (CK) & #2636079 (Olya)
I came here to save you.	Я пришла сюда, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300231 (CK) & #2636080 (Olya)
I came here to save you.	Я пришла сюда, чтобы спасти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300231 (CK) & #2636081 (Olya)
I came here with my mom.	Я пришёл сюда с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474668 (CK) & #5474746 (marafon)
I came to give you this.	Я пришла дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300253 (CK) & #5385663 (marafon)
I came to give you this.	Я пришёл дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300253 (CK) & #5385666 (marafon)
I came to give you this.	Я пришёл дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300253 (CK) & #5385737 (marafon)
I came to give you this.	Я пришла дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300253 (CK) & #5385738 (marafon)
I came to say I'm sorry.	Я пришла извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300259 (CK) & #11883073 (Wezel)
I came to say I'm sorry.	Я пришёл, чтобы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300259 (CK) & #11883074 (Wezel)
I came to talk with Tom.	Я пришёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001165 (AlanF_US) & #3596116 (marafon)
I came to talk with Tom.	Я пришла поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001165 (AlanF_US) & #5188810 (odexed)
I came to talk with Tom.	Я пришел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001165 (AlanF_US) & #5925101 (sharptoothed)
I can build you a house.	Я могу построить тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749377 (LeeSooHa) & #11555615 (marafon)
I can build you a house.	Я могу построить вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749377 (LeeSooHa) & #11555616 (marafon)
I can do it blindfolded.	Я могу сделать это с завязанными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732285 (CK) & #8111075 (odexed)
I can do it blindfolded.	Я могу делать это с завязанными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732285 (CK) & #8111076 (odexed)
I can do it without you.	Я и без тебя могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818111 (CK) & #10235507 (marafon)
I can do it without you.	Я и без вас могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818111 (CK) & #10235508 (marafon)
I can do that in a week.	Я смогу сделать это за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325105 (monahxo) & #4811372 (Wezel)
I can do this all night.	Я всю ночь могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300681 (CK) & #4875440 (Wezel)
I can hardly believe it.	Я едва могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582083 (Spamster) & #2779992 (marafon)
I can hardly believe it.	С трудом могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582083 (Spamster) & #11759523 (IvritLover)
I can look after myself.	Я могу о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301263 (CK) & #3710339 (odexed)
I can make anyone laugh.	Я кого угодно могу рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585398 (CK) & #8586539 (marafon)
I can only speak French.	Я говорю только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3816022 (Jop) & #3815762 (marafon)
I can see what you mean.	Я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108105 (nata23) & #980932 (elsteris)
I can sleep on the sofa.	Я могу поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667919 (Hybrid) & #5670366 (marafon)
I can smell the oranges.	Я чувствую запах апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467960 (Objectivesea) & #12988535 (marafon)
I can speak French well.	Я хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049803 (CK) & #8531019 (marafon)
I can touch the ceiling.	Я могу дотронуться до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632370 (mactrey) & #4632864 (odexed)
I can understand French.	Я понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270966 (CK) & #5960595 (marafon)
I can't adopt your view.	Я не могу принять вашей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264266 (sharptoothed) & #2264267 (sharptoothed)
I can't answer that yet.	Я пока не могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301873 (CK) & #10018747 (marafon)
I can't be here anymore.	Я не могу здесь больше находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301883 (CK) & #2505498 (paul_lingvo)
I can't be here anymore.	Не могу здесь больше находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301883 (CK) & #2505499 (paul_lingvo)
I can't believe my ears.	Я не могу поверить своим ушам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216573 (Hybrid) & #3118935 (odexed)
I can't believe my eyes.	Не верю глазам своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6133 (CK) & #613235 (igor_chubin)
I can't believe my eyes.	Я не могу поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6133 (CK) & #4966022 (odexed)
I can't break this code.	Я не могу сломать этот код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951364 (CK) & #8070228 (marafon)
I can't catch my breath.	Я не могу отдышаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951388 (CK) & #2215360 (marafon)
I can't change anything.	Я ничего не могу изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13163565 (rul) & #13163566 (marafon)
I can't comment on that.	Я не могу это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792789 (CK) & #13453291 (marafon)
I can't comment on that.	Я не могу это прокомментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792789 (CK) & #13453292 (marafon)
I can't do it by myself.	Я не могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546221 (CK) & #2636083 (Olya)
I can't do it by myself.	Я не могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546221 (CK) & #2636084 (Olya)
I can't do it by myself.	Я не могу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546221 (CK) & #2636085 (Olya)
I can't do it right now.	Я не могу сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951504 (CK) & #3646348 (sharptoothed)
I can't do it that fast.	Я не могу делать это так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951505 (CK) & #4708792 (sharptoothed)
I can't do that anymore.	Я больше не могу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951513 (CK) & #3644394 (sharptoothed)
I can't do this anymore.	Я больше не могу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887122 (CK) & #3644394 (sharptoothed)
I can't drink that much.	Я столько не выпью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738570 (Ooneykcall) & #10738560 (marafon)
I can't drink that much.	Мне столько не выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738570 (Ooneykcall) & #10738562 (marafon)
I can't drive right now.	Я сейчас не могу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069637 (CK) & #8746954 (marafon)
I can't drive right now.	Я сейчас не могу садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069637 (CK) & #8746955 (marafon)
I can't drive right now.	Мне сейчас нельзя вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069637 (CK) & #8746957 (marafon)
I can't drive right now.	Мне сейчас нельзя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069637 (CK) & #8746958 (marafon)
I can't eat all of this.	Я не могу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286426 (CK) & #3285809 (marafon)
I can't eat all of this.	Я всё это не съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286426 (CK) & #3285863 (marafon)
I can't eat all of this.	Мне всё это не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286426 (CK) & #11014556 (marafon)
I can't even look at it.	Я даже смотреть на это не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951562 (CK) & #13022154 (marafon)
I can't even look at it.	Я даже смотреть на него не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951562 (CK) & #13022971 (marafon)
I can't even look at it.	Я даже смотреть на неё не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951562 (CK) & #13022972 (marafon)
I can't find Tom either.	Я тоже не могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951624 (CK) & #5479785 (marafon)
I can't find my bicycle.	Я не могу найти свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825517 (Eccles17) & #6824879 (marafon)
I can't find my bicycle.	Я никак не найду свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825517 (Eccles17) & #6824880 (marafon)
I can't find my glasses.	Я не могу найти свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31841 (CK) & #1774597 (marafon)
I can't find my glasses.	Я не могу очки найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31841 (CK) & #10568941 (marafon)
I can't find my glasses.	Я никак очки не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31841 (CK) & #10568942 (marafon)
I can't find my glasses.	Я никак не найду свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31841 (CK) & #12488624 (marafon)
I can't find my luggage.	Я не могу найти свой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436481 (lukaszpp) & #3963400 (lovermann)
I can't force Tom to go.	Я не могу заставить Тома пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951635 (CK) & #4064299 (marafon)
I can't force you to go.	Я не могу заставить тебя пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113577 (CM) & #8245479 (marafon)
I can't force you to go.	Я не могу заставить вас пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113577 (CM) & #8245480 (marafon)
I can't force you to go.	Я не могу заставить тебя поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113577 (CM) & #8245481 (marafon)
I can't force you to go.	Я не могу заставить вас поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113577 (CM) & #8245482 (marafon)
I can't get out of here.	Я не могу отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474993 (CK) & #5479369 (marafon)
I can't get used to Tom.	Я не могу привыкнуть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951682 (CK) & #5479788 (marafon)
I can't give up smoking.	Я не могу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256287 (CK) & #3073241 (odexed)
I can't hear you at all.	Я тебя вообще не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791698 (CK) & #8630998 (marafon)
I can't hear you at all.	Я вас вообще не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791698 (CK) & #8630999 (marafon)
I can't help loving her.	Я не могу не любить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261347 (CM) & #650436 (shanghainese)
I can't just do nothing.	Я просто не могу ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951982 (CK) & #8445029 (marafon)
I can't just ignore Tom.	Я не могу просто игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951989 (CK) & #2040401 (marafon)
I can't keep doing this.	Я не могу продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953395 (CK) & #6563397 (marafon)
I can't leave Tom there.	Я не могу оставить Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954521 (CK) & #2031499 (Balamax)
I can't let Tom do that.	Я не могу позволить Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954560 (CK) & #4859423 (odexed)
I can't let this happen.	Я не могу допустить, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954554 (CK) & #6961604 (odexed)
I can't let you do that.	Я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954590 (CK) & #2762198 (marafon)
I can't let you do that.	Я не могу позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954590 (CK) & #2762201 (marafon)
I can't let you do this.	Я не могу позволить тебе делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303598 (CK) & #3640406 (sharptoothed)
I can't let you do this.	Я не могу тебе позволить это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303598 (CK) & #4886242 (venticello)
I can't let you risk it.	Я не могу позволить вам рисковать этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954599 (CK) & #4931385 (Balamax)
I can't let you risk it.	Я не могу позволить тебе рисковать этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954599 (CK) & #4931387 (Balamax)
I can't live without TV.	Я не могу жить без телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230703 (alec) & #1047326 (afyodor)
I can't move my fingers.	У меня пальцы не шевелятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604267 (Hybrid) & #11595780 (marafon)
I can't move my fingers.	У меня пальцы на руках не шевелятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604267 (Hybrid) & #11595781 (marafon)
I can't move my fingers.	Я не могу пошевелить пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604267 (Hybrid) & #11595789 (marafon)
I can't move my fingers.	Я не могу пошевелить пальцами рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604267 (Hybrid) & #11595790 (marafon)
I can't open my mailbox.	Я не могу открыть свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141694 (ddnktr) & #2385603 (marafon)
I can't play the guitar.	Я не умею играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270948 (CK) & #9005031 (marafon)
I can't pretend anymore.	Я больше не могу притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195034 (CK) & #11216910 (Wezel)
I can't put up with him.	Я не могу мириться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284757 (CK) & #2817728 (Netka)
I can't put up with him.	Я не могу его выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284757 (CK) & #2817731 (Netka)
I can't read Tom's mind.	Я не могу читать мысли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954728 (CK) & #9484596 (marafon)
I can't read the letter.	Я не могу прочесть письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188226 (Joseph) & #12761369 (marafon)
I can't really remember.	Что-то никак не припомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954747 (CK) & #2552228 (marafon)
I can't really remember.	Я что-то не припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954747 (CK) & #11958948 (marafon)
I can't remember either.	Я тоже не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184771 (CK) & #8412894 (odexed)
I can't say I'm shocked.	Не могу сказать, что это меня потрясло до глубины души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362077 (CK) & #2468674 (paul_lingvo)
I can't say for certain.	Я не могу точно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746849 (CM) & #3927019 (marafon)
I can't say for certain.	Я не могу с уверенностью сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746849 (CM) & #11733222 (marafon)
I can't see any bruises.	Я не вижу никаких синяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946853 (astyng) & #2945645 (odexed)
I can't sleep on planes.	Я не могу спать в самолётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369296 (AlanF_US) & #4679384 (marafon)
I can't speak that fast.	Я не могу говорить так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703351 (papabear) & #1751097 (soweli_Elepanto)
I can't speak that fast.	Я не могу говорить столь быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703351 (papabear) & #1751100 (soweli_Elepanto)
I can't speak that fast.	Я неспособен говорить столь быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703351 (papabear) & #1751102 (soweli_Elepanto)
I can't speak that fast.	Я не могу так быстро говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703351 (papabear) & #11802625 (marafon)
I can't stand hospitals.	Я терпеть не могу больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954889 (CK) & #2907497 (odexed)
I can't stand hospitals.	Я не выношу больниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954889 (CK) & #2907498 (odexed)
I can't stand it longer.	Я не могу больше этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596931 (CK) & #2706925 (marafon)
I can't stand the noise.	Я не выношу шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44413 (CK) & #1555663 (Balamax)
I can't stand the smell.	Я не могу выносить этот запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596957 (CK) & #8598563 (marafon)
I can't stand this cold.	Не могу выносить этот холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59915 (CK) & #3335439 (Biga)
I can't stay any longer.	Я не могу остаться дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184988 (CK) & #13378026 (marafon)
I can't stay for dinner.	Я не могу остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839480 (CK) & #2495557 (marafon)
I can't stay home today.	Я не могу остаться дома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546220 (CK) & #2636087 (Olya)
I can't stay home today.	Я не могу сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546220 (CK) & #8412211 (marafon)
I can't stay home today.	Я не могу сегодня оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546220 (CK) & #8412274 (marafon)
I can't stay long today.	Я не могу остаться надолго сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242760 (CK) & #2512903 (Lenin_1917)
I can't stay long today.	Я не могу долго оставаться сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242760 (CK) & #2512904 (Lenin_1917)
I can't stay mad at you.	Я больше не могу на тебя сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184989 (CK) & #8145546 (marafon)
I can't stay mad at you.	Я не могу продолжать на тебя сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184989 (CK) & #8145547 (marafon)
I can't stay mad at you.	Я больше не могу на вас сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184989 (CK) & #8145548 (marafon)
I can't stay mad at you.	Я не могу продолжать на вас сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184989 (CK) & #8145549 (marafon)
I can't take it anymore.	Я больше так не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839481 (CK) & #2727346 (marafon)
I can't take it anymore.	Я так больше не могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839481 (CK) & #4955190 (marafon)
I can't take your money.	Я не могу взять твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954965 (CK) & #4584244 (Kathereenah)
I can't take your money.	Я не могу взять ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954965 (CK) & #13733144 (marafon)
I can't take your money.	Я не могу брать твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954965 (CK) & #13733145 (marafon)
I can't take your money.	Я не могу брать ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954965 (CK) & #13733147 (marafon)
I can't talk about that.	Я не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270651 (CK) & #4447031 (paul_lingvo)
I can't talk about this.	Я не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979562 (CK) & #4447031 (paul_lingvo)
I can't talk about this.	Мне нельзя об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979562 (CK) & #4981515 (marafon)
I can't talk to Tom now.	Я не могу сейчас говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303627 (CK) & #5931526 (sharptoothed)
I can't tell them apart.	Я не могу их различить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943341 (AlanF_US) & #4943387 (marafon)
I can't tell what it is.	Я не могу сказать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955001 (CK) & #3644288 (sharptoothed)
I can't untie this knot.	Я не могу развязать этот узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266912 (_undertoad) & #4689113 (odexed)
I can't untie this knot.	Я не могу распутать этот узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266912 (_undertoad) & #4689114 (odexed)
I can't wait to go home.	Мне не терпится пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478200 (CK) & #5479395 (marafon)
I can't wait to go home.	Жду не дождусь, когда домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478200 (CK) & #5479397 (marafon)
I can't wait to hug you.	Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818239 (CK) & #5243704 (Wezel)
I can't wait to see Tom.	Мне не терпится увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172165 (CK) & #5471276 (marafon)
I can't wait to see you.	Мне не терпится вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908931 (Spamster) & #2751647 (marafon)
I can't wait to see you.	Мне не терпится тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908931 (Spamster) & #4945719 (Afonkin)
I can't wait to see you.	Я жду не дождусь, когда тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908931 (Spamster) & #6993081 (marafon)
I can't wait to see you.	Я жду не дождусь, когда вас увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908931 (Spamster) & #6993082 (marafon)
I can't write that well.	Я не умею так хорошо писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818601 (CK) & #3976411 (odexed)
I cannot come next week.	Я не смогу приехать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682052 (Amastan) & #13097051 (marafon)
I cannot come next week.	Я не смогу прийти на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682052 (Amastan) & #13097052 (marafon)
I collect foreign coins.	Я собираю иностранные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139633 (LanguageExpert) & #9139636 (marafon)
I collect foreign coins.	Я коллекционирую иностранные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139633 (LanguageExpert) & #9139637 (marafon)
I come here on weekends.	Я прихожу сюда по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970250 (CK) & #8970255 (marafon)
I confess I'm miserable.	Признаю, что я жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654676 (marcelostockle) & #5359207 (odexed)
I consider Tom a friend.	Я считаю Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146881 (Lars224) & #3878378 (marafon)
I consider Tom an idiot.	Я считаю Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330433 (CK) & #3447587 (odexed)
I consider Tom handsome.	Я считаю Тома красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938984 (CK) & #6362606 (marafon)
I consider myself lucky.	Я считаю себя удачливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496879 (CK) & #4675461 (marafon)
I consider you a friend.	Я считаю тебя другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174659 (Hybrid) & #3284721 (averoes)
I consider you a friend.	Я считаю Вас другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174659 (Hybrid) & #7584103 (marafon)
I consider you a friend.	Я считаю тебя подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174659 (Hybrid) & #12715450 (marafon)
I consider you a friend.	Я считаю Вас подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174659 (Hybrid) & #12715451 (marafon)
I cook almost every day.	Я готовлю почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740391 (Amastan) & #5593206 (odexed)
I cooked dinner for Tom.	Я приготовила Тому ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330042 (CK) & #3531939 (marafon)
I cooked dinner for you.	Я приготовил для тебя ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #4738346 (marafon)
I cooked dinner for you.	Я приготовил для вас ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #4738347 (marafon)
I cooked dinner for you.	Я приготовил тебе ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #4738348 (marafon)
I cooked dinner for you.	Я приготовил вам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #4738349 (marafon)
I corrected my mistakes.	Я исправил свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423916 (Aghanim) & #10757512 (marafon)
I could do that for you.	Я мог бы сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401077 (CK) & #4493063 (marafon)
I could do that for you.	Я мог бы сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401077 (CK) & #4493064 (marafon)
I could do this forever.	Я мог бы делать это вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308085 (CK) & #2636088 (Olya)
I could do this forever.	Я могла бы делать это вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308085 (CK) & #2636089 (Olya)
I could easily fix that.	Я мог легко это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573733 (CK) & #4094921 (odexed)
I could easily fix that.	Я мог легко это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573733 (CK) & #4094922 (odexed)
I could fix that easily.	Я мог легко это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573732 (CK) & #4094921 (odexed)
I could fix that easily.	Я мог бы легко это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573732 (CK) & #8596294 (marafon)
I could fix that easily.	Я мог бы легко это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573732 (CK) & #8596295 (marafon)
I could fix that easily.	Я легко мог бы это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573732 (CK) & #8596321 (marafon)
I could fix that easily.	Я легко мог бы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573732 (CK) & #8596322 (marafon)
I could hardly hear him.	Я едва мог его слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403363 (CK) & #426829 (Hellerick)
I could hear everything.	Я мог слышать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920824 (Spamster) & #3644456 (sharptoothed)
I could hear everything.	Мне было всё слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920824 (Spamster) & #5131056 (marafon)
I couldn't believe this!	Я не мог поверить в это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253502 (CK) & #2985275 (odexed)
I couldn't convince Tom.	Я не смог убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134482 (CK) & #4227494 (marafon)
I couldn't do otherwise.	Я не могла поступить иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288677 (mari36) & #12712708 (marafon)
I couldn't eat anything.	Я не могла ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733768 (CK) & #4908490 (odexed)
I couldn't eat anything.	Я не мог ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733768 (CK) & #4908491 (odexed)
I couldn't feel my legs.	Я не чувствовал ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746835 (CM) & #7241235 (odexed)
I couldn't find anybody.	Я не смог никого найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092645 (CK) & #5009578 (marafon)
I couldn't find anybody.	Я не мог никого найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092645 (CK) & #5009579 (marafon)
I couldn't find my keys.	Я не мог найти мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308220 (CK) & #2636093 (Olya)
I couldn't find my keys.	Я не могла найти мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308220 (CK) & #2636094 (Olya)
I couldn't find my keys.	Я не мог найти ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308220 (CK) & #7829768 (marafon)
I couldn't find my keys.	Я не мог найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308220 (CK) & #7829769 (marafon)
I couldn't get to sleep.	Я не смогла уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36519 (CK) & #2817228 (marafon)
I couldn't hear a thing.	Мне ничегошеньки не было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253012 (CK) & #8260680 (marafon)
I couldn't help but cry.	Я не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256860 (saeb) & #2481836 (marafon)
I couldn't help smiling.	Я не смог сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850697 (CK) & #5220884 (marafon)
I couldn't help yawning.	Я не мог сдержать зевоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587912 (CK) & #6846530 (marafon)
I couldn't move my arms.	Я не мог пошевелить руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555362 (CK) & #8561585 (marafon)
I couldn't say anything.	Я не мог ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308271 (CK) & #2636096 (Olya)
I couldn't say anything.	Я не могла ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308271 (CK) & #2636097 (Olya)
I couldn't see anything.	Я не мог ничего видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308273 (CK) & #2636098 (Olya)
I couldn't see anything.	Я не могла ничего видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308273 (CK) & #2636099 (Olya)
I couldn't sleep either.	Я тоже не могла уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308276 (CK) & #4859380 (odexed)
I couldn't sleep either.	Я тоже не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308276 (CK) & #4859382 (odexed)
I couldn't sleep either.	Я тоже не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308276 (CK) & #4859383 (odexed)
I couldn't sleep either.	Я тоже не могла заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308276 (CK) & #4859384 (odexed)
I couldn't speak French.	Я не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451626 (CK) & #2492994 (Lenin_1917)
I couldn't speak French.	Я не мог говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451626 (CK) & #2492995 (Lenin_1917)
I couldn't speak to Tom.	Я не мог поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591316 (CK) & #5592436 (marafon)
I couldn't tell you why.	Я не мог сказать тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729811 (CM) & #5352434 (marafon)
I couldn't wait for Tom.	Я не мог ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819321 (CK) & #5929744 (sharptoothed)
I couldn't walk anymore.	Я больше не мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2604996 (CM) & #8931431 (marafon)
I cried on his shoulder.	Я поплакал у него на плече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221095 (Hybrid) & #4966624 (marafon)
I cried on his shoulder.	Я поплакался ему в жилетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221095 (Hybrid) & #4966698 (marafon)
I danced all night long.	Я протанцевал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721230 (Spamster) & #2527998 (marafon)
I danced all night long.	Я протанцевала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721230 (Spamster) & #2528000 (marafon)
I dashed off the report.	Я набросал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44032 (CK) & #1730330 (shanghainese)
I dated Tom for a while.	Я какое-то время встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816350 (CK) & #8821211 (marafon)
I decided to follow Tom.	Я решил проследовать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232573 (CK) & #8079969 (AntonKhorev)
I decided to follow Tom.	Я решил пойти за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232573 (CK) & #11939288 (marafon)
I decided to go on foot.	Я решил идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733582 (CK) & #8582363 (soweli_Elepanto)
I decided to grow bangs.	Я решила отращивать чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761117 (AlanF_US) & #7421641 (marafon)
I demand an explanation.	Я требую объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313721 (CK) & #3481021 (odexed)
I did everything myself.	Я всё сделал сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783955 (CK) & #4227714 (marafon)
I did everything myself.	Я всё делал сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783955 (CK) & #7106609 (marafon)
I did something similar.	Я сделала что-то похожее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983945 (Spamster) & #3789194 (paul_lingvo)
I did that all day long.	Я занимался этим весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733188 (CK) & #6785201 (marafon)
I did that all day long.	Я целый день этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733188 (CK) & #6785203 (marafon)
I did that once already.	Я это уже однажды делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270939 (CK) & #9034450 (marafon)
I did this just for you.	Я сделал это только ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044276 (CK) & #9038322 (marafon)
I did this just for you.	Я сделал это только ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044276 (CK) & #9038328 (marafon)
I did what everyone did.	Я делал то же, что и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850683 (CK) & #6150396 (marafon)
I did what everyone did.	Я сделал то же, что и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850683 (CK) & #6150398 (marafon)
I didn't admit anything.	Я ничего не признал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271695 (CK) & #11803061 (marafon)
I didn't admit anything.	Я ни в чём не признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271695 (CK) & #11803062 (marafon)
I didn't argue with Tom.	Я с Томом не спорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530031 (CK) & #4719348 (marafon)
I didn't argue with Tom.	Я не спорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530031 (CK) & #6581187 (odexed)
I didn't break any laws.	Я не нарушала никаких законов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275822 (CK) & #2636101 (Olya)
I didn't bring anything.	Я ничего не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355944 (CK) & #6450525 (marafon)
I didn't change a thing.	Я ничего не изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887168 (CK) & #3625307 (odexed)
I didn't change a thing.	Я ничего не менял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887168 (CK) & #3625309 (odexed)
I didn't click the link.	Я не нажал на ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497903 (CK) & #4860185 (odexed)
I didn't close the door.	Я не закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270927 (CK) & #1727062 (marafon)
I didn't close the door.	Я дверь не закрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270927 (CK) & #9967514 (marafon)
I didn't dance with Tom.	Я не танцевала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713479 (CK) & #5762418 (marafon)
I didn't do my homework.	Я не сделал своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627258 (CM) & #2490117 (heccele)
I didn't do my homework.	Я не сделал свои уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627258 (CM) & #2490118 (heccele)
I didn't do that either.	Я тоже этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275834 (CK) & #5563772 (marafon)
I didn't do that either.	Я тоже этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275834 (CK) & #5563773 (marafon)
I didn't drink the milk.	Я не пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652821 (CK) & #2656211 (odexed)
I didn't drink the milk.	Я не пила молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652821 (CK) & #2656212 (Selena777)
I didn't even know that.	Я этого даже не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889724 (CK) & #4894750 (marafon)
I didn't even know that.	Я и не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889724 (CK) & #4894764 (marafon)
I didn't even want this.	Я этого даже не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253008 (CK) & #8260686 (marafon)
I didn't finish the job.	Я не закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261828 (CK) & #3494370 (marafon)
I didn't get a discount.	Мне не дали скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917042 (CK) & #8917492 (marafon)
I didn't get on the bus.	Я не сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270918 (CK) & #7981307 (marafon)
I didn't give it to Tom.	Я не давал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314914 (CK) & #5931527 (sharptoothed)
I didn't give it to you.	Я тебе этого не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290304 (CK) & #4033831 (marafon)
I didn't give it to you.	Я вам этого не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290304 (CK) & #4033832 (marafon)
I didn't go into detail.	Я не вдавался в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270912 (CK) & #7074368 (odexed)
I didn't go to the bank.	Я не ходил в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270906 (CK) & #9317480 (marafon)
I didn't hang up on you.	Я не бросал трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290310 (CK) & #4886305 (venticello)
I didn't hang up on you.	Я не бросала трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290310 (CK) & #4886306 (venticello)
I didn't have much time.	У меня было не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497902 (CK) & #4765481 (marafon)
I didn't have the money.	У меня не было этих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275861 (CK) & #2636104 (Olya)
I didn't hear Tom leave.	Я не слышал, как Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027587 (CK) & #5482469 (marafon)
I didn't hear the phone.	Я не слышал телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924994 (CK) & #8925301 (marafon)
I didn't know Tom drank.	Я не знал, что Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510132 (CK) & #11693724 (marafon)
I didn't know about Tom.	Я не знал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275868 (CK) & #5477559 (marafon)
I didn't know about you.	Я не знал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #2636105 (Olya)
I didn't know about you.	Я не знал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #2636106 (Olya)
I didn't know about you.	Я не знала о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #2636107 (Olya)
I didn't know about you.	Я не знала о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #2636108 (Olya)
I didn't know about you.	Я не знал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #3481972 (Selena777)
I didn't know about you.	Я не знала о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275869 (CK) & #3481982 (Selena777)
I didn't know it before.	Я не знал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275871 (CK) & #2636109 (Olya)
I didn't know it before.	Я не знала этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275871 (CK) & #2636110 (Olya)
I didn't know it before.	Я этого раньше не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275871 (CK) & #5243956 (marafon)
I didn't know that rule.	Я не знал это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923431 (CK) & #8924712 (Wezel)
I didn't know that rule.	Я не знал этого правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923431 (CK) & #8929733 (marafon)
I didn't know that song.	Я не знал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378499 (CK) & #425327 (Hellerick)
I didn't know the rules.	Я не знал правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270900 (CK) & #7139554 (marafon)
I didn't know you cared.	Я не знал, что тебе не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275872 (CK) & #7139418 (marafon)
I didn't know you cared.	Я не знал, что вам не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275872 (CK) & #7139420 (marafon)
I didn't learn anything.	Я ничему не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060045 (CK) & #3508295 (marafon)
I didn't like it at all.	Мне это совершенно не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805732 (CK) & #13017141 (marafon)
I didn't like it at all.	Мне это совершенно не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805732 (CK) & #13017142 (marafon)
I didn't like that book.	Мне та книга не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233343 (CK) & #8240478 (marafon)
I didn't like that idea.	Мне эта идея не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916517 (CK) & #7082816 (marafon)
I didn't like that idea.	Мне эта идея не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916517 (CK) & #7082817 (marafon)
I didn't like the price.	Мне не понравилась цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275878 (CK) & #6031905 (odexed)
I didn't lose much time.	Я не так много времени потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819694 (CK) & #5304969 (marafon)
I didn't lose much time.	Я много времени не потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819694 (CK) & #5304977 (marafon)
I didn't make the rules.	Не я придумал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275886 (CK) & #5493413 (Wezel)
I didn't make the train.	Я не успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426627 (CK) & #3795556 (ivanov)
I didn't make you do it.	Я не заставлял тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264413 (ddnktr) & #8193648 (marafon)
I didn't make you do it.	Я не заставлял вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264413 (ddnktr) & #8193649 (marafon)
I didn't mean right now.	Я не имел в виду прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275889 (CK) & #2636111 (Olya)
I didn't mean right now.	Я не имела в виду прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275889 (CK) & #2636119 (Olya)
I didn't mean to meddle.	Я не хотел вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825670 (CK) & #4116305 (sharptoothed)
I didn't need the money.	Мне не нужны были эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113567 (CM) & #11499596 (marafon)
I didn't need your help.	Мне не нужна была твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887199 (CK) & #2384855 (marafon)
I didn't need your help.	Мне не понадобилась твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887199 (CK) & #2384857 (marafon)
I didn't need your help.	Я не нуждался в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887199 (CK) & #2820278 (sharptoothed)
I didn't quite hear you.	Я тебя не совсем расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275905 (CK) & #8998464 (marafon)
I didn't quite hear you.	Я вас не совсем расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275905 (CK) & #8998465 (marafon)
I didn't quite hear you.	Я тебя немного не расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275905 (CK) & #8998466 (marafon)
I didn't quite hear you.	Я вас немного не расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275905 (CK) & #8998467 (marafon)
I didn't raise my voice.	Я не повышал голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722128 (CM) & #4198734 (Inego)
I didn't rescue anybody.	Я никого не спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092519 (CK) & #3260974 (marafon)
I didn't say I liked it.	Я не говорил, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290435 (CK) & #9032463 (marafon)
I didn't see Tom coming.	Я не видел, как Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275927 (CK) & #4861760 (venticello)
I didn't see Tom coming.	Не видел, как Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275927 (CK) & #4861761 (venticello)
I didn't see Tom coming.	Я не видела, как Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275927 (CK) & #4861762 (venticello)
I didn't see Tom coming.	Не видела, как Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275927 (CK) & #4861763 (venticello)
I didn't see any tigers.	Я не видел никаких тигров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291190 (CK) & #3094046 (Selena777)
I didn't see any tigers.	Я не видела никаких тигров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291190 (CK) & #3094047 (Selena777)
I didn't see either boy.	Я не видел ни одного мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37959 (CK) & #8035897 (Ivanovb)
I didn't show it to Tom.	Я не показывал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350662 (CK) & #6599190 (marafon)
I didn't show it to Tom.	Я не показывал её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350662 (CK) & #6599191 (marafon)
I didn't show it to Tom.	Я не показал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350662 (CK) & #6599192 (marafon)
I didn't show it to Tom.	Я не показал её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350662 (CK) & #6599193 (marafon)
I didn't speak with Tom.	Я не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275936 (CK) & #2665293 (odexed)
I didn't spend anything.	Я ничего не тратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195552 (User66640) & #4195639 (Selena777)
I didn't spend anything.	Я ничего не потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195552 (User66640) & #5324412 (marafon)
I didn't start all this.	Я не начинал всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275937 (CK) & #2636121 (Olya)
I didn't start all this.	Я не начинала всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275937 (CK) & #2636122 (Olya)
I didn't steal anything.	Я ничего не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271762 (CK) & #3215379 (marafon)
I didn't swim yesterday.	Я вчера не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355938 (CK) & #6450662 (marafon)
I didn't swim yesterday.	Я вчера не купался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355938 (CK) & #6450663 (marafon)
I didn't talk to anyone.	Я ни с кем не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270890 (CK) & #5255932 (marafon)
I didn't think Tom knew.	Я не думал, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269333 (CK) & #5478154 (marafon)
I didn't think about it.	Я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889726 (CK) & #3517193 (marafon)
I didn't think about it.	Я об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889726 (CK) & #4894745 (marafon)
I didn't touch anything.	Я ничего не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963062 (Spamster) & #5083634 (Karok)
I didn't touch anything.	Я ничего не трогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963062 (Spamster) & #5083636 (Karok)
I didn't understand Tom.	Я не понял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271767 (CK) & #3579043 (marafon)
I didn't understand you.	Я вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271768 (CK) & #2310304 (soweli_Elepanto)
I didn't understand you.	Я тебя не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271768 (CK) & #3579022 (marafon)
I didn't understand you.	Я Вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271768 (CK) & #4444777 (marafon)
I didn't use to do this.	Я раньше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483113 (CK) & #11730449 (marafon)
I didn't wait very long.	Я не очень долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850676 (CK) & #6150408 (marafon)
I didn't want Tom to go.	Я не хотел, чтобы Том шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418653 (CK) & #7425478 (marafon)
I didn't want Tom to go.	Я не хотел, чтобы Том ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418653 (CK) & #7425479 (marafon)
I didn't want Tom to go.	Я не хотел, чтобы Том ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418653 (CK) & #7425481 (marafon)
I didn't want the money.	Я не хотел этих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275949 (CK) & #2636123 (Olya)
I didn't want the money.	Я не хотела этих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275949 (CK) & #2636125 (Olya)
I didn't want to buy it.	Я не хотел его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340453 (CK) & #8622434 (marafon)
I didn't want to buy it.	Я не хотел её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340453 (CK) & #8622435 (marafon)
I didn't work yesterday.	Я не работал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306428 (sysko) & #2306434 (Balamax)
I didn't write anything.	Я ничего не написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887208 (CK) & #2820372 (sharptoothed)
I discussed it with Tom.	Я обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819384 (CK) & #5925100 (sharptoothed)
I do feel sorry for Tom.	Мне правда жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184892 (CK) & #5864288 (marafon)
I do hope we don't lose.	Я очень надеюсь, что мы не проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361103 (CK) & #2636127 (Olya)
I do not have much time.	У меня не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67688 (CK) & #1964175 (sharptoothed)
I do not have much time.	У меня не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67688 (CK) & #2495521 (marafon)
I do not need money now.	Мне сейчас не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257450 (CK) & #1703883 (marafon)
I do not play the piano.	Я не играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255458 (CK) & #447387 (Hellerick)
I do not understand her.	Я её не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726088 (belgavox) & #3051897 (marafon)
I do not understand you.	Я вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252832 (CK) & #643289 (shanghainese)
I do not understand you.	Я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252832 (CK) & #1440244 (Avelesy)
I do that for the money.	Я делаю это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090778 (CK) & #4045816 (marafon)
I do think I understand.	Я думаю, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315143 (CK) & #11572146 (retr0ra1n)
I do think there's hope.	Я правда думаю, что надежда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889727 (CK) & #5243365 (Selena777)
I don't agree with that.	Я с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229064 (meshbags) & #4471015 (marafon)
I don't agree with them.	Я с ними не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530030 (CK) & #4030784 (marafon)
I don't agree with this.	Я не согласен с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275952 (CK) & #3056011 (odexed)
I don't agree with this.	Я с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275952 (CK) & #4471015 (marafon)
I don't agree with this.	Я не согласна с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275952 (CK) & #5999835 (odexed)
I don't agree with this.	Я с этим не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275952 (CK) & #5999836 (odexed)
I don't approve of that.	Я это не одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923375 (CK) & #4919075 (venticello)
I don't approve of that.	Я этого не одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923375 (CK) & #4919077 (venticello)
I don't believe in fate.	Я не верю в судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275960 (CK) & #2884678 (odexed)
I don't believe in love.	Я не верю в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927366 (mailohilohi) & #5928653 (Wezel)
I don't believe in luck.	Я не верю в удачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275962 (CK) & #2826855 (Ooneykcall)
I don't believe in that.	Я в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666661 (CK) & #2495525 (marafon)
I don't blame you a bit.	Я тебя никак не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691652 (LanguageExpert) & #3900396 (Ooneykcall)
I don't blame you a bit.	Я тебя никоим образом не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691652 (LanguageExpert) & #3900397 (Ooneykcall)
I don't blame you a bit.	Я тебя ни в чём не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691652 (LanguageExpert) & #3900398 (Ooneykcall)
I don't blame you a bit.	Я тебя ни в коем разе не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691652 (LanguageExpert) & #3900399 (Ooneykcall)
I don't care about that.	Меня это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647266 (matsuteo) & #1877668 (saiko)
I don't care about that.	Мне это безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647266 (matsuteo) & #2513992 (marafon)
I don't care about that.	Мне это фиолетово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647266 (matsuteo) & #10649746 (marafon)
I don't care for sports.	Меня не волнует спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254031 (CK) & #447309 (Hellerick)
I don't care how I look.	Мне всё равно, как я выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187002 (CK) & #5187133 (marafon)
I don't care how I look.	Мне плевать, как я выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187002 (CK) & #5187134 (marafon)
I don't care what it is.	Мне всё равно, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666660 (CK) & #5025536 (marafon)
I don't come here a lot.	Я нечасто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361148 (CK) & #6150162 (marafon)
I don't dance in public.	Я не танцую на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183545 (espamatics) & #10183553 (Ooneykcall)
I don't deny doing that.	Я не отрицаю, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270875 (CK) & #7953016 (marafon)
I don't deserve to live.	Я не достоин того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275976 (CK) & #3179703 (Selena777)
I don't deserve to live.	Я не достойна того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275976 (CK) & #3179704 (Selena777)
I don't deserve to live.	Я не заслуживаю того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275976 (CK) & #3179705 (Selena777)
I don't do it for money.	Я это делаю не ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436420 (Hybrid) & #2747041 (afyodor)
I don't do it for money.	Я это не ради денег делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436420 (Hybrid) & #5278280 (marafon)
I don't do that anymore.	Я этим больше не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889728 (CK) & #4324914 (sharptoothed)
I don't do that anymore.	Я этого больше не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889728 (CK) & #9179857 (marafon)
I don't do those things.	Я такими вещами не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889729 (CK) & #4894763 (marafon)
I don't drink champagne.	Я не пью шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271837 (CK) & #3579016 (marafon)
I don't drink much beer.	Я много пива не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34852 (Swift) & #3697446 (sharptoothed)
I don't drink much wine.	Я не пью много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252983 (CK) & #764847 (tony)
I don't eat apple cores.	Я не ем огрызки у яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752148 (CK) & #1511294 (Biga)
I don't eat apple cores.	Я не ем сердцевину у яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752148 (CK) & #9997298 (Ivanovb)
I don't even have a job.	У меня даже нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618501 (CK) & #4921204 (odexed)
I don't even know where.	Я даже не знаю где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275981 (CK) & #2729692 (marafon)
I don't even know where.	Я даже не знаю куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275981 (CK) & #2729706 (marafon)
I don't feel like going.	Мне не хочется идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460915 (sundown) & #13504084 (marafon)
I don't feel very happy.	Я не чувствую себя очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887225 (CK) & #11615314 (marafon)
I don't feel very happy.	Я не чувствую себя очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887225 (CK) & #11615315 (marafon)
I don't feel very happy.	Я не чувствую себя особенно счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887225 (CK) & #11615316 (marafon)
I don't feel very happy.	Я не чувствую себя особенно счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887225 (CK) & #11615317 (marafon)
I don't feel well today.	Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304870 (Eldad) & #3624842 (marafon)
I don't find that funny.	Я не нахожу это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276003 (CK) & #2903823 (Werther)
I don't find this funny.	Мне это не кажется смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204849 (CM) & #8679618 (Smoky)
I don't follow politics.	Я не слежу за политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450158 (Suroosh) & #12678319 (marafon)
I don't hate Tom at all.	Я вовсе не ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184891 (CK) & #5185818 (marafon)
I don't have a computer.	У меня нет компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773405 (Spamster) & #2736583 (marafon)
I don't have a daughter.	У меня нет дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270866 (CK) & #7680353 (odexed)
I don't have a headache.	У меня нет головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497900 (CK) & #5561524 (odexed)
I don't have a headache.	У меня не болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497900 (CK) & #5561525 (odexed)
I don't have a landline.	У меня нет домашнего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059138 (Hybrid) & #3059331 (marafon)
I don't have a landline.	У меня нет стационарного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059138 (Hybrid) & #3059334 (marafon)
I don't have a nickname.	У меня нет прозвища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620823 (Ricardo14) & #5671961 (Selena777)
I don't have a nickname.	У меня нет ника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620823 (Ricardo14) & #7496645 (marafon)
I don't have a passport.	У меня нет паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276022 (CK) & #3028338 (marafon)
I don't have a solution.	У меня нет решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636627 (CK) & #5637598 (odexed)
I don't have any cheese.	У меня нет сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166392 (DJ_Saidez) & #11824985 (marafon)
I don't have any choice.	У меня нет никакого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276032 (CK) & #3307339 (marafon)
I don't have any talent.	У меня нет никаких талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445915 (bill) & #11225165 (marafon)
I don't have assistants.	У меня нет помощников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827872 (CK) & #8827880 (marafon)
I don't have enough RAM.	У меня недостаточно оперативной памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31784 (CK) & #5151568 (odexed)
I don't have enough RAM.	У меня недостаточно оперативки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31784 (CK) & #5151570 (odexed)
I don't have enough RAM.	Мне не хватает оперативной памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31784 (CK) & #5980567 (odexed)
I don't have it anymore.	У меня больше этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361389 (CK) & #2636128 (Olya)
I don't have it with me.	У меня его с собой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618717 (CK) & #6628043 (marafon)
I don't have it with me.	У меня её с собой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618717 (CK) & #6628044 (marafon)
I don't have it with me.	Он у меня не с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618717 (CK) & #6628045 (marafon)
I don't have it with me.	Она у меня не с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618717 (CK) & #6628046 (marafon)
I don't have it with me.	Оно у меня не с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618717 (CK) & #6628047 (marafon)
I don't have much to do.	У меня не так много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037650 (Goatstein) & #13090788 (marafon)
I don't have much to do.	Мне не так много надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037650 (Goatstein) & #13090792 (marafon)
I don't have my glasses.	Я без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276043 (CK) & #3518146 (marafon)
I don't have my glasses.	У меня сейчас нет очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276043 (CK) & #3518150 (marafon)
I don't have the answer.	У меня нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276047 (CK) & #3503152 (marafon)
I don't have the energy.	У меня нет энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276049 (CK) & #4861084 (odexed)
I don't have the number.	У меня нет номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276052 (CK) & #5066186 (odexed)
I don't have time today.	Сегодня у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677528 (Taam) & #9922011 (Ooneykcall)
I don't have to be here.	Мне не нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887234 (CK) & #2636134 (Olya)
I don't have to do this.	Я не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833496 (CK) & #6834988 (odexed)
I don't have your money.	У меня нет твоих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #6450657 (marafon)
I don't have your money.	У меня нет ваших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #6450658 (marafon)
I don't have your money.	Твои деньги не у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #6450659 (marafon)
I don't have your money.	Ваши деньги не у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #6450660 (marafon)
I don't hear any voices.	Я не слышу никаких голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276065 (CK) & #8193005 (marafon)
I don't intend to do so.	Я не намерен так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645511 (CK) & #4293218 (sharptoothed)
I don't iron my clothes.	Я не глажу свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846362 (CK) & #7847362 (marafon)
I don't iron my clothes.	Я не глажу себе одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846362 (CK) & #7847363 (marafon)
I don't know Tom at all.	Я совсем не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10318252 (CK) & #11263275 (Wezel)
I don't know any French.	Я совсем не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255536 (CK) & #423064 (Hellerick)
I don't know any French.	Я ни слова не знаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255536 (CK) & #2884061 (marafon)
I don't know any of you.	Я никого из вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6152073 (bill) & #6158707 (Wezel)
I don't know either boy.	Я ни одного из мальчиков не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37957 (CK) & #7128894 (marafon)
I don't know everything.	Я всего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271866 (CK) & #2753154 (marafon)
I don't know everything.	Я не знаю всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271866 (CK) & #7128888 (marafon)
I don't know her at all.	Я её совсем не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308998 (CK) & #3604881 (sharptoothed)
I don't know her at all.	Я её вообще не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308998 (CK) & #7129110 (marafon)
I don't know him at all.	Я его совершенно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260896 (CK) & #1831011 (sharptoothed)
I don't know him at all.	Я его совсем не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260896 (CK) & #2766482 (marafon)
I don't know how I know.	Не знаю, откуда я это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729405 (CM) & #4899166 (marafon)
I don't know how I know.	Не знаю, с чего я это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729405 (CM) & #4899167 (marafon)
I don't know how to ski.	Я не умею кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666562 (CK) & #5977609 (nina99nv)
I don't know that woman.	Я не знаю ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293815 (Tangobango) & #7128953 (marafon)
I don't know that woman.	Я не знаком с той женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293815 (Tangobango) & #7128954 (marafon)
I don't know that woman.	Я эту женщину не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293815 (Tangobango) & #10928509 (marafon)
I don't know the answer.	Я не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530029 (CK) & #4719342 (marafon)
I don't know the answer.	Я не знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530029 (CK) & #5928633 (nina99nv)
I don't know what I had.	Я не знаю, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721419 (CM) & #7129082 (marafon)
I don't know what I had.	Я не знаю, что со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721419 (CM) & #7129083 (marafon)
I don't know what to do.	Я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454490 (CM) & #2827127 (marafon)
I don't know where I am.	Я не знаю, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393912 (CM) & #1407187 (saiko)
I don't know who Tom is.	Я не знаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322704 (CK) & #3477523 (marafon)
I don't know who Tom is.	Я не знаю, кто Том такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322704 (CK) & #3477524 (marafon)
I don't know who did it.	Я не знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726264 (soredewa) & #5496778 (odexed)
I don't know who it was.	Я не знаю, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361295 (CK) & #2636131 (Olya)
I don't know who she is.	Я не знаю, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807642 (Hybrid) & #2810956 (marafon)
I don't know who she is.	Я не знаю, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807642 (Hybrid) & #6588372 (nina99nv)
I don't know who to ask.	Я не знаю, у кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270845 (CK) & #7129383 (marafon)
I don't know who to ask.	Я не знаю, у кого спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270845 (CK) & #7129384 (marafon)
I don't know why I came.	Я не знаю, зачем я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746817 (CM) & #7129115 (marafon)
I don't like Tom at all.	Мне Том совершенно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361338 (CK) & #4356436 (odexed)
I don't like Tom at all.	Мне Том совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361338 (CK) & #4356437 (odexed)
I don't like Tom either.	Мне тоже не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276110 (CK) & #2497151 (odexed)
I don't like any of you.	Мне никто из вас не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270842 (CK) & #7903477 (marafon)
I don't like basketball.	Я не люблю баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187005 (CK) & #5187132 (marafon)
I don't like being late.	Я не люблю опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814509 (DJ_Saidez) & #6677611 (odexed)
I don't like big cities.	Я не люблю большие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528314 (Cainntear) & #3289103 (Inego)
I don't like doing that.	Я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850669 (CK) & #5960857 (marafon)
I don't like doing that.	Мне не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850669 (CK) & #5960858 (marafon)
I don't like doing that.	Мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850669 (CK) & #5960860 (marafon)
I don't like doing that.	Я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850669 (CK) & #13065175 (marafon)
I don't like doing this.	Мне не нравится делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619660 (CK) & #4706565 (sharptoothed)
I don't like doing this.	Я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619660 (CK) & #5960857 (marafon)
I don't like doing this.	Я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619660 (CK) & #13065175 (marafon)
I don't like escalators.	Я не люблю эскалаторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811296 (CK) & #8811298 (marafon)
I don't like fried fish.	Я не люблю жареную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160692 (erikspen) & #2903646 (marafon)
I don't like fried food.	Я не люблю жареную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570601 (fanty) & #1570610 (Biga)
I don't like fried food.	Я не люблю жареное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570601 (fanty) & #4749027 (Wezel)
I don't like him either.	Я его тоже не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501170 (swagner) & #2562715 (marafon)
I don't like him either.	Мне он тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501170 (swagner) & #2562724 (marafon)
I don't like hot coffee.	Я не люблю горячий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983650 (shekitten) & #13463271 (marafon)
I don't like hypocrites.	Я не люблю лицемеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100458 (rul) & #13100457 (LanguagesLover)
I don't like loose ends.	Я не люблю незаконченные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283607 (CK) & #3267740 (marafon)
I don't like loose ends.	Не люблю оставлять хвосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283607 (CK) & #3267745 (marafon)
I don't like loud music.	Я не люблю громкую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270830 (CK) & #7950209 (odexed)
I don't like my new job.	Мне не нравится моя новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666558 (CK) & #7469283 (marafon)
I don't like my new job.	Мне не нравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666558 (CK) & #7469284 (marafon)
I don't like rock music.	Мне не нравится рок-музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361325 (CK) & #4293219 (sharptoothed)
I don't like sad movies.	Я не люблю грустные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261387 (CK) & #2520393 (marafon)
I don't like small dogs.	Я не люблю маленьких собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873497 (AlanF_US) & #6601945 (marafon)
I don't like spicy food.	Не люблю острую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813306 (papabear) & #1537508 (corvard)
I don't like spicy food.	Я не люблю острую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813306 (papabear) & #8418482 (marafon)
I don't like spicy food.	Я не люблю острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813306 (papabear) & #9161252 (Selena777)
I don't like that color.	Мне не нравится этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849118 (CK) & #8245483 (marafon)
I don't like that house.	Мне не нравится тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13359509 (Radek) & #13359543 (EugeneGS)
I don't like that house.	Мне не нравится этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13359509 (Radek) & #13408541 (marafon)
I don't like that store.	Мне не нравится этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146878 (AlanF_US) & #4214741 (marafon)
I don't like that story.	Мне не нравится эта история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355932 (CK) & #6450652 (marafon)
I don't like that story.	Мне не нравится этот рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355932 (CK) & #6450653 (marafon)
I don't like thick soup.	Я не люблю густые супы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266946 (_undertoad) & #9206356 (Selena777)
I don't like this beach.	Мне не нравится этот пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253006 (CK) & #8260692 (marafon)
I don't like this candy.	Мне не нравится эта конфета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943736 (sabretou) & #8642803 (marafon)
I don't like this color.	Мне не нравится этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270824 (CK) & #8245483 (marafon)
I don't like this house.	Мне этот дом не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492541 (CK) & #5654724 (Selena777)
I don't like this movie.	Мне не нравится это кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788092 (Eccles17) & #5791268 (marafon)
I don't like this movie.	Мне не нравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788092 (Eccles17) & #5791269 (marafon)
I don't like this music.	Мне не нравится эта музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400132 (Smoky) & #8397396 (marafon)
I don't like this photo.	Я не люблю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769648 (ddnktr) & #7820908 (marafon)
I don't like this place.	Мне не нравится это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679848 (ulyssemc1) & #2104791 (sharptoothed)
I don't like this place.	Мне здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679848 (ulyssemc1) & #3640355 (sharptoothed)
I don't like this store.	Мне не нравится этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579432 (fanty) & #4214741 (marafon)
I don't like this store.	Не нравится мне этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579432 (fanty) & #6731820 (marafon)
I don't like this watch.	Мне не нравятся эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373519 (CK) & #3041240 (Selena777)
I don't like to do that.	Я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220484 (CK) & #5960857 (marafon)
I don't like to do that.	Я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220484 (CK) & #13065175 (marafon)
I don't like vegetables.	Я не люблю овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009544 (LdjuherTaqvaylit) & #10602425 (marafon)
I don't like what I see.	Мне не нравится то, что я вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361341 (CK) & #2636133 (Olya)
I don't like windy days.	Я не люблю ветреные дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436521 (lukaszpp) & #3083893 (Selena777)
I don't like you at all.	Ты мне совсем не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1968870 (Shishir) & #2318597 (marafon)
I don't like you either.	Ты мне тоже не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276111 (CK) & #2749961 (marafon)
I don't like you either.	Вы мне тоже не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276111 (CK) & #2749962 (marafon)
I don't like your jokes.	Мне не нравятся ваши шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833433 (CK) & #5145757 (marafon)
I don't like your jokes.	Мне не нравятся твои шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833433 (CK) & #5145758 (marafon)
I don't like your smile.	Мне не нравится твоя улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315312 (CK) & #5231429 (odexed)
I don't like your smile.	Мне не нравится, как ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315312 (CK) & #12571130 (marafon)
I don't like your smile.	Мне не нравится Ваша улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315312 (CK) & #12571131 (marafon)
I don't like your smile.	Мне не нравится, как Вы улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315312 (CK) & #12571132 (marafon)
I don't like your songs.	Мне не нравятся Ваши песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748054 (ddnktr) & #5011814 (marafon)
I don't listen to music.	Я не слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110358 (ddnktr) & #6022801 (nina99nv)
I don't love my husband.	Я не люблю своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666552 (CK) & #7981299 (marafon)
I don't love my husband.	Я не люблю мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666552 (CK) & #12451700 (marafon)
I don't mean to nag you.	Я не собираюсь тебе докучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361351 (CK) & #5638708 (odexed)
I don't mind either way.	Мне и так, и так всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10363361 (Ooneykcall)
I don't mind either way.	Что так, что так – мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10363362 (Ooneykcall)
I don't mind either way.	Меня и так, и этак устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10363363 (Ooneykcall)
I don't miss you at all.	Я по вам совсем не скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187006 (CK) & #8552716 (marafon)
I don't miss you at all.	Я по тебе совсем не скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187006 (CK) & #8552718 (marafon)
I don't need Tom's help.	Мне не нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276148 (CK) & #2497162 (odexed)
I don't need a flu shot.	Мне не нужна прививка от гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361357 (CK) & #6145549 (odexed)
I don't need it anymore.	Мне это больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276138 (CK) & #2812331 (marafon)
I don't need it anymore.	Мне это уже не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276138 (CK) & #2812336 (marafon)
I don't need much sleep.	Мне не требуется много сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786706 (CK) & #9986021 (marafon)
I don't need much sleep.	Мне не нужно много сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786706 (CK) & #9986022 (marafon)
I don't need protection.	Мне не нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271892 (CK) & #5062574 (odexed)
I don't need to be here.	Мне не нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361359 (CK) & #2636134 (Olya)
I don't need to be here.	Мне не нужно быть тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361359 (CK) & #2636135 (Olya)
I don't need to be here.	Мне не нужно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361359 (CK) & #6888644 (marafon)
I don't need to be rich.	Мне не нужно быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018459 (mailohilohi) & #12393085 (marafon)
I don't need to be rich.	Мне не нужно богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018459 (mailohilohi) & #12393086 (marafon)
I don't need to do that.	Мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619841 (CK) & #8833407 (marafon)
I don't need to do this.	Мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833402 (CK) & #8833407 (marafon)
I don't need to read it.	Мне не нужно это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361361 (CK) & #2636136 (Olya)
I don't need your money.	Мне не нужны твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #2509150 (marafon)
I don't need your money.	Я не нуждаюсь в твоих деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #2509158 (marafon)
I don't need your money.	Мне не нужны ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #2509162 (marafon)
I don't need your money.	Мне твои деньги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #4346910 (marafon)
I don't need your money.	Мне ваши деньги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276151 (CK) & #4346911 (marafon)
I don't often buy bread.	Я нечасто покупаю хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270809 (CK) & #11471031 (marafon)
I don't often come here.	Я нечасто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850657 (CK) & #6150162 (marafon)
I don't plan to do that.	Я не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090774 (CK) & #6446190 (marafon)
I don't plan to sell it.	Я не собираюсь его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505702 (CK) & #11510845 (Wezel)
I don't plan to sell it.	Я не собираюсь её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505702 (CK) & #11609687 (marafon)
I don't plan to sell it.	Я не планирую его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505702 (CK) & #11609690 (marafon)
I don't plan to sell it.	Я не планирую её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505702 (CK) & #11609691 (marafon)
I don't play basketball.	Я не играю в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270806 (CK) & #5761825 (nina99nv)
I don't play volleyball.	Я не играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916515 (CK) & #5761828 (nina99nv)
I don't really know you.	Я тебя не очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276171 (CK) & #11255772 (marafon)
I don't really know you.	Я вас не очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276171 (CK) & #11255773 (marafon)
I don't really know you.	Я тебя толком не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276171 (CK) & #12845432 (marafon)
I don't really know you.	Я вас толком не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276171 (CK) & #12845433 (marafon)
I don't really like Tom.	Том мне не особенно нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330043 (CK) & #3531942 (marafon)
I don't really like you.	Ты мне не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276173 (CK) & #8422510 (marafon)
I don't really like you.	Вы мне не очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276173 (CK) & #8422511 (marafon)
I don't really watch TV.	Я не особенно смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698643 (WestofEden) & #3940283 (marafon)
I don't regret anything.	Я ни о чём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890771 (CK) & #2362680 (marafon)
I don't see Tom anymore.	Я больше не вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276200 (CK) & #2497154 (odexed)
I don't see any bruises.	Я не вижу никаких синяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276188 (CK) & #2945645 (odexed)
I don't see any options.	Я не вижу вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276190 (CK) & #11255413 (marafon)
I don't see any problem.	Не вижу никакой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276191 (CK) & #3267703 (marafon)
I don't see it that way.	Я смотрю на это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361422 (CK) & #5764001 (odexed)
I don't see much choice.	Я не вижу особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276193 (CK) & #3267661 (marafon)
I don't see much of Tom.	Я нечасто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658182 (CK) & #5556447 (marafon)
I don't see much of Tom.	Мы с Томом нечасто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658182 (CK) & #8687248 (marafon)
I don't see much of Tom.	Мы с Томом почти не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658182 (CK) & #8687249 (marafon)
I don't see much of Tom.	Я почти не вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658182 (CK) & #8687250 (marafon)
I don't see much of him.	Я его почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67662 (CK) & #3458760 (marafon)
I don't see much of him.	Я нечасто его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67662 (CK) & #3458761 (marafon)
I don't see much of him.	Мы с ним почти не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67662 (CK) & #6614654 (marafon)
I don't see much of him.	Мы с ним нечасто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67662 (CK) & #8687247 (marafon)
I don't see the problem.	Я не вижу проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276197 (CK) & #6139938 (odexed)
I don't shave every day.	Я не каждый день бреюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207080 (CK) & #9207081 (marafon)
I don't shave every day.	Я бреюсь не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207080 (CK) & #9207082 (marafon)
I don't sleep that much.	Я не сплю так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203240 (Airvian) & #5209968 (astru)
I don't tell jokes well.	Я не умею рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817088 (CK) & #4428301 (marafon)
I don't tell jokes well.	Я не очень хорошо рассказываю анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817088 (CK) & #8820988 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что он у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929658 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что она у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929659 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что оно у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929660 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что он у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929661 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что она у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929662 (marafon)
I don't think I have it.	Не думаю, что оно у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923996 (CK) & #8929663 (marafon)
I don't think I like it.	Не думаю, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361433 (CK) & #2636143 (Olya)
I don't think I'm ready.	Не думаю, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361441 (CK) & #2636145 (Olya)
I don't think I'm ready.	Не думаю, что я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361441 (CK) & #2636146 (Olya)
I don't think Tom cared.	Не думаю, что Тому было до этого какое-то дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183957 (CK) & #7370989 (marafon)
I don't think Tom cared.	Не думаю, что Тому было не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183957 (CK) & #7370990 (marafon)
I don't think Tom cares.	Не думаю, что Том волнуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546219 (CK) & #2636152 (Olya)
I don't think Tom cares.	Не думаю, что Тому есть до этого дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546219 (CK) & #5475436 (marafon)
I don't think about you.	Я не думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276212 (CK) & #2636141 (Olya)
I don't think about you.	Я не думаю о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276212 (CK) & #2636142 (Olya)
I don't think about you.	Я о тебе не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276212 (CK) & #5531201 (marafon)
I don't think about you.	Я о вас не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276212 (CK) & #5531202 (marafon)
I don't think it's fair.	Не думаю, что это честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276218 (CK) & #2636148 (Olya)
I don't think it's fair.	Не думаю, что это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276218 (CK) & #2636149 (Olya)
I don't think it's good.	Не думаю, что это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276219 (CK) & #2636151 (Olya)
I don't think it's true.	Не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #2061749 (marafon)
I don't think it's true.	Я не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #7157853 (odexed)
I don't think we'll win.	Не думаю, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666546 (CK) & #13426533 (marafon)
I don't think we'll win.	Не думаю, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666546 (CK) & #13426534 (marafon)
I don't trust his story.	Я не доверяю его рассказу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260791 (CK) & #4848926 (odexed)
I don't trust strangers.	Я не доверяю незнакомцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194376 (Hybrid) & #2194386 (marafon)
I don't trust strangers.	Я не доверяю чужакам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194376 (Hybrid) & #13691757 (marafon)
I don't trust this data.	Я не доверяю этим данным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825485 (CK) & #4253743 (odexed)
I don't trust this data.	У меня нет доверия к этим данным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825485 (CK) & #4253744 (odexed)
I don't understand that.	Я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271927 (CK) & #3515880 (marafon)
I don't understand them.	Я их не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759543 (CM) & #2211467 (marafon)
I don't understand this.	Этого я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506447 (rtomharper) & #2038672 (marafon)
I don't understand this.	Я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506447 (rtomharper) & #3515880 (marafon)
I don't understand this.	Мне это непонятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506447 (rtomharper) & #5673109 (Balamax)
I don't usually do that.	Я обычно этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165581 (CM) & #5499176 (odexed)
I don't usually do that.	Я обычно так не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165581 (CM) & #12234814 (marafon)
I don't wanna press you.	Я не хочу на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322837 (CM) & #811647 (afyodor)
I don't wanna press you.	Я не хочу на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322837 (CM) & #12412136 (marafon)
I don't want Tom to die.	Я не хочу, чтобы Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011875 (CK) & #2524892 (paul_lingvo)
I don't want Tom to die.	Я не хочу, чтобы Том умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011875 (CK) & #5479499 (marafon)
I don't want Tom to win.	Я не хочу, чтобы Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350659 (CK) & #6599208 (marafon)
I don't want Tom to win.	Я не хочу, чтобы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350659 (CK) & #6599209 (marafon)
I don't want Tom's help.	Мне не нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276262 (CK) & #2497162 (odexed)
I don't want a sandwich.	Я не хочу сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498779 (Hybrid) & #3715381 (Balamax)
I don't want a sandwich.	Я не хочу бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498779 (Hybrid) & #3715384 (Balamax)
I don't want any coffee.	Я не хочу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011865 (CK) & #2636154 (Olya)
I don't want it anymore.	Я больше не хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389 (CK) & #646429 (nami)
I don't want it anymore.	Я больше этого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389 (CK) & #5494979 (marafon)
I don't want onion soup.	Я не хочу луковый суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805736 (CK) & #7362563 (odexed)
I don't want this shirt.	Я не хочу эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436565 (lukaszpp) & #2777298 (odexed)
I don't want to be here.	Я не хочу здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011866 (CK) & #5884835 (odexed)
I don't want to be here.	Я не хочу здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011866 (CK) & #6597127 (marafon)
I don't want to be last.	Я не хочу быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270791 (CK) & #11247595 (marafon)
I don't want to be last.	Я не хочу быть последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270791 (CK) & #11247596 (marafon)
I don't want to be late.	Не хочу опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064083 (CM) & #2250524 (joulin)
I don't want to be late.	Не хочу опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064083 (CM) & #3770230 (odexed)
I don't want to be rich.	Я не хочу быть богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869549 (Spamster) & #3149718 (Selena777)
I don't want to be rich.	Я не хочу быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869549 (Spamster) & #5133244 (marafon)
I don't want to be rude.	Я не хочу быть грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033114 (CK) & #4662492 (Selena777)
I don't want to be rude.	Я не хочу быть грубой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033114 (CK) & #4662494 (Selena777)
I don't want to be seen.	Я не хочу, чтобы меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6195560 (sundown) & #3118334 (Inego)
I don't want to be shot.	Я не хочу, чтобы меня подстрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011867 (CK) & #6597117 (marafon)
I don't want to be shot.	Я не хочу, чтобы в меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011867 (CK) & #6597118 (marafon)
I don't want to be sick.	Я не хочу болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130327 (zogwarg) & #12419143 (Wezel)
I don't want to comment.	Я не хочу это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889730 (CK) & #8000889 (marafon)
I don't want to die now.	Я не хочу умирать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404430 (CK) & #3528839 (odexed)
I don't want to die yet.	Я пока не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530604 (CK) & #3857289 (marafon)
I don't want to do that.	Я не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011549 (CK) & #6480248 (marafon)
I don't want to do this.	Я не хочу делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011869 (CK) & #2636155 (Olya)
I don't want to do this.	Я не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011869 (CK) & #4503723 (odexed)
I don't want to do this.	Я не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011869 (CK) & #6480248 (marafon)
I don't want to eat now.	Я сейчас не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220149 (CK) & #2785692 (marafon)
I don't want to eat now.	Я сейчас есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220149 (CK) & #5220194 (marafon)
I don't want to get fat.	Я не хочу толстеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769865 (ddnktr) & #8782039 (marafon)
I don't want to give up.	Я не хочу сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140180 (CK) & #5510400 (odexed)
I don't want to go away.	Я не хочу уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826450 (CK) & #2556349 (marafon)
I don't want to go back.	Я не хочу возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011870 (CK) & #2636156 (Olya)
I don't want to go back.	Я не хочу идти назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011870 (CK) & #2636157 (Olya)
I don't want to go bald.	Я не хочу облысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059355 (Hybrid) & #6059745 (odexed)
I don't want to go home.	Я не хочу идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011871 (CK) & #2636158 (Olya)
I don't want to go home.	Я не хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011871 (CK) & #6285480 (nina99nv)
I don't want to go home.	Домой не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011871 (CK) & #12782987 (marafon)
I don't want to grow up.	Не хочу становиться взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #3709617 (sharptoothed)
I don't want to grow up.	Я не хочу взрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #3710272 (marafon)
I don't want to intrude.	Я не хочу вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276259 (CK) & #2826849 (Ooneykcall)
I don't want to miss it.	Я не хочу это пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8003987 (adiante19) & #9439751 (odexed)
I don't want to read it.	Я не хочу читать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361562 (CK) & #2636159 (Olya)
I don't want to read it.	Я не хочу это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361562 (CK) & #3902633 (marafon)
I don't want to see Tom.	Я не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011872 (CK) & #2524894 (paul_lingvo)
I don't want to see you.	Я не хочу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011873 (CK) & #3644165 (sharptoothed)
I don't want to see you.	Я не хочу вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011873 (CK) & #4790767 (marafon)
I don't want to see you.	Я не хочу Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011873 (CK) & #4790768 (marafon)
I don't want to sell it.	Я не хочу его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131372 (ulymarrero) & #5730641 (odexed)
I don't want to sign it.	Я не хочу это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194491 (Miktsoanit) & #4225600 (marafon)
I don't want to sign it.	Я не хочу его подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194491 (Miktsoanit) & #12194798 (marafon)
I don't want to sign it.	Я не хочу её подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194491 (Miktsoanit) & #12194799 (marafon)
I don't want to sue Tom.	Я не хочу подавать в суд на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011874 (CK) & #2524893 (paul_lingvo)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #2636160 (Olya)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #2636161 (Olya)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #2636162 (Olya)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы ты умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #4388474 (marafon)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы ты умирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #4388475 (marafon)
I don't want you to die.	Я не хочу, чтобы вы умирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011876 (CK) & #4388503 (marafon)
I don't want you to win.	Я не хочу, чтобы ты побеждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833383 (CK) & #11863346 (Wezel)
I don't want you to win.	Я не хочу, чтобы ты выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833383 (CK) & #11863349 (Wezel)
I don't want your money.	Я не хочу твоих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #3982554 (odexed)
I don't want your money.	Не нужны мне ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #6590219 (Wezel)
I don't want your money.	Не нужны мне твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #6597042 (marafon)
I don't want your money.	Не хочу я твоих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #6597044 (marafon)
I don't want your money.	Не хочу я ваших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #6597045 (marafon)
I don't want your money.	Я не хочу ваших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011877 (CK) & #6597046 (marafon)
I don't want your stuff.	Мне не нужны ваши вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011878 (CK) & #5980328 (odexed)
I don't watch TV at all.	Я вообще не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270788 (CK) & #4707147 (marafon)
I don't watch TV at all.	Я совсем не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270788 (CK) & #8068522 (Wezel)
I don't work for anyone.	Я ни на кого не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092607 (CK) & #2678340 (odexed)
I don't work on Mondays.	Я не работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605463 (qdii) & #2918294 (sharptoothed)
I don't work on Sundays.	Я не работаю по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209145 (winterstream) & #5908473 (Balamax)
I don't work on Sundays.	Я по воскресеньям не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209145 (winterstream) & #7675428 (marafon)
I don't worry about you.	Я за тебя не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355929 (CK) & #6450649 (marafon)
I don't worry about you.	Я за вас не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355929 (CK) & #6450650 (marafon)
I don't write the rules.	Правила устанавливаю не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070012 (jhomel) & #5784735 (nina99nv)
I doubt Tom would agree.	Сомневаюсь, что Том согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323929 (CK) & #5477371 (marafon)
I doubt if Tom is happy.	Я сомневаюсь, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999280 (CK) & #9999321 (BW)
I doubt if Tom will cry.	Сомневаюсь, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350656 (CK) & #6599215 (marafon)
I doubt if he is honest.	Я сомневаюсь в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283930 (CK) & #11472434 (marafon)
I doubt if he will come.	Я сомневаюсь, что он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284294 (CK) & #2145247 (sharptoothed)
I doubt if he will come.	Сомневаюсь, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284294 (CK) & #3161347 (marafon)
I doubt you can do that.	Сомневаюсь, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186352 (CK) & #7492352 (marafon)
I doubt you can do that.	Сомневаюсь, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186352 (CK) & #7492353 (marafon)
I doubt you can do that.	Сомневаюсь, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186352 (CK) & #7492354 (marafon)
I doubt you can do that.	Сомневаюсь, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186352 (CK) & #7492355 (marafon)
I drank a glass of milk.	Я выпил стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120533 (CM) & #4108287 (odexed)
I drank a lot of coffee.	Я выпил много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478879 (CK) & #5478974 (marafon)
I drank beer last night.	Я пил пиво вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244761 (CK) & #513247 (Airy)
I drank from the bottle.	Я попил из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916513 (CK) & #7082825 (marafon)
I drank from the bottle.	Я пил прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916513 (CK) & #7082827 (marafon)
I drank too much coffee.	Я выпил слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833806 (ddnktr) & #2810145 (marafon)
I drink my coffee black.	Я пью чёрный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705436 (WestofEden) & #5298244 (Selena777)
I drink too much coffee.	Я пью слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831838 (CK) & #8175947 (marafon)
I drink water every day.	Я пью воду каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119022 (sinakd) & #11119030 (marafon)
I drink water every day.	Я каждый день пью воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119022 (sinakd) & #11119033 (marafon)
I dropped my flashlight.	Я уронил фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888231 (CK) & #8892450 (marafon)
I drove up to the house.	Я подъехал к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151123 (ddnktr) & #5962607 (nina99nv)
I eat dinner after work.	Я ужинаю после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436575 (lukaszpp) & #3203202 (averoes)
I eat here all the time.	Я здесь постоянно ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325155 (CK) & #3267774 (marafon)
I eat there every night.	Я там каждый вечер ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325159 (CK) & #12131129 (marafon)
I eat three times a day.	Я ем три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129540 (CarpeLanam) & #5129568 (Karok)
I eat three times a day.	Я ем трижды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129540 (CarpeLanam) & #5129569 (Karok)
I encountered a problem.	Я столкнулся с одной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772348 (sharris123) & #9392214 (marafon)
I encountered a problem.	Я столкнулся с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772348 (sharris123) & #12286689 (marafon)
I encountered a problem.	У меня возникла проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772348 (sharris123) & #12286690 (marafon)
I enjoy being a teacher.	Мне нравится быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325170 (CK) & #8607875 (marafon)
I enjoy taking pictures.	Я люблю фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265308 (CK) & #806640 (Arkadeko)
I enjoy taking pictures.	Мне нравится фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265308 (CK) & #4408167 (lovermann)
I enjoy teaching French.	Мне нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270779 (CK) & #7911844 (marafon)
I entered a coffee shop.	Я вошел в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800023 (Bah_Dure) & #1821340 (sharptoothed)
I entered the wrong PIN.	Я ввёл не тот пин-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573071 (rul) & #13585505 (Ooneykcall)
I entered the wrong PIN.	Я ввела неверный пин-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573071 (rul) & #13585511 (Ooneykcall)
I envy your good health.	Завидую вашему хорошему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17247 (Swift) & #2950697 (Ooneykcall)
I envy your good health.	Я завидую вашему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17247 (Swift) & #11798718 (marafon)
I envy your good health.	Я завидую твоему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17247 (Swift) & #11798720 (marafon)
I eventually got caught.	В конце концов меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344999 (CK) & #8348783 (odexed)
I expect Tom to do that.	Я жду, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232553 (CK) & #7919069 (marafon)
I expect Tom to help me.	Я жду, что Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744373 (CK) & #5473871 (marafon)
I expect a lot from Tom.	Я многого жду от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591581 (CK) & #5592153 (marafon)
I expect him to help me.	Я жду, что он мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260088 (CK) & #2905014 (Ooneykcall)
I expressed my surprise.	Я выразил своё удивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827903 (CK) & #8828261 (marafon)
I fear for Tom's safety.	Я боюсь за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904865 (CK) & #5929751 (sharptoothed)
I feel I made a mistake.	Чувствую, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270287 (CK) & #12270310 (marafon)
I feel I made a mistake.	Я чувствую, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270287 (CK) & #12271803 (marafon)
I feel I made a mistake.	Я чувствую, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270287 (CK) & #12271811 (marafon)
I feel I've already won.	Я чувствую, что уже выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220147 (CK) & #8601162 (marafon)
I feel I've already won.	Я чувствую, что уже победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220147 (CK) & #8601164 (marafon)
I feel a little awkward.	Я чувствую себя немного неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325969 (CK) & #5982829 (odexed)
I feel a lot better now.	Теперь я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325972 (CK) & #2356754 (marafon)
I feel a lot better now.	Сейчас мне намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325972 (CK) & #2787143 (marafon)
I feel as if I know you.	У меня такое чувство, что я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910187 (sundown) & #3637823 (marafon)
I feel as if I know you.	У меня такое чувство, что я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910187 (sundown) & #3637825 (marafon)
I feel as if I know you.	У меня такое чувство, что мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910187 (sundown) & #3637829 (marafon)
I feel bad for you, Tom.	Я тебе сочувствую, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108043 (CK) & #12109372 (marafon)
I feel better every day.	Мне с каждым днём становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904912 (CK) & #10976853 (marafon)
I feel better every day.	Я с каждым днём чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904912 (CK) & #10976854 (marafon)
I feel better every day.	Мне с каждым днём лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904912 (CK) & #10976855 (marafon)
I feel better than ever.	Я чувствую себя лучше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904913 (CK) & #6574423 (marafon)
I feel itchy everywhere.	У меня всё чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710357 (AlanF_US) & #4036358 (odexed)
I feel itchy everywhere.	У меня везде чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710357 (AlanF_US) & #4490213 (Selena777)
I feel itchy everywhere.	Я весь чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710357 (AlanF_US) & #10631185 (marafon)
I feel itchy everywhere.	Я вся чешусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710357 (AlanF_US) & #10631186 (marafon)
I feel like a kid again.	Я снова чувствую себя ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261824 (CK) & #5261955 (marafon)
I feel like a rock star.	Я чувствую себя рок-звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068719 (CK) & #12068756 (marafon)
I feel like an outsider.	Я чувствую себя чужим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325993 (CK) & #8250677 (marafon)
I feel like an outsider.	Я чувствую себя посторонним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325993 (CK) & #8250679 (marafon)
I feel like being alone.	Мне хочется побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325994 (CK) & #3260975 (marafon)
I feel like being alone.	Мне хочется побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325994 (CK) & #3260976 (marafon)
I feel like throwing up.	Меня сейчас вырвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279379 (CK) & #3307340 (marafon)
I feel like throwing up.	Меня сейчас стошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279379 (CK) & #3307342 (marafon)
I feel like watching TV.	Мне хочется посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819033 (CK) & #5653700 (Selena777)
I feel lost without you.	Без вас я чувствую себя потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #5386946 (marafon)
I feel lost without you.	Без вас я чувствую себя потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #5386947 (marafon)
I feel lost without you.	Без тебя я чувствую себя потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #5386948 (marafon)
I feel lost without you.	Без тебя я чувствую себя потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211936 (Hybrid) & #5386949 (marafon)
I feel really bad today.	Я себя действительно плохо чувствую сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564980 (CK) & #12565069 (ktoy21lang)
I feel really bad today.	Я себя реально плохо чувствую сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564980 (CK) & #12565071 (ktoy21lang)
I feel really good here.	Мне здесь очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372103 (DJ_Saidez) & #13085731 (Wezel)
I feel relaxed with Tom.	С Томом я чувствую себя спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591585 (CK) & #5925106 (sharptoothed)
I feel relaxed with him.	Рядом с ним я чувствую себя спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284392 (CK) & #2456794 (shanghainese)
I feel relaxed with you.	С тобой я чувствую себя непринужденно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #4532168 (odexed)
I feel so sorry for Tom.	Мне жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702015 (CK) & #2653232 (Balamax)
I feel so sorry for Tom.	Мне так жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702015 (CK) & #5705251 (marafon)
I feel so sorry for Tom.	Мне так жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702015 (CK) & #5864293 (marafon)
I feel so sorry for Tom.	Я так сочувствую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702015 (CK) & #5864329 (marafon)
I feel terribly nervous.	Я ужасно нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095140 (CK) & #12098078 (scriptin)
I feel terribly thirsty.	Я ужасно хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261973 (CK) & #12261985 (marafon)
I feel very hungry, too.	Я тоже очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819138 (CK) & #9143890 (marafon)
I feel very hungry, too.	Я тоже очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819138 (CK) & #9143892 (marafon)
I feel very hungry, too.	Я тоже очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819138 (CK) & #9143893 (marafon)
I feel very hungry, too.	Я тоже очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819138 (CK) & #9143895 (marafon)
I feel very hungry, too.	Я тоже очень хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819138 (CK) & #9143896 (marafon)
I feel very lonely here.	Мне здесь очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453422 (CK) & #13407406 (marafon)
I feel your pain, buddy.	Сочувствую тебе, дружище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524271 (Biga) & #1524277 (Biga)
I fell and broke my arm.	Я упал и сломал себе руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592927 (WestofEden) & #2593638 (odexed)
I fell in love with Tom.	Я влюбилась в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498485 (CK) & #4764073 (marafon)
I fell in love with her.	Я влюбился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308938 (Hellerick) & #441890 (Hellerick)
I fell in love with her.	Я в неё влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308938 (Hellerick) & #806635 (Arkadeko)
I fell in love with him.	Я в него влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785008 (CM) & #4064157 (marafon)
I fell in love with you.	Я в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #1792695 (marafon)
I fell in love with you.	Я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #4064146 (marafon)
I felt a little jealous.	Я почувствовал лёгкий укол ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777670 (CK) & #11779537 (marafon)
I felt attracted to Tom.	Я чувствовал влечение к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330044 (CK) & #5757333 (Wezel)
I felt completely happy.	Я чувствовал себя совершенно счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170952 (Hybrid) & #4086751 (odexed)
I felt completely happy.	Я чувствовал себя абсолютно счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170952 (Hybrid) & #4086753 (odexed)
I felt for the poor dog.	Я сочувствовал несчастной собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254107 (CK) & #9865271 (Ooneykcall)
I felt for the poor dog.	Я посочувствовал бедной собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254107 (CK) & #9865272 (Ooneykcall)
I felt like I would die.	Я чувствовал, будто умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953451 (CK) & #5078801 (corvard)
I felt like a rock star.	Я чувствовал себя рок-звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636631 (CK) & #5640158 (marafon)
I felt like being alone.	Мне хотелось побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301299 (CK) & #12301304 (marafon)
I felt like being alone.	Мне хотелось побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301299 (CK) & #12301305 (marafon)
I felt lost without Tom.	Я чувствовал себя потерянным без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819299 (CK) & #7976516 (fjay69)
I felt lost without you.	Без тебя я чувствовал себя потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #3966776 (odexed)
I felt lost without you.	Без тебя я чувствовала себя потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #10340930 (marafon)
I felt lost without you.	Без вас я чувствовал себя потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #10340931 (marafon)
I felt lost without you.	Без вас я чувствовала себя потерянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902924 (CK) & #10340932 (marafon)
I felt my hands tremble.	Я почувствовал, что у меня дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258447 (CM) & #647242 (shanghainese)
I felt pity for the boy.	Мне было жаль мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383799 (waldrumpus) & #8994226 (marafon)
I felt sympathy for Tom.	Я сочувствовал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591592 (CK) & #5929718 (sharptoothed)
I felt tired last night.	Я чувствовал себя усталым вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600133 (sharptoothed) & #2600134 (sharptoothed)
I finally found my keys.	Я наконец нашла свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326522 (CK) & #2591990 (Balamax)
I finally found my keys.	Я наконец нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326522 (CK) & #2591991 (Balamax)
I finally found my keys.	Наконец я отыскал ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326522 (CK) & #4805524 (soweli_Elepanto)
I finally got an answer.	Я наконец получил ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925154 (CK) & #8925250 (marafon)
I finally met Tom today.	Я сегодня наконец встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819168 (Hybrid) & #8180787 (marafon)
I finally met Tom today.	Я сегодня наконец познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819168 (Hybrid) & #8180790 (marafon)
I find that fascinating.	Я нахожу это очаровательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326532 (CK) & #2848263 (odexed)
I find you irresistible.	По-моему, ты неотразима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #5291522 (marafon)
I find you irresistible.	По-моему, ты неотразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #6692808 (nina99nv)
I find you irresistible.	Я нахожу Вас неотразимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #12387384 (marafon)
I find you irresistible.	Я нахожу тебя неотразимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #12387392 (marafon)
I find you irresistible.	Я нахожу Вас неотразимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #12387393 (marafon)
I find you irresistible.	По-моему, Вы неотразимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929401 (Hybrid) & #12387394 (marafon)
I fish almost every day.	Я рыбачу почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740236 (Amastan) & #4656278 (odexed)
I fixed your headphones.	Я починил твои наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759033 (ddnktr) & #7480129 (odexed)
I flunked out of school.	Я вылетел из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933288 (CK) & #3544207 (marafon)
I folded all the towels.	Я сложил все полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490557 (CK) & #5188691 (odexed)
I folded all the towels.	Я сложила все полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490557 (CK) & #5188692 (odexed)
I followed Tom's advice.	Я последовал совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164842 (CK) & #5164875 (marafon)
I followed Tom's orders.	Я следовал приказаниям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326546 (CK) & #6144308 (odexed)
I forbid you to do that.	Я запрещаю тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270767 (CK) & #6031799 (odexed)
I forbid you to do this.	Я запрещаю тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619678 (CK) & #6031799 (odexed)
I forbid you to do this.	Я запрещаю вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619678 (CK) & #6031800 (odexed)
I forbid you to do this.	Я запрещаю Вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619678 (CK) & #12407081 (marafon)
I forced Tom to do that.	Я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938982 (CK) & #5914992 (marafon)
I forgot his name again.	Я опять забыл, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069817 (ddnktr) & #9992745 (marafon)
I forgot my medications.	Я забыл свои лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664804 (mailohilohi) & #5650446 (marafon)
I forgot to buy carrots.	Я забыл купить морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823524 (CK) & #10204002 (Wezel)
I forgot to buy ketchup.	Я забыл купить кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916511 (CK) & #5917259 (odexed)
I forgot to buy ketchup.	Я забыла купить кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916511 (CK) & #5917260 (odexed)
I forgot to buy mustard.	Я забыл купить горчицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916509 (CK) & #5917261 (odexed)
I forgot to buy mustard.	Я забыла купить горчицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916509 (CK) & #5917263 (odexed)
I forgot to buy tickets.	Я забыл купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805740 (CK) & #6685823 (Svetislava)
I forgot to feed my dog.	Я забыл покормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457011 (CK) & #7461166 (fjay69)
I forgot to wear a belt.	Я забыл надеть ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645510 (CK) & #13333012 (marafon)
I forgot where I put it.	Я забыл, куда положил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736608 (CK) & #4966036 (odexed)
I forgot where I put it.	Я забыл, куда я его положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736608 (CK) & #10720272 (marafon)
I forgot where I put it.	Я забыл, куда я её положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736608 (CK) & #10720273 (marafon)
I found a place to live.	Я нашёл где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327212 (CK) & #6578926 (marafon)
I found it in the attic.	Я нашёл его на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327214 (CK) & #3267784 (marafon)
I found it in the attic.	Я нашёл её на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327214 (CK) & #3267786 (marafon)
I found it in the attic.	Я нашёл это на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327214 (CK) & #3267791 (marafon)
I found it in the woods.	Я нашёл его в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414509 (ddnktr) & #9386755 (ZegPhig)
I found it in the woods.	Я нашёл её в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414509 (ddnktr) & #12414511 (marafon)
I found my bicycle gone.	Мой велосипед исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258200 (CK) & #1656032 (sonick_rnd)
I found out by accident.	Я случайно узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165252 (CK) & #12165257 (marafon)
I found something there.	Я там кое-что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211819 (CK) & #12612908 (marafon)
I found the book boring.	Я нашёл книгу скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254645 (CK) & #423043 (Hellerick)
I found the book boring.	Книга показалась мне скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254645 (CK) & #4328718 (marafon)
I found the glass empty.	Я обнаружил, что стакан пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50532 (CK) & #2367107 (urusu_tom)
I found the rope ladder.	Я нашёл верёвочную лестницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274328 (CK) & #12281083 (marafon)
I fully agree with this.	Полностью с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239258 (Hybrid) & #5239266 (marafon)
I fully agree with this.	Полностью с этим согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239258 (Hybrid) & #5239268 (marafon)
I gave Tom all my money.	Я отдал Тому все мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329353 (CK) & #4135873 (Wezel)
I gave Tom all my money.	Я отдал Тому все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329353 (CK) & #5477377 (marafon)
I gave Tom your address.	Я дал Тому твой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329374 (CK) & #4997215 (odexed)
I gave Tom your address.	Я дал Тому ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329374 (CK) & #5477380 (marafon)
I gave my sister a doll.	Я дал сестре куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261779 (contour) & #11651554 (marafon)
I gave my sister a doll.	Я подарил сестре куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261779 (contour) & #11651556 (marafon)
I gave up a lot for Tom.	Я от много отказалась ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232960 (CK) & #6394090 (nina99nv)
I gave you fair warning.	Я тебя честно предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670170 (erikspen) & #2143065 (marafon)
I get everything I want.	Я получаю всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523424 (CK) & #2523430 (paul_lingvo)
I get everything I want.	Я достаю всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523424 (CK) & #2523431 (paul_lingvo)
I get paid on the first.	У меня получка первого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649866 (sharptoothed) & #2649867 (sharptoothed)
I go there all the time.	Я всё время туда хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220145 (CK) & #5220191 (marafon)
I go there all the time.	Я всё время туда езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220145 (CK) & #5220192 (marafon)
I go there all the time.	Я всё время хожу туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220145 (CK) & #6040627 (saiko)
I go to Australia a lot.	Я часто езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182981 (CK) & #8687109 (marafon)
I go to Tokyo every day.	Я ежедневно езжу в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261852 (CK) & #2692281 (Lenin_1917)
I go to Tokyo every day.	Я каждый день езжу в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261852 (CK) & #9080956 (marafon)
I go to school with Tom.	Я хожу в школу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329588 (CK) & #5477387 (marafon)
I go to school with him.	Я хожу в школу с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260198 (CK) & #2744770 (odexed)
I go to work by bicycle.	Я езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448636 (Felipe) & #850847 (Arkadeko)
I go where I want to go.	Я иду туда, куда я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329590 (CK) & #2636164 (Olya)
I go where I want to go.	Я еду туда, куда я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329590 (CK) & #2636165 (Olya)
I go where I want to go.	Я иду куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329590 (CK) & #5207580 (Wezzel)
I go where I want to go.	Я еду куда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329590 (CK) & #12369557 (marafon)
I got a letter from Tom.	Я получил письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134470 (CK) & #4227768 (marafon)
I got a letter from her.	Я получил от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261023 (CK) & #661042 (shanghainese)
I got an F in chemistry.	Я получил двойку по химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933290 (CK) & #5503250 (odexed)
I got an electric shock.	Меня ударило током.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864338 (ddnktr) & #6923050 (nina99nv)
I got in touch with Tom.	Я связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591596 (CK) & #2496631 (paul_lingvo)
I got lost in Australia.	Я потерялся в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182983 (CK) & #13328002 (amanshi)
I got lost in the woods.	Я заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735759 (CK) & #445996 (Hellerick)
I got lost in the woods.	Я заблудилась в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735759 (CK) & #2994048 (marafon)
I got married in Boston.	В Бостоне я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355917 (CK) & #6450677 (marafon)
I got married in Boston.	В Бостоне я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355917 (CK) & #6450678 (marafon)
I got married yesterday.	Я вчера вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818359 (CK) & #3983235 (odexed)
I got married yesterday.	Я вчера женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818359 (CK) & #3983242 (Ooneykcall)
I got married yesterday.	Я вчера поженился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818359 (CK) & #3983245 (Ooneykcall)
I got my hair cut today.	Я сегодня подстригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788415 (CK) & #4655181 (odexed)
I got my hearing tested.	Я проверил слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666522 (CK) & #7862962 (odexed)
I got on the wrong line.	Я сел не на ту ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268378 (CK) & #8275317 (marafon)
I got one for Christmas.	Мне такой на Рождество подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179086 (Hybrid) & #5242614 (Selena777)
I got one for Christmas.	Мне такую на Рождество подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179086 (Hybrid) & #5242615 (Selena777)
I got one for Christmas.	Мне такое на Рождество подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179086 (Hybrid) & #5242616 (Selena777)
I got something for Tom.	У меня есть кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064657 (CK) & #5030545 (Wezel)
I got tired of laughing.	Я устал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201441 (CK) & #9269967 (marafon)
I got up at six o'clock.	Я встал в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080191 (CK) & #1988448 (sharptoothed)
I got up early as usual.	Я, как обычно, рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253117 (CK) & #13013354 (marafon)
I grew up in that house.	Я вырос в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330006 (CK) & #4172876 (odexed)
I grew up in this house.	Я вырос в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330010 (CK) & #2724052 (marafon)
I guess I deserved that.	Думаю, я это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727867 (CM) & #5236661 (odexed)
I guess I deserved that.	Думаю, я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727867 (CM) & #5236663 (odexed)
I guess I deserved that.	Мне кажется, я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727867 (CM) & #7990575 (marafon)
I guess I deserved that.	Мне кажется, я это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727867 (CM) & #7990576 (marafon)
I guess I misunderstood.	Видимо, я не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330039 (CK) & #12183472 (marafon)
I guess I misunderstood.	Видимо, я не так поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330039 (CK) & #12183474 (marafon)
I guess it's time to go.	Полагаю, пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265489 (CK) & #5267175 (marafon)
I guess that's possible.	Полагаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330085 (CK) & #4296914 (odexed)
I had a bad stomachache.	У меня ужасно болел живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449749 (CK) & #1947644 (marafon)
I had a busy day myself.	У меня у самого был напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085891 (CK) & #12085920 (marafon)
I had a busy day myself.	У меня у самой был напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085891 (CK) & #12085922 (marafon)
I had a date last night.	У меня вчера вечером было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010902 (Hybrid) & #7921065 (marafon)
I had a great time here.	Я отлично провёл здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636635 (CK) & #5640154 (marafon)
I had a happy childhood.	У меня было счастливое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257385 (CK) & #1873954 (marafon)
I had a quick breakfast.	Я быстро позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843942 (J_S) & #2479518 (Lenin_1917)
I had a run of bad luck.	Я прошёл через череду неудач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331625 (CK) & #6397183 (fjay69)
I had a tooth extracted.	Мне удалили зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437200 (Nuel) & #12328072 (marafon)
I had a very high fever.	У меня была очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255247 (CK) & #3001487 (odexed)
I had a whale of a time.	Я отлично провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774669 (sundown) & #1991565 (marafon)
I had breakfast at 7:30.	Я позавтракал в 7:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252625 (CK) & #3611114 (sharptoothed)
I had breakfast at 7:30.	Я позавтракал в полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252625 (CK) & #3611115 (sharptoothed)
I had my T-shirt washed.	Мою футболку постирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252641 (CK) & #6152860 (odexed)
I had my bicycle stolen.	У меня украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258212 (CK) & #836919 (afyodor)
I had my watch repaired.	Мне починили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258132 (CK) & #3516736 (corvard)
I had no one to talk to.	Мне было не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331698 (CK) & #3073937 (marafon)
I had no one to talk to.	Мне не с кем было поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331698 (CK) & #3073938 (marafon)
I had no one to turn to.	Мне было не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331699 (CK) & #13294663 (marafon)
I had no one to turn to.	Мне не к кому было обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331699 (CK) & #13294664 (marafon)
I had no visitors today.	У меня сегодня не было посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575265 (CK) & #1342154 (saiko)
I had no work yesterday.	У меня вчера не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627121 (CK) & #8592540 (marafon)
I had nobody to talk to.	Мне было не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563104 (CK) & #3073937 (marafon)
I had something planned.	У меня были кое-какие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331734 (CK) & #12465765 (marafon)
I had the same problems.	У меня были те же проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663534 (CK) & #8599650 (marafon)
I had the same problems.	У меня были такие же проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663534 (CK) & #8599651 (marafon)
I had to go there alone.	Я должен был идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256060 (CK) & #1800725 (soweli_Elepanto)
I had to go there alone.	Я должен был идти туда в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256060 (CK) & #1800727 (soweli_Elepanto)
I had to go there alone.	Туда мне пришлось отправиться одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256060 (CK) & #2456950 (mrtaistoi)
I had to keep my secret.	Мне пришлось хранить свою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331826 (CK) & #11800588 (marafon)
I had to keep my secret.	Я должен был хранить свою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331826 (CK) & #11800589 (marafon)
I had to look after you.	Мне пришлось заботиться о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331833 (CK) & #13017461 (marafon)
I had to look after you.	Мне пришлось заботиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331833 (CK) & #13017462 (marafon)
I had to look after you.	Мне надо было заботиться о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331833 (CK) & #13017464 (marafon)
I had to look after you.	Мне надо было заботиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331833 (CK) & #13017466 (marafon)
I had to set an example.	Мне пришлось подать пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331857 (CK) & #3985022 (odexed)
I had to shoot my horse.	Мне пришлось застрелить своего коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331859 (CK) & #5265085 (odexed)
I had to stay in Boston.	Мне пришлось остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355911 (CK) & #6450672 (marafon)
I had to tell the truth.	Мне пришлось сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167429 (CK) & #11076419 (marafon)
I had to work on Monday.	В понедельник мне пришлось выйти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270755 (CK) & #7455372 (odexed)
I had to work on Sunday.	Мне пришлось работать в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #940321 (Ann74) & #940320 (Ann74)
I handed the map to Tom.	Я отдал Тому карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479773 (CK) & #10479808 (Ooneykcall)
I handed the map to Tom.	Я отдал карту Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479773 (CK) & #10479809 (Ooneykcall)
I handed the map to Tom.	Я передал карту Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479773 (CK) & #10479810 (Ooneykcall)
I hardly ever wear pink.	Я почти никогда не ношу розового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938883 (CK) & #6361286 (marafon)
I hardly ever wear pink.	Я почти никогда не хожу в розовом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938883 (CK) & #6361287 (marafon)
I hardly recognized Tom.	Я едва узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334075 (CK) & #3777941 (marafon)
I hardly recognized Tom.	Я с трудом узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334075 (CK) & #3777954 (marafon)
I hardly recognized you.	Я тебя едва узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #3777947 (marafon)
I hardly recognized you.	Я вас едва узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #3777948 (marafon)
I hardly recognized you.	Я тебя с трудом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #3777951 (marafon)
I hardly recognized you.	Я вас с трудом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #3777952 (marafon)
I hate being laughed at.	Терпеть не могу, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375856 (Hybrid) & #5499056 (odexed)
I hate being shouted at.	Терпеть не могу, когда на меня кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881643 (Ergulis) & #6885843 (marafon)
I hate being shouted at.	Ненавижу, когда на меня кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881643 (Ergulis) & #6885844 (marafon)
I hate being shouted at.	Терпеть не могу, когда на меня орут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881643 (Ergulis) & #6885845 (marafon)
I hate being shouted at.	Ненавижу, когда на меня орут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881643 (Ergulis) & #6885846 (marafon)
I hate birthday parties.	Ненавижу дни рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334085 (CK) & #3777960 (marafon)
I hate birthday parties.	Ненавижу празднования дней рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334085 (CK) & #3777963 (marafon)
I hate cold winter days.	Я ненавижу холодные зимние дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516430 (CK) & #4019882 (odexed)
I hate cold winter days.	Ненавижу холодные зимние дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516430 (CK) & #4019884 (odexed)
I hate driving at night.	Ненавижу ездить ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541546 (CK) & #11734491 (marafon)
I hate driving at night.	Ненавижу водить машину ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541546 (CK) & #11734492 (marafon)
I hate getting up early.	Я ненавижу рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436667 (CK) & #2530555 (Lenin_1917)
I hate making decisions.	Ненавижу принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288216 (Hybrid) & #7288224 (soweli_Elepanto)
I hate my job sometimes.	Иногда я ненавижу свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722389 (Hybrid) & #2897812 (marafon)
I hate my mother-in-law.	Я ненавижу свою тёщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060547 (CM) & #2283115 (marafon)
I hate my mother-in-law.	Я ненавижу свою свекровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060547 (CM) & #2283116 (marafon)
I hate myself sometimes.	Иногда я сам себя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064280 (Hybrid) & #3074465 (marafon)
I hate myself sometimes.	Иногда я сама себя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064280 (Hybrid) & #3074466 (marafon)
I hate people like that.	Я ненавижу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841636 (CK) & #6841922 (lev4uk_pavel2)
I hate people like that.	Ненавижу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841636 (CK) & #8103665 (marafon)
I hate places like this.	Ненавижу такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421188 (CK) & #2529188 (marafon)
I hate studying biology.	Я терпеть не могу заниматься биологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161916 (CK) & #10162028 (Olegg)
I hate the weather here.	Ненавижу здешнюю погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276275 (CK) & #2785873 (marafon)
I hate when you do that.	Терпеть не могу, когда ты так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355908 (CK) & #6450669 (marafon)
I hate when you do that.	Терпеть не могу, когда вы так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355908 (CK) & #6450670 (marafon)
I have Tom here with me.	Со мной тут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360641 (CK) & #13557554 (Wezel)
I have a boat and a car.	У меня есть лодка и машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358661 (CK) & #2636167 (Olya)
I have a book to finish.	Мне нужно дочитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358663 (CK) & #2636168 (Olya)
I have a date on Friday.	В пятницу у меня свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358684 (CK) & #2636169 (Olya)
I have a date on Friday.	В пятницу у меня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358684 (CK) & #2636170 (Olya)
I have a date on Friday.	У меня в пятницу свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358684 (CK) & #10590558 (marafon)
I have a different idea.	У меня есть другая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358694 (CK) & #2636171 (Olya)
I have a grown daughter.	У меня взрослая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666500 (CK) & #11237619 (marafon)
I have a grown daughter.	У меня есть взрослая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666500 (CK) & #11237620 (marafon)
I have a hangover today.	У меня сегодня похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242651 (CK) & #2419756 (odexed)
I have a headache again.	У меня опять голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654912 (sundown) & #11688141 (Wezel)
I have a headache today.	У меня сегодня головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678354 (Amastan) & #3261562 (Balamax)
I have a headache today.	У меня сегодня болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678354 (Amastan) & #3261564 (Balamax)
I have a letter for you.	У меня для тебя письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851326 (lucasmg123) & #13365139 (marafon)
I have a letter for you.	У меня для вас письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851326 (lucasmg123) & #13365140 (marafon)
I have a letter for you.	У меня для Вас письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851326 (lucasmg123) & #13365144 (marafon)
I have a long way to go.	Мне предстоит пройти долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187012 (CK) & #5187146 (marafon)
I have a long way to go.	Мне предстоит долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187012 (CK) & #5187147 (marafon)
I have a lot of cameras.	У меня много фотоаппаратов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254913 (lilygilder) & #2940494 (odexed)
I have a lot of flowers.	У меня много цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384878 (CK) & #684296 (shanghainese)
I have a lot of friends.	У меня много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970163 (CK) & #614957 (shanghainese)
I have a lot of pencils.	У меня много карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254916 (CK) & #2810582 (Selena777)
I have a new girlfriend.	У меня новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850643 (CK) & #6147941 (marafon)
I have a nice apartment.	У меня хорошая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666488 (CK) & #11539510 (marafon)
I have a picture of Tom.	У меня есть фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307347 (CK) & #9318457 (marafon)
I have a place to sleep.	У меня есть место для ночлега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117782 (Scott) & #4089598 (Balamax)
I have a plan this time.	На этот раз у меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051421 (CK) & #12052908 (scriptin)
I have a scar on my arm.	У меня на руке шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666484 (CK) & #8623296 (marafon)
I have a sense of humor.	У меня есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358813 (CK) & #2636172 (Olya)
I have a skin condition.	У меня кожная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725720 (CM) & #4853537 (venticello)
I have a son who's sick.	У меня есть сын, который болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358821 (CK) & #2636173 (Olya)
I have a son who's sick.	У меня сын болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358821 (CK) & #5761695 (marafon)
I have a son who's sick.	У меня больной сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358821 (CK) & #5761696 (marafon)
I have a special reason.	У меня есть особая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045807 (sharptoothed) & #3045808 (sharptoothed)
I have a sprained ankle.	Я вывихнул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826733 (CK) & #3842709 (odexed)
I have a terrible cough.	У меня ужасный кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440908 (shekitten) & #11980094 (viagiator)
I have a test next week.	На следующей неделе у меня тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358834 (CK) & #2636176 (Olya)
I have a test next week.	На следующей неделе у меня контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358834 (CK) & #6386653 (marafon)
I have a test next week.	У меня на следующей неделе контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358834 (CK) & #12625273 (marafon)
I have a ticket already.	У меня уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850637 (CK) & #5989229 (odexed)
I have a tight schedule.	У меня плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837861 (Spamster) & #2234791 (marafon)
I have a train to catch.	Я должен успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358837 (CK) & #4293221 (sharptoothed)
I have a weird neighbor.	У меня странный сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #5038035 (odexed)
I have a weird neighbor.	У меня есть один странный сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #5038048 (odexed)
I have a weird neighbor.	У меня странная соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #7363159 (marafon)
I have a weird neighbor.	У меня есть одна странная соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #7363160 (marafon)
I have a weird neighbor.	У меня есть странный сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #7364047 (marafon)
I have a weird neighbor.	У меня есть странная соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #7364048 (marafon)
I have a wife and a kid.	У меня жена и ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187014 (CK) & #5187135 (marafon)
I have a wife and a kid.	У меня есть жена и ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187014 (CK) & #5187136 (marafon)
I have a wonderful idea.	У меня есть чудесная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358847 (CK) & #2636177 (Olya)
I have a wonderful life.	У меня чудесная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130593 (mailohilohi) & #6136287 (odexed)
I have a wonderful life.	У меня замечательная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130593 (mailohilohi) & #12323397 (marafon)
I have a wonderful plan.	У меня есть замечательный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459566 (AlanF_US) & #2680957 (odexed)
I have an ear infection.	У меня ушная инфекция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264388 (CK) & #3847741 (corvard)
I have an offer to make.	Я хочу сделать предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359000 (CK) & #2636179 (Olya)
I have another question.	У меня другой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #3406302 (odexed)
I have another question.	У меня есть другой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #3406303 (odexed)
I have another question.	У меня ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #3544239 (marafon)
I have another question.	У меня есть ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #4107473 (Wezel)
I have bad news for Tom.	У меня для Тома плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330045 (CK) & #4614736 (marafon)
I have bad news for you.	У меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671788 (Spamster) & #2812929 (marafon)
I have bad news for you.	У меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671788 (Spamster) & #3376175 (odexed)
I have class in an hour.	У меня через час занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359379 (CK) & #4967732 (odexed)
I have come to kill you.	Я пришёл, чтобы вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340382 (CM) & #2731919 (marafon)
I have dual citizenship.	У меня двойное гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499781 (CK) & #4749810 (sharptoothed)
I have family in Boston.	Моя семья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359502 (CK) & #2636180 (Olya)
I have family in Boston.	У меня в Бостоне семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359502 (CK) & #5477270 (marafon)
I have few friends here.	У меня здесь мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279999 (CK) & #3308952 (marafon)
I have finished my work.	Я закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350129 (Chrikaru) & #4477583 (odexed)
I have high cholesterol.	У меня высокий уровень холестерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825740 (CK) & #3286776 (marafon)
I have just eaten lunch.	Я только что пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255029 (CK) & #426264 (Hellerick)
I have just eaten lunch.	Я только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255029 (CK) & #4140463 (marafon)
I have little money now.	У меня мало денег сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241561 (CM) & #3611312 (sharptoothed)
I have little money now.	У меня сейчас мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241561 (CM) & #9464229 (marafon)
I have long admired Tom.	Я давно восхищаюсь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530028 (CK) & #11804195 (Balamax)
I have long blonde hair.	У меня длинные светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726703 (CM) & #4662569 (marafon)
I have lost my umbrella.	Я потерял свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245032 (CK) & #2237956 (joulin)
I have more than enough.	У меня есть более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387079 (awesome_kimbos_123) & #6387329 (astru)
I have my own assistant.	У меня есть собственный ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359974 (CK) & #2636181 (Olya)
I have no beef with Tom.	У меня нет проблем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591600 (CK) & #5925107 (sharptoothed)
I have no beef with Tom.	У меня нет тёрок с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591600 (CK) & #5925108 (sharptoothed)
I have no choice at all.	У меня вообще нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360113 (CK) & #2636182 (Olya)
I have no ear for music.	У меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256326 (CK) & #1724748 (marafon)
I have no ear for music.	У меня нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256326 (CK) & #2887737 (marafon)
I have no grandchildren.	У меня нет внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9186292 (CK) & #8970457 (marafon)
I have no money with me.	У меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249885 (CK) & #658765 (shanghainese)
I have no more patience.	У меня кончилось терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508816 (kanlaon) & #4525663 (marafon)
I have no other details.	Другими подробностями я не располагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810448 (CK) & #9461405 (marafon)
I have no proof of that.	У меня нет доказательств этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360155 (CK) & #2636183 (Olya)
I have no special skill.	У меня нет никакой квалификации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022584 (sharptoothed) & #3022585 (sharptoothed)
I have no time for this.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540008 (CK) & #3006153 (marafon)
I have no time to waste.	Мне некогда тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360160 (CK) & #2636184 (Olya)
I have no time to write.	Мне некогда писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794322 (CK) & #4633087 (marafon)
I have no time to write.	У меня нет времени писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794322 (CK) & #4633089 (marafon)
I have no time tomorrow.	У меня завтра не будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556183 (CK) & #3557264 (marafon)
I have no time tomorrow.	Мне завтра некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556183 (CK) & #12146937 (marafon)
I have nothing to offer.	Мне нечего предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360167 (CK) & #2636186 (Olya)
I have nothing to offer.	Мне нечего тебе предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360167 (CK) & #4120086 (marafon)
I have nothing to offer.	Мне нечего вам предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360167 (CK) & #4120087 (marafon)
I have nothing to write.	Мне нечего писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249921 (CK) & #5187163 (marafon)
I have nothing you want.	У меня нет ничего для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546218 (CK) & #2636187 (Olya)
I have nothing you want.	У меня нет ничего для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546218 (CK) & #2636188 (Olya)
I have nothing you want.	У меня нет ничего из того, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546218 (CK) & #2636189 (Olya)
I have nothing you want.	У меня нет ничего из того, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546218 (CK) & #2636190 (Olya)
I have often been there.	Я часто там бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253885 (CK) & #2718921 (marafon)
I have one favor to ask.	Я хочу попросить об одном одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360174 (CK) & #11467004 (marafon)
I have only five rubles.	У меня есть всего лишь пять рублей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215970 (Kristinka) & #1101533 (yujin)
I have only five rubles.	У меня всего пять рублей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215970 (Kristinka) & #9182904 (marafon)
I have other priorities.	У меня другие приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360197 (CK) & #2636191 (Olya)
I have patients waiting.	У меня пациенты ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360203 (CK) & #5084311 (odexed)
I have responsibilities.	У меня есть обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245896 (CK) & #2906816 (Werther)
I have run out of money.	У меня кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #926936 (zvaigzne) & #1019985 (saiko)
I have some information.	У меня есть кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360330 (CK) & #2636194 (Olya)
I have something to say.	Мне надо кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806851 (Source_VOA) & #8408413 (marafon)
I have the ace of clubs.	У меня трефовый туз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528234 (CK) & #3527500 (odexed)
I have the same opinion.	Я того же мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783304 (CK) & #2237967 (joulin)
I have the same opinion.	Я придерживаюсь того же мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783304 (CK) & #6764307 (marafon)
I have the same problem.	У меня та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821381 (CK) & #4626990 (marafon)
I have three grown sons.	У меня три взрослых сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360413 (CK) & #2636196 (Olya)
I have three more weeks.	У меня есть ещё три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360417 (CK) & #2636197 (Olya)
I have three young kids.	У меня трое маленьких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360424 (CK) & #3081807 (marafon)
I have to ask Tom first.	Я должен сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360431 (CK) & #5222029 (odexed)
I have to ask Tom first.	Я должна сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360431 (CK) & #5222030 (odexed)
I have to ask Tom first.	Мне надо сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360431 (CK) & #5477166 (marafon)
I have to be optimistic.	Я должен быть оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979576 (CK) & #5066141 (odexed)
I have to be up by 6:30.	Я должен проснуться к 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360439 (CK) & #3860011 (odexed)
I have to call somebody.	Мне надо кое-кому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840604 (CK) & #8840747 (marafon)
I have to clean my room.	Мне нужно сделать уборку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258316 (CK) & #800406 (Arkadeko)
I have to clean my room.	Я должен убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258316 (CK) & #2265545 (Lenin_1917)
I have to deal with Tom.	Я должен разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360446 (CK) & #5925091 (sharptoothed)
I have to deal with Tom.	Мне придется разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360446 (CK) & #5925092 (sharptoothed)
I have to defend myself.	Я вынужден защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850062 (CK) & #8139852 (AntonKhorev)
I have to do this alone.	Я должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887379 (CK) & #2104789 (sharptoothed)
I have to do this alone.	Я должна сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887379 (CK) & #3081774 (marafon)
I have to earn a living.	Я должен зарабатывать на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360454 (CK) & #3081768 (marafon)
I have to eat something.	Мне надо чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113549 (CM) & #9092376 (marafon)
I have to fix a mistake.	Я должен исправить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360473 (CK) & #2738585 (afyodor)
I have to fix a mistake.	Мне надо исправить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360473 (CK) & #2738586 (afyodor)
I have to fix a mistake.	Я должна исправить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360473 (CK) & #13631836 (marafon)
I have to fly to Boston.	Мне надо лететь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152841 (CK) & #9152845 (marafon)
I have to get some food.	Мне надо достать немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871363 (CK) & #4241942 (odexed)
I have to get some food.	Мне надо добыть какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871363 (CK) & #4543069 (soweli_Elepanto)
I have to iron my shirt.	Я должен погладить себе рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53084 (CK) & #2753104 (marafon)
I have to iron my shirt.	Мне надо себе рубашку погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53084 (CK) & #4490517 (marafon)
I have to iron my shirt.	Мне надо погладить себе рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53084 (CK) & #12424621 (marafon)
I have to know for sure.	Мне нужно знать точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360536 (CK) & #2636199 (Olya)
I have to meet with Tom.	Мне надо встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360550 (CK) & #5477219 (marafon)
I have to see a dentist.	Мне надо к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943948 (sabretou) & #3864408 (marafon)
I have to see a dentist.	Мне надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943948 (sabretou) & #3864409 (marafon)
I have to see you again.	Мне с тобой надо ещё увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203528 (CK) & #9249371 (marafon)
I have to see you again.	Мне с вами надо ещё увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203528 (CK) & #9249372 (marafon)
I have to sell it today.	Мне нужно продать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #2501465 (odexed)
I have to sell it today.	Мне надо его сегодня продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #12003421 (marafon)
I have to sell it today.	Мне надо её сегодня продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #12003422 (marafon)
I have to sell my house.	Я вынужден продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744777 (Amastan) & #4239732 (odexed)
I have to stop worrying.	Я должен перестать беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818434 (CK) & #3983277 (odexed)
I have to sweep my room.	Я должна подмести свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100884 (CM) & #4794225 (odexed)
I have to sweep my room.	Я должен подмести свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100884 (CM) & #11207084 (soweli_Elepanto)
I have to take Tom away.	Я должен увезти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613284 (AlanF_US) & #6011600 (nina99nv)
I have to take a shower.	Мне надо принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566719 (mattmittelman) & #5222819 (marafon)
I have to use the phone.	Мне нужно воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360606 (CK) & #2636201 (Olya)
I have to wash my hands.	Мне нужно помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546217 (CK) & #2636203 (Olya)
I have to wash my hands.	Мне надо помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546217 (CK) & #6034278 (nina99nv)
I have to work tomorrow.	Завтра мне придётся работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185169 (Hybrid) & #2601078 (Olya)
I have trouble sleeping.	У меня проблемы со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360660 (CK) & #2636205 (Olya)
I haven't asked Tom yet.	Я ещё не спрашивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359022 (CK) & #3856847 (odexed)
I haven't been paid yet.	Мне ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270734 (CK) & #11878570 (marafon)
I haven't been told yet.	Мне ещё не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365487 (CK) & #12365638 (marafon)
I haven't been told yet.	Мне пока не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365487 (CK) & #12365639 (marafon)
I haven't done anything.	Я ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359448 (CK) & #2636206 (Olya)
I haven't done anything.	Я ничего не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359448 (CK) & #2636207 (Olya)
I haven't eaten all day.	Я целый день не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362109 (CK) & #2757533 (marafon)
I haven't eaten all day.	Я не ел весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362109 (CK) & #12816681 (LanguagesLover)
I haven't even told Tom.	Я Тому даже не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359495 (CK) & #5477432 (marafon)
I haven't forgotten Tom.	Я не забыл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359518 (CK) & #3112841 (marafon)
I haven't forgotten her.	Я её не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687192 (migeels) & #3472024 (marafon)
I haven't forgotten you.	Я не забыл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #2636210 (Olya)
I haven't forgotten you.	Я не забыл вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #2636212 (Olya)
I haven't forgotten you.	Я не забыла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #2636213 (Olya)
I haven't forgotten you.	Я не забыла вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #2636214 (Olya)
I haven't forgotten you.	Я Вас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #4444718 (marafon)
I haven't forgotten you.	Я вас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #4445260 (marafon)
I haven't forgotten you.	Я тебя не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359520 (CK) & #4445261 (marafon)
I haven't found Tom yet.	Я ещё не нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921595 (CK) & #4896677 (odexed)
I haven't given up hope.	Я не оставил надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355899 (CK) & #6450689 (marafon)
I haven't graduated yet.	Я ещё не выпустился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337594 (CK) & #4937041 (Karok)
I haven't had lunch yet.	Я ещё не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024911 (CK) & #2145669 (mrtaistoi)
I haven't killed anyone.	Я никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833741 (shekitten) & #2742097 (afyodor)
I haven't killed anyone.	Я никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833741 (shekitten) & #2742100 (afyodor)
I haven't opened it yet.	Я ещё не открыл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736432 (CK) & #5484161 (odexed)
I haven't opened it yet.	Я ещё не открыла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736432 (CK) & #5484162 (odexed)
I haven't quite decided.	Я ещё не совсем решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187015 (CK) & #5230165 (marafon)
I haven't said anything.	Я ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360232 (CK) & #2636222 (Olya)
I haven't said anything.	Я ничего не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360232 (CK) & #2636223 (Olya)
I haven't seen a doctor.	Я не был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360236 (CK) & #3082374 (marafon)
I haven't seen a doctor.	Я не была у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360236 (CK) & #3082375 (marafon)
I haven't seen a doctor.	Я не видел врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360236 (CK) & #13045551 (marafon)
I haven't seen a doctor.	Я не видела врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360236 (CK) & #13045553 (marafon)
I haven't seen anything.	Я ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360239 (CK) & #1034665 (afyodor)
I haven't seen anything.	Я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360239 (CK) & #2636220 (Olya)
I haven't slept in days.	Я не спал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170413 (Hybrid) & #3338880 (odexed)
I haven't spoken to Tom.	Я не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360368 (CK) & #2665293 (odexed)
I haven't spoken to Tom.	Я не говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360368 (CK) & #3082197 (marafon)
I haven't sung in years.	Я много лет не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355896 (CK) & #6450687 (marafon)
I haven't talked to Tom.	Я не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360385 (CK) & #2665293 (odexed)
I haven't talked to Tom.	Я не говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360385 (CK) & #3082197 (marafon)
I haven't talked to Tom.	Я не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360385 (CK) & #5329300 (marafon)
I haven't yet graduated.	Я ещё не выпустился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921439 (CK) & #4937041 (Karok)
I hear Tom has resigned.	Я слышал, Том вышел в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840438 (CK) & #6389021 (marafon)
I hear Tom is very busy.	Я слышал, Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350650 (CK) & #6599226 (marafon)
I hear somebody talking.	Я слышу, как кто-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #9025453 (marafon)
I hear you're very rich.	Я слышал, что ты очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69118 (CK) & #5983938 (Balamax)
I hear you're very rich.	Я слышал, что ты очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69118 (CK) & #5983939 (Balamax)
I hear you're very rich.	Я слышала, что вы очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69118 (CK) & #5983942 (Balamax)
I hear you're very rich.	Я слышал, что вы очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69118 (CK) & #5984049 (Balamax)
I hear you're well paid.	Я слышала, тебе неплохо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077206 (CK) & #5094739 (Wezel)
I heard a call for help.	Я услышал призыв о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258600 (CK) & #3610980 (sharptoothed)
I heard a call for help.	Я услышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258600 (CK) & #5444698 (marafon)
I heard a call for help.	Я слышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258600 (CK) & #5444700 (marafon)
I heard a car door slam.	Я слышал, как хлопнула дверца машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733574 (CK) & #9500566 (marafon)
I heard a car door slam.	Я услышал, как хлопнула дверца машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733574 (CK) & #10722033 (marafon)
I heard a child's voice.	Я услышал детский голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118166 (ddnktr) & #5138330 (marafon)
I heard a child's voice.	Я слышал детский голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118166 (ddnktr) & #12593052 (marafon)
I heard a noise outside.	Я слышал снаружи шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373208 (Hybrid) & #5373214 (marafon)
I heard a noise outside.	Я услышал снаружи шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373208 (Hybrid) & #5373448 (marafon)
I heard a strange noise.	Я услышал странный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843442 (CK) & #2843216 (marafon)
I heard a strange sound.	Я услышал странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322678 (CK) & #2843215 (marafon)
I heard a woman's voice.	Я слышал женский голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150359 (CarpeLanam) & #11789901 (marafon)
I heard her sing a song.	Я слышал, как она пела песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261033 (CK) & #445121 (Hellerick)
I heard it on the radio.	Я услышал это по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255910 (CK) & #1939273 (marafon)
I heard it on the radio.	Я слышал это по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255910 (CK) & #7153503 (marafon)
I heard it on the radio.	Я слышал об этом по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255910 (CK) & #7153504 (marafon)
I heard it on the radio.	Я услышал об этом по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255910 (CK) & #7153505 (marafon)
I heard someone come in.	Я слышал, как кто-то вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360747 (CK) & #2636218 (Olya)
I heard someone come in.	Я слышала, как кто-то вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360747 (CK) & #2636219 (Olya)
I heard someone whistle.	Я услышал чей-то свист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #6543474 (fjay69)
I heard they caught Tom.	Я слышал, они поймали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360765 (CK) & #5477222 (marafon)
I heard you got married.	Я слышал, что ты вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #2636216 (Olya)
I heard you got married.	Я слышала, что ты вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #2636217 (Olya)
I heard you got married.	Я слышал, Вы вышли замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #4444864 (marafon)
I heard you got married.	Я слышал, Вы женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #4444865 (marafon)
I heard you got married.	Я слышал, ты вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #4444867 (marafon)
I heard you got married.	Я слышал, ты женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #4444868 (marafon)
I heard you got married.	Я слышал, вы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360810 (CK) & #4444869 (marafon)
I helped Tom dig a hole.	Я помог Тому выкопать яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232549 (CK) & #8615697 (marafon)
I helped lots of people.	Я помог многим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212243 (CK) & #4940503 (odexed)
I helped lots of people.	Я помог большому количеству людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212243 (CK) & #12612992 (marafon)
I helped them yesterday.	Я им вчера помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312070 (CK) & #3259130 (marafon)
I helped you many times.	Я много раз тебе помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259183 (CK) & #12259184 (marafon)
I hit him good and hard.	Я ударил его ловко и сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325905 (CM) & #635999 (shanghainese)
I honestly have no idea.	Честно, понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058393 (Hybrid) & #3058416 (marafon)
I hope I can find a job.	Надеюсь, я смогу найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168804 (CK) & #10172233 (Wezel)
I hope I don't bore you.	Надеюсь, я тебе не надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590869 (CK) & #3066554 (marafon)
I hope I don't bore you.	Надеюсь, я вам не надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590869 (CK) & #3066558 (marafon)
I hope I don't get lost.	Надеюсь, я не заблужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887185 (CK) & #6888106 (marafon)
I hope I don't get shot.	Надеюсь, в меня не будут стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412807 (CK) & #13733700 (marafon)
I hope I don't get sick.	Надеюсь, я не заболею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412819 (CK) & #8525193 (marafon)
I hope I'm not too late.	Надеюсь, я не слишком опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879881 (Spamster) & #3813023 (marafon)
I hope Tom arrives soon.	Надеюсь, Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222545 (CK) & #8646311 (marafon)
I hope Tom can help you.	Надеюсь, Том сможет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591937 (CK) & #5592118 (marafon)
I hope Tom can help you.	Надеюсь, Том сможет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591937 (CK) & #5592119 (marafon)
I hope Tom doesn't lose.	Надеюсь, Том не проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634801 (CK) & #5462862 (marafon)
I hope Tom doesn't mind.	Надеюсь, Том не возражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889733 (CK) & #5783378 (Wezel)
I hope Tom doesn't mind.	Надеюсь, Том не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889733 (CK) & #5783379 (Wezel)
I hope Tom doesn't sing.	Надеюсь, Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361605 (CK) & #5477158 (marafon)
I hope Tom feels better.	Надеюсь, Тому лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591941 (CK) & #5592101 (marafon)
I hope Tom feels better.	Надеюсь, Том чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591941 (CK) & #5592104 (marafon)
I hope Tom isn't asleep.	Надеюсь, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860538 (CK) & #7119627 (marafon)
I hope Tom isn't crying.	Надеюсь, Том не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350647 (CK) & #6599249 (marafon)
I hope Tom leaves early.	Надеюсь, Том уйдёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350644 (CK) & #6599251 (marafon)
I hope Tom remembers us.	Надеюсь, Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952286 (CK) & #3324969 (marafon)
I hope Tom waits for us.	Надеюсь, Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350641 (CK) & #6599255 (marafon)
I hope Tom was punished.	Надеюсь, Тома наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291386 (shekitten) & #9291368 (marafon)
I hope Tom was punished.	Надеюсь, Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291386 (shekitten) & #9291390 (marafon)
I hope Tom will call me.	Надеюсь, Том мне позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154792 (CK) & #5161249 (marafon)
I hope Tom will do that.	Надеюсь, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713483 (CK) & #4953472 (marafon)
I hope Tom will help us.	Надеюсь, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440113 (CK) & #4308227 (marafon)
I hope it keeps raining.	Надеюсь, дождь не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633696 (CK) & #12426297 (Wezel)
I hope it stops raining.	Надеюсь, дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495494 (adjusting) & #3540771 (marafon)
I hope no one gets hurt.	Надеюсь, никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261822 (CK) & #5261970 (marafon)
I hope no one got fired.	Надеюсь, никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336316 (CK) & #8622321 (marafon)
I hope nobody got fired.	Надеюсь, никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336320 (CK) & #8622321 (marafon)
I hope that I can do it.	Я надеюсь, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716048 (CK) & #3716074 (Selena777)
I hope that Tom can win.	Надеюсь, Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350638 (CK) & #6599256 (marafon)
I hope that Tom can win.	Надеюсь, Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350638 (CK) & #6599257 (marafon)
I hope that Tom is full.	Надеюсь, Том сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111105 (CM) & #8581237 (marafon)
I hope that that helped.	Надеюсь, это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222590 (CK) & #3530822 (marafon)
I hope that that's true.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222601 (CK) & #4577913 (marafon)
I hope that you like it.	Надеюсь, тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953376 (CK) & #4959633 (Karok)
I hope that you like it.	Надеюсь, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953376 (CK) & #5050082 (marafon)
I hope that you like it.	Надеюсь, вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953376 (CK) & #5946947 (marafon)
I hope that you're good.	Надеюсь, ты хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222432 (CK) & #3673914 (sharptoothed)
I hope that you're well.	Надеюсь, ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224936 (CK) & #3519911 (marafon)
I hope that you're well.	Надеюсь, вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224936 (CK) & #3519912 (marafon)
I hope that's the truth.	Надеюсь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360887 (CK) & #2636224 (Olya)
I hope that's the truth.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360887 (CK) & #4577913 (marafon)
I hope they arrive soon.	Надеюсь, они скоро прибудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436709 (lukaszpp) & #1393611 (Biga)
I hope they arrive soon.	Надеюсь, они скоро приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436709 (lukaszpp) & #7119640 (marafon)
I hope they can find us.	Надеюсь, они смогут нас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563128 (CK) & #8563401 (marafon)
I hope they're friendly.	Надеюсь, они дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970218 (CK) & #4676344 (sharptoothed)
I hope this is accurate.	Надеюсь, здесь всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953375 (CK) & #4959628 (Karok)
I hope this is worth it.	Надеюсь, это стоит того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360896 (CK) & #2636227 (Olya)
I hope to hear from you.	Жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54282 (CK) & #3613742 (sharptoothed)
I hope to see you again.	Надеюсь увидеться снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #668906 (shanghainese)
I hope to see you again.	Надеюсь увидеть Вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #2530409 (marafon)
I hope to see you again.	Надеюсь, мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #3066566 (marafon)
I hope to see you again.	Надеюсь увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #6383641 (odexed)
I hope to see you again.	Надеюсь тебя ещё увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #8853928 (marafon)
I hope to see you again.	Надеюсь вас ещё увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #8853941 (marafon)
I hope to see you there.	Надеюсь тебя там увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953374 (CK) & #4959619 (Karok)
I hope we can all agree.	Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360931 (CK) & #2636229 (Olya)
I hope we see Tom again.	Надеюсь, мы ещё увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538047 (CK) & #8811415 (marafon)
I hope we'll meet again.	Надеюсь, мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220143 (CK) & #5220187 (marafon)
I hope you all can come.	Надеюсь, вы все сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472821 (shekitten) & #10720303 (marafon)
I hope you are all well.	Надеюсь, у вас у всех всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22120 (CK) & #10191259 (marafon)
I hope you are all well.	Надеюсь, вы все в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22120 (CK) & #10191261 (marafon)
I hope you can help Tom.	Надеюсь, ты сможешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134459 (CK) & #4227777 (marafon)
I hope you can help Tom.	Надеюсь, вы сможете помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134459 (CK) & #4227778 (marafon)
I hope you feel at home.	Надеюсь, ты чувствуешь себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360961 (CK) & #4859619 (venticello)
I hope you feel at home.	Надеюсь, вы чувствуете себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360961 (CK) & #4859620 (venticello)
I hope you feel at home.	Надеюсь, Вы чувствуете себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360961 (CK) & #13498823 (marafon)
I hope you like the job.	Надеюсь, тебе нравится эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360980 (CK) & #2636230 (Olya)
I hope you like the job.	Надеюсь, вам нравится эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360980 (CK) & #2636231 (Olya)
I hope you speak French.	Надеюсь, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270722 (CK) & #7653644 (Balamax)
I hope you speak French.	Надеюсь, вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270722 (CK) & #7653645 (Balamax)
I hope you two have fun.	Надеюсь, вы двое повеселитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360988 (CK) & #5483643 (odexed)
I hope you'll call back.	Надеюсь, ты перезвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315115 (timur_seber) & #11272826 (Wezel)
I hope you'll come back.	Надеюсь, ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157786 (CK) & #5154973 (marafon)
I hope you'll come back.	Надеюсь, вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157786 (CK) & #5161173 (marafon)
I hope you're listening.	Я надеюсь, что ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361004 (CK) & #2636232 (Olya)
I hope you're listening.	Я надеюсь, что вы слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361004 (CK) & #2636233 (Olya)
I hope you're listening.	Надеюсь, ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361004 (CK) & #7119743 (marafon)
I hope you're listening.	Надеюсь, вы слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361004 (CK) & #7119744 (marafon)
I hope you're not alone.	Надеюсь, ты не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #3642344 (sharptoothed)
I hope you're not alone.	Надеюсь, ты не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #3642346 (sharptoothed)
I hope you're not alone.	Надеюсь, ты не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #10608296 (marafon)
I hope you're not alone.	Надеюсь, Вы не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #10608297 (marafon)
I hope you're not alone.	Надеюсь, Вы не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #10608298 (marafon)
I hope you're not alone.	Надеюсь, вы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208441 (CK) & #10608299 (marafon)
I hope you're satisfied.	Я надеюсь, что ты удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361017 (CK) & #2636234 (Olya)
I hope you're satisfied.	Я надеюсь, что ты удовлетворена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361017 (CK) & #2636236 (Olya)
I hope you're satisfied.	Я надеюсь, что вы удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361017 (CK) & #2636237 (Olya)
I hope you're well paid.	Надеюсь, вам хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721800 (CM) & #5630079 (marafon)
I hope you're well paid.	Надеюсь, Вам хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721800 (CM) & #5630080 (marafon)
I hope you're well paid.	Надеюсь, тебе хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721800 (CM) & #5630081 (marafon)
I hoped Tom would leave.	Я надеялся, что Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350635 (CK) & #6599263 (marafon)
I hoped Tom would leave.	Я надеялся, что Том уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350635 (CK) & #6599264 (marafon)
I intend to change jobs.	Я намерен сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934659 (Wittich) & #6818691 (fjay69)
I intend to leave early.	Я намерен уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355893 (CK) & #6450699 (marafon)
I invited Tom to Boston.	Я пригласил Тома в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350632 (CK) & #6599267 (marafon)
I invited Tom to dinner.	Я пригласил Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499780 (CK) & #3088275 (marafon)
I invited Tom to dinner.	Я пригласил Тома поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499780 (CK) & #4755230 (marafon)
I invited our neighbors.	Я пригласил наших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13689458 (CK) & #13699942 (gregoryguy)
I invited our neighbors.	Я пригласила наших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13689458 (CK) & #13699943 (gregoryguy)
I invited the neighbors.	Я пригласил соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856167 (CK) & #11857585 (marafon)
I just can't believe it.	Я просто не могу поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361056 (CK) & #2636239 (Olya)
I just do what I'm told.	Я просто делаю то, что мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362143 (CK) & #5072568 (odexed)
I just don't understand.	Я просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271934 (CK) & #4940193 (odexed)
I just feel so helpless.	Я просто чувствую себя таким беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362160 (CK) & #11595622 (marafon)
I just feel so helpless.	Я просто чувствую себя такой беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362160 (CK) & #11595623 (marafon)
I just got back in town.	Я только что вернулся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362198 (CK) & #2805697 (Balamax)
I just got back in town.	Я только что вернулась в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362198 (CK) & #2805698 (Balamax)
I just got your message.	Я только что получил твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362219 (CK) & #2723907 (marafon)
I just got your message.	Мне только что пришло твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362219 (CK) & #7726888 (odexed)
I just got your message.	Я только что получил ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362219 (CK) & #7726927 (odexed)
I just hope Tom is safe.	Я только надеюсь, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372759 (CK) & #2636241 (Olya)
I just love you so much.	Я просто очень сильно тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372782 (CK) & #2636244 (Olya)
I just love you so much.	Я просто очень сильно вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372782 (CK) & #2636246 (Olya)
I just miss Tom so much.	Я просто очень скучаю по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207791 (CK) & #5210407 (marafon)
I just need some coffee.	Мне просто нужно немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372817 (CK) & #5259334 (odexed)
I just need to find Tom.	Мне просто нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887442 (CK) & #5479845 (marafon)
I just needed more time.	Мне просто нужно было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270707 (CK) & #8611898 (marafon)
I just saw Tom and Mary.	Я только что видел Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373954 (CK) & #5477155 (marafon)
I just saw your message.	Я только что увидел твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359652 (CK) & #10649645 (marafon)
I just think it's funny.	Я просто думаю, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373992 (CK) & #5231242 (odexed)
I just want to be alone.	Я просто хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208443 (CK) & #3642347 (sharptoothed)
I just want to be alone.	Я просто хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208443 (CK) & #10552953 (marafon)
I just want to be clear.	Я просто хочу внести ясность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011879 (CK) & #12380992 (xlenchik)
I just want to be happy.	Я просто хочу быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815359 (Hybrid) & #3720204 (marafon)
I just want to be loved.	Я просто хочу, чтобы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282047 (Hybrid) & #2450139 (marafon)
I just want to be loved.	Я просто хочу быть любимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282047 (Hybrid) & #6597630 (marafon)
I just want to be loved.	Я просто хочу быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282047 (Hybrid) & #6597631 (marafon)
I just want to be ready.	Я просто хочу быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011880 (CK) & #2636248 (Olya)
I just want to be ready.	Я просто хочу быть готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011880 (CK) & #2636249 (Olya)
I just want to be ready.	Я просто хочу быть готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011880 (CK) & #2636250 (Olya)
I just want to be ready.	Я просто хочу быть готовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011880 (CK) & #2636251 (Olya)
I just want to find Tom.	Я просто хочу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011881 (CK) & #2636252 (Olya)
I just want to get away.	Я просто хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374040 (CK) & #4293222 (sharptoothed)
I just want to get paid.	Я просто хочу получать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873451 (CK) & #11873457 (Balamax)
I just want to get warm.	Я просто хочу согреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734718 (CK) & #4688621 (sharptoothed)
I just want to have fun.	Я просто хочу повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894286 (Spamster) & #2128642 (marafon)
I just want to help Tom.	Я просто хочу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011882 (CK) & #2636253 (Olya)
I just want to help you.	Я просто хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011883 (CK) & #2897984 (marafon)
I just want to help you.	Я просто хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011883 (CK) & #2897985 (marafon)
I just want to know why.	Я просто хочу знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011884 (CK) & #2752339 (marafon)
I just want to know why.	Я просто хочу знать зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011884 (CK) & #2752340 (marafon)
I just want to know why.	Я только хочу знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011884 (CK) & #2752389 (marafon)
I just want you to come.	Я просто хочу, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324999 (CK) & #1944691 (marafon)
I just want you to come.	Я просто хочу, чтобы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324999 (CK) & #13265301 (marafon)
I just want you to come.	Я просто хочу, чтобы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324999 (CK) & #13265303 (marafon)
I just want you to stay.	Я просто хочу, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422161 (whykels) & #12291349 (marafon)
I just want you to stay.	Я просто хочу, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422161 (whykels) & #12291350 (marafon)
I just want you to stay.	Я просто хочу, чтобы вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422161 (whykels) & #12291351 (marafon)
I just wanted to say hi.	Я просто хотел поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374104 (CK) & #2636254 (Olya)
I just wanted to say hi.	Я просто хотела поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374104 (CK) & #2636255 (Olya)
I just wouldn't do that.	Я бы просто не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355890 (CK) & #6450683 (marafon)
I kept reading the book.	Я продолжил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432656 (Nuel) & #2480376 (marafon)
I knew I had to do that.	Я знал, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270698 (CK) & #5793083 (marafon)
I knew I was safe there.	Я знал, что там мне ничто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480898 (CK) & #5648524 (odexed)
I knew I was safe there.	Я знал, что там я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480898 (CK) & #7145667 (marafon)
I knew Tom suspected us.	Я знал, что Том нас подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812072 (CK) & #7115269 (marafon)
I knew Tom was a coward.	Я знал, что Том трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521786 (CK) & #7895607 (marafon)
I knew Tom was a genius.	Я знал, что Том гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088733 (CK) & #12088751 (marafon)
I knew Tom was an idiot.	Я знал, что Том идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084588 (CK) & #12084634 (marafon)
I knew Tom was bluffing.	Я знал, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374837 (CK) & #4189784 (odexed)
I knew Tom was studying.	Я знала, что Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374851 (CK) & #4189826 (odexed)
I knew Tom was studying.	Я знал, что Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374851 (CK) & #4189827 (odexed)
I knew Tom wasn't happy.	Я знал, что Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824160 (CK) & #7145607 (marafon)
I knew Tom would say no.	Я знала, что Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374862 (CK) & #4189860 (odexed)
I knew Tom would say no.	Я знал, что Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374862 (CK) & #4189861 (odexed)
I knew Tom wouldn't cry.	Я знал, что Том не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658134 (CK) & #7145742 (marafon)
I knew Tom wouldn't cry.	Я знал, что Том не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658134 (CK) & #7145744 (marafon)
I knew Tom wouldn't win.	Я знал, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350626 (CK) & #6599270 (marafon)
I knew Tom wouldn't win.	Я знал, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350626 (CK) & #6599271 (marafon)
I knew Tom's first wife.	Я знал первую жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232477 (CK) & #7145729 (marafon)
I knew Tom's first wife.	Я был знаком с первой женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232477 (CK) & #7145730 (marafon)
I knew it was unhealthy.	Я знал, что это вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059850 (CK) & #7145350 (marafon)
I knew it would be easy.	Я знал, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535135 (Hybrid) & #6535159 (marafon)
I knew it would be hard.	Я знал, что это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636637 (CK) & #5640151 (marafon)
I knew it wouldn't last.	Я знал, что это долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374794 (CK) & #5005721 (marafon)
I knew it wouldn't last.	Я знал, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374794 (CK) & #5005722 (marafon)
I knew it wouldn't work.	Я знал, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374795 (CK) & #6880945 (odexed)
I knew it'd be hot here.	Я знал, что здесь будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545476 (CK) & #11832119 (marafon)
I knew nothing about it.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979816 (CK) & #4981500 (marafon)
I knew that at the time.	Я это тогда знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12568522 (rul) & #13466167 (marafon)
I knew that wasn't true.	Я знал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979817 (CK) & #4981501 (marafon)
I knew that you'd laugh.	Я знал, что ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111045 (CM) & #7115271 (marafon)
I knew that you'd laugh.	Я знал, что вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111045 (CM) & #7115272 (marafon)
I knew them all by name.	Я знал их всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275732 (Miktsoanit) & #12274889 (marafon)
I knew them pretty well.	Я неплохо их знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341909 (ddnktr) & #5378186 (marafon)
I knew they were coming.	Я знал, что они придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374812 (CK) & #6783251 (marafon)
I knew we could do that.	Я знал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355887 (CK) & #5210391 (marafon)
I knew we could do this.	Я знал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207764 (CK) & #5210391 (marafon)
I knew we would find it.	Я знал, что мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374875 (CK) & #3099362 (marafon)
I knew we would find it.	Я знал, что мы её найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374875 (CK) & #4589729 (marafon)
I knew what I had to do.	Я знал, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187025 (CK) & #6316253 (marafon)
I knew what I was doing.	Я знал, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375728 (CK) & #2636256 (Olya)
I knew what I was doing.	Я знала, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375728 (CK) & #2636257 (Olya)
I knew what I was doing.	Я знал, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375728 (CK) & #2636258 (Olya)
I knew what I was doing.	Я знала, что делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375728 (CK) & #2636259 (Olya)
I knew what I was doing.	Я знал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375728 (CK) & #6149464 (odexed)
I knew why Tom did that.	Я знал, почему Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232473 (CK) & #7145728 (marafon)
I knew you were married.	Я знал, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933326 (CK) & #8933329 (marafon)
I knew you were married.	Я знал, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933326 (CK) & #8933330 (marafon)
I knew you were married.	Я знал, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933326 (CK) & #8933331 (marafon)
I knew you were married.	Я знал, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933326 (CK) & #8933333 (marafon)
I knew you were married.	Я знал, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933326 (CK) & #8933334 (marafon)
I knew you wouldn't win.	Я знал, что ты не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355884 (CK) & #6450679 (marafon)
I knew you wouldn't win.	Я знал, что вы не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355884 (CK) & #6450680 (marafon)
I knew you'd be furious.	Я знал, что ты будешь в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408640 (AlanF_US) & #4437808 (marafon)
I knew you'd be in here.	Я знал, что ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375789 (CK) & #4555175 (sharptoothed)
I knew you'd be thirsty.	Я знал, что тебе захочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819874 (CK) & #3928786 (odexed)
I knew you'd be thirsty.	Я знал, что вам захочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819874 (CK) & #7145598 (marafon)
I knew you'd enjoy that.	Я знал, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736358 (CK) & #6143728 (marafon)
I knew you'd enjoy that.	Я знал, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736358 (CK) & #6143729 (marafon)
I knew you'd protect me.	Я знал, что ты меня защитишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375812 (CK) & #2636260 (Olya)
I knew you'd protect me.	Я знал, что вы меня защитите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375812 (CK) & #2636262 (Olya)
I knew you'd protect me.	Я знала, что ты меня защитишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375812 (CK) & #2636264 (Olya)
I knew you'd protect me.	Я знала, что вы меня защитите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375812 (CK) & #2636266 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знал, что ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636269 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знал, что ты бы поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636270 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знал, что вы бы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636271 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знала, что ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636272 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знала, что ты бы поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636273 (Olya)
I knew you'd understand.	Я знала, что вы бы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375818 (CK) & #2636274 (Olya)
I knew your father well.	Я хорошо знал твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970866 (Hybrid) & #5975222 (marafon)
I knew your father well.	Я хорошо знал вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970866 (Hybrid) & #5975223 (marafon)
I knew your father well.	Я был хорошо знаком с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970866 (Hybrid) & #5975231 (marafon)
I knew your father well.	Я был хорошо знаком с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970866 (Hybrid) & #5975234 (marafon)
I knew your mother well.	Я хорошо знал твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970867 (Hybrid) & #5975220 (marafon)
I knew your mother well.	Я хорошо знал вашу мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970867 (Hybrid) & #5975221 (marafon)
I knew your mother well.	Я был хорошо знаком с твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970867 (Hybrid) & #5975228 (marafon)
I knew your mother well.	Я был хорошо знаком с вашей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970867 (Hybrid) & #5975230 (marafon)
I know I have no choice.	Я знаю, что у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221311 (CK) & #6817522 (odexed)
I know I made a mistake.	Я знаю, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375990 (CK) & #3588536 (marafon)
I know I'll be arrested.	Я знаю, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240640 (CK) & #6923850 (nina99nv)
I know I'll be punished.	Знаю, я буду наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825671 (CK) & #5826089 (Fin)
I know I'm going to die.	Я знаю, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634939 (Amastan) & #1959426 (Balamax)
I know Tom and his wife.	Я знаком с Томом и его женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184889 (CK) & #5185812 (marafon)
I know Tom and his wife.	Я знаю Тома и его жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184889 (CK) & #5185813 (marafon)
I know Tom but not Mary.	Тома я знаю, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668698 (vvv123) & #11580666 (marafon)
I know Tom but not Mary.	С Томом я знаком, а с Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668698 (vvv123) & #11580667 (marafon)
I know Tom didn't do it.	Я знаю, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361621 (CK) & #3163390 (odexed)
I know Tom doesn't care.	Я знаю, что Тому всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311558 (CK) & #12611711 (marafon)
I know Tom has to leave.	Я знаю, что Тому надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350623 (CK) & #6599277 (marafon)
I know Tom has to leave.	Я знаю, что Тому надо уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350623 (CK) & #6599278 (marafon)
I know Tom has to leave.	Я знаю, что Тому пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350623 (CK) & #6599279 (marafon)
I know Tom is a painter.	Я знаю, что Том — художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521772 (CK) & #9483826 (marafon)
I know Tom is a teacher.	Я знаю, что Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521766 (CK) & #11911495 (marafon)
I know Tom is concerned.	Я знаю, что Том обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521759 (CK) & #8814741 (marafon)
I know Tom is dangerous.	Я знаю, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521756 (CK) & #7109113 (marafon)
I know Tom is depressed.	Я знаю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521755 (CK) & #9525458 (marafon)
I know Tom is forgetful.	Я знаю, что Том забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838760 (CK) & #6838970 (marafon)
I know Tom is in Boston.	Я знаю, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591986 (CK) & #6923941 (marafon)
I know Tom is intrigued.	Я знаю, что Том заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521748 (CK) & #8125704 (odexed)
I know Tom is talkative.	Я знаю, что Том болтлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838674 (CK) & #7109326 (marafon)
I know Tom isn't guilty.	Я знаю, что Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376218 (CK) & #4048627 (marafon)
I know Tom isn't hungry.	Я знаю, что Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645508 (CK) & #4293225 (sharptoothed)
I know Tom isn't stupid.	Я знаю, что Том не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330170 (CK) & #4006458 (marafon)
I know Tom let you down.	Я знаю, что Том тебя подвел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887503 (CK) & #4293224 (sharptoothed)
I know Tom likes reggae.	Я знаю, что Том любит регги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232469 (CK) & #6821653 (marafon)
I know Tom was impolite.	Я знаю, что Том был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838660 (CK) & #6838977 (marafon)
I know Tom was offended.	Я знаю, что Том был обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838771 (CK) & #7109101 (marafon)
I know Tom was offended.	Я знаю, что Том был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838771 (CK) & #7109102 (marafon)
I know Tom will be back.	Я знаю, что Том вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376238 (CK) & #2965531 (afyodor)
I know Tom will be fair.	Я знаю, что Том будет справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838602 (CK) & #9064026 (marafon)
I know Tom will do that.	Я знаю, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264255 (CK) & #5264382 (marafon)
I know Tom will read it.	Я знаю, что Том это прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376242 (CK) & #5477147 (marafon)
I know Tom will read it.	Я знаю, что Том его прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376242 (CK) & #5477148 (marafon)
I know Tom will read it.	Я знаю, что Том её прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376242 (CK) & #5477149 (marafon)
I know Tom's dog's name.	Я знаю, как зовут собаку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232465 (CK) & #7018010 (odexed)
I know a lot about that.	Я много об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840505 (CK) & #8840723 (marafon)
I know all my neighbors.	Я знаю всех своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977826 (CK) & #4977926 (marafon)
I know all my neighbors.	Я знаю всех соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977826 (CK) & #4977927 (marafon)
I know all my neighbors.	Я знаком со всеми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977826 (CK) & #4977928 (marafon)
I know all this already.	Я всё это уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850630 (CK) & #6147354 (marafon)
I know all three of you.	Я вас всех троих знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924985 (CK) & #8925496 (marafon)
I know all your secrets.	Я знаю все твои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #6399705 (marafon)
I know all your secrets.	Я знаю все ваши секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #6399707 (marafon)
I know everybody's name.	Я знаю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220489 (CK) & #8422532 (marafon)
I know everybody's name.	Я знаю каждого по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220489 (CK) & #13293758 (marafon)
I know everybody's name.	Я знаю каждую по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220489 (CK) & #13293759 (marafon)
I know everybody's name.	Я знаю всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220489 (CK) & #13293761 (marafon)
I know him only by name.	Я знаю его только по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260754 (CK) & #1188585 (Imp)
I know his brother well.	Я хорошо знаю его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381420 (urusu_tom) & #2263873 (marafon)
I know how Tom did that.	Я знаю, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350620 (CK) & #6599281 (marafon)
I know how busy you are.	Я знаю, как ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046741 (CK) & #12821117 (marafon)
I know how busy you are.	Я знаю, как ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046741 (CK) & #12821119 (marafon)
I know how busy you are.	Я знаю, как вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046741 (CK) & #12821120 (marafon)
I know how busy you are.	Я знаю, как Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046741 (CK) & #12821122 (marafon)
I know how hard that is.	Я знаю, как это тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439408 (CK) & #2636276 (Olya)
I know how hard that is.	Я знаю, как это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439408 (CK) & #2636277 (Olya)
I know how hard this is.	Я знаю, как это тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375906 (CK) & #2636276 (Olya)
I know how hard this is.	Я знаю, как это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375906 (CK) & #2636277 (Olya)
I know how hard this is.	Я знаю, как это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375906 (CK) & #2636279 (Olya)
I know how to cut costs.	Я знаю, как снизить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284910 (ddnktr) & #6956179 (nina99nv)
I know how to do my job.	Я знаю, как выполнять мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375936 (CK) & #2636280 (Olya)
I know how to do my job.	Я знаю, как делать мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375936 (CK) & #2636281 (Olya)
I know how to do my job.	Я умею делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375936 (CK) & #4363571 (marafon)
I know how to do my job.	Я знаю, как делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375936 (CK) & #4363572 (marafon)
I know how to get there.	Я знаю, как добраться туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375938 (CK) & #2636282 (Olya)
I know how to handle it.	Я знаю, как с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375940 (CK) & #5333738 (odexed)
I know it sounds stupid.	Я знаю, что это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121381 (CK) & #12357661 (marafon)
I know it was difficult.	Я знаю, это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376029 (CK) & #7996089 (odexed)
I know it was difficult.	Я знаю, что это было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376029 (CK) & #7996090 (odexed)
I know it won't be easy.	Я знаю, что это не будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361616 (CK) & #2636283 (Olya)
I know it's Tom calling.	Я знаю, что это Том звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180018 (CK) & #7336172 (marafon)
I know more than you do.	Я знаю больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619432 (CK) & #5692387 (odexed)
I know myself very well.	Я очень хорошо себя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264600 (CK) & #862050 (afyodor)
I know myself very well.	Я знаю себя очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264600 (CK) & #1521869 (ABChessel)
I know nothing about it.	Об этом я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66335 (CK) & #800502 (Arkadeko)
I know nothing about it.	Я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66335 (CK) & #3938608 (marafon)
I know nothing but this.	Больше я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33526 (CK) & #3887262 (marafon)
I know some of the boys.	Я знаю некоторых из мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258694 (CK) & #427254 (Hellerick)
I know some of the boys.	Я некоторых мальчиков знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258694 (CK) & #12513263 (marafon)
I know someone was here.	Я знаю, что здесь кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376107 (CK) & #3588935 (marafon)
I know that I can do it.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521731 (CK) & #9012396 (marafon)
I know that I can't win.	Я знаю, что не могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270662 (CK) & #7109517 (marafon)
I know that I can't win.	Я знаю, что не могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270662 (CK) & #7109518 (marafon)
I know that I was wrong.	Я знаю, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883180 (Zifre) & #4928000 (odexed)
I know that I was wrong.	Я знаю, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883180 (Zifre) & #6317630 (marafon)
I know that I was wrong.	Я знаю, что была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883180 (Zifre) & #8074075 (marafon)
I know that I'm adopted.	Я знаю, что меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270659 (CK) & #7109277 (marafon)
I know that I'm adopted.	Я знаю, что меня удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270659 (CK) & #7109283 (marafon)
I know that Tom can win.	Я знаю, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350617 (CK) & #6599284 (marafon)
I know that Tom can win.	Я знаю, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350617 (CK) & #6599285 (marafon)
I know that Tom cheated.	Я знаю, что Том списал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170668 (CK) & #5298013 (marafon)
I know that Tom cheated.	Я знаю, что Том списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170668 (CK) & #5687074 (marafon)
I know that Tom is back.	Я знаю, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838677 (CK) & #6838975 (marafon)
I know that Tom is bald.	Я знаю, что Том лысый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232453 (CK) & #7109225 (marafon)
I know that Tom is busy.	Я знаю, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546215 (CK) & #2636285 (Olya)
I know that Tom is cold.	Я знаю, что Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232449 (CK) & #7109224 (marafon)
I know that Tom is dead.	Я знаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232445 (CK) & #2590170 (Olya)
I know that Tom is deaf.	Я знаю, что Том глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232441 (CK) & #7109223 (marafon)
I know that Tom is fine.	Я знаю, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232437 (CK) & #2611295 (Olya)
I know that Tom is here.	Я знаю, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232433 (CK) & #7109221 (marafon)
I know that Tom is home.	Я знаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232429 (CK) & #7109220 (marafon)
I know that Tom is kind.	Я знаю, что Том добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232425 (CK) & #7109222 (marafon)
I know that Tom is lazy.	Я знаю, что Том ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232421 (CK) & #7109219 (marafon)
I know that Tom is lazy.	Я знаю, что Том - лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232421 (CK) & #7109315 (marafon)
I know that Tom is next.	Я знаю, что Том следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838689 (CK) & #6838972 (marafon)
I know that Tom is nice.	Я знаю, что Том милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232413 (CK) & #13447857 (marafon)
I know that Tom is poor.	Я знаю, что Том беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232409 (CK) & #7109218 (marafon)
I know that Tom is rich.	Я знаю, что Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232405 (CK) & #7109217 (marafon)
I know that Tom is sick.	Я знаю, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232397 (CK) & #7109215 (marafon)
I know that Tom is sick.	Я знаю, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232397 (CK) & #7109216 (marafon)
I know that Tom is tall.	Я знаю, что Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232393 (CK) & #7109214 (marafon)
I know that Tom is ugly.	Я знаю, что Том некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838691 (CK) & #7109329 (marafon)
I know that Tom is weak.	Я знаю, что Том слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232389 (CK) & #7109213 (marafon)
I know that Tom's upset.	Я знаю, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818939 (CK) & #4231834 (odexed)
I know that girl's name.	Я знаю, как зовут ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6157115 (amoeba) & #7244128 (marafon)
I know that he was busy.	Я знаю, что он был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284179 (CK) & #2202293 (marafon)
I know that that's true.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240717 (CK) & #2608495 (Olya)
I know that we can help.	Я знаю, что мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162141 (CK) & #4293223 (sharptoothed)
I know that you like me.	Я знаю, что я вам нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521726 (CK) & #8296533 (marafon)
I know that you like me.	Я знаю, что я тебе нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521726 (CK) & #8296534 (marafon)
I know that you love me.	Я знаю, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376128 (CK) & #3588985 (marafon)
I know that you love me.	Я знаю, что Вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376128 (CK) & #3588986 (marafon)
I know that you love me.	Я знаю, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376128 (CK) & #10806918 (marafon)
I know that you're busy.	Я знаю, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240047 (CK) & #3448383 (Lenin_1917)
I know that you're busy.	Я знаю, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240047 (CK) & #3448384 (Wezzel)
I know that you're busy.	Я знаю, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240047 (CK) & #5566301 (marafon)
I know that you're here.	Я знаю, что ты тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521724 (CK) & #7788119 (marafon)
I know that you're here.	Я знаю, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521724 (CK) & #7788120 (marafon)
I know that you're here.	Я знаю, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521724 (CK) & #11243937 (marafon)
I know that you're here.	Я знаю, что вы тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521724 (CK) & #11243938 (marafon)
I know that you're rich.	Я знаю, что Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #2494096 (marafon)
I know that you're rich.	Я знаю, что ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #3412522 (Selena777)
I know that you're rich.	Я знаю, что вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #4273097 (marafon)
I know that you're rich.	Я знаю, что ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #4273099 (marafon)
I know that you're rich.	Я знаю, что ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240038 (CK) & #6466257 (marafon)
I know that's my ticket.	Я знаю, что это мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977836 (CK) & #7109082 (marafon)
I know the consequences.	Я знаю о последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286997 (CK) & #6399772 (marafon)
I know the subject well.	Я хорошо знаю предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631393 (Joseph) & #2631435 (odexed)
I know this is a gamble.	Я знаю, что это авантюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351289 (AlanF_US) & #9080085 (marafon)
I know this isn't right.	Я знаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977840 (CK) & #4458450 (sharptoothed)
I know we can't do that.	Я знаю, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355875 (CK) & #6450703 (marafon)
I know what I told them.	Я знаю, что я им сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481165 (CK) & #5482760 (marafon)
I know what I'm feeling.	Я знаю, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376284 (CK) & #2609710 (Olya)
I know what Tom will do.	Я знаю, что будет делать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440111 (CK) & #6454394 (marafon)
I know what Tom will do.	Я знаю, что Том сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440111 (CK) & #6454395 (marafon)
I know what her name is.	Я знаю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765014 (CK) & #7942036 (marafon)
I know what his name is.	Я знаю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287622 (CK) & #2246611 (marafon)
I know what it's called.	Я знаю, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376298 (CK) & #8864110 (marafon)
I know what people want.	Я знаю, что хотят люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818750 (CK) & #4910767 (Karok)
I know what people want.	Я знаю, чего хотят люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818750 (CK) & #4912068 (sharptoothed)
I know what you thought.	Я знаю, о чём ты подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376392 (CK) & #3930052 (odexed)
I know what you've done.	Я знаю, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376413 (CK) & #2751410 (afyodor)
I know what's happening.	Я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376423 (CK) & #5571828 (odexed)
I know when to say when.	Я свою меру знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887516 (CK) & #2767702 (marafon)
I know where Tom is now.	Я знаю, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836383 (CK) & #8843533 (marafon)
I know where the key is.	Я знаю, где ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269380 (Hybrid) & #5269408 (marafon)
I know who got arrested.	Я знаю, кто был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376481 (CK) & #2993420 (ABChessel)
I know who that girl is.	Я знаю, кто та девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888288 (CK) & #8889178 (marafon)
I know who the thief is.	Я знаю, кто вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376495 (CK) & #2926942 (Lenin_1917)
I know who the thief is.	Мне известно, кто вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376495 (CK) & #3477532 (Lenin_1917)
I know why Tom got sick.	Я знаю, почему Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376506 (CK) & #5102465 (odexed)
I know why Tom is tired.	Я знаю, почему Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232385 (CK) & #6736410 (odexed)
I know why Tom was late.	Я знаю, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836421 (CK) & #8843529 (marafon)
I know why you're angry.	Я знаю, почему ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737514 (CK) & #5987011 (odexed)
I know why you're upset.	Я знаю, из-за чего ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736401 (CK) & #4235618 (marafon)
I know you aren't ready.	Я знаю, что ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240462 (CK) & #7109508 (marafon)
I know you aren't ready.	Я знаю, что вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240462 (CK) & #7109509 (marafon)
I know you aren't ready.	Я знаю, что Вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240462 (CK) & #7986528 (marafon)
I know you aren't ready.	Я знаю, что ты не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240462 (CK) & #7986529 (marafon)
I know you had to do it.	Я знаю, что тебе пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376552 (CK) & #3477843 (marafon)
I know you had to do it.	Я знаю, что вам пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376552 (CK) & #3477844 (marafon)
I know you hate carrots.	Я знаю, что ты морковь не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376553 (CK) & #3478004 (marafon)
I know you hate carrots.	Я знаю, что вы не любите морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376553 (CK) & #3478005 (marafon)
I know you speak French.	Я знаю, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376600 (CK) & #2382804 (marafon)
I know you speak French.	Я знаю, что Вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376600 (CK) & #2382805 (marafon)
I know you want answers.	Я знаю, тебе нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376614 (CK) & #4925371 (odexed)
I know you want to help.	Я знаю, что вы хотите помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011886 (CK) & #2767694 (marafon)
I know you want to help.	Я знаю, что ты хочешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011886 (CK) & #2767695 (marafon)
I know you're Canadians.	Я знаю, что вы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240469 (CK) & #7344703 (marafon)
I know you're a teacher.	Я знаю, что ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #640471 (shanghainese)
I know you're a teacher.	Я знаю, что Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #7109387 (marafon)
I know you're a teacher.	Я знаю, что ты учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #8918294 (marafon)
I know you're busy, Tom.	Я знаю, что ты занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046742 (CK) & #2636286 (Olya)
I know you're busy, too.	Я знаю, что ты тоже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046743 (CK) & #2708329 (odexed)
I know you're busy, too.	Я знаю, что ты тоже занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046743 (CK) & #2767690 (marafon)
I know you're busy, too.	Я знаю, что вы тоже заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046743 (CK) & #2767691 (marafon)
I know you're busy, too.	Я знаю, что Вы тоже заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046743 (CK) & #2767692 (marafon)
I know you're here, Tom.	Я знаю, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376667 (CK) & #5477139 (marafon)
I know you're listening.	Я знаю, что ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376677 (CK) & #2588656 (odexed)
I know you're not lying.	Я знаю, что ты не врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376685 (CK) & #3038545 (marafon)
I know you're not lying.	Я знаю, что ты не лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376685 (CK) & #3038546 (marafon)
I know you're not lying.	Я знаю, что вы не врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376685 (CK) & #5259360 (odexed)
I know you've been busy.	Я знаю, что вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737561 (CK) & #5377724 (marafon)
I know you've got a gun.	Я знаю, что ты обзавёлся пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376711 (CK) & #7109577 (wess)
I laughed involuntarily.	Я невольно рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913350 (CK) & #8914216 (marafon)
I leaned against a tree.	Я прислонилась к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928668 (CK) & #10252804 (Selena777)
I learned that from Tom.	Я узнал это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591990 (CK) & #5592090 (marafon)
I learned that from you.	Я научился этому у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060046 (CK) & #3520496 (marafon)
I learned this from Tom.	Я узнал об этом от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493751 (CK) & #10507480 (marafon)
I learned this from you.	Я узнал это от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098929 (CK) & #3203007 (Selena777)
I learned this from you.	Я узнал это от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098929 (CK) & #12099669 (marafon)
I learned to milk a cow.	Я научился доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866503 (Spamster) & #2530395 (marafon)
I left everything there.	Я всё оставил там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819989 (CK) & #5659189 (marafon)
I left my phone at home.	Я оставил телефон дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850623 (CK) & #6147362 (marafon)
I left my phone at home.	Я забыл телефон дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850623 (CK) & #6147363 (marafon)
I left my watch at home.	Я оставил часы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725289 (belgavox) & #1343462 (Balamax)
I lent my pencil to Tom.	Я одолжил свой карандаш Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591994 (CK) & #5592086 (marafon)
I like Tom's new jacket.	Мне нравится новый пиджак Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783810 (CK) & #9025152 (marafon)
I like Tom's new jacket.	Мне нравится новая куртка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783810 (CK) & #9025154 (marafon)
I like coffee very much.	Я очень люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253437 (CK) & #5198344 (astru)
I like coming to Boston.	Я люблю приезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270641 (CK) & #8400472 (marafon)
I like going to museums.	Я люблю ходить по музеям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783984 (CK) & #7106611 (marafon)
I like going to the zoo.	Я люблю ходить в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783989 (CK) & #7106612 (marafon)
I like hanging out here.	Мне нравится тут тусоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377448 (CK) & #3260986 (marafon)
I like hanging out here.	Мне нравится тут зависать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377448 (CK) & #3260988 (marafon)
I like it when it rains.	Мне нравится, когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032967 (CK) & #9033900 (marafon)
I like it when it rains.	Я люблю, когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032967 (CK) & #9033901 (marafon)
I like it when you sing.	Я люблю, когда ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828091 (AlanF_US) & #5962696 (marafon)
I like it when you sing.	Я люблю, когда вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828091 (AlanF_US) & #5962697 (marafon)
I like it when you sing.	Я люблю, когда Вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828091 (AlanF_US) & #13000166 (marafon)
I like listening to Tom.	Мне нравится слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592140 (CK) & #5592253 (marafon)
I like listening to him.	Я люблю его слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293688 (patgfisher) & #12330659 (marafon)
I like my job very much.	Мне очень нравится моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007 (brauliobezerra) & #4296610 (marafon)
I like my mother-in-law.	Мне нравится моя свекровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927295 (CK) & #8928127 (marafon)
I like my mother-in-law.	Мне нравится моя тёща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927295 (CK) & #8928128 (marafon)
I like my mother-in-law.	Я люблю свою тёщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927295 (CK) & #8941867 (soweli_Elepanto)
I like playing football.	Я люблю играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166103 (Silvestre) & #2277340 (soweli_Elepanto)
I like singing with Tom.	Я люблю петь вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715087 (CK) & #5715900 (Wezel)
I like studying English.	Мне нравится учить английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256220 (CK) & #739199 (ivanov)
I like studying history.	Люблю изучать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262268 (CK) & #914303 (joulin)
I like studying history.	Я люблю учить историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262268 (CK) & #6570410 (Selena777)
I like studying history.	Мне нравится изучать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262268 (CK) & #7788193 (marafon)
I like talking with Tom.	Мне нравится разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783812 (CK) & #9025151 (marafon)
I like teaching classes.	Мне нравится преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750101 (DJ_Saidez) & #5551775 (odexed)
I like tennis very much.	Я очень люблю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33551 (CK) & #6375228 (marafon)
I like that description.	Мне нравится это описание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497213 (CK) & #5519550 (odexed)
I like that dress a lot.	Мне очень нравится это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780927 (CK) & #6478441 (marafon)
I like that green shirt.	Мне нравится эта зелёная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758909 (ddnktr) & #7119303 (odexed)
I like the climate here.	Мне нравится здешний климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226863 (CK) & #8240632 (marafon)
I like the color orange.	Я люблю оранжевый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6467212 (heo598) & #3017275 (marafon)
I like the color orange.	Мне нравится оранжевый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6467212 (heo598) & #10267601 (Selena777)
I like the color violet.	Я люблю фиолетовый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283941 (marcelostockle) & #4773323 (marafon)
I like the color violet.	Мне нравится фиолетовый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283941 (marcelostockle) & #4773324 (marafon)
I like the way you move.	Мне нравится, как ты двигаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10988011 (DJ_Saidez) & #10996396 (marafon)
I like the way you move.	Мне нравится, как вы двигаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10988011 (DJ_Saidez) & #10996397 (marafon)
I like the way you sing.	Мне нравится, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953519 (CK) & #1431850 (heccele)
I like the way you talk.	Мне нравится, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953520 (CK) & #2290997 (sharptoothed)
I like the way you talk.	Мне нравится твоя манера разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953520 (CK) & #2290998 (sharptoothed)
I like the way you walk.	Мне нравится твоя походка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63695 (CK) & #2453522 (odexed)
I like things like this.	Мне такое нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597730 (CK) & #5218195 (marafon)
I like things like this.	Мне нравятся такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597730 (CK) & #10598230 (Wezel)
I like this font better.	Мне этот шрифт больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742194 (rul) & #12734125 (marafon)
I like this much better.	Мне это гораздо больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481461 (CK) & #5482717 (marafon)
I like this time of day.	Мне нравится это время суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737830 (CK) & #8162221 (fjay69)
I like to advise people.	Я люблю давать советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762227 (Amastan) & #13236378 (soweli_Elepanto)
I like to be optimistic.	Мне нравится быть оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923814 (CK) & #8929712 (marafon)
I like to build bridges.	Я люблю строить мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762323 (Amastan) & #6563331 (Selena777)
I like to build bridges.	Мне нравится строить мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762323 (Amastan) & #13281002 (marafon)
I like to clean my room.	Я люблю убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762375 (Amastan) & #5454655 (marafon)
I like to play football.	Я люблю играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864123 (deniko) & #2277340 (soweli_Elepanto)
I like to read at night.	Я люблю читать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950678 (zogwarg) & #11951833 (Wezel)
I like to take pictures.	Я люблю фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123546 (chajadan) & #806640 (Arkadeko)
I like to take pictures.	Мне нравится фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123546 (chajadan) & #4408167 (lovermann)
I like to work with Tom.	Мне нравится работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377611 (CK) & #2484794 (odexed)
I like trains very much.	Я очень люблю поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667404 (CK) & #2668644 (shanghainese)
I like trains very much.	Мне очень нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667404 (CK) & #4898157 (odexed)
I like visiting castles.	Мне нравится посещать замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901779 (CK) & #12910126 (marafon)
I like visiting castles.	Я люблю посещать замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901779 (CK) & #12910127 (marafon)
I like walking at night.	Я люблю гулять ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321974 (CK) & #789784 (Arkadeko)
I like watching sunsets.	Я люблю наблюдать за закатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136575 (sundown) & #10604513 (Wezel)
I like working with Tom.	Мне нравится работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839499 (CK) & #2484794 (odexed)
I like working with you.	Мне нравится с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839500 (CK) & #2321674 (marafon)
I like working with you.	Мне нравится с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839500 (CK) & #2495281 (marafon)
I like your personality.	Ты мне нравишься как человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305020 (Hybrid) & #4816731 (Wezel)
I liked it in Australia.	Мне понравилось в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164142 (CK) & #8730635 (marafon)
I liked teaching French.	Мне понравилось преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270635 (CK) & #8067603 (marafon)
I liked the documentary.	Документальный фильм мне понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746751 (CM) & #12458723 (marafon)
I liked the documentary.	Мне понравился этот документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746751 (CM) & #12458724 (marafon)
I liked the movie a lot.	Фильм мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418654 (CK) & #5570848 (sigavax)
I listened to everybody.	Я всех выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499779 (CK) & #8000268 (marafon)
I listened to her story.	Я выслушал её рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261320 (sacredceltic) & #3877142 (marafon)
I listened to his story.	Я выслушал его рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529561 (sacredceltic) & #1137427 (mpffll)
I live across the river.	Я живу на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377081 (CK) & #9376838 (marafon)
I live across the river.	Я живу на другом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377081 (CK) & #9376840 (marafon)
I live across the river.	Я живу на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377081 (CK) & #9376843 (marafon)
I live an ordinary life.	Я живу обычной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041386 (ddnktr) & #6290533 (nina99nv)
I live here with my dog.	Я живу здесь со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377656 (CK) & #3451410 (odexed)
I live in Australia now.	Я теперь живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164144 (CK) & #8702309 (AntonKhorev)
I live in Australia now.	Я сейчас живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164144 (CK) & #8951368 (Balamax)
I live in a brick house.	Я живу в кирпичном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247220 (Lumi) & #13247283 (marafon)
I live in a remote area.	Я живу в отдалённом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888617 (Spamster) & #12918776 (marafon)
I live in a small house.	Я живу в небольшом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031729 (CK) & #10268073 (odexed)
I live in that building.	Я живу в том здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143036 (araneo) & #3988234 (odexed)
I live near the station.	Я живу рядом с вокзалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037590 (sundown) & #11497242 (marafon)
I lived in a huge house.	Я жил в огромном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867895 (ddnktr) & #6016093 (odexed)
I lived in a small town.	Я жил в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449294 (Hybrid) & #4615725 (marafon)
I lived there for years.	Я прожил там много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980038 (CK) & #12064739 (marafon)
I locked the front door.	Я запер переднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887544 (CK) & #3450081 (odexed)
I locked the front door.	Я запер парадную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887544 (CK) & #3450083 (odexed)
I locked the front door.	Я запер входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887544 (CK) & #3544285 (marafon)
I looked after the kids.	Я смотрел за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979513 (mccarras) & #9024545 (marafon)
I looked around for Tom.	Я разыскивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734650 (CK) & #5929742 (sharptoothed)
I looked at the picture.	Я посмотрел на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254454 (CK) & #3611063 (sharptoothed)
I looked inside the box.	Я заглянул в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806539 (CK) & #7079079 (marafon)
I looked out the window.	Я выглянул из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259183 (CK) & #2844245 (marafon)
I looked out the window.	Я посмотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259183 (CK) & #2844250 (marafon)
I looked out the window.	Я выглянул в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259183 (CK) & #3495490 (marafon)
I loosened my shoelaces.	Я развязал шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257019 (CK) & #6388073 (marafon)
I lost a valuable medal.	Я потеряла ценную медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895956 (verdulo) & #11843252 (Wezel)
I lost everything I had.	Я потерял всё, что имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380188 (CK) & #3293165 (marafon)
I lost everything I had.	Я потерял всё, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380188 (CK) & #3293167 (marafon)
I lost my entire family.	Я потерял всю семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980042 (CK) & #4981491 (marafon)
I lost my job on Monday.	В понедельник я потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380192 (CK) & #4991056 (odexed)
I lost my way in Boston.	Я заблудился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024299 (CK) & #5298011 (marafon)
I love arguing with Tom.	Я люблю спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380200 (CK) & #5925093 (sharptoothed)
I love arguing with you.	Я люблю спорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #4838509 (odexed)
I love arguing with you.	Я люблю с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #4838510 (odexed)
I love elderberry juice.	Я люблю сок из ягод бузины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475901 (niceguydave) & #5214580 (odexed)
I love growing tomatoes.	Я люблю выращивать помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794326 (CK) & #5795228 (marafon)
I love hard-boiled eggs.	Обожаю крутые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936578 (CK) & #3260742 (marafon)
I love hard-boiled eggs.	Обожаю яйца вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936578 (CK) & #3260743 (marafon)
I love living on campus.	Мне нравится жить в кампусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980043 (CK) & #10553400 (Balamax)
I love living on campus.	Мне нравится жить в студенческом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980043 (CK) & #10553402 (Balamax)
I love orange marmalade.	Я люблю апельсиновый джем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7611515 (mervert1) & #9927538 (prokofyev)
I love studying history.	Люблю изучать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958893 (CM) & #914303 (joulin)
I love that combination.	Я обожаю эту комбинацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51275 (CM) & #696628 (shanghainese)
I love the way you kiss.	Мне нравится, как ты целуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380221 (CK) & #3332196 (Biga)
I love the way you sing.	Мне нравится, как ты поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518432 (CK) & #2519367 (paul_lingvo)
I love the way you sing.	Мне нравится то, как ты поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518432 (CK) & #2519368 (paul_lingvo)
I love the way you sing.	Мне нравится, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518432 (CK) & #2519369 (paul_lingvo)
I love the way you sing.	Мне нравится то, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518432 (CK) & #2519370 (paul_lingvo)
I love the way you talk.	Мне нравится, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380222 (CK) & #2290997 (sharptoothed)
I love the way you walk.	Мне очень нравится, как ты ходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380224 (CK) & #3880956 (Ooneykcall)
I love the way you walk.	Обожаю твою походку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380224 (CK) & #3880957 (Ooneykcall)
I love to see Tom smile.	Я люблю смотреть, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330182 (CK) & #3944101 (odexed)
I love to see you laugh.	Обожаю, когда ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182806 (Hybrid) & #4078242 (Ooneykcall)
I love to see you laugh.	Люблю видеть, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182806 (Hybrid) & #4078243 (Ooneykcall)
I love to take pictures.	Я обожаю фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490076 (Mar1L) & #10154955 (marafon)
I love working with you.	Я люблю с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539987 (CK) & #11310022 (odexed)
I love you so much, Tom.	Я тебя так люблю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13480723 (epiphany) & #13481031 (marafon)
I loved speaking French.	Я любил говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506334 (DJ_Saidez) & #10506340 (Balamax)
I loved speaking French.	Мне нравилось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506334 (DJ_Saidez) & #10506341 (Balamax)
I made Tom some cookies.	Я приготовил Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938978 (CK) & #12463163 (Ganz)
I made a fool of myself.	Я выставил себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380380 (CK) & #3260726 (marafon)
I made a fool of myself.	Я выставила себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380380 (CK) & #3260727 (marafon)
I made a fool of myself.	Я свалял дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380380 (CK) & #3260730 (marafon)
I made a fool of myself.	Я выставил себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380380 (CK) & #3260737 (marafon)
I made a fool of myself.	Я выставила себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380380 (CK) & #3260738 (marafon)
I made a paper airplane.	Я сделал бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436363 (CK) & #2233633 (marafon)
I made a paper airplane.	Я сделал самолётик из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436363 (CK) & #2804628 (marafon)
I made a promise to Tom.	Я дал Тому обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380394 (CK) & #5476760 (marafon)
I made a rookie mistake.	Я совершил ошибку новичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380397 (CK) & #4993022 (odexed)
I made a stupid mistake.	Я сделал глупую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380400 (CK) & #4690746 (sharptoothed)
I made friends with Tom.	Я подружился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380406 (CK) & #4711229 (sharptoothed)
I made friends with Tom.	Мы с Томом подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380406 (CK) & #5151923 (marafon)
I made friends with her.	Мы с ней подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261126 (CK) & #4840903 (odexed)
I made friends with him.	Мы с ним подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260215 (CK) & #3031025 (marafon)
I made friends with him.	Я подружился с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260215 (CK) & #3031027 (marafon)
I made her my secretary.	Я сделал её своей секретаршей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261381 (CK) & #3184079 (odexed)
I made her my secretary.	Я сделал её моим секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261381 (CK) & #3184080 (odexed)
I made several mistakes.	Я наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927112 (CK) & #7083069 (marafon)
I made so many mistakes.	Я совершил так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825571 (CK) & #7675175 (odexed)
I made some corrections.	Я внёс некоторые исправления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380419 (CK) & #4930869 (odexed)
I made some new friends.	Я завёл новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799273 (ddnktr) & #10799433 (marafon)
I made some new friends.	Я обзавёлся новыми друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799273 (ddnktr) & #10799434 (marafon)
I made something to eat.	Я приготовил поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859294 (CK) & #10201721 (Wezel)
I made the same mistake.	Я сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906827 (CM) & #7812964 (Txoria)
I made the wedding cake.	Я приготовила свадебный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825947 (CK) & #5259276 (odexed)
I made the wrong choice.	Я сделал неправильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270617 (CK) & #7127982 (fjay69)
I made up for lost time.	Я наверстал упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258360 (CK) & #4696756 (sharptoothed)
I make a mean margarita.	Я делаю отменную «Маргариту».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380456 (CK) & #4293226 (sharptoothed)
I make my own decisions.	Я сам принимаю решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380458 (CK) & #9941477 (Ivanovb)
I make my own decisions.	Я принимаю собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380458 (CK) & #11566564 (marafon)
I make my own decisions.	Я сама принимаю решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380458 (CK) & #11566565 (marafon)
I mentioned that to Tom.	Я говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783814 (CK) & #4068075 (marafon)
I met Tom on the street.	Я встретил Тома на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771521 (sharptoothed) & #2771522 (sharptoothed)
I met Tom on the street.	Я встретил на улице Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771521 (sharptoothed) & #5473856 (marafon)
I met Tom the other day.	Я встретил Тома на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #2509424 (sharptoothed)
I met Tom the other day.	Я на днях встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #2636288 (Olya)
I met Tom the other day.	Я на днях встретила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #2636289 (Olya)
I met Tom the other day.	Я как-то Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #5677542 (marafon)
I met Tom the other day.	Я на днях Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #7778956 (marafon)
I met Tom the other day.	Я тут Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387146 (CK) & #7778957 (marafon)
I met her at the church.	Я встретил её в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256928 (CK) & #1787674 (marafon)
I met her in the winter.	Я познакомился с ней зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370445 (russjohnson09) & #2272573 (marafon)
I met her in the winter.	Я встретил её зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370445 (russjohnson09) & #4775358 (odexed)
I met her on the street.	Я встретил её на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259543 (CK) & #3610952 (sharptoothed)
I met her on the street.	Я её на улице встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259543 (CK) & #6592438 (marafon)
I met him on the street.	Я встретил его на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260466 (CK) & #6592436 (marafon)
I met him on the street.	Я его на улице встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260466 (CK) & #6592437 (marafon)
I met him several times.	Я несколько раз встречался с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258917 (CK) & #4939629 (odexed)
I met him the other day.	Я встретил его на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273122 (Swift) & #2287489 (Lenin_1917)
I met him the other day.	Я встретился с ним на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273122 (Swift) & #2287490 (Lenin_1917)
I met him the other day.	Я его на днях встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273122 (Swift) & #10187055 (marafon)
I met with Tom's doctor.	Я встречался с врачом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108192 (CK) & #12109301 (marafon)
I met with an old woman.	Я встретил одну пожилую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893961 (Zifre) & #407970 (Wadimiy)
I might be able to help.	Может быть, я смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125463 (Scott) & #3654670 (sharptoothed)
I miss my dad every day.	Я каждый день скучаю по папе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187027 (CK) & #8632854 (marafon)
I miss my wife and kids.	Я скучаю по жене и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070815 (CK) & #11472971 (marafon)
I miss talking with Tom.	Мне не хватает разговоров с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181244 (CK) & #4293227 (sharptoothed)
I miss talking with you.	Мне не хватает разговоров с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290033 (marafon)
I miss talking with you.	Я скучаю по разговорам с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290034 (marafon)
I miss talking with you.	Мне не хватает разговоров с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290036 (marafon)
I miss talking with you.	Я скучаю по разговорам с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290037 (marafon)
I miss talking with you.	Мне не хватает наших с тобой разговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290040 (marafon)
I miss talking with you.	Мне не хватает наших с вами разговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290041 (marafon)
I miss talking with you.	Я скучаю по нашим с тобой разговорам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290043 (marafon)
I miss talking with you.	Я скучаю по нашим с вами разговорам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #12290044 (marafon)
I miss you so much, Tom.	Я так по тебе скучаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209498 (CK) & #9209627 (marafon)
I miss you so much, Tom.	Мне тебя так не хватает, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209498 (CK) & #9209629 (marafon)
I miss you so much, Tom.	Я так сильно по тебе скучаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209498 (CK) & #9209630 (marafon)
I missed the 7:00 train.	Я опоздал на семичасовой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72340 (CK) & #2702902 (Wezzel)
I missed the 7:00 train.	Я упустил семичасовой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72340 (CK) & #2702903 (Lenin_1917)
I missed the last train.	Я опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411317 (CK) & #2069776 (sharptoothed)
I must admit I like Tom.	Должен признать, Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154788 (CK) & #5161236 (marafon)
I must apologize to Tom.	Я должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471363 (CK) & #5471401 (marafon)
I must apologize to Tom.	Я должен попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471363 (CK) & #7806880 (marafon)
I must ask you to leave.	Я должен попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723553 (CM) & #4650985 (marafon)
I must ask you to leave.	Я должен попросить тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723553 (CM) & #4650986 (marafon)
I must be hallucinating.	Должно быть, у меня галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619046 (CK) & #3866766 (TheWyld)
I must be seeing things.	Наверное, мне показалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460197 (jeanne) & #4595997 (scriptin)
I must be seeing things.	Кажется, мне это померещилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460197 (jeanne) & #4595999 (scriptin)
I must buy one of these.	Я должен одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668411 (Zifre) & #953023 (joulin)
I must do as Tom wishes.	Я должен сделать так, как желает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387257 (CK) & #2636292 (Olya)
I must do as Tom wishes.	Я должна сделать так, как желает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387257 (CK) & #2636293 (Olya)
I must do that tomorrow.	Я должен сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220486 (CK) & #7110363 (odexed)
I must do that, I think.	Думаю, я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187028 (CK) & #7122922 (marafon)
I must get back to work.	Я должен вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214809 (Eldad) & #2589636 (Balamax)
I must leave here today.	Я должен уехать отсюда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253390 (CK) & #2418702 (odexed)
I nearly made a mistake.	Я чуть не сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67451 (CK) & #430567 (Hellerick)
I nearly missed the bus.	Я чуть не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866258 (CK) & #11869584 (Wezel)
I need Tom to know that.	Мне нужно, чтобы Том знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387784 (CK) & #2636312 (Olya)
I need Tom to sign this.	Мне нужно, чтобы Том подписал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387785 (CK) & #2636313 (Olya)
I need Tom to stay here.	Мне нужно, чтобы Том остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747859 (Ergulis) & #11749715 (marafon)
I need a drink of water.	Мне нужно выпить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387433 (CK) & #2636295 (Olya)
I need a glass of water.	Мне нужен стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124432 (cy3) & #1073958 (Tonari)
I need a little company.	Мне нужна маленькая компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387447 (CK) & #2636294 (Olya)
I need a new calculator.	Мне нужен новый калькулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270608 (CK) & #5915049 (nina99nv)
I need a new toothbrush.	Мне нужна новая зубная щётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207762 (CK) & #5208220 (Selena777)
I need a pair of pliers.	Мне нужны плоскогубцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821457 (CK) & #6454163 (odexed)
I need a piece of paper.	Мне нужен листок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181801 (CK) & #13642408 (marafon)
I need a ride to Boston.	Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь подвёз до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355863 (CK) & #6450749 (marafon)
I need a sewing machine.	Мне нужна швейная машинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808773 (sundown) & #3863034 (marafon)
I need a soldering iron.	Мне нужен паяльник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737828 (CK) & #12331393 (marafon)
I need everybody's help.	Мне нужна помощь всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850616 (CK) & #7004546 (odexed)
I need help immediately.	Мне нужна помощь немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387486 (CK) & #2636296 (Olya)
I need money, not a job.	Мне не работа нужна, а деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052138 (maaster) & #13079369 (marafon)
I need money, not a job.	Мне деньги нужны, а не работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052138 (maaster) & #13079370 (marafon)
I need political asylum.	Мне нужно получить политическое убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826506 (CK) & #3996432 (marafon)
I need political asylum.	Мне нужно политическое убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826506 (CK) & #5434092 (marafon)
I need some good advice.	Мне нужен хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25286 (CK) & #2233198 (corvard)
I need some information.	Мне нужна информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387523 (CK) & #2636298 (Olya)
I need some information.	Мне нужна кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387523 (CK) & #10717394 (marafon)
I need some information.	Мне нужно немного информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387523 (CK) & #12592792 (LanguagesLover)
I need something to eat.	Мне нужно что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064660 (CK) & #5040952 (marafon)
I need them for an exam.	Мне они нужны для экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890615 (CM) & #10615195 (marafon)
I need them for an exam.	Они нужны мне для экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890615 (CM) & #10615202 (marafon)
I need three volunteers.	Мне нужны три добровольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172058 (CK) & #7026193 (odexed)
I need to be left alone.	Мне нужно, чтобы меня оставили одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208444 (CK) & #2752576 (marafon)
I need to be left alone.	Мне нужно, чтобы меня оставили одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208444 (CK) & #2752577 (marafon)
I need to buy some eggs.	Мне нужно купить яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253020 (CK) & #8260660 (marafon)
I need to buy some rope.	Мне нужно купить верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418652 (CK) & #7425493 (marafon)
I need to call Tom back.	Мне нужно перезвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809600 (CK) & #8810692 (marafon)
I need to check my mail.	Мне нужно проверить почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387583 (CK) & #2636299 (Olya)
I need to clear my head.	Мне надо проветрить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486796 (Hybrid) & #4978035 (Karok)
I need to do the dishes.	Мне надо помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809288 (Eccles17) & #11120326 (marafon)
I need to eat something.	Мне нужно что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906349 (CK) & #5040952 (marafon)
I need to eat something.	Мне нужно чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906349 (CK) & #9314025 (marafon)
I need to exercise more.	Мне нужно больше упражняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361651 (CK) & #2636301 (Olya)
I need to exercise more.	Мне нужно больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361651 (CK) & #2636302 (Olya)
I need to find a toilet.	Мне нужно найти туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088742 (CK) & #12088750 (marafon)
I need to focus on work.	Мне нужно сосредоточиться на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724488 (CM) & #8811849 (Smoky)
I need to get a haircut.	Мне надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985745 (FlamingTofu) & #5203849 (marafon)
I need to get back home.	Мне нужно вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387616 (CK) & #6101766 (odexed)
I need to get something.	Мне надо кое-что получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064661 (CK) & #3643907 (sharptoothed)
I need to get them back.	Мне нужно вернуть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387628 (CK) & #8251683 (Ivanovb)
I need to get them back.	Мне нужно вернуть их обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387628 (CK) & #8251684 (Ivanovb)
I need to get them back.	Мне нужно вернуть их назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387628 (CK) & #8251686 (Ivanovb)
I need to get this done.	Мне нужно, чтобы это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387629 (CK) & #2636303 (Olya)
I need to get to school.	Мне нужно добраться до школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387631 (CK) & #4962452 (odexed)
I need to go to Chicago.	Мне нужно поехать в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635929 (meerkat) & #4919859 (odexed)
I need to go to bed now.	Мне нужно идти спать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387642 (CK) & #2636305 (Olya)
I need to hire a lawyer.	Мне нужно нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387645 (CK) & #2832496 (odexed)
I need to know for sure.	Мне нужно знать точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387654 (CK) & #2636199 (Olya)
I need to know for sure.	Мне нужно знать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387654 (CK) & #3611814 (marafon)
I need to know his name.	Мне нужно знать его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387655 (CK) & #2636307 (Olya)
I need to know tomorrow.	Я должен знать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386759 (Mouseneb) & #2420470 (odexed)
I need to leave at 2:30.	Мне нужно было уйти в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355860 (CK) & #6450743 (marafon)
I need to leave at 2:30.	Мне нужно было уйти полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355860 (CK) & #6450744 (marafon)
I need to put on weight.	Мне нужно набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923131 (CK) & #6370768 (marafon)
I need to rest a moment.	Мне нужно чуть передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387710 (CK) & #2832620 (odexed)
I need to say something.	Мне нужно кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064662 (CK) & #5665795 (odexed)
I need to see Tom again.	Мне надо ещё раз увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846943 (CK) & #6848740 (marafon)
I need to see him again.	Мне нужно увидеть его снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486182 (Eldad) & #4868893 (tikan0)
I need to see him again.	Мне нужно снова его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486182 (Eldad) & #5379943 (odexed)
I need to see my family.	Мне нужно увидеть свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387716 (CK) & #2636309 (Olya)
I need to see my father.	Мне нужно увидеть своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387717 (CK) & #2636310 (Olya)
I need to see my father.	Мне нужно увидеть отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387717 (CK) & #8675557 (marafon)
I need to see my father.	Мне нужно увидеться с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387717 (CK) & #8675558 (marafon)
I need to take a shower.	Мне нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388269 (sysko) & #2492581 (marafon)
I need to take a shower.	Мне надо сходить в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388269 (sysko) & #13714483 (gregoryguy)
I need to talk with Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543647 (CK) & #2613650 (Olya)
I need to talk with you.	Мне нужно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #1489801 (heccele)
I need to talk with you.	Мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #2897776 (marafon)
I need to talk with you.	Мне надо поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #3013692 (marafon)
I need to talk with you.	Мне нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #3078211 (marafon)
I need to trim my beard.	Мне нужно подровнять бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922194 (CK) & #8923588 (marafon)
I need to vent my anger.	Мне нужно выпустить пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133953 (shanghainese) & #2119701 (shanghainese)
I need to wash my hands.	Мне нужно помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361659 (CK) & #2636203 (Olya)
I need you to be strong.	Мне нужно, чтобы ты был сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077195 (CK) & #9077203 (marafon)
I need you to be strong.	Мне нужно, чтобы ты была сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077195 (CK) & #9077204 (marafon)
I need you to be strong.	Мне нужно, чтобы Вы были сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077195 (CK) & #9077205 (marafon)
I need you to be strong.	Мне нужно, чтобы Вы были сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077195 (CK) & #9077206 (marafon)
I need you to be strong.	Мне нужно, чтобы вы были сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077195 (CK) & #9077207 (marafon)
I need you to calm down.	Мне нужно, чтобы вы успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576912 (Hybrid) & #10622468 (marafon)
I need you to calm down.	Мне нужно, чтобы ты успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576912 (Hybrid) & #10622469 (marafon)
I need you to calm down.	Мне нужно, чтобы ты успокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576912 (Hybrid) & #10622470 (marafon)
I need you to come home.	Мне нужно, чтобы ты вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387805 (CK) & #3612302 (marafon)
I need you to come home.	Мне нужно, чтобы вы вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387805 (CK) & #3612304 (marafon)
I need you to leave now.	Мне нужно, чтобы ты сейчас ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564974 (_undertoad) & #9114001 (marafon)
I need you to leave now.	Мне нужно, чтобы вы сейчас ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564974 (_undertoad) & #9114006 (marafon)
I need you to stay here.	Мне нужно, чтобы ты остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459739 (OsoHombre) & #6460763 (milana)
I need you to stay here.	Мне нужно, чтобы вы остались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459739 (OsoHombre) & #6462712 (marafon)
I need you to stay here.	Мне нужно, чтобы Вы остались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459739 (OsoHombre) & #11525841 (marafon)
I need your cooperation.	Мне нужно ваше сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140165 (CK) & #3671302 (sharptoothed)
I needed Tom to do that.	Мне нужно было, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184888 (CK) & #5185998 (marafon)
I needed some more time.	Мне понадобилось ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270584 (CK) & #8611965 (marafon)
I needed some more time.	Мне нужно было ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270584 (CK) & #8611966 (marafon)
I needed some more time.	Мне понадобилось ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270584 (CK) & #8611994 (marafon)
I needed to leave early.	Мне нужно было уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355857 (CK) & #6450740 (marafon)
I needed to talk to Tom.	Мне нужно было поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387849 (CK) & #3612483 (marafon)
I needed to talk to you.	Мне нужно было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387850 (CK) & #2811073 (marafon)
I needed to talk to you.	Мне нужно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387850 (CK) & #3612488 (marafon)
I needed you to do that.	Мне нужно было, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355854 (CK) & #6450738 (marafon)
I needed you to do that.	Мне нужно было, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355854 (CK) & #6450739 (marafon)
I never called Tom back.	Я никогда не перезванивал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388049 (CK) & #3999615 (odexed)
I never called Tom back.	Я так и не перезвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388049 (CK) & #5476423 (marafon)
I never do any exercise.	Я никогда не делаю упражнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742042 (CM) & #2306383 (soweli_Elepanto)
I never do that at home.	Я никогда не делаю этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666476 (CK) & #10195865 (marafon)
I never forget anything.	Я никогда ничего не забываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388097 (CK) & #3612593 (marafon)
I never forget anything.	Я ничего никогда не забываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388097 (CK) & #10116299 (marafon)
I never go to the beach.	Я никогда не хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528484 (BoriQa) & #3079834 (marafon)
I never got to meet Tom.	Мне так и не удалось познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536439 (CK) & #10157352 (Wezel)
I never knew my parents.	Я никогда не знал своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388136 (CK) & #4520539 (Selena777)
I never knew my parents.	Я никогда не знала своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388136 (CK) & #4520541 (Selena777)
I never liked Christmas.	Я никогда не любил Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388146 (CK) & #3612828 (marafon)
I never liked Christmas.	Я никогда не любила Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388146 (CK) & #4516297 (Selena777)
I never listened to Tom.	Я никогда не слушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821565 (CK) & #5473369 (marafon)
I never see Tom anymore.	Мы с Томом больше не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819840 (CK) & #8819940 (marafon)
I never thought I'd win.	Никогда не думал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440110 (CK) & #6454393 (marafon)
I never thought of that.	Никогда не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388216 (CK) & #2498013 (marafon)
I never thought of that.	Я никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388216 (CK) & #4760738 (villard85)
I never told you to lie.	Я никогда не говорил тебе, чтобы ты врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388226 (CK) & #10194120 (marafon)
I never told you to lie.	Я никогда не говорил вам, чтобы вы врали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388226 (CK) & #10194121 (marafon)
I never told you to lie.	Я никогда не говорил тебе, чтобы ты лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388226 (CK) & #10194122 (marafon)
I never told you to lie.	Я никогда не говорил вам, чтобы вы лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388226 (CK) & #10194123 (marafon)
I never understood that.	Я никогда этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499775 (CK) & #6381134 (marafon)
I never visit my sister.	Я никогда не хожу к своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886255 (CM) & #6144767 (Hellerick)
I never was mean to Tom.	Я никогда не был недобр к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840436 (CK) & #5931540 (sharptoothed)
I never wear sunglasses.	Я никогда не ношу солнечных очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698871 (CK) & #11723499 (marafon)
I never wear sunglasses.	Я никогда не ношу солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698871 (CK) & #11723501 (marafon)
I never worked with Tom.	Я никогда не работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330047 (CK) & #3531944 (marafon)
I never worked with him.	Я никогда не работал с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006386 (Spamster) & #2673754 (Balamax)
I never worked with him.	Я никогда не работала с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006386 (Spamster) & #2673755 (Balamax)
I never wrote that down.	Я никогда этого не записывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980059 (CK) & #5158260 (odexed)
I no longer believe Tom.	Я больше не верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138215 (CK) & #11154515 (Wezel)
I no longer have a home.	У меня больше нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123783 (CM) & #4617034 (odexed)
I no longer need a loan.	Мне больше не нужна ссуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445481 (CK) & #4292657 (odexed)
I noticed Tom was there.	Я заметил, что там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816394 (CK) & #8815419 (marafon)
I noticed Tom was there.	Я заметил, что там был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816394 (CK) & #8815420 (marafon)
I now live in Australia.	Я теперь живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163696 (CK) & #8702309 (AntonKhorev)
I now live in Australia.	Я сейчас живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163696 (CK) & #8951368 (Balamax)
I often do that for Tom.	Я часто делаю это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658110 (CK) & #6821683 (marafon)
I often dream about you.	Ты часто мне снишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045354 (CK) & #4853466 (venticello)
I often dream about you.	Вы часто мне снитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045354 (CK) & #4853467 (venticello)
I often dream in French.	Мне часто снятся сны на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355851 (CK) & #6450731 (marafon)
I often go to the beach.	Я часто хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588647 (carlosalberto) & #5588812 (Wezel)
I often have bad dreams.	Мне часто снятся плохие сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067659 (CK) & #3740532 (odexed)
I often have nightmares.	Мне часто снятся кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428054 (witbrock) & #2519996 (sharptoothed)
I often play volleyball.	Я часто играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039632 (nava) & #2732916 (afyodor)
I often think about you.	Я часто о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818117 (CK) & #3684040 (marafon)
I often think about you.	Я часто о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818117 (CK) & #4652022 (marafon)
I often travel by train.	Я часто путешествую поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943676 (CK) & #8956729 (marafon)
I often wear sunglasses.	Я часто хожу в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850588 (CK) & #6147216 (marafon)
I often wear sunglasses.	Я часто хожу в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850588 (CK) & #6147218 (marafon)
I often wear sunglasses.	Я часто ношу солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850588 (CK) & #6147219 (marafon)
I often wear sunglasses.	Я часто ношу солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850588 (CK) & #6147220 (marafon)
I only ate one sandwich.	Я только один бутерброд съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821017 (CK) & #4624826 (marafon)
I only have a few books.	У меня всего несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608892 (marcelostockle) & #5231539 (odexed)
I only have a few hours.	У меня всего несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877120 (Spamster) & #3628634 (marafon)
I only have one blanket.	У меня только одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050199 (Hybrid) & #5050909 (marafon)
I only have one brother.	У меня только один брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956043 (CK) & #2728324 (odexed)
I only have these three.	У меня только эти три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207403 (CK) & #9213134 (marafon)
I only know a few words.	Я знаю только несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252838 (_undertoad) & #4486952 (Selena777)
I only know a few words.	Я знаю всего несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252838 (_undertoad) & #8880647 (marafon)
I only know him by name.	Я знаю его только по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322930 (CK) & #1188585 (Imp)
I only know him by name.	Его я знаю только по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322930 (CK) & #13258870 (Ooneykcall)
I only know the refrain.	Я только припев знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965979 (CM) & #10965996 (marafon)
I only made one mistake.	Я сделал только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916503 (CK) & #5917257 (odexed)
I only made one mistake.	Я сделала только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916503 (CK) & #5917258 (odexed)
I only told you and Tom.	Я сказал только тебе и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426739 (CK) & #8456308 (marafon)
I only want to help Tom.	Я только хочу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956087 (CK) & #4058476 (marafon)
I only want to help you.	Я только хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956088 (CK) & #5128874 (marafon)
I only want to help you.	Я только хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956088 (CK) & #5660498 (marafon)
I only went inside once.	Я внутрь только один раз заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389539 (CK) & #13549319 (marafon)
I only went inside once.	Я внутрь только один раз заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389539 (CK) & #13549320 (marafon)
I only wish to help you.	Я только хочу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389548 (CK) & #2636314 (Olya)
I only wish to help you.	Я только хочу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389548 (CK) & #2636315 (Olya)
I ordered new furniture.	Я заказала новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252283 (CK) & #668963 (shanghainese)
I owe everything to Tom.	Я всем обязан Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980062 (CK) & #4981561 (marafon)
I owe him 1,000 dollars.	Я должен ему тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284531 (CK) & #828680 (ae5s)
I owe my success to him.	Своим успехом я обязан ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246857 (CK) & #1679836 (marafon)
I owe my success to you.	Своим успехом я обязан вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70999 (CK) & #3130616 (marafon)
I owe my success to you.	Своим успехом я обязан тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70999 (CK) & #3130617 (marafon)
I owe you a big apology.	Я задолжал тебе огромные извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389599 (CK) & #8058792 (Ivanovb)
I paid about 50 dollars.	Я заплатил около 50 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453051 (CM) & #443419 (Hellerick)
I paid about 50 dollars.	Я заплатил около пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453051 (CM) & #3471350 (marafon)
I paid for Tom's ticket.	Я заплатил за билет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049517 (CK) & #5929753 (sharptoothed)
I paid her five dollars.	Я заплатил ей пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952916 (rpglover64) & #2505060 (mrtaistoi)
I paid him five dollars.	Я заплатил ему пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260390 (CK) & #1017008 (Aleksej)
I paid him four dollars.	Я заплатил ему четыре доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260399 (CK) & #447318 (Hellerick)
I painted the gate blue.	Я покрасил ворота в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321971 (CK) & #1038668 (afyodor)
I partly agree with you.	Отчасти я согласен с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #2508061 (marafon)
I partly agree with you.	Я отчасти согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #3532003 (odexed)
I partly agree with you.	В чём-то я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #11907965 (marafon)
I partly agree with you.	В чём-то я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #11907969 (marafon)
I partly agree with you.	Отчасти я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #11907986 (marafon)
I partly agree with you.	Отчасти я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #11907987 (marafon)
I passed by four houses.	Я прошёл четыре дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370736 (saeb) & #8298645 (marafon)
I passed my French test.	Я сдал зачёт по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846360 (CK) & #7847365 (marafon)
I passed my French test.	Я сдал тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846360 (CK) & #7847366 (marafon)
I personally don't care.	Лично мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187033 (CK) & #5187083 (marafon)
I picked up some French.	Я нахватался немного французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34148 (CK) & #3661513 (sharptoothed)
I pity your future wife.	Мне жаль твою будущую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451918 (Hybrid) & #8832035 (marafon)
I pity your future wife.	Мне жаль Вашу будущую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451918 (Hybrid) & #8832036 (marafon)
I plan on doing nothing.	Я планирую ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273468 (LimeGreenTeknii) & #13452323 (marafon)
I play soccer every day.	Я играю в футбол каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249383 (CK) & #5988492 (odexed)
I play sports every day.	Я занимаюсь спортом каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871719 (ColinG) & #4676531 (sharptoothed)
I play tennis every day.	Я играю в теннис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473883 (blay_paul) & #466613 (unholywhale)
I play tennis every day.	Я каждый день играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473883 (blay_paul) & #4860721 (Wezel)
I play volleyball a lot.	Я много играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34990 (CK) & #561227 (ae5s)
I play volleyball often.	Я часто играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852605 (ignacy130) & #2732916 (afyodor)
I played chess with Tom.	Я играл с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816412 (CK) & #8821192 (marafon)
I played chess with Tom.	Я сыграл с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816412 (CK) & #8821193 (marafon)
I played tennis all day.	Я весь день играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528449 (fanty) & #3675640 (sharptoothed)
I played tennis all day.	Я весь день играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528449 (fanty) & #4840874 (Wezel)
I played tennis all day.	Я играл в теннис весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528449 (fanty) & #8980620 (odexed)
I prefer cola to coffee.	Я предпочитаю колу, а не кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390007 (AlanF_US) & #4767973 (odexed)
I prefer spring to fall.	Я предпочитаю весну осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266377 (CK) & #1137430 (mpffll)
I prefer spring to fall.	Весну я люблю больше осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266377 (CK) & #4849314 (Wezel)
I prefer spring to fall.	Весна мне нравится больше, чем осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266377 (CK) & #7808933 (marafon)
I prefer tea with sugar.	Я предпочитаю чай с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101893 (sundown) & #11103322 (marafon)
I prefer to ride a bike.	Я предпочитаю кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749920 (gin) & #6744544 (marafon)
I prefer to ride a bike.	Мне больше нравится кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749920 (gin) & #6744550 (marafon)
I prefer warmer weather.	Я предпочитаю более тёплую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636639 (CK) & #5640152 (marafon)
I promise I won't drink.	Обещаю, что я не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361666 (CK) & #2636316 (Olya)
I promise I won't drink.	Обещаю, что пить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361666 (CK) & #3875440 (marafon)
I promise I'll be quiet.	Я обещаю не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389884 (CK) & #3956050 (odexed)
I promise to do my best.	Я обещаю сделать всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207758 (CK) & #5210394 (marafon)
I promised Tom I'd come.	Я обещал Тому, что приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931466 (CK) & #11930047 (marafon)
I promised Tom I'd wait.	Я пообещал Тому, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860538 (CK) & #5863085 (marafon)
I put it here somewhere.	Я его куда-то сюда положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389903 (CK) & #8288738 (marafon)
I put it here somewhere.	Я её куда-то сюда положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389903 (CK) & #8288739 (marafon)
I put it here somewhere.	Я его куда-то сюда поставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389903 (CK) & #8288740 (marafon)
I put it here somewhere.	Я её куда-то сюда поставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389903 (CK) & #8288741 (marafon)
I question your loyalty.	Я сомневаюсь в твоей преданности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389909 (CK) & #3562058 (odexed)
I question your loyalty.	Я сомневаюсь в твоей верности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389909 (CK) & #3562059 (odexed)
I quickly looked around.	Я быстро огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736153 (Nuel) & #11736157 (marafon)
I quickly took a shower.	Я быстренько принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395602 (CK) & #13525792 (Wezel)
I ran so I'd be on time.	Я побежал, чтобы успеть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286979 (CK) & #9352716 (marafon)
I rarely make a mistake.	Я редко ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916499 (CK) & #5167157 (alik_farber)
I rarely read magazines.	Я редко читаю журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916497 (CK) & #5917253 (odexed)
I read it in a magazine.	Я прочёл это в журнале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644329 (Hybrid) & #5644378 (marafon)
I read it in a magazine.	Я прочёл об этом в журнале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644329 (Hybrid) & #10642550 (marafon)
I read one of his works.	Я читал одну из его работ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807068 (pne) & #5499217 (odexed)
I really agree with you.	Я действительно согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381339 (CM) & #3662765 (sharptoothed)
I really appreciated it.	Я действительно оценил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345512 (CM) & #3296332 (Balamax)
I really do like Boston.	Мне действительно очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355848 (CK) & #6450730 (marafon)
I really do love Boston.	Я правда очень люблю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850574 (CK) & #8262252 (marafon)
I really don't envy you.	Я вам действительно не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276298 (CK) & #8607412 (marafon)
I really don't envy you.	Я тебе действительно не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276298 (CK) & #8607413 (marafon)
I really don't know Tom.	Я правда не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715091 (CK) & #5762412 (marafon)
I really don't know him.	Я его действительно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659789 (fanty) & #9363447 (Selena777)
I really don't know him.	Я правда его не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659789 (fanty) & #11014171 (marafon)
I really don't know him.	Я его правда не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659789 (fanty) & #11014176 (marafon)
I really don't like you.	Вы мне очень не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089994 (CM) & #5216014 (astru)
I really don't like you.	Ты мне очень не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089994 (CM) & #5216016 (astru)
I really don't remember.	Я действительно не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271936 (CK) & #4394173 (odexed)
I really don't remember.	Я правда не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271936 (CK) & #5014126 (marafon)
I really don't think so.	Я правда так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276302 (CK) & #3016398 (marafon)
I really enjoyed myself.	Мне действительно очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37833 (CK) & #421324 (Hellerick)
I really have a problem.	У меня правда проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980067 (CK) & #8615939 (marafon)
I really have to go now.	Мне правда уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390839 (CK) & #5394951 (marafon)
I really hope I'm wrong.	Очень надеюсь, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953373 (CK) & #4953484 (marafon)
I really like that girl.	Эта девушка мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187602 (Hybrid) & #9092389 (marafon)
I really like this book.	Мне очень нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146693 (CarpeLanam) & #3308655 (Selena777)
I really like this song.	Мне очень нравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510774 (Hybrid) & #2894940 (marafon)
I really like this word.	Обожаю это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851632 (CK) & #7851499 (marafon)
I really like you a lot.	Ты мне действительно очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390850 (CK) & #4176206 (odexed)
I really like you a lot.	Вы мне действительно очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390850 (CK) & #8853888 (marafon)
I really like your eyes.	Мне очень нравятся твои глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982864 (Hybrid) & #5392405 (odexed)
I really like your idea.	Мне очень нравится твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928212 (CK) & #8928221 (marafon)
I really like your idea.	Мне очень нравится ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928212 (CK) & #8928222 (marafon)
I really like your work.	Мне очень нравится твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390851 (CK) & #4939804 (odexed)
I really like your work.	Мне действительно нравится твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390851 (CK) & #4939805 (odexed)
I really like your work.	Мне действительно нравится ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390851 (CK) & #4939806 (odexed)
I really liked the soup.	Суп мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820637 (CK) & #7963983 (marafon)
I really love this tune.	Я обожаю эту мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582010 (Ooneykcall) & #8582011 (Ooneykcall)
I really miss Thai food.	Я очень скучаю по тайской еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636641 (CK) & #7925459 (odexed)
I really miss my mother.	Я очень скучаю по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220222 (CK) & #9038137 (marafon)
I really need a massage.	Мне очень нужен массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360794 (xrchz) & #5367658 (odexed)
I really need more time.	Мне действительно нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103932 (CK) & #13245152 (marafon)
I really need some help.	Мне действительно нужна кое-какая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506270 (CK) & #11835830 (marafon)
I really need some help.	Мне действительно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506270 (CK) & #11835832 (marafon)
I really need the money.	Мне вправду нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390866 (CK) & #4852095 (venticello)
I really need the money.	Мне очень нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390866 (CK) & #12477500 (marafon)
I really need your help.	Мне действительно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887629 (CK) & #2751622 (marafon)
I really need your help.	Мне действительно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887629 (CK) & #2751623 (marafon)
I really need your help.	Мне правда нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887629 (CK) & #3748233 (marafon)
I really need your help.	Мне очень нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887629 (CK) & #7921506 (marafon)
I really need your help.	Мне очень нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887629 (CK) & #7921508 (marafon)
I really wanted to help.	Я действительно хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588935 (CK) & #8588943 (soweli_Elepanto)
I received your message.	Я получил ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391515 (CK) & #2460958 (odexed)
I received your message.	Я получил твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391515 (CK) & #2460959 (gregoryguy)
I received your message.	Я получила твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391515 (CK) & #13718738 (gregoryguy)
I recently quit smoking.	Я недавно бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202198 (kremel) & #11202203 (marafon)
I recognize that melody.	Я узнаю эту мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389461 (ddnktr) & #11432391 (Wezel)
I recognized my friends.	Я узнал своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824500 (CK) & #4254011 (odexed)
I recognized my friends.	Я узнала своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824500 (CK) & #4254014 (odexed)
I recognized that woman.	Я узнал ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888390 (CK) & #8889080 (marafon)
I recognized your voice.	Я узнал твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763659 (deniko) & #8774387 (marafon)
I recognized your voice.	Я узнал Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763659 (deniko) & #8774388 (marafon)
I recommend it strongly.	Я очень это рекомендую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252186 (CK) & #443660 (Hellerick)
I recommend it strongly.	Я настоятельно рекомендую это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252186 (CK) & #538447 (ae5s)
I refuse to accept that.	Я отказываюсь принимать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392558 (CK) & #3640219 (sharptoothed)
I refuse to accept that.	Я отказываюсь это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392558 (CK) & #3770912 (marafon)
I refuse to answer that.	Я отказываюсь на это отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392561 (CK) & #3585818 (marafon)
I refuse to participate.	Я отказываюсь участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320613 (ddnktr) & #10451968 (Wezel)
I refuse to talk to Tom.	Я отказываюсь разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783816 (CK) & #9025048 (marafon)
I refused to believe it.	Я отказывался в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396114 (CK) & #3260989 (marafon)
I refused to believe it.	Я отказывался этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396114 (CK) & #3260993 (marafon)
I refused to believe it.	Я отказался в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396114 (CK) & #3260997 (marafon)
I regret having said so.	Я сожалею, что так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #1528833 (ABChessel)
I regret having said so.	Я сожалею о своих словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #2535759 (Selena777)
I regret having said so.	Я жалею о своих словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #2535760 (Lenin_1917)
I regret having said so.	Я жалею о сказанных мною словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #2535764 (Lenin_1917)
I regret having said so.	Я жалею, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #8826975 (marafon)
I regret this very much.	Я очень сожалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436935 (lukaszpp) & #437867 (Hellerick)
I regret what I've done.	Я жалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766187 (CK) & #8844671 (marafon)
I regret what I've done.	Я жалею о том, что́ я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766187 (CK) & #10766189 (soweli_Elepanto)
I regretted my decision.	Я пожалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270563 (CK) & #10238883 (Selena777)
I remember Tom as a boy.	Я помню Тома мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816072 (CK) & #11816253 (marafon)
I remember every detail.	Я помню каждую деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619157 (CK) & #4685366 (odexed)
I remember his name now.	Я вспомнила, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330271 (CK) & #4682448 (Wezel)
I remember it very well.	Я очень хорошо это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818581 (CK) & #6634277 (marafon)
I remember it very well.	Я прекрасно это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818581 (CK) & #7776239 (marafon)
I remember it very well.	Я это очень хорошо помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818581 (CK) & #12288544 (marafon)
I remember that feeling.	Я помню это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392578 (CK) & #3806134 (marafon)
I remember that vividly.	Я живо это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499772 (CK) & #5209040 (marafon)
I remember that vividly.	Я ясно это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499772 (CK) & #6634281 (marafon)
I remember that we lost.	Я помню, что мы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746736 (CM) & #9466059 (marafon)
I remember what Tom did.	Я помню, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813961 (CK) & #11814550 (marafon)
I remember what he said.	Я помню, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283619 (CK) & #885124 (afyodor)
I remembered how it was.	Я помню, как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926657 (CK) & #8926659 (odexed)
I rented a pair of skis.	Я взял напрокат лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916495 (CK) & #11741996 (marafon)
I respect everyone here.	Я всех здесь уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916493 (CK) & #7083009 (marafon)
I respect your decision.	Я уважаю твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499771 (CK) & #4755226 (marafon)
I respect your decision.	Я уважаю ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499771 (CK) & #4755227 (marafon)
I returned to the house.	Я вернулся в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654841 (CK) & #6014294 (odexed)
I risked my life for it.	Я рисковал жизнью ради этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335089 (Hybrid) & #4971442 (Karok)
I risked my life for it.	Я рисковал жизнью ради него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335089 (Hybrid) & #4971443 (Karok)
I risked my life for it.	Я рисковал жизнью ради неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335089 (Hybrid) & #4971444 (Karok)
I said I would help you.	Я сказал, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405848 (CK) & #3121645 (marafon)
I said I would tell you.	Я сказал, что расскажу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058125 (mailohilohi) & #5499041 (odexed)
I said I'd wait for Tom.	Я сказал, что подожду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405862 (CK) & #5476142 (marafon)
I said I'd wait for you.	Я сказал, что буду ждать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #4827983 (odexed)
I said I'd wait for you.	Я сказал, что буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #4827986 (odexed)
I said I'd wait for you.	Я сказала, что буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #4827987 (odexed)
I said I'd wait for you.	Я сказала, что буду ждать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #4827988 (odexed)
I said Tom didn't do it.	Я сказал, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361684 (CK) & #4440165 (Balamax)
I said Tom looked tired.	Я сказал, что Том выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405910 (CK) & #2636320 (Olya)
I said Tom looked tired.	Я сказала, что Том выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405910 (CK) & #2636322 (Olya)
I said all I had to say.	Я сказал всё, что должен был сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405805 (CK) & #2819226 (odexed)
I said all I had to say.	Я сказал всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405805 (CK) & #13339067 (marafon)
I said don't talk to me.	Я сказал, не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405812 (CK) & #2557724 (paul_lingvo)
I said don't talk to me.	Я сказала, не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405812 (CK) & #2557725 (paul_lingvo)
I said don't talk to me.	Я сказал, не разговаривайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405812 (CK) & #2557726 (paul_lingvo)
I said don't talk to me.	Я сказала, не разговаривайте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405812 (CK) & #2557727 (paul_lingvo)
I said drop your weapon!	Я сказал, брось оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405815 (CK) & #2557680 (paul_lingvo)
I said drop your weapon!	Я сказала, брось оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405815 (CK) & #2557682 (paul_lingvo)
I said drop your weapon!	Я сказал, бросьте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405815 (CK) & #2557683 (paul_lingvo)
I said drop your weapon!	Я сказала, бросьте оружие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405815 (CK) & #2557684 (paul_lingvo)
I said nothing about it.	Я ничего не сказал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549893 (AlanF_US) & #6453554 (fjay69)
I said something stupid.	Я сказал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627596 (Hybrid) & #6630749 (marafon)
I said something stupid.	Я сморозил глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627596 (Hybrid) & #6630751 (marafon)
I said stop right there!	Я сказал остановиться прямо там!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405899 (CK) & #2636318 (Olya)
I said stop right there!	Я сказала остановиться прямо там!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405899 (CK) & #2636319 (Olya)
I said that I liked Tom.	Я сказал, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154787 (CK) & #5161235 (marafon)
I said that I would try.	Я сказал, что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111002 (CM) & #7480086 (marafon)
I sat down on the couch.	Я сел на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406055 (CK) & #3779586 (marafon)
I sat right next to Tom.	Я сел прямо возле Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592144 (CK) & #5931539 (sharptoothed)
I saw Tom on television.	Я видел Тома по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839505 (CK) & #2807312 (Ooneykcall)
I saw Tom on television.	Я увидел Тома в телевизоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839505 (CK) & #2807313 (Ooneykcall)
I saw Tom on television.	Я видел по телевизору Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839505 (CK) & #5861139 (marafon)
I saw Tom on the stairs.	Я видел Тома на лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027528 (CK) & #4278367 (odexed)
I saw Tom slip and fall.	Я видел, как Том поскользнулся и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531971 (CK) & #6544968 (marafon)
I saw Tom the other day.	Я на днях видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372226 (Hybrid) & #5237485 (Wezel)
I saw Tom was trembling.	Я видел, что Том дрожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168081 (CK) & #12168088 (marafon)
I saw a cat on the roof.	Я увидел на крыше кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623713 (szilvia) & #3049329 (marafon)
I saw a cat on the roof.	Я видел на крыше кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623713 (szilvia) & #7967901 (marafon)
I saw a cat on the roof.	Я видел на крыше кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623713 (szilvia) & #7967902 (marafon)
I saw a movie yesterday.	Я вчера смотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713880 (quoctrong018) & #12317018 (marafon)
I saw him looking at me.	Я видел, что он на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283746 (CK) & #3260771 (marafon)
I saw him play baseball.	Я видел, как он играл в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260151 (CK) & #8043607 (odexed)
I saw him play baseball.	Я видел, как он играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260151 (CK) & #8558525 (marafon)
I saw him sawing a tree.	Я видел, как он спиливал дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284214 (CK) & #3632435 (odexed)
I saw how happy Tom was.	Я видел, как счастлив Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197514 (CK) & #12197516 (marafon)
I saw something strange.	Я видел нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204834 (Hybrid) & #7206053 (marafon)
I saw tears in her eyes.	Я увидел в её глазах слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309814 (CK) & #3018993 (marafon)
I saw tears in her eyes.	Я увидел у неё в глазах слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309814 (CK) & #3019001 (marafon)
I saw tears in his eyes.	Я увидел в его глазах слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630530 (patgfisher) & #3018992 (marafon)
I saw tears in his eyes.	Я увидел у него в глазах слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630530 (patgfisher) & #3019004 (marafon)
I saw tears in his eyes.	Я увидел слёзы у него в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630530 (patgfisher) & #3624640 (marafon)
I saw tears in his eyes.	Я увидел слезы в его глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630530 (patgfisher) & #3633370 (andrewshtolz)
I saw that he was right.	Я увидел, что он был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260103 (CK) & #424432 (Hellerick)
I saw the cake you made.	Я видел торт, который вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940010 (Hakaku) & #2940483 (odexed)
I saw the cake you made.	Я видел торт, который ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940010 (Hakaku) & #2940484 (odexed)
I saw the car hit a man.	Я видел, как эта машина сбила человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254457 (CK) & #1578208 (Biga)
I saw what your dog did.	Я видел, что сделала твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825381 (CK) & #3974977 (odexed)
I saw what your dog did.	Я видела, что сделала твоя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825381 (CK) & #3974978 (odexed)
I saw what your dog did.	Я видела, что сделала ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825381 (CK) & #3974979 (odexed)
I saw what your dog did.	Я видел, что сделала ваша собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825381 (CK) & #3974980 (odexed)
I saw you on television.	Я видел тебя по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806541 (CK) & #2589472 (paul_lingvo)
I saw you on television.	Я видел вас по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806541 (CK) & #2589477 (paul_lingvo)
I saw you on television.	Я тебя по телевизору видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806541 (CK) & #6488589 (marafon)
I saw you on television.	Я вас по телевизору видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806541 (CK) & #6488592 (marafon)
I saw you spying on Tom.	Я видел, как ты следишь за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #2589467 (paul_lingvo)
I saw you spying on Tom.	Я видела, как ты следишь за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #2589469 (paul_lingvo)
I saw you spying on Tom.	Я видел, как вы следите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #2589470 (paul_lingvo)
I saw you spying on Tom.	Я видела, как вы следите за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #2589471 (paul_lingvo)
I saw you spying on Tom.	Я видел, как ты шпионил за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #7728825 (marafon)
I saw you spying on Tom.	Я видел, как вы шпионили за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406196 (CK) & #7728826 (marafon)
I say that all the time.	Я говорю это все время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014104 (AlanF_US) & #2136358 (Lenin_1917)
I say that all the time.	Я это постоянно говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014104 (AlanF_US) & #6776093 (Selena777)
I say that all the time.	Я всё время это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014104 (AlanF_US) & #11453223 (marafon)
I see a man and a woman.	Я вижу мужчину и женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839853 (CM) & #3282067 (Selena777)
I see fear in your eyes.	Я вижу страх в твоих глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406225 (CK) & #3569985 (marafon)
I see fear in your eyes.	Я вижу страх у тебя в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406225 (CK) & #3569986 (marafon)
I see fear in your eyes.	Я вижу страх в ваших в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406225 (CK) & #3569987 (marafon)
I see fear in your eyes.	Я вижу страх у вас в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406225 (CK) & #3569988 (marafon)
I see no reason to stop.	Не вижу причин останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636643 (CK) & #5640140 (marafon)
I see what you're doing.	Я вижу, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406255 (CK) & #4900970 (marafon)
I see what you're doing.	Я вижу, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406255 (CK) & #4900972 (marafon)
I seldom go out anymore.	Я теперь редко выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850568 (CK) & #6146582 (marafon)
I seldom go out anymore.	Я теперь редко куда-нибудь хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850568 (CK) & #6146583 (marafon)
I seldom go out anymore.	Я теперь редко куда-нибудь выбираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850568 (CK) & #6146584 (marafon)
I seldom go to concerts.	Я редко хожу на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850561 (CK) & #6146604 (marafon)
I seldom make a mistake.	Я редко ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916491 (CK) & #5167157 (alik_farber)
I sent a message to Tom.	Я отправил Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406293 (CK) & #2589385 (paul_lingvo)
I sent a message to Tom.	Я отправила Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406293 (CK) & #2589386 (paul_lingvo)
I sent a message to Tom.	Я отправил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406293 (CK) & #5420847 (marafon)
I sent a message to you.	Я отправил тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907000 (CK) & #4802833 (odexed)
I sent a message to you.	Я отправила тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907000 (CK) & #4802834 (odexed)
I sent a message to you.	Я отправила вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907000 (CK) & #4802835 (odexed)
I sent a message to you.	Я отправил вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907000 (CK) & #4802836 (odexed)
I sent you some flowers.	Я отправил тебе немного цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #5461736 (odexed)
I sent you some flowers.	Я послал вам цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490440 (Hybrid) & #6719202 (nina99nv)
I share a room with Tom.	Я живу в одной комнате с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592284 (CK) & #3090624 (marafon)
I share a room with Tom.	Мы с Томом живём в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592284 (CK) & #5473846 (marafon)
I share a room with Tom.	Я делю с Томом комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592284 (CK) & #5592511 (marafon)
I share a room with Tom.	Я живу с Томом в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592284 (CK) & #5925109 (sharptoothed)
I share a room with Tom.	Мы делим с Томом комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592284 (CK) & #5925110 (sharptoothed)
I shoplifted some rings.	Я украла в магазине несколько колец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586508 (Siria) & #12586776 (LanguagesLover)
I should clean the room.	Мне следует убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505765 (wma) & #425313 (Hellerick)
I should clean the room.	Мне надо бы убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505765 (wma) & #8275885 (marafon)
I should get going soon.	Мне скоро нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110340 (ddnktr) & #11433843 (Wezel)
I should go talk to Tom.	Мне надо бы пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406336 (CK) & #5476133 (marafon)
I should probably leave.	Мне, наверное, лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280283 (CK) & #7362551 (marafon)
I should probably leave.	Я, наверное, лучше пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280283 (CK) & #11289059 (marafon)
I should read that book.	Мне следует прочитать ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324387 (CK) & #3662578 (sharptoothed)
I should read that book.	Я должен прочитать ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324387 (CK) & #3878618 (Gal)
I should read that book.	Мне надо бы прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324387 (CK) & #11608731 (marafon)
I should still be there.	Я ещё должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911218 (CK) & #8914469 (marafon)
I should've expected it.	Мне следовало этого ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361698 (CK) & #2767368 (afyodor)
I should've kissed Mary.	Мне надо было поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406419 (CK) & #4871732 (odexed)
I should've left sooner.	Мне надо было раньше выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858671 (CK) & #5914984 (marafon)
I should've stayed home.	Надо было сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733150 (CK) & #4918783 (Karok)
I should've stayed home.	Надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733150 (CK) & #4918786 (Karok)
I should've stayed home.	Надо было мне дома остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733150 (CK) & #10944396 (marafon)
I should've told Tom no.	Мне надо было сказать Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406461 (CK) & #7032591 (odexed)
I shouldn't be laughing.	Мне не надо было смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111838 (Scott) & #3260774 (marafon)
I shouldn't be laughing.	Мне не стоило смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111838 (Scott) & #3805404 (marafon)
I shouldn't have called.	Я не должен был звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406494 (CK) & #3338737 (Lenin_1917)
I shouldn't have called.	Мне не следовало звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406494 (CK) & #3338740 (Lenin_1917)
I shouldn't've told you.	Не надо было мне тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364851 (CK) & #4504545 (sharptoothed)
I shouldn't've told you.	Не надо было тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364851 (CK) & #12091165 (marafon)
I shouldn't've told you.	Не надо было вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364851 (CK) & #12091166 (marafon)
I shouldn't've told you.	Не надо было мне вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364851 (CK) & #12091168 (marafon)
I showed Tom everything.	Я всё показал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172717 (Ergulis) & #11172730 (marafon)
I showed Tom who's boss.	Я показал Тому, кто здесь главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330641 (CK) & #5469861 (marafon)
I showed a video to Tom.	Я показал видео Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867008 (CK) & #8867017 (marafon)
I showed my room to Tom.	Я показал Тому свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592288 (CK) & #5592491 (marafon)
I shrugged my shoulders.	Я пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478831 (Hybrid) & #4812784 (Wezel)
I simply don't love you.	Я просто не люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #4099058 (soweli_Elepanto)
I simply don't love you.	Я тебя просто не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #11280290 (marafon)
I simply don't love you.	Я вас просто не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #11280291 (marafon)
I simply have no choice.	У меня просто нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310482 (ddnktr) & #11310479 (marafon)
I sing almost every day.	Я пою почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740691 (Amastan) & #4438857 (Selena777)
I ski as often as I can.	Я катаюсь на лыжах так часто, как только могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435008 (CK) & #9499703 (marafon)
I slammed the door shut.	Я захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980078 (CK) & #4981419 (marafon)
I slept aboard the ship.	На борту корабля я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259113 (CM) & #1073766 (afyodor)
I slept for eight hours.	Я проспал восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524376 (sundown) & #2973533 (odexed)
I slept for three hours.	Я проспал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850547 (CK) & #6145797 (marafon)
I slept for three hours.	Я спал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850547 (CK) & #8279335 (marafon)
I slept on a park bench.	Я спал на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187039 (CK) & #5187085 (marafon)
I slept well last night.	Я хорошо спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244854 (CK) & #3572441 (sharptoothed)
I slept well last night.	Я этой ночью хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244854 (CK) & #10639900 (marafon)
I slowly opened my eyes.	Я медленно открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884921 (CK) & #8885938 (marafon)
I sold my books cheaply.	Я дешево продал свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321965 (CM) & #1038666 (afyodor)
I sold my car last week.	Я продал свою машину на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818644 (CK) & #12168228 (marafon)
I sold my house in 2013.	Я продал свой дом в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187040 (CK) & #5716116 (Wezel)
I sometimes cook dinner.	Иногда я готовлю обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258163 (CK) & #836899 (afyodor)
I sometimes cook dinner.	Иногда я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258163 (CK) & #7880459 (marafon)
I sometimes leave early.	Я иногда ухожу пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355844 (CK) & #8458213 (marafon)
I sometimes steal stuff.	Я иногда подворовываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850540 (CK) & #8412041 (marafon)
I sometimes steal stuff.	Я иногда подворовываю по мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850540 (CK) & #8412042 (marafon)
I soon fell asleep, too.	Я вскоре тоже уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203561 (CK) & #9249209 (marafon)
I soon fell asleep, too.	Я вскоре тоже заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203561 (CK) & #9249211 (marafon)
I speak French a little.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451625 (CK) & #2492996 (Lenin_1917)
I speak French fluently.	Я свободно говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4864340 (jarbv) & #5243959 (marafon)
I speak a bit of French.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299987 (DJ_Saidez) & #2492996 (Lenin_1917)
I speak a little French.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #2492996 (Lenin_1917)
I speak a little French.	Я немного знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #2494008 (paul_lingvo)
I speak from experience.	Я говорю исходя из опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578533 (CM) & #10305517 (marafon)
I speak from experience.	Я говорю это исходя из опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578533 (CM) & #10305518 (marafon)
I speak three languages.	Я говорю на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406546 (CK) & #3184119 (odexed)
I spent Monday with Tom.	Я провёл понедельник с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819382 (CK) & #5423197 (odexed)
I spent all day cooking.	Я весь день готовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178888 (CK) & #10271254 (marafon)
I spent all day cooking.	Я провела весь день в готовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178888 (CK) & #11741993 (marafon)
I spent all day reading.	Я весь день читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518043 (CM) & #12591580 (marafon)
I spent the day reading.	Я провёл день за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311560 (CK) & #8772190 (marafon)
I spoke French with Tom.	Я говорил с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232353 (CK) & #6618260 (marafon)
I spoke to Tom about us.	Я говорил с Томом о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131569 (CK) & #12135867 (marafon)
I spoke to a few people.	Я говорил с несколькими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250661 (CK) & #12250681 (marafon)
I spoke to a specialist.	Я говорил со специалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253153 (CK) & #12253170 (marafon)
I spoke with Tom myself.	Я сам поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069682 (CK) & #4981422 (marafon)
I spoke with Tom myself.	Я сама поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069682 (CK) & #12069756 (marafon)
I stared at the ceiling.	Я уставился в потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309176 (Hybrid) & #3106103 (marafon)
I started getting ready.	Я начал готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958444 (shekitten) & #5130768 (marafon)
I started getting ready.	Я начала готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958444 (shekitten) & #13671737 (marafon)
I stayed home yesterday.	Я вчера сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597971 (CK) & #8598338 (marafon)
I stayed home yesterday.	Я вчера остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597971 (CK) & #8598339 (marafon)
I stayed in bed all day.	Я весь день пролежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766670 (CK) & #10767481 (marafon)
I stayed in bed all day.	Я весь день провёл в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766670 (CK) & #10767482 (marafon)
I stepped on Tom's foot.	Я наступил Тому на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938976 (CK) & #6362578 (marafon)
I still believe in love.	Я всё ещё верю в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962118 (sysko) & #2400450 (marafon)
I still believe in love.	Я по-прежнему верю в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962118 (sysko) & #2779720 (shanghainese)
I still can't reach Tom.	Я до сих пор не могу связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406595 (CK) & #5476128 (marafon)
I still don't trust you.	Я всё ещё не доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905083 (CK) & #4024471 (odexed)
I still don't trust you.	Я по-прежнему не доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905083 (CK) & #4024473 (odexed)
I still don't trust you.	Я по-прежнему тебе не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905083 (CK) & #4024474 (odexed)
I still don't trust you.	Я по-прежнему вам не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905083 (CK) & #4024477 (odexed)
I still don't trust you.	Я по-прежнему не доверяю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905083 (CK) & #4024480 (odexed)
I still dream about Tom.	Мне до сих пор снится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867764 (CK) & #8437869 (Wezel)
I still have a headache.	У меня до сих пор болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220141 (CK) & #7775973 (marafon)
I still have a headache.	У меня голова так и болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220141 (CK) & #7775975 (marafon)
I still have a question.	У меня всё ещё есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619340 (CK) & #6465419 (fjay69)
I still have to see Tom.	Я ещё должен увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383453 (CK) & #12383856 (dimitris)
I still have work to do.	Мне ещё работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406655 (CK) & #6909246 (marafon)
I still have work to do.	У меня ещё есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406655 (CK) & #6909247 (marafon)
I still have work to do.	У меня ещё есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406655 (CK) & #6909249 (marafon)
I still haven't decided.	Я ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589820 (CK) & #1574079 (marafon)
I still haven't decided.	Я до сих пор не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589820 (CK) & #5589849 (marafon)
I still hope to do that.	Я всё ещё надеюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108791 (CK) & #11042819 (marafon)
I still like this dress.	Мне всё ещё нравится это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874432 (CK) & #11874439 (Balamax)
I still like this dress.	Мне по-прежнему нравится это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874432 (CK) & #11874442 (Balamax)
I still need to see Tom.	Мне ещё нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383452 (CK) & #12383859 (dimitris)
I still think about Tom.	Я всё ещё думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819301 (CK) & #4275193 (sharptoothed)
I still think it's good.	Я до сих пор думаю, что это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568449 (CK) & #4094892 (odexed)
I stretched out my arms.	Я распростёр руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887693 (CK) & #5784546 (Wezel)
I stretched out my legs.	Я вытянул ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887694 (CK) & #4757092 (Wezel)
I strongly recommend it.	Я настоятельно это рекомендую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784007 (CK) & #7107023 (marafon)
I studied before supper.	Перед ужином я занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262099 (CK) & #3286676 (marafon)
I studied before supper.	Я занимался перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262099 (CK) & #7880461 (marafon)
I study English at home.	Я изучаю английский дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256477 (CK) & #1623561 (corvard)
I study at a university.	Я учусь в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456797 (CK) & #3049942 (Selena777)
I suddenly became dizzy.	У меня внезапно закружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406818 (CK) & #3779092 (odexed)
I suggest we walk there.	Предлагаю нам пойти туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959970 (CK) & #8968735 (marafon)
I suggested that to Tom.	Я предложил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406851 (CK) & #5476129 (marafon)
I support that decision.	Я поддерживаю это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499769 (CK) & #8414410 (marafon)
I support your decision.	Я поддерживаю твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070018 (ddnktr) & #11461461 (marafon)
I support your proposal.	Я поддерживаю твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7764643 (AlanF_US) & #3430969 (Inego)
I support your proposal.	Я поддерживаю ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7764643 (AlanF_US) & #8430448 (marafon)
I suppose I'd better go.	Думаю, мне лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825672 (CK) & #3514254 (marafon)
I suppose it might work.	Мне кажется, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406879 (CK) & #4006372 (odexed)
I suppose it might work.	Мне кажется, это может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406879 (CK) & #4859584 (venticello)
I suppose it might work.	Я полагаю, что это может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406879 (CK) & #7665369 (chintsu)
I suppose it's possible.	Полагаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406881 (CK) & #4296914 (odexed)
I suppose you're hungry.	Подозреваю, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16196 (CK) & #1496267 (Biga)
I sure hope you do that.	Я очень надеюсь, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355841 (CK) & #6450777 (marafon)
I sure hope you do that.	Я очень надеюсь, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355841 (CK) & #6450778 (marafon)
I suspect Tom was lying.	Подозреваю, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236725 (CK) & #7346417 (marafon)
I swam toward the shore.	Я поплыл к берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207756 (CK) & #5210397 (marafon)
I swim almost every day.	Я плаваю почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967194 (Eevee) & #1537507 (marafon)
I switched off the lamp.	Я выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220498 (CK) & #12115710 (sharptoothed)
I switched on the light.	Я включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739552 (sundown) & #3517965 (marafon)
I switched on the light.	Я включила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739552 (sundown) & #3517967 (marafon)
I switched the lamp off.	Я выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220499 (CK) & #12115710 (sharptoothed)
I switched the light on.	Я включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739551 (sundown) & #3517965 (marafon)
I switched the light on.	Я включила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739551 (sundown) & #3517967 (marafon)
I take a bath every day.	Каждый день принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352295 (human600) & #1525561 (corvard)
I take back what I said.	Я беру свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242033 (CK) & #412410 (Hellerick)
I tend to procrastinate.	Я склонен к прокрастинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795463 (CK) & #7184854 (odexed)
I tend to talk too much.	Я склонен говорить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105275 (CK) & #7623624 (Ooneykcall)
I tend to talk too much.	Я часто слишком много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105275 (CK) & #7623625 (Ooneykcall)
I tended to the wounded.	Я ухаживал за ранеными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601644 (AlanF_US) & #8159393 (marafon)
I tended to the wounded.	Я ухаживал за раненым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601644 (AlanF_US) & #10601649 (marafon)
I thank you all so much.	Я всем вам очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636645 (CK) & #12410202 (Nattiko)
I thanked Tom in French.	Я поблагодарил Тома по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350614 (CK) & #6599287 (marafon)
I thanked Tom in French.	Я сказал Тому спасибо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350614 (CK) & #6599288 (marafon)
I think I can do better.	Думаю, я могу лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187042 (CK) & #5628079 (marafon)
I think I can handle it.	Думаю, я могу с этим управиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24925 (CK) & #5917500 (odexed)
I think I can trust you.	Думаю, я могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592555 (CK) & #5659048 (marafon)
I think I can trust you.	Думаю, я могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592555 (CK) & #5659049 (marafon)
I think I convinced Tom.	Думаю, я убедил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812236 (CK) & #8639362 (marafon)
I think I could do that.	Я думаю, что мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947752 (jeedrek) & #5947813 (Wezel)
I think I could do that.	Думаю, я мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947752 (jeedrek) & #7122952 (marafon)
I think I impressed Tom.	По-моему, я произвёл на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276311 (CK) & #5477555 (marafon)
I think I impressed you.	По-моему, я произвёл на тебя впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914444 (CK) & #4444618 (marafon)
I think I impressed you.	По-моему, я произвёл на вас впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914444 (CK) & #4444619 (marafon)
I think I know that guy.	Кажется, я того парня знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407783 (CK) & #4644141 (marafon)
I think I know that guy.	По-моему, я знаю того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407783 (CK) & #4644145 (marafon)
I think I know that man.	Мне кажется, я знаю этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163390 (sundown) & #11164392 (marafon)
I think I miscalculated.	Думаю, я ошибся в расчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184325 (CK) & #3756218 (marafon)
I think I missed my bus.	Кажется, я опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407813 (CK) & #7609904 (Ooneykcall)
I think I missed my bus.	Похоже, я не успел на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407813 (CK) & #7609905 (Ooneykcall)
I think I need a lawyer.	Думаю, мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407815 (CK) & #4644104 (marafon)
I think I see something.	Мне кажется, я что-то вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407825 (CK) & #5169106 (sharptoothed)
I think I won't do that.	Я, пожалуй, не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521416 (CK) & #5522634 (marafon)
I think I won't do that.	Думаю, я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521416 (CK) & #5522636 (marafon)
I think I'd rather walk.	Я, пожалуй, лучше пройдусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407859 (CK) & #4643969 (marafon)
I think I'd rather walk.	Я, пожалуй, лучше пешком пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407859 (CK) & #4643971 (marafon)
I think I'll be leaving.	Я, пожалуй, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407864 (CK) & #3071733 (sharptoothed)
I think I'll be leaving.	Я, пожалуй, поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407864 (CK) & #8882523 (marafon)
I think I'm a good boss.	Думаю, я хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858677 (CK) & #5914609 (marafon)
I think I'm going crazy.	Мне кажется, я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953628 (CK) & #2027262 (marafon)
I think I'm going crazy.	Кажется, я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953628 (CK) & #4644257 (marafon)
I think I'm intelligent.	Я считаю себя умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #5862956 (marafon)
I think I'm intelligent.	По-моему, я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #5914194 (marafon)
I think I'm intelligent.	Я думаю, я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #8447263 (marafon)
I think I'm intelligent.	Я думаю, я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #8447264 (marafon)
I think I'm intelligent.	Я считаю себя умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #8447265 (marafon)
I think I'm intelligent.	По-моему, я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433429 (Ricardo14) & #12044301 (marafon)
I think I'm quite smart.	Думаю, я довольно сообразительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856399 (CK) & #7717200 (mytmpacc2015)
I think I'm quite smart.	Думаю, я довольно сообразительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856399 (CK) & #7717202 (mytmpacc2015)
I think I'm really sick.	Я, кажется, действительно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482212 (CK) & #5482700 (marafon)
I think I've understood.	Кажется, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485267 (Opiejay888) & #524469 (Tonari)
I think I've understood.	Думаю, я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485267 (Opiejay888) & #3743643 (odexed)
I think Tom believed me.	Думаю, Том мне поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408218 (CK) & #3150002 (marafon)
I think Tom can do that.	Думаю, Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699948 (CK) & #4751441 (marafon)
I think Tom can do that.	Думаю, Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699948 (CK) & #7122691 (marafon)
I think Tom can help us.	Думаю, Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266667 (CM) & #3267067 (marafon)
I think Tom didn't care.	По-моему, Тому было всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361729 (CK) & #3875577 (marafon)
I think Tom is a coward.	По-моему, Том трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184887 (CK) & #5185743 (marafon)
I think Tom is a genius.	По-моему, Том гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154786 (CK) & #5161266 (marafon)
I think Tom is an idiot.	Я думаю, Том идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980130 (CK) & #7993615 (Smoky)
I think Tom is autistic.	Я думаю, Том - аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232349 (CK) & #12551246 (marafon)
I think Tom is charming.	Я думаю, Том очаровательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037126 (GPHemsley) & #11118692 (Selena777)
I think Tom is charming.	Я думаю, Том очарователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037126 (GPHemsley) & #11118694 (Selena777)
I think Tom is cheating.	Я думаю, Том жульничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408257 (CK) & #3260999 (marafon)
I think Tom is cheating.	По-моему, Том мухлюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408257 (CK) & #3261001 (marafon)
I think Tom is confused.	Я думаю, Том сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408258 (CK) & #4266540 (sharptoothed)
I think Tom is gullible.	Я считаю, Том доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183962 (CK) & #5316226 (Svetislava)
I think Tom is handsome.	Я думаю, Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094223 (CK) & #3094237 (marafon)
I think Tom is handsome.	По-моему, Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094223 (CK) & #3094239 (marafon)
I think Tom is harmless.	Мне кажется, Том безобиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110808 (CM) & #8765580 (Smoky)
I think Tom is homesick.	Я думаю, Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415985 (CK) & #8525030 (marafon)
I think Tom is humorous.	Я думаю, Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183964 (CK) & #5485118 (odexed)
I think Tom is impolite.	Я думаю, что Том груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183966 (CK) & #3363221 (odexed)
I think Tom is impolite.	Я думаю, что Том невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183966 (CK) & #3363222 (odexed)
I think Tom is innocent.	Я думаю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276316 (CK) & #2944037 (odexed)
I think Tom is innocent.	Я думаю, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276316 (CK) & #3159290 (Selena777)
I think Tom is literate.	Я думаю, Том умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183969 (CK) & #3548340 (marafon)
I think Tom is literate.	Думаю, Том грамотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183969 (CK) & #3548415 (marafon)
I think Tom is mistaken.	Думаю, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183985 (CK) & #5470779 (marafon)
I think Tom is mistaken.	Думаю, Том заблуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183985 (CK) & #5470780 (marafon)
I think Tom is neurotic.	Я думаю, Том невротик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110780 (CM) & #9159855 (ZegPhig)
I think Tom is neurotic.	Мне кажется, Том невротик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110780 (CM) & #9159856 (ZegPhig)
I think Tom is pathetic.	Я думаю, что Том жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183973 (CK) & #4861864 (venticello)
I think Tom is prepared.	Я думаю, Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183974 (CK) & #5043915 (odexed)
I think Tom is sleeping.	Я думаю, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408290 (CK) & #3464587 (marafon)
I think Tom is stubborn.	Я думаю, Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183978 (CK) & #5966827 (sharptoothed)
I think Tom is stuck-up.	Я думаю, Том высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183979 (CK) & #4222250 (sharptoothed)
I think Tom is talented.	По-моему, Том талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183980 (CK) & #5470999 (marafon)
I think Tom isn't right.	По-моему, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980138 (CK) & #4981407 (marafon)
I think Tom killed Mary.	Я думаю, что Том убил Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408300 (CK) & #2477835 (Lenin_1917)
I think Tom killed Mary.	Я думаю, Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408300 (CK) & #2785829 (marafon)
I think Tom may be sick.	Я думаю, что Том может быть болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408340 (CK) & #3265767 (odexed)
I think Tom misses Mary.	Я думаю, Том скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408350 (CK) & #2496593 (paul_lingvo)
I think Tom needs to go.	Думаю, Тому нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184885 (CK) & #5185736 (marafon)
I think Tom played well.	По-моему, Том хорошо играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374444 (CK) & #5381631 (marafon)
I think Tom should stay.	Думаю, Тому стоит остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408370 (CK) & #5204344 (marafon)
I think Tom suspects me.	По-моему, Том меня подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722803 (CM) & #5461063 (marafon)
I think Tom was lied to.	Я думаю, Тому солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887746 (CK) & #5037982 (odexed)
I think Tom works there.	Думаю, Том там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12507732 (CK) & #12507734 (marafon)
I think about Tom a lot.	Я много думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183955 (CK) & #5471108 (marafon)
I think about Tom often.	Я часто думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183956 (CK) & #5377717 (marafon)
I think about her a lot.	Я много думаю о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179507 (Hybrid) & #3642375 (sharptoothed)
I think about her often.	Я часто о ней думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650277 (Spamster) & #2362520 (marafon)
I think about her often.	Я часто думаю о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650277 (Spamster) & #6290553 (nina99nv)
I think about him often.	Я часто о нём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650276 (Spamster) & #3840668 (marafon)
I think about you often.	Я часто думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074209 (CM) & #2073432 (marafon)
I think about you often.	Я часто о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074209 (CM) & #3684040 (marafon)
I think about you often.	Я часто о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074209 (CM) & #4652022 (marafon)
I think his name is Tom.	Я думаю, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294020 (CK) & #4974799 (odexed)
I think his name is Tom.	Думаю, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294020 (CK) & #4974800 (odexed)
I think his name is Tom.	По-моему, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294020 (CK) & #5477406 (marafon)
I think it must be true.	Думаю, это, должно быть, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381012 (adamtrousers) & #13261045 (Ooneykcall)
I think it must be true.	Думаю, это должно быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381012 (adamtrousers) & #13261048 (Ooneykcall)
I think it must be true.	Думаю, так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381012 (adamtrousers) & #13261051 (Ooneykcall)
I think it must be true.	Думаю, это наверняка верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381012 (adamtrousers) & #13261053 (Ooneykcall)
I think it'll rain soon.	Думаю, скоро пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440106 (CK) & #945492 (shanghainese)
I think it'll rain soon.	Думаю, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440106 (CK) & #6454392 (marafon)
I think it's a bad idea.	Я думаю, это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329449 (CK) & #2411516 (marafon)
I think it's a bad idea.	Думаю, это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329449 (CK) & #3947872 (marafon)
I think it's a bad idea.	Думаю, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329449 (CK) & #4854404 (odexed)
I think it's a fir tree.	По-моему, это ель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188401 (CK) & #8188486 (Wezel)
I think it's disgusting.	Я думаю, это отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458469 (CK) & #3948802 (sharptoothed)
I think it's going well.	Думаю, всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407947 (CK) & #2496605 (paul_lingvo)
I think it's going well.	Думаю, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407947 (CK) & #2496606 (paul_lingvo)
I think it's going well.	Думаю, что всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407947 (CK) & #2496607 (paul_lingvo)
I think it's going well.	Думаю, всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407947 (CK) & #2496608 (paul_lingvo)
I think it's impossible.	Думаю, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684831 (Eccles17) & #6684849 (marafon)
I think it's impossible.	По-моему, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684831 (Eccles17) & #6684850 (marafon)
I think it's reasonable.	По-моему, это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187045 (CK) & #5187086 (marafon)
I think my leg's broken.	По-моему, у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648427 (Spamster) & #3514264 (marafon)
I think my leg's broken.	Мне кажется, у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648427 (Spamster) & #9194919 (marafon)
I think my parents know.	Думаю, родители знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812972 (Hybrid) & #2812980 (marafon)
I think my parents know.	Думаю, мои родители в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812972 (Hybrid) & #2813009 (marafon)
I think now is the time.	Думаю, время пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636649 (CK) & #5640136 (marafon)
I think someone's there.	Кажется, там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678605 (sundown) & #7261901 (marafon)
I think that I can stay.	Думаю, я могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827978 (CK) & #8826971 (marafon)
I think that I can stay.	Я, пожалуй, могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827978 (CK) & #8828256 (marafon)
I think that I know you.	Мне кажется, я Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521719 (CK) & #7787140 (marafon)
I think that I know you.	По-моему, я Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521719 (CK) & #7787146 (marafon)
I think that I know you.	По-моему, я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521719 (CK) & #7787147 (marafon)
I think that I know you.	По-моему, мы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521719 (CK) & #7787148 (marafon)
I think that Tom is old.	Я думаю, Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168784 (CK) & #10108940 (Selena777)
I think that Tom saw us.	Думаю, Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440356 (CK) & #8449239 (marafon)
I think that Tom saw us.	Я думаю, Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440356 (CK) & #8449240 (marafon)
I think that guy is Tom.	По-моему, тот парень - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471573 (CK) & #5471595 (marafon)
I think that he's right.	Я думаю, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137979 (CM) & #3317922 (Selena777)
I think that isn't mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188534 (CK) & #9278512 (marafon)
I think that isn't true.	Я думаю, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365584 (CK) & #6010640 (odexed)
I think that isn't true.	Я думаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365584 (CK) & #7092584 (marafon)
I think that it matters.	Думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828013 (CK) & #5205212 (marafon)
I think that it matters.	Думаю, это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828013 (CK) & #8826917 (marafon)
I think that it'll rain.	Думаю, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337468 (CK) & #7124992 (marafon)
I think that it's wrong.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225049 (CK) & #5479703 (marafon)
I think that won't work.	Я думаю, это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899445 (CK) & #6104025 (odexed)
I think that would help.	Я думаю, это бы помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666654 (CK) & #4913544 (odexed)
I think that would help.	Думаю, это бы помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666654 (CK) & #4913545 (odexed)
I think that would help.	Думаю, это помогло бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666654 (CK) & #4913547 (odexed)
I think that's horrible.	Я думаю, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408167 (CK) & #2894667 (odexed)
I think that's not mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169156 (Nylez) & #9278512 (marafon)
I think that's not true.	Я думаю, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #6010640 (odexed)
I think that's not true.	Я думаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #7092584 (marafon)
I think that's possible.	Думаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187047 (CK) & #1793301 (Balamax)
I think that's unlikely.	Думаю, это вряд ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980116 (CK) & #4981413 (marafon)
I think the job is done.	Думаю, работа завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187048 (CK) & #6196721 (yatomoya)
I think these are yours.	Я думаю, эти твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178518 (CK) & #11516875 (odexed)
I think these are yours.	Я думаю, эти ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178518 (CK) & #11516876 (odexed)
I think these are yours.	Думаю, эти твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178518 (CK) & #11516879 (odexed)
I think these are yours.	Думаю, эти ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178518 (CK) & #11516881 (odexed)
I think they were right.	Думаю, они были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980119 (CK) & #4981298 (marafon)
I think they were wrong.	Думаю, они ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980120 (CK) & #4542830 (marafon)
I think they were wrong.	Думаю, они были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980120 (CK) & #4981300 (marafon)
I think this is perfect.	Я думаю, что это прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408209 (CK) & #3326139 (odexed)
I think this is perfect.	По-моему, идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408209 (CK) & #8306356 (marafon)
I think this is perfect.	По-моему, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408209 (CK) & #8306357 (marafon)
I think this is the end.	Я думаю, это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521716 (CK) & #10996399 (marafon)
I think this isn't fair.	По-моему, это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980127 (CK) & #4100679 (marafon)
I think this isn't mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198227 (CK) & #9278512 (marafon)
I think we need to talk.	Я думаю, нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408448 (CK) & #2474774 (Lenin_1917)
I think we need to talk.	Я думаю, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408448 (CK) & #2474775 (Lenin_1917)
I think we should leave.	Думаю, мы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053877 (MarlonX19) & #4867347 (venticello)
I think we'll stay here.	Думаю, мы останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264397 (ddnktr) & #4491951 (marafon)
I think we're all tired.	Думаю, мы все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105917 (CK) & #12274936 (marafon)
I think we're done here.	Думаю, здесь мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408492 (CK) & #4201539 (odexed)
I think we're neighbors.	Думаю, мы соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822083 (CK) & #5490760 (marafon)
I think we're safe here.	Я думаю, что здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408508 (CK) & #2462320 (Lenin_1917)
I think we're safe here.	Я думаю, что мы здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408508 (CK) & #2462321 (odexed)
I think we're safe here.	Я думаю, здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408508 (CK) & #9194899 (marafon)
I think you can do that.	Думаю, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355838 (CK) & #6450774 (marafon)
I think you can do that.	Думаю, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355838 (CK) & #6450775 (marafon)
I think you can help me.	Я думаю, ты можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200606 (josivangoncalves) & #8661200 (marafon)
I think you can help me.	Я думаю, вы можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200606 (josivangoncalves) & #8661204 (marafon)
I think you can help us.	Я думаю, ты можешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294058 (CK) & #2590724 (paul_lingvo)
I think you can help us.	Я думаю, вы можете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294058 (CK) & #2590725 (paul_lingvo)
I think you can keep it.	Думаю, ты можешь оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817678 (OsoHombre) & #5898356 (marafon)
I think you can keep it.	Думаю, ты можешь оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817678 (OsoHombre) & #5898357 (marafon)
I think you can keep it.	Думаю, вы можете оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817678 (OsoHombre) & #5898358 (marafon)
I think you can keep it.	Думаю, вы можете оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817678 (OsoHombre) & #5898359 (marafon)
I think you should swim.	Я думаю, тебе следует плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140141 (CK) & #3671300 (sharptoothed)
I think you'd better go.	Думаю, тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887794 (CK) & #3544286 (marafon)
I think you'd better go.	Думаю, тебе лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887794 (CK) & #3544287 (marafon)
I think you'd better go.	Думаю, вам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887794 (CK) & #3544289 (marafon)
I think you'd better go.	Думаю, вам лучше пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887794 (CK) & #3544291 (marafon)
I think you'd like that.	Думаю, тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458544 (CK) & #2636323 (Olya)
I think you'd like that.	Думаю, вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458544 (CK) & #2636324 (Olya)
I think you'll enjoy it.	Я думаю, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458555 (CK) & #2965423 (afyodor)
I think you're a coward.	По-моему, ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355835 (CK) & #6450772 (marafon)
I think you're a coward.	По-моему, Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355835 (CK) & #6450773 (marafon)
I think you're a genius.	По-моему, ты гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355832 (CK) & #6450766 (marafon)
I think you're a genius.	По-моему, Вы гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355832 (CK) & #6450767 (marafon)
I think you're an idiot.	Я думаю, что ты идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458570 (CK) & #4601573 (odexed)
I think you're bleeding.	По-моему, у тебя кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670976 (Hybrid) & #6671350 (marafon)
I think you're bleeding.	По-моему, у Вас кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670976 (Hybrid) & #6671351 (marafon)
I think you're bluffing.	Я думаю, ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639069 (CK) & #5640129 (marafon)
I think you're bluffing.	Я думаю, вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639069 (CK) & #5640130 (marafon)
I think you're mistaken.	Я думаю, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #1703822 (marafon)
I think you're mistaken.	По-моему, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #2087219 (marafon)
I think you're mistaken.	Я думаю, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #2718185 (marafon)
I think you're mistaken.	По-моему, ты заблуждаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #5274413 (marafon)
I think you're mistaken.	Я думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #6483578 (Inego)
I think you're mistaken.	Я думаю, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #6744542 (marafon)
I think you're mistaken.	По-моему, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458589 (CK) & #8308394 (marafon)
I think you're prepared.	Я думаю, ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355829 (CK) & #8192290 (odexed)
I think you're prepared.	Я думаю, ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355829 (CK) & #8192291 (odexed)
I think you're prepared.	Я думаю, вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355829 (CK) & #8192292 (odexed)
I think you're reliable.	Думаю, на тебя можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355826 (CK) & #6450756 (marafon)
I think you're reliable.	Думаю, на вас можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355826 (CK) & #6450758 (marafon)
I think you're reliable.	Я думаю, ты надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355826 (CK) & #6450759 (marafon)
I think you're reliable.	Я думаю, Вы надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355826 (CK) & #6450760 (marafon)
I think you're talented.	Я думаю, ты талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355823 (CK) & #6450751 (marafon)
I think you're talented.	Я думаю, ты талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355823 (CK) & #6450752 (marafon)
I think you're talented.	Я думаю, вы талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355823 (CK) & #6450753 (marafon)
I thought I could do it.	Я думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439551 (CK) & #3522675 (marafon)
I thought I heard music.	Мне показалось, я слышал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #2860719 (Shady_arc)
I thought I heard music.	Я вроде слышал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #7147935 (marafon)
I thought I heard music.	Мне казалось, я слышал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #12454410 (marafon)
I thought I heard music.	Мне казалось, я слышу музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #12454411 (marafon)
I thought I heard music.	Мне показалось, я слышу музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961235 (CK) & #12454412 (marafon)
I thought I saw a ghost.	Я думал, что вижу привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961261 (CK) & #7259799 (marafon)
I thought I saw a ghost.	Я подумал, что вижу привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961261 (CK) & #7259800 (marafon)
I thought I was on time.	Я думал, что я вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961310 (CK) & #10579957 (marafon)
I thought I was on time.	Я думал, что я успеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961310 (CK) & #10579958 (marafon)
I thought I was too old.	Я думал, что слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546211 (CK) & #2636326 (Olya)
I thought I was too old.	Я думала, что слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546211 (CK) & #2636327 (Olya)
I thought Mary loved me.	Я думал, что Мэри меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546209 (CK) & #2636349 (Olya)
I thought Mary loved me.	Я думал, Мэри меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546209 (CK) & #7148016 (marafon)
I thought Tom had a dog.	Я думал, что у Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938904 (CK) & #3041185 (odexed)
I thought Tom knew Mary.	Я думал, Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274822 (CK) & #7076140 (marafon)
I thought Tom knew Mary.	Я думал, Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274822 (CK) & #7076141 (marafon)
I thought Tom was alone.	Я думал, Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232321 (CK) & #7148266 (marafon)
I thought Tom was angry.	Я думал, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220275 (CK) & #7148220 (marafon)
I thought Tom was awake.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232317 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought Tom was bored.	Я думал, Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232313 (CK) & #7148264 (marafon)
I thought Tom was crazy.	Я думал, Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541105 (CK) & #7148263 (marafon)
I thought Tom was drunk.	Я думал, Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232301 (CK) & #7148261 (marafon)
I thought Tom was dying.	Я думал, Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485545 (CK) & #5487120 (marafon)
I thought Tom was dying.	Я подумал, Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485545 (CK) & #5487121 (marafon)
I thought Tom was funny.	Я подумал, что Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546207 (CK) & #2636330 (Olya)
I thought Tom was funny.	Я подумала, что Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546207 (CK) & #2636331 (Olya)
I thought Tom was great.	Я подумал, что Том великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546206 (CK) & #2636328 (Olya)
I thought Tom was great.	Я подумала, что Том великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546206 (CK) & #2636329 (Olya)
I thought Tom was happy.	Я думал, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824163 (CK) & #7148116 (marafon)
I thought Tom was happy.	Я думал, Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824163 (CK) & #7148117 (marafon)
I thought Tom was lying.	Я думал, Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232293 (CK) & #7148259 (marafon)
I thought Tom was lying.	Я думал, Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232293 (CK) & #7148260 (marafon)
I thought Tom was ready.	Я думал, Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232289 (CK) & #7148258 (marafon)
I thought Tom was right.	Я подумал, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232285 (CK) & #7148256 (marafon)
I thought Tom was there.	Я думал, Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396140 (CK) & #3519615 (marafon)
I thought Tom was tired.	Я думал, Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232281 (CK) & #7148255 (marafon)
I thought Tom was upset.	Я думал, Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232277 (CK) & #7148239 (marafon)
I thought Tom was wrong.	Я думал, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701935 (CK) & #5705324 (marafon)
I thought Tom was wrong.	Я думал, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701935 (CK) & #5706595 (odexed)
I thought Tom would win.	Я думал, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5602701 (Hybrid) & #5602751 (marafon)
I thought Tom would win.	Я думал, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5602701 (Hybrid) & #6742638 (marafon)
I thought everyone knew.	Я думал, что все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546212 (CK) & #2636325 (Olya)
I thought everyone knew.	Я думал, все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546212 (CK) & #7466539 (marafon)
I thought he might come.	Я думал, что он мог бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260163 (CK) & #1501870 (Biga)
I thought he was coming.	Я думал, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812119 (xylian) & #2749842 (marafon)
I thought he would come.	Я думал, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260165 (CK) & #2749842 (marafon)
I thought it was Monday.	Я думал, сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822344 (CK) & #5769896 (odexed)
I thought it was a joke.	Я думал, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961355 (CK) & #2836296 (marafon)
I thought it was stupid.	Я подумал, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309364 (Hybrid) & #3106043 (marafon)
I thought nothing of it.	Я ничего об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568607 (Hybrid) & #8687266 (marafon)
I thought somebody died.	Я думал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #4769593 (marafon)
I thought somebody died.	Я подумал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #4769594 (marafon)
I thought that was over.	Я думал, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026574 (shekitten) & #11026933 (marafon)
I thought that was over.	Я думал, всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026574 (shekitten) & #11027013 (marafon)
I thought that was over.	Я думал, всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026574 (shekitten) & #11027014 (marafon)
I thought that you knew.	Я думал, ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173700 (CK) & #5548140 (marafon)
I thought that you knew.	Я думал, вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173700 (CK) & #5548361 (marafon)
I thought this was mine.	Я думал, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961438 (CK) & #3334412 (Biga)
I thought this was mine.	Я думал, это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961438 (CK) & #10155597 (marafon)
I thought this was mine.	Я думал, это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961438 (CK) & #10155598 (marafon)
I thought we could talk.	Я думал, мы сможем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961561 (CK) & #2579091 (marafon)
I thought we could talk.	Я думал, что мы могли бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961561 (CK) & #2579103 (marafon)
I thought we were happy.	Я думал, мы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396142 (CK) & #7147963 (marafon)
I thought we'd be alone.	Я думал, мы будем одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500021 (CK) & #12500835 (marafon)
I thought you had plans.	Я думал, что у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #2636332 (Olya)
I thought you had plans.	Я думал, что у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #2636333 (Olya)
I thought you had plans.	Я думала, что у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #2636334 (Olya)
I thought you had plans.	Я думала, что у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #2636335 (Olya)
I thought you had plans.	Я думал, у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #7466544 (marafon)
I thought you had plans.	Я думала, у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #7466546 (marafon)
I thought you had plans.	Я думал, у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #7466547 (marafon)
I thought you had plans.	Я думала, у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546205 (CK) & #7466548 (marafon)
I thought you had to go.	Я думал, тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546204 (CK) & #7148715 (marafon)
I thought you had to go.	Я думал, вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546204 (CK) & #7148716 (marafon)
I thought you hated Tom.	Я думал, ты Тома ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961618 (CK) & #4627083 (marafon)
I thought you hated Tom.	Я думал, вы ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961618 (CK) & #4627084 (marafon)
I thought you hated Tom.	Я думал, ты ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961618 (CK) & #6365065 (marafon)
I thought you knew that.	Я думал, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #2636336 (Olya)
I thought you knew that.	Я думал, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #2636338 (Olya)
I thought you knew that.	Я думала, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #2636339 (Olya)
I thought you knew that.	Я думала, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #2636341 (Olya)
I thought you knew that.	Я думал, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #7466563 (marafon)
I thought you knew that.	Я думала, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #7466565 (marafon)
I thought you knew that.	Я думал, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #7466566 (marafon)
I thought you knew that.	Я думала, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546203 (CK) & #7466567 (marafon)
I thought you liked Tom.	Я думал, Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961624 (CK) & #3532238 (marafon)
I thought you liked Tom.	Я думал, Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961624 (CK) & #5479653 (marafon)
I thought you loved Tom.	Я думал, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546202 (CK) & #2636342 (Olya)
I thought you loved Tom.	Я думал, вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546202 (CK) & #2636344 (Olya)
I thought you loved Tom.	Я думала, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546202 (CK) & #2636345 (Olya)
I thought you loved Tom.	Я думала, вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546202 (CK) & #2636348 (Olya)
I thought you needed it.	Я думал, тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #2636351 (Olya)
I thought you needed it.	Я думал, вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #2636352 (Olya)
I thought you needed it.	Я думала, тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #2636353 (Olya)
I thought you needed it.	Я думала, вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #2636354 (Olya)
I thought you needed it.	Я думал, он тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466572 (marafon)
I thought you needed it.	Я думал, он вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466574 (marafon)
I thought you needed it.	Я думал, она тебе нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466575 (marafon)
I thought you needed it.	Я думал, она вам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466576 (marafon)
I thought you needed it.	Я думал, оно тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466577 (marafon)
I thought you needed it.	Я думал, оно вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546201 (CK) & #7466578 (marafon)
I thought you said 2:30.	Я думал, ты сказал половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636355 (Olya)
I thought you said 2:30.	Я думал, ты сказала половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636356 (Olya)
I thought you said 2:30.	Я думал, вы сказали половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636357 (Olya)
I thought you said 2:30.	Я думала, ты сказал половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636358 (Olya)
I thought you said 2:30.	Я думала, ты сказала половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636359 (Olya)
I thought you said 2:30.	Я думала, вы сказали половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546200 (CK) & #2636360 (Olya)
I thought you went home.	Я думал, ты пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961723 (CK) & #2836291 (marafon)
I thought you went home.	Я думал, ты пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961723 (CK) & #2836292 (marafon)
I thought you went home.	Я думал, Вы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961723 (CK) & #2836293 (marafon)
I thought you went home.	Я думал, вы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961723 (CK) & #2836294 (marafon)
I thought you were busy.	Я думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645504 (CK) & #4073964 (odexed)
I thought you were busy.	Я думал, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645504 (CK) & #7148036 (marafon)
I thought you were busy.	Я думал, вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645504 (CK) & #7148037 (marafon)
I thought you were busy.	Я думал, ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645504 (CK) & #7362453 (marafon)
I thought you were dead.	Я думал, ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047664 (Parmeet) & #2816186 (marafon)
I thought you were dead.	Я думал, вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047664 (Parmeet) & #7147889 (marafon)
I thought you were done.	Я думал, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072277 (marafon)
I thought you were done.	Я думал, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072278 (marafon)
I thought you were done.	Я думала, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072279 (marafon)
I thought you were done.	Я думала, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072280 (marafon)
I thought you were done.	Я думал, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072281 (marafon)
I thought you were done.	Я думала, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546199 (CK) & #3072282 (marafon)
I thought you'd be busy.	Я думал, ты будешь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367705 (odexed)
I thought you'd be busy.	Я думал, ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367707 (odexed)
I thought you'd be busy.	Я думала, ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367709 (odexed)
I thought you'd be busy.	Я думала, ты будешь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367710 (odexed)
I thought you'd be busy.	Я думала, вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367711 (odexed)
I thought you'd be busy.	Я думал, вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #5367712 (odexed)
I thought you'd be here.	Я думал, ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733290 (CK) & #4023526 (odexed)
I thought you'd be here.	Я думал, вы будете здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733290 (CK) & #4023527 (odexed)
I thought you'd be here.	Я подумал, ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733290 (CK) & #5359735 (marafon)
I thought you'd be late.	Я думал, ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172226 (CK) & #7221140 (marafon)
I thought you'd be late.	Я думал, вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172226 (CK) & #7221141 (marafon)
I thought you'd changed.	Я думал, ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961820 (CK) & #3544299 (marafon)
I thought you'd changed.	Я думал, вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961820 (CK) & #3544300 (marafon)
I thought you'd like it.	Я думал, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961830 (CK) & #3283303 (marafon)
I thought you'd like it.	Я думал, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961830 (CK) & #3283304 (marafon)
I threw it in the river.	Я бросил это в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546198 (CK) & #2636361 (Olya)
I threw it in the river.	Я бросила это в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546198 (CK) & #2636362 (Olya)
I threw it in the river.	Я бросил его в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546198 (CK) & #11965639 (Wezel)
I threw the ball to Tom.	Я бросил мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547103 (CK) & #5914011 (marafon)
I told Tom I was coming.	Я сказал Тому, что приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546196 (CK) & #5513267 (marafon)
I told Tom I was hungry.	Я сказал Тому, что хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921720 (CK) & #4660338 (marafon)
I told Tom I was hungry.	Я сказал Тому, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921720 (CK) & #4660339 (marafon)
I told Tom I would help.	Я сказал Тому, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046988 (CK) & #4008243 (marafon)
I told Tom I'd be there.	Я сказал Тому, что буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459628 (CK) & #9459631 (marafon)
I told Tom I'd help him.	Я сказал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200046 (CK) & #3701639 (odexed)
I told Tom he should go.	Я сказал Тому, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546197 (CK) & #5475456 (marafon)
I told Tom not to do it.	Я сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878429 (CK) & #7221515 (marafon)
I told Tom not to shout.	Я сказал Тому, чтобы он не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531969 (CK) & #7221443 (marafon)
I told Tom not to shout.	Я сказал Тому, чтобы он не орал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531969 (CK) & #7221444 (marafon)
I told Tom not to shout.	Я сказал Тому не орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531969 (CK) & #7221445 (marafon)
I told Tom not to shout.	Я сказал Тому не кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531969 (CK) & #7221446 (marafon)
I told Tom not to worry.	Я сказал Тому не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938974 (CK) & #6362574 (marafon)
I told Tom not to worry.	Я сказал Тому, чтобы он не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938974 (CK) & #6362575 (marafon)
I told Tom that I'd won.	Я сказал Тому, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398977 (CK) & #6603112 (marafon)
I told Tom to calm down.	Я сказал Тому успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499768 (CK) & #4755234 (marafon)
I told Tom to calm down.	Я велел Тому успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499768 (CK) & #5581718 (marafon)
I told Tom to calm down.	Я сказал Тому, чтобы он успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499768 (CK) & #7221414 (marafon)
I told Tom to come soon.	Я сказал Тому, чтобы он приходил поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812238 (CK) & #7221474 (marafon)
I told Tom to come soon.	Я сказал Тому приходить поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812238 (CK) & #7221476 (marafon)
I told Tom to help Mary.	Я сказал Тому помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499317 (CK) & #4758939 (marafon)
I told Tom to help Mary.	Я велел Тому помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499317 (CK) & #5581713 (marafon)
I told Tom to help Mary.	Я сказал Тому, чтобы он помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499317 (CK) & #7221412 (marafon)
I told Tom to ignore it.	Я сказал Тому не обращать внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184884 (CK) & #5185742 (marafon)
I told Tom to ignore it.	Я сказал Тому не обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184884 (CK) & #5185933 (marafon)
I told Tom to ignore it.	Я сказал Тому, чтобы он не обращал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184884 (CK) & #7221416 (marafon)
I told Tom to ignore it.	Я сказал Тому, чтобы он не обращал на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184884 (CK) & #7221418 (marafon)
I told Tom to stay here.	Я говорил Тому остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #2636366 (Olya)
I told Tom to stay here.	Я говорил Тому остаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #2636367 (Olya)
I told Tom to stay here.	Я говорила Тому остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #2636368 (Olya)
I told Tom to stay here.	Я говорила Тому остаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #2636369 (Olya)
I told Tom to stay here.	Я велел Тому остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #5581699 (marafon)
I told Tom to stay here.	Я сказал Тому, чтобы он оставался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #7221405 (marafon)
I told Tom we'd be late.	Я сказал Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543803 (CK) & #4684127 (odexed)
I told Tom what I think.	Я говорил Тому, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546194 (CK) & #2636370 (Olya)
I told Tom what I think.	Я говорила Тому, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546194 (CK) & #2636371 (Olya)
I told him the big news.	Я рассказал ему большую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260299 (CK) & #3335451 (Biga)
I told you I don't know.	Я же сказал тебе, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887847 (CK) & #6992649 (marafon)
I told you I don't know.	Я же сказал вам, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887847 (CK) & #6992650 (marafon)
I told you I have plans.	Я говорил тебе, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546193 (CK) & #2636372 (Olya)
I told you I have plans.	Я говорил вам, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546193 (CK) & #2636373 (Olya)
I told you I have plans.	Я говорила тебе, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546193 (CK) & #2636374 (Olya)
I told you I have plans.	Я говорила вам, что у меня есть планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546193 (CK) & #2636376 (Olya)
I told you I'd help you.	Я говорил тебе, что я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546192 (CK) & #2636377 (Olya)
I told you I'd help you.	Я говорил вам, что я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546192 (CK) & #2636378 (Olya)
I told you I'd help you.	Я говорила тебе, что я бы тебе помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546192 (CK) & #2636379 (Olya)
I told you I'd help you.	Я говорила вам, что я бы вам помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546192 (CK) & #2636380 (Olya)
I told you I'm the best.	Я говорил тебе, что я лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482896 (CK) & #5482926 (marafon)
I told you I'm the best.	Я говорил вам, что я лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482896 (CK) & #5482927 (marafon)
I told you Tom was busy.	Я сказал тебе, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645501 (CK) & #5072846 (Balamax)
I told you Tom was busy.	Я сказала тебе, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645501 (CK) & #5072847 (Balamax)
I told you it was funny.	Я же говорил тебе, что это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187052 (CK) & #5187074 (marafon)
I told you it was funny.	Я же говорил вам, что это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187052 (CK) & #5187075 (marafon)
I told you not to worry.	Я говорил тебе не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636382 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорил тебе не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636383 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорил вам не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636384 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорил вам не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636385 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорила тебе не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636386 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорила тебе не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636387 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорила вам не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636389 (Olya)
I told you not to worry.	Я говорила вам не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546191 (CK) & #2636390 (Olya)
I told you to stay here.	Я сказал тебе, чтобы ты оставался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612081 (CM) & #11492338 (marafon)
I told you to stay here.	Я сказал тебе, чтобы ты оставалась здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612081 (CM) & #11492339 (marafon)
I told you to stay here.	Я сказал вам, чтобы вы оставались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612081 (CM) & #11492341 (marafon)
I told you where I live.	Я сказал вам, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236896 (rul) & #13236906 (marafon)
I told you where I live.	Я сказал тебе, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236896 (rul) & #13236920 (marafon)
I told you where I live.	Я говорил вам, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236896 (rul) & #13236923 (marafon)
I told you where I live.	Я говорил тебе, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236896 (rul) & #13236924 (marafon)
I took a big risk today.	Сегодня я очень рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546187 (CK) & #2636391 (Olya)
I took a big risk today.	Сегодня я очень рисковала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546187 (CK) & #2636392 (Olya)
I took a picture of her.	Я сфотографировал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309363 (CK) & #3604887 (sharptoothed)
I took a picture of her.	Я её сфотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309363 (CK) & #7880462 (marafon)
I took a trip to Boston.	Я побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024242 (CK) & #4596067 (scriptin)
I took a trip to Boston.	Я совершил путешествие в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024242 (CK) & #4596071 (scriptin)
I totally agree on that.	Я полностью с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530027 (CK) & #5766172 (odexed)
I totally agree on that.	Я полностью согласен с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530027 (CK) & #6010497 (odexed)
I totally agree on that.	Я полностью согласна с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530027 (CK) & #6010498 (odexed)
I totally agree on that.	Я полностью с этим согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530027 (CK) & #6010499 (odexed)
I travel a lot for work.	Я часто путешествую по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856344 (CK) & #11857412 (marafon)
I travel a lot for work.	Я много путешествую по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856344 (CK) & #11857414 (marafon)
I travel a lot for work.	Я часто езжу по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856344 (CK) & #11857531 (marafon)
I travel a lot for work.	Я много езжу по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856344 (CK) & #11857532 (marafon)
I tried again and again.	Я пытался снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256440 (CK) & #2773936 (marafon)
I tried doing just that.	Именно это я и пытался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105913 (CK) & #12533681 (marafon)
I tried to cheer Tom up.	Я попытался подбодрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329962 (CK) & #4222253 (sharptoothed)
I tried to cheer him up.	Я пытался ободрить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282438 (Hybrid) & #2282446 (soweli_Elepanto)
I tried to cheer him up.	Я пытался приободрить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282438 (Hybrid) & #2282448 (soweli_Elepanto)
I tried to cheer him up.	Я пыталась ободрить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282438 (Hybrid) & #2526053 (paul_lingvo)
I tried to cheer him up.	Я пыталась приободрить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282438 (Hybrid) & #2526054 (paul_lingvo)
I tried to cheer him up.	Я попытался его подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282438 (Hybrid) & #11591205 (marafon)
I tried to convince Tom.	Я попытался убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734549 (CK) & #3887860 (marafon)
I tried to do that once.	Я один раз попробовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916479 (CK) & #11576186 (marafon)
I tried to do that once.	Я один раз попытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916479 (CK) & #11576187 (marafon)
I tried to get that job.	Я пытался получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974297 (CK) & #7975016 (odexed)
I tried to make friends.	Я пытался завести друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242045 (Hybrid) & #5242648 (Selena777)
I tried to make friends.	Я пыталась завести друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242045 (Hybrid) & #5242649 (Selena777)
I tried to quit smoking.	Я пытался бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146031 (CK) & #9041661 (marafon)
I tried to write a book.	Я пытался написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746705 (CM) & #8739687 (marafon)
I tried to write a poem.	Я попробовал написать стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872680 (CK) & #12455115 (Balamax)
I tried to write a poem.	Я попытался написать стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872680 (CK) & #12455116 (Balamax)
I tried writing a novel.	Я попробовал написать повесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254988 (CK) & #1195733 (Keiden)
I trust Tom's instincts.	Я доверяю инстинктам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546186 (CK) & #2636393 (Olya)
I turned down the offer.	Я отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546185 (CK) & #6002425 (odexed)
I turned down the offer.	Я отклонила предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546185 (CK) & #6002426 (odexed)
I turned down the radio.	Я сделал радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635634 (CK) & #10144982 (marafon)
I turned my computer on.	Я включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220504 (CK) & #7188826 (marafon)
I turned off the engine.	Я заглушил мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916477 (CK) & #5931859 (nina99nv)
I turned off the engine.	Я выключил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916477 (CK) & #7083037 (marafon)
I turned on my computer.	Я включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220503 (CK) & #7188826 (marafon)
I turned the lights out.	Я погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639071 (CK) & #7022667 (marafon)
I turned the music down.	Я сделал музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925012 (CK) & #8925299 (marafon)
I understand everything.	Я всё понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528188 (JudithKiwi18) & #7528879 (odexed)
I understand the reason.	Я понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355820 (CK) & #5680031 (marafon)
I understand your anger.	Я понимаю ваш гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826753 (CK) & #3842844 (odexed)
I understand your anger.	Я понимаю твой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826753 (CK) & #3842845 (odexed)
I understood Tom's plan.	Я понял замысел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899802 (AlanF_US) & #4428876 (odexed)
I understood Tom's plan.	Я понял план Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899802 (AlanF_US) & #12900958 (marafon)
I understood everything.	Я всё поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978571 (shekitten) & #5608949 (nina99nv)
I understood everything.	Я всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978571 (shekitten) & #7921887 (marafon)
I unplugged my computer.	Я выключил свой компьютер из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916475 (CK) & #7222151 (odexed)
I use this all the time.	Я всё время этим пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207754 (CK) & #5210398 (marafon)
I used to be a gardener.	Мне приходилось работать садовником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546183 (CK) & #2636400 (Olya)
I used to do this a lot.	Я раньше часто так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341343 (CK) & #8341669 (Wezel)
I used to drive a truck.	Я раньше водил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189378 (CK) & #5189629 (marafon)
I used to like Tom, too.	Мне раньше тоже Том нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499765 (CK) & #5722301 (Wezel)
I used to like it a lot.	Раньше он мне очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798071 (ddnktr) & #8622277 (marafon)
I used to like swimming.	Я раньше любил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337698 (CK) & #7425921 (marafon)
I used to like swimming.	Я когда-то любил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337698 (CK) & #7425922 (marafon)
I used to live near Tom.	Я раньше жил рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189370 (CK) & #5189660 (marafon)
I used to live with Tom.	Раньше я жила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521957 (CK) & #5925098 (sharptoothed)
I used to love swimming.	Раньше я любил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483683 (adjusting) & #3596972 (sharptoothed)
I used to love swimming.	Я обожал плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483683 (adjusting) & #13405371 (marafon)
I used to play with Tom.	Раньше я играл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189369 (CK) & #5925103 (sharptoothed)
I used to work with Tom.	Мне приходилось работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546182 (CK) & #2636394 (Olya)
I usually do the dishes.	Обычно я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244971 (CK) & #623313 (ae5s)
I usually eat at school.	Обычно я ем в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355814 (CK) & #6450804 (marafon)
I usually eat by myself.	Я обычно ем в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245681 (CK) & #7337600 (marafon)
I usually eat by myself.	Я обычно ем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245681 (CK) & #11794189 (marafon)
I usually eat by myself.	Я обычно ем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245681 (CK) & #11794190 (marafon)
I usually get up at six.	Обычно я встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253112 (CK) & #610825 (shanghainese)
I usually get up at six.	Я обычно встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253112 (CK) & #5399676 (marafon)
I usually sleep soundly.	Обычно я крепко сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3063556 (carlosalberto) & #6824734 (Wezel)
I visited Tom in Boston.	Я навестил Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330637 (CK) & #4222256 (sharptoothed)
I visited Tom last week.	Я навещал Тома на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531967 (CK) & #9092657 (marafon)
I visited Tom last week.	Я был у Тома на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531967 (CK) & #9092658 (marafon)
I visited Tom yesterday.	Я вчера навестил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485586 (CK) & #5487019 (marafon)
I visited Tom yesterday.	Я вчера был у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485586 (CK) & #5487020 (marafon)
I walked home yesterday.	Я вчера шёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270509 (CK) & #11137508 (marafon)
I walked home yesterday.	Вчера я шёл домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270509 (CK) & #11137509 (marafon)
I wanna get out of here!	Я хочу уйти отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54659 (CM) & #2562524 (marafon)
I want Tom on the phone.	Я хочу, чтобы Том позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011926 (CK) & #2524890 (paul_lingvo)
I want Tom to apologize.	Я хочу, чтобы Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011927 (CK) & #2524889 (paul_lingvo)
I want Tom to apologize.	Я хочу, чтобы Том попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011927 (CK) & #7806856 (marafon)
I want Tom to come back.	Я хочу, чтобы Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194217 (CK) & #5194265 (marafon)
I want Tom to come home.	Я хочу, чтобы Том пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194216 (CK) & #5194264 (marafon)
I want Tom to have this.	Я хочу, чтобы это было у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011928 (CK) & #2524888 (paul_lingvo)
I want Tom to help Mary.	Я хочу, чтобы Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015528 (CK) & #8017018 (odexed)
I want Tom to know that.	Я хочу, чтобы Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011929 (CK) & #2524886 (paul_lingvo)
I want Tom to know that.	Я хочу, чтобы Том узнал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011929 (CK) & #2524887 (paul_lingvo)
I want Tom to read this.	Я хочу, чтобы Том прочитал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011930 (CK) & #2524884 (paul_lingvo)
I want Tom to read this.	Я хочу, чтобы Том почитал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011930 (CK) & #2524885 (paul_lingvo)
I want Tom to read this.	Я хочу, чтобы Том это прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011930 (CK) & #5479464 (marafon)
I want Tom to see these.	Я хочу, чтобы Том увидел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011931 (CK) & #2524882 (paul_lingvo)
I want Tom to see these.	Я хочу, чтобы Том увидел их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011931 (CK) & #2524883 (paul_lingvo)
I want Tom to sign this.	Я хочу, чтобы Том подписал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011932 (CK) & #2524881 (paul_lingvo)
I want a little brother.	Я хочу братика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011888 (CK) & #2897986 (marafon)
I want a pair of gloves.	Я хочу пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011889 (CK) & #5889092 (Svetislava)
I want a pair of gloves.	Мне нужна пара перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011889 (CK) & #6597019 (marafon)
I want a pair of gloves.	Мне нужны перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011889 (CK) & #6597020 (marafon)
I want a piece of candy.	Хочу конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067 (CK) & #614899 (ae5s)
I want a piece of candy.	Хочу конфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067 (CK) & #646427 (nami)
I want a second opinion.	Мне нужно второе мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011890 (CK) & #12021585 (marafon)
I want an honest answer.	Мне нужен честный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011891 (CK) & #4340150 (savella)
I want an honest answer.	Я жду честного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011891 (CK) & #10874105 (marafon)
I want her in my office.	Я хочу, чтобы она была в моём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730719 (CM) & #2503201 (odexed)
I want him in my office.	Я хочу, чтобы он был у меня в кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486180 (CM) & #3556525 (astru)
I want it to be perfect.	Я хочу, чтобы всё было идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746702 (CM) & #7958178 (marafon)
I want my old life back.	Я хочу вернуть свою старую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553596 (maaster) & #11322822 (marafon)
I want people to see it.	Я хочу, чтобы люди это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261263 (CK) & #5261410 (marafon)
I want political asylum.	Я хочу получить политическое убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826503 (CK) & #3996431 (marafon)
I want some information.	Мне нужна информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683804 (Spamster) & #2636298 (Olya)
I want some information.	Мне нужна кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683804 (Spamster) & #10717394 (marafon)
I want something better.	Я хочу чего-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011893 (CK) & #2994582 (Ooneykcall)
I want something to eat.	Я хочу чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25072 (CK) & #4567771 (marafon)
I want something to eat.	Я хочу чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25072 (CK) & #4567772 (marafon)
I want them to like you.	Я хочу, чтобы ты им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904722 (CK) & #4036810 (marafon)
I want them to like you.	Я хочу, чтобы вы им понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904722 (CK) & #4036812 (marafon)
I want them to like you.	Я хочу, чтобы ты им понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904722 (CK) & #4036819 (marafon)
I want them to meet you.	Я хочу, чтобы они с тобой встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904710 (CK) & #4036791 (marafon)
I want them to meet you.	Я хочу, чтобы они с вами встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904710 (CK) & #4036792 (marafon)
I want them to meet you.	Я хочу, чтобы они с тобой познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904710 (CK) & #4036793 (marafon)
I want them to meet you.	Я хочу, чтобы они с вами познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904710 (CK) & #4036794 (marafon)
I want this room sealed.	Я хочу, чтобы эту комнату опечатали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011894 (CK) & #6597017 (marafon)
I want this room sealed.	Я хочу, чтобы этот номер опечатали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011894 (CK) & #6597018 (marafon)
I want this to be yours.	Я хочу, чтобы это было твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011895 (CK) & #6597013 (marafon)
I want this to be yours.	Я хочу, чтобы это было вашим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011895 (CK) & #6597014 (marafon)
I want to be a linguist.	Я хочу быть лингвистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723077 (CM) & #2749039 (odexed)
I want to be a magician.	Хочу стать волшебником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258471 (CK) & #532192 (ae5s)
I want to be a magician.	Я хочу быть волшебником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258471 (CK) & #629752 (shanghainese)
I want to be a magician.	Я хочу быть фокусником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258471 (CK) & #5328036 (marafon)
I want to be a musician.	Я хочу быть музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595798 (pandrecespedes) & #13096721 (LanguagesLover)
I want to be an actress.	Я хочу быть актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551543 (Hybrid) & #2480380 (marafon)
I want to be an actress.	Я хочу стать актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551543 (Hybrid) & #3551784 (marafon)
I want to be left alone.	Я хочу, чтобы меня оставили одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011897 (CK) & #3095848 (marafon)
I want to be left alone.	Я хочу, чтобы меня оставили одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011897 (CK) & #3095849 (marafon)
I want to be paid today.	Я хочу, чтобы мне заплатили сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043304 (CK) & #8043434 (marafon)
I want to be successful.	Я хочу быть успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308488 (mailohilohi) & #8702714 (marafon)
I want to be successful.	Я хочу быть успешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308488 (mailohilohi) & #8702715 (marafon)
I want to become famous.	Я хочу прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193596 (CK) & #4485249 (marafon)
I want to buy a new car.	Я хочу купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990135 (CM) & #1223082 (poji)
I want to buy a new car.	Я хочу купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990135 (CM) & #7696218 (marafon)
I want to buy eye drops.	Я хочу купить глазные капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924570 (CK) & #8925890 (marafon)
I want to buy ski boots.	Я хочу купить лыжные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005355 (ellasevia) & #1006228 (Mira)
I want to call my uncle.	Я хочу позвонить дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924410 (CK) & #8929479 (marafon)
I want to call my uncle.	Я хочу позвонить своему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924410 (CK) & #8929481 (marafon)
I want to clean my room.	Я хочу убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974480 (CK) & #12355547 (Wezel)
I want to come with you.	Я хочу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546181 (CK) & #2636397 (Olya)
I want to do it for you.	Я хочу сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #6597011 (marafon)
I want to do it for you.	Я хочу сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #6597012 (marafon)
I want to do it tonight.	Я хочу сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011901 (CK) & #11522872 (marafon)
I want to do it tonight.	Я хочу заняться этим сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011901 (CK) & #11522875 (marafon)
I want to do that again.	Я хочу ещё раз это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355811 (CK) & #6450788 (marafon)
I want to do that alone.	Я хочу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975219 (CK) & #8975225 (soweli_Elepanto)
I want to do that today.	Я хочу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270485 (CK) & #7997810 (fjay69)
I want to do this later.	Я хочу сделать это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193595 (CK) & #5300549 (marafon)
I want to do this later.	Я хочу сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193595 (CK) & #5300550 (marafon)
I want to eat ice cream.	Я хочу поесть мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370839 (TuckingFypo) & #3151288 (Selena777)
I want to eat some cake.	Я хочу поесть торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355808 (CK) & #6450786 (marafon)
I want to eat some cake.	Я хочу поесть пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355808 (CK) & #9271015 (marafon)
I want to eat some rice.	Я хочу поесть риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436694 (Miktsoanit) & #12436696 (marafon)
I want to eat something.	Я хочу чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256362 (CK) & #4567771 (marafon)
I want to eat something.	Я хочу чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256362 (CK) & #4567772 (marafon)
I want to eat spaghetti.	Я хочу спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302972 (CK) & #7336129 (marafon)
I want to eat spaghetti.	Я хочу поесть спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302972 (CK) & #7336131 (marafon)
I want to get a divorce.	Я хочу расторгнуть брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932152 (AlanF_US) & #2932238 (alik_farber)
I want to get rid of it.	Я хочу избавиться от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38715 (CK) & #646446 (nami)
I want to get rid of it.	Я хочу от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38715 (CK) & #3771250 (marafon)
I want to get rid of it.	Я хочу от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38715 (CK) & #3771251 (marafon)
I want to get this done.	Я хочу, чтобы это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193593 (CK) & #5194797 (marafon)
I want to give Tom this.	Я хочу отдать Тому это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011904 (CK) & #2636398 (Olya)
I want to go back there.	Я хочу туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043417 (Hybrid) & #3054349 (marafon)
I want to go for a swim.	Я хочу пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487887 (CK) & #3596985 (sharptoothed)
I want to go home today.	Я хочу сегодня поехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355805 (CK) & #6450783 (marafon)
I want to go to America.	Я хочу поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253006 (CK) & #1436824 (Avelesy)
I want to go to America.	Я хочу поехать в Соединённые Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253006 (CK) & #1436828 (Avelesy)
I want to go to America.	Я хочу в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253006 (CK) & #8810861 (marafon)
I want to go to America.	Я хочу съездить в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253006 (CK) & #8810899 (marafon)
I want to go to a hotel.	Я хочу поехать в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506599 (mehdi_xterra) & #2994670 (odexed)
I want to go to a hotel.	Я хочу поехать в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506599 (mehdi_xterra) & #4735400 (yura798261)
I want to go to college.	Я хочу учиться в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259326 (CK) & #598870 (kobylkin)
I want to go to college.	Я хочу пойти в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259326 (CK) & #5652366 (Selena777)
I want to go to the zoo.	Я хочу сходить в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193591 (CK) & #5194362 (marafon)
I want to go to the zoo.	Я хочу в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193591 (CK) & #8810976 (marafon)
I want to go to the zoo.	Я хочу пойти в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193591 (CK) & #8810977 (marafon)
I want to have a family.	Я хочу иметь семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277453 (ddnktr) & #5661721 (odexed)
I want to have children.	Я хочу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845391 (CK) & #3153601 (marafon)
I want to hear Tom sing.	Я хочу послушать, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069195 (CK) & #12069442 (Wezel)
I want to hear about it.	Я хочу услышать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546180 (CK) & #2636399 (Olya)
I want to hear from Tom.	Я хочу получить от Тома какие-нибудь новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011905 (CK) & #2636403 (Olya)
I want to hear it again.	Я хочу услышать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011907 (CK) & #13208588 (EugeneGS)
I want to help you guys.	Я хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471398 (shekitten) & #3874461 (marafon)
I want to help you, Tom.	Я хочу помочь тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011909 (CK) & #4124091 (sharptoothed)
I want to help you, Tom.	Я хочу Вам помочь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011909 (CK) & #5419477 (marafon)
I want to help you, Tom.	Я хочу вам помочь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011909 (CK) & #5419478 (marafon)
I want to help you, Tom.	Я хочу тебе помочь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011909 (CK) & #5419479 (marafon)
I want to join the army.	Я хочу пойти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011910 (CK) & #5482947 (marafon)
I want to kill somebody.	Я хочу кого-нибудь убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107013 (CM) & #4683912 (odexed)
I want to learn to knit.	Я хочу научиться вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058091 (CK) & #8883330 (marafon)
I want to learn to sing.	Я хочу научиться петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985625 (LdjuherTaqvaylit) & #11986913 (marafon)
I want to learn to swim.	Я хочу научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230425 (eternica) & #778233 (corvard)
I want to live with you.	Я хочу жить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #2621355 (Olya)
I want to live with you.	Я хочу жить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #6684829 (marafon)
I want to look like Tom.	Я хочу быть похожим на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330049 (CK) & #3340443 (odexed)
I want to look like her.	Я хочу быть похожей на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269483 (Hybrid) & #2789011 (marafon)
I want to look like her.	Я хочу быть похожим на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269483 (Hybrid) & #6702669 (marafon)
I want to look like her.	Я хочу быть на неё похожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269483 (Hybrid) & #12440329 (marafon)
I want to meet with Tom.	Я хочу встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033126 (CK) & #2839401 (alik_farber)
I want to play foosball.	Я хочу поиграть в настольный футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351893 (CK) & #11625255 (Balamax)
I want to play football.	Я хочу играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734330 (CK) & #6964126 (odexed)
I want to quit this job.	Я хочу бросить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694807 (Nuel) & #11694809 (marafon)
I want to quit this job.	Я хочу уйти с этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694807 (Nuel) & #11694810 (marafon)
I want to read the book.	Я хочу прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254646 (CK) & #3451733 (Olya)
I want to say I'm sorry.	Я хочу сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011913 (CK) & #12819148 (marafon)
I want to say one thing.	Я хочу сказать одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011914 (CK) & #5987499 (odexed)
I want to say one thing.	Я хочу сказать одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011914 (CK) & #5987501 (odexed)
I want to say something.	Я хочу кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769360 (wwkudu) & #5237613 (marafon)
I want to say thank you.	Я хочу сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033127 (CK) & #4042113 (marafon)
I want to see Australia.	Я хочу увидеть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163706 (CK) & #8627783 (marafon)
I want to see Tom again.	Я хочу ещё раз увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3814998 (Jenn) & #8018493 (marafon)
I want to see Tom dance.	Я хочу посмотреть, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232269 (CK) & #13695510 (marafon)
I want to see Tom first.	Сначала я хочу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011916 (CK) & #2636401 (Olya)
I want to see Tom first.	Сперва я хочу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011916 (CK) & #2636402 (Olya)
I want to see Tom happy.	Я хочу видеть Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118052 (CK) & #7329840 (marafon)
I want to see a volcano.	Я хочу увидеть вулкан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556984 (brymck) & #2656282 (Balamax)
I want to see a volcano.	Я хочу посмотреть на вулкан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556984 (brymck) & #13309754 (marafon)
I want to see everybody.	Я хочу всех видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246148 (CK) & #8627785 (marafon)
I want to see everybody.	Я хочу всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246148 (CK) & #8627787 (marafon)
I want to see everybody.	Я хочу со всеми увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246148 (CK) & #8627788 (marafon)
I want to see the movie.	Я хочу посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254230 (CK) & #646505 (nami)
I want to see the ocean.	Я хочу увидеть океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480764 (CK) & #6480776 (marafon)
I want to see the roses.	Я хочу увидеть розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006542 (Hybrid) & #5153114 (odexed)
I want to see the world.	Я хочу увидеть мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011915 (CK) & #4121844 (odexed)
I want to see the world.	Я хочу посмотреть мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011915 (CK) & #4960012 (marafon)
I want to see this play.	Мне хочется посмотреть эту пьесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808214 (ddnktr) & #5774313 (nina99nv)
I want to see you again.	Хочу вновь увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #1569584 (Biga)
I want to see you again.	Хочу вновь с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #1569586 (Biga)
I want to see you again.	Я хочу снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599648 (marafon)
I want to see you again.	Я хочу снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599650 (marafon)
I want to see you again.	Я хочу снова с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599653 (marafon)
I want to see you again.	Я хочу снова с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599654 (marafon)
I want to see you again.	Я хочу ещё раз тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599655 (marafon)
I want to see you again.	Я хочу ещё раз вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #13599657 (marafon)
I want to see you dance.	Я хочу видеть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952576 (CK) & #2377101 (Inego)
I want to see you dance.	Я хочу посмотреть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952576 (CK) & #5136601 (marafon)
I want to see you dance.	Я хочу посмотреть, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952576 (CK) & #5136602 (marafon)
I want to see you laugh.	Я хочу увидеть, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635072 (Joseph) & #2619863 (Olya)
I want to see you smile.	Я хочу видеть, как ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #11471024 (marafon)
I want to see you smile.	Я хочу видеть, как вы улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #11471026 (marafon)
I want to see you smile.	Я хочу посмотреть, как ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #11471035 (marafon)
I want to see you smile.	Я хочу посмотреть, как вы улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #11471036 (marafon)
I want to sell my house.	Я хочу продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270470 (CK) & #9543822 (marafon)
I want to sell my house.	Я хочу продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270470 (CK) & #9543825 (marafon)
I want to sing the song.	Я хочу спеть эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254256 (CK) & #3451732 (Olya)
I want to sing with Tom.	Я хочу спеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040671 (CK) & #13431812 (marafon)
I want to sing with Tom.	Я хочу петь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040671 (CK) & #13431814 (marafon)
I want to sing with you.	Я хочу петь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540021 (CK) & #8964584 (soweli_Elepanto)
I want to sing with you.	Я хочу спеть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540021 (CK) & #13550449 (marafon)
I want to sing with you.	Я хочу спеть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540021 (CK) & #13550451 (marafon)
I want to sing with you.	Я хочу петь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540021 (CK) & #13550497 (marafon)
I want to stay with Tom.	Я хочу остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011918 (CK) & #2636404 (Olya)
I want to stay with you.	Я хочу остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #3514704 (marafon)
I want to stay with you.	Я хочу остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #3514706 (marafon)
I want to study history.	Я хочу изучать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262266 (CK) & #1037674 (saiko)
I want to take Tom home.	Я хочу забрать Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011921 (CK) & #5479480 (marafon)
I want to take a shower.	Я хочу принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361777 (CK) & #2636405 (Olya)
I want to take pictures.	Я хочу пофотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160809 (CM) & #11865808 (marafon)
I want to talk about us.	Я хочу поговорить о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483583 (CK) & #5484658 (marafon)
I want to talk with Tom.	Я хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011922 (CK) & #2524867 (paul_lingvo)
I want to talk with you.	Я хочу с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #2088542 (marafon)
I want to talk with you.	Я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #3451744 (Olya)
I want to talk with you.	Я хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #3506464 (marafon)
I want to talk with you.	Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #3506465 (marafon)
I want to tell everyone.	Я хочу рассказать всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824911 (CK) & #4245074 (odexed)
I want to walk you home.	Я хочу проводить тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757086 (CK) & #10757087 (marafon)
I want to walk you home.	Я хочу проводить вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757086 (CK) & #10757088 (marafon)
I want to wash my hands.	Я хочу вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011924 (CK) & #2225172 (Biga)
I want to wash my hands.	Я хочу помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011924 (CK) & #6034275 (nina99nv)
I want to win this game.	Я хочу выиграть эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193590 (CK) & #6101736 (odexed)
I want to work with Tom.	Я хочу работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592292 (CK) & #5592481 (marafon)
I want to work with you.	Я хочу с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #3094952 (marafon)
I want to work with you.	Я хочу работать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #3094953 (marafon)
I want to write a novel.	Я хочу написать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157248 (CK) & #11223671 (Wezel)
I want us to be friends.	Я хотел бы, чтобы мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033128 (CK) & #2933305 (Ooneykcall)
I want us to be friends.	Я хотела бы, чтобы мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033128 (CK) & #2933306 (Ooneykcall)
I want us to be friends.	Я хочу, чтобы мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033128 (CK) & #5052329 (marafon)
I want us to be friends.	Я хочу, чтобы мы были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033128 (CK) & #5052333 (marafon)
I want you to answer me.	Я хочу, чтобы ты мне ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160168 (CarpeLanam) & #5160175 (marafon)
I want you to answer me.	Я хочу, чтобы вы мне ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160168 (CarpeLanam) & #5160177 (marafon)
I want you to bring Tom.	Я хочу, чтобы ты привёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546179 (CK) & #2636407 (Olya)
I want you to bring Tom.	Я хочу, чтобы ты привела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546179 (CK) & #2636408 (Olya)
I want you to bring Tom.	Я хочу, чтобы вы привели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546179 (CK) & #2636409 (Olya)
I want you to come back.	Я хочу, чтобы ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011933 (CK) & #3644167 (sharptoothed)
I want you to come back.	Я хочу, чтобы вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011933 (CK) & #4442776 (marafon)
I want you to come here.	Я хочу, чтобы ты пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437081 (lukaszpp) & #1478150 (heccele)
I want you to come here.	Я хочу, чтобы ты пришла сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437081 (lukaszpp) & #8931772 (marafon)
I want you to come here.	Я хочу, чтобы вы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437081 (lukaszpp) & #8931773 (marafon)
I want you to come home.	Я хочу, чтобы ты пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011934 (CK) & #4224622 (odexed)
I want you to come home.	Я хочу, чтобы ты пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011934 (CK) & #4224623 (odexed)
I want you to come home.	Я хочу, чтобы вы пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011934 (CK) & #4963731 (marafon)
I want you to come over.	Я хочу, чтобы ты зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045305 (CK) & #8931852 (marafon)
I want you to come over.	Я хочу, чтобы вы зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045305 (CK) & #8931853 (marafon)
I want you to handle it.	Я хочу, чтобы вы этим занялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042934 (CK) & #11734219 (marafon)
I want you to handle it.	Я хочу, чтобы ты этим занялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042934 (CK) & #11734220 (marafon)
I want you to have this.	Я хочу, чтобы у тебя это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011935 (CK) & #2636410 (Olya)
I want you to have this.	Я хочу, чтобы у вас это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011935 (CK) & #2636411 (Olya)
I want you to hear this.	Я хочу, чтобы ты это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011936 (CK) & #8931785 (marafon)
I want you to hear this.	Я хочу, чтобы вы это услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011936 (CK) & #8931786 (marafon)
I want you to know that.	Я хочу, чтобы ты это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011937 (CK) & #4986162 (marafon)
I want you to know that.	Я хочу, чтобы вы это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011937 (CK) & #4986163 (marafon)
I want you to leave now.	Я хочу, чтобы ты сейчас ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011938 (CK) & #3689236 (odexed)
I want you to leave now.	Я хочу, чтобы вы сейчас ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011938 (CK) & #8931787 (marafon)
I want you to let me go.	Я хочу, чтобы ты меня отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841652 (CK) & #8931883 (marafon)
I want you to let me go.	Я хочу, чтобы вы меня отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841652 (CK) & #8931884 (marafon)
I want you to stay here.	Я хочу, чтобы вы остались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011940 (CK) & #6309839 (marafon)
I want you to wait here.	Я хочу, чтобы ты ждал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784009 (CK) & #7107043 (marafon)
I want you to wait here.	Я хочу, чтобы вы ждали здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784009 (CK) & #7107044 (marafon)
I want you to wait here.	Я хочу, чтобы ты подождал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784009 (CK) & #7107046 (marafon)
I want you to wait here.	Я хочу, чтобы вы подождали здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784009 (CK) & #7107047 (marafon)
I want you to wear this.	Я хочу, чтобы ты надел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033129 (CK) & #2717150 (Leonid204)
I wanted Tom to confess.	Я хотел, чтобы Том сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363652 (tabular) & #5617917 (marafon)
I wanted Tom to do that.	Я хотел, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938972 (CK) & #6362548 (marafon)
I wanted Tom to hear it.	Я хотел, чтобы Том это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110350 (CK) & #12110354 (marafon)
I wanted Tom to help me.	Я хотел, чтобы Том мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184883 (CK) & #5185735 (marafon)
I wanted Tom to kiss me.	Я хотела, чтобы Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938970 (CK) & #6362546 (marafon)
I wanted something else.	Я хотел чего-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255340 (CK) & #8255430 (marafon)
I wanted that to happen.	Я хотел, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418651 (CK) & #7425495 (marafon)
I wanted to ask Tom why.	Я хотел спросить Тома почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184882 (CK) & #5185941 (marafon)
I wanted to be a farmer.	Я хотел быть фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938364 (CK) & #6362947 (marafon)
I wanted to be a lawyer.	Я хотел стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187053 (CK) & #7844094 (Txoria)
I wanted to be a writer.	Я хотел быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255347 (CK) & #8255348 (AntonKhorev)
I wanted to be like Tom.	Я хотел быть таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171905 (CK) & #4630794 (marafon)
I wanted to be like Tom.	Я хотел быть похожим на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171905 (CK) & #4630795 (marafon)
I wanted to be punctual.	Я хотел быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257402 (CK) & #8259439 (marafon)
I wanted to be punctual.	Я хотела быть пунктуальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257402 (CK) & #8259442 (marafon)
I wanted to be the boss.	Я хотел быть начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257400 (CK) & #8259468 (marafon)
I wanted to be with you.	Я хотел быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #2619571 (Olya)
I wanted to be with you.	Я хотел быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #2619572 (Olya)
I wanted to be with you.	Я хотела быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #2619574 (Olya)
I wanted to be with you.	Я хотела быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #2619576 (Olya)
I wanted to become rich.	Я хотел разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257642 (CK) & #8257674 (marafon)
I wanted to become rich.	Я хотела разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257642 (CK) & #8287524 (marafon)
I wanted to believe Tom.	Я хотел верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071443 (CK) & #9273695 (marafon)
I wanted to buy a house.	Я хотел купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257639 (CK) & #8257698 (marafon)
I wanted to change that.	Я хотел это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666652 (CK) & #12257749 (marafon)
I wanted to dye my hair.	Я хотел покрасить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257646 (CK) & #8257670 (marafon)
I wanted to feel needed.	Я хотел чувствовать себя нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257644 (CK) & #8257672 (marafon)
I wanted to find my son.	Я хотел найти своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261202 (CK) & #8261744 (marafon)
I wanted to find my son.	Я хотел найти сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261202 (CK) & #8261745 (marafon)
I wanted to get married.	Я хотела выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261199 (CK) & #8261746 (marafon)
I wanted to get married.	Я хотел жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261199 (CK) & #8261747 (marafon)
I wanted to go by train.	Я хотел поехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261235 (CK) & #8261636 (marafon)
I wanted to go swimming.	Я хотел пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589828 (CK) & #5597788 (marafon)
I wanted to go with Tom.	Я хотел пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232265 (CK) & #11153879 (soweli_Elepanto)
I wanted to impress you.	Я хотел произвести на тебя впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396152 (CK) & #3519617 (marafon)
I wanted to impress you.	Я хотел произвести на вас впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396152 (CK) & #3519618 (marafon)
I wanted to lose weight.	Я хотел похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261238 (CK) & #8261487 (marafon)
I wanted to participate.	Я хотел принять участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821606 (CK) & #4932337 (odexed)
I wanted to participate.	Я хотел поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821606 (CK) & #4932339 (odexed)
I wanted to participate.	Я хотела поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821606 (CK) & #4932340 (odexed)
I wanted to pay in cash.	Я хотел заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264116 (CK) & #8301474 (Wezel)
I wanted to protect you.	Я хотел защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #2636412 (Olya)
I wanted to protect you.	Я хотел защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #2636413 (Olya)
I wanted to protect you.	Я хотела защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #2636414 (Olya)
I wanted to protect you.	Я хотела защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #2636415 (Olya)
I wanted to protect you.	Я хотел тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #10354929 (marafon)
I wanted to protect you.	Я хотел вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #10355068 (marafon)
I wanted to read a book.	Я хотел почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961945 (Eevee) & #2787943 (marafon)
I wanted to say goodbye.	Я хотел попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011943 (CK) & #2636416 (Olya)
I wanted to say goodbye.	Я хотела попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011943 (CK) & #2636417 (Olya)
I wanted to see results.	Я хотел увидеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264256 (CK) & #8264258 (Balamax)
I wanted to see results.	Я хотела увидеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264256 (CK) & #8264259 (Balamax)
I wanted to stay longer.	Я хотел остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850526 (CK) & #6145732 (marafon)
I wanted to take a rest.	Я хотел отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483660 (CK) & #5484633 (marafon)
I wanted to talk to you.	Я хотел поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2636418 (Olya)
I wanted to talk to you.	Я хотел поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2636419 (Olya)
I wanted to talk to you.	Я хотела поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2636420 (Olya)
I wanted to talk to you.	Я хотела поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2636421 (Olya)
I wanted to talk to you.	Я хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2750632 (marafon)
I wanted to talk to you.	Я хотел с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #2750633 (marafon)
I wanted to talk to you.	Я хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011944 (CK) & #6596975 (marafon)
I wanted us to be happy.	Я хотел, чтобы мы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011945 (CK) & #2636422 (Olya)
I wanted us to be happy.	Я хотела, чтобы мы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011945 (CK) & #2636423 (Olya)
I wanted you to do that.	Я хотел, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126708 (CK) & #6381076 (marafon)
I wanted you to do that.	Я хотел, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126708 (CK) & #6381078 (marafon)
I wanted you to have it.	Я хотел, чтобы у тебя это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #2636424 (Olya)
I wanted you to have it.	Я хотел, чтобы у вас это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #2636425 (Olya)
I wanted you to have it.	Я хотела, чтобы у тебя это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #2636426 (Olya)
I wanted you to have it.	Я хотела, чтобы у вас это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #2636427 (Olya)
I wanted you to have it.	Я хотел, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #6596151 (marafon)
I wanted you to have it.	Я хотел, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #6596152 (marafon)
I wanted you to like me.	Я хотел нравиться тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #2636428 (Olya)
I wanted you to like me.	Я хотел нравиться вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #2636429 (Olya)
I wanted you to like me.	Я хотела нравиться тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #2636430 (Olya)
I wanted you to like me.	Я хотела нравиться вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #2636431 (Olya)
I wanted you to like me.	Я хотел тебе понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #6596966 (marafon)
I wanted you to like me.	Я хотел вам понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011947 (CK) & #6596967 (marafon)
I warned Tom about Mary.	Я предупредил Тома о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546178 (CK) & #2636433 (Olya)
I warned Tom about Mary.	Я предупредила Тома о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546178 (CK) & #2636434 (Olya)
I warned Tom about Mary.	Я предупредил Тома насчёт Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546178 (CK) & #5195756 (Selena777)
I warned Tom about Mary.	Я предупредила Тома насчёт Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546178 (CK) & #5195757 (Selena777)
I warned you in advance.	Я вас заранее предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #11993019 (marafon)
I warned you in advance.	Я тебя заранее предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #11993021 (marafon)
I warned you in advance.	Я вас заранее предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #11993022 (marafon)
I warned you in advance.	Я тебя заранее предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #11993023 (marafon)
I was a bit embarrassed.	Я был немного смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006568 (Spamster) & #4953721 (Karok)
I was a bit embarrassed.	Я немного смутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006568 (Spamster) & #4953722 (Karok)
I was a science teacher.	Я преподавал естественные науки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546177 (CK) & #2819967 (Selena777)
I was a science teacher.	Я был учителем естествознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546177 (CK) & #2819968 (Lenin_1917)
I was a science teacher.	Я был учителем естественных наук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546177 (CK) & #2819969 (Lenin_1917)
I was about to call you.	Я как раз собирался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803517 (Hybrid) & #5673226 (odexed)
I was about to call you.	Я собирался вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803517 (Hybrid) & #7868421 (marafon)
I was about to call you.	Я собирался Вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803517 (Hybrid) & #7868422 (marafon)
I was admiring the view.	Я любовался видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264288 (sharptoothed) & #2264289 (sharptoothed)
I was afraid to do that.	Я боялся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270449 (CK) & #6843743 (marafon)
I was an obedient child.	Я был послушным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349064 (CM) & #12349062 (marafon)
I was an obedient child.	Я была послушным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349064 (CM) & #12349086 (marafon)
I was asked to be quiet.	Меня попросили не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546174 (CK) & #5195753 (Selena777)
I was asked to help Tom.	Меня попросили помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812242 (CK) & #5772209 (marafon)
I was at home all night.	Я всю ночь был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173680 (sundown) & #5174971 (marafon)
I was at home yesterday.	Вчера я был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611763 (CK) & #3491583 (soweli_Elepanto)
I was born 20 years ago.	Я родился двадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259775 (CK) & #3552942 (marafon)
I was born 20 years ago.	Я родилась двадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259775 (CK) & #3552944 (marafon)
I was born a year later.	Я родился годом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546173 (CK) & #2636437 (Olya)
I was born a year later.	Я родился на год позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546173 (CK) & #2636438 (Olya)
I was born a year later.	Я родилась годом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546173 (CK) & #2636439 (Olya)
I was born a year later.	Я родилась на год позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546173 (CK) & #2636441 (Olya)
I was born in Australia.	Я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546172 (CK) & #2636435 (Olya)
I was born in Australia.	Я родилась в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546172 (CK) & #2636436 (Olya)
I was brushing my teeth.	Я чистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050895 (ddnktr) & #5120554 (marafon)
I was caught in traffic.	Я застряла в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266570 (CK) & #3073709 (marafon)
I was cleaning the bath.	Я мыл ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596562 (sundown) & #12776728 (marafon)
I was cleaning the bath.	Я мыла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596562 (sundown) & #12776729 (marafon)
I was doing my homework.	Я делал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845545 (Disconnect) & #1020062 (saiko)
I was doing my homework.	Я делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845545 (Disconnect) & #4061674 (marafon)
I was eating a sandwich.	Я ел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769025 (CM) & #4439137 (marafon)
I was feeling nostalgic.	Я испытывал ностальгию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546169 (CK) & #2636442 (Olya)
I was feeling nostalgic.	Я испытывала ностальгию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546169 (CK) & #2636443 (Olya)
I was forced to do that.	Меня вынудили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090766 (CK) & #6458954 (marafon)
I was given this ticket.	Мне дали этот билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546167 (CK) & #7453214 (marafon)
I was given this ticket.	Мне этот билет дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546167 (CK) & #7453215 (marafon)
I was going to call Tom.	Я собирался позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546166 (CK) & #2636444 (Olya)
I was going to call Tom.	Я собиралась позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546166 (CK) & #2636445 (Olya)
I was going to call Tom.	Я собирался позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546166 (CK) & #2636446 (Olya)
I was going to call Tom.	Я собиралась позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546166 (CK) & #2636447 (Olya)
I was going to call you.	Я собиралась вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541549 (CK) & #8546108 (Wezel)
I was going to tell Tom.	Я собирался сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440105 (CK) & #6454391 (marafon)
I was going to tell you.	Я собирался тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200045 (CK) & #3701638 (odexed)
I was happy to help you.	Был рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #2175970 (Tretiz)
I was happy to help you.	Была рада тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #2698762 (Olya)
I was happy to help you.	Был рад вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #2698763 (Olya)
I was happy to help you.	Была рада вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140135 (CK) & #2698764 (Olya)
I was here all the time.	Я был здесь всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254275 (CK) & #2552402 (marafon)
I was hoping to see Tom.	Я надеялся увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207789 (CK) & #5209910 (astru)
I was hoping you'd know.	Я надеялся, что ты узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546165 (CK) & #2636457 (Olya)
I was hoping you'd know.	Я надеялся, что вы узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546165 (CK) & #2636459 (Olya)
I was hoping you'd know.	Я надеялась, что ты узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546165 (CK) & #2636460 (Olya)
I was hoping you'd know.	Я надеялась, что вы узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546165 (CK) & #2636462 (Olya)
I was in Boston in 2013.	Я был в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355802 (CK) & #6450844 (marafon)
I was in a car accident.	Я был в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636448 (Olya)
I was in a car accident.	Я была в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636450 (Olya)
I was in a car accident.	Я был в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636451 (Olya)
I was in a car accident.	Я была в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636452 (Olya)
I was in a car accident.	Я попал в автомобильную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636453 (Olya)
I was in a car accident.	Я попала в автомобильную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546164 (CK) & #2636454 (Olya)
I was in the front seat.	Я был на переднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546163 (CK) & #2636455 (Olya)
I was in the front seat.	Я была на переднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546163 (CK) & #2636456 (Olya)
I was invited to dinner.	Меня пригласили на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262085 (CK) & #3706814 (odexed)
I was invited to dinner.	Я был приглашён на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262085 (CK) & #5910281 (nina99nv)
I was invited to dinner.	Я была приглашена на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262085 (CK) & #5910282 (nina99nv)
I was just about to eat.	Я как раз собирался поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105908 (CK) & #13378044 (marafon)
I was just being polite.	Я просто был вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546162 (CK) & #2636463 (Olya)
I was just being polite.	Я просто была вежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546162 (CK) & #2636464 (Olya)
I was just being polite.	Я просто был вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546162 (CK) & #2636465 (Olya)
I was just being polite.	Я просто была вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546162 (CK) & #2636466 (Olya)
I was just doing my job.	Я просто делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546161 (CK) & #2636467 (Olya)
I was just doing my job.	Я просто делала свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546161 (CK) & #2636468 (Olya)
I was just doing my job.	Я просто выполнял свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546161 (CK) & #2636469 (Olya)
I was just doing my job.	Я просто выполняла свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546161 (CK) & #2636470 (Olya)
I was kind of irritated.	Я был немного раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974295 (CK) & #7975021 (odexed)
I was lost in the crowd.	Я затерялся в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258865 (CK) & #2053430 (Balamax)
I was lost in the crowd.	Я затерялась в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258865 (CK) & #2053431 (Balamax)
I was lucky to be there.	Мне повезло, что я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261261 (CK) & #5261394 (marafon)
I was not a good mother.	Я была плохой матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320620 (CK) & #676331 (shanghainese)
I was not a good mother.	Я не была хорошей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320620 (CK) & #6629567 (marafon)
I was offered a new job.	Мне предложили новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952614 (CK) & #5136580 (marafon)
I was on my way to work.	Я шёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484530 (CK) & #5484585 (marafon)
I was only a child then.	Тогда я был лишь ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605495 (karloelkebekio) & #3615651 (Ooneykcall)
I was only gone an hour.	Меня всего час не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546160 (CK) & #4791356 (Wezel)
I was only gone an hour.	Я только на час уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546160 (CK) & #4791357 (Wezel)
I was only gone an hour.	Меня не было всего час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546160 (CK) & #12457361 (marafon)
I was really frustrated.	Я был действительно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498779 (CK) & #4898124 (odexed)
I was really mad at Tom.	Я здорово разозлился на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264257 (CK) & #8547792 (marafon)
I was really very happy.	Я был действительно очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140134 (CK) & #7880360 (marafon)
I was really very happy.	Я была действительно очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140134 (CK) & #7880361 (marafon)
I was right behind them.	Я был прямо позади них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919475 (CH) & #4835596 (odexed)
I was saved by the bell.	Меня спас звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335761 (Miktsoanit) & #12336578 (marafon)
I was scared, of course.	Я, конечно, испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499763 (CK) & #9045411 (marafon)
I was scared, of course.	Я, конечно, испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499763 (CK) & #9045412 (marafon)
I was selling postcards.	Я продавал открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402797 (Smoky) & #5245816 (marafon)
I was shaking with fear.	У меня поджилки тряслись от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797869 (carlosalberto) & #10797840 (marafon)
I was shocked to see it.	Я был в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040194 (halfb1t) & #11379392 (marafon)
I was shocked to see it.	Я была в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040194 (halfb1t) & #11379393 (marafon)
I was so busy last week.	Я был так занят на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546159 (CK) & #2636475 (Olya)
I was so busy last week.	Я была так занята на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546159 (CK) & #2636476 (Olya)
I was so happy that day.	Я был так счастлив в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187056 (CK) & #5187116 (marafon)
I was so mad about that.	Меня так это разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639073 (CK) & #5640122 (marafon)
I was speaking with Tom.	Я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734578 (CK) & #5467604 (marafon)
I was starting to panic.	Я начал паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746682 (CM) & #3706554 (odexed)
I was starting to worry.	Я начал волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546158 (CK) & #2636471 (Olya)
I was starting to worry.	Я начал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546158 (CK) & #2636472 (Olya)
I was starting to worry.	Я начала волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546158 (CK) & #2636473 (Olya)
I was starting to worry.	Я начала беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546158 (CK) & #2636474 (Olya)
I was starting to worry.	Я начинал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546158 (CK) & #3077861 (marafon)
I was taken by surprise.	Меня застали врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168044 (etoile) & #5078106 (sharptoothed)
I was talking about Tom.	Я говорил о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546156 (CK) & #2636477 (Olya)
I was talking about Tom.	Я говорил про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546156 (CK) & #2636478 (Olya)
I was talking about Tom.	Я говорила о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546156 (CK) & #2636479 (Olya)
I was talking about Tom.	Я говорила про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546156 (CK) & #2636480 (Olya)
I was talking about you.	Я говорил о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636481 (Olya)
I was talking about you.	Я говорил про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636482 (Olya)
I was talking about you.	Я говорил о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636483 (Olya)
I was talking about you.	Я говорил про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636484 (Olya)
I was talking about you.	Я говорила о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636485 (Olya)
I was talking about you.	Я говорила про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636486 (Olya)
I was talking about you.	Я говорила о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636487 (Olya)
I was talking about you.	Я говорила про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546155 (CK) & #2636488 (Olya)
I was terribly offended.	Я был крайне оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303541 (monahxo) & #4305248 (whatnot)
I was terribly offended.	Я был ужасно обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303541 (monahxo) & #9145717 (marafon)
I was terribly offended.	Я была ужасно обижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303541 (monahxo) & #9145718 (marafon)
I was terribly offended.	Я ужасно обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303541 (monahxo) & #9145722 (marafon)
I was terribly offended.	Я ужасно обиделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303541 (monahxo) & #9145723 (marafon)
I was the last to leave.	Я ушёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924873 (CK) & #8925498 (marafon)
I was the last to leave.	Я ушла последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924873 (CK) & #8925499 (marafon)
I was the only survivor.	Я был единственным выжившим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389785 (Miktsoanit) & #12391253 (marafon)
I was the only survivor.	Я была единственной выжившей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389785 (Miktsoanit) & #12391254 (marafon)
I was thinking about it.	Я думал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546153 (CK) & #2636501 (Olya)
I was thinking about it.	Я думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546153 (CK) & #2636502 (Olya)
I was thinking about it.	Я думала над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546153 (CK) & #2636503 (Olya)
I was thinking about it.	Я думала об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546153 (CK) & #2636504 (Olya)
I was tired of the work.	Я устал от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226573 (CM) & #413472 (Hellerick)
I was told Tom ran away.	Мне сказали, что Том убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546152 (CK) & #2636500 (Olya)
I was told Tom was dead.	Мне сказали, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546151 (CK) & #2636499 (Olya)
I was told to wait here.	Мне сказали ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200044 (CK) & #3701636 (odexed)
I was too tired to walk.	Я слишком устал, чтобы идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355799 (CK) & #6450833 (marafon)
I was trying to be nice.	Я пытался быть милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546150 (CK) & #2636489 (Olya)
I was trying to be nice.	Я пыталась быть милой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546150 (CK) & #2636490 (Olya)
I was under the weather.	Мне нездоровилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828033 (CK) & #8828250 (marafon)
I was up all night, too.	Я тоже не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546149 (CK) & #2636491 (Olya)
I was up all night, too.	Я тоже не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546149 (CK) & #2636492 (Olya)
I was up half the night.	Я половину ночи не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546148 (CK) & #2636493 (Olya)
I was up half the night.	Я половину ночи не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546148 (CK) & #2636494 (Olya)
I was very close to Tom.	Я был совсем рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619239 (CK) & #5931533 (sharptoothed)
I was very disappointed.	Я был очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825332 (CK) & #5222165 (odexed)
I was very disappointed.	Я была очень разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825332 (CK) & #5222167 (odexed)
I was working all night.	Я работал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377132 (CK) & #3802253 (odexed)
I was worried about Tom.	Я беспокоился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546147 (CK) & #2636495 (Olya)
I was worried about Tom.	Я волновался за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546147 (CK) & #2636496 (Olya)
I was worried about Tom.	Я беспокоилась о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546147 (CK) & #2636497 (Olya)
I was worried about Tom.	Я волновалась за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546147 (CK) & #2636498 (Olya)
I was worried about you.	Я за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164104 (etoile) & #7591824 (marafon)
I was worried about you.	Я за вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164104 (etoile) & #7591825 (marafon)
I was worried about you.	Я за тебя волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164104 (etoile) & #10305530 (marafon)
I was young at the time.	В то время я был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173111 (Hybrid) & #4429269 (marafon)
I was young at the time.	В то время я была молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173111 (Hybrid) & #4429270 (marafon)
I washed the vegetables.	Я помыл овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270437 (CK) & #11383407 (marafon)
I wasn't able to fix it.	Я не смог его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175096 (CK) & #4667473 (marafon)
I wasn't able to fix it.	Я не смог её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175096 (CK) & #4667475 (marafon)
I wasn't able to fix it.	Я не смог это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175096 (CK) & #5178368 (marafon)
I wasn't born yesterday.	Я не вчера родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636257 (CK) & #823990 (afyodor)
I wasn't born yesterday.	Я не вчера родилась!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636257 (CK) & #2471987 (shanghainese)
I wasn't born yesterday.	Я ведь не вчера родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636257 (CK) & #8326283 (soweli_Elepanto)
I wasn't busy last week.	Я не был занят на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259067 (CK) & #3693857 (sharptoothed)
I wasn't busy yesterday.	Я вчера не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257810 (CK) & #10466362 (marafon)
I wasn't busy yesterday.	Я вчера не была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257810 (CK) & #10466363 (marafon)
I wasn't careful enough.	Я был недостаточно осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330541 (CK) & #3784719 (marafon)
I wasn't doing anything.	Я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546146 (CK) & #2125089 (sharptoothed)
I wasn't doing anything.	Я ничего не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546146 (CK) & #2636506 (Olya)
I wasn't expecting that.	Я этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887949 (CK) & #437762 (Hellerick)
I wasn't expecting that.	Этого я не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887949 (CK) & #2799288 (marafon)
I wasn't expecting that.	Такого я не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887949 (CK) & #4289673 (marafon)
I wasn't expecting this.	Я этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175095 (CK) & #437762 (Hellerick)
I wasn't given a chance.	Мне не дали шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270431 (CK) & #9464375 (marafon)
I wasn't given anything.	Мне ничего не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813511 (CK) & #11823612 (marafon)
I wasn't given anything.	Мне ничего не давали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813511 (CK) & #11823613 (marafon)
I wasn't having any fun.	Мне было совсем не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270425 (CK) & #9192488 (marafon)
I wasn't here last year.	Меня не было здесь в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546145 (CK) & #2636507 (Olya)
I wasn't here last year.	Меня не было тут в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546145 (CK) & #2636508 (Olya)
I wasn't here on Monday.	В понедельник меня здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355796 (CK) & #6450831 (marafon)
I wasn't here yesterday.	Меня здесь вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850512 (CK) & #6145788 (marafon)
I wasn't looking at Tom.	Я на Тома не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330050 (CK) & #3532020 (marafon)
I wasn't looking at you.	Я на тебя не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230250 (Hybrid) & #2749355 (marafon)
I wasn't looking at you.	Я на вас не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230250 (Hybrid) & #2749455 (marafon)
I wasn't patient enough.	Я был недостаточно терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330542 (CK) & #3336876 (Balamax)
I wasn't patient enough.	Я была недостаточно терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330542 (CK) & #3336878 (Balamax)
I wasn't ready for that.	Я не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089985 (CK) & #3077916 (marafon)
I wasn't ready for that.	Я не была к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089985 (CK) & #12635936 (marafon)
I wasn't ready for this.	Я не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064859 (CK) & #3077916 (marafon)
I wasn't ready for this.	Я не была к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064859 (CK) & #12635936 (marafon)
I wasn't talking to you.	Я не с тобой разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972580 (CK) & #2879805 (marafon)
I wasn't talking to you.	Я не с вами разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972580 (CK) & #2879806 (marafon)
I wasn't there with Tom.	Я не был там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870155 (Ergulis) & #9919354 (ZegPhig)
I wasn't told the truth.	Правды мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976990 (CK) & #4977006 (marafon)
I wasn't wearing a coat.	Я был без пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355790 (CK) & #6450826 (marafon)
I watch TV after supper.	После ужина я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336959 (CK) & #8099818 (odexed)
I watch TV all the time.	Я всё время смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207752 (CK) & #4969070 (marafon)
I watch TV now and then.	Я время от времени смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264101 (CK) & #11456753 (marafon)
I watch TV twice a week.	Я смотрю телевизор дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337221 (CK) & #447485 (Hellerick)
I watch TV twice a week.	Я смотрю телевизор два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337221 (CK) & #6036260 (odexed)
I watched TV last night.	Вчера вечером я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257843 (CK) & #1678283 (marafon)
I watched Tom carefully.	Я внимательно следил за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280319 (CK) & #3542990 (marafon)
I watched a documentary.	Я смотрел документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628701 (CK) & #5343692 (odexed)
I watched it on YouTube.	Я видел это на Ютубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141532 (Hybrid) & #5462673 (odexed)
I watched the huge fire.	Я смотрел на огромное пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828072 (CK) & #8828245 (marafon)
I waved my hand to them.	Я помахал им рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260839 (CK) & #7994039 (fjay69)
I went ahead and did it.	Я взял и сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187059 (CK) & #13290459 (marafon)
I went ahead and did it.	Я пошёл и сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187059 (CK) & #13290460 (marafon)
I went ahead and did it.	Я просто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187059 (CK) & #13290501 (marafon)
I went back to my hotel.	Я пошёл обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828077 (CK) & #8828238 (marafon)
I went back to my hotel.	Я пошёл обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828077 (CK) & #8828239 (marafon)
I went back to my hotel.	Я вернулся к себе в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828077 (CK) & #8828241 (marafon)
I went back to my hotel.	Я вернулся к себе в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828077 (CK) & #8828242 (marafon)
I went fishing with Tom.	Я пошёл с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592440 (CK) & #5592465 (marafon)
I went out for a moment.	Я ненадолго вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600789 (dibdin) & #3601211 (Shady_arc)
I went surfing with Tom.	Я пошел на серфинг с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786671 (CK) & #5925111 (sharptoothed)
I went there many times.	Я много раз туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411283 (CK) & #12382870 (marafon)
I went there many times.	Я много раз туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411283 (CK) & #12382871 (marafon)
I went there to see her.	Я пошёл туда, чтобы увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312928 (Eldad) & #622487 (ae5s)
I went there to see her.	Я отправился туда, чтобы увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312928 (Eldad) & #2589577 (Olya)
I went there to see her.	Я отправилась туда, чтобы увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312928 (Eldad) & #2589578 (Olya)
I went to Boston by bus.	Я поехал в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355787 (CK) & #6450821 (marafon)
I went to Boston by car.	Я поехал в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024222 (CK) & #3836228 (odexed)
I went to Tom's funeral.	Я пошёл на похороны Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538366 (CK) & #9524372 (marafon)
I went to bed very late.	Я лёг спать очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464693 (sharptoothed) & #2464694 (sharptoothed)
I went to bed very late.	Я очень поздно лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464693 (sharptoothed) & #11468301 (marafon)
I went to bed very late.	Я очень поздно легла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464693 (sharptoothed) & #11468302 (marafon)
I went to bed very late.	Я легла спать очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464693 (sharptoothed) & #12141683 (marafon)
I went to the bookstore.	Я пошёл в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050499 (Hybrid) & #7564489 (marafon)
I went to the bookstore.	Я пошёл в книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050499 (Hybrid) & #7564490 (marafon)
I went to the bookstore.	Я пошла в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050499 (Hybrid) & #13373272 (marafon)
I went to the bookstore.	Я пошла в книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050499 (Hybrid) & #13373273 (marafon)
I went to the mountains.	Я отправился в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927128 (CK) & #8928135 (marafon)
I went to wash my hands.	Я пошла помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457075 (mervert1) & #8068084 (marafon)
I went to wash my hands.	Я пошёл помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457075 (mervert1) & #8068087 (marafon)
I will accept the gifts.	Я приму подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564889 (Danika_Dakika) & #6327087 (marafon)
I will always love Mary.	Я всегда буду любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080737 (CK) & #5452054 (marafon)
I will be here tomorrow.	Завтра я буду тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854441 (piksea) & #443746 (Wadimiy)
I will dry your T-shirt.	Я высушу твою футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17427 (CK) & #2948393 (odexed)
I will love you forever.	Я буду любить тебя вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66141 (CK) & #2460831 (Lenin_1917)
I will never have a son.	У меня никогда не будет сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685580 (Amastan) & #5076018 (odexed)
I will not let you pass.	Я не дам тебе пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110512 (Scott) & #2446862 (marafon)
I will not let you pass.	Я тебя не пропущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110512 (Scott) & #2446863 (marafon)
I will not let you pass.	Я вас не пропущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110512 (Scott) & #3608930 (marafon)
I wish I could help you.	Я бы хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63889 (CK) & #2382107 (marafon)
I wish I could help you.	Я бы хотела тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63889 (CK) & #2585292 (Olya)
I wish I could join you.	Жаль, я не могу к вам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402386 (CK) & #8411403 (marafon)
I wish I could join you.	Жаль, я не могу к тебе присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402386 (CK) & #8411404 (marafon)
I wish I could prove it.	Хотелось бы мне доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546142 (CK) & #2636509 (Olya)
I wish I could prove it.	Если бы я только мог доказать это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546142 (CK) & #2636510 (Olya)
I wish I could prove it.	Если бы я только могла доказать это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546142 (CK) & #2636511 (Olya)
I wish I could tell you.	Хотелось бы мне рассказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636512 (Olya)
I wish I could tell you.	Хотелось бы мне рассказать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636513 (Olya)
I wish I could tell you.	Если бы я только мог рассказать тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636514 (Olya)
I wish I could tell you.	Если бы я только мог рассказать вам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636515 (Olya)
I wish I could tell you.	Если бы я только могла рассказать тебе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636516 (Olya)
I wish I could tell you.	Если бы я только могла рассказать вам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546141 (CK) & #2636517 (Olya)
I wish I had more money.	Хотел бы я иметь больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888388 (CK) & #8703036 (marafon)
I wish I had the answer.	Жаль, что у меня нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168487 (CK) & #11245377 (marafon)
I wish I had the answer.	Хотел бы я, чтобы у меня был ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168487 (CK) & #11245379 (marafon)
I wish I hadn't hit Tom.	Зря я ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734671 (CK) & #8600197 (marafon)
I wish I wasn't married.	Жаль, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105907 (CK) & #6876392 (marafon)
I wish I wasn't married.	Жаль, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105907 (CK) & #6876395 (marafon)
I wish I were different.	Был бы я другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902910 (al_ex_an_der) & #5654093 (Selena777)
I wish I were different.	Хотел бы я быть другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902910 (al_ex_an_der) & #5654094 (Selena777)
I wish I were in Boston.	Я бы хотел оказаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024215 (CK) & #4859401 (venticello)
I wish he were here now.	Хотел бы я, чтобы он был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283642 (CK) & #421471 (Hellerick)
I wish it was that easy.	Хотел бы я, чтобы всё было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585143 (Hybrid) & #4043912 (marafon)
I wish it was that easy.	Если бы это было так просто…	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585143 (Hybrid) & #6590217 (Wezel)
I wish it wasn't so hot.	Хотелось бы мне, чтобы не было так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546139 (CK) & #2636518 (Olya)
I wish it were possible.	Хотел бы я, чтобы это было возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821428 (CK) & #5654091 (Selena777)
I wish the best for Tom.	Я желаю Тому самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168485 (CK) & #5929754 (sharptoothed)
I wish to see my father.	Я хотел бы увидеть отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33478 (CK) & #8671122 (marafon)
I wish to see my father.	Я хотел бы увидеться с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33478 (CK) & #8671123 (marafon)
I wish we could ask Tom.	Если бы мы могли спросить Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546138 (CK) & #2636519 (Olya)
I wish we could ask Tom.	Жаль, что мы не можем спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546138 (CK) & #7483053 (marafon)
I wish we could ask Tom.	Жаль, что мы не можем спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546138 (CK) & #7483054 (marafon)
I wish we could ask Tom.	Жаль, что мы не можем у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546138 (CK) & #7483058 (marafon)
I wish we had done more.	Жаль, что мы не сделали больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653158 (CK) & #11528144 (marafon)
I wish we had more time.	Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30442 (CK) & #2079322 (marafon)
I wish we'd met earlier.	Жаль, что мы раньше не встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396164 (CK) & #8740422 (marafon)
I wish we'd met earlier.	Жаль, что мы не встретились раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396164 (CK) & #12386428 (marafon)
I wish you all the best.	Желаю Вам всего наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789086 (Trog41) & #2790338 (marafon)
I wish you spoke French.	Я бы хотел, чтобы ты говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451624 (CK) & #2494020 (paul_lingvo)
I wish you spoke French.	Я бы хотел, чтобы вы говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451624 (CK) & #2494021 (paul_lingvo)
I wish you two the best.	Я желаю вам двоим всего наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073897 (CK) & #4909525 (Karok)
I wish you were with me.	Я хотел бы, чтобы ты была со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #3772985 (marafon)
I wish you were with me.	Я хотела бы, чтобы ты был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #3772988 (marafon)
I wish you were with me.	Я хотел бы, чтобы ты был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #12296155 (marafon)
I wish you were with me.	Жаль, что тебя со мной нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #12296220 (marafon)
I wish you were with me.	Жаль, что вас со мной нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #12296221 (marafon)
I wish you were with me.	Я хотел бы, чтобы вы были со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769699 (CK) & #12296222 (marafon)
I wish you'd been there.	Хотелось бы мне, чтобы ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546137 (CK) & #2636520 (Olya)
I wish you'd been there.	Хотелось бы мне, чтобы ты была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546137 (CK) & #2636521 (Olya)
I wish you'd been there.	Хотелось бы мне, чтобы вы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546137 (CK) & #2636522 (Olya)
I won't allow Tom to go.	Я Тома не пущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412686 (CK) & #8461186 (marafon)
I won't allow Tom to go.	Я не позволю Тому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412686 (CK) & #8461188 (marafon)
I won't allow Tom to go.	Я не позволю Тому поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412686 (CK) & #8461189 (marafon)
I won't allow you to go.	Я не позволю тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666466 (CK) & #7115438 (marafon)
I won't allow you to go.	Я не позволю вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666466 (CK) & #7115439 (marafon)
I won't allow you to go.	Я не позволю тебе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666466 (CK) & #7115440 (marafon)
I won't allow you to go.	Я не позволю вам ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666466 (CK) & #7115441 (marafon)
I won't argue with that.	Я не буду с этим спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276446 (CK) & #2636523 (Olya)
I won't be able to stop.	Я не смогу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361789 (CK) & #3875632 (marafon)
I won't be home tonight.	Меня не будет вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904709 (carlosalberto) & #8909342 (Katie_Yves)
I won't be needing them.	Они мне не понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276453 (CK) & #3629349 (marafon)
I won't change anything.	Я ничего не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231874 (CK) & #9370852 (marafon)
I won't change anything.	Я ничего не поменяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231874 (CK) & #9370856 (marafon)
I won't change my plans.	Я не буду менять свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180752 (CK) & #8951497 (marafon)
I won't come back again.	Я больше не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199673 (Hybrid) & #2563309 (marafon)
I won't comment on that.	Я не буду это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976794 (CK) & #4976864 (marafon)
I won't do this anymore.	Я больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240934 (CK) & #2250146 (shanghainese)
I won't ever lie to you.	Я никогда не буду тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440103 (CK) & #10130432 (Ivanovb)
I won't force you to go.	Я не буду заставлять тебя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898509 (CK) & #6961630 (fjay69)
I won't forget that day.	Тот день я не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270398 (CK) & #7667230 (odexed)
I won't get in your way.	Я не встану у тебя на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361802 (CK) & #4411237 (sharptoothed)
I won't go into details.	Не буду вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727325 (CM) & #8626667 (marafon)
I won't go to Australia.	Я не поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261259 (CK) & #5261390 (marafon)
I won't have to do that.	Мне не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270395 (CK) & #8955018 (marafon)
I won't leave Australia.	Я не покину Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160066 (CK) & #9541474 (marafon)
I won't leave Australia.	Я не уеду из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160066 (CK) & #9541477 (marafon)
I won't leave you again.	Я не оставлю тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #2636524 (Olya)
I won't leave you again.	Я не оставлю вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #2636525 (Olya)
I won't leave you again.	Я не покину тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #2636526 (Olya)
I won't leave you again.	Я не покину вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #2636527 (Olya)
I won't leave you again.	Я тебя больше не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147933 (marafon)
I won't leave you again.	Я вас больше не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147934 (marafon)
I won't leave you again.	Я тебя больше не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147943 (marafon)
I won't leave you again.	Я вас больше не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147944 (marafon)
I won't leave you again.	Я от тебя больше не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147945 (marafon)
I won't leave you again.	Я от вас больше не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276459 (CK) & #11147946 (marafon)
I won't leave you alone.	Я не оставлю тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175094 (CK) & #5053983 (Balamax)
I won't leave you alone.	Я не оставлю тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175094 (CK) & #5760732 (Wezel)
I won't let Tom come in.	Я не впущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725507 (CM) & #5460905 (marafon)
I won't let that happen.	Я не позволю этому произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276462 (CK) & #2636540 (Olya)
I won't let this happen.	Я этого не допущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983972 (Hybrid) & #3264904 (Inego)
I won't let this happen.	Я не позволю этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983972 (Hybrid) & #4650700 (sharptoothed)
I won't let this happen.	Я не допущу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983972 (Hybrid) & #4942361 (Wezel)
I won't let you do that.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546136 (CK) & #2636538 (Olya)
I won't let you do that.	Я не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546136 (CK) & #2636539 (Olya)
I won't let you do that.	Я не дам тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546136 (CK) & #7925465 (odexed)
I won't let you do that.	Я не дам вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546136 (CK) & #8449753 (marafon)
I won't make fun of you.	Я не буду над тобой смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898513 (CK) & #7020990 (marafon)
I won't make fun of you.	Я не буду над вами смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898513 (CK) & #7020993 (marafon)
I won't miss Tom at all.	Я совсем не буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184881 (CK) & #9832360 (Ivanovb)
I won't need it anymore.	Мне это больше не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546135 (CK) & #2636537 (Olya)
I won't need this today.	Мне это сегодня не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365623 (CK) & #9365639 (marafon)
I won't repeat it again.	Я больше повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924526 (CK) & #8927211 (marafon)
I won't see her anymore.	Я больше её не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667135 (Zifre) & #2070818 (marafon)
I won't see her anymore.	Я её больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667135 (Zifre) & #8694802 (marafon)
I won't see her anymore.	Мы с ней больше не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667135 (Zifre) & #8694803 (marafon)
I won't see him anymore.	Я больше его не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524231 (Eldad) & #2027084 (marafon)
I won't see him anymore.	Я его больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524231 (Eldad) & #7952991 (marafon)
I won't see him anymore.	Мы с ним больше не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524231 (Eldad) & #8694805 (marafon)
I won't see you anymore.	Я тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694862 (CM) & #5062019 (marafon)
I won't see you anymore.	Я вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694862 (CM) & #8694831 (marafon)
I won't sell the horses.	Я не буду продавать лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737820 (CK) & #7881573 (marafon)
I won't stay any longer.	Я больше не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850505 (CK) & #6145214 (marafon)
I won't stay here alone.	Я не останусь здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636528 (Olya)
I won't stay here alone.	Я не останусь тут один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636529 (Olya)
I won't stay here alone.	Я не останусь здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636530 (Olya)
I won't stay here alone.	Я не останусь тут одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636531 (Olya)
I won't stay here alone.	Я не останусь здесь в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636532 (Olya)
I won't stay here alone.	Я не останусь тут в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208446 (CK) & #2636533 (Olya)
I won't stop doing that.	Я не перестану это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355784 (CK) & #6145223 (marafon)
I won't stop doing this.	Я не перестану это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850498 (CK) & #6145223 (marafon)
I won't stop loving Tom.	Я не разлюблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398754 (CK) & #8428279 (Wezel)
I won't stop loving you.	Я не перестану тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398755 (CK) & #11875244 (Wezel)
I won't take your money.	Я не возьму ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924078 (AlanF_US) & #5932560 (odexed)
I won't take your money.	Я не возьму твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924078 (AlanF_US) & #8430123 (marafon)
I won't talk about that.	Я не буду об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784020 (CK) & #6791057 (Wezel)
I won't wash the dishes.	Я не буду мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263739 (dynamo) & #2738037 (marafon)
I won't waste your time.	Я не стану тратить попусту ваше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276487 (CK) & #7646974 (Ooneykcall)
I wonder how that works.	Интересно, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546134 (CK) & #2636534 (Olya)
I wonder how this works.	Интересно, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546133 (CK) & #2636534 (Olya)
I wonder if Tom is here.	Интересно, здесь ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232233 (CK) & #6787157 (marafon)
I wonder if he likes me.	Интересно, нравлюсь ли я ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214387 (Hybrid) & #2785608 (marafon)
I wonder if he loves me.	Интересно, любит ли он меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298092 (xtofu80) & #2587678 (Olya)
I wonder if that's true.	Интересно, правда или это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976793 (CK) & #4976863 (marafon)
I wonder what Tom meant.	Интересно, что имел в виду Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546132 (CK) & #2636536 (Olya)
I wonder what Tom wants.	Интересно, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546131 (CK) & #2636541 (Olya)
I wonder where Tom went.	Интересно, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546130 (CK) & #2636542 (Olya)
I wonder where Tom went.	Интересно, куда ушел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546130 (CK) & #3871907 (sharptoothed)
I wonder where Tom went.	Интересно, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546130 (CK) & #4674022 (marafon)
I wonder where they are.	Интересно, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667134 (AmarMecheri) & #8747898 (marafon)
I wonder who killed Tom.	Интересно, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522910 (CK) & #5462999 (marafon)
I wonder who left these.	Интересно, кто их оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546129 (CK) & #2636543 (Olya)
I wonder who wrote this.	Интересно, кто это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220139 (CK) & #5220186 (marafon)
I wonder who'll do that.	Интересно, кто будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094363 (CK) & #9152405 (marafon)
I wonder who'll do that.	Интересно, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094363 (CK) & #9152407 (marafon)
I wonder why Tom did it.	Интересно, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952693 (CK) & #5136547 (marafon)
I wonder why Tom did it.	Интересно, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952693 (CK) & #5136548 (marafon)
I wonder why he is late.	Интересно, почему он опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285851 (CK) & #4461217 (marafon)
I work at a gas station.	Я работаю на автозаправочной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546128 (CK) & #2636544 (Olya)
I work at the consulate.	Я работаю в консульстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844134 (Ricardo14) & #8040989 (marafon)
I work during the night.	Я работаю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341578 (marco87) & #3801763 (odexed)
I work for a university.	Я работаю в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355781 (CK) & #5430611 (odexed)
I work in a call center.	Я работаю в колл-центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755047 (ddnktr) & #5655519 (Selena777)
I work in a flower shop.	Я работаю в цветочном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490419 (Hybrid) & #2490430 (marafon)
I work in a gas station.	Я работаю на заправке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984143 (mccarras) & #9025511 (marafon)
I work in this building.	Я работаю в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546127 (CK) & #2636546 (Olya)
I work tomorrow morning.	Я завтра утром работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746670 (CM) & #8592388 (marafon)
I worked here last year.	Я работал тут в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850491 (CK) & #6145729 (marafon)
I worry about my future.	Я беспокоюсь о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275666 (pinkfreud) & #5025870 (marafon)
I would hate to do that.	Мне бы очень не хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858689 (CK) & #5915102 (marafon)
I would like to do more.	Я бы хотел сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142794 (CM) & #7761198 (odexed)
I would like to eat now.	Я бы хотел сейчас поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953763 (CK) & #4068779 (odexed)
I would like to go, too.	Я бы тоже хотел пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735289 (CK) & #2367983 (marafon)
I would like to go, too.	Я бы тоже хотела пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735289 (CK) & #5652432 (Selena777)
I would like to see Tom.	Я хотел бы увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819428 (CK) & #3266372 (Inego)
I wouldn't be surprised.	Я не был бы удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546126 (CK) & #2636547 (Olya)
I wouldn't be surprised.	Я не была бы удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546126 (CK) & #2636548 (Olya)
I wouldn't be surprised.	Я бы не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546126 (CK) & #4279779 (marafon)
I wouldn't be surprised.	Я бы не удивилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546126 (CK) & #4279781 (marafon)
I wouldn't have done it.	Я не сделал бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #4898493 (odexed)
I wouldn't have done it.	Я бы не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #4898494 (odexed)
I wouldn't have done it.	Я бы не сделала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #4898495 (odexed)
I wouldn't have done it.	Я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #5185637 (marafon)
I wouldn't have done it.	Я бы этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #13186062 (marafon)
I wouldn't have done it.	Я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #13186063 (marafon)
I wouldn't have done it.	Я бы такого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809577 (CK) & #13186064 (marafon)
I wouldn't mind a drink.	Я бы не прочь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27369 (CK) & #4739484 (odexed)
I wouldn't recommend it.	Я бы не советовал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546125 (CK) & #2636549 (Olya)
I wouldn't recommend it.	Я бы не советовала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546125 (CK) & #2636550 (Olya)
I wouldn't recommend it.	Я бы не рекомендовал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546125 (CK) & #2636551 (Olya)
I wouldn't recommend it.	Я бы не рекомендовала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546125 (CK) & #2636552 (Olya)
I wouldn't recommend it.	Я бы не советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546125 (CK) & #3872855 (marafon)
I wrote a letter to Tom.	Я написал Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979789 (CK) & #4702609 (Selena777)
I wrote a letter to Tom.	Я написала Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979789 (CK) & #4702610 (Selena777)
I'd better go get ready.	Я бы лучше приготовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361825 (CK) & #2636553 (Olya)
I'd better go get ready.	Я бы лучше приготовилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361825 (CK) & #2636555 (Olya)
I'd better go with them.	Я лучше пойду с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903894 (CH) & #4030635 (marafon)
I'd better go with them.	Я лучше поеду с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903894 (CH) & #7484620 (marafon)
I'd better not eat that.	Я лучше не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254774 (CK) & #659927 (shanghainese)
I'd do anything for Tom.	Я бы сделал всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #2636556 (Olya)
I'd do anything for Tom.	Я бы сделала всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #2636557 (Olya)
I'd do anything for Tom.	Я бы всё сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #5929738 (sharptoothed)
I'd do anything for Tom.	Я бы всё что угодно для Тома сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #12021356 (marafon)
I'd do anything for Tom.	Я сделал бы для Тома всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #12021357 (marafon)
I'd do anything for Tom.	Я бы что угодно для Тома сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546122 (CK) & #12021360 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы что угодно для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #2466347 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы что угодно для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #3811932 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы всё что угодно для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #12021358 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы всё что угодно для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #12021359 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы всё что угодно для Вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #12021361 (marafon)
I'd do anything for you.	Я бы что угодно для Вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #12021363 (marafon)
I'd do that differently.	Я бы сделал это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355778 (CK) & #6450855 (marafon)
I'd do that differently.	Я бы сделал это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355778 (CK) & #6450856 (marafon)
I'd do the same for you.	Я бы сделала для тебя то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927584 (mailohilohi) & #5929369 (Wezel)
I'd do the same for you.	Я бы сделала для вас то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927584 (mailohilohi) & #5929373 (Wezel)
I'd drive if Tom let me.	Я бы сел за руль, если бы Том мне разрешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440102 (CK) & #6454425 (marafon)
I'd follow Tom anywhere.	Я бы пошёл за Томом куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546121 (CK) & #2636558 (Olya)
I'd follow Tom anywhere.	Я бы пошла за Томом куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546121 (CK) & #2636559 (Olya)
I'd have thrown you out.	Я бы тебя вышвырнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259959 (marafon)
I'd have thrown you out.	Я бы вас вышвырнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259960 (marafon)
I'd have thrown you out.	Я бы тебя выгнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259963 (marafon)
I'd have thrown you out.	Я бы вас выгнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259964 (marafon)
I'd have thrown you out.	Я бы выставил тебя за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259966 (marafon)
I'd have thrown you out.	Я бы выставил вас за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335938 (CK) & #11259967 (marafon)
I'd have waited for you.	Я бы подождал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #2636561 (Olya)
I'd have waited for you.	Я бы подождала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #2636562 (Olya)
I'd have waited for you.	Я бы подождала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #2636563 (Olya)
I'd have waited for you.	Я бы тебя подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #4421299 (marafon)
I'd have waited for you.	Я бы вас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #4421300 (marafon)
I'd have waited for you.	Я бы Вас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546119 (CK) & #4421301 (marafon)
I'd heard you'd changed.	Я слышала, ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546118 (CK) & #4068361 (Ooneykcall)
I'd heard you'd changed.	Я слышал, ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546118 (CK) & #10278018 (marafon)
I'd heard you'd changed.	Я слышала, Вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546118 (CK) & #12178890 (marafon)
I'd heard you'd changed.	Я слышал, Вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546118 (CK) & #12178891 (marafon)
I'd help you if I could.	Я бы помог тебе, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890844 (CK) & #4996598 (marafon)
I'd help you if I could.	Я бы помог вам, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890844 (CK) & #4996599 (marafon)
I'd help you if I could.	Я бы вам помог, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890844 (CK) & #11472956 (marafon)
I'd help you if I could.	Я бы тебе помог, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890844 (CK) & #11472957 (marafon)
I'd like Tom to help us.	Я хотел бы, чтобы Том нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485170 (CK) & #10485179 (marafon)
I'd like an explanation.	Я бы хотел получить объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011948 (CK) & #5160441 (odexed)
I'd like another doctor.	Я хотел бы другого врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340644 (CK) & #12340647 (marafon)
I'd like my coffee weak.	Я бы хотел некрепкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62233 (CK) & #440957 (Hellerick)
I'd like nothing better.	Я бы не хотел ничего лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546116 (CK) & #2636569 (Olya)
I'd like nothing better.	Я бы не хотела ничего лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546116 (CK) & #2636570 (Olya)
I'd like that very much.	Мне бы это очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011949 (CK) & #2636566 (Olya)
I'd like that very much.	Я бы этого очень хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011949 (CK) & #2636571 (Olya)
I'd like that very much.	Я бы этого очень хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011949 (CK) & #2636572 (Olya)
I'd like three of these.	Дайте, пожалуйста, три этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54957 (CK) & #407513 (Hellerick)
I'd like three of these.	Будьте добры, вот эти три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54957 (CK) & #13670293 (marafon)
I'd like three of these.	Будьте добры, три таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54957 (CK) & #13670294 (marafon)
I'd like to ask a favor.	Я хотел бы тебя кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4406812 (fabricio5) & #3710098 (marafon)
I'd like to ask a favor.	Я хотел бы тебя попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4406812 (fabricio5) & #4407179 (Ooneykcall)
I'd like to be cremated.	Я хотел бы, чтобы меня кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297021 (CK) & #12297035 (marafon)
I'd like to be like Tom.	Я хотел бы быть таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171896 (CK) & #5471320 (marafon)
I'd like to be with Tom.	Я хотела бы быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184880 (CK) & #5925102 (sharptoothed)
I'd like to believe you.	Мне хотелось бы вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890847 (CK) & #4377700 (marafon)
I'd like to believe you.	Мне хотелось бы тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890847 (CK) & #4377701 (marafon)
I'd like to borrow this.	Я бы хотел одолжить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936518 (CK) & #8082530 (AntonKhorev)
I'd like to buy a dress.	Я бы хотела купить платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221974 (CK) & #7822086 (odexed)
I'd like to buy a house.	Я хотел бы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890591 (CK) & #6892793 (marafon)
I'd like to change that.	Я хотел бы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666649 (CK) & #7862205 (marafon)
I'd like to do that now.	Я хотел бы сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850484 (CK) & #6145166 (marafon)
I'd like to get married.	Я бы хотела выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936481 (CK) & #5054054 (odexed)
I'd like to get married.	Я бы хотел жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936481 (CK) & #5054056 (odexed)
I'd like to get married.	Я хотел бы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936481 (CK) & #12716869 (marafon)
I'd like to get married.	Я хотела бы выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936481 (CK) & #12716870 (marafon)
I'd like to go home now.	Я бы сейчас хотел пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936467 (CK) & #8618343 (marafon)
I'd like to go sledding.	Я хотел бы пойти кататься на санках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639075 (CK) & #5640121 (marafon)
I'd like to go swimming.	Я бы хотел пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969477 (CK) & #7975089 (odexed)
I'd like to go with Tom.	Я хотел бы пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936462 (CK) & #5479800 (marafon)
I'd like to go with Tom.	Я хотел бы поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936462 (CK) & #5479802 (marafon)
I'd like to go with you.	Я хотел бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #2355693 (marafon)
I'd like to go with you.	Я хотел бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #2750640 (marafon)
I'd like to go with you.	Я хотел бы поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #2750641 (marafon)
I'd like to go with you.	Я бы хотел пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #6146829 (odexed)
I'd like to go with you.	Я хотел бы поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #10304918 (marafon)
I'd like to go with you.	Я хотел бы пойти с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #13497001 (marafon)
I'd like to go with you.	Я хотел бы поехать с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455318 (CK) & #13497002 (marafon)
I'd like to leave early.	Я хотел бы уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355775 (CK) & #6450854 (marafon)
I'd like to look inside.	Я бы хотел заглянуть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936409 (CK) & #5485110 (odexed)
I'd like to look inside.	Я хотел бы заглянуть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936409 (CK) & #11541005 (marafon)
I'd like to make a call.	Я хочу позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936407 (CK) & #2586867 (Olya)
I'd like to pay in cash.	Я бы хотел заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39365 (CK) & #425315 (Hellerick)
I'd like to pay in cash.	Я хотел бы заплатить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39365 (CK) & #6370829 (marafon)
I'd like to play tennis.	Я бы поиграл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39426 (CK) & #1892310 (marafon)
I'd like to play tennis.	Я хотел бы играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39426 (CK) & #2239584 (joulin)
I'd like to return this.	Я бы хотел это вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726537 (CM) & #3800778 (paul_lingvo)
I'd like to return this.	Я хотел бы это вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726537 (CM) & #12240644 (marafon)
I'd like to say goodbye.	Я бы хотел попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011951 (CK) & #2636567 (Olya)
I'd like to say goodbye.	Я бы хотела попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011951 (CK) & #2636568 (Olya)
I'd like to sing a song.	Я хотел бы спеть песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777932 (CK) & #3780258 (marafon)
I'd like to stay longer.	Я хотел бы остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108231 (CK) & #6006852 (marafon)
I'd like to take a walk.	Я хотел бы прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596758 (CK) & #8643782 (marafon)
I'd like to take a walk.	Я хотел бы пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596758 (CK) & #11619321 (marafon)
I'd like to talk to Tom.	Я бы хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936327 (CK) & #5040203 (marafon)
I'd like to talk to Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936327 (CK) & #5485440 (marafon)
I'd like to talk to you.	Я хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841648 (CK) & #3297908 (marafon)
I'd like to talk to you.	Я хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841648 (CK) & #3297909 (marafon)
I'd like to try this on.	Я хотел бы примерить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263549 (CK) & #5120973 (odexed)
I'd like you to go away.	Я хотел бы, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6391744 (CM) & #6391746 (Selena777)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6596138 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6596139 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы он был у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858548 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы он был у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858549 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы она была у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858550 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы она была у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858551 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы оно было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858552 (marafon)
I'd like you to have it.	Я хотел бы, чтобы оно было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011952 (CK) & #6858553 (marafon)
I'd like you to help me.	Я бы хотел, чтобы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953783 (CK) & #1570442 (Biga)
I'd like you to help me.	Я хотел бы, чтобы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953783 (CK) & #6599146 (marafon)
I'd like you to help me.	Я хотел бы, чтобы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953783 (CK) & #6599147 (marafon)
I'd like you to join us.	Я бы хотел, чтобы ты присоединился к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636573 (Olya)
I'd like you to join us.	Я бы хотел, чтобы ты присоединилась к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636574 (Olya)
I'd like you to join us.	Я бы хотел, чтобы вы присоединились к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636575 (Olya)
I'd like you to join us.	Я бы хотела, чтобы ты присоединился к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636576 (Olya)
I'd like you to join us.	Я бы хотела, чтобы ты присоединилась к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636577 (Olya)
I'd like you to join us.	Я бы хотела, чтобы вы присоединились к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011953 (CK) & #2636578 (Olya)
I'd love to be your age.	Хотел бы я быть сейчас в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680115 (Source_VOA) & #4421669 (odexed)
I'd love to go with you.	Я бы очень хотел пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #6637662 (Selena777)
I'd love to go with you.	Я бы очень хотел пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #6637663 (Selena777)
I'd love to go with you.	Я бы очень хотел поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182467 (marafon)
I'd love to go with you.	Я бы очень хотел поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182468 (marafon)
I'd love to go with you.	Мне бы очень хотелось пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182469 (marafon)
I'd love to go with you.	Мне бы очень хотелось пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182470 (marafon)
I'd love to go with you.	Мне бы очень хотелось поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182471 (marafon)
I'd love to go with you.	Мне бы очень хотелось поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355772 (CK) & #8182472 (marafon)
I'd love to talk to you.	Мне бы очень хотелось с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921628 (CK) & #8182648 (marafon)
I'd love to talk to you.	Мне бы очень хотелось с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921628 (CK) & #8182649 (marafon)
I'd love to talk to you.	Я бы очень хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921628 (CK) & #8182651 (marafon)
I'd love to talk to you.	Я бы очень хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921628 (CK) & #8182652 (marafon)
I'd never agree to that.	Я бы никогда на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355766 (CK) & #6368347 (marafon)
I'd never eat a penguin.	Я бы никогда не стал есть пингвина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325868 (CK) & #9392410 (marafon)
I'd never leave my wife.	Я бы никогда не бросил жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355763 (CK) & #6450845 (marafon)
I'd never leave my wife.	Я бы никогда не ушёл от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355763 (CK) & #6450846 (marafon)
I'd never let Tom drive.	Я бы никогда не пустил Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440101 (CK) & #6454424 (marafon)
I'd prefer meat to fish.	Я бы предпочел мясо, а не рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256894 (Dejo) & #3611019 (sharptoothed)
I'd prefer to stay home.	Я бы предпочёл остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267078 (CK) & #641355 (salikh)
I'd rather do it myself.	Я бы лучше сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546114 (CK) & #2636601 (Olya)
I'd rather do it myself.	Я бы лучше сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546114 (CK) & #2636602 (Olya)
I'd rather do it myself.	Я бы лучше сделал это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546114 (CK) & #2636603 (Olya)
I'd rather do it myself.	Я бы лучше сделала это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546114 (CK) & #2636604 (Olya)
I'd rather go to prison.	Я лучше сяду в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746663 (CM) & #7905731 (marafon)
I'd rather not eat that.	Я лучше не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271056 (CK) & #659927 (shanghainese)
I'd rather not eat this.	Я лучше не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830566 (CK) & #659927 (shanghainese)
I'd rather not tell you.	Я лучше не буду тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219342 (CK) & #5219344 (marafon)
I'd rather not tell you.	Я лучше не буду вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219342 (CK) & #5219345 (marafon)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не трогал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636595 (Olya)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не трогала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636596 (Olya)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не дотрагивался до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636597 (Olya)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не дотрагивалась до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636598 (Olya)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не прикасался к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636599 (Olya)
I'd rather not touch it.	Я бы лучше не прикасалась к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546113 (CK) & #2636600 (Olya)
I'd rather speak French.	Я лучше буду говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355760 (CK) & #6450877 (marafon)
I'd rather speak French.	Я лучше по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355760 (CK) & #6450878 (marafon)
I'd rather stay than go.	Я лучше останусь, чем уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516345 (CK) & #1710164 (ashulga)
I'd rather take the bus.	Я бы лучше сел на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546112 (CK) & #2636579 (Olya)
I'd rather take the bus.	Я бы лучше села на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546112 (CK) & #2636580 (Olya)
I'd really like to help.	Я бы действительно хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636582 (Olya)
I'd really like to help.	Я бы действительно хотела помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636583 (Olya)
I'd really like to help.	Я бы и правда хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636584 (Olya)
I'd really like to help.	Я бы и правда хотела помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636585 (Olya)
I'd really like to help.	Мне бы действительно хотелось помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636586 (Olya)
I'd really like to help.	Мне бы и правда хотелось помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546111 (CK) & #2636587 (Olya)
I'd really like to know.	Я бы действительно хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636588 (Olya)
I'd really like to know.	Я бы действительно хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636590 (Olya)
I'd really like to know.	Мне бы действительно хотелось знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636591 (Olya)
I'd really like to know.	Я бы и правда хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636592 (Olya)
I'd really like to know.	Я бы и правда хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636593 (Olya)
I'd really like to know.	Мне бы и правда хотелось знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546110 (CK) & #2636594 (Olya)
I'll act on your advice.	Я сделаю так, как ты посоветовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #2839170 (odexed)
I'll act on your advice.	Я поступлю так, как ты посоветовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #10992485 (marafon)
I'll act on your advice.	Я поступлю так, как вы посоветовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #10992487 (marafon)
I'll always be with you.	Я всегда буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850477 (CK) & #2460849 (marafon)
I'll always be with you.	Я всегда буду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850477 (CK) & #3089841 (marafon)
I'll always support you.	Я всегда буду тебя поддерживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732763 (shekitten) & #8734834 (marafon)
I'll always support you.	Я всегда буду вас поддерживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732763 (shekitten) & #8734835 (marafon)
I'll arrive a bit later.	Я немного опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555361 (sundown) & #6782986 (odexed)
I'll ask Tom about that.	Я спрошу об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996256 (CK) & #9182996 (marafon)
I'll ask Tom to help me.	Я попрошу Тому помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546107 (CK) & #2636605 (Olya)
I'll attend the meeting.	Я буду на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256570 (CK) & #1561617 (Maksimo)
I'll attend the meeting.	Я приду на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256570 (CK) & #12187490 (marafon)
I'll be 30 this October.	В этом октябре мне исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635276 (mactrey) & #4265855 (sharptoothed)
I'll be 30 this October.	В этом октябре мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635276 (mactrey) & #5129064 (Selena777)
I'll be absent tomorrow.	Меня завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323279 (CK) & #4595954 (marafon)
I'll be at home all day.	Я весь день буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543173 (CK) & #8546097 (Wezel)
I'll be at home tonight.	Я сегодня вечером буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175092 (CK) & #5178366 (marafon)
I'll be at home tonight.	Я вечером буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175092 (CK) & #10338919 (marafon)
I'll be at the hospital.	Я буду в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546106 (CK) & #2636606 (Olya)
I'll be back in October.	Я вернусь в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821848 (CK) & #4575216 (Selena777)
I'll be back in a month.	Я вернусь через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546105 (CK) & #2636607 (Olya)
I'll be back in an hour.	Я вернусь через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73155 (Eldad) & #430441 (Hellerick)
I'll be back in an hour.	Я через час вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73155 (Eldad) & #13092616 (marafon)
I'll be back right away.	Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593670 (CK) & #2034440 (Balamax)
I'll be better tomorrow.	Завтра мне будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546104 (CK) & #2636608 (Olya)
I'll be better tomorrow.	Завтра я буду чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546104 (CK) & #2636609 (Olya)
I'll be busy until 2:30.	Я буду занят до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062850 (CK) & #4108017 (odexed)
I'll be coming with Tom.	Я приду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809638 (CK) & #3532040 (marafon)
I'll be counting on you.	Я буду рассчитывать на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546103 (CK) & #2636610 (Olya)
I'll be counting on you.	Я буду рассчитывать на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546103 (CK) & #2636611 (Olya)
I'll be counting on you.	Я буду на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546103 (CK) & #9056546 (marafon)
I'll be counting on you.	Я буду на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546103 (CK) & #9056547 (marafon)
I'll be done in an hour.	Я закончу через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891555 (mailohilohi) & #5892721 (odexed)
I'll be glad to do that.	Я буду рад сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546102 (CK) & #2636612 (Olya)
I'll be glad to do that.	Я буду рада сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546102 (CK) & #2636613 (Olya)
I'll be here for a week.	Я тут на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145065 (CK) & #11154406 (Wezel)
I'll be here until 2:30.	Я буду здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974293 (CK) & #6766995 (marafon)
I'll be here until noon.	Я буду здесь до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666458 (CK) & #6795358 (soweli_Elepanto)
I'll be honest with you.	Я буду честен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636614 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честным с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636615 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636616 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честным с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636618 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честна с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636619 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честной с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636620 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честна с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636621 (Olya)
I'll be honest with you.	Я буду честной с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361851 (CK) & #2636622 (Olya)
I'll be in the basement.	Я буду в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546101 (CK) & #3544484 (Ooneykcall)
I'll be late for school!	Я же опоздаю в школу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277400 (Swift) & #1511278 (Biga)
I'll be late for school!	Я в школу опоздаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277400 (Swift) & #3254385 (marafon)
I'll be praying for you.	Я буду за тебя молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #2805870 (marafon)
I'll be praying for you.	Я буду за вас молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #2805871 (marafon)
I'll be ready by Monday.	Я буду готов к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976790 (CK) & #5769505 (marafon)
I'll be ready next time.	В следующий раз буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976789 (CK) & #5494459 (marafon)
I'll be ready next time.	В следующий раз буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976789 (CK) & #5494460 (marafon)
I'll be ready on Monday.	Я буду готов в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261257 (CK) & #5769506 (marafon)
I'll be ready on Monday.	Я буду готова в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261257 (CK) & #7868418 (marafon)
I'll be there on Monday.	Я буду там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822357 (CK) & #4045770 (marafon)
I'll be there till 2:30.	Я буду там до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980207 (CK) & #4981198 (marafon)
I'll be waiting for Tom.	Я буду ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330051 (CK) & #3532022 (marafon)
I'll be waiting for you.	Я буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #4608334 (marafon)
I'll be waiting for you.	Я буду вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #4608337 (marafon)
I'll be waiting outside.	Я подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546095 (CK) & #2592644 (Balamax)
I'll be waiting outside.	Я буду ждать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546095 (CK) & #2636627 (Olya)
I'll bring it on Monday.	Я его в понедельник принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355754 (CK) & #6450870 (marafon)
I'll bring it on Monday.	Я её в понедельник принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355754 (CK) & #6450871 (marafon)
I'll buy a book for Tom.	Я куплю Тому книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592444 (CK) & #5592458 (marafon)
I'll buy a gift for Tom.	Я куплю Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361852 (CK) & #4542758 (marafon)
I'll buy a new umbrella.	Я куплю новый зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440100 (CK) & #4094870 (odexed)
I'll buy some ice cream.	Я куплю мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091023 (CK) & #4676347 (sharptoothed)
I'll buy some ice cream.	Я мороженого куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091023 (CK) & #5952584 (marafon)
I'll call Tom on Monday.	Я позвоню Тому в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938966 (CK) & #6362540 (marafon)
I'll call you in a week.	Я позвоню тебе через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361854 (CK) & #2636623 (Olya)
I'll call you in a week.	Я позвоню вам через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361854 (CK) & #2636624 (Olya)
I'll call you on Monday.	Я тебе в понедельник позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590916 (CK) & #5592953 (marafon)
I'll call you on Monday.	Я вам в понедельник позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590916 (CK) & #5592954 (marafon)
I'll call you on Monday.	Я позвоню тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590916 (CK) & #5769507 (marafon)
I'll catch the next bus.	Я сяду на следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546093 (CK) & #2636628 (Olya)
I'll certainly miss Tom.	Я, конечно, буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972181 (CK) & #10451855 (Balamax)
I'll certainly miss her.	Мне, конечно, будет её не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210967 (CM) & #3520979 (marafon)
I'll certainly miss her.	Конечно, я буду по неё скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210967 (CM) & #3520981 (marafon)
I'll certainly miss him.	Мне, конечно, будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210966 (CM) & #3520980 (marafon)
I'll certainly miss him.	Конечно, я буду по нему скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210966 (CM) & #3520983 (marafon)
I'll come back tomorrow.	Я вернусь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546092 (CK) & #2636629 (Olya)
I'll come back tomorrow.	Я завтра вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546092 (CK) & #10178656 (marafon)
I'll come in a few days.	Я приду через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476806 (CK) & #9476809 (marafon)
I'll come in a few days.	Я приеду через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476806 (CK) & #9476810 (marafon)
I'll come see you later.	Я приду, чтобы увидеть тебя позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546091 (CK) & #2636630 (Olya)
I'll come see you later.	Я приду, чтобы увидеть вас позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546091 (CK) & #2636631 (Olya)
I'll come to your place.	Я к тебе зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17365 (CK) & #3261008 (marafon)
I'll come to your place.	Я зайду к тебе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17365 (CK) & #3261010 (marafon)
I'll cook you something.	Я приготовлю тебе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737744 (CK) & #10611069 (marafon)
I'll cook you something.	Я приготовлю вам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737744 (CK) & #10611070 (marafon)
I'll cook you something.	Я тебе что-нибудь приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737744 (CK) & #10611071 (marafon)
I'll deal with it later.	Я займусь этим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546090 (CK) & #4741051 (sharptoothed)
I'll do better tomorrow.	Завтра у меня получится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546088 (CK) & #10165746 (Ooneykcall)
I'll do better tomorrow.	Завтра я справлюсь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546088 (CK) & #10165747 (Ooneykcall)
I'll do it at all costs.	Я сделаю это во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483851 (CM) & #9483935 (marafon)
I'll do it if I have to.	Я сделаю это, если должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546087 (CK) & #2921126 (Lenin_1917)
I'll draw a map for you.	Я нарисую тебе карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546086 (CK) & #4727357 (Selena777)
I'll draw a map for you.	Я нарисую вам карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546086 (CK) & #11234121 (marafon)
I'll expect you at 2:30.	Я буду ждать вас в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600131 (sharptoothed) & #2600132 (sharptoothed)
I'll explain afterwards.	Я объясню потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735767 (CK) & #4941053 (odexed)
I'll explain everything.	Я все объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855146 (Spamster) & #3060549 (afyodor)
I'll explain everything.	Я всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855146 (Spamster) & #11523743 (marafon)
I'll explain this later.	Я объясню это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821564 (CK) & #2870043 (odexed)
I'll explain this later.	Это я потом объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821564 (CK) & #4258509 (marafon)
I'll fight to the death.	Я буду бороться до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139654 (CK) & #2080932 (Balamax)
I'll find out who he is.	Я выясню, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546085 (CK) & #4915428 (odexed)
I'll follow your advice.	Я последую твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645499 (CK) & #2475614 (Wezzel)
I'll follow your advice.	Я последую Вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645499 (CK) & #2573797 (marafon)
I'll follow your advice.	Я последую вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645499 (CK) & #3967281 (marafon)
I'll get home by myself.	Я сам до дома дойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355748 (CK) & #6450868 (marafon)
I'll get you some water.	Я принесу тебе воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546078 (CK) & #6976900 (nina99nv)
I'll give you a new one.	Я дам тебе новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636637 (Olya)
I'll give you a new one.	Я дам тебе новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636638 (Olya)
I'll give you a new one.	Я дам тебе новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636639 (Olya)
I'll give you a new one.	Я дам вам новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636640 (Olya)
I'll give you a new one.	Я дам вам новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636641 (Olya)
I'll give you a new one.	Я дам вам новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546077 (CK) & #2636642 (Olya)
I'll give you a present.	Я сделаю вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25221 (CK) & #1642160 (Biga)
I'll give you a present.	Я сделаю тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25221 (CK) & #5664241 (marafon)
I'll give you my number.	Я дам тебе свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729440 (ddnktr) & #5032460 (marafon)
I'll give you my number.	Я дам вам свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729440 (ddnktr) & #13033521 (marafon)
I'll give you something.	Я дам тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064663 (CK) & #2636635 (Olya)
I'll give you something.	Я дам вам кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064663 (CK) & #2636636 (Olya)
I'll give you something.	Я тебе кое-что дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064663 (CK) & #3889055 (Ooneykcall)
I'll give you something.	Я вам кое-что дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064663 (CK) & #5879983 (marafon)
I'll give you the money.	Я дам тебе эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476949 (CK) & #652776 (shanghainese)
I'll go along with that.	Я соглашусь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546076 (CK) & #7864274 (odexed)
I'll go and have a look.	Пойду посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955745 (Hybrid) & #2608086 (Olya)
I'll go and talk to Tom.	Я пойду и поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546075 (CK) & #2636632 (Olya)
I'll go and talk to Tom.	Пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546075 (CK) & #3481942 (marafon)
I'll go and talk to Tom.	Я пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546075 (CK) & #5931528 (sharptoothed)
I'll go back and get it.	Я отправлюсь назад и возьму это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546074 (CK) & #2636633 (Olya)
I'll go back and get it.	Я вернусь и возьму это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546074 (CK) & #2636634 (Olya)
I'll go home and get it.	Я схожу за ним домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546073 (CK) & #8963482 (marafon)
I'll go home and get it.	Я съезжу за ним домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546073 (CK) & #8963484 (marafon)
I'll go home and get it.	Я схожу за ней домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546073 (CK) & #8963485 (marafon)
I'll go home and get it.	Я съезжу за ней домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546073 (CK) & #8963487 (marafon)
I'll go talk to Tom now.	Пойду поговорю с Томом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546072 (CK) & #2636643 (Olya)
I'll go tell the others.	Пойду расскажу остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546071 (CK) & #2636645 (Olya)
I'll go to the hospital.	Я пойду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773312 (CM) & #7774695 (odexed)
I'll go to the hospital.	Я поеду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773312 (CM) & #7807896 (odexed)
I'll have chicken, then.	Тогда я буду курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960300 (ddnktr) & #8199800 (marafon)
I'll have some lemonade.	Я выпью лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668672 (ajje) & #12954167 (marafon)
I'll have to be careful.	Мне придётся быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047623 (CK) & #5722114 (Wezel)
I'll have to pay for it.	Мне придётся за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #7348758 (marafon)
I'll have to pay for it.	Мне придётся за него заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #7348760 (marafon)
I'll have to pay for it.	Мне придётся за неё заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187240 (CK) & #7348762 (marafon)
I'll help any way I can.	Помогу, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546067 (CK) & #4625249 (marafon)
I'll help you with that.	Я помогу тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820266 (CK) & #3976494 (odexed)
I'll help you with that.	Я помогу вам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820266 (CK) & #3976495 (odexed)
I'll join you all later.	Я присоединюсь к вам ко всем позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546066 (CK) & #2636646 (Olya)
I'll keep an eye on Tom.	Я буду присматривать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546065 (CK) & #5475551 (marafon)
I'll keep an eye on Tom.	Я присмотрю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546065 (CK) & #5475553 (marafon)
I'll keep an eye on you.	Я за тобой прослежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911340 (CK) & #3464565 (marafon)
I'll keep an eye on you.	Я буду за тобой приглядывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911340 (CK) & #3464567 (marafon)
I'll keep an eye on you.	Я буду за вами приглядывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911340 (CK) & #3464572 (marafon)
I'll keep an eye on you.	Я за вами прослежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911340 (CK) & #3464577 (marafon)
I'll keep my mouth shut.	Я буду держать рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111582 (Scott) & #3298478 (Balamax)
I'll keep my mouth shut.	Я буду помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111582 (Scott) & #10921728 (marafon)
I'll leave it up to you.	Я оставлю решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #1795165 (marafon)
I'll leave it up to you.	Решай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517456 (marafon)
I'll leave it up to you.	Решай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517458 (marafon)
I'll leave it up to you.	Решайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517463 (marafon)
I'll leave it up to you.	Оставляю решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517467 (marafon)
I'll leave it up to you.	Оставляю решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517480 (marafon)
I'll leave it up to you.	Я оставлю это на твоё усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517491 (marafon)
I'll leave it up to you.	Я оставлю это на ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274224 (CK) & #3517492 (marafon)
I'll lend you this book.	Я одолжу тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897855 (CK) & #2494095 (marafon)
I'll let you know later.	Я позже дам тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240132 (CK) & #3694283 (sharptoothed)
I'll look forward to it.	Буду ждать с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42535 (CM) & #11201804 (marafon)
I'll make you breakfast.	Я приготовлю тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357255 (Hybrid) & #5357324 (marafon)
I'll make you breakfast.	Я приготовлю вам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357255 (Hybrid) & #5357326 (marafon)
I'll make you breakfast.	Я сделаю тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357255 (Hybrid) & #7429824 (fjay69)
I'll meet Tom in Boston.	Я встречу Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546062 (CK) & #2636647 (Olya)
I'll meet Tom in Boston.	Я встречусь с Томом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546062 (CK) & #2636648 (Olya)
I'll meet you in Boston.	Встретимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330638 (CK) & #5469854 (marafon)
I'll miss you very much.	Я буду по тебе очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #2125216 (Selena777)
I'll miss you very much.	Я буду очень сильно по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #2594326 (Olya)
I'll miss you very much.	Я буду очень сильно по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #2594327 (Olya)
I'll miss you very much.	Мне будет очень вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #2750511 (marafon)
I'll miss you very much.	Я буду очень скучать по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #2750513 (marafon)
I'll miss you very much.	Мне будет очень тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #3812070 (marafon)
I'll miss you very much.	Я буду по вам очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71629 (CK) & #3812079 (marafon)
I'll need a few minutes.	Мне будет нужно несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546060 (CK) & #2636650 (Olya)
I'll need a few minutes.	Мне понадобится несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546060 (CK) & #2636651 (Olya)
I'll never leave Boston.	Я никогда не уеду из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735037 (CK) & #6593451 (odexed)
I'll never leave Boston.	Я никогда не покину Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735037 (CK) & #6593452 (odexed)
I'll never let you down.	Я тебя никогда не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257176 (CK) & #407861 (Hellerick)
I'll never let you down.	Я вас никогда не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257176 (CK) & #6369785 (marafon)
I'll never tell anybody.	Я никогда никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294658 (CK) & #5294664 (marafon)
I'll never work for Tom.	Я никогда не буду работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546058 (CK) & #2636652 (Olya)
I'll never work for you.	Я никогда не буду работать на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #2636653 (Olya)
I'll never work for you.	Я никогда не буду работать на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #2636654 (Olya)
I'll notify you and Tom.	Я вам с Томом сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426808 (CK) & #8456277 (marafon)
I'll pay for everything.	Я за всё заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733789 (CK) & #5551203 (odexed)
I'll pay for this later.	Я потом это оплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823139 (CK) & #8000115 (marafon)
I'll pay for this later.	Я потом за это заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823139 (CK) & #8000116 (marafon)
I'll pick you up at six.	Я за тобой в шесть заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303901 (Hybrid) & #5943851 (marafon)
I'll pick you up at six.	Я за вами в шесть заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303901 (Hybrid) & #5943852 (marafon)
I'll pick you up at six.	Я заеду за тобой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303901 (Hybrid) & #5943854 (marafon)
I'll pick you up at six.	Я заеду за вами в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303901 (Hybrid) & #5943855 (marafon)
I'll probably try again.	Я, наверное, ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113533 (CM) & #7843179 (marafon)
I'll prove you're wrong.	Я докажу, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746655 (CM) & #7955493 (marafon)
I'll prove you're wrong.	Я докажу, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746655 (CM) & #7955494 (marafon)
I'll prove you're wrong.	Я докажу, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746655 (CM) & #7955495 (marafon)
I'll prove you're wrong.	Я докажу, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746655 (CM) & #7955496 (marafon)
I'll put it on the list.	Я включу это в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546055 (CK) & #2636655 (Olya)
I'll say I was with you.	Я скажу, что был с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948328 (CK) & #11948336 (marafon)
I'll say I was with you.	Я скажу, что был с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948328 (CK) & #11948337 (marafon)
I'll see you after work.	Я увижусь с тобой после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546053 (CK) & #2636656 (Olya)
I'll see you after work.	Я увижусь с вами после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546053 (CK) & #2636657 (Olya)
I'll see you again soon.	Я скоро снова с тобой увижусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546052 (CK) & #2636658 (Olya)
I'll see you again soon.	Я скоро снова с вами увижусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546052 (CK) & #2636659 (Olya)
I'll see you guys later.	Увидимся позже, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546051 (CK) & #2636660 (Olya)
I'll see you next month.	Увидимся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325025 (CK) & #2447020 (Lenin_1917)
I'll see you next month.	Встретимся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325025 (CK) & #2447022 (Selena777)
I'll see you next month.	Мы с тобой встретимся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325025 (CK) & #2447023 (Lenin_1917)
I'll send you a message.	Я отправлю тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822445 (CK) & #3935572 (odexed)
I'll send you a picture.	Я пришлю вам фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308243 (CK) & #7453290 (marafon)
I'll send you a picture.	Я пришлю тебе фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308243 (CK) & #7453291 (marafon)
I'll set it up with Tom.	Я договорюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546050 (CK) & #5925094 (sharptoothed)
I'll show you something.	Я тебе кое-что покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064664 (CK) & #3097267 (marafon)
I'll show you something.	Я вам кое-что покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064664 (CK) & #4926768 (marafon)
I'll show you the money.	Я покажу тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930425 (CK) & #8930438 (marafon)
I'll show you the money.	Я покажу вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930425 (CK) & #8930440 (marafon)
I'll sing you a lullaby.	Я спою тебе колыбельную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817075 (OsoHombre) & #8572163 (marafon)
I'll sing you a lullaby.	Я спою вам колыбельную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817075 (OsoHombre) & #8572164 (marafon)
I'll sing you a lullaby.	Я спою вам колыбельную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817075 (OsoHombre) & #12528634 (marafon)
I'll sleep on the couch.	Посплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2506614 (zalaim) & #2506615 (zalaim)
I'll sleep on the couch.	Я посплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2506614 (zalaim) & #3147136 (marafon)
I'll sleep on the couch.	Я буду спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2506614 (zalaim) & #3147138 (marafon)
I'll sleep on the floor.	Я буду спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370277 (Hybrid) & #4816756 (Wezel)
I'll sleep on the floor.	Я посплю на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370277 (Hybrid) & #4816757 (Wezel)
I'll sleep on the floor.	Я лягу на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370277 (Hybrid) & #10470670 (marafon)
I'll sleep on the futon.	Я посплю на футоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492766 (Hybrid) & #11166260 (marafon)
I'll sleep on the futon.	Я буду спать на футоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492766 (Hybrid) & #11166261 (marafon)
I'll solve that problem.	Я решу эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585425 (CK) & #2585426 (Lenin_1917)
I'll solve that problem.	Я улажу эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585425 (CK) & #2585427 (marafon)
I'll solve that problem.	Я разрешу эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585425 (CK) & #2585428 (Lenin_1917)
I'll speak to Tom alone.	Я поговорю с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183345 (CK) & #2633210 (Olya)
I'll start this evening.	Я начну сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799156 (Cainntear) & #2077318 (AV)
I'll stay and watch Tom.	Я останусь и понаблюдаю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546049 (CK) & #2636661 (Olya)
I'll stay and watch Tom.	Я останусь и присмотрю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546049 (CK) & #2636662 (Olya)
I'll stay at home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698953 (Zifre) & #5480913 (marafon)
I'll stay at home today.	Сегодня я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698953 (Zifre) & #10162376 (Selena777)
I'll stay here with you.	Я останусь здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #8921082 (marafon)
I'll stay here with you.	Я останусь здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #8921083 (marafon)
I'll stay here with you.	Я побуду здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #8921084 (marafon)
I'll stay here with you.	Я побуду здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #8921085 (marafon)
I'll stay home tomorrow.	Завтра я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4697772 (CK) & #2585151 (Balamax)
I'll stop bothering you.	Я не буду тебя больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921403 (CK) & #8923949 (marafon)
I'll stop bothering you.	Я не буду вас больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921403 (CK) & #8923950 (marafon)
I'll stop by after work.	Я зайду после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180147 (ddnktr) & #7982454 (marafon)
I'll stop by after work.	Я заеду после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180147 (ddnktr) & #7982455 (marafon)
I'll take care of these.	Я позабочусь об этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546047 (CK) & #2636664 (Olya)
I'll take that one, too.	Я тоже тот возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591206 (CK) & #5592555 (marafon)
I'll take that one, too.	Я тоже ту возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591206 (CK) & #5592557 (marafon)
I'll take that one, too.	Я тоже то возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591206 (CK) & #5592558 (marafon)
I'll take these with me.	Эти я возьму с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653160 (CK) & #5653488 (marafon)
I'll take this umbrella.	Я возьму этот зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59189 (CK) & #513428 (elsteris)
I'll take you to school.	Я отвезу тебя в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662976 (Luciosp) & #4449877 (sharptoothed)
I'll take you to school.	Я отведу тебя в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662976 (Luciosp) & #5496682 (odexed)
I'll tell Tom right now.	Я расскажу Тому прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546043 (CK) & #2636665 (Olya)
I'll tell Tom the truth.	Я расскажу Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546042 (CK) & #2636666 (Olya)
I'll tell Tom the truth.	Я скажу Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546042 (CK) & #4281657 (marafon)
I'll tell Tom you asked.	Я расскажу Тому, что ты спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #2636667 (Olya)
I'll tell Tom you asked.	Я расскажу Тому, что ты спрашивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #2636668 (Olya)
I'll tell Tom you asked.	Я расскажу Тому, что вы спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #2636669 (Olya)
I'll tell Tom you asked.	Я скажу Тому, что ты спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #8026860 (marafon)
I'll tell Tom you asked.	Я скажу Тому, что вы спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #8026878 (marafon)
I'll tell Tom you asked.	Я скажу Тому, что Вы спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546041 (CK) & #8026880 (marafon)
I'll tell you all I can.	Я расскажу тебе всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086104 (CK) & #9124627 (marafon)
I'll tell you all I can.	Я расскажу вам всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086104 (CK) & #9124628 (marafon)
I'll tell you the truth.	Я скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #3626923 (marafon)
I'll tell you the truth.	Я скажу вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #3626924 (marafon)
I'll throw you the ball.	Я брошу мяч тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220506 (CK) & #8261820 (marafon)
I'll throw you the ball.	Я брошу мяч вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220506 (CK) & #8261823 (marafon)
I'll try to contact Tom.	Я попробую связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666648 (CK) & #4674020 (marafon)
I'll try to do the same.	Я постараюсь сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377120 (CK) & #5049852 (odexed)
I'll try to memorize it.	Я постараюсь запомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736539 (CK) & #2627075 (Olya)
I'll try to memorize it.	Я постараюсь это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736539 (CK) & #3999531 (odexed)
I'll try to protect you.	Я постараюсь тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043320 (CK) & #8043385 (marafon)
I'll try to protect you.	Я постараюсь вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043320 (CK) & #8043387 (marafon)
I'll turn on the lights.	Я включу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485101 (CK) & #7325033 (Wezel)
I'll turn the lights on.	Я включу свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190237 (CK) & #7325033 (Wezel)
I'll use my imagination.	Я воспользуюсь воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725679 (CM) & #4200189 (odexed)
I'll use my imagination.	Я задействую своё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725679 (CM) & #4200191 (odexed)
I'll visit Tom tomorrow.	Я навещу завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972394 (CK) & #8628943 (marafon)
I'll visit him tomorrow.	Я навещу его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466168 (CK) & #2578458 (Olya)
I'll visit him tomorrow.	Я его завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466168 (CK) & #12107475 (marafon)
I'll visit you tomorrow.	Я навещу тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #466905 (Aqn)
I'll visit you tomorrow.	Я навещу вас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #2567941 (paul_lingvo)
I'll visit you tomorrow.	Я вас завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #4360057 (marafon)
I'll visit you tomorrow.	Я тебя завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #6634153 (Selena777)
I'll wait for you there.	Я буду ждать тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #8923515 (marafon)
I'll wait for you there.	Я буду ждать вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #8923516 (marafon)
I'll wait for you there.	Буду ждать тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #11902795 (marafon)
I'll wait for you there.	Буду ждать вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #11902797 (marafon)
I'll wait there for you.	Я буду ждать тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #8923515 (marafon)
I'll wait there for you.	Я буду ждать вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #8923516 (marafon)
I'll wait until October.	Я подожду до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821849 (CK) & #4685447 (odexed)
I'll write Tom a letter.	Я напишу Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499760 (CK) & #4624399 (Selena777)
I'll write Tom tomorrow.	Я напишу Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688169 (CK) & #9504938 (marafon)
I'll write to Tom again.	Я напишу Тому снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734884 (CK) & #5931535 (sharptoothed)
I'll write to my family.	Я напишу своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137616 (Fenrir) & #12434404 (marafon)
I'll write to my family.	Я напишу своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137616 (Fenrir) & #12434405 (marafon)
I'll write to you again.	Я тебе ещё напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388672 (CK) & #12663259 (marafon)
I'll write to you again.	Я вам ещё напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388672 (CK) & #12663260 (marafon)
I'll write to you later.	Я тебе позже напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204339 (sundown) & #12413058 (Wezel)
I'll write you a letter.	Я напишу вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823060 (CK) & #2012249 (Balamax)
I'll write you a letter.	Я напишу тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823060 (CK) & #2012250 (Balamax)
I'm Tom's mother-in-law.	Я тёща Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538381 (CK) & #9052514 (Balamax)
I'm Tom's new assistant.	Я новый ассистент Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262042 (CK) & #5478163 (marafon)
I'm Tom's new assistant.	Я новый помощник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262042 (CK) & #5478164 (marafon)
I'm Tom's new secretary.	Я новая секретарша Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262043 (CK) & #3790353 (odexed)
I'm Tom's new secretary.	Я новый секретарь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262043 (CK) & #5478165 (marafon)
I'm Tom's older brother.	Я старший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262044 (CK) & #3479081 (marafon)
I'm Tom, Mary's husband.	Я Том, муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828319 (CK) & #5947967 (marafon)
I'm Tom, and she's Mary.	Я Том, а она - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071195 (CK) & #5017245 (marafon)
I'm Tom, and she's Mary.	Меня зовут Том, а её - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071195 (CK) & #5017247 (marafon)
I'm a bit scared of Tom.	Я побаиваюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229973 (CK) & #9217225 (marafon)
I'm a chemical engineer.	Я инженер-химик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982574 (trochal) & #7982594 (soweli_Elepanto)
I'm a few minutes early.	Я на несколько минут раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938871 (CK) & #6361278 (marafon)
I'm a government worker.	Я работаю на правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257360 (CM) & #2816454 (odexed)
I'm a government worker.	Я государственный служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257360 (CM) & #8565766 (marafon)
I'm a hopeless romantic.	Я безнадёжный романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5281808 (Hybrid) & #5281815 (marafon)
I'm a little bit hungry.	Я слегка голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048295 (CK) & #2419444 (odexed)
I'm a little bit hungry.	Я немного проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048295 (CK) & #2594701 (marafon)
I'm a little overweight.	Я полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261255 (CK) & #3633117 (TheWyld)
I'm a married woman now.	Я теперь замужняя женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644441 (Hybrid) & #5644485 (marafon)
I'm a preschool teacher.	Я воспитатель в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499759 (CK) & #8382736 (odexed)
I'm a preschool teacher.	Я учу детей дошкольного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499759 (CK) & #8382738 (odexed)
I'm a really bad dancer.	Я очень плохо танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735488 (CK) & #5596466 (odexed)
I'm a teacher of French.	Я учитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809659 (CK) & #2492980 (Lenin_1917)
I'm a teacher of French.	Я преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809659 (CK) & #5591887 (marafon)
I'm a teacher of French.	Я учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809659 (CK) & #5591888 (marafon)
I'm a teacher of French.	Я преподавательница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809659 (CK) & #5591895 (marafon)
I'm a teacher of French.	Я учительница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809659 (CK) & #5591896 (marafon)
I'm a very smart person.	Я очень умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017279 (mailohilohi) & #8285734 (Wezel)
I'm a volleyball player.	Я волейболистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317584 (CM) & #4689814 (odexed)
I'm able to read French.	Я умею читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451623 (CK) & #2492997 (Wezel)
I'm able to read French.	Я способен читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451623 (CK) & #2492998 (Lenin_1917)
I'm acquainted with Tom.	Я знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592656 (CK) & #5593219 (marafon)
I'm afraid I don't know.	Боюсь, что я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276491 (CK) & #2636670 (Olya)
I'm afraid I don't know.	Боюсь, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276491 (CK) & #7128972 (marafon)
I'm afraid I've lost it.	Боюсь, я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812886 (CK) & #8930219 (marafon)
I'm afraid I've lost it.	Боюсь, я её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812886 (CK) & #8930220 (marafon)
I'm afraid for his life.	Я опасаюсь за его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287666 (CM) & #3117326 (marafon)
I'm afraid it will rain.	Боюсь, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38397 (CM) & #2095933 (marafon)
I'm afraid of everybody.	Я всех боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811344 (CK) & #8811345 (marafon)
I'm afraid of hospitals.	Я боюсь больниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901324 (tvindy) & #6946953 (odexed)
I'm afraid of my mother.	Я боюсь своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160934 (Barra) & #5499140 (odexed)
I'm afraid that's wrong.	Боюсь, что это неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836522 (CK) & #2836524 (odexed)
I'm afraid you're right.	Боюсь, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #2636671 (Olya)
I'm afraid you're right.	Боюсь, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #2636672 (Olya)
I'm afraid you're right.	Боюсь, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #2636673 (Olya)
I'm afraid you're right.	Боюсь, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546038 (CK) & #4444719 (marafon)
I'm afraid you're wrong.	Боюсь, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546037 (CK) & #2636674 (Olya)
I'm afraid you're wrong.	Боюсь, что ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546037 (CK) & #2636675 (Olya)
I'm afraid you're wrong.	Боюсь, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546037 (CK) & #2636676 (Olya)
I'm allergic to carrots.	У меня аллергия на морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546036 (CK) & #2636677 (Olya)
I'm allergic to peanuts.	У меня аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546035 (CK) & #3792563 (marafon)
I'm allergic to seafood.	У меня аллергия на морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774701 (Hybrid) & #4816790 (Wezel)
I'm already a bit tipsy.	Я уже немного навеселе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850470 (CK) & #7195490 (odexed)
I'm already on the list.	Я уже в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850463 (CK) & #6144958 (marafon)
I'm already on the list.	Я уже есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850463 (CK) & #12404275 (marafon)
I'm already over thirty.	Мне уже за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850457 (CK) & #6010777 (odexed)
I'm also from Australia.	Я тоже из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205085 (CK) & #9205093 (marafon)
I'm always on your side.	Я всегда на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746648 (CM) & #7096110 (marafon)
I'm always on your side.	Я всегда на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746648 (CM) & #7096112 (marafon)
I'm always under stress.	Я всегда в состоянии стресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66121 (CM) & #430461 (Hellerick)
I'm always very nervous.	Я всегда очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66071 (CM) & #1704600 (shanghainese)
I'm always very nervous.	Я всегда много нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66071 (CM) & #13572373 (Ooneykcall)
I'm amazed I'm not dead.	Я удивлён, что не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530026 (CK) & #6581185 (odexed)
I'm an ambulance driver.	Я водитель скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270356 (CK) & #12787307 (marafon)
I'm an ambulance driver.	Я водитель скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270356 (CK) & #12787308 (marafon)
I'm as hungry as a bear.	Я голодный как волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37857 (CK) & #1450141 (MikaM)
I'm as hungry as a bear.	Я голодная как волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37857 (CK) & #11942805 (marafon)
I'm as strong as before.	Я так же силён, как и раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259117 (CK) & #2668362 (Lenin_1917)
I'm as strong as before.	Я так же силён, как и прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259117 (CK) & #2668363 (Lenin_1917)
I'm as surprised as you.	Я так же удивлён, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #4785154 (odexed)
I'm as surprised as you.	Я удивлён не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #8442524 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я удивлена не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #8442525 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я так же удивлён, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #11556256 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я удивлён не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #11556258 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я так же удивлена, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #11556259 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я так же удивлена, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #11556260 (marafon)
I'm as surprised as you.	Я удивлена не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872929 (CK) & #11556261 (marafon)
I'm ashamed to admit it.	Мне стыдно в этом признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860661 (CK) & #7860806 (marafon)
I'm asking you, not Tom.	Я тебя спрашиваю, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #5871324 (nina99nv)
I'm asking you, not Tom.	Я тебя спрашиваю, а не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #11683770 (marafon)
I'm asking you, not Tom.	Я вас спрашиваю, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #11683777 (marafon)
I'm asking you, not Tom.	Я вас спрашиваю, а не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #11683778 (marafon)
I'm asking your opinion.	Я спрашиваю твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163832 (CarpeLanam) & #5192567 (astru)
I'm asking your opinion.	Я спрашиваю ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163832 (CarpeLanam) & #9183047 (marafon)
I'm asking your opinion.	Я спрашиваю Ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163832 (CarpeLanam) & #11215144 (marafon)
I'm at a friend's house.	Я у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335500 (Hybrid) & #5335619 (marafon)
I'm at a friend's house.	Я у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335500 (Hybrid) & #5335623 (marafon)
I'm at a friend's house.	Я в доме у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335500 (Hybrid) & #7364454 (odexed)
I'm at a loss for words.	У меня нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #5419 (ae5s)
I'm at the Hilton Hotel.	Я в отеле Хилтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546034 (CK) & #2636678 (Olya)
I'm at the hospital now.	Я сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546033 (CK) & #2636679 (Olya)
I'm aware of the danger.	Я осознаю опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370685 (CK) & #6537565 (odexed)
I'm basically done here.	Я тут практически закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622329 (CK) & #13622504 (marafon)
I'm basically done here.	Я тут в основном закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622329 (CK) & #13622506 (marafon)
I'm busting out of here.	Я сваливаю отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723151 (CM) & #11249833 (marafon)
I'm busting out of here.	Я уматываю отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723151 (CM) & #11249835 (marafon)
I'm busy doing homework.	Я занят, так как делаю домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764188 (CK) & #4902132 (venticello)
I'm busy doing homework.	Я занята, так как делаю домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764188 (CK) & #4902133 (venticello)
I'm busy doing homework.	Я занят уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764188 (CK) & #5529378 (marafon)
I'm busy right now, Tom.	Прямо сейчас я занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #2636680 (Olya)
I'm busy right now, Tom.	Прямо сейчас я занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #2636681 (Olya)
I'm busy right now, Tom.	Я сейчас занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #11742130 (marafon)
I'm busy right now, Tom.	Я сейчас занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #11742142 (marafon)
I'm busy, so I can't go.	Я занят, так что не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439811 (CK) & #5498791 (marafon)
I'm busy, so I can't go.	Я занята, так что не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439811 (CK) & #5498792 (marafon)
I'm busy, so I can't go.	Я занят, так что не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439811 (CK) & #5498793 (marafon)
I'm busy, so I can't go.	Я занята, так что не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439811 (CK) & #5498794 (marafon)
I'm busy, so I can't go.	Я занят, так что не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439811 (CK) & #11466838 (marafon)
I'm calling from Boston.	Я звоню из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616865 (CK) & #3707034 (odexed)
I'm capable of anything.	Я способен на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746643 (CM) & #8063320 (marafon)
I'm capable of anything.	Я способна на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746643 (CM) & #8063321 (marafon)
I'm chilled to the bone.	Я продрог до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275227 (CM) & #2036053 (Balamax)
I'm coming back tonight.	Я вернусь сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546030 (CK) & #2997576 (odexed)
I'm coming for you, Tom.	Я за тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546029 (CK) & #5475590 (marafon)
I'm coming for you, Tom.	Я к тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546029 (CK) & #5475591 (marafon)
I'm completely confused.	Я совершенно смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247953 (CK) & #2596447 (odexed)
I'm computer illiterate.	Я компьютерно неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054473 (ddnktr) & #11433395 (Wezel)
I'm concerned about Tom.	Я беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680556 (Source_VOA) & #1794542 (marafon)
I'm dating someone else.	Я встречаюсь с другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566383 (Hybrid) & #6566433 (marafon)
I'm dating someone else.	Я встречаюсь с другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566383 (Hybrid) & #6566434 (marafon)
I'm dead if I stay here.	Я погиб, если здесь останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723220 (CM) & #8604476 (marafon)
I'm dead if I stay here.	Я умру, если здесь останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723220 (CM) & #8604477 (marafon)
I'm disappointed in you.	Я вами разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090381 (megamanenm) & #2357523 (sharptoothed)
I'm disappointed in you.	Я тобой разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090381 (megamanenm) & #2357524 (sharptoothed)
I'm disappointed in you.	Я в вас разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090381 (megamanenm) & #9014920 (ZegPhig)
I'm doing this for them.	Я делаю это для них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723744 (Spamster) & #3467205 (marafon)
I'm dripping with sweat.	Я обливаюсь потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21028 (CM) & #1549656 (Biga)
I'm dripping with sweat.	С меня пот льётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21028 (CM) & #1549658 (Biga)
I'm eating a grapefruit.	Я ем грейпфрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077722 (espamatics) & #5249460 (marafon)
I'm emotionally drained.	Я эмоционально истощена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768928 (Hybrid) & #4990572 (Balamax)
I'm emotionally drained.	Я эмоционально истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768928 (Hybrid) & #4990573 (Balamax)
I'm faithful to my wife.	Я верен своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953821 (CK) & #3286677 (marafon)
I'm faithful to my wife.	Я верен жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953821 (CK) & #4615498 (marafon)
I'm faster than you are.	Я быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645901 (CK) & #3662758 (sharptoothed)
I'm faster than you are.	Я быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645901 (CK) & #7151783 (marafon)
I'm feeling much better.	Мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280325 (CK) & #739619 (GranD)
I'm feeling much better.	Я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280325 (CK) & #2494289 (odexed)
I'm feeling much better.	Я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280325 (CK) & #3542993 (marafon)
I'm feeling rather sick.	Я себя плохо чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863107 (CK) & #12409580 (Nattiko)
I'm feeling sad for Tom.	Мне жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471691 (CK) & #2653232 (Balamax)
I'm from a large family.	Я из большой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207316 (CK) & #3365912 (odexed)
I'm from the West Coast.	Я с западного побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912020 (Spamster) & #3462846 (odexed)
I'm fully aware of that.	Я полностью отдаю себе в этом отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546024 (CK) & #3792557 (marafon)
I'm fully aware of that.	Я это полностью осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546024 (CK) & #3792586 (marafon)
I'm fully aware of that.	Я это целиком и полностью осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546024 (CK) & #3792589 (marafon)
I'm getting sentimental.	Я становлюсь сентиментальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581077 (AlanF_US) & #10344960 (marafon)
I'm getting sentimental.	Я становлюсь сентиментальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581077 (AlanF_US) & #10344961 (marafon)
I'm getting tired of it.	Я устаю от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546020 (CK) & #2636693 (Olya)
I'm getting tired of it.	Мне это начинает надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546020 (CK) & #3792591 (marafon)
I'm giving you a chance.	Я даю тебе шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546019 (CK) & #2636689 (Olya)
I'm giving you a chance.	Я даю вам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546019 (CK) & #2636690 (Olya)
I'm giving you a chance.	Я даю тебе возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546019 (CK) & #2636691 (Olya)
I'm giving you a chance.	Я даю вам возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546019 (CK) & #2636692 (Olya)
I'm giving you a choice.	Я предоставляю тебе выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546018 (CK) & #2636687 (Olya)
I'm giving you a choice.	Я предоставляю вам выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546018 (CK) & #2636688 (Olya)
I'm glad I ran into you.	Я рад, что с тобой столкнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546017 (CK) & #3792595 (marafon)
I'm glad I ran into you.	Я рад, что на тебя наткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546017 (CK) & #3792596 (marafon)
I'm glad I was with Tom.	Я рад, что был с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824803 (CK) & #5925112 (sharptoothed)
I'm glad I wasn't there.	Я рад, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219340 (CK) & #5219351 (marafon)
I'm glad I've found you.	Я рад, что нашёл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546016 (CK) & #2636682 (Olya)
I'm glad I've found you.	Я рад, что нашёл вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546016 (CK) & #2636683 (Olya)
I'm glad I've found you.	Я рада, что нашла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546016 (CK) & #2636684 (Olya)
I'm glad I've found you.	Я рада, что нашла вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546016 (CK) & #2636686 (Olya)
I'm glad Tom didn't win.	Я рад, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350581 (CK) & #6599296 (marafon)
I'm glad Tom didn't win.	Я рад, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350581 (CK) & #6599297 (marafon)
I'm glad Tom enjoyed it.	Я рад, что Том наслаждался этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546014 (CK) & #2636709 (Olya)
I'm glad Tom enjoyed it.	Я рада, что Том наслаждался этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546014 (CK) & #2636710 (Olya)
I'm glad Tom enjoyed it.	Я рад, что Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546014 (CK) & #2636711 (Olya)
I'm glad Tom enjoyed it.	Я рада, что Тому это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546014 (CK) & #2636712 (Olya)
I'm glad Tom got caught.	Я рад, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666647 (CK) & #4674021 (marafon)
I'm glad Tom is at home.	Я рад, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567237 (CK) & #3567215 (odexed)
I'm glad Tom isn't dead.	Я рад, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825433 (CK) & #4267848 (marafon)
I'm glad Tom isn't here.	Я рад, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918778 (CK) & #4918793 (marafon)
I'm glad Tom left early.	Я рад, что Том ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350578 (CK) & #8695431 (marafon)
I'm glad Tom liked Mary.	Я рад, что Мэри понравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859323 (CK) & #7859695 (marafon)
I'm glad Tom was caught.	Я рад, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055405 (ddnktr) & #4674021 (marafon)
I'm glad everyone is OK.	Я рад, что у всех всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485540 (CK) & #5487131 (marafon)
I'm glad that wasn't me.	Я рад, что это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851119 (Hybrid) & #3503976 (marafon)
I'm glad that's settled.	Я рад, что это улажено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546015 (CK) & #4224536 (odexed)
I'm glad you asked that.	Я рад, что ты это спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636695 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что ты это спросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636697 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что вы это спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636698 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что ты это спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636699 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что ты это спросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636700 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что вы это спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636701 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что ты об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636702 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что ты об этом попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636703 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что вы об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636705 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что ты об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636706 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что ты об этом попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636707 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рада, что вы об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #2636708 (Olya)
I'm glad you asked that.	Я рад, что вы об этом спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #7876993 (marafon)
I'm glad you asked that.	Я рад, что ты об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #7876994 (marafon)
I'm glad you asked that.	Я рада, что вы об этом спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #7876995 (marafon)
I'm glad you asked that.	Я рада, что ты об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546013 (CK) & #7876996 (marafon)
I'm glad you came today.	Я рад, что вы сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974960 (odexed)
I'm glad you came today.	Я рад, что ты сегодня пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974961 (odexed)
I'm glad you came today.	Я рада, что ты сегодня пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974962 (odexed)
I'm glad you came today.	Я рада, что вы сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974963 (odexed)
I'm glad you came today.	Я рада, что ты сегодня пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974965 (odexed)
I'm glad you came today.	Я рад, что ты сегодня пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304010 (Hybrid) & #3974966 (odexed)
I'm glad you could come.	Я рада, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #4478322 (Wezel)
I'm glad you could come.	Я рад, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #4478323 (Wezel)
I'm glad you could come.	Я рада, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #4478324 (Wezel)
I'm glad you could come.	Я рад, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #4794918 (marafon)
I'm glad you could come.	Я рада, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #8586556 (marafon)
I'm glad you could come.	Я рад, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #12464539 (marafon)
I'm glad you could come.	Я рада, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71293 (CK) & #12464540 (marafon)
I'm glad you dropped by.	Я рад, что ты зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546012 (CK) & #5170281 (marafon)
I'm glad you dropped by.	Я рад, что ты зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546012 (CK) & #5170282 (marafon)
I'm glad you dropped by.	Я рад, что вы зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546012 (CK) & #5170284 (marafon)
I'm glad you enjoyed it.	Я рад, что тебе понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20675 (CK) & #1678817 (marafon)
I'm glad you enjoyed it.	Я рад, что вам понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20675 (CK) & #4566786 (marafon)
I'm glad you helped Tom.	Я рад, что ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261825 (CK) & #5261956 (marafon)
I'm glad you helped Tom.	Я рад, что вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261825 (CK) & #5261957 (marafon)
I'm glad you invited me.	Я рад, что ты меня пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393887 (Hybrid) & #5393891 (marafon)
I'm glad you invited me.	Я рад, что вы меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393887 (Hybrid) & #5393892 (marafon)
I'm glad you invited us.	Я рад, что ты нас пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796313 (Hybrid) & #6796321 (marafon)
I'm glad you invited us.	Я рад, что вы нас пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796313 (Hybrid) & #6796322 (marafon)
I'm glad you stopped by.	Я рад, что ты заглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546010 (CK) & #4706546 (sharptoothed)
I'm glad you understand.	Я рад, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546009 (CK) & #2636714 (Olya)
I'm glad you understand.	Я рад, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546009 (CK) & #2636715 (Olya)
I'm glad you understand.	Я рада, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546009 (CK) & #2636716 (Olya)
I'm glad you understand.	Я рада, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546009 (CK) & #2636717 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рад, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636732 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рад, что ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636733 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рад, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636734 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рада, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636735 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рада, что ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636736 (Olya)
I'm glad you were right.	Я рада, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546008 (CK) & #2636737 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рад, что ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636738 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рад, что ты была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636739 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рад, что вы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636740 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рада, что ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636741 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рада, что ты была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636742 (Olya)
I'm glad you were there.	Я рада, что вы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #2636743 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рад, что ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636749 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рад, что ты довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636750 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рад, что вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636751 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рада, что ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636752 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рада, что ты довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636753 (Olya)
I'm glad you're pleased.	Я рада, что вы довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546006 (CK) & #2636754 (Olya)
I'm glad you're staying.	Я рад, что ты остаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546005 (CK) & #2636744 (Olya)
I'm glad you're staying.	Я рад, что вы остаётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546005 (CK) & #2636745 (Olya)
I'm glad you're staying.	Я рада, что ты остаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546005 (CK) & #2636746 (Olya)
I'm glad you're staying.	Я рада, что вы остаётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546005 (CK) & #2636747 (Olya)
I'm going back to sleep.	Я возвращаюсь, чтобы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483185 (Hybrid) & #4760928 (Balamax)
I'm going back to sleep.	Я собираюсь снова поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483185 (Hybrid) & #4760930 (Balamax)
I'm going home tomorrow.	Завтра я еду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200442 (CK) & #10197641 (Selena777)
I'm going out with Mary.	Я встречаюсь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546004 (CK) & #3792597 (marafon)
I'm going the other way.	Я иду в другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469870 (AlanF_US) & #7463990 (odexed)
I'm going to buy a boat.	Я куплю лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923532 (CK) & #8929729 (marafon)
I'm going to buy onions.	Я куплю лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926595 (CK) & #8929277 (marafon)
I'm going to come again.	Я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086089 (CK) & #6397142 (marafon)
I'm going to do my best.	Я собираюсь сделать всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546002 (CK) & #2636757 (Olya)
I'm going to eat it all.	Я всё съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877713 (ddnktr) & #7480167 (odexed)
I'm going to go cry now.	Я сейчас заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871370 (Hybrid) & #4657811 (Selena777)
I'm going to invite Tom.	Я приглашу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181693 (CK) & #9181697 (marafon)
I'm going to let you go.	Я тебя отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014339 (CM) & #5676211 (marafon)
I'm going to live alone.	Я буду жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342512 (erixa83) & #8279619 (marafon)
I'm going to live alone.	Я буду жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342512 (erixa83) & #8279620 (marafon)
I'm going to marry Mary.	Я собираюсь жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858067 (CK) & #7858482 (marafon)
I'm going to need a wig.	Мне понадобится парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545996 (CK) & #6858322 (marafon)
I'm going to need a wig.	Мне нужен будет парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545996 (CK) & #6858363 (marafon)
I'm going to report you.	Я донесу на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545995 (CK) & #8041741 (Ivanovb)
I'm going to sleep here.	Я буду спать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545994 (CK) & #2972980 (odexed)
I'm going to sleep here.	Я собираюсь спать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545994 (CK) & #2972982 (odexed)
I'm going to start over.	Я начну сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841633 (CK) & #7261116 (marafon)
I'm going to take a nap.	Я собираюсь вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890992 (CK) & #3534066 (marafon)
I'm going to take a nap.	Пойду вздремну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890992 (CK) & #4589891 (marafon)
I'm going to take a nap.	Я пойду вздремну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890992 (CK) & #5428409 (marafon)
I'm going to take a nap.	Пойду покемарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890992 (CK) & #6893230 (marafon)
I'm going to take a nap.	Пойду-ка я вздремну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890992 (CK) & #12480883 (marafon)
I'm going to the garden.	Я иду в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926742 (CK) & #678494 (Aleksej)
I'm going to the police.	Я иду в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839530 (CK) & #2805860 (marafon)
I'm going to your house.	Я иду в твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773450 (marloncori) & #2639507 (odexed)
I'm going up the stairs.	Я поднимаюсь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917565 (BoriQa) & #4918129 (Karok)
I'm good at mathematics.	Я силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944962 (CK) & #2106323 (sharptoothed)
I'm happy I left Boston.	Я счастлив, что уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653162 (CK) & #5653487 (marafon)
I'm happy it's over now.	Я счастлив, что теперь всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639077 (CK) & #5640114 (marafon)
I'm having a great time.	Я отлично провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545991 (CK) & #5272328 (marafon)
I'm having a rough week.	У меня тяжелая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545989 (CK) & #3152976 (odexed)
I'm here because of Tom.	Я здесь из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545988 (CK) & #3283257 (marafon)
I'm here because of you.	Я здесь из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #3943888 (odexed)
I'm here because of you.	Я здесь из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #8736074 (marafon)
I'm here because of you.	Я здесь из-за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #13280503 (marafon)
I'm here for just a day.	Я здесь всего на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528342 (sundown) & #13614075 (Wezel)
I'm here for three days.	Я здесь на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809683 (CK) & #8811675 (marafon)
I'm here if you need me.	Я здесь, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545987 (CK) & #3792607 (marafon)
I'm here if you need me.	Если что, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545987 (CK) & #3792610 (marafon)
I'm here if you need me.	Если что, я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545987 (CK) & #6990297 (marafon)
I'm here to help people.	Я здесь, чтобы помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639079 (CK) & #5640113 (marafon)
I'm here to pick up Tom.	Я приехал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545985 (CK) & #5475598 (marafon)
I'm here to protect you.	Я здесь, чтобы тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779799 (Spamster) & #1940678 (marafon)
I'm here to protect you.	Я здесь для того, чтобы вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779799 (Spamster) & #2772664 (marafon)
I'm here to talk to Tom.	Я пришёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846357 (CK) & #3596116 (marafon)
I'm here to talk to Tom.	Я здесь, чтобы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846357 (CK) & #7847369 (marafon)
I'm here with my family.	Я здесь со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545983 (CK) & #6020621 (odexed)
I'm here with my friend.	Я тут вместе с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963220 (CK) & #12032146 (Wezel)
I'm hers and she's mine.	Я её, а она моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872926 (CK) & #10832695 (marafon)
I'm in Boston right now.	В данный момент я в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024168 (CK) & #4957574 (odexed)
I'm in a bad mood today.	Я сегодня не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #3045766 (sharptoothed)
I'm in a bad mood today.	Сегодня я в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #4155598 (odexed)
I'm in a bad mood today.	Сегодня у меня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #4155599 (odexed)
I'm in a bad mood today.	У меня сегодня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837416 (Mouseneb) & #5590430 (marafon)
I'm in a bit of trouble.	У меня небольшие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545981 (CK) & #3792620 (marafon)
I'm in a lot of trouble.	У меня большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916465 (CK) & #5564643 (marafon)
I'm in a safe place now.	Сейчас я в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639081 (CK) & #5640107 (marafon)
I'm in a state of shock.	Я в состоянии шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639083 (CK) & #5640102 (marafon)
I'm in the building now.	Я сейчас в здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508592 (CK) & #13694727 (marafon)
I'm in the waiting room.	Я в приёмной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181490 (Nylez) & #13341971 (marafon)
I'm in the waiting room.	Я в комнате ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181490 (Nylez) & #13341975 (marafon)
I'm in the waiting room.	Я в зале ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181490 (Nylez) & #13341978 (marafon)
I'm in town on business.	Я в городе по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545980 (CK) & #8253412 (fjay69)
I'm interested in music.	Я интересуюсь музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702382 (CK) & #586508 (ae5s)
I'm just a little dizzy.	У меня просто немного кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650171 (Spamster) & #2368414 (marafon)
I'm just a little tired.	Я просто немного устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545979 (CK) & #2652293 (Olya)
I'm just a little tired.	Я просто немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545979 (CK) & #2652294 (Olya)
I'm just a poor student.	Я всего лишь бедный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321257 (Hybrid) & #4403820 (odexed)
I'm just an average guy.	Я всего лишь обычный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250915 (Hybrid) & #4816740 (Wezel)
I'm just as busy as Tom.	Я так же занята, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298330 (CK) & #4596979 (marafon)
I'm just looking around.	Я просто осматриваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40017 (CK) & #2605841 (Olya)
I'm just looking around.	Я просто приглядываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40017 (CK) & #2605842 (Olya)
I'm just obeying orders.	Я просто выполняю приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545973 (CK) & #3953293 (sharptoothed)
I'm just trying to help.	Я всего лишь пытаюсь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309294 (Hybrid) & #2556369 (marafon)
I'm just trying to help.	Я просто пытаюсь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309294 (Hybrid) & #10176440 (marafon)
I'm kind of hungry, too.	Я тоже что-то есть хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834968 (CK) & #6835554 (marafon)
I'm kind of hungry, too.	Мне тоже что-то есть хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834968 (CK) & #6835557 (marafon)
I'm kind of sleepy, too.	Я тоже что-то спать хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834966 (CK) & #6835556 (marafon)
I'm kind of sleepy, too.	Мне тоже что-то спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834966 (CK) & #6835559 (marafon)
I'm kind of tired today.	Я сегодня немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242961 (CK) & #2652188 (Olya)
I'm learning French now.	Сейчас я изучаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451622 (CK) & #2492999 (odexed)
I'm learning to do that.	Я учусь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687218 (CK) & #7913111 (marafon)
I'm learning to do that.	Я учусь этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687218 (CK) & #7913112 (marafon)
I'm looking for Tom now.	Теперь я ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300706 (AlanF_US) & #4775774 (Balamax)
I'm looking for a house.	Я ищу дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256507 (CK) & #3261014 (marafon)
I'm looking for an exit.	Я ищу выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939011 (CK) & #7707278 (NooneAtAll)
I'm looking for answers.	Я ищу ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545971 (CK) & #5392439 (odexed)
I'm looking for my keys.	Я ищу свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712863 (CM) & #1036280 (afyodor)
I'm looking for someone.	Я кое-кого ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841630 (CK) & #11586885 (marafon)
I'm looking out for Tom.	Я присматриваю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545970 (CK) & #5925797 (marafon)
I'm looking out for Tom.	Я приглядываю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545970 (CK) & #5929737 (sharptoothed)
I'm loved by my parents.	Родители любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008827 (AOCinJAPAN) & #2771375 (sharptoothed)
I'm married to a lawyer.	Я замужем за адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355736 (CK) & #6452196 (marafon)
I'm married to a lawyer.	Я женат на адвокате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355736 (CK) & #6452197 (marafon)
I'm meeting Tom at 2:30.	Я встречаюсь с Томом в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350575 (CK) & #6599303 (marafon)
I'm meeting Tom at 2:30.	Я встречаюсь с Томом полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350575 (CK) & #6599304 (marafon)
I'm much obliged to you.	Я вам весьма обязана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055989 (sundown) & #11614924 (marafon)
I'm much obliged to you.	Я вам весьма обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055989 (sundown) & #11614925 (marafon)
I'm much older than Tom.	Я гораздо старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13001936 (rul) & #13001945 (marafon)
I'm much older than Tom.	Я намного старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13001936 (rul) & #13001947 (marafon)
I'm no longer a teacher.	Я больше не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330162 (CK) & #3624038 (odexed)
I'm no longer in Boston.	Я уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355733 (CK) & #6452180 (marafon)
I'm no longer on a diet.	Я больше не на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955945 (shekitten) & #7187302 (odexed)
I'm not a child anymore.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308195 (CK) & #1776029 (marafon)
I'm not a child anymore.	Я больше не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308195 (CK) & #2771386 (sharptoothed)
I'm not a perfectionist.	Я не перфекционист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330222 (CK) & #4132188 (marafon)
I'm not a perfectionist.	Я не перфекционистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330222 (CK) & #4132189 (marafon)
I'm not able to do that.	Я не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187247 (CK) & #5348994 (odexed)
I'm not able to pay now.	Я сейчас не могу заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237693 (CK) & #11981383 (marafon)
I'm not absolutely sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272628 (CK) & #2012234 (Balamax)
I'm not absolutely sure.	Я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272628 (CK) & #2552515 (marafon)
I'm not accusing anyone.	Я никого не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366068 (Hybrid) & #4541051 (marafon)
I'm not advocating that.	Я не защищаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530025 (CK) & #6581183 (odexed)
I'm not advocating that.	Я это не отстаиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530025 (CK) & #6581184 (odexed)
I'm not afraid any more.	Я больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255800 (CK) & #2735269 (afyodor)
I'm not afraid any more.	Я уже не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255800 (CK) & #3470791 (marafon)
I'm not afraid of death.	Я не боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801769 (CM) & #3252613 (Selena777)
I'm not afraid of death.	Мне не страшно умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801769 (CM) & #12671191 (marafon)
I'm not afraid of dying.	Мне не страшно умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561548 (svhschinese) & #12671191 (marafon)
I'm not afraid to fight.	Я не боюсь драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095060 (CK) & #4963414 (marafon)
I'm not all that hungry.	Я не так уж и голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545966 (CK) & #3793574 (marafon)
I'm not allowed to talk.	Мне не позволено говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530024 (CK) & #6581182 (odexed)
I'm not as brave as Tom.	Я не такой храбрый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938964 (CK) & #6362536 (marafon)
I'm not as heavy as Tom.	Я не такой тяжёлый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938962 (CK) & #6362491 (marafon)
I'm not as lucky as you.	Я не такой счастливчик, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #2744552 (odexed)
I'm not as lucky as you.	Я не такой везунчик, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #8032154 (alik_farber)
I'm not as lucky as you.	Я не такой везучий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #13207904 (marafon)
I'm not as lucky as you.	Я не такая везучая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #13207906 (marafon)
I'm not as lucky as you.	Я не такой везучий, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #13207908 (marafon)
I'm not as lucky as you.	Я не такая везучая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624818 (marcelostockle) & #13207909 (marafon)
I'm not as smart as you.	Я не такой умный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500611 (Hybrid) & #3500616 (marafon)
I'm not as smart as you.	Я не так умён, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500611 (Hybrid) & #3500617 (corvard)
I'm not as smart as you.	Я не такая умная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500611 (Hybrid) & #11938786 (marafon)
I'm not as smart as you.	Я не такой умный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500611 (Hybrid) & #11938787 (marafon)
I'm not as smart as you.	Я не такая умная, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500611 (Hybrid) & #11938788 (marafon)
I'm not as tired as Tom.	Я не так устал, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730756 (CK) & #6785676 (marafon)
I'm not as young as Tom.	Я не так молод, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713489 (CK) & #3440594 (odexed)
I'm not as young as Tom.	Я не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713489 (CK) & #5473887 (marafon)
I'm not ashamed of that.	Я этого не стыжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963946 (CK) & #4964056 (marafon)
I'm not ashamed of that.	Мне за это не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963946 (CK) & #10873502 (marafon)
I'm not asking for much.	Я много не прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545965 (CK) & #3793579 (marafon)
I'm not asking you, Tom.	Я тебя не спрашиваю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759845 (CK) & #5871322 (nina99nv)
I'm not asking you, Tom.	Я не тебя спрашиваю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759845 (CK) & #5871323 (nina99nv)
I'm not at all busy now.	Я сейчас совсем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645498 (CK) & #5492778 (marafon)
I'm not at all like you.	Я совсем не такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453160 (CK) & #9469840 (marafon)
I'm not at all like you.	Я совсем не такая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453160 (CK) & #9469842 (marafon)
I'm not at all like you.	Я совсем не такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453160 (CK) & #9469845 (marafon)
I'm not at all like you.	Я совсем не такая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453160 (CK) & #9469848 (marafon)
I'm not buying anything.	Я ничего не покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545964 (CK) & #3090481 (marafon)
I'm not buying anything.	Я не покупаю ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545964 (CK) & #3115294 (odexed)
I'm not coming home yet.	Я пока не иду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545963 (CK) & #6920388 (marafon)
I'm not coming with you.	Я с тобой не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545961 (CK) & #3517104 (marafon)
I'm not completely sure.	Я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545960 (CK) & #2012234 (Balamax)
I'm not completely sure.	Я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545960 (CK) & #2552515 (marafon)
I'm not completely sure.	Я не до конца уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545960 (CK) & #3793582 (marafon)
I'm not counting on you.	Я на тебя не рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186298 (glossboss) & #13186390 (marafon)
I'm not counting on you.	Я на вас не рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186298 (glossboss) & #13186391 (marafon)
I'm not criticizing you.	Я Вас не критикую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816325 (CK) & #2236100 (corvard)
I'm not criticizing you.	Я тебя не критикую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816325 (CK) & #2816469 (marafon)
I'm not even thirty yet.	Мне ещё и тридцати нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166527 (CK) & #5166786 (marafon)
I'm not from this world.	Я не из этого мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094572 (MethodGT) & #4581816 (marafon)
I'm not going to Boston.	Я не еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361883 (CK) & #4542747 (marafon)
I'm not going to change.	Я не изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377173 (CK) & #8285925 (Wezel)
I'm not going to change.	Я не собираюсь меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377173 (CK) & #8286065 (marafon)
I'm not going to eat it.	Я не собираюсь это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545956 (CK) & #3794883 (marafon)
I'm not going to get up.	Я не собираюсь вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545955 (CK) & #4906197 (odexed)
I'm not good at cooking.	Я не силён в готовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540381 (sundown) & #10960453 (marafon)
I'm not good at drawing.	Я не очень хорошо рисую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531962 (CK) & #7778467 (marafon)
I'm not good at singing.	Я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485587 (CK) & #2554898 (marafon)
I'm not good at singing.	Певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485587 (CK) & #5163693 (marafon)
I'm not good with names.	У меня плохо с именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545954 (CK) & #3265786 (odexed)
I'm not happy with that.	Меня это не радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270347 (CK) & #6718994 (marafon)
I'm not happy with this.	Это меня не радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044542 (CK) & #12108898 (marafon)
I'm not hiding anything.	Я ничего не скрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545953 (CK) & #3794884 (marafon)
I'm not hiding anything.	Я ничего не прячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545953 (CK) & #9504816 (marafon)
I'm not home on Sundays.	По воскресеньям меня дома не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969137 (Serhiy) & #3036840 (marafon)
I'm not married anymore.	Я больше не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417665 (CK) & #3745216 (Balamax)
I'm not married anymore.	Я больше не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417665 (CK) & #3745218 (Balamax)
I'm not married, either.	Я тоже не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834890 (CK) & #6835681 (marafon)
I'm not married, either.	Я тоже не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834890 (CK) & #6835682 (marafon)
I'm not paid to do that.	Мне за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485599 (CK) & #5274465 (marafon)
I'm not paying for that.	Я не буду за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472931 (CK) & #7456142 (marafon)
I'm not quite ready yet.	Я ещё не совсем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545949 (CK) & #4862732 (marafon)
I'm not quite ready yet.	Я ещё не совсем готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545949 (CK) & #4862733 (marafon)
I'm not ready to go yet.	Я ещё не готова идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736427 (CK) & #5370507 (marafon)
I'm not ready to go yet.	Я ещё не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736427 (CK) & #5370508 (marafon)
I'm not really that old.	Я на самом деле не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545948 (CK) & #8296279 (marafon)
I'm not really that old.	Я на самом деле не такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545948 (CK) & #8296280 (marafon)
I'm not romantic at all.	Я совсем не романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873183 (CK) & #8680605 (marafon)
I'm not saying anything.	Я ничего не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361892 (CK) & #3566661 (marafon)
I'm not scared of dying.	Меня смерть не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361894 (CK) & #2815537 (marafon)
I'm not scared of women.	Я не боюсь женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794340 (CK) & #5795170 (marafon)
I'm not so busy, either.	Я тоже не так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355730 (CK) & #6452039 (marafon)
I'm not so sure anymore.	Я уже не так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650204 (Spamster) & #2661411 (odexed)
I'm not speaking to Tom.	Я не с Томом разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592660 (CK) & #4964083 (marafon)
I'm not speaking to you.	Я не с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177051 (CarpeLanam) & #5271076 (marafon)
I'm not speaking to you.	Я не с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177051 (CarpeLanam) & #5271077 (marafon)
I'm not studying French.	Я не изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531961 (CK) & #6368816 (marafon)
I'm not sure about that.	Я в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545944 (CK) & #2321681 (marafon)
I'm not sure about this.	Я в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885707 (Trailsend) & #2321681 (marafon)
I'm not sure this works.	Я не уверен, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264328 (CK) & #8382608 (odexed)
I'm not sure this works.	Я не уверена, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264328 (CK) & #8382609 (odexed)
I'm not sure what to do.	Я не уверен, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891069 (CK) & #4340668 (savella)
I'm not sure where I am.	Я точно не знаю, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545943 (CK) & #3794901 (marafon)
I'm not sure who she is.	Я не знаю точно, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597540 (CK) & #10598249 (Wezel)
I'm not threatening you.	Я тебе не угрожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737736 (CK) & #8807977 (marafon)
I'm not threatening you.	Я вам не угрожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737736 (CK) & #8807978 (marafon)
I'm not tired right now.	Прямо сейчас я не уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735084 (Darkmaster) & #2652220 (Olya)
I'm not tired right now.	Прямо сейчас я не уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735084 (Darkmaster) & #2652221 (Olya)
I'm not to be disturbed.	Меня не беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545941 (CK) & #4129774 (sharptoothed)
I'm not used to waiting.	Я не привык ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189368 (CK) & #5189619 (marafon)
I'm not very busy today.	Я сегодня не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736277 (CK) & #6782796 (marafon)
I'm not very good at it.	Я в этом не очень силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234865 (Hybrid) & #2900902 (marafon)
I'm not very happy here.	Я здесь не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859690 (CK) & #5944517 (marafon)
I'm not very interested.	Мне не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999914 (CK) & #8829491 (marafon)
I'm not very interested.	Я не очень заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999914 (CK) & #8829492 (marafon)
I'm not wearing clothes.	Я без одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916461 (CK) & #12351739 (marafon)
I'm not working for Tom.	Я не работаю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396190 (CK) & #2497164 (odexed)
I'm not working tonight.	Сегодня вечером я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545939 (CK) & #6962987 (odexed)
I'm not working tonight.	Сегодня ночью я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545939 (CK) & #6962988 (odexed)
I'm not your enemy, Tom.	Я тебе не враг, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545938 (CK) & #3794909 (marafon)
I'm not your errand boy.	Я тебе не мальчик на побегушках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737376 (CK) & #4488084 (marafon)
I'm not your errand boy.	Я вам не мальчик на побегушках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737376 (CK) & #4488086 (marafon)
I'm not your girlfriend.	Я ведь тебе не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935173 (Spamster) & #1937271 (soweli_Elepanto)
I'm not your girlfriend.	Я не твоя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935173 (Spamster) & #3717479 (Selena777)
I'm nothing without you.	Без тебя я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824985 (Eldad) & #2982274 (odexed)
I'm nothing without you.	Без вас я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824985 (Eldad) & #3102093 (marafon)
I'm now learning French.	Я сейчас изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713488 (CK) & #4848439 (odexed)
I'm nowhere near thirty.	Мне далеко не тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545937 (CK) & #13259186 (odexed)
I'm offering you a deal.	Предлагаю тебе сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545936 (CK) & #3794911 (marafon)
I'm offering you a deal.	Я предлагаю вам сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545936 (CK) & #3794913 (marafon)
I'm offering you a deal.	Предлагаю вам сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545936 (CK) & #12914680 (marafon)
I'm often late for work.	Я часто опаздываю на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141162 (CK) & #11141478 (marafon)
I'm old enough to drink.	Я достаточно взрослый, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891093 (CK) & #2475685 (odexed)
I'm old enough to drive.	Я достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891094 (CK) & #4007526 (marafon)
I'm on a roll right now.	Я сейчас на коне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187257 (CM) & #5188834 (odexed)
I'm on a tight schedule.	У меня время поджимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545935 (CK) & #3794932 (marafon)
I'm on my way to Boston.	Я на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545932 (CK) & #3953288 (sharptoothed)
I'm on my way to Boston.	Я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545932 (CK) & #5637578 (marafon)
I'm on the eighth floor.	Я на восьмом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392883 (CK) & #2142089 (Lenin_1917)
I'm on the eighth floor.	Я на девятом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392883 (CK) & #4248034 (marafon)
I'm on the waiting list.	Я в листе ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317959 (ddnktr) & #12317997 (marafon)
I'm only trying to help.	Я всего лишь пытаюсь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891100 (CK) & #2556369 (marafon)
I'm open to suggestions.	Я открыт для предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700006 (darinmex) & #3673601 (sharptoothed)
I'm open to suggestions.	Я готов выслушать предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700006 (darinmex) & #8593493 (Ooneykcall)
I'm planning to go, too.	Я тоже планирую пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355727 (CK) & #6450884 (marafon)
I'm planning to go, too.	Я тоже планирую поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355727 (CK) & #6450885 (marafon)
I'm playing with my cat.	Я играю со своей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822857 (Spamster) & #4711869 (odexed)
I'm playing with my cat.	Я играю со своим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822857 (Spamster) & #5563961 (marafon)
I'm pleased to meet you.	Приятно познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63898 (CK) & #426021 (Olya)
I'm pleased you like it.	Я рад, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545930 (CK) & #1580492 (Biga)
I'm pleased you like it.	Я рад, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545930 (CK) & #4308147 (marafon)
I'm pleased you like it.	Я рада, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545930 (CK) & #13020494 (marafon)
I'm pleased you're here.	Я рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545929 (CK) & #2761195 (marafon)
I'm preparing breakfast.	Я готовлю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961993 (stagos) & #6371696 (marafon)
I'm proud of all of you.	Я всеми вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545927 (CK) & #3794959 (marafon)
I'm proud of my brother.	Я горжусь своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257154 (CK) & #792577 (Arkadeko)
I'm proud of my country.	Я горжусь своей страной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770502 (DJ_Saidez) & #7903642 (odexed)
I'm proud of my parents.	Я горжусь своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170777 (CK) & #12620570 (marafon)
I'm putting my shoes on.	Я обуваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870403 (DJ_Saidez) & #2910078 (odexed)
I'm putting on my shoes.	Я обуваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888761 (CK) & #2910078 (odexed)
I'm putting on my shoes.	Я надеваю ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888761 (CK) & #5608884 (marafon)
I'm putting you on hold.	Я перевожу вас в режим ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721847 (CM) & #8261245 (Ivanovb)
I'm ready for next week.	Я готов к следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879234 (CK) & #9637447 (odexed)
I'm ready for the fight.	Я готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639087 (CK) & #5538511 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готова идти за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327159 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готова следовать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327161 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готов идти за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327163 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готов следовать за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327165 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готова идти за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327166 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готова следовать за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327167 (marafon)
I'm ready to follow you.	Я готов идти за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840722 (Eldad) & #6327168 (marafon)
I'm really disappointed.	Я действительно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713487 (CK) & #12902408 (marafon)
I'm really disappointed.	Я действительно разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713487 (CK) & #12902410 (marafon)
I'm really disappointed.	Я весьма разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713487 (CK) & #12902426 (marafon)
I'm really disappointed.	Я весьма разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713487 (CK) & #12902427 (marafon)
I'm really proud of Tom.	Я очень горжусь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330053 (CK) & #1892750 (marafon)
I'm really proud of you.	Я действительно горжусь тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992102 (Spamster) & #3460774 (odexed)
I'm really proud of you.	Я по-настоящему вами горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992102 (Spamster) & #4427971 (marafon)
I'm really proud of you.	Я по-настоящему горжусь тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992102 (Spamster) & #4427972 (marafon)
I'm renovating my house.	Я делаю у себя в доме ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888403 (CK) & #8890000 (marafon)
I'm repairing the house.	Я ремонтирую дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392344 (YeshuaC) & #435744 (Hellerick)
I'm responsible for Tom.	Я несу ответственность за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262034 (CK) & #3479070 (marafon)
I'm responsible for you.	Я несу за тебя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #5476684 (marafon)
I'm responsible for you.	Я несу за вас ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #5476685 (marafon)
I'm responsible for you.	Я за тебя в ответе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #5476686 (marafon)
I'm responsible for you.	Я за вас в ответе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #5476688 (marafon)
I'm retiring in October.	В октябре я выхожу на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846217 (CK) & #5950468 (marafon)
I'm returning to Boston.	Я возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857899 (CK) & #6538786 (marafon)
I'm right by your house.	Я рядом с твоим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857080 (ddnktr) & #10119433 (marafon)
I'm right by your house.	Я рядом с вашим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857080 (ddnktr) & #10119436 (marafon)
I'm running out of time.	Мне не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545923 (CK) & #2721855 (marafon)
I'm saying I'm not sure.	Я же говорю, что не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545922 (CK) & #3612426 (marafon)
I'm scared of Tom's dog.	Я боюсь собаку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980978 (CK) & #7766194 (odexed)
I'm scared of Tom's dog.	Я боюсь собаки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980978 (CK) & #7766201 (odexed)
I'm scared of lightning.	Я боюсь молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323737 (CK) & #9392711 (marafon)
I'm selling my computer.	Я продаю свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098104 (DJ_Saidez) & #10180690 (Selena777)
I'm shivering with cold.	Я дрожу от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657438 (sundown) & #11237962 (marafon)
I'm shorter than Tom is.	Я ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857844 (CK) & #6362917 (marafon)
I'm sick of Tom excuses.	Мне надоели оправдания Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849691 (CK) & #7859806 (marafon)
I'm sick of eating fish.	Мне надоело есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006410 (CK) & #6480435 (marafon)
I'm sick of eating fish.	Мне надоела рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006410 (CK) & #6480436 (marafon)
I'm sick of her excuses.	Меня тошнит от её оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261257 (CK) & #5549332 (sharptoothed)
I'm sick, so I won't go.	Я болен, так что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793309 (DJ_Saidez) & #11604651 (marafon)
I'm sick, so I won't go.	Я больна, так что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793309 (DJ_Saidez) & #11604652 (marafon)
I'm sick, so I won't go.	Я болен, так что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793309 (DJ_Saidez) & #11604654 (marafon)
I'm sick, so I won't go.	Я больна, так что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793309 (DJ_Saidez) & #11604655 (marafon)
I'm simply doing my job.	Я просто делаю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545920 (CK) & #2973004 (odexed)
I'm simply doing my job.	Я просто делаю мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545920 (CK) & #3213772 (Selena777)
I'm sitting next to Tom.	Я сижу рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545919 (CK) & #3654750 (odexed)
I'm so glad we did this.	Я так рад, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603865 (Hybrid) & #6608354 (marafon)
I'm so glad we did this.	Я так рада, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603865 (Hybrid) & #6609200 (marafon)
I'm so glad you like it.	Я так рад, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545918 (CK) & #3794970 (marafon)
I'm so glad you like it.	Я так рад, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545918 (CK) & #3794971 (marafon)
I'm so glad you're back.	Я так рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6714426 (odexed)
I'm so glad you're back.	Я так рада, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6946289 (odexed)
I'm so glad you're back.	Я так рад, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6946290 (odexed)
I'm so glad you're back.	Я так рада, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6946291 (odexed)
I'm so glad you're back.	Я так рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6946292 (odexed)
I'm so glad you're back.	Я так рада, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635993 (CK) & #6946293 (odexed)
I'm so glad you're here.	Я так рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545917 (CK) & #3794974 (marafon)
I'm so glad you're here.	Я так рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545917 (CK) & #3794975 (marafon)
I'm so glad you're home.	Я так рад, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768885 (Hybrid) & #5655412 (odexed)
I'm so glad you're home.	Я так рада, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768885 (Hybrid) & #5655413 (odexed)
I'm so glad you're home.	Я так рад, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768885 (Hybrid) & #5655414 (odexed)
I'm so glad you're home.	Я так рада, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768885 (Hybrid) & #5655415 (odexed)
I'm so glad you're safe.	Я так рад, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408349 (CK) & #9408377 (marafon)
I'm so glad you're safe.	Я так рад, что вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408349 (CK) & #9408378 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рад, что вы пришли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498032 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рад, что ты пришёл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498033 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рада, что вы пришли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498034 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рада, что ты пришёл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498035 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рад, что ты пришла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498037 (marafon)
I'm so glad you've come.	Я так рада, что ты пришла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545916 (CK) & #3498039 (marafon)
I'm so happy to see you.	Я так счастлив тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044544 (CK) & #3510288 (odexed)
I'm so proud of my boys.	Я так горжусь своими мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251874 (CK) & #1863904 (estong)
I'm so proud of my team.	Я так горжусь своей командой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187259 (CK) & #5722492 (Wezel)
I'm so sad to hear that.	Мне грустно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727981 (CM) & #1721794 (marafon)
I'm so sick of all this.	Я так устал от всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #5201243 (odexed)
I'm so sick of all this.	Я так устала от всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #10923232 (marafon)
I'm so sick of all this.	Я так от всего этого устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #10923233 (marafon)
I'm so sick of all this.	Я так от всего этого устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #10923234 (marafon)
I'm so sick of all this.	Мне так это всё надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #11459066 (marafon)
I'm so sick of all this.	Мне так всё это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187260 (CK) & #11459072 (marafon)
I'm sorry I didn't call.	Прости, что не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561737 (Hybrid) & #4888315 (Wezel)
I'm sorry I didn't call.	Прости, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561737 (Hybrid) & #7980596 (marafon)
I'm sorry I didn't call.	Простите, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561737 (Hybrid) & #7980598 (marafon)
I'm sorry I didn't call.	Простите, что не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561737 (Hybrid) & #7980601 (marafon)
I'm sorry I doubted you.	Прости, что сомневался в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545913 (CK) & #6859167 (marafon)
I'm sorry I doubted you.	Простите, что сомневался в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545913 (CK) & #6859168 (marafon)
I'm sorry I doubted you.	Простите, что сомневался в Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545913 (CK) & #6859169 (marafon)
I'm sorry I lied to you.	Извини, что я тебе соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545912 (CK) & #4690765 (sharptoothed)
I'm sorry I was so late.	Прости, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952294 (CK) & #5467153 (marafon)
I'm sorry I was so late.	Простите, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952294 (CK) & #5467154 (marafon)
I'm sorry I was so rude.	Прости, что был так груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #8581146 (marafon)
I'm sorry I was so rude.	Простите, что был так груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #8581147 (marafon)
I'm sorry I was so rude.	Прости, что была так груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #9087725 (marafon)
I'm sorry I was so rude.	Простите, что была так груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66880 (CK) & #9087729 (marafon)
I'm sorry I woke you up.	Я сожалею, что разбудил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #3682977 (odexed)
I'm sorry I woke you up.	Прости, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #8667849 (marafon)
I'm sorry I woke you up.	Простите, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #8667850 (marafon)
I'm sorry I'm so stupid.	Прости, что я такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533471 (CK) & #11600838 (marafon)
I'm sorry I'm so stupid.	Прости, что я такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533471 (CK) & #11600840 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Прости, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #3175709 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Простите, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #3969295 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Прости, если я тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #12293492 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Простите, если я вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #12293494 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Прости, если я тебя обидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #12293504 (marafon)
I'm sorry if I hurt you.	Простите, если я вас обидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545910 (CK) & #12293506 (marafon)
I'm sorry that you lost.	Мне жаль, что ты проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #11816426 (Wezzel)
I'm sorry to bother you.	Простите, что беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64416 (CK) & #4447516 (marafon)
I'm sorry, I can't help.	Мне очень жаль, я не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545908 (CK) & #3813870 (Balamax)
I'm sorry, I can't help.	Я сожалею, я не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545908 (CK) & #3813871 (Balamax)
I'm squeezing an orange.	Я выжимаю апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873178 (CK) & #10633781 (marafon)
I'm starting a new life.	Я начинаю новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214865 (CK) & #9410514 (marafon)
I'm starting to go bald.	Я начинаю лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270344 (CK) & #10196380 (marafon)
I'm still a little busy.	Я всё ещё немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645497 (CK) & #2946135 (odexed)
I'm still afraid of you.	Я всё ещё боюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736876 (CK) & #4175157 (odexed)
I'm still getting ready.	Я всё ещё собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737242 (CK) & #4023969 (odexed)
I'm still in good shape.	Я всё ещё в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083291 (CK) & #9084796 (Wezel)
I'm still in my pajamas.	Я ещё в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874131 (CK) & #12287820 (marafon)
I'm still not giving up.	Я пока ещё не сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152290 (CK) & #4704045 (odexed)
I'm still not panicking.	Я всё ещё не паникую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746623 (CM) & #6364645 (Balamax)
I'm still the boss here.	Пока что я здесь начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545903 (CK) & #3794982 (marafon)
I'm still working on it.	Я всё ещё над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141522 (Hybrid) & #3488645 (odexed)
I'm still working on it.	Я всё ещё работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141522 (Hybrid) & #13193423 (marafon)
I'm studying French now.	Прямо сейчас я учу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451621 (CK) & #2494023 (paul_lingvo)
I'm studying French now.	Я сейчас французским занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451621 (CK) & #5476106 (marafon)
I'm studying for a test.	Я готовлюсь к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989163 (CK) & #9022604 (marafon)
I'm studying for a test.	Я готовлюсь к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989163 (CK) & #9022605 (marafon)
I'm such a blabbermouth.	Я такое трепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545902 (CK) & #5308710 (odexed)
I'm such an unlucky guy.	Я такой невезучий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825674 (CK) & #5826097 (Fin)
I'm sure I can find Tom.	Я уверен, что смогу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545900 (CK) & #4921172 (odexed)
I'm sure I can find Tom.	Я уверен, что могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545900 (CK) & #4921173 (odexed)
I'm sure Tom can't swim.	Я уверена, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715095 (CK) & #5741448 (Wezel)
I'm sure Tom can't swim.	Я уверен, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715095 (CK) & #5741450 (Wezel)
I'm sure Tom knows that.	Я уверен, что Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521715 (CK) & #8699922 (marafon)
I'm sure Tom knows that.	Я уверен, что Том об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521715 (CK) & #8699926 (marafon)
I'm sure Tom means well.	Я уверен, что Том хочет как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545897 (CK) & #3795001 (marafon)
I'm sure Tom misses you.	Я уверен, что Том по тебе скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368856 (CK) & #3603192 (marafon)
I'm sure Tom trusts you.	Я уверен, что Том тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859593 (CK) & #7859687 (marafon)
I'm sure Tom trusts you.	Я уверен, что Том вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859593 (CK) & #7859688 (marafon)
I'm sure Tom will agree.	Я уверен, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545895 (CK) & #3795005 (marafon)
I'm sure Tom will be OK.	Я уверен, что с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545894 (CK) & #3795008 (marafon)
I'm sure Tom won't mind.	Я уверен, что Том не станет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453465 (Spamster) & #5086554 (Karok)
I'm sure Tom won't wait.	Я уверен, что Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350572 (CK) & #6599305 (marafon)
I'm sure it can be done.	Я уверен, что это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187262 (CK) & #12435111 (Wezel)
I'm sure of his success.	Я уверен в его успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259954 (CM) & #2110555 (marafon)
I'm sure that I'm right.	Я уверена в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491835 (AlanF_US) & #2594341 (Olya)
I'm sure that I'm right.	Я уверена, что права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491835 (AlanF_US) & #4656847 (marafon)
I'm sure that I'm wrong.	Я уверен, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212816 (CK) & #7998518 (marafon)
I'm sure that I'm wrong.	Я уверена, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212816 (CK) & #7998520 (marafon)
I'm sure that I'm wrong.	Я уверен, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212816 (CK) & #7998522 (marafon)
I'm sure that I'm wrong.	Я уверена, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212816 (CK) & #7998523 (marafon)
I'm sure we can do that.	Я уверен, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632667 (CK) & #11632669 (marafon)
I'm sure you meant well.	Я уверен, что у вас были добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818599 (CK) & #4240143 (odexed)
I'm sure you meant well.	Я уверен, что вы хотели как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818599 (CK) & #4240146 (odexed)
I'm sure you'll be back.	Я уверен, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6307434 (carlosalberto) & #6307702 (astru)
I'm sure you'll be back.	Я уверен, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6307434 (carlosalberto) & #8628348 (marafon)
I'm sure you'll be back.	Я уверен, что Вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6307434 (carlosalberto) & #8628365 (marafon)
I'm sure you'll like it.	Я уверен, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63361 (CK) & #1944693 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверен, что ты преуспеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #5494708 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверен, что вы преуспеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #5494709 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверен, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501122 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверена, что ты преуспеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501124 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверена, что вы преуспеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501125 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверен, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501126 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверена, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501127 (marafon)
I'm sure you'll succeed.	Я уверена, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545887 (CK) & #10501128 (marafon)
I'm sure you're correct.	Я уверен, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545886 (CK) & #4953642 (odexed)
I'm surprised at myself.	Я сам себе удивляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822145 (CK) & #6401905 (marafon)
I'm surprised at myself.	Я сама себе удивляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822145 (CK) & #6401910 (marafon)
I'm taking it seriously.	Я отношусь к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545885 (CK) & #5215643 (marafon)
I'm taking it seriously.	Я принимаю это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545885 (CK) & #12632655 (marafon)
I'm taking the week off.	Я беру неделю отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238779 (CK) & #5044904 (odexed)
I'm taking them with me.	Я беру их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545884 (CK) & #3795015 (marafon)
I'm taking tomorrow off.	Я завтра беру отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713486 (CK) & #6475828 (marafon)
I'm talking to a friend.	Я разговариваю с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061273 (ddnktr) & #8852813 (marafon)
I'm teaching Tom French.	Я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350569 (CK) & #5879936 (odexed)
I'm teaching Tom French.	Я преподаю Тому французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350569 (CK) & #5879937 (odexed)
I'm teaching Tom French.	Я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350569 (CK) & #6599306 (marafon)
I'm the oldest daughter.	Я старшая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828113 (CK) & #8828236 (marafon)
I'm the oldest one here.	Я здесь самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219338 (CK) & #5219497 (marafon)
I'm the oldest one here.	Я здесь самый старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219338 (CK) & #5219499 (marafon)
I'm the oldest one here.	Я здесь самая старшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219338 (CK) & #9323007 (marafon)
I'm the oldest one here.	Я здесь самая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219338 (CK) & #9323008 (marafon)
I'm the one who hit Tom.	Это я Тома ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658062 (CK) & #6821697 (marafon)
I'm the one who hit Tom.	Тома ударил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658062 (CK) & #8753577 (marafon)
I'm the one who met him.	Это я его встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290936 (CK) & #444430 (Hellerick)
I'm the one who met him.	Это я его встретила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290936 (CK) & #12294780 (marafon)
I'm the one who's right.	Прав я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8747658 (shekitten) & #8753598 (marafon)
I'm the one who's right.	Права я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8747658 (shekitten) & #8753599 (marafon)
I'm the same age as Tom.	Мы с Томом ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713485 (CK) & #3626136 (marafon)
I'm the same age as Tom.	Мы с Томом одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713485 (CK) & #3626137 (marafon)
I'm the same age as Tom.	Мне столько же лет, сколько и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713485 (CK) & #3626138 (marafon)
I'm the same age as you.	Я одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221137 (CK) & #8104972 (odexed)
I'm tired of being sick.	Я устал болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820834 (CK) & #3938749 (odexed)
I'm tired of being sick.	Я устала болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820834 (CK) & #5954828 (marafon)
I'm tired of doing this.	Мне надоело этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012664 (CK) & #6948317 (marafon)
I'm tired of doing this.	Я устал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012664 (CK) & #6948318 (marafon)
I'm tired of doing this.	Я устала этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012664 (CK) & #6948319 (marafon)
I'm tired of everything.	Я от всего устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824896 (CK) & #4245112 (odexed)
I'm tired of everything.	Я от всего устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824896 (CK) & #4551505 (marafon)
I'm tired of pretending.	Мне надоело притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545883 (CK) & #3795017 (marafon)
I'm tired of pretending.	Я устал притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545883 (CK) & #6017604 (odexed)
I'm tired of this place.	Мне надоело это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545882 (CK) & #2652130 (Olya)
I'm too hungry to study.	Я слишком голодный, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579426 (fanty) & #8305918 (marafon)
I'm too lazy to do that.	Я слишком ленив для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270329 (CK) & #6803492 (odexed)
I'm too lazy to do that.	Я слишком ленива для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270329 (CK) & #6803494 (odexed)
I'm too lazy to do that.	Я слишком для этого ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270329 (CK) & #6803497 (odexed)
I'm too scared to think.	Я слишком напуган, чтобы думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545881 (CK) & #3608806 (Avelesy)
I'm traveling by myself.	Я путешествую один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949198 (AlanF_US) & #2242849 (marafon)
I'm traveling by myself.	Я путешествую одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949198 (AlanF_US) & #2242853 (marafon)
I'm trying my best here.	Я тут стараюсь изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963944 (CK) & #13702550 (gregoryguy)
I'm trying not to cough.	Я стараюсь не кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938867 (CK) & #8702283 (AntonKhorev)
I'm trying not to laugh.	Я стараюсь не засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938865 (CK) & #6361273 (marafon)
I'm trying not to laugh.	Я стараюсь не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938865 (CK) & #10976361 (marafon)
I'm trying not to panic.	Я стараюсь не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369463 (CK) & #11338647 (marafon)
I'm trying to apologize.	Я пытаюсь извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545879 (CK) & #3672093 (Lenin_1917)
I'm trying to apologize.	Я пытаюсь принести извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545879 (CK) & #3672094 (Lenin_1917)
I'm trying to avoid Tom.	Я стараюсь избегать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545878 (CK) & #6145571 (odexed)
I'm trying to get a tan.	Я пытаюсь загореть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915787 (CK) & #5982302 (odexed)
I'm trying to reach Tom.	Я пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891155 (CK) & #12278239 (marafon)
I'm trying to stay calm.	Я пытаюсь сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938863 (CK) & #5988612 (odexed)
I'm turning into my dad.	Я превращаюсь в своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113050 (shekitten) & #11127401 (marafon)
I'm turning into my dad.	Я становлюсь как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113050 (shekitten) & #11127402 (marafon)
I'm turning thirty soon.	Мне скоро тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916459 (CK) & #5917249 (odexed)
I'm twice as old as Tom.	Я в два раза старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938958 (CK) & #6362486 (marafon)
I'm twice as old as Tom.	Я вдвое старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938958 (CK) & #6362487 (marafon)
I'm undecided as of yet.	Я пока еще не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562425 (CM) & #3656272 (sharptoothed)
I'm unprepared for this.	Я к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545876 (CK) & #3795024 (marafon)
I'm unprepared for this.	Я к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545876 (CK) & #10775589 (marafon)
I'm unsure how to react.	Я даже не знаю, как реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369474 (CK) & #10135217 (marafon)
I'm usually quite frank.	Я обычно довольно искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858696 (CK) & #11144431 (marafon)
I'm usually quite frank.	Я обычно довольно откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858696 (CK) & #11144432 (marafon)
I'm very afraid of dogs.	Я очень боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938859 (CK) & #6361266 (marafon)
I'm very angry with Tom.	Я очень зол на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938956 (CK) & #6362481 (marafon)
I'm very angry with Tom.	Я очень зла на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938956 (CK) & #6362482 (marafon)
I'm very angry with Tom.	Я очень сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938956 (CK) & #6362483 (marafon)
I'm very angry with Tom.	Я очень сердита на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938956 (CK) & #6362484 (marafon)
I'm very angry with you.	Я очень зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938857 (CK) & #5999819 (odexed)
I'm very busy right now.	Я сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737042 (CK) & #4024135 (odexed)
I'm very busy this week.	На этой неделе я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242108 (CK) & #1677099 (marafon)
I'm very fond of olives.	Я очень люблю маслины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649864 (sharptoothed) & #2649865 (sharptoothed)
I'm very self-conscious.	Я очень стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938853 (CK) & #2655044 (Olya)
I'm very self-conscious.	Я очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938853 (CK) & #2655046 (Olya)
I'm very short of money.	Мне очень не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37860 (CK) & #447270 (Hellerick)
I'm very sorry for them.	Мне их очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857880 (CK) & #7858487 (marafon)
I'm visiting my friends.	Я в гостях у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873177 (CK) & #4570276 (marafon)
I'm visiting my friends.	Я в гостях у подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873177 (CK) & #8601739 (marafon)
I'm visiting my friends.	Я навещаю друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873177 (CK) & #8601741 (marafon)
I'm visiting my friends.	Я навещаю подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873177 (CK) & #8601742 (marafon)
I'm waiting for a reply.	Я жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373650 (nickyeow) & #2620423 (Olya)
I'm waiting for a train.	Я жду поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728986 (CM) & #1728997 (Balamax)
I'm waiting for my turn.	Я жду своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891546 (Amastan) & #4316547 (marafon)
I'm waiting for someone.	Я кое-кого жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581822 (Shishir) & #1055097 (joulin)
I'm waiting for the bus.	Я жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255413 (CK) & #2620331 (Olya)
I'm washing the windows.	Я мою окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873176 (CK) & #5012535 (marafon)
I'm watching television.	Я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498173 (CK) & #828983 (Arkadeko)
I'm watching the sunset.	Я смотрю на закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257374 (LdjuherTaqvaylit) & #12257500 (marafon)
I'm watering the garden.	Я поливаю сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938851 (CK) & #6332899 (Selena777)
I'm watering the plants.	Я поливаю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938849 (CK) & #2596842 (marafon)
I'm watering the plants.	Я поливаю растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938849 (CK) & #13698982 (gregoryguy)
I'm way taller than Tom.	Я гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938954 (CK) & #6361263 (marafon)
I'm willing to help him.	Я с радостью помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20659 (CK) & #4489046 (Wezel)
I'm willing to help you.	Я готов помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545874 (CK) & #4962584 (odexed)
I'm willing to help you.	Я готова помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545874 (CK) & #4962585 (odexed)
I'm willing to help you.	Я готова помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545874 (CK) & #4962586 (odexed)
I'm willing to help you.	Я готов помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545874 (CK) & #4962587 (odexed)
I'm younger than I look.	Я моложе, чем выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502937 (CK) & #3502979 (marafon)
I'm your French teacher.	Я ваш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436121 (CK) & #8454259 (marafon)
I'm your French teacher.	Я ваш преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436121 (CK) & #8454260 (marafon)
I'm your French teacher.	Я ваша учительница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436121 (CK) & #8454283 (marafon)
I'm your French teacher.	Я ваша преподавательница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436121 (CK) & #8454284 (marafon)
I'm your guardian angel.	Я твой ангел-хранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863119 (CK) & #12961871 (marafon)
I've actually done that.	Я это, вообще-то, сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355721 (CK) & #8630529 (marafon)
I've already been there.	Я уже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #4435127 (sharptoothed)
I've already been there.	Я там уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #5394683 (marafon)
I've already been there.	Я там уже была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #12192465 (marafon)
I've already been there.	Я там уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #12192466 (marafon)
I've already been there.	Я там уже бывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358875 (CK) & #12192468 (marafon)
I've already called Tom.	Я уже звонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636029 (CK) & #4859446 (odexed)
I've already called Tom.	Я уже звонила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636029 (CK) & #4859447 (odexed)
I've already fixed that.	Я это уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850417 (CK) & #6143573 (marafon)
I've already fixed that.	Я это уже починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850417 (CK) & #7912065 (marafon)
I've already had coffee.	Я уже выпил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113521 (CM) & #1216657 (saiko)
I've already had coffee.	Я уже попил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113521 (CM) & #8600914 (marafon)
I've already had dinner.	Я уже поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999913 (CK) & #794206 (Wadimiy)
I've already tried that.	Я это уже пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280352 (CK) & #5167038 (sharptoothed)
I've already warned you.	Я тебя уже предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927474 (CK) & #8928039 (marafon)
I've already warned you.	Я вас уже предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927474 (CK) & #8928040 (marafon)
I've also taught French.	Я тоже преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270326 (CK) & #6803481 (odexed)
I've also taught French.	Я тоже преподавала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270326 (CK) & #6803482 (odexed)
I've always admired Tom.	Я всегда восхищался Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734536 (CK) & #3887714 (marafon)
I've always admired you.	Я всегда тобой восхищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736855 (CK) & #4119464 (marafon)
I've always admired you.	Я всегда Вами восхищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736855 (CK) & #4119465 (marafon)
I've always liked books.	Я всегда любил книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8772672 (deniko) & #6583726 (Selena777)
I've always trusted Tom.	Я всегда доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262049 (CK) & #3479085 (marafon)
I've always trusted you.	Я всегда доверял тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358956 (CK) & #5090850 (odexed)
I've always trusted you.	Я всегда тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358956 (CK) & #13485001 (marafon)
I've always trusted you.	Я всегда вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358956 (CK) & #13485002 (marafon)
I've always trusted you.	Я тебе всегда доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358956 (CK) & #13485003 (marafon)
I've always trusted you.	Я вам всегда доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358956 (CK) & #13485004 (marafon)
I've apologized already.	Я уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811273 (CK) & #2409073 (marafon)
I've apologized already.	Я уже попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811273 (CK) & #2409077 (Lenin_1917)
I've become used to Tom.	Я привык к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359027 (CK) & #2830076 (Balamax)
I've become used to Tom.	Я привыкла к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359027 (CK) & #2830077 (Balamax)
I've been a little busy.	Я был слегка занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046745 (CK) & #4771470 (marafon)
I've been a little busy.	Я была слегка занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046745 (CK) & #4771472 (marafon)
I've been busy all week.	Я была занята всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314160 (CK) & #4886393 (marafon)
I've been busy all week.	Я был занят всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314160 (CK) & #4886395 (marafon)
I've been enjoying life.	Я наслаждаюсь жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737810 (CK) & #8546594 (marafon)
I've been following Tom.	Я следую за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826207 (CK) & #2611157 (Olya)
I've been following Tom.	Я иду за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826207 (CK) & #3566275 (odexed)
I've been following Tom.	Я еду за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826207 (CK) & #8827114 (marafon)
I've been following you.	Я ехал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #5717525 (marafon)
I've been following you.	Я ехал за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #5717526 (marafon)
I've been following you.	Я ехал за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #5717535 (marafon)
I've been following you.	Я шёл за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #5717536 (marafon)
I've been following you.	Я следовал за Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #5717538 (marafon)
I've been here too long.	Я пробыл здесь слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359145 (CK) & #12409389 (Nattiko)
I've been married twice.	Я была замужем два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359195 (CK) & #4384521 (Selena777)
I've been married twice.	Я был женат два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359195 (CK) & #4384523 (Selena777)
I've been married twice.	Я был дважды женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359195 (CK) & #6551882 (nina99nv)
I've been married twice.	Я была замужем дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359195 (CK) & #6551885 (nina99nv)
I've been misunderstood.	Меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635919 (meerkat) & #5479734 (Wezel)
I've been on sick leave.	Я был на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261460 (CM) & #2471654 (Lenin_1917)
I've been reading a lot.	Я читал много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219336 (CK) & #5219670 (astru)
I've been there already.	Я там уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50963 (CK) & #5394683 (marafon)
I've been there already.	Я там уже была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50963 (CK) & #12192465 (marafon)
I've been there already.	Я там уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50963 (CK) & #12192466 (marafon)
I've been there already.	Я там уже бывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50963 (CK) & #12192468 (marafon)
I've been up since 2:30.	Я не сплю с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359305 (CK) & #7873072 (marafon)
I've brought you a gift.	Я принёс тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414191 (Hybrid) & #2881174 (marafon)
I've brought you a gift.	Я принесла тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414191 (Hybrid) & #5364981 (odexed)
I've brought you a gift.	Я принёс Вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414191 (Hybrid) & #5414195 (Balamax)
I've brought you a gift.	Я принесла Вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414191 (Hybrid) & #5414198 (Balamax)
I've checked everywhere.	Я проверил везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248367 (CK) & #3015820 (odexed)
I've decided to do that.	Я решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126702 (CK) & #6128330 (odexed)
I've decided to do that.	Я решила это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126702 (CK) & #6128331 (odexed)
I've decided to do that.	Я решил сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126702 (CK) & #7698090 (odexed)
I've decided to give up.	Я решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916457 (CK) & #7083059 (marafon)
I've decided to say yes.	Я решила сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359435 (CK) & #4655895 (odexed)
I've decided to say yes.	Я решил сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359435 (CK) & #4655896 (odexed)
I've decided to sell it.	Я решил его продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796387 (ddnktr) & #7768212 (marafon)
I've decided to sell it.	Я решил её продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796387 (ddnktr) & #7768213 (marafon)
I've done a lot already.	Я и так уже много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401437 (CK) & #8601609 (marafon)
I've done stupid things.	Я наделал глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187265 (CK) & #5271686 (marafon)
I've done stupid things.	Я натворил глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187265 (CK) & #11274149 (Ooneykcall)
I've done stupid things.	Я делал глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187265 (CK) & #11274150 (Ooneykcall)
I've done stupid things.	Я творил глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187265 (CK) & #11274151 (Ooneykcall)
I've explained all that.	Я всё это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238338 (josivangoncalves) & #13305856 (marafon)
I've filled the bathtub.	Я наполнил ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926689 (CK) & #8928228 (Wezel)
I've forgotten her name.	Я забыл её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683241 (speedwell) & #740243 (GranD)
I've forgotten her name.	Я забыл, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683241 (speedwell) & #4444880 (marafon)
I've forgotten his name.	Я забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740067 (Shishir) & #740242 (GranD)
I've forgotten his name.	Я забыла его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740067 (Shishir) & #741691 (ivanov)
I've found a better way.	Я нашел способ получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377084 (CK) & #4435131 (sharptoothed)
I've found a better way.	Я нашёл путь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377084 (CK) & #12393189 (soweli_Elepanto)
I've found an apartment.	Я нашёл квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263817 (dynamo) & #5263842 (marafon)
I've gained three kilos.	Я поправилась на три кило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265657 (CK) & #4855597 (venticello)
I've gained three kilos.	Я поправился на три кило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265657 (CK) & #4855598 (venticello)
I've gained three kilos.	Я набрал три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265657 (CK) & #5048296 (marafon)
I've got a bad hangover.	У меня тяжелое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359554 (CK) & #4435135 (sharptoothed)
I've got a bus to catch.	Мне надо успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359560 (CK) & #3111911 (marafon)
I've got a date tonight.	У меня вечером свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359570 (CK) & #3111903 (marafon)
I've got a huge problem.	У меня огромная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359585 (CK) & #12100658 (marafon)
I've got a problem here.	У меня тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330472 (CK) & #2771177 (marafon)
I've got a wife at home.	У меня дома жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359627 (CK) & #3111852 (marafon)
I've got an appointment.	У меня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359629 (CK) & #2091619 (marafon)
I've got claustrophobia.	У меня клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732193 (CK) & #3041912 (odexed)
I've got homework to do.	Мне надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359647 (CK) & #2994102 (marafon)
I've got homework to do.	Мне надо делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359647 (CK) & #3111823 (marafon)
I've got new priorities.	У меня новые приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187266 (CK) & #6923599 (odexed)
I've got no place to go.	Мне некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866064 (CK) & #3492826 (odexed)
I've got nothing to say.	Мне сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361972 (CK) & #2817776 (marafon)
I've got plenty of time.	У меня полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359686 (CK) & #1948874 (marafon)
I've got three brothers.	У меня три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224360 (CK) & #4940047 (odexed)
I've got to finish this.	Мне надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359724 (CK) & #3081721 (marafon)
I've got to get to work.	Мне надо приниматься за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362000 (CK) & #12566587 (marafon)
I've got to leave early.	Мне надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355718 (CK) & #6368851 (marafon)
I've got to say goodbye.	Я должен попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618974 (CK) & #2832613 (odexed)
I've got to see someone.	Мне надо кое с кем повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096263 (CK) & #4435138 (sharptoothed)
I've got to talk to Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359776 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I've got to talk to Tom.	Мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359776 (CK) & #2613650 (Olya)
I've got to talk to Tom.	Мне надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359776 (CK) & #5477357 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #1987261 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне надо поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #3013692 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне с вами надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #3013693 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #3111788 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне надо поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #3111789 (marafon)
I've got to talk to you.	Мне надо с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359777 (CK) & #3215718 (marafon)
I've got too much to do.	У меня слишком много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255846 (CK) & #1509541 (Biga)
I've had a busy morning.	У меня было насыщенное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891188 (CK) & #6795660 (marafon)
I've had a horrible day.	У меня был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891190 (CK) & #2601772 (odexed)
I've had coffee already.	Я уже выпил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31658 (CK) & #1216657 (saiko)
I've had enough of this.	С меня этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359825 (CK) & #3666893 (Ooneykcall)
I've helped many people.	Я помог многим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359874 (CK) & #4940503 (odexed)
I've helped many people.	Я многим помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359874 (CK) & #8737997 (marafon)
I've hired a new lawyer.	Я нанял нового адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850396 (CK) & #6465920 (odexed)
I've hired an assistant.	Я нанял помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916455 (CK) & #5917248 (odexed)
I've hired an assistant.	Я нанял помощницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916455 (CK) & #7773689 (marafon)
I've invited my friends.	Я пригласил своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761988 (shekitten) & #8761977 (marafon)
I've just been promoted.	Меня только что повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672346 (sundown) & #3263698 (Inego)
I've left the door open.	Я оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662014 (sundown) & #1670369 (marafon)
I've lived in Australia.	Я жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157106 (CK) & #8101655 (marafon)
I've lost my motivation.	Я потерял мотивацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822222 (CK) & #3345449 (Balamax)
I've lost valuable time.	Я потерял драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401515 (CK) & #13493979 (marafon)
I've made a big mistake.	Я совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976787 (CK) & #3011948 (marafon)
I've made many mistakes.	Я наделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916453 (CK) & #5917246 (odexed)
I've made many mistakes.	Я наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916453 (CK) & #7083069 (marafon)
I've made some progress.	Некоторый прогресс у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359943 (CK) & #4632067 (odexed)
I've met Tom many times.	Я много раз встречала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10934569 (CK) & #11843444 (Wezel)
I've missed Tom so much.	Я так скучала по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330294 (CK) & #5469883 (marafon)
I've missed Tom so much.	Мне так не хватало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330294 (CK) & #5469887 (marafon)
I've missed you so much.	Я так по вам скучал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #2556428 (marafon)
I've missed you so much.	Я так по тебе скучала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #3088186 (marafon)
I've missed you so much.	Я так по вам скучала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #3088188 (marafon)
I've missed you so much.	Мне так тебя не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #3088189 (marafon)
I've missed you so much.	Мне так вас не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #3088190 (marafon)
I've missed you so much.	Я так по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #6993232 (marafon)
I've missed you so much.	Я так по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359962 (CK) & #6993233 (marafon)
I've moved to Australia.	Я переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157104 (CK) & #7157613 (marafon)
I've never been fishing.	Я ни разу не ловил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006432 (CK) & #2743829 (afyodor)
I've never been happier.	Я никогда не был более счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044546 (CK) & #3232912 (odexed)
I've never been happier.	Я никогда не чувствовал себя счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044546 (CK) & #3510291 (odexed)
I've never been in love.	Я никогда не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #6361253 (marafon)
I've never been in love.	Я никогда не была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #6361254 (marafon)
I've never been in love.	Я ни разу не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #6361255 (marafon)
I've never been in love.	Я ни разу не была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #6361256 (marafon)
I've never been married.	Я никогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359999 (CK) & #3088130 (marafon)
I've never been married.	Я никогда не была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359999 (CK) & #3088131 (marafon)
I've never been surfing.	Я никогда не занимался сёрфингом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135031 (CK) & #9976400 (Ivanovb)
I've never doubted that.	Я никогда в этом не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875584 (CK) & #5555187 (marafon)
I've never doubted that.	Никогда в этом не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875584 (CK) & #8879068 (marafon)
I've never eaten caviar.	Я никогда не ел чёрную икру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355715 (CK) & #6464546 (marafon)
I've never hallucinated.	У меня никогда не было галлюцинаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248409 (CK) & #4852184 (venticello)
I've never heard of Tom.	Я никогда не слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471938 (CK) & #5473820 (marafon)
I've never heard of him.	Я никогда о нём не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779945 (Spamster) & #2730440 (marafon)
I've never heard of you.	Я никогда о тебе не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360054 (CK) & #3082523 (marafon)
I've never heard of you.	Я никогда о вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360054 (CK) & #3082526 (marafon)
I've never kept a diary.	Я никогда не вёл дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737496 (CK) & #5655359 (odexed)
I've never lived abroad.	Я никогда не жил за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355712 (CK) & #6464520 (marafon)
I've never noticed that.	Я этого никогда не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999912 (CK) & #5000809 (marafon)
I've never seen Tom cry.	Я никогда не видел, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360089 (CK) & #3082483 (marafon)
I've never seen Tom cry.	Я никогда не видел, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360089 (CK) & #3082484 (marafon)
I've never seen Tom cry.	Я никогда не видел Тома плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360089 (CK) & #3082485 (marafon)
I've never seen a whale.	Я никогда не видел кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850390 (CK) & #6143466 (marafon)
I've never seen the sea.	Я никогда не видел мо́ря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #6977741 (nina99nv)
I've never seen the sea.	Я никогда не видела мо́ря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #6977743 (nina99nv)
I've never seen the sea.	Я никогда не видела море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #6977746 (nina99nv)
I've never seen the sea.	Я никогда не видел море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #6977748 (nina99nv)
I've never seen the sea.	Я никогда не видел моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #10338510 (marafon)
I've never seen the sea.	Я никогда не видела моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105905 (CK) & #12936297 (marafon)
I've never seen you cry.	Я никогда не видел, чтобы ты плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360099 (CK) & #3082462 (marafon)
I've never seen you cry.	Я никогда не видел, чтобы ты плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360099 (CK) & #3082463 (marafon)
I've never seen you cry.	Я никогда не видел, как ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360099 (CK) & #3082464 (marafon)
I've never skied before.	Я никогда раньше не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579340 (Hybrid) & #6580257 (marafon)
I've never skied before.	Я никогда раньше не ходил на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579340 (Hybrid) & #6580281 (marafon)
I've never slept better.	Я никогда не спал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726636 (CM) & #12026220 (marafon)
I've never won anything.	Я никогда ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457013 (CK) & #8030462 (fjay69)
I've never won anything.	Я ни разу ничего не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457013 (CK) & #12611698 (marafon)
I've only seen Tom once.	Я только один раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732765 (CK) & #3971325 (odexed)
I've only seen him once.	Я видел его только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186089 (Cainntear) & #1436379 (Avelesy)
I've only seen him once.	Я видел его всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186089 (Cainntear) & #2522349 (marafon)
I've only seen him once.	Я только один раз видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186089 (Cainntear) & #3451425 (odexed)
I've only seen him once.	Я его всего один раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186089 (Cainntear) & #11065090 (marafon)
I've ordered you a beer.	Я заказал тебе пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360189 (CK) & #8107269 (marafon)
I've ordered you a beer.	Я тебе пиво заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360189 (CK) & #8107270 (marafon)
I've read all about you.	Я всё про вас прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729244 (CM) & #12260123 (marafon)
I've read all about you.	Я всё про тебя прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729244 (CM) & #12260124 (marafon)
I've returned to Boston.	Я вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360228 (CK) & #2612355 (Olya)
I've returned to Boston.	Я вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360228 (CK) & #2612356 (Olya)
I've seen one like that.	Я видел похожий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165918 (sundown) & #3262953 (Selena777)
I've seen one like that.	Я видел похожую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165918 (sundown) & #13669744 (marafon)
I've seen one like that.	Я видел похожее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165918 (sundown) & #13669745 (marafon)
I've seen you someplace.	Я тебя где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360302 (CK) & #3082255 (marafon)
I've seen you someplace.	Я вас где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360302 (CK) & #9180437 (marafon)
I've seen you somewhere.	Я тебя где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360304 (CK) & #3082255 (marafon)
I've seen you somewhere.	Я тебя где-то видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360304 (CK) & #3082256 (marafon)
I've seen you somewhere.	Я Вас где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360304 (CK) & #3082257 (marafon)
I've seen you somewhere.	Я Вас где-то видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360304 (CK) & #3082258 (marafon)
I've sent you something.	Я отправил тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916451 (CK) & #7993622 (Smoky)
I've sent you something.	Я Вам кое-что отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916451 (CK) & #8103749 (marafon)
I've sent you something.	Я вам кое-что отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916451 (CK) & #8103752 (marafon)
I've sent you something.	Я тебе кое-что отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916451 (CK) & #8103754 (marafon)
I've solved the mystery.	Я разгадал тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784030 (CK) & #7107107 (marafon)
I've spent all my money.	Я истратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934264 (astyng) & #3040425 (sharptoothed)
I've spoken to everyone.	Я со всеми поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062686 (shekitten) & #3521063 (marafon)
I've taken care of that.	Об этом я позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360379 (CK) & #3082186 (marafon)
I've taken care of that.	Об этом я позаботилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360379 (CK) & #3082187 (marafon)
I've told Tom the truth.	Я сказал Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109558 (CK) & #2708939 (odexed)
I've told you about Tom.	Я рассказывал тебе о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360628 (CK) & #5477220 (marafon)
I've told you about Tom.	Я рассказывал вам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360628 (CK) & #5477221 (marafon)
I've told you the truth.	Я сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172779 (CK) & #3175210 (marafon)
I've told you the truth.	Я сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172779 (CK) & #3175211 (marafon)
I've trained for months.	Я тренировался месяцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545872 (CK) & #4226580 (sharptoothed)
I've tried that already.	Я это уже попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545871 (CK) & #4226582 (sharptoothed)
I've waited a long time.	Я долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733106 (CK) & #3971172 (odexed)
I've waited long enough.	Я ждал достаточно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360672 (CK) & #3081284 (marafon)
I've waited long enough.	Я ждала достаточно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360672 (CK) & #3081286 (marafon)
I've waited long enough.	Я ждала достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360672 (CK) & #13483074 (Ooneykcall)
I've worked all my life.	Я всю жизнь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639093 (CK) & #5640090 (marafon)
I've written a new song.	Я написал новую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013641 (sundown) & #6782628 (nina99nv)
I've written a new song.	Я написала новую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013641 (sundown) & #6782629 (nina99nv)
I, too, have a question.	У меня тоже есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976785 (CK) & #4976861 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не пойду, то кто пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #4186459 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не пойду, кто пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #4186461 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не пойду, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #4186474 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не поеду, то кто поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #8826057 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не поеду, кто поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #8826058 (marafon)
If I don't go, who will?	Если я не поеду, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738125 (CK) & #8826059 (marafon)
If Tom goes, I won't go.	Если Том пойдет, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713860 (CK) & #3525206 (PolinaSM)
If they go, I will, too.	Если они пойдут, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139598 (CK) & #9139599 (marafon)
If they go, I will, too.	Если они поедут, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139598 (CK) & #9139600 (marafon)
If you agree, sign here.	Если Вы согласны, распишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447345 (CK) & #9466114 (marafon)
If you agree, sign here.	Если Вы согласны, подпишитесь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447345 (CK) & #9466115 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если ты пойдёшь, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832339 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если вы пойдёте, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832340 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если ты поедешь, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832341 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если вы поедете, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832343 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если ты пойдёшь, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832345 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если вы пойдёте, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832347 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если ты поедешь, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832348 (marafon)
If you go, I'll go, too.	Если вы поедете, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524462 (CK) & #7832349 (marafon)
If you need me, call me.	Если понадоблюсь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635534 (si_lud) & #4996476 (Karok)
If you need me, call me.	Если понадоблюсь, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635534 (si_lud) & #10341401 (marafon)
If you need me, call me.	Если понадоблюсь, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635534 (si_lud) & #10341402 (marafon)
If you need me, call me.	Если понадоблюсь, зовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635534 (si_lud) & #10341403 (marafon)
If you want to eat, eat.	Хотите есть - ешьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876108 (AlanF_US) & #8622240 (marafon)
If you want, you can go.	Если хочешь, можешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296547 (Eldad) & #741701 (ivanov)
If you want, you can go.	Если хотите - можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296547 (Eldad) & #3152972 (odexed)
If you want, you can go.	Если хотите, можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296547 (Eldad) & #7827788 (marafon)
If you wish, you can go.	Если хотите, вы можете идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741702 (Eldad) & #741700 (ivanov)
In brief, Tom was wrong.	Короче говоря, Том оказался неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187694 (CK) & #10194303 (Wezel)
In brief, Tom was wrong.	Короче говоря, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187694 (CK) & #10770193 (marafon)
In brief, Tom was wrong.	Короче, Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187694 (CK) & #10770194 (marafon)
In fact, it's a mistake.	Это, в сущности, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841201 (CM) & #2841064 (alik_farber)
In fact, it's a mistake.	На самом деле это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841201 (CM) & #9460299 (marafon)
In my dreams, I can fly.	В своих снах я могу летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348993 (DJ_Saidez) & #10409441 (Ooneykcall)
In that case, I'll come.	В таком случае я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498541 (sundown) & #12353659 (marafon)
In the end, Tom gave up.	В итоге Том уступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927878 (CK) & #7206674 (marafon)
Insomnia is very common.	Бессонница очень распространена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494383 (CK) & #6777457 (odexed)
Invite whoever you like.	Приглашай всех, кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276438 (CK) & #1568877 (Biga)
Invite whoever you like.	Приглашай кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276438 (CK) & #2579844 (marafon)
Invite whoever you want.	Приглашай, кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022791 (ddnktr) & #10135278 (marafon)
Invite whoever you want.	Приглашайте, кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022791 (ddnktr) & #10135280 (marafon)
Iron these shirts first.	Погладь сначала эти рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080416 (CK) & #9147737 (marafon)
Iron these shirts first.	Погладьте сначала эти рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080416 (CK) & #9147738 (marafon)
Is Boston very far away?	Бостон очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024126 (CK) & #5472548 (marafon)
Is Boston very far away?	До Бостона очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024126 (CK) & #6996392 (marafon)
Is French hard to learn?	Французский трудно учить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382027 (CK) & #5843330 (sharptoothed)
Is Mary your girlfriend?	Мэри - твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440098 (CK) & #6454422 (marafon)
Is Tom a French teacher?	Том - учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592664 (CK) & #5593186 (marafon)
Is Tom a French teacher?	Том - преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592664 (CK) & #5593187 (marafon)
Is Tom aboard that ship?	Том на борту этого корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963043 (CK) & #2767610 (afyodor)
Is Tom always like this?	Том всегда такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701929 (CK) & #5705293 (marafon)
Is Tom behaving himself?	Том хорошо себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262179 (CK) & #3479128 (marafon)
Is Tom behaving himself?	Том прилично себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262179 (CK) & #3479129 (marafon)
Is Tom better than Mary?	Том лучше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264259 (CK) & #5264319 (marafon)
Is Tom faster than Mary?	Том быстрее Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020141 (CK) & #5021677 (Koari)
Is Tom going to be here?	Том будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891476 (CK) & #4241970 (odexed)
Is Tom going to be here?	Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891476 (CK) & #7743431 (marafon)
Is Tom going to do that?	Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093936 (CK) & #6932305 (marafon)
Is Tom going to make it?	У Тома получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797683 (CK) & #10797686 (marafon)
Is Tom happy about this?	Том доволен этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044547 (CK) & #11148035 (soweli_Elepanto)
Is Tom in Australia now?	Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184606 (CK) & #8902037 (marafon)
Is Tom in love with you?	Том в тебя влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938952 (CK) & #6362476 (marafon)
Is Tom in trouble again?	У Тома опять неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994462 (CK) & #5479567 (marafon)
Is Tom living in Boston?	Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811752 (CK) & #4908167 (marafon)
Is Tom living in Boston?	Том в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811752 (CK) & #4908168 (marafon)
Is Tom really a teacher?	Том правда учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603350 (CK) & #5608522 (marafon)
Is Tom really a teacher?	Том в самом деле учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603350 (CK) & #5608523 (marafon)
Is Tom really a teacher?	Том действительно учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603350 (CK) & #13490010 (marafon)
Is Tom really in Boston?	Том действительно в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232196 (CK) & #6842500 (marafon)
Is Tom really in Boston?	Том правда в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232196 (CK) & #6842501 (marafon)
Is Tom really your boss?	Том действительно твой начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440097 (CK) & #6454420 (marafon)
Is Tom really your boss?	Том действительно ваш начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440097 (CK) & #6454421 (marafon)
Is Tom richer than Mary?	Том богаче Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020142 (CK) & #5021675 (Koari)
Is Tom smarter than you?	Том умнее тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636501 (CK) & #3639011 (odexed)
Is Tom still interested?	Том по-прежнему заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511794 (CK) & #12954773 (marafon)
Is Tom still interested?	Том ещё заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511794 (CK) & #12954774 (marafon)
Is Tom taller than Mary?	Том выше, чем Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020143 (CK) & #5021673 (Koari)
Is Tom taller than Mary?	Том выше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020143 (CK) & #5060231 (marafon)
Is a referendum planned?	Планируется ли референдум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949128 (sundown) & #5170289 (marafon)
Is all this money yours?	Все эти деньги ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863370 (CK) & #6885714 (marafon)
Is all this money yours?	Все эти деньги твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863370 (CK) & #6885716 (marafon)
Is anybody in the house?	В доме кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220385 (CK) & #3144095 (marafon)
Is anyone here a doctor?	Здесь есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995439 (CK) & #3875824 (marafon)
Is eating raw eggs safe?	Безопасно ли есть сырые яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954001 (CK) & #4116099 (Selena777)
Is everyone against him?	Все против него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264316 (sharptoothed) & #2264317 (sharptoothed)
Is everything all right?	Всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28177 (CK) & #1438983 (Balamax)
Is everything all right?	Всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28177 (CK) & #2967870 (marafon)
Is everything ready now?	Теперь всё готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738845 (CK) & #3815753 (marafon)
Is he a friend of yours?	Он твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288757 (CK) & #620426 (ae5s)
Is he free this evening?	Он сегодня вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530364 (adamtrousers) & #5523825 (marafon)
Is he married or single?	Он женат или холост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914055 (Jane_Austen) & #5021367 (marafon)
Is his father a teacher?	Его отец учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452791 (FeuDRenais) & #435789 (Wadimiy)
Is it OK if I come, too?	Ничего, если я тоже приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081287 (CK) & #9062041 (marafon)
Is it OK not to do that?	Ничего, если я не буду этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355706 (CK) & #6464646 (marafon)
Is it OK not to do that?	Ничего, если мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355706 (CK) & #6464648 (marafon)
Is it OK to go home now?	Сейчас уже можно идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463571 (CK) & #12499105 (scriptin)
Is it OK to pay in cash?	Можно заплатить наличными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296750 (CK) & #13569632 (Wezel)
Is it Tom's and my turn?	Сейчас очередь Тома или моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924571 (CK) & #8925880 (marafon)
Is it a good investment?	Это хорошее вложение средств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020144 (CK) & #7350645 (odexed)
Is it a good investment?	Это хорошая инвестиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020144 (CK) & #11967031 (marafon)
Is it a present for Tom?	Это подарок для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563131 (Hybrid) & #7563205 (Wezel)
Is it about ten o'clock?	Сейчас около десяти часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266488 (CK) & #1677615 (marafon)
Is it about ten o'clock?	Сейчас около десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266488 (CK) & #12990256 (marafon)
Is it any warmer inside?	Внутри теплее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839549 (CK) & #3622462 (odexed)
Is it cold in your room?	У тебя в комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607793 (MaryJ) & #6607854 (marafon)
Is it cold in your room?	У вас в комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607793 (MaryJ) & #6607856 (marafon)
Is it difficult for you?	Это для тебя сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9443547 (marafon)
Is it difficult for you?	Это для вас сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9443549 (marafon)
Is it difficult for you?	Для тебя это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #12459508 (marafon)
Is it difficult for you?	Для вас это сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #12459510 (marafon)
Is it difficult for you?	Это для тебя трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #12459511 (soweli_Elepanto)
Is it hot in Boston now?	В Бостоне сейчас жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395219 (CK) & #8807512 (sharptoothed)
Is it hot now in Boston?	В Бостоне сейчас жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270305 (CK) & #8807512 (sharptoothed)
Is it just eight-thirty?	Сейчас только 8:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72306 (CK) & #4596613 (scriptin)
Is it just eight-thirty?	Сейчас только половина девятого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72306 (CK) & #4596615 (scriptin)
Is it raining in Boston?	В Бостоне сейчас дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387716 (CK) & #9487865 (marafon)
Is it raining in Boston?	В Бостоне идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387716 (CK) & #9487868 (marafon)
Is it raining right now?	Сейчас идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299408 (CK) & #2553310 (marafon)
Is it safe to stay here?	Здесь безопасно оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954016 (CK) & #3166463 (odexed)
Is it snowing in Boston?	В Бостоне идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398469 (CK) & #9443282 (marafon)
Is it something serious?	Это что-то серьёзное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064667 (CK) & #5732366 (odexed)
Is it something special?	Это что-то особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729424 (jacoblaguerre) & #4669631 (odexed)
Is it true Tom did that?	Это правда, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185999 (CK) & #9139596 (marafon)
Is it what you expected?	Вы этого ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902865 (CK) & #12263615 (marafon)
Is it what you expected?	Ты этого ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902865 (CK) & #12263617 (marafon)
Is it worse than before?	Это хуже, чем раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017010 (CK) & #7014529 (marafon)
Is it worse than before?	Так хуже, чем раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017010 (CK) & #7014530 (marafon)
Is it worse than before?	Хуже, чем раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017010 (CK) & #8807445 (sharptoothed)
Is my explanation clear?	Ясно ли моё объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680521 (Source_VOA) & #1576895 (corvard)
Is my explanation clear?	Я понятно объясняю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680521 (Source_VOA) & #5792256 (nina99nv)
Is my explanation clear?	Я понятно объяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680521 (Source_VOA) & #9239250 (marafon)
Is seaweed good for you?	Полезны ли водоросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736181 (ddnktr) & #11863929 (Wezel)
Is seaweed good for you?	Водоросли полезные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736181 (ddnktr) & #11863930 (Wezel)
Is smoking allowed here?	Здесь можно курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5952650 (CM) & #2750813 (afyodor)
Is something wrong, Tom?	Что-то не так, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064668 (CK) & #5478785 (marafon)
Is that a bottle opener?	Это открывалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396442 (CK) & #8718450 (marafon)
Is that a boy or a girl?	Это мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466721 (CK) & #1903298 (Balamax)
Is that a picture of me?	Это я на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67030 (CK) & #11068688 (marafon)
Is that against the law?	Это противозаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014824 (CK) & #4962571 (odexed)
Is that all you brought?	Это всё, что ты принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #11772980 (marafon)
Is that all you brought?	Это всё, что вы принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #11773063 (marafon)
Is that all you brought?	Это всё, что ты принесла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #13456671 (marafon)
Is that all you can say?	Это всё, что ты можешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886911 (CK) & #3526125 (marafon)
Is that all you can say?	Это всё, что вы можете сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886911 (CK) & #3949003 (marafon)
Is that black bag yours?	Та чёрная сумка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68385 (CK) & #4330033 (Selena777)
Is that black bag yours?	Та чёрная сумка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68385 (CK) & #4517236 (Selena777)
Is that difficult to do?	Это трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545870 (CK) & #3234663 (marafon)
Is that difficult to do?	Это сложно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545870 (CK) & #3234665 (marafon)
Is that milk still good?	Это молоко ещё не испортилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376330 (saeb) & #5499360 (odexed)
Is that really possible?	Это действительно возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821418 (CK) & #1716300 (marafon)
Is that the only reason?	Это единственная причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013581 (CK) & #5199689 (marafon)
Is that the whole truth?	Это вся правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256050 (sundown) & #11260079 (Wezel)
Is that too much to ask?	Я слишком многого прошу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212423 (CM) & #6384963 (marafon)
Is that what Tom wanted?	Том этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485866 (Opiejay888) & #3714004 (marafon)
Is that what you wanted?	Ты этого хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381489 (CK) & #5305494 (Wezel)
Is that what you wanted?	Ты этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381489 (CK) & #6949685 (marafon)
Is that what you wanted?	Вы этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381489 (CK) & #6949686 (marafon)
Is that why you're here?	Ты поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168491 (CK) & #3590190 (marafon)
Is that why you're here?	Вы поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168491 (CK) & #3590191 (marafon)
Is that why you're here?	Ты здесь за этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168491 (CK) & #3590193 (marafon)
Is that why you're here?	Вы здесь за этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168491 (CK) & #3590194 (marafon)
Is that why you've come?	Ты за этим пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168488 (CK) & #3590176 (marafon)
Is that why you've come?	Вы за этим пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168488 (CK) & #3590178 (marafon)
Is that your girlfriend?	Это твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645495 (CK) & #3503923 (marafon)
Is that your girlfriend?	Это Ваша девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645495 (CK) & #8101614 (marafon)
Is the TV bothering you?	Тебе телевизор не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901067 (ddnktr) & #6591869 (marafon)
Is the coffee still hot?	Кофе еще горячий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063381 (CK) & #11063564 (BW)
Is the fish still alive?	Рыба ещё живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19354 (CK) & #6368480 (Wezel)
Is the garage door open?	Дверь гаража открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109933 (ddnktr) & #11433870 (Wezel)
Is the school work hard?	Учиться в школе сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320423 (CM) & #430331 (Hellerick)
Is there a phone nearby?	Поблизости есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517567 (CK) & #4156358 (odexed)
Is there a problem here?	Есть ли здесь проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663533 (CK) & #3036437 (odexed)
Is there a problem here?	Здесь есть проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663533 (CK) & #3036557 (odexed)
Is there a problem, Tom?	Проблема, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663532 (CK) & #5473896 (marafon)
Is there a problem, Tom?	Какая-то проблема, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663532 (CK) & #5473897 (marafon)
Is there any other size?	Есть какой-нибудь другой размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137460 (CM) & #7466170 (odexed)
Is there anything wrong?	Что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738067 (CK) & #611522 (papersaltserver)
Is this all that's left?	Это всё, что осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444490 (sundown) & #11262817 (marafon)
Is this black bag yours?	Эта чёрная сумка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464336 (Nylez) & #844231 (Arkadeko)
Is this happening today?	Это происходит сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129332 (CK) & #3766199 (odexed)
Is this intended for me?	Это предназначено для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731680 (sharptoothed) & #2731681 (sharptoothed)
Is this milk still good?	Это молоко ещё не испортилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501030 (CK) & #5499360 (odexed)
Is this milk still good?	Это молоко ещё нормальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501030 (CK) & #5784427 (Wezel)
Is this milk still good?	Это молоко ещё хорошее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501030 (CK) & #8029228 (marafon)
Is this mushroom edible?	Этот гриб съедобен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368850 (CK) & #9147506 (Selena777)
Is this normal behavior?	Это нормальное поведение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501182 (CK) & #4748834 (marafon)
Is this place dangerous?	Это опасное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323544 (CK) & #9368591 (marafon)
Is this really possible?	Это действительно возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494380 (CK) & #1716300 (marafon)
Is this really worth it?	Это действительно того стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711978 (kcaze) & #5665913 (sharptoothed)
Is this really your car?	Это правда твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #4821452 (alexdiment)
Is this really your car?	Это действительно ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #7950763 (marafon)
Is this really your car?	Это правда Ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #8106526 (marafon)
Is this really your car?	Это действительно Ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #8106527 (marafon)
Is this really your car?	Это правда ваша машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #8106528 (marafon)
Is this really your car?	Это действительно твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815405 (felvideki) & #8106529 (marafon)
Is this sterling silver?	Это чистое серебро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022514 (sharptoothed) & #3022515 (sharptoothed)
Is this the one you saw?	Ты это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #2019298 (Balamax)
Is this the one you saw?	Вы это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #2019305 (Balamax)
Is this the one you saw?	Ты этот видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013170 (marafon)
Is this the one you saw?	Вы этот видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013171 (marafon)
Is this the one you saw?	Ты этого видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013172 (marafon)
Is this the one you saw?	Вы этого видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013173 (marafon)
Is this the one you saw?	Ты эту видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013174 (marafon)
Is this the one you saw?	Вы эту видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891472 (CK) & #9013175 (marafon)
Is this water drinkable?	Эту воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426220 (CK) & #2752710 (marafon)
Is this water drinkable?	Это питьевая вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426220 (CK) & #2752711 (marafon)
Is this water drinkable?	Эта вода питьевая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426220 (CK) & #2821819 (Netka)
Is this what Tom wanted?	Том этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020145 (CK) & #3714004 (marafon)
Is this what you wanted?	Это то, чего ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #466989 (katjka)
Is this what you wanted?	Ты этого хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #5305494 (Wezel)
Is this what you wanted?	Ты этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #6949685 (marafon)
Is this what you wanted?	Вы этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #6949686 (marafon)
Is this what you wanted?	Это то, что ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392111 (Dorenda) & #8739651 (sharptoothed)
Is this where Tom lives?	Том здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168449 (CK) & #3478662 (marafon)
Is this your cell phone?	Это твой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365493 (CK) & #12365636 (marafon)
Is this your cell phone?	Это Ваш мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365493 (CK) & #12365637 (marafon)
Is this your dictionary?	Это твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766706 (CK) & #1952357 (Balamax)
Is this your dictionary?	Это ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766706 (CK) & #1952358 (Balamax)
Is this your girlfriend?	Это твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645494 (CK) & #3503923 (marafon)
Is this your red pencil?	Это твой красный карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764746 (CK) & #5695698 (Selena777)
Is time travel possible?	Возможно ли путешествие во времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502649 (CK) & #4744383 (marafon)
Is your bed comfortable?	У тебя удобная кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952789 (sundown) & #13137432 (marafon)
Is your bed comfortable?	У вас удобная кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952789 (sundown) & #13137433 (marafon)
Is your bed comfortable?	У Вас удобная кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952789 (sundown) & #13137435 (marafon)
Is your father a doctor?	Твой отец врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609041 (CK) & #610330 (Vokabre)
Is your father a doctor?	Ваш отец врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609041 (CK) & #3254340 (marafon)
Is your father here yet?	Ваш отец уже пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483592 (Opiejay888) & #2617412 (sharptoothed)
Is your father here yet?	Ваш отец уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483592 (Opiejay888) & #2826936 (marafon)
Is your friend Canadian?	Твой друг — канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733564 (CK) & #7878475 (odexed)
Is your friend Canadian?	Ваш друг — канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733564 (CK) & #7878476 (odexed)
Is your friend Canadian?	Ваша подруга - канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733564 (CK) & #9182945 (marafon)
Is your friend Canadian?	Твоя подруга - канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733564 (CK) & #9182947 (marafon)
Is your house near here?	Твой дом тут недалеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823891 (CK) & #12318018 (marafon)
Is your house near here?	Ваш дом тут недалеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823891 (CK) & #12318020 (marafon)
Is your house near here?	Твой дом тут рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823891 (CK) & #12318021 (marafon)
Is your house near here?	Ваш дом тут рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823891 (CK) & #12318023 (marafon)
Is your husband at home?	Ваш муж дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192252 (mookeee) & #6035051 (odexed)
Is your name really Tom?	Тебя действительно Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440096 (CK) & #6454411 (marafon)
Is your name really Tom?	Тебя действительно зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440096 (CK) & #6454412 (marafon)
Is your name really Tom?	Вас действительно Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440096 (CK) & #6454413 (marafon)
Is your name really Tom?	Вас действительно зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440096 (CK) & #6454414 (marafon)
Isn't Tom in Boston now?	Том сейчас не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440095 (CK) & #6454418 (marafon)
Isn't Tom in Boston now?	Разве Том сейчас не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440095 (CK) & #6454419 (marafon)
Isn't anyone interested?	Никому не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611709 (shekitten) & #13476591 (marafon)
Isn't her ring gorgeous?	Разве у неё не великолепное кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068370 (CM) & #6472815 (odexed)
Isn't her ring gorgeous?	Разве её кольцо не великолепно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068370 (CM) & #11245521 (soweli_Elepanto)
Isn't it enough for you?	Тебе этого разве не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #4241955 (odexed)
Isn't it enough for you?	Тебе этого не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #11589554 (marafon)
Isn't it enough for you?	Тебе этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #11589555 (marafon)
Isn't it enough for you?	Вам этого не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #11589556 (marafon)
Isn't it enough for you?	Вам этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #11589557 (marafon)
Isn't it enough for you?	Вам этого разве не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #11589558 (marafon)
Isn't it time for lunch?	Обедать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891482 (CK) & #3716760 (marafon)
Isn't it time for lunch?	Не пора ли обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891482 (CK) & #9414452 (marafon)
Isn't one of you enough?	Одного из вас недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730764 (CM) & #8432907 (marafon)
Isn't one of you enough?	Одной из вас недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730764 (CM) & #8432909 (marafon)
Isn't sugar bad for you?	Тебе разве сахар не вреден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857638 (shekitten) & #11857643 (marafon)
Isn't sugar bad for you?	Вам разве сахар не вреден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857638 (shekitten) & #11857644 (marafon)
Isn't that a boy's name?	Разве это не мужское имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282326 (Hybrid) & #4293595 (whatnot)
Isn't that a good thing?	Разве это не хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012753 (CK) & #9196258 (odexed)
Isn't the weather great?	Разве погода не чудесная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205261 (Palores) & #5499117 (odexed)
It all happened so fast.	Всё это произошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325225 (Scott) & #2584130 (odexed)
It all seems so strange.	Всё это кажется таким странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820559 (CK) & #4875206 (marafon)
It belongs to my father.	Он принадлежит моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994364 (Spamster) & #5079547 (Karok)
It belongs to my father.	Она принадлежит моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994364 (Spamster) & #5079550 (Karok)
It belongs to my father.	Оно принадлежит моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994364 (Spamster) & #5079552 (Karok)
It belongs to my mother.	Он принадлежит моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994365 (Spamster) & #5079536 (Karok)
It belongs to my mother.	Она принадлежит моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994365 (Spamster) & #5079538 (Karok)
It belongs to my mother.	Оно принадлежит моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994365 (Spamster) & #5079540 (Karok)
It can be done in a day.	Это можно за один день сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42833 (CK) & #12435105 (Wezel)
It can be done in a day.	Это можно сделать за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42833 (CK) & #12435106 (Wezel)
It can't be for nothing.	Это всё неспроста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530590 (shekitten) & #8530587 (marafon)
It can't be for nothing.	Это неспроста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530590 (shekitten) & #8543818 (marafon)
It can't cost that much.	Она не может столько стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181715 (ddnktr) & #8579446 (marafon)
It can't cost that much.	Оно не может столько стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181715 (ddnktr) & #8579447 (marafon)
It caught Tom off guard.	Это застало Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782382 (CK) & #11800188 (Wezel)
It could be a lot worse.	Могло быть гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377078 (CK) & #5012240 (marafon)
It could be coincidence.	Это могло быть просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732752 (CK) & #3971318 (odexed)
It could be coincidence.	Это могло быть простым совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732752 (CK) & #3971319 (odexed)
It could be worth a try.	Возможно, сто́ит это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489216 (CK) & #11062398 (soweli_Elepanto)
It could just be a ruse.	Это могло быть просто хитростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821073 (CK) & #5616166 (odexed)
It could've been better.	Могло бы быть и лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826230 (CK) & #4649352 (marafon)
It didn't cost anything.	Это ничего не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187401 (CK) & #6818048 (marafon)
It didn't cost anything.	Он ничего не стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187401 (CK) & #12187409 (marafon)
It didn't cost anything.	Она ничего не стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187401 (CK) & #12187410 (marafon)
It didn't cost anything.	Оно ничего не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187401 (CK) & #12187411 (marafon)
It didn't cross my mind.	Это мне не приходило в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846786 (CK) & #4846824 (Wezel)
It didn't matter to Tom.	Это не имело для Тома значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734637 (CK) & #5931534 (sharptoothed)
It didn't mean anything.	Это ничего не значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272026 (CK) & #3629414 (marafon)
It doesn't happen often.	Это нечасто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497898 (CK) & #3840454 (marafon)
It doesn't hurt anymore.	Уже не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497897 (CK) & #4765948 (marafon)
It doesn't hurt so much.	Это не так больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293122 (CK) & #4476039 (odexed)
It doesn't matter to me.	Мне это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433522 (Swift) & #10137654 (marafon)
It doesn't matter to me.	Для меня это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433522 (Swift) & #10137655 (marafon)
It doesn't mean a thing.	Это ровно ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269345 (CK) & #2771520 (sharptoothed)
It doesn't seem so good.	Выглядит как-то не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054423 (Eldad) & #3258887 (marafon)
It doesn't work anymore.	Это уже не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964537 (CK) & #5717256 (marafon)
It happened by accident.	Это произошло случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42504 (CK) & #2220674 (marafon)
It happened really fast.	Это произошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6363146 (Hybrid) & #2584128 (odexed)
It happened so long ago.	Это так давно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129333 (CK) & #5368086 (marafon)
It happened so long ago.	Это было так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129333 (CK) & #10196389 (marafon)
It happens all the time.	Это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020946 (Spamster) & #2706793 (marafon)
It happens now and then.	Такое время от времени случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937927 (CK) & #9838369 (soweli_Elepanto)
It happens now and then.	Это время от времени случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937927 (CK) & #13391585 (marafon)
It happens to all of us.	Это со всеми бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129334 (CK) & #5172545 (marafon)
It happens to all of us.	Это со всеми нами бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129334 (CK) & #5172546 (marafon)
It has already happened.	Это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499199 (CK) & #3961376 (sharptoothed)
It hasn't been sold yet.	Он ещё не продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913919 (CK) & #8914123 (marafon)
It hasn't been sold yet.	Она ещё не продана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913919 (CK) & #8914124 (marafon)
It hasn't been sold yet.	Оно ещё не продано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913919 (CK) & #8914125 (marafon)
It hurts when I breathe.	Мне больно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586408 (CK) & #11869983 (Wezel)
It is an old manuscript.	Это старая рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164769 (cntrational) & #2110204 (soweli_Elepanto)
It is dark in that room.	В той комнате темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67833 (CK) & #5750488 (odexed)
It is just five o'clock.	Сейчас только пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40156 (CK) & #1942314 (Yanka)
It is likely to be fine.	Скорее всего, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65022 (CK) & #437843 (Hellerick)
It is our turn to laugh.	Теперь наша очередь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242372 (CK) & #2303494 (marafon)
It is soft to the touch.	Оно мягкое на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42310 (CK) & #6973892 (fjay69)
It is their only choice.	Это их единственный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376407 (saeb) & #424350 (Hellerick)
It isn't a dream at all.	Это совсем не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198885 (CK) & #9504227 (marafon)
It isn't a dream at all.	Это совсем не мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198885 (CK) & #9504230 (marafon)
It isn't a real mansion.	Это не настоящий особняк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466296 (CK) & #6153945 (odexed)
It isn't all your fault.	Это не только твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198709 (CK) & #8658834 (marafon)
It isn't all your fault.	Это не только ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198709 (CK) & #8658835 (marafon)
It isn't authentic, Tom.	Это не аутентично, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198383 (CK) & #9202260 (Monroe)
It isn't necessarily so.	Это не обязательно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197026 (CK) & #3527927 (odexed)
It isn't rocket science.	Это вам не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197514 (CK) & #3550842 (marafon)
It isn't snowing, is it?	Там что, снег идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355206 (CK) & #8651199 (marafon)
It isn't snowing, is it?	Там как, снег идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355206 (CK) & #8651200 (marafon)
It isn't that expensive.	Это не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336306 (CK) & #5220538 (marafon)
It isn't that expensive.	Это не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336306 (CK) & #9328702 (marafon)
It isn't that important.	Это не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370386 (CK) & #2835811 (odexed)
It isn't that important.	Это не столь важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370386 (CK) & #6892877 (marafon)
It isn't the same thing.	Это не одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518519 (CK) & #2355841 (marafon)
It isn't the same thing.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518519 (CK) & #4792788 (marafon)
It isn't unusual at all.	Это совсем не необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017270 (CK) & #11704095 (marafon)
It isn't very difficult.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197251 (CK) & #5179073 (marafon)
It isn't very expensive.	Это не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197248 (CK) & #5585429 (marafon)
It isn't very important.	Это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197244 (CK) & #4022082 (marafon)
It isn't what I thought.	Я не это подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736509 (CK) & #7151177 (marafon)
It just started to rain.	Только что пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605509 (karloelkebekio) & #602049 (Aleksej)
It just stopped raining.	Дождь только что прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291315 (Hedede) & #7285801 (odexed)
It just stopped raining.	Дождь только что перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291315 (Hedede) & #7292194 (marafon)
It keeps me up at night.	Это не даёт мне заснуть по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171124 (Hybrid) & #5910274 (Wezel)
It keeps me up at night.	От этого я ночью не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171124 (Hybrid) & #5910275 (Wezel)
It kept snowing all day.	Снег не прекращался весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #410517 (Hellerick)
It kept snowing all day.	Снег шёл весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #3190551 (marafon)
It kept snowing all day.	Весь день не переставая шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #6537406 (marafon)
It kept snowing all day.	Весь день шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272592 (CK) & #6537421 (marafon)
It looks a little heavy.	Выглядит тяжеловато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387672 (CK) & #11549927 (marafon)
It looks a little heavy.	На вид тяжёленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387672 (CK) & #11550019 (marafon)
It looks a little heavy.	На вид тяжёленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387672 (CK) & #11550020 (marafon)
It looks a little heavy.	На вид тяжёленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387672 (CK) & #11550021 (marafon)
It looks like Tom is OK.	Том вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350566 (CK) & #5890281 (marafon)
It looks like Tom is in.	Том, похоже, внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350563 (CK) & #6616534 (marafon)
It looks like a tadpole.	Это похоже на головастика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763993 (AlanF_US) & #8703033 (marafon)
It looks like a wedding.	Это похоже на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368119 (AlanF_US) & #4467278 (Selena777)
It looks like you're OK.	Ты вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355703 (CK) & #6464642 (marafon)
It looks like you're OK.	Вы вроде в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355703 (CK) & #6464643 (marafon)
It looks very expensive.	Выглядит очень дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897717 (CK) & #6626629 (fjay69)
It looks very promising.	Выглядит очень многообещающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518375 (Hybrid) & #5518389 (marafon)
It made me a little sad.	От этого мне стало немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694054 (Hybrid) & #3334107 (odexed)
It makes me want to cry.	Мне от этого плакать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472971 (CK) & #13377916 (marafon)
It makes my mouth water.	У меня от него слюнки текут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190085 (CM) & #4381050 (odexed)
It may not be ready yet.	Оно может быть ещё не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818293 (CK) & #7109578 (wess)
It may rain around noon.	Около полудня может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64165 (CK) & #1391949 (Biga)
It may take much longer.	Это может занять гораздо больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008970 (CK) & #9013644 (marafon)
It means the same thing.	Смысл тот же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579835 (sundown) & #9363360 (marafon)
It means too much to me.	Это для меня слишком много значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822660 (CK) & #3989962 (marafon)
It might not happen now.	Может, теперь этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129806 (CK) & #8900604 (yatomoya)
It must be hard for you.	Это, должно быть, тяжело для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #3697323 (sharptoothed)
It must've been destiny.	Это, должно быть, была судьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746578 (CM) & #9343413 (marafon)
It never happened again.	Этого больше не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292526 (Hybrid) & #5499057 (odexed)
It never happened again.	Больше такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292526 (Hybrid) & #11338782 (marafon)
It probably is my fault.	Вероятно, это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824733 (CK) & #4253831 (odexed)
It rained all afternoon.	Всю вторую половину дня шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846353 (CK) & #7847371 (marafon)
It rained all last week.	Всю прошлую неделю шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481792 (CK) & #6805253 (marafon)
It rained all last week.	Дождь шёл всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481792 (CK) & #6805254 (marafon)
It rained for many days.	Дождь шёл много дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263366 (MethodGT) & #3267615 (odexed)
It rained for many days.	Много дней шел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263366 (MethodGT) & #5329866 (Innaloo)
It rained the whole day.	Целый день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755100 (megamanenm) & #10266410 (Selena777)
It really is quite late.	Сейчас вправду очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014853 (CK) & #4851738 (venticello)
It seemed logical to me.	Мне это показалось логичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822658 (CK) & #3990333 (marafon)
It seemed obvious to me.	Мне это показалось очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309000 (CK) & #9408363 (marafon)
It seemed strange to me.	Это показалось мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119439 (CK) & #9560287 (odexed)
It seems I was sleeping.	Я, кажется, спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216120 (CK) & #8628077 (marafon)
It seems Tom knows Mary.	Кажется, Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645492 (CK) & #4067915 (odexed)
It seems you were right.	Похоже, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821144 (CK) & #4625454 (marafon)
It seems you were right.	Похоже, ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821144 (CK) & #4625455 (marafon)
It seems you were right.	Похоже, вы был правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821144 (CK) & #4625456 (marafon)
It smells terrible here.	Здесь ужасно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8467175 (Ergulis) & #8695402 (marafon)
It sounds crazy, I know.	Звучит как безумие, знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361618 (Hybrid) & #5362526 (marafon)
It sounds strange to me.	Мне это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801578 (patgfisher) & #5731226 (odexed)
It sounds strange to me.	Для меня это звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801578 (patgfisher) & #13120459 (marafon)
It suddenly became dark.	Внезапно стало темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199821 (sundown) & #13465981 (Wezel)
It suddenly became dark.	Внезапно потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199821 (sundown) & #13465983 (Wezel)
It took exactly an hour.	Это заняло ровно час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800043 (cathrynm) & #2197525 (joulin)
It took him three tries.	Ему потребовалось три попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217277 (Hybrid) & #6017700 (odexed)
It took me about a week.	Это заняло у меня около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046346 (CK) & #9145190 (marafon)
It took me about a week.	У меня ушло на это около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046346 (CK) & #9145195 (marafon)
It usually doesn't work.	Обычно это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029942 (CK) & #9034522 (marafon)
It was Tom who did that.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820310 (CK) & #3577295 (marafon)
It was Tom who did this.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326852 (CK) & #3577295 (marafon)
It was a computer error.	Это была ошибка компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518549 (CK) & #4996391 (odexed)
It was a costly mistake.	Это была дорогостоящая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666643 (CK) & #4789206 (odexed)
It was a dangerous time.	Это было опасное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806852 (Source_VOA) & #3075298 (marafon)
It was a dangerous trip.	Это была опасная поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509437 (sharptoothed) & #2509438 (sharptoothed)
It was a difficult exam.	Это был сложный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986425 (mailohilohi) & #7966609 (marafon)
It was a difficult time.	Это было трудное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746564 (CM) & #5932464 (nina99nv)
It was a fantastic game.	Это была фантастическая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494378 (CK) & #4792410 (marafon)
It was a fine sunny day.	Был прекрасный солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439920 (Hybrid) & #3124610 (marafon)
It was a fine sunny day.	Стоял прекрасный солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439920 (Hybrid) & #11367744 (marafon)
It was a furious battle.	Это был жестокий бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158685 (CK) & #12491732 (marafon)
It was a furious battle.	Это была ожесточённая битва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158685 (CK) & #12491742 (marafon)
It was a horrible scene.	Это была ужасная сцена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267381 (_undertoad) & #3703758 (odexed)
It was a horrible sight.	Зрелище было ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665196 (CK) & #11667389 (Wezel)
It was a hot summer day.	Был жаркий летний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292655 (Hybrid) & #6458510 (Wezel)
It was a hot, sunny day.	Это был жаркий солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063394 (CK) & #11063575 (BW)
It was a joint decision.	Это было совместное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410266 (CK) & #6480371 (marafon)
It was a joint decision.	Это было общее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410266 (CK) & #9410381 (marafon)
It was a lovely evening.	Это был прекрасный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733833 (CK) & #4953870 (odexed)
It was a magical moment.	Это был волшебный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494376 (CK) & #2679038 (odexed)
It was a mere formality.	Это была простая формальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126411 (CM) & #7209615 (marafon)
It was a miscalculation.	Это была ошибка в расчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494375 (CK) & #6773032 (odexed)
It was a normal morning.	Было обычное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705456 (megamanenm) & #13065057 (marafon)
It was a radical change.	Это было радикальное изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666642 (CK) & #4889109 (venticello)
It was a real adventure.	Это было настоящее приключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280365 (CK) & #11288751 (marafon)
It was a sad day for me.	Это был печальный день для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579137 (CK) & #8579141 (Balamax)
It was a silly question.	Это был глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142803 (CK) & #3501907 (marafon)
It was a silly question.	Это был дурацкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142803 (CK) & #3501908 (marafon)
It was a small incident.	Это был небольшой инцидент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806853 (Source_VOA) & #7576787 (odexed)
It was a strange affair.	Это было странное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42128 (CM) & #796143 (Arkadeko)
It was a stupid mistake.	Это была глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711969 (CK) & #3773869 (marafon)
It was a terrible night.	Это была ужасная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168105 (CK) & #11172033 (marafon)
It was a terrible scene.	Это была ужасная сцена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262858 (CK) & #3703758 (odexed)
It was a total disaster.	Это была полная катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207464 (Hybrid) & #4155681 (marafon)
It was a total surprise.	Это был полный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440094 (CK) & #6454417 (marafon)
It was a trick question.	Это был вопрос с подвохом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142802 (CK) & #3501909 (marafon)
It was a very hot night.	Ночь была очень жаркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089132 (CK) & #9124459 (marafon)
It was a very nice show.	Это было очень хорошее шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820845 (CK) & #5311227 (odexed)
It was a warm sunny day.	Это был тёплый, солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457275 (CK) & #9465864 (marafon)
It was all just a dream.	Всё это было лишь сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825069 (CK) & #7797323 (marafon)
It was all just a dream.	Всё это было лишь мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825069 (CK) & #12956042 (marafon)
It was all just a dream.	Всё это был лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825069 (CK) & #12956045 (marafon)
It was all very strange.	Всё это было очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273458 (XY) & #8544012 (marafon)
It was almost a miracle.	Это было почти чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831736 (CM) & #10575065 (marafon)
It was already too late.	Было уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059946 (Spamster) & #8397321 (marafon)
It was always like that.	Это всегда было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883506 (bpeel) & #530442 (Maksimo)
It was always like that.	Так было всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883506 (bpeel) & #2122370 (Selena777)
It was always like that.	Так всегда было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883506 (bpeel) & #4107290 (Wezel)
It was always like that.	Это всегда так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883506 (bpeel) & #10749383 (marafon)
It was an accident, Tom.	Это был несчастный случай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545869 (CK) & #2618663 (Olya)
It was an amazing movie.	Это был потрясающий фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530023 (CK) & #5762901 (odexed)
It was an amazing night.	Это была потрясающая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092815 (ddnktr) & #5715216 (odexed)
It was an amazing place.	Это было удивительное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530022 (CK) & #6581181 (odexed)
It was an armed robbery.	Это было вооружённое ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11304717 (ddnktr) & #7363131 (marafon)
It was an easy decision.	Это было легким решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020481 (CK) & #5021661 (Koari)
It was cloudy yesterday.	Вчера было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244466 (CK) & #2946249 (odexed)
It was colder yesterday.	Вчера было холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855939 (shekitten) & #12831077 (marafon)
It was dark in the room.	В комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319552 (CK) & #2164275 (Balamax)
It was driving me crazy.	Это сводило меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746552 (CM) & #7534679 (odexed)
It was extremely simple.	Это было чрезвычайно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116265 (AlanF_US) & #3089922 (marafon)
It was for Tom and Mary.	Это было для Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730064 (CM) & #5460754 (marafon)
It was for Tom and Mary.	Это было Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730064 (CM) & #5460755 (marafon)
It was for Tom and Mary.	Это было для Тома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730064 (CM) & #5929741 (sharptoothed)
It was glorious weather.	Погода была великолепная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195167 (sundown) & #6455332 (marafon)
It was her that told me.	Это она мне сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250103 (CK) & #3493244 (marafon)
It was her turn at last.	Наконец пришла её очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65820 (CK) & #5494560 (sharptoothed)
It was just a bad dream.	Это был всего лишь дурной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045355 (CK) & #4247752 (marafon)
It was just a formality.	Это была просто формальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494374 (CK) & #4792357 (marafon)
It was just a formality.	Это было всего лишь формальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494374 (CK) & #4999124 (odexed)
It was just an accident.	Это был просто несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953071 (CK) & #5135373 (marafon)
It was me who said that.	Это я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786520 (LdjuherTaqvaylit) & #5972767 (nina99nv)
It was me who said that.	Это я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786520 (LdjuherTaqvaylit) & #5972768 (nina99nv)
It was not at all funny.	Это было совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983997 (CK) & #2225069 (Biga)
It was obviously a joke.	Очевидно, это была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182771 (Hybrid) & #2466180 (marafon)
It was only a bad dream.	Это был всего лишь плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600708 (karloelkebekio) & #3030902 (marafon)
It was only a bad dream.	Это был всего лишь дурной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600708 (karloelkebekio) & #4247752 (marafon)
It was only a nightmare.	Это был всего лишь плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585199 (Gulliver) & #3030902 (marafon)
It was out of his reach.	Это было вне его досягаемости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258973 (_undertoad) & #5244020 (marafon)
It was painful to watch.	На это было больно смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538163 (Hybrid) & #3868321 (marafon)
It was pretty dangerous.	Это было довольно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494373 (CK) & #5161913 (odexed)
It was pretty difficult.	Это было довольно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118491 (CK) & #7928885 (odexed)
It was quiet everywhere.	Повсюду было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250934 (CK) & #9251778 (marafon)
It was quite disgusting.	Это было довольно противно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440093 (CK) & #6454423 (marafon)
It was raining that day.	В тот день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481967 (Hybrid) & #4483583 (Selena777)
It was snowing that day.	В тот день шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481968 (Hybrid) & #4483582 (Selena777)
It was terrible weather.	Погода была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819583 (sundown) & #740275 (GranD)
It was the only way out.	Это был единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101008 (ddnktr) & #8006112 (marafon)
It was too much for Tom.	Это было слишком для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819329 (CK) & #5929746 (sharptoothed)
It was too much for Tom.	Для Тома это было слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819329 (CK) & #12009826 (marafon)
It was totally my fault.	Это была целиком моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824727 (CK) & #3524979 (marafon)
It was truly horrifying.	Это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958186 (CK) & #2557889 (paul_lingvo)
It was truly horrifying.	Это было по-настоящему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958186 (CK) & #4832684 (odexed)
It was very interesting.	Это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733916 (CK) & #3595190 (sharptoothed)
It wasn't a coincidence.	Это не было совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124634 (Scott) & #4262873 (Selena777)
It wasn't a coincidence.	Это было не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124634 (Scott) & #5010586 (marafon)
It wasn't hot yesterday.	Вчера было не жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355700 (CK) & #6464638 (marafon)
It wasn't really a plan.	Это был не совсем план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013770 (CK) & #11712963 (marafon)
It wasn't the best idea.	Это была не лучшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770372 (CM) & #10770371 (marafon)
It went without a hitch.	Всё прошло без сучка без задоринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #617712 (U2FS) & #1939252 (marafon)
It will be hot tomorrow.	Завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323287 (CK) & #422463 (Hellerick)
It will get warmer soon.	Скоро потеплеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31602 (CK) & #2496002 (paul_lingvo)
It will get warmer soon.	Скоро станет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31602 (CK) & #4729251 (marafon)
It won't be easy for us.	Это будет для нас непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302183 (CK) & #9322922 (marafon)
It won't be much longer.	Осталось совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276543 (CK) & #4482965 (marafon)
It won't stay like that.	Так, как есть, уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855892 (sundown) & #13021663 (marafon)
It won't stay like this.	Так, как есть, уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855890 (sundown) & #13021663 (marafon)
It won't stay like this.	Так больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855890 (sundown) & #13021664 (marafon)
It won't stay like this.	Так всё не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855890 (sundown) & #13021665 (marafon)
It won't stay like this.	Так уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855890 (sundown) & #13021666 (marafon)
It won't take much time.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170429 (CM) & #2036086 (marafon)
It won't take that long.	Это не займет так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515775 (datrukup) & #3675659 (sharptoothed)
It won't take that long.	Это не так долго продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515775 (datrukup) & #11114326 (marafon)
It won't take very long.	Это не займёт очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733959 (CK) & #5483938 (odexed)
It would be worth a try.	Стоило бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485351 (CK) & #10485355 (Ooneykcall)
It wouldn't surprise me.	Меня бы это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654190 (Spamster) & #4279776 (marafon)
It wriggles like a worm.	Оно извивается как червяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070160 (AlanF_US) & #6386379 (xmoffx)
It'd be hard to do that.	Это было бы сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118648 (CK) & #9040010 (marafon)
It'll be Christmas soon.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749201 (CK) & #803770 (afyodor)
It'll be cooler tonight.	Вечером будет прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408695 (CK) & #9413809 (marafon)
It'll be very, very hot.	Будет очень-очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474286 (CK) & #3292259 (marafon)
It'll be very, very hot.	Будет очень и очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474286 (CK) & #3292261 (marafon)
It'll be windy tomorrow.	Завтра будет ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457559 (CK) & #8703016 (marafon)
It'll cool down tonight.	Сегодня вечером похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474302 (CK) & #5474436 (odexed)
It'll cost you 45 cents.	Это будет стоить вам 45 центов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191490 (CK) & #1653141 (Biga)
It'll soon be Christmas.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355697 (CK) & #803770 (afyodor)
It'll soon be Christmas.	Скоро будет Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355697 (CK) & #6464635 (marafon)
It'll soon be Christmas.	Скоро наступит Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355697 (CK) & #6464636 (marafon)
It'll stop raining soon.	Дождь скоро прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474676 (CK) & #1967240 (sharptoothed)
It'll stop raining soon.	Дождь скоро перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474676 (CK) & #3571269 (marafon)
It'll surely rain today.	Сегодня точно будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267421 (_undertoad) & #5306977 (Wezel)
It'll surely rain today.	Сегодня точно дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267421 (_undertoad) & #12617358 (marafon)
It'll take you too long.	Это займёт у вас слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822967 (CK) & #11854097 (marafon)
It'll take you too long.	Это займёт у тебя слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822967 (CK) & #11854098 (marafon)
It'll take you too long.	У тебя на это уйдёт слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822967 (CK) & #12668774 (marafon)
It'll take you too long.	У вас на это уйдёт слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822967 (CK) & #12668775 (marafon)
It'll work like a charm.	Это сработает как по волшебству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725385 (CM) & #7037035 (odexed)
It's 2:30 in Boston now.	В Бостоне сейчас 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024102 (CK) & #5431800 (odexed)
It's 2:30 in Boston now.	В Бостоне сейчас полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024102 (CK) & #5472546 (marafon)
It's 2:30 in Boston now.	В Бостоне сейчас половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024102 (CK) & #5472547 (marafon)
It's OK to be different.	Быть не таким, как все, нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494368 (CK) & #11833464 (marafon)
It's Tom I want to meet.	Я хочу встретить именно Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046474 (CK) & #11766385 (soweli_Elepanto)
It's Tom's and my fault.	Это наша с Томом вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929416 (CK) & #8929474 (marafon)
It's Tom's and my fault.	Это мы с Томом виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929416 (CK) & #8929475 (marafon)
It's Tom's and my horse.	Это наша с Томом лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923627 (CK) & #8929723 (marafon)
It's Tom's and my money.	Это наши с Томом деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924412 (CK) & #8924681 (Wezel)
It's a Canadian company.	Это канадская компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901849 (CK) & #7919717 (Selena777)
It's a bad neighborhood.	Это плохой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618598 (CK) & #5155255 (odexed)
It's a big country, Tom.	Это большая страна, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314997 (CK) & #4226294 (odexed)
It's a cheap restaurant.	Это дешёвый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977702 (felvideki) & #3979893 (odexed)
It's a delicate problem.	Это деликатная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42305 (CK) & #1441161 (Avelesy)
It's a difficult choice.	Это трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618622 (CK) & #4736298 (sharptoothed)
It's a difficult matter.	Это очень трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324149 (CK) & #5462657 (odexed)
It's a difficult matter.	Это очень трудное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324149 (CK) & #8563255 (Balamax)
It's a family tradition.	Это семейная традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314734 (CK) & #3038671 (Selena777)
It's a figure of speech.	Это фигура речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518524 (CK) & #3539587 (odexed)
It's a figure of speech.	Это образно говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518524 (CK) & #3539588 (odexed)
It's a golden retriever.	Это золотистый ретривер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439822 (Hybrid) & #4974339 (Karok)
It's a holiday tomorrow.	Завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471789 (CK) & #952915 (joulin)
It's a legitimate worry.	Это обоснованное беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522197 (Spamster) & #3856800 (Ooneykcall)
It's a long way to town.	До города далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466992 (sundown) & #10466995 (Ooneykcall)
It's a misunderstanding.	Это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962225 (sacredceltic) & #963118 (shanghainese)
It's a personnel matter.	Это личное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500994 (CK) & #4750274 (marafon)
It's a quarter till two.	Сейчас без пятнадцати два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519198 (CK) & #2776941 (marafon)
It's a quarter to three.	Сейчас без пятнадцати три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703322 (papabear) & #1727100 (marafon)
It's a quarter to three.	Сейчас без четверти три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703322 (papabear) & #2729979 (marafon)
It's a rare opportunity.	Это редкая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620346 (CK) & #8551864 (marafon)
It's a reasonable price.	Это разумная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776322 (Juba) & #3776327 (odexed)
It's a serious question.	Это серьезный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567958 (CK) & #2822734 (Netka)
It's a special occasion.	Это особый случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725640 (CM) & #4443078 (Wezel)
It's a stupid tradition.	Это дурацкая традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711971 (CK) & #3206592 (Selena777)
It's a terrible disease.	Это ужасная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147465 (ddnktr) & #10148500 (Wezel)
It's a terrible problem.	Это ужасная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262860 (CK) & #3928658 (marafon)
It's a unique situation.	Это уникальная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502175 (CK) & #3069779 (Selena777)
It's a very common name.	Это очень распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357598 (CK) & #13422724 (marafon)
It's a very old picture.	Это очень старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729821 (shekitten) & #8447244 (marafon)
It's a very simple idea.	Это очень простая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731102 (CM) & #5661531 (odexed)
It's a very steep slope.	Это очень крутой склон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779724 (AlanF_US) & #7781447 (odexed)
It's all because of you.	Это всё из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341314 (CM) & #4721118 (marafon)
It's all because of you.	Всё из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341314 (CM) & #11317216 (Wezel)
It's all right with him.	С ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254756 (CK) & #1799234 (soweli_Elepanto)
It's all the same to me.	Мне без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255222 (CK) & #7053908 (odexed)
It's all very new to me.	Это всё для меня в новинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264700 (CK) & #3270009 (sigavax)
It's all very new to me.	Всё это для меня очень ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264700 (CK) & #11525864 (marafon)
It's all your own fault.	Ты сам во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736628 (CK) & #4885076 (marafon)
It's all your own fault.	Ты сама во всём виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736628 (CK) & #4885078 (marafon)
It's all your own fault.	Вы сами во всём виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736628 (CK) & #4885079 (marafon)
It's almost six o'clock.	Сейчас почти шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41220 (CK) & #2796082 (marafon)
It's almost ten o'clock.	Почти десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195315 (CK) & #3698591 (sharptoothed)
It's already night here.	Здесь уже ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085837 (weehawken) & #3085813 (Balamax)
It's always worth a try.	Попытка не пытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115617 (freddy1) & #3817343 (marafon)
It's always worth a try.	Попробовать всегда стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115617 (freddy1) & #3817347 (marafon)
It's an expensive hobby.	Это дорогое увлечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287054 (Hybrid) & #11875249 (Wezel)
It's an honest question.	Это честный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699389 (Spamster) & #11389024 (marafon)
It's an industrial city.	Это промышленный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228149 (sundown) & #10253440 (Wezel)
It's an old photo of me.	Это моя старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930339 (lucasmg123) & #9930490 (Ooneykcall)
It's an unusual request.	Это необычная просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568861 (Nuel) & #5327563 (odexed)
It's an unusual request.	Это необычный запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568861 (Nuel) & #11568887 (marafon)
It's awfully cold today.	Сегодня ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19156 (CK) & #1291928 (megaton)
It's awfully cold today.	Сегодня дико холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19156 (CK) & #3837040 (marafon)
It's because I love you.	Это потому, что я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021208 (Spamster) & #3643958 (sharptoothed)
It's because I love you.	Это потому, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021208 (Spamster) & #8906241 (marafon)
It's because I love you.	Это потому, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021208 (Spamster) & #8906243 (marafon)
It's been a hectic week.	Неделя выдалась суматошная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746298 (CK) & #11746635 (Wezel)
It's been hot and humid.	Было жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51948 (CK) & #4513082 (odexed)
It's been raining again.	Опять дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826903 (CK) & #4416186 (marafon)
It's been raining again.	Опять дождь пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826903 (CK) & #8281217 (marafon)
It's been raining again.	Опять дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826903 (CK) & #8281218 (marafon)
It's been so many years.	Прошло столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615172 (Spamster) & #6148247 (odexed)
It's been so many years.	Столько лет прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615172 (Spamster) & #8252231 (marafon)
It's been warm all week.	Всю неделю было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879418 (CK) & #11225102 (marafon)
It's better to be alone.	Лучше быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723048 (CM) & #4439209 (Selena777)
It's better to be alone.	Лучше быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723048 (CM) & #4439210 (Selena777)
It's better with butter.	С маслом лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498469 (CK) & #10498659 (Ooneykcall)
It's beyond our control.	Это от нас не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531453 (CK) & #8027957 (marafon)
It's beyond our control.	Это вне нашего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531453 (CK) & #12713336 (marafon)
It's chilly outside now.	На улице стало прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091566 (sundown) & #11551869 (marafon)
It's cold in the winter.	Зимой холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179804 (DJ_Saidez) & #11047682 (lurking_plant)
It's cold now in Boston.	Сейчас в Бостоне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270296 (CK) & #8371822 (odexed)
It's completely natural.	Это совершенно естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956382 (Spamster) & #3628579 (marafon)
It's computer-generated.	Оно сгенерировано компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396258 (CK) & #2417431 (Balamax)
It's computer-generated.	Оно создано на компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396258 (CK) & #2417435 (Balamax)
It's dangerous to do it.	Это опасно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222312 (Miktsoanit) & #12222310 (marafon)
It's depressing in here.	Здесь уныло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015442 (CK) & #4289192 (corvard)
It's depressing in here.	Это место вызывает уныние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015442 (CK) & #4289194 (corvard)
It's depressing in here.	Это место вызывает депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015442 (CK) & #4289197 (corvard)
It's easy to understand.	Это легко понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012280 (CK) & #6803929 (odexed)
It's every girl's dream.	Это мечта каждой девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602086 (CK) & #11602099 (marafon)
It's every girl's dream.	Это мечта каждой девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602086 (CK) & #11602100 (marafon)
It's fun to play tennis.	Играть в теннис весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39377 (CK) & #4897745 (odexed)
It's getting cold again.	Опять холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009263 (CK) & #7148020 (marafon)
It's getting ridiculous.	Это уже становится смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488699 (Spamster) & #7453505 (odexed)
It's going be expensive.	Это будет дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582478 (CK) & #5558358 (marafon)
It's going to be a mess.	Это будет бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582501 (CK) & #8583340 (marafon)
It's going to be cloudy.	Будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531957 (CK) & #1709642 (ashulga)
It's going to rain soon.	Скоро дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #4961813 (marafon)
It's good that Tom left.	Хорошо, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461152 (CK) & #9461166 (soweli_Elepanto)
It's good that you came.	Хорошо, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585250 (CK) & #1795976 (Balamax)
It's good that you came.	Хорошо, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585250 (CK) & #1795978 (Balamax)
It's good that you came.	Хорошо, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585250 (CK) & #1795979 (Balamax)
It's good to be in love.	Хорошо быть влюбленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723597 (CM) & #8369638 (Balamax)
It's good to be in love.	Хорошо быть влюбленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723597 (CM) & #8369639 (Balamax)
It's happening too fast.	Это происходит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129335 (CK) & #4435175 (odexed)
It's hard to ignore Tom.	На Тома трудно не обращать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134837 (CK) & #5134873 (Karok)
It's hard to please Tom.	Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501489 (CK) & #3856816 (odexed)
It's hard to please him.	Ему трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307935 (CK) & #1498714 (heccele)
It's hard to please him.	Ему не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307935 (CK) & #2448973 (marafon)
It's hard to understand.	Это трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819007 (CK) & #3866390 (marafon)
It's hot here in Boston.	Тут в Бостоне жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270293 (CK) & #8657638 (marafon)
It's hot here in Boston.	Жарко тут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270293 (CK) & #8657639 (marafon)
It's hot in the kitchen.	На кухне жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916447 (CK) & #7083083 (marafon)
It's in your hands, Tom.	Это в твоих руках, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645490 (CK) & #4467356 (odexed)
It's just a coincidence.	Это не более чем совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280367 (CK) & #4330784 (soniamiku)
It's just a coincidence.	Просто так совпало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280367 (CK) & #7316032 (marafon)
It's just a coincidence.	Это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280367 (CK) & #9022426 (marafon)
It's just an expression.	Это просто выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162938 (Hybrid) & #3764121 (odexed)
It's just an expression.	Это просто оборот речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162938 (Hybrid) & #3764122 (odexed)
It's just an expression.	Это просто речевой оборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162938 (Hybrid) & #12189725 (marafon)
It's just mind boggling.	Это просто уму непостижимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746326 (CM) & #10340902 (marafon)
It's just mind boggling.	Это просто потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746326 (CM) & #12713427 (marafon)
It's just mind boggling.	Это просто сногсшибательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746326 (CM) & #12713428 (marafon)
It's just so unexpected.	Просто это так неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953138 (CK) & #5135349 (marafon)
It's just what I needed.	Это именно то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743104 (Eldad) & #3057737 (marafon)
It's just what I needed.	Это точно то, что мне нужно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743104 (Eldad) & #3744889 (Ooneykcall)
It's just what I wanted.	Это как раз то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277718 (CK) & #2418891 (sharptoothed)
It's just what I wanted.	Это именно то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277718 (CK) & #2905403 (marafon)
It's just what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277718 (CK) & #10882844 (marafon)
It's just what you need.	Это как раз то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #424429 (Hellerick)
It's just what you need.	Это как раз то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #8615965 (marafon)
It's just what you need.	Именно это вам и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #12658810 (marafon)
It's just what you need.	Именно это Вам и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #12658812 (marafon)
It's just what you need.	Именно это тебе и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #12658814 (marafon)
It's just what you need.	Это как раз то, что Вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527873 (CK) & #12658816 (marafon)
It's late. I have to go.	Поздно, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505888 (wma) & #2578606 (marafon)
It's like a prison here.	Тут как в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231746 (pastvu) & #10480698 (marafon)
It's my biggest problem.	Это моя самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663531 (CK) & #3701913 (odexed)
It's my duty to do that.	Сделать это - мой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782820 (CK) & #5785887 (marafon)
It's my duty to stop it.	Остановить это - мой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746320 (CM) & #8714938 (marafon)
It's my first time here.	Я здесь впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823990 (CK) & #3092898 (marafon)
It's my first time here.	Я здесь в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823990 (CK) & #3876961 (marafon)
It's my job to help Tom.	Это моя работа — помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921328 (CK) & #3947617 (odexed)
It's my turn to do that.	Моя очередь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478192 (CK) & #5479313 (marafon)
It's nice and cool here.	Тут хорошо и прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191652 (CK) & #1837235 (sharptoothed)
It's no laughing matter.	Это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268194 (CK) & #1223364 (poji)
It's no laughing matter.	Это не повод для смеха!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268194 (CK) & #3136773 (marafon)
It's no laughing matter.	Это не повод для смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268194 (CK) & #11229776 (marafon)
It's no longer a secret.	Это уже не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268173 (sundown) & #5078094 (Wezel)
It's no longer possible.	Это больше невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087082 (ddnktr) & #5248239 (astru)
It's no use complaining.	Жаловаться бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950184 (CK) & #2751291 (afyodor)
It's not Tom's decision.	Это не решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518463 (CK) & #4756090 (odexed)
It's not Tom's decision.	Это не Том решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518463 (CK) & #5463749 (odexed)
It's not a dream at all.	Это совсем не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746319 (CM) & #9504227 (marafon)
It's not a dream at all.	Это совсем не мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746319 (CM) & #9504230 (marafon)
It's not a problem, Tom.	Это не проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663530 (CK) & #3805815 (Balamax)
It's not all your fault.	Это не только твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377159 (CK) & #8658834 (marafon)
It's not all your fault.	Это не только ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377159 (CK) & #8658835 (marafon)
It's not dinnertime yet.	Ещё не настало время ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126355 (CK) & #5571766 (odexed)
It's not entirely legal.	Это не совсем законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142280 (ddnktr) & #10158971 (Wezel)
It's not like you think.	Всё не так, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123340 (CK) & #3770937 (marafon)
It's not like you think.	Всё не так, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123340 (CK) & #3770938 (marafon)
It's not necessarily so.	Это не обязательно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197027 (CK) & #3527927 (odexed)
It's not quite the same.	Это не совсем то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013459 (CK) & #5199476 (marafon)
It's not quite time yet.	Ещё не совсем пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251366 (Miktsoanit) & #12347193 (marafon)
It's not rocket science.	Это не высшая математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #637002 (shanghainese)
It's not rocket science.	Это вам не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #3550842 (marafon)
It's not rocket science.	Это вам не ракеты в космос запускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #3550849 (marafon)
It's not rocket science.	Это не бог весть какая наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479759 (sacredceltic) & #3550851 (marafon)
It's not so easily done.	Это не так-то просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499919 (sundown) & #5660200 (nina99nv)
It's not that cheap now.	Это уже не так дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996924 (CK) & #13461228 (marafon)
It's not that cheap now.	Он уже не такой дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996924 (CK) & #13461229 (marafon)
It's not that cheap now.	Она уже не такая дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996924 (CK) & #13461230 (marafon)
It's not that cheap now.	Оно уже не такое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996924 (CK) & #13461231 (marafon)
It's not that deep here.	Здесь не так глубоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494365 (CK) & #4792413 (marafon)
It's not that difficult.	Это не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713484 (CK) & #3034929 (marafon)
It's not that difficult.	Это не так уж сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713484 (CK) & #3626135 (marafon)
It's not that expensive.	Это не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301696 (CK) & #5220538 (marafon)
It's not that expensive.	Это не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301696 (CK) & #9328702 (marafon)
It's not that important.	Это не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10346523 (sundown) & #9541613 (marafon)
It's not the first time.	Это не в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439824 (Hybrid) & #3565169 (Selena777)
It's not the real thing.	Это ненастоящая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4205334 (Lepotdeterre) & #4209258 (Balamax)
It's not the same thing.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819893 (CM) & #4792788 (marafon)
It's not unusual at all.	Это совсем не необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198929 (CK) & #11704095 (marafon)
It's not very difficult.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118489 (CK) & #5179073 (marafon)
It's not very expensive.	Это не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584589 (CK) & #5585429 (marafon)
It's not very expensive.	Он не очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584589 (CK) & #5585430 (marafon)
It's not very expensive.	Она не очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584589 (CK) & #5585431 (marafon)
It's not very expensive.	Оно не очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584589 (CK) & #5585432 (marafon)
It's not very important.	Это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015166 (CK) & #4022082 (marafon)
It's not what you think.	Это не то, что ты думаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839551 (CK) & #1679931 (marafon)
It's not what you think.	Это не то, что вы думаете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839551 (CK) & #2751690 (marafon)
It's not worth the risk.	Из-за этого не стоит рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953148 (CK) & #5081123 (corvard)
It's only a slight cold.	Это всего лишь лёгкая простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238411 (CM) & #10279332 (marafon)
It's only the beginning.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815642 (CK) & #2029486 (marafon)
It's only three o'clock.	Только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006099 (CK) & #3006101 (marafon)
It's only three o'clock.	Сейчас только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006099 (CK) & #3006102 (marafon)
It's part of the system.	Это часть системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820402 (CK) & #5231604 (marafon)
It's pathetic, isn't it?	Патетично, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545868 (CK) & #4067180 (odexed)
It's possible, isn't it?	Это ведь возможно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556681 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это же возможно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556682 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это возможно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556683 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это же возможно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556684 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это возможно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556685 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это же возможно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556686 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это ведь возможно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556687 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это ведь возможно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #2556688 (paul_lingvo)
It's possible, isn't it?	Это же возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #12378361 (marafon)
It's pretty interesting.	Это довольно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961122 (CK) & #4552350 (marafon)
It's pretty wet outside.	На улице достаточно сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214869 (CK) & #12144840 (Balamax)
It's pretty wet outside.	На улице довольно сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214869 (CK) & #12144841 (Balamax)
It's pretty wet outside.	На улице очень сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214869 (CK) & #12144842 (Balamax)
It's probably a mistake.	Наверное, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178631 (CK) & #4201858 (sharptoothed)
It's probably important.	Это, наверное, важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049269 (CK) & #9142925 (marafon)
It's raining where I am.	У нас тут дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270284 (CK) & #5637754 (marafon)
It's really challenging.	Это действительно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478479 (CK) & #8036254 (marafon)
It's really challenging.	Это реально непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478479 (CK) & #12265325 (Grigoriy)
It's really hot outside.	На улице очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879387 (CK) & #10164529 (marafon)
It's really hot outside.	На улице действительно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879387 (CK) & #11225117 (marafon)
It's really hot outside.	На улице реально жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879387 (CK) & #11225118 (marafon)
It's really infuriating.	Это реально бесит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145896 (Maralula) & #8897886 (yatomoya)
It's really very simple.	Это действительно очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013289 (CK) & #6333361 (marafon)
It's really very simple.	Это правда очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013289 (CK) & #7979541 (marafon)
It's really windy today.	Сегодня очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752453 (sctld) & #5356782 (Wezel)
It's really windy today.	Сегодня действительно ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752453 (sctld) & #11033958 (marafon)
It's safer to stay here.	Безопаснее будет остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954093 (CK) & #4710407 (odexed)
It's so important to me.	Это для меня так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631984 (CK) & #3749869 (marafon)
It's sprinkling outside.	На улице моросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582079 (CK) & #8582300 (marafon)
It's sprinkling outside.	На улице моросит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582079 (CK) & #8582301 (marafon)
It's standard procedure.	Это стандартная процедура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249286 (CK) & #3578115 (marafon)
It's still dark outside.	На улице всё ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713483 (CK) & #3471977 (odexed)
It's still dark outside.	Снаружи ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713483 (CK) & #5498798 (marafon)
It's still dark outside.	На улице ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713483 (CK) & #5498799 (marafon)
It's still morning here.	У нас ещё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802870 (shekitten) & #11834690 (Wezel)
It's still not too late.	Ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014834 (CK) & #4024723 (odexed)
It's still pretty early.	Ещё довольно рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13642574 (rul) & #13643415 (marafon)
It's still raining here.	У нас дождь до сих пор идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817571 (ddnktr) & #11769576 (marafon)
It's such a stupid idea.	Это такая дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756475 (ddnktr) & #7428781 (marafon)
It's terribly expensive.	Это ужасно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486133 (CK) & #2526215 (paul_lingvo)
It's terribly important.	Это ужасно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249304 (CK) & #3578120 (marafon)
It's the correct answer.	Это правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030125 (Spamster) & #3142708 (odexed)
It's the logical choice.	Это логичный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722119 (CM) & #9490884 (marafon)
It's the only one I had.	У меня был только этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168213 (CK) & #10185512 (marafon)
It's the only one I had.	У меня была только эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168213 (CK) & #10185515 (marafon)
It's the only one I had.	У меня было только это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168213 (CK) & #10185516 (marafon)
It's the perfect number.	Это идеальное число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440305 (CM) & #3344554 (odexed)
It's the right decision.	Это правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016472 (CK) & #4235667 (marafon)
It's the right decision.	Это верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016472 (CK) & #4235668 (marafon)
It's the truth, I swear.	Это правда, клянусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772037 (Hybrid) & #5772069 (marafon)
It's time for Tom to go.	Тому пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220168 (CK) & #5220184 (marafon)
It's time for breakfast.	Пора завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761696 (sharptoothed) & #2761697 (sharptoothed)
It's time for you to go.	Тебе пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #5632920 (Selena777)
It's time for you to go.	Тебе пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #6379449 (marafon)
It's time for you to go.	Вам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #6379450 (marafon)
It's time for you to go.	Вам пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #8001773 (marafon)
It's time for you to go.	Тебе пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #8001774 (marafon)
It's time for you to go.	Вам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #8001806 (marafon)
It's time to go to work.	Пора идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645487 (CK) & #4938552 (odexed)
It's time to go to work.	Пора на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645487 (CK) & #11937293 (marafon)
It's time to leave, Tom.	Пора уходить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188446 (CK) & #9188456 (marafon)
It's time to leave, Tom.	Пора идти, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188446 (CK) & #9188457 (marafon)
It's time to leave, Tom.	Пора ехать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188446 (CK) & #9188458 (marafon)
It's time to leave, Tom.	Пора уезжать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188446 (CK) & #9188460 (marafon)
It's time to wrap it up.	Пора закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645486 (CK) & #3740393 (odexed)
It's time we had a talk.	Пора нам поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891653 (CK) & #4201868 (sharptoothed)
It's too early to leave.	Уходить ещё слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484554 (freddy1) & #3639318 (sharptoothed)
It's too hot to eat now.	Сейчас слишком жарко, чтобы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355694 (CK) & #7969819 (odexed)
It's too noisy to sleep.	Слишком шумно, чтобы можно было заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177947 (CK) & #4456653 (Wezel)
It's unfortunately true.	К сожалению, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #5454 (ae5s)
It's unfortunately true.	К несчастью, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #2887862 (marafon)
It's unlikely to happen.	Это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071405 (CK) & #6286690 (marafon)
It's up to me to decide.	Это мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275604 (CK) & #5861043 (marafon)
It's up to us to decide.	Это нам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274762 (CK) & #5861175 (marafon)
It's useless to deny it.	Бесполезно это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823363 (CK) & #12614376 (marafon)
It's useless to deny it.	Отрицать это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823363 (CK) & #12614377 (marafon)
It's very dark in there.	Там внутри очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012802 (CK) & #4302656 (Balamax)
It's very dusty in here.	Тут очень пыльно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015437 (CK) & #4289178 (corvard)
It's very hot, isn't it?	Очень жарко, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37876 (CK) & #1436336 (Avelesy)
It's very hot, isn't it?	Очень жарко, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37876 (CK) & #13313970 (marafon)
It's very noisy in here.	Здесь очень шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733334 (CK) & #12211636 (marafon)
It's very simple to use.	Его очень легко использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160089 (sundown) & #4989870 (odexed)
It's very simple to use.	Он очень прост в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160089 (sundown) & #11552337 (marafon)
It's very uncomfortable.	Это очень неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249380 (CK) & #4875585 (odexed)
It's warm all year here.	Здесь круглый год тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673066 (ravensfeather) & #1891514 (Aleksander)
It's what we always say.	Мы так всегда и говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746301 (CM) & #7845930 (marafon)
It's you who's to blame.	Это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191516 (CK) & #1772539 (marafon)
It's you who's to blame.	Это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191516 (CK) & #5161052 (marafon)
It's your decision, Tom.	Это твоё решение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394436 (CK) & #4086715 (marafon)
It's your duty as a son.	Это твой сыновний долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406485 (ddnktr) & #7870778 (marafon)
It's your favorite song.	Это ваша любимая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461275 (CM) & #5819813 (odexed)
It's your favorite song.	Это твоя любимая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461275 (CM) & #6299700 (marafon)
It's your favorite song.	Это Ваша любимая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461275 (CM) & #7307739 (nina99nv)
It's your turn to speak.	Твоя очередь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368256 (AlanF_US) & #4467270 (Selena777)
It's your turn to speak.	Ваша очередь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368256 (AlanF_US) & #4467271 (Selena777)
It's your turn to throw.	Твоя очередь бросать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098358 (sundown) & #12100431 (scriptin)
Jump as high as you can.	Прыгни так высоко, как только можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454468 (CM) & #3326189 (odexed)
Jump as high as you can.	Подпрыгни как можно выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454468 (CM) & #3533675 (marafon)
Jump as high as you can.	Подпрыгните как можно выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454468 (CM) & #3571061 (marafon)
Just answer my question.	Просто ответь на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013627 (CK) & #4782448 (odexed)
Just answer my question.	Просто ответьте на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013627 (CK) & #4782449 (odexed)
Just buy Tom some candy.	Просто купи Тому конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150668 (CK) & #4201871 (sharptoothed)
Just buy Tom some candy.	Просто купите Тому конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150668 (CK) & #9028324 (marafon)
Just do what I tell you.	Просто делай, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200043 (CK) & #4266790 (marafon)
Just do what I tell you.	Просто делайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200043 (CK) & #4266791 (marafon)
Just do what I tell you.	Просто делай, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200043 (CK) & #11150662 (marafon)
Just do what I tell you.	Просто делайте, что я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200043 (CK) & #11150664 (marafon)
Just don't say anything.	Только ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272064 (CK) & #3629781 (marafon)
Just don't say anything.	Только ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272064 (CK) & #3629782 (marafon)
Just don't tell anybody.	Только никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272065 (CK) & #3629783 (marafon)
Just don't tell anybody.	Только никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272065 (CK) & #3629784 (marafon)
Just don't vote for Tom.	Просто не голосуй за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819333 (CK) & #5929748 (sharptoothed)
Just get me out of here.	Просто вытащи меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823976 (CK) & #10185185 (odexed)
Just give me one minute.	Дай мне буквально минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151355 (CK) & #12386868 (marafon)
Just give me one minute.	Дайте мне буквально минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151355 (CK) & #12386869 (marafon)
Just leave me alone, OK?	Просто оставь меня, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208448 (CK) & #3886484 (namikiri)
Just let go of the rope.	Просто отпусти верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821085 (CK) & #4620181 (odexed)
Just let me talk to Tom.	Просто дайте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181243 (CK) & #4074003 (odexed)
Just look in the mirror.	Просто взгляни в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40022 (CK) & #1838827 (sharptoothed)
Just relax. Be yourself.	Просто расслабься. Будь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669989 (Hybrid) & #9096392 (marafon)
Just relax. Be yourself.	Просто расслабьтесь. Будьте собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669989 (Hybrid) & #9096393 (marafon)
Just shut up and listen.	Просто заткнитесь и слушайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723932 (Spamster) & #3839966 (marafon)
Just shut up and listen.	Просто заткнись и слушай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723932 (Spamster) & #3839967 (marafon)
Just sit down and relax.	Просто сядь и расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222992 (CK) & #4201881 (sharptoothed)
Just take a deep breath.	Просто сделай глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860669 (CK) & #13183354 (marafon)
Just take a deep breath.	Просто сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860669 (CK) & #13183355 (marafon)
Just tell Tom the truth.	Просто скажи Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200039 (CK) & #3701633 (odexed)
Just tell me what it is.	Просто скажи мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200042 (CK) & #4861190 (odexed)
Just tell me what it is.	Просто скажите мне, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200042 (CK) & #4861191 (odexed)
Just tell me what to do.	Просто скажите мне, что делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220390 (Hybrid) & #3002577 (marafon)
Just tell me what to do.	Просто скажи мне, что делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220390 (Hybrid) & #3002578 (marafon)
Just tell me who she is.	Просто скажи мне, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200041 (CK) & #3701635 (odexed)
Just tell me who she is.	Просто скажите мне, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200041 (CK) & #7167190 (marafon)
Just tell me who's next.	Просто скажи мне, кто следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200040 (CK) & #3701634 (odexed)
Just tell me who's next.	Просто скажите мне, кто следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200040 (CK) & #7167189 (marafon)
Just tell us what to do.	Просто скажи нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200037 (CK) & #3701631 (odexed)
Just who are you anyway?	А ты вообще кто такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953165 (CK) & #5135304 (marafon)
Just who are you anyway?	А Вы вообще кто такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953165 (CK) & #5135305 (marafon)
Just who are you anyway?	А ты вообще кто такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953165 (CK) & #5135306 (marafon)
Just who are you anyway?	А Вы вообще кто такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953165 (CK) & #5135307 (marafon)
Just who are you anyway?	А вы вообще кто такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953165 (CK) & #5135308 (marafon)
Keep Tom away from Mary.	Держи Тома подальше от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921680 (CK) & #5742182 (sharptoothed)
Keep Tom away from here.	Не пускай сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063888 (CK) & #12063897 (soweli_Elepanto)
Keep a close eye on him.	Приглядывай за ним хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #12353345 (marafon)
Keep a close eye on him.	Приглядывайте за ним хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #12353346 (marafon)
Keep a close eye on him.	Глаз с него не спускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #12353348 (marafon)
Keep a close eye on him.	Глаз с него не спускайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #12353349 (marafon)
Keep an eye on the bags.	Присмотри за сумками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35156 (CK) & #4327530 (soniamiku)
Keep an eye on the bags.	Приглядывай за сумками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35156 (CK) & #9076545 (marafon)
Keep an eye on the bags.	Приглядывайте за сумками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35156 (CK) & #9076546 (marafon)
Keep an eye on the bags.	Присмотрите за сумками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35156 (CK) & #9076547 (marafon)
Keep an eye on the kids.	Присматривай за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466379 (CK) & #5467241 (marafon)
Keep an eye on the kids.	Присматривайте за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466379 (CK) & #5467242 (marafon)
Keep an eye on the kids.	Приглядывай за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466379 (CK) & #5467243 (marafon)
Keep an eye on the kids.	Приглядывайте за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466379 (CK) & #5467245 (marafon)
Keep away from that dog.	Держись подальше от этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959662 (CK) & #5234120 (Selena777)
Keep away from the fire.	Держитесь подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #2444605 (marafon)
Keep away from the fire.	Держись подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #2444606 (odexed)
Keep away from the fire.	Не подходите близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #13083119 (marafon)
Keep away from the fire.	Не подходи близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23887 (CK) & #13083120 (marafon)
Keep it in a cool place.	Храните его в прохладном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42035 (CK) & #1892824 (marafon)
Keep it in a cool place.	Храните её в прохладном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42035 (CK) & #12194853 (marafon)
Keep it in a cool place.	Храни его в прохладном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42035 (CK) & #12194854 (marafon)
Keep it in a cool place.	Храни её в прохладном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42035 (CK) & #12194855 (marafon)
Keep them away from Tom.	Держите их подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921317 (CK) & #3947531 (odexed)
Keep them away from Tom.	Держи их подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921317 (CK) & #3947532 (odexed)
Keep this window closed.	Не закрывайте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280369 (CK) & #12212702 (marafon)
Keep this window closed.	Не закрывай это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280369 (CK) & #12212703 (marafon)
Keep this window closed.	Держите это окно закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280369 (CK) & #12212704 (marafon)
Keep this window closed.	Держи это окно закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280369 (CK) & #12212705 (marafon)
Keep your weapons ready.	Держите оружие наготове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737247 (CK) & #3878381 (marafon)
Kids catch colds easily.	Дети легко простужаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705894 (vodka) & #1944672 (marafon)
Koalas have fluffy ears.	У коал пушистые уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015279 (Hybrid) & #10031492 (Wezel)
Learning French is easy.	Выучить французский просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415694 (CK) & #8459392 (marafon)
Learning French is hard.	Выучить французский трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415696 (CK) & #8459393 (marafon)
Learning French is hard.	Выучить французский сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415696 (CK) & #8459394 (marafon)
Leave Tom alone, please.	Оставь Тома в покое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208449 (CK) & #5478720 (marafon)
Leave Tom alone, please.	Оставьте Тома в покое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208449 (CK) & #5478721 (marafon)
Leave her alone, please.	Оставь её в покое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913696 (CH) & #6684776 (marafon)
Leave her alone, please.	Оставьте её в покое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913696 (CH) & #6684777 (marafon)
Leave her alone, please.	Оставь её, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913696 (CH) & #6684782 (marafon)
Leave her alone, please.	Оставьте её, пожалуйста, в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913696 (CH) & #6684783 (marafon)
Leave me some ice cream.	Оставь мне мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843651 (Amastan) & #1843661 (soweli_Elepanto)
Leave the badgers alone.	Оставьте барсуков в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213509 (ddnktr) & #6157793 (odexed)
Leave the driving to me.	Пусти меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377137 (CK) & #11388681 (marafon)
Leave whenever you want.	Уходи когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846355 (CK) & #2903369 (marafon)
Leave whenever you want.	Уходите когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846355 (CK) & #7847370 (marafon)
Leave your weapons here.	Оставьте оружие здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459123 (CK) & #9528793 (marafon)
Leave your weapons here.	Оставь оружие здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459123 (CK) & #9528796 (marafon)
Lemons are usually sour.	Лимоны обычно кислые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447826 (CK) & #9466246 (marafon)
Let Tom do that for you.	Позвольте Тому сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818155 (CK) & #3984437 (odexed)
Let Tom know where I am.	Скажи Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515189 (CK) & #3515247 (awiz)
Let Tom know where I am.	Сообщи Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515189 (CK) & #5463060 (marafon)
Let Tom know where I am.	Сообщите Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515189 (CK) & #5463061 (marafon)
Let Tom send the letter.	Пусть Том пошлёт это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798936 (feyero) & #8028843 (soweli_Elepanto)
Let Tom sit in the back.	Пусть Том сядет на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593847 (CK) & #8594884 (marafon)
Let me buy that for you.	Давай я тебе это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #10990302 (marafon)
Let me buy that for you.	Давайте я вам это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #10990303 (marafon)
Let me buy this for you.	Давай я тебе это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520482 (CK) & #10990302 (marafon)
Let me buy this for you.	Давайте я вам это куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520482 (CK) & #10990303 (marafon)
Let me carry it for you.	Давай я понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858496 (Hybrid) & #5709786 (marafon)
Let me carry it for you.	Давайте я понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858496 (Hybrid) & #5709788 (marafon)
Let me check your pulse.	Дай-ка я проверю твой пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319244 (CK) & #4201884 (sharptoothed)
Let me finish this game.	Дай мне доиграть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824460 (CK) & #4254063 (odexed)
Let me get you some ice.	Давай принесу тебе льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860631 (CK) & #4765371 (Wezel)
Let me help you do that.	Давай я помогу тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852097 (CK) & #2594659 (marafon)
Let me help you do that.	Давайте я помогу вам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852097 (CK) & #6325680 (marafon)
Let me help you do that.	Давай я помогу тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852097 (CK) & #6325681 (marafon)
Let me help you do that.	Давайте я помогу вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852097 (CK) & #6325682 (marafon)
Let me help you find it.	Давай я помогу тебе его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563166 (CK) & #8563175 (marafon)
Let me help you find it.	Давай я помогу тебе её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563166 (CK) & #8563176 (marafon)
Let me help you find it.	Давайте я помогу вам его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563166 (CK) & #8563177 (marafon)
Let me help you find it.	Давайте я помогу вам её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563166 (CK) & #8563178 (marafon)
Let me inspect it first.	Дай-ка я сначала его осмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495930 (marafon)
Let me inspect it first.	Дай-ка я сначала её осмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495931 (marafon)
Let me inspect it first.	Дайте-ка я сначала его осмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495932 (marafon)
Let me inspect it first.	Дайте-ка я сначала её осмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495933 (marafon)
Let me inspect it first.	Позвольте мне сначала его осмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495934 (marafon)
Let me inspect it first.	Позвольте мне сначала её осмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930896 (CK) & #13495935 (marafon)
Let me introduce myself.	Разрешите представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353241 (Hertz) & #698000 (ae5s)
Let me kiss you goodbye.	Позвольте мне расцеловать вас на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350965 (Ivanovb) & #8288156 (Ivanovb)
Let me know the details.	Расскажи мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #4661581 (odexed)
Let me know the details.	Расскажи поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #6397893 (marafon)
Let me know the details.	Расскажите поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #6397894 (marafon)
Let me know the details.	Расскажите мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #7163143 (marafon)
Let me know the details.	Сообщите мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #10614074 (marafon)
Let me know the details.	Сообщи мне подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268239 (CK) & #10614075 (marafon)
Let me make a few calls.	Дай мне сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825942 (CK) & #4253658 (odexed)
Let me make a few calls.	Дайте мне сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825942 (CK) & #4253659 (odexed)
Let me make a few calls.	Позволь мне сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825942 (CK) & #4253660 (odexed)
Let me make a few calls.	Позвольте мне сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825942 (CK) & #4253661 (odexed)
Let me pour you a drink.	Давайте я вам налью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654841 (CK) & #11667495 (Wezel)
Let me put something on.	Дай-ка я что-нибудь надену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286827 (CK) & #11470520 (marafon)
Let me put something on.	Дайте-ка я что-нибудь надену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286827 (CK) & #11470521 (marafon)
Let me put something on.	Дай я что-нибудь надену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286827 (CK) & #11470523 (marafon)
Let me put something on.	Дайте я что-нибудь надену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286827 (CK) & #11470524 (marafon)
Let me say what I think.	Дай мне сказать, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250880 (Dejo) & #2932859 (Ooneykcall)
Let me say what I think.	Дайте мне сказать, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250880 (Dejo) & #2932862 (Ooneykcall)
Let me see the pictures.	Дай мне посмотреть фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308244 (CK) & #3926267 (marafon)
Let me see the pictures.	Дайте мне посмотреть фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308244 (CK) & #3926268 (marafon)
Let me show you the way.	Позволь мне показать тебе путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954130 (CK) & #2505589 (Lenin_1917)
Let me show you the way.	Давай я покажу тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954130 (CK) & #4535090 (marafon)
Let me show you the way.	Давайте я покажу вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954130 (CK) & #4535091 (marafon)
Let me show you the way.	Давайте я покажу Вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954130 (CK) & #4561727 (marafon)
Let me stay for a night.	Разреши мне остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184993 (CK) & #4311624 (soniamiku)
Let me take my coat off.	Позвольте мне снять пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821833 (CK) & #5385720 (marafon)
Let me take my coat off.	Позволь мне снять пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821833 (CK) & #5385722 (marafon)
Let me tell you a story.	Позволь рассказать тебе историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200036 (CK) & #3701630 (odexed)
Let me tell you a story.	Давай я расскажу тебе одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200036 (CK) & #7167185 (marafon)
Let me tell you a story.	Давайте я расскажу вам одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200036 (CK) & #7167186 (marafon)
Let me tell you a story.	Позвольте рассказать вам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200036 (CK) & #7167188 (marafon)
Let me think about that.	Дай мне над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820156 (CK) & #4068079 (marafon)
Let me think about that.	Дайте мне над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820156 (CK) & #4068080 (marafon)
Let somebody else do it.	Пусть это кто-нибудь другой сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997141 (CK) & #3714820 (marafon)
Let's agree to disagree.	Давайте согласимся в нашем несогласии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913836 (CK) & #2873717 (shanghainese)
Let's agree to disagree.	Пусть каждый останется при своем мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913836 (CK) & #11553696 (RusVictoric1993)
Let's all play together.	Давайте играть все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050577 (CK) & #4486683 (odexed)
Let's all play together.	Давайте поиграем все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050577 (CK) & #12409602 (Nattiko)
Let's all pray together.	Помолимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387234 (CM) & #1670528 (marafon)
Let's all pray together.	Помолимся все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387234 (CM) & #12374668 (marafon)
Let's all pray together.	Давайте помолимся все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387234 (CM) & #12374669 (marafon)
Let's all sing together.	Давайте все вместе споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355688 (CK) & #6464551 (marafon)
Let's all stay together.	Давайте все держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209137 (CK) & #10220066 (sharptoothed)
Let's always be friends.	Давай всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889767 (CK) & #2281628 (sharptoothed)
Let's always be friends.	Давай дружить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889767 (CK) & #2460853 (Lenin_1917)
Let's analyze the facts.	Проанализируем факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891028 (CK) & #6892785 (marafon)
Let's ask ourselves why.	Давайте спросим себя почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818550 (CK) & #3978000 (odexed)
Let's burn these leaves.	Давай сожжём эти листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938642 (CK) & #8958260 (marafon)
Let's burn these leaves.	Давайте сожжём эти листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938642 (CK) & #8958262 (marafon)
Let's buy a dog for Tom.	Давай купим Тому собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823544 (CK) & #12250851 (marafon)
Let's buy a dog for Tom.	Давайте купим Тому собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823544 (CK) & #12250853 (marafon)
Let's cross our fingers.	Будем надеяться на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178443 (CK) & #1677586 (marafon)
Let's cross our fingers.	Скрестим пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178443 (CK) & #11837341 (marafon)
Let's do something else.	Давай сделаем что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007604 (CK) & #12562523 (ktoy21lang)
Let's do something good.	Давайте сделаем что-нибудь хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824357 (CK) & #4254088 (odexed)
Let's do something good.	Давай сделаем что-нибудь хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824357 (CK) & #4254089 (odexed)
Let's do that right now.	Давай сделаем это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355685 (CK) & #6464737 (marafon)
Let's do that right now.	Давайте сделаем это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355685 (CK) & #6464738 (marafon)
Let's drive to the lake.	Давай съездим на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239993 (CK) & #2293681 (Lenin_1917)
Let's drive to the lake.	Поехали на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239993 (CK) & #2293683 (Lenin_1917)
Let's drop by his house.	Давай заглянем к нему домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466045 (CK) & #2992294 (odexed)
Let's eat early tonight.	Давай сегодня поужинаем пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860348 (CK) & #10201714 (Wezel)
Let's eat lunch outside.	Давай пообедаем на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830546 (CK) & #5592874 (marafon)
Let's eat lunch outside.	Давайте пообедаем на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830546 (CK) & #5592875 (marafon)
Let's end this nonsense.	Давайте положим конец этому абсурду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178444 (CK) & #7761195 (odexed)
Let's find out for sure.	Давайте узнаем наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007602 (CK) & #5222976 (astru)
Let's find out for sure.	Давайте выясним точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007602 (CK) & #5222977 (astru)
Let's follow his advice.	Давайте последуем его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677553 (CM) & #1678350 (marafon)
Let's forget about that.	Давай забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178445 (CK) & #2181947 (Selena777)
Let's forget about this.	Давай забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894548 (CK) & #2181947 (Selena777)
Let's forget about this.	Давайте забудем об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894548 (CK) & #3252009 (marafon)
Let's get a closer look.	Давайте посмотрим поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007601 (CK) & #4480199 (Wezel)
Let's get off the train.	Выходим из поезда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456118 (CK) & #9542213 (marafon)
Let's get out of Boston.	Давайте выбираться из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007600 (CK) & #2760203 (Balamax)
Let's get out of Boston.	Давайте выберемся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007600 (CK) & #2760204 (Balamax)
Let's give Tom a chance.	Давайте дадим Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917386 (CK) & #7905737 (marafon)
Let's give Tom a chance.	Давай дадим Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917386 (CK) & #7905738 (marafon)
Let's give Tom a chance.	Дадим Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917386 (CK) & #7905740 (marafon)
Let's give Tom a choice.	Давайте предоставим Тому выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081023 (CK) & #9127147 (marafon)
Let's give Tom a minute.	Давайте дадим Тому минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007597 (CK) & #5181383 (astru)
Let's go back to Boston.	Давайте вернёмся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007596 (CK) & #5222078 (odexed)
Let's go back to Boston.	Давай вернёмся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007596 (CK) & #5222079 (odexed)
Let's go back to Unit 3.	Вернёмся к третьему уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724803 (sundown) & #7787225 (marafon)
Let's go back to Unit 3.	Вернёмся к уроку три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724803 (sundown) & #13264277 (marafon)
Let's go out for a walk.	Пойдём прогуляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007594 (CK) & #6363384 (odexed)
Let's go roller skating.	Пойдём кататься на роликах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079065 (CK) & #9127333 (marafon)
Let's go roller skating.	Пошли кататься на роликах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079065 (CK) & #9127334 (marafon)
Let's go somewhere else.	Пойдёмте куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894541 (CK) & #2468320 (paul_lingvo)
Let's go somewhere else.	Давайте пойдём куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894541 (CK) & #2468322 (paul_lingvo)
Let's go somewhere, Tom.	Том, давай сходим куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007593 (CK) & #5479543 (marafon)
Let's go the extra mile.	Давай сделаем больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007592 (CK) & #2152358 (shanghainese)
Let's go the extra mile.	Давайте сделаем больше, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007592 (CK) & #2152361 (shanghainese)
Let's go the extra mile.	Сделаем больше, чем от нас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007592 (CK) & #2152368 (shanghainese)
Let's go there together.	Давай пойдём туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178449 (CK) & #5773773 (odexed)
Let's go to Tom's house.	Пойдёмте к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178450 (CK) & #5600458 (odexed)
Let's go to Tom's place.	Пойдём к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953178 (CK) & #5473299 (marafon)
Let's go to Tom's place.	Пойдёмте к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953178 (CK) & #5473301 (marafon)
Let's go to Tom's place.	Давайте пойдем к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953178 (CK) & #5931529 (sharptoothed)
Let's go to the kitchen.	Пойдёмте на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007589 (CK) & #6008948 (odexed)
Let's go to the theater.	Пойдём в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535692 (DJ_Saidez) & #8342686 (marafon)
Let's go to the theater.	Давай сходим в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535692 (DJ_Saidez) & #8342687 (marafon)
Let's have a little fun.	Давай немного повеселимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516226 (Hybrid) & #5516228 (marafon)
Let's hide in this cave.	Давай спрячемся в этой пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939751 (CK) & #8958154 (marafon)
Let's hide in this cave.	Давайте спрячемся в этой пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939751 (CK) & #8958156 (marafon)
Let's hope Tom is right.	Будем надеяться, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007586 (CK) & #4406744 (odexed)
Let's hope for the best.	Будем надеяться на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244081 (CM) & #1677586 (marafon)
Let's hope that happens.	Будем надеяться, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178452 (CK) & #9147027 (marafon)
Let's hope that happens.	Будем надеяться, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178452 (CK) & #9147028 (marafon)
Let's hope you're right.	Будем надеяться, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007584 (CK) & #4456948 (sharptoothed)
Let's hope you're right.	Будем надеяться, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007584 (CK) & #11573998 (marafon)
Let's hope you're right.	Будем надеяться, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007584 (CK) & #11574003 (marafon)
Let's hope you're right.	Будем надеяться, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007584 (CK) & #11574004 (marafon)
Let's just take a break.	Давайте сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554416 (CK) & #10284266 (marafon)
Let's just take a break.	Давайте возьмём паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554416 (CK) & #13554973 (Ooneykcall)
Let's just take a break.	Давайте прервёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554416 (CK) & #13554975 (Ooneykcall)
Let's look at the facts.	Посмотрим на факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392631 (CK) & #8291704 (marafon)
Let's make a phone call.	Давай позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279270 (CK) & #2671844 (Selena777)
Let's make a phone call.	Давайте позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279270 (CK) & #10803961 (marafon)
Let's make a run for it.	Давайте сматываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985589 (sharptoothed) & #2985590 (sharptoothed)
Let's meet at my office.	Давай встретимся у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824110 (CK) & #7993550 (marafon)
Let's meet at my office.	Давайте встретимся у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824110 (CK) & #7993551 (marafon)
Let's meet up somewhere.	Давай где-нибудь встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504182 (blay_paul) & #5094246 (sharptoothed)
Let's not argue anymore.	Давайте не будем больше спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31398 (CK) & #5102305 (odexed)
Let's not argue anymore.	Давай больше не будем спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31398 (CK) & #8305118 (marafon)
Let's not argue anymore.	Давай не будем больше спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31398 (CK) & #8305119 (marafon)
Let's not argue anymore.	Давайте больше не будем спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31398 (CK) & #8305122 (marafon)
Let's not do this again.	Давай больше не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669681 (CK) & #4003542 (odexed)
Let's not do this today.	Давай не будем делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13613911 (rul) & #13613921 (marafon)
Let's not do this today.	Давайте не будем делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13613911 (rul) & #13613922 (marafon)
Let's not get emotional.	Давай не будем давать волю эмоциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007581 (CK) & #4456956 (sharptoothed)
Let's not get into that.	Давай не будем влезать в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007580 (CK) & #4456957 (sharptoothed)
Let's not kid ourselves.	Давай не будем себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007579 (CK) & #4456959 (sharptoothed)
Let's not sing any more.	Давай не будем больше петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782824 (CK) & #5785882 (marafon)
Let's not sing any more.	Давайте не будем больше петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782824 (CK) & #5785883 (marafon)
Let's not start a fight.	Давайте не будем ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252874 (_undertoad) & #2600130 (sharptoothed)
Let's not talk about it.	Давай не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #3247081 (marafon)
Let's not talk about it.	Давай не будем об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #3247083 (marafon)
Let's not talk about it.	Давайте не будем об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #3247084 (marafon)
Let's not talk about it.	Давайте не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #3247085 (marafon)
Let's not talk about it.	Не будем об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #3247128 (marafon)
Let's not talk about it.	Давай не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007577 (CK) & #4006281 (marafon)
Let's not talk shop, OK?	Не будем говорить о работе, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181241 (CK) & #3182811 (Ooneykcall)
Let's not talk shop, OK?	Давай не будем о работе, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181241 (CK) & #3616391 (sharptoothed)
Let's not wait too long.	Давайте не будем ждать слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007576 (CK) & #5349339 (Wezel)
Let's order two bottles.	Давайте закажем две бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778748 (CM) & #6332939 (Selena777)
Let's play a video game.	Давай сыграем в видеоигру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408669 (CK) & #13698052 (gregoryguy)
Let's play another game.	Давай в другую игру поиграем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007575 (CK) & #12593212 (marafon)
Let's play another game.	Давайте в другую игру поиграем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007575 (CK) & #12593214 (marafon)
Let's play by ourselves.	Давай сами сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247318 (CK) & #3661119 (sharptoothed)
Let's play on the beach.	Давай поиграем на пляже!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770434 (DJ_Saidez) & #10106374 (Selena777)
Let's rest a little bit.	Давай немного передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073904 (CK) & #2286796 (sharptoothed)
Let's rest a little bit.	Давай немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073904 (CK) & #3153578 (marafon)
Let's rest a little bit.	Давайте немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073904 (CK) & #3153580 (marafon)
Let's rest a little bit.	Давайте немного передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073904 (CK) & #3153583 (marafon)
Let's run away together.	Давай убежим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300541 (mailohilohi) & #5300562 (marafon)
Let's say I believe you.	Будем считать, что я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279698 (CK) & #11289543 (marafon)
Let's say I believe you.	Будем считать, что я вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279698 (CK) & #11289544 (marafon)
Let's see if it happens.	Посмотрим, произойдёт ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937926 (CK) & #8033670 (Ivanovb)
Let's see if that works.	Посмотрим, работает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007574 (CK) & #4375807 (caponych)
Let's see if this helps.	Посмотрим, поможет ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950754 (CK) & #7030099 (marafon)
Let's see what Tom says.	Посмотрим, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736180 (CK) & #7939985 (marafon)
Let's sing a happy song.	Давай споём весёлую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21301 (CK) & #2857248 (Lenin_1917)
Let's sing another song.	Давайте споём ещё одну песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820560 (CK) & #9943964 (Ooneykcall)
Let's sit at this table.	Давайте сядем за этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331152 (CK) & #1767960 (marafon)
Let's sit at this table.	Давайте сядем за этот столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331152 (CK) & #4957897 (marafon)
Let's sit at this table.	Давай сядем за этот столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331152 (CK) & #4957899 (marafon)
Let's sit at this table.	Давай сядем за этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331152 (CK) & #9390752 (marafon)
Let's sit by the window.	Давай сядем у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539173 (CK) & #13554481 (Wezel)
Let's slip away quietly.	Давайте улизнём потихоньку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022492 (sharptoothed) & #3022493 (sharptoothed)
Let's split into groups.	Давайте разделимся на группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907087 (CK) & #4650202 (sharptoothed)
Let's split the profits.	Давайте разделим прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045735 (sharptoothed) & #3045736 (sharptoothed)
Let's stay here forever.	Давай останемся здесь навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007572 (CK) & #4421099 (odexed)
Let's stick to the plan.	Давайте придерживаться плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309756 (CK) & #3310348 (Balamax)
Let's stop this madness.	Давайте остановим это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101468 (Adelpa) & #8104945 (odexed)
Let's stop wasting time.	Давайте не будем больше зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007571 (CK) & #8193602 (marafon)
Let's stop wasting time.	Давай не будем больше зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007571 (CK) & #8193604 (marafon)
Let's suppose it's true.	Предположим, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43105 (CM) & #1860986 (soweli_Elepanto)
Let's take a look, then.	Ну-ка, посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637219 (AlanF_US) & #8581702 (marafon)
Let's take another look.	Посмотрим ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724461 (CM) & #8279561 (marafon)
Let's take another look.	Взглянем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724461 (CM) & #8279562 (marafon)
Let's take another vote.	Давайте ещё раз проголосуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134836 (CK) & #9176539 (marafon)
Let's take the elevator.	Поехали на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168242 (Youmu970) & #4116165 (sharptoothed)
Let's take the elevator.	Давай поедем на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168242 (Youmu970) & #4470302 (Selena777)
Let's take the elevator.	Давайте поедем на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168242 (Youmu970) & #4470303 (Selena777)
Let's take the elevator.	Поедем на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168242 (Youmu970) & #4957742 (marafon)
Let's take the next bus.	Давай, поедем на следующем автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445169 (CK) & #10007898 (soweli_Elepanto)
Let's take turns rowing.	Давай грести по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178459 (CK) & #5225317 (odexed)
Let's talk about Boston.	Давай поговорим о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #4548824 (Selena777)
Let's talk about Boston.	Давай поговорим про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #4548825 (Selena777)
Let's talk about Boston.	Давайте поговорим о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #4548828 (Selena777)
Let's talk about Boston.	Давайте поговорим про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #4548829 (Selena777)
Let's talk about Boston.	Поговорим о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #12483195 (marafon)
Let's talk face to face.	Давай поговорим с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824796 (CK) & #4253814 (odexed)
Let's tell Tom about it.	Давай расскажем об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230213 (CK) & #9230355 (marafon)
Let's tell Tom about it.	Давайте расскажем об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230213 (CK) & #9230356 (marafon)
Let's tell Tom about it.	Давай скажем об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230213 (CK) & #9230357 (marafon)
Let's tell Tom about it.	Давайте скажем об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230213 (CK) & #9230358 (marafon)
Let's try something new.	Давай попробуем что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666638 (CK) & #8182764 (fjay69)
Let's try this one here.	Давайте попробуем вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166217 (CK) & #6856961 (astru)
Let's wait for Tom here.	Подождём здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812244 (CK) & #6812249 (soweli_Elepanto)
Let's wait on the porch.	Давай подождём на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392557 (CK) & #4176009 (Selena777)
Let's wait on the porch.	Давай подождём на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392557 (CK) & #4176010 (Selena777)
Let's wait till October.	Давайте подождём до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220510 (CK) & #8144124 (odexed)
Let's wait until Monday.	Давай подождём до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007566 (CK) & #4176026 (Selena777)
Let's wait until Monday.	Давайте подождём до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007566 (CK) & #5479570 (marafon)
Let's wait until Monday.	Подождём до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007566 (CK) & #7877121 (marafon)
Life is a great mystery.	Жизнь — великая тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635662 (BraveSentry) & #5646476 (odexed)
Life is full of secrets.	Жизнь полна тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026873 (CM) & #2210167 (odexed)
Life's what you make it.	Жизнь - это то, какой ты её делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276171 (sundown) & #8191205 (marafon)
Life's what you make it.	Жизнь - это то, какой вы её делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276171 (sundown) & #8191206 (marafon)
Like I said, I was busy.	Как я уже сказал, я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730200 (CM) & #5409426 (marafon)
Like I said, I was busy.	Как я уже сказала, я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730200 (CM) & #5409428 (marafon)
Lincoln opposed slavery.	Линкольн выступал против рабства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805424 (Source_VOA) & #4413561 (odexed)
Listen to what Tom says.	Слушай, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190781 (CK) & #9190783 (ZegPhig)
Listen to what Tom says.	Слушайте, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190781 (CK) & #13342363 (marafon)
Listen to what Tom says.	Слушай, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190781 (CK) & #13342377 (marafon)
Listen to what Tom says.	Слушайте, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190781 (CK) & #13342378 (marafon)
Listen, I've got to run.	Слушай, я должен бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821077 (CK) & #3976528 (odexed)
Listen, I've got to run.	Слушай, я должна бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821077 (CK) & #3976529 (odexed)
Listen, we need to talk.	Послушай, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181240 (CK) & #3319070 (Balamax)
Listen, we need to talk.	Послушайте, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181240 (CK) & #3319071 (Balamax)
Listen, we need to talk.	Слушай, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181240 (CK) & #13609474 (marafon)
Littering is prohibited.	Мусорить запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062128 (CM) & #13256367 (Wezel)
Lock the door behind me.	Запри за мной дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822741 (CK) & #3989760 (marafon)
Lock the door behind me.	Заприте за мной дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822741 (CK) & #3989762 (marafon)
Log out and log back in.	Разлогинься и залогинься обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156775 (ddnktr) & #12118656 (ZegPhig)
London is on the Thames.	Лондон стоит на Темзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29276 (CK) & #4548024 (Wezel)
Look at all these boxes.	Посмотри на все эти коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568428 (CK) & #4094889 (odexed)
Look at all these boxes.	Посмотрите на все эти коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568428 (CK) & #7276737 (marafon)
Look at all those birds.	Посмотри на всех этих птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270269 (CK) & #6558470 (Selena777)
Look at all those birds.	Посмотрите на всех этих птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270269 (CK) & #6558472 (Selena777)
Look at that koala bear.	Посмотрите на эту коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300234 (CK) & #11539140 (Balamax)
Look at the setting sun.	Посмотри на закат солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278259 (CK) & #885091 (afyodor)
Look at this photograph.	Посмотри на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630642 (MTC) & #3295289 (marafon)
Look at this photograph.	Посмотрите на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630642 (MTC) & #3295291 (marafon)
Look in your top drawer.	Посмотри у себя в верхнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825074 (CK) & #6005836 (odexed)
Look what I found today.	Смотри, что я сегодня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952304 (CK) & #7952309 (marafon)
Look what I found today.	Смотрите, что я сегодня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952304 (CK) & #7952310 (marafon)
Look what I got for Tom.	Смотри, что я Тому купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409320 (ddnktr) & #6163030 (marafon)
Look what Tom bought me.	Смотри, что Том мне купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190811 (CK) & #12190824 (marafon)
Look what Tom bought me.	Смотрите, что Том мне купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190811 (CK) & #12190825 (marafon)
Look what they're doing.	Смотрите, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825162 (CK) & #4897814 (odexed)
Look where you're going.	Смотрите, куда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518126 (CK) & #3411259 (marafon)
Look where you're going.	Смотри, куда идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518126 (CK) & #5428508 (marafon)
Look, I'm a little busy.	Слушай, я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046748 (CK) & #5283808 (odexed)
Look, I'm a little busy.	Слушайте, я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046748 (CK) & #11648371 (marafon)
Look, I'm being serious.	Слушай, я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820895 (CK) & #4121794 (odexed)
Look, I'm not an expert.	Слушай, я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824815 (CK) & #4909609 (odexed)
Looks aren't everything.	С лица воду не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670832 (CM) & #4289586 (marafon)
Love is a gift from God.	Любовь — это дар Божий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944439 (ddnktr) & #4136050 (odexed)
Lovely sunset, isn't it?	Восхитительный закат, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63076 (CK) & #3572433 (sharptoothed)
Luck turned in my favor.	Удача повернулась ко мне лицом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26630 (CK) & #3473264 (Wezzel)
Luck's not on your side.	Удача не на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11375666 (ddnktr) & #9178325 (ZegPhig)
Luck's not on your side.	Удача не на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11375666 (ddnktr) & #11375673 (marafon)
Luck's on my side today.	Удача на моей стороне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469085 (DarkHollow) & #4470109 (vladb314)
Luck's on my side today.	Удача сегодня на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469085 (DarkHollow) & #4740050 (marafon)
Luck's on my side today.	Сегодня удача на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469085 (DarkHollow) & #5952147 (Selena777)
Luckily nobody got shot.	К счастью, никого не застрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327625 (CK) & #3327629 (odexed)
Luckily, we have a plan.	К счастью, у нас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501428 (CK) & #8138922 (marafon)
Make it a little bigger.	Увеличь его немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222878 (CK) & #12352305 (marafon)
Make it a little bigger.	Увеличьте его немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222878 (CK) & #12352308 (marafon)
Make it a little bigger.	Увеличь её немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222878 (CK) & #12352309 (marafon)
Make it a little bigger.	Увеличьте её немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222878 (CK) & #12352310 (marafon)
Make sure you apologize.	Не забудь попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826569 (CK) & #7943278 (soweli_Elepanto)
Make them listen to you.	Заставь их слушать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9339556 (CK) & #9339573 (ZegPhig)
Make yourselves at home.	Чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #797304 (afyodor)
Make yourselves at home.	Устраивайтесь поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #4981850 (Karok)
Make yourselves at home.	Будьте как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #12444088 (marafon)
Man cannot live forever.	Человек не может жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628914 (blay_paul) & #1839100 (sharptoothed)
Manage your time wisely.	Распоряжайтесь своим временем с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227379 (CM) & #3578975 (soniamiku)
Many could not hear him.	Многим не было его слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806856 (Source_VOA) & #3075303 (marafon)
Many hearts were broken.	Было разбито много сердец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746283 (CM) & #13260567 (EugeneGS)
Many of the people died.	Погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806857 (Source_VOA) & #2760382 (Balamax)
Many people love horses.	Многие любят лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7081000 (Hybrid) & #7095609 (marafon)
Many promises were made.	Было дано много обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879328 (CK) & #3381568 (marafon)
Many sailors can't swim.	Многие моряки не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522437 (Spamster) & #1944778 (marafon)
Many tourists come here.	Сюда приезжает много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850467 (Hybrid) & #5242831 (marafon)
Marriage changes people.	Брак меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346020 (Hybrid) & #3346126 (Lenin_1917)
Marriage changes people.	Женитьба меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346020 (Hybrid) & #3346127 (Lenin_1917)
Mary can speak Japanese.	Мэри говорит по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31894 (CK) & #1667609 (marafon)
Mary decorated the cake.	Мэри украсила торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574686 (Hybrid) & #5499061 (odexed)
Mary died in childbirth.	Мэри умерла при родах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541480 (Spamster) & #4789393 (Ooneykcall)
Mary dyed her hair blue.	Мария выкрасила волосы в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469937 (Hybrid) & #3470185 (Selena777)
Mary dyed her hair blue.	Мэри покрасила волосы в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469937 (Hybrid) & #7200248 (marafon)
Mary has a shrill voice.	У Мэри резкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576259 (CK) & #10576305 (marafon)
Mary has a shrill voice.	У Мэри пронзительный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576259 (CK) & #10576306 (marafon)
Mary has beautiful eyes.	У Мэри красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427245 (CK) & #5427940 (marafon)
Mary has beautiful hair.	У Мэри красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583066 (CK) & #8583137 (marafon)
Mary has just come home.	Мэри только что пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31978 (CK) & #3661491 (sharptoothed)
Mary has long eyelashes.	У Марии длинные ресницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337466 (Hybrid) & #5337597 (Selena777)
Mary has lost her purse.	Мэри потеряла свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583087 (CK) & #5418279 (marafon)
Mary has lost her purse.	Мэри потеряла сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583087 (CK) & #8583135 (marafon)
Mary has ovarian cancer.	У Мэри рак яичников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248399 (ddnktr) & #5054272 (marafon)
Mary has three children.	У Мэри трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234257 (CK) & #12240327 (Wezel)
Mary has two boyfriends.	У Мэри два парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475738 (CK) & #2714192 (odexed)
Mary has very long hair.	У Мэри очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807627 (Hybrid) & #2811123 (marafon)
Mary helps her mom cook.	Мэри помогает маме готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795476 (Matheus) & #5480709 (marafon)
Mary helps her mom cook.	Мэри помогает маме готовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795476 (Matheus) & #5480710 (marafon)
Mary ironed Tom's shirt.	Мэри погладила рубашку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792681 (Hybrid) & #7792683 (Balamax)
Mary is Tom's secretary.	Мэри — секретарша Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030062 (CK) & #4937477 (Wezel)
Mary is a capable nurse.	Мэри - опытная медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852090 (CK) & #13327974 (amanshi)
Mary is a figure skater.	Мэри - фигуристка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682166 (Hybrid) & #5682241 (marafon)
Mary is a married woman.	Мэри замужняя женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020482 (CK) & #5021656 (Koari)
Mary is a mother of two.	Мэри - мать двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666920 (CK) & #2940846 (marafon)
Mary is a patient woman.	Мэри терпеливая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428615 (CK) & #5434007 (sikmir)
Mary is a retired nurse.	Мэри — медсестра на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020483 (CK) & #6486484 (Wezel)
Mary is a single mother.	Мэри - мать-одиночка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428863 (CK) & #5430378 (marafon)
Mary is a very shy girl.	Мэри очень застенчивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731518 (CK) & #4740444 (odexed)
Mary is a wealthy woman.	Мэри - богатая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997347 (CK) & #9997356 (BW)
Mary is my older sister.	Мэри - моя старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370780 (CK) & #3603177 (marafon)
Mary is quite beautiful.	Мэри довольно красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224013 (CK) & #4485279 (marafon)
Mary is really gorgeous.	Мэри просто великолепна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429449 (CK) & #5433980 (sikmir)
Mary is very attractive.	Мэри очень привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2224010 (CK) & #4743670 (sharptoothed)
Mary is very dear to me.	Мэри мне очень дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509453 (sharptoothed) & #2509454 (sharptoothed)
Mary isn't so beautiful.	Мэри не такая уж красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852083 (CK) & #6325658 (marafon)
Mary knit Tom a sweater.	Мэри связала Тому свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485948 (CK) & #5486917 (marafon)
Mary lied about her age.	Мэри соврала про свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425304 (Spamster) & #5086484 (Karok)
Mary misses her husband.	Мэри скучает по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065102 (Hybrid) & #7074247 (marafon)
Mary never wears makeup.	Мэри никогда не красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422222 (CK) & #7425373 (marafon)
Mary never wears makeup.	Мэри никогда не пользуется косметикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422222 (CK) & #7425374 (marafon)
Mary put on her jewelry.	Мэри надела свои украшения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779032 (ddnktr) & #5137899 (marafon)
Mary redid her lipstick.	Мэри подкрасила губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853820 (CK) & #5947703 (marafon)
Mary took off her dress.	Мэри сняла платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667353 (meerkat) & #5473898 (marafon)
Mary wore a pink blouse.	На Марии была розовая блузка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170698 (CK) & #6989638 (fjay69)
Mary works as a cashier.	Мэри работает кассиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274559 (CK) & #11290573 (marafon)
Mary works as a cashier.	Мэри работает кассиршей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274559 (CK) & #11290574 (marafon)
Mary's parents hate Tom.	Родители Мэри ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390282 (Spamster) & #2492465 (marafon)
May I ask who's calling?	Простите, а кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335902 (CK) & #10605146 (Ooneykcall)
May I ask who's calling?	Извините, а с кем я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335902 (CK) & #10605147 (Ooneykcall)
May I ask who's calling?	Можно узнать, с кем я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335902 (CK) & #12690296 (marafon)
May I ask you something?	Можно вас кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #645251 (nami)
May I ask you something?	Можно тебя кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #5911050 (marafon)
May I ask you something?	Можно вас кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #6476244 (marafon)
May I ask you something?	Можно тебя кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #6476245 (marafon)
May I ask you something?	Можно Вас кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #8555827 (marafon)
May I ask you something?	Можно Вас кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39949 (CK) & #8555831 (marafon)
May I borrow this chair?	Можно мне одолжить этот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355679 (CK) & #6464734 (marafon)
May I borrow this chair?	Можно я одолжу этот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355679 (CK) & #6464735 (marafon)
May I borrow your knife?	Можно я позаимствую твой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36541 (CK) & #1568864 (Biga)
May I borrow your knife?	Можно одолжить у вас нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36541 (CK) & #8029762 (marafon)
May I borrow your knife?	Можно одолжить у тебя нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36541 (CK) & #8029763 (marafon)
May I borrow your phone?	Можно одолжить ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556847 (brymck) & #1966825 (sharptoothed)
May I borrow your phone?	Можно одолжить у Вас телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556847 (brymck) & #12058740 (marafon)
May I borrow your phone?	Можно одолжить у тебя телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556847 (brymck) & #12058741 (marafon)
May I call on you today?	Можно мне к тебе сегодня зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242440 (CM) & #3780071 (marafon)
May I call on you today?	Можно мне к вам сегодня зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242440 (CM) & #3780072 (marafon)
May I call you tomorrow?	Можно ли позвонить вам завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #513249 (Airy)
May I call you tomorrow?	Можно тебе завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #4001504 (sharptoothed)
May I call you tomorrow?	Можно мне вам завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #4491943 (marafon)
May I call you tomorrow?	Можно я тебе завтра позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #4510571 (marafon)
May I call you tomorrow?	Можно я вам завтра позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #4510572 (marafon)
May I call you tomorrow?	Можно вам завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323084 (CK) & #8029532 (marafon)
May I copy your answers?	Можно я спишу у тебя ответы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349579 (CK) & #10158990 (Wezel)
May I do that right now?	Можно я прямо сейчас это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355676 (CK) & #6464699 (marafon)
May I draw the curtains?	Я задвину занавески?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63824 (CM) & #1439995 (MikaM)
May I go out for a walk?	Можно я пойду погуляю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245150 (CK) & #643309 (shanghainese)
May I go out for a walk?	Можно мне пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245150 (CK) & #3459051 (marafon)
May I hang up your coat?	Могу я повесить Ваше пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62298 (CK) & #4939656 (odexed)
May I have a cup of tea?	Можно мне чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240978 (CK) & #1607566 (Biga)
May I leave early today?	Могу ли я уйти сегодня пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632760 (vvv123) & #3633232 (andrewshtolz)
May I leave early today?	Можно я сегодня пораньше уйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632760 (vvv123) & #8910676 (marafon)
May I make a suggestion?	Могу я кое-что предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128025 (CK) & #8615907 (marafon)
May I open the curtains?	Могу я открыть шторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650564 (CK) & #10651384 (BW)
May I see the timetable?	Покажите, пожалуйста, расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264086 (CK) & #2078517 (sharptoothed)
May I see your passport?	Могу я взглянуть на Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35268 (CK) & #3290318 (Selena777)
May I see your passport?	Могу я увидеть Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35268 (CK) & #6593465 (odexed)
May I suggest something?	Могу я что-нибудь предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128022 (CK) & #3129371 (odexed)
May I suggest something?	Могу я кое-что предложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128022 (CK) & #8615907 (marafon)
May I swim in this lake?	Можно я поплаваю в этом озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327642 (CK) & #13654300 (marafon)
May I swim in this lake?	Можно я искупаюсь в этом озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327642 (CK) & #13654301 (marafon)
May I take a look at it?	Можно мне на это взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373016 (CK) & #4456961 (sharptoothed)
May I take the pink one?	Можно я розовый возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932466 (CM) & #11932471 (marafon)
May I take the pink one?	Можно я розовую возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932466 (CM) & #11932472 (marafon)
May I take the pink one?	Можно я розовое возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932466 (CM) & #11932473 (marafon)
May I take the pink one?	Можно я розового возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932466 (CM) & #11932474 (marafon)
May I take your picture?	Можно тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #2035650 (sharptoothed)
May I take your picture?	Можно Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #2035652 (sharptoothed)
May I take your picture?	Можно мне вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #2478046 (marafon)
May I take your picture?	Можно мне тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #2478049 (marafon)
May I take your picture?	Можно вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #2724249 (afyodor)
May I take your picture?	Можно я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #3494632 (marafon)
May I take your picture?	Можно я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #3494633 (marafon)
May I take your picture?	Можно мне Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17088 (CK) & #6578938 (marafon)
May I try on this dress?	Можно мне померить это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456377 (lukaszpp) & #4591410 (marafon)
May I turn on the light?	Свет можно включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849762 (CK) & #6828873 (sharptoothed)
May I turn on the light?	Можно включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849762 (CK) & #6853061 (marafon)
May I turn on the light?	Можно я включу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849762 (CK) & #6853062 (marafon)
May I turn on the light?	Можно я свет включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849762 (CK) & #9014707 (marafon)
May I turn on the radio?	Можно я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328248 (Eldad) & #3094205 (marafon)
May I turn the light on?	Можно я свет включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001523 (CK) & #9014707 (marafon)
May I turn the radio on?	Можно я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12925740 (CK) & #3094205 (marafon)
May I use a credit card?	Могу ли я использовать кредитную карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993958 (CK) & #2817808 (Netka)
May I use the telephone?	Я могу воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895100 (pauldhunt) & #895095 (ae5s)
May I use your car, Dad?	Пап, можно я возьму твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64108 (CK) & #1730104 (marafon)
Maybe I should help Tom.	Возможно, я должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921326 (CK) & #3947508 (odexed)
Maybe I should help Tom.	Возможно, мне следовало бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921326 (CK) & #3947510 (odexed)
Maybe I should help you.	Может, мне стоит тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824108 (CK) & #7993554 (marafon)
Maybe I should help you.	Может, мне стоит вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824108 (CK) & #7993555 (marafon)
Maybe I should join you.	Может, мне следует присоединиться к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818207 (CK) & #3984308 (odexed)
Maybe I should tell Tom.	Возможно, я должен рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921309 (CK) & #3947515 (odexed)
Maybe I'll write a book.	Может быть, я напишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016918 (CK) & #4472359 (Selena777)
Maybe I'll write a book.	Я, может быть, книгу напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016918 (CK) & #12822565 (marafon)
Maybe Tom can't hear us.	Быть может, Том нас не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636154 (CK) & #3678260 (odexed)
Maybe Tom didn't see us.	Возможно, Том нас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276657 (CK) & #4060230 (odexed)
Maybe Tom is just lucky.	Может, Тому просто везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953223 (CK) & #5135227 (marafon)
Maybe Tom needs a break?	Может быть, Тому нужен перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826169 (CK) & #8826171 (marafon)
Maybe Tom saw something.	Может быть, Том увидел что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #2780664 (Balamax)
Maybe Tom saw something.	Может быть, Том видел что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #3357658 (soweli_Elepanto)
Maybe Tom saw something.	Может быть, Том что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #12637828 (marafon)
Maybe Tom won't do that.	Возможно, Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093938 (CK) & #7487428 (odexed)
Maybe Tom won't help us.	Может быть, Том не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999745 (CK) & #9015188 (marafon)
Maybe he likes you, too.	Может быть, ты ему тоже нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214307 (Hybrid) & #4356191 (marafon)
Maybe he likes you, too.	Может быть, вы ему тоже нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214307 (Hybrid) & #4371493 (marafon)
Maybe it never happened.	Может быть, этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129336 (CK) & #12540004 (marafon)
Maybe it's for the best.	Может, оно и к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451731 (CK) & #4040449 (odexed)
Maybe it's for the best.	Может, это и к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451731 (CK) & #5125617 (odexed)
Maybe it's not that bad.	Может быть, это не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017071 (CK) & #11965618 (marafon)
Maybe it's not too late.	Быть может, ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014833 (CK) & #4024720 (odexed)
Maybe it's not too late.	Возможно, ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014833 (CK) & #4024721 (odexed)
Maybe it's not too late.	Может быть, ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014833 (CK) & #7784233 (marafon)
Maybe it's not too late.	Может быть, ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014833 (CK) & #10779425 (marafon)
Maybe it's not too late.	Может, ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014833 (CK) & #10779426 (marafon)
Maybe she will not come.	Возможно, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328396 (Eldad) & #1793585 (soweli_Elepanto)
Maybe she will not come.	Возможно, она не явится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328396 (Eldad) & #1793586 (soweli_Elepanto)
Maybe she will not come.	Может быть, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328396 (Eldad) & #1793587 (soweli_Elepanto)
Maybe she will not come.	Может, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328396 (Eldad) & #1793588 (soweli_Elepanto)
Maybe that won't happen.	Может быть, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782943 (sharris123) & #7782950 (marafon)
Maybe that won't happen.	Может быть, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782943 (sharris123) & #7782951 (marafon)
Maybe that'll be enough.	Может, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077901 (CK) & #5077966 (Wezel)
Maybe that'll be enough.	Может быть, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077901 (CK) & #5585056 (marafon)
Maybe that'll be enough.	Может быть, этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077901 (CK) & #5585058 (marafon)
Maybe that's not enough.	Возможно, этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016056 (CK) & #7242691 (odexed)
Maybe that's the reason.	Наверное, причина в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474535 (CK) & #3276191 (Inego)
Maybe that's the secret.	Может, секрет именно в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494362 (CK) & #4856764 (venticello)
Maybe they'll come back.	Возможно, они вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096358 (CK) & #4456963 (sharptoothed)
Maybe we need more food.	Возможно, нам нужно больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476699 (CK) & #9477847 (Katie_Yves)
Maybe we should go back.	Может, нам стоит пойти обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826413 (CK) & #3996356 (marafon)
Maybe we should go home.	Возможно, нам следует пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823791 (CK) & #4688499 (sharptoothed)
Maybe you should buy it.	Возможно, тебе следует купить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869719 (CK) & #11045690 (soweli_Elepanto)
Maybe you should buy it.	Возможно, тебе следует купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869719 (CK) & #11045691 (soweli_Elepanto)
Maybe you should buy it.	Возможно, тебе следует купить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869719 (CK) & #11045692 (soweli_Elepanto)
Maybe you should try it.	Может быть, тебе стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823362 (CK) & #8029404 (marafon)
Maybe you were followed.	За тобой, возможно, следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #4456964 (sharptoothed)
Maybe you were followed.	За вами, возможно, следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #7876629 (marafon)
Maybe you were followed.	За вами, возможно, кто-то шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #7876759 (marafon)
Maybe you were followed.	За вами, возможно, кто-то ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #7876760 (marafon)
Maybe you were followed.	За тобой, возможно, кто-то шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #7876761 (marafon)
Maybe you were followed.	За тобой, возможно, кто-то ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645483 (CK) & #7876762 (marafon)
Measure twice, cut once!	Семь раз отмерь, один раз отрежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123449 (etala) & #548116 (Olya)
Measure twice, cut once.	Семь раз отмерь, один раз отрежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495693 (niceguydave) & #548116 (Olya)
Mind if I join you guys?	Могу ли я присоединиться к вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931526 (CM) & #408027 (Wadimiy)
Mom called us to dinner.	Мама позвала нас ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453718 (CK) & #9453719 (marafon)
Mom will buy us a puppy.	Мама купит нам щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733645 (CK) & #4989179 (marafon)
Money can't buy freedom.	Свободу не купишь за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873464 (CK) & #668771 (shanghainese)
Money can't buy friends.	Друзей за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115141 (CK) & #4171895 (odexed)
Money can't buy friends.	Друзей не купишь за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115141 (CK) & #8551849 (marafon)
Money is not everything.	Деньги - это не главное в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18634 (CK) & #2282861 (Lenin_1917)
Money isn't the problem.	Деньги не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663528 (CK) & #3407445 (odexed)
Monkeys are intelligent.	Обезьяны умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666546 (MTC) & #3354327 (odexed)
Monkeys are intelligent.	Обезьяны умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666546 (MTC) & #4473214 (Selena777)
Mornings are never good.	Утро добрым не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000356 (dimitris) & #2082200 (marafon)
Most boys like baseball.	Большинство парней любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33312 (CK) & #2233423 (odexed)
Most of the plants died.	Большинство растений погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083741 (CK) & #4085868 (odexed)
Most of these are Tom's.	Большая часть из них - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863411 (CK) & #6885686 (marafon)
Most of these are Tom's.	Большинство из них принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863411 (CK) & #6885715 (soweli_Elepanto)
My advice is to go home.	Мой совет — пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831274 (CK) & #3871711 (odexed)
My answer matches yours.	У меня такой же ответ, как и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902933 (CK) & #12409486 (Nattiko)
My answer surprised Tom.	Мой ответ удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232184 (CK) & #10238893 (Selena777)
My arm is hurting badly.	У меня сильно болит рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262314 (CK) & #2149351 (odexed)
My bike has been stolen.	Мой велосипед украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638725 (Joseph) & #1509540 (Biga)
My birthday's next week.	У меня день рождения на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270257 (CK) & #10752393 (marafon)
My birthday's next week.	Мой день рождения - на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270257 (CK) & #12416264 (marafon)
My body itches all over.	У меня всё тело чешется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275269 (CK) & #4938933 (odexed)
My book is on your desk.	Моя книга на вашем столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251882 (CK) & #3375176 (Selena777)
My books sell very well.	Мои книги очень хорошо продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818588 (CK) & #5764022 (odexed)
My boss was very strict.	Мой начальник был очень строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132876 (CK) & #4870608 (venticello)
My boss was very strict.	Мой начальник был очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132876 (CK) & #4870610 (venticello)
My brother doesn't swim.	Мой брат не плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251519 (CK) & #2010656 (Balamax)
My brother has no money.	У моего брата нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807207 (pne) & #2367801 (corvard)
My brother is a teacher.	Мой брат - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056859 (brauliobezerra) & #3141512 (Selena777)
My brother is a teacher.	Брат у меня учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056859 (brauliobezerra) & #11792266 (marafon)
My brother is very tall.	Мой брат очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237859 (CK) & #445473 (Hellerick)
My brother must be sick.	Мой брат, должно быть, болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250677 (CK) & #412669 (Hellerick)
My brother plays guitar.	Мой брат играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754030 (sctld) & #467057 (katjka)
My brother will kill me.	Мой брат убьёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287838 (CM) & #1775940 (marafon)
My brother will kill me.	Брат меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287838 (CM) & #6639299 (marafon)
My camera is waterproof.	Моя камера водонепроницаемая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250295 (CK) & #417935 (Hellerick)
My camera is waterproof.	Моя камера водонепроницаема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250295 (CK) & #3173343 (Ooneykcall)
My car is older than me.	Моя машина старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901791 (Spamster) & #4921096 (odexed)
My cats are my children.	Мои коты - это мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090762 (shekitten) & #10091076 (ZegPhig)
My cats are my children.	Мои коты - мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090762 (shekitten) & #10091077 (ZegPhig)
My cellphone is ringing.	У меня мобильный звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738837 (CK) & #3215660 (marafon)
My child needs a doctor.	Моему ребёнку нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696229 (tokzyk) & #10696272 (marafon)
My children like school.	Мои дети любят школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664327 (Barra) & #5664333 (marafon)
My computer froze again.	У меня снова завис компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803901 (ddnktr) & #4828280 (Balamax)
My computer froze again.	Мой компьютер опять завис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803901 (ddnktr) & #10803907 (Selena777)
My computer is very old.	Мой компьютер очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441045 (CK) & #11038245 (Selena777)
My computer is very old.	У меня очень старый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441045 (CK) & #11174910 (marafon)
My dad built that house.	Мой отец построил этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746274 (CM) & #12257124 (marafon)
My dad doesn't hate you.	Мой отец не ненавидит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473494 (Hybrid) & #12769475 (marafon)
My dad doesn't hate you.	Мой отец не ненавидит вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473494 (Hybrid) & #12769476 (marafon)
My dad doesn't hate you.	Мой папа тебя не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473494 (Hybrid) & #12769477 (marafon)
My dad doesn't hate you.	Мой папа вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473494 (Hybrid) & #12769478 (marafon)
My daughter is a tomboy.	Моя дочь - пацанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251951 (CK) & #2436494 (odexed)
My desk is made of wood.	Мой письменный стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250635 (CK) & #7846011 (marafon)
My desk is made of wood.	Письменный стол у меня деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250635 (CK) & #7846012 (marafon)
My dog howled all night.	Моя собака всю ночь выла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329259 (AlanF_US) & #8290444 (marafon)
My dog was hit by a car.	Мою собаку сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832031 (CK) & #3844023 (odexed)
My efforts were in vain.	Мои усилия были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124285 (ddnktr) & #12124284 (marafon)
My father drives safely.	Мой отец водит осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617187 (Prophete) & #13593255 (marafon)
My father gets up early.	Мой отец рано встает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442082 (CK) & #1840651 (sharptoothed)
My father has been busy.	Отец был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251638 (CK) & #5586186 (marafon)
My father is an old man.	Мой отец - пожилой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296156 (CarpeLanam) & #11171871 (marafon)
My father is going bald.	Мой отец начал лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395573 (captcrouton) & #1395556 (Wayawa)
My father is going bald.	Мой отец лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395573 (captcrouton) & #1801243 (soweli_Elepanto)
My father is very tired.	Отец очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319292 (CK) & #2904743 (marafon)
My father is very tired.	Мой отец очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319292 (CK) & #5790912 (marafon)
My father isn't at home.	Отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079091 (keira_n) & #1817478 (sharptoothed)
My father isn't at home.	Моего отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079091 (keira_n) & #2138754 (marafon)
My father likes his job.	Моему отцу нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319248 (CK) & #424994 (Hellerick)
My father quit drinking.	Отец бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017956 (DanaDescalza) & #731161 (Tonari)
My father quit drinking.	Мой отец бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017956 (DanaDescalza) & #2653834 (Balamax)
My father quit drinking.	Мой отец перестал пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017956 (DanaDescalza) & #2817817 (Netka)
My father seldom smokes.	Мой отец курит редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319057 (CK) & #3516871 (marafon)
My father was a teacher.	Мой отец был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645482 (CK) & #2781687 (marafon)
My father went to China.	Мой отец поехал в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719637 (WestofEden) & #1531866 (Balamax)
My father's name is Tom.	Моего отца зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968962 (CK) & #4968986 (marafon)
My favorite is this one.	Мой любимый - вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821764 (CK) & #4628239 (marafon)
My favorite is this one.	Моя любимая - вот эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821764 (CK) & #4628240 (marafon)
My favorite is this one.	Моё любимое - вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821764 (CK) & #4628241 (marafon)
My feelings are genuine.	Мои чувства искренни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746271 (CM) & #11485507 (Wezel)
My feet are always cold.	У меня всегда холодные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351152 (Hybrid) & #5206887 (Selena777)
My friend has been shot.	В моего друга стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082686 (AlanF_US) & #5572566 (marafon)
My friend has been shot.	В мою подругу стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082686 (AlanF_US) & #12268552 (marafon)
My friends aren't young.	Мои друзья немолоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252040 (CK) & #1674873 (marafon)
My future depends on it.	От этого зависит моё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785242 (sundown) & #7633714 (marafon)
My girlfriend dumped me.	Моя девушка меня бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384376 (CK) & #5192099 (marafon)
My girlfriend dumped me.	Меня девушка бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384376 (CK) & #5192100 (marafon)
My girlfriend is crying.	Моя девушка плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815756 (Spamster) & #4439052 (odexed)
My hair is getting long.	У меня волосы отрастают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961737 (Eevee) & #2040429 (marafon)
My hair is growing back.	Мои волосы снова отрастают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270251 (CK) & #7993840 (odexed)
My handkerchief is blue.	Мой носовой платок синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9123706 (Missy_Hissy) & #4782880 (Balamax)
My heart belongs to you.	Моё сердце принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196866 (DJ_Saidez) & #10937790 (marafon)
My heart bleeds for you.	Моё сердце за вас кровью обливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474210 (sharptoothed) & #2474211 (sharptoothed)
My heart is full of joy.	Моё сердце преисполнено радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657525 (Aghanim) & #11657527 (marafon)
My heart started racing.	Моё сердце заколотилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499754 (CK) & #12057958 (Wezel)
My house is by the lake.	Мой дом у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8135009 (MCcommand) & #11844854 (marafon)
My house is by the lake.	Мой дом стоит у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8135009 (MCcommand) & #11844956 (marafon)
My house is in disarray.	У меня дом в беспорядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746268 (CM) & #10726785 (Ooneykcall)
My house is in disarray.	В моём доме беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746268 (CM) & #10726786 (Ooneykcall)
My husband lost his job.	Мой муж потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968961 (CK) & #4968985 (marafon)
My husband was a lawyer.	Мой муж был адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726694 (CM) & #4662575 (marafon)
My idea was much better.	Моя идея была гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826232 (CK) & #3872077 (odexed)
My last name is Jackson.	Моя фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499753 (CK) & #4755865 (marafon)
My lawyer is on his way.	Мой адвокат уже едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818673 (CK) & #6931976 (marafon)
My leg is still hurting.	Нога у меня до сих пор болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962882 (CK) & #4962912 (marafon)
My life is a soap opera.	Моя жизнь - это мыльная опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746262 (CM) & #5986788 (Balamax)
My major is agriculture.	Моя специальность — агрономия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251317 (CK) & #3988328 (odexed)
My major is agriculture.	Моя специальность - сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251317 (CK) & #12030850 (furioness)
My major is linguistics.	Я специализируюсь на языкознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757450 (orcrist) & #2756976 (sharptoothed)
My mom thinks I'm smart.	Моя мама считает, что я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270245 (CK) & #7895873 (odexed)
My money is running low.	Деньги у меня почти на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985579 (sharptoothed) & #2985580 (sharptoothed)
My mother gets up early.	Моя мама рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593274 (CK) & #3260784 (marafon)
My mother isn't at home.	Мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593247 (CK) & #1795950 (marafon)
My mother likes cooking.	Моя мама любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901754 (CK) & #9416682 (ZegPhig)
My mother made me study.	Моя мать заставляла меня учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320763 (CK) & #513231 (Airy)
My mother made me study.	Моя мать заставила меня учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320763 (CK) & #5270206 (odexed)
My mother must be angry.	Моя мать, должно быть, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320832 (CK) & #646450 (nami)
My mother set the table.	Моя мать накрыла стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561224 (Pun_intended) & #2800115 (afyodor)
My mother speaks slowly.	Моя мать говорит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320685 (CK) & #424548 (Hellerick)
My name was on the list.	Моё имя было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270242 (CK) & #7421943 (odexed)
My neighbor is Canadian.	Мой сосед - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856141 (CK) & #11857595 (marafon)
My neighbor is Canadian.	Моя соседка - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856141 (CK) & #11857596 (marafon)
My parents are divorced.	Мои родители разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456461 (lukaszpp) & #2932070 (odexed)
My parents are divorced.	Мои родители в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456461 (lukaszpp) & #2932071 (odexed)
My parents are teachers.	Мои родители - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270239 (CK) & #10238892 (Selena777)
My parents are teachers.	Мои родители - преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270239 (CK) & #13036767 (marafon)
My parents are teachers.	У меня родители - преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270239 (CK) & #13036769 (marafon)
My parents are visiting.	Приезжают мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818787 (CK) & #4910711 (Karok)
My parents died in 2013.	Мои родители умерли в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270236 (CK) & #11276930 (odexed)
My parents got divorced.	Мои родители развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698961 (mookeee) & #2752563 (sharptoothed)
My parents were furious.	Мои родители были в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638320 (Spamster) & #3536707 (marafon)
My passport has expired.	Срок действия моего паспорта истёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135432 (CK) & #4848666 (odexed)
My patience has run out.	Моё терпение иссякло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371857 (CK) & #1575480 (ABChessel)
My patience has run out.	Моё терпение кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371857 (CK) & #8119156 (marafon)
My patience has run out.	Моё терпение истощилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371857 (CK) & #10488673 (Ooneykcall)
My phone is easy to use.	Мой телефон прост в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758266 (deniko) & #4615070 (odexed)
My prayers are answered.	Мои молитвы были услышаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746259 (CM) & #2889433 (odexed)
My right shoulder hurts.	У меня болит правое плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481812 (CK) & #2036240 (marafon)
My room has two windows.	В моей комнате два окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251764 (CK) & #4570646 (Selena777)
My room has two windows.	У меня в комнате два окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251764 (CK) & #12129661 (marafon)
My room is always clean.	Моя комната всегда чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825715 (CK) & #3932654 (odexed)
My room is always clean.	У меня в комнате всегда чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825715 (CK) & #4795197 (marafon)
My room is always clean.	У меня в комнате всегда убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825715 (CK) & #4795198 (marafon)
My shoes need polishing.	Мне нужно почистить ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250674 (CK) & #9248267 (marafon)
My signature was forged.	Мою подпись подделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447798 (CK) & #9004123 (marafon)
My signature was forged.	Моя подпись была подделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447798 (CK) & #9459099 (marafon)
My sister has long legs.	У моей сестры длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322341 (CK) & #447822 (Hellerick)
My sister's car is pink.	Машина моей сестры розового цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121857 (CM) & #6793827 (odexed)
My socks are still damp.	Мои носки всё ещё влажные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571533 (sharptoothed) & #2571534 (sharptoothed)
My son is ten years old.	Моему сыну десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935930 (riccioberto) & #1937073 (marafon)
My stomach is grumbling.	У меня бурчит в животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657415 (CM) & #1271463 (shanghainese)
My stomach is grumbling.	У меня урчит в животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657415 (CM) & #2552154 (marafon)
My strength is all gone.	Мои силы меня покинули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325907 (CK) & #2141378 (Lenin_1917)
My television is broken.	Мой телевизор сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456481 (lukaszpp) & #2508366 (odexed)
My thanks to all of you.	Я благодарю вас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746256 (CM) & #13350122 (marafon)
My uncle came to see me.	Мой дядя пришёл повидать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65089 (CK) & #424149 (Hellerick)
My uncle died of cancer.	Мой дядя умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250247 (CK) & #446679 (Hellerick)
My uncle gave me a gift.	Мой дядя подарил мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707207 (papabear) & #895542 (afyodor)
My wallet's been stolen.	Мой бумажник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969520 (CK) & #5989879 (odexed)
My wallet's been stolen.	У меня бумажник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969520 (CK) & #8418158 (marafon)
My watch is gold-plated.	Мои часы позолоченные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890436 (sharptoothed) & #2890437 (sharptoothed)
My wife doesn't love me.	Жена меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094298 (ddnktr) & #8592570 (marafon)
My wife doesn't love me.	Моя жена меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094298 (ddnktr) & #8592571 (marafon)
My wife has disappeared.	У меня жена пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436205 (CK) & #8452619 (marafon)
My wife has two sisters.	У моей жены две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810379 (ddnktr) & #7431475 (marafon)
My wife is a vegetarian.	Моя жена — вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644856 (CK) & #645210 (salikh)
My wife is very jealous.	Моя жена очень ревнива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11272945 (Aghanim) & #11760212 (soweli_Elepanto)
My wife just had a baby.	Моя жена только что родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826425 (CK) & #5493412 (marafon)
My wife loves apple pie.	Моя жена обожает яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908914 (CK) & #4249316 (odexed)
Nasty weather, isn't it?	Погода скверная, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661503 (AlanF_US) & #6386847 (odexed)
Neither driver was hurt.	Ни один водитель не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270215 (CK) & #8312423 (marafon)
Neither of them like me.	Никому из них я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486778 (Opiejay888) & #8648231 (marafon)
Neither of them like me.	Я никому из них не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486778 (Opiejay888) & #8648232 (marafon)
Never go anywhere alone.	Никогда и никуда не ходи один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #4209869 (soweli_Elepanto)
Never go anywhere alone.	Никогда никуда не ходи один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #8678646 (marafon)
Never go anywhere alone.	Никогда никуда не ходи одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #8678647 (marafon)
Never go anywhere alone.	Никогда никуда не ходите один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #8678649 (marafon)
Never go anywhere alone.	Никогда никуда не ходите одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208450 (CK) & #8678650 (marafon)
Never interrupt a woman.	Никогда не перебивайте женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818499 (CK) & #3977972 (odexed)
Never interrupt a woman.	Никогда не перебивай женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818499 (CK) & #3977973 (odexed)
Never mind what he said.	Неважно, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852241 (piksea) & #7136055 (marafon)
Never press this button.	Никогда не нажимай на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60501 (CK) & #4917133 (marafon)
Never press this button.	Никогда не нажимайте на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60501 (CK) & #4917134 (marafon)
Never speak to me again.	Никогда больше не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183442 (CK) & #6486303 (fjay69)
Never talk to strangers.	Никогда не разговаривай с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512249 (CM) & #1982329 (Balamax)
Never talk to strangers.	Никогда не разговаривайте с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512249 (CM) & #5304996 (odexed)
Never underestimate Tom.	Никогда не недооценивай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235867 (CK) & #5629721 (odexed)
New York is a huge city.	Нью-Йорк - огромный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35900 (papabear) & #1630448 (Biga)
Next time, study harder.	В следующий раз больше занимайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007204 (CK) & #9014194 (marafon)
Next time, study harder.	В следующий раз больше занимайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007204 (CK) & #9014195 (marafon)
Next year will be tough.	Следующий год будет трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819127 (CK) & #7675797 (odexed)
Next year will be worse.	В следующем году будет хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818431 (CK) & #3983047 (odexed)
No deaths were reported.	О погибших не сообщалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501750 (CK) & #7862279 (marafon)
No one I know does that.	Никто из моих знакомых этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220511 (CK) & #8185019 (marafon)
No one I know does that.	Никто из моих знакомых этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220511 (CK) & #8185021 (marafon)
No one I know likes Tom.	Никому из тех, кого я знаю, Том не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523715 (CK) & #7866482 (marafon)
No one I know likes Tom.	Никому из моих знакомых Том не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523715 (CK) & #7866483 (marafon)
No one but Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220513 (CK) & #8007986 (marafon)
No one but Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220513 (CK) & #8007989 (marafon)
No one came except Mary.	Никто не пришёл, кроме Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324988 (CK) & #2243896 (marafon)
No one came out to help.	Никто не вышел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637024 (CK) & #9637028 (soweli_Elepanto)
No one came to my party.	Ко мне на вечеринку никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811381 (CK) & #8811383 (marafon)
No one can help you now.	Вам теперь никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897916 (CK) & #12271592 (marafon)
No one can help you now.	Тебе теперь никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897916 (CK) & #12271593 (marafon)
No one can say anything.	Никто ничего не может сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891731 (CK) & #3587131 (marafon)
No one cares about that.	Никому до этого нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763263 (megamanenm) & #3831130 (marafon)
No one could believe it.	Никто не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466190 (CK) & #3795031 (marafon)
No one gave us anything.	Никто нам ничего не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838820 (CK) & #6001502 (odexed)
No one had a flashlight.	Ни у кого не было фонарика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493659 (CK) & #4627387 (Wezel)
No one had a flashlight.	Фонарика ни у кого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493659 (CK) & #4627390 (Wezel)
No one had any problems.	Ни у кого не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012801 (CK) & #9039176 (marafon)
No one had any problems.	Ни у кого не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012801 (CK) & #9039177 (marafon)
No one is going to know.	Никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343855 (Hybrid) & #5555 (Ann74)
No one is irreplaceable.	Незаменимых нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702185 (CK) & #7094440 (marafon)
No one is there but Tom.	Там никого нет, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394442 (CK) & #3802954 (marafon)
No one knew how to read.	Никто не умел читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706111 (DJ_Saidez) & #9981306 (marafon)
No one knew who Tom was.	Никто не знал, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154782 (CK) & #5161262 (marafon)
No one knows everything.	Никто не знает всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518155 (CK) & #2522347 (marafon)
No one knows the answer.	Никто не знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805305 (Source_VOA) & #1048999 (Fajro_Ruso)
No one knows the answer.	Никто не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805305 (Source_VOA) & #4416888 (odexed)
No one knows the answer.	Ответа никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805305 (Source_VOA) & #4534375 (marafon)
No one knows the future.	Никто не знает будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545865 (CK) & #2661602 (odexed)
No one knows the reason.	Никто не знает причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290717 (CK) & #3451549 (Lenin_1917)
No one knows the reason.	Причина никому неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290717 (CK) & #3451553 (Lenin_1917)
No one knows the reason.	Причины никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290717 (CK) & #3839896 (marafon)
No one knows their name.	Никто не знает, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380144 (MUIRIEL) & #7837048 (marafon)
No one knows their name.	Никто не знает их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380144 (MUIRIEL) & #7837049 (marafon)
No one knows we're here.	Никто не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891757 (CK) & #5236732 (odexed)
No one knows what it is.	Никто не знает, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #5611981 (nina99nv)
No one knows what it is.	Никто не знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #6364954 (marafon)
No one knows what to do.	Никто не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091166 (CK) & #2579804 (marafon)
No one knows who did it.	Никто не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381621 (Hybrid) & #7087039 (marafon)
No one liked Tom and me.	Никто нас с Томом не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429122 (CK) & #8455875 (marafon)
No one liked Tom and me.	Нас с Томом никто не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429122 (CK) & #8455877 (marafon)
No one likes Tom and me.	Нас с Томом никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429091 (CK) & #8455897 (marafon)
No one likes a braggart.	Хвастунов никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4504147 (patgfisher) & #5256815 (Selena777)
No one likes to do that.	Никому не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852076 (CK) & #6325662 (marafon)
No one likes to do that.	Никому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852076 (CK) & #6325663 (marafon)
No one orders me around.	Мне никто не указ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366216 (AlanF_US) & #8584260 (marafon)
No one owes me anything.	Мне никто ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826642 (CK) & #4027848 (odexed)
No one owes me anything.	Никто мне ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826642 (CK) & #4253534 (odexed)
No one ran ahead of him.	Впереди него никто не бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40340 (CK) & #667597 (shanghainese)
No one reads long texts.	Длинные тексты никто не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578340 (sundown) & #11041065 (marafon)
No one slept that night.	В ту ночь никто не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466367 (CK) & #5467316 (marafon)
No one talks about that.	Об этом никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190327 (PWRWR) & #9039143 (marafon)
No one taught them that.	Их никто этому не учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681906 (sundown) & #5791045 (marafon)
No one thinks we'll win.	Никто не считает, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532660 (CK) & #12556765 (Wezel)
No one told me anything.	Никто ничего мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674954 (AlanF_US) & #796211 (Arkadeko)
No one told me anything.	Никто мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674954 (AlanF_US) & #2671953 (odexed)
No one told me anything.	Мне никто ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674954 (AlanF_US) & #7187331 (marafon)
No one told me anything.	Мне никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674954 (AlanF_US) & #7187386 (marafon)
No one told us anything.	Нам никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846873 (CK) & #6800821 (marafon)
No one told us anything.	Нам никто ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846873 (CK) & #6848061 (marafon)
No one tried to stop me.	Никто не пытался меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838812 (CK) & #6838949 (marafon)
No one understands that.	Никто этого не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689053 (AlanF_US) & #4995520 (marafon)
No one visited me today.	Сегодня меня никто не навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045205 (CK) & #8044765 (marafon)
No one visited me today.	Ко мне сегодня никто не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045205 (CK) & #8044766 (marafon)
No one voted against it.	Никто не проголосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804297 (Source_VOA) & #4416877 (odexed)
No one wants to be poor.	Никто не хочет быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097214 (CK) & #5054157 (marafon)
No one wants to be poor.	Никому не хочется быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097214 (CK) & #5054164 (marafon)
No one wants to do that.	Никто не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071319 (CK) & #3461416 (marafon)
No one wants to do that.	Никто не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071319 (CK) & #6369013 (marafon)
No one wants to do that.	Никто не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071319 (CK) & #9131753 (marafon)
No one wants to do this.	Никто не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194613 (CK) & #6369013 (marafon)
No one will believe Tom.	Тому никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394445 (CK) & #3802865 (marafon)
No one will believe him.	Никто ему не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773681 (Spamster) & #4332682 (Selena777)
No one will believe you.	Тебе никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773684 (Spamster) & #2402589 (marafon)
No one will believe you.	Вам никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773684 (Spamster) & #2402625 (marafon)
No one will believe you.	Никто тебе не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773684 (Spamster) & #4461931 (Selena777)
No one's around to help.	Рядом нет никого, кто помог бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341042 (DJ_Saidez) & #12337979 (Ooneykcall)
No one's doing anything.	Никто ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476481 (shekitten) & #9476658 (Katie_Yves)
No one's going anywhere.	Никто никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582169 (CK) & #4759450 (marafon)
No one's going anywhere.	Никто никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582169 (CK) & #8582269 (marafon)
No one's looking at you.	На тебя никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818136 (CK) & #4652006 (marafon)
No one's looking at you.	На вас никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818136 (CK) & #4652007 (marafon)
No one's looking at you.	Никто на тебя не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818136 (CK) & #8409001 (Wezel)
No one's waiting for me.	Меня никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166421 (sundown) & #5504493 (marafon)
No one's waiting for me.	Никто меня не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166421 (sundown) & #13481315 (Wezel)
No passengers were hurt.	Ни один пассажир не был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499433 (CK) & #7862301 (marafon)
No passengers were hurt.	Из пассажиров никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499433 (CK) & #9927452 (prokofyev)
No proof was ever found.	Ни одного доказательства так и не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792408 (Spamster) & #2215366 (marafon)
No questions were asked.	Вопросов никто не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495802 (CK) & #7074454 (marafon)
No students were absent.	Не было ни одного отсутствующего студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238507 (CK) & #8913386 (yatomoya)
No students were absent.	Все ученики были на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238507 (CK) & #13207305 (marafon)
No students were absent.	Ни один ученик не отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238507 (CK) & #13207306 (marafon)
No students were absent.	Все студенты были на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238507 (CK) & #13207307 (marafon)
No students were absent.	Ни один студент не отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238507 (CK) & #13207308 (marafon)
No survivors were found.	Выживших не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563179 (CK) & #8563396 (marafon)
No, I'm not complaining.	Нет, я не жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832767 (ddnktr) & #4019480 (odexed)
No, thank you. I'm full.	Нет, спасибо вам. Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #2496666 (Lenin_1917)
No, thank you. I'm full.	Нет, благодарю вас. Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #2496667 (Lenin_1917)
No, thank you. I'm full.	Нет, спасибо. Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #12743042 (marafon)
No, thank you. I'm full.	Нет, спасибо. Я сыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #12743043 (marafon)
Nobody I know does that.	Никто из моих знакомых этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220512 (CK) & #8185019 (marafon)
Nobody I know does that.	Никто из моих знакомых этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220512 (CK) & #8185021 (marafon)
Nobody I know likes Tom.	Никому из тех, кого я знаю, Том не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523716 (CK) & #7866482 (marafon)
Nobody I know likes Tom.	Никому из моих знакомых Том не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523716 (CK) & #7866483 (marafon)
Nobody but Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220514 (CK) & #8007986 (marafon)
Nobody but Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220514 (CK) & #8007989 (marafon)
Nobody came to help him.	Никто не пришел ему на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276668 (CK) & #3659516 (sharptoothed)
Nobody came to help him.	Никто не пришел ему на выручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276668 (CK) & #5038348 (sharptoothed)
Nobody came to help him.	Никто не пришёл ему на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276668 (CK) & #13456930 (marafon)
Nobody can escape death.	Никто не может избежать смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276543 (CK) & #433036 (Hellerick)
Nobody can find us here.	Никто не может найти нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065030 (CK) & #12065844 (scriptin)
Nobody can find us here.	Здесь нас никто не может найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065030 (CK) & #12065846 (scriptin)
Nobody can help you now.	Вам теперь никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897917 (CK) & #12271592 (marafon)
Nobody can help you now.	Тебе теперь никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897917 (CK) & #12271593 (marafon)
Nobody cares about that.	Никому до этого нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359494 (CK) & #3831130 (marafon)
Nobody cares about this.	Никому нет до этого никакого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365457 (CK) & #6150414 (marafon)
Nobody contradicted Tom.	Никто не возразил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823359 (CK) & #7286595 (odexed)
Nobody could believe it.	Никто не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545864 (CK) & #3795031 (marafon)
Nobody else believed me.	Мне больше никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132563 (CK) & #12133989 (marafon)
Nobody else believed me.	Больше никто мне не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132563 (CK) & #12133991 (marafon)
Nobody else believed me.	Мне больше никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132563 (CK) & #12133993 (marafon)
Nobody else believed me.	Больше никто мне не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132563 (CK) & #12133994 (marafon)
Nobody ever believes me.	Мне никто никогда не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822608 (CK) & #3990502 (marafon)
Nobody gave us anything.	Никто нам ничего не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838821 (CK) & #6001502 (odexed)
Nobody had faith in Tom.	Никто не верил в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145032 (CK) & #11154429 (Wezel)
Nobody hates my country.	Никто не ненавидит мою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1796899 (Amastan) & #3231696 (anutakay)
Nobody here denies that.	Здесь никто этого не отрицает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100166 (CK) & #12100408 (marafon)
Nobody is insulting you.	Тебя никто не оскорбляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862499 (kaiperkins271) & #6861265 (marafon)
Nobody is insulting you.	Никто тебя не оскорбляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862499 (kaiperkins271) & #6879033 (odexed)
Nobody is insulting you.	Вас никто не оскорбляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862499 (kaiperkins271) & #11100908 (marafon)
Nobody is insulting you.	Никто вас не оскорбляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862499 (kaiperkins271) & #11100909 (marafon)
Nobody is looking at me.	На меня никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139684 (ddnktr) & #2579816 (marafon)
Nobody is scared of Tom.	Тома никто не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374485 (CK) & #6322175 (Selena777)
Nobody knew I was there.	Никто не знал, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166202 (CK) & #12596480 (marafon)
Nobody knew what to say.	Никто не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093043 (CK) & #3627332 (marafon)
Nobody knew what to say.	Никто не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093043 (CK) & #3627333 (marafon)
Nobody knows I like you.	Никто не знает, что вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521708 (CK) & #8699921 (marafon)
Nobody knows about this.	Об этом никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358885 (CK) & #9038660 (marafon)
Nobody knows everything.	Никто не знает всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518172 (CK) & #2522347 (marafon)
Nobody knows how I feel.	Никто не знает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093040 (CK) & #2310023 (marafon)
Nobody knows how I feel.	Никто не знает, как я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093040 (CK) & #4037602 (odexed)
Nobody knows my country.	Никто не знает моей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1796639 (Amastan) & #2832288 (sigavax)
Nobody knows the answer.	Никто не знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530020 (CK) & #1048999 (Fajro_Ruso)
Nobody knows the answer.	Никто не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530020 (CK) & #4416888 (odexed)
Nobody knows the answer.	Ответа никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530020 (CK) & #4534375 (marafon)
Nobody knows the future.	Никто не знает будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588344 (CM) & #2661602 (odexed)
Nobody knows what to do.	Никто не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852069 (CK) & #2579804 (marafon)
Nobody knows what we do.	Никто не знает, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746244 (CM) & #6308773 (odexed)
Nobody knows who did it.	Никто не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521590 (CK) & #7087039 (marafon)
Nobody liked Tom and me.	Никто нас с Томом не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429101 (CK) & #8455875 (marafon)
Nobody liked Tom and me.	Нас с Томом никто не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429101 (CK) & #8455877 (marafon)
Nobody likes Tom and me.	Нас с Томом никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429097 (CK) & #8455897 (marafon)
Nobody likes a wise guy.	Умников никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271756 (CK) & #5279234 (sharptoothed)
Nobody likes my country.	Никому не нравится моя страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1796652 (Amastan) & #6475168 (odexed)
Nobody paid me anything.	Мне никто ничего не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185825 (CK) & #3543664 (marafon)
Nobody told us anything.	Нам никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846874 (CK) & #6800821 (marafon)
Nobody told us anything.	Нам никто ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846874 (CK) & #6848061 (marafon)
Nobody tried to stop me.	Никто не пытался меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838813 (CK) & #6838949 (marafon)
Nobody visited me today.	Сегодня меня никто не навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8044585 (Rawrren) & #8044765 (marafon)
Nobody visited me today.	Ко мне сегодня никто не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8044585 (Rawrren) & #8044766 (marafon)
Nobody voted against it.	Никто не проголосовал против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502773 (CK) & #4416877 (odexed)
Nobody wants to be poor.	Никто не хочет быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087558 (Nylez) & #5054157 (marafon)
Nobody wants to be poor.	Никому не хочется быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087558 (Nylez) & #5054164 (marafon)
Nobody wants to do that.	Никто не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839556 (CK) & #3461416 (marafon)
Nobody wants to do that.	Никто не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839556 (CK) & #6369013 (marafon)
Nobody was in the lobby.	В холле никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220520 (CK) & #7843846 (marafon)
Nobody was in the lobby.	В вестибюле никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220520 (CK) & #7843847 (marafon)
Nobody will believe you.	Тебе никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5773685 (Hybrid) & #2402589 (marafon)
Nobody will believe you.	Никто тебе не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5773685 (Hybrid) & #4461931 (Selena777)
Nobody will do anything.	Никто не будет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015764 (CK) & #9038376 (marafon)
Nobody will do anything.	Никто ничего не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015764 (CK) & #9038377 (marafon)
Nobody's as fast as you.	Нет никого быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645480 (CK) & #5726971 (Wezel)
Nobody's complained yet.	Пока никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126937 (CK) & #12130090 (Wezel)
Nobody's doing anything.	Никто ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476482 (shekitten) & #2722300 (Balamax)
Nobody's doing anything.	Никто ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476482 (shekitten) & #9476658 (Katie_Yves)
Nobody's going anywhere.	Никто никуда не идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249632 (CK) & #4456966 (sharptoothed)
Nobody's going anywhere.	Никто никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249632 (CK) & #4759450 (marafon)
Nobody's going anywhere.	Никто никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249632 (CK) & #8582269 (marafon)
Nobody's looking for us.	Никто нас не ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093054 (CK) & #2093086 (Balamax)
Nobody's looking for us.	Нас никто не ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093054 (CK) & #4662501 (marafon)
None of my friends know.	Никто из моих друзей не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267611 (_undertoad) & #5499149 (odexed)
None of them have a job.	Ни у кого из них нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466467 (CK) & #5467211 (marafon)
None of us can see them.	Никто из нас не может их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533760 (CK) & #8293405 (marafon)
None of us speak French.	Никто из нас не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183474 (CK) & #4945966 (odexed)
None of us will do that.	Никто из нас не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343562 (shekitten) & #7925782 (marafon)
None of us will do that.	Никто из нас этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343562 (shekitten) & #7925783 (marafon)
Not all of them will go.	Не все они хотят идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582545 (CK) & #8583297 (marafon)
Not all of them will go.	Не все они хотят ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582545 (CK) & #8583298 (marafon)
Not all of them will go.	Не все из них хотят идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582545 (CK) & #8583299 (marafon)
Not all of them will go.	Не все из них хотят ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582545 (CK) & #8583301 (marafon)
Not all swans are white.	Не все лебеди белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7486019 (CK) & #7486228 (alik_farber)
Not every bird can sing.	Не любая птица умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51701 (CK) & #2355932 (corvard)
Not every bird can sing.	Не все птицы умеют петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51701 (CK) & #5146525 (marafon)
Not every day is Sunday.	Не все коту масленица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804432 (CM) & #1199632 (Keiden)
Not every day is Sunday.	Не каждый день воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804432 (CM) & #2412923 (odexed)
Not every day is Sunday.	Не всё коту масленица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804432 (CM) & #10226879 (marafon)
Not everybody does that.	Не все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437623 (CK) & #8452460 (marafon)
Not everybody does that.	Не все этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437623 (CK) & #8452461 (marafon)
Not everyone enjoyed it.	Не всем это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498308 (CK) & #11234733 (marafon)
Not everyone knows that.	Не все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359560 (CK) & #11264122 (Wezel)
Not everyone knows this.	Не каждый знает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183520 (CK) & #9184241 (ZegPhig)
Not everyone knows this.	Не все знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183520 (CK) & #9184249 (ZegPhig)
Not everyone likes beer.	Не все любят пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151860 (CK) & #12152439 (marafon)
Not everyone likes beer.	Пиво не все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151860 (CK) & #12152440 (marafon)
Not everyone understood.	Не все поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462552 (CK) & #9462555 (soweli_Elepanto)
Not everyone was asleep.	Не все спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636888 (CK) & #12426306 (Wezel)
Not everyone's like you.	Не все такие, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818269 (CK) & #5178999 (marafon)
Not everyone's like you.	Не все такие, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818269 (CK) & #6670921 (marafon)
Not many people do that.	Немногие это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355670 (CK) & #6464653 (marafon)
Nothing bad will happen.	Ничего плохого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387660 (CK) & #6478919 (marafon)
Nothing bad will happen.	Ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387660 (CK) & #9549289 (marafon)
Nothing can be done now.	Теперь ничего не поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106009 (CK) & #12435090 (Wezel)
Nothing can be done now.	Теперь ничего не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106009 (CK) & #12435091 (Wezel)
Nothing can be done now.	Теперь ничего сделать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106009 (CK) & #12435092 (Wezel)
Nothing can change that.	Ничто не может это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013041 (CK) & #6482033 (marafon)
Nothing can stop me now.	Теперь меня ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047495 (CK) & #8090441 (Wezel)
Nothing can stop us now.	Нас теперь ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821952 (CK) & #8648478 (marafon)
Nothing can stop us now.	Нас теперь ничто не может остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821952 (CK) & #8648479 (marafon)
Nothing else is working.	Больше ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011878 (CK) & #4567268 (odexed)
Nothing happened to Tom.	С Томом ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129447 (CK) & #5359497 (marafon)
Nothing makes Tom happy.	Ничто не делает Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044548 (CK) & #4037350 (odexed)
Nothing makes any sense.	Ничто не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500933 (CK) & #4928815 (Balamax)
Nothing seems to change.	Похоже, ничего не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496447 (CK) & #7286651 (odexed)
Now I know what love is.	Теперь я знаю, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158780 (CarpeLanam) & #5179834 (marafon)
Now I need you to leave.	Теперь мне нужно, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746238 (CM) & #13525408 (EugeneGS)
Now I need you to leave.	Теперь мне нужно, чтобы ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746238 (CM) & #13525410 (EugeneGS)
Now I understand it all.	Теперь я всё это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826807 (CK) & #3843539 (odexed)
Now do you see my point?	Теперь ты меня понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096110 (CK) & #4346374 (sharptoothed)
Now give me back my key.	А теперь отдай мне мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151322 (CK) & #4346383 (sharptoothed)
Now go brush your teeth.	А теперь иди чисти зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820341 (CK) & #9549472 (marafon)
Now go brush your teeth.	А теперь идите чистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820341 (CK) & #9549473 (marafon)
Now go brush your teeth.	А теперь иди чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820341 (CK) & #9549476 (marafon)
Now go brush your teeth.	А теперь идите чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820341 (CK) & #9549477 (marafon)
Now look what I've done.	Теперь посмотри, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825123 (CK) & #3977891 (odexed)
Now look what I've done.	Теперь посмотрите, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825123 (CK) & #3977893 (odexed)
Now things have changed.	Теперь всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496446 (CK) & #4773726 (marafon)
Now you know everything.	Теперь ты всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270209 (CK) & #6112721 (nina99nv)
Now you know everything.	Теперь вы всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270209 (CK) & #10969337 (marafon)
Now you know how I feel.	Теперь ты знаешь, как я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824719 (CK) & #4253833 (odexed)
Now you know how I feel.	Теперь ты знаешь, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824719 (CK) & #4253834 (odexed)
Now, answer my question.	Теперь ответь на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563815 (CK) & #7078911 (marafon)
Now, answer my question.	Теперь ответьте на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563815 (CK) & #7078914 (marafon)
Now, take a deep breath.	А теперь глубоко вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563783 (CK) & #4979353 (Wezel)
Now, take a deep breath.	А теперь сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563783 (CK) & #4979354 (Wezel)
Nowhere is safe anymore.	Сейчас уже нигде не безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150269 (CK) & #12150274 (marafon)
OK, I won't do it again.	Ладно, я больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #4416072 (marafon)
OK, I won't do it again.	Хорошо, я больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #4416073 (marafon)
OK, I'll give it a shot.	Хорошо, я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151315 (CK) & #4346388 (sharptoothed)
OK, I'll think about it.	Ладно, я подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392800 (CK) & #7452458 (marafon)
OK, I'll think about it.	Ладно, я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392800 (CK) & #9392806 (marafon)
Oatmeal is good for you.	Овсяная каша полезна для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193401 (CK) & #12194394 (al42and)
Oatmeal is good for you.	Овсянка полезна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193401 (CK) & #12194395 (al42and)
Of course I believe you.	Конечно, я верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818256 (CK) & #6014578 (odexed)
Of course it isn't true.	Конечно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020484 (CK) & #5021510 (marafon)
Of course it's not true.	Конечно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020485 (CK) & #5021510 (marafon)
Of course, I understand.	Конечно, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819010 (CK) & #3866416 (marafon)
Of course, Tom is lying.	Конечно, Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197500 (CK) & #9279227 (marafon)
Of course, Tom is wrong.	Конечно, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020486 (CK) & #5021647 (Koari)
Of course, it was a lie.	Конечно, это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13464377 (CK) & #13464741 (marafon)
Of course, you're right.	Конечно, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389686 (CK) & #3431761 (odexed)
Of course, you're right.	Конечно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389686 (CK) & #3431763 (odexed)
Of course, you're right.	Конечно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389686 (CK) & #5973060 (marafon)
Of course, you're right.	Конечно, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389686 (CK) & #13278079 (marafon)
Oh my God, you're drunk.	О господи, да ты пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199762 (Hybrid) & #3497454 (marafon)
Oh my God, you're drunk.	О господи, да ты пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199762 (Hybrid) & #3497455 (marafon)
Oh my God, you're drunk.	О господи, да вы пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199762 (Hybrid) & #3497456 (marafon)
Oh, I see what you mean.	А, я понимаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999929 (CK) & #9008284 (marafon)
Oh, I see what you mean.	А, я понимаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999929 (CK) & #9008285 (marafon)
Oh, I see what you mean.	А, я понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999929 (CK) & #9008286 (marafon)
Oh, I see what you mean.	А, я понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999929 (CK) & #9008287 (marafon)
Oh, didn't I mention it?	Ой, я об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396307 (CK) & #11835268 (marafon)
Oh, didn't I mention it?	Ой, я разве об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396307 (CK) & #11835269 (marafon)
Oh, didn't I mention it?	О, я об этом не упомянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396307 (CK) & #11835284 (marafon)
Oh, that's better still.	О, так ещё лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859154 (sundown) & #3190597 (marafon)
Oil and water don't mix.	Масло с водой не смешиваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387576 (Mouseneb) & #3615587 (Ooneykcall)
Old hens don't lay eggs.	Старые курицы не несут яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548100 (AlanF_US) & #1441258 (Avelesy)
Old hens don't lay eggs.	Старые куры яиц не несут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548100 (AlanF_US) & #11703180 (marafon)
Olive oil is perishable.	Оливковое масло - скоропортящийся продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173456 (Hybrid) & #8173480 (marafon)
One civilian was killed.	Один гражданский погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500417 (CK) & #4752957 (marafon)
One civilian was killed.	Один гражданский был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500417 (CK) & #4752958 (marafon)
One day you'll thank me.	Когда-нибудь ты мне спасибо скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166215 (CK) & #3167644 (marafon)
One day you'll thank me.	Когда-нибудь вы скажете мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166215 (CK) & #3167645 (marafon)
One day you'll thank me.	Однажды ты меня поблагодаришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166215 (CK) & #13699134 (gregoryguy)
One of them spoke to me.	Одна из них со мной заговорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722728 (CM) & #6948096 (marafon)
One of them spoke to me.	Одна из них со мной говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722728 (CM) & #6948097 (marafon)
One of them spoke to me.	Один из них со мной заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722728 (CM) & #6948098 (marafon)
One of them spoke to me.	Один из них со мной говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722728 (CM) & #6948099 (marafon)
One of those men is Tom.	Один из тех мужчин — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166210 (CK) & #5995748 (odexed)
One plus one equals two.	Один плюс один равняется двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252035 (Adelpa) & #2054903 (marafon)
One plus one equals two.	Один плюс один будет два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252035 (Adelpa) & #7634856 (marafon)
One plus one equals two.	Один плюс один равно двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252035 (Adelpa) & #7634857 (marafon)
One plus one equals two.	Один плюс один - два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252035 (Adelpa) & #8252039 (marafon)
One thing never changes.	Одно никогда не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503838 (CK) & #8503871 (marafon)
Open the door right now.	Открой дверь сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078663 (CK) & #12079804 (scriptin)
Open the door right now.	Сейчас же открой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078663 (CK) & #12079805 (scriptin)
Open the door right now.	Откройте дверь сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078663 (CK) & #12079807 (scriptin)
Open the door right now.	Сейчас же откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078663 (CK) & #12079808 (scriptin)
Open the door. It's Tom.	Открой дверь. Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544608 (CK) & #7555944 (marafon)
Open the door. It's Tom.	Откройте дверь. Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544608 (CK) & #7555945 (marafon)
Open the window, please.	Откройте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #1872117 (sharptoothed)
Open the window, please.	Открой окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #2766456 (marafon)
Open the window, please.	Откройте окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #4920364 (sharptoothed)
Open the window, please.	Открой, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38830 (CK) & #7469951 (marafon)
Open this bottle for me.	Открой мне эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272369 (CK) & #10258361 (Selena777)
Open your mouth, please.	Открой рот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684647 (DJ_Saidez) & #5264870 (marafon)
Order has been restored.	Порядок был восстановлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645477 (CK) & #4048659 (odexed)
Other opinions do exist.	Есть и другие мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605054 (sundown) & #10605066 (Ooneykcall)
Our baby can't talk yet.	Наш ребёнок ещё не может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873463 (CK) & #652747 (shanghainese)
Our budget has been cut.	Наш бюджет урезали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057620 (CK) & #12058262 (scriptin)
Our budget has been cut.	Нам урезали бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057620 (CK) & #12058263 (scriptin)
Our business is booming.	Наш бизнес процветает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057628 (CK) & #12058246 (scriptin)
Our children are hungry.	Наши дети хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118222 (CK) & #12250676 (marafon)
Our climate is changing.	Наш климат меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825787 (CK) & #4854438 (odexed)
Our customers are loyal.	Наши клиенты лояльны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062806 (CK) & #12064043 (scriptin)
Our dream has come true.	Наша мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905704 (LdjuherTaqvaylit) & #8640844 (marafon)
Our dream has come true.	Наша мечта осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905704 (LdjuherTaqvaylit) & #8640846 (marafon)
Our first class is math.	У нас первым уроком математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247529 (CK) & #4472767 (marafon)
Our first class is math.	Первым уроком у нас математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247529 (CK) & #5176490 (marafon)
Our flight was canceled.	Наш рейс был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23341 (CK) & #2825933 (odexed)
Our future is uncertain.	Наше будущее неопределённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310789 (CK) & #13579802 (marafon)
Our future is uncertain.	Наше будущее неясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310789 (CK) & #13579810 (Ooneykcall)
Our goals are different.	У нас разные цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345813 (CK) & #12345821 (marafon)
Our guests are arriving.	Наши гости прибывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262752 (CK) & #5537521 (odexed)
Our guests have arrived.	Наши гости прибыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64669 (CK) & #3698025 (Ooneykcall)
Our guests have arrived.	Прибыли наши гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64669 (CK) & #3698026 (Ooneykcall)
Our house is very small.	Наш дом очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821626 (Hybrid) & #5821670 (Wezel)
Our house is very small.	Дом у нас очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821626 (Hybrid) & #5821671 (Wezel)
Our neighbors are quiet.	У нас тихие соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314108 (CK) & #12314274 (marafon)
Our options are limited.	Наши возможности ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867717 (Ooneykcall) & #9867710 (ZegPhig)
Our parents are friends.	Наши родители дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411224 (Hybrid) & #6990085 (nina99nv)
Our parents are worried.	Наши родители беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314762 (CK) & #12314765 (marafon)
Our prices have gone up.	У нас выросли цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582734 (CK) & #8583286 (marafon)
Our sincere condolences.	Наши искренние соболезнования!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343183 (AlanF_US) & #3566083 (marafon)
Our son died in the war.	Наш сын погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703071 (papabear) & #1681601 (marafon)
Our team is very strong.	У нас очень сильная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699791 (CK) & #12969301 (marafon)
Our wedding is tomorrow.	Завтра состоится наша свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819223 (CK) & #4442227 (odexed)
Our work is almost over.	Наша работа почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23406 (Swift) & #882175 (aleph)
Pack your things and go.	Собирай вещи и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440312 (sundown) & #13657295 (Wezel)
Paint the ceiling first.	Сначала покрась потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080323 (CK) & #12685625 (Wezel)
Paper is made from wood.	Бумагу делают из древесины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263352 (CK) & #624730 (ae5s)
Paper is very flammable.	Бумага очень легко загорается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977005 (CM) & #12429397 (Wezel)
Parasites are dangerous.	Паразиты опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384098 (shekitten) & #8458826 (Smoky)
Pardon me for saying so.	Прости, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41345 (CK) & #2263834 (marafon)
Pardon me for saying so.	Простите, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41345 (CK) & #13314060 (marafon)
Pardon the interruption.	Извините, что прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545863 (CK) & #4853509 (venticello)
Pardon the interruption.	Извини, что прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545863 (CK) & #4853510 (venticello)
Pawns only move forward.	Пешки ходят только вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447902 (CK) & #8737247 (marafon)
Peace is very important.	Мир очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968716 (shekitten) & #3330864 (Selena777)
Peel two of the bananas.	Очисти два банана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152229 (belgavox) & #2333883 (soweli_Elepanto)
Peel two of the bananas.	Очисть два банана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152229 (belgavox) & #2333886 (soweli_Elepanto)
Peel two of the bananas.	Почистите два банана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152229 (belgavox) & #4939888 (marafon)
Peel two of the bananas.	Почисти два банана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152229 (belgavox) & #4939890 (marafon)
People are going to die.	Люди умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891794 (CK) & #5216553 (odexed)
People are still asleep.	Народ ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433788 (CK) & #12433815 (marafon)
People are still scared.	Люди до сих пор напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501939 (CK) & #4746226 (marafon)
People are watching you.	На тебя люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177430 (CK) & #5769115 (marafon)
People are watching you.	На вас люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177430 (CK) & #5769116 (marafon)
People don't smoke here.	Здесь не курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645520 (mailohilohi) & #2622820 (Olya)
People don't smoke here.	Тут не курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645520 (mailohilohi) & #2622821 (Olya)
People have been killed.	Погибли люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433439 (CK) & #12433827 (marafon)
People here are strange.	Люди тут странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448409 (CK) & #9517515 (marafon)
People here are strange.	Народ тут странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448409 (CK) & #9517516 (marafon)
People need clean water.	Людям нужна чистая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596987 (CK) & #8596991 (marafon)
People need inspiration.	Людям нужно вдохновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500300 (CK) & #8938587 (marafon)
People should be warned.	Надо предупредить людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502841 (CK) & #11949455 (marafon)
People want to own land.	Люди хотят владеть землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120860 (cntrational) & #4006866 (odexed)
People write to be read.	Люди пишут, чтобы их читали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270598 (sundown) & #10937944 (marafon)
Perhaps I need a lawyer.	Мне может понадобиться адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083945 (CK) & #10966453 (marafon)
Perhaps Tom is sleeping.	Возможно, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645476 (CK) & #4208484 (odexed)
Perhaps Tom was correct.	Возможно, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262249 (CK) & #3270786 (Inego)
Perhaps it was worth it.	Возможно, оно того стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736546 (CK) & #4143519 (odexed)
Perhaps we can help Tom.	Может быть, мы можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824158 (CK) & #7993329 (marafon)
Perhaps we can help Tom.	Может быть, мы сможем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824158 (CK) & #7993330 (marafon)
Perhaps we'll meet soon.	Возможно, мы скоро встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398387 (CK) & #9443387 (marafon)
Perhaps you can beat me.	Возможно, ты можешь меня побить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733062 (CK) & #3971100 (odexed)
Perhaps you're mistaken.	Возможно, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10308959 (CK) & #4328129 (soniamiku)
Play the jack of hearts.	Ходи с валета червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744943 (sharptoothed) & #2744944 (sharptoothed)
Play the jack of hearts.	Ходи с вальта червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744943 (sharptoothed) & #10485211 (Ooneykcall)
Playing baseball is fun.	В бейсбол играть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324087 (CK) & #8706382 (marafon)
Please answer in French.	Пожалуйста, ответь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #2494026 (paul_lingvo)
Please answer in French.	Пожалуйста, ответьте по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #2494028 (paul_lingvo)
Please answer in French.	Отвечай, пожалуйста, по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #5476112 (marafon)
Please answer in French.	Отвечайте, пожалуйста, по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #5476113 (marafon)
Please answer the phone.	Возьми трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #1510952 (Biga)
Please answer the phone.	Подойди к телефону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #4611259 (marafon)
Please answer the phone.	Подойдите к телефону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #4611260 (marafon)
Please answer the phone.	Возьми, пожалуйста, трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #9473964 (marafon)
Please answer the phone.	Возьмите, пожалуйста, трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #9473965 (marafon)
Please answer the phone.	Возьмите трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51422 (CK) & #9473966 (marafon)
Please ask Tom to leave.	Пожалуйста, попроси Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530018 (CK) & #4534428 (marafon)
Please ask Tom to leave.	Пожалуйста, попросите Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530018 (CK) & #4534429 (marafon)
Please ask someone else.	Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #1947681 (marafon)
Please ask someone else.	Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #4459548 (marafon)
Please ask someone else.	Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #4459554 (marafon)
Please ask someone else.	Спроси, пожалуйста, кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #11564881 (marafon)
Please ask someone else.	Спросите, пожалуйста, кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #11564882 (marafon)
Please ask someone else.	Спроси, пожалуйста, у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #11564883 (marafon)
Please ask someone else.	Спросите, пожалуйста, у кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #11564884 (marafon)
Please be frank with me.	Пожалуйста, будь со мной честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822689 (CK) & #6168434 (odexed)
Please be frank with me.	Пожалуйста, будь со мной откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822689 (CK) & #6168435 (odexed)
Please be frank with me.	Будь со мной откровенна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822689 (CK) & #10973884 (marafon)
Please be frank with me.	Будь со мной откровенен, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822689 (CK) & #10973888 (marafon)
Please be frank with me.	Будьте со мной откровенны, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822689 (CK) & #10973889 (marafon)
Please beat this carpet.	Пожалуйста, выбейте этот ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464769 (sharptoothed) & #2464770 (sharptoothed)
Please bring the others.	Приведите, пожалуйста, остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245202 (CK) & #7866015 (odexed)
Please bring the others.	Приведи, пожалуйста, остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245202 (CK) & #13375023 (marafon)
Please buy a few apples.	Пожалуйста, купите несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327350 (CK) & #2749603 (shanghainese)
Please buy a few apples.	Купи, пожалуйста, немного яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327350 (CK) & #3065056 (marafon)
Please buy a few apples.	Пожалуйста, купите немного яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327350 (CK) & #3304292 (Selena777)
Please buy me this book.	Купи мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56838 (CK) & #2674512 (odexed)
Please buy me this book.	Купите мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56838 (CK) & #12508963 (marafon)
Please buy me this book.	Купите мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56838 (CK) & #12508964 (marafon)
Please call in a doctor.	Пожалуйста, вызовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27901 (CK) & #4920378 (sharptoothed)
Please call me a doctor.	Пожалуйста, вызовите мне врача!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #1041937 (Wadimiy)
Please call me a doctor.	Вызови мне, пожалуйста, врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #5563787 (marafon)
Please call me a doctor.	Вызови мне врача, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #9014140 (marafon)
Please call me a doctor.	Вызовите мне врача, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #9014141 (marafon)
Please call me a doctor.	Вызовите мне, пожалуйста, врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27897 (CK) & #9014142 (marafon)
Please cancel our order.	Отмените, пожалуйста, наш заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879720 (Asma) & #5269578 (marafon)
Please close the drapes.	Закрой шторы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565847 (CK) & #6565894 (marafon)
Please close the drapes.	Закройте шторы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565847 (CK) & #6565896 (marafon)
Please close the drapes.	Задёрни шторы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565847 (CK) & #6565900 (marafon)
Please close the drapes.	Задёрните шторы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565847 (CK) & #6565902 (marafon)
Please close the window.	Закройте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #852349 (Arkadeko)
Please close the window.	Закрой окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #3960799 (marafon)
Please close the window.	Закройте окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #8449209 (marafon)
Please close the window.	Закрой, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274242 (CK) & #8449210 (marafon)
Please come and help me.	Пожалуйста, приди и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413761 (Scott) & #2475716 (odexed)
Please come back inside.	Пожалуйста, вернись внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015141 (CK) & #5646473 (odexed)
Please come before 2:30.	Пожалуйста, приходите раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130453 (CK) & #7371643 (odexed)
Please come next Friday.	Пожалуйста, приходите в следующую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264264 (CK) & #4987919 (odexed)
Please come next Friday.	Приходите, пожалуйста, в следующую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264264 (CK) & #7317421 (marafon)
Please come next Friday.	Приходи, пожалуйста, в следующую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264264 (CK) & #7317423 (marafon)
Please come to my house.	Приходите ко мне домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250491 (CK) & #3671950 (Lenin_1917)
Please come to my house.	Придите ко мне домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250491 (CK) & #3671951 (Lenin_1917)
Please come to my house.	Я прошу вас прийти ко мне домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250491 (CK) & #3671953 (Lenin_1917)
Please come to my house.	Зайдите ко мне домой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250491 (CK) & #3672069 (Ooneykcall)
Please delete this file.	Пожалуйста, удалите этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60593 (CK) & #970107 (afyodor)
Please do it in advance.	Сделай это заранее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453269 (CK) & #9524403 (marafon)
Please do it in advance.	Сделайте это заранее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453269 (CK) & #9524405 (marafon)
Please don't be nervous.	Не нервничай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270191 (CK) & #8294144 (marafon)
Please don't be nervous.	Не нервничайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270191 (CK) & #8294145 (marafon)
Please don't bother Tom.	Не мешай Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946294 (CK) & #10946295 (marafon)
Please don't bother Tom.	Не мешайте Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946294 (CK) & #10946296 (marafon)
Please don't bother Tom.	Не беспокой Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946294 (CK) & #10946297 (marafon)
Please don't bother Tom.	Не беспокойте Тома, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946294 (CK) & #10946298 (marafon)
Please don't leave town.	Не покидайте город, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7877524 (AlanF_US) & #2494968 (sharptoothed)
Please don't let me die.	Прошу, не дай мне умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879960 (CK) & #4905925 (Karok)
Please don't smoke here.	Не кури здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441240 (CK) & #3538112 (marafon)
Please don't smoke here.	Не курите здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441240 (CK) & #6672954 (marafon)
Please don't smoke here.	Пожалуйста, не надо здесь курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441240 (CK) & #8612207 (marafon)
Please don't use French.	Пожалуйста, не говори по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451619 (CK) & #2494029 (paul_lingvo)
Please don't use French.	Пожалуйста, не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451619 (CK) & #2494030 (paul_lingvo)
Please don't yell at me.	Пожалуйста, не кричи на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276695 (CK) & #5295557 (odexed)
Please excuse the delay.	Пожалуйста, извините за задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158508 (ddnktr) & #10164631 (Wezel)
Please extend this visa.	Пожалуйста, продлите эту визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #417937 (Hellerick)
Please fill in the form.	Пожалуйста, заполните форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910449 (sundown) & #8911431 (Katie_Yves)
Please fill the form in.	Пожалуйста, заполните форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910450 (sundown) & #8911431 (Katie_Yves)
Please get to the point.	Пожалуйста, говорите по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934568 (AlanF_US) & #8366271 (Ivanovb)
Please give me a coffee.	Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035116 (CK) & #5019643 (marafon)
Please give me a coffee.	Дай мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035116 (CK) & #5019644 (marafon)
Please give me an apple.	Дай мне, пожалуйста, яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513923 (Taam) & #9513931 (marafon)
Please give me an apple.	Дайте мне, пожалуйста, яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513923 (Taam) & #9513932 (marafon)
Please give me that one.	Дайте мне тот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812620 (marafon)
Please give me that one.	Дай мне тот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812621 (marafon)
Please give me that one.	Дайте мне ту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812622 (marafon)
Please give me that one.	Дай мне ту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812623 (marafon)
Please give me that one.	Дайте мне то, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812624 (marafon)
Please give me that one.	Дай мне то, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812625 (marafon)
Please give me that one.	Дайте мне того, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812626 (marafon)
Please give me that one.	Дай мне того, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768425 (CK) & #8812627 (marafon)
Please give me the book.	Дайте мне книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762858 (CK) & #6310851 (marafon)
Please give me the book.	Дай мне книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762858 (CK) & #6310852 (marafon)
Please give me the menu.	Пожалуйста, дайте мне меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753739 (garborg) & #4760784 (villard85)
Please give me this pen.	Дайте мне, пожалуйста, эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249682 (CK) & #10932844 (marafon)
Please give me this pen.	Дай мне, пожалуйста, эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249682 (CK) & #10932845 (marafon)
Please give these to me.	Дай эти мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355655 (CK) & #6464816 (marafon)
Please give these to me.	Дайте эти мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355655 (CK) & #6464817 (marafon)
Please give this to Tom.	Пожалуйста, дайте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152717 (CK) & #4073994 (odexed)
Please give us a chance.	Пожалуйста, дай нам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825816 (CK) & #3900693 (odexed)
Please help me find Tom.	Пожалуйста, помогите мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129049 (CK) & #12129058 (marafon)
Please help me find Tom.	Пожалуйста, помоги мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129049 (CK) & #12129059 (marafon)
Please insert your card.	Пожалуйста, вставьте карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63816 (CK) & #589101 (arseniiv)
Please insert your card.	Пожалуйста, вставьте Вашу карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63816 (CK) & #3520607 (Selena777)
Please keep it a secret.	Пожалуйста, держите это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827551 (CK) & #3542484 (marafon)
Please keep it a secret.	Держи это в тайне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827551 (CK) & #4429263 (marafon)
Please keep me informed.	Держи меня в курсе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25305 (CK) & #2355882 (marafon)
Please keep me informed.	Держите меня в курсе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25305 (CK) & #5373260 (marafon)
Please keep that secret.	Пожалуйста, держи это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222676 (AlanF_US) & #7987896 (AntonKhorev)
Please keep us informed.	Держи нас в курсе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458852 (CK) & #9528750 (marafon)
Please keep us informed.	Держите нас в курсе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458852 (CK) & #9528752 (marafon)
Please lend me this pen.	Одолжите мне эту ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60527 (CK) & #4616949 (odexed)
Please lend me your car.	Пожалуйста, одолжи мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #2605489 (Olya)
Please lend me your car.	Пожалуйста, одолжите мне вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #2605490 (Olya)
Please lend me your pen.	Одолжите мне свою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355652 (CK) & #6464742 (marafon)
Please lend me your pen.	Одолжи мне свою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355652 (CK) & #6464743 (marafon)
Please let go of my arm.	Пожалуйста, отпусти мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776013 (CK) & #902461 (joulin)
Please listen carefully.	Пожалуйста, слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #747789 (GranD)
Please listen carefully.	Слушайте внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #8046189 (marafon)
Please listen carefully.	Пожалуйста, слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #11843161 (marafon)
Please listen carefully.	Слушай, пожалуйста, внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #11843162 (marafon)
Please listen carefully.	Слушайте, пожалуйста, внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #11843163 (marafon)
Please listen carefully.	Слушай внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277657 (CK) & #11843164 (marafon)
Please listen to reason.	Прошу вас, образумьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959225 (sharptoothed) & #2959226 (sharptoothed)
Please lower the window.	Опустите окно пониже, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761694 (sharptoothed) & #2761695 (sharptoothed)
Please lower your voice.	Пожалуйста, говори потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967755 (CK) & #7975058 (odexed)
Please lower your voice.	Пожалуйста, говорите потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967755 (CK) & #7976016 (odexed)
Please mail this letter.	Отправь это письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355649 (CK) & #6464740 (marafon)
Please mail this letter.	Отправьте это письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355649 (CK) & #6464741 (marafon)
Please make us some tea.	Приготовь нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858437 (marafon)
Please make us some tea.	Сделай нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858438 (marafon)
Please make us some tea.	Завари нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858439 (marafon)
Please make us some tea.	Приготовьте нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858442 (marafon)
Please make us some tea.	Сделайте нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858443 (marafon)
Please make us some tea.	Заварите нам чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849126 (CK) & #6858445 (marafon)
Please make way for him.	Пожалуйста, дайте ему пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38459 (CK) & #1948990 (marafon)
Please open the package.	Откройте пакет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907147 (CK) & #5167004 (sharptoothed)
Please pass me the salt.	Передайте соль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25741 (CK) & #645448 (nami)
Please remove your hats.	Снимите, пожалуйста, головные уборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959221 (sharptoothed) & #2959222 (sharptoothed)
Please say hello to Tom.	Пожалуйста, поздоровайся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666635 (CK) & #5931537 (sharptoothed)
Please say it in French.	Скажи это по-французски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355646 (CK) & #6464843 (marafon)
Please say it in French.	Скажите это по-французски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355646 (CK) & #6464844 (marafon)
Please say it once more.	Повтори это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433595 (CK) & #2704546 (odexed)
Please send me a letter.	Пошли мне письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542518 (CK) & #3596849 (sharptoothed)
Please send me a letter.	Пожалуйста, отправьте мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542518 (CK) & #3687717 (odexed)
Please send photographs.	Пришлите фотографии, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355643 (CK) & #6464841 (marafon)
Please send photographs.	Пришли, пожалуйста, фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355643 (CK) & #6464842 (marafon)
Please show me that one.	Покажите мне тот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464833 (marafon)
Please show me that one.	Покажите мне ту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464834 (marafon)
Please show me that one.	Покажите мне то, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464835 (marafon)
Please show me that one.	Покажи мне тот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464836 (marafon)
Please show me that one.	Покажи мне ту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464837 (marafon)
Please show me that one.	Покажи мне то, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355640 (CK) & #6464838 (marafon)
Please show me the list.	Покажите мне список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849128 (CK) & #6858431 (marafon)
Please show me the list.	Покажи мне список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849128 (CK) & #6858433 (marafon)
Please show me the menu.	Покажите мне, пожалуйста, меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713005 (CM) & #13192626 (marafon)
Please show me the scar.	Покажите мне шрам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851471 (NurseMeeks) & #11096901 (marafon)
Please show me the scar.	Покажи мне шрам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851471 (NurseMeeks) & #11096902 (marafon)
Please show me your bag.	Пожалуйста, покажите мне свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35157 (CK) & #4984666 (odexed)
Please show this to Tom.	Покажи это Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134452 (CK) & #4227781 (marafon)
Please show this to Tom.	Покажите это Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134452 (CK) & #4227782 (marafon)
Please show this to Tom.	Пожалуйста, покажи это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134452 (CK) & #5931536 (sharptoothed)
Please show your ticket.	Предъявите ваш билетик, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272481 (autuno) & #3678789 (Ooneykcall)
Please show your ticket.	Будьте добры, предъявите ваш билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272481 (autuno) & #3678793 (Selena777)
Please show your ticket.	Предъявите билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272481 (autuno) & #4920358 (sharptoothed)
Please sign my petition.	Подпишите, пожалуйста, мою петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932378 (CK) & #13128784 (marafon)
Please sign my petition.	Подпиши, пожалуйста, мою петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932378 (CK) & #13128785 (marafon)
Please sit at the table.	Пожалуйста, сядьте за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38472 (blay_paul) & #4740238 (odexed)
Please sit at the table.	Пожалуйста, сядь за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38472 (blay_paul) & #4740239 (odexed)
Please stay out of this.	Пожалуйста, держись от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184994 (CK) & #4346408 (sharptoothed)
Please stop saying that.	Перестань так говорить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012878 (CK) & #12249774 (marafon)
Please stop saying that.	Перестаньте так говорить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012878 (CK) & #12249775 (marafon)
Please stop saying that.	Пожалуйста, перестань так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012878 (CK) & #12249776 (marafon)
Please stop saying that.	Пожалуйста, перестаньте так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012878 (CK) & #12249777 (marafon)
Please take us with you.	Пожалуйста, возьми нас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #3929170 (marafon)
Please take us with you.	Пожалуйста, возьмите нас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #3929171 (marafon)
Please tell Tom to wait.	Пожалуйста, скажи Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027343 (CK) & #5123712 (marafon)
Please tell Tom to wait.	Пожалуйста, скажите Тому подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027343 (CK) & #5123713 (marafon)
Please tell him to wait.	Скажи ему подождать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #2774919 (marafon)
Please tell him to wait.	Пожалуйста, скажите ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #2774923 (marafon)
Please tell him to wait.	Пожалуйста, скажи ему, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #2774935 (marafon)
Please tell him to wait.	Пожалуйста, скажи ей подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #3234516 (marafon)
Please tell him to wait.	Пожалуйста, скажи ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #3234517 (marafon)
Please tell him to wait.	Скажи ему, пожалуйста, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #13045734 (marafon)
Please tell him to wait.	Скажите ему, пожалуйста, чтобы подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #13045736 (marafon)
Please tell him to wait.	Будьте добры, скажите ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #13292950 (Ooneykcall)
Please tell me about it.	Пожалуйста, расскажи мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785516 (CK) & #3656222 (sharptoothed)
Please tell me about it.	Расскажи мне об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785516 (CK) & #5608334 (marafon)
Please tell me about it.	Расскажите мне об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785516 (CK) & #5608336 (marafon)
Please tell us about it.	Расскажите нам об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849130 (CK) & #6858428 (marafon)
Please tell us about it.	Расскажи нам об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849130 (CK) & #6858429 (marafon)
Please think about this.	Подумайте об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501486 (CK) & #4748371 (marafon)
Please think positively.	Пожалуйста, думай позитивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821430 (CK) & #5549252 (odexed)
Please try to stay calm.	Пожалуйста, постарайся сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184995 (CK) & #3837879 (odexed)
Please turn to the left.	Поверните, пожалуйста, налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355637 (CK) & #6464830 (marafon)
Please turn to the left.	Поверни налево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355637 (CK) & #6464831 (marafon)
Please use simple words.	Пользуйтесь, пожалуйста, простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572291 (CK) & #13572294 (Ooneykcall)
Please use simple words.	Прошу вас пользоваться простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572291 (CK) & #13572296 (Ooneykcall)
Please use simple words.	Изъясняйтесь, пожалуйста, простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572291 (CK) & #13572315 (marafon)
Please use simple words.	Изъясняйся, пожалуйста, простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572291 (CK) & #13572316 (marafon)
Please wait here for me.	Жди меня здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9456036 (marafon)
Please wait here for me.	Ждите меня здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9456038 (marafon)
Please wait here for me.	Подожди меня здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9456039 (marafon)
Please wait here for me.	Подождите меня здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9456040 (marafon)
Please wait in the hall.	Пожалуйста, подождите в фойе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711723 (sharptoothed) & #2711724 (sharptoothed)
Please walk more slowly.	Иди, пожалуйста, помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355634 (CK) & #6464826 (marafon)
Please walk more slowly.	Идите, пожалуйста, помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355634 (CK) & #6464827 (marafon)
Please watch this movie.	Пожалуйста, посмотри этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661873 (WestofEden) & #2889147 (odexed)
Please watch this movie.	Пожалуйста, посмотрите этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661873 (WestofEden) & #5298200 (Selena777)
Please write with a pen.	Пожалуйста, напишите ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33806 (saeb) & #408117 (arseniiv)
Please write with a pen.	Пожалуйста, пишите ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33806 (saeb) & #534490 (Tonari)
Please write with a pen.	Пишите ручкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33806 (saeb) & #7827779 (marafon)
Police arrested one man.	Полиция арестовала одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495738 (CK) & #4648698 (odexed)
Potatoes are vegetables.	Картофель - овощ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292077 (Hybrid) & #5292083 (marafon)
Potatoes are very cheap.	Картошка очень дешевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862341 (edelyn90) & #665110 (shanghainese)
Potatoes are very cheap.	Картофель очень дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862341 (edelyn90) & #1433857 (Avelesy)
Pour me a glass of wine.	Налей мне бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403146 (CK) & #5150989 (marafon)
Pour me a glass of wine.	Налейте мне бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403146 (CK) & #5150990 (marafon)
Pour me one too, please.	Налей мне тоже, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381144 (CK) & #7725039 (marafon)
Prices dropped suddenly.	Цены упали внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319915 (CK) & #1655921 (sonick_rnd)
Prices have been rising.	Цены росли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733878 (CK) & #4896572 (venticello)
Prices will be going up.	Цены вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116042 (CK) & #5590772 (marafon)
Prisons are overcrowded.	Тюрьмы переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836861 (maaster) & #5946863 (marafon)
Production fell rapidly.	Производство резко упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806859 (Source_VOA) & #4413563 (odexed)
Progress is unavoidable.	Прогресс неизбежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2604862 (CM) & #2604852 (Balamax)
Promise me you won't go.	Обещай мне, что не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300479 (Hybrid) & #3300501 (marafon)
Promise you won't laugh.	Обещай, что ты не будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890796 (CK) & #8399973 (lovermann)
Promises should be kept.	Обещания нужно выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846823 (CK) & #3874445 (marafon)
Push the button, please.	Нажмите кнопку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25671 (CK) & #2771569 (sharptoothed)
Push the button, please.	Нажмите на кнопку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25671 (CK) & #7107376 (marafon)
Push the button, please.	Нажми на кнопку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25671 (CK) & #7107378 (marafon)
Put it all in the truck.	Положи это всё в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152310 (ddnktr) & #10152318 (marafon)
Put it all in the truck.	Положите это всё в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152310 (ddnktr) & #10152319 (marafon)
Put it back on the desk.	Положите это назад на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41852 (CK) & #1003150 (joulin)
Put it into a paper bag.	Положите это в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #2457349 (sharptoothed)
Put it into a paper bag.	Положи это в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #11122437 (marafon)
Put it into a paper bag.	Положи его в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #11122439 (marafon)
Put it into a paper bag.	Положите его в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #11122440 (marafon)
Put it into a paper bag.	Положи её в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #11122442 (marafon)
Put it into a paper bag.	Положите её в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457348 (sharptoothed) & #11122443 (marafon)
Put it out of your mind.	Выбросьте это из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721915 (CM) & #2582996 (marafon)
Put it out of your mind.	Выброси это из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721915 (CM) & #8400168 (marafon)
Put on your dress shoes.	Надень свои нарядные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628304 (AlanF_US) & #1451085 (Biga)
Put out your cigarettes.	Потушите сигареты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729971 (CM) & #4444365 (marafon)
Put the bags over there.	Поставьте чемоданы вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875693 (CK) & #4311619 (soniamiku)
Put the bags over there.	Положите сумки вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875693 (CK) & #4311620 (soniamiku)
Put the rope in the box.	Положи верёвку в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584532 (CK) & #7644398 (marafon)
Put the rope in the box.	Положите верёвку в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584532 (CK) & #7644399 (marafon)
Put the rope in the box.	Положи верёвку в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584532 (CK) & #7644400 (marafon)
Put the rope in the box.	Положите верёвку в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584532 (CK) & #7644401 (marafon)
Put this in your pocket.	Положи это себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645473 (CK) & #4346413 (sharptoothed)
Quit acting like a baby.	Прекрати вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026000 (CK) & #2527180 (marafon)
Quit acting like a baby.	Хватит вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026000 (CK) & #2527183 (marafon)
Quit acting like a baby.	Перестаньте вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026000 (CK) & #2527187 (marafon)
Quit acting like a baby.	Прекратите вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026000 (CK) & #3160959 (marafon)
Quit acting like a baby.	Перестань вести себя как маленький ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026000 (CK) & #3160963 (marafon)
Quit dragging your feet.	Перестань шаркать ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498142 (CK) & #11179884 (marafon)
Quit dragging your feet.	Перестань волочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498142 (CK) & #11179899 (marafon)
Quit dragging your feet.	Перестаньте шаркать ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498142 (CK) & #11179900 (marafon)
Quit dragging your feet.	Перестаньте волочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498142 (CK) & #11179901 (marafon)
Rain won't hold us back.	Дождь нам не помеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937402 (AlanF_US) & #7339787 (marafon)
Raise up your left hand.	Подними левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844198 (edelyn90) & #1195225 (Imp)
Raise up your left hand.	Поднимите левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844198 (edelyn90) & #3710356 (marafon)
Read these instructions.	Прочитайте эти инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693395 (CK) & #2998956 (odexed)
Read these instructions.	Прочти эти инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693395 (CK) & #12371162 (marafon)
Read these instructions.	Прочтите эти инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693395 (CK) & #12371163 (marafon)
Reluctantly, Tom agreed.	Том неохотно согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687602 (CK) & #4864517 (venticello)
Repeat what I just said.	Повторите, что я сейчас сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968105 (CM) & #7248021 (marafon)
Roll the dough out thin.	Раскатайте тесто потоньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985549 (sharptoothed) & #2985550 (sharptoothed)
Rome is an ancient city.	Рим - древний город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714846 (AlanF_US) & #3715018 (Selena777)
Rome is an ancient city.	Рим - старинный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714846 (AlanF_US) & #11272857 (marafon)
Row me across the river.	Перевезите меня через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985543 (sharptoothed) & #2985544 (sharptoothed)
Rules apply to everyone.	Правила касаются всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275760 (Hybrid) & #4776379 (Wezel)
Run and don't look back.	Беги и не оглядывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025612 (CK) & #9034754 (marafon)
Run and don't look back.	Бегите и не оглядывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025612 (CK) & #9034755 (marafon)
Run as fast as possible.	Беги как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732916 (CK) & #2518682 (marafon)
Run as fast as possible.	Бегите как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732916 (CK) & #4976752 (marafon)
Salaries have increased.	Зарплаты выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702255 (CK) & #8837209 (marafon)
Salt dissolves in water.	Соль растворяется в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975935 (CK) & #7976064 (Selena777)
Save me a piece of cake.	Оставь мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824106 (CK) & #7993559 (marafon)
Save me a piece of cake.	Оставьте мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824106 (CK) & #7993560 (marafon)
Say hello to Tom for me.	Передай от меня привет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822147 (Hybrid) & #4888435 (Wezel)
Say something in French.	Скажите что-нибудь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316953 (CK) & #8886650 (marafon)
Say something in French.	Скажи что-нибудь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316953 (CK) & #8886651 (marafon)
School starts April 8th.	Занятия в школе начинаются восьмого апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895649 (pauldhunt) & #2796652 (marafon)
Scorpions are dangerous.	Скорпионы опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806294 (Spamster) & #3520494 (marafon)
Screaming isn't singing.	Кричать не значит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920408 (shekitten) & #13500118 (marafon)
See you in French class.	Увидимся на уроке французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415706 (CK) & #8459371 (marafon)
See you in three months.	Увидимся через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822280 (CK) & #4045848 (marafon)
Send me the new catalog.	Пришли мне новый каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802349 (ddnktr) & #3188722 (Lenin_1917)
Send the letter airmail.	Отправьте письмо авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267709 (_undertoad) & #5604970 (odexed)
Seven is a lucky number.	Семь — счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72387 (CK) & #825700 (ae5s)
Seven is a lucky number.	Семь - это счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72387 (CK) & #2590273 (Olya)
Seven is a lucky number.	Семёрка - счастливый номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72387 (CK) & #2590275 (Olya)
Seven minus two is five.	Семь минус два будет пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977018 (deniko) & #8106404 (marafon)
Seven minus two is five.	Семь минус два равняется пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977018 (deniko) & #10797833 (marafon)
Shall I get you a chair?	Принести тебе стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66449 (Zifre) & #4613926 (odexed)
Shall I get you a chair?	Принести Вам стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66449 (Zifre) & #11758448 (marafon)
Shall I wrap it for you?	Вам завернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153447 (CK) & #5741473 (Wezel)
Sharks don't have bones.	У акул нет костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266472 (CK) & #13540638 (EugeneGS)
She agreed with my idea.	Она согласилась с моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904269 (CK) & #3587475 (sharptoothed)
She aimed at the target.	Она прицелилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315910 (CK) & #3307231 (marafon)
She allowed me to leave.	Она дала мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948331 (AlanF_US) & #3370596 (corvard)
She allowed me to leave.	Она позволила мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948331 (AlanF_US) & #3370598 (corvard)
She always got up early.	Она всегда рано вставала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372410 (ilayde) & #2363338 (marafon)
She always looked happy.	Она всегда выглядела счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310416 (CK) & #1501796 (Biga)
She always smiles at me.	Она всегда мне улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310433 (CK) & #652111 (shanghainese)
She and I are Brazilian.	Мы с ней бразильцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882725 (CM) & #3866613 (odexed)
She and I usually agree.	Обычно я с ней согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308590 (CK) & #2527433 (marafon)
She answered with a nod.	Она ответила кивком головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310546 (CK) & #4760369 (marafon)
She asked for your help.	Она просила тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579487 (fanty) & #4367263 (marafon)
She asked for your help.	Она просила вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579487 (fanty) & #4367264 (marafon)
She asked him questions.	Она задавала ему вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886966 (CK) & #3654997 (sharptoothed)
She asked me a question.	Она задала мне вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314216 (CK) & #572619 (ae5s)
She bent over the child.	Она склонилась над ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311244 (CK) & #2255746 (Lenin_1917)
She bent over the child.	Она наклонилась над ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311244 (CK) & #2255747 (Lenin_1917)
She bought a dozen eggs.	Она купила дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317388 (CK) & #1402610 (Balamax)
She bought him a camera.	Она купила ему фотокамеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887010 (CK) & #1508333 (Biga)
She bought him a ticket.	Она купила ему билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887016 (CK) & #2080234 (marafon)
She burst into laughter.	Она разразилась хохотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313189 (CM) & #2880625 (odexed)
She burst into the room.	Она ворвалась в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316831 (CM) & #1580722 (Biga)
She came here to see me.	Она пришла сюда, чтобы меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314195 (CK) & #4005273 (odexed)
She came home very late.	Она вернулась домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528259 (fanty) & #1792713 (marafon)
She came home very late.	Она пришла домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528259 (fanty) & #2017223 (Balamax)
She came home very late.	Она очень поздно пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528259 (fanty) & #7883417 (marafon)
She came with good news.	Она пришла с хорошими новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312394 (CK) & #4760233 (odexed)
She came without notice.	Она пришла без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739435 (CK) & #1113899 (ae5s)
She can't find her keys.	Она не может найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272724 (CM) & #5496808 (odexed)
She can't find her keys.	Она не может найти ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272724 (CM) & #7943101 (marafon)
She can't find her keys.	Она никак не найдёт свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272724 (CM) & #7943102 (marafon)
She can't find her keys.	Она никак не найдёт ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272724 (CM) & #7943103 (marafon)
She can't write or read.	Она не умеет ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442138 (CK) & #1907013 (marafon)
She can't write or read.	Она не умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442138 (CK) & #2337591 (Selena777)
She changed the subject.	Она сменила тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317526 (CK) & #2735905 (marafon)
She chose the red dress.	Она выбрала красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311314 (CK) & #5162458 (marafon)
She cut the cake in two.	Она разрезала торт на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505940 (blay_paul) & #3596920 (sharptoothed)
She didn't get the joke.	Она не поняла шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927990 (Shadd) & #3668172 (sharptoothed)
She didn't go yesterday.	Она вчера не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721663 (Zifre) & #3595122 (sharptoothed)
She didn't go yesterday.	Она вчера не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721663 (Zifre) & #10246180 (marafon)
She didn't need to come.	Ей не нужно было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308542 (CK) & #6879601 (odexed)
She didn't write either.	Она тоже не писала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327444 (CK) & #4762210 (odexed)
She died five years ago.	Она умерла пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667211 (Gulo_Luscus) & #2668653 (shanghainese)
She does not like sushi.	Она не любит суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621807 (xiuqin) & #996101 (shanghainese)
She doesn't like anyone.	Ей никто не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769791 (Amastan) & #4336191 (odexed)
She doesn't like soccer.	Ей не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310875 (CK) & #1109176 (saiko)
She doesn't like soccer.	Она не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310875 (CK) & #4464407 (marafon)
She doesn't mince words.	Она не деликатничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299382 (CM) & #4648854 (odexed)
She doesn't mince words.	Она не стесняется в выражениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299382 (CM) & #4648857 (odexed)
She doesn't speak to me.	Она со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314204 (CK) & #1387821 (Biga)
She easily catches cold.	Она легко простужается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310971 (CK) & #1972701 (sharptoothed)
She focused on her work.	Она сосредоточилась на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684142 (CK) & #7949042 (marafon)
She focused on her work.	Она сконцентрировалась на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684142 (CK) & #7949047 (marafon)
She forced him to do it.	Она заставила его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887117 (CK) & #1003461 (joulin)
She forgot to write him.	Она забыла ему написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887126 (CK) & #2109461 (marafon)
She gave a vague answer.	Она дала уклончивый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310235 (CK) & #2623629 (Balamax)
She gave a vague answer.	Она дала неопределённый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310235 (CK) & #7882696 (marafon)
She gave birth to twins.	Она родила близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #597327 (ae5s)
She gave me a shy smile.	Она одарила меня робкой улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314206 (CK) & #3683669 (sharptoothed)
She gave me a shy smile.	Она застенчиво мне улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314206 (CK) & #13701397 (marafon)
She gave me an icy look.	Она холодно посмотрела на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314464 (CM) & #598262 (kobylkin)
She gave me an icy look.	Она бросила на меня ледяной взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314464 (CM) & #12468775 (marafon)
She gave us lots to eat.	Она дала нам много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308573 (CK) & #4756856 (odexed)
She had a perfect alibi.	У неё было безупречное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771725 (Scott) & #2783794 (marafon)
She hardly ate anything.	Она почти ничего не съела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312187 (CK) & #2073134 (marafon)
She has a charming face.	У неё очаровательное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312471 (CM) & #5497004 (sharptoothed)
She has attractive eyes.	У неё привлекательные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317194 (CK) & #4671840 (odexed)
She has large blue eyes.	У неё большие голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315668 (CK) & #656899 (shanghainese)
She has plenty of books.	У неё уйма книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311537 (CK) & #6029766 (AEA)
She has plenty of books.	У неё полно книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311537 (CK) & #7828334 (marafon)
She has snow-white skin.	У неё белоснежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074347 (ulymarrero) & #3086417 (Selena777)
She has to stop smoking.	Ей нужно прекратить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311563 (CK) & #1391846 (Biga)
She has to stop smoking.	Ей надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311563 (CK) & #7665970 (marafon)
She has to stop smoking.	Ей надо бросать курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311563 (CK) & #12054862 (marafon)
She hates country music.	Она терпеть не может кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855183 (Spamster) & #2124665 (marafon)
She hates green peppers.	Она ненавидит зелёный перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312051 (CK) & #2274365 (Lenin_1917)
She hates green peppers.	Она ненавидит зелёные перцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312051 (CK) & #2670950 (Lenin_1917)
She ignored him all day.	Она весь день его игнорировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887219 (CK) & #3286681 (marafon)
She is a charming woman.	Она очаровательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539523 (CK) & #2207410 (marafon)
She is a friend of mine.	Она моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314391 (CK) & #2126197 (Balamax)
She is a selfish person.	Она эгоистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317393 (CK) & #1751578 (soweli_Elepanto)
She is a selfish person.	Она эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317393 (CK) & #1751580 (soweli_Elepanto)
She is a serious person.	Она серьёзный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310735 (Swift) & #6634012 (marafon)
She is a stranger to me.	Я с ней не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261373 (CK) & #3077090 (marafon)
She is a stranger to me.	Я с ней не знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261373 (CK) & #3260785 (marafon)
She is a wonderful wife.	Она чудесная жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311021 (CK) & #1621802 (Biga)
She is an educated girl.	Она образованная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205970 (dermberg) & #2286801 (Lenin_1917)
She is as busy as a bee.	Она чрезвычайно занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311807 (CK) & #4749339 (Wezel)
She is as young as I am.	Она так же молода, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314114 (CK) & #3683666 (sharptoothed)
She is bathing the baby.	Она купает ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495424 (adjusting) & #2229621 (Biga)
She is blackmailing him.	Она его шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887239 (CK) & #3458773 (marafon)
She is down with a cold.	Она слегла с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316851 (CK) & #4852180 (venticello)
She is down with a cold.	Она лежит с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316851 (CK) & #4852181 (venticello)
She is dressed in white.	Она одета в белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316164 (CK) & #2343628 (Lenin_1917)
She is dressed in white.	Она в белом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316164 (CK) & #10466439 (marafon)
She is getting prettier.	Она хорошеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311584 (CK) & #3484750 (Inego)
She is his present wife.	Она его нынешняя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308456 (CK) & #2344993 (Selena777)
She is in an awful mood.	Она в ужасном расположении духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280560 (CM) & #2493436 (paul_lingvo)
She is in an awful mood.	У неё ужасное настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280560 (CM) & #11146529 (marafon)
She is in her hotel now.	Она сейчас у себя в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313682 (CK) & #8136347 (marafon)
She is in love with him.	Она в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887245 (CK) & #2005367 (marafon)
She is knitting a scarf.	Она вяжет шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908943 (Spamster) & #2061029 (marafon)
She is listening to him.	Она его слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887248 (CK) & #2574146 (Selena777)
She is not always happy.	Она не всегда счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316650 (CK) & #3683647 (sharptoothed)
She is out on an errand.	Она ушла по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310622 (CK) & #4520072 (Sweatled)
She is proud of her son.	Она гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314704 (CK) & #445183 (Hellerick)
She is shy of strangers.	Она стесняется незнакомых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315249 (CK) & #413414 (Hellerick)
She is very intelligent.	Она очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311795 (CK) & #445140 (Hellerick)
She is wearing a brooch.	На ней брошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312136 (CK) & #10175706 (marafon)
She isn't alone anymore.	Она больше не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852225 (piksea) & #4913757 (odexed)
She kept silent all day.	Она молчала весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312598 (CK) & #2512703 (Lenin_1917)
She kept silent all day.	Она весь день хранила молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312598 (CK) & #2512706 (Lenin_1917)
She knocked on the door.	Она постучала в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311667 (CK) & #4395383 (marafon)
She knows many proverbs.	Она знает много пословиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310815 (CK) & #1864770 (marafon)
She lay awake all night.	Она всю ночь пролежала без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312605 (CK) & #4760281 (marafon)
She lay down on the bed.	Она легла на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312147 (Swift) & #7679792 (odexed)
She led a solitary life.	Она вела уединённую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313521 (CM) & #5881153 (nina99nv)
She lent me her bicycle.	Она одолжила мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259921 (CH) & #8822251 (marafon)
She liked him right off.	Он сразу ей понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388401 (CK) & #2494944 (odexed)
She liked him right off.	Он ей сразу понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388401 (CK) & #9772093 (Ivanovb)
She likes to read books.	Она любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317038 (CK) & #4305837 (Selena777)
She likes to walk alone.	Ей нравится гулять одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453905 (saasmath) & #5318893 (Selena777)
She likes walking alone.	Ей нравится гулять в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859987 (piksea) & #4761078 (odexed)
She lived a lonely life.	Она прожила одинокую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310878 (CK) & #2455738 (Lenin_1917)
She looks like her aunt.	Она похожа на свою тётю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173368 (etoile) & #2478401 (odexed)
She made a bet with him.	Она заключила с ним пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887284 (CK) & #2477324 (odexed)
She made him a new coat.	Она сшила ему новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887287 (CK) & #2417146 (Lenin_1917)
She made him a new suit.	Она сшила ему новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388337 (CK) & #4875218 (odexed)
She made him a new suit.	Она сделала ему новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388337 (CK) & #6476984 (fjay69)
She made me some eggnog.	Она сделала мне эгг-ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368432 (Spamster) & #5084158 (Karok)
She makes a good living.	Она хорошо зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310358 (CK) & #4436115 (marafon)
She married a local boy.	Она вышла за местного парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801639 (Spamster) & #5545897 (sharptoothed)
She may spill the beans.	Она может проговориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317865 (CK) & #1788561 (shanghainese)
She must be forty or so.	Ей, должно быть, около сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310175 (CK) & #424913 (Hellerick)
She must have been rich.	Она, должно быть, была богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313313 (CK) & #1397411 (Wayawa)
She must have been sick.	Она, наверное, болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313343 (CK) & #4938220 (marafon)
She must have been sick.	Она, должно быть, была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313343 (CK) & #13278087 (marafon)
She needs to sleep more.	Ей нужно побольше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572919 (fanty) & #4749820 (odexed)
She picked up the phone.	Она сняла трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343573 (CK) & #4512691 (marafon)
She posed for a drawing.	Она позировала для рисунка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312964 (CM) & #9503444 (fjay69)
She prefers quiet music.	Она предпочитает спокойную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315384 (CK) & #3286685 (marafon)
She prefers quiet music.	Она предпочитает тихую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315384 (CK) & #3286686 (marafon)
She reached for the bag.	Она потянулась к сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313037 (CK) & #3713164 (odexed)
She reached for the bag.	Она потянулась за сумкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313037 (CK) & #3713165 (odexed)
She read the poem aloud.	Она прочитала стихотворение вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311253 (CM) & #3604860 (sharptoothed)
She read the poem aloud.	Она прочла стихотворение вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311253 (CM) & #4360329 (marafon)
She read the poem aloud.	Она прочла поэму вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311253 (CM) & #4360330 (marafon)
She really looks pretty.	Она действительно выглядит прелестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440592 (CK) & #3669857 (sharptoothed)
She resides in New York.	Она живёт в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958857 (FeuDRenais) & #924419 (elsteris)
She revealed her secret.	Она раскрыла свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346782 (CK) & #4809493 (stifler86)
She said she had a cold.	Она сказала, что простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316854 (CK) & #6382491 (marafon)
She said she had a cold.	Она сказала, что у неё простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316854 (CK) & #6382492 (marafon)
She said she had a cold.	Она сказала, что простужена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316854 (CK) & #7907885 (marafon)
She scared the cat away.	Она спугнула кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316112 (CK) & #5566859 (sharptoothed)
She seems to be excited.	Она кажется возбужденной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653474 (fliegster) & #3675294 (sharptoothed)
She sent him a postcard.	Она послала ему открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887379 (CK) & #3599659 (mrtaistoi)
She shooed him outdoors.	Она выгнала его на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887380 (CK) & #11221300 (marafon)
She showed me her album.	Она показала мне свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314133 (CK) & #2035029 (sharptoothed)
She showed me her album.	Она показала мне её альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314133 (CK) & #13604470 (marafon)
She showed me his album.	Она показала мне его альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314256 (CK) & #5740049 (Wezel)
She speaks good English.	Она говорит на хорошем английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312693 (CK) & #1420893 (Snark)
She spoke Japanese well.	Она хорошо говорила по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316084 (CK) & #1207754 (kobylkin)
She studies mathematics.	Она изучает математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309992 (CK) & #2734613 (afyodor)
She supports her family.	Она помогает своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312538 (CK) & #1943406 (Yanka)
She supports her family.	Она поддерживает свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312538 (CK) & #1943407 (Yanka)
She told me where to go.	Она сказала мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314191 (CK) & #2533966 (marafon)
She took him to the zoo.	Она повела его в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887466 (CK) & #2581315 (marafon)
She took me by surprise.	Она застала меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317021 (CK) & #3885019 (marafon)
She took me by the hand.	Она взяла меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753385 (modelqueen13) & #1530703 (Balamax)
She turned 16 years old.	Ей исполнилось шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342929 (CS) & #3509587 (marafon)
She turned away from me.	Она от меня отвернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663863 (bluepie88) & #4545887 (marafon)
She understands you now.	Теперь она тебя понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881321 (CM) & #3594869 (sharptoothed)
She understands you now.	Теперь она вас понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881321 (CM) & #12103614 (marafon)
She used to be diligent.	Раньше она была прилежной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315395 (CK) & #7557058 (fjay69)
She usually wears jeans.	Она обычно ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310395 (CK) & #2176021 (Hellerick)
She walked in the woods.	Она гуляла по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315167 (CK) & #1591903 (Biga)
She wanted to help them.	Она хотела помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316478 (sysko) & #1643408 (Hayabusa)
She wanted to help them.	Она хотела им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316478 (sysko) & #6463621 (Wezel)
She wants a purple coat.	Она хочет фиолетовое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462398 (lukaszpp) & #2123824 (Wezzel)
She was about to go out.	Она собиралась уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388659 (CK) & #2217595 (Lenin_1917)
She was about to go out.	Она собиралась выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388659 (CK) & #3683761 (marafon)
She was aching all over.	У нее всё болело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315650 (CK) & #2106526 (odexed)
She was falsely accused.	Её ложно обвинили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879056 (Spamster) & #4982978 (Karok)
She was falsely accused.	Она была ложно обвинена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879056 (Spamster) & #4982979 (Karok)
She was in a silk dress.	На ней было шёлковое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310941 (CK) & #1107788 (ae5s)
She was in a silk dress.	Она была в шёлковом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310941 (CK) & #13370176 (marafon)
She was late once again.	Она снова опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322503 (CK) & #2017130 (Balamax)
She was only half alive.	Она была лишь полужива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316194 (CM) & #3674523 (Ooneykcall)
She went out for a walk.	Она пошла гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313880 (CM) & #1211367 (redscorp)
She witnessed the crime.	Она была свидетелем преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311392 (CK) & #3859374 (Ooneykcall)
She witnessed the crime.	Она была свидетельницей преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311392 (CK) & #3859375 (Ooneykcall)
She witnessed the crime.	Она стала свидетелем преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311392 (CK) & #3859376 (Ooneykcall)
She wore a simple dress.	Она носила простое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313062 (CK) & #5360028 (marafon)
She wouldn't harm a fly.	Она и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574713 (CM) & #3378496 (marafon)
She wouldn't hurt a fly.	Она и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574712 (CM) & #3378496 (marafon)
She wouldn't hurt a fly.	Она и мухи бы не обидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574712 (CM) & #4048905 (odexed)
She'll love him forever.	Она будет любить его вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887615 (CK) & #2207185 (marafon)
She'll make a good wife.	Она станет хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317458 (CK) & #3251618 (marafon)
She'll make a good wife.	Из неё получится хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317458 (CK) & #9797704 (Ivanovb)
She'll make a good wife.	Из неё выйдет хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317458 (CK) & #12212982 (marafon)
She'll try it once more.	Она попробует это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312323 (CK) & #2506460 (Lenin_1917)
She's a fine young lady.	Она прекрасная молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879080 (Spamster) & #3646276 (sharptoothed)
She's a soccer champion.	Она чемпионка по футболу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680492 (Source_VOA) & #11483043 (marafon)
She's a soccer champion.	Она чемпион по футболу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680492 (Source_VOA) & #11485306 (marafon)
She's an absolute angel.	Она настоящий ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315919 (Swift) & #13221279 (marafon)
She's heating the water.	Она греет воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580042 (fanty) & #4331112 (soniamiku)
She's lost her car keys.	Она потеряла ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486550 (sacredceltic) & #1674837 (marafon)
She's much better today.	Сегодня ей гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442228 (CK) & #1963821 (marafon)
She's no spring chicken.	Она уже не первой молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670955 (Scott) & #4433135 (marafon)
She's not a good person.	Она - нехороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965560 (CM) & #937976 (elsteris)
She's not my girlfriend.	Она не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935030 (Spamster) & #2661134 (odexed)
She's not my girlfriend.	Это не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935030 (Spamster) & #12648500 (marafon)
She's not young, is she?	Она немолода, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314852 (CK) & #2578788 (Olya)
She's the teacher's pet.	Она любимица преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199786 (Hybrid) & #4116545 (Wezel)
She's unfit for the job.	Она не годится для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362096 (CK) & #5484095 (odexed)
Shoes are sold in pairs.	Обувь продаётся парами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18104 (Eldad) & #6695566 (nina99nv)
Should I buy this dress?	Мне купить это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445463 (whykels) & #12291382 (marafon)
Should I call you a cab?	Вызвать тебе такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077421 (CK) & #4080848 (marafon)
Should I call you a cab?	Вызвать вам такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077421 (CK) & #4080849 (marafon)
Should I close the door?	Мне закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886851 (CK) & #5688826 (odexed)
Should I close the door?	Дверь закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886851 (CK) & #6216335 (marafon)
Should I go talk to Tom?	Мне пойти поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181236 (CK) & #3929520 (marafon)
Should Tom stay at home?	Тому надо остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13729038 (zogwarg) & #13729832 (marafon)
Should we have some tea?	Почаёвничаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465180 (AlanF_US) & #10221312 (odexed)
Should we ring the bell?	Нам позвонить в звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826250 (CK) & #4746601 (marafon)
Shouldn't you be in bed?	Ты разве не должен быть в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891842 (CK) & #6777118 (odexed)
Shouldn't you be in bed?	Ты разве не должна быть в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891842 (CK) & #6777120 (odexed)
Shouldn't you be in bed?	Вы разве не должны быть в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891842 (CK) & #6777122 (odexed)
Show Tom how to do this.	Покажи Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769166 (CK) & #8884987 (marafon)
Show Tom how to do this.	Покажите Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769166 (CK) & #8884988 (marafon)
Show me another example.	Дай мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320313 (CK) & #4508678 (odexed)
Show me the way, please.	Покажи мне дорогу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795038 (Eldad) & #3122166 (marafon)
Show me the way, please.	Покажите мне дорогу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795038 (Eldad) & #3795144 (marafon)
Show me what you bought.	Покажи мне, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #2510211 (marafon)
Show me what you bought.	Покажите мне, что вы купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #2510212 (marafon)
Show me what you bought.	Покажи, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #2563718 (marafon)
Show me what you bought.	Покажи мне, что ты купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17764 (zhouj1955) & #3526488 (marafon)
Show me what you can do.	Покажи мне, что ты умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #3983053 (marafon)
Show me what you can do.	Покажите мне, что вы умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #3983054 (marafon)
Show me what you can do.	Покажи мне, что ты умеешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #3983078 (marafon)
Show me what you can do.	Покажите мне, что вы умеете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #3983079 (marafon)
Show me what you've got.	Покажите мне, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #3471319 (marafon)
Show me what you've got.	Покажите мне, что там у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #3471321 (marafon)
Show me what you've got.	Покажи мне, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #3471323 (marafon)
Show me what you've got.	Покажите мне, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #13265697 (marafon)
Show me what you've got.	Покажи мне, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #13265698 (marafon)
Show me what you've got.	Покажите мне, что у Вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #13265713 (marafon)
Show me what you've got.	Покажите мне, что у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396630 (CK) & #13265714 (marafon)
Show me your new guitar.	Покажи мне свою новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841508 (CK) & #9844358 (odexed)
Show me your right hand.	Покажи мне свою правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824259 (CK) & #4254121 (odexed)
Show me your right hand.	Покажите мне свою правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824259 (CK) & #4254122 (odexed)
Show us what you bought.	Покажи, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051172 (AlanF_US) & #2563718 (marafon)
Show us what you bought.	Покажите нам, что вы купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051172 (AlanF_US) & #8581304 (marafon)
Show us what you bought.	Покажи нам, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051172 (AlanF_US) & #8581305 (marafon)
Show us what you bought.	Покажи нам, что вы купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051172 (AlanF_US) & #8581306 (marafon)
Show us what you've got.	Покажите нам, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396631 (CK) & #6299726 (marafon)
Show us what you've got.	Покажите нам, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396631 (CK) & #6299727 (marafon)
Show us what you've got.	Покажи нам, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396631 (CK) & #6299728 (marafon)
Show us what you've got.	Покажи нам, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396631 (CK) & #6299729 (marafon)
Sickness changes people.	Болезнь меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936992 (AlanF_US) & #6676963 (marafon)
Sign on the dotted line.	Распишитесь над пунктирной линией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813211 (papabear) & #11882915 (Wezel)
Sing a few songs for us.	Спой несколько песен для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12098788 (scriptin)
Sing a few songs for us.	Спойте несколько песен для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12098789 (scriptin)
Sing a few songs for us.	Спой нам несколько песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12098793 (marafon)
Sing a few songs for us.	Спойте нам несколько песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12098794 (marafon)
Sing as loud as you can.	Пой как можно громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068783 (CK) & #12068947 (marafon)
Sing as loud as you can.	Пойте как можно громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068783 (CK) & #12068949 (marafon)
Sit a little straighter.	Сядь попрямее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222991 (CK) & #4346419 (sharptoothed)
Sit down and talk to me.	Сядь и поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181235 (CK) & #4152222 (marafon)
Slavery was legal there.	Рабство там было узаконено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806861 (Source_VOA) & #12728746 (marafon)
So what are the results?	Ну и какие результаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779730 (shekitten) & #8779731 (marafon)
So what really happened?	Так что в действительности произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713481 (CK) & #3547027 (heccele)
So what really happened?	Так что на самом деле случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713481 (CK) & #3547029 (heccele)
So what really happened?	А что, собственно, произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713481 (CK) & #8458798 (marafon)
So what's the next move?	Каков наш следующий шаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014270 (CK) & #4299614 (whatnot)
So what's the prognosis?	И какой прогноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013644 (CK) & #5199743 (marafon)
So will anything change?	Так что, что-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496445 (CK) & #12131244 (marafon)
So will anything change?	Ну что, что-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496445 (CK) & #12131245 (marafon)
So, what do you propose?	Что же ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10904963 (CM) & #7957854 (marafon)
So, what do you suggest?	Итак, что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232759 (CK) & #3232761 (odexed)
So, what's your opinion?	Так что вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944634 (Adelpa) & #3999599 (odexed)
So, what's your opinion?	Так что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944634 (Adelpa) & #5649093 (odexed)
So, where's the problem?	Итак, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663551 (CK) & #4005124 (odexed)
Some of them are clever.	Некоторые из них умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880787 (CM) & #2880788 (odexed)
Some of us have to work.	Некоторые из нас должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645471 (CK) & #4346438 (sharptoothed)
Some parts were missing.	Некоторых деталей не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147455 (ddnktr) & #10148485 (Wezel)
Some people did nothing.	Некоторые ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884555 (CK) & #4980306 (odexed)
Some people did nothing.	Некоторые ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884555 (CK) & #4980307 (odexed)
Some people like danger.	Некоторые любят опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680630 (Source_VOA) & #10084647 (marafon)
Some people never learn.	Некоторые люди никогда не учатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500566 (CK) & #4752126 (marafon)
Somebody could get hurt.	Кто-то мог пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996295 (CK) & #12457231 (marafon)
Somebody has to do that.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335603 (CK) & #4765470 (marafon)
Somebody has to do that.	Кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335603 (CK) & #4921099 (odexed)
Somebody is watching me.	Кто-то следит за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444761 (Spamster) & #3648654 (sharptoothed)
Somebody is watching me.	За мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444761 (Spamster) & #6299683 (marafon)
Somebody made a mistake.	Кто-то ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #5496681 (odexed)
Somebody made a mistake.	Кто-то совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #12793065 (marafon)
Somebody made a mistake.	Кто-то допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #12793066 (marafon)
Somebody please help me.	Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499316 (CK) & #2161269 (sharptoothed)
Somebody sent us a gift.	Нам прислали подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846872 (CK) & #6848062 (marafon)
Somebody sent us a gift.	Кто-то прислал нам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846872 (CK) & #6848063 (marafon)
Somebody stole my lunch.	Кто-то украл мой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #6959052 (odexed)
Somebody's following me.	Меня кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #4026457 (marafon)
Somebody's following me.	За мной кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #4026458 (marafon)
Somebody's following us.	За нами кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501171 (CK) & #6800812 (marafon)
Somebody's following us.	За нами кто-то едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501171 (CK) & #6800813 (marafon)
Somebody's following us.	Нас кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501171 (CK) & #12140177 (marafon)
Somebody's following us.	Нас преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501171 (CK) & #12140178 (marafon)
Somebody's going to die.	Кто-то умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280395 (CK) & #5259371 (odexed)
Somebody's going to pay.	Кто-то заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #5077506 (odexed)
Somebody's got to do it.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891855 (CK) & #4765470 (marafon)
Somebody's watching you.	За вами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #3011587 (marafon)
Somebody's watching you.	За тобой кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #8525118 (marafon)
Somebody's watching you.	За вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #11627042 (marafon)
Somebody's watching you.	За тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #11627043 (marafon)
Someone broke my camera.	Кто-то сломал мою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #4327037 (soniamiku)
Someone broke my camera.	Кто-то сломал мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #8164328 (marafon)
Someone had to stop you.	Кто-то должен был остановить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818180 (CK) & #3984355 (odexed)
Someone has to help Tom.	Кто-то должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578021 (CK) & #12529975 (marafon)
Someone has to tell Tom.	Кто-то должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996297 (CK) & #3965256 (marafon)
Someone has to tell Tom.	Кому-то надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996297 (CK) & #3965258 (marafon)
Someone is always there.	Кто-нибудь там всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494357 (CK) & #4792414 (marafon)
Someone is following me.	Меня кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436347 (CK) & #4026457 (marafon)
Someone is following us.	За нами кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799016 (CK) & #6800812 (marafon)
Someone is following us.	За нами кто-то едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799016 (CK) & #6800813 (marafon)
Someone is following us.	Нас кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799016 (CK) & #12140177 (marafon)
Someone is following us.	Нас преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799016 (CK) & #12140178 (marafon)
Someone is spying on us.	За нами шпионят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459659 (CK) & #3049331 (marafon)
Someone is spying on us.	За нами кто-то шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459659 (CK) & #9414359 (marafon)
Someone is watching Tom.	Кто-то следит за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #2742130 (afyodor)
Someone is watching you.	Кто-то за тобой наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #1937113 (marafon)
Someone is watching you.	За вами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #3011587 (marafon)
Someone is watching you.	За тобой кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #8525118 (marafon)
Someone is watching you.	За вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #11627042 (marafon)
Someone is watching you.	За тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #11627043 (marafon)
Someone opened the door.	Кто-то открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555325 (CM) & #547760 (ae5s)
Someone should tell Tom.	Кто-то должен рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200035 (CK) & #3701629 (odexed)
Someone should tell Tom.	Кто-то должен сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200035 (CK) & #3965256 (marafon)
Someone shouted my name.	Кто-то выкрикнул моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821711 (CK) & #9278392 (marafon)
Someone stole Tom's car.	Кто-то угнал машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821563 (CK) & #2968852 (odexed)
Someone stole Tom's car.	У Тома угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821563 (CK) & #4684398 (marafon)
Someone stole my camera.	Кто-то украл мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865993 (moxy) & #12022003 (Wezel)
Someone stole my wallet.	Кто-то украл мой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #446087 (Hellerick)
Someone, please help me.	Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627241 (Spamster) & #2161269 (sharptoothed)
Something happened here.	Тут что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859294 (CK) & #11859305 (marafon)
Something has to change.	Что-то должно измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496444 (CK) & #4920991 (odexed)
Something is wrong here.	Что-то здесь не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571002 (Hybrid) & #2571032 (Balamax)
Something is wrong here.	Что-то здесь неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571002 (Hybrid) & #2571034 (Balamax)
Something is wrong here.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571002 (Hybrid) & #3505050 (marafon)
Something was happening.	Что-то происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733823 (CK) & #3928110 (odexed)
Something wasn't kosher.	Что-то было нечисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249993 (CK) & #4346487 (sharptoothed)
Something's got to give.	Что-то обязательно стрясётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25228 (CK) & #4989214 (Ooneykcall)
Something's got to give.	Так долго продолжаться не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25228 (CK) & #4989216 (Ooneykcall)
Something's got to give.	Кому-то придётся уступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25228 (CK) & #4989218 (Ooneykcall)
Sometimes I hear voices.	Иногда я слышу голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746206 (CM) & #8311534 (marafon)
Sometimes Tom does that.	Том иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867731 (CK) & #4443918 (sharptoothed)
Sometimes you get lucky.	Иногда тебе везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879529 (CK) & #4073977 (odexed)
Sorry for all the typos.	Прошу прощения за все опечатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020487 (CK) & #8607461 (Balamax)
Sorry for being so late.	Прости, что так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466600 (CK) & #5467149 (marafon)
Sorry for being so late.	Простите, что так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466600 (CK) & #5467150 (marafon)
Sorry for being so late.	Прости, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466600 (CK) & #5467153 (marafon)
Sorry for being so late.	Простите, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466600 (CK) & #5467154 (marafon)
Sorry, I can't help you.	Сожалею, я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818182 (CK) & #3984343 (odexed)
Sorry, I made a mistake.	Простите, я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312025 (CK) & #2313644 (sharptoothed)
Sorry, I made a mistake.	Извини, я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312025 (CK) & #2313649 (sharptoothed)
Sorry, I was distracted.	Извини, я отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825313 (CK) & #3974969 (odexed)
Sorry, I was distracted.	Извини, я отвлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825313 (CK) & #3974970 (odexed)
Sorry, I was distracted.	Извините, я отвлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825313 (CK) & #3974971 (odexed)
Sorry, I was distracted.	Извините, я отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825313 (CK) & #3974972 (odexed)
Sorry, what's your name?	Извините, как вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211522 (alec) & #3713511 (Selena777)
Sorry. I made a mistake.	Извини, я ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #6132760 (nina99nv)
Sorry. I made a mistake.	Прости. Я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568887 (marafon)
Sorry. I made a mistake.	Простите. Я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568888 (marafon)
Sorry. I made a mistake.	Прости. Я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568890 (marafon)
Sorry. I made a mistake.	Простите. Я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568892 (marafon)
Sorry. I made a mistake.	Прости. Я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568894 (marafon)
Sorry. I made a mistake.	Простите. Я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557482 (AlanF_US) & #10568895 (marafon)
Speak for yourself, Tom.	Говори за себя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645470 (CK) & #4346495 (sharptoothed)
Speaking French is hard.	Говорить по-французски трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412622 (CK) & #2676241 (Balamax)
Spend the night with us.	Переночуй у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463676 (CK) & #7244923 (marafon)
Spend the night with us.	Переночуйте у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463676 (CK) & #7244924 (marafon)
Spiders don't have ears.	У пауков нет ушей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12406895 (Adelpa) & #12406937 (marafon)
Spiders have blue blood.	У пауков синяя кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266475 (CK) & #13285942 (EugeneGS)
Spiders have eight legs.	У пауков восемь ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161354 (CarpeLanam) & #5139381 (marafon)
Spinach is good for you.	Шпинат полезен для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #4851744 (venticello)
Spinach is good for you.	Шпинат полезен для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #4851745 (venticello)
Spinach is good for you.	Шпинат тебе полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #7266905 (marafon)
Spinach is good for you.	Шпинат вам полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #7266908 (marafon)
Squirrels eat hazelnuts.	Белки едят лесные орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545475 (CM) & #1544641 (Balamax)
Stand up and take a bow.	Встань и поклонись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826059 (CK) & #5875164 (Balamax)
State your case briefly.	Кратко изложите ваш случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239673 (CM) & #1348348 (Biga)
Stay a while and listen.	Постой и послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581960 (Spamster) & #3648508 (sharptoothed)
Stay away from my stuff.	Держись подальше от моих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184996 (CK) & #4346503 (sharptoothed)
Stay away from that guy.	Держись подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700779 (Hybrid) & #2383144 (corvard)
Stay away from that guy.	Держитесь подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700779 (Hybrid) & #2568193 (paul_lingvo)
Stay away from the door.	Держись подальше от двери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184997 (CK) & #3232847 (odexed)
Stay away from the fire.	Держитесь подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23888 (CK) & #2444605 (marafon)
Stay away from the fire.	Держись подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23888 (CK) & #2444606 (odexed)
Stay away from the fire.	Не подходите близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23888 (CK) & #13083119 (marafon)
Stay away from the fire.	Не подходи близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23888 (CK) & #13083120 (marafon)
Stay here till I return.	Оставайся здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735124 (CK) & #3944156 (odexed)
Stay here till I return.	Оставайтесь здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735124 (CK) & #11863868 (marafon)
Stay here. I'll be back.	Стой здесь. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #6454407 (marafon)
Stay here. I'll be back.	Стойте здесь. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #6454408 (marafon)
Stay here. I'll be back.	Будь здесь. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #6454409 (marafon)
Stay here. I'll be back.	Будьте здесь. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440089 (CK) & #6454410 (marafon)
Stay in the car for now.	Посиди пока в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081868 (CK) & #9072186 (marafon)
Stay in the car for now.	Посидите пока в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081868 (CK) & #9072187 (marafon)
Stay out of my business.	Не лезь в мои дела!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891867 (CK) & #4550846 (marafon)
Stay out of my business.	Не лезьте в мои дела!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891867 (CK) & #4550849 (marafon)
Stay out of my way, Tom.	Уйди с моей дороги, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184998 (CK) & #5470713 (marafon)
Steel traps are illegal.	Стальные капканы нелегальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682224 (Source_VOA) & #3595335 (sharptoothed)
Steel traps are illegal.	Стальные капканы незаконны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682224 (Source_VOA) & #3693053 (sharptoothed)
Stop acting like a baby.	Прекрати вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #2527180 (marafon)
Stop acting like a baby.	Хватит вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #2527183 (marafon)
Stop acting like a baby.	Перестаньте вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #2527187 (marafon)
Stop acting like a baby.	Прекратите вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #3160959 (marafon)
Stop acting like a baby.	Перестань вести себя как маленький ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #3160963 (marafon)
Stop crying like a girl.	Перестань плакать как девчонка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246820 (Hybrid) & #3011756 (marafon)
Stop doing that, please.	Перестаньте это делать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359944 (CK) & #6545976 (marafon)
Stop doing that, please.	Перестань это делать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359944 (CK) & #6545977 (marafon)
Stop jumping on the bed.	Перестань прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693977 (marcj794) & #5692059 (odexed)
Stop jumping on the bed.	Перестаньте прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693977 (marcj794) & #5700575 (marafon)
Stop jumping on the bed.	Хватит прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693977 (marcj794) & #5700576 (marafon)
Stop making such a fuss!	Прекрати эту суету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399755 (CM) & #3746648 (zwhzwh)
Stop making such a fuss!	Прекрати эту суматоху!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399755 (CM) & #10808800 (furioness)
Stop ordering me around.	Перестаньте мною командовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784326 (sharptoothed) & #2784327 (sharptoothed)
Stop poking around here.	Хватит тут рыскать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795326 (AlanF_US) & #10785903 (marafon)
Stop sending me flowers.	Перестаньте присылать мне цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296966 (Hybrid) & #6296968 (marafon)
Stop sending me flowers.	Перестань присылать мне цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296966 (Hybrid) & #11361190 (marafon)
Stop talking about that.	Хватит об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820161 (CK) & #4068096 (marafon)
Stop talking about that.	Хватит об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820161 (CK) & #4068098 (marafon)
Stop talking about work.	Хватит говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833822 (CK) & #6835806 (marafon)
Stop talking about work.	Перестань говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833822 (CK) & #6835807 (marafon)
Stop talking about work.	Перестаньте говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833822 (CK) & #6835808 (marafon)
Stop thinking about Tom.	Перестань думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963273 (Ergulis) & #10963299 (marafon)
Stop thinking about Tom.	Перестаньте думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963273 (Ergulis) & #10963300 (marafon)
Stop torturing yourself.	Перестань себя мучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250029 (CK) & #2277787 (soweli_Elepanto)
Stop torturing yourself.	Перестань себя изводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250029 (CK) & #5115093 (marafon)
Stop torturing yourself.	Перестаньте терзаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250029 (CK) & #7768325 (marafon)
Stop torturing yourself.	Перестань терзаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250029 (CK) & #7768326 (marafon)
Stop. You're hurting me.	Перестань. Ты делаешь мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943870 (Spamster) & #3010828 (odexed)
Study English every day.	Учи английский каждый день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322417 (CK) & #3246166 (sigavax)
Suddenly the phone rang.	Внезапно зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736627 (ddnktr) & #5207226 (marafon)
Suggestions are welcome.	Ждём ваших предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502417 (CK) & #4744813 (marafon)
Summer vacation is soon.	Скоро летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356594 (CK) & #4363851 (odexed)
Sunday follows Saturday.	Воскресенье идёт после субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453484 (CM) & #2809901 (marafon)
Sunday follows Saturday.	За субботой идёт воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453484 (CM) & #3252305 (marafon)
Sunlight can heat water.	Солнечный свет может нагреть воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962427 (shekitten) & #8017876 (Smoky)
Superman is a superhero.	Супермен - супергерой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377773 (Hybrid) & #6377782 (marafon)
Sure, Tom, I understand.	Конечно, Том, я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261049 (Hybrid) & #3332197 (Biga)
Surprisingly, it worked.	Удивительно, но это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452153 (CK) & #9469183 (marafon)
Swimming is easy for me.	Плавание для меня не составляет труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487827 (CK) & #3641935 (odexed)
Take a book and read it.	Возьми книгу и читай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #3579925 (Selena777)
Take a book and read it.	Возьмите книгу и почитайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #11241619 (marafon)
Take a book and read it.	Возьмите книгу и читайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #11241621 (marafon)
Take a look at this map.	Взгляни на эту карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40071 (CK) & #2582525 (Olya)
Take a look at this map.	Взгляните на эту карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40071 (CK) & #3141498 (Selena777)
Take a look at yourself.	Посмотри на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #2344745 (marafon)
Take a look at yourself.	Посмотрите на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8561586 (marafon)
Take a look at yourself.	Взгляни на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8561587 (marafon)
Take a look at yourself.	Взгляните на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555337 (CK) & #8561588 (marafon)
Take back what you said.	Возьми свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735771 (ddnktr) & #9872233 (ZegPhig)
Take back what you said.	Забери свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735771 (ddnktr) & #12436588 (marafon)
Take back what you said.	Заберите свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735771 (ddnktr) & #12436589 (marafon)
Take back what you said.	Возьмите свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735771 (ddnktr) & #12436590 (marafon)
Take care of yourselves!	Берегите себя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433707 (blay_paul) & #2299859 (Selena777)
Take me to the hospital.	Отвези меня в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823722 (CK) & #5527460 (Wezel)
Take only what you need.	Бери только то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287285 (ZeroG) & #2292871 (soweli_Elepanto)
Take only what you need.	Берите только то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287285 (ZeroG) & #11242650 (marafon)
Take out your notebooks.	Достаньте тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616269 (CK) & #11758490 (marafon)
Take out your notebooks.	Достаньте блокноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616269 (CK) & #13199516 (marafon)
Take out your notebooks.	Достаньте записные книжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616269 (CK) & #13199518 (marafon)
Take out your notebooks.	Достаньте ноутбуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616269 (CK) & #13199526 (marafon)
Take pride in your work.	Гордись своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037794 (CK) & #12089958 (marafon)
Take pride in your work.	Гордитесь своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037794 (CK) & #12089960 (marafon)
Take some warm clothing.	Возьмите тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520298 (sundown) & #12326603 (marafon)
Take some warm clothing.	Возьми тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520298 (sundown) & #12326604 (marafon)
Take some warm clothing.	Возьмите с собой тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520298 (sundown) & #12326607 (marafon)
Take some warm clothing.	Возьми с собой тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520298 (sundown) & #12326608 (marafon)
Take that off your head.	Выбрось это из твоей головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460014 (CK) & #2659627 (odexed)
Take the cat to my room.	Отнесите кошку в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584344 (fanty) & #2786623 (Lenin_1917)
Take the dog for a walk.	Иди погуляй с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #5663671 (Selena777)
Take the dog for a walk.	Выведи собаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385164 (marafon)
Take the dog for a walk.	Выведи собаку гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385165 (marafon)
Take the dog for a walk.	Выведите собаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385166 (marafon)
Take the dog for a walk.	Выведите собаку гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385167 (marafon)
Take the dog for a walk.	Пойди погуляй с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385168 (marafon)
Take the dog for a walk.	Пойдите погуляйте с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545862 (CK) & #6385169 (marafon)
Take the kids to school.	Отведи детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359941 (CK) & #7234848 (marafon)
Take the kids to school.	Отведите детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359941 (CK) & #7234851 (marafon)
Take the kids to school.	Отвези детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359941 (CK) & #7234853 (marafon)
Take the kids to school.	Отвезите детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359941 (CK) & #7234854 (marafon)
Take the money with you.	Возьми деньги с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #5049741 (odexed)
Take the money with you.	Возьмите деньги с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #11710800 (marafon)
Take things as they are.	Принимай вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319960 (CK) & #1128723 (ae5s)
Take things as they are.	Принимайте вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319960 (CK) & #12404903 (marafon)
Take us to the hospital.	Отвезите нас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645469 (CK) & #2874202 (marafon)
Take whichever you want.	Бери какой хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37992 (CK) & #2091559 (soweli_Elepanto)
Take whichever you want.	Берите какой хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37992 (CK) & #3028765 (marafon)
Take whichever you want.	Бери какое хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37992 (CK) & #3028820 (marafon)
Take your hands off Tom.	Убери руки от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836484 (CK) & #5500872 (marafon)
Take your hands off Tom.	Уберите руки от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836484 (CK) & #5500873 (marafon)
Teach me how to do that.	Научи меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177112 (bart) & #3671281 (sharptoothed)
Tell Tom I can hear him.	Скажи Тому, что мне его слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860539 (CK) & #4427220 (odexed)
Tell Tom I had to leave.	Скажи Тому, что мне пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200025 (CK) & #4449453 (sharptoothed)
Tell Tom I have the key.	Скажи Тому, что ключ у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206349 (CK) & #12841252 (Tallivm)
Tell Tom I said goodbye.	Скажи Тому, что я попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200024 (CK) & #5470386 (marafon)
Tell Tom I said goodbye.	Скажите Тому, что я попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200024 (CK) & #5470388 (marafon)
Tell Tom I'll call back.	Скажи Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024021 (CK) & #5472537 (marafon)
Tell Tom I'll call back.	Скажите Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024021 (CK) & #5472538 (marafon)
Tell Tom I'll call back.	Передай Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024021 (CK) & #5472539 (marafon)
Tell Tom I'll call back.	Передайте Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024021 (CK) & #5472540 (marafon)
Tell Tom I'll come back.	Скажи Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238373 (CK) & #3514956 (marafon)
Tell Tom I'll come back.	Скажите Тому, что я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238373 (CK) & #3514957 (marafon)
Tell Tom I'm not hungry.	Скажи Тому, что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621882 (CK) & #5623218 (marafon)
Tell Tom I'm not hungry.	Скажите Тому, что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621882 (CK) & #5623219 (marafon)
Tell Tom I'm not hungry.	Скажи Тому, что я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621882 (CK) & #5623221 (marafon)
Tell Tom I'm not hungry.	Скажите Тому, что я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621882 (CK) & #5623223 (marafon)
Tell Tom dinner's ready.	Скажи Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687893 (CK) & #7996519 (marafon)
Tell Tom dinner's ready.	Скажите Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687893 (CK) & #7996521 (marafon)
Tell Tom he can keep it.	Скажи Тому, что может оставить себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208453 (CK) & #12213382 (Wezel)
Tell Tom how to do that.	Скажи Тому, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592757 (CK) & #5593176 (marafon)
Tell Tom how to do that.	Скажите Тому, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592757 (CK) & #5593177 (marafon)
Tell Tom it's important.	Скажи Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200023 (CK) & #3701615 (odexed)
Tell Tom it's important.	Скажите Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200023 (CK) & #5470378 (marafon)
Tell Tom not to be late.	Скажи Тому, чтоб не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200022 (CK) & #4107296 (sharptoothed)
Tell Tom not to be late.	Скажите Тому, чтобы не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200022 (CK) & #5470428 (marafon)
Tell Tom not to do that.	Скажите Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232172 (CK) & #6773184 (nina99nv)
Tell Tom not to do that.	Скажи Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232172 (CK) & #7903485 (marafon)
Tell Tom something nice.	Скажи Тому что-нибудь приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13440846 (Ergulis) & #13440946 (EugeneGS)
Tell Tom that I like it.	Скажи Тому, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776651 (Ergulis) & #11776656 (marafon)
Tell Tom that I like it.	Скажите Тому, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776651 (Ergulis) & #11776657 (marafon)
Tell Tom that I like it.	Передай Тому, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776651 (Ergulis) & #11776660 (marafon)
Tell Tom that I like it.	Передайте Тому, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776651 (Ergulis) & #11776662 (marafon)
Tell Tom that I'm angry.	Скажи Тому, что я зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592761 (CK) & #5593159 (marafon)
Tell Tom that I'm angry.	Скажите Тому, что я зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592761 (CK) & #5593162 (marafon)
Tell Tom that I'm angry.	Передай Тому, что я зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592761 (CK) & #5593163 (marafon)
Tell Tom that I'm angry.	Передайте Тому, что я зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592761 (CK) & #5593165 (marafon)
Tell Tom that I'm ready.	Скажи Тому, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755595 (CK) & #3879372 (odexed)
Tell Tom that I'm ready.	Скажите Тому, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755595 (CK) & #4912487 (marafon)
Tell Tom that I'm ready.	Скажи Тому, что я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755595 (CK) & #6591290 (Selena777)
Tell Tom that I'm sorry.	Скажи Тому, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200021 (CK) & #3701612 (odexed)
Tell Tom that I'm sorry.	Скажите Тому, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200021 (CK) & #11609316 (marafon)
Tell Tom that I'm tired.	Скажи Тому, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771659 (CK) & #6441993 (odexed)
Tell Tom this is urgent.	Скажи Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448628 (AlanF_US) & #3544771 (marafon)
Tell Tom this is urgent.	Скажите Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448628 (AlanF_US) & #3544772 (marafon)
Tell Tom to do the same.	Скажи Тому, чтобы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645468 (CK) & #5473927 (marafon)
Tell Tom to do the same.	Скажите Тому, чтобы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645468 (CK) & #5473928 (marafon)
Tell Tom to quit crying.	Скажи Тому, чтобы перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350554 (CK) & #6599822 (marafon)
Tell Tom to quit crying.	Скажите Тому, чтобы перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350554 (CK) & #6599823 (marafon)
Tell Tom to take a seat.	Попросите Тома сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022428 (sharptoothed) & #3022429 (sharptoothed)
Tell Tom to write to me.	Скажи Тому, чтобы он мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824156 (CK) & #3983085 (Ooneykcall)
Tell Tom to write to me.	Скажите Тому, чтобы он мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824156 (CK) & #4402131 (odexed)
Tell Tom we'll be ready.	Скажи Тому, что мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992099 (CK) & #5472864 (marafon)
Tell Tom we'll be ready.	Скажите Тому, что мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992099 (CK) & #5472865 (marafon)
Tell Tom what Mary said.	Скажи Тому то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687921 (CK) & #7922014 (LanguagesLover)
Tell Tom what you heard.	Расскажи Тому, что ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024019 (CK) & #5472533 (marafon)
Tell Tom what you heard.	Расскажите Тому, что вы слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024019 (CK) & #5472534 (marafon)
Tell Tom where you live.	Скажи Тому, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657991 (CK) & #9048699 (marafon)
Tell Tom where you live.	Скажите Тому, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657991 (CK) & #9048700 (marafon)
Tell Tom why we're here.	Скажи Тому, почему мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687932 (CK) & #6804383 (odexed)
Tell Tom why we're here.	Скажите Тому, почему мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687932 (CK) & #6804384 (odexed)
Tell everyone the truth.	Скажи всем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466967 (CK) & #5467061 (marafon)
Tell everyone the truth.	Скажите всем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466967 (CK) & #5467064 (marafon)
Tell me a bedtime story.	Расскажи мне сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571933 (Hybrid) & #3683290 (marafon)
Tell me about this girl.	Расскажи мне об этой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324198 (Scott) & #1968263 (marafon)
Tell me about this girl.	Расскажите мне об этой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324198 (Scott) & #7163165 (marafon)
Tell me about your kids.	Расскажи мне о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200034 (CK) & #3701628 (odexed)
Tell me about your kids.	Расскажите мне о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200034 (CK) & #5000573 (marafon)
Tell me about your plan.	Расскажи мне о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17260 (CK) & #2836419 (odexed)
Tell me about your plan.	Расскажите мне о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17260 (CK) & #7163150 (marafon)
Tell me about your ship.	Расскажи мне о своём корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963063 (CK) & #7163176 (marafon)
Tell me about your ship.	Расскажите мне о своём корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963063 (CK) & #7163177 (marafon)
Tell me about your trip.	Расскажи мне о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200033 (CK) & #3701626 (odexed)
Tell me about your trip.	Расскажите мне о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200033 (CK) & #7166245 (marafon)
Tell me about your wife.	Расскажите мне о своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841585 (CK) & #2370754 (marafon)
Tell me about your wife.	Расскажи мне о своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841585 (CK) & #2370913 (marafon)
Tell me all the details.	Расскажите мне все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267787 (_undertoad) & #5992219 (odexed)
Tell me how it happened.	Расскажи мне, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #3365877 (odexed)
Tell me how it happened.	Расскажите мне, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #7163203 (marafon)
Tell me how it happened.	Расскажи мне, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #7163204 (marafon)
Tell me how it happened.	Расскажите мне, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #7163205 (marafon)
Tell me how it happened.	Расскажи мне, как всё было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #7163206 (marafon)
Tell me how it happened.	Расскажите мне, как всё было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131502 (CK) & #7163207 (marafon)
Tell me how old you are.	Скажи мне, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403827 (CK) & #6404533 (marafon)
Tell me how old you are.	Скажите мне, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403827 (CK) & #6404534 (marafon)
Tell me how to find Tom.	Расскажи мне, как найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200032 (CK) & #3365007 (soweli_Elepanto)
Tell me how to find Tom.	Скажите мне, как найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200032 (CK) & #5470399 (marafon)
Tell me how to find Tom.	Скажи мне, как найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200032 (CK) & #5470401 (marafon)
Tell me how to help Tom.	Скажи мне, как помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081391 (CK) & #12081395 (Wezel)
Tell me if you're happy.	Скажи мне, счастлив ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909364 (kaiperkins271) & #7181725 (marafon)
Tell me if you're happy.	Скажи мне, счастлива ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909364 (kaiperkins271) & #7181726 (marafon)
Tell me if you're happy.	Скажите мне, счастливы ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909364 (kaiperkins271) & #7181727 (marafon)
Tell me if you're happy.	Скажите мне, счастливы ли Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909364 (kaiperkins271) & #7181728 (marafon)
Tell me more about this.	Расскажи мне об этом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200031 (CK) & #3701625 (odexed)
Tell me more about this.	Расскажите мне об этом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200031 (CK) & #7090741 (marafon)
Tell me more about this.	Расскажи мне об этом поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200031 (CK) & #7181674 (marafon)
Tell me more about this.	Расскажите мне об этом поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200031 (CK) & #7181675 (marafon)
Tell me that was a joke!	Скажи, что это была шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157523 (AlanF_US) & #3118371 (Inego)
Tell me that was a joke!	Скажите, что это была шутка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157523 (AlanF_US) & #7166998 (marafon)
Tell me this isn't true.	Скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395243 (Hybrid) & #5088600 (odexed)
Tell me this isn't true.	Скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395243 (Hybrid) & #5397530 (marafon)
Tell me what Tom wanted.	Скажи мне, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200029 (CK) & #3701620 (odexed)
Tell me what Tom wanted.	Скажите мне, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200029 (CK) & #5470396 (marafon)
Tell me what that means.	Скажи мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688102 (CK) & #3701624 (odexed)
Tell me what that means.	Скажите мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688102 (CK) & #7166244 (marafon)
Tell me what this means.	Скажи мне, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200030 (CK) & #3701623 (odexed)
Tell me what this means.	Скажи мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200030 (CK) & #3701624 (odexed)
Tell me what this means.	Скажите мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200030 (CK) & #7166244 (marafon)
Tell me what time it is.	Скажи мне, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387830 (CK) & #12545930 (marafon)
Tell me what time it is.	Скажите мне, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387830 (CK) & #12545931 (marafon)
Tell me what to do here.	Скажи мне, что тут делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845484 (CK) & #3646444 (sharptoothed)
Tell me what to do here.	Скажите мне, что тут делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845484 (CK) & #6593842 (marafon)
Tell me what to do next.	Скажи мне, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355625 (CK) & #6466074 (marafon)
Tell me what to do next.	Скажите мне, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355625 (CK) & #6466075 (marafon)
Tell me what you bought.	Расскажи мне, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824104 (CK) & #7166454 (marafon)
Tell me what you bought.	Расскажите мне, что вы купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824104 (CK) & #7166457 (marafon)
Tell me what you've got.	Скажи мне, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200028 (CK) & #7163226 (marafon)
Tell me what you've got.	Скажите мне, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200028 (CK) & #7163227 (marafon)
Tell me what you've got.	Скажи мне, что с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200028 (CK) & #7163228 (marafon)
Tell me what you've got.	Скажите мне, что с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200028 (CK) & #7163229 (marafon)
Tell me what's going on.	Скажите мне, что происходит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845482 (CK) & #2031907 (marafon)
Tell me what's going on.	Скажи мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845482 (CK) & #4953808 (marafon)
Tell me what's going on.	Скажите мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845482 (CK) & #4953810 (marafon)
Tell me when he returns.	Скажи мне, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526500 (pauldhunt) & #1525472 (corvard)
Tell me when he returns.	Скажите мне, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526500 (pauldhunt) & #7163167 (marafon)
Tell me when it's ready.	Скажи мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824102 (CK) & #7181659 (marafon)
Tell me when it's ready.	Скажите мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824102 (CK) & #7181660 (marafon)
Tell me where Tom lives.	Скажи мне, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200027 (CK) & #3701619 (odexed)
Tell me where Tom lives.	Скажите мне, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200027 (CK) & #5470390 (marafon)
Tell me where she lives.	Скажи мне, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308099 (CK) & #442372 (Hellerick)
Tell me where she lives.	Скажите мне, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308099 (CK) & #4760800 (marafon)
Tell me why you're here.	Скажи мне, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645904 (CK) & #7181549 (marafon)
Tell me why you're here.	Скажите мне, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645904 (CK) & #7181550 (marafon)
Tell them I don't drink.	Скажи им, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273008 (CK) & #6161201 (nina99nv)
Tell them I don't drink.	Скажите им, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273008 (CK) & #10646523 (marafon)
Tell them to be careful.	Скажи им, чтобы были осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #5185066 (odexed)
Tell them to keep quiet.	Скажи им, чтобы сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824100 (CK) & #7993563 (marafon)
Tell them to keep quiet.	Скажите им, чтобы сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824100 (CK) & #7993564 (marafon)
Tell them what happened.	Расскажите им, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129866 (CK) & #4976113 (marafon)
Tell them what happened.	Расскажите им, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129866 (CK) & #4976116 (marafon)
Tell them what happened.	Расскажи им, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129866 (CK) & #4976120 (marafon)
Tell them what happened.	Расскажи им, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129866 (CK) & #4976122 (marafon)
Tell them what you want.	Скажи им, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200026 (CK) & #3701618 (odexed)
Tell us about Australia.	Расскажи нам об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150626 (CK) & #12150627 (marafon)
Tell us about Australia.	Расскажите нам об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150626 (CK) & #12150628 (marafon)
Tell us about Australia.	Расскажи нам про Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150626 (CK) & #12150636 (marafon)
Tell us about Australia.	Расскажите нам про Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150626 (CK) & #12150637 (marafon)
Tell us about your kids.	Расскажи нам о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849134 (CK) & #7905399 (marafon)
Tell us about your kids.	Расскажите нам о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849134 (CK) & #7905401 (marafon)
Tell us about your plan.	Расскажи нам о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849136 (CK) & #7141886 (marafon)
Tell us about your plan.	Расскажите нам о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849136 (CK) & #7141888 (marafon)
Tell us that joke again.	Расскажи нам этот анекдот ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665288 (Amastan) & #8607528 (marafon)
Tell us that joke again.	Расскажите нам этот анекдот ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665288 (Amastan) & #8607532 (marafon)
Tell us this isn't true.	Скажи нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849146 (CK) & #7957535 (odexed)
Tell us this isn't true.	Скажите нам, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849146 (CK) & #7957537 (odexed)
Tell us what that means.	Скажи нам, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200018 (CK) & #7872852 (marafon)
Tell us what that means.	Скажите нам, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200018 (CK) & #7872854 (marafon)
Tell us what's going on.	Скажи нам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200017 (CK) & #3701607 (odexed)
Tell us what's going on.	Скажите нам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200017 (CK) & #6861278 (marafon)
Tell us why you're here.	Скажи нам, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168480 (CK) & #3590150 (marafon)
Tell us why you're here.	Скажите нам, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168480 (CK) & #3590151 (marafon)
Textbooks are expensive.	Учебники дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547468 (Hybrid) & #3548503 (odexed)
Thank you all very much.	Всем большое спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822177 (CK) & #1653947 (dimitris)
Thank you all very much.	Большое вам всем спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822177 (CK) & #3889884 (marafon)
Thank you for breakfast.	Спасибо тебе за завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645467 (CK) & #3142335 (odexed)
Thank you for breakfast.	Спасибо вам за завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645467 (CK) & #3142341 (odexed)
Thank you for coming by.	Спасибо, что зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096373 (CK) & #3130875 (odexed)
Thank you for listening.	Спасибо за внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #1485875 (NNON)
Thank you for listening.	Спасибо, что выслушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #4512760 (marafon)
Thank you for the offer.	Спасибо за предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413109 (CK) & #2780558 (sharptoothed)
Thank you for this, Tom.	Спасибо тебе за это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645466 (CK) & #4449463 (sharptoothed)
Thank you for yesterday.	Спасибо за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4331024 (aixvee) & #3688062 (marafon)
Thank you for yesterday.	Спасибо за вчерашний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4331024 (aixvee) & #4332373 (binque)
Thank you for your call.	Спасибо Вам за звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746202 (CM) & #2806215 (marafon)
Thank you for your call.	Спасибо вам за звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746202 (CM) & #12568795 (marafon)
Thank you for your gift.	Спасибо за твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750992 (sano) & #618602 (Tonari)
Thank you for your gift.	Спасибо тебе за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750992 (sano) & #2073144 (marafon)
Thank you for your gift.	Спасибо за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750992 (sano) & #2622678 (Balamax)
Thank you for your help.	Спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462516 (lukaszpp) & #2103801 (marafon)
Thank you for your help.	Спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462516 (lukaszpp) & #2103803 (marafon)
Thank you for your time.	Спасибо, что уделили мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954312 (CK) & #6707190 (marafon)
Thank you for your time.	Спасибо, что уделили нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954312 (CK) & #8746532 (marafon)
Thank you for your time.	Спасибо, что уделили время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954312 (CK) & #13457748 (marafon)
Thank you for your time.	Спасибо, что уделил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954312 (CK) & #13457749 (marafon)
Thank you for your time.	Спасибо, что уделила время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954312 (CK) & #13457753 (marafon)
Thank you for your work.	Спасибо вам за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645464 (CK) & #4449465 (sharptoothed)
Thank you for your work.	Спасибо тебе за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645464 (CK) & #4744696 (marafon)
Thanks again for coming.	Ещё раз спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016618 (CK) & #4856403 (tikan0)
Thanks for believing me.	Спасибо, что поверил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193850 (Miktsoanit) & #12193885 (marafon)
Thanks for believing me.	Спасибо, что поверили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193850 (Miktsoanit) & #12193886 (marafon)
Thanks for calling back.	Спасибо, что перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017091 (CK) & #4678450 (marafon)
Thanks for calling back.	Спасибо, что перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017091 (CK) & #4974764 (odexed)
Thanks for calling, Tom.	Спасибо, что позвонил, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645463 (CK) & #5306813 (Wezel)
Thanks for coming today.	Спасибо, что пришёл сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493010 (DJ_Saidez) & #7873371 (marafon)
Thanks for coming today.	Спасибо, что пришли сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493010 (DJ_Saidez) & #7873373 (marafon)
Thanks for nothing, Tom.	И на том спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068216 (Hybrid) & #3074411 (marafon)
Thanks for notifying me.	Спасибо, что сообщили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499751 (CK) & #6640005 (marafon)
Thanks for reminding me.	Спасибо, что напомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645462 (CK) & #3993137 (odexed)
Thanks for reminding me.	Спасибо, что напомнил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645462 (CK) & #4967819 (odexed)
Thanks for reminding me.	Спасибо, что напомнили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645462 (CK) & #4967820 (odexed)
Thanks for reminding us.	Спасибо, что напомнил нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012150 (CK) & #7018000 (odexed)
Thanks for reminding us.	Спасибо, что напомнили нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012150 (CK) & #7018001 (odexed)
Thanks for sharing this.	Спасибо, что поделился этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502070 (CK) & #5282594 (odexed)
Thanks for the feedback.	Спасибо за отзывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812087 (Hybrid) & #4814038 (Wezel)
Thanks for the heads-up.	Спасибо, что предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554082 (CK) & #3293290 (marafon)
Thanks for the sandwich.	Спасибо за бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645461 (CK) & #5134224 (marafon)
Thanks for the tip, Tom.	Спасибо за совет, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645460 (CK) & #4073962 (odexed)
Thanks for volunteering.	Спасибо за добровольное участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250088 (CK) & #4230140 (astru)
Thanks for volunteering.	Спасибо, что вызвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250088 (CK) & #11543351 (marafon)
Thanks for volunteering.	Спасибо, что вызвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250088 (CK) & #11543355 (marafon)
Thanks for volunteering.	Спасибо, что вызвались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250088 (CK) & #11543357 (marafon)
Thanks for waking me up.	Спасибо, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355955 (CK) & #4204750 (marafon)
Thanks for watching Tom.	Спасибо за внимание, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113395 (CK) & #12461745 (Ganz)
Thanks for your concern.	Спасибо за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645459 (CK) & #2532097 (marafon)
Thanks for your honesty.	Спасибо за твою честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502583 (CK) & #5297436 (odexed)
Thanks for your opinion.	Спасибо за Ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645458 (CK) & #4073960 (odexed)
Thanks for your support.	Спасибо вам за поддержку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645457 (CK) & #2721996 (marafon)
Thanks for your support.	Спасибо тебе за поддержку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645457 (CK) & #2721997 (marafon)
Thanks for your support.	Спасибо тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645457 (CK) & #3032647 (odexed)
Thanks for your support.	Спасибо за вашу поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645457 (CK) & #3450404 (odexed)
Thanks for your trouble.	Спасибо за хлопоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071574 (sharptoothed) & #3071575 (sharptoothed)
That I know for certain.	В этом я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865319 (CK) & #2600142 (sharptoothed)
That I know for certain.	Это я точно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865319 (CK) & #8865522 (marafon)
That applies to him too.	К нему это тоже относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42177 (CK) & #1716332 (marafon)
That book is a new book.	Это новая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67821 (CK) & #739811 (GranD)
That bothers Tom and me.	Нас с Томом это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430892 (CK) & #8455848 (marafon)
That boy has black hair.	У этого мальчика чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68205 (CK) & #1437037 (Avelesy)
That boy has black hair.	У того мальчика чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68205 (CK) & #5855186 (astru)
That boy is his brother.	Этот мальчик — его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68199 (CK) & #408653 (Hellerick)
That boy is his brother.	Тот парень - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68199 (CK) & #696531 (shanghainese)
That boy is his brother.	Вон тот мальчик — его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68199 (CK) & #6695525 (Wezel)
That boy is intelligent.	Этот мальчик умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397883 (CK) & #3681668 (sharptoothed)
That boy is intelligent.	Этот мальчик умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397883 (CK) & #11843455 (marafon)
That boy is very clever.	Тот мальчик очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454140 (CK) & #3549856 (odexed)
That boy is very clever.	Тот парень очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454140 (CK) & #3549857 (odexed)
That boy is very clever.	Тот парень очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454140 (CK) & #3549860 (odexed)
That boy looks like Tom.	Тот мальчик похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590973 (CK) & #3591098 (marafon)
That boy looks like you.	Тот мальчик на тебя похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913004 (CK) & #5476672 (marafon)
That cake was delicious.	Этот торт был вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600591 (Hybrid) & #6594725 (odexed)
That candle isn't white.	Эта свеча не белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734025 (CK) & #3333686 (odexed)
That car belongs to Tom.	Та машина принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592861 (CK) & #5593155 (marafon)
That changed everything.	Это изменило всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250095 (CK) & #2596534 (odexed)
That changed everything.	Это всё изменило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250095 (CK) & #4773477 (marafon)
That changes everything.	Это всё меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250096 (CK) & #2652710 (marafon)
That coffee smells good.	Этот кофе вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50495 (CK) & #3613795 (sharptoothed)
That comes with the job.	Это издержки профессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11322170 (ddnktr) & #11322161 (marafon)
That could change today.	Это может измениться сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746193 (CM) & #7310415 (odexed)
That could take a while.	Это может занять некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722550 (CM) & #6002090 (odexed)
That couldn't be helped.	С этим ничего нельзя было поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245478 (CK) & #3307348 (marafon)
That cut looks infected.	Этот порез выглядит инфицированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732465 (CK) & #3847738 (corvard)
That didn't fool anyone.	Это никого не обмануло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947964 (CK) & #8951952 (marafon)
That didn't occur to me.	Это мне не приходило в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341452 (CK) & #4846824 (Wezel)
That didn't occur to me.	Мне не пришло это в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341452 (CK) & #12029619 (marafon)
That didn't surprise me.	Это меня не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270179 (CK) & #7555952 (marafon)
That didn't work either.	Это тоже не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032694 (CK) & #9034319 (marafon)
That doesn't bother Tom.	Это Тому не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203932 (CK) & #5204159 (marafon)
That doesn't concern us.	Это нас не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666634 (CK) & #1854175 (marafon)
That doesn't concern us.	Нас это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666634 (CK) & #7900974 (marafon)
That doesn't impress me.	Меня это не впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441539 (al_ex_an_der) & #5105616 (Karok)
That doesn't make sense.	Это совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569130 (Spamster) & #2197882 (marafon)
That doesn't matter now.	Сейчас это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272090 (CK) & #3629800 (marafon)
That doesn't satisfy me.	Меня это не удовлетворяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161769 (ddnktr) & #4037452 (odexed)
That dog runs very fast.	Эта собака очень быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68421 (CK) & #2781611 (marafon)
That exam was very easy.	Этот экзамен был очень простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12726912 (jacoblaguerre) & #12781525 (marafon)
That factory makes toys.	Эта фабрика делает игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543763 (CK) & #3714800 (marafon)
That fish is not edible.	Эта рыба несъедобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950268 (spockofvulcan) & #2973232 (Ooneykcall)
That girl is really shy.	Эта девушка очень застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657681 (Spamster) & #6577607 (odexed)
That girl is really shy.	Эта девочка очень застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657681 (Spamster) & #13199755 (marafon)
That girl is really shy.	Эта девочка очень стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657681 (Spamster) & #13199756 (marafon)
That girl is really shy.	Эта девушка очень стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657681 (Spamster) & #13199758 (marafon)
That guy's name was Tom.	Того парня звали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020488 (CK) & #5699094 (marafon)
That guy's name was Tom.	Того парня звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020488 (CK) & #5699095 (marafon)
That happened last week.	Это случилось на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499198 (CK) & #4986634 (odexed)
That happened yesterday.	Это случилось вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046191 (CK) & #3961375 (sharptoothed)
That happened yesterday.	Это произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046191 (CK) & #11046196 (marafon)
That happens a lot here.	Здесь такое часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817093 (CK) & #6817108 (marafon)
That happens to be true.	Оказывается, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129338 (CK) & #4449479 (sharptoothed)
That hat doesn't fit me.	Эта шляпа мне не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355622 (CK) & #6466073 (marafon)
That idea is ridiculous.	Это нелепая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494356 (CK) & #1484618 (heccele)
That intrigued everyone.	Это всех заинтриговало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961147 (CK) & #5499137 (odexed)
That is a Japanese doll.	Это японская кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471889 (blay_paul) & #646484 (nami)
That is simply not true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502140 (CK) & #2690372 (marafon)
That is why I came here.	Поэтому я сюда и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51233 (CM) & #2657179 (odexed)
That is why I came here.	Вот поэтому я приехал сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51233 (CM) & #3526386 (odexed)
That is why I came here.	Вот почему я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51233 (CM) & #3992975 (marafon)
That isn't Tom's choice.	Это не выбор Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006406 (CK) & #10007559 (BW)
That isn't a bad option.	Это неплохой вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402866 (CK) & #8505808 (marafon)
That isn't a dictionary.	Это не словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128441 (CK) & #6466070 (marafon)
That isn't a good thing.	Это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131023 (CK) & #3465039 (marafon)
That isn't allowed here.	Здесь это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999568 (CK) & #12629302 (marafon)
That isn't allowed here.	Здесь это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999568 (CK) & #12629303 (marafon)
That isn't funny at all.	Это вообще не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020489 (CK) & #12859263 (marafon)
That isn't how I see it.	У меня другое мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151237 (CK) & #3597318 (mrtaistoi)
That isn't my real name.	Это не настоящее моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999706 (CK) & #12356524 (marafon)
That isn't so important.	Это не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456623 (CK) & #2835811 (odexed)
That isn't so important.	Это не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456623 (CK) & #9541613 (marafon)
That isn't the question.	Вопрос не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088057 (CK) & #5104479 (marafon)
That isn't the solution.	Это не решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456460 (CK) & #5058783 (marafon)
That isn't the solution.	Это не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456460 (CK) & #5058784 (marafon)
That isn't to my liking.	Мне это не по нраву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267847 (_undertoad) & #2362271 (marafon)
That isn't true anymore.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005359 (CK) & #5064176 (marafon)
That isn't what I think.	Это не то, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128950 (CK) & #13205258 (marafon)
That isn't why I did it.	Я поступил так не из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999665 (CK) & #3597316 (mrtaistoi)
That isn't why I'm here.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197564 (CK) & #2385589 (marafon)
That isn't why I'm late.	Я не поэтому опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148318 (CK) & #10152965 (Wezel)
That isn't your problem.	Это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003353 (CK) & #4027715 (odexed)
That isn't your problem.	Это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003353 (CK) & #5896097 (marafon)
That isn't yours, is it?	Это ведь не твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355619 (CK) & #6466071 (marafon)
That isn't yours, is it?	Это ведь не ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355619 (CK) & #6466072 (marafon)
That isn't yours, is it?	Это же не твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355619 (CK) & #10128577 (marafon)
That isn't yours, is it?	Это же не ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355619 (CK) & #10128578 (marafon)
That kid looks like Tom.	Тот мальчик похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824154 (CK) & #3591098 (marafon)
That makes it difficult.	Это всё усложняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500931 (CK) & #5051345 (marafon)
That makes me feel sick.	Мне становится от этого тошно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849772 (CK) & #12409595 (Nattiko)
That makes things clear.	Это проясняет дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594107 (CK) & #7707841 (mytmpacc2015)
That man is very tanned.	Этот человек очень загорелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754977 (CM) & #3972633 (odexed)
That man looks familiar.	Этот человек мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375777 (CK) & #8311240 (marafon)
That man looks familiar.	Этот мужчина мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375777 (CK) & #8311241 (marafon)
That man looks like Tom.	Тот человек похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159671 (CK) & #12159677 (marafon)
That man looks like Tom.	Тот мужчина похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159671 (CK) & #12159678 (marafon)
That man stole my purse.	Тот человек украл у меня сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639095 (CK) & #5640088 (marafon)
That man stole my purse.	Тот мужчина украл у меня сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639095 (CK) & #5640089 (marafon)
That massage felt great.	Это был очень приятный массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824324 (CK) & #8614934 (Ooneykcall)
That method didn't work.	Этот метод не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518381 (CK) & #12884043 (marafon)
That might be a problem.	Возможно, это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663526 (CK) & #7921013 (LanguagesLover)
That might be a problem.	Это может быть проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663526 (CK) & #11609405 (marafon)
That movie was terrible.	Тот фильм был ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262865 (CK) & #4763650 (odexed)
That must be a misprint.	Это, должно быть, опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178568 (CK) & #3332336 (Biga)
That necklace is cursed.	Это колье проклято!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268944 (shekitten) & #13039467 (marafon)
That necklace is cursed.	Это ожерелье проклято!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268944 (shekitten) & #13039468 (marafon)
That noise distracts me.	Этот шум меня отвлекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267873 (_undertoad) & #3703702 (odexed)
That one isn't for sale.	Это не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448650 (CK) & #1112068 (shanghainese)
That remains to be seen.	Это еще надо посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103205 (supplementfacts) & #2959182 (sharptoothed)
That reminded me of Tom.	Это напомнило мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098785 (CK) & #12098843 (marafon)
That reminds me of home.	Это напоминает мне о доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573731 (CK) & #2746876 (afyodor)
That request was denied.	Эта просьба была отклонена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497186 (CK) & #11870034 (Wezel)
That request was denied.	Эту просьбу отклонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497186 (CK) & #11870035 (Wezel)
That smells really good.	Пахнет очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043396 (Hybrid) & #10708261 (Wezel)
That sounds easy enough.	Звучит достаточно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734118 (CK) & #4050431 (marafon)
That sounds fishy to me.	Звучит как-то сомнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908384 (CK) & #7584551 (odexed)
That sounds good, right?	Звучит неплохо, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013576 (CK) & #7761153 (odexed)
That sounds like French.	Похоже на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824574 (CK) & #5756988 (odexed)
That sounds like a scam.	Звучит как развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724749 (CM) & #4427673 (caponych)
That statement is false.	Это утверждение ложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494354 (CK) & #7994262 (marafon)
That statement is false.	Это ложное утверждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494354 (CK) & #7994263 (marafon)
That was Tom, wasn't it?	Это ведь Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545860 (CK) & #5475636 (marafon)
That was a bad decision.	Это было плохое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377167 (CK) & #5151732 (odexed)
That was a big surprise.	Это был большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897766 (CK) & #5504992 (odexed)
That was a fun surprise.	Это был забавный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723386 (CM) & #12097606 (marafon)
That was a horrible day.	Ужасный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089589 (RJH) & #4607973 (marafon)
That was all Tom needed.	Это всё, что нужно было Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021776 (CK) & #5657890 (odexed)
That was fairly obvious.	Это было довольно очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550224 (CK) & #3567700 (marafon)
That was foolish of Tom.	Это было глупостью со стороны Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649862 (sharptoothed) & #2649863 (sharptoothed)
That was fun, wasn't it?	Это было весело, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545861 (CK) & #8912589 (DemonicSatori)
That was fun, wasn't it?	Это было весело, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545861 (CK) & #8912590 (DemonicSatori)
That was just an excuse.	Это была просто отговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408171 (CK) & #9408404 (marafon)
That was just wonderful.	Это было просто замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953319 (CK) & #3456661 (Lenin_1917)
That was just wonderful.	Это было просто чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953319 (CK) & #3456662 (Lenin_1917)
That was many years ago.	Это было много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165985 (ddnktr) & #1454933 (arseniiv)
That was never in doubt.	Это никогда не подвергалось сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485190 (AlanF_US) & #6892786 (marafon)
That was quite a speech.	Это была необыкновенная речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594000 (CK) & #11497168 (marafon)
That was really helpful.	Это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661942 (sundown) & #4384772 (sharptoothed)
That was the basic idea.	Это была основная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732181 (CK) & #4898197 (odexed)
That was the last straw.	Это была последняя капля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021779 (CK) & #5032842 (marafon)
That was the scary part.	Это было самое страшное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501337 (CK) & #7158255 (odexed)
That was to be expected.	Это было ожидаемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732470 (CK) & #3229037 (averoes)
That was to be expected.	Этого можно было ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732470 (CK) & #4040510 (odexed)
That was to be expected.	Этого следовало ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732470 (CK) & #4125391 (odexed)
That was unprofessional.	Это было непрофессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545859 (CK) & #3241068 (Selena777)
That was very difficult.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494352 (CK) & #2055759 (marafon)
That was very important.	Это было очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494351 (CK) & #4792424 (marafon)
That was why I was late.	Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723481 (CM) & #2674463 (odexed)
That was you, wasn't it?	Это же были вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545857 (CK) & #10739571 (marafon)
That was you, wasn't it?	Это же был ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545857 (CK) & #10739572 (marafon)
That was you, wasn't it?	Это же была ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545857 (CK) & #10739575 (marafon)
That wasn't an accident.	Это был не несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824098 (CK) & #2808154 (marafon)
That wasn't an accident.	Это не был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824098 (CK) & #5404803 (marafon)
That wasn't my question.	Это был не мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645456 (CK) & #4896943 (odexed)
That wasn't my question.	Я не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645456 (CK) & #7551056 (marafon)
That wasn't on the list.	Этого не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645455 (CK) & #4073958 (odexed)
That wasn't so long ago.	Это было не так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021781 (CK) & #5032839 (marafon)
That wasn't very clever.	Это было не очень умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046144 (Hybrid) & #4046145 (odexed)
That woman is beautiful.	Та женщина красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826322 (CK) & #4253587 (odexed)
That woman teaches here.	Эта женщина здесь преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901859 (CK) & #12910114 (marafon)
That won't be a problem.	Это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111601 (Scott) & #3654697 (sharptoothed)
That won't happen again.	Этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897775 (CK) & #4417856 (odexed)
That won't happen again.	Это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897775 (CK) & #6480209 (marafon)
That worked for a while.	Какое-то время это работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676170 (Nuel) & #11676204 (marafon)
That would be a tragedy.	Это было бы трагедией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891936 (CK) & #3691590 (odexed)
That would be dangerous.	Это было бы опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926500 (CK) & #4312842 (odexed)
That would be difficult.	Это было бы непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39950 (CK) & #3691599 (odexed)
That would be difficult.	Это было бы сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39950 (CK) & #11171898 (marafon)
That would be unethical.	Это было бы неэтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891975 (CK) & #3691597 (odexed)
That would be wonderful.	Это было бы замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891982 (CK) & #1563875 (Biga)
That would be wonderful.	Это было бы чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891982 (CK) & #5221325 (odexed)
That would never happen.	Такого бы никогда не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499196 (CK) & #10744112 (marafon)
That would never happen.	Этого бы никогда не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499196 (CK) & #10744113 (marafon)
That would reduce costs.	Это сократило бы расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496961 (CK) & #4771102 (marafon)
That would take all day.	Это заняло бы целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666632 (CK) & #4874489 (marafon)
That would take all day.	Это заняло бы весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666632 (CK) & #4874523 (marafon)
That'll be a lot of fun.	Это будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594087 (CK) & #6637237 (marafon)
That'll be inconvenient.	Это будет неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494349 (CK) & #5059779 (odexed)
That's Tom's dictionary.	Это словарь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350551 (CK) & #5497589 (marafon)
That's Tom's wife's car.	Это машина жены Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844044 (CK) & #7847424 (marafon)
That's a Christmas tree.	Это рождественская ёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746464 (Adelpa) & #12095643 (marafon)
That's a bad day for me.	Это плохой день для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44597 (CK) & #438884 (Hellerick)
That's a beautiful name.	Красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045759 (CK) & #5024751 (marafon)
That's a beautiful ring.	Это красивое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045760 (CK) & #1643759 (Hayabusa)
That's a beautiful song.	Это красивая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645454 (CK) & #6168459 (odexed)
That's a brilliant idea.	Это блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42738 (CK) & #907997 (Maksimo)
That's a brilliant idea.	Это превосходная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42738 (CK) & #2630098 (Olya)
That's a brilliant plan.	Это великолепный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594023 (CK) & #8676288 (sharptoothed)
That's a fair criticism.	Это справедливая критика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449272 (Hybrid) & #6449281 (Wezel)
That's a generous offer.	Это щедрое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594024 (CK) & #3600457 (marafon)
That's a great question.	Это отличный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142731 (CK) & #4416649 (sharptoothed)
That's a huge challenge.	Это огромный вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496374 (CK) & #5573931 (marafon)
That's a pretty picture.	Это красивенькая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308245 (CK) & #3720099 (Ooneykcall)
That's a pretty picture.	Красивая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308245 (CK) & #8601626 (marafon)
That's a real good sign.	Это действительно хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021783 (CK) & #5648775 (odexed)
That's a risky strategy.	Это рискованная стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820550 (CK) & #11459052 (marafon)
That's a tough question.	Это трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355715 (CK) & #705539 (shanghainese)
That's a very bad habit.	Это очень плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865330 (CK) & #8865519 (marafon)
That's a very bad habit.	Это очень дурная привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865330 (CK) & #12931362 (marafon)
That's a very good idea.	Это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066265 (CK) & #2928197 (marafon)
That's a very good idea.	Это очень хорошая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066265 (CK) & #10226283 (marafon)
That's a very good plan.	Это отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393037 (CK) & #4456148 (Ooneykcall)
That's a very good sign.	Это очень хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594002 (CK) & #3600424 (marafon)
That's a very nice coat.	Это очень хорошее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594106 (CK) & #4897911 (odexed)
That's a waste of money.	Это пустая трата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158683 (CK) & #3281855 (odexed)
That's a weird question.	Странный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254685 (Hybrid) & #4255459 (taavi)
That's a wonderful idea.	Это замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594069 (CK) & #819196 (marafon)
That's a wonderful idea.	Замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594069 (CK) & #4325067 (marafon)
That's about all I know.	Это всё, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377143 (CK) & #547892 (ae5s)
That's absolutely right.	Совершенно правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433664 (CK) & #667382 (shanghainese)
That's absolutely right.	Совершенно верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433664 (CK) & #2881190 (marafon)
That's absolutely right.	Абсолютно верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433664 (CK) & #4381673 (marafon)
That's all I care about.	Это всё, что меня волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199474 (Hybrid) & #3868724 (marafon)
That's all I care about.	Это всё, что меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199474 (Hybrid) & #3868725 (marafon)
That's all I could find.	Это всё, что я смог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594092 (CK) & #9876538 (Ivanovb)
That's all I had to say.	Это всё, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594011 (CK) & #3600440 (marafon)
That's all I had to say.	Это всё, что я собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594011 (CK) & #3600441 (marafon)
That's all I want to do.	Это всё, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011954 (CK) & #6596952 (marafon)
That's all that matters.	Это всё, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892011 (CK) & #5163755 (marafon)
That's all that matters.	Только это и имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892011 (CK) & #8812231 (marafon)
That's an original idea.	Это оригинальная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784324 (sharptoothed) & #2784325 (sharptoothed)
That's an original idea.	Это оригинальная точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784324 (sharptoothed) & #4752073 (sharptoothed)
That's beside the point.	Это к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42213 (CK) & #2650665 (Olya)
That's better, isn't it?	Так лучше, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886838 (CK) & #3544308 (marafon)
That's called hypocrisy.	Это называется лицемерием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123039 (CM) & #9051996 (marafon)
That's clearly not true.	Это явно не соответствует действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666631 (CK) & #4787300 (odexed)
That's common knowledge.	Это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732826 (CK) & #3971524 (odexed)
That's considered a sin.	Это считается грехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852971 (CK) & #7853720 (marafon)
That's encouraging news.	Новости обнадёживающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251064 (CK) & #5349334 (marafon)
That's enough for today.	Достаточно на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242641 (CK) & #1783417 (Balamax)
That's enough for today.	Хватит на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242641 (CK) & #1783418 (Balamax)
That's going to be hard.	Будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013289 (shekitten) & #6830697 (odexed)
That's hardly an option.	Этот вариант вряд ли возможен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725735 (CM) & #4443133 (Wezel)
That's hardly an option.	Это вряд ли возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725735 (CM) & #9414407 (marafon)
That's how I planned it.	Я так и планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591776 (CK) & #3868644 (marafon)
That's how Tom did that.	Вот как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350548 (CK) & #4131284 (sharptoothed)
That's how Tom did that.	Том это так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350548 (CK) & #6599832 (marafon)
That's how it all began.	Так всё начиналось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666629 (CK) & #4984684 (odexed)
That's how it has to be.	Так надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267999 (Ooneykcall) & #4267990 (Ooneykcall)
That's how it has to be.	Так и должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267999 (Ooneykcall) & #4268000 (Ooneykcall)
That's how it has to be.	Иначе нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267999 (Ooneykcall) & #4268002 (Ooneykcall)
That's how we first met.	Вот как мы встретились в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002655 (Hybrid) & #4814395 (Wezel)
That's impossible to do.	Это невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852034 (CK) & #2260069 (marafon)
That's incomprehensible.	Это непостижимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643404 (sundown) & #10643409 (marafon)
That's incomprehensible.	Это недоступно пониманию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643404 (sundown) & #10643410 (marafon)
That's just speculation.	Это лишь предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982319 (Hybrid) & #4814404 (Wezel)
That's just the problem.	В этом-то и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404091 (space_badger) & #2094321 (marafon)
That's just what I need.	Это именно то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214028 (Hybrid) & #3057738 (marafon)
That's just what I need.	Это как раз то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214028 (Hybrid) & #3057739 (marafon)
That's just what I said.	Я так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496590 (CK) & #3497620 (awiz)
That's just what I want.	Это как раз то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744945 (sharptoothed) & #2620063 (Olya)
That's more than enough.	Этого более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897794 (CK) & #2809188 (marafon)
That's my favorite band.	Это моя любимая группа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826377 (CK) & #3872063 (odexed)
That's my point exactly.	Вот и я об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729987 (CM) & #5094678 (Wezel)
That's my private plane.	Это мой частный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462509 (Adelpa) & #11755106 (marafon)
That's no small problem.	Это немалая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209479 (sundown) & #13465259 (Wezel)
That's no way to behave.	Так себя не ведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017579 (halfb1t) & #8601161 (Ooneykcall)
That's not Tom's choice.	Это не выбор Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007554 (CK) & #10007559 (BW)
That's not a bad option.	Это неплохой вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423412 (CK) & #8505808 (marafon)
That's not a dictionary.	Это не словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355616 (CK) & #6466070 (marafon)
That's not a good thing.	Это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021786 (CK) & #3465039 (marafon)
That's not a restaurant.	Это не ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12728044 (rul) & #12716391 (odexed)
That's not all Tom said.	Это не всё, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897797 (CK) & #7192585 (marafon)
That's not allowed here.	Здесь это не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003903 (CK) & #12629302 (marafon)
That's not allowed here.	Здесь это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003903 (CK) & #12629303 (marafon)
That's not at all funny.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590956 (CK) & #3591086 (marafon)
That's not exactly true.	Это не совсем так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168580 (CK) & #3477105 (marafon)
That's not funny at all.	Это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591080 (CK) & #3591086 (marafon)
That's not how I see it.	У меня другое мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591081 (CK) & #3597318 (mrtaistoi)
That's not how it works.	Это работает не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402581 (CK) & #3597315 (mrtaistoi)
That's not how it works.	Это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402581 (CK) & #5960322 (marafon)
That's not how it works.	Так оно не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402581 (CK) & #13548261 (Ooneykcall)
That's not my intention.	Я не этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038187 (CK) & #5178267 (marafon)
That's not my intention.	Это не мое намерение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038187 (CK) & #10038231 (BW)
That's not my intention.	У меня нет такого намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038187 (CK) & #10042006 (Ooneykcall)
That's not my real name.	Это не моё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722848 (CM) & #5798981 (odexed)
That's not my signature.	Это не моя подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713480 (CK) & #3260704 (marafon)
That's not so important.	Это не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968162 (felvideki) & #2835811 (odexed)
That's not so important.	Это не столь важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968162 (felvideki) & #6892877 (marafon)
That's not so important.	Это не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968162 (felvideki) & #9541613 (marafon)
That's not the question.	Дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531916 (CK) & #3195294 (marafon)
That's not the question.	Вопрос не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531916 (CK) & #5104479 (marafon)
That's not the solution.	Это не решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130691 (CK) & #5058783 (marafon)
That's not the solution.	Это не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130691 (CK) & #5058784 (marafon)
That's not true anymore.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088058 (CK) & #5064176 (marafon)
That's not what I heard.	Это не то, что я слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247079 (CK) & #3611280 (sharptoothed)
That's not what I meant.	Я имела в виду не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112466 (Scott) & #469962 (OlgaElwen)
That's not what I meant.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112466 (Scott) & #1444575 (shanghainese)
That's not what I meant.	Это не то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112466 (Scott) & #3337702 (Biga)
That's not what I think.	Это не то, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591082 (CK) & #13205258 (marafon)
That's not what I wrote.	Я не это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402544 (CK) & #6382466 (marafon)
That's not what Tom did.	Том не это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440088 (CK) & #6454406 (marafon)
That's not what he said.	Это не то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635903 (Spamster) & #4292642 (odexed)
That's not what he said.	Он не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635903 (Spamster) & #4623362 (marafon)
That's not what he said.	Он не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635903 (Spamster) & #4623363 (marafon)
That's not what he said.	Он не это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635903 (Spamster) & #7898413 (marafon)
That's not what matters.	Важно не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509952 (shekitten) & #10599600 (marafon)
That's not what matters.	Не это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509952 (shekitten) & #13031807 (marafon)
That's not what we said.	Мы не это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517007 (sundown) & #2768415 (marafon)
That's not what we want.	Мы не этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849775 (CK) & #5200006 (marafon)
That's not why I did it.	Я поступил так не из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897813 (CK) & #3597316 (mrtaistoi)
That's not why I'm here.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591083 (CK) & #2385589 (marafon)
That's not why I'm here.	Я здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591083 (CK) & #3591087 (marafon)
That's not why I'm here.	Я здесь не для того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591083 (CK) & #3592425 (Ooneykcall)
That's not your problem.	Это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663524 (CK) & #4027715 (odexed)
That's not your problem.	Это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663524 (CK) & #5896097 (marafon)
That's not yours, is it?	Это ведь не твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128573 (CK) & #6466071 (marafon)
That's not yours, is it?	Это ведь не ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128573 (CK) & #6466072 (marafon)
That's not yours, is it?	Это же не твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128573 (CK) & #10128577 (marafon)
That's not yours, is it?	Это же не ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128573 (CK) & #10128578 (marafon)
That's one of our rules.	Это одно из наших правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892059 (CK) & #3691620 (odexed)
That's one stubborn guy!	Вот ведь упрямый парень!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543290 (AlanF_US) & #6484763 (fjay69)
That's part of the plan.	Это часть плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725412 (CM) & #12488399 (marafon)
That's pure coincidence.	Это чистое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161325 (TheNightAvl) & #11553228 (marafon)
That's quite remarkable.	Это весьма примечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251221 (CK) & #5233778 (odexed)
That's really good news.	Это действительно хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713479 (CK) & #5533507 (marafon)
That's really not funny.	Это правда не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428524 (CK) & #4054182 (marafon)
That's the bare minimum.	Это допустимый минимум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414970 (Spamster) & #5086262 (Karok)
That's the best we have.	Это лучшее, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915789 (CK) & #3642295 (sharptoothed)
That's the current plan.	Это текущий план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260261 (CM) & #2659722 (odexed)
That's the first option.	Это первый вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4093777 (felvideki) & #4093780 (Ooneykcall)
That's the first option.	Таков первый вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4093777 (felvideki) & #4093781 (Ooneykcall)
That's the hardest part.	Это самая трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728726 (CM) & #5960811 (marafon)
That's the only problem.	Это единственная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821371 (CK) & #3949350 (marafon)
That's the right answer.	Это правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440187 (CK) & #3142708 (odexed)
That's the way it works.	Вот как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402580 (CK) & #5004909 (marafon)
That's the way it works.	Вот так это и работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402580 (CK) & #5518497 (marafon)
That's to our advantage.	Это наше преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589458 (sundown) & #12929234 (marafon)
That's totally my fault.	Это целиком и полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622155 (CK) & #3647144 (alik_farber)
That's under discussion.	Это обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484270 (AlanF_US) & #4926864 (marafon)
That's up to Tom and me.	Это нам с Томом решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429088 (CK) & #8634843 (marafon)
That's very good advice.	Это очень хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591085 (CK) & #5503262 (odexed)
That's very interesting.	Это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251316 (CK) & #637006 (shanghainese)
That's very kind of you.	Очень любезно с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38401 (CK) & #2759443 (marafon)
That's very kind of you.	Очень любезно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38401 (CK) & #8747930 (marafon)
That's very kind of you.	Очень любезно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38401 (CK) & #11824636 (marafon)
That's what I always do.	Я всегда так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725996 (CM) & #3306510 (marafon)
That's what I just said.	Я только что так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818800 (CK) & #7857577 (marafon)
That's what I like most.	Это мне больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554424 (CK) & #13554963 (Ooneykcall)
That's what I told them.	Именно так я им и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655847 (Spamster) & #1864784 (marafon)
That's what I want most.	Это то, чего мне больше всего хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150433 (Hybrid) & #2356912 (marafon)
That's what I want most.	Это то, что я хочу больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150433 (Hybrid) & #2620239 (Olya)
That's what Tom thought.	Том так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876096 (CK) & #5473356 (marafon)
That's what Tom told me.	Том мне так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200016 (CK) & #5117349 (marafon)
That's what Tom told me.	Мне так Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200016 (CK) & #5370628 (marafon)
That's what Tom told me.	Так мне Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200016 (CK) & #8029320 (marafon)
That's what people want.	Этого люди и хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987216 (CK) & #10621680 (marafon)
That's what people want.	Вот чего люди хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987216 (CK) & #10621681 (marafon)
That's what troubles me.	Вот что меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722796 (CM) & #2138765 (marafon)
That's what troubles me.	Это-то меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722796 (CM) & #3600477 (marafon)
That's what troubles me.	Вот что меня тревожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722796 (CM) & #5879759 (marafon)
That's what troubles me.	Это-то меня и тревожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722796 (CM) & #5879760 (marafon)
That's what we all want.	Этого мы все и хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519392 (CK) & #3878405 (marafon)
That's what will happen.	Это то, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892095 (CK) & #4593757 (odexed)
That's what worrying me.	Это меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998388 (CK) & #3602589 (marafon)
That's what you deserve.	Этого ты и заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528440 (CK) & #4739308 (sharptoothed)
That's what you deserve.	Ты этого и заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528440 (CK) & #7496867 (marafon)
That's what you deserve.	Вы этого и заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528440 (CK) & #7496902 (marafon)
That's what you deserve.	Этого вы и заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528440 (CK) & #7496903 (marafon)
That's what you do best.	Это то, что ты делаешь лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892098 (CK) & #5665903 (sharptoothed)
That's what you told me.	Ты мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200015 (CK) & #7187428 (marafon)
That's what you told me.	Вы мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200015 (CK) & #7187429 (marafon)
That's what's important.	Вот что важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251337 (CK) & #3276389 (Inego)
That's where I was born.	Вот где я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887015 (Spamster) & #4984661 (odexed)
That's where I was born.	Вот где я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887015 (Spamster) & #6741858 (nina99nv)
That's why I called you.	За этим я тебе и позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519315 (CK) & #3519338 (marafon)
That's why I called you.	Я вам поэтому и позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519315 (CK) & #3519340 (marafon)
That's why I helped you.	Вот почему я помог тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066707 (CK) & #12066721 (soweli_Elepanto)
That's why I helped you.	Именно поэтому я помог тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066707 (CK) & #12066723 (soweli_Elepanto)
That's why I was absent.	Вот почему я отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826976 (CK) & #3836577 (odexed)
That's why I was hiding.	Вот почему я прятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216933 (Miktsoanit) & #12216959 (marafon)
That's why Tom did that.	Вот почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350545 (CK) & #6599840 (marafon)
That's why Tom did that.	Вот зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350545 (CK) & #6599842 (marafon)
That's why we came here.	Вот почему мы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723139 (CM) & #5987820 (odexed)
That's why you're a cop.	Поэтому ты и коп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726152 (CM) & #5820152 (Fin)
That's wishful thinking.	Это ты принимаешь желаемое за действительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374975 (Hybrid) & #11553622 (marafon)
That's wishful thinking.	Это вы принимаете желаемое за действительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374975 (Hybrid) & #11553623 (marafon)
That's wishful thinking.	Это принятие желаемого за действительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374975 (Hybrid) & #11553624 (marafon)
That's yesterday's news.	Это вчерашние новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442733 (CM) & #2239626 (odexed)
That's yesterday's news.	Это вчерашний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442733 (CM) & #2239627 (Lenin_1917)
The ATM is out of order.	Банкомат сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7588436 (deniko) & #4613853 (odexed)
The CIA is watching you.	ЦРУ следит за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853802 (CK) & #2853814 (odexed)
The CIA is watching you.	ЦРУ следит за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853802 (CK) & #6537033 (marafon)
The CIA is watching you.	За вами следит ЦРУ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853802 (CK) & #6537035 (marafon)
The CIA is watching you.	За тобой следит ЦРУ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853802 (CK) & #6537039 (marafon)
The Czar was overthrown.	Царя свергли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806865 (Source_VOA) & #4413747 (odexed)
The Czar was overthrown.	Царь был свергнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806865 (Source_VOA) & #8054931 (Ivanovb)
The Indians were hungry.	Индейцы были голодными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806867 (Source_VOA) & #4413751 (odexed)
The TV isn't plugged in.	Телевизор не включен в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545844 (CK) & #4306327 (sharptoothed)
The TV was on all night.	Телевизор работал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476607 (patgfisher) & #4051608 (odexed)
The TV was on all night.	Телевизор всю ночь был включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476607 (patgfisher) & #4051609 (odexed)
The acting wasn't great.	Актёрская игра была так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087302 (ddnktr) & #11433889 (Wezel)
The airports are closed.	Аэропорты закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203067 (Miktsoanit) & #12236832 (marafon)
The ambassador returned.	Посол вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370602 (saeb) & #1401865 (Balamax)
The appeal was rejected.	Апелляцию отклонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806863 (Source_VOA) & #4413738 (odexed)
The army changes people.	Армия меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174375 (ddnktr) & #6676962 (marafon)
The army had to retreat.	Армии пришлось отступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237784 (CK) & #5021878 (kinderpoke)
The author is Brazilian.	Автор — бразилец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703117 (papabear) & #3673513 (sharptoothed)
The author is my friend.	Автор — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716618 (carlosalberto) & #10716628 (Balamax)
The author is my friend.	Автор — моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716618 (carlosalberto) & #10716635 (Balamax)
The baby began to crawl.	Ребёнок начал ползать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45867 (CK) & #1508372 (Biga)
The baby can't walk yet.	Ребёнок ещё не умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272322 (CK) & #2530408 (marafon)
The baby can't walk yet.	Малыш ещё не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272322 (CK) & #3743599 (marafon)
The baby is fast asleep.	Младенец крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272315 (CK) & #5027343 (sharptoothed)
The baby is fast asleep.	Ребёнок крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272315 (CK) & #5289874 (marafon)
The baby is fast asleep.	Малыш крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272315 (CK) & #5289875 (marafon)
The baby is one day old.	Младенцу один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462560 (lukaszpp) & #2529388 (marafon)
The baby is one day old.	Малышу один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462560 (lukaszpp) & #2529389 (marafon)
The baby started crying.	Ребёнок заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733937 (CK) & #2710467 (odexed)
The baby started crying.	Малыш заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733937 (CK) & #12483994 (marafon)
The baby started to cry.	Ребёнок начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272307 (CK) & #2710466 (Selena777)
The baby started to cry.	Ребёнок заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272307 (CK) & #2710467 (odexed)
The baby started to cry.	Ребёнок расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272307 (CK) & #5888831 (marafon)
The baby started to cry.	Малыш заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272307 (CK) & #12483994 (marafon)
The baby stopped crying.	Ребёнок перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272384 (CK) & #1467702 (heccele)
The baby's name was Tom.	Ребёнка звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021791 (CK) & #5022164 (marafon)
The baby's name was Tom.	Ребёнка звали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021791 (CK) & #5022165 (marafon)
The baby's name was Tom.	Малыша звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021791 (CK) & #5022167 (marafon)
The baby's name was Tom.	Малыша звали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5021791 (CK) & #5022168 (marafon)
The backdoor was broken.	Задняя дверь была сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502417 (CK) & #6792056 (odexed)
The band played a march.	Оркестр играл марш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457350 (sharptoothed) & #2457351 (sharptoothed)
The bank is on the left.	Банк слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923265 (mayon) & #4940560 (odexed)
The bank isn't open yet.	Банк ещё не открылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835877 (CK) & #11033767 (Selena777)
The bar is closing soon.	Бар скоро закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583340 (Hybrid) & #4115340 (odexed)
The basement is flooded.	Подвал затопило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171166 (CK) & #9171171 (marafon)
The basement is flooded.	Подвал затоплен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171166 (CK) & #9171173 (marafon)
The bell rings at eight.	Звонок звенит в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49933 (blay_paul) & #1449514 (Biga)
The bird is in its nest.	Птица в гнезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45011 (CK) & #3116618 (Lenin_1917)
The bird is in its nest.	Птица сидит в своём гнезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45011 (CK) & #3116619 (Lenin_1917)
The black ones are mine.	Чёрные мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812485 (ddnktr) & #10499099 (marafon)
The book is on the desk.	Книга лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351693 (AlexJ22) & #2171689 (Tretiz)
The book is on the desk.	Книга - на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351693 (AlexJ22) & #5099561 (Karok)
The box has holes in it.	В ящике есть отверстия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #2806077 (Lenin_1917)
The box has holes in it.	Коробка дырявая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #4976708 (marafon)
The box has holes in it.	Ящик дырявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #4976709 (marafon)
The box has holes in it.	Ящик с отверстиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #4976710 (marafon)
The box has holes in it.	Коробка с отверстиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #4976711 (marafon)
The box has holes in it.	В коробке отверстия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334983 (CK) & #4976713 (marafon)
The box is almost empty.	Коробка почти пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44463 (CK) & #2775100 (marafon)
The box is almost empty.	Коробка почти пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44463 (CK) & #12150335 (marafon)
The box is almost empty.	В коробке почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44463 (CK) & #12150336 (marafon)
The box is made of wood.	Коробка из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #2773159 (marafon)
The box is made of wood.	Коробка деревянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #2773160 (marafon)
The box is made of wood.	Ящик сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #3429557 (odexed)
The box is made of wood.	Ящик деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #5969199 (marafon)
The box is made of wood.	Коробка сделана из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44451 (CK) & #5969200 (marafon)
The box is on the table.	Коробка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019714 (carlosalberto) & #12019754 (marafon)
The box was nailed shut.	Ящик был заколочен гвоздями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718440 (Hybrid) & #11852738 (marafon)
The boy I helped is Tom.	Мальчик, которому я помог, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472133 (CK) & #5473862 (marafon)
The boy is eating bread.	Мальчик ест хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881343 (Zifre) & #882073 (aleph)
The boy kissed the girl.	Мальчик поцеловал девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877202 (Spamster) & #4757597 (odexed)
The boy remained silent.	Мальчик молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47434 (CK) & #758713 (ae5s)
The brake's not working.	Тормоза не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852027 (CK) & #4305259 (whatnot)
The brake's not working.	Тормоз не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852027 (CK) & #6325460 (marafon)
The bread is still warm.	Хлеб ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360750 (Hybrid) & #10256524 (Selena777)
The brown horse is fast.	Гнедая лошадь быстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462618 (lukaszpp) & #3675776 (sharptoothed)
The building is on fire.	Здание охвачено огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739754 (CM) & #5120196 (odexed)
The building is on fire.	Здание горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739754 (CM) & #9548718 (marafon)
The building is on fire.	Здание в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739754 (CM) & #13735786 (marafon)
The bus arrived on time.	Автобус приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721289 (deniko) & #8776847 (marafon)
The bus hasn't come yet.	Автобус ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35310 (CK) & #2731088 (marafon)
The butterfly flew away.	Бабочка улетела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805705 (sharris123) & #7807388 (marafon)
The car battery is dead.	В машине аккумулятор сдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265495 (CK) & #3687318 (sharptoothed)
The car bumped the tree.	Машина врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265449 (CK) & #1802453 (marafon)
The car ran into a tree.	Машина врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265450 (CM) & #1802453 (marafon)
The car ran into a tree.	Автомобиль врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265450 (CM) & #2985502 (sharptoothed)
The car turned abruptly.	Машина резко повернула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46835 (CM) & #855211 (afyodor)
The castle is beautiful.	Замок красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415540 (blay_paul) & #4157330 (odexed)
The castle is beautiful.	Замок прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415540 (blay_paul) & #4483206 (Selena777)
The cat arched its back.	Кошка выгнула спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282069 (CK) & #1103223 (shanghainese)
The cat caught the rats.	Кошка ловила крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282041 (CK) & #3305626 (Balamax)
The cat caught the rats.	Кот ловил крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282041 (CK) & #3305627 (Balamax)
The cat is in the house.	Кот в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179980 (RobinvanderVliet) & #5180679 (astru)
The cat is in the house.	Кошка в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179980 (RobinvanderVliet) & #8003789 (marafon)
The cat is on the chair.	Кошка на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191042 (octobaguette) & #8557375 (marafon)
The cat is on the chair.	Кот на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191042 (octobaguette) & #8557376 (marafon)
The cat is on the table.	Кот сидит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #1486984 (heccele)
The cat is on the table.	Кошка сидит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #3138402 (marafon)
The cat is on the table.	Кошка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #5008499 (dimitris)
The cat is on the table.	Кошка лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #5431906 (Wezel)
The cat is on the table.	Кот на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #5488098 (marafon)
The cat is on the table.	Кот лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #12738238 (marafon)
The cat ran up the tree.	Кошка взбежала на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282075 (CK) & #13633876 (marafon)
The cat ran up the tree.	Кот взбежал на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282075 (CK) & #13633877 (marafon)
The cavalry has arrived.	Кавалерия прибыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262754 (CK) & #5646491 (odexed)
The ceiling is very low.	Потолок очень низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517302 (CK) & #9517507 (marafon)
The children are asleep.	Дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645453 (CK) & #2561479 (marafon)
The children are hungry.	Дети голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494347 (CK) & #4792419 (marafon)
The children are hungry.	Дети хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494347 (CK) & #4792422 (marafon)
The children are sacred.	Дети - это святое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401031 (CK) & #6323799 (marafon)
The children are scared.	Дети напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501938 (CK) & #4746223 (marafon)
The children kept quiet.	Дети сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355613 (CK) & #6466069 (marafon)
The children sang songs.	Дети пели песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502153 (CK) & #4843811 (Wezel)
The children were noisy.	Дети шумели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585847 (CK) & #10588084 (Wezel)
The city is under siege.	Город осаждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121159 (mailohilohi) & #12209241 (marafon)
The class starts at ten.	Занятие начинается в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448324 (CK) & #3708194 (odexed)
The classroom was quiet.	В классе было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545853 (CK) & #5728135 (Wezel)
The climate is changing.	Климат меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453920 (saeb) & #794726 (Wadimiy)
The climate's very mild.	Климат очень мягкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268054 (_undertoad) & #4478264 (Wezel)
The clock isn't working.	Часы не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584731 (CK) & #637540 (shanghainese)
The clock isn't working.	Часы не ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584731 (CK) & #6744609 (marafon)
The coffee pot is empty.	Кофейник пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824952 (CK) & #4080757 (odexed)
The coffee was very hot.	Кофе был очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11249642 (carlosalberto) & #10742520 (marafon)
The cold weather's here.	Холодная погода уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019104 (sundown) & #10019466 (astru)
The company is bankrupt.	Компания обанкротилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888097 (Hybrid) & #1191934 (Tonari)
The concept has changed.	Концепция поменялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496443 (CK) & #6594506 (marafon)
The contract was signed.	Контракт был подписан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047559 (halfb1t) & #1995474 (mrtaistoi)
The cops are everywhere.	Копы повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270176 (CK) & #3256023 (Inego)
The countdown has begun.	Обратный отсчёт пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846998 (AlanF_US) & #7801485 (marafon)
The courier has arrived.	Курьер приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532137 (AlanF_US) & #8851655 (marafon)
The criminal is nervous.	Преступник нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898392 (Scott) & #3671677 (sharptoothed)
The crowd is going nuts.	Толпа сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400234 (Spamster) & #5084684 (Karok)
The crowd is going wild.	Толпа ликует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714928 (AlanF_US) & #8318245 (marafon)
The cup is made of gold.	Чашка сделана из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61234 (CK) & #2500632 (odexed)
The cup is made of gold.	Кубок сделан из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61234 (CK) & #2500633 (Selena777)
The cup is on the table.	Чашка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879572 (CK) & #1241888 (saiko)
The cup is on the table.	Чашка стоит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879572 (CK) & #4950087 (marafon)
The curtain caught fire.	Штора загорелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63832 (CK) & #896278 (redscorp)
The curtains are closed.	Шторы задёрнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213892 (Hybrid) & #3714185 (marafon)
The curtains are closed.	Занавески закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213892 (Hybrid) & #3714186 (marafon)
The customers are happy.	Клиенты счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121198 (Hybrid) & #4128728 (odexed)
The day went by quickly.	День прошёл быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204747 (Hybrid) & #10204753 (marafon)
The deadline has passed.	Крайний срок истёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732438 (CK) & #6139131 (odexed)
The deadline has passed.	Дедлайн прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732438 (CK) & #6139132 (odexed)
The decision isn't easy.	Решение непростое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492879 (CK) & #13357550 (marafon)
The desk drawer is open.	Ящик стола открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20590 (CK) & #652102 (shanghainese)
The desk drawer is open.	Ящик письменного стола открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20590 (CK) & #5748536 (nina99nv)
The dishwasher's broken.	Посудомоечная машина сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252570 (CK) & #4604057 (Selena777)
The doctor examined Tom.	Доктор осмотрел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976640 (CK) & #7978013 (fjay69)
The doctor is concerned.	Доктор озабочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680559 (Source_VOA) & #3284723 (averoes)
The doctor was sent for.	Послали за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27907 (CK) & #8728720 (Balamax)
The doctor was sent for.	За доктором послали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27907 (CK) & #8728721 (Balamax)
The doctor's on his way.	Врач едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645452 (CK) & #7266858 (marafon)
The dog is on the chair.	Собака сидит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48278 (CK) & #794694 (Wadimiy)
The dog is on the chair.	Собака в кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48278 (CK) & #6706760 (odexed)
The dog is on the chair.	Собака стоит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48278 (CK) & #12900801 (marafon)
The dog kept on barking.	Собака продолжала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015576 (ddnktr) & #12015163 (marafon)
The dog kept on barking.	Собака всё лаяла и лаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015576 (ddnktr) & #12037873 (marafon)
The dog ran after a fox.	Собака побежала за лисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239159 (CK) & #444230 (Hellerick)
The dog started barking.	Собака залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545852 (CK) & #3795040 (marafon)
The dog started barking.	Пёс залаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545852 (CK) & #3795044 (marafon)
The dog stopped barking.	Собака перестала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545851 (CK) & #3107335 (wir2ozz)
The dog stopped barking.	Пёс перестал лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545851 (CK) & #3795046 (marafon)
The dog wagged its tail.	Собака виляла хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48220 (patgfisher) & #2804659 (marafon)
The dog wagged its tail.	Собака помахала хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48220 (patgfisher) & #4453848 (odexed)
The dog's collar is red.	Собачий ошейник красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121794 (CM) & #8854354 (marafon)
The dog's collar is red.	Собачий ошейник красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121794 (CM) & #8854447 (marafon)
The dog's collar is red.	Ошейник у собаки красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121794 (CM) & #8854448 (marafon)
The dog's collar is red.	Ошейник у собаки красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121794 (CM) & #8854449 (marafon)
The door is half closed.	Дверь прикрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026641 (Hybrid) & #6042497 (marafon)
The door needs painting.	Дверь нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939989 (sundown) & #13536197 (Wezel)
The door was boarded up.	Дверь была заколочена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231772 (pastvu) & #6845937 (marafon)
The doorbell is ringing.	Дверной звонок звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239523 (CK) & #3197849 (odexed)
The enemy ceased firing.	Противник прекратил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014615 (CK) & #9038658 (marafon)
The engine doesn't work.	Двигатель не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65228 (CK) & #811636 (afyodor)
The exit is on the left.	Выход слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8618987 (CK) & #4237180 (marafon)
The exit is on the left.	Выход налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8618987 (CK) & #8739341 (marafon)
The facts are not clear.	Факты не ясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806866 (Source_VOA) & #12184707 (marafon)
The fan is making noise.	Вентилятор шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253784 (LimeGreenTeknii) & #10253814 (Selena777)
The fan is over my head.	Вентилятор у меня над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796916 (sharptoothed) & #2796917 (sharptoothed)
The farmer sowed barley.	Фермер посеял ячмень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476362 (sundown) & #9975966 (Ivanovb)
The fire quickly spread.	Огонь быстро распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916443 (CK) & #4763064 (marafon)
The fire spread quickly.	Огонь быстро распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498698 (CK) & #4763064 (marafon)
The fire spread rapidly.	Пожар быстро распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045693 (sharptoothed) & #3045694 (sharptoothed)
The fish was very fresh.	Рыба была очень свежей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268132 (_undertoad) & #3854662 (odexed)
The fish was very tasty.	Рыба была очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11139049 (ddnktr) & #11137689 (marafon)
The flight was canceled.	Рейс был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486498 (CK) & #4474399 (marafon)
The floor was very cold.	Пол был очень холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561957 (Hybrid) & #4535215 (Selena777)
The floor was very cold.	Пол был очень холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561957 (Hybrid) & #4535216 (Selena777)
The floorboards creaked.	Половицы скрипнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442568 (Hybrid) & #4442709 (marafon)
The flower is not black.	Цветок не чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290028 (Adelpa) & #5658187 (Selena777)
The flowers are opening.	Цветы раскрываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23768 (CK) & #5391645 (odexed)
The flowers are wilting.	Цветы вянут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751787 (Dejo) & #3586871 (marafon)
The flowers are wilting.	Цветы увядают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751787 (Dejo) & #3586873 (marafon)
The food was very salty.	Еда была очень солёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666489 (carlosalberto) & #11666539 (marafon)
The food was very tasty.	Еда была очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387494 (adamtrousers) & #4327600 (marafon)
The fridge is very loud.	Холодильник очень шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358016 (Adelpa) & #11122466 (marafon)
The fridge is very loud.	Холодильник очень шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358016 (Adelpa) & #11122467 (marafon)
The front door was open.	Входная дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239522 (CK) & #2447013 (marafon)
The funeral is tomorrow.	Похороны завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453774 (Hybrid) & #4545453 (odexed)
The furniture was dusty.	Мебель была пыльной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24105 (CK) & #2480720 (odexed)
The furniture was dusty.	Мебель была пыльная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24105 (CK) & #2796015 (marafon)
The future is uncertain.	Будущее неопределённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609956 (Hybrid) & #8609958 (marafon)
The future is uncertain.	Будущее зыбко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609956 (Hybrid) & #8609959 (marafon)
The future is uncertain.	Будущее туманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8609956 (Hybrid) & #9869521 (Ooneykcall)
The game begins at 2:30.	Игра начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666627 (CK) & #5769893 (odexed)
The game begins at 2:30.	Матч начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666627 (CK) & #11724369 (marafon)
The game ended in a tie.	Игра закончилась ничьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451034 (CK) & #2462578 (Lenin_1917)
The game was called off.	Игра была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47281 (CK) & #2474247 (sharptoothed)
The game was rained out.	Игра не состоялась из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263527 (CK) & #444171 (Hellerick)
The garage door is open.	Дверь гаража открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109931 (ddnktr) & #10158988 (Wezel)
The garden is beautiful.	Сад красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464713 (Nylez) & #4930655 (odexed)
The garden is neglected.	Сад неухоженный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951500 (sundown) & #13453542 (Wezel)
The garden is neglected.	Сад запущенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951500 (sundown) & #13453543 (Wezel)
The girl's name is Mary.	Девушку зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180217 (CK) & #9180226 (marafon)
The girl's name is Mary.	Девочку зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180217 (CK) & #9180227 (marafon)
The girls are very busy.	Девочки очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763631 (deniko) & #5129096 (marafon)
The girls are very busy.	Девушки очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763631 (deniko) & #5129098 (marafon)
The girls went shopping.	Девочки пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853971 (Hybrid) & #6853975 (marafon)
The girls went shopping.	Девчонки пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853971 (Hybrid) & #6853976 (marafon)
The girls went shopping.	Девчонки отправились по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853971 (Hybrid) & #6854107 (marafon)
The goods arrive by sea.	Товары доставляются морским путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747279 (belgavox) & #4773217 (odexed)
The ground is still wet.	Пол еще не высохший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #2893840 (odexed)
The ground is still wet.	Пол всё ещё влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #5078318 (odexed)
The ground is still wet.	Земля ещё влажная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #13242874 (marafon)
The ground is still wet.	Пол ещё влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #13242875 (marafon)
The ground is still wet.	Почва ещё влажная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #13242876 (marafon)
The ground is still wet.	Пол ещё мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277263 (CK) & #13242879 (marafon)
The ground is very soft.	Земля очень мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961038 (CK) & #9961201 (BW)
The guests are all gone.	Все гости ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19903 (CK) & #1911442 (marafon)
The hawk caught a mouse.	Ястреб поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810698 (slomox) & #4965993 (Wezel)
The heat was unbearable.	Жара была невыносимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495946 (CK) & #4786955 (marafon)
The heater doesn't work.	Обогреватель не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256269 (CK) & #3767370 (odexed)
The helicopter took off.	Вертолёт взлетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355717 (CK) & #5356116 (marafon)
The hen has laid an egg.	Курочка снесла яичко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49844 (CK) & #2747144 (afyodor)
The hen has laid an egg.	Курица снесла яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49844 (CK) & #2747145 (afyodor)
The hospital is crowded.	Больница переполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667087 (CK) & #2677878 (odexed)
The hospital is crowded.	Госпиталь переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667087 (CK) & #2677879 (odexed)
The hotel is by the sea.	Гостиница находится у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474248 (sharptoothed) & #2474249 (sharptoothed)
The hotel was evacuated.	Отель был эвакуирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494346 (CK) & #4792416 (marafon)
The hotel was evacuated.	Гостиница была эвакуирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494346 (CK) & #4792417 (marafon)
The hour hand is broken.	Часовая стрелка сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731678 (sharptoothed) & #2731679 (sharptoothed)
The house belongs to me.	Дом принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168306 (ddnktr) & #10168302 (Selena777)
The house has been sold.	Дом был продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49330 (CK) & #8195003 (marafon)
The house is farther on.	Дом дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268186 (_undertoad) & #4380783 (caponych)
The house is very quiet.	В доме очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728073 (CM) & #8275385 (marafon)
The house was in flames.	Дом пылал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24147 (CK) & #5732255 (Wezel)
The hunter killed a fox.	Охотник убил лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427821 (Ergulis) & #1800958 (Balamax)
The interview went well.	Собеседование прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997108 (Hybrid) & #13063438 (marafon)
The jail is overcrowded.	Тюрьма переполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439774 (Hybrid) & #3439959 (Selena777)
The jet landed at Tokyo.	Самолёт сел в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53697 (CK) & #1473426 (Biga)
The job is a lot of fun.	Работа очень весёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245391 (CK) & #6005634 (odexed)
The jokes weren't funny.	Шутки были несмешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102145 (mailohilohi) & #7342214 (Wezel)
The juice was delicious.	Сок был вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237448 (Miktsoanit) & #12249255 (Wezel)
The key is in my pocket.	Ключ у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356217 (sundown) & #12358907 (marafon)
The key is on the table.	Ключ на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732315 (Eldad) & #2091728 (soweli_Elepanto)
The key is on the table.	Ключ лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732315 (Eldad) & #2464394 (odexed)
The keys are on my desk.	Ключи у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017545 (meshbags) & #10239711 (marafon)
The keys were in my bag.	Ключи были в моей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645450 (CK) & #3688531 (odexed)
The keys were in my bag.	Ключи были у меня в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645450 (CK) & #6543416 (Wezel)
The kids are having fun.	Дети веселятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624839 (marcelostockle) & #3049212 (marafon)
The kids are having fun.	Детям весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624839 (marcelostockle) & #3049217 (marafon)
The kids started crying.	Дети заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497094 (CK) & #4770804 (marafon)
The kids started crying.	Дети начали плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497094 (CK) & #4770805 (marafon)
The kids started to cry.	Дети заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756391 (Hybrid) & #4770804 (marafon)
The kitchen door opened.	Кухонная дверь открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721583 (CM) & #4917941 (odexed)
The kitchen door opened.	Дверь на кухню открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721583 (CM) & #8587663 (marafon)
The landing was perfect.	Приземление было идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761662 (CM) & #3972636 (odexed)
The landing was perfect.	Посадка была идеальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761662 (CM) & #3972637 (odexed)
The letter made her sad.	Письмо огорчило её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46754 (CK) & #1011146 (saiko)
The letter was finished.	Письмо было закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938078 (CM) & #10262929 (Selena777)
The library is upstairs.	Библиотека наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494345 (CK) & #4792440 (marafon)
The light hurts my eyes.	Мои глаза болят от света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824798 (CK) & #4253812 (odexed)
The light hurts my eyes.	От света у меня болят глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824798 (CK) & #4253813 (odexed)
The lights began to dim.	Свет начал тускнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963819 (CK) & #9963822 (Ooneykcall)
The lights began to dim.	Освещение стало тускнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963819 (CK) & #9963823 (Ooneykcall)
The lion is eating meat.	Лев ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570082 (CM) & #1569337 (Balamax)
The maid served the tea.	Горничная подала чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268381 (_undertoad) & #3251481 (marafon)
The man groaned in pain.	Мужчина стонал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45330 (CK) & #3294478 (marafon)
The man is all but dead.	Человек едва не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46016 (CK) & #4754467 (odexed)
The meaning is the same.	Смысл тот же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579836 (sundown) & #9363360 (marafon)
The meat is very tender.	Мясо очень нежное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060393 (ddnktr) & #12059458 (marafon)
The meat was very tough.	Мясо было очень жёсткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502421 (CK) & #5505778 (marafon)
The meeting is tomorrow.	Собрание будет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894704 (pauldhunt) & #794888 (Arkadeko)
The meeting is tomorrow.	Собрание завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894704 (pauldhunt) & #4036149 (marafon)
The message was for you.	Сообщение было для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #3984207 (odexed)
The message was for you.	Сообщение было для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #3984208 (odexed)
The moon is already out.	Луна уже взошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387413 (CK) & #2703025 (odexed)
The moon is out tonight.	Ночь сегодня лунная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512815 (sundown) & #13671465 (Wezel)
The movie was very good.	Фильм был очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013857 (CK) & #8754348 (marafon)
The movie was very good.	Кино было очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013857 (CK) & #9039053 (marafon)
The music started again.	Музыка снова заиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217034 (CansuVarol) & #4217057 (saiko)
The music was very loud.	Музыка была очень громкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545847 (CK) & #7930124 (odexed)
The music was very loud.	Музыка была очень громкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545847 (CK) & #11315447 (marafon)
The negotiations failed.	Переговоры не увенчались успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533012 (Eldad) & #4531557 (odexed)
The negotiations failed.	Переговоры провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533012 (Eldad) & #4533017 (marafon)
The negotiations failed.	Переговоры потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533012 (Eldad) & #4533023 (marafon)
The news made him happy.	Он обрадовался новостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45234 (CK) & #1731030 (Biga)
The news made him happy.	Новости его обрадовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45234 (CK) & #2770396 (marafon)
The news made him happy.	Новость его очень обрадовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45234 (CK) & #3256208 (marafon)
The news quickly spread.	Новости быстро распространились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35952 (CK) & #2357378 (marafon)
The news spread quickly.	Новость быстро распространилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749831 (AlanF_US) & #7222055 (odexed)
The night was beautiful.	Ночь была красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160869 (magnificentgoddess) & #8161009 (odexed)
The night was very dark.	Ночь была очень тёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128606 (ddnktr) & #4821722 (Wezel)
The night was very dark.	Ночь была очень тёмной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128606 (ddnktr) & #12129889 (marafon)
The noise kept me awake.	Шум не давал мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355610 (CK) & #6464851 (marafon)
The noise was ceaseless.	Шум был непрекращающийся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268425 (_undertoad) & #3766876 (kukla)
The nurse drew my blood.	Медсестра взяла у меня кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8169952 (magnificentgoddess) & #6620115 (odexed)
The nurse vaccinated me.	Медсестра сделала мне прививку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665164 (DJ_Saidez) & #9665463 (soweli_Elepanto)
The odds are two to one.	Шансы два к одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723000 (CM) & #5989595 (odexed)
The old man lives alone.	Старик живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2455675 (Wezzel)
The old man lives alone.	Старик живёт в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2455681 (Lenin_1917)
The old man lives alone.	Пожилой человек живёт в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2455684 (Lenin_1917)
The old man lives alone.	Дед живёт в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2455687 (Lenin_1917)
The old man lives alone.	Престарелый человек живёт в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452208 (enwilson) & #2455698 (Lenin_1917)
The old man looked wise.	Старик выглядел мудрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43376 (CK) & #423146 (Hellerick)
The pain comes and goes.	Болит приступами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695759 (CK) & #10698986 (Ooneykcall)
The pain comes and goes.	То болит, то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695759 (CK) & #10698987 (Ooneykcall)
The pain comes and goes.	Боль приходит и уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695759 (CK) & #12892500 (Snark)
The pain was unbearable.	Боль была невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967767 (CM) & #938693 (Maksimo)
The pain was unbearable.	Боль была невыносимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967767 (CM) & #2733273 (marafon)
The pain was unbearable.	Боль была невыносимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967767 (CM) & #8616011 (marafon)
The parking lot is full.	Стоянка заполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974524 (CK) & #6388394 (astru)
The party ended at nine.	Вечеринка закончилась в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888923 (sixtynine) & #2518536 (Lenin_1917)
The party was a success.	Вечеринка удалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386722 (Mouseneb) & #2159082 (vladb314)
The party was yesterday.	Вечеринка была вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506432 (mailohilohi) & #7958205 (marafon)
The pasta is overcooked.	Макароны переварены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641973 (Nuel) & #11641981 (marafon)
The pasty was delicious.	Пирог был вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202026 (albrusgher) & #5209972 (astru)
The pen is on the table.	Ручка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897514 (CM) & #3594625 (sharptoothed)
The pen is on the table.	Ручка лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897514 (CM) & #12411260 (marafon)
The pizza was expensive.	Пицца была дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459371 (CK) & #9465541 (marafon)
The plane is taking off.	Самолёт взлетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821837 (CK) & #5722475 (Wezel)
The plug won't come out.	Пробка застряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888618 (Nudl) & #7904043 (Ooneykcall)
The police arrested Tom.	Полиция арестовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821562 (CK) & #3887849 (marafon)
The police came quickly.	Полиция приехала быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606874 (Hybrid) & #11314563 (Wezel)
The police detained Tom.	Полиция задержала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367727 (CK) & #11777923 (ZegPhig)
The police released him.	Полиция его освободила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238357 (CK) & #5128854 (odexed)
The policeman was drunk.	Полицейский был пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #1117327 (saiko)
The policeman was drunk.	Полицейский был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #2900813 (corvard)
The pot is boiling over.	Кастрюля выкипает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33415 (CK) & #10650186 (marafon)
The price is reasonable.	Эта цена приемлема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45250 (CK) & #3620873 (sharptoothed)
The price is reasonable.	Цена разумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45250 (CK) & #4479495 (marafon)
The price will increase.	Цена будет расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098378 (ddnktr) & #10119558 (marafon)
The price will increase.	Цена увеличится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098378 (ddnktr) & #11098401 (FregOnlyOne)
The print was too small.	Шрифт был слишком мелкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894874 (CK) & #11897693 (Wezel)
The printer needs paper.	В принтер нужно вставить бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19539 (papabear) & #3125129 (marafon)
The project is underway.	Проект находится в стадии разработки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48512 (CM) & #3519849 (marafon)
The project is underway.	Проект находится в стадии реализации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48512 (CM) & #3519850 (marafon)
The question now is who.	Теперь вопрос в том кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403180 (CK) & #3935643 (odexed)
The radio isn't working.	Радиоприёмник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013920 (CK) & #5525516 (marafon)
The rain didn't stop us.	Дождь не остановил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818865 (CK) & #4834313 (Selena777)
The reasons are unclear.	Причины неясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496589 (CK) & #4773446 (marafon)
The rest doesn't matter.	Остальное не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272102 (CK) & #3629821 (marafon)
The rest doesn't matter.	Остальное неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272102 (CK) & #3629822 (marafon)
The restaurant is empty.	Ресторан пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442106 (Hybrid) & #4921040 (odexed)
The restaurant is empty.	В ресторане пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442106 (Hybrid) & #5624850 (marafon)
The rice was still warm.	Рис был ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367327 (Hybrid) & #7367352 (marafon)
The rifle wasn't loaded.	Винтовка была не заряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199203 (CK) & #9274436 (marafon)
The risks are too great.	Риски слишком велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826529 (CK) & #3457977 (odexed)
The road was very bumpy.	Дорога была очень ухабистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841572 (CK) & #4938854 (odexed)
The room is very bright.	Комната очень яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628677 (CK) & #2628722 (odexed)
The room is very gloomy.	Эта комната очень мрачная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662412 (sharptoothed) & #2662413 (sharptoothed)
The room was very dirty.	В комнате было очень грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193615 (CK) & #12272485 (marafon)
The room was very dirty.	В помещении было очень грязно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193615 (CK) & #12272487 (marafon)
The roses were fragrant.	Розы благоухали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071727 (AlanF_US) & #5802787 (nina99nv)
The roses were from Tom.	Розы были от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544607 (CK) & #7555950 (marafon)
The sale ends on Monday.	Распродажа заканчивается в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498280 (CK) & #8957492 (AntonKhorev)
The school year is over.	Учебный год окончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746127 (CM) & #6406300 (odexed)
The sea has become calm.	Море стало спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019228 (sundown) & #10019463 (odexed)
The sea level is rising.	Уровень моря поднимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397255 (Hybrid) & #5397277 (marafon)
The sea was very smooth.	Море было очень спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022390 (sharptoothed) & #3022391 (sharptoothed)
The serpent tempted Eve.	Змей искушал Еву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809841 (BraveSentry) & #2036097 (Balamax)
The sheet is on the bed.	Простыня на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462910 (lukaszpp) & #2499480 (paul_lingvo)
The ship changed course.	Корабль изменил курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666625 (CK) & #4674018 (marafon)
The ship changed course.	Судно сменило курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666625 (CK) & #4805372 (odexed)
The ship changed course.	Судно изменило курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666625 (CK) & #4805373 (odexed)
The ship changed course.	Корабль сменил курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666625 (CK) & #13048718 (marafon)
The ship dropped anchor.	Корабль бросил якорь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273415 (CK) & #2286315 (sharptoothed)
The short answer is yes.	Если коротко, то да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530015 (CK) & #4719373 (marafon)
The show starts at 2:30.	Шоу начинается в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502125 (CK) & #5987629 (odexed)
The show starts at 2:30.	Шоу начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502125 (CK) & #5987630 (odexed)
The show starts at 2:30.	Представление начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502125 (CK) & #9019314 (marafon)
The shower doesn't work.	Душ не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256283 (CK) & #3921917 (Balamax)
The situation got worse.	Ситуация ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875717 (Zifre) & #2832070 (sigavax)
The situation got worse.	Положение ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875717 (Zifre) & #5378356 (marafon)
The situation is stable.	Ситуация стабильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746125 (CM) & #5551723 (odexed)
The situation is stable.	Ситуация стабильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746125 (CM) & #8739532 (marafon)
The situation is stable.	Положение стабильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746125 (CM) & #8739533 (marafon)
The skeptics were right.	Скептики были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219414 (Hybrid) & #5219657 (astru)
The sky is getting dark.	Небо темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18344 (CK) & #3360772 (odexed)
The sky will clear soon.	Небо скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047570 (halfb1t) & #1585905 (ABChessel)
The sky will soon clear.	Небо скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047569 (halfb1t) & #1585905 (ABChessel)
The smell is unbearable.	Запах невыносимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759594 (Micsmithel) & #5421048 (marafon)
The smell was offensive.	Запах был отвратительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681612 (Source_VOA) & #3595264 (sharptoothed)
The snake shed its skin.	Змея сбросила кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756494 (Lindoula) & #4606160 (Wezel)
The snow kept us inside.	Снег удерживал нас внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963953 (CK) & #9964006 (BW)
The snowstorm continued.	Вьюга продолжалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645082 (CK) & #645192 (salikh)
The soldiers are hungry.	Солдаты голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167419 (ddnktr) & #8316199 (marafon)
The soldiers were armed.	Солдаты были вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180063 (abburns) & #6001398 (odexed)
The soldiers were brave.	Солдаты были храбрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454699 (CK) & #9471445 (marafon)
The soldiers were young.	Солдаты были молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457700 (CK) & #9539879 (marafon)
The spoken word matters.	Сказанное слово имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057052 (halfb1t) & #2422776 (odexed)
The stakes are too high.	Ставки слишком высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414498 (ddnktr) & #10764925 (marafon)
The station is close by.	Станция тут рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457131 (CK) & #9541418 (marafon)
The stores open at nine.	Магазины открываются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032003 (ddnktr) & #5133100 (marafon)
The storm has died down.	Буря стихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325308 (CK) & #2523490 (marafon)
The storm raged outside.	Снаружи бушевал шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008344 (Hybrid) & #7785374 (Sadlee)
The storm sank the boat.	Шторм потопил лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325267 (CK) & #2171715 (Tretiz)
The street is still wet.	Дорога ещё мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457333 (CK) & #9038347 (marafon)
The streets are crowded.	На улицах полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735921 (shekitten) & #11253429 (marafon)
The streets are flooded.	Улицы затоплены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966512 (Spamster) & #13187932 (soweli_Elepanto)
The string is very weak.	Эта верёвка очень слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49979 (human600) & #1591589 (corvard)
The string is very weak.	Верёвка очень непрочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49979 (human600) & #13390929 (marafon)
The sum of 5 and 3 is 8.	Сумма 5 и 3 равна 8.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019878 (CM) & #4881060 (odexed)
The sum of 5 and 3 is 8.	Сумма пяти и трёх равна восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019878 (CM) & #4881061 (odexed)
The sun is about to set.	Солнце скоро зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275087 (CK) & #2268237 (marafon)
The sun is about to set.	Солнце почти зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275087 (CK) & #2370525 (Wezzel)
The sun is about to set.	Солнце собирается заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275087 (CK) & #2370527 (corvard)
The sun is about to set.	Солнце сейчас зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275087 (CK) & #8750410 (marafon)
The sun is bright today.	Солнце сегодня яркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638948 (corbinjurgens) & #5379135 (Selena777)
The sun is bright today.	Сегодня ярко светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638948 (corbinjurgens) & #7828566 (marafon)
The sun rises every day.	Солнце всходит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392385 (CK) & #13099837 (Wezel)
The sunset is beautiful.	Закат красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045763 (CK) & #5674671 (odexed)
The supermarket is open.	Супермаркет открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462940 (lukaszpp) & #2478272 (marafon)
The system doesn't work.	Система не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034415 (CK) & #9034439 (marafon)
The tea costs two euros.	Чай стоит два евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462950 (lukaszpp) & #2481366 (Lenin_1917)
The teacher can see you.	Учитель тебя видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159459 (richke) & #4241509 (odexed)
The teacher praised Tom.	Учитель похвалил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415587 (CK) & #9415620 (marafon)
The telephone is broken.	Телефон сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890874 (Zifre) & #3594780 (sharptoothed)
The thieves wore gloves.	Воры были в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318727 (CK) & #12318731 (marafon)
The three were arrested.	Трое было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495737 (CK) & #4789275 (marafon)
The three were arrested.	Трое были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495737 (CK) & #6385336 (marafon)
The title is misleading.	Заголовок вводит в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500547 (CK) & #8054561 (Ivanovb)
The town fell into ruin.	Город превратился в руины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45037 (CM) & #3697301 (sharptoothed)
The toy store is closed.	Магазин игрушек закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462970 (lukaszpp) & #3449846 (Lenin_1917)
The train began to move.	Поезд тронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259461 (_undertoad) & #4027269 (odexed)
The train has just gone.	Поезд только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326224 (CK) & #5526120 (marafon)
The train has just left.	Поезд только ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279218 (CK) & #5526120 (marafon)
The train leaves at six.	Поезд отправляется в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286887 (CK) & #2052797 (sharptoothed)
The train leaves at six.	Поезд отходит в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286887 (CK) & #5197360 (odexed)
The trash can was empty.	Мусорное ведро было пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545845 (CK) & #12058024 (Wezel)
The tree grew very tall.	Дерево выросло очень большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43798 (CK) & #3644672 (marafon)
The tree grew very tall.	Дерево очень высоко выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43798 (CK) & #3644674 (marafon)
The tree was blown down.	Дерево было повалено ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43780 (CK) & #586037 (Tonari)
The trees were in a row.	Деревья стояли в ряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268606 (_undertoad) & #4479967 (Wezel)
The trip was exhausting.	Поездка была изнурительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488137 (arnxy20) & #5987058 (odexed)
The truth is undeniable.	Истина неоспорима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497185 (CK) & #5083177 (odexed)
The truth will come out.	Правда откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821705 (CK) & #3895830 (odexed)
The tub is running over.	Вода в ванне переливается через край.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985465 (sharptoothed) & #2985466 (sharptoothed)
The two go hand in hand.	Эти двое идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583084 (CK) & #9824546 (odexed)
The two men shook hands.	Мужчины пожали руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50714 (CK) & #441069 (Hellerick)
The universe is endless.	Вселенная бесконечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682267 (Source_VOA) & #1223357 (poji)
The view is magnificent.	Вид великолепный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159840 (CK) & #11159845 (Ooneykcall)
The view is magnificent.	Вид прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159840 (CK) & #11159847 (Ooneykcall)
The view was impressive.	Вид был впечатляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13376392 (rul) & #13376464 (marafon)
The waiter was insolent.	Официант вёл себя нагло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640122 (Spamster) & #1640130 (shanghainese)
The walls are very thin.	Стены очень тонкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571305 (Hybrid) & #2571329 (paul_lingvo)
The war in Europe ended.	Война в Европе закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804179 (Source_VOA) & #4416854 (odexed)
The water began to boil.	Вода начала закипать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268642 (_undertoad) & #2514016 (marafon)
The water is waist-deep.	Вода доходит до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321296 (Hybrid) & #4971199 (Karok)
The water is waist-deep.	Вода по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321296 (Hybrid) & #12296040 (marafon)
The water is waist-deep.	Воды по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321296 (Hybrid) & #12296041 (marafon)
The water turned to ice.	Вода превратилась в лед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270834 (CK) & #2129730 (Lenin_1917)
The water turned to ice.	Вода замерзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270834 (CK) & #2129735 (Selena777)
The water turned to ice.	Вода превратилась в лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270834 (CK) & #4674464 (Wezel)
The water was turned on.	Кран был открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502429 (CK) & #5505753 (marafon)
The water was turned on.	Вода была включена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502429 (CK) & #5505755 (marafon)
The weather became warm.	Потеплело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278936 (CK) & #4844145 (Wezel)
The weather has changed.	Погода изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522659 (Taam) & #9528403 (marafon)
The weather is terrible.	Погода ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262870 (CK) & #3360088 (odexed)
The weather is very bad.	Погода очень плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268650 (_undertoad) & #2421552 (odexed)
The weather was perfect.	Погода была идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545843 (CK) & #2878812 (Balamax)
The wedding was put off.	Свадьба была отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238733 (CK) & #5231590 (odexed)
The wheel began to turn.	Колесо начало крутиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265644 (CM) & #4246508 (marafon)
The wheels were turning.	Колёса вращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746122 (CM) & #7812779 (odexed)
The whole city knows it.	Весь город это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272453 (CM) & #8273027 (odexed)
The wind is very strong.	Ветер очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449674 (CK) & #7215778 (marafon)
The window doesn't open.	Окно не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031991 (ddnktr) & #3676290 (marafon)
The wine is really good.	Вино очень вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143316 (ddnktr) & #6019968 (marafon)
The work is almost done.	Работа почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480901 (AlanF_US) & #925392 (Ann74)
The work is almost done.	Работа почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480901 (AlanF_US) & #3639315 (sharptoothed)
The world belongs to us.	Мир принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922167 (zogwarg) & #9471011 (marafon)
The world has gone nuts.	Мир сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746119 (CM) & #8717878 (marafon)
The world is a madhouse.	Мир - это сумасшедший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802783 (shekitten) & #788317 (Arkadeko)
The world is very small.	Мир очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820765 (CK) & #4906544 (odexed)
The world isn't perfect.	Мир несовершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674930 (Hybrid) & #8887457 (marafon)
The yellow toy is small.	Жёлтая игрушка маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039123 (ddnktr) & #790541 (Arkadeko)
The yogurt is delicious.	Йогурт очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518286 (Gulo_Luscus) & #8145837 (marafon)
Their French is perfect.	Их французский идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410311 (CK) & #8531027 (marafon)
Their car overtook ours.	Их автомобиль обогнал наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305219 (CK) & #4297063 (odexed)
Their sales are growing.	Их продажи растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681113 (Source_VOA) & #4239078 (marafon)
Their son's name is Tom.	Их сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474194 (CK) & #5474598 (odexed)
Their supplies were low.	У них было мало припасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804281 (Source_VOA) & #2493392 (paul_lingvo)
There are a lot of rats.	Здесь много крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189486 (Wuzzy) & #4470165 (Selena777)
There are discrepancies.	Есть противоречия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #2656913 (paul_lingvo)
There are discrepancies.	Есть разногласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #2656914 (paul_lingvo)
There are discrepancies.	Есть несоответствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #2656915 (paul_lingvo)
There are discrepancies.	Есть расхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #5749109 (odexed)
There are discrepancies.	Есть нестыковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #5749110 (odexed)
There are discrepancies.	Есть неточности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252608 (CK) & #5749111 (odexed)
There are dragons there.	Там драконы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270091 (shekitten) & #10270094 (marafon)
There are no drugs here.	Здесь нет наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129669 (CK) & #5281572 (odexed)
There are no exceptions.	Исключений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824850 (CK) & #4966031 (odexed)
There are no foxes here.	Здесь нет лис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461587 (CK) & #9466176 (marafon)
There are no seats left.	Мест не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204878 (CK) & #9232331 (marafon)
There are no seats left.	Сидячих мест не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204878 (CK) & #9232338 (marafon)
There are no seats left.	Мест уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204878 (CK) & #9232361 (marafon)
There are no seats left.	Сидячих мест уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204878 (CK) & #9232364 (marafon)
There are no women here.	Здесь женщин нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022697 (CK) & #5219492 (odexed)
There are other options.	Есть другие варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494339 (CK) & #8749988 (marafon)
There are several exits.	Есть несколько выходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016015 (CK) & #4858680 (odexed)
There are some problems.	Есть кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088061 (CK) & #5104482 (marafon)
There are three buttons.	Всего три кнопки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496210 (CK) & #4784990 (marafon)
There are three options.	Есть три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013948 (CK) & #4703398 (Selena777)
There are two solutions.	Есть два решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746115 (CM) & #6824812 (marafon)
There is a fork missing.	Не хватает вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34390 (autuno) & #407501 (Hellerick)
There is a fork missing.	Вилки не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34390 (autuno) & #2740879 (shanghainese)
There is a lot of money.	Есть много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18597 (Swift) & #416438 (Hellerick)
There is a page missing.	Не хватает страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73207 (CK) & #1877870 (Balamax)
There is a page missing.	Одной страницы не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73207 (CK) & #2161341 (marafon)
There is a page missing.	Не хватает одной страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73207 (CK) & #10211378 (marafon)
There is no alternative.	Альтернативы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494337 (CK) & #3843463 (odexed)
There is no alternative.	Альтернативы не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494337 (CK) & #13130386 (marafon)
There is no easy answer.	Простого ответа не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819581 (Hybrid) & #5499142 (odexed)
There is no such street.	Такой улицы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138936 (ddnktr) & #5472443 (marafon)
There is nothing to add.	Добавить нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885416 (Aghanim) & #9516286 (marafon)
There is only one truth.	Истина только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708266 (AlanF_US) & #7610451 (marafon)
There must be a mistake.	Тут, должно быть, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732868 (CK) & #5963011 (marafon)
There must be a mistake.	Тут, наверное, какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732868 (CK) & #5963013 (marafon)
There must be a pattern.	Должен быть образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972598 (CK) & #4765279 (stifler86)
There was a big scandal.	Был большой скандал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095131 (Hybrid) & #8101826 (Wezel)
There was a strong wind.	Был сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19191 (CK) & #10251499 (Selena777)
There was a traffic jam.	Была пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746107 (CM) & #6216386 (marafon)
There was no aggression.	Не было никакой агрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746106 (CM) & #8060269 (Ivanovb)
There was nobody to ask.	Спросить было некого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734273 (CK) & #4051026 (marafon)
There was nothing there.	Там ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286825 (CK) & #4306329 (sharptoothed)
There was nothing to do.	Делать было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735193 (CK) & #7485044 (marafon)
There was only one left.	Оставался только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635531 (Amastan) & #8256997 (marafon)
There was only one left.	Оставалась только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635531 (Amastan) & #8256998 (marafon)
There was total silence.	Стояла полная тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732759 (CK) & #3971330 (odexed)
There were 30 survivors.	Было 30 выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502464 (CK) & #4953139 (odexed)
There were 30 survivors.	Было тридцать выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502464 (CK) & #4953141 (odexed)
There were 30 witnesses.	Было тридцать свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502912 (CK) & #4509870 (Wezel)
There were many wounded.	Было много раненых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895435 (mervert1) & #4997923 (odexed)
There were no railroads.	Железных дорог не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806872 (Source_VOA) & #4372193 (marafon)
There were no survivors.	Выживших не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270428 (Hybrid) & #3166562 (marafon)
There will be no merger.	Слияния предприятий не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489859 (AlanF_US) & #8348965 (BW)
There won't be a choice.	Выбора не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276875 (CK) & #7807930 (odexed)
There'll be other times.	Придут другие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517062 (sundown) & #11733005 (marafon)
There's a bus stop here.	Здесь есть автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880585 (CK) & #4308411 (soniamiku)
There's a bus stop here.	Здесь автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880585 (CK) & #7756626 (marafon)
There's a bus stop here.	Тут автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880585 (CK) & #7756627 (marafon)
There's a farm close by.	Поблизости есть ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948278 (mailohilohi) & #5964999 (marafon)
There's a farm close by.	Неподалёку расположена ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948278 (mailohilohi) & #5965000 (marafon)
There's a fire downtown.	В центре города пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502433 (CK) & #5705724 (Wezel)
There's a fire upstairs.	Наверху пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012208 (CK) & #5231246 (odexed)
There's a lot happening.	Много всего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582786 (CK) & #6206813 (odexed)
There's a lot happening.	Много чего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582786 (CK) & #12355123 (marafon)
There's a party tonight.	Сегодня вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235730 (Hybrid) & #5241394 (Selena777)
There's a piece missing.	Не хватает одной детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704000 (Eccles17) & #13385632 (marafon)
There's a piece missing.	Не хватает одной штучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704000 (Eccles17) & #13385633 (marafon)
There's a piece missing.	Не хватает одной монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704000 (Eccles17) & #13385634 (marafon)
There's a piece missing.	Не хватает одной фигуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704000 (Eccles17) & #13385635 (marafon)
There's a shortcut here.	Здесь можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215146 (ddnktr) & #10792098 (marafon)
There's a sick man here.	Здесь больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022699 (CK) & #5065851 (soweli_Elepanto)
There's always a choice.	Всегда есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528434 (CK) & #6010076 (odexed)
There's another problem.	Есть другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663521 (CK) & #3366099 (odexed)
There's another problem.	Есть ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663521 (CK) & #10812973 (marafon)
There's another way out.	Есть другой выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736840 (CK) & #3940955 (marafon)
There's been a burglary.	Произошла кража со взломом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627179 (Hybrid) & #8241231 (odexed)
There's no hurry at all.	Это совсем не к спеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687289 (sundown) & #8951899 (marafon)
There's no need to hide.	Нет нужды скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015344 (CK) & #4023647 (odexed)
There's no need to wait.	Ждать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022700 (CK) & #5987709 (odexed)
There's no need to yell.	Нет нужды кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011803 (CK) & #5083176 (odexed)
There's no one like Tom.	Таких, как Том, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719083 (shekitten) & #8719089 (marafon)
There's no one like Tom.	Таких, как Том, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719083 (shekitten) & #8719090 (marafon)
There's no one like you.	Таких, как ты, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #4913849 (marafon)
There's no one like you.	Таких, как ты, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #8719059 (marafon)
There's no one like you.	Таких, как вы, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #8719070 (marafon)
There's no one like you.	Таких, как вы, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751088 (CK) & #8719072 (marafon)
There's no one to do it.	Некому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677483 (CK) & #11855487 (Wezel)
There's no one with Tom.	С Томом никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592865 (CK) & #5593083 (marafon)
There's no other answer.	Другого ответа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017237 (CK) & #5810759 (odexed)
There's no other choice.	Другого выбора нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247211 (Hybrid) & #4437936 (marafon)
There's no other damage.	Других повреждений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016533 (CK) & #4308026 (whatnot)
There's no other option.	Другого варианта нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114602 (CK) & #7700343 (odexed)
There's no other way in.	Другого входа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015119 (CK) & #9459671 (marafon)
There's no place to sit.	Тут негде сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397401 (CK) & #9443553 (marafon)
There's no school today.	Сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713478 (CK) & #2717596 (marafon)
There's no school today.	Сегодня нет занятий в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713478 (CK) & #3626134 (marafon)
There's no school today.	Мы сегодня не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713478 (CK) & #8936545 (Wezel)
There's no sign of life.	Признаков жизни нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442252 (CK) & #5588946 (odexed)
There's no such country.	Такой страны нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003298 (ddnktr) & #5472441 (marafon)
There's no third choice.	Третьего варианта не дано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195302 (CK) & #6165550 (marafon)
There's no third option.	Третьего варианта не дано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195300 (CK) & #6165550 (marafon)
There's no time to lose.	Нельзя терять времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713477 (CK) & #2717537 (marafon)
There's no time to talk.	Нет времени на разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181234 (CK) & #4152089 (marafon)
There's no time to talk.	Нет времени поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181234 (CK) & #4152218 (marafon)
There's no toilet paper.	Нет туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38947 (CK) & #659951 (shanghainese)
There's no turning back.	Возврата нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31147 (CM) & #4736273 (sharptoothed)
There's no turning back.	Обратного пути нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31147 (CM) & #5167730 (marafon)
There's no turning back.	Обратной дороги нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31147 (CM) & #5167732 (marafon)
There's no turning back.	Назад пути нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31147 (CM) & #10477579 (marafon)
There's no wind tonight.	Сегодня вечером нет ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012305 (CK) & #4303068 (Balamax)
There's nobody like Tom.	Таких, как Том, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323527 (CK) & #8719089 (marafon)
There's nobody like Tom.	Таких, как Том, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323527 (CK) & #8719090 (marafon)
There's nobody like you.	Таких, как ты, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751090 (CK) & #4913849 (marafon)
There's nobody like you.	Таких, как Вы, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751090 (CK) & #12406613 (marafon)
There's not a soul here.	Здесь нет ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675880 (sundown) & #11855492 (Wezel)
There's not enough food.	Еды недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385272 (CK) & #4851928 (odexed)
There's not enough time.	Времени недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012566 (CK) & #5179452 (marafon)
There's not much to say.	Сказать особенно нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126035 (CK) & #4431389 (marafon)
There's nothing in here.	Тут ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286824 (CK) & #4306330 (sharptoothed)
There's nothing to fear.	Бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286823 (CK) & #2731357 (marafon)
There's nothing to lose.	Терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286822 (CK) & #4456968 (sharptoothed)
There's nothing to tell.	Рассказывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200014 (CK) & #5056118 (odexed)
There's nothing to tell.	Нечего рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200014 (CK) & #11098569 (marafon)
There's nowhere to hide.	Спрятаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110627 (Scott) & #5090184 (odexed)
There's nowhere to park.	Припарковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735773 (ddnktr) & #6402137 (marafon)
There's nowhere to park.	Парковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735773 (ddnktr) & #10873375 (marafon)
There's nowhere to park.	Тут негде парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735773 (ddnktr) & #11984656 (marafon)
There's only a day left.	Остался только один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464839 (CM) & #2465481 (sharptoothed)
There's only a day left.	Остался всего один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464839 (CM) & #3232772 (marafon)
There's only one answer.	Есть лишь один ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735664 (CK) & #4881949 (Wezel)
There's only one pillow.	Есть только одна подушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553067 (CK) & #8554066 (marafon)
There's plenty of space.	Места достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878595 (ddnktr) & #7955423 (marafon)
There's really no hurry.	Это совсем не к спеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687290 (sundown) & #8951899 (marafon)
There's snow everywhere.	Снег повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744612 (zumley) & #5999870 (odexed)
There's snow everywhere.	Везде снег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744612 (zumley) & #6795797 (marafon)
There's some water left.	Осталось немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770315 (CK) & #5864717 (marafon)
There's someone missing.	Кого-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135034 (CK) & #5135342 (Karok)
There's someone outside.	Снаружи кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252682 (CK) & #3522738 (marafon)
There's something there.	Там что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252687 (CK) & #3048404 (marafon)
There's something wrong.	Что-то здесь не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064669 (CK) & #2571032 (Balamax)
There's something wrong.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064669 (CK) & #2942261 (odexed)
There's something wrong.	Тут что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064669 (CK) & #3167593 (marafon)
There's something wrong.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064669 (CK) & #3505050 (marafon)
There's too little time.	Времени слишком мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13611146 (rul) & #13611179 (marafon)
There's too much garlic.	Слишком много чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207461 (Hybrid) & #4511610 (Wezel)
These apples are rotten.	Эти яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096341 (CK) & #5308354 (odexed)
These apples are rotten.	Яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096341 (CK) & #7075893 (Wezel)
These apples taste good.	Эти яблоки вкусны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55272 (CK) & #2242437 (soweli_Elepanto)
These are Tom's friends.	Это друзья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645449 (CK) & #4594001 (Selena777)
These are Tom's glasses.	Это очки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645448 (CK) & #3616393 (Selena777)
These are irreplaceable.	Это незаменимые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501738 (CK) & #7883148 (Balamax)
These are irreplaceable.	Эти незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501738 (CK) & #7883149 (Balamax)
These are library books.	Это библиотечные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818736 (Amastan) & #4701698 (odexed)
These are the best ones.	Это лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716344 (rul) & #12716383 (marafon)
These are the originals.	Это подлинники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898150 (CK) & #3874676 (sharptoothed)
These aren't your forks.	Это не твои вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317800 (CK) & #1033800 (saiko)
These aren't your forks.	Это не ваши вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317800 (CK) & #13484863 (marafon)
These bottles are empty.	Эти бутылки пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737788 (CK) & #8308351 (marafon)
These children are mine.	Эти дети мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13081628 (rul) & #5239263 (marafon)
These dirty socks stink.	Эти грязные носки воняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707351 (Hybrid) & #4812714 (Wezel)
These flowers have died.	Эти цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105780 (CM) & #3591818 (sharptoothed)
These gifts are for you.	Эти подарки для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519543 (CK) & #3519684 (odexed)
These glasses are Tom's.	Это очки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232164 (CK) & #3616393 (Selena777)
These grapes taste sour.	Эти виноградины кислые на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60579 (CK) & #1003530 (joulin)
These grapes taste sour.	Этот виноград кислый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60579 (CK) & #8545840 (marafon)
These keys are not mine.	Это не мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682170 (Source_VOA) & #1795148 (marafon)
These keys are not mine.	Эти ключи не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682170 (Source_VOA) & #2553849 (marafon)
These may come in handy.	Эти могут пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737261 (CK) & #4023936 (odexed)
These men are dangerous.	Эти мужчины опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112319 (ddnktr) & #4073070 (Ooneykcall)
These pencils are yours.	Эти карандаши твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392634 (CK) & #9392695 (marafon)
These pencils are yours.	Эти карандаши ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392634 (CK) & #9392696 (marafon)
These pens aren't Tom's.	Эти ручки не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232160 (CK) & #11490486 (odexed)
These ruins are ancient.	Эти руины древние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231256 (CK) & #3232705 (odexed)
These shoes fit my feet.	Эти ботинки мне впору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163186 (Source_VOA) & #3687769 (odexed)
These snails are edible.	Эти улитки съедобны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481090 (Hybrid) & #5721866 (Wezel)
These three are for you.	Эти три тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #11690698 (marafon)
These three are for you.	Эти три вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #11690699 (marafon)
They abandoned the plan.	Они отказались от плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305742 (CK) & #9115210 (marafon)
They abandoned the ship.	Они покинули судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615175 (Spamster) & #3571693 (marafon)
They accepted the offer.	Они приняли предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564792 (Eldad) & #2896314 (odexed)
They admired each other.	Они восхищались друг другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304017 (AlanF_US) & #2751455 (marafon)
They adopted the orphan.	Они усыновили сироту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305757 (CK) & #2523493 (marafon)
They adopted the orphan.	Они удочерили сироту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305757 (CK) & #2523500 (marafon)
They all deserve to die.	Они все заслуживают смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850168 (CK) & #4850178 (Wezel)
They all know the truth.	Они все знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502528 (CK) & #5505743 (marafon)
They all need attention.	Им всем нужно внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495846 (CK) & #4787064 (marafon)
They allow parking here.	Они разрешают здесь парковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61623 (CK) & #6962986 (odexed)
They always skip school.	Они постоянно прогуливают школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410544 (CK) & #1730228 (marafon)
They always skip school.	Они вечно прогуливают школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410544 (CK) & #10274728 (marafon)
They ambushed the enemy.	Они сделали засаду для врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307201 (JeroenHoek) & #1537518 (corvard)
They ambushed the enemy.	Они устроили врагу засаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307201 (JeroenHoek) & #2821987 (Netka)
They are a party of six.	В их группе 6 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27789 (CK) & #6400213 (fjay69)
They are about to start.	Они сейчас начнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306850 (CK) & #4215898 (marafon)
They are about to start.	Они вот-вот начнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306850 (CK) & #4215899 (marafon)
They are all very happy.	Они все очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681135 (Source_VOA) & #4416722 (odexed)
They are bitter enemies.	Они злейшие враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64512 (CK) & #3228628 (sharptoothed)
They are both unmarried.	Они оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305953 (CK) & #3626459 (marafon)
They are both unmarried.	Они обе не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305953 (CK) & #3626460 (marafon)
They are both unmarried.	Они обе незамужние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305953 (CK) & #4620070 (odexed)
They are both unmarried.	Оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305953 (CK) & #11941297 (marafon)
They are both unmarried.	Обе не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305953 (CK) & #11941298 (marafon)
They are faster than us.	Они быстрее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093345 (CarpeLanam) & #5096959 (odexed)
They are gathering nuts.	Они собирают орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307604 (CK) & #2467176 (marafon)
They are going shopping.	Они идут за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305384 (kebukebu) & #444162 (Hellerick)
They are in the kitchen.	Они на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275405 (CK) & #2267316 (sharptoothed)
They are making a salad.	Они готовят салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681419 (Source_VOA) & #4416742 (odexed)
They are making a salad.	Они делают салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681419 (Source_VOA) & #4416743 (odexed)
They are my old friends.	Они мои старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914056 (Jane_Austen) & #1591457 (corvard)
They are my old friends.	Это мои старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914056 (Jane_Austen) & #4254485 (marafon)
They are older than Tom.	Они старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416830 (mervert1) & #2492520 (marafon)
They are sensible girls.	Они разумные девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445 (Zifre) & #2836191 (sigavax)
They are short and thin.	Они короткие и узкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305383 (CK) & #3242247 (yaroslav)
They are still children.	Они ещё дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579730 (shekitten) & #3580494 (marafon)
They are still together.	Они всё ещё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247253 (Hybrid) & #2613500 (Selena777)
They are still together.	Они по-прежнему вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247253 (Hybrid) & #2613502 (Lenin_1917)
They are still together.	Они до сих пор вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247253 (Hybrid) & #2613504 (Selena777)
They are very important.	Они очень важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134459 (CM) & #3812122 (odexed)
They aren't our enemies.	Они нам не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502532 (CK) & #5505733 (marafon)
They arranged a meeting.	Они организовали встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306281 (CK) & #3685259 (sharptoothed)
They arrived separately.	Они прибыли по отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243052 (CK) & #3451506 (odexed)
They ate and drank wine.	Они поели и выпили вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768814 (Spamster) & #2305192 (marafon)
They ate and they drank.	Они поели и попили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902740 (CK) & #6473643 (marafon)
They ate lunch together.	Они обедали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #3013801 (odexed)
They ate lunch together.	Они пообедали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #12439621 (marafon)
They attacked the enemy.	Они атаковали противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307209 (CK) & #2062558 (marafon)
They attacked the enemy.	Они атаковали врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307209 (CK) & #2062560 (marafon)
They attained their aim.	Они достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307614 (CK) & #1730260 (marafon)
They both don't like me.	Я им обоим не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486777 (Opiejay888) & #9459475 (marafon)
They both don't like me.	Я им обеим не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486777 (Opiejay888) & #9459477 (marafon)
They both looked at Tom.	Оба посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405284 (CK) & #5468425 (marafon)
They both looked at Tom.	Обе посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405284 (CK) & #5468426 (marafon)
They called the boy Tom.	Они назвали мальчика Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350542 (CK) & #6599851 (marafon)
They called the boy Tom.	Мальчика назвали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350542 (CK) & #6599853 (marafon)
They came in full force.	Они пришли в полном составе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649860 (sharptoothed) & #2649861 (sharptoothed)
They came in one by one.	Они входили один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780744 (sharptoothed) & #2780745 (sharptoothed)
They changed the system.	Они изменили систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305809 (mamat) & #4963624 (odexed)
They crossed the border.	Они пересекли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471363 (CK) & #1471371 (Balamax)
They crossed the border.	Они перешли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471363 (CK) & #2804032 (marafon)
They did all they could.	Они сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825552 (CK) & #4253712 (odexed)
They did all they could.	Они сделали всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825552 (CK) & #4253713 (odexed)
They didn't do anything.	Они ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272105 (CK) & #4402441 (Selena777)
They didn't know French.	Они не знали французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415711 (CK) & #8459373 (marafon)
They didn't make a deal.	Они не заключили сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400078 (CK) & #4655197 (odexed)
They don't have to know.	Им необязательно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667062 (Spamster) & #2338578 (marafon)
They don't know my name.	Они не знают моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306707 (CK) & #4330880 (soniamiku)
They don't listen to me.	Они меня не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278277 (CK) & #5351004 (marafon)
They don't listen to us.	Они нас не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746092 (CM) & #7526516 (odexed)
They don't speak French.	Они не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502536 (CK) & #5505737 (marafon)
They drank way too much.	Они выпили слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940721 (Hakaku) & #4792946 (odexed)
They entered cautiously.	Они осторожно вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243111 (CK) & #4306332 (sharptoothed)
They entered the forest.	Они зашли в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280426 (CK) & #2679758 (odexed)
They entered the jungle.	Они вошли в джунгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518535 (Hybrid) & #2519289 (paul_lingvo)
They entered the jungle.	Они зашли в джунгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518535 (Hybrid) & #2519290 (paul_lingvo)
They forgot my birthday.	Они забыли про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3814835 (raggione) & #5316929 (odexed)
They fought for freedom.	Они боролись за свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317705 (TRANG) & #1570893 (heccele)
They fought for freedom.	Они сражались за свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317705 (TRANG) & #4951760 (Afonkin)
They freed the prisoner.	Они освободили заключенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360726 (SeeVogel) & #3053212 (kukla)
They gave us their word.	Они дали нам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151279 (CK) & #4485133 (marafon)
They go to work on foot.	Они ходят на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272156 (CM) & #4332840 (marafon)
They got here yesterday.	Они приехали сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737521 (CM) & #4655983 (odexed)
They got into the train.	Они сели в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307684 (CK) & #3252955 (marafon)
They got onto the plane.	Они поднялись на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435843 (caspian) & #817484 (afyodor)
They had a pillow fight.	Они подрались подушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655385 (Spamster) & #4740048 (odexed)
They had no place to go.	Им было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802163 (Source_VOA) & #1939175 (marafon)
They had nothing to eat.	Им было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616253 (AlanF_US) & #3647498 (marafon)
They had only one child.	У них был только один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305072 (CK) & #5079648 (odexed)
They have a large house.	У них большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307092 (CK) & #904966 (joulin)
They have already begun.	Они уже начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676587 (Spamster) & #3292020 (marafon)
They have many students.	У них много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572847 (fanty) & #4921187 (odexed)
They have their reasons.	У них есть свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645444 (CK) & #5144334 (odexed)
They have to be stopped.	Их надо остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050882 (Hybrid) & #3052936 (marafon)
They have two daughters.	У них есть две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305084 (CK) & #2459551 (Selena777)
They have two daughters.	У них две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305084 (CK) & #2459552 (Lenin_1917)
They kissed in the rain.	Они целовались под дождем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354187 (Hybrid) & #2357521 (sharptoothed)
They know the situation.	Они знают ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545842 (CK) & #4913538 (odexed)
They know we're friends.	Они знают, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824505 (CK) & #4253999 (odexed)
They know what happened.	Они знают, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522320 (Spamster) & #2307361 (marafon)
They know what happened.	Они знают, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522320 (Spamster) & #2307366 (marafon)
They laughed at my idea.	Они смеялись над моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307558 (CK) & #1403310 (Balamax)
They laughed at my idea.	Они высмеяли мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307558 (CK) & #7267718 (marafon)
They like you very much.	Ты им очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561951 (Hybrid) & #4789798 (Selena777)
They like you very much.	Вы им очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561951 (Hybrid) & #4789799 (Selena777)
They live hand to mouth.	Они живут впроголодь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12431101 (CK) & #12433905 (marafon)
They live hand to mouth.	Они еле сводят концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12431101 (CK) & #12433906 (marafon)
They lived in Australia.	Они жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152588 (CK) & #7969825 (odexed)
They made her marry him.	Её заставили выйти замуж за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317623 (CM) & #2792099 (ivanov)
They may leave tomorrow.	Они могут завтра уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163192 (Source_VOA) & #12014020 (marafon)
They moved ahead slowly.	Они медленно продвигались вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306100 (Eldad) & #7124136 (odexed)
They needed one another.	Они были нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645442 (CK) & #5287239 (marafon)
They needed one another.	Они нуждались друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645442 (CK) & #5287240 (marafon)
They never listen to me.	Они никогда меня не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645441 (CK) & #5141110 (marafon)
They never listen to me.	Они меня никогда не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645441 (CK) & #7939890 (marafon)
They offered assistance.	Они предложили содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306197 (CM) & #5637742 (sharptoothed)
They offered me the job.	Они предложили мне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823294 (CK) & #5561494 (Balamax)
They offered to help us.	Они предложили нам свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499314 (CK) & #4758807 (marafon)
They often criticize us.	Они часто нас критикуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497089 (CK) & #4770829 (marafon)
They overcame the enemy.	Они победили врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307203 (CM) & #3685249 (sharptoothed)
They pushed Tom forward.	Тома вытолкнули вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890434 (sharptoothed) & #2890435 (sharptoothed)
They reached their goal.	Они достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389168 (CK) & #1730260 (marafon)
They refused to help us.	Они отказались нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306273 (CK) & #1797829 (marafon)
They refused to help us.	Они отказались нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306273 (CK) & #5296986 (marafon)
They require extra help.	Им требуется дополнительная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305086 (CK) & #2141218 (Lenin_1917)
They rowed up the river.	Они поплыли на вёслах вверх по реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307017 (CK) & #13413500 (marafon)
They rowed up the river.	Они пошли на вёслах вверх по реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307017 (CK) & #13413501 (marafon)
They said I could leave.	Они сказали, что я могу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823107 (CK) & #3879923 (odexed)
They said it was urgent.	Они сказали, что дело срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924181 (AlanF_US) & #6783034 (odexed)
They said it was urgent.	Они сказали, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924181 (AlanF_US) & #8567048 (marafon)
They said they know you.	Они сказали, что знают тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069457 (CM) & #3840810 (odexed)
They said they're tired.	Они сказали, что устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732414 (CK) & #4643473 (odexed)
They say I'm a war hero.	Говорят, я герой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852021 (CK) & #6325398 (marafon)
They say Tom is wealthy.	Говорят, Том богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012279 (CK) & #9012408 (marafon)
They say Tom is wealthy.	Говорят, Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012279 (CK) & #9012409 (marafon)
They say he's very rich.	Говорят, он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359198 (CK) & #1393671 (Biga)
They say it's incurable.	Говорят, это неизлечимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722471 (CM) & #12087048 (marafon)
They say they need help.	Они говорят, что им нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950755 (CK) & #4950863 (marafon)
They searched the house.	Они обыскали дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501959 (CK) & #10019541 (Balamax)
They sell fish and meat.	Они продают рыбу и мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19343 (CK) & #667361 (shanghainese)
They sell fish and meat.	Они торгуют рыбой и мясом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19343 (CK) & #2473104 (Lenin_1917)
They skied all day long.	Они весь день катались на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661454 (marcj794) & #5694014 (marafon)
They stood face to face.	Они стояли лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306518 (CK) & #4708732 (sharptoothed)
They stopped doing that.	Они перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497894 (CK) & #6382381 (marafon)
They think it was arson.	Они думают, что это был поджог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826526 (CK) & #7999235 (odexed)
They told me everything.	Они всё мне рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200013 (CK) & #3701606 (odexed)
They took our passports.	Они забрали наши паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502490 (CK) & #11841527 (Wezel)
They tried a third time.	Они попробовали в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601276 (AlanF_US) & #5986995 (odexed)
They tried to poison us.	Они пытались нас отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818882 (CK) & #6167786 (marafon)
They washed their hands.	Они помыли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6155629 (arie) & #6155863 (marafon)
They were afraid of you.	Они вас боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449037 (CK) & #3347846 (Ooneykcall)
They were afraid of you.	Они боялись тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449037 (CK) & #3347848 (Ooneykcall)
They were afraid of you.	Они тебя боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449037 (CK) & #3676769 (marafon)
They were both arrested.	Их обоих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341632 (CK) & #8343472 (Wezel)
They were both arrested.	Их обеих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341632 (CK) & #8343473 (Wezel)
They were just soldiers.	Они были простыми солдатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820716 (CK) & #7825985 (odexed)
They were put in prison.	Их посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802164 (Source_VOA) & #4416775 (odexed)
They were very confused.	Они были очень смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307468 (CK) & #3031604 (odexed)
They were very grateful.	Они были премного благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494334 (CK) & #9994596 (amanshi)
They were very grateful.	Они были очень благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494334 (CK) & #9994597 (amanshi)
They will agree on that.	Они договорятся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305881 (CK) & #3836341 (odexed)
They will never find us.	Они нас никогда не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580068 (fanty) & #2635028 (odexed)
They won't be here long.	Они сюда ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278299 (CK) & #4118121 (marafon)
They won't be here long.	Они здесь долго не задержатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278299 (CK) & #4118124 (marafon)
They won't find us here.	Они нас тут не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823951 (CK) & #9203419 (marafon)
They won't find us here.	Они нас здесь не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823951 (CK) & #9203420 (marafon)
They won't speak to Tom.	Они не будут разговаривать с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278315 (CK) & #4163364 (Lenin_1917)
They won't speak to Tom.	Они не будут разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278315 (CK) & #6757952 (odexed)
They won't speak to you.	Они не будут с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906852 (CK) & #3955145 (marafon)
They won't speak to you.	Они не будут с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906852 (CK) & #3955149 (marafon)
They won't speak to you.	Они не желают с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906852 (CK) & #3955151 (marafon)
They won't speak to you.	Они не желают с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906852 (CK) & #3955152 (marafon)
They work in the fields.	Они работают в поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307312 (CK) & #4581170 (Wezel)
They wouldn't follow us.	Они бы за нами не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545841 (CK) & #13092431 (marafon)
They wouldn't follow us.	Они бы за нами не поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545841 (CK) & #13092432 (marafon)
They wouldn't let me go.	Они бы меня не отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582842 (CK) & #8583282 (marafon)
They'll be here tonight.	Они будут здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545840 (CK) & #5408351 (marafon)
They'll become teachers.	Они станут учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366209 (Airvian) & #5499270 (odexed)
They'll know what to do.	Они будут знать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545838 (CK) & #5348457 (marafon)
They'll try to kill you.	Они попытаются убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818214 (CK) & #3984333 (odexed)
They'll try to kill you.	Они попытаются убить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818214 (CK) & #3984334 (odexed)
They'll understand that.	Они это поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243565 (CK) & #4704091 (odexed)
They're French teachers.	Они преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412626 (CK) & #8461955 (marafon)
They're French teachers.	Они учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412626 (CK) & #8461956 (marafon)
They're all on vacation.	Они все на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818815 (CK) & #6570264 (marafon)
They're all watching TV.	Они все смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545836 (CK) & #3940240 (marafon)
They're always fighting.	Они всегда ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243589 (CK) & #2418710 (odexed)
They're always fighting.	Они постоянно ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243589 (CK) & #4921734 (marafon)
They're always laughing.	Они всегда смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825572 (CK) & #8272228 (odexed)
They're always together.	Они всегда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989590 (Spamster) & #5083352 (Karok)
They're behind schedule.	Они отстают от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301733 (mailohilohi) & #5301822 (marafon)
They're being evacuated.	Их эвакуируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252739 (CK) & #4456969 (sharptoothed)
They're doing their job.	Они выполняют свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120253 (CM) & #8103666 (odexed)
They're doing their job.	Они делают свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120253 (CM) & #13002742 (marafon)
They're going to Boston.	Они едут в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502540 (CK) & #5505741 (marafon)
They're going to attack.	Они будут атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826492 (CK) & #5785921 (marafon)
They're going to attack.	Они нападут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826492 (CK) & #5785923 (marafon)
They're headed this way.	Они идут в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729651 (CM) & #8268715 (marafon)
They're headed this way.	Они едут в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729651 (CM) & #8268717 (marafon)
They're learning French.	Они учат французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392418 (CK) & #8715793 (odexed)
They're looking for Tom.	Они ищут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519630 (CK) & #4138969 (marafon)
They're looking for you.	Они тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702743 (Spamster) & #2836518 (odexed)
They're looking for you.	Они вас ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702743 (Spamster) & #3274703 (odexed)
They're not busy at all.	Они совсем не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734324 (CK) & #5665849 (sharptoothed)
They're not coming back.	Они не вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826414 (CK) & #3515906 (marafon)
They're not good people.	Это нехорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045752 (mailohilohi) & #13378400 (marafon)
They're not that stupid.	Они не настолько глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355719 (CK) & #5356095 (marafon)
They're paid to do that.	Им платят за то, чтобы они это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820243 (CK) & #3976638 (odexed)
They're police officers.	Они полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830199 (CK) & #5128934 (odexed)
They're predicting rain.	Предсказывают дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243662 (CK) & #5351235 (marafon)
They're pretty harmless.	Они довольно безобидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243664 (CK) & #6379669 (marafon)
They're probably scared.	Они, вероятно, напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243667 (CK) & #6379667 (marafon)
They're really harmless.	Они действительно безобидные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243676 (CK) & #12697473 (marafon)
They're really harmless.	Они действительно безобидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243676 (CK) & #12697477 (marafon)
They're right behind me.	Они прямо за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664592 (Spamster) & #4428638 (marafon)
They're right behind me.	Они находятся прямо за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664592 (Spamster) & #4428643 (marafon)
They're self-sufficient.	Они самодостаточны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699343 (Spamster) & #1719812 (marafon)
They're speaking French.	Они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666624 (CK) & #4674016 (marafon)
They're speaking French.	Они разговаривают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666624 (CK) & #4674017 (marafon)
They're still available.	Они всё ещё в доступе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253688 (CK) & #4213184 (Ooneykcall)
They're still in Boston.	Они всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148347 (CK) & #4682388 (odexed)
They're still in Boston.	Они ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148347 (CK) & #5471634 (marafon)
They're still in Boston.	Они до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148347 (CK) & #5471635 (marafon)
They're up to something.	Они что-то замышляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064670 (CK) & #12952380 (marafon)
They're very successful.	Они очень успешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243708 (CK) & #5987958 (odexed)
They're very, very good.	Они очень-очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545833 (CK) & #5202219 (odexed)
They're waiting for you.	Они тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #2401735 (marafon)
They're waiting for you.	Они вас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #2401736 (marafon)
They're waiting for you.	Они ждут тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #4616966 (Wezel)
They're waiting outside.	Они ждут снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243710 (CK) & #2596429 (odexed)
They're waiting outside.	Они ожидают снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243710 (CK) & #2596430 (odexed)
They've found Tom alive.	Они нашли Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884007 (Adelpa) & #11901332 (marafon)
They've found survivors.	Они нашли выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253691 (CK) & #4631288 (marafon)
They've missed the boat.	Они упустили удобный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070885 (CK) & #11668772 (marafon)
They've missed the boat.	Их поезд ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070885 (CK) & #11668779 (marafon)
They've missed the boat.	Они упустили шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070885 (CK) & #11668785 (marafon)
They've suffered enough.	Они достаточно страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243730 (CK) & #8310262 (marafon)
Things are changing now.	Сейчас всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496441 (CK) & #7266924 (marafon)
Things aren't like that.	Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276622 (CK) & #1441496 (shanghainese)
Things aren't like that.	Всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276622 (CK) & #5563725 (marafon)
Things have calmed down.	Всё улеглось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016156 (CK) & #8898052 (yatomoya)
Things have calmed down.	Всё утряслось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016156 (CK) & #8898053 (yatomoya)
Things turned out badly.	Это плохо кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279206 (CK) & #2261035 (marafon)
Things turned out badly.	Всё кончилось плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279206 (CK) & #11289701 (marafon)
Think about what I said.	Подумай над тем, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821059 (CK) & #4624975 (marafon)
Think about what I said.	Подумайте над тем, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821059 (CK) & #4624976 (marafon)
Think about what to buy.	Подумай, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862591 (ddnktr) & #10175765 (marafon)
Think about your family.	Подумай о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729875 (CM) & #4573738 (Selena777)
Think about your family.	Подумайте о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729875 (CM) & #4573740 (Selena777)
Think about your future.	Подумай о своём будущем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386944 (CK) & #1485689 (heccele)
Think about your future.	Подумайте о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386944 (CK) & #2038812 (marafon)
Think about your future.	Подумай о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386944 (CK) & #3219855 (marafon)
Think it over carefully.	Хорошенько обдумай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665185 (CK) & #11705244 (Wezel)
Think of something good.	Подумай о чём-нибудь хорошем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443449 (CK) & #6668033 (marafon)
Think of something good.	Подумайте о чём-нибудь хорошем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443449 (CK) & #6668034 (marafon)
Think whatever you want.	Думай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361722 (CM) & #3998132 (sharptoothed)
This activity is tiring.	Это утомительное занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311109 (CK) & #9313778 (marafon)
This apple is too small.	Это яблоко слишком маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812305 (sharris123) & #7812311 (marafon)
This battery is charged.	Этот аккумулятор заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57703 (CK) & #1577857 (corvard)
This bed is comfortable.	Кровать удобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345603 (CK) & #4483219 (marafon)
This bolt fits this nut.	Этот болт подходит к этой гайке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419395 (MethodGT) & #3798339 (odexed)
This book belongs to me.	Эта книга принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56933 (CK) & #3585647 (sharptoothed)
This book is a whodunit.	Эта книга — детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994394 (Spamster) & #5079348 (Karok)
This book is very heavy.	Эта книга очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556557 (CK) & #2668739 (marafon)
This book is very heavy.	Эта книга очень увесистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556557 (CK) & #2668740 (Lenin_1917)
This book is very small.	Эта книга очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57014 (CK) & #3251486 (marafon)
This book is very thick.	Эта книга очень толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682176 (Source_VOA) & #2013816 (Balamax)
This book isn't too bad.	Эта книга не так уж и плоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173894 (CK) & #5175061 (odexed)
This box is quite heavy.	Эта коробка довольно тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637334 (CK) & #7767349 (odexed)
This box is quite heavy.	Этот ящик довольно тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637334 (CK) & #7767350 (odexed)
This box isn't so heavy.	Эта коробка не такая тяжелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739043 (CK) & #4913742 (odexed)
This boy is his brother.	Этот мальчик — его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453205 (FeuDRenais) & #408653 (Hellerick)
This bread is delicious.	Этот хлеб очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430147 (witbrock) & #630884 (shanghainese)
This building is a bank.	Это здание - банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355607 (CK) & #6466091 (marafon)
This building is unsafe.	Это здание небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970560 (CK) & #7970791 (odexed)
This can't be forgotten.	Такое не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399408 (CM) & #5426908 (marafon)
This can't be forgotten.	Этого нельзя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399408 (CM) & #9399407 (marafon)
This can't last forever.	Это не может продолжаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666622 (CK) & #4674033 (marafon)
This cap belongs to Tom.	Эта шапка принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027276 (CK) & #5931525 (sharptoothed)
This car belongs to Tom.	Этот автомобиль принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023976 (CK) & #4923522 (odexed)
This car is my father's.	Это автомобиль моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58719 (CK) & #3067658 (odexed)
This car is my father's.	Это машина моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58719 (CK) & #11521112 (marafon)
This castle is very old.	Этот за́мок очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354159 (CK) & #9500597 (marafon)
This cat belongs to Tom.	Этот кот принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538565 (CK) & #8773884 (marafon)
This chair is too small.	Этот стул слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463270 (lukaszpp) & #4599459 (marafon)
This changes everything.	Это всё меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629759 (Spamster) & #2652710 (marafon)
This church is very big.	Эта церковь очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512607 (CK) & #9512679 (marafon)
This city is not for me.	Этот город не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394643 (CM) & #3304930 (Selena777)
This cloth feels smooth.	Эта ткань гладкая на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57400 (CK) & #7023948 (fjay69)
This cloth tears easily.	Эта ткань легко рвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57392 (CK) & #2581370 (marafon)
This coffee is too weak.	Этот кофе слишком слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928897 (shekitten) & #12594048 (marafon)
This collar's too tight.	Этот воротник слишком тесен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259695 (_undertoad) & #7904997 (soweli_Elepanto)
This could be a mistake.	Это может быть ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122432 (CK) & #10743742 (marafon)
This cow is not branded.	На этой корове нет клейма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633817 (Hybrid) & #5280259 (Wezel)
This dictionary is good.	Этот словарь хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766705 (CK) & #8764342 (Balamax)
This dictionary is mine.	Этот словарь мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766709 (CK) & #2375302 (Balamax)
This didn't surprise me.	Меня это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544606 (CK) & #6147339 (marafon)
This didn't surprise me.	Это меня не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544606 (CK) & #7555952 (marafon)
This discussion is over.	Эта дискуссия окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324375 (Scott) & #6593059 (Balamax)
This discussion is over.	Это обсуждение окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324375 (Scott) & #6593060 (Balamax)
This does not bode well.	Это не предвещает ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582095 (Spamster) & #2784685 (marafon)
This does not bode well.	Это не сулит ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582095 (Spamster) & #2784687 (marafon)
This doesn't concern us.	Это нас не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686118 (CK) & #1854175 (marafon)
This doesn't make sense.	Это не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898118 (CK) & #2113377 (marafon)
This doesn't taste good.	Это невкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597484 (CK) & #3995149 (marafon)
This expired months ago.	Срок годности вышел несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263776 (LimeGreenTeknii) & #13307295 (marafon)
This expired months ago.	Срок годности истёк несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263776 (LimeGreenTeknii) & #13307300 (marafon)
This fish is not edible.	Эта рыба не пригодна для еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504361 (blay_paul) & #1564102 (ABChessel)
This fish is not edible.	Эта рыба несъедобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504361 (blay_paul) & #2973232 (Ooneykcall)
This fish is not edible.	Эта рыба несъедобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504361 (blay_paul) & #4483259 (Selena777)
This flower smells nice.	Этот цветок хорошо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60072 (CK) & #5970371 (astru)
This flower smells nice.	Этот цветок приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60072 (CK) & #12051865 (marafon)
This food smells rotten.	Эта еда воняет отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58377 (CK) & #3613686 (sharptoothed)
This forest is our home.	Этот лес - наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078661 (CK) & #12079815 (scriptin)
This happens very often.	Это очень часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915690 (CK) & #11915937 (marafon)
This happens very often.	Это очень часто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915690 (CK) & #11915939 (marafon)
This happens very often.	Это случается очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915690 (CK) & #12078095 (soweli_Elepanto)
This has its advantages.	У этого есть свои преимущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358070 (CK) & #9509184 (marafon)
This hat belongs to Tom.	Это шляпа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824152 (CK) & #7858015 (marafon)
This hat belongs to Tom.	Эта шляпа принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824152 (CK) & #7993388 (marafon)
This hat doesn't fit me.	Эта шляпа мне не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57125 (CK) & #825867 (afyodor)
This hat fits perfectly.	Эта шляпа идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970558 (CK) & #7970797 (odexed)
This heat is unbearable.	Эта жара невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230161 (CK) & #8299487 (marafon)
This horse is expensive.	Эта лошадь дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824821 (CK) & #5982414 (odexed)
This house is abandoned.	Этот дом заброшен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590513 (Hybrid) & #4805269 (Selena777)
This house is beautiful.	Этот дом красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018330 (ddnktr) & #2802474 (odexed)
This house is fireproof.	Этот дом огнестойкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60154 (CM) & #5939178 (odexed)
This house is fireproof.	Этот дом огнеупорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60154 (CM) & #6533041 (Selena777)
This house is very good.	Этот дом очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60158 (CK) & #414927 (Hellerick)
This is a Canadian flag.	Это канадский флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221392 (megamanenm) & #10262905 (Selena777)
This is a Japanese doll.	Это японская кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281422 (CK) & #646484 (nami)
This is a bad precedent.	Это нежелательный прецедент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746052 (CM) & #7101527 (marafon)
This is a bunch of junk.	Это куча хлама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823249 (CK) & #5231487 (odexed)
This is a chrysanthemum.	Это хризантемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355598 (CK) & #6466085 (marafon)
This is a crucial point.	Это решающий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550226 (CK) & #8552332 (marafon)
This is a defibrillator.	Это дефибриллятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550312 (CK) & #8552324 (marafon)
This is a difficult job.	Это сложная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022702 (CK) & #5267155 (marafon)
This is a difficult job.	Это трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022702 (CK) & #5987800 (odexed)
This is a fool's errand.	Это безнадёжное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995191 (sundown) & #10510511 (marafon)
This is a fool's errand.	Это гиблое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995191 (sundown) & #10661037 (marafon)
This is a fool's errand.	Это бесполезная затея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995191 (sundown) & #10995369 (marafon)
This is a fool's errand.	Это пустая затея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995191 (sundown) & #10995370 (marafon)
This is a four-way stop.	Это четырёхсторонняя остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490018 (CK) & #9802938 (Ivanovb)
This is a gift from Tom.	Это подарок от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070579 (CK) & #12072793 (Wezel)
This is a good hospital.	Это хорошая больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779127 (CK) & #13348254 (marafon)
This is a good question.	Это хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934483 (CM) & #902329 (joulin)
This is a good strategy.	Это хорошая стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769297 (Hybrid) & #6773114 (marafon)
This is a gorgeous town.	Это роскошный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57835 (CM) & #467273 (timsa)
This is a great victory.	Это большая победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582146 (Spamster) & #4434112 (marafon)
This is a great victory.	Это великая победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582146 (Spamster) & #4434114 (marafon)
This is a health hazard.	Это опасно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834435 (CK) & #10203029 (Wezel)
This is a horrible idea.	Это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494333 (CK) & #3556632 (odexed)
This is a map of Boston.	Это карта Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680450 (CK) & #6680527 (marafon)
This is a mystery to us.	Для нас это загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550337 (CK) & #8552314 (marafon)
This is a new beginning.	Это новое начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550415 (CK) & #11869977 (Wezel)
This is a piece of cake.	Это проще пареной репы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746049 (CM) & #3519435 (marafon)
This is a private party.	Это частная вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013835 (CK) & #7615631 (fjay69)
This is a stupid design.	Это идиотский дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870312 (CK) & #8030213 (Ivanovb)
This is a terrible idea.	Это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855139 (Spamster) & #3556632 (odexed)
This is a very bad idea.	Это очень плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823632 (CK) & #3602718 (marafon)
This is a very bad omen.	Это очень плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061368 (CK) & #2579389 (marafon)
This is a very bad omen.	Это очень плохое предзнаменование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061368 (CK) & #12061375 (marafon)
This is a very good tea.	Это очень хороший чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55862 (CK) & #4510629 (marafon)
This is a very old book.	Это очень старая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55529 (Eldad) & #1670772 (marafon)
This is a waste of time.	Это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281658 (CK) & #3278482 (marafon)
This is a waste of time.	Это напрасная трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281658 (CK) & #3501476 (marafon)
This is about all of us.	Это всех нас касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550547 (CK) & #4910729 (marafon)
This is about all of us.	Это обо всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550547 (CK) & #8552311 (marafon)
This is about all of us.	Это про всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550547 (CK) & #8552312 (marafon)
This is about to change.	Это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550618 (CK) & #4773480 (marafon)
This is absolutely true.	Это абсолютная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682261 (Hybrid) & #2682263 (odexed)
This is against the law.	Это противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582225 (CM) & #1055099 (joulin)
This is all Greek to me.	Всё это для меня китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560689 (CK) & #10568845 (marafon)
This is all I have left.	Это всё, что у меня осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823077 (CK) & #4533275 (marafon)
This is all Tom's fault.	Это всё из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892190 (CK) & #3020325 (marafon)
This is all Tom's fault.	Это всё Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892190 (CK) & #3020328 (marafon)
This is all a bit silly.	Всё это немного глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550712 (CK) & #8552300 (marafon)
This is all that I know.	Это всё, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555298 (CM) & #547892 (ae5s)
This is all unnecessary.	Всё это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396433 (CK) & #5249631 (marafon)
This is all unnecessary.	Во всём этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396433 (CK) & #8212814 (marafon)
This is an old building.	Это старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422036 (CK) & #4925216 (odexed)
This is an urban legend.	Это городская легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110409 (Hybrid) & #8206389 (fjay69)
This is another problem.	Это другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473390 (Nylez) & #5431876 (sharptoothed)
This is as it should be.	Так и должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550764 (CK) & #4268000 (Ooneykcall)
This is as it should be.	Всё так, как должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550764 (CK) & #8552299 (marafon)
This is bad, really bad.	Плохо, очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340193 (CK) & #13476182 (marafon)
This is called genocide.	Это называется геноцидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550778 (CK) & #8552292 (marafon)
This is called progress.	Это называется прогрессом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550839 (CK) & #8552290 (marafon)
This is common practice.	Это обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127406 (CM) & #5327699 (marafon)
This is common practice.	Такова обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127406 (CM) & #11127403 (marafon)
This is from Tom and me.	Это от меня и от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426738 (CK) & #8427829 (marafon)
This is from Tom and me.	Это от нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426738 (CK) & #8427831 (marafon)
This is genuine leather.	Это натуральная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285194 (Hybrid) & #7285231 (marafon)
This is getting serious.	Это становится серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892202 (CK) & #3070802 (marafon)
This is getting serious.	Это уже серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892202 (CK) & #3070803 (marafon)
This is getting weirder.	Это становится всё более странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892205 (CK) & #10755925 (marafon)
This is going to happen.	Это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892224 (CK) & #3458628 (marafon)
This is how I cook fish.	Вот как я готовлю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62339 (CK) & #1642131 (Biga)
This is important to me.	Это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822644 (CK) & #3990392 (marafon)
This is just my opinion.	Это всего лишь моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064809 (Hybrid) & #3182420 (marafon)
This is just my opinion.	Это только моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064809 (Hybrid) & #4065438 (marafon)
This is just outrageous.	Это просто возмутительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550915 (CK) & #8550972 (marafon)
This is just ridiculous.	Это просто смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550984 (CK) & #2710238 (Balamax)
This is just ridiculous.	Это просто нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550984 (CK) & #8523658 (marafon)
This is my best student.	Это мой лучший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276676 (CK) & #8779800 (marafon)
This is my best student.	Это мой лучший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276676 (CK) & #11290023 (marafon)
This is my brother, Tom.	Это мой брат - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731517 (CK) & #4732273 (marafon)
This is my brother, Tom.	Это мой брат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731517 (CK) & #4732592 (Ooneykcall)
This is my favorite bar.	Это мой любимый бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210550 (shekitten) & #11210434 (marafon)
This is my favorite toy.	Это моя любимая игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862711 (ddnktr) & #10599966 (marafon)
This is my last project.	Это мой последний проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821344 (CK) & #4626799 (marafon)
This is my lucky number.	Это моё счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377940 (CK) & #2650230 (Balamax)
This is my mobile phone.	Это мой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629194 (adamtrousers) & #6477972 (Selena777)
This is my mobile phone.	Это мой мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629194 (adamtrousers) & #6627635 (marafon)
This is my new tricycle.	Это мой новый трёхколёсный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806158 (Spamster) & #4658642 (odexed)
This is my other sister.	Это моя другая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126562 (CK) & #5187592 (odexed)
This is my phone number.	Вот мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871920 (Ricardo14) & #2741156 (odexed)
This is my sister, Mary.	Это моя сестра Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731516 (CK) & #4916642 (marafon)
This is my stepdaughter.	Это моя падчерица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701247 (AlanF_US) & #12182874 (al42and)
This is my youngest son.	Это мой младший сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048604 (CK) & #12050928 (Wezel)
This is not a good idea.	Это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777592 (Spamster) & #2515692 (marafon)
This is not a good sign.	Это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666262 (Spamster) & #1668328 (marafon)
This is not about money.	Дело не в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682766 (Spamster) & #1940711 (marafon)
This is not good at all.	Это совсем не хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682678 (Spamster) & #3646659 (sharptoothed)
This is not our problem.	Это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663518 (CK) & #3534361 (marafon)
This is not what I want.	Я не этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13237048 (maaster) & #5178267 (marafon)
This is obviously wrong.	Это явно не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563188 (CK) & #8563386 (marafon)
This is obviously wrong.	Это явно неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563188 (CK) & #8563389 (marafon)
This is our last chance.	Это наш последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112136 (Scott) & #1562464 (Biga)
This is our living room.	Это наша гостиная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900739 (felvideki) & #5285896 (odexed)
This is our only chance.	Это наш единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825812 (CK) & #3902382 (marafon)
This is our only chance.	Это наша единственная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825812 (CK) & #4253682 (odexed)
This is our only weapon.	Это наше единственное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563229 (CK) & #8563382 (marafon)
This is perfectly legal.	Это абсолютно законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521987 (Hybrid) & #3521988 (corvard)
This is pretty accurate.	Это довольно точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965426 (CM) & #3857190 (odexed)
This is really shocking.	Это действительно шокирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812849 (CM) & #10136513 (Walentinio)
This is really terrible.	Это по-настоящему ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2832526 (CK) & #2831018 (odexed)
This is silly, isn't it?	Глупо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545830 (CK) & #3795186 (marafon)
This is simply not true.	Это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532951 (Spamster) & #2690372 (marafon)
This is simply not true.	Это просто не соответствует действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532951 (Spamster) & #2690374 (Lenin_1917)
This is strong medicine.	Это сильнодействующий препарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699849 (CK) & #12969448 (marafon)
This is strong medicine.	Это сильнодействующее лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699849 (CK) & #12969449 (marafon)
This is such a surprise.	Вот так сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585365 (CK) & #5585416 (marafon)
This is the biggest one.	Этот самый большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824096 (CK) & #6403523 (marafon)
This is the biggest one.	Эта самая большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824096 (CK) & #6403524 (marafon)
This is the biggest one.	Это самое большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824096 (CK) & #6403525 (marafon)
This is the easiest way.	Это самый простой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342080 (CK) & #9473607 (marafon)
This is the final straw.	Это последняя капля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904997 (CK) & #2511534 (paul_lingvo)
This is the last bottle.	Это последняя бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944060 (Hybrid) & #6949250 (Wezel)
This is the only way in.	Это единственный вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115901 (CK) & #6359194 (marafon)
This is the tricky part.	Это трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869873 (Spamster) & #4128531 (odexed)
This is the tricky part.	Это трудный этап.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869873 (Spamster) & #4128533 (odexed)
This is the wrong color.	Это не тот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760430 (Hybrid) & #7760496 (marafon)
This is the zoom button.	Это кнопка масштабирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337284 (Hybrid) & #10615175 (fjay69)
This is too easy for me.	Это для меня слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7950210 (AlanF_US) & #7950208 (marafon)
This is too hard for me.	Слишком сложно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880339 (DiphenylOxalate) & #5877307 (nina99nv)
This is too much for me.	Это для меня слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783456 (captcrouton) & #5783843 (Meka)
This is unusual weather.	Это необычная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818657 (CK) & #3943914 (odexed)
This is very impressive.	Очень впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636104 (Spamster) & #3267258 (marafon)
This is very impressive.	Весьма впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636104 (Spamster) & #3267259 (marafon)
This is what I live for.	Вот ради чего я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555452 (CK) & #8085987 (cykel)
This is what I live for.	Я ради этого и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555452 (CK) & #8561562 (marafon)
This is what Tom feared.	Этого Том и боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892259 (CK) & #6364840 (marafon)
This is what Tom feared.	Это то, чего Том боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892259 (CK) & #6364841 (marafon)
This is what Tom wanted.	Этого Том и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023966 (CK) & #5280722 (marafon)
This is what he painted.	Это то, что он нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56150 (CK) & #4753580 (odexed)
This is what he painted.	Вот что он нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56150 (CK) & #4753581 (odexed)
This is what killed Tom.	Это и убило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159410 (CK) & #9188362 (marafon)
This is what you wanted.	Это то, чего вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848023 (CK) & #7974416 (odexed)
This is what you wanted.	Это то, чего ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848023 (CK) & #7974417 (odexed)
This is what you wanted.	Это то, чего ты хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848023 (CK) & #7974418 (odexed)
This is why I came back.	Поэтому я и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494182 (minshirui) & #4314591 (marafon)
This is why I came back.	Вот почему я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494182 (minshirui) & #4314592 (marafon)
This is why I came here.	Я за этим сюда и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555613 (CK) & #8561537 (marafon)
This is why I came here.	Я поэтому сюда и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555613 (CK) & #8561539 (marafon)
This is your big chance.	Это твой шанс, каких больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315242 (CK) & #4870714 (venticello)
This is your big chance.	Это ваш шанс, каких больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315242 (CK) & #4870715 (venticello)
This is your one chance.	Это твой единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892262 (CK) & #1186772 (Imp)
This is your one chance.	Это ваш единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892262 (CK) & #3017491 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это ведь твоё, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #4456970 (sharptoothed)
This is yours, isn't it?	Это же ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433358 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это же ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433359 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это же ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433360 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это же твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433361 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это же твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433362 (marafon)
This is yours, isn't it?	Это же твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178493 (CK) & #12433363 (marafon)
This isn't a game to me.	Для меня это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746023 (CM) & #9484567 (marafon)
This isn't a safe place.	Это место небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238913 (CK) & #5213403 (marafon)
This isn't an easy task.	Это непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022705 (CK) & #4984258 (marafon)
This isn't for everyone.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307694 (CK) & #3128900 (marafon)
This isn't for you, Tom.	Это не тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645436 (CK) & #5473935 (marafon)
This isn't good for Tom.	Это не подходит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022706 (CK) & #5929752 (sharptoothed)
This isn't so difficult.	Это не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109697 (CK) & #3034929 (marafon)
This isn't so difficult.	Это не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109697 (CK) & #3109700 (marafon)
This isn't the entrance.	Это не вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492674 (CK) & #2988574 (odexed)
This isn't the only key.	Это не единственный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004810 (CK) & #5004867 (marafon)
This isn't toilet paper.	Это не туалетная бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800171 (CK) & #11418876 (odexed)
This job pays very well.	Эта работа очень хорошо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185826 (CK) & #7960082 (marafon)
This machine won't work.	Эта машина не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071488 (sharptoothed) & #3071489 (sharptoothed)
This makes me a bit sad.	Мне от этого немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019705 (Hybrid) & #11499805 (marafon)
This material is ruined.	Этот материал совершенно испорчен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985419 (sharptoothed) & #2985420 (sharptoothed)
This may take some time.	Это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012527 (CK) & #4680668 (sharptoothed)
This meeting isn't over.	Эта встреча не закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013883 (CK) & #4099238 (odexed)
This message is for Tom.	Это сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046976 (CK) & #5472504 (marafon)
This message is for you.	Это сообщение для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #4802875 (odexed)
This message is for you.	Это сообщение для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #13711895 (marafon)
This might interest you.	Это может тебя заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #5735313 (nina99nv)
This might interest you.	Это может вас заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728527 (belgavox) & #7610247 (marafon)
This money isn't enough.	Этих денег недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341163 (CK) & #8633555 (marafon)
This money isn't enough.	Этих денег мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341163 (CK) & #9341202 (ZegPhig)
This one belongs to Tom.	Это принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166184 (CK) & #4667463 (marafon)
This one belongs to Tom.	Этот принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166184 (CK) & #5471498 (marafon)
This one belongs to Tom.	Эта принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166184 (CK) & #5471499 (marafon)
This one belongs to you.	Это принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #5495940 (marafon)
This one belongs to you.	Это принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #5495942 (marafon)
This one belongs to you.	Этот принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #11228891 (marafon)
This one belongs to you.	Эта принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #11228892 (marafon)
This one belongs to you.	Этот принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #11228993 (marafon)
This one belongs to you.	Эта принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907543 (CK) & #11228994 (marafon)
This one is even better.	Это даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355592 (CK) & #2367319 (marafon)
This one is even better.	Этот даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355592 (CK) & #6466081 (marafon)
This one is even better.	Эта даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355592 (CK) & #6466082 (marafon)
This one is much better.	Это гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551074 (CK) & #1443113 (Avelesy)
This one is much better.	Этот гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551074 (CK) & #8552275 (marafon)
This one is much better.	Эта гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551074 (CK) & #8552276 (marafon)
This one's for you, Tom.	Вот это для тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494329 (CK) & #4856902 (venticello)
This one's on the house.	Это подарок от заведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168126 (CK) & #6932453 (marafon)
This orange is too sour.	Этот апельсин слишком кислый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815582 (inestpereira) & #794879 (Arkadeko)
This package is for you.	Этот пакет для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645435 (CK) & #5496657 (odexed)
This paragraph is vague.	Этот абзац написан туманно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57952 (CM) & #4891657 (tikan0)
This pizza is delicious.	Эта пицца вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045768 (mailohilohi) & #8243369 (odexed)
This place depresses me.	Это место меня угнетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822611 (CK) & #3990453 (marafon)
This place is beautiful.	Это место красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045764 (CK) & #6168102 (odexed)
This place is fantastic.	Это фантастическое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058406 (Hybrid) & #3058415 (marafon)
This place is wonderful.	Это замечательное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8869564 (carlosalberto) & #10137368 (marafon)
This place is wonderful.	Это чудесное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8869564 (carlosalberto) & #10137399 (marafon)
This place isn't so bad.	Это место не такое плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017073 (CK) & #11077677 (marafon)
This plane is quite old.	Этот самолёт довольно старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279773 (CK) & #11289514 (marafon)
This plant eats insects.	Это растение питается насекомыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238015 (rul) & #13238077 (marafon)
This probably means war.	Это, вероятно, означает войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56087 (CM) & #3695880 (sharptoothed)
This radio doesn't work.	Это радио не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788169 (Adelpa) & #4069461 (odexed)
This reminds me of home.	Это напоминает мне о доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54966 (CK) & #2746876 (afyodor)
This restaurant is good.	Это хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355589 (CK) & #6466080 (marafon)
This river is beautiful.	Эта река красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58114 (CK) & #3695850 (sharptoothed)
This river is beautiful.	Эта река красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58114 (CK) & #12191084 (marafon)
This river is very deep.	Эта река очень глубокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590444 (CK) & #7647258 (marafon)
This room is very large.	Эта комната очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823187 (CK) & #7683933 (Balamax)
This shop belongs to me.	Этот магазин принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018945 (paulstiles91) & #5025994 (marafon)
This smells like cheese.	Пахнет сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55892 (CK) & #11840965 (marafon)
This snake is poisonous.	Эта змея ядовитая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152350 (shekitten) & #10251381 (Selena777)
This snake is poisonous.	Эта змея ядовита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152350 (shekitten) & #10251383 (Selena777)
This sounds interesting.	Это кажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253755 (CK) & #2591843 (Olya)
This sounds like French.	Звучит как французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824575 (CK) & #5843329 (sharptoothed)
This statement is wrong.	Это утверждение неверное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494327 (CK) & #6804192 (odexed)
This steak is too tough.	Этот стейк слишком жёсткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60967 (CK) & #3464590 (marafon)
This table is expensive.	Этот стол дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824822 (CK) & #5891794 (Balamax)
This table isn't steady.	Этот стол неустойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60870 (CK) & #2749454 (odexed)
This ticket isn't valid.	Этот билет не действителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414508 (ddnktr) & #12260580 (marafon)
This time we have proof.	На этот раз у нас есть доказательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821336 (CK) & #4277918 (odexed)
This time, I can't help.	На этот раз я помочь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824048 (CK) & #7905368 (marafon)
This time, you're lucky.	На этот раз тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837685 (carlosalberto) & #8835217 (marafon)
This time, you're lucky.	На этот раз вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837685 (carlosalberto) & #8835218 (marafon)
This trip was your idea.	Эта поездка была вашей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823625 (CK) & #7094576 (marafon)
This trip was your idea.	Эта поездка была твоей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823625 (CK) & #7094579 (marafon)
This turkey tastes good.	Эта индейка вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58817 (CK) & #6615917 (fjay69)
This used to be my room.	Раньше это была моя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821090 (CK) & #4395201 (marafon)
This was all Tom's idea.	Это всё Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023006 (CK) & #3716739 (marafon)
This was built long ago.	Это было построено много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55917 (CK) & #3683006 (odexed)
This was built long ago.	Это было построено давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55917 (CK) & #3683007 (odexed)
This was in our mailbox.	Это было в нашем почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347730 (rul) & #7029402 (marafon)
This was in your drawer.	Это было у тебя в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317250 (CK) & #7100029 (marafon)
This was in your drawer.	Это было в твоём ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317250 (CK) & #9408099 (marafon)
This was in your drawer.	Это было у Вас в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317250 (CK) & #9408100 (marafon)
This was in your drawer.	Это было в Вашем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317250 (CK) & #9408101 (marafon)
This was very difficult.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573888 (CM) & #2055759 (marafon)
This was your idea, Tom.	Это была твоя идея, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645434 (CK) & #2998989 (odexed)
This was your idea, Tom.	Это было твоей идеей, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645434 (CK) & #2998990 (odexed)
This wasn't Tom's fault.	Вины Тома в этом не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645433 (CK) & #4213749 (odexed)
This wasn't here before.	Этого здесь раньше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017016 (CK) & #7014547 (marafon)
This watch doesn't work.	Эти часы не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315169 (CK) & #1484462 (heccele)
This watch is expensive.	Эти часы дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58923 (CK) & #445143 (Hellerick)
This watch is expensive.	Эти часы стоят нехило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58923 (CK) & #3159453 (odexed)
This water is delicious.	Эта вода вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817066 (OsoHombre) & #844789 (Arkadeko)
This website is useless.	Этот сайт бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818821 (CK) & #4910660 (Karok)
This will come in handy.	Это нам пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809570 (Hybrid) & #5810314 (Ooneykcall)
This won't happen again.	Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129917 (CK) & #2566946 (marafon)
This won't happen again.	Такого больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129917 (CK) & #2583760 (marafon)
This won't last forever.	Это не будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9742284 (CK) & #3629779 (marafon)
This won't last forever.	Это не будет продолжаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9742284 (CK) & #8231565 (marafon)
This word is misspelled.	Это слово написано неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966238 (CK) & #11977530 (Wezel)
This would be a mistake.	Это было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598349 (Spamster) & #2468268 (paul_lingvo)
Those apples are rotten.	Те яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200456 (CK) & #11767590 (Wezel)
Those are Tom's nephews.	Это племянники Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314774 (CK) & #9408247 (marafon)
Those are old magazines.	Это старые журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585175 (sundown) & #5074349 (odexed)
Those aren't any better.	Те ничем не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217916 (CK) & #7330372 (marafon)
Those flowers have died.	Те цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42008 (CK) & #3621177 (sharptoothed)
Three of these are mine.	Три из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863412 (CK) & #6885684 (marafon)
Three of these are mine.	Трое из них мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863412 (CK) & #6885685 (marafon)
Three people are absent.	Отсутствуют трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936660 (AlanF_US) & #6170792 (nina99nv)
Three people are absent.	Нет трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936660 (AlanF_US) & #8606565 (marafon)
Throw down your weapons.	Бросай своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818661 (CK) & #3943905 (odexed)
Throw down your weapons.	Бросьте своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818661 (CK) & #3943906 (odexed)
Throw down your weapons.	Брось своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818661 (CK) & #3943907 (odexed)
Thunderstorms are scary.	Грозы страшны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303400 (Hybrid) & #5499155 (odexed)
Tickets are now on sale.	Билеты уже в продаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501254 (CK) & #8418239 (marafon)
Tickets aren't required.	Билеты не требуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501766 (CK) & #4508518 (odexed)
Time flew by so quickly.	Время пролетело так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199610 (CK) & #12199281 (marafon)
Time travel is possible.	Путешествие во времени возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261788 (CK) & #5258994 (marafon)
Today I had a math test.	Сегодня у меня был экзамен по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688127 (AlgideAmygdale) & #3462084 (marafon)
Today I had a math test.	У меня сегодня была контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688127 (AlgideAmygdale) & #6386655 (marafon)
Today I left work early.	Я сегодня рано ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038744 (Ergulis) & #12089962 (marafon)
Today is Tom's birthday.	Сегодня - день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419953 (CK) & #2504129 (sharptoothed)
Today is Tom's birthday.	У Тома сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419953 (CK) & #8604416 (marafon)
Today is a historic day.	Сегодня исторический день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8231209 (Adelpa) & #8229562 (marafon)
Today is a very hot day.	Сегодня очень жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704018 (AlanF_US) & #6825618 (odexed)
Today is cold, isn't it?	Холодно сегодня, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355586 (CK) & #6466122 (marafon)
Today isn't good for me.	Сегодня мне не удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493082 (CK) & #10336495 (marafon)
Today isn't my birthday.	Сегодня не мой день рожденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946733 (CK) & #2946741 (Balamax)
Today wasn't a good day.	Сегодня был нехороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825476 (CK) & #4253745 (odexed)
Today's a beautiful day.	Сегодня прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825459 (CK) & #3236201 (marafon)
Today, I saw a starling.	Сегодня я видел скворца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378583 (MUIRIEL) & #385787 (Selena777)
Tom Jackson is an alias.	Том Джексон — это псевдоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050605 (CK) & #12050853 (Wezel)
Tom abandoned that idea.	Том бросил эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495418 (CK) & #4790376 (marafon)
Tom abandoned that idea.	Том отказался от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495418 (CK) & #4790377 (marafon)
Tom accepted my present.	Том принял мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955448 (CK) & #5465162 (marafon)
Tom accused me of lying.	Том обвинил меня во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199765 (CK) & #3199787 (marafon)
Tom accused me of lying.	Том обвинил меня в том, что я лгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199765 (CK) & #3199788 (marafon)
Tom acted like a madman.	Том вёл себя, словно безумец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955469 (CK) & #4906326 (odexed)
Tom actually likes Mary.	Мэри на самом деле нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975748 (CK) & #5736779 (sharptoothed)
Tom addressed the crowd.	Том обратился к толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530014 (CK) & #10981737 (odexed)
Tom admired Mary's work.	Том восхищался работой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955478 (CK) & #5742185 (sharptoothed)
Tom admires Mary's work.	Том восхищается работой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210101 (CK) & #9210717 (marafon)
Tom adopted Mary's idea.	Том принял идею Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029987 (CK) & #5736878 (sharptoothed)
Tom adopted a stray dog.	Том приютил бездомную собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273122 (CK) & #12592971 (LanguagesLover)
Tom agreed to help Mary.	Том согласился помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530012 (CK) & #4719362 (marafon)
Tom agreed to meet Mary.	Том согласился встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109557 (CK) & #5406268 (marafon)
Tom aimed at the target.	Том прицелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409002 (CK) & #5468246 (marafon)
Tom allowed me to do it.	Том разрешил мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064637 (CK) & #9134631 (marafon)
Tom allowed me to do it.	Том позволил мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064637 (CK) & #9134633 (marafon)
Tom allowed us to leave.	Том позволил нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767176 (CK) & #8913220 (DemonicSatori)
Tom almost convinced me.	Том почти убедил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126750 (Hybrid) & #3126794 (odexed)
Tom almost convinced me.	Том меня почти убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126750 (Hybrid) & #5471642 (marafon)
Tom almost died tonight.	Том сегодня вечером чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736477 (CK) & #5233492 (odexed)
Tom almost died tonight.	Том сегодня ночью чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736477 (CK) & #5233493 (odexed)
Tom almost lost his eye.	Том чуть не потерял глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566456 (Hybrid) & #6566473 (marafon)
Tom almost married Mary.	Том чуть не женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096027 (CK) & #4927998 (odexed)
Tom almost never laughs.	Том почти никогда не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355954 (CK) & #6450637 (marafon)
Tom almost never smiles.	Том почти никогда не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852199 (CK) & #7853777 (marafon)
Tom almost never smiles.	Том почти не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852199 (CK) & #7853780 (marafon)
Tom almost won the race.	Том почти выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821399 (CK) & #10211290 (marafon)
Tom already knows a lot.	Том и так много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023007 (CK) & #8747924 (marafon)
Tom also didn't do that.	Том тоже этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355951 (CK) & #6450635 (marafon)
Tom also has a daughter.	У Тома и дочь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484539 (CK) & #5484594 (marafon)
Tom also has to do that.	Тому тоже надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273119 (CK) & #6369998 (marafon)
Tom also plays clarinet.	Том и на кларнете играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484545 (CK) & #5484579 (marafon)
Tom also went to Boston.	Том тоже поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355948 (CK) & #6450633 (marafon)
Tom always break things.	Том всегда всё ломает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132147 (CM) & #7964719 (marafon)
Tom always dresses well.	Том всегда хорошо одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714793 (Hybrid) & #7714794 (marafon)
Tom always got up early.	Том всегда вставал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485086 (CK) & #5485438 (marafon)
Tom always helps me out.	Том всегда меня выручает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049330 (CK) & #8917642 (marafon)
Tom always seemed happy.	Том всегда выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367737 (CK) & #3135628 (Selena777)
Tom always seems sleepy.	Том всегда какой-то сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066352 (CK) & #12066360 (marafon)
Tom always smiles at me.	Том всегда мне улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415302 (CK) & #4771430 (marafon)
Tom always wanted a dog.	Том всегда хотел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966715 (CK) & #8966719 (marafon)
Tom always wears shades.	Том всегда носит темные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502067 (CK) & #8286292 (Balamax)
Tom always wears shades.	Том всегда носит солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502067 (CK) & #8286301 (Balamax)
Tom and I are Canadians.	Мы с Томом канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955561 (CK) & #3949906 (marafon)
Tom and I are both busy.	Мы с Томом оба заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645432 (CK) & #4213740 (odexed)
Tom and I are both fine.	И у меня, и у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273116 (CK) & #6370019 (marafon)
Tom and I are giving up.	Мы с Томом сдаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151274 (CK) & #4201892 (sharptoothed)
Tom and I are in Boston.	Мы с Томом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657919 (CK) & #7847447 (odexed)
Tom and I are neighbors.	Мы с Томом соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955581 (CK) & #5151860 (marafon)
Tom and I are newcomers.	Мы с Томом новенькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955582 (CK) & #5473239 (marafon)
Tom and I are newlyweds.	Мы с Томом молодожёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955583 (CK) & #3334501 (Biga)
Tom and I are roommates.	Мы с Томом соседи по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273110 (CK) & #6370023 (marafon)
Tom and I are separated.	Мы с Томом в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955588 (CK) & #3797680 (odexed)
Tom and I are teammates.	Мы с Томом партнёры по команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273107 (CK) & #6370027 (marafon)
Tom and I are very busy.	Мы с Томом очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645431 (CK) & #5473940 (marafon)
Tom and I aren't afraid.	Нам с Томом не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273104 (CK) & #6370029 (marafon)
Tom and I aren't afraid.	Мы с Томом не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273104 (CK) & #6370030 (marafon)
Tom and I aren't coming.	Мы с Томом не придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273101 (CK) & #6370032 (marafon)
Tom and I aren't dating.	Мы с Томом не встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12881958 (rul) & #12881961 (marafon)
Tom and I aren't hungry.	Мы с Томом не хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273098 (CK) & #6370035 (marafon)
Tom and I aren't hungry.	Мы с Томом не голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273098 (CK) & #6370036 (marafon)
Tom and I arrived first.	Мы с Томом приехали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273095 (CK) & #6370039 (marafon)
Tom and I both said yes.	Мы с Томом оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220473 (CK) & #4601647 (odexed)
Tom and I both said yes.	Мы с Томом оба сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220473 (CK) & #8635809 (marafon)
Tom and I both screamed.	Мы с Томом оба закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220521 (CK) & #7947524 (odexed)
Tom and I came together.	Мы с Томом пришли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799070 (CK) & #7924160 (odexed)
Tom and I despised Mary.	Мы с Томом презирали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358630 (CK) & #6395486 (marafon)
Tom and I don't do that.	Мы с Томом этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273089 (CK) & #6370048 (marafon)
Tom and I followed Mary.	Мы с Томом пошли за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274816 (CK) & #11965009 (marafon)
Tom and I followed Mary.	Мы с Томом последовали за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274816 (CK) & #11965010 (marafon)
Tom and I got separated.	Нас с Томом разделили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955618 (CK) & #12051915 (marafon)
Tom and I have to leave.	Мы с Томом должны уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645429 (CK) & #3440793 (odexed)
Tom and I have to leave.	Нам с Томом надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645429 (CK) & #5473939 (marafon)
Tom and I left together.	Мы с Томом ушли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273083 (CK) & #6370054 (marafon)
Tom and I like to dance.	Мы с Томом любим танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273080 (CK) & #6370057 (marafon)
Tom and I live together.	Мы с Томом живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645428 (CK) & #4061659 (odexed)
Tom and I lost our jobs.	Мы с Томом потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273077 (CK) & #6370062 (marafon)
Tom and I married young.	Мы с Томом поженились молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273074 (CK) & #6370084 (marafon)
Tom and I met in Boston.	Мы с Томом познакомились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273068 (CK) & #6370105 (marafon)
Tom and I never do that.	Мы с Томом никогда этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273065 (CK) & #6370109 (marafon)
Tom and I often do that.	Мы с Томом часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273062 (CK) & #6370115 (marafon)
Tom and I often quarrel.	Мы с Томом часто ссоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273059 (CK) & #6370117 (marafon)
Tom and I shared a room.	Мы с Томом жили в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273056 (CK) & #6370119 (marafon)
Tom and I went together.	Мы с Томом пошли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273050 (CK) & #6370184 (marafon)
Tom and I went together.	Мы с Томом поехали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273050 (CK) & #6370186 (marafon)
Tom and I were confused.	Том и я были сбиты с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273047 (CK) & #7611576 (fjay69)
Tom and I were relieved.	Мы с Томом вздохнули с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273044 (CK) & #8300957 (marafon)
Tom and I weren't alone.	Мы с Томом были не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273041 (CK) & #6370262 (marafon)
Tom and I weren't there.	Нас с Томом там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273038 (CK) & #6370266 (marafon)
Tom and I weren't there.	Мы с Томом там не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273038 (CK) & #6370268 (marafon)
Tom and I will help you.	Мы с Томом тебе поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645427 (CK) & #5427204 (marafon)
Tom and I will help you.	Мы с Томом вам поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645427 (CK) & #5473938 (marafon)
Tom and I won't do that.	Мы с Томом не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273035 (CK) & #6370277 (marafon)
Tom and I work together.	Мы с Томом работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645426 (CK) & #4067905 (odexed)
Tom and Mary are asleep.	Том и Мэри спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412499 (CK) & #4489047 (Wezel)
Tom and Mary are crying.	Том и Мэри плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358627 (CK) & #6395484 (marafon)
Tom and Mary are dating.	Том и Мэри встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645425 (CK) & #5473946 (marafon)
Tom and Mary are inside.	Том и Мэри внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645424 (CK) & #4073957 (odexed)
Tom and Mary are rivals.	Том и Мэри соперники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494324 (CK) & #5742193 (sharptoothed)
Tom and Mary are scared.	Том и Мэри напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645423 (CK) & #4073955 (odexed)
Tom and Mary both agree.	И Том, и Мэри согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414001 (CK) & #4953095 (odexed)
Tom and Mary both cried.	И Том, и Мэри плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358624 (CK) & #6395510 (marafon)
Tom and Mary both smoke.	И Том, и Мэри курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544604 (CK) & #7555921 (marafon)
Tom and Mary found John.	Том и Мэри нашли Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274813 (CK) & #7076167 (marafon)
Tom and Mary had a baby.	У Тома с Мэри родился ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398445 (CK) & #5742201 (sharptoothed)
Tom and Mary had to run.	Тому и Мэри пришлось бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877456 (CK) & #5107339 (odexed)
Tom and Mary have a dog.	У Тома и Мэри есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096909 (CK) & #12097218 (marafon)
Tom and Mary have a son.	У Тома и Мэри есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485092 (CK) & #5485451 (marafon)
Tom and Mary held hands.	Том с Мэри держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645422 (CK) & #4201893 (sharptoothed)
Tom and Mary kept quiet.	Том с Мэри хранили молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645421 (CK) & #5742202 (sharptoothed)
Tom and Mary left alone.	Тома и Мэри оставили одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208451 (CK) & #5736928 (sharptoothed)
Tom and Mary look bored.	Тому с Мэри, похоже, скучают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645420 (CK) & #5742204 (sharptoothed)
Tom and Mary look happy.	Том и Мэри выглядят счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645419 (CK) & #5474800 (marafon)
Tom and Mary look tired.	Том с Мэри выглядели уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645418 (CK) & #5474796 (marafon)
Tom and Mary saw zebras.	Том и Мэри видели зебр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060167 (Hybrid) & #7074349 (marafon)
Tom and Mary seem happy.	Том с Мэри кажутся счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645417 (CK) & #5742207 (sharptoothed)
Tom and Mary talk a lot.	Том и Мэри много болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824150 (CK) & #7993403 (marafon)
Tom and Mary talk a lot.	Том и Мэри много разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824150 (CK) & #7993404 (marafon)
Tom and Mary took risks.	Том и Мэри рисковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112585 (CK) & #9119545 (marafon)
Tom and Mary took turns.	Том и Мэри делали это по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735956 (CK) & #7707916 (odexed)
Tom and Mary were awake.	Том и Мэри не спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946573 (CK) & #8953609 (marafon)
Tom and Mary were close.	Том и Мэри были близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496617 (CK) & #5742210 (sharptoothed)
Tom and Mary were drunk.	Том и Мэри были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802904 (CK) & #7881424 (marafon)
Tom and Mary were happy.	Том с Мэри были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116976 (CM) & #7293518 (marafon)
Tom and Mary were happy.	Том и Мэри были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116976 (CM) & #7293697 (marafon)
Tom and Mary were quiet.	Том и Мэри сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588395 (CK) & #8588436 (marafon)
Tom and Mary were there.	Том и Мэри там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645416 (CK) & #5474792 (marafon)
Tom and Mary were wrong.	Том и Мэри были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645415 (CK) & #5450930 (marafon)
Tom and Mary were wrong.	Том и Мэри ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645415 (CK) & #5450931 (marafon)
Tom and Mary were young.	Том и Мэри были молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724127 (CM) & #5461036 (marafon)
Tom apologized and left.	Том извинился и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073603 (AlanF_US) & #3506910 (marafon)
Tom apologized for that.	Том за это извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495657 (CK) & #4589565 (odexed)
Tom applied for a grant.	Том подал заявку на грант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492928 (Hybrid) & #11314603 (Wezel)
Tom applied for the job.	Том подал заявление о приёме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37258 (CK) & #1494768 (Biga)
Tom arrived around 2:30.	Том приехал около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114248 (CK) & #5114322 (marafon)
Tom arrived at midnight.	Том приехал в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464502 (CK) & #7665266 (marafon)
Tom arrived at midnight.	Том приехал в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464502 (CK) & #7665268 (marafon)
Tom arrived unannounced.	Том приехал без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498560 (sundown) & #4673124 (odexed)
Tom asked Mary for help.	Том попросил Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029733 (CK) & #4252537 (odexed)
Tom asked Mary to dance.	Том пригласил Мэри потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821561 (CK) & #3787794 (odexed)
Tom asked Mary to dance.	Том пригласил Мэри на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821561 (CK) & #3787796 (odexed)
Tom asked Mary to do it.	Том попросил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955943 (CK) & #5473215 (marafon)
Tom asked Mary to do it.	Том попросил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955943 (CK) & #5473218 (marafon)
Tom asked Mary to leave.	Том попросил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545829 (CK) & #1524314 (Biga)
Tom asked Mary to lunch.	Том пригласил Мэри пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530011 (CK) & #5742214 (sharptoothed)
Tom asked for a day off.	Том попросил выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010191 (Hybrid) & #7010198 (marafon)
Tom asked for my advice.	Фома попросил моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955924 (CK) & #4115346 (Lenin_1917)
Tom asked for my advice.	Том попросил у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955924 (CK) & #5465967 (marafon)
Tom asked for my number.	Том попросил у меня номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645414 (CK) & #2997586 (odexed)
Tom asked for new shoes.	Том попросил новую обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13700193 (frpzzd) & #13700195 (gregoryguy)
Tom asked for some wine.	Том попросил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410460 (CK) & #8531001 (marafon)
Tom asked for the check.	Том попросил чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095890 (CK) & #1643997 (Hayabusa)
Tom asked for your help.	Том просил тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162016 (CK) & #5232707 (marafon)
Tom asked for your help.	Том просил вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162016 (CK) & #5232708 (marafon)
Tom asked for your help.	Том просил твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162016 (CK) & #5232709 (marafon)
Tom asked for your help.	Том просил вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162016 (CK) & #5232710 (marafon)
Tom asked me a question.	Том задал мне вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955964 (CK) & #4888716 (Wezel)
Tom asked me about Mary.	Том спросил меня о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955965 (CK) & #3981898 (odexed)
Tom asked me about Mary.	Том спросил меня насчёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955965 (CK) & #3981901 (odexed)
Tom asked me for advice.	Том попросил у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417406 (CK) & #5465967 (marafon)
Tom asked me if I cried.	Том спросил меня, пла́чу ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355942 (CK) & #6450665 (marafon)
Tom asked me if I'd won.	Том спросил меня, выиграл ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355939 (CK) & #6450664 (marafon)
Tom asked me to come by.	Том просил меня зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957498 (CK) & #8958475 (marafon)
Tom asked me to do this.	Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699947 (CK) & #3504936 (marafon)
Tom asked me to do this.	Том попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699947 (CK) & #4751444 (marafon)
Tom asked us to do that.	Том попросил нас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273032 (CK) & #6370279 (marafon)
Tom asked us to do that.	Том попросил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273032 (CK) & #6370280 (marafon)
Tom ate a chocolate bar.	Том съел шоколадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394461 (CK) & #9443789 (marafon)
Tom ate a chocolate bar.	Том съел шоколадный батончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394461 (CK) & #9443790 (marafon)
Tom ate a tuna sandwich.	Том съел сэндвич с тунцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628132 (Hybrid) & #6628974 (marafon)
Tom ate all the cookies.	Том съел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902769 (CK) & #4929522 (odexed)
Tom ate all the popcorn.	Том съел весь попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906266 (Hybrid) & #5942837 (marafon)
Tom ate breakfast alone.	Том завтракал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666619 (CK) & #5518619 (marafon)
Tom ate lunch with Mary.	Том пообедал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657895 (CK) & #3688599 (odexed)
Tom ate more than I did.	Том съел больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666618 (CK) & #4674031 (marafon)
Tom ate more than I did.	Том съел больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666618 (CK) & #4674032 (marafon)
Tom bakes bread at home.	Том печёт хлеб дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093942 (CK) & #6096958 (Mariia)
Tom bakes his own bread.	Том сам печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860718 (Hybrid) & #6855600 (marafon)
Tom bandaged Mary's arm.	Том перевязал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029599 (CK) & #3699044 (odexed)
Tom bandaged Mary's arm.	Том перевязал руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029599 (CK) & #3699045 (odexed)
Tom beat Mary in tennis.	Том обыграл Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095817 (CK) & #5482129 (marafon)
Tom became a Republican.	Том стал республиканцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948183 (Hybrid) & #3898675 (marafon)
Tom became a missionary.	Том стал миссионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531956 (CK) & #7208286 (odexed)
Tom became an alcoholic.	Том стал алкоголиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666617 (CK) & #4674030 (marafon)
Tom became unmanageable.	Том стал неуправляемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236001 (CK) & #4913535 (odexed)
Tom became world famous.	Том приобрёл мировую славу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956100 (CK) & #6934413 (odexed)
Tom began to feel tired.	Том начал уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956110 (CK) & #4964045 (odexed)
Tom began to understand.	Том начал понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645413 (CK) & #5474810 (marafon)
Tom begged Mary to stay.	Том умолял Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029588 (CK) & #4953917 (odexed)
Tom believes God exists.	Том верит, что Бог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808107 (shekitten) & #11784472 (Wezel)
Tom believes he can win.	Том считает, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355936 (CK) & #6450661 (marafon)
Tom believes he's right.	Том считает, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410743 (CK) & #4989085 (marafon)
Tom believes in fairies.	Том верит в фей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537159 (Spamster) & #6595217 (marafon)
Tom believes we can win.	Том считает, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355933 (CK) & #6450654 (marafon)
Tom belongs behind bars.	Тому место за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383623 (CK) & #12388436 (Wezel)
Tom blew out his candle.	Том задул свою свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053950 (CK) & #11053956 (BW)
Tom blew out the candle.	Том задул свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545824 (CK) & #3795221 (marafon)
Tom blew the balloon up.	Том надул шарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521705 (CK) & #5482483 (marafon)
Tom blew up the balloon.	Том надул шарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027011 (CK) & #5482483 (marafon)
Tom blow-dried his hair.	Том высушил волосы феном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095767 (CK) & #5482094 (marafon)
Tom boiled a dozen eggs.	Том сварил дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027007 (CK) & #12020592 (marafon)
Tom boiled me some eggs.	Том сварил мне яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095763 (CK) & #5482092 (marafon)
Tom boiled the potatoes.	Том сварил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095761 (CK) & #5482090 (marafon)
Tom bought Mary a dress.	Том купил Мэри платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355426 (CK) & #8594669 (marafon)
Tom bought Mary a drink.	Том купил Мэри выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821559 (CK) & #5742221 (sharptoothed)
Tom bought Mary a puppy.	Том купил Мэри щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029561 (CK) & #5482418 (marafon)
Tom bought Mary a scarf.	Том купил Мэри шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938948 (CK) & #6360573 (marafon)
Tom bought a bus ticket.	Том купил билет на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001275 (CK) & #3508302 (marafon)
Tom bought a dozen eggs.	Том купил дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485265 (CK) & #5485385 (marafon)
Tom bought a humidifier.	Том купил увлажнитель воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969157 (Ergulis) & #10969289 (Selena777)
Tom bought a hybrid car.	Том купил гибридный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096158 (Hybrid) & #3522101 (corvard)
Tom bought a larger car.	Том купил машину побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735433 (CK) & #4292582 (marafon)
Tom bought a microscope.	Том купил микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440087 (CK) & #6454405 (marafon)
Tom bought a new camera.	Том купил новый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026985 (CK) & #4984083 (marafon)
Tom bought a new jacket.	Том купил новую куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784608 (Eccles17) & #6796338 (marafon)
Tom bought a used truck.	Том купил подержанный грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553075 (AlanF_US) & #6608896 (fjay69)
Tom bought a watermelon.	Том купил арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814673 (CK) & #10205754 (Wezel)
Tom bought me chocolate.	Том купил мне шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392920 (Hybrid) & #6395703 (marafon)
Tom bought me this book.	Том купил мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016912 (CK) & #4942208 (odexed)
Tom bought some carrots.	Том купил морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735546 (CK) & #7873902 (odexed)
Tom bought some flowers.	Том купил цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735538 (CK) & #7878539 (odexed)
Tom braided Mary's hair.	Том заплёл Мэри волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095741 (CK) & #1614231 (Biga)
Tom broke both his arms.	Том сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419677 (CK) & #5465892 (marafon)
Tom broke both his arms.	Том сломал себе обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419677 (CK) & #5465893 (marafon)
Tom broke both his legs.	Том сломал себе обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442228 (CK) & #3524091 (odexed)
Tom broke both his legs.	Том сломал обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442228 (CK) & #4258891 (marafon)
Tom broke his right arm.	Том сломал правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923048 (CK) & #3941984 (odexed)
Tom broke into my house.	Том вломился ко мне в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436656 (CK) & #3613026 (alik_farber)
Tom broke numerous laws.	Том нарушил множество законов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496153 (CK) & #4766276 (odexed)
Tom broke the door open.	Том взломал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956166 (CK) & #3589586 (marafon)
Tom broke three windows.	Том разбил три окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938946 (CK) & #6036215 (odexed)
Tom brought Mary a gift.	Том принёс Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095728 (CK) & #3688231 (marafon)
Tom brought an umbrella.	Том принёс зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3609277 (karloelkebekio) & #4857607 (odexed)
Tom brought his brother.	Том привёл своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657740 (CK) & #7364834 (marafon)
Tom brought his brother.	Том привёл брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657740 (CK) & #7364835 (marafon)
Tom brushed Mary's hair.	Том причесал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485271 (CK) & #5485371 (marafon)
Tom brushed Mary's hair.	Том расчесал Мэри волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485271 (CK) & #5485372 (marafon)
Tom built his own house.	Том построил свой собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026946 (CK) & #4659122 (odexed)
Tom burned the pancakes.	У Тома блины подгорели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851649 (Hybrid) & #6852591 (Wezel)
Tom burst into laughter.	Том внезапно расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026939 (CK) & #5151119 (sharptoothed)
Tom burst into the room.	Том ворвался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026937 (CK) & #3802208 (kukla)
Tom buys and sells cars.	Том покупает и продаёт машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863417 (CK) & #6885687 (marafon)
Tom buys our vegetables.	Том покупает у нас овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150592 (CK) & #4140170 (odexed)
Tom buys our vegetables.	Том покупает наши овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150592 (CK) & #4140174 (odexed)
Tom called Mary a thief.	Том обозвал Мэри воровкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928009 (CK) & #8928012 (marafon)
Tom called Mary at 2:30.	Том позвонил Мэри в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123577 (CK) & #7764823 (Wezel)
Tom called a cab for me.	Том вызвал мне такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956175 (CK) & #3612359 (marafon)
Tom called me a slacker.	Том обозвал меня лодырем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841399 (AlanF_US) & #6164638 (nina99nv)
Tom called off his trip.	Том отменил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956182 (CK) & #3015839 (odexed)
Tom called off his trip.	Том отложил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956182 (CK) & #4679633 (marafon)
Tom called out for help.	Том позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162008 (CK) & #4201898 (sharptoothed)
Tom called this morning.	Том звонил сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645411 (CK) & #5091325 (odexed)
Tom came a day too late.	Том опоздал на день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355930 (CK) & #6450651 (marafon)
Tom came and woke me up.	Пришёл Том и разбудил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284825 (CK) & #12285424 (Wezel)
Tom came back to Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023940 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom came here in a taxi.	Том приехал сюда на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126326 (CK) & #7766806 (odexed)
Tom came here to see me.	Том пришёл повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485277 (CK) & #5485380 (marafon)
Tom came here yesterday.	Том приехал сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495833 (CK) & #5484112 (odexed)
Tom came home very late.	Том очень поздно пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922987 (CK) & #4007764 (marafon)
Tom came home very late.	Том пришёл домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922987 (CK) & #6905363 (marafon)
Tom came home yesterday.	Том вчера пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645410 (CK) & #3888284 (odexed)
Tom came into the house.	Том вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834888 (CK) & #4051338 (marafon)
Tom came into the house.	В дом вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834888 (CK) & #6835574 (marafon)
Tom came into the house.	Том зашёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834888 (CK) & #9115843 (marafon)
Tom came three days ago.	Том приехал три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116980 (CM) & #5630006 (marafon)
Tom came to Boston, too.	Том тоже приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273029 (CK) & #6842598 (marafon)
Tom came to me for help.	Том пришёл ко мне за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095683 (CK) & #2574117 (Lenin_1917)
Tom came up with a plan.	Том придумал план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4286888 (seltsameseeds) & #7623633 (Ooneykcall)
Tom can already do that.	Том уже умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221791 (CK) & #5991290 (odexed)
Tom can do it, can't he?	Том ведь может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489166 (CK) & #8408532 (marafon)
Tom can do that for you.	Том может это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #5914122 (marafon)
Tom can do that for you.	Том может это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #5914123 (marafon)
Tom can do that for you.	Том может сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #6370698 (marafon)
Tom can do that for you.	Том может сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #6370699 (marafon)
Tom can do that himself.	Том сам может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273023 (CK) & #6370286 (marafon)
Tom can do that himself.	Том может это сделать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273023 (CK) & #6370287 (marafon)
Tom can drive a car now.	Том теперь может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485283 (CK) & #5485383 (marafon)
Tom can drive a car now.	Том теперь умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485283 (CK) & #5485384 (marafon)
Tom can drive, can't he?	Том ведь умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666614 (CK) & #4674028 (marafon)
Tom can drive, can't he?	Том водить-то умеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666614 (CK) & #4674029 (marafon)
Tom can give you a ride.	Том может тебя подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152436 (CK) & #12152437 (marafon)
Tom can give you a ride.	Том может вас подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152436 (CK) & #12152438 (marafon)
Tom can help us do that.	Том может помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858528 (CK) & #5914158 (marafon)
Tom can operate a crane.	Том может управлять краном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727468 (Amastan) & #4029310 (odexed)
Tom can play the guitar.	Том умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485543 (CK) & #3814208 (Balamax)
Tom can show you around.	Том может тебе всё показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868438 (CK) & #4684315 (marafon)
Tom can show you around.	Том может вам всё показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868438 (CK) & #4684317 (marafon)
Tom can still be helped.	Тому ещё можно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12872787 (Ergulis) & #12996066 (marafon)
Tom can understand Mary.	Том может понять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645409 (CK) & #5474806 (marafon)
Tom can't back down now.	Том не может теперь отступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950700 (CK) & #4201900 (sharptoothed)
Tom can't be counted on.	На Тома нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762631 (ddnktr) & #10762624 (marafon)
Tom can't be left alone.	Тома нельзя оставлять одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950732 (CK) & #5479804 (marafon)
Tom can't be that naive.	Том не может быть таким наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095620 (CK) & #2506543 (paul_lingvo)
Tom can't be that naive.	Том не может быть таким простодушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095620 (CK) & #2506546 (paul_lingvo)
Tom can't be that naive.	Не может быть, чтобы Том был таким наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095620 (CK) & #5584557 (marafon)
Tom can't catch a break.	Тому не удаётся вздохнуть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951387 (CK) & #3630186 (odexed)
Tom can't do that alone.	Том не может сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355924 (CK) & #5263512 (marafon)
Tom can't do that today.	Том не может сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273014 (CK) & #6370304 (marafon)
Tom can't do this alone.	Том не может сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635899 (meerkat) & #4188823 (odexed)
Tom can't do this to us.	Том не может так с нами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951534 (CK) & #5479779 (marafon)
Tom can't do without me.	Том без меня не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246137 (CK) & #8428308 (Wezel)
Tom can't drink alcohol.	Тому нельзя алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747954 (CM) & #9495511 (marafon)
Tom can't drink alcohol.	Тому нельзя спиртное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747954 (CM) & #9495513 (marafon)
Tom can't drink tequila.	Том не может пить текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735487 (CK) & #10458411 (odexed)
Tom can't find his keys.	Том не может найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868435 (CK) & #5480041 (marafon)
Tom can't find his keys.	Том никак не найдёт свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868435 (CK) & #5480043 (marafon)
Tom can't have gone far.	Том не мог уйти далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951815 (CK) & #3384511 (odexed)
Tom can't hear anything.	Том не может ничего услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951824 (CK) & #2349223 (Balamax)
Tom can't hear anything.	Том ничего не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951824 (CK) & #8921615 (DemonicSatori)
Tom can't help me today.	Том не может мне сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561043 (CK) & #8561082 (marafon)
Tom can't help us today.	Том не может нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440085 (CK) & #6454404 (marafon)
Tom can't keep a secret.	Том не умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956255 (CK) & #3067623 (Selena777)
Tom can't lie very well.	Том не очень хорошо умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116986 (CM) & #7293976 (marafon)
Tom can't open the door.	Том не может открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373018 (CK) & #9027717 (marafon)
Tom can't read or write.	Том не умеет ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480047 (sharptoothed) & #2480048 (sharptoothed)
Tom can't stay for long.	Том не может надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185002 (CK) & #5470716 (marafon)
Tom can't survive alone.	Одному Тому не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954946 (CK) & #5479700 (marafon)
Tom can't tell time yet.	Том ещё не умеет определять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954991 (CK) & #5479701 (marafon)
Tom can't tie his shoes.	Том не может завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410351 (CK) & #2529124 (paul_lingvo)
Tom can't wait for Mary.	Том не может ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955102 (CK) & #5479704 (marafon)
Tom can't walk any more.	Том больше не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922959 (CK) & #4233484 (marafon)
Tom can't work tomorrow.	Том не может завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026724 (CK) & #2561021 (Lenin_1917)
Tom caught a large fish.	Том поймал большую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970239 (CK) & #1892890 (marafon)
Tom caught up with Mary.	Том догнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029464 (CK) & #5986935 (odexed)
Tom caused the accident.	Том спровоцировал аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666611 (CK) & #6536577 (marafon)
Tom caused the accident.	В случившемся виноват Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666611 (CK) & #7623443 (Ooneykcall)
Tom chaired the meeting.	Том председательствовал на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645408 (CK) & #4201902 (sharptoothed)
Tom changed Mary's life.	Том изменил жизнь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116988 (CM) & #7295162 (marafon)
Tom changed his clothes.	Том переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645407 (CK) & #4510607 (marafon)
Tom changed his tactics.	Том поменял тактику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726815 (CM) & #4896589 (venticello)
Tom changed the channel.	Том переключил канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806876 (Hybrid) & #5806902 (marafon)
Tom changed the subject.	Том сменил тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272649 (CK) & #3492104 (marafon)
Tom cheated on the test.	Том жульничал на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545823 (CK) & #4201906 (sharptoothed)
Tom cheated on the test.	Том списывал на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545823 (CK) & #6386646 (marafon)
Tom checked his mailbox.	Том проверил свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922979 (CK) & #3179025 (marafon)
Tom checked his pockets.	Том проверил свои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645406 (CK) & #5283888 (odexed)
Tom chopped a tree down.	Том срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719698 (Amastan) & #4512779 (marafon)
Tom chose the black hat.	Том выбрал чёрную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416084 (CK) & #8459032 (marafon)
Tom chuckled to himself.	Том усмехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516712 (paul_lingvo)
Tom chuckled to himself.	Том посмеивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516714 (paul_lingvo)
Tom chuckled to himself.	Том усмехался про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516717 (paul_lingvo)
Tom chuckled to himself.	Том усмехнулся про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516718 (paul_lingvo)
Tom chuckled to himself.	Том похихикал про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516720 (paul_lingvo)
Tom chuckled to himself.	Том похихикивал про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095281 (CK) & #2516722 (paul_lingvo)
Tom claimed he did that.	Том утверждал, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273011 (CK) & #6370307 (marafon)
Tom clearly wants to go.	Том явно хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439893 (Hybrid) & #5465569 (marafon)
Tom clicked his fingers.	Том щёлкнул пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272650 (CK) & #3508650 (marafon)
Tom clicked on the link.	Том кликнул на ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015516 (CK) & #8017035 (odexed)
Tom clicked on the link.	Том нажал на ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015516 (CK) & #8017036 (odexed)
Tom climbed up the hill.	Том забрался на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645404 (CK) & #8702932 (marafon)
Tom climbed up the rope.	Том забрался наверх по верёвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844045 (CK) & #7847428 (marafon)
Tom climbed up the tree.	Том залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273008 (CK) & #3626888 (marafon)
Tom climbed up the tree.	Том влез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273008 (CK) & #6370309 (marafon)
Tom climbed up the tree.	Том забрался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273008 (CK) & #6370311 (marafon)
Tom closed his textbook.	Том закрыл учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645403 (CK) & #3868462 (odexed)
Tom closed his umbrella.	Том сложил зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201674 (CK) & #9269955 (marafon)
Tom closed his umbrella.	Том закрыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201674 (CK) & #9269956 (marafon)
Tom closed the car door.	Том закрыл дверь машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545822 (CK) & #2973059 (odexed)
Tom closed the car door.	Том захлопнул дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545822 (CK) & #5475813 (marafon)
Tom closed the curtains.	Том задёрнул занавеску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549998 (Spamster) & #2827114 (Ooneykcall)
Tom closed the curtains.	Том задёрнул шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549998 (Spamster) & #2848243 (odexed)
Tom collected old coins.	Том коллекционировал старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680536 (Source_VOA) & #5518708 (marafon)
Tom collected old coins.	Том собирал старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680536 (Source_VOA) & #5518709 (marafon)
Tom colored the picture.	Том раскрасил картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496651 (CK) & #4773312 (marafon)
Tom comes home at three.	Том приходит домой в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015512 (CK) & #8017161 (odexed)
Tom continued his story.	Том продолжил свой рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645402 (CK) & #5474839 (marafon)
Tom controls everything.	Том всё контролирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015510 (CK) & #8017178 (odexed)
Tom cooked lunch for me.	Том приготовил для меня обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743761 (CK) & #7748287 (Balamax)
Tom corrected the error.	Том исправил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426350 (CK) & #4079695 (marafon)
Tom could become famous.	Том мог бы прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367735 (CK) & #3179289 (marafon)
Tom could do that today.	Том мог бы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272993 (CK) & #6370320 (marafon)
Tom could sell anything.	Том мог бы продать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400123 (CK) & #5476147 (marafon)
Tom could sell anything.	Том мог продать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400123 (CK) & #5476148 (marafon)
Tom could've been drunk.	Том мог быть пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117002 (CM) & #7295204 (marafon)
Tom could've been lying.	Возможно, Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645401 (CK) & #4682190 (Wezel)
Tom could've invited me.	Том мог бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666606 (CK) & #4674026 (marafon)
Tom could've invited me.	Том мог меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666606 (CK) & #4674027 (marafon)
Tom could've killed you.	Том мог тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645400 (CK) & #5198958 (marafon)
Tom could've killed you.	Том мог вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645400 (CK) & #5198959 (marafon)
Tom couldn't be happier.	Том не мог быть счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026619 (CK) & #1101864 (afyodor)
Tom couldn't believe it.	Том не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545821 (CK) & #3115297 (odexed)
Tom couldn't explain it.	Том не смог этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666605 (CK) & #4674025 (marafon)
Tom couldn't find a job.	Том не смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956362 (CK) & #3450632 (odexed)
Tom couldn't find a job.	Том не мог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956362 (CK) & #4006094 (marafon)
Tom couldn't go with us.	Том не смог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818891 (CK) & #6218165 (marafon)
Tom couldn't go with us.	Том не смог поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818891 (CK) & #6218166 (marafon)
Tom couldn't protect me.	Том не смог защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645399 (CK) & #3982586 (odexed)
Tom couldn't say a word.	Том не мог произнести ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026558 (CK) & #1935812 (marafon)
Tom couldn't stand Mary.	Том не выносил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763251 (CK) & #12293254 (marafon)
Tom couldn't stand Mary.	Том терпеть не мог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763251 (CK) & #12293255 (marafon)
Tom couldn't trust Mary.	Том не мог доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106383 (CK) & #5742229 (sharptoothed)
Tom couldn't understand.	Том не мог понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236192 (CK) & #2525328 (paul_lingvo)
Tom crashed into a tree.	Том врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956087 (CK) & #4008209 (marafon)
Tom crossed his fingers.	Том скрестил пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645397 (CK) & #4125825 (sharptoothed)
Tom cut himself shaving.	Том порезался во время бритья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094999 (CK) & #2012263 (Balamax)
Tom cut himself shaving.	Том порезался, когда брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094999 (CK) & #4007385 (marafon)
Tom cut off Mary's head.	Том отрезал Мэри голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094993 (CK) & #4970353 (odexed)
Tom danced like a robot.	Том танцевал как робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115627 (Hybrid) & #9212963 (marafon)
Tom decided not to come.	Том решил не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583113 (CK) & #8583134 (marafon)
Tom decided not to stay.	Том решил не оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657728 (CK) & #7859999 (marafon)
Tom decided not to wait.	Том решил не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850013 (CK) & #4901793 (marafon)
Tom decided to run away.	Том решил убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850010 (CK) & #4902048 (marafon)
Tom declared bankruptcy.	Том объявил о банкротстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888106 (Hybrid) & #8158075 (Wezel)
Tom declined to comment.	Том отказался от комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094334 (CK) & #3094389 (marafon)
Tom declined to comment.	Том отказался давать комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094334 (CK) & #3094390 (marafon)
Tom definitely did that.	Том точно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497893 (CK) & #4432827 (sharptoothed)
Tom deleted his account.	Том удалил свой аккаунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248170 (CK) & #8250928 (odexed)
Tom deleted the picture.	Том удалил фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078706 (Hybrid) & #10190932 (Wezel)
Tom delivers newspapers.	Том разносит газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922956 (CK) & #4233469 (marafon)
Tom demanded an apology.	Том потребовал извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636270 (CK) & #4851856 (venticello)
Tom demanded an apology.	Том требовал извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636270 (CK) & #4851857 (venticello)
Tom demolished the wall.	Том снёс стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953954 (Hybrid) & #10261367 (Selena777)
Tom deserves a vacation.	Том заслуживает отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094882 (CK) & #6010536 (odexed)
Tom deserves admiration.	Том заслуживает восхищения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094881 (CK) & #5482148 (marafon)
Tom deserves punishment.	Том заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269195 (CarpeLanam) & #4653107 (marafon)
Tom deserves to be here.	Том заслуживает того, чтобы здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272984 (CK) & #6370331 (marafon)
Tom did 90% of the work.	Том сделал девяносто процентов работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073578 (CK) & #9130995 (marafon)
Tom did 90% of the work.	Девяносто процентов работы сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073578 (CK) & #9130996 (marafon)
Tom did a brilliant job.	Том проделал блестящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151268 (CK) & #4678481 (marafon)
Tom did a fantastic job.	Том проделал фантастическую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889741 (CK) & #4894733 (marafon)
Tom did a wonderful job.	Том проделал замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889742 (CK) & #4678483 (marafon)
Tom did all he could do.	Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666603 (CK) & #1537413 (corvard)
Tom did badly at school.	Том плохо учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956429 (CK) & #7900703 (marafon)
Tom did it just for fun.	Фома сделал это всего лишь ради развлечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026471 (CK) & #4147044 (Lenin_1917)
Tom did it just for fun.	Фома сделал это только для удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026471 (CK) & #4147046 (Lenin_1917)
Tom did it with my help.	Том сделал это с моей помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821395 (CK) & #11839305 (marafon)
Tom did it without help.	Том сделал это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640372 (CK) & #5621481 (marafon)
Tom did it without help.	Том справился сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640372 (CK) & #11767262 (marafon)
Tom did nothing but cry.	Том только и делал, что плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485584 (CK) & #5487017 (marafon)
Tom did nothing illegal.	Том не сделал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286821 (CK) & #5221274 (odexed)
Tom did nothing to help.	Том ничего не сделал, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497892 (CK) & #4766093 (marafon)
Tom did something worse.	Том сделал кое-что похуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533880 (CK) & #12575481 (LanguagesLover)
Tom did something wrong.	Том сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645396 (CK) & #4678479 (marafon)
Tom did that by himself.	Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474278 (sharptoothed) & #2474279 (sharptoothed)
Tom did that eventually.	Том в итоге это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220533 (CK) & #8016700 (marafon)
Tom did that last night.	Том сделал это вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105929 (CK) & #7077432 (marafon)
Tom did that many times.	Том делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220528 (CK) & #7822815 (odexed)
Tom did that on purpose.	Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410861 (CK) & #3002514 (marafon)
Tom did that on purpose.	Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410861 (CK) & #3002515 (marafon)
Tom did that on purpose.	Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410861 (CK) & #5468114 (marafon)
Tom did that on purpose.	Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410861 (CK) & #6742443 (marafon)
Tom did that to survive.	Том делал это, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222252 (CK) & #7286951 (odexed)
Tom did that without me.	Том сделал это без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272972 (CK) & #6370362 (marafon)
Tom did that without us.	Том сделал это без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272969 (CK) & #6370391 (marafon)
Tom did the right thing.	Том поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026457 (CK) & #3497442 (marafon)
Tom didn't actually win.	Том, вообще-то, не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355909 (CK) & #6450671 (marafon)
Tom didn't ask anything.	Том ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747924 (CM) & #7269010 (marafon)
Tom didn't believe Mary.	Том не поверил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094830 (CK) & #3458774 (marafon)
Tom didn't believe that.	Том этому не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355906 (CK) & #6450667 (marafon)
Tom didn't believe that.	Том этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355906 (CK) & #6450668 (marafon)
Tom didn't buy a ticket.	Том не купил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150590 (CK) & #5471637 (marafon)
Tom didn't buy any eggs.	Том не купил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844041 (CK) & #7847426 (marafon)
Tom didn't buy any eggs.	Том не купил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844041 (CK) & #7847427 (marafon)
Tom didn't buy anything.	Том ничего не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150589 (CK) & #5471636 (marafon)
Tom didn't call me back.	Том мне не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419803 (CK) & #5465876 (marafon)
Tom didn't care anymore.	Тому было уже всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250874 (CK) & #8260940 (marafon)
Tom didn't come on time.	Том не пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956472 (CK) & #5473114 (marafon)
Tom didn't come, did he?	Том ведь не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434252 (CK) & #5465618 (marafon)
Tom didn't deserve that.	Том этого не заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666601 (CK) & #4674045 (marafon)
Tom didn't drink coffee.	Том не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355900 (CK) & #6450690 (marafon)
Tom didn't eat any meat.	Том совсем не ел мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355897 (CK) & #6450698 (marafon)
Tom didn't eat anything.	Том ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702013 (CK) & #5705287 (marafon)
Tom didn't even do that.	Том даже не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250870 (CK) & #8250892 (odexed)
Tom didn't even read it.	Том его даже не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699946 (CK) & #4751445 (marafon)
Tom didn't even read it.	Том её даже не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699946 (CK) & #4751447 (marafon)
Tom didn't even show up.	Том даже не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485590 (CK) & #5486986 (marafon)
Tom didn't even tell me.	Том мне даже не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269363 (CK) & #5419551 (marafon)
Tom didn't get the joke.	Том не понял шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956491 (CK) & #3415831 (Balamax)
Tom didn't give it back.	Том не вернул его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279344 (CK) & #5477482 (marafon)
Tom didn't give it back.	Том не вернул её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279344 (CK) & #5477484 (marafon)
Tom didn't give up hope.	Том не оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026411 (CK) & #5482594 (marafon)
Tom didn't go after all.	В итоге Том не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645395 (CK) & #4237137 (marafon)
Tom didn't go after all.	Том в итоге не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645395 (CK) & #7166351 (marafon)
Tom didn't go after all.	Том в итоге не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645395 (CK) & #7166352 (marafon)
Tom didn't go on Monday.	В понедельник Том не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355894 (CK) & #6450685 (marafon)
Tom didn't go on Monday.	В понедельник Том не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355894 (CK) & #6450686 (marafon)
Tom didn't go to Boston.	Том не поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279347 (CK) & #5349248 (marafon)
Tom didn't go to Boston.	Том не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279347 (CK) & #5349249 (marafon)
Tom didn't go to church.	Том не пошёл в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355891 (CK) & #6450684 (marafon)
Tom didn't go to school.	Том не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094777 (CK) & #4567329 (odexed)
Tom didn't go yesterday.	Том не пошел вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402518 (CK) & #5151429 (Balamax)
Tom didn't have a fever.	У Тома не было температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355888 (CK) & #6450682 (marafon)
Tom didn't have to help.	Тому не пришлось помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531952 (CK) & #6900796 (marafon)
Tom didn't have to hide.	Тому не пришлось прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666599 (CK) & #4674044 (marafon)
Tom didn't have to wait.	Тому не пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531950 (CK) & #9325671 (marafon)
Tom didn't help anybody.	Том никому не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645394 (CK) & #4073949 (odexed)
Tom didn't help anybody.	Том никому не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645394 (CK) & #5474877 (marafon)
Tom didn't kill anybody.	Том никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868388 (CK) & #2749067 (afyodor)
Tom didn't kill anybody.	Том никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868388 (CK) & #2749070 (afyodor)
Tom didn't kill himself.	Том не покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868387 (CK) & #5479963 (marafon)
Tom didn't kiss anybody.	Том никого не целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417655 (CK) & #4962582 (odexed)
Tom didn't leave a will.	Том не оставил завещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142640 (CK) & #11682490 (marafon)
Tom didn't let Mary win.	Том не дал Мэри выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358621 (CK) & #6395508 (marafon)
Tom didn't let me drive.	Том не пустил меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440084 (CK) & #6454403 (marafon)
Tom didn't like it here.	Тому тут не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355882 (CK) & #6450712 (marafon)
Tom didn't like it much.	Тому это не очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261823 (CK) & #5261972 (marafon)
Tom didn't like my idea.	Тому не понравилась моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436701 (CK) & #3673977 (marafon)
Tom didn't like my idea.	Тому моя идея не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436701 (CK) & #10000481 (marafon)
Tom didn't listen to me.	Том меня не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473862 (CK) & #3473163 (marafon)
Tom didn't listen to me.	Том меня не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473862 (CK) & #9473870 (marafon)
Tom didn't look at Mary.	Том не смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737479 (CK) & #5742235 (sharptoothed)
Tom didn't look so busy.	Том не выглядел таким уж занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355876 (CK) & #6450704 (marafon)
Tom didn't look worried.	Том не выглядел обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355870 (CK) & #6450701 (marafon)
Tom didn't make a sound.	Том не издал ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109555 (CK) & #5112626 (odexed)
Tom didn't make the cut.	Том не прошёл отбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235359 (Hybrid) & #7854985 (odexed)
Tom didn't mention Mary.	Том не упомянул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868384 (CK) & #2749062 (afyodor)
Tom didn't mention that.	Том об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868383 (CK) & #5480276 (marafon)
Tom didn't miss the bus.	Том не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666596 (CK) & #4674043 (marafon)
Tom didn't need a knife.	Тому не нужен был нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917593 (CK) & #8917648 (marafon)
Tom didn't need my help.	Тому не нужна была моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279365 (CK) & #3515756 (marafon)
Tom didn't need my help.	Тому не понадобилась моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279365 (CK) & #8424635 (Balamax)
Tom didn't need surgery.	Тому не нужна была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916028 (CK) & #8918082 (marafon)
Tom didn't need surgery.	Тому не понадобилась операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916028 (CK) & #8918084 (marafon)
Tom didn't need to come.	Тому не нужно было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422380 (CK) & #5465859 (marafon)
Tom didn't need to help.	Тому не нужно было помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531949 (CK) & #6900797 (marafon)
Tom didn't need to stay.	Тому не нужно было оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531947 (CK) & #8851028 (marafon)
Tom didn't need to wait.	Тому не нужно было ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355867 (CK) & #6450700 (marafon)
Tom didn't open the box.	Том не открывал коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416082 (CK) & #8459031 (marafon)
Tom didn't pay anything.	Том ничего не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592863 (CK) & #4598025 (Selena777)
Tom didn't pay for that.	Том за это не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340419 (CK) & #8737589 (marafon)
Tom didn't plan to wait.	Том не планировал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335424 (CK) & #7679940 (odexed)
Tom didn't recognize me.	Том меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272424 (CK) & #2781941 (marafon)
Tom didn't say anything.	Том не сказал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026301 (CK) & #2337270 (namikiri)
Tom didn't say anything.	Том ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026301 (CK) & #2772204 (marafon)
Tom didn't see anything.	Том ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026292 (CK) & #3477395 (marafon)
Tom didn't see anything.	Том ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026292 (CK) & #5498946 (marafon)
Tom didn't see the deer.	Том не видел оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122100 (CK) & #11122276 (marafon)
Tom didn't seem jealous.	Том вроде не ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355861 (CK) & #6450745 (marafon)
Tom didn't seem to mind.	Том вроде не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889746 (CK) & #5795188 (marafon)
Tom didn't seem to mind.	Том вроде не имел ничего против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889746 (CK) & #5795189 (marafon)
Tom didn't seem to mind.	Тома это, казалось, не заботило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889746 (CK) & #5795192 (marafon)
Tom didn't shoot anyone.	Том ни в кого не стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645392 (CK) & #5474953 (marafon)
Tom didn't sleep a wink.	Том не сомкнул глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956583 (CK) & #5480867 (marafon)
Tom didn't sleep at all.	Том совсем не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734321 (CK) & #5460483 (marafon)
Tom didn't speak French.	Том не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134222 (CK) & #5400505 (marafon)
Tom didn't stay with us.	Том не остался с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485946 (CK) & #5486912 (marafon)
Tom didn't stop talking.	Том не перестал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485952 (CK) & #5486974 (marafon)
Tom didn't stop talking.	Том не переставал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485952 (CK) & #5486976 (marafon)
Tom didn't study at all.	Том вообще не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485958 (CK) & #5486956 (marafon)
Tom didn't talk to Mary.	Том не говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822812 (CK) & #5598524 (marafon)
Tom didn't tell anybody.	Том никому не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645391 (CK) & #2978685 (odexed)
Tom didn't tell anybody.	Том никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645391 (CK) & #3508374 (marafon)
Tom didn't tell me this.	Том мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261264 (CK) & #4125371 (odexed)
Tom didn't tell me this.	Том мне этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261264 (CK) & #5261413 (marafon)
Tom didn't tell us that.	Том не сказал нам этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279385 (CK) & #4416597 (caponych)
Tom didn't trust anyone.	Том никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092527 (CK) & #4896635 (odexed)
Tom didn't try to argue.	Том не пытался спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733577 (CK) & #5266363 (odexed)
Tom didn't want my help.	Том не хотел моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889747 (CK) & #5056970 (marafon)
Tom didn't want my help.	Том не захотел моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889747 (CK) & #5056973 (marafon)
Tom didn't want the job.	Том не хотел эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011955 (CK) & #2524879 (paul_lingvo)
Tom didn't want the job.	Том не хотел ту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011955 (CK) & #2524880 (paul_lingvo)
Tom didn't want to come.	Том не захотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422381 (CK) & #5465773 (marafon)
Tom didn't want to help.	Том не захотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938748 (CK) & #5939824 (marafon)
Tom didn't want to help.	Том не хотел помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938748 (CK) & #5939825 (marafon)
Tom didn't want to lose.	Том не хотел проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442362 (CK) & #3605324 (marafon)
Tom didn't want to sing.	Том не захотел петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666593 (CK) & #4674042 (marafon)
Tom didn't want to stay.	Том не хотел остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400139 (CK) & #2556448 (paul_lingvo)
Tom didn't want to stay.	Том не захотел остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400139 (CK) & #2556449 (paul_lingvo)
Tom didn't want to stay.	Том не хотел оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400139 (CK) & #2556450 (paul_lingvo)
Tom didn't want to stay.	Том не захотел оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400139 (CK) & #2556451 (paul_lingvo)
Tom didn't want to stop.	Том не хотел останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355830 (CK) & #6450762 (marafon)
Tom didn't want to stop.	Том не хотел прекращать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355830 (CK) & #6450763 (marafon)
Tom didn't want to swim.	Том не хотел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409028 (CK) & #5235301 (odexed)
Tom didn't want to talk.	Том не захотел говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645389 (CK) & #3524260 (marafon)
Tom didn't want to wait.	Том не хотел ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545820 (CK) & #3255519 (Aleksej)
Tom didn't want to wait.	Том не захотел ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545820 (CK) & #3255797 (marafon)
Tom didn't wash his car.	Том не помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497890 (CK) & #4766062 (marafon)
Tom didn't yell at Mary.	Том не орал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592867 (CK) & #5593088 (marafon)
Tom died Monday morning.	Том умер в понедельник утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485964 (CK) & #5486910 (marafon)
Tom died a few days ago.	Том умер несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417484 (CK) & #5284348 (odexed)
Tom died a heroic death.	Том погиб смертью героя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747906 (CM) & #7996078 (odexed)
Tom died during surgery.	Том умер во время операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409045 (CK) & #5468209 (marafon)
Tom died during the war.	Том умер во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178487 (CK) & #9178490 (Selena777)
Tom died from emphysema.	Том умер от эмфиземы лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272954 (CK) & #6370426 (marafon)
Tom died from pneumonia.	Том умер от воспаления лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803468 (Hybrid) & #3679983 (marafon)
Tom died from pneumonia.	Том умер от пневмонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803468 (Hybrid) & #3679985 (marafon)
Tom died in Mary's arms.	Том умер на руках у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835755 (CK) & #2843345 (odexed)
Tom died in a car crash.	Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545819 (CK) & #4896909 (marafon)
Tom died of an overdose.	Том умер от передозировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292345 (Hybrid) & #8782240 (marafon)
Tom died of dehydration.	Том умер от обезвоживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555678 (Spamster) & #3268193 (marafon)
Tom died of hypothermia.	Том умер от гипотермии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947853 (Hybrid) & #5473313 (marafon)
Tom died of hypothermia.	Том умер от переохлаждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947853 (Hybrid) & #5473314 (marafon)
Tom died of lung cancer.	Том умер от рака легких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923033 (CK) & #3941978 (odexed)
Tom died some years ago.	Том умер несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486518 (CK) & #2222713 (Biga)
Tom died when he was 97.	Том умер, когда ему было девяносто семь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026241 (CK) & #3267842 (marafon)
Tom died when he was 97.	Том умер в девяносто семь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026241 (CK) & #3267844 (marafon)
Tom disagreed with Mary.	Том не согласился с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724939 (CK) & #4725243 (ranwise)
Tom disagrees with Mary.	Том не согласен с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415539 (meerkat) & #5314739 (Selena777)
Tom dislikes doing that.	Том не любит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221187 (CK) & #6563374 (Selena777)
Tom dislikes doing that.	Тому не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221187 (CK) & #8794693 (marafon)
Tom dislikes doing that.	Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221187 (CK) & #8794694 (marafon)
Tom dislikes doing that.	Том не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221187 (CK) & #8794695 (marafon)
Tom disobeyed the order.	Том ослушался приказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184863 (CK) & #11216955 (Wezel)
Tom does not look happy.	Том не выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044550 (CK) & #2525595 (paul_lingvo)
Tom does not look happy.	Том не выглядит радостным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044550 (CK) & #2525597 (paul_lingvo)
Tom does that every day.	Том делает это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272951 (CK) & #6370430 (marafon)
Tom does that sometimes.	Том иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645388 (CK) & #4443918 (sharptoothed)
Tom does that too often.	Том слишком часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272948 (CK) & #6370437 (marafon)
Tom does what he's told.	Том делает то, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094559 (CK) & #2755339 (marafon)
Tom does what he's told.	Том делает то, что ему приказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094559 (CK) & #2755342 (marafon)
Tom does what he's told.	Том делает, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094559 (CK) & #5482309 (marafon)
Tom does whatever I say.	Том делает всё, что я ни скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506261 (CK) & #12821891 (marafon)
Tom doesn't belong here.	Том не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094550 (CK) & #3977055 (odexed)
Tom doesn't count on me.	Том на меня не рассчитывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733017 (CK) & #4851601 (venticello)
Tom doesn't do anything.	Том ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250256 (hayastan) & #2496620 (paul_lingvo)
Tom doesn't drink a lot.	Том не пьёт много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442374 (CK) & #1602177 (Biga)
Tom doesn't drink a lot.	Том много не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442374 (CK) & #5258118 (marafon)
Tom doesn't drink juice.	Том не пьёт соки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461178 (Adelpa) & #13324137 (amanshi)
Tom doesn't drink juice.	Том не пьёт сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461178 (Adelpa) & #13324139 (amanshi)
Tom doesn't drink vodka.	Том не пьет водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671915 (shekitten) & #9671917 (Balamax)
Tom doesn't drink vodka.	Том не пьёт водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671915 (shekitten) & #12681129 (marafon)
Tom doesn't eat dessert.	Том не ест десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825807 (CK) & #7722404 (Balamax)
Tom doesn't eat oranges.	Том не ест апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416081 (CK) & #8459033 (marafon)
Tom doesn't fit in here.	Том здесь не к месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645387 (CK) & #11536360 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't frighten me.	Том меня не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666591 (CK) & #5563681 (marafon)
Tom doesn't have a bike.	У Тома нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531941 (CK) & #2058989 (Balamax)
Tom doesn't have a clue.	Том понятия не имеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094516 (CK) & #5482307 (marafon)
Tom doesn't have a clue.	Том не имеет никакого представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094516 (CK) & #5482308 (marafon)
Tom doesn't have a home.	У Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868360 (CK) & #2806923 (marafon)
Tom doesn't have a visa.	У Тома нет визы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026163 (CK) & #5233771 (odexed)
Tom doesn't have a wife.	У Тома нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732813 (CK) & #3971491 (odexed)
Tom doesn't have cancer.	У Тома нет рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408657 (CK) & #9414243 (marafon)
Tom doesn't know French.	Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026120 (CK) & #5482602 (marafon)
Tom doesn't know French.	Том не знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026120 (CK) & #12562464 (ktoy21lang)
Tom doesn't know it yet.	Том этого ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842736 (CK) & #4765467 (marafon)
Tom doesn't know it yet.	Том этого пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842736 (CK) & #7900728 (marafon)
Tom doesn't know it yet.	Том об этом ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842736 (CK) & #9192527 (marafon)
Tom doesn't know it yet.	Том об этом пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842736 (CK) & #11598144 (marafon)
Tom doesn't like Boston.	Тому не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735034 (CK) & #4669854 (odexed)
Tom doesn't like Boston.	Том не любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735034 (CK) & #7268695 (marafon)
Tom doesn't like anyone.	Том никого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417684 (CK) & #5465901 (marafon)
Tom doesn't like anyone.	Тому никто не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417684 (CK) & #5465902 (marafon)
Tom doesn't like butter.	Том не любит масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416080 (CK) & #8459034 (marafon)
Tom doesn't like butter.	Том не любит сливочное масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416080 (CK) & #8459035 (marafon)
Tom doesn't like cheese.	Том не любит сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37243 (CK) & #407915 (Wadimiy)
Tom doesn't like coffee.	Том не любит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171720 (CK) & #4575793 (marafon)
Tom doesn't like grapes.	Том не любит виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171718 (CK) & #5471317 (marafon)
Tom doesn't like my dog.	Тому не нравится моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026035 (CK) & #3654799 (sharptoothed)
Tom doesn't like olives.	Том не любит маслины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524364 (DJ_Saidez) & #9524369 (marafon)
Tom doesn't like olives.	Том не любит оливки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524364 (DJ_Saidez) & #9524371 (marafon)
Tom doesn't like onions.	Том не любит лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530010 (CK) & #4719361 (marafon)
Tom doesn't like pepper.	Том не любит перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416079 (CK) & #8459036 (marafon)
Tom doesn't like school.	Тому не нравится школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026026 (CK) & #4831700 (odexed)
Tom doesn't like soccer.	Тому не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409210 (CK) & #4467328 (odexed)
Tom doesn't like soccer.	Том не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409210 (CK) & #5014157 (marafon)
Tom doesn't like sports.	Том не любит спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464508 (CK) & #7465355 (Wezel)
Tom doesn't like tennis.	Том не любит теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956665 (CK) & #4922412 (sharptoothed)
Tom doesn't like to fly.	Том не любит летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699945 (CK) & #4751449 (marafon)
Tom doesn't like winter.	Том не любит зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272945 (CK) & #5968203 (nina99nv)
Tom doesn't like yogurt.	Том не любит йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416078 (CK) & #8459037 (marafon)
Tom doesn't look so bad.	Том не так плохо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341063 (CK) & #8999023 (marafon)
Tom doesn't need anyone.	Тому никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991773 (CK) & #8992872 (marafon)
Tom doesn't often drive.	Том нечасто водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867535 (ddnktr) & #11135288 (marafon)
Tom doesn't often laugh.	Том нечасто смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355824 (CK) & #6450754 (marafon)
Tom doesn't play soccer.	Том не играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409211 (CK) & #5468192 (marafon)
Tom doesn't play tennis.	Том не играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013101 (CK) & #7893728 (marafon)
Tom doesn't read novels.	Том не читает романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355821 (CK) & #6450809 (marafon)
Tom doesn't remember me.	Том меня не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272469 (CK) & #2781832 (marafon)
Tom doesn't seem hungry.	Том не выглядит голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272942 (CK) & #9051879 (Selena777)
Tom doesn't smile often.	Том нечасто улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152655 (CK) & #5153819 (marafon)
Tom doesn't smoke grass.	Том не курит траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8701064 (shekitten) & #8820446 (marafon)
Tom doesn't speak to me.	Том со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183347 (CK) & #3689298 (Selena777)
Tom doesn't trust women.	Том не верит женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440082 (CK) & #6454436 (marafon)
Tom doesn't trust women.	Том не доверяет женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440082 (CK) & #6454437 (marafon)
Tom doesn't usually win.	Том обычно не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355818 (CK) & #6466258 (marafon)
Tom doesn't want dinner.	Том не хочет ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025925 (CK) & #5482599 (marafon)
Tom doesn't want to die.	Том не хочет умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011956 (CK) & #2524878 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to eat.	Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011811 (CK) & #2524934 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to run.	Том не хочет бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531940 (CK) & #8782077 (marafon)
Tom drank a cup of milk.	Том выпил чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580489 (CK) & #10580562 (Balamax)
Tom drank all the water.	Том выпил всю воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114201 (ddnktr) & #6285497 (nina99nv)
Tom drank out of my cup.	Том пил из моей чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666588 (CK) & #5199385 (astru)
Tom drank too much wine.	Том выпил слишком много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403145 (CK) & #5150991 (marafon)
Tom drank too much wine.	Том перепил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403145 (CK) & #5150992 (marafon)
Tom dressed like a girl.	Том одевался как девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486524 (CK) & #5486875 (marafon)
Tom dresses like a girl.	Том одевается как девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841472 (CK) & #4059938 (Balamax)
Tom drew a large square.	Том начертил большой квадрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045659 (sharptoothed) & #3045660 (sharptoothed)
Tom drives a sports car.	Том водит спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854064 (Hybrid) & #6854111 (marafon)
Tom drives an older car.	Том ездит на старой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902750 (CK) & #9423150 (marafon)
Tom drummed on the desk.	Том побарабанил пальцами по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724527 (CM) & #4006243 (odexed)
Tom ducked Mary's punch.	Том уклонился от удара Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645385 (CK) & #5742236 (sharptoothed)
Tom dyed his hair black.	Том покрасил свои волосы в чёрный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557731 (CK) & #1567577 (corvard)
Tom dyed his hair black.	Том покрасил волосы в черный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557731 (CK) & #4865254 (sharptoothed)
Tom dyed his hair black.	Том покрасил волосы в чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557731 (CK) & #4937005 (marafon)
Tom dyed his hair black.	Том покрасил волосы в чёрный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557731 (CK) & #7200250 (marafon)
Tom dyed his hair brown.	Том покрасил свои волосы в коричневый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427958 (CK) & #6387524 (fjay69)
Tom dyed his hair green.	Том покрасил волосы в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486530 (CK) & #5486881 (marafon)
Tom dyed his hair green.	Том покрасил волосы в зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486530 (CK) & #6465934 (Wezel)
Tom earns a good salary.	Том получает хорошую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171596 (CK) & #3711583 (odexed)
Tom earns a good salary.	Том хорошо зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171596 (CK) & #3711584 (odexed)
Tom eats a lot of fruit.	Том ест много фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487169 (CK) & #5487222 (marafon)
Tom eats in the kitchen.	Том ест на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188134 (CK) & #13263998 (marafon)
Tom eats less than Mary.	Том ест меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666586 (CK) & #3982164 (marafon)
Tom eats less than Mary.	Том ест меньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666586 (CK) & #3982165 (marafon)
Tom eats more than I do.	Том ест больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666585 (CK) & #4674038 (marafon)
Tom eats more than I do.	Том ест больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666585 (CK) & #4674039 (marafon)
Tom eats more than Mary.	Том ест больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153719 (CK) & #7080674 (marafon)
Tom eats rice every day.	Том ест рис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591754 (CK) & #8591966 (marafon)
Tom embraced his father.	Том обнял своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726482 (CM) & #3875974 (Gal)
Tom emptied his pockets.	Том вытащил всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109554 (CK) & #5111338 (Karok)
Tom emptied his pockets.	Том достал всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109554 (CK) & #13032955 (marafon)
Tom ended up not coming.	Том в итоге не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401536 (CK) & #5404709 (marafon)
Tom enjoys playing golf.	Тому нравится играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733696 (CK) & #5460499 (marafon)
Tom enjoys teasing Mary.	Тому нравится дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440081 (CK) & #4925198 (odexed)
Tom enjoys what he does.	Тому нравится то, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592938 (CK) & #5107221 (odexed)
Tom enjoys what he does.	Том получает удовольствие от того, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592938 (CK) & #11984872 (marafon)
Tom entered the kitchen.	Том вошёл на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872491 (CK) & #1872621 (soweli_Elepanto)
Tom escaped from prison.	Том сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956699 (CK) & #2556490 (paul_lingvo)
Tom even wrote me poems.	Том мне даже стихи писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747882 (CM) & #7900292 (marafon)
Tom eventually did that.	Том в итоге это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220532 (CK) & #8016700 (marafon)
Tom expects Mary to win.	Том надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358618 (CK) & #6395392 (marafon)
Tom explained the rules.	Том объяснил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746705 (CK) & #5473736 (marafon)
Tom faked his own death.	Том инсценировал собственную смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052928 (Hybrid) & #3052933 (marafon)
Tom feared falling down.	Том боялся упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725894 (CM) & #8630531 (marafon)
Tom fell asleep quickly.	Том быстро уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289836 (CK) & #5289838 (marafon)
Tom fell from his horse.	Том упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733498 (CK) & #3488644 (marafon)
Tom fell into the ditch.	Том упал в канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724940 (CK) & #4725244 (ranwise)
Tom fell into the river.	Том упал в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049956 (CK) & #2983454 (marafon)
Tom fell into the water.	Том упал в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645383 (CK) & #2874204 (marafon)
Tom fell off the bridge.	Том упал с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8636540 (Eccles17) & #8639890 (marafon)
Tom fell off the ladder.	Том упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531939 (CK) & #5401144 (marafon)
Tom fell off the ladder.	Том упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531939 (CK) & #8639957 (marafon)
Tom felt a little dazed.	Том почувствовал лёгкое потрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645382 (CK) & #4073946 (odexed)
Tom felt a little dizzy.	Том почувствовал лёгкое головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094126 (CK) & #1936788 (marafon)
Tom felt sorry for Mary.	Том жалел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028949 (CK) & #5736817 (sharptoothed)
Tom filled out the form.	Том заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545817 (CK) & #6317153 (marafon)
Tom finally fell asleep.	Том наконец уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025763 (CK) & #5482850 (marafon)
Tom finally found a job.	Том наконец нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025759 (CK) & #4069194 (odexed)
Tom finished his coffee.	Том допил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545815 (CK) & #3795223 (marafon)
Tom finished his speech.	Том окончил свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198462 (CK) & #4037585 (odexed)
Tom fired his secretary.	Том уволил свою секретаршу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132347 (CK) & #4134852 (marafon)
Tom fixed the lawnmower.	Том починил газонокосилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334516 (CK) & #9388981 (marafon)
Tom flew home to Boston.	Том улетел домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923037 (CK) & #4007737 (marafon)
Tom flew home to Boston.	Том полетел домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923037 (CK) & #4007754 (marafon)
Tom flung open the door.	Том распахнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940450 (CK) & #4543409 (marafon)
Tom flung the door open.	Том распахнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523829 (Hybrid) & #4543409 (marafon)
Tom focused on his work.	Том сосредоточился на своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402600 (CK) & #4858601 (odexed)
Tom folded the blankets.	Том сложил одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419961 (CK) & #5465879 (marafon)
Tom followed after Mary.	Том шел вслед за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645378 (CK) & #5736925 (sharptoothed)
Tom forgot his password.	Том забыл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523239 (Hybrid) & #6523244 (marafon)
Tom forgot his umbrella.	Том забыл свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732201 (CK) & #4995630 (marafon)
Tom forgot his umbrella.	Том забыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732201 (CK) & #5533335 (marafon)
Tom forgot to buy bread.	Том забыл купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421997 (CK) & #4896562 (odexed)
Tom found himself a job.	Том нашёл себе работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552993 (CK) & #8554112 (marafon)
Tom found it, didn't he?	Том нашёл это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877438 (CK) & #7743057 (fizdyuk)
Tom found me a good job.	Том нашёл мне хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171499 (CK) & #4036050 (odexed)
Tom found out the truth.	Том узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025713 (CK) & #3148746 (marafon)
Tom fractured his wrist.	Том сломал запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722450 (Hybrid) & #10339183 (marafon)
Tom gave Mary a bicycle.	Том дал Мэри велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199920 (CK) & #9270625 (marafon)
Tom gave Mary a bicycle.	Том подарил Мэри велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199920 (CK) & #9270627 (marafon)
Tom gave Mary a big hug.	Том крепко обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821557 (CK) & #4953269 (sharptoothed)
Tom gave Mary a message.	Том передал Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094026 (CK) & #5736857 (sharptoothed)
Tom gave Mary a present.	Том сделал Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410890 (CK) & #5742243 (sharptoothed)
Tom gave Mary a sweater.	Том подарил Мэри свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409042 (CK) & #5468290 (marafon)
Tom gave Mary a sweater.	Том дал Мэри свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409042 (CK) & #7916858 (marafon)
Tom gave Mary his heart.	Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991357 (CK) & #4906557 (odexed)
Tom gave Mary his heart.	Том отдал Мэри свое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991357 (CK) & #5742244 (sharptoothed)
Tom gave Mary his knife.	Том дал Мэри свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545814 (CK) & #5475860 (marafon)
Tom gave Mary some food.	Том дал Мэри немного пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028876 (CK) & #1574622 (corvard)
Tom gave Mary something.	Том что-то дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300692 (CK) & #5068570 (odexed)
Tom gave Mary the money.	Том дал деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093944 (CK) & #8000388 (odexed)
Tom gave a bitter laugh.	Том горько усмехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471838 (arnxy20) & #5476098 (marafon)
Tom gave a rose to Mary.	Том подарил Мэри розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186280 (CK) & #8174432 (marafon)
Tom gave a vague answer.	Том дал расплывчатый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025696 (CK) & #2983188 (marafon)
Tom gave his dog a bone.	Том дал своему псу кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923040 (CK) & #3631121 (Wezzel)
Tom gave his dog a bone.	Том дал своей собаке кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923040 (CK) & #3941998 (odexed)
Tom gave me 300 dollars.	Том дал мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151259 (CK) & #3560663 (marafon)
Tom gave me a black eye.	Том поставил мне фингал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #4888432 (Wezel)
Tom gave me a black eye.	Том поставил мне синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973581 (Hybrid) & #4888434 (Wezel)
Tom gave me a hard time.	Том задал мне жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922921 (CK) & #4890763 (Balamax)
Tom gave me a lift home.	Том подвёз меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120678 (CK) & #3429472 (odexed)
Tom gave me a ride home.	Том подвёз меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094811 (CK) & #3429472 (odexed)
Tom gave me a ride home.	Том подбросил меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094811 (CK) & #3429527 (odexed)
Tom gave me a wry smile.	Том криво улыбнулся мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682291 (CK) & #11779440 (RusVictoric1993)
Tom gave me good advice.	Том дал мне хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711721 (sharptoothed) & #2711722 (sharptoothed)
Tom gave me his address.	Том дал мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151253 (CK) & #3560661 (marafon)
Tom gave me his address.	Том дал мне его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151253 (CK) & #3560662 (marafon)
Tom gave me his old car.	Том отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335389 (CK) & #7133620 (marafon)
Tom gave me his old one.	Том дал мне свой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151252 (CK) & #4346217 (sharptoothed)
Tom gave me his old one.	Том дал мне свою старую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151252 (CK) & #5471611 (marafon)
Tom gave me his old one.	Том дал мне своё старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151252 (CK) & #5471612 (marafon)
Tom gave me some advice.	Том дал мне несколько советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367023 (Mateon1) & #3997318 (odexed)
Tom gave me your number.	Том дал мне твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991355 (CK) & #2997492 (odexed)
Tom gave us some apples.	Том дал нам яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592942 (CK) & #5593070 (marafon)
Tom gets annoyed easily.	Том легко раздражается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636701 (CK) & #12426303 (Wezel)
Tom gets paid very well.	Тому очень хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011945 (CK) & #6010553 (odexed)
Tom gives me the creeps.	У меня от Тома мурашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025685 (CK) & #5444678 (sharptoothed)
Tom gives up too easily.	Том слишком легко сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666584 (CK) & #4674037 (marafon)
Tom glanced at the book.	Том бросил взгляд на книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724451 (CM) & #5460956 (marafon)
Tom goes to work by bus.	Том ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488306 (CK) & #3488690 (marafon)
Tom goes to work by car.	Том ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171463 (CK) & #3488666 (odexed)
Tom got Mary some water.	Том принес Мэри воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645375 (CK) & #4418278 (sharptoothed)
Tom got Mary some water.	Том принёс Марии воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645375 (CK) & #6564911 (nina99nv)
Tom got a D on his test.	Том получил тройку за тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171461 (CK) & #4036087 (odexed)
Tom got a bargain price.	Том получил цену со скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524761 (Spamster) & #3944553 (odexed)
Tom got angry with Mary.	Том рассердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028858 (CK) & #1574579 (corvard)
Tom got another message.	Том получил другое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645376 (CK) & #3555229 (ae5s)
Tom got another message.	Том получил ещё одно сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645376 (CK) & #3555230 (marafon)
Tom got back home today.	Том сегодня вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355815 (CK) & #7908949 (marafon)
Tom got back in his car.	Том вернулся в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422144 (CK) & #4165389 (sharptoothed)
Tom got back in his car.	Том вернулся в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422144 (CK) & #4214471 (odexed)
Tom got back in his car.	Том сел обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422144 (CK) & #7949959 (marafon)
Tom got back in the car.	Том вернулся в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422158 (CK) & #4214471 (odexed)
Tom got bitten by a dog.	Тома укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456149 (CK) & #5373420 (marafon)
Tom got caught speeding.	Том был остановлен за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093973 (CK) & #3306046 (Airy)
Tom got caught stealing.	Том попался на воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466941 (CK) & #7878405 (odexed)
Tom got dressed quickly.	Том быстро оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093971 (CK) & #3774693 (marafon)
Tom got drunk yesterday.	Вчера Том напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9260111 (CK) & #10713946 (Ooneykcall)
Tom got engaged to Mary.	Том обручился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028857 (CK) & #1574576 (corvard)
Tom got here a week ago.	Том приехал сюда неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653455 (CK) & #11304591 (marafon)
Tom got his eyes tested.	Том проверил своё зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025658 (CK) & #5067086 (odexed)
Tom got his hands dirty.	Том испачкал руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174528 (Hybrid) & #8174555 (marafon)
Tom got his watch fixed.	Том починил свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171454 (CK) & #3581304 (Balamax)
Tom got his watch fixed.	Тому починили его часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171454 (CK) & #3581305 (Balamax)
Tom got hit in the face.	Тома ударили по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735439 (CK) & #11537154 (marafon)
Tom got hit in the face.	Том получил удар в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735439 (CK) & #11537155 (marafon)
Tom got hit in the face.	Том получил удар по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735439 (CK) & #11537156 (marafon)
Tom got into Mary's car.	Том залез в машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028856 (CK) & #1574570 (corvard)
Tom got into Mary's car.	Том забрался в машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028856 (CK) & #1574571 (corvard)
Tom got into Mary's car.	Том сел к Мэри в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028856 (CK) & #4051493 (marafon)
Tom got into Mary's car.	Том сел в машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028856 (CK) & #4051494 (marafon)
Tom got married to Mary.	Том женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922972 (CK) & #3056207 (marafon)
Tom got off with a fine.	Том отделался штрафом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428339 (CK) & #6538862 (Wezel)
Tom got on the elevator.	Том сел в лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093944 (CK) & #5482343 (marafon)
Tom got out of the bath.	Том вылез из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545812 (CK) & #3633096 (odexed)
Tom got out of the jeep.	Том вылез из джипа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545811 (CK) & #5475907 (marafon)
Tom got out of the limo.	Том вылез из лимузина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545810 (CK) & #4346231 (sharptoothed)
Tom got out of the pool.	Том вылез из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545809 (CK) & #4308590 (marafon)
Tom got out of the taxi.	Том вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025646 (CK) & #3892646 (odexed)
Tom got shot in the leg.	Тому выстрелили в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093928 (CK) & #5304951 (marafon)
Tom got shot in the leg.	Тому попали в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093928 (CK) & #6916315 (soweli_Elepanto)
Tom got shot in the leg.	Тома ранили выстрелом в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093928 (CK) & #6916318 (soweli_Elepanto)
Tom got there before us.	Том приехал туда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575312 (CK) & #11575645 (marafon)
Tom got there before us.	Том добрался туда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575312 (CK) & #11575651 (marafon)
Tom got tired very fast.	Том очень быстро устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545808 (CK) & #5475897 (marafon)
Tom got up at 7 o'clock.	Том встал в 7 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422528 (sundown) & #12426284 (Wezel)
Tom got up to help Mary.	Том встал, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161985 (CK) & #5232102 (marafon)
Tom got very good at it.	Том очень в этом поднаторел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657560 (CK) & #7955852 (marafon)
Tom got very good at it.	Том в этом очень поднаторел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657560 (CK) & #7955853 (marafon)
Tom got very good at it.	Том очень хорошо научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657560 (CK) & #7955854 (marafon)
Tom got very good at it.	Том весьма в этом поднаторел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657560 (CK) & #7955855 (marafon)
Tom got wet to the skin.	Том промок до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409253 (CK) & #3030931 (sharptoothed)
Tom got wet to the skin.	Том промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409253 (CK) & #4704052 (odexed)
Tom grabbed Mary's hand.	Том схватил Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960920 (CK) & #1574378 (corvard)
Tom greeted me politely.	Том вежливо меня поприветствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835754 (CK) & #3943170 (odexed)
Tom grew up around here.	Том вырос в этих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093900 (CK) & #4644902 (marafon)
Tom grew up around here.	Том вырос в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093900 (CK) & #4644903 (marafon)
Tom grew up in the hood.	Том вырос на районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339412 (ddnktr) & #11432819 (Wezel)
Tom had a crush on Mary.	Том запал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400170 (CK) & #1675487 (shanghainese)
Tom had a great weekend.	Том отлично провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025611 (CK) & #5482861 (marafon)
Tom had a narrow escape.	Том с трудом избежал опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923016 (CK) & #3941883 (odexed)
Tom had a splendid idea.	У Тома возникла отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721297 (CM) & #4867291 (venticello)
Tom had a splendid idea.	У Тома была отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721297 (CM) & #4867293 (venticello)
Tom had a strange dream.	Тому приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171419 (CK) & #4896557 (odexed)
Tom had a very long day.	У Тома был очень длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025599 (CK) & #8694129 (marafon)
Tom had already told me.	Том мне уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186330 (araneo) & #13193318 (marafon)
Tom had an adorable dog.	У Тома была милая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456157 (CK) & #10711377 (Ooneykcall)
Tom had his piano tuned.	Тому настроили пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592946 (CK) & #5593086 (marafon)
Tom had lunch with Mary.	Том пообедал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028817 (CK) & #3688599 (odexed)
Tom had many good ideas.	У Тома было много хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910003 (CK) & #8167990 (AntonKhorev)
Tom had no options left.	У Тома не осталось выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093823 (CK) & #1510265 (Biga)
Tom had no other choice.	У Тома не было другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645374 (CK) & #5475019 (marafon)
Tom had no such problem.	У Тома не было подобной проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023011 (CK) & #5496684 (odexed)
Tom had nothing to give.	Тому было нечего дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151243 (CK) & #5471609 (marafon)
Tom had nothing to hide.	Тому нечего было скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025552 (CK) & #1910452 (marafon)
Tom had nothing to lose.	Тому было нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023012 (CK) & #5023031 (marafon)
Tom had nothing to read.	У Тома не было ничего почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025551 (CK) & #3852663 (Selena777)
Tom had nothing to read.	Тому нечего было читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025551 (CK) & #5482860 (marafon)
Tom had nowhere to hide.	Тому было негде прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227414 (sundown) & #11228808 (Wezel)
Tom had nowhere to live.	Тому негде было жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215746 (sundown) & #4175848 (odexed)
Tom had nowhere to live.	Тому было негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215746 (sundown) & #6603455 (marafon)
Tom had plastic surgery.	Том сделал пластическую операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747846 (CM) & #5748057 (Wezel)
Tom had some good ideas.	У Тома было несколько хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702330 (CK) & #7106204 (Balamax)
Tom had three daughters.	У Тома было три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634644 (abburns) & #10366415 (marafon)
Tom had to admit defeat.	Тому пришлось признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747843 (CM) & #5748470 (Wezel)
Tom had to catch a taxi.	Том должен был взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025541 (CK) & #1443525 (chispa)
Tom had to catch a taxi.	Тому пришлось поймать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025541 (CK) & #5482856 (marafon)
Tom had to go back home.	Тому пришлось вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085084 (CK) & #12085235 (marafon)
Tom had to go to Boston.	Тому пришлось поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355806 (CK) & #6450784 (marafon)
Tom had to go to Boston.	Тому надо было поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355806 (CK) & #6450785 (marafon)
Tom had to learn French.	Тому пришлось выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415700 (CK) & #8459386 (marafon)
Tom had to sell his car.	Тому пришлось продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923301 (CK) & #3942129 (odexed)
Tom had to stay at home.	Тому пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910177 (CK) & #5008599 (marafon)
Tom hadn't noticed Mary.	Том не заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645373 (CK) & #5475016 (marafon)
Tom handed Mary a drink.	Том подал Мэри напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023836 (CK) & #5742251 (sharptoothed)
Tom handed Mary a glass.	Фома передал Маше стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023835 (CK) & #3038769 (Lenin_1917)
Tom handed Mary a glass.	Фома протянул Маше стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023835 (CK) & #3038771 (Lenin_1917)
Tom handed Mary a knife.	Том передал Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868298 (CK) & #2997551 (odexed)
Tom handed Mary a knife.	Том протянул Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868298 (CK) & #7466556 (marafon)
Tom handed Mary a towel.	Том подал Мэри полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713474 (CK) & #4987620 (sharptoothed)
Tom handed Mary her bag.	Том протянул Мэри её сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545807 (CK) & #5475886 (marafon)
Tom handed Mary his key.	Том протянул Мэри свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023830 (CK) & #5472599 (marafon)
Tom handed Mary the box.	Том передал Мэри коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023827 (CK) & #3190096 (averoes)
Tom handed Mary the key.	Том протянул Мэри ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439709 (CK) & #4625135 (marafon)
Tom handles horses well.	Том умеет обращаться с лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488312 (CK) & #6548703 (Wezel)
Tom hardly ate anything.	Том почти ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154740 (CK) & #4346239 (sharptoothed)
Tom hardly ate anything.	Том почти ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154740 (CK) & #5471589 (marafon)
Tom hardly slept at all.	Том почти не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563885 (Hybrid) & #10563888 (Ooneykcall)
Tom has Mary's car keys.	У Тома есть ключи от машины Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605538 (DostKaplan) & #5461744 (odexed)
Tom has a beautiful car.	У Тома красивая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045765 (CK) & #3669434 (odexed)
Tom has a beautiful tan.	У Тома красивый загар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821555 (CK) & #5473392 (marafon)
Tom has a big apartment.	У Тома большая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556501 (brymck) & #5360226 (Selena777)
Tom has a black bicycle.	У Тома чёрный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545806 (CK) & #5259971 (odexed)
Tom has a bread machine.	У Тома есть хлебопечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854291 (Hybrid) & #6855599 (marafon)
Tom has a bright future.	У Тома блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428533 (CK) & #4054465 (marafon)
Tom has a busy schedule.	У Тома плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946980 (Hybrid) & #4054848 (marafon)
Tom has a crush on Mary.	Том запал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028772 (CK) & #1675487 (shanghainese)
Tom has a dangerous job.	У Тома опасная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976646 (CK) & #7978019 (fjay69)
Tom has a day off today.	У Тома сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240113 (CK) & #11633365 (marafon)
Tom has a decent salary.	У Тома достойная зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144613 (CK) & #3014590 (odexed)
Tom has a decent salary.	У Тома приличное жалование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144613 (CK) & #3014591 (odexed)
Tom has a difficult job.	У Тома сложная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023013 (CK) & #5394171 (marafon)
Tom has a full-time job.	Том работает полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821554 (CK) & #5300420 (marafon)
Tom has a good eyesight.	У Тома хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769199 (CK) & #3267030 (marafon)
Tom has a heart of gold.	У Тома золотое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821553 (CK) & #4258516 (marafon)
Tom has a large bedroom.	У Тома большая спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272927 (CK) & #6370464 (marafon)
Tom has a little sister.	У Тома есть сестрёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491088 (CK) & #5491109 (marafon)
Tom has a mahogany desk.	У Тома рабочий стол красного дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774931 (Hybrid) & #4785207 (taranbo)
Tom has a muscular body.	У Тома мускулистое тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860483 (Hybrid) & #6861496 (Wezel)
Tom has a part-time job.	У Тома неполный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048413 (CK) & #5478766 (marafon)
Tom has a part-time job.	Том работает на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048413 (CK) & #5478767 (marafon)
Tom has a perfect alibi.	У Тома идеальное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417526 (CK) & #3480327 (marafon)
Tom has a perfect alibi.	У Тома железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417526 (CK) & #3480627 (marafon)
Tom has a powerful grip.	У Тома крепкое рукопожатие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711719 (sharptoothed) & #2711720 (sharptoothed)
Tom has a private plane.	У Тома есть личный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998210 (Hybrid) & #8799789 (marafon)
Tom has a private plane.	У Тома есть частный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998210 (Hybrid) & #8799792 (marafon)
Tom has a private tutor.	У Тома есть персональный наставник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862762 (Hybrid) & #6879062 (odexed)
Tom has a private tutor.	У Тома есть репетитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862762 (Hybrid) & #6879065 (odexed)
Tom has a private yacht.	У Тома есть личная яхта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395330 (Spamster) & #5084535 (Karok)
Tom has a right to know.	Том имеет право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177491 (CK) & #2599018 (odexed)
Tom has a secret weapon.	У Тома есть секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091304 (Hybrid) & #4444654 (marafon)
Tom has a stressful job.	У Тома нервная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6210018 (Hybrid) & #9025737 (odexed)
Tom has a swimming pool.	У Тома есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821552 (CK) & #3565100 (Selena777)
Tom has a thing for you.	У Тома к тебе чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592862 (CK) & #12030778 (ZegPhig)
Tom has a thing for you.	У Тома есть к тебе чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592862 (CK) & #12030783 (ZegPhig)
Tom has a very easy job.	У Тома очень лёгкая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531938 (CK) & #7623487 (marafon)
Tom has a very good job.	У Тома очень хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261262 (CK) & #5261408 (marafon)
Tom has a very nice car.	У Тома очень хороший автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666583 (CK) & #4941073 (odexed)
Tom has a way with kids.	Том умеет найти подход к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261260 (CK) & #5261393 (marafon)
Tom has a wife and kids.	У Тома жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545805 (CK) & #3795227 (marafon)
Tom has a wife and kids.	У Тома есть жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545805 (CK) & #3795228 (marafon)
Tom has already arrived.	Том уже приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466944 (CK) & #7029676 (marafon)
Tom has already done it.	Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889748 (CK) & #3179447 (marafon)
Tom has already done it.	Том уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889748 (CK) & #5077406 (odexed)
Tom has already ordered.	Том уже сделал заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557920 (CK) & #8561480 (marafon)
Tom has already said no.	Том уже сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133446 (CK) & #12133447 (marafon)
Tom has already said no.	Том уже отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133446 (CK) & #12133449 (marafon)
Tom has already seen it.	Том это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177507 (CK) & #5480906 (marafon)
Tom has already seen it.	Том его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177507 (CK) & #5480907 (marafon)
Tom has already seen it.	Том её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177507 (CK) & #5480908 (marafon)
Tom has already seen us.	Том нас уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733407 (CK) & #6783483 (marafon)
Tom has already started.	Том уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645372 (CK) & #3537716 (marafon)
Tom has always been fat.	Том всегда был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493656 (CK) & #4627381 (Wezel)
Tom has always been fat.	Том всегда был толстяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493656 (CK) & #4627383 (Wezel)
Tom has always been shy.	Том всегда был застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447088 (CK) & #3793923 (sharptoothed)
Tom has always hated me.	Том всегда меня ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666582 (CK) & #4674036 (marafon)
Tom has ambitious goals.	У Тома амбициозные цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747831 (CM) & #8681231 (marafon)
Tom has an older sister.	У Тома есть старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261258 (CK) & #5261389 (marafon)
Tom has another problem.	У Тома другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645371 (CK) & #5598157 (odexed)
Tom has become a father.	Том стал отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727778 (shekitten) & #3087831 (Selena777)
Tom has become my enemy.	Том стал мне врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923243 (Ergulis) & #8923250 (marafon)
Tom has become stronger.	Том стал сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269540 (CK) & #5798281 (odexed)
Tom has been everywhere.	Том везде был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152649 (CK) & #5153817 (marafon)
Tom has been extradited.	Тома экстрадировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935989 (CK) & #11954482 (scriptin)
Tom has been good to me.	Том был ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444557 (CK) & #3989794 (marafon)
Tom has been good to us.	Том был к нам добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403420 (CK) & #5468430 (marafon)
Tom has been kind to me.	Том был ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415465 (CK) & #3989794 (marafon)
Tom has been mistreated.	С Томом плохо обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220166 (CK) & #5222791 (Balamax)
Tom has been mistreated.	С Томом плохо обходились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220166 (CK) & #5222792 (Balamax)
Tom has been reassigned.	Том был переведён на другую должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272691 (CK) & #2871560 (odexed)
Tom has been shot again.	В Тома опять стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733344 (CK) & #8580856 (marafon)
Tom has been shot twice.	В Тома дважды стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023014 (CK) & #5023029 (marafon)
Tom has been shot twice.	В Тома стреляли дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023014 (CK) & #5023046 (marafon)
Tom has been texting me.	Том пишет мне сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444568 (CK) & #3548782 (Ooneykcall)
Tom has broad shoulders.	У Тома широкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698650 (WestofEden) & #2983060 (marafon)
Tom has come a long way.	Том прошел большой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096393 (CK) & #4346251 (sharptoothed)
Tom has come to help us.	Том пришел, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161981 (CK) & #4886247 (venticello)
Tom has come to help us.	Том пришёл нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161981 (CK) & #4886265 (marafon)
Tom has come to see you.	Том пришёл тебя повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491537 (CK) & #5491916 (marafon)
Tom has come to see you.	К тебе пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491537 (CK) & #5491918 (marafon)
Tom has come to see you.	Том пришёл вас повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491537 (CK) & #5491920 (marafon)
Tom has come to see you.	К вам пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491537 (CK) & #5491921 (marafon)
Tom has curly dark hair.	У Тома тёмные кудрявые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357454 (Hybrid) & #5357465 (marafon)
Tom has dark brown hair.	У Тома тёмно-каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171354 (CK) & #5471328 (marafon)
Tom has decided to come.	Том решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491543 (CK) & #5491873 (marafon)
Tom has decided to stay.	Том решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497145 (CK) & #3334789 (Biga)
Tom has different plans.	У Тома другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501426 (CK) & #5094741 (Balamax)
Tom has done everything.	Том сделал всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272716 (CK) & #4367108 (odexed)
Tom has done it already.	Том уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889749 (CK) & #5077407 (odexed)
Tom has done that again.	Том опять это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355803 (CK) & #5523127 (marafon)
Tom has done that twice.	Том делал это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221195 (CK) & #9622687 (odexed)
Tom has excellent taste.	У Тома отличный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723514 (CM) & #5461011 (marafon)
Tom has excellent taste.	У Тома превосходный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723514 (CM) & #5461012 (marafon)
Tom has family problems.	У Тома проблемы в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545804 (CK) & #3795234 (marafon)
Tom has finally arrived.	Том наконец приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262780 (CK) & #3057475 (marafon)
Tom has finished eating.	Том закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824998 (CK) & #4245308 (odexed)
Tom has finished eating.	Том доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824998 (CK) & #7857992 (marafon)
Tom has found something.	Том что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272723 (CK) & #3333776 (Biga)
Tom has fully recovered.	Том полностью восстановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109552 (CK) & #5109975 (odexed)
Tom has gone home early.	Том ушёл домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264261 (CK) & #5264385 (marafon)
Tom has gone out to eat.	Том вышел поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154739 (CK) & #5471588 (marafon)
Tom has gotten arrested.	Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015507 (CK) & #3865137 (sharptoothed)
Tom has gotten stronger.	Том стал сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699655 (CK) & #5798281 (odexed)
Tom has great potential.	У Тома большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493654 (CK) & #4258701 (marafon)
Tom has had a busy week.	У Тома была напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154772 (CK) & #5556471 (marafon)
Tom has had a good life.	У Тома была хорошая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009665 (CK) & #10007786 (marafon)
Tom has had a hard life.	У Тома была трудная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419260 (Hybrid) & #4160733 (sharptoothed)
Tom has had three wives.	У Тома было три жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416077 (CK) & #8459038 (marafon)
Tom has health problems.	У Тома проблемы со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545803 (CK) & #3795229 (marafon)
Tom has helped me a lot.	Том очень мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593898 (CK) & #2727067 (marafon)
Tom has helped me a lot.	Том мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593898 (CK) & #5564465 (marafon)
Tom has high cheekbones.	У Тома высокие скулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059287 (Hybrid) & #6059299 (Wezel)
Tom has his own bedroom.	У Тома есть своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025373 (CK) & #3473147 (marafon)
Tom has his own bedroom.	У Тома есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025373 (CK) & #3473150 (marafon)
Tom has injured himself.	Том поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272909 (CK) & #3195694 (marafon)
Tom has injured himself.	Том ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272909 (CK) & #3195695 (marafon)
Tom has joined the army.	Том пошёл в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686217 (vvv123) & #4653347 (marafon)
Tom has left for Boston.	Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491549 (CK) & #3198832 (marafon)
Tom has left for school.	Том ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409379 (CK) & #4241611 (odexed)
Tom has left his family.	Том бросил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426434 (CK) & #3577918 (marafon)
Tom has left his family.	Том оставил свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426434 (CK) & #5120979 (odexed)
Tom has left us forever.	Том навсегда нас покинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726657 (CM) & #5460798 (marafon)
Tom has left us forever.	Том ушёл от нас навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726657 (CM) & #5460800 (marafon)
Tom has long blond hair.	У Тома длинные светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434113 (CK) & #4479577 (marafon)
Tom has long brown hair.	У Тома длинные каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491555 (CK) & #5491901 (marafon)
Tom has lost everything.	Том всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272740 (CK) & #3056221 (marafon)
Tom has lost his eraser.	Том потерял свой ластик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511483 (Adelpa) & #10514348 (notenoughsun)
Tom has lost his gloves.	Том потерял свои перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416075 (CK) & #8503894 (marafon)
Tom has lost his wallet.	Том потерял свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799220 (Eccles17) & #3035152 (marafon)
Tom has lost his wallet.	Том потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799220 (Eccles17) & #6800600 (marafon)
Tom has lots of clothes.	У Тома много одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220535 (CK) & #8029884 (odexed)
Tom has lots of friends.	У Тома много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015795 (CK) & #3648777 (sharptoothed)
Tom has lots of tattoos.	У Тома много татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220537 (CK) & #8502012 (nina99nv)
Tom has lots of tattoos.	У Тома куча татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220537 (CK) & #9079971 (marafon)
Tom has low self-esteem.	У Тома низкая самооценка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222882 (Hybrid) & #4267400 (marafon)
Tom has made a decision.	Том принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023751 (CK) & #2024580 (Balamax)
Tom has made his choice.	Том сделал свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023750 (CK) & #2831323 (marafon)
Tom has made his choice.	Том свой выбор сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023750 (CK) & #5472593 (marafon)
Tom has many bad habits.	У Тома много дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910000 (CK) & #8550757 (marafon)
Tom has moved to Boston.	Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294554 (CK) & #5295159 (marafon)
Tom has never been here.	Том никогда не был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015494 (CK) & #5146345 (HaffA)
Tom has never been sick.	Том никогда не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553873 (Spamster) & #4505028 (odexed)
Tom has never come here.	Том сюда никогда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621867 (CK) & #5623355 (marafon)
Tom has never had a car.	У Тома никогда не было машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093889 (CK) & #11562885 (marafon)
Tom has never had a job.	У Тома никогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868270 (CK) & #5105613 (odexed)
Tom has never had a pet.	У Тома никогда не было домашнего животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398437 (CK) & #8402392 (Smoky)
Tom has never helped me.	Том никогда мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764330 (ddnktr) & #8563934 (marafon)
Tom has news about Mary.	У Тома есть новости о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645369 (CK) & #5475032 (marafon)
Tom has no friends here.	У Тома нет здесь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491734 (CK) & #5491841 (marafon)
Tom has no money at all.	У Тома совсем нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910183 (CK) & #6574720 (fjay69)
Tom has no real friends.	У Тома нет настоящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428495 (CK) & #4939763 (odexed)
Tom has noisy neighbors.	У Тома шумные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373197 (CK) & #11926259 (marafon)
Tom has not yet arrived.	Том ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262783 (CK) & #3061851 (marafon)
Tom has nothing to hide.	Тому нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177540 (CK) & #4215048 (sharptoothed)
Tom has nothing to hide.	Тому нечего прятать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177540 (CK) & #4677958 (odexed)
Tom has nothing to lose.	Тому нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177541 (CK) & #3299534 (odexed)
Tom has nowhere to hide.	Тому негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955002 (CK) & #10957084 (marafon)
Tom has offered to help.	Том предложил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161970 (CK) & #5231706 (marafon)
Tom has one big problem.	У Тома есть одна большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10858073 (CK) & #13096346 (marafon)
Tom has overslept again.	Том опять проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088970 (CK) & #7074173 (marafon)
Tom has plenty of money.	У Тома куча денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922961 (CK) & #2821002 (sharptoothed)
Tom has quiet neighbors.	У Тома тихие соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926178 (CK) & #11926260 (marafon)
Tom has school tomorrow.	Тому завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294556 (CK) & #5295162 (marafon)
Tom has several tattoos.	У Тома несколько татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089986 (CK) & #5112694 (odexed)
Tom has stopped smoking.	Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666578 (CK) & #2966815 (odexed)
Tom has the gift of gab.	У Тома дар слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093605 (CK) & #5140576 (Wezel)
Tom has the gift of gab.	У Тома хорошо подвешен язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093605 (CK) & #5140577 (odexed)
Tom has three computers.	У Тома три компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657536 (CK) & #8103605 (marafon)
Tom has three daughters.	У Тома три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025297 (CK) & #1678835 (marafon)
Tom has three employees.	У Тома три сотрудника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498252 (CK) & #5053560 (odexed)
Tom has three grandsons.	У Тома трое внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372143 (CK) & #4794358 (marafon)
Tom has time to do that.	У Тома есть на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272897 (CK) & #6370501 (marafon)
Tom has to be impressed.	Том должен быть впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220289 (CK) & #6954037 (Valentina_)
Tom has to come with me.	Тому надо пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666577 (CK) & #4674035 (marafon)
Tom has to decide today.	Тому надо решить это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927042 (CK) & #8928176 (marafon)
Tom has to do something.	Тому надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956945 (CK) & #5473046 (marafon)
Tom has to get up early.	Тому рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025273 (CK) & #5482868 (marafon)
Tom has to get up early.	Тому надо рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025273 (CK) & #5482869 (marafon)
Tom has to get up early.	Тому приходится рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025273 (CK) & #5482870 (marafon)
Tom has to go back home.	Тому надо вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733422 (CK) & #6783459 (marafon)
Tom has to go on a diet.	Тому надо сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177560 (CK) & #5480911 (marafon)
Tom has to go to school.	Тому надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306669 (CK) & #7336024 (marafon)
Tom has to go with Mary.	Тому надо пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440077 (CK) & #6454434 (marafon)
Tom has to go with Mary.	Тому надо поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440077 (CK) & #6454435 (marafon)
Tom has to learn French.	Тому приходится учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938940 (CK) & #6362450 (marafon)
Tom has to learn French.	Тому надо учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938940 (CK) & #6362451 (marafon)
Tom has to speak French.	Тому приходится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938938 (CK) & #6362447 (marafon)
Tom has to speak French.	Тому надо говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938938 (CK) & #6362448 (marafon)
Tom has to want to stay.	Том должен захотеть остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011957 (CK) & #2524891 (paul_lingvo)
Tom has tons of friends.	У Тома куча друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188343 (CK) & #5154010 (Wezel)
Tom has trouble hearing.	У Тома проблемы со слухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434276 (CK) & #4123586 (odexed)
Tom has trouble reading.	У Тома проблемы с чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545802 (CK) & #3209461 (odexed)
Tom has two girlfriends.	У Тома две подружки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545414 (Spamster) & #2472923 (sharptoothed)
Tom has two girlfriends.	У Тома две девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545414 (Spamster) & #5480781 (marafon)
Tom has very short hair.	У Тома очень короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434107 (CK) & #5465643 (marafon)
Tom has very white skin.	У Тома очень белая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022279 (sharptoothed) & #3022280 (sharptoothed)
Tom has wavy brown hair.	У Тома волнистые каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170617 (CK) & #3522536 (odexed)
Tom has what Mary wants.	У Тома есть то, что нужно Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645367 (CK) & #5736933 (sharptoothed)
Tom has written a novel.	Том написал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261256 (CK) & #5261388 (marafon)
Tom hasn't answered yet.	Том ещё не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007603 (CK) & #5295769 (odexed)
Tom hasn't even started.	Том даже не начинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440075 (CK) & #6454432 (marafon)
Tom hasn't even started.	Том даже не начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440075 (CK) & #6454433 (marafon)
Tom hasn't finished yet.	Том ещё не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177578 (CK) & #3611662 (marafon)
Tom hasn't finished yet.	Том до сих пор не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177578 (CK) & #4848781 (odexed)
Tom hasn't forgotten us.	Том нас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154763 (CK) & #5161252 (marafon)
Tom hasn't found it yet.	Том его ещё не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023728 (CK) & #5472603 (marafon)
Tom hasn't found it yet.	Том её ещё не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023728 (CK) & #5472604 (marafon)
Tom hasn't given up yet.	Том еще не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151239 (CK) & #4568046 (caponych)
Tom hasn't lived abroad.	Том не жил за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134232 (CK) & #6136039 (odexed)
Tom hasn't met Mary yet.	Том еще не встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023726 (CK) & #5742257 (sharptoothed)
Tom hasn't returned yet.	Том ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402501 (CK) & #3189170 (averoes)
Tom hasn't shown up yet.	Том ещё не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023720 (CK) & #4847542 (Wezel)
Tom hasn't slept a wink.	Том не сомкнул глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177581 (CK) & #5480867 (marafon)
Tom hasn't unpacked yet.	Том ещё не распаковал вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177584 (CK) & #13715495 (marafon)
Tom hasn't won anything.	Том ничего не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154762 (CK) & #5161251 (marafon)
Tom hates country music.	Том терпеть не может музыку кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491740 (CK) & #5491799 (marafon)
Tom hates country music.	Том терпеть не может кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491740 (CK) & #5491801 (marafon)
Tom headed for the door.	Том направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868256 (CK) & #3779297 (marafon)
Tom headed for the exit.	Том направился к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645366 (CK) & #2874222 (marafon)
Tom heard Mary coughing.	Том услышал, как Мэри кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109551 (CK) & #5112624 (odexed)
Tom heard Mary coughing.	Том слышал, как Мэри кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109551 (CK) & #5112625 (odexed)
Tom heard Mary's scream.	Том услышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093544 (CK) & #3155444 (odexed)
Tom heard Mary's scream.	Том слышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093544 (CK) & #5736901 (sharptoothed)
Tom heard a baby crying.	Том услышал детский плач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089624 (CK) & #6962756 (nina99nv)
Tom heard a dog barking.	Том услышал собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123593 (CK) & #9206782 (Monroe)
Tom helped Mary do that.	Том помог Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938936 (CK) & #6362443 (marafon)
Tom helped Mary recover.	Том помог Мэри выздороветь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715235 (ddnktr) & #8439711 (marafon)
Tom helped me find Mary.	Том помог мне найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563649 (CK) & #8563680 (marafon)
Tom helped me out a lot.	Том очень меня выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272888 (CK) & #6370536 (marafon)
Tom helped me willingly.	Том охотно помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588364 (CK) & #8588430 (marafon)
Tom hid behind the door.	Том спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025228 (CK) & #4008674 (marafon)
Tom hid behind the door.	Том спрятался за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025228 (CK) & #4008675 (marafon)
Tom hid behind the sofa.	Том спрятался за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770588 (CK) & #5473853 (marafon)
Tom hid behind the sofa.	Том спрятался за диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770588 (CK) & #5473854 (marafon)
Tom hid behind the tree.	Том прятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405216 (CK) & #2770613 (marafon)
Tom hid behind the tree.	Том спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405216 (CK) & #2771219 (marafon)
Tom hid behind the tree.	Том спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405216 (CK) & #4007377 (marafon)
Tom hid behind the wall.	Том спрятался за стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257915 (CK) & #10261392 (Selena777)
Tom hid behind the wall.	Том спрятался за стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257915 (CK) & #10261393 (Selena777)
Tom hid in the basement.	Том спрятался в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272885 (CK) & #6370537 (marafon)
Tom hid in the bathroom.	Том спрятался в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440073 (CK) & #10160985 (marafon)
Tom hid under the table.	Том спрятался под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37241 (CK) & #2263976 (marafon)
Tom hit a dog yesterday.	Том вчера сбил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057617 (CK) & #4057775 (marafon)
Tom hopes Mary will win.	Том надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358615 (CK) & #6395392 (marafon)
Tom hopes Mary will win.	Том надеется, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358615 (CK) & #6395393 (marafon)
Tom hugged Mary goodbye.	Том обнял Мэри на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116210 (sundown) & #13697314 (Wezel)
Tom hugged Mary tightly.	Том крепко обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548151 (Spamster) & #4953269 (sharptoothed)
Tom hurt his right foot.	Том повредил правую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109550 (CK) & #12020865 (marafon)
Tom hurt his right hand.	Том повредил правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272879 (CK) & #6370541 (marafon)
Tom ignored the warning.	Том проигнорировал предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645364 (CK) & #5063480 (marafon)
Tom injured a co-worker.	Том ранил сослуживца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747801 (CM) & #5853620 (Balamax)
Tom injured a co-worker.	Том ранил сотрудника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747801 (CM) & #5853623 (Balamax)
Tom injured a co-worker.	Том ранил коллегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747801 (CM) & #5853624 (Balamax)
Tom invited us to lunch.	Том пригласил нас на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134970 (CK) & #4185365 (marafon)
Tom ironed his trousers.	Том погладил себе брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961550 (deniko) & #2987616 (marafon)
Tom is Mary's boyfriend.	Том – парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028552 (CK) & #4921218 (odexed)
Tom is Mary's chauffeur.	Том - водитель Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950728 (CK) & #5040250 (marafon)
Tom is Mary's chauffeur.	Том - шофёр Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950728 (CK) & #5040252 (marafon)
Tom is Mary's only hope.	Том - единственная надежда Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167465 (CK) & #10168463 (marafon)
Tom is OK now, isn't he?	Сейчас-то Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417070 (CK) & #5466049 (marafon)
Tom is a French teacher.	Том — учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451618 (CK) & #2494031 (paul_lingvo)
Tom is a Good Samaritan.	Том — добрый самаритянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893971 (Hybrid) & #8157989 (Wezel)
Tom is a bad role model.	Том - плохой пример для подражания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545801 (CK) & #7138405 (marafon)
Tom is a beautiful name.	Том - красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278640 (CK) & #12278652 (marafon)
Tom is a bit overweight.	У Тома есть небольшой избыточный вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325412 (CK) & #13061640 (marafon)
Tom is a bright student.	Том - блестящий студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680432 (CK) & #5483009 (marafon)
Tom is a capable lawyer.	Том - способный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724941 (CK) & #6359437 (marafon)
Tom is a child at heart.	Том в душе ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212693 (Hybrid) & #8217314 (Wezel)
Tom is a complete idiot.	Том — полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736716 (CK) & #4238439 (odexed)
Tom is a county sheriff.	Том — окружной шериф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355794 (CK) & #7707257 (odexed)
Tom is a crane operator.	Том - крановщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736479 (Eccles17) & #6318878 (marafon)
Tom is a dependable man.	Том — надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355791 (CK) & #3864523 (odexed)
Tom is a dependable man.	Том - заслуживающий доверия человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355791 (CK) & #6450829 (marafon)
Tom is a determined man.	Том - решительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938932 (CK) & #6362350 (marafon)
Tom is a famous pianist.	Том - знаменитый пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272873 (CK) & #6370543 (marafon)
Tom is a famous pianist.	Том - известный пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272873 (CK) & #6370544 (marafon)
Tom is a father himself.	Том сам отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521702 (CK) & #7787649 (marafon)
Tom is a fearless skier.	Том - бесстрашный лыжник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579360 (Hybrid) & #6580230 (marafon)
Tom is a fine violinist.	Том — превосходный скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736797 (CK) & #4708692 (sharptoothed)
Tom is a football coach.	Том - футбольный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546281 (CK) & #10546285 (marafon)
Tom is a friend of mine.	Том — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37342 (CK) & #1393685 (Balamax)
Tom is a friend of ours.	Том — наш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545800 (CK) & #4346281 (sharptoothed)
Tom is a gifted painter.	Том - одарённый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821153 (CK) & #5498392 (marafon)
Tom is a gifted painter.	Том - талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821153 (CK) & #5498393 (marafon)
Tom is a gifted pianist.	Том - талантливый пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272870 (CK) & #6370547 (marafon)
Tom is a gifted pianist.	Том - одарённый пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272870 (CK) & #6373429 (marafon)
Tom is a good beatboxer.	Том - хороший битбоксер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935877 (CK) & #11953958 (scriptin)
Tom is a good carpenter.	Том — хороший плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921526 (CK) & #4241817 (odexed)
Tom is a good detective.	Том — хороший детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545799 (CK) & #4346285 (sharptoothed)
Tom is a good guitarist.	Том - хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025177 (CK) & #1621634 (Biga)
Tom is a good violinist.	Том — хороший скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921619 (CK) & #4241781 (odexed)
Tom is a great musician.	Том - великий музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593902 (CK) & #5593946 (marafon)
Tom is a great neighbor.	Том - отличный сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043248 (CK) & #7141791 (marafon)
Tom is a grumpy old man.	Том - сварливый старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934784 (Spamster) & #5479822 (marafon)
Tom is a healthy person.	Том - здоровый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355788 (CK) & #6450825 (marafon)
Tom is a hopeless idiot.	Том безнадёжный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158695 (CK) & #3158698 (Selena777)
Tom is a horrible actor.	Том - ужасный актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657488 (CK) & #9345291 (odexed)
Tom is a little nervous.	Том немного нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545798 (CK) & #3953963 (marafon)
Tom is a little shocked.	Том немного шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545797 (CK) & #5475912 (marafon)
Tom is a little strange.	Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657476 (CK) & #4846425 (Selena777)
Tom is a little uptight.	Том немного обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494524 (Spamster) & #3710202 (odexed)
Tom is a little worried.	Том немного встревожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545796 (CK) & #4346287 (sharptoothed)
Tom is a loving husband.	Том — любящий муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657464 (CK) & #11153826 (odexed)
Tom is a microbiologist.	Том - микробиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223246 (Hybrid) & #4927513 (marafon)
Tom is a model prisoner.	Том примерный заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377069 (Hybrid) & #5377127 (odexed)
Tom is a morning person.	Том - жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343690 (lolawesome65) & #6299681 (marafon)
Tom is a museum curator.	Том — смотритель музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691050 (Hybrid) & #5462299 (odexed)
Tom is a musical genius.	Том - музыкальный гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099197 (Hybrid) & #11127722 (soweli_Elepanto)
Tom is a naive teenager.	Том - наивный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440072 (CK) & #6454430 (marafon)
Tom is a natural leader.	Том - прирождённый лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957012 (CK) & #4786957 (marafon)
Tom is a police officer.	Том - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934829 (Spamster) & #4405824 (lovermann)
Tom is a real gentleman.	Том - настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024079 (CK) & #3477109 (marafon)
Tom is a reasonable man.	Том благоразумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958992 (sharptoothed) & #2958993 (sharptoothed)
Tom is a rebellious boy.	Том - буйный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486063 (Spamster) & #1508218 (Biga)
Tom is a school janitor.	Том - охранник в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396044 (Spamster) & #5067776 (soweli_Elepanto)
Tom is a security guard.	Том - охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657452 (CK) & #5878287 (marafon)
Tom is a selfish person.	Том - эгоистичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411001 (CK) & #5467850 (marafon)
Tom is a serious person.	Том - серьёзный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411003 (CK) & #5467851 (marafon)
Tom is a sincere person.	Том - искренний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167534 (CK) & #5480884 (marafon)
Tom is a ski instructor.	Том ― инструктор по лыжам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747780 (CM) & #6539314 (sharptoothed)
Tom is a skilled player.	Том - искусный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272864 (CK) & #6370551 (marafon)
Tom is a social drinker.	Том выпивает только за компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935938 (Hybrid) & #4942518 (Karok)
Tom is a sound engineer.	Том - звукорежиссёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697609 (Hybrid) & #8818846 (marafon)
Tom is a strange fellow.	Том - странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271299 (CK) & #5573843 (marafon)
Tom is a strange person.	Том - странная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411004 (CK) & #4465538 (Balamax)
Tom is a talented actor.	Том - талантливый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167533 (CK) & #5480916 (marafon)
Tom is a true gentleman.	Том - настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168577 (CK) & #3477109 (marafon)
Tom is a true scientist.	Том настоящий учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071460 (sharptoothed) & #3071461 (sharptoothed)
Tom is a true sportsman.	Том ― настоящий спортсмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747777 (CM) & #6539301 (sharptoothed)
Tom is a trumpet player.	Том — трубач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5779278 (Hybrid) & #5780490 (Wezel)
Tom is a very angry boy.	Том очень злой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545794 (CK) & #5475946 (marafon)
Tom is a very bad actor.	Том очень плохой актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779490 (Ergulis) & #12779493 (marafon)
Tom is a very funny guy.	Том очень забавный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957729 (CK) & #11959999 (marafon)
Tom is a very good cook.	Том очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081904 (CK) & #3947338 (odexed)
Tom is a very good cook.	Том очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081904 (CK) & #4240584 (odexed)
Tom is a very noisy kid.	Том очень шумный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388682 (CK) & #8953754 (marafon)
Tom is a very smart boy.	Том очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025128 (CK) & #1679826 (marafon)
Tom is a very smart guy.	Том очень умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154760 (CK) & #5161272 (marafon)
Tom is a window cleaner.	Том - мойщик окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697628 (Hybrid) & #11138713 (marafon)
Tom is a young engineer.	Том - молодой инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122729 (Ergulis) & #11122736 (marafon)
Tom is about Mary's age.	Том примерно одного возраста с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545793 (CK) & #4843354 (Wezel)
Tom is about thirty now.	Тому сейчас около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493772 (CK) & #5495035 (marafon)
Tom is absolutely right.	Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272898 (CK) & #4226042 (odexed)
Tom is absolutely right.	Том совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272898 (CK) & #4313278 (odexed)
Tom is absolutely wrong.	Том совершенно не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494321 (CK) & #6804186 (odexed)
Tom is acting strangely.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272858 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom is actually winning.	Том, вообще-то, выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355785 (CK) & #6450820 (marafon)
Tom is afraid of aliens.	Том боится инопланетян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239364 (ddnktr) & #10238021 (Selena777)
Tom is afraid of aliens.	Том боится пришельцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239364 (ddnktr) & #10238022 (Selena777)
Tom is afraid of flying.	Том боится летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733935 (CK) & #4289626 (marafon)
Tom is afraid of ghosts.	Том боится призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824827 (CK) & #5987024 (odexed)
Tom is afraid of my dog.	Том боится моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545792 (CK) & #3672103 (soweli_Elepanto)
Tom is afraid of snakes.	Том боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025112 (CK) & #5295111 (odexed)
Tom is allergic to bees.	У Тома аллергия на пчёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735772 (CK) & #4048887 (marafon)
Tom is allergic to cats.	У Тома аллергия на кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222395 (Hybrid) & #3522979 (corvard)
Tom is allergic to dogs.	У Тома аллергия на собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188465 (CK) & #9188471 (marafon)
Tom is allergic to dust.	У Тома аллергия на пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222386 (Hybrid) & #3223668 (marafon)
Tom is allergic to eggs.	У Тома аллергия на яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222378 (Hybrid) & #3522982 (corvard)
Tom is allergic to fish.	У Тома аллергия на рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222379 (Hybrid) & #3780357 (marafon)
Tom is allergic to mold.	У Тома аллергия на плесень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222387 (Hybrid) & #4816735 (Wezel)
Tom is allergic to nuts.	У Тома аллергия на орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608772 (Hybrid) & #3522989 (corvard)
Tom is allergic to that.	У Тома на это аллергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977552 (CK) & #7977556 (marafon)
Tom is almost convinced.	Том почти убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272912 (CK) & #4226050 (odexed)
Tom is almost my height.	Том почти с меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567796 (CK) & #10570269 (Wezel)
Tom is already a father.	Том уже отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023696 (CK) & #4024706 (odexed)
Tom is already an adult.	Том уже взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272855 (CK) & #6370575 (marafon)
Tom is already on stage.	Том уже на сцене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912267 (CK) & #8912750 (marafon)
Tom is already sleeping.	Том уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177916 (CK) & #3510682 (odexed)
Tom is already standing.	Том уже стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272918 (CK) & #5629589 (odexed)
Tom is already thirteen.	Тому уже тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521701 (CK) & #7787285 (marafon)
Tom is also from Boston.	Том тоже из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645363 (CK) & #2874221 (marafon)
Tom is always courteous.	Том всегда учтив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593935 (CK) & #5593953 (marafon)
Tom is always courteous.	Том всегда обходителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593935 (CK) & #5593954 (marafon)
Tom is always gossiping.	Том постоянно сплетничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938930 (CK) & #6121094 (odexed)
Tom is always gossiping.	Том постоянно распускает сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938930 (CK) & #6121095 (odexed)
Tom is always grumbling.	Том всегда ворчит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428671 (CK) & #4964343 (odexed)
Tom is always impatient.	Том всегда нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842287 (CK) & #11740054 (soweli_Elepanto)
Tom is always like that.	Том всегда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493778 (CK) & #5495013 (marafon)
Tom is always talkative.	Том всегда разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272846 (CK) & #6370593 (marafon)
Tom is always very busy.	Том всегда очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374493 (CK) & #5381593 (marafon)
Tom is always with Mary.	Том всегда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593939 (CK) & #5593958 (marafon)
Tom is an absolute fool.	Том - полный дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428406 (CK) & #4053930 (marafon)
Tom is an active person.	Том - активный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921463 (CK) & #4353044 (caponych)
Tom is an acupuncturist.	Том - иглотерапевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329225 (Hybrid) & #11952156 (scriptin)
Tom is an amateur actor.	Том - артист-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289369 (CK) & #9289385 (soweli_Elepanto)
Tom is an amateur actor.	Том - актёр-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289369 (CK) & #9290714 (marafon)
Tom is an arrogant jerk.	Том — высокомерный козёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747768 (CM) & #8017861 (Smoky)
Tom is an embarrassment.	Том обуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272944 (CK) & #4226091 (odexed)
Tom is an embarrassment.	Том позорит окружающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272944 (CK) & #5128246 (odexed)
Tom is an embarrassment.	Том позорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272944 (CK) & #8217147 (chintsu)
Tom is an honest person.	Том — честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410992 (CK) & #4241875 (odexed)
Tom is an odd character.	Том - странный персонаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307115 (CK) & #9319277 (marafon)
Tom is an upperclassman.	Том - старшеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787679 (ddnktr) & #4851618 (venticello)
Tom is angry and afraid.	Том зол и напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545791 (CK) & #4346294 (sharptoothed)
Tom is as busy as a bee.	Том занят как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877436 (CK) & #12735695 (marafon)
Tom is as busy as a bee.	Том трудится как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877436 (CK) & #12735696 (marafon)
Tom is as crazy as Mary.	Том такой же сумасшедший, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211823 (CK) & #12612942 (marafon)
Tom is as crazy as Mary.	Том такой же ненормальный, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211823 (CK) & #12612943 (marafon)
Tom is asking questions.	Том задаёт вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273023 (CK) & #2895325 (Werther)
Tom is at the hotel now.	Том сейчас в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921639 (CK) & #4252446 (odexed)
Tom is at the hotel now.	Том сейчас в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921639 (CK) & #8434350 (marafon)
Tom is away on business.	Том в командировке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645362 (CK) & #3864776 (marafon)
Tom is away on business.	Том уехал по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645362 (CK) & #4293608 (whatnot)
Tom is back from Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826147 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom is back from Boston.	Том опять в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826147 (CK) & #3655096 (marafon)
Tom is back with his ex.	Том снова вместе со своей бывшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054856 (WestofEden) & #3279620 (odexed)
Tom is barely breathing.	Том едва дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273032 (CK) & #4106110 (odexed)
Tom is barely breathing.	Том еле дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273032 (CK) & #7756651 (marafon)
Tom is beginning to cry.	Том начинает плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493844 (CK) & #5494988 (marafon)
Tom is better than I am.	Том лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417573 (CK) & #4704003 (odexed)
Tom is better than Mary.	Том лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398437 (CK) & #5404808 (marafon)
Tom is between jobs now.	Том сейчас временно безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272840 (CK) & #6370597 (marafon)
Tom is biting his nails.	Том грызёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444681 (CK) & #3465330 (marafon)
Tom is blind in one eye.	Том слеп на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025072 (CK) & #2225057 (Biga)
Tom is blind in one eye.	Том слепой на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025072 (CK) & #8178630 (marafon)
Tom is blowing his nose.	Том сморкается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166585 (ddnktr) & #3030513 (marafon)
Tom is boring, isn't he?	Том скучный, скажи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417315 (CK) & #5382046 (marafon)
Tom is boring, isn't he?	Том скучный, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417315 (CK) & #5382047 (marafon)
Tom is bound to do that.	Тому непременно надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272837 (CK) & #6373024 (marafon)
Tom is breaking the law.	Том нарушает закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666571 (CK) & #4674054 (marafon)
Tom is buried in Boston.	Том похоронен в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167521 (CK) & #4682357 (odexed)
Tom is busier than I am.	Том больше занят, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367438 (CK) & #9483264 (marafon)
Tom is busier than Mary.	Том занят сильнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494320 (CK) & #5742265 (sharptoothed)
Tom is calm and patient.	Том спокойный и терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749054 (Spamster) & #6328095 (odexed)
Tom is calm and patient.	Том спокоен и терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749054 (Spamster) & #12683555 (marafon)
Tom is changing clothes.	Том переодевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273064 (CK) & #5477852 (marafon)
Tom is cleaning his car.	Том моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355782 (CK) & #2983972 (marafon)
Tom is cleaning his car.	Том моет свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355782 (CK) & #6323329 (Selena777)
Tom is closing the door.	Том закрывает дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457499 (CK) & #9457068 (Ooneykcall)
Tom is coming next week.	Том приезжает на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666569 (CK) & #4674053 (marafon)
Tom is coming next week.	Том приедет на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666569 (CK) & #8557288 (marafon)
Tom is coming on Monday.	Том приезжает в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272834 (CK) & #6370609 (marafon)
Tom is completely alone.	Том совершенно один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208453 (CK) & #5478724 (marafon)
Tom is completely crazy.	Том совершенно ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493850 (CK) & #5494994 (marafon)
Tom is completely crazy.	Том - полный псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493850 (CK) & #5494996 (marafon)
Tom is completely crazy.	Том совершенно сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493850 (CK) & #8416942 (fjay69)
Tom is completely sober.	Том совершенно трезв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273086 (CK) & #5477856 (marafon)
Tom is completely wrong.	Том полностью неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273089 (CK) & #4859582 (venticello)
Tom is crazy about Mary.	Том без ума от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494209 (Spamster) & #2939858 (marafon)
Tom is dating my sister.	Том встречается с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921527 (CK) & #4241815 (odexed)
Tom is deeply disturbed.	Том глубоко взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488473 (Spamster) & #4698037 (sharptoothed)
Tom is definitely upset.	Том определённо расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957087 (CK) & #5484008 (odexed)
Tom is depending on you.	Том на тебя рассчитывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023675 (CK) & #3295278 (marafon)
Tom is depending on you.	Том на вас рассчитывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023675 (CK) & #3295279 (marafon)
Tom is doing a good job.	Том делает хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439667 (CK) & #4941021 (odexed)
Tom is doing all he can.	Том делает всё, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666567 (CK) & #4674052 (marafon)
Tom is doing the dishes.	Том моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660883 (Amastan) & #2738012 (marafon)
Tom is down with a cold.	Том свалился с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025057 (CK) & #5482874 (marafon)
Tom is drawing an apple.	Том рисует яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983902 (CK) & #9983913 (BW)
Tom is dressed for work.	Том одет, как на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724495 (CM) & #8811856 (Smoky)
Tom is dressed in black.	Том одет в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594050 (CK) & #5599119 (marafon)
Tom is drinking tequila.	Том пьёт текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735297 (CK) & #7878536 (odexed)
Tom is drinking whiskey.	Том пьёт виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549917 (CK) & #13450211 (marafon)
Tom is driving me crazy.	Том сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579453 (VirtuOZ) & #2940438 (odexed)
Tom is driving too slow.	Том едет слишком медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022271 (sharptoothed) & #3022272 (sharptoothed)
Tom is drowning in debt.	Том весь в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424242 (CK) & #5465763 (marafon)
Tom is drunk as a skunk.	Том в стельку пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713473 (CK) & #5473886 (marafon)
Tom is eager to do that.	Тому не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272825 (CK) & #6370621 (marafon)
Tom is eager to succeed.	Том стремится преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595617 (CK) & #5599084 (marafon)
Tom is eating an orange.	Том ест апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344796 (CK) & #10267604 (Selena777)
Tom is eating breakfast.	Том завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620009 (CK) & #5462876 (marafon)
Tom is eating ice cream.	Том ест мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921241 (CK) & #4241905 (odexed)
Tom is eating leftovers.	Том доедает остатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440069 (CK) & #13191145 (marafon)
Tom is eating lunch now.	Том сейчас обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830422 (CK) & #4059820 (odexed)
Tom is eating something.	Том что-то ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921188 (CK) & #3947897 (odexed)
Tom is eating spaghetti.	Том ест спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492147 (Spamster) & #4559327 (odexed)
Tom is equal to the job.	Том — подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747742 (CM) & #2711670 (sharptoothed)
Tom is equal to the job.	Том может справиться с этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747742 (CM) & #13466727 (marafon)
Tom is equal to the job.	Том годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747742 (CM) & #13466728 (marafon)
Tom is extremely greedy.	Том очень жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428661 (CK) & #4520531 (Selena777)
Tom is extremely polite.	Том предельно вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410928 (CK) & #5058814 (odexed)
Tom is extremely strong.	Том невероятно силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921206 (CK) & #3947895 (odexed)
Tom is faithful to Mary.	Том верен Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028582 (CK) & #2801039 (marafon)
Tom is faithful to Mary.	Том предан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028582 (CK) & #5736872 (sharptoothed)
Tom is far from perfect.	Том далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261252 (CK) & #5261384 (marafon)
Tom is faster than Mary.	Том быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531926 (CK) & #7242683 (odexed)
Tom is fed up with Mary.	Том сыт Мэри по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028580 (CK) & #5736912 (sharptoothed)
Tom is feeding the cows.	Том кормит коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662381 (Amastan) & #4526151 (Wezel)
Tom is fluent in French.	Том бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141214 (CK) & #3931822 (marafon)
Tom is fluent in French.	Том свободно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141214 (CK) & #5067127 (odexed)
Tom is full of ambition.	Том полон честолюбия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595621 (CK) & #5599055 (marafon)
Tom is full of ambition.	Том полон амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595621 (CK) & #6573551 (marafon)
Tom is fun to be around.	С Томом весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109549 (CK) & #4792235 (marafon)
Tom is fun to be around.	С Томом не соскучишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109549 (CK) & #5109978 (odexed)
Tom is fun to work with.	С Томом весело работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530006 (CK) & #5233464 (odexed)
Tom is getting paranoid.	Том становится параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273167 (CK) & #5477804 (marafon)
Tom is getting stronger.	Том становится сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868210 (CK) & #5480647 (marafon)
Tom is glad you're here.	Том рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957101 (CK) & #2976276 (odexed)
Tom is glad you're here.	Том рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957101 (CK) & #5473010 (marafon)
Tom is going for a walk.	Том идёт гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531924 (CK) & #7982707 (marafon)
Tom is going to be back.	Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440068 (CK) & #3947926 (odexed)
Tom is going to be busy.	Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825981 (CK) & #3603330 (marafon)
Tom is going to be here.	Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434444 (CK) & #3668292 (odexed)
Tom is going to be here.	Том собирается быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434444 (CK) & #3668296 (odexed)
Tom is going to be late.	Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023661 (CK) & #5396247 (marafon)
Tom is going to be next.	Том будет следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440067 (CK) & #3632045 (odexed)
Tom is going to do that.	Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595625 (CK) & #5599035 (marafon)
Tom is going to do this.	Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666562 (CK) & #5599035 (marafon)
Tom is going to explain.	Том объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440065 (CK) & #4019977 (odexed)
Tom is going to find us.	Том нас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440063 (CK) & #4652082 (marafon)
Tom is going to go home.	Том собирается идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440060 (CK) & #6454442 (marafon)
Tom is going to hate me.	Том будет меня ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733338 (CK) & #8008591 (marafon)
Tom is going to help us.	Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023653 (CK) & #4652113 (marafon)
Tom is going to kill me.	Том собирается меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592888 (CK) & #4033397 (marafon)
Tom is going to like it.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666561 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom is going to like me.	Я понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440058 (CK) & #3036208 (marafon)
Tom is going to make it.	У Тома всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439494 (CK) & #5465595 (marafon)
Tom is going to miss me.	Том будет скучать по мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666559 (CK) & #4674049 (marafon)
Tom is going to propose.	Том собирается сделать предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276356 (CK) & #2819747 (Netka)
Tom is going to recover.	Том выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440057 (CK) & #4652131 (marafon)
Tom is going to save us.	Том нас спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440056 (CK) & #4018009 (marafon)
Tom is going to say yes.	Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440055 (CK) & #4487553 (odexed)
Tom is going to sign it.	Том его подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440053 (CK) & #5778591 (marafon)
Tom is going to sign it.	Том её подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440053 (CK) & #5778592 (marafon)
Tom is going to sign it.	Том это подпишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440053 (CK) & #6454441 (marafon)
Tom is going to succeed.	У Тома всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440052 (CK) & #5465595 (marafon)
Tom is going to succeed.	Том преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440052 (CK) & #5879728 (marafon)
Tom is going to sue you.	Том подаст на тебя в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440051 (CK) & #5778595 (marafon)
Tom is going to sue you.	Том подаст на вас в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440051 (CK) & #5778597 (marafon)
Tom is good at debating.	Том хорош в дискуссиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952615 (CK) & #11953831 (scriptin)
Tom is good at debating.	Том хорошо дискутирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952615 (CK) & #11953832 (scriptin)
Tom is good at debating.	Том хорошо спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952615 (CK) & #11953833 (scriptin)
Tom is good at haggling.	Том умеет торговаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055277 (CK) & #6447535 (marafon)
Tom is good at handball.	Том хорошо играет в гандбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921228 (CK) & #3947752 (odexed)
Tom is good at juggling.	Том хорошо жонглирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596830 (CK) & #6962599 (odexed)
Tom is good at swimming.	Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025020 (CK) & #2905309 (marafon)
Tom is happy to be here.	Том рад здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531918 (CK) & #7643703 (Ooneykcall)
Tom is happy to be home.	Том счастлив, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261250 (CK) & #5261428 (marafon)
Tom is hardly listening.	Том почти не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273195 (CK) & #5477817 (marafon)
Tom is having a bad day.	У Тома плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545789 (CK) & #5837401 (Balamax)
Tom is having lunch now.	Том сейчас обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199013 (CK) & #4059820 (odexed)
Tom is heading this way.	Том направляется сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531917 (CK) & #13574773 (Wezel)
Tom is helping Mary now.	Том сейчас помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733332 (CK) & #8008589 (marafon)
Tom is helping his wife.	Том помогает своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661039 (Amastan) & #2307302 (marafon)
Tom is helping his wife.	Том помогает жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661039 (Amastan) & #3030622 (marafon)
Tom is here to help you.	Том здесь, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161917 (CK) & #4104968 (odexed)
Tom is here with me now.	Том сейчас здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972780 (CK) & #4972942 (marafon)
Tom is hiding from Mary.	Том скрывается от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921677 (CK) & #4241753 (odexed)
Tom is hiding from them.	Том скрывается от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921243 (CK) & #4241907 (odexed)
Tom is hiding something.	Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868205 (CK) & #3779641 (marafon)
Tom is hiding somewhere.	Том где-то прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273205 (CK) & #5477820 (marafon)
Tom is hiding somewhere.	Том где-то скрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273205 (CK) & #8693835 (marafon)
Tom is honest, isn't he?	Том честный, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417126 (CK) & #3770788 (odexed)
Tom is in Mary's office.	Том в офисе у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545787 (CK) & #5736795 (sharptoothed)
Tom is in a lot of pain.	У Тома сильные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821550 (CK) & #5473382 (marafon)
Tom is in amazing shape.	Том в потрясающей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495588 (CK) & #5563829 (marafon)
Tom is in an angry mood.	Том в сердитом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596834 (CK) & #5599003 (marafon)
Tom is in an awful mood.	Том в ужасном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900614 (CK) & #5987033 (odexed)
Tom is in love with you.	Том в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545788 (CK) & #2973054 (odexed)
Tom is in the back seat.	Том на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409361 (CK) & #4054827 (marafon)
Tom is in the warehouse.	Том на складе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545785 (CK) & #4346297 (sharptoothed)
Tom is in trouble again.	У Тома опять неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596932 (CK) & #4627401 (marafon)
Tom is indebted to Mary.	Том у Мэри в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028564 (CK) & #5736916 (sharptoothed)
Tom is insanely jealous.	Том безумно ревнив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273243 (CK) & #4394178 (odexed)
Tom is insanely jealous.	Том до безумия ревнив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273243 (CK) & #4394179 (odexed)
Tom is inside the house.	Том в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657309 (CK) & #3013906 (marafon)
Tom is just like a baby.	Том совсем как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938926 (CK) & #6362342 (marafon)
Tom is just over thirty.	Тому чуть больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220547 (CK) & #6791012 (odexed)
Tom is just teasing you.	Том тебя просто дразнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657297 (CK) & #9038555 (marafon)
Tom is just teasing you.	Том вас просто дразнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657297 (CK) & #9038556 (marafon)
Tom is kissing his wife.	Том целует свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662641 (Amastan) & #4516030 (odexed)
Tom is kissing his wife.	Том целует жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662641 (Amastan) & #5480768 (marafon)
Tom is laughing at Mary.	Том смеется над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645865 (CK) & #4346306 (sharptoothed)
Tom is lazy and spoiled.	Том ленивый и избалованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682958 (Spamster) & #5480757 (marafon)
Tom is lazy and spoiled.	Том ленивый и испорченный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682958 (Spamster) & #5480758 (marafon)
Tom is learning English.	Том изучает английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660927 (Amastan) & #2412725 (Balamax)
Tom is learning to swim.	Том учится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409029 (CK) & #5221383 (odexed)
Tom is leaving tomorrow.	Том завтра уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531910 (CK) & #7018002 (odexed)
Tom is like a son to me.	Том мне как сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957146 (CK) & #4510994 (Selena777)
Tom is likely to say no.	Том, скорее всего, скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413249 (CK) & #5467683 (marafon)
Tom is living in Boston.	Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024966 (CK) & #2340081 (marafon)
Tom is living in Boston.	Том проживает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024966 (CK) & #2340083 (marafon)
Tom is looking for Mary.	Том ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028560 (CK) & #3654786 (sharptoothed)
Tom is looking for that.	Том это ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544603 (CK) & #7562625 (marafon)
Tom is looking for work.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854427 (CK) & #926120 (joulin)
Tom is losing his teeth.	У Тома выпадают зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370255 (CK) & #11264251 (Wezel)
Tom is lying about that.	Том лжёт насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448835 (CK) & #5629704 (odexed)
Tom is lying ill in bed.	Том лежит в постели больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37335 (CM) & #470776 (timsa)
Tom is lying on the bed.	Том лежит на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367253 (CK) & #10509429 (soweli_Elepanto)
Tom is making a mistake.	Том совершает ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544602 (CK) & #7556017 (marafon)
Tom is making breakfast.	Том готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273281 (CK) & #2498072 (marafon)
Tom is manipulating you.	Том тобой манипулирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645361 (CK) & #2874220 (marafon)
Tom is manipulating you.	Том манипулирует тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645361 (CK) & #3091736 (marafon)
Tom is manipulating you.	Том Вами манипулирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645361 (CK) & #3091737 (marafon)
Tom is missing a finger.	У Тома нет одного пальца на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868189 (CK) & #3779689 (marafon)
Tom is moving to Boston.	Том переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009332 (CK) & #5009453 (marafon)
Tom is my age, isn't he?	Том ведь мой ровесник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898804 (CK) & #8923248 (marafon)
Tom is my dance partner.	Том — мой партнёр по танцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726566 (CM) & #5263515 (odexed)
Tom is my older brother.	Том - мой старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495832 (CK) & #2307102 (sharptoothed)
Tom is my second cousin.	Том - мой троюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495053 (sharptoothed) & #2495054 (sharptoothed)
Tom is never in a hurry.	Том никогда не спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436682 (CK) & #5465598 (marafon)
Tom is next on the list.	Том следующий по списку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154754 (CK) & #7418370 (Wezel)
Tom is no longer afraid.	Том больше не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062857 (CK) & #4240706 (odexed)
Tom is nodding his head.	Том кивает головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813548 (AlanF_US) & #5968183 (nina99nv)
Tom is not a bad person.	Том - неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410989 (CK) & #5467836 (marafon)
Tom is not a cat person.	Том не кошатник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442635 (Hybrid) & #5464089 (marafon)
Tom is not able to swim.	Том не в состоянии плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502474 (CK) & #6485924 (Wezel)
Tom is not as fat as me.	Том не такой толстый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455703 (CK) & #3811332 (marafon)
Tom is not fond of pets.	Том не любит домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681574 (Source_VOA) & #1724539 (marafon)
Tom is now 13 years old.	Тому сейчас тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109548 (CK) & #5109980 (odexed)
Tom is now in Australia.	Том сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154753 (CK) & #5161271 (marafon)
Tom is now my assistant.	Том теперь мой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825029 (CK) & #7435924 (marafon)
Tom is now my assistant.	Том теперь мой ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825029 (CK) & #7435926 (marafon)
Tom is nowhere in sight.	Тома нигде не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728244 (CM) & #5460764 (marafon)
Tom is obviously scared.	Том явно напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957175 (CK) & #5473019 (marafon)
Tom is often too direct.	Том часто слишком прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783819 (CK) & #9024968 (marafon)
Tom is often too direct.	Том часто бывает слишком прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783819 (CK) & #9024969 (marafon)
Tom is often too polite.	Том часто слишком вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783821 (CK) & #9024965 (marafon)
Tom is often too polite.	Том часто бывает слишком вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783821 (CK) & #9024966 (marafon)
Tom is on a school trip.	Том в школьной поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657237 (CK) & #6684196 (yatomoya)
Tom is on a strict diet.	Том на строгой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346805 (Hybrid) & #5590974 (odexed)
Tom is on another phone.	Том говорит по другому телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596936 (CK) & #5599174 (marafon)
Tom is on medical leave.	Том на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957181 (CK) & #5473022 (marafon)
Tom is on the other bus.	Том в другом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938922 (CK) & #6362338 (marafon)
Tom is opening presents.	Том открывает подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273337 (CK) & #5477733 (marafon)
Tom is outside, playing.	Том на улице, играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544601 (CK) & #7555953 (marafon)
Tom is overly confident.	Том чересчур уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387363 (CK) & #11264530 (Wezel)
Tom is packing his bags.	Том пакует вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023615 (CK) & #5472612 (marafon)
Tom is packing his bags.	Том пакует чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023615 (CK) & #5472614 (marafon)
Tom is packing his bags.	Том собирает чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023615 (CK) & #5472615 (marafon)
Tom is paid by the hour.	У Тома почасовая оплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868171 (CK) & #3780382 (marafon)
Tom is paying attention.	Том внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273351 (CK) & #9439748 (odexed)
Tom is peeling potatoes.	Том чистит картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145022 (CK) & #3964353 (marafon)
Tom is perfectly normal.	Том совершенно нормален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636945 (sundown) & #13482608 (Wezel)
Tom is picking his nose.	Том ковыряется в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662724 (Amastan) & #3866768 (TheWyld)
Tom is planting flowers.	Том сажает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733328 (CK) & #7828612 (Wezel)
Tom is playing outdoors.	Том играет на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446830 (CK) & #3612966 (marafon)
Tom is playing outdoors.	Том играет во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446830 (CK) & #3612968 (marafon)
Tom is playing the oboe.	Том играет на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061370 (CK) & #8912734 (marafon)
Tom is preparing coffee.	Том готовит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645359 (CK) & #3032152 (Ooneykcall)
Tom is preparing dinner.	Том готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645358 (CK) & #2487833 (sharptoothed)
Tom is preparing supper.	Том готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487716 (CK) & #2487833 (sharptoothed)
Tom is probably at home.	Том, наверное, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618790 (CK) & #5976149 (Balamax)
Tom is probably jealous.	Том, наверное, ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957203 (CK) & #8543724 (marafon)
Tom is probably thirsty.	Том, наверное, пить хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272810 (CK) & #5455084 (marafon)
Tom is probably waiting.	Том, наверно, ждет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273374 (CK) & #5024132 (sharptoothed)
Tom is probably waiting.	Том, вероятно, ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273374 (CK) & #5477795 (marafon)
Tom is probably waiting.	Том, наверное, ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273374 (CK) & #12214702 (marafon)
Tom is proud of himself.	Том гордится собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957226 (CK) & #5132672 (odexed)
Tom is proud of his car.	Том гордится своей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819457 (Hybrid) & #4581219 (Selena777)
Tom is proud of his son.	Том гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093445 (CK) & #4624712 (marafon)
Tom is quite courageous.	Том довольно смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424139 (CK) & #4939715 (odexed)
Tom is quite often late.	Том довольно часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093443 (CK) & #5482355 (marafon)
Tom is quite optimistic.	Том настроен довольно оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227088 (CK) & #13070737 (marafon)
Tom is quite photogenic.	Том довольно фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868170 (CK) & #2753923 (marafon)
Tom is ready for school.	Том готов к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733324 (CK) & #8008442 (marafon)
Tom is ready to do that.	Том готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093958 (CK) & #8880655 (marafon)
Tom is really dangerous.	Том по-настоящему опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154751 (CK) & #5161269 (marafon)
Tom is really into jazz.	У Тома настоящая страсть к джазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439630 (CK) & #3668230 (odexed)
Tom is really something.	Том действительно нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273398 (CK) & #12274755 (marafon)
Tom is rich, but not me.	Том богатый, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754430 (Hybrid) & #5473848 (marafon)
Tom is richer than I am.	Том богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826765 (CK) & #3842983 (odexed)
Tom is richer than Mary.	Том богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822823 (CK) & #3989648 (marafon)
Tom is riding a bicycle.	Том едет на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662796 (Amastan) & #1742596 (soweli_Elepanto)
Tom is right about that.	В этом Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735185 (CK) & #3306350 (marafon)
Tom is right about that.	Насчёт этого Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735185 (CK) & #9121747 (marafon)
Tom is right about this.	Насчёт этого Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279755 (CK) & #9121747 (marafon)
Tom is right behind you.	Том прямо за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276368 (CK) & #5477539 (marafon)
Tom is right behind you.	Том прямо за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276368 (CK) & #5477541 (marafon)
Tom is right, of course.	Конечно, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024082 (CK) & #5036143 (marafon)
Tom is rolling in dough.	У Тома денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112883 (CM) & #5539176 (odexed)
Tom is rolling in money.	Том купается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747700 (CM) & #6958975 (Wezel)
Tom is rude and selfish.	Том груб и эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222872 (Hybrid) & #4816734 (Wezel)
Tom is saying something.	Том что-то говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273489 (CK) & #4253433 (odexed)
Tom is scared of ghosts.	Том боится привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164501 (CK) & #2742114 (afyodor)
Tom is short for Thomas.	Том - это сокращенно от Томас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007457 (CK) & #5008670 (dimitris)
Tom is short for Thomas.	"Том" - уменьшительное от "Томас".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007457 (CK) & #5893117 (marafon)
Tom is shy around girls.	Том смущается в обществе девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440047 (CK) & #6454440 (marafon)
Tom is sitting on a log.	Том сидит на бревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938916 (CK) & #6361338 (marafon)
Tom is smarter than you.	Том умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449401 (CK) & #3710110 (odexed)
Tom is smoking his pipe.	Том курит свою трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907593 (Spamster) & #3360756 (odexed)
Tom is somewhere nearby.	Том где-то рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983901 (CK) & #9983916 (BW)
Tom is speaking to Mary.	Том говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183348 (CK) & #2497170 (odexed)
Tom is still a bachelor.	Том всё ещё холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024083 (CK) & #6989644 (fjay69)
Tom is still an amateur.	Том пока любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272801 (CK) & #6370643 (marafon)
Tom is still downstairs.	Том ещё внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355767 (CK) & #6450852 (marafon)
Tom is still in college.	Том еще в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023602 (CK) & #6684402 (yatomoya)
Tom is still in the car.	Том всё ещё в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422159 (CK) & #4214472 (odexed)
Tom is still in the car.	Том ещё в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422159 (CK) & #5465871 (marafon)
Tom is still just a kid.	Том пока всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439730 (CK) & #6823211 (marafon)
Tom is still just a kid.	Том ещё только ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439730 (CK) & #6823212 (marafon)
Tom is still on the bus.	Том ещё в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148504 (CK) & #13148566 (marafon)
Tom is still unemployed.	Том всё ещё безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403519 (CK) & #5037996 (odexed)
Tom is still very angry.	Том всё ещё очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826741 (CK) & #3842794 (odexed)
Tom is still very angry.	Том ещё очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826741 (CK) & #12371635 (marafon)
Tom is still very young.	Том ещё очень молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402267 (CK) & #5468976 (marafon)
Tom is strong in French.	Том силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699782 (CK) & #12969294 (marafon)
Tom is strong, isn't he?	Том ведь сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416865 (CK) & #5466073 (marafon)
Tom is stronger than me.	Том сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415418 (CK) & #4810126 (Wezel)
Tom is stuck in traffic.	Том застрял в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870361 (Hybrid) & #3453498 (Olya)
Tom is studying geology.	Том изучает геологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733302 (CK) & #7878464 (odexed)
Tom is such a hypocrite.	Том такой лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436696 (CK) & #3673976 (marafon)
Tom is sure to be fired.	Тома наверняка уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024847 (CK) & #4956135 (Ooneykcall)
Tom is sure to be fired.	Том, несомненно, будет уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024847 (CK) & #4956136 (Ooneykcall)
Tom is sure to help you.	Том обязательно тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161871 (CK) & #5471537 (marafon)
Tom is sure to help you.	Том обязательно вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161871 (CK) & #5471538 (marafon)
Tom is sweating heavily.	Том сильно потеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520860 (Spamster) & #3625069 (Ooneykcall)
Tom is taking a picture.	Том фотографирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355752 (CK) & #5515242 (marafon)
Tom is tall for his age.	Том высокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272795 (CK) & #6370647 (marafon)
Tom is taller than I am.	Том выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406587 (CK) & #1839186 (sharptoothed)
Tom is taller than Mary.	Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786620 (CK) & #3344751 (odexed)
Tom is teaching English.	Том преподаёт английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660926 (Amastan) & #3285334 (odexed)
Tom is teaching English.	Том учит английскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660926 (Amastan) & #3285335 (odexed)
Tom is terrible at math.	У Тома очень плохо с математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444533 (CK) & #4027244 (odexed)
Tom is terribly jealous.	Том ужасно ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596978 (CK) & #5598949 (marafon)
Tom is the best student.	Том - лучший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959709 (CK) & #8959715 (marafon)
Tom is the best student.	Том - лучший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959709 (CK) & #8959716 (marafon)
Tom is the big dog here.	Том здесь большая шишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747691 (CM) & #7998936 (odexed)
Tom is the main suspect.	Том - главный подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308947 (CK) & #9314168 (marafon)
Tom is the next in line.	Том следующий в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646951 (CK) & #3513762 (corvard)
Tom is the one laughing.	Том - тот, кто смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355749 (CK) & #6450866 (marafon)
Tom is the one to blame.	Это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645354 (CK) & #5475041 (marafon)
Tom is the only suspect.	Том — единственный подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109546 (CK) & #5282606 (odexed)
Tom is the only witness.	Том - единственный свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938914 (CK) & #6361336 (marafon)
Tom is their only child.	Том их единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422262 (CK) & #5465849 (marafon)
Tom is thirty something.	Тому тридцать с чем-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544600 (CK) & #7555954 (marafon)
Tom is thirty years old.	Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024810 (CK) & #3224397 (marafon)
Tom is thirty, isn't he?	Тому ведь тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898828 (CK) & #7371765 (odexed)
Tom is three hours late.	Том опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355746 (CK) & #6021817 (marafon)
Tom is three months old.	Тому три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093960 (CK) & #6096972 (Mariia)
Tom is tidying his room.	Том прибирается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666086 (Amastan) & #2062172 (soweli_Elepanto)
Tom is tidying his room.	Том убирается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666086 (Amastan) & #5019671 (marafon)
Tom is tired and hungry.	Том устал и хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355743 (CK) & #6450862 (marafon)
Tom is tired and hungry.	Том усталый и голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355743 (CK) & #6450863 (marafon)
Tom is tired of waiting.	Тому надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657225 (CK) & #5017640 (marafon)
Tom is too busy to come.	Том слишком занят, чтобы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800335 (CK) & #5497482 (marafon)
Tom is too busy to help.	Том слишком занят, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171297 (CK) & #5497480 (marafon)
Tom is too good for you.	Том слишком хорош для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402358 (CK) & #3717166 (odexed)
Tom is too lazy to cook.	Тому лень готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822527 (Hybrid) & #4814352 (Wezel)
Tom is too old for Mary.	Том слишком стар для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444443 (CK) & #3708552 (sigavax)
Tom is too weak to move.	Том слишком слаб, чтобы двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171294 (CK) & #4868303 (odexed)
Tom is too weak to talk.	Том слишком слаб, чтобы разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444530 (Spamster) & #5086489 (Karok)
Tom is too weak to work.	Том слишком слаб, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596982 (CK) & #5598925 (marafon)
Tom is training his dog.	Том дрессирует своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775985 (Hybrid) & #5473690 (marafon)
Tom is training his dog.	Том дрессирует свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775985 (Hybrid) & #5473692 (marafon)
Tom is trying on a coat.	Том примеряет пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938912 (CK) & #6316203 (odexed)
Tom is turning thirteen.	Тому исполняется тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984297 (CK) & #4984442 (marafon)
Tom is twice Mary's age.	Том в два раза старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645352 (CK) & #2874219 (marafon)
Tom is unlikely to lose.	Том вряд ли проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220694 (CK) & #7903558 (marafon)
Tom is unlikely to wait.	Том вряд ли ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357526 (CK) & #6403240 (marafon)
Tom is upstairs packing.	Том наверху, собирает вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273575 (CK) & #7881708 (marafon)
Tom is upstairs playing.	Том наверху, играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552880 (CK) & #8554163 (marafon)
Tom is upstairs reading.	Том наверху, читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657213 (CK) & #12756588 (marafon)
Tom is used to the cold.	Том привык к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938910 (CK) & #4634245 (marafon)
Tom is used to the cold.	Том привычный к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938910 (CK) & #11157670 (soweli_Elepanto)
Tom is used to the cold.	Том к холоду привыкший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938910 (CK) & #11157676 (ZegPhig)
Tom is used to the heat.	Том привык к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938908 (CK) & #6361325 (marafon)
Tom is very charismatic.	Том очень харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422248 (CK) & #5465843 (marafon)
Tom is very domineering.	Том очень властный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426129 (CK) & #7021339 (odexed)
Tom is very hardworking.	Том очень трудолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024769 (CK) & #4487609 (odexed)
Tom is very incompetent.	Том очень некомпетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436775 (CK) & #8103458 (marafon)
Tom is very independent.	Том очень независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273598 (CK) & #5477619 (marafon)
Tom is very intelligent.	Том очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436802 (CK) & #3654557 (odexed)
Tom is very mad at Mary.	Том очень зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763456 (sharptoothed) & #2763457 (sharptoothed)
Tom is very pessimistic.	Том очень пессимистичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410982 (CK) & #3413539 (odexed)
Tom is very pessimistic.	Том настроен очень пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410982 (CK) & #9202800 (marafon)
Tom is very resourceful.	Том очень изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046971 (CK) & #5231458 (odexed)
Tom is very responsible.	Том очень ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821177 (CK) & #5236618 (odexed)
Tom is very trustworthy.	Том очень надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449046 (CK) & #5463691 (marafon)
Tom is very warmhearted.	Том очень сердечный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449264 (CK) & #5463618 (marafon)
Tom is very worried now.	Том очень обеспокоен сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645351 (CK) & #13324142 (amanshi)
Tom is very, very angry.	Том очень-очень сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531897 (CK) & #7812781 (odexed)
Tom is very, very lucky.	Тому очень, очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531896 (CK) & #8588788 (marafon)
Tom is waiting for Mary.	Том ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868142 (CK) & #3780393 (marafon)
Tom is waiting upstairs.	Том ждёт наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110679 (CK) & #5112611 (odexed)
Tom is walking his dogs.	Том выгуливает своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733294 (CK) & #7848900 (marafon)
Tom is walking his dogs.	Том гуляет со своими собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733294 (CK) & #7848901 (marafon)
Tom is walking his dogs.	Том гуляет с собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733294 (CK) & #7848913 (marafon)
Tom is washing his face.	Том умывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691645 (CK) & #6909243 (marafon)
Tom is washing his hair.	Том моет голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713467 (CK) & #3626117 (marafon)
Tom is washing your car.	Том моет твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431149 (CK) & #3431751 (odexed)
Tom is washing your car.	Том моет вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431149 (CK) & #5465631 (marafon)
Tom is wasting his time.	Том зря тратит своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663765 (Amastan) & #5480751 (marafon)
Tom is wasting our time.	Том зря тратит наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112867 (CM) & #8958666 (marafon)
Tom is watching a movie.	Том смотрит кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732851 (CK) & #5077527 (odexed)
Tom is watching a movie.	Том смотрит фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732851 (CK) & #10558423 (marafon)
Tom is wearing a tuxedo.	Том в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645350 (CK) & #5475045 (marafon)
Tom is wearing contacts.	Том в контактных линзах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105199 (Hybrid) & #10190233 (Wezel)
Tom is white as a sheet.	Том белый как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170808 (CK) & #5471347 (marafon)
Tom is winning the game.	Том выигрывает игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733288 (CK) & #8002559 (odexed)
Tom is wiping the table.	Том вытирает стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663798 (Amastan) & #4133772 (Wezzel)
Tom is wiping the table.	Том протирает стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663798 (Amastan) & #4133773 (Wezzel)
Tom is with his friends.	Том со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545779 (CK) & #4067178 (odexed)
Tom is with his parents.	Том с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545778 (CK) & #4067171 (odexed)
Tom is working overtime.	Том работает сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502948 (CK) & #4509867 (Wezel)
Tom is worried about me.	Том беспокоится обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645349 (CK) & #3982589 (odexed)
Tom is writing a letter.	Том пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023564 (CK) & #2446619 (sharptoothed)
Tom is writing an essay.	Том пишет эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860590 (Hybrid) & #6863038 (marafon)
Tom is writing an essay.	Том пишет очерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860590 (Hybrid) & #6863039 (marafon)
Tom is wrong, as always.	Том, как всегда, ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553301 (CK) & #5032944 (marafon)
Tom is wrong, as always.	Том, как всегда, неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553301 (CK) & #10553312 (Ooneykcall)
Tom is young and single.	Том молод и одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493861 (CK) & #5494985 (marafon)
Tom is young and strong.	Том молодой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545777 (CK) & #3953909 (marafon)
Tom is younger than you.	Том моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597067 (CK) & #3141514 (odexed)
Tom is younger than you.	Том младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597067 (CK) & #3141515 (odexed)
Tom is younger than you.	Том моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597067 (CK) & #5598865 (marafon)
Tom is younger than you.	Том младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597067 (CK) & #5598866 (marafon)
Tom isn't Mary's cousin.	Том не двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028451 (CK) & #1944082 (Balamax)
Tom isn't Mary's father.	Том не отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645343 (CK) & #2781743 (marafon)
Tom isn't Mary's father.	Том Мэри не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645343 (CK) & #2781745 (marafon)
Tom isn't Mary's friend.	Том не друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494244 (CK) & #5494964 (marafon)
Tom isn't Mary's nephew.	Том не племянник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001041 (CK) & #9014859 (marafon)
Tom isn't a billionaire.	Том не миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995979 (CK) & #9018119 (marafon)
Tom isn't a bit worried.	Том нисколько не обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355734 (CK) & #6452195 (marafon)
Tom isn't a blackmailer.	Том не шантажист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355731 (CK) & #6452040 (marafon)
Tom isn't a boy anymore.	Том уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795897 (CK) & #3346931 (odexed)
Tom isn't a businessman.	Том не бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997352 (CK) & #11479720 (marafon)
Tom isn't a businessman.	Том не предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997352 (CK) & #11479724 (marafon)
Tom isn't a drug addict.	Том не наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355728 (CK) & #6836828 (Wezel)
Tom isn't a good choice.	Том не лучший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494250 (CK) & #5494965 (marafon)
Tom isn't a good dancer.	Том не очень хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938906 (CK) & #3589508 (marafon)
Tom isn't a good dancer.	Том не очень хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938906 (CK) & #3589513 (marafon)
Tom isn't a good driver.	Том плохо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426226 (CK) & #5465744 (marafon)
Tom isn't a good person.	Том — нехороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410991 (CK) & #3413615 (odexed)
Tom isn't a good singer.	Том не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024086 (CK) & #4300337 (marafon)
Tom isn't a hairdresser.	Том не парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008004 (CK) & #8967675 (marafon)
Tom isn't a kid anymore.	Том уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024088 (CK) & #5036097 (marafon)
Tom isn't a millionaire.	Том не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531895 (CK) & #8755231 (marafon)
Tom isn't a team player.	Том не командный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410948 (CK) & #5467915 (marafon)
Tom isn't a wealthy man.	Том - небогатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001289 (CK) & #6795421 (marafon)
Tom isn't able to do it.	Том не в состоянии сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439550 (CK) & #4939353 (odexed)
Tom isn't afraid of you.	Том тебя не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868132 (CK) & #3781741 (marafon)
Tom isn't afraid of you.	Том вас не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868132 (CK) & #3781742 (marafon)
Tom isn't afraid of you.	Том Вас не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868132 (CK) & #12023671 (marafon)
Tom isn't afraid to die.	Том не боится умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424308 (CK) & #5465729 (marafon)
Tom isn't afraid to die.	Том не боится умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424308 (CK) & #5465730 (marafon)
Tom isn't alone anymore.	Том больше не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795899 (CK) & #4799850 (Wezel)
Tom isn't always around.	Том не всегда поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009738 (CK) & #9013383 (marafon)
Tom isn't always eating.	Том не всё время ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009382 (CK) & #9013480 (marafon)
Tom isn't angry at Mary.	Том не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995785 (CK) & #9018262 (marafon)
Tom isn't angry with me.	Том на меня не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597075 (CK) & #5598832 (marafon)
Tom isn't as busy as me.	Том не так занят, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938904 (CK) & #6361319 (marafon)
Tom isn't as busy as me.	Том не такой занятой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938904 (CK) & #6361320 (marafon)
Tom isn't as fast as me.	Том не такой быстрый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494256 (CK) & #5446805 (marafon)
Tom isn't as old as you.	Том не такой старый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938902 (CK) & #4732276 (marafon)
Tom isn't as old as you.	Том не такой старый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938902 (CK) & #6361316 (marafon)
Tom isn't as old as you.	Тому не столько лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938902 (CK) & #6361317 (marafon)
Tom isn't as old as you.	Тому не столько лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938902 (CK) & #6361318 (marafon)
Tom isn't as rich as me.	Том не так богат, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938900 (CK) & #5982828 (odexed)
Tom isn't as tall as me.	Том не такой высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666555 (CK) & #3829845 (marafon)
Tom isn't at all hungry.	Том совсем не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687496 (CK) & #7338774 (marafon)
Tom isn't at all stupid.	Том совсем не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494433 (CK) & #5494526 (marafon)
Tom isn't at home today.	Тома сегодня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272780 (CK) & #6370657 (marafon)
Tom isn't at school now.	Том сейчас не в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006453 (CK) & #9014278 (marafon)
Tom isn't at school now.	Тома сейчас нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006453 (CK) & #9014279 (marafon)
Tom isn't at work today.	Тома сегодня нет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531894 (CK) & #8553989 (marafon)
Tom isn't at work today.	Том сегодня не на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531894 (CK) & #8553990 (marafon)
Tom isn't being serious.	Том это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000803 (CK) & #6399198 (marafon)
Tom isn't chopping wood.	Том не рубит дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008393 (CK) & #9014181 (marafon)
Tom isn't coming either.	Том тоже не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972212 (CK) & #6361214 (marafon)
Tom isn't dating anyone.	Том ни с кем не встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018827 (CK) & #9037121 (marafon)
Tom isn't drinking wine.	Том не пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005323 (CK) & #5258124 (marafon)
Tom isn't even here yet.	Тома даже ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449389 (CK) & #5463672 (marafon)
Tom isn't expecting you.	Том тебя не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009394 (CK) & #9013445 (marafon)
Tom isn't expecting you.	Том вас не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009394 (CK) & #9013446 (marafon)
Tom isn't giving up yet.	Том ещё не сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151235 (CK) & #5471617 (marafon)
Tom isn't going fishing.	Том не идёт на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008709 (CK) & #9013668 (marafon)
Tom isn't going fishing.	Том не едет на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008709 (CK) & #9013669 (marafon)
Tom isn't going to help.	Том не собирается помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434297 (CK) & #5465603 (marafon)
Tom isn't going to help.	Том не будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434297 (CK) & #5465604 (marafon)
Tom isn't going to know.	Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442118 (CK) & #3647543 (marafon)
Tom isn't going to lose.	Том не собирается проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442361 (CK) & #5464837 (marafon)
Tom isn't going to mind.	Том возражать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415245 (CK) & #4771613 (marafon)
Tom isn't going to sing.	Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447092 (CK) & #5318144 (Selena777)
Tom isn't going to sing.	Том не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447092 (CK) & #5463725 (marafon)
Tom isn't going to stay.	Том не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185003 (CK) & #2001523 (Balamax)
Tom isn't going to stop.	Том не собирается останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409132 (CK) & #5468229 (marafon)
Tom isn't going to talk.	Том не будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181233 (CK) & #3451851 (Balamax)
Tom isn't going to town.	Том не едет в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008074 (CK) & #9013679 (marafon)
Tom isn't going to wait.	Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023559 (CK) & #5396769 (marafon)
Tom isn't going to wait.	Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023559 (CK) & #5396770 (marafon)
Tom isn't going to wait.	Том не собирается ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023559 (CK) & #5396771 (marafon)
Tom isn't good at cards.	Том плохо играет в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009777 (CK) & #9010307 (sharptoothed)
Tom isn't good at lying.	Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114222 (CK) & #3719960 (marafon)
Tom isn't his real name.	Том - его не настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721469 (CK) & #3281588 (marafon)
Tom isn't hungry either.	Том тоже не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645345 (CK) & #4489040 (Wezel)
Tom isn't in Boston now.	Том сейчас не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645344 (CK) & #5475049 (marafon)
Tom isn't in Boston now.	Тома сейчас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645344 (CK) & #5475050 (marafon)
Tom isn't in the garden.	В саду Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999006 (CK) & #9016493 (marafon)
Tom isn't leaving today.	Том сегодня не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440046 (CK) & #6454439 (marafon)
Tom isn't likely to win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634798 (CK) & #5462858 (marafon)
Tom isn't my only child.	Том не единственный мой ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009524 (CK) & #9013395 (marafon)
Tom isn't naive anymore.	Том больше не наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109545 (CK) & #5112623 (odexed)
Tom isn't older than me.	Том не старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998829 (CK) & #8878976 (marafon)
Tom isn't on this plane.	В этом самолёте Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001254 (CK) & #9014728 (marafon)
Tom isn't on this plane.	Тома нет в этом самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001254 (CK) & #9014729 (marafon)
Tom isn't on this train.	Тома нет в этом поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999170 (CK) & #9016224 (marafon)
Tom isn't one to gossip.	Том не из тех, кто будет сплетничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874264 (CK) & #5480065 (marafon)
Tom isn't ready, either.	Том тоже не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192830 (Miktsoanit) & #6368941 (marafon)
Tom isn't related to me.	Том мне не родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415445 (CK) & #2973258 (Ooneykcall)
Tom isn't scared either.	Тому тоже не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967813 (CK) & #8969250 (marafon)
Tom isn't scared either.	Том тоже не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967813 (CK) & #8969252 (marafon)
Tom isn't scared to die.	Том не боится умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009718 (CK) & #5465730 (marafon)
Tom isn't schizophrenic.	Том не шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992678 (CK) & #3897918 (odexed)
Tom isn't sleepy either.	Тому тоже спать не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980981 (CK) & #11558202 (marafon)
Tom isn't so busy today.	Том сегодня не так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272777 (CK) & #6370659 (marafon)
Tom isn't so old, is he?	Том ведь не такой старый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489142 (CK) & #5463384 (marafon)
Tom isn't still at home.	Тома ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001359 (CK) & #3719211 (marafon)
Tom isn't still in town.	Тома ещё нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001327 (CK) & #9014723 (marafon)
Tom isn't strong enough.	Том достаточно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645341 (CK) & #5475048 (marafon)
Tom isn't to be trusted.	Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405189 (CK) & #3221255 (odexed)
Tom isn't very creative.	Том не очень творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424159 (CK) & #5238756 (marafon)
Tom isn't very friendly.	Том не очень дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428484 (CK) & #5465693 (marafon)
Tom isn't very generous.	Том не очень щедрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355713 (CK) & #6464521 (marafon)
Tom isn't very romantic.	Том не очень романтичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997336 (CK) & #7997432 (marafon)
Tom isn't very sociable.	Том не очень общительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024666 (CK) & #2803133 (afyodor)
Tom isn't very sociable.	Том не очень общительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024666 (CK) & #5294584 (marafon)
Tom isn't very talented.	Том не очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409019 (CK) & #5468285 (marafon)
Tom isn't very tolerant.	Том не особенно толерантный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405361 (CK) & #4810279 (odexed)
Tom isn't watching golf.	Том не смотрит гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007893 (CK) & #9013710 (marafon)
Tom isn't wearing a hat.	Том без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434210 (CK) & #5465614 (marafon)
Tom isn't wearing a tie.	На Томе нет галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545775 (CK) & #4762032 (odexed)
Tom isn't wearing a tie.	Том без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545775 (CK) & #5475968 (marafon)
Tom isn't wearing a tux.	Том не в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355710 (CK) & #6464517 (marafon)
Tom isn't wearing a tux.	Том без смокинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355710 (CK) & #6464518 (marafon)
Tom isn't wearing black.	Том не в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027936 (CK) & #9034621 (marafon)
Tom isn't wearing jeans.	Том не в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355707 (CK) & #6464650 (marafon)
Tom isn't wearing shoes.	Том без ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114221 (CK) & #5114420 (marafon)
Tom isn't wearing shoes.	Том без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114221 (CK) & #5114423 (marafon)
Tom isn't wearing socks.	Том без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545774 (CK) & #3953824 (marafon)
Tom isn't well-educated.	Том не очень хорошо воспитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996203 (CK) & #10996273 (marafon)
Tom isn't what he seems.	Том не тот, кем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409351 (CK) & #5460776 (marafon)
Tom isn't with Mary now.	Том сейчас не с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009235 (CK) & #9013633 (marafon)
Tom isn't working today.	Том сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494444 (CK) & #5494948 (marafon)
Tom isn't young anymore.	Том уже немолод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417680 (CK) & #5034059 (marafon)
Tom jumped at the offer.	Том ухватился за это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744947 (sharptoothed) & #2744948 (sharptoothed)
Tom jumped in the water.	Том прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323031 (CK) & #4400867 (sharptoothed)
Tom jumped off the roof.	Том спрыгнул с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545773 (CK) & #3953707 (marafon)
Tom jumped on his horse.	Том вскочил на коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5929966 (Hybrid) & #5941623 (marafon)
Tom just couldn't do it.	Том просто не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645340 (CK) & #4690785 (sharptoothed)
Tom just doesn't get it.	Том этого просто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276372 (CK) & #7900551 (marafon)
Tom just doesn't listen.	Том просто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889032 (CK) & #2889162 (odexed)
Tom just shook his head.	Том только покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207509 (CK) & #6829651 (marafon)
Tom just stared at Mary.	Том просто глазел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868114 (CK) & #5736883 (sharptoothed)
Tom just wanted to help.	Том просто хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477572 (CK) & #3477643 (marafon)
Tom just wanted to talk.	Том лишь хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011958 (CK) & #2012054 (Balamax)
Tom just wanted to talk.	Том просто хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011958 (CK) & #5479456 (marafon)
Tom just wants my money.	Тому просто нужны мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972784 (CK) & #4972916 (marafon)
Tom just wants to dance.	Том просто хочет потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912730 (CK) & #8912764 (marafon)
Tom just wants to leave.	Том просто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986596 (CK) & #3451485 (odexed)
Tom keeps his car clean.	Том держит машину в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272774 (CK) & #6370663 (marafon)
Tom keeps his room tidy.	Том держит свою комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737259 (CK) & #4023922 (odexed)
Tom keeps his room tidy.	Том поддерживает чистоту в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737259 (CK) & #4023924 (odexed)
Tom keeps surprising me.	Том продолжает меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494865 (CK) & #5495083 (marafon)
Tom keeps surprising me.	Том не перестаёт меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494865 (CK) & #5495084 (marafon)
Tom keeps tropical fish.	Том держит тропических рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056541 (WestofEden) & #3140345 (Selena777)
Tom kept silent all day.	Том весь день молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174752 (CK) & #3556408 (marafon)
Tom kept the room clean.	Том держал комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162080 (CK) & #9173225 (marafon)
Tom kept us entertained.	Том не давал нам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645337 (CK) & #4284005 (sharptoothed)
Tom killed both of them.	Том их обоих убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165573 (CK) & #12841177 (marafon)
Tom killed both of them.	Том их обеих убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165573 (CK) & #12841178 (marafon)
Tom killed both of them.	Том убил их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165573 (CK) & #12841179 (marafon)
Tom killed both of them.	Том убил их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165573 (CK) & #12841180 (marafon)
Tom kissed Mary goodbye.	Том поцеловал Марию на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471443 (CK) & #4179783 (astru)
Tom kissed Mary's cheek.	Том поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545772 (CK) & #3953706 (marafon)
Tom knew I wasn't happy.	Том знал, что я несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494871 (CK) & #5495089 (marafon)
Tom knew I wouldn't win.	Том знал, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355704 (CK) & #6464644 (marafon)
Tom knew I'd be on time.	Том знал, что я приду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123712 (CK) & #7239275 (marafon)
Tom knew I'd be on time.	Том знал, что я буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123712 (CK) & #7239277 (marafon)
Tom knew Mary was dying.	Том знал, что Мэри умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645336 (CK) & #4073939 (odexed)
Tom knew Mary was lying.	Том знал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921205 (CK) & #3442977 (odexed)
Tom knew Mary was lying.	Том знал о том, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921205 (CK) & #4252492 (odexed)
Tom knew Mary was right.	Том знал, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024090 (CK) & #4940613 (odexed)
Tom knew Mary was tired.	Том знал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440043 (CK) & #5387857 (marafon)
Tom knew Mary was wrong.	Том знал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153688 (CK) & #10152406 (Wezel)
Tom knew Mary was wrong.	Том знал, что Мэри неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153688 (CK) & #10152407 (Wezel)
Tom knew Mary would cry.	Том знал, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358609 (CK) & #6395502 (marafon)
Tom knew Mary would win.	Том знал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358606 (CK) & #3977985 (odexed)
Tom knew Mary would win.	Том знал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358606 (CK) & #6395498 (marafon)
Tom knew he needed help.	Том знал, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272771 (CK) & #6370667 (marafon)
Tom knew how to do that.	Том знал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047442 (CK) & #6017991 (odexed)
Tom knew it wasn't true.	Том знал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473322 (CK) & #11482829 (Wezel)
Tom knew that I was mad.	Том знал, что я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440042 (CK) & #6454453 (marafon)
Tom knew that I was sad.	Том знал, что мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440041 (CK) & #6454452 (marafon)
Tom knew that all along.	Том с самого начала это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747643 (CM) & #7189045 (odexed)
Tom knew that all along.	Том знал это с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747643 (CM) & #7189046 (odexed)
Tom knew what Mary knew.	Том знал то, что знала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736984 (CK) & #4120487 (marafon)
Tom knew what he wanted.	Том знал, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024091 (CK) & #5082065 (odexed)
Tom knew what to expect.	Том знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902866 (CK) & #13213600 (EugeneGS)
Tom knew what to expect.	Том знал, чего ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902866 (CK) & #13213601 (EugeneGS)
Tom knew where Mary was.	Том знал, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645335 (CK) & #4073937 (odexed)
Tom knocked on the door.	Том постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024632 (CK) & #3056576 (marafon)
Tom knows I lied to him.	Том знает, что я ему солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176292 (CK) & #13094868 (marafon)
Tom knows I'll call you.	Том знает, что я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922890 (CK) & #4241625 (odexed)
Tom knows I'll call you.	Том знает, что я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922890 (CK) & #4241626 (odexed)
Tom knows Mary did that.	Том знает, что Мэри сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358603 (CK) & #6395526 (marafon)
Tom knows Mary is lying.	Том знает, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545771 (CK) & #3953702 (marafon)
Tom knows Mary is lying.	Том знает, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545771 (CK) & #3953703 (marafon)
Tom knows Mary is right.	Том знает, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545770 (CK) & #3953701 (marafon)
Tom knows Mary is wrong.	Том знает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545769 (CK) & #3953700 (marafon)
Tom knows Mary was here.	Том знает, что Мэри была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645333 (CK) & #3477117 (marafon)
Tom knows Mary will win.	Том знает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358600 (CK) & #6395524 (marafon)
Tom knows Mary will win.	Том знает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358600 (CK) & #6395525 (marafon)
Tom knows Mary's father.	Том знаком с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028407 (CK) & #3047858 (marafon)
Tom knows Mary's father.	Том знает отца Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028407 (CK) & #3047859 (marafon)
Tom knows he needs help.	Том знает, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272768 (CK) & #6370672 (marafon)
Tom knows he's handsome.	Том знает, что он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521699 (CK) & #8699920 (marafon)
Tom knows how Mary died.	Том знает, как Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440040 (CK) & #6454451 (marafon)
Tom knows it's hopeless.	Том знает, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645334 (CK) & #6031993 (odexed)
Tom knows it's too late.	Том знает, что уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023506 (CK) & #5472703 (marafon)
Tom knows that I'm here.	Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176489 (CK) & #4375779 (caponych)
Tom knows that I'm home.	Том знает, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176490 (CK) & #5683280 (marafon)
Tom knows that you know.	Том знает, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494877 (CK) & #5495075 (marafon)
Tom knows that you know.	Том знает, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494877 (CK) & #5495076 (marafon)
Tom knows the situation.	Том в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545768 (CK) & #3953698 (marafon)
Tom knows the town well.	Том хорошо знает город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8756851 (deniko) & #8774716 (marafon)
Tom knows we trust Mary.	Том знает, что мы доверяем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440039 (CK) & #6454450 (marafon)
Tom knows what Mary did.	Том знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545765 (CK) & #5475977 (marafon)
Tom knows what happened.	Том знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545767 (CK) & #3953655 (marafon)
Tom knows what he wants.	Том знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545766 (CK) & #2768382 (marafon)
Tom knows what it's for.	Том знает, зачем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023496 (CK) & #5472702 (marafon)
Tom knows what you need.	Том знает, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892349 (CK) & #3016419 (marafon)
Tom knows what you need.	Том знает, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892349 (CK) & #3016420 (marafon)
Tom knows what you said.	Том знает, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821045 (CK) & #4151699 (odexed)
Tom knows where Mary is.	Том знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868087 (CK) & #3781888 (marafon)
Tom knows where Mary is.	Том знает, где находится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868087 (CK) & #6010734 (marafon)
Tom knows where we live.	Том знает, где мы живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922984 (CK) & #4233526 (marafon)
Tom knows where you are.	Том знает, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062879 (CK) & #4173792 (odexed)
Tom knows where you are.	Том знает, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062879 (CK) & #4173794 (odexed)
Tom knows who shot Mary.	Том знает, кто стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440038 (CK) & #6454448 (marafon)
Tom knows why Mary lied.	Том знает, почему Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440037 (CK) & #6454449 (marafon)
Tom knows why you cried.	Том знает, почему ты плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355701 (CK) & #6464639 (marafon)
Tom knows why you cried.	Том знает, почему вы плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355701 (CK) & #6464640 (marafon)
Tom knows you can do it.	Том знает, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833752 (ddnktr) & #6572264 (marafon)
Tom knows you can do it.	Том знает, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833752 (ddnktr) & #6572265 (marafon)
Tom knows you own a car.	Том знает, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093674 (CK) & #12093676 (marafon)
Tom knows you own a car.	Том знает, что у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093674 (CK) & #12093678 (marafon)
Tom lacks social skills.	Тому не хватает социальных навыков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023221 (Hybrid) & #12838718 (Balamax)
Tom laughed at my jokes.	Том смеялся над моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651139 (Hybrid) & #5662219 (Wezel)
Tom laughed at the joke.	Том посмеялся над шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722446 (CM) & #5461126 (marafon)
Tom laughed very loudly.	Том очень громко смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977787 (CK) & #8958357 (marafon)
Tom lay awake all night.	Том всю ночь пролежал без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024609 (CK) & #5482884 (marafon)
Tom leads a simple life.	Том ведёт простую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657317 (Hybrid) & #10186643 (Wezel)
Tom leaned towards Mary.	Том наклонился к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821547 (CK) & #3007414 (marafon)
Tom leaped into the car.	Том запрыгнул в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726251 (CM) & #5460819 (marafon)
Tom leapt off his horse.	Том соскочил с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622902 (Hybrid) & #5302646 (Wezel)
Tom left Boston in 2013.	Том уехал из Бостона в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440036 (CK) & #6454447 (marafon)
Tom left Mary a message.	Том оставил Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028380 (CK) & #3560730 (marafon)
Tom left a gift for you.	Том оставил тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #3615315 (mrtaistoi)
Tom left a suicide note.	Том оставил предсмертную записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023482 (CK) & #5472700 (marafon)
Tom left because of you.	Том уехал из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #5472716 (marafon)
Tom left because of you.	Том уехал из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #5472718 (marafon)
Tom left because of you.	Том ушёл из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #5472719 (marafon)
Tom left because of you.	Том ушёл из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #5472721 (marafon)
Tom left his bed unmade.	Том оставил постель незаправленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835752 (CK) & #3279590 (Inego)
Tom left me alone there.	Том оставил меня там одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103557 (Ergulis) & #11103558 (marafon)
Tom left me alone there.	Том оставил меня там одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103557 (Ergulis) & #11103559 (marafon)
Tom left out no details.	Том не упустил никаких подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870489 (CK) & #4875782 (venticello)
Tom left three days ago.	Том уехал три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024584 (CK) & #3654811 (sharptoothed)
Tom left us some things.	Том нам кое-что оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023458 (CK) & #5472711 (marafon)
Tom left with no notice.	Том ушёл, не оставив записки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023456 (CK) & #3701487 (Balamax)
Tom lent a book to Mary.	Том одолжил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442490 (CK) & #4068243 (odexed)
Tom lent me his bicycle.	Том одолжил мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495117 (CK) & #5495144 (marafon)
Tom lent me three books.	Том одолжил мне три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923039 (CK) & #3942004 (odexed)
Tom licked his dry lips.	Том облизал сухие губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727414 (CM) & #5460778 (marafon)
Tom lied to his parents.	Том солгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922951 (CK) & #4241606 (odexed)
Tom liked the attention.	Тому понравилось внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849087 (CK) & #8345017 (odexed)
Tom liked to play chess.	Том любил играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495123 (CK) & #5495152 (marafon)
Tom liked to play chess.	Тому нравилось играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495123 (CK) & #5495153 (marafon)
Tom liked what he found.	Тому понравилось то, что он нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563614 (CK) & #8563685 (marafon)
Tom likes brain teasers.	Том любит головоломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250289 (Hybrid) & #8250303 (marafon)
Tom likes cheeseburgers.	Том любит чизбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879229 (CK) & #6885857 (marafon)
Tom likes country music.	Том любит кантри-музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123343 (CK) & #5044713 (odexed)
Tom likes cycling a lot.	Том очень любит кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288950 (CK) & #9348267 (marafon)
Tom likes cycling a lot.	Тому очень нравится кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288950 (CK) & #9348273 (marafon)
Tom likes experimenting.	Том любит экспериментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488264 (Spamster) & #2370661 (sharptoothed)
Tom likes experimenting.	Том любит поэкспериментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488264 (Spamster) & #8250229 (marafon)
Tom likes ghost stories.	Том любит истории про привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182995 (CK) & #9183001 (marafon)
Tom likes it here a lot.	Тому здесь очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291580 (CK) & #12291621 (marafon)
Tom likes it here a lot.	Тому тут очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291580 (CK) & #12291622 (marafon)
Tom likes modern poetry.	Том любит современную поэзию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272765 (CK) & #6370675 (marafon)
Tom likes playing chess.	Том любит играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495129 (CK) & #5495160 (marafon)
Tom likes playing chess.	Тому нравится играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495129 (CK) & #5495161 (marafon)
Tom likes reading books.	Тому нравится читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699942 (CK) & #5764094 (odexed)
Tom likes to bake bread.	Том любит печь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529004 (CK) & #9594207 (odexed)
Tom likes to drink beer.	Тому нравится пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545764 (CK) & #2832776 (odexed)
Tom likes to drink beer.	Том любит пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545764 (CK) & #11656366 (marafon)
Tom likes to drink wine.	Том любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367733 (CK) & #5233977 (odexed)
Tom likes to drink wine.	Том любит выпить вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367733 (CK) & #7804555 (marafon)
Tom likes to drive fast.	Том любит быструю езду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237829 (Hybrid) & #4474636 (Selena777)
Tom likes to fix things.	Тому нравится чинить вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545763 (CK) & #4938560 (odexed)
Tom likes to play cards.	Том любит играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422174 (CK) & #5465842 (marafon)
Tom likes to play chess.	Том любит играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495430 (CK) & #5495160 (marafon)
Tom likes to sleep late.	Том любит поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023445 (CK) & #5472706 (marafon)
Tom likes to talk a lot.	Том очень любит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272762 (CK) & #4964334 (odexed)
Tom likes to tease Mary.	Тому нравится дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957462 (CK) & #4925198 (odexed)
Tom likes you very much.	Ты очень нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821546 (CK) & #5473415 (marafon)
Tom likes you very much.	Вы очень нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821546 (CK) & #5473417 (marafon)
Tom limps when he walks.	Том прихрамывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109130 (CK) & #5471409 (marafon)
Tom lived a simple life.	Том жил простой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747616 (CM) & #8304654 (marafon)
Tom lives a simple life.	Том живёт простой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217639 (Hybrid) & #9446476 (marafon)
Tom lives in Boston now.	Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023434 (CK) & #3542827 (marafon)
Tom lives like a hermit.	Том живёт отшельником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887056 (Hybrid) & #6777106 (nina99nv)
Tom lives like a hermit.	Том живёт как отшельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887056 (Hybrid) & #6888044 (marafon)
Tom lives near the park.	Том живёт рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698541 (CK) & #6884612 (odexed)
Tom lives with his aunt.	Том живёт со своей тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751212 (Hybrid) & #4760819 (villard85)
Tom looked after my dog.	Том присматривал за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565261 (CK) & #5571760 (marafon)
Tom looked at his cards.	Том посмотрел на свои карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121824 (CK) & #4284009 (sharptoothed)
Tom looked at his hands.	Том посмотрел на свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121826 (CK) & #4906404 (odexed)
Tom looked at his shoes.	Том посмотрел на свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735810 (CK) & #4049648 (marafon)
Tom looked at his watch.	Том посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868065 (CK) & #3781912 (marafon)
Tom looked at the clock.	Том посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868063 (CK) & #3781912 (marafon)
Tom looked at the floor.	Том посмотрел на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868062 (CK) & #4959592 (odexed)
Tom looked at the horse.	Том посмотрел на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733497 (CK) & #5460517 (marafon)
Tom looked at them both.	Том посмотрел на них обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122139 (CK) & #4769270 (marafon)
Tom looked at them both.	Том посмотрел на них обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122139 (CK) & #4769271 (marafon)
Tom looked disappointed.	Том выглядел разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645330 (CK) & #5475067 (marafon)
Tom looked for the rope.	Том поискал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733263 (CK) & #5460512 (marafon)
Tom looked in the trunk.	Том заглянул в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122142 (CK) & #7961948 (marafon)
Tom looked into the box.	Том заглянул в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420059 (CK) & #4707627 (marafon)
Tom looked out the door.	Том выглянул за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123080 (CK) & #5471656 (marafon)
Tom looked pretty tired.	Том выглядел довольно усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922917 (CK) & #4241612 (odexed)
Tom looked really tired.	Том выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405447 (CK) & #5468354 (marafon)
Tom looked very pleased.	Том выглядел очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732428 (CK) & #3743129 (zwhzwh)
Tom looked very unhappy.	Том выглядел очень несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269675 (CK) & #9269681 (marafon)
Tom looks a little lost.	Том выглядит немного потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121707 (CK) & #5471664 (marafon)
Tom looks a little pale.	Том выглядит слегка бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121708 (CK) & #3641537 (odexed)
Tom looks a little pale.	Том немного бледноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121708 (CK) & #8103792 (marafon)
Tom looks down on women.	Том смотрит на женщин свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056544 (WestofEden) & #3056898 (marafon)
Tom looks just like you.	Том выглядит прямо как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123341 (CK) & #4284012 (sharptoothed)
Tom looks kind of tired.	Том какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164444 (CK) & #5480914 (marafon)
Tom looks like a banker.	Том выглядит как банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024095 (CK) & #5766059 (odexed)
Tom looks like a cowboy.	Том выглядит как ковбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592913 (CK) & #5332765 (Selena777)
Tom looks like a cowboy.	Том похож на ковбоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592913 (CK) & #5332766 (Selena777)
Tom looks like a monkey.	Том похож на обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123345 (CK) & #5471641 (marafon)
Tom looks like he's sad.	Том какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355689 (CK) & #6464572 (marafon)
Tom lost a contact lens.	Том потерял контактную линзу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093250 (CK) & #4314431 (odexed)
Tom lost a lot of blood.	Том потерял много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419966 (CK) & #5144359 (odexed)
Tom lost a lot of money.	Том потерял много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822304 (CK) & #5496680 (odexed)
Tom lost his house keys.	Том потерял ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439716 (CK) & #5464893 (marafon)
Tom lost his sunglasses.	Том потерял солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409057 (CK) & #5468213 (marafon)
Tom lost his teddy bear.	Том потерял своего плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187434 (Hybrid) & #8191570 (marafon)
Tom lost his teddy bear.	Том потерял своего плюшевого медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187434 (Hybrid) & #8628914 (marafon)
Tom lost seventy pounds.	Том потерял семьдесят фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #2505348 (paul_lingvo)
Tom lost seventy pounds.	Том сбросил семьдесят фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #2505352 (paul_lingvo)
Tom lost seventy pounds.	Том потерял 30 килограммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #2505353 (paul_lingvo)
Tom lost seventy pounds.	Том сбросил 30 килограммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #2505354 (paul_lingvo)
Tom loved his grandkids.	Том обожал внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221230 (CK) & #9131686 (marafon)
Tom loved you very much.	Том очень тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666554 (CK) & #4674046 (marafon)
Tom loved you very much.	Том очень вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666554 (CK) & #4674047 (marafon)
Tom loved you very much.	Том тебя очень любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666554 (CK) & #5913601 (marafon)
Tom loved you very much.	Том вас очень любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666554 (CK) & #5913602 (marafon)
Tom loves fried chicken.	Том любит жареную курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024508 (CK) & #5041540 (odexed)
Tom loves fried chicken.	Том любит жареного цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024508 (CK) & #5041541 (odexed)
Tom loves his daughters.	Том любит своих дочерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416072 (CK) & #8459039 (marafon)
Tom loves kaleidoscopes.	Тому нравятся калейдоскопы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237368 (CK) & #2501377 (paul_lingvo)
Tom loves sports events.	Том любит спортивные мероприятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680853 (Source_VOA) & #4413610 (odexed)
Tom loves sports events.	Том обожает спортивные соревнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680853 (Source_VOA) & #10574787 (soweli_Elepanto)
Tom loves to annoy Mary.	Том любит досаждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530005 (CK) & #5742289 (sharptoothed)
Tom loves to tease Mary.	Том обожает дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567296 (CK) & #9095225 (marafon)
Tom loves you very much.	Том очень тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922958 (CK) & #4233482 (marafon)
Tom made Mary breakfast.	Том приготовил Мэри завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899838 (Hybrid) & #5493342 (marafon)
Tom made Mary some toys.	Том сделал Мэри несколько игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562510 (CK) & #5742292 (sharptoothed)
Tom made a bad decision.	Том принял плохое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821545 (CK) & #10662638 (soweli_Elepanto)
Tom made a few mistakes.	Том сделал несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440035 (CK) & #5060028 (odexed)
Tom made a few mistakes.	Том допустил несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440035 (CK) & #6454446 (marafon)
Tom made a huge mistake.	Том совершил огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415195 (CK) & #4771890 (marafon)
Tom made a lot of money.	Том заработал кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922962 (CK) & #4233488 (marafon)
Tom made everyone laugh.	Том всех рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109544 (CK) & #5112622 (odexed)
Tom made everyone smile.	Том заставил всех улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154744 (CK) & #8953416 (marafon)
Tom made himself get up.	Том заставил себя встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726214 (CM) & #5460818 (marafon)
Tom made his sister cry.	Том довёл сестру до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170370 (Hybrid) & #5471419 (marafon)
Tom made it back safely.	Том вернулся целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966898 (Hybrid) & #8046152 (marafon)
Tom made me angry again.	Том меня опять разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112266 (Ergulis) & #12112269 (marafon)
Tom made me laugh a lot.	Том меня здорово насмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183733 (CK) & #4601978 (odexed)
Tom made me look stupid.	Том выставил меня дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473796 (CK) & #3473813 (marafon)
Tom made me look stupid.	Том выставил меня дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473796 (CK) & #3473814 (marafon)
Tom made serious errors.	Том допустил серьёзные ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308759 (AlanF_US) & #4311076 (whatnot)
Tom made too much noise.	Том слишком нашумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171236 (CK) & #3492822 (odexed)
Tom made us some coffee.	Том сделал нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495436 (CK) & #5495463 (marafon)
Tom made us some coffee.	Том приготовил нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495436 (CK) & #5495464 (marafon)
Tom made us some coffee.	Том сварил нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495436 (CK) & #5495465 (marafon)
Tom made you a sandwich.	Том сделал тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099896 (CK) & #12100266 (marafon)
Tom made you a sandwich.	Том сделал Вам бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099896 (CK) & #12100267 (marafon)
Tom makes a good living.	Том хорошо зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024473 (CK) & #3711584 (odexed)
Tom makes great burgers.	Том готовит отличные гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022640 (Hybrid) & #12590602 (marafon)
Tom makes his own bread.	Том сам печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854290 (Hybrid) & #6855600 (marafon)
Tom managed to run away.	Тому удалось убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272756 (CK) & #6370693 (marafon)
Tom married a rich girl.	Том женился на богатой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495442 (CK) & #5495471 (marafon)
Tom may already be dead.	Том, возможно, уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424234 (CK) & #5465761 (marafon)
Tom may be back by then.	Том, возможно, вернётся к тому времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820014 (CK) & #7937546 (Wezzel)
Tom may be in Australia.	Том может быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157109 (CK) & #7157617 (marafon)
Tom may be taking drugs.	Том, возможно, принимает наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426242 (CK) & #5465749 (marafon)
Tom may be under thirty.	Тому, вероятно, ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024464 (CK) & #4378667 (mrtaistoi)
Tom may change his mind.	Том может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603221 (CK) & #4771639 (marafon)
Tom may come any minute.	Том может прийти в любую минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202094 (CK) & #12202167 (marafon)
Tom may do that for you.	Том может сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272750 (CK) & #6370698 (marafon)
Tom may do that for you.	Том может сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272750 (CK) & #6370699 (marafon)
Tom may have been wrong.	Том мог ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402548 (CK) & #4672923 (marafon)
Tom may have lied to us.	Том мог нам соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495448 (CK) & #5495476 (marafon)
Tom may lose everything.	Том может всё потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938898 (CK) & #6361308 (marafon)
Tom may not know French.	Том может не знать французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619077 (CK) & #5843328 (sharptoothed)
Tom may not want dinner.	Том может не захотеть ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203453 (CK) & #9254093 (marafon)
Tom may not want dinner.	Том, может быть, не захочет ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203453 (CK) & #9254094 (marafon)
Tom means nothing to me.	Том для меня ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645323 (CK) & #2781738 (marafon)
Tom meant nothing to me.	Том для меня ничего не значил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532869 (CK) & #12556748 (Wezel)
Tom mentioned your name.	Том упомянул твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922264 (CK) & #5198803 (odexed)
Tom mentioned your name.	Том упомянул Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922264 (CK) & #5198805 (odexed)
Tom met Mary a year ago.	Том познакомился с Мэри год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367732 (CK) & #7425635 (marafon)
Tom might become famous.	Том мог бы стать знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497670 (Spamster) & #3179288 (marafon)
Tom might become famous.	Том мог бы прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497670 (Spamster) & #3179289 (marafon)
Tom might have to do it.	Тому, возможно, придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301719 (CK) & #9279218 (marafon)
Tom might lose patience.	Том может потерять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821571 (CK) & #8626205 (odexed)
Tom might not come back.	Том может не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734160 (CK) & #7953777 (marafon)
Tom might not invite us.	Возможно, Том нас не пригласит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258568 (CK) & #12452141 (Wezel)
Tom missed the deadline.	Том провалил дедлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545761 (CK) & #3163617 (odexed)
Tom missed the deadline.	Том не уложился в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545761 (CK) & #8105665 (soweli_Elepanto)
Tom misses his daughter.	Том скуча́ет по свое́й до́чери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543966 (Spamster) & #3234377 (Wayawa)
Tom misses his daughter.	Том скучает по дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543966 (Spamster) & #5480798 (marafon)
Tom moved close to Mary.	Том придвинулся к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938894 (CK) & #6361304 (marafon)
Tom moved close to Mary.	Том подвинулся поближе к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938894 (CK) & #6361305 (marafon)
Tom must be from Boston.	Должно быть, Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024434 (CK) & #4378682 (mrtaistoi)
Tom must be home by now.	Том должен уже быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494316 (CK) & #5082025 (odexed)
Tom must be over thirty.	Тому, должно быть, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024429 (CK) & #5482933 (marafon)
Tom must be over thirty.	Тому, наверное, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024429 (CK) & #5482934 (marafon)
Tom must be very hungry.	Том, должно быть, очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645321 (CK) & #3975010 (odexed)
Tom must be very hungry.	Том, должно быть, очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645321 (CK) & #3975011 (odexed)
Tom must know the truth.	Том должен знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405185 (CK) & #4875460 (odexed)
Tom must've been afraid.	Том, должно быть, боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272738 (CK) & #6370709 (marafon)
Tom must've been afraid.	Тому, наверное, было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272738 (CK) & #6370710 (marafon)
Tom must've been hungry.	Том, должно быть, хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355677 (CK) & #6464700 (marafon)
Tom must've been hungry.	Том, наверное, был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355677 (CK) & #6464702 (marafon)
Tom must've been scared.	Том, должно быть, перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474008 (CK) & #13199270 (marafon)
Tom must've been scared.	Том, наверное, перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474008 (CK) & #13199271 (marafon)
Tom nearly died tonight.	Том сегодня вечером чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736478 (CK) & #5233492 (odexed)
Tom needs a bigger boat.	Тому нужна лодка побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666552 (CK) & #8102320 (marafon)
Tom needs a bigger room.	Тому нужна комната побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666551 (CK) & #4674069 (marafon)
Tom needs a good lawyer.	Тому нужен хороший юрист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093199 (CK) & #1494694 (Biga)
Tom needs a good lawyer.	Тому нужен хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093199 (CK) & #3160012 (Selena777)
Tom needs a new bicycle.	Тому нужен новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204630 (CK) & #12204720 (marafon)
Tom needs a screwdriver.	Тому нужна отвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144996 (CK) & #11145044 (marafon)
Tom needs a sharp knife.	Тому нужен острый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024411 (CK) & #2421554 (odexed)
Tom needs a transfusion.	Тому нужно переливание крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645320 (CK) & #2874213 (marafon)
Tom needs a transfusion.	Том нуждается в переливании крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645320 (CK) & #2874214 (marafon)
Tom needs more practice.	Тому нужно больше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919633 (Hybrid) & #8224609 (odexed)
Tom needs to be careful.	Тому нужно быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272729 (CK) & #6370717 (marafon)
Tom needs to be on time.	Тому нужно быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272726 (CK) & #6370727 (marafon)
Tom needs to be quieter.	Тому нужно быть спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272723 (CK) & #6370730 (marafon)
Tom needs to be stopped.	Тома нужно остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409128 (CK) & #5468224 (marafon)
Tom needs to sleep more.	Тому нужно больше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496148 (CK) & #5497214 (marafon)
Tom needs to talk to us.	Тому нужно с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562508 (CK) & #5571784 (marafon)
Tom never asks for help.	Том никогда не просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440033 (CK) & #6454445 (marafon)
Tom never calls anymore.	Том больше не звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416489 (CK) & #8458897 (marafon)
Tom never did that here.	Том никогда не делал этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272720 (CK) & #6370733 (marafon)
Tom never drinks coffee.	Том никогда не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115502 (Hybrid) & #9178252 (Selena777)
Tom never even saw Mary.	Том даже никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737492 (CK) & #5496855 (odexed)
Tom never gave up on me.	Том никогда не отказывался от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154739 (CK) & #12245969 (Markerbit)
Tom never killed anyone.	Том никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723053 (CM) & #3510747 (sharptoothed)
Tom never leaves Boston.	Том никогда не покидает Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272714 (CK) & #6370735 (marafon)
Tom never leaves Boston.	Том никогда не выезжает из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272714 (CK) & #6370736 (marafon)
Tom never listens to me.	Том никогда меня не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868014 (CK) & #3782321 (marafon)
Tom never makes his bed.	Том никогда не заправляет свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024391 (CK) & #3055268 (odexed)
Tom never makes his bed.	Том никогда не убирает свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024391 (CK) & #5482929 (marafon)
Tom never makes his bed.	Том никогда не застилает постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024391 (CK) & #5921447 (Wezel)
Tom never mentioned you.	Том никогда не упоминал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645318 (CK) & #2781640 (marafon)
Tom never returned home.	Том так и не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109543 (CK) & #4122539 (odexed)
Tom never said anything.	Том никогда ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545760 (CK) & #4060071 (odexed)
Tom never saw her again.	Том больше никогда её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544010 (Spamster) & #2755968 (marafon)
Tom never says anything.	Том никогда ничего не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936187 (Hybrid) & #5941124 (marafon)
Tom never says hi to me.	Том никогда со мной не здоровается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821542 (CK) & #4258519 (marafon)
Tom never skips classes.	Том никогда не прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246393 (CK) & #6967681 (nina99nv)
Tom never skips classes.	Том никогда не пропускает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246393 (CK) & #9246396 (marafon)
Tom never speaks French.	Том никогда не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272711 (CK) & #6370738 (marafon)
Tom never spoke to Mary.	Том никогда не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183349 (CK) & #4284017 (sharptoothed)
Tom never stops talking.	Том говорит не переставая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562506 (CK) & #5571863 (marafon)
Tom never stops talking.	У Тома язык как помело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562506 (CK) & #7308779 (marafon)
Tom never talks to Mary.	Том никогда не разговаривает с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523272 (CK) & #4523775 (Selena777)
Tom never trusts anyone.	Том никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145053 (CK) & #2519776 (sharptoothed)
Tom never was ambitious.	Том никогда не был амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417617 (CK) & #5465918 (marafon)
Tom nodded and stood up.	Том кивнул и встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167088 (CK) & #4479695 (odexed)
Tom nodded his approval.	Том кивнул в знак одобрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417724 (CK) & #5094713 (Wezel)
Tom nodded in agreement.	Том кивнул в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079087 (niceguydave) & #4183769 (sharptoothed)
Tom nodded thoughtfully.	Том задумчиво кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237477 (CK) & #2899873 (Werther)
Tom noticed I was there.	Том заметил, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582638 (CK) & #8583294 (marafon)
Tom noticed I was there.	Том заметил, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582638 (CK) & #8583295 (marafon)
Tom now lives in Boston.	Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164354 (CK) & #3542827 (marafon)
Tom now lives in Boston.	Сейчас Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164354 (CK) & #3560676 (marafon)
Tom offered Mary a beer.	Том предложил Мэри кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826303 (CK) & #3872073 (odexed)
Tom offered Mary a beer.	Том предложил Мэри банку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826303 (CK) & #4651657 (odexed)
Tom offered me his help.	Том предложил мне свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367731 (CK) & #5500592 (marafon)
Tom offered me some tea.	Том предложил мне чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250977 (CK) & #8167934 (marafon)
Tom often appears on TV.	Том часто появляется на телевидении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496154 (CK) & #5497221 (marafon)
Tom often asks for help.	Том часто просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562504 (CK) & #5571867 (marafon)
Tom often bakes cookies.	Том часто печёт печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184133 (CK) & #9184141 (ZegPhig)
Tom often criticizes us.	Том часто нас критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949093 (CK) & #13642155 (Wezel)
Tom often drinks cognac.	Том часто пьёт коньяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831395 (CK) & #11837259 (Wezel)
Tom often has headaches.	У Тома часто болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164348 (CK) & #5111375 (odexed)
Tom often has headaches.	У Тома часто бывают головные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164348 (CK) & #7411686 (marafon)
Tom often made Mary cry.	Том часто доводил Мэри до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112807 (CM) & #9485084 (marafon)
Tom often made us laugh.	Том часто нас смешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112803 (CM) & #7942965 (marafon)
Tom often skipped class.	Том часто пропускал занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496160 (CK) & #5496170 (Balamax)
Tom often skips classes.	Том часто прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957591 (CK) & #1946427 (marafon)
Tom often stays up late.	Том часто засиживается допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163904 (Ergulis) & #4490220 (Wezel)
Tom often wears sandals.	Том часто ходит в сандалиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863419 (CK) & #6884044 (marafon)
Tom only kissed me once.	Том меня только один раз поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496395 (CK) & #5497205 (marafon)
Tom opened a restaurant.	Том открыл ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530666 (shekitten) & #8538898 (Wezel)
Tom opened another beer.	Том открыл ещё одно пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645316 (CK) & #2781639 (marafon)
Tom opened his backpack.	Том расстегнул рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496401 (CK) & #5066270 (odexed)
Tom opened his backpack.	Том открыл свой рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496401 (CK) & #5497182 (marafon)
Tom opened his notebook.	Том открыл свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272708 (CK) & #3222013 (odexed)
Tom opened his notebook.	Том открыл тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272708 (CK) & #5890604 (nina99nv)
Tom opened his notebook.	Том открыл свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272708 (CK) & #6370740 (marafon)
Tom opened his suitcase.	Том открыл чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868008 (CK) & #3782609 (marafon)
Tom opened his umbrella.	Том раскрыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295352 (CK) & #3622744 (marafon)
Tom opened his umbrella.	Том раскрыл зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295352 (CK) & #9330111 (marafon)
Tom opened the car door.	Том открыл дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545759 (CK) & #3953650 (marafon)
Tom opened the curtains.	Том открыл занавески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164346 (CK) & #5208573 (marafon)
Tom opened the envelope.	Том открыл конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501287 (CK) & #4748659 (marafon)
Tom organized the event.	Том организовал мероприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501306 (CK) & #5987966 (odexed)
Tom outsmarted everyone.	Том всех перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747571 (CM) & #7960054 (marafon)
Tom owes a lot of money.	Том должен много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966678 (CK) & #8967146 (marafon)
Tom packed his suitcase.	Том упаковал чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440031 (CK) & #6454444 (marafon)
Tom paid by credit card.	Том заплатил кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164335 (CK) & #5484172 (odexed)
Tom paid for everything.	Том заплатил за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501354 (CK) & #7092446 (odexed)
Tom paid for the ticket.	Том оплатил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442265 (Eldad) & #1442258 (Avelesy)
Tom paid for the ticket.	Том заплатил за билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442265 (Eldad) & #5480850 (marafon)
Tom passed away in 2013.	Тома не стало в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562502 (CK) & #5571893 (marafon)
Tom peeled the potatoes.	Том почистил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164327 (CK) & #5480923 (marafon)
Tom picked the coins up.	Том подобрал монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900669 (CK) & #4308000 (whatnot)
Tom picked the coins up.	Том поднял монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900669 (CK) & #11901381 (marafon)
Tom picked up the coins.	Том подобрал монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016633 (CK) & #4308000 (whatnot)
Tom picked up the coins.	Том поднял монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016633 (CK) & #11901381 (marafon)
Tom picked up the knife.	Том подобрал нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545756 (CK) & #7866363 (odexed)
Tom picked up the phone.	Том снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867995 (CK) & #3782619 (marafon)
Tom picked up the phone.	Том взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867995 (CK) & #3889236 (marafon)
Tom pitched six innings.	Том подавал шесть иннингов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501402 (CK) & #4870880 (venticello)
Tom planted a rose bush.	Том посадил розовый куст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684369 (Hybrid) & #6684994 (marafon)
Tom planted a rose bush.	Том посадил куст роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684369 (Hybrid) & #6684995 (marafon)
Tom planted these trees.	Том посадил эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440030 (CK) & #6454443 (marafon)
Tom played with his cat.	Том играл со своей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382488 (CK) & #9256086 (Selena777)
Tom played with his dog.	Том играл со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923023 (CK) & #3941918 (odexed)
Tom played with the dog.	Том играл с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994436 (CK) & #12995499 (marafon)
Tom plays the accordion.	Том играет на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913369 (CK) & #8914191 (marafon)
Tom plays the saxophone.	Том играет на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361779 (CK) & #6962744 (nina99nv)
Tom plays the xylophone.	Том играет на ксилофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622905 (Hybrid) & #4812819 (Wezel)
Tom pledged his support.	Том обещал свою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164320 (CK) & #3847474 (odexed)
Tom pledged his support.	Том пообещал свою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164320 (CK) & #3847475 (odexed)
Tom plucked the chicken.	Том ощипал цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422257 (CK) & #5465846 (marafon)
Tom plugged up the hole.	Том заделал дыру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436528 (CK) & #5427773 (sharptoothed)
Tom poisoned Mary's dog.	Том отравил собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559855 (CK) & #5560397 (marafon)
Tom posed for a picture.	Том позировал для фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545754 (CK) & #5476011 (marafon)
Tom prefers to be alone.	Том предпочитает одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572368 (Hybrid) & #6572406 (marafon)
Tom prefers to be alone.	Том предпочитает быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572368 (Hybrid) & #6572407 (marafon)
Tom pretended to be ill.	Том притворился больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2341004 (Kaseijin) & #3337760 (Biga)
Tom probably didn't win.	Том, вероятно, не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355668 (CK) & #13306740 (Ooneykcall)
Tom probably didn't win.	Том, наверное, не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355668 (CK) & #13306741 (Ooneykcall)
Tom probably knows Mary.	Том, наверное, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599799 (CK) & #8648152 (marafon)
Tom probably knows Mary.	Том, наверное, знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599799 (CK) & #8648153 (marafon)
Tom probably likes Mary.	Мэри, вероятно, нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645314 (CK) & #5736780 (sharptoothed)
Tom probably needs help.	Тому, вероятно, нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374819 (CK) & #5381060 (marafon)
Tom probably won't come.	Том, вероятно, не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424050 (CK) & #5465824 (marafon)
Tom promised to call me.	Том обещал мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272702 (CK) & #6370747 (marafon)
Tom promised to do that.	Том обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889752 (CK) & #4894708 (marafon)
Tom promised to help me.	Том пообещал мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877434 (CK) & #6880428 (marafon)
Tom promised to help me.	Том обещал мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877434 (CK) & #6880429 (marafon)
Tom promised to help me.	Том пообещал помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877434 (CK) & #6880430 (marafon)
Tom promised to help me.	Том обещал помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877434 (CK) & #6880431 (marafon)
Tom promised to help us.	Том обещал нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367730 (CK) & #4048828 (marafon)
Tom promised to help us.	Том пообещал нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367730 (CK) & #7411759 (marafon)
Tom pulled out a pencil.	Том вытащил карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734308 (CK) & #5431231 (marafon)
Tom put his hat back on.	Том снова надел шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155765 (CK) & #7167250 (marafon)
Tom put his slippers on.	Том надел свои тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050724 (Hybrid) & #12856414 (LanguagesLover)
Tom put his slippers on.	Том надел свои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050724 (Hybrid) & #12856415 (LanguagesLover)
Tom put milk in his tea.	Том добавил в чай молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991663 (Hybrid) & #9993429 (Wezel)
Tom put on a black coat.	Том надел чёрное пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155757 (CK) & #5471591 (marafon)
Tom put on a brave face.	Том храбрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157005 (CK) & #3497422 (marafon)
Tom put on a brave face.	Том держался мужественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157005 (CK) & #3497424 (marafon)
Tom put on his backpack.	Том надел рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155836 (CK) & #3354042 (soweli_Elepanto)
Tom put on his new suit.	Том надел новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355662 (CK) & #6731354 (marafon)
Tom put on his overcoat.	Том надел пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164298 (CK) & #3570828 (odexed)
Tom put on his raincoat.	Том надел плащ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545752 (CK) & #3953614 (marafon)
Tom put on his raincoat.	Том надел дождевик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545752 (CK) & #12379216 (furioness)
Tom put on his slippers.	Том надел свои тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123522 (CK) & #12856414 (LanguagesLover)
Tom put on his slippers.	Том надел свои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123522 (CK) & #12856415 (LanguagesLover)
Tom put on his swimsuit.	Том надел купальный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164296 (CK) & #2678973 (Balamax)
Tom put on latex gloves.	Том надел латексные перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155834 (CK) & #4448509 (sharptoothed)
Tom put the kids to bed.	Том уложил детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657058 (CK) & #3622742 (marafon)
Tom put the kids to bed.	Том уложил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657058 (CK) & #3622743 (marafon)
Tom put up his umbrella.	Том раскрыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164289 (CK) & #3622744 (marafon)
Tom quarreled with Mary.	Том поссорился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475562 (CK) & #5463412 (marafon)
Tom quickly fell asleep.	Том быстро уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289835 (CK) & #5289838 (marafon)
Tom quickly got dressed.	Том быстро оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645313 (CK) & #3774693 (marafon)
Tom quickly got to work.	Том быстро принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747562 (CM) & #7933617 (marafon)
Tom quickly walked away.	Том быстро ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134656 (CK) & #11139153 (marafon)
Tom raised his eyebrows.	Том поднял брови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821541 (CK) & #4258524 (marafon)
Tom ran a half-marathon.	Том пробежал полумарафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366304 (Hybrid) & #5962040 (marafon)
Tom ran across the road.	Том побежал через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483724 (CK) & #5463382 (marafon)
Tom ran down the stairs.	Том сбежал вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024301 (CK) & #5482941 (marafon)
Tom ran out of the room.	Том выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024295 (CK) & #5404073 (marafon)
Tom ran to get a doctor.	Том побежал за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733427 (CK) & #6586469 (marafon)
Tom ran to get a doctor.	Том побежал за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733427 (CK) & #6783449 (marafon)
Tom ran to the bathroom.	Том побежал в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545750 (CK) & #3953611 (marafon)
Tom ran toward the door.	Том побежал к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645311 (CK) & #5475115 (marafon)
Tom rang the bell again.	Том снова позвонил в колокольчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545749 (CK) & #10273390 (Selena777)
Tom rarely eats at home.	Том редко ест дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264263 (CK) & #3622784 (marafon)
Tom rarely praises Mary.	Том редко хвалит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7119504 (CarpeLanam) & #7119518 (Wezel)
Tom rarely writes to us.	Том редко нам пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767180 (CK) & #6963013 (odexed)
Tom reached for a towel.	Том потянулся за полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957817 (CK) & #3713185 (odexed)
Tom reached for his gun.	Том протянул руку за револьвером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957823 (CK) & #2958973 (sharptoothed)
Tom reached for his hat.	Том потянулся за шляпой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559853 (CK) & #5560453 (marafon)
Tom reacted immediately.	Том отреагировал немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237589 (CK) & #5478611 (marafon)
Tom read a lot of books.	Том прочитал много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666550 (CK) & #5066187 (odexed)
Tom read a poem to Mary.	Том прочел Мэри стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028163 (CK) & #5736884 (sharptoothed)
Tom read the note again.	Том перечитал записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734871 (CK) & #8068508 (Wezel)
Tom reads lots of books.	Том читает много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666549 (CK) & #4914072 (odexed)
Tom really impressed me.	Том действительно произвел на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499750 (CK) & #5814158 (Fin)
Tom really likes Boston.	Тому очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480803 (CK) & #6943687 (marafon)
Tom really likes French.	Тому очень нравится французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412615 (CK) & #8461968 (marafon)
Tom really likes French.	Тому очень нравится французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412615 (CK) & #8461969 (marafon)
Tom really wants to win.	Том очень хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355656 (CK) & #6464818 (marafon)
Tom really wants to win.	Том очень хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355656 (CK) & #6464819 (marafon)
Tom received a telegram.	Том получил телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772043 (Hybrid) & #6772874 (marafon)
Tom refused their offer.	Том отклонил их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501206 (CK) & #6957261 (fjay69)
Tom refused to go there.	Том отказался туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910549 (CK) & #7570134 (marafon)
Tom refused to go there.	Том отказался туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910549 (CK) & #7570135 (marafon)
Tom regrets what he did.	Том жалеет о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024278 (CK) & #5329323 (marafon)
Tom reloaded his pistol.	Том перезарядил пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957928 (CK) & #5222119 (odexed)
Tom remained optimistic.	Том остался оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645309 (CK) & #12042735 (marafon)
Tom remained optimistic.	Том оставался оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645309 (CK) & #12042740 (marafon)
Tom remained optimistic.	Том не терял оптимизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645309 (CK) & #12042742 (marafon)
Tom remembers your name.	Том помнит твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747544 (CM) & #13283755 (EugeneGS)
Tom remembers your name.	Том помнит Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747544 (CM) & #13283756 (EugeneGS)
Tom removed his glasses.	Том снял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023384 (CK) & #4579868 (sharptoothed)
Tom repainted his house.	Том перекрасил свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657034 (CK) & #7053215 (odexed)
Tom repaired my bicycle.	Том починил мне велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559851 (CK) & #5560392 (marafon)
Tom repaired my bicycle.	Том починил мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559851 (CK) & #11980979 (Wezel)
Tom rescued a stray cat.	Том спас бездомного кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211173 (Hybrid) & #9805526 (fjay69)
Tom respects Mary a lot.	Том очень уважает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028134 (CK) & #4310839 (soniamiku)
Tom respects his elders.	Том уважает старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601340 (Spamster) & #3546006 (marafon)
Tom responded in French.	Том ответил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157413 (CK) & #6447350 (marafon)
Tom responded instantly.	Том тотчас ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867964 (CK) & #5480652 (marafon)
Tom retires next spring.	Том выходит на пенсию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497089 (CK) & #5497139 (marafon)
Tom revealed his secret.	Том раскрыл свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164429 (CK) & #3267002 (odexed)
Tom revealed the secret.	Том раскрыл секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164428 (CK) & #6210720 (odexed)
Tom rinsed off the soap.	Том смыл мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164265 (CK) & #3622757 (marafon)
Tom ripped out the page.	Том вырвал страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957963 (CK) & #4139771 (odexed)
Tom ripped the page out.	Том вырвал страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957965 (CK) & #4139771 (odexed)
Tom rubbed his forehead.	Том потёр лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667714 (Hybrid) & #5680359 (marafon)
Tom runs faster than me.	Том бегает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545747 (CK) & #3466506 (odexed)
Tom rushed to help Mary.	Том бросился помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545746 (CK) & #5288188 (marafon)
Tom said I had to leave.	Том сказал, что мне надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355653 (CK) & #6464803 (marafon)
Tom said I had to leave.	Том сказал, что мне надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355653 (CK) & #6464804 (marafon)
Tom said I looked awful.	Том сказал, что я ужасно выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272696 (CK) & #5912121 (marafon)
Tom said I looked drunk.	Том сказал, что я выгляжу пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272693 (CK) & #6370755 (marafon)
Tom said I looked happy.	Том сказал, что я выгляжу счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852925 (CK) & #7153800 (marafon)
Tom said I looked happy.	Том сказал, что я выгляжу счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852925 (CK) & #7153801 (marafon)
Tom said I looked tense.	Том сказал, что выгляжу напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840432 (CK) & #6389013 (marafon)
Tom said I looked tense.	Том сказал, что выгляжу напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840432 (CK) & #6389014 (marafon)
Tom said I looked tired.	Том сказал, что я выгляжу уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852918 (CK) & #6389105 (marafon)
Tom said I looked tired.	Том сказал, что я выгляжу уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852918 (CK) & #6389106 (marafon)
Tom said I looked upset.	Том сказал, что я выгляжу расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840430 (CK) & #6389009 (marafon)
Tom said I looked upset.	Том сказал, что я выгляжу расстроенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840430 (CK) & #6389010 (marafon)
Tom said I looked young.	Том сказал, что я молодо выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840428 (CK) & #6389008 (marafon)
Tom said I made him cry.	Том сказал, что я довёл его до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260885 (CK) & #9470404 (marafon)
Tom said I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840426 (CK) & #6389007 (marafon)
Tom said I was too loud.	Том сказал, что от меня слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840426 (CK) & #12001001 (marafon)
Tom said I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840426 (CK) & #12001003 (marafon)
Tom said I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840426 (CK) & #12001004 (marafon)
Tom said Mary could win.	Том сказал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358594 (CK) & #7480115 (marafon)
Tom said Mary felt sick.	Том сказал, что Мэри заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849703 (CK) & #10159986 (BW)
Tom said Mary is lonely.	Том сказал, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274794 (CK) & #6678628 (nina99nv)
Tom said Mary might win.	Том сказал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358588 (CK) & #6395514 (marafon)
Tom said Mary should go.	Том сказал, что Мэри надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559849 (CK) & #5560390 (marafon)
Tom said Mary should go.	Том сказал, что Мэри надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559849 (CK) & #5560391 (marafon)
Tom said Mary was alone.	Том сказал, что Мэри одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274779 (CK) & #7239442 (marafon)
Tom said Mary was angry.	Том сказал, что Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220584 (CK) & #7154229 (marafon)
Tom said Mary was angry.	Том сказал, что Мэри рассержена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220584 (CK) & #7154230 (marafon)
Tom said Mary was bored.	Том сказал, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274776 (CK) & #7076199 (marafon)
Tom said Mary was drunk.	Том сказал, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274770 (CK) & #4764216 (marafon)
Tom said Mary was happy.	Том сказал, что Мария счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645303 (CK) & #3552180 (soweli_Elepanto)
Tom said Mary was happy.	Том сказал, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645303 (CK) & #5548068 (marafon)
Tom said Mary was happy.	Том сказал, что Мэри довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645303 (CK) & #7239554 (marafon)
Tom said Mary was ready.	Том сказал, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274767 (CK) & #7076215 (marafon)
Tom said Mary was there.	Том сказал, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274764 (CK) & #7239560 (marafon)
Tom said Mary was tired.	Том сказал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274761 (CK) & #7076217 (marafon)
Tom said Mary was upset.	Том сказал, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274758 (CK) & #7076276 (marafon)
Tom said Mary was wrong.	Том сказал, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645302 (CK) & #2781727 (marafon)
Tom said Mary was wrong.	Том сказал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645302 (CK) & #2781731 (marafon)
Tom said Mary would cry.	Том сказал, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358585 (CK) & #6395573 (marafon)
Tom said Mary would cry.	Том сказал, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358585 (CK) & #6395574 (marafon)
Tom said Mary would win.	Том сказал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358582 (CK) & #6395570 (marafon)
Tom said Mary would win.	Том сказал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358582 (CK) & #6398122 (marafon)
Tom said almost nothing.	Том почти ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008231 (CannedBread) & #7151887 (marafon)
Tom said he could do it.	Том сказал, что сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497101 (CK) & #5497166 (marafon)
Tom said he could do it.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497101 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said he didn't know.	Том сказал, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545745 (CK) & #3472947 (marafon)
Tom said he feels tired.	Том сказал, что чувствует себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272690 (CK) & #6369021 (marafon)
Tom said he had a knife.	Том сказал, что у него есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109541 (CK) & #5109981 (odexed)
Tom said he had to work.	Том сказал, что ему надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645307 (CK) & #2781733 (marafon)
Tom said he isn't alone.	Том сказал, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493631 (CK) & #6859640 (marafon)
Tom said he isn't upset.	Том сказал, что он не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272684 (CK) & #6370758 (marafon)
Tom said he likes pizza.	Том сказал, что любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272681 (CK) & #6370759 (marafon)
Tom said he may do that.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220586 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said he may not win.	Том сказал, что может не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355647 (CK) & #6464845 (marafon)
Tom said he may not win.	Том сказал, что может не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355647 (CK) & #6464846 (marafon)
Tom said he saw nothing.	Том сказал, что ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024660 (CK) & #5036655 (marafon)
Tom said he smelled gas.	Том сказал, что чувствует запах газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856208 (CK) & #11857579 (marafon)
Tom said he walked home.	Том сказал, что ходит домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272678 (CK) & #6370762 (marafon)
Tom said he wants to go.	Том сказал, что хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922018 (CK) & #4241686 (odexed)
Tom said he was adopted.	Том сказал, что он был усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645306 (CK) & #2782709 (Balamax)
Tom said he was adopted.	Том сказал, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645306 (CK) & #2782710 (Balamax)
Tom said he was at home.	Том сказал, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272675 (CK) & #6370765 (marafon)
Tom said he was careful.	Том сказал, что он осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436330 (CK) & #8452560 (marafon)
Tom said he was curious.	Том сказал, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651981 (CK) & #7239569 (marafon)
Tom said he was healthy.	Том сказал, что он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651780 (CK) & #5011724 (marafon)
Tom said he was jealous.	Том сказал, что ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651738 (CK) & #7480012 (marafon)
Tom said he was married.	Том сказал, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846825 (CK) & #7192606 (marafon)
Tom said he was married.	Том сказал, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846825 (CK) & #7948425 (marafon)
Tom said he was nervous.	Том сказал, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645305 (CK) & #4073929 (odexed)
Tom said he was pleased.	Том сказал, что ему приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651692 (CK) & #7239655 (marafon)
Tom said he was retired.	Том сказал, что он на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651637 (CK) & #7192658 (marafon)
Tom said he was shocked.	Том сказал, что он в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367729 (CK) & #7239670 (marafon)
Tom said he was shocked.	Том сказал, что он потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367729 (CK) & #7239671 (marafon)
Tom said he was thirsty.	Том сказал, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645304 (CK) & #2993841 (marafon)
Tom said he was unhappy.	Том сказал, что он несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272672 (CK) & #6370766 (marafon)
Tom said he was unhappy.	Том сказал, что он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272672 (CK) & #6370767 (marafon)
Tom said he was worried.	Том сказал, что он беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846829 (CK) & #7192607 (marafon)
Tom said he was wounded.	Том сказал, что он ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501921 (CK) & #6458842 (marafon)
Tom said he wasn't busy.	Том сказал, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472905 (CK) & #3472973 (marafon)
Tom said he wasn't cold.	Том сказал, что ему не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770313 (CK) & #7239674 (marafon)
Tom said he wasn't free.	Том сказал, что не свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846832 (CK) & #13321887 (amanshi)
Tom said he wasn't rich.	Том сказал, что он небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846836 (CK) & #7239678 (marafon)
Tom said he wasn't sick.	Том сказал, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272669 (CK) & #6369025 (marafon)
Tom said he wasn't sure.	Том сказал, что не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501920 (CK) & #5491039 (marafon)
Tom said he would do it.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497107 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said he would do it.	Том сказал, что сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497107 (CK) & #5497137 (marafon)
Tom said he'd been shot.	Том сказал, что в него стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597678 (CK) & #10598188 (Wezel)
Tom said he'd come back.	Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910805 (CK) & #2993848 (marafon)
Tom said he'd eat fruit.	Том сказал, что поест фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355644 (CK) & #6464839 (marafon)
Tom said he'd eat fruit.	Том сказал, что будет есть фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355644 (CK) & #6464840 (marafon)
Tom said he'd find Mary.	Том сказал, что найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509590 (CK) & #11693156 (marafon)
Tom said he'd help Mary.	Том сказал, что поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921691 (CK) & #4241733 (odexed)
Tom said he'd try again.	Том сказал, что попробует ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272666 (CK) & #6370769 (marafon)
Tom said he'll be there.	Том сказал, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272663 (CK) & #6369030 (marafon)
Tom said he's depressed.	Том сказал, что он подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272657 (CK) & #6370772 (marafon)
Tom said he's no expert.	Том сказал, что он не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024661 (CK) & #5036654 (marafon)
Tom said he's not alone.	Том сказал, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260883 (CK) & #6859640 (marafon)
Tom said he's skeptical.	Том сказал, что он настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272645 (CK) & #7154249 (marafon)
Tom said he's very busy.	Том сказал, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272642 (CK) & #3938383 (marafon)
Tom said it was raining.	Том сказал, что идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545744 (CK) & #3953604 (marafon)
Tom said nothing at all.	Том вообще ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497510 (CK) & #5484514 (marafon)
Tom said that Mary lied.	Том сказал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440025 (CK) & #6452398 (marafon)
Tom said that Mary lied.	Том сказал, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440025 (CK) & #6452399 (marafon)
Tom said that he agreed.	Том сказал, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655293 (CK) & #6397978 (marafon)
Tom said that he snored.	Том сказал, что он храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653043 (CK) & #6398098 (marafon)
Tom said that he was OK.	Том сказал, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440024 (CK) & #4037925 (odexed)
Tom said that he'd come.	Том сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650895 (CK) & #4925208 (odexed)
Tom said that he'd help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824083 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said that he'd wait.	Том сказал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355641 (CK) & #4908372 (odexed)
Tom said that wasn't so.	Том сказал, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260881 (CK) & #5261464 (marafon)
Tom said that yesterday.	Том сказал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015650 (CK) & #4957491 (odexed)
Tom said the same thing.	Том сказал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645301 (CK) & #2781638 (marafon)
Tom said this was wrong.	Том сказал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497516 (CK) & #5498225 (marafon)
Tom said we could do it.	Том сказал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823426 (CK) & #7192495 (marafon)
Tom said you could help.	Том сказал, что ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645300 (CK) & #4976611 (marafon)
Tom said you could help.	Том сказал, что вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645300 (CK) & #4976612 (marafon)
Tom said you were angry.	Том сказал, что ты сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826749 (CK) & #3842726 (odexed)
Tom said you were angry.	Том сказал, что ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826749 (CK) & #3842727 (odexed)
Tom said you were angry.	Том сказал, что вы злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826749 (CK) & #7480096 (marafon)
Tom said you were angry.	Том сказал, что вы сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826749 (CK) & #7480097 (marafon)
Tom said you were crazy.	Том сказал, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645299 (CK) & #4073924 (odexed)
Tom said you were crazy.	Том сказал, что вы сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645299 (CK) & #7480095 (marafon)
Tom said you were happy.	Том сказал, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645298 (CK) & #5475156 (marafon)
Tom said you were happy.	Том сказал, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645298 (CK) & #5475157 (marafon)
Tom said you were smart.	Том сказал, что ты умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645297 (CK) & #4073922 (odexed)
Tom said you were smart.	Том сказал, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645297 (CK) & #5475154 (marafon)
Tom said you were smart.	Том сказал, что вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645297 (CK) & #7480090 (marafon)
Tom said you were there.	Том сказал, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645296 (CK) & #4073916 (odexed)
Tom said you were there.	Том сказал, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645296 (CK) & #4073918 (odexed)
Tom said you were upset.	Том сказал, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818940 (CK) & #7077203 (marafon)
Tom said you were upset.	Том сказал, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818940 (CK) & #7077205 (marafon)
Tom said you were witty.	Том сказал, что ты остроумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645295 (CK) & #4211426 (sharptoothed)
Tom said you would come.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835751 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said you would come.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835751 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said you'd phone me.	Том сказал, что ты мне позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592885 (CK) & #7192517 (marafon)
Tom said you'd phone me.	Том сказал, что вы мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592885 (CK) & #7192518 (marafon)
Tom sat down and waited.	Том сел и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732473 (CK) & #5460550 (marafon)
Tom sat down next to me.	Том сел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219334 (Hybrid) & #4005935 (odexed)
Tom sat down on a bench.	Том сел на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545742 (CK) & #3052714 (marafon)
Tom sat down on the bed.	Том сел на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222989 (CK) & #5470330 (marafon)
Tom sat facing the door.	Том сидел лицом к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222988 (CK) & #4107302 (sharptoothed)
Tom sat in the darkness.	Том сидел в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867942 (CK) & #3409492 (odexed)
Tom sat near the window.	Том сидел около окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531885 (CK) & #7008953 (corvard)
Tom sat on a park bench.	Том сидел на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222987 (CK) & #5470329 (marafon)
Tom sat on a tree stump.	Том сел на пенёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105697 (ddnktr) & #12109565 (Wezel)
Tom saved a seat for me.	Том занял мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922968 (CK) & #3537720 (marafon)
Tom saw Mary doing that.	Том видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938890 (CK) & #6361301 (marafon)
Tom saw a shooting star.	Том видел падающую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945970 (Hybrid) & #8655197 (sharptoothed)
Tom saw somebody coming.	Том увидел, что кто-то идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032801 (CK) & #10032833 (BW)
Tom saw the burning car.	Том видел горящую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656950 (CK) & #7028455 (marafon)
Tom says I eat too much.	Том говорит, что я слишком много ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840424 (CK) & #6389003 (marafon)
Tom says I have to wait.	Том говорит, что мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355638 (CK) & #6464832 (marafon)
Tom says I need to wait.	Том говорит, что мне нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355635 (CK) & #6464828 (marafon)
Tom says I'm unreliable.	Том говорит, что я ненадёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272636 (CK) & #6370781 (marafon)
Tom says Mary hired him.	Том говорит, что Мэри наняла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958055 (CK) & #4901157 (odexed)
Tom says Mary is afraid.	Том говорит, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274755 (CK) & #6394018 (marafon)
Tom says Mary is afraid.	Том говорит, что Мэри страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274755 (CK) & #6394019 (marafon)
Tom says Mary is hungry.	Том говорит, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274752 (CK) & #7076292 (marafon)
Tom says Mary is hungry.	Том говорит, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274752 (CK) & #7076293 (marafon)
Tom says Mary is sleepy.	Том говорит, что Мэри хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274749 (CK) & #7076313 (marafon)
Tom says Mary likes you.	Том говорит, что ты нравишься Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545741 (CK) & #4859968 (odexed)
Tom says Mary was happy.	Том говорит, что Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274743 (CK) & #7076328 (marafon)
Tom says Mary was happy.	Том говорит, что Мэри была довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274743 (CK) & #7076331 (marafon)
Tom says Mary was wrong.	Том говорит, что Мэри была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274734 (CK) & #7076339 (marafon)
Tom says Mary was wrong.	Том говорит, что Мэри ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274734 (CK) & #7076340 (marafon)
Tom says he can do that.	Том говорит, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521696 (CK) & #7787284 (marafon)
Tom says he can help us.	Том говорит, что может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161812 (CK) & #5471545 (marafon)
Tom says he can't sleep.	Том говорит, что ему не спится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867936 (CK) & #3782719 (marafon)
Tom says he can't sleep.	Том говорит, что не может уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867936 (CK) & #3782722 (marafon)
Tom says he isn't angry.	Том говорит, что он не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272633 (CK) & #6370787 (marafon)
Tom says he isn't going.	Том говорит, что не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493630 (CK) & #5477545 (marafon)
Tom says he isn't going.	Том говорит, что не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493630 (CK) & #7005982 (marafon)
Tom says he isn't tired.	Том говорит, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080712 (CK) & #6085673 (odexed)
Tom says he killed Mary.	Том говорит, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821540 (CK) & #3691652 (odexed)
Tom says he left a note.	Том говорит, что оставил записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413225 (CK) & #5467640 (marafon)
Tom says he needs a hat.	Том говорит, что ему нужна шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155164 (CK) & #5161202 (marafon)
Tom says he needs a nap.	Том сказал, что ему нужно вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867933 (CK) & #5235265 (odexed)
Tom says he saw nothing.	Том говорит, что ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870409 (CK) & #3477373 (marafon)
Tom says he wasn't here.	Том говорит, что его здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645293 (CK) & #4448512 (sharptoothed)
Tom says he'll be there.	Том говорит, что он там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599775 (CK) & #8605686 (marafon)
Tom says he's depressed.	Том говорит, что у него депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938888 (CK) & #6361294 (marafon)
Tom says he's not going.	Том говорит, что не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276377 (CK) & #5477545 (marafon)
Tom says he's not going.	Том говорит, что не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276377 (CK) & #7005982 (marafon)
Tom says he's not happy.	Том говорит, что несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044554 (CK) & #2525591 (paul_lingvo)
Tom says he's not happy.	Том говорит, что он несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044554 (CK) & #2525592 (paul_lingvo)
Tom says he's on a diet.	Том говорит, что он на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158999 (CK) & #11159048 (marafon)
Tom says he's undecided.	Том говорит, что он пока не определился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747523 (CM) & #9976531 (Ivanovb)
Tom says he's very rich.	Том говорит, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645292 (CK) & #5161983 (odexed)
Tom says it can be done.	Том говорит, что это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049310 (CK) & #12435096 (Wezel)
Tom says it's important.	Том говорит, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645291 (CK) & #4211428 (sharptoothed)
Tom says that Mary lied.	Том говорит, что Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440022 (CK) & #6692599 (odexed)
Tom says that he'll win.	Том говорит, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355626 (CK) & #6398075 (marafon)
Tom says that he's busy.	Том говорит, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559847 (CK) & #3880467 (marafon)
Tom says this is absurd.	Том говорит, что это абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024664 (CK) & #5036711 (marafon)
Tom says this is normal.	Том говорит, что так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024665 (CK) & #3043138 (marafon)
Tom scanned the shelves.	Том пробежался глазами по полкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281235 (Hybrid) & #11838218 (Wezel)
Tom scared the children.	Том напугал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497839 (CK) & #5498201 (marafon)
Tom scored three points.	Том заработал три очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501499 (CK) & #4925164 (odexed)
Tom scored three points.	Том набрал три очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501499 (CK) & #4925165 (odexed)
Tom scratched his cheek.	Том почесал щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580867 (Hybrid) & #6592254 (Wezel)
Tom scratched his elbow.	Том поцарапал локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387098 (CK) & #12388453 (Wezel)
Tom sealed the envelope.	Том заклеил конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156079 (CK) & #1725034 (marafon)
Tom sealed the envelope.	Том запечатал конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156079 (CK) & #5481032 (marafon)
Tom seemed to be asleep.	Казалось, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355599 (CK) & #6466087 (marafon)
Tom seemed to be lonely.	Том казался одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355578 (CK) & #6466117 (marafon)
Tom seemed to know Mary.	Том, казалось, знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822772 (CK) & #5742311 (sharptoothed)
Tom seemed to like Mary.	Тому, кажется, Мэри нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358576 (CK) & #6395543 (marafon)
Tom seemed to like that.	Тому это вроде понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821539 (CK) & #4258526 (marafon)
Tom seemed uninterested.	Том казался незаинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482801 (CK) & #4888223 (odexed)
Tom seemed very nervous.	Казалось, Том сильно нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109540 (CK) & #5112620 (odexed)
Tom seems awfully tired.	Том выглядит ужасно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272612 (CK) & #7949490 (odexed)
Tom seems tired tonight.	Сегодня вечером Том выглядит усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922911 (CK) & #4241616 (odexed)
Tom seems to be in love.	Кажется, Том влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164226 (CK) & #3622775 (marafon)
Tom seems to be jealous.	Том, похоже, ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439635 (CK) & #5465586 (marafon)
Tom seems to be leaving.	Кажется, Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276384 (CK) & #4855673 (venticello)
Tom seems to be seasick.	У Тома, похоже, морская болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545740 (CK) & #5322699 (marafon)
Tom seems to understand.	Том вроде понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501997 (CK) & #4745997 (marafon)
Tom seems uncomfortable.	Тому, похоже, не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237730 (CK) & #13061317 (marafon)
Tom seldom eats at home.	Том редко ест дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164219 (CK) & #3622784 (marafon)
Tom seldom eats seafood.	Том редко ест морепродукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830443 (CK) & #4743614 (sharptoothed)
Tom seldom writes to us.	Том редко нам пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767182 (CK) & #6963013 (odexed)
Tom sent Mary a message.	Том отправил Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028087 (CK) & #5597933 (odexed)
Tom sent Mary back home.	Том отправил Мэри обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497851 (CK) & #5498187 (marafon)
Tom sent a note to Mary.	Том послал Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645289 (CK) & #5475171 (marafon)
Tom sent me his picture.	Том прислал мне его фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545739 (CK) & #3982690 (odexed)
Tom sent me his picture.	Том прислал мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545739 (CK) & #5431338 (marafon)
Tom sent me to help you.	Том прислал меня тебе на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416687 (CK) & #8524517 (marafon)
Tom sent me to help you.	Том прислал меня вам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416687 (CK) & #8524519 (marafon)
Tom sent you, didn't he?	Том послал тебя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401194 (CK) & #3400476 (odexed)
Tom sent you, didn't he?	Тебя Том прислал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401194 (CK) & #4119114 (sharptoothed)
Tom set me up on a date.	Том устроил мне свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723463 (CM) & #5820163 (Fin)
Tom sharpened his knife.	Том наточил свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922991 (CK) & #4007780 (marafon)
Tom sharpened the knife.	Том наточил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439759 (CK) & #5465540 (marafon)
Tom sharpened the knife.	Том поточил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439759 (CK) & #5465541 (marafon)
Tom shaved his mustache.	Том сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634468 (Hybrid) & #3094736 (marafon)
Tom shook hands with me.	Мы с Томом пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415494 (CK) & #3931526 (marafon)
Tom should be a teacher.	Тому надо быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272606 (CK) & #6370800 (marafon)
Tom should be here soon.	Том скоро должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164205 (CK) & #5480996 (marafon)
Tom should be home soon.	Том скоро должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164203 (CK) & #5114094 (marafon)
Tom should be in prison.	Том должен сидеть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541899 (CK) & #4378723 (mrtaistoi)
Tom should be in school.	Том должен быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164202 (CK) & #3632308 (odexed)
Tom should do something.	Тому надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440020 (CK) & #6455094 (marafon)
Tom should go help Mary.	Тому надо бы пойти помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921694 (CK) & #4662274 (marafon)
Tom should go with Mary.	Тому следует пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846693 (CK) & #5742316 (sharptoothed)
Tom should learn French.	Тому надо бы выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559839 (CK) & #5560454 (marafon)
Tom should look at this.	Тому стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666545 (CK) & #4674067 (marafon)
Tom should study French.	Тому надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272585 (CK) & #6370815 (marafon)
Tom should study French.	Тому надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272585 (CK) & #6370816 (marafon)
Tom should take a break.	Тому надо сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440019 (CK) & #6455087 (marafon)
Tom should write a song.	Том должен написать песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820678 (CK) & #5062702 (odexed)
Tom should write a song.	Тому надо написать песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820678 (CK) & #5062703 (odexed)
Tom should've called me.	Том должен был мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864794 (CK) & #7014932 (marafon)
Tom should've called us.	Том должен был нам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864796 (CK) & #7014936 (marafon)
Tom should've said more.	То́му не следовало говорить большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260879 (CK) & #6799961 (soweli_Elepanto)
Tom should've told Mary.	Тому надо было сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164177 (CK) & #4870687 (venticello)
Tom should've told Mary.	Тому должен был сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164177 (CK) & #4870690 (venticello)
Tom shouldn't have come.	Тому не стоило приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422372 (CK) & #5465854 (marafon)
Tom shouldn't have come.	Не надо было Тому приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422372 (CK) & #5465855 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Тому не надо было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #4674122 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Тому не надо было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #4674123 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Тому не стоило уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #6858691 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Тому не стоило уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #6858693 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Том не должен был уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #6858700 (marafon)
Tom shouldn't have left.	Том не должен был уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500588 (CK) & #6858701 (marafon)
Tom showed Mary the box.	Том показал коробку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645288 (CK) & #5475170 (marafon)
Tom showed Mary the map.	Том показал карту Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002398 (CK) & #8318128 (BW)
Tom showed Mary the way.	Том показал Мэри дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028021 (CK) & #3483594 (marafon)
Tom showed me a picture.	Том показал мне фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308247 (CK) & #8611797 (marafon)
Tom showed me a picture.	Том показал мне какую-то фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308247 (CK) & #8611801 (marafon)
Tom showed me the ropes.	Том показал мне верёвки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410682 (CK) & #4897720 (odexed)
Tom showered and shaved.	Том принял душ и побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531054 (Spamster) & #5480799 (marafon)
Tom shut his eyes again.	Том снова закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725570 (CM) & #4442989 (Wezel)
Tom shut his eyes again.	Том опять закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725570 (CM) & #5391483 (marafon)
Tom shut off the engine.	Том выключил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645287 (CK) & #4448515 (sharptoothed)
Tom signed a confession.	Том подписал признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645286 (CK) & #4211434 (sharptoothed)
Tom signed the contract.	Том подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092914 (CK) & #1671024 (marafon)
Tom signed the document.	Том подписал документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958143 (CK) & #4069011 (odexed)
Tom signed the petition.	Том подписал прошение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821537 (CK) & #4258527 (marafon)
Tom signed the petition.	Том подписал ходатайство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821537 (CK) & #4258528 (marafon)
Tom sipped from the cup.	Том отхлебнул из чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910839 (CK) & #8915800 (Wezel)
Tom sipped his red wine.	Том потягивал красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12431173 (CK) & #12434024 (marafon)
Tom skipped class again.	Том опять прогулял уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755058 (ddnktr) & #7826530 (marafon)
Tom sleeps all the time.	Том всё время спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024666 (CK) & #5036707 (marafon)
Tom slept all afternoon.	Том проспал всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272576 (CK) & #6370830 (marafon)
Tom sliced the tomatoes.	Том нарезал помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141189 (CK) & #5269176 (odexed)
Tom slipped Mary a note.	Том сунул Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413226 (CK) & #5467682 (marafon)
Tom slit his own throat.	Том перерезал себе горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092907 (CK) & #4609548 (odexed)
Tom smelled the flowers.	Том понюхал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856180 (CK) & #11856660 (marafon)
Tom smiled and said yes.	Том улыбнулся и сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545738 (CK) & #5476028 (marafon)
Tom smiled back at Mary.	Том улыбнулся Мэри в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645285 (CK) & #4211435 (sharptoothed)
Tom smiled thoughtfully.	Том задумчиво улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729908 (CM) & #5460752 (marafon)
Tom smiled triumphantly.	Том торжествующе улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730005 (CM) & #5460753 (marafon)
Tom smiles all the time.	Том всё время улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938886 (CK) & #6361293 (marafon)
Tom snapped his fingers.	Том щёлкнул пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877546 (CK) & #3508650 (marafon)
Tom snuck into the room.	Том прокрался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498065 (CK) & #5066289 (odexed)
Tom sold his old guitar.	Том продал свою старую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070005 (ddnktr) & #8874208 (marafon)
Tom sold me his old car.	Том продал мне свой старый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705972 (CK) & #3244010 (Selena777)
Tom sold me his old car.	Том продал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705972 (CK) & #3902528 (odexed)
Tom solved that problem.	Том решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502203 (CK) & #4858644 (odexed)
Tom sometimes does that.	Том иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220531 (CK) & #4443918 (sharptoothed)
Tom sometimes visits me.	Том меня иногда навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498071 (CK) & #5498150 (marafon)
Tom speaks very quickly.	Том очень быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645284 (CK) & #2781637 (marafon)
Tom speaks very quietly.	Том говорит очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645283 (CK) & #4073914 (odexed)
Tom spent all his money.	Том потратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020918 (CK) & #4045842 (marafon)
Tom spit out the poison.	Том выплюнул яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958183 (CK) & #5169863 (odexed)
Tom spoke highly of you.	Том прекрасно о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401201 (CK) & #12587465 (marafon)
Tom spoke highly of you.	Том прекрасно о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401201 (CK) & #12587466 (marafon)
Tom spoke highly of you.	Том очень хорошо о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401201 (CK) & #12587467 (marafon)
Tom spoke highly of you.	Том очень хорошо о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401201 (CK) & #12587468 (marafon)
Tom squeezed the sponge.	Том сжал губку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545737 (CK) & #3265312 (odexed)
Tom stared at his hands.	Том уставился на свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958193 (CK) & #4927478 (Wezel)
Tom started a bar fight.	Том начал драку в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667967 (Hybrid) & #6014310 (odexed)
Tom started apologizing.	Том начал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576625 (CK) & #7806695 (marafon)
Tom started apologizing.	Том стал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576625 (CK) & #7806696 (marafon)
Tom started crying, too.	Том тоже заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576636 (CK) & #5149802 (marafon)
Tom started crying, too.	Том тоже начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576636 (CK) & #8576641 (marafon)
Tom started to hiccough.	Том начал икать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233142 (rul) & #13446096 (marafon)
Tom stayed home all day.	Том весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740253 (CK) & #4623587 (sharptoothed)
Tom stayed home all day.	Том весь день сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740253 (CK) & #12579582 (marafon)
Tom stayed in the water.	Том остался в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726591 (CM) & #13499735 (odexed)
Tom stayed up all night.	Том не ложился всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024134 (CK) & #5482938 (marafon)
Tom stepped on the rake.	Том наступил на грабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777687 (Eccles17) & #6777582 (marafon)
Tom still can't go home.	Тому ещё нельзя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498077 (CK) & #5498164 (marafon)
Tom still despises Mary.	Том до сих пор презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358573 (CK) & #6395542 (marafon)
Tom still has headaches.	У Тома все еще болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493651 (CK) & #6359543 (yatomoya)
Tom still has questions.	У Тома ещё есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501604 (CK) & #4748181 (marafon)
Tom still has questions.	У Тома остались вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501604 (CK) & #4748182 (marafon)
Tom still hasn't called.	Том ещё не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645281 (CK) & #4535123 (marafon)
Tom still hasn't shaved.	Том всё ещё не побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645280 (CK) & #4211437 (sharptoothed)
Tom still loves his job.	Том всё ещё любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024668 (CK) & #6946935 (odexed)
Tom still remembers you.	Том тебя ещё помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402411 (CK) & #5468937 (marafon)
Tom still remembers you.	Том вас ещё помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402411 (CK) & #5468938 (marafon)
Tom still wants to come.	Том всё ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422382 (CK) & #5465822 (marafon)
Tom stole money from me.	Том украл у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498083 (CK) & #5498123 (marafon)
Tom stole my girlfriend.	Том увёл у меня девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499749 (CK) & #5510090 (sharptoothed)
Tom stood close to Mary.	Том стоял близко к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027989 (CK) & #5736908 (sharptoothed)
Tom stopped immediately.	Том сразу остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238773 (CK) & #5478681 (marafon)
Tom studied the diagram.	Том изучил диаграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645275 (CK) & #8196816 (marafon)
Tom studies mathematics.	Том изучает математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498818 (CK) & #5498923 (marafon)
Tom suddenly felt tired.	Том внезапно почувствовал усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024125 (CK) & #2502666 (paul_lingvo)
Tom suffered in silence.	Том страдал молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6363091 (Hybrid) & #6363098 (marafon)
Tom suffers from asthma.	Том страдает астмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637224 (Spamster) & #5480777 (marafon)
Tom suffers from asthma.	Том страдает от астмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637224 (Spamster) & #5480778 (marafon)
Tom swallowed his pride.	Том проглотил свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050957 (Hybrid) & #5050987 (marafon)
Tom switched off the TV.	Том выключил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645274 (CK) & #2656236 (odexed)
Tom takes a bus to work.	Том ездит на работу автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545736 (CK) & #4448517 (sharptoothed)
Tom takes piano lessons.	Том берёт уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192473 (Hybrid) & #5192482 (marafon)
Tom talked about Boston.	Том говорил о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076776 (CK) & #4251146 (odexed)
Tom talked about school.	Том говорил о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024115 (CK) & #4434279 (Selena777)
Tom talked about school.	Том рассказывал о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024115 (CK) & #5482936 (marafon)
Tom talked about sports.	Том говорил о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545735 (CK) & #4448518 (sharptoothed)
Tom talked in his sleep.	Том говорил во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141155 (CK) & #2733396 (afyodor)
Tom talked in his sleep.	Том разговаривал во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141155 (CK) & #4912585 (marafon)
Tom talked me out of it.	Том отговорил меня от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182722 (CK) & #9182876 (marafon)
Tom talks to Mary a lot.	Том много разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821535 (CK) & #5742323 (sharptoothed)
Tom taught Mary to read.	Том научил Мэри читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713465 (CK) & #3045164 (marafon)
Tom taught Mary to swim.	Том научил Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364314 (CK) & #4655946 (odexed)
Tom tells it like it is.	Том говорит как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966990 (CM) & #3966982 (marafon)
Tom tells it like it is.	Том рассказывает как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966990 (CM) & #8256675 (marafon)
Tom tells me everything.	Том всё мне рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200012 (CK) & #3982936 (odexed)
Tom tends to exaggerate.	Том склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024112 (CK) & #4051582 (odexed)
Tom tends to the horses.	Том ухаживает за лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260092 (Hybrid) & #6548707 (Wezel)
Tom tends to the horses.	Том заботится о лошадях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260092 (Hybrid) & #6590494 (odexed)
Tom tends to the horses.	Том присматривает за лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260092 (Hybrid) & #6590495 (odexed)
Tom thanked the manager.	Том поблагодарил управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545734 (CK) & #4443867 (sharptoothed)
Tom thinks I'm an idiot.	Том думает, что я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183954 (CK) & #5136796 (marafon)
Tom thinks I'm an idiot.	Том думает, я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183954 (CK) & #5136798 (marafon)
Tom thinks I'm annoying.	Том думает, что я зануда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606734 (AlanF_US) & #4253419 (odexed)
Tom thinks I'm annoying.	Том считает меня занудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606734 (AlanF_US) & #4253420 (odexed)
Tom thinks I'm romantic.	Том считает меня романтиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840422 (CK) & #8428329 (Wezel)
Tom thinks Mary can win.	Том думает, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358570 (CK) & #6395537 (marafon)
Tom thinks Mary can win.	Том думает, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358570 (CK) & #7421741 (marafon)
Tom thinks Mary is busy.	Том думает, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274731 (CK) & #7076343 (marafon)
Tom thinks Mary is cute.	Том считает Мэри хорошенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214332 (CK) & #5736911 (sharptoothed)
Tom thinks Mary is here.	Том думает, что Мария здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274728 (CK) & #6319390 (soweli_Elepanto)
Tom thinks Mary is ugly.	Том считает Мэри безобразной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645273 (CK) & #5387543 (sharptoothed)
Tom thinks Mary is ugly.	Том думает, что Мэри некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645273 (CK) & #6315484 (marafon)
Tom thinks Mary is ugly.	Том считает, что Мэри некрасива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645273 (CK) & #6315486 (marafon)
Tom thinks he knows why.	Том думает, что знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203926 (CK) & #5204005 (marafon)
Tom thinks he's in love.	Том думает, что влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141147 (CK) & #2222689 (Biga)
Tom thinks that'll work.	Том думает, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141142 (CK) & #5481042 (marafon)
Tom thinks that's crazy.	Том думает, что это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141141 (CK) & #5481039 (marafon)
Tom thinks the same way.	Том думает так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024670 (CK) & #5236664 (odexed)
Tom thinks there's hope.	Том считает, что надежда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141133 (CK) & #4936478 (marafon)
Tom thinks you can swim.	Том думает, что ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355539 (CK) & #6466168 (marafon)
Tom thinks you can swim.	Том думает, что вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355539 (CK) & #6466169 (marafon)
Tom thinks you're lying.	Том думает, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141131 (CK) & #2796208 (marafon)
Tom thinks you're lying.	Том думает, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141131 (CK) & #2796209 (marafon)
Tom thought I knew Mary.	Том думал, что я знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141126 (CK) & #2850389 (odexed)
Tom thought I knew Mary.	Том думал, что я знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141126 (CK) & #6893351 (marafon)
Tom thought I was crazy.	Том подумал, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972793 (CK) & #4972930 (marafon)
Tom thought I was lying.	Том подумал, что я вру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983552 (CK) & #4984614 (marafon)
Tom thought it was easy.	Том думал, что это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184181 (CK) & #3866046 (marafon)
Tom thought so at first.	Том сначала так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183984 (CK) & #5470774 (marafon)
Tom threw Mary an apple.	Том бросил яблоко Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683781 (CK) & #12783136 (LanguagesLover)
Tom threw Mary the ball.	Том бросил мяч Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027940 (CK) & #4597302 (marafon)
Tom tied his shoe laces.	Том завязал шнурки на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640463 (karloelkebekio) & #3647027 (Ooneykcall)
Tom tied his shoe laces.	Том зашнуровал обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640463 (karloelkebekio) & #3647028 (Ooneykcall)
Tom tightened the bolts.	Том затянул болты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498823 (CK) & #5498930 (marafon)
Tom tipped the waitress.	Том дал официантке на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580132 (Hybrid) & #6580364 (marafon)
Tom told Mary he'd wait.	Том сказал Мэри, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358567 (CK) & #6395535 (marafon)
Tom told Mary not to go.	Том сказал Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027927 (CK) & #5482476 (marafon)
Tom told Mary not to go.	Том сказал Мэри, чтобы она не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027927 (CK) & #9536555 (marafon)
Tom told Mary not to go.	Том сказал Мэри, чтобы она не ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027927 (CK) & #9536556 (marafon)
Tom told Mary not to go.	Том сказал Мэри не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027927 (CK) & #9536558 (marafon)
Tom told Mary the truth.	Том сказал Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027895 (CK) & #2034538 (Balamax)
Tom told me I could win.	Том сказал мне, что я могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355533 (CK) & #6466162 (marafon)
Tom told me I could win.	Том сказал мне, что я могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355533 (CK) & #6466163 (marafon)
Tom told me I was wrong.	Том сказал мне, что я неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200010 (CK) & #3701605 (odexed)
Tom told me I was wrong.	Том сказал мне, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200010 (CK) & #5702718 (marafon)
Tom told me a sad story.	Том рассказал мне грустную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593960 (CK) & #8593967 (marafon)
Tom told me a sad story.	Том рассказал мне печальную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593960 (CK) & #8593969 (marafon)
Tom told me he had lied.	Том сказал мне, что он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430227 (CK) & #7161516 (marafon)
Tom told me he knew you.	Том сказал мне, что он тебя знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355527 (CK) & #6466203 (marafon)
Tom told me he knew you.	Том сказал мне, что он вас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355527 (CK) & #6466204 (marafon)
Tom told me he liked it.	Том сказал мне, что ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355524 (CK) & #6466205 (marafon)
Tom told me he loved me.	Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200011 (CK) & #3552397 (odexed)
Tom told me he loves me.	Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158687 (CK) & #3552397 (odexed)
Tom told me he told you.	Том сказал мне, что он тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355521 (CK) & #6396635 (odexed)
Tom told me he was busy.	Том сказал мне, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737565 (CK) & #7161442 (marafon)
Tom told me he was busy.	Том сказал мне, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737565 (CK) & #7161593 (marafon)
Tom told me he was cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355518 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me he was fine.	Том сказал мне, что у него всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355512 (CK) & #6466188 (marafon)
Tom told me he was free.	Том сказал мне, что он свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646734 (CK) & #6601571 (marafon)
Tom told me he was full.	Том сказал мне, что он наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646733 (CK) & #6601622 (marafon)
Tom told me he was glad.	Том сказал мне, что он рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646731 (CK) & #6601618 (marafon)
Tom told me he was lost.	Том сказал мне, что он потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646720 (CK) & #6601608 (marafon)
Tom told me he was next.	Том сказал мне, что он следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646712 (CK) & #6601605 (marafon)
Tom told me he was poor.	Том сказал мне, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355509 (CK) & #6466187 (marafon)
Tom told me he was rich.	Том сказал мне, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080704 (CK) & #6601852 (marafon)
Tom told me he was safe.	Том сказал мне, что он в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646695 (CK) & #6601845 (marafon)
Tom told me he was sick.	Том сказал мне, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355506 (CK) & #4143810 (Noitebranca)
Tom told me he was sick.	Том сказал мне, что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355506 (CK) & #5199041 (marafon)
Tom told me he was sick.	Том сказал мне, что болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355506 (CK) & #13523216 (Wezel)
Tom told me he'd buy it.	Том сказал мне, что он его купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355500 (CK) & #6466241 (marafon)
Tom told me he'd buy it.	Том сказал мне, что он её купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355500 (CK) & #6466242 (marafon)
Tom told me he's scared.	Том сказал мне, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646529 (CK) & #6542466 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772785 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что он окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772786 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что она окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772787 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что оно окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772788 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что он закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772789 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что она закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772790 (marafon)
Tom told me it was over.	Том сказал, что оно закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772137 (CK) & #6772791 (marafon)
Tom told me not to look.	Том сказал мне не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200009 (CK) & #3701604 (odexed)
Tom told me not to sing.	Том сказал мне, чтобы я не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825193 (CK) & #7161456 (marafon)
Tom told me not to wait.	Том сказал мне, чтобы я не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355497 (CK) & #6466240 (marafon)
Tom told me to ask Mary.	Том сказал мне спросить у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737448 (CK) & #5578065 (marafon)
Tom told me to ask Mary.	Том велел мне спросить у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737448 (CK) & #5578068 (marafon)
Tom told me to ask Mary.	Том сказал мне, чтобы я спросил у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737448 (CK) & #7161435 (marafon)
Tom told me to be quiet.	Том сказал мне, чтобы я сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120701 (CK) & #7187571 (marafon)
Tom told me to be quiet.	Том сказал мне сидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120701 (CK) & #9319840 (marafon)
Tom told me to get lost.	Том сказал мне исчезнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200008 (CK) & #3701603 (odexed)
Tom told me to sit down.	Том сказал мне сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260877 (CK) & #5261460 (marafon)
Tom told me to sit down.	Том велел мне сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260877 (CK) & #5578070 (marafon)
Tom told me what he saw.	Том рассказал мне, что он видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200007 (CK) & #7187427 (marafon)
Tom told me what to say.	Том сказал мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200006 (CK) & #3701601 (odexed)
Tom told me where to go.	Том сказал мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200005 (CK) & #3701599 (odexed)
Tom told me you hit him.	Том сказал мне, что ты его ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200004 (CK) & #4107293 (sharptoothed)
Tom told me you hit him.	Том сказал мне, что вы его ударили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200004 (CK) & #5470497 (marafon)
Tom told us a good joke.	Том рассказал нам хорошую шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200003 (CK) & #3701598 (odexed)
Tom told us a good joke.	Том рассказал нам хороший анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200003 (CK) & #3879587 (Ooneykcall)
Tom told us a sad story.	Том рассказал нам грустную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498827 (CK) & #5498931 (marafon)
Tom told us all a story.	Том рассказал нам всем историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986011 (CK) & #2997371 (odexed)
Tom told us not to sing.	Том велел нам не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825201 (CK) & #6884663 (odexed)
Tom told us not to wait.	Том сказал нам, чтобы мы не ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355494 (CK) & #6466221 (marafon)
Tom told us you hit him.	Том сказал нам, что ты его ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200002 (CK) & #5470495 (marafon)
Tom told us you hit him.	Том сказал нам, что вы его ударили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200002 (CK) & #5470496 (marafon)
Tom told you, didn't he?	Том тебе сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401207 (CK) & #5476138 (marafon)
Tom told you, didn't he?	Том вам сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401207 (CK) & #5476139 (marafon)
Tom took Mary back home.	Том отвез Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092656 (CK) & #5736851 (sharptoothed)
Tom took Mary to dinner.	Том сводил Мэри поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141099 (CK) & #5736894 (sharptoothed)
Tom took Mary to school.	Том отвел Мэри в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545731 (CK) & #5736852 (sharptoothed)
Tom took Mary's picture.	Том сделал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308248 (CK) & #5059877 (odexed)
Tom took a quick shower.	Том принял по-быстрому душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141107 (CK) & #2968674 (odexed)
Tom took a step forward.	Том сделал шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024078 (CK) & #5496787 (odexed)
Tom took a swig of beer.	Том сделал большой глоток пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726346 (CM) & #5284117 (odexed)
Tom took his gloves off.	Том снял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880959 (CK) & #2874089 (marafon)
Tom took his jacket off.	Том снял куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545732 (CK) & #4964039 (odexed)
Tom took his jacket off.	Том снял пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545732 (CK) & #4964040 (odexed)
Tom took off after Mary.	Том ушел после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645272 (CK) & #5736921 (sharptoothed)
Tom took off his gloves.	Том снял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880963 (CK) & #2874089 (marafon)
Tom took off his helmet.	Том снял шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645271 (CK) & #4443868 (sharptoothed)
Tom took off his jacket.	Том снял куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645270 (CK) & #4964039 (odexed)
Tom took off his jacket.	Том снял пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645270 (CK) & #4964040 (odexed)
Tom took out after Mary.	Том выехал после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545730 (CK) & #5736804 (sharptoothed)
Tom took out his camera.	Том достал фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089989 (CK) & #8592340 (marafon)
Tom took out his camera.	Том вытащил фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089989 (CK) & #8592341 (marafon)
Tom took out his camera.	Том достал свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089989 (CK) & #8592342 (marafon)
Tom took out his camera.	Том вытащил свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089989 (CK) & #8592343 (marafon)
Tom took out some coins.	Том вытащил несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357780 (CK) & #8906126 (marafon)
Tom took the initiative.	Том взял инициативу в свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516772 (CK) & #9516871 (marafon)
Tom took three days off.	Том взял три выходных дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502489 (CK) & #7564917 (Balamax)
Tom took three pictures.	Том сделал три фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533691 (CK) & #6533700 (odexed)
Tom took what he wanted.	Том взял, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088065 (CK) & #5104453 (marafon)
Tom tore up the tickets.	Том разорвал билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405524 (CK) & #4480168 (Wezel)
Tom touched my shoulder.	Том дотронулся до моего плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660262 (Hybrid) & #4660270 (Wezel)
Tom treats me very nice.	Том обращается со мной очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024063 (CK) & #5888222 (Svetislava)
Tom treats me very well.	Том очень хорошо ко мне относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467703 (CK) & #12467706 (marafon)
Tom treats me very well.	Том очень хорошо со мной обращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467703 (CK) & #12467707 (marafon)
Tom tried not to sneeze.	Том старался не чихнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272567 (CK) & #6371504 (marafon)
Tom tried to be tactful.	Том пытался быть тактичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448779 (CK) & #5259285 (odexed)
Tom tried to catch Mary.	Том попытался поймать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444479 (CK) & #5464036 (marafon)
Tom tried to deceive me.	Том пытался меня обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822714 (CK) & #3989833 (marafon)
Tom tried to protect me.	Том пытался меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574540 (Hybrid) & #5222748 (Selena777)
Tom tried to protect me.	Том пытался защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574540 (Hybrid) & #5222749 (Selena777)
Tom tried to reach Mary.	Том попытался связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141085 (CK) & #5736866 (sharptoothed)
Tom tried to scare Mary.	Том пытался напугать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109539 (CK) & #5109983 (odexed)
Tom tried to stay awake.	Том старался не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185006 (CK) & #5470746 (marafon)
Tom tried to stay quiet.	Том пытался оставаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185007 (CK) & #6630206 (Jane_Jane)
Tom tried to trick Mary.	Том пытался обмануть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440017 (CK) & #3989859 (marafon)
Tom tried to understand.	Том попытался понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645269 (CK) & #2874223 (marafon)
Tom tried to understand.	Том пытался понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645269 (CK) & #5475266 (marafon)
Tom turned a somersault.	Том сделал кувырок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922929 (CK) & #4991403 (sharptoothed)
Tom turned a somersault.	Том сделал сальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922929 (CK) & #4991410 (sharptoothed)
Tom turned off the heat.	Том выключил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545729 (CK) & #2656252 (odexed)
Tom turned off the lamp.	Том выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645268 (CK) & #4956061 (odexed)
Tom turned on the light.	Том включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867825 (CK) & #3782973 (marafon)
Tom turned on the music.	Том включил музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545728 (CK) & #3953602 (marafon)
Tom turned on the radio.	Том включил радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545727 (CK) & #2983938 (marafon)
Tom turned on the stove.	Том включил плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378344 (CK) & #3560727 (marafon)
Tom turned on the water.	Том включил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545726 (CK) & #3953530 (marafon)
Tom turned the doorknob.	Том повернул дверную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141073 (CK) & #4941030 (odexed)
Tom turned the light on.	Том включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997657 (CK) & #3782973 (marafon)
Tom turned the music up.	Том сделал музыку погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545725 (CK) & #4868293 (odexed)
Tom turned the stove on.	Том включил плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378342 (CK) & #3560727 (marafon)
Tom twiddled his thumbs.	Том бил баклуши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193227 (Hybrid) & #11454186 (odexed)
Tom unclenched his fist.	Том разжал кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083401 (CK) & #3453549 (Selena777)
Tom unclogged the drain.	Том прочистил водосток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094810 (CK) & #4541192 (odexed)
Tom uncorked the bottle.	Том откупорил бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545724 (CK) & #4443869 (sharptoothed)
Tom underestimated Mary.	Том недооценил Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238846 (CK) & #2238883 (soweli_Elepanto)
Tom understands you now.	Том тебя теперь понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747450 (CM) & #7014074 (marafon)
Tom unfolded his napkin.	Том развернул салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645267 (CK) & #4443872 (sharptoothed)
Tom unholstered his gun.	Том вытащил свой пистолет из кобуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092601 (CK) & #3923195 (odexed)
Tom unlocked the closet.	Фома отпер шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645266 (CK) & #3452149 (Lenin_1917)
Tom unlocked the drawer.	Том открыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141067 (CK) & #2468756 (Selena777)
Tom unlocked the drawer.	Том вскрыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141067 (CK) & #2468757 (Lenin_1917)
Tom used the dictionary.	Том воспользовался словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747447 (CM) & #7965004 (AntonKhorev)
Tom used the floor jack.	Том воспользовался напольным домкратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497654 (Spamster) & #2147584 (sharptoothed)
Tom used to be a lawyer.	Том раньше был адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014823 (CK) & #7952843 (marafon)
Tom used to be a singer.	Том когда-то был певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409267 (CK) & #5349087 (odexed)
Tom used to be a waiter.	Том раньше был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155158 (CK) & #5161199 (marafon)
Tom used to be handsome.	Том когда-то был красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355491 (CK) & #12087000 (soweli_Elepanto)
Tom used to be very shy.	Раньше Том был очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495008 (CK) & #3495809 (awiz)
Tom used to drive a bus.	Том когда-то водил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736130 (CK) & #9013301 (marafon)
Tom used to hate Boston.	Том когда-то ненавидел Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141060 (CK) & #4682356 (odexed)
Tom used to never laugh.	Том раньше никогда не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355485 (CK) & #6466264 (marafon)
Tom used to play guitar.	Том когда-то играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024673 (CK) & #5036678 (marafon)
Tom used to play soccer.	Том когда-то играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189367 (CK) & #5189644 (marafon)
Tom used to work for me.	Том раньше работал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415327 (CK) & #5466158 (marafon)
Tom used to work for us.	Том когда-то работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403391 (CK) & #5468564 (marafon)
Tom used to work for us.	Том раньше работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403391 (CK) & #5468582 (marafon)
Tom used to write poems.	Том раньше писал стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821534 (CK) & #4258530 (marafon)
Tom used to write poems.	Том когда-то стихи писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821534 (CK) & #4258531 (marafon)
Tom used to write songs.	Том раньше писал песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821533 (CK) & #3413612 (odexed)
Tom usually doesn't cry.	Том обычно не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355482 (CK) & #6466259 (marafon)
Tom usually doesn't win.	Том обычно не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355479 (CK) & #6466258 (marafon)
Tom usually wears black.	Том обычно ходит в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165548 (CK) & #12165560 (marafon)
Tom usually wears jeans.	Том обычно ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706229 (CK) & #5473900 (marafon)
Tom usually wears jeans.	Том обычно носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706229 (CK) & #5473901 (marafon)
Tom usually works alone.	Том обычно работает в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940467 (CK) & #12182889 (al42and)
Tom vacuumed the carpet.	Том пропылесосил ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821573 (Hybrid) & #5821633 (Wezel)
Tom volunteered to help.	Том вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024036 (CK) & #3233230 (marafon)
Tom waited breathlessly.	Том ждал затаив дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238851 (CK) & #4901206 (odexed)
Tom walked into the bar.	Том вошёл в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645265 (CK) & #5475262 (marafon)
Tom walked towards Mary.	Том пошёл к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123641 (CK) & #6783267 (marafon)
Tom walked towards Mary.	Том направился к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123641 (CK) & #8623054 (marafon)
Tom walks like a zombie.	Том ходит как зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722390 (CM) & #5461088 (marafon)
Tom wanted Mary to help.	Том хотел, чтобы Мэри помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011959 (CK) & #2618717 (Olya)
Tom wanted Mary to know.	Том хотел, чтобы Мэри знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011960 (CK) & #2618716 (Olya)
Tom wanted Mary to stay.	Том хотел, чтобы Мэри осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011961 (CK) & #2618715 (Olya)
Tom wanted his own room.	Том хотел собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545722 (CK) & #5476053 (marafon)
Tom wanted his own room.	Том хотел иметь собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545722 (CK) & #5476054 (marafon)
Tom wanted his own room.	Тому хотелось иметь собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545722 (CK) & #8254521 (marafon)
Tom wanted to apologize.	Том хотел извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897209 (CK) & #8907278 (marafon)
Tom wanted to be a hero.	Том хотел быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531882 (CK) & #9016470 (marafon)
Tom wanted to be a poet.	Том хотел быть поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177973 (CK) & #10466332 (marafon)
Tom wanted to be famous.	Том хотел прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948314 (CK) & #3666386 (marafon)
Tom wanted to be famous.	Том хотел быть известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948314 (CK) & #3666388 (marafon)
Tom wanted to be polite.	Том хотел быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821451 (CK) & #8056686 (odexed)
Tom wanted to call Mary.	Том хотел позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444481 (CK) & #3666391 (marafon)
Tom wanted to come, too.	Том тоже хотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499273 (CK) & #5501935 (marafon)
Tom wanted to eat pizza.	Том хотел поесть пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440016 (CK) & #6455086 (marafon)
Tom wanted to find Mary.	Том хотел найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563583 (CK) & #8563691 (marafon)
Tom wanted to get drunk.	Том хотел напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531875 (CK) & #8163467 (odexed)
Tom wanted to go abroad.	Том хотел поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531874 (CK) & #8102314 (marafon)
Tom wanted to go skiing.	Том хотел пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820789 (CK) & #12027869 (marafon)
Tom wanted to go skiing.	Том хотел поехать кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820789 (CK) & #12027870 (marafon)
Tom wanted to help Mary.	Том хотел помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027812 (CK) & #2749681 (afyodor)
Tom wanted to kiss Mary.	Том хотел поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938882 (CK) & #6361284 (marafon)
Tom wanted to meet Mary.	Том хотел встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #3666381 (marafon)
Tom wanted to meet Mary.	Том хотел познакомиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #3666382 (marafon)
Tom wanted to punish me.	Том хотел меня наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011962 (CK) & #3666395 (marafon)
Tom wanted to stop Mary.	Том хотел остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531869 (CK) & #7904359 (marafon)
Tom wanted to thank you.	Том хотел тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011963 (CK) & #3666396 (marafon)
Tom wanted to thank you.	Том хотел вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011963 (CK) & #3666397 (marafon)
Tom wanted to thank you.	Том хотел сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011963 (CK) & #3666398 (marafon)
Tom wanted to thank you.	Том хотел сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011963 (CK) & #3666399 (marafon)
Tom wanted us to see it.	Том хотел, чтобы мы это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011965 (CK) & #5598797 (odexed)
Tom wants a new bicycle.	Том хочет новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502810 (CK) & #4509914 (Wezel)
Tom wants me to do that.	Том хочет, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938880 (CK) & #2524948 (paul_lingvo)
Tom wants some more tea.	Том хочет ещё чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000266 (CK) & #13019722 (Wezel)
Tom wants something new.	Том хочет чего-то нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914468 (CK) & #8915731 (Wezel)
Tom wants something new.	Том хочет чего-нибудь нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914468 (CK) & #8915733 (Wezel)
Tom wants to be a pilot.	Том хочет стать пилотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37225 (CK) & #469964 (OlgaElwen)
Tom wants to be a pilot.	Том хочет быть пилотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37225 (CK) & #5484021 (marafon)
Tom wants to be admired.	Том хочет, чтобы им восхищались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525947 (Spamster) & #3777917 (marafon)
Tom wants to be like me.	Том хочет быть таким, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011966 (CK) & #5479450 (marafon)
Tom wants to be popular.	Том хочет быть популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821532 (CK) & #4740185 (odexed)
Tom wants to be with me.	Том хочет быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747435 (CM) & #8123720 (fjay69)
Tom wants to be with us.	Том хочет быть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155157 (CK) & #5161197 (marafon)
Tom wants to go hunting.	Том хочет пойти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486835 (CK) & #3537287 (Selena777)
Tom wants to go hunting.	Том хочет поехать на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486835 (CK) & #3537289 (Selena777)
Tom wants to go hunting.	Том хочет на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486835 (CK) & #5476093 (marafon)
Tom wants to go outside.	Том хочет пойти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355476 (CK) & #6466254 (marafon)
Tom wants to go outside.	Том хочет выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355476 (CK) & #6466255 (marafon)
Tom wants to go outside.	Том хочет выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355476 (CK) & #6466256 (marafon)
Tom wants to go with us.	Том хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499279 (CK) & #4258860 (marafon)
Tom wants to go with us.	Том хочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499279 (CK) & #5501915 (marafon)
Tom wants to go with us.	Том хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499279 (CK) & #5501916 (marafon)
Tom wants to go with us.	Том хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499279 (CK) & #5501917 (marafon)
Tom wants to marry Mary.	Том хочет жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141006 (CK) & #2569877 (marafon)
Tom wants to protect me.	Том хочет защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011968 (CK) & #2524874 (paul_lingvo)
Tom wants to protect me.	Том хочет меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011968 (CK) & #5479452 (marafon)
Tom wants to talk to me.	Том хочет поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011969 (CK) & #2524873 (paul_lingvo)
Tom wants to talk to me.	Том хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011969 (CK) & #5479453 (marafon)
Tom wants to talk to us.	Том хочет с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889610 (CK) & #10200692 (Wezel)
Tom wants to wear jeans.	Том хочет носить джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011970 (CK) & #2524872 (paul_lingvo)
Tom wants us to do this.	Том хочет, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032753 (CK) & #10034046 (marafon)
Tom warned me about you.	Том предупреждал меня насчет тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402271 (CK) & #5468980 (marafon)
Tom warned me about you.	Том предупреждал меня насчет вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402271 (CK) & #5468981 (marafon)
Tom was John's cellmate.	Том был сокамерником Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140961 (CK) & #4060318 (odexed)
Tom was John's roommate.	Том был соседом Джона по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140960 (CK) & #3429533 (odexed)
Tom was Mary's neighbor.	Том был соседом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494315 (CK) & #4792446 (marafon)
Tom was Mary's only son.	Том был единственным сыном Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109537 (CK) & #5109985 (odexed)
Tom was a bit impatient.	Том был немного нетерпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916313 (CK) & #8916321 (DemonicSatori)
Tom was a brave soldier.	Том был храбрым солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448551 (AlanF_US) & #4916449 (sharptoothed)
Tom was a child prodigy.	Том был вундеркиндом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473489 (Hybrid) & #6473543 (marafon)
Tom was a little hungry.	Том был немного голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747426 (CM) & #7923024 (marafon)
Tom was a little hungry.	Тому немного хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747426 (CM) & #7923025 (marafon)
Tom was a lot like John.	Том был очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823275 (CK) & #3977215 (odexed)
Tom was a smooth talker.	Том умел складно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747417 (CM) & #7623640 (Ooneykcall)
Tom was a spoiled child.	Том был избалованным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580406 (Hybrid) & #6580413 (marafon)
Tom was a very good man.	Том был очень хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155154 (CK) & #5161231 (marafon)
Tom was a very nice guy.	Том был весьма славным парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553053 (AlanF_US) & #6400396 (fjay69)
Tom was a very nice guy.	Том был очень хорошим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553053 (AlanF_US) & #10553057 (marafon)
Tom was a very nice man.	Том был очень приятным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155153 (CK) & #6369983 (marafon)
Tom was a very nice man.	Том был очень приятным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155153 (CK) & #6369984 (marafon)
Tom was a wonderful man.	Том был замечательным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499285 (CK) & #5107715 (marafon)
Tom was a wonderful man.	Том был чудесным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499285 (CK) & #5501923 (marafon)
Tom was able to do that.	Том смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155152 (CK) & #10716352 (marafon)
Tom was able to help us.	Том смог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927140 (CK) & #8928124 (marafon)
Tom was allowed to stay.	Тому разрешили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530003 (CK) & #4721134 (marafon)
Tom was allowed to stay.	Тому было позволено остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530003 (CK) & #4721135 (marafon)
Tom was almost in tears.	Том чуть не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727424 (CM) & #2908127 (marafon)
Tom was almost in tears.	Том был на грани слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727424 (CM) & #5460780 (marafon)
Tom was also having fun.	Тому тоже было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545720 (CK) & #5476063 (marafon)
Tom was also in the car.	Том тоже был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947067 (CK) & #9947078 (Balamax)
Tom was also on the bus.	Том тоже был в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440014 (CK) & #6455055 (marafon)
Tom was angry with Mary.	Том был зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545719 (CK) & #4070707 (odexed)
Tom was arrested Monday.	Тома в понедельник арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495736 (CK) & #4789357 (marafon)
Tom was asking for help.	Том просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530002 (CK) & #4721133 (marafon)
Tom was at school today.	Том сегодня был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915473 (CK) & #8918125 (marafon)
Tom was awarded a medal.	Тому вручили медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192576 (CK) & #5372617 (marafon)
Tom was badly beaten up.	Том был сильно избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488797 (Spamster) & #3537756 (marafon)
Tom was badly beaten up.	Тома сильно избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488797 (Spamster) & #3537758 (marafon)
Tom was beaten severely.	Том был жестоко избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495954 (CK) & #1772550 (marafon)
Tom was beaten to death.	Том был до смерти избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825424 (CK) & #4253756 (odexed)
Tom was bitten by a bat.	Тома укусила летучая мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373389 (Hybrid) & #5373418 (marafon)
Tom was bitten by a bat.	Том был укушен летучей мышью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373389 (Hybrid) & #5373419 (marafon)
Tom was bitten by a dog.	Тома укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373408 (Hybrid) & #5373420 (marafon)
Tom was bitten by a dog.	Том был укушен собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373408 (Hybrid) & #5373421 (marafon)
Tom was blinded by love.	Том был ослеплён любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112715 (CM) & #7900573 (marafon)
Tom was born in October.	Том родился в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666544 (CK) & #4674066 (marafon)
Tom was born on a plane.	Том родился в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318903 (Hybrid) & #3318927 (Wezzel)
Tom was born on a plane.	Том родился на борту самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318903 (Hybrid) & #3318955 (Selena777)
Tom was caught cheating.	Тома поймали на списывании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998940 (CK) & #7998943 (odexed)
Tom was caught in a lie.	Тома поймали на лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242291 (CM) & #5244850 (odexed)
Tom was caught in a lie.	Тома уличили во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242291 (CM) & #5244851 (odexed)
Tom was choked to death.	Том был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421966 (CK) & #4626505 (Wezel)
Tom was choked to death.	Тома задушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421966 (CK) & #4626506 (Wezel)
Tom was crazy about you.	Том с ума по тебе сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713464 (CK) & #3626059 (marafon)
Tom was cross with Mary.	Том был сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173666 (sundown) & #5614622 (marafon)
Tom was declared guilty.	Том был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497152 (CK) & #2983917 (marafon)
Tom was declared guilty.	Тома признали виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497152 (CK) & #4769651 (marafon)
Tom was deep in thought.	Том был погружён в свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140986 (CK) & #4489033 (Wezel)
Tom was deep in thought.	Том глубоко задумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140986 (CK) & #5482062 (marafon)
Tom was doing something.	Том что-то делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919017 (CK) & #8921536 (marafon)
Tom was doing something.	Том чем-то занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919017 (CK) & #8921537 (marafon)
Tom was dressed in blue.	Том был одет в синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170569 (CK) & #5471426 (marafon)
Tom was driving the bus.	Том вёл автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645262 (CK) & #5475269 (marafon)
Tom was driving the car.	Том вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355470 (CK) & #5278936 (odexed)
Tom was drunk and angry.	Том был пьяный и злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747399 (CM) & #7900593 (marafon)
Tom was dying of thirst.	Том умирал от жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071442 (sharptoothed) & #3071443 (sharptoothed)
Tom was easy to impress.	На Тома легко было произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925968 (CK) & #8927721 (marafon)
Tom was easy to talk to.	С Томом было легко общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105925 (CK) & #7417603 (marafon)
Tom was easy to talk to.	С Томом было легко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105925 (CK) & #7417616 (marafon)
Tom was eating an apple.	Том ел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306520 (CK) & #7336101 (marafon)
Tom was eating apricots.	Том ел абрикосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777150 (CK) & #10777784 (Ooneykcall)
Tom was elected in 2010.	Том был избран в две тысячи десятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532162 (Spamster) & #2632897 (Lenin_1917)
Tom was elected in 2013.	Том был избран в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499291 (CK) & #5501930 (marafon)
Tom was extremely upset.	Том был крайне расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502732 (CK) & #4509948 (Wezel)
Tom was falsely accused.	Том был ложно обвинён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821531 (CK) & #4258563 (marafon)
Tom was fired last week.	Том был уволен на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905041 (CK) & #4905865 (Karok)
Tom was fired on Monday.	Тома уволили в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148869 (CK) & #5149175 (Karok)
Tom was first last time.	В прошлый раз Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253009 (CK) & #8260685 (marafon)
Tom was found strangled.	Тома нашли задушенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219122 (CK) & #12219130 (Wezel)
Tom was frightened, too.	Том тоже был напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734985 (CK) & #13096947 (Wezel)
Tom was furious at Mary.	Том был зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737480 (CK) & #4070707 (odexed)
Tom was green with envy.	Том позеленел от зависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730273 (CM) & #2711692 (sharptoothed)
Tom was happily married.	Том был счастливо женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747387 (CM) & #7900700 (marafon)
Tom was here last night.	Том был здесь вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413271 (CK) & #3413459 (odexed)
Tom was here three days.	Том пробыл здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732543 (CK) & #9531340 (marafon)
Tom was here, wasn't he?	Том был здесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498797 (CK) & #3877756 (marafon)
Tom was hired yesterday.	Тома наняли вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734962 (CK) & #7878532 (odexed)
Tom was holding a knife.	Том держал нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165504 (CK) & #10165505 (marafon)
Tom was hoping he'd win.	Том надеялся, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355467 (CK) & #6466274 (marafon)
Tom was hoping he'd win.	Том надеялся, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355467 (CK) & #6466275 (marafon)
Tom was hung up on Mary.	Том был одержим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140967 (CK) & #4766017 (odexed)
Tom was important to me.	Том много для меня значил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645261 (CK) & #2782699 (Balamax)
Tom was in a wheelchair.	Том сидел в инвалидной коляске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867757 (CK) & #3884376 (odexed)
Tom was in a wheelchair.	Том сидел в инвалидном кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867757 (CK) & #3884377 (odexed)
Tom was in the car, too.	Том тоже был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947066 (CK) & #9947078 (Balamax)
Tom was in the hospital.	Том был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645260 (CK) & #2781723 (marafon)
Tom was in the hospital.	Том лежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645260 (CK) & #2781724 (marafon)
Tom was late for dinner.	Том опоздал к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36996 (CK) & #3621333 (sharptoothed)
Tom was late for school.	Том опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496586 (CK) & #3497612 (awiz)
Tom was late, as always.	Том, как всегда, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499501 (CK) & #4207061 (marafon)
Tom was laughing at you.	Том над тобой смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164566 (CK) & #12164569 (marafon)
Tom was laughing at you.	Том над вами смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164566 (CK) & #12164570 (marafon)
Tom was looking at Mary.	Том смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645259 (CK) & #2874240 (marafon)
Tom was looking for you.	Том тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #3717162 (odexed)
Tom was looking for you.	Том вас искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #5468982 (marafon)
Tom was lost in thought.	Том был погружён в свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140956 (CK) & #4489033 (Wezel)
Tom was lucky this time.	На этот раз Тому повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920887 (CK) & #8921019 (marafon)
Tom was married to Mary.	Том был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500985 (CK) & #4750384 (marafon)
Tom was milking the cow.	Том доил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747570 (CK) & #11628580 (marafon)
Tom was moaning in pain.	Том стонал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958564 (CK) & #3543115 (alik_farber)
Tom was more than happy.	Том был более чем счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996624 (Hybrid) & #6996647 (marafon)
Tom was more than ready.	Том был более чем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024677 (CK) & #6677648 (odexed)
Tom was my best student.	Том был моим лучшим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171538 (CK) & #8194951 (marafon)
Tom was never my friend.	Том никогда не был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645258 (CK) & #2781636 (marafon)
Tom was obviously angry.	Том был явно зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958574 (CK) & #3987548 (odexed)
Tom was obviously drunk.	Том был явно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821530 (CK) & #4258631 (marafon)
Tom was obviously happy.	Фома был явно доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821529 (CK) & #3687611 (Lenin_1917)
Tom was obviously lying.	Том явно врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645257 (CK) & #4443873 (sharptoothed)
Tom was obviously tired.	Том явно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821528 (CK) & #4258633 (marafon)
Tom was obviously upset.	Том был явно расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958580 (CK) & #3987602 (odexed)
Tom was on TV yesterday.	Тома вчера показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544292 (CK) & #7558788 (marafon)
Tom was on the bus, too.	Том тоже был в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440013 (CK) & #6455055 (marafon)
Tom was one of the best.	Том был одним из лучших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374827 (CK) & #5381089 (marafon)
Tom was only pretending.	Том только притворялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145436 (CK) & #10153106 (Wezel)
Tom was our interpreter.	Том был нашим переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015126 (CK) & #4023780 (odexed)
Tom was out of his mind.	Том был не в своем уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645255 (CK) & #4443874 (sharptoothed)
Tom was picking flowers.	Том собирал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042165 (CK) & #9147099 (marafon)
Tom was probably joking.	Том, вероятно, шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645253 (CK) & #5475275 (marafon)
Tom was put on the spot.	Тома поставили в затруднительное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155734 (CK) & #4472269 (odexed)
Tom was quite insistent.	Том был довольно настойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645252 (CK) & #5475274 (marafon)
Tom was quite motivated.	Том был полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415123 (CK) & #4919064 (venticello)
Tom was reluctant to go.	То́му бы́ло неохо́та идти́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092360 (CK) & #8085263 (cykel)
Tom was rescued by Mary.	Том был спасён Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024678 (CK) & #5259357 (odexed)
Tom was right after all.	Том всё-таки был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734313 (CK) & #7897428 (marafon)
Tom was scared to death.	Том испугался до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140942 (CK) & #2883406 (evkon)
Tom was scared to death.	Том был напуган до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140942 (CK) & #3516876 (marafon)
Tom was scared to do it.	Том боялся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094812 (CK) & #4443895 (sharptoothed)
Tom was severely beaten.	Тома сильно избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867742 (CK) & #3537758 (marafon)
Tom was shot and killed.	Том был застрелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024680 (CK) & #2758520 (odexed)
Tom was shot and killed.	Тома застрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024680 (CK) & #5748079 (Wezel)
Tom was shot in the leg.	Тому выстрелили в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325410 (CK) & #5304951 (marafon)
Tom was sick of his job.	Тому осточертела его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853069 (CK) & #6910601 (fjay69)
Tom was smoking a cigar.	Том курил сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726284 (CM) & #5460820 (marafon)
Tom was speaking French.	Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403313 (CK) & #2492517 (odexed)
Tom was staring at Mary.	Том пристально разглядывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821527 (CK) & #5742340 (sharptoothed)
Tom was staring at Mary.	Том пялился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821527 (CK) & #5742341 (sharptoothed)
Tom was studying French.	Том занимался французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307848 (CK) & #8618888 (marafon)
Tom was such a cute kid.	Том был таким милым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260875 (CK) & #5261458 (marafon)
Tom was such a good kid.	Том был таким хорошим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713463 (CK) & #5473892 (marafon)
Tom was supposed to win.	Том, по идее, должен был выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355461 (CK) & #6466271 (marafon)
Tom was sure of himself.	Том был уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723672 (CM) & #4651963 (marafon)
Tom was taking a shower.	Том принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898456 (Mario8286) & #2263060 (sharptoothed)
Tom was taking a snooze.	Том дремал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040515 (CK) & #4918364 (venticello)
Tom was taking pictures.	Том фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978589 (CK) & #9548436 (marafon)
Tom was talking to Mary.	Том говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737457 (CK) & #5072458 (odexed)
Tom was terribly afraid.	Том ужасно боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721804 (CM) & #5461143 (marafon)
Tom was the coordinator.	Том был координатором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666542 (CK) & #6040008 (Balamax)
Tom was the last to die.	Том умер последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309026 (CK) & #9314007 (marafon)
Tom was the one who won.	Выиграл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355458 (CK) & #6466270 (marafon)
Tom was there last week.	Том был там на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916561 (CK) & #8917807 (marafon)
Tom was there yesterday.	Том был там вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864800 (CK) & #7014947 (marafon)
Tom was there yesterday.	Том там вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864800 (CK) & #7014948 (marafon)
Tom was tired but happy.	Том был усталый, но довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901755 (Hybrid) & #5943332 (marafon)
Tom was told to do that.	Тому сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272543 (CK) & #6371516 (marafon)
Tom was told to do that.	Тому велели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272543 (CK) & #6371520 (marafon)
Tom was told to go home.	Тому сказали идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155148 (CK) & #5161228 (marafon)
Tom was told what to do.	Тому сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355455 (CK) & #3994923 (marafon)
Tom was traveling alone.	Том путешествовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502677 (CK) & #4149497 (soweli_Elepanto)
Tom was unable to do it.	Том не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710728 (CK) & #8596783 (odexed)
Tom was unfazed by that.	Тома это нисколько не смутило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112695 (CM) & #11837255 (Wezel)
Tom was unsophisticated.	Том был бесхитростным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137170 (CK) & #4896817 (odexed)
Tom was very aggressive.	Том был очень агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706141 (CK) & #8707517 (marafon)
Tom was very busy today.	Том был сегодня очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562512 (CK) & #5571782 (marafon)
Tom was very busy today.	Том сегодня был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562512 (CK) & #11069642 (marafon)
Tom was very convincing.	Том был очень убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992034 (CK) & #2874232 (marafon)
Tom was very convincing.	Том был весьма убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992034 (CK) & #8559599 (marafon)
Tom was very courageous.	Том был очень смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424140 (CK) & #5465759 (marafon)
Tom was very diplomatic.	Том был очень дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355452 (CK) & #6466266 (marafon)
Tom was very frightened.	Том был очень напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721611 (CM) & #3016162 (marafon)
Tom was very frustrated.	Том был очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645251 (CK) & #2874234 (marafon)
Tom was very happy here.	Том был здесь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706155 (CK) & #8580775 (marafon)
Tom was very kind to me.	Том был ко мне очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415468 (CK) & #3948335 (odexed)
Tom was very optimistic.	Том был настроен очень оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919103 (CK) & #8921518 (marafon)
Tom was very rude to me.	Том был со мной очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559835 (CK) & #5560403 (marafon)
Tom was very rude to us.	Том был с нами очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559833 (CK) & #5560400 (marafon)
Tom was very successful.	Том был очень успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355443 (CK) & #6466306 (marafon)
Tom was very suspicious.	Том был очень подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355440 (CK) & #6466303 (marafon)
Tom was very thoughtful.	Том был очень задумчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355437 (CK) & #6466296 (marafon)
Tom was very unfriendly.	Том был очень недружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355434 (CK) & #6466294 (marafon)
Tom was very, very busy.	Том был очень, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499773 (CK) & #5501880 (marafon)
Tom was visibly nervous.	Том заметно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734386 (CK) & #5473863 (marafon)
Tom was waiting for you.	Том тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #5219049 (marafon)
Tom was waiting for you.	Том вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #5478716 (marafon)
Tom was waiting in line.	Том ждал в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941723 (CK) & #10199323 (Wezel)
Tom was wearing a beret.	Том был в берете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216775 (CK) & #12216787 (marafon)
Tom was wearing a watch.	Том носил часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465026 (CK) & #12496018 (scriptin)
Tom was wearing a watch.	На Томе были наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465026 (CK) & #12496019 (scriptin)
Tom was wearing glasses.	На Томе были очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428580 (CK) & #4054599 (marafon)
Tom was wearing glasses.	Том был в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428580 (CK) & #5465652 (marafon)
Tom was wearing pajamas.	Том был в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6325807 (Hybrid) & #6327207 (marafon)
Tom was wearing sandals.	Том был в сандалиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594009 (CK) & #8594880 (marafon)
Tom was with me all day.	Том был со мной весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881690 (Catriona) & #5898632 (marafon)
Tom was with me all day.	Том весь день был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881690 (Catriona) & #5898647 (marafon)
Tom was writing a novel.	Том писал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355431 (CK) & #6466286 (marafon)
Tom was wrong about you.	Том ошибался насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335818 (CK) & #12335826 (marafon)
Tom was wrong about you.	Том ошибался насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335818 (CK) & #12335828 (marafon)
Tom was wrong yesterday.	Том вчера был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645246 (CK) & #3858712 (odexed)
Tom wasn't a bad person.	Том не был плохим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355428 (CK) & #6466281 (marafon)
Tom wasn't a bit scared.	Тому было совсем не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732396 (CK) & #4862283 (Wezel)
Tom wasn't a good actor.	Том не был хорошим актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355425 (CK) & #6468400 (marafon)
Tom wasn't a good boxer.	Том не был хорошим боксёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355422 (CK) & #6468398 (marafon)
Tom wasn't a good coach.	Том не был хорошим тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355419 (CK) & #6468391 (marafon)
Tom wasn't a lieutenant.	Том не был лейтенантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355410 (CK) & #8927596 (marafon)
Tom wasn't a strong man.	Том не был сильным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964417 (CK) & #8967495 (marafon)
Tom wasn't able to move.	Том не мог пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957828 (CK) & #4771966 (marafon)
Tom wasn't able to walk.	Том не смог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355404 (CK) & #6468448 (marafon)
Tom wasn't afraid of me.	Том меня не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355401 (CK) & #6468445 (marafon)
Tom wasn't afraid of me.	Том меня не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355401 (CK) & #6468446 (marafon)
Tom wasn't afraid of us.	Том нас не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355398 (CK) & #6468434 (marafon)
Tom wasn't afraid of us.	Том нас не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355398 (CK) & #6468435 (marafon)
Tom wasn't always right.	Том не всегда был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355395 (CK) & #6468432 (marafon)
Tom wasn't always wrong.	Том не всегда ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355392 (CK) & #6468427 (marafon)
Tom wasn't always wrong.	Том не всегда был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355392 (CK) & #6468429 (marafon)
Tom wasn't at all upset.	Том совсем не был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355389 (CK) & #6468415 (marafon)
Tom wasn't at all upset.	Том вовсе не был расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355389 (CK) & #6468416 (marafon)
Tom wasn't at the hotel.	Тома в отеле не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355386 (CK) & #6468469 (marafon)
Tom wasn't at the hotel.	Тома в гостинице не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355386 (CK) & #6468470 (marafon)
Tom wasn't bothering me.	Том меня не беспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355383 (CK) & #6468463 (marafon)
Tom wasn't bothering me.	Том мне не мешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355383 (CK) & #6468464 (marafon)
Tom wasn't busy, was he?	Том ведь был не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355380 (CK) & #6468462 (marafon)
Tom wasn't disappointed.	Том не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821526 (CK) & #3037378 (marafon)
Tom wasn't drinking tea.	Том не пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355377 (CK) & #6468461 (marafon)
Tom wasn't easy to find.	Тома было нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635839 (CK) & #4810062 (Wezel)
Tom wasn't exaggerating.	Том не преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155144 (CK) & #5161225 (marafon)
Tom wasn't expecting it.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645244 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom wasn't expecting me.	Том меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545716 (CK) & #3953509 (marafon)
Tom wasn't good at math.	Том был не силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355368 (CK) & #6468460 (marafon)
Tom wasn't hard to find.	Найти Тома было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428336 (CK) & #5283944 (odexed)
Tom wasn't hospitalized.	Тома не госпитализировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950292 (CK) & #8951484 (marafon)
Tom wasn't hospitalized.	Тома не положили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950292 (CK) & #8951485 (marafon)
Tom wasn't in any hurry.	Том совсем не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949279 (CK) & #8951898 (marafon)
Tom wasn't in our group.	Том был не в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355359 (CK) & #6468475 (marafon)
Tom wasn't in our group.	Том не был в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355359 (CK) & #9138448 (marafon)
Tom wasn't in the cabin.	Тома в каюте не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966165 (CK) & #8966168 (Balamax)
Tom wasn't in the cabin.	Тома в хижине не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966165 (CK) & #8966169 (Balamax)
Tom wasn't in the house.	Тома в доме не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552829 (CK) & #8554181 (marafon)
Tom wasn't in the store.	Тома в магазине не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095864 (CK) & #9095869 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том тебе не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959494 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том вам не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959495 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том тебе не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959496 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959497 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том тебя не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959498 (marafon)
Tom wasn't lying to you.	Том вас не обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956252 (CK) & #8959499 (marafon)
Tom wasn't married then.	Том тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734938 (CK) & #7567737 (marafon)
Tom wasn't my assistant.	Том не был моим помощником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355353 (CK) & #6468472 (marafon)
Tom wasn't my assistant.	Том не был моим ассистентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355353 (CK) & #6468473 (marafon)
Tom wasn't polite to us.	Том был с нами невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559831 (CK) & #5560399 (marafon)
Tom wasn't ready either.	Том тоже не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272537 (CK) & #6371524 (marafon)
Tom wasn't ready for it.	Том не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821523 (CK) & #4258653 (marafon)
Tom wasn't ready for it.	Том был к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821523 (CK) & #4440233 (marafon)
Tom wasn't ready to die.	Том не был готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023918 (CK) & #1867640 (sharptoothed)
Tom wasn't really tired.	Том не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440011 (CK) & #6403402 (marafon)
Tom wasn't sure of that.	Том не был в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112683 (CM) & #8678924 (marafon)
Tom wasn't taking notes.	Том не записывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960857 (CK) & #8968081 (marafon)
Tom wasn't taking notes.	Том не делал заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960857 (CK) & #8968082 (marafon)
Tom wasn't the champion.	Том не был чемпионом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355347 (CK) & #6468489 (marafon)
Tom wasn't the youngest.	Том был не самым молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645243 (CK) & #8550891 (marafon)
Tom wasn't the youngest.	Том был не самым младшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645243 (CK) & #8550892 (marafon)
Tom wasn't the youngest.	Том не был самым молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645243 (CK) & #8550899 (marafon)
Tom wasn't the youngest.	Том не был самым младшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645243 (CK) & #8550900 (marafon)
Tom wasn't there either.	Тома там тоже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864802 (CK) & #7014966 (marafon)
Tom wasn't very careful.	Том был не очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272534 (CK) & #6371531 (marafon)
Tom wasn't very serious.	Том был не очень серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355338 (CK) & #6468485 (marafon)
Tom wasn't very thirsty.	Тому не очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272513 (CK) & #6371539 (marafon)
Tom wasn't very worried.	Том не очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355335 (CK) & #6468484 (marafon)
Tom wasn't watching CNN.	Том не смотрел СИ-ЭН-ЭН.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955034 (CK) & #8959903 (marafon)
Tom wasn't watching CNN.	Том не смотрел CNN.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955034 (CK) & #8959904 (marafon)
Tom watched a sad movie.	Том смотрел грустное кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065113 (Hybrid) & #7074255 (marafon)
Tom watched a sad movie.	Том смотрел грустный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065113 (Hybrid) & #7074256 (marafon)
Tom watched attentively.	Том внимательно наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240184 (CK) & #5478184 (marafon)
Tom watches too much TV.	Том слишком много смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135033 (CK) & #3869685 (odexed)
Tom watered the flowers.	Том полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140906 (CK) & #5225349 (odexed)
Tom waved goodbye to me.	Том махнул мне на прощанье рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499779 (CK) & #5501894 (marafon)
Tom waved goodbye to me.	Том помахал мне рукой на прощанье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499779 (CK) & #5501895 (marafon)
Tom waved goodbye to us.	Том помахал нам на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403419 (CK) & #5202204 (odexed)
Tom waved goodbye to us.	Том махнул нам на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403419 (CK) & #5202205 (odexed)
Tom wears a hearing aid.	Том носит слуховой аппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068736 (CK) & #7956693 (AntonKhorev)
Tom wears a tie to work.	Том носит на работу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545713 (CK) & #3953352 (marafon)
Tom wears silk neckties.	Том носит шёлковые галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022229 (sharptoothed) & #3022230 (sharptoothed)
Tom wears thick glasses.	Том носит очки с толстыми стёклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160904 (raggione) & #3160919 (marafon)
Tom went back to Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023281 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom went back to Boston.	Том поехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023281 (CK) & #3941970 (odexed)
Tom went back to school.	Том пошёл обратно в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734377 (CK) & #5460489 (marafon)
Tom went home with Mary.	Том пошёл домой с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109534 (CK) & #5112619 (odexed)
Tom went into that room.	Том пошёл в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715120 (CK) & #12721102 (LanguagesLover)
Tom went into the house.	Том пошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839594 (CK) & #5480697 (marafon)
Tom went into the woods.	Том пошёл в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109533 (CK) & #10155584 (Wezel)
Tom went off in a hurry.	Том в спешке выбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500330 (CK) & #5501866 (marafon)
Tom went out for a walk.	Том вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109531 (CK) & #3778627 (odexed)
Tom went out for a walk.	Том вышел погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109531 (CK) & #5536457 (marafon)
Tom went out in a hurry.	Том в спешке вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500336 (CK) & #5501858 (marafon)
Tom went out the window.	Том вылез в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500342 (CK) & #3326404 (Biga)
Tom went right to sleep.	Том сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109530 (CK) & #7857476 (marafon)
Tom went to Boston once.	Том ездил в Бостон один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747351 (CM) & #9207960 (sharptoothed)
Tom went to Mary's home.	Том пошёл в дом к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109529 (CK) & #5112618 (odexed)
Tom went to see a movie.	Том пошёл в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355329 (CK) & #6468480 (marafon)
Tom went to see a movie.	Том ходил в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355329 (CK) & #6468481 (marafon)
Tom went to sleep early.	Том рано уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579443 (Hybrid) & #10579445 (marafon)
Tom went to sleep early.	Том рано заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579443 (Hybrid) & #10579446 (marafon)
Tom went to the airport.	Том поехал в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864804 (CK) & #7014998 (marafon)
Tom went to the dentist.	Том пошёл к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424258 (CK) & #5465767 (marafon)
Tom went to the dentist.	Том пошёл к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424258 (CK) & #5465768 (marafon)
Tom went to the library.	Том пошёл в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545711 (CK) & #2619229 (Olya)
Tom went to the station.	Том пошёл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355326 (CK) & #6468499 (marafon)
Tom went to the station.	Том поехал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355326 (CK) & #6468500 (marafon)
Tom went upstairs again.	Том снова поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725573 (CM) & #4685466 (odexed)
Tom whipped out his gun.	Том выхватил свой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545710 (CK) & #4696767 (sharptoothed)
Tom whistled to himself.	Том присвистнул про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12722136 (CK) & #12722169 (Balamax)
Tom will arrive shortly.	Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597085 (CK) & #5587223 (marafon)
Tom will be an engineer.	Том будет инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440010 (CK) & #6455048 (marafon)
Tom will be heartbroken.	У Тома будет разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440009 (CK) & #6455045 (marafon)
Tom will be out a while.	Тома какое-то время не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440008 (CK) & #6454458 (marafon)
Tom will be out of town.	Тома не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440007 (CK) & #6454457 (marafon)
Tom will call you later.	Том тебе потом позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442173 (CK) & #5464830 (marafon)
Tom will call you later.	Том вам потом позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442173 (CK) & #5464831 (marafon)
Tom will certainly come.	Том обязательно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105923 (CK) & #5498683 (marafon)
Tom will certainly come.	Том точно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105923 (CK) & #5498684 (marafon)
Tom will certainly come.	Том непременно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105923 (CK) & #7116755 (marafon)
Tom will certainly help.	Том, несомненно, поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778637 (ddnktr) & #6388427 (Inego)
Tom will come back soon.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409170 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom will come on Monday.	Том приедет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272504 (CK) & #6371547 (marafon)
Tom will do it tomorrow.	Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405267 (CK) & #4282051 (Balamax)
Tom will do that for me.	Том сделает это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864806 (CK) & #6893390 (marafon)
Tom will drive you home.	Том отвезёт тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436531 (CK) & #3611228 (marafon)
Tom will drive you home.	Том отвезёт вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436531 (CK) & #3611229 (marafon)
Tom will end up in jail.	Том закончит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724613 (CM) & #5460993 (marafon)
Tom will find something.	Том что-нибудь найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215671 (CK) & #4652081 (marafon)
Tom will give us a ride.	Том нас подвезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440005 (CK) & #6454456 (marafon)
Tom will go to the bank.	Том пойдёт в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430958 (CK) & #8455702 (marafon)
Tom will have no choice.	У Тома не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024681 (CK) & #6362625 (Selena777)
Tom will leave tomorrow.	Том завтра уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666541 (CK) & #4674065 (marafon)
Tom will like this game.	Тому понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500565 (CK) & #2553959 (marafon)
Tom will likely be busy.	Том, вероятно, будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272501 (CK) & #6371548 (marafon)
Tom will likely be home.	Том, вероятно, будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272498 (CK) & #6371554 (marafon)
Tom will likely be late.	Том, вероятно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272495 (CK) & #5553496 (marafon)
Tom will make you happy.	С Томом ты будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095921 (CK) & #5964901 (odexed)
Tom will meet you there.	Том встретит вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713462 (CK) & #2884392 (odexed)
Tom will meet you there.	Том встретит тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713462 (CK) & #2884393 (odexed)
Tom will miss the train.	Том опоздает на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666540 (CK) & #4674064 (marafon)
Tom will miss the train.	Том опоздает на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666540 (CK) & #12784832 (marafon)
Tom will need your help.	Тому понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440003 (CK) & #4478883 (marafon)
Tom will need your help.	Тому понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440003 (CK) & #4572871 (Selena777)
Tom will need your help.	Тому будет нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440003 (CK) & #6454454 (marafon)
Tom will need your help.	Тому будет нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440003 (CK) & #6454455 (marafon)
Tom will never catch me.	Том никогда меня не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666539 (CK) & #4674062 (marafon)
Tom will never find out.	Том никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563523 (CK) & #4652126 (marafon)
Tom will never harm you.	Том никогда не навредит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734868 (CK) & #7774344 (fjay69)
Tom will never hurt you.	Том никогда не причинит тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734860 (CK) & #11280355 (Wezel)
Tom will never love you.	Том никогда тебя не полюбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645241 (CK) & #2781635 (marafon)
Tom will probably agree.	Том, вероятно, согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767184 (CK) & #6374723 (marafon)
Tom will remain at home.	Том останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958737 (CK) & #2968825 (odexed)
Tom will return at 2:30.	Том вернётся полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402217 (CK) & #3975446 (marafon)
Tom will see Mary today.	Том увидит сегодня Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440002 (CK) & #6455171 (marafon)
Tom will see Mary today.	Том увидится сегодня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440002 (CK) & #6455172 (marafon)
Tom will sell his house.	Том продаст свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440001 (CK) & #6455167 (marafon)
Tom will soon know that.	Том это скоро узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767186 (CK) & #9279246 (marafon)
Tom will surely do that.	Том обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355320 (CK) & #5614996 (marafon)
Tom will tell everybody.	Том расскажет всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564981 (CK) & #12565062 (ktoy21lang)
Tom will tell the truth.	Том скажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172814 (CK) & #5471277 (marafon)
Tom will try doing that.	Том попробует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440000 (CK) & #6455169 (marafon)
Tom will try to stop me.	Том попытается меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444569 (CK) & #5463843 (marafon)
Tom will win eventually.	Рано или поздно Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355317 (CK) & #6602556 (marafon)
Tom winked at the girls.	Том подмигнул девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121196 (Hybrid) & #4128729 (odexed)
Tom woke up around noon.	Том проснулся около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793985 (Hybrid) & #4073976 (odexed)
Tom woke up before dawn.	Том проснулся до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767192 (CK) & #6807571 (Wezel)
Tom won the competition.	Том победил в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474827 (Spamster) & #5086673 (Karok)
Tom won the competition.	Том одержал победу в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474827 (Spamster) & #5086674 (Karok)
Tom won the competition.	Том выиграл соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474827 (Spamster) & #5086675 (Karok)
Tom won the first round.	Том выиграл первый раунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545709 (CK) & #4443902 (sharptoothed)
Tom won the race easily.	Том легко выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500577 (CK) & #5501942 (marafon)
Tom won't agree with me.	Том со мной не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932356 (CK) & #8932360 (marafon)
Tom won't agree with us.	Том с нами не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403436 (CK) & #5468431 (marafon)
Tom won't be back today.	Том сегодня не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272483 (CK) & #6371634 (marafon)
Tom won't be doing that.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272480 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom won't be doing that.	Том не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272480 (CK) & #5679925 (marafon)
Tom won't be handcuffed.	Том будет без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272474 (CK) & #6373268 (marafon)
Tom won't be happy here.	Том не будет здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645240 (CK) & #2874227 (marafon)
Tom won't be here today.	Тома сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666322 (CK) & #4674182 (marafon)
Tom won't be late again.	Том больше не будет опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938080 (CK) & #8939478 (marafon)
Tom won't be late again.	Том больше не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938080 (CK) & #8939479 (marafon)
Tom won't be late today.	Том сегодня не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950222 (CK) & #8951501 (marafon)
Tom won't be successful.	Том не будет успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645239 (CK) & #2848287 (odexed)
Tom won't buy Mary that.	Том не купит это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439999 (CK) & #6455166 (marafon)
Tom won't buy a new car.	Том не будет покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439998 (CK) & #6455162 (marafon)
Tom won't buy a new car.	Том не купит новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439998 (CK) & #6455163 (marafon)
Tom won't come tomorrow.	Том завтра не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936875 (CK) & #7825583 (marafon)
Tom won't come, will he?	Том что, не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501779 (CK) & #5501816 (marafon)
Tom won't do that today.	Том сегодня это не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272465 (CK) & #6371713 (marafon)
Tom won't do the dishes.	Том не будет мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501785 (CK) & #2738039 (marafon)
Tom won't ever catch me.	Том никогда меня не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937963 (CK) & #4674062 (marafon)
Tom won't ever find out.	Том никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931312 (CK) & #4652126 (marafon)
Tom won't have a chance.	У Тома не будет шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645238 (CK) & #11011186 (marafon)
Tom won't have to do it.	Тому не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938456 (CK) & #7188922 (marafon)
Tom won't have to leave.	Тому не придётся уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933532 (CK) & #8933535 (marafon)
Tom won't have to leave.	Тому не придётся уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933532 (CK) & #8933536 (marafon)
Tom won't help us today.	Том не будет нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439997 (CK) & #6455160 (marafon)
Tom won't help us today.	Том нам сегодня не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439997 (CK) & #6455164 (marafon)
Tom won't help, will he?	Том ведь не станет помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439996 (CK) & #6455158 (marafon)
Tom won't help, will he?	Том ведь не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439996 (CK) & #6455159 (marafon)
Tom won't know I'm here.	Том не узнает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972802 (CK) & #4972913 (marafon)
Tom won't know about it.	Том об этом не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439995 (CK) & #6455157 (marafon)
Tom won't let you drive.	Том не пустит тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439994 (CK) & #6455155 (marafon)
Tom won't let you drive.	Том не пустит Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439994 (CK) & #6455156 (marafon)
Tom won't listen to you.	Том тебя не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645237 (CK) & #2781719 (marafon)
Tom won't listen to you.	Том не будет тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645237 (CK) & #2781720 (marafon)
Tom won't open the door.	Том не откроет дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645236 (CK) & #4974806 (odexed)
Tom won't pass the test.	Том не сдаст зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700126 (CK) & #4751647 (marafon)
Tom won't recognize you.	Том тебя не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091246 (CK) & #8151144 (Wezel)
Tom won't sit with Mary.	Том не хочет сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416069 (CK) & #7339540 (marafon)
Tom won't speak to Mary.	Фома не будет разговаривать с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921689 (CK) & #4163355 (Lenin_1917)
Tom won't speak to Mary.	Том не желает говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921689 (CK) & #4241737 (odexed)
Tom won't speak to Mary.	Том не будет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921689 (CK) & #4241741 (odexed)
Tom won't stay with you.	Том с тобой не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934768 (CK) & #8934780 (marafon)
Tom won't stay with you.	Том с вами не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934768 (CK) & #8934782 (marafon)
Tom won't stop drinking.	Том не перестанет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545708 (CK) & #4656068 (odexed)
Tom won't stop drinking.	Том не бросит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545708 (CK) & #4656069 (odexed)
Tom won't stop fighting.	Том не перестанет бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272508 (CK) & #5491482 (odexed)
Tom won't talk about it.	Том не будет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109528 (CK) & #5109988 (odexed)
Tom won't talk about it.	Том не желает об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109528 (CK) & #6640152 (marafon)
Tom won't tolerate this.	Том этого не потерпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112593 (CM) & #13093548 (Wezel)
Tom won't try to escape.	Том не будет пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281741 (CK) & #8799796 (marafon)
Tom wore John's pajamas.	Том был в пижаме Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839373 (CK) & #3969578 (marafon)
Tom worked all day long.	Том работал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442334 (CK) & #4909726 (odexed)
Tom worked all day long.	Том весь день работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442334 (CK) & #6305391 (marafon)
Tom worked all day long.	Том работал целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442334 (CK) & #12394724 (marafon)
Tom worked all his life.	Том всю жизнь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024684 (CK) & #5025584 (marafon)
Tom worked all his life.	Том всю свою жизнь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024684 (CK) & #5025585 (marafon)
Tom worked his butt off.	Том вкалывал на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747318 (CM) & #7036712 (odexed)
Tom worked his butt off.	Том пахал как папа Карло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747318 (CM) & #7036714 (odexed)
Tom worked in Australia.	Том работал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255805 (CK) & #5223042 (astru)
Tom works at a car wash.	Том работает на автомойке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247752 (ddnktr) & #10247744 (Selena777)
Tom works at a hospital.	Том работает в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783774 (shekitten) & #4674061 (marafon)
Tom works at a pizzeria.	Том работает в пиццерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488414 (Hybrid) & #5489766 (marafon)
Tom works in a bookshop.	Том работает в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466927 (Hybrid) & #7761214 (odexed)
Tom works in a hospital.	Том работает в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666537 (CK) & #4674061 (marafon)
Tom works on an oil rig.	Том работает на нефтяной платформе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356592 (Hybrid) & #5357125 (marafon)
Tom would agree with me.	Том бы со мной согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645235 (CK) & #2874253 (marafon)
Tom would do that again.	Том сделал бы это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272459 (CK) & #6371719 (marafon)
Tom would never do that.	Том никогда бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867697 (CK) & #3477455 (marafon)
Tom would never do that.	Том никогда бы так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867697 (CK) & #3477456 (marafon)
Tom would never give up.	Том бы никогда не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545706 (CK) & #2594279 (Olya)
Tom would want us to go.	Том бы хотел, чтобы мы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011971 (CK) & #2524871 (paul_lingvo)
Tom would've helped you.	Том тебе бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666535 (CK) & #5255393 (marafon)
Tom would've helped you.	Том вам бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666535 (CK) & #5255394 (marafon)
Tom would've understood.	Том бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645234 (CK) & #2874252 (marafon)
Tom wouldn't believe me.	Том не хотел мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645233 (CK) & #2874249 (marafon)
Tom wouldn't believe us.	Том бы нам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502125 (CK) & #5505953 (marafon)
Tom wouldn't drink that.	Том не стал бы это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439993 (CK) & #6455151 (marafon)
Tom wouldn't go with us.	Том бы с нами не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355311 (CK) & #6468493 (marafon)
Tom wouldn't go with us.	Том бы с нами не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355311 (CK) & #6468494 (marafon)
Tom wouldn't harm a fly.	Том и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620274 (CK) & #3953347 (marafon)
Tom wouldn't hurt a fly.	Том и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545704 (CK) & #3953347 (marafon)
Tom wouldn't let me pay.	Том не дал бы мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439992 (CK) & #6455153 (marafon)
Tom wouldn't let me pay.	Том не позволил бы мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439992 (CK) & #6455154 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171100 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171102 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171103 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171104 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы Вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171107 (marafon)
Tom wouldn't lie to you.	Том не стал бы Вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945911 (CK) & #13171108 (marafon)
Tom wouldn't talk to me.	Том не стал бы со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545703 (CK) & #3953330 (marafon)
Tom wouldn't understand.	Том бы не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140814 (CK) & #5482078 (marafon)
Tom wrapped the present.	Том завернул подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355308 (CK) & #6468490 (marafon)
Tom writes Mary letters.	Том пишет Марии письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772401 (CK) & #10262932 (Selena777)
Tom writes me every day.	Том пишет мне каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559616 (CK) & #5560405 (marafon)
Tom writes very quickly.	Том очень быстро пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502206 (CK) & #5505825 (marafon)
Tom wrote Mary a letter.	Том написал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446456 (CK) & #3585865 (sharptoothed)
Tom wrote a short story.	Том написал короткий рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671209 (Hybrid) & #6671252 (marafon)
Tom wrote a song for me.	Том написал мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375047 (CK) & #8708093 (marafon)
Tom wrote a song for me.	Том написал для меня песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375047 (CK) & #8708095 (marafon)
Tom wrote me about that.	Том написал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545702 (CK) & #3492856 (odexed)
Tom wrote me about that.	Том писал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545702 (CK) & #3953247 (marafon)
Tom wrote three letters.	Том написал три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171085 (CK) & #4760346 (odexed)
Tom wrung out the towel.	Том отжал полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092173 (CK) & #2583278 (Lenin_1917)
Tom yelled at everybody.	Том кричал на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109526 (CK) & #5109989 (odexed)
Tom zipped his bag shut.	Том застегнул сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502218 (CK) & #5505829 (marafon)
Tom zipped his bag shut.	Том застегнул сумку на молнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502218 (CK) & #5505833 (marafon)
Tom! What are you doing?	Том! Ты что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214131 (Hybrid) & #3187716 (marafon)
Tom! What are you doing?	Том! Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214131 (Hybrid) & #3187743 (marafon)
Tom's French is perfect.	Французский Тома безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451617 (CK) & #2453462 (sharptoothed)
Tom's French is perfect.	У Тома безупречный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451617 (CK) & #6475860 (marafon)
Tom's appetite was good.	У Тома был хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721980 (CM) & #5462527 (marafon)
Tom's birthday is today.	День рождения Тома — сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592873 (CK) & #13728857 (marafon)
Tom's body was cremated.	Тело Тома было кремировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592912 (CK) & #3592955 (marafon)
Tom's car was impounded.	Машина Тома была конфискована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956448 (CK) & #3974496 (marafon)
Tom's cheeks turned red.	Щёки у Тома покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318439 (Hybrid) & #5319038 (marafon)
Tom's children are cute.	Дети Тома милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355305 (CK) & #7210931 (odexed)
Tom's children are sick.	Дети Тома больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685156 (Hybrid) & #4782043 (marafon)
Tom's children are sick.	Дети Тома болеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685156 (Hybrid) & #4782045 (marafon)
Tom's children are sick.	У Тома дети болеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685156 (Hybrid) & #4782047 (marafon)
Tom's clothes are dirty.	У Тома грязная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502418 (CK) & #5505770 (marafon)
Tom's cooking breakfast.	Том готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087503 (Hybrid) & #2498072 (marafon)
Tom's days are numbered.	Дни Тома сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023858 (CK) & #3513133 (corvard)
Tom's dog attacked Mary.	Собака Тома напала на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956447 (CK) & #4240877 (odexed)
Tom's dog can swim well.	Собака Тома хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096446 (Airvian) & #5113709 (Karok)
Tom's dog saved my life.	Собака Тома спасла мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135036 (CK) & #11154525 (Wezel)
Tom's eyes are very red.	У Тома очень красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158302 (CarpeLanam) & #7158355 (marafon)
Tom's eyes grew rounder.	Глаза Тома округлились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473404 (CK) & #11482811 (Wezel)
Tom's face is very pale.	У Тома очень бледное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531864 (CK) & #7279433 (marafon)
Tom's family loved Mary.	Семья Тома любила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401234 (CK) & #5257862 (marafon)
Tom's father is in jail.	Отец Тома в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681240 (Source_VOA) & #3673809 (sharptoothed)
Tom's father is in jail.	Отец у Тома в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681240 (Source_VOA) & #13270208 (marafon)
Tom's father is in jail.	Отец Тома сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681240 (Source_VOA) & #13270209 (marafon)
Tom's father is in jail.	Отец у Тома сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681240 (Source_VOA) & #13270210 (marafon)
Tom's father was Jewish.	Отец Тома был евреем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876446 (Amastan) & #4884580 (Balamax)
Tom's hair is very long.	У Тома очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502424 (CK) & #4814350 (Wezel)
Tom's hands are shaking.	У Тома дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250280 (CK) & #5478185 (marafon)
Tom's head was spinning.	У Тома кружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367446 (Hybrid) & #5876959 (marafon)
Tom's help isn't needed.	Помощь Тома не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666531 (CK) & #4674059 (marafon)
Tom's hopes were dashed.	Надежды Тома были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174565 (Hybrid) & #8174598 (marafon)
Tom's house burned down.	Дом Тома сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489558 (CK) & #3179694 (Selena777)
Tom's house burned down.	Дом Тома сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489558 (CK) & #3838338 (sharptoothed)
Tom's house burned down.	У Тома сгорел дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489558 (CK) & #10175642 (marafon)
Tom's house is far away.	Дом Тома далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171747 (CK) & #11034165 (odexed)
Tom's house is for sale.	Дом Тома выставлен на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023844 (CK) & #3701001 (Selena777)
Tom's house is for sale.	Дом Тома продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023844 (CK) & #3701002 (Selena777)
Tom's house is very big.	Дом у Тома очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494306 (CK) & #5393843 (marafon)
Tom's house was on fire.	Дом Тома был в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645232 (CK) & #2874246 (marafon)
Tom's house was on fire.	Дом Тома горел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645232 (CK) & #2874248 (marafon)
Tom's knapsack is empty.	Ранец Тома пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591780 (CK) & #8592279 (marafon)
Tom's knapsack is empty.	Рюкзак Тома пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591780 (CK) & #8592280 (marafon)
Tom's knapsack is empty.	В ранце Тома пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591780 (CK) & #8592281 (marafon)
Tom's knapsack is empty.	В рюкзаке Тома пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591780 (CK) & #8592282 (marafon)
Tom's lawn needs mowing.	Газон Тома нуждается в стрижке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658341 (patgfisher) & #4051602 (odexed)
Tom's life is in danger.	Жизнь Тома в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819613 (Hybrid) & #2819885 (marafon)
Tom's mind is elsewhere.	Том где-то витает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723281 (CM) & #5461076 (marafon)
Tom's mother hugged him.	Мать Тома обняла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611037 (Hybrid) & #6614595 (marafon)
Tom's mother was crying.	Мама Тома плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3167556 (Hybrid) & #4482579 (marafon)
Tom's not in the office.	Тома нет в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092141 (CK) & #4925864 (Balamax)
Tom's not very handsome.	Том не красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545698 (CK) & #1467017 (Biga)
Tom's opponent was Mary.	Оппонентом Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #5742349 (sharptoothed)
Tom's opponent was Mary.	Соперником Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #5742350 (sharptoothed)
Tom's opponent was Mary.	Соперницей Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #8056112 (Ivanovb)
Tom's opponent was Mary.	Оппоненткой Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #8056114 (Ivanovb)
Tom's palms were sweaty.	Ладони Тома были потные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533830 (Spamster) & #4516432 (Wezel)
Tom's real name is John.	Настоящее имя Тома - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439991 (CK) & #6455149 (marafon)
Tom's reply was evasive.	Ответ Тома был уклончив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627132 (Hybrid) & #4627666 (Wezel)
Tom's room was unlocked.	Комната Тома была не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361976 (ddnktr) & #10362044 (marafon)
Tom's room wasn't clean.	Комната Тома не была чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080948 (CK) & #4081524 (odexed)
Tom's room wasn't clean.	В комнате у Тома было не убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080948 (CK) & #4081529 (marafon)
Tom's shirt is wrinkled.	У Тома мятая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287006 (Hybrid) & #6287081 (marafon)
Tom's smarter than Mary.	Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735618 (CK) & #4240731 (odexed)
Tom's smile looked fake.	Улыбка Тома выглядела фальшиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682292 (CK) & #13321711 (amanshi)
Tom's speech was boring.	Речь Тома была скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367355 (CK) & #11264515 (Wezel)
Tom's strategy paid off.	Стратегия Тома оправдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395797 (Hybrid) & #6607950 (odexed)
Tom's suitcase is empty.	Чемодан Тома пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591865 (CK) & #8592277 (marafon)
Tom's suitcase is empty.	В чемодане Тома пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591865 (CK) & #8592278 (marafon)
Tom's voice is strident.	У Тома резкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11240493 (shekitten) & #11845606 (Wezel)
Tom's wallet was stolen.	У Тома украли кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159670 (CK) & #9182773 (marafon)
Tom's wife died in 2013.	Жена Тома умерла в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155140 (CK) & #5161224 (marafon)
Tom's wife has left him.	От Тома ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619213 (CK) & #5462875 (marafon)
Tom's wife is a teacher.	Жена Тома - учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854429 (CK) & #5946808 (marafon)
Tom's windows were open.	Окна у Тома были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538436 (CK) & #9017996 (Balamax)
Tom's windows were open.	Окна Тома были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538436 (CK) & #9018001 (Balamax)
Tom, I must talk to you.	Том, мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767194 (CK) & #7760518 (marafon)
Tom, I'm talking to you.	Том, я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181232 (CK) & #3596131 (marafon)
Tom, are you downstairs?	Том, ты внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439837 (Hybrid) & #4660191 (Wezel)
Tom, get us out of here!	Том, забери нас отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875876 (Spamster) & #2890661 (Werther)
Tom, give Mary some tea.	Том, дай Мэри чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199077 (CK) & #9274806 (marafon)
Tom, have you eaten yet?	Том, ты уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208788 (CK) & #3219096 (marafon)
Tom, is that really you?	Том, это правда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713461 (CK) & #3626058 (marafon)
Tom, sit down right now.	Том, сядь сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222985 (CK) & #4107300 (sharptoothed)
Tom, what are you doing?	Том! Ты что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908438 (Spamster) & #3187716 (marafon)
Tom, what are you doing?	Том! Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908438 (Spamster) & #3187743 (marafon)
Tom, what would you say?	Что бы ты сказал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258996 (CK) & #12259003 (marafon)
Tom, will you stop that?	Том, может, прекратишь уже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517839 (CK) & #3517888 (marafon)
Tom, you need a haircut.	Том, тебе нужно подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219246 (Hybrid) & #4802065 (Selena777)
Tom, you need a haircut.	Том, тебе нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219246 (Hybrid) & #4802067 (Selena777)
Tom, you should go, too.	Том, тебе тоже надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935202 (CK) & #9427864 (marafon)
Tom, you should go, too.	Том, тебе тоже надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935202 (CK) & #9427868 (marafon)
Tomorrow is another day.	Завтра будет ещё один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242841 (CK) & #445561 (Hellerick)
Tomorrow is another day.	Завтра будет новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242841 (CK) & #1667809 (marafon)
Tomorrow is another day.	Завтра новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242841 (CK) & #4060683 (Ooneykcall)
Tomorrow is my birthday.	Завтра — мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #1074983 (afyodor)
Tomorrow is my birthday.	Завтра у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #2569905 (marafon)
Tomorrow is my birthday.	У меня завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #6390597 (marafon)
Tomorrow is the big day.	Завтра великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825472 (CK) & #3719966 (marafon)
Tomorrow is the big day.	Завтра большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825472 (CK) & #3719967 (marafon)
Tomorrow will be warmer.	Завтра будет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270152 (CK) & #9136900 (marafon)
Tomorrow's your day off.	Завтра у тебя выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628892 (mervert1) & #4631063 (odexed)
Tomorrow's your day off.	Завтра у вас выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628892 (mervert1) & #4640872 (Wezel)
Tomorrow's your day off.	Завтра у Вас выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628892 (mervert1) & #13116874 (marafon)
Tomorrow, we will leave.	Завтра мы уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113884 (CK) & #12113891 (marafon)
Tomorrow, we will leave.	Завтра мы уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113884 (CK) & #12113892 (marafon)
Toss your gun over here.	Брось своё оружие сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954444 (CK) & #3641715 (odexed)
Translate this sentence.	Переведите это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5996799 (PERCE_NEIGE) & #5569110 (marafon)
Translate this sentence.	Переведи это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5996799 (PERCE_NEIGE) & #10606314 (marafon)
Trees take time to grow.	Деревья долго растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247232 (Lumi) & #13247268 (marafon)
Try clearing your cache.	Попробуй почистить кэш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699278 (ddnktr) & #11745837 (Wezel)
Try refreshing the page.	Попробуй обновить страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289017 (CK) & #7832232 (marafon)
Try refreshing the page.	Попробуйте обновить страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289017 (CK) & #7832235 (marafon)
Try solving the problem.	Попробуй решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40503 (CK) & #11342458 (marafon)
Try solving the problem.	Попробуйте решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40503 (CK) & #11342463 (marafon)
Try solving the problem.	Попробуйте решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40503 (CK) & #11342482 (marafon)
Try telling that to Tom.	Попробуйте сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200001 (CK) & #4121845 (odexed)
Try telling that to Tom.	Попробуй сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200001 (CK) & #4121847 (odexed)
Try to compose yourself.	Постарайтесь успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488844 (sharptoothed) & #2488845 (sharptoothed)
Try to control yourself.	Старайтесь себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #3668171 (sharptoothed)
Try to control yourself.	Старайтесь держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #4660105 (odexed)
Try to control yourself.	Старайся держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #4660106 (odexed)
Try to control yourself.	Старайся себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #4660108 (odexed)
Try to control yourself.	Постарайся владеть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #10705644 (soweli_Elepanto)
Try to control yourself.	Постарайся сохранять самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264448 (CK) & #10705645 (soweli_Elepanto)
Try to ignore the noise.	Постарайтесь не обращать внимания на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822016 (CK) & #4489914 (Wezel)
Try to ignore the noise.	Постарайся не обращать внимания на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822016 (CK) & #12292594 (marafon)
Try to keep from crying.	Постарайся не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19566 (CK) & #5226040 (marafon)
Try to keep from crying.	Постарайтесь не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19566 (CK) & #5226045 (marafon)
Try to keep up with Tom.	Постарайся не отставать от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559612 (CK) & #5925105 (sharptoothed)
Try to keep up with him.	Попробуй держаться с ним наравне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285126 (CK) & #416073 (Hellerick)
Try to keep up with him.	Постарайся от него не отставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285126 (CK) & #12809096 (marafon)
Try to keep up with him.	Постарайтесь от него не отставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285126 (CK) & #12809098 (marafon)
Try to sleep if you can.	Попробуй поспать, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715559 (AlanF_US) & #13037071 (marafon)
Try to sleep if you can.	Попробуйте поспать, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715559 (AlanF_US) & #13037072 (marafon)
Try to sleep if you can.	Попробуй поспать, если получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715559 (AlanF_US) & #13037073 (marafon)
Try to sleep if you can.	Попробуйте поспать, если получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715559 (AlanF_US) & #13037074 (marafon)
Tuna can swim very fast.	Тунец может очень быстро плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098170 (Hybrid) & #4138248 (odexed)
Turn left at the corner.	Поверните налево на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48961 (CK) & #2760892 (odexed)
Turn left at the corner.	На углу поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48961 (CK) & #3072417 (marafon)
Turn off your cellphone.	Отключи мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772056 (Hybrid) & #5296889 (marafon)
Turn off your cellphone.	Выключи мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772056 (Hybrid) & #5772067 (marafon)
Turn off your cellphone.	Выключите мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772056 (Hybrid) & #6609981 (marafon)
Turn off your cellphone.	Отключите мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772056 (Hybrid) & #6609982 (marafon)
Turn right at the light.	На светофоре поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634400 (Eccles17) & #9522903 (marafon)
Turn right at the light.	На светофоре поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634400 (Eccles17) & #9522904 (marafon)
Turn the flame down low.	Сделай огонь поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25907 (CK) & #3294615 (marafon)
Turn the flame down low.	Приглуши пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25907 (CK) & #3294617 (marafon)
Turn the flame down low.	Приглуши огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25907 (CK) & #3294618 (marafon)
Turn the flame down low.	Сделай огонь потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25907 (CK) & #3294624 (marafon)
Turn your face this way.	Поверни своё лицо в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20759 (CK) & #8105629 (fjay69)
Twins often dress alike.	Близнецы часто одеваются одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850656 (CK) & #11850686 (marafon)
Two plus two makes four.	Два плюс два равняется четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394885 (Dorenda) & #2035974 (Balamax)
Two plus two makes four.	Два плюс два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394885 (Dorenda) & #2679262 (odexed)
Two plus two makes four.	Два плюс два равняется четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394885 (Dorenda) & #8252060 (marafon)
Unbuckle your seat belt.	Отстегни ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826247 (CK) & #5893649 (Wezel)
Use the manual override.	Используй ручное управление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723946 (Spamster) & #5997487 (odexed)
Vacation's already over.	Отпуск уже закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974179 (CM) & #938625 (shanghainese)
Very few people know it.	Очень немногие это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269040 (_undertoad) & #5100041 (Wezel)
Wait a minute, will you?	Подожди минутку, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892401 (CK) & #3016048 (marafon)
Wait for me at the door.	Жди меня у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954252 (adiante19) & #6161142 (nina99nv)
Wait for me at the door.	Ждите меня у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954252 (adiante19) & #7954699 (marafon)
Wait here till I return.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247110 (CK) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here till I return.	Подожди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247110 (CK) & #5405273 (odexed)
War is a terrible thing.	Война - ужасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305717 (Legion) & #3458923 (marafon)
Was Mary wearing a cape?	На Мэри был плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645229 (CK) & #3699355 (odexed)
Was Tom able to find it?	Том смог его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796616 (CK) & #13488307 (marafon)
Was Tom able to find it?	Том смог её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796616 (CK) & #13488308 (marafon)
Was Tom at school today?	Том был сегодня в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620480 (CK) & #5462854 (marafon)
Was Tom at school today?	Том сегодня ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620480 (CK) & #8743790 (sharptoothed)
Was Tom here that night?	Том в ту ночь был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141602 (CK) & #12141619 (marafon)
Was Tom supposed to win?	Том должен был выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114110 (CM) & #9414690 (marafon)
Was anybody else absent?	Кто-нибудь ещё отсутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33622 (CK) & #1467148 (Biga)
Was it Tom who told you?	Это Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111939 (Ergulis) & #4070412 (marafon)
Was it a venomous snake?	Это была ядовитая змея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013536 (ddnktr) & #9080994 (marafon)
Was it me who said that?	Это я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1238200 (al_ex_an_der) & #1580651 (Biga)
Was it really necessary?	Это действительно было необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439943 (CK) & #9513825 (marafon)
Was it something I said?	Я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286820 (CK) & #4976816 (marafon)
Was it something I said?	Это я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286820 (CK) & #5226648 (marafon)
Was it something I said?	Я такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286820 (CK) & #10783205 (marafon)
Was it something I said?	Это я такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286820 (CK) & #10783206 (marafon)
Was someone helping you?	Кто-то помогал вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818079 (CK) & #3980723 (odexed)
Was someone helping you?	Тебе кто-то помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818079 (CK) & #7820392 (marafon)
Was someone helping you?	Вам кто-то помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818079 (CK) & #7820393 (marafon)
Was that Tom's computer?	Это был компьютер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645228 (CK) & #5132564 (odexed)
Was that you in the car?	Это ты был в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954451 (CK) & #2985211 (odexed)
Was that you in the car?	Это вы были в автомобиле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954451 (CK) & #2985212 (odexed)
Was there a malfunction?	Был сбой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892409 (CK) & #3739554 (odexed)
Was there a malfunction?	Была неисправность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892409 (CK) & #3739555 (odexed)
Was there an earthquake?	Было землетрясение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892414 (CK) & #5322083 (marafon)
Wash your hands, please.	Вымой руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464328 (lukaszpp) & #1721827 (marafon)
Wash your hands, please.	Вымойте руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464328 (lukaszpp) & #5643711 (marafon)
Wash your hands, please.	Помой руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464328 (lukaszpp) & #5653204 (marafon)
Watch what you're doing!	Осторожно, что ты делаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682373 (Source_VOA) & #827870 (Arkadeko)
Watch what you're doing!	Следите за тем, что вы делаете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682373 (Source_VOA) & #5296784 (Svetislava)
Watch what you're doing.	Смотри, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310348 (Hybrid) & #7006426 (odexed)
Water has zero calories.	В воде ноль калорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502850 (CK) & #4743772 (marafon)
Water is very important.	Вода очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358554 (dfordivam) & #5363732 (PolinaSM)
We all deserve a chance.	Мы все заслуживаем шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850166 (CK) & #5174219 (marafon)
We all had a great time.	Мы все отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312720 (CK) & #2183492 (marafon)
We all have our secrets.	У всех нас есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300490 (Lindoula) & #2525618 (paul_lingvo)
We all stood up at once.	Мы все сразу встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280316 (CK) & #11744218 (marafon)
We all want to be happy.	Все мы хотим быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410971 (Balamax) & #3664245 (marafon)
We all want to be liked.	Мы все хотим нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003089 (Hybrid) & #6008701 (marafon)
We all want to know why.	Мы все хотим знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450198 (CK) & #5450990 (marafon)
We all want to know why.	Мы все хотим знать зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450198 (CK) & #5450991 (marafon)
We always have a choice.	У нас всегда есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545697 (CK) & #3788504 (marafon)
We always work together.	Мы всегда работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502947 (CK) & #4777173 (odexed)
We analyzed the results.	Мы анализировали результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086696 (AlanF_US) & #4518633 (marafon)
We appreciate your help.	Мы ценим вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54515 (CK) & #646468 (nami)
We are a family of five.	Наша семья состоит из пяти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65500 (CK) & #1369969 (ae5s)
We are a family of five.	У нас в семье пять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65500 (CK) & #4876957 (sharptoothed)
We are all going to die.	Мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124752 (Balamax) & #2717535 (marafon)
We are both from Boston.	Мы оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527186 (adamtrousers) & #3524101 (odexed)
We are both from Boston.	Мы обе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527186 (adamtrousers) & #3898639 (marafon)
We are glad to help you.	Рады вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70971 (CK) & #3028295 (marafon)
We are glad to help you.	Мы рады тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70971 (CK) & #8811388 (marafon)
We are glad to help you.	Мы рады вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70971 (CK) & #8811389 (marafon)
We are happy to see you.	Мы очень рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044556 (CK) & #11300378 (marafon)
We are happy to see you.	Мы очень рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044556 (CK) & #11300381 (marafon)
We are having a meeting.	У нас встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22424 (CK) & #5608201 (marafon)
We are husband and wife.	Мы муж и жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263263 (CK) & #1671076 (marafon)
We are husband and wife.	Мы являемся мужем и женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263263 (CK) & #2442521 (Lenin_1917)
We aren't all Canadians.	Не все из нас канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824091 (CK) & #7364922 (marafon)
We aren't all like that.	Мы не все такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824089 (CK) & #7993571 (marafon)
We aren't as old as Tom.	Мы не такие старые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521694 (CK) & #8850122 (marafon)
We aren't as old as Tom.	Нам не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521694 (CK) & #9288853 (marafon)
We aren't going to lose.	Мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918955 (CK) & #5873186 (marafon)
We asked Tom about Mary.	Мы спросили Тома о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345100 (CK) & #8382746 (odexed)
We asked Tom about that.	Мы спросили об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203924 (CK) & #5204003 (marafon)
We asked Tom to do that.	Мы попросили Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102658 (CK) & #10102765 (BW)
We asked Tom to help us.	Мы попросили Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232140 (CK) & #5991221 (nina99nv)
We ate some turtle soup.	Мы поели черепахового супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934865 (Spamster) & #4091855 (odexed)
We became close friends.	Мы стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060763 (CK) & #8060790 (marafon)
We believe in ourselves.	Мы верим в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496032 (CK) & #4762864 (odexed)
We both agreed with Tom.	Мы оба согласились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938874 (CK) & #6361280 (marafon)
We both agreed with Tom.	Мы обе согласились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938874 (CK) & #6361281 (marafon)
We both have to do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221077 (CK) & #6484332 (marafon)
We both have to do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221077 (CK) & #6484333 (marafon)
We both love each other.	Мы оба любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888633 (Hybrid) & #6888642 (marafon)
We both want to do that.	Мы оба хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221081 (CK) & #6405314 (marafon)
We both want to do that.	Мы обе хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221081 (CK) & #6405315 (marafon)
We bought a round table.	Мы купили круглый стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248550 (CK) & #3465259 (odexed)
We bought new furniture.	Мы купили новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259408 (CM) & #3845570 (marafon)
We breathe the same air.	Мы дышим одним воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440102 (CK) & #9441621 (marafon)
We burned the old books.	Мы сожгли старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847397 (CK) & #12855305 (Wezel)
We can definitely do it.	Мы точно можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889756 (CK) & #8738280 (marafon)
We can do this together.	Мы можем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953572 (CK) & #2999199 (odexed)
We can go to the museum.	Можем сходить в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900603 (kaiperkins271) & #6774116 (marafon)
We can go to the museum.	Можем пойти в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900603 (kaiperkins271) & #6774118 (marafon)
We can go to the museum.	Мы можем пойти в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900603 (kaiperkins271) & #6900614 (marafon)
We can open the windows.	Мы можем открыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923385 (CK) & #4923436 (odexed)
We can rest after lunch.	Мы можем отдохнуть после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258046 (CM) & #9476754 (marafon)
We can still break even.	Мы ещё можем выйти в ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673139 (Theocracy) & #5692489 (odexed)
We can't do without Tom.	Мы не можем обойтись без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733882 (CK) & #9054165 (marafon)
We can't find the cause.	Мы не можем определить причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825835 (CK) & #5799030 (odexed)
We can't get rid of Tom.	Мы не можем избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057763 (CK) & #11057778 (marafon)
We can't guarantee that.	Мы не можем этого гарантировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951744 (CK) & #3709873 (odexed)
We can't leave Tom here.	Мы не можем оставить Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313026 (CK) & #5470172 (marafon)
We can't live like this.	Мы не можем так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893911 (CK) & #4575794 (marafon)
We can't prove anything.	Мы не можем ничего доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313171 (CK) & #6317324 (marafon)
We can't save everybody.	Мы не можем спасти всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954811 (CK) & #3719529 (marafon)
We can't simply give up.	Мы не можем просто сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954874 (CK) & #2712361 (Balamax)
We can't trust them now.	Мы не можем доверять им теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953584 (CK) & #2999203 (odexed)
We can't wait that long.	Мы не можем так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312934 (CK) & #7987131 (odexed)
We can't wait two weeks.	Мы не можем ждать две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955117 (CK) & #3480976 (marafon)
We chose Tom as captain.	Мы выбрали Тома капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486514 (CK) & #5486824 (marafon)
We come here every year.	Мы каждый год сюда приезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862348 (ddnktr) & #10214363 (marafon)
We consider it our duty.	Мы считаем это своим долгом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675264 (shekitten) & #8675263 (marafon)
We could do it together.	Мы могли сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953589 (CK) & #2999229 (odexed)
We could talk about Tom.	Мы могли бы поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181231 (CK) & #5471157 (marafon)
We couldn't protect Tom.	Мы не смогли защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715225 (CK) & #5762410 (marafon)
We couldn't see a thing.	Мы не могли ничегошеньки разглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893901 (CK) & #3037721 (Werther)
We cut our living costs.	Мы сократили наши жизненные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271776 (CK) & #444428 (Hellerick)
We decided to go by car.	Мы решили поехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414493 (CK) & #7869763 (odexed)
We decided to go by car.	Мы решили ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414493 (CK) & #8959629 (marafon)
We decided to stay home.	Мы решили остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345835 (CK) & #13219908 (Wezel)
We definitely need them.	Они, безусловно, нужны нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745986 (CM) & #5774344 (Balamax)
We definitely need them.	Мы, безусловно, нуждаемся в них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745986 (CM) & #5774348 (Balamax)
We depend on each other.	Мы зависим друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597418 (CK) & #3597522 (Selena777)
We did everything right.	Мы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497889 (CK) & #4766061 (marafon)
We did that our own way.	Мы сделали это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144270 (CK) & #10153126 (Wezel)
We didn't ask for money.	Мы не просили денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204061 (Miktsoanit) & #12204569 (marafon)
We didn't bring it back.	Мы не принесли это обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281743 (CK) & #11821022 (sivelock)
We didn't count on that.	Мы на это не рассчитывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300225 (CK) & #9329546 (marafon)
We didn't do it for Tom.	Мы не делали этого для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921393 (CK) & #5929750 (sharptoothed)
We didn't do much today.	Мы сегодня не так много сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506275 (CK) & #5507998 (marafon)
We didn't do the dishes.	Мы не мыли посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444803 (ddnktr) & #6566906 (marafon)
We didn't find a weapon.	Мы не нашли оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281747 (CK) & #3796252 (Balamax)
We didn't find anything.	Мы ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273826 (CK) & #4278456 (marafon)
We didn't have a chance.	У нас не было шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497888 (CK) & #6639114 (nina99nv)
We didn't have a choice.	У нас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281748 (CK) & #2874139 (marafon)
We didn't have much fun.	Мы не очень веселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41225 (CK) & #4004017 (odexed)
We didn't know anything.	Мы ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273818 (CK) & #3040226 (marafon)
We didn't need any help.	Мы не нуждались ни в какой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506277 (CK) & #6383018 (odexed)
We didn't need to hurry.	Нам не ну́жно бы́ло торопи́ться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19658 (Swift) & #3234391 (Wayawa)
We didn't need to hurry.	Нам не нужно было торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19658 (Swift) & #11468889 (marafon)
We didn't open the door.	Мы не открыли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218059 (LdjuherTaqvaylit) & #13092825 (marafon)
We didn't see any signs.	Мы не видели никаких знаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281758 (CK) & #4762913 (odexed)
We didn't talk about it.	Мы не говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719000 (sundown) & #5572603 (nina99nv)
We didn't talk about it.	Мы об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719000 (sundown) & #10719479 (Wezel)
We didn't tell you that.	Мы тебе этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281764 (CK) & #5956672 (marafon)
We didn't tell you that.	Мы вам этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281764 (CK) & #5956674 (marafon)
We didn't think of that.	Мы не думали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281765 (CK) & #2281947 (soweli_Elepanto)
We dined at our uncle's.	Мы поужинали у нашего дядюшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321384 (CM) & #3572288 (sharptoothed)
We discussed the matter.	Мы обсудили вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23172 (CK) & #3698752 (sharptoothed)
We discussed the matter.	Мы обсудили эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23172 (CK) & #13503269 (marafon)
We discussed the matter.	Мы обсудили этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23172 (CK) & #13503270 (marafon)
We discussed what to do.	Мы обсудили, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25004 (CK) & #3280039 (odexed)
We do that all the time.	Мы это всё время делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450202 (CK) & #5450999 (marafon)
We do this all the time.	Мы всё время это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893895 (CK) & #5173454 (marafon)
We do this every Monday.	Мы делаем это каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889760 (CK) & #5327579 (odexed)
We don't have a problem.	У нас нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401251 (CK) & #3640193 (sharptoothed)
We don't have any money.	У нас совсем нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401252 (CK) & #5919804 (odexed)
We don't have any proof.	У нас нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401253 (CK) & #2796293 (marafon)
We don't have any rules.	У нас нет никаких правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889762 (CK) & #5346964 (odexed)
We don't have any sheep.	У нас нет овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634052 (Hybrid) & #4592273 (Selena777)
We don't have any water.	У нас нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497887 (CK) & #2843347 (odexed)
We don't have insurance.	У нас нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273799 (CK) & #7862294 (marafon)
We don't have more time.	У нас нет больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281787 (CK) & #5151776 (odexed)
We don't have snow here.	У нас здесь нет снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803599 (CK) & #2187357 (Lenin_1917)
We don't have that long.	У нас нет столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281790 (CK) & #3390036 (odexed)
We don't have the money.	Денег у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281791 (CK) & #5914467 (odexed)
We don't know those men.	Мы не знаем этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115515 (CK) & #9119130 (marafon)
We don't know those men.	Мы не знакомы с этими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115515 (CK) & #9119133 (marafon)
We don't know who he is.	Мы не знаем, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953611 (CK) & #8537576 (nina99nv)
We don't live in Boston.	Мы не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281804 (CK) & #4201848 (Balamax)
We don't lock our doors.	Мы не запираем двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281805 (CK) & #4296158 (whatnot)
We don't lock our doors.	Мы двери не запираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281805 (CK) & #5373434 (marafon)
We don't lock our doors.	Мы дверей не запираем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281805 (CK) & #5373435 (marafon)
We don't need this here.	Нам это здесь не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450504 (CK) & #5450910 (marafon)
We don't need to see it.	Нам нет надобности это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312969 (CK) & #4449848 (sharptoothed)
We don't need to see it.	Нам не нужно видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312969 (CK) & #4851258 (soweli_Elepanto)
We don't need your help.	Нам не нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #5197732 (Wezel)
We don't need your help.	Нам не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893865 (CK) & #5197736 (Wezel)
We don't sell that book.	Мы не продаём ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321574 (sundown) & #6321664 (astru)
We don't stand a chance.	У нас нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281811 (CK) & #3717101 (odexed)
We don't talk about Tom.	О Томе мы не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643926 (espamatics) & #11840833 (Ooneykcall)
We don't talk about Tom.	Мы не говорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643926 (espamatics) & #11840834 (Ooneykcall)
We elected Tom chairman.	Мы избрали Тома председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559610 (CK) & #5560933 (Wezel)
We even have an airport.	У нас даже аэропорт есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034153 (ddnktr) & #9077135 (marafon)
We expected this result.	Мы ожидали этого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235277 (Miktsoanit) & #12232494 (marafon)
We expected you at 2:30.	Мы ждали тебя в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744313 (CK) & #2786491 (Lenin_1917)
We expected you at 2:30.	Мы ждали тебя полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744313 (CK) & #2786496 (Lenin_1917)
We expected you at 2:30.	Мы ждали тебя в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744313 (CK) & #2786520 (Lenin_1917)
We felt the house shake.	Мы почувствовали, как дом дрожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23088 (CK) & #4378416 (marafon)
We forgot all about Tom.	Мы совершенно забыли о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545696 (CK) & #3788495 (marafon)
We forgot all about Tom.	Мы совсем забыли про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545696 (CK) & #3788496 (marafon)
We forgot all about you.	Мы совсем про тебя забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7697658 (odexed)
We forgot all about you.	Мы совсем про вас забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7697659 (odexed)
We fought a hard battle.	Мы яростно сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23024 (CK) & #8407577 (fjay69)
We found Tom's umbrella.	Мы нашли зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312639 (CK) & #3646868 (Selena777)
We found it in the park.	Мы нашли его в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312862 (CK) & #6744644 (marafon)
We found it in the park.	Мы нашли её в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312862 (CK) & #6744653 (marafon)
We gave him up for dead.	Мы посчитали его мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249274 (CK) & #1591932 (corvard)
We get on well together.	Мы хорошо ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788232 (CK) & #5790910 (marafon)
We got back home safely.	Мы благополучно добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134265 (CK) & #12134489 (Wezel)
We got it thanks to her.	Мы получили его благодаря ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464378 (lukaszpp) & #4756231 (odexed)
We got lost in the cave.	Мы заблудились в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967901 (CK) & #8969222 (marafon)
We got lost in the snow.	Мы заблудились в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263110 (CK) & #5303175 (Svetislava)
We got on the bus there.	Мы сели там на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248046 (CK) & #2756299 (Lenin_1917)
We got stuck in traffic.	Мы застряли в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972606 (CK) & #4353724 (marafon)
We got what we deserved.	Мы получили то, что заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450512 (CK) & #5450870 (marafon)
We got what we deserved.	Мы получили по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450512 (CK) & #5450871 (marafon)
We got what we paid for.	Мы получили то, за что заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171053 (CK) & #4073996 (odexed)
We had a dog, not a cat.	У нас была собака, а не кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121619 (ddnktr) & #9507578 (marafon)
We had a fight with Tom.	Мы подрались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199075 (CK) & #9274795 (marafon)
We had a large audience.	У нас было много публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274920 (CK) & #3572277 (sharptoothed)
We had a little problem.	У нас была небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312846 (CK) & #5571345 (marafon)
We had a marvelous time.	Мы чудесно провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733560 (CK) & #3533958 (marafon)
We had a secret meeting.	У нас было тайное собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317858 (CK) & #646490 (nami)
We had a secret meeting.	У нас была тайная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317858 (CK) & #1515633 (corvard)
We had a slight problem.	У нас была небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630561 (sundown) & #5571345 (marafon)
We had a very long talk.	У нас был очень длинный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177238 (Hybrid) & #3443687 (odexed)
We had a wonderful time.	Мы отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249001 (CK) & #1395559 (Wayawa)
We had an understanding.	У нас было понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645224 (CK) & #4073910 (odexed)
We had similar problems.	У нас были похожие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355751 (CK) & #5356042 (marafon)
We had to leave quickly.	Нам пришлось быстро уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312843 (CK) & #5084271 (odexed)
We had to live together.	Нам приходилось жить вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788228 (CK) & #5790890 (marafon)
We had to work together.	Нам пришлось работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039611 (CK) & #9040218 (marafon)
We have a cat and a dog.	У нас есть кошка и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249147 (CK) & #2215399 (Wezzel)
We have a cat and a dog.	Мы держим дома кошку и собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249147 (CK) & #2215401 (Lenin_1917)
We have a cat and a dog.	У нас кошка и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249147 (CK) & #12127970 (marafon)
We have a few questions.	У нас есть несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545695 (CK) & #4357005 (sharptoothed)
We have a holiday today.	У нас сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242879 (CK) & #6359602 (yatomoya)
We have a lot in common.	У нас есть много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123532 (Hybrid) & #3123890 (Selena777)
We have a lot in common.	У нас много точек соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123532 (Hybrid) & #5307488 (marafon)
We have a meeting today.	У нас сегодня собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824085 (CK) & #7993575 (marafon)
We have a meeting today.	У нас сегодня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824085 (CK) & #7993576 (marafon)
We have a mutual friend.	У нас есть общий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953629 (CK) & #3544719 (odexed)
We have a mutual friend.	У нас есть общая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953629 (CK) & #12727238 (marafon)
We have a mutual friend.	У нас есть один общий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953629 (CK) & #13042077 (marafon)
We have a mutual friend.	У нас есть одна общая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953629 (CK) & #13042079 (marafon)
We have a party tonight.	У нас сегодня вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788224 (CK) & #13547609 (marafon)
We have a right to know.	У нас есть право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312426 (CK) & #3975079 (sharptoothed)
We have a secret weapon.	У нас есть секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334366 (CK) & #8613233 (marafon)
We have a test tomorrow.	У нас завтра контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323248 (CK) & #3459249 (marafon)
We have all the details.	У нас есть все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870488 (CK) & #4906468 (Karok)
We have come a long way.	Мы прошли долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23217 (CK) & #433861 (Hellerick)
We have come a long way.	Мы проделали долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23217 (CK) & #827864 (Arkadeko)
We have different needs.	У нас разные потребности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501110 (CK) & #5077379 (odexed)
We have different views.	У нас разные взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953643 (CK) & #4907499 (odexed)
We have dinner at seven.	Мы ужинаем в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262683 (CK) & #2397424 (marafon)
We have dinner at seven.	Мы ужинаем в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262683 (CK) & #10117063 (marafon)
We have enough lemonade.	У нас достаточно лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042681 (shekitten) & #11076336 (marafon)
We have no alternatives.	У нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801681 (Spamster) & #1803850 (soweli_Elepanto)
We have no alternatives.	У нас нет альтернатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801681 (Spamster) & #3310678 (marafon)
We have no other choice.	У нас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124641 (Scott) & #2382693 (marafon)
We have no other option.	У нас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967672 (CK) & #2382693 (marafon)
We have no school today.	У нас сегодня нет школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247944 (CK) & #445621 (Hellerick)
We have no school today.	Нам сегодня не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247944 (CK) & #808605 (afyodor)
We have no school today.	Мы сегодня не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247944 (CK) & #8936545 (Wezel)
We have no time to lose.	Нам нельзя терять времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124018 (CK) & #3473909 (marafon)
We have noisy neighbors.	У нас шумные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338526 (CK) & #7413222 (marafon)
We have nothing to hide.	Нам нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545694 (CK) & #3037780 (odexed)
We have nothing to hide.	Нам скрывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545694 (CK) & #12357312 (marafon)
We have nothing to lose.	Нам нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051482 (CK) & #2738397 (marafon)
We have nothing to lose.	Нам терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051482 (CK) & #12746876 (marafon)
We have nowhere to hide.	Нам негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567808 (CK) & #4589858 (marafon)
We have nowhere to hide.	Нам негде прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567808 (CK) & #4589860 (marafon)
We have only one chance.	У нас есть только один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115541 (Hybrid) & #3124960 (odexed)
We have only three days.	У нас есть только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645222 (CK) & #2781715 (marafon)
We have only three days.	У нас всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645222 (CK) & #2781717 (marafon)
We have only three days.	У нас только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645222 (CK) & #5066930 (odexed)
We have only three left.	У нас осталось только три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645221 (CK) & #5705669 (odexed)
We have plenty of honey.	У нас полно мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824728 (CarpeLanam) & #13238216 (marafon)
We have plenty of honey.	Мёда у нас предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824728 (CarpeLanam) & #13238217 (marafon)
We have plenty of money.	У нас полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312422 (CK) & #5462933 (marafon)
We have snow in January.	В январе у нас есть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27824 (CK) & #2999021 (odexed)
We have snow in January.	У нас в январе снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27824 (CK) & #7724721 (marafon)
We have some local wine.	У нас есть немного местного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66563 (CK) & #7844332 (odexed)
We have suffered enough.	Мы достаточно страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355753 (CK) & #5356049 (marafon)
We have suffered enough.	Мы достаточно настрадались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355753 (CK) & #5356050 (marafon)
We have the same barber.	У нас один парикмахер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645220 (CK) & #3838233 (odexed)
We have three airplanes.	У нас есть три самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387011 (CK) & #2493657 (paul_lingvo)
We have three airplanes.	У нас три самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387011 (CK) & #3302603 (Selena777)
We have three daughters.	У нас три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493649 (CK) & #4794252 (marafon)
We have three days left.	У нас осталось три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008979 (CK) & #4918917 (venticello)
We have three witnesses.	У нас три свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086100 (CK) & #12086581 (scriptin)
We have three witnesses.	У нас есть три свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086100 (CK) & #12086582 (scriptin)
We have to analyze that.	Нам надо это проанализировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530000 (CK) & #4721114 (marafon)
We have to be realistic.	Мы должны быть реалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450799 (CK) & #5450848 (marafon)
We have to be realistic.	Нам надо быть реалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450799 (CK) & #5450850 (marafon)
We have to decide today.	Мы должны решить сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798528 (verdulo) & #2798613 (odexed)
We have to discuss this.	Нам надо это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13449006 (rul) & #5789829 (marafon)
We have to do something.	Мы должны что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548191 (Spamster) & #2678573 (Balamax)
We have to go somewhere.	Мы должны куда-нибудь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953672 (CK) & #3567212 (Lenin_1917)
We have to go to school.	Нам нужно идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312348 (CK) & #8648067 (Balamax)
We have to go to school.	Нам нужно поехать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312348 (CK) & #8648068 (Balamax)
We have to respect them.	Мы должны их уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857626 (ddnktr) & #10238142 (marafon)
We have to stay healthy.	Мы должны оставаться здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024687 (CK) & #13245155 (marafon)
We have to take a stand.	Мы должны занять какую-то позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745968 (CM) & #8225703 (odexed)
We have to tell someone.	Мы должны рассказать кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200000 (CK) & #3701596 (odexed)
We have to wait for Tom.	Нам надо подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312331 (CK) & #5470229 (marafon)
We have to wait for Tom.	Мы должны подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312331 (CK) & #5774439 (Wezel)
We have to wait for him.	Мы должны подождать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263242 (CK) & #795383 (Wadimiy)
We have to wait for him.	Нам надо подождать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263242 (CK) & #3943557 (marafon)
We haven't even started.	Мы даже не начинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450811 (CK) & #5450843 (marafon)
We haven't even started.	Мы даже не начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450811 (CK) & #5451040 (marafon)
We haven't given up yet.	Мы ещё не сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506281 (CK) & #5508159 (marafon)
We haven't had problems.	У нас не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13531686 (rul) & #13531736 (marafon)
We haven't met for ages.	Мы целую вечность не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249082 (CM) & #3390403 (odexed)
We haven't paid Tom yet.	Мы ещё не заплатили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922892 (CK) & #10805594 (marafon)
We haven't said yes yet.	Мы ещё не сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451979 (CK) & #5452008 (marafon)
We haven't talked since.	Мы с тех пор не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451983 (CK) & #5452016 (marafon)
We heard somebody shout.	Мы слышали чей-то крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249051 (CK) & #2505889 (Lenin_1917)
We heard somebody shout.	Мы услышали чей-то крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249051 (CK) & #2505890 (Lenin_1917)
We heard someone scream.	Мы слышали, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392793 (CK) & #9452410 (marafon)
We hope Tom doesn't win.	Мы надеемся, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350536 (CK) & #6599892 (marafon)
We hope Tom will see it.	Надеемся, Том это увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486532 (CK) & #5486891 (marafon)
We hope Tom will see it.	Надеемся, Том его увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486532 (CK) & #5486892 (marafon)
We hope Tom will see it.	Надеемся, Том её увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486532 (CK) & #5486893 (marafon)
We hope it doesn't rain.	Надеемся, дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173883 (CK) & #5173937 (marafon)
We hope to see you soon.	Надеемся скоро вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312817 (CK) & #4449856 (sharptoothed)
We intend to rob a bank.	Мы собираемся ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921862 (lucasmg123) & #11964831 (marafon)
We just couldn't say no.	Мы просто не могли сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451987 (CK) & #5452021 (marafon)
We just finished dinner.	Мы только что поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313100 (CK) & #4449862 (sharptoothed)
We just want to go home.	Мы просто хотим пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011972 (CK) & #4357006 (sharptoothed)
We knew that in advance.	Мы это заранее знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529998 (CK) & #4721067 (marafon)
We knew you could do it.	Мы знали, что ты это можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451995 (CK) & #5452022 (marafon)
We knew you could do it.	Мы знали, что вы это можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451995 (CK) & #5452024 (marafon)
We knew you could do it.	Мы знали, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451995 (CK) & #5452026 (marafon)
We knew you could do it.	Мы знали, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451995 (CK) & #5452028 (marafon)
We know Tom is in there.	Мы знаем, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312755 (CK) & #4357007 (sharptoothed)
We know a lot about you.	Мы многое о тебе знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788220 (CK) & #5790935 (marafon)
We know a lot about you.	Мы многое о вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788220 (CK) & #5790937 (marafon)
We know how to find Tom.	Мы знаем, как найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474285 (CK) & #5474596 (odexed)
We know it was our duty.	Мы знаем, что это был наш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7203641 (AlanF_US) & #5176464 (marafon)
We know that isn't true.	Мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240121 (CK) & #5027045 (marafon)
We know that isn't true.	Мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240121 (CK) & #5027046 (marafon)
We know that's not true.	Мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027028 (CK) & #5027045 (marafon)
We know that's not true.	Мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027028 (CK) & #5027046 (marafon)
We know what to do next.	Мы знаем, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953683 (CK) & #11139824 (marafon)
We know you lied to Tom.	Мы знаем, что ты обманул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521693 (CK) & #7787282 (marafon)
We know you lied to Tom.	Мы знаем, что вы обманули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521693 (CK) & #7787283 (marafon)
We know you're a coward.	Мы знаем, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011396 (CK) & #5011651 (marafon)
We know you're a coward.	Мы знаем, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011396 (CK) & #7795131 (marafon)
We leave in three hours.	Мы уезжаем через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313008 (CK) & #4357008 (sharptoothed)
We left Tom at the mall.	Мы забыли Тома в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643148 (ddnktr) & #9475310 (marafon)
We left on October 20th.	Мы уехали двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316920 (CK) & #7335065 (marafon)
We left school together.	Мы вышли из школы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399440 (CK) & #9443193 (marafon)
We left soon after that.	Мы ушли вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7983992 (marafon)
We left soon after that.	Мы уехали вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7983993 (marafon)
We left soon after that.	Вскоре после этого мы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7983994 (marafon)
We left soon after that.	Вскоре после этого мы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312785 (CK) & #7983995 (marafon)
We lined up for the bus.	Мы стояли в очереди на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633370 (CK) & #11911902 (marafon)
We live in an apartment.	Мы живем в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464408 (lukaszpp) & #3189537 (averoes)
We live near the border.	Мы живем рядом с границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #3572331 (sharptoothed)
We live near the border.	Мы живем у границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #3572332 (sharptoothed)
We live near the school.	Мы живём вблизи школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949789 (AlanF_US) & #3640682 (soweli_Elepanto)
We live near the school.	Мы живём рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949789 (AlanF_US) & #3750141 (marafon)
We live with our father.	Мы живём с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146891 (CK) & #10146893 (marafon)
We locked all the doors.	Мы заперли все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230004 (CK) & #12022808 (marafon)
We looked at each other.	Мы посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247918 (CK) & #808586 (afyodor)
We lost, but we had fun.	Мы проиграли, но было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520507 (Hybrid) & #9004506 (marafon)
We love to watch movies.	Мы обожаем смотреть фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163221 (Gavbigav) & #9171039 (marafon)
We may have to help Tom.	Мы, возможно, должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921343 (CK) & #3947789 (odexed)
We may not win tomorrow.	Мы можем завтра не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323289 (CK) & #5184218 (marafon)
We might find something.	Мы, может быть, что-нибудь найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733730 (CK) & #11478165 (marafon)
We moved pretty quickly.	Мы двигались довольно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788216 (CK) & #4729702 (odexed)
We must always be ready.	Мы должны всегда быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821251 (CK) & #4888222 (odexed)
We must call the police.	Мы должны вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916529 (CM) & #3281991 (odexed)
We must finish our work.	Мы должны закончить нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025307 (CK) & #10025309 (Balamax)
We must finish our work.	Мы должны закончить свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025307 (CK) & #10025310 (Balamax)
We must help each other.	Мы должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247920 (CK) & #2236422 (corvard)
We must remain vigilant.	Мы должны оставаться бдительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501722 (CK) & #4747811 (marafon)
We must start right now.	Мы должны начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328758 (CK) & #5783868 (Meka)
We must stop the others.	Мы должны остановить других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821714 (CK) & #5199600 (odexed)
We must stop the others.	Мы должны остановить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821714 (CK) & #6560677 (marafon)
We must've blown a fuse.	Должно быть, мы спалили предохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178461 (CK) & #4357013 (sharptoothed)
We named our dog Cookie.	Мы назвали своего пса Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452073 (CK) & #5454074 (marafon)
We named our dog Cookie.	Мы назвали свою собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452073 (CK) & #5454076 (marafon)
We need a new secretary.	Нам нужен новый секретарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820913 (CK) & #3938797 (odexed)
We need a stronger rope.	Нам нужна веревка покрепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699967 (CK) & #11700689 (RusVictoric1993)
We need cement and sand.	Нам нужен цемент и песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255733 (CK) & #9255750 (soweli_Elepanto)
We need flour and sugar.	Нам нужна мука и сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204563 (Monde) & #12450823 (marafon)
We need more crosswalks.	Нам нужно больше пешеходных переходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745957 (CM) & #13096946 (Wezel)
We need more volunteers.	Нам нужно больше добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506283 (CK) & #5508044 (marafon)
We need one of them now.	Сейчас нам нужен один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645219 (CK) & #4246189 (Selena777)
We need one of them now.	Сейчас нам нужна одна из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645219 (CK) & #4246190 (Selena777)
We need people like Tom.	Нам нужны такие люди, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715984 (CK) & #5762406 (marafon)
We need some more water.	Нам нужно ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645218 (CK) & #4914053 (odexed)
We need some volunteers.	Нам нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567689 (Hybrid) & #2567710 (odexed)
We need three more cups.	Нам нужны ещё три чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200651 (CK) & #8201267 (marafon)
We need to be realistic.	Нам нужно быть реалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027029 (CK) & #5027048 (marafon)
We need to build a fire.	Нам нужно развести костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455465 (CK) & #5541560 (odexed)
We need to buy a new TV.	Нам нужно купить новый телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775080 (sharris123) & #7808991 (marafon)
We need to buy curtains.	Нам нужно купить шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141506 (CK) & #10141524 (Wezel)
We need to call someone.	Нам надо позвать кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893757 (CK) & #2162724 (marafon)
We need to decide today.	Мы должны решить сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421944 (AlanF_US) & #2798613 (odexed)
We need to discuss that.	Нам нужно это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137373 (CK) & #7555955 (marafon)
We need to discuss this.	Нам нужно это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544599 (CK) & #7555955 (marafon)
We need to feed the dog.	Нам нужно покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145730 (CK) & #10145744 (BW)
We need to get haircuts.	Нам нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13007069 (CK) & #13019675 (Wezel)
We need to give it back.	Нам нужно его вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040904 (shekitten) & #11041545 (marafon)
We need to give it back.	Нам нужно её вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040904 (shekitten) & #11041546 (marafon)
We need to give it back.	Нам нужно его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040904 (shekitten) & #11041547 (marafon)
We need to give it back.	Нам нужно её отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040904 (shekitten) & #11041548 (marafon)
We need to remember Tom.	Нам нужно помнить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153349 (CK) & #5153695 (marafon)
We need to speak to Tom.	Нам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183350 (CK) & #4357014 (sharptoothed)
We need to speak to you.	Нам нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906805 (CK) & #3540183 (odexed)
We need to speak to you.	Нам нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906805 (CK) & #3929881 (marafon)
We need to take a break.	Нам надо взять перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356441 (CK) & #3843473 (Ooneykcall)
We need to take a break.	Нам надо сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356441 (CK) & #10020714 (marafon)
We need to take a break.	Нам нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356441 (CK) & #12918502 (marafon)
We need to wait for Tom.	Нам нужно подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666528 (CK) & #4674057 (marafon)
We need to wait for Tom.	Нам нужно дождаться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666528 (CK) & #4674058 (marafon)
We need to wait for Tom.	Нам надо подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666528 (CK) & #5470229 (marafon)
We need to wait for Tom.	Мы должны подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666528 (CK) & #5774439 (Wezel)
We need to work on that.	Нам нужно над этим поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745953 (CM) & #7997952 (marafon)
We need you to baby-sit.	Нам нужно, чтобы ты посидел с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893741 (CK) & #3839030 (marafon)
We never did that again.	Больше мы этого никогда не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090305 (CK) & #6862781 (marafon)
We never killed anybody.	Мы никогда никого не убивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990258 (CK) & #5991216 (odexed)
We never lock that door.	Мы никогда не запираем ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666527 (CK) & #4674056 (marafon)
We never work on Monday.	Мы никогда не работаем по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645906 (CK) & #8343659 (Wezel)
We never work on Sunday.	Мы никогда не работаем по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22774 (CK) & #412750 (Hellerick)
We offered Tom our help.	Мы предложили Тому свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123647 (CK) & #10930532 (odexed)
We often talk about you.	Мы часто о тебе говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852014 (CK) & #6325392 (marafon)
We often talk about you.	Мы часто о вас говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852014 (CK) & #6325393 (marafon)
We only have three days.	У нас всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591200 (shekitten) & #2781717 (marafon)
We ordered Chinese food.	Мы заказали китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633846 (mingzhouren) & #4940620 (odexed)
We ought to go home now.	Мы должны сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055967 (CK) & #12056463 (scriptin)
We painted the wall red.	Мы покрасили стену в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344996 (Alkrasnov) & #11480571 (marafon)
We parted at the corner.	Мы расстались на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796914 (sharptoothed) & #2796915 (sharptoothed)
We parted on good terms.	Мы расстались в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572366 (Hybrid) & #6572382 (marafon)
We passed all our exams.	Мы сдали все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151481 (CK) & #10152387 (Wezel)
We plan to reduce taxes.	Мы планируем снизить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603045 (CK) & #13254061 (marafon)
We put sugar in our tea.	Мы кладём в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490842 (CM) & #1383459 (Biga)
We ran three kilometers.	Мы пробежали три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075346 (CK) & #8075610 (fjay69)
We rarely get snow here.	У нас тут редко снег бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717439 (sundown) & #9414348 (marafon)
We rarely get snow here.	У нас тут снег - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717439 (sundown) & #9414349 (marafon)
We realized it too late.	Мы слишком поздно это поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733543 (CK) & #9205787 (marafon)
We really appreciate it.	Мы вправду это ценим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953756 (CK) & #4856932 (venticello)
We rented the apartment.	Мы сняли квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649897 (Eldad) & #2885834 (odexed)
We rented the apartment.	Мы сдали квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649897 (Eldad) & #5102277 (odexed)
We repainted the church.	Мы перекрасили церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4878150 (CK) & #4891767 (Wezel)
We respect your opinion.	Мы уважаем твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309022 (CK) & #13341571 (marafon)
We respect your opinion.	Мы уважаем ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309022 (CK) & #13341572 (marafon)
We sat in total silence.	Мы сидели в полной тишине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273688 (CK) & #668934 (shanghainese)
We saw Tom on the beach.	Мы видели Тома на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826339 (CK) & #7547073 (odexed)
We saw a light far away.	Вдалеке мы увидели огонёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51956 (CK) & #5722115 (Wezel)
We saw a pride of lions.	Мы видели львиный прайд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090339 (Luiaard) & #13353860 (marafon)
We saw a pride of lions.	Мы видели стаю львов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090339 (Luiaard) & #13353861 (marafon)
We saw you at the beach.	Мы видели вас на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615933 (nipbud) & #3986853 (odexed)
We saw you at the beach.	Мы видели тебя на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615933 (nipbud) & #3986854 (odexed)
We saw you at the beach.	Мы видели Вас на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615933 (nipbud) & #13577478 (marafon)
We see them on occasion.	Мы видимся с ними время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248801 (CK) & #2565291 (Lenin_1917)
We see them on occasion.	Мы видимся с ними от случая к случаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248801 (CK) & #2565295 (Lenin_1917)
We seldom get snow here.	У нас здесь редко бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717449 (CK) & #2289868 (soweli_Elepanto)
We should all be afraid.	Нам всем должно быть страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953764 (CK) & #3334138 (Biga)
We should all go to bed.	Мы все должны ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953766 (CK) & #3640674 (odexed)
We should all go to bed.	Мы все должны идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953766 (CK) & #3640675 (odexed)
We should do that again.	Нам следует сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815567 (CK) & #4821433 (alexdiment)
We should eat something.	Нам надо бы чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507010 (CK) & #3629047 (marafon)
We should get back home.	Нам следует вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171032 (CK) & #4357015 (sharptoothed)
We should hire a lawyer.	Мы должны нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953791 (CK) & #5343652 (odexed)
We should hire a lawyer.	Нам следует нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953791 (CK) & #5436002 (marafon)
We should listen to Tom.	Нам следует слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545692 (CK) & #2720195 (odexed)
We should never give up.	Мы никогда не должны сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151205 (CK) & #3879886 (odexed)
We should order a pizza.	Нам надо заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035800 (mailohilohi) & #7268968 (marafon)
We should talk about it.	Нам следует поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181229 (CK) & #4449870 (sharptoothed)
We should wait a little.	Нам следует немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312937 (CK) & #5627236 (marafon)
We should wait a little.	Нам надо бы немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312937 (CK) & #5627237 (marafon)
We should wait for help.	Нам следует подождать помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965658 (Hybrid) & #10450754 (marafon)
We should wait for them.	Нам надо их подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439667 (CK) & #9439671 (marafon)
We should work together.	Нам следует работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178398 (CK) & #4449869 (sharptoothed)
We simply can't do this.	Мы просто не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015884 (CK) & #9038348 (marafon)
We skied down the slope.	Мы скатились на лыжах вниз по склону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22959 (CK) & #3802197 (kukla)
We smell with our noses.	Мы чувствуем запах носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22686 (CK) & #3304882 (Balamax)
We smiled at each other.	Мы улыбнулись друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831347 (CK) & #6831422 (marafon)
We solved both problems.	Мы решили обе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821361 (CK) & #6001540 (odexed)
We sometimes go fishing.	Иногда мы ходим на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805739 (CK) & #2204812 (marafon)
We speak French at home.	Дома мы говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424267 (CK) & #2755364 (marafon)
We speak French at home.	Мы говорим дома по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424267 (CK) & #2755365 (marafon)
We spent a lot of money.	Мы потратили кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015806 (CK) & #9038362 (marafon)
We spoke French all day.	Мы весь день говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436123 (CK) & #8454258 (marafon)
We still don't know why.	Мы так и не знаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452152 (CK) & #5454054 (marafon)
We still have a problem.	У нас по-прежнему проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312847 (CK) & #8411393 (marafon)
We still need your help.	Нам всё ещё нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434287 (CK) & #7578747 (marafon)
We still need your help.	Нам всё ещё нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434287 (CK) & #7578748 (marafon)
We still need your help.	Нам ещё нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434287 (CK) & #7578755 (marafon)
We still need your help.	Нам ещё нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434287 (CK) & #7578756 (marafon)
We supported each other.	Мы поддерживали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502424 (CK) & #4744815 (marafon)
We swam for a few hours.	Мы плавали несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953803 (CK) & #3353769 (Lenin_1917)
We talked quite frankly.	Мы говорили вполне откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19389 (CK) & #650356 (shanghainese)
We talked quite frankly.	Мы поговорили достаточно откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19389 (CK) & #3067002 (TheWyld)
We thought it was funny.	Мы думали, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313062 (CK) & #7308123 (marafon)
We used to be neighbors.	Мы когда-то были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502747 (CK) & #2298836 (soweli_Elepanto)
We used to be neighbors.	Раньше мы были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502747 (CK) & #4509945 (Wezel)
We used to be neighbors.	Мы раньше были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502747 (CK) & #8566630 (marafon)
We used to work for Tom.	Мы раньше работали на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921383 (CK) & #3948420 (odexed)
We usually call him Tom.	Обычно мы зовём его Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474679 (CK) & #5474731 (marafon)
We usually call him Tom.	Мы обычно зовём его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474679 (CK) & #5474732 (marafon)
We usually have to wait.	Обычно нам приходится ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063787 (CK) & #8090391 (Wezel)
We walked for two hours.	Мы шли два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247813 (CK) & #1570400 (Biga)
We walked for two hours.	Мы гуляли два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247813 (CK) & #1574676 (corvard)
We want to see the king.	Мы хотим видеть короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011974 (CK) & #4701793 (Selena777)
We want to see the king.	Мы хотим увидеть короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011974 (CK) & #4701794 (Selena777)
We want you to be happy.	Мы хотим, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011975 (CK) & #5079178 (odexed)
We want you to be happy.	Мы хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011975 (CK) & #5079179 (odexed)
We want you to be happy.	Мы хотим, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011975 (CK) & #5079180 (odexed)
We want you to have fun.	Мы хотим, чтобы тебе было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011976 (CK) & #6596899 (marafon)
We want you to have fun.	Мы хотим, чтобы вам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011976 (CK) & #6596900 (marafon)
We wasted a lot of time.	Мы потеряли много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123468 (CK) & #541437 (ae5s)
We went as far as Kyoto.	Мы доехали до самого Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23046 (CK) & #447544 (Hellerick)
We went down the stairs.	Мы спустились по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015299 (soliloquist) & #4526138 (marafon)
We went there last year.	Мы ездили туда в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11992684 (LdjuherTaqvaylit) & #11534667 (marafon)
We went to a restaurant.	Мы сходили в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248392 (CK) & #414855 (Hellerick)
We went to a restaurant.	Мы ходили в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248392 (CK) & #5178260 (marafon)
We went to a restaurant.	Мы пошли в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248392 (CK) & #11032959 (marafon)
We were all helping Tom.	Мы все помогали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779485 (Ergulis) & #12779494 (marafon)
We were all very hungry.	Мы все были очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452691 (CK) & #5454038 (marafon)
We were almost too late.	Мы почти опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312951 (CK) & #7740819 (predelnik)
We were always together.	Мы всегда были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184014 (Hybrid) & #4356466 (odexed)
We were both very tired.	Мы оба очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452695 (CK) & #5438161 (marafon)
We were both very tired.	Мы обе очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452695 (CK) & #5438162 (marafon)
We were extremely lucky.	Нам чрезвычайно везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452699 (CK) & #5453957 (marafon)
We were falsely accused.	Нас ошибочно обвинили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794484 (shekitten) & #8092944 (AntonKhorev)
We were fully satisfied.	Мы были полностью удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248860 (CM) & #6215431 (Balamax)
We were in a hurry then.	Мы спешили тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248057 (CK) & #811510 (afyodor)
We were just passing by.	Мы просто проезжали мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914397 (shekitten) & #8914389 (marafon)
We were just passing by.	Мы просто проходили мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914397 (shekitten) & #8914393 (marafon)
We were looking for Tom.	Мы искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312673 (CK) & #3948387 (odexed)
We were looking for you.	Мы тебя искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #4139182 (marafon)
We were looking for you.	Мы вас искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #4139183 (marafon)
We were on the same bus.	Мы были в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265815 (CK) & #8693802 (marafon)
We were on the same bus.	Мы ехали в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265815 (CK) & #8693803 (marafon)
We were the only guests.	Мы были единственными гостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027032 (CK) & #5027049 (marafon)
We were told to do that.	Нам сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270125 (CK) & #7577026 (odexed)
We were very aggressive.	Мы были очень агрессивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745939 (CM) & #7525705 (odexed)
We were waiting for Tom.	Мы ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921375 (CK) & #3948289 (odexed)
We were waiting for you.	Мы тебя ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #4633392 (marafon)
We were waiting for you.	Мы вас ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #4633393 (marafon)
We were waiting for you.	Мы ждали тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #5089977 (odexed)
We were waiting for you.	Мы ждали вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #5089978 (odexed)
We weren't disappointed.	Мы не были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452704 (CK) & #3037393 (marafon)
We weren't ready for it.	Мы не были к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813232 (shekitten) & #7813245 (marafon)
We weren't tired at all.	Мы совсем не устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027113 (CK) & #6006919 (odexed)
We will visit them soon.	Мы скоро их навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402950 (Ramses) & #2480467 (marafon)
We wish to speak to Tom.	Мы хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183351 (CK) & #3666859 (marafon)
We wish to speak to you.	Мы хотели бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906801 (CK) & #3954679 (marafon)
We wish to speak to you.	Мы хотели бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906801 (CK) & #3954681 (marafon)
We wish to speak to you.	Мы хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906801 (CK) & #3954780 (marafon)
We wish to speak to you.	Мы хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906801 (CK) & #3954781 (marafon)
We won the championship.	Мы выиграли чемпионат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825819 (CK) & #3900689 (odexed)
We won't be intimidated.	Нас не запугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713460 (CK) & #13413973 (marafon)
We won't be intimidated.	Нас не запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713460 (CK) & #13413974 (marafon)
We won't go any further.	Мы дальше не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582889 (CK) & #8583161 (marafon)
We won't go any further.	Мы дальше не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582889 (CK) & #8583162 (marafon)
We won't go if it rains.	Мы не пойдём, если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3646400 (vvv123) & #4741840 (Selena777)
We won't go if it rains.	Мы не поедем, если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3646400 (vvv123) & #11949594 (marafon)
We won't go without you.	Мы без тебя не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015776 (CK) & #9038364 (marafon)
We won't go without you.	Мы без вас не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015776 (CK) & #9038365 (marafon)
We won't go without you.	Мы без тебя не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015776 (CK) & #9038367 (marafon)
We won't go without you.	Мы без вас не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015776 (CK) & #9038369 (marafon)
We won't stand a chance.	У нас не будет никаких шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281821 (CK) & #5984979 (nina99nv)
We would talk for hours.	Мы часами разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276135 (CK) & #11290150 (marafon)
We would've helped them.	Мы бы им помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678281 (CK) & #5118053 (marafon)
We'd appreciate a reply.	Мы будем признательны за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312864 (CK) & #3572334 (sharptoothed)
We'd appreciate a reply.	Мы были бы признательны за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312864 (CK) & #13067567 (marafon)
We'd better get started.	Нам лучше начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312814 (CK) & #4856826 (venticello)
We'd better go help Tom.	Нам лучше пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312675 (CK) & #4631893 (marafon)
We'd better go home now.	Нам лучше бы пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41710 (CK) & #2938630 (Lenin_1917)
We'd better have a talk.	Нам лучше поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645216 (CK) & #4898246 (venticello)
We'd better leave early.	Мы лучше пораньше уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355577 (CK) & #6466115 (marafon)
We'd better leave early.	Мы лучше пораньше выйдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355577 (CK) & #6466116 (marafon)
We'd better wake Tom up.	Нам лучше разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312635 (CK) & #5470236 (marafon)
We'll all miss you, Tom.	Мы все будем скучать по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311999 (CK) & #5470228 (marafon)
We'll all sing together.	Мы будем петь все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465264 (CK) & #13267858 (marafon)
We'll all sing together.	Мы споём все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465264 (CK) & #13267860 (marafon)
We'll all soon be drunk.	Мы скоро все будем пьяными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825046 (CK) & #3933069 (odexed)
We'll always be friends.	Мы всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247890 (CK) & #808570 (afyodor)
We'll attack at sunrise.	Атакуем на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480731 (CK) & #6480780 (marafon)
We'll be back next year.	Мы вернёмся в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666525 (CK) & #7978021 (fjay69)
We'll be going with Tom.	Мы с Томом пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205377 (sundown) & #12102383 (marafon)
We'll be going with Tom.	Мы поедем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205377 (sundown) & #13447980 (Wezel)
We'll be in Boston soon.	Скоро мы будем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155456 (CK) & #10155564 (Wezel)
We'll be late for class.	Мы опоздаем на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266216 (CK) & #2356046 (corvard)
We'll be together again.	Мы снова будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725565 (CM) & #8949222 (marafon)
We'll begin immediately.	Мы начнём немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241554 (CK) & #5236605 (odexed)
We'll come to visit you.	Мы тебя навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399726 (CK) & #2983839 (marafon)
We'll come to visit you.	Мы вас навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399726 (CK) & #4637040 (Selena777)
We'll come to visit you.	Мы зайдём к тебе в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399726 (CK) & #9438740 (marafon)
We'll come to visit you.	Мы зайдём к вам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399726 (CK) & #9438742 (marafon)
We'll do that ourselves.	Мы сами это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355574 (CK) & #4296799 (marafon)
We'll fight to the last.	Мы будем драться до последнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815362 (CK) & #2796228 (marafon)
We'll fight to the last.	Мы будем сражаться до последнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815362 (CK) & #2796229 (marafon)
We'll finish this today.	Мы закончим это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312014 (CK) & #9056992 (marafon)
We'll get there in time.	Мы доберёмся туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312018 (CK) & #3965400 (lovermann)
We'll get there on time.	Мы придём туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208829 (CK) & #8208833 (soweli_Elepanto)
We'll go somewhere else.	Мы пойдём в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13234085 (Ooneykcall) & #13234079 (marafon)
We'll go somewhere else.	Мы поедем в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13234085 (Ooneykcall) & #13234080 (marafon)
We'll go there together.	Мы пойдём туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068852 (CK) & #12068910 (marafon)
We'll go there together.	Мы поедем туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068852 (CK) & #12068911 (marafon)
We'll have a lot of fun.	Нам будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713459 (CK) & #4573395 (sharptoothed)
We'll have plenty to do.	У нас будет полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953856 (CK) & #4289368 (odexed)
We'll have to come back.	Нам придётся возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123049 (Scott) & #3319782 (Balamax)
We'll have to come back.	Нам придётся возвратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123049 (Scott) & #3319784 (Balamax)
We'll have to come back.	Нам придётся вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123049 (Scott) & #4940175 (marafon)
We'll have to try again.	Нам придётся попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826868 (CK) & #4253463 (odexed)
We'll help you find Tom.	Мы поможем тебе найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824146 (CK) & #7993410 (marafon)
We'll help you find Tom.	Мы поможем вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824146 (CK) & #7993411 (marafon)
We'll help you for free.	Мы поможем вам бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695729 (CK) & #10696614 (marafon)
We'll help you for free.	Мы поможем тебе бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695729 (CK) & #10696616 (marafon)
We'll help you tomorrow.	Мы поможем тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824083 (CK) & #7993578 (marafon)
We'll help you tomorrow.	Мы поможем вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824083 (CK) & #7993579 (marafon)
We'll help you tomorrow.	Мы тебе завтра поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824083 (CK) & #7993580 (marafon)
We'll help you tomorrow.	Мы вам завтра поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824083 (CK) & #7993582 (marafon)
We'll keep you informed.	Мы будем держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453221 (CK) & #5453941 (marafon)
We'll keep you informed.	Мы будем держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453221 (CK) & #5453942 (marafon)
We'll leave at daybreak.	Мы уйдём на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733552 (CK) & #8544272 (AntonKhorev)
We'll leave without Tom.	Мы уедем без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995600 (CK) & #12694518 (marafon)
We'll leave without Tom.	Мы уйдём без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995600 (CK) & #12694519 (marafon)
We'll make it this time.	На этот раз у нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946729 (CK) & #10946732 (marafon)
We'll manage without it.	Обойдёмся без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821522 (CK) & #5530677 (marafon)
We'll manage without it.	Обойдёмся без неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821522 (CK) & #5530678 (marafon)
We'll manage without it.	Обойдёмся без этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821522 (CK) & #5530680 (marafon)
We'll meet Tom tomorrow.	Мы завтра встретимся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707842 (CK) & #6708187 (marafon)
We'll need your support.	Нам нужна будет твоя поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501108 (CK) & #4749826 (marafon)
We'll need your support.	Нам нужна будет ваша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501108 (CK) & #4749827 (marafon)
We'll need your support.	Нам понадобится твоя поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501108 (CK) & #4749829 (marafon)
We'll need your support.	Нам понадобится ваша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501108 (CK) & #4749831 (marafon)
We'll never be together.	Мы никогда не будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830060 (ddnktr) & #10832259 (marafon)
We'll never be together.	Нам никогда не быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830060 (ddnktr) & #10832260 (marafon)
We'll never forget that.	Мы никогда этого не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506285 (CK) & #5508048 (marafon)
We'll never forget that.	Мы этого никогда не забудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506285 (CK) & #11003223 (marafon)
We'll play baseball now.	Сейчас мы будем играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075291 (CK) & #3671619 (sharptoothed)
We'll put up spotlights.	Будем ставить прожектора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983892 (CK) & #1746584 (soweli_Elepanto)
We'll return in a month.	Мы вернёмся через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035398 (CK) & #2653635 (odexed)
We'll start without you.	Мы начнём без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414308 (CK) & #9414324 (marafon)
We'll start without you.	Мы начнём без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414308 (CK) & #9414325 (marafon)
We'll take a break soon.	Мы скоро сделаем перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312049 (CK) & #4241956 (odexed)
We'll take care of that.	Мы об этом позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312042 (CK) & #5999811 (odexed)
We'll take care of this.	Мы позаботимся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312024 (CK) & #5222052 (odexed)
We'll take the next bus.	Мы поедем на следующем автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448757 (CK) & #9468611 (marafon)
We'll take what we need.	Мы возьмём то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312107 (CK) & #4873736 (odexed)
We'll talk in my office.	Поговорим у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181228 (CK) & #4152087 (marafon)
We'll talk to Tom later.	Мы поговорим с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824144 (CK) & #5931562 (sharptoothed)
We'll talk to Tom later.	Мы потом с Томом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824144 (CK) & #7993427 (marafon)
We'll talk to Tom today.	Мы сегодня поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824142 (CK) & #7433645 (marafon)
We'll tell Tom tomorrow.	Мы скажем Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824140 (CK) & #7993432 (marafon)
We'll visit Boston soon.	Скоро мы посетим Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995561 (CK) & #8499994 (fjay69)
We'll wait for you here.	Мы подождём тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #5790960 (marafon)
We'll wait for you here.	Мы подождём вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #5790961 (marafon)
We'll wait for you here.	Мы тебя тут подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #11769870 (marafon)
We'll wait for you here.	Мы вас тут подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #11769872 (marafon)
We'll wait here for you.	Мы тебя здесь подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803617 (ddnktr) & #6614520 (marafon)
We'll wait in the lobby.	Мы подождем в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312130 (CK) & #4444260 (sharptoothed)
We're a little busy now.	Мы сейчас немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133281 (CK) & #3294155 (marafon)
We're a little confused.	Мы слегка обескуражены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226743 (CK) & #9226774 (prokofyev)
We're ahead of schedule.	Мы опережаем график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453229 (CK) & #5453934 (marafon)
We're ahead of schedule.	Мы идём с опережением графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453229 (CK) & #5453936 (marafon)
We're all created equal.	Мы все созданы равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453664 (CK) & #5453921 (marafon)
We're all happy to help.	Мы все рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874249 (CK) & #4875394 (marafon)
We're all inexperienced.	Мы все неопытные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137661 (Dejo) & #5986992 (odexed)
We're all like brothers.	Мы все как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453668 (CK) & #5453892 (marafon)
We're all married women.	Мы все замужние женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868439 (CK) & #12838331 (marafon)
We're all professionals.	Мы все профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578779 (CK) & #5579501 (odexed)
We're all trying to win.	Мы все пытаемся выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027034 (CK) & #7862492 (marafon)
We're almost never home.	Нас почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239489 (ddnktr) & #10239484 (marafon)
We're always in a hurry.	Мы всегда спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345260 (ddnktr) & #6462441 (nina99nv)
We're ambulance drivers.	Мы водители машин "Скорой помощи".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969430 (CK) & #9969491 (soweli_Elepanto)
We're at war with Japan.	Мы в состоянии войны с Японией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725429 (CM) & #6933155 (odexed)
We're barely getting by.	Мы едва сводим концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392826 (Hybrid) & #6392872 (Wezel)
We're being blackmailed.	Нас шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240804 (CK) & #2860797 (megafanat)
We're both grandfathers.	Мы оба дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229984 (CK) & #9230180 (marafon)
We're both the same age.	Мы оба одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439988 (CK) & #5310151 (odexed)
We're building a bridge.	Мы строим мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874248 (CK) & #4509833 (odexed)
We're buying this place.	Мы покупаем это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150522 (CK) & #4073986 (odexed)
We're closed on Mondays.	По понедельникам мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822326 (CK) & #4045799 (marafon)
We're closed on Mondays.	По понедельникам мы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822326 (CK) & #4045808 (marafon)
We're closing the store.	Мы закрываем магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874247 (CK) & #3999677 (odexed)
We're demanding justice.	Мы требуем справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597004 (CK) & #2535439 (marafon)
We're doing it for free.	Мы делаем это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311112 (CK) & #4444262 (sharptoothed)
We're doing it together.	Мы делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453672 (CK) & #5453910 (marafon)
We're doing what we can.	Мы делаем, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311140 (CK) & #4444265 (sharptoothed)
We're driving into town.	Мы едем в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719065 (sundown) & #6592307 (nina99nv)
We're dying to meet you.	Нам не терпится с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912287 (CK) & #6334153 (marafon)
We're dying to meet you.	Нам не терпится с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912287 (CK) & #6334154 (marafon)
We're eating dinner now.	Мы сейчас ужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015474 (CK) & #8436673 (marafon)
We're financial experts.	Мы финансовые эксперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132123 (CK) & #12588910 (LanguagesLover)
We're five minutes away.	Мы в пяти минутах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645214 (CK) & #4444267 (sharptoothed)
We're friends of theirs.	Мы их друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150222 (CK) & #9151484 (marafon)
We're getting a divorce.	Мы разводимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311127 (CK) & #4444268 (sharptoothed)
We're going home by car.	Мы едем домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259805 (_undertoad) & #3988255 (odexed)
We're going out tonight.	Сегодня вечером мы идём в люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310975 (CK) & #3965392 (lovermann)
We're going there alone.	Мы идём туда одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519208 (mailohilohi) & #5460092 (marafon)
We're going there alone.	Мы едем туда одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519208 (mailohilohi) & #5460093 (marafon)
We're going to find Tom.	Мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310767 (CK) & #3685910 (marafon)
We're going to find out.	Мы выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728836 (CM) & #5775805 (marafon)
We're going to have fun.	Нам будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310830 (CK) & #8958253 (marafon)
We're going to help Tom.	Мы будем помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161722 (CK) & #3588087 (marafon)
We're going to help you.	Мы будем тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310757 (CK) & #6777400 (marafon)
We're going to miss Tom.	Мы будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918957 (CK) & #3685907 (marafon)
We're going to miss Tom.	Нам будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918957 (CK) & #5404130 (marafon)
We're going to miss you.	Мы будем по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #3688252 (marafon)
We're going to miss you.	Мы будем по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #3688253 (marafon)
We're going to miss you.	Нам будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #4381636 (marafon)
We're going to miss you.	Нам будет тебя недоставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #4381637 (marafon)
We're going to miss you.	Нам будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #4381644 (marafon)
We're going to miss you.	Нам будет вас недоставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #4381645 (marafon)
We're going to my place.	Мы едем ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310797 (CK) & #7184614 (odexed)
We're going to my place.	Мы идём ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310797 (CK) & #10629502 (marafon)
We're going to the lake.	Мы идём на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871903 (sundown) & #6592314 (nina99nv)
We're going to the mall.	Мы идём в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929335 (Hybrid) & #6604150 (Selena777)
We're going to the mall.	Мы едем в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929335 (Hybrid) & #11581963 (marafon)
We're going to the shop.	Мы едем в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499347 (CM) & #13720351 (marafon)
We're halfway to Boston.	Мы на полпути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725842 (CM) & #4682395 (odexed)
We're having hamburgers.	Мы едим гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911402 (CK) & #7913692 (marafon)
We're having lunch here.	Мы тут обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198619 (CK) & #5216500 (odexed)
We're here to help them.	Мы здесь, чтобы помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464458 (lukaszpp) & #2562476 (marafon)
We're here to help them.	Мы здесь, чтобы им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464458 (lukaszpp) & #13042329 (marafon)
We're here to help them.	Мы пришли, чтобы им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464458 (lukaszpp) & #13042332 (marafon)
We're in good condition.	Мы в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311131 (CK) & #1467585 (Biga)
We're in the same class.	Мы в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713458 (CK) & #3335178 (Biga)
We're just good friends.	Мы просто хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471423 (Hybrid) & #4975979 (Karok)
We're just wasting time.	Мы только напрасно тратим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281657 (CK) & #3281859 (odexed)
We're kind of busy here.	Мы тут немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046750 (CK) & #7544896 (odexed)
We're leaving here soon.	Мы скоро отсюда уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262748 (CK) & #3622707 (marafon)
We're leaving next week.	Мы уезжаем на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279890 (CK) & #10169431 (marafon)
We're leaving next year.	Мы уезжаем в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454347 (CK) & #5455145 (marafon)
We're leaving right now.	Мы уезжаем прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454351 (CK) & #5455147 (marafon)
We're leaving right now.	Мы немедленно уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454351 (CK) & #5455148 (marafon)
We're leaving right now.	Мы уходим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454351 (CK) & #5455149 (marafon)
We're leaving right now.	Мы немедленно уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454351 (CK) & #5455150 (marafon)
We're lucky to be alive.	Нам повезло, что мы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953919 (CK) & #3550781 (odexed)
We're lucky to have Tom.	Нам повезло, что у нас есть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747279 (CM) & #12260018 (marafon)
We're moving next month.	Мы переезжаем в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713457 (CK) & #1928811 (marafon)
We're moving next month.	В следующем месяце мы переезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713457 (CK) & #3357134 (odexed)
We're moving next month.	Мы в следующем месяце переезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713457 (CK) & #5188666 (marafon)
We're not all Canadians.	Мы не все канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852000 (CK) & #7364921 (marafon)
We're not all Canadians.	Не все из нас канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852000 (CK) & #7364922 (marafon)
We're not as old as Tom.	Мы не такие старые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847790 (CK) & #8850122 (marafon)
We're not as old as Tom.	Нам не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847790 (CK) & #9288853 (marafon)
We're not convinced yet.	Мы всё ещё не убеждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666524 (CK) & #5233946 (odexed)
We're not desperate yet.	Мы ещё не отчаялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893638 (CK) & #4957464 (odexed)
We're not going to lose.	Мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826276 (CK) & #5873186 (marafon)
We're not going to sing.	Мы не будем петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113511 (CM) & #6395647 (marafon)
We're not going, are we?	Мы же не идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545690 (CK) & #11324224 (odexed)
We're not in the jungle.	Мы не в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845402 (riccioberto) & #814236 (ae5s)
We're not the champions.	Мы не чемпионы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088066 (CK) & #5104455 (marafon)
We're not the murderers.	Мы не убийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853406 (CK) & #4647099 (marafon)
We're not very busy yet.	Мы пока не очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853525 (CK) & #8856687 (marafon)
We're not yet convinced.	Вы нас пока не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853621 (CK) & #8856688 (marafon)
We're not yet convinced.	Ты нас пока не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853621 (CK) & #8856689 (marafon)
We're not young anymore.	Мы уже не молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764888 (cromwellt) & #4209701 (odexed)
We're not young anymore.	Мы уже немолоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764888 (cromwellt) & #9025498 (marafon)
We're not young anymore.	Мы уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764888 (cromwellt) & #11257503 (marafon)
We're on a tight budget.	У нас ограниченный бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826001 (CK) & #10584488 (marafon)
We're on a tight budget.	Бюджет у нас ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826001 (CK) & #10600176 (marafon)
We're on opposing sides.	Мы по разные стороны баррикад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331342 (ddnktr) & #5697371 (marafon)
We're on the right path.	Мы на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730243 (CK) & #4981247 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы не по той дороге идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #7089693 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы не по той дороге едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #7089694 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы неправильно едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #7089696 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы едем не по той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #7921387 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы идём не по той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #7921388 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы не туда едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #12930654 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы не на той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #12930655 (marafon)
We're on the wrong road.	Мы не туда идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024805 (CK) & #12930658 (marafon)
We're out of luck again.	Нам опять не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177610 (AqQoyriq_1) & #4189434 (marafon)
We're proud of our team.	Мы гордимся своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046575 (CK) & #5048624 (marafon)
We're ready to continue.	Мы готовы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073330 (CK) & #6391540 (odexed)
We're ready to continue.	Мы готовы продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073330 (CK) & #12073344 (marafon)
We're ready to help you.	Мы готовы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950760 (CK) & #4950864 (marafon)
We're ready to help you.	Мы готовы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950760 (CK) & #4950865 (marafon)
We're really very tired.	Мы действительно очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268747 (sundown) & #2849074 (odexed)
We're reasonable people.	Мы разумные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722581 (CM) & #4292651 (odexed)
We're selling the house.	Мы продаём дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948431 (kaiperkins271) & #8204579 (fjay69)
We're sold out of jeans.	Мы распродали все джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815339 (CK) & #470708 (timsa)
We're taking a big risk.	Мы сильно рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851993 (CK) & #6325176 (marafon)
We're taking a big risk.	Мы здорово рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851993 (CK) & #11852790 (marafon)
We're taking care of it.	Мы этим занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311078 (CK) & #12725450 (marafon)
We're talking about Tom.	Мы говорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023213 (CK) & #5472742 (marafon)
We're talking about you.	Мы о тебе говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920689 (CK) & #4628860 (marafon)
We're talking about you.	Мы о вас говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920689 (CK) & #4628861 (marafon)
We're talking about you.	Мы говорим о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920689 (CK) & #10574762 (marafon)
We're telling the truth.	Мы говорим правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454750 (CK) & #5455133 (marafon)
We're the only two left.	Нас осталось всего двое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645212 (CK) & #4073911 (odexed)
We're tired and thirsty.	Мы устали и хотим пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446156 (human600) & #1122449 (ae5s)
We're updating the site.	Мы обновляем сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786451 (CK) & #5791037 (marafon)
We're very good friends.	Мы очень хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824510 (CK) & #3933448 (odexed)
We're very proud of Tom.	Мы очень гордимся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046576 (CK) & #5048625 (marafon)
We're very proud of you.	Мы тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929275 (CK) & #2929512 (marafon)
We're very proud of you.	Мы вами очень гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929275 (CK) & #3052879 (marafon)
We're very proud people.	Мы очень гордый народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597006 (CK) & #8597062 (marafon)
We're very smart people.	Мы очень умные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202713 (CK) & #9268304 (marafon)
We're very, very hungry.	Мы очень, очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454754 (CK) & #5455121 (marafon)
We're waiting for lunch.	Мы ждём обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454365 (CK) & #9470922 (marafon)
We're wasting time here.	Мы теряем здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124022 (CK) & #4654267 (marafon)
We're worried about Tom.	Мы беспокоимся за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713455 (CK) & #10651841 (odexed)
We're worried about you.	Мы за тебя беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545688 (CK) & #2563046 (marafon)
We're worried about you.	Мы за вас беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545688 (CK) & #2563054 (marafon)
We're worried about you.	Мы беспокоимся за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545688 (CK) & #3788492 (marafon)
We're your friends, Tom.	Мы твои друзья, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545687 (CK) & #3788491 (marafon)
We've all read that one.	Эту мы все прочитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168084 (CK) & #4517655 (Wezel)
We've already done that.	Это мы уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171013 (CK) & #3290264 (marafon)
We've already done that.	Мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171013 (CK) & #5501481 (marafon)
We've already had lunch.	Мы уже пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469886 (AlanF_US) & #7858043 (odexed)
We've always lived here.	Мы всегда здесь жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719068 (sundown) & #6547871 (nina99nv)
We've been here an hour.	Мы здесь уже час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310159 (CK) & #3714733 (marafon)
We've been there before.	Мы бывали там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702600 (Spamster) & #2450670 (marafon)
We've been up all night.	Мы не ложились всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797846 (CK) & #4887063 (marafon)
We've changed our minds.	Мы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151979 (CK) & #5462853 (marafon)
We've come here to help.	Мы пришли сюда, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578787 (CK) & #5579495 (odexed)
We've created a monster.	Мы создали монстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574518 (sundown) & #11575590 (Katie_Yves)
We've done that already.	Мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310293 (CK) & #5501481 (marafon)
We've finished our work.	Мы закончили свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032405 (CK) & #10032410 (Balamax)
We've finished our work.	Мы закончили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032405 (CK) & #13414142 (marafon)
We've finished our work.	Мы доделали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032405 (CK) & #13414144 (marafon)
We've finished our work.	Мы доделали работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032405 (CK) & #13414145 (marafon)
We've got a big problem.	У нас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663517 (CK) & #4050776 (marafon)
We've got a job for you.	У нас есть для тебя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454766 (CK) & #5455109 (marafon)
We've got a job for you.	У нас есть для вас работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454766 (CK) & #5455110 (marafon)
We've got loads of time.	У нас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222769 (sundown) & #11228821 (Wezel)
We've got nowhere to go.	Нам некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915800 (CK) & #4838732 (odexed)
We've got problems, Tom.	Том, у нас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309971 (CK) & #4921246 (marafon)
We've got three minutes.	У нас три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310104 (CK) & #3817547 (Balamax)
We've got to be careful.	Мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310252 (CK) & #3019510 (marafon)
We've got to face facts.	Мы должны смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426430 (CK) & #5235261 (odexed)
We've got to go do that.	Нам надо пойти сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355571 (CK) & #6466111 (marafon)
We've got to rescue Tom.	Нам надо спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309972 (CK) & #4921247 (marafon)
We've got to start over.	Нам надо начать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786447 (CK) & #5791048 (marafon)
We've heard that before.	Мы это уже слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310270 (CK) & #3714770 (marafon)
We've heard this before.	Мы это уже слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454790 (CK) & #3714770 (marafon)
We've heard this before.	Это мы уже слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454790 (CK) & #5455086 (marafon)
We've hired a new coach.	Мы взяли нового тренера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270116 (CK) & #8066480 (marafon)
We've hired a new coach.	Мы наняли нового тренера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270116 (CK) & #8066481 (marafon)
We've looked everywhere.	Мы везде посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501978 (CK) & #12694601 (marafon)
We've made some changes.	Мы кое-что изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454794 (CK) & #5455054 (marafon)
We've made some changes.	Мы кое-что поменяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454794 (CK) & #5455057 (marafon)
We've made some changes.	Мы сделали кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454794 (CK) & #5455058 (marafon)
We've never denied that.	Мы никогда этого не отрицали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444837 (CK) & #10286584 (marafon)
We've only just started.	Мы только начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310023 (CK) & #2525707 (paul_lingvo)
We've really hit it off.	Мы действительно нашли общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241751 (CM) & #3362622 (kukla)
We've run out of butter.	У нас масло кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548134 (CK) & #11549403 (Wezel)
We've run out of cheese.	У нас сыр закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9562763 (shekitten) & #8661198 (marafon)
We've run out of cheese.	У нас сыр кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9562763 (shekitten) & #13137361 (marafon)
Wealth breeds arrogance.	Богатство порождает высокомерие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095096 (mailohilohi) & #9393466 (fjay69)
Weigh it for me, please.	Взвесьте мне его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382475 (CK) & #13452610 (marafon)
Weigh it for me, please.	Взвесьте мне её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382475 (CK) & #13452611 (marafon)
Weigh it for me, please.	Взвесь мне его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382475 (CK) & #13452612 (marafon)
Weigh it for me, please.	Взвесь мне её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382475 (CK) & #13452613 (marafon)
Welcome back to reality.	Добро пожаловать обратно в реальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745903 (CM) & #8963916 (marafon)
Welcome to my apartment.	Добро пожаловать в мою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127248 (CK) & #12127252 (marafon)
Welcome to our new home.	Добро пожаловать в наш новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401571 (CK) & #9418793 (marafon)
Well begun is half done.	Лиха беда начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21231 (CK) & #381286 (Inego)
Well begun is half done.	Хорошее начало — половина дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21231 (CK) & #2460726 (odexed)
Well begun is half done.	Доброе начало полдела откачало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21231 (CK) & #3087180 (Ooneykcall)
Well, I never knew that.	Ну, я этого и не знал даже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820143 (CK) & #3931599 (Ooneykcall)
Well, I should be going.	Ладно, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824371 (CK) & #2748296 (marafon)
Well, I should be going.	Ладно, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824371 (CK) & #5328990 (marafon)
Well, I'm not surprised.	Ну, я не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820431 (CK) & #4575193 (Selena777)
Well, I'm not surprised.	Ну, я не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820431 (CK) & #4575195 (Selena777)
Well, let's get started.	Что ж, давайте начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013231 (CK) & #4311205 (whatnot)
Well, let's get to work.	Что ж, давайте приступим к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011866 (CK) & #4950955 (odexed)
Well, let's go find out.	Ладно, пойдём выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013922 (CK) & #5200090 (marafon)
Well, let's have a look.	Ну-с, давайте посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014682 (CK) & #5202617 (marafon)
Well, let's have a look.	Ну-с, посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014682 (CK) & #10682152 (marafon)
Well, let's have a look.	Ну что ж, посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014682 (CK) & #10682154 (marafon)
Well, let's talk turkey.	Ну что ж, поговорим откровенно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42998 (CM) & #3099476 (marafon)
Well, let's talk turkey.	Что ж, поговорим начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42998 (CM) & #3099478 (marafon)
Well, make up your mind.	Ладно, решайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448040 (CK) & #9516342 (marafon)
Well, make up your mind.	Ладно, решайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448040 (CK) & #9516343 (marafon)
Well, make up your mind.	Ладно, решай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448040 (CK) & #9516345 (marafon)
Well, make up your mind.	Ладно, решайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448040 (CK) & #9516347 (marafon)
Were the windows closed?	Окна были закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545686 (CK) & #3788490 (marafon)
Were there any problems?	Были какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738511 (CK) & #4170425 (marafon)
Were there any problems?	Проблемы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738511 (CK) & #4170426 (marafon)
Were you alone all week?	Ты всю неделю был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782907 (CK) & #5785841 (marafon)
Were you alone all week?	Ты всю неделю была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782907 (CK) & #5785842 (marafon)
Were you alone all week?	Вы всю неделю были один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782907 (CK) & #5785843 (marafon)
Were you alone all week?	Вы всю неделю были одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782907 (CK) & #5785844 (marafon)
Were you at Tom's party?	Ты был на вечеринке Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573730 (CK) & #4094923 (odexed)
Were you at Tom's party?	Вы были у Тома на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573730 (CK) & #8105666 (marafon)
Were you at Tom's party?	Ты был у Тома на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573730 (CK) & #8105667 (marafon)
Were you at the concert?	Вы были на концерте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645208 (CK) & #2874267 (marafon)
Were you at the concert?	Ты был на концерте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645208 (CK) & #10646638 (marafon)
Were you at the concert?	Ты была на концерте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645208 (CK) & #10646639 (marafon)
Were you born in Boston?	Ты родился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #4674074 (marafon)
Were you born in Boston?	Вы родились в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #4674075 (marafon)
Were you born in Boston?	Ты родилась в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #10949039 (marafon)
Were you born in Boston?	Ты в Бостоне родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #10949040 (marafon)
Were you born in Boston?	Ты в Бостоне родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #10949041 (marafon)
Were you born in Boston?	Вы в Бостоне родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #10949042 (marafon)
Were you born in a barn?	Ты родился в амбаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775479 (CM) & #775488 (corvard)
Were you busy yesterday?	Ты был занят вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69382 (CK) & #2029867 (marafon)
Were you busy yesterday?	Вы вчера были заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69382 (CK) & #3157093 (marafon)
Were you given anything?	Вам что-нибудь подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861489 (ddnktr) & #8558296 (marafon)
Were you here last week?	Ты был здесь на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69158 (CK) & #1677793 (marafon)
Were you here last week?	Вы были здесь на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69158 (CK) & #7773641 (marafon)
Were you home yesterday?	Ты был вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #1703331 (marafon)
Were you home yesterday?	Ты вчера была дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #6473780 (nina99nv)
Were you home yesterday?	Вы вчера были дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #7007867 (marafon)
Were you home yesterday?	Ты была вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #11612250 (marafon)
Were you home yesterday?	Вы были вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538735 (mailohilohi) & #11612253 (marafon)
Were you in Boston, too?	Вы тоже были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270113 (CK) & #7534721 (odexed)
Were you in Boston, too?	Ты тоже был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270113 (CK) & #8800427 (Selena777)
Were you in Boston, too?	Ты тоже была в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270113 (CK) & #8800428 (Selena777)
Were you looking at him?	Вы на него смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890700 (Spamster) & #3951930 (marafon)
Were you looking at him?	Ты на него смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890700 (Spamster) & #3951931 (marafon)
Were you looking at him?	Ты на него смотрела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890700 (Spamster) & #11490666 (marafon)
Were you looking for me?	Вы меня искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822530 (CK) & #3891734 (marafon)
Were you looking for me?	Ты меня искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822530 (CK) & #3891735 (marafon)
Were you married to Tom?	Ты была замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394344 (CK) & #3509821 (marafon)
Were you married to Tom?	Вы были замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394344 (CK) & #4652187 (marafon)
Were you outdoors today?	Вы сегодня выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796912 (sharptoothed) & #2796913 (sharptoothed)
Were you seen by anyone?	Тебя кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040321 (CK) & #2509690 (marafon)
Were you seen by anyone?	Вас кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040321 (CK) & #2509692 (marafon)
Were you stung by a bee?	Вас укусила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982128 (NurseMeeks) & #9989245 (Ooneykcall)
Were you stung by a bee?	Тебя укусила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982128 (NurseMeeks) & #9989246 (Ooneykcall)
Were you stung by a bee?	Вас ужалила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982128 (NurseMeeks) & #10289145 (marafon)
Were you stung by a bee?	Тебя ужалила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982128 (NurseMeeks) & #10289146 (marafon)
Were you waiting for me?	Ты меня ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466959 (CK) & #5467094 (marafon)
Were you waiting for me?	Вы меня ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466959 (CK) & #5467098 (marafon)
What I need is a friend.	Что мне нужно, так это друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715246 (CK) & #3514563 (marafon)
What I need is a shovel.	Лопата — вот то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375760 (CK) & #3376139 (odexed)
What I saw surprised me.	Увиденное меня удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626525 (shekitten) & #8626526 (marafon)
What I saw was shocking.	То, что я увидел, было возмутительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967240 (CK) & #4967911 (Karok)
What I saw was shocking.	То, что я увидел, повергало в шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967240 (CK) & #4967914 (Karok)
What I wanted was water.	Чего я хотел, так это воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720211 (WestofEden) & #12161005 (marafon)
What I'm saying is true.	То, что я сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433638 (CK) & #444160 (Hellerick)
What Tom did is illegal.	То, что Том сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889765 (CK) & #4894712 (marafon)
What Tom said scared me.	То, что сказал Том, напугало меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982233 (CK) & #9983596 (BW)
What Tom said was a lie.	Сказанное Томом было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140807 (CK) & #6140984 (odexed)
What a beautiful design!	Какой красивый дизайн!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645205 (CK) & #4777808 (odexed)
What a beautiful flower!	Какой красивый цветок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36037 (CK) & #412821 (Hellerick)
What a beautiful garden!	Какой красивый сад!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36003 (CK) & #646275 (shanghainese)
What a beautiful garden!	Какой прекрасный сад!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36003 (CK) & #1590416 (ABChessel)
What a beautiful island!	Какой прекрасный остров!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067457 (CK) & #12067463 (Ooneykcall)
What a beautiful sunset!	Какой красивый закат!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36133 (CK) & #408373 (Wadimiy)
What a beautiful sunset!	Какой прекрасный закат!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36133 (CK) & #416075 (Hellerick)
What a beautiful sunset.	Какой красивый закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416541 (Scott) & #3310624 (Selena777)
What a cantankerous man!	Какой сварливый человек!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226606 (CK) & #13098225 (marafon)
What a cute little girl!	Какая милая маленькая девочка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24957 (CK) & #5124202 (Biga)
What a great experience!	Какой большой опыт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495375 (CK) & #4785491 (odexed)
What a terrible mistake!	Какая ужасная ошибка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501045 (CK) & #4750161 (marafon)
What a terrible mistake!	Какая чудовищная ошибка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501045 (CK) & #6310726 (marafon)
What a wonderful family.	Какая прекрасная семья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36126 (papabear) & #530689 (ae5s)
What a wonderful slogan!	Какой замечательный лозунг!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367163 (CK) & #10175081 (marafon)
What am I to do with it?	Что мне с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965978 (CM) & #4030767 (marafon)
What am I to do with it?	Что мне с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965978 (CM) & #4030768 (marafon)
What an expensive piano!	Какое дорогое пианино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34910 (Catriona) & #5661312 (odexed)
What an incredible show!	Какое потрясающее представление!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502124 (CK) & #4520099 (Sweatled)
What an incredible view!	Какой потрясающий вид!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8223960 (Adelpa) & #8318092 (BW)
What are the advantages?	Какие преимущества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341149 (CK) & #5117561 (marafon)
What are the conditions?	Каковы условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776752 (catcher) & #4962543 (odexed)
What are they doing now?	Что они сейчас делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821903 (CK) & #4395273 (Selena777)
What are we celebrating?	Чего отмечаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852518 (CK) & #2852655 (odexed)
What are we celebrating?	Что отмечаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852518 (CK) & #3094159 (Ooneykcall)
What are we celebrating?	Что празднуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852518 (CK) & #3094160 (Ooneykcall)
What are we doing today?	Что будем сегодня делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850244 (CK) & #3015905 (marafon)
What are we doing today?	Что мы сегодня делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850244 (CK) & #6743607 (nina99nv)
What are we doing today?	Чем сегодня займёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850244 (CK) & #11824238 (marafon)
What are we doing wrong?	Что мы делаем не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889767 (CK) & #4894725 (marafon)
What are we drinking to?	За что мы пьем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745897 (CM) & #8230189 (ValRoman)
What are we going to do?	Что мы будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839607 (CK) & #4402177 (odexed)
What are we laughing at?	Над чем мы смеёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183734 (CK) & #5496874 (odexed)
What are we looking for?	Что мы ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824609 (CK) & #4183275 (marafon)
What are we playing for?	На что играем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247793 (ddnktr) & #5791054 (marafon)
What are we waiting for?	Чего мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #2381238 (marafon)
What are we waiting for?	Так чего же мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #2557858 (paul_lingvo)
What are we waiting for?	Чего же мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #4802736 (Balamax)
What are we waiting for?	Чего ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #13564351 (marafon)
What are you collecting?	Что ты собираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185178 (Miktsoanit) & #11098433 (FregOnlyOne)
What are you collecting?	Что вы собираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185178 (Miktsoanit) & #12185397 (marafon)
What are you doing here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #466803 (Aqn)
What are you doing here?	Что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #2603863 (Olya)
What are you doing here?	Что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #2603865 (Olya)
What are you doing here?	Что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #2603866 (Olya)
What are you doing here?	Ты что здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #5297117 (marafon)
What are you doing here?	Вы что здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #5297118 (marafon)
What are you doing here?	Что это вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #8312411 (marafon)
What are you doing here?	А вы что тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61908 (CK) & #9549169 (marafon)
What are you doing home?	Что это ты дома делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #5665510 (marafon)
What are you doing home?	Что это вы дома делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #5665511 (marafon)
What are you doing home?	Ты что дома делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #5665512 (marafon)
What are you doing home?	Вы что дома делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #5665515 (marafon)
What are you doing home?	Что ты делаешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #13444916 (marafon)
What are you doing home?	Что вы делаете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823765 (CK) & #13444917 (marafon)
What are you doing, Dad?	Папа, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64110 (CK) & #585068 (ae5s)
What are you doing, Dad?	Ты что делаешь, пап?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64110 (CK) & #6458728 (marafon)
What are you doing, Tom?	Что ты делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439986 (CK) & #3457803 (odexed)
What are you doing, Tom?	Чем занимаешься, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439986 (CK) & #6455146 (marafon)
What are you driving at?	Что ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #551289 (marafon)
What are you driving at?	На что Вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #875362 (Olya)
What are you driving at?	К чему ты клонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #2060173 (marafon)
What are you driving at?	К чему ты ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #2886680 (marafon)
What are you driving at?	К чему вы клоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #3553989 (marafon)
What are you driving at?	На что это вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #4006403 (marafon)
What are you driving at?	На что это ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #4006404 (marafon)
What are you driving at?	На что вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #8199772 (marafon)
What are you gawking at?	На что ты глазеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645203 (CK) & #7302496 (odexed)
What are you getting at?	На что ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453112 (CM) & #1678900 (marafon)
What are you getting at?	К чему ты клонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453112 (CM) & #2060173 (marafon)
What are you hinting at?	На что Вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #875362 (Olya)
What are you hinting at?	На что ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #1678900 (marafon)
What are you hinting at?	На что это вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #4006403 (marafon)
What are you hinting at?	На что это ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #4006404 (marafon)
What are you hinting at?	На что вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #8199772 (marafon)
What are you looking at?	На что ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16256 (CK) & #411293 (Hellerick)
What are you looking at?	На что вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16256 (CK) & #3146873 (marafon)
What are you sitting on?	На чём вы сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222983 (CK) & #6634256 (marafon)
What are you sitting on?	На чём ты сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222983 (CK) & #6634257 (marafon)
What are you smiling at?	Чему ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731662 (CM) & #3334373 (Biga)
What are you smiling at?	Чему вы улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731662 (CM) & #10169630 (marafon)
What are you staring at?	На что ты уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #2069799 (marafon)
What are you staring at?	На что вы уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16662 (CK) & #3146874 (marafon)
What are you suggesting?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #1772900 (marafon)
What are you suggesting?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #3658562 (odexed)
What are you suggesting?	На что это вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #4006403 (marafon)
What are you suggesting?	На что это ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #4006404 (marafon)
What are you suggesting?	На что вы намекаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #8199772 (marafon)
What are you suggesting?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745719 (Spamster) & #12558296 (marafon)
What are you working on?	Над чем Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886805 (CK) & #2480731 (marafon)
What are you working on?	Над чем работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886805 (CK) & #3334126 (Biga)
What are you working on?	Над чем ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886805 (CK) & #3999510 (odexed)
What are you working on?	Над чем вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886805 (CK) & #8552714 (marafon)
What beautiful earrings!	Какие красивые серёжки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371586 (Miktsoanit) & #12371646 (marafon)
What book will you read?	Какую книгу вы будете читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320587 (rul) & #13320593 (EugeneGS)
What book will you read?	Какую книгу ты будешь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320587 (rul) & #13320594 (EugeneGS)
What can Tom do to help?	Как Том может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497883 (CK) & #4766268 (marafon)
What can we do about it?	Что мы можем с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015074 (CK) & #4023791 (odexed)
What can you do for Tom?	Что ты можешь сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892498 (CK) & #3015883 (marafon)
What can you do for Tom?	Что вы можете сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892498 (CK) & #3015885 (marafon)
What can you do to help?	Чем ты можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267205 (CK) & #8623229 (marafon)
What can you do to help?	Чем вы можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267205 (CK) & #8623230 (marafon)
What caused the problem?	Что вызвало проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496350 (CK) & #6931004 (marafon)
What causes earthquakes?	Что вызывает землетрясения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685613 (CK) & #13473049 (Wezel)
What causes earthquakes?	Отчего происходят землетрясения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685613 (CK) & #13473051 (Wezel)
What choice did we have?	Какой выбор у нас был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824116 (CK) & #3977432 (odexed)
What choice do you have?	Какой у тебя выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824113 (CK) & #3871144 (Ooneykcall)
What choice do you have?	Какой у вас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824113 (CK) & #3871145 (Ooneykcall)
What choice do you have?	Какой у тебя есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824113 (CK) & #3871146 (Ooneykcall)
What choices do we have?	Какие у нас варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886798 (CK) & #8744384 (marafon)
What color is Tom's car?	Какого цвета машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420420 (CK) & #2529104 (paul_lingvo)
What color is Tom's car?	Какого цвета у Тома машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420420 (CK) & #5243533 (Selena777)
What color is Tom's dog?	Какого цвета собака Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420419 (CK) & #2529106 (paul_lingvo)
What color is that wall?	Какого цвета эта стена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239460 (rul) & #10657246 (marafon)
What color is your hair?	Какого цвета ваши волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464526 (lukaszpp) & #2591011 (Balamax)
What color is your hair?	Какого цвета у тебя волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464526 (lukaszpp) & #3468732 (marafon)
What color is your hair?	Какого цвета у Вас волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464526 (lukaszpp) & #7105194 (marafon)
What colors do you like?	Какие цвета тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737795 (CK) & #4211649 (marafon)
What colors do you like?	Какие цвета вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737795 (CK) & #4211650 (marafon)
What dangers do we face?	С какими опасностями мы столкнулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226478 (CK) & #6313875 (marafon)
What did Tom do exactly?	Что именно Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350530 (CK) & #4894439 (marafon)
What did Tom do for you?	Что Том для тебя сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #11375807 (marafon)
What did Tom do for you?	Что Том для вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #11375808 (marafon)
What did Tom do instead?	Что Том вместо этого сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220156 (CK) & #5220199 (marafon)
What did Tom do to Mary?	Что Том сделал с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484687 (CK) & #5742353 (sharptoothed)
What did Tom do to Mary?	Что Том сделал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484687 (CK) & #8948012 (marafon)
What did Tom plan to do?	Что Том планировал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124785 (CK) & #9124818 (marafon)
What did Tom really say?	Что Том на самом деле сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012698 (CK) & #9039180 (marafon)
What did Tom say to you?	Что Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023810 (CK) & #4264532 (marafon)
What did Tom say to you?	Что Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023810 (CK) & #4264534 (marafon)
What did Tom talk about?	О чём Том говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220154 (CK) & #5220197 (marafon)
What did Tom want to do?	Что Том хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487183 (CK) & #5487206 (marafon)
What did that look like?	На что это было похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355568 (CK) & #5274492 (marafon)
What did the company do?	Чем занималась компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889768 (CK) & #9069407 (marafon)
What did the company do?	Чем занималась эта компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889768 (CK) & #9069408 (marafon)
What did the doctor say?	Что сказал врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416946 (blay_paul) & #3148835 (marafon)
What did the letter say?	О чём говорилось в письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579845 (sundown) & #10185812 (marafon)
What did the letter say?	Что было в письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579845 (sundown) & #10579846 (marafon)
What did the police say?	Что сказала полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820983 (CK) & #5128991 (odexed)
What did the police say?	Что сказали в полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820983 (CK) & #8452330 (marafon)
What did they do to Tom?	Что они сделали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105921 (CK) & #4398319 (sharptoothed)
What did they do to you?	Что они с тобой сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818046 (CK) & #3980596 (odexed)
What did they do to you?	Что они с вами сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818046 (CK) & #3980598 (odexed)
What did you and Tom do?	Что вы с Томом сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439985 (CK) & #6455144 (marafon)
What did you buy for me?	Что ты купил мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822525 (CK) & #1400395 (Balamax)
What did you buy for me?	Что ты мне купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822525 (CK) & #4045193 (marafon)
What did you buy for me?	Что вы мне купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822525 (CK) & #4045194 (marafon)
What did you buy it for?	Зачем вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836405 (marafon)
What did you buy it for?	Зачем вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836406 (marafon)
What did you buy it for?	Зачем ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836409 (marafon)
What did you buy it for?	Зачем ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836410 (marafon)
What did you buy it for?	Для чего ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836412 (marafon)
What did you buy it for?	Для чего вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #2836414 (marafon)
What did you buy it for?	Зачем вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24859 (CK) & #6638053 (marafon)
What did you do for Tom?	Что ты сделал для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350524 (CK) & #6600144 (marafon)
What did you do for Tom?	Что вы сделали для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350524 (CK) & #6600145 (marafon)
What did you do with it?	Что ты с ним сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645201 (CK) & #2874254 (marafon)
What did you do with it?	Что ты с ней сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645201 (CK) & #2874256 (marafon)
What did you find there?	Что ты там нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281545 (sundown) & #8217788 (marafon)
What did you find there?	Что ты там нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281545 (sundown) & #8217789 (marafon)
What did you find there?	Что вы там нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281545 (sundown) & #8217790 (marafon)
What did you really see?	Что ты на самом деле видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737769 (CK) & #10021484 (marafon)
What did you really see?	Что вы на самом деле видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737769 (CK) & #10021485 (marafon)
What did you say to Tom?	Что ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841430 (CK) & #2801129 (marafon)
What did you say to Tom?	Что Вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841430 (CK) & #3761116 (Selena777)
What did you talk about?	О чём ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #1017233 (Aleksej)
What did you talk about?	О чём ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #1017234 (Aleksej)
What did you talk about?	О чём Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #1017235 (Aleksej)
What did you talk about?	О чём вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #1017237 (Aleksej)
What did you want to do?	Что ты хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5917931 (CK) & #4515838 (sharptoothed)
What do I get in return?	Что я получу взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916096 (Spamster) & #2730259 (marafon)
What do I need that for?	Зачем мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331962 (CK) & #5974952 (Wezel)
What do I need this for?	Для чего мне это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824604 (CK) & #4253921 (odexed)
What do I need this for?	Зачем мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824604 (CK) & #5974952 (Wezel)
What do chimpanzees eat?	Что едят шимпанзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782036 (Eccles17) & #6796365 (marafon)
What do kids like to do?	Что детям нравится делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825208 (CK) & #4253774 (odexed)
What do our guests want?	Чего хотят наши гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851986 (CK) & #12071941 (marafon)
What do people call you?	Как тебя называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #12390434 (marafon)
What do people call you?	Как Вас называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #13542367 (marafon)
What do people call you?	Как вас называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #13542368 (marafon)
What do people call you?	Как тебя люди называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #13542378 (marafon)
What do people call you?	Как вас люди называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #13542379 (marafon)
What do people call you?	Как Вас люди называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216071 (CK) & #13542380 (marafon)
What do the doctors say?	Что врачи говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454588 (CM) & #6533405 (marafon)
What do we have to lose?	Что нам терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306670 (Hybrid) & #2320536 (marafon)
What do we need to know?	Что нам нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823200 (CK) & #5799032 (odexed)
What do you do in Japan?	Что ты делаешь в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281209 (CK) & #2302260 (Selena777)
What do you do in Japan?	Что вы делаете в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281209 (CK) & #3125168 (marafon)
What do you do, exactly?	Кем именно ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645199 (CK) & #5563932 (marafon)
What do you do, exactly?	Кем именно вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645199 (CK) & #5563933 (marafon)
What do you have to eat?	Что у тебя есть поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019169 (CK) & #9037018 (marafon)
What do you have to eat?	Что у вас есть поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019169 (CK) & #9037019 (marafon)
What do you have to say?	У тебя есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645197 (CK) & #2160931 (Lenin_1917)
What do you like to eat?	Что вы любите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370691 (saeb) & #1059375 (afyodor)
What do you like to eat?	Что ты любишь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370691 (saeb) & #6329309 (Selena777)
What do you like to eat?	Что из еды ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370691 (saeb) & #6329351 (Selena777)
What do you need it for?	Для чего тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #2731277 (marafon)
What do you need it for?	Зачем он тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #4034606 (marafon)
What do you need it for?	Зачем он вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #4034608 (marafon)
What do you need it for?	Зачем она тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #4034612 (marafon)
What do you need it for?	Зачем она вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #4034613 (marafon)
What do you need it for?	Для чего он тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #5362486 (Wezel)
What do you need it for?	Зачем оно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #5587672 (marafon)
What do you need it for?	Зачем оно вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #5587673 (marafon)
What do you need it for?	Для чего она тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #9003615 (marafon)
What do you need it for?	Для чего оно тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #9003616 (marafon)
What do you need it for?	Для чего он вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #9003617 (marafon)
What do you need it for?	Для чего она вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #9003618 (marafon)
What do you need it for?	Для чего оно вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824599 (CK) & #9003620 (marafon)
What do you need me for?	Для чего я тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #4253906 (odexed)
What do you need me for?	Для чего я тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #4253909 (odexed)
What do you need me for?	Для чего я вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #4253914 (odexed)
What do you need me for?	Для чего я вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #4253916 (odexed)
What do you need me for?	Зачем я вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824614 (CK) & #10250295 (ZegPhig)
What do you need to buy?	Что тебе нужно купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984229 (CK) & #2984238 (odexed)
What do you need to buy?	Что вам нужно купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984229 (CK) & #7469945 (marafon)
What do you need us for?	Для чего мы тебе нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824600 (CK) & #4253928 (odexed)
What do you need us for?	Для чего мы вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824600 (CK) & #4253930 (odexed)
What do you normally do?	Что ты обычно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548116 (CK) & #5248486 (Wezel)
What do you normally do?	Что вы обычно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548116 (CK) & #5256568 (marafon)
What do you really want?	Чего ты на самом деле хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818731 (CK) & #5422988 (odexed)
What do you regret most?	О чём вы больше всего сожалеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389709 (mailohilohi) & #4747846 (marafon)
What do you regret most?	О чём ты больше всего жалеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389709 (mailohilohi) & #4747847 (marafon)
What do you regret most?	О чём ты больше всего сожалеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389709 (mailohilohi) & #5389713 (odexed)
What do you regret most?	О чём вы больше всего жалеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389709 (mailohilohi) & #5689787 (marafon)
What do you take me for?	За кого ты меня принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69299 (bajama) & #413466 (Hellerick)
What do you think I did?	Как ты думаешь, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737716 (CK) & #4211588 (marafon)
What do you think I did?	Как вы думаете, что я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737716 (CK) & #4211589 (marafon)
What do you think it is?	Как ты думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851921 (CK) & #7915749 (soweli_Elepanto)
What do you think it is?	Как думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851921 (CK) & #8815143 (marafon)
What do you think it is?	Как думаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851921 (CK) & #8815144 (marafon)
What do you think it is?	Как вы думаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2851921 (CK) & #8815145 (marafon)
What do you think of it?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464554 (lukaszpp) & #445986 (Hellerick)
What do you think of me?	Что ты обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892551 (CK) & #3015821 (marafon)
What do you think of me?	Что вы обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892551 (CK) & #3015823 (marafon)
What do you want anyway?	Чего ты вообще хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826581 (CK) & #10583509 (marafon)
What do you want anyway?	Чего вы вообще хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826581 (CK) & #10583510 (marafon)
What do you want it for?	Зачем тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464558 (lukaszpp) & #2288566 (marafon)
What do you want it for?	Зачем ты хочешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464558 (lukaszpp) & #6696329 (maxkoryukov)
What do you want me for?	Зачем я тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377158 (CK) & #4944375 (Karok)
What do you want me for?	Зачем я тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377158 (CK) & #5546888 (marafon)
What do you want to buy?	Что ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703319 (papabear) & #1667548 (marafon)
What do you want to buy?	Что вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703319 (papabear) & #3840994 (odexed)
What do you want to eat?	Что ты хочешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #800456 (Arkadeko)
What do you want to eat?	Что ты хочешь кушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #1403519 (Balamax)
What do you want to eat?	Чего хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #3467120 (marafon)
What do you want to eat?	Чего ты хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #3854732 (marafon)
What do you want to eat?	Чего вы хотите поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #3854737 (marafon)
What do you want to eat?	Чего ты хочешь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #11609920 (marafon)
What do you want to eat?	Чего вы хотите съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372015 (saeb) & #11609922 (marafon)
What do you want to say?	Что ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664058 (aikidave) & #551289 (marafon)
What do you want to say?	Что ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664058 (aikidave) & #637561 (shanghainese)
What do you want to say?	Что Вы хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664058 (aikidave) & #2561462 (marafon)
What do you want to see?	Что ты хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956133 (CK) & #2682546 (odexed)
What do you want to see?	Что ты хочешь увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956133 (CK) & #4058550 (marafon)
What do you want to see?	Что вы хотите увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956133 (CK) & #4058552 (marafon)
What do you want to see?	Что вы хотите посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956133 (CK) & #4765434 (marafon)
What do your sisters do?	Что делают твои сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352273 (CK) & #8442325 (marafon)
What do your sisters do?	Чем занимаются твои сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352273 (CK) & #8442326 (marafon)
What do your sisters do?	Что делают ваши сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352273 (CK) & #8442327 (marafon)
What do your sisters do?	Чем занимаются ваши сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352273 (CK) & #8442328 (marafon)
What does Tom need most?	Что Тому больше всего нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415130 (CK) & #4771960 (marafon)
What does all that mean?	Что всё это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871598 (CK) & #3948974 (marafon)
What does all this mean?	Что всё это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040377 (CK) & #3948974 (marafon)
What does he plan to do?	Что он планирует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080039 (CK) & #5978795 (odexed)
What does he see in her?	Что он в ней нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891227 (Spamster) & #2302354 (marafon)
What does he want to do?	Что он хочет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294309 (CK) & #3474623 (odexed)
What does it taste like?	Какой он на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823022 (CK) & #5624723 (marafon)
What does that all mean?	Что всё это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355565 (CK) & #3948974 (marafon)
What does that refer to?	К чему это относится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355562 (CK) & #6466145 (marafon)
What does that thing do?	Что делает эта штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825218 (CK) & #3974902 (odexed)
What does the label say?	Что написано на этикетке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439984 (CK) & #6455095 (marafon)
What does this all mean?	Что это всё значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176906 (CK) & #3523551 (marafon)
What does this all mean?	Что всё это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176906 (CK) & #3948974 (marafon)
What does this pen cost?	Сколько стоит эта ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60538 (CK) & #510974 (Tonari)
What does this sign say?	Что означает этот знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59557 (bannedagain) & #445641 (Hellerick)
What don't I understand?	Чего я не понимаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273925 (CK) & #2927570 (corvard)
What else can we do now?	Что ещё мы можем сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271058 (CK) & #5271684 (marafon)
What else can we expect?	Чего нам еще ожидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902867 (CK) & #5662152 (sharptoothed)
What else could Tom say?	Что ещё мог сказать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820981 (CK) & #4519784 (odexed)
What else could it mean?	Что ещё это могло значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822496 (CK) & #4045266 (marafon)
What else could it mean?	Что ещё это могло бы значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822496 (CK) & #4045267 (marafon)
What else did Tom leave?	Что ещё Том оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108139 (CK) & #12109304 (marafon)
What else did you drink?	Что ещё ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016121 (CK) & #12640521 (marafon)
What else did you drink?	Что ещё вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016121 (CK) & #12640522 (marafon)
What else did you steal?	Что ещё ты украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013207 (CK) & #11908174 (soweli_Elepanto)
What else did you write?	Что ещё ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355559 (CK) & #6466126 (marafon)
What else did you write?	Что ещё Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355559 (CK) & #6466127 (marafon)
What else does Tom have?	Что ещё есть у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434220 (CK) & #4123662 (odexed)
What else does Tom need?	Что ещё нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886745 (CK) & #4978209 (Wezel)
What else does Tom want?	Чего ещё хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886744 (CK) & #3981175 (odexed)
What else does Tom want?	Чего ещё Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886744 (CK) & #5222125 (odexed)
What else have you done?	Что ты ещё сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825110 (CK) & #3524424 (marafon)
What else should change?	Что ещё должно измениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496439 (CK) & #4780023 (marafon)
What else will you need?	Что ещё тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #8256039 (marafon)
What else will you need?	Что ещё вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #8256040 (marafon)
What else will you need?	Что ещё тебе будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #8256041 (marafon)
What else will you need?	Что ещё вам будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822098 (CK) & #8256042 (marafon)
What else would you add?	Что бы ты ещё добавил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529996 (CK) & #4721062 (marafon)
What else would you add?	Что бы вы ещё добавили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529996 (CK) & #4721063 (marafon)
What exactly did Tom do?	Что именно Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142010 (CK) & #4894439 (marafon)
What exactly did you do?	Что именно ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395883 (CK) & #3632107 (odexed)
What exactly did you do?	Что именно вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395883 (CK) & #3632109 (odexed)
What exactly did you do?	Что именно ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395883 (CK) & #3632112 (odexed)
What flight were you on?	Каким рейсом ты летел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70551 (CK) & #3942239 (odexed)
What gave Tom that idea?	С чего Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151180 (CK) & #5471616 (marafon)
What gave you that idea?	С чего ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151179 (CK) & #1996055 (mrtaistoi)
What gave you that idea?	С чего ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151179 (CK) & #3015617 (marafon)
What gave you that idea?	С чего вы это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151179 (CK) & #3015618 (marafon)
What gave you that idea?	С чего вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151179 (CK) & #8414055 (marafon)
What grade do you teach?	В каких классах вы преподаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711717 (sharptoothed) & #2711718 (sharptoothed)
What happened in Boston?	Что произошло в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023206 (CK) & #4682335 (odexed)
What happened in Boston?	Что случилось в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023206 (CK) & #4682338 (odexed)
What happened last time?	Что случилось в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390389 (CK) & #13370400 (marafon)
What happened last time?	Что произошло в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390389 (CK) & #13370401 (marafon)
What happened last time?	Что было в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390389 (CK) & #13370402 (marafon)
What happened last week?	Что случилось на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937925 (CK) & #4939837 (odexed)
What happened last week?	Что произошло на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937925 (CK) & #6766425 (marafon)
What happened on Monday?	Что случилось в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851979 (CK) & #5980580 (odexed)
What happened this time?	Что случилось на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129342 (CK) & #4435178 (odexed)
What happened to my bag?	Что с моей сумкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443347 (Eldad) & #7431768 (marafon)
What happened to my car?	Что случилось с моей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183878 (Scott) & #4542751 (odexed)
What happened to my car?	Что с моей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183878 (Scott) & #11699038 (marafon)
What happened yesterday?	Что вчера произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733494 (CK) & #6783246 (marafon)
What happened yesterday?	Что вчера случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733494 (CK) & #6783247 (marafon)
What happened yesterday?	Что вчера было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733494 (CK) & #6783248 (marafon)
What happens if we fail?	Что случится, если у нас не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129343 (CK) & #4435179 (odexed)
What happens if we fail?	Что будет, если у нас не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129343 (CK) & #9130726 (marafon)
What happens if we fail?	Что будет, если у нас ничего не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129343 (CK) & #9130728 (marafon)
What happens if we fail?	Что будет, если у нас ничего не выйдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129343 (CK) & #9130729 (marafon)
What has Tom done wrong?	Что Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889770 (CK) & #4894643 (marafon)
What has he done to you?	Что он вам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792410 (Spamster) & #2082185 (marafon)
What has he done to you?	Что он тебе сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792410 (Spamster) & #2082186 (marafon)
What have I got to lose?	Что мне терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822937 (CK) & #4535904 (marafon)
What have you concluded?	Какой вывод ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281296 (marafon)
What have you concluded?	Какой вывод вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281297 (marafon)
What have you concluded?	К какому выводу ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281300 (marafon)
What have you concluded?	К какому выводу вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281301 (marafon)
What have you concluded?	К какому заключению ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281303 (marafon)
What have you concluded?	К какому заключению вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645196 (CK) & #8281305 (marafon)
What have you done, Tom?	Что ты наделал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149657 (CK) & #11154300 (Wezel)
What have you found out?	Что ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377127 (CK) & #2804040 (marafon)
What have you found out?	Что вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377127 (CK) & #2804043 (marafon)
What have you found out?	Что вы выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377127 (CK) & #4639826 (marafon)
What have you found out?	Что ты выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377127 (CK) & #4639828 (marafon)
What have you got there?	Что это у вас там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892598 (CK) & #4619580 (marafon)
What have you told them?	Что ты им сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199999 (CK) & #3701595 (odexed)
What have you told them?	Что ты им сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199999 (CK) & #3960133 (odexed)
What hospital is Tom in?	В какой Том больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823568 (CK) & #5546460 (odexed)
What if it doesn't work?	Что, если он не будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452159 (marafon)
What if it doesn't work?	Что, если она не будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452161 (marafon)
What if it doesn't work?	Что, если оно не будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452162 (marafon)
What if it doesn't work?	Что, если он не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452163 (marafon)
What if it doesn't work?	Что, если она не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452164 (marafon)
What if it doesn't work?	Что, если оно не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393112 (CK) & #9452166 (marafon)
What if nothing happens?	Что, если ничего не произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113505 (CM) & #8916615 (User91366)
What if someone sees it?	А если кто-нибудь увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382719 (Hybrid) & #4888652 (Wezel)
What if they don't come?	Что, если они не придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435115 (CK) & #9435119 (marafon)
What impressed you most?	Что тебя больше всего впечатлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500211 (CK) & #7866562 (marafon)
What impressed you most?	Что вас больше всего впечатлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500211 (CK) & #7866563 (marafon)
What impressed you most?	Что произвело на тебя самое большое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500211 (CK) & #7866564 (marafon)
What impressed you most?	Что произвело на вас самое большое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500211 (CK) & #7866565 (marafon)
What is happening to me?	Что со мной происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791442 (Fenrir) & #3481012 (marafon)
What is his nationality?	Кто он по национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286323 (CK) & #2699747 (marafon)
What is in the backpack?	Что в рюкзаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755086 (mervert1) & #6842577 (Wezel)
What is it really about?	В чём, собственно, дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150421 (Hybrid) & #3926639 (marafon)
What is it you're doing?	Что это вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396657 (CK) & #3956921 (marafon)
What is it you're doing?	Что это ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396657 (CK) & #3956924 (marafon)
What is that over there?	Что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773359 (marloncori) & #1583406 (Biga)
What is the grand total?	Каков общий итог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711715 (sharptoothed) & #2711716 (sharptoothed)
What is the latest news?	Каковы последние известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243780 (CK) & #423723 (Hellerick)
What is the temperature?	Какая температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25469 (CK) & #2464178 (marafon)
What is this device for?	Для чего нужно это устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062446 (rul) & #13062456 (marafon)
What is this device for?	Зачем нужно это устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062446 (rul) & #13062457 (marafon)
What is wrong with them?	Что с ними не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049565 (Anskora) & #2060181 (marafon)
What is your blood type?	Какая ваша группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #407515 (Hellerick)
What is your blood type?	Какая у вас группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #542151 (ae5s)
What is your blood type?	Какая у тебя группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #645338 (shanghainese)
What is your blood type?	Какая у Вас группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #811201 (corvard)
What is your house like?	Какой у вас дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295333 (crnel727) & #6481900 (marafon)
What is your house like?	Какой у тебя дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295333 (crnel727) & #6481901 (marafon)
What is your occupation?	Какая у тебя профессия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731142 (CM) & #6000223 (marafon)
What is your suggestion?	Что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826734 (CS) & #1772900 (marafon)
What is your suggestion?	Что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826734 (CS) & #3658562 (odexed)
What is your suggestion?	Что Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826734 (CS) & #12558296 (marafon)
What isn't clear to you?	Что тебе непонятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474906 (Ooneykcall) & #10474904 (Ooneykcall)
What just happened here?	Что здесь только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129344 (CK) & #4435181 (odexed)
What kind of bird is it?	Что это за птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084149 (CK) & #692607 (shanghainese)
What kind of car was it?	Что это была за машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014965 (CK) & #7866405 (marafon)
What kind of game is it?	Что это за игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473088 (small_snow) & #2701453 (marafon)
What kind of man is Tom?	Что Том за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155137 (CK) & #2751000 (sharptoothed)
What kind of man was he?	Что он был за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802933 (Source_VOA) & #1936078 (marafon)
What kind of man was he?	Каким человеком он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802933 (Source_VOA) & #3452211 (Lenin_1917)
What kind of play is it?	Что это за пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42663 (CK) & #1533991 (mrtaistoi)
What kind of play is it?	Что это за игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42663 (CK) & #2701453 (marafon)
What laws have I broken?	Какие законы я нарушил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250958 (CK) & #8251038 (AntonKhorev)
What made you come here?	Что привело вас сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #1836863 (sharptoothed)
What made you come here?	Что заставило тебя сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #2159718 (Lenin_1917)
What made you come here?	Что тебя сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #2772894 (marafon)
What made you come here?	Что вас сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #4415195 (marafon)
What makes it so unique?	Что делает его таким уникальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892607 (CK) & #8251625 (marafon)
What makes it so unique?	Что делает её такой уникальной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892607 (CK) & #8251687 (marafon)
What makes people happy?	Что делает людей счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5929270 (Hybrid) & #5941625 (marafon)
What makes them special?	Что делает их особенными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500929 (CK) & #4928817 (Balamax)
What makes you think so?	Что заставляет тебя так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38758 (CK) & #2039935 (marafon)
What makes you think so?	Что заставляет вас думать так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38758 (CK) & #3190473 (odexed)
What makes you think so?	С чего ты так решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38758 (CK) & #4539402 (marafon)
What makes you think so?	С чего вы так решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38758 (CK) & #4574347 (marafon)
What more does Tom need?	Что ещё Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368206 (CK) & #5468991 (marafon)
What more does Tom want?	Чего ещё хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738738 (CK) & #3981175 (odexed)
What more does Tom want?	Чего ещё Тому надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738738 (CK) & #4159161 (marafon)
What shall I begin with?	С чего мне начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25209 (CK) & #1722128 (marafon)
What shampoo do you use?	Каким шампунем ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173880 (CK) & #5132557 (Karok)
What shampoo do you use?	Каким шампунем Вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173880 (CK) & #5173931 (marafon)
What should I bring you?	Что тебе привезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745627 (ddnktr) & #7448408 (marafon)
What should I have done?	Что мне надо было делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369967 (CK) & #5146654 (marafon)
What should I have done?	Что я должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369967 (CK) & #5146655 (marafon)
What should I tell them?	Что я должен им сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #3701588 (odexed)
What should I tell them?	Что мне им сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #3955586 (marafon)
What should I tell them?	Что мне им говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199998 (CK) & #7254501 (marafon)
What should Tom do next?	Что Тому делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815569 (CK) & #4906762 (marafon)
What should we be doing?	Что нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076615 (CK) & #2453088 (marafon)
What should we do today?	Что нам нужно сделать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738871 (CK) & #6765075 (Balamax)
What skills do you have?	Какими навыками вы владеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289650 (ddnktr) & #9025222 (ZegPhig)
What sort of man is Tom?	Что за человек Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529995 (CK) & #1796265 (Balamax)
What sports do you like?	Какие виды спорта тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36776 (CK) & #2717018 (Leonid204)
What sports do you like?	Какие виды спорта вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36776 (CK) & #6375163 (marafon)
What state is Boston in?	В каком штате расположен Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739087 (CK) & #4682372 (odexed)
What teams were playing?	Какие команды играли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050578 (CK) & #7633011 (marafon)
What they did was wrong.	То, что они сделали, - плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645192 (CK) & #12194936 (marafon)
What they did was wrong.	Они поступили плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645192 (CK) & #12194937 (marafon)
What time did Tom leave?	Во сколько Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645191 (CK) & #3055708 (marafon)
What time did Tom leave?	Во сколько Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645191 (CK) & #5475295 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7910706 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7910707 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько ты ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7942953 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7942954 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько ты уехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7942955 (marafon)
What time did you leave?	Во сколько вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942935 (Tangobango) & #7942956 (marafon)
What time did you start?	Во сколько ты начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882849 (CK) & #3605147 (marafon)
What time did you start?	Во сколько вы начали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882849 (CK) & #3605148 (marafon)
What time do they close?	Во сколько они закрываются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599467 (ddnktr) & #5816193 (odexed)
What time do you get up?	Во сколько ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #586034 (Tonari)
What time do you get up?	Во сколько вы встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #3015279 (marafon)
What time do you get up?	Во сколько часов ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #6393833 (Wezel)
What time does it close?	Во сколько он закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #5333260 (marafon)
What time does it close?	Во сколько она закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #5333261 (marafon)
What time does it close?	Во сколько оно закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #5333263 (marafon)
What time does it start?	Во сколько начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24572 (CK) & #4419480 (marafon)
What time does it start?	Во сколько начало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24572 (CK) & #4419481 (marafon)
What time is Tom coming?	Во сколько придёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016614 (CK) & #5132997 (Karok)
What time is it, anyway?	Так или иначе, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42729 (CM) & #3621090 (sharptoothed)
What time will we leave?	Во сколько мы уйдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762739 (CK) & #5772724 (Wezel)
What time will we leave?	Во сколько поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762739 (CK) & #13073531 (marafon)
What time will we leave?	Во сколько выезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762739 (CK) & #13073532 (marafon)
What time will you come?	Во сколько ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764076 (Fenrir) & #3105595 (marafon)
What time will you come?	Во сколько вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764076 (Fenrir) & #3105596 (marafon)
What time's the meeting?	Во сколько собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545685 (CK) & #3953224 (marafon)
What time's your flight?	Во сколько у вас рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645190 (CK) & #2874262 (marafon)
What time's your flight?	Во сколько у тебя самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645190 (CK) & #3899642 (marafon)
What time's your flight?	Во сколько у тебя рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645190 (CK) & #4136352 (marafon)
What time's your flight?	Во сколько у Вас самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645190 (CK) & #5584803 (marafon)
What was I about to say?	Что я хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608632 (sundown) & #7591777 (marafon)
What was Tom accused of?	В чём Тома обвиняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529994 (CK) & #4721056 (marafon)
What was Tom accused of?	В чём обвинили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529994 (CK) & #4721057 (marafon)
What was Tom doing here?	Что Том здесь делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869285 (CK) & #3714092 (marafon)
What was Tom looking at?	На что Том смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419730 (CK) & #5465895 (marafon)
What was Tom staring at?	На что Том пялился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419732 (CK) & #6598328 (marafon)
What was Tom working on?	Над чем Том работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738247 (CK) & #3999508 (odexed)
What was Tom's reaction?	Как Том отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545684 (CK) & #3257300 (Inego)
What was Tom's response?	Что Том ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645188 (CK) & #3054029 (marafon)
What was all that about?	К чему всё это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570911 (Hybrid) & #4982899 (Karok)
What was going on there?	Что там происходило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401193 (CK) & #9417754 (marafon)
What was he doing there?	Что он там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829515 (Spamster) & #3291432 (marafon)
What was his name again?	Как там его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826865 (CK) & #4416024 (marafon)
What was inside the box?	Что было внутри коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420060 (CK) & #6018030 (odexed)
What was that alarm for?	Из-за чего была эта тревога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264468 (sharptoothed) & #2264469 (sharptoothed)
What was the boy called?	Как звали мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682253 (Spamster) & #2827135 (Ooneykcall)
What was the difference?	Какая была разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806874 (Source_VOA) & #2554570 (odexed)
What was the difference?	В чём была разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806874 (Source_VOA) & #3075859 (marafon)
What was wrong with Tom?	Что было не так с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394296 (CK) & #5925097 (sharptoothed)
What was wrong with you?	Что с тобой было такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #4022201 (marafon)
What was wrong with you?	Что с вами было такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #4022202 (marafon)
What we want is freedom.	Мы свободы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011977 (CK) & #5784480 (Wezel)
What were they drinking?	Что они пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498170 (CK) & #4530633 (marafon)
What were you afraid of?	Чего вы боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042183 (CK) & #3965787 (marafon)
What were you afraid of?	Чего ты боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042183 (CK) & #3965792 (marafon)
What were you expecting?	Чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645185 (CK) & #2094465 (marafon)
What were you expecting?	Чего вы ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645185 (CK) & #4136329 (marafon)
What were you fired for?	За что Вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756117 (CM) & #1942268 (Yanka)
What were you fired for?	За что вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756117 (CM) & #5567115 (marafon)
What were you fired for?	За что тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756117 (CM) & #5567116 (marafon)
What were you two doing?	Чем вы двое занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240412 (Hybrid) & #5461763 (odexed)
What will become of her?	Что с ней будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311699 (CM) & #652705 (shanghainese)
What will happen to Tom?	Что будет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223360 (Hybrid) & #4927519 (marafon)
What will happen to her?	Что с ней будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309473 (CK) & #652705 (shanghainese)
What will happen to her?	Что с ней случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309473 (CK) & #12678623 (Wezel)
What will the trip cost?	Сколько будет стоить поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046379 (CK) & #7053192 (odexed)
What will they do to us?	Что они нам сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877540 (CK) & #3854169 (marafon)
What will they do to us?	Что они с нами сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877540 (CK) & #3854171 (marafon)
What will we do tonight?	Что будем вечером делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11332240 (Luornu) & #12036833 (marafon)
What will we do tonight?	Чем будем вечером заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11332240 (Luornu) & #12036834 (marafon)
What will we do tonight?	Чем вечером займёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11332240 (Luornu) & #12036836 (marafon)
What would I say to Tom?	Что я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155136 (CK) & #3999004 (marafon)
What would you say then?	Что бы ты тогда сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892655 (CK) & #3015232 (marafon)
What would you say then?	Что бы вы тогда сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892655 (CK) & #3015242 (marafon)
What would you tell Tom?	Что бы сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199997 (CK) & #5470482 (marafon)
What would you tell Tom?	Что бы вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199997 (CK) & #5470487 (marafon)
What year were you born?	В каком году ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509620 (blay_paul) & #2344536 (marafon)
What year were you born?	В каком году ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509620 (blay_paul) & #2344541 (marafon)
What year were you born?	В каком году Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509620 (blay_paul) & #2344550 (marafon)
What you did is immoral.	То, что ты сделал, аморально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617927 (tabular) & #5355814 (odexed)
What'll Tom do about it?	Что Том будет с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889772 (CK) & #5497730 (marafon)
What'll Tom do about it?	Что Том предпримет по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889772 (CK) & #13197223 (marafon)
What'll Tom do tomorrow?	Что Том будет завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448997 (CK) & #3614031 (marafon)
What'll Tom do tomorrow?	Что Том будет делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448997 (CK) & #11053583 (marafon)
What'll you do tomorrow?	Что вы будете делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752902 (CK) & #635654 (ae5s)
What'll you do tomorrow?	Что ты будешь делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752902 (CK) & #5897477 (nina99nv)
What'll you do tomorrow?	Что будешь делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752902 (CK) & #6375044 (marafon)
What'll you do tomorrow?	Что ты будешь завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752902 (CK) & #11590963 (marafon)
What'll you do tomorrow?	Что вы будете завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752902 (CK) & #11590964 (marafon)
What'll you do with Tom?	Что ты будешь делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394294 (CK) & #5925096 (sharptoothed)
What'll you write about?	О чём будешь писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480672 (CK) & #6481889 (Wezel)
What're you doing there?	Что ты там делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645183 (CK) & #658339 (Aleksej)
What're you doing there?	Что вы там делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645183 (CK) & #658340 (Aleksej)
What're you doing today?	Что делаешь сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #2596822 (odexed)
What're you doing today?	Что ты сегодня делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #2596823 (odexed)
What're you doing today?	Что вы делаете сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #2596824 (odexed)
What're you doing today?	Чем сегодня занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #5114265 (marafon)
What're you doing today?	Чем сегодня занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #5114273 (marafon)
What're you doing today?	Что вы сегодня делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954592 (CK) & #5121375 (marafon)
What're you going to do?	Что ты собираешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892676 (CK) & #599352 (ae5s)
What're you going to do?	Что вы будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892676 (CK) & #1411472 (saiko)
What're you going to do?	Что вы собираетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892676 (CK) & #3452132 (Selena777)
What're you laughing at?	Над чем ты смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796168 (Eccles17) & #2879634 (marafon)
What're you laughing at?	Ты чего смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796168 (Eccles17) & #5295778 (marafon)
What're you laughing at?	Над чем вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796168 (Eccles17) & #5750984 (odexed)
What're you laughing at?	Над чем Вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796168 (Eccles17) & #6796070 (marafon)
What're you laughing at?	Вы чего смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796168 (Eccles17) & #6915942 (marafon)
What're you looking for?	Что вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402188 (CK) & #642121 (ae5s)
What're you looking for?	Что ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402188 (CK) & #826415 (Arkadeko)
What're you saying, Tom?	Что ты говоришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645182 (CK) & #5475384 (marafon)
What're you waiting for?	Чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24683 (CK) & #1936053 (marafon)
What're you waiting for?	Чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24683 (CK) & #2723889 (marafon)
What's Tom going to eat?	Что Том будет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350521 (CK) & #6600152 (marafon)
What's Tom going to say?	Что скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882410 (CK) & #5473354 (marafon)
What's Tom listening to?	Что Том слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543585 (CK) & #5480795 (marafon)
What's Tom running from?	От чего Том бежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824486 (CK) & #7822841 (odexed)
What's Tom so afraid of?	Чего так боится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100526 (CK) & #10100529 (Balamax)
What's Tom so afraid of?	Чего Том так боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100526 (CK) & #10100531 (Balamax)
What's Tom trying to do?	Что Том пытается сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687399 (CK) & #11036803 (marafon)
What's Tom watching now?	Что Том сейчас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350512 (CK) & #7916104 (marafon)
What's Tom's blood type?	Какая у Тома группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545683 (CK) & #3953215 (marafon)
What's Tom's blood type?	Какая группа крови у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545683 (CK) & #13093892 (Korovin_Ilya)
What's Tom's dog's name?	Как зовут собаку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645180 (CK) & #3388439 (odexed)
What's Tom's house like?	На что похож дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979644 (CK) & #9979652 (BW)
What's behind that door?	Что за той дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426162 (CK) & #4078152 (marafon)
What's behind that door?	А за этой дверью что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426162 (CK) & #5327242 (marafon)
What's behind that door?	Что за этой дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426162 (CK) & #6971069 (nina99nv)
What's funny about that?	Что здесь смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820062 (CK) & #4223941 (marafon)
What's going on at work?	Как обстоят дела на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878181 (CK) & #5195683 (Svetislava)
What's going on outside?	Что там на улице происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892690 (CK) & #7981316 (marafon)
What's happening to Tom?	Что происходит с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924161 (AlanF_US) & #5623507 (nina99nv)
What's happening to you?	Что с тобой происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129448 (CK) & #1708833 (marafon)
What's happening to you?	Что с вами происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129448 (CK) & #3481037 (marafon)
What's important to you?	Что важно для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818045 (CK) & #1020014 (saiko)
What's important to you?	Что для тебя важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818045 (CK) & #2766247 (marafon)
What's in that cupboard?	Что в том шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825500 (CK) & #4106299 (Ooneykcall)
What's in the black box?	Что в чёрном ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812596 (ddnktr) & #10339316 (marafon)
What's in the black box?	Что в чёрной коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812596 (ddnktr) & #10812607 (Selena777)
What's in the briefcase?	Что в чемодане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645181 (CK) & #2874281 (marafon)
What's in the briefcase?	Что в портфеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645181 (CK) & #2874283 (marafon)
What's in your backpack?	Что у тебя в рюкзаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087370 (jhomel) & #3694112 (odexed)
What's in your backpack?	Что у Вас в рюкзаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087370 (jhomel) & #8794556 (marafon)
What's in your suitcase?	Что у тебя в чемодане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487726 (CK) & #2479524 (sharptoothed)
What's keeping you here?	Что тебя здесь держит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174378 (ddnktr) & #10187216 (marafon)
What's keeping you here?	Что вас здесь держит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174378 (ddnktr) & #10187217 (marafon)
What's that awful noise?	Что это за ужасный шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439983 (CK) & #4919872 (odexed)
What's that awful smell?	Что это за ужасный запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502186 (CK) & #4745886 (marafon)
What's that awful sound?	Что это за ужасный звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820639 (CK) & #3854621 (marafon)
What's that bird called?	Как называется эта птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449055 (CK) & #548606 (ae5s)
What's that funny smell?	Что это за странный запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8493029 (Smoky) & #8493030 (Smoky)
What's that game called?	Как называется эта игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099994 (CK) & #7416261 (marafon)
What's that green stuff?	Что это за зелёные штуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851965 (CK) & #10250399 (Selena777)
What's that machine for?	Для чего эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851958 (CK) & #6324889 (marafon)
What's that machine for?	Зачем нужна эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851958 (CK) & #11704906 (marafon)
What's the airmail rate?	Сколько стоит отправка авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241035 (CK) & #2199795 (Lenin_1917)
What's the harm in that?	Какой от этого вред?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949940 (CK) & #8280776 (marafon)
What's the horse's name?	Как зовут лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343806 (Hybrid) & #3344853 (odexed)
What's the horse's name?	Как зовут коня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343806 (Hybrid) & #3344855 (odexed)
What's the horse's name?	Как зовут эту лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343806 (Hybrid) & #4523849 (marafon)
What's the matter, dear?	В чём дело, дорогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851944 (CK) & #6324039 (marafon)
What's the matter, dear?	В чём дело, дорогая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851944 (CK) & #6324040 (marafon)
What's the next station?	Какая следующая станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130652 (Brian255) & #5360163 (nina99nv)
What's the next station?	Какая следующая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130652 (Brian255) & #6382514 (marafon)
What's the other reason?	А другая причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821241 (CK) & #4625499 (marafon)
What's the problem, Tom?	В чём проблема, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663515 (CK) & #3424501 (odexed)
What's the problem, Tom?	В чём дело, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663515 (CK) & #3424604 (sharptoothed)
What's the third choice?	А какой третий вариант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825745 (CK) & #4711206 (sharptoothed)
What's the weather like?	Как погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442070 (CK) & #410523 (Hellerick)
What's the weather like?	Какая сейчас погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442070 (CK) & #8102019 (marafon)
What's the weather like?	Что там с погодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442070 (CK) & #8102020 (marafon)
What's there to discuss?	Что тут обсуждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851930 (CK) & #6323926 (marafon)
What's there to explain?	А что там объяснять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892705 (CK) & #4855763 (venticello)
What's this green stuff?	Вот это зелёное что такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170528 (CK) & #4798517 (Wezel)
What's unique about you?	Что в тебе такого уникального?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851923 (CK) & #6323942 (marafon)
What's unique about you?	Что в Вас такого уникального?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851923 (CK) & #13514088 (marafon)
What's with the luggage?	Что с багажом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730415 (CM) & #5318775 (odexed)
What's wrong with these?	Что случилось с этими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819941 (CK) & #6812804 (Balamax)
What's wrong with these?	Что не так с этими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819941 (CK) & #6812805 (Balamax)
What's wrong with yours?	А с твоим что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817993 (CK) & #3980328 (odexed)
What's wrong with yours?	А с вашим что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817993 (CK) & #3980329 (odexed)
What's your aim in life?	Какая у тебя цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495831 (CK) & #5941712 (odexed)
What's your aim in life?	Какая у вас цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495831 (CK) & #8683005 (marafon)
What's your aim in life?	Какова ваша цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495831 (CK) & #11841074 (marafon)
What's your aim in life?	Какова твоя цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495831 (CK) & #11841075 (marafon)
What's your answer, Tom?	Каков твой ответ, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645179 (CK) & #11355445 (odexed)
What's your answer, Tom?	Что ты ответишь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645179 (CK) & #11355446 (odexed)
What's your boss's name?	Как зовут твоего начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938843 (CK) & #6361251 (marafon)
What's your boss's name?	Как зовут вашего начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938843 (CK) & #6361252 (marafon)
What's your destination?	Куда вы направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234170 (CK) & #3270566 (averoes)
What's your destination?	Куда направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234170 (CK) & #3872373 (marafon)
What's your destination?	Куда направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234170 (CK) & #3872374 (marafon)
What's your doll's name?	Как зовут твою куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399320 (Selena777) & #6039566 (nina99nv)
What's your explanation?	Как ты это объяснишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #1853987 (shanghainese)
What's your explanation?	Как ты это объясняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #2581941 (odexed)
What's your explanation?	Какое твоё объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #2998587 (odexed)
What's your explanation?	Как вы это объясняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #3600309 (marafon)
What's your explanation?	Как вы это объясните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645177 (CK) & #8278294 (marafon)
What's your maiden name?	Какая у тебя девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704221 (CK) & #4704859 (marafon)
What's your mother like?	Как выглядит твоя мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395895 (CK) & #11525999 (marafon)
What's your mother like?	Как выглядит ваша мама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395895 (CK) & #11526000 (marafon)
What's your mother like?	Какая твоя мама из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395895 (CK) & #11526005 (marafon)
What's your mother like?	Какая ваша мама из себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395895 (CK) & #11526007 (marafon)
What's your nationality?	Кто вы по национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #3077620 (odexed)
What's your nationality?	Кто ты по национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #3078655 (odexed)
What's your nationality?	Какой ты национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #12062518 (marafon)
What's your nationality?	Какой вы национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #12062519 (marafon)
What's your nationality?	Какой Вы национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #12062524 (marafon)
What's your nationality?	Кто Вы по национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713454 (CK) & #12062525 (marafon)
What's your new address?	Какой у тебя новый адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956570 (CK) & #6956775 (odexed)
What's your wife's name?	Как зовут Вашу жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545682 (CK) & #3953213 (marafon)
What's your wife's name?	Как зовут твою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545682 (CK) & #3953214 (marafon)
What's your wife's name?	Жену твою как зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545682 (CK) & #6774238 (marafon)
What've you done to Tom?	Что ты сделал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645174 (CK) & #3247525 (odexed)
Whatever you say, buddy.	Как скажешь, дружище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011800 (shekitten) & #12060160 (marafon)
Whatever you say, buddy.	Как скажешь, приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011800 (shekitten) & #12060161 (marafon)
When are we going there?	Когда мы туда пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444132 (CK) & #9444133 (marafon)
When are we going there?	Когда мы туда поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444132 (CK) & #9444134 (marafon)
When are you going home?	Ты когда домой идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398929 (CM) & #11515433 (marafon)
When are you going home?	Вы когда домой идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398929 (CM) & #11515434 (marafon)
When can we go swimming?	Когда мы можем пойти поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736281 (CK) & #6783197 (marafon)
When can we go swimming?	Когда мы можем пойти купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736281 (CK) & #6783198 (marafon)
When did Tom leave here?	Когда Том отсюда ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566657 (CK) & #8568325 (marafon)
When did Tom leave here?	Когда Том отсюда уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566657 (CK) & #8568327 (marafon)
When did all this start?	Когда всё это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892731 (CK) & #3015145 (marafon)
When did you want to go?	Когда ты хотел идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240345 (CM) & #2753573 (odexed)
When did you want to go?	Когда ты хотел ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240345 (CM) & #2753574 (odexed)
When did you write this?	Когда ты это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645912 (CK) & #13701593 (gregoryguy)
When did you write this?	Когда ты это написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645912 (CK) & #13701594 (gregoryguy)
When did you write this?	Когда вы это написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645912 (CK) & #13701595 (gregoryguy)
When do the shops close?	Во сколько закрываются магазины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652754 (sundown) & #13570640 (Wezel)
When do you play tennis?	Когда Вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66219 (CK) & #2348680 (Balamax)
When do you play tennis?	Когда вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66219 (CK) & #2348681 (Balamax)
When do you play tennis?	Когда ты играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66219 (CK) & #2348682 (Balamax)
When do you return home?	Когда ты возвращаешься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495830 (CK) & #2766717 (afyodor)
When do you return home?	Когда вы возвращаетесь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495830 (CK) & #4528027 (Selena777)
When do you want to eat?	Когда ты хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886656 (CK) & #5600539 (odexed)
When does the bank open?	Когда банк открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053875 (CK) & #4057805 (marafon)
When does the bar close?	Когда бар закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307685 (CK) & #13264567 (marafon)
When does the bus leave?	Когда отправляется автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135129 (CK) & #5089307 (Balamax)
When does the bus leave?	Когда отходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135129 (CK) & #5089309 (Balamax)
When is Tom coming back?	Том когда возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094272 (CK) & #3094278 (marafon)
When is Tom coming back?	Когда Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094272 (CK) & #5498780 (marafon)
When is it going to end?	Когда это кончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851916 (CK) & #3015129 (marafon)
When is the museum open?	Когда музей работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053873 (CK) & #4053885 (marafon)
When is the museum open?	Как музей работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053873 (CK) & #11789911 (marafon)
When it rains, it pours.	Беда не приходит одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26846 (CK) & #572319 (ae5s)
When should we tell Tom?	Когда нам сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199996 (CK) & #3278553 (Inego)
When was the box opened?	Когда ящик был открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255723 (_undertoad) & #3652029 (odexed)
When was the box opened?	Когда ящик открыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255723 (_undertoad) & #3707516 (marafon)
When was your last meal?	Когда ты в последний раз ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822501 (CK) & #3847661 (Balamax)
When was your last meal?	Когда вы в последний раз ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822501 (CK) & #3847664 (Balamax)
When were you in Boston?	Когда ты был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #2498098 (marafon)
When were you in Boston?	Когда ты была в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #4857056 (venticello)
When were you in Boston?	Когда вы были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #4857057 (venticello)
When will Tom come here?	Когда Том сюда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913554 (CK) & #8914169 (marafon)
When will Tom come home?	Когда Том придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276408 (CK) & #5477534 (marafon)
When will Tom get there?	Когда Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196768 (CK) & #9279376 (marafon)
When will it get warmer?	Когда потеплеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387917 (CK) & #12284983 (marafon)
When will we drive home?	Когда мы поедем домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580206 (fanty) & #3024951 (Lenin_1917)
When will we have lunch?	Когда мы будем обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188539 (CK) & #9190652 (marafon)
When will we meet again?	Когда мы встретимся снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622299 (CK) & #622476 (ae5s)
When will we meet again?	Когда мы ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622299 (CK) & #4386648 (girasole)
When will you come back?	Когда вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871722 (CK) & #658390 (Aleksej)
When will you come back?	Когда вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871722 (CK) & #658393 (Aleksej)
When will you come home?	Когда ты придёшь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24581 (CK) & #5202943 (odexed)
When will you know more?	Когда тебе станет известно больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892754 (CK) & #13324124 (amanshi)
When will you know more?	Когда ты будешь больше знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892754 (CK) & #13324125 (amanshi)
When will you phone Tom?	Когда ты позвонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718969 (sundown) & #10719491 (Wezel)
When's Tom going to eat?	Когда Том будет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350509 (CK) & #6600209 (marafon)
When's it going to stop?	Когда это прекратится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361107 (sundown) & #3015126 (marafon)
When's the next meeting?	Когда следующая встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938841 (CK) & #6020175 (odexed)
When's the next meeting?	Когда следующее собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938841 (CK) & #6361248 (marafon)
When's your first class?	Когда у тебя первый урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #6670104 (marafon)
When's your first class?	Когда у вас первый урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #6670105 (marafon)
Where are Tom's parents?	Где родители Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728879 (CK) & #6787498 (marafon)
Where are my cigarettes?	Где мои сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471238 (CM) & #3983406 (odexed)
Where are my sunglasses?	Где мои солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645173 (CK) & #2874311 (marafon)
Where are my sunglasses?	Где мои солнцезащитные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645173 (CK) & #3264039 (odexed)
Where are my sunglasses?	Где мои очки от солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645173 (CK) & #3264042 (odexed)
Where are our suitcases?	Где наши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992623 (CK) & #8996275 (marafon)
Where are our umbrellas?	Где наши зонты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631135 (CK) & #2677762 (odexed)
Where are the lifeboats?	Где спасательные шлюпки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398406 (alanood) & #5679001 (Selena777)
Where are the paintings?	Где картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687552 (lukaszpp) & #10239324 (Selena777)
Where are the prisoners?	Где заключённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545681 (CK) & #5235482 (odexed)
Where are the restrooms?	Где уборные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687554 (lukaszpp) & #7195507 (odexed)
Where are the suitcases?	Где чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3294049 (CK) & #13546956 (marafon)
Where are the teaspoons?	Где чайные ложки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365644 (CK) & #10220339 (marafon)
Where are the witnesses?	Где свидетели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10855012 (Taikian) & #9993036 (marafon)
Where are they swimming?	Где они плавают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4522590 (fekundulo) & #5315740 (Wezel)
Where are we going next?	Куда потом пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222460 (CK) & #2176238 (marafon)
Where are we going next?	Куда потом поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222460 (CK) & #13232752 (marafon)
Where are we going, Tom?	Куда мы идём, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645172 (CK) & #2874308 (marafon)
Where are we going, Tom?	Куда мы, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645172 (CK) & #4136192 (marafon)
Where are you all going?	Куда вы все идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892764 (CK) & #3015093 (marafon)
Where are you from, Tom?	Откуда ты, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645171 (CK) & #2874307 (marafon)
Where are you going now?	Куда ты сейчас идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #2822306 (Netka)
Where are you going now?	Куда вы сейчас идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #3015090 (marafon)
Where are you going now?	Ты сейчас куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #3872376 (marafon)
Where are you going now?	Вы сейчас куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #6215298 (marafon)
Where are you going now?	Ты куда сейчас идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #8590131 (marafon)
Where are you going now?	Вы куда сейчас идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #8590132 (marafon)
Where are you going now?	Ты сейчас куда идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #8590133 (marafon)
Where are you going now?	Вы сейчас куда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892766 (CK) & #8590134 (marafon)
Where are you moving to?	Куда ты переезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993874 (CK) & #9018609 (marafon)
Where are you moving to?	Куда вы переезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993874 (CK) & #9018611 (marafon)
Where are you stationed?	Где вы размещаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645170 (CK) & #3060931 (sharptoothed)
Where are you taking me?	Куда ты меня тащишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647285 (CK) & #3868454 (odexed)
Where are you taking us?	Куда вы нас ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885428 (CK) & #11796761 (marafon)
Where are you taking us?	Куда ты нас ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885428 (CK) & #11796762 (marafon)
Where are your brothers?	Где твои братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826004 (CK) & #4253644 (odexed)
Where are your brothers?	Где ваши братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826004 (CK) & #4253645 (odexed)
Where are your car keys?	Где твои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886639 (CK) & #2732914 (afyodor)
Where are your children?	Где твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628033 (Eldad) & #2783075 (marafon)
Where are your children?	Где ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628033 (Eldad) & #3628758 (marafon)
Where are your pictures?	Где твои фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475329 (CM) & #5530477 (odexed)
Where are your pictures?	Где ваши фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475329 (CM) & #11633375 (marafon)
Where can I buy a brush?	Где я могу купить щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259902 (_undertoad) & #3522313 (Lenin_1917)
Where can I buy a brush?	Где я могу купить кисть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259902 (_undertoad) & #3522314 (Lenin_1917)
Where can I buy tickets?	Где я могу купить билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40228 (CK) & #2213565 (Balamax)
Where can I catch a bus?	Где я могу сесть на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35246 (CK) & #5187617 (odexed)
Where can I find a taxi?	Где я могу найти такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398421 (alanood) & #6377264 (odexed)
Where can I find a taxi?	Где можно найти такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398421 (alanood) & #8300924 (marafon)
Where can I find an ATM?	Где я могу найти банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826493 (CK) & #4938519 (odexed)
Where can I get the map?	Где взять карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45121 (CK) & #2200558 (Lenin_1917)
Where can I get tickets?	Где я могу достать билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40229 (CK) & #5987300 (odexed)
Where can I hire a maid?	Где можно нанять домработницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763454 (sharptoothed) & #2763455 (sharptoothed)
Where can I park my car?	Где можно припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079763 (CK) & #4327465 (soniamiku)
Where can I park my car?	Где я могу припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079763 (CK) & #4682152 (marafon)
Where can I park my car?	Где я могу припарковать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079763 (CK) & #5400066 (marafon)
Where can I park my car?	Где можно припарковать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079763 (CK) & #5400070 (marafon)
Where can I put my bags?	Где я могу положить свои сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738465 (CK) & #3900668 (odexed)
Where can I put my bags?	Где я могу поставить свои сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738465 (CK) & #3900669 (odexed)
Where can I put my bike?	Куда можно поставить велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131648 (megamanenm) & #9359744 (marafon)
Where can I rent a bike?	Где можно взять напрокат велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796490 (CK) & #9029335 (marafon)
Where can I take a bath?	Где я могу принять ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459517 (sharptoothed) & #2459518 (sharptoothed)
Where can I try this on?	Где я могу это примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38168 (CK) & #875102 (afyodor)
Where can Tom have gone?	Куда Том мог пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488320 (CK) & #5488349 (marafon)
Where can one buy books?	Где можно купить книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038655 (chubbard) & #4437267 (marafon)
Where can one buy books?	Где купить книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038655 (chubbard) & #4437269 (marafon)
Where can the kids play?	Где дети могут поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501467 (CK) & #4748402 (marafon)
Where can the kids play?	Где детям можно поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501467 (CK) & #4748404 (marafon)
Where can we have lunch?	Где мы можем пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060912 (colwem) & #6072458 (marafon)
Where can we rent bikes?	Где можно взять напрокат велосипеды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278716 (CK) & #10780679 (marafon)
Where can we rent bikes?	Где мы можем взять напрокат велосипеды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278716 (CK) & #11289804 (marafon)
Where can you buy books?	Где можно купить книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342234 (CK) & #4437267 (marafon)
Where did I park my car?	Где я припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738379 (CK) & #3746288 (odexed)
Where did I put my coat?	Куда я дел своё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825688 (CK) & #4235529 (marafon)
Where did I put my coat?	Куда я положил своё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825688 (CK) & #4235532 (marafon)
Where did I put my keys?	Куда я положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #2932578 (odexed)
Where did I put my keys?	Куда я положила ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #3234138 (Selena777)
Where did I put my keys?	Куда я свои ключи дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #4235557 (marafon)
Where did I put my keys?	Куда я свои ключи положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #4235558 (marafon)
Where did I put my keys?	Куда я дел мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #12121480 (Wezel)
Where did I put the key?	Куда я положил ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755062 (ddnktr) & #7590398 (odexed)
Where did Tom call from?	Откуда Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990959 (CK) & #4056619 (marafon)
Where did Tom come from?	Откуда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747270 (CM) & #5577968 (Wezel)
Where did Tom come from?	Откуда Том родом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747270 (CM) & #6882457 (marafon)
Where did Tom fall down?	Где Том упал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107753 (CK) & #12107849 (marafon)
Where did Tom find Mary?	Где Том нашёл Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494081 (CK) & #7928794 (marafon)
Where did Tom find that?	Где Том это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494030 (CK) & #6829954 (odexed)
Where did Tom find this?	Где Том это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494080 (CK) & #6829954 (odexed)
Where did Tom go skiing?	Куда Том ездил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350506 (CK) & #6600212 (marafon)
Where did Tom go skiing?	Куда Том ходил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350506 (CK) & #6600213 (marafon)
Where did Tom hear that?	Где Том это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494077 (CK) & #8426627 (marafon)
Where did Tom meet Mary?	Где Том познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439982 (CK) & #6455241 (marafon)
Where did Tom take Mary?	Куда Том отвел Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892784 (CK) & #5742354 (sharptoothed)
Where did he learn this?	Где он этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723849 (Spamster) & #2219524 (Selena777)
Where did he see action?	В каких боях он участвовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264478 (sharptoothed) & #2264479 (sharptoothed)
Where did they send you?	Куда они тебя послали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009188 (CK) & #4100760 (odexed)
Where did you come from?	Откуда вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #418199 (Hellerick)
Where did you come from?	Ты откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #527152 (ae5s)
Where did you come from?	Откуда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #1407167 (saiko)
Where did you come from?	Вы откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #4930463 (marafon)
Where did you find that?	Где ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645169 (CK) & #1802331 (marafon)
Where did you find that?	Где вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645169 (CK) & #3065504 (marafon)
Where did you find this?	Где ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886631 (CK) & #1802331 (marafon)
Where did you find this?	Где ты это нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886631 (CK) & #3065503 (marafon)
Where did you find this?	Где вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886631 (CK) & #3065504 (marafon)
Where did you go skiing?	Куда вы ходили кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355547 (CK) & #6466183 (marafon)
Where did you go skiing?	Куда ты ходил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355547 (CK) & #6466184 (marafon)
Where did you go skiing?	Куда вы ездили кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355547 (CK) & #6466185 (marafon)
Where did you go skiing?	Куда ты ездил кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355547 (CK) & #6466186 (marafon)
Where did you hear that?	Где ты это услышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839629 (CK) & #2505328 (marafon)
Where did you hear that?	Где вы это услышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839629 (CK) & #2786135 (marafon)
Where did you hear that?	Где ты это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839629 (CK) & #2786137 (marafon)
Where did you hear that?	Где вы это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839629 (CK) & #2786139 (marafon)
Where did you hear this?	Где ты это услышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #2505328 (marafon)
Where did you hear this?	Где вы это услышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #2786135 (marafon)
Where did you hear this?	Где ты это услышала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #5221015 (odexed)
Where did you leave Tom?	Где ты оставил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475295 (Ergulis) & #9475302 (marafon)
Where did you leave Tom?	Где вы оставили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475295 (Ergulis) & #9475304 (marafon)
Where did you read that?	Где ты это вычитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #3577423 (marafon)
Where did you read that?	Где вы это прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #3577424 (marafon)
Where did you read that?	Где ты это прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #10241637 (marafon)
Where did you read that?	Где ты это прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #10241650 (marafon)
Where did you read that?	Где ты это вычитала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #10241653 (marafon)
Where did you read that?	Где вы это вычитали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408942 (CK) & #10241654 (marafon)
Where do they sell that?	Где это продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355544 (CK) & #6466181 (marafon)
Where do you have lunch?	Где ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899003 (tvindy) & #5156422 (marafon)
Where do you have lunch?	Где вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899003 (tvindy) & #5899062 (marafon)
Where do you have to be?	Где ты должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645168 (CK) & #4136141 (marafon)
Where do you have to be?	Где вы должны быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645168 (CK) & #4136188 (marafon)
Where do you plan to go?	Куда ты планируешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824379 (CK) & #4254080 (odexed)
Where do you plan to go?	Куда ты планируешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824379 (CK) & #4254081 (odexed)
Where do you plan to go?	Куда вы планируете пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824379 (CK) & #8459483 (marafon)
Where do you plan to go?	Куда ты планируешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824379 (CK) & #8459484 (marafon)
Where do you plan to go?	Куда вы планируете поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824379 (CK) & #8459485 (marafon)
Where do you use French?	Где вы пользуетесь французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283618 (CK) & #8726172 (marafon)
Where do you want to go?	Куда хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #1474478 (chispa)
Where do you want to go?	Куда вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #2550051 (sharptoothed)
Where do you want to go?	Куда хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #4316953 (marafon)
Where do you want to go?	Куда хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #4316954 (marafon)
Where do you want to go?	Куда хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #4316955 (marafon)
Where do you want to go?	Куда хочешь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #5021755 (Koari)
Where do you want to go?	Куда Вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #5728054 (nina99nv)
Where do you want to go?	Куда ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6569912 (marafon)
Where do you want to go?	Куда вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6569913 (marafon)
Where do you want to go?	Куда ты хочешь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6569916 (marafon)
Where do you want to go?	Куда вы хотите сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6569917 (marafon)
Where do you want to go?	Куда хотите сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6569918 (marafon)
Where do you want to go?	Куда Вы хотите сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6570030 (marafon)
Where do you want to go?	Куда Вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #6570031 (marafon)
Where do you wish to go?	Куда ты желаешь отправиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076735 (carlosalberto) & #10708678 (Ooneykcall)
Where do your kids live?	Где живут твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232343 (ddnktr) & #10609638 (marafon)
Where does Tom live now?	Где Том сейчас живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023159 (CK) & #3891376 (marafon)
Where does Tom work now?	Где Том сейчас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821900 (CK) & #4963143 (odexed)
Where does she live now?	Где она теперь живет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #3656770 (sharptoothed)
Where does she live now?	Где она сейчас живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #6163270 (marafon)
Where does she live now?	Она где сейчас живет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #12206148 (sharptoothed)
Where does the bus stop?	Где находится автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443170 (CK) & #3766855 (marafon)
Where does the bus stop?	Где автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443170 (CK) & #5491077 (marafon)
Where does the bus stop?	Где останавливается автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443170 (CK) & #9443172 (marafon)
Where does the bus stop?	Где тут автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443170 (CK) & #10346235 (marafon)
Where does this book go?	Куда поставить эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57096 (CK) & #3613724 (sharptoothed)
Where does this path go?	Куда ведёт эта тропа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497880 (CK) & #4634961 (odexed)
Where else should we go?	Куда нам ещё пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834929 (CK) & #4837003 (Wezel)
Where exactly is Boston?	Где точно находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830189 (shekitten) & #11864543 (IvritLover)
Where have you two been?	Где вы двое были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573729 (CK) & #4094910 (odexed)
Where is Tom being held?	Где Тома держат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645167 (CK) & #5475396 (marafon)
Where is the difference?	Какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770017 (kate15) & #444081 (Hellerick)
Where is the money, Tom?	Где деньги, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344211 (Hybrid) & #3344307 (marafon)
Where is the restaurant?	Где находится ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312415 (Adelpa) & #1962521 (Maksimo)
Where is the restaurant?	Где ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312415 (Adelpa) & #2687567 (Balamax)
Where is the toothpaste?	Где зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471876 (blay_paul) & #468568 (unholywhale)
Where is this guy going?	Куда идёт этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414262 (CM) & #4926337 (odexed)
Where is your classroom?	Где твой класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340170 (CK) & #8612201 (marafon)
Where is your classroom?	Где ваш класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340170 (CK) & #8612202 (marafon)
Where should I put this?	Куда мне это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55886 (CK) & #1679678 (marafon)
Where should we go next?	Куда нам потом идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506287 (CK) & #5508052 (marafon)
Where was Tom yesterday?	Где был Том вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371193 (CK) & #3615187 (mrtaistoi)
Where was Tom yesterday?	Где Том вчера был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371193 (CK) & #5208316 (marafon)
Where was the black cat?	Где был чёрный кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263700 (dynamo) & #5248260 (astru)
Where was the black cat?	Где была чёрная кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263700 (dynamo) & #5263843 (marafon)
Where was your daughter?	Где была твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645166 (CK) & #4179186 (odexed)
Where were you standing?	Где вы стояли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645165 (CK) & #5049642 (odexed)
Where were you that day?	Где ты был в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645164 (CK) & #4067870 (odexed)
Where were your parents?	Где были твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645163 (CK) & #2781706 (marafon)
Where were your parents?	Где были ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645163 (CK) & #3661969 (Selena777)
Where will all this end?	Чем всё это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902800 (CK) & #5493490 (marafon)
Where will we get water?	Где мы будем брать воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386769 (Miktsoanit) & #12384879 (marafon)
Where's Tom going to be?	Где будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885092 (CK) & #3975427 (marafon)
Where's Tom going to go?	Куда Том собирается пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885091 (CK) & #3014539 (marafon)
Where's Tom working now?	Где Том сейчас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495829 (CK) & #4963143 (odexed)
Where's Tom's assistant?	Где ассистент Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240342 (CK) & #2620609 (Olya)
Where's Tom's assistant?	Где помощник Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240342 (CK) & #2620611 (Olya)
Where's Tom's assistant?	Где ассистентка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240342 (CK) & #2620612 (Olya)
Where's Tom's assistant?	Где помощница Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240342 (CK) & #2620614 (Olya)
Where's my favorite mug?	Где моя любимая кружка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080639 (joan_LanguageProcess) & #12080714 (Wezel)
Where's my fountain pen?	Где моя перьевая ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400270 (CK) & #9420163 (marafon)
Where's my sleeping bag?	Где мой спальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245039 (Orange) & #12245973 (ae5s)
Where's my sleeping bag?	Где мой спальный мешок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245039 (Orange) & #12245975 (ae5s)
Where's the bass player?	Где басист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400891 (sundown) & #6400803 (marafon)
Where's the book I need?	Где необходимая мне книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366727 (NotApplicable) & #3640300 (sharptoothed)
Where's the dining room?	Где столовая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704237 (CK) & #4920219 (marafon)
Where's the living room?	Где гостиная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279461 (CK) & #11289587 (marafon)
Where's the living room?	Где тут гостиная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279461 (CK) & #11289588 (marafon)
Where's the nearest ATM?	Где ближайший банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392986 (CK) & #5676669 (Selena777)
Where's the post office?	Где находится почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477098 (weihaiping) & #3297900 (marafon)
Where's the post office?	Где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477098 (weihaiping) & #3308472 (odexed)
Where's the zoo located?	Где находится зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687690 (lukaszpp) & #1006520 (saiko)
Where's your accomplice?	Где твой подельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224564 (ddnktr) & #4190702 (odexed)
Where's your accomplice?	Где твой сообщник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224564 (ddnktr) & #13546670 (marafon)
Where's your accomplice?	Где ваш сообщник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224564 (ddnktr) & #13546697 (marafon)
Where's your accomplice?	Где ваш подельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224564 (ddnktr) & #13546698 (marafon)
Where's your babysitter?	Где ваша няня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731500 (CM) & #5161591 (odexed)
Where's your black suit?	Где твой чёрный костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170522 (CK) & #4520270 (odexed)
Where's your black suit?	Где Ваш чёрный костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170522 (CK) & #4520273 (odexed)
Where's your cell phone?	Где твой мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414361 (CK) & #5497759 (nina99nv)
Where's your cell phone?	Где твой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414361 (CK) & #9414362 (marafon)
Where's your cell phone?	Где Ваш мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414361 (CK) & #9414363 (marafon)
Where's your cell phone?	Где Ваш мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414361 (CK) & #9414364 (marafon)
Where's your dictionary?	Где твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355541 (CK) & #6466177 (marafon)
Where's your dictionary?	Где Ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355541 (CK) & #6466178 (marafon)
Where's your father now?	Где сейчас твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096215 (MethodGT) & #2343989 (Balamax)
Where's your father now?	Где сейчас ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096215 (MethodGT) & #4581102 (marafon)
Where's your girlfriend?	Где твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254681 (CK) & #3253819 (marafon)
Where's your magic wand?	Где твоя волшебная палочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818753 (CK) & #4910765 (Karok)
Where's your medication?	Где твоё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254686 (CK) & #2286987 (corvard)
Where's your new friend?	Где твой новый друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264699 (CK) & #3275109 (odexed)
Where's your other shoe?	Где твой второй ботинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626417 (Eccles17) & #6628014 (marafon)
Where's your pot holder?	Где твоя прихватка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823810 (CK) & #4341940 (odexed)
Where's your restaurant?	Где твой ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832985 (CK) & #10027382 (marafon)
Where's your university?	Где находится твой университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270101 (CK) & #10239355 (Selena777)
Which answer is correct?	Какой ответ правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490904 (CK) & #11510865 (Wezel)
Which book did you read?	Какую книгу ты прочитала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355538 (CK) & #5660981 (Selena777)
Which book did you read?	Какую книгу ты прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355538 (CK) & #5660984 (Selena777)
Which book did you read?	Какую книгу ты читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355538 (CK) & #6466166 (marafon)
Which book did you read?	Какую книгу вы читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355538 (CK) & #6466167 (marafon)
Which books do you like?	Какие книги тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129996 (sundown) & #5046503 (marafon)
Which color do you want?	Какой цвет вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669810 (CK) & #13259333 (odexed)
Which movie did you see?	Какой фильм ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007335 (CK) & #1670784 (marafon)
Which movie did you see?	Какой фильм вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007335 (CK) & #6375123 (marafon)
Which one do you choose?	Какой ты выбираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466153 (marafon)
Which one do you choose?	Какую ты выбираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466154 (marafon)
Which one do you choose?	Какое ты выбираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466155 (marafon)
Which one do you choose?	Какой вы выбираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466156 (marafon)
Which one do you choose?	Какую вы выбираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466157 (marafon)
Which one do you choose?	Какое вы выбираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466158 (marafon)
Which one do you choose?	Какого ты выбираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466159 (marafon)
Which one do you choose?	Какого вы выбираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355535 (CK) & #6466161 (marafon)
Which one do you prefer?	Какая тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3014688 (marafon)
Which one do you prefer?	Какая вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3014690 (marafon)
Which one do you prefer?	Какой тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3014692 (marafon)
Which one do you prefer?	Какой вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3014693 (marafon)
Which one do you prefer?	Какое тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3233335 (marafon)
Which one do you prefer?	Какое вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #3233341 (marafon)
Which one do you prefer?	Какой вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6901363 (Hellerick)
Which one do you prefer?	Какой ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6915850 (marafon)
Which one do you prefer?	Какую ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6915851 (marafon)
Which one do you prefer?	Какое ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6915852 (marafon)
Which one do you prefer?	Какую вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6915853 (marafon)
Which one do you prefer?	Какое вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #6915854 (marafon)
Which one do you prefer?	Тебе какой больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747159 (marafon)
Which one do you prefer?	Вам какой больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747160 (marafon)
Which one do you prefer?	Тебе какая больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747161 (marafon)
Which one do you prefer?	Вам какая больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747162 (marafon)
Which one do you prefer?	Тебе какое больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747163 (marafon)
Which one do you prefer?	Вам какое больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #8747164 (marafon)
Which one do you prefer?	Ты какую предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742241 (marafon)
Which one do you prefer?	Ты какой предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742246 (marafon)
Which one do you prefer?	Вы какой предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742300 (marafon)
Which one do you prefer?	Вы какую предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742303 (marafon)
Which one do you prefer?	Ты какое предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742304 (marafon)
Which one do you prefer?	Вы какое предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687708 (lukaszpp) & #11742305 (marafon)
Which one is your horse?	Какая лошадь твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158945 (CK) & #11223676 (Wezel)
Which one of you is Tom?	Кто из вас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166051 (CK) & #3543092 (odexed)
Which one's the new one?	Который новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168071 (CK) & #6454191 (odexed)
Which one's the new one?	Которая из них новая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168071 (CK) & #11105959 (marafon)
Which one's the new one?	Который из них новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168071 (CK) & #11105962 (marafon)
Which one's the new one?	Которое из них новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168071 (CK) & #11105964 (marafon)
Which platform is it on?	На какой он платформе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37580 (CM) & #811272 (ae5s)
Which seats do you like?	Какие места Вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930038 (CM) & #925382 (Ann74)
Which shoes do you like?	Какие туфли вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #1485653 (heccele)
Which shoes do you like?	Какие ботинки вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #11507339 (marafon)
Which shoes do you like?	Какие ботинки тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #11507341 (marafon)
Which skirt do you like?	Какая юбка тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37590 (CK) & #2205109 (marafon)
Which skirt do you like?	Какая юбка вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37590 (CK) & #7949749 (marafon)
Which team won the game?	Чья команда выиграла игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37971 (CK) & #1576518 (corvard)
Which toe am I touching?	Который палец на ноге я сейчас трогаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853912 (NurseMeeks) & #10921547 (Selena777)
Which umbrella is yours?	Который зонт твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6988943 (marafon)
Which umbrella is yours?	Который зонт Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6988944 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой зонт твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6988945 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой зонт Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6988946 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой из зонтов ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #6988989 (kinderpoke)
Which umbrella is yours?	Какой зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145932 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой зонтик ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145934 (marafon)
Which umbrella is yours?	Который зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145935 (marafon)
Which umbrella is yours?	Который зонтик ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145936 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой зонтик Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145939 (marafon)
Which umbrella is yours?	Который зонтик Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145942 (marafon)
Which umbrella is yours?	Который зонт ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #11145944 (marafon)
Which umbrella is yours?	Какой из зонтиков твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270098 (CK) & #12176052 (marafon)
Which way are you going?	В каком направлении ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270199 (_undertoad) & #6317161 (astru)
Who among us is perfect?	Кто из нас совершенен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476509 (darinmex) & #2567574 (marafon)
Who are my real parents?	Кто мои настоящие родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042745 (mailohilohi) & #9051442 (marafon)
Who are they talking to?	С кем они разговаривают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027115 (CK) & #4742382 (marafon)
Who are they talking to?	С кем они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027115 (CK) & #5039983 (marafon)
Who are those three men?	Кто эти трое мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027116 (CK) & #5039982 (marafon)
Who are you coming with?	С кем ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178878 (sundown) & #5606233 (nina99nv)
Who are you coming with?	С кем вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178878 (sundown) & #6547719 (marafon)
Who are you eating with?	С кем ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191926 (frpzzd) & #5249437 (marafon)
Who are you hiding from?	От кого ты прячешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824488 (CK) & #4254034 (odexed)
Who are you hiding from?	От кого вы прячетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824488 (CK) & #8955400 (marafon)
Who are you laughing at?	Над кем ты смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276678 (CK) & #1791199 (marafon)
Who are you laughing at?	Над кем вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276678 (CK) & #10935344 (marafon)
Who are you looking for?	Кого ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346400 (CK) & #2877625 (odexed)
Who are you looking for?	Кого вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346400 (CK) & #3639982 (marafon)
Who are you phoning now?	Кому ты сейчас звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917811 (sundown) & #9061641 (marafon)
Who are you phoning now?	Кому вы сейчас звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917811 (sundown) & #9061643 (marafon)
Who are you pointing at?	На кого ты указываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780047 (CM) & #3936596 (odexed)
Who are you rooting for?	За кого ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730751 (CM) & #11454430 (odexed)
Who are you rooting for?	За кого вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730751 (CM) & #11454431 (odexed)
Who are you rooting for?	Ты за кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730751 (CM) & #12198602 (marafon)
Who are you rooting for?	Вы за кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730751 (CM) & #13574260 (marafon)
Who are you waiting for?	Кого вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #2560573 (marafon)
Who ate all of our food?	Кто съел всю нашу еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570740 (fanty) & #7968002 (marafon)
Who ate all the cookies?	Кто съел всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781173 (Hybrid) & #4781203 (marafon)
Who ate all the oranges?	Кто съел все апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127497 (DJ_Saidez) & #3294850 (Selena777)
Who ate the last cookie?	Кто съел последнюю печеньку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989664 (Spamster) & #2269433 (DiePain)
Who bought that for you?	Кто тебе это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #3859404 (Ooneykcall)
Who bought that for you?	Кто вам это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #3859407 (Ooneykcall)
Who built this building?	Кто построил это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216417 (CarpeLanam) & #5218370 (astru)
Who built this doghouse?	Кто построил эту собачью будку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038454 (CK) & #11041574 (marafon)
Who can say for certain?	Кто может сказать наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745867 (CM) & #12003407 (marafon)
Who cares what Tom says?	Кого волнует, что говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168338 (CK) & #5318021 (odexed)
Who caused the accident?	Кто был виновником аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680484 (Source_VOA) & #11657491 (marafon)
Who caused the accident?	По чьей вине произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680484 (Source_VOA) & #11657492 (marafon)
Who caused the accident?	По чьей вине произошёл несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680484 (Source_VOA) & #11657493 (marafon)
Who caused the accident?	Кто спровоцировал аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680484 (Source_VOA) & #11657494 (marafon)
Who changed the subject?	Кто сменил тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121910 (CK) & #11113295 (soweli_Elepanto)
Who composed this music?	Кто написал эту музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822159 (CK) & #3889696 (marafon)
Who did Tom do that for?	Для кого Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497879 (CK) & #4766267 (marafon)
Who did they speak with?	С кем они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154724 (CK) & #5161273 (marafon)
Who did you do that for?	Для кого ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090301 (CK) & #6863170 (marafon)
Who did you do that for?	Для кого вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090301 (CK) & #6863171 (marafon)
Who did you say that to?	Кому ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883609 (CK) & #2934308 (Ooneykcall)
Who did you say that to?	Кому ты это сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883609 (CK) & #2934311 (Ooneykcall)
Who did you say that to?	Кому вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883609 (CK) & #7105868 (marafon)
Who did you say that to?	Кому вы это говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883609 (CK) & #7105869 (marafon)
Who did you say that to?	Кому ты это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883609 (CK) & #7105870 (marafon)
Who did you think I was?	За кого ты меня принимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #8194563 (marafon)
Who did you think I was?	За кого вы меня принимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #8194578 (marafon)
Who did you think I was?	Ты думал, я кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #11172388 (marafon)
Who did you think I was?	Вы думали, я кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #11172389 (marafon)
Who did you want to hug?	Кого ты хотел обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355532 (CK) & #6466148 (marafon)
Who do they think it is?	Они думают, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892859 (CK) & #3014939 (marafon)
Who do you think did it?	Как думаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320716 (Hybrid) & #5461322 (odexed)
Who do you think did it?	Как вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320716 (Hybrid) & #6542475 (marafon)
Who do you think did it?	Как думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320716 (Hybrid) & #11491352 (marafon)
Who do you think did it?	Как Вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320716 (Hybrid) & #11491358 (marafon)
Who do you think it was?	Как ты думаешь, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892863 (CK) & #3014944 (marafon)
Who do you think it was?	Кто это был, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892863 (CK) & #3014945 (marafon)
Who do you think it was?	Как вы думаете, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892863 (CK) & #3014946 (marafon)
Who do you think it was?	Кто это был, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892863 (CK) & #3014947 (marafon)
Who do you think she is?	Как ты думаешь, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307960 (CK) & #2983357 (marafon)
Who do you think she is?	Как вы думаете, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307960 (CK) & #2983364 (marafon)
Who do you think we are?	Кто мы, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014890 (marafon)
Who do you think we are?	Кто мы, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014899 (marafon)
Who do you think we are?	Ты думаешь, мы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014901 (marafon)
Who do you think we are?	Вы думаете, мы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014902 (marafon)
Who do you think we are?	Как ты думаешь, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014958 (marafon)
Who do you think we are?	Как вы думаете, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3014959 (marafon)
Who do you think we are?	За кого ты нас принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3015012 (marafon)
Who do you think we are?	За кого вы нас принимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3015013 (marafon)
Who do you think we are?	Кто мы, по-твоему, такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3015019 (Ooneykcall)
Who do you think we are?	Кто мы, по-вашему, такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014896 (CK) & #3015020 (Ooneykcall)
Who does that belong to?	Кому это принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405416 (CK) & #3109742 (marafon)
Who does this belong to?	Кому это принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662600 (bluepie88) & #3109742 (marafon)
Who doesn't want to win?	Кто не хочет выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889773 (CK) & #5625567 (marafon)
Who don't you know here?	Кого ты здесь не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737904 (CK) & #4121708 (odexed)
Who don't you know here?	Кого вы здесь не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737904 (CK) & #7954923 (marafon)
Who drank from my glass?	Кто пил из моего стакана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270086 (CK) & #10023949 (marafon)
Who else agrees with me?	Кто ещё со мной согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529993 (CK) & #4721055 (marafon)
Who else didn't do that?	Кто ещё этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355529 (CK) & #6466147 (marafon)
Who else have you asked?	Кого ты ещё спросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518317 (Hybrid) & #5518326 (Wezel)
Who else have you asked?	У кого ещё вы спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518317 (Hybrid) & #5518436 (Wezel)
Who else is on the team?	Кто ещё в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831345 (CK) & #6831423 (marafon)
Who else knew about Tom?	Кто ещё знал о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113476 (CK) & #4073981 (odexed)
Who else knows I'm here?	Кто ещё знает, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823901 (CK) & #4066243 (marafon)
Who else knows about it?	Кто ещё об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593581 (Hybrid) & #4594892 (marafon)
Who else uses this room?	Кто ещё использует эту комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027117 (CK) & #5120879 (odexed)
Who else waited for Tom?	Кто ещё ждал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603744 (CK) & #8605630 (marafon)
Who gave Tom that money?	Кто дал Тому эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566644 (CK) & #8568481 (marafon)
Who gave you permission?	Кто дал вам разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151160 (CK) & #3461933 (marafon)
Who gave you permission?	Кто дал тебе разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151160 (CK) & #3461934 (marafon)
Who gave you permission?	Кто дал Вам разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151160 (CK) & #12499945 (marafon)
Who gave you that shirt?	Кто дал тебе ту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151158 (CK) & #4073989 (odexed)
Who gave you this phone?	Кто вам дал этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040563 (mailohilohi) & #8824098 (marafon)
Who gave you this phone?	Кто тебе дал этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040563 (mailohilohi) & #8824100 (marafon)
Who have I got to thank?	Кого мне благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153502 (sundown) & #13476853 (Wezel)
Who have I got to thank?	Кого мне следует благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153502 (sundown) & #13476854 (Wezel)
Who have I offended now?	Кого я сейчас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821912 (CK) & #5998420 (marafon)
Who have I offended now?	Кого я сейчас оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821912 (CK) & #5998421 (marafon)
Who hung up the laundry?	Кто вешал бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597014 (CK) & #8598558 (marafon)
Who hung up the laundry?	Кто повесил бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597014 (CK) & #8598559 (marafon)
Who invented binoculars?	Кто изобрёл бинокль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399316 (CK) & #9443230 (marafon)
Who invented binoculars?	Кто придумал бинокль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399316 (CK) & #9443232 (marafon)
Who is that pretty girl?	Кто эта прелестная девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68706 (CK) & #4732474 (odexed)
Who is that young woman?	Кто та молодая женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179124 (RobinvanderVliet) & #5179157 (marafon)
Who is the group leader?	Кто лидер группы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671737 (CM) & #3288710 (odexed)
Who is the photographer?	Кто фотограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971307 (CM) & #4957456 (odexed)
Who is the team's coach?	Кто тренер команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854385 (APagano) & #1489804 (heccele)
Who is this letter from?	От кого это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58655 (CK) & #1711674 (marafon)
Who knows what happened?	Кто знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824198 (CK) & #4254141 (odexed)
Who knows what happened?	Кто знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824198 (CK) & #4254143 (odexed)
Who knows you have this?	Кто знает, что это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892875 (CK) & #5957060 (marafon)
Who knows you have this?	Кому известно, что это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892875 (CK) & #5957061 (marafon)
Who knows you have this?	Кто знает, что это у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892875 (CK) & #5957062 (marafon)
Who knows you have this?	Кому известно, что это у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892875 (CK) & #5957063 (marafon)
Who lived in that house?	Кто жил в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9426848 (CK) & #9426942 (ZegPhig)
Who lives in that house?	Кто живёт в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871746 (CK) & #2112296 (Balamax)
Who lives in this house?	Кто живёт в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358863 (CM) & #2112296 (Balamax)
Who made those policies?	Кто установил эти правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500928 (CK) & #5483902 (odexed)
Who made up these rules?	Кто придумал эти правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852794 (Jenn) & #5568357 (odexed)
Who moved the furniture?	Кто передвинул мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913493 (sacredceltic) & #3158113 (odexed)
Who needs all this junk?	Кому нужно всё это барахло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563203 (ddnktr) & #6930316 (marafon)
Who paid for the coffee?	Кто заплатил за кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439981 (CK) & #6455239 (marafon)
Who paid for the ticket?	Кто заплатил за билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12385084 (CK) & #13219924 (Wezel)
Who planted these trees?	Кто посадил эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555178 (CK) & #6555622 (Selena777)
Who published this book?	Кто издал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826167 (CK) & #7825967 (odexed)
Who published this book?	Кто опубликовал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826167 (CK) & #10003472 (astru)
Who put this paper here?	Кто положил сюда эту бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61823 (CK) & #8422503 (marafon)
Who says change is good?	Кто говорит, что перемены - это хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666521 (CK) & #10870372 (marafon)
Who should go to Boston?	Кто должен ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270080 (CK) & #13493213 (marafon)
Who stole Tom's bicycle?	Кто украл у Тома велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559607 (CK) & #5560406 (marafon)
Who taught Tom to dance?	Кто научил Тома танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796627 (CK) & #12937437 (marafon)
Who taught Tom to dance?	Кто учил Тома танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796627 (CK) & #12937440 (marafon)
Who taught Tom to drive?	Кто научил Тома водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796652 (CK) & #8202819 (marafon)
Who taught Tom to drive?	Кто научил Тома водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796652 (CK) & #8202820 (marafon)
Who taught you to tango?	Кто научил тебя танцевать танго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134172 (CK) & #5079172 (odexed)
Who taught you to tango?	Кто научил вас танцевать танго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134172 (CK) & #5079173 (odexed)
Who taught you to write?	Кто тебя писать научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198393 (CK) & #4198994 (marafon)
Who taught you to write?	Кто научил вас писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198393 (CK) & #4198996 (marafon)
Who told Tom I was here?	Кто сказал Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337425 (CK) & #9386865 (marafon)
Who told Tom to do that?	Кто сказал Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199995 (CK) & #5470471 (marafon)
Who told Tom to do that?	Кто велел Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199995 (CK) & #5581707 (marafon)
Who told you I did that?	Кто тебе сказал, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270077 (CK) & #8416821 (fjay69)
Who told you I was back?	Кто тебе сказал, что я вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199994 (CK) & #4107291 (sharptoothed)
Who told you I was back?	Кто вам сказал, что я вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199994 (CK) & #11373693 (marafon)
Who told you I was rich?	Кто тебе сказал, что я богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355526 (CK) & #6466200 (marafon)
Who told you I was rich?	Кто вам сказал, что я богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355526 (CK) & #6466201 (marafon)
Who told you I was sick?	Кто тебе сказал, что я болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #2581404 (odexed)
Who told you I was sick?	Кто тебе сказал, что я больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #10568861 (marafon)
Who told you I was sick?	Кто тебе сказал, что я болею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #10568862 (marafon)
Who told you I was sick?	Кто вам сказал, что я болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #10568865 (marafon)
Who told you I was sick?	Кто вам сказал, что я больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #10568866 (marafon)
Who told you I was sick?	Кто вам сказал, что я болею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199993 (CK) & #10568867 (marafon)
Who told you Tom snored?	Кто тебе сказал, что Том храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350503 (CK) & #6600215 (marafon)
Who told you Tom snored?	Кто вам сказал, что Том храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350503 (CK) & #6600216 (marafon)
Who told you about that?	Кто тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545680 (CK) & #3953023 (marafon)
Who told you about that?	Кто вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545680 (CK) & #3953024 (marafon)
Who told you about this?	Кто тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737467 (CM) & #3953023 (marafon)
Who told you about this?	Кто вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737467 (CM) & #3953024 (marafon)
Who told you about this?	Кто рассказал тебе об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737467 (CM) & #4656449 (odexed)
Who told you to do that?	Кто сказал тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545679 (CK) & #2809902 (marafon)
Who told you to do that?	Кто сказал вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545679 (CK) & #5582287 (marafon)
Who told you to do that?	Кто велел тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545679 (CK) & #5582288 (marafon)
Who told you to do that?	Кто велел вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545679 (CK) & #5582290 (marafon)
Who told you to do this?	Кто тебе сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860401 (marafon)
Who told you to do this?	Кто вам сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860403 (marafon)
Who told you to do this?	Кто тебе сказал, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860405 (marafon)
Who told you to do this?	Кто вам сказал, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860408 (marafon)
Who told you to do this?	Кто тебе велел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860412 (marafon)
Who told you to do this?	Кто вам велел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038899 (CK) & #11860413 (marafon)
Who told you to go home?	Кто сказал тебе идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199992 (CK) & #5997626 (odexed)
Who told you to go home?	Кто сказал вам идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199992 (CK) & #5997627 (odexed)
Who took these pictures?	Кто сделал эти снимки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884783 (CK) & #5402869 (sharptoothed)
Who took these pictures?	Кто это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884783 (CK) & #8008652 (marafon)
Who wants hot chocolate?	Кто хочет горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451728 (CM) & #3430120 (Selena777)
Who wants hot chocolate?	Кому горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451728 (CM) & #4030219 (marafon)
Who wants to go hunting?	Кто хочет пойти на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011978 (CK) & #5625519 (marafon)
Who wants to go hunting?	Кто хочет на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011978 (CK) & #5625520 (marafon)
Who wants to go with me?	Кто хочет пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013248 (CK) & #5235420 (odexed)
Who wants to go with me?	Кто хочет со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013248 (CK) & #5407479 (marafon)
Who wants to go with me?	Кто хочет поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013248 (CK) & #9039126 (marafon)
Who wants to talk to me?	Кто хочет поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011979 (CK) & #5066142 (odexed)
Who wants to talk to me?	Кто хочет со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011979 (CK) & #5066143 (odexed)
Who was Tom shouting at?	На кого Том кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079191 (CK) & #7707658 (odexed)
Who was in second place?	Кто был на втором месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013784 (CK) & #5088630 (odexed)
Who was this really for?	Кому это на самом деле предназначалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346153 (Miktsoanit) & #12346443 (marafon)
Who were you protecting?	Кого вы защищали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645162 (CK) & #8616022 (marafon)
Who were you protecting?	Кого ты защищал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645162 (CK) & #8616023 (marafon)
Who were you talking to?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #1464411 (Biga)
Who were you talking to?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #1580751 (marafon)
Who were you talking to?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #1711373 (marafon)
Who were you talking to?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #2807173 (Ooneykcall)
Who were you talking to?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #4533223 (marafon)
Who were you talking to?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #13190905 (marafon)
Who were you talking to?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #13190907 (marafon)
Who were you talking to?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276501 (CK) & #13190923 (marafon)
Who were you there with?	С кем ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892879 (CK) & #2738147 (marafon)
Who would want Tom dead?	Кто мог желать смерти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011980 (CK) & #12541929 (soweli_Elepanto)
Who wrote these letters?	Кто написал эти письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738527 (CK) & #4170411 (marafon)
Who wrote these stories?	Кто написал эти рассказы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503010 (CK) & #4619517 (marafon)
Who wrote this obituary?	Кто написал этот некролог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688255 (CK) & #11702049 (Wezel)
Who'd like an ice cream?	Кто хочет мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883861 (sundown) & #6167537 (nina99nv)
Who'd want to live here?	Кто бы захотел здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642328 (sundown) & #13294369 (marafon)
Who'd want to live here?	Кто бы захотел тут жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642328 (sundown) & #13294370 (marafon)
Who'd want to live here?	Кто бы хотел здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642328 (sundown) & #13294371 (marafon)
Who'd want to live here?	Кто бы хотел тут жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642328 (sundown) & #13294372 (marafon)
Who'll be there tonight?	Кто там вечером будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819181 (CK) & #8503546 (marafon)
Who'll be there tonight?	Кто там сегодня вечером будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819181 (CK) & #8503547 (marafon)
Who'll pay for the loss?	Кто заплатит за ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9425662 (CK) & #10194148 (soweli_Elepanto)
Who'll write the report?	Кто напишет отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528873 (CK) & #4322105 (odexed)
Who's Tom swimming with?	С кем Том плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204812 (CK) & #9239498 (marafon)
Who's Tom talking about?	О ком Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181226 (CK) & #3929535 (marafon)
Who's Tom talking about?	О ком это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181226 (CK) & #3929538 (marafon)
Who's been smoking here?	Кто здесь курил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767006 (sundown) & #6611859 (nina99nv)
Who's been watching you?	Кто наблюдал за тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818080 (CK) & #3980717 (odexed)
Who's coming for dinner?	Кто придёт на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911868 (Spamster) & #4648772 (marafon)
Who's coming for dinner?	Кто придёт на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911868 (Spamster) & #4648775 (marafon)
Who's going to be there?	Кто там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827003 (CK) & #2798586 (marafon)
Who's going to help Tom?	Кто поможет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330013 (CK) & #12409299 (marafon)
Who's going to hurt you?	Кто собирается тебя обидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818007 (CK) & #3980384 (odexed)
Who's going to hurt you?	Кто тебя обидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818007 (CK) & #3980387 (odexed)
Who's going to tell Tom?	Кто скажет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199991 (CK) & #4206845 (odexed)
Who's got time for that?	У кого есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915803 (CK) & #7546176 (odexed)
Who's in charge of that?	Кто за это отвечает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349839 (ddnktr) & #4452248 (Wezel)
Who's in there with you?	Кто это там с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892886 (CK) & #2900049 (odexed)
Who's laughing upstairs?	Кто там наверху смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775176 (ddnktr) & #7154440 (marafon)
Who's next on your list?	Кто у вас следующий по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823007 (CK) & #3988909 (marafon)
Who's next on your list?	Кто у тебя следующий по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823007 (CK) & #3988911 (marafon)
Who's older, you or Tom?	Кто старше, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013554 (CK) & #6102721 (Selena777)
Who's taller, you or me?	Кто выше, ты или я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540922 (CK) & #9459281 (marafon)
Who's taller, you or me?	Кто выше, Вы или я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540922 (CK) & #9459311 (marafon)
Who's telling the truth?	Кто говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046236 (CK) & #5046260 (marafon)
Who's the better hunter?	Кто лучший охотник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813917 (CK) & #2350494 (soweli_Elepanto)
Who's the strongest kid?	Кто самый сильный ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014904 (CK) & #4958720 (Balamax)
Who's watching the kids?	Кто присматривает за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014905 (CK) & #532662 (Tonari)
Who's your date tonight?	С кем у вас свидание сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509515 (sharptoothed) & #2509516 (sharptoothed)
Who's your date tonight?	С кем у тебя вечером свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509515 (sharptoothed) & #11991678 (marafon)
Whoever wants can leave.	Кто хочет, может уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379633 (CK) & #6310700 (marafon)
Whoever wants can leave.	Кто хочет, может уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379633 (CK) & #9379683 (marafon)
Whose apartment is this?	Чья это квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408689 (CK) & #7100187 (marafon)
Whose briefcase is this?	Чей это портфель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967284 (CK) & #8967371 (marafon)
Whose glasses are these?	Чьи это очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741966 (Amastan) & #1721920 (marafon)
Whose glasses are these?	Это чьи очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741966 (Amastan) & #4324037 (marafon)
Whose is all this money?	Кому принадлежат все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611082 (CarpeLanam) & #6614249 (marafon)
Whose is all this money?	Чьи все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611082 (CarpeLanam) & #6614325 (marafon)
Whose newspaper is this?	Чья это газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074221 (halfb1t) & #4688457 (sharptoothed)
Whose signature is this?	Чья это подпись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373125 (CK) & #8554584 (nina99nv)
Whose turn is it to pay?	Чья очередь платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775340 (CK) & #4253773 (odexed)
Why all this skepticism?	Зачем весь этот скепсис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343995 (CK) & #10960099 (marafon)
Why all this skepticism?	Почему такой скепсис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343995 (CK) & #10960102 (marafon)
Why are kittens so cute?	Почему котята такие милые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903631 (shekitten) & #9149900 (fjay69)
Why are people clapping?	Почему люди аплодируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884556 (CK) & #3520033 (odexed)
Why are people so cruel?	Почему люди так жестоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908491 (Hybrid) & #2908510 (odexed)
Why are people so cruel?	Почему люди такие жестокие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908491 (Hybrid) & #12051110 (marafon)
Why are the police here?	Почему здесь полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954655 (CK) & #2847796 (megafanat)
Why are they doing this?	Почему они так поступают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690465 (Spamster) & #1944844 (marafon)
Why are they doing this?	Зачем они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690465 (Spamster) & #2552597 (marafon)
Why are they doing this?	Почему они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690465 (Spamster) & #2829548 (Balamax)
Why are they protesting?	Почему они протестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501567 (CK) & #6473421 (marafon)
Why are they still here?	Почему они до сих пор здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823902 (CK) & #4066245 (marafon)
Why are we lying to Tom?	Почему мы врём Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620413 (CK) & #5652085 (sharptoothed)
Why are we meeting here?	Зачем мы здесь собрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645160 (CK) & #12609493 (marafon)
Why are we sitting here?	Почему мы сидим здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222982 (CK) & #3855457 (odexed)
Why are we so different?	Почему мы такие разные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745858 (CM) & #12131332 (marafon)
Why are women like that?	Почему женщины такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985918 (CK) & #7986066 (marafon)
Why are you accusing me?	Почему ты меня обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258975 (Lindoula) & #5258987 (marafon)
Why are you accusing me?	Почему вы меня обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258975 (Lindoula) & #5258989 (marafon)
Why are you all so busy?	Почему вы все так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645159 (CK) & #4073908 (odexed)
Why are you always here?	Почему ты всегда здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372140 (Hybrid) & #4859389 (odexed)
Why are you always here?	Почему вы всегда здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372140 (Hybrid) & #4859390 (odexed)
Why are you always late?	Почему ты всегда опаздываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326784 (Eldad) & #2310000 (marafon)
Why are you angry at me?	За что ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #5119047 (marafon)
Why are you angry at me?	За что вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #5119048 (marafon)
Why are you angry at me?	За что ты на меня сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #7090692 (marafon)
Why are you angry at me?	За что вы на меня сердились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #7489557 (marafon)
Why are you angry at me?	Почему вы на меня сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #7489560 (marafon)
Why are you angry at me?	Чего вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #11818038 (marafon)
Why are you angry at me?	Чего ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027610 (Lindoula) & #11818039 (marafon)
Why are you apologizing?	За что ты извиняешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146182 (CK) & #5996233 (odexed)
Why are you apologizing?	За что вы извиняетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146182 (CK) & #5996234 (odexed)
Why are you apologizing?	Почему ты извиняешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146182 (CK) & #6148905 (odexed)
Why are you apologizing?	Зачем ты извиняешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146182 (CK) & #6163983 (marafon)
Why are you asking this?	Почему ты об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453157 (Spamster) & #2028513 (marafon)
Why are you asking this?	Почему вы об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453157 (Spamster) & #3461896 (marafon)
Why are you at home now?	Почему ты сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770668 (sundown) & #3413540 (odexed)
Why are you at home now?	Почему вы сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770668 (sundown) & #11604485 (marafon)
Why are you avoiding me?	Почему ты меня избегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050837 (Hybrid) & #3053898 (marafon)
Why are you avoiding me?	Почему вы меня избегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050837 (Hybrid) & #3053900 (marafon)
Why are you calling Tom?	Зачем ты звонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523647 (CK) & #5463008 (marafon)
Why are you calling Tom?	Зачем вы звоните Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523647 (CK) & #5463009 (marafon)
Why are you crying, Tom?	Ты чего плачешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645158 (CK) & #4136139 (marafon)
Why are you going there?	Почему ты идёшь туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #2900028 (odexed)
Why are you going there?	Зачем ты туда едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #3015058 (marafon)
Why are you going there?	Зачем ты туда идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #3015059 (marafon)
Why are you going there?	Зачем вы туда едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #3015060 (marafon)
Why are you going there?	Зачем вы туда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892898 (CK) & #3015061 (marafon)
Why are you helping Tom?	Зачем ты помогаешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396838 (CK) & #5468985 (marafon)
Why are you helping Tom?	Зачем вы помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396838 (CK) & #5468986 (marafon)
Why are you ignoring me?	Почему вы меня игнорируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298430 (alec) & #1298838 (shanghainese)
Why are you ignoring me?	Почему ты меня игнорируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298430 (alec) & #3323930 (Lenin_1917)
Why are you ignoring me?	Почему ты не обращаешь на меня внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298430 (alec) & #5949796 (marafon)
Why are you ignoring me?	Почему вы не обращаете на меня внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298430 (alec) & #5949799 (marafon)
Why are you in my house?	Что вы делаете в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466975 (CK) & #4067980 (odexed)
Why are you in my house?	Что ты делаешь в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466975 (CK) & #4067982 (odexed)
Why are you in my house?	Что вы делаете у меня в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466975 (CK) & #5956446 (marafon)
Why are you in my house?	Что ты делаешь у меня в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466975 (CK) & #5956447 (marafon)
Why are you lying to me?	Почему ты мне лжёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #5214594 (odexed)
Why are you lying to me?	Зачем Вы лжёте мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #9871733 (ZegPhig)
Why are you lying to me?	Зачем ты мне врёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #10762640 (marafon)
Why are you lying to me?	Зачем вы мне врёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #10762642 (marafon)
Why are you lying to me?	Зачем ты меня обманываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #10762643 (marafon)
Why are you lying to me?	Зачем вы меня обманываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610831 (Hybrid) & #10762644 (marafon)
Why are you really here?	Почему ты на самом деле здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113791 (CK) & #8135470 (fjay69)
Why are you saying this?	Зачем ты это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415861 (CK) & #2751178 (marafon)
Why are you saying this?	Зачем вы это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415861 (CK) & #9415871 (marafon)
Why are you so agitated?	Ты чего такой возбуждённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279119 (CK) & #8046956 (marafon)
Why are you so agitated?	Ты чего такая возбуждённая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279119 (CK) & #11289773 (marafon)
Why are you so agitated?	Вы чего такие возбуждённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279119 (CK) & #11289776 (marafon)
Why are you so arrogant?	Почему ты такой высокомерный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #4575199 (Selena777)
Why are you so arrogant?	Почему ты такая высокомерная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #4575201 (Selena777)
Why are you so arrogant?	Почему вы такой высокомерный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #4575202 (Selena777)
Why are you so arrogant?	Почему вы такая высокомерная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #4575204 (Selena777)
Why are you so arrogant?	Почему вы такие высокомерные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #4575205 (Selena777)
Why are you so cheerful?	Почему ты такой весёлый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645157 (CK) & #3216224 (odexed)
Why are you so insecure?	Почему ты так неуверенна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600996 (Spamster) & #5076006 (odexed)
Why are you so insecure?	Почему ты такая неуверенная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600996 (Spamster) & #5333557 (odexed)
Why are you so insecure?	Почему ты такой неуверенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600996 (Spamster) & #6830535 (odexed)
Why are you so paranoid?	Почему ты такой параноик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028373 (CK) & #5739506 (Wezel)
Why are you so stubborn?	Почему ты такая упрямая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6328008 (OsoHombre) & #3539907 (marafon)
Why are you still awake?	Ты почему всё ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #4488282 (sharptoothed)
Why are you still awake?	Ты почему ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #4984199 (marafon)
Why are you still awake?	Вы почему ещё не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #4984200 (marafon)
Why are you still awake?	Вы чего ещё не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #8590494 (marafon)
Why are you still awake?	Ты чего ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4492679 (cafulur) & #8590495 (marafon)
Why are you talking now?	Почему ты сейчас говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730002 (CK) & #7798946 (fjay69)
Why are you thanking me?	За что ты меня благодаришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822569 (CK) & #4045132 (marafon)
Why are you thanking me?	За что вы меня благодарите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822569 (CK) & #4045133 (marafon)
Why are you up so early?	Ты чего так рано встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439980 (CK) & #3896996 (marafon)
Why are you up so early?	Вы чего так рано встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439980 (CK) & #6455233 (marafon)
Why are you up so early?	Что это ты так рано встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439980 (CK) & #6455235 (marafon)
Why are you up so early?	Что это вы так рано встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439980 (CK) & #6455237 (marafon)
Why are you up so early?	Вы чего вскочили в такую рань?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439980 (CK) & #7819719 (marafon)
Why are you visiting us?	Почему вы посещаете нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160339 (cntrational) & #3648813 (sharptoothed)
Why aren't they worried?	Почему они не беспокоятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502996 (CK) & #7739570 (marafon)
Why aren't you a Muslim?	Почему Вы не мусульманин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201105 (Amastan) & #7490853 (marafon)
Why aren't you a Muslim?	Почему ты не мусульманин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201105 (Amastan) & #7490854 (marafon)
Why aren't you a Muslim?	Почему ты не мусульманка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201105 (Amastan) & #9165542 (marafon)
Why aren't you a Muslim?	Почему Вы не мусульманка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201105 (Amastan) & #9165543 (marafon)
Why aren't you at Tom's?	Почему ты не у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645156 (CK) & #5475391 (marafon)
Why aren't you at Tom's?	Почему вы не у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645156 (CK) & #5475392 (marafon)
Why aren't you done yet?	Почему ты еще не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958265 (CK) & #9958327 (BW)
Why aren't you drinking?	Почему ты не пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979465 (Ooneykcall) & #9187374 (Selena777)
Why aren't you here yet?	Почему тебя до сих пор нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798030 (CK) & #7954884 (marafon)
Why aren't you here yet?	Почему вас до сих пор нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798030 (CK) & #7954885 (marafon)
Why aren't you here yet?	Почему Вас до сих пор нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798030 (CK) & #12641194 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему ты ещё не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #4435833 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему вы ещё не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #6630691 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему тебя до сих пор нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #7954880 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему вас до сих пор нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #7954881 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему ты до сих пор не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #7954882 (marafon)
Why aren't you home yet?	Почему вы до сих пор не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818290 (CK) & #7954883 (marafon)
Why aren't you laughing?	Почему ты не смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645153 (CK) & #2874325 (marafon)
Why aren't you laughing?	Почему вы не смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645153 (CK) & #2874328 (marafon)
Why aren't you laughing?	Что же ты не смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645153 (CK) & #8119229 (marafon)
Why aren't you sleeping?	Почему ты не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645152 (CK) & #2781705 (marafon)
Why aren't you sleeping?	Почему вы не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645152 (CK) & #3560813 (marafon)
Why aren't you sleeping?	Чего не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645152 (CK) & #8601710 (marafon)
Why aren't you sleeping?	Чего не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645152 (CK) & #8601711 (marafon)
Why aren't you studying?	Почему ты не занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738064 (CK) & #4186941 (marafon)
Why aren't you studying?	Почему вы не занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738064 (CK) & #4186942 (marafon)
Why aren't you with Tom?	Почему ты не с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645151 (CK) & #2874324 (marafon)
Why aren't you with Tom?	Почему вы не с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645151 (CK) & #3063246 (Selena777)
Why aren't you with Tom?	Ты почему не с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645151 (CK) & #5925095 (sharptoothed)
Why can't I go with you?	Почему я не могу пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938765 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему я не могу пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938766 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему я не могу поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938767 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему я не могу поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938768 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему мне нельзя пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938769 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему мне нельзя пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938770 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему мне нельзя поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938771 (marafon)
Why can't I go with you?	Почему мне нельзя поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738798 (CK) & #6938772 (marafon)
Why can't Tom stay here?	Почему Том не может остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185013 (CK) & #5470635 (marafon)
Why can't Tom stay here?	Почему Тому нельзя остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185013 (CK) & #5470639 (marafon)
Why can't monkeys speak?	Почему обезьяны не могут говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239369 (ddnktr) & #10237993 (Selena777)
Why can't ostriches fly?	Почему страусы не умеют летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987095 (CK) & #5133976 (marafon)
Why can't ostriches fly?	Почему страусы не могут летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987095 (CK) & #12963210 (marafon)
Why can't ostriches fly?	Почему страусы не летают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987095 (CK) & #12963211 (marafon)
Why can't we be friends?	Почему мы не можем быть друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824496 (CK) & #4254018 (odexed)
Why can't you come here?	Почему ты не можешь сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823916 (CK) & #4066306 (marafon)
Why can't you come here?	Почему вы не можете сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823916 (CK) & #4066307 (marafon)
Why can't you come home?	Почему ты не можешь прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732689 (Eccles17) & #12021605 (marafon)
Why can't you come home?	Почему вы не можете прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732689 (Eccles17) & #12021606 (marafon)
Why can't you fish here?	Почему здесь нельзя рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193689 (ddnktr) & #8343495 (Wezel)
Why can't you swim here?	Почему здесь нельзя плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193648 (ddnktr) & #8343496 (Wezel)
Why did I agree to this?	Зачем я на это согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745854 (CM) & #7921861 (marafon)
Why did I listen to Tom?	Зачем я послушал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485730 (CK) & #9485762 (marafon)
Why did I listen to Tom?	Зачем я Тома послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485730 (CK) & #9485764 (marafon)
Why did I not know this?	Почему я этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681638 (iainmb93) & #2679813 (odexed)
Why did Tom come to you?	Зачем Том к тебе пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731968 (CM) & #5460564 (marafon)
Why did Tom come to you?	Зачем Том к вам пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731968 (CM) & #5460565 (marafon)
Why did Tom come to you?	Зачем Том к тебе приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731968 (CM) & #5460567 (marafon)
Why did Tom come to you?	Зачем Том к вам приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731968 (CM) & #5460569 (marafon)
Why did Tom lie to Mary?	Почему Том соврал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545678 (CK) & #5476079 (marafon)
Why did Tom yell at you?	Почему Том на тебя кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024898 (CK) & #7576950 (odexed)
Why did Tom yell at you?	Почему Том на вас кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024898 (CK) & #7576951 (odexed)
Why did he quit smoking?	Почему он бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841180 (Dejo) & #2780068 (marafon)
Why did he quit smoking?	С чего это он бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841180 (Dejo) & #2780069 (marafon)
Why did he stop smoking?	Почему он бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36343 (CH) & #2780068 (marafon)
Why did he stop smoking?	С чего это он бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36343 (CH) & #2780069 (marafon)
Why did it take so long?	Почему это заняло столько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901616 (Spamster) & #3460909 (marafon)
Why did it take so long?	Почему так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901616 (Spamster) & #3460910 (marafon)
Why did that bother Tom?	Почему это беспокоило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232124 (CK) & #8235511 (marafon)
Why did the plane crash?	Почему самолёт разбился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192470 (CK) & #9192477 (marafon)
Why did they arrest Tom?	Почему они арестовали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529992 (CK) & #4721054 (marafon)
Why did they attack you?	Почему они напали на вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818066 (CK) & #3980683 (odexed)
Why did they attack you?	Почему они напали на тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818066 (CK) & #3980685 (odexed)
Why did you ask me that?	Почему ты меня об этом спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820119 (CK) & #8735179 (marafon)
Why did you ask me that?	Почему вы меня об этом спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820119 (CK) & #8735180 (marafon)
Why did you believe Tom?	Почему ты поверил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467272 (CK) & #7468254 (fjay69)
Why did you buy flowers?	Зачем ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687782 (lukaszpp) & #1670331 (marafon)
Why did you buy so much?	Зачем ты столько купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467374 (CK) & #5467595 (marafon)
Why did you buy so much?	Зачем вы столько купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467374 (CK) & #5467596 (marafon)
Why did you buy so much?	Зачем ты так много купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467374 (CK) & #5467598 (marafon)
Why did you buy so much?	Зачем вы так много купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467374 (CK) & #5467599 (marafon)
Why did you change that?	Зачем вы это изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395768 (CK) & #11665923 (marafon)
Why did you change that?	Зачем ты это изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395768 (CK) & #11665924 (marafon)
Why did you change that?	Зачем ты это поменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395768 (CK) & #11703711 (marafon)
Why did you change that?	Зачем вы это поменяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395768 (CK) & #11703713 (marafon)
Why did you cry so much?	Почему ты так плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466815 (Hybrid) & #12853773 (marafon)
Why did you cry so much?	Почему вы так плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466815 (Hybrid) & #12853774 (marafon)
Why did you cry so much?	Почему ты так сильно плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466815 (Hybrid) & #12853775 (marafon)
Why did you cry so much?	Почему вы так сильно плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466815 (Hybrid) & #12853776 (marafon)
Why did you do all this?	Зачем вы всё это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879546 (CK) & #4886773 (marafon)
Why did you do all this?	Зачем ты всё это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879546 (CK) & #4886774 (marafon)
Why did you eat so much?	Зачем ты так много съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987196 (CK) & #7989123 (marafon)
Why did you eat so much?	Зачем вы так много съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987196 (CK) & #7989124 (marafon)
Why did you eat so much?	Зачем ты столько съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987196 (CK) & #7989125 (marafon)
Why did you eat so much?	Зачем вы столько съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987196 (CK) & #7989126 (marafon)
Why did you insult them?	Почему вы их оскорбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12364407 (marafon)
Why did you insult them?	Почему ты их оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12364408 (marafon)
Why did you insult them?	Зачем вы их оскорбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12364409 (marafon)
Why did you insult them?	Зачем ты их оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12364410 (marafon)
Why did you insult them?	За что вы их оскорбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12963793 (marafon)
Why did you insult them?	За что ты их оскорбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #12963815 (marafon)
Why did you kick my dog?	Ты зачем пнул мою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030228 (CK) & #8035450 (Smoky)
Why did you not tell me?	Почему ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11843511 (carlosalberto) & #2766718 (afyodor)
Why did you not tell me?	Почему вы мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11843511 (carlosalberto) & #4037136 (marafon)
Why did you skip school?	Почему ты пропустил школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820930 (CK) & #7968093 (marafon)
Why did you skip school?	Почему вы пропустили школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820930 (CK) & #7968094 (marafon)
Why did you talk to Tom?	Зачем ты разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439979 (CK) & #6455231 (marafon)
Why did you talk to Tom?	Зачем вы разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439979 (CK) & #6455232 (marafon)
Why did you turn it off?	Зачем выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774443 (Hybrid) & #5776682 (Ooneykcall)
Why didn't Tom go there?	Почему Том туда не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083435 (CK) & #10598059 (marafon)
Why didn't Tom go there?	Почему Том туда не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083435 (CK) & #10598061 (marafon)
Why didn't Tom hug Mary?	Почему Том не обнял Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439978 (CK) & #6455207 (marafon)
Why didn't anybody come?	Почему никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825576 (CK) & #3596268 (marafon)
Why didn't they show up?	Почему они не появились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166358 (Dejo) & #3928529 (odexed)
Why didn't they tell us?	Почему они нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889774 (CK) & #4894661 (marafon)
Why didn't you buy that?	Почему ты это не купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666519 (CK) & #9210675 (marafon)
Why didn't you buy that?	Почему вы это не купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666519 (CK) & #9210676 (marafon)
Why didn't you go first?	Почему ты не пошёл первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813389 (CK) & #3814956 (marafon)
Why didn't you help Tom?	Почему ты не помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402205 (CK) & #3656993 (odexed)
Why didn't you help Tom?	Почему вы не помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402205 (CK) & #5476140 (marafon)
Why didn't you help him?	Почему ты ему не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662412 (AlanF_US) & #789274 (shanghainese)
Why didn't you hire Tom?	Почему вы не взяли Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889775 (CK) & #5436269 (marafon)
Why didn't you hire Tom?	Почему ты не взял Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889775 (CK) & #5436270 (marafon)
Why didn't you hire Tom?	Почему вы не взяли на работу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889775 (CK) & #5436272 (marafon)
Why didn't you hire Tom?	Почему ты не взял на работу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889775 (CK) & #5436273 (marafon)
Why didn't you kiss Tom?	Почему ты не поцеловал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439977 (CK) & #6455208 (marafon)
Why didn't you kiss Tom?	Почему ты не поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439977 (CK) & #6455210 (marafon)
Why didn't you phone us?	Почему ты нам не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433992 (sundown) & #6087940 (odexed)
Why didn't you phone us?	Почему ты нам не позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433992 (sundown) & #6087941 (odexed)
Why didn't you run away?	Почему ты не убежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6477651 (marafon)
Why didn't you run away?	Почему вы не убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6477652 (marafon)
Why didn't you run away?	Что же ты не убежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6477658 (marafon)
Why didn't you run away?	Что же вы не убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6477660 (marafon)
Why didn't you run away?	Почему Вы не убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6827864 (marafon)
Why didn't you run away?	Что же Вы не убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6827865 (marafon)
Why didn't you run away?	Почему ты не убежала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6827867 (marafon)
Why didn't you run away?	Что же ты не убежала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281847 (CK) & #6827868 (marafon)
Why didn't you stop Tom?	Почему ты не остановил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281854 (CK) & #4648824 (odexed)
Why didn't you stop Tom?	Почему вы не остановили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281854 (CK) & #5477480 (marafon)
Why didn't you take Tom?	Почему ты не взял Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281855 (CK) & #5077392 (odexed)
Why didn't you take Tom?	Почему вы не взяли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281855 (CK) & #5077393 (odexed)
Why didn't you take Tom?	Почему ты не взяла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281855 (CK) & #5077394 (odexed)
Why didn't you tell Tom?	Почему ты не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281858 (CK) & #5102827 (odexed)
Why didn't you tell Tom?	Почему вы не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281858 (CK) & #5102828 (odexed)
Why didn't you tell her?	Почему ты ей не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24646 (CK) & #4037133 (marafon)
Why didn't you tell her?	Почему вы ей не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24646 (CK) & #4037138 (marafon)
Why didn't you tell her?	Почему ты ей не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24646 (CK) & #4405117 (Balamax)
Why didn't you warn Tom?	Почему ты Тома не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281863 (CK) & #3894456 (marafon)
Why didn't you warn Tom?	Почему вы не предупредили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281863 (CK) & #3894461 (marafon)
Why didn't you write me?	Почему ты мне не написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645150 (CK) & #2874322 (marafon)
Why didn't you write me?	Почему ты мне не написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645150 (CK) & #2874323 (marafon)
Why didn't you write me?	Почему вы мне не написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645150 (CK) & #4886274 (venticello)
Why do I have to choose?	Почему я должен выбирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713554 (Eccles17) & #9084811 (marafon)
Why do I have to decide?	Почему я должен решать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825422 (CK) & #4253758 (odexed)
Why do I have to decide?	Почему я должна решать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825422 (CK) & #4253759 (odexed)
Why do cats not like me?	Почему меня кошки не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868732 (CK) & #9194835 (marafon)
Why do children do that?	Почему дети это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355523 (CK) & #6466197 (marafon)
Why do dogs not like me?	Почему меня собаки не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868734 (CK) & #9439433 (marafon)
Why do people like golf?	Почему люди любят гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760967 (Hybrid) & #4554367 (Selena777)
Why do people tell lies?	Зачем люди говорят неправду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954663 (CK) & #2825779 (Balamax)
Why do people tell lies?	Зачем люди лгут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954663 (CK) & #2825781 (Balamax)
Why do we have to do it?	Почему мы должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869858 (CK) & #3869859 (marafon)
Why do we need Tom here?	Зачем нам здесь Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823899 (CK) & #4177497 (odexed)
Why do you care so much?	Почему это тебя так волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730759 (CM) & #6789289 (marafon)
Why do you care so much?	Почему это вас так волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730759 (CM) & #6789290 (marafon)
Why do you care so much?	Почему это тебя так беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730759 (CM) & #8141097 (marafon)
Why do you care so much?	Почему это вас так беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730759 (CM) & #8141098 (marafon)
Why do you like it here?	Почему вам здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586833 (sundown) & #12989179 (Wezel)
Why do you look so pale?	Почему ты такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170519 (CK) & #4798504 (Wezel)
Why do you need a knife?	Зачем тебе нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457023 (CK) & #6286238 (nina99nv)
Why do you need a knife?	Зачем вам нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457023 (CK) & #7790429 (marafon)
Why do you need matches?	Зачем тебе спички?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713415 (Eccles17) & #8554886 (marafon)
Why do you need matches?	Зачем вам спички?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713415 (Eccles17) & #8554887 (marafon)
Why do you need my help?	Почему тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824034 (CK) & #5782991 (odexed)
Why do you need to know?	Почему ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098748 (Hybrid) & #3283859 (dimitris)
Why do you need to know?	Зачем тебе знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098748 (Hybrid) & #10910905 (marafon)
Why do you need to know?	Зачем вам знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098748 (Hybrid) & #10910907 (marafon)
Why do you never listen?	Почему ты никогда не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884291 (Josephlingo) & #12884319 (marafon)
Why do you never listen?	Почему вы никогда не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884291 (Josephlingo) & #12884320 (marafon)
Why do you not like Tom?	Почему тебе не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109443 (CK) & #5110029 (odexed)
Why do you study French?	Зачем ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120297 (Eldad) & #5702627 (Wezel)
Why do you study French?	Зачем вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120297 (Eldad) & #6375089 (marafon)
Why do you think I came?	Зачем я, по-твоему, пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040373 (CK) & #6597006 (marafon)
Why do you think I came?	Зачем я, по-вашему, пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040373 (CK) & #6597008 (marafon)
Why do you want my help?	Зачем тебе моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #10655881 (marafon)
Why do you want my help?	Зачем тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #10655882 (marafon)
Why do you want my help?	Зачем вам моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #10655883 (marafon)
Why do you want my help?	Зачем вам нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #10655884 (marafon)
Why do you want to come?	Почему ты хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920035 (sundown) & #11872493 (sivelock)
Why do you want to know?	Зачем тебе это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011981 (CK) & #3288260 (marafon)
Why do you want to know?	Зачем вам это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011981 (CK) & #3288261 (marafon)
Why do you want to stay?	Почему ты хочешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422218 (CK) & #7425371 (marafon)
Why do you want to stay?	Почему вы хотите остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422218 (CK) & #7425372 (marafon)
Why do you want to stop?	Почему ты хочешь остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916433 (CK) & #8371838 (odexed)
Why do you want to stop?	Почему вы хотите остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916433 (CK) & #8371839 (odexed)
Why do you wear a watch?	Зачем ты носишь часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645149 (CK) & #3533778 (marafon)
Why do you wear a watch?	Зачем вы носите часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645149 (CK) & #12264640 (marafon)
Why do you wear glasses?	Почему ты носишь очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497552 (sundown) & #12291036 (marafon)
Why do you wear glasses?	Зачем ты носишь очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497552 (sundown) & #12291037 (marafon)
Why do you wear glasses?	Почему вы носите очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497552 (sundown) & #12291038 (marafon)
Why do you wear glasses?	Зачем вы носите очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497552 (sundown) & #12291039 (marafon)
Why does Tom always win?	Почему Том всегда выигрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350494 (CK) & #6600222 (marafon)
Why does Tom have a gun?	Почему у Тома оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645148 (CK) & #2782696 (Balamax)
Why does Tom have to go?	Почему Том должен идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645147 (CK) & #5066298 (odexed)
Why does Tom never swim?	Почему Том никогда не купается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350491 (CK) & #6600223 (marafon)
Why does Tom think that?	Почему Том думает так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892938 (CK) & #2899970 (astynk)
Why does Tom think that?	Почему Том так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892938 (CK) & #5473310 (marafon)
Why does he look grumpy?	Почему он выглядит таким сердитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487778 (CM) & #1525160 (corvard)
Why doesn't Tom do that?	Почему бы Тому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093978 (CK) & #10171661 (marafon)
Why doesn't Tom like me?	Почему я не нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545677 (CK) & #5476077 (marafon)
Why doesn't Tom like me?	Почему Том меня недолюбливает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545677 (CK) & #5476078 (marafon)
Why doesn't Tom like us?	Почему мы не нравимся Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281869 (CK) & #3687680 (odexed)
Why don't I feel rested?	Почему я не чувствую себя отдохнувшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216430 (CM) & #3883611 (Gal)
Why don't I go with you?	Почему бы мне не пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818069 (CK) & #7364420 (odexed)
Why don't I go with you?	Почему бы мне не пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818069 (CK) & #7820407 (marafon)
Why don't I go with you?	Почему бы мне не поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818069 (CK) & #7820408 (marafon)
Why don't I go with you?	Почему бы мне не поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818069 (CK) & #7820409 (marafon)
Why don't we go dancing?	Не пойти ли нам танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290705 (CK) & #3548868 (marafon)
Why don't we go dancing?	Почему бы нам не пойти потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290705 (CK) & #3548871 (marafon)
Why don't we go fishing?	Почему бы нам не сходить на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944843 (CK) & #12073156 (marafon)
Why don't we go fishing?	Почему бы нам не съездить на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944843 (CK) & #12073157 (marafon)
Why don't we just elope?	Почему бы нам просто не сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281885 (CK) & #4344242 (sharptoothed)
Why don't we just leave?	Почему бы нам просто не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886487 (CK) & #4575454 (marafon)
Why don't we just leave?	Почему бы нам просто не уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886487 (CK) & #4575455 (marafon)
Why don't we play chess?	Почему бы нам не сыграть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944875 (CK) & #12505687 (marafon)
Why don't you answer me?	Почему ты мне не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796160 (CM) & #2353880 (marafon)
Why don't you answer me?	Почему вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796160 (CM) & #3308096 (marafon)
Why don't you answer me?	Почему Вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796160 (CM) & #13158446 (marafon)
Why don't you buy a car?	Почему ты не покупаешь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673288 (Amastan) & #7707623 (mytmpacc2015)
Why don't you buy a car?	Почему бы тебе не купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673288 (Amastan) & #7707624 (mytmpacc2015)
Why don't you buy a car?	Почему ты не купишь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673288 (Amastan) & #12427371 (marafon)
Why don't you buy a car?	Почему вы не купите машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673288 (Amastan) & #12427372 (marafon)
Why don't you buy a car?	Почему бы вам не купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673288 (Amastan) & #12427373 (marafon)
Why don't you come over?	Почему бы тебе не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210523 (Hybrid) & #2680244 (Lenin_1917)
Why don't you come over?	Почему бы тебе не прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210523 (Hybrid) & #2742148 (afyodor)
Why don't you come over?	Почему бы вам не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210523 (Hybrid) & #3577983 (marafon)
Why don't you ever cook?	Почему ты никогда не готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841517 (CK) & #4268404 (Balamax)
Why don't you ever cook?	Почему вы никогда не готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841517 (CK) & #8029733 (marafon)
Why don't you ever help?	Почему ты никогда не помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210617 (CK) & #8566563 (marafon)
Why don't you ever help?	Почему вы никогда не помогаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210617 (CK) & #8566564 (marafon)
Why don't you get a job?	Почему бы тебе не найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476774 (Hybrid) & #8264881 (marafon)
Why don't you get a job?	Почему бы Вам не найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476774 (Hybrid) & #8264882 (marafon)
Why don't you go inside?	Почему бы тебе не зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889776 (CK) & #5945564 (odexed)
Why don't you go to bed?	Ты чего спать не ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #5059231 (marafon)
Why don't you go to bed?	Вы почему спать не ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #5059233 (marafon)
Why don't you go to bed?	Ты почему спать не ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #5059234 (marafon)
Why don't you have kids?	Почему у тебя нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042727 (mailohilohi) & #9051499 (marafon)
Why don't you have kids?	Почему у вас нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042727 (mailohilohi) & #9051500 (marafon)
Why don't you leave Tom?	Почему ты не уходишь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819267 (CK) & #4963854 (marafon)
Why don't you leave Tom?	Почему бы тебе не уйти от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819267 (CK) & #4963855 (marafon)
Why don't you leave Tom?	Почему вы не уходите от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819267 (CK) & #6317134 (marafon)
Why don't you leave Tom?	Почему вы не уйдёте от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819267 (CK) & #6317135 (marafon)
Why don't you leave Tom?	Почему ты не уйдёшь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819267 (CK) & #6317137 (marafon)
Why don't you like this?	Почему тебе это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831343 (CK) & #6831427 (marafon)
Why don't you like this?	Почему вам это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831343 (CK) & #6831428 (marafon)
Why don't you stay here?	Почему бы вам не остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210900 (CK) & #4061693 (marafon)
Why don't you stay here?	Почему бы тебе не остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210900 (CK) & #4061695 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему бы тебе не поблагодарить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959778 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему бы вам не поблагодарить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959779 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему бы тебе не сказать Тому спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959780 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему бы вам не сказать Тому спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959781 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему ты не поблагодаришь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959782 (marafon)
Why don't you thank Tom?	Почему вы не поблагодарите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #8959783 (marafon)
Why don't you trust Tom?	Почему ты не доверяешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405337 (CK) & #3714138 (marafon)
Why don't you trust Tom?	Почему вы не доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405337 (CK) & #3714139 (marafon)
Why don't you want this?	Почему ты этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889777 (CK) & #5945566 (odexed)
Why don't you want this?	Почему вы этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889777 (CK) & #5945567 (odexed)
Why don't you write Tom?	Почему бы тебе не написать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889778 (CK) & #4894695 (marafon)
Why don't you write Tom?	Почему бы вам не написать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889778 (CK) & #4894696 (marafon)
Why don't you write Tom?	Почему ты не напишешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889778 (CK) & #4894698 (marafon)
Why don't you write Tom?	Почему вы не напишете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889778 (CK) & #4894699 (marafon)
Why else do you like it?	Почему ещё тебе это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823355 (CK) & #3977291 (odexed)
Why haven't you told me?	Почему ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905215 (CH) & #2766718 (afyodor)
Why haven't you told me?	Почему вы мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905215 (CH) & #4037136 (marafon)
Why haven't you told me?	Что же ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905215 (CH) & #7187503 (marafon)
Why haven't you told me?	Что же вы мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905215 (CH) & #7187504 (marafon)
Why haven't you told us?	Почему ты нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905213 (CH) & #4037129 (marafon)
Why haven't you told us?	Почему вы нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905213 (CH) & #4037134 (marafon)
Why is God punishing me?	Почему Бог меня наказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745415 (CM) & #6146718 (odexed)
Why is Tom back so soon?	Почему Том так быстро вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439976 (CK) & #6455204 (marafon)
Why is Tom following me?	Почему Том меня преследует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415324 (CK) & #4026454 (marafon)
Why is Tom following me?	Почему Том идёт за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415324 (CK) & #4026455 (marafon)
Why is Tom so exhausted?	Почему Том такой замученный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439975 (CK) & #6455205 (marafon)
Why is Tom so exhausted?	Что это Том такой замученный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439975 (CK) & #6455206 (marafon)
Why is Tom still crying?	Почему Том до сих пор плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738065 (CK) & #4641137 (sharptoothed)
Why is Tom still single?	Почему Том до сих пор холостой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439974 (CK) & #6455174 (marafon)
Why is Tom still single?	Почему Том до сих пор холост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439974 (CK) & #6455175 (marafon)
Why is Tom still single?	Почему Том до сих пор не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439974 (CK) & #6455176 (marafon)
Why is everybody crying?	Почему все плачут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016544 (CK) & #3265865 (odexed)
Why is everybody so sad?	Почему все такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556479 (Hybrid) & #7563226 (Wezel)
Why is everyone smiling?	Почему все улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799503 (CK) & #6802409 (marafon)
Why is everyone so calm?	Почему все такие спокойные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999718 (TheNightAvl) & #4461521 (marafon)
Why is he in the church?	Почему он в церкви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584764 (CM) & #3044473 (Selena777)
Why is he looking at me?	Почему он смотрит на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214118 (Hybrid) & #3151224 (saiko)
Why is he looking at me?	Почему он на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214118 (Hybrid) & #10606350 (marafon)
Why is he looking at me?	Чего он на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214118 (Hybrid) & #10606351 (marafon)
Why is he staring at me?	Чего он на меня уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230469 (Hybrid) & #2900884 (marafon)
Why is it so dark today?	Почему сегодня так темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745414 (CM) & #9398632 (marafon)
Why is it so quiet here?	Почему здесь так тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192779 (CK) & #3193501 (marafon)
Why is my computer slow?	Почему у меня компьютер тормозит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813935 (Hybrid) & #5813988 (Wezel)
Why is that baby crying?	Почему этот ребёнок плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706916 (papabear) & #3211481 (odexed)
Why is that interesting?	Почему это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645146 (CK) & #5044973 (odexed)
Why is that significant?	Почему это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645144 (CK) & #3561312 (alik_farber)
Why is that significant?	Почему это существенно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645144 (CK) & #4037617 (odexed)
Why is the bus stopping?	Почему автобус останавливается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989429 (CK) & #8499923 (fjay69)
Why is the store closed?	Почему магазин закрыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016673 (CK) & #4307992 (whatnot)
Why is this door locked?	Почему эта дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014710 (CK) & #5202659 (marafon)
Why is this our problem?	Почему это наша проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028389 (CK) & #6323732 (odexed)
Why is this room locked?	Почему эта комната заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645143 (CK) & #2874320 (marafon)
Why is this so familiar?	Почему это так мне знакомо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892947 (CK) & #2899956 (astynk)
Why is your dog limping?	Почему твоя собака хромает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767533 (Eccles17) & #6775973 (marafon)
Why is your dog limping?	Почему ваша собака хромает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767533 (Eccles17) & #6775974 (marafon)
Why is your tongue blue?	Почему твой язык синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371436 (DJ_Saidez) & #11180788 (ZegPhig)
Why is your tongue blue?	Почему у тебя синий язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371436 (DJ_Saidez) & #11180789 (ZegPhig)
Why isn't Tom at school?	Почему Том не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645142 (CK) & #5475420 (marafon)
Why leave the door open?	Зачем оставлять дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013966 (CK) & #5503518 (Wezel)
Why should I give it up?	Почему мне стоит сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151147 (CK) & #13341229 (amanshi)
Why should Tom help you?	С чего бы Тому тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161698 (CK) & #4344245 (sharptoothed)
Why should Tom help you?	Почему Том должен тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161698 (CK) & #8628785 (marafon)
Why should Tom help you?	Почему Том должен вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161698 (CK) & #8628786 (marafon)
Why should we trust you?	Почему мы должны тебе верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954225 (CK) & #3120497 (marafon)
Why should we trust you?	Почему мы должны вам верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954225 (CK) & #3120498 (Selena777)
Why should we trust you?	Почему мы должны тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954225 (CK) & #12356462 (marafon)
Why should we trust you?	Почему мы должны вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954225 (CK) & #12356463 (marafon)
Why should we trust you?	Почему мы должны Вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954225 (CK) & #12356465 (marafon)
Why shouldn't I do this?	Почему мне не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819781 (CK) & #5586913 (marafon)
Why shouldn't I do this?	Почему мне не следует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819781 (CK) & #8554830 (marafon)
Why shouldn't I do this?	Почему я не должен этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819781 (CK) & #13348058 (marafon)
Why shouldn't I do this?	Почему я не должна этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819781 (CK) & #13348059 (marafon)
Why was the door closed?	Почему дверь была закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016676 (CK) & #4307994 (whatnot)
Why was the door locked?	Почему дверь была заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014711 (CK) & #4940032 (odexed)
Why wasn't Tom arrested?	Почему Тома не арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529991 (CK) & #4720912 (marafon)
Why wasn't Tom arrested?	Почему Том не был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529991 (CK) & #4720914 (marafon)
Why wasn't anyone there?	Почему там никого не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178525 (CK) & #10178526 (marafon)
Why were you doing that?	Почему ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #5917241 (odexed)
Why were you doing that?	Почему ты это делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #5917242 (odexed)
Why were you doing that?	Почему вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #5917243 (odexed)
Why were you doing that?	Зачем ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #7083120 (marafon)
Why were you doing that?	Зачем вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #7083121 (marafon)
Why were you so worried?	Что тебя так волновало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202433 (espamatics) & #10466262 (Ooneykcall)
Why were you so worried?	Что тебя так беспокоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202433 (espamatics) & #10466263 (Ooneykcall)
Why were you so worried?	Почему ты так волновался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202433 (espamatics) & #10466264 (Ooneykcall)
Why won't you answer me?	Почему ты мне не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796159 (CM) & #2353880 (marafon)
Why won't you answer me?	Почему вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796159 (CM) & #3308096 (marafon)
Why won't you answer me?	Почему Вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796159 (CM) & #13158446 (marafon)
Why won't you let us in?	Почему ты нас не впускаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823565 (CK) & #13218747 (Wezel)
Why would I be offended?	С чего бы мне обижаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821828 (CK) & #13326058 (marafon)
Why would I need gloves?	Зачем мне перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824417 (CK) & #9889243 (Ivanovb)
Why would Tom kill Mary?	Для чего бы Тому убивать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027674 (CK) & #3211349 (odexed)
Why would we lie to you?	С чего бы мы стали тебе врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818051 (CK) & #3980555 (odexed)
Why would we lie to you?	Зачем нам тебе врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818051 (CK) & #3980556 (odexed)
Why's Tom afraid of you?	Почему Том тебя боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232116 (CK) & #3815919 (marafon)
Why's Tom afraid of you?	Почему Том вас боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232116 (CK) & #10597719 (marafon)
Why's Tom always absent?	Почему Тома никогда нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182837 (CK) & #9182858 (marafon)
Why's Tom always absent?	Почему Том вечно отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182837 (CK) & #9182860 (marafon)
Why's Tom looking at me?	Почему Том на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828994 (CK) & #4712124 (marafon)
Why's Tom smiling at us?	Почему Том нам улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198520 (CK) & #9275943 (marafon)
Why's Tom still waiting?	Почему Том до сих пор ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594111 (CK) & #8594873 (marafon)
Why's everybody leaving?	Почему все уходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703702 (CK) & #11379834 (odexed)
Why's everyone laughing?	Почему все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826651 (CK) & #3558792 (odexed)
Why's it so hot in here?	Почему здесь так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823895 (CK) & #4066226 (marafon)
Why's it so hot in here?	Почему здесь внутри так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823895 (CK) & #4066235 (marafon)
Why's nothing happening?	Почему ничего не происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797132 (CK) & #6797920 (marafon)
Why's the door unlocked?	Почему дверь не заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444767 (CK) & #9465988 (marafon)
Will I ever be forgiven?	Меня когда-нибудь простят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923683 (CK) & #11923684 (marafon)
Will I have time to eat?	У меня будет время поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355517 (CK) & #6466189 (marafon)
Will I have time to eat?	Я успею поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355517 (CK) & #6466190 (marafon)
Will I receive any help?	Мне кто-нибудь поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950761 (CK) & #4950891 (marafon)
Will I see you tomorrow?	Завтра увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757373 (sctld) & #3595111 (sharptoothed)
Will Tom ever come back?	Том когда-нибудь вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868744 (CK) & #9439442 (marafon)
Will Tom leave tomorrow?	Том завтра уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350485 (CK) & #6600260 (marafon)
Will Tom really do that?	Том правда будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079187 (CK) & #10203813 (marafon)
Will Tom really do that?	Том правда это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079187 (CK) & #10203814 (marafon)
Will Tom really do that?	Том действительно будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079187 (CK) & #10203815 (marafon)
Will Tom really do that?	Том действительно это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079187 (CK) & #10203816 (marafon)
Will anyone be with you?	Кто-то будет с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994608 (sundown) & #6019160 (nina99nv)
Will he ever forgive me?	Он когда-нибудь меня простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284301 (Hybrid) & #4219479 (odexed)
Will he ever forgive me?	Простит ли он меня когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284301 (Hybrid) & #4434355 (marafon)
Will he ever forgive me?	Он меня когда-нибудь простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284301 (Hybrid) & #11923516 (marafon)
Will it be dry tomorrow?	Завтра будет сухо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444451 (sundown) & #13596996 (Wezel)
Will it be hot tomorrow?	Завтра будет жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323288 (CK) & #2817587 (Lenin_1917)
Will it be hot tomorrow?	Завтра будет жара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323288 (CK) & #2817588 (Lenin_1917)
Will that really happen?	Это действительно случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401535 (CK) & #9416998 (marafon)
Will this change things?	Это что-нибудь изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496438 (CK) & #4780021 (marafon)
Will we ever meet again?	Мы ещё когда-нибудь встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387511 (CK) & #11835578 (marafon)
Will you be here Monday?	Ты будешь здесь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856383 (CK) & #7857976 (marafon)
Will you be here Monday?	Вы будете здесь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856383 (CK) & #7857977 (marafon)
Will you call Tom today?	Ты позвонишь сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783825 (CK) & #9024950 (marafon)
Will you call Tom today?	Вы позвоните сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783825 (CK) & #9024951 (marafon)
Will you call me a taxi?	Вызовешь мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427024 (CK) & #8930085 (marafon)
Will you call me a taxi?	Вызовете мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427024 (CK) & #8930086 (marafon)
Will you do that for me?	Сделаешь это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954226 (CK) & #4300069 (marafon)
Will you do that for me?	Сделаете это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954226 (CK) & #4300070 (marafon)
Will you do this for me?	Сделаешь это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365183 (Hybrid) & #4300069 (marafon)
Will you do this for me?	Сделаете это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365183 (Hybrid) & #4300070 (marafon)
Will you drink some tea?	Выпьешь чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881440 (CK) & #5748533 (Wezel)
Will you give me a hand?	Подадите мне руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152235 (CK) & #5855221 (astru)
Will you give me a ride?	Не подвезете меня на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265478 (CK) & #4902521 (Hayabusa)
Will you go out with me?	Ты будешь со мной встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886998 (CK) & #6169188 (odexed)
Will you light the fire?	Ты зажжёшь огонь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253038 (_undertoad) & #9821105 (Ivanovb)
Will you please help me?	Не поможете мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258469 (CK) & #6564092 (fjay69)
Will you study tomorrow?	Ты завтра учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68897 (CK) & #2529304 (Selena777)
Will you turn on the TV?	Можешь включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39177 (CK) & #2609725 (odexed)
Will you turn on the TV?	Включишь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39177 (CK) & #6553630 (Selena777)
Winners don't use drugs.	Победители не употребляют наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827236 (Scott) & #3765802 (odexed)
Winters are severe here.	Зимы здесь суровые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362496 (CK) & #3843744 (odexed)
Wires carry electricity.	По проводам идёт электрический ток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279222 (CM) & #2142230 (Leonid204)
Wolves howl at the moon.	Волки воют на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399375 (CK) & #6533073 (nina99nv)
Women don't like losers.	Женщины не любят неудачников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408780 (CK) & #3933609 (odexed)
Women lie more than men.	Женщины лгут больше, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641902 (ddnktr) & #5978991 (odexed)
Women lie more than men.	Женщины лгут чаще, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641902 (ddnktr) & #11641907 (marafon)
Women lie more than men.	Женщины лгут чаще мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641902 (ddnktr) & #11641908 (marafon)
Women often wear skirts.	Женщины часто ходят в юбках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819674 (ddnktr) & #10474681 (marafon)
Women often wear skirts.	Женщины часто носят юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819674 (ddnktr) & #10474782 (marafon)
Won't that be dangerous?	Не будет ли это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273972 (CK) & #2411739 (Balamax)
Won't that be dangerous?	Это не будет опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273972 (CK) & #11613592 (marafon)
Won't you have some tea?	Не хочешь ли чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64210 (CK) & #2047511 (Balamax)
Won't you have some tea?	Чаю не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64210 (CK) & #12596720 (marafon)
Won't you have some tea?	Чаю не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64210 (CK) & #12596721 (marafon)
Wool prices are falling.	Цены на шерсть падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990822 (Hybrid) & #7350159 (Wezel)
Words can't describe it.	Это нельзя выразить словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #1237655 (Arkadeko)
Words can't describe it.	Это невозможно выразить словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #2260145 (marafon)
Words can't describe it.	Словами этого не описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #3089843 (marafon)
Words can't describe it.	Это словами не опишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #3378350 (marafon)
Words can't describe it.	Это нельзя описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #3378354 (Selena777)
Words can't describe it.	Словами это не описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #11556829 (marafon)
Words can't describe it.	Этого не описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #12595163 (marafon)
Words can't describe it.	Словами это не опишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972608 (CK) & #13550460 (marafon)
Work as hard as you can.	Работайте так усердно, как только можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39546 (CK) & #4179322 (odexed)
Workers lost their jobs.	Рабочие потеряли свои рабочие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806875 (Source_VOA) & #3123267 (Lenin_1917)
Workers lost their jobs.	Рабочие потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806875 (Source_VOA) & #3123268 (Lenin_1917)
Workers lost their jobs.	Рабочие лишились работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806875 (Source_VOA) & #3123269 (Lenin_1917)
Working alone is no fun.	Работать одному неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338798 (mailohilohi) & #5338981 (Selena777)
Would Tom agree to this?	Том согласился бы с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529990 (CK) & #4852512 (venticello)
Would you do me a favor?	Можно вас кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27869 (CK) & #645251 (nami)
Would you do me a favor?	Не окажете ли вы мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27869 (CK) & #645253 (nami)
Would you draw me a map?	Вы не нарисуете мне карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277238 (CK) & #3687163 (sharptoothed)
Would you draw me a map?	Пожалуйста, нарисуйте мне карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277238 (CK) & #6633349 (soweli_Elepanto)
Would you like a little?	Хочешь немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4988356 (dimitris) & #4405470 (odexed)
Would you like some tea?	Хотите чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123338 (CK) & #2890880 (Balamax)
Would you like some tea?	Хочешь чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123338 (CK) & #5470088 (marafon)
Would you like to dance?	Не хотите ли потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324918 (CK) & #3464592 (marafon)
Would you like to dance?	Не хочешь ли потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324918 (CK) & #11034549 (marafon)
Would you open the door?	Ты не мог бы открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016275 (CK) & #5802964 (Wezel)
Would you recognize Tom?	Вы бы узнали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886406 (CK) & #4862264 (odexed)
Would you recognize Tom?	Ты бы узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886406 (CK) & #5479842 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажешь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471854 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажете мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471870 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажешь его мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471871 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажете его мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471872 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажешь её мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471873 (marafon)
Would you show it to me?	Не покажете её мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9924786 (Gib) & #12471874 (marafon)
Would you wait a second?	Не подождешь секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435870 (caspian) & #3648669 (sharptoothed)
Wow, Tom! You made this?	Ух ты, Том! Это ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217539 (ddnktr) & #11433739 (Wezel)
Wow, what a coincidence!	Ух ты, вот так совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400642 (CK) & #9418203 (marafon)
Wow, what a coincidence!	Ух ты, вот это совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400642 (CK) & #9418206 (marafon)
Wow, you're a lucky guy.	Вау, да ты счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824281 (CK) & #4254109 (odexed)
Write to him right away.	Напиши ему прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52132 (CH) & #1464389 (Biga)
Write to him right away.	Напишите ему прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52132 (CH) & #8289289 (marafon)
Write your address here.	Напишите свой адрес вот здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #1772548 (marafon)
Write your address here.	Напиши свой адрес здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #2605467 (Olya)
Write your address here.	Напиши свой адрес тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #2605468 (Olya)
Write your address here.	Напиши здесь свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #3948144 (marafon)
Write your address here.	Напишите здесь свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17065 (CK) & #3948148 (marafon)
Write your name in full.	Напиши своё полное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322953 (CM) & #5473872 (marafon)
Write your name in full.	Напиши своё имя полностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322953 (CM) & #6938148 (soweli_Elepanto)
Yes, I have a good idea.	Да, у меня есть отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433804 (CK) & #1677836 (marafon)
Yes, that's what I mean.	Да, я об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733548 (CK) & #11872592 (Wezel)
Yes, that's what I mean.	Да, я это имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733548 (CK) & #11872594 (Wezel)
Yes, you're quite right.	Да, ты совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821143 (CK) & #4625450 (marafon)
Yes, you're quite right.	Да, ты совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821143 (CK) & #4625451 (marafon)
Yes, you're quite right.	Да, вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821143 (CK) & #4625452 (marafon)
Yesterday was a holiday.	Вчера был праздничный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678781 (AlanF_US) & #3836170 (odexed)
You all passed the test.	Вы все сдали тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358597 (CK) & #7873357 (marafon)
You almost convinced me.	Ты меня почти убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311816 (mailohilohi) & #5289970 (marafon)
You always criticize me.	Ты всегда меня критикуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #5926438 (nina99nv)
You always criticize me.	Вы всегда меня критикуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856653 (marafon)
You always criticize me.	Ты всё время меня критикуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856654 (marafon)
You always criticize me.	Вы всё время меня критикуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856188 (CK) & #11856655 (marafon)
You always get me wrong.	Ты всегда понимаешь меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818415 (CK) & #4737966 (sharptoothed)
You always say too much.	У тебя язык как помело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954945 (AlanF_US) & #7308780 (marafon)
You always tell me that.	Ты всё время мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895556 (OsoHombre) & #5216139 (marafon)
You always tell me that.	Вы всё время мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895556 (OsoHombre) & #5216140 (marafon)
You and I are soulmates.	Мы с тобой родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372178 (al_ex_an_der) & #8790845 (marafon)
You and I are soulmates.	Мы с Вами родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372178 (al_ex_an_der) & #8790846 (marafon)
You are Tom's last hope.	Ты последняя надежда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13310514 (Ergulis) & #13310517 (marafon)
You are Tom's last hope.	Вы последняя надежда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13310514 (Ergulis) & #13310518 (marafon)
You are a good customer.	Вы хороший клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954723 (CK) & #3525998 (odexed)
You are a good customer.	Вы хороший заказчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954723 (CK) & #3525999 (odexed)
You are a patient woman.	Ты терпеливая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744933 (Swift) & #5327793 (Svetislava)
You are a tennis player.	Ты теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20127 (CM) & #2418678 (odexed)
You are as tall as I am.	Ты такого же роста, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4909 (CK) & #3253410 (marafon)
You are blinded by love.	Ты ослеплён любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789113 (Spamster) & #2401701 (marafon)
You are blinded by love.	Ты ослеплена любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789113 (Spamster) & #4111881 (marafon)
You are blinded by love.	Вы ослеплены любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789113 (Spamster) & #4111887 (marafon)
You are free to go home.	Можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16031 (CK) & #2464381 (marafon)
You are free to go home.	Можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16031 (CK) & #4482692 (marafon)
You are in a safe place.	Ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16326 (CK) & #904614 (joulin)
You are in a safe place.	Вы в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16326 (CK) & #10796971 (marafon)
You are in a safe place.	Ты в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16326 (CK) & #10796972 (marafon)
You are only young once.	Молодым бываешь только раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265742 (CK) & #3609085 (sharptoothed)
You are really annoying.	Ты реально раздражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358622 (CK) & #12576677 (LanguagesLover)
You are really annoying.	Ты реально бесишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358622 (CK) & #12576678 (LanguagesLover)
You are really talented.	Ты очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067737 (altusi) & #2355675 (marafon)
You are really talented.	Вы очень талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067737 (altusi) & #4395397 (marafon)
You are really talented.	Ты очень талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067737 (altusi) & #4395398 (marafon)
You are very courageous.	Вы очень смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588005 (leyla) & #2055747 (marafon)
You are very courageous.	Вы очень смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588005 (leyla) & #2055748 (marafon)
You are very courageous.	Вы очень храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588005 (leyla) & #3089973 (odexed)
You aren't a bad person.	Ты неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10790422 (CK) & #10790564 (marafon)
You aren't a bad person.	Вы неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10790422 (CK) & #10790565 (marafon)
You aren't kids anymore.	Вы уже не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946951 (mervert1) & #2947006 (odexed)
You aren't welcome here.	Тебе здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355755 (CK) & #3532824 (marafon)
You aren't welcome here.	Вам здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355755 (CK) & #3532825 (marafon)
You arrived early today.	Ты сегодня рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296407 (CK) & #9329941 (marafon)
You arrived early today.	Вы сегодня рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296407 (CK) & #9329942 (marafon)
You asked for my advice.	Ты просил моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529989 (CK) & #4721144 (marafon)
You asked for my advice.	Вы просили моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529989 (CK) & #4721145 (marafon)
You asked us to do that.	Ты попросил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270044 (CK) & #11071768 (marafon)
You asked us to do that.	Вы попросили нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270044 (CK) & #11071769 (marafon)
You can also eat it raw.	Его можно есть и в сыром виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440168 (ddnktr) & #10957119 (marafon)
You can always text Tom.	Вы всегда можете послать Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358591 (CK) & #5493452 (Wezel)
You can be sure of that.	Можешь быть в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358595 (CK) & #3615413 (marafon)
You can be sure of that.	Можешь быть в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358595 (CK) & #4176607 (odexed)
You can be sure of that.	Можете быть в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358595 (CK) & #12716759 (marafon)
You can buy it yourself.	Ты можешь сам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150455 (CK) & #5483638 (odexed)
You can buy it yourself.	Ты можешь сам его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150455 (CK) & #5483639 (odexed)
You can cry if you want.	Можешь плакать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358587 (CK) & #5159493 (odexed)
You can cry if you want.	Можешь поплакать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358587 (CK) & #5159495 (odexed)
You can delete that now.	Можешь теперь это удалить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425623 (CK) & #5425672 (marafon)
You can delete that now.	Можете теперь это удалить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425623 (CK) & #5425676 (marafon)
You can eat that flower.	Этот цветок можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512618 (CK) & #9512671 (marafon)
You can get dressed now.	Теперь можешь одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #4366860 (marafon)
You can get dressed now.	Теперь можете одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #4366861 (marafon)
You can get dressed now.	Теперь можешь одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #10163617 (marafon)
You can get dressed now.	Теперь можете одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #10163618 (marafon)
You can get it for free.	Вы можете получить это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #3596627 (sharptoothed)
You can get it for free.	Ты можешь получить это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #9778220 (Ivanovb)
You can get it for free.	Ты можешь получить его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #11208191 (marafon)
You can get it for free.	Ты можешь получить её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #11208192 (marafon)
You can get it for free.	Вы можете получить его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #11208194 (marafon)
You can get it for free.	Вы можете получить её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662698 (bluepie88) & #11208195 (marafon)
You can go to sleep now.	Теперь можешь идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #4140073 (marafon)
You can go to sleep now.	Теперь можете идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #4140074 (marafon)
You can hear everything.	Всё слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571304 (Hybrid) & #4982930 (Karok)
You can keep the change.	Вы можете оставить сдачу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895536 (mervert1) & #3620565 (odexed)
You can keep the change.	Можете оставить сдачу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895536 (mervert1) & #10971465 (marafon)
You can keep the change.	Сдачу можете оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895536 (mervert1) & #10971466 (marafon)
You can name your price.	Можете назвать свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954424 (CK) & #12552310 (marafon)
You can name your price.	Можешь назвать свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954424 (CK) & #12552312 (marafon)
You can only choose one.	Вы можете выбрать только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492376 (Aleksandros) & #3492499 (awiz)
You can put it anywhere.	Можешь положить это куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42690 (CK) & #3621081 (sharptoothed)
You can sit if you want.	Присаживайся, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222981 (CK) & #4107494 (Wezel)
You can start right now.	Можешь начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028372 (CK) & #5040282 (marafon)
You can start right now.	Можете начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028372 (CK) & #5040283 (marafon)
You can stay for dinner.	Вы можете остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828780 (OsoHombre) & #11140151 (marafon)
You can stay for dinner.	Ты можешь остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828780 (OsoHombre) & #11140152 (marafon)
You can swim, can't you?	Вы умеете плавать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #500547 (drewhka)
You can swim, can't you?	Ты плавать-то умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #1724798 (marafon)
You can swim, can't you?	Ты же умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #7134291 (marafon)
You can swim, can't you?	Вы же умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #7134292 (marafon)
You can swim, can't you?	Вы плавать-то умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16299 (brauliobezerra) & #13332501 (marafon)
You can trust all of us.	Ты можешь всем нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954432 (CK) & #6948327 (marafon)
You can trust all of us.	Вы можете всем нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954432 (CK) & #6948328 (marafon)
You can turn off the TV.	Можешь выключить телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531859 (CK) & #10338914 (marafon)
You can turn off the TV.	Можете выключить телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531859 (CK) & #10338915 (marafon)
You can type, can't you?	Ты печатать-то умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41149 (CK) & #3743645 (marafon)
You can type, can't you?	Вы печатать-то умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41149 (CK) & #6697160 (marafon)
You can type, can't you?	Ты же умеешь печатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41149 (CK) & #12203917 (marafon)
You can type, can't you?	Вы же умеете печатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41149 (CK) & #12203918 (marafon)
You can wait in the car.	Можешь подождать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358613 (CK) & #12555644 (marafon)
You can wait in the car.	Можете подождать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358613 (CK) & #12555645 (marafon)
You can wait over there.	Можешь подождать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673025 (Hybrid) & #6680309 (marafon)
You can wait over there.	Можете подождать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673025 (Hybrid) & #6680311 (marafon)
You can't be my teacher.	Ты не можешь быть моим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820353 (CK) & #4627484 (marafon)
You can't beat everyone.	Нельзя всех победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774941 (CK) & #5776534 (Ooneykcall)
You can't beat everyone.	Невозможно одолеть всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774941 (CK) & #5776535 (Ooneykcall)
You can't beat everyone.	Невозможно обыграть всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774941 (CK) & #5776536 (Ooneykcall)
You can't both be right.	Вы не можете быть оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951361 (CK) & #3555205 (marafon)
You can't both be right.	Не может быть, чтобы вы оба были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951361 (CK) & #3555206 (marafon)
You can't both be right.	Вы не можете обе быть правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951361 (CK) & #4575450 (marafon)
You can't both be right.	Не может быть, чтобы вы обе были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951361 (CK) & #4575452 (marafon)
You can't buy happiness.	Нельзя купить счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #550011 (elsteris)
You can't buy happiness.	Счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #2615110 (sharptoothed)
You can't buy happiness.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #4023830 (odexed)
You can't buy happiness.	Счастье не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286932 (CK) & #4371078 (marafon)
You can't come tomorrow.	Ты не можешь завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951410 (CK) & #3644378 (sharptoothed)
You can't die like this.	Ты не можешь вот так умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819860 (CK) & #5044853 (odexed)
You can't do everything.	Ты не можешь делать всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733787 (CK) & #7421818 (odexed)
You can't do that alone.	Ты не можешь делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622282 (CK) & #13622880 (marafon)
You can't do that alone.	Вы не можете делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622282 (CK) & #13622881 (marafon)
You can't do this to me.	Ты не можешь так со мной поступить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951532 (CK) & #3806559 (marafon)
You can't do this to me.	Вы не можете со мной так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951532 (CK) & #4384776 (marafon)
You can't do this to me.	Ты не можешь со мной так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951532 (CK) & #4384779 (marafon)
You can't do this to us.	Ты не можешь так с нами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168715 (Hybrid) & #3296142 (marafon)
You can't do this to us.	Вы не можете так с нами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168715 (Hybrid) & #3296143 (marafon)
You can't get rid of it.	Ты не можешь от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731417 (CM) & #8853919 (marafon)
You can't get rid of it.	Вы не можете от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731417 (CM) & #8853921 (marafon)
You can't give Tom that.	Вы не можете дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951689 (CK) & #4957483 (odexed)
You can't give Tom that.	Ты не можешь дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951689 (CK) & #4957484 (odexed)
You can't give Tom that.	Вам нельзя давать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951689 (CK) & #5671523 (marafon)
You can't give Tom that.	Тебе нельзя давать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951689 (CK) & #5671525 (marafon)
You can't go back there.	Тебе нельзя туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951708 (CK) & #3884275 (marafon)
You can't go back there.	Вам нельзя туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951708 (CK) & #3884276 (marafon)
You can't go back there.	Ты не можешь туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951708 (CK) & #3884282 (marafon)
You can't go back there.	Вы не можете туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951708 (CK) & #3884283 (marafon)
You can't intimidate me.	Тебе меня не запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360324 (CK) & #4344252 (sharptoothed)
You can't leave me here.	Ты не можешь оставить меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426385 (CK) & #5428090 (marafon)
You can't leave me here.	Вы не можете оставить меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426385 (CK) & #5428091 (marafon)
You can't leave me here.	Ты не можешь бросить меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426385 (CK) & #5428095 (marafon)
You can't leave me here.	Вы не можете бросить меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426385 (CK) & #5428096 (marafon)
You can't leave us here.	Вы не можете оставить нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954528 (CK) & #4923783 (odexed)
You can't leave us here.	Ты не можешь оставить нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954528 (CK) & #4923784 (odexed)
You can't leave us here.	Ты не можешь нас здесь оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954528 (CK) & #4923786 (odexed)
You can't live on Venus.	На Венере жить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399306 (shekitten) & #9399308 (marafon)
You can't make us leave.	Ты не можешь заставить нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545675 (CK) & #4344253 (sharptoothed)
You can't prove a thing.	Ты ничего не можешь доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954705 (CK) & #7451129 (marafon)
You can't prove a thing.	Вы ничего не можете доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954705 (CK) & #7451131 (marafon)
You can't save everyone.	Нельзя спасти всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186555 (ddnktr) & #11186507 (ZegPhig)
You can't save everyone.	Всех не спасёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186555 (ddnktr) & #11199479 (marafon)
You can't smoke in here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954882 (CK) & #806290 (Arkadeko)
You can't stay for long.	Вы не можете остаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69087 (CK) & #3371305 (odexed)
You can't stay with Tom.	Вы не можете остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13338979 (artemlyubchenko) & #11623446 (marafon)
You can't stop progress.	Невозможно остановить прогресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020574 (Spamster) & #2302434 (soweli_Elepanto)
You can't stop progress.	Прогресс не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020574 (Spamster) & #9003900 (ZegPhig)
You can't stop progress.	Прогресс остановить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020574 (Spamster) & #12697743 (marafon)
You can't swim, can you?	Ты не умеешь плавать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16301 (brauliobezerra) & #1346071 (Balamax)
You can't trust anybody.	Ты не можешь доверять никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687922 (lukaszpp) & #7852799 (odexed)
You caught me off guard.	Ты застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358611 (CK) & #2785553 (marafon)
You caught me off guard.	Ты застала меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358611 (CK) & #13108134 (LanguagesLover)
You caught me off-guard.	Ты застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021140 (Spamster) & #2785553 (marafon)
You caught me off-guard.	Вы застали меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021140 (Spamster) & #2785554 (marafon)
You caught me off-guard.	Ты застала меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021140 (Spamster) & #13108134 (LanguagesLover)
You certainly are smart.	Ты определённо смышлёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916429 (CK) & #7109670 (wess)
You cook better than me.	Ты готовишь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327164 (Hybrid) & #6327174 (marafon)
You cook better than me.	Вы готовите лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327164 (Hybrid) & #6327175 (marafon)
You could hurt yourself.	Ты мог пораниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821520 (CK) & #4258667 (marafon)
You could stay and help.	Ты мог бы остаться и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464330 (CK) & #6594498 (marafon)
You could well be right.	Вполне возможно, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358413 (CK) & #6774846 (soweli_Elepanto)
You could well be right.	Вполне возможно, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358413 (CK) & #10789388 (marafon)
You could've invited me.	Мог бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822748 (CK) & #3989742 (marafon)
You could've invited me.	Могла бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822748 (CK) & #3989743 (marafon)
You could've invited me.	Могли бы меня пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822748 (CK) & #3989744 (marafon)
You could've trusted me.	Ты мог бы мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678172 (CK) & #3616083 (alik_farber)
You deserve a long rest.	Ты заслуживаешь долгий отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850165 (CK) & #4860047 (odexed)
You deserve a pay raise.	Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497221 (CK) & #5497812 (marafon)
You deserve a pay raise.	Вы заслуживаете прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497221 (CK) & #5497814 (marafon)
You deserve a pay raise.	Вы заслуживаете повышения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497221 (CK) & #6744722 (marafon)
You deserve a pay raise.	Ты заслуживаешь повышения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497221 (CK) & #6744724 (marafon)
You deserve to be happy.	Ты заслуживаешь счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #4477795 (odexed)
You deserve to be happy.	Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #8106277 (marafon)
You deserve to be happy.	Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #10952283 (marafon)
You deserve to be happy.	Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #10952284 (marafon)
You deserve to be happy.	Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #10952285 (marafon)
You deserve to be happy.	Вы заслуживаете счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044557 (CK) & #10952289 (marafon)
You destroyed my family.	Ты уничтожил мою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116459 (ddnktr) & #5593188 (odexed)
You did a very good job.	Ты проделал очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356376 (CK) & #2766432 (marafon)
You did a very good job.	Вы проделали очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356376 (CK) & #6600288 (marafon)
You did a very good job.	Ты очень хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356376 (CK) & #6600312 (marafon)
You did a very good job.	Вы очень хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356376 (CK) & #6600313 (marafon)
You did something wrong.	Ты сделал что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786284 (CK) & #4490049 (Ooneykcall)
You did something wrong.	Вы сделали что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786284 (CK) & #13406015 (Balamax)
You did something wrong.	Ты сделала что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786284 (CK) & #13406017 (Balamax)
You did that on purpose.	Ты это нарочно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #2530420 (marafon)
You did that on purpose.	Ты сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #2530421 (marafon)
You did that on purpose.	Вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #2530422 (marafon)
You did that on purpose.	Ты сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222145 (odexed)
You did that on purpose.	Ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222146 (odexed)
You did that on purpose.	Вы сделали это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222147 (odexed)
You did that on purpose.	Ты сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222148 (odexed)
You did that on purpose.	Ты сделала это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222149 (odexed)
You did that on purpose.	Ты сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222150 (odexed)
You did that on purpose.	Вы сделали это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #5222151 (odexed)
You did that on purpose.	Ты нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545728 (marafon)
You did that on purpose.	Вы нарочно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545729 (marafon)
You did that on purpose.	Ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545730 (marafon)
You did that on purpose.	Вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545731 (marafon)
You did that on purpose.	Вы это нарочно сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545751 (marafon)
You did that on purpose.	Ты нарочно это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545753 (marafon)
You did that on purpose.	Ты специально это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545754 (marafon)
You did that on purpose.	Ты это нарочно сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545755 (marafon)
You did that on purpose.	Ты это специально сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545757 (marafon)
You did that on purpose.	Вы это специально сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #8545768 (marafon)
You did the right thing.	Ты поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663857 (Spamster) & #2367098 (urusu_tom)
You did the right thing.	Вы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663857 (Spamster) & #3497443 (marafon)
You did the right thing.	Вы правильно сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663857 (Spamster) & #3576794 (marafon)
You did the right thing.	Ты правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663857 (Spamster) & #4893954 (marafon)
You did what you had to.	Ты сделал то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356301 (CK) & #4076723 (marafon)
You didn't cry, did you?	Ты же не плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270038 (CK) & #8562967 (marafon)
You didn't cry, did you?	Вы же не плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270038 (CK) & #8562969 (marafon)
You didn't deserve that.	Ты этого не заслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273985 (CK) & #3880551 (Gal)
You didn't deserve that.	Ты этого не заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273985 (CK) & #4281347 (marafon)
You didn't deserve that.	Вы этого не заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273985 (CK) & #4281348 (marafon)
You didn't listen to me.	Ты меня не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184828 (sundown) & #11186612 (Wezel)
You didn't mention that.	Вы этого не упомянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273989 (CK) & #7119347 (odexed)
You didn't miss a thing.	Вы ничего не пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283628 (CK) & #2572545 (marafon)
You didn't need to come.	Тебе не нужно было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #2157610 (marafon)
You didn't need to come.	Вам не нужно было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #3554110 (marafon)
You didn't say anything.	Ты ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867357 (CK) & #1866648 (estong)
You didn't seem certain.	Ты не выглядел уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273992 (CK) & #3530384 (soweli_Elepanto)
You do drink, don't you?	Ты ведь пьешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288141 (CK) & #4344260 (sharptoothed)
You don't agree, do you?	Вы не согласны, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288143 (CK) & #4860006 (odexed)
You don't agree, do you?	Вы что, не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288143 (CK) & #5527791 (marafon)
You don't agree, do you?	Ты что, не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288143 (CK) & #5527793 (marafon)
You don't care about me.	Тебе на меня наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283634 (CK) & #11338467 (marafon)
You don't care about me.	Вам на меня наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283634 (CK) & #11338468 (marafon)
You don't even know Tom.	Ты даже не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #2679840 (odexed)
You don't even know Tom.	Ты даже не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #2679841 (odexed)
You don't even know Tom.	Вы Тома даже не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #5477471 (marafon)
You don't even know Tom.	Вы даже не знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #5477472 (marafon)
You don't even know Tom.	Ты Тома даже не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283637 (CK) & #5477474 (marafon)
You don't even know how.	Ты даже не знаешь как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283636 (CK) & #3012127 (marafon)
You don't even know how.	Вы даже не знаете как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283636 (CK) & #3012128 (marafon)
You don't have a chance.	У тебя нет ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283641 (CK) & #2528218 (marafon)
You don't have a chance.	У Вас нет ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283641 (CK) & #2528220 (marafon)
You don't have a chance.	У вас нет ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283641 (CK) & #3044204 (marafon)
You don't have a choice.	У тебя нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895774 (CK) & #1802732 (marafon)
You don't have the guts.	У вас кишка тонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153415 (CK) & #3181049 (marafon)
You don't have the time.	У тебя нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283647 (CK) & #2317579 (marafon)
You don't have the time.	У вас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283647 (CK) & #3181314 (marafon)
You don't have the time.	Тебе не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283647 (CK) & #3181319 (marafon)
You don't have to do it.	Тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356380 (CK) & #3094371 (marafon)
You don't have to do it.	Вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356380 (CK) & #6384893 (marafon)
You don't have to hurry.	Тебе нет нужды спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19655 (Swift) & #3348209 (odexed)
You don't have to hurry.	Не надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19655 (Swift) & #6955660 (nina99nv)
You don't have to hurry.	Не надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19655 (Swift) & #6955661 (nina99nv)
You don't have to shout.	Необязательно кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356318 (CK) & #4724002 (Wezel)
You don't have to speak.	Можешь не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283656 (CK) & #3642262 (sharptoothed)
You don't have to worry.	Тебе не нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283658 (CK) & #3636719 (soweli_Elepanto)
You don't have to worry.	Не надо беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283658 (CK) & #4458635 (marafon)
You don't know anything.	Ты ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545674 (CK) & #2521293 (marafon)
You don't know anything.	Вы ничего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545674 (CK) & #2521298 (marafon)
You don't know who I am.	Ты не знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762 (Swift) & #1362053 (Balamax)
You don't know who I am.	Вы не знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762 (Swift) & #3466609 (marafon)
You don't look Japanese.	Ты не похож на японца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274004 (CK) & #4281433 (marafon)
You don't look Japanese.	Вы не похожи на японку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274004 (CK) & #5400328 (marafon)
You don't look like Tom.	Ты не похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356260 (CK) & #4344267 (sharptoothed)
You don't look like Tom.	Вы не похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356260 (CK) & #7868215 (marafon)
You don't look too busy.	Ты не выглядишь слишком занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645136 (CK) & #4706549 (sharptoothed)
You don't look your age.	Ты не выглядишь на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020910 (Spamster) & #4952286 (Karok)
You don't look your age.	Вы не выглядите на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020910 (Spamster) & #9025449 (marafon)
You don't need to do it.	Тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077352 (CK) & #5899012 (marafon)
You don't need to do it.	Вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077352 (CK) & #5899013 (marafon)
You don't need to hurry.	Ты не должен спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #468561 (timsa)
You don't need to hurry.	Можешь не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #3146918 (marafon)
You don't need to hurry.	Можете не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #3146921 (marafon)
You don't need to hurry.	Тебе не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #5509756 (odexed)
You don't need to hurry.	Тебе незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #7864266 (marafon)
You don't need to hurry.	Вам незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #7864267 (marafon)
You don't need to hurry.	Тебе не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #11288971 (marafon)
You don't need to hurry.	Вам не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #11288972 (marafon)
You don't need to hurry.	Вам не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411309 (CK) & #11288974 (marafon)
You don't need to panic.	Вам не нужно паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171887 (Hybrid) & #4171919 (astru)
You don't need to panic.	Не нужно паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171887 (Hybrid) & #8709198 (marafon)
You don't need to shout.	Вам не нужно кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861862 (CK) & #6879113 (odexed)
You don't need to shout.	Тебе не нужно кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861862 (CK) & #6879114 (odexed)
You don't need to shout.	Не нужно орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861862 (CK) & #12250251 (marafon)
You don't need to worry.	Тебе не нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954491 (CK) & #3636719 (soweli_Elepanto)
You don't need to worry.	Вам не нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954491 (CK) & #5185089 (odexed)
You don't pay attention.	Ты невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280444 (CK) & #4485938 (odexed)
You don't seem relieved.	Не похоже, чтобы ты испытала облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274012 (CK) & #12867513 (marafon)
You don't seem relieved.	Не похоже, чтобы ты испытал облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274012 (CK) & #12867514 (marafon)
You don't seem relieved.	Не похоже, чтобы вы испытали облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274012 (CK) & #12867515 (marafon)
You don't seem to agree.	Вы, кажется, не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666420 (CK) & #2368726 (marafon)
You don't smoke, do you?	Ведь ты же не куришь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69897 (CK) & #903165 (joulin)
You don't smoke, do you?	Ты же не куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69897 (CK) & #7748360 (marafon)
You don't smoke, do you?	Вы же не курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69897 (CK) & #7748361 (marafon)
You don't snore, do you?	Ты же не храпишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523470 (Hybrid) & #5539906 (Wezel)
You don't sound so sure.	Ты, похоже, не очень-то уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584314 (Hybrid) & #7780797 (marafon)
You don't understand me.	Ты меня не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217652 (Hybrid) & #3075881 (marafon)
You don't understand me.	Вы меня не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217652 (Hybrid) & #3075882 (marafon)
You drink too much soda.	Ты пьёшь слишком много газировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393611 (CK) & #12237964 (marafon)
You drink too much soda.	Вы пьёте слишком много газировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393611 (CK) & #12237965 (marafon)
You drink too much, Tom.	Ты слишком много пьёшь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157882 (CK) & #3157937 (marafon)
You dropped your pencil.	Ты уронил карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16283 (CK) & #2836254 (sigavax)
You dropped your pencil.	Вы уронили карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16283 (CK) & #2836255 (sigavax)
You dropped your pencil.	Вы карандаш уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16283 (CK) & #10566745 (marafon)
You dropped your pencil.	Ты карандаш уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16283 (CK) & #10566747 (marafon)
You dropped your wallet.	Вы бумажник уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040509 (mailohilohi) & #13407123 (marafon)
You dropped your wallet.	Вы кошелёк уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040509 (mailohilohi) & #13407124 (marafon)
You dropped your wallet.	Ты бумажник уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040509 (mailohilohi) & #13407125 (marafon)
You dropped your wallet.	Ты кошелёк уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040509 (mailohilohi) & #13407126 (marafon)
You eat too many sweets.	Ты ешь слишком много сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464183 (shekitten) & #6329352 (Selena777)
You got shot in the leg.	Тебе выстрелили в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356372 (CK) & #10934586 (marafon)
You got shot in the leg.	Вам выстрелили в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356372 (CK) & #10934587 (marafon)
You got what you wanted.	Ты получила то, что хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #3416061 (Selena777)
You got what you wanted.	Ты получил то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #5415608 (marafon)
You got what you wanted.	Ты получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #5415610 (marafon)
You got what you wanted.	Вы получили то, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #5415614 (marafon)
You got what you wanted.	Вы получили, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #5415615 (marafon)
You got what you wanted.	Ты получила, что хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #5415620 (marafon)
You guys don't know Tom.	Вы не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11352097 (shekitten) & #11721145 (Wezel)
You guys have a problem.	У вас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169187 (shekitten) & #4958350 (marafon)
You handled that deftly.	Ты ловко с этим управился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123614 (marafon)
You handled that deftly.	Вы ловко с этим управились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123615 (marafon)
You handled that deftly.	Ты ловко с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123619 (marafon)
You handled that deftly.	Вы ловко с этим справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123620 (marafon)
You handled that deftly.	Ты ловко всё уладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123623 (marafon)
You handled that deftly.	Вы ловко всё уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645134 (CK) & #12123624 (marafon)
You hate Tom, don't you?	Вы ненавидите Тома, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023717 (CK) & #2039407 (marafon)
You have a good library.	У тебя хорошая библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315302 (shekitten) & #5796420 (nina99nv)
You have a great memory.	У тебя отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270017 (CK) & #6006648 (odexed)
You have a great memory.	У Вас отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270017 (CK) & #11039576 (marafon)
You have a handsome son.	У тебя красивый сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440114 (CK) & #8449446 (marafon)
You have a handsome son.	У вас красивый сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440114 (CK) & #8449447 (marafon)
You have a lot of books.	У тебя много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68941 (CK) & #410919 (Olya)
You have a lot of books.	У тебя куча книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68941 (CK) & #5141369 (odexed)
You have a lot of nerve!	Каков нахал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24954 (CK) & #7022254 (fjay69)
You have a lot of nerve!	Каков наглец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24954 (CK) & #7022257 (fjay69)
You have a lot of nerve.	В тебе много мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66687 (CK) & #4201324 (odexed)
You have a lot of nerve.	Каков нахал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66687 (CK) & #7022254 (fjay69)
You have a lot of nerve.	А ты храбрец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66687 (CK) & #10469075 (Ooneykcall)
You have a lot to learn.	Тебе надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360321 (CK) & #3945804 (marafon)
You have a lot to learn.	Вам надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360321 (CK) & #3945805 (marafon)
You have a lovely voice.	У Вас очаровательный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786900 (Amastan) & #13289513 (marafon)
You have a message here.	Вам тут сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279056 (CK) & #8411394 (marafon)
You have a message here.	Тебе тут сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279056 (CK) & #8411395 (marafon)
You have a pretty smile.	У вас очаровательная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022170 (sharptoothed) & #3022171 (sharptoothed)
You have an alternative.	У вас есть альтернатива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826771 (CK) & #3843458 (odexed)
You have an alternative.	У тебя есть альтернатива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826771 (CK) & #3843459 (odexed)
You have beautiful eyes.	У тебя очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045766 (CK) & #1436816 (Avelesy)
You have beautiful eyes.	У тебя красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045766 (CK) & #2622026 (Olya)
You have beautiful hair.	У тебя красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631825 (Joseph) & #2622016 (Olya)
You have beautiful hair.	У Вас красивые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631825 (Joseph) & #4947921 (marafon)
You have beautiful legs.	У тебя красивые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833376 (derpapottamus) & #3354772 (alik_farber)
You have beautiful lips.	У тебя красивые губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051669 (Hybrid) & #4051670 (odexed)
You have done very well.	Вы были молодцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16749 (CK) & #1537293 (corvard)
You have done very well.	Ты был молодцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16749 (CK) & #1537295 (corvard)
You have lots of phones.	У тебя много телефонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769506 (CM) & #4659242 (odexed)
You have lots of phones.	У вас много телефонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769506 (CM) & #4659245 (odexed)
You have made a promise.	Ты дал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304302 (CK) & #2989289 (odexed)
You have made a promise.	Ты дала обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304302 (CK) & #3874535 (marafon)
You have made a promise.	Вы дали обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304302 (CK) & #3874536 (marafon)
You have no future here.	Здесь у тебя нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545671 (CK) & #3037785 (odexed)
You have no future here.	Здесь у вас нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545671 (CK) & #7840017 (marafon)
You have nothing I want.	У тебя нет ничего, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286819 (CK) & #4293214 (sharptoothed)
You have plenty of time.	У тебя полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #1927820 (marafon)
You have plenty of time.	У тебя уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #2239345 (Biga)
You have plenty of time.	У вас уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #4920960 (odexed)
You have plenty of time.	Времени у тебя полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #11544767 (marafon)
You have plenty of time.	Времени у вас полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #11544769 (marafon)
You have plenty of time.	У вас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #11544770 (marafon)
You have plenty of time.	У Вас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895743 (CK) & #12988520 (marafon)
You have strange tastes.	У тебя странные вкусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502545 (CK) & #4744703 (marafon)
You have strange tastes.	У вас странные вкусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502545 (CK) & #4744704 (marafon)
You have thirty seconds.	У тебя тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645133 (CK) & #2867431 (marafon)
You have thirty seconds.	У вас тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645133 (CK) & #2867432 (marafon)
You have three messages.	У тебя три сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895741 (CK) & #2709029 (odexed)
You have three messages.	У вас три сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895741 (CK) & #4340264 (savella)
You have three problems.	У тебя есть три проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663514 (CK) & #2976014 (odexed)
You have three problems.	У тебя три проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663514 (CK) & #2976015 (odexed)
You have three problems.	У вас три проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663514 (CK) & #10189508 (Selena777)
You have to act quickly.	Действовать надо быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764478 (CK) & #11108145 (marafon)
You have to act quickly.	Ты должен действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764478 (CK) & #11914727 (marafon)
You have to act quickly.	Вы должны действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764478 (CK) & #11914728 (marafon)
You have to act quickly.	Тебе надо действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764478 (CK) & #11914729 (marafon)
You have to act quickly.	Вам надо действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764478 (CK) & #11914730 (marafon)
You have to be flexible.	Ты должен быть гибким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545669 (CK) & #3184141 (odexed)
You have to be flexible.	Вы должны быть гибкими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545669 (CK) & #7429098 (marafon)
You have to be flexible.	Ты должна быть гибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545669 (CK) & #7429099 (marafon)
You have to be flexible.	Вы должны быть гибким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545669 (CK) & #7429100 (marafon)
You have to be flexible.	Вы должны быть гибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545669 (CK) & #7429101 (marafon)
You have to be prepared.	Ты должен быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #5661322 (odexed)
You have to be prepared.	Ты должна быть готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516096 (marafon)
You have to be prepared.	Вы должны быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516099 (marafon)
You have to be prepared.	Тебе надо быть готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516101 (marafon)
You have to be prepared.	Тебе надо быть готовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516102 (marafon)
You have to be prepared.	Вам надо быть готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516111 (marafon)
You have to be prepared.	Вам надо быть готовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516112 (marafon)
You have to be prepared.	Вам надо быть готовыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545668 (CK) & #11516114 (marafon)
You have to be vigilant.	Вы должны быть бдительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493647 (CK) & #4794235 (marafon)
You have to be vigilant.	Ты должен быть бдителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493647 (CK) & #4794238 (marafon)
You have to be vigilant.	Надо быть бдительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493647 (CK) & #4794239 (marafon)
You have to do as I say.	Ты должен делать так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526165 (Cainntear) & #3645970 (sharptoothed)
You have to do as I say.	Вы должны делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526165 (Cainntear) & #4075999 (marafon)
You have to do as I say.	Ты должен делать, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526165 (Cainntear) & #4780242 (marafon)
You have to do as I say.	Вы должны делать так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526165 (Cainntear) & #11514580 (marafon)
You have to do it again.	Ты должен опять это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806315 (Spamster) & #2667017 (Lenin_1917)
You have to do it again.	Ты должен снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806315 (Spamster) & #2667019 (Lenin_1917)
You have to do it again.	Тебе надо это переделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806315 (Spamster) & #3540684 (marafon)
You have to do it again.	Вам надо это переделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806315 (Spamster) & #3540687 (marafon)
You have to do it today.	Ты должен сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402228 (CK) & #2557826 (paul_lingvo)
You have to do it today.	Ты должна сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402228 (CK) & #2557827 (paul_lingvo)
You have to do it today.	Вы должны сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402228 (CK) & #2557828 (paul_lingvo)
You have to do this now.	Ты должен сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578773 (CK) & #5579506 (odexed)
You have to do this now.	Ты должна сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578773 (CK) & #5579508 (odexed)
You have to do this now.	Вы должны сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578773 (CK) & #5579509 (odexed)
You have to do your job.	Ты должен делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954555 (CK) & #3289088 (Inego)
You have to go back now.	Теперь тебе надо возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967741 (CK) & #8969296 (marafon)
You have to go back now.	Теперь вам надо возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967741 (CK) & #8969297 (marafon)
You have to go to sleep.	Тебе надо идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4934253 (Martka) & #5816105 (marafon)
You have to go to sleep.	Вам надо идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4934253 (Martka) & #5816106 (marafon)
You have to let me help.	Вы должны позволить мне помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356404 (CK) & #13497971 (marafon)
You have to let me help.	Ты должен позволить мне помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356404 (CK) & #13497974 (marafon)
You have to let me help.	Вы должны позволить мне помочь Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356404 (CK) & #13509873 (marafon)
You have to lose weight.	Тебе надо похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965318 (CK) & #2400242 (marafon)
You have to lose weight.	Вам надо похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965318 (CK) & #2789019 (marafon)
You have to stay in bed.	Вы должны оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185015 (CK) & #3653377 (Selena777)
You have to stay in bed.	Ты должен оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185015 (CK) & #3653378 (Selena777)
You have to stay in bed.	Ты должна оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185015 (CK) & #3653379 (Selena777)
You have to stay in bed.	Вам надо оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185015 (CK) & #8295768 (marafon)
You have to stay in bed.	Тебе надо оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185015 (CK) & #8295769 (marafon)
You have to talk to Tom.	Тебе надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178313 (CK) & #3648477 (sharptoothed)
You have to talk to Tom.	Ты должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178313 (CK) & #4177131 (sharptoothed)
You have to talk to Tom.	Вам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178313 (CK) & #5471197 (marafon)
You have to work faster.	Ты должен работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178288 (CK) & #4131259 (sharptoothed)
You have to work faster.	Тебе надо работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178288 (CK) & #4226495 (sharptoothed)
You have to work faster.	Вам надо работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178288 (CK) & #7997025 (marafon)
You have until midnight.	У тебя есть время до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835749 (CK) & #4293215 (sharptoothed)
You have weapons, right?	У вас есть оружие, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288176 (CK) & #4898259 (odexed)
You have what they want.	У вас есть то, что они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645132 (CK) & #4157899 (Selena777)
You have what they want.	У тебя есть то, что они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645132 (CK) & #4157901 (Selena777)
You have what they want.	У тебя есть то, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645132 (CK) & #7007559 (odexed)
You have what they want.	У вас есть то, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645132 (CK) & #8046365 (marafon)
You haven't paid me yet.	Ты ещё мне не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185827 (CK) & #4917730 (odexed)
You haven't paid me yet.	Ты ещё мне не заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185827 (CK) & #4917731 (odexed)
You haven't paid me yet.	Вы ещё мне не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185827 (CK) & #4917732 (odexed)
You haven't yet paid me.	Ты мне ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938839 (CK) & #6360552 (marafon)
You haven't yet paid me.	Вы мне ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938839 (CK) & #6360553 (marafon)
You helped a great deal.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250783 (CK) & #3546039 (marafon)
You hurt Tom's feelings.	Ты задел чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821519 (CK) & #6314855 (odexed)
You kept calling me Tom.	Ты называл меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067883 (CK) & #12069166 (scriptin)
You kept calling me Tom.	Ты называла меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067883 (CK) & #12069167 (scriptin)
You kept calling me Tom.	Вы называли меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067883 (CK) & #12069169 (scriptin)
You kids must be hungry.	Вы, дети, должно быть голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954565 (CK) & #4817160 (odexed)
You know I didn't do it.	Ты знаешь, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360320 (CK) & #3945801 (marafon)
You know I didn't do it.	Вы знаете, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360320 (CK) & #3945802 (marafon)
You know I hate spinach.	Ты же знаешь, я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786285 (CK) & #6787457 (marafon)
You know I hate spinach.	Вы же знаете, я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786285 (CK) & #6787458 (marafon)
You know I'm not afraid.	Ты знаешь, что я не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966072 (CK) & #8967285 (marafon)
You know I'm not afraid.	Вы знаете, что я не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966072 (CK) & #8967286 (marafon)
You know Tom likes beer.	Ты же знаешь, что Том любит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439967 (CK) & #6686385 (marafon)
You know Tom likes beer.	Вы же знаете, что Том любит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439967 (CK) & #6686386 (marafon)
You know Tom, don't you?	Ты ведь знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #5473364 (marafon)
You know Tom, don't you?	Вы ведь знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #5473365 (marafon)
You know Tom, don't you?	Ты ведь знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #5473366 (marafon)
You know Tom, don't you?	Вы ведь знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #5473367 (marafon)
You know Tom, don't you?	Ты с Томом-то знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #13332535 (marafon)
You know Tom, don't you?	Вы с Томом-то знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #13332536 (marafon)
You know Tom, don't you?	Ты Тома-то знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #13332538 (marafon)
You know Tom, don't you?	Вы Тома-то знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861712 (Amastan) & #13332539 (marafon)
You know the difference.	Вы знаете разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545667 (CK) & #5059880 (odexed)
You know the difference.	Ты знаешь разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545667 (CK) & #5059881 (odexed)
You know what I'm doing.	Вы знаете, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356425 (CK) & #4887463 (odexed)
You know what Tom wants.	Вы знаете, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895724 (CK) & #5277862 (odexed)
You know what Tom wants.	Ты знаешь, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895724 (CK) & #5277864 (odexed)
You know why, don't you?	Ты ведь знаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #12366989 (marafon)
You know why, don't you?	Вы ведь знаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #12366990 (marafon)
You know you were right.	Ты знаешь, что был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645131 (CK) & #11884037 (Wezel)
You know you were right.	Ты знаешь, что была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645131 (CK) & #13700412 (gregoryguy)
You left your lights on.	Ты оставил включенным свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322971 (CK) & #3420078 (Inego)
You like her, don't you?	Тебе она нравится, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535849 (CK) & #2094467 (marafon)
You like him, don't you?	Тебе он нравится, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535850 (CK) & #2094468 (marafon)
You look a bit like Tom.	Ты немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232112 (CK) & #8302830 (marafon)
You look a bit like Tom.	Вы немного похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232112 (CK) & #8302831 (marafon)
You look a little green.	Ты какой-то зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170513 (CK) & #3634191 (marafon)
You look a little tired.	Ты выглядишь немного усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356303 (CK) & #4226494 (sharptoothed)
You look a little tired.	Ты выглядишь немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356303 (CK) & #8458045 (Wezel)
You look a little young.	Ты выглядишь немного молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818003 (CK) & #3980353 (odexed)
You look familiar to me.	Твоё лицо кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356361 (CK) & #6976696 (nina99nv)
You look familiar to me.	Ваше лицо кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356361 (CK) & #6976697 (nina99nv)
You look like a fighter.	Ты похож на борца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904973 (CK) & #5549048 (odexed)
You look like a teacher.	Ты похож на учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270002 (CK) & #7903479 (marafon)
You look like a teacher.	Вы похожи на учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270002 (CK) & #7903480 (marafon)
You look like a tourist.	Вы похожи на туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688946 (Hybrid) & #4177529 (astru)
You look like a tourist.	Ты похож на туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688946 (Hybrid) & #4589432 (marafon)
You look like my mother.	Вы похожи на мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11079718 (carlosalberto) & #11079738 (marafon)
You look pretty in pink.	Ты хорошо выглядишь в розовом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170509 (CK) & #8393518 (Smoky)
You look very beautiful.	Ты выглядишь очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280382 (Eldad) & #4336116 (odexed)
You love Tom, don't you?	Ты ведь любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288200 (CK) & #13238128 (soweli_Elepanto)
You made Tom very happy.	Ты сделала Тома очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044559 (CK) & #4584381 (Kathereenah)
You made Tom very happy.	Ты сделал Тома очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044559 (CK) & #4584383 (Kathereenah)
You made the right call.	Ты сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356438 (CK) & #2718158 (marafon)
You make me want to cry.	Мне из-за тебя плакать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519666 (CK) & #3030782 (marafon)
You may as well give up.	Можешь хоть сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71885 (CK) & #5052713 (Ooneykcall)
You may call me anytime.	Можешь позвать меня в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66191 (CK) & #3526376 (soweli_Elepanto)
You may call me anytime.	Можешь звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66191 (CK) & #5213188 (marafon)
You may call me anytime.	Можете звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66191 (CK) & #8782763 (marafon)
You may call me anytime.	Можешь звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66191 (CK) & #8782764 (marafon)
You may call me anytime.	Можете звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66191 (CK) & #8782766 (marafon)
You may have been right.	Возможно, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356323 (CK) & #5372558 (marafon)
You may have been right.	Возможно, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356323 (CK) & #5372560 (marafon)
You may have been right.	Возможно, ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356323 (CK) & #11474801 (marafon)
You may have been right.	Возможно, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356323 (CK) & #13428154 (marafon)
You may have been wrong.	Вы могли ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455767 (CK) & #9465698 (marafon)
You may have been wrong.	Ты мог ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455767 (CK) & #9465700 (marafon)
You may open the window.	Можете открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69953 (CK) & #903379 (joulin)
You may open the window.	Можешь открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69953 (CK) & #3758249 (marafon)
You may use his library.	Ты можешь воспользоваться его библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396222 (CK) & #668820 (shanghainese)
You may use his library.	Можешь пользоваться его библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396222 (CK) & #3577878 (marafon)
You may use his library.	Вы можете пользоваться его библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396222 (CK) & #3577880 (marafon)
You may use his library.	Ты можешь пользоваться его библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396222 (CK) & #12779776 (marafon)
You might not like this.	Тебе это может не понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408695 (CK) & #5501120 (marafon)
You might not like this.	Вам это может не понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408695 (CK) & #5501122 (marafon)
You might see Tom there.	Возможно, ты встретишь там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330948 (CK) & #3550771 (marafon)
You miss Tom, don't you?	Ты ведь скучаешь по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288205 (CK) & #5477438 (marafon)
You miss Tom, don't you?	Вы ведь скучаете по Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288205 (CK) & #5477439 (marafon)
You must act like a man.	Ты должен вести себя как мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276909 (CK) & #5082030 (odexed)
You must be a good cook.	Ты, должно быть, хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63373 (CK) & #4375416 (phenne)
You must be more polite.	Ты должен быть вежливее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30359 (CK) & #2112882 (marafon)
You must be the new guy.	Ты, должно быть, новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108075 (CK) & #12109376 (marafon)
You must be the new guy.	Вы, должно быть, новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108075 (CK) & #12109377 (marafon)
You must be very hungry.	Ты, наверное, очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905803 (marafon)
You must be very hungry.	Вы, наверное, очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905806 (marafon)
You must be very hungry.	Ты, наверное, очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905807 (marafon)
You must be very hungry.	Вы, наверное, очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905808 (marafon)
You must be very hungry.	Вы, наверное, очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905809 (marafon)
You must be very hungry.	Ты, наверное, очень есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905810 (marafon)
You must be very hungry.	Вы, наверное, очень есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916421 (CK) & #6905811 (marafon)
You must do as Tom says.	Ты должен сделать так, как говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954603 (CK) & #5473266 (marafon)
You must do as Tom says.	Вы должны сделать так, как говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954603 (CK) & #5473268 (marafon)
You must do it yourself.	Ты должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16056 (CK) & #3197140 (marafon)
You must do it yourself.	Вы должны сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16056 (CK) & #7028218 (marafon)
You must do it yourself.	Ты должна сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16056 (CK) & #12688939 (marafon)
You must do this for me.	Ты должен сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584628 (stanyas) & #7092527 (marafon)
You must do this for me.	Вы должны сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584628 (stanyas) & #7092531 (marafon)
You must face the facts.	Ты должен смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16067 (Swift) & #2495423 (Lenin_1917)
You must face the facts.	Ты должен смотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16067 (Swift) & #2495424 (Selena777)
You must go up the hill.	Вам надо подняться на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16214 (Swift) & #4075784 (marafon)
You must go up the hill.	Тебе надо подняться на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16214 (Swift) & #4075785 (marafon)
You must keep your word.	Вы должны держать своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958439 (DJ_Saidez) & #13670136 (marafon)
You must learn to adapt.	Вам надо научиться приспосабливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #10147518 (marafon)
You must learn to adapt.	Тебе надо научиться приспосабливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #10147519 (marafon)
You must learn to adapt.	Вы должны научиться приспосабливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #10147520 (marafon)
You must learn to adapt.	Ты должен научиться приспосабливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697369 (maaster) & #10147521 (marafon)
You must make an effort.	Вы должны приложить усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687950 (lukaszpp) & #4893882 (odexed)
You must not tell a lie.	Ты не должен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16306 (Eldad) & #2197551 (Lenin_1917)
You must not tell a lie.	Ты не должен врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16306 (Eldad) & #2197552 (Lenin_1917)
You must not tell a lie.	Ты не должен говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16306 (Eldad) & #11589489 (marafon)
You must not tell a lie.	Вы не должны говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16306 (Eldad) & #11589490 (marafon)
You must pay in advance.	Вы должны заплатить вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273598 (CK) & #2225056 (Biga)
You must read this book.	Вы должны прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645080 (CK) & #645194 (salikh)
You must read this book.	Вы должны прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645080 (CK) & #2094092 (marafon)
You must read this book.	Ты должен прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645080 (CK) & #5967647 (marafon)
You must've been asleep.	Ты, наверное, спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178283 (CK) & #4456700 (Wezel)
You mustn't tell anyone.	Никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466801 (Hybrid) & #4304978 (marafon)
You mustn't tell anyone.	Никому не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466801 (Hybrid) & #4975701 (Karok)
You mustn't tell anyone.	Ты не должен никому рассказывать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466801 (Hybrid) & #4975702 (Karok)
You nearly broke my jaw.	Ты мне чуть челюсть не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729264 (CM) & #4225393 (marafon)
You nearly broke my jaw.	Вы мне чуть челюсть не сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729264 (CM) & #4225394 (marafon)
You need a lot of water.	Тебе нужно много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968291 (LittleBoy) & #3671502 (sharptoothed)
You need an interpreter.	Вам нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116943 (raggione) & #6686555 (marafon)
You need an interpreter.	Тебе нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116943 (raggione) & #6686556 (marafon)
You need to do it today.	Тебе нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403339 (CK) & #6334544 (marafon)
You need to do it today.	Вам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403339 (CK) & #6334545 (marafon)
You need to do that now.	Тебе нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916419 (CK) & #9099760 (marafon)
You need to do that now.	Вам нужно сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916419 (CK) & #9099761 (marafon)
You need to get married.	Жениться тебе надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983667 (ddnktr) & #9019733 (marafon)
You need to get started.	Вам надо начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13228775 (ddnktr) & #5213078 (marafon)
You need to go back now.	Теперь тебе нужно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967719 (CK) & #8969289 (marafon)
You need to go back now.	Теперь вам нужно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967719 (CK) & #8969290 (marafon)
You need to lose weight.	Тебе надо похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269454 (Hybrid) & #2400242 (marafon)
You need to lose weight.	Тебе нужно похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269454 (Hybrid) & #12135274 (marafon)
You need to lose weight.	Вам нужно похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269454 (Hybrid) & #12135275 (marafon)
You need to see someone.	Тебе надо встретиться с кем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745606 (Spamster) & #4411277 (caponych)
You need to talk to Tom.	Тебе надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606553 (Spamster) & #3648477 (sharptoothed)
You need to talk to Tom.	Тебе нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606553 (Spamster) & #5480774 (marafon)
You need to talk to Tom.	Вам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606553 (Spamster) & #5480775 (marafon)
You need to work faster.	Тебе надо работать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178287 (CK) & #4226495 (sharptoothed)
You never agree with me.	Вечно ты со мной не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587485 (_undertoad) & #5210847 (marafon)
You never agree with me.	Ты никогда со мной не соглашаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587485 (_undertoad) & #5210849 (marafon)
You never know for sure.	Никогда не знаешь наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553935 (Spamster) & #3292090 (marafon)
You never know with Tom.	От Тома можно ждать чего угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725126 (CM) & #5460947 (marafon)
You never know with Tom.	От Тома можно чего угодно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725126 (CM) & #5460951 (marafon)
You never know with Tom.	С Томом никогда не знаешь наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725126 (CM) & #5925099 (sharptoothed)
You never know with Tom.	С Томом никогда не знаешь, чего ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725126 (CM) & #6861359 (marafon)
You never said anything.	Ты никогда ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645130 (CK) & #5688143 (marafon)
You never said anything.	Вы никогда ничего не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645130 (CK) & #5688144 (marafon)
You never said anything.	Ты так ничего и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645130 (CK) & #5688145 (marafon)
You never said anything.	Вы так ничего и не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645130 (CK) & #5688146 (marafon)
You never say thank you.	Ты никогда не говоришь спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938837 (CK) & #6361238 (marafon)
You never say thank you.	Вы никогда не говорите спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938837 (CK) & #6361239 (marafon)
You never thank anybody.	Ты никогда никого не благодаришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938835 (CK) & #6145569 (odexed)
You never thank anybody.	Ты никогда никому не говоришь спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938835 (CK) & #6361233 (marafon)
You never thank anybody.	Вы никогда никому не говорите спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938835 (CK) & #6361234 (marafon)
You or I will be chosen.	Выберут или тебя, или меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17724 (CK) & #3260818 (marafon)
You or I will be chosen.	Или тебя выберут, или меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17724 (CK) & #3260819 (marafon)
You ought not to go out.	Ты не должен выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69215 (CK) & #3661216 (sharptoothed)
You ought not to go out.	Вы не должны никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69215 (CK) & #11553708 (marafon)
You ought not to go out.	Ты не должен никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69215 (CK) & #11553711 (marafon)
You ought to be ashamed.	Тебе должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15902 (Swift) & #2457432 (marafon)
You ought to be ashamed.	Тебе должно быть совестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15902 (Swift) & #2457434 (Lenin_1917)
You owe me thirty bucks.	Ты должен мне тридцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826003 (CK) & #3873637 (odexed)
You owe me thirty bucks.	Ты должен мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826003 (CK) & #4995534 (marafon)
You people know nothing.	Вы, люди, ничего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500457 (CK) & #6286005 (Balamax)
You play games too much.	Ты слишком много играешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331003 (CK) & #3631078 (soweli_Elepanto)
You promised you'd come.	Ты обещал, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521352 (Hybrid) & #5521344 (marafon)
You promised you'd come.	Вы обещали, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521352 (Hybrid) & #5521345 (marafon)
You really are an idiot.	Ты действительно идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753759 (garborg) & #4760773 (villard85)
You really are hopeless.	Ты действительно неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17623 (CK) & #3623496 (sharptoothed)
You really are hopeless.	Ты действительно безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17623 (CK) & #5309257 (odexed)
You really are hopeless.	Вы действительно безнадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17623 (CK) & #6398160 (marafon)
You really are hopeless.	Ты действительно безнадёжна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17623 (CK) & #6398161 (marafon)
You remember everything.	Ты всё помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13542144 (rul) & #13534340 (marafon)
You remind me of my son.	Ты напоминаешь мне моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239843 (Hybrid) & #3248783 (marafon)
You remind me of my son.	Вы напоминаете мне моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239843 (Hybrid) & #3248785 (marafon)
You remind me of myself.	Ты напоминаешь мне меня самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356349 (CK) & #3992132 (odexed)
You said Tom would come.	Ты сказал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960930 (CK) & #8960937 (marafon)
You said Tom would come.	Вы сказали, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960930 (CK) & #8960938 (marafon)
You said Tom would come.	Ты говорил, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960930 (CK) & #8960939 (marafon)
You said Tom would come.	Вы говорили, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960930 (CK) & #8960940 (marafon)
You said give it to Tom.	Ты сказал отдать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151098 (CK) & #5931531 (sharptoothed)
You said it didn't hurt.	Ты говорил, что это не больно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356394 (CK) & #5784350 (Wezel)
You said you were happy.	Ты сказал, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3648587 (sharptoothed)
You said you were happy.	Вы сказали, что счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3839122 (marafon)
You said you were happy.	Ты сказала, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3839124 (marafon)
You said you were happy.	Ты сказал, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3839125 (marafon)
You said you were happy.	Ты сказала, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #3839126 (marafon)
You said you were happy.	Вы говорили, что счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645129 (CK) & #7290220 (marafon)
You said you'd help Tom.	Ты сказал, что поможешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819345 (CK) & #6014307 (odexed)
You said you'd help Tom.	Ты сказала, что поможешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819345 (CK) & #6014308 (odexed)
You said you'd help Tom.	Вы сказали, что поможете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819345 (CK) & #6014309 (odexed)
You said you'd marry me.	Ты говорил, что женишься на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050246 (CK) & #9142820 (marafon)
You said you'd marry me.	Ты говорила, что выйдешь за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050246 (CK) & #9142821 (marafon)
You said you'd marry me.	Вы говорили, что женитесь на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050246 (CK) & #9142823 (marafon)
You said you'd marry me.	Вы говорили, что выйдете за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050246 (CK) & #9142825 (marafon)
You saved all our lives.	Ты спас нам всем жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799499 (ddnktr) & #5707249 (odexed)
You saved all our lives.	Вы спасли нам всем жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799499 (ddnktr) & #13207680 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Ты ведь видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #5477442 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Вы ведь видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #5477444 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Ты же видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #8029395 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Вы же видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #8029401 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Ты Тома-то видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #13332472 (marafon)
You saw Tom, didn't you?	Вы Тома-то видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288217 (CK) & #13332473 (marafon)
You scared the children.	Ты напугал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274032 (CK) & #4281776 (marafon)
You scared the children.	Вы детей напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274032 (CK) & #4281777 (marafon)
You seem a little tense.	Ты какой-то немного напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713452 (CK) & #8194860 (marafon)
You seem a little tense.	Ты какая-то немного напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713452 (CK) & #8194862 (marafon)
You seem a little tense.	Вы какой-то немного напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713452 (CK) & #8194863 (marafon)
You seem a little tense.	Вы какая-то немного напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713452 (CK) & #8194865 (marafon)
You seem to be mistaken.	Ты, кажется, ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746027 (ddnktr) & #5957297 (astru)
You seem to have a cold.	У тебя, похоже, простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545666 (CK) & #4226497 (sharptoothed)
You should be a teacher.	Тебе нужно быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954715 (CK) & #3229965 (odexed)
You should come as well.	Тебе тоже стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932349 (CK) & #7933566 (marafon)
You should come as well.	Вам тоже стоит прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932349 (CK) & #7933568 (marafon)
You should come as well.	Тебе тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932349 (CK) & #7933570 (marafon)
You should come as well.	Вам тоже надо бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932349 (CK) & #7933572 (marafon)
You should come with us.	Тебе следует пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178367 (CK) & #4226505 (sharptoothed)
You should do something.	Ты должен что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396698 (CK) & #9443635 (marafon)
You should do something.	Вы должны что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396698 (CK) & #9443636 (marafon)
You should dress warmly.	Тебе надо тепло одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506291 (CK) & #5508063 (marafon)
You should dress warmly.	Вам надо тепло одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506291 (CK) & #5508064 (marafon)
You should eat a little.	Тебе надо немного поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398547 (CK) & #5428478 (marafon)
You should eat a little.	Вам надо немного поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398547 (CK) & #9443269 (marafon)
You should get up early.	Вам надо встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461052 (CK) & #13306145 (marafon)
You should get up early.	Тебе надо встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461052 (CK) & #13306146 (marafon)
You should go on a diet.	Тебе следует сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #2638288 (odexed)
You should go on a diet.	Вам следует сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #13660573 (marafon)
You should go on a diet.	Тебе надо бы сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #13660576 (marafon)
You should go on a diet.	Вам надо бы сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #13660577 (marafon)
You should go on a diet.	Вам следовало бы сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #13660581 (marafon)
You should go on a diet.	Тебе следовало бы сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977587 (CK) & #13660583 (marafon)
You should go to school.	Тебе надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430137 (CK) & #5499044 (odexed)
You should have done so.	Тебе следовало бы сделать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16630 (CK) & #2836385 (sigavax)
You should have seen it.	Тебе следовало бы это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17549 (CK) & #2707151 (odexed)
You should just say yes.	Тебе надо просто сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910648 (CK) & #8914489 (marafon)
You should just say yes.	Вам надо просто сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910648 (CK) & #8914490 (marafon)
You should keep secrets.	Секреты надо хранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758233 (vgigregg) & #12380391 (marafon)
You should learn French.	Вам стоит выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968908 (CK) & #7002904 (odexed)
You should listen to me.	Тебе следует слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720454 (CK) & #2749154 (odexed)
You should listen to me.	Вам надо меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720454 (CK) & #11509830 (marafon)
You should listen to me.	Тебе надо меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720454 (CK) & #11509831 (marafon)
You should listen to me.	Вам следует слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720454 (CK) & #11509833 (marafon)
You should look into it.	Тебе надо взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439512 (CK) & #4859379 (venticello)
You should look into it.	Вам надо взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439512 (CK) & #4859381 (venticello)
You should not go alone.	Тебе не следует ходить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #1576411 (corvard)
You should not go alone.	Тебе не стоит идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300411 (marafon)
You should not go alone.	Тебе не стоит ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300412 (marafon)
You should not go alone.	Тебе не стоит идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300414 (marafon)
You should not go alone.	Тебе не стоит ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300415 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300417 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300418 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300424 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300425 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит идти одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300428 (marafon)
You should not go alone.	Вам не стоит ехать одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69783 (CK) & #10300429 (marafon)
You should not go there.	Вам не следует туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #2128239 (sharptoothed)
You should not go there.	Тебе не стоит туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #8964025 (marafon)
You should not go there.	Вам не стоит туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #8964026 (marafon)
You should not go there.	Тебе не стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #8964028 (marafon)
You should not go there.	Вам не стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50868 (CK) & #8964030 (marafon)
You should quit smoking.	Ты должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #426828 (Hellerick)
You should quit smoking.	Тебе надо бы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #3238777 (marafon)
You should quit smoking.	Вам надо бы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #3238783 (marafon)
You should quit smoking.	Вам следует бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #12715942 (marafon)
You should quit smoking.	Тебе следует бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #12715943 (marafon)
You should see a doctor.	Тебе стоит сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405716 (CK) & #646491 (nami)
You should see a doctor.	Тебе нужно к врачу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405716 (CK) & #2889940 (odexed)
You should see a doctor.	Ты должна сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405716 (CK) & #5989731 (nina99nv)
You should see a doctor.	Тебе лучше показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405716 (CK) & #7063946 (sharptoothed)
You should sit with Tom.	Тебе стоит посидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559605 (CK) & #5925104 (sharptoothed)
You should stop smoking.	Ты должен прекратить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265698 (CK) & #2362891 (corvard)
You should study harder.	Ты должен усерднее учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16356 (CK) & #412483 (Hellerick)
You should throw it out.	Вам надо его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385052 (CK) & #11799897 (marafon)
You should throw it out.	Тебе надо его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385052 (CK) & #11799899 (marafon)
You should throw it out.	Вам надо её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385052 (CK) & #11799900 (marafon)
You should throw it out.	Тебе надо её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385052 (CK) & #11799902 (marafon)
You should try to relax.	Тебе надо постараться расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410813 (CK) & #8941055 (marafon)
You should try to relax.	Вам надо постараться расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410813 (CK) & #8941056 (marafon)
You should visit Boston.	Тебе надо побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #4682329 (odexed)
You should visit Boston.	Вам надо побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #4682330 (odexed)
You should visit Boston.	Вам надо съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #4682331 (odexed)
You should visit Boston.	Тебе надо съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #4682333 (odexed)
You should write a book.	Вам надо книгу писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354953 (CK) & #11608630 (marafon)
You should write a book.	Вам надо книгу написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354953 (CK) & #11608631 (marafon)
You should write a book.	Тебе надо книгу писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354953 (CK) & #11608636 (marafon)
You should write a book.	Тебе надо книгу написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354953 (CK) & #11608637 (marafon)
You should write to Tom.	Тебе надо написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176394 (CK) & #9176403 (marafon)
You should write to Tom.	Вам надо написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176394 (CK) & #9176404 (marafon)
You should've asked Tom.	Тебе надо было Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297266 (marafon)
You should've asked Tom.	Вам надо было Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297267 (marafon)
You should've asked Tom.	Тебе надо было у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297268 (marafon)
You should've asked Tom.	Вам надо было у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297269 (marafon)
You should've asked Tom.	Тебе надо было Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297271 (marafon)
You should've asked Tom.	Вам надо было Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297259 (CK) & #12297272 (marafon)
You should've been here.	Тебе надо было там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735492 (CK) & #7189022 (odexed)
You should've been here.	Вам надо было там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735492 (CK) & #7189023 (odexed)
You should've called me.	Тебе надо было позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718627 (CK) & #2983899 (marafon)
You should've called me.	Ты должен был мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718627 (CK) & #2983904 (marafon)
You should've called me.	Вам надо было мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718627 (CK) & #3585710 (marafon)
You should've let us go.	Тебе надо было нас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297297 (CK) & #12297299 (marafon)
You should've let us go.	Вам надо было нас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297297 (CK) & #12297300 (marafon)
You should've phoned me.	Тебе надо было позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718626 (CK) & #2983899 (marafon)
You should've phoned me.	Ты должен был мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718626 (CK) & #2983904 (marafon)
You should've texted me.	Ты должен был мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564993 (CK) & #12565058 (ktoy21lang)
You should've texted me.	Ты должна была мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564993 (CK) & #12565060 (ktoy21lang)
You should've warned me.	Ты должен был меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718565 (CK) & #3363967 (Lenin_1917)
You should've warned me.	Вы должны были меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718565 (CK) & #3363968 (Selena777)
You should've warned us.	Ты должен был нас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303866 (CK) & #12303870 (soweli_Elepanto)
You should've warned us.	Тебе надо было нас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303866 (CK) & #12303885 (marafon)
You should've warned us.	Вам надо было нас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303866 (CK) & #12303886 (marafon)
You shouldn't have come.	Тебе не следовало приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954782 (CK) & #3229959 (odexed)
You shouldn't have come.	Тебе не надо было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954782 (CK) & #8011981 (marafon)
You shouldn't have come.	Вам не надо было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954782 (CK) & #8011982 (marafon)
You shouldn't have come.	Вам не следовало приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954782 (CK) & #8011983 (marafon)
You shouldn't stay here.	Тебе не следует здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178329 (CK) & #4226507 (sharptoothed)
You shouldn't talk here.	Вы не должны здесь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645128 (CK) & #5422688 (odexed)
You shouldn't trust Tom.	Тебе не следует доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023704 (CK) & #2054894 (marafon)
You shouldn't trust Tom.	Вам не следует доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023704 (CK) & #3548929 (marafon)
You shouldn't trust him.	Тебе не следует ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905065 (CH) & #4037068 (marafon)
You shouldn't trust him.	Вам не следует ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905065 (CH) & #4037071 (marafon)
You shouldn't trust him.	Не стоит ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905065 (CH) & #4037074 (marafon)
You shouldn't trust him.	Тебе не стоит ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905065 (CH) & #6590198 (marafon)
You shouldn't trust him.	Вам не стоит ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905065 (CH) & #6590200 (marafon)
You shouldn't wait here.	Ты не должен ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #1591955 (Biga)
You shouldn't wait here.	Ты не должна ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #4426175 (lovermann)
You shouldn't wait here.	Тебе не следует ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #4426176 (lovermann)
You shouldn't wait here.	Вам не следует ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #4426177 (lovermann)
You shouldn't wait here.	Тебе не стоит здесь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #13157458 (marafon)
You shouldn't wait here.	Вам не стоит здесь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405520 (CK) & #13157459 (marafon)
You signed a confession.	Ты подписал признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825595 (CK) & #3875276 (odexed)
You sing better than me.	Ты поёшь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782911 (CK) & #5785831 (marafon)
You sing better than me.	Вы поёте лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782911 (CK) & #5785832 (marafon)
You sing better than me.	Ты лучше меня поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782911 (CK) & #5785833 (marafon)
You sing better than me.	Вы лучше меня поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782911 (CK) & #5785834 (marafon)
You sound just like Tom.	Ты говоришь прямо как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986565 (CK) & #5890255 (marafon)
You sound just like Tom.	Вы говорите прямо как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986565 (CK) & #5890256 (marafon)
You sound like a lawyer.	Ты говоришь как адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741755 (Hybrid) & #6773547 (marafon)
You sound like a lawyer.	Вы говорите как адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741755 (Hybrid) & #6773548 (marafon)
You speak French, right?	Ты ведь говоришь по-французски, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557810 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Ты ведь говоришь по-французски, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557811 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Вы ведь говорите по-французски, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557813 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Вы ведь говорите по-французски, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557814 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Вы ведь говорите по-французски, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557816 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Ты ведь говоришь по-французски, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #2557817 (paul_lingvo)
You speak French, right?	Вы же говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #10150827 (marafon)
You speak French, right?	Ты же говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402235 (CK) & #12240519 (marafon)
You still have a chance.	У вас ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265138 (CK) & #12261360 (marafon)
You still have a chance.	У тебя ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265138 (CK) & #12261361 (marafon)
You stink of cigarettes.	От тебя воняет сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571244 (Eldad) & #5570734 (odexed)
You sure do smoke a lot.	Ты действительно много куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269966 (CK) & #9045905 (marafon)
You sure do smoke a lot.	Вы действительно много курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269966 (CK) & #9045909 (marafon)
You surprised everybody.	Ты всех удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #1679681 (marafon)
You surprised everybody.	Вы всех удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #2092422 (sinichka)
You swim better than me.	Ты плаваешь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325368 (csmjj) & #827828 (Arkadeko)
You swim better than me.	Вы плаваете лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325368 (csmjj) & #5325373 (marafon)
You think of everything.	Ты думаешь обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356419 (CK) & #3948752 (odexed)
You told me so yourself.	Ты сам мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #441318 (Hellerick)
You told me so yourself.	Ты сама мне так сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #7187315 (marafon)
You told me so yourself.	Вы сами мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #7187316 (marafon)
You told me so yourself.	Ты мне сам так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #12640466 (marafon)
You told me so yourself.	Ты мне сама так сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #12640468 (marafon)
You told me so yourself.	Вы мне сами так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68775 (CK) & #12640470 (marafon)
You told me that before.	Ты мне это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895649 (CK) & #4140008 (marafon)
You told me that before.	Вы мне это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895649 (CK) & #6477682 (marafon)
You two are an odd pair.	Вы двое - странная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285263 (Hybrid) & #7285318 (marafon)
You used to love Boston.	Ты когда-то любил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420033 (CK) & #4944933 (odexed)
You were a good teacher.	Ты был хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645127 (CK) & #11097307 (marafon)
You were a good teacher.	Вы были хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645127 (CK) & #11097308 (marafon)
You were a good teacher.	Ты была хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645127 (CK) & #11097309 (marafon)
You were all a big help.	Вы все очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315155 (CK) & #4886378 (marafon)
You were almost in time.	Ты был почти вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645126 (CK) & #3740035 (Ooneykcall)
You were busy last week.	На прошлой неделе ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69156 (CK) & #3266333 (odexed)
You were disloyal to me.	Ты не был верен мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922562 (CK) & #12409518 (Nattiko)
You were flying too low.	Вы слишком низко летели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405387 (CK) & #9408573 (marafon)
You were flying too low.	Ты слишком низко летел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405387 (CK) & #9408574 (marafon)
You were late yesterday.	Вы вчера опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882815 (CK) & #6385044 (marafon)
You were late yesterday.	Ты вчера опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882815 (CK) & #6385045 (marafon)
You were my best friend.	Ты был моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671665 (Gulo_Luscus) & #3424574 (marafon)
You were my best friend.	Ты была моей лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671665 (Gulo_Luscus) & #3424575 (marafon)
You were my best friend.	Вы были моей лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671665 (Gulo_Luscus) & #10981755 (marafon)
You were my best friend.	Вы были моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671665 (Gulo_Luscus) & #10981762 (marafon)
You were my inspiration.	Ты была для меня источником вдохновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725685 (CM) & #4200220 (odexed)
You were probably right.	Ты, вероятно, был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916395 (CK) & #7083205 (marafon)
You were probably right.	Вы, вероятно, были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916395 (CK) & #7083206 (marafon)
You were probably wrong.	Ты, вероятно, был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916393 (CK) & #7083207 (marafon)
You were probably wrong.	Вы, вероятно, были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916393 (CK) & #7083209 (marafon)
You were right as usual.	Ты, как обычно, был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356295 (CK) & #4226510 (sharptoothed)
You were right to worry.	Ты был прав, что беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028370 (CK) & #7998683 (marafon)
You were right to worry.	Вы были правы, что беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028370 (CK) & #7998684 (marafon)
You were right to worry.	Ты не зря беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028370 (CK) & #8104948 (odexed)
You were very fortunate.	Вам очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962852 (CK) & #8968934 (marafon)
You will be better soon.	Вам скоро будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52222 (CK) & #4929498 (odexed)
You will be proud of me.	Ты будешь гордиться мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982723 (CM) & #3315316 (Selena777)
You will be proud of me.	Ты будешь мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982723 (CM) & #3315317 (Selena777)
You will miss the train.	Ты опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #819964 (marafon)
You will miss the train.	Вы опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #4435991 (Selena777)
You will miss the train.	На поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #5450831 (marafon)
You will miss the train.	На поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #5450832 (marafon)
You will miss the train.	Ты на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #6545705 (marafon)
You will miss the train.	Вы на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #6545706 (marafon)
You will miss the train.	На электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #12784822 (marafon)
You will miss the train.	На электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #12784823 (marafon)
You will never be alone.	Вы никогда не будете одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894709 (pauldhunt) & #518501 (Tonari)
You will never be alone.	Вы никогда не будете одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894709 (pauldhunt) & #1923851 (Maksimo)
You woke up pretty late.	Вы довольно поздно встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109958 (Takirabor) & #8109854 (marafon)
You won't have a chance.	У тебя не будет шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545665 (CK) & #4293217 (sharptoothed)
You won't have a chance.	У вас не будет шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545665 (CK) & #13511999 (marafon)
You won't have a choice.	У тебя не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283702 (CK) & #5263246 (marafon)
You won't have a choice.	У вас не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283702 (CK) & #5263249 (marafon)
You won't win this game.	Вы не выиграете эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469991 (carlosalberto) & #12375291 (marafon)
You would be safe there.	Ты был бы там в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666514 (CK) & #5382097 (marafon)
You would be safe there.	Вы были бы там в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666514 (CK) & #5382099 (marafon)
You wouldn't believe it.	Ты бы этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545664 (CK) & #3843597 (Ooneykcall)
You wouldn't believe it.	Ты бы не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545664 (CK) & #3843598 (Ooneykcall)
You wouldn't believe it.	Вы бы этому не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545664 (CK) & #3953013 (marafon)
You wouldn't believe it.	Вы бы не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545664 (CK) & #3953016 (marafon)
You wouldn't believe me.	Ты бы мне не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545663 (CK) & #3953010 (marafon)
You wouldn't believe me.	Вы бы мне не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545663 (CK) & #3953011 (marafon)
You wouldn't understand.	Ты бы не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255326 (CK) & #3925718 (marafon)
You wouldn't understand.	Вы бы не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255326 (CK) & #3925720 (marafon)
You wouldn't understand.	Тебе не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255326 (CK) & #4175932 (odexed)
You'd be a great father.	Ты будешь отличным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765553 (CK) & #5503104 (odexed)
You'd be a great father.	Вы будете отличным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765553 (CK) & #6766419 (marafon)
You'd be a great mother.	Ты была бы прекрасной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342817 (CK) & #12355017 (marafon)
You'd be a great mother.	Вы были бы прекрасной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342817 (CK) & #12355018 (marafon)
You'd be a great mother.	Ты была бы замечательной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342817 (CK) & #12355120 (marafon)
You'd be a great mother.	Вы были бы замечательной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342817 (CK) & #12355121 (marafon)
You'd better look at it.	Тебе стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045083 (CK) & #5046276 (marafon)
You'd better look at it.	Вам стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045083 (CK) & #5046277 (marafon)
You'd better not go out.	Тебе бы лучше не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #2187367 (Lenin_1917)
You'd better not go out.	Тебе лучше не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #9508707 (marafon)
You'd better not go out.	Вам лучше не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #9508710 (marafon)
You'd better not go out.	Тебе лучше никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #9508713 (marafon)
You'd better not go out.	Вам лучше никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #9508715 (marafon)
You'd better not go out.	Ты бы лучше никуда не выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #11553718 (marafon)
You'd better not go out.	Вы бы лучше никуда не выходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69219 (CK) & #11553719 (marafon)
You'd do the same thing.	Ты бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745386 (CM) & #6997013 (odexed)
You'd do the same thing.	Ты бы сделала то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745386 (CM) & #6997014 (odexed)
You'd do the same thing.	Вы бы сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745386 (CM) & #6997015 (odexed)
You'd do the same thing.	Вы бы то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745386 (CM) & #9399329 (marafon)
You'd make a great boss.	Из тебя бы вышел отличный начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316915 (CK) & #12317167 (marafon)
You'd make a great boss.	Ты был бы отличным начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316915 (CK) & #12317168 (marafon)
You'll be busy tomorrow.	Завтра ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713450 (CK) & #5266839 (al_lastor)
You'll be busy tomorrow.	Завтра вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713450 (CK) & #7764575 (marafon)
You'll be late for work.	Ты опоздаешь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545661 (CK) & #3953008 (marafon)
You'll be late for work.	Вы опоздаете на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545661 (CK) & #3953009 (marafon)
You'll be late for work.	Вы на работу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545661 (CK) & #5298389 (marafon)
You'll be late for work.	Ты на работу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545661 (CK) & #5298390 (marafon)
You'll be safe with Tom.	С Томом ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559603 (CK) & #5560416 (marafon)
You'll be safe with Tom.	С Томом вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559603 (CK) & #5560418 (marafon)
You'll be taken care of.	О тебе позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349514 (CK) & #4210019 (marafon)
You'll be taken care of.	О вас позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349514 (CK) & #4210020 (marafon)
You'll change your mind.	Ты передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #4210017 (marafon)
You'll change your mind.	Вы передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349513 (CK) & #4210018 (marafon)
You'll come back, right?	Ты же вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114117 (ddnktr) & #10115224 (marafon)
You'll come back, right?	Вы же вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114117 (ddnktr) & #10115225 (marafon)
You'll feel better soon.	Тебе скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666418 (CK) & #636017 (shanghainese)
You'll feel better soon.	Вам скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666418 (CK) & #2771990 (marafon)
You'll get into trouble.	Ты попадёшь в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323522 (CK) & #646381 (shanghainese)
You'll get into trouble.	У тебя будут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323522 (CK) & #5170613 (marafon)
You'll get through this.	Ты с этим справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356308 (CK) & #7745172 (odexed)
You'll hardly notice it.	Ты едва ли это заметишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958639 (CK) & #8969035 (marafon)
You'll hardly notice it.	Вы едва ли это заметите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958639 (CK) & #8969037 (marafon)
You'll have a hard time.	Тебе будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34707 (CK) & #3517021 (marafon)
You'll learn a lot here.	Ты многое здесь узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603805 (CK) & #3622812 (odexed)
You'll learn a lot here.	Ты многому здесь научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603805 (CK) & #3672139 (Selena777)
You'll learn a lot here.	Здесь вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603805 (CK) & #12878396 (marafon)
You'll learn a lot here.	Здесь ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603805 (CK) & #12878398 (marafon)
You'll never believe it.	Ты никогда в это не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645123 (CK) & #8557417 (marafon)
You'll never believe it.	Вы никогда в это не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645123 (CK) & #8557418 (marafon)
You'll never understand.	Ты никогда не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260238 (Hybrid) & #4303091 (marafon)
You'll never understand.	Вы никогда не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260238 (Hybrid) & #4303093 (marafon)
You'll never understand.	Тебе никогда не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260238 (Hybrid) & #4303096 (marafon)
You'll never understand.	Вам никогда не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260238 (Hybrid) & #4303098 (marafon)
You'll regret that, Tom.	Ты об этом пожалеешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442675 (CK) & #8447291 (marafon)
You'll sleep in my room.	Будешь спать в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #7776469 (marafon)
You'll sleep in my room.	Будете спать в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #11817449 (marafon)
You'll sleep in my room.	Поспишь у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #11817450 (marafon)
You'll sleep in my room.	Поспите у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #11817453 (marafon)
You'll understand later.	Потом поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823146 (CK) & #3876921 (marafon)
You'll understand later.	Потом поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823146 (CK) & #3876922 (marafon)
You'll want to see this.	Ты захочешь это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011983 (CK) & #6315805 (marafon)
You'll want to see this.	Вы захотите это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011983 (CK) & #6315807 (marafon)
You're a bad role model.	Ты плохой пример для подражания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269942 (CK) & #12468531 (marafon)
You're a bad role model.	Вы плохой пример для подражания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269942 (CK) & #12468532 (marafon)
You're a beautiful girl.	Ты красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545660 (CK) & #2749483 (odexed)
You're a complete idiot.	Ты полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506534 (CK) & #5431385 (sikmir)
You're a funny man, Tom.	Вы забавный человек, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159458 (CK) & #10285831 (marafon)
You're a funny man, Tom.	Ты забавный человек, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159458 (CK) & #10285833 (marafon)
You're a great employee.	Вы отличный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152299 (ddnktr) & #13108991 (soweli_Elepanto)
You're a mean old woman.	Ты жалкая старуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349175 (CK) & #3349529 (soweli_Elepanto)
You're a mean old woman.	Вы злобная старуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349175 (CK) & #6560696 (marafon)
You're a pathetic loser.	Ты жалкий неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954898 (CK) & #3887094 (sharptoothed)
You're a strange person.	Ты странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269915 (CK) & #5951558 (Selena777)
You're a strange person.	Вы странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269915 (CK) & #5964980 (marafon)
You're a swell guy, Tom.	Ты стильный парень, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954900 (CK) & #9153860 (fjay69)
You're a teacher, right?	Ты же учитель, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102133 (jhomel) & #5799020 (odexed)
You're a teacher, right?	Так ты учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102133 (jhomel) & #13332513 (marafon)
You're a teacher, right?	Так Вы учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102133 (jhomel) & #13332514 (marafon)
You're a true gentleman.	Ты настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713449 (CK) & #3626055 (marafon)
You're a true gentleman.	Вы настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713449 (CK) & #3626056 (marafon)
You're a very lucky guy.	Ты очень везучий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269903 (CK) & #8287407 (marafon)
You're a very smart boy.	Ты очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408862 (CK) & #9411124 (marafon)
You're absolutely right.	Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #659797 (ae5s)
You're absolutely right.	Ты абсолютно прав!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #1883650 (marafon)
You're absolutely right.	Вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #2513738 (marafon)
You're absolutely right.	Ты прав на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737667 (Eldad) & #10170938 (ZegPhig)
You're all hypocritical.	Вы все лицемеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404437 (CK) & #4404762 (Ooneykcall)
You're always in Boston.	Ты постоянно в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826129 (CK) & #3935630 (odexed)
You're always like this.	Ты всегда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539020 (marafon)
You're always like this.	Ты всегда такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539021 (marafon)
You're always like this.	Вы всегда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539023 (marafon)
You're always like this.	Вы всегда такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539024 (marafon)
You're always like this.	Вот всегда ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539027 (marafon)
You're always like this.	Вот всегда ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539028 (marafon)
You're always like this.	Вот всегда Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539031 (marafon)
You're always like this.	Вот всегда Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539033 (marafon)
You're always like this.	Вы всегда такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539034 (marafon)
You're always like this.	Вот всегда вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457861 (CK) & #9539036 (marafon)
You're an amazing woman.	Ты удивительная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954917 (CK) & #5646439 (odexed)
You're an ignorant fool.	Ты невежественный дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271060 (CK) & #5271691 (marafon)
You're being ridiculous.	Ты смешон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218106 (CK) & #3130077 (Leonid204)
You're being ridiculous.	Вы смешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218106 (CK) & #6847137 (soweli_Elepanto)
You're better than I am.	Ты лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354152 (CK) & #2677799 (odexed)
You're better than I am.	Вы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354152 (CK) & #2677800 (odexed)
You're blocking traffic.	Вы мешаете движению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523427 (CK) & #11524167 (marafon)
You're blocking traffic.	Ты мешаешь движению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523427 (CK) & #11524168 (marafon)
You're braver than I am.	Ты храбрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895625 (CK) & #3137208 (Lenin_1917)
You're braver than I am.	Ты смелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895625 (CK) & #3137209 (Lenin_1917)
You're breaking the law.	Ты нарушаешь закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758478 (CK) & #2758937 (odexed)
You're breaking the law.	Вы нарушаете закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758478 (CK) & #8418150 (marafon)
You're completely right.	Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414383 (Dorenda) & #659797 (ae5s)
You're completely right.	Вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414383 (Dorenda) & #2513738 (marafon)
You're completely right.	Ты совершенно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414383 (Dorenda) & #3065926 (marafon)
You're doing a good job.	Вы делаете хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354143 (CK) & #5185120 (odexed)
You're doing a good job.	Ты хорошо работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354143 (CK) & #6534852 (Selena777)
You're doing a good job.	Вы хорошо работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354143 (CK) & #12830828 (marafon)
You're doing a good job.	Ты делаешь хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354143 (CK) & #12830829 (marafon)
You're doing that right.	Ты всё делаешь правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #6466251 (marafon)
You're doing that right.	Вы всё делаете правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #6466252 (marafon)
You're doing that wrong.	Ты неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916391 (CK) & #1498887 (chispa)
You're doing that wrong.	Вы неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916391 (CK) & #7083211 (marafon)
You're driving too fast.	Ты слишком быстро едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51828 (CK) & #5131381 (Karok)
You're driving too fast.	Вы слишком быстро едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51828 (CK) & #8298195 (marafon)
You're embarrassing her.	Ты её смущаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218137 (CK) & #5369957 (sharptoothed)
You're embarrassing him.	Ты смущаешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218138 (CK) & #5129105 (alik_farber)
You're embarrassing him.	Ты его смущаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218138 (CK) & #9054497 (marafon)
You're everything to me.	Ты для меня - всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332955 (CK) & #827836 (Arkadeko)
You're everything to me.	Ты для меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332955 (CK) & #5378986 (odexed)
You're everything to me.	Вы для меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332955 (CK) & #5663606 (marafon)
You're finished already.	Ты уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218146 (CK) & #5430141 (odexed)
You're finished already.	Ты уже закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218146 (CK) & #7277766 (odexed)
You're going to a party.	Вы идёте на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338899 (ddnktr) & #9994771 (amanshi)
You're going to be cold.	Ты замёрзнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464579 (sundown) & #2220670 (marafon)
You're going to be seen.	Тебя увидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893004 (CK) & #2899791 (odexed)
You're going to like it.	Тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345304 (CK) & #3532318 (marafon)
You're going to like it.	Вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345304 (CK) & #3532319 (marafon)
You're going to like it.	Тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345304 (CK) & #3532320 (marafon)
You're going to like it.	Вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345304 (CK) & #3532324 (marafon)
You're going to love it.	Тебе очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354144 (CK) & #12771584 (marafon)
You're going to love it.	Вам очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354144 (CK) & #12771585 (marafon)
You're going to miss me.	Вы будете по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354140 (CK) & #3036496 (marafon)
You're going to miss me.	Вам будет меня не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354140 (CK) & #3036498 (marafon)
You're going to need it.	Тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354146 (CK) & #3559218 (odexed)
You're going to need it.	Вам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354146 (CK) & #3559219 (odexed)
You're going to need it.	Это вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354146 (CK) & #12884554 (marafon)
You're going to need it.	Это тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354146 (CK) & #12884562 (marafon)
You're going to ruin it.	Ты разрушишь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231255 (CK) & #3232701 (odexed)
You're good for nothing.	Ты ни на что не годен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961855 (shekitten) & #4177521 (astru)
You're good for nothing.	Ты никчёмный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961855 (shekitten) & #7869180 (marafon)
You're hardly ever home.	Вас почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239537 (ddnktr) & #10239535 (marafon)
You're hardly ever home.	Тебя почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239537 (ddnktr) & #10239542 (marafon)
You're heavier than Tom.	Ты тяжелее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952175 (CK) & #9489874 (marafon)
You're heavier than Tom.	Вы тяжелее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952175 (CK) & #9489876 (marafon)
You're hiccupping again.	Ты опять икаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427242 (CK) & #7552872 (fjay69)
You're hiding something.	Ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009308 (CK) & #2362683 (marafon)
You're hiding something.	Вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009308 (CK) & #3074978 (marafon)
You're holding it wrong.	Ты его не так держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479966 (morbrorper) & #10479998 (Ooneykcall)
You're holding it wrong.	Ты держишь его не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479966 (morbrorper) & #10479999 (Ooneykcall)
You're holding it wrong.	Ты не так его держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479966 (morbrorper) & #10480000 (Ooneykcall)
You're jealous, I think.	По-моему, ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142598 (CK) & #4234908 (marafon)
You're jealous, I think.	По-моему, вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142598 (CK) & #4383764 (marafon)
You're like your sister.	Ты как твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022179 (shekitten) & #7029669 (marafon)
You're losing your hair.	У тебя выпадают волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545657 (CK) & #8359793 (odexed)
You're losing your hair.	У вас выпадают волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545657 (CK) & #8359794 (odexed)
You're lost, aren't you?	Вы заблудились, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713446 (CK) & #3626049 (marafon)
You're lost, aren't you?	Ты заблудился, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713446 (CK) & #3626050 (marafon)
You're lost, aren't you?	Вы потерялись, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713446 (CK) & #3626051 (marafon)
You're lost, aren't you?	Ты потерялась, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713446 (CK) & #3626052 (marafon)
You're making a mistake.	Ты совершаешь ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360318 (CK) & #3945799 (marafon)
You're making a mistake.	Вы совершаете ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360318 (CK) & #3945800 (marafon)
You're mistaken, I hope.	Надеюсь, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073023 (CK) & #3030664 (marafon)
You're mistaken, I hope.	Надеюсь, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073023 (CK) & #3030666 (marafon)
You're mixing things up.	Вы что-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056434 (AlanF_US) & #6789421 (marafon)
You're my best customer.	Вы мой лучший клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965995 (Hybrid) & #5604752 (odexed)
You're my best customer.	Вы моя лучшая клиентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965995 (Hybrid) & #6573032 (marafon)
You're my best customer.	Ты моя лучшая клиентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965995 (Hybrid) & #6573036 (marafon)
You're my best customer.	Ты мой лучший клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965995 (Hybrid) & #6573037 (marafon)
You're my kid's teacher.	Вы учительница моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545656 (CK) & #12859402 (marafon)
You're my kid's teacher.	Вы учитель моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545656 (CK) & #12859403 (marafon)
You're my kid's teacher.	Ты учитель моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545656 (CK) & #12859404 (marafon)
You're my kid's teacher.	Ты учительница моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545656 (CK) & #12859406 (marafon)
You're my new assistant.	Ты мой новый помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545655 (CK) & #4420814 (odexed)
You're my new assistant.	Вы мой новый помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545655 (CK) & #4420815 (odexed)
You're no match for Tom.	Ты Тому не чета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559601 (CK) & #5929755 (sharptoothed)
You're no match for Tom.	Ты Тому не ровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559601 (CK) & #12093634 (marafon)
You're no match for Tom.	Тебе до Тома далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559601 (CK) & #12093637 (marafon)
You're no match for Tom.	Вам до Тома далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559601 (CK) & #12093640 (marafon)
You're no saint, either.	Ты тоже не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632999 (DJ_Saidez) & #6401046 (marafon)
You're no saint, either.	Ты тоже не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632999 (DJ_Saidez) & #6401047 (marafon)
You're no saint, either.	Вы тоже не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632999 (DJ_Saidez) & #9671064 (Ooneykcall)
You're no saint, either.	Вы тоже не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632999 (DJ_Saidez) & #9671065 (Ooneykcall)
You're not a bad person.	Ты неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784491 (megamanenm) & #10790564 (marafon)
You're not a bad person.	Вы неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784491 (megamanenm) & #10790565 (marafon)
You're not always right.	Ты не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938831 (CK) & #6361226 (marafon)
You're not always right.	Вы не всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938831 (CK) & #6361227 (marafon)
You're not answering me.	Вы не отвечаете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640482 (shekitten) & #8369978 (Inego)
You're not answering me.	Ты мне не отвечаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640482 (shekitten) & #8371222 (Wezel)
You're not answering me.	Вы мне не отвечаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640482 (shekitten) & #8397419 (marafon)
You're not easy to find.	Тебя нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545654 (CK) & #3418378 (odexed)
You're not easy to find.	Вас нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545654 (CK) & #4862712 (marafon)
You're not going to die.	Ты не умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354149 (CK) & #3925710 (marafon)
You're not going to die.	Вы не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354149 (CK) & #3925713 (marafon)
You're not going to win.	Ты не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203074 (Selena777)
You're not going to win.	Вы не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203075 (Selena777)
You're not going to win.	Ты не победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203076 (Selena777)
You're not going to win.	Вы не победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203077 (Selena777)
You're not going to win.	Вам не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203079 (Selena777)
You're not going to win.	Тебе не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660284 (Hybrid) & #5203080 (Selena777)
You're not good at this.	У тебя это плохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545653 (CK) & #4250786 (sharptoothed)
You're not good at this.	Вы в этом не сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545653 (CK) & #5003327 (marafon)
You're not good at this.	Ты в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545653 (CK) & #5003329 (marafon)
You're not good at this.	Ты в этом не сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545653 (CK) & #5003330 (marafon)
You're not hard to find.	Тебя нетрудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354148 (CK) & #4250788 (sharptoothed)
You're not helping much.	Ты не очень-то помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413355 (CK) & #8402451 (marafon)
You're not helping much.	Вы не очень-то помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413355 (CK) & #8402452 (marafon)
You're not missing much.	Вы не много теряете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354137 (CK) & #5370492 (marafon)
You're not missing much.	Ты не много теряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354137 (CK) & #5370493 (marafon)
You're not my assistant.	Ты не мой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545651 (CK) & #5820150 (Fin)
You're not staying here.	Ты здесь не останешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185018 (CK) & #7675300 (odexed)
You're not staying here.	Вы здесь не останетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185018 (CK) & #7675301 (odexed)
You're not the only one.	Ты не единственный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600770 (Spamster) & #4352556 (caponych)
You're not the only one.	Ты не единственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600770 (Spamster) & #4913414 (odexed)
You're not under arrest.	Вы не под арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117547 (ddnktr) & #11433857 (Wezel)
You're not welcome here.	Твоё присутствие здесь нежелательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021193 (Spamster) & #2343587 (odexed)
You're not welcome here.	Тебе здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021193 (Spamster) & #3532824 (marafon)
You're not welcome here.	Вам здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021193 (Spamster) & #3532825 (marafon)
You're on the wrong bus.	Ты сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713445 (CK) & #3626047 (marafon)
You're on the wrong bus.	Вы сели не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713445 (CK) & #3626048 (marafon)
You're on your own, Tom.	Ты сам по себе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545650 (CK) & #2833796 (psykami)
You're out of luck, Tom.	Не повезло тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545648 (CK) & #4250791 (sharptoothed)
You're part of our team.	Ты часть нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724752 (CM) & #4593955 (odexed)
You're perfectly normal.	Ты совершенно нормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #3238546 (marafon)
You're perfectly normal.	Ты совершенно нормален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #9057359 (marafon)
You're perfectly normal.	Ты совершенно нормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #9057360 (marafon)
You're perfectly normal.	Ты совершенно нормальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #9057361 (marafon)
You're perfectly normal.	Вы совершенно нормальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #9057364 (marafon)
You're prettier than me.	Ты красивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900593 (Hybrid) & #2900596 (Selena777)
You're probably thirsty.	Ты, наверное, пить хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218334 (CK) & #4648653 (marafon)
You're probably thirsty.	Вы, наверное, пить хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218334 (CK) & #4648654 (marafon)
You're quite attractive.	Ты довольно привлекательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402616 (CK) & #3673702 (odexed)
You're quite attractive.	Ты довольно привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402616 (CK) & #3673704 (odexed)
You're quite attractive.	Ты довольно привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402616 (CK) & #3673705 (odexed)
You're quite attractive.	Ты довольно привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402616 (CK) & #3673707 (odexed)
You're quite right, Tom.	Ты совершенно прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821518 (CK) & #2899794 (odexed)
You're quite right, Tom.	Вы совершенно правы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821518 (CK) & #6310794 (marafon)
You're really beautiful.	Ты по-настоящему красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045767 (CK) & #3255148 (Inego)
You're really wonderful.	Ты действительно чудесный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434009 (CK) & #2659293 (odexed)
You're really wonderful.	Ты действительно чудесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434009 (CK) & #2659294 (odexed)
You're rich, aren't you?	Ты богат, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354903 (CK) & #5044611 (odexed)
You're right about that.	Насчёт этого ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192574 (Hybrid) & #2484392 (marafon)
You're right about that.	Насчёт этого вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192574 (Hybrid) & #2484393 (marafon)
You're right in a sense.	В некотором смысле вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71012 (CK) & #3437682 (marafon)
You're right, as always.	Ты, как всегда, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545647 (CK) & #3953003 (marafon)
You're right, as always.	Вы, как всегда, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545647 (CK) & #3953005 (marafon)
You're right, as always.	Ты, как всегда, права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545647 (CK) & #8568743 (marafon)
You're right, of course.	Конечно, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545646 (CK) & #3431761 (odexed)
You're right, of course.	Конечно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545646 (CK) & #3431763 (odexed)
You're right, of course.	Конечно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545646 (CK) & #5973060 (marafon)
You're right, of course.	Конечно, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545646 (CK) & #13278079 (marafon)
You're scaring the kids.	Ты пугаешь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955011 (CK) & #2955164 (Ooneykcall)
You're scaring the kids.	Вы пугаете детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955011 (CK) & #2955165 (Ooneykcall)
You're shorter than Tom.	Вы ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948587 (CK) & #3179296 (marafon)
You're sick, aren't you?	Вы больны, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #4925200 (odexed)
You're sick, aren't you?	Ты болен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #4925201 (odexed)
You're sick, aren't you?	Ты что, больной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #7854523 (marafon)
You're sick, aren't you?	Ты что, болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #13546379 (marafon)
You're sick, aren't you?	Ты что, больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #13546380 (marafon)
You're sick, aren't you?	Вы что, больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #13562888 (marafon)
You're sick, aren't you?	Да ты больной, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185586 (CK) & #13562987 (Ooneykcall)
You're smarter than Tom.	Ты умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895572 (CK) & #4865937 (odexed)
You're smarter than Tom.	Вы умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895572 (CK) & #11464481 (marafon)
You're still a beginner.	Ты ещё новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837510 (CK) & #11934404 (marafon)
You're still a beginner.	Вы ещё новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837510 (CK) & #11934573 (marafon)
You're still young, Tom.	Ты ещё молод, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450396 (rul) & #12336869 (marafon)
You're still young, Tom.	Вы ещё молоды, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450396 (rul) & #13462990 (marafon)
You're stronger than me.	Ты сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907732 (CK) & #4802486 (odexed)
You're stronger than me.	Вы сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907732 (CK) & #6486975 (marafon)
You're stronger than us.	Вы сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721675 (shekitten) & #8728295 (marafon)
You're stronger than us.	Ты сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721675 (shekitten) & #8728298 (marafon)
You're such a hypocrite.	Ты такой лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713443 (CK) & #2998574 (odexed)
You're such a pessimist.	Ты такой пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347629 (Hybrid) & #4023590 (odexed)
You're talking nonsense.	Ты говоришь ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #3716734 (marafon)
You're talking nonsense.	Вы говорите ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218419 (CK) & #10832274 (marafon)
You're talking too fast.	Вы говорите чересчур быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181223 (CK) & #3534316 (Maksimo)
You're talking too fast.	Вы говорите слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181223 (CK) & #3534319 (Maksimo)
You're talking too fast.	Ты слишком быстро говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181223 (CK) & #3840603 (marafon)
You're taller than I am.	Ты выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454218 (CK) & #1020788 (saiko)
You're taller than I am.	Вы выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454218 (CK) & #4559171 (marafon)
You're ten minutes late.	Вы опоздали на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955018 (CK) & #2955166 (Ooneykcall)
You're ten minutes late.	Ты опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955018 (CK) & #2955168 (Ooneykcall)
You're the only witness.	Ты единственный свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269897 (CK) & #11875329 (Wezel)
You're the pathetic one.	Это ты жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494300 (CK) & #4877660 (Wezel)
You're the woman I love.	Ты женщина, которую я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354142 (CK) & #4250796 (sharptoothed)
You're the woman I love.	Вы женщина, которую я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354142 (CK) & #8867048 (marafon)
You're three hours late.	Вы опоздали на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645120 (CK) & #2874313 (marafon)
You're three hours late.	Ты опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645120 (CK) & #3574555 (marafon)
You're too good for Tom.	Ты слишком хороша для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734651 (CK) & #5929743 (sharptoothed)
You're too young to die.	Вы слишком молоды, чтобы умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699879 (Amastan) & #3032733 (Selena777)
You're too young to die.	Ты слишком молод, чтобы умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699879 (Amastan) & #11975021 (marafon)
You're too young to die.	Ты слишком молода, чтобы умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699879 (Amastan) & #11975022 (marafon)
You're very disobedient.	Ты очень непослушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736677 (CK) & #4462121 (sharptoothed)
You're very imaginative.	У тебя очень богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938821 (CK) & #6361219 (marafon)
You're very imaginative.	У вас очень богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938821 (CK) & #6361220 (marafon)
You're very independent.	Ты очень независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938817 (CK) & #6361215 (marafon)
You're very independent.	Ты очень независима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938817 (CK) & #6361216 (marafon)
You're very independent.	Вы очень независимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938817 (CK) & #6361217 (marafon)
You're very pessimistic.	Ты очень пессимистично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938813 (CK) & #6361211 (marafon)
You're very pessimistic.	Ты очень пессимистично настроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938813 (CK) & #6361212 (marafon)
You're very pessimistic.	Вы очень пессимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938813 (CK) & #6361213 (marafon)
You're very resourceful.	Вы очень находчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388386 (odexed)
You're very resourceful.	Ты очень находчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388387 (odexed)
You're very resourceful.	Ты очень находчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388389 (odexed)
You're very resourceful.	Ты очень изобретателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388391 (odexed)
You're very resourceful.	Вы очень изобретательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388392 (odexed)
You're very resourceful.	Ты очень изобретательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388393 (odexed)
You're very resourceful.	Ты очень изобретательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218496 (CK) & #3388394 (odexed)
You're very, very lucky.	Тебе очень-очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442392 (CK) & #8358944 (odexed)
You're walking too fast.	Ты слишком быстро идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867767 (CK) & #8625679 (marafon)
You're walking too fast.	Вы слишком быстро идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867767 (CK) & #8625680 (marafon)
You're wasting our time.	Вы впустую тратите наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955078 (CK) & #2964995 (odexed)
You're wasting our time.	Ты зря тратишь наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955078 (CK) & #4910199 (marafon)
You're wasting our time.	Вы зря тратите наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955078 (CK) & #4910205 (marafon)
You're way off the mark.	Ты попал пальцем в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10427720 (Ooneykcall) & #4962588 (sharptoothed)
You're wearing my shoes.	Ты надел мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645119 (CK) & #4240534 (odexed)
You're wearing my shoes.	Вы в моих ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645119 (CK) & #6824482 (marafon)
You're wearing my shoes.	Ты в моих ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645119 (CK) & #6824483 (marafon)
You're white as a sheet.	Ты бледный как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #4250800 (sharptoothed)
You're white as a sheet.	Вы бледный как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #5171673 (marafon)
You're white as a sheet.	Вы бледная как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #5171674 (marafon)
You're white as a sheet.	Ты бледная как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #5171676 (marafon)
You're white as a sheet.	Ты белый как простыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #6485474 (marafon)
You're white as a sheet.	Ты белая как простыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #6485475 (marafon)
You're white as a sheet.	Вы белый как простыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #6485476 (marafon)
You're white as a sheet.	Вы белая как простыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170508 (CK) & #6485477 (marafon)
You're wrong about that.	Тут ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4211142 (marafon)
You're wrong about that.	Тут Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4259011 (marafon)
You're wrong about that.	Тут вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4259014 (marafon)
You're wrong about that.	Тут ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4259015 (marafon)
You're wrong about that.	В этом ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4633845 (marafon)
You're wrong about that.	В этом вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228144 (CK) & #4633846 (marafon)
You're wrong about this.	Насчёт этого ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545643 (CK) & #3952987 (marafon)
You're wrong about this.	Насчёт этого вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545643 (CK) & #3952988 (marafon)
You're young and strong.	Ты молодой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6361203 (marafon)
You're young and strong.	Ты молодая и сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6361204 (marafon)
You're young and strong.	Вы молодой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6361205 (marafon)
You're young and strong.	Вы молодая и сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6361206 (marafon)
You're young and strong.	Вы молодые и сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6361207 (marafon)
You're young and strong.	Вы молоды и сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6837788 (marafon)
You're young and strong.	Ты молода и сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6837789 (marafon)
You're young and strong.	Ты молод и силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938809 (CK) & #6837790 (marafon)
You're younger than Tom.	Ты моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786236 (CK) & #13451575 (marafon)
You're younger than Tom.	Вы моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786236 (CK) & #13451576 (marafon)
You're younger than Tom.	Ты младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786236 (CK) & #13451577 (marafon)
You're younger than Tom.	Вы младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786236 (CK) & #13451578 (marafon)
You've always been weak.	Ты всегда был слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724326 (CM) & #9128078 (marafon)
You've always been weak.	Ты всегда была слабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724326 (CM) & #9128081 (marafon)
You've always been weak.	Вы всегда были слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724326 (CM) & #9128083 (marafon)
You've always been weak.	Вы всегда были слабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724326 (CM) & #9128084 (marafon)
You've always been weak.	Вы всегда были слабыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724326 (CM) & #9128085 (marafon)
You've always helped me.	Ты всегда мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545642 (CK) & #3468923 (odexed)
You've always helped me.	Вы всегда мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545642 (CK) & #3952985 (marafon)
You've been brainwashed.	Тебе промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255400 (CK) & #3295344 (odexed)
You've been brainwashed.	Вам промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255400 (CK) & #11548904 (marafon)
You've done all you can.	Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348830 (CK) & #1895858 (marafon)
You've done all you can.	Вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348830 (CK) & #3801530 (paul_lingvo)
You've dropped your pen.	Ты ручку уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360316 (CK) & #3945516 (marafon)
You've dropped your pen.	Вы уронили ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360316 (CK) & #3945762 (marafon)
You've found a good man.	Ты нашла хорошего мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632481 (CK) & #3944315 (odexed)
You've got a nice smile.	У вас приятная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675002 (Hybrid) & #3662648 (sharptoothed)
You've got a nice smile.	У тебя красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675002 (Hybrid) & #5670815 (kukla)
You've got five minutes.	У тебя пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545641 (CK) & #3952981 (marafon)
You've got five minutes.	У вас пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545641 (CK) & #3952982 (marafon)
You've got it all wrong.	Ты всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520474 (Hybrid) & #4916131 (Karok)
You've got it all wrong.	Вы всё не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520474 (Hybrid) & #5151359 (marafon)
You've got to apologize.	Ты должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723618 (CM) & #442272 (Hellerick)
You've got to apologize.	Ты должен попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723618 (CM) & #3948228 (marafon)
You've got to apologize.	Вы должны извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723618 (CM) & #3948234 (marafon)
You've got to apologize.	Вы должны попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723618 (CM) & #3948237 (marafon)
You've got to be joking.	Вы, должно быть, шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357812 (CK) & #3566159 (odexed)
You've got to be joking.	Ты, вероятно, шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357812 (CK) & #3566161 (odexed)
You've got to come home.	Вы должны прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #3805803 (Balamax)
You've got to come home.	Ты должен прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #3805805 (Balamax)
You've got to come home.	Ты должна прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #3805806 (Balamax)
You've got to come home.	Тебе нужно прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #4313152 (odexed)
You've got to come home.	Вам нужно прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #6559542 (marafon)
You've got to come home.	Тебе надо прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #6559543 (marafon)
You've got to come home.	Вам надо прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348827 (CK) & #13356166 (marafon)
You've got to help them.	Вы должны им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348817 (CK) & #4075753 (marafon)
You've got to help them.	Ты должен им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348817 (CK) & #4210005 (marafon)
You've got to help, too.	Ты тоже должен помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161674 (CK) & #13353371 (marafon)
You've got to help, too.	Вы тоже должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161674 (CK) & #13353374 (marafon)
You've got to read this.	Ты должна это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955096 (CK) & #4808258 (Wezel)
You've got to read this.	Тебе надо это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955096 (CK) & #8766716 (marafon)
You've got to read this.	Вам надо это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955096 (CK) & #8766721 (marafon)
You've got to stop this.	Ты должен это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342777 (CK) & #3410000 (odexed)
You've got to stop this.	Вы должны это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342777 (CK) & #8067384 (marafon)
You've got to stop this.	Ты должен это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342777 (CK) & #8067385 (marafon)
You've got to win today.	Ты должен сегодня выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355502 (CK) & #6466245 (marafon)
You've got to win today.	Вы должны сегодня выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355502 (CK) & #6466246 (marafon)
You've got to win today.	Ты должен сегодня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355502 (CK) & #6466247 (marafon)
You've got to win today.	Вы должны сегодня победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355502 (CK) & #6466248 (marafon)
You've had enough sleep.	Вы спали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070009 (ddnktr) & #2555595 (marafon)
You've lost some weight.	Вы немного похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802443 (ddnktr) & #7995029 (marafon)
You've made your choice.	Ты сделал свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342873 (CK) & #4307958 (whatnot)
You've made your choice.	Ты сделала свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342873 (CK) & #6446175 (Balamax)
You've made your choice.	Вы сделали свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342873 (CK) & #6446207 (marafon)
You've misunderstood me.	Ты меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822738 (CK) & #3989768 (marafon)
You've misunderstood me.	Вы меня не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822738 (CK) & #3989769 (marafon)
You've misunderstood me.	Ты меня неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822738 (CK) & #3989770 (marafon)
You've never been happy.	Вы никогда не были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044560 (CK) & #5302589 (marafon)
You've never been happy.	Ты никогда не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044560 (CK) & #5302590 (marafon)
You've outdone yourself.	Вы превзошли себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #3185949 (megafanat)
You've outdone yourself.	Вы превзошли самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #7003784 (marafon)
You've outdone yourself.	Вы превзошли саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #7003786 (marafon)
You've outdone yourself.	Ты превзошёл самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #7003787 (marafon)
You've outdone yourself.	Ты превзошла саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #7003790 (marafon)
You've outdone yourself.	Вы превзошли самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545639 (CK) & #7003791 (marafon)
You've scored 30 points.	Ты набрал тридцать очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521461 (CK) & #12640580 (marafon)
You've scored 30 points.	Вы набрали тридцать очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521461 (CK) & #12640581 (marafon)
You've taken everything.	Ты отнял всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64288 (CM) & #3661260 (sharptoothed)
Your English is perfect.	Ваш английский идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #2945548 (sigavax)
Your English is perfect.	У тебя идеальный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #7819320 (marafon)
Your English is perfect.	У Вас идеальный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #7819322 (marafon)
Your English is perfect.	У вас идеальный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #8103613 (marafon)
Your English is perfect.	Твой английский идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17309 (CK) & #11265550 (marafon)
Your French is terrible.	У тебя ужасный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965103 (CK) & #9044214 (marafon)
Your French is terrible.	У Вас ужасный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965103 (CK) & #9044215 (marafon)
Your apology's accepted.	Ваши извинения приняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255459 (CK) & #4350391 (Balamax)
Your apology's accepted.	Твои извинения приняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255459 (CK) & #5136646 (marafon)
Your argument has holes.	В твоей аргументации есть слабые места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745377 (CM) & #7104442 (odexed)
Your baby is doing fine.	Твой ребёнок в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824692 (CK) & #12562729 (ktoy21lang)
Your birthday is coming.	Приближается твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499905 (RoyTek) & #4525990 (Selena777)
Your birthday is coming.	Скоро у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499905 (RoyTek) & #7195510 (marafon)
Your birthday is coming.	Скоро у Вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499905 (RoyTek) & #7195511 (marafon)
Your birthday is coming.	Приближается ваш день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499905 (RoyTek) & #8303666 (marafon)
Your birthday is coming.	Скоро у вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499905 (RoyTek) & #8303669 (marafon)
Your brother needs help.	Твоему брату нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251319 (Vincinho) & #1787865 (marafon)
Your brother needs help.	Твой брат нуждается в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251319 (Vincinho) & #3251435 (marafon)
Your brother needs help.	Вашему брату нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251319 (Vincinho) & #3251437 (marafon)
Your brother needs help.	Ваш брат нуждается в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251319 (Vincinho) & #3251440 (marafon)
Your car handles easily.	Твой автомобиль легко управляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70592 (CM) & #4520097 (odexed)
Your car handles easily.	Твоей машиной легко управлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70592 (CM) & #9080660 (marafon)
Your car handles easily.	Вашей машиной легко управлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70592 (CM) & #9080661 (marafon)
Your car is being towed.	Твоя машина на буксире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513233 (CK) & #5159513 (odexed)
Your cheeks are flushed.	У Вас щёки красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745376 (CM) & #11912099 (marafon)
Your cheeks are flushed.	У тебя щёки красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745376 (CM) & #11912100 (marafon)
Your dress is beautiful.	У тебя красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214624 (Hybrid) & #8853776 (marafon)
Your dress is beautiful.	У Вас красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214624 (Hybrid) & #12091890 (marafon)
Your dress is very nice.	Ваше платье очень красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17363 (CK) & #4242287 (odexed)
Your dress is very nice.	Ваше платье очень симпатичное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17363 (CK) & #4242289 (odexed)
Your dress is very nice.	У тебя очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17363 (CK) & #4504091 (marafon)
Your dress is very nice.	У Вас очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17363 (CK) & #6671827 (marafon)
Your efforts are futile.	Твои старания тщетны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510228 (CK) & #1510227 (corvard)
Your efforts are futile.	Твои усилия напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510228 (CK) & #2233216 (corvard)
Your efforts are futile.	Твои старания бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510228 (CK) & #2233217 (odexed)
Your friend Tom is here.	Пришёл твой друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392299 (CK) & #5468989 (marafon)
Your friend Tom is here.	Пришёл ваш друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392299 (CK) & #5468990 (marafon)
Your guests are waiting.	Твои гости ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390601 (CK) & #5482975 (Wezel)
Your guests are waiting.	Ваши гости ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390601 (CK) & #6487156 (nina99nv)
Your horse is beautiful.	У тебя красивая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #3350888 (Balamax)
Your horse is beautiful.	У вас красивая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #3350889 (Balamax)
Your house is beautiful.	У тебя прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545636 (CK) & #3451201 (marafon)
Your house is beautiful.	У тебя красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545636 (CK) & #3451202 (Wezzel)
Your house is beautiful.	У вас красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545636 (CK) & #3952971 (marafon)
Your house is beautiful.	У вас прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545636 (CK) & #3952977 (marafon)
Your house is beautiful.	Твой дом красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545636 (CK) & #5462274 (Selena777)
Your house is fantastic.	Твой дом фантастический.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #2181676 (Lenin_1917)
Your house is fantastic.	У тебя потрясающий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #3584972 (sharptoothed)
Your house is fantastic.	У вас фантастический дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #11058015 (marafon)
Your house is fantastic.	У вас потрясающий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #11058016 (marafon)
Your house is fantastic.	У тебя фантастический дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36073 (CK) & #11058017 (marafon)
Your idea is ridiculous.	Твоя идея смешна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807669 (Hybrid) & #3742434 (Balamax)
Your idea is ridiculous.	Ваша идея смешна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807669 (Hybrid) & #3742436 (Balamax)
Your jokes aren't funny.	Твои шутки не смешны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734158 (CK) & #2748880 (odexed)
Your jokes aren't funny.	Твои шутки не смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734158 (CK) & #3010490 (odexed)
Your life depends on it.	От этого зависит твоя жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853368 (CK) & #4895345 (marafon)
Your life depends on it.	От этого зависит Ваша жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853368 (CK) & #6822067 (marafon)
Your life is so perfect.	Твоя жизнь такая прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155610 (CM) & #3163463 (odexed)
Your life is so perfect.	Твоя жизнь такая совершенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155610 (CM) & #3163465 (odexed)
Your life seems perfect.	Твоя жизнь выглядит идеальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745370 (CM) & #6996984 (odexed)
Your lipstick's smeared.	У тебя помада размазалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255026 (CK) & #4463457 (sharptoothed)
Your mother was at home.	Ваша мать была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746190 (sundown) & #9045571 (marafon)
Your mother was at home.	Ваша мама была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746190 (sundown) & #9045572 (marafon)
Your mother was at home.	Твоя мать была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746190 (sundown) & #9045632 (marafon)
Your mother was at home.	Твоя мама была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746190 (sundown) & #9045633 (marafon)
Your name is Tom, right?	Ваше имя Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #3817155 (Balamax)
Your name is Tom, right?	Твоё имя Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #3817156 (Balamax)
Your name is Tom, right?	Тебя зовут Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #3817157 (Balamax)
Your name is Tom, right?	Вас зовут Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368217 (CK) & #3817159 (Balamax)
Your name was mentioned.	Твоё имя было упомянуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70369 (CK) & #3205920 (marafon)
Your name was mentioned.	Ваше имя было упомянуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70369 (CK) & #3205921 (marafon)
Your name's on the list.	Твоё имя есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269888 (CK) & #12404269 (marafon)
Your name's on the list.	Ваше имя есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269888 (CK) & #12435557 (marafon)
Your pants are unzipped.	У тебя штаны расстёгнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #4398755 (odexed)
Your pants are unzipped.	У тебя брюки расстёгнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #8947365 (marafon)
Your pants are unzipped.	У тебя молния на штанах расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #8947368 (marafon)
Your pants are unzipped.	У тебя молния на брюках расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #8947369 (marafon)
Your pants are unzipped.	У Вас молния на штанах расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #8947370 (marafon)
Your pants are unzipped.	У Вас молния на брюках расстёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682799 (Spamster) & #8947371 (marafon)
Your parents were right.	Твои родители были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821146 (CK) & #4625457 (marafon)
Your parents were right.	Ваши родители были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821146 (CK) & #4625458 (marafon)
Your plan isn't working.	Твой план не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315012 (DJ_Saidez) & #10336938 (odexed)
Your plan isn't working.	Ваш план не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315012 (DJ_Saidez) & #11990931 (marafon)
Your policy is mistaken.	Твоя линия поведения ошибочна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17018 (iamgrim) & #3251971 (kukla)
Your shift ends at 2:30.	Твоя смена заканчивается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831383 (CK) & #4241978 (odexed)
Your skill impresses me.	Твоё мастерство меня впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822610 (CK) & #5759572 (odexed)
Your skirt is too short.	Твоя юбка слишком короткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744231 (Hybrid) & #4542816 (odexed)
Your skirt is too short.	У тебя слишком короткая юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744231 (Hybrid) & #7279285 (marafon)
Your skirt is too short.	У Вас слишком короткая юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744231 (Hybrid) & #7279286 (marafon)
Your smoking bothers me.	Меня напрягает твоё курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10256135 (AlanF_US) & #9767314 (Ivanovb)
Your son isn't like you.	Твой сын не такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004505 (DJ_Saidez) & #11526013 (marafon)
Your son isn't like you.	Ваш сын не такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004505 (DJ_Saidez) & #11526014 (marafon)
Your sons are very rich.	Твои сыновья очень богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #7866105 (odexed)
Your sons are very rich.	У тебя очень богатые сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #12186187 (marafon)
Your sons are very rich.	Ваши сыновья очень богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #12186188 (marafon)
Your sons are very rich.	У вас очень богатые сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #12186189 (marafon)
Your sons are very rich.	У Вас очень богатые сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #12186190 (marafon)
Your soul belongs to me.	Твоя душа принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624924 (marcelostockle) & #2934082 (Balamax)
Your tea's getting cold.	Твой чай остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147307 (ddnktr) & #10148515 (Wezel)
Your tea's getting cold.	У тебя чай стынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147307 (ddnktr) & #10148533 (Wezel)
Your trousers are dirty.	У тебя брюки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172170 (sundown) & #3588952 (marafon)
Your trousers are dirty.	У тебя штаны грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6172170 (sundown) & #5032748 (marafon)
Your wife is mad at you.	Твоя жена на тебя сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25705 (CK) & #5215750 (Wezel)
Your wish has come true.	Твоё желание исполнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125628 (Scott) & #4447147 (odexed)
Your wish has come true.	Ваше желание исполнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125628 (Scott) & #6455428 (marafon)
Your wish is my command.	Ваше желание для меня закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #2650375 (Olya)
Your wish is my command.	Твоё желание — закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #3545484 (Ooneykcall)
Your wish is my command.	Слушаюсь и повинуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #3549456 (mrtaistoi)
Your wish is my command.	Слушаю и повинуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526410 (CK) & #10460594 (Ooneykcall)
Yours isn't bad, either.	Ваш тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #4956104 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Ваша тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #4956106 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твой тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #4956108 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твоя тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #4956109 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твоё тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974376 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Ваше тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974377 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твой тоже неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974378 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Ваш тоже неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974379 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твоя тоже неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974380 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Ваша тоже неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974381 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Твоё тоже неплохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974382 (marafon)
Yours isn't bad, either.	Ваше тоже неплохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493081 (CK) & #12974383 (marafon)
"Can I join you?" "Sure."	"Можно с тобой?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #5480340 (marafon)
"Can I join you?" "Sure."	"Можно с вами?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #5480343 (marafon)
"Can I join you?" "Sure."	"Можно я тоже?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #5480346 (marafon)
"Can I join you?" "Sure."	"Можно мне с тобой?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #5480470 (marafon)
"Can I join you?" "Sure."	"Можно мне с вами?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401699 (sarefo) & #5480471 (marafon)
"How are you?" "Not bad."	"Как дела?" - "Неплохо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038658 (CK) & #12780049 (marafon)
"How do I look?" "Great."	"Как я выгляжу?" - "Отлично".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638151 (CK) & #13056227 (marafon)
"How's Tom?" "He's fine."	"Как Том?" - "Отлично".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350479 (CK) & #6600262 (marafon)
"I don't know," said Tom.	"Не знаю", - сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089321 (DJ_Saidez) & #10147346 (marafon)
"I forgot," she answered.	"Я забыла", - ответила она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404048 (CK) & #2817727 (Netka)
"Objection!" "Sustained!"	«Протестую!» — «Протест принят!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246636 (Eldad) & #3947564 (odexed)
"Tom's crying." "I know."	"Том плачет". - "Я в курсе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745240 (Hybrid) & #2745256 (sharptoothed)
"Who are you?" "I'm Tom."	"Ты кто?" - "Я Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443812 (Ricardo14) & #6446466 (marafon)
"Who's that?" "It's Tom."	"Кто это?" - "Это Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055363 (ddnktr) & #8785096 (marafon)
A Canadian guy helped me.	Мне помог один канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132887 (CK) & #12134548 (Wezel)
A baby has delicate skin.	У младенцев нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272394 (CK) & #6877039 (Wezel)
A baby has delicate skin.	У малышей нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272394 (CK) & #9346965 (marafon)
A bottle of wine, please.	Бутылку вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355693 (MarijnKp) & #2600252 (sharptoothed)
A ceasefire was declared.	Было объявлено о прекращении огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806876 (Source_VOA) & #3471824 (odexed)
A compromise was reached.	Был достигнут компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806877 (Source_VOA) & #3075862 (marafon)
A compromise was reached.	Компромисс был достигнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806877 (Source_VOA) & #3546457 (odexed)
A cow is a useful animal.	Корова - полезное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19488 (CM) & #643269 (shanghainese)
A crow was cawing loudly.	Громко каркала ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323934 (AlanF_US) & #4682040 (Balamax)
A day has 86,400 seconds.	В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4513244 (XenoKat) & #3567135 (marafon)
A decision has been made.	Решение принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442410 (CK) & #3605336 (marafon)
A dog bit her on the leg.	Её укусила за ногу собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239124 (CK) & #3457757 (marafon)
A gentle wind is blowing.	Дует лёгкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43226 (CM) & #529293 (ae5s)
A good idea came to mind.	Мне пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753972 (CK) & #2328444 (sharptoothed)
A group of men walked by.	Мимо прошла группа мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520408 (CK) & #13477643 (marafon)
A light bulb gives light.	Лампочка даёт свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681358 (Source_VOA) & #3990129 (marafon)
A light rain was falling.	Накрапывал дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806878 (Source_VOA) & #3040156 (marafon)
A light rain was falling.	Моросил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806878 (Source_VOA) & #3075867 (marafon)
A light rain was falling.	Шёл дождик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806878 (Source_VOA) & #12389928 (marafon)
A lion's teeth are sharp.	У льва острые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5281144 (AlanF_US) & #7145135 (marafon)
A little quieter, please.	Потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450703 (CM) & #3468824 (marafon)
A little rain would help.	Немного дождя не помешало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490924 (CK) & #11510862 (Wezel)
A lot has happened today.	Сегодня много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109669 (ddnktr) & #7977548 (marafon)
A lot of kids wear jeans.	Многие дети носят джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645116 (CK) & #4906322 (odexed)
A lot of people are lazy.	Многие люди ленивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149487 (Hybrid) & #4149490 (soweli_Elepanto)
A lot of people ask that.	Об этом многие спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737351 (CK) & #12445139 (marafon)
A lot of people ask that.	Этот вопрос многие задают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737351 (CK) & #12445140 (marafon)
A lot of people like Tom.	Том многим нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737937 (CK) & #9061356 (marafon)
A lot of time was wasted.	Много времени было потрачено зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461071 (CK) & #2338628 (sharptoothed)
A marathon is 26.2 miles.	Марафон - это сорок два километра сто девяносто пять метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844550 (ddnktr) & #11580141 (marafon)
A marathon is 26.2 miles.	Марафон - это 26,2 мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844550 (ddnktr) & #11844860 (marafon)
A marathon is 26.2 miles.	Марафон - это 42,195 км.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844550 (ddnktr) & #11844861 (marafon)
A marathon is 26.2 miles.	Марафон - это двадцать шесть целых и две десятых мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844550 (ddnktr) & #11844865 (marafon)
A river divides the town.	Город разделён рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273166 (CM) & #6561868 (Selena777)
A sponge absorbs liquids.	Губка впитывает жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51614 (CK) & #7948199 (AntonKhorev)
A square has four angles.	У квадрата четыре угла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582783 (CM) & #2867438 (marafon)
A stranger came up to us.	К нам подошёл незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345074 (CK) & #11042646 (marafon)
A table for four, please.	Столик на четверых, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031293 (sundown) & #6150575 (marafon)
A tall man came up to me.	Ко мне подошел высокий мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282447 (CM) & #2350018 (sharptoothed)
A tea with lemon, please.	Чай с лимоном, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29490 (CK) & #1707542 (marafon)
A tree fell on Tom's car.	На машину Тома упало дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359708 (CK) & #9359734 (marafon)
A truck ran over our dog.	Нашу собаку сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36952 (CK) & #8014364 (marafon)
A unicycle has one wheel.	В одноколёсном велосипеде одно колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682415 (Source_VOA) & #2851009 (odexed)
A unicycle has one wheel.	У моноцикла одно колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682415 (Source_VOA) & #2851012 (odexed)
A year has twelve months.	В году двенадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73060 (CM) & #1065771 (ae5s)
A year has twelve months.	Год состоит из двенадцати месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73060 (CM) & #2400704 (marafon)
Accidents are inevitable.	Несчастные случаи неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263740 (CK) & #3609160 (sharptoothed)
Accidents are inevitable.	Аварии неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263740 (CK) & #9736240 (Ivanovb)
Add a little more pepper.	Добавьте ещё немного перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31307 (CK) & #2670930 (Lenin_1917)
Add a little more pepper.	Добавьте чуть побольше перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31307 (CK) & #2670934 (Selena777)
Add a tiny pinch of salt.	Добавьте щепотку соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776173 (Hybrid) & #5776529 (Ooneykcall)
Add a tiny pinch of salt.	Добавь щепотку соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776173 (Hybrid) & #8213804 (marafon)
Add two cloves of garlic.	Добавьте два зубчика чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131195 (AlanF_US) & #10131100 (marafon)
Add two cloves of garlic.	Добавь два зубчика чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131195 (AlanF_US) & #10141125 (marafon)
After that, he went home.	После этого он пошел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48096 (CK) & #2224073 (Lenin_1917)
Alkalis neutralize acids.	Щёлочь нейтрализует кислоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326833 (CM) & #2030917 (sharptoothed)
All I do is think of you.	Я только и делаю, что думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051792 (CK) & #11967011 (marafon)
All I think about is you.	Всё, о чём я думаю, – это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560917 (Hybrid) & #5265976 (Wezel)
All I think about is you.	Всё, о чём я думаю, – это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560917 (Hybrid) & #11158339 (marafon)
All I want to do is sing.	Всё, чего я хочу, - это петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987398 (CK) & #12581353 (marafon)
All Tom does is complain.	Том только и делает, что жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621903 (CK) & #5623100 (marafon)
All Tom does is watch TV.	Всё, что делает Том, — это смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545635 (CK) & #2636756 (Olya)
All Tom does is watch TV.	Том только и делает, что смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545635 (CK) & #3940307 (Ooneykcall)
All Tom needed was money.	Всё, что Тому было нужно, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737291 (CK) & #6316409 (marafon)
All but Tom were present.	Были все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37354 (CM) & #8539977 (marafon)
All but one were present.	Все, кроме одного, присутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27610 (CM) & #3698644 (sharptoothed)
All but one were present.	Были все, кроме одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27610 (CM) & #11460755 (marafon)
All frogs have four legs.	У всех лягушек четыре лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13227624 (Adelpa) & #13540648 (EugeneGS)
All my kids speak French.	Все мои дети говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344075 (Miktsoanit) & #6836549 (marafon)
All of them are Canadian.	Они все канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645115 (CK) & #2874337 (marafon)
All of them are not poor.	Все они не бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304957 (CK) & #7187419 (odexed)
All of them speak French.	Они все говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183475 (CK) & #3461071 (odexed)
All of us play the piano.	Мы все играем на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733653 (CK) & #5630053 (marafon)
All of us play the piano.	Мы все играем на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4733653 (CK) & #12916937 (marafon)
All of you did good work.	Вы все сделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17642 (CK) & #413140 (Hellerick)
All of you did good work.	Вы все хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17642 (CK) & #1727106 (marafon)
All right, I'm listening.	Ладно, я слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823000 (CK) & #3836667 (odexed)
All right, let's do this.	Хорошо, давайте это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012689 (CK) & #4963109 (odexed)
All right, let's do this.	Ладно, давайте это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012689 (CK) & #4963110 (odexed)
All that has changed now.	Теперь всё это изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666512 (CK) & #5174321 (marafon)
All the apples are there.	Все яблоки там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580151 (fanty) & #1805592 (Balamax)
All the doors are closed.	Все двери закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367062 (Aghanim) & #12367069 (marafon)
All the doors are locked.	Все двери заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363737 (CK) & #3385845 (corvard)
All the guests have gone.	Все гости ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911454 (Eldad) & #1911442 (marafon)
All the guests have left.	Все гости ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353338 (CK) & #1911442 (marafon)
All the other kids do it.	Все остальные дети делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638146 (Spamster) & #3648449 (sharptoothed)
All the shops are closed.	Все магазины закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921261 (deniko) & #4874507 (marafon)
All the supplies ran out.	Все припасы кончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264641 (_undertoad) & #4777872 (odexed)
All the windows are open.	Все окна открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045334 (CK) & #8045345 (marafon)
All these books are mine.	Все эти книги принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372450 (ilayde) & #2195369 (Lenin_1917)
All those books are mine.	Все те книги - мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329325 (CM) & #3285318 (odexed)
All visitors are welcome.	Добро пожаловать всем посетителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502762 (CK) & #13682516 (marafon)
All visitors are welcome.	Мы рады всем посетителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502762 (CK) & #13682517 (marafon)
All we want to do is eat.	Всё, чего мы хотим, - это поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012082 (CK) & #2636755 (Olya)
Almost everyone has gone.	Почти все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687220 (sundown) & #10709266 (Wezel)
Almost everyone has left.	Почти все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687219 (sundown) & #10709266 (Wezel)
Almost everyone was dead.	Почти все были мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732252 (CK) & #3865837 (marafon)
Almost everyone was late.	Почти все опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094785 (CK) & #3943027 (sharptoothed)
Almost nobody knows that.	Почти никто не знает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817619 (CK) & #7817924 (soweli_Elepanto)
Almost nobody knows that.	Этого почти никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817619 (CK) & #7819279 (marafon)
Almost nobody knows this.	Почти никто этого не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817620 (CK) & #7818469 (odexed)
Almost nobody knows this.	Этого почти никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817620 (CK) & #7819279 (marafon)
Always count your change.	Всегда пересчитывай сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434198 (lukaszpp) & #3453424 (Olya)
Always count your change.	Всегда пересчитывайте сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434198 (lukaszpp) & #3453425 (Olya)
Am I allowed to use this?	Мне разрешено этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2129925 (AlanF_US) & #3768970 (marafon)
Am I asking for too much?	Я прошу слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883520 (Hybrid) & #3429922 (odexed)
Am I disturbing anything?	Я чему-нибудь мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021168 (Spamster) & #4293857 (Balamax)
Am I forgetting somebody?	Я что-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881016 (CK) & #5125170 (marafon)
Am I forgetting somebody?	Я о чём-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881016 (CK) & #11881028 (marafon)
Am I going the right way?	Я иду верной дорогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431116 (MethodGT) & #4229435 (odexed)
Am I going the right way?	Я правильно иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431116 (MethodGT) & #4229446 (marafon)
Am I making myself clear?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239716 (CK) & #2455996 (shanghainese)
Am I making myself clear?	Я ясно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239716 (CK) & #2973806 (odexed)
Am I making myself clear?	Я понятно излагаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239716 (CK) & #7002362 (marafon)
Am I my brother's keeper?	Разве я сторож брату моему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397038 (MrShoval) & #2076245 (sharptoothed)
Am I no longer a suspect?	Я уже не подозреваемый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890312 (CK) & #11890334 (marafon)
Am I no longer a suspect?	Я больше не подозреваемый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890312 (CK) & #11890335 (marafon)
Am I not your girlfriend?	Разве я не твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880949 (CK) & #11881095 (marafon)
An accident has occurred.	Произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743762 (megamanenm) & #8024140 (Ivanovb)
An accident has occurred.	Случилась авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743762 (megamanenm) & #8024153 (Ivanovb)
An apple fell on my head.	Мне на голову упало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328131 (Miktsoanit) & #13040614 (Wezel)
Anger is hard to control.	Гнев трудно контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680200 (Source_VOA) & #1800122 (marafon)
Anger showed on his face.	Ярость проявилась на его лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285818 (CM) & #417232 (Hellerick)
Another patient has died.	Умер ещё один пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497291 (CK) & #4769620 (marafon)
Answer the phone, please.	Возьми трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #1510952 (Biga)
Answer the phone, please.	Подойди к телефону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #4611259 (marafon)
Answer the phone, please.	Подойдите к телефону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #4611260 (marafon)
Answer the phone, please.	Ответьте на звонок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #6848011 (marafon)
Answer the phone, please.	Ответь на звонок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #6848012 (marafon)
Answer the phone, please.	Возьми, пожалуйста, трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #9473964 (marafon)
Answer the phone, please.	Возьмите, пожалуйста, трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #9473965 (marafon)
Answer the phone, please.	Возьмите трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279285 (CK) & #9473966 (marafon)
Answer the question, Tom.	Ответь на вопрос, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545634 (CK) & #2636748 (Olya)
Answer the question, Tom.	Отвечай на вопрос, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545634 (CK) & #3952970 (marafon)
Antibiotics are overused.	Антибиотиками злоупотребляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475792 (Hybrid) & #4965158 (Karok)
Any comments are welcome.	Любые комментарии приветствуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131483 (perry) & #1173331 (marafon)
Anybody can learn French.	Французский может выучить кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412623 (CK) & #8461925 (marafon)
Anyone can become famous.	Прославиться может кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034446 (CK) & #7492106 (marafon)
Anyone can make mistakes.	Каждый может ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276415 (CK) & #9194017 (Wezel)
Anything seemed possible.	Всё казалось возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732911 (CK) & #8402567 (marafon)
Anyway, I agree with Tom.	Так или иначе, я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529986 (CK) & #4721141 (marafon)
Appreciate what you have.	Цени то, что имеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387742 (CK) & #8084038 (cykel)
Are Tom and Mary married?	Том и Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531857 (CK) & #11916660 (Wezel)
Are Tom and Mary related?	Том и Мэри родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501704 (CK) & #4747814 (marafon)
Are all of you beginners?	Вы все начинающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975955 (CK) & #12257692 (soweli_Elepanto)
Are all the doors closed?	Все двери закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197499 (ddnktr) & #10197472 (marafon)
Are all the doors locked?	Двери все заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687718 (CK) & #2692863 (marafon)
Are all the doors locked?	Все двери заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687718 (CK) & #2692867 (marafon)
Are all the windows shut?	Все окна закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820836 (CK) & #4875198 (marafon)
Are all the windows shut?	Окна все закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820836 (CK) & #4875200 (marafon)
Are centipedes dangerous?	Сороконожки опасные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324841 (OsoHombre) & #10233454 (marafon)
Are my socks dry already?	Мои носки уже высохли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18088 (CK) & #444290 (Hellerick)
Are rabbits able to swim?	Кролики умеют плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263567 (CK) & #4754838 (odexed)
Are the beds comfortable?	Кровати удобные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952788 (sundown) & #13507892 (Wezel)
Are the presents wrapped?	Подарки упакованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566287 (Hybrid) & #6566369 (marafon)
Are the shops open today?	Сегодня магазины работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819517 (CK) & #6741372 (marafon)
Are there any exceptions?	Есть ли исключения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494297 (CK) & #8802221 (sharptoothed)
Are there any objections?	Возражения есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738513 (CK) & #4170420 (marafon)
Are there any objections?	Есть какие-то возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738513 (CK) & #4170421 (marafon)
Are there any volunteers?	Есть добровольцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916701 (Hybrid) & #2933276 (Ooneykcall)
Are there better options?	Есть варианты получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132115 (CM) & #11742760 (Wezel)
Are these berries edible?	Эти ягоды съедобны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296496 (CK) & #13403405 (yura)
Are these children yours?	Это твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114010 (CK) & #2734372 (marafon)
Are these children yours?	Это ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114010 (CK) & #2734373 (marafon)
Are these children yours?	Эти дети ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114010 (CK) & #6334536 (marafon)
Are these children yours?	Эти дети твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114010 (CK) & #6334537 (marafon)
Are these cups porcelain?	Эти чашки фарфоровые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258114 (_undertoad) & #5292399 (Selena777)
Are these your daughters?	Это твои дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988561 (CK) & #4941063 (odexed)
Are these your daughters?	Это ваши дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988561 (CK) & #7790230 (marafon)
Are these your daughters?	Это твои дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988561 (CK) & #7790231 (marafon)
Are these your neighbors?	Это твои соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331558 (CK) & #9046124 (marafon)
Are these your neighbors?	Это ваши соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331558 (CK) & #9046129 (marafon)
Are these your own books?	Это ваши собственные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796910 (sharptoothed) & #2796911 (sharptoothed)
Are these your paintings?	Это твои картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149858 (CK) & #9152288 (marafon)
Are these your paintings?	Это Ваши картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149858 (CK) & #9152289 (marafon)
Are these your suitcases?	Это ваши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597726 (CK) & #3071837 (sharptoothed)
Are these your suitcases?	Это твои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597726 (CK) & #5791296 (marafon)
Are they really soldiers?	Они действительно солдаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738522 (CK) & #5099249 (odexed)
Are they speaking French?	Они говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451616 (CK) & #2494032 (paul_lingvo)
Are they speaking French?	Они по-французски говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451616 (CK) & #6475864 (marafon)
Are those Tom's children?	Это дети Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782096 (sabretou) & #8184137 (Txoria)
Are those your daughters?	Это твои дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #4941063 (odexed)
Are those your daughters?	Это Ваши дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #5670077 (Selena777)
Are those your daughters?	Это ваши дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #5670078 (Selena777)
Are those your daughters?	Это ваши дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #7790230 (marafon)
Are those your daughters?	Это твои дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #7790231 (marafon)
Are we doing this or not?	Мы будем это делать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884073 (Hybrid) & #11839113 (Wezel)
Are we in the same hotel?	Мы находимся в том же отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449092 (CM) & #2834713 (odexed)
Are we in the same hotel?	Мы в одной гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449092 (CM) & #5446860 (marafon)
Are you Tom's girlfriend?	Ты подружка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645114 (CK) & #2874333 (marafon)
Are you Tom's girlfriend?	Ты девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645114 (CK) & #2874334 (marafon)
Are you a man or a mouse?	Ты человек или мышь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358846 (CK) & #9358848 (marafon)
Are you a man or a mouse?	Вы человек или мышь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358846 (CK) & #9358849 (marafon)
Are you a morning person?	Ты жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861790 (CK) & #6862700 (marafon)
Are you a morning person?	Вы жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861790 (CK) & #6862701 (marafon)
Are you a natural blonde?	Вы натуральная блондинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377176 (CK) & #5349182 (marafon)
Are you a natural blonde?	Ты натуральная блондинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377176 (CK) & #5349183 (marafon)
Are you a paleontologist?	Вы палеонтолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731904 (CM) & #3852728 (Balamax)
Are you a paleontologist?	Ты палеонтолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731904 (CM) & #3852730 (Balamax)
Are you a police officer?	Вы офицер полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784510 (sharptoothed) & #2784511 (sharptoothed)
Are you able to prove it?	Вы можете доказать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995325 (NickC) & #7837879 (fjay69)
Are you able to solve it?	Ты в состоянии решить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655272 (CM) & #2420459 (odexed)
Are you about to do that?	Ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355499 (CK) & #6323889 (marafon)
Are you about to do that?	Вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355499 (CK) & #6323890 (marafon)
Are you about to fire me?	Ты собираешься меня уволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745349 (CM) & #6996953 (odexed)
Are you about to fire me?	Вы собираетесь меня уволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745349 (CM) & #6996955 (odexed)
Are you afraid of ghosts?	Ты боишься привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625392 (CK) & #10885671 (marafon)
Are you afraid of ghosts?	Вы боитесь привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625392 (CK) & #10885673 (marafon)
Are you afraid of snakes?	Ты боишься змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269876 (CK) & #7675707 (marafon)
Are you afraid of snakes?	Вы боитесь змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269876 (CK) & #7675708 (marafon)
Are you against abortion?	Ты против абортов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494294 (CK) & #4940422 (odexed)
Are you all set to leave?	Вы все готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355251 (CK) & #13593349 (marafon)
Are you all set to leave?	Вы все готовы к выезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355251 (CK) & #13593351 (marafon)
Are you also from Boston?	Вы также из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468439 (CK) & #5687551 (ranwise)
Are you always that busy?	Ты всегда так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391812 (katleen) & #3971766 (marafon)
Are you an adult already?	Ты уже взрослый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917287 (CK) & #12632676 (marafon)
Are you an adult already?	Ты уже взрослая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917287 (CK) & #12632677 (marafon)
Are you an idiot or what?	Ты идиот или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681451 (iainmb93) & #2674713 (odexed)
Are you and Mary sisters?	Вы с Мэри сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719024 (sundown) & #5525890 (nina99nv)
Are you and Tom a couple?	Вы с Томом вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887176 (Hybrid) & #13593447 (marafon)
Are you and Tom brothers?	Вы с Томом братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165262 (CK) & #9165271 (marafon)
Are you and Tom together?	Вы с Томом вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748640 (rul) & #13593447 (marafon)
Are you as tired as I am?	Ты так же устал, как и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826758 (CK) & #3842802 (odexed)
Are you as tired as I am?	Ты так же устала, как и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826758 (CK) & #3842804 (odexed)
Are you as tired as I am?	Вы так же устали, как и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826758 (CK) & #3842806 (odexed)
Are you attracted to Tom?	Тебя привлекает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731088 (CM) & #5199387 (astru)
Are you coming in or not?	Ты заходишь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886354 (CK) & #2052780 (Balamax)
Are you coming in or not?	Ты входишь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886354 (CK) & #2052781 (Balamax)
Are you coming in or not?	Вы заходите или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886354 (CK) & #2052782 (Balamax)
Are you coming in or not?	Вы входите или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886354 (CK) & #2052783 (Balamax)
Are you coming this week?	Ты на этой неделе приезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019456 (CK) & #9037009 (marafon)
Are you coming this week?	Вы на этой неделе приезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019456 (CK) & #9037010 (marafon)
Are you coming this week?	Ты на этой неделе приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019456 (CK) & #9037011 (marafon)
Are you coming this week?	Вы на этой неделе приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019456 (CK) & #9037012 (marafon)
Are you coming to dinner?	Ты придёшь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343282 (CK) & #8747172 (marafon)
Are you coming to dinner?	Вы придёте на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343282 (CK) & #8747173 (marafon)
Are you completely crazy?	Ты совсем с ума сошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696803 (Lindoula) & #5201231 (Wezel)
Are you completely crazy?	Вы совсем с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696803 (Lindoula) & #5630342 (marafon)
Are you completely crazy?	Ты совсем с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696803 (Lindoula) & #5630343 (marafon)
Are you done complaining?	Ты закончил жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666510 (CK) & #12002256 (marafon)
Are you done complaining?	Вы закончили жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666510 (CK) & #12002257 (marafon)
Are you expecting anyone?	Вы кого-то ожидаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092624 (CK) & #2900577 (Werther)
Are you expecting anyone?	Ты кого-то ожидаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092624 (CK) & #2900579 (Werther)
Are you feeling OK today?	Ты хорошо себя сегодня чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498521 (CK) & #4912235 (marafon)
Are you feeling OK today?	Вы хорошо себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498521 (CK) & #8932015 (marafon)
Are you flirting with me?	Ты со мной флиртуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213950 (Hybrid) & #5294172 (odexed)
Are you fluent in French?	Ты по-французски бегло говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494293 (CK) & #5843337 (sharptoothed)
Are you friends with Tom?	Вы друзья с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938886 (Hybrid) & #4047741 (Balamax)
Are you from Boston, too?	Ты тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #5468869 (marafon)
Are you from Boston, too?	Вы тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #5468871 (marafon)
Are you from around here?	Вы местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920739 (Spamster) & #2773149 (marafon)
Are you from around here?	Ты местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920739 (Spamster) & #4067663 (marafon)
Are you from around here?	Вы местные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920739 (Spamster) & #4067684 (marafon)
Are you getting divorced?	Ты разводишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890934 (CK) & #3882656 (odexed)
Are you glad we did this?	Ты рад, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439916 (CK) & #9514125 (marafon)
Are you glad we did this?	Вы рады, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439916 (CK) & #9514128 (marafon)
Are you going for a walk?	Ты идёшь гулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264665 (_undertoad) & #5211076 (marafon)
Are you going for a walk?	Вы идёте гулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264665 (_undertoad) & #5211078 (marafon)
Are you going or staying?	Ты идёшь или остаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241086 (CK) & #1991289 (marafon)
Are you going to a movie?	Ты идёшь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589850 (CK) & #425449 (Hellerick)
Are you going to a movie?	Вы идёте в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589850 (CK) & #4032829 (Balamax)
Are you going to be late?	Ты опоздаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264658 (Miktsoanit) & #12264666 (marafon)
Are you going to be late?	Вы опоздаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264658 (Miktsoanit) & #12264668 (marafon)
Are you going to call me?	Ты мне позвонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966052 (CK) & #8967288 (marafon)
Are you going to call me?	Вы мне позвоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966052 (CK) & #8967290 (marafon)
Are you going to call me?	Ты меня позовёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966052 (CK) & #8967291 (marafon)
Are you going to call me?	Вы меня позовёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966052 (CK) & #8967292 (marafon)
Are you going to do that?	Ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851902 (CK) & #3060311 (marafon)
Are you going to do that?	Вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851902 (CK) & #5297447 (marafon)
Are you going to do that?	Ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851902 (CK) & #6323889 (marafon)
Are you going to do that?	Вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851902 (CK) & #6323890 (marafon)
Are you going to give up?	Ты собираешься сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151621 (CK) & #4319022 (sharptoothed)
Are you going to help me?	Ты собираешься мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547427 (CK) & #4939649 (odexed)
Are you going to help us?	Вы нам поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #4953979 (odexed)
Are you going to help us?	Ты нам поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #5461121 (marafon)
Are you going to help us?	Поможешь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #5461122 (marafon)
Are you going to help us?	Поможете нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #5461123 (marafon)
Are you going to help us?	Ты будешь нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #12739953 (marafon)
Are you going to help us?	Вы будете нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355249 (CK) & #12739970 (marafon)
Are you going to kill me?	Ты меня убьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822551 (CK) & #5748092 (Wezel)
Are you going to kill me?	Вы меня убьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822551 (CK) & #8008600 (marafon)
Are you going to kill us?	Ты собираешься нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914239 (CH) & #3999395 (marafon)
Are you going to kill us?	Вы собираетесь нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914239 (CH) & #3999396 (marafon)
Are you going to kill us?	Ты нас убьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914239 (CH) & #8653683 (marafon)
Are you going to kill us?	Вы нас убьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914239 (CH) & #8653684 (marafon)
Are you going to kiss me?	Ты меня поцелуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822524 (CK) & #6158718 (Wezel)
Are you going to kiss me?	Вы собираетесь меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822524 (CK) & #6313834 (marafon)
Are you going to kiss me?	Вы меня поцелуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822524 (CK) & #6313835 (marafon)
Are you going to kiss me?	Ты собираешься меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822524 (CK) & #6313836 (marafon)
Are you going to save us?	Вы нас спасёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886345 (CK) & #2559477 (marafon)
Are you going to stop me?	Вы собираетесь меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822534 (CK) & #6744736 (marafon)
Are you going to stop me?	Ты собираешься меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822534 (CK) & #6744738 (marafon)
Are you happy about this?	Вы рады этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044561 (CK) & #5986917 (odexed)
Are you having a bad day?	У тебя плохой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393042 (CK) & #8105109 (odexed)
Are you here on business?	Ты здесь по делам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245317 (CK) & #2056878 (marafon)
Are you here on business?	Вы здесь по делам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245317 (CK) & #3902730 (marafon)
Are you here with anyone?	Вы здесь с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598164 (Hybrid) & #9004965 (marafon)
Are you here with anyone?	Ты здесь с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598164 (Hybrid) & #9004967 (marafon)
Are you hiding something?	Ты скрываешь что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951523 (CK) & #2994213 (odexed)
Are you hiding something?	Ты что-то скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951523 (CK) & #4350207 (sharptoothed)
Are you hiding something?	Вы что-то скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951523 (CK) & #4601467 (marafon)
Are you in a lot of pain?	Сильно болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738244 (CK) & #1870953 (soweli_Elepanto)
Are you in love with Tom?	Ты влюблена в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545633 (CK) & #2636758 (Olya)
Are you in love with Tom?	Вы влюблены в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545633 (CK) & #3294528 (marafon)
Are you in the mountains?	Вы в горах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903321 (CK) & #11903326 (marafon)
Are you in the mountains?	Ты в горах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903321 (CK) & #11903327 (marafon)
Are you in trouble again?	У тебя опять неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906933 (CK) & #9341819 (marafon)
Are you leaving for good?	Вы уезжаете навсегда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711713 (sharptoothed) & #2711714 (sharptoothed)
Are you leaving tomorrow?	Ты завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153044 (sundown) & #8812994 (marafon)
Are you leaving tomorrow?	Вы завтра уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153044 (sundown) & #8812995 (marafon)
Are you living alone now?	Ты сейчас один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465813 (marafon)
Are you living alone now?	Ты сейчас одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465814 (marafon)
Are you living alone now?	Вы сейчас один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465815 (marafon)
Are you living alone now?	Вы сейчас одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465816 (marafon)
Are you looking for this?	Вы это ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345287 (CK) & #3641207 (marafon)
Are you looking for this?	Ты это ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345287 (CK) & #3641209 (marafon)
Are you looking for work?	Ты ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959341 (Flargus) & #3668144 (sharptoothed)
Are you looking for work?	Вы ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959341 (Flargus) & #3671834 (odexed)
Are you losing your mind?	Ты в своём уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271606 (CK) & #2390305 (sharptoothed)
Are you making fun of me?	Ты что, смеёшься надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886331 (CK) & #2584140 (odexed)
Are you moving to Boston?	Ты переезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148475 (CK) & #4250809 (sharptoothed)
Are you my friend or not?	Ты мне друг или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399563 (CK) & #4139926 (marafon)
Are you not exaggerating?	Ты не преувеличиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132111 (CM) & #3468591 (odexed)
Are you not exaggerating?	Вы не преувеличиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132111 (CM) & #9537587 (marafon)
Are you older or younger?	Ты старше или младше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400362 (CK) & #9419890 (marafon)
Are you older or younger?	Вы старше или младше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400362 (CK) & #9419891 (marafon)
Are you on the committee?	Ты состоишь в комитете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #4658623 (odexed)
Are you on the committee?	Вы состоите в комитете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16808 (CK) & #12428391 (marafon)
Are you on your way home?	Ты едешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826247 (Hybrid) & #5167975 (marafon)
Are you on your way home?	Вы едете домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826247 (Hybrid) & #5167976 (marafon)
Are you open on Saturday?	У вас в субботу открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780830 (sharptoothed) & #2780831 (sharptoothed)
Are you open on Saturday?	Вы в субботу работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780830 (sharptoothed) & #10595830 (marafon)
Are you out of your mind?	Ты с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #1537485 (corvard)
Are you out of your mind?	Ты что, головой ударилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #2040538 (marafon)
Are you out of your mind?	У тебя с головой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #2040540 (marafon)
Are you out of your mind?	Ты что, головой ударился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #2040541 (marafon)
Are you out of your mind?	Вы не в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #2481956 (marafon)
Are you out of your mind?	Вы не в своём уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829651 (Spamster) & #2481958 (marafon)
Are you paying attention?	Ты обращаешь внимание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545632 (CK) & #2636759 (Olya)
Are you paying attention?	Вы обращаете внимание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545632 (CK) & #2636760 (Olya)
Are you planning to stay?	Ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821517 (CK) & #3634811 (odexed)
Are you planning to stay?	Вы планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821517 (CK) & #4258673 (marafon)
Are you ready for battle?	Ты готов к битве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306357 (CK) & #3968428 (odexed)
Are you ready for battle?	Ты готов к бою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306357 (CK) & #3968429 (odexed)
Are you ready for battle?	Вы готовы к битве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306357 (CK) & #9322837 (marafon)
Are you ready for battle?	Вы готовы к бою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306357 (CK) & #9322839 (marafon)
Are you ready for spring?	Ты готов к весне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #4979042 (marafon)
Are you ready for spring?	Вы готовы к весне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #4979043 (marafon)
Are you ready for spring?	Ты готова к весне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #4979046 (marafon)
Are you ready to do that?	Вы готовы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820082 (CK) & #3468908 (odexed)
Are you ready to do that?	Ты готова это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820082 (CK) & #5712752 (Wezel)
Are you ready to do this?	Вы готовы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951530 (CK) & #3468908 (odexed)
Are you ready to do this?	Ты готова это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951530 (CK) & #5712752 (Wezel)
Are you ready to go home?	Ты готов пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852531 (CK) & #3622770 (odexed)
Are you ready to help us?	Ты готов нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013569 (CK) & #11516857 (odexed)
Are you ready to help us?	Ты готова нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013569 (CK) & #11516858 (odexed)
Are you ready to help us?	Вы готовы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013569 (CK) & #11516859 (odexed)
Are you really from here?	Ты действительно местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393817 (CK) & #9443912 (marafon)
Are you really from here?	Вы действительно местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393817 (CK) & #9443913 (marafon)
Are you really from here?	Ты действительно местная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393817 (CK) & #9443914 (marafon)
Are you really from here?	Вы действительно местная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393817 (CK) & #9443915 (marafon)
Are you really from here?	Вы действительно местные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393817 (CK) & #9443916 (marafon)
Are you really my sister?	Ты правда моя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820800 (CK) & #7886026 (odexed)
Are you really not going?	Вы действительно не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713442 (CK) & #5111146 (marafon)
Are you really not going?	Ты действительно не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713442 (CK) & #5111147 (marafon)
Are you saying I'm wrong?	Хочешь сказать, я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818389 (CK) & #7896880 (marafon)
Are you saying I'm wrong?	Хотите сказать, я не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818389 (CK) & #7896881 (marafon)
Are you saying it's over?	Ты хочешь сказать, всё кончено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821662 (CK) & #4627933 (marafon)
Are you scared of ghosts?	Ты боишься привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619393 (sangelo) & #10885671 (marafon)
Are you scared of ghosts?	Вы боитесь привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619393 (sangelo) & #10885673 (marafon)
Are you selling your car?	Ты продаёшь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763787 (Eccles17) & #6775986 (marafon)
Are you selling your car?	Ты продаёшь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763787 (Eccles17) & #6775987 (marafon)
Are you selling your car?	Вы продаёте свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763787 (Eccles17) & #6775988 (marafon)
Are you selling your car?	Вы продаёте машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763787 (Eccles17) & #6775989 (marafon)
Are you staying with Tom?	Ты остаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185019 (CK) & #5934153 (sharptoothed)
Are you still Tom's wife?	Ты всё ещё замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13715832 (zogwarg) & #2750742 (marafon)
Are you still a bachelor?	Ты всё ещё холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355493 (CK) & #6466239 (marafon)
Are you still at the bar?	Ты всё ещё в баре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141695 (shekitten) & #12141697 (marafon)
Are you still at the bar?	Вы всё ещё в баре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141695 (shekitten) & #12141698 (marafon)
Are you still at the bar?	Ты до сих пор в баре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141695 (shekitten) & #12141700 (marafon)
Are you still at the bar?	Вы до сих пор в баре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141695 (shekitten) & #12141701 (marafon)
Are you still dating Tom?	Ты всё ещё встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750730 (CK) & #2750745 (marafon)
Are you still in a hurry?	Ты всё ещё спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355484 (CK) & #6466261 (marafon)
Are you still in a hurry?	Вы всё ещё спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355484 (CK) & #6466262 (marafon)
Are you still in college?	Ты ещё в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916385 (CK) & #5917233 (odexed)
Are you still interested?	Тебе всё ещё интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021196 (Spamster) & #2598277 (odexed)
Are you still interested?	Ты всё еще интересуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021196 (Spamster) & #2598278 (odexed)
Are you still seeing Tom?	Ты ещё видишься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350158 (CK) & #3353971 (odexed)
Are you studying English?	Вы занимаетесь английским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69641 (CK) & #2392142 (sharptoothed)
Are you sure Tom cheated?	Ты уверен, что Том жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #12048318 (marafon)
Are you sure Tom cheated?	Ты уверена, что Том смухлевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #13647998 (Ooneykcall)
Are you sure Tom cheated?	Вы уверены, что Том сжульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #13648003 (Ooneykcall)
Are you sure Tom cheated?	Ты уверен, что Том мухлевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #13648005 (Ooneykcall)
Are you sure Tom cheated?	Ты уверена, что Том – изменщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #13648009 (Ooneykcall)
Are you sure Tom cheated?	Вы уверены, что Том изменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131369 (CK) & #13648013 (Ooneykcall)
Are you sure Tom is dead?	Ты уверен, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825431 (CK) & #4267849 (marafon)
Are you sure Tom is dead?	Вы уверены, что Том мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825431 (CK) & #4267850 (marafon)
Are you sure Tom is here?	Ты уверен, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006237 (CK) & #7138575 (marafon)
Are you sure Tom is here?	Вы уверены, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006237 (CK) & #7138577 (marafon)
Are you sure it was them?	Ты уверена, что это были они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690740 (Hybrid) & #4814040 (Wezel)
Are you sure it was them?	Ты уверен, что это были они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690740 (Hybrid) & #8011992 (marafon)
Are you sure it was them?	Вы уверены, что это были они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690740 (Hybrid) & #8011993 (marafon)
Are you sure that's safe?	Ты уверен, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239002 (CK) & #4587570 (sharptoothed)
Are you sure that's safe?	Вы уверены, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239002 (CK) & #4781241 (marafon)
Are you sure you're sick?	Ты уверена, что больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185587 (CK) & #4657412 (odexed)
Are you sure you're sick?	Ты уверен, что болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185587 (CK) & #4657414 (odexed)
Are you surprised I came?	Вы удивлены, что я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196826 (CK) & #3060559 (sharptoothed)
Are you surprised I came?	Ты удивлён, что я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196826 (CK) & #9099859 (marafon)
Are you taking the train?	Вы поедете на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819105 (CK) & #798757 (Arkadeko)
Are you taking the train?	Ты поедешь на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819105 (CK) & #5838832 (nina99nv)
Are you taking your meds?	Ты принимаешь свои лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343279 (CK) & #3451375 (odexed)
Are you talking about me?	Ты обо мне говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #2109232 (marafon)
Are you talking about me?	Ты говоришь обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #3999546 (odexed)
Are you talking about me?	Ты обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #4689793 (marafon)
Are you talking about me?	Вы обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #4689795 (marafon)
Are you talking about me?	Вы обо мне говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #4689796 (marafon)
Are you talking about me?	Вы про меня говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #10211784 (marafon)
Are you talking about me?	Ты про меня говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737837 (CK) & #10211786 (marafon)
Are you the bank manager?	Вы управляющий банком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822883 (CK) & #8012185 (Smoky)
Are you trying to escape?	Ты пытаешься сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824923 (CK) & #5100195 (odexed)
Are you two not brothers?	Вы двое разве не братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745458 (megamanenm) & #7432189 (odexed)
Are you wearing a corset?	Ты носишь корсет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13564546 (rul) & #2874332 (marafon)
Are you wearing lipstick?	Ты накрасила губы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645112 (CK) & #9788646 (fjay69)
Are you willing to learn?	Ты готов учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745337 (CM) & #6996930 (odexed)
Are you willing to learn?	Ты готова учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745337 (CM) & #6996932 (odexed)
Are you willing to learn?	Вы готовы учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745337 (CM) & #6996933 (odexed)
Are you worried about me?	Ты за меня беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645110 (CK) & #8630560 (marafon)
Are you worried about me?	Вы за меня беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645110 (CK) & #8630561 (marafon)
Are you writing a letter?	Вы пишете письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #558025 (ae5s)
Are you writing a letter?	Письмо пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #2392158 (sharptoothed)
Are you writing a letter?	Ты сейчас пишешь письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #4072990 (Ooneykcall)
Are you writing a letter?	Ты письмо пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #5457717 (marafon)
Are you younger than Tom?	Ты моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921750 (CK) & #4660297 (marafon)
Are you younger than Tom?	Вы моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921750 (CK) & #4660298 (marafon)
Are you younger than Tom?	Ты младше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921750 (CK) & #4660299 (marafon)
Are you younger than Tom?	Вы младше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921750 (CK) & #4660300 (marafon)
Are you're ready to talk?	Ты готов к разговору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066850 (CK) & #9131966 (marafon)
Are you're ready to talk?	Вы готовы к разговору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066850 (CK) & #9131967 (marafon)
Are your bags in the car?	Твои сумки в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825874 (CK) & #5062705 (odexed)
Are your bags in the car?	Ваши сумки в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825874 (CK) & #5062707 (odexed)
Are your parents at home?	Твои родители дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607790 (MaryJ) & #4995515 (marafon)
Are your parents at home?	Ваши родители дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607790 (MaryJ) & #6607848 (marafon)
Are your teachers strict?	У тебя строгие учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143008 (sundown) & #12153252 (marafon)
Are your teachers strict?	У вас строгие учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143008 (sundown) & #12153253 (marafon)
Aren't we happy together?	Разве мы не счастливы вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044562 (CK) & #7300419 (marafon)
Aren't you a little cold?	Тебя не знобит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825672 (CK) & #3880470 (marafon)
Aren't you a taxi driver?	Ты разве не водитель такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094371 (CK) & #6881030 (odexed)
Aren't you a taxi driver?	Вы разве не водитель такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094371 (CK) & #6881031 (odexed)
Aren't you a taxi driver?	Ты разве не таксист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094371 (CK) & #8560790 (marafon)
Aren't you a taxi driver?	Вы разве не таксист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094371 (CK) & #8560791 (marafon)
Aren't you afraid to die?	Ты не боишься смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825364 (CK) & #4269167 (odexed)
Aren't you afraid to die?	Вы не боитесь смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825364 (CK) & #8430545 (marafon)
Aren't you afraid to die?	Ты не боишься умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825364 (CK) & #8430546 (marafon)
Aren't you afraid to die?	Вы не боитесь умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825364 (CK) & #8430549 (marafon)
Aren't you an only child?	Разве ты не единственный ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094375 (CK) & #6881037 (odexed)
Aren't you and I friends?	Мы с тобой разве не друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729299 (CK) & #7929631 (marafon)
Aren't you and I friends?	Мы с тобой разве не подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729299 (CK) & #7929633 (marafon)
Aren't you and I friends?	Мы разве не друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729299 (CK) & #7929638 (marafon)
Aren't you and I friends?	Мы разве не подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729299 (CK) & #7929639 (marafon)
Aren't you and Tom going?	Вы с Томом не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924497 (CK) & #8927446 (marafon)
Aren't you and Tom going?	Вы с Томом не едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924497 (CK) & #8927448 (marafon)
Aren't you coming inside?	Ты не зайдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096314 (CK) & #3800565 (marafon)
Aren't you coming inside?	Вы не зайдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096314 (CK) & #3801213 (marafon)
Aren't you dating anyone?	Ты не с кем не встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094377 (CK) & #7020287 (marafon)
Aren't you dating anyone?	Вы ни с кем не встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094377 (CK) & #7020288 (marafon)
Aren't you free tomorrow?	Ты завтра не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094385 (CK) & #4804562 (Wezel)
Aren't you free tomorrow?	Вы завтра не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094385 (CK) & #7988311 (marafon)
Aren't you getting tired?	Ты не устаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094389 (CK) & #6881065 (odexed)
Aren't you going to help?	Ты не собираешься помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890965 (CK) & #3443634 (odexed)
Aren't you going to help?	Ты не собираешься помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890965 (CK) & #5789646 (nina99nv)
Aren't you going to hide?	Ты не собираешься прятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094393 (CK) & #6881076 (odexed)
Aren't you going to sing?	Ты не собираешься петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094395 (CK) & #6881079 (odexed)
Aren't you going to sing?	Ты не будешь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094395 (CK) & #6881080 (odexed)
Aren't you going to sing?	Вы не собираетесь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094395 (CK) & #6881081 (odexed)
Aren't you going to sing?	Вы не будете петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094395 (CK) & #6881082 (odexed)
Aren't you going with me?	Ты со мной не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094401 (CK) & #6881088 (odexed)
Aren't you going with me?	Вы со мной не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094401 (CK) & #6881089 (odexed)
Aren't you going with us?	Ты с нами не едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094403 (CK) & #6881092 (odexed)
Aren't you going with us?	Вы с нами не едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094403 (CK) & #6881093 (odexed)
Aren't you going with us?	Ты с нами не идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094403 (CK) & #9045764 (marafon)
Aren't you going with us?	Вы с нами не идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094403 (CK) & #9045765 (marafon)
Aren't you leaving today?	Ты разве сегодня не уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094405 (CK) & #6881095 (odexed)
Aren't you leaving today?	Вы разве сегодня не уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094405 (CK) & #6881096 (odexed)
Aren't you related to us?	Вы нам не родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094411 (CK) & #8867009 (marafon)
Aren't you related to us?	Ты нам не родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094411 (CK) & #8867010 (marafon)
Aren't you related to us?	Вы нам не родственница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094411 (CK) & #8867011 (marafon)
Aren't you related to us?	Ты нам не родственница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094411 (CK) & #8867012 (marafon)
Aren't you related to us?	Вы нам не родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094411 (CK) & #8867082 (marafon)
Aren't you still at work?	Ты разве ещё не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094419 (CK) & #13737580 (marafon)
Aren't you still at work?	Вы разве ещё не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094419 (CK) & #13737581 (marafon)
Aren't you wearing shoes?	Ты не обут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094427 (CK) & #6791484 (marafon)
Aren't you wearing shoes?	Вы не обуты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094427 (CK) & #6791485 (marafon)
Aren't you working today?	Ты сегодня не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742492 (LeeSooHa) & #5955210 (astru)
Artists think creatively.	Творцы мыслят творчески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275387 (carlosalberto) & #11275394 (ZegPhig)
As a result, prices rose.	В результате цены выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806879 (Source_VOA) & #11781301 (RusVictoric1993)
As a rule, I don't drink.	Как правило, я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985739 (sharptoothed) & #2985740 (sharptoothed)
Asbestos is a carcinogen.	Асбест - это канцероген.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378903 (ddnktr) & #12378904 (marafon)
Asians eat a lot of rice.	Жители азиатских стран едят много риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555103 (Hybrid) & #4141357 (odexed)
Asians eat a lot of rice.	Азиаты едят много риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555103 (Hybrid) & #12885921 (marafon)
Ask Tom if Mary can swim.	Спроси у Тома, умеет ли Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358561 (CK) & #6395592 (marafon)
Ask Tom if Mary can swim.	Спросите у Тома, умеет ли Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358561 (CK) & #6395593 (marafon)
Ask Tom if he'll do that.	Спроси Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232096 (CK) & #10772377 (marafon)
Ask Tom if he'll do that.	Спросите Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232096 (CK) & #10772378 (marafon)
Ask Tom to come tomorrow.	Попроси Тома прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495827 (CK) & #3457489 (marafon)
Ask Tom to come tomorrow.	Попросите Тома прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495827 (CK) & #3457490 (marafon)
Ask Tom what he'll drink.	Спроси у Тома, что он будет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392916 (CK) & #9452317 (marafon)
Ask Tom what he'll drink.	Спросите у Тома, что он будет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392916 (CK) & #9452319 (marafon)
Ask Tom where Mary lives.	Спроси у Тома, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358558 (CK) & #6395587 (marafon)
Ask Tom where Mary lives.	Спросите у Тома, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358558 (CK) & #6395588 (marafon)
Ask her what her name is.	Спроси у неё, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845552 (CK) & #5175260 (odexed)
Ask me anything you like.	Спрашивай меня о чём хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867396 (darinmex) & #3656187 (sharptoothed)
Ask me anything you like.	Спрашивайте меня о чём хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867396 (darinmex) & #11999527 (marafon)
Ask me anything you like.	Проси у меня что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867396 (darinmex) & #11999562 (marafon)
Ask me anything you like.	Просите у меня что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867396 (darinmex) & #11999563 (marafon)
Ask me anything you want.	Проси меня всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545631 (CK) & #2636761 (Olya)
Ask me anything you want.	Просите меня всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545631 (CK) & #2636762 (Olya)
Ask whatever you want to.	Спрашивай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852085 (CK) & #12072170 (marafon)
Ask whatever you want to.	Спрашивайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852085 (CK) & #12072171 (marafon)
Ask your dad to help you.	Попроси своего папу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64084 (CK) & #2242407 (Lenin_1917)
Ask your dad to help you.	Попроси папу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64084 (CK) & #7882538 (marafon)
Ask your dad to help you.	Попросите папу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64084 (CK) & #7882539 (marafon)
At home, we speak French.	Дома мы говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436135 (CK) & #2755364 (marafon)
At least I'm still alive.	По крайней мере, я ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417533 (CK) & #3480320 (marafon)
At least I'm still alive.	По крайней мере, я ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417533 (CK) & #10963207 (marafon)
Attendance is compulsory.	Явка обязательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068503 (sundown) & #6686130 (marafon)
Autumn was long and mild.	Осень была долгая и тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853923 (sundown) & #5660655 (nina99nv)
Bad news spreads quickly.	Плохие новости распространяются быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996134 (mccarras) & #9027335 (marafon)
Bad people do bad things.	Плохие люди творят плохие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745335 (CM) & #6996926 (odexed)
Banks closed their doors.	Банки закрыли свои двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806880 (Source_VOA) & #3075894 (marafon)
Barking dogs seldom bite.	Лающие собаки редко кусают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29918 (CK) & #6904914 (fjay69)
Baseball is a team sport.	Бейсбол - командный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466725 (CK) & #5467128 (marafon)
Be careful if you go out.	Будь осторожен, если будешь выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456383 (marafon)
Be careful if you go out.	Будь осторожна, если будешь выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456384 (marafon)
Be careful if you go out.	Будьте осторожны, если будете выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456385 (marafon)
Be careful if you go out.	Будь осторожен, если куда-нибудь пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456387 (marafon)
Be careful if you go out.	Будь осторожна, если куда-нибудь пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456388 (marafon)
Be careful if you go out.	Будьте осторожны, если куда-нибудь пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #9456389 (marafon)
Be confident in yourself.	Будь уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745332 (CM) & #6996922 (odexed)
Be home by half past six.	Будь дома к половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221374 (monahxo) & #4310581 (whatnot)
Be nicer to your brother.	Будь с братом полюбезнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908443 (Spamster) & #3668168 (sharptoothed)
Bears are very dangerous.	Медведи очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736152 (CK) & #4250402 (Selena777)
Beauty is only skin deep.	Внешность обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507611 (CK) & #1566948 (marafon)
Beer is brewed from malt.	Пиво варится из солода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34847 (CK) & #1544459 (Balamax)
Beer is brewed from malt.	Пиво варят из солода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34847 (CK) & #2412258 (sharptoothed)
Big fish eat little fish.	Большая рыба ест маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772868 (sharris123) & #1844159 (Tonari)
Big is not always better.	Больше не всегда значит лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913649 (CK) & #1006212 (Mira)
Birds fly long distances.	Птицы пролетают большие расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278209 (CM) & #6558391 (Selena777)
Birds often fly together.	Птицы часто летают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680985 (Source_VOA) & #860188 (timsa)
Black cats are beautiful.	Чёрные кошки красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13629649 (rul) & #13631857 (marafon)
Boston is very beautiful.	Бостон очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588327 (CK) & #8588330 (marafon)
Boston is very important.	Бостон очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494291 (CK) & #6077782 (odexed)
Both Tom and I are awake.	Мы с Томом оба не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220601 (CK) & #8382742 (odexed)
Both Tom and I are blind.	Мы с Томом оба слепые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220654 (CK) & #6777466 (odexed)
Both Tom and I are drunk.	Мы с Томом оба пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220603 (CK) & #8646869 (sharptoothed)
Both Tom and I are going.	Мы с Томом оба идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220605 (CK) & #2874381 (marafon)
Both Tom and I are going.	Мы с Томом оба едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220605 (CK) & #8694905 (marafon)
Both Tom and I are happy.	Мы с Томом оба счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220656 (CK) & #8694910 (marafon)
Both Tom and I are ready.	Мы с Томом оба готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220606 (CK) & #8694909 (marafon)
Both Tom and I are sorry.	Мы с Томом оба сожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220608 (CK) & #4092630 (odexed)
Both Tom and I are tired.	Мы с Томом оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220609 (CK) & #7188816 (marafon)
Both Tom and I are wrong.	Мы с Томом оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220611 (CK) & #8694868 (marafon)
Both Tom and I have dogs.	И у меня, и у Тома есть собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220658 (CK) & #9505979 (marafon)
Both Tom and I know that.	Мы с Томом оба это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220612 (CK) & #4092627 (odexed)
Both Tom and I like jazz.	Мы с Томом оба любим джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220613 (CK) & #9246378 (marafon)
Both Tom and I need help.	Нам с Томом обоим нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220615 (CK) & #8615706 (marafon)
Both answers are correct.	Оба ответа правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622859 (Adelpa) & #10650202 (marafon)
Both brothers were there.	Оба брата были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545630 (CK) & #2636778 (Olya)
Both companies were sold.	Обе компании были проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502045 (CK) & #4980311 (odexed)
Both my feet are swollen.	У меня обе ноги затекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066323 (CK) & #8732494 (marafon)
Both my parents are dead.	Оба моих родителя умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825435 (CK) & #2772566 (odexed)
Both my parents are dead.	У меня умерли оба родителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825435 (CK) & #3974985 (odexed)
Both my parents are dead.	Мои родители оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825435 (CK) & #12586246 (marafon)
Both my parents are dead.	Родители у меня оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825435 (CK) & #13393614 (marafon)
Both of them were killed.	Их обоих убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049576 (CK) & #12050905 (Wezel)
Both parties opposed war.	Обе партии выступали против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804170 (Source_VOA) & #6857951 (Balamax)
Both sisters are blondes.	Обе сестры блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750667 (sctld) & #407416 (Hellerick)
Both were extremely rich.	Оба были чрезвычайно богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806881 (Source_VOA) & #5641276 (nina99nv)
Both were extremely rich.	Обе были чрезвычайно богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806881 (Source_VOA) & #11537499 (marafon)
Both windows were broken.	Оба окна были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457906 (CK) & #3151860 (odexed)
Bread is made from flour.	Хлеб сделан из муки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34927 (CK) & #2506512 (Lenin_1917)
Bread is made from flour.	Хлеб делается из муки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34927 (CK) & #6385291 (marafon)
Bread is made from wheat.	Хлеб делается из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527167 (blay_paul) & #4676002 (marafon)
Bread is made from wheat.	Хлеб сделан из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527167 (blay_paul) & #6861425 (astru)
Bring a bucket of apples.	Принеси ведро яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607436 (fanty) & #4791704 (odexed)
Bring a bucket of apples.	Принесите ведро яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607436 (fanty) & #4791705 (odexed)
Bring me a cup of coffee.	Принесите мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732786 (CK) & #2566931 (marafon)
Bring me a cup of coffee.	Принесите мне чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732786 (CK) & #3971353 (odexed)
Bring me some cold water.	Принесите мне холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326051 (CK) & #3715166 (marafon)
Bring something to drink.	Принеси чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746188 (gin) & #9005071 (marafon)
Bring something to drink.	Принесите чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746188 (gin) & #9005072 (marafon)
Bring something to drink.	Принеси чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746188 (gin) & #9005073 (marafon)
Bring something to drink.	Принесите чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746188 (gin) & #9005074 (marafon)
Bring your compass along.	Возьми с собой компас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298161 (Aphima) & #12725431 (marafon)
Bring your compass along.	Возьмите с собой компас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298161 (Aphima) & #12725432 (marafon)
Buffaloes have big horns.	У бизонов большие рога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270893 (CK) & #1409408 (MikaM)
Business before pleasure.	Делу время, а потехе час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #650505 (salikh)
Business before pleasure.	Делу время, потехе час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #2134991 (marafon)
Business before pleasure.	Сделал дело, гуляй смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #3454164 (Olya)
Business before pleasure.	Сначала дело, потом развлечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #5665391 (nina99nv)
Butter is made from milk.	Масло делают из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35200 (CK) & #676639 (ae5s)
Butter is made from milk.	Масло делается из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35200 (CK) & #6453134 (Wezel)
Butter is made from milk.	Сливочное масло делается из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35200 (CK) & #13361972 (marafon)
Butter is made from milk.	Сливочное масло делают из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35200 (CK) & #13361973 (marafon)
Buy a toy for your child.	Купи своему ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204104 (carlosalberto) & #11204122 (marafon)
Buy a toy for your child.	Купите своему ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204104 (carlosalberto) & #11204123 (marafon)
By the way, where is Tom?	Кстати, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490579 (CK) & #3490591 (Inego)
Cabbage can be eaten raw.	Капусту можно есть сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63177 (CK) & #4576242 (Wezel)
Cabbage can be eaten raw.	Капусту можно есть в сыром виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63177 (CK) & #4576243 (Wezel)
Call as soon as possible.	Позвони как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064187 (CK) & #12064194 (marafon)
Call as soon as possible.	Позвоните как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064187 (CK) & #12064195 (marafon)
Call me from the airport.	Позвоните мне из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391091 (CK) & #8851043 (marafon)
Call me if you need help.	Звони мне, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341305 (CK) & #8558841 (marafon)
Call me if you need help.	Звоните мне, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341305 (CK) & #8558842 (marafon)
Call me when that's done.	Позвони мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579977 (CK) & #2281638 (marafon)
Call me when that's done.	Позвоните мне, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579977 (CK) & #2834473 (marafon)
Call the fire department!	Вызовите пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #4757507 (odexed)
Call the fire department!	Звони пожарным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #4757508 (odexed)
Call the fire department!	Вызови пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #10121039 (marafon)
Call the fire department!	Вызывай пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #10121040 (marafon)
Call the fire department!	Вызывайте пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730025 (CM) & #10121042 (marafon)
Call the fire department.	Вызови пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771700 (CK) & #10121039 (marafon)
Call the fire department.	Вызывай пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771700 (CK) & #10121040 (marafon)
Call the fire department.	Вызывайте пожарных!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771700 (CK) & #10121042 (marafon)
Can I ask Tom about that?	Можно мне спросить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155192 (CK) & #5161196 (marafon)
Can I ask her a question?	Я могу задать ей вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795221 (CM) & #10618210 (marafon)
Can I ask some questions?	Могу я задать несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761878 (Zifre) & #422409 (Hellerick)
Can I ask some questions?	Можно мне задать несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761878 (Zifre) & #5497782 (marafon)
Can I ask you a question?	Можно мне задать Вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795220 (CK) & #2574008 (marafon)
Can I ask you a question?	Могу я задать тебе вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795220 (CK) & #2574009 (marafon)
Can I ask you a question?	Я могу задать вам вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795220 (CK) & #10618211 (marafon)
Can I ask you a question?	Я могу задать тебе вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795220 (CK) & #10618212 (marafon)
Can I be candid with you?	Могу я быть с вами откровенен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171222 (Hybrid) & #8172841 (Wezel)
Can I be candid with you?	Могу я быть с тобой откровенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171222 (Hybrid) & #8172842 (Wezel)
Can I be honest with you?	Могу я быть честным с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328112 (CK) & #3710045 (odexed)
Can I borrow an umbrella?	Можно зонтик одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468701 (CK) & #5468859 (marafon)
Can I borrow your eraser?	Можно у тебя ластик одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786297 (CK) & #3882334 (marafon)
Can I borrow your eraser?	Можно у вас ластик одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786297 (CK) & #7105597 (marafon)
Can I borrow your ladder?	Можно мне у тебя лестницу одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202283 (CK) & #10596121 (marafon)
Can I borrow your ladder?	Можно мне у вас лестницу одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202283 (CK) & #10596123 (marafon)
Can I borrow your ladder?	Можно мне у тебя стремянку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202283 (CK) & #10596124 (marafon)
Can I borrow your ladder?	Можно мне у вас стремянку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202283 (CK) & #10596125 (marafon)
Can I borrow your pencil?	Могу ли я одолжить у тебя карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545629 (CK) & #2636763 (Olya)
Can I borrow your pencil?	Могу ли я одолжить у вас карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545629 (CK) & #2636764 (Olya)
Can I cancel this ticket?	Могу ли я сдать обратно этот билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58172 (CK) & #5155260 (odexed)
Can I cancel this ticket?	Могу я сдать обратно этот билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58172 (CK) & #5155265 (odexed)
Can I change the channel?	Можно переключить канал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #1905591 (sharptoothed)
Can I change the channel?	Я могу переключить на другой канал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #4407140 (lovermann)
Can I change the channel?	Можно я переключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #4743798 (marafon)
Can I change the channel?	Можно мне переключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #4784986 (marafon)
Can I change the channel?	Можно переключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #4785020 (marafon)
Can I change the subject?	Могу я сменить тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820500 (CK) & #4953787 (odexed)
Can I count on you today?	Я могу сегодня на Вас рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #9465956 (marafon)
Can I count on you today?	Я могу сегодня на вас рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #9465957 (marafon)
Can I count on you today?	Я могу сегодня на тебя рассчитывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444142 (CK) & #9465958 (marafon)
Can I count on your help?	Я могу рассчитывать на вашу помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162201 (CK) & #8415400 (marafon)
Can I count on your help?	Я могу рассчитывать на твою помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162201 (CK) & #8415402 (marafon)
Can I get a coffee to go?	Можно мне кофе с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328173 (CK) & #4736303 (sharptoothed)
Can I get another pillow?	Можно мне ещё одну подушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13558928 (CM) & #13558925 (marafon)
Can I get you some water?	Не желаете воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328115 (CK) & #8118273 (cykel)
Can I get your autograph?	Можно взять у вас автограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328193 (CK) & #3953358 (sharptoothed)
Can I go play in my room?	Я могу пойти поиграть к себе в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121842 (CM) & #4977640 (marafon)
Can I go play in my room?	Можно я пойду поиграю в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121842 (CM) & #4977642 (marafon)
Can I go play in my room?	Можно я пойду поиграю у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121842 (CM) & #4977645 (marafon)
Can I have another piece?	Можно мне ещё кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917504 (Hybrid) & #7271271 (marafon)
Can I have some more tea?	Можно мне ещё чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31313 (CK) & #3287467 (marafon)
Can I help with anything?	Могу я Вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017187 (CK) & #1707135 (marafon)
Can I help with anything?	Могу я Вам чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017187 (CK) & #3094681 (marafon)
Can I help with anything?	Могу я чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017187 (CK) & #4855462 (odexed)
Can I help you gentlemen?	Могу я вам помочь, господа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328174 (CK) & #4863775 (Wezel)
Can I help you with that?	Могу я помочь тебе с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650078 (Hybrid) & #5334293 (odexed)
Can I just say one thing?	Могу я сказать одну вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168285 (CK) & #3532581 (Lenin_1917)
Can I leave my bike here?	Можно я здесь велосипед оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360241 (CK) & #11548960 (marafon)
Can I leave my bike here?	Я могу здесь велосипед оставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360241 (CK) & #11548961 (marafon)
Can I make a reservation?	Могу я сделать бронирование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324746 (CK) & #3675459 (Lenin_1917)
Can I offer a suggestion?	Я могу внести предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128016 (CK) & #2905793 (odexed)
Can I pay by credit card?	Могу я расплатиться карточкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238 (CK) & #3400495 (odexed)
Can I pay by credit card?	Могу я заплатить кредитной картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238 (CK) & #4327504 (soniamiku)
Can I pick the next song?	Я могу выбрать следующую песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328134 (CK) & #6114712 (Leonid204)
Can I please talk to Tom?	Пожалуйста, могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181291 (CK) & #5931560 (sharptoothed)
Can I sleep on the couch?	Можно я посплю на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753577 (Hybrid) & #3283453 (Ooneykcall)
Can I sleep on the couch?	Мне можно будет спать на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753577 (Hybrid) & #4814197 (Wezel)
Can I speak to my lawyer?	Я могу поговорить со своим адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126343 (ddnktr) & #10128515 (marafon)
Can I stay here with you?	Можно я побуду здесь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586760 (CK) & #8588193 (marafon)
Can I stay here with you?	Можно я побуду здесь с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586760 (CK) & #8588194 (marafon)
Can I take my jacket off?	Могу я снять пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598212 (Hybrid) & #5499141 (odexed)
Can I take my jacket off?	Можно я сниму пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598212 (Hybrid) & #11070756 (marafon)
Can I take my jacket off?	Можно я сниму куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598212 (Hybrid) & #11070757 (marafon)
Can I take pictures here?	Можно здесь фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61888 (CK) & #1585994 (corvard)
Can I take pictures here?	Здесь можно фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61888 (CK) & #2383809 (sharptoothed)
Can I try on these pants?	Я могу померить эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237189 (ddnktr) & #6620580 (marafon)
Can I try on these pants?	Можно мне померить эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237189 (ddnktr) & #11112966 (marafon)
Can I try on this jacket?	Могу я примерить эту курточку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61040 (CK) & #5125293 (Karok)
Can I use my credit card?	Могу я воспользоваться кредитной карточкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269805 (CK) & #421501 (Hellerick)
Can I use your cellphone?	Можно попользоваться твоим мобильником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863658 (moxy) & #8863664 (soweli_Elepanto)
Can I use your telephone?	Я могу воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39959 (CK) & #570725 (ae5s)
Can I use your telephone?	Могу я воспользоваться твоим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39959 (CK) & #2068622 (megaton)
Can Tom pay for all this?	Том может за всё это заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185828 (CK) & #8736397 (marafon)
Can a bee sting kill you?	Ужаленье пчелы может убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032167 (CK) & #8035444 (Smoky)
Can art change the world?	Может ли искусство изменить мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666506 (CK) & #4674071 (marafon)
Can it wait a little bit?	Может это немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328185 (CK) & #4411229 (sharptoothed)
Can it wait another hour?	Это может подождать ещё час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328168 (CK) & #6298359 (marafon)
Can somebody answer that?	Кто-нибудь может ответить на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #11361045 (odexed)
Can someone explain this?	Кто-нибудь может это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498464 (CK) & #4764076 (marafon)
Can usernames be changed?	Могут ли ники меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555087 (maydoo) & #4557406 (Ooneykcall)
Can usernames be changed?	Можно ли менять ники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555087 (maydoo) & #4557409 (Ooneykcall)
Can we afford to do that?	Мы можем позволить себе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529984 (CK) & #11141590 (marafon)
Can we at least sit down?	Можно нам хотя бы сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222999 (CK) & #6477517 (marafon)
Can we avoid a civil war?	Можем ли мы избежать гражданской войны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076555 (CK) & #9432060 (marafon)
Can we do that this week?	Мы можем сделать это на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355478 (CK) & #4443913 (sharptoothed)
Can we enhance the image?	Можем ли мы улучшить изображение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669933 (Spamster) & #4143211 (Lenin_1917)
Can we make a run for it?	Мы можем удрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328163 (CK) & #4241880 (odexed)
Can we postpone the trip?	Мы можем отложить поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951573 (CK) & #4115304 (odexed)
Can we speak in the hall?	Мы можем поговорить в холле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183443 (CK) & #4411232 (sharptoothed)
Can we stop wasting time?	Мы можем перестать терять время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281663 (CK) & #3281869 (odexed)
Can we talk for a minute?	Мы можем минутку поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181289 (CK) & #4098798 (odexed)
Can we wait for Tom here?	Мы можем подождать Тома здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921740 (CK) & #4075722 (marafon)
Can you be more specific?	Можно поподробней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125720 (Hybrid) & #4814473 (Wezel)
Can you buy weapons here?	Здесь можно купить оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745323 (CM) & #6996916 (odexed)
Can you close the drapes?	Можешь закрыть шторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565791 (Hybrid) & #6566388 (marafon)
Can you close the drapes?	Можете закрыть шторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565791 (Hybrid) & #6566389 (marafon)
Can you close the drapes?	Можешь задёрнуть шторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565791 (Hybrid) & #6566392 (marafon)
Can you close the drapes?	Можете задёрнуть шторы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565791 (Hybrid) & #6566394 (marafon)
Can you come early today?	Ты можешь сегодня прийти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082655 (CK) & #9082646 (marafon)
Can you come early today?	Вы можете сегодня прийти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082655 (CK) & #9082648 (marafon)
Can you come to my house?	Ты можешь прийти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474870 (carlosalberto) & #11474892 (marafon)
Can you come to my house?	Вы можете прийти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474870 (carlosalberto) & #11474894 (marafon)
Can you come to my house?	Ты можешь прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474870 (carlosalberto) & #11474899 (marafon)
Can you come to my house?	Вы можете прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474870 (carlosalberto) & #11474900 (marafon)
Can you cook an omelette?	Ты можешь приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195123 (Hybrid) & #4094869 (odexed)
Can you cook an omelette?	Ты умеешь готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195123 (Hybrid) & #4438833 (marafon)
Can you cook an omelette?	Вы умеете готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195123 (Hybrid) & #4438835 (marafon)
Can you cook an omelette?	Вы можете приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195123 (Hybrid) & #13615444 (marafon)
Can you do it in one day?	Ты можешь это сделать за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16828 (Swift) & #2040744 (marafon)
Can you do it in one day?	Ты можешь сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16828 (Swift) & #5195353 (marafon)
Can you do it in one day?	Вы можете сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16828 (Swift) & #5195354 (marafon)
Can you do that in a day?	Ты можешь сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195289 (CK) & #5195353 (marafon)
Can you do that in a day?	Вы можете сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195289 (CK) & #5195354 (marafon)
Can you do this yourself?	Ты можешь это сам сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889781 (CK) & #4894700 (marafon)
Can you do this yourself?	Вы можете это сами сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889781 (CK) & #4894702 (marafon)
Can you drop me off here?	Можешь меня тут высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264929 (ddnktr) & #13704144 (marafon)
Can you drop me off here?	Можете меня тут высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264929 (ddnktr) & #13704145 (marafon)
Can you eat potatoes raw?	Картошку можно есть сырой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13118052 (araneo) & #13130829 (marafon)
Can you eat potatoes raw?	Картофель можно есть сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13118052 (araneo) & #13130830 (marafon)
Can you explain it to me?	Вы можете мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619769 (ulyssemc1) & #4426445 (marafon)
Can you explain it to me?	Можешь мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619769 (ulyssemc1) & #4426446 (marafon)
Can you feel the tension?	Ты чувствуешь напряжённость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904920 (CK) & #4914224 (Karok)
Can you find the mistake?	Можешь найти ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122617 (CM) & #3122627 (Selena777)
Can you find the mistake?	Можете найти ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122617 (CM) & #3122629 (Selena777)
Can you get there by car?	Можно проехать туда на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071820 (sharptoothed) & #3071821 (sharptoothed)
Can you give me the keys?	Можешь дать мне ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195288 (CK) & #5195345 (marafon)
Can you give me the keys?	Вы можете дать мне ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195288 (CK) & #5195346 (marafon)
Can you give that to Tom?	Ты можешь отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152739 (CK) & #4853603 (venticello)
Can you give this to Tom?	Ты можешь передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151605 (CK) & #4853602 (venticello)
Can you give this to Tom?	Ты можешь отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151605 (CK) & #4853603 (venticello)
Can you give this to Tom?	Вы можете передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151605 (CK) & #4853605 (venticello)
Can you give this to Tom?	Вы можете отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151605 (CK) & #4853606 (venticello)
Can you give us a minute?	Можете дать нам минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151602 (CK) & #8304179 (marafon)
Can you give us a minute?	Можешь дать нам минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151602 (CK) & #8304181 (marafon)
Can you give us a signal?	Ты можешь подать нам сигнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443652 (CK) & #10314225 (Kar1na)
Can you give us his name?	Вы можете назвать нам его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151600 (CK) & #10870385 (odexed)
Can you guess what it is?	Можешь угадать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851895 (CK) & #6323902 (marafon)
Can you guess what it is?	Можете угадать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851895 (CK) & #6323903 (marafon)
Can you handle a firearm?	Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328175 (CK) & #3953302 (sharptoothed)
Can you handle a firearm?	Ты умеешь обращаться с огнестрельным оружием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328175 (CK) & #13249139 (marafon)
Can you handle the truth?	А ты совладаешь с правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935562 (CK) & #4936838 (Karok)
Can you hang on a second?	Можешь повисеть секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328137 (CK) & #3953297 (sharptoothed)
Can you hear her singing?	Ты слышишь, как она поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308209 (CK) & #7040248 (odexed)
Can you hear her singing?	Вы слышите, как она поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308209 (CK) & #7040249 (odexed)
Can you help me a little?	Можете мне немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39986 (CK) & #5215687 (marafon)
Can you help me a little?	Можешь мне немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39986 (CK) & #5215688 (marafon)
Can you help me fix that?	Можешь помочь мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328122 (CK) & #5995761 (odexed)
Can you help me fix that?	Можете помочь мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328122 (CK) & #5995762 (odexed)
Can you help me fix this?	Ты можешь помочь мне это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049269 (CK) & #8103380 (odexed)
Can you help us find Tom?	Вы можете помочь нам найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114076 (CK) & #3589168 (marafon)
Can you help us find Tom?	Можешь помочь нам найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114076 (CK) & #3589170 (marafon)
Can you lend me a dollar?	Можешь одолжить мне доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924905 (Wierdmin) & #6387817 (odexed)
Can you lend me a dollar?	Можете одолжить мне доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924905 (Wierdmin) & #6489344 (marafon)
Can you make an omelette?	Ты можешь приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #4094869 (odexed)
Can you make an omelette?	Ты умеешь готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #4438833 (marafon)
Can you make an omelette?	Вы умеете готовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #4438835 (marafon)
Can you make an omelette?	Ты можешь сделать омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #13615441 (marafon)
Can you make an omelette?	Вы можете сделать омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #13615442 (marafon)
Can you make an omelette?	Вы можете приготовить омлет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199549 (menaud) & #13615444 (marafon)
Can you pass me the milk?	Можешь передать мне молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190917 (CK) & #5276890 (marafon)
Can you pass me the milk?	Можете передать мне молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190917 (CK) & #12412156 (marafon)
Can you pass me the salt?	Вы не передадите мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473814 (CM) & #1671345 (marafon)
Can you pass me the salt?	Не передашь мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473814 (CM) & #2337680 (marafon)
Can you possibly help me?	Может быть, ты можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38414 (CK) & #9060484 (marafon)
Can you possibly help me?	Может быть, вы можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38414 (CK) & #9060485 (marafon)
Can you prove your claim?	Ты можешь доказать свое утверждение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411723 (ddnktr) & #5329873 (Innaloo)
Can you start over again?	Ты можешь начать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637448 (Eccles17) & #11018235 (lovermann)
Can you stay for a while?	Ты можешь остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886242 (CK) & #12435566 (marafon)
Can you stay for a while?	Вы можете остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886242 (CK) & #12435567 (marafon)
Can you stay till Monday?	Ты можешь остаться до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822331 (CK) & #4045792 (marafon)
Can you stay till Monday?	Вы можете остаться до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822331 (CK) & #4045793 (marafon)
Can you stop complaining?	Ты можешь перестать жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744200 (sundown) & #11198084 (marafon)
Can you stop complaining?	Вы можете перестать жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744200 (sundown) & #11198086 (marafon)
Can you taste the garlic?	Чувствуешь чеснок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315046 (cruzedu73) & #4511612 (Wezel)
Can you tell me about it?	Можете ли вы рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497086 (Hybrid) & #2777849 (odexed)
Can you tell me about it?	Ты можешь рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497086 (Hybrid) & #7167045 (marafon)
Can you tell me about it?	Вы можете рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497086 (Hybrid) & #7167046 (marafon)
Can you tell me the time?	Не подскажете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #944707 (redscorp)
Can you tell me the time?	Не подскажешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #3030729 (marafon)
Can you tell me the time?	Вы не подскажете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #4259235 (marafon)
Can you tell me the time?	Не подскажете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #7166819 (marafon)
Can you tell me the time?	Не подскажешь, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264007 (CK) & #7166820 (marafon)
Can you tell us about it?	Расскажешь нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497085 (Hybrid) & #3017375 (marafon)
Can you tell us about it?	Можешь нам об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497085 (Hybrid) & #3017376 (marafon)
Can you tell us about it?	Можете нам об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497085 (Hybrid) & #3017379 (marafon)
Can you touch the bottom?	Ты можешь достать до дна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679238 (Hybrid) & #3854812 (odexed)
Can you turn up the heat?	Ты можешь сделать потеплее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377156 (CK) & #5988263 (odexed)
Can you wait a few weeks?	Ты можешь подождать несколько недель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343211 (CK) & #11770452 (marafon)
Can you wait a few weeks?	Вы можете подождать несколько недель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343211 (CK) & #11770454 (marafon)
Can you wait ten minutes?	Можешь подождать десять минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156961 (gibbles) & #5156965 (odexed)
Can you watch our things?	Можешь присмотреть за нашими вещами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115997 (ddnktr) & #10115999 (marafon)
Can you watch our things?	Можете присмотреть за нашими вещами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115997 (ddnktr) & #10116000 (marafon)
Can you write me a check?	Вы можете выписать мне чек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315581 (CK) & #9408139 (marafon)
Can your mom drive a car?	Твоя мама умеет водить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416545 (Scott) & #4504529 (odexed)
Can your mom drive a car?	Твоя мама умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416545 (Scott) & #4881268 (odexed)
Can your mom drive a car?	Ваша мама умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416545 (Scott) & #5041343 (marafon)
Can't I do that tomorrow?	Я не могу сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049267 (CK) & #6199166 (odexed)
Can't Tom ride a bicycle?	Том не умеет кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844039 (CK) & #8896256 (marafon)
Can't we just be friends?	Мы не можем быть просто друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382746 (Hybrid) & #2805753 (marafon)
Can't you hear the siren?	Ты разве не слышишь сирену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326995 (CK) & #13230750 (Ooneykcall)
Can't you hear the sound?	Ты не слышишь этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64316 (CK) & #425657 (Hellerick)
Can't you leave me alone?	Не мог бы ты оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636765 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не мог бы ты оставить меня одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636766 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могла бы ты оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636767 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могла бы ты оставить меня одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636768 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могли бы вы оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636769 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могли бы вы оставить меня одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636770 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не мог бы ты оставить меня в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636771 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могла бы ты оставить меня в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636772 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не могли бы вы оставить меня в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636773 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не можешь ли ты оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636774 (Olya)
Can't you leave me alone?	Не можете ли вы оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #2636775 (Olya)
Can't you peel an orange?	Ты не можешь почистить апельсин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324803 (CK) & #4648447 (odexed)
Can't you ride a bicycle?	Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264484 (CK) & #1879842 (estong)
Can't you ride a bicycle?	Ты не умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264484 (CK) & #1992928 (mrtaistoi)
Can't you ride a bicycle?	Вы не умеете кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264484 (CK) & #3642521 (marafon)
Can't you see we're busy?	Ты разве не видишь, что мы заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046754 (CK) & #2636776 (Olya)
Can't you see we're busy?	Вы разве не видите, что мы заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046754 (CK) & #2636777 (Olya)
Candlelight lit the room.	Комнату освещали свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994706 (sundown) & #13542268 (Wezel)
Cats are afraid of water.	Кошки боятся воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982933 (pne) & #3143461 (marafon)
Cats can see in the dark.	Кошки могут видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35811 (CK) & #3863674 (marafon)
Certainly she is correct.	Конечно, она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388875 (CK) & #3597290 (sharptoothed)
Changes are taking place.	Происходят изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496436 (CK) & #9456098 (marafon)
Check under the mattress.	Проверь под матрасом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027138 (ddnktr) & #12030428 (Wezel)
Check your tire pressure.	Проверь давление в шинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496530 (CK) & #7004993 (nina99nv)
Cheese is made from milk.	Сыр делают из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32228 (CK) & #852978 (afyodor)
Cheese is made from milk.	Сыр изготовлен из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32228 (CK) & #2676125 (Lenin_1917)
Cheese is made from milk.	Сыр сделан из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32228 (CK) & #2676126 (Lenin_1917)
Children are people, too.	Дети тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518481 (CK) & #9037015 (marafon)
Children filled the room.	Дети заполнили собой комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245812 (CM) & #3456816 (Lenin_1917)
Children filled the room.	Комнату заполнили дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245812 (CM) & #11064686 (marafon)
Children filled the room.	Комнату заполонили дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245812 (CM) & #11064707 (marafon)
Children filled the room.	Дети заполонили комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245812 (CM) & #11064708 (marafon)
Children like to explore.	Дети любят всё исследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360504 (Hybrid) & #10951541 (marafon)
Choose between these two.	Выбери из этих двух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57563 (CK) & #466816 (Aqn)
Christmas is a week away.	До Рождества осталась неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71697 (CK) & #436076 (Hellerick)
Christmas is coming soon.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387475 (CK) & #803770 (afyodor)
Christmas is in December.	Рождество в декабре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371528 (ddnktr) & #10323226 (marafon)
Christmas is soon, right?	Скоро Рождество, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387465 (CK) & #2979889 (odexed)
Clearly you are mistaken.	Ясно, что вы ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #513266 (Airy)
Close the door after you.	Закрой за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35532 (CK) & #417270 (Hellerick)
Close the door after you.	Закройте за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35532 (CK) & #3805908 (marafon)
Close the window, please.	Закройте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770806 (CM) & #852349 (Arkadeko)
Close the window, please.	Закрой, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770806 (CM) & #8449210 (marafon)
Coal is not always black.	Уголь не всегда чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272238 (CK) & #5049824 (odexed)
Cocoa can be very bitter.	Какао может быть очень горьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687455 (aka_aj) & #558055 (ae5s)
Coffee makes me nauseous.	От кофе меня мутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101834 (ddnktr) & #11434102 (Wezel)
Come a little bit closer.	Подойди поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #5465909 (marafon)
Come a little bit closer.	Подойдите поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #5465910 (marafon)
Come alone or not at all.	Приходи один или вообще не приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301303 (CK) & #12301307 (marafon)
Come alone or not at all.	Приходи одна или вообще не приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301303 (CK) & #12301308 (marafon)
Come alone or not at all.	Приходите один или вообще не приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301303 (CK) & #12301309 (marafon)
Come alone or not at all.	Приходите одна или вообще не приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301303 (CK) & #12301310 (marafon)
Come and keep me company.	Приди и составь мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657223 (CK) & #2926467 (odexed)
Come and keep me company.	Приходи составь мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657223 (CK) & #12479761 (marafon)
Come and keep me company.	Приходите составьте мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657223 (CK) & #12479762 (marafon)
Come any time after nine.	Приходите в любое время после девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264176 (sharptoothed) & #2264177 (sharptoothed)
Come as soon as possible.	Приходи как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39515 (CK) & #445951 (Hellerick)
Come as soon as possible.	Приди как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39515 (CK) & #827740 (Arkadeko)
Come as soon as possible.	Приходите как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39515 (CK) & #3932289 (marafon)
Come back within a month.	Возвращайся в течение месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73238 (CK) & #4622076 (odexed)
Come in and stay a while.	Заходи, посиди немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598008 (CK) & #8598658 (marafon)
Come in and stay a while.	Заходите, посидите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598008 (CK) & #8598659 (marafon)
Come in and stay a while.	Заходи, побудь немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598008 (CK) & #8598660 (marafon)
Come in and stay a while.	Заходите, побудьте немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598008 (CK) & #8598662 (marafon)
Come in, the door's open.	Войдите, дверь отрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681636 (Source_VOA) & #2037308 (Balamax)
Come in, the door's open.	Входи, дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681636 (Source_VOA) & #2552495 (marafon)
Come in, the door's open.	Входите, дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681636 (Source_VOA) & #3806524 (marafon)
Come on any day you like.	Приходите в любой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66195 (CK) & #3287568 (marafon)
Come on any day you like.	Приходи в любой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66195 (CK) & #3287569 (marafon)
Come on, Tom, be patient.	Ну, Том, потерпи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645107 (CK) & #2874345 (marafon)
Come on, you can do that.	Давай, ты сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355469 (CK) & #6466253 (marafon)
Come on, you can tell me.	Ну же, вы можете мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200130 (CK) & #8150108 (marafon)
Come on, you can tell me.	Ну же, ты можешь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200130 (CK) & #8150109 (marafon)
Come on. You can do that.	Ну же! Ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355466 (CK) & #6466272 (marafon)
Come on. You can do that.	Ну же! Вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355466 (CK) & #6466273 (marafon)
Conflicts are inevitable.	Конфликты неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393086 (CK) & #6594281 (nina99nv)
Congress passed the bill.	Конгресс принял законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478773 (CM) & #3337828 (odexed)
Cookie licked Tom's face.	Куки облизал Тому лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722066 (CM) & #8588722 (marafon)
Correct me if I am wrong.	Поправьте меня, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30908 (Zifre) & #1568641 (Biga)
Correct me if I am wrong.	Поправьте меня, если я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30908 (Zifre) & #8812999 (marafon)
Corruption was a problem.	Коррупция была проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494289 (CK) & #8045310 (marafon)
Could I ask you for help?	Могу я попросить вас о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170507 (CK) & #6931666 (odexed)
Could I get my ring back?	Нельзя ли мне забрать своё кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377179 (CK) & #5706303 (marafon)
Could I have some towels?	Можно мне получить несколько полотенец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031000 (sharptoothed) & #3031001 (sharptoothed)
Could I have some towels?	Можно мне несколько полотенец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031000 (sharptoothed) & #3038586 (Ooneykcall)
Could I look at that one?	Могу ли я взглянуть на этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545628 (CK) & #2636779 (Olya)
Could I park my car here?	Можно поставить здесь мою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61732 (CK) & #1284421 (shanghainese)
Could I sit on the aisle?	Можно я сяду в проходе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278423 (CK) & #2244466 (sharptoothed)
Could I talk to you, Tom?	Можно с Вами поговорить, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181287 (CK) & #8623212 (marafon)
Could I talk to you, Tom?	Можно с тобой поговорить, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181287 (CK) & #8623213 (marafon)
Could Tom have done that?	Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049298 (CK) & #4144457 (Balamax)
Could Tom have done this?	Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645106 (CK) & #4144457 (Balamax)
Could Tom have done this?	Это мог сделать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645106 (CK) & #4144459 (Balamax)
Could there be a mistake?	Ошибки быть не может?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891024 (CK) & #7360453 (marafon)
Could we talk in private?	Мы не могли бы поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181286 (CK) & #6848016 (marafon)
Could you call me a taxi?	Ты не мог бы вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337932 (CK) & #9194059 (marafon)
Could you call me a taxi?	Вы не могли бы вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337932 (CK) & #9194060 (marafon)
Could you close the door?	Ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016277 (CK) & #5783301 (odexed)
Could you close the door?	Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016277 (CK) & #8733829 (marafon)
Could you close the door?	Ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016277 (CK) & #13543423 (marafon)
Could you do Tom a favor?	Ты не мог бы оказать Тому одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856189 (CK) & #11857582 (marafon)
Could you do Tom a favor?	Вы не могли бы оказать Тому одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856189 (CK) & #11857583 (marafon)
Could you do that for me?	Ты не мог бы сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645105 (CK) & #7210570 (marafon)
Could you do that for me?	Вы не могли бы сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645105 (CK) & #7210571 (marafon)
Could you do that for me?	Ты не мог бы это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645105 (CK) & #7555313 (marafon)
Could you do that for me?	Вы не могли бы это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645105 (CK) & #7555315 (marafon)
Could you do that for us?	Ты не мог бы это для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090293 (CK) & #6863176 (marafon)
Could you do that for us?	Вы не могли бы это для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090293 (CK) & #6863177 (marafon)
Could you drive Tom home?	Ты бы не мог отвезти Тома домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027636 (CK) & #5973477 (odexed)
Could you give me a hand?	Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151596 (CK) & #1369270 (Biga)
Could you give me a hand?	Ты не мог бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151596 (CK) & #2275134 (marafon)
Could you give me a ride?	Ты не мог бы подвезти меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791497 (Hybrid) & #2720826 (Leonid204)
Could you give me a ride?	Ты не мог бы меня подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791497 (Hybrid) & #3793333 (marafon)
Could you give me a ride?	Вы не могли бы меня подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791497 (Hybrid) & #3793335 (marafon)
Could you leave us alone?	Можешь оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #2636780 (Olya)
Could you leave us alone?	Можете оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #2636781 (Olya)
Could you leave us alone?	Можешь оставить нас в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #2636782 (Olya)
Could you leave us alone?	Можете оставить нас в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #2636783 (Olya)
Could you leave us alone?	Вы не могли бы оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #4922980 (marafon)
Could you leave us alone?	Ты не мог бы оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208455 (CK) & #4922981 (marafon)
Could you please help me?	Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40087 (CK) & #598927 (kobylkin)
Could you please help me?	Простите, вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40087 (CK) & #9473837 (marafon)
Could you please help me?	Простите, Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40087 (CK) & #11878446 (marafon)
Cows supply us with milk.	Коровы снабжают нас молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19503 (CK) & #2367684 (soweli_Elepanto)
Curiosity killed the cat.	Любопытство кошку сгубило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240712 (CK) & #1509840 (Biga)
Curiosity killed the cat.	Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240712 (CK) & #2064600 (sharptoothed)
Cut the apple into cubes.	Порежьте яблоко кубиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419446 (CK) & #10252979 (Selena777)
Cut the cloth diagonally.	Разрежьте ткань по диагонали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439976 (CM) & #7963936 (AntonKhorev)
Cut the cloth diagonally.	Разрежь ткань по диагонали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439976 (CM) & #8048055 (Ivanovb)
Danger is my middle name.	Опасность — моё второе имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389722 (CM) & #3669912 (sharptoothed)
Dates are a healthy food.	Финики - это полезная еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360307 (Amastan) & #9439572 (marafon)
Dates are a healthy food.	Финики - это здоровая пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360307 (Amastan) & #9439573 (marafon)
Dates are nature's candy.	Финики - это натуральные сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963287 (shekitten) & #11002455 (marafon)
Death cancels everything.	Смерть отменяет всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445386 (CK) & #9445392 (marafon)
Death is the end of life.	Смерть - это конец жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318504 (DJ_Saidez) & #9506963 (marafon)
Decide how much you want.	Решай, сколько ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9392699 (marafon)
Decide how much you want.	Решайте, сколько вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9392700 (marafon)
Dental care is expensive.	Стоматологический уход - дорогое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871534 (Hybrid) & #2871553 (odexed)
Did I call at a bad time?	Я не вовремя позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028314 (Hybrid) & #6039882 (marafon)
Did I call at a bad time?	Я позвонил в неподходящее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028314 (Hybrid) & #12831771 (soweli_Elepanto)
Did I do something wrong?	Я сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649123 (Spamster) & #2342551 (soweli_Elepanto)
Did I do something wrong?	Я сделал что-то неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649123 (Spamster) & #2418778 (odexed)
Did I do something wrong?	Я сделал что-то не то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649123 (Spamster) & #4206853 (marafon)
Did I do something wrong?	Я что-то не то сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649123 (Spamster) & #4206931 (marafon)
Did I hurt your feelings?	Я задел твои чувства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #1284457 (shanghainese)
Did I hurt your feelings?	Я тебя обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #4655958 (odexed)
Did I hurt your feelings?	Я тебя обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #4655959 (odexed)
Did I hurt your feelings?	Я вас обидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #4655961 (odexed)
Did I hurt your feelings?	Я вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #4655962 (odexed)
Did I hurt your feelings?	Я Вас обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #13652046 (marafon)
Did I hurt your feelings?	Я задел ваши чувства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #13652047 (marafon)
Did I hurt your feelings?	Я задел Ваши чувства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64680 (CK) & #13652048 (marafon)
Did I interrupt anything?	Я не помешал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002872 (Hybrid) & #4975787 (Karok)
Did I say I was finished?	Я разве сказал, что закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824683 (CK) & #8833432 (marafon)
Did Tom accept our offer?	Том принял наше предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826133 (CK) & #8827117 (marafon)
Did Tom ask for anything?	Том что-нибудь просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198419 (CK) & #9278321 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том просил тебя это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #4224136 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том просил вас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #4224138 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том просил тебя об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #4224139 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том просил вас об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #4224142 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том попросил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #5628011 (marafon)
Did Tom ask you to do it?	Том попросил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823334 (CK) & #5628014 (marafon)
Did Tom break your heart?	Том разбил тебе сердце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824091 (CK) & #5503525 (marafon)
Did Tom buy orange juice?	Том купил апельсинового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822982 (CK) & #10267605 (Selena777)
Did Tom buy that for you?	Том тебе это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #11623221 (marafon)
Did Tom buy that for you?	Том вам это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #11623223 (marafon)
Did Tom do anything else?	Том что-нибудь ещё сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938872 (CK) & #10630920 (marafon)
Did Tom do anything else?	Том что-то ещё сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938872 (CK) & #10630921 (marafon)
Did Tom eat this morning?	Том ел сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154884 (CK) & #5907554 (sharptoothed)
Did Tom ever ask you out?	Том вообще приглашал тебя на свидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821681 (CK) & #5907555 (sharptoothed)
Did Tom give them to you?	Том тебе их дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128986 (CK) & #12128992 (marafon)
Did Tom give them to you?	Том вам их дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128986 (CK) & #12128993 (marafon)
Did Tom go to university?	Том учился в университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903828 (sundown) & #13567519 (Wezel)
Did Tom have any enemies?	У Тома были враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967306 (CK) & #2974526 (Ooneykcall)
Did Tom have enough time?	Тому хватило времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826103 (CK) & #8826106 (marafon)
Did Tom have enough time?	У Тома было достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826103 (CK) & #8826107 (marafon)
Did Tom know what it was?	Том знал, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826068 (CK) & #8827119 (marafon)
Did Tom like your design?	Тому понравился твой дизайн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836446 (CK) & #8843523 (marafon)
Did Tom like your design?	Тому понравился ваш дизайн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836446 (CK) & #8843524 (marafon)
Did Tom offer you a beer?	Том предложил тебе пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826299 (CK) & #5907556 (sharptoothed)
Did Tom really come back?	Том действительно вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491096 (CK) & #5068602 (odexed)
Did Tom really kill Mary?	Том действительно убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531405 (CK) & #4953974 (odexed)
Did Tom really kiss Mary?	Том правда поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715988 (CK) & #5772881 (Wezel)
Did Tom repair the watch?	Том починил часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464313 (CK) & #10483408 (Wezel)
Did Tom say he loved you?	Том говорил, что он любит тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839449 (CK) & #3689749 (Balamax)
Did Tom say he loved you?	Том говорил, что он любит вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839449 (CK) & #3689750 (Balamax)
Did Tom say he loved you?	Том сказал, что он вас любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839449 (CK) & #9010565 (marafon)
Did Tom say he loved you?	Том сказал, что он тебя любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839449 (CK) & #9010566 (marafon)
Did Tom say he'd be busy?	Том сказал, что будет занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661176 (CK) & #4985644 (odexed)
Did Tom say where he was?	Том сказал, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506218 (CK) & #3506229 (marafon)
Did Tom say who did that?	Том сказал, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350470 (CK) & #4923754 (Balamax)
Did Tom show an interest?	Том проявил интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497876 (CK) & #5410066 (odexed)
Did Tom travel last year?	Том путешествовал в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275771 (CK) & #5907552 (sharptoothed)
Did anybody else see you?	Тебя кто-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466407 (CK) & #9467564 (marafon)
Did anybody else see you?	Вас кто-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466407 (CK) & #9467566 (marafon)
Did anybody see anything?	Кто-нибудь что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092485 (CK) & #3488892 (marafon)
Did anyone else help you?	Тебе кто-то ещё помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092487 (CK) & #2781781 (marafon)
Did anyone else help you?	Вам кто-то ещё помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092487 (CK) & #9173292 (marafon)
Did anyone else help you?	Тебе кто-нибудь ещё помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092487 (CK) & #9173295 (marafon)
Did anyone else help you?	Вам кто-нибудь ещё помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092487 (CK) & #9173298 (marafon)
Did anyone see Tom there?	Тома там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486231 (sundown) & #9486106 (marafon)
Did anyone see Tom there?	Там кто-нибудь видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486231 (sundown) & #9486110 (marafon)
Did anyone see it happen?	Кто-нибудь видел, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092494 (CK) & #4313750 (marafon)
Did anyone see you there?	Вас там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092499 (CK) & #2385531 (marafon)
Did anyone see you there?	Тебя там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092499 (CK) & #2509728 (marafon)
Did anyone sing with you?	С вами кто-то пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #8144520 (marafon)
Did anyone sing with you?	С тобой кто-то пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #8144523 (marafon)
Did he go home yesterday?	Он пошёл вчера домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881610 (CM) & #2708137 (odexed)
Did he know who you were?	Он знал, кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891029 (CK) & #4343575 (odexed)
Did he tell you anything?	Он сказал тебе что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288740 (CK) & #3659468 (sharptoothed)
Did it seem weird to you?	Тебе показалось это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740421 (ddnktr) & #4640780 (marafon)
Did my father really die?	Мой отец действительно умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370628 (saeb) & #4811977 (Balamax)
Did she forget her money?	Она забыла свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552606 (CM) & #6563513 (Selena777)
Did she hurt that kitten?	Она сделала котёнку больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20203 (CK) & #508120 (Kostia)
Did someone pay for this?	За это кто-то заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997090 (CK) & #8717920 (marafon)
Did that actually happen?	Это действительно произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015621 (ddnktr) & #9954326 (Ivanovb)
Did that actually happen?	Это действительно случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015621 (ddnktr) & #9954327 (Ivanovb)
Did that happen recently?	Это случилось недавно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821234 (CK) & #5202216 (odexed)
Did the pizza taste good?	Пицца вкусная была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546852 (CK) & #12556621 (Wezel)
Did we solve the problem?	Мы решили проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333920 (CK) & #3652948 (odexed)
Did you actually see Tom?	Ты действительно видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975674 (CK) & #2709055 (odexed)
Did you agree to do that?	Ты согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355460 (CK) & #4646839 (marafon)
Did you agree to do that?	Вы согласились это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355460 (CK) & #4646840 (marafon)
Did you all go to Boston?	Вы все ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197513 (CK) & #12197515 (marafon)
Did you apologize to Tom?	Ты извинился перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521827 (CK) & #4913695 (odexed)
Did you apologize to Tom?	Ты извинилась перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521827 (CK) & #4913696 (odexed)
Did you apologize to Tom?	Вы извинились перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521827 (CK) & #4913697 (odexed)
Did you apologize to Tom?	Ты попросил у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521827 (CK) & #7806876 (marafon)
Did you apologize to Tom?	Вы попросили у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521827 (CK) & #7806877 (marafon)
Did you ask Tom to leave?	Ты просил Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823092 (CK) & #4483285 (odexed)
Did you ask them to wait?	Ты попросил их подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295489 (CK) & #5296728 (marafon)
Did you ask them to wait?	Вы попросили их подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295489 (CK) & #5296729 (marafon)
Did you brush your teeth?	Ты почистил зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263600 (CK) & #538280 (elsteris)
Did you brush your teeth?	Ты зубы чистил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263600 (CK) & #9549045 (marafon)
Did you brush your teeth?	Вы зубы чистили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263600 (CK) & #9549047 (marafon)
Did you brush your teeth?	Ты почистила зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263600 (CK) & #13715207 (gregoryguy)
Did you buy a dictionary?	Ты купил словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355457 (CK) & #6466267 (marafon)
Did you buy a dictionary?	Вы купили словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355457 (CK) & #6466268 (marafon)
Did you buy a watermelon?	Ты купила арбуз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574900 (CK) & #12575347 (LanguagesLover)
Did you buy any cat food?	Ты купила кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180055 (CK) & #5482881 (Wezel)
Did you buy any cat food?	Ты купил кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180055 (CK) & #5970017 (nina99nv)
Did you buy any cat food?	Вы купили кошачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180055 (CK) & #12180082 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Вы её в Бостоне купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #11831202 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Вы его в Бостоне купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #11831207 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Ты его в Бостоне купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #11831240 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Ты её в Бостоне купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #11831241 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Вы купили её в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #12576470 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Вы купили его в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #12576479 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Ты купил её в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #12576480 (marafon)
Did you buy it in Boston?	Ты купил его в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #12576482 (marafon)
Did you buy me a present?	Ты купил мне подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206354 (CK) & #12213397 (Wezel)
Did you buy me something?	Ты мне чего-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206897 (CK) & #13450280 (marafon)
Did you buy me something?	Вы мне чего-нибудь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206897 (CK) & #13450486 (marafon)
Did you buy some flowers?	Ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349417 (mrtaistoi) & #4212798 (marafon)
Did you buy that tractor?	Ты купил тот трактор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364931 (CK) & #9927425 (prokofyev)
Did you buy the medicine?	Ты купил лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632038 (Amastan) & #5627820 (marafon)
Did you buy the medicine?	Вы купили лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632038 (Amastan) & #5627821 (marafon)
Did you buy these for me?	Ты купил это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150830 (CK) & #4434818 (sharptoothed)
Did you buy this for Tom?	Ты это Тому купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150829 (CK) & #4434819 (sharptoothed)
Did you buy this for Tom?	Вы это Тому купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150829 (CK) & #6684813 (marafon)
Did you call Tom at work?	Ты звонил Тому на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209880 (CK) & #9210806 (marafon)
Did you call Tom at work?	Вы звонили Тому на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209880 (CK) & #9210807 (marafon)
Did you call a tow truck?	Ты вызвал тягач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819082 (CK) & #5964903 (odexed)
Did you call a tow truck?	Вы вызвали тягач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819082 (CK) & #5964904 (odexed)
Did you call anyone else?	Ты ещё кому-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092503 (CK) & #2357189 (marafon)
Did you call the plumber?	Ты вызвал водопроводчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794057 (Hybrid) & #5794061 (marafon)
Did you call the plumber?	Вы вызвали водопроводчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794057 (Hybrid) & #5794062 (marafon)
Did you call the plumber?	Ты вызвал сантехника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794057 (Hybrid) & #5794066 (marafon)
Did you call the plumber?	Вы вызвали сантехника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794057 (Hybrid) & #5794067 (marafon)
Did you call the plumber?	Сантехника вызывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794057 (Hybrid) & #5794068 (marafon)
Did you catch the train?!	Ты успел на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329299 (fcbond) & #3561142 (sharptoothed)
Did you catch the train?!	Вы успели на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329299 (fcbond) & #4920664 (marafon)
Did you change something?	Ты что-то изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786299 (CK) & #7105614 (marafon)
Did you change something?	Вы что-то изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786299 (CK) & #7105615 (marafon)
Did you change your mind?	Ты передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822425 (CK) & #4045575 (marafon)
Did you change your mind?	Вы передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822425 (CK) & #4045576 (marafon)
Did you close the window?	Ты закрыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350675 (CK) & #5350669 (nina99nv)
Did you close the window?	Вы окно закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350675 (CK) & #5351094 (marafon)
Did you close the window?	Вы закрыли окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350675 (CK) & #5351095 (marafon)
Did you close the window?	Ты окно закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350675 (CK) & #5351096 (marafon)
Did you come here by car?	Ты приехал сюда на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016784 (CK) & #4472376 (Selena777)
Did you come here by car?	Вы приехали сюда на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016784 (CK) & #4472377 (Selena777)
Did you come here by car?	Ты на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016784 (CK) & #5172216 (marafon)
Did you come here by car?	Вы на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016784 (CK) & #5172217 (marafon)
Did you consult with Tom?	Ты проконсультировался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666505 (CK) & #5907557 (sharptoothed)
Did you do it on purpose?	Вы нарочно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253238 (CK) & #3770899 (marafon)
Did you do it on purpose?	Ты нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253238 (CK) & #3770900 (marafon)
Did you do it yourselves?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729297 (CK) & #1994807 (marafon)
Did you do that yourself?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355454 (CK) & #1769740 (marafon)
Did you do that yourself?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355454 (CK) & #1994807 (marafon)
Did you do that yourself?	Ты сама это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355454 (CK) & #4936824 (marafon)
Did you do your homework?	Ты сделал домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #865546 (Wadimiy)
Did you do your homework?	Ты сделал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #2461170 (sharptoothed)
Did you do your homework?	Ты сделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #2562610 (marafon)
Did you do your homework?	Ты уроки сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #3523540 (marafon)
Did you do your homework?	Вы сделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #3860644 (marafon)
Did you do your homework?	Вы уроки сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #7452405 (marafon)
Did you drink milk today?	Вы сегодня пили молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043548 (ddnktr) & #3321688 (Selena777)
Did you eat your spinach?	Ты съел свой шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #12819712 (marafon)
Did you eat your spinach?	Вы съели свой шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #12819714 (marafon)
Did you eat your spinach?	Ты съел шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #12819715 (marafon)
Did you eat your spinach?	Вы съели шпинат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #12819716 (marafon)
Did you enjoy the circus?	Вам понравился цирк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448593 (CK) & #12448605 (Balamax)
Did you enjoy the circus?	Тебе понравился цирк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448593 (CK) & #12448606 (Balamax)
Did you ever talk to Tom?	Ты хоть поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181284 (CK) & #4434820 (sharptoothed)
Did you ever talk to him?	Ты когда-нибудь с ним разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284512 (CK) & #806137 (afyodor)
Did you feed the parrots?	Ты покормил попугаев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127730 (CK) & #8619648 (marafon)
Did you feed the parrots?	Вы покормили попугаев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127730 (CK) & #8619649 (marafon)
Did you find your gloves?	Вы нашли свои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824416 (CK) & #11701712 (marafon)
Did you find your gloves?	Ты нашёл свои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824416 (CK) & #11701713 (marafon)
Did you find your wallet?	Ты нашёл свой кошелёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225829 (CK) & #12225891 (Wezel)
Did you follow my advice?	Ты последовал моему совету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281560 (Miktsoanit) & #12282253 (marafon)
Did you follow my advice?	Вы последовали моему совету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281560 (Miktsoanit) & #12282254 (marafon)
Did you forget something?	Не забыли ли вы что-либо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #2171685 (Tretiz)
Did you forget something?	Ты что-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #2176240 (marafon)
Did you forget something?	Вы что-то забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #4957799 (marafon)
Did you forget something?	Что-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #6163007 (marafon)
Did you forget something?	Что-то забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #6163008 (marafon)
Did you get enough sleep?	Ты выспался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787775 (CK) & #3560204 (marafon)
Did you get enough sleep?	Вы выспались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787775 (CK) & #7158644 (marafon)
Did you give Tom the key?	Ты дал Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359808 (CK) & #3713990 (marafon)
Did you give Tom the key?	Вы дали Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359808 (CK) & #3713992 (marafon)
Did you give Tom the key?	Ты дала Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359808 (CK) & #3927414 (Balamax)
Did you go anywhere else?	Ты ещё куда-то ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436216 (marafon)
Did you go anywhere else?	Вы ещё куда-то ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436217 (marafon)
Did you go anywhere else?	Ты ещё куда-то ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436218 (marafon)
Did you go anywhere else?	Вы ещё куда-то ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436219 (marafon)
Did you go anywhere else?	Ты ещё куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436220 (marafon)
Did you go anywhere else?	Вы ещё куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436221 (marafon)
Did you go anywhere else?	Ты ещё куда-нибудь ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436222 (marafon)
Did you go anywhere else?	Вы ещё куда-нибудь ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436194 (CK) & #12436223 (marafon)
Did you go to bed hungry?	Ты лёг спать голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196419 (CK) & #12196422 (marafon)
Did you go to bed hungry?	Ты легла спать голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196419 (CK) & #12196424 (marafon)
Did you go to bed hungry?	Вы легли спать голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196419 (CK) & #12196426 (marafon)
Did you go to bed hungry?	Вы легли спать голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196419 (CK) & #12196427 (marafon)
Did you go to bed hungry?	Вы легли спать голодными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196419 (CK) & #12196429 (marafon)
Did you go to the doctor?	Ты ходил к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28063 (CK) & #2493106 (marafon)
Did you go to the doctor?	Ты ходила к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28063 (CK) & #3676543 (Selena777)
Did you go to the doctor?	Вы ходили к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28063 (CK) & #3888203 (bijin)
Did you go to the police?	Ты ходил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852222 (CK) & #5079716 (odexed)
Did you grow up together?	Вы вместе выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12694706 (sundown) & #12988405 (Wezel)
Did you guys order pizza?	Вы пиццу заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675393 (Hybrid) & #8675411 (marafon)
Did you guys order pizza?	Вы заказали пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675393 (Hybrid) & #8675414 (marafon)
Did you guys see anybody?	Вы кого-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436581 (CK) & #3603301 (marafon)
Did you hate your mother?	Ты ненавидел свою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745298 (CM) & #6996892 (odexed)
Did you have a good time?	Вы хорошо повеселились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #525680 (Maksimo)
Did you have a good time?	Хорошо провёл время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #2061903 (marafon)
Did you have a good time?	Вы хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #2711712 (sharptoothed)
Did you have a good time?	Ты хорошо провёл время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #4444134 (Wezel)
Did you have a good time?	Ты хорошо провела время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #6595997 (nina99nv)
Did you have a good time?	Хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #6834186 (marafon)
Did you have a good time?	Хорошо провела время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21279 (CK) & #12269913 (marafon)
Did you have a good trip?	Хорошо съездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442691 (tabular) & #5617895 (marafon)
Did you have a good trip?	Хорошо съездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442691 (tabular) & #5617896 (marafon)
Did you have a nice time?	Хорошо провёл время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269905 (CK) & #2061903 (marafon)
Did you have a nice time?	Хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269905 (CK) & #6834186 (marafon)
Did you have a nice time?	Хорошо провела время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269905 (CK) & #12269913 (marafon)
Did you have a nice walk?	Ты хорошо погулял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818763 (CK) & #4859976 (odexed)
Did you have a rough day?	Трудный был день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820302 (Spamster) & #12317535 (marafon)
Did you have a rough day?	У тебя был тяжёлый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820302 (Spamster) & #13548960 (marafon)
Did you have a rough day?	У вас был тяжёлый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820302 (Spamster) & #13548961 (marafon)
Did you have a rough day?	У Вас был тяжёлый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820302 (Spamster) & #13548963 (marafon)
Did you have a tough day?	У тебя был трудный день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317497 (CK) & #12317532 (marafon)
Did you have a tough day?	У вас был трудный день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317497 (CK) & #12317534 (marafon)
Did you have a tough day?	Трудный был день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317497 (CK) & #12317535 (marafon)
Did you have an accident?	Ты попал в аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826964 (CK) & #4416290 (marafon)
Did you have an accident?	Вы попали в аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826964 (CK) & #4416291 (marafon)
Did you have lunch today?	Ты сегодня обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315793 (CK) & #12225538 (Wezel)
Did you have lunch today?	Вы сегодня обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315793 (CK) & #12570262 (marafon)
Did you have other plans?	У тебя были другие планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126563 (CK) & #4938937 (odexed)
Did you have other plans?	У вас были другие планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126563 (CK) & #4938938 (odexed)
Did you have to say that?	Обязательно было это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137904 (sundown) & #6465005 (fjay69)
Did you hear Tom singing?	Вы слышали, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #12095627 (marafon)
Did you hear Tom singing?	Вы слышали, как Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #12095629 (marafon)
Did you hear Tom singing?	Ты слышал, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #12095630 (marafon)
Did you hear Tom singing?	Ты слышал, как Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #12095631 (marafon)
Did you hear my question?	Ты слышал мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418402 (CK) & #13418403 (marafon)
Did you hear my question?	Вы слышали мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418402 (CK) & #13418404 (marafon)
Did you hear what I said?	Ты слышал, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114099 (CK) & #5318054 (marafon)
Did you hear what I said?	Вы слышали, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114099 (CK) & #5318055 (marafon)
Did you just call me Tom?	Вы меня только что назвали Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394390 (CK) & #3419432 (sigavax)
Did you just call me Tom?	Ты только что назвал меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394390 (CK) & #3419434 (sigavax)
Did you just call me fat?	Ты только что назвал меня толстой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308544 (Hybrid) & #4101784 (odexed)
Did you kiss Tom goodbye?	Ты поцеловала Тома на прощание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821516 (CK) & #3261016 (odexed)
Did you kiss Tom goodbye?	Ты поцеловал Тома на прощание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821516 (CK) & #3261017 (odexed)
Did you know Tom had one?	Ты знал, что у Тома такой есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266262 (marafon)
Did you know Tom had one?	Вы знали, что у Тома такой есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266263 (marafon)
Did you know Tom had one?	Ты знал, что у Тома такая есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266264 (marafon)
Did you know Tom had one?	Вы знали, что у Тома такая есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266265 (marafon)
Did you know Tom had one?	Ты знал, что у Тома такое есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266267 (marafon)
Did you know Tom had one?	Вы знали, что у Тома такое есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266202 (CK) & #12266269 (marafon)
Did you know any of them?	Ты знал кого-то из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820030 (CK) & #3927620 (odexed)
Did you know any of them?	Ты знала кого-то из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820030 (CK) & #3927621 (odexed)
Did you know any of them?	Вы знали кого-то из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820030 (CK) & #3927622 (odexed)
Did you know that before?	Ты знал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #3965133 (lovermann)
Did you know that before?	Ты знал об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #3965134 (lovermann)
Did you know that before?	Ты раньше об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #8756556 (marafon)
Did you know that before?	Ты это раньше знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #8756558 (marafon)
Did you know that before?	Вы раньше об этом знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #8756559 (marafon)
Did you know that before?	Вы знали об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #8756560 (marafon)
Did you know that before?	Вы это раньше знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962735 (JSakuragi) & #8756562 (marafon)
Did you leave Tom a note?	Ты оставил Тому записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297141 (CK) & #12297212 (marafon)
Did you leave Tom a note?	Вы оставили Тому записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297141 (CK) & #12297213 (marafon)
Did you let Tom kiss you?	Ты дала Тому себя поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967318 (CK) & #5907553 (sharptoothed)
Did you like our present?	Тебе понравился наш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #10606541 (marafon)
Did you like our present?	Вам понравился наш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #10606542 (marafon)
Did you like that or not?	Тебе понравилось или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049257 (CK) & #7977690 (marafon)
Did you like that or not?	Вам понравилось или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049257 (CK) & #7977691 (marafon)
Did you live here before?	Ты жил здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #2265230 (DiePain)
Did you live here before?	Вы раньше здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #2463595 (sharptoothed)
Did you live here before?	Вы здесь раньше жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #3287572 (marafon)
Did you live here before?	Ты здесь когда-то жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #3287575 (marafon)
Did you live here before?	Вы здесь когда-то жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #3287576 (marafon)
Did you live here before?	Ты здесь раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #11676487 (marafon)
Did you look in a mirror?	Ты смотрелась в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575311 (CK) & #11531111 (marafon)
Did you look in a mirror?	Ты смотрелся в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575311 (CK) & #11531113 (marafon)
Did you look in a mirror?	Ты смотрел в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575311 (CK) & #12575318 (LanguagesLover)
Did you look in a mirror?	Ты смотрела в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575311 (CK) & #12575319 (LanguagesLover)
Did you make any friends?	Ты с кем-нибудь подружился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824493 (CK) & #5491477 (odexed)
Did you make any friends?	Ты с кем-нибудь подружилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824493 (CK) & #5491478 (odexed)
Did you make any friends?	Вы с кем-нибудь подружились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824493 (CK) & #5491480 (odexed)
Did you miss your family?	Ты скучал по своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462732 (marafon)
Did you miss your family?	Вы скучали по своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462733 (marafon)
Did you miss your family?	Ты скучал по своим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462734 (marafon)
Did you miss your family?	Вы скучали по своим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462735 (marafon)
Did you not eat anything?	Ты ничего не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464859 (CK) & #12497483 (scriptin)
Did you not eat anything?	Ты ничего не ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464859 (CK) & #12497485 (scriptin)
Did you not eat anything?	Вы ничего не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464859 (CK) & #12497486 (scriptin)
Did you notice any smoke?	Вы заметили дым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444529 (CK) & #12641290 (Wezel)
Did you pay for the book?	Вы заплатили за книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237586 (CK) & #572608 (ae5s)
Did you pay for the book?	Ты заплатил за книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237586 (CK) & #2236576 (corvard)
Did you pay for the book?	Ты заплатила за книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237586 (CK) & #4036383 (odexed)
Did you phone the police?	Ты звонил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292578 (CK) & #5129779 (odexed)
Did you phone the police?	Вы звонили в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292578 (CK) & #5129782 (odexed)
Did you play tennis, too?	Ты тоже играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960865 (CK) & #8968076 (marafon)
Did you play tennis, too?	Вы тоже играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960865 (CK) & #8968077 (marafon)
Did you press the button?	Ты нажал на кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917827 (sundown) & #7373040 (marafon)
Did you press the button?	Вы нажали на кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917827 (sundown) & #7373043 (marafon)
Did you press the button?	Вы нажали кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917827 (sundown) & #7373044 (marafon)
Did you put on sunscreen?	Ты намазался солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533463 (CK) & #13143083 (marafon)
Did you put on sunscreen?	Вы намазались солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533463 (CK) & #13143084 (marafon)
Did you read the article?	Ты прочёл статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4193317 (marafon)
Did you read the article?	Ты читал статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4193321 (marafon)
Did you read the article?	Вы прочли статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4193324 (marafon)
Did you read the article?	Вы читали статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4193326 (marafon)
Did you read the article?	Вы прочитали статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826524 (CK) & #4195621 (EugeneGS)
Did you really get fined?	Тебя правда оштрафовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196929 (DJ_Saidez) & #13212945 (Wezel)
Did you really see a UFO?	Ты правда видел НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819024 (CK) & #3866713 (marafon)
Did you really see a UFO?	Вы действительно видели НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819024 (CK) & #3866714 (marafon)
Did you really see a UFO?	Ты действительно видел НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819024 (CK) & #10557148 (marafon)
Did you really see a UFO?	Вы правда видели НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819024 (CK) & #10557149 (marafon)
Did you really want that?	Ты действительно этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601875 (rul) & #12601879 (marafon)
Did you really want that?	Вы действительно этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601875 (rul) & #12601880 (marafon)
Did you receive a notice?	Вы получили уведомление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7330694 (AlanF_US) & #6161204 (nina99nv)
Did you refresh the page?	Вы обновили страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962234 (CM) & #5970504 (Wezel)
Did you refresh the page?	Ты обновил страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962234 (CM) & #10764843 (marafon)
Did you refresh the page?	Ты перезагрузил страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962234 (CM) & #10764849 (Ooneykcall)
Did you refresh the page?	Вы перезагрузили страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962234 (CM) & #10764850 (Ooneykcall)
Did you reset your watch?	Ты перевёл свои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488080 (CK) & #9193264 (ZegPhig)
Did you return the books?	Ты вернул книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018348 (ddnktr) & #1442285 (Avelesy)
Did you return the books?	Вы вернули книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018348 (ddnktr) & #10020561 (marafon)
Did you say you would go?	Ты сказал, что пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783316 (CK) & #5785811 (marafon)
Did you say you would go?	Вы сказали, что пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783316 (CK) & #5785812 (marafon)
Did you say you would go?	Ты сказал, что поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783316 (CK) & #5785813 (marafon)
Did you say you would go?	Вы сказали, что поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783316 (CK) & #5785814 (marafon)
Did you say your prayers?	Ты помолилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564964 (ddnktr) & #10598309 (Wezel)
Did you see anybody else?	Вы кого-нибудь ещё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092507 (CK) & #2568060 (marafon)
Did you see anybody else?	Ты кого-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092507 (CK) & #2568064 (marafon)
Did you see anybody else?	Вы видели ещё кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092507 (CK) & #3105984 (marafon)
Did you see anybody else?	Ты видел ещё кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092507 (CK) & #3105985 (marafon)
Did you see anyone there?	Ты там кого-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280304 (CK) & #6912274 (marafon)
Did you see anyone there?	Вы там никого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280304 (CK) & #7933346 (marafon)
Did you see it happening?	Ты видел, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177994 (SunnyMoon) & #8447434 (marafon)
Did you see it happening?	Вы видели, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177994 (SunnyMoon) & #8447435 (marafon)
Did you see it happening?	Ты видел, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177994 (SunnyMoon) & #12704596 (marafon)
Did you see it happening?	Вы видели, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177994 (SunnyMoon) & #12704597 (marafon)
Did you see the accident?	Вы видели аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343284 (CK) & #8033309 (marafon)
Did you see the shooters?	Вы видели тех, кто стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237623 (CK) & #12240202 (Wezel)
Did you see what Tom did?	Вы видели, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096134 (CK) & #5062810 (odexed)
Did you see what Tom did?	Ты видел, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096134 (CK) & #5062811 (odexed)
Did you see what Tom did?	Ты видела, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096134 (CK) & #5062812 (odexed)
Did you see who did that?	Ты видел, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355451 (CK) & #3550826 (Selena777)
Did you see who did that?	Вы видели, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355451 (CK) & #3550828 (Selena777)
Did you see who shot Tom?	Ты видел, кто стрелял в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764209 (CK) & #10764246 (marafon)
Did you see who shot Tom?	Вы видели, кто стрелял в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764209 (CK) & #10764247 (marafon)
Did you see who shot you?	Вы видели, кто в вас стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197570 (CK) & #12197575 (marafon)
Did you see who shot you?	Ты видел, кто в тебя стрелял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197570 (CK) & #12197578 (marafon)
Did you sew this by hand?	Вы это вручную сшили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54949 (CK) & #3461555 (marafon)
Did you sew this by hand?	Ты это на руках сшила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54949 (CK) & #3873160 (marafon)
Did you sew this by hand?	Вы это на руках сшили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54949 (CK) & #3873164 (marafon)
Did you shake Tom's hand?	Ты пожал Тому руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350467 (CK) & #6600267 (marafon)
Did you shake Tom's hand?	Вы пожали Тому руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350467 (CK) & #6600269 (marafon)
Did you sleep last night?	Ты спал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132096 (CM) & #10055031 (Balamax)
Did you sleep last night?	Ты спала прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132096 (CM) & #10055033 (Balamax)
Did you sleep last night?	Вы спали прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132096 (CM) & #10055034 (Balamax)
Did you speak to anybody?	Ты с кем-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674850 (Juba) & #3676627 (marafon)
Did you speak to anybody?	Вы с кем-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674850 (Juba) & #12205226 (marafon)
Did you steal that dress?	Ты укра́л это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745292 (CM) & #6054876 (soweli_Elepanto)
Did you steal this money?	Вы украли эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460613 (CK) & #13003370 (marafon)
Did you steal this money?	Ты украл эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460613 (CK) & #13003373 (marafon)
Did you take a good look?	Вы хорошо смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455135 (CK) & #12455143 (Balamax)
Did you talk to a lawyer?	Вы говорили с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444414 (CK) & #12495855 (marafon)
Did you talk to a lawyer?	Ты говорил с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444414 (CK) & #12495882 (marafon)
Did you talk to everyone?	Ты со всеми поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475812 (CK) & #4509767 (odexed)
Did you talk to everyone?	Вы со всеми поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475812 (CK) & #12478632 (marafon)
Did you tell anyone else?	Ты кому-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033337 (CK) & #4187054 (marafon)
Did you tell anyone else?	Вы кому-нибудь ещё говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033337 (CK) & #4187055 (marafon)
Did you tell anyone else?	Ты кому-нибудь ещё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033337 (CK) & #8609751 (marafon)
Did you tell anyone else?	Вы кому-нибудь ещё сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033337 (CK) & #8609752 (marafon)
Did you think about that?	Ты думал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891073 (CK) & #3633238 (andrewshtolz)
Did you think about that?	Ты об этом думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891073 (CK) & #5945762 (odexed)
Did you think about that?	Вы об этом думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891073 (CK) & #5945764 (odexed)
Did you turn off the gas?	Ты выключил газ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63743 (CK) & #3626462 (Selena777)
Did you turn off the gas?	Ты выключила газ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63743 (CK) & #3626465 (Selena777)
Did you turn off the gas?	Вы выключили газ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63743 (CK) & #4551814 (Selena777)
Did you use to live here?	Ты жил здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #2265230 (DiePain)
Did you use to live here?	Вы раньше здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #2463595 (sharptoothed)
Did you use to live here?	Вы здесь раньше жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #3287572 (marafon)
Did you use to live here?	Ты здесь когда-то жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #3287575 (marafon)
Did you use to live here?	Вы здесь когда-то жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #3287576 (marafon)
Did you use to live here?	Ты здесь раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61826 (CK) & #11676487 (marafon)
Did you walk all the way?	Ты всю дорогу шёл пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503316 (CK) & #12503317 (marafon)
Did you walk all the way?	Вы всю дорогу шли пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503316 (CK) & #12503318 (marafon)
Did you want to sit down?	Вы хотели сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012083 (CK) & #5966174 (nina99nv)
Did you want to sit down?	Ты хотел сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012083 (CK) & #10084636 (marafon)
Did you want to stop Tom?	Ты хотел остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198609 (CK) & #9275146 (marafon)
Did you want to stop Tom?	Вы хотели остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198609 (CK) & #9275152 (marafon)
Did you watch TV tonight?	Ты сегодня вечером смотрел телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224951 (CK) & #3546008 (odexed)
Did you watch TV tonight?	Ты сегодня ночью смотрел телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224951 (CK) & #3546010 (odexed)
Did you watch this movie?	Ты смотрел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749209 (Serhiy) & #4476125 (odexed)
Did you watch this movie?	Вы смотрели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749209 (Serhiy) & #5046499 (Wezel)
Did you water the plants?	Ты полил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454867 (CK) & #12507748 (marafon)
Did you water the plants?	Вы полили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454867 (CK) & #12507749 (marafon)
Didn't Tom come with you?	Том не пришёл с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818077 (CK) & #6888756 (marafon)
Didn't Tom come with you?	Том не пришёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818077 (CK) & #6888757 (marafon)
Didn't Tom come with you?	Разве Том не пришёл с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818077 (CK) & #6888759 (marafon)
Didn't Tom come with you?	Разве Том не пришёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818077 (CK) & #6888760 (marafon)
Didn't that surprise you?	Тебя это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387139 (CK) & #8922952 (marafon)
Didn't that surprise you?	Вас это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387139 (CK) & #8922953 (marafon)
Didn't you find that odd?	Вам это не показалось странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278820 (CK) & #8175975 (marafon)
Didn't you find that odd?	Тебе это не показалось странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278820 (CK) & #8175977 (marafon)
Didn't you get any sleep?	Ты так и не поспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277510 (CK) & #12277518 (marafon)
Didn't you get any sleep?	Вы так и не поспали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277510 (CK) & #12277519 (marafon)
Didn't you get any sleep?	Тебе не удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277510 (CK) & #12277520 (marafon)
Didn't you get any sleep?	Вам не удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277510 (CK) & #12277521 (marafon)
Didn't you get my letter?	Ты не получил моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275776 (CK) & #12647248 (marafon)
Didn't you get my letter?	Вы не получили моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275776 (CK) & #12647249 (marafon)
Didn't you get my letter?	Ты не получал моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275776 (CK) & #12647250 (marafon)
Didn't you get my letter?	Вы не получали моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275776 (CK) & #12647251 (marafon)
Didn't you hear a scream?	Разве ты не слышала крик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317777 (CK) & #690281 (shanghainese)
Didn't you hear a scream?	Ты не слышал крик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317777 (CK) & #6063912 (marafon)
Didn't you hear a scream?	Вы не слышали крик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317777 (CK) & #6063913 (marafon)
Didn't you like it there?	Тебе там не понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139656 (CK) & #9139669 (marafon)
Didn't you like it there?	Вам там не понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139656 (CK) & #9139670 (marafon)
Didn't you read the book?	Ты не прочёл книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43878 (CK) & #3542461 (marafon)
Didn't you read the book?	Ты не читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43878 (CK) & #3542462 (marafon)
Didn't you read the book?	Вы не прочли книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43878 (CK) & #3542463 (marafon)
Didn't you read the book?	Вы не читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43878 (CK) & #3542464 (marafon)
Didn't you see any birds?	Ты не видел никаких птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713642 (CK) & #8922480 (marafon)
Didn't you see any birds?	Вы не видели никаких птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713642 (CK) & #8922481 (marafon)
Discussions are going on.	Переговоры продолжаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497351 (CK) & #4769036 (marafon)
Do I have to do anything?	Я должна что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826596 (CK) & #5988400 (odexed)
Do I have to do anything?	Я должен что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826596 (CK) & #5988401 (odexed)
Do I have to do that now?	Мне это сейчас надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355448 (CK) & #6466265 (marafon)
Do I have to do that now?	Мне обязательно сейчас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355448 (CK) & #6466284 (marafon)
Do I have to do this now?	Я сейчас должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #907738 (joulin)
Do I have to do this now?	Я должен сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #6995530 (odexed)
Do I have to do this now?	Мне обязательно делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #8746724 (marafon)
Do I have to do this now?	Мне это сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #8746725 (marafon)
Do I have to do this now?	Мне обязательно заниматься этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #8746727 (marafon)
Do I have to do this now?	Мне сейчас этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #8746729 (marafon)
Do I have to do this now?	Я должна сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #12458893 (marafon)
Do I have to do this now?	Мне сейчас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #12458895 (marafon)
Do I have to do this now?	Мне сейчас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #12458897 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #3980677 (odexed)
Do I have to go with you?	Я должен идти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #7820411 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен идти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #7820412 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен ехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #11852852 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #11881224 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #11881225 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #11881227 (marafon)
Do I have to go with you?	Я должен ехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818068 (CK) & #13298467 (marafon)
Do I have to talk to Tom?	Я должен поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181283 (CK) & #5931559 (sharptoothed)
Do I look like a plumber?	Я похож на водопроводчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013703 (CK) & #4957645 (odexed)
Do I look like a plumber?	Я похож на сантехника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013703 (CK) & #4957647 (odexed)
Do I need to do that now?	Мне это сейчас нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815646 (CK) & #7138069 (marafon)
Do as I say, not as I do.	Делай, как я говорю, а не как я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863776 (CK) & #4367059 (odexed)
Do children have to work?	Должны ли дети работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381153 (CK) & #9381155 (marafon)
Do children have to work?	Надо ли детям работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381153 (CK) & #9381157 (marafon)
Do exactly as I tell you.	Делай точно, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200129 (CK) & #13378709 (marafon)
Do exactly as I tell you.	Делайте точно, как я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200129 (CK) & #13378712 (marafon)
Do it when you have time.	Сделай это, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241726 (CK) & #2729650 (marafon)
Do it when you have time.	Сделайте это, когда у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241726 (CK) & #4423491 (marafon)
Do it when you have time.	Сделайте это, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241726 (CK) & #12208023 (marafon)
Do it when you have time.	Сделай это, когда у тебя будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241726 (CK) & #12505486 (marafon)
Do other universes exist?	Существуют ли другие вселенные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006347 (ddnktr) & #9240994 (ZegPhig)
Do they know you're here?	Они знают, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877891 (CK) & #3206710 (Selena777)
Do vampires really exist?	Вампиры действительно существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911779 (shekitten) & #11911905 (marafon)
Do we even have a choice?	А у нас есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825746 (CK) & #3036711 (marafon)
Do we go on or turn back?	Едем дальше или поворачиваем обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745287 (CM) & #13489621 (marafon)
Do we have any more beer?	У нас пиво ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863420 (CK) & #6883512 (marafon)
Do we have any more beer?	У нас ещё пиво есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863420 (CK) & #6883513 (marafon)
Do we have any olive oil?	У нас есть оливковое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099586 (CK) & #8151127 (Wezel)
Do we have enough chairs?	У нас достаточно стульев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738530 (CK) & #4170404 (marafon)
Do we have enough chairs?	У нас стульев хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738530 (CK) & #4170405 (marafon)
Do we have enough chairs?	У нас хватает стульев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738530 (CK) & #5431911 (Wezel)
Do we have grated cheese?	У нас есть тёртый сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601373 (AlanF_US) & #6931724 (odexed)
Do we have time for this?	У нас есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049255 (CK) & #7908590 (marafon)
Do we have to watch this?	Мы должны смотреть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819785 (CK) & #4896686 (odexed)
Do we know anything more?	Мы что-нибудь ещё знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745284 (CM) & #12577628 (marafon)
Do we need anything else?	Нам что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568119 (CK) & #4613156 (marafon)
Do we need anything else?	Нам ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568119 (CK) & #8590753 (marafon)
Do what I tell you to do.	Делай, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200128 (CK) & #4434821 (sharptoothed)
Do what I tell you to do.	Делайте, что я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200128 (CK) & #7948667 (marafon)
Do what you want with it.	Делай с ним, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728367 (CM) & #4320520 (odexed)
Do what you want with it.	Делай с ней, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728367 (CM) & #4977607 (marafon)
Do what you want with it.	Делайте с ним, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728367 (CM) & #4977609 (marafon)
Do what you want with it.	Делайте с ней, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728367 (CM) & #4977610 (marafon)
Do what you've been told.	Делай, что тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200127 (CK) & #1460865 (beshine)
Do what your father says.	Делай что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110056 (ddnktr) & #6475677 (marafon)
Do what your mother said.	Делай как велит мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300753 (Hybrid) & #4988974 (Karok)
Do what your mother says.	Делайте, что мать говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #8576964 (marafon)
Do what your mother says.	Делай, что мать говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #8576965 (marafon)
Do what your mother says.	Делайте, что мама говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #8576967 (marafon)
Do what your mother says.	Делай, что мама говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #8576969 (marafon)
Do whatever he tells you.	Делай всё, что он тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615 (CK) & #2211511 (marafon)
Do whatever he tells you.	Делайте всё, что он вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615 (CK) & #2499939 (paul_lingvo)
Do you agree or disagree?	Ты согласен или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610912 (CK) & #3275286 (odexed)
Do you agree or disagree?	Вы согласны или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610912 (CK) & #11516142 (Wezel)
Do you agree or disagree?	Ты согласна или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610912 (CK) & #11547696 (marafon)
Do you also speak French?	Ты тоже говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916383 (CK) & #5917227 (odexed)
Do you also speak French?	Вы тоже говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916383 (CK) & #5917228 (odexed)
Do you and Tom get along?	Вы с Томом ладите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515190 (CK) & #3515198 (awiz)
Do you believe in angels?	Ты веришь в ангелов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300983 (Hybrid) & #3301099 (marafon)
Do you believe in angels?	Вы верите в ангелов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300983 (Hybrid) & #3301100 (marafon)
Do you believe in ghosts?	Верите ли Вы в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #407990 (Wadimiy)
Do you believe in ghosts?	Вы верите в призраков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #2054995 (marafon)
Do you believe in ghosts?	Ты веришь в призраков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #2055030 (marafon)
Do you believe in ghosts?	Ты веришь в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #2055034 (marafon)
Do you believe in ghosts?	Вы верите в приведений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #12200261 (sharptoothed)
Do you believe in ghosts?	Вы верите в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #12273374 (marafon)
Do you care who helps us?	Тебя волнует, кто нам помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582101 (CK) & #6484771 (fjay69)
Do you do that every day?	Ты делаешь это каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #6087851 (odexed)
Do you do that every day?	Вы делаете это каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #6760343 (odexed)
Do you do that every day?	Вы каждый день это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #8176158 (marafon)
Do you do that every day?	Ты каждый день это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #8176160 (marafon)
Do you do that every day?	Ты каждый день этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #8298611 (marafon)
Do you do that every day?	Вы каждый день этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #8298612 (marafon)
Do you do this every day?	Ты это каждый день делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120975 (Hybrid) & #4072868 (marafon)
Do you do this every day?	Вы это каждый день делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120975 (Hybrid) & #4072869 (marafon)
Do you do this every day?	Ты делаешь это каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120975 (Hybrid) & #6087851 (odexed)
Do you eat a lot of fish?	Ты много рыбы ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666504 (CK) & #4674081 (marafon)
Do you eat a lot of fish?	Вы едите много рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666504 (CK) & #4674082 (marafon)
Do you eat a lot of meat?	Ты ешь много мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811385 (CK) & #8811386 (marafon)
Do you eat a lot of meat?	Вы едите много мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811385 (CK) & #8811387 (marafon)
Do you feel better today?	Вам сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866512 (papabear) & #2127899 (joulin)
Do you feel better today?	Тебе сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866512 (papabear) & #3687844 (marafon)
Do you feel like a drink?	Тебе хочется выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951648 (CK) & #3948239 (odexed)
Do you feel like dancing?	Хочешь потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096011 (CM) & #2498247 (marafon)
Do you feel like resting?	Хочешь передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19837 (CK) & #2094475 (marafon)
Do you feel safe at home?	Ты чувствуешь себя дома в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850940 (NurseMeeks) & #12329551 (marafon)
Do you feel safe at home?	Вы чувствуете себя дома в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850940 (NurseMeeks) & #12329553 (marafon)
Do you feel the same way?	Вы чувствуете то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818666 (CK) & #3943971 (odexed)
Do you feel the same way?	Ты чувствуешь то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818666 (CK) & #3943972 (odexed)
Do you find that strange?	Вы находите это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745278 (CM) & #6996882 (odexed)
Do you find that strange?	Ты находишь это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745278 (CM) & #6996883 (odexed)
Do you get many visitors?	Много у вас посетителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125130 (Hybrid) & #5474350 (Wezel)
Do you go swimming often?	Ты часто купаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733080 (CK) & #9733081 (soweli_Elepanto)
Do you guys see anything?	Вы что-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396716 (CK) & #2049672 (Balamax)
Do you guys speak French?	Вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271311 (CK) & #351645 (Ann74)
Do you guys want to walk?	Хотите прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396687 (CK) & #2600106 (sharptoothed)
Do you guys want to walk?	Хотите пройтись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396687 (CK) & #8566649 (marafon)
Do you have Saturday off?	Ты в субботу выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996470 (marafon)
Do you have Saturday off?	Вы в субботу выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996471 (marafon)
Do you have Saturday off?	Вы в субботу выходная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996472 (marafon)
Do you have Saturday off?	У тебя в субботу выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996473 (marafon)
Do you have Saturday off?	У вас в субботу выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996474 (marafon)
Do you have Saturday off?	Ты в субботу выходная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265775 (_undertoad) & #4996487 (marafon)
Do you have Tom's number?	У тебя есть номер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645098 (CK) & #2874342 (marafon)
Do you have a big family?	У тебя большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943631 (AlanF_US) & #4944804 (marafon)
Do you have a big family?	У вас большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943631 (AlanF_US) & #4944806 (marafon)
Do you have a bigger one?	У вас есть такой побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355445 (CK) & #6466308 (marafon)
Do you have a bigger one?	У вас есть такая побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355445 (CK) & #6466309 (marafon)
Do you have a bigger one?	У вас есть такое побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355445 (CK) & #6466310 (marafon)
Do you have a bigger pan?	У тебя есть сковородка побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525170 (Taam) & #9526043 (marafon)
Do you have a bigger pan?	У вас есть сковородка побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525170 (Taam) & #9526044 (marafon)
Do you have a blue scarf?	У тебя есть синий шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355442 (CK) & #6466304 (marafon)
Do you have a blue scarf?	У вас есть синий шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355442 (CK) & #6466305 (marafon)
Do you have a cell phone?	У тебя есть мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800541 (CK) & #1769350 (Balamax)
Do you have a cell phone?	У тебя есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800541 (CK) & #3298543 (marafon)
Do you have a cell phone?	У тебя есть мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800541 (CK) & #3298548 (marafon)
Do you have a cell phone?	У Вас есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800541 (CK) & #3298553 (marafon)
Do you have a dictionary?	У тебя есть словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #2656215 (odexed)
Do you have a dictionary?	У Вас есть словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #2656216 (odexed)
Do you have a dictionary?	У вас есть словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #5045063 (odexed)
Do you have a dress code?	У вас есть дресс-код?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757568 (CM) & #10757566 (marafon)
Do you have a dress code?	У вас есть какой-нибудь дресс-код?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757568 (CM) & #10757570 (marafon)
Do you have a girlfriend?	У Вас есть подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #1536584 (corvard)
Do you have a girlfriend?	Есть ли у вас подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #4545665 (Balamax)
Do you have a girlfriend?	Есть ли у тебя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #4545667 (Balamax)
Do you have a girlfriend?	У вас есть подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #4545668 (Balamax)
Do you have a girlfriend?	У тебя есть подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #4545669 (Balamax)
Do you have a girlfriend?	У тебя есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #5051125 (marafon)
Do you have a girlfriend?	У Вас есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096514 (CK) & #11108739 (marafon)
Do you have a glue stick?	У тебя есть клей-карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122276 (ddnktr) & #8097314 (cykel)
Do you have a hair dryer?	У тебя есть фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170321 (CK) & #12170357 (marafon)
Do you have a hair dryer?	У вас есть фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170321 (CK) & #12170358 (marafon)
Do you have a hair dryer?	У тебя фен есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170321 (CK) & #12170361 (marafon)
Do you have a hair dryer?	У вас фен есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170321 (CK) & #12170362 (marafon)
Do you have a hobby, Tom?	У вас есть хобби, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555462 (CK) & #3557078 (sharptoothed)
Do you have a hobby, Tom?	Том, у тебя есть хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555462 (CK) & #3945508 (marafon)
Do you have a light beer?	У вас есть светлое пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300366 (KiwiCreme) & #3300374 (Selena777)
Do you have a paper clip?	У вас есть скрепка для бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481189 (sharptoothed) & #2481190 (sharptoothed)
Do you have a pen on you?	У тебя ручка с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301 (CK) & #1282158 (shanghainese)
Do you have a pen on you?	У тебя есть с собой ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301 (CK) & #11140313 (marafon)
Do you have a pen on you?	У Вас есть с собой ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301 (CK) & #11140314 (marafon)
Do you have a radio here?	У вас здесь есть радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959475 (sharptoothed) & #2959476 (sharptoothed)
Do you have a red pencil?	У тебя есть красный карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460939 (CK) & #475177 (Tonari)
Do you have a red pencil?	У вас есть красный карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460939 (CK) & #3244126 (Selena777)
Do you have a red pencil?	У Вас есть красный карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460939 (CK) & #3455007 (Selena777)
Do you have a spare tire?	У тебя есть запасная шина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116523 (ddnktr) & #11433686 (Wezel)
Do you have a subway map?	У вас есть карта метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277076 (CK) & #2490120 (heccele)
Do you have a subway map?	У тебя есть схема метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277076 (CK) & #8106081 (marafon)
Do you have a subway map?	У вас есть схема метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277076 (CK) & #8106084 (marafon)
Do you have a suggestion?	Есть ли у вас предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545627 (CK) & #3848441 (Balamax)
Do you have a suggestion?	У вас есть предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545627 (CK) & #3848443 (Balamax)
Do you have a suggestion?	У тебя есть предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545627 (CK) & #10168418 (marafon)
Do you have a television?	У тебя есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #4274613 (odexed)
Do you have a television?	У вас есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #4274615 (odexed)
Do you have a television?	У тебя телевизор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #11507600 (marafon)
Do you have a television?	У вас телевизор есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517180 (carlosalberto) & #11507603 (marafon)
Do you have access to it?	У вас есть к нему доступ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419390 (CK) & #10355609 (marafon)
Do you have an extra key?	У вас есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564976 (CK) & #3565260 (alik_farber)
Do you have an extra key?	У тебя есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564976 (CK) & #4130115 (odexed)
Do you have an extra key?	У Вас есть запасной ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564976 (CK) & #6963869 (nina99nv)
Do you have another plan?	У тебя есть другой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362900 (CK) & #4774941 (marafon)
Do you have another plan?	У вас есть другой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362900 (CK) & #4774942 (marafon)
Do you have any brothers?	У тебя есть братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71127 (CK) & #538218 (papersaltserver)
Do you have any children?	У вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #790523 (Arkadeko)
Do you have any children?	У Вас есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #1085759 (saiko)
Do you have any children?	У тебя дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #2657697 (Balamax)
Do you have any children?	У тебя есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64467 (CK) & #3130571 (marafon)
Do you have any red wine?	У вас есть красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787779 (CK) & #7158618 (marafon)
Do you have any red wine?	У тебя есть красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787779 (CK) & #7158619 (marafon)
Do you have any servants?	У вас есть слуги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532104 (CK) & #12556773 (Wezel)
Do you have any siblings?	У тебя есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556507 (brymck) & #2894997 (marafon)
Do you have any siblings?	У вас есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556507 (brymck) & #4600574 (marafon)
Do you have any siblings?	У тебя есть братья или сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556507 (brymck) & #4688618 (sharptoothed)
Do you have any symptoms?	У тебя есть какие-то симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698125 (ddnktr) & #7754948 (marafon)
Do you have any symptoms?	У Вас есть какие-то симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698125 (ddnktr) & #12785379 (marafon)
Do you have any theories?	У тебя есть какие-нибудь теории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820011 (CK) & #3927704 (odexed)
Do you have dental floss?	У тебя есть зубная нить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269840 (CK) & #6673435 (nina99nv)
Do you have dental floss?	У вас есть зубная нить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269840 (CK) & #6997962 (nina99nv)
Do you have dinner plans?	У вас есть планы на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422396 (ravas) & #5485063 (odexed)
Do you have enough money?	У тебя достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #2398046 (marafon)
Do you have enough money?	У вас достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096509 (CK) & #2550049 (sharptoothed)
Do you have enough traps?	Хватает ли у вас капканов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072288 (ddnktr) & #2352726 (soweli_Elepanto)
Do you have fishing nets?	У вас есть рыболовные сети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690431 (ddnktr) & #2341933 (soweli_Elepanto)
Do you have five dollars?	Пять долларов есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745274 (CM) & #8598756 (sharptoothed)
Do you have five dollars?	У тебя есть пять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745274 (CM) & #13439839 (marafon)
Do you have five dollars?	У вас есть пять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745274 (CM) & #13439841 (marafon)
Do you have five dollars?	У Вас есть пять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745274 (CM) & #13439842 (marafon)
Do you have hiking boots?	У тебя есть треккинговые ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632071 (CK) & #11240231 (marafon)
Do you have hiking boots?	У тебя есть походные ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632071 (CK) & #11240233 (marafon)
Do you have hiking boots?	У вас есть треккинговые ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632071 (CK) & #11240253 (marafon)
Do you have hiking boots?	У вас есть походные ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632071 (CK) & #11240254 (marafon)
Do you have lucid dreams?	У вас бывают осознанные сновидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655378 (Spamster) & #9141536 (marafon)
Do you have lucid dreams?	У тебя бывают осознанные сновидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655378 (Spamster) & #9141537 (marafon)
Do you have many friends?	У тебя много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #886834 (marafon)
Do you have many friends?	У Вас много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #886835 (marafon)
Do you have many friends?	У вас много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #2706761 (marafon)
Do you have many hobbies?	У тебя много хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71140 (CK) & #6386177 (odexed)
Do you have rubber boots?	У тебя есть резиновые сапоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367114 (ddnktr) & #7821603 (marafon)
Do you have rubber boots?	У вас есть резиновые сапоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367114 (ddnktr) & #12367126 (marafon)
Do you have that in blue?	У вас есть такой же, но синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383379 (ProfoundManifesto) & #443775 (Hellerick)
Do you have that in blue?	У вас есть такая же, но синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383379 (ProfoundManifesto) & #9138891 (marafon)
Do you have that in blue?	У вас есть такое же, но синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383379 (ProfoundManifesto) & #9138892 (marafon)
Do you have the blue box?	Синяя коробка у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011859 (jaydenms) & #12944101 (marafon)
Do you have the blue box?	Синяя коробка у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011859 (jaydenms) & #12944102 (marafon)
Do you have the car keys?	Ключи от машины у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238229 (CK) & #12417873 (Wezel)
Do you have the document?	Документ у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219911 (CK) & #12225555 (Wezel)
Do you have the painting?	У тебя есть эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645100 (CK) & #3206270 (odexed)
Do you have the password?	У тебя есть пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577732 (marafon)
Do you have the password?	У тебя пароль есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577734 (marafon)
Do you have the password?	У вас есть пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577736 (marafon)
Do you have the password?	У вас пароль есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577738 (marafon)
Do you have the password?	У Вас есть пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577739 (marafon)
Do you have the password?	У Вас пароль есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235370 (CK) & #12577740 (marafon)
Do you have time to talk?	Есть время поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013563 (CK) & #8668455 (sharptoothed)
Do you have tomorrow off?	У тебя завтра выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199911 (CK) & #7307967 (marafon)
Do you have your coat on?	Вы надели пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780822 (sharptoothed) & #2780823 (sharptoothed)
Do you hit your children?	Ты бьёшь своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038336 (Spamster) & #6140444 (odexed)
Do you hit your children?	Вы бьёте своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038336 (Spamster) & #8622795 (marafon)
Do you know Tom and Mary?	Ты знаком с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155191 (CK) & #5161192 (marafon)
Do you know Tom and Mary?	Вы знакомы с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155191 (CK) & #5161193 (marafon)
Do you know Tom and Mary?	Ты знаешь Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155191 (CK) & #5161194 (marafon)
Do you know Tom and Mary?	Вы знаете Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155191 (CK) & #5161195 (marafon)
Do you know Tom by sight?	Вы знаете Тома в лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751077 (sharptoothed) & #2751078 (sharptoothed)
Do you know Tom's family?	Ты знаком с семьёй Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810511 (CK) & #13293354 (Wezel)
Do you know Tom's father?	Ты знаешь отца Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531856 (CK) & #7093685 (marafon)
Do you know Tom's father?	Вы знаете отца Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531856 (CK) & #7093688 (marafon)
Do you know Tom's father?	Ты знаком с отцом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531856 (CK) & #7093689 (marafon)
Do you know Tom's father?	Вы знакомы с отцом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531856 (CK) & #7093690 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Ты знаешь маму Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093676 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Вы знаете маму Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093677 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Ты знаком с матерью Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093680 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Вы знакомы с матерью Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093682 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Ты знаешь мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093683 (marafon)
Do you know Tom's mother?	Вы знаете мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531855 (CK) & #7093684 (marafon)
Do you know Tom's secret?	Вы знаете секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531461 (odexed)
Do you know Tom's secret?	Ты знаешь секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531462 (odexed)
Do you know Tom's secret?	Знаешь, в чём секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531463 (odexed)
Do you know Tom's secret?	Знаете, в чём секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531464 (odexed)
Do you know Tom's secret?	Знаете ли вы, в чём секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531465 (odexed)
Do you know Tom's secret?	Знаешь ли ты, в чём секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722330 (CK) & #3531466 (odexed)
Do you know Tom's sister?	Ты знаешь сестру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531854 (CK) & #7093655 (marafon)
Do you know Tom's sister?	Вы знаете сестру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531854 (CK) & #7093668 (marafon)
Do you know Tom's sister?	Ты знаком с сестрой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531854 (CK) & #7093670 (marafon)
Do you know Tom's sister?	Вы знакомы с сестрой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531854 (CK) & #7093673 (marafon)
Do you know a better way?	Ты знаешь способ получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645097 (CK) & #7421751 (odexed)
Do you know a better way?	Вы знаете способ получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645097 (CK) & #13704737 (marafon)
Do you know anybody here?	Ты здесь кого-нибудь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737905 (CK) & #2562541 (marafon)
Do you know anybody here?	Вы здесь кого-нибудь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737905 (CK) & #2562542 (marafon)
Do you know history well?	Ты хорошо знаешь историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151172 (ddnktr) & #5941110 (nina99nv)
Do you know how Tom died?	Ты знаешь, как умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783679 (CK) & #13478786 (marafon)
Do you know how Tom died?	Вы знаете, как умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783679 (CK) & #13478787 (marafon)
Do you know how and when?	Ты знаешь, как и когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411271 (CK) & #9411398 (marafon)
Do you know how and when?	Вы знаете, как и когда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411271 (CK) & #9411400 (marafon)
Do you know how it works?	Вы знаете, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130279 (CK) & #3889927 (odexed)
Do you know how old I am?	Ты знаешь, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826761 (CK) & #2464159 (marafon)
Do you know how old I am?	Знаете ли вы, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826761 (CK) & #3843155 (odexed)
Do you know how to dance?	Ты умеешь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059963 (Spamster) & #4262868 (Selena777)
Do you know how to dance?	Вы умеете танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059963 (Spamster) & #4574336 (marafon)
Do you know how to do it?	Ты знаешь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #3520393 (marafon)
Do you know how to do it?	Ты знаешь, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #3520394 (marafon)
Do you know how to do it?	Вы знаете, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #3520395 (marafon)
Do you know how to do it?	Вы знаете, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687852 (Josefwintzent) & #3520396 (marafon)
Do you know how to drive?	Ты умеешь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159654 (CK) & #466545 (unholywhale)
Do you know how to drive?	Вы умеете водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159654 (CK) & #655742 (shanghainese)
Do you know how to drive?	Ты умеешь водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159654 (CK) & #3491915 (marafon)
Do you know how to drive?	Вы умеете водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159654 (CK) & #3491918 (marafon)
Do you know someone here?	Ты здесь кого-нибудь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823914 (CK) & #2562541 (marafon)
Do you know someone here?	Вы здесь кого-нибудь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823914 (CK) & #2562542 (marafon)
Do you know the password?	Ты знаешь пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398259 (CK) & #9414194 (marafon)
Do you know the password?	Вы знаете пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398259 (CK) & #9414196 (marafon)
Do you know their father?	Ты знаешь их отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11559065 (marafon)
Do you know their father?	Ты знаком с их отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11559067 (marafon)
Do you know their father?	Ты знакома с их отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11559069 (marafon)
Do you know their father?	Вы знаете их отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11559075 (marafon)
Do you know their father?	Вы знакомы с их отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11559076 (marafon)
Do you know those people?	Ты знаешь этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780200 (CK) & #5692056 (odexed)
Do you know those people?	Вы знаете этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780200 (CK) & #8178961 (marafon)
Do you know what Tom did?	Ты знаешь, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645094 (CK) & #2874413 (marafon)
Do you know what Tom did?	Знаешь, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645094 (CK) & #2874414 (marafon)
Do you know what fear is?	Ты знаешь, что такое страх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823493 (CK) & #11574281 (marafon)
Do you know what fear is?	Вы знаете, что такое страх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823493 (CK) & #11574282 (marafon)
Do you know what he said?	Вы знаете, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283431 (CK) & #568418 (ae5s)
Do you know what he said?	Знаешь, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283431 (CK) & #2394138 (marafon)
Do you know what he said?	Ты знаешь, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283431 (CK) & #4375168 (marafon)
Do you know what love is?	Ты знаешь, что такое любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126162 (CM) & #3584082 (sharptoothed)
Do you know what love is?	Вы знаете, что такое любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126162 (CM) & #8136302 (marafon)
Do you know what that is?	Вы знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645095 (CK) & #903293 (joulin)
Do you know what that is?	Ты знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645095 (CK) & #2668556 (Balamax)
Do you know what that is?	Ты знаешь, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645095 (CK) & #4689497 (marafon)
Do you know what that is?	Вы знаете, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645095 (CK) & #4689499 (marafon)
Do you know what this is?	Ты знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70064 (CK) & #2668556 (Balamax)
Do you know where I live?	Вы знаете, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69349 (Kerstin) & #2400303 (elsteris)
Do you know where Tom is?	Вы знаете, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841493 (CK) & #2491048 (marafon)
Do you know where Tom is?	Ты знаешь, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841493 (CK) & #2491049 (marafon)
Do you know where she is?	Вы знаете, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308096 (CK) & #448072 (Hellerick)
Do you know where she is?	Ты знаешь, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308096 (CK) & #2321913 (marafon)
Do you know where we are?	Ты знаешь, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545626 (CK) & #2636784 (Olya)
Do you know where we are?	Вы знаете, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545626 (CK) & #2636785 (Olya)
Do you know who did this?	Вы знаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881843 (CK) & #3267274 (marafon)
Do you know who did this?	Ты знаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881843 (CK) & #3267275 (marafon)
Do you know who that was?	Ты знаешь, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891107 (CK) & #5134211 (marafon)
Do you know who that was?	Вы знаете, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891107 (CK) & #5134212 (marafon)
Do you know who they are?	Ты знаешь, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #645675 (shanghainese)
Do you know who they are?	Вы знаете, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #2735939 (marafon)
Do you know who they are?	Вы знаете, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #11051337 (marafon)
Do you know who they are?	Ты знаешь, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56304 (CK) & #11051338 (marafon)
Do you know who wrote it?	Ты знаешь, кто это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #7780134 (marafon)
Do you know who wrote it?	Вы знаете, кто это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #7780135 (marafon)
Do you know who wrote it?	Вы знаете, кто его написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11911581 (marafon)
Do you know who wrote it?	Вы знаете, кто её написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11911583 (marafon)
Do you know who wrote it?	Ты знаешь, кто его написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11911585 (marafon)
Do you know who wrote it?	Ты знаешь, кто её написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11911589 (marafon)
Do you know why I'm here?	Вы знаете, зачем я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255795 (CK) & #3255800 (marafon)
Do you know why I'm here?	Ты знаешь, зачем я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255795 (CK) & #3255802 (marafon)
Do you know why I'm here?	Ты знаешь, почему я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255795 (CK) & #4598102 (odexed)
Do you know why I'm here?	Вы знаете, почему я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255795 (CK) & #5138836 (marafon)
Do you know why Tom left?	Ты знаешь, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823070 (CK) & #7044484 (odexed)
Do you know why Tom left?	Вы знаете, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823070 (CK) & #7044485 (odexed)
Do you know why Tom left?	Знаешь, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823070 (CK) & #7044486 (odexed)
Do you know why Tom left?	Знаете, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823070 (CK) & #7044488 (odexed)
Do you like Celtic music?	Тебе нравится кельтская музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938912 (Hybrid) & #5157828 (odexed)
Do you like Chinese food?	Ты любишь китайскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098276 (cntrational) & #2350954 (soweli_Elepanto)
Do you like Chinese food?	Ты любишь китайскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098276 (cntrational) & #6025104 (Wezel)
Do you like French wines?	Ты любишь французские вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34141 (CK) & #1678319 (marafon)
Do you like French wines?	Вы любите французские вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34141 (CK) & #6368162 (Selena777)
Do you like French wines?	Вам нравятся французские вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34141 (CK) & #6691905 (nina99nv)
Do you like Italian food?	Ты любишь итальянскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207428 (Hybrid) & #5653599 (Selena777)
Do you like Italian food?	Ты любишь итальянскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207428 (Hybrid) & #6329326 (Selena777)
Do you like Mexican beer?	Тебе нравится мексиканское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320642 (rul) & #13321263 (EugeneGS)
Do you like Mexican beer?	Ты любишь мексиканское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320642 (rul) & #13321265 (EugeneGS)
Do you like Mexican food?	Тебе нравится мексиканская еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207446 (Hybrid) & #3790339 (odexed)
Do you like Tom's tattoo?	Тебе нравится татуировка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130131 (Hybrid) & #3131445 (odexed)
Do you like any of these?	Тебе нравится что-нибудь из этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819942 (CK) & #5093079 (Wezel)
Do you like baking cakes?	Ты любишь печь пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533299 (sundown) & #9193880 (Selena777)
Do you like being famous?	Тебе нравится быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889784 (CK) & #5318038 (odexed)
Do you like camomile tea?	Тебе нравится ромашковый чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570883 (Hybrid) & #2571392 (paul_lingvo)
Do you like camomile tea?	Вам нравится ромашковый чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570883 (Hybrid) & #2571393 (paul_lingvo)
Do you like giving gifts?	Вы любите дарить подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374481 (ddnktr) & #12199088 (marafon)
Do you like giving gifts?	Ты любишь дарить подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374481 (ddnktr) & #12199090 (marafon)
Do you like modern music?	Тебе нравится современная музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822161 (CK) & #3889703 (marafon)
Do you like modern music?	Вам нравится современная музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822161 (CK) & #3889704 (marafon)
Do you like modern music?	Вы любите современную музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822161 (CK) & #5706852 (Selena777)
Do you like my new shirt?	Тебе нравится моя новая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304628 (CK) & #5305528 (marafon)
Do you like my new shirt?	Вам нравится моя новая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304628 (CK) & #5305529 (marafon)
Do you like my new shoes?	Тебе нравятся мои новые туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264705 (CK) & #3275132 (odexed)
Do you like orange juice?	Ты любишь апельсиновый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026558 (CK) & #10267603 (Selena777)
Do you like strawberries?	Ты любишь клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982239 (Arraroak) & #2204559 (marafon)
Do you like strawberries?	Вы любите клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982239 (Arraroak) & #5878306 (marafon)
Do you like these colors?	Тебе нравятся эти цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6283001 (Hybrid) & #9986190 (marafon)
Do you like these colors?	Вам нравятся эти цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6283001 (Hybrid) & #9986191 (marafon)
Do you like this drawing?	Тебе нравится этот рисунок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347541 (CM) & #1681746 (marafon)
Do you like this drawing?	Вам нравится этот рисунок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347541 (CM) & #9307666 (marafon)
Do you like this perfume?	Тебе нравятся эти духи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123350 (CK) & #6912013 (marafon)
Do you like this perfume?	Вам нравятся эти духи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123350 (CK) & #6912014 (marafon)
Do you like this weather?	Тебе нравится такая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026573 (CK) & #8026579 (marafon)
Do you like this weather?	Вам нравится такая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026573 (CK) & #8026581 (marafon)
Do you like to play golf?	Тебе нравится играть в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377828 (CM) & #5462330 (odexed)
Do you like tomato juice?	Ты любишь томатный сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698878 (frpzzd) & #13698877 (gregoryguy)
Do you like tomato juice?	Вы любите томатный сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698878 (frpzzd) & #13698879 (gregoryguy)
Do you like what you see?	Тебе нравится то, что ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123349 (CK) & #4434824 (sharptoothed)
Do you like working here?	Тебе нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823909 (CK) & #4066252 (marafon)
Do you like working here?	Вам нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823909 (CK) & #4066253 (marafon)
Do you like your brother?	Ты любишь своего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641931 (Spamster) & #1811290 (Balamax)
Do you like your brother?	Вы любите своего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641931 (Spamster) & #1811291 (Balamax)
Do you like your hot dog?	Тебе нравится твой хот-дог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845552 (Disconnect) & #4861847 (venticello)
Do you like your hot dog?	Вам нравится ваш хот-дог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845552 (Disconnect) & #4861848 (venticello)
Do you like your new job?	Тебе нравится твоя новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541512 (Manfredo) & #829003 (Arkadeko)
Do you like your new job?	Тебе нравится новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541512 (Manfredo) & #8921050 (marafon)
Do you like your new job?	Вам нравится новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541512 (Manfredo) & #8921051 (marafon)
Do you live in Australia?	Ты живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192158 (CK) & #7758165 (odexed)
Do you live in Australia?	Вы живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192158 (CK) & #7758166 (odexed)
Do you live in this area?	Вы в этом районе живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536223 (Anne_Paen) & #13534284 (marafon)
Do you live in this dorm?	Ты живёшь в этом общежитии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731187 (CM) & #4974770 (odexed)
Do you live under a rock?	Ты на облаке живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189852 (DJ_Saidez) & #12216155 (marafon)
Do you live under a rock?	Вы на облаке живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189852 (DJ_Saidez) & #12216156 (marafon)
Do you love your country?	Вы любите свою страну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210817 (Hybrid) & #3834304 (marafon)
Do you love your country?	Ты любишь свою страну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210817 (Hybrid) & #3834306 (marafon)
Do you mind if I ask why?	Ничего, если я спрошу почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818547 (CK) & #11765214 (marafon)
Do you mind if I come in?	Не возражаешь, если я войду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568694 (Hybrid) & #4888329 (Wezel)
Do you mind if I come in?	Не возражаете, если я войду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568694 (Hybrid) & #11703621 (marafon)
Do you mind if I come in?	Ты не против, если я войду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568694 (Hybrid) & #11703624 (marafon)
Do you mind if I come in?	Вы не против, если я войду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568694 (Hybrid) & #11703626 (marafon)
Do you mind if I join in?	Вы не возражаете, если я присоединюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973679 (Hybrid) & #2979885 (odexed)
Do you miss your friends?	Скучаешь по своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514116 (Hybrid) & #2521458 (marafon)
Do you miss your friends?	Вы скучаете по своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514116 (Hybrid) & #2521460 (marafon)
Do you miss your friends?	Ты скучаешь по своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514116 (Hybrid) & #2910080 (odexed)
Do you miss your parents?	Ты скучаешь по родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822349 (carlosalberto) & #11822403 (marafon)
Do you miss your parents?	Вы скучаете по родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822349 (carlosalberto) & #11822404 (marafon)
Do you miss your parents?	Вы скучаете по своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822349 (carlosalberto) & #11822405 (marafon)
Do you need a dictionary?	Тебе нужен словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237437 (Miktsoanit) & #12236546 (marafon)
Do you need a dictionary?	Вам нужен словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237437 (Miktsoanit) & #12236738 (marafon)
Do you need an ambulance?	Вам нужна скорая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19591 (CK) & #738441 (GranD)
Do you need an ambulance?	Тебе нужна скорая помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19591 (CK) & #3699037 (Selena777)
Do you need an extra man?	Тебе нужен ещё человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097502 (CK) & #12098783 (scriptin)
Do you need an extra man?	Тебе нужен ещё один человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097502 (CK) & #12098784 (scriptin)
Do you need an extra man?	Тебе нужен ещё один мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097502 (CK) & #12098786 (scriptin)
Do you need it right now?	Тебе он прямо сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298565 (marafon)
Do you need it right now?	Вам он прямо сейчас нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298567 (marafon)
Do you need it right now?	Тебе она прямо сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298568 (marafon)
Do you need it right now?	Вам она прямо сейчас нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298569 (marafon)
Do you need it right now?	Тебе оно прямо сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298570 (marafon)
Do you need it right now?	Вам оно прямо сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298571 (marafon)
Do you need it right now?	Тебе это прямо сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298574 (marafon)
Do you need it right now?	Вам это прямо сейчас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421659 (CK) & #8298575 (marafon)
Do you need to leave now?	Вам уже нужно уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784508 (sharptoothed) & #2784509 (sharptoothed)
Do you not know who I am?	Ты не знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #2041213 (Balamax)
Do you not know who I am?	Вы разве не знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #12773019 (marafon)
Do you not know who I am?	Ты разве не знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #12773020 (marafon)
Do you object to my idea?	Ты против моей идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69318 (CK) & #1506079 (Biga)
Do you object to smoking?	Вы против курения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69505 (CM) & #1569539 (Biga)
Do you often go shopping?	Ты часто ходишь за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477942 (CK) & #7791152 (odexed)
Do you often read in bed?	Ты часто читаешь в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948864 (CK) & #10948877 (marafon)
Do you often read in bed?	Вы часто читаете в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948864 (CK) & #10948879 (marafon)
Do you plan to go abroad?	Ты планируешь поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16239 (CK) & #1947702 (marafon)
Do you plan to stay long?	Вы надолго планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515768 (CK) & #4054108 (marafon)
Do you plan to stay long?	Ты надолго планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515768 (CK) & #4054111 (marafon)
Do you play the clarinet?	Ты играешь на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963585 (CK) & #8963667 (marafon)
Do you play the clarinet?	Вы играете на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963585 (CK) & #8963668 (marafon)
Do you play the trombone?	Ты играешь на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819086 (CK) & #5956432 (marafon)
Do you play the trombone?	Вы играете на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819086 (CK) & #5956433 (marafon)
Do you really have to go?	Тебе правда надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824380 (CK) & #7074467 (odexed)
Do you really have to go?	Вам правда надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824380 (CK) & #7074468 (odexed)
Do you really have to go?	Ты действительно должен идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824380 (CK) & #7074469 (odexed)
Do you really like opera?	Тебе действительно нравится опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787781 (CK) & #7158610 (marafon)
Do you really like opera?	Вам действительно нравится опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787781 (CK) & #7158611 (marafon)
Do you really live alone?	Ты правда один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826786 (CK) & #3843222 (marafon)
Do you really live alone?	Ты правда одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826786 (CK) & #3843226 (marafon)
Do you really live alone?	Вы правда один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826786 (CK) & #3843230 (marafon)
Do you really live alone?	Вы правда одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826786 (CK) & #3843232 (marafon)
Do you really live alone?	Вы правда одни живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826786 (CK) & #3843234 (marafon)
Do you really need a car?	Тебе действительно нужна машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673240 (Amastan) & #2939760 (odexed)
Do you really not get it?	Ты правда не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895643 (shekitten) & #7895632 (marafon)
Do you really not get it?	Вы правда не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895643 (shekitten) & #7895633 (marafon)
Do you really not get it?	Ты действительно не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895643 (shekitten) & #13229675 (marafon)
Do you really not get it?	Вы действительно не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895643 (shekitten) & #13229676 (marafon)
Do you really think that?	Ты действительно так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731683 (CM) & #2383503 (marafon)
Do you really think that?	Вы действительно так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731683 (CM) & #3743613 (marafon)
Do you really think that?	Ты правда так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731683 (CM) & #3902289 (marafon)
Do you really think that?	Вы правда так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731683 (CM) & #3902290 (marafon)
Do you really want to go?	Ты действительно хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815628 (CK) & #6816823 (marafon)
Do you really want to go?	Вы действительно хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815628 (CK) & #6816824 (marafon)
Do you really want to go?	Ты действительно хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815628 (CK) & #6816825 (marafon)
Do you really want to go?	Вы действительно хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815628 (CK) & #6816826 (marafon)
Do you remember anything?	Ты помнишь что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515185 (CK) & #3515203 (awiz)
Do you remember anything?	Вы что-нибудь помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515185 (CK) & #3515636 (marafon)
Do you remember anything?	Ты что-нибудь помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515185 (CK) & #7107564 (marafon)
Do you remember her name?	Ты помнишь её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818773 (sundown) & #2817488 (marafon)
Do you remember her name?	Ты помнишь, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818773 (sundown) & #2817489 (marafon)
Do you remember his name?	Ты помнишь его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287653 (CK) & #2817484 (marafon)
Do you remember his name?	Вы помните, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287653 (CK) & #7107566 (marafon)
Do you remember that day?	Ты помнишь тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645092 (CK) & #2874411 (marafon)
Do you remember that day?	Вы помните тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645092 (CK) & #5698471 (marafon)
Do you remember that day?	Помнишь тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645092 (CK) & #5698472 (marafon)
Do you remember that day?	Помните тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645092 (CK) & #5698473 (marafon)
Do you remember who I am?	Вы помните, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808451 (AlanF_US) & #5187175 (marafon)
Do you remember who I am?	Ты помнишь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808451 (AlanF_US) & #5187176 (marafon)
Do you require a deposit?	Нужно оставить вам задаток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959465 (sharptoothed) & #2959466 (sharptoothed)
Do you see a black horse?	Видишь чёрную лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6470372 (CarpeLanam) & #6470494 (marafon)
Do you see a black horse?	Видите чёрную лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6470372 (CarpeLanam) & #6470495 (marafon)
Do you see a resemblance?	Видишь сходство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889786 (CK) & #4889790 (marafon)
Do you see a resemblance?	Видите сходство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889786 (CK) & #4889791 (marafon)
Do you see anyone inside?	Ты видишь кого-нибудь внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763304 (sundown) & #11841288 (marafon)
Do you see anyone inside?	Вы видите кого-нибудь внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763304 (sundown) & #11841289 (marafon)
Do you see anything else?	Ты что-нибудь ещё видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879373 (shekitten) & #11225120 (marafon)
Do you see anything else?	Вы что-нибудь ещё видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879373 (shekitten) & #11225121 (marafon)
Do you sell alarm clocks?	Вы продаёте будильники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264186 (sharptoothed) & #2264187 (sharptoothed)
Do you sell snow shovels?	Вы продаёте лопаты для уборки снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10603352 (CK) & #10927583 (odexed)
Do you sell strawberries?	Вы продаёте клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401015 (CK) & #9417876 (marafon)
Do you sell strawberries?	У вас продаётся клубника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401015 (CK) & #9417878 (marafon)
Do you sell strawberries?	Ты продаёшь клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401015 (CK) & #9417879 (marafon)
Do you sing in the choir?	Ты поёшь в хоре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787783 (CK) & #7154493 (marafon)
Do you sing in the choir?	Вы поёте в хоре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787783 (CK) & #7154494 (marafon)
Do you speak French well?	Ты хорошо говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451615 (CK) & #2494956 (odexed)
Do you speak French well?	Вы хорошо говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451615 (CK) & #2579976 (paul_lingvo)
Do you speak French, too?	Вы и по-французски говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #6864599 (marafon)
Do you speak French, too?	Ты и по-французски говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #6864600 (marafon)
Do you speak my language?	Ты говоришь на моём языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465729 (Eldad) & #2197561 (Lenin_1917)
Do you speak my language?	Ты говоришь по-нашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465729 (Eldad) & #8576945 (marafon)
Do you speak my language?	Вы говорите по-нашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465729 (Eldad) & #8576946 (marafon)
Do you still believe Tom?	Ты всё ещё веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264265 (CK) & #5264307 (marafon)
Do you still believe Tom?	Вы всё ещё верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264265 (CK) & #5264308 (marafon)
Do you still hate French?	Ты всё ещё ненавидишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451614 (CK) & #2494954 (odexed)
Do you still have doubts?	Ты всё ещё сомневаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #7964351 (marafon)
Do you still have doubts?	Вы всё ещё сомневаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #7964354 (marafon)
Do you still have doubts?	Ты ещё сомневаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #8553807 (marafon)
Do you still have doubts?	Вы ещё сомневаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #8553809 (marafon)
Do you still have doubts?	У тебя всё ещё есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #11098419 (FregOnlyOne)
Do you still have doubts?	У вас всё ещё есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #12020123 (marafon)
Do you still have doubts?	У Вас всё ещё есть сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098346 (ddnktr) & #12020124 (marafon)
Do you still have my key?	Мой ключ ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661505 (CK) & #4714032 (marafon)
Do you still have my key?	Мой ключ ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661505 (CK) & #4714033 (marafon)
Do you still have my key?	У тебя всё ещё есть мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661505 (CK) & #5551257 (odexed)
Do you still like shrimp?	Тебе всё ещё нравятся креветки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114612 (CK) & #8721655 (KamilOcean)
Do you still play hockey?	Ты всё ещё играешь в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050580 (CK) & #4922968 (odexed)
Do you still play hockey?	Вы всё ещё играете в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050580 (CK) & #7355550 (marafon)
Do you still play hockey?	Ты по-прежнему играешь в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050580 (CK) & #10326963 (marafon)
Do you still play hockey?	Вы по-прежнему играете в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050580 (CK) & #10326964 (marafon)
Do you still remember me?	Ты меня ещё помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352735 (CK) & #3035283 (marafon)
Do you still remember me?	Вы меня ещё помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352735 (CK) & #7107560 (marafon)
Do you still talk to Tom?	Ты всё еще разговариваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181282 (CK) & #4434825 (sharptoothed)
Do you take credit cards?	Вы принимаете кредитные карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825866 (CK) & #1709388 (marafon)
Do you talk to Tom a lot?	Ты много разговариваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181281 (CK) & #5931558 (sharptoothed)
Do you talk to your cats?	Ты говоришь со своими кошками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #2661387 (odexed)
Do you talk to your cats?	Вы разговариваете со своими кошками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #12793529 (marafon)
Do you talk to your cats?	Вы разговариваете со своими котами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #12793530 (marafon)
Do you talk to your cats?	Ты разговариваешь со своими кошками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #12793533 (marafon)
Do you talk to your cats?	Ты разговариваешь со своими котами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953211 (CK) & #12793534 (marafon)
Do you think I can do it?	Думаешь, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346238 (CK) & #4067786 (marafon)
Do you think I can do it?	Думаете, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346238 (CK) & #4067789 (marafon)
Do you think I like this?	Ты думаешь, мне это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346237 (CK) & #3773969 (odexed)
Do you think I might win?	Вы думаете, я мог бы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818530 (CK) & #3978020 (odexed)
Do you think I should go?	Думаешь, мне стоит поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #7774552 (marafon)
Do you think I should go?	Думаете, мне стоит поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #7774553 (marafon)
Do you think I should go?	Думаешь, мне стоит пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #7774557 (marafon)
Do you think I should go?	Думаете, мне стоит пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #7774558 (marafon)
Do you think I should go?	Думаешь, мне надо пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #13314509 (marafon)
Do you think I should go?	Думаете, мне надо пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #13314510 (marafon)
Do you think I should go?	Думаешь, мне надо поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #13314511 (marafon)
Do you think I should go?	Думаете, мне надо поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824389 (CK) & #13314512 (marafon)
Do you think I want this?	Ты думаешь, что я хочу этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012084 (CK) & #2636786 (Olya)
Do you think I want this?	Вы думаете, что я хочу этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012084 (CK) & #2636787 (Olya)
Do you think I want this?	Вы думаете, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012084 (CK) & #5489915 (marafon)
Do you think I want this?	Ты думаешь, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012084 (CK) & #5489916 (marafon)
Do you think I'm a thief?	Думаешь, я вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819935 (CK) & #5223350 (Wezel)
Do you think I'm a thief?	Вы думаете, я вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819935 (CK) & #7766551 (marafon)
Do you think I'm healthy?	Вы думаете, я здоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841726 (CK) & #7632954 (marafon)
Do you think I'm healthy?	Думаешь, я здоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841726 (CK) & #7632955 (marafon)
Do you think I'm kidding?	Ты думаешь, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347372 (CK) & #3349011 (odexed)
Do you think I'm too fat?	По-твоему, я слишком толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026571 (CK) & #9043291 (marafon)
Do you think I'm too fat?	По-твоему, я слишком толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026571 (CK) & #9043293 (marafon)
Do you think I'm too fat?	По-вашему, я слишком толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026571 (CK) & #9043294 (marafon)
Do you think I'm too fat?	По-вашему, я слишком толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026571 (CK) & #9043296 (marafon)
Do you think Tom can win?	Думаешь, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350458 (CK) & #6616649 (marafon)
Do you think Tom can win?	Думаете, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350458 (CK) & #6616650 (marafon)
Do you think Tom can win?	Думаешь, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350458 (CK) & #6616651 (marafon)
Do you think Tom can win?	Думаете, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350458 (CK) & #6616652 (marafon)
Do you think Tom is busy?	Думаешь, Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645091 (CK) & #2874409 (marafon)
Do you think Tom is busy?	Думаете, Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645091 (CK) & #6838921 (marafon)
Do you think Tom is cold?	Думаешь, Тому холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350455 (CK) & #6616646 (marafon)
Do you think Tom is cold?	Думаете, Тому холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350455 (CK) & #6616647 (marafon)
Do you think Tom is dead?	Думаете, Том мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886050 (CK) & #1996555 (mrtaistoi)
Do you think Tom is dead?	Думаешь, Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886050 (CK) & #1996556 (mrtaistoi)
Do you think Tom is sick?	Думаешь, Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185588 (CK) & #5198989 (marafon)
Do you think Tom is sick?	Думаете, Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185588 (CK) & #5198990 (marafon)
Do you think Tom is weak?	По-твоему, Том слабый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172211 (CK) & #11371668 (marafon)
Do you think Tom is weak?	По-вашему, Том слабый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172211 (CK) & #11371670 (marafon)
Do you think Tom's right?	Думаешь, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183941 (CK) & #5219500 (marafon)
Do you think Tom's right?	Думаете, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183941 (CK) & #5219501 (marafon)
Do you think Tom's right?	По-твоему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183941 (CK) & #9390349 (marafon)
Do you think Tom's right?	По-вашему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183941 (CK) & #9390350 (marafon)
Do you think it's a sign?	Ты думаешь, это знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820826 (CK) & #3938743 (odexed)
Do you think it's a trap?	Думаешь, это ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819103 (CK) & #10591767 (marafon)
Do you think it's a trap?	Думаете, это ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819103 (CK) & #10591769 (marafon)
Do you think it's stupid?	Думаешь, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820503 (CK) & #4573721 (Selena777)
Do you think it's stupid?	Думаете, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820503 (CK) & #4573724 (Selena777)
Do you think that's fair?	Ты думаешь, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396641 (CK) & #3999623 (odexed)
Do you think that's fair?	По-твоему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396641 (CK) & #5618845 (Wezel)
Do you think that's fair?	По-вашему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396641 (CK) & #5618847 (Wezel)
Do you think that's true?	Думаешь, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396554 (CK) & #4483868 (Wezel)
Do you think that's true?	Думаете, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396554 (CK) & #12443950 (marafon)
Do you think that's wise?	Ты считаешь это умным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396547 (CK) & #13094582 (soweli_Elepanto)
Do you think we're blind?	Вы думаете, мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #4571146 (odexed)
Do you think we're blind?	Вы думаете, что мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #4571147 (odexed)
Do you think we're blind?	Ты думаешь, мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #4571149 (odexed)
Do you think we're blind?	Ты думаешь, что мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #4571151 (odexed)
Do you think we're blind?	Думаешь, мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #8016936 (odexed)
Do you think we're blind?	Думаете, мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891147 (CK) & #8016937 (odexed)
Do you think you can win?	Ты думаешь, что сможешь выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11233584 (ddnktr) & #10649846 (marafon)
Do you think you know me?	Думаете, вы меня знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822505 (CK) & #4115211 (odexed)
Do you think you're ugly?	Ты считаешь себя безобразной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172190 (CK) & #4434827 (sharptoothed)
Do you two work together?	Вы двое вместе работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819484 (CK) & #4409191 (odexed)
Do you two work together?	Вы двое работаете вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819484 (CK) & #5076408 (odexed)
Do you understand French?	Ты понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265793 (_undertoad) & #4600447 (marafon)
Do you understand French?	Вы понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265793 (_undertoad) & #4600448 (marafon)
Do you understand me now?	Теперь ты меня понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738826 (CK) & #4346374 (sharptoothed)
Do you understand me now?	Теперь вы меня понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738826 (CK) & #4774987 (marafon)
Do you understand or not?	Вы понимаете или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821997 (CK) & #5179620 (marafon)
Do you understand or not?	Ты понимаешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821997 (CK) & #5179621 (marafon)
Do you want a calculator?	Хочешь калькулятор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012085 (CK) & #5086730 (odexed)
Do you want another beer?	Хочешь ещё пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951797 (CK) & #3365873 (odexed)
Do you want another beer?	Хотите ещё пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951797 (CK) & #5142388 (marafon)
Do you want beef or pork?	Ты хочешь говядину или свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #4854335 (odexed)
Do you want beef or pork?	Вы хотите говядину или свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #4854336 (odexed)
Do you want beef or pork?	Ты хочешь говядины или свинины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #10241747 (marafon)
Do you want beef or pork?	Вы хотите говядины или свинины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #10241748 (marafon)
Do you want beef or pork?	Тебе говядины или свинины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #13389948 (marafon)
Do you want beef or pork?	Вам говядины или свинины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258166 (_undertoad) & #13389949 (marafon)
Do you want me to answer?	Хочешь, чтобы я ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540776 (CM) & #4931044 (odexed)
Do you want me to answer?	Хотите, чтобы я ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540776 (CM) & #7097456 (marafon)
Do you want me to decide?	Ты хочешь, чтобы я решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469046 (CK) & #5471496 (marafon)
Do you want me to decide?	Вы хотите, чтобы я решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469046 (CK) & #5471497 (marafon)
Do you want me to go now?	Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #2636788 (Olya)
Do you want me to go now?	Ты хочешь, чтобы я пошла сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #2636789 (Olya)
Do you want me to go now?	Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #2636790 (Olya)
Do you want me to go now?	Вы хотите, чтобы я пошла сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #2636791 (Olya)
Do you want me to go now?	Ты хочешь, чтобы я поехал сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #8062954 (marafon)
Do you want me to go now?	Ты хочешь, чтобы я поехала сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #8062956 (marafon)
Do you want me to go now?	Вы хотите, чтобы я поехал сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #8062957 (marafon)
Do you want me to go now?	Вы хотите, чтобы я поехала сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012086 (CK) & #8062958 (marafon)
Do you want me to try it?	Ты хочешь, чтобы я это попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347388 (CK) & #3757587 (odexed)
Do you want one of these?	Хочешь такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961327 (CK) & #5144101 (Karok)
Do you want pizza or not?	Хочешь пиццы или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731765 (Hybrid) & #7807907 (Txoria)
Do you want some aspirin?	Хочешь аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012087 (CK) & #4037361 (odexed)
Do you want some chicken?	Хочешь немного курицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012088 (CK) & #3128705 (odexed)
Do you want some company?	Тебе нужна компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012089 (CK) & #2636794 (Olya)
Do you want some company?	Вам нужна компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012089 (CK) & #2636795 (Olya)
Do you want some peaches?	Хочешь персиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6376807 (OsoHombre) & #6394200 (marafon)
Do you want some peaches?	Хотите персиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6376807 (OsoHombre) & #6394201 (marafon)
Do you want some raisins?	Хочешь изюма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645089 (CK) & #11232900 (marafon)
Do you want some raisins?	Хотите изюма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645089 (CK) & #11232901 (marafon)
Do you want this T-shirt?	Хочешь эту тенниску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389648 (CK) & #2484094 (sharptoothed)
Do you want this T-shirt?	Хотите эту футболку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389648 (CK) & #2798086 (marafon)
Do you want this T-shirt?	Хочешь эту футболку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389648 (CK) & #2798088 (marafon)
Do you want to be famous?	Хочешь быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880634 (odexed)
Do you want to be famous?	Вы хотите быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880635 (odexed)
Do you want to be famous?	Вы хотите быть известным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880636 (odexed)
Do you want to be famous?	Ты хочешь быть известным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880637 (odexed)
Do you want to be famous?	Ты хочешь быть известной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880638 (odexed)
Do you want to be famous?	Ты хочешь быть знаменитой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871326 (CK) & #3880639 (odexed)
Do you want to get drunk?	Ты хочешь напиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886036 (CK) & #2679615 (odexed)
Do you want to go abroad?	Ты хочешь поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871316 (CK) & #3880650 (odexed)
Do you want to go abroad?	Вы хотите поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871316 (CK) & #3880651 (odexed)
Do you want to go or not?	Ты хочешь пойти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413237 (CK) & #4898457 (odexed)
Do you want to go or not?	Вы хотите пойти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413237 (CK) & #11679763 (marafon)
Do you want to go or not?	Вы хотите поехать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413237 (CK) & #11679764 (marafon)
Do you want to go or not?	Ты хочешь поехать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413237 (CK) & #11679766 (marafon)
Do you want to hear more?	Хочешь услышать больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871313 (CK) & #3974638 (odexed)
Do you want to join them?	Ты хочешь присоединиться к ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012090 (CK) & #2636792 (Olya)
Do you want to join them?	Вы хотите присоединиться к ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012090 (CK) & #2636793 (Olya)
Do you want to know more?	Хотите узнать больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888046 (Hybrid) & #2888061 (marafon)
Do you want to leave now?	Ты хочешь сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012091 (CK) & #2636796 (Olya)
Do you want to leave now?	Вы хотите сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012091 (CK) & #2636797 (Olya)
Do you want to risk that?	Ты хочешь рискнуть этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012092 (CK) & #2636798 (Olya)
Do you want to risk that?	Вы хотите рискнуть этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012092 (CK) & #2636799 (Olya)
Do you want to save them?	Ты хочешь спасти их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241660 (CK) & #3340452 (odexed)
Do you want to save them?	Вы хотите их спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241660 (CK) & #5261420 (marafon)
Do you want to save them?	Ты хочешь их спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241660 (CK) & #5261421 (marafon)
Do you want to sell them?	Ты хочешь их продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012093 (CK) & #4475540 (odexed)
Do you want to sell them?	Вы хотите их продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012093 (CK) & #6596744 (marafon)
Do you want to stay here?	Хочешь остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012094 (CK) & #5355855 (odexed)
Do you want to stay here?	Хотите остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012094 (CK) & #6596742 (marafon)
Do you want to swap jobs?	Хочешь махнуться работами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871279 (CK) & #3974612 (odexed)
Do you want to tag along?	Хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #826718 (shanghainese)
Do you want to tag along?	Хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #3572532 (sharptoothed)
Do you want to tag along?	Хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #4166490 (marafon)
Do you want to tag along?	Хотите со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #4942063 (marafon)
Do you want to tag along?	Хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #5000896 (marafon)
Do you want to tag along?	Хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #5000897 (marafon)
Do you want to tag along?	Хочешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #5311487 (marafon)
Do you want to tag along?	Хотите с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563736 (CK) & #13439337 (marafon)
Do you want to take that?	Ты хочешь взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012096 (CK) & #2636800 (Olya)
Do you want to take that?	Вы хотите взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012096 (CK) & #2636801 (Olya)
Do you want to take that?	Хочешь это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012096 (CK) & #10281291 (marafon)
Do you want to take that?	Хотите это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012096 (CK) & #10281292 (marafon)
Do you want to try again?	Хотите попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012097 (CK) & #3556360 (marafon)
Do you want to try again?	Хочешь снова попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012097 (CK) & #4740997 (sharptoothed)
Do you want to try again?	Хочешь ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012097 (CK) & #5153953 (marafon)
Do you want to try again?	Хотите ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012097 (CK) & #5153954 (marafon)
Do you want to try again?	Хочешь попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012097 (CK) & #6556890 (marafon)
Do you want to try it on?	Хотите примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #5387006 (marafon)
Do you want to try it on?	Хочешь примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #6596737 (marafon)
Do you want to try it on?	Хочешь его померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #6596738 (marafon)
Do you want to try it on?	Хотите его померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #6596739 (marafon)
Do you want to try it on?	Хочешь её померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #6596740 (marafon)
Do you want to try it on?	Хотите её померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012098 (CK) & #6596741 (marafon)
Doctors do what they can.	Врачи делают что могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458365 (CK) & #9537350 (marafon)
Does Mary have a husband?	У Марии есть муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809760 (CK) & #6922771 (nina99nv)
Does Mary have a husband?	У Мэри е́сть муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809760 (CK) & #12396868 (soweli_Elepanto)
Does Mary really love me?	Мэри действительно любит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303224 (ummibrahim) & #3981892 (odexed)
Does Mary really love me?	Мэри правда любит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303224 (ummibrahim) & #3981893 (odexed)
Does Mary really love me?	Мэри в самом деле любит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303224 (ummibrahim) & #3981895 (odexed)
Does Monday work for you?	Понедельник вас устраивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12397353 (Miktsoanit) & #12397361 (Wezel)
Does Tom come here often?	Том часто сюда приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826002 (CK) & #4689832 (marafon)
Does Tom come here often?	Том часто тут бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826002 (CK) & #7604940 (marafon)
Does Tom enjoy traveling?	Тому нравится путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825961 (CK) & #8827123 (marafon)
Does Tom ever wear a hat?	Том вообще носит шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825886 (CK) & #8827137 (marafon)
Does Tom ever wear a tie?	Том вообще носит галстуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825847 (CK) & #8827138 (marafon)
Does Tom feel any better?	Тому получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825802 (CK) & #8827148 (marafon)
Does Tom feel any better?	То́му получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825802 (CK) & #8827151 (soweli_Elepanto)
Does Tom feel better now?	Тому уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825787 (CK) & #8827142 (marafon)
Does Tom feel better now?	То́му уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825787 (CK) & #8827153 (soweli_Elepanto)
Does Tom have a backpack?	У Тома есть рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825763 (CK) & #8827146 (marafon)
Does Tom have a computer?	У Тома есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491545 (CK) & #5491874 (marafon)
Does Tom have a computer?	У Тома компьютер есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491545 (CK) & #8695403 (marafon)
Does Tom have a daughter?	У Тома есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868733 (CK) & #9439388 (marafon)
Does Tom have a passport?	У Тома есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497874 (CK) & #4766264 (marafon)
Does Tom have a plan yet?	У Тома уже есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825730 (CK) & #8827145 (marafon)
Does Tom have a raincoat?	У Тома есть плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825705 (CK) & #8827152 (marafon)
Does Tom have any family?	У Тома есть семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732073 (CM) & #4584363 (Kathereenah)
Does Tom have experience?	У Тома есть опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759009 (CK) & #4760571 (villard85)
Does Tom have green eyes?	У Тома зелёные глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491736 (CK) & #5491842 (marafon)
Does Tom have to be here?	Тому обязательно быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645087 (CK) & #4855736 (venticello)
Does Tom have to do that?	Том должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645086 (CK) & #11148478 (marafon)
Does Tom have to do that?	Тому обязательно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645086 (CK) & #11148480 (marafon)
Does Tom have to do this?	Том должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645085 (CK) & #11148478 (marafon)
Does Tom have to do this?	Тому обязательно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645085 (CK) & #11148480 (marafon)
Does Tom know about Mary?	Том знает о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444516 (CK) & #5742177 (sharptoothed)
Does Tom know about that?	Том знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825614 (CK) & #3041169 (odexed)
Does Tom know about that?	Том об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825614 (CK) & #5501151 (marafon)
Does Tom know about this?	Том знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891160 (CK) & #3041169 (odexed)
Does Tom know about this?	Том об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891160 (CK) & #5501151 (marafon)
Does Tom know how to ski?	Том умеет кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825557 (CK) & #8827158 (marafon)
Does Tom know how to ski?	Том умеет ходить на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825557 (CK) & #8827159 (marafon)
Does Tom know this story?	Том знает эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068782 (CK) & #12068946 (marafon)
Does Tom know we're here?	Том знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512378 (CK) & #3513283 (marafon)
Does Tom know what to do?	Том знает, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825462 (CK) & #8827162 (marafon)
Does Tom know what we do?	Том знает, что мы делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834039 (CK) & #8844722 (marafon)
Does Tom know where I am?	Том знает, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826760 (CK) & #3843329 (odexed)
Does Tom know who did it?	Том знает, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825411 (CK) & #8827163 (marafon)
Does Tom know who we are?	Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825367 (CK) & #8827166 (marafon)
Does Tom know who we are?	Том знает, кто мы такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825367 (CK) & #8827167 (marafon)
Does Tom let you do that?	Том позволяет тебе это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918737 (CK) & #11918740 (Wezel)
Does Tom like doing that?	Тому нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825307 (CK) & #8827171 (marafon)
Does Tom like doing that?	Том любит этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825307 (CK) & #8827172 (marafon)
Does Tom like folk music?	Том любит фолк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825240 (CK) & #8827180 (marafon)
Does Tom like spicy food?	Том любит острую пищу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825198 (CK) & #8827182 (marafon)
Does Tom like spicy food?	Том любит острое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825198 (CK) & #8827183 (marafon)
Does Tom like to do that?	Том любит этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825133 (CK) & #8827172 (marafon)
Does Tom like to do that?	Том любит это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825133 (CK) & #8827185 (marafon)
Does Tom need assistance?	Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825076 (CK) & #3393642 (odexed)
Does Tom need more money?	Тому нужно больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825039 (CK) & #8827189 (marafon)
Does Tom need more money?	Тому нужно ещё денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825039 (CK) & #8827190 (marafon)
Does Tom often come here?	Том часто сюда приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737882 (CK) & #4689832 (marafon)
Does Tom often walk home?	Том часто ходит домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825018 (CK) & #8827193 (marafon)
Does Tom plan to do that?	Том планирует этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824955 (CK) & #8827204 (marafon)
Does Tom plan to do that?	Том планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824955 (CK) & #8827207 (marafon)
Does Tom plan to help us?	Том планирует нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877264 (CK) & #4936668 (odexed)
Does Tom plan to help us?	Том планирует нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877264 (CK) & #6878449 (marafon)
Does Tom play basketball?	Том играет в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824867 (CK) & #8827196 (marafon)
Does Tom play golf often?	Том часто играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867766 (CK) & #8106555 (marafon)
Does Tom play the guitar?	Том играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350452 (CK) & #6616689 (marafon)
Does Tom play volleyball?	Том играет в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824751 (CK) & #8827208 (marafon)
Does Tom really not know?	Том действительно не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824571 (CK) & #8827212 (marafon)
Does Tom really think so?	Том действительно так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824521 (CK) & #8827213 (marafon)
Does Tom still love Mary?	Том всё ещё любит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592892 (CK) & #4033402 (marafon)
Does Tom still love Mary?	Том до сих пор любит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592892 (CK) & #4033404 (marafon)
Does Tom still play golf?	Том всё ещё играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094006 (CK) & #8614918 (Ooneykcall)
Does Tom still play golf?	Том по-прежнему играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094006 (CK) & #8614919 (Ooneykcall)
Does Tom still want this?	Том по-прежнему этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531848 (CK) & #7075632 (marafon)
Does Tom still want this?	Том всё ещё хочет этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531848 (CK) & #7075636 (marafon)
Does Tom still work here?	Том всё ещё здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889880 (CK) & #5197852 (Selena777)
Does Tom still work here?	Том до сих пор здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889880 (CK) & #5944439 (marafon)
Does Tom still work here?	Том здесь ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889880 (CK) & #5944441 (marafon)
Does Tom think Mary lied?	Том думает, что Мэри соврала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439960 (CK) & #6455279 (marafon)
Does Tom think it helped?	Том думает, что это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824481 (CK) & #8827216 (marafon)
Does Tom think it helped?	Том считает, что это помогло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824481 (CK) & #8827217 (marafon)
Does Tom understand that?	Том это понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824450 (CK) & #4612255 (marafon)
Does Tom walk home often?	Том часто ходит домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824386 (CK) & #8827193 (marafon)
Does Tom want me to help?	Том хочет, чтобы я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824334 (CK) & #8827220 (marafon)
Does Tom want to come in?	Том хочет войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512036 (CK) & #3512214 (awiz)
Does Tom want to do that?	Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592869 (CK) & #5593078 (marafon)
Does Tom want to go home?	Том хочет домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493768 (CK) & #5495032 (marafon)
Does Tom want to go home?	Том хочет пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493768 (CK) & #5495033 (marafon)
Does Tom want to go, too?	Том тоже хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350446 (CK) & #6616683 (marafon)
Does Tom want to go, too?	Том тоже хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350446 (CK) & #6616684 (marafon)
Does Tom want us to stay?	Том хочет, чтобы мы остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824277 (CK) & #8827224 (marafon)
Does Tom want us to wait?	Том хочет, чтобы мы подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824258 (CK) & #8827226 (marafon)
Does Tom work on Mondays?	Том работает по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824231 (CK) & #8827228 (marafon)
Does anybody really care?	Кому-то правда есть дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496298 (CK) & #4987962 (odexed)
Does anybody smell smoke?	Кто-нибудь чувствует запах дыма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737797 (CK) & #4211652 (marafon)
Does anybody want a beer?	Кто-нибудь хочет пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012099 (CK) & #2636802 (Olya)
Does anybody want a beer?	Кто-нибудь хочет пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012099 (CK) & #4324630 (Balamax)
Does anybody want coffee?	Кто-нибудь хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030192 (CK) & #3290395 (marafon)
Does anyone have a match?	У кого-нибудь есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924154 (mailohilohi) & #3802848 (marafon)
Does anyone have a match?	Спички ни у кого не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924154 (mailohilohi) & #3802849 (marafon)
Does anyone need a spoon?	Ложка кому-нибудь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086525 (CK) & #12087985 (marafon)
Does anyone need my help?	Кому-нибудь нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439989 (CK) & #13099759 (Wezel)
Does anyone speak French?	Кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211278 (CK) & #11784415 (marafon)
Does he come home at six?	Он приходит домой в шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288631 (CK) & #4917805 (odexed)
Does he like his new job?	Ему нравится новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069340 (CM) & #8921048 (marafon)
Does he think he's funny?	Он думает, что он смешной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748662 (CM) & #3155478 (odexed)
Does it have to be today?	Это должно быть сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645088 (CK) & #3639162 (sharptoothed)
Does she have a big nose?	У неё большой нос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375220 (CM) & #3894888 (marafon)
Does someone remember it?	Кто-нибудь об этом помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220657 (CM) & #10000396 (marafon)
Does that make any sense?	Это имеет какой-то смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282935 (Hybrid) & #8596680 (marafon)
Does that make any sense?	Это имеет хоть какой-то смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282935 (Hybrid) & #8596693 (marafon)
Does that make you angry?	Это тебя злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #5499185 (odexed)
Does that make you angry?	Это вас злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #8584467 (marafon)
Does that make you happy?	Это делает тебя счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #2636803 (Olya)
Does that make you happy?	Это делает тебя счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #2636804 (Olya)
Does that make you happy?	Это делает вас счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #2636805 (Olya)
Does that make you happy?	Это приносит тебе счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #2636806 (Olya)
Does that make you happy?	Это приносит вам счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #2636807 (Olya)
Does that mean I'm dying?	Означает ли это, что я умираю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825035 (CK) & #10651831 (odexed)
Does that mean something?	Это что-то значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064674 (CK) & #3982132 (marafon)
Does that mean you agree?	То есть ты согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826841 (CK) & #4644765 (marafon)
Does that mean you agree?	То есть вы согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826841 (CK) & #4644766 (marafon)
Does that sound familiar?	Знакомо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738382 (CK) & #3469251 (marafon)
Does the soup taste good?	Суп вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094755 (Theocracy) & #4938694 (odexed)
Does the wine taste good?	Хорошо ли вино на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972139 (shekitten) & #7976073 (Killboy)
Does this door open, too?	Эта дверь тоже открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355433 (CK) & #6466292 (marafon)
Does this water taste OK?	Эта вода нормальная на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619564 (CK) & #11621120 (marafon)
Does your dog have fleas?	У вашей собаки есть блохи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #12058048 (Wezel)
Doesn't that smell great?	Разве это не пахнет прекрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269301 (CK) & #11845040 (Ooneykcall)
Dog is man's best friend.	Собака - лучший друг человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707004 (papabear) & #651109 (shanghainese)
Dog is man's best friend.	Собака - самый близкий друг человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707004 (papabear) & #10008907 (Balamax)
Dogs can see in the dark.	Собаки могут видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832206 (CK) & #2939855 (odexed)
Dogs can see in the dark.	Собаки видят в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832206 (CK) & #5370676 (Wezel)
Doing that was difficult.	Это было трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104629 (CK) & #8255077 (marafon)
Doing that was difficult.	Это было сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104629 (CK) & #8255084 (marafon)
Doing that won't be easy.	Сделать это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916381 (CK) & #5917230 (odexed)
Doing that won't be hard.	Сделать это будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916379 (CK) & #5917231 (odexed)
Doing that won't be hard.	Сделать это будет не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916379 (CK) & #12831059 (marafon)
Don't ask me not to sing.	Не просите меня не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783320 (CK) & #5783875 (Meka)
Don't ask me not to sing.	Не проси меня не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783320 (CK) & #5785809 (marafon)
Don't ask me to help Tom.	Не проси меня помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140608 (CK) & #8078691 (odexed)
Don't ask me to help Tom.	Не просите меня помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140608 (CK) & #8078692 (odexed)
Don't ask me what it was.	Не спрашивай меня, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288911 (CK) & #2636808 (Olya)
Don't ask me what it was.	Не спрашивайте меня, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288911 (CK) & #2636809 (Olya)
Don't be a penny-pincher.	Не будь скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928319 (Ag12x) & #2848277 (odexed)
Don't be afraid to dream.	Не бойся мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729867 (ddnktr) & #10671468 (marafon)
Don't be afraid to dream.	Не бойтесь мечтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729867 (ddnktr) & #10671469 (marafon)
Don't be in such a hurry.	Не надо так торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41524 (CK) & #3287582 (marafon)
Don't be in such a hurry.	Не спеши так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41524 (CK) & #3287587 (marafon)
Don't be in such a hurry.	Не спешите так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41524 (CK) & #3287588 (marafon)
Don't be in such a hurry.	Не надо так спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41524 (CK) & #7807788 (marafon)
Don't be late for school.	Не опоздайте в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #2796655 (marafon)
Don't be late for school.	Не опаздывайте в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #2796656 (marafon)
Don't be late for school.	Не опаздывай в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #4959609 (marafon)
Don't be so melodramatic.	Не будь так театральна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270307 (CK) & #4123462 (sharptoothed)
Don't be so melodramatic.	Не будь так мелодраматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270307 (CK) & #12729003 (marafon)
Don't be so melodramatic.	Не будь так мелодраматична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270307 (CK) & #12729004 (marafon)
Don't be so melodramatic.	Не будьте так мелодраматичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270307 (CK) & #12729005 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будь таким плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #4765940 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будь такой плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #4765944 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будьте таким плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #12962372 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будь таким нытиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #12962373 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будьте таким нытиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #12962374 (marafon)
Don't be such a cry baby.	Не будьте такой плаксой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476521 (Amastan) & #12962375 (marafon)
Don't believe the rumors.	Не верь слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260168 (pip) & #11260212 (marafon)
Don't believe the rumors.	Не верьте слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260168 (pip) & #11260213 (marafon)
Don't blame Tom for this.	Не вините Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057792 (CK) & #3255182 (Inego)
Don't block the driveway.	Не блокируйте проезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351266 (CK) & #4351268 (corvard)
Don't bother standing up.	Не беспокойтесь, не вставайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045849 (sharptoothed) & #3045850 (sharptoothed)
Don't break the branches.	Не ломайте ветви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246310 (CK) & #3817637 (Balamax)
Don't break the branches.	Не ломайте ветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246310 (CK) & #3817638 (Balamax)
Don't break the branches.	Не ломай ветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246310 (CK) & #3817639 (Balamax)
Don't break the branches.	Не ломай ветви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246310 (CK) & #3817640 (Balamax)
Don't buy any more candy.	Не покупай больше конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392487 (CK) & #6313746 (marafon)
Don't change the channel.	Не переключайте канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270336 (CK) & #4545187 (odexed)
Don't change the channel.	Не переключайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270336 (CK) & #6441786 (marafon)
Don't change the channel.	Не переключай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270336 (CK) & #7132996 (marafon)
Don't change the channel.	Не переключайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270336 (CK) & #7132997 (marafon)
Don't change the channel.	Не переключай канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270336 (CK) & #7132998 (marafon)
Don't change the subject.	Не уходи от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326569 (CK) & #3052897 (marafon)
Don't change the subject.	Не уходите от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326569 (CK) & #3052898 (marafon)
Don't change the subject.	Не меняй тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326569 (CK) & #3052910 (marafon)
Don't change the subject.	Не меняйте тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326569 (CK) & #3052911 (marafon)
Don't click on that link.	Не кликай по этой ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734044 (megamanenm) & #11327493 (marafon)
Don't click on that link.	Не кликайте по этой ссылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734044 (megamanenm) & #11327494 (marafon)
Don't click on that link.	Не жми на эту ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734044 (megamanenm) & #11327496 (marafon)
Don't click on that link.	Не жмите на эту ссылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734044 (megamanenm) & #11327497 (marafon)
Don't come home too late.	Не приходи домой слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815650 (CK) & #6816761 (marafon)
Don't come home too late.	Не приходите домой слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815650 (CK) & #6816762 (marafon)
Don't come in. I'm naked.	Не входи! Я голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765043 (CK) & #2143275 (marafon)
Don't come in. I'm naked.	Не входи! Я голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765043 (CK) & #3953761 (marafon)
Don't come in. I'm naked.	Не входите! Я голая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765043 (CK) & #3953762 (marafon)
Don't come in. I'm naked.	Не входите! Я голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765043 (CK) & #7765102 (marafon)
Don't cut down this tree.	Не рубите это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055108 (CK) & #11305085 (marafon)
Don't cut down this tree.	Не руби это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055108 (CK) & #11305087 (marafon)
Don't disturb the others.	Не мешайте другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550046 (sharptoothed) & #2550047 (sharptoothed)
Don't disturb the others.	Не мешай другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550046 (sharptoothed) & #7957826 (marafon)
Don't do anything stupid.	Не делай глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837979 (CK) & #2521210 (marafon)
Don't do anything stupid.	Не делай ничего глупого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837979 (CK) & #9341353 (ZegPhig)
Don't do that ever again.	Больше никогда так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017347 (CK) & #4042239 (marafon)
Don't do that ever again.	Больше никогда так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017347 (CK) & #4042240 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уходи от ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #1996560 (mrtaistoi)
Don't dodge the question.	Не увиливай от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425897 (marafon)
Don't dodge the question.	Не увиливайте от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425898 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уклоняйся от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425899 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уклоняйтесь от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425900 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уклоняйся от ответа на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425901 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уклоняйтесь от ответа на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425902 (marafon)
Don't dodge the question.	Не увиливай от ответа на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425903 (marafon)
Don't dodge the question.	Не увиливайте от ответа на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425904 (marafon)
Don't dodge the question.	Не уходите от ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860495 (CK) & #12425906 (marafon)
Don't drink so much beer.	Не пей столько пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553945 (CK) & #4586298 (marafon)
Don't drink so much beer.	Не пейте столько пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553945 (CK) & #4586301 (marafon)
Don't drink so much beer.	Не пей так много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553945 (CK) & #4586302 (marafon)
Don't drink so much beer.	Не пейте так много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553945 (CK) & #4586303 (marafon)
Don't eat out of the pan.	Не ешь со сковородки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12362070 (ddnktr) & #10159556 (marafon)
Don't eat too much bread.	Не ешь много хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256476 (ddnktr) & #5877103 (nina99nv)
Don't embarrass yourself.	Не позорься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245325 (CK) & #4311627 (soniamiku)
Don't evade the question.	Не уходи от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270358 (CK) & #4311626 (soniamiku)
Don't even joke about it.	Не говори этого даже в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275204 (CK) & #2335129 (soweli_Elepanto)
Don't ever call me again.	Никогда мне больше не звоните!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860486 (CK) & #2750698 (marafon)
Don't ever call me again.	Никогда мне больше не звони!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860486 (CK) & #2750699 (marafon)
Don't ever do that again.	Никогда так больше не делай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839458 (CK) & #2484053 (marafon)
Don't ever do that again.	Никогда больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839458 (CK) & #2773060 (marafon)
Don't ever do that again.	Никогда так больше не делайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839458 (CK) & #2790489 (marafon)
Don't ever do that again.	Никогда так больше не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839458 (CK) & #10178567 (marafon)
Don't ever do this again.	Никогда больше этого не делай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #2484055 (marafon)
Don't ever do this again.	Никогда этого больше не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #3017893 (Ooneykcall)
Don't ever do this again.	Никогда больше так не делай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #3302120 (Ooneykcall)
Don't ever do this again.	Больше никогда так не делай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #4518559 (marafon)
Don't ever do this again.	Больше никогда так не делайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #11292217 (marafon)
Don't ever do this again.	Больше никогда этого не делай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #11292221 (marafon)
Don't ever do this again.	Больше никогда этого не делайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #11292222 (marafon)
Don't ever do this again.	Никогда больше этого не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #11292236 (marafon)
Don't ever do this again.	Никогда больше так не делайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275209 (CK) & #11292255 (marafon)
Don't feel sorry for Tom.	Не жалей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889881 (CK) & #5929767 (sharptoothed)
Don't flirt with me, Tom.	Не заигрывай со мной, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395986 (CK) & #4462204 (sharptoothed)
Don't fly off the handle.	Не выходи из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275148 (CK) & #5485476 (marafon)
Don't forget the candles.	Не забудь про свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591394 (CK) & #8592286 (marafon)
Don't forget the candles.	Не забудьте про свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591394 (CK) & #8592287 (marafon)
Don't forget the candles.	Не забудь свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591394 (CK) & #8592288 (marafon)
Don't forget the candles.	Не забудьте свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591394 (CK) & #8592289 (marafon)
Don't forget the receipt.	Не забудь квитанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379440 (Dorenda) & #3622909 (odexed)
Don't forget to buy eggs.	Не забудь купить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565386 (CK) & #7911116 (marafon)
Don't forget to buy eggs.	Не забудьте купить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565386 (CK) & #7911117 (marafon)
Don't forget to buy milk.	Не забудь купить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080959 (Hybrid) & #6098018 (marafon)
Don't forget to call Tom.	Не забудь позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543659 (CK) & #3587924 (sharptoothed)
Don't forget to call Tom.	Не забудь позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543659 (CK) & #3587925 (sharptoothed)
Don't forget to call Tom.	Не забудьте позвонить Тому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543659 (CK) & #4472827 (marafon)
Don't forget to tell Tom.	Не забудьте сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860475 (CK) & #4875455 (odexed)
Don't forget to tell Tom.	Не забудь сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860475 (CK) & #4875457 (odexed)
Don't forget to tell Tom.	Не забудь Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860475 (CK) & #13439964 (marafon)
Don't forget to tell Tom.	Не забудьте Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860475 (CK) & #13439965 (marafon)
Don't forget to write me.	Не забывай мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #1817843 (sharptoothed)
Don't forget to write me.	Не забывайте мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #7499314 (marafon)
Don't forget to write me.	Не забудь мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #13024802 (marafon)
Don't forget to write me.	Не забудьте мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #13024803 (marafon)
Don't forget what I said.	Не забудь, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732532 (CK) & #4274239 (marafon)
Don't forget what I said.	Не забудьте, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732532 (CK) & #4274241 (marafon)
Don't forget who you are.	Не забывайте, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713684 (marcelostockle) & #4530524 (marafon)
Don't forget your change.	Не забудьте сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270605 (sundown) & #3297690 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудьте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #2230450 (joulin)
Don't forget your jacket.	Не забудь куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556300 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудь пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556301 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудьте пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556303 (marafon)
Don't forget your jacket.	Куртку не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556315 (marafon)
Don't forget your jacket.	Куртку не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556316 (marafon)
Don't forget your jacket.	Пиджак не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556319 (marafon)
Don't forget your jacket.	Пиджак не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #11556320 (marafon)
Don't forget your jacket.	На забудьте свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #12656699 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудь свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #12656701 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудьте свой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #12656702 (marafon)
Don't forget your jacket.	Не забудь свой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543658 (CK) & #12656703 (marafon)
Don't forget your things.	Не забудь свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243558 (CK) & #2434679 (marafon)
Don't forget your things.	Не забывай свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243558 (CK) & #2493186 (sharptoothed)
Don't forget your ticket.	Не забудьте свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #3970514 (marafon)
Don't forget your ticket.	Не забудь свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #5360426 (nina99nv)
Don't forget your ticket.	Билет не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #7785399 (marafon)
Don't forget your ticket.	Билет не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #12141685 (marafon)
Don't get angry with Tom.	Не сердись на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819381 (CK) & #4031316 (marafon)
Don't get angry with Tom.	Не сердитесь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819381 (CK) & #4031317 (marafon)
Don't get rough with Tom.	Не будь груб с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275220 (CK) & #5934144 (sharptoothed)
Don't get too used to it.	Не слишком привыкай к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728404 (CM) & #4283688 (odexed)
Don't give Tom my number.	Не давай Тому мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921490 (CK) & #7955882 (marafon)
Don't give Tom my number.	Не давайте Тому мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921490 (CK) & #7955884 (marafon)
Don't give him any ideas.	Не делай ему никаких намёков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943913 (Spamster) & #3644430 (sharptoothed)
Don't give him any ideas.	Не подавай ему никаких идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943913 (Spamster) & #3644431 (sharptoothed)
Don't give them anything.	Не давай им ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597028 (CK) & #8598530 (marafon)
Don't give them anything.	Не давайте им ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597028 (CK) & #8598531 (marafon)
Don't give them anything.	Ничего им не давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597028 (CK) & #11807835 (marafon)
Don't give them anything.	Ничего им не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597028 (CK) & #11807836 (marafon)
Don't hold it against me.	Не держи на меня зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13097064 (marafon)
Don't hold it against me.	Не держите на меня зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13097065 (marafon)
Don't humiliate yourself.	Не унижайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448056 (CK) & #7980677 (marafon)
Don't humiliate yourself.	Не унижайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448056 (CK) & #7980678 (marafon)
Don't interrupt me again.	Больше меня не перебивайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062861 (CK) & #13378084 (marafon)
Don't interrupt me again.	Больше меня не перебивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062861 (CK) & #13378085 (marafon)
Don't kick the door open.	Не открывайте дверь пинком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62584 (CK) & #3578317 (soniamiku)
Don't leave the light on.	Не оставляй свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667322 (meerkat) & #2867627 (marafon)
Don't let Tom drink beer.	Не давайте Тому пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350440 (CK) & #12952654 (marafon)
Don't let Tom drink beer.	Не давай Тому пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350440 (CK) & #12952655 (marafon)
Don't let Tom drink beer.	Не позволяйте Тому пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350440 (CK) & #12952658 (marafon)
Don't let Tom drink beer.	Не позволяй Тому пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350440 (CK) & #12952659 (marafon)
Don't let anyone hurt me.	Не давай меня никому в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959053 (CK) & #8968992 (marafon)
Don't let anyone hurt me.	Не давайте меня никому в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959053 (CK) & #8968993 (marafon)
Don't let anyone in here.	Никого сюда не впускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400059 (CK) & #9433505 (marafon)
Don't let anyone in here.	Никого сюда не впускайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400059 (CK) & #9433506 (marafon)
Don't let go of the rope.	Не отпускай верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29431 (CK) & #809244 (afyodor)
Don't let go of the rope.	Не отпускайте верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29431 (CK) & #7775292 (marafon)
Don't let that worry you.	Пусть это тебя не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889882 (CK) & #5413748 (marafon)
Don't let that worry you.	Пусть это вас не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889882 (CK) & #5413751 (marafon)
Don't let the dog inside.	Не впускайте собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522630 (erikspen) & #2680633 (Balamax)
Don't let them forget me.	Не дай им меня забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275253 (CK) & #3629885 (odexed)
Don't lie about your age.	Не лги про свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372236 (Hybrid) & #5462037 (odexed)
Don't listen to that man.	Не слушай того мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245146 (CK) & #2418680 (odexed)
Don't listen to that man.	Не слушай этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245146 (CK) & #2589630 (paul_lingvo)
Don't listen to that man.	Не слушайте этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245146 (CK) & #2589631 (paul_lingvo)
Don't look at the camera.	Не смотри в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275267 (CK) & #4299380 (soniamiku)
Don't look at the camera.	Не смотрите в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275267 (CK) & #11786497 (marafon)
Don't lose your patience.	Не теряй терпения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592956 (CK) & #5307364 (Airy)
Don't lose your patience.	Не теряй терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592956 (CK) & #8595559 (marafon)
Don't lose your patience.	Не теряйте терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592956 (CK) & #8595560 (marafon)
Don't lose your patience.	Не теряйте терпения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592956 (CK) & #13703048 (marafon)
Don't make fun of people.	Не подшучивай над людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543984 (CK) & #2494920 (sharptoothed)
Don't make me beg for it.	Не заставляйте меня вас упрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288951 (CK) & #2782999 (marafon)
Don't make so much noise.	Не шумите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41493 (CK) & #2731756 (marafon)
Don't make so much noise.	Не шуми так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41493 (CK) & #3067381 (marafon)
Don't make such a racket!	Да не шуми ты так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307359 (CK) & #2511056 (paul_lingvo)
Don't make such a racket!	Да не шумите вы так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307359 (CK) & #2511057 (paul_lingvo)
Don't move or I'll shoot.	Не двигаться или я стреляю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396001 (CK) & #2944089 (alik_farber)
Don't move or I'll shoot.	Не двигайся, или я буду стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396001 (CK) & #8047321 (Ivanovb)
Don't move or I'll shoot.	Не двигайтесь, или я буду стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396001 (CK) & #8611856 (marafon)
Don't open those windows.	Не открывайте те окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566107 (CM) & #4920854 (odexed)
Don't open those windows.	Не открывай те окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566107 (CM) & #4920855 (odexed)
Don't overcook the pasta.	Не перевари макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641969 (Nuel) & #11641979 (marafon)
Don't overcook the pasta.	Не переварите макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641969 (Nuel) & #11641980 (marafon)
Don't pick up that phone.	Не бери трубку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275284 (CK) & #2936089 (Ooneykcall)
Don't play in the street.	Не играйте на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280465 (CK) & #4487787 (odexed)
Don't play with that key!	Не играй с тем ключом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48196 (CK) & #4661212 (odexed)
Don't resort to violence.	Не прибегайте к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321217 (CK) & #5364596 (stifler86)
Don't rush into marriage.	Не спеши жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735152 (CM) & #1398076 (Biga)
Don't scare me like that!	Не пугай меня так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18944 (CK) & #2845575 (marafon)
Don't scare the children.	Не пугайте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825763 (CK) & #3875264 (odexed)
Don't scare the children.	Не пугай детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825763 (CK) & #3875265 (odexed)
Don't smoke in this room.	Не курите в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57373 (CK) & #1398250 (Biga)
Don't smoke in this room.	Не кури в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57373 (CK) & #9181621 (marafon)
Don't sneak up on people.	Не подкрадывайся к другим незаметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275300 (CK) & #2442027 (shanghainese)
Don't speak French to me.	Не говори со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860415 (CK) & #3546579 (Lenin_1917)
Don't spoil the children.	Не балуйте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245794 (CK) & #5415667 (sharptoothed)
Don't stay away too long.	Не уходите слишком надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761740 (sharptoothed) & #2761741 (sharptoothed)
Don't stay out all night.	Не гуляй всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285821 (CK) & #11541586 (marafon)
Don't stay out all night.	Не гуляйте всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285821 (CK) & #11541587 (marafon)
Don't take it personally.	Не прими это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #493853 (elsteris)
Don't take it personally.	Не принимайте это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #3626737 (marafon)
Don't take it personally.	Не примите это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #3872059 (marafon)
Don't take it personally.	Не принимай это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #3872060 (marafon)
Don't take it personally.	Не принимай на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #12410964 (marafon)
Don't take it personally.	Не принимайте на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239830 (CK) & #12410966 (marafon)
Don't take off your mask.	Не снимайте маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478055 (DJ_Saidez) & #7423741 (fjay69)
Don't take off your mask.	Не снимай маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478055 (DJ_Saidez) & #9478056 (marafon)
Don't take your mask off.	Не снимайте маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275306 (CK) & #7423741 (fjay69)
Don't take your mask off.	Не снимай маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275306 (CK) & #9478056 (marafon)
Don't talk to me anymore.	Не говори больше со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071241 (ulyssemc1) & #1074413 (saiko)
Don't talk to the driver.	Не разговаривайте с водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265879 (_undertoad) & #3420231 (odexed)
Don't talk to the driver.	Не разговаривай с водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265879 (_undertoad) & #6744821 (marafon)
Don't tell Tom the truth.	Не говори Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666499 (CK) & #4674078 (marafon)
Don't tell Tom the truth.	Не говорите Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666499 (CK) & #4674079 (marafon)
Don't tell me that again.	Больше мне этого не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275330 (CK) & #6382206 (marafon)
Don't tell me that again.	Больше мне этого не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275330 (CK) & #6382210 (marafon)
Don't tell me to go home.	Не говори мне, чтобы я шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288981 (CK) & #7186940 (marafon)
Don't tell me to go home.	Не говорите мне, чтобы я шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288981 (CK) & #7186941 (marafon)
Don't tell me to go home.	Не отправляй меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288981 (CK) & #7186942 (marafon)
Don't tell me to go home.	Не отправляйте меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288981 (CK) & #7186943 (marafon)
Don't tell me to shut up.	Не говори мне заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288983 (CK) & #3964375 (marafon)
Don't tell me to shut up.	Не говорите мне заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288983 (CK) & #3964376 (marafon)
Don't tell me what I saw.	Не говори мне, что́ я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288985 (CK) & #3642265 (sharptoothed)
Don't tell me what to do.	Не говори мне, что делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849380 (CK) & #4303088 (marafon)
Don't tell me what to do.	Не говорите мне, что делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849380 (CK) & #4303089 (marafon)
Don't tell me what to do.	Не говори мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849380 (CK) & #5156514 (marafon)
Don't tell me what to do.	Не говорите мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849380 (CK) & #5156515 (marafon)
Don't tell me you forgot.	Не говори мне, что ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200126 (CK) & #3719456 (odexed)
Don't tell me you forgot.	Только не говори мне, что ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200126 (CK) & #7167227 (marafon)
Don't tell me you forgot.	Только не говорите мне, что вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200126 (CK) & #7167228 (marafon)
Don't tell my girlfriend.	Не говори моей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #2942090 (odexed)
Don't tell my girlfriend.	Не говорите моей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #2942092 (odexed)
Don't tell my girlfriend.	Не говори моей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #13410651 (marafon)
Don't tell my girlfriend.	Не говорите моей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #13410652 (marafon)
Don't tell us what to do.	Не говори нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592942 (CK) & #8595469 (marafon)
Don't tell us what to do.	Не говорите нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592942 (CK) & #8595470 (marafon)
Don't they drive you mad?	Они не сводят тебя с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886022 (CK) & #11794659 (marafon)
Don't they drive you mad?	Они не сводят вас с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886022 (CK) & #11794660 (marafon)
Don't they drive you mad?	Они не сводят Вас с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886022 (CK) & #11794701 (marafon)
Don't they drive you mad?	Ты от них с ума не сходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886022 (CK) & #11841508 (marafon)
Don't they drive you mad?	Вы от них с ума не сходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886022 (CK) & #11841509 (marafon)
Don't think I didn't try.	Не думай, что я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275339 (CK) & #2671169 (Olya)
Don't think I didn't try.	Не думай, что я не пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275339 (CK) & #2671170 (Olya)
Don't think I didn't try.	Не думайте, что я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275339 (CK) & #2671171 (Olya)
Don't think I didn't try.	Не думайте, что я не пыталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275339 (CK) & #2671172 (Olya)
Don't think about it now.	Не думай сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275338 (CK) & #2756065 (marafon)
Don't think about it now.	Не думайте сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275338 (CK) & #7776035 (marafon)
Don't throw in the towel.	Не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241202 (CK) & #2502897 (sharptoothed)
Don't throw in the towel.	Не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241202 (CK) & #2730457 (marafon)
Don't throw me overboard.	Не бросайте меня за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941187 (CK) & #10981818 (marafon)
Don't throw me overboard.	Не бросай меня за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941187 (CK) & #10981819 (marafon)
Don't touch anything, OK?	Не трогай ничего, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271356 (CK) & #5211821 (marafon)
Don't touch anything, OK?	Ничего не трогайте, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271356 (CK) & #5211822 (marafon)
Don't touch the computer.	Не трожь компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #3332418 (Biga)
Don't touch the computer.	Не трогайте компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490689 (marafon)
Don't touch the computer.	Не трогай компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490690 (marafon)
Don't touch the computer.	Не прикасайтесь к компьютеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490692 (marafon)
Don't touch the computer.	Не прикасайся к компьютеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490694 (marafon)
Don't touch the computer.	Не дотрагивайтесь до компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490696 (marafon)
Don't touch the computer.	Не дотрагивайся до компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273734 (CM) & #4490698 (marafon)
Don't touch the exhibits.	Не трогайте экспонаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801956 (CK) & #885102 (afyodor)
Don't treat me like that.	Не обращайтесь так со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125967 (CK) & #6572701 (marafon)
Don't treat me like that.	Не обращайся так со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125967 (CK) & #6572703 (marafon)
Don't trust Tom too much.	Не слишком доверяй Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531847 (CK) & #8936985 (marafon)
Don't trust Tom too much.	Не слишком доверяйте Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531847 (CK) & #8936986 (marafon)
Don't trust what he says.	Не доверяйте тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360870 (CK) & #2701706 (marafon)
Don't trust what he says.	Не доверяй тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360870 (CK) & #2887871 (marafon)
Don't try God's patience.	Не испытывай Божье терпение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058977 (CK) & #2502957 (sharptoothed)
Don't try to do too much.	Не старайся сделать слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289003 (CK) & #2305417 (soweli_Elepanto)
Don't try to do too much.	Работа не волк, в лес не убежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289003 (CK) & #2305421 (soweli_Elepanto)
Don't turn it inside out.	Не выворачивайте это наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731676 (sharptoothed) & #2731677 (sharptoothed)
Don't turn off the light.	Не выключай свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279154 (CK) & #1084609 (yujin)
Don't turn off the light.	Не гасите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279154 (CK) & #1660545 (Balamax)
Don't turn the light off.	Не выключай свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940548 (astyng) & #1084609 (yujin)
Don't use harsh language.	Не говори грубых слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008165 (AlanF_US) & #11767895 (Ooneykcall)
Don't use your real name.	Не используйте своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536228 (Hybrid) & #3539866 (alexdiment)
Don't use your real name.	Не используй своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536228 (Hybrid) & #5703245 (marafon)
Don't use your real name.	Не используйте своё реальное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536228 (Hybrid) & #9262058 (ZegPhig)
Don't walk on the carpet.	Не ходите по ковру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825851 (CK) & #3875246 (odexed)
Don't walk on the carpet.	Не ходи по ковру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825851 (CK) & #3875247 (odexed)
Don't waste so much food.	Не трать так много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871513 (Hybrid) & #4218356 (odexed)
Don't waste so much food.	Не трать столько еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871513 (Hybrid) & #4218358 (odexed)
Don't we have to do that?	Нам разве не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355430 (CK) & #6466283 (marafon)
Don't worry about it, OK?	Об этом не беспокойся, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860390 (CK) & #11499601 (marafon)
Don't worry about it, OK?	Об этом не беспокойтесь, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860390 (CK) & #11499602 (marafon)
Don't worry about my dog.	Не беспокойся о моей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250762 (CK) & #3694036 (sharptoothed)
Don't worry about my dog.	Не беспокойтесь о моей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250762 (CK) & #5302631 (Wezel)
Don't worry about others.	Не волнуйся о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274705 (CK) & #1828074 (Balamax)
Don't worry about others.	Не беспокойся за других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274705 (CK) & #12818638 (marafon)
Don't worry about others.	Не беспокойтесь за других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274705 (CK) & #12818639 (marafon)
Don't worry about others.	За остальных не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274705 (CK) & #12818643 (marafon)
Don't worry about others.	За остальных не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274705 (CK) & #12818644 (marafon)
Don't worry. You're safe.	Не беспокойся. Ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306030 (CK) & #10494939 (marafon)
Don't worry. You're safe.	Не беспокойтесь. Вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306030 (CK) & #10494940 (marafon)
Don't you dare lie to me!	Не смей лгать мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156563 (ddnktr) & #9036572 (ZegPhig)
Don't you dare lie to me!	Не смей мне лгать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156563 (ddnktr) & #12663099 (marafon)
Don't you dare lie to me!	Не смейте мне лгать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156563 (ddnktr) & #12663101 (marafon)
Don't you dare lie to me.	Не смей меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9036622 (ZegPhig)
Don't you dare lie to me.	Не смей мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9417636 (marafon)
Don't you dare lie to me.	Не смейте мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9417637 (marafon)
Don't you dare lie to me.	Не смейте меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9417641 (marafon)
Don't you dare lie to me.	Не смей мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9417651 (marafon)
Don't you dare lie to me.	Не смейте мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401970 (CK) & #9417653 (marafon)
Don't you ever get tired?	Ты никогда не устаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275375 (CK) & #4630756 (odexed)
Don't you ever get tired?	Вы никогда не устаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275375 (CK) & #8578982 (marafon)
Don't you guys trust Tom?	Вы не доверяете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868735 (CK) & #5654169 (marafon)
Don't you have a bicycle?	У тебя нет велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #1656055 (sonick_rnd)
Don't you have a bicycle?	У вас нет велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264496 (CK) & #3642499 (marafon)
Don't you have a husband?	У тебя нет мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275383 (CK) & #4439027 (marafon)
Don't you have any money?	У тебя нет денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409018 (CK) & #2848401 (odexed)
Don't you just love that?	Разве не здорово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275392 (CK) & #4360247 (marafon)
Don't you just love that?	Чем не великолепно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275392 (CK) & #10620368 (Ooneykcall)
Don't you know the rules?	Ты не знаешь правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #6305383 (marafon)
Don't you know the rules?	Вы не знаете правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #6305384 (marafon)
Don't you know the rules?	Ты что, не знаешь правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #6305385 (marafon)
Don't you know the rules?	Вы что, не знаете правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275393 (CK) & #6305387 (marafon)
Don't you know the truth?	Ты не знаешь правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469223 (CK) & #5471447 (marafon)
Don't you know the truth?	Ты не знаешь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469223 (CK) & #5471449 (marafon)
Don't you know the truth?	Вы не знаете правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469223 (CK) & #5471450 (marafon)
Don't you know the truth?	Вы не знаете правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469223 (CK) & #5471451 (marafon)
Don't you know who he is?	Ты разве не знаешь, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823496 (CK) & #7032549 (marafon)
Don't you know who he is?	Вы разве не знаете, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823496 (CK) & #7032550 (marafon)
Don't you like your name?	Тебе не нравится твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443693 (CM) & #9443692 (marafon)
Don't you like your name?	Вам не нравится Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443693 (CM) & #9443695 (marafon)
Don't you love your wife?	Ты не любишь свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818545 (CK) & #4899156 (marafon)
Don't you love your wife?	Вы не любите свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818545 (CK) & #4899157 (marafon)
Don't you love your wife?	Ты не любишь жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818545 (CK) & #4899158 (marafon)
Don't you love your wife?	Вы не любите жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818545 (CK) & #4899159 (marafon)
Don't you recognize them?	Ты их не узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886004 (CK) & #2559531 (marafon)
Don't you recognize them?	Вы их не узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886004 (CK) & #2559535 (marafon)
Don't you think it's hot?	Тебе не кажется, что жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275409 (CK) & #13476581 (marafon)
Don't you think it's hot?	Вам не кажется, что жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275409 (CK) & #13476582 (marafon)
Don't you think it's hot?	Жарко, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275409 (CK) & #13476583 (marafon)
Don't you think it's hot?	Жарко, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275409 (CK) & #13476584 (marafon)
Don't you understand why?	Ты не понимаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094435 (CK) & #6673659 (marafon)
Don't you understand why?	Вы не понимаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094435 (CK) & #6673660 (marafon)
Don't you understand yet?	Ты ещё не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271402 (CK) & #5151753 (odexed)
Don't you want to go out?	Разве ты не хочешь выйти на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266739 (CK) & #2827144 (Ooneykcall)
Don't you watch the news?	Ты что, новости не смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074465 (CK) & #8005729 (marafon)
Don't you watch the news?	Вы что, новости не смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074465 (CK) & #8005730 (marafon)
Don't you watch the news?	Ты не смотришь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074465 (CK) & #11602967 (marafon)
Don't you watch the news?	Вы не смотрите новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074465 (CK) & #11603020 (marafon)
Double-click on the icon.	Дважды кликните по иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426797 (CM) & #812969 (Arkadeko)
Double-click on the icon.	Дважды кликните на иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426797 (CM) & #12586181 (marafon)
Double-click on the icon.	Дважды кликни на иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426797 (CM) & #12586184 (marafon)
Double-click on the icon.	Дважды кликни по иконке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426797 (CM) & #12586185 (marafon)
Draw a line on the paper.	Нарисуйте на листе бумаги линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263344 (CK) & #1391836 (Biga)
Draw a line on the paper.	Начерти на листе бумаги линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263344 (CK) & #9049509 (marafon)
Draw a line on the paper.	Начертите на листе бумаги линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263344 (CK) & #9049511 (marafon)
Draw a line with a ruler.	Проведите линию с помощью линейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985703 (sharptoothed) & #2985704 (sharptoothed)
Drugs can ruin your life.	Наркотики могут разрушить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600874 (Spamster) & #5792305 (odexed)
Each of them sang a song.	Каждый из них спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305878 (CK) & #613272 (igor_chubin)
Eat whenever you want to.	Ешь когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813957 (CK) & #7814825 (marafon)
Eat whenever you want to.	Ешьте когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813957 (CK) & #7814826 (marafon)
Eat wherever you want to.	Ешьте где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813959 (CK) & #7814827 (marafon)
Education begins at home.	Образование начинается дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005359 (ellasevia) & #1006227 (Mira)
Education begins at home.	Воспитание начинается в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005359 (ellasevia) & #7253436 (marafon)
Education begins at home.	Воспитание начинается дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005359 (ellasevia) & #7253439 (marafon)
Education starts at home.	Воспитание начинается в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19122 (CK) & #7253436 (marafon)
Education starts at home.	Воспитание начинается дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19122 (CK) & #7253439 (marafon)
Either come in or go out.	Ты или входи, или иди отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281898 (CK) & #3659491 (sharptoothed)
Either go out or come in.	Либо уходи, либо входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266792 (CK) & #1742574 (soweli_Elepanto)
Either go out or come in.	Ты или выйди, или зайди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266792 (CK) & #12371091 (marafon)
Either go out or come in.	Вы или выйдите, или зайдите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266792 (CK) & #12371092 (marafon)
Either go out or come in.	Давай либо туда, либо сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266792 (CK) & #12371236 (marafon)
Either go out or come in.	Давайте либо туда, либо сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266792 (CK) & #12371237 (marafon)
Either you or I am right.	Или ты прав, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #5626615 (odexed)
Either you or I am right.	Либо ты прав, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #9092290 (marafon)
Either you or I am right.	Либо ты права, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #9092291 (marafon)
Either you or I am right.	Или ты права, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #9092292 (marafon)
Either you or I am right.	Или вы правы, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #9092294 (marafon)
Either you or I am right.	Либо вы правы, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71427 (CK) & #9092295 (marafon)
Either you or I am wrong.	Либо ты неправ, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17726 (CK) & #1510248 (Biga)
Either you or I am wrong.	Один из нас не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17726 (CK) & #4912498 (marafon)
Either you or I am wrong.	Кто-то из нас двоих не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17726 (CK) & #4912571 (marafon)
Elephants are herbivores.	Слоны - травоядные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735568 (chanchan) & #10372822 (marafon)
Elephants are herbivores.	Слоны травоядные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735568 (chanchan) & #10372823 (marafon)
Elephants are very smart.	Слоны очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019242 (rul) & #13019124 (marafon)
Elephants don't eat meat.	Слоны не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556019 (CK) & #8556031 (marafon)
Elephants don't eat meat.	Слоны не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556019 (CK) & #8556032 (marafon)
Eleven is a prime number.	Одиннадцать — простое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619455 (orcrist) & #4991239 (Wezel)
English is easy to learn.	Английский учить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26285 (CK) & #10163456 (IAlexI)
Enjoy life while you may.	Наслаждайся жизнью, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39566 (CM) & #447758 (Hellerick)
Enjoy the lovely weather!	Наслаждайтесь прекрасной погодой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927891 (sundown) & #8640440 (marafon)
Enthusiasm is contagious.	Энтузиазм заразителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010972 (hundo) & #3592166 (sharptoothed)
Even Linux can be hacked.	Даже Линукс может быть взломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034507 (CK) & #8034510 (alik_farber)
Even Tom doesn't do that.	Этого даже Том не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736312 (CK) & #4407058 (lovermann)
Even Tom doesn't do that.	Так даже Том не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736312 (CK) & #4407561 (Ooneykcall)
Even a child could do it.	Даже ребёнок смог бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757694 (garborg) & #4760642 (villard85)
Evening was drawing near.	Приближался вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324662 (CM) & #1830119 (sharptoothed)
Every day is a challenge.	Каждый день - это вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11468063 (Nuel) & #11468068 (marafon)
Every house had a garden.	В каждом доме был сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #2194052 (Lenin_1917)
Every house had a garden.	У каждого дома был сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #12684594 (marafon)
Every man has his faults.	У всех свои недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40386 (CM) & #7777535 (marafon)
Every piano is different.	Все пианино разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114614 (CK) & #12600244 (marafon)
Every woman is different.	Все женщины разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494288 (CK) & #7357535 (odexed)
Everybody but Tom laughs.	Все, кроме Тома, смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261233 (CK) & #9131782 (marafon)
Everybody but Tom smiled.	Все улыбнулись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094799 (CK) & #3222178 (odexed)
Everybody but Tom smiled.	Все, кроме Тома, улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094799 (CK) & #9131781 (marafon)
Everybody but Tom waited.	Все ждали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415260 (ddnktr) & #8594907 (marafon)
Everybody had to do that.	Всем пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521686 (CK) & #7787280 (marafon)
Everybody had to do this.	Все должны были это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521685 (CK) & #11113989 (marafon)
Everybody had to do this.	Всем пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521685 (CK) & #11113991 (marafon)
Everybody has to do that.	Всем надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521684 (CK) & #7787281 (marafon)
Everybody has weaknesses.	У всех есть слабости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690559 (CK) & #3561513 (Selena777)
Everybody here knows Tom.	Здесь все знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134835 (CK) & #5134874 (Karok)
Everybody here knows Tom.	Том здесь всем известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134835 (CK) & #5134876 (Karok)
Everybody knows Tom lied.	Все знают, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431088 (CK) & #8699829 (marafon)
Everybody knows his name.	Все знают его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276452 (CK) & #1525515 (corvard)
Everybody knows his name.	Все знают, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276452 (CK) & #5396295 (marafon)
Everybody knows the news.	Каждый знает эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40408 (Eldad) & #2496778 (Lenin_1917)
Everybody knows the news.	Эта новость всем известна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40408 (Eldad) & #2496780 (Lenin_1917)
Everybody laughed at Tom.	Все смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183735 (CK) & #3716581 (averoes)
Everybody laughed at you.	Все над тобой смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919742 (CK) & #7244970 (marafon)
Everybody laughed at you.	Все над вами смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919742 (CK) & #7244971 (marafon)
Everybody laughed but me.	Все смеялись, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585428 (CK) & #8586518 (marafon)
Everybody loves football.	Все любят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8179043 (Lameen) & #8259416 (marafon)
Everybody loves football.	Футбол все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8179043 (Lameen) & #8259418 (marafon)
Everybody smiled but Tom.	Все улыбались, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625681 (CK) & #10625713 (Balamax)
Everybody wanted to help.	Все хотели помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783328 (CK) & #5783859 (Meka)
Everybody wanted to sing.	Все хотели петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851867 (CK) & #6323819 (marafon)
Everybody wanted to sing.	Всем хотелось петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851867 (CK) & #6820320 (marafon)
Everybody was doing that.	Это делали все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355427 (CK) & #6468401 (marafon)
Everybody was doing that.	Этим занимались все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355427 (CK) & #6468403 (marafon)
Everybody was doing that.	Все это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355427 (CK) & #6468405 (marafon)
Everybody was doing that.	Все этим занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355427 (CK) & #6468407 (marafon)
Everybody was very happy.	Все были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423397 (CK) & #5116258 (marafon)
Everybody was very happy.	Все были очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423397 (CK) & #8072933 (marafon)
Everybody's really happy.	Все очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964605 (CK) & #8072936 (marafon)
Everybody's really happy.	Все очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964605 (CK) & #9359483 (marafon)
Everyone agreed with Tom.	Все согласились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206541 (CK) & #9214781 (marafon)
Everyone arrived on time.	Все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314864 (CK) & #9408239 (marafon)
Everyone but Tom laughed.	Все, кроме Тома, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261244 (CK) & #8769473 (marafon)
Everyone but you laughed.	Все, кроме тебя, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897847 (CK) & #7893797 (marafon)
Everyone but you laughed.	Все, кроме вас, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897847 (CK) & #7893798 (marafon)
Everyone came except Tom.	Пришли все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678494 (CK) & #9131788 (marafon)
Everyone came except you.	Все пришли, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285991 (Miktsoanit) & #4961545 (marafon)
Everyone did that but me.	Все это сделали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220774 (CK) & #7188824 (marafon)
Everyone dies eventually.	В конце концов все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933008 (Scott) & #10339090 (marafon)
Everyone froze in horror.	Все замерли от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180096 (AlanF_US) & #4268100 (odexed)
Everyone got off the bus.	Все вышли из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371716 (Eccles17) & #7804784 (marafon)
Everyone got up to leave.	Все встали, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096015 (CK) & #4140419 (marafon)
Everyone has calmed down.	Все успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216205 (CK) & #3095241 (marafon)
Everyone has their price.	Любого человека можно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745251 (CM) & #10113079 (marafon)
Everyone has their price.	У каждого есть своя цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745251 (CM) & #10493184 (Ooneykcall)
Everyone is here but Tom.	Все здесь, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938870 (CK) & #6361277 (marafon)
Everyone is proud of you.	Все тобой гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223230 (Hybrid) & #4796652 (Selena777)
Everyone is proud of you.	Все гордятся тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223230 (Hybrid) & #4796654 (Selena777)
Everyone is proud of you.	Все гордятся вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223230 (Hybrid) & #4796655 (Selena777)
Everyone is proud of you.	Все вами гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223230 (Hybrid) & #4796656 (Selena777)
Everyone is still asleep.	Все ещё спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735336 (CK) & #4860017 (odexed)
Everyone is watching Tom.	Все смотрят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261241 (CK) & #3875674 (marafon)
Everyone is watching you.	Все на тебя смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897845 (CK) & #5476751 (marafon)
Everyone is watching you.	Все на вас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897845 (CK) & #5476752 (marafon)
Everyone is watching you.	Все за тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897845 (CK) & #7186500 (marafon)
Everyone is watching you.	Все за вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897845 (CK) & #7186501 (marafon)
Everyone knew what to do.	Все знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889883 (CK) & #4894639 (marafon)
Everyone knows it worked.	Все знают, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521680 (CK) & #8553654 (marafon)
Everyone knows it's true.	Все знают, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500456 (CK) & #4752812 (marafon)
Everyone left except Tom.	Все ушли, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261239 (CK) & #4909479 (odexed)
Everyone likes ice cream.	Все любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825528 (CK) & #3932703 (odexed)
Everyone likes squirrels.	Все любят бе́лок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215496 (Hybrid) & #8215546 (marafon)
Everyone likes squirrels.	Всем нравятся белки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215496 (Hybrid) & #8215547 (marafon)
Everyone looks exhausted.	Все выглядят изнурёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245446 (CK) & #3626218 (odexed)
Everyone looks exhausted.	Вид у всех утомлённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245446 (CK) & #12368713 (marafon)
Everyone loves a freebie.	Все любят халяву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824582 (CK) & #3054225 (Selena777)
Everyone made fun of Tom.	Все смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203392 (CK) & #3716581 (averoes)
Everyone remained seated.	Все остались сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951842 (CK) & #5142345 (marafon)
Everyone sat down to eat.	Все сели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154866 (CK) & #4647055 (marafon)
Everyone seeks happiness.	Все ищут счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276541 (Dejo) & #2749108 (afyodor)
Everyone started arguing.	Все начали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245451 (CK) & #3095630 (marafon)
Everyone started arguing.	Все заспорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245451 (CK) & #3095631 (marafon)
Everyone talked about it.	Все об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806884 (Source_VOA) & #3075901 (marafon)
Everyone uses escalators.	Все используют эскалаторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7039077 (Goatstein) & #7038961 (fjay69)
Everyone wanted to dance.	Все хотели танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817037 (CK) & #5785717 (marafon)
Everyone wanted to dance.	Всем хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817037 (CK) & #6820325 (marafon)
Everyone wants something.	Все чего-нибудь хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012100 (CK) & #2493443 (marafon)
Everyone wants something.	Все чего-то хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012100 (CK) & #2630082 (Olya)
Everyone wants something.	Каждый чего-нибудь хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012100 (CK) & #2630083 (Olya)
Everyone was late but me.	Все опоздали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524747 (CK) & #7030512 (marafon)
Everyone we invited came.	Пришли все, кого мы пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817170 (ddnktr) & #10816840 (marafon)
Everyone's looking at me.	Все на меня смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733059 (CK) & #6374944 (marafon)
Everyone's looking at us.	На нас все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736127 (CK) & #3095072 (marafon)
Everyone's looking at us.	Все смотрят на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736127 (CK) & #4941066 (odexed)
Everything belongs to us.	Всё принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408662 (CK) & #9414216 (marafon)
Everything has a purpose.	Всё имеет свою цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866447 (Spamster) & #3222571 (Lenin_1917)
Everything has a purpose.	У всего есть цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866447 (Spamster) & #13205519 (marafon)
Everything has a purpose.	Всё имеет цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866447 (Spamster) & #13205521 (marafon)
Everything has its limit.	Всему есть предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319883 (CM) & #1197152 (Keiden)
Everything has its limit.	У всего есть свой предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319883 (CM) & #7978032 (fjay69)
Everything has its price.	Всё имеет свою цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722137 (CM) & #1684536 (marafon)
Everything has its price.	У всего есть цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722137 (CM) & #2560586 (marafon)
Everything has its price.	У всего есть своя цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722137 (CM) & #2560589 (marafon)
Everything is going well.	Всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2622194 (Joseph) & #3770804 (odexed)
Everything is negotiable.	Обо всём можно договориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245475 (CK) & #4384015 (Ooneykcall)
Everything is so strange.	Всё так странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891182 (CK) & #4704188 (odexed)
Everything seemed normal.	Всё казалось нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807552 (Hybrid) & #4067231 (odexed)
Everything seemed normal.	Всё вроде было нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807552 (Hybrid) & #9113210 (marafon)
Everything was brand new.	Всё было совершенно новым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494286 (CK) & #8687744 (odexed)
Everything was difficult.	Всё было сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118771 (CK) & #6479069 (marafon)
Everything was new to me.	Всё было для меня ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971276 (CK) & #4972951 (marafon)
Everything was very good.	Всё было отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152282 (belgavox) & #1569583 (Biga)
Everything went horribly.	Всё шло из рук вон плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132640 (ulymarrero) & #5778614 (marafon)
Everything went smoothly.	Всё прошло гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #507251 (Kostia)
Everything went smoothly.	Всё прошло как по маслу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #1703258 (marafon)
Excuse me for being born.	Прости, что я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543343 (AlanF_US) & #3517285 (sharptoothed)
Excuse me for being late.	Простите за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277407 (CK) & #668778 (shanghainese)
Excuse me for being late.	Извините за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277407 (CK) & #2045317 (sharptoothed)
Excuse me for one moment.	Извините, я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168271 (CK) & #441032 (Hellerick)
Excuse me, I'm very busy.	Извините меня, я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046755 (CK) & #3040683 (odexed)
Excuse me, is this yours?	Простите, это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808786 (sundown) & #11854978 (marafon)
Excuse me, is this yours?	Простите, это Ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808786 (sundown) & #11854979 (marafon)
Exercise improves health.	Физкультура укрепляет здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681154 (Source_VOA) & #4413544 (odexed)
Experience is invaluable.	Опыт бесценен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308770 (CK) & #4847862 (odexed)
Faith can move mountains.	Вера свергает горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268836 (CM) & #1525477 (corvard)
Faith can move mountains.	Вера может свернуть горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268836 (CM) & #1525478 (corvard)
Faith can move mountains.	Вера может сдвинуть горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268836 (CM) & #4809533 (stifler86)
Faithfulness is a virtue.	Верность — это добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265927 (_undertoad) & #4052581 (odexed)
Fake it till you make it.	Играй роль, пока роль не станет тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385323 (Hybrid) & #5499129 (odexed)
Fall starts in September.	Осень начинается в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736987 (DJ_Saidez) & #12446147 (marafon)
Feel free to look around.	Не стесняйтесь осмотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904921 (CK) & #4907064 (Karok)
Fever indicates sickness.	Жар — признак болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282101 (CM) & #446671 (Hellerick)
Few people have two cars.	Немногие люди имеют две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453820 (saasmath) & #2661182 (odexed)
Few people have two cars.	Мало у кого есть две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453820 (saasmath) & #7780915 (marafon)
Few people have two cars.	Мало у кого две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453820 (saasmath) & #13069062 (marafon)
Few people know about it.	Мало кто об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586349 (Hybrid) & #5587446 (marafon)
Fill the jars with water.	Наполни кувшины водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270923 (CK) & #1434665 (Avelesy)
Find me something to eat.	Найди мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346543 (Luornu) & #3466579 (marafon)
Find out who that man is.	Узнай, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109322 (marafon)
Find out who that man is.	Узнайте, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109323 (marafon)
Find out who that man is.	Узнай, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109324 (marafon)
Find out who that man is.	Узнайте, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109325 (marafon)
Find out who that man is.	Выясни, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109326 (marafon)
Find out who that man is.	Выясните, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109327 (marafon)
Find out who that man is.	Выясни, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109328 (marafon)
Find out who that man is.	Выясните, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108091 (CK) & #12109331 (marafon)
Find somebody to talk to.	Найди себе собеседника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726089 (CM) & #6141757 (odexed)
Finish your work quickly.	Быстро заканчивай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255617 (_undertoad) & #7769307 (marafon)
Finish your work quickly.	Быстро заканчивайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255617 (_undertoad) & #7769308 (marafon)
Finish your work quickly.	Быстро доделывай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255617 (_undertoad) & #12482340 (marafon)
Finish your work quickly.	Быстро доделывайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255617 (_undertoad) & #12482341 (marafon)
Fire is always dangerous.	Огонь всегда опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23869 (CK) & #4156377 (odexed)
Fire! Run for your lives!	Пожар! Спасайтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649858 (sharptoothed) & #2649859 (sharptoothed)
Firefighters rescued Tom.	Пожарные спасли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204315 (CK) & #9236135 (marafon)
First come, first served.	Первым пришёл — первым обслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243993 (CK) & #421493 (Hellerick)
First come, first served.	Кто первый встал, того и тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243993 (CK) & #3128485 (Ooneykcall)
Fish don't like sunlight.	Рыба не любит солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006430 (Spamster) & #2743828 (afyodor)
Fish don't like sunlight.	Рыбы не любят солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006430 (Spamster) & #7904400 (marafon)
Fish eat mosquito larvae.	Рыбы поедают личинки комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903468 (AlanF_US) & #6922005 (nina99nv)
Fish eat mosquito larvae.	Рыбы кормятся личинками комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903468 (AlanF_US) & #6922007 (nina99nv)
Five plus three is eight.	Три плюс пять будет восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867320 (LittleBoy) & #2147614 (sharptoothed)
Flour is made from wheat.	Мука сделана из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267675 (CK) & #1511600 (zalaim)
Flour is made from wheat.	Муку делают из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267675 (CK) & #3110921 (odexed)
Flour is made from wheat.	Мука делается из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267675 (CK) & #3899984 (marafon)
Football is a team sport.	Футбол - командный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11887043 (sundown) & #11233171 (marafon)
For them, it was the end.	Для них это был конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513721 (Spamster) & #5049618 (odexed)
Ford was poorly educated.	Форд был малообразованным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806885 (Source_VOA) & #4413754 (odexed)
Fortunately, no one died.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715970 (CK) & #3480725 (marafon)
Fortunately, nobody died.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578281 (CK) & #3480725 (marafon)
Four plus three is seven.	Четыре плюс три будет семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265969 (_undertoad) & #4130879 (odexed)
Frankly, I don't like it.	Честно говоря, мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265819 (CK) & #5267106 (marafon)
French isn't complicated.	Французский язык несложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410719 (CK) & #5305244 (marafon)
French isn't easy for me.	Французский мне дается нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666496 (CK) & #5843338 (sharptoothed)
French isn't spoken here.	Здесь не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729289 (CK) & #7730212 (fjay69)
Gentlemen prefer blondes.	Джентльмены предпочитают блондинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207295 (Hybrid) & #3739734 (odexed)
Germs can cause sickness.	Микробы могут вызвать болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244203 (CK) & #2972950 (odexed)
Get a good night's sleep.	Выспись хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177990 (CK) & #4311629 (soniamiku)
Get a good night's sleep.	Выспитесь хорошенько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177990 (CK) & #6930366 (marafon)
Get down from your horse.	Спешьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282363 (CM) & #1069496 (ae5s)
Get down from your horse.	Слезай со своей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282363 (CM) & #2940260 (Lenin_1917)
Get down from your horse.	Слезай со своего коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282363 (CM) & #2940261 (Lenin_1917)
Get down from your horse.	Слезай с твоей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282363 (CM) & #2940269 (Lenin_1917)
Get down from your horse.	Слезай с твоего коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282363 (CM) & #2940271 (Lenin_1917)
Get everybody downstairs.	Собери всех внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245504 (CK) & #5951790 (Selena777)
Get everybody downstairs.	Соберите всех внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245504 (CK) & #5951791 (Selena777)
Get off at the next stop.	Сойдите на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264298 (CK) & #4690767 (sharptoothed)
Get off at the next stop.	Выходите на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264298 (CK) & #5515654 (nina99nv)
Get off at the next stop.	Выходи на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264298 (CK) & #13320259 (marafon)
Get out of the classroom.	Выйди из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #2261774 (marafon)
Get out of the classroom.	Выйдите из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #8612208 (marafon)
Get the most out of life.	Бери от жизни всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111034 (ddnktr) & #8318486 (marafon)
Get the most out of life.	Берите от жизни всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111034 (ddnktr) & #8318487 (marafon)
Get them out of my sight.	Убери их с глаз моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891205 (CK) & #4563247 (marafon)
Get them out of my sight.	Уберите их с глаз моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891205 (CK) & #4563248 (marafon)
Get your hands off of me.	Уберите от меня руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822707 (CK) & #7209734 (marafon)
Get your things together.	Собери свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263837 (CK) & #5629650 (odexed)
Giraffes have long necks.	У жирафов длинные шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546722 (Amastan) & #8701458 (KamilOcean)
Girls like to play house.	Девочки любят играть в дочки-матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973025 (CK) & #4973046 (marafon)
Girls like to play house.	Девчонки любят играть в дочки-матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4973025 (CK) & #4973047 (marafon)
Give Tom a nip of brandy.	Дайте Тому глоток бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074491 (CK) & #12075024 (scriptin)
Give Tom a nip of brandy.	Дай Тому глоток бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074491 (CK) & #12075025 (scriptin)
Give Tom a nip of brandy.	Дай Тому чутка бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074491 (CK) & #12075030 (scriptin)
Give Tom a second chance.	Дай Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869324 (CK) & #3714036 (marafon)
Give Tom a second chance.	Дайте Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869324 (CK) & #3714037 (marafon)
Give me a box of matches.	Дайте мне коробку спичек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952783 (ddnktr) & #2320459 (soweli_Elepanto)
Give me a call later, OK?	Позвони мне позже, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #2587280 (Olya)
Give me a call later, OK?	Позвони мне позже, окей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #2587281 (Olya)
Give me a call later, OK?	Позвоните мне позже, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #2587282 (Olya)
Give me a call later, OK?	Позвоните мне позже, окей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #2587283 (Olya)
Give me a call later, OK?	Позвони мне потом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #8727322 (marafon)
Give me a call later, OK?	Позвоните мне потом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869512 (CK) & #8727323 (marafon)
Give me a chance, please.	Дайте мне шанс, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151556 (CK) & #4267232 (sharptoothed)
Give me a coffee, please.	Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62200 (CK) & #5019643 (marafon)
Give me a coffee, please.	Дай мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62200 (CK) & #5019644 (marafon)
Give me a counterexample.	Приведи мне пример обратного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268755 (sundown) & #10485295 (Wezel)
Give me a glass of water.	Дай мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249660 (CK) & #4120874 (marafon)
Give me a glass of water.	Дайте мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249660 (CK) & #5313754 (marafon)
Give me a hand with this.	Помоги мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151544 (CK) & #4311586 (soniamiku)
Give me a hand with this.	Помогите мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151544 (CK) & #8546730 (marafon)
Give me a minute, please.	Дайте мне минуту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152308 (CK) & #12769925 (marafon)
Give me a minute, please.	Дай мне минуту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152308 (CK) & #12769926 (marafon)
Give me a piece of chalk.	Дай мне кусочек мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40112 (CK) & #3088305 (odexed)
Give me a piece of chalk.	Дайте мне кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40112 (CK) & #3088307 (odexed)
Give me a piece of chalk.	Дай мне кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40112 (CK) & #7861188 (odexed)
Give me a reason to stay.	Назови мне причину, чтобы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152560 (CK) & #3975572 (odexed)
Give me a ride to Boston.	Подвези меня до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323545 (CK) & #9368414 (marafon)
Give me a ride to Boston.	Подвезите меня до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323545 (CK) & #9368416 (marafon)
Give me a sheet of paper.	Дай мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250118 (CK) & #2224830 (marafon)
Give me a sheet of paper.	Дайте мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250118 (CK) & #3875129 (marafon)
Give me my walking stick.	Дай мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871960 (CK) & #5583531 (odexed)
Give me my walking stick.	Дайте мне мою трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871960 (CK) & #5697880 (marafon)
Give me my walking stick.	Дай мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871960 (CK) & #6941518 (nina99nv)
Give me my walking stick.	Дайте мне мою палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871960 (CK) & #13486616 (marafon)
Give me something to eat.	Дай мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25070 (CK) & #3875270 (marafon)
Give me something to eat.	Дайте чем-нибудь закусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25070 (CK) & #7480084 (marafon)
Give me that soccer ball.	Дайте мне этот футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718972 (carlosalberto) & #11519715 (marafon)
Give me that soccer ball.	Дай мне этот футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718972 (carlosalberto) & #11519717 (marafon)
Give me the bill, please.	Дайте мне счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21103 (CK) & #5041552 (odexed)
Give me the same, please.	Мне, пожалуйста, то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250028 (CK) & #1195855 (Keiden)
Give me the same, please.	Дайте мне то же самое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250028 (CK) & #7632953 (marafon)
Give the money to my son.	Дай деньги моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121862 (cntrational) & #4973152 (marafon)
Give the money to my son.	Дайте деньги моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121862 (cntrational) & #4973154 (marafon)
Give them what they want.	Дай им то, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917389 (CK) & #4941093 (odexed)
Give them what they want.	Дайте им то, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917389 (CK) & #4941094 (odexed)
Give us a hand, will you?	Поможешь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881833 (CK) & #5461122 (marafon)
Give us a hand, will you?	Поможете нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881833 (CK) & #5461123 (marafon)
Go ahead with your story.	Рассказывай дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38453 (CK) & #1677972 (marafon)
Go and find Tom and Mary.	Пойди найди Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426733 (CK) & #8456327 (marafon)
Go and find Tom and Mary.	Пойдите найдите Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426733 (CK) & #8456329 (marafon)
Go and help your brother.	Пойди помоги брату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #3514614 (marafon)
Go and help your brother.	Идите помогите брату!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #3514615 (marafon)
Go and help your brother.	Иди помоги брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #12656686 (marafon)
Go and help your brother.	Иди помоги своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #12656687 (marafon)
Go and help your brother.	Идите помогите брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #12656692 (marafon)
Go and help your brother.	Идите помогите своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494556 (Hybrid) & #12656693 (marafon)
Go and see Tom in person.	Иди и посмотри на Тома вживую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771935 (CK) & #7772025 (odexed)
Go and see Tom in person.	Идите и посмотрите на Тома вживую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771935 (CK) & #7772026 (odexed)
Go and tell Tom and Mary.	Пойди скажи Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426734 (CK) & #8456324 (marafon)
Go and tell Tom and Mary.	Пойдите скажите Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426734 (CK) & #8456325 (marafon)
Go ask Tom what he wants.	Пойди спроси Тома, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201058 (CK) & #9270251 (marafon)
Go ask Tom what he wants.	Пойдите спросите Тома, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201058 (CK) & #9270252 (marafon)
Goats like being brushed.	Козы любят, когда их причёсывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701332 (Amastan) & #12625262 (marafon)
Goats like being brushed.	Козам нравится, когда их причёсывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701332 (Amastan) & #12625263 (marafon)
Gold is a precious metal.	Золото - драгоценный металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732342 (Hybrid) & #8732346 (marafon)
Gold's heavier than iron.	Золото тяжелее железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958899 (FeuDRenais2) & #914286 (joulin)
Golf isn't my cup of tea.	Гольф не моё увлечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56355 (CM) & #3695889 (sharptoothed)
Good luck convincing him.	Удачи тебе в его убеждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740679 (Spamster) & #4005187 (odexed)
Good luck with that, Tom.	Удачи тебе с этим, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716762 (CK) & #5762374 (marafon)
Good luck with that, Tom.	Удачи тебе в этом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716762 (CK) & #5762376 (marafon)
Good morning, sweetheart.	Доброе утро, дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808502 (CK) & #6764819 (odexed)
Good morning, sweetheart.	Доброе утро, милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808502 (CK) & #6764821 (odexed)
Good shoes are expensive.	Хорошая обувь дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531846 (CK) & #8101859 (marafon)
Good shoes are expensive.	Хорошая обувь стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531846 (CK) & #8101860 (marafon)
Good students study hard.	Хорошие студенты учатся усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30080 (CK) & #2982210 (odexed)
Grab as much as you need.	Бери столько, сколько тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528891 (erikspen) & #2480674 (odexed)
Grab me a bottle of beer.	Прихвати бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277887 (AlanF_US) & #3516881 (mrtaistoi)
Grandpa bought it for me!	Это мне дедушка купил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73932 (CK) & #2612145 (sharptoothed)
Great! We'll go together.	Отлично! Вместе пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265985 (_undertoad) & #5303422 (Wezel)
Great! We'll go together.	Отлично! Поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265985 (_undertoad) & #5303424 (Wezel)
Greece is an old country.	Греция — древняя страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935488 (CM) & #3935514 (Selena777)
Greed is not always good.	Жадность не всегда хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866479 (Spamster) & #2609642 (odexed)
Guess what happened next.	Угадай, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088605 (CK) & #12088762 (marafon)
Guess what happened next.	Угадайте, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088605 (CK) & #12088763 (marafon)
Guess what just happened.	Угадай, что только что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129757 (CK) & #6377823 (marafon)
Guess what just happened.	Угадайте, что только что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129757 (CK) & #6377824 (marafon)
Guess what just happened.	Угадай, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129757 (CK) & #13466688 (marafon)
Guess what just happened.	Угадайте, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129757 (CK) & #13466689 (marafon)
Guess what's in this box.	Угадай, что в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054520 (CK) & #12058836 (Wezel)
Guess what's in this box.	Угадайте, что в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054520 (CK) & #12631641 (marafon)
Guess where I found this.	Угадай, где я это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307699 (CK) & #11932619 (marafon)
Guess where I found this.	Угадайте, где я это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307699 (CK) & #11932620 (marafon)
Guess why I'm mad at you.	Угадай, почему я на тебя обиделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857276 (ddnktr) & #4287013 (odexed)
Hang it up in the closet.	Повесь его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291169 (ddnktr) & #10290944 (marafon)
Hang it up in the closet.	Повесьте его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291169 (ddnktr) & #10290945 (marafon)
Hang it up in the closet.	Повесь её в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291169 (ddnktr) & #10290946 (marafon)
Hang it up in the closet.	Повесьте её в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291169 (ddnktr) & #10290947 (marafon)
Happy people work better.	Счастливые люди работают лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240670 (lucasmg123) & #6557712 (nina99nv)
Happy people work better.	Счастливые люди лучше работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240670 (lucasmg123) & #12451548 (marafon)
Has Tom already finished?	Том уже закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683286 (CK) & #3988431 (odexed)
Has Tom already returned?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501834 (CK) & #3843361 (odexed)
Has Tom been watching TV?	Том смотрел телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493846 (CK) & #5494992 (marafon)
Has Tom changed his mind?	Том передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333948 (CK) & #4197374 (marafon)
Has Tom done this before?	Том делал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645081 (CK) & #5102812 (odexed)
Has Tom finished already?	Том уже закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738897 (CK) & #3988431 (odexed)
Has Tom paid you already?	Том уже заплатил тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046389 (CK) & #11251764 (soweli_Elepanto)
Has Tom paid you already?	Том тебе уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046389 (CK) & #11252242 (marafon)
Has Tom paid you already?	Том вам уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046389 (CK) & #11252243 (marafon)
Has Tom paid you already?	Том Вам уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046389 (CK) & #11252244 (marafon)
Has Tom really come back?	Том действительно вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494240 (CK) & #5068602 (odexed)
Has Tom really come back?	Том правда вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494240 (CK) & #5068603 (odexed)
Has anyone contacted Tom?	Кто-нибудь связался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785865 (CK) & #8733840 (marafon)
Has anyone contacted you?	С тобой кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897924 (CK) & #5476682 (marafon)
Has anyone contacted you?	С вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897924 (CK) & #5476683 (marafon)
Has anyone contacted you?	С Вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897924 (CK) & #11162720 (marafon)
Has anyone here seen Tom?	Тут кто-нибудь Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049296 (CK) & #8624588 (marafon)
Has anyone spoken to Tom?	Кто-нибудь разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092630 (CK) & #5327581 (odexed)
Has anyone spoken to you?	Кто-нибудь говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906752 (CK) & #4796271 (odexed)
Has anyone spoken to you?	Кто-нибудь говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906752 (CK) & #4796274 (odexed)
Has anyone talked to Tom?	Кто-нибудь поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885986 (CK) & #5931541 (sharptoothed)
Has it already been sold?	Она уже продана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165838 (CK) & #6548602 (nina99nv)
Has it already been sold?	Он уже продан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165838 (CK) & #12398983 (marafon)
Has it already been sold?	Оно уже продано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165838 (CK) & #12398986 (marafon)
Has our schedule changed?	У нас изменилось расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505524 (sundown) & #6032662 (nina99nv)
Has the snow stopped yet?	Снег уже прекратился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272597 (CK) & #6078637 (odexed)
Has this happened before?	Такое уже было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129450 (CK) & #10575068 (marafon)
Has this happened to you?	С вами такое случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092432 (ddnktr) & #10159018 (Wezel)
Has your father come yet?	Ваш отец уже пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483594 (Opiejay888) & #2617412 (sharptoothed)
Has your father come yet?	Твой отец уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483594 (Opiejay888) & #2826935 (marafon)
Has your father come yet?	Ваш отец уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483594 (Opiejay888) & #2826936 (marafon)
Has your father come yet?	Отец уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483594 (Opiejay888) & #7947966 (marafon)
Have I changed that much?	Я так сильно изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385085 (CK) & #3836289 (odexed)
Have I changed that much?	Я так сильно изменилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385085 (CK) & #6699080 (marafon)
Have I made myself clear?	Я понятно выразился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118682 (Hybrid) & #3985780 (odexed)
Have Tom sit in the back.	Посади Тома на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594170 (CK) & #8594866 (marafon)
Have Tom sit in the back.	Посадите Тома на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594170 (CK) & #8594867 (marafon)
Have any of you seen Tom?	Кто-нибудь из вас видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524183 (CK) & #5039985 (marafon)
Have you all gone insane?	Вы все с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231819 (CK) & #4790567 (marafon)
Have you already met her?	Ты уже с ней встречался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765951 (Dunbab) & #1108904 (souris_qui_rit)
Have you been a good boy?	Ты был хорошим мальчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826049 (CK) & #3853099 (Balamax)
Have you been here since?	Ты с тех пор здесь бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41729 (CK) & #10145026 (marafon)
Have you been here since?	Вы с тех пор здесь бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41729 (CK) & #10145027 (marafon)
Have you been here since?	Ты бывал здесь с тех пор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41729 (CK) & #10145028 (marafon)
Have you been here since?	Вы бывали здесь с тех пор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41729 (CK) & #10145029 (marafon)
Have you been mistreated?	С тобой дурно обращались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737702 (CK) & #3999532 (odexed)
Have you been mistreated?	С тобой плохо обращались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737702 (CK) & #5629141 (marafon)
Have you been mistreated?	С Вами плохо обращались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737702 (CK) & #5629143 (marafon)
Have you been threatened?	Вам угрожали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396342 (CK) & #5459331 (marafon)
Have you been threatened?	Тебе угрожали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396342 (CK) & #6293641 (marafon)
Have you called everyone?	Ты всем позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176443 (CK) & #9176425 (marafon)
Have you called everyone?	Вы всем позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176443 (CK) & #9176426 (marafon)
Have you called for help?	Ты звал на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168059 (CK) & #12168061 (marafon)
Have you called for help?	Вы звали на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168059 (CK) & #12168062 (marafon)
Have you caught anything?	Поймал чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #9036017 (marafon)
Have you caught anything?	Поймали чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #9036019 (marafon)
Have you caught anything?	Чего-нибудь поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #9393094 (marafon)
Have you caught anything?	Чего-нибудь поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #9393096 (marafon)
Have you come to help me?	Ты приехал, чтобы помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119938 (sundown) & #5443779 (nina99nv)
Have you come to help me?	Вы пришли, чтобы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119938 (sundown) & #5935623 (Wezel)
Have you come to save me?	Вы пришли, чтобы спасти меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587530 (Hybrid) & #3967212 (odexed)
Have you come to save me?	Ты пришёл меня спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587530 (Hybrid) & #6556386 (marafon)
Have you come to save me?	Вы пришли меня спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587530 (Hybrid) & #6556387 (marafon)
Have you decided already?	Вы уже решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660212 (_undertoad) & #5649049 (odexed)
Have you decided already?	Ты уже решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660212 (_undertoad) & #6115916 (odexed)
Have you decided already?	Ты уже решила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660212 (_undertoad) & #6115917 (odexed)
Have you eaten lunch yet?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #499794 (elsteris)
Have you eaten lunch yet?	Ты уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #2809770 (Ooneykcall)
Have you eaten lunch yet?	Ты уже пообедала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #2809771 (Ooneykcall)
Have you eaten lunch yet?	Вы уже обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #8702930 (marafon)
Have you ever been drunk?	Ты когда-нибудь напивался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157902 (CK) & #3157964 (marafon)
Have you ever been drunk?	Ты был когда-нибудь пьяным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157902 (CK) & #3157968 (marafon)
Have you ever been drunk?	Вы когда-нибудь напивались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157902 (CK) & #12284288 (marafon)
Have you ever been fired?	Тебя когда-нибудь увольняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898546 (CK) & #8611380 (marafon)
Have you ever been fired?	Вас когда-нибудь увольняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898546 (CK) & #8611381 (marafon)
Have you ever been happy?	Ты когда-нибудь был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #5718084 (marafon)
Have you ever been happy?	Вы когда-нибудь были счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #5718085 (marafon)
Have you ever been happy?	Ты был когда-нибудь счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #11949646 (marafon)
Have you ever been happy?	Вы были когда-нибудь счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5718073 (Hybrid) & #11949648 (marafon)
Have you ever been on TV?	Вас когда-нибудь показывали по телевидению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953288 (CK) & #2619773 (sharptoothed)
Have you ever been there?	Ты там когда-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #469853 (OlgaElwen)
Have you ever been there?	Ты там когда-нибудь была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #469854 (OlgaElwen)
Have you ever been there?	Ты там уже бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #1751106 (soweli_Elepanto)
Have you ever been there?	Ты там уже бывала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #1751107 (soweli_Elepanto)
Have you ever been there?	Вы там уже бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #1751109 (soweli_Elepanto)
Have you ever been there?	Ты там когда-нибудь бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #4982735 (marafon)
Have you ever been there?	Вы там когда-нибудь бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037253 (CK) & #4982736 (marafon)
Have you ever eaten fish?	Ты когда-нибудь ел рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937715 (CK) & #11937716 (marafon)
Have you ever eaten fish?	Вы когда-нибудь ели рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937715 (CK) & #11937717 (marafon)
Have you ever had a baby?	У тебя когда-нибудь был ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826424 (CK) & #5532165 (odexed)
Have you ever had asthma?	У тебя когда-нибудь была астма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936252 (CK) & #11954511 (scriptin)
Have you ever had asthma?	У вас когда-нибудь была астма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936252 (CK) & #11954513 (scriptin)
Have you ever lied to me?	Ты мне когда-нибудь врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084249 (Hybrid) & #7095604 (marafon)
Have you ever seen a UFO?	Вы когда-нибудь видели НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16345 (CK) & #3248553 (marafon)
Have you ever seen a UFO?	Ты когда-нибудь видел НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16345 (CK) & #3700985 (Selena777)
Have you ever sold a car?	Ты когда-нибудь продавал машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723019 (Amastan) & #3454054 (odexed)
Have you ever sold a car?	Вы когда-нибудь продавали машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723019 (Amastan) & #10826271 (marafon)
Have you ever tried that?	Вы это когда-нибудь пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695209 (sundown) & #11718626 (marafon)
Have you ever tried that?	Ты это когда-нибудь пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695209 (sundown) & #11718628 (marafon)
Have you ever tried this?	Вы это когда-нибудь пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695210 (sundown) & #11718626 (marafon)
Have you ever tried this?	Ты это когда-нибудь пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695210 (sundown) & #11718628 (marafon)
Have you fed the dog yet?	Ты уже покормила псину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #806588 (shanghainese)
Have you fed the dog yet?	Вы уже накормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #2550045 (sharptoothed)
Have you fed the dog yet?	Ты уже покормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #2621559 (sharptoothed)
Have you fed the dog yet?	Вы уже покормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #3902544 (marafon)
Have you fed the parrots?	Ты покормил попугаев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579862 (sundown) & #8619648 (marafon)
Have you fed the parrots?	Вы покормили попугаев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579862 (sundown) & #8619649 (marafon)
Have you finally decided?	Ты наконец решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825420 (CK) & #6566637 (Selena777)
Have you finally decided?	Ты наконец решила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825420 (CK) & #6566638 (Selena777)
Have you finally decided?	Вы наконец решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825420 (CK) & #6566639 (Selena777)
Have you finished eating?	Вы поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830624 (CK) & #3506412 (marafon)
Have you found a job yet?	Ты уже нашёл работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851860 (CK) & #6323834 (marafon)
Have you found a job yet?	Вы уже нашли работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851860 (CK) & #6323835 (marafon)
Have you fully recovered?	Ты полностью выздоровел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #4226518 (sharptoothed)
Have you fully recovered?	Ты полностью восстановил здоровье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #8425465 (Smoky)
Have you guys kissed yet?	Вы с ним уже целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668825 (ddnktr) & #5301004 (marafon)
Have you guys kissed yet?	Вы с ней уже целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668825 (ddnktr) & #5301005 (marafon)
Have you had your dinner?	Ты поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930156 (sundown) & #3186501 (Selena777)
Have you heard about Tom?	Ты слышал о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994402 (CK) & #8193002 (marafon)
Have you heard about Tom?	Вы слышали о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994402 (CK) & #8193003 (marafon)
Have you hidden anything?	Вы ничего не скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731666 (sharptoothed) & #2731667 (sharptoothed)
Have you hidden anything?	Вы что-то скрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731666 (sharptoothed) & #3364957 (odexed)
Have you lived here long?	Ты давно тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343227 (CK) & #10784945 (marafon)
Have you lived here long?	Вы давно тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343227 (CK) & #10784947 (marafon)
Have you lived here long?	Ты давно здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343227 (CK) & #10784948 (marafon)
Have you lived here long?	Вы давно здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343227 (CK) & #10784949 (marafon)
Have you made a decision?	Вы приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047126 (CK) & #2981674 (odexed)
Have you made a list yet?	Ты уже составила список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818287 (CK) & #5055857 (odexed)
Have you made a list yet?	Ты уже составил список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818287 (CK) & #5055858 (odexed)
Have you made a list yet?	Вы уже составили список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818287 (CK) & #5055859 (odexed)
Have you met anyone else?	Ты встретил кого-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824967 (CK) & #6381430 (odexed)
Have you reached Tom yet?	Ты дозвонился до Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024402 (CK) & #3616247 (mrtaistoi)
Have you read Tom's book?	Ты прочёл книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6119105 (sifhg) & #7032927 (marafon)
Have you read Tom's book?	Вы прочли книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6119105 (sifhg) & #7032928 (marafon)
Have you read everything?	Вы всё прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739547 (sundown) & #4441592 (marafon)
Have you read everything?	Ты всё прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739547 (sundown) & #11732716 (marafon)
Have you read everything?	Ты всё прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739547 (sundown) & #11732717 (marafon)
Have you read the manual?	Вы читали руководство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356215 (CK) & #7064054 (odexed)
Have you read the report?	Ты прочёл отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787787 (CK) & #7154485 (marafon)
Have you read the report?	Вы прочли отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787787 (CK) & #7154486 (marafon)
Have you replied to them?	Ты им ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744301 (sundown) & #11327812 (marafon)
Have you replied to them?	Вы им ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744301 (sundown) & #11327813 (marafon)
Have you seen Tom around?	Ты не видел Тома поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024401 (CK) & #3040941 (odexed)
Have you seen Tom lately?	Вы в последнее время Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899176 (marafon)
Have you seen Tom lately?	Вы видели в последнее время Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899177 (marafon)
Have you seen Tom lately?	Вы Тома в последнее время видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899178 (marafon)
Have you seen Tom lately?	Ты в последнее время Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899180 (marafon)
Have you seen Tom lately?	Ты видел в последнее время Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899181 (marafon)
Have you seen Tom lately?	Ты Тома в последнее время видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993141 (CK) & #8899182 (marafon)
Have you seen Tom or not?	Ты видел Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959393 (CK) & #11959414 (marafon)
Have you seen Tom or not?	Вы видели Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959393 (CK) & #11959416 (marafon)
Have you seen Tom's room?	Ты видел комнату Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029264 (CK) & #5041364 (marafon)
Have you seen Tom's room?	Вы видели комнату Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029264 (CK) & #13421414 (marafon)
Have you seen him before?	Ты его видел раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223766 (Hybrid) & #2628347 (sharptoothed)
Have you seen him before?	Вы его раньше видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223766 (Hybrid) & #4388058 (marafon)
Have you seen him before?	Ты его раньше видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223766 (Hybrid) & #4388062 (marafon)
Have you seen my friends?	Ты видел моих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913640 (CK) & #7913636 (marafon)
Have you seen my glasses?	Вы не видели мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824418 (CK) & #4687334 (Wezel)
Have you seen my new car?	Ты видел мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251251 (CK) & #2820561 (marafon)
Have you seen my red tie?	Ты видел мой красный галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485464 (Hybrid) & #5485466 (marafon)
Have you seen my red tie?	Вы видели мой красный галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485464 (Hybrid) & #5485467 (marafon)
Have you seen that movie?	Ты видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320952 (mailohilohi) & #5006191 (marafon)
Have you seen that movie?	Вы видели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320952 (mailohilohi) & #12434958 (marafon)
Have you seen the doctor?	Ты был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12543911 (CK) & #2493105 (marafon)
Have you seen the doctor?	Вы были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12543911 (CK) & #5893436 (marafon)
Have you seen this movie?	Ты видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096245 (CK) & #5006191 (marafon)
Have you seen this video?	Ты видел это видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818796 (CK) & #6017910 (odexed)
Have you seen this video?	Ты видела это видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818796 (CK) & #6017911 (odexed)
Have you seen this video?	Вы видели это видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818796 (CK) & #7030064 (marafon)
Have you seen this video?	Вы видели этот ролик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818796 (CK) & #7030065 (marafon)
Have you seen this video?	Ты видел этот ролик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818796 (CK) & #7030066 (marafon)
Have you sent the letter?	Ты отправил письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579634 (sundown) & #12569148 (Wezel)
Have you spoken with Tom?	Ты поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024398 (CK) & #3039850 (marafon)
Have you thought of that?	Вы подумали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891231 (CK) & #12311965 (marafon)
Have you thought of that?	Ты подумал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891231 (CK) & #12311966 (marafon)
Have you tried it before?	Ты пробовал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702332 (Spamster) & #2454666 (odexed)
Have you tried it before?	Ты это уже пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702332 (Spamster) & #7728742 (marafon)
Have you tried it before?	Вы это уже пробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702332 (Spamster) & #7728743 (marafon)
Have you tried screaming?	Ты пытался кричать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804319 (carlosalberto) & #12343283 (marafon)
Have you tried the sushi?	Ты пробовал суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275766 (Miktsoanit) & #6140484 (odexed)
Have you tried the sushi?	Ты попробовал суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275766 (Miktsoanit) & #12327296 (marafon)
Have you tried the sushi?	Вы попробовали суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275766 (Miktsoanit) & #12327297 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пытался его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298530 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пытались его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298532 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пытался её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298533 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пытались её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298534 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пробовал его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298535 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пробовали его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298536 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пробовал её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298537 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пробовали её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298538 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пытался его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298540 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пытались его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298542 (marafon)
Have you tried to fix it?	Ты пытался её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298543 (marafon)
Have you tried to fix it?	Вы пытались её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298506 (CK) & #12298544 (marafon)
Haven't I met you before?	Мы с тобой раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543976 (CK) & #4606316 (marafon)
Haven't I met you before?	Мы с вами раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543976 (CK) & #4606317 (marafon)
Haven't I met you before?	Мы с Вами раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543976 (CK) & #4606318 (marafon)
Haven't you finished yet?	Ты ещё не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469749 (CK) & #5471444 (marafon)
Haven't you finished yet?	Вы ещё не закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469749 (CK) & #5471445 (marafon)
He acts like a rock star.	Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636113 (Spamster) & #1724842 (marafon)
He acts like a rock star.	Он ведёт себя как рок-звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636113 (Spamster) & #13238878 (marafon)
He admitted his mistakes.	Он признал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298705 (CK) & #1997217 (sharptoothed)
He advised her not to go.	Он посоветовал ей не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922995 (Eldad) & #2484745 (marafon)
He advised her not to go.	Он посоветовал ей не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922995 (Eldad) & #6001864 (marafon)
He advised her not to go.	Он посоветовал ей не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922995 (Eldad) & #6001865 (marafon)
He advised her not to go.	Он посоветовал ей не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922995 (Eldad) & #6001866 (marafon)
He already knew about it.	Он уже знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046455 (Whitney) & #4594920 (marafon)
He also was very serious.	Он тоже был очень серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802934 (Source_VOA) & #6766631 (odexed)
He always keeps his word.	Он всегда держит своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289227 (Dejo) & #2005477 (marafon)
He appeared from nowhere.	Он появился из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292011 (CM) & #2734286 (marafon)
He arrived late as usual.	Он пришёл, как обычно, поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289064 (CM) & #2997433 (Ooneykcall)
He arrived late as usual.	Он, как обычно, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289064 (CM) & #5208900 (marafon)
He arrived shortly after.	Он приехал чуть позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299597 (CM) & #7099005 (odexed)
He arrived shortly after.	Он пришёл чуть позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299597 (CM) & #10565117 (marafon)
He asked after my mother.	Он справлялся о моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297991 (CM) & #12477481 (marafon)
He asked for a cigarette.	Он попросил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291667 (CK) & #4756198 (odexed)
He became a famous actor.	Он стал известным актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304453 (CK) & #2634689 (sharptoothed)
He became very dangerous.	Он стал очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676826 (fekundulo) & #3413500 (odexed)
He became very dangerous.	Он стал очень опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676826 (fekundulo) & #3413501 (odexed)
He began to be a problem.	Он стал проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802935 (Source_VOA) & #4425017 (odexed)
He began to make excuses.	Он начал извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296091 (CK) & #2634785 (sharptoothed)
He behaved like a madman.	Он вёл себя как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898962 (shiba80) & #2417397 (Balamax)
He believed in the truth.	Он поверил в правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299985 (CK) & #3659389 (sharptoothed)
He bought a box of candy.	Он купил коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266087 (_undertoad) & #8292820 (fjay69)
He bought a plane ticket.	Он купил билет на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303025 (CK) & #598498 (kobylkin)
He built himself a house.	Он построил себе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807385 (patgfisher) & #2806980 (marafon)
He called her cell phone.	Он позвонил ей на сотовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495920 (CM) & #3504018 (marafon)
He came back from Canada.	Он вернулся из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289551 (CK) & #1718755 (marafon)
He came back last August.	Он вернулся прошлым августом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289927 (CK) & #2655931 (sharptoothed)
He came down with a cold.	Он простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303433 (CK) & #562914 (ae5s)
He came down with a cold.	Он простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303433 (CK) & #1788112 (soweli_Elepanto)
He came down with a cold.	Он слёг с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303433 (CK) & #2655984 (sharptoothed)
He came here before noon.	Он пришёл сюда до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300388 (CK) & #597341 (kobylkin)
He can also speak French.	Он говорит и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292619 (CK) & #1742677 (soweli_Elepanto)
He can also speak French.	Он также говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292619 (CK) & #2123725 (Lenin_1917)
He can also speak French.	Он и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292619 (CK) & #4366154 (marafon)
He can also speak French.	Он так же умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292619 (CK) & #5843331 (sharptoothed)
He can speak French well.	Он хорошо может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292627 (CK) & #445453 (Hellerick)
He can't have told a lie.	Он не мог солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282956 (CK) & #3687100 (sharptoothed)
He can't have told a lie.	Не может быть, чтобы он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282956 (CK) & #13269438 (marafon)
He can't have told a lie.	Не может быть, чтобы он сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282956 (CK) & #13269442 (marafon)
He can't have told a lie.	Не мог он сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282956 (CK) & #13269445 (marafon)
He can't wait to see you.	Ему не терпится вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467348 (CK) & #3467276 (marafon)
He cannot have said that.	Не мог он такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283109 (Dejo) & #2794963 (marafon)
He cannot have said that.	Он не мог этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283109 (Dejo) & #3868472 (odexed)
He caught me by surprise.	Он застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029940 (Spamster) & #3864429 (Ooneykcall)
He caught me by the neck.	Он схватил меня за шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297896 (CK) & #3708301 (odexed)
He commanded me to do it.	Он приказал мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297496 (CK) & #5070129 (odexed)
He consented on the spot.	Он тут же согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300919 (CM) & #884014 (afyodor)
He couldn't help himself.	Он не смог сдержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615176 (Spamster) & #12484739 (marafon)
He couldn't help himself.	Он ничего не смог с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615176 (Spamster) & #13378790 (marafon)
He couldn't help himself.	Он не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615176 (Spamster) & #13378804 (marafon)
He couldn't stop smiling.	Он не мог сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983740 (Spamster) & #5083406 (Karok)
He couldn't stop smiling.	Он был не в состоянии перестать улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983740 (Spamster) & #5083410 (Karok)
He criticizes everything.	Он критикует всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020589 (CM) & #4069401 (odexed)
He criticizes everything.	Он всё критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020589 (CM) & #7362296 (odexed)
He cut the apple in half.	Он разрезал яблоко пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060028 (Trailsend) & #1786728 (soweli_Elepanto)
He cut the envelope open.	Он взрезал конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288026 (CK) & #576493 (Tonari)
He cut the envelope open.	Он разрезал конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288026 (CK) & #3442744 (Lenin_1917)
He danced all night long.	Он протанцевал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721236 (Spamster) & #2527986 (marafon)
He danced all night long.	Он танцевал всю ночь напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721236 (Spamster) & #2527990 (marafon)
He denied having done it.	Он отрицал, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291466 (CK) & #5203883 (marafon)
He denied the accusation.	Он отверг обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290764 (CK) & #4622217 (odexed)
He denies having done it.	Он отрицает, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291468 (CM) & #1199792 (ae5s)
He deserved to be hanged.	Он заслужил быть повешенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266151 (_undertoad) & #2311138 (soweli_Elepanto)
He did a pretty good job.	Он неплохо постарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991880 (Spamster) & #5083246 (Karok)
He did a pretty good job.	Он проделал неплохую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991880 (Spamster) & #12172261 (marafon)
He did it absentmindedly.	Он сделал это машинально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266173 (_undertoad) & #4323846 (odexed)
He did it absentmindedly.	Он сделал это по рассеянности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266173 (_undertoad) & #4323849 (odexed)
He did it for his family.	Он сделал это ради своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907588 (Spamster) & #8174105 (marafon)
He did it for his family.	Он сделал это для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907588 (Spamster) & #8174106 (marafon)
He did it for his sister.	Он сделал это для сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227724 (Eldad) & #1511270 (Biga)
He did not agree with it.	Он не был с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802936 (Source_VOA) & #1367546 (Biga)
He did not die of cancer.	Он умер не от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289603 (CK) & #10888217 (marafon)
He did not disappoint me.	Он меня не разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540794 (Scott) & #4176519 (odexed)
He did not read the book.	Он не прочитал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122309 (freddy1) & #5832311 (nina99nv)
He did what he had to do.	Он сделал то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901696 (Spamster) & #3558917 (odexed)
He didn't pass after all.	В конечном итоге он не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295879 (CK) & #9821147 (Ivanovb)
He didn't tell the truth.	Он не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266199 (_undertoad) & #7324174 (odexed)
He died a few days later.	Он умер спустя несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689878 (Spamster) & #3587847 (sharptoothed)
He died a few days later.	Несколько дней спустя он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689878 (Spamster) & #4543462 (marafon)
He died a few days later.	Он умер несколько дней спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689878 (Spamster) & #11209076 (marafon)
He died at the age of 70.	Он умер в возрасте 70 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288638 (CK) & #1643735 (Hayabusa)
He died at the age of 70.	Он умер в 70 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288638 (CK) & #5342891 (odexed)
He died before I arrived.	Он умер до моего прибытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471381 (CK) & #2341996 (soweli_Elepanto)
He discovered a new star.	Он открыл новую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299910 (CK) & #538233 (marafon)
He disregarded my advice.	Он пренебрёг моим советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303761 (CK) & #1924495 (marafon)
He does not get up early.	Он не встаёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300824 (CK) & #447595 (Hellerick)
He doesn't have a hat on.	Он без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042279 (halfb1t) & #5685599 (marafon)
He doesn't have a sister.	У него нет сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303843 (CK) & #2199130 (marafon)
He doesn't have a ticket.	У него нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911348 (bluwy) & #3669800 (sharptoothed)
He doesn't know anything.	Он ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580071 (fanty) & #3236465 (marafon)
He doesn't know who I am.	Он не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769727 (Shishir) & #3466608 (marafon)
He doesn't like fighting.	Он не любит драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105889 (megamanenm) & #12128034 (marafon)
He doesn't understand me.	Он меня не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217658 (Hybrid) & #4714514 (marafon)
He drank a cup of coffee.	Он выпил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289816 (CK) & #1576626 (corvard)
He drank a lot yesterday.	Он вчера много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435643 (CK) & #3597145 (sharptoothed)
He drank a lot yesterday.	Он много пил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435643 (CK) & #3597147 (sharptoothed)
He dressed up as a woman.	Он переоделся в женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764252 (CK) & #2680111 (sharptoothed)
He dressed very modestly.	Он одевался очень скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266219 (_undertoad) & #3600012 (marafon)
He dropped the anchovies.	Он уронил анчоусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941388 (Spamster) & #2669003 (Balamax)
He earns twice my salary.	Он зарабатывает вдвое больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496602 (darinmex) & #1475146 (chispa)
He earns twice my salary.	У него зарплата в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496602 (darinmex) & #11508670 (marafon)
He eats around the clock.	Он ест круглые сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767735 (CM) & #4558488 (Selena777)
He extinguished the fire.	Он потушил пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294500 (CK) & #2689216 (sharptoothed)
He fell in love with her.	Он влюбился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302638 (CK) & #437533 (Hellerick)
He fell in love with her.	Он в неё влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302638 (CK) & #5237595 (odexed)
He found me a good place.	Он нашёл мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588722 (CM) & #447980 (Hellerick)
He found the door closed.	Он обнаружил, что дверь закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291896 (CM) & #2367044 (urusu_tom)
He found the door locked.	Он обнаружил дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239303 (CK) & #9106149 (marafon)
He gave me a curt answer.	Он ответил мне резко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289800 (CM) & #8286203 (fjay69)
He gave me several books.	Он дал мне несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049173 (CM) & #4762811 (Balamax)
He gave me what I needed.	Он дал то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674416 (WestofEden) & #4095042 (odexed)
He goes to school by bus.	Он ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529993 (wma) & #1655660 (Biga)
He got up in the morning.	Он встал утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296572 (CK) & #7039279 (odexed)
He had a hasty breakfast.	Он наспех позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295215 (CM) & #12580316 (marafon)
He had been there before.	Он был там раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293514 (CK) & #3097688 (Selena777)
He had dinner by himself.	Он поужинал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293724 (CK) & #3685496 (sharptoothed)
He had dinner by himself.	Он поужинал в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293724 (CK) & #12411743 (marafon)
He had his wallet stolen.	У него украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296855 (CK) & #2404573 (sharptoothed)
He had to clean his room.	Ему надо было убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303402 (CK) & #4461615 (marafon)
He had to pawn his watch.	Ему пришлось заложить свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266311 (_undertoad) & #4953651 (sharptoothed)
He has a beautiful voice.	У него красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442390 (FeuDRenais) & #3013929 (marafon)
He has a good reputation.	У него хорошая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303085 (CK) & #1840671 (sharptoothed)
He has a small advantage.	У него есть небольшое преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737373 (Spamster) & #3709935 (marafon)
He has a very good voice.	У него очень хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523709 (CM) & #3446355 (Lenin_1917)
He has already gone home.	Он уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293082 (CK) & #1443695 (Avelesy)
He has ants in his pants.	У него шило в попе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #3141248 (odexed)
He has ants in his pants.	Он сгорает от нетерпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #3982536 (marafon)
He has ants in his pants.	Он не сидит на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #11284620 (marafon)
He has ants in his pants.	Он не может усидеть на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #11473033 (marafon)
He has ants in his pants.	Ему не сидится на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291533 (CM) & #11473039 (marafon)
He has broken the record.	Он побил рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288108 (CK) & #2017161 (Balamax)
He has got a good camera.	Он взял хорошую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293212 (CK) & #440056 (Hellerick)
He has got a good camera.	У него хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293212 (CK) & #2791500 (marafon)
He has just arrived here.	Он только что прибыл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295695 (CK) & #418716 (Hellerick)
He has made me what I am.	Он сделал меня тем, кто я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246766 (CM) & #3840418 (marafon)
He has never been abroad.	Он никогда не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294736 (CK) & #3555427 (astru)
He has never played golf.	Он никогда не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293782 (CK) & #1039192 (saiko)
He has no manners at all.	Он совсем не умеет себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296359 (CK) & #5574105 (marafon)
He has no sense of humor.	У него нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292901 (CK) & #739555 (GranD)
He has run out of energy.	Он выбился из сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415651 (CK) & #3669898 (sharptoothed)
He heard his name called.	Он услышал, как его зовут по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264798 (CK) & #407867 (Hellerick)
He heard the dog barking.	Он услышал лай собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295968 (CK) & #3409566 (odexed)
He heard the dog barking.	Он услышал собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295968 (CK) & #3409567 (odexed)
He hesitated for a while.	Он поколебался мгновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290112 (CK) & #7862442 (marafon)
He hired a new secretary.	Он нанял нового секретаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522632 (erikspen) & #3669745 (sharptoothed)
He hired a new secretary.	Он нанял новую секретаршу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522632 (erikspen) & #3669746 (sharptoothed)
He insulted me in public.	Он прилюдно меня оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296247 (CK) & #2410989 (sharptoothed)
He intended to marry her.	Он собирался жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302621 (CK) & #678700 (ae5s)
He intended to marry her.	Он намеревался жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302621 (CK) & #2585418 (Lenin_1917)
He intended to marry her.	Он собирался на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302621 (CK) & #2770341 (marafon)
He invited me to a party.	Он пригласил меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992076 (CK) & #1929967 (sharptoothed)
He is a childhood friend.	Он друг детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284439 (CC) & #11129770 (marafon)
He is a childhood friend.	Это друг детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284439 (CC) & #11129771 (marafon)
He is a man of few words.	Он немногословный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493766 (darinmex) & #2749974 (marafon)
He is a man of few words.	Он неразговорчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493766 (darinmex) & #3801776 (marafon)
He is a quick-witted man.	Он сообразительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292212 (CM) & #2346675 (corvard)
He is a typical Japanese.	Он типичный японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301749 (CK) & #516743 (Tonari)
He is a very good doctor.	Он очень хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968339 (CK) & #2992408 (odexed)
He is absent from school.	Его нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294820 (CK) & #3607686 (sharptoothed)
He is afraid of swimming.	Он боится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293926 (CK) & #3607723 (sharptoothed)
He is almost always home.	Он почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895777 (pauldhunt) & #523604 (elsteris)
He is almost always home.	Он почти всё время дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895777 (pauldhunt) & #5035041 (marafon)
He is always complaining.	Он всё время жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289206 (CK) & #2718914 (odexed)
He is always complaining.	Он без конца жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289206 (CK) & #3653903 (Selena777)
He is always on the move.	Он всегда в движении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299583 (CK) & #2363913 (Balamax)
He is an English teacher.	Он учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706887 (papabear) & #808472 (afyodor)
He is armed to the teeth.	Он вооружен до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768739 (Spamster) & #2232487 (Lenin_1917)
He is armed to the teeth.	Он вооружён до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768739 (Spamster) & #5582223 (odexed)
He is arrogant toward us.	Он ведёт себя надменно по отношению к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294553 (CM) & #10161985 (marafon)
He is as healthy as ever.	Он здоров как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289059 (CK) & #1494809 (Biga)
He is busy with his work.	Он занят своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297029 (CK) & #13690517 (marafon)
He is by no means stupid.	Он отнюдь не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295839 (CK) & #3685490 (sharptoothed)
He is certain to succeed.	Он наверняка добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289667 (CM) & #3326213 (odexed)
He is certain to succeed.	У него непременно всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289667 (CM) & #13147715 (marafon)
He is considered missing.	Он считается пропавшим без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463333 (Eldad) & #1862891 (marafon)
He is eager to go abroad.	Он горит желанием уехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294733 (CK) & #4770492 (odexed)
He is eager to go abroad.	Он стремится уехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294733 (CK) & #4770493 (odexed)
He is eighteen weeks old.	Ему восемнадцать недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434928 (lukaszpp) & #3465224 (odexed)
He is famous as a doctor.	Он - известный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293623 (CK) & #1525163 (corvard)
He is famous as a doctor.	Он известен как врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293623 (CK) & #1525164 (corvard)
He is good at gymnastics.	У него хорошие способности к гимнастике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295049 (CK) & #2089035 (soweli_Elepanto)
He is impossible to beat.	Его невозможно превзойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285096 (CS) & #443965 (Hellerick)
He is in the tenth grade.	Он в десятом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288371 (CK) & #692581 (shanghainese)
He is known to everybody.	Его все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294698 (CK) & #3429813 (Inego)
He is liked by everybody.	Его все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292994 (CK) & #408096 (Wadimiy)
He is lying on the bench.	Он лежит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292679 (CK) & #442364 (Hellerick)
He is lying on the grass.	Он лежит на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298981 (CK) & #4705688 (Wezel)
He is nothing but a liar.	Он просто обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289338 (CK) & #12247757 (marafon)
He is opening the window.	Он открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859983 (piksea) & #4558146 (marafon)
He is painting a picture.	Он пишет картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716136 (papabear) & #4485957 (Selena777)
He is quite a clever man.	Он достаточно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292905 (CM) & #3750819 (zwhzwh)
He is responsible for it.	Он ответственен за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700339 (Alois) & #4859441 (Wezel)
He is responsible for it.	Он отвечает за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700339 (Alois) & #7861256 (corvard)
He is rich and I am poor.	Он богат, а я беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295500 (CK) & #1719648 (marafon)
He is rich and I am poor.	Он богат, а я бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295500 (CK) & #12600845 (marafon)
He is rich and I am poor.	Он богатый, а я бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295500 (CK) & #12600846 (marafon)
He is rich and I am poor.	Он богатый, а я бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295500 (CK) & #12600847 (marafon)
He is selfish and greedy.	Он эгоистичный и жадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298460 (CK) & #1792909 (marafon)
He is stronger than I am.	Он сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298064 (CK) & #2811061 (marafon)
He is stronger than ever.	Он силён как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917695 (mari36) & #1711698 (marafon)
He is the same age as me.	Он мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995358 (NickC) & #2135001 (marafon)
He is the same age as me.	Ему столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995358 (NickC) & #2135005 (marafon)
He is tired, and so am I.	Он устал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302946 (CK) & #1947744 (Yanka)
He is too tired to study.	Он слишком устал, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302934 (CK) & #2123727 (Lenin_1917)
He is too tired to study.	Он слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302934 (CK) & #3197540 (marafon)
He is very fond of music.	Ему очень нравится музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294187 (CM) & #447901 (Hellerick)
He is very good at poker.	Он отлично играет в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292695 (CK) & #5009545 (marafon)
He is wearing sunglasses.	Он в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296444 (CK) & #4229240 (marafon)
He is wearing sunglasses.	На нём солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296444 (CK) & #4229241 (marafon)
He is wearing sunglasses.	Он в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296444 (CK) & #4229242 (marafon)
He is wearing sunglasses.	На нём солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296444 (CK) & #4229243 (marafon)
He isn't a history major.	Он не специалист по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297098 (CK) & #1569513 (Biga)
He isn't afraid of death.	Он не боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801758 (CM) & #2751328 (afyodor)
He jumped into the water.	Он прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300193 (CK) & #2872677 (alik_farber)
He jumped onto the table.	Он прыгнул на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713165 (CM) & #2792418 (Balamax)
He jumped onto the table.	Он запрыгнул на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713165 (CM) & #2792419 (Balamax)
He jumped onto the table.	Он вспрыгнул на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713165 (CM) & #2792420 (Balamax)
He jumped out the window.	Он выпрыгнул из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410 (Blaz) & #1607629 (Biga)
He jumped over the hedge.	Он перепрыгнул через изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290638 (CK) & #1572508 (corvard)
He jumped over the hedge.	Он перепрыгнул через живую изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290638 (CK) & #10949411 (Selena777)
He keeps this gun loaded.	Он держит это оружие заряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289912 (CK) & #1533520 (corvard)
He knew he could not win.	Он знал, что не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802939 (Source_VOA) & #4425023 (odexed)
He knows a lot of people.	У него много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294993 (CK) & #2734201 (marafon)
He knows a lot of people.	Он знает много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294993 (CK) & #2740339 (afyodor)
He knows how to fry eggs.	Он умеет жарить яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751613 (Amastan) & #8744459 (marafon)
He knows how to fry eggs.	Он умеет делать яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751613 (Amastan) & #8744460 (marafon)
He knows what he's doing.	Он знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648889 (Spamster) & #3648453 (sharptoothed)
He knows what's going on.	Он знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768904 (Spamster) & #2264016 (marafon)
He leveled his gun at me.	Он направил на меня своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303744 (CK) & #3270112 (marafon)
He leveled his gun at me.	Он направил на меня своё ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303744 (CK) & #3270119 (marafon)
He lied about the matter.	Он солгал об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48349 (CM) & #598271 (kobylkin)
He lifted her in the air.	Он поднял её в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206651 (Hybrid) & #9487725 (marafon)
He likes taking pictures.	Он любит фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859996 (piksea) & #2291325 (marafon)
He likes to talk of love.	Он любит поговорить о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258403 (_undertoad) & #8681182 (marafon)
He likes to travel alone.	Ему нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293733 (CH) & #3607710 (sharptoothed)
He likes to travel alone.	Он любит путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293733 (CH) & #10558325 (marafon)
He likes to travel alone.	Он любит путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293733 (CH) & #10558326 (marafon)
He lived an unhappy life.	Он прожил несчастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303220 (CM) & #3080167 (marafon)
He lived here for a time.	Какое-то время он тут жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293683 (CK) & #12409474 (Nattiko)
He lives a long way away.	Он очень далеко живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391864 (enteka) & #7883460 (marafon)
He lives in a huge house.	Он живёт в огромном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436544 (Eldad) & #7450299 (Wezel)
He lives next door to us.	Он живет с нами по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294558 (CK) & #3607670 (sharptoothed)
He looked at her angrily.	Он сердито посмотрел на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303467 (CM) & #3685289 (sharptoothed)
He looked left and right.	Он посмотрел налево и направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351264 (CH) & #4354650 (odexed)
He looked me in the face.	Он посмотрел мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297801 (CK) & #2923208 (odexed)
He looked over my report.	Он просмотрел мой доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297771 (CK) & #3542470 (marafon)
He looked over my report.	Он просмотрел мой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297771 (CK) & #3542471 (marafon)
He looks like his father.	Он похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289503 (CK) & #3301563 (marafon)
He looks like his mother.	Он похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854068 (CK) & #3528958 (marafon)
He looks much better now.	Теперь он выглядит намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241914 (CK) & #12641111 (Wezel)
He looks old for his age.	Он выглядит старше своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292584 (CK) & #3988111 (marafon)
He lost all of his money.	Он потерял все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454436 (FeuDRenais) & #1569626 (Biga)
He loves me for who I am.	Он любит меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282129 (Hybrid) & #3182404 (marafon)
He loves me for who I am.	Он любит меня за то, что я такой, какой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282129 (Hybrid) & #12581371 (marafon)
He loves me for who I am.	Он любит меня за то, что я такая, какая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282129 (Hybrid) & #12581372 (marafon)
He made a fortune in oil.	Он сколотил состояние на нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300578 (CK) & #1562466 (Biga)
He made a quick response.	Он дал немедленный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290232 (CM) & #8601707 (marafon)
He made a will last year.	В прошлом году он составил завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296926 (CK) & #5679620 (Wezel)
He made friends with Tom.	Он подружился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258413 (_undertoad) & #3238299 (Selena777)
He made fun of my accent.	Он посмеялся над моим произношением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238882 (Hybrid) & #4689331 (odexed)
He made me his assistant.	Он сделал меня своим ассистентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298145 (CK) & #3344559 (odexed)
He made the right choice.	Он сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671906 (Spamster) & #2718167 (marafon)
He might change his mind.	Он может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31051 (CK) & #6879592 (odexed)
He missed the last train.	Он опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296751 (CK) & #1721936 (marafon)
He must be Tom's brother.	Он, должно быть, брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68103 (CK) & #2811139 (marafon)
He must be an honest man.	Должно быть, он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300414 (CK) & #1670625 (marafon)
He must be an honest man.	Он, должно быть, честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300414 (CK) & #12638854 (marafon)
He must be the principal.	Он, должно быть, директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413023 (CK) & #3681506 (sharptoothed)
He never breaks promises.	Он никогда не нарушает данных обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588648 (CM) & #1586006 (ABChessel)
He never stopped writing.	Он так и не прекратил писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802941 (Source_VOA) & #3656195 (sharptoothed)
He never takes the train.	Он никогда не ездит на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896808 (migl) & #3425076 (Selena777)
He never takes the train.	Он никогда не ездит поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896808 (migl) & #3425183 (sharptoothed)
He never talked about it.	Он никогда об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989751 (Spamster) & #4249289 (marafon)
He often walks to school.	Он часто ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293273 (CK) & #5203863 (marafon)
He opened a can of worms.	Он эту кашу заварил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006519 (Spamster) & #4953797 (Karok)
He opened his mouth wide.	Он широко раскрыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296270 (Swift) & #2786499 (marafon)
He opened his mouth wide.	Он широко открыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296270 (Swift) & #2786500 (marafon)
He overlooked my mistake.	Он просмотрел мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297851 (CM) & #8604818 (marafon)
He painted the door blue.	Он покрасил дверь в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38994 (CK) & #3147017 (marafon)
He painted the door blue.	Он выкрасил дверь в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38994 (CK) & #3147020 (marafon)
He painted the door blue.	Он покрасил дверь в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38994 (CK) & #5696388 (Wezel)
He picked up a red stone.	Он поднял красный камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300589 (CK) & #2446844 (Lenin_1917)
He picked up a red stone.	Он подобрал красный камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300589 (CK) & #2446847 (Lenin_1917)
He plays chess very well.	Он очень хорошо играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772823 (marloncori) & #3358468 (mrtaistoi)
He plays poker with them.	Он играет с ними в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777614 (CM) & #3097053 (Selena777)
He promised not to smoke.	Он пообещал не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291671 (CK) & #2062480 (sharptoothed)
He promised not to smoke.	Он обещал не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291671 (CK) & #10934884 (marafon)
He promised not to smoke.	Он обещал, что не будет курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291671 (CK) & #10934905 (marafon)
He promised not to smoke.	Он пообещал, что не будет курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291671 (CK) & #10934906 (marafon)
He promised to marry her.	Он обещал на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302624 (CK) & #10291735 (marafon)
He punished his children.	Он наказал своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814573 (CM) & #7555479 (marafon)
He punished his children.	Он наказал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814573 (CM) & #7555482 (marafon)
He put a cap on his head.	Он надел шляпу на голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303685 (CK) & #1442674 (Balamax)
He put his room in order.	Он привел комнату в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303411 (CK) & #2217860 (sharptoothed)
He put me up for a night.	Он приютил меня на одну ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316139 (CK) & #2628581 (sharptoothed)
He put on clean trousers.	Он надел чистые брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300428 (CK) & #4638919 (odexed)
He put the blame upon me.	Он свалил вину на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291522 (CM) & #3158408 (marafon)
He put the blame upon me.	Он обвинил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291522 (CM) & #3158409 (marafon)
He rarely goes to church.	Он редко ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805892 (CH) & #570135 (ae5s)
He reached for the apple.	Он потянулся за яблоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293352 (CK) & #658775 (shanghainese)
He really makes me angry.	Он действительно действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293088 (CK) & #2367783 (corvard)
He refuses to believe us.	Он отказывается поверить нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159914 (tinytina) & #4794560 (Balamax)
He refuses to believe us.	Он отказывается верить нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159914 (tinytina) & #4794561 (Balamax)
He repeated his question.	Он повторил свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298954 (CK) & #797219 (afyodor)
He resigned as president.	Он подал в отставку как президент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301329 (CK) & #10720722 (KamilOcean)
He runs well for his age.	Он хорошо бегает для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302325 (Dejo) & #3297865 (Balamax)
He said he did not do it.	Он сказал, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802942 (Source_VOA) & #4059935 (odexed)
He said his name was Tom.	Он сказал, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483389 (Hybrid) & #4976399 (Karok)
He said his name was Tom.	Он представился как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483389 (Hybrid) & #4976400 (Karok)
He saved himself somehow.	Он как-то спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055906 (Eldad) & #2055915 (soweli_Elepanto)
He saved himself somehow.	Ему как-то удалось спастись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055906 (Eldad) & #2055920 (soweli_Elepanto)
He saw that he was wrong.	Он увидел, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294513 (CM) & #704795 (Tonari)
He saw that he was wrong.	Он понял, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294513 (CM) & #8157797 (marafon)
He seems to be a student.	Он, кажется, студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427713 (witbrock) & #3129441 (odexed)
He seldom goes to church.	Он редко ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304133 (CK) & #570135 (ae5s)
He set his house on fire.	Он поджёг свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298641 (CK) & #2561017 (Lenin_1917)
He showed me his new car.	Он показал мне свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060570 (CK) & #6550660 (fjay69)
He showed me his picture.	Он показал мне своё фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297702 (CK) & #6377536 (Wezel)
He signaled them to stop.	Он дал им знак остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297210 (CK) & #5067160 (odexed)
He slept well last night.	Он хорошо спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296890 (CK) & #2505507 (paul_lingvo)
He speaks five languages.	Он владеет пятью языками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508253 (FeuDRenais) & #2828106 (Lenin_1917)
He speaks four languages.	Он говорит на четырёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876006 (Spamster) & #4515174 (odexed)
He spends too much money.	Он тратит слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115276 (megamanenm) & #2771967 (marafon)
He spoke well of her son.	Он хорошо отзывался о её сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302819 (jakov) & #2019295 (Balamax)
He spoke well of her son.	Он хвалил её сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302819 (jakov) & #12722415 (marafon)
He stared at the picture.	Он пристально посмотрел на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290631 (CK) & #7484096 (fjay69)
He studied for ten years.	Он учился в течение десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296326 (CK) & #2943493 (Lenin_1917)
He succeeded in business.	Он преуспел в бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297023 (CK) & #2532263 (marafon)
He survived the accident.	Он выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298317 (CK) & #7221702 (marafon)
He swam across the river.	Он плыл через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291092 (CK) & #800424 (Arkadeko)
He swam across the river.	Он переплыл через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291092 (CK) & #8343499 (Wezel)
He tasted the cheesecake.	Он попробовал чизкейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290505 (CK) & #4763374 (odexed)
He taught himself French.	Он самостоятельно изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302082 (CK) & #3287612 (marafon)
He thanked me for coming.	Он поблагодарил меня за приход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297243 (CK) & #2992457 (odexed)
He threw the banana away.	Он выбросил банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900164 (Amastan) & #1900219 (shanghainese)
He tiptoed into the room.	Он на цыпочках вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302459 (pierrephi) & #2735811 (marafon)
He tiptoed into the room.	Он прокрался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302459 (pierrephi) & #4720357 (sharptoothed)
He told me where to shop.	Он сказал мне, где делать покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292021 (CK) & #4415510 (odexed)
He told us to keep quiet.	Он сказал нам сидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252184 (marafon)
He told us to keep quiet.	Он сказал нам помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252239 (marafon)
He told us to keep quiet.	Он сказал нам помолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252240 (marafon)
He told us to keep quiet.	Он сказал, чтобы мы помалкивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252241 (marafon)
He told us to keep quiet.	Он сказал, чтобы мы сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252243 (marafon)
He told us to keep quiet.	Он сказал, чтобы мы не шумели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300543 (CK) & #8252244 (marafon)
He took a trip to Europe.	Он съездил в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293235 (CK) & #4775542 (odexed)
He took a trip to Europe.	Он совершил поездку в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293235 (CK) & #4775543 (odexed)
He took out his passport.	Он достал свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #2558969 (Lenin_1917)
He took out his passport.	Он вытащил свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #2558970 (Lenin_1917)
He took out his passport.	Он вынул свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #2558971 (Lenin_1917)
He took out his passport.	Он достал паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #7030494 (marafon)
He took out his passport.	Он вытащил паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292405 (CK) & #7030496 (marafon)
He took part in the race.	Он принял участие в гонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290564 (CK) & #513671 (papersaltserver)
He tore out of the house.	Он вырвался из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294387 (CM) & #2535915 (Lenin_1917)
He treats me as an adult.	Он относится ко мне как к взрослому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298152 (CK) & #497035 (elsteris)
He treats me as an adult.	Он относится ко мне как ко взрослому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298152 (CK) & #12760673 (marafon)
He treats me as an adult.	Он относится ко мне как ко взрослой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298152 (CK) & #12760675 (marafon)
He tried to get up early.	Он пытался встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300836 (CK) & #8437013 (marafon)
He tried to kill himself.	Он пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298463 (CK) & #2207183 (marafon)
He tried to kill himself.	Он пытался совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298463 (CK) & #2451027 (Selena777)
He tried to kill himself.	Он попытался совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298463 (CK) & #2451028 (Lenin_1917)
He tried to learn French.	Он пытался выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292631 (CK) & #2777314 (odexed)
He tried to persuade her.	Он попытался её убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302901 (CK) & #3048390 (marafon)
He tried to persuade her.	Он пытался её убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302901 (CK) & #9379027 (marafon)
He turned pale with fear.	Он побледнел от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295322 (CM) & #1409374 (MikaM)
He understands the risks.	Он понимает риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655781 (Spamster) & #5285953 (odexed)
He visited China in 1998.	Он посетил Китай в 1998 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802945 (Source_VOA) & #4416801 (odexed)
He waited until she came.	Он дождался её прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302578 (CK) & #6879589 (odexed)
He walked back and forth.	Он ходил туда-сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288719 (CK) & #6738278 (fjay69)
He walked in front of me.	Он шёл впереди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264299 (CK) & #3260820 (marafon)
He wanted to be a farmer.	Он хотел быть фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802946 (Source_VOA) & #4425026 (odexed)
He wants to be different.	Он хочет быть не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897872 (Spamster) & #3962455 (marafon)
He wants to come with us.	Он хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998503 (Brian255) & #11127713 (marafon)
He wants to go to Africa.	Он хочет поехать в Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288793 (CK) & #4644030 (Selena777)
He was a bit embarrassed.	Он был немного смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006567 (Spamster) & #6578262 (marafon)
He was a poet and writer.	Он был поэтом и писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802948 (Source_VOA) & #4425163 (odexed)
He was a poet and writer.	Он был поэтом и прозаиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802948 (Source_VOA) & #12502633 (marafon)
He was accused of murder.	Он был обвинён в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296957 (CK) & #1335139 (saiko)
He was accused of murder.	Его обвинили в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296957 (CK) & #3607615 (sharptoothed)
He was accused of murder.	Он был обвинен в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296957 (CK) & #3607616 (sharptoothed)
He was alone in the room.	Он был один в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291253 (CK) & #2818572 (Netka)
He was alone in the room.	В комнате он был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291253 (CK) & #2818573 (Netka)
He was an utter stranger.	Он был совершенно чужим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292896 (CM) & #3750805 (zwhzwh)
He was bare to the waist.	Он был голый до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299703 (CM) & #2256818 (Lenin_1917)
He was cleaning his room.	Он убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298837 (adjusting) & #2880551 (Selena777)
He was completely honest.	Он был совершенно честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802949 (Source_VOA) & #4413638 (odexed)
He was driven by revenge.	Им двигала месть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303444 (CM) & #3082754 (odexed)
He was driven by revenge.	Им двигало чувство мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303444 (CM) & #5699476 (Wezel)
He was easily influenced.	Он легко поддавался влиянию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802950 (Source_VOA) & #3850660 (odexed)
He was elected president.	Он был избран президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301323 (CK) & #9741892 (Ivanovb)
He was elected president.	Его избрали президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301323 (CK) & #10960628 (marafon)
He was exposed to danger.	Он подвергался опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295016 (CK) & #4711125 (marafon)
He was framed for murder.	Он подозревается в убийстве по ложному обвинению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296955 (CK) & #3248505 (sigavax)
He was hanged for murder.	Он был повешен за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296956 (CK) & #1420862 (Snark)
He was here at that time.	Он был здесь тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290934 (CK) & #6992331 (fjay69)
He was humiliated by her.	Она его унизила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302718 (CK) & #4762199 (odexed)
He was killed in the war.	Он погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300685 (CK) & #1535709 (Maksimo)
He was killed in the war.	Он был убит на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300685 (CK) & #2280233 (Lenin_1917)
He was knee-deep in snow.	Он был по колено в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128282 (CK) & #1853408 (soweli_Elepanto)
He was lying on his back.	Он лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295390 (CK) & #2098238 (marafon)
He was paralyzed by fear.	Он был парализован страхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295326 (CK) & #2484748 (marafon)
He was paralyzed by fear.	Его парализовал страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295326 (CK) & #12776753 (marafon)
He was run over by a car.	Он попал под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299030 (CK) & #2589823 (Balamax)
He was run over by a car.	На него наехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299030 (CK) & #2589824 (Balamax)
He was run over by a car.	Его переехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299030 (CK) & #8021564 (Ivanovb)
He was small, but strong.	Он был мал, но силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299535 (CK) & #3685357 (sharptoothed)
He was small, but strong.	Он был маленьким, но сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299535 (CK) & #10137533 (Selena777)
He was small, but strong.	Он был невысоким, но сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299535 (CK) & #10137534 (Selena777)
He was the first to come.	Он был первым пришедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283664 (CK) & #3174852 (odexed)
He was the last to leave.	Он ушёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838092 (Spamster) & #3013914 (marafon)
He was there on business.	Он был там по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820100 (AlanF_US) & #8179794 (marafon)
He was there on business.	Он был там в командировке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820100 (AlanF_US) & #8179795 (marafon)
He was too old to resist.	Он был слишком стар, чтобы сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288801 (CK) & #4768236 (odexed)
He was very busy all day.	Он был очень занят весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288451 (CK) & #1707134 (marafon)
He was very busy all day.	Он весь день был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288451 (CK) & #6165489 (marafon)
He went aboard the plane.	Он поднялся на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291244 (CK) & #3839976 (odexed)
He went abroad last year.	В прошлом году он ездил за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742463 (belgavox) & #2783105 (marafon)
He went there by himself.	Он пошёл туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293706 (CK) & #637112 (ae5s)
He went to school by car.	Он поехал в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570145 (CM) & #1449509 (Biga)
He whistled as he walked.	Он посвистывал во время прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491545 (CK) & #2870089 (odexed)
He whistled as he walked.	Он шёл насвистывая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491545 (CK) & #12310319 (marafon)
He who hesitates is lost.	Кто колеблется, проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40496 (CM) & #1541689 (Maksimo)
He will be a good doctor.	Он будет хорошим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481748 (weihaiping) & #2776938 (marafon)
He will be back tomorrow.	Он вернётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304103 (CK) & #1271526 (shanghainese)
He will be busy tomorrow.	Завтра он будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304093 (CK) & #2674635 (odexed)
He will be free tomorrow.	Завтра он будет свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304092 (CK) & #6323726 (odexed)
He will come in a moment.	Он сейчас придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290268 (CK) & #3270129 (marafon)
He will follow my advice.	Он последует моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626138 (CM) & #1622602 (Balamax)
He will have to go there.	Ему придётся пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290443 (CK) & #4465744 (Wezel)
He will have to go there.	Ему надо будет туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290443 (CK) & #4534921 (marafon)
He will have to go there.	Ему надо будет туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290443 (CK) & #4534922 (marafon)
He will have to go there.	Ему придётся туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290443 (CK) & #4534923 (marafon)
He will have to go there.	Ему придётся туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290443 (CK) & #4534959 (marafon)
He will keep us informed.	Он будет держать нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273466 (CM) & #3864509 (odexed)
He will love her forever.	Он всегда будет любить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289040 (CK) & #1383115 (elsteris)
He will love her forever.	Он будет любить её вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289040 (CK) & #2460851 (Lenin_1917)
He will not listen to me.	Он не будет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291954 (CK) & #6601367 (marafon)
He will soon be a father.	Он скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797355 (Deerhound) & #2465051 (Lenin_1917)
He will soon return home.	Он скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290217 (CK) & #8036165 (fjay69)
He won many competitions.	Он выиграл много соревнований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435046 (lukaszpp) & #2197593 (Lenin_1917)
He won the next election.	Он выиграл следующие выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802951 (Source_VOA) & #4416803 (odexed)
He won the next election.	Он победил на следующих выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802951 (Source_VOA) & #4416804 (odexed)
He won't admit his fault.	Он не признает свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291958 (CM) & #5638546 (Balamax)
He won't turn up tonight.	Он не появится этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296644 (CM) & #444304 (Hellerick)
He worked for a rich man.	Он работал на богатого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288908 (CK) & #3525059 (marafon)
He works the night shift.	Он работает в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726887 (belgavox) & #6381410 (odexed)
He would let me help him.	Он позволил бы мне ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291952 (CM) & #3659444 (sharptoothed)
He wrote a book on China.	Он написал книгу о Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301534 (adjusting) & #551307 (ae5s)
He wrote a book on China.	Он написал книгу про Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301534 (adjusting) & #1869093 (estong)
He wrote to me yesterday.	Он написал мне вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283339 (CK) & #3608758 (sharptoothed)
He wrote to me yesterday.	Он мне вчера написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283339 (CK) & #10567972 (marafon)
He'll be glad to see you.	Он будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295626 (CK) & #4938207 (marafon)
He'll be glad to see you.	Он будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295626 (CK) & #4938209 (marafon)
He'll be here any moment.	Он будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296496 (CK) & #1910695 (marafon)
He'll be here any moment.	Он будет с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296496 (CK) & #10237583 (marafon)
He'll be here any second.	Он будет здесь в любую секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453546 (Spamster) & #5086557 (Karok)
He'll be here until noon.	Он пробудет здесь до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300385 (CK) & #6594763 (odexed)
He'll call me around six.	Он позвонит мне часов в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627312 (karloelkebekio) & #4516310 (marafon)
He's a bit of a drunkard.	Он выпивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299614 (CK) & #1398851 (Biga)
He's a cold-hearted jerk.	Он бессердечный тупица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977552 (Spamster) & #2068940 (soweli_Elepanto)
He's a powerful sorcerer.	Он — сильный колдун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790818 (Spamster) & #2740518 (afyodor)
He's a strange character.	Он чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288286 (CK) & #2260392 (sharptoothed)
He's a successful banker.	Он успешный банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020918 (Spamster) & #5079068 (Karok)
He's a very talented man.	Он очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427735 (witbrock) & #1542429 (Biga)
He's a volleyball player.	Он волейболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288049 (CK) & #2363919 (sharptoothed)
He's above telling a lie.	Он выше того, чтобы лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26658 (CK) & #11172524 (marafon)
He's also writing a book.	Кроме того, он пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438949 (CM) & #1889775 (soweli_Elepanto)
He's an African American.	Он афроамериканец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848836 (Spamster) & #9152444 (marafon)
He's an excellent kisser.	Он отлично целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199671 (Hybrid) & #5242669 (Selena777)
He's ashamed of his body.	Он стыдится своего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699189 (Spamster) & #2734273 (marafon)
He's at church right now.	Прямо сейчас он в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296648 (CK) & #4746685 (Balamax)
He's capable of doing it.	Он способен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388619 (AlanF_US) & #3640231 (sharptoothed)
He's clearly intelligent.	Ясно, что он умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322900 (erikspen) & #13404359 (marafon)
He's cruel and heartless.	Он жестокий и бессердечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851480 (Spamster) & #2561004 (marafon)
He's feeling much better.	Ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657854 (Spamster) & #2493083 (marafon)
He's feeling much better.	Он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657854 (Spamster) & #2493084 (marafon)
He's feeling much better.	Он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657854 (Spamster) & #10775066 (marafon)
He's feeling much better.	Ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657854 (Spamster) & #10775068 (marafon)
He's helped me willingly.	Он охотно помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759138 (mervert1) & #2759139 (Balamax)
He's here to protect you.	Он здесь, чтобы тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779800 (Spamster) & #2052488 (marafon)
He's here to protect you.	Он здесь для того, чтобы защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779800 (Spamster) & #2772661 (marafon)
He's here to protect you.	Он здесь для того, чтобы защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779800 (Spamster) & #2772662 (marafon)
He's in a state of shock.	Он находится в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737219 (Spamster) & #2234350 (marafon)
He's in a state of shock.	Он находится в состоянии шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737219 (Spamster) & #3068579 (marafon)
He's in a state of shock.	Он в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737219 (Spamster) & #3068581 (marafon)
He's in bed with the flu.	Он лежит в постели с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304680 (CK) & #3352108 (Lenin_1917)
He's in bed with the flu.	Он валяется в постели с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304680 (CK) & #3352127 (Lenin_1917)
He's in his late fifties.	Ему под шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187830 (Hybrid) & #5240538 (Selena777)
He's incredibly talented.	Он невероятно талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182389 (Hybrid) & #2340255 (marafon)
He's likely to be chosen.	Его, вероятно, изберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349627 (CK) & #3588141 (sharptoothed)
He's not quite satisfied.	Он совсем не удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963543 (astyng) & #2963488 (Tonari)
He's not sure he's ready.	Он не уверен, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779921 (Spamster) & #2730448 (marafon)
He's not very good at it.	Он в этом не очень силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234866 (Hybrid) & #2902356 (marafon)
He's not very good at it.	Ему это не очень удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234866 (Hybrid) & #11591212 (marafon)
He's often late for work.	Он часто опаздывает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293270 (CK) & #2737739 (marafon)
He's older, but no wiser.	Он старше, но не мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829622 (Spamster) & #2788090 (odexed)
He's our English teacher.	Он наш учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360858 (xrchz) & #3588104 (sharptoothed)
He's playing with my cat.	Он играет с моей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853634 (Spamster) & #2559539 (marafon)
He's playing with my cat.	Он играет с моим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853634 (Spamster) & #2559540 (marafon)
He's reading a novel now.	Сейчас он читает роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296557 (CK) & #4000360 (odexed)
He's smart and ambitious.	Он умён и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890723 (Spamster) & #8702970 (marafon)
He's stupid and arrogant.	Он глуп и высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869766 (Spamster) & #2819716 (Netka)
He's the love of my life.	Он любовь моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723845 (Spamster) & #4944273 (marafon)
He's very angry with her.	Он очень зол на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323920 (CK) & #4920780 (odexed)
He's very angry with her.	Он на неё очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323920 (CK) & #8020907 (marafon)
He's very angry with you.	Он очень зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #723009 (ivanov)
Hello, Tom. Good morning.	Здравствуй, Том. Доброе утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30314 (CM) & #466960 (katjka)
Hello, everyone, I'm Tom.	Всем привет, я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478488 (CK) & #5287937 (marafon)
Hello, how are you doing?	Привет, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505657 (Zifre) & #466963 (katjka)
Help me open this window.	Помоги мне открыть это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995790 (CK) & #11156084 (marafon)
Help me open this window.	Помогите мне открыть это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995790 (CK) & #11156085 (marafon)
Help me pull these weeds.	Помоги мне прополоть эти сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666494 (CK) & #5987942 (odexed)
Help me with my homework.	Помоги мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251200 (CK) & #5039475 (marafon)
Help me with my homework.	Помогите мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251200 (CK) & #5039477 (marafon)
Her English is excellent.	Её английский совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309079 (CK) & #1137346 (mpffll)
Her English is excellent.	У неё отличный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309079 (CK) & #7075175 (marafon)
Her English is excellent.	У неё прекрасный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309079 (CK) & #7075176 (marafon)
Her accent gave her away.	Акцент её выдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239770 (CM) & #7431753 (marafon)
Her accent gave her away.	Её выдавал акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239770 (CM) & #7431755 (marafon)
Her car is two years old.	Её машине два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309369 (CK) & #3233864 (marafon)
Her face beamed with joy.	Её лицо сияло от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309145 (CM) & #3319370 (Lenin_1917)
Her face beamed with joy.	Её лицо сияло радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309145 (CM) & #3319372 (Lenin_1917)
Her face beamed with joy.	Её лицо засветилось радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309145 (CM) & #3968142 (marafon)
Her family is very large.	У неё очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309110 (CK) & #5398964 (Selena777)
Her hair is turning gray.	У неё седеют волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309640 (CK) & #4525944 (marafon)
Her hair is turning gray.	Она седеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309640 (CK) & #4528221 (marafon)
Her heart jumped for joy.	Её сердце прыгало от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309196 (CM) & #5516586 (sharptoothed)
Her house is very modern.	У неё очень современный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309097 (CK) & #10411209 (marafon)
Her husband is in prison.	Её муж в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309698 (CK) & #4375787 (caponych)
Her name sounds familiar.	Её имя кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878820 (Thanuir) & #7918549 (marafon)
Her name sounds familiar.	Её имя мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878820 (Thanuir) & #10336618 (marafon)
Her speech was excellent.	Её речь была превосходна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308566 (CK) & #12198659 (marafon)
Her writing is very good.	У неё очень хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479249 (weihaiping) & #6856165 (marafon)
Here comes the hard part.	Сейчас будет трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666492 (CK) & #6692625 (odexed)
Here comes the hard part.	Теперь самое трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666492 (CK) & #6692626 (odexed)
Here is a letter for you.	Вот письмо для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18067 (CK) & #1864150 (estong)
Here's a present for you.	Вот тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817095 (CK) & #7009814 (marafon)
Here's a present for you.	Вот вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817095 (CK) & #8308523 (marafon)
Here's a problem for you.	Вот тебе задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #6822451 (nina99nv)
Here's a problem for you.	Вот вам задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #8172107 (marafon)
Here's my account number.	Вот номер моего счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240566 (CK) & #3694287 (sharptoothed)
Here's something for you.	Вот кое-что для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064676 (CK) & #3255149 (Inego)
Here's the apple I found.	Вот яблоко, которое я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906590 (ddnktr) & #614721 (Aleksej)
Here's what I want to do.	Вот то, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012101 (CK) & #2620151 (Olya)
Here's what I want to do.	Вот чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012101 (CK) & #6596735 (marafon)
Here's what I want to do.	Вот что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012101 (CK) & #6596736 (marafon)
Here, take this with you.	Вот, возьми это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823787 (CK) & #11893212 (marafon)
Here, take this with you.	Вот, возьмите это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823787 (CK) & #11893215 (marafon)
Hey, I have a great idea.	Эй, у меня отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575437 (CK) & #6803259 (odexed)
Hey, can anybody hear me?	Эй, меня кто-нибудь слышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415362 (CK) & #4771333 (marafon)
Hey, can anybody help me?	Эй, кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415366 (CK) & #4771279 (marafon)
Hey, where are you going?	Эй, ты куда пошел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40104 (CK) & #2742164 (afyodor)
Hey, where are you going?	Эй, куда ты идешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40104 (CK) & #2742165 (afyodor)
Hey. Where are you going?	Эй. Куда ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885963 (CK) & #5063856 (odexed)
His English is excellent.	У него отличный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834641 (CM) & #7075172 (marafon)
His English is excellent.	У него прекрасный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834641 (CM) & #7075173 (marafon)
His action frightened us.	Его поступок испугал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286290 (CM) & #2708714 (sharptoothed)
His alibi seemed perfect.	Его алиби казалось безупречным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717129 (WestofEden) & #2783791 (marafon)
His alibi seemed perfect.	Его алиби казалось идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717129 (WestofEden) & #12731505 (marafon)
His argument is rational.	Его аргумент разумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285874 (CM) & #9830288 (Ivanovb)
His argument was logical.	Его аргумент был логичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287818 (CK) & #10233423 (marafon)
His behavior bothered me.	Его поведение беспокоило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115352 (Theocracy) & #5332688 (Selena777)
His behavior troubles us.	Его поведение беспокоит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286810 (CM) & #8401313 (fjay69)
His body was never found.	Его тело так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006484 (Spamster) & #3002591 (marafon)
His body was never found.	Его тело так и не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006484 (Spamster) & #5263563 (marafon)
His car is two years old.	Его машине два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085124 (CK) & #2085135 (soweli_Elepanto)
His clothes are worn out.	У него поношенная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285530 (CK) & #10224471 (marafon)
His dog is barking at me.	Его собака лает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948366 (AlanF_US) & #2948384 (odexed)
His efforts were in vain.	Его усилия были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287225 (CM) & #4037448 (odexed)
His efforts were in vain.	Его усилия были тщетны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287225 (CM) & #11098658 (marafon)
His family is very large.	У него очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285261 (CK) & #1540970 (Biga)
His hard work bore fruit.	Его усердие принесло плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285989 (CM) & #5613515 (odexed)
His hopes were shattered.	Его надежды были разрушены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285844 (CM) & #4754800 (odexed)
His house is very modern.	У него очень современный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460355 (jeanne) & #1195416 (Imp)
His house was burnt down.	Его дом сгорел полностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285699 (CK) & #4340148 (savella)
His ideas are up to date.	Его идеи современны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286236 (CK) & #1563922 (Biga)
His letter made me angry.	Его письмо рассердило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523867 (emory989) & #424416 (Hellerick)
His name headed the list.	Его имя было первым в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287627 (CM) & #8815203 (soweli_Elepanto)
His name headed the list.	Его имя возглавляло список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287627 (CM) & #9139614 (marafon)
His name sounds familiar.	Его имя кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898372 (CK) & #7918550 (marafon)
His new car is wonderful.	Его новая машина замечательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466132 (CK) & #3675751 (sharptoothed)
His overcoat is worn out.	Его пальто износилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285268 (CK) & #1436761 (Avelesy)
His parents were farmers.	Его родители были фермерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287787 (CK) & #2614962 (odexed)
His parents were furious.	Его родители были в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638318 (Spamster) & #3536701 (marafon)
His popularity is waning.	Его популярность идёт на спад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951342 (AlanF_US) & #5142958 (marafon)
His silence surprised me.	Его молчание меня удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711767 (Archibald) & #2596354 (marafon)
His speech was too short.	Его речь была слишком короткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285598 (CK) & #1644042 (Hayabusa)
His story sounds strange.	Его рассказ звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287879 (CM) & #6608676 (marafon)
His story sounds strange.	Его история звучит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287879 (CM) & #6608677 (marafon)
His work is washing cars.	Он занимается тем, что моет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286432 (CK) & #1710182 (ashulga)
Hold me like you used to.	Держи меня, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699878 (felidad) & #10699886 (Ooneykcall)
Hold me like you used to.	Обними меня, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699878 (felidad) & #10699887 (Ooneykcall)
Hold your breath, please.	Пожалуйста, задержите дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274362 (CK) & #417683 (Hellerick)
Hold your breath, please.	Задержи дыхание, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274362 (CK) & #3068007 (marafon)
Horses sleep standing up.	Лошади спят стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550100 (CM) & #2550095 (marafon)
How about a cup of cocoa?	Как насчёт чашки какао?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62158 (CK) & #2442079 (Lenin_1917)
How about doing that now?	Как насчёт того, чтобы сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439959 (CK) & #6455280 (marafon)
How about doing that now?	Как насчёт того, чтобы заняться этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439959 (CK) & #6455281 (marafon)
How about going swimming?	Как насчёт пойти поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26411 (CK) & #2392232 (marafon)
How about going swimming?	Как насчёт сходить искупаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26411 (CK) & #4360366 (marafon)
How about going swimming?	Как насчёт сходить поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26411 (CK) & #4360367 (marafon)
How about me stopping by?	Можно я зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40041 (CM) & #1580856 (corvard)
How about playing tennis?	Как насчёт того, чтобы сыграть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39390 (CK) & #7834754 (marafon)
How about taking a break?	Как насчёт того, чтобы сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944409 (CK) & #8955973 (marafon)
How about taking a break?	Как насчёт того, чтобы прерваться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944409 (CK) & #12918535 (marafon)
How about tomorrow night?	Как насчёт завтрашней ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323226 (CM) & #2678445 (odexed)
How about tomorrow night?	Как насчет завтрашнего вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323226 (CM) & #2733673 (sharptoothed)
How am I supposed to eat?	Как я должен есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664214 (Spamster) & #9156404 (Selena777)
How am I supposed to eat?	Как я должна есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664214 (Spamster) & #9156406 (Selena777)
How am I supposed to eat?	Как мне есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664214 (Spamster) & #10285505 (marafon)
How are Tom and the kids?	Как Том и дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545624 (CK) & #3952965 (marafon)
How are Tom and the kids?	Как там Том и дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545624 (CK) & #3952966 (marafon)
How are knives sharpened?	Как точат ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899306 (ddnktr) & #8554786 (marafon)
How are things at school?	Как дела в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366909 (Hybrid) & #2897842 (marafon)
How are things in Boston?	Как дела в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024396 (CK) & #3040935 (odexed)
How are we feeling today?	Как мы себя сегодня чувствуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732039 (CM) & #13057267 (marafon)
How are we feeling today?	Как мы сегодня себя чувствуем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732039 (CM) & #13057279 (marafon)
How badly was Tom beaten?	Как сильно избили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017049 (CK) & #7951710 (Colbo)
How big an idiot are you?	Ну что ты за идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314968 (CK) & #4861929 (venticello)
How big an idiot are you?	Какой же ты все-таки идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314968 (CK) & #4861931 (venticello)
How big an idiot are you?	Какой же ты все-таки дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314968 (CK) & #4861932 (venticello)
How big an idiot are you?	Какая же ты все-таки дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314968 (CK) & #4861933 (venticello)
How can I get rid of Tom?	Как мне избавиться от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155190 (CK) & #5155193 (odexed)
How can I get rid of him?	Как я могу от него избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38375 (CK) & #1591734 (corvard)
How can I get rid of him?	Как мне от него избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38375 (CK) & #2770639 (marafon)
How can I protect myself?	Как я могу себя защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971271 (CK) & #6620756 (Selena777)
How can I protect myself?	Как я могу защититься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971271 (CK) & #10770415 (marafon)
How can I protect myself?	Как мне себя защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971271 (CK) & #10770416 (marafon)
How can I protect myself?	Как мне защититься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971271 (CK) & #10770417 (marafon)
How can I remember kanji?	Как запомнить кандзи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952589 (CK) & #10957431 (marafon)
How can Tom be so stupid?	Как Том может быть таким тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711966 (CK) & #2990509 (odexed)
How can Tom not see that?	Как Том может этого не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155188 (CK) & #5155206 (odexed)
How can this be achieved?	Как можно этого достичь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529983 (CK) & #5728133 (Wezel)
How can this be resolved?	Как это можно решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363894 (CK) & #13463268 (marafon)
How can we join the team?	Как мы можем вступить в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439958 (CK) & #6455282 (marafon)
How can we join the team?	Как нам вступить в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439958 (CK) & #6455283 (marafon)
How can we join the team?	Как нам попасть в команду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439958 (CK) & #6455284 (marafon)
How can we know for sure?	Как мы можем точно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130270 (CK) & #4852462 (venticello)
How can we know for sure?	Как мы можем знать наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130270 (CK) & #4852466 (venticello)
How can we know for sure?	Откуда нам знать наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130270 (CK) & #11524064 (marafon)
How can you be so stupid?	Как ты можешь быть таким тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077159 (Lindoula) & #5499083 (odexed)
How can you not like him?	Как ты можешь его не любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #1860189 (shanghainese)
How can you not like him?	Как же его не любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #1860190 (shanghainese)
How can you not like him?	Как он может тебе не нравиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #12022796 (marafon)
How can you not like him?	Как он может вам не нравиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #12022797 (marafon)
How can you not like him?	Как вы можете его не любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193487 (CM) & #12022799 (marafon)
How can you not remember?	Как ты можешь не помнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891271 (CK) & #5001028 (marafon)
How can you not remember?	Как вы можете не помнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891271 (CK) & #5001030 (marafon)
How can you not see that?	Как вы можете этого не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096124 (CK) & #5394870 (marafon)
How can you not see that?	Как ты можешь этого не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096124 (CK) & #5394872 (marafon)
How can you read so fast?	Как ты так быстро читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101747 (Hybrid) & #10190290 (Wezel)
How close are you to Tom?	Как близко ты к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394355 (CK) & #5931566 (sharptoothed)
How come the sky is blue?	Почему небо синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444874 (CM) & #813037 (Arkadeko)
How come we're different?	Как так вышло, что мы разные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731881 (CM) & #8607850 (marafon)
How could I be so stupid?	Как я мог быть таким глупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711967 (CK) & #4889036 (venticello)
How could I be so stupid?	Как я могла быть такой глупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711967 (CK) & #4889037 (venticello)
How could they forget us?	Как они могли нас забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666489 (CK) & #4808388 (Wezel)
How could you allow this?	Как вы могли это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819757 (CK) & #5100085 (Wezel)
How could you allow this?	Как ты мог это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819757 (CK) & #5243501 (odexed)
How could you be so sure?	Как ты можешь быть так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096836 (CK) & #4346316 (sharptoothed)
How could you let Tom go?	Как вы могли позволить Тому уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824386 (CK) & #3956207 (odexed)
How could you not notice?	Как ты мог не заметить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096838 (CK) & #3096866 (marafon)
How could you not notice?	Как вы могли не заметить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096838 (CK) & #3096868 (marafon)
How could you not notice?	Как ты могла не заметить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096838 (CK) & #3096904 (marafon)
How could you not see me?	Как ты мог меня не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096869 (marafon)
How could you not see me?	Как ты мог меня не увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096870 (marafon)
How could you not see me?	Как вы могли меня не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096873 (marafon)
How could you not see me?	Как вы могли меня не увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096875 (marafon)
How could you not see me?	Как ты могла меня не видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096897 (marafon)
How could you not see me?	Как ты могла меня не увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096840 (CK) & #3096899 (marafon)
How could you stand that?	Как ты мог это выносить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597034 (CK) & #8598548 (marafon)
How could you stand that?	Как вы могли это выносить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597034 (CK) & #8598549 (marafon)
How could you think that?	Как ты мог так подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096881 (marafon)
How could you think that?	Как вы могли так подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096882 (marafon)
How could you think that?	Как ты мог так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096883 (marafon)
How could you think that?	Как вы могли так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096884 (marafon)
How could you think that?	Как ты могла так подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096889 (marafon)
How could you think that?	Как ты могла так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096841 (CK) & #3096892 (marafon)
How dare you laugh at me!	Как ты смеешь надо мной смеяться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29968 (CM) & #740309 (GranD)
How did Tom actually win?	Как Том вообще выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350434 (CK) & #6616712 (marafon)
How did Tom explain that?	Как Том это объяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012952 (CK) & #7039425 (odexed)
How did Tom get so dirty?	Как Том так испачкался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350431 (CK) & #6616702 (marafon)
How did Tom get so dirty?	Где Том так испачкался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350431 (CK) & #6616703 (marafon)
How did Tom learn French?	Как Том выучил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436148 (CK) & #8454251 (marafon)
How did he take the news?	Как он воспринял эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291144 (CK) & #8399380 (marafon)
How did it go last night?	Как всё прошло вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030096 (CK) & #13290853 (marafon)
How did she know my name?	Откуда она знала, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778244 (Eldad) & #12432153 (marafon)
How did that get in here?	Как это сюда попало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901764 (Hybrid) & #5514596 (marafon)
How did that get in here?	Как это здесь оказалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901764 (Hybrid) & #5943324 (marafon)
How did the interview go?	Как прошло интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568463 (CK) & #3504503 (odexed)
How did the interview go?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568463 (CK) & #3716166 (marafon)
How did the operation go?	Как прошла операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906843 (CK) & #4922420 (marafon)
How did they get in here?	Как они сюда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891279 (CK) & #6388151 (marafon)
How did they get in here?	Как они сюда вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891279 (CK) & #11249902 (marafon)
How did they manage that?	Как им это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731665 (CM) & #5226515 (marafon)
How did they manage this?	Как им это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745226 (CM) & #5226515 (marafon)
How did this even happen?	Как это вообще случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129769 (CK) & #4346320 (sharptoothed)
How did you and Tom help?	Как вы с Томом помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922644 (CK) & #8922911 (marafon)
How did you and Tom meet?	Как вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834150 (CK) & #5043071 (marafon)
How did you become a cop?	Как ты стала полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165576 (CM) & #8000083 (marafon)
How did you become blind?	Как ты ослеп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439957 (CK) & #6455276 (marafon)
How did you become blind?	Как Вы ослепли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439957 (CK) & #6455277 (marafon)
How did you get in there?	Как ты туда попал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387148 (ddnktr) & #4594890 (marafon)
How did you get in there?	Как вы туда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387148 (ddnktr) & #4594891 (marafon)
How did you get in there?	Как ты туда попала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387148 (ddnktr) & #11387162 (marafon)
How did you get so dirty?	Где это ты так изгваздался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469944 (CK) & #5471412 (marafon)
How did you get so dirty?	Где это ты так испачкался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469944 (CK) & #5471413 (marafon)
How did you get so dirty?	Где это вы так изгваздались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469944 (CK) & #8752061 (marafon)
How did you get so dirty?	Где это вы так испачкались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469944 (CK) & #8752062 (marafon)
How did you get so smart?	И откуда только ты такая умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550145 (AlanF_US) & #3874611 (marafon)
How did you get that job?	Как ты получил эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825220 (CK) & #9145646 (marafon)
How did you get that job?	Как вы получили эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825220 (CK) & #9145647 (marafon)
How did you get the idea?	Как вам эта идея пришла в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825232 (CK) & #6744581 (marafon)
How did you get the idea?	Как тебе эта идея пришла в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825232 (CK) & #6744582 (marafon)
How did you know my name?	Откуда вы знали, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479081 (marafon)
How did you know my name?	Откуда ты знал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479083 (marafon)
How did you know my name?	Откуда вы узнали, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479084 (marafon)
How did you know my name?	Откуда ты узнал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479085 (marafon)
How did you know my name?	Как вы узнали, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479087 (marafon)
How did you know my name?	Как ты узнал, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479088 (marafon)
How did you know my name?	Как вы узнали моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479089 (marafon)
How did you know my name?	Как ты узнал моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479090 (marafon)
How did you know my name?	Как Вы узнали моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479098 (marafon)
How did you know my name?	Откуда Вы узнали, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479106 (marafon)
How did you know my name?	Как Вы узнали, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885921 (CK) & #11479107 (marafon)
How did you learn French?	Как ты учил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451613 (CK) & #2494962 (odexed)
How did you open the box?	Как ты открыл коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772841 (marloncori) & #1467869 (Biga)
How did you recognize me?	Как ты меня узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822574 (CK) & #4045125 (marafon)
How did you recognize me?	Как вы меня узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822574 (CK) & #4045126 (marafon)
How difficult will it be?	Насколько это будет трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826346 (CK) & #4913985 (odexed)
How do I get to the city?	Как мне попасть в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655851 (gleki) & #10572546 (soweli_Elepanto)
How do I tell my parents?	Как я родителям скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146859 (sundown) & #12146879 (marafon)
How do we open this door?	Как нам открыть эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592245 (CK) & #3600344 (marafon)
How do you do it exactly?	Как именно ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130264 (CK) & #3131000 (odexed)
How do you feel about it?	Что думаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43038 (CK) & #2742832 (sharptoothed)
How do you get to school?	Как ты добираешься до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16469 (CK) & #2736122 (marafon)
How do you guys know Tom?	Откуда вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820817 (CK) & #5664606 (marafon)
How do you handle stress?	Как ты справляешься со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553494 (CK) & #3004552 (marafon)
How do you handle stress?	Как вы справляетесь со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553494 (CK) & #8944395 (Balamax)
How do you know all that?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891334 (CK) & #3787599 (odexed)
How do you know all that?	Откуда вы всё это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891334 (CK) & #4074583 (marafon)
How do you know all this?	Откуда ты знаешь всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634914 (Amastan) & #2990508 (odexed)
How do you know all this?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634914 (Amastan) & #3787599 (odexed)
How do you know for sure?	Почему ты в этом так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885915 (CK) & #2124521 (marafon)
How do you know for sure?	Почему вы в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885915 (CK) & #9027676 (ZegPhig)
How do you know for sure?	Почему ты в этом так уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885915 (CK) & #12313348 (marafon)
How do you know for sure?	Почему Вы в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885915 (CK) & #13378029 (marafon)
How do you know who I am?	Откуда ты знаешь, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592251 (CK) & #3600207 (marafon)
How do you know who I am?	Откуда вы знаете, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592251 (CK) & #3600208 (marafon)
How do you like my dress?	Вам нравится моё платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825253 (CK) & #5825262 (Balamax)
How do you like my dress?	Как вам моё платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825253 (CK) & #5825263 (Balamax)
How do you like my house?	Как тебе мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123348 (CK) & #3060227 (marafon)
How do you like my house?	Как вам мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123348 (CK) & #3873772 (marafon)
How do you like the wine?	Как вам вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488127 (sundown) & #10281474 (marafon)
How do you like the wine?	Как тебе вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488127 (sundown) & #10281476 (marafon)
How do you like the wine?	Как Вам вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488127 (sundown) & #10281502 (marafon)
How do you pass the time?	Как проводишь время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126342 (CM) & #3684536 (marafon)
How do you plan to do it?	Как ты планируешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378914 (CK) & #5324760 (marafon)
How do you say this word?	Как ты произносишь это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387499 (Mouseneb) & #647377 (shanghainese)
How do you say this word?	Как вы произносите это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387499 (Mouseneb) & #7969460 (marafon)
How do you talk to women?	Как вы разговариваете с женщинами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731200 (CM) & #7964963 (odexed)
How do you talk to women?	Как ты разговариваешь с женщинами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731200 (CM) & #7964965 (odexed)
How do you think it went?	Как, по-твоему, всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130261 (CK) & #7984679 (marafon)
How do you think it went?	Как, по-вашему, всё прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130261 (CK) & #7984680 (marafon)
How does a computer work?	Как устроен компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630487 (meerkat) & #5314759 (Selena777)
How does a computer work?	Как работает компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630487 (meerkat) & #8411371 (marafon)
How does he go to school?	Как он добирается до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291983 (CK) & #3287613 (marafon)
How does one become rich?	Как разбогатеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6840649 (kaiperkins271) & #6840404 (Wezel)
How does one become rich?	Как стать богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6840649 (kaiperkins271) & #6863207 (astru)
How does that affect you?	Как это влияет на вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818012 (CK) & #3980372 (odexed)
How does that affect you?	Как это на вас влияет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818012 (CK) & #3980374 (odexed)
How does this soup taste?	Как этот суп на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60996 (CK) & #445475 (Hellerick)
How does this thing work?	Как же эта штука работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011870 (CK) & #4056022 (odexed)
How does this thing work?	Как эта штука работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011870 (CK) & #4863722 (venticello)
How far away is the moon?	Как далеко до Луны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888294 (Hybrid) & #10258295 (Selena777)
How far is the next farm?	Как далеко до следующей фермы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097033 (CK) & #5987518 (odexed)
How fast can you do that?	Как быстро вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355424 (CK) & #4891447 (odexed)
How fast can you do that?	Как быстро ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355424 (CK) & #4891448 (odexed)
How is Tom at basketball?	Как Том играет в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494284 (CK) & #7457110 (soweli_Elepanto)
How is everybody at home?	Как дома у всех дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295491 (CK) & #13165498 (marafon)
How is everybody at home?	Как у всех дома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295491 (CK) & #13165500 (marafon)
How is everybody at home?	Как домашние поживают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295491 (CK) & #13165502 (marafon)
How is it going with Tom?	Так как у тебя дела с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394315 (CK) & #5934155 (sharptoothed)
How is the weather today?	Какая сегодня погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242617 (CK) & #496579 (Tonari)
How is your name spelled?	Как пишется твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729287 (CK) & #2381782 (marafon)
How is your name spelled?	Как пишется Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729287 (CK) & #7729316 (marafon)
How is your summer going?	Как проходит твоё лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824366 (CK) & #4023524 (odexed)
How is your summer going?	Как проходит лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824366 (CK) & #13219855 (EugeneGS)
How large is your family?	Насколько большая у тебя семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69565 (CK) & #7772687 (kadavraverkisto)
How long ago did Tom die?	Давно Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230185 (CK) & #8967985 (marafon)
How long ago did Tom die?	Как давно Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230185 (CK) & #9230187 (marafon)
How long has Tom been up?	Давно Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234179 (CK) & #11276785 (marafon)
How long has Tom been up?	Давно Том встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234179 (CK) & #11276786 (marafon)
How long have you had it?	Как долго у тебя это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823359 (CK) & #3977320 (odexed)
How long have you waited?	Долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #1077041 (redscorp)
How long have you waited?	Давно ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #3946590 (marafon)
How long have you waited?	Давно ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37610 (CK) & #3946591 (marafon)
How long may I stay here?	Как долго я смогу здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961198 (CK) & #9961398 (amanshi)
How long may I stay here?	Сколько мне можно побыть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961198 (CK) & #9961399 (amanshi)
How long were they there?	Долго они там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737914 (CK) & #4690948 (marafon)
How long will this go on?	Сколько это будет продолжаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827758 (CK) & #5946916 (marafon)
How long's Tom been sick?	Давно Том болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123468 (CK) & #11334555 (marafon)
How many apples are left?	Сколько яблок осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355421 (CK) & #6468396 (marafon)
How many apples are left?	Сколько осталось яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355421 (CK) & #6468397 (marafon)
How many boxes are there?	Сколько всего коробок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923926 (mailohilohi) & #5970163 (marafon)
How many boxes are there?	Сколько всего ящиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923926 (mailohilohi) & #5970164 (marafon)
How many caps do you own?	Сколько у тебя шапок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671199 (CK) & #953034 (joulin)
How many hats do you own?	Сколько у тебя шляп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955001 (CM) & #4615005 (marafon)
How many have you killed?	Сколько вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730327 (CM) & #4461175 (marafon)
How many have you killed?	Скольких вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730327 (CM) & #4461176 (marafon)
How many kinds are there?	Сколько всего видов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196902 (CK) & #3270138 (marafon)
How many kinds are there?	Сколько всего сортов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196902 (CK) & #3270139 (marafon)
How many men do you have?	Сколько у вас людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730659 (CM) & #8805746 (fjay69)
How many of us are there?	Сколько нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196907 (CK) & #7877217 (marafon)
How many of you know Tom?	Многие из вас знают Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155187 (CK) & #11274205 (Ooneykcall)
How many people are here?	Сколько тут людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861792 (CK) & #6879096 (odexed)
How many people are here?	Сколько здесь человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861792 (CK) & #6879098 (odexed)
How many people survived?	Сколько человек выжило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912514 (CK) & #4303812 (odexed)
How many plums are there?	Сколько всего слив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196191 (acbarbosa) & #4962767 (marafon)
How many teams are there?	Сколько там команд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196911 (CK) & #4928041 (odexed)
How many teams are there?	Сколько всего команд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196911 (CK) & #10160417 (marafon)
How many trees are there?	Сколько там деревьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196468 (acbarbosa) & #10252789 (Selena777)
How many votes did I get?	Сколько голосов я набрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912550 (CK) & #4366126 (marafon)
How many women work here?	Сколько женщин здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271754 (CK) & #8659579 (marafon)
How much TV do you watch?	Сколько времени ты смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953354 (CK) & #2682527 (odexed)
How much TV do you watch?	Как часто ты смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953354 (CK) & #3940286 (marafon)
How much TV do you watch?	Как часто вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953354 (CK) & #3940288 (marafon)
How much are the carrots?	Сколько стоит морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #575063 (Olya)
How much are the carrots?	Почём морковка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #8371291 (Dron007)
How much are the carrots?	Почём морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #12477418 (marafon)
How much are the oranges?	Почём апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212755 (Theocracy) & #2784333 (sharptoothed)
How much are the oranges?	Сколько стоят апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212755 (Theocracy) & #6325370 (Selena777)
How much are the tickets?	Сколько стоят билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126350 (CM) & #12317398 (marafon)
How much are these pants?	Сколько стоят эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436169 (lukaszpp) & #861977 (afyodor)
How much are these pants?	Сколько стоят эти штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436169 (lukaszpp) & #895195 (marafon)
How much are these shoes?	Сколько стоят эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052285 (CK) & #4052452 (marafon)
How much damage was done?	Сколько было нанесено урона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887718 (CK) & #2934156 (Ooneykcall)
How much damage was done?	Какой был понесён ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887718 (CK) & #5099169 (Ooneykcall)
How much damage was done?	Какие были получены повреждения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887718 (CK) & #5099172 (Ooneykcall)
How much did Tom pay you?	Сколько Том тебе заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912570 (CK) & #4004874 (odexed)
How much did Tom pay you?	Сколько Том вам заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912570 (CK) & #6562523 (marafon)
How much did you cut off?	Сколько ты отрезал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244856 (CM) & #6631327 (nina99nv)
How much did you pay Tom?	Сколько ты заплатил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912062 (CK) & #4600396 (marafon)
How much did you pay Tom?	Сколько вы Тому заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912062 (CK) & #4600397 (marafon)
How much do carrots cost?	Сколько стоит морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152682 (CK) & #575063 (Olya)
How much do you like Tom?	Насколько ты любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670160 (CM) & #3678591 (Ooneykcall)
How much do you like Tom?	Насколько вы любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670160 (CM) & #3678592 (Ooneykcall)
How much do you love Tom?	Насколько сильно ты любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678979 (speedwell) & #5354697 (Selena777)
How much do you love Tom?	Насколько сильно вы любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678979 (speedwell) & #5354698 (Selena777)
How much does this weigh?	Сколько это весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912387 (CK) & #5062528 (Yuzhin)
How much food do we have?	Сколько у нас еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439955 (CK) & #6455266 (marafon)
How much for half a kilo?	Сколько за полкило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474732 (minshirui) & #3675728 (sharptoothed)
How much is a life worth?	Сколько стоит жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949943 (CK) & #8951841 (marafon)
How much is the bus fare?	Сколько стоит билет на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35222 (CK) & #2701578 (marafon)
How much is the shipping?	Сколько стоит доставка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166683 (ddnktr) & #7546071 (marafon)
How much is this T-shirt?	Сколько стоит эта футболка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61379 (CK) & #1872283 (sharptoothed)
How much jam did you buy?	Сколько варенья ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439954 (CK) & #6455269 (marafon)
How much jam did you buy?	Сколько варенья вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439954 (CK) & #6455270 (marafon)
How much jam did you buy?	Сколько джема ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439954 (CK) & #6455271 (marafon)
How much jam did you buy?	Сколько джема вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439954 (CK) & #6455273 (marafon)
How much more do we need?	Сколько ещё нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912626 (CK) & #3231189 (odexed)
How much pie did Tom eat?	Сколько пирога Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439953 (CK) & #6455268 (marafon)
How much pie did you eat?	Сколько пирога ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439952 (CK) & #6455262 (marafon)
How much pie did you eat?	Сколько пирога вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439952 (CK) & #6455267 (marafon)
How much soap do we need?	Сколько мыла нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192173 (CK) & #9192730 (odexed)
How much time do we have?	Сколько у нас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534786 (CK) & #3063280 (Selena777)
How much time do we need?	Сколько нам нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201424 (adamtrousers) & #8217118 (marafon)
How much time has passed?	Сколько времени прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877890 (CK) & #4037400 (odexed)
How much time has passed?	Как много времени прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877890 (CK) & #4037401 (odexed)
How much will I get paid?	Сколько мне будут платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013856 (CK) & #8174136 (marafon)
How much will it cost me?	Сколько это будет мне стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252394 (CK) & #3798858 (marafon)
How much will it cost me?	Во сколько это мне обойдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252394 (CK) & #4771098 (marafon)
How much will you pay me?	Сколько ты мне заплатишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822502 (CK) & #4045247 (marafon)
How much will you pay me?	Сколько вы мне заплатите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822502 (CK) & #4045249 (marafon)
How much will you pay us?	Сколько вы нам заплатите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738572 (CK) & #4159647 (marafon)
How often do you do that?	Как часто ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269786 (CK) & #5947787 (marafon)
How often do you do that?	Как часто вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269786 (CK) & #5947788 (marafon)
How often do you do that?	Как часто Вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269786 (CK) & #13447934 (marafon)
How often do you do this?	Как часто ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827799 (CK) & #5947787 (marafon)
How often do you do this?	Как часто вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827799 (CK) & #5947788 (marafon)
How often do you see Tom?	Как часто ты видишься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497870 (CK) & #4766455 (marafon)
How often do you see Tom?	Как часто вы видитесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497870 (CK) & #4766456 (marafon)
How often do you see her?	Как часто ты с ней видишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871728 (CM) & #3348563 (Selena777)
How often do you see her?	Как часто ты её видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871728 (CM) & #5947679 (nina99nv)
How often do you see her?	Как часто вы её видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871728 (CM) & #8312455 (marafon)
How often do you see her?	Как часто вы с ней видитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871728 (CM) & #8312456 (marafon)
How often do you see him?	Как часто вы с ним видитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284994 (CK) & #2732358 (marafon)
How often do you see him?	Как часто вы его видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284994 (CK) & #2732365 (marafon)
How often do you see him?	Как часто ты с ним видишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284994 (CK) & #8312458 (marafon)
How often does Tom snore?	Как часто Том храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350428 (CK) & #6616700 (marafon)
How old are Tom and Mary?	Сколько лет Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852883 (CK) & #5932569 (nina99nv)
How old are the children?	Сколько детям лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250662 (tsayng) & #1680120 (marafon)
How old are your parents?	Сколько лет вашим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446745 (pauldhunt) & #4963086 (odexed)
How old are your parents?	Сколько лет твоим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446745 (pauldhunt) & #4963087 (odexed)
How old are your sisters?	Сколько лет твоим сёстрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691872 (CK) & #10658952 (marafon)
How old are your sisters?	Сколько лет вашим сёстрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691872 (CK) & #10658953 (marafon)
How old is that painting?	Сколько лет этой картине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436247 (lukaszpp) & #2969635 (odexed)
How old is this airplane?	Сколько лет этому самолёту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029267 (CK) & #5041363 (marafon)
How old is this hospital?	Сколько лет этой больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373669 (CK) & #10463989 (marafon)
How old is your daughter?	Сколько лет вашей дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #2325532 (soweli_Elepanto)
How old is your daughter?	Сколько лет твоей дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #4447337 (marafon)
How old is your daughter?	Сколько лет Вашей дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #6994584 (nina99nv)
How old is your daughter?	Сколько вашей дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #9171013 (marafon)
How old is your daughter?	Сколько твоей дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #9171014 (marafon)
How old is your fiancée?	Сколько лет твоей невесте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451901 (rul) & #13452093 (marafon)
How old is your fiancée?	Сколько лет Вашей невесте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451901 (rul) & #13452094 (marafon)
How successful were they?	Насколько они были успешными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502398 (CK) & #4920808 (odexed)
How tall is your brother?	Какой рост у твоего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237832 (CK) & #2464076 (Lenin_1917)
How tall is your brother?	Какого роста твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237832 (CK) & #4074566 (marafon)
How well do you know Tom?	Как хорошо Вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066910 (CK) & #2757447 (sharptoothed)
How well do you know Tom?	Насколько хорошо ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066910 (CK) & #3044622 (marafon)
How well do you know Tom?	Как хорошо ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066910 (CK) & #3044623 (marafon)
How well do you know Tom?	Насколько хорошо вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066910 (CK) & #5224155 (marafon)
How will I recognize you?	Как я вас узнаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818082 (CK) & #3980698 (odexed)
How will I recognize you?	Как я тебя узнаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818082 (CK) & #3980701 (odexed)
How will you change this?	Как ты это изменишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666487 (CK) & #5392042 (marafon)
How will you change this?	Как вы это измените?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666487 (CK) & #5392044 (marafon)
How would you do the job?	Как бы вы сделали эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830233 (CK) & #7417360 (marafon)
How would you do the job?	Как бы ты сделал эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830233 (CK) & #7417363 (marafon)
How's Tom going to do it?	Как Том собирается сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891377 (CK) & #4856717 (venticello)
How's Tom going to do it?	Как Том собирается это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891377 (CK) & #6624622 (marafon)
How's everything at home?	Как дела дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737853 (CK) & #3999551 (odexed)
How's everything at work?	Как работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738105 (CK) & #3505240 (marafon)
How's it going at school?	Как дела в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891374 (CK) & #2897842 (marafon)
How's married life going?	Как семейная жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730732 (CM) & #4213506 (marafon)
How's our business going?	Как наши делишки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074369 (Ooneykcall) & #10074367 (Ooneykcall)
How's our business going?	Как подвигаются дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074369 (Ooneykcall) & #10074371 (Ooneykcall)
How's our business going?	Как идут наши дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074369 (Ooneykcall) & #10074373 (Ooneykcall)
How's that even possible?	Как это вообще возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737800 (CK) & #4211654 (marafon)
How's your French coming?	Как у тебя с изучением французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738019 (CK) & #5843335 (sharptoothed)
How's your little sister?	Как твоя сестричка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #1498909 (chispa)
How's your little sister?	Как твоя младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #1676906 (marafon)
How's your little sister?	Как твоя сестрёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #5678087 (nina99nv)
How's your little sister?	Как поживает твоя младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014685 (marafon)
How's your little sister?	Как ваша сестрёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014689 (marafon)
How's your little sister?	Как ваша сестричка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014690 (marafon)
How's your little sister?	Как поживает ваша младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014693 (marafon)
How's your little sister?	Как дела у твоей младшей сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014695 (marafon)
How's your little sister?	Как дела у вашей младшей сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450750 (CM) & #11014696 (marafon)
How's your new apartment?	Как твоя новая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201128 (CK) & #4792587 (odexed)
How's your new job going?	Как у тебя дела на новой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447450 (AlanF_US) & #2486144 (odexed)
How's your project going?	Как продвигается ваш проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #3897028 (marafon)
How's your project going?	Как продвигается твой проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #3897029 (marafon)
How's your project going?	Как твой проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #3897030 (marafon)
How's your project going?	Как ваш проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684795 (DJ_Saidez) & #12874467 (marafon)
Hunger is the best spice.	Голод - лучшая приправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732727 (CK) & #2328433 (sharptoothed)
Hunting is forbidden now.	Охота сейчас запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258695 (_undertoad) & #5292413 (Selena777)
Hurry, or you'll be late.	Поторопись, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947272 (CK) & #10199275 (Wezel)
I accept your conditions.	Я принимаю ваши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538907 (mailohilohi) & #3037670 (marafon)
I accept your conditions.	Я принимаю твои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538907 (mailohilohi) & #3037671 (marafon)
I accepted Tom's apology.	Я принял извинения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877709 (CK) & #8877717 (marafon)
I accepted the challenge.	Я принял вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825822 (CK) & #3932613 (odexed)
I acknowledge my mistake.	Я признаю свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258265 (CK) & #1730245 (marafon)
I acted without thinking.	Я действовал без раздумий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260355 (Hybrid) & #3662784 (sharptoothed)
I acted without thinking.	Я действовал не раздумывая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260355 (Hybrid) & #4303346 (marafon)
I actually like broccoli.	Вообще-то я люблю брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682180 (Hybrid) & #4812716 (Wezel)
I admire their ingenuity.	Я восхищён их изобретательностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730231 (CM) & #5409521 (marafon)
I admire your confidence.	Я восхищаюсь вашей уверенностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291583 (CK) & #2850379 (odexed)
I admit I made a mistake.	Признаю, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732870 (CK) & #8496677 (Wezel)
I admit I made a mistake.	Я признаю, что ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732870 (CK) & #8496678 (Wezel)
I admit I made a mistake.	Я признаю, что ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732870 (CK) & #10927953 (marafon)
I admit that I was wrong.	Признаю, что я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768245 (CM) & #1764467 (soweli_Elepanto)
I admit that I was wrong.	Признаю, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768245 (CM) & #4314475 (marafon)
I admit that I was wrong.	Признаю, что была не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768245 (CM) & #4314476 (marafon)
I admit that he is right.	Я признаю, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283927 (CK) & #2448782 (marafon)
I admit that he is right.	Я допускаю, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283927 (CK) & #3516913 (marafon)
I admitted Tom was right.	Я признал, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183984 (CK) & #8605540 (marafon)
I adore my grandchildren.	Я обожаю своих внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316834 (JudithKiwi18) & #10332969 (marafon)
I adore my grandchildren.	Я обожаю внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316834 (JudithKiwi18) & #10332970 (marafon)
I advised Tom to do that.	Я посоветовал Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220150 (CK) & #5220195 (marafon)
I advised Tom to go home.	Я посоветовал Тому пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220148 (CK) & #5220193 (marafon)
I agree to your proposal.	Я согласен с вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257119 (CK) & #1578213 (Biga)
I agree to your proposal.	Я согласен на ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257119 (CK) & #4887414 (odexed)
I agree with Tom on this.	В этом я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291600 (CK) & #3091950 (marafon)
I agree with both of you.	Я с вами обоими согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #5685346 (marafon)
I agree with both of you.	Я с вами обеими согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #5685347 (marafon)
I agree with both of you.	Я согласен с вами обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #12134569 (marafon)
I agree with both of you.	Я согласен с вами обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #12134570 (marafon)
I agree with his opinion.	Я согласен с его мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403321 (CK) & #844720 (Arkadeko)
I agree with most of you.	Я согласен с большинством из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187456 (CK) & #6104067 (odexed)
I agree with you and Tom.	Я с тобой и с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429092 (CK) & #8455900 (marafon)
I agree with you on this.	В этом я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #2959298 (sharptoothed)
I agree with you on this.	Тут я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #4031395 (marafon)
I agree with you on this.	Тут я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #4031397 (marafon)
I agree with you on this.	В этом я с тобой согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #11824941 (marafon)
I agree with you on this.	Тут я с тобой согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #11824942 (marafon)
I agree with you on this.	В этом я с вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #11824943 (marafon)
I agree with you on this.	Тут я с вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904239 (CH) & #11824944 (marafon)
I agree with you totally.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #2760549 (sharptoothed)
I agree with you totally.	Я полностью с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #4719316 (marafon)
I agreed to the proposal.	Я согласился на это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321651 (CK) & #2759598 (Balamax)
I agreed to the proposal.	Я согласился с этим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321651 (CK) & #2760554 (sharptoothed)
I allowed Tom to do that.	Я позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220625 (CK) & #6537548 (odexed)
I allowed Tom to kiss me.	Я позволила Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330336 (CK) & #3340438 (odexed)
I almost caught the ball.	Я почти поймал мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666485 (CK) & #5283688 (odexed)
I almost caught the fish.	Я почти поймал рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255778 (CK) & #2656008 (odexed)
I almost caught the fish.	Я почти схватил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255778 (CK) & #2656010 (odexed)
I almost caught the fish.	Я почти поймала рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255778 (CK) & #2743715 (afyodor)
I almost died last night.	Я вчера вечером чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666408 (CK) & #8747913 (marafon)
I almost died last night.	Я прошлой ночью чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666408 (CK) & #8747914 (marafon)
I almost died last night.	Я вчера ночью чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666408 (CK) & #11041461 (marafon)
I almost died of boredom.	Я чуть не умер со скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11238911 (ddnktr) & #7803440 (marafon)
I almost died that night.	Я в ту ночь чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666406 (CK) & #11041458 (marafon)
I almost dropped a plate.	Я чуть не уронил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086977 (CK) & #8596591 (marafon)
I almost dropped a plate.	Я чуть тарелку не уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086977 (CK) & #8596593 (marafon)
I almost forgot about it.	А я уж почти и забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11429985 (Nuel) & #11431340 (ZegPhig)
I almost forgot my money.	Я чуть деньги не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666404 (CK) & #11041462 (marafon)
I almost missed my train.	Я чуть не опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457712 (CK) & #5138019 (marafon)
I almost missed my train.	Я чуть не опоздал на свой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457712 (CK) & #9539876 (marafon)
I almost never eat fruit.	Я почти не ем фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666400 (CK) & #7362156 (marafon)
I almost never eat fruit.	Я почти не ем фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666400 (CK) & #7362157 (marafon)
I almost never get angry.	Я почти никогда не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938807 (CK) & #6361200 (marafon)
I already gave it to Tom.	Я уже дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184878 (CK) & #5186024 (marafon)
I already gave it to Tom.	Я уже дал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184878 (CK) & #5186025 (marafon)
I already gave it to Tom.	Я уже дал её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184878 (CK) & #5186027 (marafon)
I already gave it to Tom.	Я уже отдал его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184878 (CK) & #5931572 (sharptoothed)
I already have this book.	У меня уже есть эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761823 (Trailsend) & #5352384 (Selena777)
I already know the truth.	Я уже знаю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850377 (CK) & #6143484 (marafon)
I also have a motorcycle.	У меня также есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916377 (CK) & #5917222 (odexed)
I also have a motorcycle.	У меня тоже есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916377 (CK) & #5917223 (odexed)
I also live in Australia.	Я тоже живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142699 (CK) & #10244881 (Wezel)
I also play the trombone.	Я и на тромбоне играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916375 (CK) & #7083275 (marafon)
I always do that for Tom.	Я всегда делаю это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840420 (CK) & #5929769 (sharptoothed)
I always get what I want.	Я всегда получаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842723 (CK) & #10808679 (marafon)
I always get what I want.	Я всегда получаю, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842723 (CK) & #10808680 (marafon)
I am a Polish journalist.	Я польский журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625986 (aslakg) & #3901421 (marafon)
I am able to drive a car.	Я могу вести автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258399 (CK) & #412624 (Hellerick)
I am afraid he will fail.	Я боюсь, что у него ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291979 (CM) & #12780203 (marafon)
I am afraid he will fail.	Я боюсь, что у него ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291979 (CM) & #12780204 (marafon)
I am as surprised as you.	Я так же удивлён, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #4785154 (odexed)
I am as surprised as you.	Я удивлён не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #8442524 (marafon)
I am as surprised as you.	Я удивлена не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #8442525 (marafon)
I am as surprised as you.	Я так же удивлён, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #11556256 (marafon)
I am as surprised as you.	Я удивлён не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #11556258 (marafon)
I am as surprised as you.	Я так же удивлена, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #11556259 (marafon)
I am as surprised as you.	Я так же удивлена, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #11556260 (marafon)
I am as surprised as you.	Я удивлена не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045004 (MarlonX19) & #11556261 (marafon)
I am at a loss for words.	У меня нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239754 (CK) & #5419 (ae5s)
I am close to the bridge.	Я возле моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436323 (lukaszpp) & #494236 (elsteris)
I am giving you an order.	Я тебе приказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109307 (Hybrid) & #5499380 (odexed)
I am glad to be with you.	Я рад, что я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257050 (CK) & #2289908 (soweli_Elepanto)
I am glad to be with you.	Я рада быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257050 (CK) & #2769723 (sharptoothed)
I am interested in music.	Я интересуюсь музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256330 (CK) & #586508 (ae5s)
I am listening to a song.	Я слушаю песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661205 (Amastan) & #8408658 (marafon)
I am not romantic at all.	Я совсем не романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3430581 (yavuz) & #8680605 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готов следовать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #2229335 (Lenin_1917)
I am ready to follow you.	Я готова идти за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327159 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готова следовать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327161 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готов идти за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327163 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готов следовать за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327165 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готова идти за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327166 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готова следовать за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327167 (marafon)
I am ready to follow you.	Я готов идти за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256764 (CK) & #6327168 (marafon)
I am sharpening my sword.	Я точу мой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665948 (Amastan) & #3000835 (odexed)
I am sure of her success.	Я уверен в её успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310727 (CK) & #3701426 (odexed)
I am sure of her success.	Я уверена в её успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310727 (CK) & #4426493 (marafon)
I am sure of his honesty.	Я уверен в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294780 (CK) & #655763 (shanghainese)
I am sure of his victory.	Я уверен в его победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260671 (CK) & #2355940 (marafon)
I am taking tomorrow off.	Я завтра беру отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068059 (CK) & #6475828 (marafon)
I am tired of hearing it.	Я устал это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42116 (CK) & #2225190 (Biga)
I am tired of hearing it.	Я устала это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42116 (CK) & #2651854 (Olya)
I am visiting my friends.	Я навещаю моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #2578132 (Olya)
I am visiting my friends.	Я в гостях у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #4570276 (marafon)
I am visiting my friends.	Я в гостях у подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #8601739 (marafon)
I am visiting my friends.	Я навещаю друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #8601741 (marafon)
I am visiting my friends.	Я навещаю подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436451 (lukaszpp) & #8601742 (marafon)
I am watching wild birds.	Я наблюдаю за дикими птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324132 (CM) & #2492106 (Lenin_1917)
I am watching wild birds.	Я смотрю на диких птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324132 (CM) & #2492108 (Lenin_1917)
I am willing to help you.	Я готов помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #4962584 (odexed)
I am willing to help you.	Я готова помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #4962585 (odexed)
I am willing to help you.	Я готова помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #4962586 (odexed)
I am willing to help you.	Я готов помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #4962587 (odexed)
I am willing to help you.	Я готова тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64392 (CK) & #4962589 (odexed)
I apologize for the mess.	Прошу прощения за беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291872 (CK) & #7828616 (Wezel)
I apologized immediately.	Я сразу же извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428700 (Hybrid) & #3511503 (marafon)
I apologized immediately.	Я тут же извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428700 (Hybrid) & #3511505 (marafon)
I appreciate all you did.	Я признателен вам за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933636 (CK) & #3644468 (sharptoothed)
I appreciate your advice.	Я высоко ценю твои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933593 (CK) & #5997325 (odexed)
I appreciate your candor.	Я ценю вашу прямоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933591 (CK) & #2974421 (Ooneykcall)
I appreciate your candor.	Я ценю вашу откровенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933591 (CK) & #2974422 (Ooneykcall)
I arrived a few days ago.	Я приехал несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734747 (Nuel) & #13516072 (marafon)
I arrived at the station.	Я прибыл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256264 (CK) & #412394 (Hellerick)
I arrived here yesterday.	Я прибыл сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493788 (CK) & #407681 (Hellerick)
I arrived here yesterday.	Я приехал сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493788 (CK) & #3939012 (odexed)
I arrived this afternoon.	Я прибыл сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826934 (CK) & #8184556 (fjay69)
I arrived three days ago.	Я прибыл три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262744 (CK) & #6366666 (yatomoya)
I ask a lot of questions.	Я задаю много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187457 (CK) & #7452377 (marafon)
I asked Tom for his keys.	Я попросил у Тома его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155186 (CK) & #5156011 (marafon)
I asked Tom if he agreed.	Я спросил Тома, согласен ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866015 (Ergulis) & #11866056 (marafon)
I asked Tom if he was OK.	Я спросил у Тома, всё ли с ним в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640059 (CK) & #5640078 (marafon)
I asked Tom to help Mary.	Я попросил Тома помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859833 (CK) & #5935459 (marafon)
I asked Tom to let me go.	Я попросил Тома отпустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108775 (CK) & #12109283 (marafon)
I asked Tom to wait here.	Я попросил Тома подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592940 (CK) & #5593071 (marafon)
I asked Tom what he'd do.	Я спросил Тома, что бы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980125 (CK) & #4856934 (venticello)
I asked Tom what he'd do.	Я спросила Тома, что бы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980125 (CK) & #4856935 (venticello)
I asked Tom what that is.	Я спросил Тома, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000639 (CK) & #8000770 (soweli_Elepanto)
I asked around about you.	Я порасспрашивал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291890 (CK) & #4346334 (sharptoothed)
I asked him for his name.	Я поинтересовался его именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147588 (kemushi69) & #5149246 (Karok)
I asked him to wait here.	Я попросил его подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260279 (CK) & #1088352 (ae5s)
I asked him to wait here.	Я попросил его, чтобы он подождал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260279 (CK) & #12271366 (marafon)
I asked them to call you.	Я попросил их позвонить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919897 (CK) & #4845085 (odexed)
I asked them to call you.	Я попросил их позвонить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919897 (CK) & #4845086 (odexed)
I asked them to call you.	Я попросила их позвонить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919897 (CK) & #4845087 (odexed)
I asked them to call you.	Я попросил их, чтобы они позвонили тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919897 (CK) & #7244849 (marafon)
I asked them to call you.	Я попросил их, чтобы они позвонили вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919897 (CK) & #7244850 (marafon)
I asked why Tom was late.	Я спросил, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291936 (CK) & #2291940 (soweli_Elepanto)
I assumed you were happy.	Я считал, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293284 (CK) & #3640397 (sharptoothed)
I ate a salad for dinner.	На ужин я съел салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822774 (eggershead) & #7822860 (odexed)
I ate a salad for dinner.	На ужин я съела салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822774 (eggershead) & #7822861 (odexed)
I ate breakfast at eight.	Я позавтракал в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252628 (CK) & #2751649 (marafon)
I ate too much yesterday.	Я вчера переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515344 (CK) & #3515591 (marafon)
I ate too much yesterday.	Я вчера слишком много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515344 (CK) & #3515595 (marafon)
I ate your piece of cake.	Я съел твой кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812538 (CK) & #6814044 (marafon)
I attend a public school.	Я хожу в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398545 (whipback) & #1510969 (Biga)
I attend a public school.	Я хожу в муниципальную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398545 (whipback) & #10802725 (marafon)
I attended Tom's funeral.	Я присутствовал на похоронах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293482 (CK) & #2657485 (Lenin_1917)
I attended Tom's funeral.	Я посетил похороны Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293482 (CK) & #2657486 (Lenin_1917)
I attended Tom's funeral.	Я был на похоронах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293482 (CK) & #8928170 (marafon)
I avoid reading the news.	Я стараюсь не читать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606091 (shekitten) & #8606097 (marafon)
I baked Tom some cookies.	Я испекла Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524721 (CK) & #3600089 (marafon)
I baked Tom some cookies.	Я испёк Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524721 (CK) & #8689012 (marafon)
I baked Tom some cookies.	Я напёк Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524721 (CK) & #8689013 (marafon)
I baked Tom some cookies.	Я напекла Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524721 (CK) & #8689014 (marafon)
I barely passed the exam.	Я еле-еле сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944561 (CK) & #3671641 (sharptoothed)
I became very good at it.	Я в этом весьма поднаторел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873510 (Hybrid) & #5873521 (marafon)
I beg to differ with you.	Позвольте с Вами не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #1986730 (marafon)
I beg to differ with you.	Извините, но я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #2512823 (sharptoothed)
I began living by myself.	Я начал жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27602 (CK) & #4863538 (venticello)
I began living by myself.	Я начала жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27602 (CK) & #4863546 (venticello)
I believe I can help you.	Думаю, я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294027 (CK) & #3267055 (marafon)
I believe I can help you.	Думаю, я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294027 (CK) & #3267056 (marafon)
I believe that'll happen.	Думаю, это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850298 (CK) & #6880669 (odexed)
I believe you'll succeed.	Я верю, что вы добьётесь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222916 (CK) & #1593124 (Biga)
I believe you'll succeed.	Я верю, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222916 (CK) & #8242933 (marafon)
I believe you'll succeed.	Я верю, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222916 (CK) & #8242935 (marafon)
I believe you'll succeed.	Я верю, что ты добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222916 (CK) & #8242936 (marafon)
I bet he doesn't make it.	Держу пари, он не справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63342 (CK) & #11600859 (marafon)
I bet he doesn't make it.	Держу пари, у него не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63342 (CK) & #11600872 (marafon)
I bet you can't catch me.	Бьюсь об заклад, что ты не сможешь поймать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138301 (Hybrid) & #4176243 (Lenin_1917)
I borrowed Tom's bicycle.	Я одолжил у Тома велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330645 (CK) & #3527624 (odexed)
I bought Tom's new novel.	Я купил новый роман Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496241 (CK) & #4760248 (odexed)
I bought a book of jokes.	Я купил сборник анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296442 (Eldad) & #9213113 (Selena777)
I bought a book of jokes.	Я купила сборник анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296442 (Eldad) & #9213114 (Selena777)
I bought a clock for Tom.	Я купил Тому часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727978 (CK) & #5949178 (marafon)
I bought a lot of things.	Я много всего купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788028 (CK) & #5004736 (marafon)
I bought a lot of things.	Я купил кучу вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788028 (CK) & #5004737 (marafon)
I bought a lot of things.	Я много чего купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788028 (CK) & #11111792 (marafon)
I bought a pair of boots.	Я купил пару ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255500 (CK) & #739623 (GranD)
I bought a pair of shoes.	Я купил пару туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18099 (CK) & #613361 (igor_chubin)
I bought an electric car.	Я купил электромобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655737 (Spamster) & #2888836 (odexed)
I bought her some drinks.	Я купил ей несколько напитков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920737 (Spamster) & #4656056 (odexed)
I bought it for you guys.	Я купил её вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184409 (frpzzd) & #5510041 (marafon)
I bought myself a ticket.	Я купил себе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916373 (CK) & #7083278 (marafon)
I bought the wrong brand.	Я купил не ту марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859545 (CK) & #12786486 (LanguagesLover)
I bought what you needed.	Я купил то, что тебе было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112534 (CK) & #9119640 (marafon)
I bought what you needed.	Я купил то, что вам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112534 (CK) & #9119641 (marafon)
I bought you some apples.	Я тебе яблок купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806907 (ddnktr) & #10252960 (Selena777)
I bought you some apples.	Я вам яблок купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806907 (ddnktr) & #10806912 (marafon)
I broke Tom's coffee cup.	Я разбил кофейную чашку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400423 (CK) & #8400443 (Smoky)
I broke the world record.	Я побил мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828348 (marcelostockle) & #3927859 (odexed)
I broke the world record.	Я побила мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828348 (marcelostockle) & #4268403 (Balamax)
I brought Tom some gifts.	Я принёс Тому подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8818749 (CK) & #8820584 (marafon)
I brought everyone gifts.	Я принёс всем подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859432 (CK) & #5929491 (marafon)
I brought my son with me.	Я привёз с собой моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299541 (CK) & #3285342 (odexed)
I brought my son with me.	Я привёз с собой своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299541 (CK) & #3285343 (odexed)
I brought my son with me.	Я привёз моего сына с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299541 (CK) & #3285344 (odexed)
I brought my son with me.	Я привёл моего сына с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299541 (CK) & #3285345 (odexed)
I brought my son with me.	Я привёл с собой моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299541 (CK) & #3285346 (odexed)
I brought reinforcements.	Я привел подкрепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245626 (CK) & #4346347 (sharptoothed)
I brought you a sandwich.	Я принёс тебе сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299553 (CK) & #4431059 (odexed)
I brought you a sandwich.	Я принёс тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299553 (CK) & #4431061 (odexed)
I brought you some fruit.	Я принёс тебе фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299562 (CK) & #3593211 (marafon)
I brought you some fruit.	Я принёс вам фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299562 (CK) & #3593212 (marafon)
I brought you some water.	Я принёс тебе воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299567 (CK) & #3593227 (marafon)
I brought you some water.	Я принёс вам воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299567 (CK) & #3593229 (marafon)
I buy a lot of magazines.	Я купил много журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355418 (CK) & #6468389 (marafon)
I buy a lot of magazines.	Я купил кучу журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355418 (CK) & #6468390 (marafon)
I called Tom from Boston.	Я позвонил Тому из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938868 (CK) & #6361274 (marafon)
I called Tom from Boston.	Я звонил Тому из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938868 (CK) & #6361276 (marafon)
I called Tom on his cell.	Я позвонил Тому на сотовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300082 (CK) & #3780105 (marafon)
I called everyone I know.	Я позвонил всем, кого знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300064 (CK) & #6132173 (odexed)
I came down with measles.	Я слёг с корью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266896 (_undertoad) & #4200683 (odexed)
I came here to thank you.	Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300236 (CK) & #5764142 (odexed)
I came here to thank you.	Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300236 (CK) & #5764143 (odexed)
I came here to thank you.	Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300236 (CK) & #5764144 (odexed)
I came here to thank you.	Я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300236 (CK) & #5764145 (odexed)
I came to Boston in 2013.	Я приехал в Бостон в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355415 (CK) & #6468272 (marafon)
I came to talk about Tom.	Я пришёл поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300266 (CK) & #3596106 (marafon)
I came to talk about Tom.	Я пришёл поговорить насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300266 (CK) & #3596111 (marafon)
I can barely pay my rent.	Я едва могу заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261057 (Hybrid) & #12965454 (marafon)
I can barely pay my rent.	Мне едва хватает, чтобы заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261057 (Hybrid) & #12965455 (marafon)
I can barely pay my rent.	Мне едва хватает, чтобы платить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261057 (Hybrid) & #12965456 (marafon)
I can be very persistent.	Я могу быть очень настойчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300631 (CK) & #4688610 (sharptoothed)
I can check that for you.	Я могу проверить это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #3796515 (odexed)
I can come back tomorrow.	Я могу завтра вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992315 (CK) & #3803453 (odexed)
I can defend myself, Tom.	Я умею за себя постоять, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6819115 (shekitten) & #6822189 (marafon)
I can defend myself, Tom.	Я могу за себя постоять, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6819115 (shekitten) & #6822201 (marafon)
I can do a lot of things.	Я много чего умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300653 (CK) & #3596190 (marafon)
I can do a lot of things.	Я много чего могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300653 (CK) & #11822962 (marafon)
I can do anything I want.	Я могу делать всё, что захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300654 (CK) & #4744910 (marafon)
I can do nothing for you.	Я ничего не могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745208 (CM) & #4907023 (marafon)
I can do nothing for you.	Я ничего не могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745208 (CM) & #4907025 (marafon)
I can do nothing to help.	Я ничем не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497869 (CK) & #4766275 (marafon)
I can do whatever I like.	Я могу делать всё, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300684 (CK) & #3155490 (odexed)
I can do whatever I like.	Я могу делать что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300684 (CK) & #3596199 (marafon)
I can do whatever I want.	Я могу делать что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300685 (CK) & #3596199 (marafon)
I can drive, if you like.	Я могу сесть за руль, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069611 (CK) & #8543843 (marafon)
I can drive, if you like.	Я могу сесть за руль, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069611 (CK) & #8543845 (marafon)
I can help if you let me.	Я могу помочь, если позволишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794344 (CK) & #5795104 (marafon)
I can help if you let me.	Я могу помочь, если позволите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794344 (CK) & #5795106 (marafon)
I can help you with that.	Я могу тебе с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301256 (CK) & #7284763 (marafon)
I can help you with that.	Я могу вам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301256 (CK) & #7284764 (marafon)
I can help you with this.	Я могу помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301257 (CK) & #3267051 (marafon)
I can help you with this.	Я могу помочь вам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301257 (CK) & #3267052 (marafon)
I can juggle three balls.	Я умею жонглировать тремя мячами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795072 (CK) & #13650573 (marafon)
I can lend you that book.	Я могу одолжить тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301261 (CK) & #3522559 (marafon)
I can lend you that book.	Я могу одолжить вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301261 (CK) & #3522561 (marafon)
I can make anybody laugh.	Я кого угодно могу рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585399 (CK) & #8586539 (marafon)
I can only speak English.	Я могу говорить только по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455902 (CM) & #4542312 (odexed)
I can only speak English.	Я только по-английски могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455902 (CM) & #12755221 (marafon)
I can only speak English.	Я только по-английски говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455902 (CM) & #12755222 (marafon)
I can prove Tom did that.	Я могу доказать, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350425 (CK) & #6533855 (marafon)
I can read your thoughts.	Я могу читать твои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372035 (Hybrid) & #2495935 (odexed)
I can run as fast as Tom.	Я могу бежать так быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478882 (CK) & #5687552 (ranwise)
I can see nothing at all.	Я вообще ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187460 (CK) & #6314071 (marafon)
I can see nothing at all.	Мне вообще ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187460 (CK) & #11925106 (marafon)
I can see you're working.	Я вижу, что вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285442 (CK) & #4785488 (odexed)
I can sleep on the couch.	Я могу поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667920 (Hybrid) & #5670366 (marafon)
I can sleep on the floor.	Я могу поспать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470674 (shekitten) & #10470671 (marafon)
I can smell it from here.	Я отсюда его чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823965 (CK) & #3977414 (odexed)
I can solve this problem.	Я могу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253761 (CK) & #2529350 (Lenin_1917)
I can solve this problem.	Я в состоянии решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253761 (CK) & #2529351 (Lenin_1917)
I can solve this problem.	Я способен решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253761 (CK) & #2529353 (Lenin_1917)
I can work from anywhere.	Я могу работать откуда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723287 (CM) & #4551841 (Selena777)
I can't accept this gift.	Я не могу принять этот подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1249224 (CM) & #822220 (Arkadeko)
I can't accept this, Tom.	Я не могу этого принять, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950640 (CK) & #7273470 (marafon)
I can't accept your gift.	Я не могу принять твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872231 (Eldad) & #1872222 (marafon)
I can't accept your gift.	Я не могу принять ваш подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872231 (Eldad) & #4340331 (marafon)
I can't afford a new car.	Я не могу позволить себе новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258817 (CK) & #2794857 (sharptoothed)
I can't afford a new car.	Я не могу себе позволить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258817 (CK) & #4639368 (odexed)
I can't afford to buy it.	Я не могу позволить себе его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241228 (CK) & #6782865 (odexed)
I can't afford to buy it.	Я не могу позволить себе её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241228 (CK) & #6888604 (marafon)
I can't approve the plan.	Я не могу одобрить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49670 (CK) & #1480934 (Biga)
I can't ask Tom for that.	Я не могу попросить Тома об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301874 (CK) & #3477345 (marafon)
I can't ask Tom for that.	Я не могу попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301874 (CK) & #13344467 (marafon)
I can't be seen with you.	Нельзя, чтобы меня видели с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950740 (CK) & #2338276 (marafon)
I can't believe I forgot.	Не могу поверить, что я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130902 (Hybrid) & #2651257 (Olya)
I can't believe I forgot.	Не могу поверить, что я забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130902 (Hybrid) & #2651258 (Olya)
I can't believe I'm here.	Поверить не могу, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950819 (CK) & #2134964 (marafon)
I can't buy that for you.	Я не могу тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #8251879 (marafon)
I can't buy that for you.	Я не могу вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #8251881 (marafon)
I can't call Tom at home.	Я не могу позвонить Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301952 (CK) & #3477300 (marafon)
I can't compete with you.	Мне с тобой не тягаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940574 (astyng) & #444269 (Hellerick)
I can't compete with you.	Я не могу с вами соперничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940574 (astyng) & #2940317 (Ooneykcall)
I can't do anything else.	Я не могу сделать ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259258 (CK) & #445957 (Hellerick)
I can't do it right away.	Я не могу сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841703 (CK) & #3646348 (sharptoothed)
I can't do that tomorrow.	Я не могу сделать этого завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916369 (CK) & #8275339 (marafon)
I can't do that tomorrow.	Я не смогу сделать этого завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916369 (CK) & #12635830 (soweli_Elepanto)
I can't do what you want.	Я не могу сделать то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951543 (CK) & #4864586 (venticello)
I can't do what you want.	Я не могу сделать то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951543 (CK) & #4864588 (venticello)
I can't drink this stuff.	Я не могу пить эту дрянь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140185 (CK) & #3654623 (sharptoothed)
I can't drive any faster.	Быстрее я ехать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069631 (CK) & #12404500 (marafon)
I can't eat strawberries.	Мне нельзя клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531844 (CK) & #8646308 (marafon)
I can't even describe it.	Я даже описать это не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171444 (CK) & #10793751 (marafon)
I can't even look at you.	Я даже не могу на тебя посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951563 (CK) & #4407123 (lovermann)
I can't explain anything.	Я ничего не могу объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951581 (CK) & #4584130 (marafon)
I can't find it anywhere.	Я нигде не могу это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503339 (CK) & #2760118 (marafon)
I can't find my car keys.	Я не могу найти ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968072 (CK) & #8643467 (marafon)
I can't find my passport.	Я не могу найти свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821581 (CK) & #4627699 (marafon)
I can't find my passport.	Я никак не найду свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821581 (CK) & #4627700 (marafon)
I can't find my slippers.	Я не могу найти свои тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817094 (DJ_Saidez) & #12856477 (LanguagesLover)
I can't find my slippers.	Я не могу найти свои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817094 (DJ_Saidez) & #12856479 (LanguagesLover)
I can't find my umbrella.	Я не могу найти свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360547 (CK) & #3946439 (marafon)
I can't find the keyhole.	Я не могу найти замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258730 (_undertoad) & #3933592 (marafon)
I can't find the matches.	Я не могу найти спички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999224 (CK) & #8999231 (marafon)
I can't find the receipt.	Я не могу найти чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110906 (ddnktr) & #11433695 (Wezel)
I can't find what I want.	Я не могу найти то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497210 (blay_paul) & #2619958 (Olya)
I can't find what I want.	Я не могу найти то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497210 (blay_paul) & #10139766 (marafon)
I can't follow his logic.	Я не могу понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465962 (CK) & #5120148 (odexed)
I can't follow his logic.	Я не могу проследить за его логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465962 (CK) & #10243823 (marafon)
I can't forget her smile.	Я не могу забыть её улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040300 (Amastan) & #5812474 (Wezel)
I can't forget her voice.	Я не могу забыть её голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040303 (Amastan) & #4901140 (odexed)
I can't get my shoes off.	Я не могу разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254108 (_undertoad) & #4366689 (caponych)
I can't get this lid off.	Я не могу снять эту крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713441 (CK) & #4346355 (sharptoothed)
I can't get used to this.	Я не могу к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189366 (CK) & #5176332 (marafon)
I can't give this to you.	Я не могу тебе это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901006 (CK) & #6092542 (odexed)
I can't give this to you.	Я не могу вам это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901006 (CK) & #6560699 (marafon)
I can't give up my dream.	Я не могу отказаться от своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950984 (CK) & #4323820 (odexed)
I can't go out like this.	Я не могу выйти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729283 (CK) & #7729320 (marafon)
I can't go to the movies.	Я не могу пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951735 (CK) & #4000355 (odexed)
I can't go to the police.	Я не могу пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301977 (CK) & #3275049 (marafon)
I can't go to work today.	Я не могу сегодня идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951739 (CK) & #2773456 (marafon)
I can't help you and Tom.	Я не могу помочь тебе и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433993 (CK) & #8434017 (soweli_Elepanto)
I can't help you do that.	Я не могу помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951854 (CK) & #7489479 (marafon)
I can't help you do that.	Я не могу помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951854 (CK) & #7489480 (marafon)
I can't hide my feelings.	Я не могу скрыть свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256797 (CK) & #5356219 (odexed)
I can't hide my feelings.	Я не могу скрыть своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256797 (CK) & #5356241 (marafon)
I can't hide out forever.	Я не могу прятаться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951869 (CK) & #3668142 (sharptoothed)
I can't hide you forever.	Я не могу вечно вас прятать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308771 (AlanF_US) & #8606370 (marafon)
I can't hide you forever.	Я не могу вечно тебя прятать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308771 (AlanF_US) & #8606388 (marafon)
I can't just abandon Tom.	Я не могу просто покинуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303587 (CK) & #3653296 (odexed)
I can't keep up with Tom.	Я не поспеваю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819387 (CK) & #5934159 (sharptoothed)
I can't keep up with you.	Я за тобой не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17545 (CK) & #1914594 (marafon)
I can't keep up with you.	Я не могу за тобой угнаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17545 (CK) & #3661598 (sharptoothed)
I can't keep up with you.	Я за вами не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17545 (CK) & #8546103 (Wezel)
I can't leave Tom behind.	Я не могу оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954519 (CK) & #2748746 (afyodor)
I can't leave Tom behind.	Я не могу бросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954519 (CK) & #2748749 (afyodor)
I can't leave my country.	Я не могу уехать из своей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13707245 (rul) & #13708193 (marafon)
I can't leave my country.	Я не могу покинуть родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13707245 (rul) & #13708194 (marafon)
I can't leave my husband.	Я не могу бросить своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183533 (CK) & #9184223 (ZegPhig)
I can't leave my husband.	Я не могу покинуть своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183533 (CK) & #9184229 (ZegPhig)
I can't leave my husband.	Я не могу бросить мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183533 (CK) & #9184231 (ZegPhig)
I can't lend this to you.	Я не могу тебе это одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355403 (CK) & #6468456 (marafon)
I can't lend this to you.	Я не могу вам это одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355403 (CK) & #6468457 (marafon)
I can't let you go alone.	Я не могу отпустить тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355400 (CK) & #6468439 (marafon)
I can't let you go alone.	Я не могу отпустить тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355400 (CK) & #6468440 (marafon)
I can't let you go alone.	Я не могу отпустить вас одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355400 (CK) & #6468441 (marafon)
I can't let you go alone.	Я не могу отпустить Вас одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355400 (CK) & #6468442 (marafon)
I can't let you go alone.	Я не могу отпустить Вас одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355400 (CK) & #6468443 (marafon)
I can't lie to Tom again.	Я не могу больше лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954603 (CK) & #5102617 (odexed)
I can't live without Tom.	Я жить не могу без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330033 (CK) & #3531852 (marafon)
I can't live without Tom.	Я не могу жить без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330033 (CK) & #5877175 (nina99nv)
I can't live without her.	Я не могу жить без неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345070 (CK) & #4520310 (odexed)
I can't live without her.	Я не могу без неё жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345070 (CK) & #4523808 (marafon)
I can't live without him.	Я не могу жить без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789147 (Spamster) & #3297413 (Inego)
I can't live without him.	Я без него жить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789147 (Spamster) & #7307799 (marafon)
I can't live without him.	Я не могу без него жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789147 (Spamster) & #10580965 (marafon)
I can't live without you.	Я не могу жить без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #2650987 (Balamax)
I can't live without you.	Я не могу без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #3895101 (marafon)
I can't live without you.	Я без тебя жить не могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #3895105 (marafon)
I can't live without you.	Я жить без тебя не могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #3895114 (marafon)
I can't open this bottle.	Я не могу открыть эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826524 (CK) & #3774130 (marafon)
I can't open this bottle.	У меня не получается открыть эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826524 (CK) & #3774131 (marafon)
I can't promise anything.	Я ничего не могу обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #2371391 (marafon)
I can't promise anything.	Я не могу ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #3492846 (odexed)
I can't promise anything.	Ничего не могу обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #5677039 (marafon)
I can't promise you that.	Я не могу тебе этого обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954699 (CK) & #5572395 (marafon)
I can't promise you that.	Я не могу вам этого обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954699 (CK) & #5572467 (marafon)
I can't promise you that.	Я не могу Вам этого обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954699 (CK) & #5572468 (marafon)
I can't protect you here.	Я не могу тебя здесь защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954703 (CK) & #3532137 (odexed)
I can't remember exactly.	Не помню точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688566 (Hybrid) & #4814848 (Wezel)
I can't reveal my source.	Я не могу раскрыть свой источник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954799 (CK) & #6036010 (odexed)
I can't see it from here.	Мне отсюда не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918056 (CK) & #6911976 (marafon)
I can't sell that to you.	Я не могу продать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954866 (CK) & #3265866 (odexed)
I can't sell that to you.	Я не могу тебе это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954866 (CK) & #3265867 (odexed)
I can't sell that to you.	Я не могу вам это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954866 (CK) & #9542460 (marafon)
I can't stand it anymore.	Я больше не могу это выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31419 (CK) & #2356100 (corvard)
I can't stand that noise.	Я не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421970 (CK) & #2803354 (sharptoothed)
I can't stand this noise.	Я не могу вынести этого шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424833 (CK) & #2110652 (Ivanovb)
I can't stand this smell.	Я не переношу этот запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378590 (CK) & #12473294 (Wezel)
I can't stay much longer.	Я не могу остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954920 (CK) & #3644284 (sharptoothed)
I can't swim any further.	Я больше не могу плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545623 (CK) & #6672071 (marafon)
I can't take it any more.	Я больше так не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31418 (CK) & #2727346 (marafon)
I can't take you with me.	Я не могу взять тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954964 (CK) & #9466057 (marafon)
I can't talk to you here.	Я не могу говорить с тобой здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686607 (Hybrid) & #5461271 (odexed)
I can't talk to you here.	Я не могу говорить с вами здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686607 (Hybrid) & #5461272 (odexed)
I can't talk with people.	Я не могу говорить с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269892 (CK) & #2777387 (odexed)
I can't thank you enough.	Я не могу в полной мере выразить свою благодарность вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17540 (CK) & #2516898 (Lenin_1917)
I can't thank you enough.	Я вам бесконечно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17540 (CK) & #3071771 (sharptoothed)
I can't think about that.	Я не могу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873459 (CK) & #7122115 (marafon)
I can't think of a thing.	Мне ничего не приходит в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071768 (sharptoothed) & #3071769 (sharptoothed)
I can't trust such a man.	Я не могу доверять такому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789525 (BraveSentry) & #2481357 (Lenin_1917)
I can't use this machine.	Я не могу использовать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59826 (CK) & #2418839 (odexed)
I can't wait till summer.	Я не могу ждать до лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841699 (CK) & #2343056 (marafon)
I can't wait to get home.	Мне не терпится попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955109 (CK) & #9443737 (marafon)
I can't wait to meet Tom.	Я не могу дождаться встречи с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113186 (CK) & #3113198 (marafon)
I can't wait to meet him.	Не могу дождаться встречи с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183023 (Hybrid) & #3520411 (marafon)
I can't wait to meet you.	Я жду не дождусь встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355391 (CK) & #6468430 (marafon)
I can't wait to meet you.	Я жду не дождусь встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355391 (CK) & #6468431 (marafon)
I can't wait to tell you.	Мне не терпится тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303645 (CK) & #8687143 (marafon)
I can't wait to tell you.	Мне не терпится вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303645 (CK) & #8687144 (marafon)
I can't walk any farther.	Я не могу идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31628 (CK) & #518499 (Tonari)
I can't walk any farther.	Я дальше идти не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31628 (CK) & #2789379 (marafon)
I can't walk any further.	Я не могу идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321623 (CK) & #518499 (Tonari)
I can't wear these shoes.	Я не могу носить эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091448 (CK) & #10934912 (marafon)
I cannot lift this stone.	Я не могу поднять этот камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249789 (CM) & #3805495 (marafon)
I care about you and Tom.	Вы с Томом мне небезразличны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429096 (CK) & #8455898 (marafon)
I caught Tom by surprise.	Я застал Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330169 (CK) & #4006457 (marafon)
I caught a carp in a net.	Я поймал в сети карпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261965 (CM) & #13475234 (marafon)
I caught her by the hand.	Я поймала её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321941 (Eldad) & #2671251 (paul_lingvo)
I caught her by the hand.	Я схватил её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321941 (Eldad) & #2671252 (paul_lingvo)
I caught her by the hand.	Я схватила её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321941 (Eldad) & #2671253 (paul_lingvo)
I caught him by surprise.	Я поймал его врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029944 (Spamster) & #2802389 (Lenin_1917)
I caught him by surprise.	Я застал его врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029944 (Spamster) & #2802391 (marafon)
I certainly will do that.	Я обязательно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355388 (CK) & #6468414 (marafon)
I changed my name to Tom.	Я изменил свое имя на Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480889 (CK) & #5687554 (ranwise)
I chose the third option.	Я выбрал третий вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683851 (ddnktr) & #7128911 (marafon)
I chose the wrong answer.	Я выбрал неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307983 (CK) & #2313774 (soweli_Elepanto)
I climbed over the fence.	Я перелез через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732755 (CK) & #3971314 (odexed)
I collapsed on the floor.	Я рухнул на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584225 (Nuel) & #12895166 (marafon)
I collect five-yen coins.	Я коллекционирую пятииеновые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523441 (CK) & #10291871 (marafon)
I collect five-yen coins.	Я собираю пятииеновые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523441 (CK) & #10291873 (marafon)
I come here every Monday.	Я прихожу сюда каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841698 (CK) & #3066285 (Selena777)
I consider Tom my friend.	Я считаю Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701198 (CK) & #3878378 (marafon)
I consider Tom my friend.	Я считаю Тома своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701198 (CK) & #5701383 (marafon)
I consider you my friend.	Я считаю тебя своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995511 (Hybrid) & #1565383 (ABChessel)
I consulted the handbook.	Я сверился с руководством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308024 (CK) & #4837253 (Balamax)
I cook soup in a big pot.	Суп я варю в большой кастрюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259316 (CK) & #4916427 (Karok)
I could be there by 2:30.	Я мог бы быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308068 (CK) & #3394958 (odexed)
I could find his address.	Я смог найти его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312943 (eadbannon) & #6845828 (marafon)
I could get used to this.	Я мог бы к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308093 (CK) & #6010840 (marafon)
I could have been killed.	Меня могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308105 (CK) & #4470746 (marafon)
I could have been killed.	Я мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308105 (CK) & #5263839 (marafon)
I could have lost my job.	Я мог потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308115 (CK) & #3261191 (Inego)
I could have lost my job.	Я мог потерять свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308115 (CK) & #4921059 (odexed)
I could help you and Tom.	Я мог бы вам с Томом помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430890 (CK) & #8455854 (marafon)
I could help you do that.	Я мог бы помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269750 (CK) & #7898867 (marafon)
I could help you do that.	Я мог бы помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269750 (CK) & #7898868 (marafon)
I could keep it a secret.	Я смог сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857532 (Spamster) & #8291594 (marafon)
I could keep it a secret.	Я мог бы сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857532 (Spamster) & #8291596 (marafon)
I could scarcely breathe.	Я едва дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496172 (CK) & #4896954 (odexed)
I could see Tom was busy.	Я видел, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592944 (CK) & #5593061 (marafon)
I could sit here all day.	Я мог бы тут весь день сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663606 (CK) & #10663609 (Ooneykcall)
I could sit here all day.	Я мог бы целый день тут сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663606 (CK) & #10663610 (Ooneykcall)
I could use the practice.	Мне бы не помешала практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308193 (CK) & #13495080 (Ooneykcall)
I could use the practice.	Я бы не прочь потренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308193 (CK) & #13495082 (Ooneykcall)
I could use the practice.	Я был бы не прочь попрактиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308193 (CK) & #13495083 (Ooneykcall)
I couldn't be more proud.	Я никогда не был так горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666481 (CK) & #10230442 (odexed)
I couldn't close my eyes.	Я не мог сомкнуть глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308208 (CK) & #4332152 (Balamax)
I couldn't close my eyes.	Я не могла сомкнуть глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308208 (CK) & #4332154 (Balamax)
I couldn't do that today.	Я не смог это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722141 (CK) & #7862256 (marafon)
I couldn't even be there.	Я даже не мог быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820001 (CK) & #3927676 (odexed)
I couldn't find my phone.	Я не мог найти свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888541 (CK) & #8889287 (marafon)
I couldn't get rid of it.	Я не мог от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187461 (CK) & #5496863 (odexed)
I couldn't get rid of it.	Я не мог от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187461 (CK) & #5496864 (odexed)
I couldn't hear anything.	Мне ничего не было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460961 (CK) & #7790244 (marafon)
I couldn't help blushing.	Я невольно покраснела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508031 (Hybrid) & #4814124 (Wezel)
I couldn't help blushing.	Я невольно покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508031 (Hybrid) & #11459117 (marafon)
I couldn't help laughing.	Я не смог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733717 (CK) & #407477 (Hellerick)
I couldn't help laughing.	Я не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733717 (CK) & #1523170 (corvard)
I couldn't help laughing.	Я не мог не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733717 (CK) & #9347210 (marafon)
I couldn't let Tom leave.	Я не мог отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805498 (CK) & #5550405 (marafon)
I couldn't let Tom leave.	Я не мог позволить Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805498 (CK) & #7759953 (marafon)
I couldn't let Tom leave.	Я не мог позволить Тому уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805498 (CK) & #7759954 (marafon)
I couldn't say it better.	Я не мог бы сказать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826225 (CK) & #3988029 (odexed)
I couldn't stand anymore.	Я не мог больше стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8067869 (AlanF_US) & #3643827 (sharptoothed)
I couldn't understand it.	Я не мог этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736518 (CK) & #6305114 (odexed)
I counted to two hundred.	Я досчитал до двухсот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266737 (burak) & #3611102 (sharptoothed)
I cried when my dog died.	Я плакал, когда умер мой пес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825230 (CK) & #5825238 (Balamax)
I cried when my dog died.	Я плакал, когда умерла моя собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825230 (CK) & #5825239 (Balamax)
I cut down a cherry tree.	Я срубил вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719661 (Amastan) & #5671757 (marafon)
I cut down a cherry tree.	Я срубил вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719661 (Amastan) & #5671758 (marafon)
I decided to be a doctor.	Я решил стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256025 (CK) & #1066058 (ae5s)
I decided to be a lawyer.	Я решил стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261662 (CK) & #3027807 (marafon)
I decided to go swimming.	Я решил пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313713 (CK) & #3232913 (odexed)
I decided to tell on Tom.	Я решил донести на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890008 (CK) & #8895808 (marafon)
I deserve an explanation.	Я заслуживаю объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313726 (CK) & #4085272 (odexed)
I deserve another chance.	Я заслуживаю ещё одного шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666382 (CK) & #7364063 (marafon)
I deserve happiness, too.	Я тоже заслуживаю счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810536 (CK) & #4536052 (marafon)
I deserve to be rewarded.	Я заслуживаю вознаграждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313727 (CK) & #5651780 (odexed)
I desperately need a car.	Мне позарез нужна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667132 (CM) & #2668656 (shanghainese)
I desperately need money.	Я отчаянно нуждаюсь в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588967 (CK) & #8590558 (marafon)
I did all this by myself.	Я всё это сделал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990988 (CK) & #9020352 (marafon)
I did all this by myself.	Я всё это сделала одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990988 (CK) & #9020353 (marafon)
I did everything I could.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645071 (CK) & #1518900 (zalaim)
I did everything for Tom.	Я сделал для Тома всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314825 (CK) & #5082013 (odexed)
I did everything for Tom.	Я сделала для Тома всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314825 (CK) & #5082014 (odexed)
I did everything for Tom.	Я сделал всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314825 (CK) & #5929758 (sharptoothed)
I did everything for you.	Я всё для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #4606290 (marafon)
I did everything for you.	Я всё для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #4606292 (marafon)
I did everything for you.	Я всё для тебя делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #4606293 (marafon)
I did everything for you.	Я всё для вас делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #4606295 (marafon)
I did it against my will.	Я сделал это против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258257 (CK) & #2099872 (Balamax)
I did it against my will.	Я сделала это против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258257 (CK) & #2099874 (Balamax)
I did it for you and Tom.	Я сделал это для тебя и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430891 (CK) & #8455849 (marafon)
I did it for you and Tom.	Я сделал это ради тебя и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430891 (CK) & #8455850 (marafon)
I did it for you and Tom.	Я сделал это для вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430891 (CK) & #8455851 (marafon)
I did it for you and Tom.	Я сделал это ради вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430891 (CK) & #8455852 (marafon)
I did it three years ago.	Я сделал это три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314843 (CK) & #2932576 (odexed)
I did it three years ago.	Я это сделал три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314843 (CK) & #2932577 (odexed)
I did some stupid things.	Я наделал глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271062 (CK) & #5271686 (marafon)
I did something I regret.	Я сделал кое-что, о чём сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366428 (Airvian) & #5499167 (odexed)
I did that all by myself.	Я сделал это всё самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922155 (CK) & #2632238 (Olya)
I did that all last week.	Я занимался этим всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733198 (CK) & #6785119 (marafon)
I did that all on my own.	Я всё это сделал по собственной инициативе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355385 (CK) & #6468465 (marafon)
I did that all on my own.	Я всё это сделала по собственной инициативе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355385 (CK) & #6468466 (marafon)
I did that all on my own.	Я всё это сделал самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355385 (CK) & #6468467 (marafon)
I did that all on my own.	Я всё это сделала самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355385 (CK) & #6468468 (marafon)
I did that for my family.	Я сделал это ради своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269744 (CK) & #8432843 (marafon)
I did that for my family.	Я сделал это для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269744 (CK) & #8432844 (marafon)
I did that for the money.	Я сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269741 (CK) & #5935442 (marafon)
I did that the other day.	Я сделал это на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828195 (CK) & #8828233 (marafon)
I did that the right way.	Я сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113453 (CM) & #6325076 (marafon)
I did that the wrong way.	Я сделал всё неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733200 (CK) & #6785105 (marafon)
I did what was necessary.	Я сделал то, что было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314870 (CK) & #5122676 (odexed)
I did what was necessary.	Я сделал то, что необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314870 (CK) & #5122677 (odexed)
I didn't add enough salt.	Я недосолил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176372 (CK) & #11835492 (marafon)
I didn't agree with that.	Я с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529978 (CK) & #4471015 (marafon)
I didn't ask Tom to help.	Я не просил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232028 (CK) & #7269088 (marafon)
I didn't ask Tom to sing.	Я не просил Тома петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825258 (CK) & #7269086 (marafon)
I didn't ask Tom to wait.	Я не просил Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350422 (CK) & #6616699 (marafon)
I didn't ask for details.	Я подробностей не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219328 (CK) & #5219463 (marafon)
I didn't ask you to come.	Я не просил тебя приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290277 (CK) & #4033868 (marafon)
I didn't ask you to come.	Я не просил вас приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290277 (CK) & #4033869 (marafon)
I didn't bring them here.	Я их сюда не приводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11845376 (marafon)
I didn't bring them here.	Я их сюда не приносил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11845379 (marafon)
I didn't bring them here.	Я их сюда не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11845380 (marafon)
I didn't bring them here.	Я их сюда не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11845382 (marafon)
I didn't bring them here.	Я их сюда не привёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11846090 (marafon)
I didn't call you stupid.	Я не называл тебя глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275824 (CK) & #3800461 (odexed)
I didn't call you stupid.	Я не называл тебя тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275824 (CK) & #3800463 (odexed)
I didn't call you stupid.	Я не называл тебя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275824 (CK) & #3800466 (odexed)
I didn't catch the train.	Я не успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551544 (sundown) & #3795556 (ivanov)
I didn't catch the train.	Я не успела на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551544 (sundown) & #3795557 (ivanov)
I didn't change anything.	Я ничего не менял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184931 (CK) & #3625309 (odexed)
I didn't complain at all.	Я вовсе не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666479 (CK) & #8736099 (marafon)
I didn't do anything bad.	Я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275832 (CK) & #2556272 (marafon)
I didn't do anything bad.	Я не сделала ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275832 (CK) & #7033768 (nina99nv)
I didn't do it willingly.	Я не сделал это с умыслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973628 (shekitten) & #7976071 (Killboy)
I didn't do that for Tom.	Я это не для Тома сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232024 (CK) & #6821655 (marafon)
I didn't do the homework.	Я не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110296 (ddnktr) & #3223620 (marafon)
I didn't do the homework.	Я не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110296 (ddnktr) & #6545323 (marafon)
I didn't drink that milk.	Я не пил это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344511 (Eldad) & #5593076 (odexed)
I didn't drink that much.	Я не так уж много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274049 (CK) & #12002450 (marafon)
I didn't drink the water.	Я не пил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652819 (CK) & #2678723 (odexed)
I didn't enjoy the movie.	Мне фильм не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916361 (CK) & #7083292 (marafon)
I didn't even notice Tom.	Я Тома даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275838 (CK) & #13045199 (marafon)
I didn't even notice you.	Я вас даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887177 (CK) & #2524353 (paul_lingvo)
I didn't even notice you.	Я вас даже не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887177 (CK) & #2524354 (paul_lingvo)
I didn't even notice you.	Я тебя даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887177 (CK) & #2524355 (paul_lingvo)
I didn't even notice you.	Я тебя даже не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887177 (CK) & #2524356 (paul_lingvo)
I didn't expect all this.	Я всего этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889887 (CK) & #4894641 (marafon)
I didn't expect anything.	Я ничего не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271715 (CK) & #4108719 (soweli_Elepanto)
I didn't feel like going.	Мне не хотелось идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951973 (CK) & #5141635 (marafon)
I didn't feel like going.	Мне не хотелось ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951973 (CK) & #5141636 (marafon)
I didn't flirt with Mary.	Я не флиртовал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275848 (CK) & #4652680 (odexed)
I didn't get a good look.	Мне не удалось его хорошенько рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290298 (CK) & #11875263 (Wezel)
I didn't get any of that.	Я не понял ничего из этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845406 (CK) & #2998997 (odexed)
I didn't get the meaning.	Я не понял смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327510 (CK) & #4920639 (odexed)
I didn't get the meaning.	Я не понял смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327510 (CK) & #9350489 (marafon)
I didn't get your letter.	Я не получал твоего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935024 (CK) & #6708626 (marafon)
I didn't get your letter.	Я не получал вашего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935024 (CK) & #6708627 (marafon)
I didn't get your letter.	Я не получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935024 (CK) & #8936561 (Wezel)
I didn't get your letter.	Я не получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935024 (CK) & #9548660 (marafon)
I didn't go into details.	Я не углублялся в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268244 (CM) & #3687284 (sharptoothed)
I didn't go into details.	Я не стал вдаваться в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268244 (CM) & #7196201 (marafon)
I didn't go into details.	Я не вдавался в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268244 (CM) & #7811896 (odexed)
I didn't go into details.	Я не стал вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268244 (CM) & #10596240 (marafon)
I didn't go to the party.	Я не пошёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269696 (CK) & #8619224 (marafon)
I didn't have much lunch.	Я почти ничего не ел на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290261 (CK) & #4861804 (venticello)
I didn't have much lunch.	Я почти ничего не ела на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290261 (CK) & #4861805 (venticello)
I didn't have much money.	У меня было не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497868 (CK) & #4766273 (marafon)
I didn't have much water.	У меня было не так много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497867 (CK) & #4766274 (marafon)
I didn't have to do that.	Мне не пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290312 (CK) & #4033816 (marafon)
I didn't have to do that.	Мне не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290312 (CK) & #4033820 (marafon)
I didn't hear any voices.	Я не слышал никаких голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275864 (CK) & #4874972 (odexed)
I didn't hear any voices.	Я не слышала никаких голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275864 (CK) & #4874973 (odexed)
I didn't hear her coming.	Я не слышал, как она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112252 (Scott) & #2505065 (mrtaistoi)
I didn't hear him coming.	Я не слышал, как он подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112251 (Scott) & #3557103 (Ooneykcall)
I didn't hear you coming.	Я не слышал, как ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275865 (CK) & #8826144 (marafon)
I didn't hear you coming.	Я не слышал, как ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275865 (CK) & #8826145 (marafon)
I didn't hear you coming.	Я не слышал, как вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275865 (CK) & #8826146 (marafon)
I didn't hear you say it.	Я не слышал, чтобы ты это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290315 (CK) & #4033811 (marafon)
I didn't hear you say it.	Я не слышал, чтобы вы это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290315 (CK) & #4033812 (marafon)
I didn't help Tom escape.	Я не помогал Тому бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290262 (CK) & #4033896 (marafon)
I didn't help Tom escape.	Я не помог Тому бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290262 (CK) & #4033897 (marafon)
I didn't keep my promise.	Я не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269687 (CK) & #12926801 (marafon)
I didn't keep my promise.	Я не сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269687 (CK) & #12926804 (marafon)
I didn't keep my promise.	Я не сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269687 (CK) & #12926807 (marafon)
I didn't knit it for him.	Я ему этого не вязала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680149 (Dejo) & #13328369 (amanshi)
I didn't knit it for him.	Я вязала это не ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680149 (Dejo) & #13328370 (amanshi)
I didn't know I was hurt.	Я не знал, что ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219326 (CK) & #5219687 (marafon)
I didn't know Tom at all.	Я вообще не знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290323 (CK) & #4033760 (marafon)
I didn't know Tom at all.	Я вообще не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290323 (CK) & #4033763 (marafon)
I didn't know Tom at all.	Я совсем не знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290323 (CK) & #12355344 (marafon)
I didn't know Tom saw us.	Я не знал, что Том нас видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350419 (CK) & #6616696 (marafon)
I didn't know about that.	Я об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269684 (CK) & #2381818 (marafon)
I didn't know about this.	Я об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275867 (CK) & #2381818 (marafon)
I didn't know it existed.	Я не знал, что это существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970124 (CM) & #2970352 (odexed)
I didn't know it existed.	Я не знал, что он существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970124 (CM) & #7139538 (marafon)
I didn't know it existed.	Я не знал, что она существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970124 (CM) & #7139539 (marafon)
I didn't know it existed.	Я не знал, что оно существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970124 (CM) & #7139540 (marafon)
I didn't know it was Tom.	Я не знал, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290327 (CK) & #4033716 (marafon)
I didn't know that trick.	Я не знал про этот трюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470704 (BoriQa) & #5499046 (odexed)
I didn't know the answer.	Я не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219324 (CK) & #5219672 (marafon)
I didn't know the reason.	Я не знал причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833289 (CK) & #8846287 (marafon)
I didn't know those boys.	Я не знал тех мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290263 (CK) & #4896479 (odexed)
I didn't know we had one.	Я не знал, что у нас такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290371 (CK) & #4033685 (marafon)
I didn't know we had one.	Я не знал, что у нас такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290371 (CK) & #4033686 (marafon)
I didn't know what to do.	Я не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255152 (CK) & #3146677 (Inego)
I didn't know who he was.	Я не знал, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290377 (CK) & #3944511 (odexed)
I didn't know who it was.	Я не знал, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290378 (CK) & #4033673 (marafon)
I didn't know you cooked.	Я не знал, что ты готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275873 (CK) & #6203156 (odexed)
I didn't know you cooked.	Я не знала, что ты готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275873 (CK) & #6203157 (odexed)
I didn't know you cooked.	Я не знал, что вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275873 (CK) & #6203158 (odexed)
I didn't know you cooked.	Я не знала, что вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275873 (CK) & #6203159 (odexed)
I didn't know you smoked.	Я не знал, что ты куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087095 (ddnktr) & #7787274 (marafon)
I didn't know you smoked.	Я не знал, что Вы курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087095 (ddnktr) & #7787276 (marafon)
I didn't know you'd come.	Я не знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355370 (CK) & #4033607 (marafon)
I didn't know you'd come.	Я не знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355370 (CK) & #4033609 (marafon)
I didn't let Tom kiss me.	Я не дала Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232008 (CK) & #7778665 (marafon)
I didn't like Tom at all.	Мне Том совсем не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123466 (CK) & #6697685 (marafon)
I didn't like Tom at all.	Мне Том совсем не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123466 (CK) & #6697686 (marafon)
I didn't like Tom's idea.	Мне не понравилась идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232004 (CK) & #11838961 (Ooneykcall)
I didn't like doing that.	Мне не понравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889888 (CK) & #7157997 (odexed)
I didn't like my teacher.	Мне не нравился мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291173 (CK) & #2461167 (odexed)
I didn't like that movie.	Мне не понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269675 (CK) & #7941713 (marafon)
I didn't like that movie.	Мне этот фильм не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269675 (CK) & #12485149 (marafon)
I didn't like that place.	Мне не понравилось это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269672 (CK) & #11098583 (marafon)
I didn't like the result.	Мне не понравился результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153224 (CM) & #3671286 (sharptoothed)
I didn't like the result.	Результат мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153224 (CM) & #8516838 (marafon)
I didn't like what I saw.	Мне не понравилось то, что я увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269669 (CK) & #13486602 (marafon)
I didn't like what I saw.	То, что я увидел, мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269669 (CK) & #13486603 (marafon)
I didn't like what I saw.	Увиденное мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269669 (CK) & #13486604 (marafon)
I didn't make it in time.	Я не сделал этого вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271743 (CK) & #3560274 (odexed)
I didn't mean to do that.	Я не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29012 (CK) & #1041922 (Wadimiy)
I didn't mean to do that.	У меня не было намерения делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29012 (CK) & #2588107 (Olya)
I didn't mean to hit Tom.	Я не хотел ударить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176916 (CK) & #4296331 (odexed)
I didn't mean to hit you.	Я не хотел тебя ударить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290413 (CK) & #11872645 (Wezel)
I didn't need Tom's help.	Мне не нужна была помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118056 (CK) & #7330076 (marafon)
I didn't need Tom's help.	Мне не понадобилась помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118056 (CK) & #7330080 (marafon)
I didn't need to do that.	Мне не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860537 (CK) & #5902721 (marafon)
I didn't notice anything.	Я ничего не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271749 (CK) & #5862116 (odexed)
I didn't order any fruit.	Я не заказывал никаких фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275896 (CK) & #4516032 (odexed)
I didn't plan on staying.	Я не планировал оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275899 (CK) & #6560722 (marafon)
I didn't plan to do that.	Я не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221115 (CK) & #9139590 (marafon)
I didn't really miss Tom.	Я не очень-то скучал по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203920 (CK) & #5203979 (marafon)
I didn't say I liked Tom.	Я не сказала, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734530 (CK) & #4690759 (sharptoothed)
I didn't say I liked Tom.	Я не говорил, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734530 (CK) & #6368580 (marafon)
I didn't say I liked Tom.	Я не говорил, что мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734530 (CK) & #8968274 (marafon)
I didn't say I liked Tom.	Я не говорила, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734530 (CK) & #12026874 (marafon)
I didn't say I'd do that.	Я не говорил, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728615 (CK) & #6789381 (marafon)
I didn't say I'd do that.	Я не говорил, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728615 (CK) & #8063161 (marafon)
I didn't say it was easy.	Я не говорил, что это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290440 (CK) & #4033968 (marafon)
I didn't say that either.	Я этого тоже не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275915 (CK) & #4135913 (odexed)
I didn't see Tom come in.	Я не видел, как Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067716 (CK) & #13421843 (marafon)
I didn't see anyone else.	Я больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092520 (CK) & #3270141 (marafon)
I didn't see the mailman.	Я не видел почтальона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419324 (ddnktr) & #11156362 (marafon)
I didn't see their faces.	Я не видел их лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275925 (CK) & #2988297 (odexed)
I didn't see their faces.	Я не видела их лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275925 (CK) & #2988301 (odexed)
I didn't see you and Tom.	Я вас с Томом не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430896 (CK) & #8455836 (marafon)
I didn't see you come in.	Я не видел, как ты вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291192 (CK) & #2400854 (marafon)
I didn't see you come in.	Я не видел, как ты вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291192 (CK) & #2400855 (marafon)
I didn't see you come in.	Я не видел, как вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291192 (CK) & #2400858 (marafon)
I didn't see you come in.	Я не видел, как Вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291192 (CK) & #4970856 (marafon)
I didn't sell Tom my car.	Я не продавал Тому мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290451 (CK) & #3247287 (odexed)
I didn't sleep all night.	Я не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275934 (CK) & #4916916 (odexed)
I didn't sleep all night.	Я всю ночь не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275934 (CK) & #4916955 (marafon)
I didn't sleep all night.	Я не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275934 (CK) & #9096544 (marafon)
I didn't study yesterday.	Я вчера не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269660 (CK) & #8989410 (odexed)
I didn't take your money.	Я не брал твоих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184934 (CK) & #5185730 (marafon)
I didn't take your money.	Я не брал ваших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184934 (CK) & #5185731 (marafon)
I didn't take your money.	Я не брал твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184934 (CK) & #5185732 (marafon)
I didn't take your money.	Я не брал ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184934 (CK) & #5185733 (marafon)
I didn't talk to anybody.	Я ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092523 (CK) & #3705985 (Wezzel)
I didn't think you'd win.	Я не думал, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142928 (CK) & #9610307 (Balamax)
I didn't think you'd win.	Я не думала, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142928 (CK) & #9610311 (Balamax)
I didn't think you'd win.	Я не думал, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142928 (CK) & #11042880 (marafon)
I didn't try to kill Tom.	Я не пытался убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291232 (CK) & #5056153 (odexed)
I didn't understand that.	Я этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184935 (CK) & #5185734 (marafon)
I didn't vote for anyone.	Я ни за кого не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826651 (CK) & #5372519 (marafon)
I didn't walk for a year.	Я год не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184936 (CK) & #8217711 (marafon)
I didn't want Tom to die.	Я не хотел смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012105 (CK) & #5053941 (odexed)
I didn't want Tom to die.	Я не хотел, чтобы Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012105 (CK) & #6596732 (marafon)
I didn't want Tom to win.	Я не хотел, чтобы Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350416 (CK) & #6616694 (marafon)
I didn't want Tom to win.	Я не хотел, чтобы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350416 (CK) & #6616695 (marafon)
I didn't want to be late.	Я не хотел опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823174 (CK) & #8448616 (AntonKhorev)
I didn't want to be seen.	Я не хотел, чтобы меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012102 (CK) & #2110875 (soweli_Elepanto)
I didn't want to be seen.	Я не хотел быть увиденным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012102 (CK) & #5310028 (marafon)
I didn't want to be seen.	Я не хотела, чтобы меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012102 (CK) & #5397114 (marafon)
I didn't want to bug you.	Я не хотел вас доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291236 (CK) & #3287614 (marafon)
I didn't want to bug you.	Я не хотел тебя доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291236 (CK) & #3287615 (marafon)
I didn't want to bug you.	Я не хотел вам надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291236 (CK) & #3287619 (marafon)
I didn't want to bug you.	Я не хотел тебе надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291236 (CK) & #3287620 (marafon)
I didn't want to do that.	Я не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012103 (CK) & #2632266 (Olya)
I didn't want to do that.	Я не хотел этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012103 (CK) & #6596733 (marafon)
I didn't want to give up.	Я не хотел сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261251 (CK) & #5261429 (marafon)
I didn't want to give up.	Я не захотел сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261251 (CK) & #5261430 (marafon)
I didn't want to respond.	Я не хотел отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613610 (tieguy) & #11623407 (marafon)
I didn't want to see Tom.	Я не хотел видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291239 (CK) & #2291257 (soweli_Elepanto)
I didn't want to see Tom.	Мне не хотелось видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291239 (CK) & #2291258 (soweli_Elepanto)
I didn't write that down.	Это я не записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726537 (sundown) & #10726930 (Wezel)
I disagree with you, Tom.	Я с тобой не согласен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529977 (CK) & #4721136 (marafon)
I dislocated my shoulder.	Я вывихнул плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731572 (Spamster) & #3541637 (marafon)
I dislocated my shoulder.	Я вывихнул себе плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731572 (Spamster) & #3541639 (marafon)
I do believe in miracles.	Я действительно верю в чудеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639101 (CK) & #5640042 (marafon)
I do care what you think.	Мне действительно важно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199952 (CK) & #9270617 (marafon)
I do care what you think.	Мне действительно важно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199952 (CK) & #9270618 (marafon)
I do care what you think.	Мне действительно не всё равно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199952 (CK) & #9270620 (marafon)
I do care what you think.	Мне действительно не всё равно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199952 (CK) & #9270623 (marafon)
I do have some questions.	У меня действительно есть несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341165 (CK) & #12367095 (marafon)
I do hope you understand.	Очень надеюсь, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315130 (CK) & #5527209 (marafon)
I do hope you understand.	Очень надеюсь, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315130 (CK) & #5527210 (marafon)
I do hope you'll succeed.	Я надеюсь, вы преуспеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54396 (CK) & #446906 (Hellerick)
I do hope you'll succeed.	Я очень надеюсь, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54396 (CK) & #9014575 (marafon)
I do hope you'll succeed.	Я очень надеюсь, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54396 (CK) & #9014576 (marafon)
I do not like him either.	Мне он тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262366 (CK) & #2562724 (marafon)
I do not like him either.	Мне тоже он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262366 (CK) & #3636993 (marafon)
I do not read his novels.	Я не читаю его романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286737 (CK) & #823334 (Arkadeko)
I do think it's possible.	Я правда думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315144 (CK) & #5171738 (marafon)
I do want to go with you.	Я очень хочу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254057 (CK) & #2469231 (paul_lingvo)
I do want to go with you.	Я действительно хочу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254057 (CK) & #2785683 (marafon)
I do want to go with you.	Я действительно хочу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254057 (CK) & #2785684 (marafon)
I do what I'm told to do.	Я делаю то, что мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037427 (CK) & #3524816 (marafon)
I do what I'm told to do.	Я делаю что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037427 (CK) & #3524817 (marafon)
I don't believe in karma.	Я не верю в карму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666478 (CK) & #4674092 (marafon)
I don't believe in magic.	Я не верю в магию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275963 (CK) & #3270441 (marafon)
I don't care about costs.	Меня не интересуют расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948436 (CK) & #4865282 (odexed)
I don't care about money.	Меня не волнуют деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269624 (CK) & #4758297 (Balamax)
I don't care if it snows.	Мне всё равно, пойдёт снег или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259032 (CK) & #4909443 (Wezel)
I don't care what you do.	Мне плевать на то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #2183497 (marafon)
I don't care what you do.	Мне безразлично, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058300 (marafon)
I don't care what you do.	Мне безразлично, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058303 (marafon)
I don't care what you do.	Мне безразлично, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058305 (marafon)
I don't care what you do.	Мне безразлично, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058306 (marafon)
I don't care what you do.	Мне всё равно, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058308 (marafon)
I don't care what you do.	Мне всё равно, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058309 (marafon)
I don't care what you do.	Мне всё равно, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058311 (marafon)
I don't care what you do.	Мне всё равно, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058313 (marafon)
I don't care what you do.	Мне плевать, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058317 (marafon)
I don't care what you do.	Мне плевать, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690544 (Spamster) & #12058318 (marafon)
I don't care who you are.	Мне неважно, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #6847950 (marafon)
I don't care who you are.	Мне всё равно, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #6847951 (marafon)
I don't care who you are.	Мне всё равно, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #6847952 (marafon)
I don't care who you are.	Мне неважно, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #6847955 (marafon)
I don't care who you are.	Мне плевать, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #8598831 (marafon)
I don't care who you are.	Мне плевать, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #8598832 (marafon)
I don't condone violence.	Я не приемлю насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828246 (CK) & #8828293 (marafon)
I don't dare talk to her.	Я не осмеливаюсь с ней поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740781 (Wierdmin) & #4068233 (odexed)
I don't deserve all this.	Я не заслуживаю этого всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819832 (CK) & #4416642 (caponych)
I don't deserve it, do I?	Я что, этого не заслуживаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927005 (CK) & #8928190 (marafon)
I don't drink this stuff.	Я такое не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203259 (CK) & #8820738 (marafon)
I don't drink white wine.	Я не пью белое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284692 (HorseOfCourse) & #10285257 (marafon)
I don't drink wine often.	Я нечасто пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781601 (CK) & #7956208 (marafon)
I don't eat beef anymore.	Я больше не ем говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860654 (CK) & #5902296 (marafon)
I don't eat beef anymore.	Я теперь говядину не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860654 (CK) & #5902324 (marafon)
I don't eat chicken skin.	Я не ем куриную шкурку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953420 (CK) & #2820624 (odexed)
I don't eat chicken skin.	Я не ем куриную кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953420 (CK) & #2880623 (sharptoothed)
I don't eat meat anymore.	Я больше не ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269618 (CK) & #7879883 (odexed)
I don't eat meat or eggs.	Я не ем мясо и яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269615 (CK) & #7459943 (Wezel)
I don't eat meat or eggs.	Я не ем ни мясо, ни яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269615 (CK) & #7459944 (Wezel)
I don't eat meat or eggs.	Я не ем ни мяса, ни яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269615 (CK) & #7459945 (Wezel)
I don't eat rice anymore.	Рис я больше не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356204 (MarijnKp) & #9161227 (Selena777)
I don't eat rice anymore.	Я больше не ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356204 (MarijnKp) & #11651236 (marafon)
I don't eat rice anymore.	Я перестал есть рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356204 (MarijnKp) & #11651238 (marafon)
I don't enjoy doing that.	Мне не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271064 (CK) & #5271689 (marafon)
I don't even remember it.	Я этого даже не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275987 (CK) & #2729747 (marafon)
I don't feel like a hero.	Я не чувствую себя героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190366 (CK) & #5190656 (marafon)
I don't feel like eating.	Мне не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268794 (CK) & #886331 (afyodor)
I don't feel like it now.	Мне сейчас не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994489 (ehsansia) & #7001844 (marafon)
I don't feel like joking.	Мне не до шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268463 (CK) & #677305 (shanghainese)
I don't feel like trying.	Мне не хочется пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116884 (CM) & #10334524 (marafon)
I don't fully understand.	Я не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737504 (CK) & #5190644 (marafon)
I don't get enough sleep.	Я не высыпаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022596 (sharptoothed) & #2822500 (Netka)
I don't get enough sleep.	Я недосыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022596 (sharptoothed) & #3228030 (odexed)
I don't get those people.	Я не понимаю этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367707 (CM) & #12003016 (marafon)
I don't go there anymore.	Я больше туда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361179 (CK) & #7017983 (odexed)
I don't go there anymore.	Я больше туда не езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361179 (CK) & #7017984 (odexed)
I don't hate Tom anymore.	Я больше не ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361181 (CK) & #4108640 (Wezel)
I don't hate Tom anymore.	Я больше не испытываю ненависти к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361181 (CK) & #4108643 (Wezel)
I don't hate Tom exactly.	Я не то чтобы ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729985 (CM) & #4684126 (Wezel)
I don't have Tom's money.	У меня нет денег Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276058 (CK) & #5151771 (odexed)
I don't have a boyfriend.	У меня нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234871 (Hybrid) & #3159823 (odexed)
I don't have a cellphone.	У меня нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276017 (CK) & #4209964 (marafon)
I don't have a cellphone.	У меня нет сотового телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276017 (CK) & #4209965 (marafon)
I don't have a dime left.	У меня даже копейки не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361184 (CK) & #2580339 (paul_lingvo)
I don't have a dime left.	У меня даже цента не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361184 (CK) & #2580341 (paul_lingvo)
I don't have a dime left.	У меня не осталось ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361184 (CK) & #9039236 (marafon)
I don't have a telephone.	У меня нет телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361385 (CK) & #2781695 (marafon)
I don't have an umbrella.	У меня нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269609 (CK) & #8962242 (marafon)
I don't have another one.	Другой у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098270 (ddnktr) & #8625743 (marafon)
I don't have another one.	У меня нет ещё одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098270 (ddnktr) & #11098436 (FregOnlyOne)
I don't have any baggage.	У меня нет багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164826 (ddnktr) & #3073136 (marafon)
I don't have any cousins.	У меня нет двоюродных братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917760 (CK) & #8922778 (marafon)
I don't have any details.	Подробностей я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870487 (CK) & #4895323 (marafon)
I don't have any luggage.	У меня нет багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164827 (ddnktr) & #3073136 (marafon)
I don't have any pencils.	У меня нет карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456138 (CK) & #5989463 (odexed)
I don't have any pockets.	У меня нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985009 (shekitten) & #10987214 (marafon)
I don't have any regrets.	У меня нет никаких сожалений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889889 (CK) & #2362715 (marafon)
I don't have any sisters.	У меня нет сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249753 (CK) & #993196 (elsteris)
I don't have enough food.	У меня недостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888589 (CK) & #8889998 (marafon)
I don't have enough food.	Мне не хватает еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888589 (CK) & #8889999 (marafon)
I don't have enough time.	Мне не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405459 (CK) & #2721855 (marafon)
I don't have enough time.	У меня нет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405459 (CK) & #3688807 (odexed)
I don't have enough time.	У меня недостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405459 (CK) & #4007540 (marafon)
I don't have much choice.	У меня особо нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276041 (CK) & #11551964 (marafon)
I don't have much choice.	У меня нет особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276041 (CK) & #11551965 (marafon)
I don't have much to say.	Мне особенно нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269606 (CK) & #3623227 (sharptoothed)
I don't have the answers.	У меня нет ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509099 (CK) & #13558040 (marafon)
I don't have the results.	У меня нет результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276054 (CK) & #4896645 (odexed)
I don't have the tickets.	Билетов у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666376 (CK) & #7142332 (odexed)
I don't have time to eat.	Я не успеваю поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528033 (CK) & #11846838 (marafon)
I don't have time to eat.	У меня нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528033 (CK) & #13574306 (marafon)
I don't have what I want.	Я не имею того, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361213 (CK) & #2620028 (Olya)
I don't have your number.	У меня нет твоего номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455624 (sacredceltic) & #3284710 (averoes)
I don't have your number.	У меня нет вашего номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455624 (sacredceltic) & #3284711 (averoes)
I don't know Tom anymore.	Я больше не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330686 (CK) & #3330822 (odexed)
I don't know all of them.	Я не знаю их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260868 (CK) & #2794340 (Lenin_1917)
I don't know all of them.	Я не всех их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260868 (CK) & #6560630 (marafon)
I don't know any of them.	Я ни с кем из них не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492498 (Ricardo14) & #10152216 (marafon)
I don't know anyone here.	Я здесь никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092590 (CK) & #2362518 (marafon)
I don't know anyone here.	Я никого здесь не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092590 (CK) & #2984610 (odexed)
I don't know anyone here.	Я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092590 (CK) & #5842449 (odexed)
I don't know either girl.	Я ни одну из девушек не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255224 (CK) & #7128896 (marafon)
I don't know either twin.	Я ни одного из близнецов не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254199 (CK) & #7128895 (marafon)
I don't know for certain.	Я точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35179 (CK) & #1453075 (heccele)
I don't know her address.	Я не знаю её адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396328 (CK) & #2171842 (sharptoothed)
I don't know her address.	Я не знаю её а́дреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396328 (CK) & #6209067 (nina99nv)
I don't know her address.	Я её адреса не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396328 (CK) & #11086732 (marafon)
I don't know his address.	Я не знаю его адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261278 (CK) & #513687 (papersaltserver)
I don't know his address.	Я его адреса не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261278 (CK) & #11086731 (marafon)
I don't know how to cook.	Я не умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325787 (CK) & #1952999 (marafon)
I don't know how to fish.	Я не умею ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930446 (mailohilohi) & #5967668 (marafon)
I don't know how to help.	Я не знаю, как помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114016 (CK) & #6334538 (marafon)
I don't know how to help.	Я не знаю, чем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114016 (CK) & #6334539 (marafon)
I don't know how to hunt.	Я не умею охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930448 (mailohilohi) & #5967663 (marafon)
I don't know how to sing.	Я не умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199201 (CK) & #2747123 (afyodor)
I don't know how to swim.	Я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255189 (CK) & #2844277 (marafon)
I don't know much either.	Я тоже мало что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666372 (CK) & #7128958 (marafon)
I don't know that either.	Я тоже этого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687641 (CK) & #6166788 (Selena777)
I don't know that either.	Я этого тоже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687641 (CK) & #11378787 (marafon)
I don't know the details.	Я не знаю подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427027 (CM) & #657468 (ae5s)
I don't know the details.	Я подробностей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427027 (CM) & #5219464 (marafon)
I don't know their names.	Я не знаю их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176427 (dafp) & #5986932 (odexed)
I don't know their names.	Я не знаю, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176427 (dafp) & #7128901 (marafon)
I don't know them at all.	Я их вообще не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383930 (petersmr) & #7129077 (marafon)
I don't know them at all.	Я их совсем не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383930 (petersmr) & #7129078 (marafon)
I don't know those women.	Я не знаю тех женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269594 (CK) & #7128945 (marafon)
I don't know those women.	Я не знаком с теми женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269594 (CK) & #7128946 (marafon)
I don't know what I have.	Я не знаю, что со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723554 (CM) & #4650987 (marafon)
I don't know what I have.	Я не знаю, что у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723554 (CM) & #4650990 (marafon)
I don't know what I know.	Я не знаю, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729404 (CM) & #4899160 (marafon)
I don't know what I mean.	Я не знаю, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725405 (CM) & #4773251 (odexed)
I don't know what I need.	Я не знаю, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190368 (CK) & #5190636 (marafon)
I don't know what I want.	Я не знаю, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785015 (Amastan) & #2619976 (Olya)
I don't know what I want.	Я не знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785015 (Amastan) & #5025807 (marafon)
I don't know what it was.	Я не знаю, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190369 (CK) & #5190637 (marafon)
I don't know what to buy.	Я не знаю, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825960 (CK) & #7129087 (marafon)
I don't know what to buy.	Я не знаю, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825960 (CK) & #7129089 (marafon)
I don't know what to say.	Я не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436541 (lukaszpp) & #426556 (Olya)
I don't know what to say.	Не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436541 (lukaszpp) & #558076 (ae5s)
I don't know what to say.	Не знаю, что и говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436541 (lukaszpp) & #3841835 (Ooneykcall)
I don't know where it is.	Я не знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361278 (CK) & #652787 (shanghainese)
I don't know where to go.	Я не знаю, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38091 (CK) & #874687 (afyodor)
I don't know who shot me.	Я не знаю, кто в меня стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666370 (CK) & #7129405 (marafon)
I don't know who that is.	Я не знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361296 (CK) & #2589626 (paul_lingvo)
I don't know who you are.	Я не знаю, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #3179189 (marafon)
I don't know who you are.	Я не знаю, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #3179193 (marafon)
I don't know who you are.	Я не знаю, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315308 (CK) & #3756390 (marafon)
I don't know whose it is.	Я не знаю, чьё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926913 (CK) & #8449884 (marafon)
I don't know whose it is.	Я не знаю, чей он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926913 (CK) & #8928213 (marafon)
I don't know whose it is.	Я не знаю, чья она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926913 (CK) & #8928215 (marafon)
I don't know whose it is.	Я не знаю, чьё оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926913 (CK) & #8928216 (marafon)
I don't know why I'm mad.	Я не знаю, почему я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060385 (ddnktr) & #12060252 (marafon)
I don't know you anymore.	Я больше с тобой не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077766 (Spamster) & #4531863 (Ooneykcall)
I don't know you anymore.	Я тебя больше не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077766 (Spamster) & #4531865 (marafon)
I don't know you anymore.	Я вас больше не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077766 (Spamster) & #4531866 (marafon)
I don't know your habits.	Я не знаю твоих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745179 (CM) & #7128935 (marafon)
I don't know your habits.	Я не знаю ваших привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745179 (CM) & #7128936 (marafon)
I don't laugh very often.	Я не очень часто смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355367 (CK) & #6468478 (marafon)
I don't like Easter eggs.	Не люблю пасхальные яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812363 (marcelostockle) & #1821282 (sharptoothed)
I don't like Tom anymore.	Мне больше не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276109 (CK) & #2497150 (odexed)
I don't like Tom anymore.	Том мне больше не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276109 (CK) & #10201817 (marafon)
I don't like Tom's looks.	Мне не нравится вид Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761692 (sharptoothed) & #2761693 (sharptoothed)
I don't like Tom's voice.	Мне не нравится голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497866 (CK) & #4766271 (marafon)
I don't like all of them.	Мне не все они нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273691 (CK) & #13473700 (marafon)
I don't like any of them.	Мне не нравится ни одна из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32110 (CK) & #638895 (shanghainese)
I don't like any of them.	Мне ни один из них не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32110 (CK) & #3307234 (marafon)
I don't like being alone.	Я не люблю быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208457 (CK) & #2122691 (Balamax)
I don't like being alone.	Я не люблю быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208457 (CK) & #2122692 (Balamax)
I don't like bread crust.	Я не люблю хлебные корки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926669 (CK) & #11454488 (marafon)
I don't like cockroaches.	Не люблю тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336987 (CK) & #9399194 (marafon)
I don't like cold coffee.	Не люблю холодный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524397 (CK) & #3214076 (marafon)
I don't like cold coffee.	Я не люблю холодный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524397 (CK) & #5561080 (Wezel)
I don't like cranberries.	Я не люблю клюкву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735783 (CK) & #4048912 (marafon)
I don't like dirty jokes.	Я не люблю грязные шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665064 (Amastan) & #5782444 (Balamax)
I don't like goat cheese.	Я не люблю козий сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694911 (CK) & #6695395 (marafon)
I don't like hitchhiking.	Мне не нравится путешествовать автостопом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000675 (AlanF_US) & #4749772 (sharptoothed)
I don't like hitchhiking.	Я не люблю автостоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000675 (AlanF_US) & #12384587 (marafon)
I don't like hot weather.	Я не люблю жаркую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269588 (CK) & #8929463 (marafon)
I don't like hot weather.	Я не люблю жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269588 (CK) & #8929465 (marafon)
I don't like iced coffee.	Я не люблю кофе со льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592967 (WestofEden) & #2045383 (sharptoothed)
I don't like living here.	Мне не нравится жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733319 (CK) & #5982871 (odexed)
I don't like long drives.	Не люблю долгие поездки на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259523 (CK) & #443366 (Hellerick)
I don't like mathematics.	Я не люблю математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269585 (CK) & #2653727 (odexed)
I don't like modern jazz.	Мне не нравится современный джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349405 (CM) & #1188475 (Imp)
I don't like pumpkin pie.	Я не люблю тыквенный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149271 (Solana) & #11158284 (marafon)
I don't like rich people.	Я не люблю богачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802298 (Deerhound) & #1211357 (redscorp)
I don't like rich people.	Не люблю богачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802298 (Deerhound) & #2752907 (sharptoothed)
I don't like rich people.	Я не люблю богатых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802298 (Deerhound) & #3717813 (Selena777)
I don't like rich people.	Не люблю богатых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802298 (Deerhound) & #11094638 (marafon)
I don't like socializing.	Я не люблю общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756782 (cairnhead) & #5653671 (Selena777)
I don't like that either.	Мне это тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276094 (CK) & #2504902 (marafon)
I don't like that singer.	Мне не нравится этот певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381025 (ddnktr) & #8397397 (marafon)
I don't like them at all.	Они мне нисколько не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361328 (CK) & #4356429 (odexed)
I don't like them at all.	Они мне вообще не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361328 (CK) & #4356430 (odexed)
I don't like them at all.	Они мне совсем не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361328 (CK) & #4356431 (odexed)
I don't like these books.	Эти книги мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429719 (ddnktr) & #9411528 (marafon)
I don't like these books.	Мне не нравятся эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429719 (ddnktr) & #12429869 (marafon)
I don't like these shoes.	Мне не нравятся эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7295933 (MessDjaaf) & #7295958 (marafon)
I don't like this at all.	Мне это совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636016 (CK) & #2382708 (marafon)
I don't like this at all.	Мне это нисколько не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636016 (CK) & #4214198 (odexed)
I don't like this camera.	Мне не нравится этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61218 (CK) & #447029 (Hellerick)
I don't like this jacket.	Этот пиджак мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61041 (CK) & #1156537 (shanghainese)
I don't like this jacket.	Мне не нравится эта куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61041 (CK) & #1156544 (shanghainese)
I don't like this jacket.	Мне не нравится этот пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61041 (CK) & #10984265 (marafon)
I don't like those shoes.	Мне не нравятся те ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635970 (Eccles17) & #6636301 (marafon)
I don't like to be early.	Я не люблю приходить рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666364 (CK) & #7984517 (marafon)
I don't like to be early.	Я не люблю приходить заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666364 (CK) & #7984521 (marafon)
I don't like to complain.	Я не люблю жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368232 (ddnktr) & #7254657 (marafon)
I don't like watching TV.	Я не люблю смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812053 (CK) & #4584539 (marafon)
I don't like you and Tom.	Вы с Томом мне не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429102 (CK) & #8455894 (marafon)
I don't like you anymore.	Вы мне больше не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #7819682 (marafon)
I don't like you anymore.	Ты мне разонравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #10299715 (marafon)
I don't like you anymore.	Ты мне разонравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #10299716 (marafon)
I don't like you anymore.	Вы мне разонравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #10299717 (marafon)
I don't like your family.	Мне не нравится твоя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269570 (CK) & #7988697 (marafon)
I don't like your family.	Мне не нравится ваша семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269570 (CK) & #7988698 (marafon)
I don't live around here.	Я не живу в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283610 (CK) & #8067401 (Ivanovb)
I don't live in the city.	Я не живу в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190371 (CK) & #5199591 (odexed)
I don't love Tom anymore.	Я больше не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583962 (CK) & #5583971 (Balamax)
I don't love Tom anymore.	Я Тома больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583962 (CK) & #5585477 (marafon)
I don't love Tom anymore.	Я уже не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583962 (CK) & #5585485 (marafon)
I don't love her anymore.	Я её больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521281 (CM) & #3540345 (marafon)
I don't love her anymore.	Я её разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521281 (CM) & #9494111 (marafon)
I don't love you anymore.	Я Вас больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #7755117 (marafon)
I don't love you anymore.	Я тебя разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #9077215 (marafon)
I don't make concessions.	Я не иду на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117470 (AlanF_US) & #5329123 (marafon)
I don't mean that at all.	Я совсем не это имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190372 (CK) & #5190640 (marafon)
I don't mind hot weather.	Я не против жаркой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321862 (CK) & #7965005 (odexed)
I don't miss home at all.	Я совсем не скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190374 (CK) & #5190639 (marafon)
I don't need a boyfriend.	Мне не нужен молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536230 (Hybrid) & #3539865 (alexdiment)
I don't need a chauffeur.	Мне шофёр не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269567 (CK) & #12366915 (marafon)
I don't need a chauffeur.	Мне водитель не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269567 (CK) & #12366916 (marafon)
I don't need a counselor.	Мне не нужен советник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726740 (CM) & #4431032 (odexed)
I don't need all of this.	Мне всё это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240641 (CK) & #9206536 (marafon)
I don't need him anymore.	Он мне больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705429 (papabear) & #705507 (shanghainese)
I don't need the details.	Мне подробности не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136078 (CK) & #12778688 (marafon)
I don't need to know why.	Мне не нужно знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269564 (CK) & #6880789 (odexed)
I don't need you and Tom.	Вы с Томом мне не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429106 (CK) & #8455887 (marafon)
I don't need you anymore.	Ты мне больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779252 (Amastan) & #5411438 (marafon)
I don't need you anymore.	Ты мне больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779252 (Amastan) & #5411439 (marafon)
I don't need you anymore.	Вы мне больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779252 (Amastan) & #5411441 (marafon)
I don't need your advice.	Мне не нужны твои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #5142869 (odexed)
I don't need your advice.	Я в твоих советах не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #5142897 (marafon)
I don't need your advice.	Я в ваших советах не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #5142898 (marafon)
I don't need your advice.	Я не нуждаюсь в твоих советах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #11051228 (marafon)
I don't need your advice.	Я не нуждаюсь в ваших советах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #11051229 (marafon)
I don't need your advice.	Мне не нужны ваши советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #11051231 (marafon)
I don't need your praise.	Мне не нужна ваша похвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276153 (CK) & #3387228 (corvard)
I don't need your praise.	Мне не нужна твоя похвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276153 (CK) & #13201721 (marafon)
I don't normally do this.	Обычно я этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276158 (CK) & #3289617 (marafon)
I don't often drink beer.	Я нечасто пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666354 (CK) & #9484579 (marafon)
I don't often drink wine.	Я нечасто пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531843 (CK) & #7956208 (marafon)
I don't often tell jokes.	Я нечасто рассказываю анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850364 (CK) & #6143366 (marafon)
I don't often wear a hat.	Я нечасто ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850357 (CK) & #6143382 (marafon)
I don't often wear a hat.	Я нечасто надеваю шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850357 (CK) & #6143383 (marafon)
I don't often wear a tie.	Я нечасто ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269561 (CK) & #6964164 (odexed)
I don't owe Tom anything.	Я Тому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286854 (CK) & #5690019 (marafon)
I don't owe you anything.	Я ничего тебе не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887266 (CK) & #2242697 (marafon)
I don't owe you anything.	Я ничего вам не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887266 (CK) & #2734102 (marafon)
I don't own a television.	У меня нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276162 (CK) & #4741145 (sharptoothed)
I don't pay you to think.	Я тебе плачу не за то, чтобы ты думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724424 (CM) & #10662961 (marafon)
I don't pay you to think.	Я вам плачу не за то, чтобы вы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724424 (CM) & #10662962 (marafon)
I don't play these games.	Я в эти игры не играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200804 (CK) & #6771576 (marafon)
I don't play video games.	Я не играю в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269558 (CK) & #5281389 (marafon)
I don't quite understand.	Я не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190375 (CK) & #5190644 (marafon)
I don't quite understand.	Я не очень понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190375 (CK) & #7355174 (marafon)
I don't really cook much.	Я не так уж много готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276166 (CK) & #11682064 (marafon)
I don't really cook much.	Я не так уж часто готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276166 (CK) & #11682066 (marafon)
I don't really like beer.	Я не очень люблю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020886 (CK) & #2901758 (sharptoothed)
I don't really like cats.	Я не очень люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301690 (CK) & #3889880 (marafon)
I don't really like cats.	Я не очень люблю котов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301690 (CK) & #9329048 (marafon)
I don't really like dogs.	Я не очень люблю собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269555 (CK) & #6964158 (odexed)
I don't really like this.	Мне это не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340755 (CK) & #3717560 (marafon)
I don't really need this.	Мне это не очень нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597326 (CK) & #9143943 (marafon)
I don't really trust Tom.	Я не верю Тому на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276174 (CK) & #2497152 (odexed)
I don't really trust you.	Я не очень доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #4024260 (odexed)
I don't really trust you.	Я вам не очень доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #7845948 (marafon)
I don't really trust you.	Я тебе не очень доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #7845949 (marafon)
I don't really trust you.	Я вам не особенно доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #7845950 (marafon)
I don't really trust you.	Я тебе не особенно доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #7845952 (marafon)
I don't really trust you.	Я вам не очень-то доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #10572711 (marafon)
I don't really trust you.	Я тебе не очень-то доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905105 (CK) & #10572712 (marafon)
I don't really want that.	Мне не очень-то этого хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639103 (CK) & #5640038 (marafon)
I don't really want that.	Я не очень-то этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639103 (CK) & #5640039 (marafon)
I don't recognize anyone.	Я никого не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538327 (CM) & #2771227 (marafon)
I don't regret it at all.	Я совершенно об этом не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723924 (Hybrid) & #4231653 (sharptoothed)
I don't regret it at all.	Я вообще не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723924 (Hybrid) & #4845511 (margo1kurilenko)
I don't regret saying no.	Я не жалею, что сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269552 (CK) & #6964153 (odexed)
I don't regret saying no.	Я не жалею, что сказала нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269552 (CK) & #6964154 (odexed)
I don't remember a thing.	Я ничегошеньки не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213977 (Hybrid) & #2730248 (marafon)
I don't remember anymore.	Я уже не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359165 (CK) & #2275151 (marafon)
I don't remember exactly.	Я не помню точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #705537 (shanghainese)
I don't remember exactly.	Я точно не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #4894531 (marafon)
I don't see anything new.	Я не вижу ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822077 (CK) & #5799009 (odexed)
I don't see well anymore.	Я уже не очень хорошо вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927523 (CK) & #8263586 (marafon)
I don't smoke cigarettes.	Я не курю сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666348 (CK) & #12375060 (marafon)
I don't speak any French.	Я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451612 (CK) & #2494963 (odexed)
I don't speak to Tom now.	Сейчас я не разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825578 (CK) & #5931577 (sharptoothed)
I don't think I can stay.	Не думаю, что могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361431 (CK) & #7354816 (marafon)
I don't think I know Tom.	Не думаю, что я знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666477 (CK) & #4674090 (marafon)
I don't think I know Tom.	Не думаю, что я знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666477 (CK) & #4674091 (marafon)
I don't think I know you.	Не думаю, что мы с Вами знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361432 (CK) & #7354821 (marafon)
I don't think I know you.	Не думаю, что мы с тобой знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361432 (CK) & #7354823 (marafon)
I don't think I like you.	Не думаю, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361435 (CK) & #7354824 (marafon)
I don't think I like you.	Не думаю, что вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361435 (CK) & #7354826 (marafon)
I don't think I'll dance.	Я, пожалуй, не буду танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794357 (CK) & #5795055 (marafon)
I don't think I'm biased.	Не думаю, что я предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850351 (CK) & #7717469 (odexed)
I don't think Tom did it.	Я не думаю, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361471 (CK) & #4909402 (odexed)
I don't think Tom did it.	Я не думаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361471 (CK) & #4909405 (odexed)
I don't think Tom is fat.	Я не думаю, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231988 (CK) & #6943329 (odexed)
I don't think Tom saw us.	Не думаю, что Том нас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361494 (CK) & #4856880 (venticello)
I don't think about that.	Я об этом не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889893 (CK) & #4985335 (marafon)
I don't think he'll come.	Не думаю, что он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418625 (CK) & #1047323 (afyodor)
I don't think he'll come.	Не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418625 (CK) & #2229726 (Biga)
I don't think he'll come.	Я не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418625 (CK) & #5809986 (odexed)
I don't think it matters.	Не думаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276216 (CK) & #4375087 (marafon)
I don't think it matters.	Не думаю, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276216 (CK) & #7371038 (marafon)
I don't think it'll rain.	Я не думаю, что пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269549 (CK) & #6964151 (odexed)
I don't think it'll rain.	Не думаю, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269549 (CK) & #7371045 (marafon)
I don't think it'll snow.	Не думаю, что будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666344 (CK) & #7371054 (marafon)
I don't think it's right.	Я не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276222 (CK) & #4083633 (odexed)
I don't think it's right.	Не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276222 (CK) & #7371055 (marafon)
I don't think it's wrong.	Я не думаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920240 (CK) & #7902969 (marafon)
I don't think it's wrong.	Не думаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920240 (CK) & #7920280 (marafon)
I don't think so, either.	Я тоже так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736283 (CK) & #6782794 (marafon)
I don't think we can win.	Не думаю, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666342 (CK) & #12063675 (marafon)
I don't think we can win.	Не думаю, что мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666342 (CK) & #12063676 (marafon)
I don't think you'll win.	Не думаю, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666340 (CK) & #8915210 (marafon)
I don't think you'll win.	Не думаю, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666340 (CK) & #8915211 (marafon)
I don't think you'll win.	Не думаю, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666340 (CK) & #8915212 (marafon)
I don't think you'll win.	Не думаю, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666340 (CK) & #8915213 (marafon)
I don't think you're fat.	По-моему, ты не толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639105 (CK) & #5640022 (marafon)
I don't think you're fat.	По-моему, ты не толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639105 (CK) & #5640024 (marafon)
I don't think you're fat.	Я не думаю, что ты толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639105 (CK) & #5640025 (marafon)
I don't think you're fat.	Я не думаю, что ты толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639105 (CK) & #5640026 (marafon)
I don't trust any of you.	Я никому из вас не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269546 (CK) & #6964147 (odexed)
I don't trust the police.	Я не доверяю полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276242 (CK) & #4390775 (soniamiku)
I don't trust you at all.	Я тебе совсем не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826810 (CK) & #3843532 (odexed)
I don't trust you at all.	Я вам совсем не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826810 (CK) & #8051765 (marafon)
I don't understand music.	Я не понимаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472165 (CK) & #715084 (shanghainese)
I don't understand opera.	Я не понимаю оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264859 (Hybrid) & #4704115 (odexed)
I don't understand women.	Я не понимаю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315332 (CK) & #2407249 (marafon)
I don't wait for anybody.	Я никого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361534 (CK) & #1883497 (marafon)
I don't want Tom to come.	Я не хочу, чтобы Том приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825658 (CK) & #6005837 (odexed)
I don't want Tom to hear.	Я не хочу, чтобы Том слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033134 (CK) & #4041214 (marafon)
I don't want Tom to hear.	Я не хочу, чтобы Том услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033134 (CK) & #4041215 (marafon)
I don't want Tom to sing.	Я не хочу, чтобы Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231968 (CK) & #7764573 (marafon)
I don't want any excuses.	Не нужны мне никакие извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497865 (CK) & #4766270 (marafon)
I don't want any popcorn.	Я не хочу попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012107 (CK) & #5655106 (Selena777)
I don't want the surgery.	Я не хочу операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012108 (CK) & #6596729 (marafon)
I don't want their money.	Мне не нужны их деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012109 (CK) & #6596728 (marafon)
I don't want this either.	Я тоже этого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269543 (CK) & #6964145 (odexed)
I don't want to be alone.	Я не хочу быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012110 (CK) & #4896767 (odexed)
I don't want to be alone.	Я не хочу быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012110 (CK) & #6596727 (marafon)
I don't want to be cruel.	Я не хочу быть жестоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952262 (Hybrid) & #4955198 (marafon)
I don't want to be cruel.	Я не хочу быть жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952262 (Hybrid) & #11261212 (marafon)
I don't want to be found.	Я не хочу, чтобы меня нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666334 (CK) & #7151791 (marafon)
I don't want to die here.	Я не хочу умереть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012112 (CK) & #2484046 (marafon)
I don't want to eat here.	Я не хочу есть тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953443 (CK) & #2918229 (sharptoothed)
I don't want to eat this.	Я не хочу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830598 (CK) & #3646498 (sharptoothed)
I don't want to fire you.	Я не хочу увольнять вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361552 (CK) & #4190842 (sharptoothed)
I don't want to fire you.	Я не хочу тебя увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361552 (CK) & #7981291 (marafon)
I don't want to fire you.	Я не хочу вас увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361552 (CK) & #7981292 (marafon)
I don't want to get lost.	Я не хочу заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094803 (ddnktr) & #12099043 (marafon)
I don't want to get lost.	Я не хочу потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094803 (ddnktr) & #12099044 (marafon)
I don't want to get sick.	Я не хочу заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012113 (CK) & #6135189 (Svetislava)
I don't want to go alone.	Я не хочу идти в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #646437 (nami)
I don't want to go alone.	Я не хочу идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #2736999 (marafon)
I don't want to go alone.	Я не хочу идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #2737001 (marafon)
I don't want to go alone.	Я не хочу ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #10185571 (marafon)
I don't want to go alone.	Я не хочу ехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27653 (CK) & #10185572 (marafon)
I don't want to go there.	Я не хочу туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012114 (CK) & #6544829 (marafon)
I don't want to go there.	Я туда не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012114 (CK) & #6596726 (marafon)
I don't want to go today.	Я не хочу сегодня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924397 (CK) & #8929484 (marafon)
I don't want to go today.	Я не хочу сегодня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924397 (CK) & #8929485 (marafon)
I don't want to go today.	Я не хочу идти сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924397 (CK) & #8929486 (marafon)
I don't want to go today.	Я не хочу ехать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924397 (CK) & #8929487 (marafon)
I don't want to harm you.	Я не хочу навредить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361556 (CK) & #3239524 (odexed)
I don't want to help Tom.	Я не хочу помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656651 (CK) & #7919443 (marafon)
I don't want to help you.	Я не хочу вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361559 (CK) & #3778216 (Selena777)
I don't want to help you.	Я не хочу Вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361559 (CK) & #3779295 (Selena777)
I don't want to hurt her.	Я не хочу навредить ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982951 (U2FS) & #11857457 (Tekimen)
I don't want to hurt her.	Я не хочу её ранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982951 (U2FS) & #12398076 (marafon)
I don't want to hurt her.	Я не хочу делать ей больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982951 (U2FS) & #12398078 (marafon)
I don't want to kill you.	Я не хочу тебя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033130 (CK) & #4041218 (marafon)
I don't want to kill you.	Я не хочу вас убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033130 (CK) & #4042107 (marafon)
I don't want to kiss Tom.	Я не хочу целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231964 (CK) & #7526567 (odexed)
I don't want to kiss you.	Я не хочу тебя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355361 (CK) & #6468476 (marafon)
I don't want to lie down.	Я не хочу ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012116 (CK) & #6596725 (marafon)
I don't want to lose Tom.	Я не хочу потерять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012117 (CK) & #4601877 (odexed)
I don't want to lose you.	Я не хочу тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012118 (CK) & #2747181 (afyodor)
I don't want to lose you.	Я не хочу вас терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012118 (CK) & #6596724 (marafon)
I don't want to meet him.	Я не хочу с ним встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912235 (CH) & #6334347 (marafon)
I don't want to remember.	Я не хочу вспоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033133 (CK) & #4855448 (odexed)
I don't want to see that.	Я не хочу этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012119 (CK) & #2864449 (alik_farber)
I don't want to stop you.	Я не хочу тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928672 (CK) & #13095465 (marafon)
I don't want to stop you.	Я не хочу вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928672 (CK) & #13095471 (marafon)
I don't want to tell Tom.	Я не хочу рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200122 (CK) & #4099228 (odexed)
I don't want to tell him.	Я не хочу ему говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261261 (Hybrid) & #2340074 (marafon)
I don't want to tell you.	Я не хочу тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012120 (CK) & #6596720 (marafon)
I don't want to tell you.	Я не хочу вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012120 (CK) & #6596721 (marafon)
I don't want to tell you.	Я не хочу тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012120 (CK) & #6596722 (marafon)
I don't want to tell you.	Я не хочу вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012120 (CK) & #6596723 (marafon)
I don't want to watch TV.	Не хочу смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394697 (beeccy) & #4401287 (kolpakchi)
I don't want to watch TV.	Я не хочу смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394697 (beeccy) & #4620714 (marafon)
I don't want you to lose.	Я не хочу, чтобы ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012122 (CK) & #3144850 (Selena777)
I don't want you to lose.	Я не хочу, чтобы ты проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012122 (CK) & #3144852 (Selena777)
I don't want you to lose.	Я не хочу, чтобы вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012122 (CK) & #3144854 (Selena777)
I don't want you to lose.	Я не хочу, чтобы Вы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012122 (CK) & #3144856 (Selena777)
I don't want you to stay.	Я не хочу, что ты оставался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545622 (CK) & #3952963 (marafon)
I don't want you to stay.	Я не хочу, чтобы вы оставались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545622 (CK) & #3952964 (marafon)
I don't waste ammunition.	Я не разбазариваю патроны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576636 (CK) & #1576635 (corvard)
I don't watch TV anymore.	Я больше не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269537 (CK) & #6964141 (odexed)
I don't watch television.	Я не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688371 (tom0483) & #678396 (shanghainese)
I don't work on weekends.	Я в выходные не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261249 (CK) & #5261426 (marafon)
I don't work on weekends.	Я по выходным не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261249 (CK) & #5261427 (marafon)
I don't work on weekends.	Я не работаю по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261249 (CK) & #12036889 (marafon)
I don't work on weekends.	По выходным я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261249 (CK) & #12036890 (marafon)
I doubt Tom can help you.	Сомневаюсь, что Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186238 (CK) & #8181239 (marafon)
I doubt Tom can help you.	Сомневаюсь, что Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186238 (CK) & #8181240 (marafon)
I doubt Tom will do that.	Сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323928 (CK) & #6102572 (Wezel)
I doubt Tom will hear us.	Сомневаюсь, что Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145277 (CK) & #11145304 (marafon)
I doubt anyone said that.	Сомневаюсь, что кто-то это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902726 (CK) & #5157060 (odexed)
I doubt anyone said that.	Сомневаюсь, что так кто-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902726 (CK) & #11260903 (marafon)
I doubt it'll snow today.	Сомневаюсь, что сегодня будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585311 (CK) & #8586551 (marafon)
I doubt it's Tom's fault.	Сомневаюсь, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521676 (CK) & #7787273 (marafon)
I doubt that Tom can win.	Сомневаюсь, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350413 (CK) & #6616741 (marafon)
I doubt that Tom can win.	Сомневаюсь, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350413 (CK) & #6616742 (marafon)
I drank yours by mistake.	Я по ошибке выпил твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778580 (sundown) & #13443075 (Wezel)
I drink coffee every day.	Я пью кофе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972926 (CK) & #7778028 (Sadlee)
I drink coffee every day.	Я каждый день пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972926 (CK) & #9021809 (marafon)
I drink coffee with milk.	Я пью кофе с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733372 (Eccles17) & #6116918 (Tatjana)
I drink to numb the pain.	Я пью, чтобы заглушить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718191 (ddnktr) & #7037191 (odexed)
I eat because I'm hungry.	Я ем, потому что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148011 (cntrational) & #2229200 (Wezzel)
I eat because I'm hungry.	Я ем, потому что голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148011 (cntrational) & #2229201 (Wezzel)
I eat because I'm hungry.	Я ем, потому что голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148011 (cntrational) & #5249936 (marafon)
I eat because I'm hungry.	Я ем, потому что голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148011 (cntrational) & #10482476 (marafon)
I eat eggs every morning.	Я ем яйца каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667033 (kremel) & #7727045 (odexed)
I eat lots of vegetables.	Я ем много овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271514 (CM) & #7086603 (marafon)
I employed your strategy.	Я применил вашу стратегию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818306 (AlanF_US) & #8361131 (BW)
I enjoy living in Boston.	Мне нравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269531 (CK) & #5652266 (Selena777)
I enjoy talking with Tom.	Я люблю разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098721 (CK) & #4190847 (sharptoothed)
I enjoy talking with Tom.	Мне нравится разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098721 (CK) & #9025151 (marafon)
I enjoy talking with Tom.	Мне нравится общаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098721 (CK) & #11915941 (marafon)
I enjoy talking with Tom.	Я получаю удовольствие от общения с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098721 (CK) & #11915942 (marafon)
I enjoy talking with you.	С вами приятно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #3289622 (marafon)
I enjoy talking with you.	С тобой приятно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #3289624 (marafon)
I enjoy visiting castles.	Мне нравится посещать замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901778 (CK) & #12910126 (marafon)
I enjoyed talking to Tom.	Мне понравилось разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593900 (CK) & #5593949 (marafon)
I enjoyed talking to Tom.	Я получил удовольствие от общения с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593900 (CK) & #5593950 (marafon)
I enjoyed talking to Tom.	Я получил удовольствие от разговора с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593900 (CK) & #5931574 (sharptoothed)
I eventually left Boston.	Я наконец уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113433 (CM) & #7929776 (marafon)
I expected better of him.	Я ожидал от него лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897851 (Spamster) & #3646164 (sharptoothed)
I expected better of you.	Я ожидал от тебя лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897850 (Spamster) & #3646163 (sharptoothed)
I expected more from you.	Я ожидал от тебя большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744371 (CK) & #3078652 (odexed)
I expected this question.	Я ждал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884971 (CK) & #5674614 (odexed)
I expected this question.	Я ожидал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884971 (CK) & #8884974 (marafon)
I fail to see the reason.	Я не могу понять причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325350 (CK) & #2922073 (sharptoothed)
I feed my dog once a day.	Я кормлю свою собаку раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898526 (CK) & #1899709 (Balamax)
I feel a pain in my back.	Я чувствую боль в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436577 (lukaszpp) & #3292232 (marafon)
I feel alone without Tom.	Мне одиноко без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192175 (CK) & #9163569 (marafon)
I feel bad for everybody.	Я всем сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904922 (CK) & #4914875 (Karok)
I feel good this morning.	Этим утром я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242217 (CK) & #1534581 (Biga)
I feel good this morning.	Сегодня утром я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242217 (CK) & #7780604 (marafon)
I feel like a little kid.	Я чувствую себя маленьким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187465 (CK) & #5197721 (marafon)
I feel like a little kid.	Я чувствую себя маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187465 (CK) & #5197724 (marafon)
I feel like a little kid.	Я чувствую себя маленькой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187465 (CK) & #5197725 (marafon)
I feel like another beer.	Мне бы ещё пивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31446 (CK) & #5071991 (soweli_Elepanto)
I feel like playing, too.	Мне тоже хочется поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740784 (Wierdmin) & #4962941 (marafon)
I feel like playing, too.	Мне тоже хочется сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740784 (Wierdmin) & #4962942 (marafon)
I feel much better today.	Сегодня чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242702 (CK) & #1576592 (corvard)
I feel much better today.	Сегодня мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242702 (CK) & #4764027 (marafon)
I feel spring in the air.	Я чувствую в воздухе весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266963 (CM) & #6957224 (odexed)
I feel surprisingly good.	Я на удивление хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314173 (CK) & #12314273 (marafon)
I fell asleep right away.	Я сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741487 (CK) & #11548876 (marafon)
I fell asleep right away.	Я сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741487 (CK) & #11548877 (marafon)
I fell in love with Mary.	Я влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326202 (CK) & #2992357 (odexed)
I felt I could trust Tom.	Я чувствовал, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220146 (CK) & #5220188 (marafon)
I felt kind of awestruck.	Я испытывал некоторый трепет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904927 (CK) & #7302546 (odexed)
I felt much more relaxed.	Я почувствовал себя намного спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321687 (CK) & #2456796 (shanghainese)
I felt obligated to help.	Я чувствовал, что обязан помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666326 (CK) & #7525678 (odexed)
I felt sorry for the boy.	Мне стало жалко мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254502 (CK) & #6488671 (marafon)
I felt weak in the knees.	Я почувствовал слабость в коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948330 (Hybrid) & #3457494 (marafon)
I fight almost every day.	Я борюсь почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740350 (Amastan) & #8158964 (fjay69)
I finally bought the toy.	В конце концов я купил игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233131 (jesuisunmonstre) & #3451538 (odexed)
I finally washed the car.	Я наконец помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825900 (CK) & #5649914 (sharptoothed)
I find it hard to answer.	Я затрудняюсь ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016455 (AlanF_US) & #9199148 (marafon)
I find it very beautiful.	Мне он кажется очень красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927965 (CK) & #8927970 (marafon)
I find it very beautiful.	Мне она кажется очень красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927965 (CK) & #8927971 (marafon)
I find it very beautiful.	Я нахожу его очень красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927965 (CK) & #8927973 (marafon)
I find it very beautiful.	Я нахожу её очень красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927965 (CK) & #8927974 (marafon)
I followed Tom's example.	Я последовал примеру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666476 (CK) & #4674088 (marafon)
I followed all the rules.	Я следовал всем правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326540 (CK) & #4325047 (marafon)
I followed their example.	Я последовал их примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13255762 (rul) & #8769059 (marafon)
I forbid you to go there.	Я запрещаю вам туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954752 (CK) & #7820886 (marafon)
I forbid you to go there.	Я запрещаю тебе туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954752 (CK) & #7820887 (marafon)
I forgot about the money.	Я забыл про деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953099 (CK) & #5364817 (odexed)
I forgot my keys at home.	Я забыл свои ключи дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196923 (DJ_Saidez) & #13486463 (marafon)
I forgot my keys at home.	Я забыл ключи дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196923 (DJ_Saidez) & #13486464 (marafon)
I forgot my library card.	Я забыл свой читательский билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771963 (mailohilohi) & #11053431 (marafon)
I forgot my library card.	Я забыл читательский билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771963 (mailohilohi) & #11053432 (marafon)
I forgot our anniversary.	Я забыл о нашей годовщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934760 (Spamster) & #3532063 (marafon)
I forgot to buy a pillow.	Я забыла купить подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798703 (ddnktr) & #5811088 (odexed)
I forgot to buy a pillow.	Я забыл купить подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798703 (ddnktr) & #10798603 (marafon)
I forgot to do something.	Я забыл сделать кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326567 (CK) & #7946643 (Colbo)
I forgot to feed the dog.	Я забыл покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126686 (CK) & #6128329 (odexed)
I forgot to lock my bike.	Я забыл прицепить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666324 (CK) & #13444946 (marafon)
I forgot to lock my bike.	Я забыл пристегнуть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666324 (CK) & #13444948 (marafon)
I forgot to lock my door.	Я забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395924 (CK) & #2716042 (marafon)
I forgot to set my alarm.	Я забыл поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504564 (sundown) & #11243696 (odexed)
I forgot to write to Tom.	Я забыл написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688122 (CK) & #11688217 (marafon)
I forgot we had homework.	Я забыл, что у нас есть домашняя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118088 (CK) & #10158947 (Wezel)
I forgot what Tom wanted.	Я забыл, что Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818722 (CK) & #7901937 (Ooneykcall)
I forgot what Tom wanted.	Я забыла, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818722 (CK) & #8603236 (Ooneykcall)
I forgot you lived alone.	Я забыл, что ты живёшь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322644 (CK) & #12322647 (marafon)
I forgot you lived alone.	Я забыл, что ты живёшь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322644 (CK) & #12322648 (marafon)
I forgot you lived alone.	Я забыл, что Вы живёте один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322644 (CK) & #12322653 (marafon)
I forgot you lived alone.	Я забыл, что Вы живёте одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322644 (CK) & #12322654 (marafon)
I forgot you were hungry.	Я забыл, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524895 (CK) & #12528820 (marafon)
I forgot you were hungry.	Я забыл, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524895 (CK) & #12528821 (marafon)
I forgot you were hungry.	Я забыл, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524895 (CK) & #12528822 (marafon)
I found his house easily.	Я легко нашёл его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260556 (CK) & #1877934 (saiko)
I found it on the street.	Я нашёл это на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #4784874 (taranbo)
I found it on the street.	Я нашёл его на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #7667004 (marafon)
I found it on the street.	Я нашёл её на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #7667005 (marafon)
I found it on the street.	Я его на улице нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #7667007 (marafon)
I found it on the street.	Я её на улице нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330172 (CK) & #7667008 (marafon)
I found out where Tom is.	Я выяснил, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939513 (CK) & #6939529 (marafon)
I found out where Tom is.	Я узнал, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939513 (CK) & #6939530 (marafon)
I found out where she is.	Я узнал, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125468 (Scott) & #2401832 (marafon)
I found out who did that.	Я выяснил, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269525 (CK) & #7096822 (marafon)
I found out who did that.	Я узнал, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269525 (CK) & #7096823 (marafon)
I found that a while ago.	Я это недавно обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189557 (CK) & #12189559 (marafon)
I found that really hard.	Мне это показалось очень трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555322 (CK) & #8561590 (marafon)
I found this interesting.	Мне это показалось интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554909 (CK) & #8555015 (marafon)
I found you an apartment.	Я нашёл вам квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752647 (ddnktr) & #10546562 (marafon)
I frequently talk to Tom.	Я часто говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545621 (CK) & #5931551 (sharptoothed)
I gained a lot of weight.	Я сильно поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385770 (CK) & #13488276 (marafon)
I gave all my money away.	Я отдал все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151411 (CK) & #4121838 (odexed)
I gave each boy an apple.	Я дал мальчикам по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355355 (CK) & #6468474 (marafon)
I gave each boy an apple.	Я дал каждому мальчику по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355355 (CK) & #11118731 (marafon)
I gave everything to Tom.	Я всё отдал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134465 (CK) & #3616185 (mrtaistoi)
I gave in to her demands.	Я уступил её требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261316 (CK) & #2394471 (sharptoothed)
I gave money to everyone.	Я дал всем денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518579 (CK) & #13439219 (marafon)
I gave some books to Tom.	Я дал несколько книг Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593904 (CK) & #5593916 (marafon)
I gave some money to Tom.	Я дал Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024344 (CK) & #3616186 (mrtaistoi)
I gave the cat some milk.	Я дал кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043549 (ddnktr) & #3693003 (odexed)
I gave the cat some milk.	Я дал коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043549 (ddnktr) & #3693004 (odexed)
I gave the dog some meat.	Я дала собаке мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282971 (CK) & #12284005 (Wezel)
I gave up eating dessert.	Я перестал есть десерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255072 (CK) & #8607610 (marafon)
I get a kick out of life.	Я кайфую от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270517 (CK) & #4524876 (sharptoothed)
I get a lot of junk mail.	Я получаю много спама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733544 (CK) & #9499474 (marafon)
I get depressed at times.	Иногда на меня накатывает депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255193 (CK) & #3693935 (sharptoothed)
I get homesick sometimes.	Я иногда тоскую по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820685 (CK) & #4957425 (odexed)
I get what you're saying.	Я понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329574 (CK) & #634020 (Maksimo)
I get what you're saying.	Я понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329574 (CK) & #4159756 (astru)
I go for a run every day.	Я каждый день бегаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421622 (kokage) & #8785568 (marafon)
I go to Tokyo University.	Я учусь в Токийском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259675 (CK) & #6153239 (nina99nv)
I go to a driving school.	Я хожу в автошколу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36963 (CK) & #4484679 (marafon)
I go to a driving school.	Я хожу на курсы вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36963 (CK) & #4484689 (marafon)
I go to church every day.	Я хожу в церковь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507914 (CK) & #1936055 (marafon)
I go to church every day.	Я каждый день хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507914 (CK) & #10339271 (marafon)
I go to school every day.	Я хожу в школу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233508 (Eldad) & #2630827 (shanghainese)
I got a hole in my jeans.	У меня дыра на джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53894 (CK) & #4827835 (Selena777)
I got attacked by a bear.	На меня напал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666320 (CK) & #8627458 (marafon)
I got attacked by a wolf.	На меня напал волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194479 (CK) & #11216912 (Wezel)
I got caught in the rain.	Я попал под дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061182 (ddnktr) & #652695 (shanghainese)
I got hurt while running.	Я поранился при беге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873015 (CM) & #2652813 (Balamax)
I got hurt while running.	Я поранилась при беге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873015 (CM) & #2652815 (Balamax)
I got in line behind Tom.	Я встал в очередь за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775186 (ddnktr) & #6686709 (nina99nv)
I got injured doing that.	Я поранилась, когда это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845025 (CK) & #6848478 (marafon)
I got injured doing that.	Я поранился, когда это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845025 (CK) & #6848479 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне это подарили на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #4060484 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне подарили его на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #4061660 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне подарили её на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #4061661 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне его на день рождения подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #11813491 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне её на день рождения подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #11813492 (marafon)
I got it for my birthday.	Мне это на день рождения подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329616 (CK) & #11813493 (marafon)
I got lost in the forest.	Я заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255821 (CK) & #445996 (Hellerick)
I got lost in the forest.	Я заблудилась в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255821 (CK) & #2994048 (marafon)
I got my notebook stolen.	У меня украли ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279210 (CK) & #7881499 (marafon)
I got on the wrong train.	Я сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479978 (CK) & #482264 (Olya)
I got on the wrong train.	Я сел не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479978 (CK) & #8275318 (marafon)
I got out of bed quickly.	Я быстро встал с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850331 (CK) & #6143357 (marafon)
I got out of the bathtub.	Я вылез из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666310 (CK) & #8430746 (marafon)
I got promoted last week.	Меня на прошлой неделе повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666306 (CK) & #7314794 (marafon)
I got soaked to the skin.	Я промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25356 (CK) & #418196 (Hellerick)
I got soaked to the skin.	Я промок до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25356 (CK) & #3385484 (sharptoothed)
I got something from Tom.	Я получил кое-что от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921314 (CK) & #3947523 (odexed)
I got this book from Tom.	Я получил эту книгу от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593937 (CK) & #5593955 (marafon)
I got this book from Tom.	Эта книга мне досталась от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593937 (CK) & #5593956 (marafon)
I got this book from Tom.	Эта книга у меня от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593937 (CK) & #5593957 (marafon)
I got up early yesterday.	Я вчера рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257789 (CK) & #2496683 (marafon)
I got used to it quickly.	Я быстро к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189365 (CK) & #5189700 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679019 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679020 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал то, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679021 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал то, о чём вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679022 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679023 (marafon)
I got what you asked for.	Я достал, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329657 (CK) & #3679024 (marafon)
I got you some ice cream.	Я взял тебе мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116087 (ddnktr) & #11304470 (marafon)
I got you some ice cream.	Я взял вам мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116087 (ddnktr) & #11304473 (marafon)
I graduated from Harvard.	Я окончил Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024339 (CK) & #3616182 (mrtaistoi)
I grew up here in Boston.	Я вырос здесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330003 (CK) & #3384512 (odexed)
I grew up in the country.	Я вырос в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321900 (CK) & #2131422 (Wezzel)
I grew up in the country.	Я выросла в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321900 (CK) & #4899181 (Wezel)
I grew up near the ocean.	Я вырос у океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094443 (CK) & #7092310 (marafon)
I guess I have no choice.	Полагаю, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529975 (CK) & #4792740 (odexed)
I guess I'd better leave.	Я думаю, мне лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014819 (CK) & #4024735 (odexed)
I guess Tom doesn't know.	Я полагаю, Том не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276273 (CK) & #2497165 (odexed)
I guess it's pretty cool.	А ничего так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935552 (CK) & #4936753 (Karok)
I guess my mind wandered.	Скорее всего, мои мысли где-то блуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330076 (CK) & #4898307 (venticello)
I guess that's a problem.	Полагаю, это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694939 (Nuel) & #13409133 (marafon)
I guess we should go now.	Думаю, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047268 (CK) & #3639346 (sharptoothed)
I had a burger for lunch.	Я съел на обед бургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109270 (CK) & #12109279 (marafon)
I had a complicated week.	У меня была трудная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157825 (CK) & #5908371 (marafon)
I had a hearty breakfast.	Я плотно позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805748 (CK) & #10517929 (marafon)
I had a lot of fun today.	Мне было сегодня очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12826231 (CK) & #12910105 (marafon)
I had a meeting with Tom.	У меня была встреча с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331604 (CK) & #5934145 (sharptoothed)
I had a rabbit and a dog.	У меня были кролик и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12713144 (jacoblaguerre) & #5678344 (Wezel)
I had a serious accident.	У меня была серьезная авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826965 (CK) & #3951362 (Balamax)
I had a serious accident.	Я попал в серьёзную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826965 (CK) & #4416293 (marafon)
I had a similar reaction.	У меня была похожая реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110959 (ddnktr) & #13456911 (marafon)
I had a stroke last year.	У меня был инсульт в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19409 (CK) & #3095422 (odexed)
I had a stroke last year.	У меня случился инсульт в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19409 (CK) & #3095423 (odexed)
I had a tooth pulled out.	Мне вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355346 (CK) & #6468488 (marafon)
I had a tooth pulled out.	Мне удалили зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355346 (CK) & #12328072 (marafon)
I had a very weird dream.	Мне приснился очень странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813938 (carlosalberto) & #3625963 (marafon)
I had high hopes for Tom.	У меня были большие надежды на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549737 (Spamster) & #5929756 (sharptoothed)
I had him do my homework.	Я заставил его делать мою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260430 (CK) & #447203 (Hellerick)
I had my phone on silent.	У меня телефон был на беззвучном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157563 (CK) & #12157565 (marafon)
I had my phone on silent.	У меня телефон был на беззвучном режиме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157563 (CK) & #12157566 (marafon)
I had never seen Tom cry.	Я никогда не видел, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170403 (Hybrid) & #3082483 (marafon)
I had never seen Tom cry.	Я никогда не видел, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170403 (Hybrid) & #3082484 (marafon)
I had never seen Tom cry.	Я никогда не видела, как Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170403 (Hybrid) & #7526753 (odexed)
I had never seen Tom cry.	Я никогда не видела, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170403 (Hybrid) & #7526756 (odexed)
I had no clue what to do.	Я понятия не имел, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680101 (Hybrid) & #5383807 (Wezel)
I had no idea what to do.	Я понятия не имел, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38773 (CK) & #5383807 (Wezel)
I had no idea who he was.	Я понятия не имел, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187467 (CK) & #3105672 (marafon)
I had nothing else to do.	Мне больше нечего было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478787 (Hybrid) & #4815281 (Wezel)
I had nowhere else to go.	Мне некуда было больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331709 (CK) & #3073918 (marafon)
I had nowhere else to go.	Мне больше некуда было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331709 (CK) & #3790555 (odexed)
I had nowhere else to go.	Мне больше некуда было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331709 (CK) & #10299113 (marafon)
I had some time to think.	У меня было время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331728 (CK) & #4986050 (marafon)
I had the flu last month.	У меня в прошлом месяце был грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272680 (CK) & #8406505 (marafon)
I had the flu last month.	Я в прошлом месяце болел гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272680 (CK) & #8406506 (marafon)
I had three dollars left.	У меня осталось три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107997 (CK) & #12109394 (marafon)
I had to change the plan.	Мне пришлось изменить план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456153 (CK) & #1525028 (marafon)
I had to do it by myself.	Мне пришлось сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331776 (CK) & #3289628 (marafon)
I had to do it by myself.	Мне пришлось сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331776 (CK) & #3289629 (marafon)
I had to do it by myself.	Мне пришлось делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331776 (CK) & #5274377 (marafon)
I had to do it by myself.	Мне пришлось делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331776 (CK) & #5274378 (marafon)
I had to fix the toaster.	Я должен был починить тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38298 (CK) & #4737358 (odexed)
I had to give up my plan.	Я должен был оставить свою затею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238042 (CK) & #412679 (Hellerick)
I had to leave Australia.	Мне пришлось покинуть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182987 (CK) & #13328003 (amanshi)
I had to leave Australia.	Мне пришлось уехать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182987 (CK) & #13328004 (amanshi)
I had to lie to everyone.	Мне пришлось всем врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135201 (CK) & #6002096 (odexed)
I had to make a decision.	Мне пришлось принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897866 (Spamster) & #2268792 (marafon)
I had to make a decision.	Мне надо было принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897866 (Spamster) & #3962457 (marafon)
I had to pay a $300 fine.	Мне пришлось заплатить штраф в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858702 (CK) & #5914994 (marafon)
I had to sacrifice a lot.	Мне многим пришлось пожертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754702 (ddnktr) & #7223603 (marafon)
I had to wait for a ride.	Мне пришлось ждать, чтобы покататься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331883 (CK) & #4861878 (venticello)
I had two cups of coffee.	Я выпил две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253446 (CK) & #1879830 (estong)
I handed the mike to Tom.	Я передал микрофон Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593941 (CK) & #5593962 (marafon)
I handed the mike to Tom.	Я протянул микрофон Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593941 (CK) & #5593963 (marafon)
I handed the mike to him.	Я протянул ему микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260334 (CK) & #2827141 (marafon)
I hardly ever wear a hat.	Я почти никогда не ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850325 (CK) & #6095989 (marafon)
I hardly ever wear a hat.	Я почти не ношу шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850325 (CK) & #6140218 (marafon)
I hardly see you anymore.	Я тебя больше почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193288 (CK) & #13122366 (Wezel)
I hardly see you anymore.	Мы с тобой почти перестали видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193288 (CK) & #13122371 (marafon)
I hardly see you anymore.	Мы с вами почти перестали видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193288 (CK) & #13122372 (marafon)
I hate it when Tom cries.	Ненавижу, когда Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350407 (CK) & #6616740 (marafon)
I hate shopping with you.	Ненавижу ходить с тобой по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #12709262 (marafon)
I hate shopping with you.	Терпеть не могу ходить с тобой по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #12709263 (marafon)
I hate shopping with you.	Ненавижу ходить с вами по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #12709265 (marafon)
I hate shopping with you.	Терпеть не могу ходить с вами по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #12709266 (marafon)
I hate this part of town.	Я ненавижу эту часть города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887347 (CK) & #4023823 (odexed)
I hate this time of year.	Я ненавижу это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697523 (shekitten) & #11569742 (odexed)
I hate this time of year.	Ненавижу это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697523 (shekitten) & #12195739 (marafon)
I hate to argue with you.	Ненавижу с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #2758470 (marafon)
I hate to argue with you.	Ненавижу с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #2758471 (marafon)
I hate waiting like this.	Ненавижу вот так ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334156 (CK) & #3714824 (marafon)
I hate when that happens.	Терпеть не могу, когда это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334158 (CK) & #3543308 (marafon)
I hate when this happens.	Терпеть не могу, когда это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879729 (Spamster) & #3543308 (marafon)
I hate when this happens.	Ненавижу, когда это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879729 (Spamster) & #3543310 (marafon)
I hate working with kids.	Ненавижу работать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823232 (CK) & #8279639 (marafon)
I have a 13-year-old son.	У меня есть тринадцатилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499747 (CK) & #4755255 (marafon)
I have a 13-year-old son.	У меня есть сын тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499747 (CK) & #8412280 (marafon)
I have a bad imagination.	У меня плохое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358652 (CK) & #3337351 (odexed)
I have a better idea now.	У меня теперь есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187468 (CK) & #7431826 (marafon)
I have a better idea now.	У меня уже есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187468 (CK) & #7431827 (marafon)
I have a book about fish.	У меня есть книга о рыбах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12631205 (rul) & #4249293 (marafon)
I have a book about fish.	У меня есть книга про рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12631205 (rul) & #4249294 (marafon)
I have a book in my hand.	У меня в руке книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258450 (CK) & #2222560 (Biga)
I have a bottle of water.	У меня есть бутылка воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975190 (ddnktr) & #4957792 (marafon)
I have a brief statement.	У меня краткое заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358665 (CK) & #4185166 (marafon)
I have a brief statement.	У меня короткое заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358665 (CK) & #4185168 (marafon)
I have a discount coupon.	У меня есть скидочный купон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710751 (CK) & #7949487 (odexed)
I have a fear of heights.	У меня есть страх высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495940 (DJ_Saidez) & #8016352 (Ivanovb)
I have a flight to catch.	Мне надо успеть на рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358717 (CK) & #4190853 (sharptoothed)
I have a good dictionary.	У меня есть хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262234 (CK) & #3035342 (Selena777)
I have a good dictionary.	У меня хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262234 (CK) & #12539711 (marafon)
I have a house in Boston.	У меня есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439947 (CK) & #6455259 (marafon)
I have a house in Boston.	У меня дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439947 (CK) & #6455260 (marafon)
I have a jealous husband.	У меня ревнивый муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780290 (CK) & #3013682 (odexed)
I have a little time now.	У меня сейчас есть немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926691 (CK) & #8928287 (marafon)
I have a lot of contacts.	У меня много связей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105193 (Hybrid) & #10190236 (Wezel)
I have a lot of contacts.	У меня множество контактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105193 (Hybrid) & #10190237 (Wezel)
I have a lot of expenses.	У меня много расходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866334 (AlanF_US) & #7679753 (odexed)
I have a lot of homework.	У меня много домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418848 (CK) & #1391987 (Biga)
I have a lot of patience.	Я очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187469 (CK) & #12354678 (marafon)
I have a lot of patience.	Я очень терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187469 (CK) & #12354680 (marafon)
I have a lot of patients.	У меня много пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187490 (CK) & #6743663 (marafon)
I have a lot of pictures.	У меня много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254924 (autuno) & #1903132 (Balamax)
I have a lot of problems.	У меня много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355343 (CK) & #6468486 (marafon)
I have a lot of problems.	У меня полно проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355343 (CK) & #6468487 (marafon)
I have a lot to do today.	Сегодня мне много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167465 (CK) & #624729 (ae5s)
I have a lot to do today.	У меня сегодня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167465 (CK) & #1049389 (Wadimiy)
I have a lot to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167465 (CK) & #13473638 (marafon)
I have a meeting at 2:30.	У меня совещание в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358754 (CK) & #4190855 (sharptoothed)
I have a meeting at 2:30.	У меня в 14:30 собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358754 (CK) & #5324782 (marafon)
I have a message for Tom.	У меня есть для Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921360 (CK) & #3948281 (odexed)
I have a message for you.	У меня есть сообщение для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358758 (CK) & #3099993 (BigChinchinTitan)
I have a message for you.	У меня есть для вас сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358758 (CK) & #4963128 (odexed)
I have a mission for you.	У меня есть для вас поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358763 (CK) & #4190857 (sharptoothed)
I have a mission for you.	У меня есть для тебя поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358763 (CK) & #7986395 (marafon)
I have a murder to solve.	Мне надо разгадать убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358766 (CK) & #4367185 (odexed)
I have a package for Tom.	У меня для Тома есть пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358770 (CK) & #3711443 (odexed)
I have a package for you.	У меня для вас пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358771 (CK) & #4190858 (sharptoothed)
I have a package for you.	У меня для тебя посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358771 (CK) & #8057417 (marafon)
I have a package for you.	У меня для вас посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358771 (CK) & #8057418 (marafon)
I have a package for you.	У меня для тебя пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358771 (CK) & #8057419 (marafon)
I have a pain in my back.	У меня болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855014 (LanguageExpert) & #1342885 (Balamax)
I have a pain in my back.	У меня спина болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855014 (LanguageExpert) & #10921306 (marafon)
I have a pain in my foot.	Я чувствую боль в ступне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681680 (Source_VOA) & #3679162 (Lenin_1917)
I have a pain in my neck.	У меня шея болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879931 (CK) & #3257014 (marafon)
I have a pain in my neck.	У меня боли в шее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879931 (CK) & #3646277 (sharptoothed)
I have a pain in my neck.	У меня боль в шее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879931 (CK) & #5079777 (odexed)
I have a pain in my side.	У меня боли в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796908 (sharptoothed) & #2106613 (odexed)
I have a pair of mittens.	У меня есть пара варежек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735979 (kekette) & #1556277 (Inego)
I have a present for Tom.	У меня есть подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824138 (CK) & #2501893 (paul_lingvo)
I have a present for Tom.	У меня есть для Тома подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824138 (CK) & #7993444 (marafon)
I have a present for you.	У меня для тебя подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358782 (CK) & #4185115 (marafon)
I have a present for you.	У меня для вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358782 (CK) & #4185116 (marafon)
I have a present for you.	У меня для Вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358782 (CK) & #4444873 (marafon)
I have a present for you.	У меня для тебя есть подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358782 (CK) & #9043395 (ZegPhig)
I have a rash on my hand.	У меня сыпь на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193824 (CK) & #4190861 (sharptoothed)
I have a rash on my neck.	У меня сыпь на шее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266127 (CK) & #3250799 (odexed)
I have a report to write.	Мне нужно написать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545620 (CK) & #3513061 (Balamax)
I have a report to write.	Мне нужно написать доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545620 (CK) & #3513063 (Balamax)
I have a report to write.	Мне нужно составить отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545620 (CK) & #3513066 (Balamax)
I have a right to choose.	У меня есть право выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422289 (CK) & #4875472 (odexed)
I have a serious problem.	У меня серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836132 (Spamster) & #1978059 (Balamax)
I have a severe headache.	У меня ужасная мигрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495824 (CK) & #4984641 (odexed)
I have a sharp pain here.	У меня острая боль вот здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61778 (CK) & #3270445 (marafon)
I have a similar feeling.	У меня похожее чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900286 (shekitten) & #7903616 (marafon)
I have a simple solution.	У меня есть простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979567 (CK) & #4981517 (marafon)
I have a slight headache.	У меня лёгкая головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267771 (CK) & #3486255 (odexed)
I have a strange problem.	У меня странная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358827 (CK) & #4190864 (sharptoothed)
I have a stuffed-up nose.	У меня заложен нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318191 (CK) & #2224202 (Selena777)
I have a stupid question.	У меня есть один глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410531 (CK) & #410533 (Hellerick)
I have a stupid question.	У меня дурацкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410531 (CK) & #5787948 (odexed)
I have a terrible memory.	У меня ужасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666284 (CK) & #9057955 (marafon)
I have a test today, too.	У меня сегодня тоже контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619685 (ulyssemc1) & #7246330 (odexed)
I have a test today, too.	У меня тоже сегодня контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619685 (ulyssemc1) & #7246334 (odexed)
I have a test today, too.	У меня тоже сегодня экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619685 (ulyssemc1) & #7246335 (odexed)
I have a very small nose.	У меня очень маленький нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187470 (CK) & #8103674 (marafon)
I have a washing machine.	У меня есть стиральная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810454 (CK) & #6682615 (Svetislava)
I have a wife and family.	У меня есть жена и семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358846 (CK) & #7310389 (odexed)
I have already done that.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355340 (CK) & #4969346 (marafon)
I have an ache in my arm.	У меня боль в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326598 (CK) & #2106557 (balabolka)
I have an ache in my arm.	У меня рука болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326598 (CK) & #4467537 (marafon)
I have an errand for Tom.	У меня есть для Тома поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7588326 (AlanF_US) & #5969306 (sharptoothed)
I have an exam on Monday.	У меня в понедельник экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822353 (CK) & #4045776 (marafon)
I have an important role.	У меня важная роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860109 (piksea) & #777135 (corvard)
I have another good idea.	У меня есть ещё одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568454 (CK) & #3716162 (marafon)
I have business with Tom.	У меня дела с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359368 (CK) & #5934147 (sharptoothed)
I have decided to retire.	Я решил уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256122 (CK) & #2834122 (marafon)
I have decided to retire.	Я решил уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256122 (CK) & #2834123 (Lenin_1917)
I have decided to retire.	Я решил выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256122 (CK) & #8864044 (marafon)
I have done that already.	Я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355337 (CK) & #4969346 (marafon)
I have done that already.	Это я уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355337 (CK) & #6325322 (marafon)
I have doubts about that.	У меня есть сомнения на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557926 (CK) & #8561479 (marafon)
I have drunk all my milk.	Я выпил всё своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255692 (CK) & #412598 (Hellerick)
I have everything I need.	У меня есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006954 (CK) & #1865232 (marafon)
I have everything I want.	У меня есть всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359497 (CK) & #4798352 (Wezel)
I have friends in Boston.	У меня друзья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359530 (CK) & #3112835 (marafon)
I have good news for you.	У меня для тебя хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #424735 (Hellerick)
I have good news for you.	У меня для тебя хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #3519589 (marafon)
I have good news for you.	У меня для вас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #3519591 (marafon)
I have good news for you.	У меня для вас хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #8051439 (marafon)
I have it here somewhere.	Он у меня где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359883 (CK) & #6169837 (odexed)
I have it here somewhere.	Она у меня где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359883 (CK) & #10753400 (marafon)
I have it here somewhere.	Оно у меня где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359883 (CK) & #10753401 (marafon)
I have just arrived here.	Я только что сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253466 (CK) & #8631424 (marafon)
I have just arrived here.	Я только что сюда приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253466 (CK) & #8631449 (marafon)
I have less than fifteen.	Мне меньше пятнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266998 (_undertoad) & #6786450 (odexed)
I have many French books.	У меня много книг на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246487 (francaisr0wlet) & #8249778 (marafon)
I have many friends here.	У меня здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665839 (CK) & #5014214 (RRGaneyev)
I have many things to do.	У меня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254047 (CK) & #1052321 (ae5s)
I have never been abroad.	Я никогда не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255642 (CK) & #430344 (Hellerick)
I have never felt better.	Я никогда не чувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884633 (davearms) & #12153971 (marafon)
I have no definite plans.	У меня нет определённых планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979570 (CK) & #4981507 (marafon)
I have no doubt about it.	У меня нет сомнений на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403189 (al_ex_an_der) & #2717662 (shanghainese)
I have no friends at all.	У меня совсем нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791653 (shekitten) & #8791640 (marafon)
I have no homework today.	Сегодня у меня нет домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242878 (CK) & #3893459 (odexed)
I have no homework today.	Нам сегодня ничего не задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242878 (CK) & #4603628 (marafon)
I have no idea who he is.	Я понятия не имею, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498935 (Eldad) & #5390887 (marafon)
I have no jewels to sell.	У меня нет драгоценностей на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744937 (sharptoothed) & #2744938 (sharptoothed)
I have no one to help me.	У меня нет никого, кто бы мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262435 (CK) & #1408396 (Wayawa)
I have no one to help me.	Мне некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262435 (CK) & #10600009 (marafon)
I have no one to talk to.	Мне не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091167 (CK) & #2271681 (marafon)
I have no plans whatever.	У меня нет никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28401 (CK) & #3595194 (sharptoothed)
I have no time for games.	У меня нет времени на игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504414 (CK) & #3006792 (odexed)
I have no way of knowing.	Не имею представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932329 (Hybrid) & #13393163 (marafon)
I have no way of knowing.	Не имею никакого представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932329 (Hybrid) & #13393164 (marafon)
I have no words for that.	У меня просто нет слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745148 (CM) & #7744124 (bredsky)
I have nobody to talk to.	Мне не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557977 (CK) & #2271681 (marafon)
I have nothing to do now.	Мне сейчас нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241563 (CK) & #7311864 (nina99nv)
I have nowhere to go now.	Мне теперь некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586777 (CK) & #8588171 (marafon)
I have nowhere to go now.	Мне сейчас некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586777 (CK) & #8588172 (marafon)
I have one last question.	У меня есть один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142890 (CK) & #4190873 (sharptoothed)
I have one more question.	У меня ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142889 (CK) & #3544239 (marafon)
I have one more question.	У меня есть ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142889 (CK) & #4107473 (Wezel)
I have only just arrived.	Я только сейчас приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193397 (tinowls) & #5310141 (marafon)
I have only one question.	У меня только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360186 (CK) & #2998573 (odexed)
I have plenty of friends.	У меня много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #614957 (shanghainese)
I have plenty of friends.	У меня полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #2329839 (marafon)
I have plenty of friends.	У меня много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #3341917 (Selena777)
I have plenty of friends.	У меня полно подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #10130401 (marafon)
I have reached my limits.	Я уже на пределе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584314 (VirtuOZ) & #6466364 (fjay69)
I have seen a UFO before.	Я уже раньше видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255991 (CK) & #3338709 (odexed)
I have seen a panda once.	Я однажды видел панду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252121 (CK) & #3883662 (odexed)
I have so many questions.	У меня так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727401 (CM) & #5987957 (odexed)
I have so many questions.	У меня столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727401 (CM) & #7864884 (marafon)
I have some French books.	У меня есть несколько французских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451611 (CK) & #2494964 (odexed)
I have some chores to do.	У меня есть домашние дела, которые надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255038 (CK) & #3197900 (odexed)
I have some news for you.	У меня есть для вас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887369 (CK) & #2734108 (marafon)
I have some sewing to do.	Мне нужно пошить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008845 (Hybrid) & #13327961 (amanshi)
I have some things to do.	Мне нужно сделать кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360342 (CK) & #3082233 (marafon)
I have something for Tom.	У меня кое-что есть для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062850 (CK) & #3080088 (marafon)
I have that problem, too.	У меня тоже такая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840359 (CK) & #8840728 (marafon)
I have the ace of hearts.	У меня червовый туз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267002 (_undertoad) & #3669462 (odexed)
I have the ace of hearts.	У меня туз червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267002 (_undertoad) & #12010173 (marafon)
I have the ace of spades.	У меня пиковый туз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528229 (CM) & #3669464 (odexed)
I have the same question.	У меня тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979574 (CK) & #4981509 (marafon)
I have things on my mind.	У меня на уме много забот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360397 (CK) & #2714073 (Balamax)
I have to agree with Tom.	Вынужден согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908291 (Hybrid) & #4031384 (marafon)
I have to agree with Tom.	Вынуждена согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908291 (Hybrid) & #4031385 (marafon)
I have to agree with Tom.	Я должен согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908291 (Hybrid) & #5934151 (sharptoothed)
I have to agree with you.	Вынужден с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #4031378 (marafon)
I have to agree with you.	Вынуждена с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #4031379 (marafon)
I have to agree with you.	Вынужден с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #4031380 (marafon)
I have to agree with you.	Вынуждена с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #4031381 (marafon)
I have to agree with you.	Я вынужден с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #6569039 (nina99nv)
I have to agree with you.	Я вынужден с Вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #6569040 (nina99nv)
I have to agree with you.	Я вынуждена с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #8142337 (odexed)
I have to ask my husband.	Мне надо у мужа спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13188656 (frpzzd) & #10488622 (marafon)
I have to brush my teeth.	Я должен почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #572348 (ae5s)
I have to brush my teeth.	Мне нужно почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #1459628 (heccele)
I have to brush my teeth.	Надо зубы почистить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #1992915 (mrtaistoi)
I have to brush my teeth.	Мне надо почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #2318567 (marafon)
I have to brush my teeth.	Мне нужно чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263601 (CK) & #3095546 (Selena777)
I have to buy Tom a gift.	Мне надо купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812020 (CK) & #10003637 (marafon)
I have to call my father.	Я должна позвонить моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744859 (Amastan) & #4620212 (odexed)
I have to change clothes.	Мне надо переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887373 (CK) & #2143745 (marafon)
I have to come on Monday.	Мне надо прийти в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822362 (CK) & #5400370 (marafon)
I have to do my homework.	Мне надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241787 (CK) & #2994102 (marafon)
I have to do that myself.	Мне надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355334 (CK) & #4465369 (marafon)
I have to do that myself.	Мне надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355334 (CK) & #4465370 (marafon)
I have to find a new job.	Мне надо найти новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952175 (CK) & #5141358 (marafon)
I have to finish my book.	Я должен закончить мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360468 (CK) & #3705032 (odexed)
I have to get used to it.	Мне надо к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189364 (CK) & #5189705 (marafon)
I have to give it to Tom.	Мне надо отдать его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747219 (CM) & #8543838 (marafon)
I have to give it to Tom.	Мне надо отдать её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747219 (CM) & #8543839 (marafon)
I have to give it to Tom.	Мне надо отдать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747219 (CM) & #8543840 (marafon)
I have to go talk to Tom.	Мне надо пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360519 (CK) & #3081684 (marafon)
I have to go to the bank.	Я должен идти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256981 (CK) & #1397157 (Wayawa)
I have to go to the bank.	Мне надо сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256981 (CK) & #5704940 (marafon)
I have to go to the bank.	Мне надо в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256981 (CK) & #5704941 (marafon)
I have to go to the city.	Мне надо съездить в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215953 (Kristinka) & #4467617 (marafon)
I have to go to the city.	Мне надо поехать в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215953 (Kristinka) & #4467618 (marafon)
I have to go to the city.	Мне надо в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215953 (Kristinka) & #10687684 (marafon)
I have to go to work now.	Я должен сейчас идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887383 (CK) & #3646189 (sharptoothed)
I have to go to work now.	Мне сейчас надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887383 (CK) & #10326504 (marafon)
I have to hand it to Tom.	Я должен передать это Тому в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747216 (CM) & #8900620 (yatomoya)
I have to hand it to Tom.	Я должен вручить это Тому лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747216 (CM) & #8900623 (yatomoya)
I have to help my mother.	Я должен помогать матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #611075 (ae5s)
I have to help my mother.	Я должен помочь матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #611076 (ae5s)
I have to help my mother.	Я должен помочь моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #2751347 (odexed)
I have to help my mother.	Мне надо помочь маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #3002597 (marafon)
I have to help my mother.	Я должен помогать своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484051 (CK) & #5781534 (odexed)
I have to know the truth.	Я должен знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360538 (CK) & #3081661 (marafon)
I have to know the truth.	Мне надо знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360538 (CK) & #3081662 (marafon)
I have to lock this door.	Я должен запереть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745134 (Amastan) & #4029735 (odexed)
I have to move to Boston.	Я должен переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360552 (CK) & #3797610 (odexed)
I have to pass this exam.	Я должен сдать этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744984 (Amastan) & #5825927 (odexed)
I have to say I envy you.	Должен сказать, я тебе завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729263 (CM) & #4225389 (marafon)
I have to say I envy you.	Должен сказать, я вам завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729263 (CM) & #4225391 (marafon)
I have to see this movie.	Я должен посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436369 (Hybrid) & #4875406 (odexed)
I have to see this movie.	Я должна посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436369 (Hybrid) & #4875408 (odexed)
I have to set an example.	Я должен показать пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360573 (CK) & #4898178 (odexed)
I have to set an example.	Я должен послужить примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360573 (CK) & #4898179 (odexed)
I have to speak with Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360577 (CK) & #2580319 (paul_lingvo)
I have to speak with you.	Я должен поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #2611329 (Olya)
I have to speak with you.	Я должен с тобой побеседовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #2922242 (Selena777)
I have to take this call.	Я должен ответить на этот звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360592 (CK) & #4292817 (odexed)
I have to take this call.	Мне надо ответить на этот звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360592 (CK) & #7854485 (marafon)
I have to think about it.	Я должен над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436691 (lukaszpp) & #4271382 (odexed)
I have to walk to school.	Я должен идти в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261667 (CK) & #3800526 (odexed)
I have to walk to school.	Мне надо идти в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261667 (CK) & #6450696 (marafon)
I have to walk to school.	Мне приходится ходить в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261667 (CK) & #6450697 (marafon)
I have two older sisters.	У меня две старшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424408 (CM) & #1845095 (Tonari)
I have two older sisters.	У меня две старших сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424408 (CM) & #7951891 (marafon)
I have two older sisters.	У меня есть две старшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424408 (CM) & #12032079 (Wezel)
I have very little money.	У меня очень мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737270 (CK) & #5318028 (odexed)
I have work on Wednesday.	У меня в среду есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600588 (jathonjet) & #4622418 (odexed)
I haven't apologized yet.	Я ещё не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337574 (CK) & #7981286 (marafon)
I haven't been fired yet.	Меня ещё не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033331 (CK) & #8207481 (marafon)
I haven't been here long.	Я давно здесь не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355331 (CK) & #6468482 (marafon)
I haven't been there yet.	Я там ещё не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818318 (CK) & #3878393 (marafon)
I haven't been to Boston.	Я не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355328 (CK) & #6468479 (marafon)
I haven't called Tom yet.	Я пока не звонила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359372 (CK) & #2575389 (paul_lingvo)
I haven't called Tom yet.	Я ещё не звонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359372 (CK) & #8653637 (marafon)
I haven't eaten for days.	Я много дней ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689937 (ulyssemc1) & #1309291 (Tonari)
I haven't got much money.	У меня не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177906 (bart) & #1570309 (Biga)
I haven't heard anything.	Я ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359854 (CK) & #549910 (ae5s)
I haven't heard from Tom.	Я не получал о Томе известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359860 (CK) & #11568647 (marafon)
I haven't heard from Tom.	Я не получал от Тома известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359860 (CK) & #11568655 (marafon)
I haven't kissed Tom yet.	Мы с Томом ещё не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329908 (CK) & #4893245 (marafon)
I haven't met him before.	Я не встречал его раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284863 (CK) & #2362017 (odexed)
I haven't read that book.	Я не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416068 (CK) & #6551312 (nina99nv)
I haven't seen Tom since.	Я с тех пор Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360285 (CK) & #3082308 (marafon)
I haven't seen Tom since.	Я Тома с тех пор не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360285 (CK) & #3082309 (marafon)
I haven't seen Tom today.	Я сегодня Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276276 (CK) & #2818488 (marafon)
I haven't seen Tom today.	Я Тома сегодня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276276 (CK) & #7210341 (marafon)
I haven't seen Tom today.	Я сегодня не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276276 (CK) & #8706247 (marafon)
I haven't seen Tom today.	Я не видел сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276276 (CK) & #11984333 (marafon)
I haven't slept for days.	Я не спал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504643 (Robroy) & #3338880 (odexed)
I haven't washed my hair.	Я не помыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066758 (Zifre) & #1523089 (ABChessel)
I haven't washed my hair.	Я не помыла голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066758 (Zifre) & #13081934 (marafon)
I haven't yet apologized.	Я ещё не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337573 (CK) & #7981286 (marafon)
I haven't yet kissed Tom.	Мы с Томом ещё не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439946 (CK) & #4893245 (marafon)
I hear footsteps outside.	Я слышу шаги снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22026 (CK) & #2802247 (Lenin_1917)
I hear footsteps outside.	Я слышу шаги на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22026 (CK) & #4682087 (marafon)
I hear voices in my head.	Я слышу голоса в моей голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357455 (CM) & #2223923 (Lenin_1917)
I hear voices in my head.	Я слышу голоса у себя в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357455 (CM) & #2765822 (marafon)
I hear you're moving out.	Я слышал, вы переезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887395 (CK) & #12866459 (marafon)
I hear you're moving out.	Я слышал, ты переезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887395 (CK) & #12866460 (marafon)
I hear you're moving out.	Я слышал, вы съезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887395 (CK) & #12866461 (marafon)
I hear you're moving out.	Я слышал, ты съезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887395 (CK) & #12866462 (marafon)
I heard a loud explosion.	Я услышал громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265821 (CK) & #5209913 (astru)
I heard a loud explosion.	Я слышал громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265821 (CK) & #5267093 (marafon)
I heard a noise up there.	Я слышал шум наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207748 (CK) & #5209920 (astru)
I heard a noise upstairs.	Я услышал наверху шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265823 (CK) & #5267096 (marafon)
I heard a noise upstairs.	Я слышал наверху шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265823 (CK) & #5267097 (marafon)
I heard about it already.	Я об этом уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085024 (CK) & #10024176 (marafon)
I heard an unusual noise.	Я услышал необычный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454099 (saasmath) & #3571109 (marafon)
I heard an unusual sound.	Я услышал необычный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321714 (CK) & #1073759 (afyodor)
I heard someone knocking.	Я услышал, что кто-то стучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276124 (CK) & #8344041 (AntonKhorev)
I heard someone laughing.	Я слышал, как кто-то смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585393 (CK) & #8586541 (marafon)
I heard someone laughing.	Я слышал, как кто-то засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585393 (CK) & #8586542 (marafon)
I heard someone shouting.	Я слышал, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #4686135 (marafon)
I heard that Tom is sick.	Я слышал, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594044 (CK) & #5285906 (odexed)
I heard the boys singing.	Я слышал, как мальчики пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258686 (CK) & #5142473 (marafon)
I heard three explosions.	Я услышал три взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499282 (CK) & #4758967 (marafon)
I heard three explosions.	Я слышал три взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499282 (CK) & #4758968 (marafon)
I heard you had problems.	Я слышал, у тебя проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224732 (CK) & #12623924 (marafon)
I heard you had problems.	Я слышал, у вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224732 (CK) & #12623925 (marafon)
I heard you were leaving.	Я слышал, ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360830 (CK) & #4195946 (sharptoothed)
I heard you were leaving.	Я слышал, вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360830 (CK) & #9180030 (marafon)
I held him by the collar.	Я держал его за воротник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260510 (CM) & #444093 (Hellerick)
I helped Tom fix his car.	Я помог Тому починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231956 (CK) & #9858725 (Balamax)
I helped Tom fix his car.	Я помогла Тому починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231956 (CK) & #9858727 (Balamax)
I helped Tom get dressed.	Я помог Тому одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866900 (CK) & #8866943 (marafon)
I helped Tom make dinner.	Я помог Тому приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231952 (CK) & #9141668 (marafon)
I helped her wash dishes.	Я помог ей помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261043 (CK) & #4802425 (odexed)
I hope I can rely on you.	Надеюсь, я могу на тебя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521675 (CK) & #13700079 (gregoryguy)
I hope I didn't hurt you.	Я надеюсь, что я не задел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207746 (CK) & #5209918 (astru)
I hope I don't regret it.	Надеюсь, я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412689 (CK) & #6861336 (marafon)
I hope I don't regret it.	Надеюсь, что я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412689 (CK) & #10657090 (marafon)
I hope I'm not intruding.	Надеюсь, я не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360862 (CK) & #5180445 (Ooneykcall)
I hope Tom comes as well.	Надеюсь, Том тоже придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360903 (CK) & #5651661 (marafon)
I hope Tom didn't notice.	Надеюсь, Том не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350404 (CK) & #6616732 (marafon)
I hope Tom doesn't snore.	Надеюсь, Том не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350401 (CK) & #6616729 (marafon)
I hope Tom gets arrested.	Надеюсь, Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231940 (CK) & #7878569 (odexed)
I hope Tom gets promoted.	Надеюсь, Тома повысят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777999 (CK) & #11800207 (Wezel)
I hope Tom gets punished.	Надеюсь, Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301988 (CK) & #9291257 (marafon)
I hope Tom is feeling OK.	Надеюсь, Том чувствует себя нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090309 (CK) & #4195949 (sharptoothed)
I hope Tom is handcuffed.	Надеюсь, Том в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231932 (CK) & #6373265 (marafon)
I hope Tom sticks around.	Надеюсь, Том неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953372 (CK) & #7004416 (odexed)
I hope Tom was listening.	Надеюсь, Том слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360917 (CK) & #7119683 (marafon)
I hope Tom wins the race.	Надеюсь, Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231896 (CK) & #7822819 (odexed)
I hope everyone is happy.	Надеюсь, все счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499403 (CK) & #6632967 (marafon)
I hope everyone is happy.	Надеюсь, все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499403 (CK) & #6632968 (marafon)
I hope he comes tomorrow.	Я надеюсь, что он придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343256 (Balamax) & #1343254 (Balamax)
I hope he comes tomorrow.	Надеюсь, он завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343256 (Balamax) & #4391653 (marafon)
I hope he comes tomorrow.	Надеюсь, что он придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343256 (Balamax) & #4400859 (odexed)
I hope he'll wait for me.	Надеюсь, он меня подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707188 (papabear) & #4375378 (marafon)
I hope it isn't that bad.	Я надеюсь, что это не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207744 (CK) & #5209917 (astru)
I hope it rains tomorrow.	Я надеюсь, завтра пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323047 (CK) & #1418761 (tien_oroniel)
I hope it rains tomorrow.	Я надеюсь, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323047 (CK) & #4565003 (Selena777)
I hope it rains tomorrow.	Надеюсь, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323047 (CK) & #4576825 (marafon)
I hope it'll happen soon.	Надеюсь, это скоро произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219318 (CK) & #5219582 (marafon)
I hope it's not too late.	Надеюсь, ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360874 (CK) & #3510271 (marafon)
I hope our team will win.	Надеюсь, что наша команда победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495823 (CK) & #6706747 (odexed)
I hope someone sees this.	Надеюсь, кто-нибудь это увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832143 (Spamster) & #2894842 (marafon)
I hope that I'll see her.	Надеюсь, что я её увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261170 (CK) & #445403 (Hellerick)
I hope that Tom can swim.	Надеюсь, Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350398 (CK) & #6603718 (marafon)
I hope that Tom is awake.	Надеюсь, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860540 (CK) & #7119627 (marafon)
I hope that Tom is right.	Надеюсь, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810758 (CK) & #3262695 (Inego)
I hope that Tom is right.	Надеюсь, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810758 (CK) & #3567216 (odexed)
I hope that changes soon.	Надеюсь, это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666475 (CK) & #4674087 (marafon)
I hope that he will come.	Надеюсь, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284310 (Swift) & #3534604 (marafon)
I hope that no one comes.	Надеюсь, никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809821 (CK) & #13673597 (marafon)
I hope that nobody comes.	Надеюсь, никто не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809993 (CK) & #13673597 (marafon)
I hope that that happens.	Надеюсь, это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222652 (CK) & #3262708 (Inego)
I hope that that happens.	Надеюсь, это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222652 (CK) & #8546734 (marafon)
I hope that won't happen.	Надеюсь, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486515 (CK) & #5486825 (marafon)
I hope that won't happen.	Надеюсь, этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486515 (CK) & #5486828 (marafon)
I hope that won't happen.	Надеюсь, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486515 (CK) & #5486830 (marafon)
I hope that you can come.	Надеюсь, вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620776 (belvis) & #10721081 (marafon)
I hope that you can come.	Надеюсь, ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620776 (belvis) & #10721082 (marafon)
I hope that you can come.	Надеюсь, Вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620776 (belvis) & #10721092 (marafon)
I hope that you're happy.	Надеюсь, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216137 (CK) & #5115014 (marafon)
I hope that you're happy.	Надеюсь, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216137 (CK) & #5115016 (marafon)
I hope that you're happy.	Надеюсь, ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216137 (CK) & #5115020 (marafon)
I hope that's everything.	Надеюсь, это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206976 (CK) & #5210386 (marafon)
I hope they all have fun.	Надеюсь, им всем весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206974 (CK) & #5210387 (marafon)
I hope they found a cure.	Надеюсь, они нашли лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360891 (CK) & #7525182 (odexed)
I hope things get better.	Я надеюсь, что станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219316 (CK) & #5219701 (astru)
I hope we become friends.	Надеюсь, мы станем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324030 (CK) & #6405114 (marafon)
I hope we can avoid that.	Надеюсь, мы можем этого избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639107 (CK) & #5640020 (marafon)
I hope we can avoid that.	Надеюсь, мы сможем этого избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639107 (CK) & #6302797 (marafon)
I hope we can be friends.	Надеюсь, мы сможем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010861 (Hybrid) & #6010894 (marafon)
I hope we don't get lost.	Надеюсь, мы не заблудимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938803 (CK) & #6361193 (marafon)
I hope you aren't afraid.	Надеюсь, ты не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222434 (CK) & #3654706 (sharptoothed)
I hope you aren't afraid.	Надеюсь, вы не боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222434 (CK) & #7988495 (marafon)
I hope you brought a fan.	Я надеюсь, что вы принесли вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206970 (CK) & #5209923 (astru)
I hope you didn't suffer.	Я надеюсь ты не страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820483 (CK) & #11091324 (kalmez)
I hope you didn't suffer.	Я надеюсь вы не страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820483 (CK) & #11091325 (kalmez)
I hope you do that today.	Надеюсь, ты сделаешь это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355310 (CK) & #6468491 (marafon)
I hope you do that today.	Надеюсь, вы сделаете это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355310 (CK) & #6468492 (marafon)
I hope you don't do that.	Надеюсь, ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487294 (CK) & #3648572 (sharptoothed)
I hope you don't do that.	Надеюсь, вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487294 (CK) & #4939492 (marafon)
I hope you find Tom soon.	Надеюсь, вы скоро найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716766 (CK) & #5762366 (marafon)
I hope you get well soon.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274000 (CK) & #447283 (Hellerick)
I hope you guys can come.	Надеюсь, вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472820 (shekitten) & #10721081 (marafon)
I hope you have an alibi.	Надеюсь, у тебя есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220758 (CK) & #7020918 (marafon)
I hope you have an alibi.	Надеюсь, у Вас есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220758 (CK) & #7020919 (marafon)
I hope you have an alibi.	Надеюсь, у вас есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220758 (CK) & #12887797 (marafon)
I hope you remember that.	Надеюсь, ты это помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360983 (CK) & #5235447 (marafon)
I hope you remember that.	Надеюсь, вы это помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360983 (CK) & #5235448 (marafon)
I hope you remember this.	Надеюсь, ты помнишь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808909 (CK) & #9809745 (soweli_Elepanto)
I hope you remember this.	Надеюсь, ты помнишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808909 (CK) & #9809746 (soweli_Elepanto)
I hope you remember this.	Надеюсь, ты об этом помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808909 (CK) & #10671409 (marafon)
I hope you remember this.	Надеюсь, вы об этом помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808909 (CK) & #10671410 (marafon)
I hope you stay all week.	Надеюсь, ты останешься на всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161094 (CK) & #9175948 (marafon)
I hope you stay all week.	Надеюсь, вы останетесь на всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161094 (CK) & #9175949 (marafon)
I hope you understand me.	Надеюсь, что ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911865 (CK) & #9735276 (Ivanovb)
I hope you understand me.	Я надеюсь, что ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911865 (CK) & #9735277 (Ivanovb)
I hope you'll come again.	Надеюсь, ты ещё придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244258 (Nylez) & #9244456 (marafon)
I hope you'll come again.	Надеюсь, вы ещё придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244258 (Nylez) & #9244458 (marafon)
I hope you'll forgive me.	Надеюсь, ты простишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360993 (CK) & #3519882 (marafon)
I hope you'll forgive me.	Надеюсь, вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360993 (CK) & #3519884 (marafon)
I hope you'll forgive me.	Надеюсь, ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360993 (CK) & #8609704 (marafon)
I hope you'll reconsider.	Надеюсь, вы передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360998 (CK) & #3513412 (marafon)
I hope you'll reconsider.	Надеюсь, ты передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360998 (CK) & #3513413 (marafon)
I hope you'll reconsider.	Надеюсь, вы подумаете ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360998 (CK) & #3513626 (corvard)
I hope you're all hungry.	Надеюсь, вы все проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360999 (CK) & #3513628 (corvard)
I hope you're doing well.	Надеюсь, у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089094 (CK) & #638828 (shanghainese)
I hope you're doing well.	Надеюсь, у Вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089094 (CK) & #7138933 (marafon)
I hope you're doing well.	Надеюсь, у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089094 (CK) & #7138934 (marafon)
I hope you're happy, too.	Надеюсь, ты тоже счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044566 (CK) & #3030866 (marafon)
I hope you're happy, too.	Надеюсь, ты тоже счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044566 (CK) & #3030870 (marafon)
I hope you're happy, too.	Надеюсь, вы тоже счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044566 (CK) & #3030872 (marafon)
I hope you're happy, too.	Надеюсь, Вы тоже счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044566 (CK) & #3030873 (marafon)
I hope you're having fun.	Надеюсь, ты весело проводишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21284 (CK) & #1391877 (Biga)
I hope you're having fun.	Надеюсь, тебе весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21284 (CK) & #10243946 (ZegPhig)
I hope you're having fun.	Надеюсь, вы весело проводите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21284 (CK) & #10791100 (marafon)
I hope you're having fun.	Надеюсь, вам весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21284 (CK) & #10791101 (marafon)
I hope you're not afraid.	Надеюсь, ты не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222435 (CK) & #3654706 (sharptoothed)
I hope you're not afraid.	Надеюсь, вы не боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222435 (CK) & #7988495 (marafon)
I hoped Tom wouldn't win.	Я надеялся, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350395 (CK) & #6616724 (marafon)
I hoped Tom wouldn't win.	Я надеялся, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350395 (CK) & #6616725 (marafon)
I immediately called Tom.	Я сразу же позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496267 (CK) & #4674011 (marafon)
I immediately called Tom.	Я сразу позвал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496267 (CK) & #11948485 (marafon)
I immediately called Tom.	Я сразу позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496267 (CK) & #11948488 (marafon)
I informed Tom yesterday.	Я сообщил Тому вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924052 (CK) & #8924056 (marafon)
I intend to live forever.	Я намереваюсь жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093222 (gleki) & #4764672 (stifler86)
I intend to wait for Tom.	Я собираюсь дождаться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960619 (CK) & #9960658 (BW)
I introduced Tom to Mary.	Я представил Тома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666473 (CK) & #5742180 (sharptoothed)
I invited all my friends.	Я пригласил всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262051 (CK) & #3464444 (marafon)
I invited all my friends.	Я позвал всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262051 (CK) & #5802475 (marafon)
I invited her to a movie.	Я пригласил её в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099624 (olafurw) & #2202188 (marafon)
I invited them to dinner.	Я пригласил их на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452312 (tomo) & #4769434 (Wezel)
I just arrived yesterday.	Я только вчера приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262745 (CK) & #3934487 (sharptoothed)
I just can't concentrate.	Я просто не могу сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379779 (sundown) & #12395104 (Wezel)
I just can't do that now.	Я просто не могу этого сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361063 (CK) & #8687270 (marafon)
I just can't help myself.	Я просто не могу удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362111 (CK) & #2757419 (marafon)
I just can't stop crying.	Я просто не могу перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768997 (Hybrid) & #11205765 (marafon)
I just didn't believe it.	Я просто не поверил этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639111 (CK) & #5640014 (marafon)
I just didn't sleep well.	На самом деле я не очень хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276283 (CK) & #2596946 (odexed)
I just didn't sleep well.	Я просто не очень хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276283 (CK) & #9969174 (marafon)
I just don't believe you.	Я вам просто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276284 (CK) & #3289682 (marafon)
I just don't believe you.	Я тебе просто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276284 (CK) & #3289683 (marafon)
I just don't believe you.	Я тебе просто-напросто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276284 (CK) & #3289684 (marafon)
I just don't believe you.	Я вам просто-напросто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276284 (CK) & #3289685 (marafon)
I just don't think I can.	Я просто не думаю, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206968 (CK) & #5207008 (marafon)
I just don't want to die.	Я просто не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012125 (CK) & #6596709 (marafon)
I just don't want to die.	Я просто не хочу умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012125 (CK) & #12095095 (IvritLover)
I just finished doing it.	Я только что закончила делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879375 (CK) & #6055487 (diana_brain)
I just finished doing it.	Я только что закончил делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879375 (CK) & #6055488 (diana_brain)
I just finished the work.	Я только закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255023 (CK) & #7005321 (marafon)
I just got off the plane.	Я только с самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121975 (ddnktr) & #7984050 (marafon)
I just got off the train.	Я только что вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518665 (CK) & #12769487 (marafon)
I just have one question.	У меня только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362245 (CK) & #2998573 (odexed)
I just hung up the phone.	Я просто повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372764 (CK) & #4195957 (sharptoothed)
I just knew I had to try.	Я просто знал, что должен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206966 (CK) & #5422811 (odexed)
I just met Tom yesterday.	Я только вчера повстречал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372790 (CK) & #10711356 (Ooneykcall)
I just need five minutes.	Мне нужно всего пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372809 (CK) & #5284514 (odexed)
I just need to stay calm.	Мне лишь нужно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724831 (CM) & #4174956 (Balamax)
I just need you here, OK?	Ты нужен мне здесь, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372844 (CK) & #4851880 (venticello)
I just need you here, OK?	Ты нужна мне здесь, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372844 (CK) & #4851881 (venticello)
I just needed some water.	Мне просто нужна была вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372857 (CK) & #12462419 (marafon)
I just needed some water.	Мне просто нужно было немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372857 (CK) & #12462420 (marafon)
I just solved the puzzle.	Я только что решил головоломку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373968 (CK) & #5261280 (odexed)
I just tried calling you.	Я только что пытался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374017 (CK) & #12169531 (marafon)
I just tried calling you.	Я только что пытался вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374017 (CK) & #12169532 (marafon)
I just want Tom and Mary.	Мне нужны только Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067576 (CK) & #12069800 (scriptin)
I just want Tom and Mary.	Мне только нужны Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067576 (CK) & #12069803 (scriptin)
I just want my life back.	Я только хочу вернуть свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012126 (CK) & #11845073 (Ooneykcall)
I just want my wife back.	Я лишь хочу вернуть свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374027 (CK) & #7707322 (odexed)
I just want to apologize.	Я просто хочу извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374033 (CK) & #3967077 (odexed)
I just want to be normal.	Я всего лишь хочу быть нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182838 (Hybrid) & #2596623 (Lenin_1917)
I just want to disappear.	Я просто хочу исчезнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342587 (Hybrid) & #4714546 (Selena777)
I just want to do better.	Я просто хочу сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873365 (CK) & #11873368 (Balamax)
I just want to go to bed.	Я просто хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483196 (Hybrid) & #2590359 (Olya)
I just want to say hello.	Я просто хочу поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552258 (DostKaplan) & #5044901 (odexed)
I just want to stay here.	Я просто хочу остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206960 (CK) & #5207030 (marafon)
I just want to thank you.	Я просто хочу тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012127 (CK) & #2806229 (marafon)
I just want to thank you.	Я просто хочу вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012127 (CK) & #6596708 (marafon)
I just want to visit Tom.	Я просто хочу навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033135 (CK) & #2587498 (Olya)
I just want you to be OK.	Я просто хочу, чтобы ты был в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012128 (CK) & #3648615 (odexed)
I just wanted to be sure.	Я просто хотел быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374083 (CK) & #7453198 (marafon)
I just wanted to be sure.	Я просто хотела быть уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374083 (CK) & #7453199 (marafon)
I just wanted to do that.	Мне просто хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355304 (CK) & #6468544 (marafon)
I just wanted to go home.	Я просто хотел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206958 (CK) & #8270280 (marafon)
I just wanted to go home.	Мне просто хотелось домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206958 (CK) & #8270281 (marafon)
I just wanted to go home.	Я просто хотел пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206958 (CK) & #8270299 (marafon)
I just wanted to see Tom.	Я просто хотел увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374107 (CK) & #6599054 (marafon)
I just wanted to see Tom.	Я просто хотел видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374107 (CK) & #6599056 (marafon)
I just wanted to see her.	Я просто хотела её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909964 (CH) & #4840876 (odexed)
I just wanted to see her.	Я просто хотел её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909964 (CH) & #4840877 (odexed)
I just wanted to see her.	Я просто хотел увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909964 (CH) & #4840878 (odexed)
I just wanted to see her.	Я просто хотела увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909964 (CH) & #4840879 (odexed)
I just wanted to see her.	Я просто хотел её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909964 (CH) & #10808358 (marafon)
I just wanted to see him.	Я просто хотела увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909963 (CH) & #4813222 (odexed)
I just wanted to see him.	Я просто хотел увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909963 (CH) & #4813223 (odexed)
I just wanted to see him.	Я просто хотел его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909963 (CH) & #4813224 (odexed)
I just wanted to see you.	Я просто хотел тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012129 (CK) & #3648617 (odexed)
I just wanted to see you.	Я просто хотел тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012129 (CK) & #6596705 (marafon)
I just wanted to see you.	Я просто хотел вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012129 (CK) & #6596706 (marafon)
I keep a diary in French.	Я веду дневник на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451610 (CK) & #2500192 (paul_lingvo)
I keep in touch with Tom.	Я поддерживаю связь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374679 (CK) & #5060056 (odexed)
I kissed Mary last night.	Вчера вечером я поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374721 (CK) & #6017884 (odexed)
I knew I could trust Tom.	Я знал, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374758 (CK) & #7145396 (marafon)
I knew I could trust you.	Я знал, что могу доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905127 (CK) & #4023406 (odexed)
I knew I could trust you.	Я знал, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905127 (CK) & #4023407 (odexed)
I knew I could trust you.	Я знала, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905127 (CK) & #4023409 (odexed)
I knew I could trust you.	Я знала, что могу доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905127 (CK) & #4023410 (odexed)
I knew I could trust you.	Я знал, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905127 (CK) & #7145625 (marafon)
I knew I could win today.	Я знал, что могу сегодня выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206956 (CK) & #5207052 (marafon)
I knew I wanted to do it.	Я знал, что хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206954 (CK) & #5207051 (marafon)
I knew I'd be busy today.	Я знал, что сегодня буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356784 (CK) & #6446023 (marafon)
I knew I'd be busy today.	Я знал, что я сегодня буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356784 (CK) & #7145737 (marafon)
I knew I'd be busy today.	Я знал, что буду сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356784 (CK) & #12238967 (marafon)
I knew I'd be busy today.	Я знала, что буду сегодня занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356784 (CK) & #12238968 (marafon)
I knew I'd find you here.	Я знал, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887465 (CK) & #3646210 (sharptoothed)
I knew I'd find you here.	Я знал, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887465 (CK) & #7145755 (marafon)
I knew Tom could do that.	Я знал, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231888 (CK) & #7115293 (marafon)
I knew Tom could do that.	Я знал, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231888 (CK) & #7115296 (marafon)
I knew Tom had done that.	Я знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350392 (CK) & #5484454 (marafon)
I knew Tom was a traitor.	Я знал, что Том предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840590 (CK) & #10168050 (Wezel)
I knew Tom was different.	Я знал, что Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330584 (CK) & #7145377 (marafon)
I knew Tom was different.	Я знал, что Том другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330584 (CK) & #7145378 (marafon)
I knew Tom was very busy.	Я знал, что Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521671 (CK) & #7787261 (marafon)
I knew Tom would be back.	Я знал, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374856 (CK) & #4189838 (odexed)
I knew Tom would be back.	Я знала, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374856 (CK) & #4189840 (odexed)
I knew Tom would be busy.	Я знал, что Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825983 (CK) & #4962420 (odexed)
I knew Tom would be busy.	Я знала, что Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825983 (CK) & #4962422 (odexed)
I knew Tom would be here.	Я знал, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717979 (CK) & #5762261 (marafon)
I knew Tom would be late.	Я знал, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823178 (CK) & #5799307 (odexed)
I knew Tom would be late.	Я знала, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823178 (CK) & #5799308 (odexed)
I knew Tom would do that.	Я знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154791 (CK) & #5161245 (marafon)
I knew Tom would find it.	Я знал, что Том его найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812068 (CK) & #7115308 (marafon)
I knew Tom would find it.	Я знал, что Том её найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812068 (CK) & #7115309 (marafon)
I knew Tom would find us.	Я знал, что Том нас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812070 (CK) & #7115310 (marafon)
I knew Tom would help me.	Я знал, что Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521669 (CK) & #7787260 (marafon)
I knew Tom wouldn't come.	Я знал, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521668 (CK) & #5239829 (marafon)
I knew Tom wouldn't lose.	Я знал, что Том не проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350389 (CK) & #6616819 (marafon)
I knew Tom wouldn't sing.	Я знал, что Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350386 (CK) & #6616800 (marafon)
I knew Tom wouldn't wait.	Я знал, что Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350383 (CK) & #6616769 (marafon)
I knew Tom wouldn't wait.	Я знал, что Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350383 (CK) & #6616772 (marafon)
I knew both your parents.	Я знал обоих твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374749 (CK) & #8362924 (lovermann)
I knew it from the start.	Я знал это с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763343 (cromwellt) & #2778466 (marafon)
I knew it from the start.	Я с самого начала это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763343 (cromwellt) & #7145345 (marafon)
I knew it was a bad idea.	Я знал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588105 (Hybrid) & #2732289 (marafon)
I knew it was time to go.	Я знал, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269474 (CK) & #7146741 (marafon)
I knew it was time to go.	Я знал, что пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269474 (CK) & #7146742 (marafon)
I knew my leg was broken.	Я знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219314 (CK) & #5219694 (marafon)
I knew my leg was broken.	Я знал, что моя нога сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219314 (CK) & #5219703 (astru)
I knew people would talk.	Я знал, что люди будут болтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724401 (CM) & #7145383 (marafon)
I knew that Tom was dead.	Я знал, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170369 (CK) & #2612475 (Olya)
I knew that we'd be late.	Я знал, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666472 (CK) & #4674086 (marafon)
I knew that would happen.	Я знал, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425611 (AlanF_US) & #2653728 (odexed)
I knew that would happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425611 (AlanF_US) & #2653729 (odexed)
I knew that would happen.	Я знала, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425611 (AlanF_US) & #2751415 (afyodor)
I knew that would happen.	Я знала, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425611 (AlanF_US) & #2751416 (afyodor)
I knew that would happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425611 (AlanF_US) & #2834555 (marafon)
I knew this might happen.	Я знал, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917067 (CK) & #7115270 (marafon)
I knew this would happen.	Я знал, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #2653728 (odexed)
I knew this would happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #2653729 (odexed)
I knew this would happen.	Я знала, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #2751415 (afyodor)
I knew this would happen.	Я знала, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #2751416 (afyodor)
I knew this would happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213737 (Hybrid) & #2834555 (marafon)
I knew we had to do this.	Я знал, что нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206952 (CK) & #7146734 (marafon)
I knew we were all right.	Я знал, что мы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745131 (CM) & #7145683 (marafon)
I knew what had happened.	Я знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375726 (CK) & #5280587 (odexed)
I knew what had happened.	Я знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375726 (CK) & #7145364 (marafon)
I knew what was going on.	Я знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269471 (CK) & #7145733 (marafon)
I knew why Tom was there.	Я знал, почему Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375742 (CK) & #7145403 (marafon)
I knew you could do that.	Я знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355301 (CK) & #2632399 (Olya)
I knew you could do that.	Я знал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355301 (CK) & #2632401 (Olya)
I knew you could do this.	Я знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375745 (CK) & #2632399 (Olya)
I knew you could do this.	Я знал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375745 (CK) & #2632401 (Olya)
I knew you could do this.	Я знал, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375745 (CK) & #7145438 (marafon)
I knew you could do this.	Я знал, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375745 (CK) & #7145439 (marafon)
I knew you couldn't wait.	Я знал, что ты не можешь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4610009 (CK) & #7145631 (marafon)
I knew you couldn't wait.	Я знал, что вы не можете ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4610009 (CK) & #7145632 (marafon)
I knew you were Canadian.	Я знал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729278 (CK) & #7729336 (marafon)
I knew you were Canadian.	Я знал, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729278 (CK) & #7729337 (marafon)
I knew you were Canadian.	Я знал, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729278 (CK) & #7729338 (marafon)
I knew you were Canadian.	Я знал, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729278 (CK) & #7729339 (marafon)
I knew you were bluffing.	Я знал, что ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281277 (Hybrid) & #7282151 (marafon)
I knew you were bluffing.	Я знал, что вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281277 (Hybrid) & #7282152 (marafon)
I knew you would do that.	Я знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342980 (CK) & #6404809 (marafon)
I knew you would do that.	Я знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342980 (CK) & #6404810 (marafon)
I knew you wouldn't come.	Я знал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6218287 (CK) & #6304747 (marafon)
I knew you wouldn't come.	Я знал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6218287 (CK) & #6304749 (marafon)
I knew you wouldn't lose.	Я знал, что ты не проиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355298 (CK) & #6468519 (marafon)
I knew you wouldn't lose.	Я знал, что вы не проиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355298 (CK) & #6468520 (marafon)
I knew you wouldn't sing.	Я знал, что ты не будешь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355295 (CK) & #6468516 (marafon)
I knew you wouldn't sing.	Я знал, что вы не будете петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355295 (CK) & #6468517 (marafon)
I knew you wouldn't wait.	Я знал, что ты не будешь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355292 (CK) & #6468511 (marafon)
I knew you wouldn't wait.	Я знал, что вы не будете ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355292 (CK) & #6468512 (marafon)
I knew you wouldn't wait.	Я знал, что ты не станешь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355292 (CK) & #6468513 (marafon)
I knew you wouldn't wait.	Я знал, что вы не станете ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355292 (CK) & #6468514 (marafon)
I knew you'd ask me that.	Я знал, что ты меня об этом спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994962 (CK) & #8878990 (marafon)
I knew you'd ask me that.	Я знал, что вы меня об этом спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994962 (CK) & #8878991 (marafon)
I knew you'd like Boston.	Я знал, что вам понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826154 (CK) & #3951537 (Balamax)
I knew you'd like Boston.	Я знала, что вам понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826154 (CK) & #3951538 (Balamax)
I knew you'd like Boston.	Я знал, что тебе понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826154 (CK) & #3951539 (Balamax)
I knew you'd like Boston.	Я знала, что тебе понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826154 (CK) & #3951540 (Balamax)
I knew you'd wait for me.	Я знал, что ты меня подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355289 (CK) & #6468506 (marafon)
I knew you'd wait for me.	Я знал, что вы меня подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355289 (CK) & #6468507 (marafon)
I knew you'd wait for me.	Я знал, что ты будешь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355289 (CK) & #6468508 (marafon)
I knew you'd wait for me.	Я знал, что вы будете меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355289 (CK) & #6468509 (marafon)
I knew you'd wait for us.	Я знал, что ты нас подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355286 (CK) & #6468564 (marafon)
I knew you'd wait for us.	Я знал, что вы нас подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355286 (CK) & #6468565 (marafon)
I knocked over that lamp.	Я уронил ту лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375822 (CK) & #4064682 (kukla)
I know I can be replaced.	Я знаю, что меня можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521666 (CK) & #7109259 (marafon)
I know I can rely on you.	Я знаю, что могу на тебя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206948 (CK) & #5207019 (marafon)
I know I can rely on you.	Я знаю, что могу на вас положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206948 (CK) & #5207020 (marafon)
I know I didn't cause it.	Я знаю, что это не из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745128 (CM) & #8621410 (marafon)
I know I heard something.	Я знаю, я что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064678 (CK) & #2807203 (Ooneykcall)
I know I locked the door.	Я знаю, что запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531840 (CK) & #8412455 (marafon)
I know I'm being watched.	Я знаю, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269456 (CK) & #11379614 (odexed)
I know I've let you down.	Я знаю, что подвёл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376014 (CK) & #6926892 (odexed)
I know I've let you down.	Я знаю, что подвела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376014 (CK) & #6926894 (odexed)
I know I've let you down.	Я знаю, что подвёл вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376014 (CK) & #6926895 (odexed)
I know I've let you down.	Я знаю, что подвела вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376014 (CK) & #6926896 (odexed)
I know Mary is beautiful.	Я знаю, что Мэри красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240529 (CK) & #7109063 (marafon)
I know Mary is beautiful.	Я знаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240529 (CK) & #7109064 (marafon)
I know Tom could do that.	Я знаю, что Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231880 (CK) & #8449394 (marafon)
I know Tom drinks coffee.	Я знаю, что Том пьет кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376197 (CK) & #2965507 (afyodor)
I know Tom drinks coffee.	Я знаю, что Том пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376197 (CK) & #5237291 (marafon)
I know Tom is a Canadian.	Я знаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521662 (CK) & #7342202 (marafon)
I know Tom is a bad boss.	Я знаю, что Том - плохой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521660 (CK) & #7722238 (marafon)
I know Tom is a gardener.	Я знаю, что Том - садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521651 (CK) & #7787950 (marafon)
I know Tom is a lazy kid.	Я знаю, что Том - ленивый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521648 (CK) & #7787909 (marafon)
I know Tom is a southpaw.	Я знаю, что Том левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521643 (CK) & #7787908 (marafon)
I know Tom is a wise man.	Я знаю, что Том - мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521642 (CK) & #9981099 (marafon)
I know Tom is against it.	Я знаю, что Том против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521641 (CK) & #7787906 (marafon)
I know Tom is aggressive.	Я знаю, что Том агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838640 (CK) & #6838979 (marafon)
I know Tom is busy today.	Я знаю, что Том сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521640 (CK) & #7787139 (marafon)
I know Tom is illiterate.	Я знаю, что Том - неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521633 (CK) & #8181210 (marafon)
I know Tom is optimistic.	Я знаю, что Том настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521630 (CK) & #7109243 (marafon)
I know Tom is overweight.	Я знаю, что у Тома лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521629 (CK) & #7109241 (marafon)
I know Tom is overweight.	Я знаю, что Том страдает лишним весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521629 (CK) & #10164412 (marafon)
I know Tom is photogenic.	Я знаю, что Том фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521627 (CK) & #7109244 (marafon)
I know Tom is ridiculous.	Я знаю, что Том смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521625 (CK) & #8584601 (soweli_Elepanto)
I know Tom is still busy.	Я знаю, что Том ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521624 (CK) & #7787136 (marafon)
I know Tom is unemployed.	Я знаю, что Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838594 (CK) & #6838982 (marafon)
I know Tom is very angry.	Я знаю, что Том очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521620 (CK) & #8675505 (marafon)
I know Tom is very lucky.	Я знаю, что Том очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521619 (CK) & #10753624 (marafon)
I know Tom wasn't joking.	Я знаю, что Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525302 (CK) & #7526779 (Wezel)
I know Tom will be there.	Я знаю, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952127 (CK) & #10957493 (marafon)
I know Tom will be there.	Я знаю, что там будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952127 (CK) & #10957494 (marafon)
I know Tom will help you.	Я знаю, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786248 (CK) & #6880755 (odexed)
I know Tom will help you.	Я знаю, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786248 (CK) & #6880756 (odexed)
I know Tom will help you.	Я знаю, что Том поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786248 (CK) & #6880757 (odexed)
I know Tom will help you.	Я знаю, что Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786248 (CK) & #6880758 (odexed)
I know Tom won't give up.	Я знаю, что Том не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521614 (CK) & #7788147 (marafon)
I know Tom would do that.	Я знаю, что Том сделал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231864 (CK) & #13409100 (marafon)
I know a girl named Mary.	Я знаю девушку по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049376 (CK) & #12050920 (Wezel)
I know a lot about music.	Я многое знаю о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269447 (CK) & #7745856 (odexed)
I know a lot about ships.	Я много чего знаю о кораблях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375828 (CK) & #3527502 (odexed)
I know a place we can go.	Я знаю одно местечко, куда мы можем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375834 (CK) & #2468450 (paul_lingvo)
I know about you and Tom.	Я знаю про вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375846 (CK) & #4085302 (odexed)
I know all three of them.	Я знаком со всеми троими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246175 (ddnktr) & #11246059 (marafon)
I know as much as you do.	Я знаю не больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787791 (CK) & #2897071 (marafon)
I know as much as you do.	Я знаю не больше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787791 (CK) & #2897072 (marafon)
I know as much as you do.	Я знаю столько же, сколько и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787791 (CK) & #3028072 (marafon)
I know as much as you do.	Я знаю столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787791 (CK) & #3028116 (marafon)
I know both Tom and Mary.	Я знаю и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274722 (CK) & #7109249 (marafon)
I know both Tom and Mary.	Я знаком и с Томом, и с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274722 (CK) & #7109251 (marafon)
I know both of the girls.	Я знаю обеих девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #2716245 (odexed)
I know both of the girls.	Я обеих девушек знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #3540229 (marafon)
I know both of the girls.	Я знаком с обеими девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #3540230 (marafon)
I know both of the girls.	Я обеих девочек знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #9020011 (marafon)
I know both of the girls.	Я знаком с обеими девочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254492 (CK) & #9020014 (marafon)
I know exactly who it is.	Я точно знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069843 (Hybrid) & #3069876 (Selena777)
I know he is watching me.	Я знаю, что он наблюдает за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283748 (CK) & #646402 (nami)
I know he is watching me.	Я знаю, что он за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283748 (CK) & #7109397 (marafon)
I know how happy you are.	Я знаю, как ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375904 (CK) & #4542699 (odexed)
I know how to handle Tom.	Я знаю, как обращаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522918 (CK) & #4129835 (sharptoothed)
I know how you guys work.	Знаю я, как вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724505 (CM) & #8173131 (Wezel)
I know it's a crazy idea.	Я знаю, что это сумасшедшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206946 (CK) & #5207017 (marafon)
I know it's my own fault.	Я знаю, что я сам во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011577 (CK) & #11011578 (marafon)
I know it's my own fault.	Я знаю, что я сама во всём виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011577 (CK) & #11011579 (marafon)
I know it's not possible.	Я знаю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376071 (CK) & #2412492 (odexed)
I know it's only a dream.	Я знаю, что это всего лишь мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376076 (CK) & #2412486 (odexed)
I know it's only a dream.	Я знаю, что это всего лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376076 (CK) & #8058294 (marafon)
I know it's only a dream.	Я знаю, что это только сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376076 (CK) & #8058295 (marafon)
I know lots of Canadians.	Я знаю много канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639115 (CK) & #5640011 (marafon)
I know many people there.	Я знаю там многих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935992 (CK) & #11954486 (scriptin)
I know many people there.	У меня там полно знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935992 (CK) & #11955357 (marafon)
I know many people there.	У меня там много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935992 (CK) & #11955359 (marafon)
I know my neighbors well.	Я хорошо знаю моих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729864 (ddnktr) & #3540467 (odexed)
I know my neighbors well.	Я хорошо знаю своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729864 (ddnktr) & #11142385 (marafon)
I know my neighbors well.	Я хорошо знаю соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729864 (ddnktr) & #11142386 (marafon)
I know nothing about Tom.	Я ничего не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701192 (CK) & #3456066 (marafon)
I know nothing about art.	Я ничего не понимаю в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781604 (CK) & #5267184 (marafon)
I know nothing about art.	Я не разбираюсь в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781604 (CK) & #7129222 (marafon)
I know nothing about him.	Я ничего о нём не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285310 (CK) & #467008 (Aqn)
I know nothing about you.	Я ничего о тебе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376097 (CK) & #3588927 (marafon)
I know nothing about you.	Я ничего о вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376097 (CK) & #3588928 (marafon)
I know nothing about you.	Я ничего о Вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376097 (CK) & #3588929 (marafon)
I know several Canadians.	Я знаю несколько канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825915 (CK) & #3932543 (odexed)
I know somebody needs me.	Я знаю, что кому-то нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376104 (CK) & #4275419 (sharptoothed)
I know someone in Boston.	Я кое-кого знаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024313 (CK) & #3549836 (odexed)
I know something's wrong.	Я знаю, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062857 (CK) & #3080107 (marafon)
I know that I can fix it.	Я знаю, что могу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521613 (CK) & #7788138 (marafon)
I know that I can fix it.	Я знаю, что могу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521613 (CK) & #7788140 (marafon)
I know that I don't know.	Я знаю, что я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883048 (marloncori) & #1520185 (ABChessel)
I know that I'm innocent.	Я знаю, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521612 (CK) & #3679363 (odexed)
I know that I'm innocent.	Я знаю, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521612 (CK) & #7788134 (marafon)
I know that I'm innocent.	Я знаю, что невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521612 (CK) & #7788135 (marafon)
I know that I'm innocent.	Я знаю, что я невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521612 (CK) & #7788136 (marafon)
I know that I've changed.	Я знаю, что я изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745124 (CM) & #7109095 (marafon)
I know that Tom can draw.	Я знаю, что Том умеет рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240707 (CK) & #7341042 (marafon)
I know that Tom can swim.	Я знаю, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350380 (CK) & #6603715 (marafon)
I know that Tom did that.	Я знаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231860 (CK) & #6932232 (marafon)
I know that Tom has gone.	Я знаю, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838571 (CK) & #6838983 (marafon)
I know that Tom is a spy.	Я знаю, что Том - шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521609 (CK) & #7788133 (marafon)
I know that Tom is alive.	Я знаю, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231856 (CK) & #2965511 (afyodor)
I know that Tom is alone.	Я знаю, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231852 (CK) & #7109212 (marafon)
I know that Tom is awake.	Я знаю, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231848 (CK) & #7109211 (marafon)
I know that Tom is blind.	Я знаю, что Том слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231844 (CK) & #7109210 (marafon)
I know that Tom is bored.	Я знаю, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231840 (CK) & #6838981 (marafon)
I know that Tom is brave.	Я знаю, что Том храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231832 (CK) & #7109209 (marafon)
I know that Tom is crazy.	Я знаю, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231824 (CK) & #7109208 (marafon)
I know that Tom is drunk.	Я знаю, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231820 (CK) & #7109204 (marafon)
I know that Tom is drunk.	Я знаю, что Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231820 (CK) & #7109205 (marafon)
I know that Tom is funny.	Я знаю, что Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231816 (CK) & #7109206 (marafon)
I know that Tom is happy.	Я знаю, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545619 (CK) & #3952962 (marafon)
I know that Tom is heavy.	Я знаю, что Том тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231812 (CK) & #7109207 (marafon)
I know that Tom is lucky.	Я знаю, что Тому везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231808 (CK) & #7109203 (marafon)
I know that Tom is lying.	Я знаю, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170760 (CK) & #7222084 (odexed)
I know that Tom is naive.	Я знаю, что Том наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838695 (CK) & #6838973 (marafon)
I know that Tom is picky.	Я знаю, что Том привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231804 (CK) & #7109201 (marafon)
I know that Tom is ready.	Я знаю, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231800 (CK) & #4099749 (marafon)
I know that Tom is right.	Я знаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231795 (CK) & #5203974 (marafon)
I know that Tom is short.	Я знаю, что Том невысокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231791 (CK) & #7109198 (marafon)
I know that Tom is short.	Я знаю, что Том небольшого роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231791 (CK) & #7109200 (marafon)
I know that Tom is smart.	Я знаю, что Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231787 (CK) & #5158511 (marafon)
I know that Tom is tired.	Я знаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231779 (CK) & #2580245 (paul_lingvo)
I know that Tom is upset.	Я знаю, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231775 (CK) & #4231834 (odexed)
I know that Tom is weird.	Я знаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231771 (CK) & #7109159 (marafon)
I know that Tom is wrong.	Я знаю, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231767 (CK) & #7109197 (marafon)
I know that Tom is young.	Я знаю, что Том молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231763 (CK) & #7109196 (marafon)
I know that Tom likes it.	Я знаю, что Том это любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170811 (CK) & #7993285 (marafon)
I know that Tom likes it.	Я знаю, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170811 (CK) & #7993286 (marafon)
I know that Tom was here.	Я знаю, что Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170859 (CK) & #12635705 (marafon)
I know that Tom was here.	Я знаю, что Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170859 (CK) & #12635706 (marafon)
I know that Tom was last.	Я знаю, что Том был последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838567 (CK) & #6838986 (marafon)
I know that Tom was late.	Я знаю, что Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838553 (CK) & #6838987 (marafon)
I know that Tom was rude.	Я знаю, что Том был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838685 (CK) & #6838974 (marafon)
I know that feeling well.	Мне хорошо знакомо это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269423 (CK) & #3578803 (soniamiku)
I know that feeling, too.	Мне тоже знакомо это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904928 (CK) & #7109032 (marafon)
I know that isn't enough.	Я знаю, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240115 (CK) & #3898569 (marafon)
I know that neighborhood.	Я знаю этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499745 (CK) & #4754949 (marafon)
I know that sounds naive.	Я знаю, это звучит наивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822137 (CK) & #3976531 (odexed)
I know that sounds naive.	Я знаю, что это звучит наивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822137 (CK) & #7342238 (marafon)
I know that we can do it.	Я знаю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206944 (CK) & #5207016 (marafon)
I know that you are busy.	Я знаю, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71305 (CK) & #3448383 (Lenin_1917)
I know that you are busy.	Я знаю, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71305 (CK) & #3448384 (Wezzel)
I know that you can swim.	Я знаю, что ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521608 (CK) & #6402305 (marafon)
I know that you can swim.	Я знаю, что вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521608 (CK) & #6402306 (marafon)
I know that you did that.	Я знаю, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355283 (CK) & #3263711 (Inego)
I know that you did that.	Я знаю, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355283 (CK) & #5318337 (marafon)
I know that you feel bad.	Я знаю, что вы плохо себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521606 (CK) & #10762457 (marafon)
I know that you feel bad.	Я знаю, что ты плохо себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521606 (CK) & #10762458 (marafon)
I know that you feel sad.	Я знаю, что тебе грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521605 (CK) & #2612501 (Olya)
I know that you love Tom.	Я знаю, что ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368860 (CK) & #3263714 (Inego)
I know that you love Tom.	Я знаю, что Вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368860 (CK) & #5638265 (marafon)
I know that you miss Tom.	Я знаю, что тебе не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #2578524 (Olya)
I know that you miss Tom.	Я знаю, что ты скучаешь по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #4479797 (marafon)
I know that you miss Tom.	Я знаю, что вы скучаете по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #5638257 (marafon)
I know that you miss Tom.	Я знаю, что вам не хватает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #5638258 (marafon)
I know that you stole it.	Я знаю, что ты его украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521602 (CK) & #7788128 (marafon)
I know that you stole it.	Я знаю, что ты её украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521602 (CK) & #7788130 (marafon)
I know that you stole it.	Я знаю, что вы его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521602 (CK) & #7788131 (marafon)
I know that you stole it.	Я знаю, что вы её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521602 (CK) & #7788132 (marafon)
I know that you're a spy.	Я знаю, что ты шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521601 (CK) & #3263715 (Inego)
I know that you're a spy.	Я знаю, что Вы шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521601 (CK) & #6164846 (marafon)
I know that you're a spy.	Я знаю, что ты шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521601 (CK) & #9105383 (marafon)
I know that you're a spy.	Я знаю, что Вы шпионка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521601 (CK) & #9105387 (marafon)
I know that you're angry.	Я знаю, что ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521600 (CK) & #7788127 (marafon)
I know that you're angry.	Я знаю, что вы злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521600 (CK) & #7788155 (marafon)
I know that you're angry.	Я знаю, что вы сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521600 (CK) & #7788156 (marafon)
I know that you're lying.	Я знаю, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376129 (CK) & #3263717 (Inego)
I know that you're lying.	Я знаю, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376129 (CK) & #3588992 (marafon)
I know that you're lying.	Я знаю, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376129 (CK) & #3588996 (marafon)
I know that you're right.	Я знаю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269420 (CK) & #2041207 (sharptoothed)
I know that you're right.	Я знаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269420 (CK) & #2383736 (marafon)
I know that you're right.	Я знаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269420 (CK) & #7109275 (marafon)
I know that you're smart.	Я знаю, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #1005574 (saiko)
I know that you're smart.	Я знаю, что вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #7109096 (marafon)
I know that you're smart.	Я знаю, что Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #7862584 (marafon)
I know that you're smart.	Я знаю, что Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #7862586 (marafon)
I know that you're smart.	Я знаю, что ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850312 (CK) & #7862588 (marafon)
I know that you're there.	Я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521598 (CK) & #6572348 (marafon)
I know that you're there.	Я знаю, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521598 (CK) & #6572349 (marafon)
I know that you're tired.	Я знаю, что ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521597 (CK) & #2612503 (Olya)
I know that you're tired.	Я знаю, что ты устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521597 (CK) & #2612504 (Olya)
I know that you're tired.	Я знаю, что вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521597 (CK) & #2612506 (Olya)
I know that you're upset.	Я знаю, ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521596 (CK) & #3058680 (Selena777)
I know that's impossible.	Я знаю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823592 (CK) & #2412492 (odexed)
I know that's not enough.	Я знаю, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376133 (CK) & #3898569 (marafon)
I know the perfect place.	Я знаю идеальное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099202 (Hybrid) & #7141281 (marafon)
I know the poem by heart.	Я знаю это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254395 (CM) & #2277968 (soweli_Elepanto)
I know they're both busy.	Я знаю, что они оба заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645069 (CK) & #4195970 (sharptoothed)
I know this is difficult.	Я знаю, что это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376170 (CK) & #3263704 (Inego)
I know this is important.	Я знаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240503 (CK) & #2045936 (sharptoothed)
I know this neighborhood.	Я знаю этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856192 (CK) & #4754949 (marafon)
I know those places well.	Я хорошо знаю эти места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579847 (sundown) & #5886192 (nina99nv)
I know we both love Mary.	Я знаю, что мы оба любим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376253 (CK) & #2965536 (afyodor)
I know what I have to do.	Я знаю, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376274 (CK) & #2495188 (paul_lingvo)
I know what I need to do.	Я знаю, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376276 (CK) & #2495187 (paul_lingvo)
I know what I need to do.	Я знаю, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376276 (CK) & #2495188 (paul_lingvo)
I know what I want to do.	Я знаю, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553462 (CK) & #2619959 (Olya)
I know what Tom is doing.	Я знаю, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376350 (CK) & #5056545 (odexed)
I know what Tom is up to.	Я знаю, что замышляет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376359 (CK) & #5762904 (odexed)
I know what Tom would do.	Я знаю, что бы сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376370 (CK) & #3930044 (odexed)
I know what a stapler is.	Я знаю, что такое степлер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376260 (CK) & #6570084 (marafon)
I know what happens next.	Я знаю, что случится дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376267 (CK) & #4480196 (Wezel)
I know what happens next.	Я знаю, что бывает дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376267 (CK) & #8063073 (marafon)
I know what has happened.	Я знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376268 (CK) & #2580218 (paul_lingvo)
I know what his aims are.	Мне известны его цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805021 (Amastan) & #6806410 (sigavax)
I know what must be done.	Я знаю, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220944 (CK) & #6690555 (marafon)
I know what must be done.	Я знаю, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220944 (CK) & #10366616 (marafon)
I know what they're like.	Я знаю, на что они похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376328 (CK) & #2529451 (marafon)
I know what they're like.	Я знаю, какие они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376328 (CK) & #2529524 (marafon)
I know what we should do.	Я знаю, что нам следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376373 (CK) & #3930047 (odexed)
I know what you all want.	Я знаю, чего вы все хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376376 (CK) & #3930049 (odexed)
I know what you expected.	Я знаю, чего ты ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840352 (CK) & #8840678 (marafon)
I know what you expected.	Я знаю, чего вы ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840352 (CK) & #8840680 (marafon)
I know what you expected.	Я знаю, чего ты ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840352 (CK) & #8840682 (marafon)
I know what you expected.	Я знаю, чего вы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840352 (CK) & #8840683 (marafon)
I know what you told Tom.	Я знаю, что ты сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734544 (CK) & #3887853 (marafon)
I know what you told Tom.	Я знаю, что вы сказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734544 (CK) & #3887854 (marafon)
I know what you're doing.	Я знаю, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887512 (CK) & #3646217 (sharptoothed)
I know what you're doing.	Я знаю, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887512 (CK) & #6468540 (marafon)
I know what you're doing.	Я знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887512 (CK) & #6468541 (marafon)
I know what you're doing.	Я знаю, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887512 (CK) & #6468542 (marafon)
I know what you're up to.	Я знаю, что ты замышляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376411 (CK) & #4195984 (sharptoothed)
I know what your name is.	Я знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628522 (MTC) & #2303519 (marafon)
I know what your name is.	Я знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628522 (MTC) & #3628546 (marafon)
I know what's in the box.	Я знаю, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256355 (CK) & #1678114 (marafon)
I know when Tom is lying.	Я знаю, когда Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376438 (CK) & #2524377 (paul_lingvo)
I know where everyone is.	Я знаю, где все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089988 (CK) & #5104305 (marafon)
I know where to find Tom.	Я знаю, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376450 (CK) & #8648021 (marafon)
I know where to find you.	Я знаю, где тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376451 (CK) & #4941056 (odexed)
I know where to find you.	Я знаю, где вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376451 (CK) & #4941057 (odexed)
I know where you met Tom.	Я знаю, где ты познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253005 (CK) & #8260695 (marafon)
I know where you met Tom.	Я знаю, где вы познакомились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253005 (CK) & #8260698 (marafon)
I know where you met Tom.	Я знаю, где вы с Томом познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253005 (CK) & #8260701 (marafon)
I know who Tom talked to.	Я знаю, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422223 (CK) & #7425342 (marafon)
I know who the killer is.	Я знаю, кто убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376494 (CK) & #3477505 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862211 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862212 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862213 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862214 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому её отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862216 (marafon)
I know who to give it to.	Я знаю, кому её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735317 (CK) & #7862217 (marafon)
I know who you voted for.	Я знаю, за кого ты голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376503 (CK) & #3477546 (marafon)
I know who you voted for.	Я знаю, за кого вы голосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376503 (CK) & #3477547 (marafon)
I know who you were with.	Я знаю, с кем ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670795 (CK) & #3767265 (marafon)
I know who you were with.	Я знаю, с кем ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670795 (CK) & #3767266 (marafon)
I know who you were with.	Я знаю, с кем вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670795 (CK) & #3767268 (marafon)
I know who's behind this.	Я знаю, кто за этим стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210714 (CK) & #7911935 (marafon)
I know who's on the list.	Я знаю, кто в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376505 (CK) & #3477555 (marafon)
I know whose bag this is.	Я знаю, чья это сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2521083 (Amastan) & #4124516 (Balamax)
I know whose car this is.	Я знаю, чья это машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735859 (CK) & #4049717 (marafon)
I know why Tom came here.	Я знаю, зачем Том сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824136 (CK) & #7993449 (marafon)
I know why Tom got drunk.	Я знаю, почему Том напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114074 (CM) & #12100551 (marafon)
I know why Tom got drunk.	Я знаю, из-за чего Том напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114074 (CM) & #12100553 (marafon)
I know why Tom is afraid.	Я знаю, почему Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231759 (CK) & #7285051 (marafon)
I know why Tom is crying.	Я знаю, почему Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836479 (CK) & #8843493 (marafon)
I know why Tom was fired.	Я знаю, за что Том был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376509 (CK) & #3477558 (marafon)
I know why Tom was fired.	Я знаю, за что уволили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376509 (CK) & #3477564 (marafon)
I know why Tom was fired.	Я знаю, почему уволили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376509 (CK) & #12850026 (soweli_Elepanto)
I know why you came here.	Я знаю, зачем ты сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257613 (CK) & #8257721 (marafon)
I know why you came here.	Я знаю, зачем ты сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257613 (CK) & #8257722 (marafon)
I know why you came here.	Я знаю, зачем вы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257613 (CK) & #8257723 (marafon)
I know you can do better.	Я знаю, что ты можешь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171955 (Hybrid) & #7990428 (marafon)
I know you can do better.	Я знаю, что вы можете лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171955 (Hybrid) & #7990429 (marafon)
I know you can't do that.	Я знаю, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355280 (CK) & #6468555 (marafon)
I know you can't do that.	Я знаю, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355280 (CK) & #6468556 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что ты очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #9033654 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что вы очень старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #9033655 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #11453303 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #11453304 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что ты делал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #11453305 (marafon)
I know you did your best.	Я знаю, что вы делали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376536 (CK) & #11453306 (marafon)
I know you don't do that.	Я знаю, что ты этим не занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240439 (CK) & #7344860 (marafon)
I know you don't do that.	Я знаю, что вы этим не занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240439 (CK) & #7344861 (marafon)
I know you don't like me.	Я знаю, что я тебе не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998212 (CK) & #2000784 (safval)
I know you don't like me.	Я знаю, что не нравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998212 (CK) & #3065043 (marafon)
I know you don't like me.	Я знаю, что я вам не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998212 (CK) & #3065044 (marafon)
I know you don't like me.	Я знаю, что не нравлюсь Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998212 (CK) & #3065046 (marafon)
I know you don't love me.	Я знаю, что ты меня не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361631 (CK) & #3567071 (marafon)
I know you don't love me.	Я знаю, что Вы меня не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361631 (CK) & #3567072 (marafon)
I know you feel helpless.	Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240435 (CK) & #7109050 (marafon)
I know you feel helpless.	Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240435 (CK) & #7109052 (marafon)
I know you feel helpless.	Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240435 (CK) & #7109053 (marafon)
I know you feel helpless.	Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240435 (CK) & #7109054 (marafon)
I know you feel helpless.	Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240435 (CK) & #7109055 (marafon)
I know you had no choice.	Я знаю, что у тебя не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376551 (CK) & #3477839 (marafon)
I know you had no choice.	Я знаю, что у вас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376551 (CK) & #3477840 (marafon)
I know you hate funerals.	Я знаю, что ты ненавидишь похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376554 (CK) & #3478006 (marafon)
I know you hate funerals.	Я знаю, что вы ненавидите похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376554 (CK) & #3478007 (marafon)
I know you hate weddings.	Я знаю, что ты ненавидишь свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376556 (CK) & #3478010 (marafon)
I know you hate weddings.	Я знаю, что вы ненавидите свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376556 (CK) & #3478011 (marafon)
I know you hate your job.	Я знаю, что вы ненавидите свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240434 (CK) & #4753569 (odexed)
I know you hate your job.	Я знаю, что ты ненавидишь свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240434 (CK) & #4753570 (odexed)
I know you have a secret.	Я знаю, что у тебя есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865493 (CK) & #3589041 (alik_farber)
I know you have a secret.	Я знаю, что у вас есть секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865493 (CK) & #6990052 (marafon)
I know you have a secret.	Я знаю, что у тебя есть секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865493 (CK) & #6990053 (marafon)
I know you have a secret.	Я знаю, что у вас есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865493 (CK) & #6990054 (marafon)
I know you have children.	Я знаю, что у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376560 (CK) & #3478014 (marafon)
I know you have children.	Я знаю, что у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376560 (CK) & #3478015 (marafon)
I know you still love me.	Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857178 (OsoHombre) & #2572300 (marafon)
I know you weren't lying.	Я знаю, что ты не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240425 (CK) & #7344875 (marafon)
I know you weren't lying.	Я знаю, что вы не лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240425 (CK) & #7344877 (marafon)
I know you won't do that.	Я знаю, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269402 (CK) & #7345070 (marafon)
I know you won't do that.	Я знаю, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269402 (CK) & #7345072 (marafon)
I know you won't do that.	Я знаю, что ты не станешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269402 (CK) & #7345073 (marafon)
I know you won't do that.	Я знаю, что вы не станете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269402 (CK) & #7345075 (marafon)
I know you'll forgive me.	Я знаю, что ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240382 (CK) & #7345066 (marafon)
I know you'll forgive me.	Я знаю, что вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240382 (CK) & #7345067 (marafon)
I know you're frustrated.	Я знаю, ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376661 (CK) & #3058680 (Selena777)
I know you're frustrated.	Я знаю, вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376661 (CK) & #3058681 (Selena777)
I know you're frustrated.	Я знаю, ты разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376661 (CK) & #4941084 (odexed)
I know you're frustrated.	Я знаю, ты расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376661 (CK) & #4941085 (odexed)
I know you're in trouble.	Я знаю, что у тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376674 (CK) & #8268978 (marafon)
I know you're in trouble.	Я знаю, что у вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376674 (CK) & #8268979 (marafon)
I know you're kidding me.	Я знаю, что ты меня разыгрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924175 (CK) & #8929615 (marafon)
I know you're kidding me.	Я знаю, что вы меня разыгрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924175 (CK) & #8929617 (marafon)
I know you're not scared.	Я знаю, что ты не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839498 (CK) & #2014804 (marafon)
I know you're very brave.	Я знаю, что ты очень храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219312 (CK) & #5219697 (marafon)
I know you've helped Tom.	Я знаю, что ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786252 (CK) & #4916903 (odexed)
I know you've helped Tom.	Я знаю, что ты помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786252 (CK) & #4916904 (odexed)
I know you've helped Tom.	Я знаю, что вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786252 (CK) & #4916905 (odexed)
I lacked self-confidence.	Мне не хватало уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11675071 (sundown) & #11688069 (Wezel)
I lay thinking about Tom.	Я лежал и думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242597 (CK) & #12243087 (Wezel)
I learn French at school.	Я учу французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486527 (CK) & #2496849 (paul_lingvo)
I learn French in school.	Я изучаю французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050150 (CK) & #5372521 (marafon)
I learned a lot from Tom.	Я многому научился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060022 (CK) & #2983993 (marafon)
I learned a lot from him.	Я многому у него научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260000 (CK) & #805952 (afyodor)
I learned a lot from you.	Я от тебя много узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #2495675 (paul_lingvo)
I learned a lot from you.	Я от вас много узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #2495677 (paul_lingvo)
I learned a lot from you.	Я от тебя много почерпнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #2495678 (paul_lingvo)
I learned a lot from you.	Я от вас много почерпнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #2495680 (paul_lingvo)
I learned a lot from you.	Я у вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #2711640 (sharptoothed)
I learned a lot from you.	Я многому у вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #4976875 (marafon)
I learned a lot from you.	Я у тебя многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #13065035 (marafon)
I learned a lot from you.	Я у Вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #13065045 (marafon)
I learned a lot from you.	Я многому у Вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083 (Swift) & #13065046 (marafon)
I learned that in Boston.	Я узнал об этом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098122 (CK) & #12098192 (marafon)
I left a message for Tom.	Я оставил для Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394423 (CK) & #3802963 (marafon)
I left a message for Tom.	Я оставил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394423 (CK) & #3802964 (marafon)
I left my bag on the bus.	Я оставил сумку в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891383 (CK) & #9317501 (marafon)
I left my bag on the bus.	Я забыл сумку в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891383 (CK) & #9317502 (marafon)
I left my key in my room.	Я оставил свой ключ в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319509 (CK) & #3690455 (Balamax)
I left my key in my room.	Я оставила свой ключ в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319509 (CK) & #3690456 (Balamax)
I left my wallet at home.	Я оставил свой бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823779 (CK) & #5079695 (odexed)
I left my wallet at home.	Я оставила свой бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823779 (CK) & #5079696 (odexed)
I left the door unlocked.	Я оставил дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377310 (CK) & #4429187 (marafon)
I lent Tom my dictionary.	Я одолжил Тому свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510156 (CK) & #11693728 (marafon)
I lent my bicycle to Tom.	Я одолжил свой велосипед Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499744 (CK) & #5931571 (sharptoothed)
I lent some money to Tom.	Я одолжил Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220623 (CK) & #13649866 (marafon)
I like Tom more than you.	Том мне нравится больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338113 (Ergulis) & #10338142 (marafon)
I like Tom's personality.	Мне нравится характер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361641 (CK) & #11081538 (marafon)
I like being around kids.	Мне нравится быть среди детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271066 (CK) & #6999072 (odexed)
I like being in the city.	Я люблю город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255142 (AlanF_US) & #10252190 (Selena777)
I like being independent.	Мне нравится быть независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377440 (CK) & #5987381 (odexed)
I like being independent.	Мне нравится быть независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377440 (CK) & #10679224 (marafon)
I like being my own boss.	Мне нравится, что я сам себе хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377441 (CK) & #8108515 (marafon)
I like being my own boss.	Мне нравится, что я сама себе хозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377441 (CK) & #8108516 (marafon)
I like being my own boss.	Мне нравится, что я сам себе начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377441 (CK) & #8108517 (marafon)
I like being my own boss.	Мне нравится, что я сама себе начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377441 (CK) & #8108518 (marafon)
I like being on the team.	Мне нравится быть в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553460 (CK) & #2751409 (afyodor)
I like crossword puzzles.	Я люблю кроссворды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247041 (AlanF_US) & #4445415 (odexed)
I like crossword puzzles.	Мне нравятся кроссворды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247041 (AlanF_US) & #12327514 (sharptoothed)
I like everything you do.	Мне нравится всё, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183608 (lucasmg123) & #7283059 (marafon)
I like everything you do.	Мне нравится всё, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183608 (lucasmg123) & #7283061 (marafon)
I like fast-paced movies.	Мне нравятся фильмы с динамичным сюжетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393027 (Hybrid) & #10147829 (Wezel)
I like football the most.	Больше всего мне нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683539 (sundown) & #13654536 (Wezel)
I like foreign languages.	Мне нравятся иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896051 (Scott) & #4760002 (Selena777)
I like going to concerts.	Я люблю ходить на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457478 (Luiaard) & #7911699 (marafon)
I like it when it's cold.	Я люблю, когда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377453 (CK) & #3542473 (marafon)
I like my meat well done.	Я люблю хорошо прожаренное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259785 (CK) & #3687369 (sharptoothed)
I like oranges very much.	Я очень люблю апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253254 (CM) & #6084827 (odexed)
I like playing the piano.	Мне нравится играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255455 (CK) & #1038370 (saiko)
I like reading magazines.	Я люблю читать журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784040 (CK) & #9191600 (Selena777)
I like shopping with Tom.	Я люблю ходить с Томом по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481158 (CK) & #5482750 (marafon)
I like solving mysteries.	Я люблю разгадывать тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487172 (CK) & #5487190 (marafon)
I like that kind of work.	Мне нравится такая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794591 (CK) & #4795026 (marafon)
I like that purple shirt.	Мне нравится та пурпурная рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170733 (CK) & #3461066 (odexed)
I like that purple shirt.	Мне нравится эта фиолетовая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170733 (CK) & #5956663 (marafon)
I like that singer a lot.	Я очень люблю этого певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395054 (CK) & #533139 (Tonari)
I like that tie of yours.	Мне нравится твой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252794 (CK) & #1462361 (beshine)
I like the bright colors.	Мне нравятся яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820282 (Alexander_M) & #1536498 (Biga)
I like the bright colors.	Я люблю яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820282 (Alexander_M) & #4773325 (marafon)
I like the way Tom sings.	Мне нравится, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717987 (CK) & #5762254 (marafon)
I like the way it sounds.	Мне нравится, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546631 (mailohilohi) & #4950959 (odexed)
I like the way you dance.	Мне нравится, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585962 (CK) & #11130067 (marafon)
I like the way you dance.	Мне нравится, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585962 (CK) & #12962008 (marafon)
I like the way you laugh.	Мне нравится, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043212 (Hybrid) & #5684328 (marafon)
I like the way you laugh.	Мне нравится, как вы смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043212 (Hybrid) & #7360937 (odexed)
I like the way you laugh.	Мне нравится твой смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043212 (Hybrid) & #7360938 (odexed)
I like the way you smell.	Мне нравится, как ты пахнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180992 (mailohilohi) & #4020576 (odexed)
I like the way you smile.	Мне нравится, как ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17051 (CK) & #1704001 (marafon)
I like the way you speak.	Мне нравится, как ты изъясняешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942502 (astyng) & #2942212 (odexed)
I like the way you think.	Мне нравится Ваш образ мышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163097 (Hybrid) & #2164725 (Maksimo)
I like the way you think.	Мне нравится твой образ мышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163097 (Hybrid) & #11331257 (marafon)
I like the way you think.	Мне нравится ваш образ мышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163097 (Hybrid) & #11331258 (marafon)
I like this neighborhood.	Мне нравится этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377489 (CK) & #2843309 (odexed)
I like to dress this way.	Я люблю так одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377500 (CK) & #3260842 (marafon)
I like to dress this way.	Мне нравится так одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377500 (CK) & #3260845 (marafon)
I like to observe people.	Я люблю наблюдать за людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485280 (Opiejay888) & #4686103 (marafon)
I like to observe people.	Мне нравится наблюдать за людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485280 (Opiejay888) & #7981160 (marafon)
I like to play the piano.	Мне нравится играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780184 (robbieheslop) & #1038370 (saiko)
I like to ride on trains.	Мне нравится ездить на поездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326169 (CK) & #6485905 (odexed)
I like to try new things.	Мне нравится пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238962 (Hybrid) & #3642326 (sharptoothed)
I like to visit my uncle.	Я люблю навещать дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762459 (Amastan) & #8061374 (marafon)
I like to visit my uncle.	Я люблю бывать в гостях у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762459 (Amastan) & #8061378 (marafon)
I like to watch baseball.	Я люблю смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269390 (CK) & #5054013 (odexed)
I like trying new things.	Мне нравится пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008270 (Blabla) & #3642326 (sharptoothed)
I like walking by myself.	Я люблю гулять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391433 (zhouj1955) & #758681 (ae5s)
I like walking to school.	Я люблю ходить в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398724 (Barra) & #6398732 (marafon)
I like what you're doing.	Мне нравится то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008754 (CK) & #5600532 (odexed)
I like what you're doing.	Мне нравится то, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008754 (CK) & #11119077 (marafon)
I like working with kids.	Мне нравится работать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271068 (CK) & #5271678 (marafon)
I liked working with Tom.	Мне понравилось работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812261 (CK) & #4798251 (Wezel)
I liked working with you.	Мне понравилось работать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #2495834 (marafon)
I liked working with you.	Мне понравилось с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #2495837 (marafon)
I live across the street.	Я живу напротив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377653 (CK) & #2900590 (marafon)
I live across the street.	Я живу через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377653 (CK) & #12187122 (marafon)
I live near where I work.	Я живу возле работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806543 (CK) & #6673501 (Wezel)
I live on a quiet street.	Я живу на тихой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545618 (CK) & #4908497 (odexed)
I live on a small island.	Я живу на маленьком острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229143 (meshbags) & #9174019 (marafon)
I live on a small island.	Я живу на небольшом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229143 (meshbags) & #9174020 (marafon)
I live three blocks away.	Я живу в трёх кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377665 (CK) & #11536313 (marafon)
I live three blocks away.	Я живу в трёх кварталах оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377665 (CK) & #12484240 (marafon)
I look younger than I am.	Я выгляжу моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502885 (CK) & #3502899 (odexed)
I looked at the calendar.	Я взглянул на календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269381 (CK) & #6947370 (odexed)
I looked at the painting.	Я посмотрел на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113417 (CM) & #3611063 (sharptoothed)
I looked down at the sea.	Я смотрел вниз на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256586 (CK) & #3443646 (odexed)
I looked down at the sea.	Я посмотрел вниз на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256586 (CK) & #3443648 (odexed)
I looked him in the eyes.	Я посмотрел ему в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260760 (CK) & #1968168 (marafon)
I looked in the cupboard.	Я заглянул в сервант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239944 (CK) & #3447898 (odexed)
I looked into the mirror.	Я посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377133 (CK) & #7017985 (odexed)
I lost all my motivation.	Я потерял всякую мотивацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559680 (weirdie) & #8055237 (marafon)
I lost my arm in the war.	Я потерял на войне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928501 (CK) & #12687105 (marafon)
I lost my arm in the war.	Я потерял руку на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928501 (CK) & #12687154 (marafon)
I lost my ball yesterday.	Вчера я потерял свой мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114216 (ddnktr) & #5384107 (nina99nv)
I lost my notebook today.	Сегодня я потерял записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242488 (CK) & #2523911 (paul_lingvo)
I lost my notebook today.	Сегодня я потеряла записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242488 (CK) & #2523913 (paul_lingvo)
I lost my notebook today.	Сегодня я потерял тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242488 (CK) & #2523915 (paul_lingvo)
I lost my notebook today.	Сегодня я потеряла тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242488 (CK) & #2523917 (paul_lingvo)
I lost my wife last year.	Я потерял жену в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19413 (CK) & #3623370 (sharptoothed)
I lost track of the time.	Я потерял счёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380199 (CK) & #3277678 (marafon)
I lost track of the time.	Я потерял ощущение времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380199 (CK) & #3277679 (marafon)
I lost your phone number.	Я потерял твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #4888621 (Wezel)
I lost your phone number.	Я потерял ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #4976877 (marafon)
I lost your phone number.	Я потерял твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #4976878 (marafon)
I lost your phone number.	Я потерял ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #4976880 (marafon)
I lost your phone number.	Я потерял Ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #12595156 (marafon)
I lost your phone number.	Я потерял Ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525102 (Hybrid) & #12595157 (marafon)
I love him just as he is.	Я люблю его таким, какой он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1945341 (marcelostockle) & #3189612 (averoes)
I love my work very much.	Я очень люблю мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144985 (AlanF_US) & #2659182 (odexed)
I love my yellow sweater.	Я люблю свой жёлтый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682509 (Source_VOA) & #4416774 (odexed)
I love playing my guitar.	Я люблю играть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251767 (CM) & #1487004 (heccele)
I love talking to people.	Я люблю разговаривать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980330 (Hybrid) & #4421759 (Selena777)
I love the way you dance.	Мне нравится, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269363 (CK) & #11130067 (marafon)
I love the way you dress.	Мне нравится, как ты одеваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518417 (CK) & #2519265 (paul_lingvo)
I love the way you dress.	Мне нравится то, как ты одеваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518417 (CK) & #2519266 (paul_lingvo)
I love the way you dress.	Мне нравится, как вы одеваетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518417 (CK) & #2519267 (paul_lingvo)
I love the way you dress.	Мне нравится то, как вы одеваетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518417 (CK) & #2519269 (paul_lingvo)
I love the way you laugh.	Мне нравится, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683114 (Hybrid) & #5684328 (marafon)
I love the way you think.	Мне нравится, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380223 (CK) & #3498289 (corvard)
I love the way you write.	Мне очень нравится, как ты пишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206936 (CK) & #5207038 (marafon)
I love this neighborhood.	Обожаю этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521469 (Hybrid) & #11647168 (marafon)
I love this time of year.	Мне нравится это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516442 (CK) & #2519416 (paul_lingvo)
I love this time of year.	Люблю это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516442 (CK) & #2519417 (paul_lingvo)
I love this time of year.	Я люблю это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516442 (CK) & #2519419 (paul_lingvo)
I love to collect stamps.	Я люблю собирать марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680538 (Source_VOA) & #4487574 (odexed)
I love to play my guitar.	Я люблю играть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499394 (CM) & #1487004 (heccele)
I love trying new things.	Я люблю пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307076 (Hybrid) & #9671992 (odexed)
I love trying new things.	Я обожаю пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307076 (Hybrid) & #12007674 (marafon)
I love watching baseball.	Я люблю смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626919 (Joseph) & #5054013 (odexed)
I love working in Boston.	Мне очень нравится работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148419 (CK) & #5646531 (odexed)
I love you all very much.	Я вас всех очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206932 (CK) & #5207034 (marafon)
I love you all very much.	Я всех вас очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206932 (CK) & #10301076 (marafon)
I love you more than her.	Я люблю тебя больше, чем её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261326 (CK) & #446838 (Hellerick)
I loved talking with Tom.	Я любил разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594052 (CK) & #5934163 (sharptoothed)
I made Tom buy it for me.	Я заставил Тома купить это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207783 (CK) & #5209911 (astru)
I made a couple of calls.	Я сделал пару звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172114 (sundown) & #5102772 (odexed)
I made a lot of mistakes.	Я совершил много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380389 (CK) & #6362852 (marafon)
I made a lot of mistakes.	Я наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380389 (CK) & #7083069 (marafon)
I made a serious mistake.	Я совершил серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258527 (CK) & #1570545 (Biga)
I made him open the door.	Я заставил его открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260389 (CK) & #5229746 (odexed)
I made myself a sandwich.	Я сделал себе сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380410 (CK) & #3066546 (Selena777)
I made myself a sandwich.	Я сделал себе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380410 (CK) & #4286742 (marafon)
I made very few mistakes.	Я сделал очень мало ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822380 (CK) & #4045749 (marafon)
I made you some cupcakes.	Я приготовил тебе несколько кексов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380449 (CK) & #8237545 (odexed)
I make 100 euros per day.	Я зарабатываю сто евро в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009351 (AOCinJAPAN) & #5433 (Ann74)
I make a lot of mistakes.	Я делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951555 (mailohilohi) & #5957609 (Wezel)
I make too many mistakes.	Я делаю слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252977 (CK) & #1450979 (Biga)
I may be late for dinner.	Я, может быть, опоздаю к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952334 (CK) & #8934338 (marafon)
I may be late for dinner.	Я, может быть, опоздаю на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952334 (CK) & #9006767 (marafon)
I may come here tomorrow.	Я, может быть, завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850305 (CK) & #6142984 (marafon)
I may owe you an apology.	Я, наверное, должен перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387114 (CK) & #4048890 (marafon)
I may owe you an apology.	Я, наверное, должен перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387114 (CK) & #4048891 (marafon)
I met Tom at the airport.	Я встретил Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545617 (CK) & #4195986 (sharptoothed)
I met Tom at the station.	Я встретил Тома на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350377 (CK) & #6616752 (marafon)
I met Tom on my way here.	Я встретил Тома по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823933 (CK) & #4066319 (marafon)
I met a friend of Mary's.	Я встретил друга Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32016 (CK) & #3661492 (sharptoothed)
I met a friend of Mary's.	Я встретил подругу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32016 (CK) & #3661493 (sharptoothed)
I met her on my way home.	Я встретил её по пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256491 (CK) & #4851230 (odexed)
I met her three days ago.	Я встретил её три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261135 (CK) & #5978953 (odexed)
I met him at the station.	Я встретился с ним на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260346 (CK) & #2844238 (marafon)
I met him by pure chance.	Я встретила его по чистой случайности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260335 (CM) & #5124254 (Biga)
I met him on my way home.	Я встретил его по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20422 (CK) & #1566643 (heccele)
I met the prince himself.	Я познакомился с самим принцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256311 (CK) & #8611414 (marafon)
I met with Tom yesterday.	Я вчера встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099006 (CK) & #12099665 (marafon)
I might be busy tomorrow.	Я, может быть, завтра буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916357 (CK) & #11288637 (marafon)
I might be busy tomorrow.	Я, может быть, буду завтра занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916357 (CK) & #11288638 (marafon)
I might do that tomorrow.	Я мог бы сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916355 (CK) & #5916965 (soweli_Elepanto)
I might see you tomorrow.	Мы, может быть, с тобой завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531836 (CK) & #11758455 (marafon)
I might see you tomorrow.	Мы, может быть, с вами завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531836 (CK) & #11758456 (marafon)
I might see you tomorrow.	Мы, возможно, с тобой завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531836 (CK) & #11758457 (marafon)
I might see you tomorrow.	Мы, возможно, с вами завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531836 (CK) & #11758458 (marafon)
I miss the good old days.	Я скучаю по старым добрым временам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387240 (CK) & #3890343 (marafon)
I missed a call from Tom.	Я пропустил звонок от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134454 (CK) & #12134482 (Wezel)
I missed the competition.	Я пропустил соревнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825632 (CK) & #5671828 (marafon)
I must answer her letter.	Я должен ответить на её письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261276 (CK) & #4228764 (odexed)
I must ask you about Tom.	Я должен спросить тебя насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387248 (CK) & #3800520 (odexed)
I must be out of my mind.	Я, должно быть, не в своем уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460195 (jeanne) & #2195063 (Lenin_1917)
I must be true to myself.	Я должен быть верен самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322226 (Eldad) & #423766 (Hellerick)
I must bear that in mind.	Я должен помнить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387254 (CK) & #3096545 (Lenin_1917)
I must bear that in mind.	Я должен держать это в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387254 (CK) & #3096546 (Lenin_1917)
I must cut down expenses.	Я должен сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571531 (sharptoothed) & #2571532 (sharptoothed)
I must decide what to do.	Я должен решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256416 (CK) & #882134 (aleph)
I must do that carefully.	Я должен делать это тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113415 (CM) & #8445556 (soweli_Elepanto)
I must find a new friend.	Я должен найти нового друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387259 (CK) & #4610877 (odexed)
I must go back to Boston.	Я должен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355271 (CK) & #3002193 (Balamax)
I must go back to Boston.	Мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355271 (CK) & #6468550 (marafon)
I must have forgotten it.	Должно быть, я об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176164 (paula_guisard) & #4259470 (Inego)
I must have it shortened.	Мне нужно укоротить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276720 (CK) & #2034478 (Balamax)
I must help these people.	Я должен помочь этим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253803 (CK) & #9099307 (marafon)
I must leave early today.	Мне нужно сегодня уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400523 (CK) & #7220931 (marafon)
I must leave early today.	Сегодня мне надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400523 (CK) & #8019690 (marafon)
I must leave early today.	Сегодня я должен уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400523 (CK) & #8400536 (Inego)
I must renew my passport.	Я должен заменить паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255405 (CK) & #3611057 (sharptoothed)
I must return Tom's call.	Я должен ответить на звонок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285458 (CK) & #7318239 (Wezel)
I must say I'm flattered.	Должен сказать, я польщён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387293 (CK) & #3631760 (marafon)
I must say I'm flattered.	Должна сказать, я польщена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387293 (CK) & #3631762 (marafon)
I narrowly escaped death.	Я чудом остался жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671993 (Nuel) & #6844251 (marafon)
I narrowly escaped death.	Я чудом избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671993 (Nuel) & #11796429 (marafon)
I nearly poisoned myself.	Я чуть не отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143142 (CK) & #12143462 (marafon)
I need French for my job.	Мне нужен французский язык для моей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451609 (CK) & #2494969 (odexed)
I need French for my job.	Французский мне нужен по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451609 (CK) & #6574222 (marafon)
I need French for my job.	Мне по работе нужен французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451609 (CK) & #6574224 (marafon)
I need Tom to understand.	Мне нужно, чтобы Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387786 (CK) & #7833519 (marafon)
I need a larger envelope.	Мне нужен конверт побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274051 (CK) & #10179934 (marafon)
I need a larger suitcase.	Мне нужен чемодан побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201032 (CK) & #9270298 (marafon)
I need a little practice.	Мне нужно немного практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740518 (ddnktr) & #7453886 (odexed)
I need an extension cord.	Мне нужен удлинитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635008 (Joseph) & #2629743 (Olya)
I need coughing medicine.	Мне нужно лекарство от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436847 (lukaszpp) & #443401 (Hellerick)
I need five more minutes.	Мне нужно ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545616 (CK) & #3952960 (marafon)
I need help from someone.	Мне нужна чья-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238531 (AlanF_US) & #2608761 (odexed)
I need my car for my job.	Машина нужна мне для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205192 (CK) & #5206771 (marafon)
I need some of your time.	Мне нужно немного вашего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387527 (CK) & #3695587 (odexed)
I need something smaller.	Мне нужно что-то поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387541 (CK) & #3695611 (odexed)
I need somewhere to stay.	Мне нужно где-нибудь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964476 (mailohilohi) & #5964519 (marafon)
I need somewhere to stay.	Мне нужно где-то остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964476 (mailohilohi) & #9124962 (marafon)
I need three million yen.	Мне нужно три миллиона иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212872 (CK) & #12212876 (marafon)
I need to brush my teeth.	Мне нужно чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531835 (CK) & #3095546 (Selena777)
I need to call my lawyer.	Мне нужно позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387577 (CK) & #3611711 (marafon)
I need to change clothes.	Мне нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591233 (CK) & #2616480 (Olya)
I need to do my homework.	Мне нужно делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999721 (CK) & #9015277 (marafon)
I need to find Tom today.	Мне нужно сегодня найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084612 (CK) & #12084630 (marafon)
I need to find a new job.	Мне нужно найти новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729276 (CK) & #7729341 (marafon)
I need to finish my work.	Мне нужно закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327553 (DJ_Saidez) & #10336935 (odexed)
I need to get some sleep.	Мне нужно поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322733 (CK) & #413462 (Hellerick)
I need to get used to it.	Я должен привыкнуть к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051154 (AlanF_US) & #5272333 (odexed)
I need to go talk to Tom.	Мне нужно пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047997 (CK) & #12048068 (marafon)
I need to go to the bank.	Мне нужно пойти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269342 (CK) & #6947252 (odexed)
I need to go to the bank.	Мне нужно сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269342 (CK) & #13199454 (Wezel)
I need to help my family.	Мне нужно помогать своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954280 (adiante19) & #7954689 (marafon)
I need to know something.	Мне нужно кое-что знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387667 (CK) & #3611830 (marafon)
I need to know the truth.	Мне нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387671 (CK) & #3611839 (marafon)
I need to know you're OK.	Мне нужно знать, что ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387695 (CK) & #3611977 (marafon)
I need to know you're OK.	Мне нужно знать, что вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387695 (CK) & #3611978 (marafon)
I need to open this door.	Мне нужно открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484996 (AlanF_US) & #4651564 (Selena777)
I need to pay some bills.	Мне надо оплатить несколько счетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499743 (CK) & #5560607 (odexed)
I need to protect myself.	Я должен защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387709 (CK) & #2832617 (odexed)
I need to rinse my mouth.	Мне нужно прополоскать рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436901 (lukaszpp) & #1570366 (Biga)
I need to see the doctor.	Мне нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387718 (CK) & #5067071 (odexed)
I need to sleep a little.	Мне нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708065 (adamtrousers) & #3035441 (Selena777)
I need to sleep a little.	Мне нужно немножко поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708065 (adamtrousers) & #4708165 (megafanat)
I need to sleep a little.	Мне надо чуток поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708065 (adamtrousers) & #13261023 (Ooneykcall)
I need to sleep a little.	Мне надо малость поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708065 (adamtrousers) & #13261024 (Ooneykcall)
I need to speak with Tom.	Мне надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387741 (CK) & #5477357 (marafon)
I need to speak with you.	Мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903441 (CK) & #2897776 (marafon)
I need to speak with you.	Мне нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903441 (CK) & #3078211 (marafon)
I need to take a day off.	Мне нужно взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269336 (CK) & #6947251 (odexed)
I need to take this call.	Мне надо ответить на этот звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150214 (ddnktr) & #7854485 (marafon)
I need to tell my family.	Мне нужно сказать семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199696 (CK) & #9270653 (marafon)
I need to think about it.	Мне нужно подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387768 (CK) & #3514795 (corvard)
I need to think about it.	Мне нужно это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387768 (CK) & #3612277 (marafon)
I need to think about it.	Мне нужно над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387768 (CK) & #7883120 (odexed)
I need to use your phone.	Мне нужно воспользоваться вашим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387777 (CK) & #3612287 (marafon)
I need to use your phone.	Мне нужно позвонить с твоего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387777 (CK) & #3612289 (marafon)
I need twenty-four hours.	Мне нужно двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387790 (CK) & #3612295 (marafon)
I need you here tomorrow.	Ты мне завтра здесь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639885 (CK) & #5640003 (marafon)
I need you here tomorrow.	Вы мне завтра здесь нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639885 (CK) & #5640004 (marafon)
I need you in the garage.	Ты нужен мне в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722349 (CM) & #5153907 (odexed)
I need you to believe me.	Мне нужно, чтобы ты мне верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722650 (CM) & #5420858 (marafon)
I need you to believe me.	Мне нужно, чтобы вы мне верили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722650 (CM) & #5421035 (marafon)
I need you to pick me up.	Мне нужно, чтобы ты за мной заехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387817 (CK) & #5943846 (marafon)
I need you to talk to me.	Мне нужно, чтобы ты со мной поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181280 (CK) & #4623789 (marafon)
I need you to talk to me.	Мне нужно, чтобы вы со мной поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181280 (CK) & #4623791 (marafon)
I needed some alone time.	Мне нужно было немного побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261142 (CK) & #13271503 (marafon)
I needed some extra time.	Мне нужно было ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092538 (CK) & #8611966 (marafon)
I needed some time alone.	Мне нужно было побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267157 (CK) & #12267165 (marafon)
I needed some time alone.	Мне нужно было побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267157 (CK) & #12267166 (marafon)
I needed to get some air.	Мне нужно было подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269333 (CK) & #6947248 (odexed)
I needed to get some air.	Мне было нужно проветриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269333 (CK) & #6947249 (odexed)
I needed to wait for Tom.	Мне нужно было подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350374 (CK) & #6618266 (marafon)
I never actually saw Tom.	Я на самом деле никогда не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388034 (CK) & #13055554 (marafon)
I never could lie to Tom.	Я бы никогда не смог соврать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439945 (CK) & #6455258 (marafon)
I never had a steady job.	У меня никогда не было постоянной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391689 (CK) & #4898117 (odexed)
I never learned to drive.	Я никогда не учился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990304 (CK) & #10584493 (marafon)
I never learned to write.	Я так и не научился писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198388 (CK) & #6984328 (marafon)
I never liked doing that.	Мне никогда не нравилось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733206 (CK) & #8428303 (marafon)
I never liked this photo.	Мне никогда не нравилась эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193277 (CK) & #6454114 (marafon)
I never murdered anybody.	Я никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729751 (CM) & #4433528 (Selena777)
I never murdered anybody.	Я никогда никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729751 (CM) & #4433530 (Selena777)
I never really liked you.	Ты мне никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912745 (CK) & #6331839 (marafon)
I never really liked you.	Ты мне никогда особенно не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912745 (CK) & #6331840 (marafon)
I never really liked you.	Вы мне никогда особенно не нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912745 (CK) & #6331841 (marafon)
I never said I'd do that.	Я никогда не говорил, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269330 (CK) & #6629275 (marafon)
I never said I'd do that.	Я никогда не говорила, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269330 (CK) & #6947247 (odexed)
I never said any of that.	Я ничего этого никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487184 (CK) & #5487210 (marafon)
I never said that to Tom.	Я никогда этого Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207781 (CK) & #2760746 (marafon)
I never said that to you.	Я никогда тебе этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645067 (CK) & #2874509 (marafon)
I never said that to you.	Я никогда вам этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645067 (CK) & #7479619 (marafon)
I never saw such a woman.	Я никогда не видел такой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914058 (Jane_Austen) & #4906261 (odexed)
I never thought about it.	Никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388203 (CK) & #2760747 (marafon)
I never thought about it.	Я никогда не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388203 (CK) & #3896660 (odexed)
I never use the elevator.	Я никогда не пользуюсь лифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054977 (CK) & #9055008 (marafon)
I never use the elevator.	Я никогда не езжу на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054977 (CK) & #9055009 (marafon)
I never wanted you to go.	Я никогда не хотел, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904809 (CK) & #12121631 (odexed)
I never wear white socks.	Я никогда не ношу белых носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938801 (CK) & #6361188 (marafon)
I never wear white socks.	Я никогда не хожу в белых носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938801 (CK) & #6361189 (marafon)
I never went there again.	Больше я туда никогда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888838 (CK) & #8889072 (marafon)
I never went there again.	Больше я туда никогда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888838 (CK) & #8889073 (marafon)
I never work on weekends.	Я никогда не работаю по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258510 (CK) & #2357362 (marafon)
I never would've guessed.	Я бы никогда не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422496 (Hybrid) & #2094609 (marafon)
I never would've guessed.	Никогда бы не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422496 (Hybrid) & #3502369 (marafon)
I never would've guessed.	Ни за что бы не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422496 (Hybrid) & #5897626 (marafon)
I no longer need glasses.	Мне больше не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966116 (sundown) & #3105790 (marafon)
I no longer need to work.	Мне больше не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921221 (CK) & #4525634 (marafon)
I no longer need to work.	Мне уже не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921221 (CK) & #7931006 (marafon)
I no longer study French.	Я больше не изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389363 (CK) & #2590720 (paul_lingvo)
I no longer teach French.	Я больше не преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803898 (CK) & #12127546 (marafon)
I no longer teach French.	Я уже не преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803898 (CK) & #12127547 (marafon)
I noticed the difference.	Я заметил разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794595 (CK) & #5795038 (marafon)
I noticed the same thing.	Я заметил то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269327 (CK) & #6947246 (odexed)
I now know it's possible.	Теперь я знаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389504 (CK) & #3505257 (marafon)
I now regret my decision.	Теперь я сожалею о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269324 (CK) & #6947244 (odexed)
I often go to the movies.	Я часто хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29958 (CK) & #1740972 (marafon)
I often lie about my age.	Я часто вру насчёт возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221133 (Hybrid) & #4310592 (whatnot)
I often talk in my sleep.	Я часто разговариваю во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977094 (sundown) & #811498 (afyodor)
I often wear blue shirts.	Я часто ношу синие рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850292 (CK) & #6763945 (nina99nv)
I only drink on weekends.	Я пью только по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782059 (CK) & #3902624 (odexed)
I only have eyes for you.	Я не смотрю ни на кого, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #3648792 (sharptoothed)
I only have eyes for you.	Я только на тебя и смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #12062718 (marafon)
I only have eyes for you.	Я никого, кроме тебя, не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #12062719 (marafon)
I only have one question.	У меня только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #2998573 (odexed)
I only have this baggage.	У меня с собой только этот багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167312 (CM) & #4071198 (odexed)
I only have this baggage.	Это весь мой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167312 (CM) & #8797526 (marafon)
I only have two children.	У меня только два ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956048 (CK) & #5100210 (odexed)
I only stole a few coins.	Я украл всего несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205186 (CK) & #5206768 (marafon)
I opened the door slowly.	Я медленно открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255141 (CK) & #2242864 (Lenin_1917)
I opened the door slowly.	Я потихоньку приоткрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255141 (CK) & #2242872 (Selena777)
I order you to follow me.	Приказываю вам следовать за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207506 (CK) & #9208379 (marafon)
I ordered Tom to do that.	Я приказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350371 (CK) & #5511543 (marafon)
I ordered a BLT sandwich.	Я заказал сэндвич с беконом, салатом и помидорами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498777 (Hybrid) & #4979731 (Karok)
I ordered two hamburgers.	Я заказала два гамбургера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453418 (CM) & #6597705 (nina99nv)
I overslept this morning.	Я сегодня утром проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355268 (CK) & #6468549 (marafon)
I owe Tom thirty dollars.	Я должен тридцать долларов Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952393 (CK) & #3214748 (Selena777)
I owe Tom thirty dollars.	Я должен Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952393 (CK) & #5618312 (marafon)
I owe somebody something.	Я кое-что кое-кому должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389593 (CK) & #12298191 (marafon)
I owe ten dollars to her.	Я должен ей десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308642 (CK) & #3194192 (marafon)
I owe you an explanation.	Я должен дать вам объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887607 (CK) & #3333489 (odexed)
I paid 10 dollars for it.	Я заплатил за это 10 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42948 (CK) & #4955770 (odexed)
I paid 10 dollars for it.	Я заплатил за это десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42948 (CK) & #4955771 (odexed)
I paid $200 for this bag.	Я заплатил за эту сумку двести долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253528 (CK) & #12857774 (marafon)
I paid for these tickets.	Я заплатил за эти билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389850 (CK) & #3260848 (marafon)
I persuaded Tom to drive.	Я уговорил Тома сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439943 (CK) & #6455242 (marafon)
I picked up a hitchhiker.	Я подобрал автостопщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269321 (CK) & #6947243 (odexed)
I plan to go there alone.	Я планирую поехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952397 (CK) & #5139392 (marafon)
I plan to go there alone.	Я планирую пойти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952397 (CK) & #5630853 (marafon)
I plan to move to Boston.	Я планирую переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850286 (CK) & #6142673 (marafon)
I played tennis with Tom.	Я играл в теннис с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499742 (CK) & #5934161 (sharptoothed)
I played with my brother.	Я играл с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679479 (CK) & #3238274 (Selena777)
I played with my brother.	Я играл с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679479 (CK) & #7955868 (marafon)
I played with my brother.	Я играл со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679479 (CK) & #7955874 (marafon)
I politely corrected Tom.	Я вежливо поправил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330035 (CK) & #4275421 (sharptoothed)
I pray for Tom every day.	Я каждый день молюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747204 (CM) & #8609164 (marafon)
I pray for you every day.	Я каждый день за тебя молюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #12542384 (marafon)
I pray for you every day.	Я каждый день за вас молюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #12542385 (marafon)
I pray for you every day.	Я молюсь за тебя каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #12542386 (marafon)
I pray for you every day.	Я молюсь за вас каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #12542388 (marafon)
I prefer speaking French.	Я предпочитаю говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355265 (CK) & #4089733 (marafon)
I prefer to stay at home.	Я предпочитаю оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269318 (CK) & #6374521 (marafon)
I prefer to stay at home.	Я предпочитаю остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269318 (CK) & #12355016 (marafon)
I prefer to travel alone.	Я предпочитаю путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890944 (CK) & #6892811 (marafon)
I prefer traveling alone.	Я предпочитаю путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114616 (CK) & #6892811 (marafon)
I prepared lunch for Tom.	Я приготовила Тому обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100587 (Ergulis) & #13092486 (marafon)
I prepared lunch for Tom.	Я приготовил Тому обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11100587 (Ergulis) & #13092487 (marafon)
I pretended to be asleep.	Я притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #2890433 (sharptoothed)
I pretended to be asleep.	Я притворилась спящей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #4598023 (Selena777)
I pretended to be asleep.	Я делал вид, что сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #8997871 (marafon)
I pretended to be asleep.	Я притворялся спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #8997872 (marafon)
I pretended to be asleep.	Я притворялась спящей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890432 (sharptoothed) & #8997873 (marafon)
I pretended to be sleepy.	Я сделал вид, что хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729274 (CK) & #7729344 (marafon)
I probably won't do that.	Я, наверное, не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916351 (CK) & #7085847 (marafon)
I probably won't succeed.	У меня, вероятно, ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203706 (CK) & #9245677 (marafon)
I promise not to be late.	Обещаю не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531832 (CK) & #8182724 (marafon)
I promise that I'll come.	Обещаю, что приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825662 (CK) & #7724986 (marafon)
I promised Tom I'd do it.	Я обещал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341726 (CK) & #8343467 (Wezel)
I promised no such thing.	Я ничего такого не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389899 (CK) & #4353346 (marafon)
I promised you, remember?	Я же тебе обещал, помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137989 (sundown) & #13670611 (Wezel)
I pulled myself together.	Я взял себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113411 (CM) & #7675274 (odexed)
I pulled up to the house.	Я подъехал к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151121 (ddnktr) & #5962607 (nina99nv)
I put on my coat and hat.	Я надел своё пальто и шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269315 (CK) & #6947240 (odexed)
I raise rabbits for meat.	Я развожу кроликов на мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269312 (CK) & #6947238 (odexed)
I ran as fast as I could.	Я бежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27573 (CK) & #1395674 (Wayawa)
I ran as fast as I could.	Я бежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27573 (CK) & #11525491 (marafon)
I ran as fast as I could.	Я побежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27573 (CK) & #11525626 (marafon)
I ran into an old friend.	Я случайно встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19512 (CK) & #2338940 (marafon)
I ran into an old friend.	Я столкнулся со старинным приятелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19512 (CK) & #3623378 (sharptoothed)
I rarely eat before noon.	Я редко ем до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150064 (zogwarg) & #12419124 (Wezel)
I rarely eat before noon.	Я редко ем раньше полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150064 (zogwarg) & #12419125 (Wezel)
I rarely go to the beach.	Я редко хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681793 (sundown) & #10681797 (marafon)
I rarely see you and Tom.	Я редко вас с Томом вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433988 (CK) & #8454970 (marafon)
I read a book last night.	Прошлым вечером я читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744897 (Swift) & #902961 (joulin)
I read the letter to him.	Я прочитал ему письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285160 (CK) & #2204435 (Lenin_1917)
I read the letter to him.	Я прочёл ему письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285160 (CK) & #5118281 (marafon)
I read the letter to him.	Я прочла ему письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285160 (CK) & #7949712 (marafon)
I read the message again.	Я перечитал сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269309 (CK) & #6947234 (odexed)
I read the message again.	Я перечитала сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269309 (CK) & #6947235 (odexed)
I read the old documents.	Я читаю старые документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765137 (CK) & #3750721 (zwhzwh)
I read the whole article.	Я прочёл всю статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850279 (CK) & #6142896 (marafon)
I read the whole article.	Я прочёл статью целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850279 (CK) & #6142897 (marafon)
I read thirty more pages.	Я прочёл ещё тридцать страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942559 (CK) & #10943486 (marafon)
I realized I needed help.	Я понял, что мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389935 (CK) & #3102842 (odexed)
I realized that too late.	Я слишком поздно это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554808 (CK) & #8561598 (marafon)
I really am very thirsty.	Я и правда очень хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737628 (CK) & #11274168 (Ooneykcall)
I really am very thirsty.	Я реально очень хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737628 (CK) & #11274170 (Ooneykcall)
I really appreciate that.	Я действительно это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495695 (CK) & #4859892 (odexed)
I really appreciate this.	Я очень это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390781 (CK) & #3659525 (sharptoothed)
I really appreciate this.	Я правда это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390781 (CK) & #7559372 (marafon)
I really don't feel good.	Мне что-то правда не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276299 (CK) & #3289688 (marafon)
I really don't feel good.	Я действительно не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276299 (CK) & #3289689 (marafon)
I really don't feel well.	Я действительно не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276300 (CK) & #3289689 (marafon)
I really don't like this.	Мне это очень не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199884 (CK) & #9270647 (marafon)
I really don't need help.	Мне действительно не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572810 (fanty) & #2136224 (Lenin_1917)
I really enjoy what I do.	Я действительно наслаждаюсь тем, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219310 (CK) & #5219715 (astru)
I really have missed you.	Я действительно скучал по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390834 (CK) & #2578535 (Olya)
I really have missed you.	Я действительно скучала по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390834 (CK) & #2578536 (Olya)
I really like basketball.	Я очень люблю баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274141 (CK) & #9253313 (marafon)
I really like black cats.	Мне очень нравятся чёрные кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741540 (ddnktr) & #10636624 (odexed)
I really like that dress.	Мне очень нравится это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780928 (CK) & #6478441 (marafon)
I really like this album.	Мне очень нравится этот альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806547 (CK) & #7097149 (marafon)
I really like this chair.	Мне очень нравится этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422216 (CK) & #7425369 (marafon)
I really like this house.	Мне очень нравится этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097764 (sundown) & #11607156 (marafon)
I really like this place.	Мне очень нравится это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436081 (CK) & #3523328 (marafon)
I really like this quote.	Мне очень нравится эта цитата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135594 (ddnktr) & #10163302 (ZegPhig)
I really like this shirt.	Мне очень нравится эта рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198385 (CK) & #9278361 (marafon)
I really like this story.	Мне очень нравится эта история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598245 (karloelkebekio) & #12464361 (marafon)
I really liked the movie.	Фильм мне очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422214 (CK) & #5570848 (sigavax)
I really liked this book.	Мне очень понравилась эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439942 (CK) & #5776446 (marafon)
I really liked this book.	Мне действительно нравилась эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439942 (CK) & #6450608 (Selena777)
I really love modern art.	Я очень люблю современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073091 (verymuchso) & #8101956 (marafon)
I really love this photo.	Я очень люблю эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237608 (CK) & #7500514 (marafon)
I really love your house.	Я очень люблю ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198760 (frpzzd) & #10133249 (marafon)
I really miss my husband.	Я очень скучаю по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038474 (Spamster) & #3773175 (marafon)
I really need a vacation.	Мне действительно нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795307 (CK) & #8095412 (fjay69)
I really need some money.	Мне очень нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553831 (CK) & #2306594 (marafon)
I really need to do that.	Мне действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531830 (CK) & #8683539 (marafon)
I really need to do that.	Мне очень нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531830 (CK) & #8683540 (marafon)
I really need to see Tom.	Мне очень нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207779 (CK) & #8683523 (marafon)
I really need to see Tom.	Мне правда нужно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207779 (CK) & #8683531 (marafon)
I really thought I'd win.	Я правда думал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639887 (CK) & #5640002 (marafon)
I really want to go home.	Я очень хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733170 (CK) & #4918780 (Karok)
I really want to see Tom.	Мне очень хочется увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481456 (CK) & #5482707 (marafon)
I really want to see you.	Я действительно хочу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887630 (CK) & #3646218 (sharptoothed)
I really want to see you.	Я очень хочу тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887630 (CK) & #6103849 (odexed)
I really want to see you.	Я очень хочу вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887630 (CK) & #8060815 (marafon)
I really, really need it.	Мне он очень, очень нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794599 (CK) & #5795028 (marafon)
I really, really need it.	Мне она очень, очень нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794599 (CK) & #5795029 (marafon)
I really, really need it.	Мне оно очень, очень нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794599 (CK) & #5795030 (marafon)
I really, really need it.	Мне это очень, очень нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794599 (CK) & #5795033 (marafon)
I received an invitation.	Я получил приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258705 (CK) & #2186455 (odexed)
I recognized Tom's voice.	Я узнал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392549 (CK) & #5561646 (odexed)
I recognized Tom's voice.	Я узнала голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392549 (CK) & #5561647 (odexed)
I recognized him at once.	Я его сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253984 (CK) & #1733424 (marafon)
I recorded the interview.	Я записал интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392556 (CK) & #3270486 (marafon)
I refuse to leave Boston.	Я отказываюсь покидать Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269300 (CK) & #6947229 (odexed)
I refuse to leave Boston.	Я отказываюсь уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269300 (CK) & #6947230 (odexed)
I regret a lot of things.	Я о многом сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133510 (CK) & #5151713 (odexed)
I regret having told you.	Я жалею, что сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511068 (weihaiping) & #4504540 (sharptoothed)
I regret having told you.	Я жалею, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511068 (weihaiping) & #12091163 (marafon)
I regret having told you.	Я жалею, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511068 (weihaiping) & #12091164 (marafon)
I regret not kissing Tom.	Я жалею, что не поцеловал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114050 (CM) & #11918561 (Wezel)
I regret not telling Tom.	Я жалею, что не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270020 (Ergulis) & #12270027 (marafon)
I regret that I did that.	Я жалею, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374681 (CK) & #3688305 (marafon)
I regret that I told you.	Я жалею, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17429 (CK) & #12091163 (marafon)
I regret that I told you.	Я жалею, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17429 (CK) & #12091164 (marafon)
I remember that day well.	Я хорошо помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424384 (CK) & #8458090 (marafon)
I remember what Tom said.	Я помню, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719122 (CK) & #12471229 (marafon)
I remember what Tom said.	Я помню, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719122 (CK) & #12471231 (marafon)
I remember what happened.	Я помню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816045 (CK) & #11816251 (marafon)
I remember what you said.	Я помню, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #3803415 (odexed)
I remember what you said.	Я помню, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #3803416 (odexed)
I remember what you said.	Я помню, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #3803417 (odexed)
I remember your daughter.	Я помню вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742889 (Danika_Dakika) & #11565077 (marafon)
I remember your daughter.	Я помню твою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742889 (Danika_Dakika) & #11565078 (marafon)
I rented a car yesterday.	Вчера я взял напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840562 (Amastan) & #13702556 (gregoryguy)
I rented a car yesterday.	Вчера я взяла напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840562 (Amastan) & #13702557 (gregoryguy)
I returned home by train.	Я вернулся домой на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262273 (CK) & #2392222 (marafon)
I returned home by train.	Я вернулся домой поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262273 (CK) & #12478525 (sharptoothed)
I rushed down the stairs.	Я бросился вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035547 (CK) & #11036433 (marafon)
I said I didn't know Tom.	Я сказал, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374835 (CK) & #5381049 (marafon)
I said I didn't know Tom.	Я сказал, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374835 (CK) & #5381051 (marafon)
I said I didn't remember.	Я сказал, что не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276305 (CK) & #2527601 (marafon)
I said I'd figure it out.	Я сказал, что выясню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405853 (CK) & #2557590 (paul_lingvo)
I said I'd figure it out.	Я сказала, что выясню это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405853 (CK) & #2557592 (paul_lingvo)
I said I'd figure it out.	Я сказал, что разузнаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405853 (CK) & #2557593 (paul_lingvo)
I said I'd figure it out.	Я сказала, что разузнаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405853 (CK) & #2557595 (paul_lingvo)
I sat down on the ground.	Я сел на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916349 (CK) & #5982430 (odexed)
I sat next to the driver.	Я сидел рядом с водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012204 (ddnktr) & #8923014 (marafon)
I saw Tom at the airport.	Я видел Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842857 (CK) & #6842866 (marafon)
I saw Tom at the airport.	Я видел в аэропорту Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842857 (CK) & #6843745 (marafon)
I saw Tom at the funeral.	Я видел Тома на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381729 (Hybrid) & #6382339 (marafon)
I saw Tom at the library.	Я видел Тома в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494258 (CK) & #5494971 (marafon)
I saw Tom digging a hole.	Я видел, как Том рыл яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178501 (CK) & #12430272 (marafon)
I saw Tom enter the cave.	Я видел, как Том входил в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698953 (CK) & #11723440 (marafon)
I saw Tom enter the room.	Я видел, как Том входил в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226938 (CK) & #8240566 (marafon)
I saw Tom here yesterday.	Я вчера видел Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499740 (CK) & #5764115 (odexed)
I saw Tom here yesterday.	Я вчера видела Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499740 (CK) & #5764117 (odexed)
I saw Tom hide something.	Я видел, как Том что-то прячет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538260 (Hybrid) & #8016686 (marafon)
I saw Tom hide something.	Я видел, как Том что-то прятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538260 (Hybrid) & #8016687 (marafon)
I saw Tom in the hallway.	Я видел Тома в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406137 (CK) & #4442716 (marafon)
I saw Tom leave the room.	Я видел, как Том выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013487 (CK) & #5199521 (marafon)
I saw Tom leave the room.	Я видел, как Том выходит из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013487 (CK) & #5199522 (marafon)
I saw Tom playing tennis.	Я видел, как Том играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812265 (CK) & #5557834 (marafon)
I saw Tom playing tennis.	Я видел, как Том играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812265 (CK) & #9443888 (marafon)
I saw Tom standing there.	Я увидел стоящего там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499739 (CK) & #13685286 (marafon)
I saw Tom take your keys.	Я видел, как Том взял твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #4047721 (Balamax)
I saw Tom take your keys.	Я видела, как Том взял твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #4047723 (Balamax)
I saw Tom take your keys.	Я видел, как Том брал твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #4047724 (Balamax)
I saw Tom take your keys.	Я видела, как Том брал твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #4047726 (Balamax)
I saw Tom take your keys.	Я видел, как Том брал ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #5584303 (marafon)
I saw Tom take your keys.	Я видел, как Том взял ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406158 (CK) & #5584305 (marafon)
I saw a frog on the road.	Я увидел лягушку на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891753 (Ergulis) & #11115857 (Balamax)
I saw a frog on the road.	Я увидела лягушку на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891753 (Ergulis) & #11115858 (Balamax)
I saw a frog on the road.	Я увидел на дороге лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891753 (Ergulis) & #11115867 (marafon)
I saw a frog on the road.	Я видел на дороге лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891753 (Ergulis) & #11115868 (marafon)
I saw a ghost last night.	Вчера ночью я видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026543 (Hybrid) & #5461481 (odexed)
I saw a ghost last night.	Прошлой ночью я видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026543 (Hybrid) & #8422504 (marafon)
I saw a ghost last night.	Я вчера вечером видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026543 (Hybrid) & #8422509 (marafon)
I saw a man with a child.	Я видел мужчину с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253483 (CK) & #820466 (afyodor)
I saw a whale tail today.	Я увидел хвост кита сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702750 (Spamster) & #4816341 (Balamax)
I saw a whale tail today.	Я увидела хвост кита сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702750 (Spamster) & #4816346 (Balamax)
I saw a whale tail today.	Я сегодня видел хвост кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702750 (Spamster) & #7828839 (marafon)
I saw a zebra at the zoo.	Я видел в зоопарке зебру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183164 (CK) & #10073203 (marafon)
I saw everything you did.	Я видел всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121027 (CK) & #13217968 (EugeneGS)
I saw everything you did.	Я видела всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121027 (CK) & #13217969 (EugeneGS)
I saw everything you did.	Я видел всё, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121027 (CK) & #13217970 (EugeneGS)
I saw everything you did.	Я видела всё, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121027 (CK) & #13217971 (EugeneGS)
I saw fear in Tom's eyes.	Я видел страх в глазах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171987 (CK) & #4917968 (odexed)
I saw fear in Tom's eyes.	Я увидел страх в глазах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171987 (CK) & #8786076 (odexed)
I saw fear in Tom's eyes.	Я увидела страх в глазах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171987 (CK) & #8786077 (odexed)
I saw fear in Tom's eyes.	Я видела страх в глазах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171987 (CK) & #8786078 (odexed)
I saw her at the station.	Я видел её на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267098 (_undertoad) & #4395619 (odexed)
I saw her clean the room.	Я видел, как она убирала комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261072 (CK) & #777648 (ae5s)
I saw her enter the room.	Я видел, как она входила в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261008 (CK) & #2766307 (marafon)
I saw her play the piano.	Я видел, как она играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308128 (CK) & #12194329 (marafon)
I saw him cross the road.	Я видел, как он переходил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260130 (CK) & #3537518 (marafon)
I saw him cross the road.	Я видел, как он переходит дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260130 (CK) & #3537519 (marafon)
I saw him enter the room.	Я видел его входящим в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260142 (CK) & #2729303 (odexed)
I saw him enter the room.	Я видел, как он входил в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260142 (CK) & #2729305 (odexed)
I saw him reading a book.	Я видел, как он читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587869 (CM) & #3706867 (odexed)
I saw it from the window.	Я видел это из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253337 (_undertoad) & #5188680 (odexed)
I saw it three hours ago.	Я видел это три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406075 (CK) & #2557518 (paul_lingvo)
I saw it three hours ago.	Я видела это три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406075 (CK) & #2557519 (paul_lingvo)
I saw something terrible.	Я видел нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205176 (CK) & #5206784 (marafon)
I saw what was happening.	Я видел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406183 (CK) & #8432917 (marafon)
I saw you give it to Tom.	Я видел, как ты даешь это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406188 (CK) & #5931547 (sharptoothed)
I saw you hide something.	Я видел, как ты что-то прятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219196 (CK) & #12220883 (marafon)
I saw you hide something.	Я видел, как вы что-то прятали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219196 (CK) & #12220891 (marafon)
I saw you looking at Tom.	Я видел, что ты смотришь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595619 (CK) & #5599046 (marafon)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как ты глаз не сводил с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589453 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как ты глаз не сводила с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589455 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как ты пристально смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589456 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как ты пристально смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589457 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как вы глаз не сводили с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589458 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видел, как вы пристально смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589459 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как ты глаз не сводил с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589460 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как ты глаз не сводила с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589461 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как вы глаз не сводили с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589462 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как ты пристально смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589463 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как ты пристально смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589464 (paul_lingvo)
I saw you staring at Tom.	Я видела, как вы пристально смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406197 (CK) & #2589465 (paul_lingvo)
I saw you talking to Tom.	Я видел, как ты разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887649 (CK) & #4533402 (marafon)
I saw you talking to Tom.	Я видел, как ты разговаривала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887649 (CK) & #4533403 (marafon)
I saw you talking to Tom.	Я видел, как ты говоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887649 (CK) & #5931542 (sharptoothed)
I saw you winking at Tom.	Я видел, как ты подмигивал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159542 (CK) & #12568399 (marafon)
I saw you winking at Tom.	Я видел, как ты подмигнул Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159542 (CK) & #12568406 (marafon)
I see a bird on the roof.	Я вижу на крыше птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25581 (CK) & #2094430 (marafon)
I see a book on the desk.	Я вижу на столе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20550 (CK) & #425741 (Hellerick)
I see no cause for alarm.	Я не вижу причин для тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406231 (CK) & #4864622 (venticello)
I see no need to do that.	Не вижу необходимости в том, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406235 (CK) & #4901196 (marafon)
I see things differently.	Я иначе смотрю на вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499738 (CK) & #8927901 (marafon)
I see what you did there.	Я вижу, что ты там натворила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493311 (Spamster) & #2743308 (shanghainese)
I see what you did there.	Вижу, что ты там делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493311 (Spamster) & #2743312 (shanghainese)
I see what you're saying.	Я понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947409 (CK) & #634020 (Maksimo)
I see what you're saying.	Я понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947409 (CK) & #4159756 (astru)
I see why Tom dumped you.	Я понимаю, почему Том тебя бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406259 (CK) & #5192107 (marafon)
I see you bought candles.	Я вижу, ты свечи купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276477 (CK) & #9076242 (marafon)
I see you bought candles.	Я вижу, вы свечи купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276477 (CK) & #9076243 (marafon)
I see you bought candles.	Я вижу, ты свечки купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276477 (CK) & #9076245 (marafon)
I see you bought candles.	Я вижу, вы свечки купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276477 (CK) & #9076247 (marafon)
I see you found your bag.	Вижу, ты нашёл свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406263 (CK) & #4901319 (marafon)
I see you're at it again.	Вижу, ты опять принялся за своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853214 (mattezell) & #6482008 (Wezel)
I see you've already met.	Я вижу, вы уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340835 (CK) & #8601606 (marafon)
I see you've already met.	Я вижу, вы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340835 (CK) & #8601610 (marafon)
I seldom do that anymore.	Я теперь редко это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938799 (CK) & #6361187 (marafon)
I seldom go to Australia.	Я редко езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163714 (CK) & #7442111 (odexed)
I seldom go to a library.	Я редко хожу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31794 (CK) & #3114700 (Selena777)
I seldom see you and Tom.	Я редко вас с Томом вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434005 (CK) & #8454970 (marafon)
I sent Mary some flowers.	Я отправил Маше цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406294 (CK) & #2589383 (paul_lingvo)
I sent Mary some flowers.	Я отправила Маше цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406294 (CK) & #2589384 (paul_lingvo)
I sent Tom and Mary home.	Я отправил Тома с Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406299 (CK) & #5742181 (sharptoothed)
I sent some money to Tom.	Я отправил Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405334 (CK) & #3896744 (odexed)
I shared a room with him.	Я жил с ним в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321914 (CK) & #2195422 (Selena777)
I shave almost every day.	Я бреюсь почти ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740678 (Amastan) & #4611751 (sharptoothed)
I shop here all the time.	Я здесь всё время закупаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5628233 (Hybrid) & #5630937 (marafon)
I shot myself in the leg.	Я выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916347 (CK) & #7085849 (marafon)
I should be back by 2:30.	Я должен вернуться к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269285 (CK) & #6947225 (odexed)
I should be home by 2:30.	Я должен быть дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269276 (CK) & #6947223 (odexed)
I should be making lunch.	Мне нужно готовить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399405 (catakaoe) & #413439 (Hellerick)
I should be more careful.	Мне следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727911 (CK) & #7743251 (odexed)
I should be thanking you.	Это мне надо тебе спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #5092071 (Ooneykcall)
I should be thanking you.	Мне надо сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #5092072 (Ooneykcall)
I should be thanking you.	Я должен бы вас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #5092073 (Ooneykcall)
I should be thanking you.	Это я должен благодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #5092074 (Ooneykcall)
I should get back inside.	Мне нужно вернуться внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361693 (CK) & #12855787 (odexed)
I should go to the party.	Мне следует пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406339 (CK) & #7740832 (predelnik)
I should still be in bed.	Я ещё должен быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269261 (CK) & #6947218 (odexed)
I should tell Tom, right?	Я должен сказать Тому, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200121 (CK) & #4167350 (astru)
I should try to help Tom.	Я должен попытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921356 (CK) & #3948141 (odexed)
I should've called first.	Мне надо было позвонить первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406391 (CK) & #4753804 (odexed)
I should've called first.	Мне надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406391 (CK) & #12013305 (marafon)
I should've gone camping.	Мне надо было отправиться в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406404 (CK) & #4939907 (odexed)
I should've just shut up.	Надо было мне просто заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406415 (CK) & #5585039 (marafon)
I should've kept my cool.	Я должен был сохранить своё хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406418 (CK) & #2918486 (Lenin_1917)
I should've known better.	Мне следовало быть осмотрительнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553453 (CK) & #3648514 (sharptoothed)
I should've left earlier.	Надо было мне раньше выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858721 (CK) & #5918500 (marafon)
I should've noticed that.	Мне следовало это заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924581 (CK) & #8925881 (marafon)
I should've noticed that.	Я должен был это заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924581 (CK) & #8925882 (marafon)
I should've slept longer.	Надо было мне подольше поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355262 (CK) & #6470515 (marafon)
I should've studied more.	Мне надо было лучше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933913 (CK) & #4124845 (odexed)
I should've studied more.	Мне надо было больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933913 (CK) & #5574669 (marafon)
I shouldn't have done it.	Не стоило мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264957 (CK) & #1580619 (Biga)
I shouldn't have done it.	Мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264957 (CK) & #8776315 (marafon)
I shouldn't have done it.	Я не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264957 (CK) & #11884357 (marafon)
I shouldn't have refused.	Я не должен был отказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165882 (CK) & #12373151 (xlenchik)
I shouldn't say anything.	Мне не следует ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265825 (CK) & #5267102 (marafon)
I showed Tom the way out.	Я показал Тому выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923653 (CK) & #8929716 (marafon)
I showed Tom the way out.	Я показал Тому, где выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923653 (CK) & #8929717 (marafon)
I signed the lease today.	Я сегодня подписал договор аренды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406519 (CK) & #12398319 (marafon)
I signed the wrong paper.	Я подписал не ту бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821620 (CK) & #4627810 (marafon)
I simply don't trust Tom.	Я просто не доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981066 (pne) & #2984186 (odexed)
I slept only three hours.	Я спал всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264735 (JFMorais) & #2755458 (marafon)
I smell something rotten.	Пахнет гнилью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25034 (CK) & #2224308 (shanghainese)
I smell something rotten.	Пахнет чем-то гнилым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25034 (CK) & #4682084 (marafon)
I sold Tom my old guitar.	Я продал Тому свою старую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819858 (CK) & #8819943 (marafon)
I sold Tom my old guitar.	Я продал свою старую гитару Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819858 (CK) & #8819944 (marafon)
I sold it this afternoon.	Я продал его сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826926 (CK) & #8239326 (fjay69)
I sometimes go to Boston.	Я иногда езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355259 (CK) & #6470514 (marafon)
I sometimes write to Tom.	Я иногда пишу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666470 (CK) & #4674084 (marafon)
I soon got bored with it.	Мне это вскоре наскучило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538303 (sundown) & #13443064 (Wezel)
I speak French every day.	Я каждый день говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406541 (CK) & #3801295 (marafon)
I speak French every day.	Я говорю по-французски каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406541 (CK) & #4975972 (marafon)
I speak French sometimes.	Я иногда говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269243 (CK) & #6947217 (odexed)
I speak French very well.	Я говорю по-французски очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818590 (CK) & #3976401 (odexed)
I speak French very well.	Я говорю на французском очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818590 (CK) & #3976403 (odexed)
I speak French very well.	Я очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818590 (CK) & #8735817 (marafon)
I speak almost no French.	Я почти не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422753 (CK) & #3472002 (marafon)
I speak to Tom every day.	Я разговариваю с Томом каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207777 (CK) & #5210412 (marafon)
I spent a week in Boston.	Я провёл неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355256 (CK) & #6470382 (marafon)
I spent a year in Boston.	Я провёл год в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355253 (CK) & #6470377 (marafon)
I spent all day with Tom.	Я весь день провёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952436 (CK) & #5139034 (marafon)
I spent the day with Tom.	Я провёл с Томом день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821515 (CK) & #4908707 (odexed)
I spent the day with Tom.	Я провела день с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821515 (CK) & #6379536 (marafon)
I spoke to Tom in Boston.	Я говорил с Томом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350365 (CK) & #6618265 (marafon)
I spoke to Tom in French.	Я говорил с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350362 (CK) & #6618260 (marafon)
I spoke to Tom yesterday.	Я вчера говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183354 (CK) & #4655995 (odexed)
I spoke to Tom yesterday.	Я вчера говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183354 (CK) & #4655996 (odexed)
I spoke to Tom yesterday.	Я разговаривал с Томом вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183354 (CK) & #5931561 (sharptoothed)
I spoke to Tom's parents.	Я говорил с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088474 (CK) & #4755939 (marafon)
I spoke to him yesterday.	Я поговорил с ним вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239576 (Hybrid) & #2813361 (marafon)
I spoke to him yesterday.	Я с ним вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239576 (Hybrid) & #11515306 (marafon)
I stayed at a nice hotel.	Я остановился в прекрасном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773698 (Spamster) & #6961696 (fjay69)
I stayed at a nice hotel.	Я жил в прекрасном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773698 (Spamster) & #8304688 (marafon)
I stayed here all summer.	Я пробыл здесь всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850266 (CK) & #6142635 (marafon)
I stayed home for a week.	Я неделю просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27721 (CK) & #7269332 (marafon)
I still can't believe it!	Я до сих пор не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437916 (caspian) & #2202494 (marafon)
I still can't believe it!	До сих пор не верится!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437916 (caspian) & #7165722 (marafon)
I still can't believe it.	До сих пор не верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406585 (CK) & #3363956 (mrtaistoi)
I still can't believe it.	До сих пор не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406585 (CK) & #7165723 (marafon)
I still don't believe it!	Я до сих пор не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437917 (caspian) & #2202494 (marafon)
I still don't believe it!	Я всё никак не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437917 (caspian) & #2568301 (paul_lingvo)
I still don't believe it!	Я всё ещё никак не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437917 (caspian) & #2568302 (paul_lingvo)
I still don't believe it!	Я всё ещё не могу в это поверить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437917 (caspian) & #2568304 (paul_lingvo)
I still don't believe it.	Я всё ещё в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276307 (CK) & #8622113 (marafon)
I still don't have a job.	У меня до сих пор нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390985 (Miktsoanit) & #12390995 (marafon)
I still don't have a job.	У меня всё ещё нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390985 (Miktsoanit) & #12390996 (marafon)
I still don't know a lot.	Я ещё многого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180410 (CK) & #11838187 (Wezel)
I still don't understand.	Я до сих пор не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #2528428 (marafon)
I still don't understand.	Я всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #2528429 (marafon)
I still don't understand.	Всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #2568287 (paul_lingvo)
I still don't understand.	До сих пор не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #2568290 (paul_lingvo)
I still don't understand.	Я по-прежнему не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271939 (CK) & #6140987 (odexed)
I still have a job to do.	У меня всё ещё есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205172 (CK) & #5209930 (astru)
I still have a lot to do.	У меня ещё много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591297 (CK) & #5592413 (marafon)
I still have some doubts.	У меня до сих пор есть некоторые сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574723 (CM) & #4068964 (odexed)
I still have some doubts.	У меня ещё есть кое-какие сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574723 (CM) & #7355074 (marafon)
I still have some doubts.	У меня есть ещё кое-какие сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574723 (CM) & #11092482 (marafon)
I still haven't paid you.	Я тебе ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911158 (CK) & #4802286 (odexed)
I still haven't paid you.	Я тебе ещё не заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911158 (CK) & #4802287 (odexed)
I still haven't paid you.	Я вам ещё не заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911158 (CK) & #4802288 (odexed)
I still haven't paid you.	Я вам ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911158 (CK) & #4802289 (odexed)
I still think we're safe.	Я всё ещё думаю, что мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732803 (CK) & #3971430 (odexed)
I still think we're safe.	Я всё ещё думаю, что нам ничто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732803 (CK) & #3971432 (odexed)
I still think we're safe.	Я по-прежнему думаю, что нам ничто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732803 (CK) & #3971433 (odexed)
I still think we're safe.	Я по-прежнему считаю, что нам ничто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732803 (CK) & #3971434 (odexed)
I still think we're safe.	Я по-прежнему считаю, что мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732803 (CK) & #3971435 (odexed)
I stopped by Tom's house.	Я заехал к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171982 (CK) & #3566412 (odexed)
I study French at school.	Я учу французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451608 (CK) & #2496849 (paul_lingvo)
I study French every day.	Я учу французский каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451607 (CK) & #2496850 (paul_lingvo)
I study Japanese history.	Я изучаю историю Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259835 (CK) & #705029 (shanghainese)
I suggest we get started.	Я предлагаю начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122895 (CK) & #4167351 (astru)
I suggest we get started.	Предлагаю начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122895 (CK) & #11370877 (marafon)
I suggest you find a job.	Я предлагаю тебе найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128015 (CK) & #4167354 (astru)
I suggest you let Tom go.	Советую тебе отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406843 (CK) & #5668740 (sharptoothed)
I suggest you try harder.	Я предлагаю тебе стараться больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128013 (CK) & #4167367 (astru)
I suppose I was too busy.	Я предполагаю, что я был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046756 (CK) & #4167368 (astru)
I suppose I was too busy.	Думаю, я был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046756 (CK) & #4324876 (sharptoothed)
I suppose he's gone home.	Я думаю, он ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294396 (CK) & #1395623 (Wayawa)
I suppose that's allowed.	Полагаю, это разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406885 (CK) & #3270488 (marafon)
I suppose you were right.	Полагаю, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096055 (CK) & #12096058 (marafon)
I suppose you were right.	Полагаю, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096055 (CK) & #12096059 (marafon)
I sure hope Tom can swim.	Я очень надеюсь, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350359 (CK) & #6618258 (marafon)
I sure hope Tom will win.	Я очень надеюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350356 (CK) & #6618256 (marafon)
I sure hope Tom will win.	Я очень надеюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350356 (CK) & #11937471 (marafon)
I sure hope you can come.	Конечно, я надеюсь, что ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187474 (CK) & #10156727 (Walentinio)
I sure hope you can come.	Конечно, я надеюсь, что вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187474 (CK) & #10156728 (Walentinio)
I sure hope you can swim.	Я очень надеюсь, что ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355250 (CK) & #6470374 (marafon)
I sure hope you can swim.	Я очень надеюсь, что вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355250 (CK) & #6470375 (marafon)
I sure hope you're wrong.	Я очень надеюсь, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218672 (CK) & #5219730 (marafon)
I sure hope you're wrong.	Я очень надеюсь, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218672 (CK) & #5219732 (marafon)
I suspect Tom is at home.	Я подозреваю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675857 (CK) & #8358947 (odexed)
I suspect Tom knows more.	Я подозреваю, что Том знает больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407136 (CK) & #4957461 (odexed)
I suspect Tom will agree.	Подозреваю, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676611 (CK) & #8612814 (marafon)
I swear I didn't see Tom.	Клянусь, я не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361708 (CK) & #3336735 (Ooneykcall)
I swear I didn't see Tom.	Честное слово, я не виделся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361708 (CK) & #3336736 (Ooneykcall)
I swear I didn't see you.	Клянусь, я тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910190 (CK) & #8687586 (marafon)
I swear I didn't see you.	Клянусь, я вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910190 (CK) & #8687587 (marafon)
I take a bath once a day.	Я принимаю ванну раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684141 (CK) & #1942495 (Yanka)
I take a lot of pictures.	Я много фотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407163 (CK) & #3708342 (odexed)
I take care of my family.	Я забочусь о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205168 (CK) & #5209931 (astru)
I take it that means yes.	Я так понял, что это значит "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407169 (CK) & #4411388 (caponych)
I take it that's unusual.	Как я понимаю, это необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407170 (CK) & #4853486 (venticello)
I take it you disapprove.	Я так понимаю, ты не одобряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407177 (CK) & #2870122 (odexed)
I take my hat off to you!	Я снимаю перед тобой шляпу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17536 (Zifre) & #2285986 (Selena777)
I take my hat off to you!	Снимаю перед тобой шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17536 (Zifre) & #5431480 (odexed)
I take my hat off to you!	Снимаю перед вами шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17536 (Zifre) & #8294148 (marafon)
I take my hat off to you.	Снимаю перед тобой шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17505 (Zifre) & #5431480 (odexed)
I take my hat off to you.	Снимаю перед вами шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17505 (Zifre) & #8294148 (marafon)
I take my vodka straight.	Я пью водку неразбавленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060648 (sharptoothed) & #3060649 (sharptoothed)
I talked to Tom about it.	Я поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207775 (CK) & #5210413 (marafon)
I talked to Tom by phone.	Я говорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087812 (CK) & #5772248 (marafon)
I talked to Tom recently.	Я недавно говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091943 (CK) & #12092672 (marafon)
I talked to Tom recently.	Я недавно разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091943 (CK) & #12092673 (marafon)
I taught Tom how to cook.	Я научил Тома готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265922 (CK) & #6380649 (Wezel)
I taught Tom how to swim.	Я учил Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952456 (CK) & #4888126 (odexed)
I taught Tom how to swim.	Я учила Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952456 (CK) & #4888127 (odexed)
I taught Tom how to swim.	Я научила Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952456 (CK) & #4888128 (odexed)
I taught Tom how to swim.	Я научил Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952456 (CK) & #4888129 (odexed)
I taught him how to swim.	Я учил его плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284981 (CK) & #2010511 (Balamax)
I taught him how to swim.	Я учила его плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284981 (CK) & #2010513 (Balamax)
I taught him how to swim.	Я научил его плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284981 (CK) & #2666096 (marafon)
I teach French every day.	Я каждый день преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410773 (CK) & #13074272 (marafon)
I teach French in Boston.	Я преподаю французский в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355247 (CK) & #6470686 (marafon)
I teach French to adults.	Я преподаю французский взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451606 (CK) & #2496853 (paul_lingvo)
I telephoned her at once.	Я ей сразу же позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248026 (CK) & #2733226 (marafon)
I telephoned her at once.	Я ей сразу позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248026 (CK) & #12264187 (marafon)
I tend to agree with Tom.	Я скорее соглашусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407710 (CK) & #3203121 (averoes)
I tend to agree with you.	Я склонен с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904218 (CK) & #4031354 (marafon)
I tend to agree with you.	Я склонен с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904218 (CK) & #4031355 (marafon)
I tend to agree with you.	Я склонна с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904218 (CK) & #4031356 (marafon)
I tend to agree with you.	Я склонна с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904218 (CK) & #4031357 (marafon)
I think I could fix that.	Я, пожалуй, мог бы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220483 (CK) & #7124981 (marafon)
I think I could fix that.	Думаю, я мог бы это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220483 (CK) & #7125010 (marafon)
I think I did that right.	По-моему, я сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728480 (CK) & #7125169 (marafon)
I think I did that wrong.	По-моему, я это сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733208 (CK) & #6785098 (marafon)
I think I did that wrong.	По-моему, я сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733208 (CK) & #7125170 (marafon)
I think I didn't do that.	По-моему, я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355244 (CK) & #6470685 (marafon)
I think I frightened Tom.	По-моему, я напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852876 (CK) & #10587225 (marafon)
I think I got everything.	Думаю, я всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407762 (CK) & #8945757 (marafon)
I think I got everything.	Думаю, я всё получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407762 (CK) & #8945760 (marafon)
I think I have a problem.	Мне кажется, у меня проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841965 (lev4uk_pavel2) & #6841966 (lev4uk_pavel2)
I think I hear something.	Мне кажется, я что-то слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062862 (CK) & #3080109 (marafon)
I think I just said that.	Я вроде только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745095 (CM) & #7479764 (marafon)
I think I know who it is.	Думаю, я знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184326 (CK) & #3756216 (marafon)
I think I know who it is.	Я, кажется, знаю, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184326 (CK) & #8260343 (marafon)
I think I know your name.	Мне кажется, я знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198606 (CK) & #9275161 (marafon)
I think I know your name.	Мне кажется, я знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198606 (CK) & #9275165 (marafon)
I think I lost my wallet.	Думаю, я потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436989 (lukaszpp) & #3842364 (odexed)
I think I made a mistake.	Кажется, я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473875 (Hybrid) & #4976159 (Karok)
I think I made a mistake.	Кажется, я ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473875 (Hybrid) & #4976160 (Karok)
I think I made a mistake.	Кажется, я допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473875 (Hybrid) & #4976161 (Karok)
I think I made a mistake.	Кажется, я допустила ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473875 (Hybrid) & #4976162 (Karok)
I think I need more time.	Думаю, мне нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545615 (CK) & #3952959 (marafon)
I think I need more time.	Думаю, мне нужно ещё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545615 (CK) & #3952961 (marafon)
I think I need some help.	Думаю, мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407819 (CK) & #3264822 (Inego)
I think I need your help.	Думаю, мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407822 (CK) & #4644087 (marafon)
I think I need your help.	Думаю, мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407822 (CK) & #4644089 (marafon)
I think I should do that.	Я думаю, мне стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916343 (CK) & #7122950 (marafon)
I think I understand now.	Думаю, теперь я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407840 (CK) & #4644061 (marafon)
I think I understand now.	Теперь я, кажется, понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407840 (CK) & #8412379 (marafon)
I think I understand now.	Кажется, теперь понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407840 (CK) & #9381275 (marafon)
I think I understand you.	Думаю, я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983607 (CK) & #6634152 (Selena777)
I think I will join them.	Я, пожалуй, к ним присоединюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063643 (megamanenm) & #11158035 (marafon)
I think I'd want to know.	Я думаю, что мне хотелось бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033152 (CK) & #4986379 (Balamax)
I think I'd want to know.	Я думаю, что мне хотелось бы узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033152 (CK) & #4986380 (Balamax)
I think I'll change jobs.	Я думаю, что поменяю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843084 (CK) & #2817199 (odexed)
I think I'll take a walk.	Я, пожалуй, пойду прогуляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407882 (CK) & #4643774 (marafon)
I think I'll talk to Tom.	Я, пожалуй, поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407886 (CK) & #4643776 (marafon)
I think I'm a good coach.	Думаю, я хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858727 (CK) & #5918494 (marafon)
I think I'm getting sick.	Я думаю, что я заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761830 (Trailsend) & #4407014 (lovermann)
I think I'm getting sick.	Кажется, я заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761830 (Trailsend) & #4969406 (marafon)
I think I'm going to cry.	Кажется, я сейчас заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407900 (CK) & #4644260 (marafon)
I think I've done enough.	Думаю, я сделал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916341 (CK) & #7085855 (marafon)
I think I've got an idea.	Кажется, у меня есть идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124784 (CK) & #5571536 (marafon)
I think I've got an idea.	Кажется, у меня идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124784 (CK) & #7928441 (marafon)
I think I've seen enough.	Думаю, я увидел достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407928 (CK) & #3514348 (marafon)
I think Tom can help you.	Думаю, Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266666 (CM) & #3267034 (marafon)
I think Tom can help you.	Думаю, Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266666 (CM) & #3267035 (marafon)
I think Tom didn't do it.	Думаю, Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361730 (CK) & #3875575 (marafon)
I think Tom hates my dog.	По-моему, Том ненавидит моего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309177 (CK) & #2803251 (Wadimiy)
I think Tom hates my dog.	Мне кажется, Том ненавидит мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309177 (CK) & #4892008 (Wezel)
I think Tom is a student.	По-моему, Том студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408253 (CK) & #5118141 (marafon)
I think Tom is conceited.	Мне кажется, что Том высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171944 (CK) & #4864623 (venticello)
I think Tom is contented.	Я думаю, что Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171940 (CK) & #4167375 (astru)
I think Tom is courteous.	Я думаю, что Том вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171937 (CK) & #5562877 (Balamax)
I think Tom is courteous.	Я думаю, что Том учтив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171937 (CK) & #5562878 (Balamax)
I think Tom is courteous.	Я думаю, что Том любезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171937 (CK) & #5562882 (Balamax)
I think Tom is dangerous.	Думаю, Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408259 (CK) & #3527177 (marafon)
I think Tom is dangerous.	Я думаю, Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408259 (CK) & #10268190 (marafon)
I think Tom is deceitful.	Я думаю, что Том лжив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171934 (CK) & #4167370 (astru)
I think Tom is delirious.	Я думаю, Том бредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110865 (CM) & #7158241 (odexed)
I think Tom is depressed.	По-моему, у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231723 (CK) & #9525452 (marafon)
I think Tom is depressed.	Думаю, у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231723 (CK) & #9525465 (marafon)
I think Tom is exhausted.	Думаю, Том вымотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231711 (CK) & #10059206 (odexed)
I think Tom is in Boston.	По-моему, Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374852 (CK) & #5380986 (marafon)
I think Tom is in Boston.	Думаю, Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374852 (CK) & #5380987 (marafon)
I think Tom is objective.	Я думаю, Том объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184002 (CK) & #3841405 (sharptoothed)
I think Tom is obstinate.	Я думаю, Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184005 (CK) & #5966827 (sharptoothed)
I think Tom is satisfied.	Я думаю, Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999911 (CK) & #5551213 (odexed)
I think Tom is unmarried.	По-моему, Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231683 (CK) & #8558692 (marafon)
I think Tom is very sick.	Я думаю, что Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458473 (CK) & #2716655 (Balamax)
I think Tom isn't joking.	Думаю, Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300369 (CK) & #11262036 (Wezel)
I think Tom knows French.	Я думаю, Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824541 (CK) & #4464925 (odexed)
I think Tom lied to Mary.	Я думаю, Том солгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887740 (CK) & #4110803 (odexed)
I think Tom should do it.	Я думаю, Том должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408367 (CK) & #2496582 (paul_lingvo)
I think Tom voted for me.	Я думаю, Том голосовал за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510276 (CK) & #11693738 (marafon)
I think Tom was bluffing.	Я думаю, что Том блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733711 (CK) & #3893299 (Balamax)
I think Tom was bluffing.	Думаю, что Том блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733711 (CK) & #3893300 (Balamax)
I think Tom was bluffing.	Я думаю, Том блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733711 (CK) & #3893301 (Balamax)
I think Tom was bluffing.	Думаю, Том блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733711 (CK) & #3893302 (Balamax)
I think Tom was grateful.	Думаю, Том был благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350347 (CK) & #6618476 (marafon)
I think Tom was relieved.	Думаю, Том вздохнул с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691522 (CK) & #12693583 (marafon)
I think Tom will be back.	Я думаю, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408388 (CK) & #3527157 (marafon)
I think Tom will be last.	Думаю, Том будет последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231675 (CK) & #9495574 (marafon)
I think Tom will be late.	Думаю, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952496 (CK) & #5138757 (marafon)
I think Tom will confess.	Думаю, Том сознается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439941 (CK) & #6455314 (marafon)
I think Tom will do that.	Я думаю, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080688 (CK) & #6921134 (marafon)
I think Tom will do that.	Думаю, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080688 (CK) & #7122953 (marafon)
I think Tom will help us.	Думаю, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701014 (CK) & #5701231 (marafon)
I think Tom will like it.	Думаю, Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408389 (CK) & #2731138 (marafon)
I think Tom will say yes.	Я думаю, Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836498 (CK) & #7008900 (nina99nv)
I think Tom will say yes.	Думаю, Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836498 (CK) & #8843520 (marafon)
I think Tom will say yes.	Думаю, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836498 (CK) & #8843521 (marafon)
I think about that a lot.	Я часто об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407717 (CK) & #3840936 (marafon)
I think about that a lot.	Я много об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407717 (CK) & #4644215 (marafon)
I think about them often.	Я часто о них думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650278 (Spamster) & #2362521 (marafon)
I think about this a lot.	Я часто об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205164 (CK) & #3840936 (marafon)
I think about this a lot.	Я много об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205164 (CK) & #4644215 (marafon)
I think everybody's here.	Я думаю, что все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499737 (CK) & #5770325 (Balamax)
I think he can't do that.	Думаю, он не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226188 (CK) & #7125247 (marafon)
I think he can't do that.	Думаю, он не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226188 (CK) & #7125250 (marafon)
I think he is a good man.	Я думаю, он хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246219 (CK) & #9052368 (marafon)
I think he is a good man.	По-моему, он хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246219 (CK) & #9052370 (marafon)
I think her name is Mary.	По-моему, её зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839313 (CK) & #7583298 (marafon)
I think his name was Tom.	По-моему, его звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164845 (CK) & #5164877 (marafon)
I think it was your idea.	По-моему, это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188381 (CK) & #7936248 (marafon)
I think it was your idea.	По-моему, это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188381 (CK) & #7936250 (marafon)
I think it was your idea.	Мне кажется, это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188381 (CK) & #9188382 (marafon)
I think it was your idea.	Мне кажется, это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188381 (CK) & #9188383 (marafon)
I think it'll rain today.	Думаю, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242768 (CK) & #1797816 (marafon)
I think it'll rain today.	Я думаю, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242768 (CK) & #4219919 (odexed)
I think it'll snow today.	Думаю, сегодня выпадет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269237 (CK) & #6947215 (odexed)
I think it's Tom's fault.	Думаю, это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980112 (CK) & #4981410 (marafon)
I think it's a cool idea.	По-моему, это классная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136631 (CK) & #12174851 (marafon)
I think it's a good idea.	По моему мнению, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42789 (CK) & #426849 (Hellerick)
I think it's a good idea.	Я думаю, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42789 (CK) & #2121448 (sharptoothed)
I think it's a good idea.	Думаю, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42789 (CK) & #3160255 (marafon)
I think it's a good idea.	По-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42789 (CK) & #7125271 (marafon)
I think it's a good plan.	По-моему, это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205162 (CK) & #5205201 (marafon)
I think it's around here.	Думаю, это находится где-то поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57209 (CK) & #3472305 (soweli_Elepanto)
I think it's fascinating.	Думаю, это восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407943 (CK) & #2496614 (paul_lingvo)
I think it's fascinating.	Думаю, это очаровательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407943 (CK) & #3152034 (odexed)
I think it's interesting.	Думаю, это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407948 (CK) & #2496604 (paul_lingvo)
I think it's no big deal.	Думаю, это не слишком важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216758 (CK) & #7646943 (Ooneykcall)
I think it's our mistake.	Думаю, это наша ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980106 (CK) & #4981409 (marafon)
I think it's time I left.	Мне, пожалуй, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823086 (CK) & #7359528 (marafon)
I think it's time I left.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823086 (CK) & #8005175 (marafon)
I think it's unnecessary.	Я думаю, это излишне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818975 (CK) & #3866349 (marafon)
I think it's worth a try.	Я думаю, стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42605 (CK) & #667693 (ae5s)
I think my leg is broken.	По-моему, у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408128 (CK) & #3514264 (marafon)
I think my leg is broken.	Мне кажется, у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408128 (CK) & #9194919 (marafon)
I think my team will win.	Я думаю, моя команда победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269234 (CK) & #6947213 (odexed)
I think of Tom every day.	Я каждый день думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290007 (Ergulis) & #4644209 (marafon)
I think of Tom every day.	Я думаю о Томе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290007 (Ergulis) & #12290053 (marafon)
I think she can't answer.	Я думаю, она не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226173 (CK) & #2494422 (odexed)
I think that I need help.	Думаю, мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365559 (CK) & #3264822 (Inego)
I think that I'll go now.	Я, пожалуй, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360409 (CK) & #3071733 (sharptoothed)
I think that Tom is back.	По-моему, Том возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836521 (CK) & #8843516 (marafon)
I think that Tom is back.	По-моему, Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836521 (CK) & #8843518 (marafon)
I think that Tom is cold.	По-моему, Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168500 (CK) & #7953032 (marafon)
I think that Tom is deaf.	По-моему, Том глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168524 (CK) & #7956298 (marafon)
I think that Tom is free.	Я думаю, Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168589 (CK) & #8129760 (odexed)
I think that Tom is gone.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168642 (CK) & #3514906 (marafon)
I think that Tom is gone.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168642 (CK) & #5787502 (marafon)
I think that Tom is gone.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168642 (CK) & #6610652 (marafon)
I think that Tom is gone.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168642 (CK) & #13419145 (marafon)
I think that Tom is next.	Думаю, Том следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168771 (CK) & #8622221 (marafon)
I think that Tom is sane.	Я думаю, что Том не безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168852 (CK) & #9994698 (amanshi)
I think that Tom is sane.	Я думаю, что Том в здравом уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168852 (CK) & #9994699 (amanshi)
I think that Tom is sick.	Думаю, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494446 (CK) & #5494949 (marafon)
I think that Tom is tall.	По-моему, Том высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168965 (CK) & #5625415 (marafon)
I think that he is right.	Я думаю, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286060 (CK) & #622045 (ae5s)
I think that he is right.	Я думаю, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286060 (CK) & #3317922 (Selena777)
I think that it was fair.	Думаю, это было справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833260 (CK) & #8833269 (marafon)
I think that that's fair.	Думаю, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828282 (CK) & #3264831 (Inego)
I think that that's fair.	По-моему, это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828282 (CK) & #4981383 (marafon)
I think that that's mine.	Думаю, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840236 (CK) & #8840740 (marafon)
I think that you'd agree.	Я думаю, ты бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365595 (CK) & #3988141 (sharptoothed)
I think that you'd agree.	Думаю, вы бы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365595 (CK) & #5503322 (marafon)
I think that's a mistake.	По-моему, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408154 (CK) & #3514245 (marafon)
I think that's a mistake.	Думаю, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408154 (CK) & #3514246 (marafon)
I think that's dangerous.	Думаю, это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114618 (CK) & #2496616 (paul_lingvo)
I think that's fantastic.	По-моему, это фантастика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205156 (CK) & #11654574 (marafon)
I think that's important.	Думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205154 (CK) & #5205212 (marafon)
I think that's important.	По-моему, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205154 (CK) & #5205213 (marafon)
I think that's offensive.	По-моему, это оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639891 (CK) & #5639998 (marafon)
I think that's wonderful.	По-моему, это замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408181 (CK) & #7122183 (marafon)
I think the box is empty.	Я думаю, коробка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737585 (CK) & #4757456 (Selena777)
I think the box is empty.	Я думаю, ящик пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737585 (CK) & #4757457 (Selena777)
I think the box is empty.	По-моему, в коробке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737585 (CK) & #7460714 (marafon)
I think the box is empty.	Я думаю, в коробке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737585 (CK) & #7460715 (marafon)
I think they're students.	Я думаю, что они студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408201 (CK) & #6714417 (odexed)
I think they're students.	Я думаю, они студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408201 (CK) & #12731887 (marafon)
I think this is from Tom.	Я думаю, это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812094 (CK) & #8569056 (marafon)
I think this is horrible.	По-моему, это ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980126 (CK) & #4981384 (marafon)
I think this should work.	Думаю, это должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203571 (CK) & #4138290 (odexed)
I think this tastes good.	По-моему, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066841 (CK) & #5588454 (marafon)
I think this tastes good.	Я думаю, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066841 (CK) & #7151568 (marafon)
I think this tastes good.	По-моему, вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066841 (CK) & #8636472 (sharptoothed)
I think we all know that.	Думаю, мы все это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205152 (CK) & #5205209 (marafon)
I think we can catch Tom.	Думаю, мы можем поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725067 (CM) & #4201498 (odexed)
I think we can go faster.	Я думаю, мы можем ехать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205148 (CK) & #9403172 (marafon)
I think we can handle it.	Я думаю, что мы можем с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408410 (CK) & #2914587 (Lenin_1917)
I think we can relax now.	Я думаю, что мы сейчас можем расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408416 (CK) & #2480208 (Lenin_1917)
I think we can relax now.	Я думаю, что мы теперь можем расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408416 (CK) & #2480210 (Lenin_1917)
I think we can trust Tom.	Я думаю, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408417 (CK) & #2480203 (odexed)
I think we could do that.	Думаю, мы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269231 (CK) & #6947210 (odexed)
I think we hit a sandbar.	Кажется, мы сели на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782471 (Hybrid) & #12124604 (marafon)
I think we hit a sandbar.	Кажется, мы попали на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782471 (Hybrid) & #12124611 (marafon)
I think we hit a sandbar.	Кажется, мы попали на отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782471 (Hybrid) & #12124615 (marafon)
I think we impressed Tom.	Думаю, мы произвели на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921259 (CK) & #3947682 (odexed)
I think we need a doctor.	Я думаю, нам нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408438 (CK) & #3639343 (sharptoothed)
I think we need more ice.	Я думаю, нам нужно больше льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408439 (CK) & #4940194 (odexed)
I think we should go now.	Думаю, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408463 (CK) & #3639346 (sharptoothed)
I think we should try it.	Думаю, нам стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619961 (CK) & #6314098 (marafon)
I think we're in trouble.	Думаю, мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408503 (CK) & #2529169 (paul_lingvo)
I think we're in trouble.	Думаю, что мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408503 (CK) & #2529170 (paul_lingvo)
I think we're in trouble.	Я думаю, мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408503 (CK) & #2529171 (paul_lingvo)
I think we're in trouble.	Я думаю, что мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408503 (CK) & #2529173 (paul_lingvo)
I think we're out of gas.	По-моему, у нас бензин кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408504 (CK) & #11030565 (marafon)
I think we've met before.	По-моему, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209571 (CK) & #4209650 (marafon)
I think we've met before.	Мне кажется, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209571 (CK) & #5327184 (marafon)
I think you can help Tom.	Думаю, вы можете помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887792 (CK) & #5215787 (odexed)
I think you can help Tom.	Думаю, ты можешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887792 (CK) & #5215789 (odexed)
I think you can prove it.	Думаю, ты можешь это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895141 (Joseph) & #5499132 (odexed)
I think you can prove it.	Думаю, вы можете это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895141 (Joseph) & #7962039 (marafon)
I think you deserve more.	Думаю, ты заслуживаешь большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576392 (CK) & #10588480 (Wezel)
I think you deserve this.	Я думаю, что ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408527 (CK) & #2460930 (odexed)
I think you deserve this.	Думаю, вы этого заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408527 (CK) & #4462671 (marafon)
I think you deserve this.	Думаю, ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408527 (CK) & #4462672 (marafon)
I think you didn't do it.	Я думаю, что ты не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361736 (CK) & #4167376 (astru)
I think you didn't do it.	Думаю, ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361736 (CK) & #4324877 (sharptoothed)
I think you dropped this.	Я думаю, что ты уронил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408587 (CK) & #2460922 (Lenin_1917)
I think you dropped this.	Я думаю, что ты бросил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408587 (CK) & #2460923 (Lenin_1917)
I think you have a fever.	Я думаю, что у тебя жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361737 (CK) & #2615827 (Olya)
I think you have a fever.	Я думаю, что у вас жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361737 (CK) & #2615832 (Olya)
I think you have a fever.	Я думаю, что у тебя высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361737 (CK) & #2615833 (Olya)
I think you have a fever.	Я думаю, что у вас высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361737 (CK) & #2615834 (Olya)
I think you have a fever.	По-моему, у тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361737 (CK) & #7813121 (marafon)
I think you need my help.	Думаю, тебе нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916339 (CK) & #7085880 (marafon)
I think you need my help.	Думаю, вам нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916339 (CK) & #7085881 (marafon)
I think you need my help.	По-моему, тебе нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916339 (CK) & #7085883 (marafon)
I think you need my help.	По-моему, вам нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916339 (CK) & #7085884 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, тебе следует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #2753621 (odexed)
I think you should do it.	Я думаю, тебе стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #7122943 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, вам стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #7122944 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, тебе следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #8025348 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #8025349 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, вам следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #8025351 (marafon)
I think you should do it.	Я думаю, вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391525 (CK) & #8025352 (marafon)
I think you should leave.	Я думаю, ты должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408637 (CK) & #2453952 (Lenin_1917)
I think you should leave.	Я думаю, тебе необходимо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408637 (CK) & #2453953 (Lenin_1917)
I think you should leave.	Я думаю, тебе следует уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408637 (CK) & #2453956 (Lenin_1917)
I think you went too far.	Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434087 (blay_paul) & #1668275 (marafon)
I think you went too far.	Я думаю, вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434087 (blay_paul) & #2760127 (marafon)
I think you'll like this.	Я думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458564 (CK) & #2718189 (marafon)
I think you'll like this.	Думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458564 (CK) & #3253321 (marafon)
I think you'll like this.	Думаю, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458564 (CK) & #5297190 (odexed)
I think you'll want this.	Я думаю, ты этого захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012130 (CK) & #2615835 (Olya)
I think you'll want this.	Я думаю, вы этого захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012130 (CK) & #2615836 (Olya)
I think you're all right.	По-моему, ты ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204510 (CK) & #12213420 (Wezel)
I think you're all wrong.	Я думаю, вы все ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458568 (CK) & #5422792 (odexed)
I think you're all wrong.	Думаю, ты совершенно неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458568 (CK) & #5422824 (odexed)
I think you're all wrong.	Думаю, ты в корне неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458568 (CK) & #5422984 (odexed)
I think you're beautiful.	По-моему, ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789168 (CK) & #3264840 (Inego)
I think you're beautiful.	По-моему, Вы красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789168 (CK) & #9381278 (marafon)
I think you're in danger.	Я думаю, что ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408643 (CK) & #2455180 (Lenin_1917)
I think you're in danger.	Думаю, ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408643 (CK) & #3560412 (marafon)
I think you're in danger.	Думаю, вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408643 (CK) & #3560414 (marafon)
I think you're incorrect.	Я думаю, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110600 (CM) & #2718185 (marafon)
I think you're incorrect.	Я думаю, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110600 (CM) & #6744542 (marafon)
I think you're too picky.	По-моему, ты слишком привередлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #6996543 (marafon)
I think you're too picky.	По-моему, вы слишком привередливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #6996544 (marafon)
I think you're too picky.	По-моему, ты слишком придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #6996549 (marafon)
I think you're too picky.	По-моему, вы слишком придирчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #6996550 (marafon)
I think you're too picky.	По-моему, Вы слишком привередливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #6996554 (marafon)
I think you're too young.	По-моему, ты слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355235 (CK) & #6470678 (marafon)
I think you're too young.	По-моему, вы слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355235 (CK) & #6470679 (marafon)
I think you're too young.	По-моему, ты слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355235 (CK) & #6470680 (marafon)
I think you're too young.	По-моему, вы слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355235 (CK) & #6470682 (marafon)
I thought I heard a thud.	Мне показалось, что я услышал глухой стук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545614 (CK) & #2615838 (Olya)
I thought I heard a thud.	Мне показалось, что я услышала глухой стук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545614 (CK) & #2615839 (Olya)
I thought I heard voices.	Я вроде слышал голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961243 (CK) & #7147936 (marafon)
I thought I was done for.	Мне казалось, моя песенка спета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961296 (CK) & #4852200 (venticello)
I thought I was dreaming.	Я думал, я вижу сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961297 (CK) & #7147939 (marafon)
I thought I was drowning.	Я думал, что тону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925710 (CK) & #8927790 (marafon)
I thought I'd go fishing.	Я думал, что пойду на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271070 (CK) & #6999077 (odexed)
I thought Tom could help.	Я думал, Том может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377155 (CK) & #4673395 (marafon)
I thought Tom could help.	Я думал, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377155 (CK) & #5514552 (marafon)
I thought Tom had a date.	Я думал, что Том был на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545610 (CK) & #2615855 (Olya)
I thought Tom had a date.	Я думала, что Том был на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545610 (CK) & #2615856 (Olya)
I thought Tom had a date.	Я думал, что у Тома было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545610 (CK) & #2615859 (Olya)
I thought Tom had a date.	Я думала, что у Тома было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545610 (CK) & #2615860 (Olya)
I thought Tom had a shot.	Я думал, что Том стрельнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545609 (CK) & #4167384 (astru)
I thought Tom hated Mary.	Я думал, Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783829 (CK) & #7148279 (marafon)
I thought Tom liked Mary.	Я думал, Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104356 (CK) & #12440227 (marafon)
I thought Tom lived here.	Я думал, Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434962 (CK) & #9431778 (marafon)
I thought Tom loved Mary.	Я думал, Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786254 (CK) & #6813574 (marafon)
I thought Tom understood.	Я думал, что Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545608 (CK) & #2615862 (Olya)
I thought Tom understood.	Я думала, что Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545608 (CK) & #2615863 (Olya)
I thought Tom was absent.	Я думал, Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231671 (CK) & #7148235 (marafon)
I thought Tom was afraid.	Я думал, Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231667 (CK) & #7148231 (marafon)
I thought Tom was afraid.	Я думал, Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231667 (CK) & #7148232 (marafon)
I thought Tom was asleep.	Я думал, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961493 (CK) & #2121432 (sharptoothed)
I thought Tom was guilty.	Я думал, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961506 (CK) & #5286719 (odexed)
I thought Tom was guilty.	Я думал, Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961506 (CK) & #7151466 (marafon)
I thought Tom was hungry.	Я думал, Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231663 (CK) & #7148229 (marafon)
I thought Tom was hungry.	Я думал, Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231663 (CK) & #7148230 (marafon)
I thought Tom was joking.	Я думал, Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961513 (CK) & #7147943 (marafon)
I thought Tom was lonely.	Я думал, Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231659 (CK) & #7148238 (marafon)
I thought Tom was scared.	Я думал, Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231655 (CK) & #6881131 (odexed)
I thought Tom was single.	Я думал, Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812178 (CK) & #7148289 (marafon)
I thought Tom was single.	Я думал, Том холостой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812178 (CK) & #11871665 (marafon)
I thought Tom was sleepy.	Я думал, Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231651 (CK) & #7148228 (marafon)
I thought Tom would come.	Я думал, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812179 (CK) & #7148290 (marafon)
I thought about it a lot.	Я много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961189 (CK) & #3081854 (marafon)
I thought about it a lot.	Я много думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961189 (CK) & #3668147 (sharptoothed)
I thought everybody knew.	Я думал, что все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174674 (CK) & #2636325 (Olya)
I thought everybody knew.	Я думал, все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174674 (CK) & #7466539 (marafon)
I thought it sounded odd.	Я подумал, это странно звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831597 (CK) & #8832676 (marafon)
I thought it was a dream.	Я подумал, что это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825070 (CK) & #7151195 (marafon)
I thought it was a dream.	Я думал, это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825070 (CK) & #7151196 (marafon)
I thought it was a fluke.	Я думала, что это была случайная удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961353 (CK) & #2720546 (shanghainese)
I thought it was a prank.	Я думал, это розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065001 (CK) & #11073647 (Ooneykcall)
I thought it was a prank.	Я думал, это прикол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065001 (CK) & #11073648 (Ooneykcall)
I thought it was my turn.	Я думал, сейчас моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230803 (CK) & #9230808 (marafon)
I thought it was obvious.	Я думал, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #2095821 (marafon)
I thought it was obvious.	Я думал, что это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #2615840 (Olya)
I thought it was obvious.	Я думала, что это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #2615841 (Olya)
I thought it was obvious.	Я думал, что это само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #2615842 (Olya)
I thought it was obvious.	Я думала, что это само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #2615844 (Olya)
I thought it was obvious.	Я думала, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545613 (CK) & #7466395 (marafon)
I thought it was strange.	Я подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261245 (CK) & #2632646 (Olya)
I thought it'd be easier.	Я думал, что это будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545612 (CK) & #2615846 (Olya)
I thought it'd be easier.	Я думала, что это будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545612 (CK) & #2615847 (Olya)
I thought she was pretty.	Я думал, она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252354 (CH) & #2160891 (Leonid204)
I thought that was right.	Я думал, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980156 (CK) & #4661741 (yura798261)
I thought the same thing.	Я тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961426 (CK) & #4978514 (marafon)
I thought the same thing.	Я то же самое подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961426 (CK) & #4978516 (marafon)
I thought the same thing.	Я думал так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961426 (CK) & #6977513 (Pereskaz)
I thought the same thing.	Я подумал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961426 (CK) & #7147940 (marafon)
I thought they found Tom.	Я думал, что они нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545611 (CK) & #2615850 (Olya)
I thought they found Tom.	Я думала, что они нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545611 (CK) & #2615852 (Olya)
I thought they found Tom.	Я думал, что они отыскали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545611 (CK) & #2615853 (Olya)
I thought they found Tom.	Я думала, что они отыскали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545611 (CK) & #2615854 (Olya)
I thought they'd give up.	Я думал, они сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069075 (CK) & #9095859 (marafon)
I thought they'd hear us.	Я думал, что они нас услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935361 (CM) & #4227719 (odexed)
I thought they'd hear us.	Я думал, они нас услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935361 (CM) & #10935362 (marafon)
I thought we could do it.	Я думал, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961554 (CK) & #3699117 (odexed)
I thought we could do it.	Я думал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961554 (CK) & #3699119 (odexed)
I thought we could do it.	Я подумал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961554 (CK) & #13311332 (marafon)
I thought we could do it.	Я решил, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961554 (CK) & #13311334 (marafon)
I thought we needed help.	Я думал, нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708247 (sundown) & #11831205 (Wezel)
I thought we should quit.	Я подумал, что мы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545607 (CK) & #4867350 (venticello)
I thought we should quit.	Я подумал, что мы должны уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545607 (CK) & #4867352 (venticello)
I thought we were at war.	Я думал, мы находимся в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745082 (CM) & #12284157 (marafon)
I thought we were at war.	Я думал, у нас война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745082 (CM) & #12284159 (marafon)
I thought you could swim.	Я думал, ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173873 (CK) & #4051501 (marafon)
I thought you could swim.	Я думал, вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173873 (CK) & #4051502 (marafon)
I thought you had a date.	Я думал, что ты на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615865 (Olya)
I thought you had a date.	Я думал, что вы на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615867 (Olya)
I thought you had a date.	Я думала, что ты на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615869 (Olya)
I thought you had a date.	Я думала, что вы на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615871 (Olya)
I thought you had a date.	Я думал, что у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615873 (Olya)
I thought you had a date.	Я думал, что у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615874 (Olya)
I thought you had a date.	Я думала, что у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615875 (Olya)
I thought you had a date.	Я думала, что у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #2615877 (Olya)
I thought you had a date.	Я думал, у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #7466584 (marafon)
I thought you had a date.	Я думал, у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545606 (CK) & #7466585 (marafon)
I thought you looked sad.	Я подумал, что ты выглядишь грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615882 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумал, что ты выглядишь грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615883 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумал, что вы выглядите грустными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615885 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумала, что ты выглядишь грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615886 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумала, что ты выглядишь грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615887 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумала, что вы выглядите грустными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #2615889 (Olya)
I thought you looked sad.	Я подумал, что ты какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #7466438 (marafon)
I thought you looked sad.	Я подумал, что ты какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #7466439 (marafon)
I thought you looked sad.	Я подумал, что Вы какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #7466441 (marafon)
I thought you looked sad.	Я подумал, что Вы какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #7466442 (marafon)
I thought you looked sad.	Я подумал, что вы какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545605 (CK) & #7466444 (marafon)
I thought you loved that.	Я думал, ты это любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980160 (CK) & #7148181 (marafon)
I thought you loved that.	Я думал, вы это любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980160 (CK) & #7148182 (marafon)
I thought you might help.	Я думал, ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961639 (CK) & #3644261 (sharptoothed)
I thought you trusted me.	Я думал, что вы мне доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961702 (CK) & #2176255 (Hellerick)
I thought you trusted me.	Я думал, Вы мне доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961702 (CK) & #2431585 (sharptoothed)
I thought you trusted me.	Я думал, ты мне доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961702 (CK) & #7147946 (marafon)
I thought you understood.	Я думал, ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961708 (CK) & #3644262 (sharptoothed)
I thought you understood.	Я думал, вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961708 (CK) & #7147862 (marafon)
I thought you were a man.	Я думал, что ты мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244428 (Amastan) & #5812472 (Wezel)
I thought you were a man.	Я думал, Вы мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244428 (Amastan) & #7090901 (marafon)
I thought you were a man.	Я думал, ты мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244428 (Amastan) & #7090902 (marafon)
I thought you were happy.	Я думал, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543644 (CK) & #7245611 (odexed)
I thought you were happy.	Я думала, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543644 (CK) & #7245613 (odexed)
I thought you were happy.	Я думал, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543644 (CK) & #7245615 (odexed)
I thought you were happy.	Я думала, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543644 (CK) & #7245617 (odexed)
I thought you were happy.	Я думал, ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543644 (CK) & #7245618 (odexed)
I thought you were lying.	Я думал, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #6947206 (odexed)
I thought you were lying.	Я думала, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #6947207 (odexed)
I thought you were lying.	Я думал, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #6947208 (odexed)
I thought you were lying.	Я думала, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #6947209 (odexed)
I thought you were lying.	Я думал, ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661074 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, ты обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661076 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661077 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661080 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, что вы обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661081 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661083 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661084 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, вы обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661085 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661086 (marafon)
I thought you were lying.	Я думал, что ты обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269225 (CK) & #10661087 (marafon)
I thought you were right.	Я думал, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #2176207 (Hellerick)
I thought you were right.	Я подумал, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #5613467 (marafon)
I thought you were right.	Я подумал, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #5613468 (marafon)
I thought you were right.	Я думал, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #5613469 (marafon)
I thought you were right.	Я думал, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #10790664 (marafon)
I thought you were right.	Я думал, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961771 (CK) & #10790671 (marafon)
I thought you were smart.	Я думал, ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #5584203 (marafon)
I thought you were smart.	Я думал, ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #5584204 (marafon)
I thought you were smart.	Я думал, вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #5584206 (marafon)
I thought you were smart.	Я думал, Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #5584210 (marafon)
I thought you were smart.	Я думал, Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #5584211 (marafon)
I thought you were smart.	Я думала, ты умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545601 (CK) & #13257909 (Ooneykcall)
I thought you would come.	Я думал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #788891 (Arkadeko)
I thought you would come.	Я думал, ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #7148040 (marafon)
I thought you would come.	Я думал, вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #7148041 (marafon)
I thought you would come.	Я думал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #7148042 (marafon)
I thought you'd be alone.	Я думал, ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961796 (CK) & #6565185 (marafon)
I thought you'd be alone.	Я думал, ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961796 (CK) & #6565186 (marafon)
I thought you'd be alone.	Я думал, Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961796 (CK) & #6565187 (marafon)
I thought you'd be alone.	Я думал, Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961796 (CK) & #6565188 (marafon)
I thought you'd be alone.	Я думал, вы будете одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961796 (CK) & #6565189 (marafon)
I thought you'd be angry.	Я думала, ты рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737511 (CK) & #5247003 (Wezel)
I thought you'd be angry.	Я думал, ты рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737511 (CK) & #7151179 (marafon)
I thought you'd be angry.	Я думал, вы рассердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737511 (CK) & #7151181 (marafon)
I thought you'd be happy.	Я думал, ты будешь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #3644220 (sharptoothed)
I thought you'd be happy.	Я думал, вы будете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #7148601 (marafon)
I thought you'd be happy.	Я думал, ты будешь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #7148602 (marafon)
I thought you'd be happy.	Я думал, вы будете счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #7148603 (marafon)
I thought you'd be happy.	Я думал, Вы будете счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #7148642 (marafon)
I thought you'd be happy.	Я думал, ты будешь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961805 (CK) & #7148644 (marafon)
I thought you'd be older.	Я думал, ты старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961812 (CK) & #3566795 (marafon)
I thought you'd be older.	Я думал, вы старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961812 (CK) & #3566797 (marafon)
I thought you'd be older.	Я думал, Вы старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961812 (CK) & #3566798 (marafon)
I thought you'd be ready.	Я думал, ты будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737238 (CK) & #4023972 (odexed)
I thought you'd be ready.	Я думал, ты будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737238 (CK) & #4023973 (odexed)
I thought you'd like Tom.	Я думал, Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961832 (CK) & #7009784 (marafon)
I thought you'd like Tom.	Я думал, Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961832 (CK) & #7009785 (marafon)
I thought you'd say that.	Я так и думал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961836 (CK) & #11754959 (marafon)
I thought you'd say that.	Я так и думал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961836 (CK) & #11754960 (marafon)
I thought you'd say that.	Я так и думал, что Вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961836 (CK) & #11754961 (marafon)
I told Tom I was married.	Я сказал Тому, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545599 (CK) & #2999010 (odexed)
I told Tom I was married.	Я сказала Тому, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545599 (CK) & #2999011 (odexed)
I told Tom I was married.	Я говорила Тому, что замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545599 (CK) & #3952953 (marafon)
I told Tom I was married.	Я говорил Тому, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545599 (CK) & #3952955 (marafon)
I told Tom about my past.	Я рассказала Тому о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207771 (CK) & #5210385 (marafon)
I told Tom all about you.	Я рассказал Тому всё о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545600 (CK) & #2615893 (Olya)
I told Tom all about you.	Я рассказал Тому всё о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545600 (CK) & #2615894 (Olya)
I told Tom all about you.	Я рассказала Тому всё о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545600 (CK) & #2615895 (Olya)
I told Tom all about you.	Я рассказала Тому всё о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545600 (CK) & #2615897 (Olya)
I told Tom it was a risk.	Я сказал Тому, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812189 (CK) & #7245587 (odexed)
I told Tom it was a risk.	Я сказала Тому, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812189 (CK) & #7245589 (odexed)
I told Tom it was urgent.	Я сказал Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200120 (CK) & #4324908 (sharptoothed)
I told Tom not to scream.	Я сказал Тому, чтобы он не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812191 (CK) & #7221443 (marafon)
I told Tom not to scream.	Я сказал Тому не кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812191 (CK) & #7221446 (marafon)
I told Tom that I'd wait.	Я сказал Тому, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350341 (CK) & #6603737 (marafon)
I told Tom to be careful.	Я сказал Тому, чтобы он был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887837 (CK) & #2615898 (Olya)
I told Tom to be careful.	Я сказала Тому, чтобы он был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887837 (CK) & #2615899 (Olya)
I told Tom to come early.	Я сказал Тому прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952521 (CK) & #5581703 (marafon)
I told Tom to come early.	Я велел Тому прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952521 (CK) & #5581704 (marafon)
I told Tom to come early.	Я сказал Тому, чтобы он пришёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952521 (CK) & #7221407 (marafon)
I told Tom to stay still.	Я велел Тому сидеть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499735 (CK) & #5581716 (marafon)
I told Tom to stay still.	Я сказал Тому, чтобы он сидел спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499735 (CK) & #7221413 (marafon)
I told Tom to wear a hat.	Я сказал Тому, чтобы он надел шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645066 (CK) & #5581727 (marafon)
I told Tom to wear a hat.	Я сказал Тому, чтобы он был в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645066 (CK) & #7221517 (marafon)
I told Tom to wear a tie.	Я сказал Тому, чтобы он надел галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545598 (CK) & #2615902 (Olya)
I told Tom to wear a tie.	Я сказала Тому, чтобы он надел галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545598 (CK) & #2615903 (Olya)
I told Tom to wear a tie.	Я сказал Тому, чтобы он был в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545598 (CK) & #7221516 (marafon)
I told Tom we're friends.	Я сказал Тому, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976411 (CK) & #5365026 (odexed)
I told Tom we're friends.	Я сказал Тому, что мы дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976411 (CK) & #7451533 (marafon)
I told Tom what Mary did.	Я рассказал Тому, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200119 (CK) & #5297206 (odexed)
I told Tom what happened.	Я рассказал Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887840 (CK) & #6993020 (marafon)
I told Tom what happened.	Я рассказал Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887840 (CK) & #6993021 (marafon)
I told Tom you were busy.	Я сказал Тому, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615905 (Olya)
I told Tom you were busy.	Я сказал Тому, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615906 (Olya)
I told Tom you were busy.	Я сказал Тому, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615909 (Olya)
I told Tom you were busy.	Я сказала Тому, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615917 (Olya)
I told Tom you were busy.	Я сказала Тому, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615918 (Olya)
I told Tom you were busy.	Я сказала Тому, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545597 (CK) & #2615919 (Olya)
I told my mom everything.	Я всё рассказал маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720693 (Hybrid) & #5324029 (odexed)
I told you I could do it.	Я сказал тебе, что мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545596 (CK) & #2872724 (alik_farber)
I told you I could do it.	Я сказал тебе, что мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545596 (CK) & #2872733 (alik_farber)
I told you I could do it.	Я говорил тебе, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545596 (CK) & #3952928 (marafon)
I told you I could do it.	Я говорил вам, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545596 (CK) & #3952929 (marafon)
I told you I didn't know.	Я говорил тебе, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361759 (CK) & #3875588 (marafon)
I told you I didn't know.	Я говорил вам, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361759 (CK) & #3875589 (marafon)
I told you I didn't know.	Я же сказал тебе, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361759 (CK) & #6992649 (marafon)
I told you I didn't know.	Я же сказал вам, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361759 (CK) & #6992650 (marafon)
I told you I would do it.	Я говорил тебе, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545595 (CK) & #3952926 (marafon)
I told you I would do it.	Я говорил вам, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545595 (CK) & #3952927 (marafon)
I told you I'm not drunk.	Я же тебе сказал, что я не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887848 (CK) & #6992640 (marafon)
I told you I'm not drunk.	Я же вам сказал, что я не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887848 (CK) & #6992641 (marafon)
I told you I'm not ready.	Я говорил тебе, что я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200117 (CK) & #8110704 (odexed)
I told you I'm not ready.	Я говорил вам, что я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200117 (CK) & #8110705 (odexed)
I told you I'm not ready.	Я говорила тебе, что я не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200117 (CK) & #8110706 (odexed)
I told you I'm not ready.	Я говорила вам, что я не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200117 (CK) & #8110707 (odexed)
I told you Tom was crazy.	Я говорил тебе, что Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545589 (CK) & #3952915 (marafon)
I told you Tom was crazy.	Я говорил вам, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545589 (CK) & #3952917 (marafon)
I told you Tom was ready.	Я говорил тебе, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545588 (CK) & #3776297 (odexed)
I told you Tom would win.	Я же говорил тебе, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350335 (CK) & #6618510 (marafon)
I told you Tom would win.	Я же говорил вам, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350335 (CK) & #6618511 (marafon)
I told you Tom would win.	Я же говорил тебе, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350335 (CK) & #6618512 (marafon)
I told you Tom would win.	Я же говорил вам, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350335 (CK) & #6618513 (marafon)
I told you it was a risk.	Я говорил тебе, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545594 (CK) & #3952924 (marafon)
I told you it was a risk.	Я говорил вам, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545594 (CK) & #3952925 (marafon)
I told you it was stupid.	Я говорил тебе, что это глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545592 (CK) & #3766123 (odexed)
I told you it was stupid.	Я говорил вам, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545592 (CK) & #3952922 (marafon)
I told you it was stupid.	Я говорил тебе, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545592 (CK) & #11208829 (marafon)
I told you it wasn't Tom.	Я говорил тебе, что это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545591 (CK) & #3952918 (marafon)
I told you it wasn't Tom.	Я говорил вам, что это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545591 (CK) & #3952919 (marafon)
I told you it would work.	Я говорил тебе, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545590 (CK) & #3952920 (marafon)
I told you it would work.	Я говорил вам, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545590 (CK) & #3952921 (marafon)
I told you to be careful.	Я сказал тебе быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #5582277 (marafon)
I told you to be careful.	Я сказал тебе быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #5582278 (marafon)
I told you to be careful.	Я сказал вам быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #5582280 (marafon)
I told you to be careful.	Я сказал Вам быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #5582281 (marafon)
I told you to be careful.	Я сказал Вам быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #5582282 (marafon)
I told you to be careful.	Я же сказал вам, чтобы вы были осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #11630365 (marafon)
I told you to be careful.	Я же сказал Вам, чтобы Вы были осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #11630367 (marafon)
I told you to be careful.	Я же сказал тебе, чтобы ты был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #11630368 (marafon)
I told you to be careful.	Я же сказал тебе, чтобы ты была осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047628 (CK) & #11630369 (marafon)
I told you what Tom said.	Я сказал тебе, что говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396146 (CK) & #4019913 (Balamax)
I told you what Tom said.	Я сказала тебе, что говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396146 (CK) & #4019914 (Balamax)
I took Tom to a hospital.	Я отвёз Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946728 (astyng) & #2946664 (odexed)
I took Tom's temperature.	Я измерил Тому температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545584 (CK) & #3990992 (sharptoothed)
I took my dog to the vet.	Я отнёс свою собаку к ветеринару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545585 (CK) & #3133271 (Lenin_1917)
I tossed the ball to Tom.	Я бросил мяч Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858510 (CK) & #5914011 (marafon)
I totally agree with Tom.	Я полностью с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330037 (CK) & #3531854 (marafon)
I totally agree with Tom.	Я полностью согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330037 (CK) & #4678068 (sharptoothed)
I totally agree with you.	Я с тобой полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #447359 (Hellerick)
I totally agree with you.	Я с вами полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #572313 (ae5s)
I totally agree with you.	Я совершенно согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #2495394 (odexed)
I totally agree with you.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #2760549 (sharptoothed)
I totally agree with you.	Я с вами совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #3859415 (marafon)
I totally agree with you.	Я с тобой совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #3859416 (marafon)
I totally agree with you.	Я полностью с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #4719316 (marafon)
I totally agree with you.	Я полностью с тобой согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #8743188 (marafon)
I totally agree with you.	Я совершенно с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9007718 (marafon)
I totally agree with you.	Я совершенно с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9007719 (marafon)
I totally agree with you.	Я с тобой полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #10688468 (marafon)
I totally agree with you.	Я с вами полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #10688469 (marafon)
I totally agree with you.	Я с тобой совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #10688712 (marafon)
I totally agree with you.	Я с вами совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #10688713 (marafon)
I traveled around Europe.	Я путешествовал по всей Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445403 (CK) & #3587973 (sharptoothed)
I tried to call you back.	Я пытался тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069202 (CK) & #9131896 (marafon)
I tried to call you back.	Я пытался вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069202 (CK) & #9131897 (marafon)
I tried to do it quickly.	Я постарался сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545582 (CK) & #3952914 (marafon)
I tried to tell Tom that.	Я пыталась сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976636 (CK) & #3174969 (Selena777)
I tried to warn everyone.	Я пытался всех предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654352 (CK) & #5654363 (marafon)
I truly don't understand.	Я искренне не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205140 (CK) & #5205221 (marafon)
I try to please everyone.	Я стараюсь всем угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639893 (CK) & #5639996 (marafon)
I understand the premise.	Я понимаю посыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499733 (CK) & #12811055 (odexed)
I understand the premise.	Я понимаю замысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499733 (CK) & #12811058 (odexed)
I understand the problem.	Я понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887865 (CK) & #2325526 (marafon)
I understand the problem.	Я знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887865 (CK) & #2325568 (marafon)
I understand your French.	Я понимаю твой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436137 (CK) & #8861188 (marafon)
I understand your French.	Я понимаю Ваш французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436137 (CK) & #8861189 (marafon)
I use wooden clothespins.	Я пользуюсь деревянными прищепками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164337 (CK) & #9164340 (Selena777)
I used to collect stamps.	Я раньше собирал марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395763 (CK) & #8402420 (Smoky)
I used to complain a lot.	Раньше я много жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189361 (CK) & #8079921 (Ivanovb)
I used to complain a lot.	Раньше я частенько жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189361 (CK) & #8079922 (Ivanovb)
I used to have long hair.	У меня раньше были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213509 (LdjuherTaqvaylit) & #12218277 (marafon)
I used to like Tom a lot.	Том мне раньше очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189360 (CK) & #5189689 (marafon)
I used to like you a lot.	Ты мне раньше очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189359 (CK) & #5189685 (marafon)
I used to like you a lot.	Ты мне раньше очень нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189359 (CK) & #5189686 (marafon)
I used to like you a lot.	Вы мне раньше очень нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189359 (CK) & #5189688 (marafon)
I used to live in Boston.	Я когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952540 (CK) & #2978648 (odexed)
I used to live near here.	Я раньше жил здесь неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189358 (CK) & #5189684 (marafon)
I used to think like you.	Я раньше думал так же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189357 (CK) & #5189682 (marafon)
I used to walk every day.	Я раньше каждый день ходил пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925091 (CK) & #8925247 (marafon)
I used to walk every day.	Я каждый день ходил пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925091 (CK) & #8925248 (marafon)
I used to work in Boston.	Я раньше работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952546 (CK) & #3850628 (odexed)
I used to work in a bank.	Я раньше работал в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189356 (CK) & #5189679 (marafon)
I usually agree with Tom.	Обычно я с Томом соглашаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595623 (CK) & #5595885 (marafon)
I usually agree with her.	Я обычно соглашаюсь с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751981 (Shishir) & #2015300 (Balamax)
I usually get more sleep.	Я обычно больше сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283307 (sundown) & #12283310 (marafon)
I usually sit over there.	Я обычно вон там сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213499 (ddnktr) & #11042792 (marafon)
I usually sleep upstairs.	Я обычно сплю наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558056 (CK) & #8561477 (marafon)
I usually wake up at six.	Обычно я просыпаюсь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261501 (CK) & #2079990 (sharptoothed)
I usually walk to school.	Обычно я хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254901 (CK) & #777143 (corvard)
I usually walk to school.	Я обычно иду в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254901 (CK) & #859204 (shanghainese)
I usually walk to school.	Я обычно хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254901 (CK) & #2615289 (odexed)
I waited all day for Tom.	Я прождал Тома весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134454 (CK) & #5929765 (sharptoothed)
I waited for Tom outside.	Я ждал Тома снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812282 (CK) & #5929762 (sharptoothed)
I waited for Tom outside.	Я подождал Тома снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812282 (CK) & #11824831 (marafon)
I waited for Tom outside.	Я подождал Тома на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812282 (CK) & #11824832 (marafon)
I waited for Tom outside.	Я ждал Тома на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812282 (CK) & #11824833 (marafon)
I waited for Tom's reply.	Я ждал ответа от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588292 (CK) & #8588322 (marafon)
I waited for Tom's reply.	Я ждал от Тома ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588292 (CK) & #8588323 (marafon)
I waited for ten minutes.	Я ждал десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252418 (CK) & #1784253 (Balamax)
I waited for you and Tom.	Я вас с Томом ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430895 (CK) & #8455838 (marafon)
I waited outside for Tom.	Я ждал Тома снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545579 (CK) & #5929762 (sharptoothed)
I waited outside for you.	Я ждал вас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #4809315 (odexed)
I waited outside for you.	Я ждал тебя на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #11472710 (marafon)
I waited outside for you.	Я ждал Вас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #11472712 (marafon)
I walk to work every day.	Я каждый день хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125620 (Spraaksugen) & #4519788 (odexed)
I walk to work every day.	Я каждый день хожу пешком на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125620 (Spraaksugen) & #6076838 (nina99nv)
I walked across the park.	Я прошёл через парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240454 (CK) & #12150805 (marafon)
I walked along the river.	Я шёл вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259103 (CK) & #2844253 (marafon)
I walked toward the park.	Я пошёл в сторону парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240443 (CK) & #6563404 (marafon)
I want Tom put in prison.	Я хочу засадить Тома в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012149 (CK) & #3902547 (odexed)
I want Tom to look at me.	Я хочу, чтобы Том посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012150 (CK) & #2524859 (paul_lingvo)
I want Tom to look at me.	Я хочу, чтобы Том смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012150 (CK) & #2524860 (paul_lingvo)
I want Tom to respect me.	Я хочу, чтобы Том меня уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012151 (CK) & #2524857 (paul_lingvo)
I want Tom to respect me.	Я хочу, чтобы Том уважал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012151 (CK) & #2524858 (paul_lingvo)
I want Tom to understand.	Я хочу, чтобы Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494873 (CK) & #5495087 (marafon)
I want Tom to understand.	Я хочу, чтобы Том понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494873 (CK) & #5495088 (marafon)
I want a good dictionary.	Хочу хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453183 (CM) & #412144 (Hellerick)
I want my money back now.	Я хочу, чтобы мне сейчас же вернули мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012131 (CK) & #10328953 (marafon)
I want my money back now.	Я хочу, чтобы мне сейчас же вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012131 (CK) & #10328958 (marafon)
I want some orange juice.	Я хочу апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744939 (sharptoothed) & #2744940 (sharptoothed)
I want something to read.	Я хочу почитать что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25049 (CK) & #2582952 (Olya)
I want this room cleaned.	Я хочу, чтобы эта комната была убрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012132 (CK) & #13542633 (marafon)
I want this room cleaned.	Я хочу, чтобы в этой комнате было убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012132 (CK) & #13542634 (marafon)
I want this suit cleaned.	Я хочу, чтобы этот костюм почистили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56542 (CK) & #410530 (Hellerick)
I want to be a bodyguard.	Я хочу быть телохранителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826177 (CK) & #5221014 (odexed)
I want to be a carpenter.	Я хочу быть плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269219 (CK) & #6947124 (odexed)
I want to be a celebrity.	Я хочу быть знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269216 (CK) & #6947122 (odexed)
I want to be a guitarist.	Я хочу быть гитаристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755221 (sctld) & #862485 (afyodor)
I want to be a scientist.	Я хочу быть учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913572 (CK) & #8914168 (marafon)
I want to be an engineer.	Я хочу стать инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256815 (CK) & #407931 (Wadimiy)
I want to be an engineer.	Я хочу быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256815 (CK) & #652859 (shanghainese)
I want to be an engineer.	Хочу быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256815 (CK) & #10212861 (soweli_Elepanto)
I want to be young again.	Я хочу снова быть молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678657 (protondonor) & #5678699 (marafon)
I want to be your friend.	Я хочу быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #2618049 (Balamax)
I want to be your friend.	Я хочу быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #2618050 (Balamax)
I want to be your friend.	Я хочу с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #8546110 (Wezel)
I want to be your friend.	Я хочу с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #9343050 (marafon)
I want to be your friend.	Я хочу быть твоей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #10507486 (marafon)
I want to be your friend.	Я хочу быть вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #10507487 (marafon)
I want to become a nurse.	Я хочу стать медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156612 (Kiwi) & #6595140 (nina99nv)
I want to become a nurse.	Я хочу стать медбратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156612 (Kiwi) & #8437871 (Wezel)
I want to bring Tom here.	Я хочу привести сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012134 (CK) & #5364350 (odexed)
I want to build an igloo.	Я хочу построить иглу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961601 (mailohilohi) & #5964645 (marafon)
I want to buy a new home.	Я хочу купить новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190398 (CK) & #9190402 (ZegPhig)
I want to buy some books.	Я хочу купить несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269204 (CK) & #6947119 (odexed)
I want to buy some shoes.	Я хочу купить туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012135 (CK) & #11277489 (Wezel)
I want to buy sunglasses.	Я хочу купить тёмные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635541 (nipbud) & #4189392 (odexed)
I want to buy sunglasses.	Я хочу купить солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635541 (nipbud) & #10166133 (Selena777)
I want to buy sunglasses.	Я хочу купить солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635541 (nipbud) & #13314049 (marafon)
I want to buy this skirt.	Я хочу купить эту юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022873 (Cabo) & #12381500 (marafon)
I want to call my lawyer.	Я хочу позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269201 (CK) & #6947117 (odexed)
I want to change my life.	Я хочу изменить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404280 (CK) & #2498451 (paul_lingvo)
I want to change my life.	Я хочу изменить мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404280 (CK) & #2498453 (paul_lingvo)
I want to climb Mt. Fuji.	Я хочу подняться на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261491 (CK) & #12439758 (Nattiko)
I want to come back here.	Я хочу сюда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545578 (CK) & #3952905 (marafon)
I want to do that myself.	Я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355223 (CK) & #1128763 (ae5s)
I want to do that myself.	Я хочу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355223 (CK) & #2584321 (Olya)
I want to do this myself.	Я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664665 (Hybrid) & #1128763 (ae5s)
I want to do this myself.	Я хочу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664665 (Hybrid) & #2584321 (Olya)
I want to eat fried rice.	Я хочу поесть жареного риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269198 (CK) & #6908784 (odexed)
I want to eat some bread.	Я хочу поесть хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436693 (Miktsoanit) & #12436695 (marafon)
I want to enter the club.	Я хочу вступить в клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254111 (CK) & #3451736 (Olya)
I want to feel important.	Я хочу чувствовать себя важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953690 (CK) & #5278860 (marafon)
I want to find true love.	Я хочу найти настоящую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210329 (Hybrid) & #3095832 (marafon)
I want to get rid of Tom.	Я хочу избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114042 (CM) & #7995788 (Smoky)
I want to give it a shot.	Я хочу попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241148 (CK) & #7245953 (Wezel)
I want to give you a hug.	Я хочу тебя обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193586 (CK) & #12588574 (marafon)
I want to give you a hug.	Я хочу вас обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193586 (CK) & #12588577 (marafon)
I want to give you a hug.	Мне хочется тебя обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193586 (CK) & #12588580 (marafon)
I want to give you a hug.	Мне хочется вас обнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193586 (CK) & #12588583 (marafon)
I want to go on a picnic.	Я хочу поехать на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491085 (CK) & #5687559 (ranwise)
I want to go out tonight.	Я хочу сегодня вечером куда-нибудь сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545576 (CK) & #5430887 (marafon)
I want to go talk to Tom.	Я хочу пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012136 (CK) & #5107273 (odexed)
I want to go there again.	Я хочу пойти туда снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #3988522 (odexed)
I want to go there again.	Я хочу ещё раз туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #4486379 (marafon)
I want to go there again.	Я хочу ещё раз туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777939 (CK) & #4486380 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу пойти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865508 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу пойти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865509 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу поехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865511 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу поехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865512 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу сходить туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865513 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу сходить туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865514 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу съездить туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865515 (marafon)
I want to go there alone.	Я хочу съездить туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865504 (CK) & #8865516 (marafon)
I want to go to the city.	Я хочу съездить в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031266 (aikidave) & #4467615 (marafon)
I want to go to the city.	Я хочу поехать в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031266 (aikidave) & #4467616 (marafon)
I want to go to the lake.	Я хочу пойти на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865531 (CK) & #8865541 (marafon)
I want to go to the lake.	Я хочу сходить на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865531 (CK) & #8865542 (marafon)
I want to go to the lake.	Я хочу поехать на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865531 (CK) & #8865543 (marafon)
I want to go to the lake.	Я хочу съездить на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865531 (CK) & #8865545 (marafon)
I want to go to the moon.	Я хочу полететь на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256131 (stb) & #2586897 (Olya)
I want to go to the moon.	Я хочу слетать на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256131 (stb) & #8810960 (marafon)
I want to go to the moon.	Я хочу на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256131 (stb) & #8810961 (marafon)
I want to go to the park.	Я хочу пойти в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070480 (botshy) & #8592328 (marafon)
I want to go to the park.	Я хочу сходить в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070480 (botshy) & #8810971 (marafon)
I want to go to the park.	Я хочу в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070480 (botshy) & #8810972 (marafon)
I want to hear the truth.	Я хочу услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241877 (CK) & #4225449 (marafon)
I want to help everybody.	Я хочу всем помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097959 (CK) & #12098759 (scriptin)
I want to help everybody.	Я хочу всем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097959 (CK) & #12098761 (scriptin)
I want to help my family.	Я хочу помочь своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193584 (CK) & #11817459 (marafon)
I want to hire a servant.	Я хочу нанять прислугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022554 (sharptoothed) & #3022555 (sharptoothed)
I want to hold your hand.	Я хочу подержать тебя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429867 (Hybrid) & #4815254 (Wezel)
I want to join your team.	Я хочу вступить в вашу команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012137 (CK) & #4262690 (odexed)
I want to know the facts.	Я хочу знать факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011705 (CK) & #3012258 (odexed)
I want to know the truth.	Я хочу знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012140 (CK) & #3095762 (marafon)
I want to know who he is.	Я хочу знать, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203804 (CK) & #7108121 (marafon)
I want to know who he is.	Я хочу знать, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203804 (CK) & #9240634 (marafon)
I want to know your name.	Я хочу знать, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033154 (CK) & #4041211 (marafon)
I want to know your name.	Я хочу знать твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033154 (CK) & #4041213 (marafon)
I want to know your name.	Я хочу знать Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033154 (CK) & #12391218 (marafon)
I want to know your name.	Я хочу знать, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033154 (CK) & #12391220 (marafon)
I want to live in Boston.	Я хочу жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042937 (CK) & #2664418 (Lenin_1917)
I want to live in a town.	Я хочу жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774900 (marloncori) & #1877650 (saiko)
I want to look different.	Я хочу выглядеть по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920681 (Spamster) & #11733934 (marafon)
I want to make Tom happy.	Я хочу сделать Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033155 (CK) & #4973644 (Balamax)
I want to make her happy.	Я хочу сделать её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261358 (CK) & #646504 (nami)
I want to make you happy.	Я хочу сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012141 (CK) & #4997870 (odexed)
I want to make you happy.	Я хочу сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012141 (CK) & #4997871 (odexed)
I want to make you happy.	Я хочу сделать Вас счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012141 (CK) & #5133909 (marafon)
I want to make you happy.	Я хочу сделать Вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012141 (CK) & #5133910 (marafon)
I want to make you happy.	Я хочу сделать вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012141 (CK) & #5133911 (marafon)
I want to meet Tom again.	Я хочу снова встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040675 (CK) & #10059780 (soweli_Elepanto)
I want to move to Boston.	Я хочу переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594702 (CK) & #4739646 (Selena777)
I want to pay for it now.	Я хочу заплатить за это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193580 (CK) & #5194396 (marafon)
I want to pay for it now.	Я хочу оплатить это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193580 (CK) & #5194397 (marafon)
I want to read that book.	Я хочу прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777833 (CK) & #2362391 (marafon)
I want to read this book.	Я хочу прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253735 (CK) & #2362391 (marafon)
I want to rent a bicycle.	Я хочу взять велосипед напрокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165339 (CK) & #11165384 (Balamax)
I want to reserve a room.	Я хочу зарезервировать номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020024 (CM) & #2832712 (odexed)
I want to rest for a bit.	Я хочу немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685043 (sundown) & #2347849 (sharptoothed)
I want to rest for a bit.	Я хочу немного передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685043 (sundown) & #11720116 (marafon)
I want to see everything.	Я хочу всё увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012142 (CK) & #5220125 (marafon)
I want to see everything.	Я хочу увидеть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012142 (CK) & #6596700 (marafon)
I want to see for myself.	Я хочу сам посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012143 (CK) & #6596630 (marafon)
I want to see my brother.	Я хочу увидеть брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594700 (CK) & #8627861 (marafon)
I want to see my brother.	Я хочу видеть брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594700 (CK) & #8627862 (marafon)
I want to see my brother.	Я хочу увидеться с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594700 (CK) & #8627863 (marafon)
I want to see my parents.	Я хочу увидеть своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800750 (sharris123) & #7807540 (marafon)
I want to see my parents.	Я хочу увидеться со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800750 (sharris123) & #7807542 (marafon)
I want to see my parents.	Я хочу увидеться с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800750 (sharris123) & #7807544 (marafon)
I want to see that again.	Я хочу снова это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099638 (chris3spice) & #4068610 (odexed)
I want to see that movie.	Я хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845374 (CK) & #3671285 (sharptoothed)
I want to see them again.	Я хочу увидеть их снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31512 (CK) & #1561593 (Balamax)
I want to see them again.	Я хочу снова их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31512 (CK) & #8864089 (marafon)
I want to see this movie.	Я хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183517 (Cherubian) & #3671285 (sharptoothed)
I want to see your house.	Я хочу посмотреть твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396149 (CK) & #5272316 (marafon)
I want to see your house.	Я хочу посмотреть ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396149 (CK) & #5272317 (marafon)
I want to shake his hand.	Я хочу пожать ему руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492232 (Opiejay888) & #5981693 (marafon)
I want to speak with Tom.	Я хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012145 (CK) & #2524867 (paul_lingvo)
I want to speak with you.	Я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #3451744 (Olya)
I want to speak with you.	Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #3506465 (marafon)
I want to start a family.	Я хочу создать семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012146 (CK) & #4637602 (marafon)
I want to stay and watch.	Я хочу остаться и посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545575 (CK) & #3952907 (marafon)
I want to take part, too.	Я тоже хочу принять участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073772 (soweli_Elepanto) & #11073769 (ZegPhig)
I want to talk about Tom.	Я хочу поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033156 (CK) & #4040934 (marafon)
I want to tell the truth.	Я хочу сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845365 (CK) & #8846396 (marafon)
I want to thank everyone.	Я хочу всех поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193579 (CK) & #5194394 (marafon)
I want to thank you, Tom.	Я хочу поблагодарить тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012147 (CK) & #2524863 (paul_lingvo)
I want to thank you, Tom.	Хочу поблагодарить тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012147 (CK) & #2524864 (paul_lingvo)
I want to thank you, Tom.	Я хочу поблагодарить вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012147 (CK) & #2524865 (paul_lingvo)
I want to thank you, Tom.	Хочу поблагодарить вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012147 (CK) & #2524866 (paul_lingvo)
I want to think about it.	Я хочу над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240994 (CK) & #2671189 (Olya)
I want to think about it.	Я хочу обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240994 (CK) & #2671190 (Olya)
I want to try doing that.	Я хочу попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200459 (CK) & #8939366 (marafon)
I want to understand Tom.	Я хочу понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012148 (CK) & #2524862 (paul_lingvo)
I want to work in Boston.	Я хочу работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545574 (CK) & #3431793 (odexed)
I want to write a letter.	Я хочу написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193577 (CK) & #5194387 (marafon)
I want us to be a family.	Я хочу, чтобы мы были семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012152 (CK) & #5161966 (odexed)
I want you to be my wife.	Я хочу, чтобы ты стала моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033158 (CK) & #4040930 (marafon)
I want you to be with me.	Я хочу, чтобы ты был со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012155 (CK) & #2619585 (Olya)
I want you to be with me.	Я хочу, чтобы ты была со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012155 (CK) & #2619586 (Olya)
I want you to be with me.	Я хочу, чтобы вы были со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012155 (CK) & #2619587 (Olya)
I want you to come alone.	Я хочу, чтобы ты пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270278 (CK) & #12270391 (marafon)
I want you to come alone.	Я хочу, чтобы ты пришла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270278 (CK) & #12270392 (marafon)
I want you to come alone.	Я хочу, чтобы Вы пришли один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270278 (CK) & #12270393 (marafon)
I want you to come alone.	Я хочу, чтобы Вы пришли одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270278 (CK) & #12270394 (marafon)
I want you to dig a hole.	Я хочу, чтобы ты выкопал яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033159 (CK) & #6100615 (odexed)
I want you to do nothing.	Я хочу, чтобы ты ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545573 (CK) & #3952909 (marafon)
I want you to do nothing.	Я хочу, чтобы вы ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545573 (CK) & #3952911 (marafon)
I want you to follow Tom.	Я хочу, чтобы ты пошёл за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012156 (CK) & #2524855 (paul_lingvo)
I want you to follow Tom.	Я хочу, чтобы ты пошла за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012156 (CK) & #2524856 (paul_lingvo)
I want you to go with me.	Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012157 (CK) & #4022861 (odexed)
I want you to go with me.	Я хочу, чтобы вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012157 (CK) & #4920548 (odexed)
I want you to go with me.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012157 (CK) & #6596622 (marafon)
I want you to go with me.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012157 (CK) & #6596623 (marafon)
I want you to go with me.	Я хочу, чтобы ты поехала со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012157 (CK) & #7221932 (marafon)
I want you to look at me.	Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809873 (CK) & #8932018 (marafon)
I want you to look at me.	Я хочу, чтобы вы посмотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809873 (CK) & #8932021 (marafon)
I want you to look at me.	Я хочу, чтобы ты смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809873 (CK) & #8932022 (marafon)
I want you to look at me.	Я хочу, чтобы вы смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809873 (CK) & #8932023 (marafon)
I want you to talk to me.	Я хочу, чтобы ты со мной поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012160 (CK) & #4526549 (Selena777)
I want you to talk to me.	Я хочу, чтобы ты со мной поговорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012160 (CK) & #4526550 (Selena777)
I want you to talk to me.	Я хочу, чтобы вы со мной поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012160 (CK) & #4526551 (Selena777)
I want you to try harder.	Я хочу, чтобы ты больше старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824132 (CK) & #8931814 (marafon)
I want you to try harder.	Я хочу, чтобы вы больше старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824132 (CK) & #8931815 (marafon)
I want you to understand.	Я хочу, чтобы ты понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246630 (CK) & #7080144 (marafon)
I want you to understand.	Я хочу, чтобы вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246630 (CK) & #7080145 (marafon)
I want you to understand.	Я хочу, чтобы ты поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246630 (CK) & #13730415 (marafon)
I want you to understand.	Я хочу, чтобы Вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246630 (CK) & #13730416 (marafon)
I want your help on this.	Я хочу, чтобы ты помог с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012161 (CK) & #4180148 (Lenin_1917)
I wanted Tom to be happy.	Я хотел, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012164 (CK) & #2524852 (paul_lingvo)
I wanted Tom to be happy.	Я хотела, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012164 (CK) & #2524853 (paul_lingvo)
I wanted him to go there.	Я хотел, чтобы он туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260297 (CK) & #5652367 (Selena777)
I wanted him to go there.	Я хотела, чтобы он туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260297 (CK) & #5652371 (Selena777)
I wanted him to go there.	Я хотел, чтобы он туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260297 (CK) & #8689078 (marafon)
I wanted some time alone.	Я хотела побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269761 (CK) & #7864158 (odexed)
I wanted some time alone.	Я хотел побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269761 (CK) & #12269876 (marafon)
I wanted to be a teacher.	Я хотел быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216193 (AlanF_US) & #5216226 (marafon)
I wanted to be like them.	Я хотела быть похожей на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869251 (Hybrid) & #3714152 (marafon)
I wanted to be like them.	Я хотел быть похожим на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869251 (Hybrid) & #3714154 (marafon)
I wanted to be like them.	Я хотела быть как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869251 (Hybrid) & #3714155 (marafon)
I wanted to be like them.	Я хотел быть как они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869251 (Hybrid) & #3714156 (marafon)
I wanted to buy the book.	Я хотел купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698091 (Shishir) & #1791918 (Balamax)
I wanted to buy the book.	Я хотела купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698091 (Shishir) & #1791919 (Balamax)
I wanted to buy the book.	Я захотел купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698091 (Shishir) & #13282112 (marafon)
I wanted to buy the book.	Я хотел купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698091 (Shishir) & #13282113 (marafon)
I wanted to do that, too.	Я тоже хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850240 (CK) & #6142497 (marafon)
I wanted to eat with Tom.	Я хотел поесть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246141 (CK) & #8984676 (odexed)
I wanted to go back home.	Я хотел вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139359 (ddnktr) & #7872901 (marafon)
I wanted to go to Boston.	Я хотел поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024237 (CK) & #4898804 (odexed)
I wanted to go to Boston.	Я хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024237 (CK) & #8810932 (marafon)
I wanted to hire a coach.	Я хотел нанять наставника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354463 (CK) & #4279806 (Ooneykcall)
I wanted to hire a coach.	Я хотел нанять тренера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354463 (CK) & #4279811 (Ooneykcall)
I wanted to know as well.	Я тоже хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099532 (Eldad) & #2099534 (soweli_Elepanto)
I wanted to learn French.	Я хотел выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355217 (CK) & #6470696 (marafon)
I wanted to see Tom, too.	Я тоже хотел видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329980 (CK) & #6997972 (marafon)
I wanted to see Tom, too.	Я тоже хотел увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329980 (CK) & #6997973 (marafon)
I wanted to see everyone.	Я хотел всех видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255173 (CK) & #8627789 (marafon)
I wanted to see everyone.	Я хотел всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255173 (CK) & #8627791 (marafon)
I wanted to see everyone.	Я хотел со всеми увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255173 (CK) & #8627792 (marafon)
I wanted to see you, too.	Я тоже хотел вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #2581332 (marafon)
I wanted to see you, too.	Я тоже хотел тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #2581335 (marafon)
I wanted to speak to Tom.	Я хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253015 (CK) & #8260670 (marafon)
I wanted to stay at home.	Я хотел остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473266 (sundown) & #6371527 (marafon)
I wanted to study French.	Я хотел изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824536 (CK) & #7865299 (marafon)
I wanted to surprise Tom.	Я хотел удивить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534210 (CK) & #4740998 (sharptoothed)
I wanted to surprise Tom.	Я хотел застать Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534210 (CK) & #5195836 (marafon)
I wanted to surprise her.	Я хотел удивить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #538420 (ae5s)
I wanted to surprise her.	Я хотел её удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #8628792 (marafon)
I wanted to surprise her.	Я хотел застать её врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261342 (CK) & #8628793 (marafon)
I wanted to surprise you.	Я хотел тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012163 (CK) & #4931131 (odexed)
I wanted to surprise you.	Я хотела тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012163 (CK) & #4931134 (odexed)
I wanted to surprise you.	Я надеялся сделать вам сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012163 (CK) & #5854935 (marafon)
I wanted to write a book.	Я хотел написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269177 (CK) & #13450011 (marafon)
I was a bit disappointed.	Я был слегка разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654354 (CK) & #5654361 (marafon)
I was a bit disappointed.	Я была слегка разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654354 (CK) & #5654438 (marafon)
I was a kid at that time.	Я тогда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727907 (CK) & #3080177 (marafon)
I was a kid at that time.	Я тогда была ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727907 (CK) & #7729348 (marafon)
I was a little surprised.	Я был слегка удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258665 (CK) & #2994110 (marafon)
I was a little surprised.	Я была немного удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258665 (CK) & #2994111 (marafon)
I was a little surprised.	Я была слегка удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258665 (CK) & #5552920 (marafon)
I was a nobody back then.	Я тогда был никем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651160 (ddnktr) & #11651645 (marafon)
I was abducted by aliens.	Меня похищали инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253209 (CK) & #1387631 (Selena777)
I was abducted by aliens.	Я был похищен пришельцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253209 (CK) & #5130695 (odexed)
I was absolutely stunned.	Я был совершенно потрясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877138 (Spamster) & #3928731 (sharptoothed)
I was absolutely stunned.	Я был совершенно ошеломлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877138 (Spamster) & #8635945 (marafon)
I was absolutely stunned.	Я была совершенно ошеломлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877138 (Spamster) & #8635946 (marafon)
I was absolutely stunned.	Я совершенно опешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877138 (Spamster) & #8635995 (marafon)
I was absolutely stunned.	Я совершенно опешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877138 (Spamster) & #8635996 (marafon)
I was accustomed to heat.	Я привык к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379774 (CK) & #1576473 (corvard)
I was advised to do that.	Мне посоветовали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850234 (CK) & #6142508 (marafon)
I was afraid I'd be late.	Я боялся опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508770 (CK) & #1799976 (marafon)
I was afraid I'd be late.	Я боялся, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508770 (CK) & #4348040 (marafon)
I was afraid to be alone.	Я боялся быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826799 (CK) & #3843497 (odexed)
I was afraid to go there.	Я боялся туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269174 (CK) & #6843739 (marafon)
I was afraid to go there.	Я боялся туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269174 (CK) & #6843740 (marafon)
I was afraid to go there.	Я боялся туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269174 (CK) & #6843742 (marafon)
I was afraid to kiss Tom.	Я боялась целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114038 (CM) & #7995785 (Smoky)
I was allowed to do that.	Мне разрешили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850227 (CK) & #6131246 (marafon)
I was allowed to do that.	Мне позволили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850227 (CK) & #6131247 (marafon)
I was allowed to do that.	Мне было позволено это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850227 (CK) & #6131248 (marafon)
I was alone in the house.	Я был один в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337933 (CK) & #12337940 (Ooneykcall)
I was alone in the woods.	Я был один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577844 (CK) & #12577846 (marafon)
I was alone in the woods.	Я была одна в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577844 (CK) & #12577848 (marafon)
I was always the fastest.	Я всегда был быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639895 (CK) & #5639993 (marafon)
I was always the fastest.	Я всегда была быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639895 (CK) & #5689863 (marafon)
I was angry and confused.	Я был зол и растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991876 (Spamster) & #5083251 (Karok)
I was arrested last week.	Я был арестован на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545571 (CK) & #6759246 (marafon)
I was asked to come here.	Меня попросили сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545570 (CK) & #3077839 (marafon)
I was asked to wait here.	Меня попросили подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253458 (CK) & #820461 (afyodor)
I was at Tom's yesterday.	Я вчера был у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401617 (CK) & #5487020 (marafon)
I was at a job interview.	Я был на собеседовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823524 (CK) & #4899053 (Balamax)
I was at a job interview.	Я была на собеседовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823524 (CK) & #4899054 (Balamax)
I was at a movie theater.	Я был в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26437 (CK) & #6592858 (Selena777)
I was at a movie theater.	Я была в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26437 (CK) & #12055857 (marafon)
I was at home all summer.	Я всё лето просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8846414 (deniko) & #10979659 (marafon)
I was at the supermarket.	Я был в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545569 (CK) & #2659196 (odexed)
I was at the supermarket.	Я была в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545569 (CK) & #4404683 (marafon)
I was aware of that fact.	Я был в курсе того факта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254424 (CK) & #3611061 (sharptoothed)
I was beginning to worry.	Я начинал волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545568 (CK) & #3077860 (marafon)
I was beginning to worry.	Я начинал беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545568 (CK) & #3077861 (marafon)
I was bitten by a spider.	Меня укусил паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169595 (ddnktr) & #10124949 (Selena777)
I was born after the war.	Я родился после войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791774 (ddnktr) & #10790716 (marafon)
I was born after the war.	Я родилась после войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791774 (ddnktr) & #10790717 (marafon)
I was born in that house.	Я родилась в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825581 (CK) & #7752959 (odexed)
I was born in that house.	Я родился в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825581 (CK) & #7752960 (odexed)
I was born in the winter.	Я родился зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682445 (Source_VOA) & #1939209 (marafon)
I was born in this house.	В этом доме я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233017 (CK) & #8019394 (marafon)
I was caught in a shower.	Я попала под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35869 (CK) & #2733236 (marafon)
I was caught in a shower.	Я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35869 (CK) & #3270492 (marafon)
I was caught in the rain.	Попал под дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26769 (CK) & #1411036 (evkon)
I was certain you'd come.	Я был уверен, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #3976126 (Balamax)
I was certain you'd come.	Я была уверена, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #3976282 (Balamax)
I was certain you'd come.	Я был уверен, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #3976349 (marafon)
I was certain you'd come.	Я была уверена, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #13671358 (marafon)
I was certain you'd come.	Я был уверен, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #13671378 (marafon)
I was certain you'd come.	Я была уверена, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222275 (CK) & #13671379 (marafon)
I was completely shocked.	Я был в полном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639897 (CK) & #5689854 (marafon)
I was completely shocked.	Я была в полном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639897 (CK) & #5689855 (marafon)
I was completely shocked.	Я был совершенно шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639897 (CK) & #5689858 (marafon)
I was completely shocked.	Я была совершенно шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639897 (CK) & #5689860 (marafon)
I was cool as a cucumber.	Я был совершенно спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262174 (CM) & #1574850 (corvard)
I was coughing all night.	Я всю ночь кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916335 (CK) & #7085887 (marafon)
I was dreaming about you.	Ты мне снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920982 (CK) & #1678262 (marafon)
I was dreaming about you.	Вы мне снились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920982 (CK) & #5476703 (marafon)
I was eating dinner then.	Я тогда ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254446 (CK) & #3270497 (marafon)
I was eating dinner then.	Я как раз ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254446 (CK) & #3270499 (marafon)
I was eating dinner then.	Я тогда обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254446 (CK) & #3270500 (marafon)
I was eating dinner then.	Я как раз обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254446 (CK) & #3270501 (marafon)
I was frozen to the bone.	Я продрог до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259286 (CM) & #2036053 (Balamax)
I was having a good time.	Я прекрасно проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269165 (CK) & #12702327 (marafon)
I was held up last night.	Вчера ночью меня ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731674 (sharptoothed) & #2731675 (sharptoothed)
I was here all afternoon.	Я был здесь всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860536 (CK) & #5902783 (marafon)
I was here all last week.	Я был здесь всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531822 (CK) & #6962968 (odexed)
I was here all last week.	Я была здесь всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531822 (CK) & #6962969 (odexed)
I was hit by a golf ball.	В меня попали мячиком для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727905 (CK) & #8016660 (marafon)
I was home alone all day.	Я весь день был один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292304 (CK) & #12292334 (marafon)
I was home alone all day.	Я весь день была одна дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292304 (CK) & #12292335 (marafon)
I was hoping I was wrong.	Я надеялся, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545567 (CK) & #3077864 (marafon)
I was hoping I'd see you.	Я надеялся, что увижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355208 (CK) & #6470691 (marafon)
I was hoping I'd see you.	Я надеялся, что увижу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355208 (CK) & #6470692 (marafon)
I was hoping to find you.	Я надеялся вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545566 (CK) & #3077893 (marafon)
I was hoping to find you.	Я надеялся тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545566 (CK) & #3077894 (marafon)
I was hungry and thirsty.	Мне хотелось есть и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475748 (darinmex) & #1367650 (Biga)
I was hungry and thirsty.	Я хотел есть и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475748 (darinmex) & #2573811 (marafon)
I was impressed with Tom.	Я был впечатлен Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499730 (CK) & #5934160 (sharptoothed)
I was in Boston recently.	Я недавно был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916333 (CK) & #7085927 (marafon)
I was in Tokyo yesterday.	Я вчера был в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257792 (CK) & #851316 (saiko)
I was just doing my duty.	Я просто исполнял свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218668 (CK) & #5219726 (marafon)
I was just going to work.	Я просто шел на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887929 (CK) & #3646219 (sharptoothed)
I was late for the train.	Я опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259619 (CK) & #1113787 (ae5s)
I was lonely without her.	Мне было без неё одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310510 (Eldad) & #7863308 (marafon)
I was lonely without her.	Без неё мне было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310510 (Eldad) & #12214494 (marafon)
I was lying in the grass.	Я лежал в траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038724 (sundown) & #12648948 (marafon)
I was lying on the grass.	Я лежал на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12648984 (CK) & #12648922 (marafon)
I was moved by his tears.	Я был растроган его слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287811 (CM) & #12224624 (marafon)
I was moved by the music.	Я был тронут этой музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254243 (CK) & #2180878 (sharptoothed)
I was nervous and scared.	Я нервничал и боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833291 (Hybrid) & #3956045 (odexed)
I was never good at math.	Я никогда не был силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734131 (CK) & #4050466 (marafon)
I was on duty that night.	В ту ночь я дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933075 (CK) & #11582095 (marafon)
I was on duty that night.	Я в ту ночь дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933075 (CK) & #11582098 (marafon)
I was on time for dinner.	Я прибыл как раз к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255033 (CK) & #1383304 (Biga)
I was only thirteen then.	Мне было тогда всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980191 (CK) & #4981238 (marafon)
I was overtaken by greed.	Я был одержим алчностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521837 (erikspen) & #5378633 (odexed)
I was painting a picture.	Я писал картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850214 (CK) & #6141380 (marafon)
I was peeling vegetables.	Я чистил овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050883 (ddnktr) & #4371073 (marafon)
I was playing the violin.	Я играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661821 (sumeyye) & #3871182 (marafon)
I was pretty hard on Tom.	Я был довольно суров с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812476 (CK) & #11824824 (marafon)
I was pretty hard on Tom.	Я была довольно сурова с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812476 (CK) & #11824825 (marafon)
I was quite dissatisfied.	Я был весьма недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825315 (CK) & #4253768 (odexed)
I was ready for anything.	Я был готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252727 (shekitten) & #9252720 (marafon)
I was ready for anything.	Я была готова ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252727 (shekitten) & #9252722 (marafon)
I was saved by a miracle.	Меня спасло чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745059 (CM) & #7753072 (fjay69)
I was scared to kiss Tom.	Я боялась поцеловать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114034 (CM) & #7995781 (Smoky)
I was scratched by a cat.	Я был поцарапан кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282018 (CK) & #3401413 (Lenin_1917)
I was scratched by a cat.	Я был поцарапан котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282018 (CK) & #3401414 (Lenin_1917)
I was searching for food.	Я искал еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545565 (CK) & #5298395 (marafon)
I was sitting behind Tom.	Я сидел за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812478 (CK) & #7632952 (marafon)
I was slightly surprised.	Я был слегка удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211810 (Hybrid) & #2994110 (marafon)
I was slightly surprised.	Я был немного удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211810 (Hybrid) & #3211812 (odexed)
I was slightly surprised.	Я была слегка удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211810 (Hybrid) & #5552920 (marafon)
I was so happy back then.	Я был тогда так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044567 (CK) & #7881425 (marafon)
I was so happy yesterday.	Я был так счастлив вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051347 (CK) & #12052916 (scriptin)
I was so happy yesterday.	Я была так счастлива вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051347 (CK) & #12052917 (scriptin)
I was so sure it was Tom.	Я был так уверен, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545564 (CK) & #3596250 (marafon)
I was so wrong about you.	Я так в тебе ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920502 (CK) & #4806891 (odexed)
I was so wrong about you.	Я был так не прав насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920502 (CK) & #13698138 (marafon)
I was so wrong about you.	Я был так не прав насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920502 (CK) & #13698140 (marafon)
I was so wrong about you.	Я так ошибался на твой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920502 (CK) & #13698141 (marafon)
I was so wrong about you.	Я так ошибался на ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920502 (CK) & #13698142 (marafon)
I was taking care of Tom.	Я заботился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545562 (CK) & #2611368 (Olya)
I was terrified to death.	Я был до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850208 (CK) & #6131156 (marafon)
I was the first to leave.	Я ушёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935322 (CK) & #10456171 (odexed)
I was the last to arrive.	Я приехала последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489617 (sejb) & #4566818 (marafon)
I was the last to arrive.	Я приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489617 (sejb) & #4566821 (marafon)
I was there this morning.	Я был там сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545561 (CK) & #3077899 (marafon)
I was thinking about Tom.	Я думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545560 (CK) & #3077901 (marafon)
I was thinking about Tom.	Я думала о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545560 (CK) & #3077902 (marafon)
I was thinking about her.	Я думал о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920617 (CH) & #4007149 (marafon)
I was thinking about you.	Я думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #2716342 (odexed)
I was thinking about you.	Я думала о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #2740379 (afyodor)
I was thinking about you.	Я думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #3685820 (marafon)
I was thinking about you.	Я думала о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140129 (CK) & #11475031 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали, чтобы я пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330604 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали, чтобы я пришла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330605 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали прийти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330606 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали прийти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330607 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали, чтобы я приходил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330620 (marafon)
I was told to come alone.	Мне сказали, чтобы я приходила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12330621 (marafon)
I was too busy last week.	На прошлой неделе я был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228981 (ddnktr) & #11228907 (marafon)
I was too drunk to drive.	Я был слишком пьян, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545559 (CK) & #3077903 (marafon)
I was too drunk to drive.	Я был слишком пьян, чтобы садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545559 (CK) & #3077904 (marafon)
I was too happy to sleep.	Я был слишком счастлив, чтобы спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257381 (CK) & #2354113 (odexed)
I was too happy to sleep.	Я была слишком счастлива, чтобы спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257381 (CK) & #11151845 (soweli_Elepanto)
I was too tired to go on.	Я слишком устал, чтобы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035591 (Hybrid) & #3071693 (sharptoothed)
I was trying not to look.	Я старалась не смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689341 (fekundulo) & #5056080 (odexed)
I was trying to be funny.	Я пытался быть смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342346 (Hybrid) & #4972845 (Karok)
I was trying to be funny.	Я пыталась быть смешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342346 (Hybrid) & #4972846 (Karok)
I was trying to find Tom.	Я пытался найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545557 (CK) & #2613485 (Olya)
I was trying to help Tom.	Я пытался помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545556 (CK) & #3077908 (marafon)
I was trying to help you.	Я пытался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545555 (CK) & #3077913 (marafon)
I was trying to help you.	Я пытался тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545555 (CK) & #3077914 (marafon)
I was tying my shoelaces.	Я завязывал шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977100 (sundown) & #2752259 (marafon)
I was ushered to my seat.	Меня проводили до моего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258307 (CK) & #439124 (Hellerick)
I was very disorientated.	Я был совершенно дезориентирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422212 (CK) & #7425386 (marafon)
I was very disorientated.	Я был совершенно сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422212 (CK) & #7425387 (marafon)
I was very happy for Tom.	Я был очень рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207765 (CK) & #5210390 (marafon)
I was very proud of that.	Я очень этим гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639901 (CK) & #5639992 (marafon)
I was very proud of that.	Я очень этим гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639901 (CK) & #5960214 (marafon)
I was very proud of that.	Я этим очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639901 (CK) & #5960216 (marafon)
I was very proud of that.	Я этим очень гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639901 (CK) & #5960217 (marafon)
I was waiting for a taxi.	Я ждал такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254932 (CK) & #1472067 (Balamax)
I was wearing sunglasses.	Я был в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916331 (CK) & #7085928 (marafon)
I was with Tom last week.	Я был с Томом не прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797270 (CK) & #5934150 (sharptoothed)
I was working last night.	Прошлой ночью я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531821 (CK) & #8285998 (marafon)
I was working that night.	В ту ночь я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980199 (CK) & #4981157 (marafon)
I was worried about this.	Я беспокоился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545554 (CK) & #3987919 (odexed)
I was wounded in the war.	Меня ранили на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935752 (ddnktr) & #4424019 (lovermann)
I was wounded in the war.	Я был ранен на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935752 (ddnktr) & #4424020 (lovermann)
I was wrong all the same.	Я всё-таки ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24942 (CK) & #12459646 (marafon)
I was wrong all the same.	Я всё-таки был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24942 (CK) & #12459647 (marafon)
I wash my hair every day.	Я мою голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536297 (Hybrid) & #3536520 (marafon)
I wasn't able to do that.	Я не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205134 (CK) & #3330816 (odexed)
I wasn't able to see Tom.	Я не смог увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156084 (CK) & #12617507 (marafon)
I wasn't able to see Tom.	Я не смог увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156084 (CK) & #12617510 (marafon)
I wasn't allowed to sing.	Мне не разрешили петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727903 (CK) & #8056538 (marafon)
I wasn't always this fat.	Я не всегда был таким толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132894 (CK) & #5211024 (odexed)
I wasn't as lucky as Tom.	Мне не так повезло, как Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730832 (CK) & #6785646 (marafon)
I wasn't as lucky as Tom.	Мне не так везло, как Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730832 (CK) & #6785647 (marafon)
I wasn't at that meeting.	Меня не было на той встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271072 (CK) & #5271679 (marafon)
I wasn't being sarcastic.	Это был не сарказм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828299 (CK) & #8828309 (marafon)
I wasn't here in October.	Меня не было здесь в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422210 (CK) & #7423492 (sharptoothed)
I wasn't here in October.	Меня здесь в октябре не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422210 (CK) & #7425392 (marafon)
I wasn't here last night.	Вчера вечером меня здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355193 (CK) & #6470704 (marafon)
I wasn't honest with Tom.	Я не был честен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545553 (CK) & #3308669 (odexed)
I wasn't honest with you.	Я не был с тобой честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903761 (CK) & #4026331 (marafon)
I wasn't honest with you.	Я не был с вами честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903761 (CK) & #4026332 (marafon)
I wasn't laughing at you.	Я не смеялся над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545552 (CK) & #3987895 (odexed)
I wasn't looking for Tom.	Я не искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545551 (CK) & #3077915 (marafon)
I wasn't looking for Tom.	Я Тома не искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545551 (CK) & #9986229 (marafon)
I wasn't looking for you.	Я тебя не искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #7812730 (marafon)
I wasn't looking for you.	Я вас не искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #7812731 (marafon)
I wasn't prepared for it.	Я не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545550 (CK) & #3077916 (marafon)
I wasn't prepared for it.	Я не была к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545550 (CK) & #12635936 (marafon)
I wasn't raised that way.	Меня не так воспитывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976992 (CK) & #6009266 (odexed)
I wasn't raised that way.	Меня не так воспитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976992 (CK) & #12214522 (marafon)
I wasn't speaking French.	Я говорил не по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436129 (CK) & #8454210 (marafon)
I wasn't sure about that.	Я не была в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808759 (Eldad) & #5024221 (Wezel)
I wasn't sure it was you.	Я не был уверен, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089469 (Hybrid) & #3089693 (marafon)
I wasn't sure it was you.	Я не была уверена, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089469 (Hybrid) & #3089694 (marafon)
I wasn't sure what to do.	Я точно не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735215 (CK) & #3884318 (marafon)
I wasn't sure what to do.	Я точно не знала, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735215 (CK) & #3884320 (marafon)
I wasn't sure you'd come.	Я не был уверен, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545549 (CK) & #3077918 (marafon)
I wasn't sure you'd come.	Я не был уверен, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545549 (CK) & #13377915 (marafon)
I wasn't the one singing.	Пел не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834215 (Ooneykcall)
I wasn't the one singing.	Пела не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834216 (Ooneykcall)
I wasn't the one singing.	Не я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834217 (Ooneykcall)
I wasn't the one singing.	Не я пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834218 (Ooneykcall)
I wasn't the one singing.	Это не я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834219 (Ooneykcall)
I wasn't the one singing.	Это не я пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833041 (SillyDonut7) & #10834220 (Ooneykcall)
I wasn't there yesterday.	Меня там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269144 (CK) & #8418166 (marafon)
I wasn't told the reason.	Причины мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976991 (CK) & #4977005 (marafon)
I wasn't very busy today.	Я сегодня был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733212 (CK) & #6785089 (marafon)
I wasn't waiting for you.	Я вас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067515 (Theocracy) & #3178264 (marafon)
I wasn't waiting for you.	Я тебя не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067515 (Theocracy) & #3178266 (marafon)
I wasn't waiting for you.	Я вас не ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067515 (Theocracy) & #3178268 (marafon)
I wasn't waiting for you.	Я тебя не ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067515 (Theocracy) & #3178271 (marafon)
I wasn't willing to wait.	Я не хотел ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597038 (CK) & #6370629 (marafon)
I watch TV every evening.	Я каждый вечер смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355190 (CK) & #6470699 (marafon)
I watch TV every evening.	Я смотрю телевизор каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355190 (CK) & #6470701 (marafon)
I went back to Australia.	Я вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009291 (CK) & #9013565 (marafon)
I went back to Australia.	Я поехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009291 (CK) & #9013566 (marafon)
I went back to the house.	Я пошёл обратно к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205132 (CK) & #5205220 (marafon)
I went swimming with Tom.	Я пошел купаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952639 (CK) & #5934152 (sharptoothed)
I went there to meet him.	Я пришёл туда, чтобы встретить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260357 (CK) & #2589561 (Olya)
I went there to meet him.	Я пришёл туда, чтобы встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260357 (CK) & #2589563 (Olya)
I went to Australia, too.	Я тоже поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160058 (CK) & #7964287 (marafon)
I went to Boston in 2013.	Я ездил в Бостон в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355187 (CK) & #6470748 (marafon)
I went to Tom for advice.	Я пошёл к Тому за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361786 (CK) & #4542784 (marafon)
I went to get vaccinated.	Я пошёл делать прививку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463377 (barryo) & #5467761 (Wezel)
I went to see my parents.	Я поехала навестить родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914746 (CK) & #8135995 (marafon)
I went to see my parents.	Я поехал навестить родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2914746 (CK) & #8135996 (marafon)
I went to see the ballet.	Я пошёл на балет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805757 (CK) & #10341562 (marafon)
I went to the wrong door.	Я ошибся дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267142 (_undertoad) & #2657180 (odexed)
I went to the wrong door.	Я ошиблась дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267142 (_undertoad) & #10285576 (marafon)
I will be at the meeting.	Я буду на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845997 (englishchinese) & #1591555 (marafon)
I will be busy next week.	На следующей неделе я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262142 (CK) & #2674637 (odexed)
I will be busy next week.	На следующей неделе я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262142 (CK) & #3179429 (Selena777)
I will be sixteen in May.	В мае мне будет 16.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252587 (CK) & #1824256 (sharptoothed)
I will be sixteen in May.	В мае мне будет шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252587 (CK) & #6850009 (marafon)
I will call on you again.	Я к тебе ещё зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66457 (CM) & #3780059 (marafon)
I will do the best I can.	Я сделаю всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806891 (Source_VOA) & #3076984 (marafon)
I will do the best I can.	Я сделаю всё, на что способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806891 (Source_VOA) & #3076985 (marafon)
I will explain it to her.	Я ей это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247031 (CK) & #2345335 (marafon)
I will explain it to her.	Я ей его объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247031 (CK) & #11526119 (marafon)
I will explain it to her.	Я ей её объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247031 (CK) & #11526122 (marafon)
I will explain it to him.	Я ему это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476271 (minshirui) & #2345334 (marafon)
I will explain it to him.	Я ему его объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476271 (minshirui) & #11526118 (marafon)
I will explain it to him.	Я ему её объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476271 (minshirui) & #11526121 (marafon)
I will go to the meeting.	Я пойду на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490262 (sacredceltic) & #2750674 (marafon)
I will go to the meeting.	Я пойду на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490262 (sacredceltic) & #5506013 (marafon)
I will go, rain or shine.	Я пойду в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #2590099 (Olya)
I will go, rain or shine.	Я в любом случае пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #4693666 (marafon)
I will go, rain or shine.	Я в любом случае поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #5773955 (marafon)
I will go, rain or shine.	Я поеду в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #13251160 (marafon)
I will go, rain or shine.	Я пойду во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #13251162 (marafon)
I will go, rain or shine.	Я поеду во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241199 (CK) & #13251165 (marafon)
I will have to help them.	Мне придётся им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305221 (CK) & #2061151 (marafon)
I will have to help them.	Мне надо будет им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305221 (CK) & #4624322 (marafon)
I will help him tomorrow.	Я помогу ему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261947 (CK) & #862244 (afyodor)
I will help him tomorrow.	Я ему завтра помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261947 (CK) & #3502987 (marafon)
I will make a man of you.	Я сделаю из тебя мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64865 (CK) & #1676976 (marafon)
I will never do it again.	Я никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259776 (CK) & #4919867 (odexed)
I will never forget this.	Я никогда не забуду этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804028 (Spamster) & #2633149 (Olya)
I will never forget this.	Я этого никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804028 (Spamster) & #3646513 (sharptoothed)
I will never forget this.	Я никогда этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804028 (Spamster) & #3677058 (marafon)
I will never forgive him.	Я никогда его не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284289 (Hybrid) & #2308652 (marafon)
I will never forgive you.	Я никогда не прощу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #2283908 (DiePain)
I will never forgive you.	Я никогда тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #2718405 (marafon)
I will never forgive you.	Я вас никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #2816335 (marafon)
I will never forgive you.	Я никогда вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7844036 (marafon)
I will never forgive you.	Я тебя никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #8609717 (marafon)
I will not eat ice cream.	Я не буду мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132445 (Scott) & #3542783 (marafon)
I will not let you do it.	Я не дам тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658173 (Spamster) & #7925465 (odexed)
I will not tolerate this.	Я этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555891 (crbk92) & #3264905 (Inego)
I will tell you tomorrow.	Я расскажу тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493507 (CM) & #5304704 (Svetislava)
I will try to do my best.	Постараюсь сделать всё, что от меня зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257683 (CK) & #4378731 (mrtaistoi)
I will write to you soon.	Я тебе скоро напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52195 (CK) & #2553461 (marafon)
I will write to you soon.	Я вам скоро напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52195 (CK) & #3628811 (Selena777)
I wish I could use magic.	Если бы я мог пользоваться магией...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250181 (CK) & #5654124 (Selena777)
I wish I had your energy.	Мне бы твою энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545546 (CK) & #4685362 (odexed)
I wish I knew what to do.	Хотел бы я знать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545545 (CK) & #7145857 (marafon)
I wish I lived in Boston.	Я бы хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545544 (CK) & #3145035 (Selena777)
I wish I lived in Boston.	Я бы хотела жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545544 (CK) & #3145036 (Selena777)
I wish I was young again.	Хотел бы я снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #1677649 (marafon)
I wish I was young again.	Хотел бы я снова быть молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #4661225 (odexed)
I wish I was young again.	Хотела бы я снова стать молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #5352389 (Selena777)
I wish I was young again.	Вот бы снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #10355777 (marafon)
I wish I was young again.	Вот бы снова стать молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #10355778 (marafon)
I wish I were a Canadian.	Хотел бы я быть канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699271 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Хотела бы я быть канадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699272 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Если б я был канадцем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699273 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Если б я была канадкой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699274 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Был бы я канадцем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699275 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Была бы я канадкой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699276 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Был бы я канадец!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699277 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Была бы я канадка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699278 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Когда б я был канадцем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699280 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Когда б я была канадкой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9699281 (Ooneykcall)
I wish I were a Canadian.	Жаль, что я не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #11942145 (marafon)
I wish I were a Canadian.	Жаль, что я не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #11942146 (marafon)
I wish I'd never met Tom.	Лучше б я никогда не встречал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114030 (CM) & #7995778 (Smoky)
I wish I'd never met you.	Лучше бы мы с тобой никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818126 (CK) & #4652012 (marafon)
I wish Tom had called me.	Жаль, что Том мне не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803857 (CK) & #8575363 (marafon)
I wish Tom had done that.	Жаль, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231639 (CK) & #8575361 (marafon)
I wish it were that easy.	Хотел бы я, чтобы всё было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545543 (CK) & #4043912 (marafon)
I wish it were that easy.	Хотел бы я, чтобы это было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545543 (CK) & #5974556 (marafon)
I wish that I could stay.	Жаль, что я не могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216151 (CK) & #8212776 (marafon)
I wish to stay in Boston.	Я хотел бы остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113401 (CM) & #8852956 (marafon)
I wish today were Friday.	Была бы сегодня пятница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167649 (CK) & #1486756 (Biga)
I wish you both the best.	Я желаю вам двоим всего самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #6793907 (odexed)
I wish you both the best.	Я желаю вам обоим всего самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #6793909 (odexed)
I wish you both the best.	Я желаю вам обоим всего наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #6793911 (odexed)
I wish you both the best.	Я желаю вам обеим всего наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #6793912 (odexed)
I wish you both the best.	Я желаю вам обеим всего самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #6793913 (odexed)
I wish you every success.	Желаю тебе всяческих успехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54397 (CM) & #1795184 (marafon)
I wish you every success.	Желаю тебе успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54397 (CM) & #3342396 (marafon)
I wish you'd come sooner.	Жаль, что ты не пришёл раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888399 (CK) & #8736421 (marafon)
I wish you'd come sooner.	Жаль, что вы не пришли раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888399 (CK) & #8736423 (marafon)
I woke up before Tom did.	Я проснулся раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421866 (CK) & #12421863 (marafon)
I woke up before Tom did.	Я проснулась раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421866 (CK) & #12421864 (marafon)
I woke up late yesterday.	Я вчера поздно проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612082 (CM) & #12459642 (marafon)
I won't accept your gift.	Я не приму твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015584 (ddnktr) & #6935867 (odexed)
I won't agree to do that.	Я на это не соглашусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269138 (CK) & #8268566 (marafon)
I won't agree to do that.	Я не соглашусь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269138 (CK) & #8268568 (marafon)
I won't always be around.	Я не всегда буду рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510827 (Hybrid) & #4815234 (Wezel)
I won't answer questions.	Я не буду отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545536 (CK) & #2625481 (Lenin_1917)
I won't answer questions.	Я не стану отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545536 (CK) & #2625482 (Lenin_1917)
I won't answer questions.	Я не отвечу на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545536 (CK) & #2625485 (Lenin_1917)
I won't ask Tom for help.	Я не буду просить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938862 (CK) & #6361268 (marafon)
I won't be able to sleep.	Я не смогу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361788 (CK) & #3875616 (marafon)
I won't be busy tomorrow.	Завтра я не буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713438 (CK) & #441151 (Hellerick)
I won't be busy tomorrow.	Завтра я не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713438 (CK) & #3626044 (marafon)
I won't be free tomorrow.	Я завтра не буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713437 (CK) & #3557265 (Lenin_1917)
I won't be here tomorrow.	Меня здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412469 (CK) & #8005177 (marafon)
I won't be home tomorrow.	Завтра меня не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439937 (CK) & #6455311 (marafon)
I won't be there tonight.	Сегодня вечером меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499727 (CK) & #6145520 (odexed)
I won't be wearing a tie.	Я буду без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669435 (karloelkebekio) & #4421481 (marafon)
I won't bother you again.	Я вас больше не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4083637 (odexed)
I won't bother you again.	Я тебя больше не потревожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4083638 (odexed)
I won't bother you again.	Я больше не буду тебе мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444302 (marafon)
I won't bother you again.	Я тебе больше не помешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444304 (marafon)
I won't bother you again.	Я больше не буду тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444305 (marafon)
I won't bother you again.	Я тебя больше не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444306 (marafon)
I won't bother you again.	Я больше не буду вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444308 (marafon)
I won't bother you again.	Я больше не буду вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276455 (CK) & #4444313 (marafon)
I won't break my promise.	Я не нарушу своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011216 (CK) & #9012510 (marafon)
I won't break my promise.	Я не нарушу обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011216 (CK) & #9012511 (marafon)
I won't come before 2:30.	Я не приду раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645918 (CK) & #7371663 (odexed)
I won't do that for free.	Я не буду делать это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301795 (CK) & #9327339 (marafon)
I won't give them to you.	Я их тебе не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361803 (CK) & #5373426 (marafon)
I won't give them to you.	Я их вам не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361803 (CK) & #5373427 (marafon)
I won't go skating today.	Я сегодня не пойду на каток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627405 (CK) & #6310312 (yatomoya)
I won't go there anymore.	Я туда больше не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323929 (CK) & #6836858 (marafon)
I won't help Tom anymore.	Я больше не буду помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231631 (CK) & #7065965 (odexed)
I won't help you and Tom.	Я не буду вам с Томом помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433987 (CK) & #8454975 (marafon)
I won't help you anymore.	Я больше не буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240964 (CK) & #9241016 (marafon)
I won't help you anymore.	Я больше не буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240964 (CK) & #9241017 (marafon)
I won't help you do that.	Я не буду помогать тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108815 (CK) & #8262394 (marafon)
I won't help you do that.	Я не буду помогать вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108815 (CK) & #8262395 (marafon)
I won't leave you behind.	Я тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252917 (CK) & #3264882 (Inego)
I won't let Tom go alone.	Я не отпущу Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812480 (CK) & #13556127 (marafon)
I won't let Tom go alone.	Я Тома одного не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812480 (CK) & #13556129 (marafon)
I won't let Tom go there.	Я Тома туда не пущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545535 (CK) & #3596243 (marafon)
I won't let Tom hurt you.	Я не дам Тому тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361810 (CK) & #8020558 (marafon)
I won't let Tom hurt you.	Я не дам Тому вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361810 (CK) & #8020559 (marafon)
I won't let you go alone.	Я не дам тебе пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208461 (CK) & #5263029 (odexed)
I won't let you go alone.	Я не пущу тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208461 (CK) & #5263030 (odexed)
I won't let you go there.	Я тебя туда не пущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545534 (CK) & #3596241 (marafon)
I won't let you go there.	Я вас туда не пущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545534 (CK) & #3596242 (marafon)
I won't mention it again.	Я больше не буду об этом упоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276471 (CK) & #4163493 (odexed)
I won't mention it again.	Я больше об этом не упомяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276471 (CK) & #4163501 (odexed)
I won't run away anymore.	Я не буду больше убегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469404 (58mph) & #11328265 (sharptoothed)
I won't run away anymore.	Я больше не убегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469404 (58mph) & #13438566 (marafon)
I won't run away anymore.	Я больше не сбегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469404 (58mph) & #13438567 (marafon)
I won't take those pills.	Я не буду принимать те таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276479 (CK) & #3790361 (odexed)
I won't tell you and Tom.	Я вам с Томом не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429109 (CK) & #8455884 (marafon)
I won't tell you and Tom.	Я вам с Томом ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429109 (CK) & #8455885 (marafon)
I wonder how Tom escaped.	Интересно, как Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594764 (CK) & #8594805 (marafon)
I wonder how Tom got wet.	Интересно, где это Том промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350332 (CK) & #6618501 (marafon)
I wonder how it happened.	Интересно, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114620 (CK) & #6462639 (marafon)
I wonder if Tom can come.	Интересно, сможет ли Том прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184877 (CK) & #5185997 (marafon)
I wonder if Tom can swim.	Интересно, умеет ли Том плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952677 (CK) & #5136572 (marafon)
I wonder if Tom is alive.	Интересно, жив ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231623 (CK) & #7812346 (marafon)
I wonder if Tom will cry.	Интересно, будет ли Том плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350326 (CK) & #6618499 (marafon)
I wonder if he will come.	Интересно, придёт ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304547 (CK) & #5110372 (marafon)
I wonder if he's at home.	Интересно, дома ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296829 (CK) & #3233143 (odexed)
I wonder if that'll work.	Интересно, сработает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165995 (sundown) & #11839321 (marafon)
I wonder if that'll work.	Интересно, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165995 (sundown) & #12195198 (marafon)
I wonder if this'll work.	Интересно, сработает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195196 (CK) & #11839321 (marafon)
I wonder if this'll work.	Интересно, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195196 (CK) & #12195198 (marafon)
I wonder what Tom thinks.	Интересно, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980202 (CK) & #3985073 (odexed)
I wonder what Tom wanted.	Интересно, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545530 (CK) & #3596240 (marafon)
I wonder what Tom wanted.	Интересно, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545530 (CK) & #13454441 (marafon)
I wonder what scared Tom.	Интересно, что напугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545532 (CK) & #2629703 (Olya)
I wonder what that means.	Интересно, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841650 (CK) & #2632965 (Olya)
I wonder what that means.	Интересно, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841650 (CK) & #2632966 (Olya)
I wonder what this means.	Интересно, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976784 (CK) & #2632966 (Olya)
I wonder what time it is.	Интересно, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682470 (Source_VOA) & #11039100 (marafon)
I wonder what time it is.	Интересно, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682470 (Source_VOA) & #11039101 (marafon)
I wonder what's going on.	Интересно, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918958 (CK) & #4920779 (odexed)
I wonder where Tom lives.	Интересно, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422217 (CK) & #7425354 (marafon)
I wonder where he is now.	Интересно, где-то он сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296492 (CK) & #10832540 (marafon)
I wonder where she lives.	Интересно, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310375 (CK) & #4760447 (marafon)
I wonder who bought this.	Интересно, кто это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436156 (CK) & #8452631 (marafon)
I wonder who invented it.	Интересно, кто это придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276247 (CK) & #1131018 (ae5s)
I wonder who invented it.	Интересно, кто это изобрёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276247 (CK) & #1496337 (Biga)
I wonder who'll be there.	Интересно, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436158 (CK) & #8452630 (marafon)
I wonder why Tom is here.	Интересно, что тут Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350323 (CK) & #6618495 (marafon)
I wonder why Tom is late.	Интересно, почему Том опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545528 (CK) & #3596237 (marafon)
I wonder why he did that.	Я задаюсь вопросом, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448906 (CK) & #3211345 (odexed)
I wondered where Tom was.	Интересно, где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980204 (CK) & #4981171 (marafon)
I wondered where Tom was.	Интересно, где Том был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980204 (CK) & #4981172 (marafon)
I wore a beautiful dress.	Я носила красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612086 (CM) & #4111260 (Balamax)
I wore a beautiful dress.	На мне было красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612086 (CM) & #4111261 (Balamax)
I wore my favorite dress.	Я была в своём любимом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815991 (Hybrid) & #8428317 (Wezel)
I work eight hours a day.	Я работаю по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850196 (CK) & #6131173 (marafon)
I work hard for my money.	Я много работаю ради своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205122 (CK) & #8634199 (Balamax)
I work seven days a week.	Я работаю семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712779 (CK) & #10876347 (marafon)
I work three days a week.	Я работаю три дня в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113815 (DJ_Saidez) & #3333691 (odexed)
I worked a lot this week.	Я много работал на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160551 (Eldad) & #2309749 (Lenin_1917)
I worked a lot this week.	На этой неделе я много работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160551 (Eldad) & #6063831 (nina99nv)
I worked a lot this week.	На этой неделе я много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160551 (Eldad) & #11290772 (marafon)
I worked a lot yesterday.	Я вчера много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141116 (Monde) & #9141981 (marafon)
I worked hard last month.	В прошлом месяце я усердно трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259046 (CK) & #4220973 (odexed)
I worked hard to succeed.	Я упорно трудился, чтобы добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252286 (CK) & #2463000 (Lenin_1917)
I worked hard to succeed.	Я упорно трудился, чтобы достичь цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252286 (CK) & #2463001 (Lenin_1917)
I worked hard to succeed.	Я много работал, чтобы добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252286 (CK) & #2463002 (Selena777)
I worked hard to succeed.	Я много и упорно трудился, чтобы добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252286 (CK) & #2463003 (Lenin_1917)
I worked in a restaurant.	Я работал в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787908 (Eccles17) & #6743807 (Kuro_Neko)
I worked in this factory.	Я работал на этой фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684322 (CK) & #2707108 (odexed)
I worked in this factory.	Я работал на этом заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684322 (CK) & #2749429 (odexed)
I worked in this factory.	Я работала на этом заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684322 (CK) & #5476080 (marafon)
I worked in this factory.	Я работала на этой фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684322 (CK) & #5476081 (marafon)
I would do it if I could.	Я бы это сделал, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555298 (Eldad) & #4555294 (marafon)
I would do it if I could.	Я бы сделал это, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4555298 (Eldad) & #6147942 (marafon)
I would go if I were you.	На твоём месте я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737420 (CM) & #6758116 (marafon)
I would go if I were you.	На твоём месте я бы поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737420 (CM) & #6758118 (marafon)
I would go if I were you.	На вашем месте я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737420 (CM) & #6758121 (marafon)
I would go if I were you.	На вашем месте я бы поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737420 (CM) & #6758122 (marafon)
I would like fruit juice.	Я бы хотел фруктового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455795 (lukaszpp) & #3988228 (odexed)
I would like to be alone.	Я хотел бы побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053862 (MarlonX19) & #2970328 (marafon)
I would like to help you.	Я бы хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275532 (Dejo) & #2382107 (marafon)
I would like to help you.	Я хотел бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275532 (Dejo) & #2970331 (marafon)
I would like to kiss you.	Я хотел бы поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #2059842 (marafon)
I would like to kiss you.	Я хотела бы поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #2059843 (marafon)
I would like to kiss you.	Я хотел бы тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #5508111 (marafon)
I would like to kiss you.	Я хотел бы Вас поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #5508115 (marafon)
I would like to meet him.	Я бы хотел встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285003 (CK) & #2586610 (Olya)
I would like to meet him.	Я бы хотела встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285003 (CK) & #2586612 (Olya)
I would like to meet him.	Мне бы хотелось встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285003 (CK) & #2586614 (Olya)
I would like to meet you.	Я хотел бы встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912023 (Spamster) & #5653321 (Selena777)
I would like to see that.	Я хотел бы это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448821 (CK) & #2970336 (marafon)
I would never allow that.	Я бы никогда этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938795 (CK) & #5666989 (marafon)
I would never betray you.	Я бы никогда тебя не предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358925 (CK) & #3003662 (odexed)
I would never lie to Tom.	Я бы никогда не соврал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330038 (CK) & #4430411 (odexed)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебя не обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496478 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вас не обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496479 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вас не обманула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496503 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебя не обманула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496505 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебе не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496507 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебе не соврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496509 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вам не соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496510 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вам не соврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496513 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебе не наврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496517 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда тебе не наврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496519 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вам не наврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496520 (paul_lingvo)
I would never lie to you.	Я бы никогда вам не наврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427900 (Hybrid) & #2496521 (paul_lingvo)
I would rather stay here.	Я лучше останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255699 (sacredceltic) & #11360438 (marafon)
I would've just run away.	Я бы просто убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849602 (CK) & #12855277 (Wezel)
I would've never guessed.	Я бы никогда не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356911 (CK) & #2094609 (marafon)
I wrenched open the door.	Я рывком открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745044 (CM) & #12593971 (marafon)
I write almost every day.	Я пишу почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198389 (CK) & #4599688 (marafon)
I wrote the song for her.	Я написал эту песню для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247040 (CK) & #2151291 (vladb314)
I wrote the song for her.	Я сочинил песню для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247040 (CK) & #3045205 (marafon)
I wrote to Tom yesterday.	Я вчера написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495125 (CK) & #5495156 (marafon)
I'd already noticed that.	Я это уже замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314664 (CK) & #9320114 (marafon)
I'd appreciate some help.	Я бы не отказался от помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545524 (CK) & #9268272 (marafon)
I'd appreciate your help.	Я был бы признателен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70811 (CK) & #3695595 (sharptoothed)
I'd appreciate your help.	Я был бы признателен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70811 (CK) & #12899383 (marafon)
I'd be happy to help you.	Я был бы рад помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409116 (blay_paul) & #3681576 (sharptoothed)
I'd be happy to help you.	Я был бы рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409116 (blay_paul) & #3681598 (marafon)
I'd be happy to help you.	Я был бы рад Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409116 (blay_paul) & #3681602 (marafon)
I'd better call you back.	Я лучше тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890841 (CK) & #2318491 (marafon)
I'd better call you back.	Я вам лучше перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890841 (CK) & #11633332 (marafon)
I'd better call you back.	Я тебе лучше перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890841 (CK) & #11633333 (marafon)
I'd better call you back.	Я лучше вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890841 (CK) & #11633334 (marafon)
I'd better call you back.	Я лучше перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890841 (CK) & #11633335 (marafon)
I'd better come tomorrow.	Я лучше завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226269 (frpzzd) & #9457377 (marafon)
I'd better get back home.	Мне лучше вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361821 (CK) & #4106134 (odexed)
I'd better go to bed now.	Я лучше спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31539 (CK) & #3203530 (marafon)
I'd better go to bed now.	Я, пожалуй, спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31539 (CK) & #3203535 (marafon)
I'd better take you home.	Я лучше отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361833 (CK) & #4542762 (marafon)
I'd better take you home.	Я лучше отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361833 (CK) & #4542763 (marafon)
I'd cut down those trees.	Я бы срубил те деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735773 (CK) & #4048886 (marafon)
I'd enjoy that immensely.	Я бы получил от этого огромное удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338232 (CK) & #12380770 (xlenchik)
I'd forgotten about that.	Я забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545523 (CK) & #2651238 (Olya)
I'd forgotten about that.	Я забыла об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545523 (CK) & #2651240 (Olya)
I'd like Tom to be happy.	Я хотел бы, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012169 (CK) & #6596621 (marafon)
I'd like a cup of coffee.	Я бы хотел чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62276 (CK) & #2758945 (odexed)
I'd like a glass of beer.	Я бы хотел стакан пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34854 (CK) & #3857954 (odexed)
I'd like a word with Tom.	Я хотел бы переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596832 (CK) & #5599032 (marafon)
I'd like an orange juice.	Я бы хотел апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537051 (CK) & #5233868 (odexed)
I'd like my old job back.	Мне хотелось бы вернуться на прежнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012167 (CK) & #3298030 (Balamax)
I'd like shoes like that.	Я бы хотела такие же туфли, как эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755077 (CK) & #2990494 (odexed)
I'd like some more water.	Я бы хотел ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270772 (CK) & #4909592 (odexed)
I'd like to be alone now.	Я хотел бы сейчас побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936533 (CK) & #3644477 (sharptoothed)
I'd like to be alone now.	Я бы хотел сейчас побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936533 (CK) & #6572689 (marafon)
I'd like to be alone now.	Я бы хотела сейчас побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936533 (CK) & #6572691 (marafon)
I'd like to be alone now.	Я хотела бы сейчас побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936533 (CK) & #6572692 (marafon)
I'd like to be in a band.	Я хотел бы быть в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205118 (CK) & #5209936 (astru)
I'd like to believe that.	Хотелось бы верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271074 (CK) & #5271695 (marafon)
I'd like to buy a camera.	Я хотел бы купить фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355166 (CK) & #6470809 (marafon)
I'd like to buy you that.	Я хотел бы тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267210 (CK) & #9118092 (marafon)
I'd like to buy you that.	Я хотел бы вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267210 (CK) & #9118093 (marafon)
I'd like to clarify that.	Я бы хотел это прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666465 (CK) & #7355517 (odexed)
I'd like to do that, too.	Мне бы тоже хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355163 (CK) & #6470807 (marafon)
I'd like to hear a story.	Я хотел бы услышать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951277 (Hybrid) & #5954985 (astru)
I'd like to know as well.	Я тоже хотел бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226813 (CK) & #2099535 (soweli_Elepanto)
I'd like to know as well.	Мне тоже хотелось бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226813 (CK) & #8228679 (marafon)
I'd like to learn French.	Я бы хотел выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451605 (CK) & #2494973 (odexed)
I'd like to learn French.	Я бы хотел учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451605 (CK) & #2496855 (paul_lingvo)
I'd like to learn French.	Я хотел бы выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451605 (CK) & #12273524 (marafon)
I'd like to make a toast.	Я хотел бы поднять тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936405 (CK) & #6478374 (marafon)
I'd like to pay by check.	Я хотел бы расплатиться чеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267609 (CK) & #3609035 (sharptoothed)
I'd like to plant a tree.	Я хотел бы посадить дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451792 (rul) & #13451824 (marafon)
I'd like to rent a house.	Я хотел бы арендовать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747581 (CM) & #1511965 (SunaLooch)
I'd like to rent a house.	Я хотел бы снять жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747581 (CM) & #3152453 (odexed)
I'd like to return a car.	Я бы хотел вернуть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265631 (CK) & #3817087 (odexed)
I'd like to see the menu.	Я хотел бы взглянуть на меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834725 (CK) & #6835685 (marafon)
I'd like to see the room.	Я хотел бы посмотреть комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020660 (CK) & #10192172 (marafon)
I'd like to see the room.	Я хотел бы посмотреть номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020660 (CK) & #10192174 (marafon)
I'd like to speak to Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936357 (CK) & #5485440 (marafon)
I'd like to speak to you.	Я хотел бы поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #3990983 (sharptoothed)
I'd like to speak to you.	Я бы хотел поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #5055837 (odexed)
I'd like to speak to you.	Я бы хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #5055838 (odexed)
I'd like to speak to you.	Я бы хотела с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #5055839 (odexed)
I'd like to speak to you.	Я бы хотела с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545521 (CK) & #5055840 (odexed)
I'd like to study French.	Я хотел бы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451604 (CK) & #5391242 (marafon)
I'd like to travel alone.	Я бы хотел путешествовать в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226952 (CK) & #2586633 (Olya)
I'd like to travel alone.	Я бы хотела путешествовать в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226952 (CK) & #2586635 (Olya)
I'd like to write a book.	Я хотел бы написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150012 (kemushi69) & #5156048 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтоб ты пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #1533584 (corvard)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #4347889 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #4347890 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #4347892 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #4347893 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы вы туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #4353621 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы вы туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028273 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028277 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда сходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028279 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы вы туда сходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028280 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда съездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028281 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы вы туда съездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028282 (marafon)
I'd like you to go there.	Я хотел бы, чтобы ты туда пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257069 (CK) & #10028296 (marafon)
I'd like you to meet Tom.	Я хотел бы, чтобы ты познакомился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012171 (CK) & #6594135 (marafon)
I'd like you to meet Tom.	Я хотел бы, чтобы вы познакомились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012171 (CK) & #6594136 (marafon)
I'd like you to meet him.	Я бы хотел, чтобы ты с ним встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240438 (Hybrid) & #4728796 (odexed)
I'd like you to meet him.	Я бы хотел, чтобы ты с ним встретилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240438 (Hybrid) & #4728798 (odexed)
I'd like you to meet him.	Я бы хотела, чтобы ты с ним встретилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240438 (Hybrid) & #4728799 (odexed)
I'd like you to meet him.	Я бы хотела, чтобы ты с ним встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240438 (Hybrid) & #4728800 (odexed)
I'd like you to meet him.	Я бы хотел, чтобы вы с ним встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240438 (Hybrid) & #4728801 (odexed)
I'd like you to see this.	Я хотел бы, чтобы ты это увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012172 (CK) & #6596617 (marafon)
I'd like you to see this.	Я хотел бы, чтобы вы это увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012172 (CK) & #6596618 (marafon)
I'd love to visit Boston.	Я бы очень хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826087 (CK) & #4649227 (marafon)
I'd love to, but I can't.	Я бы с радостью, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738602 (Hybrid) & #5738606 (Wezel)
I'd love to, but I can't.	Мне бы очень хотелось, но я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738602 (Hybrid) & #7912207 (marafon)
I'd never been so afraid.	Мне ещё никогда не было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717867 (patgfisher) & #3717939 (marafon)
I'd never commit suicide.	Я бы никогда не покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355157 (CK) & #6360918 (marafon)
I'd never commit suicide.	Я бы никогда не совершил самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355157 (CK) & #6470799 (marafon)
I'd never confide in Tom.	Я бы никогда не доверился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934171 (CK) & #9917744 (Ooneykcall)
I'd never do that to Tom.	Я бы никогда не сделал этого с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636034 (CK) & #5931569 (sharptoothed)
I'd never do that to you.	Я бы никогда так с тобой не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545520 (CK) & #4121786 (odexed)
I'd never do that to you.	Я бы никогда так с вами не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545520 (CK) & #10805521 (marafon)
I'd never done it before.	Я никогда раньше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361847 (CK) & #3593150 (marafon)
I'd never try to do that.	Я бы никогда не стал пробовать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355154 (CK) & #6453506 (odexed)
I'd prefer a window seat.	Я бы предпочёл место у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685807 (CK) & #5687068 (marafon)
I'd prefer not to answer.	Я бы предпочёл не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826724 (CK) & #3842658 (odexed)
I'd prefer to be at home.	Я бы предпочёл быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205116 (CK) & #5209937 (astru)
I'd rather go for a walk.	Я лучше пойду погуляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545519 (CK) & #5653650 (marafon)
I'd recommend doing that.	Я бы посоветовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545516 (CK) & #5945760 (odexed)
I'd say no if I were you.	На твоём месте я бы сказала нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521230 (Hybrid) & #5521327 (marafon)
I'll agree to your terms.	Я согласен с вашими условиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545515 (CK) & #3091954 (marafon)
I'll always remember Tom.	Я всегда буду помнить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481474 (CK) & #5482705 (marafon)
I'll always remember you.	Я всегда буду вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366919 (AlanF_US) & #6739625 (marafon)
I'll always remember you.	Я всегда буду тебя помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366919 (AlanF_US) & #6739626 (marafon)
I'll always remember you.	Я всегда буду Вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366919 (AlanF_US) & #6739627 (marafon)
I'll answer you tomorrow.	Я отвечу вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323112 (CK) & #5102550 (odexed)
I'll answer you tomorrow.	Я отвечу тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323112 (CK) & #5102551 (odexed)
I'll answer you tomorrow.	Я вам завтра отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323112 (CK) & #12132844 (Wezel)
I'll ask Tom if you like.	Я спрошу у Тома, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545514 (CK) & #3596234 (marafon)
I'll ask Tom if you like.	Я спрошу у Тома, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545514 (CK) & #3596235 (marafon)
I'll be a half hour late.	Я опоздаю на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545512 (CK) & #3596232 (marafon)
I'll be able to help you.	Я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545511 (CK) & #3596229 (marafon)
I'll be able to help you.	Я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545511 (CK) & #3596230 (marafon)
I'll be able to show you.	Я смогу показать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545510 (CK) & #3105503 (Balamax)
I'll be able to show you.	Я смогу показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545510 (CK) & #3105505 (Balamax)
I'll be at home tomorrow.	Завтра я буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713436 (CK) & #3626041 (marafon)
I'll be at home tomorrow.	Я буду завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713436 (CK) & #5160446 (marafon)
I'll be back after lunch.	Я вернусь после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545509 (CK) & #3271595 (marafon)
I'll be back around noon.	Я вернусь около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068676 (CK) & #12069455 (Wezel)
I'll be back before dark.	Я вернусь до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28432 (CK) & #5229642 (odexed)
I'll be back by midnight.	Я вернусь к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545508 (CK) & #3596228 (marafon)
I'll be back in a minute.	Я вернусь через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890866 (CK) & #3873774 (marafon)
I'll be back in a moment.	Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415188 (CK) & #2034440 (Balamax)
I'll be back in a moment.	Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415188 (CK) & #4456753 (marafon)
I'll be back in a second.	Я вернусь через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545507 (CK) & #2626998 (Olya)
I'll be back in a second.	Я на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545507 (CK) & #5762338 (marafon)
I'll be doing that later.	Я потом буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355151 (CK) & #6470757 (marafon)
I'll be doing that today.	Я сегодня этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355148 (CK) & #6470753 (marafon)
I'll be glad to help him.	Буду рад ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20658 (CK) & #1681540 (marafon)
I'll be glad to help you.	Буду рада тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545503 (CK) & #1853991 (shanghainese)
I'll be glad to help you.	Буду рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545503 (CK) & #2345297 (marafon)
I'll be glad to help you.	Буду рад помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545503 (CK) & #2419209 (paul_lingvo)
I'll be glad to help you.	Буду рад вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545503 (CK) & #10125767 (marafon)
I'll be glad to help you.	Буду рада вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545503 (CK) & #10125768 (marafon)
I'll be glad to join you.	Я буду рад присоединиться к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205114 (CK) & #5209940 (astru)
I'll be gone in a minute.	Меня через минуту не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205549 (CK) & #9217368 (marafon)
I'll be happy to explain.	Буду счастлив объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044569 (CK) & #4083596 (odexed)
I'll be heading out soon.	Я скоро выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622323 (CK) & #8452441 (marafon)
I'll be heading out soon.	Я скоро буду выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622323 (CK) & #13622546 (marafon)
I'll be here all morning.	Я буду здесь всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976783 (CK) & #4976883 (marafon)
I'll be here for a while.	Я пробуду здесь некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585504 (CK) & #2513920 (odexed)
I'll be here three weeks.	Я пробуду здесь три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666256 (CK) & #10695694 (odexed)
I'll be home all weekend.	Я буду дома все выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645064 (CK) & #2874508 (marafon)
I'll be leaving in March.	Я уеду в марте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371573 (saeb) & #2159783 (marafon)
I'll be leaving tomorrow.	Я завтра уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545502 (CK) & #4120729 (marafon)
I'll be meeting with Tom.	У меня будет встреча с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980206 (CK) & #5934162 (sharptoothed)
I'll be ready in a jiffy.	Я буду готов в момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439639 (CK) & #4085773 (odexed)
I'll be there in an hour.	Я буду там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545496 (CK) & #3990973 (sharptoothed)
I'll be there right away.	Я сейчас там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518885 (CK) & #3260863 (marafon)
I'll be there. I promise.	Я приду. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147473 (ddnktr) & #10147550 (marafon)
I'll be there. I promise.	Я буду. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147473 (ddnktr) & #10147551 (marafon)
I'll be thirty next week.	На следующей неделе мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890624 (CK) & #6893191 (marafon)
I'll be thirty next year.	В следующем году мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666250 (CK) & #8499943 (fjay69)
I'll be waiting with Tom.	Я подожду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594241 (CK) & #8594863 (marafon)
I'll be waiting with Tom.	Я буду ждать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594241 (CK) & #8594865 (marafon)
I'll be with Tom all day.	Я весь день буду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080684 (CK) & #12263572 (marafon)
I'll be with you forever.	Я всегда буду рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #2264094 (sharptoothed)
I'll be with you forever.	Я всегда буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #2460849 (marafon)
I'll be with you forever.	Я всегда буду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #3089841 (marafon)
I'll blame it all on Tom.	Я свалю всё на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057794 (CK) & #3255180 (Inego)
I'll bring Tom some food.	Я принесу еды Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812482 (CK) & #8080796 (soweli_Elepanto)
I'll buy all these items.	Я куплю все эти предметы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816163 (CM) & #12599875 (marafon)
I'll buy you another one.	Я куплю тебе другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997388 (CK) & #2998597 (odexed)
I'll call if we need you.	Я позвоню, если ты нам будешь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545494 (CK) & #2880686 (odexed)
I'll call you back later.	Я перезвоню Вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35772 (CK) & #2081932 (marafon)
I'll call you back later.	Я вам попозже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35772 (CK) & #3052294 (marafon)
I'll call you back later.	Я тебе попозже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35772 (CK) & #3052296 (marafon)
I'll call you back later.	Я тебе потом перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35772 (CK) & #4937690 (marafon)
I'll call you back later.	Я вам потом перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35772 (CK) & #4937692 (marafon)
I'll call you in an hour.	Я тебе через час позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545493 (CK) & #8132610 (marafon)
I'll call you right back.	Я тебе сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943793 (LanguageExpert) & #11201790 (marafon)
I'll call you right back.	Я вам сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943793 (LanguageExpert) & #12492282 (marafon)
I'll call you right back.	Я Вам сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943793 (LanguageExpert) & #12492283 (marafon)
I'll come again tomorrow.	Я завтра ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355139 (CK) & #6470825 (marafon)
I'll come again tomorrow.	Я завтра опять приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355139 (CK) & #6470826 (marafon)
I'll come back next week.	Я вернусь на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478324 (CK) & #520785 (stariy)
I'll come if I have time.	Приду, если у меня будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890628 (CK) & #5008302 (marafon)
I'll come tomorrow night.	Я приду завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132842 (CK) & #8458415 (marafon)
I'll cook bacon and eggs.	Я приготовлю яичницу с беконом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775595 (Hybrid) & #5008929 (Wezel)
I'll cook dinner tonight.	Сегодня вечером я приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189401 (CK) & #9189849 (ZegPhig)
I'll cook dinner tonight.	Сегодня ночью я приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189401 (CK) & #9189851 (ZegPhig)
I'll deal with Tom later.	Я займусь Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545492 (CK) & #4449875 (sharptoothed)
I'll deal with Tom later.	С Томом я потом разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545492 (CK) & #12061648 (marafon)
I'll discuss it with Tom.	Я обсужу это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545491 (CK) & #3990971 (sharptoothed)
I'll do any kind of work.	Я буду выполнять любую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143460 (seanbeeson) & #3671304 (sharptoothed)
I'll do anything for Tom.	Я что угодно для Тома сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596836 (CK) & #5598989 (marafon)
I'll do anything for you.	Я для тебя что угодно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #3306380 (marafon)
I'll do anything for you.	Я что угодно для тебя сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #3811931 (marafon)
I'll do anything for you.	Я для вас что угодно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #4120103 (marafon)
I'll do anything for you.	Я что угодно для вас сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #11600912 (marafon)
I'll do anything to help.	Я сделаю все, что угодно, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191829 (CK) & #8912591 (DemonicSatori)
I'll do anything you say.	Я сделаю всё, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330192 (CK) & #3258346 (marafon)
I'll do better next time.	В следующий раз я сделаю лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890888 (CK) & #4440815 (odexed)
I'll do better this time.	На этот раз я сделаю лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545490 (CK) & #7862206 (marafon)
I'll do everything I can.	Я сделаю всё что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39494 (CK) & #637044 (shanghainese)
I'll do it if you pay me.	Я сделаю это, если ты мне заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484235 (CK) & #7206341 (marafon)
I'll do it if you pay me.	Я сделаю это, если вы мне заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484235 (CK) & #7206342 (marafon)
I'll do that after lunch.	Я сделаю это после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666246 (CK) & #7151496 (marafon)
I'll do that later today.	Я сделаю это сегодня попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666244 (CK) & #11207068 (soweli_Elepanto)
I'll do that next Monday.	Я сделаю это в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822338 (CK) & #6686977 (odexed)
I'll drive Tom to school.	Я отвезу Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545488 (CK) & #2615929 (Olya)
I'll drive you somewhere.	Я отвезу тебя куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183774 (Scott) & #2197498 (Lenin_1917)
I'll drive you to school.	Я отвезу тебя в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645063 (CK) & #4449877 (sharptoothed)
I'll eat something light.	Я съем что-нибудь лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267164 (_undertoad) & #6314540 (odexed)
I'll eat when I'm hungry.	Я поем, когда проголодаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269099 (CK) & #7206347 (marafon)
I'll find a way to do it.	Я найду способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823407 (CK) & #4853623 (venticello)
I'll find a way to do it.	Я найду способ, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823407 (CK) & #4853624 (venticello)
I'll find a way to do it.	Я найду способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823407 (CK) & #6359149 (marafon)
I'll find out who did it.	Я узнаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927146 (CK) & #8928122 (marafon)
I'll find out who did it.	Я выясню, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927146 (CK) & #8928123 (marafon)
I'll fix you some coffee.	Я сделаю тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24257 (papabear) & #2835371 (marafon)
I'll follow Tom's advice.	Я последую совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10434523 (CK) & #11264541 (Wezel)
I'll follow you anywhere.	Я пойду за тобой куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213019 (Hybrid) & #8091084 (AntonKhorev)
I'll follow you anywhere.	Я пойду за вами куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213019 (Hybrid) & #10949044 (marafon)
I'll follow you anywhere.	Я последую за вами куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213019 (Hybrid) & #10949045 (marafon)
I'll forgive you and Tom.	Я вас с Томом прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433999 (CK) & #8609705 (marafon)
I'll get on with my work.	Буду работать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959492 (deniko) & #12514713 (marafon)
I'll get over it somehow.	Я это как-нибудь переживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233089 (CK) & #10757442 (marafon)
I'll get over it somehow.	Я с этим как-нибудь справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233089 (CK) & #10757443 (marafon)
I'll get what I came for.	Я получу то, за чем пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726726 (CM) & #4843181 (Wezel)
I'll get you some brandy.	Я принесу тебе бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915806 (CK) & #5086383 (sharptoothed)
I'll get you some coffee.	Я принесу тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545479 (CK) & #9835612 (Ivanovb)
I'll get you some coffee.	Я принесу вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545479 (CK) & #10601898 (marafon)
I'll get you some coffee.	Я схожу тебе за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545479 (CK) & #10601899 (marafon)
I'll get you some coffee.	Я схожу вам за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545479 (CK) & #10601900 (marafon)
I'll give my book to you.	Я дам тебе свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342150 (CK) & #12342160 (soweli_Elepanto)
I'll give you a discount.	Я дам вам скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925229 (CK) & #8925251 (marafon)
I'll give you an example.	Я приведу тебе пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398152 (CK) & #4795100 (marafon)
I'll give you an example.	Я приведу вам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398152 (CK) & #4795101 (marafon)
I'll give you an example.	Я приведу вам один пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398152 (CK) & #12011654 (marafon)
I'll give you an example.	Я приведу тебе один пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398152 (CK) & #12011655 (marafon)
I'll give you this money.	Я дам тебе эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17562 (CK) & #652776 (shanghainese)
I'll give you this money.	Я дам вам эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17562 (CK) & #4953839 (marafon)
I'll go abroad next year.	В следующем году я поеду за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484844 (CK) & #3609233 (sharptoothed)
I'll go and look for Tom.	Пойду поищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545475 (CK) & #2987796 (marafon)
I'll go even if it rains.	Я пойду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482863 (CK) & #3158199 (Selena777)
I'll go even if it rains.	Я поеду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482863 (CK) & #3603286 (marafon)
I'll go find another one.	Пойду найду другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545473 (CK) & #4593676 (odexed)
I'll go see if Tom is OK.	Пойду посмотрю, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545471 (CK) & #3495829 (marafon)
I'll go see if Tom is OK.	Пойду посмотрю, в порядке ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545471 (CK) & #5396655 (odexed)
I'll go see if Tom is OK.	Пойду посмотрю, всё ли у Тома в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545471 (CK) & #5530663 (marafon)
I'll go to Boston by bus.	Я поеду в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024187 (CK) & #3987901 (odexed)
I'll go tomorrow morning.	Я пойду завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822234 (CK) & #5520711 (Balamax)
I'll go tomorrow morning.	Я поеду завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822234 (CK) & #13407379 (marafon)
I'll go with you and Tom.	Я пойду с тобой и с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429111 (CK) & #8455879 (marafon)
I'll hang up the laundry.	Я повешу бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597045 (CK) & #8597074 (marafon)
I'll have it sent to you.	Я отправлю его вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729145 (CM) & #4939706 (odexed)
I'll have to take a look.	Мне придётся взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545469 (CK) & #5485121 (odexed)
I'll have to talk to Tom.	Мне придётся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439934 (CK) & #6455308 (marafon)
I'll have to talk to Tom.	Мне надо будет поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439934 (CK) & #6455310 (marafon)
I'll help Tom when I can.	Я помогу Тому, когда смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596934 (CK) & #5598976 (marafon)
I'll keep my eyes closed.	Я буду держать глаза закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479984 (CK) & #3931747 (marafon)
I'll keep my lips sealed.	Я буду держать рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522256 (erikspen) & #3298478 (Balamax)
I'll leave you two alone.	Я оставлю вас двоих наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208462 (CK) & #4505094 (odexed)
I'll lend you my bicycle.	Я одолжу тебе свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897851 (CK) & #13215701 (marafon)
I'll lend you my bicycle.	Я одолжу вам свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897851 (CK) & #13215702 (marafon)
I'll lend you my bicycle.	Я одолжу Вам свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897851 (CK) & #13664782 (marafon)
I'll lend you some money.	Я одолжу тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015905 (OsoHombre) & #13048738 (marafon)
I'll lend you some money.	Я одолжу вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015905 (OsoHombre) & #13050960 (marafon)
I'll let it go this time.	На сей раз я закрою на это глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241983 (CK) & #3694275 (sharptoothed)
I'll let it go this time.	На этот раз прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241983 (CK) & #3972975 (marafon)
I'll let you talk to Tom.	Я позволю тебе поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181279 (CK) & #2619333 (Olya)
I'll let you talk to Tom.	Я дам тебе поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181279 (CK) & #5931557 (sharptoothed)
I'll make a copy for you.	Я сделаю тебе копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860653 (CK) & #5902298 (marafon)
I'll make a copy for you.	Я сделаю вам копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860653 (CK) & #5902299 (marafon)
I'll make a note of that.	Я это учту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545466 (CK) & #5286266 (odexed)
I'll make you a new suit.	Я сошью тебе новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17462 (CK) & #2554243 (paul_lingvo)
I'll make you a new suit.	Я сошью вам новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17462 (CK) & #2554244 (paul_lingvo)
I'll make you a sandwich.	Я сделаю тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355130 (CK) & #6470816 (marafon)
I'll make you a sandwich.	Я сделаю Вам бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355130 (CK) & #6470817 (marafon)
I'll manage it by myself.	Я сам это улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596816 (CK) & #12596927 (marafon)
I'll manage it by myself.	Я сама это улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596816 (CK) & #12596928 (marafon)
I'll meet you downstairs.	Я подожду тебя внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518543 (Hybrid) & #3794190 (ivanov)
I'll need some more time.	Мне понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545463 (CK) & #2615932 (Olya)
I'll need some more time.	Мне понадобится ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545463 (CK) & #8611982 (marafon)
I'll need to download it.	Мне понадобится загрузить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201478 (CM) & #2177435 (Tretiz)
I'll never agree to that.	Я никогда с этим не соглашусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645062 (CK) & #4283987 (sharptoothed)
I'll never be late again.	Я больше никогда не буду опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162274 (CK) & #5162603 (marafon)
I'll never do that again.	Я никогда не сделаю этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862903 (CK) & #3646292 (sharptoothed)
I'll never do that again.	Я больше никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862903 (CK) & #6888134 (marafon)
I'll never do that again.	Я никогда так больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862903 (CK) & #13666669 (marafon)
I'll never get over that.	Я никогда от этого не оправлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218666 (CK) & #5219725 (marafon)
I'll never go back there.	Я туда никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938793 (CK) & #6361171 (marafon)
I'll never leave my wife.	Я никогда не уйду от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543187 (CK) & #8543194 (marafon)
I'll never remember that.	Я это никогда не запомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910462 (sundown) & #13487550 (Wezel)
I'll never see Tom again.	Я никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330711 (CK) & #3330803 (odexed)
I'll never see her again.	Я больше никогда её не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394822 (CK) & #1395457 (Biga)
I'll never see you again.	Я никогда тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826873 (CK) & #4416044 (marafon)
I'll never see you again.	Я никогда вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826873 (CK) & #4416056 (marafon)
I'll never see you again.	Мы с тобой больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826873 (CK) & #4416057 (marafon)
I'll never see you again.	Мы с вами больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826873 (CK) & #4416058 (marafon)
I'll only go if Tom goes.	Я пойду, только если Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230169 (CK) & #9230177 (marafon)
I'll only go if Tom goes.	Я поеду, только если Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230169 (CK) & #9230178 (marafon)
I'll pay for it by check.	Я оплачу это чеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496258 (CK) & #13294053 (EugeneGS)
I'll pay for the tickets.	Я заплачу за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591309 (CK) & #5592358 (marafon)
I'll pick you up at 2:30.	Я заеду за тобой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890928 (CK) & #5943869 (marafon)
I'll pick you up at 2:30.	Я заеду за вами в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890928 (CK) & #5943871 (marafon)
I'll pick you up at 2:30.	Я за тобой полтретьего заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890928 (CK) & #5943872 (marafon)
I'll pick you up at 2:30.	Я за вами полтретьего заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890928 (CK) & #5943873 (marafon)
I'll pick you up at noon.	Я заеду за тобой в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826744 (CK) & #7146748 (marafon)
I'll pick you up at noon.	Я заеду за вами в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826744 (CK) & #7146749 (marafon)
I'll pick you up at noon.	Я тебя заберу в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826744 (CK) & #11959495 (marafon)
I'll pick you up at noon.	Я вас заберу в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826744 (CK) & #11959496 (marafon)
I'll play it for you now.	Я тебе его сейчас сыграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197166 (CK) & #9279249 (marafon)
I'll play it for you now.	Я вам его сейчас сыграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197166 (CK) & #9279250 (marafon)
I'll play it for you now.	Я тебе её сейчас сыграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197166 (CK) & #9279252 (marafon)
I'll play it for you now.	Я вам её сейчас сыграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197166 (CK) & #9279253 (marafon)
I'll protect you and Tom.	Я буду вас с Томом защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430897 (CK) & #8455837 (marafon)
I'll prove it to you now.	Я вам это сейчас докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207538 (CK) & #8028526 (marafon)
I'll prove it to you now.	Я тебе это сейчас докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207538 (CK) & #8028527 (marafon)
I'll put it on your bill.	Я запишу это на ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545461 (CK) & #3527509 (odexed)
I'll remind you about it.	Я тебе об этом напомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573171 (sundown) & #13454528 (Wezel)
I'll remind you about it.	Я вам напомню об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573171 (sundown) & #13454529 (Wezel)
I'll remind you about it.	Я вам об этом напомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573171 (sundown) & #13454613 (marafon)
I'll see Tom next Monday.	Я увижу Тома в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972258 (CK) & #13036275 (marafon)
I'll see what's going on.	Я посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205914 (CK) & #9217077 (marafon)
I'll see you after class.	Увидимся после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826206 (Hybrid) & #4888383 (Wezel)
I'll see you around, Tom.	Увидимся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344226 (Hybrid) & #4323950 (odexed)
I'll see you next summer.	Увидимся следующим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953808 (CK) & #5233936 (odexed)
I'll see you to the gate.	Я провожу вас до ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022540 (sharptoothed) & #3022541 (sharptoothed)
I'll send Tom a postcard.	Я отправлю Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330217 (CK) & #4687214 (Wezel)
I'll send Tom a postcard.	Я пошлю Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330217 (CK) & #4687215 (Wezel)
I'll send Tom a postcard.	Я пришлю Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330217 (CK) & #4687216 (Wezel)
I'll send you a postcard.	Я отправлю тебе открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206673 (Hybrid) & #2657278 (Lenin_1917)
I'll send you a postcard.	Я пришлю вам открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206673 (Hybrid) & #11875606 (marafon)
I'll send you a postcard.	Я пришлю тебе открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206673 (Hybrid) & #11875607 (marafon)
I'll send you the recipe.	Я пришлю тебе рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545454 (CK) & #5415335 (marafon)
I'll send you the recipe.	Я пришлю вам рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545454 (CK) & #5415339 (marafon)
I'll set the dogs on you.	Я спущу на вас собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744979 (CM) & #12902276 (marafon)
I'll set the dogs on you.	Я спущу на тебя собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744979 (CM) & #12902278 (marafon)
I'll share them with you.	Я разделю их с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #12010262 (marafon)
I'll share them with you.	Я поделюсь ими с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #12010263 (marafon)
I'll share them with you.	Я поделюсь ими с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #12712497 (marafon)
I'll share them with you.	Я разделю их с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #12712498 (marafon)
I'll show you everything.	Я тебе всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545452 (CK) & #4684310 (marafon)
I'll show you everything.	Я вам всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545452 (CK) & #4684312 (marafon)
I'll show you my new car.	Я покажу вам свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664969 (bluepie88) & #4617048 (odexed)
I'll show you my new car.	Я покажу тебе свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664969 (bluepie88) & #10865012 (marafon)
I'll sleep when I'm dead.	Высплюсь, когда умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767577 (Hybrid) & #5768791 (marafon)
I'll stay at Tom's house.	Я остановлюсь у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812484 (CK) & #6814070 (marafon)
I'll stay here and watch.	Я останусь здесь и буду смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320572 (ddnktr) & #10474300 (Wezel)
I'll stay here until ten.	Я останусь здесь до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73428 (CK) & #3232716 (marafon)
I'll stay home and study.	Я останусь дома и буду заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054966 (Hybrid) & #5461696 (odexed)
I'll stay until tomorrow.	Я останусь до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825666 (odiernod) & #2900450 (Selena777)
I'll take it up with Tom.	Я обсужу это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725109 (CM) & #3990971 (sharptoothed)
I'll take it with me, OK?	Я возьму его с собой, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296637 (ddnktr) & #3929252 (marafon)
I'll take responsibility.	Я возьму на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247819 (CK) & #4875580 (odexed)
I'll take the next train.	Я поеду на следующем поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545449 (CK) & #5838920 (nina99nv)
I'll take the next train.	Я поеду следующим поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545449 (CK) & #5838924 (nina99nv)
I'll take the yellow one.	Я возьму желтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49452 (CK) & #895413 (afyodor)
I'll take the yellow one.	Я возьму жёлтую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49452 (CK) & #4617838 (marafon)
I'll take the yellow one.	Я возьму жёлтое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49452 (CK) & #4617839 (marafon)
I'll take the yellow one.	Я возьму жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49452 (CK) & #4617840 (marafon)
I'll tell Tom about this.	Я скажу об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049727 (CK) & #5678652 (marafon)
I'll tell Tom about this.	Я об этом Тому расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049727 (CK) & #12050886 (Wezel)
I'll tell Tom everything.	Я всё расскажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128491 (CK) & #13424432 (sharptoothed)
I'll tell Tom you called.	Я скажу Тому, что ты звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545445 (CK) & #4928017 (odexed)
I'll tell Tom you called.	Я скажу Тому, что ты звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545445 (CK) & #4928018 (odexed)
I'll tell Tom you called.	Я скажу Тому, что вы звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545445 (CK) & #4928019 (odexed)
I'll tell you afterwards.	Я расскажу тебе позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267188 (_undertoad) & #2689283 (odexed)
I'll tell you afterwards.	Я тебе потом скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267188 (_undertoad) & #3481121 (marafon)
I'll tell you afterwards.	Я вам потом скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267188 (_undertoad) & #5566043 (marafon)
I'll tell you everything.	Я всё тебе расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545444 (CK) & #6773529 (odexed)
I'll tell you on the way.	Я расскажу тебе по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545443 (CK) & #4749779 (sharptoothed)
I'll tell you what I saw.	Я расскажу тебе, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6057078 (mailohilohi) & #6057175 (marafon)
I'll tell you what I saw.	Я расскажу вам, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6057078 (mailohilohi) & #6057176 (marafon)
I'll tell you what it is.	Я скажу тебе, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545442 (CK) & #5711510 (marafon)
I'll tell you what it is.	Я скажу вам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545442 (CK) & #5711513 (marafon)
I'll tell you what to do.	Я скажу тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545441 (CK) & #6897814 (marafon)
I'll tell you what to do.	Я скажу вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545441 (CK) & #6897815 (marafon)
I'll try to fix it later.	Попробую починить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #7993604 (Smoky)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765038 (marafon)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765039 (marafon)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765041 (marafon)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765044 (marafon)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765046 (marafon)
I'll try to fix it later.	Я потом попробую её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562551 (Hybrid) & #12765047 (marafon)
I'll turn it over to Tom.	Я передам это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545440 (CK) & #5931550 (sharptoothed)
I'll visit Tom in Boston.	Я навещу Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350317 (CK) & #6618491 (marafon)
I'll visit Tom next week.	Я навещу Тома на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496150 (CK) & #5497215 (marafon)
I'll wait until tomorrow.	Я подожду до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355127 (CK) & #6470849 (marafon)
I'll watch a documentary.	Я буду смотреть документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140395 (CK) & #7093076 (marafon)
I'll watch a documentary.	Я посмотрю документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140395 (CK) & #7981273 (marafon)
I'll wear the blue shirt.	Я буду в синей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338255 (CK) & #2849067 (odexed)
I'll write a note to Tom.	Я напишу Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774531 (melsev) & #7773693 (marafon)
I'm Tom and this is Mary.	Я Том, а это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545270 (CK) & #2624436 (Balamax)
I'm Tom's French teacher.	Я преподавательница Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852869 (CK) & #6573026 (marafon)
I'm Tom's French teacher.	Я преподаватель Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852869 (CK) & #6573027 (marafon)
I'm Tom's legal guardian.	Я законный опекун Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545269 (CK) & #4572941 (sharptoothed)
I'm Tom's younger sister.	Я младшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852862 (CK) & #5932542 (nina99nv)
I'm a beginner in French.	Во французском я новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361860 (CK) & #5756990 (odexed)
I'm a beginner in French.	Я новичок во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361860 (CK) & #5843332 (sharptoothed)
I'm a colleague of Tom's.	Я коллега Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710917 (CK) & #12988067 (marafon)
I'm a little bit jealous.	Я слегка ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621249 (Spamster) & #3712490 (sharptoothed)
I'm a little bit jealous.	Я немножечко ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621249 (Spamster) & #13000153 (marafon)
I'm a little tired today.	Я немного устал сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545439 (CK) & #2652291 (Olya)
I'm a little tired today.	Я немного устала сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545439 (CK) & #2652292 (Olya)
I'm a long way from home.	Я далеко от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229416 (Hybrid) & #3229935 (odexed)
I'm a lot like my father.	Я очень похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089642 (CK) & #10089665 (BW)
I'm a man, not a machine.	Я человек, а не машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755595 (ddnktr) & #9929452 (ZegPhig)
I'm a member of the team.	Я член команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619573 (Spamster) & #2344560 (marafon)
I'm a pretty busy person.	Я довольно занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645061 (CK) & #9523450 (marafon)
I'm a pretty good golfer.	Я довольно хорошо играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916327 (CK) & #11863282 (marafon)
I'm a resident of Boston.	Я житель Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355124 (CK) & #13720225 (marafon)
I'm a responsible person.	Я ответственный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983586 (CK) & #4984524 (marafon)
I'm a restaurant manager.	Я менеджер ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254610 (DiePain) & #5624739 (odexed)
I'm a university student.	Я студент университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568945 (CM) & #1645901 (Hayabusa)
I'm a very light sleeper.	Я сплю очень чутко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545438 (CK) & #4283993 (sharptoothed)
I'm able to speak French.	Я умею говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340146 (CK) & #5843333 (sharptoothed)
I'm about to turn thirty.	Мне скоро тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201275 (Luiaard) & #5917249 (odexed)
I'm about to turn thirty.	Мне скоро исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201275 (Luiaard) & #7911898 (marafon)
I'm addicted to nicotine.	У меня никотиновая зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813838 (AlanF_US) & #2929356 (marafon)
I'm afraid I'll get lost.	Я боюсь, что заблужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850189 (CK) & #6131179 (marafon)
I'm afraid Tom will fail.	Боюсь, у Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859752 (CK) & #7859809 (marafon)
I'm afraid Tom will fail.	Боюсь, у Тома ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859752 (CK) & #7859810 (marafon)
I'm afraid Tom will lose.	Боюсь, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814151 (CK) & #7897086 (marafon)
I'm afraid it won't work.	Боюсь, это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416232 (CK) & #6485988 (Wezel)
I'm afraid it's not true.	Боюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545437 (CK) & #4909906 (odexed)
I'm afraid it's not true.	Боюсь, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545437 (CK) & #9399339 (marafon)
I'm afraid it's too late.	Боюсь, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264300 (sharptoothed) & #2264301 (sharptoothed)
I'm afraid of losing you.	Я боюсь тебя потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545436 (CK) & #5219526 (odexed)
I'm afraid to stay alone.	Я боюсь остаться один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062868 (CK) & #4794530 (odexed)
I'm afraid to stay alone.	Я боюсь остаться одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062868 (CK) & #5621497 (Balamax)
I'm against the marriage.	Я против брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762693 (CM) & #2982034 (odexed)
I'm allergic to cat hair.	У меня аллергия на кошачью шерсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270160 (DJ_Saidez) & #12453032 (marafon)
I'm allergic to your dog.	У меня аллергия на твоего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545435 (CK) & #4283994 (sharptoothed)
I'm allergic to your dog.	У меня аллергия на вашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545435 (CK) & #7953819 (marafon)
I'm allergic to your dog.	У меня аллергия на твою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545435 (CK) & #7953821 (marafon)
I'm almost as old as Tom.	Мне почти столько же лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938860 (CK) & #6360581 (marafon)
I'm almost as old as Tom.	Мы с Томом почти ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938860 (CK) & #6360582 (marafon)
I'm almost finished here.	Я здесь почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545434 (CK) & #4888084 (odexed)
I'm already almost there.	Я уже подъезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177264 (AlanF_US) & #6894526 (marafon)
I'm already on the plane.	Я уже в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239854 (CK) & #7647398 (marafon)
I'm already on the train.	Я уже в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819109 (CK) & #4793405 (odexed)
I'm also learning French.	Я тоже учу французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666463 (CK) & #5757001 (odexed)
I'm also learning French.	Я ещё и французский учу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666463 (CK) & #13061751 (marafon)
I'm also waiting for Tom.	Я тоже жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630578 (CK) & #13419355 (marafon)
I'm always in a bad mood.	Я всегда в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183170 (DJ_Saidez) & #2145748 (marafon)
I'm always in a bad mood.	У меня всегда плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183170 (DJ_Saidez) & #4571766 (marafon)
I'm always ready to help.	Я всегда готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938789 (CK) & #6361168 (marafon)
I'm always ready to help.	Всегда готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938789 (CK) & #6361169 (marafon)
I'm always ready to help.	Я всегда готова помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938789 (CK) & #12107387 (marafon)
I'm as scared as you are.	Я напуган так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545432 (CK) & #4283999 (sharptoothed)
I'm as tall as my father.	Я того же роста, что и мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #3660762 (sharptoothed)
I'm as tall as my father.	Я такого же роста, как и мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #6162582 (nina99nv)
I'm asking for your help.	Я прошу твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545431 (CK) & #2639282 (Olya)
I'm asking for your help.	Я прошу вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545431 (CK) & #2639283 (Olya)
I'm asking for your help.	Я прошу тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545431 (CK) & #6792791 (marafon)
I'm asking for your help.	Я прошу вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545431 (CK) & #7883824 (marafon)
I'm asking for your help.	Я прошу Вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545431 (CK) & #7883826 (marafon)
I'm awaiting inspiration.	Я жду вдохновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247931 (CK) & #3044805 (marafon)
I'm aware of the problem.	Я в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545430 (CK) & #6009621 (odexed)
I'm aware of the problem.	Я знаю о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545430 (CK) & #6009622 (odexed)
I'm aware what day it is.	Я в курсе, какой это день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811404 (CK) & #8811413 (marafon)
I'm aware what day it is.	Я знаю, какой это день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811404 (CK) & #8811414 (marafon)
I'm being totally honest.	Я совершенно честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205108 (CK) & #5491984 (odexed)
I'm bored out of my mind.	Я с ума схожу от скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713434 (CK) & #4208766 (marafon)
I'm building a birdhouse.	Я строю скворечник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994697 (CK) & #3451365 (odexed)
I'm building a new house.	Я строю новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872156 (CK) & #12618183 (marafon)
I'm calling to thank you.	Я звоню, чтобы тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #3271690 (marafon)
I'm calling to thank you.	Я звоню, чтобы поблагодарить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #3271691 (marafon)
I'm calling to thank you.	Я звоню, чтобы сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #3271692 (marafon)
I'm calling to thank you.	Я звоню, чтобы сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799701 (CM) & #3271693 (marafon)
I'm certain Tom will cry.	Я уверен, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222132 (CK) & #6597725 (marafon)
I'm certain Tom will cry.	Я уверен, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222132 (CK) & #6629348 (marafon)
I'm certain Tom will cry.	Я уверена, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222132 (CK) & #11541315 (marafon)
I'm certain Tom will cry.	Я уверена, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222132 (CK) & #11541320 (marafon)
I'm certain Tom will win.	Я уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222134 (CK) & #6597730 (marafon)
I'm cleaning the kitchen.	Я убираюсь на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873174 (CK) & #8056389 (marafon)
I'm completely exhausted.	Я совершенно вымотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433726 (CK) & #550981 (ae5s)
I'm completely knackered.	Я совершенно измотан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247954 (CM) & #3754199 (odexed)
I'm counting on you guys.	Я рассчитываю на вас, парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387769 (danepo) & #7089282 (marafon)
I'm crazy about football.	Я футбольный фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512224 (CK) & #794093 (Arkadeko)
I'm disappointed as well.	Я тоже разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205106 (CK) & #5651665 (marafon)
I'm doing that right now.	Я прямо сейчас этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850183 (CK) & #6131148 (marafon)
I'm doing that right now.	Я как раз этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850183 (CK) & #6131149 (marafon)
I'm drinking apple juice.	Я пью яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12967621 (CM) & #12967528 (marafon)
I'm eating a pomegranate.	Я ем гранат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154899 (shekitten) & #12155202 (marafon)
I'm expecting Tom to win.	Я жду, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203916 (CK) & #5204135 (marafon)
I'm expecting Tom to win.	Я жду, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203916 (CK) & #5204136 (marafon)
I'm feeding the goldfish.	Я кормлю золотую рыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18548 (CK) & #2755099 (Balamax)
I'm feeding the goldfish.	Я кормлю золотых рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18548 (CK) & #2755101 (Balamax)
I'm feeling a bit better.	Мне немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104335 (verymuchso) & #8695328 (marafon)
I'm feeling a bit better.	Мне получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104335 (verymuchso) & #8695329 (marafon)
I'm feeling a bit hungry.	Я немного голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737520 (CK) & #6017764 (odexed)
I'm feeling better today.	Сегодня я чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498518 (CK) & #514507 (papersaltserver)
I'm feeling better today.	Мне сегодня лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498518 (CK) & #4764024 (marafon)
I'm feeling fine, thanks.	Я хорошо себя чувствую, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253006 (_undertoad) & #6830646 (odexed)
I'm forever in your debt.	Я перед тобой в вечном долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873172 (CK) & #11754968 (marafon)
I'm forever in your debt.	Я твой вечный должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873172 (CK) & #11754969 (marafon)
I'm forever in your debt.	Я ваш вечный должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873172 (CK) & #11754970 (marafon)
I'm forever in your debt.	Я перед вами в вечном долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873172 (CK) & #11754971 (marafon)
I'm four months pregnant.	Я на пятом месяце беременности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281964 (CK) & #538817 (ae5s)
I'm four months pregnant.	Я на четвертом месяце беременности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281964 (CK) & #870687 (afyodor)
I'm four months pregnant.	Я на четвёртом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281964 (CK) & #3953869 (marafon)
I'm four months pregnant.	Я на четвёртом месяце беременности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281964 (CK) & #3953870 (marafon)
I'm full of energy today.	Я сегодня полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525231 (CK) & #13039735 (Wezel)
I'm getting tired of you.	Я устаю от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545421 (CK) & #2652289 (Olya)
I'm getting tired of you.	Я устаю от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545421 (CK) & #2652290 (Olya)
I'm giving you all I can.	Я отдаю тебе всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545420 (CK) & #2639287 (Olya)
I'm giving you all I can.	Я отдаю вам всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545420 (CK) & #2639288 (Olya)
I'm glad I met you today.	Я рад, что встретил тебя сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415524 (blay_paul) & #5135399 (marafon)
I'm glad I'm not a woman.	Я рад, что я не женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893825 (Scott) & #3174052 (Selena777)
I'm glad Tom invited you.	Я рад, что Том пригласил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377073 (CK) & #3458608 (odexed)
I'm glad Tom invited you.	Я рад, что Том пригласил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377073 (CK) & #3458609 (odexed)
I'm glad Tom invited you.	Я рада, что Том пригласил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377073 (CK) & #3458610 (odexed)
I'm glad Tom isn't there.	Я рад, что там нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458326 (CK) & #9536864 (marafon)
I'm glad Tom wasn't hurt.	Я рад, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545418 (CK) & #4448520 (sharptoothed)
I'm glad no one was hurt.	Я рад, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260886 (CK) & #5261462 (marafon)
I'm glad someone told me.	Я рад, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260884 (CK) & #7187534 (marafon)
I'm glad that I can't go.	Я рад, что не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194370 (DJ_Saidez) & #7861185 (odexed)
I'm glad that I did that.	Я рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873318 (CK) & #5318050 (marafon)
I'm glad that I did that.	Я рада, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873318 (CK) & #12862536 (marafon)
I'm glad that Tom waited.	Я рад, что Том подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350314 (CK) & #6609864 (marafon)
I'm glad to see you back.	Я рад видеть, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441 (CK) & #447858 (Hellerick)
I'm glad to see you here.	Я рад видеть тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #2285379 (marafon)
I'm glad to see you here.	Рад вас здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #2799140 (marafon)
I'm glad to see you here.	Рада вас здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #2799142 (marafon)
I'm glad to see you here.	Рада тебя здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #2799143 (marafon)
I'm glad to see you here.	Я рад вас здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #13415696 (marafon)
I'm glad to see you here.	Я рад тебя здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #13415697 (marafon)
I'm glad to see you here.	Я рада тебя здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #13415698 (marafon)
I'm glad to see you here.	Я рада вас здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #13415699 (marafon)
I'm glad to see you here.	Рад тебя здесь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003757 (AlanF_US) & #13415700 (marafon)
I'm glad to see you, Tom.	Рад тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330040 (CK) & #3531937 (marafon)
I'm glad to see you, Tom.	Рада тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330040 (CK) & #3531938 (marafon)
I'm glad we talked today.	Я рад, что мы сегодня пообщались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554421 (CK) & #13554969 (Ooneykcall)
I'm glad we talked today.	Я довольна, что мы сегодня переговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554421 (CK) & #13554971 (Ooneykcall)
I'm glad you reminded me.	Я рад, что вы мне напомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732971 (CK) & #3992895 (odexed)
I'm glad you reminded me.	Я рад, что ты мне напомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732971 (CK) & #3992897 (odexed)
I'm glad you reminded me.	Я рад, что ты мне напомнила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732971 (CK) & #3992898 (odexed)
I'm glad you're OK again.	Я рад, что ты снова в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654356 (CK) & #5654360 (marafon)
I'm glad you're all here.	Я рад, что вы все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927354 (CK) & #5530781 (marafon)
I'm glad you're not dead.	Я рад, что ты не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639294 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рад, что ты не мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639295 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рад, что вы не мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639296 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рада, что ты не мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639297 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рада, что ты не мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639299 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рада, что вы не мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #2639301 (Olya)
I'm glad you're not dead.	Я рад, что ты не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #7546775 (marafon)
I'm glad you're not dead.	Я рад, что вы не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545417 (CK) & #7546776 (marafon)
I'm going again tomorrow.	Завтра я иду снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #5672462 (odexed)
I'm going again tomorrow.	Я завтра опять иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #13544803 (marafon)
I'm going again tomorrow.	Я завтра опять еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #13544805 (marafon)
I'm going again tomorrow.	Я завтра опять пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #13544839 (marafon)
I'm going again tomorrow.	Я завтра опять поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #13544840 (marafon)
I'm going back to Boston.	Я возвращаюсь обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545416 (CK) & #2639293 (Olya)
I'm going back to school.	Я возвращаюсь назад в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545415 (CK) & #2639310 (Olya)
I'm going out for a walk.	Я собираюсь выйти на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545414 (CK) & #2639307 (Olya)
I'm going out for a walk.	Я собираюсь выйти погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545414 (CK) & #2639308 (Olya)
I'm going out for a walk.	Я собираюсь прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545414 (CK) & #2639309 (Olya)
I'm going out in an hour.	Я выхожу через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418359 (blay_paul) & #2824781 (marafon)
I'm going out of my mind.	Я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545413 (CK) & #3865955 (marafon)
I'm going to Tom's house.	Я иду к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546597 (CK) & #4283424 (odexed)
I'm going to Tom's party.	Я иду к Тому на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077355 (CK) & #9127382 (marafon)
I'm going to be a doctor.	Я собираюсь стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205098 (CK) & #5205224 (marafon)
I'm going to be a father.	Я собираюсь стать отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545412 (CK) & #2639302 (Olya)
I'm going to be a father.	Я буду папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545412 (CK) & #11364162 (marafon)
I'm going to be a father.	Я буду отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545412 (CK) & #11364252 (marafon)
I'm going to be a lawyer.	Я собираюсь стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204259 (CK) & #5205226 (marafon)
I'm going to be an uncle.	Я скоро стану дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545411 (CK) & #2639303 (Olya)
I'm going to be an uncle.	Я стану дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545411 (CK) & #4593327 (marafon)
I'm going to be fourteen.	Мне будет четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10105005 (CK) & #3611034 (sharptoothed)
I'm going to be too busy.	Я буду слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528370 (CK) & #5125514 (Karok)
I'm going to buy a piano.	Я куплю пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925780 (CK) & #8927782 (marafon)
I'm going to buy a yacht.	Я куплю яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927698 (CK) & #8927732 (marafon)
I'm going to buy bananas.	Я куплю бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925319 (CK) & #8925421 (marafon)
I'm going to buy bananas.	Я собираюсь купить бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925319 (CK) & #11950488 (Balamax)
I'm going to cook dinner.	Я собираюсь приготовить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545410 (CK) & #2639304 (Olya)
I'm going to do it again.	Я собираюсь сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545409 (CK) & #2639311 (Olya)
I'm going to do that now.	Я сейчас это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220640 (CK) & #2574779 (marafon)
I'm going to do that now.	Я сейчас этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220640 (CK) & #9143928 (marafon)
I'm going to eat a peach.	Я съем персик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971829 (Joutsentaika) & #5971916 (marafon)
I'm going to forgive you.	Я тебя прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545408 (CK) & #4693698 (marafon)
I'm going to go home now.	Я собираюсь пойти сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545402 (CK) & #3456478 (odexed)
I'm going to go home now.	Я сейчас пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545402 (CK) & #12552221 (marafon)
I'm going to go sit down.	Я пойду сяду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545401 (CK) & #4874738 (marafon)
I'm going to go with Tom.	Я пойду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #5771672 (marafon)
I'm going to go with Tom.	Я поеду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #5771673 (marafon)
I'm going to go with Tom.	Я собираюсь пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #5934149 (sharptoothed)
I'm going to go with Tom.	Я собираюсь поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #12609707 (marafon)
I'm going to go with you.	Я собираюсь пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519540 (CK) & #3519592 (marafon)
I'm going to go with you.	Я думаю пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519540 (CK) & #3519593 (marafon)
I'm going to hang up now.	Я сейчас повешу трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729330 (CM) & #5629209 (marafon)
I'm going to have a baby.	У меня будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250152 (CK) & #1677028 (marafon)
I'm going to have a beer.	Я собираюсь выпить пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488399 (marco87) & #3761238 (Balamax)
I'm going to have coffee.	Я выпью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924610 (CK) & #2784403 (odexed)
I'm going to have coffee.	Я попью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924610 (CK) & #8925737 (marafon)
I'm going to hit the gym.	Я собираюсь пойти в тренажёрный зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725396 (CM) & #7745862 (odexed)
I'm going to hit the hay.	Я иду дрыхнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729600 (CM) & #12793597 (LanguagesLover)
I'm going to hit the hay.	Я иду на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729600 (CM) & #12793598 (LanguagesLover)
I'm going to ignore that.	Я буду это игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545397 (CK) & #2842251 (caraokey)
I'm going to keep trying.	Я продолжу попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058190 (CK) & #11583979 (marafon)
I'm going to keep trying.	Я буду продолжать пытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058190 (CK) & #11583980 (marafon)
I'm going to kill myself.	Я убью себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545396 (CK) & #4890742 (venticello)
I'm going to kill myself.	Я покончу жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545396 (CK) & #4890743 (venticello)
I'm going to kill myself.	Я покончу с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545396 (CK) & #4890749 (Wezel)
I'm going to lose my job.	Я потеряю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545395 (CK) & #5921445 (odexed)
I'm going to lose weight.	Я собираюсь сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169531 (DJ_Saidez) & #9186702 (sharptoothed)
I'm going to miss Boston.	Я буду скучать по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918959 (CK) & #4921647 (Karok)
I'm going to miss my dog.	Я буду скучать по своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239518 (Lumi) & #13239519 (marafon)
I'm going to miss my dog.	Я буду скучать по своему псу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239518 (Lumi) & #13239520 (marafon)
I'm going to my sister's.	Я иду к сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125414 (AlanF_US) & #5748072 (Wezel)
I'm going to my sister's.	Я еду к сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125414 (AlanF_US) & #10899234 (marafon)
I'm going to need a copy.	Мне понадобится копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545394 (CK) & #4859271 (odexed)
I'm going to quit trying.	Я оставлю попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108845 (CK) & #7137640 (odexed)
I'm going to read a book.	Я почитаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531818 (CK) & #8800005 (marafon)
I'm going to regret this.	Я буду жалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789313 (Spamster) & #2235255 (marafon)
I'm going to sell my car.	Я собираюсь продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545391 (CK) & #3508350 (marafon)
I'm going to sleep on it.	Я обдумаю это к утру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258874 (_undertoad) & #11574135 (odexed)
I'm going to take a bath.	Я собираюсь принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393 (CK) & #2495726 (paul_lingvo)
I'm going to take a look.	Я, пожалуй, взгляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545390 (CK) & #3508349 (marafon)
I'm going to talk to Tom.	Я собираюсь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545389 (CK) & #2907363 (odexed)
I'm going to the airport.	Я еду в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545388 (CK) & #3508347 (marafon)
I'm going to the concert.	Я иду на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741366 (sundown) & #2570285 (marafon)
I'm going to the library.	Я иду в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246942 (CK) & #5988997 (astru)
I'm going to the station.	Я еду на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545387 (CK) & #3508346 (marafon)
I'm going to the theater.	Я иду в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13212583 (frpzzd) & #1916683 (marafon)
I'm going to wash my car.	Я помою свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306759 (CK) & #3053199 (TheWyld)
I'm going to wash my car.	Я помою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306759 (CK) & #10948362 (marafon)
I'm going to wash my car.	Я буду мыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306759 (CK) & #10948363 (marafon)
I'm grateful to be alive.	Я благодарен за то, что жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980215 (CK) & #8695013 (marafon)
I'm grateful to be alive.	Я благодарна за то, что жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980215 (CK) & #8695014 (marafon)
I'm happy that it's over.	Я рад, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980216 (CK) & #3509018 (marafon)
I'm happy that it's over.	Я счастлив, что это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980216 (CK) & #4981144 (marafon)
I'm happy to be with Tom.	Я счастлива с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044571 (CK) & #4669619 (odexed)
I'm happy with the price.	Ценой я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439932 (CK) & #6455307 (marafon)
I'm headed over to Tom's.	Я направляюсь к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545385 (CK) & #5931549 (sharptoothed)
I'm headed the other way.	Я иду в другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545384 (CK) & #7463990 (odexed)
I'm here as a translator.	Я здесь в качестве переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164818 (ddnktr) & #4989203 (marafon)
I'm here looking for Tom.	Я здесь ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545382 (CK) & #5929761 (sharptoothed)
I'm here to learn French.	Я здесь, чтобы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844043 (CK) & #12215744 (marafon)
I'm home for the weekend.	На выходных я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545380 (CK) & #6086434 (odexed)
I'm home for the weekend.	В выходные я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545380 (CK) & #6405243 (marafon)
I'm in a better mood now.	Сейчас у меня настроение получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204257 (CK) & #10183185 (marafon)
I'm in a good mood today.	У меня сегодня хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204255 (CK) & #5204264 (marafon)
I'm in a really bad mood.	У меня очень плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545379 (CK) & #5590434 (marafon)
I'm in low spirits today.	Я сегодня не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045765 (sharptoothed) & #3045766 (sharptoothed)
I'm in no mood for games.	Я не в настроении играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545378 (CK) & #4448528 (sharptoothed)
I'm interested in French.	Я заинтересован во французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451603 (CK) & #2496856 (paul_lingvo)
I'm just a family friend.	Я всего лишь друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867395 (Amastan) & #5812463 (Wezel)
I'm just a family friend.	Я просто друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867395 (Amastan) & #12087638 (IvritLover)
I'm just being realistic.	Я просто реалистично смотрю на ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545375 (CK) & #6485994 (Wezel)
I'm just looking for Tom.	Я просто ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545371 (CK) & #5929760 (sharptoothed)
I'm just not in the mood.	Я просто не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545370 (CK) & #3508344 (marafon)
I'm just not very hungry.	Я просто не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396182 (CK) & #8307019 (marafon)
I'm just not very hungry.	Я просто не очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396182 (CK) & #8307020 (marafon)
I'm just not very hungry.	Я просто не очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396182 (CK) & #8307022 (marafon)
I'm just not very hungry.	Я просто не очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396182 (CK) & #8307023 (marafon)
I'm just not very hungry.	Я просто не очень хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396182 (CK) & #8307026 (marafon)
I'm just passing through.	Я тут проездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819738 (CK) & #9471336 (marafon)
I'm just taking pictures.	Я просто фотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821503 (CK) & #11223716 (marafon)
I'm just waiting for Tom.	Я просто жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545367 (CK) & #2620543 (Olya)
I'm kind of disappointed.	Я несколько разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280343 (CK) & #4085161 (odexed)
I'm late again, aren't I?	Я опять опоздал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545366 (CK) & #3508342 (marafon)
I'm learning how to type.	Я учусь печатать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28997 (CK) & #1938650 (marafon)
I'm leaving you tomorrow.	Я ухожу от тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17618 (Eldad) & #2418652 (Lenin_1917)
I'm leaving you tomorrow.	Я уезжаю от тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17618 (Eldad) & #2418653 (Lenin_1917)
I'm leaving you tomorrow.	Я оставляю тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17618 (Eldad) & #2418655 (Lenin_1917)
I'm living in Boston now.	Сейчас я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936174 (Chaiya) & #4682362 (odexed)
I'm living with my uncle.	Я живу со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873167 (CK) & #444253 (Hellerick)
I'm looking for a friend.	Я ищу одного друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545365 (CK) & #3508343 (marafon)
I'm looking for a pencil.	Я ищу карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013084 (rul) & #13013115 (marafon)
I'm looking for my watch.	Я ищу свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463504 (CM) & #3479127 (marafon)
I'm looking for somebody.	Я ищу кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #2997557 (odexed)
I'm looking for somebody.	Я кое-кого ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #11586885 (marafon)
I'm making a documentary.	Я снимаю документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204251 (CK) & #5204411 (marafon)
I'm making breakfast now.	Я сейчас готовлю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916325 (CK) & #6010569 (odexed)
I'm much taller than Tom.	Я гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938858 (CK) & #6361263 (marafon)
I'm much taller than Tom.	Я намного выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938858 (CK) & #6361265 (marafon)
I'm never late for class.	Я никогда не опаздываю на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938787 (CK) & #6361167 (marafon)
I'm not a French teacher.	Я не учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916323 (CK) & #11818288 (sivelock)
I'm not a baby, you know!	Я уже не ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439119 (quickfitter) & #1944859 (marafon)
I'm not a big TV watcher.	Я не большой любитель телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314978 (CK) & #11330065 (marafon)
I'm not a big fan of his.	Я не большой его фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377904 (CK) & #6394204 (marafon)
I'm not a jealous person.	Я не ревнивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625118 (Hybrid) & #8632441 (marafon)
I'm not a morning person.	Я не жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545364 (CK) & #795847 (Arkadeko)
I'm not a native speaker.	Я не носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620521 (CK) & #4950900 (odexed)
I'm not a patient person.	Я не из терпеливых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545363 (CK) & #9099511 (marafon)
I'm not a rookie anymore.	Я больше не новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218664 (CK) & #5219733 (astru)
I'm not a student either.	Я тоже не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521461 (CK) & #5650106 (marafon)
I'm not a very good cook.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976180 (CK) & #5939074 (Selena777)
I'm not afraid of anyone.	Я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545361 (CK) & #2815542 (marafon)
I'm not afraid of change.	Я не боюсь перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825808 (CK) & #8772308 (marafon)
I'm not afraid of flying.	Я не боюсь летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545360 (CK) & #3508338 (marafon)
I'm not afraid of ghosts.	Я не боюсь привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545359 (CK) & #3508337 (marafon)
I'm not afraid of snakes.	Я не боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545358 (CK) & #3508336 (marafon)
I'm not allowed to do it.	Мне не разрешают это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927040 (CK) & #8928177 (marafon)
I'm not allowed to do so.	Мне не разрешают так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201905 (CK) & #9269893 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144434 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне нельзя уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144435 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешают уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144436 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешают уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144437 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешено уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144438 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешено уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144439 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144440 (marafon)
I'm not allowed to leave.	Мне не разрешается уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545357 (CK) & #11144441 (marafon)
I'm not always available.	Я не всегда доступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204249 (CK) & #5209941 (astru)
I'm not always like this.	Я не всегда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237604 (CK) & #7142584 (marafon)
I'm not always like this.	Я не всегда такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237604 (CK) & #7142585 (marafon)
I'm not ambitious enough.	Я недостаточно амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330540 (CK) & #5911358 (odexed)
I'm not an actor anymore.	Я больше не актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529971 (CK) & #4548872 (Selena777)
I'm not an adult, either.	Я тоже не взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412641 (CK) & #8461964 (marafon)
I'm not an expert either.	Я тоже не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025174 (CK) & #7982494 (marafon)
I'm not an expert either.	Я тоже не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025174 (CK) & #7982495 (marafon)
I'm not any good at math.	Я не силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881017 (CK) & #3325044 (marafon)
I'm not arguing with you.	Я с тобой не спорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042334 (CK) & #5030541 (Wezel)
I'm not arguing with you.	Я не собираюсь с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042334 (CK) & #5030543 (Wezel)
I'm not as old as I look.	Я не такой старый, каким выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505465 (CK) & #9461460 (marafon)
I'm not as old as I look.	Я не такая старая, какой выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505465 (CK) & #9461461 (marafon)
I'm not as old as Tom is.	Я не такой старый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730763 (CK) & #6785672 (marafon)
I'm not as old as Tom is.	Мне не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730763 (CK) & #6785673 (marafon)
I'm not as rich as I was.	Я уже не так богат, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28324 (CK) & #2103781 (marafon)
I'm not as rich as I was.	Я не такой богатый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28324 (CK) & #11781621 (marafon)
I'm not as rich as I was.	Я не такая богатая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28324 (CK) & #11781623 (marafon)
I'm not as stupid as Tom.	Я не такой глупый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730758 (CK) & #6785675 (marafon)
I'm not as tall as he is.	Я не такой высокий, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456861 (CK) & #443653 (Hellerick)
I'm not asking for money.	Я денег не прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729786 (CM) & #5357564 (marafon)
I'm not at all surprised.	Я совсем не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545356 (CK) & #2518742 (marafon)
I'm not at all surprised.	Я нисколько не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545356 (CK) & #3508334 (marafon)
I'm not at all surprised.	Я нисколько не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545356 (CK) & #4862672 (marafon)
I'm not at all surprised.	Я совсем не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545356 (CK) & #4862674 (marafon)
I'm not blaming you, Tom.	Я не виню тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057796 (CK) & #3255174 (Inego)
I'm not breaking the law.	Я не нарушаю закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890745 (Spamster) & #3931830 (marafon)
I'm not coming back here.	Я сюда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841629 (CK) & #8819467 (marafon)
I'm not coming back home.	Я не вернусь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545354 (CK) & #9395052 (Balamax)
I'm not coming to Boston.	Я не приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230753 (CK) & #9230815 (marafon)
I'm not completely naive.	Я не так уж наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822136 (CK) & #4342707 (odexed)
I'm not completely naive.	Я не совсем наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822136 (CK) & #7006622 (marafon)
I'm not completely naive.	Я не совсем наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822136 (CK) & #7006624 (marafon)
I'm not convinced at all.	Я совсем не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332 (blay_paul) & #2764551 (odexed)
I'm not criticizing them.	Я их не критикую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754301 (ddnktr) & #3677630 (marafon)
I'm not doing it anymore.	Я больше этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545352 (CK) & #4704040 (odexed)
I'm not done with it yet.	Я с этим еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545351 (CK) & #4324860 (sharptoothed)
I'm not drinking tonight.	Сегодня вечером я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670745 (Hybrid) & #12073173 (marafon)
I'm not eating right now.	Я сейчас не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827330 (ddnktr) & #9156549 (Selena777)
I'm not excited about it.	Я не в восторге от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491552 (CK) & #9133574 (marafon)
I'm not expecting anyone.	Я никого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545348 (CK) & #1883497 (marafon)
I'm not feeling any pain.	Я не чувствую боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783223 (CK) & #10783228 (marafon)
I'm not feeling too well.	Я не слишком хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545347 (CK) & #5177250 (marafon)
I'm not gambling anymore.	Я больше не играю в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545345 (CK) & #3241069 (Selena777)
I'm not giving up on Tom.	Я не перестаю верить в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545343 (CK) & #7581655 (odexed)
I'm not giving up on Tom.	Я не считаю Тома безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545343 (CK) & #7581658 (odexed)
I'm not going back there.	Я туда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359641 (CK) & #794200 (Wadimiy)
I'm not going over there.	Я туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320568 (ddnktr) & #10451973 (Wezel)
I'm not going to bed yet.	Я пока не ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165199 (CK) & #9165202 (marafon)
I'm not going to bed yet.	Я ещё не ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165199 (CK) & #9165203 (marafon)
I'm not going to deny it.	Я не собираюсь это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191959 (CK) & #5192037 (marafon)
I'm not going to deny it.	Не буду этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191959 (CK) & #5192038 (marafon)
I'm not going to do this.	Я не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545341 (CK) & #3334803 (Biga)
I'm not going to eat now.	Я не буду сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355115 (CK) & #6470838 (marafon)
I'm not going to give up.	Я не собираюсь сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952797 (CK) & #5136176 (marafon)
I'm not going to go back.	Я не собираюсь возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057789 (Hybrid) & #3059359 (marafon)
I'm not going to hit you.	Я не буду тебя бить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803507 (ddnktr) & #11802007 (marafon)
I'm not going to hug Tom.	Я не собираюсь обнимать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118060 (CK) & #7330700 (marafon)
I'm not going to hug Tom.	Я не буду обнимать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118060 (CK) & #7330701 (marafon)
I'm not going to keep it.	Я не собираюсь его оставлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582908 (CK) & #8583154 (marafon)
I'm not going to keep it.	Я не собираюсь её оставлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582908 (CK) & #8583155 (marafon)
I'm not going to keep it.	Я не собираюсь оставлять его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582908 (CK) & #8583156 (marafon)
I'm not going to keep it.	Я не собираюсь оставлять её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582908 (CK) & #8583157 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не буду это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #3629377 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не собираюсь это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #5495020 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не собираюсь его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #5495022 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не буду его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #5495023 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не собираюсь её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #5495024 (marafon)
I'm not going to read it.	Я не буду её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493763 (CK) & #5495025 (marafon)
I'm not going to sell it.	Я не собираюсь продавать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42192 (CK) & #2289835 (soweli_Elepanto)
I'm not going to sell it.	Я не собираюсь его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42192 (CK) & #11510845 (Wezel)
I'm not going to sell it.	Я не собираюсь её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42192 (CK) & #11609687 (marafon)
I'm not going to sell it.	Я не буду его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42192 (CK) & #11609688 (marafon)
I'm not going to sell it.	Я не буду её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42192 (CK) & #11609689 (marafon)
I'm not going to sue you.	Я не буду подавать на вас в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775547 (CK) & #8057480 (marafon)
I'm not going to sue you.	Я не собираюсь подавать на вас в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775547 (CK) & #8057481 (marafon)
I'm not going to sue you.	Я не буду подавать на тебя в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775547 (CK) & #8057484 (marafon)
I'm not going to sue you.	Я не собираюсь подавать на тебя в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775547 (CK) & #8057486 (marafon)
I'm not gonna lie to you.	Я не собираюсь тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466813 (Hybrid) & #4542743 (marafon)
I'm not gonna lie to you.	Я не стану тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466813 (Hybrid) & #4975710 (Karok)
I'm not happy about this.	Мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044572 (CK) & #2239319 (Biga)
I'm not happy about this.	Я этим недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044572 (CK) & #4324864 (sharptoothed)
I'm not happy about this.	Меня это не устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044572 (CK) & #4749643 (Ooneykcall)
I'm not happy to be here.	Мне не нравится быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044573 (CK) & #4596657 (scriptin)
I'm not here to help you.	Я здесь не для того, чтобы помогать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545339 (CK) & #4687926 (odexed)
I'm not here to help you.	Я здесь не для того, чтобы тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545339 (CK) & #10849391 (marafon)
I'm not here to help you.	Я здесь не для того, чтобы вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545339 (CK) & #10849393 (marafon)
I'm not in any big hurry.	Я не очень спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669142 (shekitten) & #11669168 (marafon)
I'm not in any big hurry.	Я не очень тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669142 (shekitten) & #11669170 (marafon)
I'm not in love with Tom.	Я не влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545337 (CK) & #3508332 (marafon)
I'm not in love with you.	Я в тебя не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545336 (CK) & #3508330 (marafon)
I'm not in love with you.	Я в тебя не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545336 (CK) & #3508331 (marafon)
I'm not in love with you.	Я в Вас не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545336 (CK) & #13425491 (marafon)
I'm not in love with you.	Я в Вас не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545336 (CK) & #13425492 (marafon)
I'm not inspired anymore.	У меня больше нет вдохновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043 (Swift) & #6105535 (Selena777)
I'm not involved in this.	Меня не касается, моя хата с краю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365535 (OsoHombre) & #1589800 (salikh)
I'm not leaving for good.	Я не навсегда уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210360 (CK) & #9210643 (marafon)
I'm not leaving for good.	Я не насовсем уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210360 (CK) & #9210646 (marafon)
I'm not leaving for good.	Я не насовсем ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210360 (CK) & #9210647 (marafon)
I'm not leaving with Tom.	Я не ухожу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545335 (CK) & #5934148 (sharptoothed)
I'm not leaving you, Tom.	Я тебя не бросаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544598 (CK) & #7556020 (marafon)
I'm not leaving you, Tom.	Я от тебя не ухожу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544598 (CK) & #7556022 (marafon)
I'm not like most people.	Я не такой, как большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545333 (CK) & #3508328 (marafon)
I'm not like other girls.	Я не такая, как другие девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803855 (espamatics) & #5813996 (Wezel)
I'm not like other girls.	Я не как другие девчонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803855 (espamatics) & #11122891 (Ooneykcall)
I'm not like other girls.	Я не такая, как другие девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803855 (espamatics) & #12590530 (marafon)
I'm not like you and Tom.	Я не такой, как вы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430894 (CK) & #8455839 (marafon)
I'm not like you and Tom.	Я не такая, как вы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430894 (CK) & #8455840 (marafon)
I'm not listening to you.	Я тебя не слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361889 (CK) & #4542737 (marafon)
I'm not listening to you.	Я вас не слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361889 (CK) & #4542738 (marafon)
I'm not making any plans.	Я не строю никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545332 (CK) & #3508325 (marafon)
I'm not moving to Boston.	Я не переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963943 (CK) & #4964709 (Karok)
I'm not much of a dancer.	Танцор из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545330 (CK) & #9088832 (marafon)
I'm not much of a singer.	Я не очень хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953839 (CK) & #3406238 (odexed)
I'm not overly concerned.	Я не слишком переживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666460 (CK) & #3214056 (marafon)
I'm not overly concerned.	Я не слишком беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666460 (CK) & #12425705 (marafon)
I'm not planning to stay.	Я не собираюсь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273240 (sundown) & #13580818 (Wezel)
I'm not playing with you.	Я с тобой не играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #12493394 (marafon)
I'm not playing with you.	Я с вами не играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #12493396 (marafon)
I'm not ready for it yet.	Я к этому ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545328 (CK) & #3508321 (marafon)
I'm not ready to die yet.	Я ещё не готов умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545327 (CK) & #3508322 (marafon)
I'm not ready to die yet.	Я ещё не готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545327 (CK) & #3508323 (marafon)
I'm not ready to do that.	Я не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952809 (CK) & #6384987 (marafon)
I'm not ready to do that.	Я не готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952809 (CK) & #6384990 (marafon)
I'm not ready to give up.	Я не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545326 (CK) & #4324867 (sharptoothed)
I'm not ready to go home.	Я не готов идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952810 (CK) & #5600499 (odexed)
I'm not really an expert.	На самом деле, я не эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239036 (Hybrid) & #4821742 (Wezel)
I'm not really an expert.	На самом деле, я не знаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239036 (Hybrid) & #9159841 (soweli_Elepanto)
I'm not really religious.	Я не очень религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #5639990 (marafon)
I'm not really religious.	Я не особо религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #8889189 (alik_farber)
I'm not really religious.	Я не очень религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #11454919 (marafon)
I'm not really religious.	Я не особо религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #11454922 (marafon)
I'm not really religious.	Я не слишком религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #11454928 (marafon)
I'm not really religious.	Я не слишком религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639913 (CK) & #11454929 (marafon)
I'm not really surprised.	Я не очень-то удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6210027 (Hybrid) & #5794065 (marafon)
I'm not saying it's easy.	Я не говорю, что это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210501 (CK) & #9210641 (marafon)
I'm not scared of snakes.	Я не боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222441 (CK) & #3508336 (marafon)
I'm not selling anything.	Я ничего не продаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545325 (CK) & #3426712 (Selena777)
I'm not stupid, you know.	Знаешь, я не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810280 (Hybrid) & #7810346 (marafon)
I'm not sure I like this.	Не уверен, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654423 (CK) & #5655890 (marafon)
I'm not sure I like this.	Не уверена, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654423 (CK) & #5655892 (marafon)
I'm not sure I trust you.	Я не уверен, что доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905113 (CK) & #4024030 (odexed)
I'm not sure I trust you.	Я не уверена, что доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905113 (CK) & #4024031 (odexed)
I'm not sure I trust you.	Я не уверена, что доверяю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905113 (CK) & #4024033 (odexed)
I'm not sure I trust you.	Я не уверен, что доверяю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905113 (CK) & #4024034 (odexed)
I'm not sure I want that.	Не уверен, что хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012173 (CK) & #6596616 (marafon)
I'm not sure of anything.	Я ни в чём не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545321 (CK) & #4561762 (marafon)
I'm not sure that's true.	Я не уверен, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545320 (CK) & #7920026 (Wezzel)
I'm not sure what I want.	Я не уверен, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867243 (CK) & #12105077 (sharptoothed)
I'm not sure where to go.	Я точно не знаю, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891072 (CK) & #5238473 (marafon)
I'm not sure where to go.	Я точно не знаю, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891072 (CK) & #11562812 (marafon)
I'm not sure. It depends.	Я точно не знаю. Зависит от обстоятельств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786194 (shekitten) & #12827493 (marafon)
I'm not teaching anymore.	Я больше не преподаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635935 (CK) & #5988610 (odexed)
I'm not that interesting.	Я не такой интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204245 (CK) & #11824912 (marafon)
I'm not that interesting.	Я не такая интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204245 (CK) & #11824913 (marafon)
I'm not that kind of guy.	Я не из таких парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545319 (CK) & #5202095 (odexed)
I'm not that type of guy.	Я не из таких парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204243 (CK) & #5202095 (odexed)
I'm not the jealous type.	Я не из ревнивых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571943 (Hybrid) & #3683287 (marafon)
I'm not thinking clearly.	У меня мысли путаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545318 (CK) & #9052374 (marafon)
I'm not thirty years old.	Мне не тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545317 (CK) & #7109975 (marafon)
I'm not through with Tom.	Я с Томом еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330041 (CK) & #5925075 (sharptoothed)
I'm not used to the heat.	Я не привык к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727752 (CK) & #7728566 (marafon)
I'm not very eager to go.	Я не горю особым желанием идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545316 (CK) & #3764205 (marafon)
I'm not working tomorrow.	Завтра я не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531816 (CK) & #4064386 (Ooneykcall)
I'm not worried about it.	Я не беспокоюсь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545315 (CK) & #5989617 (odexed)
I'm not yet over my cold.	У меня ещё простуда не прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931454 (CK) & #11932561 (Wezel)
I'm now going to do that.	Я сейчас этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220639 (CK) & #9143928 (marafon)
I'm older than you think.	Я старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619125 (CK) & #7645764 (marafon)
I'm older than you think.	Я старше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619125 (CK) & #7645765 (marafon)
I'm older than you think.	Я старше, чем Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619125 (CK) & #7645766 (marafon)
I'm on holiday this week.	На этой неделе я в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189287 (CK) & #2988151 (marafon)
I'm one of Tom's sisters.	Я одна из сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852855 (CK) & #8428327 (Wezel)
I'm one of your students.	Я один из Ваших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545312 (CK) & #5243219 (odexed)
I'm only happy on payday.	Я счастлив только в день получения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044574 (CK) & #3624537 (odexed)
I'm painting Easter eggs.	Я крашу яйца на Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66763 (CM) & #3836850 (odexed)
I'm perfectly happy here.	Я совершенно счастлив здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044575 (CK) & #8045489 (fjay69)
I'm playing football now.	Сейчас я играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257472 (CK) & #6144762 (odexed)
I'm pleasantly surprised.	Я приятно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288777 (ddnktr) & #10288719 (marafon)
I'm pouring a cup of tea.	Я наливаю чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873162 (CK) & #7495569 (odexed)
I'm proud of all of them.	Я всеми ими горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204241 (CK) & #5204283 (marafon)
I'm proud of my children.	Я горжусь своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155905 (CK) & #3012126 (marafon)
I'm proud of my daughter.	Я горжусь своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694895 (PvtMarc) & #4694239 (marafon)
I'm proud of you and Tom.	Я вами с Томом горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430893 (CK) & #8455844 (marafon)
I'm proud of you and Tom.	Я горжусь тобой и Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430893 (CK) & #8455845 (marafon)
I'm proud to be Canadian.	Я горжусь тем, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645060 (CK) & #2874506 (marafon)
I'm proud to be Canadian.	Я горжусь тем, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645060 (CK) & #2874507 (marafon)
I'm proud to be a doctor.	Я горжусь тем, что я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267553 (LimeGreenTeknii) & #5166914 (sharptoothed)
I'm proud to be your son.	Я горжусь тем, что я твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828316 (CK) & #8828337 (marafon)
I'm proud to be your son.	Я горжусь тем, что я ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828316 (CK) & #8828338 (marafon)
I'm quicker than you are.	Я быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645922 (CK) & #3662758 (sharptoothed)
I'm quicker than you are.	Я быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645922 (CK) & #7151783 (marafon)
I'm quite good at tennis.	Я неплохо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269075 (CK) & #10241418 (marafon)
I'm ready to do that now.	Я готов сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687211 (CK) & #6793537 (odexed)
I'm ready to forgive Tom.	Я готов простить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959321 (sharptoothed) & #2959322 (sharptoothed)
I'm ready to go with you.	Я готов пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873161 (CK) & #425440 (Hellerick)
I'm ready to go with you.	Я готов идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873161 (CK) & #2773694 (marafon)
I'm ready to go with you.	Я готов пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873161 (CK) & #2773697 (marafon)
I'm ready to go with you.	Я готов идти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873161 (CK) & #7933602 (marafon)
I'm really glad I did it.	Я очень рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540765 (Hybrid) & #5271291 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рад, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #7496909 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рад, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #7496910 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рад, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535531 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рада, что ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535532 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рада, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535533 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рада, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535536 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рад, что Вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535541 (marafon)
I'm really glad you came.	Я очень рада, что Вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12535542 (marafon)
I'm really happy for Tom.	Я очень рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044576 (CK) & #5929757 (sharptoothed)
I'm really happy for you.	Я очень рад за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #8702851 (marafon)
I'm really happy for you.	Я очень рад за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #8702852 (marafon)
I'm really happy for you.	Я очень за тебя рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #8702853 (marafon)
I'm really happy for you.	Я очень за вас рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #8702854 (marafon)
I'm really proud of that.	Я очень этим горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980223 (CK) & #4964084 (marafon)
I'm really proud of that.	Я по-настоящему этим горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980223 (CK) & #6478680 (marafon)
I'm really proud of this.	Я очень этим горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545306 (CK) & #4964084 (marafon)
I'm really tired tonight.	Я очень устала сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242981 (CK) & #2652189 (Olya)
I'm really, really sorry.	Мне очень, очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999906 (CK) & #5000804 (marafon)
I'm running out of money.	У меня кончаются деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927877 (CK) & #817478 (afyodor)
I'm scared of everything.	Я боюсь всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109812 (Takirabor) & #8107239 (fjay69)
I'm sick and tired of it.	Я сыт этим по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639915 (CK) & #2223836 (sharptoothed)
I'm sitting by the river.	Я сижу у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836363 (ddnktr) & #11836366 (marafon)
I'm so ashamed of myself.	Мне так стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850163 (CK) & #2649385 (Olya)
I'm so ashamed of myself.	Мне так стыдно за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850163 (CK) & #6098264 (marafon)
I'm so glad they're here.	Я так рад, что они здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260876 (CK) & #5261459 (marafon)
I'm so grateful for that.	Я так за это благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639917 (CK) & #5639987 (marafon)
I'm so happy for you two.	Я так счастлив за вас двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044577 (CK) & #3950092 (sharptoothed)
I'm so happy you're back.	Я так рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044579 (CK) & #6714426 (odexed)
I'm so happy you're back.	Я так рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044579 (CK) & #6946292 (odexed)
I'm so happy you're back.	Я так счастлив, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044579 (CK) & #8454989 (marafon)
I'm so happy you're back.	Я так счастлив, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044579 (CK) & #8454993 (marafon)
I'm so happy you're here!	Я так счастлив, что ты здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584565 (CHThiem) & #3882809 (marafon)
I'm so happy you're here!	Я так счастлив, что вы здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584565 (CHThiem) & #7780821 (marafon)
I'm so happy you're here.	Я так рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #3794974 (marafon)
I'm so happy you're here.	Я так рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #3794975 (marafon)
I'm so happy you're here.	Я так счастлив, что ты здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #3882809 (marafon)
I'm so happy you're here.	Я так счастлив, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #7496848 (marafon)
I'm so happy you're here.	Я так счастлив, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044580 (CK) & #7496849 (marafon)
I'm so proud of you, Tom.	Я так горжусь тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545300 (CK) & #4596643 (scriptin)
I'm so sick of this song.	Меня так задолбала эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952860 (CK) & #5135841 (marafon)
I'm so sick of this song.	Мне так надоела эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952860 (CK) & #5135842 (marafon)
I'm sorry I let you down.	Прости, что расстроил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545296 (CK) & #3052757 (marafon)
I'm sorry I let you down.	Простите, что расстроил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545296 (CK) & #3052758 (marafon)
I'm sorry I let you down.	Извини, что разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545296 (CK) & #3872205 (sharptoothed)
I'm sorry for being late.	Простите, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277388 (CK) & #620951 (shanghainese)
I'm sorry for being late.	Прошу прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277388 (CK) & #2234645 (marafon)
I'm sorry for being late.	Прости, что опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277388 (CK) & #4510953 (sharptoothed)
I'm sorry for being late.	Простите, что опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277388 (CK) & #11204131 (marafon)
I'm sorry for being late.	Прости, что опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277388 (CK) & #11204132 (marafon)
I'm sorry for everything.	Прости меня за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545298 (CK) & #5784530 (Wezel)
I'm sorry for everything.	Простите меня за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545298 (CK) & #6395686 (marafon)
I'm sorry to trouble you.	Мне жаль беспокоить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54313 (CK) & #1397186 (Wayawa)
I'm sorry to trouble you.	Прости, что беспокою тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54313 (CK) & #2174454 (marafon)
I'm sorry to trouble you.	Простите за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54313 (CK) & #2753908 (marafon)
I'm sorry to trouble you.	Прости, что беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54313 (CK) & #4447515 (marafon)
I'm sorry you can't stay.	Мне жаль, что ты не можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545293 (CK) & #5259282 (odexed)
I'm sorry, I can't do it.	Простите, я не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395533 (CK) & #5012645 (marafon)
I'm sorry, I can't do it.	Прости, я не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395533 (CK) & #5012646 (marafon)
I'm sorry. I didn't know.	Простите. Я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876994 (Spamster) & #2143353 (Leonid204)
I'm sorry. I didn't know.	Прости. Я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876994 (Spamster) & #7139569 (marafon)
I'm sort of an introvert.	Я вроде как интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042261 (FlamingTofu) & #3337648 (Biga)
I'm speechless right now.	У меня сейчас просто слов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744942 (CM) & #10345850 (marafon)
I'm starting to like Tom.	Том начинает мне нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163297 (CK) & #8163295 (marafon)
I'm starting to like you.	Вы мне начинаете нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545291 (CK) & #3298048 (Balamax)
I'm starting to like you.	Ты начинаешь мне нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545291 (CK) & #3480906 (marafon)
I'm starting to like you.	Вы начинаете мне нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545291 (CK) & #8599696 (marafon)
I'm starting to like you.	Ты мне начинаешь нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545291 (CK) & #13717019 (marafon)
I'm starting to miss Tom.	Я начинаю скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672930 (CK) & #12444670 (marafon)
I'm starting to miss you.	Я начинаю по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672929 (CK) & #12444624 (marafon)
I'm starting to miss you.	Я начинаю по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672929 (CK) & #12444625 (marafon)
I'm staying with friends.	Я гощу у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545290 (CK) & #3060679 (sharptoothed)
I'm still a little dizzy.	У меня по-прежнему немного кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543635 (CK) & #3832332 (Balamax)
I'm still a little woozy.	У меня всё ещё немного кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818492 (CK) & #3978134 (odexed)
I'm still at Tom's house.	Я всё ещё у Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200767 (CK) & #8573357 (marafon)
I'm still married to Tom.	Я всё ещё замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545287 (CK) & #4067160 (odexed)
I'm still not hungry yet.	Я пока не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916321 (CK) & #4442233 (odexed)
I'm still not hungry yet.	Я ещё не проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916321 (CK) & #6363095 (marafon)
I'm still planning to go.	Я всё ещё планирую поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082316 (CK) & #9126496 (marafon)
I'm still planning to go.	Я всё ещё планирую пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082316 (CK) & #9126497 (marafon)
I'm stuck here in Boston.	Я застрял тут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545286 (CK) & #4324871 (sharptoothed)
I'm stuck in an elevator.	Я застрял в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192867 (CK) & #7942815 (marafon)
I'm studying for my exam.	Я готовлюсь к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930347 (mailohilohi) & #1520213 (ABChessel)
I'm supposed to help you.	Я должен тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915062 (CK) & #11159113 (marafon)
I'm supposed to help you.	Я должна тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915062 (CK) & #11159114 (marafon)
I'm supposed to help you.	Я должен вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915062 (CK) & #11159115 (marafon)
I'm supposed to help you.	Я должна вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915062 (CK) & #11159116 (marafon)
I'm sure I can't do that.	Я уверен, что не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355106 (CK) & #6470862 (marafon)
I'm sure I won't like it.	Я уверен, что мне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850157 (CK) & #6098272 (marafon)
I'm sure I won't like it.	Я уверен, что мне это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850157 (CK) & #6098273 (marafon)
I'm sure I won't like it.	Я уверен, что он мне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850157 (CK) & #6098275 (marafon)
I'm sure I won't like it.	Я уверен, что она мне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850157 (CK) & #6098276 (marafon)
I'm sure I won't like it.	Я уверен, что оно мне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850157 (CK) & #6098277 (marafon)
I'm sure I'll find a way.	Я уверен, что найду способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486251 (CK) & #2678859 (odexed)
I'm sure Tom can hear us.	Наверняка Том нас слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768473 (CK) & #10768490 (Ooneykcall)
I'm sure Tom can hear us.	Я убеждён, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768473 (CK) & #13611637 (marafon)
I'm sure Tom can hear us.	Я убеждена, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768473 (CK) & #13611638 (marafon)
I'm sure Tom can hear us.	Я уверен, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768473 (CK) & #13611639 (marafon)
I'm sure Tom can hear us.	Я уверена, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768473 (CK) & #13611640 (marafon)
I'm sure Tom misses Mary.	Я уверен, что Том скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545281 (CK) & #4086663 (odexed)
I'm sure Tom will reform.	Я уверен, что Том исправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959317 (sharptoothed) & #2959318 (sharptoothed)
I'm sure Tom would agree.	Я уверен, что Том согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008276 (CK) & #5444123 (marafon)
I'm sure everything's OK.	Я уверена, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545284 (CK) & #8250664 (marafon)
I'm sure everything's OK.	Я уверен, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545284 (CK) & #8250666 (marafon)
I'm sure that's not true.	Я уверен, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545282 (CK) & #11566544 (marafon)
I'm sure that's not true.	Я уверена, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545282 (CK) & #11566546 (marafon)
I'm sure today is Monday.	Я уверен, что сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439929 (CK) & #6455303 (marafon)
I'm sure we'll get along.	Уверен, мы поладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491232 (zalaim) & #2491258 (zalaim)
I'm sure you can do that.	Я уверен, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355103 (CK) & #4643680 (marafon)
I'm sure you can do that.	Я уверен, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355103 (CK) & #4643681 (marafon)
I'm sure you can do that.	Я уверен, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355103 (CK) & #6470860 (marafon)
I'm sure you can do that.	Я уверен, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355103 (CK) & #6470861 (marafon)
I'm sure you deserved it.	Я уверен, что вы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875497 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверен, что ты это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875498 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверен, что ты это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875500 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что ты это заслужила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875501 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что ты это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875502 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что вы это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875504 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что вы заслужили это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875505 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что ты заслужил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875506 (odexed)
I'm sure you deserved it.	Я уверена, что ты заслужила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850164 (CK) & #4875508 (odexed)
I'm sure you'll find Tom.	Я уверен, что ты найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538038 (CK) & #8606689 (marafon)
I'm sure you'll find Tom.	Я уверен, что вы найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538038 (CK) & #8606690 (marafon)
I'm sure you'll like Tom.	Я уверен, что Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545278 (CK) & #2908945 (alik_farber)
I'm sure you'll like Tom.	Я уверен, что вам понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545278 (CK) & #3781541 (odexed)
I'm sure you're mistaken.	Я уверен, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891139 (CK) & #2498797 (marafon)
I'm sure you're mistaken.	Я уверена, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891139 (CK) & #11537309 (Wezel)
I'm surprised to see you.	Я не ожидал вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #3178274 (marafon)
I'm surprised to see you.	Я не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #3178276 (marafon)
I'm surprised to see you.	Я не ожидала тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #3969063 (marafon)
I'm surprised to see you.	Я не ожидала вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #3969067 (marafon)
I'm surprised to see you.	Не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #11620768 (marafon)
I'm surprised to see you.	Не ожидала тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #11620770 (marafon)
I'm surprised to see you.	Не ожидала вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #11620774 (marafon)
I'm surprised you called.	Я удивлен, что ты позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545277 (CK) & #4572933 (sharptoothed)
I'm surrounded by idiots.	Меня окружают идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592293 (CK) & #8308521 (marafon)
I'm taking a dance class.	Я беру уроки танца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272698 (CK) & #3869857 (odexed)
I'm talking about myself.	Я о себе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889406 (shekitten) & #8889400 (marafon)
I'm talking about myself.	Я говорю о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889406 (shekitten) & #8889414 (marafon)
I'm talking on the phone.	Я говорю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279360 (CK) & #1707141 (marafon)
I'm talking on the phone.	Я разговариваю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279360 (CK) & #3804465 (marafon)
I'm telling you to leave.	Я прошу вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545273 (CK) & #6310925 (marafon)
I'm telling you to leave.	Я прошу тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545273 (CK) & #6310929 (marafon)
I'm thankful to be alive.	Я благодарен, остаться в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847812 (Hybrid) & #7948788 (Colbo)
I'm the man of the house.	Я здесь хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077738 (Spamster) & #4950489 (Karok)
I'm the one who did that.	Это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850150 (CK) & #2758715 (marafon)
I'm the one who did that.	Это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850150 (CK) & #3680386 (Selena777)
I'm the one who did this.	Это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666226 (CK) & #2758715 (marafon)
I'm the one who did this.	Это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666226 (CK) & #3680386 (Selena777)
I'm the one who shot Tom.	Это я в Тома стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690029 (CK) & #8753596 (marafon)
I'm the one who shot Tom.	В Тома стрелял я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690029 (CK) & #8753597 (marafon)
I'm the richest one here.	Я здесь самый богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727750 (CK) & #7728567 (marafon)
I'm thinking of the plan.	Я думаю над планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48493 (CK) & #5075981 (odexed)
I'm thirty years old now.	Сейчас мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872935 (CK) & #7608458 (marafon)
I'm tired of translating.	Я устал от переводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #2652082 (Olya)
I'm tired of translating.	Я устала от переводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #2652083 (Olya)
I'm tired of translating.	Я устал переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #2652084 (Olya)
I'm tired of translating.	Я устала переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #2652085 (Olya)
I'm tired of translating.	Мне надоело переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721034 (brauliobezerra) & #11119054 (marafon)
I'm tired of watching TV.	Я устал смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255131 (CK) & #2652027 (Olya)
I'm tired of watching TV.	Я устала смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255131 (CK) & #2652028 (Olya)
I'm tired of watching TV.	Мне надоело смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255131 (CK) & #4448582 (sharptoothed)
I'm tired. Let's go home.	Я устала. Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733172 (CK) & #5158388 (odexed)
I'm tired. Let's go home.	Я устал. Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733172 (CK) & #5158389 (odexed)
I'm too busy to help Tom.	Я слишком занят, чтобы помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486237 (CK) & #12825800 (marafon)
I'm too busy to help Tom.	Я слишком занята, чтобы помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486237 (CK) & #12825801 (marafon)
I'm too busy to help her.	Я слишком занят, чтобы помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255262 (CK) & #412312 (Hellerick)
I'm too busy to help him.	Я слишком занят, чтобы помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261729 (CK) & #1657300 (gleki)
I'm too depressed to eat.	Я слишком подавлен, чтобы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154819 (CK) & #3812586 (Balamax)
I'm too depressed to eat.	Я слишком подавлена, чтобы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154819 (CK) & #3812588 (Balamax)
I'm too drunk to do that.	Я для этого слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654425 (CK) & #7707919 (odexed)
I'm too excited to sleep.	Я слишком возбуждён, чтобы спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545268 (CK) & #7003129 (fjay69)
I'm too tired to do that.	Я слишком устал, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269066 (CK) & #9020405 (marafon)
I'm too tired to do that.	Я слишком устал, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269066 (CK) & #9020406 (marafon)
I'm too tired to do that.	Я слишком устала, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269066 (CK) & #12993432 (marafon)
I'm too tired to do that.	Я слишком устала, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269066 (CK) & #12993433 (marafon)
I'm too tired to do this.	Я слишком устал, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990882 (CK) & #9020405 (marafon)
I'm too tired to do this.	Я слишком устал, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990882 (CK) & #9020406 (marafon)
I'm too tired to do this.	Я слишком устала, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990882 (CK) & #12993432 (marafon)
I'm too tired to do this.	Я слишком устала, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990882 (CK) & #12993433 (marafon)
I'm too young to do that.	Я для этого ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938785 (CK) & #6361162 (marafon)
I'm too young to do that.	Я для этого ещё слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938785 (CK) & #6361163 (marafon)
I'm too young to do that.	Мне рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938785 (CK) & #6361165 (marafon)
I'm toying with the idea.	Я подумываю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980980 (CK) & #5722600 (Wezel)
I'm trying to be helpful.	Я стараюсь быть полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938783 (CK) & #6361155 (marafon)
I'm trying to be sincere.	Я стараюсь быть откровенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007771 (CK) & #11007776 (soweli_Elepanto)
I'm trying to be sincere.	Я стараюсь быть искренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007771 (CK) & #11008796 (marafon)
I'm trying to be sincere.	Я стараюсь быть искренней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007771 (CK) & #11008798 (marafon)
I'm trying to be sincere.	Я стараюсь быть откровенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11007771 (CK) & #11468767 (marafon)
I'm trying to enjoy life.	Я пытаюсь наслаждаться жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725805 (CK) & #7726972 (odexed)
I'm trying to find a job.	Я пытаюсь найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531813 (CK) & #7357525 (odexed)
I'm trying to get to Tom.	Я пытаюсь добраться до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545266 (CK) & #5931548 (sharptoothed)
I'm trying to keep awake.	Я пытаюсь не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545265 (CK) & #6031536 (odexed)
I'm trying to save money.	Я пытаюсь экономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64557 (CK) & #3613446 (sharptoothed)
I'm trying to stay awake.	Я пытаюсь не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545264 (CK) & #6031536 (odexed)
I'm trying to understand.	Я пытаюсь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204235 (CK) & #5204279 (marafon)
I'm unaccustomed to this.	Я к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545263 (CK) & #3213999 (marafon)
I'm unaccustomed to this.	Я к такому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545263 (CK) & #3253898 (marafon)
I'm unaccustomed to this.	Я к этому не привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545263 (CK) & #3253899 (marafon)
I'm unaccustomed to this.	Я к такому не привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545263 (CK) & #3253900 (marafon)
I'm under suspicion, too.	Я тоже под подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726067 (CM) & #4925113 (odexed)
I'm used to eating alone.	Я привык есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429061 (CK) & #5174093 (Svetislava)
I'm used to eating alone.	Я привыкла есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429061 (CK) & #10158600 (marafon)
I'm used to the pain now.	Я уже привык к боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189355 (CK) & #5208915 (Wezel)
I'm used to the pain now.	Я уже привыкла к боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189355 (CK) & #5208916 (Wezel)
I'm used to working hard.	Я привыкла много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872906 (CK) & #12569954 (marafon)
I'm used to working hard.	Я привык много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872906 (CK) & #12569955 (marafon)
I'm used to working late.	Я привык работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938779 (CK) & #6361153 (marafon)
I'm used to working late.	Я привыкла работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938779 (CK) & #8149712 (marafon)
I'm using a new computer.	Я использую новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873156 (CK) & #7886801 (odexed)
I'm usually pretty picky.	Я обычно довольно придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223109 (CK) & #8148710 (odexed)
I'm very angry with them.	Я очень зол на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820043 (CK) & #3927612 (odexed)
I'm very busy these days.	Я очень занят в эти дни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60801 (CK) & #2458707 (Lenin_1917)
I'm very busy these days.	Я очень занят в последнее время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60801 (CK) & #2458708 (Lenin_1917)
I'm very glad about that.	Я очень этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980981 (CK) & #4981137 (marafon)
I'm very glad about that.	Я этому очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980981 (CK) & #9088720 (marafon)
I'm very glad about that.	Я этому очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980981 (CK) & #9088722 (marafon)
I'm very glad about that.	Я очень этому рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980981 (CK) & #9088723 (marafon)
I'm very glad to see you.	Я очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #794812 (Arkadeko)
I'm very glad to see you.	Я очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #852373 (Arkadeko)
I'm very glad to see you.	Я очень рад видеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #1479052 (heccele)
I'm very glad to see you.	Я очень рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #3694486 (Selena777)
I'm very glad to see you.	Я очень рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #8738804 (marafon)
I'm very good at ironing.	Я очень хорошо глажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237968 (sundown) & #10258189 (Selena777)
I'm very good at sailing.	Я очень хорошо умею управляться с парусами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545261 (CK) & #6923006 (soweli_Elepanto)
I'm very grateful to you.	Я тебе очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580440 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я тебе очень благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580441 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я тебе очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580443 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я тебе очень признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580445 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я вам очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580447 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я вам очень признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580448 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я вам очень благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580451 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я вам очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #2580452 (paul_lingvo)
I'm very grateful to you.	Я вам весьма признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #12037881 (marafon)
I'm very grateful to you.	Я вам весьма признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #12037882 (marafon)
I'm very grateful to you.	Я Вам очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #12037887 (marafon)
I'm very grateful to you.	Я Вам очень благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662028 (fanty) & #12037888 (marafon)
I'm very happy in Boston.	Я очень счастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938777 (CK) & #6361152 (marafon)
I'm very happy with that.	Я этому очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084568 (CK) & #9088720 (marafon)
I'm very proud of my son.	Я очень горжусь своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182441 (Hybrid) & #3149119 (marafon)
I'm very proud of myself.	Я очень горжусь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980985 (CK) & #4981133 (marafon)
I'm very tired from work.	Я очень устал от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257896 (CK) & #2652198 (Olya)
I'm very tired from work.	Я очень устала от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257896 (CK) & #2652199 (Olya)
I'm waiting for a friend.	Я друга жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645059 (CK) & #2874501 (marafon)
I'm waiting for a friend.	Я подругу жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645059 (CK) & #8592007 (marafon)
I'm waiting for a friend.	Я жду друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645059 (CK) & #13710200 (gregoryguy)
I'm waiting for a letter.	Я жду письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698992 (Ooneykcall) & #10698236 (marafon)
I'm wanted by the police.	Меня разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645058 (CK) & #2874499 (marafon)
I'm watching a video now.	Я сейчас смотрю видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178457 (Nylez) & #9178460 (ZegPhig)
I'm watering the flowers.	Я поливаю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938771 (CK) & #2596842 (marafon)
I'm way younger than Tom.	Я значительно моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938856 (CK) & #6361262 (marafon)
I'm willing to apologize.	Я готов принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841621 (CK) & #2054893 (marafon)
I'm willing to cooperate.	Я открыт для сотрудничества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269063 (CK) & #13045105 (marafon)
I'm willing to cooperate.	Я готов сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269063 (CK) & #13045106 (marafon)
I'm working in Australia.	Я работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157103 (CK) & #7157615 (marafon)
I'm working late tonight.	Я сегодня работаю допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858751 (CK) & #5919180 (marafon)
I'm working on a project.	Я работаю над одним проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545258 (CK) & #11638457 (marafon)
I'm working on my speech.	Я работаю над своей речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545257 (CK) & #4572943 (sharptoothed)
I'm working with Tom now.	Я сейчас работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545256 (CK) & #5233478 (odexed)
I'm writing Tom a letter.	Я пишу Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627103 (CK) & #6672938 (marafon)
I'm writing a letter now.	Я сейчас пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938767 (CK) & #6361139 (marafon)
I'm younger than you are.	Я моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916319 (CK) & #4955974 (Balamax)
I'm younger than you are.	Я моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916319 (CK) & #4955975 (Balamax)
I've already arranged it.	Я это уже уладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358873 (CK) & #6150411 (marafon)
I've already done enough.	Я уже достаточно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850207 (CK) & #6131159 (marafon)
I've already eaten lunch.	Я уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769469 (CK) & #2354531 (marafon)
I've already fed the dog.	Я уже покормил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358884 (CK) & #4572945 (sharptoothed)
I've already finished it.	Я его уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927822 (CK) & #8927907 (marafon)
I've already finished it.	Я её уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927822 (CK) & #8927908 (marafon)
I've already paid for it.	Я за это уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397628 (CK) & #3458752 (marafon)
I've already paid for it.	Я за него уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397628 (CK) & #3458753 (marafon)
I've already paid for it.	Я за неё уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397628 (CK) & #4795165 (marafon)
I've already sold my car.	Я уже продал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769471 (CK) & #8601183 (marafon)
I've already sold my car.	Я уже продал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769471 (CK) & #8601184 (marafon)
I've already tested them.	Я их уже проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953870 (CK) & #8600877 (marafon)
I've already tested them.	Я их уже протестировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953870 (CK) & #8600878 (marafon)
I've already thanked Tom.	Я уже поблагодарил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840400 (CK) & #6388583 (marafon)
I've already thanked Tom.	Я уже отблагодарил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840400 (CK) & #6389029 (marafon)
I've already told you no.	Я тебе уже сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203507 (CK) & #9249639 (marafon)
I've already told you no.	Я вам уже сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203507 (CK) & #9249641 (marafon)
I've also studied French.	Я тоже изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269060 (CK) & #7357445 (odexed)
I've always been careful.	Я всегда был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926754 (CK) & #8928265 (marafon)
I've always been careful.	Я всегда была осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926754 (CK) & #8928266 (marafon)
I've always liked Boston.	Мне всегда нравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826155 (CK) & #4233338 (marafon)
I've always liked Boston.	Бостон мне всегда нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826155 (CK) & #4233340 (marafon)
I've always liked Boston.	Мне Бостон всегда нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826155 (CK) & #4233341 (marafon)
I've always liked soccer.	Я всегда любил футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627958 (Joseph) & #5402836 (marafon)
I've always loved horses.	Я всегда любил лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133169 (Hybrid) & #5242667 (Selena777)
I've always loved horses.	Я всегда любила лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133169 (Hybrid) & #5242668 (Selena777)
I've always stuck by Tom.	Я всегда поддерживал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114022 (CM) & #7557650 (odexed)
I've always thought that.	Я всегда так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204231 (CK) & #5204275 (marafon)
I've always wanted a dog.	Я всегда хотел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016347 (CK) & #8191405 (marafon)
I've always wanted a pet.	Я всегда хотел какое-нибудь домашнее животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013801 (CK) & #5199942 (marafon)
I've always worked alone.	Я всегда работал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528781 (CK) & #12528783 (marafon)
I've always worked alone.	Я всегда работала одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528781 (CK) & #12528784 (marafon)
I've arranged everything.	Я всё организовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529969 (CK) & #10069034 (odexed)
I've been angry with Tom.	Я был сердит на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359039 (CK) & #5934146 (sharptoothed)
I've been asked to leave.	Меня попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794603 (CK) & #5794994 (marafon)
I've been busy this week.	Я был занят на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314158 (CK) & #529264 (ae5s)
I've been busy this week.	Всю эту неделю я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314158 (CK) & #3439972 (Lenin_1917)
I've been busy this week.	На этой неделе я была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314158 (CK) & #5069503 (odexed)
I've been eating protein.	Я употреблял протеин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725603 (CM) & #4353035 (caponych)
I've been here for hours.	Я бывал тут часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891170 (CK) & #3886518 (namikiri)
I've been in love before.	Я уже влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272429 (CK) & #5274458 (marafon)
I've been married before.	Я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577035 (Eccles17) & #2094071 (marafon)
I've been married before.	Я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577035 (Eccles17) & #3880924 (marafon)
I've been seeing someone.	Я кое с кем встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177435 (Hybrid) & #8918604 (marafon)
I've been to Boston once.	Я был в Бостоне один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024147 (CK) & #6368932 (marafon)
I've been to Paris twice.	Я был в Париже дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252532 (CK) & #421499 (Hellerick)
I've been to Paris twice.	Я был в Париже два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252532 (CK) & #2601229 (Olya)
I've been to Paris twice.	Я была в Париже два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252532 (CK) & #2601230 (Olya)
I've been to the dentist.	Я был у дантиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263609 (CM) & #803631 (afyodor)
I've been told I'm a pig.	Мне сказали, что я свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521592 (CK) & #7788113 (marafon)
I've been very fortunate.	Мне крупно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359307 (CK) & #4572949 (sharptoothed)
I've bought some clothes.	Я купил шмотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910985 (astyng) & #1411342 (MikaM)
I've brought some coffee.	Я принес кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11579683 (deniko) & #11579709 (retr0ra1n)
I've brought some coffee.	Я принесла кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11579683 (deniko) & #11579710 (retr0ra1n)
I've brought you flowers.	Я принёс тебе цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355094 (CK) & #2395928 (Balamax)
I've brought you flowers.	Я принёс вас цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355094 (CK) & #6470853 (marafon)
I've burned myself badly.	Я сильно обжёгся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916317 (CK) & #7086262 (marafon)
I've changed departments.	Я перешёл в другой отдел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889035 (CK) & #8889071 (marafon)
I've checked the records.	Я проверила записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359376 (CK) & #2575381 (paul_lingvo)
I've checked the records.	Я проверял записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359376 (CK) & #2575382 (paul_lingvo)
I've checked the records.	Я проверяла записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359376 (CK) & #2575383 (paul_lingvo)
I've come from Australia.	Я приехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924703 (CK) & #8924728 (marafon)
I've come to pick up Tom.	Я пришёл забрать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359398 (CK) & #3262872 (Balamax)
I've come to pick up Tom.	Я пришла забрать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359398 (CK) & #3262873 (Balamax)
I've come to say goodbye.	Я пришёл попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64018 (CK) & #3596096 (marafon)
I've come to say goodbye.	Я пришла попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64018 (CK) & #4945959 (odexed)
I've come to talk to you.	Я пришёл с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579574 (sundown) & #3596119 (marafon)
I've come to talk to you.	Я пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579574 (sundown) & #3596121 (marafon)
I've consulted my doctor.	Я посоветовался со своим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929084 (araneo) & #12929108 (marafon)
I've consulted my doctor.	Я проконсультировался со своим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929084 (araneo) & #12929109 (marafon)
I've decided to call Tom.	Я решил позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666459 (CK) & #4671701 (marafon)
I've decided to call Tom.	Я решила позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666459 (CK) & #5079024 (odexed)
I've decided to fire Tom.	Я решил уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539530 (CK) & #3539546 (odexed)
I've decided to fire you.	Я решил вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918054 (CK) & #4479803 (marafon)
I've decided to fire you.	Я решил тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918054 (CK) & #4479804 (marafon)
I've decided to go there.	Я решил туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819984 (CK) & #2029709 (marafon)
I've decided to go there.	Я решил туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819984 (CK) & #4539384 (marafon)
I've decided to go there.	Я решил пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819984 (CK) & #5705689 (odexed)
I've decided to go there.	Я решил туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819984 (CK) & #8863826 (marafon)
I've decided to go there.	Я решил туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819984 (CK) & #8863827 (marafon)
I've done all that I can.	Я сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780502 (CK) & #1518900 (zalaim)
I've done enough already.	Я уже достаточно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850213 (CK) & #6131159 (marafon)
I've done the best I can.	Я сделал всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204229 (CK) & #5209946 (astru)
I've drained the bathtub.	Я слил воду из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828322 (CK) & #9968275 (marafon)
I've dreamed of this day.	Я мечтал об этом дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359485 (CK) & #3112882 (marafon)
I've forgotten about her.	Я забыл о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369179 (sacredceltic) & #2034551 (Balamax)
I've forgotten about her.	Я забыл про неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369179 (sacredceltic) & #2034552 (Balamax)
I've forgotten something.	Я кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733732 (CK) & #4243758 (marafon)
I've forgotten your name.	Я забыл, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359521 (CK) & #3112839 (marafon)
I've forgotten your name.	Я забыл, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359521 (CK) & #3293223 (marafon)
I've got a busy schedule.	У меня напряжённый график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046761 (CK) & #5370182 (marafon)
I've got a child at home.	У меня дома ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722939 (CM) & #8135417 (fjay69)
I've got a few questions.	У меня несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359579 (CK) & #3111897 (marafon)
I've got a job in Boston.	Я нашёл работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359589 (CK) & #4868305 (odexed)
I've got a job in Boston.	У меня есть работа в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359589 (CK) & #5292096 (marafon)
I've got a job interview.	У меня собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359590 (CK) & #3111880 (marafon)
I've got a splendid idea.	У меня есть замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51861 (CM) & #4056140 (odexed)
I've got a wife and kids.	У меня жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359626 (CK) & #3111850 (marafon)
I've got it in my pocket.	Он у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359653 (CK) & #4572951 (sharptoothed)
I've got nothing to hide.	Мне нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359671 (CK) & #2009458 (marafon)
I've got nothing to lose.	Мне нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113697 (Scott) & #1621880 (Biga)
I've got nothing to lose.	Мне терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113697 (Scott) & #3478294 (marafon)
I've got plans of my own.	У меня есть свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359678 (CK) & #4572952 (sharptoothed)
I've got sand in my hair.	У меня песок в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726704 (CM) & #4662568 (marafon)
I've got some work to do.	Мне надо сделать кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378692 (CK) & #3111879 (marafon)
I've got some work to do.	У меня есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378692 (CK) & #5641085 (marafon)
I've got someone with me.	Тут со мной кое-кто есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254033 (CK) & #3265874 (odexed)
I've got something to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361989 (CK) & #1774500 (marafon)
I've got three computers.	У меня есть три компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980435 (CM) & #2632331 (Olya)
I've got three computers.	У меня три компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980435 (CM) & #3081832 (marafon)
I've got to do something.	Я должен кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062947 (CK) & #4572954 (sharptoothed)
I've got to get it fixed.	Мне надо это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204225 (CK) & #5556107 (marafon)
I've got to get it fixed.	Мне надо его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204225 (CK) & #6909569 (odexed)
I've got to get it fixed.	Мне надо её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204225 (CK) & #7001621 (marafon)
I've got to go to Boston.	Я должен поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359750 (CK) & #3536740 (Selena777)
I've got to learn French.	Я должен изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915807 (CK) & #2494003 (paul_lingvo)
I've got to leave Boston.	Мне надо уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359759 (CK) & #8611187 (marafon)
I've got to speak to Tom.	Я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941224 (Spamster) & #2580319 (paul_lingvo)
I've got to speak to you.	Мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941221 (Spamster) & #1987261 (marafon)
I've got to speak to you.	Мне надо с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941221 (Spamster) & #3215718 (marafon)
I've got to tell someone.	Мне надо кому-то рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200116 (CK) & #8436869 (marafon)
I've got urgent business.	У меня срочное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422059 (CK) & #6835486 (odexed)
I've got work to do here.	У меня тут есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618855 (CK) & #7431818 (marafon)
I've gotten used to that.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422208 (CK) & #2225658 (marafon)
I've gotten used to this.	Я к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850118 (CK) & #2225658 (marafon)
I've had a very busy day.	У меня был очень напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272431 (CK) & #5274450 (marafon)
I've had a very busy day.	У меня был очень насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272431 (CK) & #6771033 (marafon)
I've had a very hard day.	У меня был очень трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558190 (CK) & #8561472 (marafon)
I've had a very long day.	У меня был очень долгий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359817 (CK) & #4572955 (sharptoothed)
I've had a very long day.	У меня был очень длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359817 (CK) & #6949587 (marafon)
I've heard all about you.	Я все про тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620139 (CK) & #4853497 (venticello)
I've heard all about you.	Я все про тебя слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620139 (CK) & #4853498 (venticello)
I've heard all about you.	Я все про вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620139 (CK) & #4853499 (venticello)
I've heard all about you.	Я всё про вас слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620139 (CK) & #4853500 (venticello)
I've heard it all before.	Я всё это уже слышал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359863 (CK) & #13341272 (amanshi)
I've heard no complaints.	Я жалоб не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639923 (CK) & #5639983 (marafon)
I've heard no complaints.	Я не слышал, чтобы кто-нибудь жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639923 (CK) & #10982148 (marafon)
I've heard no complaints.	Я не слышал никаких жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639923 (CK) & #10982152 (marafon)
I've just come to Boston.	Я только что приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269045 (CK) & #4649298 (marafon)
I've just come to Boston.	Я только что приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269045 (CK) & #7362612 (odexed)
I've just finished lunch.	Я только что пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40126 (CK) & #426264 (Hellerick)
I've just finished lunch.	Я только что закончил обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40126 (CK) & #4656378 (odexed)
I've just read this book.	Я только что прочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269042 (CK) & #2187819 (Selena777)
I've just seen your post.	Я только что увидел твой пост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033958 (CK) & #11485143 (Wezel)
I've just washed the car.	Я только что помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780505 (CK) & #2282885 (Lenin_1917)
I've known you for years.	Я знаю тебя много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #6001305 (odexed)
I've known you for years.	Я знаю вас много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #6366687 (Selena777)
I've known you for years.	Я знаю Вас много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #9363442 (Selena777)
I've known you for years.	Я тебя много лет знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #13385638 (marafon)
I've known you for years.	Я вас много лет знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #13385639 (marafon)
I've known you for years.	Я Вас много лет знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447964 (CK) & #13385640 (marafon)
I've left Boston already.	Я уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269036 (CK) & #8601602 (marafon)
I've lost my best friend.	Я потерял лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744928 (CM) & #7039374 (odexed)
I've lost my best friend.	Я потеряла лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744928 (CM) & #7039375 (odexed)
I've lost my credit card.	Я потерял свою кредитную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817486 (shekitten) & #4958972 (odexed)
I've lost my phone again.	Я снова потерял свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574529 (CK) & #11575586 (Katie_Yves)
I've lost my phone again.	Я снова потеряла свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574529 (CK) & #11575587 (Katie_Yves)
I've lost my phone again.	Я опять телефон потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574529 (CK) & #11575603 (marafon)
I've lost my purse again.	Я опять потерял кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761690 (sharptoothed) & #2761691 (sharptoothed)
I've misplaced my wallet.	Я потерял мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359960 (CK) & #2413919 (odexed)
I've missed the deadline.	Я не уложился в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #12887943 (marafon)
I've missed the deadline.	Я пропустил дедлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #13622477 (marafon)
I've missed the deadline.	Я не успел в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622330 (CK) & #13622480 (marafon)
I've missed you terribly.	Я ужасно скучала по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327782 (sundown) & #11340612 (Wezel)
I've missed you terribly.	Я ужасно по тебе скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327782 (sundown) & #11340613 (Wezel)
I've never been a junkie.	Я никогда не был наркоманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397876 (CK) & #8402426 (Smoky)
I've never been a smoker.	Я никогда не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956005 (mailohilohi) & #4707169 (odexed)
I've never been so proud.	Я никогда ещё не был так горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360013 (CK) & #10193919 (marafon)
I've never been so proud.	Я никогда ещё не была так горда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360013 (CK) & #10193920 (marafon)
I've never been to Paris.	Я никогда не был в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32654 (CK) & #614905 (ae5s)
I've never been to Paris.	Я никогда не бывал в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32654 (CK) & #3118925 (marafon)
I've never been to Tom's.	Я никогда не бывал у Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350119 (CK) & #5931563 (sharptoothed)
I've never been to Tom's.	Я никогда не была у Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350119 (CK) & #9245355 (Selena777)
I've never been to a zoo.	Я никогда не был в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360019 (CK) & #3082560 (marafon)
I've never cared for Tom.	Мне никогда не было дела до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666458 (CK) & #5929766 (sharptoothed)
I've never forgotten you.	Я никогда тебя не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736910 (CK) & #2611357 (Olya)
I've never forgotten you.	Я никогда вас не забывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736910 (CK) & #2611359 (Olya)
I've never heard Tom cry.	Я никогда не слышал, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720589 (CK) & #5761488 (marafon)
I've never heard of that.	Я никогда о таком не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360053 (CK) & #2513451 (marafon)
I've never heard of that.	Я никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360053 (CK) & #8607581 (marafon)
I've never heard of them.	Я никогда о них не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820048 (CK) & #3927616 (odexed)
I've never killed anyone.	Я никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891197 (CK) & #4433528 (Selena777)
I've never killed anyone.	Я никогда никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891197 (CK) & #4433530 (Selena777)
I've never kissed a girl.	Я никогда не целовал девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360059 (CK) & #3857107 (odexed)
I've never played soccer.	Я никогда не играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11481517 (CK) & #11510837 (Wezel)
I've never seen Tom here.	Я никогда не видел здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176222 (CK) & #9176228 (marafon)
I've never smoked before.	Я никогда раньше не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202759 (DJ_Saidez) & #9202792 (marafon)
I've never smoked before.	Я раньше никогда не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202759 (DJ_Saidez) & #9202793 (marafon)
I've never spoken to Tom.	Я никогда не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220142 (CK) & #5230476 (alik_farber)
I've never talked to Tom.	Я никогда не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088557 (CK) & #5230476 (alik_farber)
I've never understood it.	Я никогда этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744927 (CM) & #6381134 (marafon)
I've never worn a tuxedo.	Я ни разу не надевал смокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639402 (darinmex) & #1101859 (afyodor)
I've nothing to do today.	Сегодня мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819554 (CK) & #414120 (Hellerick)
I've nothing to do today.	Мне сегодня нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819554 (CK) & #11603207 (marafon)
I've nothing to do today.	Мне сегодня нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819554 (CK) & #11603210 (marafon)
I've nothing to do today.	Мне сегодня не надо ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819554 (CK) & #11603211 (marafon)
I've only done that once.	Я сделал это всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221325 (CK) & #8278880 (marafon)
I've only just come back.	Я только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254958 (CK) & #1393187 (Maksimo)
I've only seen Tom twice.	Я видел Тома только два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732734 (CK) & #4639627 (odexed)
I've painted the ceiling.	Я покрасил потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848767 (CM) & #849721 (Mira)
I've promised to do that.	Я пообещал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355088 (CK) & #6470851 (marafon)
I've promised to do that.	Я обещал, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355088 (CK) & #8412374 (marafon)
I've read a lot of books.	Я прочёл много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260872 (CK) & #5261454 (marafon)
I've read a lot of books.	Я прочитал много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260872 (CK) & #5808479 (nina99nv)
I've read a lot of books.	Я прочитала много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260872 (CK) & #5808482 (nina99nv)
I've read a lot of books.	Я прочла много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260872 (CK) & #5808485 (nina99nv)
I've read all your books.	Я прочитал все твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #7590429 (odexed)
I've read all your books.	Я читал все твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #7590430 (odexed)
I've read all your books.	Я читал все Ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #8428856 (marafon)
I've read all your books.	Я читала все Ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #10193835 (marafon)
I've read all your books.	Я прочёл все Ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #13694949 (marafon)
I've read all your books.	Я прочёл все твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #13694952 (marafon)
I've read all your books.	Я прочёл все ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #13694953 (marafon)
I've read all your books.	Я читал все ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #13694962 (marafon)
I've read the first page.	Я прочёл первую страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539000 (calebante) & #6399532 (marafon)
I've run out of patience.	Моё терпение лопнуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396441 (CK) & #2148590 (DiePain)
I've run out of patience.	У меня терпение кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396441 (CK) & #12851949 (Balamax)
I've searched everywhere.	Я везде искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248416 (CK) & #5082018 (odexed)
I've searched everywhere.	Я везде искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248416 (CK) & #5082019 (odexed)
I've seen that somewhere.	Я это где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733604 (megamanenm) & #11329011 (marafon)
I've seen these pictures.	Я видел эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360254 (CK) & #7849918 (odexed)
I've seen these pictures.	Я видела эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360254 (CK) & #7849919 (odexed)
I've simplified it a bit.	Я слегка упростил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684375 (CK) & #5684899 (marafon)
I've simplified it a bit.	Я его слегка упростил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684375 (CK) & #5684900 (marafon)
I've simplified it a bit.	Я её слегка упростил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684375 (CK) & #5684902 (marafon)
I've spent all the money.	Я потратила все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48635 (brauliobezerra) & #3298007 (Balamax)
I've thought of it a lot.	Я много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639927 (CK) & #3081854 (marafon)
I've told Tom everything.	Я всё рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200115 (CK) & #3519130 (marafon)
I've told you many times.	Я много раз тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719445 (CM) & #5212984 (odexed)
I've told you what to do.	Я сказал тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360638 (CK) & #3081317 (marafon)
I've told you what to do.	Я сказал вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360638 (CK) & #3081318 (marafon)
I've traveled many times.	Я много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727971 (CK) & #7080356 (odexed)
I've tried to do my duty.	Я пытался исполнить свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360656 (CK) & #8057431 (marafon)
I've written three books.	Я написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858757 (CK) & #4536079 (marafon)
I've written to everyone.	Я всем написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176445 (CK) & #9176427 (marafon)
I, too, am not a student.	Я тоже не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508563 (CM) & #5650106 (marafon)
If I could stay, I would.	Я бы остался, если б мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185021 (CK) & #4572959 (sharptoothed)
If Tom calls, wake me up.	Разбуди меня, если Том позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422211 (CK) & #7423488 (sharptoothed)
If Tom calls, wake me up.	Если Том позвонит, разбуди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422211 (CK) & #7425388 (marafon)
If Tom calls, wake me up.	Если Том позвонит, разбудите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422211 (CK) & #7425389 (marafon)
If Tom calls, wake me up.	Если Том позвонит, буди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422211 (CK) & #7425390 (marafon)
If Tom calls, wake me up.	Если Том позвонит, будите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422211 (CK) & #7425391 (marafon)
If Tom comes, I'll leave.	Если Том придёт, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671973 (CK) & #10660623 (marafon)
If Tom comes, I'll leave.	Если придёт Том, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671973 (CK) & #10660624 (marafon)
If Tom goes, I will, too.	Если Том пойдёт, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952950 (CK) & #3524452 (sharptoothed)
If Tom goes, I will, too.	Если Том поедет, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952950 (CK) & #11156132 (marafon)
If Tom goes, I will, too.	Если Том пойдёт, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952950 (CK) & #11156490 (marafon)
If Tom goes, I will, too.	Если Том поедет, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952950 (CK) & #11156492 (marafon)
If Tom goes, I'll go too.	Если Том пойдёт, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080419 (Nylez) & #3524452 (sharptoothed)
If Tom leaves, I'll stay.	Если Том уйдёт, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114649 (CK) & #12171335 (marafon)
If Tom leaves, I'll stay.	Если Том уедет, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114649 (CK) & #12171336 (marafon)
If only I had more money.	Вот бы у меня было больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434429 (marioo) & #7633081 (odexed)
If that happens, call me.	Если это случится, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130861 (CK) & #5392432 (odexed)
If that happens, call me.	Если это случится, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130861 (CK) & #5392433 (odexed)
If you can, come with us.	Если можете, пойдёмте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30572 (CM) & #3061958 (marafon)
If you can, come with us.	Если можешь, пойдём с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30572 (CM) & #3061959 (marafon)
If you don't go, I'll go.	Если ты не пойдёшь, тогда я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824411 (CK) & #4519727 (odexed)
If you want to, we'll go.	Если хочешь, мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267266 (_undertoad) & #3642294 (sharptoothed)
If you want to, we'll go.	Если хотите, мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267266 (_undertoad) & #5186876 (marafon)
If you want to, we'll go.	Если хочешь, мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267266 (_undertoad) & #8630614 (marafon)
If you want to, we'll go.	Если хотите, мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267266 (_undertoad) & #8630615 (marafon)
If you're happy, so am I.	Если ты счастлив, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386996 (CM) & #2634938 (odexed)
Imports exceeded exports.	Импорт превысил экспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273772 (sundown) & #7727006 (odexed)
In a word, life is short.	Одним словом, жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324894 (ChickenKiev) & #424510 (Hellerick)
In a word, she is guilty.	Одним словом, она виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064385 (CM) & #2789003 (marafon)
In other words, Tom lied.	Другими словами, Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009828 (Hybrid) & #7010233 (marafon)
In that case, I'm coming.	В таком случае я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498542 (sundown) & #12353659 (marafon)
In theory, it's possible.	Теоретически это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531933 (shekitten) & #5199772 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдохни носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570801 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдохните носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570804 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдохни через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570806 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдохните через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570808 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдыхай носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570811 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдыхайте носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570813 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдыхай через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570817 (marafon)
Inhale through your nose.	Вдыхайте через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570700 (Hybrid) & #6570819 (marafon)
Insects have a hard skin.	У насекомых твёрдая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752515 (vgigregg) & #8699074 (KamilOcean)
Iron is harder than gold.	Железо твёрже, чем золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278744 (CK) & #613275 (igor_chubin)
Iron is harder than gold.	Железо твёрже золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278744 (CK) & #5188127 (marafon)
Iron transmits heat well.	Железо хорошо передаёт тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278751 (CK) & #4753269 (odexed)
Is Tom a friend of yours?	Том твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886887 (CK) & #4581358 (Selena777)
Is Tom a friend of yours?	Том ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886887 (CK) & #4581359 (Selena777)
Is Tom a good son-in-law?	Том хороший зять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164852 (CK) & #5164865 (marafon)
Is Tom a hero or traitor?	Том герой или предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747177 (CM) & #5757327 (Wezel)
Is Tom a reliable person?	Том - надёжный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359484 (CK) & #9359496 (marafon)
Is Tom already in Boston?	Том уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951461 (AlanF_US) & #6951299 (nina99nv)
Is Tom always so helpful?	Том всегда такой услужливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015552 (CK) & #4023393 (odexed)
Is Tom coming back again?	Том опять возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017349 (CK) & #8815219 (sharptoothed)
Is Tom coming to kill us?	Том придёт, чтобы убить нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747174 (CM) & #7701251 (mytmpacc2015)
Is Tom going to be there?	Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831747 (CK) & #7743421 (marafon)
Is Tom going to be there?	Том будет там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831747 (CK) & #7743423 (marafon)
Is Tom going to buy this?	Том собирается это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150397 (CK) & #7151784 (marafon)
Is Tom in his office yet?	Том уже у себя в кабинете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216071 (CK) & #11216658 (Wezel)
Is Tom making sandwiches?	Том делает бутерброды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786256 (CK) & #8739676 (sharptoothed)
Is Tom really a Canadian?	Том действительно канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713432 (CK) & #3626037 (marafon)
Is Tom really a Canadian?	Том правда канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713432 (CK) & #5485461 (marafon)
Is Tom still dating Mary?	Том ещё встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264269 (CK) & #5264309 (marafon)
Is Tom still dating Mary?	Том до сих пор встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264269 (CK) & #5264311 (marafon)
Is Tom still in his room?	Том всё ещё у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656447 (CK) & #11039572 (marafon)
Is Tom still in his room?	Том всё ещё в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656447 (CK) & #11039573 (marafon)
Is Tom still on vacation?	Том ещё в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029432 (CK) & #5030876 (dimitris)
Is Tom still on vacation?	Том ещё на каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029432 (CK) & #5030878 (dimitris)
Is Tom telling the truth?	Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645055 (CK) & #3979769 (Balamax)
Is Tom telling the truth?	Том правду говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645055 (CK) & #5321301 (marafon)
Is Tom younger than Mary?	Том младше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793234 (CK) & #7701018 (odexed)
Is Tom younger than Mary?	Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793234 (CK) & #13411029 (marafon)
Is Tom's illness serious?	Болезнь Тома серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968935 (CK) & #6969362 (odexed)
Is Tom's illness serious?	Том серьёзно болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968935 (CK) & #6969363 (odexed)
Is a thousand yen enough?	Тысячи иен хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428050 (witbrock) & #3681523 (sharptoothed)
Is a thousand yen enough?	Тысячи иен достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428050 (witbrock) & #3694298 (sharptoothed)
Is all of that necessary?	Это всё необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871600 (CK) & #4550797 (marafon)
Is everything OK at home?	Дома всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272699 (CK) & #5274406 (marafon)
Is it OK if I touch this?	Ничего, если я потрогаю это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962603 (CK) & #12418952 (Nattiko)
Is it OK not to eat this?	Ничего, если я не буду это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356640 (CK) & #6447243 (marafon)
Is it OK not to eat this?	Ничего, если мы не будем это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356640 (CK) & #6447244 (marafon)
Is it OK to eat this raw?	Это можно есть сырым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710753 (CK) & #8743794 (sharptoothed)
Is it always so hot here?	Здесь всегда так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744233 (sundown) & #6483035 (nina99nv)
Is it cold in Boston now?	В Бостоне сейчас холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393107 (CK) & #6400695 (marafon)
Is it easy to understand?	Это легко понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935555 (kaiperkins271) & #7002330 (marafon)
Is it really so terrible?	Это правда настолько ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556759 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Это правда так ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556760 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Он правда так ужасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556761 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Оно правда так ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556762 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Она правда так ужасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556763 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Оно правда настолько ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556765 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Она правда настолько ужасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556766 (paul_lingvo)
Is it really so terrible?	Он правда настолько ужасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396223 (CK) & #2556767 (paul_lingvo)
Is it really so valuable?	Он действительно такой ценный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818810 (CK) & #8791707 (marafon)
Is it really so valuable?	Она действительно такая ценная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818810 (CK) & #8791708 (marafon)
Is it really so valuable?	Оно действительно такое ценное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818810 (CK) & #8791709 (marafon)
Is it really that simple?	Это правда так просто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820815 (CK) & #3840132 (marafon)
Is it something pressing?	Это что-то срочное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064682 (CK) & #2493300 (paul_lingvo)
Is it very far from here?	Это очень далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267343 (_undertoad) & #3613896 (odexed)
Is it your fault or ours?	Это ваша вина или наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077723 (keira_n) & #3466507 (marafon)
Is it your fault or ours?	Это твоя вина или наша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077723 (keira_n) & #3671430 (sharptoothed)
Is she single or married?	Она свободна или замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343992 (Chrikaru) & #3891393 (marafon)
Is she single or married?	Она замужем или не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343992 (Chrikaru) & #3891395 (marafon)
Is such a thing possible?	Такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821420 (CK) & #4627077 (marafon)
Is such a thing possible?	Разве такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821420 (CK) & #10218493 (marafon)
Is that Tom's MP3 player?	Это mp3-плеер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645056 (CK) & #3454514 (odexed)
Is that Tom's girlfriend?	Это девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645057 (CK) & #5233907 (odexed)
Is that a man or a woman?	Это мужчина или женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441334 (CK) & #8172237 (marafon)
Is that a recommendation?	Это рекомендация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501659 (CK) & #5862002 (odexed)
Is that a technical term?	Это технический термин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013095 (CK) & #6930365 (marafon)
Is that a toad or a frog?	Это жаба или лягушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451062 (CK) & #10451067 (Balamax)
Is that a trick question?	Это вопрос с подвохом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142817 (CK) & #4226632 (sharptoothed)
Is that a venomous snake?	Это ядовитая змея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12360676 (ddnktr) & #9080990 (marafon)
Is that all Tom told you?	Это всё, что Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200114 (CK) & #3519124 (marafon)
Is that all Tom told you?	Это всё, что Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200114 (CK) & #3519125 (marafon)
Is that all you came for?	Ты только за этим пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #8053818 (marafon)
Is that all you came for?	Вы только за этим пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #8053820 (marafon)
Is that all you remember?	Это всё, что ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871489 (CK) & #3228979 (averoes)
Is that all you remember?	Это всё, что вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871489 (CK) & #3228982 (averoes)
Is that even a real word?	Такое слово вообще есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902615 (Hybrid) & #5280534 (Wezel)
Is that really important?	Это действительно важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092299 (CK) & #2733216 (marafon)
Is that really necessary?	Это действительно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738924 (CK) & #4086623 (odexed)
Is that the only way out?	Это единственный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013889 (CK) & #5200046 (marafon)
Is that why you did this?	Ты поэтому это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168493 (CK) & #3590198 (marafon)
Is that why you did this?	Вы поэтому это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168493 (CK) & #3590199 (marafon)
Is that why you hired me?	Вы поэтому взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639559 (CK) & #4403937 (marafon)
Is that why you hired me?	Ты поэтому взял меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639559 (CK) & #8739301 (marafon)
Is that why you're upset?	Ты поэтому расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168489 (CK) & #3590179 (marafon)
Is that why you're upset?	Вы поэтому расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168489 (CK) & #3590181 (marafon)
Is that you in the photo?	Это ты на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #5479462 (marafon)
Is that you in the photo?	Это ты на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #13059841 (marafon)
Is that you in the photo?	Это вы на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #13059842 (marafon)
Is that you in the photo?	Это вы на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #13059843 (marafon)
Is that you in the photo?	Это Вы на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #13059844 (marafon)
Is that you in the photo?	Это Вы на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222616 (sundown) & #13059845 (marafon)
Is the castle open today?	Замок сегодня открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256800 (CK) & #6471977 (nina99nv)
Is the museum open today?	Музей сегодня работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44491 (CK) & #1119946 (ae5s)
Is the rat alive or dead?	Крыса жива или мертва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625907 (rpglover64) & #2917153 (Lenin_1917)
Is the rat alive or dead?	Крыса живая или мёртвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625907 (rpglover64) & #2917154 (Lenin_1917)
Is the response positive?	Ответ положительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744913 (CM) & #12979229 (marafon)
Is the zoo far from here?	Зоопарк далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961233 (CK) & #9961384 (amanshi)
Is the zoo far from here?	Отсюда далеко до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961233 (CK) & #9961385 (amanshi)
Is there a letter for me?	Для меня есть письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137873 (jdonnarumma) & #3654650 (sharptoothed)
Is there a marina nearby?	Поблизости есть пристань для яхт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037255 (CK) & #13491017 (marafon)
Is there a marina nearby?	Поблизости есть причал для яхт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037255 (CK) & #13491018 (marafon)
Is there a zoo in Boston?	В Бостоне есть зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451597 (CK) & #1821991 (sharptoothed)
Is there an ATM close by?	Здесь поблизости есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115800 (CK) & #2141112 (Selena777)
Is there any mail for me?	Для меня есть какая-нибудь почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246395 (CK) & #2587929 (Selena777)
Is there any more coffee?	Есть ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181369 (CK) & #11216972 (Wezel)
Is there any room for me?	Для меня найдется комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246986 (CK) & #3611278 (sharptoothed)
Is there anything for me?	Есть что-нибудь для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452009 (sharptoothed) & #2452010 (sharptoothed)
Is there anything to eat?	Есть чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977250 (Spamster) & #4264308 (marafon)
Is there anything to eat?	Есть чего поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977250 (Spamster) & #13032163 (marafon)
Is there still any sugar?	Ещё остался сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32613 (CK) & #2803760 (odexed)
Is there still any sugar?	Сахар ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32613 (CK) & #9099397 (marafon)
Is there still any sugar?	Сахар ещё остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32613 (CK) & #9099399 (marafon)
Is thirty dollars enough?	Тридцати долларов хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738082 (CK) & #2649777 (sharptoothed)
Is thirty dollars enough?	Тридцати долларов достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738082 (CK) & #4186587 (marafon)
Is this a duty-free shop?	Это магазин беспошлинной торговли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495846 (CK) & #4654904 (odexed)
Is this a live broadcast?	Это прямая трансляция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307691 (CK) & #7827808 (marafon)
Is this a one-way street?	Это улица с односторонним движением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681414 (AlanF_US) & #10323748 (marafon)
Is this a through street?	Это сквозная улица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071658 (sharptoothed) & #3071659 (sharptoothed)
Is this bag yours or his?	Это твоя сумка или его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60661 (CK) & #1580486 (Biga)
Is this bag yours or his?	Это Ваша сумка или его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60661 (CK) & #3861115 (marafon)
Is this book interesting?	Эта книга интересная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355082 (CK) & #5956111 (odexed)
Is this book interesting?	Интересная книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355082 (CK) & #6470875 (marafon)
Is this book interesting?	Это интересная книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355082 (CK) & #6470877 (marafon)
Is this fish still alive?	Эта рыба ещё живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59696 (CK) & #953015 (joulin)
Is this my seat or yours?	Это моё место или твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597778 (karloelkebekio) & #4777955 (odexed)
Is this my seat or yours?	Это моё место или ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597778 (karloelkebekio) & #4777956 (odexed)
Is this picture for sale?	Эта картина продаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173297 (CK) & #11173301 (odexed)
Is this price acceptable?	Приемлема ли эта цена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703311 (papabear) & #1537618 (corvard)
Is this really happening?	Это правда происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160878 (Hybrid) & #3072409 (marafon)
Is this really happening?	Это на самом деле происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160878 (Hybrid) & #3072410 (marafon)
Is this really happening?	Неужели это действительно происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160878 (Hybrid) & #3072411 (marafon)
Is this really happening?	Это действительно происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160878 (Hybrid) & #6395118 (marafon)
Is this really necessary?	Это действительно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713433 (CK) & #4086623 (odexed)
Is this really our hotel?	Это действительно наш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201664 (Hybrid) & #5464132 (odexed)
Is this really spaghetti?	Это точно спагетти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300736 (Incursio) & #4301509 (sharptoothed)
Is this sentence correct?	Это предложение правильное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584537 (CM) & #4439383 (odexed)
Is this typewriter yours?	Это твоя пишущая машинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60922 (CK) & #468118 (timsa)
Is this typewriter yours?	Эта печатная машинка твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60922 (CK) & #4548718 (marafon)
Is this typewriter yours?	Эта печатная машинка ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60922 (CK) & #4548720 (marafon)
Is this typewriter yours?	Это Ваша печатная машинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60922 (CK) & #4548736 (marafon)
Is this why you hired me?	Вы поэтому взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168485 (CK) & #4403937 (marafon)
Is this your first visit?	Это ваш первый визит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267055 (CK) & #3869658 (odexed)
Is this your wheelbarrow?	Это твоя тачка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10840918 (AlanF_US) & #2309386 (Balamax)
Is what Tom told me true?	То, что Том мне сказал, - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350308 (CK) & #6620923 (marafon)
Is your French improving?	Твой французский совершенствуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731690 (sabretou) & #5757004 (odexed)
Is your father a teacher?	Твой отец учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70958 (CK) & #3661233 (sharptoothed)
Is your father a teacher?	Ваш отец учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70958 (CK) & #8739476 (marafon)
Is your name Tom Jackson?	Тебя зовут Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210918 (CK) & #12368714 (marafon)
Is your name Tom Jackson?	Вас зовут Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210918 (CK) & #12368715 (marafon)
Is your name on the list?	Твоё имя есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267353 (_undertoad) & #4949792 (marafon)
Is your name on the list?	Ваше имя есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267353 (_undertoad) & #4949793 (marafon)
Is your offer still open?	Ваше предложение ещё в силе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780780 (sharptoothed) & #2780781 (sharptoothed)
Is your offer still open?	Твоё предложение ещё в силе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780780 (sharptoothed) & #6050403 (Svetislava)
Is your wife a good cook?	Твоя жена хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25689 (CK) & #2747023 (afyodor)
Is your wife a good cook?	Ваша жена хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25689 (CK) & #2747024 (afyodor)
Is your wife coming, too?	Твоя жена тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117458 (CK) & #9117550 (marafon)
Is your wife coming, too?	Ваша жена тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117458 (CK) & #9117553 (marafon)
Isn't Tom from Australia?	Том не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422206 (CK) & #7423469 (sharptoothed)
Isn't Tom from Australia?	Разве Том не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422206 (CK) & #10792387 (soweli_Elepanto)
Isn't anybody interested?	Никому не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009046 (shekitten) & #13476591 (marafon)
Isn't anyone helping you?	Тебе никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952877 (sundown) & #12658330 (marafon)
Isn't anyone helping you?	Вам никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952877 (sundown) & #12658332 (marafon)
Isn't it dangerous there?	Там разве не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982113 (CK) & #9505247 (marafon)
Isn't it dangerous there?	Там не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982113 (CK) & #9505248 (marafon)
Isn't it time for dinner?	Ужинать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414426 (CK) & #9414425 (marafon)
Isn't it time for dinner?	Не пора ли ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414426 (CK) & #9414451 (marafon)
Isn't that a French book?	Это французская книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857795 (CK) & #7857946 (marafon)
Isn't that a coincidence?	Разве это не совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645054 (CK) & #5235305 (odexed)
Isn't that a girl's name?	Разве это не женское имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282325 (Hybrid) & #4293597 (whatnot)
Isn't that too expensive?	Разве это не слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825583 (CK) & #5825627 (Balamax)
Isn't that too expensive?	А это не слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825583 (CK) & #5825889 (Wezel)
Isn't that too expensive?	Это не слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825583 (CK) & #6692373 (nina99nv)
Isn't that what Tom said?	Разве это не то, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024113 (CK) & #4161334 (odexed)
Isn't that what you said?	Разве это не то, что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891484 (CK) & #4724675 (sharptoothed)
Isn't that what you want?	Вы разве не этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012174 (CK) & #5627905 (odexed)
Isn't that what you want?	Ты разве не этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012174 (CK) & #5627908 (odexed)
Isn't that your car, Tom?	Это не твоя машина, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645053 (CK) & #3952947 (marafon)
Isn't the answer obvious?	Разве ответ не очевиден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608559 (sundown) & #1870196 (soweli_Elepanto)
Isn't this what you want?	Это не то, что ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037257 (CK) & #5050635 (marafon)
Isn't this what you want?	Ты не этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037257 (CK) & #5050637 (marafon)
Isn't this what you want?	Вы разве не этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037257 (CK) & #5627905 (odexed)
Isn't this what you want?	Ты разве не этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037257 (CK) & #5627908 (odexed)
It almost happened to me.	Со мной это чуть не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950625 (CK) & #8951173 (marafon)
It belonged to my father.	Он принадлежал моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994366 (Spamster) & #5079529 (Karok)
It belonged to my father.	Она принадлежала моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994366 (Spamster) & #5079531 (Karok)
It belonged to my father.	Оно принадлежало моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994366 (Spamster) & #5079532 (Karok)
It belonged to my mother.	Он принадлежал моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994367 (Spamster) & #5079523 (Karok)
It belonged to my mother.	Она принадлежала моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994367 (Spamster) & #5079525 (Karok)
It belonged to my mother.	Оно принадлежало моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994367 (Spamster) & #5079527 (Karok)
It can easily be checked.	Это легко можно проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950146 (ddnktr) & #4159274 (odexed)
It can still be repaired.	Его ещё можно отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225582 (ddnktr) & #7283249 (marafon)
It can still be repaired.	Её ещё можно отремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225582 (ddnktr) & #7283251 (marafon)
It caught me by surprise.	Это застало меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021217 (Spamster) & #2458812 (Lenin_1917)
It caught me by surprise.	Для меня это было неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021217 (Spamster) & #2458814 (Lenin_1917)
It certainly wasn't easy.	Это, конечно, было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851853 (CK) & #6323847 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Это стоило бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025096 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Он стоил бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025427 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Она стоила бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025428 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Оно стоило бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025429 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Он бешеных денег стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025430 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Она бешеных денег стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025431 (marafon)
It cost an arm and a leg.	Оно бешеных денег стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023182 (CM) & #8025432 (marafon)
It cost them their lives.	Это стоило им жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744904 (CM) & #11485486 (Wezel)
It could always be worse.	Всегда может быть хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4840784 (Theocracy) & #11475883 (marafon)
It could happen anywhere.	Это везде могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825708 (shekitten) & #9825712 (soweli_Elepanto)
It could happen anywhere.	Это может произойти где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825708 (shekitten) & #11608863 (marafon)
It could happen anywhere.	Это может случиться где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825708 (shekitten) & #11608864 (marafon)
It couldn't happen to me.	Со мной этого не могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129451 (CK) & #4686652 (Wezel)
It didn't cost that much.	Он не так дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455291 (marafon)
It didn't cost that much.	Она не так дорого стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455292 (marafon)
It didn't cost that much.	Оно не так дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455293 (marafon)
It didn't cost that much.	Это не так дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455294 (marafon)
It didn't cost that much.	Он столько не стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455295 (marafon)
It didn't cost that much.	Она столько не стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455296 (marafon)
It didn't cost that much.	Оно столько не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455298 (marafon)
It didn't cost that much.	Это столько не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439928 (CK) & #6455299 (marafon)
It didn't go well for me.	Для меня оно прошло плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11422755 (DJ_Saidez) & #12329509 (Ooneykcall)
It didn't last very long.	Это длилось не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333693 (Hybrid) & #12588911 (LanguagesLover)
It didn't last very long.	Это продолжалось не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333693 (Hybrid) & #12588912 (LanguagesLover)
It didn't rain yesterday.	Вчера не было дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890734 (CK) & #5738883 (nina99nv)
It didn't rain yesterday.	Вчера дождя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890734 (CK) & #7466145 (odexed)
It doesn't belong to you.	Это вам не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276502 (CK) & #4583898 (marafon)
It doesn't belong to you.	Это тебе не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276502 (CK) & #4583899 (marafon)
It doesn't belong to you.	Это Вам не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276502 (CK) & #4583902 (marafon)
It doesn't cost anything.	Это ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759442 (CK) & #5118464 (marafon)
It doesn't fit well here.	Это сюда не очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911980 (Spamster) & #3641312 (marafon)
It doesn't matter anyway.	В любом случае ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272036 (CK) & #8059757 (marafon)
It doesn't matter at all.	Это вообще не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551206 (CK) & #8552272 (marafon)
It doesn't matter to Tom.	Это не имеет значения для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276512 (CK) & #5931546 (sharptoothed)
It doesn't matter, right?	Это не имеет значения, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396236 (CK) & #2461436 (marafon)
It doesn't matter, right?	Это неважно, согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396236 (CK) & #2616052 (shanghainese)
It doesn't mean anything.	Это ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269346 (CK) & #796152 (Arkadeko)
It doesn't sound natural.	Это звучит неестественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272043 (CK) & #5132669 (odexed)
It doesn't sound so good.	Звучит как-то не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054425 (Eldad) & #4054175 (marafon)
It doesn't sound too bad.	Звучит не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276521 (CK) & #6017886 (odexed)
It doesn't work that way.	Так не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276525 (CK) & #3771133 (marafon)
It doesn't work that way.	Это так не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276525 (CK) & #10497374 (marafon)
It doesn't work, does it?	Не работает, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276527 (CK) & #5305044 (marafon)
It gave me quite a shock.	Это меня совершенно потрясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321692 (CK) & #426914 (Hellerick)
It gave me quite a shock.	Это повергло меня в настоящий шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321692 (CK) & #12009552 (marafon)
It gets dark at five now.	Сейчас темнеет в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258956 (_undertoad) & #8172209 (marafon)
It got cold after sunset.	После заката похолодало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570598 (Raizin) & #5935620 (Wezel)
It got cold after sunset.	После захода солнца стало холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570598 (Raizin) & #5935621 (Wezel)
It got colder day by day.	С каждым днём становилось всё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281071 (CK) & #8631216 (marafon)
It got colder day by day.	День ото дня становилось холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281071 (CK) & #8631220 (marafon)
It happened last October.	Это случилось в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #4685444 (odexed)
It happened last October.	Это произошло в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #11890130 (marafon)
It happened last October.	Это было в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #11890132 (marafon)
It happened one year ago.	Это произошло год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203169 (CK) & #4421701 (odexed)
It happens automatically.	Это происходит автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006704 (Lindoula) & #5509081 (odexed)
It helped us stay afloat.	Это помогало нам держаться на плаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812844 (ddnktr) & #8963771 (marafon)
It hurts to lose someone.	Терять кого-то больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108732 (CK) & #12109285 (marafon)
It is cold all year here.	Здесь холодно весь год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852895 (piksea) & #1899934 (Balamax)
It is cold outside today.	На улице сегодня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258621 (CM) & #4504109 (marafon)
It is going to rain soon.	Скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32468 (CK) & #2146512 (mrtaistoi)
It is half past midnight.	Половина первого ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387565 (Lepotdeterre) & #4388445 (Selena777)
It is he who is to blame.	Это он виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317956 (CK) & #3189586 (marafon)
It is he who is to blame.	Именно он виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317956 (CK) & #10471536 (Ooneykcall)
It is he who is to blame.	Это именно его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317956 (CK) & #10471537 (Ooneykcall)
It is next to impossible.	Это почти невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42644 (CK) & #2553008 (marafon)
It is no laughing matter.	Это не повод для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268201 (CK) & #2966976 (marafon)
It is no laughing matter.	Это не повод для смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268201 (CK) & #11229776 (marafon)
It is quite a big number.	Это довольно большое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42769 (CK) & #7357462 (odexed)
It is really nice of you.	Это очень хорошо с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395743 (andri_en_grey) & #3681653 (sharptoothed)
It is smaller than Tokyo.	Он меньше, чем Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42210 (CM) & #3621072 (sharptoothed)
It isn't a major problem.	Это не самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464483 (CK) & #8412489 (marafon)
It isn't a major problem.	Это не основная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464483 (CK) & #8412490 (marafon)
It isn't a major problem.	Это не главная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464483 (CK) & #8412491 (marafon)
It isn't about the money.	Деньги тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198726 (CK) & #5893443 (marafon)
It isn't always my fault.	Я не всегда виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198699 (CK) & #11139217 (marafon)
It isn't always my fault.	Это не всегда моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198699 (CK) & #11139218 (marafon)
It isn't black and white.	Он не чёрно-белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198374 (CK) & #8652776 (marafon)
It isn't black and white.	Она не чёрно-белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198374 (CK) & #8652777 (marafon)
It isn't black and white.	Оно не чёрно-белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198374 (CK) & #8652780 (marafon)
It isn't going to happen.	Этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197808 (CK) & #5436 (ae5s)
It isn't going to happen.	Этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197808 (CK) & #4897417 (Wezel)
It isn't going to happen.	Этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197808 (CK) & #5022330 (marafon)
It isn't good to overeat.	Переедать вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197792 (CK) & #10971654 (Wezel)
It isn't polite to stare.	Пялиться на людей невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197461 (CK) & #6104034 (odexed)
It isn't quite ready yet.	Ещё не совсем готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197483 (CK) & #2774564 (marafon)
It isn't quite ready yet.	Пока не совсем готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197483 (CK) & #8609934 (marafon)
It isn't raining anymore.	Дождь уже не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439927 (CK) & #6455289 (marafon)
It isn't really up to me.	Это не совсем от меня зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197505 (CK) & #12491899 (marafon)
It isn't really up to me.	Это не совсем я решаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197505 (CK) & #12491900 (marafon)
It isn't snowing anymore.	Снег уже не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439926 (CK) & #6455287 (marafon)
It isn't what I expected.	Это не то, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197238 (CK) & #2560617 (marafon)
It isn't you that I hate.	Я не тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197176 (CK) & #8411372 (marafon)
It isn't you that I hate.	Я не вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197176 (CK) & #8411373 (marafon)
It looks all right to me.	По-моему, всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099396 (CK) & #12100533 (marafon)
It looks like Tom is out.	Тома, похоже, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350305 (CK) & #6620916 (marafon)
It looks like Tom is out.	Том, похоже, вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350305 (CK) & #6620917 (marafon)
It looks like it'll rain.	Похоже, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447952 (CK) & #3634673 (marafon)
It looks like it'll rain.	Видимо, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447952 (CK) & #5099584 (Karok)
It looks like it's alive.	Похоже, он жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451512 (shekitten) & #11467752 (marafon)
It looks like it's alive.	Похоже, она жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451512 (shekitten) & #11467755 (marafon)
It makes no sense at all.	Это не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832135 (Spamster) & #2277800 (soweli_Elepanto)
It must've been terrible.	Должно быть, это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874128 (CK) & #7776529 (odexed)
It nearly broke my heart.	Это чуть не разбило мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744894 (CM) & #10546277 (marafon)
It nearly broke my heart.	Это едва не разбило мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744894 (CM) & #10546279 (marafon)
It needs to be destroyed.	Он должен быть уничтожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178618 (CK) & #3781027 (odexed)
It only took three hours.	Это заняло всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355073 (CK) & #6470867 (marafon)
It prevented a civil war.	Это предотвратило гражданскую войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804171 (Source_VOA) & #4024984 (odexed)
It rained all day Monday.	В понедельник весь день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740968 (CK) & #10266416 (Selena777)
It rained for three days.	Дождь шёл три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172744 (AlanF_US) & #4229636 (marafon)
It rained hard yesterday.	Вчера лило как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244468 (CK) & #3812621 (odexed)
It rained this afternoon.	Сегодня после обеда был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720489 (Zifre) & #5210093 (Selena777)
It rained three days ago.	Дождь был три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439925 (CK) & #6455286 (marafon)
It rains in early autumn.	В начале осени идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680302 (Source_VOA) & #3546147 (Lenin_1917)
It rains in early autumn.	Ранней осенью идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680302 (Source_VOA) & #3546149 (Lenin_1917)
It really comes in handy.	Это действительно оказывается полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170464 (CM) & #12398589 (Sazonow)
It really doesn't matter.	Это действительно не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272050 (CK) & #4262672 (odexed)
It really is very simple.	Это действительно очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037260 (CK) & #6333361 (marafon)
It reminds me of someone.	Это мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820707 (CK) & #7879704 (marafon)
It seems that he's happy.	Кажется, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512043 (CK) & #2819152 (Netka)
It seems that he's happy.	Он выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512043 (CK) & #2819153 (Netka)
It seems that he's happy.	Похоже, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512043 (CK) & #10579335 (marafon)
It should be interesting.	Это должно быть интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733911 (CK) & #5526104 (odexed)
It should mean something.	Это должно что-то означать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744886 (CM) & #4090366 (sharptoothed)
It should mean something.	Это должно что-нибудь означать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744886 (CM) & #11999876 (Balamax)
It should work this time.	На этот раз должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478495 (CK) & #5479193 (marafon)
It snowed all last night.	Снег шел всю прошлую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853097 (piksea) & #3673306 (sharptoothed)
It snowed hard yesterday.	Вчера шёл сильный снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244521 (CK) & #443485 (Hellerick)
It still works sometimes.	Иногда это ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502945 (CK) & #7748447 (marafon)
It takes one to know one.	На себя посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #2816624 (marafon)
It takes one to know one.	Сам такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #2816625 (marafon)
It takes one to know one.	Кто так обзывается, тот сам так называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #3033455 (Ooneykcall)
It takes one to know one.	Кто как обзывается, тот так и называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #9852411 (Ivanovb)
It takes one to know one.	От такого слышу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #9941582 (Ooneykcall)
It takes one to know one.	Сама такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #12595692 (marafon)
It turned out to be true.	Это оказалось правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42093 (CK) & #2730647 (marafon)
It was Tom that did that.	Это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207841 (CK) & #8459088 (marafon)
It was Tom who told Mary.	Это Том Мэри сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633777 (Hybrid) & #4615773 (marafon)
It was Tom's and my idea.	Это была наша с Томом идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920009 (CK) & #8920013 (marafon)
It was Tom's and my plan.	Это был наш с Томом план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922438 (CK) & #8922770 (Wezel)
It was Tom's and my turn.	Была наша с Томом очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924566 (CK) & #8925893 (marafon)
It was a beautiful place.	Это было прекрасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440188 (CK) & #8449421 (marafon)
It was a family business.	Это был семейный бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744883 (CM) & #8733689 (marafon)
It was a fantastic night.	Это была фантастическая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494280 (CK) & #4792658 (marafon)
It was a foolish mistake.	Это была глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396445 (CK) & #3773869 (marafon)
It was a lovely ceremony.	Это была прекрасная церемония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016747 (CK) & #4793153 (odexed)
It was a mutual decision.	Это было обоюдное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016476 (CK) & #4019975 (Balamax)
It was a perfect morning.	Это было идеальное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038198 (CK) & #5140748 (Karok)
It was a perfect morning.	Утро было идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038198 (CK) & #5141910 (Karok)
It was a pretty big bear.	Это был довольно большой медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593631 (CK) & #10593656 (marafon)
It was a pretty big bear.	Это был довольно крупный медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593631 (CK) & #10593658 (marafon)
It was a private message.	Это было личное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014469 (CK) & #5202379 (marafon)
It was a prophetic dream.	Это был вещий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781762 (AlanF_US) & #6706419 (marafon)
It was a sight to behold.	Это было великое зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933869 (CK) & #9933871 (Ooneykcall)
It was a sight to behold.	Это было то ещё зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933869 (CK) & #9933872 (Ooneykcall)
It was a suicide bombing.	Это был теракт, совершённый смертником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016919 (CK) & #12907369 (marafon)
It was a terrible affair.	Это было ужасное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575569 (CK) & #7878861 (fjay69)
It was a very cold night.	Это была очень холодная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014192 (CK) & #5201543 (marafon)
It was a very dark night.	Ночь была очень тёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811457 (Hybrid) & #4821722 (Wezel)
It was a very good movie.	Фильм был очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013858 (CK) & #8754348 (marafon)
It was a very good movie.	Кино было очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013858 (CK) & #9039053 (marafon)
It was a very good movie.	Это было очень хорошее кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013858 (CK) & #9039060 (marafon)
It was a very good movie.	Это был очень хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013858 (CK) & #9039062 (marafon)
It was a very long drive.	Это была очень долгая поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879311 (CK) & #11225149 (marafon)
It was a well-aimed shot.	Это был меткий выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258964 (_undertoad) & #11096541 (odexed)
It was actually my fault.	Это была вообще-то моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975724 (CK) & #6083015 (odexed)
It was all a big mistake.	Всё это было большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315091 (CK) & #4886380 (marafon)
It was already very late.	Было уже очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416206 (CM) & #1416196 (Balamax)
It was an awful accident.	Это была ужасная авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017392 (CK) & #5894564 (Balamax)
It was an excellent game.	Блестящая была игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064718 (CK) & #6930335 (marafon)
It was an excellent plan.	Это был отличный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879298 (CK) & #5500652 (marafon)
It was an excellent plan.	Это был замечательный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879298 (CK) & #11225151 (marafon)
It was cloudy that night.	В ту ночь было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43592 (CK) & #2050944 (soweli_Elepanto)
It was cold this morning.	Сегодня утром было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011846 (jaydenms) & #10646608 (marafon)
It was definitely a hoax.	Это был явный обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823812 (CK) & #4342724 (odexed)
It was just a normal day.	Это был самый обычный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126467 (CM) & #6385239 (marafon)
It was just as I thought.	Я именно так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42622 (CK) & #11301314 (marafon)
It was like a fairy tale.	Это было похоже на сказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670655 (Hybrid) & #4546061 (marafon)
It was me who killed Tom.	Это я Тома убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482211 (CK) & #3167671 (marafon)
It was me who killed Tom.	Это я убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482211 (CK) & #5482698 (marafon)
It was no trouble at all.	Это меня нисколько не затруднило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071646 (sharptoothed) & #3071647 (sharptoothed)
It was only a hypothesis.	Это было всего лишь предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015210 (CK) & #4022620 (marafon)
It was only a hypothesis.	Это была всего лишь гипотеза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015210 (CK) & #4022621 (marafon)
It was popular back then.	Тогда это было популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108522 (Hybrid) & #10190214 (Wezel)
It was popular back then.	В то время это было популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108522 (Hybrid) & #10190216 (Wezel)
It was published in 1969.	Это было опубликовано в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806890 (Source_VOA) & #3076976 (marafon)
It was published in 1969.	Оно было опубликовано в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806890 (Source_VOA) & #3270556 (averoes)
It was published in 1969.	Она была опубликована в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806890 (Source_VOA) & #3270557 (averoes)
It was published in 1969.	Он был опубликован в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806890 (Source_VOA) & #4738267 (marafon)
It was raining yesterday.	Вчера шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244502 (CK) & #423125 (Hellerick)
It was really impressive.	Это было действительно впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783332 (CK) & #5783847 (Meka)
It was really incredible.	Это было действительно невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732909 (CK) & #5304165 (marafon)
It was really overpriced.	Его цена действительно была завышена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821659 (CK) & #4179969 (odexed)
It was so noisy in there.	Там внутри было так шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507256 (marco87) & #8190897 (marafon)
It was time for me to go.	Мне было пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582921 (CK) & #8583152 (marafon)
It was time for me to go.	Мне было пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582921 (CK) & #8583153 (marafon)
It was worth every penny.	Это стоило каждой потраченной копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730039 (CM) & #5363254 (marafon)
It was written in French.	Это было написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174351 (CK) & #11174353 (marafon)
It was written in French.	Он был написан по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174351 (CK) & #11174354 (marafon)
It was written in French.	Она была написана по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174351 (CK) & #11174355 (marafon)
It was written in French.	Оно было написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174351 (CK) & #11174356 (marafon)
It wasn't Tom. It was me.	Это был не Том. Это был я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645045 (CK) & #10537852 (marafon)
It wasn't Tom. It was me.	Это был не Том. Это была я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645045 (CK) & #10537853 (marafon)
It wasn't Tom. It was me.	Это был не Том, а я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645045 (CK) & #10537854 (marafon)
It wasn't a pleasant job.	Приятного было мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038194 (CK) & #5726974 (Wezel)
It wasn't all that funny.	Это было не так уж весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870215 (CK) & #8162649 (marafon)
It wasn't cold yesterday.	Вчера было не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355067 (CK) & #6470909 (marafon)
It wasn't me. It was Tom.	Это был не я. Это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645048 (CK) & #3574047 (Selena777)
It wasn't me. It was Tom.	Это была не я. Это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645048 (CK) & #3574048 (Selena777)
It wasn't that difficult.	Это было не так уж и трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645047 (CK) & #2796951 (marafon)
It wasn't that difficult.	Это было не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645047 (CK) & #2874479 (marafon)
It wasn't that difficult.	Это было не так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645047 (CK) & #13444897 (marafon)
It wasn't that expensive.	Это было не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645046 (CK) & #2874489 (marafon)
It wasn't the first time.	Это было не в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875991 (Spamster) & #5715237 (odexed)
It wasn't worth the risk.	Это не стоило того, чтобы так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439924 (CK) & #6455285 (marafon)
It went on for some time.	Так продолжалось какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582938 (CK) & #8583147 (marafon)
It won't be easy for Tom.	Это будет для Тома нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164855 (CK) & #5929768 (sharptoothed)
It won't cost you a dime.	Это не будет стоить тебе ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671764 (Spamster) & #2734568 (marafon)
It won't do you any harm.	Это не причинит тебе никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453116 (CK) & #9365453 (ZegPhig)
It won't do you any harm.	Это тебе не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453116 (CK) & #12453125 (marafon)
It won't do you any harm.	Это вам не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453116 (CK) & #12453126 (marafon)
It won't do you any harm.	Это не причинит вам никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453116 (CK) & #12453127 (marafon)
It won't help you anyway.	Тебе это всё равно не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062001 (ddnktr) & #8623222 (marafon)
It won't hurt, I promise.	Больно не будет, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276553 (CK) & #4470713 (marafon)
It'll be cloudy tomorrow.	Завтра будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480890 (CK) & #2812354 (marafon)
It'll be colder tomorrow.	Завтра будет холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124798 (CK) & #9124816 (marafon)
It'll be dark in an hour.	Через час стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636121 (CK) & #6035119 (odexed)
It'll be dark in an hour.	Через час будет темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636121 (CK) & #12193950 (marafon)
It'll be easy to do that.	Это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497864 (CK) & #6447349 (marafon)
It'll be easy to do that.	Это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497864 (CK) & #13367217 (marafon)
It'll be hard to do that.	Это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916315 (CK) & #6689509 (Selena777)
It'll be hard to explain.	Это будет трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558264 (CK) & #3842426 (marafon)
It'll be warmer tomorrow.	Завтра будет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8743004 (shekitten) & #9136900 (marafon)
It'll happen to you, too.	С тобой это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133026 (CK) & #3996639 (odexed)
It'll happen to you, too.	Это и с тобой тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133026 (CK) & #4226635 (sharptoothed)
It'll happen to you, too.	С вами это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133026 (CK) & #4575492 (marafon)
It'll happen to you, too.	С тобой это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133026 (CK) & #12459845 (marafon)
It'll happen to you, too.	С вами это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133026 (CK) & #12459847 (marafon)
It'll just take a minute.	Это займёт всего минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953090 (CK) & #5202353 (marafon)
It'll never happen again.	Это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129453 (CK) & #4859316 (odexed)
It'll take a few minutes.	Это займёт несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014380 (CK) & #5202350 (marafon)
It'll take a lot of work.	Это потребует большой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031004 (CK) & #12806632 (marafon)
It'll take about an hour.	Это займёт около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891537 (CK) & #3716196 (marafon)
It's OK for a man to cry.	Мужчине можно плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385944 (CK) & #8612676 (Ooneykcall)
It's OK to make mistakes.	Совершать ошибки — это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078849 (CK) & #8078864 (Balamax)
It's a beautiful picture.	Это чудесная фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045770 (CK) & #8619171 (marafon)
It's a big step backward.	Это большой шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11223944 (CK) & #8819970 (marafon)
It's a big waste of time.	Это громадная потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281662 (CK) & #3281867 (odexed)
It's a bit strange to me.	Для меня это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602869 (saeb) & #1621808 (Biga)
It's a book for children.	Это книга для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246016 (CK) & #3418317 (odexed)
It's a book for children.	Это детская книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246016 (CK) & #3418318 (odexed)
It's a complete disaster.	Это полная катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153213 (Hybrid) & #4155680 (marafon)
It's a complicated story.	Это сложная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388380 (Hybrid) & #5059932 (odexed)
It's a complicated world.	Это сложный мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618583 (CK) & #4917675 (odexed)
It's a dangerous country.	Это опасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151890 (ddnktr) & #8631036 (marafon)
It's a difficult problem.	Это сложная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9470469 (CK) & #2619945 (Olya)
It's a difficult problem.	Это сложная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9470469 (CK) & #10608621 (marafon)
It's a fascinating story.	Это захватывающая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721084 (sundown) & #1600944 (shanghainese)
It's a fascinating story.	Это увлекательная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721084 (sundown) & #7267944 (marafon)
It's a fast growing city.	Это быстро растущий город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209700 (Hybrid) & #5211534 (Selena777)
It's a game for children.	Это игра для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016713 (CK) & #13023509 (marafon)
It's a great opportunity.	Это прекрасная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377128 (CK) & #3458621 (marafon)
It's a great opportunity.	Это отличная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377128 (CK) & #3458622 (marafon)
It's a great opportunity.	Это великолепная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377128 (CK) & #3458623 (Lenin_1917)
It's a great opportunity.	Это превосходная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377128 (CK) & #3458624 (Lenin_1917)
It's a little cold today.	Сегодня немного прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387411 (CK) & #1035083 (afyodor)
It's a little-known fact.	Это малоизвестный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748020 (ddnktr) & #4586374 (marafon)
It's a new movie theater.	Это новый кинотеатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258978 (_undertoad) & #7242581 (odexed)
It's a new pair of boots.	Это новая пара ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151809 (ddnktr) & #8647116 (marafon)
It's a quarter past nine.	Сейчас девять пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72293 (CK) & #2394205 (marafon)
It's a quarter past nine.	Сейчас четверть десятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72293 (CK) & #2394207 (marafon)
It's a quarter past nine.	Сейчас девять с четвертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72293 (CK) & #9870194 (Ooneykcall)
It's a quarter past nine.	Сейчас пятнадцать минут десятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72293 (CK) & #11047336 (marafon)
It's a question of taste.	Это вопрос вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575650 (sacredceltic) & #2055281 (Balamax)
It's a question of taste.	На вкус и цвет товарищей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575650 (sacredceltic) & #2830837 (marafon)
It's a quote from a book.	Это цитата из книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428803 (Eldad) & #2232966 (Lenin_1917)
It's a race against time.	Это гонка со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230418 (Adelpa) & #11226600 (marafon)
It's a risk we must take.	Это риск, на который мы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518522 (CK) & #5041353 (marafon)
It's a risky proposition.	Это дело рискованное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533900 (Spamster) & #2789005 (marafon)
It's a sign of the times.	Это знамение времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702713 (Spamster) & #2159031 (Lenin_1917)
It's a sign of the times.	Это символ времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702713 (Spamster) & #2159033 (Lenin_1917)
It's a sin to tell a lie.	Лгать грешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317639 (CK) & #11263108 (Wezel)
It's a system that works.	Это система, которая работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040298 (CK) & #6888600 (marafon)
It's a system that works.	Это работающая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040298 (CK) & #6888601 (marafon)
It's a three-day weekend.	Это трёхдневный выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134477 (ddnktr) & #12915713 (marafon)
It's a very nice feeling.	Это очень приятное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904932 (CK) & #4907061 (Karok)
It's a very old building.	Это очень старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418503 (CK) & #12743009 (marafon)
It's a very popular game.	Это очень популярная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898006 (shekitten) & #8898655 (marafon)
It's a very rare disease.	Это очень редкая болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816667 (sundown) & #7752931 (odexed)
It's a very rare edition.	Это очень редкое издание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217717 (ddnktr) & #8951478 (marafon)
It's a very slow process.	Это очень медленный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040299 (CK) & #5066358 (Yuzhin)
It's a very strange case.	Это очень странное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456199 (lukaszpp) & #466973 (katjka)
It's a win-win situation.	Здесь нет проигравшей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565566 (Hybrid) & #4942384 (Wezel)
It's a win-win situation.	Это беспроигрышная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565566 (Hybrid) & #4942385 (Wezel)
It's a win-win situation.	Это беспроигрышный вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565566 (Hybrid) & #5917951 (nina99nv)
It's a worldwide problem.	Это общемировая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494276 (CK) & #4792657 (marafon)
It's about 2:30, I think.	Думаю, сейчас около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659942 (CK) & #10812872 (marafon)
It's about time to start.	Пора отправляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31574 (CK) & #3621440 (sharptoothed)
It's against my religion.	Мне религия не позволяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179166 (Hybrid) & #2251955 (shanghainese)
It's against my religion.	Это противоречит моей религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179166 (Hybrid) & #4241537 (odexed)
It's all a mystery to me.	Для меня это всё - загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950491 (CK) & #8951444 (marafon)
It's all gibberish to me.	Это для меня абракадабра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544685 (AlanF_US) & #664611 (salikh)
It's all gibberish to me.	Для меня это всё тарабарщина какая-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544685 (AlanF_US) & #10616988 (marafon)
It's all happening again.	Это всё происходит снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129454 (CK) & #3629529 (odexed)
It's all over between us.	Между нами всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33580 (CM) & #853054 (afyodor)
It's all perfectly legal.	Это всё совершенно законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734286 (CK) & #4051108 (marafon)
It's all your fault, Tom.	Это всё ты виноват, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839314 (CK) & #7953014 (marafon)
It's almost intermission.	Уже почти антракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249027 (CK) & #7184800 (odexed)
It's always cold in here.	Здесь никогда тепло не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936658 (AlanF_US) & #4268141 (odexed)
It's always cold in here.	Здесь всегда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936658 (AlanF_US) & #8008376 (marafon)
It's an absorbent fabric.	Это впитывающая ткань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151882 (ddnktr) & #8636202 (marafon)
It's an endangered plant.	Это краснокнижное растение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725286 (ddnktr) & #12155205 (marafon)
It's an established fact.	Это установленный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3987768 (CK) & #3988282 (andrewshtolz)
It's an illegal practice.	Это незаконная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11670000 (tieguy) & #11065387 (marafon)
It's an interesting book.	Это интересная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734234 (CK) & #467235 (timsa)
It's an optical illusion.	Это оптическая иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883711 (Hybrid) & #3938586 (marafon)
It's an optical illusion.	Это оптический обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883711 (Hybrid) & #7145871 (marafon)
It's another ball of wax.	Это совсем другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797237 (U2FS) & #2268565 (marafon)
It's as clear as crystal.	Это ясно как божий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258998 (_undertoad) & #3883560 (odexed)
It's as good as finished.	Уже почти закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565271 (CM) & #11903248 (RusVictoric1993)
It's awfully hot in here.	Здесь ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457336 (sharptoothed) & #2457337 (sharptoothed)
It's beautiful, isn't it?	Красиво, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045771 (CK) & #3414033 (marafon)
It's become quite common.	Это стало довольно распространённым явлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337290 (CK) & #2940200 (Lenin_1917)
It's been a horrible day.	Ужасный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089588 (RJH) & #4607973 (marafon)
It's been a strange year.	Это был странный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744847 (CM) & #9542826 (marafon)
It's been a strange year.	Странный был год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744847 (CM) & #9542829 (marafon)
It's been a terrible day.	Ужасный денёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4607534 (CK) & #2145644 (mrtaistoi)
It's been a terrible day.	Ужасный был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4607534 (CK) & #4607973 (marafon)
It's been a tough winter.	Зима была суровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744846 (CM) & #7794747 (odexed)
It's been a tough winter.	Зима выдалась суровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744846 (CM) & #7794748 (odexed)
It's been sunny all week.	Всю неделю светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985531 (sundown) & #12000236 (marafon)
It's better than nothing.	Это лучше, чем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286850 (CK) & #3639082 (sharptoothed)
It's completely my fault.	Это полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824728 (CK) & #4596653 (scriptin)
It's cool after the rain.	После дождя прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191525 (CK) & #4659086 (odexed)
It's cool today for July.	Сегодня прохладно для июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72375 (CK) & #510813 (Tonari)
It's crowded again today.	Сегодня опять толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140087 (CK) & #12645219 (marafon)
It's crowded again today.	Сегодня опять толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140087 (CK) & #12645220 (marafon)
It's dangerous out there.	Там опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226435 (CK) & #3710046 (odexed)
It's definitely not easy.	Это явно не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622275 (CK) & #13622885 (marafon)
It's definitely not easy.	Это точно не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622275 (CK) & #13622886 (marafon)
It's difficult, isn't it?	Это трудно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545254 (CK) & #3670809 (Lenin_1917)
It's easy to add 5 to 10.	Прибавить к десяти пять легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191491 (CK) & #4427689 (marafon)
It's extremely dangerous.	Это чрезвычайно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #3839953 (marafon)
It's extremely dangerous.	Это крайне опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #3839954 (marafon)
It's extremely dangerous.	Он крайне опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #5135430 (Karok)
It's extremely dangerous.	Она крайне опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #5135433 (Karok)
It's extremely dangerous.	Оно крайне опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #5135438 (Karok)
It's extremely expensive.	Это чрезвычайно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820585 (AlanF_US) & #6636435 (marafon)
It's extremely important.	Это чрезвычайно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494274 (CK) & #4792477 (marafon)
It's extremely important.	Это крайне важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494274 (CK) & #4792479 (marafon)
It's foggy now in Boston.	В Бостоне сейчас туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268997 (CK) & #6897702 (marafon)
It's for my personal use.	Это для моего личного пользования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42370 (CK) & #2318519 (marafon)
It's for your own safety.	Это для вашей собственной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992114 (Spamster) & #4421356 (odexed)
It's for your own safety.	Это для твоей же безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992114 (Spamster) & #4982161 (Karok)
It's for your own safety.	Это для вашей же безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992114 (Spamster) & #8245686 (marafon)
It's for your protection.	Это для вашей защиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725716 (CM) & #7127872 (odexed)
It's getting hot in here.	Здесь становится жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015439 (CK) & #4289182 (corvard)
It's getting pretty dark.	Уже заметно темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010094 (Hybrid) & #11497781 (odexed)
It's going to snow today.	Сегодня будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439923 (CK) & #3652666 (Selena777)
It's going to take hours.	Это займёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439922 (CK) & #4481547 (marafon)
It's good to talk to you.	С вами приятно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682236 (Spamster) & #3289622 (marafon)
It's good to talk to you.	С тобой приятно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682236 (Spamster) & #3289624 (marafon)
It's hard being a parent.	Трудно быть родителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041408 (CK) & #6545919 (marafon)
It's hard to believe you.	Вам трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740706 (gin) & #7480959 (odexed)
It's hard to believe you.	Тебе трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740706 (gin) & #7480961 (odexed)
It's hard to impress Tom.	На Тома трудно произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118430 (CK) & #7665453 (marafon)
It's hard to lose weight.	Худеть трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713431 (CK) & #4696681 (sharptoothed)
It's hard to talk to Tom.	С Томом трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815133 (CK) & #5984546 (marafon)
It's hot today, isn't it?	Жарко сегодня, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242884 (CK) & #2845528 (marafon)
It's hot today, isn't it?	Жарко сегодня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242884 (CK) & #6487794 (marafon)
It's humid now in Boston.	Сейчас в Бостоне влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268994 (CK) & #6946850 (marafon)
It's humid now in Boston.	Сейчас в Бостоне сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268994 (CK) & #6946851 (marafon)
It's in my jacket pocket.	Оно в кармане моего пиджака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42363 (CK) & #3346245 (Balamax)
It's in my jacket pocket.	Она в кармане моего пиджака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42363 (CK) & #3346246 (Balamax)
It's in my jacket pocket.	Он в кармане моего пиджака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42363 (CK) & #3346247 (Balamax)
It's junk. Throw it away.	Это мусор. Выкинь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42765 (CK) & #4420500 (odexed)
It's just you and me now.	Теперь остались только ты и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518533 (CK) & #7856499 (odexed)
It's like summer outside.	На улице как будто лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22010 (CK) & #2735012 (afyodor)
It's likely to rain soon.	Вероятно, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713430 (CK) & #9498780 (marafon)
It's making me nostalgic.	Это вызывает у меня ностальгию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744831 (CM) & #10334390 (marafon)
It's my duty to help you.	Мой долг - помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68789 (CK) & #1678252 (marafon)
It's my fault, not yours.	Это моя вина, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667127 (Zifre) & #1490356 (heccele)
It's my fault, not yours.	Это я виноват, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667127 (Zifre) & #2031927 (marafon)
It's my fault, not yours.	Это я виноват, а не вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667127 (Zifre) & #5178282 (marafon)
It's my fault, not yours.	Это моя вина, а не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667127 (Zifre) & #5178284 (marafon)
It's nearly closing time.	Приближается время закрытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012569 (CK) & #13294722 (marafon)
It's nearly closing time.	Скоро закроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012569 (CK) & #13294723 (marafon)
It's nearly closing time.	Скоро закрытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012569 (CK) & #13294724 (marafon)
It's nice and cool today.	Сегодня ясно и прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713429 (CK) & #4867367 (venticello)
It's nice to feel needed.	Приятно чувствовать себя нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014219 (CK) & #5201547 (marafon)
It's no business of mine.	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130245 (CK) & #530693 (ae5s)
It's no longer safe here.	Здесь уже небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238948 (CK) & #5549596 (marafon)
It's none of my business!	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42382 (CK) & #530693 (ae5s)
It's none of my business.	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422054 (CK) & #530693 (ae5s)
It's none of my business.	Меня не касается, моя хата с краю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422054 (CK) & #1589800 (salikh)
It's none of my business.	Это не моего ума дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422054 (CK) & #12376503 (marafon)
It's not a done deal yet.	Дело ещё не решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647003 (CK) & #11865838 (marafon)
It's not a major problem.	Это не самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464481 (CK) & #8412489 (marafon)
It's not a major problem.	Это не основная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464481 (CK) & #8412490 (marafon)
It's not a major problem.	Это не главная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464481 (CK) & #8412491 (marafon)
It's not about the money.	Дело не в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192506 (Hybrid) & #1940711 (marafon)
It's not about the money.	Деньги тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192506 (Hybrid) & #5893443 (marafon)
It's not against the law.	Это не противоречит закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014825 (CK) & #4024726 (odexed)
It's not against the law.	Это не противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014825 (CK) & #5235423 (odexed)
It's not always my fault.	Я не всегда виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744826 (CM) & #11139217 (marafon)
It's not always my fault.	Это не всегда моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744826 (CM) & #11139218 (marafon)
It's not anybody's fault.	В этом никто не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092608 (CK) & #2579815 (marafon)
It's not at all uncommon.	Не такая уж это и редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043290 (Hybrid) & #3834527 (marafon)
It's not because of that.	Это не из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553539 (megamanenm) & #11553549 (marafon)
It's not black and white.	Он не чёрно-белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723505 (CM) & #8652776 (marafon)
It's not black and white.	Она не чёрно-белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723505 (CM) & #8652777 (marafon)
It's not black and white.	Оно не чёрно-белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723505 (CM) & #8652780 (marafon)
It's not easy to believe.	Верить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169490 (DJ_Saidez) & #9186719 (sharptoothed)
It's not easy to do that.	Это нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118765 (CK) & #4894898 (marafon)
It's not easy to explain.	Это нелегко объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015990 (CK) & #4810143 (Wezel)
It's not even on the map.	Этого даже на карте нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656281 (Spamster) & #2159157 (marafon)
It's not going to change.	Это не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666454 (CK) & #3408400 (odexed)
It's not going to happen.	Этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891608 (CK) & #5436 (ae5s)
It's not good to overeat.	Переедать вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268624 (CK) & #10971654 (Wezel)
It's not polite to stare.	Глазеть не вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491085 (Hybrid) & #5605858 (Ebach)
It's not polite to stare.	Пялиться на людей невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491085 (Hybrid) & #6104034 (odexed)
It's not possible, is it?	Это невозможно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439507 (CK) & #3585398 (marafon)
It's not quite ready yet.	Ещё не совсем готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550913 (Scott) & #2774564 (marafon)
It's not quite ready yet.	Пока не совсем готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550913 (Scott) & #8609934 (marafon)
It's not really up to me.	Это не совсем от меня зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518539 (CK) & #12491899 (marafon)
It's not really up to me.	Это не совсем я решаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518539 (CK) & #12491900 (marafon)
It's not that noticeable.	Это не так заметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713424 (CK) & #4602519 (odexed)
It's not time to eat yet.	Ещё не пора есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645044 (CK) & #2874477 (marafon)
It's not too far to walk.	Тут пешком недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012460 (CK) & #4855714 (venticello)
It's not uncommon for us.	У нас это не редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757111 (ddnktr) & #10757105 (marafon)
It's not us who did that.	Это не мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355061 (CK) & #637087 (shanghainese)
It's not us who did that.	Это не мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355061 (CK) & #2782640 (marafon)
It's not what I expected.	Это не то, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824830 (CK) & #2560617 (marafon)
It's not worth the money.	Это не стоит своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438349 (Hybrid) & #4818897 (Wezel)
It's not you that I hate.	Я не тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197177 (CK) & #8411372 (marafon)
It's not you that I hate.	Я не вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197177 (CK) & #8411373 (marafon)
It's now planting season.	Сейчас время посадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725795 (CM) & #7039346 (odexed)
It's now planting season.	Сейчас посадочный сезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725795 (CM) & #7039347 (odexed)
It's obviously a mistake.	Это, очевидно, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415200 (CK) & #6938437 (Balamax)
It's on the eighth floor.	Это на восьмом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72329 (CK) & #4310738 (soniamiku)
It's on the eighth floor.	Это на девятом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72329 (CK) & #6473799 (marafon)
It's one of my favorites.	Это один из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824722 (CK) & #4253836 (odexed)
It's our job to help you.	Помогать вам - наша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915108 (CK) & #4624214 (marafon)
It's out of the question!	Это исключено!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549980 (CK) & #2242786 (marafon)
It's out of the question!	Ни в коем случае!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549980 (CK) & #2242790 (shanghainese)
It's out of the question!	Об этом не может быть и речи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549980 (CK) & #3180173 (marafon)
It's out of the question.	Об этом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42054 (CK) & #2767642 (marafon)
It's out of the question.	И речи быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42054 (CK) & #3036843 (marafon)
It's perfectly safe here.	Здесь совершенно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113784 (CK) & #4898091 (odexed)
It's pitch black outside.	На улице тьма кромешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053374 (CK) & #2069780 (sharptoothed)
It's pitch black outside.	Снаружи не видно ни зги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053374 (CK) & #3362945 (corvard)
It's pretty cold outside.	Снаружи довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978006 (Hybrid) & #2978251 (Ooneykcall)
It's quiet here at night.	Здесь тихо по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11576592 (CK) & #1826893 (sharptoothed)
It's quite a simple idea.	Идея весьма проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135032 (CK) & #5135352 (Karok)
It's quite a simple idea.	Это довольно простая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135032 (CK) & #6384853 (marafon)
It's raining again today.	Сегодня опять дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922349 (sundown) & #11930709 (Wezel)
It's raining again today.	Сегодня опять дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922349 (sundown) & #11930710 (Wezel)
It's rather cold on deck.	На палубе довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959265 (sharptoothed) & #2959266 (sharptoothed)
It's really cold outside.	На улице очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545253 (CK) & #8035434 (Smoky)
It's really not that hot.	Сейчас и правда не так уж и жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015262 (CK) & #4023711 (odexed)
It's really very bizarre.	Это действительно очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684835 (Eccles17) & #6681693 (marafon)
It's six o'clock already.	Уже шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31687 (CK) & #2036179 (marafon)
It's so nice to meet you.	Так приятно с вами увидеться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679614 (Hybrid) & #6196910 (yatomoya)
It's still a great story.	И всё-таки это отличная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135031 (CK) & #5135347 (Karok)
It's still light outside.	На улице ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713422 (CK) & #1677111 (marafon)
It's still light outside.	Снаружи ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713422 (CK) & #3626034 (marafon)
It's the 20th of October.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316919 (CK) & #7335037 (marafon)
It's the end of the year.	Сейчас конец года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5697129 (Hybrid) & #5773065 (Wezel)
It's the house specialty.	Это фирменное блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658089 (Spamster) & #3003193 (marafon)
It's the house specialty.	Это фирменное блюдо заведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658089 (Spamster) & #3003202 (marafon)
It's the least we can do.	Это меньшее, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825294 (CK) & #3876966 (marafon)
It's the least we can do.	Это самое меньшее, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825294 (CK) & #3877003 (marafon)
It's the same every time.	Каждый раз одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864527 (Spamster) & #3524939 (marafon)
It's the same every year.	Каждый год одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029150 (Huskion) & #8199722 (marafon)
It's the same every year.	Каждый год один и тот же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029150 (Huskion) & #8199724 (marafon)
It's the same every year.	Каждый год одна и та же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029150 (Huskion) & #8199725 (marafon)
It's time for us to talk.	Нам пора поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391698 (CK) & #3105539 (marafon)
It's time to change that.	Пора это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666453 (CK) & #9080950 (marafon)
It's time to get serious.	Пора браться за ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882848 (CK) & #6931809 (odexed)
It's time to get started.	Пора начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355058 (CK) & #4515455 (Selena777)
It's time to get to work.	Время взять ноги в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467422 (CK) & #467262 (timsa)
It's time to get up, Tom.	Том, пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815346 (CK) & #6816869 (marafon)
It's time to go home now.	Уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170853 (Hybrid) & #697402 (Aleksej)
It's time to go to sleep.	Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399124 (catakaoe) & #692437 (shanghainese)
It's time to say goodbye.	Пришло время прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645043 (CK) & #2874427 (marafon)
It's time to say goodbye.	Пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645043 (CK) & #4254093 (odexed)
It's time to take a bath.	Время принимать ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64042 (CK) & #1518122 (ABChessel)
It's time to take a bath.	Настало время принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64042 (CK) & #1518123 (ABChessel)
It's time to take a bath.	Пора принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64042 (CK) & #1518126 (ABChessel)
It's time to wake Tom up.	Пора будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289189 (CK) & #4289779 (marafon)
It's too bad Tom is sick.	Очень жаль, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978584 (CK) & #8611194 (marafon)
It's too bad Tom is sick.	Очень жаль, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978584 (CK) & #8611195 (marafon)
It's too bright to sleep.	Слишком ярко, чтобы можно было заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177948 (CK) & #4456655 (Wezel)
It's too early to decide.	Ещё слишком рано решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985599 (sharptoothed) & #2985600 (sharptoothed)
It's too early to get up.	Слишком рано, чтобы вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680758 (Source_VOA) & #990023 (Tonari)
It's too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335 (Zifre) & #2096817 (marafon)
It's too hard to explain.	Это слишком трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498463 (CK) & #3842419 (marafon)
It's too late to eat now.	Сейчас уже поздно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355052 (CK) & #6470881 (marafon)
It's too late to help me.	Мне уже слишком поздно помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822638 (CK) & #4430405 (odexed)
It's too late to help me.	Уже слишком поздно мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822638 (CK) & #4430410 (odexed)
It's up to Tom to decide.	Это Тому решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208668 (CK) & #5718066 (marafon)
It's up to you to decide.	Это решаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238563 (CK) & #859132 (shanghainese)
It's useless to even try.	Даже пытаться бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819042 (CK) & #5447592 (sharptoothed)
It's very dangerous here.	Здесь очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447238 (CK) & #9447242 (marafon)
It's very stuffy in here.	Здесь очень душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57884 (CK) & #8898474 (yatomoya)
It's very, very hot here.	Здесь очень-очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135030 (CK) & #5135355 (Karok)
It's what Tom would want.	Это то, чего бы Том пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546937 (CK) & #1546938 (corvard)
It's what Tom would want.	Таким было бы желание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546937 (CK) & #7859777 (corvard)
It's winter in Australia.	В Австралии зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7045103 (Hybrid) & #7048016 (nina99nv)
It's working as intended.	Это работает, как и предполагалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619686 (Spamster) & #2819188 (Netka)
It's working well so far.	Пока что всё прекрасно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643166 (CK) & #12720872 (marafon)
It's worth talking about.	Об этом стоит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134859 (CK) & #5134877 (Karok)
It's your responsibility.	Это твоя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #424640 (Hellerick)
It's your responsibility.	Это твоя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #2438214 (marafon)
It's your responsibility.	За это отвечаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #4182284 (soweli_Elepanto)
It's your responsibility.	Это ваша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #5794001 (marafon)
It's your responsibility.	Это ваша ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #12112759 (marafon)
It's your turn this time.	На этот раз твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013194 (rul) & #13013211 (marafon)
It's your turn this time.	На этот раз ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013194 (rul) & #13013212 (marafon)
Italy is far from Brazil.	Италия далеко от Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456267 (lukaszpp) & #3473781 (marafon)
Japan has a mild climate.	В Японии мягкий климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281505 (CK) & #444066 (Hellerick)
Japan is a small country.	Япония - маленькая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10902043 (CK) & #10902046 (Balamax)
Japan is in eastern Asia.	Япония находится в Восточной Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281592 (CK) & #513695 (papersaltserver)
Japan is located in Asia.	Япония расположена в Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680831 (AlanF_US) & #5489003 (odexed)
Jeans go with everything.	Джинсы подходят ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53889 (CK) & #4068836 (odexed)
Jeans go with everything.	Джинсы сочетаются со всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53889 (CK) & #4068838 (odexed)
Jeans go with everything.	Джинсы ко всему подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53889 (CK) & #11492356 (marafon)
Just answer the question.	Просто ответь на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860706 (CK) & #2789006 (marafon)
Just answer the question.	Просто ответьте на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860706 (CK) & #2789007 (marafon)
Just ask Tom to help you.	Просто попроси Тома тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496397 (CK) & #5497208 (marafon)
Just ask Tom to help you.	Просто попросите Тома вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496397 (CK) & #5497209 (marafon)
Just be careful with Tom.	Просто будь с Томом осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047629 (CK) & #5925113 (sharptoothed)
Just do what you're told.	Просто делай то, что тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207194 (Hybrid) & #5228422 (Selena777)
Just do what you're told.	Просто делайте то, что вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207194 (Hybrid) & #5228424 (Selena777)
Just give me what I want.	Просто дай мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860689 (CK) & #2620112 (Olya)
Just give me what I want.	Просто дайте мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860689 (CK) & #2620113 (Olya)
Just give us three weeks.	Просто дай нам три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151342 (CK) & #4597445 (odexed)
Just put it on the table.	Просто положи его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155486 (CK) & #3986134 (odexed)
Just put it on the table.	Просто положите его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155486 (CK) & #3986135 (odexed)
Just stay out of my desk.	Держись подальше от моего стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860672 (CK) & #4311625 (soniamiku)
Just stay out of our way.	Просто не стой у нас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185024 (CK) & #4226638 (sharptoothed)
Just take my word for it.	Просто поверь мне на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40560 (CM) & #2061208 (marafon)
Just tell me what to say.	Просто скажи мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #7167225 (marafon)
Just tell me what to say.	Просто скажите мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #7167226 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажи мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #4573012 (sharptoothed)
Just tell me where it is.	Просто скажи мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167218 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажите мне, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167219 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажите мне, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167220 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажи мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167221 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажите мне, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167222 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажи мне, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167223 (marafon)
Just tell me where it is.	Просто скажите мне, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200112 (CK) & #7167224 (marafon)
Just tell me where to go.	Просто скажи мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200111 (CK) & #4940067 (odexed)
Just tell me where to go.	Просто скажите мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200111 (CK) & #4940068 (odexed)
Just tell me who to call.	Просто скажи мне, кого позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200110 (CK) & #4573013 (sharptoothed)
Just tell me who to call.	Просто скажи мне, кому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200110 (CK) & #7167216 (marafon)
Just tell me who to call.	Просто скажите мне, кому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200110 (CK) & #7167217 (marafon)
Just tell me who you are.	Просто скажи мне, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200109 (CK) & #7167206 (marafon)
Just tell me who you are.	Просто скажите мне, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200109 (CK) & #7167208 (marafon)
Justice must be restored.	Справедливость должна быть восстановлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891967 (Serveto) & #8891824 (marafon)
Keep an eye on the girls.	Присматривай за девочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267209 (CK) & #4696676 (sharptoothed)
Keep as many as you need.	Оставь сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318258 (CK) & #11242653 (marafon)
Keep as many as you need.	Оставьте сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318258 (CK) & #11242654 (marafon)
Keep these rules in mind.	Держите эти правила в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934442 (LittleBoy) & #13451262 (marafon)
Keep these rules in mind.	Держи эти правила в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934442 (LittleBoy) & #13451263 (marafon)
Keep these rules in mind.	Не забывайте об этих правилах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934442 (LittleBoy) & #13451267 (marafon)
Keep these rules in mind.	Не забывай об этих правилах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934442 (LittleBoy) & #13451268 (marafon)
Keep this lesson in mind.	Запомни этот урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59671 (CK) & #4840921 (Wezel)
Keep your wits about you.	Будь начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744802 (CM) & #2501571 (paul_lingvo)
Kids grow up really fast.	Дети очень быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469689 (CK) & #2294396 (soweli_Elepanto)
Kids need to have a home.	Детям нужен дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092742 (CK) & #9124302 (marafon)
Koko is a female gorilla.	Коко — самка гориллы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61637 (CK) & #445124 (Hellerick)
Last night I was at home.	Вчера вечером я был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4214768 (geebee60) & #7447875 (marafon)
Last night I was at home.	Вчера вечером я была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4214768 (geebee60) & #10772411 (marafon)
Last night was very cold.	Прошлая ночь была очень холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851846 (CK) & #6323710 (marafon)
Last summer was very hot.	Прошлое лето было очень жарким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4477849 (CK) & #4794984 (marafon)
Last summer was very hot.	Прошлое лето было очень жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4477849 (CK) & #4794986 (marafon)
Latin is a dead language.	Латинский язык - мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379238 (CK) & #469132 (OlgaElwen)
Latin is a dead language.	Латынь - мёртвый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379238 (CK) & #1183240 (Imp)
Laughter filled the room.	Комната наполнилась смехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319628 (Zifre) & #495183 (elsteris)
Laughter filled the room.	Смех наполнил комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319628 (Zifre) & #2314511 (corvard)
Laws should be respected.	Законы нужно уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486243 (CK) & #3481038 (odexed)
Lean it against the wall.	Прислоните это к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264332 (sharptoothed) & #2264333 (sharptoothed)
Learn from your mistakes.	Учись на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500565 (CK) & #4752109 (marafon)
Learn from your mistakes.	Учитесь на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500565 (CK) & #4752110 (marafon)
Learn this poem by heart.	Выучи это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195330 (sundown) & #6079425 (nina99nv)
Learn this poem by heart.	Выучите этот стих наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195330 (sundown) & #13484719 (Wezel)
Learning French was hard.	Изучать французский язык было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976178 (CK) & #11411880 (odexed)
Leave my daughters alone.	Оставьте моих дочерей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262609 (CK) & #12262630 (marafon)
Leave my daughters alone.	Оставь моих дочерей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262609 (CK) & #12262631 (marafon)
Leave the engine running.	Оставь двигатель работающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65215 (CK) & #444272 (Hellerick)
Leave the poor boy alone.	Оставьте бедного мальчика в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388558 (Hybrid) & #4388568 (marafon)
Leave the poor boy alone.	Оставь бедного мальчика в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388558 (Hybrid) & #4388569 (marafon)
Leave the poor kid alone.	Оставьте бедного ребёнка в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744798 (CM) & #12528809 (marafon)
Leave the poor kid alone.	Оставь бедного ребёнка в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744798 (CM) & #12528810 (marafon)
Leave your brother alone.	Оставь брата в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249833 (Miktsoanit) & #12249837 (marafon)
Leave your brother alone.	Оставьте брата в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249833 (Miktsoanit) & #12249838 (marafon)
Leave your desk as it is.	Оставь свой стол, как он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17277 (Swift) & #13327748 (amanshi)
Leave your radio at home.	Оставь своё радио дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744795 (CM) & #10346199 (Selena777)
Let Tom do what he wants.	Пусть Том делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825342 (CK) & #6031288 (marafon)
Let him play your guitar.	Дай ему поиграть на твоей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285047 (CK) & #4805001 (odexed)
Let him play your guitar.	Дай ему поиграть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285047 (CK) & #13259635 (SophiaKorsh)
Let me be frank with you.	Позвольте быть с вами откровенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733530 (CK) & #11883018 (Wezel)
Let me buy you a new one.	Давай я куплю тебе новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #1800147 (marafon)
Let me buy you a new one.	Давайте я куплю вам новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #5956699 (marafon)
Let me buy you a new one.	Давай я куплю тебе новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #5956706 (marafon)
Let me buy you a new one.	Давайте я куплю вам новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #5956708 (marafon)
Let me buy you a new one.	Давай я куплю тебе новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #5956712 (marafon)
Let me buy you a new one.	Давайте я куплю вам новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280280 (CK) & #8682997 (marafon)
Let me check my schedule.	Дайте я посмотрю своё расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869516 (CK) & #3671737 (sharptoothed)
Let me check your ticket.	Позвольте мне проверить ваш билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442059 (CK) & #5089974 (odexed)
Let me do it differently.	Давай я сделаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738190 (ddnktr) & #10738219 (marafon)
Let me do it differently.	Давайте я сделаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738190 (ddnktr) & #10738221 (marafon)
Let me do something else.	Давай я что-нибудь другое сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692924 (joshodude_1308) & #10738372 (marafon)
Let me do something else.	Давайте я что-нибудь другое сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692924 (joshodude_1308) & #10738373 (marafon)
Let me do something else.	Давай я чем-нибудь другим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692924 (joshodude_1308) & #10738374 (marafon)
Let me do something else.	Давайте я чем-нибудь другим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692924 (joshodude_1308) & #10738375 (marafon)
Let me explain it to Tom.	Дай мне объяснить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534157 (CK) & #5931568 (sharptoothed)
Let me explain it to you.	Позвольте мне это вам объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907305 (CK) & #4774064 (Balamax)
Let me explain it to you.	Давай я тебе это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907305 (CK) & #7358056 (marafon)
Let me explain it to you.	Давайте я вам это объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907305 (CK) & #7358057 (marafon)
Let me explain something.	Позволь мне кое-что объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064685 (CK) & #4026510 (odexed)
Let me explain the rules.	Давай я объясню правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182628 (CK) & #5186342 (marafon)
Let me explain the rules.	Давайте я объясню правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182628 (CK) & #5186344 (marafon)
Let me get this straight.	Дай-ка я уточню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860633 (CK) & #4248246 (Ooneykcall)
Let me get this straight.	Давай-ка разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860633 (CK) & #4248247 (Ooneykcall)
Let me get this straight.	Давай без обиняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860633 (CK) & #4248252 (Ooneykcall)
Let me have another look.	Дай я ещё раз посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351098 (Hybrid) & #5351390 (marafon)
Let me have another look.	Дайте я ещё раз посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351098 (Hybrid) & #5351391 (marafon)
Let me have another look.	Дай я ещё раз гляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351098 (Hybrid) & #5351392 (marafon)
Let me introduce my wife.	Позвольте представить мою супругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250916 (shanghainese) & #947865 (shanghainese)
Let me know if I'm wrong.	Дайте мне знать, если я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174931 (ddnktr) & #9186462 (ZegPhig)
Let me know your address.	Сообщи мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70573 (CK) & #4522834 (marafon)
Let me know your address.	Сообщите мне свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70573 (CK) & #4522835 (marafon)
Let me make a suggestion.	Позвольте мне внести предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128008 (CK) & #12010286 (marafon)
Let me make a suggestion.	Позволь мне внести предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128008 (CK) & #12010287 (marafon)
Let me make a suggestion.	Позвольте мне кое-что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128008 (CK) & #12010294 (marafon)
Let me make a suggestion.	Позволь мне кое-что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128008 (CK) & #12010295 (marafon)
Let me make you some tea.	Позвольте мне приготовить вам чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820377 (CK) & #9831742 (Ivanovb)
Let me open it by myself.	Позвольте, я сам открою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467473 (CK) & #3378358 (Ooneykcall)
Let me put my glasses on.	Дай я надену очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628688 (CK) & #11875314 (Wezel)
Let me rock you to sleep.	Давай я укачаю тебя, чтобы ты заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074501 (CK) & #12075008 (scriptin)
Let me rock you to sleep.	Давай я укачаю тебя, чтобы ты заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074501 (CK) & #12075009 (scriptin)
Let me see your passport.	Позвольте взглянуть на ваш паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735485 (CK) & #11748075 (Wezel)
Let me take a look at it.	Дай мне взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823394 (CK) & #8909406 (Katie_Yves)
Let me take care of that.	Позвольте мне позаботиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820278 (CK) & #3976521 (odexed)
Let me take care of that.	Позволь мне позаботиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820278 (CK) & #3976522 (odexed)
Let me take care of that.	Позволь мне об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820278 (CK) & #3976524 (odexed)
Let me take care of that.	Позвольте мне об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820278 (CK) & #3976525 (odexed)
Let me take care of this.	Давай я этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215789 (megamanenm) & #11078514 (marafon)
Let me take care of this.	Давайте я этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215789 (megamanenm) & #11078515 (marafon)
Let me take it from here.	Разрешите мне увезти его отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823966 (CK) & #3977413 (odexed)
Let me take your picture.	Дай я тебя сфотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791845 (ddnktr) & #2482167 (marafon)
Let me take your picture.	Давай я тебя сфотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791845 (ddnktr) & #3387120 (Inego)
Let me take your picture.	Давайте я вас сфотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791845 (ddnktr) & #3387121 (Inego)
Let me talk to Tom alone.	Дай мне поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208466 (CK) & #2831117 (odexed)
Let me talk to Tom alone.	Дайте мне поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208466 (CK) & #5931545 (sharptoothed)
Let me talk to Tom first.	Дай мне сначала поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181275 (CK) & #4311630 (soniamiku)
Let me think for a while.	Дайте мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53401 (CK) & #1526406 (Balamax)
Let me think for a while.	Дай мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53401 (CK) & #2407699 (marafon)
Let me think for a while.	Позволь мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53401 (CK) & #2407701 (Lenin_1917)
Let me use your computer.	Разреши мне воспользоваться твоим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825611 (CK) & #9994650 (amanshi)
Let us agree to disagree.	Пусть каждый останется при своем мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615298 (Spamster) & #11553696 (RusVictoric1993)
Let us take care of this.	Позвольте нам об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178301 (CK) & #5265051 (odexed)
Let's all just calm down.	Давайте все просто успокоимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007565 (CK) & #5173423 (marafon)
Let's ask Tom about that.	Давай спросим об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260871 (CK) & #5261450 (marafon)
Let's ask Tom about that.	Давайте спросим об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260871 (CK) & #5261451 (marafon)
Let's ask Tom to help us.	Давай попросим Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231539 (CK) & #9008071 (marafon)
Let's ask Tom to help us.	Давайте попросим Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231539 (CK) & #9008072 (marafon)
Let's assume that's true.	Предположим, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828407 (CK) & #2574753 (marafon)
Let's assume that's true.	Допустим, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828407 (CK) & #12294586 (marafon)
Let's barricade the door.	Давай забаррикадируем дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007564 (CK) & #4573014 (sharptoothed)
Let's buy a pony for Tom.	Давай купим Тому пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823496 (CK) & #9823047 (Ooneykcall)
Let's buy something else.	Давай ещё что-нибудь купим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496240 (CK) & #4748302 (Wezel)
Let's change the subject.	Давайте сменим тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326580 (CK) & #2392253 (sharptoothed)
Let's clean up this mess.	Давай уберём всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841608 (CK) & #2235296 (corvard)
Let's discuss this later.	Давайте обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007563 (CK) & #4854385 (odexed)
Let's discuss this later.	Давай обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007563 (CK) & #9872160 (ZegPhig)
Let's do it another time.	Давай сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32652 (CK) & #825080 (Patissier)
Let's do it another time.	Давайте сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32652 (CK) & #12048606 (marafon)
Let's do that once again.	Давай ещё раз это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090289 (CK) & #6875411 (marafon)
Let's do that once again.	Давай ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090289 (CK) & #6875412 (marafon)
Let's do that once again.	Давайте ещё раз это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090289 (CK) & #6875413 (marafon)
Let's do that once again.	Давайте ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090289 (CK) & #6875414 (marafon)
Let's drink and be merry.	Давайте пить и веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907390 (CK) & #11909432 (Wezel)
Let's drink and have fun.	Давайте пить и веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907392 (CK) & #11909432 (Wezel)
Let's drink another beer.	Давай выпьем ещё пивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826300 (CK) & #3872074 (odexed)
Let's drink wine or beer.	Давай выпьем вина или пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477319 (CM) & #4506443 (Selena777)
Let's drink wine or beer.	Давайте выпьем вина или пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477319 (CM) & #4506444 (Selena777)
Let's eat something else.	Давайте поедим где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064977 (CK) & #8371687 (odexed)
Let's find another place.	Давай найдём другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135336 (CK) & #11872049 (Wezel)
Let's find common ground.	Давайте найдём точки соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744786 (CM) & #11274165 (Ooneykcall)
Let's find out who he is.	Давай выясним, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498640 (CK) & #3498645 (corvard)
Let's find somebody else.	Давай найдём кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915685 (CK) & #11916060 (marafon)
Let's find somebody else.	Давайте найдём кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915685 (CK) & #11916061 (marafon)
Let's get an open ticket.	Давай возьмём билет с открытой датой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20520 (CK) & #12410344 (Nattiko)
Let's get away from here.	Уходим отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392680 (CK) & #3801881 (paul_lingvo)
Let's get away from here.	Давай уйдём отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392680 (CK) & #3801882 (paul_lingvo)
Let's get some fresh air.	Давайте немного подышим свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662410 (sharptoothed) & #2662411 (sharptoothed)
Let's get this over with.	Закончим с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569134 (Spamster) & #2835387 (marafon)
Let's get this over with.	Покончим с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569134 (Spamster) & #2835389 (marafon)
Let's get together again!	Давайте снова соберёмся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32633 (CK) & #4737360 (odexed)
Let's get together again.	Давайте снова соберёмся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32602 (CK) & #4737360 (odexed)
Let's give Tom some room.	Давайте освободим место для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153777 (CK) & #3488180 (Inego)
Let's give them a minute.	Дадим им минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151331 (CK) & #4573015 (sharptoothed)
Let's go and talk to Tom.	Пойдём поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553415 (CK) & #3006320 (marafon)
Let's go for a bike ride.	Давай прокатимся на велосипедах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733522 (CK) & #11457341 (odexed)
Let's go get some coffee.	Пойдём возьмём кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824056 (CK) & #7993587 (marafon)
Let's go inside and talk.	Давай зайдем внутрь и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007554 (CK) & #4573016 (sharptoothed)
Let's go into the garden.	Пойдём в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178462 (CK) & #5956676 (marafon)
Let's go into the garden.	Пошли в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178462 (CK) & #5956677 (marafon)
Let's go into the garden.	Пойдёмте в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178462 (CK) & #5956678 (marafon)
Let's go make fun of Tom.	Айда приколемся над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392664 (CK) & #4573017 (sharptoothed)
Let's go make fun of Tom.	Пойдём посмеёмся над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392664 (CK) & #9946844 (Ooneykcall)
Let's go out for a while.	Давайте выйдем на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662408 (sharptoothed) & #2662409 (sharptoothed)
Let's go outside and eat.	Давай сходим куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830541 (CK) & #3668193 (sharptoothed)
Let's go somewhere quiet.	Пойдёмте в тихое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007552 (CK) & #13281948 (EugeneGS)
Let's go tell the others.	Пойдем расскажем остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200108 (CK) & #4573018 (sharptoothed)
Let's go there on Monday.	Поедем туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178463 (CK) & #7872442 (marafon)
Let's go there on Monday.	Пойдём туда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178463 (CK) & #7872443 (marafon)
Let's go to Boston first.	Давай сначала поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268958 (CK) & #13643716 (Wezel)
Let's go to Tom's office.	Давайте пойдем в офис Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007550 (CK) & #5931544 (sharptoothed)
Let's go to eat together.	Пойдёмте есть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328612 (fcbond) & #2151156 (vladb314)
Let's go to eat together.	Пойдём поедим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328612 (fcbond) & #2535109 (Wezzel)
Let's go to the hospital.	Поедем в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007551 (CK) & #5420164 (marafon)
Let's go to the hospital.	Поехали в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007551 (CK) & #5420166 (marafon)
Let's have a drink first.	Давай сначала чего-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178464 (CK) & #11466986 (marafon)
Let's have a drink first.	Давайте сначала чего-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178464 (CK) & #11466987 (marafon)
Let's have a little rest.	Давай немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089762 (sundown) & #3153578 (marafon)
Let's have a little rest.	Давайте немного отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089762 (sundown) & #3153580 (marafon)
Let's have a look inside.	Давай заглянем внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007548 (CK) & #2517825 (paul_lingvo)
Let's have a look inside.	Давайте заглянем внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007548 (CK) & #2517826 (paul_lingvo)
Let's hope Tom was right.	Будем надеяться, что Том оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007546 (CK) & #3598570 (soweli_Elepanto)
Let's hope Tom was right.	Будем надеяться, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007546 (CK) & #6315754 (marafon)
Let's hope it's all true.	Будем надеяться, что всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178465 (CK) & #5188922 (odexed)
Let's hope that's enough.	Будем надеяться, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007547 (CK) & #5235508 (odexed)
Let's keep an eye on Tom.	Давай приглядим за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007540 (CK) & #4294986 (odexed)
Let's keep an eye on Tom.	Давайте глаз с Тома не спускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007540 (CK) & #4294996 (odexed)
Let's keep this a secret.	Давайте сохраним это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55421 (CK) & #6964502 (odexed)
Let's leave it up to Tom.	Давай оставим это на усмотрение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007539 (CK) & #5931543 (sharptoothed)
Let's leave it up to him.	Оставим это на его усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285164 (CK) & #3516952 (marafon)
Let's leave the building.	Давайте выйдем из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007538 (CK) & #4953981 (odexed)
Let's light some candles.	Давай зажгём несколько свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392632 (CK) & #4551094 (Selena777)
Let's light some candles.	Давай зажжём несколько свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392632 (CK) & #4551096 (Selena777)
Let's light some candles.	Давайте зажгём несколько свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392632 (CK) & #4551101 (Selena777)
Let's light some candles.	Давайте зажжём несколько свечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392632 (CK) & #4551104 (Selena777)
Let's look in the closet.	Давай посмотрим в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007537 (CK) & #4340460 (sharptoothed)
Let's look in the garage.	Давай посмотрим в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007536 (CK) & #2498439 (paul_lingvo)
Let's look in the garage.	Давайте посмотрим в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007536 (CK) & #2498440 (paul_lingvo)
Let's look under the bed.	Давай заглянем под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007535 (CK) & #4340461 (sharptoothed)
Let's not argue about it.	Давай не будем об этом спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529966 (CK) & #9725185 (odexed)
Let's not argue about it.	Давайте не будем об этом спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529966 (CK) & #9725186 (odexed)
Let's not be discouraged.	Давайте не унывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187154 (AlanF_US) & #8041108 (Ivanovb)
Let's not discourage Tom.	Давайте не будем обескураживать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007534 (CK) & #7357163 (odexed)
Let's not fool ourselves.	Давайте не будем обманывать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178467 (CK) & #5988154 (odexed)
Let's not fool ourselves.	Давайте не будем себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178467 (CK) & #5988155 (odexed)
Let's not get distracted.	Давайте не будем отвлекаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007532 (CK) & #8079159 (AntonKhorev)
Let's not go there today.	Давай не пойдём туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851839 (CK) & #6323804 (marafon)
Let's not go there today.	Давай сегодня туда не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851839 (CK) & #6323805 (marafon)
Let's not press our luck.	Не будем испытывать судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041404 (CK) & #5140786 (Karok)
Let's not stay here long.	Давай не будем оставаться здесь надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61730 (CK) & #3661258 (sharptoothed)
Let's not talk about Tom.	Давайте не будем говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181274 (CK) & #3388428 (odexed)
Let's not talk about Tom.	Давай не будем говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181274 (CK) & #3388429 (odexed)
Let's not try that again.	Давай не будем больше это пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007531 (CK) & #12315404 (marafon)
Let's not try that again.	Давайте не будем больше это пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007531 (CK) & #12315405 (marafon)
Let's not try that again.	Не будем больше это пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007531 (CK) & #12315406 (marafon)
Let's not waste our time.	Давай не будем тратить свое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007530 (CK) & #4340465 (sharptoothed)
Let's not worry about it.	Давай не будем об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007529 (CK) & #4340466 (sharptoothed)
Let's phone Tom and Mary.	Давай позвоним Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741430 (sundown) & #10742442 (Wezel)
Let's play cards instead.	Давайте лучше в карты сыграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45531 (CK) & #3783010 (marafon)
Let's play cards instead.	Давай лучше в карты поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45531 (CK) & #3783011 (marafon)
Let's play hide and seek.	Давай играть в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #2558009 (mrtaistoi)
Let's play hide and seek.	Давайте сыграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #4142508 (boaz)
Let's play hide and seek.	Давайте сыграем в прятки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #5170159 (marafon)
Let's play hide and seek.	Давайте играть в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #8898441 (marafon)
Let's play hide and seek.	Давайте поиграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #8898443 (marafon)
Let's play hide and seek.	Давай поиграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #11721682 (marafon)
Let's play hide and seek.	Давай сыграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007528 (CK) & #11721683 (marafon)
Let's play hide-and-seek.	Давай играть в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #2558009 (mrtaistoi)
Let's play hide-and-seek.	Давайте сыграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #4142508 (boaz)
Let's play hide-and-seek.	Давайте играть в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #8898441 (marafon)
Let's play hide-and-seek.	Давайте поиграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #8898443 (marafon)
Let's play hide-and-seek.	Давай поиграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #11721682 (marafon)
Let's play hide-and-seek.	Давай сыграем в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891286 (CK) & #11721683 (marafon)
Let's pretend we're busy.	Давай притворимся, что мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645039 (CK) & #4340472 (sharptoothed)
Let's protect the forest.	Давайте беречь лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735087 (jacoblaguerre) & #12780268 (marafon)
Let's relax a little bit.	Давай немного расслабимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733216 (CK) & #6785084 (marafon)
Let's relax a little bit.	Давайте немного расслабимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733216 (CK) & #6785085 (marafon)
Let's return to Lesson 3.	Вернёмся к третьему уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724804 (sundown) & #7787225 (marafon)
Let's return to Lesson 3.	Вернёмся к уроку три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724804 (sundown) & #13264277 (marafon)
Let's see how this works.	Давай посмотрим, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007525 (CK) & #4340474 (sharptoothed)
Let's see how this works.	Посмотрим, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007525 (CK) & #10449857 (marafon)
Let's see if Tom is here.	Посмотрим, здесь ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392598 (CK) & #7838835 (odexed)
Let's see if Tom is here.	Давайте посмотрим, здесь ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392598 (CK) & #7838836 (odexed)
Let's see if we can help.	Посмотрим, можем ли мы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966133 (CK) & #8967258 (marafon)
Let's see what Tom wants.	Посмотрим, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392587 (CK) & #10311212 (odexed)
Let's see what Tom wrote.	Давайте посмотрим, что написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392586 (CK) & #6841603 (lev4uk_pavel2)
Let's see what we can do.	Давайте посмотрим, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007523 (CK) & #3189202 (averoes)
Let's set up a sign here.	Давай установим здесь вывеску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61599 (CM) & #1569679 (Biga)
Let's share the expenses.	Давай разделим расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894531 (CK) & #8221980 (Ivanovb)
Let's share the expenses.	Давай разделим затраты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894531 (CK) & #8221984 (Ivanovb)
Let's sing a French song.	Давай споём какую-нибудь французскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097197 (CK) & #9122869 (marafon)
Let's sing a French song.	Давайте споём какую-нибудь французскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097197 (CK) & #9122870 (marafon)
Let's sit down somewhere.	Давай присядем где-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458062 (Hybrid) & #6458073 (Wezel)
Let's sit on the terrace.	Сядем на террасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519929 (AlanF_US) & #5165517 (marafon)
Let's sit this dance out.	Давайте пропустим этот танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022496 (sharptoothed) & #3022497 (sharptoothed)
Let's skip classes today.	Давай сегодня прогуляем школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043655 (CK) & #11599965 (marafon)
Let's skip classes today.	Давай сегодня прогуляем уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043655 (CK) & #11599967 (marafon)
Let's stay at the Hilton.	Давай остановимся в Хилтоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355043 (CK) & #6470927 (marafon)
Let's stay at the Hilton.	Давайте остановимся в Хилтоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355043 (CK) & #6470928 (marafon)
Let's stop playing games.	Давай отставим игры в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392573 (CK) & #6086404 (odexed)
Let's take a closer look.	Давай посмотрим получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007522 (CK) & #4324127 (odexed)
Let's take a closer look.	Давай рассмотрим поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007522 (CK) & #8589554 (Ooneykcall)
Let's take a closer look.	Давай рассмотрим повнимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007522 (CK) & #8589555 (Ooneykcall)
Let's take a quick break.	Давайте сделаем короткий перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007519 (CK) & #7044454 (odexed)
Let's take a short break.	Давайте возьмем короткий перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471780 (Swift) & #2159753 (Lenin_1917)
Let's take a short break.	Давай немного передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471780 (Swift) & #2286796 (sharptoothed)
Let's take a short break.	Давайте сделаем небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471780 (Swift) & #6205628 (nina99nv)
Let's take a short break.	Давай сделаем небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471780 (Swift) & #9103579 (marafon)
Let's take some pictures.	Давайте сделаем несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308249 (CK) & #6305116 (odexed)
Let's take some pictures.	Давай сделаем несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308249 (CK) & #6305117 (odexed)
Let's take the short cut.	Давай пойдём по короткому пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841604 (CK) & #2235292 (corvard)
Let's take turns driving.	Давай вести по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392571 (CK) & #4340478 (sharptoothed)
Let's talk about viruses.	Поговорим о вирусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368904 (Miktsoanit) & #12368905 (marafon)
Let's talk about viruses.	Давайте поговорим о вирусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368904 (Miktsoanit) & #12368906 (marafon)
Let's try again tomorrow.	Давай завтра ещё попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020070 (megamanenm) & #13527543 (marafon)
Let's try again tomorrow.	Давайте завтра ещё попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020070 (megamanenm) & #13527544 (marafon)
Let's try doing it again.	Давай ещё раз попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816146 (CK) & #12906747 (marafon)
Let's try doing it again.	Давайте ещё раз попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816146 (CK) & #12906748 (marafon)
Let's try something else.	Давайте попробуем что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007518 (CK) & #5151594 (odexed)
Let's try something else.	Давайте попробуем что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007518 (CK) & #5633513 (Balamax)
Let's try to be punctual.	Постараемся быть пунктуальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923216 (CK) & #8929760 (marafon)
Let's turn on the heater.	Давай включим отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178469 (CK) & #7030206 (marafon)
Let's turn on the heater.	Давайте включим отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178469 (CK) & #7030207 (marafon)
Let's visit Tom sometime.	Давай как-нибудь навестим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194880 (CK) & #9300890 (marafon)
Let's visit Tom sometime.	Давайте как-нибудь навестим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194880 (CK) & #9300892 (marafon)
Let's wait till he comes.	Давай подождём пока он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284319 (CK) & #4176055 (Lenin_1917)
Let's wait until October.	Давайте подождём до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220509 (CK) & #8144124 (odexed)
Let's wait until morning.	Давай подождём до утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300851 (shekitten) & #9300841 (marafon)
Let's wait until morning.	Давайте подождём до утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300851 (shekitten) & #9300843 (marafon)
Let's wait until morning.	Подождём до утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300851 (shekitten) & #9300860 (marafon)
Let's wait until tonight.	Давай подождём до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300836 (shekitten) & #9300822 (marafon)
Let's wait until tonight.	Давайте подождём до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300836 (shekitten) & #9300823 (marafon)
Let's wait until tonight.	Подождём до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300836 (shekitten) & #9300857 (marafon)
Let's welcome our guests.	Давайте поприветствуем наших гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4780289 (LinguisticFusion) & #5496686 (odexed)
Let's write Tom a letter.	Давай напишем Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722582 (CK) & #13722581 (gregoryguy)
Life doesn't stand still.	Жизнь не стоит на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861397 (ddnktr) & #7079450 (marafon)
Life has taught me a lot.	Жизнь меня многому научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451100 (Voider) & #6620848 (Selena777)
Life is full of problems.	Жизнь полна проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663509 (CK) & #4097446 (odexed)
Life is unfair sometimes.	Жизнь иногда несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494273 (CK) & #4792473 (marafon)
Life is unfair sometimes.	Жизнь порой несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494273 (CK) & #6560700 (marafon)
Life is what you make it.	Жизнь такова, какой мы её делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276202 (patgfisher) & #13690643 (marafon)
Life is what you make it.	Жизнь такая, какой мы её делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276202 (patgfisher) & #13690646 (marafon)
Life isn't always simple.	В жизни не всегда всё просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732957 (CK) & #3840135 (marafon)
Life will go on as usual.	Жизнь будет продолжаться, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582983 (CK) & #8583144 (marafon)
Life will go on as usual.	Жизнь продолжит идти своим чередом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582983 (CK) & #8583146 (marafon)
Lightning hit that tower.	Молния ударила в ту башню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076317 (CK) & #5157734 (soweli_Elepanto)
Lincoln was a Republican.	Линкольн был республиканцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805425 (Source_VOA) & #2041552 (Balamax)
Lincoln won the election.	Линкольн выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805429 (Source_VOA) & #4662464 (Selena777)
Linux can be hacked, too.	Linux тоже можно хакнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034504 (CK) & #5431850 (sharptoothed)
Listen to me, all of you.	Слушайте меня, вы все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891698 (CK) & #4648452 (odexed)
Listen to the birds sing.	Послушай, как поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017266 (mailohilohi) & #6558461 (Selena777)
Listen to the birds sing.	Послушайте, как поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017266 (mailohilohi) & #6558462 (Selena777)
Listen to this song, Tom.	Послушай эту песню, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087423 (Hybrid) & #4814432 (Wezel)
Listen to your wife, Tom.	Том, послушай свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645038 (CK) & #5688836 (odexed)
Listen to your wife, Tom.	Слушай жену, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645038 (CK) & #10825710 (marafon)
Listen, I need your help.	Слушай, мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824051 (CK) & #5989253 (odexed)
Listen, I'm really sorry.	Послушай, мне правда жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820642 (CK) & #5982733 (odexed)
Locate Boston on the map.	Найди на карте Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839489 (CK) & #7847465 (marafon)
Locate Boston on the map.	Найдите на карте Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839489 (CK) & #7847466 (marafon)
Lock this door behind me.	Запри за мной эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822740 (CK) & #3989766 (marafon)
Lock this door behind me.	Заприте за мной эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822740 (CK) & #3989767 (marafon)
Look after Tom, will you?	Присмотри за Томом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818061 (CK) & #3980635 (odexed)
Look at all those people.	Посмотри на всех этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870211 (CK) & #5678561 (marafon)
Look at all those people.	Посмотрите на всех этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870211 (CK) & #5678562 (marafon)
Look at that boy running.	Посмотрите на того бегущего мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68010 (CK) & #1367490 (Biga)
Look at what you've done.	Посмотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396649 (CK) & #3494227 (marafon)
Look at what you've done.	Посмотрите, что вы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396649 (CK) & #3494229 (marafon)
Look in your spam folder.	Посмотри в спаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938195 (Eccles17) & #6470949 (marafon)
Look in your spam folder.	Посмотрите в спаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938195 (Eccles17) & #10832230 (marafon)
Look out for pickpockets.	Остерегайся карманников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33464 (CK) & #5575099 (odexed)
Look what I have for you.	Смотри, что у меня для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190804 (CK) & #10001334 (marafon)
Look what I have for you.	Смотрите, что у меня для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190804 (CK) & #10001336 (marafon)
Look what I made for Tom.	Смотри, что я сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024079 (CK) & #5929763 (sharptoothed)
Look, I can explain this.	Погоди, я могу всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012647 (CK) & #4856415 (tikan0)
Look, I know you're busy.	Слушай, я знаю, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046763 (CK) & #5229433 (odexed)
Look, I know you're busy.	Послушай, я знаю, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046763 (CK) & #6537198 (marafon)
Look, I said I was sorry.	Послушай, ну я же извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820644 (CK) & #4235570 (marafon)
Look, we're wasting time.	Гляди, да мы теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281661 (CK) & #3281866 (odexed)
Look, we're wasting time.	Послушай, мы теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281661 (CK) & #3281910 (sharptoothed)
Look, you've got to help.	Слушай, ты должен помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824054 (CK) & #9248649 (marafon)
Look, you've got to help.	Слушайте, вы должны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824054 (CK) & #9248650 (marafon)
Looks are not everything.	С лица воду не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222800 (Hybrid) & #4289586 (marafon)
Losing weight isn't easy.	Сбросить вес нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183362 (CK) & #9186614 (sharptoothed)
Love is all that matters.	Любовь - это всё, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813423 (Hybrid) & #7813427 (marafon)
Luckily, he won the game.	К счастью, он выиграл игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240797 (CK) & #2926525 (odexed)
Lunch will be ready soon.	Обед скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277599 (CK) & #2446714 (Wezzel)
Make sure no one goes in.	Убедись, что никто не войдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056786 (sundown) & #12056903 (Balamax)
Man is a slave to habits.	Человек - раб своих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200286 (freddy1) & #8599694 (marafon)
Many Americans are obese.	Многие американцы страдают от ожирения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620114 (ulyssemc1) & #4504136 (odexed)
Many friends saw him off.	Его провожало много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402908 (CK) & #1193053 (Keiden)
Many people believe that.	Многие в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496031 (CK) & #4748294 (Wezel)
Many people were injured.	Много людей пострадало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500282 (CK) & #4753647 (marafon)
Many people were injured.	Много людей было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500282 (CK) & #4753648 (marafon)
Many scientists knew him.	Многие учёные его знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806894 (Source_VOA) & #4413757 (odexed)
Many things have changed.	Многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496435 (CK) & #4773733 (marafon)
Many trees were cut down.	Много деревьев срубили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658424 (AlanF_US) & #5590965 (odexed)
Many trees were cut down.	Было срублено много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658424 (AlanF_US) & #6571958 (marafon)
Martial law was declared.	Было объявлено военное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903602 (CK) & #11834652 (Wezel)
Mary can't have children.	Мэри не может иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104613 (CK) & #6285539 (nina99nv)
Mary can't sew very well.	Мэри не очень хорошо шьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382212 (CK) & #13328746 (amanshi)
Mary cleaned the bathtub.	Мэри помыла ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11771330 (ddnktr) & #5120109 (marafon)
Mary doesn't wear makeup.	Мэри не красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430733 (CK) & #5430818 (marafon)
Mary doesn't wear makeup.	Мэри не пользуется косметикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430733 (CK) & #5430820 (marafon)
Mary gave birth to a boy.	Мэри родила мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165344 (CK) & #10166194 (Wezel)
Mary had twins yesterday.	Мэри вчера родила близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096403 (CK) & #12575642 (LanguagesLover)
Mary has a new boyfriend.	У Мэри новый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645037 (CK) & #2874357 (marafon)
Mary has just had a baby.	Мэри только что родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771024 (CK) & #10771445 (Wezel)
Mary has lost an earring.	Мэри потеряла серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645924 (CK) & #5424959 (marafon)
Mary has not started yet.	Мэри еще не начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31961 (CK) & #2742172 (afyodor)
Mary ironed Tom's shirts.	Мэри погладила Тому рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852292 (Hybrid) & #6852301 (marafon)
Mary ironed Tom's shirts.	Мэри погладила рубашки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852292 (Hybrid) & #6852304 (marafon)
Mary ironed Tom's shirts.	Мэри перегладила Тому рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852292 (Hybrid) & #6852306 (marafon)
Mary ironed Tom's shirts.	Мэри перегладила рубашки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852292 (Hybrid) & #6852307 (marafon)
Mary is Tom's girlfriend.	Мэри - подружка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668970 (wallebot) & #2519833 (sharptoothed)
Mary is Tom's girlfriend.	Мэри — девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668970 (wallebot) & #2519834 (sharptoothed)
Mary is Tom's stepsister.	Мэри — сводная сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488120 (CM) & #2806707 (marafon)
Mary is a Canadian woman.	Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436127 (CK) & #8454255 (marafon)
Mary is a beautiful girl.	Мэри — красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045772 (CK) & #5229688 (odexed)
Mary is a charming woman.	Мэри — очаровательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851825 (CK) & #4947791 (odexed)
Mary is a fairy princess.	Мария - сказочная принцесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4438110 (shekitten) & #4518087 (Selena777)
Mary is a natural blonde.	Мэри - натуральная блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217676 (Hybrid) & #7233680 (marafon)
Mary is a stubborn woman.	Мэри — упрямая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431161 (CK) & #5431334 (sikmir)
Mary is a very nice girl.	Мэри очень милая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432686 (CK) & #5432948 (sikmir)
Mary is an amazing woman.	Мэри — удивительная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529965 (CK) & #4950930 (odexed)
Mary is blackmailing Tom.	Мэри шантажирует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030077 (CK) & #5492781 (odexed)
Mary is expecting a girl.	Мэри ждёт девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089324 (AsaeP) & #6291929 (marafon)
Mary is getting prettier.	Мэри всё хорошеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851818 (CK) & #6323699 (marafon)
Mary is knitting a scarf.	Мэри вяжет шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851811 (CK) & #6323639 (marafon)
Mary is my ex-girlfriend.	Мэри - моя бывшая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645036 (CK) & #2874352 (marafon)
Mary is my mother-in-law.	Мэри - моя свекровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645855 (CK) & #7452417 (marafon)
Mary is picking her nose.	Мэри ковыряется в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665760 (Amastan) & #5233465 (odexed)
Mary is picking her nose.	Мэри ковыряет в носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665760 (Amastan) & #5233466 (odexed)
Mary is really beautiful.	Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784153 (CK) & #4647001 (marafon)
Mary isn't all that cute.	Мэри не такая уж и милая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370777 (CK) & #4036286 (odexed)
Mary isn't my girlfriend.	Мэри — не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431388 (CK) & #3803609 (odexed)
Mary isn't my girlfriend.	Мэри не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431388 (CK) & #7873972 (odexed)
Mary lied to her husband.	Мэри солгала мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481134 (Hybrid) & #5481906 (marafon)
Mary likes her new dress.	Мэри нравится новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019012 (CK) & #9021786 (sharptoothed)
Mary looked in her purse.	Мэри заглянула к себе в сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122129 (CK) & #4769283 (marafon)
Mary looked in her purse.	Мэри заглянула в свою сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122129 (CK) & #4769284 (marafon)
Mary looked so beautiful.	Мэри была такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066603 (CK) & #12066623 (marafon)
Mary lost her cell phone.	Маша потеряла свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338205 (CK) & #9943065 (Ooneykcall)
Mary married Tom, not me.	Мэри вышла за Тома, а не за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888743 (CK) & #10200687 (Wezel)
Mary poured Tom some tea.	Мэри налила Тому чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167424 (ddnktr) & #4039900 (odexed)
Mary was dressed to kill.	Мэри была сногсшибательно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391182 (Hybrid) & #3705423 (odexed)
Mary was wearing a dress.	Мэри была одета в платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902738 (CK) & #5231226 (odexed)
Mary was wearing a dress.	Мэри была в платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902738 (CK) & #11965511 (marafon)
Mary wore a simple dress.	Мэри носила простое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465186 (CK) & #5465406 (marafon)
Mary wore men's clothing.	Мария носила мужскую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925447 (ddnktr) & #4604156 (Selena777)
Mary's dress is too long.	У Мэри слишком длинное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851797 (CK) & #6323654 (marafon)
Mathematics is difficult.	Математика — это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559480 (carlosalberto) & #8937112 (marafon)
May I ask a favor of you?	Могу ли я попросить Вас об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #7743705 (fjay69)
May I ask a favor of you?	Можно попросить тебя об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #10695199 (marafon)
May I ask a favor of you?	Могу я попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #10695203 (marafon)
May I ask a favor of you?	Можно попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #10695207 (marafon)
May I ask a favor of you?	Могу я попросить тебя об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #10695210 (marafon)
May I ask a favor of you?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #13730386 (marafon)
May I ask a favor of you?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27852 (CK) & #13730387 (marafon)
May I ask where you work?	Можно узнать, где вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347371 (sysko) & #6573441 (marafon)
May I ask where you work?	Можно узнать, где ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347371 (sysko) & #6573442 (marafon)
May I ask who's speaking?	Можно узнать, кто говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416020 (tabular) & #5416142 (marafon)
May I ask you a question?	Можно мне задать Вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #2574008 (marafon)
May I ask you a question?	Могу я спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #4724830 (ranwise)
May I ask you a question?	Можно задать тебе один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #8555764 (marafon)
May I ask you a question?	Можно задать вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #8555767 (marafon)
May I ask you a question?	Можно задать Вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71054 (CK) & #8555799 (marafon)
May I ask you for a book?	Можно попросить у вас книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672524 (sundown) & #11005495 (marafon)
May I ask you for a book?	Можно попросить у вас какую-нибудь книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672524 (sundown) & #11005496 (marafon)
May I borrow an umbrella?	Можно у вас зонтик одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471305 (CK) & #3043412 (marafon)
May I borrow an umbrella?	Можно у тебя зонтик одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471305 (CK) & #3043415 (marafon)
May I borrow these books?	Можно одолжить эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385974 (CK) & #9474949 (marafon)
May I borrow these books?	Могу я одолжить эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385974 (CK) & #9474950 (marafon)
May I borrow your eraser?	Могу я позаимствовать вашу резинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268144 (CK) & #1574869 (corvard)
May I borrow your pencil?	Можно у тебя карандаш одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282484 (CK) & #5284134 (marafon)
May I borrow your pencil?	Можно у вас карандаш одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282484 (CK) & #5284135 (marafon)
May I change the channel?	Можно я переключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744074 (CK) & #4743798 (marafon)
May I come tomorrow, too?	Можно я завтра тоже приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085589 (CK) & #3136351 (marafon)
May I eat a little of it?	Можно мне поесть этого немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41802 (CM) & #3661403 (sharptoothed)
May I eat this hamburger?	Можно мне съесть этот гамбургер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430144 (witbrock) & #4930365 (Balamax)
May I eat this hamburger?	Можно я съем этот гамбургер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430144 (witbrock) & #12273934 (marafon)
May I go to the bathroom?	Можно я пойду в ванную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517397 (CK) & #3884585 (odexed)
May I go to the restroom?	Можно мне в туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517399 (CK) & #5202180 (odexed)
May I have some more tea?	Можно мне ещё чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354058 (sundown) & #3287467 (marafon)
May I have this magazine?	Можно мне этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59195 (CK) & #5080118 (odexed)
May I say something else?	Могу я ещё кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058322 (CK) & #9138328 (marafon)
May I show you something?	Могу я тебе кое-что показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539509 (Hybrid) & #3539572 (odexed)
May I show you something?	Можно тебе кое-что показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539509 (Hybrid) & #3544922 (marafon)
May I show you something?	Можно вам кое-что показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539509 (Hybrid) & #3544926 (marafon)
May I speak to you alone?	Можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208467 (CK) & #5212829 (marafon)
May I speak to you alone?	Можно поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208467 (CK) & #5212830 (marafon)
May I stay here with you?	Можно я побуду тут с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355040 (CK) & #6470923 (marafon)
May I stay here with you?	Можно я побуду тут с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355040 (CK) & #6470924 (marafon)
May I take pictures here?	Здесь можно фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048982 (CK) & #2383809 (sharptoothed)
May I turn off the light?	Можно я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3655935 (AlanF_US) & #3859339 (marafon)
May I turn off the light?	Можно я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3655935 (AlanF_US) & #4940142 (odexed)
May I turn off the light?	Можно мне выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3655935 (AlanF_US) & #10152980 (Wezel)
May I turn off the radio?	Можно я выключу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950444 (CK) & #8951445 (marafon)
May I turn on the lights?	Свет можно включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849763 (CK) & #6828873 (sharptoothed)
May I turn on the lights?	Можно я свет включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849763 (CK) & #9014707 (marafon)
May I turn the light off?	Можно я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148227 (CK) & #3859339 (marafon)
May I turn the light off?	Можно я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148227 (CK) & #4940142 (odexed)
May I turn the light off?	Можно мне выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148227 (CK) & #10152980 (Wezel)
May I turn the lights on?	Можно я свет включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001522 (CK) & #9014707 (marafon)
May I use this telephone?	Я могу воспользоваться этим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57695 (CK) & #4818910 (Selena777)
May I use your car today?	Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #1642191 (Biga)
May I use your car today?	Можно я сегодня возьму твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #3639173 (sharptoothed)
May I use your car today?	Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #3680866 (Lenin_1917)
May I use your car today?	Можно мне сегодня взять твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #4413906 (marafon)
May I use your car today?	Можно я сегодня возьму вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #11732753 (marafon)
May I use your car today?	Можно мне сегодня взять вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242416 (CK) & #11732755 (marafon)
May I use your lawnmower?	Можно взять вашу газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355037 (CK) & #6470921 (marafon)
May I use your lawnmower?	Можно взять твою газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355037 (CK) & #6470922 (marafon)
May I use your telephone?	Я могу воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456381 (lukaszpp) & #570725 (ae5s)
May I use your telephone?	Можно воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456381 (lukaszpp) & #2145537 (mrtaistoi)
May I visit you tomorrow?	Можно вас завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826351 (CK) & #3639147 (sharptoothed)
May I visit you tomorrow?	Можно тебя завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826351 (CK) & #4331971 (marafon)
May I visit you tomorrow?	Я могу тебя завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826351 (CK) & #10192008 (marafon)
May I visit you tomorrow?	Я могу вас завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826351 (CK) & #10192022 (marafon)
May I write it in French?	Можно я это по-французски напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355034 (CK) & #6470917 (marafon)
May I write it in French?	Можно я его по-французски напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355034 (CK) & #6470918 (marafon)
May I write it in French?	Можно я её по-французски напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355034 (CK) & #6470919 (marafon)
May I write it in pencil?	Можно я это карандашом напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355031 (CK) & #6470913 (marafon)
May I write it in pencil?	Можно я его карандашом напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355031 (CK) & #6470914 (marafon)
May I write it in pencil?	Можно я её карандашом напишу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355031 (CK) & #6470915 (marafon)
Maybe I can help you out.	Может быть, я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821692 (CK) & #12956142 (marafon)
Maybe I can help you out.	Может быть, я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821692 (CK) & #12956150 (marafon)
Maybe I gave up too soon.	Возможно, я сдался слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152721 (CK) & #4579791 (sharptoothed)
Maybe I missed something.	Может быть, я что-то упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286849 (CK) & #3987938 (odexed)
Maybe I missed something.	Быть может, я что-то упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286849 (CK) & #3987939 (odexed)
Maybe I should take this.	Возможно, мне стоит взять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819861 (CK) & #5960027 (marafon)
Maybe I'll come tomorrow.	Я, может быть, завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085821 (AlanF_US) & #6142984 (marafon)
Maybe I'll shave my head.	Может, я побреюсь налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824101 (CK) & #5726979 (Wezel)
Maybe I'm losing my mind.	Должно быть, я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014412 (CK) & #4299490 (whatnot)
Maybe Tom has the answer.	Возможно, у Тома есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529964 (CK) & #8289514 (odexed)
Maybe Tom missed his bus.	Может быть, Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056548 (Luiaard) & #8105686 (marafon)
Maybe Tom missed his bus.	Том, возможно, опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056548 (Luiaard) & #8105689 (marafon)
Maybe no one will notice.	Может быть, никто не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414219 (CK) & #9414221 (marafon)
Maybe that was a mistake.	Наверное, это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645035 (CK) & #2874349 (marafon)
Maybe that's a good idea.	Возможно, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015191 (CK) & #4023750 (odexed)
Maybe that's a good idea.	Может, это и хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015191 (CK) & #8139599 (marafon)
Maybe that's a good sign.	Может, это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013304 (CK) & #4853511 (venticello)
Maybe that's what I need.	Возможно, это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822110 (CK) & #5662164 (sharptoothed)
Maybe there's still time.	Возможно, ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012525 (CK) & #4909847 (odexed)
Maybe they'll believe me.	Может быть, они мне поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822716 (CK) & #3989828 (marafon)
Maybe this was a mistake.	Возможно, это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645033 (CK) & #4579795 (sharptoothed)
Maybe we can talk to Tom.	Возможно, мы можем поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181273 (CK) & #5931556 (sharptoothed)
Maybe we can work it out.	Возможно, мы можем решить вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821696 (CK) & #3895803 (odexed)
Maybe we should help Tom.	Возможно, нам следует помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523513 (CK) & #6547006 (odexed)
Maybe we should tell Tom.	Возможно, нам надо рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024064 (CK) & #3985835 (odexed)
Maybe you did that wrong.	Может быть, ты сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355028 (CK) & #6573067 (marafon)
Maybe you did that wrong.	Может быть, вы сделали это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355028 (CK) & #6573068 (marafon)
Maybe you guys are right.	Может быть, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11030706 (shekitten) & #1124645 (saiko)
Maybe you'd better leave.	Может быть, тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561299 (CK) & #5136683 (marafon)
Maybe you'd better leave.	Может быть, вам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561299 (CK) & #5136684 (marafon)
Meet me at the hotel bar.	Встретимся в гостиничном баре!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553408 (CK) & #3006355 (marafon)
Might I ask your address?	Можно узнать твой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266465 (CM) & #5889099 (Svetislava)
Might I ask your address?	Могу я узнать твой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266465 (CM) & #5889100 (Svetislava)
Minutes passed like days.	Минуты тянулись как дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360298 (al_ex_an_der) & #7245518 (odexed)
Mix the ingredients well.	Хорошенько перемешай ингредиенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662836 (DJ_Saidez) & #3767548 (Tonari)
Mix the ingredients well.	Хорошенько перемешайте ингредиенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662836 (DJ_Saidez) & #13571069 (marafon)
Monday is my busiest day.	В понедельник я больше всего занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #2887276 (marafon)
Monday is my busiest day.	Понедельник у меня самый загруженный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #2887281 (marafon)
Money is tight right now.	С деньгами в данный момент напряжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043245 (CK) & #5044555 (sharptoothed)
Money is tight right now.	С деньгами сейчас туго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043245 (CK) & #5046286 (marafon)
Money is tight right now.	С деньгами сейчас напряг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043245 (CK) & #5046506 (marafon)
Money won't be a problem.	Деньги не будут проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276666 (CK) & #3163427 (odexed)
Monroe received 65 votes.	Монро набрал 65 голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804299 (Source_VOA) & #4413646 (odexed)
More isn't always better.	Больше не всегда лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493079 (CK) & #10120669 (marafon)
More time will be needed.	Понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732282 (CK) & #4959073 (marafon)
Most people like chicken.	Большинство людей любят курятину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954841 (Hybrid) & #5135775 (Karok)
Most people like chicken.	Большинству нравится курятина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954841 (Hybrid) & #5135776 (Karok)
Most people obey the law.	Большинство людей подчиняются закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933190 (CK) & #9933196 (Balamax)
Most people obey the law.	Большинство людей соблюдают закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933190 (CK) & #9933199 (Balamax)
Mother decided otherwise.	Мать решила иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540800 (Scott) & #2661418 (odexed)
Murder is a wicked crime.	Убийство - это гнусное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244938 (CK) & #1525349 (corvard)
Music is a gift from God.	Музыка - это дар от Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551289 (Scott) & #6369213 (Balamax)
Music raises the spirits.	Музыка поднимает настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539720 (sundown) & #5346470 (nina99nv)
Mutton is cheap nowadays.	Баранина нынче дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810325 (AlanF_US) & #6819663 (odexed)
My French is fairly good.	У меня довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407161 (CK) & #8518842 (odexed)
My approach is different.	У меня другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744760 (CM) & #10984304 (marafon)
My aunt died of leukemia.	Моя тётя умерла от лейкемии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178255 (CM) & #2633061 (odexed)
My back is a little sore.	У меня спина побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774437 (Hybrid) & #3125031 (marafon)
My bicycle's been stolen.	У меня украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820593 (CK) & #836919 (afyodor)
My bicycle's been stolen.	Мой велосипед украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820593 (CK) & #1509540 (Biga)
My bicycle's been stolen.	Мой велосипед угнан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820593 (CK) & #1978866 (Balamax)
My bicycle's been stolen.	Кто-то украл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820593 (CK) & #5561503 (odexed)
My bicycle's been stolen.	Мой велосипед был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820593 (CK) & #6728093 (nina99nv)
My birthday is coming up.	У меня скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038830 (CK) & #3111914 (marafon)
My birthday is coming up.	Скоро у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038830 (CK) & #3254620 (marafon)
My birthday is next week.	Мой день рождения на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268931 (CK) & #10752359 (Balamax)
My birthday is next week.	У меня день рождения на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268931 (CK) & #10752393 (marafon)
My birthday is next week.	Мой день рождения - на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268931 (CK) & #12416264 (marafon)
My birthday's in October.	У меня день рождения в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141014 (ddnktr) & #8863364 (marafon)
My blood pressure is low.	У меня низкое кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051162 (AlanF_US) & #4196802 (astru)
My boss is really strict.	Мой начальник очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117008 (ddnktr) & #11433855 (Wezel)
My boys are all grown up.	Мои мальчики уже все взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636089 (CK) & #12399296 (marafon)
My brother became a cook.	Мой брат стал поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250695 (CK) & #4634564 (Balamax)
My brother is a freshman.	Мой брат — студент-первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413223 (MrShoval) & #3588013 (sharptoothed)
My brother is a freshman.	Мой брат - первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413223 (MrShoval) & #7836925 (marafon)
My brother's name is Tom.	Моего брата зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231527 (CK) & #4722086 (odexed)
My business here is done.	На этом у меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426143 (CK) & #6196715 (yatomoya)
My car is being repaired.	Моя машина в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251055 (CK) & #597375 (kobylkin)
My car is older than you.	Моя машина старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400090 (Smoky) & #8399598 (marafon)
My car is older than you.	У меня машина старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400090 (Smoky) & #8399599 (marafon)
My car is older than you.	У меня машина старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400090 (Smoky) & #11174944 (marafon)
My car is parked outside.	Моя машина припаркована снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670107 (Hybrid) & #5671867 (marafon)
My cat and dog get along.	Моя кошка ладит с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65565 (CK) & #2870076 (odexed)
My cat and dog get along.	Кошка с собакой у меня ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65565 (CK) & #8411397 (marafon)
My cat eats like a horse.	Моя кошка ест как лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733496 (CK) & #5483988 (odexed)
My cat killed a squirrel.	Моя кошка убила белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681296 (Source_VOA) & #3478480 (marafon)
My cat killed this mouse.	Моя кошка убила эту мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452744 (CM) & #443767 (Wadimiy)
My cat killed this mouse.	Мой кот убил эту мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452744 (CM) & #1508387 (Balamax)
My children are starving.	Мои дети голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115105 (CK) & #6203898 (nina99nv)
My children love animals.	Мои дети любят животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268928 (CK) & #6002551 (nina99nv)
My cholesterol went down.	У меня упал уровень холестерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744759 (CM) & #10831907 (marafon)
My clothes are still wet.	Моя одежда всё ещё мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903482 (CK) & #7921991 (Wezzel)
My coat wasn't expensive.	Моё пальто было недорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355025 (CK) & #8305142 (odexed)
My company is successful.	Моя компания успешна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575744 (zaneselvans) & #5349277 (odexed)
My computer is very slow.	Мой компьютер очень медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093805 (Hybrid) & #3437134 (Selena777)
My computer is very slow.	У меня очень медленный компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093805 (Hybrid) & #12419271 (marafon)
My conscience bothers me.	Меня мучит совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267585 (_undertoad) & #5304797 (Wezel)
My conscience bothers me.	Меня мучает совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267585 (_undertoad) & #13673110 (Alex_M)
My dictionary is at home.	Мой словарь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355022 (CK) & #6471141 (marafon)
My dog tried to bite Tom.	Моя собака пыталась укусить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439918 (CK) & #6455466 (marafon)
My efforts were rewarded.	Мои усилия были вознаграждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268922 (CK) & #10238890 (Selena777)
My family had many debts.	У моей семьи было много долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744754 (CM) & #12546218 (marafon)
My family is a large one.	У меня большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250059 (CK) & #1872088 (sharptoothed)
My family isn't very big.	У меня не очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725799 (CK) & #4156545 (marafon)
My fate is in your hands.	Моя судьба в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #2283254 (marafon)
My fate is in your hands.	Моя судьба в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #2283255 (marafon)
My father builds bridges.	Мой отец строит мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091584 (carlosalberto) & #6091281 (marafon)
My father died of cancer.	Мой отец умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251635 (CK) & #514068 (papersaltserver)
My father died of cancer.	Отец умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251635 (CK) & #10558762 (marafon)
My father drives to work.	Мой отец ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497115 (CK) & #4050006 (marafon)
My father drives to work.	Отец ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497115 (CK) & #5017941 (marafon)
My father gave me a game.	Папа подарил мне игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261520 (CK) & #2401761 (marafon)
My father gave me a game.	Отец подарил мне игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261520 (CK) & #2588217 (Olya)
My father has a good job.	У моего отца хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371058 (CK) & #3371055 (Selena777)
My father has many books.	У отца много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251641 (CK) & #11079430 (marafon)
My father is a proud man.	Мой отец — гордый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890554 (Hybrid) & #6209120 (odexed)
My father is always busy.	Мой отец всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251631 (CK) & #2035851 (Balamax)
My father is in his room.	Отец в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319252 (CK) & #1706395 (marafon)
My father is in his room.	Отец у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319252 (CK) & #4751840 (marafon)
My father isn't home yet.	Мой отец ещё не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492932 (CK) & #1011190 (saiko)
My father isn't home yet.	Моего отца ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492932 (CK) & #2509663 (marafon)
My father isn't home yet.	Отца ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492932 (CK) & #7781030 (marafon)
My father isn't home yet.	Папы ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492932 (CK) & #10240791 (marafon)
My father used to travel.	Мой отец раньше путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392841 (CK) & #3442960 (odexed)
My father's gone fishing.	Мой отец ушел ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330614 (CK) & #10514352 (notenoughsun)
My favorite color is red.	Мой любимый цвет - красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460021 (saasmath) & #2791087 (marafon)
My favorite drink is tea.	Мой любимый напиток - чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917249 (CK) & #12199246 (marafon)
My fingertips are frozen.	У меня кончики пальцев закоченели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496013 (Hybrid) & #12089203 (marafon)
My friend isn't Canadian.	Мой друг не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733518 (CK) & #8217752 (marafon)
My friend isn't Canadian.	Моя подруга не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733518 (CK) & #8217754 (marafon)
My friends are in danger.	Мои друзья в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726369 (CM) & #6293868 (marafon)
My girlfriend is Chinese.	Моя девушка — китаянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204973 (evkon) & #2883356 (evkon)
My girlfriend was crying.	Моя девушка плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815753 (Spamster) & #2241238 (marafon)
My glasses are fogged up.	Очки запотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725332 (ddnktr) & #7047818 (nina99nv)
My glasses are fogged up.	У меня очки запотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725332 (ddnktr) & #8607655 (marafon)
My grandmother raised me.	Меня воспитала бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822750 (CK) & #2813286 (marafon)
My grandmother raised me.	Меня вырастила бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822750 (CK) & #2813287 (marafon)
My hands are pretty cold.	Мои руки довольно холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825673 (CK) & #4253698 (odexed)
My hands smell like fish.	Мои руки пахнут рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113100 (ddnktr) & #6718257 (nina99nv)
My heart is full of hope.	Моё сердце полно надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12026029 (Aghanim) & #12629959 (marafon)
My hobby is playing golf.	Моё хобби — игра в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251131 (CK) & #3883672 (odexed)
My hour has not yet come.	Мой час еще не пробил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780308 (Dejo) & #4608520 (sharptoothed)
My house is easy to find.	Мой дом легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268910 (CK) & #6933129 (odexed)
My house is old and ugly.	Мой дом старый и безобразный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250549 (CK) & #3694093 (sharptoothed)
My house is old and ugly.	Мой дом старый и некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250549 (CK) & #12498909 (marafon)
My husband is a good man.	Мой муж — хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230333 (Hybrid) & #4821739 (Wezel)
My husband was a teacher.	Мой муж был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336257 (CK) & #12942713 (marafon)
My husband was a teacher.	Мой муж был преподавателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336257 (CK) & #12942714 (marafon)
My husband's name is Tom.	Моего мужа зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382612 (CK) & #7056661 (nina99nv)
My husband's not in town.	Мой муж не в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381953 (Hybrid) & #4812124 (Balamax)
My internship ends today.	Сегодня заканчивается моя стажировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951075 (ddnktr) & #5807469 (nina99nv)
My internship ends today.	Сегодня закончится моя стажировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951075 (ddnktr) & #5807472 (nina99nv)
My intuition was correct.	Интуиция меня не подвела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771993 (Hybrid) & #6772003 (marafon)
My job is to wash dishes.	Моя работа - мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250934 (CK) & #2744924 (sharptoothed)
My kid brother is twelve.	Моему младшему брату двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278539 (CK) & #3279691 (odexed)
My knife has become dull.	Мой нож затупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315311 (CK) & #2653740 (Balamax)
My knife has become dull.	У меня нож затупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315311 (CK) & #5323863 (Wezel)
My knife has gotten dull.	У меня нож затупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825409 (whitefishglobal) & #5323863 (Wezel)
My last boss was a woman.	Моей последней начальницей была женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687117 (CK) & #9687121 (Ooneykcall)
My life changed that day.	В тот день моя жизнь изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020500 (mailohilohi) & #12506042 (marafon)
My life has been changed.	Моя жизнь изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666449 (CK) & #3875261 (odexed)
My life is different now.	Теперь моя жизнь изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953236 (CK) & #5135218 (marafon)
My life is falling apart.	Моя жизнь разваливается на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881942 (Hybrid) & #3013697 (odexed)
My life is in your hands.	Моя жизнь в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801776 (Spamster) & #3676749 (marafon)
My life is in your hands.	Моя жизнь в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801776 (Spamster) & #3676750 (marafon)
My list has thirty names.	У меня в списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145290 (CK) & #11145296 (marafon)
My list has thirty names.	В моём списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145290 (CK) & #11145297 (marafon)
My money has been stolen.	У меня украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060732 (sharptoothed) & #2739664 (odexed)
My money is in my wallet.	Мои деньги у меня в кошельке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817018 (ddnktr) & #11816840 (Wezel)
My mother died last year.	Моя мать умерла в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733516 (CK) & #7646387 (marafon)
My mother is a good cook.	Моя мама хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916513 (CK) & #6389122 (fjay69)
My mother is always busy.	Моя мать всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #3694017 (sharptoothed)
My mother is always busy.	Мама всегда занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8191627 (marafon)
My mother is always busy.	Моя мама всегда занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8191628 (marafon)
My mother is always busy.	Мама всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8191629 (marafon)
My mother is always busy.	Моя мама всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8191630 (marafon)
My mother is not at home.	Моей мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718890 (karloelkebekio) & #3718601 (Ooneykcall)
My mother never liked me.	Мать никогда меня не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983572 (CK) & #4984560 (marafon)
My name isn't really Tom.	На самом деле меня зовут не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596976 (CK) & #5598956 (marafon)
My name isn't really Tom.	Меня вообще зовут не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596976 (CK) & #13484114 (Ooneykcall)
My neck is a little sore.	У меня немного ноет шея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774436 (Hybrid) & #5776686 (Ooneykcall)
My neighbors are strange.	У меня странные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237433 (Miktsoanit) & #12236541 (marafon)
My new job starts Monday.	Я выхожу на новую работу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318419 (Hybrid) & #7120132 (marafon)
My opinion is irrelevant.	Моё мнение к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008837 (CK) & #6098574 (odexed)
My parents are both dead.	Мои родители оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675655 (CK) & #12586246 (marafon)
My parents are both dead.	Родители у меня оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675655 (CK) & #13393614 (marafon)
My parents are so unfair.	Мои родители такие несправедливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020440 (mailohilohi) & #7969791 (odexed)
My parents don't like me.	Родители меня не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273701 (Rafik) & #11995216 (marafon)
My parents know about it.	Мои родители знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600950 (Spamster) & #2583772 (marafon)
My parents were murdered.	Мои родители были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265375 (CK) & #12265377 (Grigoriy)
My parents were teachers.	Мои родители были учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820349 (CK) & #4627474 (marafon)
My parrot died yesterday.	Вчера умер мой попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344885 (CK) & #2585245 (Lenin_1917)
My parrot died yesterday.	Вчера скончался мой попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344885 (CK) & #2585246 (Lenin_1917)
My parrot died yesterday.	У меня вчера умер попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344885 (CK) & #11872307 (marafon)
My phone is about to die.	Мой телефон скоро разрядится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159782 (Hybrid) & #4161339 (astru)
My phone is about to die.	Мой телефон скоро перестанет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159782 (Hybrid) & #4161351 (astru)
My phone is about to die.	Мой телефон сейчас вырубится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159782 (Hybrid) & #4516012 (odexed)
My phone is in my pocket.	Телефон у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147191 (ddnktr) & #10147270 (marafon)
My phone needs recharged.	Мой телефон надо зарядить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346194 (CK) & #3359987 (corvard)
My plan worked perfectly.	Мой план сработал идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821541 (CK) & #4627516 (marafon)
My plans haven't changed.	Мои планы не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503851 (CK) & #8503859 (marafon)
My prayers were answered.	Мои молитвы были услышаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250623 (CK) & #2889433 (odexed)
My presence is necessary.	Моё присутствие необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13612914 (rul) & #13612942 (marafon)
My printer is low on ink.	У моего принтера заканчиваются чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123995 (Hybrid) & #3365974 (odexed)
My purse has been stolen.	Мой кошелёк был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739714 (CM) & #2594150 (Balamax)
My purse has been stolen.	У меня украли кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739714 (CM) & #2594164 (sobr_vamp)
My room faces the garden.	Моя комната выходит окнами в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251787 (CK) & #2056207 (sharptoothed)
My room faces the street.	Окно моей комнаты выходит на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314936 (CK) & #9364759 (marafon)
My room faces the street.	Окна моей комнаты выходят на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314936 (CK) & #9364762 (marafon)
My room's a little messy.	У меня в комнате небольшой беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637647 (Spamster) & #4933446 (sharptoothed)
My seat is next to yours.	У нас с тобой места рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228276 (sundown) & #12736722 (marafon)
My seat is next to yours.	У нас с Вами места рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228276 (sundown) & #12736725 (marafon)
My shirt is made of wool.	Моя рубашка из шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936062 (CK) & #11490415 (odexed)
My shoelaces came undone.	У меня развязались шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329646 (fcbond) & #1643192 (Hayabusa)
My shoelaces came undone.	У меня шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329646 (fcbond) & #6839364 (marafon)
My sister didn't help me.	Моя сестра мне не помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822632 (CK) & #3990418 (marafon)
My sister didn't help me.	Сестра мне не помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822632 (CK) & #3990419 (marafon)
My sister didn't help me.	Сестра мне не помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822632 (CK) & #6573059 (marafon)
My sister died last year.	Моя сестра умерла в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568970 (jakov) & #598992 (kobylkin)
My sister irons my pants.	Моя сестра гладит мои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785393 (CM) & #441030 (Hellerick)
My sister jogs every day.	Моя сестра бегает каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742043 (CM) & #1521069 (corvard)
My sister jogs every day.	Моя сестра делает пробежку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742043 (CM) & #1521070 (corvard)
My sister likes painting.	Моя сестра любит рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622811 (CarpeLanam) & #8095016 (AntonKhorev)
My sister started crying.	Моя сестра заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133840 (Hybrid) & #4254570 (marafon)
My sister's name is Mary.	Мою сестру зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382707 (CK) & #8415321 (marafon)
My situation has changed.	Моя ситуация изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825793 (CK) & #3875263 (odexed)
My situation has changed.	Моё положение изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825793 (CK) & #5319851 (marafon)
My situation is hopeless.	Моё положение безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751271 (Hybrid) & #5768983 (marafon)
My son has a black beard.	У моего сына чёрная борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258170 (CM) & #10810735 (marafon)
My son is also named Tom.	Моего сына тоже зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971790 (Goatstein) & #7972942 (marafon)
My stomach feels bloated.	Мой живот вздулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826192 (CK) & #7189016 (odexed)
My strength is returning.	Моя сила возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268892 (CK) & #10238889 (Selena777)
My sunglasses are broken.	Мои солнечные очки сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047993 (CK) & #8879063 (marafon)
My sunglasses are broken.	У меня сломаны солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047993 (CK) & #8879064 (marafon)
My sunglasses are broken.	У меня разбиты солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047993 (CK) & #9109159 (marafon)
My team is always losing.	Моя команда всегда проигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689353 (mookeee) & #2454676 (odexed)
My temperature is normal.	Моя температура в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320167 (CK) & #3002984 (odexed)
My thoughts are with you.	Мысленно я с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217064 (Ooneykcall) & #11217057 (marafon)
My thoughts are with you.	Мысленно я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217064 (Ooneykcall) & #11217058 (marafon)
My throat's a little dry.	У меня в горле немного пересохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825039 (CK) & #3933078 (odexed)
My time is very valuable.	Моё время очень дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268889 (CK) & #5653925 (marafon)
My toes are getting numb.	У меня пальцы ног немеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831291 (CK) & #4579065 (Wezel)
My toes are getting numb.	У меня пальцы на ногах немеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831291 (CK) & #11556348 (marafon)
My uncle died a year ago.	Мой дядя умер год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266635 (CK) & #2199600 (marafon)
My uncle gave me his car.	Мой дядя дал мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490358 (CK) & #1944759 (marafon)
My university has a dorm.	При моём университете есть общежитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251410 (CK) & #4910042 (Karok)
My university has a dorm.	У нас в университете есть общежитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251410 (CK) & #10183760 (marafon)
My vocabulary is limited.	У меня ограниченный словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542628 (vvv123) & #3542631 (Selena777)
My vocabulary is limited.	Мой словарный запас ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542628 (vvv123) & #6941890 (odexed)
My wallet's in my pocket.	Мой бумажник у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645031 (CK) & #2874347 (marafon)
My washing machine broke.	Моя стиральная машина сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064561 (Theocracy) & #5216489 (odexed)
My washing machine broke.	У меня сломалась стиральная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064561 (Theocracy) & #11604824 (marafon)
My watch has been stolen.	У меня украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251010 (CK) & #1670529 (marafon)
My watch is an hour slow.	Мои часы отстают на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022470 (sharptoothed) & #3022471 (sharptoothed)
My watch keeps good time.	Мои часы показывают точное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321501 (CK) & #4367597 (Selena777)
My wife burst into tears.	Моя жена разрыдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267331 (CM) & #7759914 (marafon)
My wife is having a baby.	У моей жены будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831714 (CK) & #3871692 (odexed)
My wife is having a baby.	Моя жена рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831714 (CK) & #5532242 (odexed)
My wife looked surprised.	Моя жена выглядела изумленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244140 (CK) & #3611306 (sharptoothed)
My wife thinks I'm crazy.	Моя жена думает, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #2736635 (odexed)
My work is finished here.	На этом моя работа закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545251 (CK) & #6196720 (yatomoya)
My worst fears came true.	Мои худшие опасения сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724115 (Hybrid) & #5987816 (odexed)
Name and address, please.	Имя и адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266466 (CK) & #3609090 (sharptoothed)
Neither of us wants that.	Никто из нас этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995027 (CK) & #4922962 (marafon)
Never argue with a drunk.	Никогда не спорь с пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016110 (CK) & #9069451 (marafon)
Never argue with a drunk.	Никогда не спорьте с пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016110 (CK) & #9069452 (marafon)
Never be this late again.	Никогда больше так не опаздывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31181 (CK) & #4813100 (Balamax)
Never be this late again.	Никогда больше так не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31181 (CK) & #4813101 (Balamax)
Never break your promise.	Никогда не нарушай своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238540 (Zifre) & #2582072 (Olya)
Never break your promise.	Никогда не нарушайте своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238540 (Zifre) & #9072017 (marafon)
Never mind what happened.	Не беспокойся о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129831 (CK) & #4579798 (sharptoothed)
Never mind what she said.	Неважно, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852242 (piksea) & #3579083 (marafon)
Never mind what she says.	Мало ли что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533765 (erikspen) & #2163331 (marafon)
Never trust a politician.	Никогда не доверяй политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502690 (CK) & #4976439 (odexed)
Never trust a politician.	Никогда не доверяйте политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502690 (CK) & #12208175 (marafon)
Never wake a sleepwalker.	Никогда не буди лунатика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11445813 (ddnktr) & #7925486 (odexed)
Never wake a sleepwalker.	Никогда не будите лунатика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11445813 (ddnktr) & #11456090 (marafon)
Next Monday is a holiday.	Следующий понедельник — выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399111 (catakaoe) & #3681545 (sharptoothed)
Next Monday is a holiday.	Следующий понедельник — праздничный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399111 (catakaoe) & #6709907 (nina99nv)
Nice talking to you, Tom.	Приятно было поговорить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895448 (CK) & #11897684 (Wezel)
No correlation was found.	Никакой связи обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496955 (CK) & #7862307 (marafon)
No explanation is needed.	Объяснений не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498462 (CK) & #4669870 (odexed)
No explanation was given.	Не было дано никакого объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937160 (CK) & #10956334 (marafon)
No explosives were found.	Взрывчатки обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563619 (CK) & #8563682 (marafon)
No explosives were found.	Взрывчатых веществ обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563619 (CK) & #8563683 (marafon)
No harm will come to you.	Никакого вреда тебе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17959 (CK) & #2293142 (corvard)
No more needs to be said.	Больше ничего говорить не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008870 (CK) & #5009538 (marafon)
No one I know trusts Tom.	Никто из тех, кого я знаю, не доверяет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476610 (shekitten) & #9476623 (Katie_Yves)
No one called the police.	Никто не вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496266 (CK) & #5128857 (odexed)
No one came to the party.	На вечеринку никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960866 (ddnktr) & #9403416 (ZegPhig)
No one can cope with him.	Никто не может справиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284490 (CK) & #7753075 (fjay69)
No one can deny the fact.	Никто не может отрицать этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47059 (CK) & #2123722 (Selena777)
No one can do it but you.	Никто, кроме тебя, не может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519316 (CK) & #2552556 (marafon)
No one can do it but you.	Никто, кроме вас, не может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519316 (CK) & #3519355 (marafon)
No one can figure it out.	Никто не может в этом разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091169 (CK) & #2738525 (afyodor)
No one can get in or out.	Никто не может ни войти, ни выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091170 (CK) & #2579796 (marafon)
No one can hear you, Tom.	Никто тебя не слышит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091171 (CK) & #2738526 (afyodor)
No one can help you, Tom.	Никто не может тебе помочь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091172 (CK) & #2738528 (afyodor)
No one can separate them.	Никто не в силах разлучить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40339 (Swift) & #3697350 (sharptoothed)
No one can separate them.	Никто не может их разлучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40339 (Swift) & #7460584 (marafon)
No one can separate them.	Их никому не разлучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40339 (Swift) & #7460668 (marafon)
No one dared to stop Tom.	Никто не решался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184861 (CK) & #9184959 (marafon)
No one did anything else.	Никто больше ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733476 (CK) & #11688449 (odexed)
No one does that anymore.	Этого уже никто не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220652 (CK) & #6592767 (marafon)
No one ever helps anyone.	Никто никому никогда не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210714 (CK) & #12210723 (marafon)
No one expects us to win.	Никто не ожидает, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532661 (CK) & #12556761 (Wezel)
No one felt like leaving.	Никому не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181706 (CK) & #5465939 (nina99nv)
No one felt like leaving.	Никому не хотелось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181706 (CK) & #10180790 (marafon)
No one felt like leaving.	Уходить никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181706 (CK) & #10180791 (marafon)
No one felt like leaving.	Уезжать никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181706 (CK) & #10180792 (marafon)
No one had seen anything.	Никто ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891734 (CK) & #2580340 (marafon)
No one has been arrested.	Никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529962 (CK) & #4253561 (odexed)
No one has been murdered.	Никого не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891738 (CK) & #2517766 (paul_lingvo)
No one is doing anything.	Никто ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891742 (CK) & #2722300 (Balamax)
No one is even listening.	Никто даже не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217388 (ddnktr) & #2517779 (paul_lingvo)
No one knew that but Tom.	Этого никто, кроме Тома, не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028662 (Hybrid) & #7028664 (marafon)
No one knew that but Tom.	Никто не знал этого, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028662 (Hybrid) & #7337530 (marafon)
No one knew that but Tom.	Никто, кроме Тома, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028662 (Hybrid) & #7337533 (marafon)
No one knew who did that.	Никто не знал, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355016 (CK) & #2579806 (marafon)
No one knows Tom is here.	Никто не знает, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091173 (CK) & #2738529 (afyodor)
No one knows what to say.	Никто не знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091174 (CK) & #2738530 (afyodor)
No one knows where it is.	Никто не знает, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #2605808 (Olya)
No one knows where it is.	Никто не знает, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #4406848 (lovermann)
No one knows where it is.	Никто не знает, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #5025756 (marafon)
No one knows where it is.	Никто не знает, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #5025759 (marafon)
No one knows where to go.	Никто не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582163 (CK) & #8582276 (marafon)
No one knows where to go.	Никто не знает, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582163 (CK) & #8582277 (marafon)
No one knows you're here.	Никто не знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015354 (CK) & #3477529 (marafon)
No one listens to anyone.	Никто никого не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12004171 (Aghanim) & #12004172 (marafon)
No one seems to be there.	Кажется, там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506091 (sundown) & #10752853 (soweli_Elepanto)
No one seems to know Tom.	Тома, похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091175 (CK) & #7996854 (marafon)
No one seems to know you.	Вас, похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913881 (CK) & #6683868 (marafon)
No one seems to know you.	Тебя, похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913881 (CK) & #6683870 (marafon)
No one tells me anything.	Никто мне ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420012 (sundown) & #7163138 (marafon)
No one tells me anything.	Мне никто ничего не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420012 (sundown) & #12420013 (marafon)
No one wanted to help us.	Никто не хотел нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464450 (shekitten) & #11734053 (marafon)
No one wants to admit it.	Никто не хочет это признавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6596355 (Eccles17) & #6596610 (marafon)
No one wants to go there.	Никто не хочет идти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670953 (Scott) & #3646709 (sharptoothed)
No one wants to go there.	Никто не хочет туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670953 (Scott) & #3686422 (marafon)
No one wants to go there.	Никто не хочет туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670953 (Scott) & #4437720 (marafon)
No one wants to help you.	Никто не хочет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929107 (CK) & #4328030 (soniamiku)
No one wants to help you.	Никто не хочет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929107 (CK) & #4623801 (marafon)
No one wants to help you.	Никто не хочет помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929107 (CK) & #8929109 (soweli_Elepanto)
No one was there but Tom.	Там никого не было, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553698 (CK) & #8553965 (marafon)
No one was there but Tom.	Кроме Тома, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553698 (CK) & #8553966 (marafon)
No one will believe them.	Никто не поверит им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773683 (Spamster) & #2035151 (Balamax)
No one will believe them.	Им никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773683 (Spamster) & #2513144 (marafon)
No one will find us here.	Здесь нас никто не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818495 (CK) & #6822153 (marafon)
No one will know my name.	Никто не узнает моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064713 (CK) & #12064714 (marafon)
No one will know my name.	Никто не узнает, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064713 (CK) & #12064717 (marafon)
No one will listen to me.	Никто меня не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891766 (CK) & #4992410 (odexed)
No one will obey you now.	Никто не будет тебя теперь слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821922 (CK) & #5998485 (marafon)
No one will obey you now.	Никто не будет вас теперь слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821922 (CK) & #5998486 (marafon)
No one would've listened.	Никто бы не стал слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666447 (CK) & #2580353 (marafon)
No one's allowed in here.	Здесь никому нельзя ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015445 (CK) & #4289204 (corvard)
No one's allowed in here.	Вход сюда никому не разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015445 (CK) & #4289205 (corvard)
No one's allowed in here.	Сюда никого не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015445 (CK) & #9476847 (marafon)
No one's allowed in here.	Сюда никому нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015445 (CK) & #9476849 (marafon)
No one's going to see me.	Меня никто не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822734 (CK) & #3989778 (marafon)
No one's going to see us.	Нас никто не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012149 (CK) & #4099740 (marafon)
No one's going to see us.	Никто нас не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012149 (CK) & #12657373 (marafon)
No sound was to be heard.	Не было слышно ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35995 (CM) & #3146777 (marafon)
No wonder he is so angry.	Неудивительно, что он так сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284044 (CM) & #479354 (Tonari)
No wonder he is so angry.	Неудивительно, что он так зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284044 (CM) & #3985086 (odexed)
No wonder you're worried.	Неудивительно, что ты беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502916 (CK) & #4509877 (Wezel)
No, I don't speak French.	Нет, я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436140 (CK) & #8454110 (marafon)
No, no! That's not right.	Нет, нет! Это неправильно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327205 (CM) & #3706019 (Balamax)
Nobody answered the door.	К двери никто не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276623 (CK) & #4391055 (marafon)
Nobody answered the door.	Дверь никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276623 (CK) & #4391057 (marafon)
Nobody asked me anything.	Меня никто ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093025 (CK) & #2748628 (marafon)
Nobody asked me to dance.	Никто не пригласил меня на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529961 (CK) & #4660186 (Wezel)
Nobody but Tom does that.	Все, кроме Тома, это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220649 (CK) & #7285054 (marafon)
Nobody but Tom was ready.	Никто, кроме Тома, не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494270 (CK) & #4792475 (marafon)
Nobody came to my rescue.	Никто не пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276630 (CK) & #1953904 (marafon)
Nobody came to the party.	Никто не пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276610 (CK) & #2569913 (Balamax)
Nobody can open the door.	Никто не может открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047336 (zumley) & #6694680 (marafon)
Nobody can say no to Tom.	Никто не может отказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596980 (CK) & #5598928 (marafon)
Nobody can say no to Tom.	Никто не может сказать Тому "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596980 (CK) & #5598930 (marafon)
Nobody can say no to Tom.	Никто не может сказать Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596980 (CK) & #5931575 (sharptoothed)
Nobody can understand it.	Никто не может этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276605 (CK) & #2579800 (marafon)
Nobody can understand me.	Никто не может меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698797 (CM) & #4874932 (odexed)
Nobody cares who you are.	Всем наплевать, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #6482215 (marafon)
Nobody cares who you are.	Никому не интересно, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #6482216 (marafon)
Nobody cares who you are.	Никому не интересно, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #6482234 (marafon)
Nobody cares who you are.	Никому нет дела, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #6482235 (marafon)
Nobody cares who you are.	Никому нет дела, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #6482238 (marafon)
Nobody does that anymore.	Этого уже никто не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545250 (CK) & #6592767 (marafon)
Nobody else has a chance.	Больше ни у кого нет шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396298 (CK) & #10663040 (marafon)
Nobody felt like leaving.	Никому не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180789 (ddnktr) & #5465939 (nina99nv)
Nobody felt like leaving.	Никому не хотелось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180789 (ddnktr) & #10180790 (marafon)
Nobody felt like leaving.	Уходить никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180789 (ddnktr) & #10180791 (marafon)
Nobody felt like leaving.	Уезжать никому не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180789 (ddnktr) & #10180792 (marafon)
Nobody gave Tom anything.	Никто ничего не давал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026696 (CK) & #11026703 (Balamax)
Nobody gave me any money.	Никто не давал мне никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193779 (CK) & #12193824 (marafon)
Nobody has seen anything.	Никто ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061640 (CK) & #2580340 (marafon)
Nobody is doing anything.	Никто ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722135 (CM) & #2722300 (Balamax)
Nobody is going anywhere.	Никто никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499016 (CK) & #4759450 (marafon)
Nobody is going anywhere.	Никто никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499016 (CK) & #8582269 (marafon)
Nobody knew that but Tom.	Этого никто, кроме Тома, не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277845 (CK) & #7028664 (marafon)
Nobody knew that but Tom.	Никто не знал этого, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277845 (CK) & #7337530 (marafon)
Nobody knew that but Tom.	Никто, кроме Тома, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277845 (CK) & #7337533 (marafon)
Nobody knows what to say.	Никто не знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093042 (CK) & #2738530 (afyodor)
Nobody knows where it is.	Никто не знает, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772806 (marloncori) & #2605808 (Olya)
Nobody knows where it is.	Никто не знает, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772806 (marloncori) & #4406848 (lovermann)
Nobody knows where it is.	Никто не знает, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772806 (marloncori) & #5025756 (marafon)
Nobody knows where it is.	Никто не знает, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772806 (marloncori) & #5025759 (marafon)
Nobody knows where to go.	Никто не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582164 (CK) & #8582276 (marafon)
Nobody knows where to go.	Никто не знает, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582164 (CK) & #8582277 (marafon)
Nobody knows who you are.	Никто не знает, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063826 (CK) & #12064616 (Wezel)
Nobody knows you're here.	Никто не знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477474 (CK) & #3477529 (marafon)
Nobody knows you're here.	Никто не знает, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477474 (CK) & #3477530 (marafon)
Nobody knows you're here.	Никто не знает, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477474 (CK) & #12317422 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #5195658 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #5195659 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990201 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990202 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает твоей тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990203 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает вашей тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990204 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает твоего секрета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990205 (marafon)
Nobody knows your secret.	Никто не знает вашего секрета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826060 (Eccles17) & #6990206 (marafon)
Nobody saw what happened.	Никто не видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499191 (CK) & #4759190 (marafon)
Nobody seems to know Tom.	Тома, похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823375 (CK) & #7996854 (marafon)
Nobody suspected a thing.	Никто ничего не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235434 (CK) & #3883905 (marafon)
Nobody tells me anything.	Никто ничего мне не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635590 (Spamster) & #2093793 (marafon)
Nobody tells me anything.	Никто мне ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635590 (Spamster) & #7163138 (marafon)
Nobody tells me anything.	Никто мне ничего не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635590 (Spamster) & #7163139 (marafon)
Nobody tried to help Tom.	Никто не пытался помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898294 (CK) & #2022429 (Balamax)
Nobody trusts me anymore.	Мне больше никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528184 (CK) & #9528200 (marafon)
Nobody wanted to help us.	Никто не хотел нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464452 (shekitten) & #11734053 (marafon)
Nobody wants him to come.	Никто не хочет, чтобы он приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914059 (Jane_Austen) & #3130006 (Leonid204)
Nobody wants him to come.	Никто не хочет, чтобы он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914059 (Jane_Austen) & #3701486 (Balamax)
Nobody wants to admit it.	Никто не хочет этого признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744736 (CM) & #7020094 (odexed)
Nobody wants to be hated.	Никто не хочет, чтоб его ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995506 (CK) & #4855618 (venticello)
Nobody wants to be hated.	Никто не хочет быть ненавидимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995506 (CK) & #4855621 (venticello)
Nobody wants to help Tom.	Никто не хочет помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162064 (CK) & #5197410 (odexed)
Nobody wants to help Tom.	Никто не хочет помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162064 (CK) & #5197411 (odexed)
Nobody wants to help you.	Никто не хочет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914977 (CK) & #4328030 (soniamiku)
Nobody wants to help you.	Никто не хочет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914977 (CK) & #4623801 (marafon)
Nobody wants to help you.	Тебе никто не хочет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914977 (CK) & #4623807 (marafon)
Nobody wants to help you.	Вам никто не хочет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914977 (CK) & #4623808 (marafon)
Nobody was left standing.	Никто не остался стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597091 (CK) & #8598737 (marafon)
Nobody was there but Tom.	Там никого не было, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553699 (CK) & #8553965 (marafon)
Nobody was there but Tom.	Кроме Тома, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553699 (CK) & #8553966 (marafon)
Nobody will believe that.	Этому никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495822 (CK) & #3965384 (marafon)
Nobody will believe that.	Никто этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495822 (CK) & #10200701 (Wezel)
Nobody will find us here.	Здесь нас никто не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818496 (CK) & #6822153 (marafon)
Nobody will recognize me.	Меня никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269900 (CK) & #12269901 (marafon)
Nobody will recognize us.	Никто нас не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063049 (CK) & #12064650 (Wezel)
None of them are drivers.	Никто из них не водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230548 (alec) & #3560877 (Ooneykcall)
None of them are drivers.	Среди них водителя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230548 (alec) & #4979601 (Karok)
None of them are present.	Никого из них нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305115 (CK) & #6151173 (marafon)
None of them know French.	Никто из них не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824537 (CK) & #3865181 (Ooneykcall)
None of them know French.	Ни один из них не знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824537 (CK) & #3865182 (Ooneykcall)
None of us are Canadians.	Среди нас нет канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336771 (CK) & #8338501 (odexed)
None of us speaks French.	Никто из нас не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705760 (Eldad) & #4945966 (odexed)
None of us will help you.	Никто из нас не поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818191 (CK) & #6000667 (nina99nv)
None of us will help you.	Никто из нас тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818191 (CK) & #9051102 (marafon)
None of us will help you.	Никто из нас вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818191 (CK) & #9051103 (marafon)
None of us will help you.	Никто из нас не будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818191 (CK) & #9051104 (marafon)
None of us will help you.	Никто из нас не будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818191 (CK) & #9051106 (marafon)
Not all clowns are funny.	Не все клоуны смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303299 (mervert1) & #5303736 (Selena777)
Not all people like dogs.	Не все люди любят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572903 (fanty) & #3637162 (marafon)
Not all people like dogs.	Не все любят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572903 (fanty) & #13418392 (marafon)
Not all trains stop here.	Здесь не все поезда останавливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099847 (sundown) & #10074260 (marafon)
Not everyone can do that.	Не все могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430640 (CK) & #8066393 (marafon)
Not everyone can do this.	Это не каждому дано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11516940 (CK) & #5292140 (marafon)
Not everyone can do this.	Это не всем удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11516940 (CK) & #9124480 (marafon)
Not everyone is like you.	Не все такие, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727249 (adamtrousers) & #5178999 (marafon)
Not everyone is like you.	Не все такие, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727249 (adamtrousers) & #6670921 (marafon)
Not many people did that.	Немногие это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355010 (CK) & #6470945 (marafon)
Nothing has been decided.	Ничего не было решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497144 (CK) & #4769687 (marafon)
Nothing has changed here.	Здесь ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307800 (CK) & #7014561 (marafon)
Nothing special happened.	Ничего особенного не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431049 (kazuya00) & #8697627 (marafon)
Nothing will be the same.	Ничто не будет прежним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891776 (CK) & #12588548 (LanguagesLover)
Nothing will change here.	Здесь ничего не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503854 (CK) & #3453402 (Olya)
Nothing will change that.	Ничто этого не изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820305 (CK) & #12389672 (marafon)
Nothing will change that.	Этого ничто не изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820305 (CK) & #12389677 (marafon)
Nothing will distract us.	Ничто не будет нас отвлекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495373 (CK) & #5318118 (odexed)
Nothing's really changed.	Ничего особо не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496433 (CK) & #8564700 (marafon)
Nothing's wrong with Tom.	С Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521819 (CK) & #5934156 (sharptoothed)
Now I feel sorry for her.	Теперь мне её жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437221 (CM) & #5864254 (marafon)
Now I feel sorry for her.	Теперь мне её жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437221 (CM) & #5864256 (marafon)
Now I love you even more.	Теперь я люблю тебя даже больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744732 (CM) & #7020089 (odexed)
Now I want you to hustle.	Теперь я хочу, чтобы ты поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968917 (CK) & #9969304 (BW)
Now I've seen everything.	Теперь я видел всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096274 (CK) & #4923477 (odexed)
Now it's all clear to me.	Теперь мне всё ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822647 (CK) & #3950956 (marafon)
Now it's getting serious.	Это уже серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016743 (CK) & #3070803 (marafon)
Now let's begin the game.	Теперь начинаем игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54180 (CK) & #598548 (kobylkin)
Now let's get some sleep.	А теперь давай поспим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177933 (CK) & #4456639 (Wezel)
Now listen to me closely.	Теперь слушай меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825699 (CK) & #4420575 (odexed)
Now listen to me closely.	Теперь слушайте меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825699 (CK) & #8000075 (marafon)
Now my friends are upset.	Теперь мои друзья расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744730 (CM) & #7020087 (odexed)
Now tell me all about it.	А теперь расскажи мне об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200107 (CK) & #4579803 (sharptoothed)
Now the hard work begins.	Теперь начинается трудная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744729 (CM) & #7020086 (odexed)
Now things are different.	Теперь всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494269 (CK) & #4024142 (odexed)
Now things are different.	Теперь всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494269 (CK) & #4792458 (marafon)
Now things are different.	Теперь всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494269 (CK) & #4793060 (marafon)
Now we're together again.	Теперь мы снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826895 (CK) & #4644801 (marafon)
Now what do I have to do?	Что я должен теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825202 (CK) & #2594171 (sobr_vamp)
Now what do I have to do?	А теперь что я должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825202 (CK) & #3974910 (odexed)
Now what's your question?	Так в чём твой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821305 (CK) & #8614915 (Ooneykcall)
Now what's your question?	Так какой у вас вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821305 (CK) & #8614916 (Ooneykcall)
Now what's your question?	Так что у вас за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821305 (CK) & #8614917 (Ooneykcall)
Now, take a look at this.	Ну-ка взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563828 (CK) & #7857584 (marafon)
Now, this is interesting.	А вот это уже интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500330 (CK) & #4753038 (marafon)
OK, I think we can begin.	Хорошо. Я думаю, мы можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826262 (CK) & #4649372 (marafon)
OK, Tom, let's shove off.	Ладно, Том, пора сваливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517914 (CK) & #3518273 (Ooneykcall)
OK, that's all for today.	Ладно, на сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062407 (CK) & #5065315 (mrtaistoi)
Obey traffic regulations.	Соблюдайте правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190746 (CK) & #8992188 (marafon)
October 20th is a Monday.	Двадцатое октября - это понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316918 (CK) & #7335066 (marafon)
October 20th is a Monday.	Двадцатое октября - понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316918 (CK) & #7335067 (marafon)
October isn't so far off.	Октябрь не так давно прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422205 (CK) & #7425400 (marafon)
Of course I remember you.	Конечно, я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620101 (CK) & #4551573 (marafon)
Of course I remember you.	Конечно, я вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620101 (CK) & #4551574 (marafon)
Of course, I always lose.	Конечно, я всегда проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822939 (CK) & #3989012 (marafon)
Of course, I always lose.	Я, конечно, всё время проигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822939 (CK) & #8287771 (marafon)
Of course, I feel guilty.	Конечно, я чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824308 (CK) & #4551422 (marafon)
Of course, I feel guilty.	Конечно, я чувствую себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824308 (CK) & #4551424 (marafon)
Of course, I forgive Tom.	Конечно, я прощаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210217 (CK) & #9210698 (marafon)
Of course, I forgive you.	Конечно, я прощаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818251 (CK) & #5049627 (odexed)
Of course, I have a plan.	Разумеется, у меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821484 (CK) & #5502911 (odexed)
Of course, I remember it.	Конечно, помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511188 (CK) & #10512380 (marafon)
Of course, I'll be there.	Конечно, я там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820005 (CK) & #3927686 (odexed)
Of course, I'll fix that.	Конечно, я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384917 (CK) & #6542976 (nina99nv)
Of course, I'll fix that.	Конечно, я это починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384917 (CK) & #9500518 (marafon)
Of course, I'll help you.	Конечно, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365241 (CK) & #11219846 (marafon)
Of course, I'll help you.	Конечно, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365241 (CK) & #11219847 (marafon)
Of course, it's not true.	Конечно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063324 (CK) & #5021510 (marafon)
Of course, it's not true.	Конечно, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063324 (CK) & #5063340 (marafon)
Of course, you can leave.	Конечно, вы можете уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823105 (CK) & #5988024 (odexed)
Of course, you can leave.	Конечно, ты можешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823105 (CK) & #5988025 (odexed)
Oh, don't worry about it.	О, об этом не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72127 (CK) & #1724460 (marafon)
Old people wake up early.	Пожилые люди встают рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671855 (CM) & #6778927 (odexed)
On Sunday, we don't work.	В воскресенье мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324360 (iiujik) & #7808757 (marafon)
One box is still missing.	Одной коробки всё ещё не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822397 (CK) & #4097526 (odexed)
One box is still missing.	Одной коробки так и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822397 (CK) & #5956685 (marafon)
One can always find time.	Время всегда можно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358 (brauliobezerra) & #5492 (afyodor)
One of the dogs is alive.	Одна из собак жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42013 (CK) & #4551357 (marafon)
One of those boys is Tom.	Один из тех мальчиков — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166211 (CK) & #3530056 (odexed)
One of those dogs bit me.	Одна из тех собак меня укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455906 (CK) & #8455917 (marafon)
One of us could help Tom.	Один из нас мог бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166207 (CK) & #3167666 (marafon)
One of us could help you.	Один из нас мог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915413 (CK) & #4295355 (odexed)
One of us could help you.	Один из нас мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915413 (CK) & #4295358 (odexed)
One of us has to do this.	Одному из нас придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283210 (ichivivi20) & #1711650 (marafon)
One of us has to do this.	Один из нас должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283210 (ichivivi20) & #3238582 (marafon)
One of us has to do this.	Кто-то из нас должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283210 (ichivivi20) & #3642259 (sharptoothed)
One of us should do that.	Кому-то из нас надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268883 (CK) & #8016466 (marafon)
One plus two makes three.	Один плюс два будет три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680853 (AlanF_US) & #1097400 (shanghainese)
One student was arrested.	Одного студента арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495735 (CK) & #5253121 (odexed)
One student was arrested.	Один студент был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495735 (CK) & #7426111 (marafon)
One student was arrested.	Одна студентка была арестована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495735 (CK) & #7426126 (marafon)
One student was arrested.	Одну студентку арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495735 (CK) & #7426127 (marafon)
One thing hasn't changed.	Одно не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721484 (CM) & #7192673 (marafon)
One thing led to another.	Одно повлекло за собой другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67050 (CM) & #2993971 (marafon)
One thing led to another.	Одно привело к другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67050 (CM) & #2993975 (marafon)
One thing's bothering me.	Меня одно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722673 (CM) & #9471064 (marafon)
Only Tom can help me now.	Теперь только Том может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087326 (CK) & #12087925 (Wezel)
Only Tom knows the truth.	Только Том знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030775 (Hybrid) & #7075566 (marafon)
Other than that, I agree.	В остальном я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529960 (CK) & #11168797 (marafon)
Other than that, I agree.	В остальном я согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529960 (CK) & #11168798 (marafon)
Other than that, I agree.	А так я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529960 (CK) & #11168799 (marafon)
Other than that, I agree.	А так я согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529960 (CK) & #11168800 (marafon)
Our cat's name is Cookie.	Кличка нашего кота - Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439137 (CK) & #13064614 (marafon)
Our cat's name is Cookie.	Нашего кота зовут Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439137 (CK) & #13064616 (marafon)
Our children are friends.	Наши дети дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13152431 (rul) & #6208506 (nina99nv)
Our class is a small one.	Наш класс маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247378 (CS) & #10362104 (marafon)
Our class is a small one.	У нас небольшой класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247378 (CS) & #10362105 (marafon)
Our class is a small one.	Класс у нас маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247378 (CS) & #10362126 (marafon)
Our dog is in the kennel.	Наша собака сидит в будке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65559 (CK) & #1109199 (souris_qui_rit)
Our faith is very strong.	Наша вера очень сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438032 (CK) & #12438034 (marafon)
Our family is very large.	Наша семья очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313801 (CK) & #12635849 (soweli_Elepanto)
Our family is very large.	У нас очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313801 (CK) & #12635854 (marafon)
Our fathers are brothers.	Наши отцы - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317914 (CK) & #12317918 (marafon)
Our future depends on it.	От этого зависит наше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785259 (sundown) & #11841011 (marafon)
Our house is up for sale.	Наш дом выставлен на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854430 (CK) & #5855130 (Balamax)
Our house is up for sale.	Наш дом продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854430 (CK) & #10778001 (marafon)
Our laws are very strict.	У нас очень строгие законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953874 (Nylez) & #8955007 (marafon)
Our living room is sunny.	У нас в гостиной солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24185 (CK) & #12004219 (marafon)
Our mothers were friends.	Наши мамы дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271280 (deniko) & #11267510 (marafon)
Our mothers were friends.	Наши мамы были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271280 (deniko) & #11267511 (marafon)
Our mothers were friends.	Наши матери были подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271280 (deniko) & #12271357 (marafon)
Our neighbors have a dog.	У наших соседей есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541630 (CK) & #11835053 (marafon)
Our objective is twofold.	У нас двойная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445771 (shekitten) & #12722332 (marafon)
Our objective is twofold.	Цель у нас двойная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445771 (shekitten) & #12722333 (marafon)
Our parents got divorced.	Наши родители развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12339705 (CK) & #12339707 (marafon)
Our plans have gone awry.	Наши планы пошли наперекосяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107991 (ddnktr) & #10158984 (Wezel)
Our platoon was ambushed.	Наш взвод попал в засаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785119 (AlanF_US) & #4711948 (odexed)
Our prestige is at stake.	На кону стоит наш престиж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263828 (CK) & #12266185 (marafon)
Our prestige is at stake.	На кону стоит наша репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263828 (CK) & #12266188 (marafon)
Our prestige is at stake.	На карту поставлена ​​наша репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263828 (CK) & #12266190 (marafon)
Our request was approved.	Наш запрос был удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495704 (CK) & #4556482 (odexed)
Our sales are decreasing.	Наши продажи падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262629 (CK) & #4520521 (Selena777)
Our team isn't very good.	У нас не очень хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879291 (CK) & #11225161 (marafon)
Our team needs your help.	Нашей команде нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413763 (Dejo) & #7097826 (marafon)
Our team needs your help.	Нашей команде нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413763 (Dejo) & #7097827 (marafon)
Our team needs your help.	Наша команда нуждается в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413763 (Dejo) & #7097828 (marafon)
Our team needs your help.	Наша команда нуждается в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413763 (Dejo) & #7097829 (marafon)
Our thinking is flexible.	Наше мышление гибкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262585 (CM) & #5892008 (Dron007)
Owls are active at night.	Совы активны ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038371 (Spamster) & #2210171 (marafon)
Owls can see in the dark.	Совы могут видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449389 (CK) & #3614996 (Wezzel)
Pass me the salt, please.	Передайте, пожалуйста, соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25729 (CK) & #2149625 (sharptoothed)
Pass me the salt, please.	Передайте мне, пожалуйста, соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25729 (CK) & #6844635 (marafon)
Pass me the salt, please.	Передай мне, пожалуйста, соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25729 (CK) & #6844638 (marafon)
Pass me the wine, please.	Передайте вино, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29069 (CK) & #1592128 (Biga)
Pass me the wine, please.	Передай мне вино, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29069 (CK) & #11882668 (marafon)
Pass me the wine, please.	Передайте мне вино, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29069 (CK) & #11882707 (marafon)
Pay no attention to that.	Не обращайте на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340729 (CK) & #2369235 (marafon)
Pay no attention to that.	Не обращай на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340729 (CK) & #2649277 (Olya)
Pay very close attention.	Обрати самое пристальное внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185831 (CK) & #10705650 (soweli_Elepanto)
Pay your rent in advance.	Плати за аренду вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319625 (CK) & #6830175 (odexed)
Peace is better than war.	Мир лучше войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162296 (CarpeLanam) & #6021331 (odexed)
Peanut butter is on sale.	На арахисовое масло распродажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073836 (CK) & #9130924 (marafon)
People are looking at us.	На нас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171154 (Hybrid) & #3107462 (Ooneykcall)
People are looking at us.	Люди на нас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171154 (Hybrid) & #3107463 (Ooneykcall)
People are looking at us.	На нас люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171154 (Hybrid) & #4447172 (marafon)
People are still waiting.	Люди всё ещё ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459832 (CK) & #12459837 (marafon)
People are unpredictable.	Люди непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463511 (CK) & #12674260 (Wezel)
People are very friendly.	Люди очень дружелюбные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744712 (CM) & #8108800 (odexed)
People ask me that a lot.	Люди часто меня об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423767 (CK) & #5467612 (marafon)
People ask me that a lot.	Меня часто об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423767 (CK) & #12528839 (marafon)
People complain too much.	Люди слишком много жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496749 (CK) & #6004241 (odexed)
People do that every day.	Люди делают это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421949 (CK) & #12421961 (marafon)
People don't like change.	Люди не любят перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603159 (CK) & #8622342 (marafon)
People don't like change.	Люди не любят перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603159 (CK) & #11603161 (marafon)
People don't want to die.	Люди не хотят умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683245 (speedwell) & #3683756 (Lenin_1917)
People have been injured.	Пострадали люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500281 (CK) & #4753646 (marafon)
People here are starving.	Люди здесь голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432158 (CK) & #12433915 (marafon)
People like to come here.	Людям нравится сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163414 (ddnktr) & #10163412 (marafon)
People lived in villages.	Люди жили в деревнях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270481 (CK) & #2735918 (marafon)
People obviously like it.	Людям явно это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500647 (CK) & #5121983 (corvard)
People often ask me that.	Люди часто меня об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467366 (CK) & #5467612 (marafon)
People speak French here.	Люди здесь говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307839 (CK) & #11319238 (marafon)
People want to feel safe.	Люди хотят чувствовать себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012175 (CK) & #3882492 (odexed)
People will buy anything.	Люди купят что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496239 (CK) & #4782930 (marafon)
Perhaps I should do that.	Возможно, мне стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000849 (CK) & #9014886 (marafon)
Perhaps Tom is in Boston.	Возможно, Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350299 (CK) & #6618514 (marafon)
Perhaps we'll meet again.	Возможно, мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826884 (CK) & #4416094 (marafon)
Perhaps we've met before.	Возможно, мы встречались раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826283 (CK) & #5982436 (odexed)
Persistence will pay off.	Упорство окупится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501352 (CK) & #5660233 (odexed)
Phone me if you find Tom.	Позвони мне, если найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277832 (CK) & #5463001 (marafon)
Phone me if you find Tom.	Позвоните мне, если найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277832 (CK) & #5463002 (marafon)
Pink roses are beautiful.	Розы розового цвета красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49967 (CM) & #4901920 (venticello)
Pink roses are beautiful.	Розовые розы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49967 (CM) & #4901921 (venticello)
Pink roses are beautiful.	Розовые розы красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49967 (CM) & #6462600 (odexed)
Plants die without water.	Растения погибают без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268573 (CK) & #2849204 (odexed)
Plants die without water.	Растения гибнут без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268573 (CK) & #6817341 (nina99nv)
Please accept my apology.	Примите, пожалуйста, мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586253 (CK) & #5586875 (marafon)
Please be honest with me.	Будь со мной честен, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888113 (Hybrid) & #11518233 (marafon)
Please be honest with me.	Будь со мной честна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888113 (Hybrid) & #11518234 (marafon)
Please be honest with me.	Будьте со мной честны, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888113 (Hybrid) & #11518235 (marafon)
Please be kind to others.	Будь добр с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939847 (CK) & #541321 (papersaltserver)
Please begin immediately.	Пожалуйста, начни немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249767 (CK) & #4889208 (venticello)
Please begin immediately.	Пожалуйста, начните немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249767 (CK) & #4889209 (venticello)
Please behave yourselves.	Пожалуйста, ведите себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355007 (CK) & #6472287 (marafon)
Please behave yourselves.	Ведите себя прилично, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355007 (CK) & #6472288 (marafon)
Please bring me the menu.	Принесите мне меню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124538 (CK) & #2480727 (odexed)
Please buy me three pens.	Купи мне три ручки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355004 (CK) & #6471179 (marafon)
Please buy me three pens.	Купите мне три ручки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355004 (CK) & #6471180 (marafon)
Please call an ambulance.	Вызовите скорую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571886 (CK) & #4714953 (marafon)
Please call an ambulance.	Вызови скорую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571886 (CK) & #4714954 (marafon)
Please choose one person.	Выберите одного человека, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442000 (CK) & #2442140 (sharptoothed)
Please choose one person.	Выбери одного человека, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442000 (CK) & #7722356 (marafon)
Please come a bit closer.	Подойди поближе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087342 (CK) & #9087336 (marafon)
Please come a bit closer.	Подойдите поближе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087342 (CK) & #9087337 (marafon)
Please come back at once.	Пожалуйста, возвращайтесь немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52202 (CK) & #4920382 (sharptoothed)
Please come to my office.	Пожалуйста, приходите ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700616 (Hybrid) & #5461700 (odexed)
Please come to the point.	Изъяснитесь удовлетворительнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366239 (Ivanovb) & #8366197 (Ivanovb)
Please come to the point.	Пожалуйста, говорите по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366239 (Ivanovb) & #8366271 (Ivanovb)
Please come to the point.	Пожалуйста, переходите к сути вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366239 (Ivanovb) & #8366272 (Ivanovb)
Please come to the point.	Пожалуйста, переходите к сути дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366239 (Ivanovb) & #8366273 (Ivanovb)
Please come to the point.	Прошу вас, ближе к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366239 (Ivanovb) & #8366274 (Ivanovb)
Please come to the table.	Подойди к столу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732899 (CK) & #8898742 (marafon)
Please come to the table.	Подойдите к столу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732899 (CK) & #8898743 (marafon)
Please cut your toenails.	Постриги, пожалуйста, ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905985 (Eccles17) & #7092606 (marafon)
Please cut your toenails.	Постригите, пожалуйста, ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905985 (Eccles17) & #7092608 (marafon)
Please develop this film.	Проявите эту плёнку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60585 (CK) & #412323 (Hellerick)
Please do that right now.	Сделай это прямо сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268859 (CK) & #8570642 (marafon)
Please do that right now.	Сделайте это прямо сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268859 (CK) & #8570644 (marafon)
Please don't ask me that.	Пожалуйста, не проси меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260870 (CK) & #5261452 (marafon)
Please don't ask me that.	Пожалуйста, не просите меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260870 (CK) & #5261453 (marafon)
Please don't be offended.	Пожалуйста, не обижайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272076 (CK) & #3629788 (marafon)
Please don't be offended.	Пожалуйста, не обижайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272076 (CK) & #3629789 (marafon)
Please don't call me Tom.	Не зови меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003302 (ddnktr) & #11996327 (marafon)
Please don't call me Tom.	Не зовите меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003302 (ddnktr) & #11996329 (marafon)
Please don't distract me.	Не отвлекай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521026 (AlanF_US) & #7644602 (marafon)
Please don't distract me.	Не отвлекайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521026 (AlanF_US) & #7644603 (marafon)
Please don't do that now.	Пожалуйста, не надо этого сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268856 (CK) & #6447294 (marafon)
Please don't do that now.	Не делай этого сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268856 (CK) & #6447298 (marafon)
Please don't do that now.	Не делайте этого сейчас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268856 (CK) & #6447299 (marafon)
Please don't go in there.	Не входите туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276681 (CK) & #3478073 (marafon)
Please don't go in there.	Не входи туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276681 (CK) & #3478074 (marafon)
Please don't go tomorrow.	Не ходи завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354998 (CK) & #12378718 (marafon)
Please don't go tomorrow.	Не ходите завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354998 (CK) & #12378719 (marafon)
Please don't go tomorrow.	Не езди завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354998 (CK) & #12378720 (marafon)
Please don't go tomorrow.	Не ездите завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354998 (CK) & #12378721 (marafon)
Please don't laugh at me.	Не смейся надо мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250325 (CK) & #4414255 (marafon)
Please don't laugh at me.	Не смейтесь надо мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250325 (CK) & #4414258 (marafon)
Please don't laugh at us.	Не смейся над нами, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016148 (CK) & #9016158 (marafon)
Please don't laugh at us.	Не смейтесь над нами, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016148 (CK) & #9016160 (marafon)
Please don't let us down.	Пожалуйста, не подведите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #11998001 (marafon)
Please don't let us down.	Пожалуйста, не подведи нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #11998002 (marafon)
Please don't let us down.	Не подведите нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #11998003 (marafon)
Please don't let us down.	Не подведи нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #11998004 (marafon)
Please don't speak to me.	Пожалуйста, не говори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276690 (CK) & #7044546 (odexed)
Please don't speak to me.	Пожалуйста, не говорите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276690 (CK) & #7044547 (odexed)
Please don't tell anyone.	Не говори никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827550 (CK) & #3082423 (marafon)
Please don't wait for me.	Не жди меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589344 (CK) & #8590481 (marafon)
Please don't wait for me.	Не ждите меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589344 (CK) & #8590482 (marafon)
Please don't waste water.	Пожалуйста, не тратьте воду впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820118 (CK) & #2820629 (odexed)
Please explain the delay.	Пожалуйста, объясните задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280392 (CK) & #4579807 (sharptoothed)
Please fill in this form.	Пожалуйста, заполните эту форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665970 (CK) & #496569 (Tonari)
Please fill in this form.	Заполните, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665970 (CK) & #792581 (Arkadeko)
Please fill in this form.	Заполни, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665970 (CK) & #5667750 (marafon)
Please fill in this form.	Заполните этот бланк, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665970 (CK) & #13286158 (marafon)
Please get out of my car.	Пожалуйста, выйдите из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #4311954 (odexed)
Please get out of my car.	Выйди из моей машины, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #11199930 (marafon)
Please get out of my car.	Выйдите из моей машины, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #11199931 (marafon)
Please get out of my way.	Пожалуйста, уйди с моего пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851790 (CK) & #6104016 (odexed)
Please get out of my way.	Уйди с дороги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851790 (CK) & #11872457 (marafon)
Please get out of my way.	Уйдите с дороги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851790 (CK) & #11872458 (marafon)
Please give me a blanket.	Дай мне, пожалуйста, одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769828 (CK) & #7881533 (marafon)
Please give me a blanket.	Дайте мне, пожалуйста, одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769828 (CK) & #7881534 (marafon)
Please give me that book.	Дай мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734238 (CK) & #4051004 (marafon)
Please give me that book.	Дайте мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734238 (CK) & #4051005 (marafon)
Please give me this book.	Дайте мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56839 (CK) & #3695860 (sharptoothed)
Please give me this book.	Дай мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56839 (CK) & #5505232 (marafon)
Please give my bag to me.	Дай мне мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216124 (CK) & #8311253 (marafon)
Please give my bag to me.	Дайте мне мою сумку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216124 (CK) & #8311254 (marafon)
Please go straight ahead.	Поезжайте прямо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354995 (CK) & #6400743 (marafon)
Please go to the airport.	Поезжайте в аэропорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354992 (CK) & #6471177 (marafon)
Please go to the airport.	Поезжай в аэропорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354992 (CK) & #12406278 (marafon)
Please have some cookies.	Возьми немного печенья, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38508 (CK) & #1643749 (Hayabusa)
Please have some cookies.	Берите печенье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38508 (CK) & #11911876 (marafon)
Please have some cookies.	Бери печенье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38508 (CK) & #11911877 (marafon)
Please help me with this.	Пожалуйста, помоги мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39988 (CK) & #2222630 (Biga)
Please iron these shirts.	Погладь, пожалуйста, эти рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080414 (CK) & #8397213 (lovermann)
Please just take me home.	Пожалуйста, просто отвези меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823805 (CK) & #4341921 (odexed)
Please knock on the door.	Пожалуйста, стучите в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883605 (CK) & #2934312 (Ooneykcall)
Please knock on the door.	Постучи, пожалуйста, в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883605 (CK) & #5325365 (marafon)
Please knock on the door.	Постучите, пожалуйста, в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883605 (CK) & #5325367 (marafon)
Please lend me this book.	Одолжи мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335613 (CK) & #9045512 (marafon)
Please lend me this book.	Одолжите мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335613 (CK) & #9045514 (marafon)
Please let go of my hand.	Отпусти мою руку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325692 (CK) & #2466789 (marafon)
Please let go of my hand.	Отпустите мою руку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325692 (CK) & #11167915 (marafon)
Please light the candles.	Зажги свечи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939297 (CK) & #8939337 (marafon)
Please light the candles.	Зажгите свечи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939297 (CK) & #8939338 (marafon)
Please make a right turn.	Пожалуйста, поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485148 (CM) & #5499357 (odexed)
Please pass me the bread.	Передайте мне хлеб, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13442931 (CK) & #8607684 (marafon)
Please pass me the bread.	Передай мне хлеб, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13442931 (CK) & #10339318 (marafon)
Please pass me the sugar.	Передай мне сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507188 (CM) & #3710353 (marafon)
Please pass me the sugar.	Передайте мне сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507188 (CM) & #3710354 (marafon)
Please peel the potatoes.	Почисти картошку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852616 (CK) & #2746847 (afyodor)
Please peel the potatoes.	Пожалуйста, почисти картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852616 (CK) & #3869130 (Selena777)
Please peel the potatoes.	Пожалуйста, почистите картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852616 (CK) & #3869131 (Selena777)
Please put on your shoes.	Пожалуйста, наденьте обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18092 (CK) & #1384919 (Biga)
Please put on your shoes.	Обуйся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18092 (CK) & #5986750 (marafon)
Please put on your shoes.	Обуйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18092 (CK) & #5986752 (marafon)
Please put the kettle on.	Поставь чайник, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13095646 (CK) & #4709955 (Wezel)
Please put your shirt on.	Пожалуйста, надень рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169627 (Hybrid) & #5462936 (sharptoothed)
Please put your shoes on.	Пожалуйста, наденьте обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414063 (CK) & #1384919 (Biga)
Please put your shoes on.	Обуйся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414063 (CK) & #5986750 (marafon)
Please put your shoes on.	Обуйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414063 (CK) & #5986752 (marafon)
Please read it once more.	Пожалуйста, прочитай это еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661854 (WestofEden) & #3662646 (sharptoothed)
Please read it once more.	Прочти это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661854 (WestofEden) & #4546176 (marafon)
Please read it once more.	Прочти его ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661854 (WestofEden) & #4546177 (marafon)
Please read it once more.	Прочти её ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661854 (WestofEden) & #4546178 (marafon)
Please read this article.	Прочти, пожалуйста, эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018968 (CK) & #9037036 (marafon)
Please read this article.	Прочтите, пожалуйста, эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018968 (CK) & #9037037 (marafon)
Please refer to page ten.	Пожалуйста, обратитесь к странице десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73367 (CK) & #1003545 (joulin)
Please remember to smile.	Пожалуйста, не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816078 (CK) & #11816254 (marafon)
Please remember to smile.	Пожалуйста, не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816078 (CK) & #11816255 (marafon)
Please send an ambulance.	Отправьте машину скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19588 (CK) & #1511556 (corvard)
Please send me a catalog.	Пожалуйста, вышлите мне каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496326 (CK) & #1570007 (Biga)
Please send me a catalog.	Пришлите мне, пожалуйста, каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496326 (CK) & #4780296 (marafon)
Please send me a catalog.	Пришлите мне каталог, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496326 (CK) & #11794785 (marafon)
Please show me the wound.	Покажи мне рану, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851472 (NurseMeeks) & #12171058 (marafon)
Please show me the wound.	Покажите мне рану, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851472 (NurseMeeks) & #12171059 (marafon)
Please show me this book.	Покажите мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249683 (CK) & #2151391 (sharptoothed)
Please show me this book.	Покажи мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249683 (CK) & #11097271 (marafon)
Please show some respect.	Прошу проявить немного уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501484 (CK) & #8679615 (Smoky)
Please shuffle the cards.	Пожалуйста, перетасуй карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825867 (CK) & #3875244 (odexed)
Please shuffle the cards.	Помешай карты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825867 (CK) & #3875305 (marafon)
Please sign this receipt.	Пожалуйста, распишитесь на этой квитанции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959217 (sharptoothed) & #2959218 (sharptoothed)
Please sign this receipt.	Пожалуйста, распишись на этой квитанции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959217 (sharptoothed) & #5306626 (Inego)
Please speak more loudly.	Пожалуйста, говорите громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450078 (CK) & #570736 (ae5s)
Please speak more loudly.	Пожалуйста, говори громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450078 (CK) & #3586458 (Selena777)
Please speak more slowly.	Говори помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456627 (lukaszpp) & #2770627 (marafon)
Please speak more slowly.	Говори медленнее, я прошу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456627 (lukaszpp) & #3533802 (Mictlantecuhtli)
Please speak more slowly.	Говори помедленней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456627 (lukaszpp) & #10174170 (marafon)
Please stay away from me.	Пожалуйста, держись от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185025 (CK) & #4670508 (Selena777)
Please stay away from me.	Пожалуйста, держитесь от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185025 (CK) & #4670511 (Selena777)
Please stay here with me.	Побудь здесь со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299271 (CK) & #9333413 (marafon)
Please stay here with me.	Побудьте здесь со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299271 (CK) & #9333416 (marafon)
Please stay here with me.	Останься здесь со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299271 (CK) & #9333418 (marafon)
Please stay here with me.	Останьтесь здесь со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299271 (CK) & #9333419 (marafon)
Please take Tom with you.	Пожалуйста, возьми Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #3443614 (odexed)
Please take Tom with you.	Пожалуйста, возьмите Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #3443615 (odexed)
Please take care of that.	Позаботься об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023343 (CK) & #9035673 (marafon)
Please take care of that.	Позаботьтесь об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023343 (CK) & #9035674 (marafon)
Please take care of that.	Займись этим, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023343 (CK) & #9035675 (marafon)
Please take care of that.	Займитесь этим, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023343 (CK) & #9035676 (marafon)
Please take note of that.	Пожалуйста, запишите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515730 (Objectivesea) & #2279213 (DiePain)
Please take note of that.	Пожалуйста, запиши это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515730 (Objectivesea) & #2519501 (paul_lingvo)
Please take off your hat.	Снимите шляпу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38456 (CK) & #4757098 (Wezel)
Please take your hat off.	Снимите шляпу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922051 (CK) & #4757098 (Wezel)
Please tell Tom to hurry.	Пожалуйста, скажите Тому, чтобы поторопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200106 (CK) & #4579811 (sharptoothed)
Please tell Tom to leave.	Пожалуйста, скажите Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645029 (CK) & #4579810 (sharptoothed)
Please tell Tom to leave.	Пожалуйста, скажите Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645029 (CK) & #8756930 (marafon)
Please tell Tom to leave.	Пожалуйста, скажи Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645029 (CK) & #8756931 (marafon)
Please tell Tom to leave.	Пожалуйста, скажи Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645029 (CK) & #8756932 (marafon)
Please tell me I'm right.	Скажи мне, пожалуйста, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983570 (CK) & #7181335 (marafon)
Please tell me I'm right.	Скажите мне, пожалуйста, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983570 (CK) & #7181336 (marafon)
Please tell me the truth.	Скажите мне правду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #2059162 (marafon)
Please tell me the truth.	Пожалуйста, скажи мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #2059163 (marafon)
Please tell me the truth.	Скажи мне правду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #7285951 (odexed)
Please tell me you're OK.	Пожалуйста, скажи, что ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898257 (CK) & #7801962 (odexed)
Please tell me you're OK.	Пожалуйста, скажите, что вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898257 (CK) & #7801963 (odexed)
Please tell me your name.	Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250101 (CK) & #7163159 (marafon)
Please tell me your name.	Скажите мне, пожалуйста, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250101 (CK) & #7163160 (marafon)
Please tell us the truth.	Пожалуйста, скажи нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268847 (CK) & #7245081 (odexed)
Please tell us the truth.	Пожалуйста, скажите нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268847 (CK) & #7245082 (odexed)
Please tell us the truth.	Скажи нам правду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268847 (CK) & #8053117 (marafon)
Please throw me the ball.	Пожалуйста, брось мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709177 (CK) & #4649980 (odexed)
Please throw me the ball.	Брось мне мяч, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709177 (CK) & #7271863 (marafon)
Please throw me the ball.	Бросьте мне мяч, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709177 (CK) & #7271864 (marafon)
Please try to understand.	Пожалуйста, постарайся понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405151 (CK) & #4859436 (odexed)
Please turn on the light.	Включите, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279150 (CK) & #1626613 (Biga)
Please turn on the light.	Пожалуйста, включите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279150 (CK) & #2571637 (marafon)
Please turn on the light.	Пожалуйста, зажгите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279150 (CK) & #2571638 (Lenin_1917)
Please turn on the light.	Включи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279150 (CK) & #2987756 (marafon)
Please turn on the light.	Включите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279150 (CK) & #2987758 (marafon)
Please turn on the radio.	Включите, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29764 (CK) & #2580280 (marafon)
Please turn on the radio.	Включи радио, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29764 (CK) & #4618308 (Wezel)
Please turn on the radio.	Включите радио, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29764 (CK) & #4949304 (marafon)
Please turn on the radio.	Включи, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29764 (CK) & #4949326 (marafon)
Please turn the light on.	Включите, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637306 (CK) & #1626613 (Biga)
Please turn the radio up.	Сделай радио погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354983 (CK) & #6475428 (marafon)
Please turn the radio up.	Сделайте радио погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354983 (CK) & #6475429 (marafon)
Please turn to the right.	Поверните направо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354980 (CK) & #4753487 (sharptoothed)
Please turn to the right.	Поверни направо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354980 (CK) & #5609583 (marafon)
Please turn to the right.	Поверни, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354980 (CK) & #6473872 (marafon)
Please turn to the right.	Поверните, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354980 (CK) & #6473873 (marafon)
Please turn up the radio.	Сделай радио погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593069 (feudalism) & #6475428 (marafon)
Please turn up the radio.	Сделайте радио погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593069 (feudalism) & #6475429 (marafon)
Please turn up the sound.	Сделай погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222882 (CK) & #1705076 (marafon)
Please visit me tomorrow.	Пожалуйста, навестите меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130253 (CK) & #5333534 (odexed)
Please wait five minutes.	Подождите пять минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466728 (Aqn) & #2766471 (marafon)
Please wait for Tom here.	Пожалуйста, подождите Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788294 (CK) & #6788383 (dimitris)
Please wait half an hour.	Подождите полчаса, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851099 (papabear) & #12218292 (marafon)
Please wait half an hour.	Подожди полчаса, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851099 (papabear) & #12218294 (marafon)
Please wait on him first.	Обслужите его, пожалуйста, в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285113 (CK) & #3355174 (mrtaistoi)
Please wait until Monday.	Подождите, пожалуйста, до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001551 (CK) & #7807347 (marafon)
Please wait until Monday.	Подожди, пожалуйста, до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001551 (CK) & #7810296 (marafon)
Please wait until Monday.	Подожди до понедельника, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001551 (CK) & #9014699 (marafon)
Please wait until Monday.	Подождите до понедельника, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001551 (CK) & #9014700 (marafon)
Please water the flowers.	Пожалуйста, полей цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507184 (CM) & #5266925 (Selena777)
Please water the flowers.	Пожалуйста, полейте цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507184 (CM) & #5266926 (Selena777)
Please write me a letter.	Пожалуйста, напиши мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331169 (CK) & #5178923 (odexed)
Please write me a letter.	Напиши мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331169 (CK) & #6623779 (marafon)
Please write me a letter.	Напишите мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331169 (CK) & #6623780 (marafon)
Pleased to meet you, Tom.	Рад познакомиться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752895 (Catriona) & #7802489 (odexed)
Poor men have no leisure.	Бедняк не знает отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318568 (CM) & #1539205 (Biga)
Pour me a glass of water.	Налей мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261032 (CK) & #12359794 (xlenchik)
Pour some coffee for Tom.	Налейте Тому немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209952 (CK) & #11215162 (ZegPhig)
Pour some coffee for Tom.	Налей Тому немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209952 (CK) & #11215168 (ZegPhig)
Prices continue to climb.	Цены продолжают расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703070 (papabear) & #1436490 (Avelesy)
Prices continue to climb.	Цены продолжают ползти вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703070 (papabear) & #9182675 (marafon)
Prices continued to rise.	Цены продолжили расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319934 (CK) & #3529329 (Lenin_1917)
Prices continued to rise.	Цены продолжили свой рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319934 (CK) & #3529330 (Lenin_1917)
Priests don't have wives.	У священников не бывает жён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764625 (Stalwartlover) & #11485522 (Wezel)
Promises have to be kept.	Обещания нужно выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500381 (CK) & #3874445 (marafon)
Punctuation is important.	Пунктуация - это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813265 (shekitten) & #11550134 (marafon)
Put it back on the shelf.	Поставь его обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10515488 (marafon)
Put it back on the shelf.	Поставь её обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10515489 (marafon)
Put it back on the shelf.	Поставьте его обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10515490 (marafon)
Put it back on the shelf.	Поставьте её обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #10515492 (marafon)
Put it back where it was.	Положи его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391457 (marafon)
Put it back where it was.	Положи это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391459 (marafon)
Put it back where it was.	Положи её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391460 (marafon)
Put it back where it was.	Поставь его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391461 (marafon)
Put it back where it was.	Поставь её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391462 (marafon)
Put it back where it was.	Поставь это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391464 (marafon)
Put it back where it was.	Положите его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391490 (marafon)
Put it back where it was.	Положите её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391491 (marafon)
Put it back where it was.	Положите это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391493 (marafon)
Put it back where it was.	Поставьте его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391495 (marafon)
Put it back where it was.	Поставьте её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391497 (marafon)
Put it back where it was.	Поставьте это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #4391498 (marafon)
Put it in your own words.	Расскажи своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #8998920 (marafon)
Put it in your own words.	Расскажите своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #8998921 (marafon)
Put it in your own words.	Скажи своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #13024639 (marafon)
Put it in your own words.	Скажите своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #13024640 (marafon)
Put it in your own words.	Рассказывай своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #13024643 (marafon)
Put it in your own words.	Рассказывайте своими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024623 (rul) & #13024644 (marafon)
Put it wherever you want.	Положи его куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359630 (marafon)
Put it wherever you want.	Положи её куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359631 (marafon)
Put it wherever you want.	Положите его куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359633 (marafon)
Put it wherever you want.	Положите её куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359634 (marafon)
Put it wherever you want.	Поставь его куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359635 (marafon)
Put it wherever you want.	Поставь её куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359636 (marafon)
Put it wherever you want.	Поставьте его куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359637 (marafon)
Put it wherever you want.	Поставьте её куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #9359638 (marafon)
Put some ice on your leg.	Приложи к ноге льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710265 (CK) & #4964662 (Karok)
Put the book on the desk.	Положи книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43892 (CK) & #2398403 (marafon)
Put the boxes over there.	Поставь коробки вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733510 (CK) & #11466249 (marafon)
Put the boxes over there.	Поставьте коробки вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733510 (CK) & #11466251 (marafon)
Put the boxes over there.	Поставь коробки вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733510 (CK) & #11466252 (marafon)
Put the boxes over there.	Поставьте коробки вон туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733510 (CK) & #11466253 (marafon)
Put the money in the bag.	Положи деньги в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155615 (CK) & #3885204 (namikiri)
Put the money in the bag.	Положите деньги в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155615 (CK) & #12926808 (marafon)
Put your cup in the sink.	Поставь свою чашку в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142927 (ddnktr) & #9752090 (Balamax)
Put yourself in my place.	Поставьте себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252056 (CK) & #1792925 (marafon)
Put yourself in my place.	Поставь себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252056 (CK) & #2078730 (marafon)
Put yourself in my shoes.	Поставьте себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555169 (CK) & #1792925 (marafon)
Put yourself in my shoes.	Поставь себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555169 (CK) & #2078730 (marafon)
Quit acting like a child.	Перестань вести себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #1621509 (Biga)
Quit acting like a child.	Хватит вести себя как ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #2025985 (sharptoothed)
Quit acting like a child.	Прекрати вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #2527180 (marafon)
Quit acting like a child.	Хватит вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #2527183 (marafon)
Quit acting like a child.	Перестаньте вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #2527187 (marafon)
Quit acting like a child.	Прекратите вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245684 (CK) & #3160959 (marafon)
Quit behaving like a kid.	Перестань вести себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #1621509 (Biga)
Quit behaving like a kid.	Хватит вести себя как ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #2025985 (sharptoothed)
Quit behaving like a kid.	Прекрати вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #2527180 (marafon)
Quit behaving like a kid.	Хватит вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #2527183 (marafon)
Quit behaving like a kid.	Перестаньте вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #2527187 (marafon)
Quit behaving like a kid.	Прекратите вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025974 (CK) & #3160959 (marafon)
Quitting smoking is hard.	Бросить курить тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390180 (_undertoad) & #3390219 (Selena777)
Raisins are dried grapes.	Изюм – это высушенный виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991958 (CK) & #6615915 (fjay69)
Raisins are dried grapes.	Изюм — это сушёный виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991958 (CK) & #6687776 (Wezel)
Read as much as possible.	Читай как можно больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496207 (weihaiping) & #3504024 (marafon)
Read as much as possible.	Как можно больше читайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496207 (weihaiping) & #3504025 (marafon)
Read as much as possible.	Читайте как можно больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496207 (weihaiping) & #4889646 (marafon)
Read as much as possible.	Как можно больше читай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496207 (weihaiping) & #11993059 (marafon)
Read the label carefully.	Внимательно прочтите этикетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397582 (CK) & #4796986 (marafon)
Read this text carefully.	Внимательно прочтите этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144384 (ddnktr) & #8642814 (marafon)
Read this text carefully.	Внимательно прочти этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144384 (ddnktr) & #10144389 (marafon)
Read what's on the label.	Прочитай, что написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267691 (_undertoad) & #5499065 (odexed)
Read what's on the label.	Прочитайте, что написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267691 (_undertoad) & #5499066 (odexed)
Read what's on the label.	Прочти, что написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267691 (_undertoad) & #8430769 (marafon)
Read what's on the label.	Прочтите, что написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267691 (_undertoad) & #8430770 (marafon)
Remember that I love you.	Помни, что я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993572 (CK) & #2994144 (shanghainese)
Remember that I love you.	Помните, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993572 (CK) & #11808409 (marafon)
Remember that I love you.	Помни, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993572 (CK) & #11808410 (marafon)
Remember that I love you.	Помните, что я люблю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993572 (CK) & #11808411 (marafon)
Remember what I told you.	Запомни, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200105 (CK) & #4579813 (sharptoothed)
Remember why you're here.	Помни, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733313 (CK) & #5153058 (odexed)
Remember why you're here.	Помни, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733313 (CK) & #5153059 (odexed)
Republicans were furious.	Республиканцы были в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806897 (Source_VOA) & #3077004 (marafon)
Rest as much as you want.	Отдыхайте сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584657 (DJ_Saidez) & #5948079 (odexed)
Riding horses isn't easy.	Ездить верхом непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056331 (CK) & #11057812 (marafon)
Roosevelt was a war hero.	Рузвельт был героем войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804185 (Source_VOA) & #4416860 (odexed)
Safety is very important.	Безопасность - это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911879 (CK) & #8912774 (marafon)
Salt is used to thaw ice.	Соль используется для топки льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072190 (Vraja108) & #5080430 (Karok)
Salt is used to thaw ice.	Солью топят лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072190 (Vraja108) & #5080431 (Karok)
Say what you have to say.	Говори, что должен сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891826 (CK) & #4896533 (odexed)
Say what you want to say.	Скажи то, что хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012176 (CK) & #5341122 (odexed)
Say whatever you want to.	Говори что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394023 (CK) & #9443897 (marafon)
Say whatever you want to.	Говорите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394023 (CK) & #9443898 (marafon)
Say which you would like.	Скажи, который бы ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496238 (blay_paul) & #3596954 (sharptoothed)
School started last week.	Занятия в школе начались на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088067 (CK) & #5104461 (marafon)
See if Tom's light is on.	Посмотри, горит ли у Тома свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180722 (CK) & #9180725 (marafon)
See if Tom's light is on.	Посмотрите, горит ли у Тома свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180722 (CK) & #9180726 (marafon)
See you Monday at school.	Увидимся в понедельник в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532128 (CK) & #7105496 (marafon)
See you at the reception.	Увидимся на приёме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645028 (CK) & #3687066 (Ooneykcall)
See you at the reception.	Увидимся на рецепции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645028 (CK) & #3687067 (Ooneykcall)
See you at work tomorrow.	Увидимся завтра на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533939 (CK) & #3534059 (marafon)
See you in a few minutes.	Увидимся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822406 (CK) & #5541548 (odexed)
See you in the classroom.	Увидимся в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767375 (CK) & #3961694 (sharptoothed)
See you tomorrow at 2:30.	Увидимся завтра в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817960 (CK) & #3988416 (odexed)
See you tomorrow morning.	Увидимся завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822233 (CK) & #3071703 (sharptoothed)
Several days have passed.	Прошло несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744690 (CM) & #8175962 (marafon)
Several roads are closed.	Многие дороги закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496614 (CK) & #12958219 (marafon)
Shall I close the window?	Мне закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274200 (CM) & #4239173 (marafon)
Shall we go to the beach?	Пойдём на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9797675 (helloroto) & #6792136 (Wezel)
Share your story with us.	Поделитесь своей историей с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744685 (CM) & #5894656 (Balamax)
Share your story with us.	Поделись своей историей с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744685 (CM) & #5894657 (Balamax)
Sharks are good swimmers.	Акулы - хорошие пловцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869547 (Spamster) & #2151292 (vladb314)
Sharks are good swimmers.	Акулы хорошо плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869547 (Spamster) & #8206371 (ValRoman)
She allegedly killed him.	Она его якобы убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886941 (CK) & #7068360 (marafon)
She also likes chocolate.	Она тоже любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152245 (belgavox) & #5674952 (nina99nv)
She always gets up early.	Она всегда рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453172 (FeuDRenais) & #412238 (Hellerick)
She and I are classmates.	Мы с ней одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321410 (CK) & #1039839 (Vixen96)
She attended the meeting.	Она была на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311166 (CK) & #12250266 (marafon)
She began to gain weight.	Она начала набирать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315643 (CK) & #8916205 (Wezel)
She bought a Chinese fan.	Она купила китайский веер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255665 (_undertoad) & #3893503 (odexed)
She bowed to me politely.	Она вежливо мне поклонилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314248 (CK) & #419310 (Hellerick)
She burned her left hand.	Она обожгла себе левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578929 (CK) & #2798618 (marafon)
She called me many times.	Она звонила мне много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388589 (CK) & #2362339 (Lenin_1917)
She called off the party.	Она отменила вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311939 (CK) & #443302 (Hellerick)
She came home after dark.	Она пришла домой, когда уже стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312493 (CK) & #3295971 (odexed)
She came out of the room.	Она вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316823 (CK) & #524402 (Tonari)
She can't be over thirty.	Ей не может быть больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310152 (CK) & #417731 (Hellerick)
She can't be over thirty.	Ей никак не больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310152 (CK) & #2780028 (marafon)
She can't ride a bicycle.	Она не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314578 (CK) & #3642494 (marafon)
She carried out the plan.	Она осуществила план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311188 (CK) & #4712053 (odexed)
She caught me by the arm.	Она схватила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314400 (CK) & #1674828 (marafon)
She decided to go abroad.	Она решила поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600725 (karloelkebekio) & #5751058 (Wezel)
She decided to marry Tom.	Она решила выйти за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055336 (CK) & #1933230 (sharptoothed)
She decided to marry Tom.	Она приняла решение выйти замуж за Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055336 (CK) & #2680698 (Lenin_1917)
She decided to marry him.	Она решила выйти за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887061 (CK) & #1580883 (corvard)
She decided to marry him.	Она решила выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887061 (CK) & #3765134 (marafon)
She did not say anything.	Она ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311872 (CK) & #666027 (ae5s)
She didn't bat an eyelid.	Она и бровью не повела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218124 (Dani6187) & #4514986 (Wezel)
She didn't bat an eyelid.	Она и глазом не моргнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4218124 (Dani6187) & #4514988 (Wezel)
She didn't like the idea.	Идея ей не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167431 (CM) & #9985924 (marafon)
She didn't read the book.	Она не прочитала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005334 (ellasevia) & #3073036 (marafon)
She didn't read the book.	Она не прочла книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005334 (ellasevia) & #3073037 (marafon)
She didn't visit anybody.	Она ни к кому не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313829 (CK) & #1409027 (MikaM)
She didn't visit anybody.	Она никого не посетила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313829 (CK) & #1784152 (soweli_Elepanto)
She didn't visit anybody.	Она никого не навестила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313829 (CK) & #1784154 (soweli_Elepanto)
She didn't visit anybody.	Она никого не навещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313829 (CK) & #1784156 (soweli_Elepanto)
She divorced her husband.	Она разошлась с мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316753 (CK) & #2791871 (marafon)
She does nothing but cry.	Она только и делает, что плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313197 (CK) & #2813308 (marafon)
She doesn't look her age.	Она не выглядит на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4281254 (Eldad) & #3798810 (marafon)
She doesn't need to work.	Ей нет нужды работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419110 (CK) & #2233272 (marafon)
She dyed her hair blonde.	Она покрасилась в блондинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977727 (Spamster) & #3669829 (odexed)
She fell down the ladder.	Она упала с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310894 (CM) & #2492006 (odexed)
She fell down the ladder.	Она упала со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310894 (CM) & #8640044 (marafon)
She found me a good seat.	Она нашла мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314180 (CK) & #5191694 (marafon)
She gave him a big smile.	Она одарила его широкой улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887130 (CK) & #12597599 (marafon)
She gave him a good kick.	Она дала ему хорошего пинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316506 (CK) & #4119909 (Wezzel)
She gives him the creeps.	Его от нее бросает в дрожь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887150 (CK) & #4856787 (venticello)
She gives him the creeps.	У него от нее мурашки по коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887150 (CK) & #4856788 (venticello)
She glanced shyly at him.	Она робко посмотрела на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315786 (CK) & #4366170 (caponych)
She glanced shyly at him.	Она бросила на него робкий взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315786 (CK) & #5195031 (marafon)
She goes to night school.	Она учится в вечерней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410542 (CK) & #3572495 (sharptoothed)
She goes to night school.	Она ходит в вечернюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410542 (CK) & #5497560 (marafon)
She got him into trouble.	Она втянула его в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887154 (CK) & #4875552 (odexed)
She guaranteed his debts.	Она стала поручителем по его долгам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316402 (CM) & #8056933 (Ivanovb)
She had a pleasant dream.	Ей приснился приятный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199661 (CK) & #2770141 (marafon)
She had a strange hat on.	На ней была странная шляпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313108 (CK) & #2012291 (Balamax)
She had a strange hat on.	На ней была странная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313108 (CK) & #8281020 (marafon)
She had a strange hat on.	Она была в странной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313108 (CK) & #8281021 (marafon)
She had her only son die.	У неё умер единственный сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310104 (CM) & #4036110 (odexed)
She had her tooth pulled.	Ей вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314504 (CK) & #5369892 (sharptoothed)
She had reached her goal.	Она достигла своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160722 (erikspen) & #1569745 (Biga)
She handed him the money.	Она протянула ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887176 (CK) & #1800126 (marafon)
She handed me a postcard.	Она передала мне почтовую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312608 (CK) & #4760279 (marafon)
She hard-boiled the eggs.	Она сварила яйца вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317389 (Swift) & #2840415 (astynk)
She has a sense of humor.	У неё есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312385 (CK) & #1864355 (estong)
She has given me a shirt.	Она дала мне рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675295 (fekundulo) & #2690526 (Lenin_1917)
She has good handwriting.	У неё хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314521 (CK) & #827893 (Arkadeko)
She has had to stay here.	Ей пришлось остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61816 (Eldad) & #13045808 (marafon)
She has lost her car key.	Она потеряла ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385211 (CH) & #1674837 (marafon)
She has lost her car key.	Она потеряла ключ от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385211 (CH) & #9971583 (amanshi)
She has married a nobody.	Она вышла замуж за ничтожество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317142 (CM) & #6696075 (Balamax)
She has no sense of duty.	У неё нет чувства долга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308738 (CK) & #808638 (afyodor)
She has seen better days.	Она видела лучшие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308824 (CK) & #3533654 (marafon)
She has to study science.	Она должна изучать естественные науки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317397 (CK) & #2124079 (Lenin_1917)
She hasn't come here yet.	Она сюда еще не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312219 (CM) & #3656760 (sharptoothed)
She hasn't turned up yet.	Она ещё не появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312230 (CK) & #5561523 (odexed)
She hit upon a good idea.	Ей в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312096 (CK) & #5525483 (sharptoothed)
She insisted on us going.	Она настояла на том, чтобы мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314064 (CK) & #3590546 (marafon)
She is a child after all.	В конце концов, она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238673 (CK) & #1554176 (Biga)
She is a college student.	Она — студентка колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315684 (CK) & #410538 (Hellerick)
She is a pleasant person.	Она приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707466 (papabear) & #3365534 (odexed)
She is a reliable person.	Она надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315108 (CK) & #3261021 (marafon)
She is a wonderful woman.	Она чудесная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311024 (CK) & #2412603 (odexed)
She is a wonderful woman.	Она замечательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311024 (CK) & #12250262 (marafon)
She is brushing her hair.	Она причёсывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316177 (CK) & #1781497 (soweli_Elepanto)
She is brushing her hair.	Она расчёсывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316177 (CK) & #2618358 (sharptoothed)
She is deaf to my advice.	Она остаётся глуха к моим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314375 (CK) & #5191684 (marafon)
She is drawing a picture.	Она рисует картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312967 (CK) & #6929978 (fjay69)
She is expecting a child.	Она ждёт ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316109 (CM) & #1681458 (marafon)
She is having coffee now.	Она сейчас пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313657 (CK) & #7644570 (marafon)
She is having dinner now.	Она сейчас обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311618 (CK) & #803610 (afyodor)
She is having dinner now.	Она сейчас ужинает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311618 (CK) & #3985857 (odexed)
She is liked by everyone.	Она всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312962 (CK) & #412496 (Hellerick)
She is no stranger to me.	Она для меня не незнакомка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313402 (CM) & #445597 (Hellerick)
She is no stranger to me.	Я её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313402 (CM) & #445598 (Hellerick)
She is not quite content.	Она не вполне довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315493 (CK) & #4770863 (odexed)
She is one of my friends.	Она одна из моих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949296 (sacredceltic) & #3594494 (sharptoothed)
She is proud of her sons.	Она гордится своими сыновьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314703 (CK) & #2504603 (marafon)
She is putting on weight.	Она толстеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939405 (CM) & #3662607 (sharptoothed)
She is seeking my advice.	Она ищет моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314352 (CK) & #513752 (papersaltserver)
She is used to traveling.	Она привыкла путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317416 (CK) & #5549385 (odexed)
She is very fond of dogs.	Она любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315709 (CK) & #3454189 (odexed)
She isn't lonely anymore.	Она уже не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852245 (piksea) & #4960509 (marafon)
She isn't lonely anymore.	Она больше не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852245 (piksea) & #5152820 (odexed)
She isn't much of a poet.	Поэт из неё так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315672 (CK) & #597350 (kobylkin)
She keeps his room clean.	Она поддерживает в его комнате чистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396301 (CK) & #7144779 (marafon)
She keeps his room clean.	Она поддерживает в его комнате порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396301 (CK) & #7144780 (marafon)
She kept her eyes closed.	Она держала глаза закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312311 (CK) & #5523321 (marafon)
She kept her eyes closed.	Она не открывала глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312311 (CK) & #5523322 (marafon)
She knows what to do now.	Теперь она знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313693 (CK) & #5191734 (marafon)
She left here right away.	Она ушла отсюда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388673 (CK) & #3656659 (sharptoothed)
She left the window open.	Она оставила окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315535 (CK) & #1362533 (Shady_arc)
She likes chocolate, too.	Ей тоже нравится шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707189 (papabear) & #1039859 (Vixen96)
She likes chocolate, too.	Она тоже любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707189 (papabear) & #5674952 (nina99nv)
She likes subdued colors.	Ей нравятся спокойные цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485583 (CK) & #5516551 (sharptoothed)
She lives far from there.	Она живёт далеко оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259142 (_undertoad) & #6763878 (odexed)
She lives in the country.	Она живёт в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310509 (CK) & #4418422 (odexed)
She lives in the country.	Она живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310509 (CK) & #12546221 (marafon)
She lives in the village.	Она живёт в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310847 (CK) & #1558594 (ABChessel)
She lives near the beach.	Она живёт рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564994 (marcelostockle) & #10619781 (marafon)
She lives quite close by.	Она живёт довольно близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310959 (CK) & #3885318 (namikiri)
She looked me in the eye.	Она посмотрела мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314390 (CK) & #4431103 (odexed)
She looked up at the sky.	Она посмотрела на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313347 (CK) & #1703288 (marafon)
She looks at least sixty.	На вид ей не меньше шестидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315037 (CK) & #4613001 (marafon)
She looks like a teacher.	Она похожа на учительницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313257 (CK) & #3286083 (marafon)
She looks like an Indian.	Она похожа на индианку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989973 (CM) & #5700300 (odexed)
She loves chocolate, too.	Она тоже любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311595 (CK) & #5674952 (nina99nv)
She made me a nice dress.	Она сшила мне хорошее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314232 (CK) & #2412601 (odexed)
She made the doll for me.	Она смастерила мне куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311312 (CK) & #5192251 (marafon)
She married a bank clerk.	Она вышла замуж за банковского служащего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313336 (CK) & #2413946 (odexed)
She means nothing to him.	Она ничего не значит для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442057 (CM) & #3648646 (sharptoothed)
She means nothing to him.	Она ничего для него не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442057 (CM) & #4584184 (marafon)
She met him on the beach.	Она встретила его на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887304 (CK) & #3286086 (marafon)
She met him on the beach.	Она встретилась с ним на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887304 (CK) & #3286087 (marafon)
She met him on the beach.	Она познакомилась с ним на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887304 (CK) & #3286089 (marafon)
She met him this morning.	Она встретилась с ним сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887306 (CK) & #11840746 (Ooneykcall)
She must have told a lie.	Наверное, она соврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310537 (CK) & #797298 (afyodor)
She ordered a cup of tea.	Она заказала чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313596 (CK) & #4897743 (odexed)
She ordered him to do it.	Она приказала ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887321 (CK) & #5988057 (odexed)
She painted the wall red.	Она покрасила стену в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311410 (Eldad) & #3244130 (Selena777)
She prefers beer to wine.	Она предпочитает пиво вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312450 (CK) & #6370453 (marafon)
She pushed the door open.	Она распахнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311113 (CK) & #3902670 (marafon)
She put away her clothes.	Она убрала свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316870 (CM) & #11459018 (marafon)
She put away her clothes.	Она убрала одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316870 (CM) & #11459019 (marafon)
She refused his proposal.	Она отклонила его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316380 (CK) & #1802119 (marafon)
She rejected my proposal.	Она отклонила мое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314358 (CK) & #1194450 (Keiden)
She rejected my proposal.	Она отвергла моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314358 (CK) & #8173427 (marafon)
She returned from a trip.	Она вернулась из поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317415 (CM) & #7042228 (fjay69)
She sang better than him.	Она пела лучше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580432 (CK) & #3438561 (odexed)
She sang better than him.	Она пела лучше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580432 (CK) & #7751856 (marafon)
She screamed and fainted.	Она закричала и упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313324 (CK) & #427201 (Hellerick)
She screamed with terror.	Она вскрикнула от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313244 (CK) & #3452151 (Lenin_1917)
She screamed with terror.	Она кричала от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313244 (CK) & #3452152 (Lenin_1917)
She screamed with terror.	Она закричала от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313244 (CK) & #3452153 (Lenin_1917)
She screamed with terror.	Она вскрикнула в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313244 (CK) & #3452154 (Lenin_1917)
She seems to be very ill.	Она, кажется, очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311767 (CM) & #4749605 (odexed)
She seems to be very ill.	Она, похоже, очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311767 (CM) & #13235508 (marafon)
She sent this book to me.	Она послала мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310854 (CK) & #980622 (elsteris)
She set out for Thailand.	Она отправилась в Таиланд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311511 (CK) & #1480842 (Biga)
She should eat breakfast.	Она должна съесть завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442064 (CK) & #1786131 (Balamax)
She showed him the photo.	Она показала фото ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607245 (darinmex) & #3675568 (sharptoothed)
She showed him the photo.	Она показала ему фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607245 (darinmex) & #3685323 (sharptoothed)
She slowly moved forward.	Она медленно продвигалась вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312387 (CK) & #1511730 (Biga)
She slowly moved forward.	Она медленно шла вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312387 (CK) & #7812644 (marafon)
She speaks ten languages.	Она говорит на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707279 (papabear) & #1946509 (marafon)
She suddenly fell silent.	Она вдруг замолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462701 (CK) & #4478968 (marafon)
She talked as she walked.	Она разговаривала на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388595 (CK) & #11221476 (marafon)
She thinks highly of him.	Она о нём высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316514 (CK) & #5512658 (sharptoothed)
She told me she loved me.	Она сказала мне, что она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954262 (CK) & #10949195 (marafon)
She took him to the lake.	Она отвела его к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887464 (CK) & #3458789 (marafon)
She took him to the lake.	Она привела его к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887464 (CK) & #3458795 (marafon)
She took him to the lake.	Она взяла его с собой на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887464 (CK) & #3458798 (marafon)
She took the news calmly.	Она приняла эту новость спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315768 (mamat) & #4902499 (Balamax)
She tried on a new dress.	Она примерила новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315133 (CK) & #5383981 (sharptoothed)
She tried on a new dress.	Она померила новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315133 (CK) & #13410016 (marafon)
She tripped on the stone.	Она споткнулась о камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315397 (CM) & #1874230 (estong)
She turned away in anger.	Она отвернулась в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315961 (CM) & #424152 (Hellerick)
She turned down my offer.	Она отклонила моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314360 (CK) & #3399918 (megaton)
She turned down my offer.	Она отказалась от моего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314360 (CK) & #7435312 (Wezel)
She turned her eyes away.	Она отвела взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314481 (Swift) & #2060932 (marafon)
She unbuttoned her shirt.	Она расстегнула свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886985 (Spamster) & #2491125 (marafon)
She unbuttoned her shirt.	Она расстегнула рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886985 (Spamster) & #4421436 (marafon)
She wanted to flatter me.	Она хотела польстить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140288 (freddy1) & #3481175 (odexed)
She wanted to flatter me.	Она хотела мне польстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140288 (freddy1) & #10610153 (marafon)
She wants me to help her.	Она хочет, чтобы я помог ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216713 (Hybrid) & #5207569 (astru)
She wants me to help her.	Она хочет, чтобы я ей помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216713 (Hybrid) & #12832882 (marafon)
She wants me to help her.	Она хочет, чтобы я ей помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216713 (Hybrid) & #12832883 (marafon)
She wants to read a book.	Она хочет почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757762 (CM) & #5243885 (odexed)
She was a charming woman.	Она была очаровательной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317113 (CM) & #3683611 (sharptoothed)
She was at her wit's end.	Она была в растерянности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315948 (CM) & #11124861 (marafon)
She was at her wit's end.	Она пребывала в растерянности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315948 (CM) & #11124862 (marafon)
She was at her wit's end.	Она не знала, как поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315948 (CM) & #11124863 (marafon)
She was at her wit's end.	Она была в тупике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315948 (CM) & #11124864 (marafon)
She was crying with pain.	Она плакала от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389021 (CK) & #1463269 (heccele)
She was dressed in black.	Она была одета в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313639 (CK) & #838160 (ae5s)
She was dressed in black.	Она была в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313639 (CK) & #2552185 (marafon)
She was equal to the job.	Она подходила для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311235 (CK) & #13466685 (marafon)
She was equal to the job.	Она справлялась с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311235 (CK) & #13466686 (marafon)
She was fluent in French.	Она бегло говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312108 (CK) & #416521 (Hellerick)
She was in a great hurry.	Она очень спешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388621 (CK) & #3298140 (Balamax)
She was in a great hurry.	Она очень торопилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388621 (CK) & #3298141 (Balamax)
She was late for the bus.	Она опоздала на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311977 (CK) & #4698003 (sharptoothed)
She was racked with pain.	Её терзала боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313341 (CM) & #9302591 (fjay69)
She was raised in France.	Она выросла во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213543 (alec) & #5335791 (Selena777)
She was very rude to him.	Она была с ним очень груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887566 (CK) & #3252020 (marafon)
She wasn't polite to him.	Она не была вежлива с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887572 (CK) & #2745448 (odexed)
She waved goodbye to him.	Она помахала ему на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884395 (davearms) & #2356121 (corvard)
She waved her hand to us.	Она помахала нам рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314470 (CK) & #4849332 (odexed)
She went down the stairs.	Она спустилась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312971 (CK) & #1959455 (Balamax)
She went out of the room.	Она вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316841 (CK) & #524402 (Tonari)
She went there yesterday.	Она ходила туда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313813 (CK) & #3542479 (marafon)
She will be here tonight.	Она будет здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183025 (Hybrid) & #3520417 (marafon)
She will be there by now.	Она сейчас будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242065 (CK) & #411297 (Hellerick)
She will become a doctor.	Она станет врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312531 (CK) & #2159775 (odexed)
She wiped away her tears.	Она вытерла слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317474 (CK) & #1719832 (marafon)
She won't give up easily.	Она так просто не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311600 (CK) & #5192164 (marafon)
She works for a hospital.	Она работает в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316661 (CK) & #1568887 (Biga)
She wrote a lot of poems.	Она написала много поэм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311535 (CK) & #475901 (Tonari)
She wrote a lot of poems.	Она написала много стихов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311535 (CK) & #1441193 (Avelesy)
She wrote a lot of poems.	Она написала много стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311535 (CK) & #11730533 (marafon)
She's Tom's older sister.	Она старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523978 (CK) & #1523986 (Balamax)
She's a determined woman.	Она решительная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661995 (WestofEden) & #13102996 (marafon)
She's a lot better today.	Сегодня ей гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442227 (CK) & #1963821 (marafon)
She's a really nice girl.	Она действительно хорошая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314791 (CK) & #6991253 (fjay69)
She's acting on instinct.	Она действует инстинктивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317054 (CS) & #4488873 (Selena777)
She's at work, isn't she?	Она ведь на работе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313891 (CK) & #3656773 (sharptoothed)
She's busy with her work.	Она занята своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313888 (CK) & #2746881 (odexed)
She's clearly over forty.	Ей явно больше сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645142 (CK) & #12426554 (Wezel)
She's drop-dead gorgeous.	Она безумно красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111549 (Scott) & #1525312 (corvard)
She's drop-dead gorgeous.	Она потрясающе красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111549 (Scott) & #4777870 (Selena777)
She's far from beautiful.	Она далеко не красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129750 (CK) & #2338272 (marafon)
She's fixing the machine.	Она чинит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120826 (cntrational) & #1566711 (Avelesy)
She's tall and beautiful.	Она высокая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944045 (Spamster) & #3953724 (marafon)
She's teaching us French.	Она преподаёт нам французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495580 (adjusting) & #611031 (ae5s)
She's teaching us French.	Она обучает нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495580 (adjusting) & #7008940 (corvard)
She's way taller than me.	Она гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628287 (saeb) & #2079321 (marafon)
She's wearing high heels.	Она на каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991833 (Spamster) & #3680586 (Ooneykcall)
She's wearing high heels.	Она ходит на каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991833 (Spamster) & #6317962 (Selena777)
She's wearing sunglasses.	На ней солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510848 (wma) & #4229223 (marafon)
She's wearing sunglasses.	На ней солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510848 (wma) & #4229224 (marafon)
She's wearing sunglasses.	Она в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510848 (wma) & #4229245 (marafon)
She's wearing sunglasses.	Она в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510848 (wma) & #4229246 (marafon)
Should I ask Tom to help?	Мне попросить Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497506 (CK) & #5497590 (marafon)
Should I call the doctor?	Мне вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825181 (CK) & #7848993 (marafon)
Should I call the doctor?	Вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825181 (CK) & #7848994 (marafon)
Should I call the police?	Я должен позвонить в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563770 (CK) & #5989921 (odexed)
Should I call the police?	Я должен вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563770 (CK) & #5989922 (odexed)
Should I call the police?	Я должна вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563770 (CK) & #5989923 (odexed)
Should I call you a taxi?	Вызвать тебе такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826062 (Eccles17) & #4080848 (marafon)
Should I call you a taxi?	Вызвать вам такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826062 (Eccles17) & #4080849 (marafon)
Should I give the signal?	Я должен подать сигнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151307 (CK) & #4957554 (odexed)
Should I give the signal?	Мне надо подать сигнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151307 (CK) & #4957555 (odexed)
Should I leave a message?	Мне оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822440 (CK) & #5420867 (marafon)
Should I open the window?	Мне открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912351 (DemonicSatori) & #4491009 (marafon)
Should I wake Tom up now?	Мне Тома сейчас разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201846 (CK) & #9269909 (marafon)
Should I wake Tom up now?	Мне будить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201846 (CK) & #9269911 (marafon)
Should I write that down?	Я должен это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825081 (CK) & #4897710 (odexed)
Should I write that down?	Мне надо это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825081 (CK) & #4897711 (odexed)
Should we get up earlier?	Нам стоит проснуться пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262875 (CK) & #3306042 (Airy)
Should we get up earlier?	Нам встать пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262875 (CK) & #11878143 (marafon)
Shouldn't Tom be in jail?	Том разве не должен быть в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846758 (CK) & #6923119 (marafon)
Shouldn't you be at work?	Разве ты не должен быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645027 (CK) & #3682853 (Lenin_1917)
Show me how you did that.	Покажи мне, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354971 (CK) & #4941080 (odexed)
Show me how you did that.	Покажите мне, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354971 (CK) & #6482342 (marafon)
Show the pictures to Tom.	Покажи фотографии Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158373 (CK) & #12158396 (marafon)
Show the pictures to Tom.	Покажите фотографии Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158373 (CK) & #12158397 (marafon)
Show us how you did that.	Покажи нам, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636487 (CK) & #11636489 (marafon)
Show us how you did that.	Покажите нам, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636487 (CK) & #11636493 (marafon)
Shut the door behind you.	Закрой за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35531 (spockofvulcan) & #417270 (Hellerick)
Shut the door behind you.	Закройте за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35531 (spockofvulcan) & #3805908 (marafon)
Shut up and let me think.	Замолчи и дай мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096368 (CK) & #3074991 (odexed)
Shut up and listen to me.	Заткнись и слушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851783 (CK) & #6323614 (marafon)
Shut up and listen to me.	Заткнитесь и слушайте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851783 (CK) & #6323615 (marafon)
Shut up, the both of you.	Заткнитесь, оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818245 (CK) & #7482996 (marafon)
Shut up, the both of you.	Заткнитесь, обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818245 (CK) & #10020936 (marafon)
Sing us a song in French.	Спой нам песенку на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123590 (chajadan) & #3777163 (odexed)
Sixty new museums opened.	Открылось шестьдесят новых музеев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806898 (Source_VOA) & #3077003 (marafon)
Skip the boring chapters.	Пропусти скучные главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158046 (AlanF_US) & #4859286 (Wezel)
Sloths are good swimmers.	Ленивцы хорошо плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362942 (Hybrid) & #6363016 (Wezel)
So far, I've told no one.	Я пока никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110314 (CK) & #3110331 (marafon)
So what can I do for you?	Так что я могу для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #3519335 (marafon)
So what can I do for you?	Так что я могу для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #3519336 (marafon)
So what finally happened?	Так что же в итоге произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129457 (CK) & #4579814 (sharptoothed)
So what is your solution?	Так каково же ваше решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744608 (CM) & #7859049 (soweli_Elepanto)
So what were the results?	Ну и какие были результаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744605 (CM) & #8779729 (marafon)
So you really don't know?	Так ты правда не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276700 (CK) & #7612175 (marafon)
So you really don't know?	Так вы правда не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276700 (CK) & #7612306 (marafon)
So you really don't know?	Так ты действительно не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276700 (CK) & #7613054 (marafon)
So you really don't know?	Так вы действительно не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276700 (CK) & #7613056 (marafon)
So, are you going or not?	Так ты пойдёшь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939487 (ddnktr) & #7905657 (marafon)
So, what's your decision?	Так каково же ваше решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944624 (Adelpa) & #7859049 (soweli_Elepanto)
So, what's your decision?	Так что же вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944624 (Adelpa) & #8944637 (soweli_Elepanto)
So, what's your decision?	Так что ты решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944624 (Adelpa) & #8947412 (marafon)
So, what's your decision?	Так что вы решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944624 (Adelpa) & #8947413 (marafon)
Solitaire is a card game.	Пасьянс - это карточная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418898 (ddnktr) & #12421618 (marafon)
Some dogs are very smart.	Некоторые собаки очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686634 (Hybrid) & #6387141 (marafon)
Some dreams do come true.	Некоторые мечты действительно сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666446 (CK) & #4674094 (marafon)
Some dreams do come true.	Некоторые сны действительно сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666446 (CK) & #4674095 (marafon)
Some economists think so.	Некоторые экономисты так считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502603 (CK) & #4958975 (odexed)
Some men don't know that.	Некоторые мужчины этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860883 (langue) & #6879034 (odexed)
Some of my friends smoke.	Некоторые мои друзья курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983567 (CK) & #4989272 (marafon)
Some of my friends smoke.	Некоторые из моих друзей курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983567 (CK) & #4989276 (marafon)
Some people believe that.	Некоторые в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496030 (CK) & #4786761 (marafon)
Some people walk to work.	Некоторые люди ходят на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145137 (Barra) & #5499028 (odexed)
Some snakes are venomous.	Некоторые змеи ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977301 (MrShoval) & #553071 (arseniiv)
Some things never change.	Некоторые вещи никогда не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496432 (CK) & #4479728 (odexed)
Some things won't change.	Некоторые вещи не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268841 (CK) & #8757909 (marafon)
Some topics are timeless.	Некоторые темы непреходящи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502647 (CK) & #4744405 (marafon)
Some topics are timeless.	Некоторые темы вечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502647 (CK) & #4744419 (marafon)
Somebody has to go first.	Кому-то надо идти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852238 (CK) & #3047455 (marafon)
Somebody has to help Tom.	Кто-то должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578022 (CK) & #12529975 (marafon)
Somebody has to stop Tom.	Кто-то должен остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #3965249 (marafon)
Somebody has to stop Tom.	Кому-то надо остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #3965251 (marafon)
Somebody has to stop you.	Кто-то должен тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #3949254 (marafon)
Somebody has to stop you.	Кто-то должен вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #3949255 (marafon)
Somebody is following me.	Меня кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436349 (CK) & #4026457 (marafon)
Somebody is following us.	За нами кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #6800812 (marafon)
Somebody is following us.	За нами кто-то едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #6800813 (marafon)
Somebody is following us.	Нас кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #12140177 (marafon)
Somebody is following us.	Нас преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #12140178 (marafon)
Somebody is spying on us.	За нами шпионят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466143 (CK) & #3049331 (marafon)
Somebody is spying on us.	За нами кто-то шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466143 (CK) & #9414359 (marafon)
Somebody is watching you.	За вами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324469 (CK) & #3011587 (marafon)
Somebody is watching you.	За тобой кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324469 (CK) & #8525118 (marafon)
Somebody is watching you.	За вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324469 (CK) & #11627042 (marafon)
Somebody is watching you.	За тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324469 (CK) & #11627043 (marafon)
Somebody opened the door.	Кто-то открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #547760 (ae5s)
Somebody shouted my name.	Кто-то выкрикнул моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821710 (CK) & #9278392 (marafon)
Somebody stole my camera.	Кто-то украл мой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868683 (CK) & #12022003 (Wezel)
Somebody stole my wallet.	У меня украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329752 (CK) & #1591578 (corvard)
Somebody stole my wallet.	У меня украли кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329752 (CK) & #2594164 (sobr_vamp)
Someone broke the window.	Кто-то разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680418 (Source_VOA) & #826452 (afyodor)
Someone did that already.	Кто-то это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220811 (CK) & #7188849 (marafon)
Someone entered the room.	Кто-то вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #421475 (Hellerick)
Someone entered the room.	В комнату кто-то вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #12000030 (marafon)
Someone is looking at me.	Кто-то смотрит на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167362 (CM) & #3643739 (sharptoothed)
Someone is looking at me.	На меня кто-то смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167362 (CM) & #4555467 (marafon)
Someone is sitting there.	Там кто-то сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11712063 (Luornu) & #11712087 (marafon)
Someone is sitting there.	Там сидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11712063 (Luornu) & #11732169 (marafon)
Someone is sitting there.	Там занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11712063 (Luornu) & #11732170 (marafon)
Someone scratched my car.	Кто-то поцарапал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #4605965 (Selena777)
Someone stole my bicycle.	У меня украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645025 (CK) & #836919 (afyodor)
Someone stole my bicycle.	Кто-то украл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645025 (CK) & #5561503 (odexed)
Someone swept the pantry.	Кто-то подмёл кладовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838365 (LanguageExpert) & #5796444 (odexed)
Someone tried to kill me.	Кто-то попытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592866 (Dejo) & #2149635 (marafon)
Someone tried to kill me.	Кто-то пытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592866 (Dejo) & #3469727 (marafon)
Someone tried to kill me.	Меня пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592866 (Dejo) & #4434380 (marafon)
Someone tried to kill us.	Кто-то пытался нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996984 (CK) & #4239684 (odexed)
Someone was in the house.	В доме кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756626 (daifons) & #2880725 (marafon)
Someone will do that job.	Кто-нибудь сделает эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40447 (CK) & #3661438 (sharptoothed)
Someone will do this job.	Кто-нибудь выполнит эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018698 (CM) & #3643952 (sharptoothed)
Someone's got to do that.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335596 (CK) & #4765470 (marafon)
Something always happens.	Что-нибудь всегда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249986 (CK) & #4685261 (Balamax)
Something always happens.	Что-нибудь всегда происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249986 (CK) & #4685262 (Balamax)
Something bad may happen.	Может случиться что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938761 (CK) & #6361133 (marafon)
Something crazy happened.	Произошло нечто безумное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094820 (ddnktr) & #12099004 (marafon)
Something frightened Tom.	Что-то напугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064687 (CK) & #6764880 (odexed)
Something frightened Tom.	Что-то испугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064687 (CK) & #6764881 (odexed)
Something had to be done.	Надо было что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981473 (Spamster) & #4027974 (odexed)
Something has gone wrong.	Что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891862 (CK) & #2993941 (marafon)
Something has to be done.	Надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977829 (Spamster) & #3750097 (marafon)
Something has to be done.	Нужно что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977829 (Spamster) & #13291035 (SophiaKorsh)
Something stinks in here.	Тут чем-то воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936148 (CK) & #10199406 (Wezel)
Something weird happened.	Произошло нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500085 (Ooneykcall) & #10500081 (marafon)
Something's always wrong.	Что-то всегда не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249995 (CK) & #6972970 (odexed)
Something's always wrong.	Что-то вечно не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249995 (CK) & #6972971 (odexed)
Sometimes I do that, too.	Иногда я тоже это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354968 (CK) & #6482337 (marafon)
Sometimes I do that, too.	Иногда я тоже так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354968 (CK) & #6482338 (marafon)
Sometimes I do that, too.	Иногда я тоже этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354968 (CK) & #6482339 (marafon)
Sometimes my hands shake.	Иногда у меня трясутся руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820883 (CK) & #3938779 (odexed)
Sometimes my hands shake.	У меня иногда дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820883 (CK) & #7224935 (marafon)
Sorry, I didn't hear you.	Простите, я не расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #2519832 (sharptoothed)
Sorry, I didn't hear you.	Прости, я тебя не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #2568642 (marafon)
Sorry, I didn't hear you.	Простите, я Вас не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #2568649 (marafon)
Spain controlled Florida.	Испания контролировала Флориду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806899 (Source_VOA) & #3077005 (marafon)
Speak slowly and clearly.	Говори медленно и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30129 (CK) & #1674969 (marafon)
Speak slowly and clearly.	Говорите медленно и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30129 (CK) & #4456206 (marafon)
Spelling bees are stupid.	Конкурсы правописания - глупое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210693 (Hybrid) & #8093039 (Ivanovb)
Spiders don't have wings.	У пауков нет крыльев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13135401 (araneo) & #5276498 (marafon)
Sport transcends borders.	Спорт преодолевает границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457491 (CM) & #3522595 (marafon)
Spring has arrived early.	Весна пришла рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857341 (AlanF_US) & #2857377 (odexed)
Spring is late this year.	Весна в этом году поздняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243160 (Denizar) & #3710367 (marafon)
Spring is late this year.	В этом году поздняя весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243160 (Denizar) & #4694288 (yura798261)
Spring is late this year.	Весна в этом году запаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243160 (Denizar) & #4694296 (marafon)
Stainless steel is shiny.	Нержавеющая сталь блестит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378905 (ddnktr) & #12378924 (marafon)
Stay as long as you like.	Оставайся сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185026 (CK) & #5372170 (Wezel)
Stay as long as you like.	Оставайтесь сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185026 (CK) & #7927452 (marafon)
Stay as long as you like.	Оставайся на сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185026 (CK) & #7927453 (marafon)
Stay as long as you like.	Оставайтесь на сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185026 (CK) & #7927454 (marafon)
Stay away from my sister.	Держись подальше от моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333242 (CK) & #9333578 (marafon)
Stay away from my sister.	Держитесь подальше от моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333242 (CK) & #9333580 (marafon)
Stay right where you are.	Всем оставаться на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832115 (Spamster) & #2229034 (Lenin_1917)
Stay right where you are.	Стой там, где стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832115 (Spamster) & #2229035 (Selena777)
Stay where I can see you.	Стой там, где я могу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185032 (CK) & #4311633 (soniamiku)
Stay where I can see you.	Стой так, чтобы я тебя видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185032 (CK) & #9002162 (marafon)
Stay where I can see you.	Стойте так, чтобы я вас видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185032 (CK) & #9002163 (marafon)
Stay with me for a while.	Побудь со мной немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381191 (OsoHombre) & #6394186 (marafon)
Stay with me for a while.	Побудьте со мной немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381191 (OsoHombre) & #6394187 (marafon)
Stop acting like a child.	Перестань вести себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #1621509 (Biga)
Stop acting like a child.	Хватит вести себя как ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #2025985 (sharptoothed)
Stop acting like a child.	Прекрати вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #2527180 (marafon)
Stop acting like a child.	Хватит вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #2527183 (marafon)
Stop acting like a child.	Перестаньте вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #2527187 (marafon)
Stop acting like a child.	Прекратите вести себя как ребёнок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025976 (CK) & #3160959 (marafon)
Stop and smell the roses.	Остановись и понюхай розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884305 (CK) & #11884310 (marafon)
Stop and smell the roses.	Остановитесь и понюхайте розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884305 (CK) & #11884311 (marafon)
Stop beating yourself up.	Перестань себя изводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495953 (CK) & #5115093 (marafon)
Stop being so judgmental.	Не будь таким осуждающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883023 (CK) & #3336290 (odexed)
Stop by whenever you can.	Заходи, когда сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860602 (CK) & #10594937 (marafon)
Stop by whenever you can.	Заходите, когда сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860602 (CK) & #10594938 (marafon)
Stop by whenever you can.	Заглядывай, как сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860602 (CK) & #10594949 (marafon)
Stop by whenever you can.	Заглядывайте, как сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860602 (CK) & #10594951 (marafon)
Stop hitting your sister.	Прекратите бить свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908465 (Spamster) & #5728193 (Balamax)
Stop hitting your sister.	Прекрати бить свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908465 (Spamster) & #5728194 (Balamax)
Stop playing hard to get.	Хватит притворяться недотрогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860597 (CK) & #4388456 (Ooneykcall)
Stop playing hard to get.	Хватит разыгрывать из себя недотрогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860597 (CK) & #4388457 (Ooneykcall)
Stop saying that, please.	Перестань так говорить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249009 (Miktsoanit) & #12249774 (marafon)
Stop saying that, please.	Перестаньте так говорить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249009 (Miktsoanit) & #12249775 (marafon)
Stop speaking in riddles.	Хватит говорить загадками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361992 (Hybrid) & #5362425 (Wezel)
Stop teasing your sister!	Прекрати дразнить сестру!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908496 (Spamster) & #6144597 (Hellerick)
Stop the car immediately.	Немедленно останови машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381195 (OsoHombre) & #6394188 (marafon)
Stop the car immediately.	Немедленно остановите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381195 (OsoHombre) & #6394189 (marafon)
Stop wasting your breath.	Не трать своё дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281660 (CK) & #3281863 (odexed)
Stop wasting your breath.	Не тратьте своё дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281660 (CK) & #3281864 (odexed)
Stop worrying about that.	Перестань из-за этого беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377109 (CK) & #12731473 (marafon)
Stop worrying about that.	Перестаньте из-за этого беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377109 (CK) & #12731474 (marafon)
Study harder from now on.	Впредь учись усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242049 (CK) & #5809943 (odexed)
Suffering changes people.	Боль меняет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765607 (Smoky) & #5073337 (odexed)
Suicide isn't the answer.	Самоубийство не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457766 (CK) & #8968131 (marafon)
Summer is cold this year.	Лето в этом году холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900402 (sundown) & #12967238 (marafon)
Summers are hot in Japan.	Лето в Японии жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901751 (CK) & #5123887 (marafon)
Summers are hot in Japan.	Летом в Японии жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901751 (CK) & #12911802 (marafon)
Surely someone loves you.	Наверняка тебя кто-то любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009016 (shekitten) & #13293846 (Wezel)
Take Tom to the hospital.	Отвези Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860573 (CK) & #4039141 (odexed)
Take a taxi to the hotel.	Поезжай в гостиницу на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #5029375 (sharptoothed)
Take a taxi to the hotel.	Возьми такси до отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #12158457 (marafon)
Take a taxi to the hotel.	Возьмите такси до гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #12158459 (marafon)
Take a taxi to the hotel.	Возьми такси до гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #12158460 (marafon)
Take a taxi to the hotel.	Поезжайте в гостиницу на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33354 (Blaz) & #12158467 (marafon)
Take all this stuff away.	Уберите все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843863 (CK) & #9843872 (Ooneykcall)
Take as many as you want.	Возьми сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71298 (CK) & #1470835 (heccele)
Take as many as you want.	Берите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71298 (CK) & #2257871 (marafon)
Take as much as you like.	Берите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52298 (Swift) & #2257871 (marafon)
Take as much as you need.	Берите сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732294 (CK) & #7927460 (marafon)
Take as much as you want.	Возьми сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488179 (saasmath) & #1470835 (heccele)
Take as much as you want.	Берите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488179 (saasmath) & #2257871 (marafon)
Take care of your health.	Позаботься о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #4738447 (odexed)
Take care of your health.	Заботься о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #13134533 (marafon)
Take care of your health.	Заботьтесь о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #13134534 (marafon)
Take care of your health.	Береги здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #13134536 (marafon)
Take care of your health.	Берегите здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #13134537 (marafon)
Take her to the hospital.	Отвези её в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909083 (CH) & #3928793 (marafon)
Take her to the hospital.	Отвезите её в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909083 (CH) & #3928794 (marafon)
Take him to the hospital.	Отвези его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909082 (CH) & #3928791 (marafon)
Take him to the hospital.	Отвезите его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909082 (CH) & #3928792 (marafon)
Take this to your mother.	Отнеси это маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55000 (CK) & #2552487 (marafon)
Take this to your mother.	Отнеси это своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55000 (CK) & #2552494 (marafon)
Take this to your mother.	Отнесите это маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55000 (CK) & #8005856 (marafon)
Take your headphones off.	Сними наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821834 (CK) & #10568858 (marafon)
Take your headphones off.	Снимите наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821834 (CK) & #10568859 (marafon)
Take your phone with you.	Возьми с собой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117056 (ddnktr) & #10158979 (Wezel)
Talk as much as you like.	Говори сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110038 (ddnktr) & #6927011 (odexed)
Tell Tom I won't do that.	Скажи Тому, что я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200095 (CK) & #4770521 (marafon)
Tell Tom I won't do that.	Скажите Тому, что я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200095 (CK) & #4770522 (marafon)
Tell Tom I'm coming back.	Скажи Тому, что я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200094 (CK) & #7145673 (marafon)
Tell Tom I'm coming back.	Скажите Тому, что я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200094 (CK) & #7145674 (marafon)
Tell Tom I'm coming back.	Передай Тому, что я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200094 (CK) & #7145675 (marafon)
Tell Tom I'm coming back.	Передайте Тому, что я возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200094 (CK) & #7145676 (marafon)
Tell Tom I'm not at home.	Скажи Тому, что я не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588500 (adamtrousers) & #5588457 (marafon)
Tell Tom I'm not at home.	Скажите Тому, что я не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588500 (adamtrousers) & #5588459 (marafon)
Tell Tom I'm not at home.	Скажи Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588500 (adamtrousers) & #5588466 (marafon)
Tell Tom I'm not at home.	Скажите Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588500 (adamtrousers) & #5588469 (marafon)
Tell Tom I'm ready to go.	Скажи Тому, что я готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921476 (CK) & #5665862 (sharptoothed)
Tell Tom dinner is ready.	Скажи Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823393 (CK) & #7996519 (marafon)
Tell Tom dinner is ready.	Скажите Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823393 (CK) & #7996521 (marafon)
Tell Tom he has to leave.	Скажи Тому, что он должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645024 (CK) & #4226889 (sharptoothed)
Tell Tom it isn't urgent.	Скажи Тому, что это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818515 (CK) & #7995957 (Wezel)
Tell Tom it's not urgent.	Скажи Тому, что это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818516 (CK) & #7995957 (Wezel)
Tell Tom that I love him.	Скажи Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200092 (CK) & #5600325 (odexed)
Tell Tom that I'll do it.	Скажи Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200091 (CK) & #3477870 (marafon)
Tell Tom that I'm coming.	Скажи Тому, что я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596984 (CK) & #3467956 (marafon)
Tell Tom that I'm coming.	Скажи Тому, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596984 (CK) & #3774580 (marafon)
Tell Tom that I'm coming.	Скажите Тому, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596984 (CK) & #3774583 (marafon)
Tell Tom that I'm eating.	Скажи Тому, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597069 (CK) & #5598848 (marafon)
Tell Tom that I'm eating.	Скажите Тому, что я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597069 (CK) & #5598849 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажи Тому, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585554 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажите Тому, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585555 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажи Тому, что я голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585556 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажите Тому, что я голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585557 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажи Тому, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585558 (marafon)
Tell Tom that I'm hungry.	Скажите Тому, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #5585559 (marafon)
Tell Tom that he's wrong.	Скажи Тому, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645023 (CK) & #4092648 (odexed)
Tell Tom to call me back.	Скажи Тому, чтобы он мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656387 (CK) & #7181547 (marafon)
Tell Tom to call me back.	Скажите Тому, чтобы он мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656387 (CK) & #7181548 (marafon)
Tell Tom what's going on.	Расскажи Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918963 (CK) & #10954960 (marafon)
Tell Tom what's going on.	Расскажите Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918963 (CK) & #10954961 (marafon)
Tell Tom you can't do it.	Скажи Тому, что не можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200090 (CK) & #4465743 (Wezel)
Tell Tom you can't do it.	Скажите Тому, что вы не можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200090 (CK) & #6623713 (marafon)
Tell Tom you can't do it.	Скажи Тому, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200090 (CK) & #6623720 (marafon)
Tell Tom you can't do it.	Скажите Тому, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200090 (CK) & #6623721 (marafon)
Tell everyone we're here.	Скажи всем, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985400 (sundown) & #13466579 (Wezel)
Tell her that I love her.	Скажи ей, что я люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031588 (Shishir) & #1031590 (saiko)
Tell her that I love her.	Скажите ей, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031588 (Shishir) & #3197602 (marafon)
Tell her that I love her.	Скажи ей, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031588 (Shishir) & #3197609 (marafon)
Tell her to come at noon.	Скажите ей, чтобы пришла в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308906 (CK) & #10176936 (marafon)
Tell her to come at noon.	Скажи ей, чтобы пришла в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308906 (CK) & #10176937 (marafon)
Tell me I'm not dreaming.	Скажи мне, что я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825068 (CK) & #7181238 (marafon)
Tell me I'm not dreaming.	Скажите мне, что я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825068 (CK) & #7181239 (marafon)
Tell me I'm not dreaming.	Скажи мне, что это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825068 (CK) & #7181241 (marafon)
Tell me I'm not dreaming.	Скажите мне, что это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825068 (CK) & #7181242 (marafon)
Tell me how you did that.	Скажи мне, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268838 (CK) & #5377097 (Wezel)
Tell me how you did that.	Скажите мне, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268838 (CK) & #7181395 (marafon)
Tell me in plain English.	Скажи мне простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166543 (marafon)
Tell me in plain English.	Скажите мне простыми словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166544 (marafon)
Tell me in plain English.	Расскажи мне простым и понятным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166548 (marafon)
Tell me in plain English.	Расскажите мне простым и понятным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166549 (marafon)
Tell me in plain English.	Скажи мне простым русским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166573 (marafon)
Tell me in plain English.	Скажите мне простым русским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953201 (Eccles17) & #7166574 (marafon)
Tell me that story again.	Расскажи мне ещё раз эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200103 (CK) & #7166250 (marafon)
Tell me that story again.	Расскажите мне ещё раз эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200103 (CK) & #7166251 (marafon)
Tell me the entire story.	Расскажи мне историю целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999583 (mccarras) & #9027349 (marafon)
Tell me the entire story.	Расскажите мне историю целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999583 (mccarras) & #9027350 (marafon)
Tell me what I did wrong.	Скажите мне, что я сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200102 (CK) & #4235559 (marafon)
Tell me what I did wrong.	Скажи мне, что я сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200102 (CK) & #4235560 (marafon)
Tell me what I did wrong.	Скажите мне, что я не так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200102 (CK) & #4235561 (marafon)
Tell me what I did wrong.	Скажи мне, что я не так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200102 (CK) & #4235562 (marafon)
Tell me what I should do.	Скажите мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200101 (CK) & #5628045 (odexed)
Tell me what it was like.	Расскажи мне, каково это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568582 (Hybrid) & #4888268 (Wezel)
Tell me what it was like.	Скажи мне, на что это было похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568582 (Hybrid) & #4888269 (Wezel)
Tell me what's happening.	Скажи мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129458 (CK) & #4953808 (marafon)
Tell me what's happening.	Скажите мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129458 (CK) & #4953810 (marafon)
Tell me when you're done.	Скажи мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213648 (CK) & #7166913 (marafon)
Tell me when you're done.	Скажите мне, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213648 (CK) & #7166914 (marafon)
Tell me where to find it.	Скажи мне, где его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824054 (CK) & #4588600 (marafon)
Tell me where to find it.	Скажите мне, где его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824054 (CK) & #4588601 (marafon)
Tell me where to find it.	Скажи мне, где её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824054 (CK) & #4588602 (marafon)
Tell me where to find it.	Скажите мне, где её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824054 (CK) & #4588603 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажите мне, куда идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #6883951 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажите мне, куда идти потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #6883952 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажи мне, куда идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #6883953 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажи мне, куда идти потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #6883955 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажи мне, куда дальше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #8930428 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажите мне, куда дальше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #8930430 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажи мне, куда потом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #8930431 (marafon)
Tell me where to go next.	Скажите мне, куда потом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688100 (CK) & #8930433 (marafon)
Tell me where you got it.	Скажи мне, где ты это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200100 (CK) & #3497480 (marafon)
Tell me where you got it.	Скажите мне, где вы это взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200100 (CK) & #3497481 (marafon)
Tell me why Tom can't go.	Скажи мне, почему Том не может пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824133 (CK) & #7276814 (marafon)
Tell me why Tom can't go.	Скажите мне, почему Том не может пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824133 (CK) & #7276815 (marafon)
Tell me why Tom can't go.	Скажи мне, почему Том не может поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824133 (CK) & #7276816 (marafon)
Tell me why Tom can't go.	Скажите мне, почему Том не может поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824133 (CK) & #7276817 (marafon)
Tell me why you did that.	Скажи мне, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200098 (CK) & #4266767 (marafon)
Tell me why you did that.	Скажите мне, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200098 (CK) & #4266768 (marafon)
Tell me why you think so.	Скажи мне, почему ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064953 (CK) & #3590158 (marafon)
Tell me why you think so.	Скажите мне, почему вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064953 (CK) & #6399575 (marafon)
Tell me why you're angry.	Скажи мне, чего ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531809 (CK) & #7181439 (marafon)
Tell me why you're angry.	Скажите мне, почему вы злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531809 (CK) & #7181493 (marafon)
Tell me why you're upset.	Скажи мне, чем ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645272 (mailohilohi) & #5651673 (marafon)
Tell me why you're upset.	Скажите мне, чем вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645272 (mailohilohi) & #5651674 (marafon)
Tell the truth next time.	В следующий раз скажи правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13112872 (frpzzd) & #6932907 (odexed)
Tell the truth next time.	В следующий раз скажите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13112872 (frpzzd) & #13112876 (marafon)
Tell the truth next time.	В следующий раз говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13112872 (frpzzd) & #13112877 (marafon)
Tell the truth next time.	В следующий раз говорите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13112872 (frpzzd) & #13112878 (marafon)
Tell them that I'll come.	Скажите им, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211231 (CK) & #9231372 (marafon)
Tell us about your plans.	Расскажи нам о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099880 (CK) & #12100460 (marafon)
Tell us about your plans.	Расскажите нам о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099880 (CK) & #12100461 (marafon)
Tell us about your plans.	Поведай нам о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099880 (CK) & #12100464 (marafon)
Tell us about your plans.	Поведайте нам о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099880 (CK) & #12100465 (marafon)
Tell us about yourselves.	Расскажите нам о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725112 (CK) & #3414319 (Lenin_1917)
Tell us how you did that.	Скажи нам, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354963 (CK) & #6482325 (marafon)
Tell us how you did that.	Скажите нам, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354963 (CK) & #6482327 (marafon)
Ten years is a long time.	Десять лет - это долгий срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73398 (CK) & #1036767 (Tonari)
Tensions were increasing.	Напряжение возрастало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806900 (Source_VOA) & #3545595 (marafon)
Tensions were increasing.	Напряжённость росла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806900 (Source_VOA) & #3545596 (marafon)
Terrorists blew up a bus.	Террористы подорвали автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682163 (Source_VOA) & #4416763 (odexed)
Thank you all for coming.	Спасибо всем, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870234 (CK) & #4862687 (venticello)
Thank you all for coming.	Спасибо всем вам, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870234 (CK) & #4862692 (venticello)
Thank you for being here.	Спасибо, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645022 (CK) & #4925210 (odexed)
Thank you for being here.	Спасибо, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645022 (CK) & #11102528 (marafon)
Thank you for calling me.	Спасибо, что позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822705 (CK) & #2806213 (marafon)
Thank you for calling me.	Спасибо, что позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822705 (CK) & #2806225 (marafon)
Thank you for calling me.	Спасибо, что позвонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822705 (CK) & #3507147 (marafon)
Thank you for calling me.	Спасибо, что позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822705 (CK) & #3989894 (marafon)
Thank you for doing that.	Спасибо, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090285 (CK) & #6875420 (marafon)
Thank you for doing that.	Спасибо, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090285 (CK) & #6875421 (marafon)
Thank you for doing this.	Спасибо, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869598 (Spamster) & #6875420 (marafon)
Thank you for doing this.	Спасибо, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869598 (Spamster) & #6875421 (marafon)
Thank you for everything.	Спасибо за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #615489 (ae5s)
Thank you for everything.	Спасибо тебе за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #3232795 (marafon)
Thank you for everything.	Спасибо Вам за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #3232796 (marafon)
Thank you for everything.	Спасибо вам за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #7434338 (marafon)
Thank you for helping me.	Спасибо за оказание мне помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610561 (CK) & #2996371 (odexed)
Thank you for helping me.	Спасибо, что помогаешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610561 (CK) & #4560076 (marafon)
Thank you for helping me.	Спасибо, что помогаете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610561 (CK) & #4560077 (marafon)
Thank you for helping me.	Спасибо, что помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610561 (CK) & #7145484 (marafon)
Thank you for helping me.	Спасибо, что помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610561 (CK) & #7145486 (marafon)
Thank you for joining us.	Спасибо, что вы к нам присоединились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818926 (CK) & #3976616 (odexed)
Thank you for telling me.	Спасибо, что сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200089 (CK) & #7166248 (marafon)
Thank you for telling me.	Спасибо, что сказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200089 (CK) & #7166249 (marafon)
Thank you for the advice.	Благодарю Вас за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474852 (AlanF_US) & #2938628 (marafon)
Thank you for the advice.	Спасибо вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474852 (AlanF_US) & #3611364 (sharptoothed)
Thank you for the advice.	Спасибо тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474852 (AlanF_US) & #4193853 (marafon)
Thank you for the advice.	Спасибо Вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474852 (AlanF_US) & #13023602 (marafon)
Thank you for the coffee.	Спасибо вам за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645021 (CK) & #4855438 (odexed)
Thank you for the coffee.	Спасибо тебе за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645021 (CK) & #7958123 (marafon)
Thank you for the drinks.	Спасибо вам за напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645020 (CK) & #4861016 (odexed)
Thank you for the lesson.	Спасибо за урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823064 (CK) & #8540614 (Wezel)
Thank you for the letter.	Спасибо за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13201167 (frpzzd) & #4758809 (sharptoothed)
Thank you for warning me.	Спасибо, что предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822704 (CK) & #3293288 (marafon)
Thank you for warning me.	Спасибо, что предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822704 (CK) & #3293290 (marafon)
Thank you for your reply.	Благодарю вас за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645019 (CK) & #3689775 (marafon)
Thank you for your reply.	Благодарю тебя за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645019 (CK) & #8816882 (Katie_Yves)
Thank you for your visit.	Спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622864 (karloelkebekio) & #1930416 (sharptoothed)
Thank you for your visit.	Спасибо вам за визит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622864 (karloelkebekio) & #7245116 (odexed)
Thank you for your visit.	Спасибо тебе за визит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622864 (karloelkebekio) & #7245117 (odexed)
Thank you very much, Tom.	Большое тебе спасибо, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619219 (CK) & #5013856 (marafon)
Thanks for all your help.	Спасибо за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871481 (CK) & #3502290 (marafon)
Thanks for all your help.	Спасибо за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871481 (CK) & #3502291 (marafon)
Thanks for being on time.	Спасибо, что пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930917 (al_ex_an_der) & #2499685 (paul_lingvo)
Thanks for being on time.	Спасибо, что пришла вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930917 (al_ex_an_der) & #2499686 (paul_lingvo)
Thanks for being on time.	Спасибо, что пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930917 (al_ex_an_der) & #2499687 (paul_lingvo)
Thanks for making dinner.	Спасибо, что приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092699 (ddnktr) & #11433568 (Wezel)
Thanks for seeing me off.	Спасибо, что проводили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022426 (sharptoothed) & #3022427 (sharptoothed)
Thanks for supporting me.	Спасибо за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499724 (CK) & #3605950 (marafon)
Thanks for talking to me.	Спасибо, что поговорили со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181271 (CK) & #3985963 (sharptoothed)
Thanks for understanding.	Спасибо за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250087 (CK) & #2677784 (odexed)
Thanks for voting for me.	Спасибо, что голосовал за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564950 (CK) & #8568782 (marafon)
Thanks for voting for me.	Спасибо, что голосовали за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564950 (CK) & #8568783 (marafon)
Thanks for your comments.	Спасибо вам за комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768744 (CK) & #5372455 (marafon)
Thanks for your comments.	Спасибо тебе за комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768744 (CK) & #5372456 (marafon)
Thanks for your comments.	Спасибо за комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768744 (CK) & #12702692 (Wezel)
Thanks for your interest.	Спасибо за проявленный интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500329 (CK) & #4753030 (marafon)
Thanks for your patience.	Спасибо Вам за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645018 (CK) & #2781712 (marafon)
Thanks for your patience.	Спасибо тебе за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645018 (CK) & #2781713 (marafon)
Thanks for your patience.	Спасибо вам за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645018 (CK) & #7435399 (Wezel)
Thanks for your question.	Спасибо за ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886755 (CM) & #2886751 (alik_farber)
Thanks for your response.	Спасибо тебе за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502580 (CK) & #4744690 (marafon)
Thanks for your response.	Спасибо вам за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502580 (CK) & #4744691 (marafon)
Thanks, I'm just looking.	Спасибо, я просто смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785385 (sundown) & #3457367 (marafon)
That actor's quite a ham.	Этот актёр сильно переигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711709 (sharptoothed) & #2711710 (sharptoothed)
That amuses me very much.	Это меня очень забавляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450037 (sharptoothed) & #2450038 (sharptoothed)
That apple was delicious.	То яблоко было вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529022 (CK) & #9594206 (odexed)
That applies to Tom, too.	Это и Тома касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547250 (CK) & #6555791 (marafon)
That applies to Tom, too.	К Тому это тоже относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547250 (CK) & #8159476 (marafon)
That assumption is wrong.	Это предположение ошибочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495826 (CK) & #6937413 (odexed)
That box is made of wood.	Этот ящик сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67857 (CK) & #4738072 (odexed)
That boy is a chatterbox.	Этот мальчик болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267805 (_undertoad) & #6387022 (xmoffx)
That car could've hit me.	Эта машина могла меня сбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562463 (CK) & #8572160 (marafon)
That car has a roof rack.	У той машины есть багажник на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46857 (CK) & #855554 (afyodor)
That castle is beautiful.	Этот замок красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68196 (Scott) & #788227 (Arkadeko)
That cat really was blue.	Тот кот действительно был синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572807 (fanty) & #1995620 (Balamax)
That child is impossible.	С этим ребёнком невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68337 (CM) & #4688843 (odexed)
That child is impossible.	Это невозможный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68337 (CM) & #8833358 (marafon)
That club is way too big.	Этот клуб чересчур большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50530 (CK) & #3438551 (odexed)
That coin is counterfeit.	Эта монета фальшивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267813 (_undertoad) & #3703705 (odexed)
That could come in handy.	Это могло бы пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591090 (CK) & #3868715 (marafon)
That could come in handy.	Это могло бы прийтись кстати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591090 (CK) & #3868716 (marafon)
That could easily happen.	Это легко могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399049 (CK) & #9443257 (marafon)
That could easily happen.	Это легко могло бы случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399049 (CK) & #9443258 (marafon)
That couldn't be avoided.	Этого нельзя было избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049934 (ddnktr) & #3307352 (marafon)
That day changed my life.	Тот день изменил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020501 (mailohilohi) & #11448699 (odexed)
That day changed my life.	Этот день изменил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020501 (mailohilohi) & #11450735 (marafon)
That didn't fool anybody.	Это никого не обмануло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949072 (CK) & #8951952 (marafon)
That displeased everyone.	Это вызвало недовольство у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267819 (_undertoad) & #3703704 (odexed)
That doesn't always work.	Это не всегда работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666656 (shekitten) & #3629743 (marafon)
That doesn't always work.	Это не всегда срабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666656 (shekitten) & #11108715 (marafon)
That doesn't concern you.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272084 (CK) & #407520 (Hellerick)
That doesn't concern you.	Вас это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272084 (CK) & #3629761 (marafon)
That doesn't concern you.	Тебя это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272084 (CK) & #3629762 (marafon)
That doesn't interest me.	Это меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272089 (CK) & #3515676 (marafon)
That doesn't reassure me.	Это меня не успокаивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272092 (CK) & #3777146 (marafon)
That doesn't ring a bell.	Мне это ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276912 (CK) & #5739979 (Wezel)
That doesn't seem enough.	Похоже, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963386 (sundown) & #10268521 (Wezel)
That doesn't surprise me.	Меня это не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646147 (darinmex) & #1510268 (Biga)
That doesn't surprise me.	Это меня не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646147 (darinmex) & #4816785 (Wezel)
That doesn't work at all.	Это вообще не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690611 (Spamster) & #7841945 (odexed)
That dog doesn't like me.	Я не нравлюсь этой собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698446 (ddnktr) & #9799412 (Ivanovb)
That explains everything.	Это всё объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377163 (CK) & #3380504 (odexed)
That farm belongs to Tom.	Эта ферма принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720597 (CK) & #5931576 (sharptoothed)
That flower can be eaten.	Этот цветок можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512620 (CK) & #9512671 (marafon)
That flower smells sweet.	Этот цветок так приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68517 (CK) & #694891 (shanghainese)
That gives me a headache!	У меня от этого голова болит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43742 (CK) & #3191521 (averoes)
That goes without saying.	Это само собой разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42466 (CM) & #1716196 (marafon)
That guy drives me crazy.	Этот парень меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568878 (imjcooper) & #4920886 (marafon)
That happened a week ago.	Это случилось неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499190 (CK) & #4698036 (sharptoothed)
That happened in October.	Это случилось в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499189 (CK) & #4759295 (marafon)
That happened to me, too.	Со мной такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946316 (CK) & #4259430 (marafon)
That happened to us, too.	Это случилось с нами тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502544 (CK) & #5687566 (ranwise)
That happens to everyone.	Такое со всеми бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499188 (CK) & #4759293 (marafon)
That happens to me a lot.	Со мной такое часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817099 (CK) & #6817106 (marafon)
That happens to us a lot.	С нами такое часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817101 (CK) & #6817107 (marafon)
That has happened before.	Такое уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499187 (CK) & #4631464 (marafon)
That hasn't happened yet.	Это ещё не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129460 (CK) & #5378254 (marafon)
That hasn't yet happened.	Это ещё не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937920 (CK) & #7357519 (odexed)
That house has been sold.	Дом был продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10704940 (CK) & #8195003 (marafon)
That intrigued everybody.	Это всех заинтриговало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267841 (_undertoad) & #5499137 (odexed)
That is why he got angry.	Вот почему он разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51226 (CK) & #1078056 (afyodor)
That isn't Tom's bicycle.	Это не велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720601 (CK) & #7675211 (odexed)
That isn't Tom's problem.	Это не проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720605 (CK) & #5987002 (odexed)
That isn't a big problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152977 (CK) & #12435677 (marafon)
That isn't a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145597 (CK) & #3626032 (marafon)
That isn't a good reason.	Это не очень хорошая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502548 (CK) & #5687570 (ranwise)
That isn't all I learned.	Это не всё, что я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006437 (CK) & #9043968 (marafon)
That isn't all I learned.	Это не всё, чему я научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006437 (CK) & #9043969 (marafon)
That isn't all I learned.	Это не всё, что я выучил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006437 (CK) & #10116955 (Wezel)
That isn't going to help.	Это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891900 (CK) & #2301085 (Balamax)
That isn't her real name.	Это не настоящее её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356537 (ddnktr) & #12356536 (marafon)
That isn't his real name.	Это не настоящее его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127522 (CK) & #12356519 (marafon)
That isn't how you do it.	Это не так делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115820 (CK) & #4308502 (marafon)
That isn't my cup of tea.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152041 (CK) & #1674760 (marafon)
That isn't my cup of tea.	Это не по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152041 (CK) & #2770635 (marafon)
That isn't quite correct.	Это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490864 (CK) & #4094920 (odexed)
That isn't what it means.	Это не это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150076 (CK) & #10851885 (marafon)
That isn't why I do this.	Я не поэтому это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037513 (CK) & #10196201 (marafon)
That just broke my heart.	Это просто разбило мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666443 (CK) & #4674116 (marafon)
That lady is over eighty.	Той женщине за восемьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173745 (CK) & #3671277 (sharptoothed)
That made Tom pretty mad.	Это очень разозлило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109522 (CK) & #6375185 (marafon)
That makes me really sad.	Это меня очень расстраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970751 (Hybrid) & #5263251 (Wezel)
That makes me really sad.	Это меня очень огорчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970751 (Hybrid) & #5263253 (Wezel)
That makes me really sad.	Это меня очень печалит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970751 (Hybrid) & #5263255 (Wezel)
That man loves my sister.	Этот человек любит мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802968 (CM) & #3646508 (sharptoothed)
That man loves my sister.	Тот человек любит мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802968 (CM) & #3646511 (sharptoothed)
That man stole my wallet.	Этот человек украл мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102855 (ScarsAndStripes) & #4739858 (odexed)
That may be what we need.	Возможно, это то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079729 (CK) & #9127264 (marafon)
That means Tom was right.	Это значит, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109521 (CK) & #5109993 (odexed)
That means nothing to me.	Это для меня ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286848 (CK) & #2556600 (paul_lingvo)
That might take too long.	Это может занять слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594054 (CK) & #11120251 (marafon)
That movie is for adults.	Этот фильм - для взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961105 (CK) & #6451763 (fjay69)
That never happens to me.	Со мной это никогда не случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129461 (CK) & #5727011 (Wezel)
That never happens to me.	Со мной такого никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129461 (CK) & #7575338 (odexed)
That never helped anyone.	Это никогда никому не помогало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744581 (CM) & #8945750 (marafon)
That night was very cold.	Той ночью было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078204 (Vraja108) & #5079644 (Karok)
That noise kept me awake.	Я не мог уснуть из-за этого шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171335 (CK) & #11039976 (marafon)
That only makes it worse.	От этого только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593977 (CK) & #3600396 (marafon)
That perfume smells good.	Эти духи хорошо пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022422 (sharptoothed) & #3022423 (sharptoothed)
That perfume smells good.	Эти духи приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022422 (sharptoothed) & #10411179 (marafon)
That perfume smells good.	У этих духов приятный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022422 (sharptoothed) & #10411187 (marafon)
That really hit the spot.	Это прям то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169080 (Hybrid) & #10178084 (marafon)
That seems correct to me.	По-моему, правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424073 (FlamingTofu) & #7800909 (odexed)
That seems correct to me.	По-моему, здесь всё верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424073 (FlamingTofu) & #7807889 (odexed)
That seems correct to me.	Мне кажется, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424073 (FlamingTofu) & #7807892 (odexed)
That seems foolish to me.	Это кажется мне глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506440 (CK) & #8831916 (soweli_Elepanto)
That seems logical to me.	Мне это кажется логичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499722 (CK) & #3990335 (marafon)
That seems strange to me.	Мне это кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017053 (CK) & #5731226 (odexed)
That seems to make sense.	Похоже, это не лишено смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591099 (CK) & #4706580 (sharptoothed)
That shop closed in 2013.	Тот магазин закрылся в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824052 (CK) & #7993590 (marafon)
That should be forbidden.	Это надо запретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123047 (CM) & #4023985 (odexed)
That should be forbidden.	Это должно быть запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123047 (CM) & #9141885 (marafon)
That song is my favorite.	Эта песня моя любимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187635 (CM) & #5077510 (odexed)
That store went bankrupt.	Тот магазин обанкротился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280397 (CK) & #5654501 (odexed)
That story can't be true.	Эта история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343443 (Chrikaru) & #3211888 (odexed)
That sure sounds ominous.	Это, конечно, звучит зловеще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502218 (CK) & #6017483 (odexed)
That took thirty minutes.	Это заняло тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502487 (CK) & #4633254 (marafon)
That toy is made of wood.	Эта игрушка сделана из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68727 (Zifre) & #928617 (joulin)
That toy is made of wood.	Эта игрушка деревянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68727 (Zifre) & #3897118 (marafon)
That trip was Tom's last.	Эта поездка стала для Тома последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280435 (CK) & #11288882 (marafon)
That upset all our plans.	Это расстроило все наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267899 (_undertoad) & #3504012 (marafon)
That was Tom's own fault.	Том был сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824739 (CK) & #5543257 (marafon)
That was a dumb decision.	Это было глупое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786452 (Hybrid) & #7786456 (marafon)
That was a dumb question.	Это был дурацкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142740 (CK) & #3501908 (marafon)
That was a few years ago.	Это было несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373829 (CK) & #8695317 (marafon)
That was a good decision.	Это было хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059277 (CK) & #5059534 (odexed)
That was a great comment.	Это был отличный комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502552 (CK) & #5687574 (ranwise)
That was a great comment.	Это был хороший комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502552 (CK) & #5687576 (ranwise)
That was a great success.	Это был большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941362 (CK) & #6363485 (Selena777)
That was a long time ago.	Это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400043 (CK) & #2583234 (Wezzel)
That was a long time ago.	Это давно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400043 (CK) & #3714654 (marafon)
That was a silly mistake.	Это была глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4009179 (Amastan) & #3773869 (marafon)
That was a strange night.	Это была странная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12714156 (jacoblaguerre) & #2561424 (marafon)
That was a terrible joke.	Это была ужасная шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262867 (CK) & #8107198 (fjay69)
That was a very good try.	Это была очень хорошая попытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737541 (CK) & #7044469 (odexed)
That was a very kind act.	Это был очень хороший поступок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264368 (sharptoothed) & #2264369 (sharptoothed)
That was a waste of time.	Это была потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281659 (CK) & #3281862 (odexed)
That was a waste of time.	Это было пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281659 (CK) & #5187228 (marafon)
That was a weird feeling.	Это было странное ощущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498516 (CK) & #5393807 (marafon)
That was a weird feeling.	Это было странное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498516 (CK) & #5648733 (odexed)
That was all Greek to me.	Для меня это была китайская грамота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426943 (blay_paul) & #1727466 (marafon)
That was bound to happen.	Это неизбежно должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744575 (CM) & #5765816 (odexed)
That was hard to believe.	В это трудно было поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31430 (CK) & #2718175 (marafon)
That was hard to believe.	В это было трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31430 (CK) & #4559072 (marafon)
That was his catchphrase.	Это была его коронная фраза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121199 (slomox) & #4787217 (odexed)
That was not my question.	Это был не мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093872 (Hybrid) & #4896943 (odexed)
That was not my question.	Я не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093872 (Hybrid) & #7551056 (marafon)
That was only a year ago.	Это было всего год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42639 (CK) & #1464432 (Biga)
That was three weeks ago.	Это было три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594119 (CK) & #3610336 (Selena777)
That was three years ago.	Это было три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527971 (CK) & #3938537 (marafon)
That was very reassuring.	Это было очень обнадёживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591118 (CK) & #4704083 (odexed)
That was what Tom wanted.	Том этого и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130177 (CK) & #5130207 (marafon)
That wasn't my intention.	Это не было моим намерением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402 (CK) & #5536 (poji)
That wasn't my intention.	Я не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402 (CK) & #592681 (Tonari)
That wasn't my intention.	У меня не было такого намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402 (CK) & #1223347 (poji)
That wasn't my intention.	Я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402 (CK) & #2523159 (sharptoothed)
That wasn't part of plan.	Это не было частью плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523968 (CK) & #5318018 (odexed)
That wasn't what I meant.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523977 (CK) & #1444575 (shanghainese)
That wasn't what I meant.	Я не это имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523977 (CK) & #1444578 (shanghainese)
That won't be hard to do.	Это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090848 (CK) & #7345902 (marafon)
That work is poorly done.	Эта работа сделана плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267911 (_undertoad) & #4561530 (Selena777)
That would be a big help.	Это бы очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315154 (CK) & #13388447 (marafon)
That would be impossible.	Это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879538 (CK) & #5543666 (marafon)
That would be incredible.	Это было бы невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879537 (CK) & #8694983 (marafon)
That would be very funny.	Это было бы очень забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737373 (CK) & #6380823 (marafon)
That would be very funny.	Это было бы очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737373 (CK) & #12974971 (marafon)
That would come in handy.	Это бы пригодилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744566 (CM) & #12398584 (Sazonow)
That would come in handy.	Это было бы кстати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744566 (CM) & #12398590 (Sazonow)
That would cost too much.	Это было бы слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838681 (sundown) & #9176062 (marafon)
That would cost too much.	Это слишком дорого стоило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838681 (sundown) & #9176063 (marafon)
That would take too long.	Это бы заняло слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724092 (CM) & #7247812 (Wezel)
That'll be all for today.	На сегодня все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511189 (CK) & #10514351 (notenoughsun)
That'll be easy to check.	Это будет легко проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432271 (CK) & #9433826 (marafon)
That'll happen very soon.	Это случится очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215455 (CK) & #11216672 (Wezel)
That'll please my father.	Это порадует моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863486 (CK) & #3648455 (sharptoothed)
That's Tom favorite book.	Это любимая книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856198 (CK) & #5117129 (marafon)
That's Tom's and my idea.	Это наша с Томом идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922895 (CK) & #8922962 (marafon)
That's Tom's grandfather.	Это дедушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282754 (CK) & #12818631 (marafon)
That's Tom's grandmother.	Это бабушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364219 (CK) & #12818933 (marafon)
That's a beautiful dress.	Это красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37853 (CK) & #628893 (ae5s)
That's a beautiful dress.	Красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37853 (CK) & #2747202 (afyodor)
That's a beautiful photo.	Это красивое фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045773 (CK) & #2838870 (odexed)
That's a beautiful photo.	Это красивая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045773 (CK) & #2838872 (odexed)
That's a beautiful story.	Это красивая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045774 (CK) & #5337634 (odexed)
That's a beautiful story.	Прекрасная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045774 (CK) & #11784203 (marafon)
That's a bit much to ask.	Слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064150 (sundown) & #10068401 (BW)
That's a famous mountain.	Это знаменитая гора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600870 (marcelostockle) & #13219681 (marafon)
That's a famous mountain.	Это известная гора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600870 (marcelostockle) & #13219682 (marafon)
That's a lot to consider.	Тут есть над чем подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #3495791 (marafon)
That's a lot to consider.	Здесь много над чем подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #4923329 (Ooneykcall)
That's a lot to consider.	Здесь много над чем надо думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #4923343 (Ooneykcall)
That's a lot to consider.	Тут много над чем есть подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #4924605 (Ooneykcall)
That's a lot to consider.	Здесь есть над чем подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #10981299 (marafon)
That's a lot to consider.	Тут многое надо принять во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #10981302 (marafon)
That's a lot to consider.	Тут многое надо учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #10981303 (marafon)
That's a lot to consider.	Здесь многое надо принять во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #10981305 (marafon)
That's a lot to consider.	Здесь многое надо учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594105 (CK) & #10981306 (marafon)
That's a mistaken belief.	Это ошибочное представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774080 (sharptoothed) & #2774081 (sharptoothed)
That's a pathetic excuse.	Это жалкое оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680300 (AlanF_US) & #5499156 (odexed)
That's a pejorative term.	Это уничижительное выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322419 (shekitten) & #10339535 (Ooneykcall)
That's a personal matter.	Это личное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701077 (DJ_Saidez) & #4750274 (marafon)
That's a ridiculous idea.	Это нелепая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039364 (CK) & #1484618 (heccele)
That's a serious problem.	Это серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311401 (shekitten) & #1538236 (corvard)
That's a strange problem.	Это странная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663506 (CK) & #5989606 (odexed)
That's a stupid question.	Это глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711968 (CK) & #3485221 (sharptoothed)
That's a transitive verb.	Это переходный глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511482 (CK) & #7248004 (odexed)
That's a tricky question.	Это непростой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303757 (Hybrid) & #646463 (nami)
That's a very old saying.	Это очень старая поговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267915 (_undertoad) & #2413877 (Lenin_1917)
That's a very old saying.	Это старинная поговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267915 (_undertoad) & #2413878 (Lenin_1917)
That's a very small tree.	Это очень маленькое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8485238 (shekitten) & #8556529 (marafon)
That's a well-known song.	Это известная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705176 (CK) & #11194425 (marafon)
That's absolute nonsense!	Это полный бред!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42267 (CK) & #921289 (shanghainese)
That's actually not true.	Это, на самом деле, не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975738 (CK) & #2194851 (Lenin_1917)
That's against the rules.	Это против правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594013 (CK) & #1576212 (odexed)
That's all I can ask for.	Это всё, о чём я могу просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594091 (CK) & #5120304 (marafon)
That's all I can promise.	Это всё, что я могу обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594021 (CK) & #3600458 (marafon)
That's all I ever wanted.	Это всё, чего я всегда хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593984 (CK) & #8563410 (marafon)
That's all I need to say.	Это всё, что мне нужно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887954 (AlanF_US) & #4908500 (odexed)
That's all I want to say.	Это всё, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594010 (CK) & #3600432 (marafon)
That's all I worry about.	Это всё, что меня волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983564 (CK) & #3868724 (marafon)
That's all Tom had to do.	Это всё, что должен был сделать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892016 (CK) & #3691605 (odexed)
That's all that happened.	Это всё, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892010 (CK) & #8599700 (marafon)
That's an annoying habit.	Это раздражающая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929642 (CK) & #5188739 (odexed)
That's an excellent idea.	Это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280405 (CK) & #446620 (Hellerick)
That's an excellent idea.	Отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280405 (CK) & #597422 (kobylkin)
That's an excellent idea.	Это отличная мысль!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280405 (CK) & #4662130 (tikan0)
That's an interesting ad.	Это интересная реклама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59307 (CK) & #2236601 (corvard)
That's an obsolete model.	Это устаревшая модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624843 (marcelostockle) & #12288574 (marafon)
That's an understatement.	Это мягко сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251057 (CK) & #6821769 (marafon)
That's an understatement.	Это ещё мягко сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251057 (CK) & #6821770 (marafon)
That's beyond my control.	Это от меня не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796711 (CK) & #8027955 (marafon)
That's beyond my control.	Это вне моего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796711 (CK) & #12713332 (marafon)
That's completely unfair.	Полная несправедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472358 (Hybrid) & #4990312 (Karok)
That's fairly reasonable.	Это достаточно разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32980 (CK) & #688494 (stariy)
That's fairly reasonable.	Это вполне разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32980 (CK) & #2482056 (marafon)
That's for you to decide.	Тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #2333795 (sharptoothed)
That's for you to decide.	Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #2482055 (marafon)
That's hardly believable.	В это сложно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547032 (CM) & #1591704 (Biga)
That's him at the window.	Это он у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742111 (CM) & #3673456 (sharptoothed)
That's how I lost my job.	Вот так я потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909167 (CK) & #10793967 (marafon)
That's how I lost my job.	Так я и потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909167 (CK) & #10793968 (marafon)
That's how it always was.	Это так всегда и было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051982 (AlanF_US) & #10749425 (marafon)
That's how it always was.	Так всегда и было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051982 (AlanF_US) & #10749427 (marafon)
That's important to know.	Это важно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591254 (CK) & #3591335 (marafon)
That's impossible for me.	Мне это не под силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832198 (CK) & #2796544 (sharptoothed)
That's incredibly boring.	Это невероятно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543597 (Hybrid) & #3543302 (marafon)
That's incredibly stupid.	Это невероятно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791838 (ddnktr) & #5786238 (Wezel)
That's just common sense.	Это просто здравый смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723416 (CM) & #4648913 (marafon)
That's just not my thing.	Это просто не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744555 (CM) & #7844346 (odexed)
That's just not possible.	Это просто невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295495 (CK) & #4073489 (odexed)
That's just what we need.	Это именно то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214029 (Hybrid) & #3057740 (marafon)
That's just what we need.	Это как раз то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214029 (Hybrid) & #3057741 (marafon)
That's likely a misprint.	Вероятно, это просто опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178570 (CK) & #3810853 (corvard)
That's my father's house.	Это дом моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823684 (CK) & #2278791 (Balamax)
That's my favorite movie.	Это мой любимый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765228 (Hybrid) & #2356929 (marafon)
That's my favorite place.	Это моё любимое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12823200 (CK) & #6010691 (odexed)
That's my favorite shirt.	Это моя любимая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820870 (CK) & #3938772 (odexed)
That's my friend's house.	Это дом моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184823 (sundown) & #13480156 (Wezel)
That's my job, not Tom's.	Это моя работа, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983563 (CK) & #5154400 (odexed)
That's my neighbor's dog.	Это собака моего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088984 (CK) & #7091872 (odexed)
That's my neighbor's dog.	Это собака моей соседки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088984 (CK) & #7138931 (marafon)
That's not Tom's bicycle.	Это не велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141404 (CK) & #7675211 (odexed)
That's not Tom's problem.	Это не проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494260 (CK) & #5987002 (odexed)
That's not a big problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058687 (CK) & #12435677 (marafon)
That's not a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713420 (CK) & #3626032 (marafon)
That's not a good choice.	Это не очень хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591170 (CK) & #8309384 (marafon)
That's not all I learned.	Это не всё, что я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442198 (CK) & #9043968 (marafon)
That's not all I learned.	Это не всё, чему я научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442198 (CK) & #9043969 (marafon)
That's not all I learned.	Это не всё, что я выучил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442198 (CK) & #10116955 (Wezel)
That's not enough for me.	Для меня этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507736 (CK) & #11180032 (odexed)
That's not enough for me.	Мне этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507736 (CK) & #11350453 (marafon)
That's not exactly right.	Это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573734 (CK) & #4094920 (odexed)
That's not for me to say.	Не мне об этом судить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594008 (CK) & #3600436 (marafon)
That's not for me to say.	Не мне так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594008 (CK) & #4126474 (marafon)
That's not going to help.	Это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897801 (CK) & #2301085 (Balamax)
That's not going to work.	Это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892044 (CK) & #1438569 (Snark)
That's not her real name.	Это её не настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590617 (CK) & #10590615 (marafon)
That's not his real name.	Это его не настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014233 (CK) & #5201550 (marafon)
That's not how you do it.	Это не так делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127483 (CK) & #4308502 (marafon)
That's not important now.	Сейчас это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591256 (CK) & #3591337 (marafon)
That's not my cup of tea.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379448 (Hybrid) & #1674760 (marafon)
That's not my cup of tea.	Это не по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379448 (Hybrid) & #2770635 (marafon)
That's not quite correct.	Это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490865 (CK) & #4094920 (odexed)
That's not really my job.	Это не совсем моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984302 (CK) & #6545612 (marafon)
That's not very romantic.	Это не очень романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992003 (Hybrid) & #3948102 (Balamax)
That's not what Tom does.	Том не это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889901 (CK) & #5539178 (marafon)
That's not what Tom does.	Том не этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889901 (CK) & #5539179 (marafon)
That's not what Tom said.	Том не это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024011 (CK) & #2768411 (marafon)
That's not what Tom said.	Это не то, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024011 (CK) & #6850913 (astru)
That's not what Tom says.	Это не то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869537 (CK) & #5367908 (odexed)
That's not what Tom says.	Том не это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869537 (CK) & #5539175 (marafon)
That's not what it means.	Это не это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892050 (CK) & #10851885 (marafon)
That's not why I do this.	Я не поэтому это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739143 (CK) & #10196201 (marafon)
That's one way to say it.	Можно и так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914047 (CK) & #3470287 (marafon)
That's partially correct.	Это отчасти верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251188 (CK) & #5400939 (Wezel)
That's perfectly natural.	Это совершенно естественно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251191 (CK) & #3628579 (marafon)
That's pretty impressive.	Это довольно впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111527 (Scott) & #4132318 (Ooneykcall)
That's pretty impressive.	Это весьма впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111527 (Scott) & #4492229 (sharptoothed)
That's pretty impressive.	Это довольно впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111527 (Scott) & #8053689 (marafon)
That's pretty incredible.	Это довольно невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502560 (CK) & #5687582 (ranwise)
That's pretty optimistic.	Это довольно-таки оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251203 (CK) & #3365597 (odexed)
That's pretty surprising.	Довольно удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251206 (CK) & #3269444 (Inego)
That's quite a long time.	Это довольно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012551 (CK) & #9037212 (marafon)
That's quite a risky job.	Это довольно рискованная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821192 (CK) & #7825301 (marafon)
That's quite meaningless.	Это совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42620 (CK) & #2197882 (marafon)
That's really impressive.	Весьма впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871503 (CK) & #3267259 (marafon)
That's really impressive.	Это вправду впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871503 (CK) & #4875767 (venticello)
That's right up my alley.	Это как раз по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653212 (Hybrid) & #5708501 (Wezel)
That's so typical of you.	Это так на тебя похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475527 (Hybrid) & #6702831 (marafon)
That's so typical of you.	Это так на вас похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475527 (Hybrid) & #9475529 (marafon)
That's something special.	Это что-то особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251257 (CK) & #2983001 (Ooneykcall)
That's the best I can do.	Это лучшее, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591714 (CK) & #3868677 (marafon)
That's the main question.	Это главный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568022 (CK) & #8568036 (marafon)
That's the other problem.	Это другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663505 (CK) & #5431876 (sharptoothed)
That's the way I like it.	Вот так мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977692 (Spamster) & #4952519 (Ooneykcall)
That's the way we see it.	Так мы это видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950229 (CK) & #8951502 (marafon)
That's the whole problem.	В этом-то и вся трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663504 (CK) & #4140539 (soweli_Elepanto)
That's today's newspaper.	Это сегодняшняя газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901797 (CK) & #3287464 (Shady_arc)
That's totally justified.	Это совершенно оправдано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964661 (CK) & #7820754 (marafon)
That's true, regrettably.	К сожалению, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490968 (sundown) & #5454 (ae5s)
That's unusual, isn't it?	Необычно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545248 (CK) & #11242071 (marafon)
That's up to Tom, not me.	Это Тому решать, а не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592886 (CK) & #4033395 (marafon)
That's very brave of you.	Это очень смело с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642377 (sundown) & #11226242 (marafon)
That's very brave of you.	Это очень смело с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642377 (sundown) & #11227029 (marafon)
That's what I always say.	Я всегда это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591640 (CK) & #2762221 (odexed)
That's what I always say.	Что я всегда и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591640 (CK) & #12186155 (marafon)
That's what I do all day.	Этим я весь день и занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591660 (CK) & #3868688 (marafon)
That's what I don't know.	Это то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276884 (CK) & #4596668 (scriptin)
That's what I have to do.	Вот что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591652 (CK) & #3868697 (marafon)
That's what I like to do.	Это то, чем я люблю заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591653 (CK) & #12667206 (marafon)
That's what I mean to do.	Я это и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000109 (CK) & #9014954 (marafon)
That's what I need to do.	Вот что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590965 (CK) & #6785075 (marafon)
That's what I need to do.	Это мне и нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590965 (CK) & #6785080 (marafon)
That's what I think, too.	Я тоже так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953334 (CK) & #611064 (ae5s)
That's what I think, too.	Это то же, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953334 (CK) & #2999030 (odexed)
That's what I usually do.	Так я обычно и делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591651 (CK) & #3868699 (marafon)
That's what I want to do.	Я это и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591654 (CK) & #3813164 (marafon)
That's what I want to do.	Это я и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591654 (CK) & #5438673 (marafon)
That's what I want to do.	Этим я и хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591654 (CK) & #11041597 (marafon)
That's what I'm thinking.	Я об этом и думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591638 (CK) & #4601462 (marafon)
That's what Tom expected.	Этого Том и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869539 (CK) & #7923968 (soweli_Elepanto)
That's what Tom tells me.	Том мне так и говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968240 (CK) & #4968256 (marafon)
That's what Tom would do.	Том так бы и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024006 (CK) & #5349190 (marafon)
That's what got me upset.	Вот что меня расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915809 (CK) & #4920994 (odexed)
That's what interests me.	Это меня и интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594039 (CK) & #3600487 (marafon)
That's what men are like.	Таковы мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429364 (CK) & #12433969 (marafon)
That's what they told me.	Они мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200087 (CK) & #5696891 (marafon)
That's what we agreed on.	На том мы и договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134482 (ddnktr) & #4814333 (odexed)
That's what we're hoping.	Мы на это и надеемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892094 (CK) & #12062553 (marafon)
That's why I came to you.	Вот почему я к вам пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729116 (CM) & #4939646 (odexed)
That's why I came to you.	Вот почему я к вам пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729116 (CM) & #4939648 (odexed)
That's why I left Boston.	Вот почему я уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735114 (CK) & #6144312 (odexed)
That's why I left Boston.	Вот почему я уехала из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735114 (CK) & #6144313 (odexed)
That's why I write songs.	Вот почему я пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688272 (CK) & #11688309 (marafon)
That's why I write songs.	Вот зачем я пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688272 (CK) & #11688311 (marafon)
That's why Tom was fired.	Поэтому Тома и уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015932 (CK) & #8626314 (marafon)
That's why Tom was fired.	За это Тома и уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015932 (CK) & #8626315 (marafon)
That's why we must fight.	Вот поэтому мы и должны драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178539 (CK) & #4121894 (sharptoothed)
That's why we must leave.	Вот поэтому мы и должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178534 (CK) & #4121891 (sharptoothed)
That's why we were there.	Вот почему мы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819991 (CK) & #4855352 (odexed)
That's worth a lot to me.	Это много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600651 (AlanF_US) & #11058370 (Fanrin)
That's worth remembering.	Это стоит запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821205 (CK) & #8972178 (marafon)
That's your strong point.	Это ваша сильная сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51045 (CM) & #8439539 (marafon)
That's your strong point.	Это твоя сильная сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51045 (CM) & #8439542 (marafon)
The ATM was out of order.	Банкомат был сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725162 (CK) & #3634815 (odexed)
The Hilton Hotel, please.	Отель "Хилтон", пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34575 (autuno) & #407502 (Hellerick)
The Hilton Hotel, please.	В отель «‎Хилтон», пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34575 (autuno) & #9056480 (sharptoothed)
The Mexicans surrendered.	Мексиканцы сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806904 (Source_VOA) & #3563768 (odexed)
The TV's stopped working.	Телевизор перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095198 (mailohilohi) & #6553587 (Selena777)
The airbag saved my life.	Подушка безопасности спасла мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241659 (CK) & #5599783 (Balamax)
The answer isn't correct.	Ответ неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100566 (Lindoula) & #5118812 (marafon)
The answer was incorrect.	Ответ был неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876539 (ddnktr) & #2846493 (odexed)
The answer was incorrect.	Ответ был неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876539 (ddnktr) & #8963158 (marafon)
The apple isn't ripe yet.	Яблоко ещё зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906527 (ddnktr) & #5041742 (marafon)
The apples are delicious.	Яблоки вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531547 (erikspen) & #4789132 (odexed)
The arrow hit the target.	Стрела попала в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324144 (CK) & #2482057 (marafon)
The babies are screaming.	Дети кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665916 (Amastan) & #4509797 (odexed)
The babies are screaming.	Младенцы кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665916 (Amastan) & #8709433 (marafon)
The baby cried all night.	Ребёнок плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #1209061 (megaton)
The baby cried all night.	Ребёнок проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #2761647 (sharptoothed)
The baby cried all night.	Малыш проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #11866130 (marafon)
The baby cried all night.	Малыш плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492680 (CK) & #11866131 (marafon)
The baby is crying again.	Ребёнок опять плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636047 (CK) & #8699208 (marafon)
The baby is crying again.	Малыш опять плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636047 (CK) & #8699210 (marafon)
The baby is still asleep.	Ребёнок ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206472 (Nylez) & #1939206 (marafon)
The baby is still asleep.	Малыш ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206472 (Nylez) & #12131246 (marafon)
The baby was fast asleep.	Ребёнок крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45846 (CK) & #5289871 (marafon)
The baby was fast asleep.	Малыш крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45846 (CK) & #5289872 (marafon)
The baby was fast asleep.	Младенец крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45846 (CK) & #5289873 (marafon)
The ball bounced up high.	Мяч подпрыгнул высоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33687 (CK) & #8692373 (fjay69)
The ball went in the net.	Мяч попал в сетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059297 (sundown) & #11920682 (marafon)
The bank is still closed.	Банк ещё закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873903 (CK) & #11874365 (Wezel)
The basement was flooded.	Подвал был затоплен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273400 (LimeGreenTeknii) & #10273418 (Selena777)
The bath is getting cold.	Вода в ванне остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915810 (CK) & #4916154 (Karok)
The bath is getting cold.	Ванна стынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915810 (CK) & #12653724 (marafon)
The battle lasted a week.	Битва продолжалась неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984206 (AlanF_US) & #8291796 (marafon)
The bear is eating honey.	Медведь ест мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352692 (lirpa) & #10147645 (marafon)
The best was yet to come.	Лучшее было ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144237 (freddy1) & #11918853 (Wezel)
The bill passed the Diet.	Законопроект был принят парламентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44009 (CM) & #7062185 (fjay69)
The bird hasn't returned.	Птица не вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684230 (CK) & #4100578 (marafon)
The blade was very sharp.	Лезвие было очень острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267967 (_undertoad) & #7777560 (marafon)
The blade was very sharp.	Лезвие было очень острым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267967 (_undertoad) & #7777561 (marafon)
The blanket is still wet.	Одеяло ещё влажное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144844 (CK) & #4305504 (whatnot)
The bleeding has stopped.	Кровотечение остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280413 (CK) & #4598053 (odexed)
The blood test is normal.	Анализ крови в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238773 (CK) & #4075605 (Settler)
The blood was bright red.	Кровь была ярко-красной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238756 (CK) & #742171 (ivanov)
The boat sank in a flash.	Лодка затонула в одночасье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33732 (CM) & #5522198 (Balamax)
The book costs 4 dollars.	Книга стоит четыре доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168558 (CM) & #3931653 (marafon)
The book is on the shelf.	Книга на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969010 (Choctaw_Irish) & #4924082 (marafon)
The book is on the table.	Книга лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163151 (Source_VOA) & #2171689 (Tretiz)
The book weighs one kilo.	Книга весит один килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587625 (Ooneykcall) & #4068825 (odexed)
The boss is very pleased.	Начальник очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400124 (Smoky) & #8399206 (marafon)
The boy adjusted his cap.	Мальчик поправил кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47438 (CK) & #3286118 (marafon)
The boy can count to ten.	Мальчик умеет считать до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47537 (CK) & #1441175 (Avelesy)
The boy fell off the bed.	Мальчик упал с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245655 (CK) & #2197534 (marafon)
The boy took off his cap.	Мальчик снял свою кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267991 (CK) & #2362355 (Lenin_1917)
The boy took off his cap.	Мальчик снял шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267991 (CK) & #4841659 (Wezel)
The boys have gone north.	Мальчики пошли на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174862 (CK) & #2493447 (paul_lingvo)
The boys played softball.	Мальчики играли в софтбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342042 (Hybrid) & #4972803 (Karok)
The brake pedal is stuck.	Педаль тормоза заело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366673 (AlanF_US) & #10366672 (marafon)
The bread is in the oven.	Хлеб в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322189 (Eldad) & #5132926 (odexed)
The bread was still warm.	Хлеб был ещё тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366847 (Hybrid) & #7367152 (marafon)
The bread's on the table.	Хлеб на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529623 (erikspen) & #3189286 (marafon)
The bus driver was drunk.	Водитель автобуса был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498169 (CK) & #4528665 (Selena777)
The bus has already gone.	Автобус уже ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35308 (CK) & #4724665 (sharptoothed)
The bus stopped suddenly.	Автобус резко затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429064 (CK) & #1840617 (sharptoothed)
The bus stopped suddenly.	Автобус внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429064 (CK) & #8455901 (marafon)
The bus was almost empty.	В автобусе было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393041 (CK) & #5624820 (marafon)
The bus was totally full.	Автобус был переполненным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122654 (chajadan) & #3122682 (Selena777)
The bus was totally full.	Автобус был битком набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122654 (chajadan) & #3455560 (Wezzel)
The bus was totally full.	Автобус был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122654 (chajadan) & #3455571 (marafon)
The bus was very crowded.	Автобус был набит под завязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35316 (CK) & #9963428 (Ooneykcall)
The cake is ready to eat.	Торт уже можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224438 (CK) & #7929664 (marafon)
The cake is ready to eat.	Пирог уже можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224438 (CK) & #7929665 (marafon)
The cans were mislabeled.	На банках были неправильные наклейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735276 (CK) & #7948813 (Colbo)
The car has a new engine.	У машины новый двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46856 (CK) & #855536 (afyodor)
The car has a new engine.	У автомобиля новый двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46856 (CK) & #6195301 (nina99nv)
The car is in the garage.	Машина в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882715 (CK) & #5013849 (RRGaneyev)
The cart was in the shed.	Телега была в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268028 (_undertoad) & #3328384 (Selena777)
The cat caught the mouse.	Кошка поймала мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300762 (Balamax) & #2300742 (marafon)
The cat caught the mouse.	Кот поймал мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300762 (Balamax) & #6954321 (odexed)
The cat chased the mouse.	Кошка погналась за мышью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143461 (Hybrid) & #10345084 (marafon)
The cat chased the mouse.	Кот погнался за мышью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143461 (Hybrid) & #11704913 (marafon)
The cat chased the mouse.	Кошка погналась за мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143461 (Hybrid) & #12934440 (marafon)
The cat chased the mouse.	Кот погнался за мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143461 (Hybrid) & #12934441 (marafon)
The cat crossed the road.	Кошка перебежала дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328146 (Miktsoanit) & #11179946 (marafon)
The cat is in its basket.	Кошка в своей корзинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885458 (CM) & #3671699 (sharptoothed)
The cat is under the bed.	Кошка под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772041 (Hybrid) & #6772879 (marafon)
The cat is under the bed.	Кот под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772041 (Hybrid) & #6772880 (marafon)
The cat is under the car.	Кошка под машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734356 (carlosalberto) & #11326683 (marafon)
The cat sat on the table.	Кот сидел на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815699 (cathrynm) & #7928896 (marafon)
The cat sat on the table.	Кошка сидела на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815699 (cathrynm) & #7928897 (marafon)
The cat was on the table.	Кот был на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896150 (pauldhunt) & #942220 (shanghainese)
The cats are eating meat.	Кошки едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742937 (Danika_Dakika) & #11565066 (marafon)
The cement was still wet.	Цемент ещё не застыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502868 (CK) & #4743761 (marafon)
The chair can't be fixed.	Этот стул нельзя починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225161 (CK) & #9040686 (marafon)
The children are talking.	Дети разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617194 (Prophete) & #4367054 (odexed)
The children played ball.	Дети играли в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457354 (sharptoothed) & #2457355 (sharptoothed)
The choice has been made.	Выбор сделан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722221 (CM) & #10197817 (ZegPhig)
The choice is yours, Tom.	Выбор за тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747124 (CM) & #7355098 (marafon)
The city was under siege.	Город был осаждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208265 (Miktsoanit) & #12209244 (marafon)
The climate here is mild.	Здесь мягкий климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61699 (CK) & #4534806 (odexed)
The coat is on the chair.	Пальто лежит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533227 (sundown) & #521589 (Tonari)
The coffee is too strong.	Кофе слишком крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668040 (Hybrid) & #7670780 (Wezel)
The cold air revived Tom.	Холодный воздух оживил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34426 (CM) & #3689219 (odexed)
The cold weather is back.	Холода вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493260 (sundown) & #13675659 (marafon)
The computer has a virus.	В компьютере вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110894 (ddnktr) & #10111000 (Selena777)
The computer won't start.	Компьютер не включается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910282 (sundown) & #13566495 (Wezel)
The computer's unplugged.	Компьютер не включен в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058294 (mailohilohi) & #6059260 (Wezel)
The court exonerated Tom.	Суд оправдал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369646 (CM) & #12877198 (odexed)
The courtroom was packed.	Зал заседаний был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502568 (CK) & #13264087 (marafon)
The courtroom was packed.	Зал судебных заседаний был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502568 (CK) & #13264089 (marafon)
The crankshaft is broken.	Коленчатый вал сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676694 (Spamster) & #7073333 (nina99nv)
The crowd began to chant.	Толпа начала скандировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666440 (CK) & #5626907 (odexed)
The danger of war passed.	Угроза войны миновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804172 (Source_VOA) & #4416845 (odexed)
The debate is continuing.	Полемика продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496901 (CK) & #12975720 (marafon)
The debate is continuing.	Спор продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496901 (CK) & #12975722 (marafon)
The debate is continuing.	Прения продолжаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496901 (CK) & #12975723 (marafon)
The decision is not easy.	Решение нелёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806901 (Source_VOA) & #3673381 (sharptoothed)
The decision is not easy.	Решение непростое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806901 (Source_VOA) & #13357550 (marafon)
The decision was put off.	Решение было отложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238568 (CK) & #3516957 (marafon)
The desk is made of wood.	Стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48839 (CK) & #580377 (Olya)
The desk is made of wood.	Письменный стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48839 (CK) & #12344515 (marafon)
The difference was clear.	Разница была очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496588 (CK) & #4852254 (venticello)
The dinner was very good.	Ужин был очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462674 (lukaszpp) & #6310765 (marafon)
The doctor felt my pulse.	Доктор пощупал мой пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27956 (CK) & #415700 (Hellerick)
The doctor looks worried.	Врач выглядел обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500770 (CK) & #6686569 (yatomoya)
The doctor looks worried.	Врач выглядел встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500770 (CK) & #8898884 (yatomoya)
The doctor took my pulse.	Доктор взял мои бобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616036 (darinmex) & #1733412 (shanghainese)
The doctor took my pulse.	Врач измерил мой пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616036 (darinmex) & #3454432 (corvard)
The dog fetched the ball.	Собака принесла мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775981 (Hybrid) & #5217666 (Selena777)
The dog ran away from us.	Собака убежала от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268104 (_undertoad) & #4478277 (Wezel)
The dog was hit by a car.	Собаку сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388643 (CK) & #1641950 (Biga)
The dogs started barking.	Собаки залаяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355761 (CK) & #5355806 (marafon)
The dogs started barking.	Собаки начали лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355761 (CK) & #10888490 (marafon)
The donkey jumped around.	Осёл скакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692858 (AlanF_US) & #10688445 (marafon)
The donkey was galloping.	Осёл скакал галопом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692855 (AlanF_US) & #10688446 (marafon)
The door has been forced.	Дверь была взломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253132 (_undertoad) & #7099017 (odexed)
The door is already open.	Дверь уже открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413044 (CK) & #6101723 (odexed)
The door just won't open.	Дверь никак не открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126736 (sundown) & #13556280 (Wezel)
The door opened suddenly.	Дверь внезапно открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729912 (CM) & #5363057 (marafon)
The door opened suddenly.	Дверь вдруг открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729912 (CM) & #5363058 (marafon)
The door remained closed.	Дверь оставалась закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39043 (CK) & #2045140 (sharptoothed)
The door remained closed.	Дверь осталась закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39043 (CK) & #2091574 (soweli_Elepanto)
The download is complete.	Загрузка завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496778 (CK) & #4504474 (sharptoothed)
The effect was immediate.	Эффект был немедленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619782 (ulyssemc1) & #2529670 (marafon)
The enemy is demoralized.	Противник деморализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339264 (ddnktr) & #8506374 (marafon)
The engine started again.	Двигатель вновь завёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926425 (CK) & #2736024 (odexed)
The entrance was blocked.	Вход был заблокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447969 (CK) & #9514167 (marafon)
The event starts at 2:30.	Мероприятие начнётся в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579641 (CK) & #9408387 (marafon)
The event starts at 2:30.	Мероприятие начнётся в четырнадцать тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579641 (CK) & #9408388 (marafon)
The event starts at 2:30.	Мероприятие начнётся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579641 (CK) & #9408389 (marafon)
The exit is on the right.	Выход направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8739343 (CK) & #8739342 (marafon)
The exit is on the right.	Выход справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8739343 (CK) & #8739350 (marafon)
The first lesson is easy.	Первый урок простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193742 (tinowls) & #5310133 (marafon)
The first victim was Tom.	Первой жертвой был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393011 (CK) & #9452281 (marafon)
The first victim was Tom.	Первой жертвой стал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393011 (CK) & #9452283 (marafon)
The fish wants to escape.	Рыба хочет выскользнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680839 (Source_VOA) & #3841027 (odexed)
The flower pot is broken.	Цветочный горшок разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809465 (mervert1) & #6316197 (marafon)
The flowers are blooming.	Цветы цветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009223 (mailohilohi) & #576519 (Tonari)
The fog is getting thick.	Туман сгущается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071546 (sharptoothed) & #2970276 (marafon)
The food is getting cold.	Еда остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268653 (CK) & #3026246 (odexed)
The food is on the table.	Еда на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367166 (Mateon1) & #5367195 (marafon)
The forest is very thick.	Лес очень густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682174 (Source_VOA) & #4416765 (odexed)
The front door is locked.	Передняя дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014708 (CK) & #8075195 (fjay69)
The future won't be easy.	Будущее будет нелёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903472 (DJ_Saidez) & #12309482 (Ooneykcall)
The game became exciting.	Игра стала захватывающей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263524 (CK) & #1592086 (Biga)
The game ended in a draw.	Игра закончилась ничьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455342 (sundown) & #2462578 (Lenin_1917)
The game ended in a draw.	Игра закончилась вничью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455342 (sundown) & #2462581 (Lenin_1917)
The girl has golden hair.	У девочки золотистые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46453 (CM) & #7767226 (soweli_Elepanto)
The girl let the bird go.	Девочка выпустила птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267874 (CK) & #585786 (arseniiv)
The girls began to laugh.	Девочки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46495 (CK) & #4865863 (odexed)
The girls began to laugh.	Девушки засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46495 (CK) & #10772021 (marafon)
The girls had a catfight.	У девочек была потасовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667072 (Spamster) & #4848304 (Balamax)
The girls laughed loudly.	Девушки громко рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806757 (popball) & #2872872 (odexed)
The governor was furious.	Губернатор был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806902 (Source_VOA) & #4413758 (odexed)
The gown is made of silk.	Платье сшито из шёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50577 (CK) & #2676134 (Lenin_1917)
The gown is made of silk.	Платье изготовлено из шёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50577 (CK) & #2676135 (Lenin_1917)
The guilty ones will pay.	Виновные заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063347 (AlexParrish) & #10549215 (marafon)
The heat is overwhelming.	Жара удушающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842983 (J_S) & #3677347 (Balamax)
The heat makes me sleepy.	От жары меня клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726543 (sundown) & #10726924 (Wezel)
The horse would not move.	Лошадь не двигалась с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282379 (CK) & #445313 (Hellerick)
The hot bath relaxed her.	Горячая ванна помогла ей расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282092 (CK) & #423203 (Hellerick)
The house belongs to him.	Дом принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057053 (halfb1t) & #2349170 (Balamax)
The house has burnt down.	Дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49354 (CK) & #439790 (Hellerick)
The house is on the hill.	Дом находится на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268188 (_undertoad) & #2268249 (soweli_Elepanto)
The house was very dusty.	В доме было очень пыльно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945660 (Hybrid) & #4947169 (Karok)
The hunter killed a bear.	Охотник убил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969166 (ddnktr) & #3128375 (marafon)
The ice cream is melting.	Мороженое тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665620 (Amastan) & #6533098 (Selena777)
The image isn't in focus.	Изображение не в фокусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492883 (CK) & #8558339 (fjay69)
The image isn't in focus.	Картинка не в фокусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492883 (CK) & #9010964 (marafon)
The key is to keep going.	Главное - продолжать идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583055 (CK) & #8583139 (marafon)
The key is under the mat.	Ключ под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335873 (ddnktr) & #4526364 (marafon)
The keys are on my table.	Ключи у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239708 (ddnktr) & #10239704 (marafon)
The kids are still awake.	Дети ещё не спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186333 (CK) & #8192042 (Wezel)
The killer's behind bars.	Убийца за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331810 (ddnktr) & #10789383 (marafon)
The kitten slept soundly.	Котёнок крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780247 (Bah_Dure) & #7051996 (fjay69)
The knights wore helmets.	Рыцари носили шлемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13065342 (rul) & #10799837 (marafon)
The lake is deepest here.	Озеро глубже всего здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239981 (CK) & #4855734 (venticello)
The lake is frozen solid.	Озеро совсем замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030948 (sharptoothed) & #3030949 (sharptoothed)
The last one is the best.	Самый последний — самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #3648650 (odexed)
The last one is the best.	Последний - самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381019 (marafon)
The last one is the best.	Последний лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381021 (marafon)
The last one is the best.	Последняя - самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381024 (marafon)
The last one is the best.	Последняя лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381025 (marafon)
The last one is the best.	Последнее - самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381094 (marafon)
The last one is the best.	Последнее лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #6381096 (marafon)
The law has been changed.	Закон изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486594 (Opiejay888) & #6953676 (odexed)
The light hit Tom's eyes.	Свет ударил Тому в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731672 (sharptoothed) & #2731673 (sharptoothed)
The list was handwritten.	Список был написан от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247758 (ddnktr) & #10247762 (Selena777)
The machine needs oiling.	Машина нуждается в смазке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784506 (sharptoothed) & #2784507 (sharptoothed)
The man committed murder.	Мужчина совершил убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45316 (CK) & #1267442 (saiko)
The man shoved her aside.	Мужчина оттолкнул её в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45266 (CK) & #2889713 (odexed)
The mattress is too hard.	Матрас слишком жёсткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987648 (ddnktr) & #11076501 (marafon)
The meat's not ready yet.	Мясо ещё не готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462816 (lukaszpp) & #2514009 (marafon)
The medicine took effect.	Лекарство подействовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43560 (CM) & #3516361 (corvard)
The medicine took effect.	Препарат подействовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43560 (CM) & #8594122 (marafon)
The meeting was canceled.	Встреча была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22484 (CK) & #3613809 (sharptoothed)
The meeting was canceled.	Встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22484 (CK) & #3613812 (sharptoothed)
The men are eating lunch.	Мужчины обедают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724458 (CK) & #5349444 (odexed)
The milk has turned sour.	Молоко прокисло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19480 (CK) & #852975 (afyodor)
The mirror is very dirty.	Зеркало очень грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818615 (Eccles17) & #6820363 (marafon)
The mirror was shattered.	Зеркало было разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494257 (CK) & #8085966 (fjay69)
The money is in the well.	Деньги - в колодце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779444 (CK) & #981826 (elsteris)
The money's on the table.	Деньги на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461474 (CK) & #3190042 (marafon)
The monkey ate my banana.	Обезьяна съела мой банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11094976 (ddnktr) & #10882202 (marafon)
The monks are meditating.	Монахи медитируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580733 (Hybrid) & #4812754 (Wezel)
The monument was defaced.	Памятник был осквернён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065828 (ddnktr) & #10067522 (Wezel)
The moon is full tonight.	Луна сегодня полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675902 (speedwell) & #5354687 (Selena777)
The moon is full tonight.	Луна сегодня вечером полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675902 (speedwell) & #8863949 (marafon)
The mouse ate the cheese.	Мышь съела сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143435 (Hybrid) & #8146905 (Wezel)
The movie ran 85 minutes.	Фильм шёл 85 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501872 (CK) & #4746291 (marafon)
The movie was quite good.	Фильм был совсем неплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959159 (sharptoothed) & #2959160 (sharptoothed)
The museum is closed now.	Музей сейчас закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44492 (CK) & #1436539 (Avelesy)
The new plan worked well.	Новый план хорошо работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269267 (CK) & #605779 (ae5s)
The new plan worked well.	Новый план сработал хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269267 (CK) & #3267579 (odexed)
The new plan worked well.	Новый план прекрасно сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269267 (CK) & #8740099 (marafon)
The news broke his heart.	Новость разбила ему сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45232 (CK) & #2418811 (odexed)
The news made them happy.	Услышав новости, они обрадовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301442 (CK) & #6564941 (fjay69)
The night has just begun.	Ночь только началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666437 (CK) & #11539072 (Balamax)
The night has just begun.	Ночь только наступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666437 (CK) & #11539075 (Balamax)
The night is still young.	Ночь только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32597 (CM) & #3111757 (marafon)
The night is still young.	Вся ночь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32597 (CM) & #4079630 (Ooneykcall)
The noise was a nuisance.	Шум мешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268423 (_undertoad) & #4478318 (Wezel)
The old man is very kind.	Старик очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480143 (CK) & #1599593 (corvard)
The only question is who.	Единственный вопрос: кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403178 (CK) & #5149844 (marafon)
The orchestra is playing.	Оркестр играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128801 (cntrational) & #2580354 (paul_lingvo)
The other boys snickered.	Остальные мальчики захихикали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120259 (CM) & #13288708 (marafon)
The others are skeptical.	Остальные настроены скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494253 (CK) & #4920973 (odexed)
The pain has eased a bit.	Боль немного ослабла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990580 (sundown) & #13453860 (Wezel)
The pain is excruciating.	Боль нестерпима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976684 (CK) & #5764464 (odexed)
The pain never goes away.	Боль всё не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811614 (Hybrid) & #4229482 (marafon)
The pain slowly subsided.	Боль постепенно утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161327 (TheNightAvl) & #12663495 (Wezel)
The pain was intolerable.	Боль была невыносимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767497 (Hybrid) & #2733273 (marafon)
The pain was intolerable.	Боль была нестерпимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767497 (Hybrid) & #5767530 (Wezel)
The paint is peeling off.	Краска облезает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450046 (CM) & #8407581 (fjay69)
The parking lot is empty.	Парковка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699321 (Spamster) & #2775051 (marafon)
The parking lot is empty.	Стоянка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699321 (Spamster) & #2775067 (marafon)
The parking lot is empty.	На парковке пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699321 (Spamster) & #5624857 (marafon)
The party was really fun.	На вечеринке было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488826 (arnxy20) & #10193545 (marafon)
The pasta was overcooked.	Макароны были переваренные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685231 (CK) & #11705217 (Wezel)
The patient has no pulse.	У пациента нет пульса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771908 (Scott) & #4929539 (odexed)
The patient is delirious.	Пациент находится в бреду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7165993 (AlanF_US) & #3066369 (odexed)
The patient is in danger.	Пациент в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48880 (CM) & #5700308 (odexed)
The pavement is slippery.	Тротуар скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359678 (sundown) & #6395221 (marafon)
The people are suffering.	Люди страдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778811 (CM) & #2396989 (Hayabusa)
The photograph is blurry.	Фотография нечёткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847035 (AlanF_US) & #10304318 (marafon)
The pink pillow is clean.	Розовая подушка чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462862 (lukaszpp) & #3350269 (Selena777)
The plan did not succeed.	План не увенчался успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806905 (Source_VOA) & #5939231 (odexed)
The plan has worked well.	План отлично сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238027 (CK) & #7834847 (marafon)
The plans were discarded.	Планы были отменены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48499 (CM) & #2818578 (Netka)
The plans were discarded.	От планов отказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48499 (CM) & #2818579 (Netka)
The plants need watering.	Нужно полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512498 (CK) & #9512500 (marafon)
The plants need watering.	Цветы нужно полить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512498 (CK) & #9512501 (marafon)
The plants need watering.	Нужно полить растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512498 (CK) & #9514246 (marafon)
The plants need watering.	Растения нужно полить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512498 (CK) & #9514248 (marafon)
The play was rather long.	Пьеса была несколько длинновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959151 (sharptoothed) & #2959152 (sharptoothed)
The plural of ox is oxen.	Множественное число слова "вол" — "волы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657834 (Spamster) & #3801480 (odexed)
The police are after him.	Его ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264396 (sharptoothed) & #2264397 (sharptoothed)
The policeman is on duty.	Полицейский находится при исполнении своих обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50605 (CK) & #2747005 (odexed)
The pond has frozen over.	Пруд покрылся льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277295 (CK) & #1271287 (shanghainese)
The pond has frozen over.	Пруд замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277295 (CK) & #1271288 (shanghainese)
The poor girl went blind.	Бедная девушка ослепла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63450 (Dejo) & #8176855 (marafon)
The potential is obvious.	Потенциал очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494251 (CK) & #6454190 (odexed)
The pound is down by 15%.	Курс фунта упал на 15%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517974 (Hybrid) & #5518350 (Wezel)
The power rests with Tom.	Власть в руках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959147 (sharptoothed) & #2959148 (sharptoothed)
The price doesn't matter.	Цена не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147938 (CK) & #1995957 (mrtaistoi)
The price of oil went up.	Цена на нефть выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346495 (Hybrid) & #11484867 (odexed)
The prices fell suddenly.	Цены упали внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631388 (Lindoula) & #1655921 (sonick_rnd)
The printer doesn't work.	Принтер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061552 (CK) & #4061564 (marafon)
The printer's out of ink.	В принтере закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11355032 (ddnktr) & #11162049 (ZegPhig)
The puppy wants to sleep.	Щенок хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616939 (marcelostockle) & #658862 (Aleksej)
The question is how much.	Вопрос в том, сколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059274 (CK) & #5063146 (marafon)
The question is what for.	Спрашивается зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059275 (CK) & #5063138 (marafon)
The question is what for.	Вопрос - зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059275 (CK) & #5063143 (marafon)
The question is what for.	Вопрос в том, зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059275 (CK) & #5063147 (marafon)
The radio was plugged in.	Радио было включено в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4551200 (danepo) & #5202097 (odexed)
The rain already stopped.	Дождь уже прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751701 (cromwellt) & #3688568 (odexed)
The rain changed to snow.	Дождь сменился снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26824 (CK) & #1655510 (Biga)
The rain finally stopped.	Дождь наконец-то прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724889 (sundown) & #4953313 (sharptoothed)
The rain stopped at last.	Наконец дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30241 (CK) & #1947676 (marafon)
The reception isn't good.	Приём плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266193 (Eldad) & #416644 (Hellerick)
The red dress suited her.	Красное платье ей шло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394945 (CK) & #2236068 (corvard)
The refrigerator is open.	Холодильник открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779408 (Eldad) & #3779526 (Wezzel)
The rent is due tomorrow.	Завтра надо платить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24049 (CK) & #2871746 (odexed)
The rent is far too high.	Арендная плата чересчур большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078951 (patgfisher) & #3079862 (odexed)
The requests were denied.	Требования были отклонены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497182 (CK) & #4769646 (marafon)
The rest was paid by Tom.	За остальное заплатил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747118 (CM) & #8687234 (marafon)
The restaurant is closed.	Ресторан закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496613 (CK) & #4773369 (marafon)
The restaurant was empty.	Ресторан был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498258 (CK) & #4764151 (marafon)
The restaurant was empty.	В ресторане было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498258 (CK) & #4764152 (marafon)
The result was very good.	Результат был очень хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475142 (shekitten) & #9186948 (sharptoothed)
The result was very good.	Результат был очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475142 (shekitten) & #9475130 (marafon)
The results are negative.	Результаты отрицательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501818 (CK) & #4746644 (marafon)
The results surprised me.	Результаты меня удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744494 (CM) & #8693854 (marafon)
The results were amazing.	Результаты были поразительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033191 (Airvian) & #4781102 (odexed)
The results were amazing.	Результаты были удивительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033191 (Airvian) & #5033510 (dimitris)
The rice needs more salt.	Рис нужно лучше посолить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961494 (meerkat) & #3388494 (odexed)
The risk is actually low.	На самом деле риск небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936345 (sundown) & #10948349 (marafon)
The risk is actually low.	На самом деле риск невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936345 (sundown) & #10948353 (marafon)
The river is frozen over.	Река замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915743 (CK) & #5692676 (marafon)
The river is running dry.	Река пересыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273167 (CK) & #3687194 (sharptoothed)
The road is under repair.	Дорога в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44669 (CK) & #1453529 (heccele)
The room has two windows.	В комнате два окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44240 (CK) & #3615593 (Selena777)
The room is rather small.	Эта комната слегка маловата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022392 (sharptoothed) & #3022393 (sharptoothed)
The room is rather small.	Комната довольно маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022392 (sharptoothed) & #4905109 (marafon)
The room was too crowded.	В комнате было слишком многолюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545243 (CK) & #2815900 (Lenin_1917)
The room was too crowded.	В комнате было слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545243 (CK) & #2815902 (Lenin_1917)
The room was too crowded.	Комната была переполнена людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545243 (CK) & #2815903 (Lenin_1917)
The room was too crowded.	В комнате яблоку было негде упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545243 (CK) & #2815905 (odexed)
The room was too crowded.	Комната была заполнена людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545243 (CK) & #2815912 (Selena777)
The room was very untidy.	Номер был очень грязным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737260 (CK) & #4023927 (odexed)
The rules are very clear.	Правила очень чёткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666436 (CK) & #5646533 (odexed)
The rumor quickly spread.	Слух быстро распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502264 (CK) & #4479825 (marafon)
The rumor spread quickly.	Слух быстро распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737342 (CK) & #4479825 (marafon)
The rumors are unfounded.	Слухи безосновательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176378 (ddnktr) & #9771684 (Ivanovb)
The rumors are unfounded.	Слухи беспочвенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176378 (ddnktr) & #12114474 (marafon)
The rumors are unfounded.	Слухи необоснованны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176378 (ddnktr) & #12114476 (marafon)
The sandwich was too big.	Бутерброд был слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798110 (Eccles17) & #6319126 (marafon)
The server is down again.	Сервер снова упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3261051 (CK) & #3259511 (sharptoothed)
The server is down again.	Сервер снова недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3261051 (CK) & #3400782 (odexed)
The ship had three decks.	На корабле было три палубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273406 (CK) & #4019594 (odexed)
The ship has three decks.	У корабля три палубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200965 (CK) & #8628653 (marafon)
The ship is headed north.	Корабль направляется к северу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779029 (ddnktr) & #4590863 (Wezel)
The shooting has stopped.	Стрельба прекратилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502576 (CK) & #5505703 (marafon)
The shop is closed today.	Магазин сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44880 (CK) & #2900583 (marafon)
The show was interesting.	Шоу было интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876091 (NatsuDonkey) & #5462307 (odexed)
The show was interesting.	Представление было интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876091 (NatsuDonkey) & #9019226 (marafon)
The show will begin soon.	Спектакль скоро начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820653 (CK) & #4235577 (marafon)
The show will begin soon.	Представление скоро начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820653 (CK) & #4235578 (marafon)
The sidewalk is slippery.	Тротуар скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354957 (CK) & #6395221 (marafon)
The signature was forged.	Подпись была подделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268521 (_undertoad) & #4479899 (Wezel)
The situation grew worse.	Ситуация ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806907 (Source_VOA) & #2832070 (sigavax)
The situation is serious.	Положение серьезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796010 (sharris123) & #4438845 (Selena777)
The situation worries me.	Ситуация меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407672 (Orange) & #12407684 (marafon)
The sky has become clear.	Небо прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18341 (CK) & #1730157 (marafon)
The sky is full of stars.	На небе полно звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #831922 (Arkadeko)
The sky is full of stars.	Небо полно звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #2321458 (Maksimo)
The sky is getting light.	Небо становится светлей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22029 (CK) & #893806 (aleph)
The sky is getting light.	Небо светлеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22029 (CK) & #6682390 (marafon)
The sky's getting darker.	Небо темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083542 (CK) & #3360772 (odexed)
The smell was unbearable.	Запах был невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897132 (megamanenm) & #2849357 (odexed)
The smell was unbearable.	Запах был невыносимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897132 (megamanenm) & #11651679 (marafon)
The smell was unpleasant.	Запах был неприятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265829 (CK) & #4606337 (marafon)
The snake bite was fatal.	Укус змеи оказался смертельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824747 (CK) & #11153874 (Wezel)
The snow has disappeared.	Снег исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272602 (CK) & #5077842 (odexed)
The snow is falling fast.	Снег падает быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272535 (CK) & #1547176 (corvard)
The snow melts in spring.	Снег тает весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422688 (patgfisher) & #3422690 (Selena777)
The snow stopped falling.	Снег перестал падать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #3945851 (Ooneykcall)
The snow stopped falling.	Снег прекратил падать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #3945852 (Ooneykcall)
The snow stopped falling.	Снег перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #3945853 (Ooneykcall)
The soldiers opened fire.	Солдаты открыли огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498696 (CK) & #4262858 (odexed)
The solution was obvious.	Решение было очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837372 (DanielDaniel) & #9096533 (marafon)
The soup is terribly hot.	Суп очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236789 (CK) & #1943223 (Yanka)
The soup is terribly hot.	Суп очень острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236789 (CK) & #1943227 (Yanka)
The soup is terribly hot.	Суп ужасно горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236789 (CK) & #3294881 (Selena777)
The soup needs more salt.	Суп недосолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50310 (CK) & #4633415 (marafon)
The statue was destroyed.	Статуя была разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092611 (mailohilohi) & #13625025 (EugeneGS)
The store opens at 9 a.m.	Магазин открывается в девять часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279009 (CK) & #1972961 (sharptoothed)
The story cannot be true.	Эта история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43308 (CM) & #3211888 (odexed)
The streets are deserted.	Улицы пустынны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802894 (Adelpa) & #7802912 (Balamax)
The streets are deserted.	Улицы пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802894 (Adelpa) & #7802916 (Balamax)
The streets are deserted.	Улицы безлюдны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802894 (Adelpa) & #13251354 (marafon)
The stress is unbearable.	Стресс невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6617289 (Eccles17) & #13624968 (EugeneGS)
The structure isn't safe.	Структуру нельзя назвать безопасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682093 (Source_VOA) & #4416760 (odexed)
The structure isn't safe.	Сооружение ненадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682093 (Source_VOA) & #6584558 (nina99nv)
The sun finally came out.	Наконец взошло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273224 (CK) & #11290695 (marafon)
The sun has just come up.	Солнце только взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735407 (CK) & #3647644 (marafon)
The sun hasn't risen yet.	Солнце ещё не встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817799 (CK) & #10327224 (marafon)
The sun is about to rise.	Солнце вот-вот взойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275065 (CK) & #3179581 (Selena777)
The sun is about to rise.	Солнце сейчас встанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275065 (CK) & #11989755 (marafon)
The sun is about to sink.	Солнце подошло к закату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241631 (CK) & #1392019 (Biga)
The sun sets in the west.	Солнце садится на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275141 (CK) & #2595800 (odexed)
The sun sets in the west.	Солнце заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275141 (CK) & #2595802 (Lenin_1917)
The telephone is ringing.	Телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710668 (CM) & #3560607 (marafon)
The telephone is ringing.	Звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710668 (CM) & #5370528 (marafon)
The theorem is incorrect.	Теорема неверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773444 (deniko) & #2801051 (marafon)
The thermostat is broken.	Термостат сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201145 (sundown) & #13062805 (marafon)
The thermostat is broken.	Термостат сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201145 (sundown) & #13062812 (marafon)
The third string is flat.	Третья струна ниже нормы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272862 (CK) & #13616338 (EugeneGS)
The third string is flat.	Третья струна звучит ниже, чем должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272862 (CK) & #13616341 (EugeneGS)
The tip of the key broke.	Кончик ключа сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013392 (kerbear407) & #2903904 (odexed)
The toilet doesn't flush.	Унитаз не смывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38941 (CK) & #4011352 (odexed)
The toilet is downstairs.	Туалет внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989029 (CK) & #9022808 (marafon)
The toilet is over there.	Туалет вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38939 (CK) & #4939872 (odexed)
The towel is light green.	Полотенце светло-зелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028194 (Nylez) & #10250405 (Selena777)
The traffic was terrible.	Были ужасные пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439917 (CK) & #6455464 (marafon)
The traffic was terrible.	На дорогах были ужасные пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439917 (CK) & #6455465 (marafon)
The train got in on time.	Поезд прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326251 (CK) & #3465053 (odexed)
The train is due at noon.	Поезд должен быть в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326238 (CK) & #436043 (Hellerick)
The train is due at noon.	Поезд должен прибыть в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326238 (CK) & #12408453 (marafon)
The train leaves at 2:30.	Поезд отправляется в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317531 (CK) & #11058756 (marafon)
The train leaves at nine.	Поезд отправляется в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462972 (lukaszpp) & #5987572 (odexed)
The train was due at six.	Поезд должен был прибыть в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20259 (CK) & #4412926 (marafon)
The tree stopped growing.	Дерево перестало расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032121 (sacredceltic) & #1032118 (Maksimo)
The trip was really long.	Поездка была очень долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741372 (DJ_Saidez) & #10007765 (marafon)
The truck ran over a boy.	Грузовик наехал на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50168 (CK) & #4884749 (Balamax)
The truth is very simple.	Истина очень проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820816 (CK) & #7428319 (marafon)
The two boys are cousins.	Эти два мальчика — двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495065 (sharptoothed) & #2495066 (sharptoothed)
The two of them split up.	Двое из них разделились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280939 (CM) & #2755538 (odexed)
The universe is infinite.	Вселенная бесконечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358046 (AlanF_US) & #1223357 (poji)
The unthinkable happened.	Случилось немыслимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679806 (Hybrid) & #6680185 (marafon)
The vacation is over now.	Теперь каникулы закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809 (brauliobezerra) & #438168 (Hellerick)
The vacation is over now.	Теперь отпуск закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809 (brauliobezerra) & #438169 (Hellerick)
The vase is on the table.	На столе стоит ваза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526447 (pauldhunt) & #1525488 (corvard)
The vase is on the table.	Ваза на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526447 (pauldhunt) & #4760414 (marafon)
The vase is very fragile.	Ваза очень хрупкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108604 (espamatics) & #10108642 (Selena777)
The vegetables are fresh.	Овощи свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510433 (sundown) & #11383415 (marafon)
The view is breathtaking.	Вид дух захватывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882549 (kaiperkins271) & #6875462 (marafon)
The wall is a meter high.	Стена метр в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856201 (CK) & #5065392 (marafon)
The war lasted two years.	Война длилась два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45733 (CK) & #1434649 (Avelesy)
The war lasted two years.	Война продолжалась два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45733 (CK) & #1519729 (ABChessel)
The water is chlorinated.	Вода хлорирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921856 (CK) & #11921977 (marafon)
The water main has burst.	Водопроводная магистраль лопнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763452 (sharptoothed) & #2763453 (sharptoothed)
The water was really hot.	Вода была очень горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414519 (ddnktr) & #11470920 (marafon)
The waves are high today.	Волны сегодня высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242955 (CK) & #8703047 (marafon)
The waves are impressive.	Волны впечатляющие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013828 (mccarras) & #10253843 (Selena777)
The weather had been hot.	Погода была жаркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805295 (Source_VOA) & #4209023 (astru)
The weather is bad today.	Погода сегодня плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854411 (piksea) & #3662584 (sharptoothed)
The weather is beautiful.	Погода прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871770 (CM) & #3671713 (sharptoothed)
The weather was gorgeous.	Погода была великолепной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51845 (CM) & #2292304 (Lenin_1917)
The weather was gorgeous.	Стояла прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51845 (CM) & #2292305 (Lenin_1917)
The weather was terrible.	Погода была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494248 (CK) & #740275 (GranD)
The weather will be good.	Погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746084 (ddnktr) & #7790463 (marafon)
The weather will improve.	Погода исправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9559943 (Nylez) & #11848868 (marafon)
The weather will improve.	Погода улучшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9559943 (Nylez) & #11848869 (marafon)
The weather's been great.	Погода была великолепная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439916 (CK) & #6455332 (marafon)
The weather's been great.	Погода была отличная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439916 (CK) & #6455333 (marafon)
The weather's nice today.	Сегодня хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168595 (Hybrid) & #1467117 (Biga)
The weather's nice today.	Погода сегодня хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168595 (Hybrid) & #3477083 (marafon)
The wedding was canceled.	Свадьбу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457611 (CK) & #4679629 (marafon)
The week is finally over.	Неделя наконец закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436379 (Hybrid) & #2496373 (paul_lingvo)
The week is finally over.	Неделя наконец-то закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436379 (Hybrid) & #2496374 (paul_lingvo)
The whiskey was horrible.	Виски было ужасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722496 (CM) & #6803982 (odexed)
The whole crew was saved.	Весь экипаж был спасён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268432 (CK) & #11997210 (marafon)
The wind became stronger.	Ветер усилился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252520 (sundown) & #2026819 (sharptoothed)
The wind is blowing east.	Ветер дует на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319679 (CM) & #2629398 (Lenin_1917)
The wind is strong today.	Ветер сегодня сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395652 (CK) & #8396797 (Wezel)
The window was wide open.	Окно было открыто настежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725458 (CM) & #7107951 (marafon)
The windows are all open.	Окна все открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999379 (CK) & #9999434 (BW)
The witch hunt has begun.	Охота на ведьм началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941696 (U2FS) & #2522104 (paul_lingvo)
The witch hunt has begun.	Началась охота на ведьм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941696 (U2FS) & #5407274 (marafon)
The wolf killed the lamb.	Волк убил ягнёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598959 (dibdin) & #3503673 (odexed)
The wolf started howling.	Волк завыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342144 (CK) & #12345697 (Wezel)
The wolves began to howl.	Волки завыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107891 (ddnktr) & #10159014 (Wezel)
The work is getting done.	Работа близится к завершению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889904 (CK) & #6309879 (yatomoya)
The workers are striking.	Работники бастуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215959 (CM) & #3241106 (Selena777)
The world speaks English.	Мир говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747461 (ddnktr) & #8231791 (marafon)
The worst is yet to come.	Худшее ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140252 (Hybrid) & #3291686 (Ooneykcall)
The year went by quickly.	Год прошёл быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868033 (Adelpa) & #8868041 (marafon)
Their approach is unique.	Их подход уникален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744480 (CM) & #12275444 (marafon)
Their cattle are all fat.	Весь их скот жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24058 (CK) & #3623244 (sharptoothed)
Their house is near here.	Их дом тут поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071522 (sharptoothed) & #3071523 (sharptoothed)
Their house is near here.	Их дом тут рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071522 (sharptoothed) & #12846090 (marafon)
Their ship struck a rock.	Их корабль налетел на скалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305242 (CM) & #425646 (Hellerick)
There are a few problems.	Есть несколько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440042 (CK) & #3648639 (sharptoothed)
There are a lot of these.	Таких много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301916 (CK) & #11262047 (Wezel)
There are a lot of weeds.	Много сорняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942235 (mailohilohi) & #5966800 (marafon)
There are always choices.	Выбор всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494246 (CK) & #4792747 (marafon)
There are always options.	Варианты всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013951 (CK) & #5657415 (marafon)
There are lions in India.	В Индии есть львы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962357 (shekitten) & #12612836 (marafon)
There are lives at stake.	На кону стоят жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105736 (Pixel) & #5499165 (odexed)
There are lives at stake.	На карту поставлены человеческие жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105736 (Pixel) & #12266195 (marafon)
There are lives at stake.	На кону стоят человеческие жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105736 (Pixel) & #12266197 (marafon)
There are no quick fixes.	Быстрых решений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824658 (CK) & #3977723 (odexed)
There are people waiting.	Там люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691515 (CK) & #12693567 (marafon)
There are three problems.	Есть три проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744474 (CM) & #8311520 (marafon)
There are too many rules.	Слишком много правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995274 (CK) & #3875801 (marafon)
There has to be a reason.	Должна быть какая-то причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883977 (CK) & #4883671 (odexed)
There has to be a reason.	Какая-то причина должна быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883977 (CK) & #12302887 (marafon)
There is a bathroom here.	Здесь есть ванная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170328 (tabular) & #5170337 (marafon)
There is a bathroom here.	Здесь есть ванная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170328 (tabular) & #5170339 (marafon)
There is a knife missing.	Не хватает ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36555 (CK) & #407504 (Hellerick)
There is a knife missing.	Отсутствует нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36555 (CK) & #2583312 (Lenin_1917)
There is a knife missing.	Недостаёт ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36555 (CK) & #2583313 (Lenin_1917)
There is a knife missing.	Не хватает одного ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36555 (CK) & #3080195 (marafon)
There is a need for that.	В этом есть необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075874 (CK) & #9130784 (marafon)
There is a need for that.	В этом есть потребность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075874 (CK) & #9130787 (marafon)
There is a spoon missing.	Одной ложки не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51818 (CK) & #1889223 (marafon)
There is a spoon missing.	Не хватает ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51818 (CK) & #1971170 (Balamax)
There is a spoon missing.	Не хватает одной ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51818 (CK) & #7766851 (marafon)
There is a test tomorrow.	Завтра контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806426 (Ameer) & #3758412 (marafon)
There is a threat of war.	Существует угроза войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273283 (CM) & #7743249 (bredsky)
There is no heating here.	Здесь нет отопления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094301 (ddnktr) & #8556466 (marafon)
There is no other choice.	Другого выбора нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1297076 (CK) & #4437936 (marafon)
There is no school today.	Сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #2717596 (marafon)
There is no school today.	Сегодня нет занятий в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #3626134 (marafon)
There is no school today.	Мы сегодня не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242804 (CK) & #8936545 (Wezel)
There is nothing to fear.	Бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185237 (CM) & #2731357 (marafon)
There is something wrong.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892125 (CK) & #2942261 (odexed)
There isn't anybody else.	Больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319503 (CK) & #2580324 (marafon)
There isn't anybody here.	Здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733365 (CK) & #3522731 (marafon)
There isn't anybody here.	Тут никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733365 (CK) & #3785838 (Ooneykcall)
There isn't much to tell.	Сказать особо нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200085 (CK) & #8797357 (marafon)
There must be a solution.	Должно быть какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5058083 (CK) & #5058658 (marafon)
There was a bridge there.	Там был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194234 (CK) & #2072403 (marafon)
There was no alternative.	Альтернативы не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627598 (Hybrid) & #6630748 (marafon)
There was no sign of Tom.	Тома нигде не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109519 (CK) & #3495877 (marafon)
There was no sign of Tom.	Тома и след простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109519 (CK) & #4268111 (odexed)
There was no sign of Tom.	След Тома простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109519 (CK) & #12103477 (marafon)
There was nothing to eat.	Есть было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736196 (CK) & #8945781 (marafon)
There was nothing to say.	Сказать было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286847 (CK) & #3987925 (odexed)
There was nothing to see.	Смотреть было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286846 (CK) & #11765215 (marafon)
There was nothing to see.	Смотреть было не на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286846 (CK) & #11765217 (marafon)
There was something else.	Было что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892134 (CK) & #13549411 (marafon)
There wasn't much to see.	Особенно смотреть было не на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172538 (ddnktr) & #4975161 (odexed)
There were a lot of cars.	Машин было много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819658 (ddnktr) & #10808408 (marafon)
There were no newspapers.	Газет не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494244 (CK) & #4792746 (marafon)
There were no objections.	Возражений не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821858 (CK) & #5068576 (odexed)
There were no seats left.	Мест больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433872 (CK) & #8557457 (marafon)
There were three letters.	Было три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823059 (CK) & #8307361 (marafon)
There weren't many of us.	Нас было мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748716 (ddnktr) & #7927511 (marafon)
There will be a blizzard.	Будет снежная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826193 (CK) & #7864276 (odexed)
There's a big difference.	Есть одно большое различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120263 (CM) & #3621027 (sharptoothed)
There's a bird over here.	Тут птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291578 (Hedede) & #7290081 (marafon)
There's a cat in the box.	В коробке кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652530 (CK) & #5160867 (marafon)
There's a cat in the box.	В коробке кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652530 (CK) & #5160868 (marafon)
There's a fly in my soup.	В моём супе муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490822 (CK) & #11510880 (Wezel)
There's a fly in my soup.	У меня в супе муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490822 (CK) & #11510881 (Wezel)
There's a letter for you.	Тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815864 (Hybrid) & #2355653 (marafon)
There's a letter for you.	Вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815864 (Hybrid) & #3313503 (odexed)
There's a letter for you.	Для тебя есть письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815864 (Hybrid) & #5816270 (Fin)
There's a secret passage.	Есть секретный проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476500 (Spamster) & #2765927 (Balamax)
There's a simpler method.	Есть более простой метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211683 (sundown) & #13461382 (Wezel)
There's a slight problem.	Возникла небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663502 (CK) & #3537527 (marafon)
There's a telephone here.	Здесь есть телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880578 (CK) & #4308409 (soniamiku)
There's a tollgate ahead.	Впереди пункт взимания платы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268817 (CK) & #8144244 (odexed)
There's a wheat shortage.	Пшеница в дефиците.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948286 (mailohilohi) & #5949165 (Selena777)
There's an easy solution.	Есть простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494243 (CK) & #4792745 (marafon)
There's another solution.	Есть другое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958548 (Eccles17) & #7820831 (marafon)
There's been an accident.	Произошёл несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263667 (CK) & #2819464 (marafon)
There's blood everywhere.	Повсюду кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496102 (CK) & #4785578 (marafon)
There's blood everywhere.	Везде кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496102 (CK) & #4785579 (marafon)
There's just one problem.	Есть только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663501 (CK) & #4901423 (odexed)
There's just one problem.	Имеется только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663501 (CK) & #5211501 (marafon)
There's little time left.	Осталось мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435034 (CK) & #2281899 (Selena777)
There's little time left.	Времени осталось мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435034 (CK) & #5878401 (marafon)
There's mold on the wall.	На стене плесень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942709 (ddnktr) & #7465937 (odexed)
There's no changing that.	Этого не изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389661 (Miktsoanit) & #12397580 (Wezel)
There's no easy solution.	Простого решения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158518 (ddnktr) & #10164629 (Wezel)
There's no more firewood.	Дров больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568018 (Hybrid) & #6568050 (marafon)
There's no more ointment.	Мази больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506489 (marco87) & #12873300 (odexed)
There's no more red wine.	Красного вина больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170341 (lucasmg123) & #12064188 (soweli_Elepanto)
There's no need to hurry.	Не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450099 (CK) & #2041701 (Balamax)
There's no need to hurry.	Спешить незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450099 (CK) & #2134612 (marafon)
There's no need to panic.	Не надо паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564749 (Hybrid) & #4749816 (sharptoothed)
There's no need to shout.	Не нужно орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872844 (CK) & #12250251 (marafon)
There's no need to shout.	Нечего орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872844 (CK) & #12250252 (marafon)
There's no need to worry.	Нет повода для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785444 (hrin) & #2535478 (paul_lingvo)
There's no need to worry.	Не стоит волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785444 (hrin) & #2535479 (paul_lingvo)
There's no one else here.	Здесь больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015467 (CK) & #4792744 (marafon)
There's no one else here.	Тут больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015467 (CK) & #6641412 (marafon)
There's no one else left.	Больше никого не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531327 (CK) & #7942137 (marafon)
There's no other way out.	Другого выхода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013891 (CK) & #5200048 (marafon)
There's no place to hide.	Спрятаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436413 (CK) & #5090184 (odexed)
There's no place to park.	Припарковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752154 (CK) & #6402137 (marafon)
There's no place to park.	Парковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752154 (CK) & #10873375 (marafon)
There's no proof of that.	Этому нет доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313188 (MrShoval) & #1738721 (marafon)
There's no shame in that.	В этом нет ничего постыдного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900652 (Hybrid) & #5462616 (odexed)
There's no time for that.	На это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012945 (CK) & #4777362 (odexed)
There's no time for this.	На это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012643 (CK) & #4777362 (odexed)
There's no time to argue.	Нет времени спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017147 (CK) & #5056030 (odexed)
There's no time to waste.	Нельзя терять времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110095 (Scott) & #2717537 (marafon)
There's no way to escape.	Побег невозможен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657722 (Spamster) & #6485937 (Wezel)
There's no way to escape.	Сбежать никак нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657722 (Spamster) & #6485938 (Wezel)
There's nobody else here.	Здесь больше никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494242 (CK) & #4704179 (odexed)
There's nobody else here.	Здесь больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494242 (CK) & #4792744 (marafon)
There's nobody else here.	Тут больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494242 (CK) & #6641412 (marafon)
There's not enough water.	Воды недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598426 (Spamster) & #2653791 (odexed)
There's not much to tell.	Сказать особенно нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963413 (Hybrid) & #4431389 (marafon)
There's nothing in there.	Там ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286844 (CK) & #3092430 (ABChessel)
There's nothing to drink.	Пить нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531808 (CK) & #7496981 (marafon)
There's one more variant.	Есть ещё вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291377 (Hedede) & #7282416 (marafon)
There's only one problem.	Есть только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663500 (CK) & #4901423 (odexed)
There's only one way out.	Есть только один выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433876 (CK) & #5434360 (marafon)
There's sand in my shoes.	У меня песок в ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115386 (DJ_Saidez) & #12577602 (marafon)
There's snow on the roof.	На крыше снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961650 (mailohilohi) & #5964621 (marafon)
There's some truth to it.	В этом есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300582 (Hybrid) & #3478106 (marafon)
There's some truth to it.	Какая-то доля правды в этом есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300582 (Hybrid) & #3478111 (marafon)
There's someone with Tom.	Там кто-то с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734575 (CK) & #5934158 (sharptoothed)
There's something coming.	Сейчас что-то будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252684 (CK) & #3522740 (marafon)
There's still a lot left.	Ещё много осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355769 (CK) & #5784552 (Wezel)
These apples are for you.	Эти яблоки тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #8963932 (marafon)
These apples are for you.	Эти яблоки вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #8963933 (marafon)
These are good questions.	Это хорошие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142668 (CK) & #4480019 (Wezel)
These are probably yours.	Эти, вероятно, ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178517 (CK) & #6381102 (marafon)
These are probably yours.	Эти, вероятно, твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178517 (CK) & #6381103 (marafon)
These are select peaches.	Это отборные персики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022359 (sharptoothed) & #3022360 (sharptoothed)
These are serious issues.	Это серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494241 (CK) & #11456548 (marafon)
These are very old books.	Это очень старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55019 (CK) & #2368028 (Lenin_1917)
These books are all mine.	Эти книги все мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767226 (liaison) & #3646582 (sharptoothed)
These books are the best.	Эти книги лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665749 (DJ_Saidez) & #5430696 (odexed)
These books are very old.	Эти книги очень старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514176 (Cainntear) & #1591916 (Biga)
These books aren't cheap.	Это недешёвые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310738 (CK) & #9313788 (marafon)
These books aren't cheap.	Эти книги недёшевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310738 (CK) & #9313792 (marafon)
These flowers need water.	Этим цветам нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960769 (ddnktr) & #8557307 (marafon)
These flowers smell good.	Эти цветы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102853 (Xonok) & #5105865 (odexed)
These flowers smell nice.	Эти цветы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741977 (CK) & #5105865 (odexed)
These kids are in danger.	Эти дети в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726368 (CM) & #12135285 (marafon)
These men are beekeepers.	Эти мужчины — пчеловоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112332 (ddnktr) & #6480520 (odexed)
These oranges taste good.	Эти апельсины вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55302 (CK) & #10122844 (Selena777)
These pants are too long.	Эти брюки слишком длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268811 (CK) & #7878601 (odexed)
These pants are too long.	Эти штаны слишком длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268811 (CK) & #12333354 (marafon)
These roses are from Tom.	Эти розы от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544597 (CK) & #7555956 (marafon)
These socks do not match.	Эти носки разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59568 (CK) & #5280584 (odexed)
These things aren't mine!	Это не мои вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652 (CK) & #634853 (shanghainese)
These things aren't mine!	Эти вещи не мои!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652 (CK) & #4860770 (venticello)
These trousers are dirty.	Эти брюки грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60955 (CK) & #2774339 (odexed)
They achieved their goal.	Они достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389169 (CK) & #1730260 (marafon)
They already got married.	Они уже поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680169 (Source_VOA) & #2210104 (odexed)
They already got married.	Они уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680169 (Source_VOA) & #2210106 (Lenin_1917)
They are afraid of death.	Они боятся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801752 (CM) & #1387856 (Biga)
They are all alike to me.	Как по мне, так они все похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306647 (CK) & #10810216 (marafon)
They are all very hungry.	Они все очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645016 (CK) & #4092645 (odexed)
They are eager for peace.	Они жаждут мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307512 (CK) & #426527 (Hellerick)
They are paid by the day.	У них подённая оплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307274 (CK) & #7798934 (fjay69)
They are very big apples.	Это очень большие яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41963 (CK) & #1827561 (Balamax)
They are very kind to me.	Они ко мне очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306673 (CK) & #7124567 (odexed)
They aren't coming today.	Они сегодня не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713417 (CK) & #3626003 (marafon)
They arrived at twilight.	Они прибыли в сумерках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268766 (_undertoad) & #3211995 (odexed)
They asked us for advice.	Они обратились к нам за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491772 (AlanF_US) & #4754546 (odexed)
They ate healthier foods.	Они ели более здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802166 (Source_VOA) & #2500611 (Olya)
They ate healthier foods.	Они правильнее питались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802166 (Source_VOA) & #2500612 (Wezzel)
They ate healthier foods.	Они питались более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802166 (Source_VOA) & #2500613 (mrtaistoi)
They ate up all the cake.	Они весь пирог слопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268768 (_undertoad) & #4118582 (marafon)
They attained their goal.	Они достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389160 (CK) & #1730260 (marafon)
They awarded Tom a medal.	Тому вручили орден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289432 (AlanF_US) & #6872641 (nina99nv)
They became good friends.	Они стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645015 (CK) & #4092633 (odexed)
They became good friends.	Они стали хорошими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645015 (CK) & #4488478 (marafon)
They became man and wife.	Они стали мужем и женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307488 (CK) & #2129719 (marafon)
They believed your story.	Они поверили в твою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645014 (CK) & #4092642 (odexed)
They called him a coward.	Они назвали его трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307401 (CK) & #5086726 (odexed)
They called him a coward.	Они обозвали его трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307401 (CK) & #7880355 (marafon)
They came into the house.	Они вошли в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63486 (CK) & #5266796 (marafon)
They camped on the beach.	Они разбили лагерь на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193762 (Hybrid) & #9295547 (fjay69)
They can help each other.	Они могут помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821720 (CK) & #3895836 (odexed)
They can't both be right.	Они не могут быть оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555074 (Hybrid) & #3555201 (marafon)
They can't both be right.	Не может быть, чтобы они оба были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555074 (Hybrid) & #3555202 (marafon)
They can't have gone far.	Они не могли уйти далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824757 (CK) & #3977877 (odexed)
They can't have gone far.	Они не могли далеко уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824757 (CK) & #6734175 (marafon)
They can't stop laughing.	Они не могут перестать смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647934 (Spamster) & #8082901 (fjay69)
They caught a bear alive.	Они поймали медведя живьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305599 (CK) & #877327 (afyodor)
They caught a lion alive.	Они поймали льва живьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306109 (CK) & #1734823 (Balamax)
They caught him stealing.	Они поймали его на краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307330 (CK) & #4974797 (odexed)
They consider him a hero.	Они считают его героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307391 (Eldad) & #2205198 (marafon)
They continued searching.	Они продолжили поиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243090 (CK) & #7107562 (marafon)
They could've killed you.	Они могли убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821452 (CK) & #3933546 (odexed)
They could've killed you.	Они могли вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821452 (CK) & #4557812 (marafon)
They could've killed you.	Они могли тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821452 (CK) & #4557815 (marafon)
They couldn't be stopped.	Их нельзя было остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497040 (CK) & #4770881 (marafon)
They cultivated the land.	Они возделывали землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518877 (blay_paul) & #5326493 (odexed)
They did not clap for us.	Они нам не хлопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306138 (CK) & #3161625 (odexed)
They did the right thing.	Они поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663861 (Spamster) & #3497446 (marafon)
They did the right thing.	Они правильно сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663861 (Spamster) & #4893958 (marafon)
They didn't call me back.	Они мне не перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055003 (CK) & #9055006 (marafon)
They didn't listen to me.	Они меня не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520148 (CK) & #10520152 (Balamax)
They didn't listen to me.	Они не прислушивались ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520148 (CK) & #10520153 (Balamax)
They didn't say anything.	Они ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #3515856 (marafon)
They didn't see anything.	Они ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272117 (CK) & #3430362 (odexed)
They didn't see anything.	Они ничего не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272117 (CK) & #3515862 (marafon)
They don't even know why.	Они даже не знают почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428 (CM) & #925009 (corvard)
They don't have a chance.	У них нет ни одного шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497861 (CK) & #10181068 (marafon)
They don't have a choice.	У них нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497860 (CK) & #3647531 (marafon)
They don't have children.	У них нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744958 (ddnktr) & #7448218 (marafon)
They don't have children.	Детей у них нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744958 (ddnktr) & #7448219 (marafon)
They don't know about it.	Они об этом не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278274 (CK) & #3307315 (marafon)
They don't know anything.	Они ничего не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272126 (CK) & #2418701 (odexed)
They don't know me there.	Они там меня не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446572 (Spamster) & #3648620 (sharptoothed)
They don't know who I am.	Они не знают, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826764 (CK) & #3843045 (odexed)
They don't like you, Tom.	Ты им не нравишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777602 (Ergulis) & #11777668 (marafon)
They don't need a reason.	Им не нужен повод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278281 (CK) & #5308327 (odexed)
They don't pay me enough.	Они мне недоплачивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278283 (CK) & #3999255 (marafon)
They don't pay me enough.	Они платят мне недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278283 (CK) & #3999258 (marafon)
They don't talk about it.	Они об этом не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278288 (CK) & #3060339 (marafon)
They don't talk about it.	Они не разговаривают на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278288 (CK) & #3060342 (marafon)
They don't want Tom back.	Они не хотят, чтобы Том возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278292 (CK) & #7767938 (marafon)
They don't want to leave.	Они не хотят уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851769 (CK) & #5982909 (odexed)
They don't want to leave.	Они не хотят уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851769 (CK) & #6814029 (marafon)
They don't work at night.	Они по ночам не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278293 (CK) & #5783792 (Wezel)
They eat fish on Fridays.	Они едят рыбу по пятницам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954419 (CK) & #2331089 (marafon)
They embraced each other.	Они обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821723 (CK) & #3895832 (odexed)
They escaped from prison.	Они сбежали из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306414 (CK) & #1576511 (corvard)
They exchanged greetings.	Они обменялись приветствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305455 (CK) & #1730461 (marafon)
They found out the truth.	Они узнали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6369177 (mervert1) & #6369197 (Balamax)
They gathered in the gym.	Они собрались в гимнастическом зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307085 (CK) & #904955 (joulin)
They gave me a good deal.	Они предложили мне хорошую сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151284 (CK) & #4292681 (odexed)
They got along very well.	Они очень хорошо ладили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649050 (Hybrid) & #8265042 (marafon)
They got along very well.	Они очень хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649050 (Hybrid) & #8265043 (marafon)
They got back in the car.	Они сели обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825899 (CK) & #9109466 (marafon)
They granted his request.	Они выполнили его просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307376 (CM) & #4452362 (Wezel)
They had different ideas.	У них были разные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802168 (Source_VOA) & #8184189 (fjay69)
They have gone to Europe.	Они уехали в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306102 (CK) & #5764180 (odexed)
They have many questions.	У них много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501602 (CK) & #4748132 (Wezel)
They have nothing to eat.	Им нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058921 (Brian255) & #2560357 (marafon)
They have plenty of time.	У них полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502646 (CK) & #4552568 (marafon)
They have taken her away.	Они её забрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279555 (CK) & #2739611 (odexed)
They have taken her away.	Они её увезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279555 (CK) & #2739612 (odexed)
They have three children.	У них трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950506 (sabretou) & #4299825 (whatnot)
They have twin daughters.	У них дочери-близняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #5426187 (odexed)
They have twin daughters.	У них девочки-близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #12952336 (marafon)
They have twin daughters.	У них девочки-двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #12952340 (marafon)
They have what they want.	У них есть то, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645013 (CK) & #2874368 (marafon)
They haven't arrived yet.	Они ещё не приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421612 (CK) & #2928087 (marafon)
They haven't told me yet.	Они мне ещё не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327429 (LdjuherTaqvaylit) & #12327430 (marafon)
They haven't told me yet.	Они мне пока не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327429 (LdjuherTaqvaylit) & #12327431 (marafon)
They invaded the country.	Они вторглись в страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305769 (CM) & #744222 (GranD)
They kissed passionately.	Они страстно поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243206 (CK) & #5219490 (odexed)
They know what Tom wants.	Они знают, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231499 (CK) & #6044742 (nina99nv)
They left nothing for me.	Они ничего мне не оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439991 (CK) & #8449758 (marafon)
They left nothing for me.	Они мне ничего не оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439991 (CK) & #8449759 (marafon)
They live near the beach.	Они живут рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681383 (Source_VOA) & #1464535 (Biga)
They looked really happy.	Они выглядели очень счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306027 (CK) & #2854792 (Selena777)
They looked really happy.	Они, похоже, были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306027 (CK) & #12796223 (marafon)
They lost their property.	Они потеряли своё имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802169 (Source_VOA) & #4542910 (Selena777)
They love their children.	Они любят своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570062 (CM) & #1569677 (Avelesy)
They managed to save Tom.	Им удалось спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241658 (CK) & #3247430 (odexed)
They mean the same thing.	Они значат одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543086 (shekitten) & #10952256 (marafon)
They missed the deadline.	Они не успели в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #3068638 (marafon)
They missed the deadline.	Они не уложились в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #3068639 (marafon)
They missed the deadline.	Они не уложились в сроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #3068640 (marafon)
They moved here recently.	Они переехали сюда недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049064 (AlanF_US) & #4051714 (odexed)
They named their son Tom.	Они назвали своего сына Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482630 (CK) & #3537483 (marafon)
They named their son Tom.	Они назвали сына Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482630 (CK) & #5482691 (marafon)
They need food and water.	Им нужна еда и вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569150 (CK) & #6569160 (odexed)
They now have three kids.	Сейчас у них трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249293 (nava) & #529314 (ae5s)
They play together a lot.	Они много играют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726151 (CK) & #4958618 (odexed)
They play together a lot.	Они часто играют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726151 (CK) & #6380956 (marafon)
They probably don't know.	Они, наверное, не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283767 (CK) & #4434336 (marafon)
They put the blame on me.	Они всю вину возложили на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463218 (lukaszpp) & #1933034 (marafon)
They rented an apartment.	Они сняли квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288789 (CK) & #4729102 (sharptoothed)
They replaced everything.	Они всё заменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243293 (CK) & #4350715 (odexed)
They respect one another.	Они друг друга уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501796 (CK) & #4746655 (marafon)
They respect one another.	Они уважают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501796 (CK) & #6929768 (nina99nv)
They said it's incurable.	Они сказали, что это неизлечимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650661 (CK) & #10650664 (odexed)
They said it's incurable.	Они сказали, что это не лечится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650661 (CK) & #10650665 (odexed)
They said you were fired.	Они сказали, что ты уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645010 (CK) & #8249748 (marafon)
They said you were fired.	Они сказали, что ты уволена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645010 (CK) & #8249749 (marafon)
They said you were fired.	Они сказали, что вы уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645010 (CK) & #8249750 (marafon)
They said you were fired.	Они сказали, что Вы уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645010 (CK) & #8249751 (marafon)
They sang Hawaiian songs.	Они пели гавайские песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211736 (Hybrid) & #5237580 (Selena777)
They say Tom can do that.	Говорят, Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350296 (CK) & #6620904 (marafon)
They say Tom can do that.	Говорят, Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350296 (CK) & #6620905 (marafon)
They say he is very rich.	Говорят, он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291585 (CK) & #1393671 (Biga)
They sell sporting goods.	Они продают спортивные товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259635 (_undertoad) & #4305186 (marafon)
They sent for the doctor.	Они послали за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306154 (CK) & #3319073 (Balamax)
They sent for the doctor.	Они послали за лекарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306154 (CK) & #3319074 (Balamax)
They sent me to kill you.	Они послали меня, чтобы убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818217 (CK) & #3984256 (odexed)
They sent me to kill you.	Они послали меня, чтобы тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818217 (CK) & #5454651 (marafon)
They sent me to kill you.	Они послали меня, чтобы вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818217 (CK) & #5454653 (marafon)
They sent us the results.	Они отправили нам результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821167 (CK) & #4177468 (odexed)
They set out on a picnic.	Они отправились на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305996 (CK) & #1719749 (marafon)
They should all be fired.	Их всех надо уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498695 (CK) & #5052093 (marafon)
They should all be fired.	Они все должны быть уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498695 (CK) & #5052094 (marafon)
They shouldn't trust Tom.	Им не следует доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320439 (Gulliver) & #5208026 (Selena777)
They soon became friends.	Они вскоре подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259641 (_undertoad) & #4036193 (odexed)
They soon became friends.	Они вскоре стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259641 (_undertoad) & #4036194 (odexed)
They stayed up all night.	Они не ложились всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318588 (CK) & #5175627 (marafon)
They stuck to their plan.	Они придерживались своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744432 (CM) & #7266408 (marafon)
They told Tom to go away.	Они сказали Тому, чтобы он уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199274 (CK) & #9274355 (marafon)
They took us by surprise.	Они застали нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744429 (CM) & #7266415 (marafon)
They translated the text.	Они перевели текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446039 (FeuDRenais) & #2575740 (marafon)
They vacationed together.	Они провели отпуск вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587054 (Hybrid) & #4965167 (Karok)
They walked side-by-side.	Они шли бок о бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496203 (Hybrid) & #4979655 (Karok)
They want to be with you.	Они хотят быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #2580528 (paul_lingvo)
They want to be with you.	Они хотят побыть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #2580529 (paul_lingvo)
They want to be with you.	Они хотят быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #2580530 (paul_lingvo)
They want to be with you.	Они хотят побыть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #2580531 (paul_lingvo)
They want to become rich.	Они хотят разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306394 (CK) & #5246153 (astru)
They want to become rich.	Они хотят стать богатыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306394 (CK) & #6565469 (nina99nv)
They want to get married.	Они хотят пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655752 (Amastan) & #2883400 (evkon)
They wanted to punish me.	Они хотели меня наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983559 (CK) & #4984632 (marafon)
They welcomed her warmly.	Они тепло её приняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307453 (CM) & #12432189 (Wezel)
They were both Canadians.	Они оба были канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599795 (CK) & #8625360 (Balamax)
They were both Canadians.	Они обе были канадками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599795 (CK) & #8625362 (Balamax)
They were caught smoking.	Их застукали за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260247 (Hybrid) & #4303101 (marafon)
They were caught smoking.	Их поймали за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260247 (Hybrid) & #4303105 (marafon)
They were caught smoking.	Они были пойманы за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260247 (Hybrid) & #4303279 (marafon)
They were expecting more.	Они ожидали большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744426 (CM) & #7266421 (marafon)
They were found unharmed.	Они были найдены целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744425 (CM) & #7266422 (marafon)
They were from Australia.	Они были из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494239 (CK) & #4792743 (marafon)
They were glad to see me.	Они были рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306676 (CK) & #1674511 (marafon)
They were here yesterday.	Они здесь вчера были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272435 (CK) & #5274452 (marafon)
They were laughing at me.	Они надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983558 (CK) & #4984626 (marafon)
They were on their knees.	Они стояли на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885112 (CK) & #2885013 (marafon)
They were playing tennis.	Они играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262813 (CK) & #4335828 (marafon)
They were seen to go out.	Их видели выходящими наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249242 (CK) & #3661058 (sharptoothed)
They were shown the door.	Их выставили за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930750 (astyng) & #2528265 (marafon)
They were shown the door.	Им указали на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930750 (astyng) & #13048707 (marafon)
They were somewhere else.	Они были где-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545242 (CK) & #4939319 (odexed)
They were spending money.	Они тратили деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802170 (Source_VOA) & #4920931 (odexed)
They were taken prisoner.	Они были взяты в плен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307524 (CK) & #2325523 (marafon)
They were waiting for us.	Они нас ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818863 (CK) & #7998685 (marafon)
They will buy some bread.	Они купят хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598155 (karloelkebekio) & #3461035 (marafon)
They wiped out the enemy.	Они уничтожили врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255701 (_undertoad) & #10554722 (marafon)
They won't be successful.	У них ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272140 (CK) & #2792461 (marafon)
They won't find anything.	Они ничего не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272148 (CK) & #3515911 (marafon)
They won't find you here.	Они не найдут тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545241 (CK) & #4067156 (odexed)
They won't let this pass.	Они не дадут этому хода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278310 (CK) & #2497332 (odexed)
They won't listen to you.	Они не станут тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278314 (CK) & #3101391 (marafon)
They won't listen to you.	Они тебя не послушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278314 (CK) & #3101392 (marafon)
They won't listen to you.	Они не будут тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278314 (CK) & #3101393 (marafon)
They would call for help.	Они бы позвали на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802171 (Source_VOA) & #4416777 (odexed)
They wouldn't believe me.	Они бы мне не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671906 (CK) & #5671913 (marafon)
They wouldn't understand.	Они не поняли бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862041 (piksea) & #1772933 (Balamax)
They wouldn't understand.	Они бы не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862041 (piksea) & #4530504 (marafon)
They'll be here at three.	Они будут здесь в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305428 (CK) & #3844470 (marafon)
They'll be tough to beat.	Их будет сложно победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744420 (CM) & #12089961 (marafon)
They'll believe anything.	Они всему поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243544 (CK) & #3645460 (odexed)
They'll never believe us.	Они никогда нам не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490322 (Joseph) & #4970590 (Karok)
They'll never forgive me.	Они никогда меня не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923529 (CM) & #11923527 (marafon)
They'll take care of Tom.	Они позаботятся о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898131 (CK) & #1903386 (Balamax)
They'll take care of you.	Они позаботятся о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #4275738 (odexed)
They'll take care of you.	Они позаботятся о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #4275739 (odexed)
They'll take care of you.	Они о вас позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #7864732 (marafon)
They'll take care of you.	Они о тебе позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #7864734 (marafon)
They're absolutely right.	Они совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377123 (CK) & #5102815 (odexed)
They're all going to die.	Они все умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744419 (CM) & #7266427 (marafon)
They're average students.	Они студенты-середняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680308 (Source_VOA) & #4295102 (odexed)
They're both from Boston.	Они оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863326 (CK) & #4682391 (odexed)
They're both from Boston.	Они обе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863326 (CK) & #4682392 (odexed)
They're eager to see you.	Им не терпится вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744413 (CM) & #3467282 (marafon)
They're eager to see you.	Им не терпится тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744413 (CM) & #3507949 (alik_farber)
They're friends of Tom's.	Они друзья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645009 (CK) & #2874378 (marafon)
They're going to be here.	Они будут здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744408 (CM) & #5457833 (marafon)
They're going to find me.	Они меня найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966597 (CK) & #3291171 (marafon)
They're going to find us.	Они найдут нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744407 (CM) & #3291053 (marafon)
They're going to find us.	Они нас найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744407 (CM) & #4910001 (marafon)
They're going to hear us.	Они нас услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744405 (CM) & #3291169 (marafon)
They're going to kill me.	Они убьют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930010 (FeuDRenais) & #929000 (corvard)
They're going to kill me.	Они меня убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930010 (FeuDRenais) & #4409152 (marafon)
They're going to kill us.	Они нас убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744404 (CM) & #7266463 (marafon)
They're going to kill us.	Они убьют нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744404 (CM) & #7266465 (marafon)
They're going to like me.	Я им понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744402 (CM) & #2405397 (marafon)
They're going to love me.	Они меня полюбят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744401 (CM) & #7266474 (marafon)
They're going to make it.	У них всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744399 (CM) & #7266476 (marafon)
They're going to the war.	Они идут на войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121341 (cntrational) & #2833058 (marafon)
They're having a meeting.	У них встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545240 (CK) & #4887400 (odexed)
They're moving toward us.	Они двигаются к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744396 (CM) & #5892086 (astru)
They're not always right.	Они не всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545239 (CK) & #5183914 (marafon)
They're not always there.	Они не всегда там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1238225 (sacredceltic) & #3648735 (sharptoothed)
They're not coming today.	Они сегодня не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713414 (CK) & #3626003 (marafon)
They're not following me.	Они за мной не идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271958 (CM) & #10166596 (marafon)
They're not hard to find.	Их нетрудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744395 (CM) & #7266477 (marafon)
They're on the same side.	Они на одной стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744390 (CM) & #11837194 (Wezel)
They're on the same team.	Они из одной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645007 (CK) & #8998859 (marafon)
They're panning for gold.	Они моют золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796906 (sharptoothed) & #2796907 (sharptoothed)
They're playing football.	Они играют в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588698 (carlosalberto) & #5588800 (Wezel)
They're playing our song.	Они играют нашу песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706787 (darinmex) & #5210119 (Selena777)
They're playing together.	Они играют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446789 (Hybrid) & #4975519 (Karok)
They're playing together.	Они вместе играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446789 (Hybrid) & #13091755 (marafon)
They're refusing to work.	Они отказываются работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734252 (CK) & #5162247 (marafon)
They're right behind you.	Они прямо за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664585 (Spamster) & #2103943 (marafon)
They're right behind you.	Они прямо за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664585 (Spamster) & #3767255 (marafon)
They're right, of course.	Конечно, они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494236 (CK) & #4551383 (marafon)
They're right, of course.	Они, конечно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494236 (CK) & #11241847 (marafon)
They're so cute together.	Они такие милые вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791393 (Hybrid) & #6014552 (odexed)
They're watching a movie.	Они смотрят фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955770 (CK) & #6592864 (Selena777)
They're working upstairs.	Они работают наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243713 (CK) & #2771404 (corvard)
They're your competition.	Они ваши конкуренты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243714 (CK) & #2771406 (corvard)
They've already fixed it.	Они его уже починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851762 (CK) & #6323576 (marafon)
They've already fixed it.	Они её уже починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851762 (CK) & #6323577 (marafon)
They've been intercepted.	Их перехватили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243719 (CK) & #12214389 (al42and)
Things are changing fast.	Всё быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496429 (CK) & #4006833 (odexed)
Things are different now.	Сейчас всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545237 (CK) & #4953777 (odexed)
Things are getting worse.	Ситуация ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892174 (CK) & #3840992 (odexed)
Things aren't going well.	Всё не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588700 (Hybrid) & #7846098 (marafon)
Things couldn't be worse.	Хуже и быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522988 (CK) & #12229661 (marafon)
Things don't just happen.	Просто так ничего не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129348 (CK) & #3481026 (marafon)
Things have changed here.	Здесь всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496428 (CK) & #4773736 (marafon)
Things have gotten worse.	Ситуация ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498860 (CK) & #2832070 (sigavax)
Things have gotten worse.	Положение ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498860 (CK) & #5378356 (marafon)
Things went very quickly.	Всё прошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744381 (CM) & #6551259 (caponych)
Think about it carefully.	Подумай об этом как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666430 (CK) & #4674112 (marafon)
Think about it carefully.	Подумайте об этом как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666430 (CK) & #4674113 (marafon)
Think seriously about it.	Подумай над этим серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099528 (ddnktr) & #10119585 (marafon)
Think seriously about it.	Подумайте над этим серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099528 (ddnktr) & #10119586 (marafon)
This annoys me very much.	Это меня очень раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268898 (_undertoad) & #4944456 (marafon)
This baby is 3 weeks old.	Этому ребёнку три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58191 (CK) & #2866057 (odexed)
This book belongs to Tom.	Эта книга принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819355 (CK) & #4923450 (odexed)
This book belongs to you.	Эта книга принадлежит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56969 (CK) & #2010308 (Balamax)
This book is about China.	Эта книга о Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495591 (adjusting) & #2146652 (Lenin_1917)
This book is about stars.	Это книга о звёздах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453490 (saasmath) & #525727 (papersaltserver)
This book is about stars.	Эта книга о звёздах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453490 (saasmath) & #719672 (ae5s)
This book is interesting.	Это интересная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304633 (CK) & #467235 (timsa)
This book is interesting.	Эта книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304633 (CK) & #4099345 (odexed)
This book isn't for sale.	Эта книга не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492822 (CK) & #1768222 (marafon)
This box contains apples.	В этом ящике лежат яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57518 (CK) & #2252125 (Lenin_1917)
This box is almost empty.	Этот ящик почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4713410 (dhirensahu) & #4978811 (odexed)
This building is ancient.	Это здание старинное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258280 (CM) & #8183617 (odexed)
This button has come off.	Эта пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474268 (sharptoothed) & #2474269 (sharptoothed)
This car needs new tires.	Этой машине нужны новые шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510810 (Hybrid) & #4592280 (Selena777)
This car needs new tires.	Этой машине нужны новые покрышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510810 (Hybrid) & #12469724 (marafon)
This car runs on alcohol.	Этот автомобиль работает на спирту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58872 (CK) & #4917997 (odexed)
This carpet is beautiful.	Этот ковёр красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789182 (Spamster) & #2679419 (soweli_Elepanto)
This castle is beautiful.	Этот замок красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415554 (CK) & #788227 (Arkadeko)
This castle is beautiful.	Этот замок красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415554 (CK) & #809035 (Arkadeko)
This coffee shop is cozy.	Это уютное кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59717 (CK) & #1469277 (Balamax)
This coffee tastes great.	У этого кофе отличный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736203 (CK) & #4906397 (odexed)
This computer is so slow.	Этот компьютер так тормозит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923983 (mailohilohi) & #5965300 (Wezel)
This could come in handy.	Это могло бы пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809571 (Hybrid) & #3868715 (marafon)
This could start a panic.	Из-за этого могла начаться паника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732231 (CK) & #6671834 (marafon)
This desk is used by Tom.	Этот стол используется Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59858 (CK) & #2577566 (Lenin_1917)
This device doesn't work.	Это устройство не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958459 (shekitten) & #7958467 (odexed)
This diamond is not real.	Этот бриллиант не настоящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60913 (CK) & #3031023 (marafon)
This doesn't concern you.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889404 (zaytsev126) & #407520 (Hellerick)
This doesn't concern you.	Вас это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889404 (zaytsev126) & #3629761 (marafon)
This doesn't concern you.	Тебя это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889404 (zaytsev126) & #3629762 (marafon)
This doesn't surprise me.	Это меня не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682770 (Hybrid) & #4816785 (Wezel)
This doesn't work at all.	Это вообще не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033195 (CK) & #7841945 (odexed)
This dog is almost human.	Эта собака — почти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48266 (CK) & #646482 (nami)
This dog will protect us.	Эта собака нас защитит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259913 (CM) & #4431856 (odexed)
This dog will protect us.	Эта собака будет нас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259913 (CM) & #13562689 (marafon)
This door needs painting.	Эту дверь нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939990 (sundown) & #13442461 (Wezel)
This door would not open.	Эта дверь никак не открывалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60823 (CK) & #5038318 (sharptoothed)
This dress fits you well.	Это платье очень вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60779 (Dejo) & #2785983 (Balamax)
This dress is a good buy.	Это платье — выгодная покупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664718 (marcj794) & #5664196 (odexed)
This explains everything.	Это всё объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253717 (CK) & #3380504 (odexed)
This fish can't be eaten.	Эту рыбу нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354954 (CK) & #6482324 (marafon)
This flag is very pretty.	Этот флаг очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707432 (papabear) & #1877937 (saiko)
This flag is very pretty.	Этот флаг очень симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707432 (papabear) & #2753949 (marafon)
This food is gluten-free.	Эта еда не содержит клейковины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537097 (erikspen) & #2293936 (sharptoothed)
This fruit isn't for you.	Этот фрукт не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818156 (CK) & #3984213 (odexed)
This fruit isn't for you.	Этот фрукт не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818156 (CK) & #3984214 (odexed)
This game is interesting.	Это интересная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354951 (CK) & #6482323 (marafon)
This garden is beautiful.	Этот сад красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850482 (Hybrid) & #7850881 (mytmpacc2015)
This gate needs painting.	Эти ворота нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56638 (CK) & #4585036 (Selena777)
This grass needs cutting.	Эту траву нужно обрезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58795 (CM) & #10271627 (Selena777)
This gravy is very thick.	Этот соус очень густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262277 (Hybrid) & #12471405 (marafon)
This happened in October.	Это случилось в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973568 (adiante19) & #4759295 (marafon)
This happened in October.	Это было в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973568 (adiante19) & #7973688 (marafon)
This happened to us, too.	С нами такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502785 (deyta) & #5504030 (marafon)
This happens quite often.	Это довольно часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9335065 (CK) & #9399293 (marafon)
This happens quite often.	Это довольно часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9335065 (CK) & #9399294 (marafon)
This has changed my life.	Это изменило мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666429 (CK) & #4674111 (marafon)
This has to be a mistake.	Это, должно быть, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645005 (CK) & #2781703 (marafon)
This hat suits me nicely.	Эта шляпа мне здорово идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57122 (Dejo) & #424981 (Hellerick)
This heat is suffocating.	Это удушающая жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387062 (CK) & #8017634 (odexed)
This honey is very thick.	Этот мёд очень густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312564 (Nylez) & #12640386 (marafon)
This house has six rooms.	В этом доме шесть комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60176 (CK) & #12353282 (marafon)
This house is very small.	Этот дом очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115643 (CM) & #4637415 (marafon)
This is Tom's dictionary.	Это словарь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497524 (CK) & #5497589 (marafon)
This is Uncle Tom's farm.	Это ферма дяди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62142 (CK) & #2750798 (afyodor)
This is a beautiful lake.	Это красивое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440122 (CK) & #10870262 (odexed)
This is a beautiful tree.	Это красивое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819097 (CK) & #5259384 (odexed)
This is a big day for me.	Для меня это большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558320 (CK) & #13387736 (marafon)
This is a big day for me.	Для меня это великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558320 (CK) & #13387737 (marafon)
This is a common problem.	Это распространённая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256575 (CK) & #12789391 (marafon)
This is a common problem.	Это часто встречающаяся проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256575 (CK) & #12789393 (marafon)
This is a dangerous path.	Это опасный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110282 (CK) & #5149218 (Karok)
This is a dangerous road.	Это опасная дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057506 (CK) & #5058647 (marafon)
This is a dead-end alley.	Эта аллея заканчивается тупиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60323 (CK) & #646483 (nami)
This is a delicious cake.	Это вкусный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053226 (ddnktr) & #7668555 (fjay69)
This is a friend of mine.	Это моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455069 (CM) & #4985077 (marafon)
This is a funny sentence.	Это забавное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838772 (CM) & #3936254 (marafon)
This is a great question.	Это замечательный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216249 (jared1981) & #4714610 (Selena777)
This is a live broadcast.	Это прямая трансляция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692948 (AlanF_US) & #6325091 (marafon)
This is a one-way street.	Эта улица с односторонним движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268934 (_undertoad) & #4926373 (marafon)
This is a one-way street.	Это улица с односторонним движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268934 (_undertoad) & #7090131 (marafon)
This is a picture of her.	Это её фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911572 (CH) & #4941457 (marafon)
This is a picture of you.	Это твоя фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911567 (CK) & #8737937 (marafon)
This is a picture of you.	Это ваша фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911567 (CK) & #8737938 (marafon)
This is a powerful laser.	Это мощный лазер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255979 (orcrist) & #4293821 (whatnot)
This is a private matter.	Это частное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182733 (Hybrid) & #8292044 (marafon)
This is a real nightmare.	Это настоящий кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558428 (CK) & #8561458 (marafon)
This is a serious matter.	Это дело серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022331 (sharptoothed) & #3022332 (sharptoothed)
This is a touching story.	Это трогательная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952933 (Hybrid) & #8543971 (marafon)
This is a touchy subject.	Это чувствительная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030722 (Hybrid) & #6321881 (Wezel)
This is a very good book.	Это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531807 (CK) & #7268269 (marafon)
This is a very good omen.	Это очень хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342975 (CK) & #3600424 (marafon)
This is a very good omen.	Это очень хорошее предзнаменование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342975 (CK) & #12342978 (marafon)
This is a very good team.	Это очень хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137767 (CK) & #8105105 (odexed)
This is a very old photo.	Это очень старый снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021803 (AlanF_US) & #6856094 (marafon)
This is a very old photo.	Это очень старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021803 (AlanF_US) & #8447244 (marafon)
This is a very tall tree.	Это очень большое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55879 (CK) & #1864779 (marafon)
This is a very tall tree.	Это очень высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55879 (CK) & #3239581 (Selena777)
This is a weird sentence.	Это - странное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752848 (CM) & #1534490 (Biga)
This is a wonderful book.	Это чудесная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666428 (CK) & #4674109 (marafon)
This is a wonderful book.	Это замечательная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666428 (CK) & #4674110 (marafon)
This is about you and me.	Речь о тебе и обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11605271 (sundown) & #12498348 (marafon)
This is all I want to do.	Это всё, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135314 (Serhiy) & #411333 (Hellerick)
This is all a conspiracy.	Это всё заговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892184 (CK) & #7038633 (odexed)
This is all for the kids.	Это всё для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558808 (CK) & #8561448 (marafon)
This is all he has to do.	Это всё, что он должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56104 (CK) & #3661309 (sharptoothed)
This is all he has to do.	Это всё, что ему надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56104 (CK) & #10847195 (marafon)
This is all hypothetical.	Всё это вилами по воде писано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892187 (CK) & #3020340 (marafon)
This is all hypothetical.	Это всё только предположения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892187 (CK) & #3020396 (marafon)
This is all hypothetical.	Всё это гипотетически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892187 (CK) & #12656061 (marafon)
This is an easy question.	Это простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821307 (CK) & #3501915 (marafon)
This is an easy sentence.	Это простое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756670 (CM) & #3972630 (odexed)
This is an uncommon word.	Это редкое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133596 (Hybrid) & #8146997 (Wezel)
This is an urgent matter.	Это срочное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884684 (tripbeetle) & #9490300 (marafon)
This is as heavy as lead.	Оно тяжёлое, как свинец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55802 (CK) & #7457085 (fjay69)
This is bad for business.	Это плохо для бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056471 (CK) & #7922084 (odexed)
This is common in Europe.	В Европе это распространённое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143299 (Hybrid) & #11253757 (marafon)
This is common in Europe.	В Европе это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143299 (Hybrid) & #11253758 (marafon)
This is common in Europe.	В Европе это нормальное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143299 (Hybrid) & #11253759 (marafon)
This is completely wrong.	Это совершенно неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151877 (ddnktr) & #8636209 (marafon)
This is driving me crazy.	Это сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56085 (CK) & #646485 (nami)
This is driving me crazy.	Это меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56085 (CK) & #4434921 (marafon)
This is excellent brandy.	Это отличное бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133514 (CK) & #13285584 (marafon)
This is excellent brandy.	Это отличный коньяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133514 (CK) & #13285585 (marafon)
This is for internal use.	Это для внутреннего пользования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268942 (_undertoad) & #3813274 (marafon)
This is for you, I think.	Это для тебя, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #4121885 (sharptoothed)
This is for you, I think.	Это тебе, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #4121886 (sharptoothed)
This is getting tiresome.	Это становится скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892203 (CK) & #7933369 (Wezzel)
This is getting tiresome.	Это начинает утомлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892203 (CK) & #8295834 (marafon)
This is getting tiresome.	Это начинает надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892203 (CK) & #8295835 (marafon)
This is going to be easy.	Это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183807 (Scott) & #3164913 (marafon)
This is going to be long.	Это надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892219 (CK) & #8728399 (marafon)
This is how to cook rice.	Вот так надо готовить рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144248 (gustonrankin) & #5461604 (odexed)
This is how to cook rice.	Вот как варят рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144248 (gustonrankin) & #7778884 (marafon)
This is how we cook rice.	Вот так мы готовим рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56325 (CK) & #6285899 (odexed)
This is important to Tom.	Это важно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734640 (CK) & #5924700 (sharptoothed)
This is likely important.	Вероятно, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178501 (CK) & #12492025 (marafon)
This is my business card.	Это моя визитная карточка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2086218 (freddy1) & #3895804 (odexed)
This is my email address.	Вот мой электронный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948281 (CK) & #949460 (odexed)
This is my father's room.	Это комната моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273374 (CK) & #3686430 (marafon)
This is my favorite book.	Это моя любимая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034555 (SydneyDon) & #2034631 (everlasting)
This is my favorite meal.	Это моё любимое блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6932149 (KPX) & #6880254 (astru)
This is my favorite show.	Это мой любимый сериал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215887 (shekitten) & #11845615 (Wezel)
This is my favorite spot.	Это моё любимое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688526 (Hybrid) & #6010691 (odexed)
This is my first husband.	Это мой первый муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151896 (ddnktr) & #8625921 (marafon)
This is my mother-in-law.	Это моя тёща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748445 (sundown) & #5195559 (marafon)
This is my mother-in-law.	Это моя свекровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748445 (sundown) & #5195560 (marafon)
This is my older brother.	Это мой старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826011 (CK) & #3853177 (odexed)
This is my teammate, Tom.	Это мой товарищ по команде, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483576 (CK) & #5687557 (ranwise)
This is no time to argue.	Сейчас не время спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594519 (Hybrid) & #3948805 (sharptoothed)
This is no way to behave.	Так себя вести нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559500 (CK) & #11882825 (Wezel)
This is not my specialty.	Это не мой конёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664025 (Spamster) & #2637769 (odexed)
This is not the entrance.	Это не вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054462 (WestofEden) & #2988574 (odexed)
This is not what we want.	Это не то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627226 (Spamster) & #3476298 (marafon)
This is not what we want.	Мы не этого хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627226 (Spamster) & #5200006 (marafon)
This is our first lesson.	Это наш первый урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085316 (CM) & #3448051 (odexed)
This is painstaking work.	Это кропотливая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793203 (ddnktr) & #12620104 (marafon)
This is painstaking work.	Это кропотливый труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793203 (ddnktr) & #12620106 (marafon)
This is private property.	Это частная собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615171 (Spamster) & #3571699 (marafon)
This is probably for you.	Это, наверное, тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #5703208 (marafon)
This is probably for you.	Это, наверное, вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #5703209 (marafon)
This is probably for you.	Это, наверное, Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #6894691 (marafon)
This is rather expensive.	Это довольно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416030 (freddy1) & #4551596 (marafon)
This is really beautiful.	Это действительно красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826319 (CK) & #4201437 (odexed)
This is really dangerous.	Это действительно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228496 (meshbags) & #8238560 (AntonKhorev)
This is really delicious.	Это очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555291 (CM) & #445484 (Hellerick)
This is really good news.	Это очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460008 (langue) & #5013862 (marafon)
This is really very easy.	Это действительно очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175141 (abburns) & #6333361 (marafon)
This is such a dumb idea.	Это такая дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870597 (zvzuibqx) & #7428781 (marafon)
This is such a sad story.	Это такая печальная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898 (Swift) & #2495663 (paul_lingvo)
This is such a sad story.	Это такая грустная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898 (Swift) & #2495665 (paul_lingvo)
This is taught in school.	Этому учат в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729548 (ddnktr) & #6958023 (nina99nv)
This is the cheapest one.	Это самый дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291644 (CK) & #9336351 (marafon)
This is the cheapest one.	Это самая дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291644 (CK) & #9336352 (marafon)
This is the cheapest one.	Это самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291644 (CK) & #9336353 (marafon)
This is the last warning.	Это последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546545 (Vy) & #993184 (elsteris)
This is the last warning.	Это последнее предостережение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546545 (Vy) & #4407469 (odexed)
This is the only way out.	Это единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115900 (CK) & #6065545 (Wezel)
This is the right answer.	Это правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894295 (Spamster) & #3142708 (odexed)
This is the second floor.	Это второй этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043584 (CK) & #13729469 (marafon)
This is the simplest way.	Это самый простой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915588 (ddnktr) & #9473607 (marafon)
This is the watch I lost.	Это часы, которые я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327502 (ddnktr) & #8432615 (marafon)
This is the worst of all.	Это - самое худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56173 (CK) & #1494724 (Biga)
This is the worst of all.	Это хуже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56173 (CK) & #4872434 (marafon)
This is too easy for Tom.	Это слишком просто для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597079 (CK) & #5598831 (marafon)
This is too easy for him.	Это слишком просто для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55449 (CK) & #2210689 (Lenin_1917)
This is too easy for him.	Это для него слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55449 (CK) & #7950200 (marafon)
This is too spicy for me.	Это для меня слишком остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586324 (CK) & #5586858 (marafon)
This is very commendable.	Это очень похвально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744353 (CM) & #7820782 (marafon)
This is very easy for me.	Для меня это очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251689 (CK) & #11251701 (marafon)
This is very easy to use.	Этим очень просто пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985044 (CK) & #11552336 (marafon)
This is very interesting.	Это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436411 (Hybrid) & #637006 (shanghainese)
This is what I look like.	Вот так я выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744349 (CM) & #6076909 (diana_brain)
This is what I'm good at.	Вот в чем я силен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826500 (CK) & #4859564 (venticello)
This is what I'm good at.	Вот в чем я хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826500 (CK) & #4859565 (venticello)
This is what I'm good at.	Вот в чем я сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826500 (CK) & #4859566 (venticello)
This is what I'm good at.	Вот в чем я хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826500 (CK) & #4859567 (venticello)
This is what Tom gave me.	Это то, что Том мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863425 (CK) & #6884046 (marafon)
This is what Tom gave me.	Это то, что мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863425 (CK) & #6884047 (marafon)
This is what scares them.	Вот то, что их пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820037 (CK) & #3927672 (odexed)
This is what scares them.	Это их и пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820037 (CK) & #6920380 (marafon)
This is what scares them.	Вот что их пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820037 (CK) & #6921146 (marafon)
This is what we came for.	Мы пришли за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371385 (Hybrid) & #7372535 (Wezel)
This is what you must do.	Это то, что вы должны сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56250 (CK) & #3146980 (Lenin_1917)
This is what you must do.	Это то, что ты должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56250 (CK) & #3146982 (Lenin_1917)
This is what you must do.	Это то, что ты должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56250 (CK) & #3146983 (Lenin_1917)
This is where I was born.	Вот тут я и родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651051 (Spamster) & #2490409 (marafon)
This is where I was born.	Вот тут я и родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651051 (Spamster) & #5143489 (marafon)
This is why we pay taxes.	Вот за что мы платим налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551649 (CK) & #8552270 (marafon)
This is your chance, Tom.	Это твой шанс, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645002 (CK) & #5258742 (marafon)
This is your last chance.	Это твой последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898082 (CK) & #4980325 (odexed)
This is your only chance.	Это твой единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55755 (CK) & #1186772 (Imp)
This is your only chance.	Это ваш единственный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55755 (CK) & #3017491 (marafon)
This is your only chance.	Это твоя единственная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55755 (CK) & #5552047 (odexed)
This is your special day.	Это твой особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729546 (CM) & #4545506 (Balamax)
This island is beautiful.	Этот остров прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563872 (Hybrid) & #11314583 (Wezel)
This isn't Tom's problem.	Это не проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094016 (CK) & #5987002 (odexed)
This isn't a French word.	Это не французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410835 (CK) & #8462061 (marafon)
This isn't a cheap hotel.	Этот отель не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937185 (CK) & #10938173 (marafon)
This isn't a cheap hotel.	Эта гостиница не дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937185 (CK) & #10938174 (marafon)
This isn't a cheap hotel.	Это не дешёвый отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937185 (CK) & #12973300 (marafon)
This isn't a cheap hotel.	Это не дешёвая гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937185 (CK) & #12973301 (marafon)
This isn't a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545236 (CK) & #3626032 (marafon)
This isn't a competition.	Это не соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269917 (Lindoula) & #4982937 (Karok)
This isn't a post office.	Это не почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354948 (CK) & #6482322 (marafon)
This isn't an apple tree.	Это не яблоня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012279 (CK) & #4055946 (odexed)
This isn't for everybody.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307695 (CK) & #3128900 (marafon)
This isn't funny anymore.	Это уже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017227 (CK) & #4105965 (odexed)
This isn't going to work.	Из этого ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511821 (erikspen) & #3020316 (marafon)
This isn't normal at all.	Это совсем не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840641 (CK) & #10202227 (Wezel)
This isn't the only copy.	Это не единственная копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424127 (CK) & #8295527 (odexed)
This isn't the only exit.	Это не единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942780 (CK) & #8957212 (marafon)
This isn't what I needed.	Мне не это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370370 (CK) & #13596513 (marafon)
This isn't what I wanted.	Я не этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732476 (CK) & #4274211 (marafon)
This isn't what I wanted.	Это не то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732476 (CK) & #4274212 (marafon)
This isn't your decision.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645001 (CK) & #2874395 (marafon)
This just happened to me.	Со мной только что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637649 (Spamster) & #12429990 (marafon)
This knife is very sharp.	Этот нож очень острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60764 (CK) & #408380 (Wadimiy)
This land belongs to Tom.	Эта земля принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027259 (CK) & #4269695 (odexed)
This lesson is difficult.	Этот урок сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13255456 (Ergulis) & #13257168 (marafon)
This letter isn't signed.	Это письмо не подписано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492823 (CK) & #4060072 (odexed)
This magazine sells well.	Этот журнал хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59202 (CK) & #5997642 (odexed)
This makes me very angry.	Меня это очень злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56112 (CK) & #10271336 (marafon)
This makes me very happy.	Я очень рад этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087372 (AlanF_US) & #3206144 (odexed)
This makes my blood boil.	Это заставляет мою кровь кипеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187807 (Hybrid) & #3334153 (Biga)
This man is not reliable.	Это ненадёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750564 (sysko) & #7774393 (marafon)
This man is not reliable.	На этого человека нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750564 (sysko) & #7774394 (marafon)
This means nothing to me.	Для меня это ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286839 (CK) & #4737945 (sharptoothed)
This meat is undercooked.	Это мясо недоварено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080239 (CK) & #9452204 (marafon)
This might be Tom's desk.	Это может быть письменный стол Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734279 (CK) & #3817875 (Balamax)
This might come in handy.	Это может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566008 (CK) & #4023934 (odexed)
This movie was very good.	Этот фильм был очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257513 (CK) & #9257516 (ZegPhig)
This music makes me sick.	Мне плохо от этой музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820835 (CK) & #3938750 (odexed)
This needs a steady hand.	Здесь нужна уверенная рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060846 (sharptoothed) & #3060847 (sharptoothed)
This never happens to me.	Со мной такого никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058534 (CK) & #7575338 (odexed)
This one is much cheaper.	Этот гораздо дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053952 (CK) & #11835520 (marafon)
This one is much cheaper.	Эта гораздо дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053952 (CK) & #11835522 (marafon)
This one is much cheaper.	Это гораздо дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053952 (CK) & #11835523 (marafon)
This operation is simple.	Эта операция проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501296 (CK) & #4868203 (odexed)
This orange is delicious.	Этот апельсин вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882674 (CK) & #5066911 (odexed)
This package isn't heavy.	Пакет не тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354945 (CK) & #6482349 (marafon)
This package isn't heavy.	Посылка не тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354945 (CK) & #6482350 (marafon)
This park is always open.	Этот парк всегда открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183352 (CK) & #9183354 (ZegPhig)
This pear isn't ripe yet.	Эта груша ещё не поспела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903378 (CK) & #11553182 (marafon)
This pear isn't ripe yet.	Эта груша ещё не созрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903378 (CK) & #11553183 (marafon)
This piano is unplayable.	На этом пианино невозможно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097670 (CK) & #12098768 (scriptin)
This piano is unplayable.	На этом фортепиано невозможно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097670 (CK) & #12098770 (scriptin)
This piano is unplayable.	На этом рояле невозможно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097670 (CK) & #12098771 (scriptin)
This picture is horrible.	Эта картина ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823734 (CK) & #4927877 (odexed)
This picture is horrible.	Эта фотография ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823734 (CK) & #4927879 (odexed)
This piece doesn't match.	Эта часть не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396955 (CK) & #3798330 (odexed)
This place is incredible.	Это место невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015154 (CK) & #4681332 (Balamax)
This place is very dirty.	Это место очень грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192265 (acbarbosa) & #2997078 (odexed)
This play has three acts.	Эта пьеса состоит из трех актов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59507 (CM) & #2277774 (Lenin_1917)
This price is reasonable.	Это разумная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732891 (CK) & #3776327 (odexed)
This price is reasonable.	Цена разумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732891 (CK) & #4479495 (marafon)
This question isn't easy.	Это непростой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56704 (CK) & #646463 (nami)
This really is something.	Это действительно нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064690 (CK) & #4720351 (sharptoothed)
This recipe is very easy.	Это очень простой рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786661 (carlosalberto) & #8794559 (marafon)
This road is very narrow.	Эта дорога очень узкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915478 (sabretou) & #3660431 (odexed)
This room has no windows.	В этой комнате нет окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995013 (CK) & #13221631 (EugeneGS)
This room is comfortable.	Эта комната уютная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61657 (CK) & #430361 (Hellerick)
This room is very stuffy.	Эта комната очень душная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57308 (CK) & #423756 (Hellerick)
This rule does not apply.	Это правило не действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59746 (CK) & #1494654 (Biga)
This sentence has errors.	В этом предложении есть ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816299 (sharris123) & #7825387 (marafon)
This shirt isn't my size.	Эта рубашка не моего размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758803 (ddnktr) & #4977919 (marafon)
This shirt needs ironing.	Эту рубашку надо погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707701 (andrewgtreantos) & #1711494 (marafon)
This shirt needs ironing.	Эту рубашку нужно погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707701 (andrewgtreantos) & #2762617 (sharptoothed)
This shop closes at nine.	Этот магазин закрывается в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953857 (sundown) & #2206087 (sharptoothed)
This shop closes at nine.	Этот магазин закрывается в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953857 (sundown) & #11171474 (marafon)
This shop isn't very big.	Этот магазин не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991574 (deniko) & #4940069 (odexed)
This should be corrected.	Это должно быть исправлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496946 (CK) & #4896583 (venticello)
This should do the trick.	Это должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239436 (Hybrid) & #5674137 (marafon)
This shouldn't take long.	Это не должно занять много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014686 (CK) & #4399862 (caponych)
This simplifies our task.	Это упрощает нашу задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769488 (carlosalberto) & #10769171 (marafon)
This size doesn't fit me.	Этот размер мне не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55925 (CK) & #4834319 (Selena777)
This smell is unbearable.	Этот запах невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378591 (CK) & #12381471 (Wezel)
This song is a love song.	Эта песня о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60110 (CK) & #3688878 (Selena777)
This soup is really good.	Этот суп очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60993 (CK) & #3613620 (sharptoothed)
This spoils all my plans.	Это портит все мои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268974 (_undertoad) & #4487018 (Selena777)
This spoon is a teaspoon.	Эта ложка - чайная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681990 (sundown) & #2782647 (marafon)
This steak is very juicy.	Этот стейк очень сочный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849400 (AlanF_US) & #5861943 (odexed)
This story can't be true.	Эта история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873457 (CK) & #3211888 (odexed)
This stove uses kerosene.	Это керосиновая плита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568722 (CK) & #6466689 (odexed)
This suitcase is too big.	Этот чемодан слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019410 (Rawrren) & #12043497 (marafon)
This suitcase isn't mine.	Это не мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268805 (CK) & #10604609 (marafon)
This tablecloth is dirty.	Скатерть грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987279 (CK) & #9987287 (BW)
This tastes like chicken.	На вкус как курица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500646 (CK) & #3604824 (megaton)
This time I'm not joking.	На этот раз я не шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823252 (CK) & #5284575 (odexed)
This time it's different.	На этот раз всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728651 (CM) & #5222050 (odexed)
This time you were lucky.	На этот раз тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892282 (CK) & #8835217 (marafon)
This time you were lucky.	На этот раз вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892282 (CK) & #8835218 (marafon)
This tire needs some air.	В этом колесе не хватает воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60916 (CK) & #1449547 (Biga)
This tire needs some air.	Это колесо надо подкачать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60916 (CK) & #11127976 (marafon)
This toy is made of wood.	Эта игрушка деревянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819410 (sharris123) & #3897118 (marafon)
This umbrella isn't mine.	Этот зонт не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268802 (CK) & #12534527 (odexed)
This used to be a bakery.	Здесь раньше была булочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906407 (Hybrid) & #5942829 (marafon)
This used to be a bakery.	Раньше это была булочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906407 (Hybrid) & #5942830 (marafon)
This was a gift from Tom.	Это был подарок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597083 (CK) & #5597734 (marafon)
This was in Tom's closet.	Это было у Тома в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645000 (CK) & #2874394 (marafon)
This was in Tom's locker.	Это было в шкафчике Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644999 (CK) & #2874388 (marafon)
This was too much for me.	Это было для меня чересчур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533828 (adamtrousers) & #13261071 (Ooneykcall)
This was too much for me.	Это был для меня перебор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533828 (adamtrousers) & #13261072 (Ooneykcall)
This was too much for me.	Это стало для меня перебором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533828 (adamtrousers) & #13261073 (Ooneykcall)
This wasn't an easy task.	Это была непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056368 (CK) & #13313922 (marafon)
This wasn't an easy task.	Это было нелёгкое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056368 (CK) & #13313947 (Ooneykcall)
This wasn't so expensive.	Это было не так уж дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824050 (CK) & #7994604 (marafon)
This watch is waterproof.	Это водонепроницаемые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58908 (CK) & #692586 (shanghainese)
This well never runs dry.	Этот колодец никогда не пересыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985417 (sharptoothed) & #2985418 (sharptoothed)
This will be interesting.	Это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590394 (adamtrousers) & #3632046 (odexed)
This will be on the test.	Это будет на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767314 (Spamster) & #4980309 (odexed)
This will be on the test.	Это будет в тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767314 (Spamster) & #4980310 (odexed)
This will be on the test.	Это будет на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767314 (Spamster) & #6386651 (marafon)
This will help you relax.	Это поможет тебе расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744338 (CM) & #8820863 (marafon)
This will help you relax.	Это поможет вам расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744338 (CM) & #8820864 (marafon)
This will help you sleep.	Это поможет тебе уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177928 (CK) & #3365267 (odexed)
This will take some time.	На это потребуется какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892292 (CK) & #3251367 (Inego)
This wine is outstanding.	Это вино превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966265 (CK) & #11977528 (Wezel)
This won't take too long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13524000 (CK) & #2036086 (marafon)
This year is a leap year.	Этот год високосный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381031 (ddnktr) & #4486785 (odexed)
Those are Tom's brothers.	Это братья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305905 (CK) & #9322844 (marafon)
Those are all just words.	Это всё лишь слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187503 (sundown) & #13570903 (Wezel)
Those aren't your chairs.	Это не ваши стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034426 (CK) & #3128283 (marafon)
Those children are Tom's.	Это дети Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439914 (CK) & #6455331 (marafon)
Those kids need our help.	Этим детям нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499311 (CK) & #4758806 (marafon)
Three months have passed.	Прошло три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367456 (CK) & #13420149 (marafon)
Three of these are Tom's.	Три из них - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863427 (CK) & #6885742 (marafon)
Three of these are Tom's.	Трое из них - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863427 (CK) & #6885743 (marafon)
Three people are missing.	Отсутствуют трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936662 (AlanF_US) & #6170792 (nina99nv)
Three people were killed.	Три человека было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500416 (CK) & #4752863 (marafon)
Three people were killed.	Три человека погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500416 (CK) & #4752866 (marafon)
Three people were killed.	Погибло три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500416 (CK) & #8895849 (marafon)
Throw it in the backseat.	Брось на заднее сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006362 (ddnktr) & #11608384 (marafon)
Time destroys everything.	Время разрушает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589520 (isaacandrade) & #4589545 (marafon)
Time destroys everything.	Время всё разрушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589520 (isaacandrade) & #8743112 (marafon)
Time heals broken hearts.	Время лечит разбитые сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038813 (ddnktr) & #620953 (shanghainese)
Time passed very quickly.	Время прошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894936 (pauldhunt) & #797004 (Arkadeko)
Time passed very quickly.	Время пролетело очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894936 (pauldhunt) & #870410 (afyodor)
Time seemed to slow down.	Казалось, что время замедлилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872767 (Hybrid) & #6879046 (odexed)
To me, he is like a king.	Он для меня как король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249745 (CM) & #10183186 (marafon)
To relax, breathe slowly.	Чтобы расслабиться, дышите медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680423 (Source_VOA) & #4413574 (odexed)
To relax, breathe slowly.	Чтобы расслабиться, дыши медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680423 (Source_VOA) & #11653867 (marafon)
Today is Valentine's Day.	Сегодня День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1083652 (CM) & #1395413 (Biga)
Today is a beautiful day.	Сегодня прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396171 (CK) & #3236201 (marafon)
Today is not good for me.	Сегодня мне не удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641052 (ulyssemc1) & #10336495 (marafon)
Today was a terrible day.	Сегодня был ужасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592609 (WestofEden) & #2939873 (marafon)
Today's Monday, isn't it?	Сегодня понедельник, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889007 (CK) & #2889016 (odexed)
Today's Monday, isn't it?	Сегодня понедельник, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889007 (CK) & #5769509 (marafon)
Tokyo is a very big city.	Токио - очень большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279776 (SUZIE) & #476537 (Tonari)
Tom abandoned his family.	Том бросил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955440 (CK) & #3577918 (marafon)
Tom abused his authority.	Том злоупотребил своею властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11162698 (Ergulis) & #11162701 (soweli_Elepanto)
Tom accepted Mary's gift.	Том принял подарок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030015 (CK) & #5742183 (sharptoothed)
Tom accepted the apology.	Том принял извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262426 (CK) & #3479915 (marafon)
Tom adjusted his glasses.	Том поправил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531010 (Spamster) & #4940112 (odexed)
Tom adjusted the mirrors.	Том отрегулировал зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009806 (Hybrid) & #7010330 (odexed)
Tom admires your courage.	Том восхищается вашим мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790884 (shekitten) & #5220113 (marafon)
Tom admitted his mistake.	Том признал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096038 (CK) & #2519822 (sharptoothed)
Tom admitted his mistake.	Том признал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096038 (CK) & #2519824 (sharptoothed)
Tom admitted it was true.	Том признал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183978 (CK) & #8442003 (marafon)
Tom almost broke his leg.	Том чуть не сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734828 (CK) & #8771477 (marafon)
Tom almost lost his life.	Том почти потерял жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132128 (CM) & #8012261 (Smoky)
Tom already told me that.	Том мне это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617944 (gravnash) & #7187370 (marafon)
Tom already told me that.	Том мне это уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617944 (gravnash) & #7187371 (marafon)
Tom also lived in Boston.	Том тоже жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439913 (CK) & #6455330 (marafon)
Tom also was very hungry.	Том тоже был сильно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955512 (CK) & #5861947 (odexed)
Tom always arrives early.	Том всегда приходит рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132383 (CK) & #4200428 (odexed)
Tom always carries a gun.	Том всегда носит с собой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502430 (CK) & #5687564 (ranwise)
Tom always comes at 2:30.	Том всегда приходит в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355302 (CK) & #6468527 (marafon)
Tom always comes at 2:30.	Том всегда приходит полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355302 (CK) & #6468528 (marafon)
Tom always comes at 2:30.	Том всегда приходит в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355302 (CK) & #6468529 (marafon)
Tom always gets up early.	Том всегда рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426258 (CK) & #3524220 (marafon)
Tom always has an excuse.	У Тома всегда есть оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439912 (CK) & #6455327 (marafon)
Tom always has an excuse.	У Тома всегда найдётся оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439912 (CK) & #6455329 (marafon)
Tom always made me laugh.	Том всегда меня смешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983556 (CK) & #4983910 (marafon)
Tom always speaks French.	Том всегда говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451602 (CK) & #2494765 (paul_lingvo)
Tom always speaks French.	Том всегда говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451602 (CK) & #2500195 (paul_lingvo)
Tom analysed the results.	Том проанализировал результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877319 (jshholland) & #4518567 (marafon)
Tom analysed the results.	Том анализировал результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877319 (jshholland) & #4518638 (marafon)
Tom and I agree with you.	Мы с Томом с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272444 (CK) & #6371751 (marafon)
Tom and I agree with you.	Мы с Томом с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272444 (CK) & #6371752 (marafon)
Tom and I agreed to meet.	Мы с Томом договорились встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201014 (CK) & #4183164 (marafon)
Tom and I always quarrel.	Мы с Томом вечно ссоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959043 (sharptoothed) & #2959044 (sharptoothed)
Tom and I always quarrel.	Мы с Томом всё время ссоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959043 (sharptoothed) & #6684830 (marafon)
Tom and I are both awake.	Мы с Томом оба не спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220602 (CK) & #8382742 (odexed)
Tom and I are both blind.	Мы с Томом оба слепые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220653 (CK) & #6777466 (odexed)
Tom and I are both drunk.	Мы с Томом оба пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220604 (CK) & #8646869 (sharptoothed)
Tom and I are both going.	Мы с Томом оба идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644996 (CK) & #2874381 (marafon)
Tom and I are both going.	Мы с Томом оба едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644996 (CK) & #8694905 (marafon)
Tom and I are both happy.	Мы с Томом оба счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220655 (CK) & #8694910 (marafon)
Tom and I are both ready.	Мы с Томом оба готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220607 (CK) & #8694909 (marafon)
Tom and I are both sorry.	Мы с Томом оба сожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644995 (CK) & #4092630 (odexed)
Tom and I are both tired.	Мы с Томом оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220610 (CK) & #7188816 (marafon)
Tom and I are both wrong.	Мы с Томом оба неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644993 (CK) & #4093054 (odexed)
Tom and I are both wrong.	Мы с Томом оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644993 (CK) & #8694868 (marafon)
Tom and I are carpenters.	Мы с Томом плотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272441 (CK) & #6371757 (marafon)
Tom and I are classmates.	Мы с Томом одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955563 (CK) & #5151857 (marafon)
Tom and I are doing fine.	У нас с Томом всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272438 (CK) & #5672681 (marafon)
Tom and I are in trouble.	У нас с Томом неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272429 (CK) & #6371773 (marafon)
Tom and I are nonsmokers.	Мы с Томом не курим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955584 (CK) & #4933666 (Karok)
Tom and I are soul mates.	Мы с Томом родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955589 (CK) & #5314419 (odexed)
Tom and I are still here.	Мы с Томом ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272426 (CK) & #6371797 (marafon)
Tom and I are the oldest.	Мы с Томом самые старшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499720 (CK) & #4755921 (marafon)
Tom and I are very close.	Мы с Томом очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259968 (CK) & #5260051 (marafon)
Tom and I are very tired.	Мы с Томом очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272423 (CK) & #6371800 (marafon)
Tom and I aren't cowards.	Мы с Томом не трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955594 (CK) & #4172036 (odexed)
Tom and I aren't enemies.	Мы с Томом не враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272420 (CK) & #6371802 (marafon)
Tom and I aren't friends.	Мы с Томом не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955596 (CK) & #4172038 (odexed)
Tom and I aren't married.	Мы с Томом не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272417 (CK) & #6371820 (marafon)
Tom and I aren't related.	Мы с Томом не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272414 (CK) & #5931515 (sharptoothed)
Tom and I became friends.	Мы с Томом стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955602 (CK) & #5151922 (marafon)
Tom and I became friends.	Мы с Томом подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955602 (CK) & #5151923 (marafon)
Tom and I both have dogs.	И у меня, и у Тома есть собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220657 (CK) & #9505979 (marafon)
Tom and I both know that.	Мы с Томом оба это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644992 (CK) & #4092627 (odexed)
Tom and I both like jazz.	Мы с Томом оба любим джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094018 (CK) & #9246378 (marafon)
Tom and I both need help.	Нам с Томом обоим нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220616 (CK) & #8615706 (marafon)
Tom and I didn't do that.	Мы с Томом этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355299 (CK) & #6468521 (marafon)
Tom and I get along fine.	Мы с Томом прекрасно ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171777 (CK) & #3954441 (marafon)
Tom and I get along well.	Мы с Томом ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403209 (CK) & #4660177 (odexed)
Tom and I have big plans.	У нас с Томом большие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315050 (CK) & #3566755 (marafon)
Tom and I have broken up.	Мы с Томом расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272411 (CK) & #5628273 (marafon)
Tom and I have never met.	Мы с Томом никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272408 (CK) & #6371842 (marafon)
Tom and I hugged tightly.	Мы с Томом крепко обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272405 (CK) & #6371851 (marafon)
Tom and I know the truth.	Мы с Томом знаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109518 (CK) & #5109994 (odexed)
Tom and I met at a party.	Мы с Томом познакомились на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272399 (CK) & #6371858 (marafon)
Tom and I need your help.	Нам с Томом нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272390 (CK) & #6371879 (marafon)
Tom and I need your help.	Нам с Томом нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272390 (CK) & #6371880 (marafon)
Tom and I split the bill.	Мы с Томом разделили счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272387 (CK) & #7222155 (odexed)
Tom and I switched seats.	Мы с Томом поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272384 (CK) & #6371923 (marafon)
Tom and I talked quietly.	Мы с Томом спокойно поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272381 (CK) & #6371928 (marafon)
Tom and I went to Boston.	Мы с Томом поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355296 (CK) & #6468518 (marafon)
Tom and I were neighbors.	Мы с Томом были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955681 (CK) & #5152376 (marafon)
Tom and I were roommates.	Мы с Томом были соседями по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272369 (CK) & #5233841 (odexed)
Tom and I were surprised.	Мы с Томом были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272366 (CK) & #6371939 (marafon)
Tom and I were surprised.	Мы с Томом удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272366 (CK) & #6371940 (marafon)
Tom and I were witnesses.	Мы с Томом были свидетелями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272363 (CK) & #6371944 (marafon)
Tom and I'll do our best.	Мы с Томом сделаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955687 (CK) & #4939672 (odexed)
Tom and I'll go get Mary.	Мы с Томом пойдём за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924834 (CK) & #8925547 (marafon)
Tom and I'll go together.	Мы с Томом пойдём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644991 (CK) & #4092624 (odexed)
Tom and I'll go together.	Мы с Томом поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644991 (CK) & #8615881 (marafon)
Tom and Mary are arguing.	Том и Мэри спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412497 (CK) & #5742187 (sharptoothed)
Tom and Mary are arguing.	Том с Мэри пререкаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412497 (CK) & #5742188 (sharptoothed)
Tom and Mary are cousins.	Том с Мэри — двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029928 (CK) & #5742189 (sharptoothed)
Tom and Mary are cowards.	Том и Мэри трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912171 (CK) & #11067546 (Fanrin)
Tom and Mary are dancing.	Том и Мэри танцуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545234 (CK) & #2832770 (odexed)
Tom and Mary are friends.	Том и Мэри - друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644990 (CK) & #2697911 (odexed)
Tom and Mary are friends.	Том и Мэри дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644990 (CK) & #7451853 (marafon)
Tom and Mary are in love.	Том и Мэри влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644989 (CK) & #5742190 (sharptoothed)
Tom and Mary are injured.	Том и Мэри пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081517 (CK) & #9126556 (marafon)
Tom and Mary are kissing.	Том и Мэри целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877440 (CK) & #5496839 (odexed)
Tom and Mary are leaving.	Том и Мэри уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644988 (CK) & #4092619 (odexed)
Tom and Mary are married.	Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644987 (CK) & #2807319 (Ooneykcall)
Tom and Mary are married.	Том и Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644987 (CK) & #2874362 (marafon)
Tom and Mary are nervous.	Том с Мэри нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644986 (CK) & #5742191 (sharptoothed)
Tom and Mary are on duty.	Том с Мэри дежурят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644985 (CK) & #5742192 (sharptoothed)
Tom and Mary are orphans.	Том и Мэри - сироты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824131 (CK) & #7984872 (marafon)
Tom and Mary are outside.	Том и Мэри снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877441 (CK) & #3939334 (Balamax)
Tom and Mary are parents.	Том и Мэри - родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531805 (CK) & #7496982 (marafon)
Tom and Mary are related.	Том и Мэри — родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029255 (CK) & #8550109 (sharptoothed)
Tom and Mary are singers.	Том и Мэри - певцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912255 (CK) & #8190969 (marafon)
Tom and Mary are smiling.	Том и Мэри улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358555 (CK) & #6395584 (marafon)
Tom and Mary are staying.	Том с Мэри остаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502314 (CK) & #5742194 (sharptoothed)
Tom and Mary are talking.	Том и Мэри говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545233 (CK) & #4913791 (odexed)
Tom and Mary are waiting.	Том и Мэри ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877443 (CK) & #2626311 (odexed)
Tom and Mary are wealthy.	Том и Мэри богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274716 (CK) & #4898293 (odexed)
Tom and Mary are wealthy.	Том с Мэри богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274716 (CK) & #7076347 (marafon)
Tom and Mary are with me.	Том и Мэри со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644984 (CK) & #5742195 (sharptoothed)
Tom and Mary are working.	Том и Мэри работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912362 (CK) & #5197456 (odexed)
Tom and Mary are worried.	Том и Мэри обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644983 (CK) & #5298073 (marafon)
Tom and Mary aren't busy.	Том и Мэри не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644982 (CK) & #2874366 (marafon)
Tom and Mary aren't here.	Тома и Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644981 (CK) & #2874365 (marafon)
Tom and Mary both agreed.	Том и Мэри оба согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644980 (CK) & #5742196 (sharptoothed)
Tom and Mary both smiled.	Том и Мэри оба улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414016 (CK) & #5742198 (sharptoothed)
Tom and Mary didn't kiss.	Том и Мэри не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439911 (CK) & #6455326 (marafon)
Tom and Mary didn't know.	Том и Мэри не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279315 (CK) & #3515741 (marafon)
Tom and Mary fell behind.	Том с Мэри отстали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10807823 (ddnktr) & #5773449 (sharptoothed)
Tom and Mary fight a lot.	Том с Мэри часто дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110678 (CK) & #5742199 (sharptoothed)
Tom and Mary fight a lot.	Том с Мэри часто ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110678 (CK) & #10155602 (Wezel)
Tom and Mary got engaged.	Том и Мэри обручились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109517 (CK) & #5112617 (odexed)
Tom and Mary got injured.	Том и Мэри получили травмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184088 (CK) & #8334394 (odexed)
Tom and Mary got married.	Том и Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644978 (CK) & #4092613 (odexed)
Tom and Mary grew closer.	Том и Мэри сблизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644977 (CK) & #5742200 (sharptoothed)
Tom and Mary had a fight.	У Тома и Мэри была драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644976 (CK) & #2782693 (Balamax)
Tom and Mary kept silent.	Том и Мэри молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644975 (CK) & #5742203 (sharptoothed)
Tom and Mary live nearby.	Том и Мэри живут неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644974 (CK) & #3507103 (Inego)
Tom and Mary look sleepy.	Том и Мэри выглядят сонными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834724 (CK) & #6835756 (marafon)
Tom and Mary met in 2013.	Том и Мэри встретились в 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398372 (CK) & #5742205 (sharptoothed)
Tom and Mary met in 2013.	Том и Мэри познакомились в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398372 (CK) & #7435857 (marafon)
Tom and Mary met in 2013.	Том и Мэри познакомились в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398372 (CK) & #7435858 (marafon)
Tom and Mary might agree.	Том и Мэри могли бы согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644973 (CK) & #5742206 (sharptoothed)
Tom and Mary play bridge.	Том и Мэри играют в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622089 (Hybrid) & #7885945 (odexed)
Tom and Mary raised John.	Том и Мэри вырастили Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439910 (CK) & #6455325 (marafon)
Tom and Mary sang a duet.	Том и Мэри спели дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274713 (CK) & #6078941 (marafon)
Tom and Mary seem scared.	Том и Мэри кажутся напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644972 (CK) & #4269375 (odexed)
Tom and Mary shook hands.	Том и Мэри пожали руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493536 (Spamster) & #4935168 (venticello)
Tom and Mary went caving.	Том и Мэри отправились исследовать пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526110 (Spamster) & #5742208 (sharptoothed)
Tom and Mary were absent.	Том и Мэри отсутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827755 (CK) & #5946925 (marafon)
Tom and Mary were absent.	Тома и Мэри не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827755 (CK) & #5946927 (marafon)
Tom and Mary were dating.	Том и Мэри встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644971 (CK) & #5742211 (sharptoothed)
Tom and Mary were hungry.	Том и Мэри были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644970 (CK) & #4094007 (odexed)
Tom and Mary were killed.	Том и Мэри были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088346 (CK) & #12088945 (marafon)
Tom and Mary were scared.	Том и Мэри были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439909 (CK) & #5385753 (marafon)
Tom answered immediately.	Том немедленно ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235955 (CK) & #3653357 (odexed)
Tom answered immediately.	Том ответил немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235955 (CK) & #3653359 (odexed)
Tom answered incorrectly.	Том ответил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955872 (CK) & #5490820 (marafon)
Tom answered my question.	Том ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293572 (CK) & #2319771 (corvard)
Tom apologized on Monday.	В понедельник Том извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495656 (CK) & #4589564 (odexed)
Tom apparently disagrees.	Том, очевидно, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235958 (CK) & #12296101 (marafon)
Tom appeared at the door.	Том появился у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726757 (CM) & #4855742 (venticello)
Tom appears to know Mary.	Том, видимо, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502436 (CK) & #5505766 (marafon)
Tom appears to know Mary.	Том, видимо, знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502436 (CK) & #5505768 (marafon)
Tom arrived after I left.	Том приехал после того, как я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597136 (CK) & #5598687 (marafon)
Tom arrived at the hotel.	Том прибыл в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680254 (Source_VOA) & #3357661 (soweli_Elepanto)
Tom arrived at the hotel.	Том приехал в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680254 (Source_VOA) & #8136146 (marafon)
Tom arrived at the hotel.	Том приехал в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680254 (Source_VOA) & #8136147 (marafon)
Tom arrived home at 2:30.	Том пришёл домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556496 (paul_lingvo)
Tom arrived home at 2:30.	Том пришёл домой в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556497 (paul_lingvo)
Tom arrived home at 2:30.	Том пришёл домой в два с половиной часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556498 (paul_lingvo)
Tom arrived home at 2:30.	Том приехал домой в два с половиной часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556499 (paul_lingvo)
Tom arrived home at 2:30.	Том приехал домой в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556500 (paul_lingvo)
Tom arrived home at 2:30.	Том приехал домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400111 (CK) & #2556501 (paul_lingvo)
Tom arrived just in time.	Том приехал как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666425 (CK) & #4674108 (marafon)
Tom arrived late to work.	Том опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129987 (Hybrid) & #4049632 (marafon)
Tom arrived there safely.	Том благополучно туда доехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985407 (sharptoothed) & #2985408 (sharptoothed)
Tom arrived this morning.	Том приехал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987173 (GoFreeOgden) & #4987588 (Karok)
Tom asked Mary for a job.	Том попросил у Мэри работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545226 (CK) & #5742212 (sharptoothed)
Tom asked Mary for money.	Том попросил у Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821513 (CK) & #4258675 (marafon)
Tom asked Mary not to go.	Том попросил Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545225 (CK) & #5742213 (sharptoothed)
Tom asked Mary questions.	Том задавал Мэри вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922944 (CK) & #4077632 (Ooneykcall)
Tom asked Mary questions.	Том задал Мэри вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922944 (CK) & #4077634 (Ooneykcall)
Tom asked Mary questions.	Том расспрашивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922944 (CK) & #4077637 (Ooneykcall)
Tom asked for a discount.	Том попросил скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095898 (CK) & #5503279 (odexed)
Tom asked for more water.	Том попросил ещё воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049286 (CK) & #7915244 (marafon)
Tom asked for my opinion.	Том спросил моего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868460 (CK) & #4698028 (sharptoothed)
Tom asked for our advice.	Том попросил у нас совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588242 (CK) & #8587899 (marafon)
Tom asked for some money.	Том попросил немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955928 (CK) & #7895640 (marafon)
Tom asked for some water.	Том попросил немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644969 (CK) & #3628284 (odexed)
Tom asked for some water.	Том попросил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644969 (CK) & #3628322 (marafon)
Tom asked if I could sew.	Том спросил, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129451 (CK) & #13328742 (amanshi)
Tom asked many questions.	Том задавал много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045235 (CK) & #4725328 (marafon)
Tom asked me for a favor.	Том попросил меня об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204466 (CK) & #11216795 (Wezel)
Tom asked me if I was OK.	Том спросил меня, всё ли у меня в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162565 (CK) & #6879765 (marafon)
Tom asked me if I was OK.	Том спросил меня, в порядке ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162565 (CK) & #6879766 (marafon)
Tom asked me to help him.	Том попросил меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545224 (CK) & #3460817 (marafon)
Tom asked me to help you.	Том попросил меня тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755587 (CK) & #10932618 (marafon)
Tom asked me to help you.	Том попросил меня вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755587 (CK) & #10932619 (marafon)
Tom asked me to tell you.	Том просил меня сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545223 (CK) & #7167057 (marafon)
Tom asked me to tell you.	Том просил меня сказать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545223 (CK) & #7167058 (marafon)
Tom asked me to tell you.	Том попросил меня, чтобы я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545223 (CK) & #7167059 (marafon)
Tom asked me to tell you.	Том попросил меня, чтобы я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545223 (CK) & #7167060 (marafon)
Tom asked me where to go.	Том спросил у меня, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956036 (CK) & #3504982 (marafon)
Tom asked us not to come.	Том попросил нас не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956057 (CK) & #4510378 (marafon)
Tom asked us to help him.	Том попросил нас ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956063 (CK) & #4510376 (marafon)
Tom asked us to sit down.	Том попросил нас сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956061 (CK) & #5571550 (marafon)
Tom asked where you were.	Том спросил, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545221 (CK) & #13735631 (marafon)
Tom asked where you were.	Том спросил, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545221 (CK) & #13735632 (marafon)
Tom ate a piece of toast.	Том съел кусочек гренки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545220 (CK) & #7993572 (Smoky)
Tom ate a slice of pizza.	Том съел кусочек пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026668 (Hybrid) & #6042486 (marafon)
Tom ate all the cupcakes.	Том съел все кексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505840 (CK) & #13493865 (marafon)
Tom ate all three apples.	Том съел все три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734782 (CK) & #7873996 (odexed)
Tom ate hard-boiled eggs.	Том съел сваренные вкрутую яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857512 (Hybrid) & #9694674 (AnnaHX)
Tom attended the wedding.	Том присутствовал на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495844 (CK) & #4509419 (odexed)
Tom attended the wedding.	Том побывал на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495844 (CK) & #4509420 (odexed)
Tom avenged Mary's death.	Том отомстил за смерть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419025 (Spamster) & #4249772 (marafon)
Tom avoided being caught.	Тома не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495857 (CK) & #4097086 (odexed)
Tom avoided being caught.	Том избежал поимки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495857 (CK) & #9154906 (odexed)
Tom badly needs our help.	Тому очень нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852848 (CK) & #10587235 (marafon)
Tom bandaged Mary's hand.	Том перебинтовал руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015647 (CK) & #5742216 (sharptoothed)
Tom barely does anything.	Том почти ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742162 (ddnktr) & #11529330 (marafon)
Tom barely escaped death.	Том едва избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502533 (CK) & #5505735 (marafon)
Tom barely speaks French.	Том едва говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545217 (CK) & #1387839 (Biga)
Tom barely speaks French.	Том почти не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545217 (CK) & #3175274 (marafon)
Tom barged into the room.	Том ворвался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545216 (CK) & #3802208 (kukla)
Tom became Mary's friend.	Том стал другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109516 (CK) & #5109996 (odexed)
Tom became a drug addict.	Том стал наркозависимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545215 (CK) & #2623269 (Olya)
Tom became a drug addict.	Том стал зависим от наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545215 (CK) & #2623270 (Olya)
Tom became a drug addict.	Том стал зависимым от наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545215 (CK) & #2623271 (Olya)
Tom became a drug addict.	Том попал в зависимость от наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545215 (CK) & #2623272 (Olya)
Tom became a drug addict.	Том попал в наркотическую зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545215 (CK) & #2623273 (Olya)
Tom became a drug dealer.	Том стал наркоторговцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747091 (CM) & #11533026 (soweli_Elepanto)
Tom became a taxi driver.	Том стал водителем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545214 (CK) & #2623275 (Olya)
Tom became a taxi driver.	Том стал таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545214 (CK) & #2623276 (Olya)
Tom became the commander.	Командиром стал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495980 (CK) & #5681258 (sharptoothed)
Tom became uncooperative.	Том перестал сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978582 (CK) & #10225873 (sharptoothed)
Tom began looking around.	Том начал озираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644968 (CK) & #4579835 (sharptoothed)
Tom began to feel afraid.	Тому начало становиться страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956106 (CK) & #4914631 (Wezel)
Tom began to feel better.	Том начал чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726626 (CM) & #8866258 (marafon)
Tom began to feel hungry.	Том почувствовал голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956107 (CK) & #4984513 (odexed)
Tom began to feel uneasy.	Тому стало не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644967 (CK) & #6370293 (marafon)
Tom begged me to do that.	Том умолял меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272360 (CK) & #6371946 (marafon)
Tom behaved like a child.	Том повёл себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956122 (CK) & #4327052 (odexed)
Tom behaves like a child.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956123 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom believes that's true.	Том считает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272357 (CK) & #6371949 (marafon)
Tom betrayed his country.	Том предал свою родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747079 (CM) & #7900541 (marafon)
Tom betrayed his country.	Том предал родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747079 (CM) & #7900542 (marafon)
Tom betrayed his country.	Том предал свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747079 (CM) & #7900543 (marafon)
Tom betrayed his friends.	Том предал своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877786 (CK) & #8877790 (marafon)
Tom betrayed his friends.	Том предал друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877786 (CK) & #8877791 (marafon)
Tom blamed Mary for that.	Том обвинил в этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274707 (CK) & #5736848 (sharptoothed)
Tom blamed Mary for that.	Том винил в этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274707 (CK) & #7076360 (marafon)
Tom blew his nose loudly.	Том громко высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467283 (CK) & #6481988 (marafon)
Tom blew out the candles.	Том задул свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644966 (CK) & #5484234 (odexed)
Tom blew the candles out.	Том задул свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616216 (CK) & #5484234 (odexed)
Tom bought Mary a camera.	Том купил Мэри фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029564 (CK) & #2519817 (sharptoothed)
Tom bought Mary a flower.	Том купил Мэри цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7495852 (Adelpa) & #7495859 (marafon)
Tom bought Mary a ticket.	Том купил Мэри билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405528 (CK) & #4941061 (odexed)
Tom bought a Persian rug.	Том купил персидский ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433659 (Hybrid) & #4814066 (Wezel)
Tom bought a Turkish rug.	Том купил турецкий ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443838 (Hybrid) & #6447536 (marafon)
Tom bought a lot of food.	Том купил много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821078 (CK) & #5974955 (odexed)
Tom bought a toilet seat.	Том купил сиденье для унитаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031434 (ddnktr) & #12037099 (Wezel)
Tom bought himself a car.	Том купил себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552974 (CK) & #8552604 (marafon)
Tom bought himself a dog.	Том купил себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923602 (CK) & #4251361 (odexed)
Tom bought his son a car.	Том купил сыну машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496238 (CK) & #4748306 (Wezel)
Tom bought me some books.	Том купил мне кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195355 (CK) & #9285920 (marafon)
Tom bought the newspaper.	Том купил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933694 (mailohilohi) & #3271665 (marafon)
Tom bought three tickets.	Том купил три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656171 (CK) & #9231278 (Selena777)
Tom bought too much milk.	Том купил слишком много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834722 (CK) & #6835692 (marafon)
Tom bribed the policeman.	Том дал взятку полицейскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112569 (CK) & #9546775 (Wezel)
Tom broke a world record.	Том побил мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194449 (DJ_Saidez) & #2749636 (afyodor)
Tom broke down and cried.	Том не выдержал и расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526164 (Spamster) & #3777929 (marafon)
Tom broke his arm skiing.	Том сломал руку, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272354 (CK) & #6371955 (marafon)
Tom broke his left wrist.	Том сломал левое запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666422 (CK) & #7943014 (marafon)
Tom broke his leg skiing.	Том сломал ногу, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545213 (CK) & #4579837 (sharptoothed)
Tom broke his own record.	Том побил собственный рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695330 (Hybrid) & #6695750 (marafon)
Tom broke his own record.	Том побил свой собственный рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695330 (Hybrid) & #9439694 (marafon)
Tom brought Mary a drink.	Том принес Мэри выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545212 (CK) & #5742223 (sharptoothed)
Tom brought Mary flowers.	Том принёс Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725113 (CK) & #7729372 (marafon)
Tom brought me a present.	Том принёс мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734758 (CK) & #8598868 (marafon)
Tom brought me this book.	Том принёс мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597140 (CK) & #5598667 (marafon)
Tom brought refreshments.	Том принёс прохладительные напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095727 (CK) & #4909473 (odexed)
Tom built a time machine.	Том построил машину времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548013 (Hybrid) & #7563267 (Wezel)
Tom buttoned up his coat.	Том застегнул своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026934 (CK) & #2944204 (odexed)
Tom called Mary a coward.	Том назвал Мэри трусихой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029548 (CK) & #5561568 (odexed)
Tom called Mary an idiot.	Том назвал Мэри идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980045 (CK) & #2980051 (odexed)
Tom called Mary for help.	Том позвал на помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203914 (CK) & #5204129 (marafon)
Tom called me that night.	Том мне в ту ночь звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583206 (CK) & #8587718 (marafon)
Tom called the neighbors.	Том позвал соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545211 (CK) & #4579839 (sharptoothed)
Tom called to say thanks.	Том позвонил сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564931 (CK) & #7558638 (marafon)
Tom called to say thanks.	Том позвонил, чтобы сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564931 (CK) & #8568786 (marafon)
Tom calls Mary every day.	Том звонит Мэри каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827763 (CK) & #5946905 (marafon)
Tom calls me every night.	Том звонит мне каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597144 (CK) & #5597749 (marafon)
Tom calls the shots here.	Том здесь главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444328 (Ergulis) & #9941482 (Ivanovb)
Tom came 30 minutes late.	Том опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956187 (CK) & #3713639 (marafon)
Tom came 30 minutes late.	Том приехал с тридцатиминутным опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956187 (CK) & #5172469 (marafon)
Tom came after Mary left.	Том пришёл после того, как Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029532 (CK) & #5049661 (odexed)
Tom came back home tired.	Том пришёл домой уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502539 (CK) & #5505740 (marafon)
Tom came back home tired.	Том вернулся домой уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502539 (CK) & #12470128 (marafon)
Tom came here last night.	Том приходил сюда прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364315 (CK) & #7411701 (marafon)
Tom came here last night.	Том приходил сюда вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364315 (CK) & #7412321 (marafon)
Tom came here to help me.	Том пришёл сюда помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956193 (CK) & #5412478 (marafon)
Tom came here to help me.	Том пришёл сюда, чтобы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956193 (CK) & #5412479 (marafon)
Tom came here to help us.	Том пришёл сюда помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162007 (CK) & #5232143 (marafon)
Tom came here to see you.	Том пришёл сюда, чтобы увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967493 (CK) & #8967501 (marafon)
Tom came here to see you.	Том пришёл сюда, чтобы увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967493 (CK) & #8967502 (marafon)
Tom came here to see you.	Том пришёл сюда, чтобы увидеться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967493 (CK) & #8967503 (marafon)
Tom came here to see you.	Том пришёл сюда, чтобы увидеться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967493 (CK) & #8967504 (marafon)
Tom came home after dark.	Том пришел домой после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502545 (CK) & #5687568 (ranwise)
Tom came home dead tired.	Том пришёл домой смертельно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502551 (CK) & #5505719 (marafon)
Tom came home last night.	Том вчера вечером приехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439908 (CK) & #6455324 (marafon)
Tom came out of his room.	Том вышел из своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410689 (CK) & #5560573 (odexed)
Tom came out of the room.	Том вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597192 (CK) & #1915399 (Mira)
Tom came to ask for help.	Том пришел попросить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162006 (CK) & #4579842 (sharptoothed)
Tom came to pick Mary up.	Том приехал забрать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644965 (CK) & #5742224 (sharptoothed)
Tom came to talk to Mary.	Том пришёл поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109514 (CK) & #3989667 (marafon)
Tom came with his father.	Том пришёл с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531804 (CK) & #7496992 (marafon)
Tom came with his father.	Том пришёл со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531804 (CK) & #7496993 (marafon)
Tom came with his mother.	Том пришёл с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336550 (CK) & #8743223 (marafon)
Tom can be very charming.	Том может быть очень обаятельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109513 (CK) & #5109999 (odexed)
Tom can buy that for you.	Том может тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272351 (CK) & #6371958 (marafon)
Tom can buy that for you.	Том может вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272351 (CK) & #6371959 (marafon)
Tom can do that tomorrow.	Том может сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272348 (CK) & #6371971 (marafon)
Tom can do what he likes.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162571 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom can do what he wants.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956227 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom can drive a car, too.	Том тоже может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502557 (CK) & #7368038 (fjay69)
Tom can help you as well.	Том тоже может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818604 (CK) & #5651662 (marafon)
Tom can help you as well.	Том тоже может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818604 (CK) & #5651663 (marafon)
Tom can help you as well.	Том и тебе может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818604 (CK) & #13319330 (marafon)
Tom can help you as well.	Том и вам может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818604 (CK) & #13319331 (marafon)
Tom can play the bassoon.	Том умеет играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911587 (CK) & #8914422 (marafon)
Tom can sleep in my room.	Том может поспать в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177924 (CK) & #4912492 (marafon)
Tom can sleep in my room.	Том может поспать у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177924 (CK) & #4912493 (marafon)
Tom can swim like a fish.	Том плавает как рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026836 (CK) & #2622983 (Olya)
Tom can swim pretty well.	Том довольно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502569 (CK) & #5505699 (marafon)
Tom can wait for me here.	Том может подождать меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666421 (CK) & #4674103 (marafon)
Tom can't afford a yacht.	Том не может позволить себе яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364316 (CK) & #7425643 (marafon)
Tom can't be over thirty.	Тому не может быть больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713411 (CK) & #5641480 (marafon)
Tom can't do that either.	Том тоже не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272342 (CK) & #6371977 (marafon)
Tom can't find his shoes.	Том не может найти свою обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868434 (CK) & #5080121 (odexed)
Tom can't find his watch.	Том не может найти свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951615 (CK) & #4859977 (odexed)
Tom can't find his watch.	Том никак не найдёт свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951615 (CK) & #7665888 (marafon)
Tom can't have said that.	Не мог Том такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821511 (CK) & #4258676 (marafon)
Tom can't hear very well.	Том не очень хорошо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847297 (CK) & #7556134 (marafon)
Tom can't read very well.	Том не очень хорошо читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759839 (CK) & #6766967 (marafon)
Tom can't read very well.	Том не очень хорошо умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759839 (CK) & #6766968 (marafon)
Tom can't remember where.	Том уже не помнит где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954786 (CK) & #2706819 (marafon)
Tom can't remember where.	Том не может вспомнить где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954786 (CK) & #4005661 (marafon)
Tom can't remember where.	Том уже не помнит куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954786 (CK) & #4005669 (marafon)
Tom can't remember where.	Том не может вспомнить куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954786 (CK) & #4005671 (marafon)
Tom can't ride a bicycle.	Том не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713410 (CK) & #3625990 (marafon)
Tom can't swim very well.	Том не очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956264 (CK) & #3714239 (marafon)
Tom can't talk to us yet.	Том пока не может с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181269 (CK) & #10683329 (marafon)
Tom can't touch his toes.	Том не может дотронуться до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388888 (Hybrid) & #5388961 (marafon)
Tom can't touch his toes.	Том не достаёт до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388888 (Hybrid) & #11502269 (marafon)
Tom can't turn Mary down.	Том не может отказать Мари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029474 (CK) & #3109470 (wir2ozz)
Tom carried out his plan.	Том осуществил свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502575 (CK) & #5505706 (marafon)
Tom catches colds easily.	Том легко простужается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026716 (CK) & #2519813 (sharptoothed)
Tom caught a large trout.	Том поймал большую форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433875 (CK) & #4898297 (venticello)
Tom caught a slight cold.	Том подхватил лёгкую простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3753978 (Balamax) & #2971733 (odexed)
Tom certainly has talent.	У Тома определённо есть талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095451 (CK) & #5083122 (odexed)
Tom certainly tries hard.	Том, конечно, очень старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095334 (CK) & #7958301 (AntonKhorev)
Tom changed his password.	Том поменял пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5973390 (Hybrid) & #5975127 (marafon)
Tom changed the channels.	Том переключал каналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364754 (CK) & #7364815 (marafon)
Tom chased the cats away.	Том прогнал кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272339 (CK) & #6371979 (marafon)
Tom checked Mary's pulse.	Том проверил пульс Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545209 (CK) & #4768228 (odexed)
Tom checked his calendar.	Том проверил свой календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644963 (CK) & #4908605 (odexed)
Tom checked his messages.	Том проверил свои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884087 (Hybrid) & #6884090 (Wezzel)
Tom checked his messages.	Том проверил сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884087 (Hybrid) & #12738352 (marafon)
Tom checked that himself.	Том сам это проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185645 (CK) & #10185822 (BW)
Tom chops wood every day.	Том каждый день рубит дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719856 (Amastan) & #7896731 (marafon)
Tom claimed he saw a UFO.	Том утверждал, что видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026695 (CK) & #6165513 (marafon)
Tom claims he didn't cry.	Том утверждает, что не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355293 (CK) & #6468515 (marafon)
Tom claims he's innocent.	Том утверждает, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666419 (CK) & #4674137 (marafon)
Tom co-wrote these songs.	Том — соавтор этих песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545208 (CK) & #5285884 (odexed)
Tom collects comic books.	Том собирает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439907 (CK) & #4915517 (odexed)
Tom combed back his hair.	Том зачесал свои волосы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956308 (CK) & #2981385 (odexed)
Tom comes from Australia.	Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956309 (CK) & #3788195 (marafon)
Tom comes from the north.	Том с севера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434208 (CK) & #5434255 (marafon)
Tom comes from the south.	Том с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096392 (CK) & #5760290 (Wezel)
Tom comes here every day.	Том приходит сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868413 (CK) & #2749946 (marafon)
Tom comes here every day.	Том каждый день сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868413 (CK) & #11950955 (marafon)
Tom complained of nausea.	Том пожаловался на тошноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117028 (CM) & #7296554 (marafon)
Tom complains constantly.	Том постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033269 (Hybrid) & #4751605 (marafon)
Tom confessed everything.	Том во всём сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434214 (CK) & #5434258 (marafon)
Tom confessed everything.	Том во всём признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434214 (CK) & #5434260 (marafon)
Tom continued doing that.	Том продолжал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355290 (CK) & #6468510 (marafon)
Tom contradicted himself.	Том сам себе противоречил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923591 (CK) & #4241332 (odexed)
Tom contradicted himself.	Том сам себе возразил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923591 (CK) & #4241333 (odexed)
Tom converted to Judaism.	Том принял иудаизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9385303 (shekitten) & #9486465 (marafon)
Tom converted to Judaism.	Том перешёл в иудаизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9385303 (shekitten) & #9486468 (marafon)
Tom convinced me to stay.	Том убедил меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157452 (CK) & #5343621 (odexed)
Tom convinced me to stay.	Том уговорил меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157452 (CK) & #8620170 (marafon)
Tom cooked dinner for us.	Том приготовил нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597196 (CK) & #5598562 (marafon)
Tom could barely breathe.	Том едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644961 (CK) & #4579844 (sharptoothed)
Tom could be out of town.	Вполне возможно, что Тома нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644960 (CK) & #4852506 (venticello)
Tom could be unconscious.	Том мог быть без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272327 (CK) & #6372001 (marafon)
Tom could do that for us.	Том мог бы сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858498 (CK) & #5914093 (marafon)
Tom could hardly breathe.	Том едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476788 (arnxy20) & #4579844 (sharptoothed)
Tom could see everything.	Тому было всё видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873127 (CK) & #11841529 (Wezel)
Tom could've been afraid.	Том мог испугаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272318 (CK) & #6372007 (marafon)
Tom could've been killed.	Тома могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644959 (CK) & #4274190 (marafon)
Tom couldn't answer Mary.	Том не мог ответить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529954 (CK) & #5742228 (sharptoothed)
Tom couldn't concentrate.	Том не мог сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956359 (CK) & #2980247 (odexed)
Tom couldn't explain why.	Том не смог объяснить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666414 (CK) & #4674136 (marafon)
Tom couldn't fall asleep.	Том не смог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826509 (CK) & #3999096 (marafon)
Tom couldn't fall asleep.	Том не смог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826509 (CK) & #11800641 (marafon)
Tom couldn't kill anyone.	Том не мог никого убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644956 (CK) & #4432810 (sharptoothed)
Tom couldn't revive Mary.	Том не смог оживить Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748215 (CK) & #10748217 (Balamax)
Tom couldn't see anybody.	Том не мог никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644955 (CK) & #4432812 (sharptoothed)
Tom couldn't stop crying.	Том не мог перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272652 (CK) & #4910255 (odexed)
Tom cracked his knuckles.	Том хрустнул костяшками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644954 (CK) & #4432822 (sharptoothed)
Tom crashed Mary's party.	Том явился на вечеринку Мэри без приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846707 (CK) & #5742230 (sharptoothed)
Tom crept closer to Mary.	Том подполз к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730112 (CM) & #5742231 (sharptoothed)
Tom cried all night long.	Том проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026545 (CK) & #2356904 (marafon)
Tom criticized the photo.	Том раскритиковал фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497088 (CK) & #4859622 (venticello)
Tom cut the apple in two.	Том разрезал яблоко пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382032 (CK) & #2883379 (marafon)
Tom cut the apple in two.	Том разрезал яблоко на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382032 (CK) & #2883380 (marafon)
Tom cut the cake in half.	Том разрезал торт пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424861 (Hybrid) & #5424880 (marafon)
Tom cut the cake in half.	Том разрезал торт на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424861 (Hybrid) & #5424881 (marafon)
Tom cut the pear in half.	Том разрезал грушу пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026531 (CK) & #3440432 (Wezzel)
Tom cut the rope in half.	Том разрезал верёвку пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959824 (CK) & #11959830 (marafon)
Tom dealt fairly with me.	Том поступил со мной честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509483 (sharptoothed) & #2509484 (sharptoothed)
Tom decided not to argue.	Том решил не спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377882 (Hybrid) & #6377897 (marafon)
Tom decided not to do it.	Том решил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255344 (CK) & #8255351 (marafon)
Tom decided to cooperate.	Том решил сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644952 (CK) & #4432825 (sharptoothed)
Tom decided to go abroad.	Том решил поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956400 (CK) & #5547395 (odexed)
Tom decided to go to bed.	Том решил пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230669 (CK) & #10001353 (marafon)
Tom decided to go to bed.	Том решил лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230669 (CK) & #10001354 (marafon)
Tom decided to help Mary.	Том решил помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850011 (CK) & #4902036 (marafon)
Tom decided to kill Mary.	Том решил убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138298 (CK) & #9138355 (marafon)
Tom decided to study law.	Том решил изучать право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562201 (CK) & #775504 (corvard)
Tom decided to surrender.	Том решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497142 (CK) & #2979874 (odexed)
Tom decided to try again.	Том решил попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196229 (CK) & #7895747 (marafon)
Tom decided to turn back.	Том решил повернуть обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666413 (CK) & #4674135 (marafon)
Tom decided to walk home.	Том решил пойти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257399 (CK) & #8259479 (marafon)
Tom definitely won't win.	Том точно не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355284 (CK) & #6468563 (marafon)
Tom denied being in debt.	Том отрицал, что имел долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13298859 (Ergulis) & #13298871 (Ooneykcall)
Tom denied being in debt.	Том отрицал, что был в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13298859 (Ergulis) & #13298872 (Ooneykcall)
Tom denied being in debt.	Том отрицал, что у него были долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13298859 (Ergulis) & #13298873 (Ooneykcall)
Tom deserved what he got.	Том заслужил то, что получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956419 (CK) & #3788392 (marafon)
Tom deserves a pay raise.	Том заслуживает прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666412 (CK) & #4674133 (marafon)
Tom deserves a promotion.	Том заслуживает повышения по службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026500 (CK) & #1199781 (Imp)
Tom deserves much better.	Том заслуживает много лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497220 (CK) & #12180207 (marafon)
Tom deserves our respect.	Том заслуживает нашего уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272315 (CK) & #6372009 (marafon)
Tom deserves our support.	Том достоин нашей поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502177 (CK) & #12502186 (soweli_Elepanto)
Tom destroyed everything.	Том всё разрушил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201063 (CK) & #9270257 (marafon)
Tom dialed Mary's number.	Том набрал номер Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023901 (CK) & #5742233 (sharptoothed)
Tom did a terrible thing.	Том поступил отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262877 (CK) & #3885256 (namikiri)
Tom did an excellent job.	Том прекрасно справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026486 (CK) & #3473114 (Ooneykcall)
Tom did an excellent job.	Том проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026486 (CK) & #3473115 (Ooneykcall)
Tom did better than Mary.	Том справился лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109511 (CK) & #5742234 (sharptoothed)
Tom did everything right.	Том сделал всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644950 (CK) & #4432828 (sharptoothed)
Tom did everything wrong.	Том всё сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317346 (CK) & #5438528 (marafon)
Tom did his own research.	Том провёл своё собственное исследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094852 (CK) & #4621939 (odexed)
Tom did not say anything.	Том ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13596684 (Ioana_Dobre) & #2772204 (marafon)
Tom did okay on the test.	Том нормально справился с тестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094843 (CK) & #1467889 (Biga)
Tom did something stupid.	Том сделал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956442 (CK) & #8638334 (sharptoothed)
Tom did that all morning.	Том занимался этим всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272312 (CK) & #6372032 (marafon)
Tom did that his own way.	Том сделал это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272309 (CK) & #6372033 (marafon)
Tom did that three times.	Том делал это трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355278 (CK) & #6468554 (marafon)
Tom did the work himself.	Том сделал работу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597760 (CK) & #5598535 (marafon)
Tom did well on the exam.	Том хорошо справился на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956445 (CK) & #3333654 (Biga)
Tom did what Mary wanted.	Том сделал, как хотела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023896 (CK) & #5646487 (odexed)
Tom did what he was told.	Том сделал то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487096 (Spamster) & #8605703 (marafon)
Tom did what he was told.	Том сделал то, что ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487096 (Spamster) & #8605705 (marafon)
Tom didn't agree to help.	Том не согласился помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824069 (CK) & #6002091 (odexed)
Tom didn't agree with me.	Том со мной не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956457 (CK) & #3788463 (marafon)
Tom didn't agree with us.	Том с нами не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818924 (CK) & #3866314 (marafon)
Tom didn't ask for money.	Том не просил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279322 (CK) & #3515726 (marafon)
Tom didn't blame himself.	Том не винил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109510 (CK) & #10155585 (Wezel)
Tom didn't break the law.	Том не нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666411 (CK) & #4674130 (marafon)
Tom didn't buy any bread.	Том не купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922273 (CK) & #3094696 (marafon)
Tom didn't buy any bread.	Том вообще не купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922273 (CK) & #4241639 (odexed)
Tom didn't call for help.	Том не звал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257643 (CK) & #7911436 (marafon)
Tom didn't call for help.	Том не позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257643 (CK) & #8257673 (marafon)
Tom didn't call the cops.	Том не вызывал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666410 (CK) & #8989425 (odexed)
Tom didn't cry that much.	Том не особенно плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279331 (CK) & #3857222 (odexed)
Tom didn't deny anything.	Том ничего не отрицал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261198 (CK) & #5676605 (marafon)
Tom didn't die of cancer.	Том не умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956477 (CK) & #5815835 (Balamax)
Tom didn't disappoint me.	Том не разочаровал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956478 (CK) & #4484628 (Wezel)
Tom didn't disappoint us.	Том нас не разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259966 (CK) & #5260050 (marafon)
Tom didn't do it, did he?	Том ведь этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666409 (CK) & #4674128 (marafon)
Tom didn't do it, did he?	Том ведь не сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666409 (CK) & #4674129 (marafon)
Tom didn't do that a lot.	Том нечасто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355275 (CK) & #6468553 (marafon)
Tom didn't do that right.	Том всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355269 (CK) & #5438530 (marafon)
Tom didn't do the dishes.	Том не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084378 (CK) & #3252941 (marafon)
Tom didn't eat breakfast.	Том не стал завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355263 (CK) & #6470516 (marafon)
Tom didn't eat breakfast.	Том не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355263 (CK) & #6470518 (marafon)
Tom didn't even see Mary.	Том даже не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014594 (CK) & #5202554 (marafon)
Tom didn't even thank me.	Том меня даже не поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192505 (CK) & #9192507 (marafon)
Tom didn't even thank me.	Том даже не сказал мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192505 (CK) & #9192508 (marafon)
Tom didn't expect to win.	Том не ожидал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272303 (CK) & #6372037 (marafon)
Tom didn't expect to win.	Том не ожидал, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272303 (CK) & #6372038 (marafon)
Tom didn't feel anything.	Том ничего не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094796 (CK) & #5333621 (odexed)
Tom didn't find anything.	Том ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842760 (CK) & #2236358 (Wezzel)
Tom didn't find it funny.	Том не счёл это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276707 (CK) & #3985777 (odexed)
Tom didn't get to finish.	Том не добрался до финиша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279341 (CK) & #4853542 (venticello)
Tom didn't go to college.	Том не ходил в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644949 (CK) & #4119649 (dan1ruusianspanish)
Tom didn't have a choice.	У Тома не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868391 (CK) & #2083118 (Balamax)
Tom didn't have a hat on.	Том был без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355260 (CK) & #5357438 (marafon)
Tom didn't have a pencil.	У Тома не было карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411011 (CK) & #4741831 (Selena777)
Tom didn't have a ticket.	У Тома не было билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819735 (CK) & #7935969 (marafon)
Tom didn't have a ticket.	Билета у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819735 (CK) & #7935974 (marafon)
Tom didn't have a weapon.	У Тома не было оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497857 (CK) & #5550464 (marafon)
Tom didn't have an alibi.	У Тома не было алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355257 (CK) & #2783797 (marafon)
Tom didn't have any cash.	У Тома не было наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355254 (CK) & #6470379 (marafon)
Tom didn't have children.	У Тома не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510467 (CK) & #3149118 (Selena777)
Tom didn't have children.	Детей у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510467 (CK) & #11693818 (marafon)
Tom didn't have shoes on.	Том был без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013973 (CK) & #5201138 (marafon)
Tom didn't have shoes on.	Том был необут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013973 (CK) & #5201139 (marafon)
Tom didn't have shoes on.	Том был без ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013973 (CK) & #5201140 (marafon)
Tom didn't have shoes on.	Том был разут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013973 (CK) & #6484481 (marafon)
Tom didn't have the time.	У Тома не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666406 (CK) & #3508355 (marafon)
Tom didn't have to hurry.	Тому не надо было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666405 (CK) & #4674126 (marafon)
Tom didn't have to leave.	Тому не пришлось уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666404 (CK) & #4674120 (marafon)
Tom didn't have to leave.	Тому не пришлось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666404 (CK) & #4674121 (marafon)
Tom didn't have to leave.	Тому не надо было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666404 (CK) & #4674122 (marafon)
Tom didn't have to leave.	Тому не надо было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666404 (CK) & #4674123 (marafon)
Tom didn't hear anything.	Том ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272405 (CK) & #2781791 (marafon)
Tom didn't help the poor.	Том не помогал бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442733 (mailohilohi) & #4998911 (marafon)
Tom didn't help us today.	Том нам сегодня не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439906 (CK) & #6455322 (marafon)
Tom didn't help us today.	Том нам сегодня не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439906 (CK) & #6455323 (marafon)
Tom didn't keep his word.	Том не сдержал своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545206 (CK) & #7897352 (marafon)
Tom didn't kill his wife.	Том не убивал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109508 (CK) & #5110002 (odexed)
Tom didn't know about it.	Том не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279356 (CK) & #3515752 (marafon)
Tom didn't know anything.	Том ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026368 (CK) & #3590419 (marafon)
Tom didn't know her name.	Том не знал, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279357 (CK) & #3165528 (marafon)
Tom didn't know her name.	Том не знал её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279357 (CK) & #3165530 (marafon)
Tom didn't like his name.	Тому не нравилось его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426008 (CK) & #5349099 (odexed)
Tom didn't like the idea.	Тому идея не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794435 (CK) & #4794519 (marafon)
Tom didn't like the plan.	Тому не понравился план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545204 (CK) & #4909386 (odexed)
Tom didn't lock his door.	Том не запер свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187967 (CK) & #9433287 (marafon)
Tom didn't lock the door.	Том не запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272300 (CK) & #3829415 (marafon)
Tom didn't look too good.	Том не слишком хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109507 (CK) & #6470683 (marafon)
Tom didn't make anything.	Том ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272416 (CK) & #3892665 (odexed)
Tom didn't make it clear.	Том это не уточнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666403 (CK) & #5568383 (odexed)
Tom didn't make the beds.	Том не застелил кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957775 (sundown) & #9958393 (amanshi)
Tom didn't make us laugh.	Том нас не рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117044 (CM) & #7296659 (marafon)
Tom didn't miss anything.	Том ничего не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162587 (CK) & #5167265 (alik_farber)
Tom didn't move a muscle.	Том не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279362 (CK) & #13576810 (marafon)
Tom didn't need a doctor.	Тому не нужен был врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915357 (CK) & #8920764 (marafon)
Tom didn't need a doctor.	Тому не понадобился врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915357 (CK) & #8920765 (marafon)
Tom didn't need anything.	Тому ничего не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916049 (CK) & #8918078 (marafon)
Tom didn't need our help.	Тому не нужна была наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023892 (CK) & #4687407 (Wezel)
Tom didn't need our help.	Том не нуждался в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023892 (CK) & #4687409 (Wezel)
Tom didn't need to leave.	Тому не нужно было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531800 (CK) & #8016693 (marafon)
Tom didn't need to leave.	Тому не нужно было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531800 (CK) & #8016694 (marafon)
Tom didn't pass the exam.	Том провалился на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656099 (CK) & #11778587 (soweli_Elepanto)
Tom didn't pass the test.	Том не сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272297 (CK) & #5612565 (marafon)
Tom didn't pass the test.	Том провалил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272297 (CK) & #5612567 (marafon)
Tom didn't pass the test.	Том не прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272297 (CK) & #6372939 (marafon)
Tom didn't read the book.	Том не читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315172 (CK) & #2725215 (odexed)
Tom didn't really listen.	Том особо не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196917 (CK) & #9279262 (marafon)
Tom didn't recognize her.	Том её не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735522 (CK) & #4115639 (odexed)
Tom didn't remember Mary.	Том не помнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110677 (CK) & #5112609 (odexed)
Tom didn't say Mary lied.	Том не говорил, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439905 (CK) & #6455321 (marafon)
Tom didn't say very much.	Том не очень много сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889908 (CK) & #7708892 (odexed)
Tom didn't seem offended.	Том вроде не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355233 (CK) & #6470677 (marafon)
Tom didn't shut the door.	Том не закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820297 (CK) & #4078124 (marafon)
Tom didn't sign his will.	Том не подписал своё завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644947 (CK) & #4432829 (sharptoothed)
Tom didn't speak to Mary.	Том не говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597764 (CK) & #5598524 (marafon)
Tom didn't take a shower.	Том не принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013308 (CK) & #4311104 (whatnot)
Tom didn't think of that.	Том не подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094640 (CK) & #4283610 (odexed)
Tom didn't trust anybody.	Том никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355215 (CK) & #4896635 (odexed)
Tom didn't try to resist.	Том не пытался сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110676 (CK) & #5112605 (odexed)
Tom didn't understand it.	Том этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162577 (CK) & #5162592 (marafon)
Tom didn't understand me.	Том меня не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434707 (CK) & #5434941 (marafon)
Tom didn't wait for Mary.	Том не стал ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737465 (CK) & #5046344 (Wezel)
Tom didn't wait for Mary.	Том не стал дожидаться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737465 (CK) & #5046397 (Wezel)
Tom didn't wait for Mary.	Том не подождал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737465 (CK) & #5046398 (Wezel)
Tom didn't want anything.	Том ничего не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012177 (CK) & #2983368 (marafon)
Tom didn't want to argue.	Тому не хотелось спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439904 (CK) & #6455319 (marafon)
Tom didn't want to do it.	Том не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012178 (CK) & #2530402 (marafon)
Tom didn't want to leave.	Том не хотел уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012179 (CK) & #3987656 (odexed)
Tom didn't want to leave.	Том не хотел уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012179 (CK) & #6596609 (marafon)
Tom didn't wash his hair.	Том не помыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821072 (CK) & #13601214 (marafon)
Tom didn't wash his hair.	Том не мыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821072 (CK) & #13601215 (marafon)
Tom didn't win the prize.	Том не получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956610 (CK) & #5090139 (odexed)
Tom died a few weeks ago.	Том умер несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264271 (CK) & #5264312 (marafon)
Tom died a few years ago.	Том умер несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260994 (CK) & #2222713 (Biga)
Tom died a natural death.	Том умер естественной смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094590 (CK) & #3268174 (marafon)
Tom died a natural death.	Том умер своей смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094590 (CK) & #3268175 (marafon)
Tom died around midnight.	Том умер около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497290 (CK) & #4769619 (marafon)
Tom died for his country.	Том погиб за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146843 (CarpeLanam) & #7866036 (odexed)
Tom died for his country.	Том погиб за родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146843 (CarpeLanam) & #7866044 (marafon)
Tom died from his wounds.	Том умер от ран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434713 (CK) & #5435073 (marafon)
Tom died in October 2013.	Том умер в октябре 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272288 (CK) & #6373016 (marafon)
Tom died in October 2013.	Том умер в октябре две тысячи тринадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272288 (CK) & #6373017 (marafon)
Tom died in the accident.	Том погиб при аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879959 (CK) & #3694843 (Balamax)
Tom died in the accident.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879959 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom died in the hospital.	Том умер в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497289 (CK) & #4769618 (marafon)
Tom died of asphyxiation.	Том умер от асфиксии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434719 (CK) & #4769613 (marafon)
Tom died of asphyxiation.	Том умер от удушья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434719 (CK) & #4769614 (marafon)
Tom died of brain cancer.	Том умер от рака мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827796 (CK) & #5947791 (marafon)
Tom died of liver cancer.	Том умер от рака печени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879957 (CK) & #4895256 (marafon)
Tom died of tuberculosis.	Том умер от туберкулёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434725 (CK) & #2572973 (odexed)
Tom died on October 20th.	Том умер двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879956 (CK) & #4895205 (marafon)
Tom died soon after Mary.	Том умер вскоре после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149614 (CK) & #11154318 (Wezel)
Tom died three years ago.	Том умер три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956616 (CK) & #4898253 (venticello)
Tom died without an heir.	Том умер без наследника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435627 (CK) & #5435984 (sikmir)
Tom discovered the truth.	Том раскрыл правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026228 (CK) & #1443688 (Avelesy)
Tom disinherited his son.	Том лишил сына наследства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701829 (CK) & #11194182 (marafon)
Tom disobeyed his father.	Том ослушался отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261239 (CK) & #8261483 (marafon)
Tom disobeyed his father.	Том не послушался отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261239 (CK) & #8261484 (marafon)
Tom does have to do that.	Тому действительно надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272285 (CK) & #6373023 (marafon)
Tom does it all the time.	Том всё время делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831713 (CK) & #4241971 (odexed)
Tom does need to do that.	Тому действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272282 (CK) & #6373075 (marafon)
Tom does not like cheese.	Том не любит сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881859 (papabear) & #407915 (Wadimiy)
Tom does that every week.	Том делает это каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272279 (CK) & #6373077 (marafon)
Tom does that everywhere.	Том везде это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272276 (CK) & #6373085 (marafon)
Tom does that everywhere.	Том делает это повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272276 (CK) & #6373086 (marafon)
Tom does that like a pro.	Том делает это как профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355212 (CK) & #6470695 (marafon)
Tom does that quite well.	Том довольно хорошо это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355209 (CK) & #6470693 (marafon)
Tom does want to do that.	Том действительно хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272270 (CK) & #6373090 (marafon)
Tom does what he pleases.	Том делает то, что ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054147 (CK) & #11054501 (BW)
Tom doesn't believe that.	Том этому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162563 (CK) & #5162597 (marafon)
Tom doesn't care anymore.	Тому уже всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439903 (CK) & #6455318 (marafon)
Tom doesn't care who won.	Тому всё равно, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531789 (CK) & #9051865 (Selena777)
Tom doesn't care who won.	Тому всё равно, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531789 (CK) & #9051866 (Selena777)
Tom doesn't deserve Mary.	Том не заслуживает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867321 (shekitten) & #11204257 (odexed)
Tom doesn't deserve this.	Том этого не заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727122 (CM) & #5304982 (marafon)
Tom doesn't drink at all.	Том вообще не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355206 (CK) & #6470734 (marafon)
Tom doesn't drink coffee.	Том не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026200 (CK) & #1134149 (elsteris)
Tom doesn't eat raw fish.	Том не ест сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724943 (CK) & #4920192 (marafon)
Tom doesn't eat red meat.	Том не ест красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170652 (CK) & #5279150 (odexed)
Tom doesn't even know me.	Том меня даже не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666399 (CK) & #4674118 (marafon)
Tom doesn't get up early.	Том не встаёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026180 (CK) & #1434159 (Avelesy)
Tom doesn't go to church.	Том не ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435639 (CK) & #5435759 (marafon)
Tom doesn't go to school.	Том не ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561060 (CK) & #8561215 (marafon)
Tom doesn't have a house.	У Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355203 (CK) & #2806923 (marafon)
Tom doesn't have a phone.	У Тома нет телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439902 (CK) & #5939073 (Selena777)
Tom doesn't have anybody.	У Тома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868357 (CK) & #2077300 (Balamax)
Tom doesn't have to come.	Том не должен приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666398 (CK) & #5282602 (odexed)
Tom doesn't have to hide.	Тому не надо прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666396 (CK) & #4674119 (marafon)
Tom doesn't have to know.	Тому знать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724944 (CK) & #4917088 (marafon)
Tom doesn't have to know.	Тому не надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724944 (CK) & #7942401 (marafon)
Tom doesn't have to know.	Тому необязательно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724944 (CK) & #7942404 (marafon)
Tom doesn't have to stay.	Тому необязательно оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666395 (CK) & #8900565 (yatomoya)
Tom doesn't have to wait.	Тому не надо ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531788 (CK) & #6989715 (marafon)
Tom doesn't have to work.	Тому не надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436578 (CK) & #5438658 (marafon)
Tom doesn't intend to go.	Том не намерен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825831 (CK) & #9434829 (marafon)
Tom doesn't intend to go.	Том не намерен ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825831 (CK) & #9434830 (marafon)
Tom doesn't kill animals.	Том не убивает животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9350417 (Adelpa) & #12228263 (marafon)
Tom doesn't know I exist.	Том не знает о моём существовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279407 (CK) & #3515774 (marafon)
Tom doesn't know my name.	Том не знает моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026096 (CK) & #2014114 (Balamax)
Tom doesn't know who won.	Том не знает, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355200 (CK) & #6470712 (marafon)
Tom doesn't know who won.	Том не знает, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355200 (CK) & #6470714 (marafon)
Tom doesn't like Mondays.	Том не любит понедельники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680495 (CK) & #6680504 (marafon)
Tom doesn't like anybody.	Тому никто не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510476 (CK) & #5465902 (marafon)
Tom doesn't like bananas.	Том не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724945 (CK) & #4917092 (marafon)
Tom doesn't like carrots.	Том не любит морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956662 (CK) & #6787674 (Wezel)
Tom doesn't like carrots.	Том не любит морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956662 (CK) & #11872424 (marafon)
Tom doesn't like fishing.	Том не любит рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259964 (CK) & #5260048 (marafon)
Tom doesn't like fishing.	Том не любит рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259964 (CK) & #5260049 (marafon)
Tom doesn't like his job.	Том не любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531787 (CK) & #2784010 (marafon)
Tom doesn't like it here.	Тому здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821510 (CK) & #4258696 (marafon)
Tom doesn't like me much.	Том меня недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476798 (arnxy20) & #7120173 (marafon)
Tom doesn't like me much.	Том меня не очень любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476798 (arnxy20) & #7120174 (marafon)
Tom doesn't like oranges.	Том не любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436584 (CK) & #5438663 (marafon)
Tom doesn't like popcorn.	Том не любит попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355197 (CK) & #6470710 (marafon)
Tom doesn't like rabbits.	Том не любит кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12289078 (Miktsoanit) & #12619465 (marafon)
Tom doesn't like reading.	Том не любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759841 (CK) & #6766965 (marafon)
Tom doesn't like to cook.	Том не любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435505 (Hybrid) & #8445398 (Wezel)
Tom doesn't like to lose.	Том не любит проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123351 (CK) & #4432842 (sharptoothed)
Tom doesn't like to sing.	Том не любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827887 (CK) & #5947987 (marafon)
Tom doesn't like to swim.	Том не любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220835 (CK) & #4674301 (marafon)
Tom doesn't like to wait.	Том не любит ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831712 (CK) & #3852187 (odexed)
Tom doesn't like waiting.	Том не любит ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110319 (Hybrid) & #3852187 (odexed)
Tom doesn't listen to me.	Том меня не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279416 (CK) & #5141099 (marafon)
Tom doesn't look his age.	Том не выглядит на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094384 (CK) & #3866754 (marafon)
Tom doesn't look nervous.	Не похоже, что Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994400 (CK) & #4919060 (venticello)
Tom doesn't look pleased.	Том не выглядит довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272460 (CK) & #6359563 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't look so busy.	Том не выглядит таким уж занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666393 (CK) & #4674160 (marafon)
Tom doesn't mind walking.	Том не против пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025993 (CK) & #5614473 (marafon)
Tom doesn't mind walking.	Том не против прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025993 (CK) & #5614474 (marafon)
Tom doesn't need glasses.	Фоме не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272654 (CK) & #2806087 (Selena777)
Tom doesn't need my help.	Тому не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868344 (CK) & #2609262 (Balamax)
Tom doesn't need to come.	Тому не нужно приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666392 (CK) & #4674159 (marafon)
Tom doesn't need to know.	Тому не нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279434 (CK) & #5179543 (odexed)
Tom doesn't need to wait.	Тому не нужно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666391 (CK) & #4674158 (marafon)
Tom doesn't need to work.	Тому не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171710 (CK) & #3781900 (odexed)
Tom doesn't plan to wait.	Том не планирует ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889911 (CK) & #7847252 (marafon)
Tom doesn't respect Mary.	Том не уважает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272470 (CK) & #3508622 (marafon)
Tom doesn't seem so busy.	Не похоже, чтобы Том был так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666390 (CK) & #4674157 (marafon)
Tom doesn't seem to care.	Тому, кажется, всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644944 (CK) & #8432126 (odexed)
Tom doesn't seem unhappy.	Не похоже, чтобы Том был несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272258 (CK) & #6373103 (marafon)
Tom doesn't seem wealthy.	Не похоже, чтобы Том был состоятельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272255 (CK) & #6373108 (marafon)
Tom doesn't speak French.	Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025954 (CK) & #1436723 (Avelesy)
Tom doesn't study French.	Том не изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531786 (CK) & #6842298 (marafon)
Tom doesn't trust anyone.	Том никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094305 (CK) & #2519776 (sharptoothed)
Tom doesn't use Facebook.	Том не использует Фейсбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815273 (CK) & #4967998 (odexed)
Tom doesn't use Facebook.	Том не пользуется Фейсбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815273 (CK) & #8603506 (Balamax)
Tom doesn't use steroids.	Том не пользуется стероидами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517832 (Spamster) & #3365657 (odexed)
Tom doesn't walk anymore.	Том уже не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152653 (CK) & #5153820 (marafon)
Tom doesn't want my help.	Том не хочет моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012181 (CK) & #5105820 (odexed)
Tom doesn't want to come.	Том не хочет приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012182 (CK) & #5982834 (odexed)
Tom doesn't want to help.	Том не хочет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531784 (CK) & #8782076 (marafon)
Tom doesn't want to look.	Том не хочет смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012183 (CK) & #2524850 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to move.	Том не хочет двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012184 (CK) & #2999105 (odexed)
Tom doesn't want to move.	Том не хочет переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012184 (CK) & #2999106 (odexed)
Tom doesn't want to play.	Том не хочет играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531783 (CK) & #7764802 (Wezel)
Tom doesn't want to sing.	Том не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531781 (CK) & #8782074 (marafon)
Tom doesn't want to stay.	Том не хочет оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531780 (CK) & #8782073 (marafon)
Tom doesn't want to stop.	Том не хочет останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409130 (CK) & #6884662 (odexed)
Tom doesn't want to swim.	Том не хочет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820414 (CK) & #7577839 (fjay69)
Tom doesn't want to talk.	Том не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531779 (CK) & #8782072 (marafon)
Tom doesn't want to wait.	Том не хочет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276342 (CK) & #5648708 (odexed)
Tom doesn't want to walk.	Том не хочет идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531778 (CK) & #7994622 (marafon)
Tom doesn't want to work.	Том не хочет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531777 (CK) & #8630948 (marafon)
Tom doesn't wear a watch.	Том не носит часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666388 (CK) & #4674155 (marafon)
Tom doesn't wear a watch.	Том не носит часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666388 (CK) & #4674156 (marafon)
Tom doesn't wear glasses.	Том не носит очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821509 (CK) & #4258697 (marafon)
Tom doesn't wear glasses.	Том не носит очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821509 (CK) & #6216155 (marafon)
Tom doesn't wear pajamas.	Том не носит пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583237 (CK) & #8583241 (marafon)
Tom doesn't work anymore.	Том уже не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427957 (CK) & #5172422 (marafon)
Tom drank a little water.	Том выпил немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857060 (CK) & #8694764 (marafon)
Tom drank a lot of water.	Том выпил много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094022 (CK) & #6971501 (odexed)
Tom drank my apple juice.	Том выпил мой яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157857 (CK) & #5493483 (marafon)
Tom draws better than me.	Том рисует лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668814 (jacoblaguerre) & #10364992 (marafon)
Tom draws better than me.	Том рисует лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668814 (jacoblaguerre) & #10364993 (marafon)
Tom dreamed about zebras.	Тому снились зебры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411162 (Hybrid) & #7414164 (marafon)
Tom drifted off to sleep.	Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956688 (CK) & #4129484 (sharptoothed)
Tom drinks a lot of milk.	Том пьёт много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619123 (CK) & #5059845 (odexed)
Tom drinks a lot of soda.	Том пьёт много газировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153039 (ddnktr) & #10164700 (Wezel)
Tom drinks chamomile tea.	Том пьёт ромашковый чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507761 (CK) & #11510843 (Wezel)
Tom drinks lots of water.	Том пьёт много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993308 (CK) & #4917972 (odexed)
Tom drinks too much beer.	Том пьёт слишком много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436769 (CK) & #5438637 (marafon)
Tom drives like a maniac.	Том водит как маньяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094209 (CK) & #3801358 (sharptoothed)
Tom dropped in to see us.	Том зашёл нас повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436781 (CK) & #5438630 (marafon)
Tom dropped in to see us.	Том зашёл с нами повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436781 (CK) & #5438631 (marafon)
Tom drove Mary to Boston.	Том отвёз Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597985 (CK) & #5598290 (marafon)
Tom drove Mary to school.	Том отвёз Мэри в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409399 (CK) & #4054845 (marafon)
Tom drove back to Boston.	Том поехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923036 (CK) & #3941970 (odexed)
Tom drove off in a hurry.	Фома уехал в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025867 (CK) & #4184159 (Lenin_1917)
Tom drove off in a hurry.	Фома поспешил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025867 (CK) & #4184160 (Lenin_1917)
Tom drove off in a hurry.	Фома поспешно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025867 (CK) & #4184162 (Selena777)
Tom drove off in a hurry.	Фома поторопился уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025867 (CK) & #4184163 (Lenin_1917)
Tom drove very carefully.	Том вёл машину очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190594 (CK) & #5190767 (marafon)
Tom drove very carefully.	Том вёл очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190594 (CK) & #5190768 (marafon)
Tom drowned in the ocean.	Том утонул в океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680742 (Source_VOA) & #2983064 (marafon)
Tom drowned in the river.	Том утонул в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436829 (CK) & #5437749 (marafon)
Tom drugged Mary's drink.	Том подмешал в напиток Мэри наркотик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644943 (CK) & #4432853 (sharptoothed)
Tom earns a lot of money.	Том зарабатывает много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822305 (CK) & #3457679 (marafon)
Tom earns a lot of money.	Том много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822305 (CK) & #4045839 (marafon)
Tom eats almost anything.	Том ест почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498214 (CK) & #4764198 (marafon)
Tom eats fish on Fridays.	Том ест рыбу по пятницам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759991 (CK) & #11759999 (marafon)
Tom eats fish on Fridays.	Том по пятницам ест рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759991 (CK) & #11760001 (marafon)
Tom eats only white meat.	Том ест только белое мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264273 (CK) & #5264381 (marafon)
Tom ended up behind bars.	Том очутился за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341314 (CK) & #8341685 (Wezel)
Tom enjoyed Mary's story.	Тому очень понравилась история Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975762 (CK) & #4173885 (odexed)
Tom enjoys reading books.	Том очень любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025836 (CK) & #4024749 (odexed)
Tom enjoys riding horses.	Тому нравится ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197615 (CK) & #9279225 (marafon)
Tom enjoys telling jokes.	Том любит рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972779 (CK) & #5349335 (marafon)
Tom entered his password.	Том набрал свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868336 (CK) & #2783021 (marafon)
Tom entered the building.	Том вошёл в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830230 (CK) & #5861949 (odexed)
Tom entered the password.	Том ввёл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868335 (CK) & #2077359 (Balamax)
Tom envies his neighbors.	Том завидует соседям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826231 (CK) & #10203998 (Wezel)
Tom escaped to Australia.	Том сбежал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798237 (Eccles17) & #5800158 (marafon)
Tom eventually confessed.	Том в конце концов сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825597 (CK) & #3932671 (odexed)
Tom expected Mary to cry.	Том ожидал, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358552 (CK) & #6395581 (marafon)
Tom expected Mary to win.	Том ожидал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358549 (CK) & #6395577 (marafon)
Tom expected Mary to win.	Том ожидал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358549 (CK) & #6395578 (marafon)
Tom explained everything.	Том всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236255 (CK) & #3055905 (marafon)
Tom fatally shot himself.	Том застрелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114673 (CK) & #7878356 (odexed)
Tom feels better already.	Том уже чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644942 (CK) & #4432854 (sharptoothed)
Tom feels better already.	Тому уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644942 (CK) & #12166923 (marafon)
Tom feels sorry for Mary.	Тому жаль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094134 (CK) & #5742238 (sharptoothed)
Tom feigned indifference.	Том изобразил равнодушие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464014 (CK) & #10483410 (Wezel)
Tom fell asleep in class.	Том уснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025813 (CK) & #6400933 (marafon)
Tom fell down the stairs.	Том свалился с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094130 (CK) & #1568642 (Biga)
Tom fell off his bicycle.	Том упал со своего велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094128 (CK) & #1770631 (Balamax)
Tom fell off his bicycle.	Том упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094128 (CK) & #5313756 (marafon)
Tom fell off the balcony.	Том упал с балкона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644941 (CK) & #6106586 (odexed)
Tom fell through the ice.	Том провалился под лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023869 (CK) & #4962597 (odexed)
Tom felt Mary's forehead.	Том пощупал лоб Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645381 (CK) & #5344986 (sharptoothed)
Tom filled in the blanks.	Том заполнил пустые места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025767 (CK) & #3302757 (averoes)
Tom fired a warning shot.	Том произвёл предупредительный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110672 (CK) & #5111261 (Karok)
Tom flew to Boston today.	Том сегодня улетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485873 (CK) & #7584824 (marafon)
Tom flipped on the light.	Том включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644938 (CK) & #3782973 (marafon)
Tom flipped the channels.	Том щёлкал каналами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364408 (Hybrid) & #7367549 (marafon)
Tom followed Mary's lead.	Том последовал примеру Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644935 (CK) & #4432860 (sharptoothed)
Tom forced Mary to do it.	Том заставил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028927 (CK) & #1574648 (corvard)
Tom forced me to do that.	Том заставил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598382 (CK) & #5473789 (marafon)
Tom forced us to do that.	Том заставил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355194 (CK) & #3522668 (marafon)
Tom forgot to wear a hat.	Том забыл надеть шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598386 (CK) & #5598502 (marafon)
Tom forgot to write Mary.	Том забыл написать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938850 (CK) & #5184725 (marafon)
Tom found Mary repulsive.	Том счёл Мэри омерзительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028907 (CK) & #1306769 (megaton)
Tom found a job for Mary.	Том нашел Мэри работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644934 (CK) & #4197295 (sharptoothed)
Tom found himself a seat.	Том нашёл себе место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436835 (CK) & #5438559 (marafon)
Tom found me a good seat.	Том нашёл мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171497 (CK) & #4036346 (odexed)
Tom found out our secret.	Том узнал наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171495 (CK) & #3999610 (odexed)
Tom found what he wanted.	Том нашёл то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403329 (CK) & #5151571 (odexed)
Tom gave Mary a big kiss.	Том крепко поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151270 (CK) & #5742241 (sharptoothed)
Tom gave Mary a huge hug.	Том крепко-крепко обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772947 (CK) & #5742242 (sharptoothed)
Tom gave Mary a necklace.	Том дал Мэри ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151263 (CK) & #4351147 (Balamax)
Tom gave Mary a pedicure.	Том сделал Мэри педикюр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153700 (CK) & #4197298 (sharptoothed)
Tom gave Mary everything.	Том дал Маше всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110671 (CK) & #5111268 (Karok)
Tom gave Mary his kidney.	Том отдал Мэри свою почку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991349 (CK) & #4056800 (marafon)
Tom gave Mary his number.	Том дал Мэри свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010033 (Hybrid) & #7010210 (marafon)
Tom gave Mary his number.	Том дал Мэри его номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010033 (Hybrid) & #7010216 (marafon)
Tom gave Mary more money.	Том дал Маше ещё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110670 (CK) & #5111275 (Karok)
Tom gave Mary some money.	Том дал Мэри немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644932 (CK) & #3544777 (marafon)
Tom gave Mary some water.	Том дал Мэри воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439900 (CK) & #6455525 (marafon)
Tom gave flowers to Mary.	Том подарил цветы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359803 (CK) & #6395267 (marafon)
Tom gave his cat to Mary.	Том отдал своего кота Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222793 (Hybrid) & #5742239 (sharptoothed)
Tom gave it back to Mary.	Том отдал его назад Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151272 (CK) & #5742240 (sharptoothed)
Tom gave me a blue shirt.	Том подарил мне синюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583274 (CK) & #8587722 (marafon)
Tom gave me a blue shirt.	Том дал мне синюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583274 (CK) & #8587723 (marafon)
Tom gave me a dirty look.	Том недобро посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442348 (CK) & #5021404 (sharptoothed)
Tom gave me the go-ahead.	Том дал мне согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151248 (CK) & #3983559 (Balamax)
Tom gave me three apples.	Том дал мне три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938848 (CK) & #6361257 (marafon)
Tom gave the baby a bath.	Том выкупал ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025692 (CK) & #6672377 (marafon)
Tom gave the baby a bath.	Том искупал ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025692 (CK) & #6672378 (marafon)
Tom gave the rope a yank.	Том дёрнул верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153760 (CK) & #4197304 (sharptoothed)
Tom gets drunk every day.	Том каждый день напивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364318 (CK) & #7364814 (marafon)
Tom gets mad very easily.	Том очень легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436841 (CK) & #5438572 (marafon)
Tom glanced at his watch.	Том взглянул на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025683 (CK) & #3149823 (marafon)
Tom glanced at the clock.	Том бросил взгляд на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956778 (CK) & #2317604 (marafon)
Tom glanced at the clock.	Том взглянул на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956778 (CK) & #3149823 (marafon)
Tom glanced over at Mary.	Том окинул Мэри взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023855 (CK) & #5742245 (sharptoothed)
Tom goes there every day.	Том ходит туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437075 (CK) & #5438366 (marafon)
Tom goes there every day.	Том ездит туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437075 (CK) & #5438367 (marafon)
Tom goes there every day.	Том каждый день туда ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437075 (CK) & #5438369 (marafon)
Tom goes there every day.	Том каждый день туда ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437075 (CK) & #5438370 (marafon)
Tom goes to Boston a lot.	Том часто ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272243 (CK) & #2527066 (sharptoothed)
Tom goes to bed at 10:30.	Том ложится спать в половине одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025677 (CK) & #2752598 (marafon)
Tom goes to bed at 10:30.	Том ложится спать в пол-одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025677 (CK) & #8623137 (marafon)
Tom goes to bed at 10:30.	Том ложится спать пол-одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025677 (CK) & #8623141 (marafon)
Tom goes to kindergarten.	Том ходит в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437081 (CK) & #5438532 (marafon)
Tom goes to night school.	Том ходит в вечернюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025673 (CK) & #2177436 (Tretiz)
Tom got Mary's attention.	Том завладел вниманием Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112603 (CK) & #9119429 (marafon)
Tom got Mary's autograph.	Мэри дала Тому автограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174094 (Hybrid) & #8174116 (marafon)
Tom got Mary's autograph.	Том взял у Мэри автограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174094 (Hybrid) & #8174119 (marafon)
Tom got a bunch of gifts.	Том получил кучу подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143531 (ddnktr) & #11763079 (Wezel)
Tom got a call from Mary.	Том получил звонок от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644931 (CK) & #5742246 (sharptoothed)
Tom got an A on the exam.	Том получил пять на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717429 (Hybrid) & #5717436 (marafon)
Tom got an A on the exam.	Том получил на экзамене пятёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717429 (Hybrid) & #5717437 (marafon)
Tom got arrested in 2013.	Тома арестовали в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734708 (CK) & #8255822 (marafon)
Tom got drunk last night.	Вчера ночью Том напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821508 (CK) & #5484975 (odexed)
Tom got drunk on tequila.	Том напился текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644930 (CK) & #10458409 (odexed)
Tom got his eyes checked.	Том проверил зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915473 (Hybrid) & #8157832 (Wezel)
Tom got his nose pierced.	Том проколол себе нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821507 (CK) & #6379533 (marafon)
Tom got hit by lightning.	В Тома ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400397 (CK) & #8400454 (Smoky)
Tom got home around 2:30.	Том пришёл домой около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110669 (CK) & #5112599 (odexed)
Tom got home at midnight.	Том добрался до дома в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439898 (CK) & #6455523 (marafon)
Tom got home at midnight.	Том добрался до дома в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439898 (CK) & #6455524 (marafon)
Tom got home early today.	Том сегодня пришёл домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355191 (CK) & #6470703 (marafon)
Tom got inside the house.	Том проник в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855813 (CK) & #11857665 (marafon)
Tom got kicked by a mule.	Тома лягнул мул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821506 (CK) & #3063913 (Selena777)
Tom got off the elevator.	Том вышел из лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093947 (CK) & #2526892 (sharptoothed)
Tom got on the wrong bus.	Том сел на неправильный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025648 (CK) & #2413511 (Balamax)
Tom got out of the truck.	Том вылез из грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545202 (CK) & #4197307 (sharptoothed)
Tom got out of the water.	Том вылез из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123705 (CK) & #7224338 (marafon)
Tom got out of the water.	Том вышел из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123705 (CK) & #7224339 (marafon)
Tom got shot in the back.	Том получил выстрел в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093929 (CK) & #2526882 (sharptoothed)
Tom got soap in his eyes.	В глаза Тому попало мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093924 (CK) & #4484565 (odexed)
Tom got the highest mark.	Том получил самую высокую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767949 (CK) & #10767956 (marafon)
Tom got the highest mark.	Том получил высший балл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767949 (CK) & #10767957 (marafon)
Tom got there a week ago.	Том приехал туда неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653458 (CK) & #11304589 (marafon)
Tom got tired of waiting.	Том устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733907 (CK) & #5017638 (marafon)
Tom got up an hour early.	Том встал на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272240 (CK) & #6373134 (marafon)
Tom got up and went away.	Том встал и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545201 (CK) & #4653417 (marafon)
Tom got up and went home.	Том встал и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309031 (CK) & #9313997 (marafon)
Tom got up from his seat.	Том поднялся со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644927 (CK) & #3761469 (Balamax)
Tom got up from his seat.	Том встал со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644927 (CK) & #3761470 (Balamax)
Tom got up off the floor.	Том поднялся с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644926 (CK) & #4600919 (odexed)
Tom got what he came for.	Том получил то, за чем приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666385 (CK) & #4674151 (marafon)
Tom got what he came for.	Том получил то, за чем пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666385 (CK) & #4674152 (marafon)
Tom got what he deserved.	Том получил по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821505 (CK) & #4258698 (marafon)
Tom got what he deserved.	Том получил то, что заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821505 (CK) & #4258700 (marafon)
Tom grabbed Mary's elbow.	Том схватил Мэри за локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570918 (Hybrid) & #6570973 (marafon)
Tom grabbed Mary's wrist.	Том схватил Машу за запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110668 (CK) & #5111278 (Karok)
Tom greeted me in French.	Том поздоровался со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045921 (CK) & #8050358 (marafon)
Tom greeted us in French.	Том поздоровался с нами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410291 (CK) & #8531060 (marafon)
Tom greeted us in French.	Том поприветствовал нас по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410291 (CK) & #8531061 (marafon)
Tom grew up in Australia.	Том вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171427 (CK) & #3996393 (marafon)
Tom groaned in his sleep.	Том стонал во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956815 (CK) & #7554798 (fjay69)
Tom had a coughing spell.	У Тома был приступ кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045653 (sharptoothed) & #3045654 (sharptoothed)
Tom had a date with Mary.	У Тома было свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094364 (CK) & #6880990 (odexed)
Tom had a hard childhood.	У Тома было трудное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746941 (CM) & #3290221 (Selena777)
Tom had a hectic morning.	У Тома выдалось суматошное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957800 (Hybrid) & #6958240 (Wezel)
Tom had a lot of enemies.	У Тома было много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426321 (CK) & #4079600 (marafon)
Tom had a lot of secrets.	У Тома было много секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164446 (CK) & #5088681 (odexed)
Tom had a minor accident.	Том попал в лёгкую аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474847 (Spamster) & #4197310 (sharptoothed)
Tom had a really bad day.	У Тома был поистине плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400173 (CK) & #3987685 (odexed)
Tom had a son named John.	У Тома был сын по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437087 (CK) & #4625146 (marafon)
Tom had a temper tantrum.	У Тома был приступ гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233047 (Hybrid) & #7761167 (odexed)
Tom had an asthma attack.	У Тома был приступ астмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545200 (CK) & #4067152 (odexed)
Tom had an upset stomach.	У Тома было расстройство желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093858 (CK) & #5502956 (odexed)
Tom had another accident.	Том опять попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201283 (CK) & #9269979 (marafon)
Tom had dinner with Mary.	Том поужинал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700123 (CK) & #5742247 (sharptoothed)
Tom had mud on his boots.	У Тома грязь на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147154 (ddnktr) & #11433690 (Wezel)
Tom had mud on his shoes.	Ботинки Тома были в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147153 (ddnktr) & #10147243 (marafon)
Tom had no place to hide.	Тому было негде прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655967 (CK) & #11228808 (Wezel)
Tom had no place to live.	Тому негде было жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644922 (CK) & #4175848 (odexed)
Tom had no place to live.	Тому было негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644922 (CK) & #6603455 (marafon)
Tom had no time to study.	У Тома не было времени на учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545199 (CK) & #4086655 (odexed)
Tom had nothing to drink.	То́му было нечего пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025554 (CK) & #8884063 (soweli_Elepanto)
Tom had other work to do.	У Тома были другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203912 (CK) & #7707836 (mytmpacc2015)
Tom had some great ideas.	У Тома было несколько отличных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056366 (CK) & #5056475 (odexed)
Tom had the same problem.	У Тома была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644921 (CK) & #4860101 (odexed)
Tom had three assistants.	У Тома было три помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495821 (CK) & #5210123 (odexed)
Tom had three assistants.	У Тома было трое помощников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495821 (CK) & #11982055 (soweli_Elepanto)
Tom had to go by himself.	Тому пришлось идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110667 (CK) & #5111280 (Karok)
Tom had to leave his job.	Тому пришлось уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746923 (CM) & #12150387 (marafon)
Tom had to take a detour.	Том должен был совершить объезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093780 (CK) & #3499474 (odexed)
Tom had to think quickly.	Тому пришлось думать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655955 (CK) & #8728542 (marafon)
Tom had to wait for Mary.	Тому пришлось ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822791 (CK) & #3989726 (marafon)
Tom had ulterior motives.	У Тома были скрытые мотивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822221 (CK) & #3889995 (marafon)
Tom hadn't expected that.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644920 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom handed Mary a banana.	Том протянул Мэри банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023838 (CK) & #4654377 (marafon)
Tom handed Mary a bottle.	Том подал Мэри бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023837 (CK) & #5665873 (sharptoothed)
Tom handed Mary his card.	Том вручил Мэри свою карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023831 (CK) & #5742252 (sharptoothed)
Tom handed Mary his keys.	Том протянул Мэри свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358546 (CK) & #6395575 (marafon)
Tom handed Mary the book.	Том передал книгу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023828 (CK) & #5742253 (sharptoothed)
Tom handed Mary the keys.	Том передал Мэри ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644919 (CK) & #4994992 (odexed)
Tom handed Mary the menu.	Том передал Марии меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877471 (CK) & #2657698 (Balamax)
Tom handed a cup to Mary.	Том передал чашку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868301 (CK) & #5742249 (sharptoothed)
Tom handed me a sandwich.	Том протянул мне бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545198 (CK) & #3982708 (odexed)
Tom happened to be there.	Том случайно оказался там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437752 (CK) & #5438196 (marafon)
Tom has a 3-year-old son.	У Тома есть трёхлетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493642 (CK) & #4794210 (marafon)
Tom has a British accent.	У Тома британский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904469 (CK) & #4143952 (odexed)
Tom has a bad reputation.	У Тома плохая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025516 (CK) & #1501859 (Biga)
Tom has a beautiful wife.	У Тома красивая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025513 (CK) & #1667731 (marafon)
Tom has a bit of a fever.	У Тома небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666380 (CK) & #5058808 (odexed)
Tom has a box of crayons.	У Тома есть коробка карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447965 (CK) & #9514169 (marafon)
Tom has a grown daughter.	У Тома взрослая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400175 (CK) & #2556394 (paul_lingvo)
Tom has a grown daughter.	У Тома есть взрослая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400175 (CK) & #2556395 (paul_lingvo)
Tom has a gym membership.	Том записан в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388323 (Hybrid) & #6388377 (Wezel)
Tom has a heart of stone.	У Тома каменное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557220 (Spamster) & #2797148 (marafon)
Tom has a heavy workload.	Том сильно загружен на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681159 (Source_VOA) & #3869422 (odexed)
Tom has a horrible voice.	У Тома ужасный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436192 (CK) & #11838827 (marafon)
Tom has a lot of clothes.	У Тома много одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220534 (CK) & #8029884 (odexed)
Tom has a lot of enemies.	У Тома много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4639553 (CK) & #4641428 (marafon)
Tom has a lot of tattoos.	У Тома много татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220536 (CK) & #8502012 (nina99nv)
Tom has a natural talent.	У Тома врожденный талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514261 (Spamster) & #2472904 (sharptoothed)
Tom has a natural talent.	У Тома природный дар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514261 (Spamster) & #2472919 (sharptoothed)
Tom has a new girlfriend.	У Тома новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644917 (CK) & #4072653 (marafon)
Tom has a new motorcycle.	У Тома новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439897 (CK) & #6455522 (marafon)
Tom has a nice apartment.	У Тома хорошая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666377 (CK) & #5068595 (odexed)
Tom has a perfect record.	У Тома безупречная характеристика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638334 (onlyenglish) & #4197317 (sharptoothed)
Tom has a perfect record.	У Тома идеальная статистика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638334 (onlyenglish) & #12415373 (Ooneykcall)
Tom has a piercing voice.	У Тома пронзительный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776519 (AlanF_US) & #4791664 (odexed)
Tom has a plane to catch.	Тому надо успеть на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666375 (CK) & #4674146 (marafon)
Tom has a prosthetic leg.	У Тома вместо ноги протез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539943 (Hybrid) & #4814067 (Wezel)
Tom has a prosthetic leg.	У Тома протез ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539943 (Hybrid) & #5259523 (marafon)
Tom has a secret admirer.	У Тома есть тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868289 (CK) & #4068808 (odexed)
Tom has a secret admirer.	У Тома есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868289 (CK) & #5847103 (marafon)
Tom has a secret admirer.	У Тома есть тайная воздыхательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868289 (CK) & #6930048 (marafon)
Tom has a secret admirer.	У Тома есть тайный воздыхатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868289 (CK) & #6930049 (marafon)
Tom has a sense of humor.	У Тома есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219341 (CK) & #5219352 (marafon)
Tom has a son named John.	У Тома есть сын по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162576 (CK) & #5162593 (marafon)
Tom has a thing for Mary.	У Тома есть кое-что для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028761 (CK) & #5742254 (sharptoothed)
Tom has a tight schedule.	У Тома плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409406 (CK) & #4054848 (marafon)
Tom has a violent temper.	У Тома буйный темперамент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832012 (CK) & #3900619 (odexed)
Tom has a weight problem.	У Тома проблемы с весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437758 (CK) & #5438187 (marafon)
Tom has a younger sister.	У Тома есть младшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437764 (CK) & #5438306 (marafon)
Tom has achieved so much.	Том так многого добился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495470 (CK) & #4790278 (marafon)
Tom has achieved so much.	Том столького достиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495470 (CK) & #4790279 (marafon)
Tom has almost no accent.	У Тома почти нет акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131878 (CK) & #12131879 (marafon)
Tom has already finished.	Том уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842768 (CK) & #8600476 (marafon)
Tom has already gone out.	Том уже вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437770 (CK) & #5438182 (marafon)
Tom has already said yes.	Том уже сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438400 (CK) & #5438720 (marafon)
Tom has already said yes.	Том уже согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438400 (CK) & #8600478 (marafon)
Tom has always been poor.	Том всегда был бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735702 (CK) & #7286024 (odexed)
Tom has always helped me.	Том всегда мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666374 (CK) & #4674149 (marafon)
Tom has an ear infection.	У Тома ушная инфекция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934348 (Hybrid) & #4791419 (Wezel)
Tom has an exam tomorrow.	У Тома завтра контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584742 (Native77) & #6851606 (marafon)
Tom has an important job.	У Тома важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849662 (CK) & #8168096 (fjay69)
Tom has an innate talent.	У Тома врожденный талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118914 (AlanF_US) & #2472904 (sharptoothed)
Tom has an older brother.	У Тома есть старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545197 (CK) & #4616685 (Selena777)
Tom has apologized twice.	Том дважды извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495655 (CK) & #4589563 (odexed)
Tom has become a suspect.	Том стал подозреваемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462400 (CK) & #12462722 (marafon)
Tom has become religious.	Том ударился в религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100193 (CK) & #12100391 (marafon)
Tom has become religious.	Том стал религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100193 (CK) & #12100393 (marafon)
Tom has been avoiding me.	Том меня избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666373 (CK) & #4593972 (Selena777)
Tom has been blacklisted.	Тома занесли в чёрный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700122 (CK) & #5100883 (Wezel)
Tom has been brainwashed.	Тому промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272671 (CK) & #6581222 (odexed)
Tom has been dating Mary.	Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439895 (CK) & #4163628 (sharptoothed)
Tom has been disobedient.	Том был непослушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424348 (CK) & #3764766 (odexed)
Tom has been found alive.	Том был найден живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900995 (CK) & #9205841 (marafon)
Tom has been lying to us.	Том лгал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403417 (CK) & #5038114 (odexed)
Tom has been put in jail.	Тома посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619156 (CK) & #1137339 (mrtaistoi)
Tom has been very active.	Том был очень активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272234 (CK) & #5235337 (odexed)
Tom has begun doing that.	Том начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272231 (CK) & #6373174 (marafon)
Tom has bought a new car.	Том купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264703 (CK) & #2983933 (marafon)
Tom has bought a new car.	Том купил себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264703 (CK) & #6195303 (nina99nv)
Tom has changed his mind.	Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732625 (CK) & #3886384 (marafon)
Tom has changed his name.	Том изменил своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700121 (CK) & #4921206 (odexed)
Tom has decided to leave.	Том решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063786 (CK) & #4632534 (caponych)
Tom has decided to leave.	Том решил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063786 (CK) & #5106477 (marafon)
Tom has done a great job.	Том проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666371 (CK) & #3473115 (Ooneykcall)
Tom has done you a favor.	Том сделал тебе одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428315 (CK) & #5054057 (odexed)
Tom has dual citizenship.	У Тома двойное гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600909 (Spamster) & #4445468 (odexed)
Tom has finally given up.	В конце концов Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783282 (CK) & #8900199 (yatomoya)
Tom has finally said yes.	В итоге Том согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783283 (CK) & #4789444 (marafon)
Tom has finally said yes.	В конце концов Том согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783283 (CK) & #11125240 (marafon)
Tom has found a solution.	Том нашёл решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677319 (CK) & #4941097 (odexed)
Tom has gone into hiding.	Том скрылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770584 (CK) & #5647508 (sharptoothed)
Tom has gone into hiding.	Том ушёл в бега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770584 (CK) & #5693943 (marafon)
Tom has gone to get Mary.	Том ушел забирать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444435 (CK) & #6381429 (yatomoya)
Tom has gone to get help.	Том пошёл за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161979 (CK) & #5232049 (marafon)
Tom has gone underground.	Том ушёл в подполье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272730 (CK) & #2899921 (Werther)
Tom has gone underground.	Том спустился в метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272730 (CK) & #2899940 (Werther)
Tom has good handwriting.	У Тома хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434142 (CK) & #3530858 (marafon)
Tom has his own computer.	У Тома есть свой собственный компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143810 (CK) & #10244053 (Wezel)
Tom has his own problems.	У Тома свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023759 (CK) & #9473873 (marafon)
Tom has impeccable taste.	У Тома безупречный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734684 (CK) & #7878525 (odexed)
Tom has joined the group.	Том вступил в группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301223 (EugeneGS) & #13301222 (EugeneGS)
Tom has kept his promise.	Том сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056365 (CK) & #2983269 (marafon)
Tom has kept his promise.	Том сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5056365 (CK) & #5947986 (Wezel)
Tom has killed three men.	Том убил трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855797 (CK) & #11808461 (marafon)
Tom has left the country.	Том уехал из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644916 (CK) & #4197318 (sharptoothed)
Tom has left the country.	Том покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644916 (CK) & #11472951 (marafon)
Tom has lied to me again.	Том снова солгал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725549 (CM) & #5798971 (odexed)
Tom has lied to me again.	Том опять мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725549 (CM) & #12502362 (marafon)
Tom has lied to me again.	Том опять мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725549 (CM) & #12502363 (marafon)
Tom has lied to me again.	Том опять меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725549 (CM) & #12502364 (marafon)
Tom has light brown hair.	У Тома светло-каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170621 (CK) & #4197321 (sharptoothed)
Tom has long, curly hair.	У Тома длинные кудрявые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439698 (CK) & #5441978 (marafon)
Tom has lost his car key.	Том потерял свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439712 (CK) & #4625133 (marafon)
Tom has lost his glasses.	Том потерял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777124 (CK) & #2619650 (odexed)
Tom has lost his glasses.	Том потерял свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777124 (CK) & #2619651 (odexed)
Tom has lost his hearing.	Том потерял слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023753 (CK) & #2194829 (joulin)
Tom has lost his keycard.	Том потерял ключ-карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463093 (Spamster) & #5086618 (Karok)
Tom has lots of property.	У Тома много собственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220673 (CK) & #7155421 (odexed)
Tom has made a statement.	Том сделал заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746887 (CM) & #4941832 (marafon)
Tom has marital problems.	У Тома семейные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494939 (Spamster) & #5337599 (odexed)
Tom has narrow shoulders.	У Тома узкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698649 (WestofEden) & #2983061 (marafon)
Tom has never been there.	Том никогда там не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023749 (CK) & #13082465 (odexed)
Tom has never dated Mary.	Том никогда не встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057752 (CK) & #4734494 (marafon)
Tom has never liked Mary.	Тому никогда не нравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545196 (CK) & #1508325 (Biga)
Tom has never liked Mary.	Мэри никогда не нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545196 (CK) & #4433659 (odexed)
Tom has never seen a UFO.	Том никогда не видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025346 (CK) & #2526810 (sharptoothed)
Tom has never trusted me.	Том никогда мне не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956915 (CK) & #4605458 (marafon)
Tom has no classes today.	У Тома сегодня нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780047 (CK) & #1434022 (Avelesy)
Tom has no classes today.	У Тома сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780047 (CK) & #10780062 (marafon)
Tom has no close friends.	У Тома нет близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216166 (Hybrid) & #3216759 (marafon)
Tom has no goals in life.	У Тома нет целей в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746884 (CM) & #7013952 (marafon)
Tom has no idea who I am.	Том не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946904 (CK) & #3671441 (sharptoothed)
Tom has no more strength.	У Тома больше нет сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746881 (CM) & #11159520 (Balamax)
Tom has no place to hide.	Тому негде скрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655931 (CK) & #7838263 (odexed)
Tom has no prison record.	У Тома нет тюремного прошлого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722030 (CM) & #4888234 (odexed)
Tom has no reason to cry.	У Тома нет причин плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355185 (CK) & #6470747 (marafon)
Tom has no social skills.	У Тома нет навыков общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466956 (Hybrid) & #8923333 (soweli_Elepanto)
Tom has one just like it.	У Тома есть точно такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054038 (Hybrid) & #6059283 (Wezel)
Tom has other priorities.	У Тома другие приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110666 (CK) & #5112598 (odexed)
Tom has plans to do that.	У Тома есть такие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272222 (CK) & #6373214 (marafon)
Tom has plans to do that.	У Тома есть планы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272222 (CK) & #6373216 (marafon)
Tom has poisoned himself.	Том отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162582 (CK) & #5114486 (marafon)
Tom has promised to come.	Том пообещал прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733146 (CK) & #3971246 (odexed)
Tom has promised to help.	Том обещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735366 (CK) & #3782622 (marafon)
Tom has promised to help.	Том пообещал помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735366 (CK) & #3782631 (marafon)
Tom has really helped me.	Том мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154770 (CK) & #5564465 (marafon)
Tom has really helped us.	Том нам действительно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155177 (CK) & #5161221 (marafon)
Tom has requested asylum.	Том попросил убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644914 (CK) & #4859628 (venticello)
Tom has saved many lives.	Том спас много жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023746 (CK) & #10610152 (marafon)
Tom has seen this before.	Том уже это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644913 (CK) & #5987562 (odexed)
Tom has serious problems.	У Тома серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110665 (CK) & #5111271 (Karok)
Tom has short brown hair.	У Тома короткие каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272213 (CK) & #6373233 (marafon)
Tom has since apologized.	Том после этого извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495654 (CK) & #7040096 (odexed)
Tom has sold his company.	Том продал свою компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439894 (CK) & #6155234 (marafon)
Tom has the same opinion.	Том тоже так считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364319 (CK) & #7411699 (marafon)
Tom has the same opinion.	Том того же мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364319 (CK) & #7411700 (marafon)
Tom has thick blond hair.	У Тома густые светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541038 (Hybrid) & #6541042 (marafon)
Tom has three adult sons.	У Тома три взрослых сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030689 (CK) & #4937069 (Karok)
Tom has three grown sons.	У Тома три взрослых сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921455 (CK) & #4937069 (Karok)
Tom has three other dogs.	У Тома есть три другие собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956446 (CK) & #3957068 (Balamax)
Tom has three other dogs.	У Тома есть три других пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956446 (CK) & #3957069 (Balamax)
Tom has to be handcuffed.	На Тома надо надеть наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272210 (CK) & #6373256 (marafon)
Tom has to be here today.	Тому надо сегодня быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924209 (CK) & #8929595 (marafon)
Tom has to come tomorrow.	Тому надо завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926367 (CK) & #8927482 (marafon)
Tom has to do that again.	Тому надо сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272207 (CK) & #6373297 (marafon)
Tom has to help us today.	Тому надо нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439893 (CK) & #6455521 (marafon)
Tom has to say something.	Том хочет что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926973 (CK) & #6595799 (marafon)
Tom has to tell somebody.	Том должен сказать кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996293 (CK) & #4689701 (Balamax)
Tom has to wait for Mary.	Том должен подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028705 (CK) & #5742256 (sharptoothed)
Tom has to work tomorrow.	Тому завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405273 (CK) & #5348485 (marafon)
Tom has too many enemies.	У Тома слишком много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272204 (CK) & #6373410 (marafon)
Tom has trouble sleeping.	Том плохо спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502181 (CK) & #12091132 (Wezel)
Tom has very few friends.	У Тома очень мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816878 (CK) & #10205453 (Wezel)
Tom has very strong arms.	У Тома очень сильные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419681 (CK) & #4852000 (Wezel)
Tom has very white teeth.	У Тома очень белые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655907 (CK) & #7924011 (odexed)
Tom has what we all want.	У Тома есть то, чего мы все хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012185 (CK) & #2524849 (paul_lingvo)
Tom hasn't been paid yet.	Тому ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666369 (CK) & #4674141 (marafon)
Tom hasn't changed a bit.	Том ни капли не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164518 (CK) & #2742122 (afyodor)
Tom hasn't changed a bit.	Том нисколько не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164518 (CK) & #5322088 (marafon)
Tom hasn't come back yet.	Том ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736419 (CK) & #3189170 (averoes)
Tom hasn't done anything.	Том ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439710 (CK) & #3892665 (odexed)
Tom hasn't done that yet.	Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889913 (CK) & #5501350 (marafon)
Tom hasn't eaten all day.	Том не ел весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177577 (CK) & #5817909 (odexed)
Tom hasn't forgotten you.	Том не забыл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818211 (CK) & #3984302 (odexed)
Tom hasn't had lunch yet.	Том ещё не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666368 (CK) & #4674140 (marafon)
Tom hasn't mentioned you.	Том ни разу не упомянул о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841504 (CK) & #2781641 (marafon)
Tom hasn't paid Mary yet.	Том еще не заплатил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765643 (CK) & #5742258 (sharptoothed)
Tom hasn't returned home.	Том не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718127 (CK) & #12194349 (marafon)
Tom hasn't said anything.	Том ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501917 (CK) & #2772204 (marafon)
Tom hasn't seen Mary yet.	Том еще не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023721 (CK) & #5742259 (sharptoothed)
Tom hasn't slept in days.	Том не спал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598390 (CK) & #5598496 (marafon)
Tom hasn't told Mary yet.	Том еще не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023717 (CK) & #5742260 (sharptoothed)
Tom hasn't turned up yet.	Том ещё не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471843 (arnxy20) & #4847542 (Wezel)
Tom hasn't yet done that.	Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220677 (CK) & #5501350 (marafon)
Tom hated his stepfather.	Том ненавидел своего отчима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439891 (CK) & #6455520 (marafon)
Tom hates Mary's cooking.	Том ненавидит стряпню Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644910 (CK) & #4698010 (sharptoothed)
Tom hates guys like that.	Том ненавидит таких парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408923 (CK) & #4896455 (odexed)
Tom hates his stepfather.	Том ненавидит своего отчима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439890 (CK) & #6455519 (marafon)
Tom headed straight home.	Том направился прямиком домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110664 (CK) & #2464718 (sharptoothed)
Tom heard Mary screaming.	Том услышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110663 (CK) & #3155444 (odexed)
Tom heard a cry for help.	Том слышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161968 (CK) & #5231663 (marafon)
Tom heard a cry for help.	Том услышал крик о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161968 (CK) & #5231664 (marafon)
Tom heard someone scream.	Том услышал чей-то крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110662 (CK) & #5112596 (odexed)
Tom heard this from Mary.	Том слышал это от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093542 (CK) & #5742261 (sharptoothed)
Tom heard voices outside.	Том слышал голоса снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439889 (CK) & #6455517 (marafon)
Tom heard voices outside.	Том слышал голоса на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439889 (CK) & #6455518 (marafon)
Tom heard wolves howling.	Том слышал, как воют волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360555 (Hybrid) & #5360571 (marafon)
Tom heard wolves howling.	Том слышал волчий вой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360555 (Hybrid) & #5360572 (marafon)
Tom held my hand tightly.	Том крепко держал меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272195 (CK) & #6373419 (marafon)
Tom helped Mary clean up.	Том помог Мэри убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161958 (CK) & #4336244 (odexed)
Tom helped Mary clean up.	Том помог Мэри прибраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161958 (CK) & #5742262 (sharptoothed)
Tom helped Mary stand up.	Том помог Мэри встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670095 (Hybrid) & #5670101 (marafon)
Tom helped Mary stand up.	Том помог Мэри подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670095 (Hybrid) & #5670102 (marafon)
Tom helped me find a job.	Том помог мне найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563348 (CK) & #8563356 (marafon)
Tom helps me on the farm.	Том помогает мне на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525046 (CK) & #12617544 (marafon)
Tom hid behind a curtain.	Том спрятался за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207546 (CK) & #2055684 (marafon)
Tom hid behind the couch.	Том спрятался за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201403 (CK) & #5473853 (marafon)
Tom hid behind the couch.	Том спрятался за диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201403 (CK) & #5473854 (marafon)
Tom hid the stolen money.	Том спрятал украденные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655895 (CK) & #7116032 (marafon)
Tom hired me to help him.	Том нанял меня, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355233 (CK) & #3707150 (odexed)
Tom hit the wrong button.	Том нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757157 (Hybrid) & #3777987 (marafon)
Tom hopes Mary does that.	Том надеется, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274704 (CK) & #7076363 (marafon)
Tom hopes Mary won't cry.	Том надеется, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358543 (CK) & #6395639 (marafon)
Tom hopes Mary won't die.	Том надеется, что Мэри не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028639 (CK) & #3504072 (marafon)
Tom hopes Mary won't win.	Том надеется, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358540 (CK) & #6395638 (marafon)
Tom hopes to change that.	Том надеется это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666367 (CK) & #4674138 (marafon)
Tom hurt Mary's feelings.	Том задел чувства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028629 (CK) & #5731171 (odexed)
Tom ignored Mary all day.	Том весь день не обращал на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274701 (CK) & #7076376 (marafon)
Tom ignored Mary all day.	Том весь день игнорировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274701 (CK) & #7076377 (marafon)
Tom ignored our warnings.	Том проигнорировал наши предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403314 (CK) & #5149575 (marafon)
Tom immediately panicked.	Том сразу запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654746 (CK) & #11654767 (marafon)
Tom injured his shoulder.	Том повредил плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990577 (CK) & #8967306 (marafon)
Tom insists I come alone.	Том настаивает, чтобы я пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208468 (CK) & #4896378 (odexed)
Tom interpreted for Mary.	Том переводил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028616 (CK) & #5742263 (sharptoothed)
Tom interpreted for Mary.	Том переводил для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028616 (CK) & #5792245 (sharptoothed)
Tom intimidated everyone.	Том всех запугивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966353 (CK) & #12047954 (scriptin)
Tom intimidates everyone.	Том всех запугивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966352 (CK) & #12047961 (scriptin)
Tom invited me for lunch.	Том пригласил меня на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11290680 (Ergulis) & #11290688 (marafon)
Tom invited us to dinner.	Том пригласил нас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953667 (CK) & #8960386 (marafon)
Tom is John's oldest son.	Том - старший сын Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494232 (CK) & #4545991 (Selena777)
Tom is Mary's ex-husband.	Том — бывший муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028545 (CK) & #2753929 (odexed)
Tom is Mary's oldest kid.	Том - старший ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538036 (CK) & #9455928 (marafon)
Tom is Mary's oldest son.	Том — старший сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054921 (CK) & #5078099 (Wezel)
Tom is Mary's only child.	Том - единственный ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545180 (CK) & #4689726 (Balamax)
Tom is Mary's son-in-law.	Том — зять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028534 (CK) & #1881496 (Aleksander)
Tom is Mary's stepfather.	Том — отчим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093462 (CK) & #5742270 (sharptoothed)
Tom is a 33-year-old man.	Том — тридцатитрёхлетний мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025206 (CK) & #2621031 (odexed)
Tom is a 33-year-old man.	Том - мужчина тридцати трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025206 (CK) & #5396789 (marafon)
Tom is a Vietnam veteran.	Том — ветеран Вьетнама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085379 (Hybrid) & #5085384 (Wezel)
Tom is a careless driver.	Том — нерадивый водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585644 (CK) & #5496806 (odexed)
Tom is a computer expert.	Том — компьютерный эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666364 (CK) & #4743618 (sharptoothed)
Tom is a convicted felon.	Том - осужденный преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397707 (Spamster) & #5084582 (Karok)
Tom is a devout Catholic.	Том - набожный католик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440603 (CK) & #5441938 (marafon)
Tom is a famous linguist.	Том — знаменитый лингвист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704548 (Ergulis) & #12679064 (Wezel)
Tom is a famous linguist.	Том — известный языковед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704548 (Ergulis) & #12679065 (Wezel)
Tom is a famous pop star.	Том — знаменитая поп-звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426577 (CK) & #12564514 (ktoy21lang)
Tom is a fitness trainer.	Том - фитнес-тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463827 (Hybrid) & #5481943 (marafon)
Tom is a football player.	Том - футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155175 (CK) & #5156008 (marafon)
Tom is a former champion.	Том - бывший чемпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265293 (CK) & #5267160 (marafon)
Tom is a friendly person.	Том - дружелюбный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495819 (CK) & #2983950 (marafon)
Tom is a generous person.	Том - щедрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978578 (CK) & #7978586 (marafon)
Tom is a gifted composer.	Том - талантливый композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272192 (CK) & #6373425 (marafon)
Tom is a gifted composer.	Том - одарённый композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272192 (CK) & #6373426 (marafon)
Tom is a gifted musician.	Том — талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655883 (CK) & #6360812 (marafon)
Tom is a history teacher.	Том - учитель истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598565 (CK) & #5598735 (marafon)
Tom is a horrible driver.	Как водитель Том ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666362 (CK) & #5094863 (odexed)
Tom is a horrible person.	Том ужасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666361 (CK) & #4674165 (marafon)
Tom is a little homesick.	Том немного скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355176 (CK) & #6470743 (marafon)
Tom is a local celebrity.	Том - местная знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469777 (CK) & #10679231 (marafon)
Tom is a lot smarter now.	Том сейчас гораздо умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110661 (CK) & #5112594 (odexed)
Tom is a lucky young man.	Том - удачливый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272189 (CK) & #6373439 (marafon)
Tom is a man of his word.	Том хозяин своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025165 (CK) & #1562431 (Biga)
Tom is a man of his word.	Том — человек слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025165 (CK) & #5162465 (marafon)
Tom is a middle-aged man.	Том - мужчина средних лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938840 (CK) & #6361247 (marafon)
Tom is a normal teenager.	Том - обыкновенный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259960 (CK) & #5260030 (marafon)
Tom is a normal teenager.	Том - обычный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259960 (CK) & #5260035 (marafon)
Tom is a patient of mine.	Том мой пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497976 (CK) & #3498408 (corvard)
Tom is a plastic surgeon.	Том пластический хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425378 (Spamster) & #2603194 (Balamax)
Tom is a really bad cook.	Том совсем не умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666358 (CK) & #4674163 (marafon)
Tom is a really bad liar.	Том совсем не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666357 (CK) & #4674161 (marafon)
Tom is a really nice man.	Том очень приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598569 (CK) & #5598726 (marafon)
Tom is a reckless driver.	Том - рисковый водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025154 (CK) & #1473491 (Biga)
Tom is a retired teacher.	Том - учитель на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272186 (CK) & #6373441 (marafon)
Tom is a sensitive child.	Том - чувствительный ребенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093495 (CK) & #3229007 (averoes)
Tom is a serious student.	Том - серьёзный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979832 (CK) & #8622091 (marafon)
Tom is a singing teacher.	Том - учитель пения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938838 (CK) & #6361246 (marafon)
Tom is a skillful driver.	Том - опытный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046519 (CK) & #3046524 (Selena777)
Tom is a skinny teenager.	Том - худощавый подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272183 (CK) & #6373445 (marafon)
Tom is a smooth salesman.	Том ловкий продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022273 (sharptoothed) & #3022274 (sharptoothed)
Tom is a talented artist.	Том - талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419700 (CK) & #5498393 (marafon)
Tom is a talented singer.	Том — талантливый певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167532 (CK) & #4859586 (odexed)
Tom is a talented writer.	Том — талантливый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449357 (CK) & #3451408 (odexed)
Tom is a terrible dancer.	Танцор из Тома отвратительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927674 (Hybrid) & #4933490 (Karok)
Tom is a terrible father.	Том - никудышный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262882 (CK) & #2278770 (soweli_Elepanto)
Tom is a terrible kisser.	Том ужасно целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927675 (Hybrid) & #4933668 (Karok)
Tom is a terrible person.	Том - ужасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741051 (Solana) & #9041642 (marafon)
Tom is a terrible singer.	Том ужасно поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262886 (CK) & #3515789 (marafon)
Tom is a very bad driver.	Том очень плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666356 (CK) & #7151737 (marafon)
Tom is a very bad person.	Том очень плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655835 (CK) & #13298949 (marafon)
Tom is a very clever boy.	Том очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731514 (CK) & #1679826 (marafon)
Tom is a very clever man.	Том очень умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074225 (Hybrid) & #6883765 (Wezzel)
Tom is a very good actor.	Том очень хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219339 (CK) & #5219350 (marafon)
Tom is a very good boxer.	Том очень хороший боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666355 (CK) & #4667022 (odexed)
Tom is a very good coach.	Том очень хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272180 (CK) & #6373450 (marafon)
Tom is a very good skier.	Том очень хороший лыжник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740427 (CK) & #6771983 (marafon)
Tom is a very honest guy.	Том - очень честный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080672 (CK) & #6102736 (Selena777)
Tom is a very honest man.	Том очень честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822887 (CK) & #3989111 (marafon)
Tom is a very modest man.	Том очень скромный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598573 (CK) & #5598724 (marafon)
Tom is a very odd person.	Том очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219337 (CK) & #2827421 (marafon)
Tom is a very polite man.	Том очень вежливый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392892 (CK) & #9452347 (marafon)
Tom is a very strong guy.	Том - очень сильный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032971 (CK) & #5033519 (dimitris)
Tom is a very strong man.	Том очень сильный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025126 (CK) & #2866082 (odexed)
Tom is a wanted criminal.	Том — разыскиваемый преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644908 (CK) & #4055020 (odexed)
Tom is a yoga instructor.	Том - инструктор по йоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440610 (CK) & #5441946 (marafon)
Tom is able to swim well.	Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37089 (CK) & #2905309 (marafon)
Tom is afraid of doctors.	Том боится врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822066 (nyansern) & #5877598 (nina99nv)
Tom is afraid of doctors.	Том боится докторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822066 (nyansern) & #6822107 (marafon)
Tom is afraid of heights.	У Тома боязнь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025113 (CK) & #2526928 (sharptoothed)
Tom is afraid of spiders.	Том боится пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921561 (CK) & #4241806 (odexed)
Tom is afraid to do that.	Том боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938836 (CK) & #6361236 (marafon)
Tom is afraid to go home.	Том боится идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436544 (CK) & #4122536 (odexed)
Tom is allergic to girls.	У Тома аллергия на девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222393 (Hybrid) & #4175488 (odexed)
Tom is allergic to girls.	У Тома аллергия на девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222393 (Hybrid) & #4175496 (odexed)
Tom is allergic to latex.	У Тома аллергия на латекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222391 (Hybrid) & #3577034 (marafon)
Tom is allergic to wheat.	У Тома аллергия на пшеницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222385 (Hybrid) & #3522983 (corvard)
Tom is almost never home.	Тома почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644907 (CK) & #3506479 (marafon)
Tom is almost never late.	Том почти никогда не опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025103 (CK) & #2939879 (marafon)
Tom is alone in the room.	Том один в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248949 (CK) & #11837251 (Wezel)
Tom is already in Boston.	Том уже в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868232 (CK) & #3124945 (marafon)
Tom is also a vegetarian.	Том тоже вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054923 (CK) & #5056512 (odexed)
Tom is also in the choir.	Том тоже в хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160686 (CK) & #6014241 (odexed)
Tom is always in a hurry.	Том всегда спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025097 (CK) & #1794539 (marafon)
Tom is always in a hurry.	Том всегда торопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025097 (CK) & #4865901 (odexed)
Tom is always on my mind.	Я не перестаю думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025096 (CK) & #11135149 (marafon)
Tom is an amazing person.	Том — удивительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529946 (CK) & #4859734 (odexed)
Tom is an animal trainer.	Том - дрессировщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734629 (CK) & #9867625 (Ivanovb)
Tom is an arrogant idiot.	Том — самонадеянный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557084 (Spamster) & #4007641 (odexed)
Tom is an avid fisherman.	Том - заядлый рыбак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265299 (CK) & #5267168 (marafon)
Tom is an epidemiologist.	Том - эпидемиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306795 (CK) & #9318467 (marafon)
Tom is an excellent cook.	Том отлично готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666353 (CK) & #4667823 (marafon)
Tom is an excellent cook.	Том - отличный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666353 (CK) & #7903526 (marafon)
Tom is an expert on wine.	Том - специалист по винам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827895 (CK) & #8828265 (marafon)
Tom is annoyed with Mary.	Том раздражен Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957060 (CK) & #5742264 (sharptoothed)
Tom is arguing with Mary.	Том спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662185 (Amastan) & #2487819 (sharptoothed)
Tom is around Mary's age.	Том примерно одного возраста с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138767 (CK) & #4843354 (Wezel)
Tom is as blind as a bat.	Том слеп как крот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419842 (CK) & #4515014 (Wezel)
Tom is as strong as ever.	Том силён, как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598676 (CK) & #5598750 (marafon)
Tom is as thin as a rake.	Том худой как спичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323580 (CK) & #9372087 (marafon)
Tom is asking permission.	Том спрашивает разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273022 (CK) & #2895323 (Werther)
Tom is asking permission.	Том просит разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273022 (CK) & #2895324 (Werther)
Tom is at home with Mary.	Том дома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439886 (CK) & #6455516 (marafon)
Tom is at home, isn't he?	Том ведь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938834 (CK) & #6361231 (marafon)
Tom is at home, isn't he?	Том дома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938834 (CK) & #6361232 (marafon)
Tom is at home, sleeping.	Том дома, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734621 (CK) & #13265182 (marafon)
Tom is at work right now.	Прямо сейчас Том на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413187 (CK) & #3413519 (odexed)
Tom is bad at doing that.	У Тома это плохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272171 (CK) & #6373454 (marafon)
Tom is behind bars again.	Том опять за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531774 (CK) & #8947333 (marafon)
Tom is being blackmailed.	Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439885 (CK) & #6455515 (marafon)
Tom is blackmailing Mary.	Том шантажирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938832 (CK) & #6361228 (marafon)
Tom is blinking his eyes.	Том моргает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662206 (Amastan) & #7105660 (odexed)
Tom is busy all the time.	Том всё время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405515 (CK) & #3522573 (marafon)
Tom is busy, and so am I.	Том занят, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598680 (CK) & #5598700 (marafon)
Tom is calling us a taxi.	Том вызывает нам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790118 (Eccles17) & #5791218 (marafon)
Tom is chewing something.	Том что-то жуёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662238 (Amastan) & #4781007 (odexed)
Tom is chopping firewood.	Том рубит дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332240 (Hybrid) & #3517601 (mrtaistoi)
Tom is cleaning his room.	Том прибирается в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630285 (meerkat) & #5314742 (Selena777)
Tom is clearly not happy.	Том явно не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044583 (CK) & #4083576 (odexed)
Tom is closing the store.	Том закрывает магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662297 (Amastan) & #3040733 (marafon)
Tom is coming for dinner.	Том придёт на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608600 (Hybrid) & #6608640 (marafon)
Tom is coming for dinner.	На ужин придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608600 (Hybrid) & #6608641 (marafon)
Tom is coming home today.	Сегодня Том возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397536 (CK) & #8926343 (DemonicSatori)
Tom is considered a hero.	Тома считают героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819511 (ddnktr) & #6811302 (nina99nv)
Tom is cooking an omelet.	Том готовит омлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396392 (CK) & #9443662 (marafon)
Tom is cooking us dinner.	Том готовит нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860542 (CK) & #8630604 (marafon)
Tom is counting the days.	Том считает дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902214 (Objectivesea) & #8939395 (marafon)
Tom is crying in his car.	Том плачет в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734597 (CK) & #8068409 (odexed)
Tom is dancing with Mary.	Том танцует с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644905 (CK) & #4067841 (odexed)
Tom is dating an actress.	Том встречается с актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416059 (CK) & #8503920 (marafon)
Tom is definitely coming.	Том точно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13001808 (rul) & #5498684 (marafon)
Tom is doing the laundry.	Том занимается стиркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994742 (CK) & #6454567 (fjay69)
Tom is doing well so far.	У Тома пока всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842776 (CK) & #7097238 (wess)
Tom is doing what he can.	Том делает, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890393 (CK) & #4894255 (marafon)
Tom is down with the flu.	Том слёг с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428389 (CK) & #8406152 (fjay69)
Tom is downloading games.	Том скачивает игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661170 (Amastan) & #3012190 (marafon)
Tom is drawing a picture.	Том рисует картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308251 (CK) & #5889091 (Svetislava)
Tom is drawing something.	Том что-то рисует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662337 (Amastan) & #3040721 (marafon)
Tom is drinking red wine.	Том пьёт красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440935 (CK) & #5441916 (marafon)
Tom is drying the dishes.	Том вытирает посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545186 (CK) & #4492388 (Selena777)
Tom is eager to go there.	Тому не терпится туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599572 (CK) & #5599590 (marafon)
Tom is eager to go there.	Тому не терпится туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599572 (CK) & #5599591 (marafon)
Tom is easily influenced.	Том легко поддаётся влиянию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436786 (CK) & #3850669 (odexed)
Tom is easily influenced.	На Тома легко повлиять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436786 (CK) & #3850670 (odexed)
Tom is easy to live with.	С Томом легко жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449338 (CK) & #4176412 (odexed)
Tom is eating dinner now.	Том сейчас ужинает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921641 (CK) & #4241780 (odexed)
Tom is expecting someone.	Том кого-то ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273113 (CK) & #2721087 (odexed)
Tom is extremely patient.	Том чрезвычайно терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217430 (CK) & #13652404 (marafon)
Tom is extremely popular.	Том чрезвычайно популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219333 (CK) & #5219487 (marafon)
Tom is extremely selfish.	Том чрезвычайно эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710732 (CK) & #11138699 (marafon)
Tom is extremely violent.	Том чрезвычайно жесток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273122 (CK) & #5641226 (nina99nv)
Tom is friends with Mary.	Том дружит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028578 (CK) & #1444390 (mrtaistoi)
Tom is from a rural area.	Том из деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516209 (Hybrid) & #5518409 (Wezel)
Tom is from a rural area.	Том деревенский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516209 (Hybrid) & #5518413 (Wezel)
Tom is from a small town.	Том из небольшого городка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655751 (CK) & #6858036 (marafon)
Tom is full of potential.	У Тома большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821503 (CK) & #4258701 (marafon)
Tom is funnier than Mary.	Том забавнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032970 (CK) & #5742267 (sharptoothed)
Tom is getting remarried.	Том снова женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231558 (CK) & #12409619 (marafon)
Tom is glad he has a job.	Том рад, что у него есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272165 (CK) & #6373459 (marafon)
Tom is going to be angry.	Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826752 (CK) & #3842890 (odexed)
Tom is going to be angry.	Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826752 (CK) & #3842897 (odexed)
Tom is going to be early.	Том будет рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439882 (CK) & #3852116 (odexed)
Tom is going to be fired.	Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938830 (CK) & #4226274 (odexed)
Tom is going to be happy.	Том будет счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439881 (CK) & #4887425 (odexed)
Tom is going to be happy.	Том будет доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439881 (CK) & #4933739 (marafon)
Tom is going to be ready.	Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439880 (CK) & #4896805 (odexed)
Tom is going to be tired.	Том устанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819645 (CK) & #7965679 (odexed)
Tom is going to complain.	Том будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439879 (CK) & #4652091 (marafon)
Tom is going to enjoy it.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160684 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom is going to find out.	Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439878 (CK) & #4652073 (marafon)
Tom is going to find you.	Том тебя найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439877 (CK) & #4652084 (marafon)
Tom is going to find you.	Том вас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439877 (CK) & #4652085 (marafon)
Tom is going to fix this.	Том это починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531764 (CK) & #5570623 (marafon)
Tom is going to fix this.	Том это исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531764 (CK) & #5570624 (marafon)
Tom is going to get help.	Том получит помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439876 (CK) & #6455546 (marafon)
Tom is going to go first.	Том пойдёт первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439875 (CK) & #4477827 (odexed)
Tom is going to hear you.	Том тебя услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439874 (CK) & #6455537 (marafon)
Tom is going to hear you.	Том вас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439874 (CK) & #6455538 (marafon)
Tom is going to help you.	Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161928 (CK) & #2349087 (Balamax)
Tom is going to help you.	Том собирается помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161928 (CK) & #4104964 (odexed)
Tom is going to help you.	Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161928 (CK) & #4104966 (odexed)
Tom is going to miss you.	Том будет по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439873 (CK) & #3533543 (marafon)
Tom is going to miss you.	Том будет по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439873 (CK) & #3533544 (marafon)
Tom is going to sit here.	Том сядет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921164 (CK) & #7847450 (odexed)
Tom is going to stop you.	Том вас остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439872 (CK) & #4018083 (marafon)
Tom is going to stop you.	Том тебя остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439872 (CK) & #4018084 (marafon)
Tom is going to thank me.	Том скажет мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439871 (CK) & #4667516 (marafon)
Tom is going to thank me.	Том меня отблагодарит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439871 (CK) & #6455540 (marafon)
Tom is going to thank me.	Том меня поблагодарит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439871 (CK) & #6455542 (marafon)
Tom is going to the bank.	Том идёт в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662485 (Amastan) & #5812490 (Wezel)
Tom is going to the mall.	Том идёт в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545185 (CK) & #5043910 (odexed)
Tom is happy and so am I.	Том счастлив, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369429 (CK) & #9176504 (marafon)
Tom is happy and so am I.	Том доволен, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369429 (CK) & #9176505 (marafon)
Tom is happy to see Mary.	Том счастлив видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044585 (CK) & #3982561 (odexed)
Tom is hard to deal with.	С Томом тяжело иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025014 (CK) & #2674719 (odexed)
Tom is hard to live with.	С Томом трудно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449337 (CK) & #3976881 (odexed)
Tom is hard up for money.	Том нуждается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025011 (CK) & #1569701 (Biga)
Tom is hard up for money.	У Тома туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025011 (CK) & #4365975 (marafon)
Tom is hated by everyone.	Тома все ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599576 (CK) & #5599586 (marafon)
Tom is hated by everyone.	Том всеми ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599576 (CK) & #5599587 (marafon)
Tom is having coffee now.	Том сейчас пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599580 (CK) & #7895621 (marafon)
Tom is here in Australia.	Том здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159113 (CK) & #8904133 (marafon)
Tom is here to apologize.	Том здесь, чтобы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545183 (CK) & #4261900 (odexed)
Tom is here to assist us.	Том здесь, чтобы помогать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957105 (CK) & #2976286 (odexed)
Tom is here to help Mary.	Том здесь, чтобы помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545182 (CK) & #4689714 (Balamax)
Tom is here to help Mary.	Том здесь, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545182 (CK) & #4689716 (Balamax)
Tom is home every Monday.	Том каждый понедельник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272162 (CK) & #6373460 (marafon)
Tom is hoping he can win.	Том надеется, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355167 (CK) & #6470810 (marafon)
Tom is hoping to see you.	Том надеется тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367443 (CK) & #12658727 (marafon)
Tom is hoping to see you.	Том надеется вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367443 (CK) & #12658782 (marafon)
Tom is hoping you'll win.	Том надеется, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355164 (CK) & #6470803 (marafon)
Tom is hoping you'll win.	Том надеется, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355164 (CK) & #6470804 (marafon)
Tom is hoping you'll win.	Том надеется, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355164 (CK) & #6470805 (marafon)
Tom is hoping you'll win.	Том надеется, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355164 (CK) & #6470806 (marafon)
Tom is hunting for a job.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025001 (CK) & #926120 (joulin)
Tom is immunocompromised.	У Тома ослабленный иммунитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692026 (Hybrid) & #10239509 (sharptoothed)
Tom is impressed as well.	Том тоже впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500210 (CK) & #5651664 (marafon)
Tom is in Boston already.	Том уже в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220678 (CK) & #3124945 (marafon)
Tom is in a bad mood now.	Том сейчас в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050840 (CK) & #3164233 (Selena777)
Tom is in here somewhere.	Том где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545181 (CK) & #3655084 (marafon)
Tom is in horrible shape.	Том в ужасной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957121 (CK) & #3950774 (odexed)
Tom is in intensive care.	Том в интенсивной терапии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422176 (CK) & #5660436 (marafon)
Tom is in love with Mary.	Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028566 (CK) & #2094581 (marafon)
Tom is in love with Mary.	Том влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028566 (CK) & #5742268 (sharptoothed)
Tom is in love, isn't he?	Том что, влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898866 (CK) & #8790674 (marafon)
Tom is in the other room.	Том находится в другой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410706 (CK) & #3769403 (odexed)
Tom is interested in art.	Том интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599634 (CK) & #5599649 (marafon)
Tom is interviewing Mary.	Том берёт у Мэри интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273244 (CK) & #4394181 (odexed)
Tom is ironing his shirt.	Том гладит свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662625 (Amastan) & #4261611 (odexed)
Tom is just a little boy.	Том просто маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599638 (CK) & #5599644 (marafon)
Tom is just a little boy.	Том всего лишь маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599638 (CK) & #5599645 (marafon)
Tom is just a little shy.	Том просто немного застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440941 (CK) & #5441894 (marafon)
Tom is just being modest.	Том просто скромничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957145 (CK) & #8727632 (marafon)
Tom is just being polite.	Том всего лишь соблюдает вежливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023635 (CK) & #6052892 (soweli_Elepanto)
Tom is just wasting time.	Том просто зря тратит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938828 (CK) & #6361224 (marafon)
Tom is just wasting time.	Том просто теряет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938828 (CK) & #6361225 (marafon)
Tom is kind to everybody.	Том добр ко всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054922 (CK) & #5821054 (Fin)
Tom is leaving next year.	Том в следующем году уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531752 (CK) & #6883312 (marafon)
Tom is likely not to win.	Том, скорее всего, не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355158 (CK) & #6470800 (marafon)
Tom is likely to be busy.	Том, скорее всего, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938826 (CK) & #6361223 (marafon)
Tom is likely to be dead.	Том, вероятно, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112482 (CM) & #5594709 (marafon)
Tom is likely to be gone.	Том, вероятно, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272144 (CK) & #6373576 (marafon)
Tom is likely to be here.	Том, вероятно, здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272141 (CK) & #6373581 (marafon)
Tom is likely to be home.	Том, вероятно, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272138 (CK) & #6371555 (marafon)
Tom is likely to be late.	Том, вероятно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115397 (CK) & #5553496 (marafon)
Tom is likely to be late.	Том, вероятно, опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115397 (CK) & #6371561 (marafon)
Tom is likely to do that.	Том, скорее всего, это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823038 (CK) & #6361222 (marafon)
Tom is listening to Mary.	Том слушает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440947 (CK) & #5441910 (marafon)
Tom is living by himself.	Том живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272129 (CK) & #2629986 (Olya)
Tom is looking for a job.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494608 (Spamster) & #926120 (joulin)
Tom is loved by everyone.	Тома любят все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220693 (CK) & #5668911 (odexed)
Tom is loyal to his wife.	Том верен жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024959 (CK) & #2242556 (sharptoothed)
Tom is lying on his back.	Том лежит на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956372 (CK) & #2526970 (sharptoothed)
Tom is lying on his side.	Том лежит на боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544593 (CK) & #6588139 (nina99nv)
Tom is lying on the sofa.	Том лежит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272126 (CK) & #6377157 (marafon)
Tom is making fun of you.	Том высмеивает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644899 (CK) & #4689723 (Balamax)
Tom is making fun of you.	Том высмеивает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644899 (CK) & #4689724 (Balamax)
Tom is making me do this.	Том заставляет меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448906 (CK) & #4109284 (odexed)
Tom is making sandwiches.	Том делает бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644898 (CK) & #7244582 (marafon)
Tom is making us do this.	Том заставляет нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272123 (CK) & #6377182 (marafon)
Tom is married, isn't he?	Том женат, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417100 (CK) & #3770782 (odexed)
Tom is mean to everybody.	Том со всеми груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644897 (CK) & #7643724 (Ooneykcall)
Tom is memorizing a poem.	Том заучивает стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661043 (Amastan) & #7453495 (odexed)
Tom is memorizing a poem.	Том учит наизусть стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661043 (Amastan) & #9341609 (Selena777)
Tom is memorizing a poem.	Том учит стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661043 (Amastan) & #11530521 (marafon)
Tom is mentally retarded.	Том умственно отсталый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494229 (CK) & #4792769 (marafon)
Tom is mopping the floor.	Том моет пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545179 (CK) & #5766153 (odexed)
Tom is moving quite fast.	Том движется довольно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426449 (CK) & #5892172 (astru)
Tom is much better today.	Тому сегодня гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405367 (CK) & #9388013 (marafon)
Tom is my French teacher.	Том - мой учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272120 (CK) & #6377196 (marafon)
Tom is my French teacher.	Том - мой преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272120 (CK) & #6377197 (marafon)
Tom is my closest friend.	Том - мой самый близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599891 (CK) & #5608728 (marafon)
Tom is my first-born son.	Том — мой первенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112442 (CM) & #9477156 (Katie_Yves)
Tom is my neighbor's son.	Том - сын моего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272117 (CK) & #6377200 (marafon)
Tom is my oldest brother.	Том - мой самый старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700120 (CK) & #4751641 (marafon)
Tom is my responsibility.	За Тома отвечаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273316 (CK) & #9142452 (marafon)
Tom is my responsibility.	Том - моя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273316 (CK) & #9142453 (marafon)
Tom is my youngest child.	Том - мой младший ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323533 (CK) & #9324852 (marafon)
Tom is no friend of mine.	Том мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644896 (CK) & #4068133 (odexed)
Tom is no longer at home.	Тома уже нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599895 (CK) & #5608717 (marafon)
Tom is no longer at home.	Том уже не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599895 (CK) & #5608718 (marafon)
Tom is no longer in pain.	Тому уже не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644895 (CK) & #7145767 (marafon)
Tom is no longer jealous.	Том уже не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877430 (CK) & #6880574 (marafon)
Tom is no longer with us.	Тома с нами больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110660 (CK) & #5111319 (Karok)
Tom is no match for Mary.	Том не пара для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028526 (CK) & #2233203 (corvard)
Tom is not a boy anymore.	Том уже не мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635955 (meerkat) & #3346931 (odexed)
Tom is not a team player.	Том не командный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659288 (Hybrid) & #5467915 (marafon)
Tom is not as old as you.	Том не такой старый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37320 (CK) & #4732276 (marafon)
Tom is not at all hungry.	Том совсем не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644893 (CK) & #7338774 (marafon)
Tom is not at fault here.	Том не виноват здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032968 (CK) & #5033520 (dimitris)
Tom is not likely to win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355152 (CK) & #5462858 (marafon)
Tom is not likely to win.	Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355152 (CK) & #6399307 (marafon)
Tom is not to be trusted.	Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433971 (Hybrid) & #3221255 (odexed)
Tom is now a businessman.	Том теперь бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364321 (CK) & #7411698 (marafon)
Tom is now ready to talk.	Том сейчас готов говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5032967 (CK) & #5033523 (dimitris)
Tom is older than we are.	Том старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732540 (CK) & #12624652 (marafon)
Tom is on board the ship.	Том на борту корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409316 (CK) & #4054816 (marafon)
Tom is on the back porch.	Том на заднем крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400212 (CK) & #5392430 (odexed)
Tom is one of my friends.	Том — один из моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969236 (CK) & #4384751 (odexed)
Tom is our family doctor.	Том - наш семейный доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439870 (CK) & #6455531 (marafon)
Tom is our family doctor.	Том - наш семейный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439870 (CK) & #6455532 (marafon)
Tom is out of the office.	Тома нет в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545178 (CK) & #4925864 (Balamax)
Tom is out taking a walk.	Том вышел прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403359 (CK) & #6889888 (marafon)
Tom is painting the deck.	Том красит палубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929325 (Hybrid) & #4805333 (sharptoothed)
Tom is playing right now.	Том играет прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057626 (CK) & #12058249 (scriptin)
Tom is playing right now.	Прямо сейчас Том играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057626 (CK) & #12058250 (scriptin)
Tom is polite to a fault.	Том до крайности вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832907 (ddnktr) & #11433659 (Wezel)
Tom is practically blind.	Том практически слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150226 (CK) & #9151502 (marafon)
Tom is pretty aggressive.	Том довольно агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961144 (CK) & #6969677 (odexed)
Tom is probably homesick.	Том, наверное, скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965660 (CK) & #5572713 (marafon)
Tom is probably innocent.	Том, вероятно, невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592898 (CK) & #9478329 (marafon)
Tom is probably not rich.	Том, вероятно, небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272111 (CK) & #6377205 (marafon)
Tom is probably sleeping.	Том, наверное, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273373 (CK) & #5024135 (sharptoothed)
Tom is probably still up.	Том, наверное, ещё не лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355149 (CK) & #6470755 (marafon)
Tom is probably studying.	Том, наверное, занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938822 (CK) & #6361221 (marafon)
Tom is proud of his past.	Том гордится своим прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160680 (CK) & #5160879 (marafon)
Tom is proud of his sons.	Том гордится своими сыновьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447140 (CK) & #4483059 (marafon)
Tom is proud of his team.	Том гордится своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219329 (CK) & #5219473 (marafon)
Tom is proud of his work.	Том гордится своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956445 (CK) & #4858384 (odexed)
Tom is pruning the trees.	Том обрезает деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662755 (Amastan) & #6554922 (Selena777)
Tom is putting on weight.	Том толстеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600174 (CK) & #4271223 (odexed)
Tom is putting on weight.	Том набирает вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600174 (CK) & #5556105 (marafon)
Tom is quite a character.	Том - тот ещё персонаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325450 (CK) & #11964860 (marafon)
Tom is quite a character.	Том - большой оригинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325450 (CK) & #11965239 (marafon)
Tom is quite charismatic.	Том довольно харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431163 (CK) & #9408313 (marafon)
Tom is quite cooperative.	Том довольно отзывчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431208 (CK) & #5657859 (odexed)
Tom is quite hardworking.	Том довольно трудолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434203 (CK) & #4123652 (odexed)
Tom is quite pessimistic.	Том настроен довольно пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446878 (CK) & #7832337 (marafon)
Tom is rather optimistic.	Том настроен довольно оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227090 (CK) & #13070737 (marafon)
Tom is reading something.	Том что-то читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064153 (CK) & #5259349 (odexed)
Tom is reading the Bible.	Том читает Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888573 (Spamster) & #2526949 (sharptoothed)
Tom is reading the paper.	Том читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171302 (CK) & #3413456 (odexed)
Tom is ready for a fight.	Том готов к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024886 (CK) & #5483942 (odexed)
Tom is really a nice guy.	Том очень приятный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938820 (CK) & #6361218 (marafon)
Tom is really very smart.	Том действительно очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713405 (CK) & #13445029 (marafon)
Tom is repairing his car.	Том чинит свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660937 (Amastan) & #7933335 (marafon)
Tom is retired, isn't he?	Том ведь на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272102 (CK) & #6377291 (marafon)
Tom is rich and powerful.	Том богат и могущественен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410901 (CK) & #3769440 (odexed)
Tom is right behind Mary.	Том прямо за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644889 (CK) & #5742271 (sharptoothed)
Tom is rude and arrogant.	Том груб и надменен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272099 (CK) & #6377298 (marafon)
Tom is rude and arrogant.	Том грубый и высокомерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272099 (CK) & #6377299 (marafon)
Tom is rude and arrogant.	Том груб и высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272099 (CK) & #6377300 (marafon)
Tom is rude and arrogant.	Том грубый и надменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272099 (CK) & #6377301 (marafon)
Tom is running into debt.	Том влезает в долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985385 (sharptoothed) & #2985386 (sharptoothed)
Tom is running very fast.	Том очень быстро бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133408 (pedromarques) & #10133405 (marafon)
Tom is scared of heights.	Том боится высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733238 (CK) & #5290229 (odexed)
Tom is scared of spiders.	Том боится пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412760 (CK) & #4241806 (odexed)
Tom is selfish, isn't he?	Том эгоистичный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416915 (CK) & #13709424 (gregoryguy)
Tom is selling his house.	Том продаёт свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713404 (CK) & #2717597 (marafon)
Tom is setting the table.	Том накрывает на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673116 (CK) & #5673120 (Balamax)
Tom is shorter than Mary.	Том ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028511 (CK) & #2526944 (sharptoothed)
Tom is shutting the door.	Том закрывает дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457053 (sundown) & #9457068 (Ooneykcall)
Tom is signing documents.	Том подписывает документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662932 (Amastan) & #5812440 (Wezel)
Tom is singing in French.	Том поёт по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410268 (CK) & #11824738 (marafon)
Tom is sitting behind me.	Том сидит за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367413 (CK) & #11837441 (marafon)
Tom is sitting with Mary.	Том сидит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023607 (CK) & #5742272 (sharptoothed)
Tom is sleeping upstairs.	Том спит наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272096 (CK) & #6377323 (marafon)
Tom is small for his age.	Том низкий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393813 (Hybrid) & #5393841 (marafon)
Tom is small for his age.	Том невысокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393813 (Hybrid) & #5393842 (marafon)
Tom is smarter than I am.	Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921239 (CK) & #3947731 (odexed)
Tom is smarter than Mary.	Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444377 (CK) & #4240731 (odexed)
Tom is smarter than them.	Том умнее их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408826 (CK) & #3577201 (marafon)
Tom is smarter than them.	Том умнее, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408826 (CK) & #3577202 (marafon)
Tom is sometimes naughty.	Том бывает непослушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272090 (CK) & #6377376 (marafon)
Tom is stalling for time.	Том тянет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405464 (CK) & #9819612 (fjay69)
Tom is starting to panic.	Том начинает паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545177 (CK) & #4186878 (sharptoothed)
Tom is starting to worry.	Том начинает беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545174 (CK) & #4186879 (sharptoothed)
Tom is still a small boy.	Том ещё маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022265 (sharptoothed) & #3022266 (sharptoothed)
Tom is still a young guy.	Том ещё молодой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034349 (CK) & #5036456 (dimitris)
Tom is still a young man.	Том ещё молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034350 (CK) & #5036454 (dimitris)
Tom is still behind bars.	Том всё ещё за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666347 (CK) & #8947336 (marafon)
Tom is still behind bars.	Том по-прежнему за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666347 (CK) & #8947337 (marafon)
Tom is still dating Mary.	Том всё ещё встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439869 (CK) & #6455533 (marafon)
Tom is still in his room.	Том всё ещё у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410695 (CK) & #8632810 (marafon)
Tom is still in his room.	Том всё ещё в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410695 (CK) & #8632811 (marafon)
Tom is still in the cave.	Том всё ещё в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431160 (CK) & #4142665 (odexed)
Tom is still mad at Mary.	Том всё ещё зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171301 (CK) & #4186880 (sharptoothed)
Tom is still not married.	Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883046 (CK) & #6368922 (marafon)
Tom is still not married.	Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883046 (CK) & #7141210 (marafon)
Tom is still on the roof.	Том всё ещё на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446994 (CK) & #5188703 (odexed)
Tom is still on the ship.	Том всё ещё на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993319 (CK) & #12993399 (marafon)
Tom is still unconscious.	Том до сих пор без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868159 (CK) & #3780387 (marafon)
Tom is strange sometimes.	Том временами странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409195 (CK) & #5169881 (odexed)
Tom is stronger than you.	Том сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402426 (CK) & #3854956 (marafon)
Tom is stronger than you.	Том сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402426 (CK) & #3854960 (marafon)
Tom is stronger than you.	Том сильнее Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402426 (CK) & #3854963 (marafon)
Tom is stuck in the past.	Том застрял в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496787 (Spamster) & #4755069 (Balamax)
Tom is sucking his thumb.	Том сосёт большой палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957260 (CK) & #12432011 (marafon)
Tom is sure Mary can win.	Том уверен, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358537 (CK) & #6395637 (marafon)
Tom is sure it'll happen.	Том уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937914 (CK) & #4949094 (Karok)
Tom is sweeping his room.	Том подметает свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660868 (Amastan) & #9324822 (fjay69)
Tom is taking a bath now.	Том сейчас принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024845 (CK) & #2526940 (sharptoothed)
Tom is taking a big risk.	Том очень рискует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123737 (CK) & #9027945 (marafon)
Tom is taking a big risk.	Том идёт на большой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123737 (CK) & #9027948 (marafon)
Tom is taking care of me.	Том обо мне заботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415392 (CK) & #5563748 (marafon)
Tom is talking with Mary.	Том говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545173 (CK) & #2497170 (odexed)
Tom is tall and athletic.	Том высокий и атлетичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431053 (CK) & #8995966 (marafon)
Tom is tall and handsome.	Том высок и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644887 (CK) & #3549802 (odexed)
Tom is tall and handsome.	Том высокий и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644887 (CK) & #7898392 (marafon)
Tom is tall and muscular.	Том высок и мускулист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441778 (CK) & #5441870 (marafon)
Tom is tall and muscular.	Том высокий и мускулистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441778 (CK) & #5441871 (marafon)
Tom is telling the truth.	Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868156 (CK) & #3780389 (marafon)
Tom is the best there is.	Том лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323536 (CK) & #5639882 (marafon)
Tom is the lead engineer.	Том — ведущий инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464286 (Hybrid) & #5474572 (odexed)
Tom is the night janitor.	Том — ночной сторож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644886 (CK) & #4186881 (sharptoothed)
Tom is the night janitor.	Том - ночной уборщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644886 (CK) & #8195064 (chintsu)
Tom is the only survivor.	Том — единственный выживший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355137 (CK) & #4037344 (odexed)
Tom is the teacher's pet.	Том — любимчик преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410981 (CK) & #4750055 (odexed)
Tom is thinking about it.	Том думает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023579 (CK) & #3668350 (odexed)
Tom is third on the list.	Том - третий в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272081 (CK) & #6377401 (marafon)
Tom is too good for Mary.	Том слишком хорош для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028475 (CK) & #4418619 (caponych)
Tom is too stupid to win.	Том слишком глуп, чтобы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112410 (CM) & #8058191 (AntonKhorev)
Tom is too young to vote.	Тому рано голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355134 (CK) & #6470820 (marafon)
Tom is too young to vote.	Том слишком мал, чтобы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355134 (CK) & #6470821 (marafon)
Tom is trying not to cry.	Том пытается не заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431224 (CK) & #7844843 (odexed)
Tom is trying to do that.	Том пытается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105919 (CK) & #6574537 (marafon)
Tom is trying to kill me.	Том пытается убить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415374 (CK) & #4336222 (odexed)
Tom is trying to kill me.	Том пытается меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415374 (CK) & #4336224 (odexed)
Tom is tuning his guitar.	Том настраивает свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023576 (CK) & #5280704 (odexed)
Tom is unable to do this.	Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727201 (CM) & #3332269 (Biga)
Tom is unfit for the job.	Том не годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439646 (CK) & #5451998 (marafon)
Tom is unfit for the job.	Том не годится для такой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439646 (CK) & #9827416 (soweli_Elepanto)
Tom is uploading a video.	Том загружает видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733218 (CK) & #8316221 (marafon)
Tom is used to hard work.	Том привык к тяжелой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024780 (CK) & #2527023 (sharptoothed)
Tom is used to the noise.	Том привык к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733216 (CK) & #9049816 (marafon)
Tom is usually talkative.	Том обычно разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651609 (CK) & #12380972 (xlenchik)
Tom is very conservative.	Том очень консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093415 (CK) & #10097542 (Selena777)
Tom is very cranky today.	Сегодня Том очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033353 (CK) & #6741392 (nina99nv)
Tom is very disappointed.	Том очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273589 (CK) & #6683697 (marafon)
Tom is very disorganized.	Том очень неорганизованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424353 (CK) & #5562717 (odexed)
Tom is very enterprising.	Том очень предприимчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374155 (rul) & #13374158 (marafon)
Tom is very enterprising.	Том очень предприимчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374155 (rul) & #13374159 (marafon)
Tom is very good at math.	Тому очень хорошо даётся математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822760 (CK) & #12208134 (marafon)
Tom is very good at math.	Том очень хорошо разбирается в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822760 (CK) & #12208137 (marafon)
Tom is very good to Mary.	Том очень добр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439868 (CK) & #6455534 (marafon)
Tom is very good-natured.	Том очень добродушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413325 (CK) & #3413424 (odexed)
Tom is very proud of you.	Том тобой очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355128 (CK) & #6470814 (marafon)
Tom is very proud of you.	Том вами очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355128 (CK) & #6470815 (marafon)
Tom is visiting his aunt.	Том в гостях у тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075768 (sundown) & #13469576 (Wezel)
Tom is visually impaired.	У Тома слабое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536838 (Spamster) & #4186882 (sharptoothed)
Tom is waiting with Mary.	Том ждет с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545172 (CK) & #5742274 (sharptoothed)
Tom is wanted for murder.	Тома разыскивают за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644884 (CK) & #5040510 (odexed)
Tom is washing his hands.	Том моет руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600178 (CK) & #5608667 (marafon)
Tom is watching the news.	Том смотрит новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5995304 (Hybrid) & #5995305 (Wezel)
Tom is watering the lawn.	Том поливает газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644883 (CK) & #4055019 (odexed)
Tom is wearing a new hat.	Том в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355122 (CK) & #6470848 (marafon)
Tom is wearing a red tie.	Том в красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355119 (CK) & #6470847 (marafon)
Tom is wearing a sweater.	Том в свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355116 (CK) & #6470846 (marafon)
Tom is wearing a uniform.	Том одет в форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644881 (CK) & #3450080 (odexed)
Tom is wearing a wetsuit.	На Томе гидрокостюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426561 (CK) & #7427711 (sharptoothed)
Tom is wearing a wetsuit.	Том одет в гидрокостюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426561 (CK) & #8429715 (Smoky)
Tom is wearing moccasins.	Том в мокасинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355113 (CK) & #6470832 (marafon)
Tom is wearing new shoes.	Том в новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306277 (jshholland) & #6462706 (marafon)
Tom is with his children.	Том со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397545 (CK) & #8721604 (marafon)
Tom is with me every day.	Том со мной каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972783 (CK) & #4972842 (marafon)
Tom is working at a bank.	Том работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963040 (CK) & #4241693 (odexed)
Tom is working full time.	Том работает на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733208 (CK) & #8268194 (marafon)
Tom is working in Boston.	Том работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272078 (CK) & #2675207 (sharptoothed)
Tom is working on it now.	Том сейчас работает над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413171 (CK) & #3413522 (odexed)
Tom is working with Mary.	Том работает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034351 (CK) & #3547045 (marafon)
Tom is working, isn't he?	Том ведь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898900 (CK) & #10011314 (soweli_Elepanto)
Tom is worried about you.	Том беспокоится о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644879 (CK) & #4186883 (sharptoothed)
Tom is writing something.	Том что-то пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064151 (CK) & #3643879 (sharptoothed)
Tom is young and healthy.	Том молод и здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713403 (CK) & #3625989 (marafon)
Tom is younger than Mary.	Том моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713402 (CK) & #3625987 (marafon)
Tom is younger than Mary.	Том младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713402 (CK) & #3625988 (marafon)
Tom isn't Mary's brother.	Том не брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644876 (CK) & #3529798 (odexed)
Tom isn't Mary's husband.	Том не муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643538 (CK) & #5643756 (marafon)
Tom isn't Mary's husband.	Том Мэри не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643538 (CK) & #5643757 (marafon)
Tom isn't a good painter.	Том не очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028214 (CK) & #9034628 (marafon)
Tom isn't a good swimmer.	Том плохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545171 (CK) & #4862291 (Wezel)
Tom isn't a handsome guy.	Том не красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010571 (CK) & #1467017 (Biga)
Tom isn't a handsome man.	Том не красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018719 (CK) & #1467017 (Biga)
Tom isn't a lazy student.	Том не ленивый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010952 (CK) & #9029956 (marafon)
Tom isn't a lazy student.	Том не ленивый ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010952 (CK) & #9029957 (marafon)
Tom isn't a minor, is he?	Том ведь не несовершеннолетний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012005 (CK) & #9012467 (marafon)
Tom isn't a photographer.	Том не фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980159 (CK) & #12714667 (Wezel)
Tom isn't a professional.	Том не профессионал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410876 (CK) & #6759409 (marafon)
Tom isn't a psychiatrist.	Том не психиатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014075 (CK) & #9038699 (marafon)
Tom isn't a scriptwriter.	Том не сценарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011225 (CK) & #9012518 (marafon)
Tom isn't a veterinarian.	Том не ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014610 (CK) & #9038641 (marafon)
Tom isn't afraid anymore.	Том уже не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272072 (CK) & #6377447 (marafon)
Tom isn't afraid anymore.	Тому уже не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272072 (CK) & #6377448 (marafon)
Tom isn't afraid of Mary.	Том не боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444397 (CK) & #3900205 (sharptoothed)
Tom isn't afraid of cats.	Том не боится кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018884 (CK) & #9037103 (marafon)
Tom isn't afraid of dogs.	Том не боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456278 (CK) & #8456291 (marafon)
Tom isn't afraid to fail.	Том не боится неудач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024725 (CK) & #4610433 (odexed)
Tom isn't always at home.	Том не всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012121 (CK) & #9012448 (marafon)
Tom isn't always careful.	Том не всегда осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017949 (CK) & #9037145 (marafon)
Tom isn't always on time.	Том не всегда приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016701 (CK) & #9037187 (marafon)
Tom isn't an early riser.	Том не жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016052 (CK) & #9038318 (marafon)
Tom isn't as fat as Mary.	Том не такой толстый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444502 (CK) & #5742276 (sharptoothed)
Tom isn't as old as I am.	Том младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024718 (CK) & #1510245 (Biga)
Tom isn't as old as Mary.	Том не так стар, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028458 (CK) & #4859395 (odexed)
Tom isn't as shy as I am.	Том не такой робкий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655583 (CK) & #6885849 (marafon)
Tom isn't as shy as I am.	Том не такой застенчивый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655583 (CK) & #6885850 (marafon)
Tom isn't as smart as me.	Том не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687487 (CK) & #6916675 (marafon)
Tom isn't as tall as you.	Том не такой высокий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592864 (CK) & #3592953 (marafon)
Tom isn't as young as me.	Том не так молод, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938818 (CK) & #3875260 (marafon)
Tom isn't as young as me.	Том не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938818 (CK) & #3875262 (marafon)
Tom isn't asleep, either.	Том тоже не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975728 (CK) & #11558201 (marafon)
Tom isn't at all selfish.	Том совсем не эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024711 (CK) & #4710397 (odexed)
Tom isn't at home, is he?	Тома что, нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434230 (CK) & #7782915 (marafon)
Tom isn't bad at drawing.	Том неплохо рисует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983903 (CK) & #9983914 (BW)
Tom isn't baking cookies.	Том не печёт печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015035 (CK) & #9038628 (marafon)
Tom isn't better than me.	Том не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018474 (CK) & #9037143 (marafon)
Tom isn't better than us.	Том не лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014102 (CK) & #9038688 (marafon)
Tom isn't busy right now.	Прямо сейчас Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413199 (CK) & #7936542 (marafon)
Tom isn't coming with me.	Том со мной не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013715 (CK) & #8925444 (marafon)
Tom isn't coming with us.	Том с нами не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019182 (CK) & #9037020 (marafon)
Tom isn't coming, either.	Том тоже не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938816 (CK) & #6361214 (marafon)
Tom isn't crying anymore.	Том уже не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355107 (CK) & #6470863 (marafon)
Tom isn't doing any harm.	Том не причиняет никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023562 (CK) & #7922009 (LanguagesLover)
Tom isn't doing anything.	Том ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644878 (CK) & #2496620 (paul_lingvo)
Tom isn't drinking vodka.	Том не пьёт водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671632 (CK) & #12681129 (marafon)
Tom isn't drinking vodka.	Том не водку пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671632 (CK) & #12681130 (marafon)
Tom isn't drinking water.	Том не пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039596 (CK) & #9040319 (marafon)
Tom isn't easy to please.	Тому нелегко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016863 (CK) & #4678061 (sharptoothed)
Tom isn't eating cookies.	Том не ест печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016129 (CK) & #9037966 (marafon)
Tom isn't eating popcorn.	Том не ест попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672911 (CK) & #12444618 (marafon)
Tom isn't expecting that.	Том этого не ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032799 (CK) & #9034233 (marafon)
Tom isn't gaining weight.	Том не набирает вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028504 (CK) & #9028511 (Balamax)
Tom isn't gaining weight.	Том не прибавляет в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028504 (CK) & #9028513 (Balamax)
Tom isn't getting better.	Тому не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016403 (CK) & #9016410 (marafon)
Tom isn't getting better.	Тому не становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016403 (CK) & #9016411 (marafon)
Tom isn't going anywhere.	Том никуда не идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644877 (CK) & #4186884 (sharptoothed)
Tom isn't going downtown.	Том не едет в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014548 (CK) & #9038663 (marafon)
Tom isn't going to agree.	Том не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019458 (CK) & #9037007 (marafon)
Tom isn't going to argue.	Том не собирается спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001265 (CK) & #3508280 (marafon)
Tom isn't going to do it.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687486 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom isn't going to do it.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687486 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom isn't going to leave.	Том не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018128 (CK) & #5696862 (marafon)
Tom isn't going to leave.	Том не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018128 (CK) & #9037156 (marafon)
Tom isn't good at French.	Том не силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824540 (CK) & #3901940 (marafon)
Tom isn't having any fun.	Тому совсем не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355101 (CK) & #6470857 (marafon)
Tom isn't here every day.	Том здесь не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012790 (CK) & #9039178 (marafon)
Tom isn't in a big hurry.	Том не очень спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012252 (CK) & #9012429 (marafon)
Tom isn't in a big hurry.	Том не очень торопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012252 (CK) & #9012430 (marafon)
Tom isn't in the kitchen.	Том не на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011875 (CK) & #9012459 (marafon)
Tom isn't in the kitchen.	Тома нет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011875 (CK) & #9012461 (marafon)
Tom isn't in the kitchen.	На кухне Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011875 (CK) & #9012463 (marafon)
Tom isn't in the library.	Том не в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012023 (CK) & #9012451 (marafon)
Tom isn't in the library.	Тома нет в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012023 (CK) & #9012452 (marafon)
Tom isn't in the library.	В библиотеке Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012023 (CK) & #9012464 (marafon)
Tom isn't invited either.	Тома тоже не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009406 (CK) & #9013443 (marafon)
Tom isn't likely to come.	Том вряд ли придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028058 (CK) & #9034608 (marafon)
Tom isn't likely to lose.	Том вряд ли проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220695 (CK) & #7903558 (marafon)
Tom isn't likely to wait.	Том вряд ли будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018777 (CK) & #6403239 (marafon)
Tom isn't lonely anymore.	Том уже не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431030 (CK) & #7898409 (marafon)
Tom isn't married, is he?	Том ведь не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018409 (CK) & #9037144 (marafon)
Tom isn't my best worker.	Том не лучший мой работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013766 (CK) & #9039119 (marafon)
Tom isn't my husband yet.	Том мне пока что не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524612 (CK) & #9525340 (marafon)
Tom isn't my husband yet.	Том мне ещё не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524612 (CK) & #9525342 (marafon)
Tom isn't my type at all.	Том совсем не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285421 (Hybrid) & #7285489 (marafon)
Tom isn't my type at all.	Том вообще не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285421 (Hybrid) & #7285512 (marafon)
Tom isn't older than you.	Том не старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012398 (CK) & #9012402 (marafon)
Tom isn't older than you.	Том не старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012398 (CK) & #9012403 (marafon)
Tom isn't our oldest son.	Том не самый старший наш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020888 (CK) & #9036753 (marafon)
Tom isn't our only child.	Том не единственный наш ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012003 (CK) & #9012456 (marafon)
Tom isn't planning to go.	Том не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018798 (CK) & #5107243 (odexed)
Tom isn't planning to go.	Том не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018798 (CK) & #9037141 (marafon)
Tom isn't playing soccer.	Том не играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028139 (CK) & #5468192 (marafon)
Tom isn't playing tennis.	Том не играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011719 (CK) & #7893728 (marafon)
Tom isn't ready for that.	Том к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856406 (CK) & #4674179 (marafon)
Tom isn't ready for this.	Том к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666346 (CK) & #4674179 (marafon)
Tom isn't ready to begin.	Том не готов начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531732 (CK) & #9034619 (marafon)
Tom isn't ready to do it.	Том не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203910 (CK) & #5204152 (marafon)
Tom isn't ready to fight.	Том не готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014448 (CK) & #9038673 (marafon)
Tom isn't ready to start.	Том не готов начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034829 (CK) & #9039942 (marafon)
Tom isn't really my type.	Том не совсем в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666345 (CK) & #5628385 (marafon)
Tom isn't richer than me.	Том не богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415422 (CK) & #5641186 (odexed)
Tom isn't scared of dogs.	Том не боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012610 (CK) & #8456291 (marafon)
Tom isn't serious, is he?	Том ведь это не всерьёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666344 (CK) & #4674178 (marafon)
Tom isn't such a bad guy.	Том не такой плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272066 (CK) & #6377457 (marafon)
Tom isn't the lying type.	Том не из тех, кто лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921159 (CK) & #3948035 (odexed)
Tom isn't very energetic.	Том не очень энергичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426326 (CK) & #4782790 (odexed)
Tom isn't very observant.	Том не очень наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413128 (CK) & #3413554 (odexed)
Tom isn't very religious.	Том не очень религиозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160674 (CK) & #5160878 (marafon)
Tom isn't very talkative.	Том не очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821502 (CK) & #4258703 (marafon)
Tom isn't very talkative.	Том не очень разговорчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821502 (CK) & #5066168 (odexed)
Tom isn't waiting for me.	Том меня не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355092 (CK) & #6470852 (marafon)
Tom isn't waiting for us.	Том нас не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355089 (CK) & #6470850 (marafon)
Tom isn't wearing a belt.	Том без ремня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868125 (CK) & #5999594 (odexed)
Tom isn't wearing a mask.	Том без маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746776 (CM) & #9414323 (marafon)
Tom isn't wearing a suit.	Том не в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355086 (CK) & #6470878 (marafon)
Tom isn't wearing gloves.	Том без перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644874 (CK) & #13293356 (marafon)
Tom isn't working for me.	Том на меня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355080 (CK) & #6470872 (marafon)
Tom isn't working for me.	Том у меня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355080 (CK) & #6470873 (marafon)
Tom isn't writing a book.	Том не пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020643 (CK) & #9037005 (marafon)
Tom jerked the door open.	Том резко открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109415 (Hybrid) & #4814834 (Wezel)
Tom joined a sports club.	Том вступил в спортивный клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9267887 (CK) & #11274181 (Ooneykcall)
Tom joined a sports club.	Том стал членом спортивного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9267887 (CK) & #11274182 (Ooneykcall)
Tom jumped at the chance.	Том ухватился за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722157 (CM) & #4089366 (marafon)
Tom jumped into the pool.	Том прыгнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545169 (CK) & #6958242 (Wezel)
Tom jumped off the cliff.	Том прыгнул со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108846 (CK) & #6636429 (marafon)
Tom jumped to the ground.	Том спрыгнул на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746773 (CM) & #8016519 (AntonKhorev)
Tom just came from there.	Том как раз оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408782 (CK) & #7105228 (marafon)
Tom just came from there.	Том только пришёл оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408782 (CK) & #7105229 (marafon)
Tom just came from there.	Том только что оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408782 (CK) & #7105231 (marafon)
Tom just couldn't say no.	Том просто не мог сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868122 (CK) & #3332230 (Biga)
Tom just gave that to me.	Том просто отдал это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8132058 (CK) & #12461684 (Ganz)
Tom just got a great job.	Том только что получил отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439664 (CK) & #5987049 (odexed)
Tom just got out of jail.	Том только что вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868119 (CK) & #3337691 (Biga)
Tom just kept doing that.	Том просто продолжал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108824 (CK) & #8913801 (Katie_Yves)
Tom just wants attention.	Тому просто хочется внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821501 (CK) & #4258704 (marafon)
Tom keeps his gun loaded.	Том держит ружье заряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174766 (CK) & #4186890 (sharptoothed)
Tom kept his eyes closed.	Том держал глаза закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174761 (CK) & #5484954 (marafon)
Tom kept staring at Mary.	Том продолжал пялиться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821500 (CK) & #5742277 (sharptoothed)
Tom kept taking pictures.	Том продолжал снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215422 (Hybrid) & #8215443 (marafon)
Tom kicked open the door.	Том открыл дверь пинком ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868108 (CK) & #2979911 (odexed)
Tom kicked open the door.	Том пинком открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868108 (CK) & #4459455 (sharptoothed)
Tom kicked the door shut.	Том закрыл дверь пинком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447087 (CK) & #5072130 (sharptoothed)
Tom kicked the trash can.	Том пнул ногой мусорную урну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791492 (Hybrid) & #4023541 (odexed)
Tom kicked the trash can.	Том пнул мусорку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791492 (Hybrid) & #13439905 (marafon)
Tom kissed Mary and left.	Том поцеловал Мэри и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868105 (CK) & #3781847 (marafon)
Tom kissed Mary tenderly.	Том нежно поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644871 (CK) & #1574632 (marafon)
Tom knew I was depressed.	Том знал, что я в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842670 (CK) & #6859798 (marafon)
Tom knew I was desperate.	Том знал, что я в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842671 (CK) & #6859797 (marafon)
Tom knew I was irritated.	Том знал, что я раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842679 (CK) & #6859795 (marafon)
Tom knew I was skeptical.	Том знал, что я настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842691 (CK) & #6859794 (marafon)
Tom knew I was surprised.	Том знал, что я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842693 (CK) & #6859793 (marafon)
Tom knew Mary understood.	Том знал, что Мэри поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500455 (CK) & #4855696 (venticello)
Tom knew Mary was hungry.	Том знал, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476887 (CK) & #5062035 (marafon)
Tom knew Mary was hungry.	Том знал, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476887 (CK) & #5062036 (marafon)
Tom knew Mary would come.	Том знал, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733145 (CK) & #3971247 (odexed)
Tom knew he couldn't win.	Том знал, что он не может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403160 (CK) & #6216394 (soweli_Elepanto)
Tom knew he was handsome.	Том знал, что он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521581 (CK) & #7950410 (marafon)
Tom knew he wouldn't win.	Том знал, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355074 (CK) & #6470868 (marafon)
Tom knew he wouldn't win.	Том знал, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355074 (CK) & #6470869 (marafon)
Tom knew it would happen.	Том знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434144 (CK) & #2742101 (afyodor)
Tom knew it would happen.	Том знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434144 (CK) & #3497910 (marafon)
Tom knew that I was busy.	Том знал, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439861 (CK) & #5453900 (marafon)
Tom knew that I was cold.	Том знал, что мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439860 (CK) & #6455794 (marafon)
Tom knew that I was here.	Том знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439859 (CK) & #6455793 (marafon)
Tom knew that I was sick.	Том знал, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439858 (CK) & #6455792 (marafon)
Tom knew that Mary cared.	Том знал, что Мэри не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732395 (CK) & #5742278 (sharptoothed)
Tom knew what Mary liked.	Том знал, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500454 (CK) & #4752811 (marafon)
Tom knew what Mary liked.	Том знал, что Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500454 (CK) & #4752842 (marafon)
Tom knew what Mary meant.	Том знал, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736652 (CK) & #5049832 (odexed)
Tom knows Australia well.	Том хорошо знает Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159117 (CK) & #11262554 (marafon)
Tom knows I hate spinach.	Том знает, что я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842708 (CK) & #8699883 (marafon)
Tom knows I've been shot.	Том знает, что в меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023510 (CK) & #3360122 (odexed)
Tom knows Mary can't win.	Том знает, что Мэри не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358531 (CK) & #6395609 (marafon)
Tom knows Mary very well.	Том очень хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028409 (CK) & #3047842 (marafon)
Tom knows Mary won't win.	Том знает, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358528 (CK) & #6395605 (marafon)
Tom knows Mary won't win.	Том знает, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358528 (CK) & #6395606 (marafon)
Tom knows Mary's address.	Том знает адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863431 (CK) & #6885698 (marafon)
Tom knows Mary's husband.	Том знает мужа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036129 (CK) & #3037589 (marafon)
Tom knows Mary's husband.	Том знаком с мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036129 (CK) & #3037590 (marafon)
Tom knows a lot of songs.	Том знает много песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447139 (CK) & #4483363 (marafon)
Tom knows all about Mary.	Том знает всё о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921717 (CK) & #4241719 (odexed)
Tom knows all about that.	Том всё об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272060 (CK) & #6377478 (marafon)
Tom knows all about that.	Том всё про это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272060 (CK) & #6377479 (marafon)
Tom knows he can do that.	Том знает, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176269 (CK) & #7201374 (marafon)
Tom knows how Mary feels.	Том знает, что чувствует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145109 (CK) & #13301766 (marafon)
Tom knows how to bargain.	Том умеет торговаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443829 (Hybrid) & #6447535 (marafon)
Tom knows how to do that.	Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957423 (CK) & #5483635 (odexed)
Tom knows how to do this.	Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559599 (CK) & #5483635 (odexed)
Tom knows how to do this.	Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559599 (CK) & #5560414 (marafon)
Tom knows how to help us.	Том знает, как нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449096 (CK) & #3608790 (Avelesy)
Tom knows how to whistle.	Том умеет свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746761 (CM) & #7900759 (marafon)
Tom knows many languages.	Том знает много языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051144 (shekitten) & #11051335 (marafon)
Tom knows me pretty well.	Том довольно хорошо меня знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023505 (CK) & #5041538 (marafon)
Tom knows not to do that.	Том знает, что этого делать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272057 (CK) & #6377496 (marafon)
Tom knows something's up.	Том знает: что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064691 (CK) & #2974488 (Ooneykcall)
Tom knows that I'm right.	Том знает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912114 (CK) & #4939411 (odexed)
Tom knows that I'm right.	Том знает, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912114 (CK) & #8699886 (marafon)
Tom knows that Mary died.	Том знает, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176525 (CK) & #6442038 (odexed)
Tom knows that Mary lied.	Том знает, что Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439857 (CK) & #4391069 (girasole)
Tom knows that it's true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176515 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows that it's true.	Том знает, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176515 (CK) & #5635774 (marafon)
Tom knows the difference.	Том знает разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500453 (CK) & #4752808 (marafon)
Tom knows the difference.	Том знает, в чём разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500453 (CK) & #4752809 (marafon)
Tom knows we aren't busy.	Том знает, что мы не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644869 (CK) & #4920876 (odexed)
Tom knows we believe him.	Том знает, что мы ему верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207763 (CK) & #5210392 (marafon)
Tom knows what Mary said.	Том знает, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028399 (CK) & #3047867 (marafon)
Tom knows what he's lost.	Том знает, что потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816510 (CK) & #8821175 (marafon)
Tom knows what to do now.	Том знает, что сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413153 (CK) & #3413547 (odexed)
Tom knows where you live.	Том знает, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922983 (CK) & #4233519 (marafon)
Tom knows where you live.	Том знает, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922983 (CK) & #4233520 (marafon)
Tom knows why Mary cried.	Том знает, почему Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358525 (CK) & #6395649 (marafon)
Tom laughed hysterically.	Том истерически смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237144 (CK) & #11112483 (marafon)
Tom lay down on his back.	Том лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746755 (CM) & #2457371 (sharptoothed)
Tom lay down on his back.	Том лёг на спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746755 (CM) & #6588135 (nina99nv)
Tom leads an active life.	Том ведёт активный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442261 (CK) & #3605154 (marafon)
Tom leaned forward a bit.	Том немного наклонился вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431113 (CK) & #5986923 (odexed)
Tom leaned forward a bit.	Том чуть наклонился вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431113 (CK) & #5986925 (odexed)
Tom learned to cook well.	Том научился хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746752 (CM) & #7937570 (marafon)
Tom leaves in a few days.	Том через несколько дней уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203908 (CK) & #5204124 (marafon)
Tom left a gift for Mary.	Том оставил Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940948 (CK) & #10199359 (Wezel)
Tom left a gift for Mary.	Том оставил для Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940948 (CK) & #10199360 (Wezel)
Tom left a long time ago.	Том давно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417503 (CK) & #5295304 (marafon)
Tom left a note for Mary.	Том оставил для Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028383 (CK) & #5260081 (odexed)
Tom left after breakfast.	Том ушёл после завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868080 (CK) & #6203133 (odexed)
Tom left because of that.	Том из-за этого ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399665 (CK) & #9402454 (marafon)
Tom left because of that.	Том из-за этого уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399665 (CK) & #9402457 (marafon)
Tom left his computer on.	Том оставил компьютер включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505469 (CK) & #12023446 (marafon)
Tom left his dog at home.	Том оставил свою собаку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110659 (CK) & #5112593 (odexed)
Tom left on October 20th.	Том уехал двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316917 (CK) & #7335068 (marafon)
Tom left soon after Mary.	Том ушёл вскоре после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108119 (CK) & #12109319 (marafon)
Tom left soon after Mary.	Том уехал вскоре после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108119 (CK) & #12109321 (marafon)
Tom left ten minutes ago.	Том ушёл десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417497 (CK) & #5295300 (marafon)
Tom left the window open.	Том оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024585 (CK) & #3829221 (marafon)
Tom left three hours ago.	Том ушёл три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431003 (CK) & #5161999 (odexed)
Tom left three years ago.	Том уехал три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448214 (CK) & #9516824 (marafon)
Tom left without warning.	Том уехал без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818708 (CK) & #4921872 (marafon)
Tom left without warning.	Том ушёл без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818708 (CK) & #5360352 (marafon)
Tom lent Mary his camera.	Том одолжил Мэри свою камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028367 (CK) & #5742280 (sharptoothed)
Tom lent Mary his camera.	Том одолжил Мэри фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028367 (CK) & #5742281 (sharptoothed)
Tom lent me his computer.	Том одолжил мне свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076674 (CK) & #7461974 (fjay69)
Tom lent me his new bike.	Том одолжил мне свой новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199477 (CK) & #9270810 (marafon)
Tom let me drive his car.	Том дал мне повести его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441784 (CK) & #5441881 (marafon)
Tom lied to protect Mary.	Том врал, чтобы уберечь Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746743 (CM) & #9994782 (amanshi)
Tom liked Mary right off.	Мэри сразу же понравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441790 (CK) & #5742282 (sharptoothed)
Tom liked Mary very much.	Мэри очень нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724180 (CM) & #5742283 (sharptoothed)
Tom liked it immediately.	Тому это сразу понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252274 (Hybrid) & #7893711 (marafon)
Tom liked to help people.	Тому нравилось помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954983 (CK) & #10957125 (marafon)
Tom liked what Mary said.	Тому понравилось, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644866 (CK) & #5742284 (sharptoothed)
Tom likes Mary very much.	Тому очень нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028354 (CK) & #5359704 (odexed)
Tom likes Mary, you know?	Ты знаешь, а ведь Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559496 (CK) & #5742285 (sharptoothed)
Tom likes eating popcorn.	Том любит есть попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355068 (CK) & #7302471 (odexed)
Tom likes helping others.	Том любит помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096752 (CK) & #3096759 (Selena777)
Tom likes long bus rides.	Том любит долгие поездки на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023448 (CK) & #4616679 (Selena777)
Tom likes strawberry jam.	Том любит клубничный джем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583303 (CK) & #8583488 (marafon)
Tom likes strawberry jam.	Том любит клубничное варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583303 (CK) & #8583490 (marafon)
Tom likes swimming a lot.	Том очень любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820919 (CK) & #7869100 (odexed)
Tom likes to climb trees.	Том любит лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902326 (civiricus) & #3506879 (marafon)
Tom likes to help people.	Том любит помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513371 (CK) & #9018189 (marafon)
Tom likes to play soccer.	Тому нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415233 (CK) & #2529119 (paul_lingvo)
Tom likes to play tennis.	Том любит играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473761 (CK) & #8179793 (marafon)
Tom likes to watch birds.	Том любит наблюдать за птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301076 (CK) & #4416753 (odexed)
Tom likes to watch birds.	Тому нравится наблюдать за птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301076 (CK) & #9329455 (marafon)
Tom likes to write poems.	Том любит писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272048 (CK) & #5898630 (marafon)
Tom listened attentively.	Том внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237178 (CK) & #3056349 (marafon)
Tom listened to the news.	Том послушал новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545168 (CK) & #4086632 (odexed)
Tom lived near the river.	Том жил у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469793 (CK) & #11204210 (odexed)
Tom lived on Park Street.	Том жил на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023438 (CK) & #3299631 (Inego)
Tom lives an active life.	Том живёт активной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486386 (Spamster) & #4759079 (Selena777)
Tom lives in Boston, too.	Том тоже живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049276 (CK) & #12780735 (Wezel)
Tom lives in a big house.	Том живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772963 (CK) & #4023715 (odexed)
Tom lives in a log cabin.	Том живёт в бревенчатом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272045 (CK) & #6377530 (marafon)
Tom lives in my building.	Том живёт в одном здании со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825996 (CK) & #4703999 (odexed)
Tom lives in the country.	Том живёт в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424137 (CK) & #4865965 (odexed)
Tom lives in the country.	Том живёт в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424137 (CK) & #4865966 (odexed)
Tom lives in the country.	Том живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424137 (CK) & #7806456 (Txoria)
Tom lives in the suburbs.	Том живёт в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409082 (CK) & #5121072 (odexed)
Tom lives near the beach.	Том живёт рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419862 (CK) & #5096180 (odexed)
Tom lives near the ocean.	Том живёт рядом с океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559494 (CK) & #5560423 (marafon)
Tom lives next to a park.	Том живёт рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149337 (CK) & #6884612 (odexed)
Tom lives on Park Street.	Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023432 (CK) & #5113538 (marafon)
Tom lives on Park Street.	Том живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023432 (CK) & #5113539 (marafon)
Tom locked all the doors.	Том запер все двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110658 (CK) & #5111316 (Karok)
Tom locked the apartment.	Том запер квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644865 (CK) & #8588709 (marafon)
Tom looked a bit nervous.	Том выглядел немного нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121663 (CK) & #4122464 (odexed)
Tom looked a little hurt.	Том выглядел немного обиженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121680 (CK) & #3902277 (sharptoothed)
Tom looked at Mary again.	Том снова посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121833 (CK) & #5742286 (sharptoothed)
Tom looked at the letter.	Том посмотрел на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545167 (CK) & #5120116 (odexed)
Tom looked at us blankly.	Том безучастно смотрел на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194184 (CK) & #13257390 (marafon)
Tom looked at us blankly.	Том посмотрел на нас отсутствующим взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194184 (CK) & #13257391 (marafon)
Tom looked hot and tired.	Том выглядел усталым и разгорячённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732410 (CK) & #3749940 (Ooneykcall)
Tom looked hot and tired.	Том выглядел устало и разгорячённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732410 (CK) & #3749943 (Ooneykcall)
Tom looked in the mirror.	Том посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545166 (CK) & #4160886 (sharptoothed)
Tom looked into the room.	Том заглянул в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122259 (CK) & #4769258 (marafon)
Tom looked like a doctor.	Том выглядел как врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426090 (CK) & #6793973 (odexed)
Tom looked like an angel.	Том был похож на ангела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075272 (CK) & #9127700 (marafon)
Tom looked me in the eye.	Том посмотрел мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746740 (CM) & #7900247 (marafon)
Tom looked right at Mary.	Том посмотрел прямо на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123076 (CK) & #4859893 (odexed)
Tom looked under the car.	Том заглянул под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431150 (CK) & #3431752 (odexed)
Tom looks a little tired.	Том выглядит немного усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121710 (CK) & #3354318 (odexed)
Tom looks a little tired.	Том выглядит слегка усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121710 (CK) & #3354319 (odexed)
Tom looks like he's sick.	Том выглядит больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355044 (CK) & #2495980 (paul_lingvo)
Tom looks older than you.	Том выглядит старше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416057 (CK) & #8459044 (marafon)
Tom looks older than you.	Том выглядит старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416057 (CK) & #8459046 (marafon)
Tom looks older than you.	Том выглядит старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416057 (CK) & #8459047 (marafon)
Tom lost a lot of weight.	Том сильно похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164439 (CK) & #3560712 (marafon)
Tom lost all of his hair.	У Тома выпали все волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830137 (CK) & #11835042 (marafon)
Tom lost his best friend.	Том потерял лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629944 (Amastan) & #7955477 (marafon)
Tom lost his hearing aid.	Том потерял свой слуховой аппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241219 (Hybrid) & #5241353 (Selena777)
Tom loudly blew his nose.	Том громко высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734414 (CK) & #6481988 (marafon)
Tom loved Mary very much.	Том очень любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028330 (CK) & #5257908 (marafon)
Tom loved Mary, you know.	Том ведь любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644857 (CK) & #5742287 (sharptoothed)
Tom loved helping people.	Том любил помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499310 (CK) & #4963091 (odexed)
Tom loved to help people.	Том любил помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630240 (Amastan) & #4963091 (odexed)
Tom loves money too much.	Том слишком любит деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194088 (Adelpa) & #12693027 (marafon)
Tom loves studying music.	Том любит изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681533 (Source_VOA) & #4413624 (odexed)
Tom lured us into a trap.	Том заманил нас в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651943 (karloelkebekio) & #5345015 (sharptoothed)
Tom made Mary a sandwich.	Том сделал Мэри бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134974 (CK) & #5742290 (sharptoothed)
Tom made Mary a sandwich.	Том сделал Мэри сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134974 (CK) & #5742291 (sharptoothed)
Tom made Mary very happy.	Том сделал Мэри очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044588 (CK) & #5742293 (sharptoothed)
Tom made a bet with Mary.	Том заключил с Мэри пари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922970 (CK) & #4241465 (odexed)
Tom made a clean getaway.	Том сбежал, не оставив следов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729716 (CM) & #5751194 (odexed)
Tom made a full recovery.	Том полностью выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005934 (Hybrid) & #6008575 (marafon)
Tom made a kite for Mary.	Том сделал Мэри воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314730 (CK) & #10314735 (Balamax)
Tom made a kite for Mary.	Том сделал воздушного змея для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314730 (CK) & #10314736 (Balamax)
Tom made a little speech.	Том произнёс короткую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562185 (Hybrid) & #7645106 (odexed)
Tom made a lowball offer.	Том сделал заниженное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265006 (Hybrid) & #8225494 (Ivanovb)
Tom made a serious error.	Том совершил серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308758 (AlanF_US) & #4311077 (whatnot)
Tom made a wise decision.	Том принял мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024490 (CK) & #4378661 (mrtaistoi)
Tom made dinner for Mary.	Том приготовил Мэри ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559492 (CK) & #5560420 (marafon)
Tom made peace with Mary.	Том помирился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730084 (CM) & #5742294 (sharptoothed)
Tom made stew for dinner.	Том приготовил на ужин тушеное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164429 (CK) & #2527050 (sharptoothed)
Tom makes a lot of money.	Том зарабатывает много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415177 (CK) & #3457679 (marafon)
Tom makes a lot of noise.	Том очень шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207505 (CK) & #9208483 (marafon)
Tom makes a lot of noise.	Том очень шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207505 (CK) & #9208484 (marafon)
Tom makes friends easily.	Том легко заводит друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907827 (CK) & #7675140 (odexed)
Tom managed to save Mary.	Тому удалось спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921668 (CK) & #5408729 (odexed)
Tom married John's widow.	Том женился на вдове Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099700 (CK) & #5102717 (marafon)
Tom married a local girl.	Том женился на местной девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821499 (CK) & #4596740 (Selena777)
Tom married a rich widow.	Том женился на богатой вдове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559490 (CK) & #5559709 (odexed)
Tom massaged his temples.	Том помассировал себе виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392881 (Hybrid) & #6392883 (marafon)
Tom may already be there.	Том, может быть, уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088542 (CK) & #12088802 (marafon)
Tom may be back tomorrow.	Том может завтра вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220711 (CK) & #7988876 (marafon)
Tom may be in Boston now.	Том может сейчас быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220715 (CK) & #6842592 (marafon)
Tom may buy that for you.	Том может тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #6371958 (marafon)
Tom may buy that for you.	Том может вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #6371959 (marafon)
Tom may come at any time.	Том может прийти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452053 (sharptoothed) & #2452054 (sharptoothed)
Tom may come at any time.	Том может приходить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452053 (sharptoothed) & #6856478 (sharptoothed)
Tom may do what he wants.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272039 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom may have been killed.	Тома могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867770 (CK) & #4274190 (marafon)
Tom may have been killed.	Том мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867770 (CK) & #8813490 (marafon)
Tom may not want to stay.	Том может не захотеть остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012186 (CK) & #2524848 (paul_lingvo)
Tom may well be innocent.	Том вполне может быть невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064600 (CK) & #12064602 (Wezel)
Tom messed up everything.	Том всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998752 (CK) & #7784543 (marafon)
Tom met Mary at the door.	Том встретил Мэри в дверях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644855 (CK) & #5742295 (sharptoothed)
Tom might be the traitor.	Возможно, предатель — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193732 (CK) & #5757328 (Wezel)
Tom might be watching TV.	Том, наверное, телевизор смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523443 (CK) & #13286768 (marafon)
Tom might get suspicious.	Том может что-то заподозрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533507 (CK) & #3805890 (marafon)
Tom might know something.	Том, возможно, что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064149 (CK) & #2527058 (sharptoothed)
Tom might know something.	Может быть, Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064149 (CK) & #2927666 (marafon)
Tom might know something.	Может быть, Том что-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064149 (CK) & #13672267 (marafon)
Tom might need your help.	Тому может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510485 (CK) & #11730384 (marafon)
Tom might need your help.	Тому может понадобиться ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510485 (CK) & #11730386 (marafon)
Tom might still be there.	Том все ещё может быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408777 (CK) & #3931067 (Balamax)
Tom missed his wife Mary.	Том скучал по своей жене Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065098 (Hybrid) & #7074253 (marafon)
Tom missed his wife Mary.	Том скучал по жене Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065098 (Hybrid) & #7074254 (marafon)
Tom misses his wife Mary.	Том скучает по жене Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065101 (Hybrid) & #7074248 (marafon)
Tom misses his wife Mary.	Том скучает по своей жене Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065101 (Hybrid) & #7074249 (marafon)
Tom motioned Mary to sit.	Том жестом предложил Мэри сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957506 (CK) & #4148275 (Wezzel)
Tom motioned to the door.	Фома указал на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957510 (CK) & #4148060 (Lenin_1917)
Tom moved away from Mary.	Фома отстранился от Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644853 (CK) & #4184196 (Lenin_1917)
Tom moved closer to Mary.	Том пододвинулся к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096744 (CK) & #5742296 (sharptoothed)
Tom must be about thirty.	Тому, должно быть, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024436 (CK) & #2900348 (Werther)
Tom must be about thirty.	Тому, вероятно, где-то тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024436 (CK) & #3923419 (Ooneykcall)
Tom must be home by 2:30.	Тому следует быть дома в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024433 (CK) & #4378683 (mrtaistoi)
Tom must be in Australia.	Том, должно быть, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157107 (CK) & #7157612 (marafon)
Tom must be missing Mary.	Том, должно быть, скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439856 (CK) & #6452400 (marafon)
Tom must be more careful.	Том должен быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574683 (CK) & #12575353 (LanguagesLover)
Tom must be more careful.	Том должен быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574683 (CK) & #12575356 (LanguagesLover)
Tom must be proud of you.	Том, должно быть, вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957512 (CK) & #5708345 (marafon)
Tom must be proud of you.	Том, должно быть, тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957512 (CK) & #5708346 (marafon)
Tom must be thirty or so.	Тому, наверно, где-то около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024428 (CK) & #4378686 (mrtaistoi)
Tom must be very thirsty.	Том, наверное, очень сильно хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655476 (CK) & #7008970 (corvard)
Tom must've been shocked.	Том, должно быть, был в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355032 (CK) & #6470916 (marafon)
Tom must've been worried.	Том, должно быть, волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355029 (CK) & #6470910 (marafon)
Tom must've been worried.	Том, должно быть, беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355029 (CK) & #6470911 (marafon)
Tom must've hit his head.	Том, должно быть, ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434257 (CK) & #4962449 (odexed)
Tom must've overheard us.	Том, должно быть, подслушивал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644848 (CK) & #6884501 (odexed)
Tom named his cat Cookie.	Том назвал своего кота Печенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016576 (CK) & #5132905 (Karok)
Tom named his dog Cookie.	Том назвал своего пса Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845477 (CK) & #5600351 (odexed)
Tom nearly got me killed.	Из-за Тома я чуть не погибла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439745 (CK) & #5748106 (Wezel)
Tom needs a cup of sugar.	Тому нужен стакан сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385289 (CK) & #4843868 (Wezel)
Tom needs a psychiatrist.	Тому нужен психиатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775292 (CK) & #10775304 (marafon)
Tom needs an interpreter.	Тому нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531730 (CK) & #7895730 (marafon)
Tom needs financial help.	Том нуждается в материальной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161848 (CK) & #4104596 (odexed)
Tom needs some more rest.	Тому нужно ещё немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164393 (CK) & #6774150 (Wezel)
Tom needs to act quickly.	Тому нужно действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655452 (CK) & #9082425 (marafon)
Tom needs to be arrested.	Тома надо арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272021 (CK) & #6368884 (marafon)
Tom needs to be expelled.	Том должен быть исключён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112330 (CM) & #12182810 (al42and)
Tom needs to be informed.	Нужно сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736265 (CK) & #6783213 (marafon)
Tom needs to be informed.	Нужно известить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736265 (CK) & #6783214 (marafon)
Tom needs to be notified.	Нужно сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736267 (CK) & #6783213 (marafon)
Tom needs to be notified.	Нужно известить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736267 (CK) & #6783214 (marafon)
Tom needs to be notified.	Нужно уведомить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736267 (CK) & #6783215 (marafon)
Tom needs to be punished.	Тома нужно наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088069 (CK) & #5104462 (marafon)
Tom needs to be replaced.	Тома нужно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736269 (CK) & #6784990 (marafon)
Tom needs to gain weight.	Тому нужно поправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915758 (CK) & #4917613 (odexed)
Tom needs to go home now.	Тому сейчас нужно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439854 (CK) & #6455791 (marafon)
Tom needs to stay behind.	Тому нужно оставаться позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392797 (CK) & #10100502 (Balamax)
Tom needs to stay in bed.	Тому нужно лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439853 (CK) & #6455789 (marafon)
Tom needs to talk to you.	Тому нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164380 (CK) & #5042555 (marafon)
Tom needs to talk to you.	Тому нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164380 (CK) & #5042556 (marafon)
Tom needs us to help him.	Тому нужно, чтобы мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545165 (CK) & #8430756 (marafon)
Tom needs your attention.	Тому нужно твоё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826490 (CK) & #3996422 (marafon)
Tom neglected his duties.	Том пренебрегал своими обязанностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426244 (CK) & #4079413 (marafon)
Tom neglects his studies.	Том пренебрегает учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746716 (CM) & #6822783 (marafon)
Tom never agrees with me.	Том никогда со мной не соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355023 (CK) & #6471156 (marafon)
Tom never argues with me.	Том никогда со мной не спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522829 (CK) & #6162521 (nina99nv)
Tom never asked for help.	Том никогда не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439852 (CK) & #6455704 (marafon)
Tom never asks questions.	Том никогда не задаёт вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439851 (CK) & #6455702 (marafon)
Tom never asks questions.	Том никогда ни о чём не спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439851 (CK) & #11459234 (marafon)
Tom never came back here.	Том так сюда и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180147 (CK) & #9180152 (marafon)
Tom never came back home.	Том так и не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023415 (CK) & #4122539 (odexed)
Tom never came back home.	Домой Том так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023415 (CK) & #4916742 (marafon)
Tom never did that again.	Том больше этого никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559170 (CK) & #5559198 (marafon)
Tom never drinks alcohol.	Том никогда не пьёт алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853038 (CK) & #3147022 (Selena777)
Tom never drinks alcohol.	Том никогда не пьёт спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853038 (CK) & #3147023 (Selena777)
Tom never drinks alcohol.	Том вообще не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853038 (CK) & #6470734 (marafon)
Tom never goes to Boston.	Том никогда не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559168 (CK) & #5559193 (marafon)
Tom never goes to church.	Том никогда не ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734068 (CK) & #4289875 (marafon)
Tom never keeps his word.	Том никогда не держит своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559166 (CK) & #5559190 (marafon)
Tom never killed anybody.	Том никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831705 (CK) & #3510747 (sharptoothed)
Tom never learned French.	Том никогда не учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436145 (CK) & #8454250 (marafon)
Tom never left the house.	Том никогда не выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476889 (CK) & #5062038 (marafon)
Tom never locks his door.	Том никогда не запирает свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112826 (CK) & #5113531 (marafon)
Tom never loses his head.	Том никогда не теряет голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746707 (CM) & #7900539 (marafon)
Tom never mentioned Mary.	Том никогда не упоминал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644845 (CK) & #5742298 (sharptoothed)
Tom never mentioned that.	Том никогда об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815348 (CK) & #5508197 (marafon)
Tom never saw Mary again.	Том никогда больше не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164362 (CK) & #5742300 (sharptoothed)
Tom never saw Mary again.	Том больше никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164362 (CK) & #9735349 (Ivanovb)
Tom never says thank you.	Том никогда не говорит спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545163 (CK) & #4183761 (sharptoothed)
Tom never speaks to Mary.	Том никогда не говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644844 (CK) & #5629797 (odexed)
Tom never talks about it.	Том никогда об этом не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112322 (CM) & #5546271 (marafon)
Tom never trusted anyone.	Том никогда никому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145054 (CK) & #11145070 (marafon)
Tom never uses profanity.	Том никогда не матерится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502746 (CK) & #4509943 (Wezel)
Tom never walks anywhere.	Том никогда никуда не ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820917 (CK) & #5821118 (Wezel)
Tom never walks barefoot.	Том никогда не ходит босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502802 (CK) & #4509928 (Wezel)
Tom never was optimistic.	Том никогда не был оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227089 (CK) & #8727489 (marafon)
Tom never washes his car.	Том никогда не моет свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735439 (CK) & #3764380 (Selena777)
Tom never went to Boston.	Том никогда не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272012 (CK) & #6377625 (marafon)
Tom never went to Boston.	Том ни разу не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272012 (CK) & #6377626 (marafon)
Tom never went to Boston.	Том так и не съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272012 (CK) & #6377627 (marafon)
Tom never went to school.	Том никогда не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409393 (CK) & #4054842 (marafon)
Tom no longer lives here.	Том здесь больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434388 (CK) & #2533500 (paul_lingvo)
Tom no longer lives here.	Том здесь уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434388 (CK) & #3523613 (corvard)
Tom no longer loves Mary.	Том больше не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028270 (CK) & #2319737 (sharptoothed)
Tom no longer loves Mary.	Том разлюбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028270 (CK) & #3778034 (marafon)
Tom no longer loves Mary.	Том уже не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028270 (CK) & #4411068 (marafon)
Tom no longer works here.	Том здесь больше не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434341 (CK) & #2749160 (marafon)
Tom nodded affirmatively.	Том утвердительно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237457 (CK) & #2899891 (Werther)
Tom nodded encouragingly.	Том ободряюще кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237461 (CK) & #6542812 (odexed)
Tom nodded his agreement.	Том кивнул в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644843 (CK) & #4183769 (sharptoothed)
Tom now has his own room.	Теперь у Тома есть своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743566 (Hybrid) & #7743567 (marafon)
Tom now has his own room.	Теперь у Тома есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743566 (Hybrid) & #7743568 (marafon)
Tom now knows everything.	Том теперь всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500452 (CK) & #4752806 (marafon)
Tom now knows what to do.	Том теперь знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439850 (CK) & #6455701 (marafon)
Tom objected to our plan.	Том возражал против нашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559164 (CK) & #5559187 (marafon)
Tom offered Mary a chair.	Том предложил Мэри стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868010 (CK) & #3782594 (marafon)
Tom offered Mary a chair.	Том предложил Мэри сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868010 (CK) & #3782595 (marafon)
Tom offered Mary a donut.	Том предложил Мэри пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545162 (CK) & #4479829 (sharptoothed)
Tom offered Mary a drink.	Том предложил Мэри выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545161 (CK) & #3008528 (odexed)
Tom offered Mary his arm.	Том предложил Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545160 (CK) & #5742301 (sharptoothed)
Tom offered no apologies.	Том не принёс никаких извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495653 (CK) & #5158375 (odexed)
Tom offered to help Mary.	Том вызвался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028257 (CK) & #4227092 (odexed)
Tom often agrees with me.	Том часто со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355017 (CK) & #6470952 (marafon)
Tom often drives to work.	Том часто ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439849 (CK) & #6455700 (marafon)
Tom often eats Thai food.	Том часто ест тайские блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024379 (CK) & #6390115 (fjay69)
Tom often gets headaches.	У Тома часто бывают головные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364323 (CK) & #7411686 (marafon)
Tom often goes to Boston.	Том часто ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024377 (CK) & #2527066 (sharptoothed)
Tom often loses his keys.	Том часто теряет ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676812 (CK) & #7778452 (marafon)
Tom often makes mistakes.	Том часто совершает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024374 (CK) & #2527071 (sharptoothed)
Tom often stays out late.	Том часто гуляет допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185033 (CK) & #4579856 (sharptoothed)
Tom often writes to Mary.	Том часто пишет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870324 (CK) & #9919423 (ZegPhig)
Tom only eats white meat.	Том ест лишь белое мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023838 (CK) & #4448649 (Balamax)
Tom only listens to jazz.	Том слушает только джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272009 (CK) & #6377631 (marafon)
Tom opened a can of soup.	Том открыл жестянку с супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545159 (CK) & #4183776 (sharptoothed)
Tom opened his briefcase.	Том открыл свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545158 (CK) & #4183782 (sharptoothed)
Tom opened his lunch box.	Том открыл свой ланчбокс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199002 (CK) & #4183790 (sharptoothed)
Tom opened the back door.	Том открыл заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110657 (CK) & #5111317 (Karok)
Tom opened the blue door.	Том открыл синюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644841 (CK) & #4245263 (odexed)
Tom ordered a cup of tea.	Том заказал чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559162 (CK) & #5559185 (marafon)
Tom ordered an ice cream.	Том заказал мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746701 (CM) & #7753044 (odexed)
Tom ordered another beer.	Том заказал ещё одно пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432401 (ddnktr) & #6534947 (marafon)
Tom ordered orange juice.	Том заказал апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092876 (kedymera) & #6564298 (marafon)
Tom ordered orange juice.	Том заказал апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092876 (kedymera) & #10267597 (Selena777)
Tom ordered three pizzas.	Том заказал три пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439848 (CK) & #6455624 (marafon)
Tom ought to be punished.	Тома следует наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732310 (CK) & #4625546 (marafon)
Tom ought to go home now.	Тому следовало бы сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439847 (CK) & #6455786 (marafon)
Tom ought to stay in bed.	Тому следовало бы оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439846 (CK) & #6455787 (marafon)
Tom ought to stay in bed.	Тому следовало бы лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439846 (CK) & #6455790 (marafon)
Tom outlived three wives.	Том пережил трёх жён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272003 (CK) & #6377644 (marafon)
Tom owes Mary an apology.	Том должен попросить прощения у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164338 (CK) & #3233144 (odexed)
Tom owes Mary an apology.	Том должен извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164338 (CK) & #3233145 (odexed)
Tom owes me thirty bucks.	Том должен мне тридцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422035 (CK) & #5978275 (odexed)
Tom owns a hunting rifle.	У Тома есть охотничья винтовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392301 (Spamster) & #2766709 (afyodor)
Tom owns a large mansion.	Том владеет большим особняком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559086 (CK) & #7965734 (odexed)
Tom owns his own company.	У Тома есть собственная компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183614 (CK) & #4707057 (odexed)
Tom paid Mary to do that.	Том заплатил Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439845 (CK) & #6455788 (marafon)
Tom paid for the tickets.	Том заплатил за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926007 (CK) & #5931228 (Wezel)
Tom paid me a compliment.	Том сделал мне комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185832 (CK) & #4462210 (sharptoothed)
Tom paid the taxi driver.	Том заплатил таксисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080668 (CK) & #6085664 (odexed)
Tom painted the barn red.	Том покрасил сарай в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922781 (Hybrid) & #4933533 (Karok)
Tom painted this picture.	Том нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901639 (CK) & #6398449 (fjay69)
Tom parachuted to safety.	Том спасся, выбросившись с парашютом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796904 (sharptoothed) & #2796905 (sharptoothed)
Tom passed away recently.	Том на днях скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419156 (Spamster) & #5086406 (Karok)
Tom pays us every Friday.	Том платит нам каждую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559084 (CK) & #5559205 (marafon)
Tom pays us every Friday.	Том платит нам по пятницам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559084 (CK) & #5559208 (marafon)
Tom performed last night.	Том выступал вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500523 (CK) & #12217304 (al42and)
Tom persuaded me to stay.	Том убедил меня остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185034 (CK) & #5343621 (odexed)
Tom picked up a magazine.	Том поднял журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554567 (Hybrid) & #8417397 (fjay69)
Tom planned to kill Mary.	Том планировал убийство Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730096 (CM) & #4208538 (odexed)
Tom planted a peach tree.	Том посадил персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12039912 (DJ_Saidez) & #12303756 (Ooneykcall)
Tom played poker with us.	Том играл с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545156 (CK) & #4938877 (odexed)
Tom played with his cats.	Том играл со своими кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422201 (CK) & #5283517 (marafon)
Tom played with his cats.	Том играл с его кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422201 (CK) & #5283518 (marafon)
Tom played with his cats.	Том играл со своими котами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422201 (CK) & #5283520 (marafon)
Tom played with his cats.	Том играл с его котами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422201 (CK) & #5283521 (marafon)
Tom played with his sons.	Том играл со своими сыновьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268227 (AlanF_US) & #5047440 (marafon)
Tom played with the baby.	Том играл с малюткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164322 (CK) & #1592124 (Biga)
Tom plays the piano well.	Том хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501466 (CK) & #4748401 (marafon)
Tom pointed to his chest.	Том указал на свою грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545155 (CK) & #4148095 (Wezzel)
Tom pointed to his chest.	Том показал на свою грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545155 (CK) & #4148096 (Wezzel)
Tom pointed to his watch.	Том показал на свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545154 (CK) & #4183792 (sharptoothed)
Tom pointed to the floor.	Том указал на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478119 (CK) & #5725200 (Wezel)
Tom pointed to the right.	Фома указал вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736490 (CK) & #4148164 (Lenin_1917)
Tom prefers beer to wine.	Пиво Тому нравится больше, чем вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746683 (CM) & #13693573 (marafon)
Tom prefers beer to wine.	Том больше любит пиво, чем вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746683 (CM) & #13693575 (marafon)
Tom prefers dogs to cats.	Том предпочитает собак кошкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746680 (CM) & #6589847 (marafon)
Tom prefers dogs to cats.	Тому собаки нравятся больше кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746680 (CM) & #6589848 (marafon)
Tom prefers dogs to cats.	Собаки Тому нравятся больше, чем кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746680 (CM) & #12916450 (marafon)
Tom prefers dogs to cats.	Собак Том любит больше, чем кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746680 (CM) & #12916451 (marafon)
Tom prefers to stay home.	Том предпочитает оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5054337 (CK) & #6163082 (nina99nv)
Tom pretended to be busy.	Том притворился занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079235 (CK) & #4240615 (odexed)
Tom pretended to be busy.	Том притворялся занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079235 (CK) & #4240616 (odexed)
Tom pretended to be busy.	Том притворился, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079235 (CK) & #4240618 (odexed)
Tom pretended to be dead.	Том притворился мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863435 (CK) & #7924044 (odexed)
Tom pretended to be deaf.	Том притворился глухим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923024 (CK) & #3941916 (odexed)
Tom pretended to be sick.	Том притворился больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821498 (CK) & #3337760 (Biga)
Tom probably didn't mind.	Том, вероятно, не возражал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563922 (CK) & #8564431 (marafon)
Tom probably took a taxi.	Том, наверное, взял такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734145 (CK) & #12910110 (marafon)
Tom probably won't laugh.	Том, наверное, не будет смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355008 (CK) & #8610016 (marafon)
Tom publicly insulted me.	Том публично меня оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559082 (CK) & #5559202 (marafon)
Tom pulled his gloves on.	Том натянул перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588145 (CK) & #8588153 (marafon)
Tom pulled his phone out.	Том вытащил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8641333 (Hybrid) & #10189365 (Wezel)
Tom pulled off his shoes.	Том снял туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644839 (CK) & #4183797 (sharptoothed)
Tom pulled the door shut.	Том захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644837 (CK) & #4177057 (sharptoothed)
Tom pushed open the gate.	Том распахнул ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361294 (CK) & #5200738 (marafon)
Tom pushed the gate open.	Том распахнул ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013962 (CK) & #5200738 (marafon)
Tom pushed the gate open.	Том распахнул калитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013962 (CK) & #5910843 (marafon)
Tom put air in the tires.	Том накачал шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545152 (CK) & #4183814 (sharptoothed)
Tom put bait on the hook.	Том насадил наживку на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155847 (CK) & #4453342 (odexed)
Tom put honey in his tea.	Том положил в чай мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272000 (CK) & #6377645 (marafon)
Tom put honey in his tea.	Том положил себе в чай мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272000 (CK) & #6377646 (marafon)
Tom put on a clean shirt.	Том надел чистую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155756 (CK) & #5427208 (odexed)
Tom put on his new shoes.	Том надел свои новые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156785 (CK) & #4183817 (sharptoothed)
Tom put on his snowshoes.	Том надел снегоступы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853252 (Hybrid) & #9505932 (fjay69)
Tom put on rubber gloves.	Том надел резиновые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156782 (CK) & #3494416 (marafon)
Tom questions everything.	Том всё подвергает сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567823 (CK) & #8568172 (marafon)
Tom quit studying French.	Том бросил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271997 (CK) & #6377647 (marafon)
Tom quit studying French.	Том бросил занятия французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271997 (CK) & #6377648 (marafon)
Tom ran back to his room.	Том побежал обратно в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545151 (CK) & #3509147 (marafon)
Tom ran back to his room.	Том побежал обратно к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545151 (CK) & #3509148 (marafon)
Tom ran out of the house.	Том выбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545150 (CK) & #3509146 (marafon)
Tom ran to his apartment.	Том побежал в свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199331 (CK) & #9273911 (marafon)
Tom ran toward the house.	Том бежал по направлению к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644836 (CK) & #3365569 (odexed)
Tom ran toward the house.	Том побежал к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644836 (CK) & #5545969 (marafon)
Tom ran upstairs and hid.	Том побежал наверх и спрятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691514 (CK) & #12693570 (marafon)
Tom rarely speaks French.	Том редко говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957812 (CK) & #4567382 (Selena777)
Tom reached for his cane.	Том потянулся за своей тростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957819 (CK) & #3713188 (odexed)
Tom reached out his hand.	Том протянул руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867970 (CK) & #5024192 (sharptoothed)
Tom reacted very quickly.	Том отреагировал очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271994 (CK) & #6377652 (marafon)
Tom reads a lot of books.	Том читает много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666340 (CK) & #4914072 (odexed)
Tom reads before bedtime.	Том читает перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358048 (CK) & #8358056 (Inego)
Tom reads faster than me.	Том читает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416702 (CK) & #8458850 (marafon)
Tom realized what was up.	Том понял, в чем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644834 (CK) & #4181868 (sharptoothed)
Tom really blindsided me.	Том меня действительно огорошил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691508 (CK) & #12693579 (marafon)
Tom really helped me out.	Том меня очень выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950763 (CK) & #4950873 (marafon)
Tom really likes cycling.	Том очень любит кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288948 (CK) & #9348267 (marafon)
Tom really likes cycling.	Тому очень нравится кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288948 (CK) & #9348273 (marafon)
Tom really likes his job.	Том очень любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827184 (Hybrid) & #5947150 (marafon)
Tom really likes talking.	Том очень любит поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904724 (Hybrid) & #4964334 (odexed)
Tom really wanted to win.	Том очень хотел выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355005 (CK) & #6471184 (marafon)
Tom really wants to help.	Том действительно хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713399 (CK) & #3625986 (marafon)
Tom received a voicemail.	Том получил голосовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205193 (CK) & #12205213 (marafon)
Tom recently had surgery.	Том недавно перенёс операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092302 (CK) & #5100392 (alik_farber)
Tom recognized the smell.	Том узнал этот запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644833 (CK) & #4181869 (sharptoothed)
Tom recognized the sound.	Том узнал этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644832 (CK) & #4181870 (sharptoothed)
Tom refused to apologize.	Том отказался принести извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495652 (CK) & #4589562 (odexed)
Tom refused to apologize.	Том отказался извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495652 (CK) & #7570130 (marafon)
Tom refused to apologize.	Том отказался просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495652 (CK) & #7806849 (marafon)
Tom refused to cooperate.	Том отказался сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501667 (CK) & #4928040 (odexed)
Tom refused to eat lunch.	Том отказался от обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356903 (CK) & #6917743 (nina99nv)
Tom refused to eat lunch.	Том отказался обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356903 (CK) & #6917744 (nina99nv)
Tom refused to go to bed.	Том отказался идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211667 (Hybrid) & #4925204 (odexed)
Tom refused to help Mary.	Том отказался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849048 (CK) & #5742304 (sharptoothed)
Tom refused to help Mary.	Том отказался помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849048 (CK) & #7570133 (marafon)
Tom refused to kiss Mary.	Том отказался целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080664 (CK) & #6388071 (odexed)
Tom refused to let me in.	Том отказался меня впустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439844 (CK) & #6455612 (marafon)
Tom refused to let me in.	Том отказался меня впускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439844 (CK) & #7570682 (marafon)
Tom refused to surrender.	Том отказался сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960511 (Hybrid) & #2910084 (odexed)
Tom regretted doing that.	Том пожалел, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094374 (CK) & #6881035 (odexed)
Tom reluctantly did that.	Том неохотно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271988 (CK) & #8700184 (marafon)
Tom reluctantly did that.	Том нехотя сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271988 (CK) & #8700185 (marafon)
Tom remembered something.	Том что-то вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237621 (CK) & #4484119 (odexed)
Tom reminds me of myself.	Том напоминает мне меня самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123530 (CK) & #10336931 (odexed)
Tom removed my blindfold.	Том снял повязку с моих глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574641 (CK) & #12575363 (LanguagesLover)
Tom removed my blindfold.	Том развязал мне глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574641 (CK) & #12575365 (LanguagesLover)
Tom resembles his father.	Том похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428293 (CK) & #6360731 (marafon)
Tom respects his parents.	Том уважает родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164270 (CK) & #3622753 (marafon)
Tom respects his parents.	Том почитает своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164270 (CK) & #3706792 (odexed)
Tom returned to his room.	Том вернулся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049270 (CK) & #2532689 (paul_lingvo)
Tom returned to his room.	Том вернулся к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049270 (CK) & #5373328 (marafon)
Tom rides a bike to work.	Том ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050809 (Hybrid) & #3176375 (Selena777)
Tom ripped up the letter.	Том разорвал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164263 (CK) & #2497209 (odexed)
Tom rolled up his sleeve.	Том закатал рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409232 (CK) & #5067069 (odexed)
Tom runs this restaurant.	Том управляет этим рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200456 (CK) & #13440108 (odexed)
Tom rushed to Mary's aid.	Том бросился Мэри на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288186 (CK) & #5288187 (marafon)
Tom rushed up the stairs.	Том бросился вверх по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263180 (CK) & #12927670 (marafon)
Tom said I looked guilty.	Том сказал, что я выгляжу виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271985 (CK) & #6377660 (marafon)
Tom said I sounded angry.	Том сказал, что голос у меня рассерженный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840416 (CK) & #7152068 (marafon)
Tom said I sounded happy.	Том сказал, что голос у меня довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840414 (CK) & #7152069 (marafon)
Tom said I sounded upset.	Том сказал, что голос у меня расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840412 (CK) & #6389049 (marafon)
Tom said Mary is at home.	Том сказал, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274695 (CK) & #7076380 (marafon)
Tom said Mary is retired.	Том сказал, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274671 (CK) & #6859771 (marafon)
Tom said Mary is thirsty.	Том сказал, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274668 (CK) & #6482345 (marafon)
Tom said Mary kissed him.	Том сказал, что Мэри поцеловала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274641 (CK) & #7490611 (fjay69)
Tom said Mary was afraid.	Том сказал, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274638 (CK) & #6803923 (odexed)
Tom said Mary was asleep.	Том сказал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274635 (CK) & #4789134 (odexed)
Tom said Mary was crying.	Том сказал, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274632 (CK) & #6395643 (marafon)
Tom said Mary was hungry.	Том сказал, что Мэри голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644826 (CK) & #4055018 (odexed)
Tom said Mary was hungry.	Том сказал, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644826 (CK) & #4652211 (marafon)
Tom said Mary was hungry.	Том сказал, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644826 (CK) & #6859765 (marafon)
Tom said Mary was lonely.	Том сказал, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274629 (CK) & #6678628 (nina99nv)
Tom said Mary was pretty.	Том сказал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274626 (CK) & #5793824 (marafon)
Tom said Mary was pretty.	Том сказал, что Мэри симпатичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274626 (CK) & #7076600 (marafon)
Tom said Mary would call.	Том сказал, что Мэри позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835747 (CK) & #3481763 (odexed)
Tom said Mary would come.	Том сказал, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028126 (CK) & #5394614 (marafon)
Tom said Mary would help.	Том сказал, что Мэри поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650442 (CK) & #7192659 (marafon)
Tom said a lot of things.	Том много чего сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408740 (CK) & #6600596 (odexed)
Tom said goodbye to Mary.	Том попрощался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164255 (CK) & #2527117 (sharptoothed)
Tom said he ate too much.	Том сказал, что переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442647 (CK) & #5444804 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #5204123 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #12206661 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #12206662 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #12206663 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #12206664 (marafon)
Tom said he could fix it.	Том сказал, что может это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203906 (CK) & #12206665 (marafon)
Tom said he didn't agree.	Том сказал, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495535 (CK) & #4790269 (marafon)
Tom said he didn't smoke.	Том сказал, что не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497856 (CK) & #4766492 (marafon)
Tom said he doesn't know.	Том сказал, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472875 (CK) & #3472947 (marafon)
Tom said he feels better.	Том сказал, что ему лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904934 (CK) & #7480081 (marafon)
Tom said he felt nothing.	Том сказал, что ничего не чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667153 (CK) & #7192603 (marafon)
Tom said he had an alibi.	Том сказал, что у него есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667121 (CK) & #6726499 (marafon)
Tom said he had been ill.	Том сказал, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436719 (CK) & #7192522 (marafon)
Tom said he had been ill.	Том сказал, что он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436719 (CK) & #7192523 (marafon)
Tom said he had no money.	Том сказал, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158682 (CK) & #5161065 (marafon)
Tom said he had no vices.	Том сказал, что у него нет недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271979 (CK) & #6377667 (marafon)
Tom said he had to leave.	Том сказал, что ему надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439843 (CK) & #6455599 (marafon)
Tom said he had to leave.	Том сказал, что ему надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439843 (CK) & #6455611 (marafon)
Tom said he heard a shot.	Том сказал, что слышал выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667113 (CK) & #6904935 (marafon)
Tom said he isn't hungry.	Том сказал, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220731 (CK) & #2993845 (marafon)
Tom said he isn't hungry.	Том сказал, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220731 (CK) & #2993846 (marafon)
Tom said he isn't hungry.	Том сказал, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220731 (CK) & #7338732 (marafon)
Tom said he isn't hungry.	Том сказал, что он не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220731 (CK) & #7338734 (marafon)
Tom said he isn't hungry.	Том сказал, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220731 (CK) & #7338769 (marafon)
Tom said he liked Boston.	Том сказал, что Бостон ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405838 (CK) & #9091209 (marafon)
Tom said he liked Boston.	Том сказал, что ему нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405838 (CK) & #9091211 (marafon)
Tom said he needed a box.	Том сказал, что ему нужна коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490781 (CK) & #11491228 (marafon)
Tom said he needed money.	Том сказал, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840005 (CK) & #4234878 (marafon)
Tom said he wanted to go.	Том сказал, что хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644830 (CK) & #7192560 (marafon)
Tom said he wanted to go.	Том сказал, что хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644830 (CK) & #7192561 (marafon)
Tom said he wants to die.	Том сказал, что хочет умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158727 (CK) & #5161032 (marafon)
Tom said he wants to win.	Том сказал, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354993 (CK) & #6539071 (marafon)
Tom said he was Canadian.	Том сказал, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545148 (CK) & #3295338 (odexed)
Tom said he was abducted.	Том сказал, что его похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125869 (CK) & #12132810 (Wezel)
Tom said he was homesick.	Том сказал, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667097 (CK) & #6859747 (marafon)
Tom said he was innocent.	Том сказал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651741 (CK) & #4794053 (Balamax)
Tom said he was mistaken.	Том сказал, что он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271970 (CK) & #6377674 (marafon)
Tom said he was retiring.	Том сказал, что уходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501823 (CK) & #5394831 (marafon)
Tom said he was starving.	Том сказал, что умирает с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501916 (CK) & #4910273 (Wezel)
Tom said he was ticklish.	Том сказал, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651584 (CK) & #6698575 (marafon)
Tom said he was worn out.	Том сказал, что он измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585373 (CK) & #2585407 (paul_lingvo)
Tom said he was worn out.	Том сказал, что измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585373 (CK) & #2585408 (paul_lingvo)
Tom said he wasn't bored.	Том сказал, что ему не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271967 (CK) & #6377675 (marafon)
Tom said he wasn't crazy.	Том сказал, что он не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252774 (CK) & #13612931 (marafon)
Tom said he wasn't drunk.	Том сказал, что он не пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846831 (CK) & #6859637 (marafon)
Tom said he wasn't drunk.	Том сказал, что он не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846831 (CK) & #6859639 (marafon)
Tom said he wasn't lucky.	Том сказал, что он невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846833 (CK) & #6859621 (marafon)
Tom said he wasn't lucky.	Том сказал, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846833 (CK) & #6859623 (marafon)
Tom said he wasn't ready.	Том сказал, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846835 (CK) & #6859620 (marafon)
Tom said he wasn't tired.	Том сказал, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472851 (CK) & #3472961 (marafon)
Tom said he wasn't upset.	Том сказал, что он не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271964 (CK) & #6370758 (marafon)
Tom said he wasn't upset.	Том сказал, что не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271964 (CK) & #6377676 (marafon)
Tom said he would buy it.	Том сказал, что купит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150570 (CK) & #5314374 (marafon)
Tom said he would buy it.	Том сказал, что купит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150570 (CK) & #5314375 (marafon)
Tom said he wouldn't win.	Том сказал, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545996 (CK) & #7217192 (marafon)
Tom said he's not hungry.	Том сказал, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220730 (CK) & #7338732 (marafon)
Tom said he's not hungry.	Том сказал, что он не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220730 (CK) & #7338734 (marafon)
Tom said he's not hungry.	Том сказал, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220730 (CK) & #7338769 (marafon)
Tom said he's optimistic.	Том сказал, что он настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271949 (CK) & #7154245 (marafon)
Tom said he's unemployed.	Том сказал, что он безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271940 (CK) & #6377688 (marafon)
Tom said he's very happy.	Том сказал, что очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271937 (CK) & #3473044 (marafon)
Tom said he's very happy.	Том сказал, что он очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271937 (CK) & #6377692 (marafon)
Tom said he's very tired.	Том сказал, что он очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271934 (CK) & #2585387 (paul_lingvo)
Tom said it was my fault.	Том сказал, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545147 (CK) & #3509143 (marafon)
Tom said it was my fault.	Том сказал, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545147 (CK) & #3509145 (marafon)
Tom said it was too cold.	Том сказал, слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825677 (CK) & #4106232 (Ooneykcall)
Tom said it was too cold.	Том сказал, было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825677 (CK) & #4106235 (Ooneykcall)
Tom said it was up to us.	Том сказал, что решать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644827 (CK) & #4181871 (sharptoothed)
Tom said it wasn't funny.	Том сказал, что это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501915 (CK) & #4910271 (Wezel)
Tom said nobody was hurt.	Том сказал, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962884 (CK) & #4962907 (marafon)
Tom said that I was ugly.	Том сказал, что я некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179289 (CK) & #6388556 (marafon)
Tom said that I was ugly.	Том сказал, что я уродина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179289 (CK) & #6388557 (marafon)
Tom said that I was ugly.	Том сказал, что я некрасивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179289 (CK) & #6388558 (marafon)
Tom said that Mary cried.	Том сказал, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358510 (CK) & #6395643 (marafon)
Tom said that he was sad.	Том сказал, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439841 (CK) & #6455812 (marafon)
Tom said that he'd eaten.	Том сказал, что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161555 (CK) & #5560968 (Wezel)
Tom said that he'd leave.	Том сказал, что уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650793 (CK) & #6400450 (marafon)
Tom said that he'd leave.	Том сказал, что уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650793 (CK) & #6400451 (marafon)
Tom said that he'll sing.	Том сказал, что споёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650520 (CK) & #6400604 (marafon)
Tom said that he'll wait.	Том сказал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650511 (CK) & #4908372 (odexed)
Tom said that he's tired.	Том сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179586 (CK) & #2585382 (paul_lingvo)
Tom said that isn't true.	Том сказал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053967 (CK) & #5054186 (marafon)
Tom said that it was bad.	Том сказал, что это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179357 (CK) & #5005763 (dimitris)
Tom said that it was fun.	Том сказал, что это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179366 (CK) & #7151929 (marafon)
Tom said that it was fun.	Том сказал, что это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179366 (CK) & #7151930 (marafon)
Tom said that you'd come.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176685 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said that you'd come.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176685 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said that you'd come.	Том сказал, что ты приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176685 (CK) & #8002974 (marafon)
Tom said that you'd come.	Том сказал, что вы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176685 (CK) & #8002975 (marafon)
Tom said that's not true.	Том сказал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220734 (CK) & #5054186 (marafon)
Tom said they were lucky.	Том сказал, что им повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442653 (CK) & #5444788 (marafon)
Tom said they were lucky.	Том сказал, что им везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442653 (CK) & #7480105 (marafon)
Tom said this was urgent.	Том сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164251 (CK) & #3611695 (marafon)
Tom said you needed this.	Том сказал, что тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644825 (CK) & #7151947 (marafon)
Tom said you needed this.	Том сказал, что вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644825 (CK) & #7151949 (marafon)
Tom said you were coming.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644823 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said you were coming.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644823 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #3460776 (odexed)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #4652206 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #4652208 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #6686584 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #6686585 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #7480092 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что ты голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #7480093 (marafon)
Tom said you were hungry.	Том сказал, что Вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644822 (CK) & #7480094 (marafon)
Tom said you were lonely.	Том сказал, что ты одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644821 (CK) & #4181872 (sharptoothed)
Tom said you were lonely.	Том сказал, что тебе одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644821 (CK) & #5584255 (marafon)
Tom said you were lonely.	Том сказал, что Вам одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644821 (CK) & #5584256 (marafon)
Tom said you were lonely.	Том сказал, что Вы одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644821 (CK) & #7480091 (marafon)
Tom said you wouldn't go.	Том сказал, что ты не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938639 (CK) & #4949104 (marafon)
Tom said you wouldn't go.	Том сказал, что вы не пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938639 (CK) & #4949105 (marafon)
Tom said you wouldn't go.	Том сказал, что ты не поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938639 (CK) & #7191718 (marafon)
Tom said you wouldn't go.	Том сказал, что вы не поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938639 (CK) & #7191721 (marafon)
Tom sang and Mary danced.	Том пел, а Мария танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832593 (CK) & #6085674 (odexed)
Tom sang in a soft voice.	Том пел вполголоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030936 (sharptoothed) & #3030937 (sharptoothed)
Tom sang while he worked.	Том пел за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442658 (CK) & #5444753 (marafon)
Tom sat at the bar alone.	Том сидел в баре один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938810 (CK) & #6361210 (marafon)
Tom sat back and watched.	Том сел и начал смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222997 (CK) & #4889090 (venticello)
Tom sat by the fireplace.	Том сидел у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783597 (Hybrid) & #7787447 (Wezel)
Tom sat down at his desk.	Том сел за свой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545145 (CK) & #4181874 (sharptoothed)
Tom sat down at the desk.	Том сел за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545144 (CK) & #4181875 (sharptoothed)
Tom sat down beside Mary.	Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028116 (CK) & #2480745 (marafon)
Tom sat down on the desk.	Том сел на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545143 (CK) & #4181876 (sharptoothed)
Tom sat down on the sofa.	Том сел на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545142 (CK) & #3052715 (marafon)
Tom sat down on the step.	Том сел на ступеньку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545141 (CK) & #3052717 (marafon)
Tom sat in front of Mary.	Том сел перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110656 (CK) & #5742305 (sharptoothed)
Tom sat in the first row.	Том сел в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644819 (CK) & #2730495 (afyodor)
Tom sat in the first row.	Том сидел в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644819 (CK) & #5161935 (odexed)
Tom sat in the front row.	Том сел в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024235 (CK) & #2730495 (afyodor)
Tom sat in the third row.	Том сидел в третьем ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985365 (sharptoothed) & #2985366 (sharptoothed)
Tom saw Mary approaching.	Том видел, как Мэри приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644818 (CK) & #5742306 (sharptoothed)
Tom saw Mary in the park.	Том видел в парке Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123761 (CK) & #6789633 (marafon)
Tom saw Mary in the park.	Том видел Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123761 (CK) & #6789634 (marafon)
Tom saw something moving.	Том увидел, как что-то движется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023889 (CK) & #10031384 (Wezel)
Tom saw where Mary lives.	Том видел, где Мэри живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168428 (CK) & #5742308 (sharptoothed)
Tom says I have charisma.	Том говорит, что у меня есть харизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840410 (CK) & #6389048 (marafon)
Tom says I talk too fast.	Том говорит, что я слишком быстро говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856409 (CK) & #5944804 (marafon)
Tom says I talk too much.	Том говорит, что я слишком много говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163334 (Hybrid) & #4037614 (odexed)
Tom says I talk too much.	Том говорит, что я слишком много болтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163334 (Hybrid) & #4037615 (odexed)
Tom says I work too hard.	Том говорит, что я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858492 (CK) & #5913979 (marafon)
Tom says Mary has a cold.	Том говорит, что у Мэри простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265305 (CK) & #5742309 (sharptoothed)
Tom says Mary isn't busy.	Том говорит, что Мэри не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274608 (CK) & #7076632 (marafon)
Tom says Mary kissed him.	Том говорит, что Мэри поцеловала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958056 (CK) & #4685368 (odexed)
Tom says Mary lies a lot.	Том говорит, что Мэри часто врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647658 (CK) & #8157870 (marafon)
Tom says Mary often wins.	Том говорит, что Мэри часто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358507 (CK) & #6395641 (marafon)
Tom says Mary was sleepy.	Том говорит, что Мэри хотела спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274602 (CK) & #7076315 (marafon)
Tom says a lot of things.	Том много чего говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408741 (CK) & #5153035 (odexed)
Tom says he didn't do it.	Том говорит, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158701 (CK) & #5161088 (marafon)
Tom says he didn't do it.	Том говорит, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158701 (CK) & #5299375 (marafon)
Tom says he didn't do it.	Том говорит, что он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158701 (CK) & #5452007 (marafon)
Tom says he doesn't know.	Том говорит, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281718 (CK) & #5349246 (marafon)
Tom says he doesn't mind.	Том говорит, что не возражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889916 (CK) & #4894636 (marafon)
Tom says he isn't hungry.	Том говорит, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080660 (CK) & #4763666 (odexed)
Tom says he isn't hungry.	Том говорит, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080660 (CK) & #6921135 (marafon)
Tom says he isn't hungry.	Том говорит, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080660 (CK) & #6921136 (marafon)
Tom says he isn't hungry.	Том говорит, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080660 (CK) & #7338771 (marafon)
Tom says he lied to Mary.	Том говорит, что солгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439840 (CK) & #6455811 (marafon)
Tom says he likes to win.	Том говорит, что любит выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354981 (CK) & #6475427 (marafon)
Tom says he lost his key.	Том говорит, что потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271928 (CK) & #6377702 (marafon)
Tom says he never dreams.	Том говорит, что ему никогда не снятся сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647788 (CK) & #7532680 (marafon)
Tom says he's busy today.	Том говорит, что он сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483056 (CK) & #3884954 (odexed)
Tom says he's having fun.	Том говорит, что ему весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443077 (CK) & #5444689 (marafon)
Tom says he's not guilty.	Том говорит, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401190 (CK) & #3740402 (odexed)
Tom says he's not hungry.	Том говорит, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644816 (CK) & #4763666 (odexed)
Tom says he's not hungry.	Том говорит, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644816 (CK) & #6921135 (marafon)
Tom says he's not hungry.	Том говорит, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644816 (CK) & #6921136 (marafon)
Tom says he's not hungry.	Том говорит, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644816 (CK) & #7338771 (marafon)
Tom says it's up to Mary.	Том говорит, что это зависит от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164235 (CK) & #11092881 (marafon)
Tom says it's up to Mary.	Том говорит, что это Мэри решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164235 (CK) & #11092883 (marafon)
Tom says that Mary cried.	Том говорит, что Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358501 (CK) & #6395670 (marafon)
Tom says that he'll wait.	Том говорит, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559080 (CK) & #5559214 (marafon)
Tom says that he's happy.	Том говорит, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434183 (CK) & #2498847 (marafon)
Tom says that he's tired.	Том говорит, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024207 (CK) & #3043146 (marafon)
Tom says that's not fair.	Том говорит, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053969 (CK) & #5054184 (marafon)
Tom says that's not true.	Том говорит, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053968 (CK) & #5054179 (marafon)
Tom says you're a genius.	Том говорит, что ты гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431387 (CK) & #5702254 (Svetislava)
Tom says you're a genius.	Том говорит, что Вы гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431387 (CK) & #6316211 (marafon)
Tom searched Mary's room.	Том обыскал комнату Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630670 (Amastan) & #5742310 (sharptoothed)
Tom searched his pockets.	Том обыскал свои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644815 (CK) & #4181878 (sharptoothed)
Tom seemed awfully tired.	Том казался ужасно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271913 (CK) & #6377736 (marafon)
Tom seemed temperamental.	Том казался темпераментным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112286 (CM) & #10202174 (sharptoothed)
Tom seemed to be anxious.	Том казался обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208553 (CK) & #9209001 (marafon)
Tom seemed to be in love.	Том, похоже, был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354943 (CK) & #6482348 (marafon)
Tom seemed very friendly.	Том казался очень дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354889 (CK) & #6482390 (marafon)
Tom seems really nervous.	Том, кажется, очень нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826284 (ddnktr) & #5672558 (odexed)
Tom seems to be babbling.	Кажется, Том что-то бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276379 (CK) & #5566046 (odexed)
Tom seems to be busy now.	Том вроде сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821914 (CK) & #5998422 (marafon)
Tom seems to be busy now.	Том, похоже, сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821914 (CK) & #5998424 (marafon)
Tom seems to be drowning.	Том, похоже, тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276383 (CK) & #6017780 (odexed)
Tom seems to be prepared.	Том, похоже, подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410892 (CK) & #4762896 (odexed)
Tom seems to be prepared.	Том, кажется, подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410892 (CK) & #4900700 (odexed)
Tom seems to be sleeping.	Похоже, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024183 (CK) & #2527108 (sharptoothed)
Tom seems to have a cold.	У Тома, похоже, простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271898 (CK) & #6377778 (marafon)
Tom seems to have a cold.	Том, кажется, простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271898 (CK) & #6377780 (marafon)
Tom seems to have a plan.	Похоже, у Тома есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112814 (CK) & #7334575 (soweli_Elepanto)
Tom seems to like Boston.	Тому, кажется, нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867917 (CK) & #5317981 (odexed)
Tom seldom drinks coffee.	Том редко пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164220 (CK) & #3622783 (marafon)
Tom seldom eats red meat.	Том редко ест красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024181 (CK) & #4925155 (odexed)
Tom seldom speaks French.	Том редко говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271895 (CK) & #4567382 (Selena777)
Tom sells cars in Boston.	Том продаёт машины в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558870 (CK) & #5558908 (marafon)
Tom sent Mary a postcard.	Том послал Мэри открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410903 (CK) & #5742312 (sharptoothed)
Tom sent Mary a telegram.	Том отправил Мэри телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580220 (Hybrid) & #5247264 (marafon)
Tom sent Mary some money.	Том послал Мэри немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502047 (CK) & #5742313 (sharptoothed)
Tom sent a video to Mary.	Том отправил Мэри видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217810 (CK) & #7218561 (fjay69)
Tom sent flowers to Mary.	Том послал Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439839 (CK) & #6455810 (marafon)
Tom sent us all presents.	Том нам всем прислал подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579819 (CK) & #11823032 (Wezel)
Tom sharpened his pencil.	Том поточил карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855516 (Hybrid) & #2749981 (marafon)
Tom shaved off his beard.	Том сбрил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986452 (CK) & #9563799 (ZegPhig)
Tom shaves every morning.	Том бреется каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443081 (CK) & #5444674 (marafon)
Tom shot and killed Mary.	Том застрелил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746638 (CM) & #3622788 (marafon)
Tom should be fired, too.	Тома тоже надо уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846698 (CK) & #5764079 (odexed)
Tom should eat breakfast.	Тому надо позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558862 (CK) & #5562712 (odexed)
Tom should exercise more.	Тому надо больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276387 (CK) & #11290141 (marafon)
Tom should exercise more.	То́му следует больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276387 (CK) & #11290154 (soweli_Elepanto)
Tom should help us today.	Тому надо бы нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439838 (CK) & #6455813 (marafon)
Tom should leave quickly.	Тому надо срочно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462269 (CK) & #12462727 (marafon)
Tom should leave quickly.	Тому надо срочно уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462269 (CK) & #12462728 (marafon)
Tom should still be here.	Том ещё должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199366 (CK) & #9274008 (marafon)
Tom should take a shower.	Тому надо бы принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348606 (Ergulis) & #10348609 (marafon)
Tom should've come early.	Тому надо было раньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584868 (CK) & #9469551 (marafon)
Tom should've come early.	Тому следовало прийти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584868 (CK) & #9469553 (marafon)
Tom should've known this.	Тому следовало это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767924 (CK) & #5772270 (marafon)
Tom should've known this.	Том должен был это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767924 (CK) & #5777811 (Wezel)
Tom shouldn't trust Mary.	Тому не следует доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028030 (CK) & #5318095 (odexed)
Tom shoved the door open.	Том толчком открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644813 (CK) & #4181879 (sharptoothed)
Tom showed Mary the list.	Том показал список Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023363 (CK) & #5742318 (sharptoothed)
Tom showed Mary the list.	Том показал Мэри список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023363 (CK) & #9188188 (marafon)
Tom showed me his garden.	Том показал мне свой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521575 (CK) & #7788111 (marafon)
Tom showed me the letter.	Том показал мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014769 (CK) & #5202780 (marafon)
Tom shredded the lettuce.	Том мелко порезал латук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164166 (CK) & #2527136 (sharptoothed)
Tom shredded the lettuce.	Том нашинковал латук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164166 (CK) & #2529387 (sharptoothed)
Tom shut the office door.	Том закрыл дверь офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644812 (CK) & #4181880 (sharptoothed)
Tom signed for something.	Том за что-то расписался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644811 (CK) & #4181881 (sharptoothed)
Tom signed the documents.	Том подписал документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644810 (CK) & #3337955 (odexed)
Tom sings better than me.	Том поёт лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857096 (supercoolbeas30) & #7860805 (marafon)
Tom sits at home all day.	Том весь день сидит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206950 (CK) & #7782362 (marafon)
Tom skipped school a lot.	Том часто прогуливал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110655 (CK) & #5113618 (marafon)
Tom skipped school today.	Том сегодня пропустил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927617 (CK) & #12927624 (marafon)
Tom skipped school today.	Том сегодня прогулял школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927617 (CK) & #12927626 (marafon)
Tom slammed the car door.	Том захлопнул дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142143 (ddnktr) & #5475813 (marafon)
Tom slapped his forehead.	Том хлопнул себя по лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367212 (Hybrid) & #7367329 (marafon)
Tom slept in his clothes.	Том спал в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177892 (CK) & #4181882 (sharptoothed)
Tom slumped in his chair.	Том рухнул на свой стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726711 (CM) & #4853480 (venticello)
Tom slumped in his chair.	Том тяжело опустился на стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726711 (CM) & #4853481 (venticello)
Tom smiled halfheartedly.	Том улыбнулся без энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729828 (CM) & #12273468 (marafon)
Tom snuck up behind Mary.	Том незаметно подкрался к Мэри сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110654 (CK) & #5742319 (sharptoothed)
Tom sold his car to Mary.	Том продал свою машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713394 (CK) & #5660824 (marafon)
Tom sometimes watches TV.	Том иногда смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746631 (CM) & #6552812 (Selena777)
Tom speaks broken French.	Том говорит на ломаном французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558686 (CK) & #5558928 (marafon)
Tom speaks fluent French.	Том бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835746 (CK) & #3931822 (marafon)
Tom speaks highly of you.	Том хорошо о тебе отзывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713393 (CK) & #4579859 (sharptoothed)
Tom spent a lot of money.	Том потратил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110653 (CK) & #5112569 (odexed)
Tom spent time with Mary.	Том провёл время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141179 (CK) & #4110821 (odexed)
Tom spoiled all my plans.	Том испортил все мои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045635 (sharptoothed) & #3045636 (sharptoothed)
Tom spoke French with me.	Том говорил со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436134 (CK) & #2454481 (odexed)
Tom spoke highly of Mary.	Том очень хорошо отзывался о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183356 (CK) & #5742320 (sharptoothed)
Tom spoke perfect French.	Том говорил на идеальном французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436136 (CK) & #8454253 (marafon)
Tom spoke perfect French.	Том идеально говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436136 (CK) & #10651408 (marafon)
Tom squandered his money.	Том промотал свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752133 (CK) & #11591114 (odexed)
Tom squeezed Mary's hand.	Том сжал руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141176 (CK) & #3137247 (Selena777)
Tom started crying again.	Том снова заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644806 (CK) & #4175984 (odexed)
Tom started crying again.	Том опять заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644806 (CK) & #4175986 (odexed)
Tom started crying again.	Том снова начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644806 (CK) & #4175987 (odexed)
Tom started to cry again.	Том снова заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158944 (CK) & #4175984 (odexed)
Tom stayed up until dawn.	Том не ложился спать до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644804 (CK) & #3944329 (odexed)
Tom stepped on the scale.	Том встал на весы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627619 (Hybrid) & #6592258 (nina99nv)
Tom stepped over the log.	Том переступил через бревно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847179 (CK) & #10202160 (Wezel)
Tom still goes to school.	Том ещё ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864808 (CK) & #7015007 (marafon)
Tom still has nightmares.	Тому всё ещё снятся кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493640 (CK) & #6581273 (odexed)
Tom still hasn't arrived.	Том ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558684 (CK) & #3061851 (marafon)
Tom still hasn't paid me.	Том до сих пор не заплатил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141170 (CK) & #1569697 (Biga)
Tom still isn't here yet.	Том так до сих пор и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271874 (CK) & #6377855 (marafon)
Tom still isn't here yet.	Тома так до сих пор и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271874 (CK) & #6377856 (marafon)
Tom still studies French.	Том по-прежнему изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271871 (CK) & #6842323 (marafon)
Tom still teaches French.	Том всё ещё преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271868 (CK) & #6377867 (marafon)
Tom still teaches French.	Том до сих пор преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271868 (CK) & #6377868 (marafon)
Tom still wants to leave.	Том всё ещё хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439837 (CK) & #6455807 (marafon)
Tom stole Mary's bicycle.	Том украл у Мэри велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667073 (CK) & #6671255 (marafon)
Tom stole a lot of money.	Том украл много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667065 (CK) & #8994323 (marafon)
Tom stole a lot of money.	Том украл кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667065 (CK) & #8994324 (marafon)
Tom stood in front of me.	Том стоял передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746619 (CM) & #7900412 (marafon)
Tom stood in the doorway.	Том стоял в дверном проеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644801 (CK) & #4579860 (sharptoothed)
Tom stood on his tiptoes.	Том встал на цыпочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734327 (CK) & #6892722 (marafon)
Tom stood on his tiptoes.	Том стоял на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734327 (CK) & #10621908 (Ooneykcall)
Tom straightened his tie.	Том поправил свой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644800 (CK) & #4579861 (sharptoothed)
Tom stuck his tongue out.	Том высунул язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502336 (CK) & #4744843 (marafon)
Tom stuck out his tongue.	Том высунул язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842782 (CK) & #4744843 (marafon)
Tom studied for the exam.	Том готовился к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7943113 (Hybrid) & #7943117 (marafon)
Tom studied in Australia.	Том учился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152981 (CK) & #7466843 (marafon)
Tom studied music theory.	Том изучал теорию музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118230 (Hybrid) & #4868240 (odexed)
Tom studies after dinner.	Том занимается после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558248 (CK) & #5558266 (marafon)
Tom studies all the time.	Том всё время занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490474 (Hybrid) & #4990801 (Karok)
Tom suddenly opened fire.	Том внезапно открыл огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510378 (CK) & #12510387 (marafon)
Tom suggested a solution.	Том предложил решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558246 (CK) & #5558262 (marafon)
Tom suggested we do that.	Том предложил нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271862 (CK) & #6377873 (marafon)
Tom suppressed his anger.	Том подавил свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504491 (CK) & #5055852 (odexed)
Tom sure can play tennis.	Том, конечно, умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141160 (CK) & #4004227 (odexed)
Tom swears he's innocent.	Том клянётся, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112807 (CK) & #5113607 (marafon)
Tom swears like a sailor.	Том ругается как сапожник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469852 (CK) & #3080243 (marafon)
Tom swept me off my feet.	Том сбил меня с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643165 (Hybrid) & #5644632 (marafon)
Tom swims better than me.	Том плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109127 (CK) & #3502614 (odexed)
Tom takes ballet classes.	Том ходит на уроки балета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949738 (Hybrid) & #6952737 (Wezel)
Tom talked about himself.	Том говорил о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181268 (CK) & #4121909 (sharptoothed)
Tom talked about his job.	Том говорил о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824129 (CK) & #7993487 (marafon)
Tom talked me into going.	Том уговорил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443085 (CK) & #5444680 (marafon)
Tom talked me into going.	Том уговорил меня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443085 (CK) & #5444681 (marafon)
Tom talked to me as well.	Том со мной тоже поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544378 (CK) & #8544381 (marafon)
Tom talked to me as well.	Том со мной тоже разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544378 (CK) & #8544382 (marafon)
Tom talks like a con man.	Том разговаривает, как мошенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13553536 (rul) & #13554838 (Ooneykcall)
Tom tapped on the window.	Том стучал по окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867864 (CK) & #6475234 (fjay69)
Tom taught Mary to paint.	Том научил Мэри рисовать красками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155425 (CarpeLanam) & #5742324 (sharptoothed)
Tom taught me everything.	Том всему меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746607 (CM) & #6371329 (marafon)
Tom teaches yoga to Mary.	Том учит Мэри йоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875695 (Eccles17) & #6879075 (odexed)
Tom tells a lot of jokes.	Том рассказывает много анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271856 (CK) & #6377883 (marafon)
Tom tended to the horses.	Том ухаживал за лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608762 (Hybrid) & #6862470 (marafon)
Tom thinks I'm too picky.	Том считает меня слишком привередливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867860 (CK) & #3940352 (sharptoothed)
Tom thinks I'm too young.	Том считает, что я слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184024 (CK) & #5600468 (odexed)
Tom thinks Mary can swim.	Том думает, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358498 (CK) & #6395664 (marafon)
Tom thinks Mary has left.	Том думает, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358495 (CK) & #6395662 (marafon)
Tom thinks Mary has left.	Том думает, что Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358495 (CK) & #6395663 (marafon)
Tom thinks Mary is awake.	Том думает, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274590 (CK) & #7076667 (marafon)
Tom thinks Mary is bored.	Том думает, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274587 (CK) & #8287861 (odexed)
Tom thinks Mary is drunk.	Том думает, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274581 (CK) & #9204995 (marafon)
Tom thinks Mary is lying.	Том считает, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141143 (CK) & #2772654 (odexed)
Tom thinks Mary is lying.	Том думает, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141143 (CK) & #3078910 (marafon)
Tom thinks Mary is wrong.	Том думает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909884 (CK) & #8445060 (marafon)
Tom thinks Mary will cry.	Том думает, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358492 (CK) & #6395656 (marafon)
Tom thinks Mary will cry.	Том думает, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358492 (CK) & #6395657 (marafon)
Tom thinks Mary will win.	Том думает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358489 (CK) & #6395652 (marafon)
Tom thinks Mary will win.	Том думает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358489 (CK) & #6395653 (marafon)
Tom thinks he knows best.	Том думает, что ему лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183988 (CK) & #9278633 (marafon)
Tom thinks it's possible.	Том считает, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644799 (CK) & #4579862 (sharptoothed)
Tom thinks of everything.	Том думает обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502602 (CK) & #4601486 (odexed)
Tom thinks that's normal.	Том думает, это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141139 (CK) & #4124254 (marafon)
Tom thinks you can do it.	Том думает, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497855 (CK) & #4938919 (odexed)
Tom thinks you can do it.	Том думает, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497855 (CK) & #4938920 (odexed)
Tom thought he could win.	Том думал, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354880 (CK) & #6482392 (marafon)
Tom thought he could win.	Том думал, что сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354880 (CK) & #6482393 (marafon)
Tom thought he was a cat.	Том думал, что он кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746601 (CM) & #6862454 (marafon)
Tom thought he was alone.	Том думал, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938808 (CK) & #6361202 (marafon)
Tom thought he was dying.	Том думал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746598 (CM) & #12795251 (marafon)
Tom thought he was dying.	Том подумал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746598 (CM) & #12795252 (marafon)
Tom thought it was weird.	Том подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589270 (sundown) & #5566127 (odexed)
Tom thought only of Mary.	Том думал лишь о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027945 (CK) & #5742325 (sharptoothed)
Tom thought up an excuse.	Том придумал оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183990 (CK) & #4579863 (sharptoothed)
Tom thought we could win.	Том думал, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174685 (CK) & #6614704 (marafon)
Tom threw a pillow at me.	Том бросил в меня подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660347 (Hybrid) & #4814089 (Wezel)
Tom threw an egg at Mary.	Том бросил в Мэри яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484776 (Spamster) & #5742326 (sharptoothed)
Tom told Mary about John.	Том рассказал Мэри о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030185 (CK) & #5300366 (marafon)
Tom told Mary about that.	Том сказал Мэри об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545135 (CK) & #3848858 (odexed)
Tom told Mary about that.	Том сказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545135 (CK) & #3848859 (odexed)
Tom told Mary everything.	Том всё рассказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200083 (CK) & #3454044 (odexed)
Tom told Mary he was hot.	Том сказал Мэри, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123651 (CK) & #6370425 (marafon)
Tom told Mary he was sad.	Том сказал Мэри, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218768 (CK) & #8570732 (marafon)
Tom told Mary his secret.	Том рассказал Мэри свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164421 (CK) & #5742327 (sharptoothed)
Tom told Mary not to lie.	Том сказал Мэри не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545134 (CK) & #3848857 (odexed)
Tom told Mary the secret.	Том поведал Мэри секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027896 (CK) & #4463447 (odexed)
Tom told Mary to go away.	Том сказал Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200082 (CK) & #4579864 (sharptoothed)
Tom told Mary to go home.	Том сказал Мэри идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867852 (CK) & #3782898 (marafon)
Tom told Mary to go home.	Том велел Мэри идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867852 (CK) & #5582230 (marafon)
Tom told Mary to go home.	Том сказал Мэри, чтобы она шла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867852 (CK) & #10932791 (marafon)
Tom told Mary to shut up.	Том сказал Мэри замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200081 (CK) & #5582234 (marafon)
Tom told Mary to shut up.	Том сказал Мэри заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200081 (CK) & #5627322 (marafon)
Tom told Mary to shut up.	Том сказал Мэри, чтобы она заткнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200081 (CK) & #5627324 (marafon)
Tom told Mary what to do.	Том сказал Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027880 (CK) & #5742329 (sharptoothed)
Tom told me I was pretty.	Том сказал мне, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200075 (CK) & #7086273 (marafon)
Tom told me I'm forgiven.	Том сказал мне, что я прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646419 (CK) & #7161553 (marafon)
Tom told me Mary was shy.	Том сказал мне, что Мэри застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646322 (CK) & #7161533 (marafon)
Tom told me Mary was shy.	Том сказал мне, что Мэри стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646322 (CK) & #7161534 (marafon)
Tom told me a long story.	Том рассказал мне длинную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746592 (CM) & #7161455 (marafon)
Tom told me all about it.	Том рассказал мне об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200080 (CK) & #4579866 (sharptoothed)
Tom told me he disagreed.	Том сказал мне, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354877 (CK) & #6482380 (marafon)
Tom told me he felt cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354874 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me he felt fine.	Том сказал мне, что он прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354871 (CK) & #6482422 (marafon)
Tom told me he felt safe.	Том сказал мне, что он чувствует себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354868 (CK) & #6482421 (marafon)
Tom told me he felt weak.	Том сказал мне, что чувствует слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354862 (CK) & #6482418 (marafon)
Tom told me he had to go.	Том сказал мне, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354859 (CK) & #6482396 (marafon)
Tom told me he knew Mary.	Том сказал мне, что он знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200079 (CK) & #3981860 (odexed)
Tom told me he knew Mary.	Том сказал мне, что знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200079 (CK) & #3981863 (odexed)
Tom told me he knew Mary.	Том сказал мне, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200079 (CK) & #6360893 (marafon)
Tom told me he should go.	Том сказал мне, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354853 (CK) & #6482396 (marafon)
Tom told me he was alone.	Том сказал мне, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354850 (CK) & #6482451 (marafon)
Tom told me he was angry.	Том сказал мне, что он зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354847 (CK) & #6482445 (marafon)
Tom told me he was bored.	Том сказал мне, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354844 (CK) & #6482443 (marafon)
Tom told me he was dizzy.	Том сказал мне, что у него кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646742 (CK) & #6597854 (marafon)
Tom told me he was drunk.	Том сказал мне, что он пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354838 (CK) & #6482439 (marafon)
Tom told me he was dying.	Том сказал мне, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354835 (CK) & #6482434 (marafon)
Tom told me he was happy.	Том сказал мне, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200078 (CK) & #3782903 (marafon)
Tom told me he was lucky.	Том сказал мне, что ему везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646719 (CK) & #6597861 (marafon)
Tom told me he was ready.	Том сказал мне, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737245 (CK) & #3878383 (marafon)
Tom told me he was sorry.	Том сказал мне, что ему жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354832 (CK) & #3286343 (marafon)
Tom told me he was tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200077 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me he was upset.	Том сказал мне, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354829 (CK) & #6482914 (marafon)
Tom told me he was wrong.	Том сказал мне, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354826 (CK) & #6482913 (marafon)
Tom told me he'd be back.	Том сказал мне, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219325 (CK) & #5219673 (marafon)
Tom told me he'd be here.	Том сказал мне, что будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354823 (CK) & #6482912 (marafon)
Tom told me he'd be late.	Том сказал мне, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666334 (CK) & #4674173 (marafon)
Tom told me he'd be late.	Том говорил мне, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666334 (CK) & #4674175 (marafon)
Tom told me he'd call me.	Том сказал мне, что позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354820 (CK) & #6482911 (marafon)
Tom told me he'd do that.	Том сказал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666333 (CK) & #4250814 (sharptoothed)
Tom told me he'd help me.	Том сказал мне, что он мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354817 (CK) & #6482467 (marafon)
Tom told me he'd help us.	Том сказал мне, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200076 (CK) & #4048825 (marafon)
Tom told me he's puzzled.	Том сказал мне, что он озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646535 (CK) & #6956320 (odexed)
Tom told me his dog died.	Том сказал мне, что у него умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646503 (CK) & #7161558 (marafon)
Tom told me how to do it.	Том сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232568 (Hybrid) & #7188725 (marafon)
Tom told me not to worry.	Том сказал мне не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099025 (CK) & #3997329 (odexed)
Tom told me not to worry.	Том сказал мне, чтобы я не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099025 (CK) & #7187389 (marafon)
Tom told me that you won.	Том сказал мне, что ты выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634359 (abburns) & #6400732 (marafon)
Tom told me that you won.	Том сказал мне, что ты победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634359 (abburns) & #6400733 (marafon)
Tom told me that you won.	Том сказал мне, что вы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634359 (abburns) & #6400734 (marafon)
Tom told me that you won.	Том сказал мне, что вы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634359 (abburns) & #6400735 (marafon)
Tom told me to calm down.	Том сказал мне, чтобы я успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071617 (CK) & #7161491 (marafon)
Tom told me to come here.	Том сказал мне сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835745 (CK) & #5578036 (marafon)
Tom told me to come here.	Том велел мне сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835745 (CK) & #5578037 (marafon)
Tom told me to come here.	Том сказал мне, чтобы я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835745 (CK) & #7187392 (marafon)
Tom told me to slow down.	Том сказал мне притормозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200073 (CK) & #3855620 (odexed)
Tom told me to stay here.	Том сказал мне остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185036 (CK) & #4098848 (odexed)
Tom told me to stay here.	Том велел мне остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185036 (CK) & #5578044 (marafon)
Tom told me to stay here.	Том сказал мне, чтобы я оставался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185036 (CK) & #7187410 (marafon)
Tom told me to wait here.	Том сказал мне ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200072 (CK) & #4266796 (marafon)
Tom told me to wait here.	Том сказал мне, чтобы я подождал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200072 (CK) & #4267188 (marafon)
Tom told me to wait here.	Том сказал мне, чтобы я ждал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200072 (CK) & #4267189 (marafon)
Tom told me to wait here.	Том велел мне ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200072 (CK) & #5578050 (marafon)
Tom told me you hit Mary.	Том сказал мне, что ты ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439836 (CK) & #6455809 (marafon)
Tom told me you hit Mary.	Том сказал мне, что вы ударили Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439836 (CK) & #7161517 (marafon)
Tom told me you're smart.	Том сказал мне, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200070 (CK) & #7187432 (marafon)
Tom told me you're smart.	Том сказал мне, что вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200070 (CK) & #7187433 (marafon)
Tom told us a long story.	Том рассказал нам длинную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200069 (CK) & #5077515 (odexed)
Tom told us not to worry.	Том сказал нам не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545133 (CK) & #3848856 (odexed)
Tom told us to calm down.	Том сказал нам, чтобы мы успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016050 (CK) & #9038320 (marafon)
Tom told us what he knew.	Том рассказал нам, что знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439835 (CK) & #6455806 (marafon)
Tom told us you hit Mary.	Том сказал нам, что ты ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439834 (CK) & #6455808 (marafon)
Tom took Mary by the arm.	Том взял Мэри под руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923793 (CK) & #4251211 (odexed)
Tom took Mary to the zoo.	Том сводил Мэри в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923766 (CK) & #4241326 (odexed)
Tom took a sip of coffee.	Том сделал глоток кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092664 (CK) & #5658270 (odexed)
Tom took a step backward.	Том сделал шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024079 (CK) & #4201932 (sharptoothed)
Tom took his T-shirt off.	Том снял футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037531 (CK) & #7900811 (marafon)
Tom took his clothes off.	Том разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110652 (CK) & #3556763 (marafon)
Tom took his clothes off.	Том снял одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110652 (CK) & #5113617 (marafon)
Tom took his glasses off.	Том снял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123773 (CK) & #4579868 (sharptoothed)
Tom took his son to work.	Том взял сына на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864812 (CK) & #7015008 (marafon)
Tom took his son to work.	Том взял сына с собой на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864812 (CK) & #8980654 (sharptoothed)
Tom took his sweater off.	Том снял свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129388 (CK) & #4247925 (odexed)
Tom took it away from me.	Том его у меня забрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838951 (Ergulis) & #10838956 (marafon)
Tom took it away from me.	Том её у меня забрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838951 (Ergulis) & #10838957 (marafon)
Tom took off his T-shirt.	Том снял футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094814 (CK) & #7900811 (marafon)
Tom took off his clothes.	Том разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821496 (CK) & #3556763 (marafon)
Tom took off his clothes.	Том снял одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821496 (CK) & #5113617 (marafon)
Tom took off his glasses.	Том снял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644797 (CK) & #4579868 (sharptoothed)
Tom took off his sweater.	Том снял свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644796 (CK) & #4247925 (odexed)
Tom took off on his bike.	Том уехал на своем велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644795 (CK) & #4579869 (sharptoothed)
Tom took the clock apart.	Том разобрал часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106128 (CK) & #4963861 (sharptoothed)
Tom took the first prize.	Том взял первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746586 (CM) & #5878693 (Balamax)
Tom took the garbage out.	Том вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202527 (Hybrid) & #2727324 (marafon)
Tom took the watch apart.	Том разобрал часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106129 (CK) & #4963861 (sharptoothed)
Tom took the wrong train.	Том сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141091 (CK) & #2939958 (marafon)
Tom tossed Mary his keys.	Том бросил Мэри свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545131 (CK) & #5742330 (sharptoothed)
Tom tossed Mary the ball.	Том бросил Мэри мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545130 (CK) & #3641726 (odexed)
Tom tossed Mary the keys.	Том бросил Мэри ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545129 (CK) & #3641718 (odexed)
Tom towel-dried his hair.	Том высушил волосы полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092643 (CK) & #3530738 (odexed)
Tom traveled first class.	Том путешествовал первым классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649856 (sharptoothed) & #2649857 (sharptoothed)
Tom treated me very well.	Том очень хорошо со мной обращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558242 (CK) & #5558270 (marafon)
Tom treats me like a kid.	Том обращается со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783793 (CK) & #4770472 (marafon)
Tom tried not to be late.	Том старался не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271853 (CK) & #6377886 (marafon)
Tom tried to assist Mary.	Том пытался помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958373 (CK) & #5742331 (sharptoothed)
Tom tried to cheer me up.	Том попытался меня приободрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520255 (CK) & #10520377 (Wezel)
Tom tried to concentrate.	Том попытался сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644794 (CK) & #4579871 (sharptoothed)
Tom tried to defend Mary.	Том пытался защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105914 (CK) & #7986446 (marafon)
Tom tried to protect you.	Том пытался тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272108 (CK) & #12272116 (marafon)
Tom tried to protect you.	Том пытался вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272108 (CK) & #12272118 (marafon)
Tom tried to rescue Mary.	Том попытался спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027854 (CK) & #4680737 (sharptoothed)
Tom tried to revive Mary.	Том пытался вернуть Мэри к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110650 (CK) & #5112570 (odexed)
Tom tried to warn us all.	Том пытался нас всех предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158740 (CK) & #5160888 (marafon)
Tom tripped on something.	Том обо что-то споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644793 (CK) & #3782955 (marafon)
Tom trusts Mary too much.	Том слишком доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439833 (CK) & #6455805 (marafon)
Tom tucked Mary into bed.	Том уложил Мэри спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644792 (CK) & #4089956 (odexed)
Tom tugged on Mary's arm.	Том дёрнул Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958395 (CK) & #3344704 (odexed)
Tom turned down my offer.	Том отклонил моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413108 (CK) & #6002430 (odexed)
Tom turned his phone off.	Том отключил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544334 (CK) & #8546074 (Wezel)
Tom turned his phone off.	Том выключил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544334 (CK) & #8546075 (Wezel)
Tom turned off his phone.	Том выключил свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644791 (CK) & #4428214 (sharptoothed)
Tom turned off the alarm.	Том выключил сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644790 (CK) & #4921074 (odexed)
Tom turned off the light.	Том выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644789 (CK) & #2782708 (Balamax)
Tom turned off the radio.	Том выключил радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644787 (CK) & #3410276 (Selena777)
Tom turned off the water.	Том перекрыл воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867826 (CK) & #2656238 (odexed)
Tom turned on the faucet.	Том открыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141076 (CK) & #3684454 (marafon)
Tom turned on the heater.	Том включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141075 (CK) & #3137245 (Selena777)
Tom turned red as a beet.	Том покраснел как рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051002 (Hybrid) & #7074553 (marafon)
Tom turned red as a beet.	Том стал красный как помидор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051002 (Hybrid) & #12452402 (marafon)
Tom turned the faucet on.	Том открыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141071 (CK) & #3684454 (marafon)
Tom turned the light off.	Том выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544314 (CK) & #2782708 (Balamax)
Tom turned the lights on.	Том включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997658 (CK) & #3782973 (marafon)
Tom turned the music off.	Том выключил музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545126 (CK) & #2618704 (Olya)
Tom turned up the volume.	Том увеличил громкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545125 (CK) & #4086625 (odexed)
Tom turns thirteen today.	Тому сегодня исполняется тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271708 (CM) & #7812570 (marafon)
Tom turns thirteen today.	Тому сегодня исполняется тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271708 (CM) & #7812572 (marafon)
Tom twirled his mustache.	Том покрутил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746571 (CM) & #11933622 (Wezel)
Tom unbuttoned his shirt.	Том расстегнул рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092605 (CK) & #2939973 (marafon)
Tom understood the rules.	Том понял правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501864 (CK) & #4746422 (marafon)
Tom unfolded the blanket.	Том развернул одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923042 (CK) & #3941994 (odexed)
Tom unfolded the blanket.	Том расстелил одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923042 (CK) & #3941995 (odexed)
Tom unplugged his guitar.	Том отключил свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644785 (CK) & #4428216 (sharptoothed)
Tom unsheathed his sword.	Том обнажил свой меч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722042 (CM) & #6885269 (fjay69)
Tom urged Mary to resign.	Том убедил Мэри подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044409 (CK) & #5742332 (sharptoothed)
Tom used Mary's computer.	Том воспользовался компьютером Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123784 (CK) & #7110194 (Wezel)
Tom used to be a soldier.	Том когда-то был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644784 (CK) & #6077998 (odexed)
Tom used to be a teacher.	Том раньше был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408992 (CK) & #4629221 (Selena777)
Tom used to be outspoken.	Раньше Том был искренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496647 (CK) & #7180816 (odexed)
Tom used to get up early.	Том обычно рано вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426259 (CK) & #4079427 (marafon)
Tom used to go to church.	Том ходил в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956098 (CK) & #6684606 (yatomoya)
Tom used to hate spinach.	Том раньше ненавидел шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271847 (CK) & #6377892 (marafon)
Tom used to hate spinach.	Том раньше терпеть не мог шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271847 (CK) & #6377893 (marafon)
Tom used to live with us.	Том раньше жил с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189354 (CK) & #5189678 (marafon)
Tom used to teach French.	Том раньше преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271844 (CK) & #6377905 (marafon)
Tom used to teach French.	Том когда-то преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271844 (CK) & #6377906 (marafon)
Tom used to travel a lot.	Том раньше много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544287 (CK) & #8544374 (marafon)
Tom uses that word a lot.	Том часто использует это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044408 (CK) & #5046285 (marafon)
Tom usually eats with us.	Том обычно ест с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354802 (CK) & #6482928 (marafon)
Tom usually waits for me.	Том обычно меня ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354799 (CK) & #6482927 (marafon)
Tom vacuumed his bedroom.	Том пропылесосил свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545124 (CK) & #3418572 (Balamax)
Tom visited Mary in jail.	Том навестил Мэри в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734306 (CK) & #3992858 (odexed)
Tom visited Mary's grave.	Том пришёл на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523583 (Spamster) & #2104458 (marafon)
Tom visited Mary's grave.	Том навестил могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523583 (Spamster) & #2104532 (sharptoothed)
Tom visited Mary's grave.	Том был на могиле у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523583 (Spamster) & #9278585 (marafon)
Tom visited me on Monday.	Том навестил меня в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162038 (CK) & #9171193 (marafon)
Tom visited me on Monday.	Том был у меня в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162038 (CK) & #9171194 (marafon)
Tom visited us yesterday.	Том нас вчера навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700119 (CK) & #4702880 (marafon)
Tom visited us yesterday.	Том был у нас вчера в гостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700119 (CK) & #4703015 (marafon)
Tom vowed to rescue Mary.	Том поклялся спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841440 (CK) & #5742333 (sharptoothed)
Tom walked into the barn.	Том вошел в сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644780 (CK) & #4428225 (sharptoothed)
Tom walked into the room.	Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004946 (pne) & #3005312 (marafon)
Tom walked out with Mary.	Том ушел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053317 (CK) & #5742334 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to drive.	Том хотел, чтобы Мэри вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618965 (CK) & #5742335 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to leave.	Том хотел, чтобы Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012188 (CK) & #2524844 (paul_lingvo)
Tom wanted Mary to leave.	Том хотел, чтобы Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012188 (CK) & #4023982 (odexed)
Tom wanted Mary to speak.	Том хотел, чтобы Мэри говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724318 (CM) & #5742336 (sharptoothed)
Tom wanted a fresh start.	Том хотел начать с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012187 (CK) & #2524845 (paul_lingvo)
Tom wanted a fresh start.	Том хотел начать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012187 (CK) & #2524846 (paul_lingvo)
Tom wanted a fresh start.	Том хотел начать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012187 (CK) & #2524847 (paul_lingvo)
Tom wanted me to do that.	Том хотел, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938806 (CK) & #6361199 (marafon)
Tom wanted my permission.	Том хотел моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921457 (CK) & #4241872 (odexed)
Tom wanted to avoid Mary.	Том старался избегать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666332 (CK) & #4856819 (venticello)
Tom wanted to buy a book.	Том хотел купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545119 (CK) & #2618734 (Olya)
Tom wanted to destroy it.	Том хотел уничтожить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439579 (CK) & #5060065 (odexed)
Tom wanted to go fishing.	Том хотел пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832603 (CK) & #6010574 (odexed)
Tom wanted to go hunting.	Том хотел пойти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531716 (CK) & #7764801 (Wezel)
Tom wanted to go outside.	Том хотел выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531715 (CK) & #11860952 (marafon)
Tom wanted to leave Mary.	Том хотел уйти от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746553 (CM) & #7958072 (marafon)
Tom wanted to leave Mary.	Том хотел бросить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746553 (CM) & #7958074 (marafon)
Tom wanted to live alone.	Том хотел жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065092 (Hybrid) & #7065132 (odexed)
Tom wanted to marry Mary.	Том хотел жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401215 (CK) & #3095359 (Selena777)
Tom wanted to play chess.	Том хотел сыграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736008 (CK) & #4957655 (odexed)
Tom wanted to play chess.	Том хотел поиграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736008 (CK) & #4957656 (odexed)
Tom wanted to rent a car.	Том хотел взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784568 (CK) & #3666410 (marafon)
Tom wanted to scare Mary.	Том хотел напугать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938804 (CK) & #6361194 (marafon)
Tom wanted to understand.	Том хотел понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403521 (CK) & #5646389 (odexed)
Tom wants Mary's opinion.	Том хочет узнать мнение Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012189 (CK) & #2524842 (paul_lingvo)
Tom wants Mary's opinion.	Том хочет услышать мнение Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012189 (CK) & #2524843 (paul_lingvo)
Tom wants a large family.	Том хочет иметь большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024029 (CK) & #3114760 (Selena777)
Tom wants his money back.	Том хочет вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558240 (CK) & #5558268 (marafon)
Tom wants me on his team.	Том хочет, чтобы я был в его команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012190 (CK) & #2524840 (paul_lingvo)
Tom wants me on his team.	Том хочет, чтобы я была в его команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012190 (CK) & #2524841 (paul_lingvo)
Tom wants me to help him.	Том хочет, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821493 (CK) & #3641557 (odexed)
Tom wants me to help him.	Том хочет, чтобы я ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821493 (CK) & #3655290 (marafon)
Tom wants me to help you.	Том хочет, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402373 (CK) & #3717197 (odexed)
Tom wants me to help you.	Том хочет, чтобы я помог вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402373 (CK) & #4929598 (odexed)
Tom wants me to help you.	Том хочет, чтобы я помогла вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402373 (CK) & #4929599 (odexed)
Tom wants me to help you.	Том хочет, чтобы я помог тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402373 (CK) & #4929601 (odexed)
Tom wants me to help you.	Том хочет, чтобы я помогла тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402373 (CK) & #4929602 (odexed)
Tom wants more chocolate.	Том хочет ещё шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212126 (CK) & #12212195 (Wezel)
Tom wants more than that.	Том хочет большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123602 (CK) & #10165760 (Ooneykcall)
Tom wants something else.	Том хочет чего-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644778 (CK) & #1618292 (Biga)
Tom wants something else.	Том хочет чего-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644778 (CK) & #8396552 (Balamax)
Tom wants something more.	Том хочет чего-то большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558008 (CK) & #5558274 (marafon)
Tom wants that to happen.	Том хочет, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271841 (CK) & #6377913 (marafon)
Tom wants them to suffer.	Том хочет, чтобы они страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726359 (CM) & #5846015 (odexed)
Tom wants to be a dancer.	Том хочет быть танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913639 (CK) & #8914154 (marafon)
Tom wants to be a doctor.	Том хочет быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086523 (CK) & #5648827 (odexed)
Tom wants to be a lawyer.	Том хочет стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821426 (Amastan) & #5196013 (Svetislava)
Tom wants to be a lawyer.	Том хочет быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821426 (Amastan) & #8719406 (marafon)
Tom wants to be a winner.	Том хочет быть победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746366 (CM) & #6388448 (marafon)
Tom wants to be near you.	Том хочет быть рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141022 (CK) & #1429939 (heccele)
Tom wants to be near you.	Том хочет быть рядом с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141022 (CK) & #11140646 (marafon)
Tom wants to become rich.	Том хочет разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644777 (CK) & #4428230 (sharptoothed)
Tom wants to buy a house.	Том хочет купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102487 (CK) & #4900721 (odexed)
Tom wants to change that.	Том хочет это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666331 (CK) & #5259874 (odexed)
Tom wants to eat noodles.	Том хочет поесть лапши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265481 (CK) & #12265483 (Grigoriy)
Tom wants to eat with us.	Том хочет с нами поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154695 (CK) & #3757590 (odexed)
Tom wants to go by train.	Том хочет ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662406 (sharptoothed) & #2662407 (sharptoothed)
Tom wants to go swimming.	Том хочет пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219323 (CK) & #11139464 (marafon)
Tom wants to go to Japan.	Том хочет поехать в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37049 (CK) & #646442 (nami)
Tom wants to go to Japan.	Том хочет в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37049 (CK) & #11790407 (Wezel)
Tom wants to go with you.	Том хочет пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #2569874 (marafon)
Tom wants to go with you.	Том хочет пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #12166128 (marafon)
Tom wants to go with you.	Том хочет поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #12166130 (marafon)
Tom wants to go with you.	Том хочет поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #12166131 (marafon)
Tom wants to lose weight.	Том хочет похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088515 (CK) & #3088519 (odexed)
Tom wants to make a deal.	Том хочет заключить сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012191 (CK) & #2524839 (paul_lingvo)
Tom wants to read a book.	Том хочет почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419981 (CK) & #4672393 (odexed)
Tom wants to say goodbye.	Том хочет попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831091 (CK) & #3831205 (odexed)
Tom wants to see his son.	Том хочет увидеть своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #4720586 (marafon)
Tom wants to see his son.	Том хочет видеть своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #6596602 (marafon)
Tom wants to see his son.	Том хочет увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #6596603 (marafon)
Tom wants to see results.	Том хочет увидеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053316 (CK) & #5243240 (odexed)
Tom wants to settle down.	Том хочет остепениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844999 (CK) & #8847815 (marafon)
Tom wants to stay single.	Том хочет остаться холостым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821492 (CK) & #5359316 (marafon)
Tom wants to study music.	Том хочет изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076367 (Hybrid) & #10188945 (marafon)
Tom wants to talk to you.	Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867783 (CK) & #3334768 (Biga)
Tom wants to talk to you.	Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867783 (CK) & #3540082 (marafon)
Tom wants us to help him.	Том хочет, чтобы мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734289 (CK) & #10267016 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы он был у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522587 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы она была у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522588 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы оно было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522589 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы он был у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522591 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы она была у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522593 (marafon)
Tom wants you to have it.	Том хочет, чтобы оно было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012196 (CK) & #5522595 (marafon)
Tom warned me about that.	Том предупредил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856411 (CK) & #5944801 (marafon)
Tom warned me about this.	Том меня об этом предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544250 (CK) & #5468978 (marafon)
Tom warned me about this.	Том предупреждал меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544250 (CK) & #8546077 (Wezel)
Tom was Mary's assistant.	Том был помощником Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644767 (CK) & #4428240 (sharptoothed)
Tom was Mary's last hope.	Том был последней надеждой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112185 (CM) & #12651625 (Wezel)
Tom was Mary's stepchild.	Том был пасынком Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092381 (CK) & #4155975 (odexed)
Tom was a great teammate.	Том был отличным напарником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052150 (CK) & #7180814 (odexed)
Tom was a great teammate.	Том был отличным товарищем по команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052150 (CK) & #7180815 (odexed)
Tom was a public servant.	Том был государственным служащим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892377 (CK) & #3016276 (marafon)
Tom was a public servant.	Том был чиновником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892377 (CK) & #3016277 (marafon)
Tom was a trumpet player.	Том был трубачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722146 (CK) & #13280263 (marafon)
Tom was able to fix that.	Том смог это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927273 (CK) & #8928088 (marafon)
Tom was able to fix that.	Том смог это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927273 (CK) & #8928090 (marafon)
Tom was about to do that.	Том собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354796 (CK) & #6379340 (marafon)
Tom was absent yesterday.	Тома вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689986 (karloelkebekio) & #3687475 (marafon)
Tom was absent yesterday.	Том вчера отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689986 (karloelkebekio) & #4525731 (Selena777)
Tom was absolutely quiet.	Том был абсолютно спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892378 (CK) & #3016252 (marafon)
Tom was absolutely right.	Том был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494224 (CK) & #4669724 (odexed)
Tom was absolutely right.	Том был совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494224 (CK) & #4669725 (odexed)
Tom was absolutely wrong.	Том был совершенно не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412776 (CK) & #8459497 (marafon)
Tom was accused of lying.	Тома обвинили во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192780 (CK) & #11036710 (marafon)
Tom was accused of theft.	Том был обвинён в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558006 (CK) & #4381322 (marafon)
Tom was accused of theft.	Тома обвинили в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558006 (CK) & #4381349 (marafon)
Tom was acting strangely.	Том вёл себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416441 (CK) & #4149292 (odexed)
Tom was afraid to say no.	Том боялся сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7470196 (CK) & #7903522 (marafon)
Tom was allowed to sleep.	Тому дали поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726106 (CM) & #4851867 (venticello)
Tom was always a dreamer.	Том всегда был мечтателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045447 (CK) & #5484524 (odexed)
Tom was always different.	Том всегда отличался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424312 (CK) & #3801598 (odexed)
Tom was always different.	Том всегда был не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424312 (CK) & #7729064 (marafon)
Tom was always in charge.	Том всегда нёс ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666330 (CK) & #4754895 (Balamax)
Tom was always like that.	Том всегда таким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958493 (CK) & #3577405 (marafon)
Tom was always secretive.	Том всегда был скрытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723592 (CM) & #4756020 (marafon)
Tom was an auto mechanic.	Том был автомехаником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833173 (CK) & #5843104 (Wezel)
Tom was angry at himself.	Том злился на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498782 (CK) & #3501074 (awiz)
Tom was apparently drunk.	Том был явно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173063 (CK) & #4258631 (marafon)
Tom was arrested in 2013.	Тома арестовали в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529943 (CK) & #6027554 (odexed)
Tom was as busy as I was.	Том был так же занят, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924408 (CK) & #8922507 (marafon)
Tom was asked to do that.	Тома попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271835 (CK) & #6379310 (marafon)
Tom was asking about you.	Том спрашивал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644774 (CK) & #4024779 (Balamax)
Tom was asking about you.	Том спрашивал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644774 (CK) & #4024784 (Balamax)
Tom was asking about you.	Том спрашивал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644774 (CK) & #4024785 (Balamax)
Tom was asking questions.	Том задавал вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644773 (CK) & #7125865 (odexed)
Tom was beaten to a pulp.	Тома зверски избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731391 (CM) & #6386855 (xmoffx)
Tom was biting his nails.	Том грыз ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596822 (CK) & #13405265 (marafon)
Tom was born before Mary.	Том родился раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521573 (CK) & #7788110 (marafon)
Tom was breaking the law.	Том нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927768 (CK) & #8927772 (marafon)
Tom was breathing deeply.	Том глубоко дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273677 (CK) & #3043093 (marafon)
Tom was buried yesterday.	Тома вчера похоронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496208 (CK) & #4525743 (Selena777)
Tom was busy at the time.	Том был тогда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439832 (CK) & #6441969 (odexed)
Tom was caught off-guard.	Том был застигнут врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644771 (CK) & #4428239 (sharptoothed)
Tom was completely alone.	Том был совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213310 (CK) & #5701670 (marafon)
Tom was covered in sweat.	Том был весь в поту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147439 (ddnktr) & #4342647 (odexed)
Tom was covered in sweat.	Том был покрыт потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147439 (ddnktr) & #10164752 (Wezel)
Tom was covered in sweat.	Том был весь потный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147439 (ddnktr) & #10164754 (Wezel)
Tom was covered with mud.	Том был покрыт грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558004 (CK) & #5558208 (marafon)
Tom was covered with mud.	Том был весь в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558004 (CK) & #5558209 (marafon)
Tom was crazy about Mary.	Том был без ума от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345065 (CK) & #2098059 (sharptoothed)
Tom was crazy about Mary.	Том помешался на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345065 (CK) & #5742337 (sharptoothed)
Tom was crushed to death.	Том был раздавлен насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558002 (CK) & #5558235 (marafon)
Tom was deeply impressed.	Том был глубоко впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721692 (CM) & #5783838 (Wezel)
Tom was deployed to Iraq.	Том был мобилизован в Ирак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391870 (Spamster) & #1629393 (shanghainese)
Tom was dressed in black.	Том был одет в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545115 (CK) & #4086629 (odexed)
Tom was dressed in black.	Том был в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545115 (CK) & #12530117 (marafon)
Tom was drinking tequila.	Том пил текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981479 (CK) & #8413421 (lovermann)
Tom was drunk as a skunk.	Том был пьян как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821408 (CK) & #10192732 (marafon)
Tom was eager to do that.	Тому не терпелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271829 (CK) & #6379330 (marafon)
Tom was eager to go home.	Тому не терпелось пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558000 (CK) & #5558228 (marafon)
Tom was eager to go home.	Тому не терпелось поехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558000 (CK) & #5558230 (marafon)
Tom was eaten by a tiger.	Тома съел тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676689 (Spamster) & #4655700 (Wezel)
Tom was executed at dawn.	Том был казнён на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161377 (CK) & #9175794 (marafon)
Tom was finally arrested.	Тома наконец арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666328 (CK) & #7702353 (mytmpacc2015)
Tom was fired in October.	Том был уволен в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219321 (CK) & #5219691 (astru)
Tom was fluent in French.	Том свободно говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172911 (CK) & #4964041 (odexed)
Tom was fluent in French.	Том бегло говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172911 (CK) & #4964042 (odexed)
Tom was forced to resign.	Тома вынудили подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023985 (CK) & #3465337 (marafon)
Tom was forced to resign.	Тома вынудили уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023985 (CK) & #3465354 (Ooneykcall)
Tom was forced to retire.	Тома принудили уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614739 (CK) & #8614797 (Ooneykcall)
Tom was forced to retire.	Тома заставили уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614739 (CK) & #8625242 (Ooneykcall)
Tom was going to do that.	Том собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271826 (CK) & #6379340 (marafon)
Tom was going to help us.	Том собирался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161768 (CK) & #5660774 (marafon)
Tom was happy about that.	Том был этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164156 (CK) & #5485486 (marafon)
Tom was hard to convince.	Тома было трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732764 (CK) & #3971324 (odexed)
Tom was having a bad day.	У Тома был плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644769 (CK) & #5537385 (odexed)
Tom was here a while ago.	Том недавно был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023981 (CK) & #4680707 (sharptoothed)
Tom was here at the time.	Том тогда был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439831 (CK) & #6455804 (marafon)
Tom was hiding something.	Том что-то скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009307 (CK) & #13055281 (marafon)
Tom was hired in October.	Том был принят на работу в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219319 (CK) & #5219696 (astru)
Tom was hired in October.	Том был нанят в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219319 (CK) & #5219698 (astru)
Tom was hit by a cyclist.	Тома сбил велосипедист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188521 (CK) & #6822457 (nina99nv)
Tom was hit by lightning.	Тома ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821491 (CK) & #4258720 (marafon)
Tom was holding a candle.	Том держал свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966328 (CK) & #8967208 (marafon)
Tom was holding a pistol.	Том держал пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165309 (CK) & #10166203 (Wezel)
Tom was home at the time.	Том был тогда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919820 (CK) & #8919875 (marafon)
Tom was hungry and angry.	Том был голодный и злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13048236 (Ergulis) & #13048241 (marafon)
Tom was in a great hurry.	Том ужасно спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557914 (CK) & #5557998 (marafon)
Tom was in his underwear.	Том был в нижнем белье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867756 (CK) & #4391340 (soniamiku)
Tom was in shirt sleeves.	Том был без пиджака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588872 (CK) & #8590582 (marafon)
Tom was in that building.	Том был в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644768 (CK) & #5375587 (odexed)
Tom was in the mountains.	Том был в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494223 (CK) & #4792767 (marafon)
Tom was incredibly happy.	Том был невероятно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264968 (CK) & #11835517 (marafon)
Tom was incredibly lucky.	Том был невероятно удачлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494221 (CK) & #4792766 (marafon)
Tom was just being silly.	Том вёл себя просто глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858486 (CK) & #5913984 (marafon)
Tom was killed by a bear.	Тома задрал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938800 (CK) & #5989403 (odexed)
Tom was killed in Boston.	Том был убит в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009639 (CK) & #5013841 (marafon)
Tom was killed instantly.	Том погиб мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158704 (CK) & #5748489 (Wezel)
Tom was killed on Monday.	Тома убили в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443093 (CK) & #5444665 (marafon)
Tom was killed on Monday.	Том был убит в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443093 (CK) & #5444667 (marafon)
Tom was last on the list.	Том был последним в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702021 (CK) & #5705250 (marafon)
Tom was late again today.	Том сегодня опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795966 (CK) & #11799939 (Wezel)
Tom was late for the bus.	Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422049 (CK) & #3505273 (marafon)
Tom was laughing at Mary.	Том смеялся над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737478 (CK) & #4632941 (odexed)
Tom was like a dad to me.	Том был мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958559 (CK) & #3987525 (odexed)
Tom was like a son to me.	Том был мне как сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158688 (CK) & #5161074 (marafon)
Tom was living in Boston.	Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354790 (CK) & #2978646 (odexed)
Tom was living in Boston.	Том проживал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354790 (CK) & #6483919 (marafon)
Tom was looking for Mary.	Том искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444444 (CK) & #4138967 (marafon)
Tom was lying on the bed.	Том лежал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419875 (CK) & #4920825 (odexed)
Tom was merely a witness.	Том был просто свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517918 (Spamster) & #4778111 (odexed)
Tom was merely a witness.	Том был всего лишь свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517918 (Spamster) & #4778112 (odexed)
Tom was mortally injured.	Том был смертельно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023292 (CK) & #4196934 (odexed)
Tom was mortally wounded.	Том был смертельно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494219 (CK) & #4196934 (odexed)
Tom was murdered by Mary.	Том был убит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644766 (CK) & #4428242 (sharptoothed)
Tom was murdered in 2013.	Том был убит в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110649 (CK) & #5112571 (odexed)
Tom was my first husband.	Том был моим первым мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544589 (CK) & #7555957 (marafon)
Tom was my first patient.	Том был моим первым пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510522 (CK) & #11730341 (marafon)
Tom was never happy here.	Том никогда не был здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271820 (CK) & #6379349 (marafon)
Tom was never my student.	Том никогда не был моим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188441 (CK) & #9188461 (marafon)
Tom was never my student.	Том никогда не был моим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188441 (CK) & #9188462 (marafon)
Tom was never rude to me.	Том никогда не был со мной груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982821 (CK) & #8399835 (marafon)
Tom was never threatened.	Тому никогда не угрожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502614 (CK) & #5765888 (odexed)
Tom was new at that time.	Том был тогда новеньким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544588 (CK) & #7556032 (marafon)
Tom was noticeably tense.	Том был заметно напряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979477 (PvtMarc) & #4975805 (sharptoothed)
Tom was nowhere in sight.	Тома нигде не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565692 (Hybrid) & #3495877 (marafon)
Tom was obviously scared.	Том был явно напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221997 (CK) & #7222000 (marafon)
Tom was planning a party.	Том планировал устроить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831221 (Hybrid) & #6963016 (odexed)
Tom was playing football.	Том играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531706 (CK) & #5107258 (Balamax)
Tom was proud of himself.	Том гордился собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436017 (CK) & #9495638 (marafon)
Tom was quite courageous.	Том был довольно смелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325414 (CK) & #4121710 (odexed)
Tom was quite courageous.	Том был довольно храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325414 (CK) & #4121711 (odexed)
Tom was quite diplomatic.	Том был довольно дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325413 (CK) & #4428245 (sharptoothed)
Tom was quite successful.	Том был вполне успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724737 (CM) & #3747137 (zwhzwh)
Tom was racked with pain.	Том мучился от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958950 (sharptoothed) & #2958951 (sharptoothed)
Tom was raised in Boston.	Том вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806248 (AlanF_US) & #1733523 (marafon)
Tom was re-elected mayor.	Том переизбрался мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746321 (CM) & #8113814 (AntonKhorev)
Tom was re-elected mayor.	Том был переизбран мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746321 (CM) & #8113848 (AntonKhorev)
Tom was ready to do that.	Том был готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271817 (CK) & #6379352 (marafon)
Tom was ready to do that.	Том готов был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271817 (CK) & #8545733 (marafon)
Tom was really irritated.	Том был очень раздражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644764 (CK) & #4428248 (sharptoothed)
Tom was replaced by Mary.	Тома заменила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259952 (CK) & #5260066 (marafon)
Tom was right about Mary.	Том был прав насчет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730145 (CM) & #5742339 (sharptoothed)
Tom was right about that.	Том был прав насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736343 (CK) & #3752264 (odexed)
Tom was right, wasn't he?	Том был прав, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498798 (CK) & #3877758 (marafon)
Tom was severely injured.	Том был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500279 (CK) & #4753664 (marafon)
Tom was severely injured.	Том серьёзно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500279 (CK) & #4753665 (marafon)
Tom was shot in the back.	Том был застрелен в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158735 (CK) & #5219957 (astru)
Tom was shot in the head.	Тому выстрелили в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500553 (CK) & #5278274 (marafon)
Tom was sitting on a log.	Том сидел на бревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222995 (CK) & #4428249 (sharptoothed)
Tom was smoking his pipe.	Том курил свою трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733495 (CK) & #6783244 (marafon)
Tom was speaking to Mary.	Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183357 (CK) & #5041563 (marafon)
Tom was stabbed 13 times.	Тома ударили ножом 13 раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502645 (CK) & #5764024 (odexed)
Tom was standing in line.	Том стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792242 (CK) & #4792255 (marafon)
Tom was standing outside.	Фома стоял снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877583 (CK) & #2815571 (Lenin_1917)
Tom was talking nonsense.	Том болтал глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723420 (CM) & #4901949 (venticello)
Tom was talking nonsense.	Том городил вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723420 (CM) & #4901950 (venticello)
Tom was talking nonsense.	Том нёс околесицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723420 (CM) & #4901953 (venticello)
Tom was tall for his age.	Том был высокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271814 (CK) & #6379365 (marafon)
Tom was the first to die.	Том умер первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309038 (CK) & #9313979 (marafon)
Tom was the main suspect.	Том был главным подозреваемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337054 (CK) & #9399188 (marafon)
Tom was the one that won.	Выиграл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354787 (CK) & #6466270 (marafon)
Tom was the one who died.	Умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855800 (CK) & #11857672 (marafon)
Tom was the one who died.	Это Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855800 (CK) & #11857673 (marafon)
Tom was the only witness.	Том был единственным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049266 (CK) & #11907243 (marafon)
Tom was the team captain.	Том был капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862984 (CK) & #10922982 (Inego)
Tom was there last month.	Том был там в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923271 (CK) & #8929757 (marafon)
Tom was there that night.	Том был там в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883278 (CK) & #4066425 (odexed)
Tom was there, wasn't he?	Том ведь там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271808 (CK) & #6379366 (marafon)
Tom was thinking of Mary.	Том думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092328 (CK) & #5067031 (odexed)
Tom was three hours late.	Том опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271805 (CK) & #6021817 (marafon)
Tom was tired and hungry.	Том был уставший и голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644762 (CK) & #8183625 (odexed)
Tom was tired of waiting.	Том устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727389 (shekitten) & #5017638 (marafon)
Tom was tired of waiting.	Тому надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727389 (shekitten) & #5017640 (marafon)
Tom was told not to wait.	Тому сказали не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356749 (CK) & #6446160 (marafon)
Tom was too fat for Mary.	Том был слишком толстым для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309019 (CK) & #5079694 (odexed)
Tom was treated terribly.	С Томом ужасно обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557912 (CK) & #5557994 (marafon)
Tom was true to his word.	Том был верен своему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138922 (ddnktr) & #10157483 (Wezel)
Tom was trying to escape.	Том пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841437 (CK) & #4125559 (odexed)
Tom was unable to answer.	Том был не в состоянии дать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958660 (CK) & #4214069 (odexed)
Tom was very hardworking.	Том был очень прилежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644758 (CK) & #4579874 (sharptoothed)
Tom was very independent.	Том был очень независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494216 (CK) & #4792763 (marafon)
Tom was very old and ill.	Том был очень старый и больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7756596 (CM) & #7756593 (marafon)
Tom was waiting for Mary.	Том ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027750 (CK) & #2618711 (Olya)
Tom was wearing a jacket.	Том был в куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926684 (CK) & #8928297 (marafon)
Tom was wearing a jacket.	Том был в пиджаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926684 (CK) & #8928298 (marafon)
Tom was wearing a tuxedo.	Том был в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557910 (CK) & #4751403 (marafon)
Tom was with his friends.	Том был с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982887 (CK) & #7994561 (soweli_Elepanto)
Tom was worried about me.	Том беспокоился обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644757 (CK) & #3999298 (odexed)
Tom was wrong about that.	Том ошибался на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644756 (CK) & #4640010 (odexed)
Tom was wrong to do that.	Зря Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271802 (CK) & #4314404 (odexed)
Tom wasn't a bad student.	Том не был плохим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354775 (CK) & #6482932 (marafon)
Tom wasn't a good father.	Том не был хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354769 (CK) & #6484324 (marafon)
Tom wasn't a nice person.	Том не был приятным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354763 (CK) & #6484313 (marafon)
Tom wasn't able to do it.	Том не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665346 (_undertoad) & #8596783 (odexed)
Tom wasn't able to speak.	Том не смог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047202 (CK) & #9144733 (marafon)
Tom wasn't afraid of you.	Том тебя не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354757 (CK) & #6483934 (marafon)
Tom wasn't afraid of you.	Том вас не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354757 (CK) & #6483935 (marafon)
Tom wasn't afraid to die.	Том не боялся умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424309 (CK) & #5197458 (odexed)
Tom wasn't alone at home.	Том был не один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112153 (CM) & #8863482 (marafon)
Tom wasn't at home alone.	Том был дома не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965647 (CK) & #5053249 (marafon)
Tom wasn't at home today.	Тома сегодня не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354754 (CK) & #6483932 (marafon)
Tom wasn't at work today.	Тома сегодня не было на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309823 (ddnktr) & #11309782 (marafon)
Tom wasn't aware of that.	Том этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952454 (CK) & #2252954 (joulin)
Tom wasn't aware of that.	Том был не в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952454 (CK) & #10957476 (marafon)
Tom wasn't his real name.	На самом деле его звали не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557908 (CK) & #5557993 (marafon)
Tom wasn't hungry either.	Том тоже не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354748 (CK) & #6484396 (marafon)
Tom wasn't in the garden.	В саду Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952366 (CK) & #8961437 (marafon)
Tom wasn't late for work.	Том не опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954676 (CK) & #8959984 (marafon)
Tom wasn't looking at me.	Том на меня не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958033 (CK) & #8958056 (marafon)
Tom wasn't scared either.	Том тоже не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947265 (CK) & #8953389 (marafon)
Tom wasn't so busy today.	Том сегодня был не так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354736 (CK) & #6484377 (marafon)
Tom wasn't strong enough.	Том был недостаточно силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517929 (Spamster) & #8300650 (marafon)
Tom wasn't talking to me.	Том не со мной разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354733 (CK) & #6484331 (marafon)
Tom wasn't there, was he?	Тома ведь там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352471 (CK) & #6359755 (marafon)
Tom wasn't told anything.	Тому ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200068 (CK) & #4266795 (marafon)
Tom wasn't totally wrong.	Том был не совсем не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959798 (CK) & #8959806 (marafon)
Tom wasn't very friendly.	Том был не очень дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938796 (CK) & #6361184 (marafon)
Tom wasn't wearing a hat.	На Томе не было шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171102 (CK) & #4231791 (odexed)
Tom wasn't wearing a tie.	Том был без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354709 (CK) & #6484567 (marafon)
Tom wasn't wearing a tux.	Том был не в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354706 (CK) & #6484565 (marafon)
Tom wasn't wearing a tux.	Том был без смокинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354706 (CK) & #6484566 (marafon)
Tom wasn't wearing black.	Том был не в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958995 (CK) & #8968997 (marafon)
Tom wasn't wearing shoes.	Том был без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354700 (CK) & #5201138 (marafon)
Tom wasn't wearing shoes.	Том был необут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354700 (CK) & #5201139 (marafon)
Tom wasn't wearing shoes.	Том был без ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354700 (CK) & #5201140 (marafon)
Tom wasn't wearing shoes.	Том был разут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354700 (CK) & #6484481 (marafon)
Tom wasn't wearing socks.	Том был без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331520 (CK) & #5560562 (odexed)
Tom wasted a lot of time.	Том потерял много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171101 (CK) & #4578011 (Selena777)
Tom watched TV yesterday.	Вчера Том смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37132 (CK) & #4081811 (Settler)
Tom watched TV yesterday.	Том вчера смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37132 (CK) & #4195766 (odexed)
Tom watched in amazement.	Том наблюдал в изумлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630809 (Hybrid) & #6630863 (marafon)
Tom watched in amazement.	Том изумлённо наблюдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630809 (Hybrid) & #6630864 (marafon)
Tom watched the squirrel.	Том наблюдал за белкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215450 (Hybrid) & #8215600 (marafon)
Tom watches TV every day.	Том смотрит телевизор каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557906 (CK) & #5557997 (marafon)
Tom watches TV every day.	Том каждый день смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557906 (CK) & #7900330 (marafon)
Tom wears a suit to work.	Том ходит на работу в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969474 (Hybrid) & #7982331 (Wezel)
Tom wears simple clothes.	Том одевается очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022227 (sharptoothed) & #3022228 (sharptoothed)
Tom went down the stairs.	Том спустился по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557484 (CK) & #4388371 (marafon)
Tom went down the stairs.	Том пошёл вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557484 (CK) & #5558312 (marafon)
Tom went dumpster diving.	Том стал рыться в помойках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954391 (ddnktr) & #9955232 (Ooneykcall)
Tom went dumpster diving.	Том стал лазить по помойкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954391 (ddnktr) & #9955234 (Ooneykcall)
Tom went home after that.	После этого Том пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552602 (CK) & #8552605 (marafon)
Tom went in Mary's place.	Том пошёл к Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938794 (CK) & #5630413 (marafon)
Tom went instead of Mary.	Том пошёл вместо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700118 (CK) & #4702878 (marafon)
Tom went on a blind date.	Том пошёл на свидание вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498864 (Spamster) & #3868461 (odexed)
Tom went straight to bed.	Том отправился прямиком в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092292 (CK) & #3336023 (odexed)
Tom went there every day.	Том каждый день туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147802 (CK) & #10152994 (Wezel)
Tom went there every day.	Том ходил туда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147802 (CK) & #10152995 (Wezel)
Tom went there yesterday.	Том ходил туда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402522 (CK) & #7919505 (marafon)
Tom went there yesterday.	Том ездил туда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402522 (CK) & #7919506 (marafon)
Tom went there yesterday.	Том вчера туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402522 (CK) & #7919507 (marafon)
Tom went there yesterday.	Том вчера туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402522 (CK) & #7919508 (marafon)
Tom went to Mary's house.	Том пошёл к Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499014 (CK) & #5630413 (marafon)
Tom went to Mary's place.	Том пошёл к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733469 (CK) & #6783267 (marafon)
Tom went to buy dog food.	Том пошёл купить корм для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329097 (monahxo) & #5381990 (Selena777)
Tom went to pick Mary up.	Том поехал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127883 (CK) & #10158897 (marafon)
Tom went to the hospital.	Том пошёл в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2379354 (CK) & #3414446 (odexed)
Tom went to wake Mary up.	Том пошёл будить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439829 (CK) & #6455803 (marafon)
Tom whistled for his dog.	Том свистом подозвал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958710 (CK) & #8705553 (marafon)
Tom whistled for his dog.	Том свистнул собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958710 (CK) & #8705556 (marafon)
Tom will agree with that.	Том с этим согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734242 (CK) & #8740622 (marafon)
Tom will always be there.	Том всегда будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557482 (CK) & #5999831 (odexed)
Tom will always love you.	Том всегда будет тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841954 (Hybrid) & #3152425 (odexed)
Tom will always love you.	Том всегда будет Вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841954 (Hybrid) & #6447308 (marafon)
Tom will always love you.	Том всегда будет вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841954 (Hybrid) & #6447309 (marafon)
Tom will appreciate that.	Том это оценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215623 (CK) & #8053157 (Ivanovb)
Tom will ask you to help.	Том попросит тебя помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439828 (CK) & #6455801 (marafon)
Tom will ask you to help.	Том попросит вас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439828 (CK) & #6455802 (marafon)
Tom will be OK, won't he?	С Томом всё будет в порядке, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545109 (CK) & #4483114 (marafon)
Tom will be OK, won't he?	С Томом ведь всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545109 (CK) & #4483123 (marafon)
Tom will be absent today.	Тома сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271784 (CK) & #4674182 (marafon)
Tom will be back for you.	Том за тобой вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9493094 (marafon)
Tom will be back for you.	Том за вами вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9493096 (marafon)
Tom will be disappointed.	Том будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215630 (CK) & #3037412 (marafon)
Tom will be here all day.	Том будет здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439826 (CK) & #6455800 (marafon)
Tom will be here by 2:30.	Том будет здесь к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817962 (CK) & #3988419 (odexed)
Tom will be here shortly.	Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545110 (CK) & #3032232 (Ooneykcall)
Tom will be here tonight.	Том будет здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171094 (CK) & #5381979 (marafon)
Tom will be here with me.	Том будет здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552485 (CK) & #8552599 (marafon)
Tom will be home by 2:30.	Том будет дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444079 (CK) & #5444609 (marafon)
Tom will be leaving soon.	Том скоро уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439825 (CK) & #6455799 (marafon)
Tom will be my assistant.	Том будет моим ассистентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136698 (ddnktr) & #6141143 (nina99nv)
Tom will be proud of you.	Том будет тобой гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666326 (CK) & #4674168 (marafon)
Tom will be proud of you.	Том будет вами гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666326 (CK) & #4674169 (marafon)
Tom will be safe with me.	Том будет со мной в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644754 (CK) & #3997341 (odexed)
Tom will be safe with us.	С нами Том будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238895 (CK) & #4579880 (sharptoothed)
Tom will be so surprised.	Том так удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439824 (CK) & #6455797 (marafon)
Tom will be so surprised.	Том будет так удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439824 (CK) & #6455798 (marafon)
Tom will be very pleased.	Том будет очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831702 (CK) & #4019597 (marafon)
Tom will buy that, right?	Том это купит, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150386 (CK) & #4106050 (odexed)
Tom will call the police.	Том вызовет полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439822 (CK) & #6457483 (marafon)
Tom will call you a taxi.	Том вызовет вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439821 (CK) & #4787271 (odexed)
Tom will call you a taxi.	Том вызовет тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439821 (CK) & #4787272 (odexed)
Tom will change his mind.	Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665528 (CK) & #9476998 (marafon)
Tom will come back later.	Том вернётся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864953 (benbika) & #6879079 (odexed)
Tom will come home early.	Том придёт домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864814 (CK) & #7015014 (marafon)
Tom will come to save us.	Том придёт нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900690 (Hybrid) & #5461724 (odexed)
Tom will come to save us.	Том придёт, чтобы спасти нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900690 (Hybrid) & #6170092 (nina99nv)
Tom will cross the river.	Том переправится через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439820 (CK) & #6457481 (marafon)
Tom will definitely come.	Том обязательно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271781 (CK) & #5498683 (marafon)
Tom will deny everything.	Том будет всё отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215658 (CK) & #3332394 (Biga)
Tom will do that for you.	Том сделает это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #6881042 (odexed)
Tom will do that for you.	Том сделает это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #6881043 (odexed)
Tom will do that himself.	Том сделает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094380 (CK) & #6881044 (odexed)
Tom will do that himself.	Том сам это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094380 (CK) & #6881045 (odexed)
Tom will do that somehow.	Том как-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094382 (CK) & #6881052 (odexed)
Tom will do that tonight.	Том сделает это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864816 (CK) & #7015015 (marafon)
Tom will do that tonight.	Том вечером это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864816 (CK) & #7015016 (marafon)
Tom will eat what we eat.	Том будет есть то же, что мы едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759997 (CK) & #11760019 (marafon)
Tom will find the answer.	Том найдёт ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439819 (CK) & #6457438 (marafon)
Tom will get better soon.	Тому скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439818 (CK) & #6457412 (marafon)
Tom will give you a hand.	Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987082 (CK) & #4104966 (odexed)
Tom will give you a hand.	Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987082 (CK) & #4652115 (marafon)
Tom will go to Australia.	Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444083 (CK) & #5444597 (marafon)
Tom will have to do that.	Тому придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094384 (CK) & #6454335 (marafon)
Tom will help us do that.	Том поможет нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222138 (CK) & #7251573 (marafon)
Tom will keep doing that.	Том будет продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094386 (CK) & #6881061 (odexed)
Tom will kill all of you.	Том всех вас убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439817 (CK) & #4224864 (marafon)
Tom will let Mary decide.	Том позволит Мэри решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140862 (CK) & #5742343 (sharptoothed)
Tom will let you do that.	Том позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094388 (CK) & #6881062 (odexed)
Tom will let you do that.	Том позволит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094388 (CK) & #6881063 (odexed)
Tom will like being here.	Тому здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439816 (CK) & #4859604 (venticello)
Tom will like doing that.	Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439815 (CK) & #6457392 (marafon)
Tom will like this place.	Тому понравится это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439814 (CK) & #6457391 (marafon)
Tom will likely be upset.	Том, вероятно, расстроится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271760 (CK) & #6379427 (marafon)
Tom will lose everything.	Том всё потеряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552351 (CK) & #6902647 (marafon)
Tom will make it on time.	Том сделает это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171093 (CK) & #4579881 (sharptoothed)
Tom will meet Mary today.	Том встретится сегодня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439810 (CK) & #6457390 (marafon)
Tom will miss Mary a lot.	Том будет очень скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274560 (CK) & #7076777 (marafon)
Tom will miss his flight.	Том опоздает на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439809 (CK) & #6457389 (marafon)
Tom will most likely cry.	Том, скорее всего, заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354691 (CK) & #6484630 (marafon)
Tom will most likely win.	Том, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354688 (CK) & #6484624 (marafon)
Tom will most likely win.	Том, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354688 (CK) & #6484625 (marafon)
Tom will need more money.	Тому понадобится больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666325 (CK) & #5718289 (sharptoothed)
Tom will never betray us.	Том никогда нас не предаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299591 (Hybrid) & #4816745 (Wezel)
Tom will never come back.	Том больше не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552225 (CK) & #8552234 (marafon)
Tom will never come back.	Том никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552225 (CK) & #8552235 (marafon)
Tom will never come back.	Том уже не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552225 (CK) & #8552238 (marafon)
Tom will never win again.	Том больше никогда не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354685 (CK) & #6484631 (marafon)
Tom will not let Mary go.	Том не даст Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867708 (CK) & #5742344 (sharptoothed)
Tom will probably not go.	Том, наверное, не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220346 (CK) & #11810750 (marafon)
Tom will probably not go.	Том, наверное, не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220346 (CK) & #11810751 (marafon)
Tom will probably say no.	Том, вероятно, скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413252 (CK) & #5359287 (marafon)
Tom will propose to Mary.	Том сделает Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439808 (CK) & #6457387 (marafon)
Tom will quit doing that.	Том бросит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439807 (CK) & #6457385 (marafon)
Tom will return tomorrow.	Том вернётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101978 (Airvian) & #5113210 (Karok)
Tom will sit in the back.	Том будет сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594371 (CK) & #6784919 (marafon)
Tom will sit in the back.	Том будет сидеть на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594371 (CK) & #8594858 (marafon)
Tom will take Mary's job.	Том возьмет работу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052147 (CK) & #5742345 (sharptoothed)
Tom will tell us a story.	Том расскажет нам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439806 (CK) & #6457372 (marafon)
Tom will try to kill you.	Том попытается тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523711 (CK) & #10523757 (marafon)
Tom will try to kill you.	Том попытается вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523711 (CK) & #10523759 (marafon)
Tom will try to stop you.	Том попытается тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402421 (CK) & #3855038 (marafon)
Tom will try to stop you.	Том попытается вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402421 (CK) & #3855039 (marafon)
Tom will understand that.	Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215739 (CK) & #4652139 (marafon)
Tom will understand this.	Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551923 (CK) & #4652139 (marafon)
Tom will wash the dishes.	Том помоет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133542 (CK) & #2738029 (marafon)
Tom winked mischievously.	Том озорно подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135028 (CK) & #11154523 (Wezel)
Tom wiped away his tears.	Том вытер слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545107 (CK) & #3614346 (marafon)
Tom wiped his tears away.	Том вытер слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644753 (CK) & #3614346 (marafon)
Tom witnessed the murder.	Том был свидетелем убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413352 (CK) & #7976513 (fjay69)
Tom woke Mary up at 6:30.	Том разбудил Мэри полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439805 (CK) & #6457383 (marafon)
Tom woke Mary up at 6:30.	Том разбудил Мэри в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439805 (CK) & #6457384 (marafon)
Tom woke Mary up at 6:30.	Том разбудил Мэри в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439805 (CK) & #6457409 (marafon)
Tom won the championship.	Том выиграл чемпионат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476356 (Spamster) & #5939213 (odexed)
Tom won't be able to win.	Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354676 (CK) & #6381736 (Balamax)
Tom won't come back here.	Том сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439804 (CK) & #6457371 (marafon)
Tom won't go there alone.	Том туда один не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932276 (CK) & #8932279 (marafon)
Tom won't go there alone.	Том туда один не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932276 (CK) & #8932280 (marafon)
Tom won't leave me alone.	Том не оставит меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208469 (CK) & #3029906 (marafon)
Tom won't leave tomorrow.	Том завтра не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439803 (CK) & #6455814 (marafon)
Tom won't let me do that.	Том не позволит мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094390 (CK) & #6881066 (odexed)
Tom won't let me do that.	Том не даст мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094390 (CK) & #7558810 (marafon)
Tom won't make you happy.	Том не сделает тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737394 (CK) & #6330220 (yatomoya)
Tom won't miss the train.	Том не опоздает на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931994 (CK) & #8932009 (marafon)
Tom won't see Mary today.	Том сегодня не увидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941232 (CK) & #8958051 (marafon)
Tom won't see Mary today.	Том сегодня не увидится с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941232 (CK) & #8958052 (marafon)
Tom won't sell his house.	Том не продаст свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931642 (CK) & #8931644 (Balamax)
Tom won't sell his house.	Том не продаст его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931642 (CK) & #8931645 (Balamax)
Tom won't sell his house.	Том не хочет продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931642 (CK) & #8931694 (Balamax)
Tom won't sell his house.	Том не хочет продавать его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931642 (CK) & #8931695 (Balamax)
Tom won't stand a chance.	У Тома не будет никакого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281735 (CK) & #7985463 (odexed)
Tom won't stay in Boston.	Том не останется в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937995 (CK) & #8938423 (marafon)
Tom won't talk to anyone.	Том не желает ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092532 (CK) & #4556334 (marafon)
Tom won't talk to anyone.	Том не станет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092532 (CK) & #4556336 (marafon)
Tom won't tell the truth.	Том не скажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933020 (CK) & #8959325 (ZegPhig)
Tom won't try doing that.	Том не будет пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931519 (CK) & #13442840 (marafon)
Tom wonders if it's true.	Том задаётся вопросом, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682469 (Source_VOA) & #12870891 (marafon)
Tom wore a tie yesterday.	Том вчера был в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271739 (CK) & #6379492 (marafon)
Tom worked as a gardener.	Том работал садовником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545106 (CK) & #3966932 (odexed)
Tom worked at a hospital.	Том работал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545105 (CK) & #4579884 (sharptoothed)
Tom worked day and night.	Том работал день и ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #5714818 (Wezel)
Tom worked like a maniac.	Том работал как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444087 (CK) & #5444602 (marafon)
Tom works as a bodyguard.	Том работает телохранителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521201 (CK) & #12640568 (marafon)
Tom works at a drugstore.	Том работает в аптеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557480 (CK) & #7576077 (odexed)
Tom works at a pawn shop.	Том работает в ломбарде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557478 (CK) & #5558297 (marafon)
Tom works for a hospital.	Том работает в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436601 (CK) & #4674061 (marafon)
Tom works in a gift shop.	Том работает в магазине подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733176 (CK) & #10000483 (marafon)
Tom works in advertising.	Том работает в рекламе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228386 (Hybrid) & #4228942 (marafon)
Tom works in agriculture.	Том работает в сельском хозяйстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522234 (Spamster) & #13256338 (Wezel)
Tom works in my building.	Том работает в моём здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579216 (CK) & #12579881 (LanguagesLover)
Tom works in the kitchen.	Том работает на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290402 (CK) & #9290670 (marafon)
Tom works in the morning.	Том работает по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415139 (CK) & #5783780 (Wezel)
Tom works on Park Street.	Том работает на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112798 (CK) & #5113535 (marafon)
Tom works on Park Street.	Том работает на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112798 (CK) & #5113536 (marafon)
Tom works on Wall Street.	Том работает на Уолл-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648359 (Spamster) & #2568558 (odexed)
Tom works the late shift.	Том работает в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177207 (Hybrid) & #3438566 (Selena777)
Tom would be proud of me.	Том бы мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557476 (CK) & #5558276 (marafon)
Tom would certainly know.	Том бы наверняка знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500451 (CK) & #4752827 (marafon)
Tom would never go there.	Том никогда бы туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408790 (CK) & #7105235 (marafon)
Tom would never go there.	Том никогда бы туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408790 (CK) & #7105236 (marafon)
Tom would never hit Mary.	Том бы никогда не ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867696 (CK) & #4271386 (odexed)
Tom would never hit Mary.	Том никогда бы не ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867696 (CK) & #12396174 (marafon)
Tom would never say that.	Том никогда бы этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545101 (CK) & #4579885 (sharptoothed)
Tom would never say that.	Том никогда бы так не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545101 (CK) & #10137825 (marafon)
Tom would never say that.	Том бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545101 (CK) & #13122340 (marafon)
Tom would prefer to stay.	Том предпочёл бы остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672913 (CK) & #12444617 (marafon)
Tom would've let you win.	Том не дал бы тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354670 (CK) & #6484655 (marafon)
Tom wouldn't explain why.	Том не стал бы объяснять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354667 (CK) & #6484645 (marafon)
Tom wouldn't kill anyone.	Том не стал бы никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354664 (CK) & #4210444 (sharptoothed)
Tom wouldn't let Mary in.	Том не позволил Мэри войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027709 (CK) & #5742346 (sharptoothed)
Tom wouldn't lie to Mary.	Том не стал бы врать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867691 (CK) & #5742347 (sharptoothed)
Tom wouldn't like Boston.	Тому бы не понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735030 (CK) & #4910257 (odexed)
Tom wouldn't like Boston.	Тому не понравился бы Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735030 (CK) & #11550805 (marafon)
Tom wrote Mary a message.	Том написал Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688174 (CK) & #11688189 (marafon)
Tom wrote Santa a letter.	Том написал письмо Санте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392323 (CK) & #5237474 (Wezel)
Tom wrote a lot of poems.	Том написал много стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557238 (CK) & #5558323 (marafon)
Tom wrote a note to Mary.	Том написал Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442491 (CK) & #5742348 (sharptoothed)
Tom wrote down our names.	Том записал наши имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413329 (CK) & #3413417 (odexed)
Tom wrote the screenplay.	Том написал сценарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746234 (CM) & #8170201 (AntonKhorev)
Tom wrote to his parents.	Том написал родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746231 (CM) & #7900289 (marafon)
Tom xeroxed the document.	Том отксерил документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522213 (Spamster) & #1591643 (Biga)
Tom yelled at his mother.	Том наорал на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271736 (CK) & #6379505 (marafon)
Tom yelled at the waiter.	Том накричал на официанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135034 (CK) & #11154526 (Wezel)
Tom's French is terrible.	У Тома ужасный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618684 (CK) & #5843334 (sharptoothed)
Tom's a very nice person.	Том очень приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271733 (CK) & #5598726 (marafon)
Tom's answers were wrong.	Ответы Тома были неверными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854431 (CK) & #5856295 (odexed)
Tom's apartment is small.	Квартира у Тома маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834718 (CK) & #6835805 (marafon)
Tom's bag was very light.	Сумка Тома была очень лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877422 (CK) & #6886005 (marafon)
Tom's bag was very light.	Сумка у Тома была очень лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877422 (CK) & #6886006 (marafon)
Tom's been drinking beer.	Том пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306553 (CK) & #5510617 (marafon)
Tom's boss yelled at him.	Начальник Тома наорал на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065087 (Hybrid) & #7074260 (marafon)
Tom's computer is broken.	Компьютер Тома сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544212 (Spamster) & #2696796 (odexed)
Tom's dad is very strict.	Папа Тома очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525586 (erikspen) & #2905767 (odexed)
Tom's dog died last week.	У Тома умерла собака на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538506 (CK) & #7920041 (scriptin)
Tom's dog has been found.	Собаку Тома нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563314 (CK) & #8563362 (marafon)
Tom's due any minute now.	Том должен быть с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746379 (patgfisher) & #4324361 (odexed)
Tom's due any minute now.	Том должен прийти с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746379 (patgfisher) & #5282638 (Wezel)
Tom's eyes are bloodshot.	У Тома красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023853 (CK) & #3717073 (odexed)
Tom's eyes are red today.	У Тома сегодня красные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170544 (CK) & #8393530 (Smoky)
Tom's eyes are wide open.	Глаза Тома широко открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644751 (CK) & #4486545 (odexed)
Tom's father is Canadian.	Отец Тома - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115757 (CK) & #10115961 (marafon)
Tom's father is Canadian.	Отец у Тома - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115757 (CK) & #10115962 (marafon)
Tom's father passed away.	Отец Тома умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401191 (CK) & #2509498 (sharptoothed)
Tom's father passed away.	У Тома умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401191 (CK) & #9417758 (marafon)
Tom's feelings were hurt.	Чувства Тома были задеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110648 (CK) & #5112572 (odexed)
Tom's first car was blue.	Первая машина Тома была синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271727 (CK) & #7086954 (marafon)
Tom's flight was delayed.	Рейс Тома задержали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680659 (Source_VOA) & #4155386 (odexed)
Tom's flight was delayed.	Рейс Тома был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680659 (Source_VOA) & #4155388 (odexed)
Tom's girlfriend is cute.	У Тома симпатичная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550950 (CK) & #8552278 (marafon)
Tom's hair is all silver.	У Тома волосы совсем седые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022221 (sharptoothed) & #3022222 (sharptoothed)
Tom's hands were shaking.	У Тома дрожали руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932280 (Hybrid) & #9027436 (marafon)
Tom's handwriting is bad.	У Тома плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688146 (CK) & #11688148 (Wezel)
Tom's having a good time.	Том хорошо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545093 (CK) & #4007551 (marafon)
Tom's hobby is astronomy.	Хобби Тома — астрономия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666985 (CK) & #6673716 (astru)
Tom's hobby is astronomy.	Том увлекается астрономией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666985 (CK) & #8569296 (marafon)
Tom's hometown is Boston.	Родной город Тома - Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525295 (CK) & #9525296 (marafon)
Tom's house has red roof.	У дома Тома красная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938790 (CK) & #6361170 (marafon)
Tom's jokes aren't funny.	Шутки Тома не смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033349 (CK) & #11150388 (odexed)
Tom's kids are at school.	Дети Тома в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938786 (CK) & #6361166 (marafon)
Tom's mom is very strict.	У Тома очень строгая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521572 (CK) & #8162696 (marafon)
Tom's mother is Canadian.	Мать Тома - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622111 (Hybrid) & #6622148 (marafon)
Tom's music is beautiful.	Музыка Тома прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557236 (CK) & #5558322 (marafon)
Tom's nose began to itch.	У Тома зачесался нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812374 (Hybrid) & #7991711 (soweli_Elepanto)
Tom's not a baby anymore.	Том уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417657 (CK) & #5036097 (marafon)
Tom's not missing, is he?	Том ведь не пропал, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545091 (CK) & #4181897 (sharptoothed)
Tom's not ready for that.	Том к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644750 (CK) & #4674179 (marafon)
Tom's out of the country.	Тома нет в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545090 (CK) & #8298525 (marafon)
Tom's out of the picture.	Том не при делах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545089 (CK) & #4815189 (sharptoothed)
Tom's parents are strict.	У Тома строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603859 (Hybrid) & #6607558 (marafon)
Tom's plan isn't working.	План Тома не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158652 (CK) & #5161132 (marafon)
Tom's pulse is very weak.	Пульс Тома очень слабый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319228 (CK) & #3993040 (odexed)
Tom's pupils are dilated.	Зрачки Тома расширены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756447 (Hybrid) & #5756452 (Wezel)
Tom's reply was negative.	Том ответил отрицательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620899 (CK) & #11621007 (marafon)
Tom's room is very messy.	У Тома в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308215 (CK) & #2828114 (sharptoothed)
Tom's room is very small.	Комната Тома очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134513 (CK) & #4226730 (marafon)
Tom's schedule is insane.	У Тома сумасшедшее расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915208 (Hybrid) & #4915268 (Karok)
Tom's schedule is insane.	У Тома безумный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915208 (Hybrid) & #4922963 (Ooneykcall)
Tom's shift ends at 2:30.	Смена Тома заканчивается в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531698 (CK) & #7495941 (odexed)
Tom's son's name is John.	Сына Тома зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994471 (CK) & #2997553 (odexed)
Tom's voice is very nice.	У Тома очень приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202566 (CK) & #4674293 (marafon)
Tom's wearing a new coat.	Том в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264702 (CK) & #3275106 (odexed)
Tom's wife picked him up.	Жена Тома подобрала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644749 (CK) & #2900108 (astynk)
Tom's words surprised me.	Слова Тома удивили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124085 (sundown) & #5716411 (nina99nv)
Tom, I disagree with you.	Том, я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529942 (CK) & #6015449 (odexed)
Tom, I disagree with you.	Том, я с тобой не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529942 (CK) & #6015450 (odexed)
Tom, I know you're there.	Том, я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769479 (CK) & #9084606 (marafon)
Tom, I know you're there.	Том, я знаю, что Вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769479 (CK) & #13392923 (marafon)
Tom, I'm in the basement.	Том, я в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316608 (CK) & #3892048 (sharptoothed)
Tom, bring me a sandwich.	Том! Принеси мне сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009059 (CK) & #4749591 (odexed)
Tom, can I say something?	Том, можно мне кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286838 (CK) & #4579886 (sharptoothed)
Tom, can I say something?	Том, можно я кое-что скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286838 (CK) & #11772849 (marafon)
Tom, can I see you a sec?	Том, можно тебя на пять сек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620364 (CK) & #4050240 (marafon)
Tom, it's not your fault.	Это не твоя вина, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874311 (CK) & #5294174 (odexed)
Tom, it's not your fault.	Это не Ваша вина, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874311 (CK) & #5503688 (marafon)
Tom, leave the cat alone.	Том, оставь кошку в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077032 (CK) & #9057792 (marafon)
Tom, leave the cat alone.	Том, оставь кота в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077032 (CK) & #9077033 (marafon)
Tom, leave the dog alone.	Том, оставь собаку в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076964 (CK) & #9057791 (marafon)
Tom, put these gloves on.	Том, надень эти перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155733 (CK) & #5308319 (odexed)
Tom, too, likes swimming.	Том тоже любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869210 (CK) & #11242544 (Ooneykcall)
Tom, too, was in the car.	Том тоже был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947069 (CK) & #9947078 (Balamax)
Tom, what's your problem?	Том, какие у тебя трудности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663542 (CK) & #3352421 (soweli_Elepanto)
Tom, where are you going?	Том, ты куда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13389335 (Nicat) & #13389340 (marafon)
Tom, you should see this.	Том, тебе стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501967 (CK) & #4746208 (marafon)
Tom, you should see this.	Том, Вам стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501967 (CK) & #5431228 (marafon)
Tom, your mother is here.	Том, твоя мама здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567546 (CK) & #13565547 (EugeneGS)
Tomorrow is Father's Day.	Завтра День отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737093 (CK) & #12967721 (marafon)
Tomorrow is October 20th.	Завтра двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844042 (CK) & #7847425 (marafon)
Tomorrow is her birthday.	Завтра её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323314 (CK) & #646466 (nami)
Tomorrow is the last day.	Завтра последний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13203359 (frpzzd) & #10126565 (marafon)
Tomorrow may be too late.	Завтра может быть слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052144 (CK) & #5052156 (soweli_Elepanto)
Tomorrow, it'll be worse.	Завтра будет хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229446 (CK) & #5277150 (marafon)
Trains follow a schedule.	Поезда ездят по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327696 (Hybrid) & #8328119 (Wezel)
Translating is hard work.	Перевод - трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131438 (DJ_Saidez) & #12472460 (marafon)
Translating is hard work.	Перевод - это трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131438 (DJ_Saidez) & #12472462 (marafon)
Truck driving isn't easy.	Водить грузовик нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921915 (CK) & #5473835 (marafon)
Truck driving isn't easy.	Водить грузовик непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921915 (CK) & #13493873 (marafon)
Try doing that once more.	Попробуй сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354942 (CK) & #6406322 (marafon)
Try doing that once more.	Попробуйте сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354942 (CK) & #6406323 (marafon)
Try not to disappoint me.	Постарайтесь меня не разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822595 (CK) & #5179611 (marafon)
Try not to disappoint me.	Постарайся меня не разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822595 (CK) & #5179613 (marafon)
Try not to look so bored.	Постарайся не выглядеть таким скучающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946611 (CK) & #12055496 (Ooneykcall)
Try not to worry so much.	Постарайся так не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099030 (CK) & #4181900 (sharptoothed)
Try to avoid bad company.	Старайся избегать плохой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28519 (CK) & #828982 (Arkadeko)
Try to eat a little more.	Постарайся есть немного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154687 (CK) & #4181901 (sharptoothed)
Try to eat a little more.	Постарайтесь съесть ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154687 (CK) & #11707738 (marafon)
Try to eat a little more.	Постарайся съесть ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154687 (CK) & #11707739 (marafon)
Try to fulfill your duty.	Старайся выполнять свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20029 (CK) & #1833192 (sharptoothed)
Try to keep a clear head.	Постарайтесь сохранять ясность мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481223 (sharptoothed) & #2481224 (sharptoothed)
Try to keep an open mind.	Старайтесь мыслить шире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931890 (Hybrid) & #3939154 (Balamax)
Try to solve the problem.	Попробуй решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #469116 (OlgaElwen)
Try to solve the problem.	Попытайся решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #11117051 (Selena777)
Try to solve the problem.	Попытайтесь решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #11117052 (Selena777)
Try to solve the problem.	Попробуй решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #11342458 (marafon)
Try to solve the problem.	Попробуйте решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #11342463 (marafon)
Try to solve the problem.	Попробуйте решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #11342482 (marafon)
Turn around for a second.	Отвернись на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374351 (ddnktr) & #12302674 (marafon)
Turn around for a second.	Отвернитесь на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374351 (ddnktr) & #12302675 (marafon)
Turn down the TV, please.	Убавь звук у телевизора, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012709 (DanaDescalza) & #2195462 (odexed)
Turn down the TV, please.	Сделай телевизор потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012709 (DanaDescalza) & #4100574 (marafon)
Turn down the television.	Убавь громкость телевизора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #1796050 (Balamax)
Turn down the television.	Убавь звук у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #2840108 (Wezzel)
Turn down the television.	Сделай телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #4215587 (marafon)
Turn down the television.	Сделайте телевизор потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #4215588 (marafon)
Turn the TV down, please.	Сделай телевизор потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012708 (DanaDescalza) & #4100574 (marafon)
Turn the key to the left.	Поверни ключ влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015746 (jaydenms) & #12993385 (marafon)
Turn the key to the left.	Поверните ключ влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015746 (jaydenms) & #12993386 (marafon)
Turn your bag inside out.	Выверни свою сумку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275347 (CK) & #4724251 (odexed)
Turtles don't have teeth.	У черепах нет зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308161 (Balamax) & #5308162 (Balamax)
Turtles live a long time.	Черепахи живут долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839565 (CK) & #11839569 (Wezel)
Twelve is an even number.	Двенадцать - чётное число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73341 (CK) & #926802 (elsteris)
Two men met face to face.	Двое встретились лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280909 (CK) & #445953 (Hellerick)
Two of them were drowned.	Двое из них утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305107 (CK) & #4017579 (odexed)
Two old maids live there.	Там живут две старые девы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763450 (sharptoothed) & #2763451 (sharptoothed)
Two passenger ships sank.	Два пассажирских судна затонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040154 (CK) & #9927458 (prokofyev)
Two plus two equals four.	Два плюс два равняется четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189627 (Wuzzy) & #8252060 (marafon)
Two plus two equals four.	Два плюс два — четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189627 (Wuzzy) & #8252061 (marafon)
Two plus two equals four.	Два плюс два равно четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189627 (Wuzzy) & #13017530 (marafon)
Unemployment is very low.	Безработица находится на низком уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904481 (The_World_Factbook) & #8905972 (alik_farber)
Unfortunately, it rained.	К несчастью, шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71946 (CM) & #5709082 (Wezel)
Unfortunately, it's true.	К сожалению, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350134 (human600) & #5454 (ae5s)
Unfortunately, it's true.	К несчастью, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350134 (human600) & #2887862 (marafon)
Use your other hand, too.	И другой рукой тоже пользуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796902 (sharptoothed) & #2796903 (sharptoothed)
Violence begets violence.	Насилие порождает насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388617 (Luiaard) & #5676007 (odexed)
Volunteers get a T-shirt.	Добровольцы получают футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498858 (CK) & #10806939 (marafon)
Volunteers get a T-shirt.	Добровольцам выдают футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498858 (CK) & #10806940 (marafon)
Wait for me in my office.	Подожди меня в моём кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836303 (OsoHombre) & #7321955 (odexed)
Wait for me in my office.	Подожди меня в моём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836303 (OsoHombre) & #12796111 (marafon)
Wait for me in my office.	Подождите меня в моём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836303 (OsoHombre) & #12796113 (marafon)
Wait for me in my office.	Подождите меня в моём кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836303 (OsoHombre) & #12796114 (marafon)
Wait for the tea to brew.	Подожди, пока чай заварится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873616 (Hybrid) & #7940488 (AntonKhorev)
Wait for us in the lobby.	Ждите нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644748 (CK) & #8163272 (marafon)
Wait for us in the lobby.	Жди нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644748 (CK) & #8163273 (marafon)
Wait for us in the lobby.	Ждите нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644748 (CK) & #8163274 (marafon)
Wait for us in the lobby.	Жди нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644748 (CK) & #8163275 (marafon)
Wait here until I return.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821163 (CK) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here until I return.	Ждите здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821163 (CK) & #4625465 (marafon)
Wait in the waiting room.	Подождите в приёмной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358 (Zifre) & #3400498 (odexed)
Wait in the waiting room.	Подождите в зале ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358 (Zifre) & #3400499 (odexed)
Wait till I count to ten.	Жди, пока я не досчитаю до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246401 (CK) & #622077 (ae5s)
Wait till the rain stops.	Подожди, пока дождь закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26981 (blay_paul) & #1780373 (marafon)
Wait till they open fire.	Подождите, пока они откроют огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649854 (sharptoothed) & #2649855 (sharptoothed)
Wake up at seven, please.	Проснитесь в семь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38902 (CK) & #2499717 (paul_lingvo)
Walk as fast as possible.	Иди как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39509 (CK) & #8687614 (marafon)
Walking is good exercise.	Ходьба пешком — хорошая тренировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245158 (Hellerick) & #413366 (Hellerick)
Was Tom faster than Mary?	Том был быстрее Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052142 (CK) & #5742351 (sharptoothed)
Was Tom involved in this?	Том был в этом замешан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075501 (CK) & #12091986 (marafon)
Was Tom laughing at Mary?	Том смеялся над Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738919 (CK) & #5742352 (sharptoothed)
Was Tom wearing a helmet?	Том был в шлеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510327 (CK) & #11693824 (marafon)
Was he lying on his back?	Он лежал на спине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295396 (CK) & #1313123 (beshine)
Was his name Tom or John?	Его Томом звали или Джоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738234 (CK) & #4185699 (marafon)
Was it difficult for you?	Вам было сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #3980453 (odexed)
Was it difficult for you?	Тебе было сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #3980455 (odexed)
Was it difficult to make?	Это сложно было сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244299 (CK) & #4426567 (odexed)
Was it raining in Boston?	В Бостоне был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837540 (CK) & #7838288 (marafon)
Was it raining in Boston?	В Бостоне шёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837540 (CK) & #8648226 (marafon)
Was that how it happened?	Вот так это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129463 (CK) & #4181902 (sharptoothed)
Was that meant as a joke?	Это шутка такая была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737796 (CK) & #2074673 (marafon)
Was that meant as a joke?	Это задумывалось как шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737796 (CK) & #4211651 (marafon)
Was that really worth it?	Это действительно того стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639208 (BraveSentry) & #3179171 (marafon)
Was that report accurate?	Тот отчёт был точен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098443 (CK) & #12100493 (scriptin)
Was that report accurate?	Тот отчёт был точным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098443 (CK) & #12100495 (scriptin)
Was that you at the door?	Это ты был у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954450 (CK) & #5596334 (marafon)
Was that you at the door?	Это вы были у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954450 (CK) & #5596335 (marafon)
Was the baby crying then?	Ребёнок в тот момент плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50181 (CK) & #424993 (Hellerick)
Was the book interesting?	Интересная была книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43933 (CK) & #4463155 (marafon)
Wash your face and hands.	Вымой лицо и руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433499 (CK) & #2736213 (marafon)
Wasn't he your boyfriend?	Разве он не был твоим парнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667035 (Spamster) & #4777973 (odexed)
Water is needed urgently.	Срочно нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989495 (AlanF_US) & #1576230 (corvard)
Water is urgently needed.	Срочно нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989494 (AlanF_US) & #1576230 (corvard)
We absolutely have to go.	Нам обязательно надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786317 (CK) & #5791049 (marafon)
We absolutely have to go.	Нам обязательно надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786317 (CK) & #5791050 (marafon)
We accept your challenge.	Мы принимаем твой вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786313 (CK) & #5791068 (marafon)
We accept your challenge.	Мы принимаем ваш вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786313 (CK) & #5791069 (marafon)
We admired Tom's bravery.	Мы восхищались храбростью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130978 (ddnktr) & #10130908 (marafon)
We admired Tom's courage.	Мы восхищались смелостью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130979 (ddnktr) & #10130907 (marafon)
We admired Tom's courage.	Мы восхищались храбростью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130979 (ddnktr) & #10130908 (marafon)
We agreed to start early.	Мы договорились начать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22841 (CK) & #4710670 (odexed)
We all enjoyed the movie.	Фильм всем нам понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079595 (keira_n) & #4440461 (marafon)
We all had the same idea.	Нам всем в голову пришла одна и та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644747 (CK) & #3522805 (marafon)
We all have our off days.	У всех нас бывают неудачные дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644745 (CK) & #2900111 (odexed)
We all hope Tom can swim.	Мы все надеемся, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350293 (CK) & #6620975 (marafon)
We all know how you feel.	Мы все знаем, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545088 (CK) & #4710354 (odexed)
We all know how you feel.	Мы все знаем, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545088 (CK) & #7898317 (marafon)
We all know what Tom did.	Мы все знаем, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497853 (CK) & #5498191 (marafon)
We all know who did that.	Мы все знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422303 (CK) & #7423809 (marafon)
We all know who they are.	Мы все знаем, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454798 (CK) & #5455063 (marafon)
We all know who they are.	Все мы знаем, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454798 (CK) & #5455064 (marafon)
We all know you're smart.	Мы все знаем, что ты умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312824 (CK) & #4181904 (sharptoothed)
We all know you're smart.	Мы все знаем, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312824 (CK) & #11255833 (marafon)
We all know you're smart.	Мы все знаем, что ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312824 (CK) & #11255834 (marafon)
We all know you're smart.	Мы все знаем, что Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312824 (CK) & #11255836 (marafon)
We all know you're smart.	Мы все знаем, что Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312824 (CK) & #11255837 (marafon)
We all missed the target.	Мы все промахнулись мимо цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545087 (CK) & #8143533 (AntonKhorev)
We all need to calm down.	Нам всем нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358344 (CK) & #3540162 (odexed)
We all need to stay calm.	Мы все должны сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776716 (CK) & #11299887 (soweli_Elepanto)
We almost froze to death.	Мы едва до смерти не замёрзли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074385 (CK) & #3435511 (sigavax)
We always lock our doors.	Мы всегда запираем двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938759 (CK) & #6361127 (marafon)
We applauded his honesty.	Мы восхищались его честностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22733 (Zifre) & #2626417 (odexed)
We appreciate his talent.	Мы ценим его талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22743 (CS) & #2605749 (Olya)
We appreciate the advice.	Мы ценим совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953543 (CK) & #2999129 (odexed)
We appreciate the advice.	Мы признательны за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953543 (CK) & #2999132 (odexed)
We appreciate you coming.	Мы ценим Ваш приезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953546 (CK) & #2999118 (odexed)
We appreciate you coming.	Мы признательны Вам за приезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953546 (CK) & #2999119 (odexed)
We are all happy to help.	Мы все счастливы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044590 (CK) & #4068812 (odexed)
We are all happy to help.	Мы все рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044590 (CK) & #4875394 (marafon)
We are apt to waste time.	Мы склонны тратить время впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22937 (CK) & #3276509 (kukla)
We are in the same class.	Мы в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249119 (CK) & #3335178 (Biga)
We are located in Boston.	Мы находимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295499 (CK) & #5246363 (astru)
We are longing for peace.	Мы стремимся к миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249346 (CK) & #4610300 (odexed)
We are longing for peace.	Мы горячо желаем мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249346 (CK) & #12099542 (marafon)
We are moving next month.	Мы переезжаем в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325039 (CK) & #1928811 (marafon)
We are moving next month.	В следующем месяце мы переезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325039 (CK) & #3357134 (odexed)
We are moving next month.	Мы в следующем месяце переезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325039 (CK) & #5188666 (marafon)
We are on the same level.	Мы на одном и том же уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679242 (fekundulo) & #2679319 (odexed)
We are on the same level.	У нас один и тот же уровень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679242 (fekundulo) & #2679320 (odexed)
We are on the same level.	Мы на одном уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679242 (fekundulo) & #2680222 (sobr_vamp)
We are under his command.	Мы находимся под его командованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22739 (CK) & #3567510 (sharptoothed)
We are working for peace.	Мы работаем ради мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5399181 (mailohilohi) & #5396638 (odexed)
We are worried about you.	Мы за тебя беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #2563046 (marafon)
We are worried about you.	Мы за вас беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #2563054 (marafon)
We are worried about you.	Мы беспокоимся за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #3788492 (marafon)
We aren't as busy as Tom.	Мы не так заняты, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521570 (CK) & #7789084 (marafon)
We aren't as rich as Tom.	Мы не такие богатые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521569 (CK) & #7788931 (marafon)
We aren't doing anything.	Мы ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286837 (CK) & #3040250 (marafon)
We aren't going anywhere.	Мы никуда не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509364 (CK) & #4058525 (marafon)
We aren't ready for this.	Мы к этому не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824048 (CK) & #4862805 (marafon)
We assumed you were dead.	Мы полагали, что ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953553 (CK) & #2999159 (odexed)
We ate at the food court.	Мы поели в ресторанном дворике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306697 (Hybrid) & #4916919 (Karok)
We ate lobster and steak.	Мы ели лобстера и стейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311388 (Hybrid) & #8113991 (fjay69)
We ate the smoked salmon.	Мы ели копчёного лосося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842689 (AlanF_US) & #9615357 (Selena777)
We both can speak French.	Мы оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863329 (CK) & #4383698 (marafon)
We both can speak French.	Мы обе говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863329 (CK) & #4383705 (marafon)
We both worked in Boston.	Мы оба работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410010 (CK) & #8531141 (marafon)
We both worked in Boston.	Мы обе работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410010 (CK) & #8531142 (marafon)
We bought a pound of tea.	Мы купили фунт чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23251 (CK) & #412231 (Hellerick)
We bought bread and milk.	Мы купили хлеба и молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446594 (pauldhunt) & #3381482 (Selena777)
We buy eggs by the dozen.	Мы покупаем яйца дюжинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41247 (CK) & #10971143 (marafon)
We came here to have fun.	Мы пришли сюда повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951491 (CK) & #8962199 (marafon)
We came here to help you.	Мы пришли тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954989 (CK) & #8959965 (marafon)
We came here to help you.	Мы пришли вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954989 (CK) & #8959966 (marafon)
We can do that ourselves.	Мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354939 (CK) & #2999201 (odexed)
We can do that ourselves.	Мы сами можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354939 (CK) & #6482346 (marafon)
We can do that right now.	Мы можем сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354936 (CK) & #1880338 (marafon)
We can help you find Tom.	Мы можем помочь вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161736 (CK) & #3589165 (marafon)
We can help you find Tom.	Мы можем помочь тебе найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161736 (CK) & #3589166 (marafon)
We can leave after lunch.	Мы можем уйти после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464364 (lukaszpp) & #12789453 (marafon)
We can manage on our own.	Мы можем справиться сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032575 (CK) & #10032621 (BW)
We can manage on our own.	Мы можем сами справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032575 (CK) & #12806638 (marafon)
We can still talk to Tom.	Мы всё ещё можем поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181267 (CK) & #4181911 (sharptoothed)
We can take the elevator.	Мы можем поехать на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313086 (CK) & #4181916 (sharptoothed)
We can talk after dinner.	Можем поговорить после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181266 (CK) & #3795097 (marafon)
We can talk in the study.	Мы можем поговорить в кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181265 (CK) & #4121905 (sharptoothed)
We can talk on the train.	Мы можем поговорить в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181264 (CK) & #4121903 (sharptoothed)
We can understand French.	Мы понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268781 (CK) & #10112729 (marafon)
We can't afford mistakes.	Мы не можем позволить себе допускать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950651 (CK) & #4929197 (Balamax)
We can't all be like Tom.	Мы не можем все быть такими, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950678 (CK) & #8197037 (marafon)
We can't be sure of that.	Мы не можем быть в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666318 (CK) & #4674181 (marafon)
We can't change the past.	Мы не можем изменить прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893923 (CK) & #4141378 (odexed)
We can't do such a thing.	Мы не можем такое сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454814 (CK) & #5455066 (marafon)
We can't do this anymore.	Мы больше не можем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893919 (CK) & #8427855 (odexed)
We can't do what we want.	Мы не можем делать что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786309 (CK) & #5788245 (marafon)
We can't do what we want.	Мы не можем делать то, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786309 (CK) & #10962440 (marafon)
We can't just ignore Tom.	Мы не можем просто игнорировать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921276 (CK) & #3947624 (odexed)
We can't leave Tom alone.	Мы не можем оставить Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954518 (CK) & #2748743 (afyodor)
We can't let Tom do that.	Мы не можем позволить Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720735 (CK) & #5754104 (marafon)
We can't let that happen.	Мы не можем этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129920 (CK) & #5516245 (marafon)
We can't let them escape.	Мы не можем позволить им сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128494 (mailohilohi) & #8101609 (Wezel)
We can't let this happen.	Мы не можем этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129464 (CK) & #5516245 (marafon)
We can't let you do that.	Мы не можем позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893912 (CK) & #10523891 (marafon)
We can't let you do that.	Мы не можем позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893912 (CK) & #10523894 (marafon)
We can't meet your needs.	Мы не можем удовлетворить ваши потребности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075348 (CK) & #4636655 (marafon)
We can't stand Halloween.	Мы терпеть не можем Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136208 (ddnktr) & #5207536 (marafon)
We can't stay for dinner.	Мы не можем остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954913 (CK) & #4292766 (odexed)
We can't wait any longer.	Мы не можем больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955101 (CK) & #5118805 (odexed)
We care about each other.	Мы заботимся друг о друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644744 (CK) & #2900112 (odexed)
We caught Tom red-handed.	Мы поймали Тома с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563640 (CK) & #6565172 (marafon)
We closed the restaurant.	Мы закрыли ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786097 (CK) & #5789746 (marafon)
We could all go together.	Мы могли пойти все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953587 (CK) & #2999234 (odexed)
We could freeze to death.	Мы могли замёрзнуть до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953594 (CK) & #2999219 (odexed)
We could go eat together.	Мы могли бы пойти поесть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953593 (CK) & #3706572 (odexed)
We could help each other.	Мы могли бы помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312877 (CK) & #5682375 (marafon)
We could help each other.	Мы могли бы помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312877 (CK) & #5682377 (marafon)
We could meet after work.	Мы могли бы встретиться после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644743 (CK) & #2900115 (Selena777)
We could've taken a taxi.	Мы могли взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824046 (CK) & #7994611 (marafon)
We couldn't convince him.	Мы не смогли его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522162 (LittleBoy) & #808596 (afyodor)
We couldn't wait for Tom.	Мы не могли ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921400 (CK) & #3948500 (odexed)
We danced all night long.	Мы танцевали всю ночь напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721233 (Spamster) & #4068774 (odexed)
We danced the night away.	Мы танцевали всю ночь напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319654 (ddnktr) & #4068774 (odexed)
We danced until midnight.	Мы танцевали до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258615 (CM) & #11287820 (Wezel)
We deep-fried the turkey.	Мы приготовили индейку во фритюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032997 (Spamster) & #4951380 (Karok)
We did what we had to do.	Мы сделали то, что должны были сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852077 (CK) & #2852083 (odexed)
We did what we wanted to.	Мы сделали то, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454829 (CK) & #5455016 (marafon)
We did what we were told.	Мы сделали то, что нам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901800 (Spamster) & #1987715 (marafon)
We didn't deserve to win.	Мы не заслужили победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850163 (CK) & #7950199 (odexed)
We didn't know the truth.	Мы не знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281755 (CK) & #2679789 (odexed)
We didn't know the truth.	Мы не знали правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281755 (CK) & #4856887 (venticello)
We didn't learn anything.	Мы ничему не научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629792 (Spamster) & #4295609 (odexed)
We didn't order anything.	Мы ничего не заказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273815 (CK) & #3040233 (marafon)
We didn't see Tom's face.	Мы не видели лица Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281759 (CK) & #3091946 (marafon)
We didn't stay in Boston.	Мы не останавливались в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268775 (CK) & #6589999 (marafon)
We didn't talk for years.	Мы много лет не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281762 (CK) & #8145020 (marafon)
We didn't talk very much.	Мы не очень много разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889918 (CK) & #7847253 (marafon)
We didn't talk yesterday.	Мы вчера не поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633925 (Eldad) & #2795008 (marafon)
We didn't want the money.	Мы не хотели денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281766 (CK) & #6471506 (odexed)
We didn't want the money.	Нам не нужны были эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281766 (CK) & #13269948 (marafon)
We didn't want the money.	Мы не хотели этих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281766 (CK) & #13269949 (marafon)
We didn't wash our hands.	Мы не мыли наши руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039063 (CK) & #10039187 (BW)
We discussed many things.	Мы многое обсудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824044 (CK) & #6374642 (marafon)
We discussed many topics.	Мы обсудили многие темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755064 (cairnhead) & #4760758 (villard85)
We discussed the problem.	Мы обсудили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23171 (CK) & #4080358 (Settler)
We do have other choices.	У нас ведь есть и другие возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893896 (CK) & #2289684 (soweli_Elepanto)
We do very good business.	Мы делаем очень хороший бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474606 (Chrikaru) & #2758941 (odexed)
We do what we want to do.	Мы делаем то, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573320 (n1ls) & #5331972 (odexed)
We don't do that anymore.	Мы этим больше не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281769 (CK) & #8065078 (marafon)
We don't do that anymore.	Мы этого больше не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281769 (CK) & #8317536 (marafon)
We don't do that anymore.	Мы так больше не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281769 (CK) & #8317537 (marafon)
We don't hate each other.	Мы не ненавидим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018839 (CK) & #9037122 (marafon)
We don't have a daughter.	У нас нет дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940527 (CK) & #4359992 (marafon)
We don't have a plan yet.	У нас пока нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623280 (CK) & #11549320 (marafon)
We don't have a solution.	У нас нет решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497853 (CK) & #11161400 (soweli_Elepanto)
We don't have much money.	У нас не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604496 (karloelkebekio) & #6020057 (marafon)
We don't have much money.	Денег у нас немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604496 (karloelkebekio) & #6020058 (marafon)
We don't have much water.	У нас не так много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453317 (CK) & #9465601 (marafon)
We don't have to do that.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893876 (CK) & #3860162 (odexed)
We don't have to do that.	Мы не обязаны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893876 (CK) & #12382179 (marafon)
We don't have to go back.	Нам необязательно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015597 (CK) & #9038495 (marafon)
We don't know each other.	Мы не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782345 (CK) & #2529644 (marafon)
We don't know each other.	Мы не знаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782345 (CK) & #2529645 (marafon)
We don't know each other.	Мы не знакомы друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782345 (CK) & #4540721 (Selena777)
We don't know each other.	Мы друг друга не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782345 (CK) & #7807357 (marafon)
We don't know the lyrics.	Мы не знаем слов песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281801 (CK) & #4036134 (odexed)
We don't know the reason.	Мы не знаем причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865760 (CK) & #10832319 (Selena777)
We don't know what it is.	Мы не знаем, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312992 (CK) & #12586071 (marafon)
We don't know what it is.	Мы не знаем, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312992 (CK) & #12586072 (marafon)
We don't know what to do.	Мы не знаем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147856 (Hybrid) & #3147881 (Selena777)
We don't know who she is.	Мы не знаем, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828465 (ddnktr) & #8537578 (nina99nv)
We don't like each other.	Мы друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055526 (samir_t) & #12055573 (marafon)
We don't like this house.	Нам не нравится этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281803 (CK) & #5778967 (odexed)
We don't need it anymore.	Нам это уже не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112417 (Scott) & #1927555 (marafon)
We don't need it anymore.	Нам это больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112417 (Scott) & #2552229 (marafon)
We don't need to be here.	Нам не нужно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916309 (CK) & #7912213 (marafon)
We don't need to do that.	Нам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786093 (CK) & #5788257 (marafon)
We don't need your money.	Нам не нужны твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #3045168 (marafon)
We don't need your money.	Нам не нужны ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #3045170 (marafon)
We don't need your money.	Мы в ваших деньгах не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #13258153 (marafon)
We don't need your money.	Мы в твоих деньгах не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #13258155 (marafon)
We don't need your money.	Нам не нужны Ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #13258173 (marafon)
We don't need your money.	Мы в Ваших деньгах не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281809 (CK) & #13258174 (marafon)
We don't sell draft beer.	Мы не продаём разливное пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972236 (CK) & #9958483 (amanshi)
We don't sell draft beer.	Разливного пива у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972236 (CK) & #9958484 (amanshi)
We don't sell fruit here.	У нас тут фрукты не продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729425 (CK) & #6730283 (marafon)
We don't trust strangers.	Мы не доверяем незнакомым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194375 (Hybrid) & #2194392 (Lenin_1917)
We don't usually do that.	Обычно мы этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354927 (CK) & #6482369 (marafon)
We don't want to be late.	Мы не хотим опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012197 (CK) & #4335506 (Inego)
We don't want to do that.	Мы не хотим этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012198 (CK) & #3313502 (Selena777)
We don't want to do this.	Мы не хотим этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012199 (CK) & #3313502 (Selena777)
We don't want to eat now.	Мы сейчас не хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354924 (CK) & #6482368 (marafon)
We don't want to see you.	Мы не хотим тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815096 (ddnktr) & #10014161 (marafon)
We don't want to see you.	Мы не хотим вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815096 (ddnktr) & #10014163 (marafon)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #3296380 (Balamax)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #3296381 (Balamax)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #3296383 (Balamax)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы ты умирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #4040925 (marafon)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы ты умирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #4040927 (marafon)
We don't want you to die.	Мы не хотим, чтобы вы умирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033168 (CK) & #4040928 (marafon)
We don't want your money.	Нам не нужны твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890772 (CK) & #3045168 (marafon)
We don't want your money.	Нам не нужны ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890772 (CK) & #3045170 (marafon)
We don't want your money.	Не нужны нам твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890772 (CK) & #4893558 (marafon)
We don't want your money.	Не нужны нам ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890772 (CK) & #4893559 (marafon)
We drank a lot of coffee.	Мы выпили много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454841 (CK) & #5455001 (marafon)
We drink a lot of coffee.	Мы выпили много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595026 (CK) & #5455001 (marafon)
We drove across the city.	Мы ехали через город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680069 (Source_VOA) & #1489756 (heccele)
We drove across the city.	Мы ехали по городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680069 (Source_VOA) & #9083041 (marafon)
We drove along the coast.	Мы ехали вдоль берега моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680530 (Source_VOA) & #3708237 (sharptoothed)
We drove along the coast.	Мы ехали вдоль побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680530 (Source_VOA) & #9429437 (marafon)
We eat a lot of potatoes.	Мы едим много картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13221708 (rul) & #13221817 (marafon)
We eat soup with a spoon.	Мы едим суп ложками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247989 (CK) & #417894 (Hellerick)
We eat soup with a spoon.	Мы едим суп ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247989 (CK) & #5249931 (marafon)
We elected him president.	Мы избрали его президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750803 (CM) & #3572323 (sharptoothed)
We elected him president.	Мы выбрали его президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750803 (CM) & #4377687 (marafon)
We expect Tom to do that.	Мы ждём, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231483 (CK) & #8694001 (marafon)
We expect a lot from Tom.	Мы многого ожидали от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557234 (CK) & #5558317 (marafon)
We expect a lot from him.	Мы многого ожидаем от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403382 (CK) & #2081935 (AV)
We expect him to succeed.	Мы надеемся на его успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22734 (CK) & #6607174 (fjay69)
We expected better terms.	Мы ожидали лучших условий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249608 (CM) & #6952114 (fjay69)
We finally found the key.	Мы наконец нашли ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327605 (CK) & #3327624 (odexed)
We found it in the house.	Мы нашли это в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313006 (CK) & #4181919 (sharptoothed)
We found it this morning.	Мы нашли это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312910 (CK) & #4181922 (sharptoothed)
We found it this morning.	Мы нашли его сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312910 (CK) & #11219364 (marafon)
We found it this morning.	Мы нашли её сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312910 (CK) & #11219365 (marafon)
We frequently skip class.	Мы часто прогуливаем уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456983 (Nuel) & #4438031 (marafon)
We frequently skip class.	Мы часто пропускаем занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456983 (Nuel) & #11456990 (marafon)
We get a lot of requests.	Мы получаем множество запросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312839 (CK) & #4181923 (sharptoothed)
We get paid every Friday.	Нам платят каждую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185833 (CK) & #5086485 (sharptoothed)
We go to school to learn.	Мы ходим в школу, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248516 (CK) & #425629 (Hellerick)
We go to school to learn.	Мы ходим в школу для того, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248516 (CK) & #2589512 (Olya)
We go to school to learn.	Мы ходим в школу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248516 (CK) & #12823602 (marafon)
We go to school to study.	Мы ходим в школу, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249354 (CK) & #425629 (Hellerick)
We go to school to study.	Мы ходим в школу для того, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249354 (CK) & #2589512 (Olya)
We go to school to study.	Мы ходим в школу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249354 (CK) & #12823602 (marafon)
We go to school together.	Мы ходим в школу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545085 (CK) & #4432924 (sharptoothed)
We go to school together.	Мы вместе ходим в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545085 (CK) & #4717456 (odexed)
We got an anonymous call.	Мы получили анонимный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313139 (CK) & #4181925 (sharptoothed)
We got back into our car.	Мы сели обратно в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126041 (CK) & #10126049 (marafon)
We got lost in the woods.	Мы заблудились в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011886 (CK) & #543065 (stariy)
We got married in Boston.	Мы поженились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410007 (CK) & #8531146 (marafon)
We got rid of everything.	Мы от всего избавились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454847 (CK) & #10199056 (marafon)
We got robbed last night.	Нас ограбили вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312904 (CK) & #4181937 (sharptoothed)
We got something for Tom.	У нас что-то есть для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392854 (CK) & #2557276 (paul_lingvo)
We got something for Tom.	У нас кое-что есть для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392854 (CK) & #2557279 (paul_lingvo)
We got something for Tom.	У нас есть кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392854 (CK) & #5929759 (sharptoothed)
We got up after midnight.	Мы поднялись после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663867 (bluepie88) & #826384 (Arkadeko)
We got what we asked for.	Мы получили то, о чём просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454849 (CK) & #5454985 (marafon)
We grew closer every day.	Мы становились ближе с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193881 (Hybrid) & #4332160 (elread)
We had a good time there.	Мы хорошо провели там время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454851 (CK) & #5454987 (marafon)
We had a great Christmas.	У нас было прекрасное Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225104 (CK) & #13666707 (EugeneGS)
We had a great Christmas.	Мы прекрасно провели Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225104 (CK) & #13666719 (marafon)
We had a little argument.	У нас был небольшой спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644742 (CK) & #2900117 (Selena777)
We had a little argument.	У нас состоялся небольшой спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644742 (CK) & #4458851 (odexed)
We had a math test today.	У нас сегодня была контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851262 (ddnktr) & #7857175 (marafon)
We had a really fun time.	Мы очень весело провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464936 (Hybrid) & #4975694 (Karok)
We had a slight accident.	Мы попали в небольшую аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269082 (_undertoad) & #8726155 (marafon)
We had a storm yesterday.	Вчера у нас был шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244629 (CK) & #2535144 (Selena777)
We had a storm yesterday.	Вчера у нас была буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244629 (CK) & #2535145 (Lenin_1917)
We had big plans for you.	У нас были большие планы на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312567 (CK) & #4587434 (sharptoothed)
We had breakfast at noon.	Мы позавтракали в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743279 (ddnktr) & #1649967 (Hayabusa)
We had lunch in the park.	Мы пообедали в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589371 (CK) & #8590479 (marafon)
We had no drinking water.	У нас не было питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595374 (CM) & #777227 (ae5s)
We had no water to drink.	У нас не было питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247342 (CK) & #777227 (ae5s)
We had nothing in common.	У нас не было ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644741 (CK) & #3010379 (odexed)
We had our fortunes told.	Нам погадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021730 (CK) & #10021734 (Ooneykcall)
We had our picture taken.	Мы сфотографировались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040108 (CK) & #10040114 (BW)
We had snow this morning.	Этим утром у нас был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242255 (CK) & #422425 (Hellerick)
We had snow this morning.	Сегодня утром у нас был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242255 (CK) & #738403 (GranD)
We had to keep it secret.	Нам пришлось держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164407 (CK) & #4276055 (sharptoothed)
We have 13 grandchildren.	У нас тринадцать внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493639 (CK) & #4794197 (marafon)
We have a huge advantage.	У нас огромное преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866951 (sundown) & #11866988 (marafon)
We have a little problem.	У нас небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545084 (CK) & #3252453 (Inego)
We have a long way to go.	Нам предстоит долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32593 (CK) & #2145676 (mrtaistoi)
We have a long way to go.	Нам предстоит долгая дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32593 (CK) & #2145677 (mrtaistoi)
We have a lot of friends.	У нас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826244 (Amastan) & #1826253 (Balamax)
We have a lot of museums.	У нас много музеев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108825 (ddnktr) & #11433692 (Wezel)
We have a lot to discuss.	Нам надо многое обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644740 (CK) & #2594271 (marafon)
We have a recommendation.	У нас есть рекомендация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501658 (CK) & #4925231 (odexed)
We have a search warrant.	У нас есть ордер на обыск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187837 (CK) & #3501933 (marafon)
We have a slight problem.	У нас небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276402 (CK) & #3252453 (Inego)
We have a tight schedule.	У нас напряжённое расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444788 (Spamster) & #5086519 (Karok)
We have a train to catch.	Нам нужно успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312449 (CK) & #4276056 (sharptoothed)
We have a two-car garage.	У нас есть гараж на две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545082 (CK) & #5987031 (odexed)
We have a very good chef.	У нас очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321697 (bluedragon123) & #3125015 (odexed)
We have common interests.	У нас есть общие интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128957 (Theocracy) & #3129049 (odexed)
We have common interests.	У нас общие интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128957 (Theocracy) & #3129052 (odexed)
We have different tastes.	У нас разные вкусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190697 (CK) & #4891352 (marafon)
We have different values.	У нас разные ценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744296 (CM) & #8108799 (odexed)
We have lunch about noon.	Мы обедаем около двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460675 (blay_paul) & #7815060 (marafon)
We have medicine for you.	У нас есть для тебя лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #6996506 (marafon)
We have medicine for you.	У нас есть для вас лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #6996507 (marafon)
We have more than enough.	Нам более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824935 (CK) & #3933119 (odexed)
We have no classes today.	Сегодня у нас нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933688 (CK) & #10762321 (marafon)
We have no grandchildren.	У нас нет внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447540 (CK) & #8970460 (marafon)
We have no other options.	У нас нет других вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051643 (CK) & #5220982 (odexed)
We have no reason to lie.	Нам нет смысла врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422301 (CK) & #7423811 (marafon)
We have no special plans.	У нас нет каких-то особенных планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454857 (CK) & #5454936 (marafon)
We have no time to waste.	Нам нельзя терять времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110543 (CK) & #3473909 (marafon)
We have only three rules.	У нас всего три правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410677 (CK) & #5144330 (odexed)
We have our own problems.	У нас свои проблемы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033181 (CK) & #2925033 (Ooneykcall)
We have plans to do that.	Мы планируем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506538 (CK) & #5507866 (marafon)
We have run out of sugar.	У нас сахар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247345 (CK) & #2750804 (marafon)
We have serious problems.	У нас серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609045 (marcj794) & #5605073 (marafon)
We have so many students.	У нас столько учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644739 (CK) & #8294983 (marafon)
We have so many students.	У нас так много учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644739 (CK) & #8294984 (marafon)
We have so many students.	У нас столько студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644739 (CK) & #8294986 (marafon)
We have so many students.	У нас так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644739 (CK) & #8294987 (marafon)
We have so much to learn.	Нам ещё так многому учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644738 (CK) & #3032254 (Ooneykcall)
We have some houseguests.	У нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644737 (CK) & #2525643 (paul_lingvo)
We have the same dentist.	У нас один и тот же стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644736 (CK) & #2900121 (odexed)
We have the same destiny.	У нас одинаковые судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051481 (CK) & #5349095 (odexed)
We have the same problem.	У нас та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790835 (newkome) & #3468920 (odexed)
We have the same problem.	У нас такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790835 (newkome) & #5795713 (odexed)
We have thirty employees.	У нас тридцать работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545079 (CK) & #4276061 (sharptoothed)
We have time on our side.	На нашей стороне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454859 (CK) & #5454959 (marafon)
We have to do that again.	Нам надо сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354915 (CK) & #6482367 (marafon)
We have to do that today.	Нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454861 (CK) & #5454942 (marafon)
We have to do this again.	Мы должны сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301999 (CK) & #9302004 (soweli_Elepanto)
We have to give it a try.	Надо попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152520 (CK) & #4859636 (venticello)
We have to give it a try.	Нам надо это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152520 (CK) & #4859638 (venticello)
We have to leave at once.	Нам нужно немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178460 (CK) & #12942908 (Wezel)
We have to make a choice.	Нам надо сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506540 (CK) & #5507993 (marafon)
We have to sell it today.	Нам надо его сегодня продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505707 (CK) & #12003419 (marafon)
We have to sell it today.	Нам надо её сегодня продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505707 (CK) & #12003420 (marafon)
We have to start at once.	Мы должны начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23218 (CK) & #1796091 (marafon)
We have to stay positive.	Мы должны сохранять позитив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051480 (CK) & #6692605 (odexed)
We have to stay together.	Мы должны оставаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178437 (CK) & #4121883 (sharptoothed)
We have to stop at Tom's.	Мы должны остановиться у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312349 (CK) & #7939093 (AntonKhorev)
We have to take the risk.	Мы должны рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312350 (CK) & #5038108 (odexed)
We have to talk about it.	Нам надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399682 (CK) & #3878407 (marafon)
We have to turn the page.	Надо перевернуть страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594859 (rul) & #13579577 (marafon)
We have to work together.	Мы должны работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178399 (CK) & #4121876 (sharptoothed)
We have too many classes.	У нас слишком много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247872 (adjusting) & #808562 (afyodor)
We have used up the coal.	Мы использовали весь уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248962 (CK) & #4984221 (Wezel)
We have very little time.	У нас очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545078 (CK) & #3513382 (marafon)
We have very little time.	У нас совсем мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545078 (CK) & #7217157 (marafon)
We haven't done that yet.	Мы этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889921 (CK) & #6933186 (odexed)
We haven't forgotten you.	Мы тебя не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786085 (CK) & #5786180 (Wezel)
We haven't got much time.	У нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029978 (Spamster) & #6478450 (marafon)
We haven't seen anything.	Мы ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323741 (helloroto) & #3236406 (marafon)
We haven't told them yet.	Мы им пока не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735823 (ddnktr) & #7882484 (marafon)
We heard somebody scream.	Мы слышали, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458317 (CK) & #9452410 (marafon)
We heard the bomb go off.	Мы слышали, как взорвалась бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263191 (CK) & #443254 (Hellerick)
We helped Tom find a job.	Мы помогли Тому найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877796 (CK) & #8877817 (marafon)
We hope that you do that.	Мы надеемся, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090281 (CK) & #6285578 (marafon)
We hope that you do that.	Мы надеемся, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090281 (CK) & #6285579 (marafon)
We hope to see you again.	Надеемся снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #4959449 (odexed)
We hope to see you again.	Надеемся снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #12485175 (marafon)
We hope to see you again.	Надеемся снова Вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #12485176 (marafon)
We hope you visit Boston.	Мы надеемся, что вы посетите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222629 (CK) & #8627052 (marafon)
We hope you visit Boston.	Мы надеемся, что ты посетишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222629 (CK) & #8627053 (marafon)
We intend to change that.	Мы намерены это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666314 (CK) & #9227100 (marafon)
We jumped into the river.	Мы прыгнули в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708887 (CK) & #7998689 (marafon)
We just didn't expect it.	Мы этого просто не ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889923 (CK) & #4894637 (marafon)
We just talked yesterday.	Мы только вчера говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744287 (CM) & #10767336 (marafon)
We just talked yesterday.	Мы только вчера разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744287 (CM) & #10767337 (marafon)
We just want to be happy.	Мы просто хотим быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455503 (CK) & #5458940 (marafon)
We just want to be loved.	Мы просто хотим быть любимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585520 (CK) & #4276064 (sharptoothed)
We just want to find Tom.	Мы просто хотим найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893785 (CK) & #2554258 (paul_lingvo)
We just want to have fun.	Мы просто хотим повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455505 (CK) & #5465320 (marafon)
We just want to help Tom.	Мы просто хотим помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921350 (CK) & #3948233 (odexed)
We just want to help you.	Мы просто хотим вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012200 (CK) & #6596221 (marafon)
We just wouldn't do that.	Мы просто не стали бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354912 (CK) & #6482366 (marafon)
We knew nothing about it.	Мы ничего об этом не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211692 (sundown) & #4648918 (Balamax)
We knew nothing about it.	Мы об этом ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211692 (sundown) & #13378285 (marafon)
We know Tom didn't do it.	Мы знаем, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498079 (CK) & #5498162 (marafon)
We know that you're sick.	Мы знаем, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521566 (CK) & #4920709 (odexed)
We know that you're sick.	Мы знаем, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521566 (CK) & #4920710 (odexed)
We know that you're sick.	Мы знаем, что ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521566 (CK) & #7788109 (marafon)
We know that you're sick.	Мы знаем, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521566 (CK) & #13618169 (marafon)
We know we can do better.	Мы знаем, что мы можем сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455507 (CK) & #5687587 (ranwise)
We know what we're doing.	Мы знаем, что делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893783 (CK) & #6018049 (odexed)
We know why you did that.	Мы знаем, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354906 (CK) & #3590105 (marafon)
We know why you did that.	Мы знаем, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354906 (CK) & #3590107 (marafon)
We know why you did that.	Мы знаем, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354906 (CK) & #3590126 (marafon)
We know why you did that.	Мы знаем, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354906 (CK) & #3590129 (marafon)
We know you're one of us.	Мы знаем, что ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727657 (CM) & #8734570 (marafon)
We know you're one of us.	Мы знаем, что Вы один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727657 (CM) & #8734572 (marafon)
We know you're one of us.	Мы знаем, что ты одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727657 (CM) & #8734574 (marafon)
We know you're one of us.	Мы знаем, что Вы одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727657 (CM) & #8734575 (marafon)
We know you're very rich.	Мы знаем, что ты очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785945 (CK) & #5785984 (marafon)
We know you're very rich.	Мы знаем, что ты очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785945 (CK) & #8565854 (marafon)
We know you're very rich.	Мы знаем, что вы очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785945 (CK) & #8565855 (marafon)
We leave in half an hour.	Мы через полчаса уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455509 (CK) & #5456556 (marafon)
We leave in half an hour.	Через полчаса выезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455509 (CK) & #5458943 (marafon)
We listened in disbelief.	Мы слушали с недоверием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365273 (CK) & #13536577 (marafon)
We listened in disbelief.	Мы слушали, не в силах поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365273 (CK) & #13536578 (marafon)
We live in this building.	Мы живём в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825997 (CK) & #3853195 (odexed)
We live on a busy street.	Мы живём на оживлённой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879279 (CK) & #11225163 (marafon)
We lost all of our money.	Мы потеряли все наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312914 (CK) & #4276067 (sharptoothed)
We love going on picnics.	Мы любим ходить на пикники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288430 (CK) & #7031649 (fjay69)
We love playing football.	Мы любим играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744275 (CM) & #820884 (Arkadeko)
We make butter from milk.	Из молока мы делаем масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35201 (CM) & #3267278 (marafon)
We may have to change it.	Нам, возможно, придётся это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018753 (CK) & #9037151 (marafon)
We meet here once a week.	Мы встречаемся здесь раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479421 (espjulie) & #2735877 (marafon)
We might build a snowman.	Мы могли бы слепить снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141315 (CK) & #10503176 (Balamax)
We might need Tom's help.	Нам может понадобиться помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741350 (sundown) & #10742454 (Wezel)
We miss you both so much.	Мы очень скучаем по вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087379 (ddnktr) & #11433720 (Wezel)
We missed the last train.	Мы опоздали на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821551 (Amastan) & #2991796 (marafon)
We must follow the rules.	Мы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417113 (CK) & #531233 (Tonari)
We must help Tom do that.	Мы должны помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208546 (CK) & #9208997 (marafon)
We must help all of them.	Мы должны всем им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922502 (mailohilohi) & #5970353 (marafon)
We must help all of them.	Мы должны им всем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922502 (mailohilohi) & #5970354 (marafon)
We must keep on fighting.	Мы должны продолжать бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498618 (CK) & #5067005 (odexed)
We must keep on fighting.	Мы должны продолжать сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498618 (CK) & #11676628 (marafon)
We must know for certain.	Мы должны знать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644734 (CK) & #2900123 (odexed)
We must leave this place.	Мы должны оставить это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608617 (mailohilohi) & #5624022 (marafon)
We must leave this place.	Мы должны уйти из этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608617 (mailohilohi) & #5624024 (marafon)
We must make a new start.	Мы должны начать всё заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170422 (CM) & #3498671 (Lenin_1917)
We must make a new start.	Мы должны всё начать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170422 (CM) & #3498672 (Lenin_1917)
We must phone the police.	Мы должны позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464420 (lukaszpp) & #1569977 (Biga)
We must save electricity.	Нам надо экономить электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433126 (niceguydave) & #2236339 (corvard)
We must take that chance.	Мы должны использовать этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178424 (CK) & #4121877 (sharptoothed)
We must win at all costs.	Мы должны победить любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062393 (CM) & #6386585 (odexed)
We must've been followed.	Должно быть, за нами следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178395 (CK) & #4121873 (sharptoothed)
We need decentralization.	Нам нужна децентрализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744269 (CM) & #5842450 (odexed)
We need money to do that.	Нам нужны на это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354903 (CK) & #6482373 (marafon)
We need new curtain rods.	Нам нужны новые палки для занавесок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985335 (sharptoothed) & #2985336 (sharptoothed)
We need not have hurried.	Нам не нужно было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248577 (CM) & #3111746 (marafon)
We need people like that.	Нам нужны такие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785905 (CK) & #5785910 (marafon)
We need people like that.	Нам такие люди нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785905 (CK) & #6858602 (marafon)
We need something to eat.	Нам надо что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248466 (CK) & #3571324 (sharptoothed)
We need something to eat.	Нам нужно чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248466 (CK) & #8927359 (marafon)
We need something to eat.	Нам нужно чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248466 (CK) & #8927361 (marafon)
We need three more desks.	Нам нужно ещё три стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354900 (CK) & #6482371 (marafon)
We need three more desks.	Нам нужно ещё три письменных стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354900 (CK) & #6482372 (marafon)
We need to buy some food.	Нам нужно купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018136 (CK) & #8499999 (fjay69)
We need to change course.	Нам надо изменить курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666311 (CK) & #4987993 (odexed)
We need to devise a plan.	Нам нужно разработать план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417932 (ddnktr) & #12421637 (marafon)
We need to do that today.	Нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458415 (CK) & #9537347 (marafon)
We need to dust the desk.	Нам надо протереть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680755 (Source_VOA) & #7956692 (AntonKhorev)
We need to find evidence.	Нам нужно найти доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075844 (shekitten) & #12092811 (marafon)
We need to meet with Tom.	Нам нужно встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644730 (CK) & #2900126 (odexed)
We need to meet with you.	Нам нужно с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903647 (CK) & #5476691 (marafon)
We need to meet with you.	Нам нужно с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903647 (CK) & #5476692 (marafon)
We need to remember that.	Нам нужно помнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820188 (CK) & #4920927 (odexed)
We need to stay together.	Мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178436 (CK) & #4108307 (odexed)
We need to take Tom home.	Нам надо отвезти Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313009 (CK) & #4276071 (sharptoothed)
We need to talk about it.	Нам нужно поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785901 (CK) & #5785914 (marafon)
We need you to be strong.	Нам нужно, чтобы ты был сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644729 (CK) & #5320785 (odexed)
We need you to be strong.	Нам нужно, чтобы вы были сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644729 (CK) & #10832464 (marafon)
We needed to act quickly.	Нам нужно было действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529939 (CK) & #4721259 (marafon)
We never figured out why.	Мы так никогда и не узнали причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904991 (CK) & #4906996 (Karok)
We never knew who he was.	Мы так и не узнали, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461283 (CK) & #5465242 (marafon)
We never knew who he was.	Мы так и не узнали, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461283 (CK) & #5465243 (marafon)
We never talked about it.	Мы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938755 (CK) & #4249291 (marafon)
We often made fun of Tom.	Мы часто смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200125 (CK) & #9270610 (marafon)
We often made fun of Tom.	Мы часто издевались над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200125 (CK) & #9270612 (marafon)
We often travel together.	Мы часто путешествуем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354897 (CK) & #6482370 (marafon)
We only have a few hours.	У нас всего несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877118 (Spamster) & #3628633 (marafon)
We only have three hours.	У нас есть только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644728 (CK) & #2996936 (odexed)
We only have three hours.	У нас всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644728 (CK) & #3615027 (marafon)
We only have three hours.	У нас только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644728 (CK) & #3615028 (marafon)
We only want to help you.	Мы лишь хотим помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012201 (CK) & #2277618 (Balamax)
We only want to help you.	Мы лишь хотим помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012201 (CK) & #2277620 (Balamax)
We ordered too much food.	Мы заказали слишком много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073082 (CM) & #3777912 (marafon)
We ought to obey the law.	Мы должны подчиняться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263276 (CK) & #2136901 (marafon)
We owe our parents a lot.	Мы многим обязаны нашим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146396 (CK) & #11862539 (marafon)
We play tennis every day.	Мы играем в теннис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249385 (CK) & #3632072 (odexed)
We play tennis every day.	Мы каждый день играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249385 (CK) & #11111058 (marafon)
We postponed the meeting.	Мы отложили собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #10545190 (marafon)
We postponed the meeting.	Мы перенесли собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #10545191 (marafon)
We postponed the meeting.	Мы отложили встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #10545219 (marafon)
We postponed the meeting.	Мы перенесли встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #10545220 (marafon)
We postponed the wedding.	Мы отложили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207936 (Miktsoanit) & #12211542 (al42and)
We postponed the wedding.	Мы перенесли свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207936 (Miktsoanit) & #13013041 (marafon)
We raced toward the fire.	Мы помчались к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729943 (Martha) & #3710608 (Balamax)
We raced toward the fire.	Мы поспешили к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729943 (Martha) & #3710609 (Balamax)
We ran away from the dog.	Мы убежали от собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062163 (sergiomelo) & #6061437 (nina99nv)
We really have no choice.	У нас действительно нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057787 (Hybrid) & #3058093 (TheWyld)
We really have no choice.	Как ни крути, деваться нам некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057787 (Hybrid) & #3058095 (TheWyld)
We really need your help.	Нам действительно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713392 (CK) & #3467288 (marafon)
We really need your help.	Нам действительно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713392 (CK) & #3468276 (Selena777)
We really need your help.	Нам действительно нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713392 (CK) & #3468278 (Selena777)
We really need your help.	Нам очень нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713392 (CK) & #11817717 (marafon)
We really need your help.	Нам очень нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713392 (CK) & #11817718 (marafon)
We respect your decision.	Мы уважаем ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174340 (ddnktr) & #11174338 (marafon)
We respect your decision.	Мы уважаем твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174340 (ddnktr) & #11174339 (marafon)
We rested on some stones.	Мы отдыхали на каких-то камнях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682077 (Source_VOA) & #2834715 (odexed)
We returned to our seats.	Мы вернулись на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024233 (CK) & #10024238 (Balamax)
We sat down face to face.	Мы сели лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263012 (CK) & #1513035 (Biga)
We saw them on the beach.	Мы видели их на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910458 (CH) & #3986856 (odexed)
We seem to have lost Tom.	Кажется, мы потеряли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312671 (CK) & #4274192 (sharptoothed)
We seldom have snow here.	У нас здесь редко бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279996 (CK) & #2289868 (soweli_Elepanto)
We seldom have snow here.	У нас здесь редко выпадает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279996 (CK) & #2289869 (soweli_Elepanto)
We seldom have snow here.	У нас тут редко снег бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279996 (CK) & #9414348 (marafon)
We should be dead by now.	Мы уже должны быть мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953769 (CK) & #3640677 (odexed)
We should get rid of Tom.	Нам надо избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178466 (CK) & #4652830 (sharptoothed)
We should get some sleep.	Нам надо поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177859 (CK) & #5246553 (Wezel)
We should go talk to Tom.	Нам надо бы пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986299 (CK) & #5553638 (marafon)
We should go there today.	Нам следует пойти туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442537 (CK) & #13286178 (EugeneGS)
We should go there today.	Нам стоит пойти туда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442537 (CK) & #13286179 (EugeneGS)
We should help the needy.	Мы должны помогать нуждающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22681 (CK) & #3567508 (sharptoothed)
We should stick together.	Нам следует держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178434 (CK) & #4121881 (sharptoothed)
We should think about it.	Нам стоит об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312968 (CK) & #5648188 (odexed)
We should think about it.	Нам следует об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312968 (CK) & #5648190 (odexed)
We shouldn't be together.	Нам не следует быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312696 (CK) & #3404440 (odexed)
We shouldn't be together.	Мы не должны быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312696 (CK) & #3404442 (odexed)
We shouldn't've given up.	Мы не должны были сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364876 (CK) & #10752303 (marafon)
We simply have no choice.	У нас просто нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461285 (CK) & #5465246 (marafon)
We slept in the same bed.	Мы спали в одной постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985571 (Spamster) & #2053905 (marafon)
We slept under the stars.	Мы спали под открытым небом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819470 (Hybrid) & #3871189 (marafon)
We slept under the stars.	Мы ночевали под открытым небом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819470 (Hybrid) & #5809826 (marafon)
We speak French in class.	Мы говорим в классе по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354885 (CK) & #6482389 (marafon)
We stayed at our uncle's.	Мы остановились у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262715 (mamat) & #4954656 (marafon)
We still have each other.	Мы всё ещё есть друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312878 (CK) & #4274193 (sharptoothed)
We still have work to do.	У нас ещё есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313097 (CK) & #9198447 (marafon)
We still love each other.	Мы всё ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298177 (Hybrid) & #2709290 (marafon)
We strive for perfection.	Мы стремимся к совершенству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501370 (CK) & #9419815 (fjay69)
We study French together.	Мы учим французский вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451601 (CK) & #2494979 (odexed)
We swam in the moonlight.	Мы купались при луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395078 (Hybrid) & #5397549 (marafon)
We talked over the phone.	Мы разговаривали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249101 (CK) & #3567514 (sharptoothed)
We talked over the phone.	Мы поговорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249101 (CK) & #4611257 (marafon)
We tend to make mistakes.	Мы склонны совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458013 (blay_paul) & #2260779 (marafon)
We tend to make mistakes.	Мы склонны делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458013 (blay_paul) & #2783093 (marafon)
We tend to make mistakes.	Мы склонны ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458013 (blay_paul) & #2824692 (marafon)
We thought you were sick.	Мы думали, Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271779 (CM) & #3834928 (marafon)
We thought you were sick.	Мы думали, ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271779 (CM) & #3834929 (marafon)
We took lots of pictures.	Мы много фотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050165 (CK) & #5434863 (marafon)
We tried to cheer him up.	Мы старались его подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282440 (Hybrid) & #2308701 (marafon)
We turned down the offer.	Мы отвергли предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506542 (CK) & #5507994 (marafon)
We understand each other.	Мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893707 (CK) & #2794157 (marafon)
We understand each other.	Мы друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893707 (CK) & #8578687 (marafon)
We understand your anger.	Мы понимаем ваш гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644727 (CK) & #2900127 (odexed)
We understood each other.	Мы друг друга поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092303 (CK) & #5104098 (marafon)
We understood each other.	Мы понимали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092303 (CK) & #5104099 (marafon)
We used to do that a lot.	Мы раньше часто это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851755 (CK) & #6323585 (marafon)
We used to live together.	Мы раньше жили вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312697 (CK) & #4567713 (Wezel)
We used to live together.	Мы когда-то жили вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312697 (CK) & #4567718 (Wezel)
We used to work together.	Мы раньше работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312698 (CK) & #3708291 (odexed)
We walked across the ice.	Мы прошли по льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263262 (CK) & #8660384 (AntonKhorev)
We want Tom to help Mary.	Мы хотим, чтобы Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893697 (CK) & #5066215 (odexed)
We want nothing from you.	Мы ничего от тебя не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644726 (CK) & #3451496 (odexed)
We want positive results.	Нам нужны положительные результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501817 (CK) & #4746641 (marafon)
We want to do that right.	Мы хотим сделать это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354879 (CK) & #6482383 (marafon)
We want to do that right.	Мы хотим всё сделать правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354879 (CK) & #6482384 (marafon)
We want to have fun, too.	Мы тоже хотим повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785897 (CK) & #5785917 (marafon)
We want to live in peace.	Мы хотим жить в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921957 (ddnktr) & #11921794 (marafon)
We want to talk with Tom.	Мы хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667159 (_undertoad) & #3666859 (marafon)
We want to talk with you.	Мы хотим поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #2973730 (odexed)
We want to talk with you.	Мы хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #3954780 (marafon)
We want to talk with you.	Мы хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #3954781 (marafon)
We want you to marry Tom.	Мы хотим, чтобы ты вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012205 (CK) & #2516850 (paul_lingvo)
We wanted to talk to Tom.	Мы хотели поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644725 (CK) & #5341886 (odexed)
We wanted to talk to you.	Мы хотели с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906208 (CK) & #4018702 (marafon)
We wanted to talk to you.	Мы хотели с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906208 (CK) & #4018703 (marafon)
We watched TV last night.	Прошлой ночью мы смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244875 (CK) & #2222549 (sharptoothed)
We went aboard the plane.	Мы поднялись на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262793 (CK) & #2284728 (marafon)
We went skiing in Canada.	Мы поехали в Канаду кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247932 (CK) & #5421696 (marafon)
We went there for a week.	Мы поехали туда на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601035 (Spamster) & #7244560 (marafon)
We went there last month.	Мы ездили туда в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617486 (WarsawWill) & #11630127 (marafon)
We went there last month.	Мы ходили туда в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617486 (WarsawWill) & #11630130 (marafon)
We went to Boston by bus.	Мы поехали в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023223 (CK) & #8235568 (marafon)
We went to Boston by car.	Мы поехали в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739055 (CK) & #4682423 (odexed)
We went to a hockey game.	Мы пошли на хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461293 (CK) & #5465267 (marafon)
We went to school by bus.	Мы поехали в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248529 (CK) & #1729928 (marafon)
We were a perfect couple.	Мы были идеальной парой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511831 (erikspen) & #4409607 (lovermann)
We were able to save Tom.	Мы смогли спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746174 (CM) & #6951469 (odexed)
We were all so busy then.	Мы все были так заняты тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644724 (CK) & #2900128 (marafon)
We were all so busy then.	Мы все тогда были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644724 (CK) & #6786755 (marafon)
We were all very thirsty.	Нам всем очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644723 (CK) & #2900130 (odexed)
We were all very touched.	Мы все были очень тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732303 (CK) & #3928077 (marafon)
We were asked to do that.	Нас попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268757 (CK) & #10137664 (marafon)
We were asked to do that.	Нас об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268757 (CK) & #10137721 (marafon)
We were both a bit drunk.	Мы оба были немного пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #5587379 (sharptoothed)
We were both a bit drunk.	Мы оба были слегка пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #6447240 (marafon)
We were both a bit drunk.	Мы обе были слегка пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #6447241 (marafon)
We were both a bit drunk.	Мы оба были слегка пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #13378317 (marafon)
We were both a bit drunk.	Мы обе были слегка пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #13378319 (marafon)
We were both a bit drunk.	Мы обе были немного пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525691 (Hybrid) & #13378320 (marafon)
We were both very hungry.	Мы оба были очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5465268 (marafon)
We were both very hungry.	Мы обе были очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5465270 (marafon)
We were both very hungry.	Мы оба очень хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5465272 (marafon)
We were both very hungry.	Мы обе очень хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5465273 (marafon)
We were both very hungry.	Мы оба были очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5843542 (Wezel)
We were both very hungry.	Нам обоим очень хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461295 (CK) & #5843543 (Wezel)
We were both very sleepy.	Мы оба очень хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461297 (CK) & #5465294 (marafon)
We were both very sleepy.	Мы обе очень хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461297 (CK) & #5465296 (marafon)
We were caught off guard.	Нас застали врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666309 (CK) & #12270302 (marafon)
We were caught off guard.	Мы были застигнуты врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666309 (CK) & #12270303 (marafon)
We were close, Tom and I.	Мы с Томом были близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644721 (CK) & #2900131 (Wezzel)
We were destined to meet.	Нам суждено было встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383651 (ddnktr) & #11383787 (marafon)
We were destined to meet.	Нам было суждено встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383651 (ddnktr) & #11383789 (marafon)
We were frozen with fear.	Мы застыли от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413905 (CK) & #9431716 (marafon)
We were incredibly lucky.	Нам неслыханно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624711 (AlanF_US) & #7532042 (marafon)
We were incredibly lucky.	Нам невероятно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624711 (AlanF_US) & #10624736 (marafon)
We were just hanging out.	Мы просто гуляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935573 (CK) & #4936752 (Karok)
We were missing a player.	Нам не хватало одного игрока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947651 (DJ_Saidez) & #13214129 (marafon)
We were raised in Boston.	Мы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410009 (CK) & #8531145 (marafon)
We were rich at the time.	В то время мы были богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164751 (ddnktr) & #2402165 (sharptoothed)
We were rich at the time.	Мы тогда были богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164751 (ddnktr) & #10164758 (marafon)
We were there last night.	Мы были там вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312905 (CK) & #4937132 (odexed)
We were tired and hungry.	Мы были уставшие и голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583351 (Hybrid) & #4759811 (Balamax)
We were tired of waiting.	Нам надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727371 (shekitten) & #4551405 (marafon)
We were tired of waiting.	Мы устали ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727371 (shekitten) & #6137671 (Wezel)
We weren't all that busy.	Мы не были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644720 (CK) & #2900132 (astynk)
We weren't all that busy.	Мы были не так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644720 (CK) & #4886855 (marafon)
We weren't all that busy.	Мы были не так уж заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644720 (CK) & #4886857 (marafon)
We weren't wearing shoes.	Мы были без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595012 (CK) & #8596122 (marafon)
We weren't wearing shoes.	Мы были необуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595012 (CK) & #8596123 (marafon)
We will be happy to help.	Будем рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044591 (CK) & #3026717 (marafon)
We will leave in an hour.	Мы уезжаем через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73153 (CK) & #523485 (elsteris)
We will take a rest soon.	Мы скоро отдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32456 (CK) & #4587124 (odexed)
We wish you all the best.	Желаем тебе всего хорошего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831692 (sundown) & #8640682 (marafon)
We wish you all the best.	Желаем вам всего хорошего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831692 (sundown) & #8640683 (marafon)
We won't be fooled again.	Нас больше не одурачат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915727 (CK) & #4943376 (Wezel)
We won't be fooled again.	Нас больше не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915727 (CK) & #4943377 (Wezel)
We won't be fooled again.	Нас больше не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915727 (CK) & #4943378 (Wezel)
We won't be unreasonable.	Мы будем благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273761 (CK) & #3043041 (marafon)
We won't change anything.	Мы не будем ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461299 (CK) & #5465239 (marafon)
We won't change anything.	Мы ничего не изменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461299 (CK) & #5488103 (marafon)
We won't see Tom anymore.	Мы больше не увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431865 (CK) & #9431869 (marafon)
We won't wait any longer.	Больше мы ждать не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982070 (CK) & #11835811 (Wezel)
We worked all night long.	Мы работали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723974 (CK) & #4094926 (odexed)
We would die without air.	Без воздуха мы бы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18255 (CK) & #1590422 (ABChessel)
We'd like to talk to Tom.	Мы хотели бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181263 (CK) & #3616252 (mrtaistoi)
We'd like to talk to Tom.	Мы бы хотели поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181263 (CK) & #4932262 (odexed)
We'd like to talk to you.	Мы хотели бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181262 (CK) & #3954679 (marafon)
We'd make a perfect team.	Вместе мы были бы идеальной командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109577 (CK) & #3219149 (Ooneykcall)
We'll all die eventually.	Мы все когда-нибудь умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225615 (CK) & #12225897 (Wezel)
We'll all die eventually.	Мы все рано или поздно умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225615 (CK) & #12225898 (Wezel)
We'll all die eventually.	В конце концов мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225615 (CK) & #12225909 (marafon)
We'll always be together.	Мы всегда будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377089 (CK) & #2460854 (marafon)
We'll always do our best.	Мы всегда будем стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889924 (CK) & #12389287 (soweli_Elepanto)
We'll be at the hospital.	Мы будем в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823718 (CK) & #9028240 (marafon)
We'll be back in an hour.	Мы вернёмся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312192 (CK) & #3413422 (odexed)
We'll be friends forever.	Мы всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404323 (CK) & #808570 (afyodor)
We'll be going home soon.	Скоро пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077548 (CK) & #12077556 (soweli_Elepanto)
We'll be landing shortly.	Мы скоро будем приземляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440848 (CK) & #8447433 (marafon)
We'll be late for dinner.	Мы опоздаем на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545077 (CK) & #3383832 (Lenin_1917)
We'll be waiting for Tom.	Мы будем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921374 (CK) & #3948351 (odexed)
We'll be waiting for you.	Мы будем тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #10299576 (marafon)
We'll be waiting for you.	Мы будем вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #10299577 (marafon)
We'll come and visit you.	Мы придём тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693608 (thedowntowncanon) & #3656248 (sharptoothed)
We'll come back tomorrow.	Мы вернёмся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311989 (CK) & #2211720 (marafon)
We'll deal with it later.	С этим мы потом разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823138 (CK) & #8546248 (marafon)
We'll discuss that later.	Мы обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713391 (CK) & #2900133 (odexed)
We'll discuss that later.	Обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713391 (CK) & #3040782 (marafon)
We'll discuss that later.	Мы попозже это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713391 (CK) & #12832774 (marafon)
We'll discuss this later.	Мы обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644719 (CK) & #2900133 (odexed)
We'll eat at six o'clock.	Мы поедим в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830507 (CK) & #5541590 (odexed)
We'll find out on Monday.	Узнаем в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052458 (deniko) & #8106293 (marafon)
We'll get there tomorrow.	Мы приедем туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561715 (Atomo) & #10621979 (marafon)
We'll get there tomorrow.	Мы будем там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561715 (Atomo) & #10621988 (marafon)
We'll go there next week.	Мы поедем туда на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918965 (CK) & #8681245 (marafon)
We'll go there next week.	Мы пойдём туда на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918965 (CK) & #8681246 (marafon)
We'll have lunch at noon.	Пообедаем в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592913 (CK) & #8595473 (marafon)
We'll have lunch at noon.	Обед будет в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592913 (CK) & #8595474 (marafon)
We'll have to be careful.	Нам придётся быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047631 (CK) & #4083609 (odexed)
We'll have to replace it.	Нам придётся его заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937867 (CK) & #8941013 (marafon)
We'll have to replace it.	Нам придётся её заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937867 (CK) & #8941014 (marafon)
We'll have to talk later.	Мы должны будем потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469133 (DarkHollow) & #4470088 (vladb314)
We'll install spotlights.	Будем ставить прожектора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974812 (AlanF_US) & #1746584 (soweli_Elepanto)
We'll install spotlights.	Мы установим прожекторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974812 (AlanF_US) & #9975336 (Ivanovb)
We'll leave you tomorrow.	Мы уйдём от Вас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740514 (ddnktr) & #9869967 (ABChessel)
We'll meet again one day.	Мы когда-нибудь ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411203 (Hybrid) & #7414162 (marafon)
We'll meet again someday.	Когда-нибудь мы снова встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312053 (CK) & #4274198 (sharptoothed)
We'll need to leave soon.	Нам скоро нужно будет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409178 (CK) & #4303757 (odexed)
We'll never let you down.	Мы никогда тебя не подведём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050106 (CK) & #5485113 (odexed)
We'll never let you down.	Мы вас никогда не подведём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050106 (CK) & #6369786 (marafon)
We'll never work for Tom.	Мы никогда не будем работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921384 (CK) & #3948417 (odexed)
We'll protect each other.	Мы будем друг друга защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892426 (CK) & #3015999 (marafon)
We'll protect each other.	Мы будем оберегать друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892426 (CK) & #6930200 (nina99nv)
We'll speak to Tom later.	Мы поговорим с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183444 (CK) & #5931562 (sharptoothed)
We'll stay until the end.	Мы останемся до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793317 (megamanenm) & #7447736 (Wezel)
We'll understand one day.	Однажды мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134040 (sundown) & #6467788 (marafon)
We'll understand one day.	Когда-нибудь мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134040 (sundown) & #11556920 (marafon)
We'll use other material.	Мы используем другой материал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270085 (_undertoad) & #6146676 (odexed)
We'll use other material.	Мы будем использовать другой материал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270085 (_undertoad) & #9516903 (marafon)
We'll visit Tom tomorrow.	Мы завтра навестим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311990 (CK) & #8662011 (marafon)
We'll visit you sometime.	Мы как-нибудь зайдём к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007747 (CK) & #4295885 (whatnot)
We'll visit you sometime.	Мы тебя как-нибудь навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007747 (CK) & #5007756 (marafon)
We'll visit you sometime.	Мы вас как-нибудь навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007747 (CK) & #5007759 (marafon)
We'll visit you tomorrow.	Мы зайдём к вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249410 (CK) & #444185 (Hellerick)
We'll visit you tomorrow.	Мы навестим тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249410 (CK) & #5450304 (odexed)
We'll wait for you there.	Мы подождём тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387255 (CM) & #2323902 (soweli_Elepanto)
We'll wait for you there.	Мы будем ждать тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387255 (CM) & #2323905 (soweli_Elepanto)
We're a little busy here.	Мы тут немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046767 (CK) & #7544896 (odexed)
We're a little different.	Мы немного разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461912 (CK) & #5465237 (marafon)
We're about the same age.	Мы примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049323 (CK) & #5050326 (marafon)
We're about the same age.	Мы примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049323 (CK) & #7984643 (marafon)
We're all Canadians here.	Мы все тут канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545075 (CK) & #5995767 (odexed)
We're all God's children.	Все мы дети Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870257 (shekitten) & #4865824 (odexed)
We're all a bit a scared.	Мы все немного напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953886 (CK) & #4298307 (marafon)
We're all agreed on that.	Мы все согласны насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644718 (CK) & #2900135 (astynk)
We're all beginners here.	Мы все здесь новички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644717 (CK) & #2900136 (Selena777)
We're all from Australia.	Мы все из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149525 (CK) & #7971622 (marafon)
We're all older than Tom.	Мы все старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746034 (CK) & #11747170 (marafon)
We're almost out of fuel.	У нас почти кончилось топливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644716 (CK) & #2900137 (Selena777)
We're almost out of time.	У нас почти нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644715 (CK) & #2900139 (Selena777)
We're always complaining.	Мы всё время жалуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965395 (CM) & #8306860 (marafon)
We're back to square one.	Мы вернулись к самому началу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487528 (Hybrid) & #3306084 (odexed)
We're basketball players.	Мы баскетболисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461914 (CK) & #1583454 (Biga)
We're both professionals.	Мы оба профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240799 (CK) & #3950098 (sharptoothed)
We're closing in an hour.	Мы через час закрываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217396 (ddnktr) & #9141940 (marafon)
We're deluding ourselves.	Мы обманываем себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240562 (CK) & #4780013 (marafon)
We're doing this for Tom.	Мы делаем это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985935 (CK) & #7986057 (marafon)
We're expecting visitors.	Мы ждём гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856448 (CK) & #6997920 (nina99nv)
We're friends, aren't we?	Мы друзья, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545073 (CK) & #4468713 (vest)
We're friends, aren't we?	Мы же друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545073 (CK) & #7929634 (marafon)
We're glad this happened.	Мы рады, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737680 (CK) & #9109089 (marafon)
We're glad this happened.	Мы рады, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737680 (CK) & #9109092 (marafon)
We're glad you're coming.	Мы рады, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311132 (CK) & #7828632 (marafon)
We're glad you're coming.	Мы рады, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311132 (CK) & #7828633 (marafon)
We're going to need help.	Нам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310825 (CK) & #3588096 (marafon)
We're going to need them.	Нам они понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310780 (CK) & #5762837 (odexed)
We're going to need them.	Они нам понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310780 (CK) & #11892889 (marafon)
We're going to visit Tom.	Мы собираемся навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499013 (CK) & #5318105 (odexed)
We're happy with our car.	Мы довольны нашей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461921 (CK) & #5462034 (Selena777)
We're having a good time.	Мы хорошо проводим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545072 (CK) & #7808294 (odexed)
We're having so much fun.	Нам так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461923 (CK) & #5465230 (marafon)
We're here to rescue you.	Мы здесь, чтобы спасти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568107 (CK) & #5235330 (odexed)
We're hopeless romantics.	Мы безнадёжные романтики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124618 (CK) & #9124622 (marafon)
We're in enemy territory.	Мы на вражеской территории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11413680 (maaster) & #11436170 (marafon)
We're in kind of a hurry.	Мы, вообще-то, торопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311083 (CK) & #10766505 (marafon)
We're in serious trouble.	У нас серьёзные неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644714 (CK) & #2900140 (Selena777)
We're just doing our job.	Мы просто делаем свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311072 (CK) & #4274203 (sharptoothed)
We're just going to talk.	Мы просто поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181261 (CK) & #5349046 (marafon)
We're just joking around.	Мы просто прикалываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311157 (CK) & #4587437 (sharptoothed)
We're just like brothers.	Мы прямо как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628618 (CK) & #2225156 (Biga)
We're late for the dance.	Мы опаздываем на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545071 (CK) & #2625146 (Lenin_1917)
We're leaving about noon.	Мы уезжаем ближе к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733494 (CK) & #7873087 (marafon)
We're leaving right away.	Мы уезжаем прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461925 (CK) & #5455147 (marafon)
We're leaving right away.	Мы уходим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461925 (CK) & #5455149 (marafon)
We're looking for a cook.	Мы ищем повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525404 (sundown) & #10643045 (marafon)
We're nearly out of time.	У нас почти не осталось времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619924 (CK) & #4231420 (marafon)
We're no longer children.	Мы уже не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508796 (XenoKat) & #4525719 (marafon)
We're no longer together.	Мы больше не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713706 (sundown) & #4579776 (Selena777)
We're no longer together.	Мы уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713706 (sundown) & #4627317 (marafon)
We're not as busy as Tom.	Мы не так заняты, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847793 (CK) & #7789084 (marafon)
We're not as rich as Tom.	Мы не так богаты, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847796 (CK) & #8850120 (marafon)
We're not doing anything.	Мы ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310925 (CK) & #3040250 (marafon)
We're not far from Tom's.	Мы недалеко от дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114173 (CK) & #5114490 (marafon)
We're not going anywhere.	Мы никуда не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877241 (CK) & #4058525 (marafon)
We're not going anywhere.	Мы никуда не едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877241 (CK) & #7807702 (marafon)
We're not going with you.	Мы с вами не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8279202 (marafon)
We're not going with you.	Мы с тобой не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8279204 (marafon)
We're not going with you.	Мы с вами не едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8279207 (marafon)
We're not going with you.	Мы с тобой не едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8279208 (marafon)
We're not hiring anymore.	Мы уже никого не нанимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874244 (CK) & #4004035 (odexed)
We're not open on Sunday.	Мы в воскресенье не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595919 (CK) & #10595897 (marafon)
We're not ready for this.	Мы не готовы к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644713 (CK) & #2900141 (Selena777)
We're not ready for this.	Мы к этому не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644713 (CK) & #4862805 (marafon)
We're not that desperate.	Мы не настолько отчаялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644712 (CK) & #2900142 (Wezzel)
We're nowhere near ready.	Мы совсем не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821490 (CK) & #13259182 (odexed)
We're on the right floor.	Мы на правильном этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311114 (CK) & #4587438 (sharptoothed)
We're on the right floor.	Мы на нужном этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311114 (CK) & #6382619 (marafon)
We're on the right track.	Мы на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310970 (CK) & #4981247 (marafon)
We're on the right track.	Мы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310970 (CK) & #4981252 (marafon)
We're on the third floor.	Мы на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722416 (CK) & #7726968 (odexed)
We're on the wrong floor.	Мы не на том этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311113 (CK) & #4101787 (odexed)
We're on the wrong track.	Мы на ложном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874243 (CK) & #3670038 (sharptoothed)
We're on the wrong train.	Мы не на том поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545070 (CK) & #4587439 (sharptoothed)
We're on the wrong train.	Мы сели не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545070 (CK) & #12070710 (Ooneykcall)
We're on the wrong train.	Мы не в тот поезд сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545070 (CK) & #12162977 (marafon)
We're planning a robbery.	Мы планируем ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821489 (CK) & #3250977 (Inego)
We're practically family.	Мы практически семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24071 (CK) & #2605799 (Olya)
We're practically family.	Мы почти семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24071 (CK) & #5310694 (marafon)
We're pretty busy people.	Мы довольно занятые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453517 (CK) & #9523448 (marafon)
We're ready for anything.	Мы готовы к чему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644711 (CK) & #2900143 (marafon)
We're ready for anything.	Мы готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644711 (CK) & #8675321 (marafon)
We're ready when you are.	Мы будем готовы, как только ты будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893619 (CK) & #4596590 (scriptin)
We're running out of gas.	У нас кончается бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63723 (CK) & #1527487 (corvard)
We're still working hard.	Мы всё ещё напряжённо работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502941 (CK) & #9976518 (Ivanovb)
We're the only ones left.	Только мы и остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #2900144 (odexed)
We're too busy right now.	Прямо сейчас мы слишком заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147170 (CK) & #12890504 (marafon)
We're too tired to study.	Мы слишком устали, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622881 (karloelkebekio) & #12273589 (marafon)
We're trying to find Tom.	Мы пытаемся найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597087 (CK) & #5598822 (marafon)
We're trying to help Tom.	Мы пытаемся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310985 (CK) & #4587441 (sharptoothed)
We're trying to help you.	Мы пытаемся тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #4587443 (sharptoothed)
We're trying to help you.	Мы пытаемся вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #6893398 (marafon)
We're very close friends.	Мы очень близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311110 (CK) & #2658497 (odexed)
We're very far from home.	Мы очень далеко от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874241 (CK) & #3175986 (Selena777)
We're very happy for you.	Мы очень рады за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545069 (CK) & #5187427 (odexed)
We're very happy for you.	Мы очень рады за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545069 (CK) & #7877283 (marafon)
We're very happy for you.	Мы за вас очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545069 (CK) & #7877284 (marafon)
We're very happy for you.	Мы за тебя очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545069 (CK) & #7877285 (marafon)
We're very proud of that.	Мы очень этим гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048600 (CK) & #5048620 (marafon)
We're very well prepared.	Мы очень хорошо подготовлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462184 (CK) & #5465193 (marafon)
We're waiting for dinner.	Мы ждём ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784256 (CK) & #5785076 (marafon)
We're working hard on it.	Мы упорно работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048601 (CK) & #6964493 (odexed)
We've all seen it before.	Мы все его уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310271 (CK) & #8240399 (marafon)
We've all seen it before.	Мы все её уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310271 (CK) & #8240400 (marafon)
We've already tried that.	Мы уже это пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283361 (sundown) & #11038581 (odexed)
We've been asked to help.	Нас попросили помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396628 (CK) & #3530820 (marafon)
We've been expecting Tom.	Мы ждали, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309973 (CK) & #4596606 (scriptin)
We've been here too long.	Мы были здесь слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310117 (CK) & #3817550 (Balamax)
We've been here too long.	Мы здесь слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310117 (CK) & #3817551 (Balamax)
We've been outmaneuvered.	Нас перехитрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241659 (CK) & #5161834 (odexed)
We've been through a lot.	Мы через многое прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310116 (CK) & #4587445 (sharptoothed)
We've been working on it.	Мы работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851741 (CK) & #5022463 (marafon)
We've been writing a lot.	Мы много писали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407744 (Shishlak) & #11980359 (viagiator)
We've both read the note.	Мы оба прочли записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831339 (CK) & #6831429 (marafon)
We've both read the note.	Мы обе прочли записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831339 (CK) & #6831430 (marafon)
We've decided to do that.	Мы решили сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268751 (CK) & #7871239 (marafon)
We've done all we can do.	Мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360379 (CK) & #3036186 (Ooneykcall)
We've done nothing wrong.	Мы не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286835 (CK) & #2556269 (marafon)
We've done what we could.	Мы сделали, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310240 (CK) & #3714764 (marafon)
We've done what we could.	Мы сделали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310240 (CK) & #3714781 (marafon)
We've drunk all the wine.	Мы выпили всё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811430 (CK) & #8811431 (marafon)
We've got a lot to learn.	Нам надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060052 (CK) & #8058379 (marafon)
We've got a lot to offer.	Нам есть что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462186 (CK) & #5465195 (marafon)
We've got a problem here.	У нас тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893598 (CK) & #4704096 (odexed)
We've got a room for you.	У нас есть комната для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #3310351 (Balamax)
We've got a room for you.	У нас есть комната для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #3310353 (Balamax)
We've got a room for you.	У нас есть для тебя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #6930986 (marafon)
We've got a room for you.	У нас есть для вас комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #6930988 (marafon)
We've got no alternative.	У нас нет другой альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310292 (CK) & #3310674 (marafon)
We've got no alternative.	Альтернативы у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310292 (CK) & #3310689 (marafon)
We've got nowhere to sit.	Нам некуда сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694378 (ddnktr) & #8319635 (Wezel)
We've got plenty of time.	Времени у нас предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958763 (CM) & #3570906 (marafon)
We've got thirty minutes.	У нас есть тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310105 (CK) & #3473904 (marafon)
We've got thirty minutes.	У нас тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310105 (CK) & #12716892 (marafon)
We've got to contact Tom.	Нам надо связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557232 (CK) & #5558314 (marafon)
We've got to do this now.	Мы должны сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310085 (CK) & #4859743 (odexed)
We've got to go warn Tom.	Мы должны предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309974 (CK) & #3244885 (odexed)
We've got to leave early.	Мы должны уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254330 (_undertoad) & #3642283 (sharptoothed)
We've got to leave early.	Нам придется уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254330 (_undertoad) & #3642290 (sharptoothed)
We've got to talk to Tom.	Нам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325362 (CK) & #3929883 (marafon)
We've got to talk to you.	Мы должны поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181260 (CK) & #4121901 (sharptoothed)
We've got to work harder.	Нам надо больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037240 (CK) & #9039382 (marafon)
We've got too many rules.	У нас слишком много правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359701 (CK) & #4587453 (sharptoothed)
We've had enough of that.	С нас хватит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545439 (CK) & #4545472 (Wezel)
We've learned a lot, too.	Мы тоже многому научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462190 (CK) & #5465198 (marafon)
We've learned our lesson.	Мы усвоили урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060053 (CK) & #3932041 (sharptoothed)
We've lost our umbrellas.	Мы потеряли наши зонты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570804 (hesaplarinkrali) & #2570827 (Balamax)
We've made a big mistake.	Мы совершили большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452893 (CK) & #9471682 (marafon)
We've made many mistakes.	Мы сделали много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462192 (CK) & #5354690 (marafon)
We've made many mistakes.	Мы совершили много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462192 (CK) & #5438662 (marafon)
We've missed you so much.	Нам вас так не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531757 (CK) & #11983477 (marafon)
We've missed you so much.	Нам тебя так не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531757 (CK) & #11983501 (marafon)
We've missed you so much.	Мы так по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531757 (CK) & #11983503 (marafon)
We've missed you so much.	Мы так по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531757 (CK) & #11983504 (marafon)
We've never been happier.	Мы никогда не были счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044592 (CK) & #4083598 (odexed)
We've never discussed it.	Мы никогда не обсуждали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644709 (CK) & #2900145 (odexed)
We've planted the garden.	Мы посадили сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801955 (CK) & #4292684 (odexed)
We've run into a problem.	Мы столкнулись с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830021 (CK) & #9830023 (Balamax)
We've solved the problem.	Мы решили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621395 (CK) & #4138747 (odexed)
We've solved the problem.	Мы решили задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621395 (CK) & #5621649 (marafon)
We've still got a chance.	У нас ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462194 (CK) & #4913795 (odexed)
We've stopped doing that.	Мы перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506550 (CK) & #6004293 (odexed)
We've waited long enough.	Мы достаточно долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427688 (Hybrid) & #5436524 (marafon)
Weigh yourself every day.	Взвешивайся ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697540 (Hybrid) & #7713547 (sharptoothed)
Welcome to San Francisco.	Добро пожаловать в Сан-Франциско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53912 (CK) & #1034974 (afyodor)
Welcome to the club, Tom.	Добро пожаловать в клуб, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650775 (Adelpa) & #12267834 (marafon)
Welcome to your new home.	Добро пожаловать в твой новый дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #5196131 (marafon)
Welcome to your new home.	Добро пожаловать в ваш новый дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #5196132 (marafon)
Welcome to your new home.	Добро пожаловать в новый дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #5196133 (marafon)
Well, I didn't mean that.	Ну, я не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007971 (CK) & #9014188 (marafon)
Well, I didn't mean that.	Я же не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007971 (CK) & #9014220 (marafon)
Well, I have to be going.	Ну, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31580 (CM) & #4614932 (marafon)
Well, I should get going.	Ладно, я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824367 (CK) & #2280462 (marafon)
Well, I'll see you later.	Ладно, увидимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096108 (CK) & #4587454 (sharptoothed)
Well, I've got to go now.	Ладно, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821960 (CK) & #2748296 (marafon)
Well, I've got to go now.	Ладно, мне уже надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821960 (CK) & #8644774 (marafon)
Well, such things happen.	Что ж, бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781070 (AlanF_US) & #7964396 (marafon)
Were there any customers?	Были ли там клиенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744188 (CM) & #6485846 (Selena777)
Were there any survivors?	Выжившие были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738532 (CK) & #5361833 (marafon)
Were there any witnesses?	Свидетели были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738456 (CK) & #4180757 (marafon)
Were they busy last week?	Они были заняты на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305016 (CK) & #6394040 (fjay69)
Were you able to do that?	Ты смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354870 (CK) & #6482430 (marafon)
Were you able to do that?	Вы смогли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354870 (CK) & #6482431 (marafon)
Were you and Tom friends?	Вы с Томом были друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644708 (CK) & #2900147 (odexed)
Were you and Tom friends?	Вы с Томом дружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644708 (CK) & #7120087 (marafon)
Were you and Tom friends?	Ты дружил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644708 (CK) & #8791654 (marafon)
Were you and Tom friends?	Вы дружили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644708 (CK) & #8791655 (marafon)
Were you born in October?	Ты родился в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984713 (CK) & #10984730 (marafon)
Were you born in October?	Ты родилась в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984713 (CK) & #10984731 (marafon)
Were you born in October?	Вы родились в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984713 (CK) & #10984733 (marafon)
Were you here last night?	Ты был здесь вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822029 (CK) & #9194735 (marafon)
Were you here last night?	Вы были здесь вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822029 (CK) & #9194736 (marafon)
Were you home last night?	Ты был дома вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #2299600 (marafon)
Were you home last night?	Вы были вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #2753926 (marafon)
Were you home last night?	Ты был вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #6473787 (marafon)
Were you listening to me?	Ты меня слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822539 (CK) & #2463816 (marafon)
Were you listening to me?	Вы меня слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822539 (CK) & #2617500 (sharptoothed)
Were you looking for Tom?	Вы Тома искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597459 (CK) & #4138962 (marafon)
Were you looking for Tom?	Ты Тома искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597459 (CK) & #4138963 (marafon)
Were you looking for Tom?	Ты искал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597459 (CK) & #5929764 (sharptoothed)
Were you speaking French?	Вы говорили по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439790 (CK) & #9193386 (marafon)
Were you speaking French?	Ты говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439790 (CK) & #9193387 (marafon)
Were you the bass player?	Ты был басистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821466 (CK) & #13546939 (marafon)
Were you the bass player?	Вы были басистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821466 (CK) & #13546940 (marafon)
Were you told to do this?	Вам сказали сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788292 (CK) & #6788378 (dimitris)
Weren't you expecting me?	Ты меня не ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737816 (CK) & #4689571 (marafon)
Weren't you expecting me?	Вы меня не ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737816 (CK) & #4689572 (marafon)
What I don't know is why.	Чего я не знаю, так это почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744186 (CM) & #7129113 (marafon)
What I don't know is why.	Чего я не знаю, так это зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744186 (CM) & #7129114 (marafon)
What I need is fresh air.	Что мне нужно, так это свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360033 (CK) & #13491112 (marafon)
What I need is more time.	Что мне нужно, так это больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819707 (CK) & #8611963 (marafon)
What I told Tom was true.	То, что я сказал Тому, было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200063 (CK) & #4099087 (odexed)
What I want is a divorce.	Развод - то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012210 (CK) & #2012223 (Balamax)
What I want is a divorce.	Чего я хочу, так это развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012210 (CK) & #2620152 (Olya)
What I want is the truth.	Чего я хочу, так это правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688743 (CK) & #12640238 (marafon)
What Tom saw shocked him.	То, что Том увидел, потрясло его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202330 (CK) & #9269597 (marafon)
What Tom saw shocked him.	Увиденное потрясло Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202330 (CK) & #9269599 (marafon)
What a beautiful morning!	Какое прекрасное утро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045750 (CK) & #4477788 (odexed)
What a beautiful picture!	Какая прекрасная картина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36136 (CK) & #5233419 (odexed)
What a beautiful picture!	Какая красивая картина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36136 (CK) & #5233420 (odexed)
What a beautiful picture!	Какая красивая фотография!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36136 (CK) & #5233421 (odexed)
What a beautiful picture!	Какая прекрасная фотография!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36136 (CK) & #13570913 (marafon)
What a beautiful rainbow!	Какая красивая радуга!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24877 (CK) & #417911 (Hellerick)
What a beautiful sweater!	Какой красивый свитер!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51905 (CK) & #4775055 (odexed)
What a happy coincidence!	Какое счастливое совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044593 (CK) & #4023875 (odexed)
What a pleasant surprise!	Какой приятный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041692 (CK) & #1605599 (megaton)
What a pleasant surprise!	Какая приятная неожиданность!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041692 (CK) & #5352761 (Wezel)
What a terrible nickname!	Какой ужасный ник!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262899 (CK) & #8744095 (marafon)
What a wonderful morning!	Какое чудесное утро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251837 (ddnktr) & #8207199 (marafon)
What a wonderful present!	Какой чудесный подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321878 (CM) & #2464384 (marafon)
What a wonderful present!	Какой замечательный подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321878 (CM) & #3571909 (marafon)
What about everyone else?	А все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134261 (CK) & #12134490 (Wezel)
What alleviates the pain?	Что облегчает боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325694 (Eldad) & #778257 (corvard)
What am I doing this for?	Для чего я это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824601 (CK) & #5600387 (odexed)
What am I gonna tell Tom?	Что я Тому скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200067 (CK) & #4266794 (marafon)
What am I supposed to do?	Что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954495 (CK) & #1500025 (heccele)
What an attractive woman!	Какая привлекательная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259829 (_undertoad) & #4956067 (odexed)
What an interesting book!	Какая интересная книга!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048293 (CK) & #2594750 (marafon)
What annoys you the most?	Что вас больше всего раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740268 (CK) & #11748066 (Wezel)
What are the differences?	В чём различия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545067 (CK) & #4085345 (odexed)
What are the flowers for?	Для чего цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015881 (CK) & #4332573 (odexed)
What are the ingredients?	Какие ингредиенты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203266 (CK) & #5209964 (astru)
What are the rules again?	Какие там правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731224 (CM) & #7862235 (marafon)
What are these pills for?	Для чего эти таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927462 (rul) & #12943513 (Wezel)
What are these pills for?	От чего эти таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927462 (rul) & #12943515 (Wezel)
What are they armed with?	Чем они вооружены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818506 (CK) & #6964453 (odexed)
What are they asking for?	Чего они просят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824607 (CK) & #10973835 (marafon)
What are they asking for?	О чём они просят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824607 (CK) & #11556656 (marafon)
What are they discussing?	Что они обсуждают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644706 (CK) & #2900148 (odexed)
What are they doing here?	Что они здесь делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644705 (CK) & #5326640 (marafon)
What are they doing here?	Что они тут делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644705 (CK) & #5326641 (marafon)
What are they doing here?	Что они тут забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644705 (CK) & #7836220 (marafon)
What are they looking at?	На что они смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500764 (CK) & #4751687 (marafon)
What are they rehearsing?	Что они репетируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644704 (CK) & #2900150 (odexed)
What are they suggesting?	Что они предлагают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502416 (CK) & #4545094 (odexed)
What are they wanted for?	Почему их разыскивают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744185 (CM) & #11803412 (Wezel)
What are we fighting for?	За что мы боремся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015882 (CK) & #7245073 (odexed)
What are we going to eat?	Что мы будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154670 (CK) & #3709821 (odexed)
What are we trying to do?	Что мы пытаемся сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825197 (CK) & #6597488 (marafon)
What are you angry about?	Чего вы сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450055 (sharptoothed) & #2450056 (sharptoothed)
What are you celebrating?	Что ты празднуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #4137035 (Lenin_1917)
What are you celebrating?	Что празднуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #4137037 (odexed)
What are you celebrating?	Что вы отмечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #4137048 (Wezzel)
What are you celebrating?	Что вы празднуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #4137049 (Wezzel)
What are you celebrating?	Что вы справляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #4137050 (Wezzel)
What are you celebrating?	Что празднуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #7091138 (marafon)
What are you celebrating?	Что отмечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #7091139 (marafon)
What are you doing to me?	Что ты со мной делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835881 (Hybrid) & #4814366 (Wezel)
What are you doing to me?	Что вы со мной делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835881 (Hybrid) & #7341018 (marafon)
What are you doing today?	Что ты сегодня делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007952 (AOCinJAPAN) & #2596823 (odexed)
What are you doing today?	Что ты делаешь сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007952 (AOCinJAPAN) & #2859861 (odexed)
What are you doing today?	Чем сегодня занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007952 (AOCinJAPAN) & #5114265 (marafon)
What are you doing today?	Чем сегодня занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007952 (AOCinJAPAN) & #5114273 (marafon)
What are you doing today?	Что вы сегодня делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007952 (AOCinJAPAN) & #5121375 (marafon)
What are you girls doing?	Что вы, девочки, делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825142 (CK) & #3942839 (Balamax)
What are you girls doing?	Что вы, девушки, делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825142 (CK) & #3942840 (Balamax)
What are you going to do?	Что делать будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #4344667 (marafon)
What are you going to do?	Что делать будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #4346317 (marafon)
What are you growing now?	Что ты сейчас выращиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162646 (CK) & #12162651 (marafon)
What are you growing now?	Что вы сейчас выращиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162646 (CK) & #12162652 (marafon)
What are you guys eating?	Чего это вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959351 (CK) & #8959408 (marafon)
What are you insinuating?	На что ты намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644703 (CK) & #1678900 (marafon)
What are you laughing at?	Над чем ты смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #2879634 (marafon)
What are you laughing at?	Ты чего смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #5295778 (marafon)
What are you laughing at?	Вы чего смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #6915942 (marafon)
What are you looking for?	Что вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #642121 (ae5s)
What are you looking for?	Что ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #826415 (Arkadeko)
What are you negotiating?	О чём вы переговариваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644702 (CK) & #2900151 (odexed)
What are you pointing at?	На что ты показываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967688 (odiernod) & #12274045 (marafon)
What are you pointing at?	На что вы показываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967688 (odiernod) & #12274047 (marafon)
What are you pointing at?	На что ты указываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967688 (odiernod) & #12274048 (marafon)
What are you pointing at?	На что вы указываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967688 (odiernod) & #12274050 (marafon)
What are you reading now?	Что ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #2520525 (paul_lingvo)
What are you reading now?	Что читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #4481374 (marafon)
What are you reading now?	Что ты сейчас читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #5327625 (odexed)
What are you reading now?	Что читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #5492087 (marafon)
What are you reading now?	Что это ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #7790299 (marafon)
What are you reading now?	Что это вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #7790300 (marafon)
What are you smirking at?	Чему ты ухмыляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644701 (CK) & #2900152 (Wezzel)
What are you snacking on?	Чем ты перекусываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670936 (CK) & #3678440 (corvard)
What are you sorry about?	Что тебя печалит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #2974514 (Ooneykcall)
What are you sorry about?	Что вас печалит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #2974515 (Ooneykcall)
What are you sorry about?	Чем ты расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #5631257 (marafon)
What are you sorry about?	Чем вы расстроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #5631259 (marafon)
What are you sorry about?	Что тебя огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #10078731 (Ooneykcall)
What are you sorry about?	Что вас огорчает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #10078732 (Ooneykcall)
What are you sorry about?	О чём ты жалеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #10078733 (Ooneykcall)
What are you sorry about?	О чём вы жалеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967441 (Hybrid) & #10078734 (Ooneykcall)
What are you translating?	Что ты переводишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211851 (CK) & #12612959 (marafon)
What are you translating?	Что вы переводите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211851 (CK) & #12612960 (marafon)
What are you waiting for?	Чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #1936053 (marafon)
What are you waiting for?	Чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #2723889 (marafon)
What are you waiting for?	Чего ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #3304285 (Selena777)
What are you writing now?	Что ты там пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354867 (CK) & #2771668 (marafon)
What are you writing now?	Что вы там пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354867 (CK) & #6482420 (marafon)
What are your conditions?	Каковы ваши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372627 (alanood) & #2381283 (marafon)
What are your full names?	Как звучат ваши полные имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034475 (CM) & #8034512 (alik_farber)
What are your intentions?	Каковы ваши намерения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270119 (_undertoad) & #3345458 (Balamax)
What are your intentions?	Какие у вас намерения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270119 (_undertoad) & #3345460 (Balamax)
What are your kids doing?	Что делают ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825144 (CK) & #6472872 (marafon)
What are your kids doing?	Чем занимаются ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825144 (CK) & #6472873 (marafon)
What are your kids doing?	Что делают твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825144 (CK) & #10214576 (marafon)
What are your kids doing?	Чем занимаются твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825144 (CK) & #10214578 (marafon)
What are your pet peeves?	Что тебя больше всего бесит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553326 (CK) & #3447231 (Imp)
What are your plans, Tom?	Какие у тебя планы, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921744 (CK) & #4660322 (marafon)
What are your weaknesses?	Каковы ваши слабые стороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805614 (Igider) & #10474802 (marafon)
What books have you read?	Какие книги ты прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188403 (CK) & #5660978 (Selena777)
What books have you read?	Какие книги ты прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188403 (CK) & #5660979 (Selena777)
What books have you read?	Какие книги вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188403 (CK) & #13367164 (marafon)
What can I do about that?	Что я могу с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408836 (CK) & #3522713 (marafon)
What can I help you with?	Чем я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666040 (bluepie88) & #1553246 (Maksimo)
What can I help you with?	Чем я могу быть полезен вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666040 (bluepie88) & #9064294 (ZegPhig)
What can I say about him?	Что я могу о нём сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429026 (CM) & #13564648 (marafon)
What can I say about him?	Что о нём сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429026 (CM) & #13564649 (marafon)
What can Tom do about it?	Что Том может с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158703 (CK) & #5160930 (marafon)
What can you do about it?	Что вы можете с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823312 (CK) & #8057429 (marafon)
What can you do about it?	Что ты можешь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823312 (CK) & #8057430 (marafon)
What caused the accident?	Что вызвало аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #6536587 (marafon)
What caused the accident?	Что стало причиной аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496349 (CK) & #7923104 (marafon)
What changed their minds?	Что заставило их передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496426 (CK) & #4773735 (marafon)
What color are cucumbers?	Какого цвета огурцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870301 (CK) & #7870308 (marafon)
What color are your eyes?	Какого цвета у тебя глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882207 (CK) & #2882206 (odexed)
What color are your eyes?	Какой у тебя цвет глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882207 (CK) & #2882219 (odexed)
What color are your eyes?	Какого цвета у вас глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882207 (CK) & #7870312 (marafon)
What color are your eyes?	Какого цвета у Вас глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882207 (CK) & #10959553 (marafon)
What color is Tom's hair?	Какого цвета у Тома волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420416 (CK) & #2529109 (paul_lingvo)
What color is your dress?	Какого цвета твоё платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565126 (trieuho) & #4997298 (sharptoothed)
What color is your house?	Какого цвета у тебя дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144430 (Barra) & #5144807 (Karok)
What color is your house?	Какого цвета твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144430 (Barra) & #5144809 (Karok)
What color is your house?	Какого цвета ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144430 (Barra) & #6476230 (marafon)
What color is your house?	Какого цвета у вас дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144430 (Barra) & #6476231 (marafon)
What color is your house?	Какого цвета Ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144430 (Barra) & #7500259 (marafon)
What color is your shirt?	Какого цвета у тебя рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758984 (ddnktr) & #10214524 (marafon)
What color will Tom pick?	Какой цвет Том выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189608 (rul) & #13366631 (marafon)
What color will Tom pick?	Какой цвет выберет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189608 (rul) & #13366633 (marafon)
What country is Tom from?	Из какой Том страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673074 (CK) & #12444866 (marafon)
What did I forget to say?	Что я забыл сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197715 (CK) & #4197717 (marafon)
What did I just tell you?	Что я тебе только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200066 (CK) & #4235563 (marafon)
What did I just tell you?	Что я вам только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200066 (CK) & #4235565 (marafon)
What did I say yesterday?	Что я вчера говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844961 (CM) & #4461069 (marafon)
What did Tom ask you for?	О чём тебя Том просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398592 (CK) & #13024526 (marafon)
What did Tom ask you for?	О чём вас Том просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398592 (CK) & #13024527 (marafon)
What did Tom ask you for?	О чём Том тебя просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398592 (CK) & #13024528 (marafon)
What did Tom ask you for?	О чём Том вас просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398592 (CK) & #13024529 (marafon)
What did Tom come in for?	Зачем пришёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050347 (CK) & #6213066 (nina99nv)
What did Tom do that for?	Для чего Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094392 (CK) & #6881067 (odexed)
What did Tom do time for?	За что Том сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882535 (CK) & #4439161 (marafon)
What did Tom give to you?	Что Том тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557230 (CK) & #3709611 (marafon)
What did Tom give to you?	Что Том вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557230 (CK) & #3709612 (marafon)
What did Tom give to you?	Что Том тебе подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557230 (CK) & #3709614 (marafon)
What did Tom give to you?	Что Том вам подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557230 (CK) & #3709615 (marafon)
What did Tom have to say?	Что Тому было сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644698 (CK) & #2900158 (astynk)
What did Tom make you do?	Что Том заставил тебя делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892506 (CK) & #8430803 (marafon)
What did Tom make you do?	Что Том заставил вас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892506 (CK) & #8430804 (marafon)
What did Tom really mean?	Что Том на самом деле хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366850 (CK) & #5383593 (marafon)
What did Tom really mean?	Что Том на самом деле имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366850 (CK) & #5383594 (marafon)
What did Tom really want?	Чего на самом деле хотел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403332 (CK) & #4622378 (odexed)
What did Tom really want?	Чего Том на самом деле хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403332 (CK) & #11849185 (marafon)
What did Tom say exactly?	Что именно Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644697 (CK) & #2900157 (marafon)
What did Tom say he lost?	Что, Том сказал, он потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847940 (CK) & #11796196 (marafon)
What did Tom say to Mary?	Что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822764 (CK) & #3557754 (odexed)
What did Tom want to buy?	Что Том хотел купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499281 (CK) & #5501919 (marafon)
What did Tom want to eat?	Чего Том хотел поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132902 (CK) & #4739749 (odexed)
What did he do yesterday?	Что он вчера делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289686 (CK) & #3299626 (Inego)
What did the captain say?	Что сказал капитан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013449 (CK) & #4856421 (Balamax)
What did the doctors say?	Что сказали врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013448 (CK) & #5077481 (odexed)
What did the police want?	Что хотела полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012075 (CK) & #4304609 (Selena777)
What did the police want?	Чего хотела полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012075 (CK) & #7036633 (odexed)
What did they say to you?	Что они сказали тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644699 (CK) & #2900159 (Selena777)
What did they say to you?	Что они вам сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644699 (CK) & #7427929 (marafon)
What did they talk about?	О чём они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744173 (CM) & #6912268 (marafon)
What did you and Tom eat?	Что вы с Томом ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439789 (CK) & #13696716 (marafon)
What did you ask Tom for?	Что ты спросил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390369 (CK) & #8393513 (Smoky)
What did you buy for Tom?	Что вы Тому купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #12004443 (marafon)
What did you buy for Tom?	Что ты Тому купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #12004444 (marafon)
What did you buy for Tom?	Что вы купили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #12004445 (marafon)
What did you buy for Tom?	Что ты купил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #12004446 (marafon)
What did you catch today?	Что ты сегодня поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018929 (CK) & #9037100 (marafon)
What did you catch today?	Что вы сегодня поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018929 (CK) & #9037101 (marafon)
What did you come to see?	Что вы пришли посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096401 (CK) & #12356508 (xlenchik)
What did you do at night?	Что ты делал ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763590 (CK) & #3639127 (sharptoothed)
What did you do in there?	Что ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644695 (CK) & #2056742 (Balamax)
What did you do that for?	Зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36456 (CK) & #2750561 (marafon)
What did you do that for?	Для чего ты сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36456 (CK) & #3003215 (odexed)
What did you do that for?	Зачем ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36456 (CK) & #3067362 (marafon)
What did you do with Tom?	Что ты сделал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644694 (CK) & #3247525 (odexed)
What did you dream about?	Что тебе снилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #1617379 (shanghainese)
What did you dream about?	Что вам снилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #7260620 (marafon)
What did you dream about?	О чём ты мечтал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #7726961 (odexed)
What did you dream about?	О чём вы мечтали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #9543287 (marafon)
What did you promise Tom?	Что ты обещал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271280 (CK) & #9271344 (marafon)
What did you promise Tom?	Что вы обещали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271280 (CK) & #9271345 (marafon)
What did you want to say?	Что ты хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012206 (CK) & #5055964 (odexed)
What did you want to say?	Что ты хотела сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012206 (CK) & #5055968 (odexed)
What did you want to say?	Что вы хотели сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012206 (CK) & #5055969 (odexed)
What did your doctor say?	Что врач сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744170 (CM) & #6533407 (marafon)
What do I have to change?	Что я должен изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825799 (CK) & #7894498 (odexed)
What do Tom's parents do?	Чем занимаются родители Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497847 (CK) & #4766502 (marafon)
What do Tom's sisters do?	Что делают сёстры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737941 (CK) & #7846458 (odexed)
What do the oranges cost?	Почём апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212756 (Theocracy) & #2784333 (sharptoothed)
What do the oranges cost?	Сколько стоят апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212756 (Theocracy) & #6325370 (Selena777)
What do we do after this?	Что мы будем делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819771 (CK) & #7362304 (odexed)
What do we need that for?	Зачем нам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851734 (CK) & #4894932 (marafon)
What do we need that for?	Зачем нам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851734 (CK) & #6323539 (marafon)
What do you do here, Tom?	Том, что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371194 (CK) & #3615188 (mrtaistoi)
What do you do in Boston?	Что ты делаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023209 (CK) & #4266484 (sharptoothed)
What do you do in Boston?	Что вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023209 (CK) & #4281711 (Selena777)
What do you do in Boston?	Чем вы занимаетесь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023209 (CK) & #5563941 (marafon)
What do you do on Sunday?	Что делаешь в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69056 (CK) & #2091758 (marafon)
What do you have in mind?	Что ты надумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556111 (Spamster) & #2278738 (shanghainese)
What do you have in mind?	Что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556111 (Spamster) & #2529058 (marafon)
What do you have in mind?	Что у Вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556111 (Spamster) & #2529060 (marafon)
What do you have in mind?	Что у вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556111 (Spamster) & #13412957 (marafon)
What do you have to read?	Что у тебя есть почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633698 (kaesekaiser) & #8417321 (fjay69)
What do you have to read?	Что ты должен прочитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633698 (kaesekaiser) & #8417323 (fjay69)
What do you intend to do?	Что Вы намереваетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #2463510 (marafon)
What do you intend to do?	Что вы намерены делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #2731671 (sharptoothed)
What do you intend to do?	Что ты намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #12162478 (marafon)
What do you intend to do?	Что ты намереваешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #12162480 (marafon)
What do you intend to do?	Что вы намереваетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #12162481 (marafon)
What do you like to read?	Что ты любишь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #4577442 (marafon)
What do you like to read?	Что тебе нравится читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #4577443 (marafon)
What do you like to read?	Что вы любите читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #10764937 (marafon)
What do you mean by that?	Что ты хочешь этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #1607640 (marafon)
What do you mean by that?	Что Вы хотите этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #2074859 (marafon)
What do you mean by that?	Что вы этим хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #2474309 (sharptoothed)
What do you mean by that?	Что вы имеете под этим в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #5274714 (marafon)
What do you mean by that?	Что ты имеешь под этим в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43210 (CK) & #5274716 (marafon)
What do you mean by this?	Что ты этим хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819755 (CK) & #5715926 (sharptoothed)
What do you need exactly?	Что именно тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824867 (CK) & #4766499 (marafon)
What do you need exactly?	Что именно вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824867 (CK) & #4766500 (marafon)
What do you need exactly?	Что именно Вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824867 (CK) & #8101897 (marafon)
What do you need to know?	Что тебе нужно узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886760 (CK) & #2001804 (Balamax)
What do you need to know?	Что вам нужно узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886760 (CK) & #2001806 (Balamax)
What do you need to know?	Что тебе нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886760 (CK) & #7822301 (marafon)
What do you need to know?	Что вам нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886760 (CK) & #7822302 (marafon)
What do you plan to sell?	Что ты планируешь продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851727 (CK) & #6323405 (marafon)
What do you plan to sell?	Что вы планируете продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851727 (CK) & #6323407 (marafon)
What do you really think?	Что ты думаешь на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829530 (Spamster) & #2695127 (odexed)
What do you really think?	Что Вы на самом деле думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829530 (Spamster) & #6907949 (marafon)
What do you really think?	Что ты на самом деле думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829530 (Spamster) & #6907951 (marafon)
What do you really think?	Что вы на самом деле думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829530 (Spamster) & #6907952 (marafon)
What do you suggest I do?	Что ты предлагаешь мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128006 (CK) & #4587457 (sharptoothed)
What do you suggest then?	Ну и что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128004 (CK) & #3531832 (marafon)
What do you suggest then?	Ну и что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128004 (CK) & #5708485 (marafon)
What do you think he did?	Как ты думаешь, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283417 (CK) & #1861027 (soweli_Elepanto)
What do you think he did?	Как вы думаете, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283417 (CK) & #2584509 (paul_lingvo)
What do you think it was?	Что это было, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892550 (CK) & #3015824 (marafon)
What do you think it was?	Что это было, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892550 (CK) & #3015825 (marafon)
What do you think of Tom?	Что вы думаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023808 (CK) & #3199324 (Ooneykcall)
What do you think of Tom?	Как тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023808 (CK) & #4653229 (marafon)
What do you think of Tom?	Как вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023808 (CK) & #4653233 (marafon)
What do you think of Tom?	Что ты думаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023808 (CK) & #4653234 (marafon)
What do you think of war?	Что вы думаете о войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273322 (mamat) & #441021 (Hellerick)
What do you think of war?	Что ты думаешь о войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273322 (mamat) & #3506339 (marafon)
What do you use this for?	Для чего ты используешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197238 (CK) & #3197827 (odexed)
What do you usually wear?	Что ты обычно носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818659 (CK) & #7967125 (odexed)
What do you usually wear?	Что вы обычно носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818659 (CK) & #7967126 (odexed)
What do you want Tom for?	Зачем тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428430 (CK) & #4053987 (marafon)
What do you want Tom for?	Зачем вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428430 (CK) & #4053988 (marafon)
What do you want Tom for?	Зачем тебе нужен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428430 (CK) & #4053989 (marafon)
What do you want Tom for?	Зачем вам нужен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428430 (CK) & #4053990 (marafon)
What do you want exactly?	Чего именно вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523918 (CK) & #12478598 (marafon)
What do you want from me?	Что тебе от меня нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #2278742 (DiePain)
What do you want from me?	Что вы хотите от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #2847092 (alik_farber)
What do you want from me?	Чего вы от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #3545546 (marafon)
What do you want from me?	Чего ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #3644013 (sharptoothed)
What do you want from me?	Что ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #4407117 (lovermann)
What do you want from me?	Что ты хочешь от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #4955274 (Karok)
What do you want from me?	Что тебе от меня надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #4955275 (Karok)
What do you want from me?	Что от меня требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #4955277 (Karok)
What do you want from me?	Что вам от меня нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664248 (BlueLagoon) & #6331800 (marafon)
What do you want from us?	Чего ты от нас хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012207 (CK) & #4696732 (sharptoothed)
What do you want from us?	Чего вы от нас хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012207 (CK) & #6596093 (marafon)
What do you want instead?	Что вы хотите вместо этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731668 (sharptoothed) & #2731669 (sharptoothed)
What do you want to hear?	Что ты хочешь услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956128 (CK) & #3293320 (marafon)
What do you want to hear?	Что вы хотите услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956128 (CK) & #3293321 (marafon)
What do you want to hear?	Что Вы хотите услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956128 (CK) & #3293355 (marafon)
What do you want to know?	Что ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011620 (CK) & #2106561 (marafon)
What do you want to know?	Что вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011620 (CK) & #4577412 (marafon)
What do you want to sell?	Что ты хочешь продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820900 (CK) & #3938786 (odexed)
What do your brothers do?	Что делают твои братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #8442321 (marafon)
What do your brothers do?	Чем занимаются твои братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #8442322 (marafon)
What do your brothers do?	Что делают ваши братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #8442323 (marafon)
What do your brothers do?	Чем занимаются ваши братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #8442324 (marafon)
What do your children do?	Чем занимаются ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200434 (CK) & #6472873 (marafon)
What does Tom do all day?	Что Том делает целый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852778 (CK) & #8610099 (marafon)
What does Tom do all day?	Что Том весь день делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852778 (CK) & #8610100 (marafon)
What does Tom do for fun?	Что Том делает для развлечения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644693 (CK) & #2900155 (astynk)
What does Tom see in you?	Что Том в тебе нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096106 (CK) & #4140344 (marafon)
What does USSR stand for?	Что означает "СССР"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72160 (CK) & #2791691 (marafon)
What does USSR stand for?	Как расшифровывается "СССР"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72160 (CK) & #8968216 (marafon)
What does that look like?	На что это похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354861 (CK) & #2235122 (marafon)
What does that word mean?	Что означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57962 (CK) & #594638 (Tonari)
What does the doctor say?	Что врач говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110037 (ddnktr) & #6533406 (marafon)
What does the winner get?	Что получает победитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015758 (CK) & #8994638 (marafon)
What does the world need?	В чём нуждается мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949053 (sundown) & #11950756 (Wezel)
What does this button do?	Что делает эта кнопка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825213 (CK) & #3974899 (odexed)
What does this device do?	Что делает это устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886752 (CK) & #4938530 (odexed)
What does this even mean?	Что это вообще значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211891 (Hybrid) & #2370635 (marafon)
What does this mark mean?	Что означает этот знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60275 (CK) & #445641 (Hellerick)
What does this stand for?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24838 (CK) & #467039 (Aqn)
What does this text mean?	Что означает этот текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203265 (CK) & #5209963 (astru)
What does this word mean?	Что означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48085 (CK) & #594638 (Tonari)
What does your father do?	Что делает твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64082 (CK) & #792589 (Arkadeko)
What does your father do?	Чем занимается твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64082 (CK) & #2090960 (sharptoothed)
What does your sister do?	Что делает твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352271 (CK) & #8442317 (marafon)
What does your sister do?	Чем занимается твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352271 (CK) & #8442318 (marafon)
What does your sister do?	Что делает ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352271 (CK) & #8442319 (marafon)
What does your sister do?	Чем занимается ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352271 (CK) & #8442320 (marafon)
What else can I give you?	Что ещё я могу тебе дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152702 (CK) & #3368824 (marafon)
What else can I give you?	Что ещё я могу вам дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152702 (CK) & #12458569 (marafon)
What else can I show you?	Что ещё вам показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818006 (CK) & #3980395 (odexed)
What else can I tell you?	Что ещё я могу тебе сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200065 (CK) & #3279731 (odexed)
What else have you found?	Что ещё вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824587 (CK) & #5202220 (odexed)
What else have you found?	Что ещё ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824587 (CK) & #5202221 (odexed)
What else have you found?	Что ещё ты нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824587 (CK) & #5202222 (odexed)
What else have you heard?	Что ещё ты слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821224 (ddnktr) & #11821720 (marafon)
What else have you heard?	Что ещё вы слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821224 (ddnktr) & #11821722 (marafon)
What else was in the box?	Что ещё было в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738854 (CK) & #4124684 (odexed)
What else was in the box?	Что ещё было в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738854 (CK) & #4124685 (odexed)
What exactly did Tom say?	Что именно Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820982 (CK) & #2900157 (marafon)
What exactly did you say?	Что именно ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886742 (CK) & #2369400 (marafon)
What exactly did you say?	Что именно вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886742 (CK) & #4780078 (marafon)
What exactly did you see?	Что именно ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377117 (CK) & #6276351 (marafon)
What exactly did you see?	Что именно вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377117 (CK) & #6276353 (marafon)
What exactly do you know?	Что именно ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823198 (CK) & #5283977 (odexed)
What exactly do you know?	Что именно вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823198 (CK) & #13198123 (marafon)
What exactly do you need?	Что именно тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497845 (CK) & #4766499 (marafon)
What exactly do you need?	Что именно вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497845 (CK) & #4766500 (marafon)
What exactly do you want?	Чего именно ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067426 (CK) & #6458745 (odexed)
What exactly do you want?	Чего именно вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067426 (CK) & #12478598 (marafon)
What exactly is our plan?	Какой именно у нас план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821478 (CK) & #6765689 (odexed)
What format should I use?	Какой формат я должен использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179872 (CM) & #2015102 (Balamax)
What games does Tom like?	Какие игры любит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337510 (CK) & #9386869 (marafon)
What happened after that?	Что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772141 (carlosalberto) & #1558505 (ABChessel)
What happened after that?	Что произошло потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772141 (carlosalberto) & #2001723 (Balamax)
What happened after that?	Что было после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772141 (carlosalberto) & #5671746 (marafon)
What happened afterwards?	Что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499184 (CK) & #1558505 (ABChessel)
What happened afterwards?	Что случилось потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499184 (CK) & #4540187 (odexed)
What happened down there?	Что там внизу случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129467 (CK) & #5939093 (odexed)
What happened here today?	Что здесь сегодня произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129468 (CK) & #5942026 (odexed)
What happened in October?	Что произошло в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499183 (CK) & #4540185 (odexed)
What happened in October?	Что случилось в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499183 (CK) & #4540186 (odexed)
What happened last month?	Что случилось в прошлом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129469 (CK) & #4182587 (sharptoothed)
What happened on the bus?	Что случилось в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403611 (CM) & #3163209 (odexed)
What happened over there?	Что там случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129470 (CK) & #4182588 (sharptoothed)
What happened that night?	Что произошло той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700317 (Hybrid) & #4021401 (odexed)
What happened that night?	Что случилось той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700317 (Hybrid) & #4021403 (odexed)
What happened to the dog?	Что случилось с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129472 (CK) & #5392395 (odexed)
What happened to you two?	Что с вами двоими случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129473 (CK) & #4182591 (sharptoothed)
What happens if I refuse?	Что будет, если я откажусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254357 (sundown) & #8099999 (marafon)
What happens if I say no?	Что будет, если я скажу нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129474 (CK) & #3481060 (Ooneykcall)
What happens when we die?	Что случается с нами после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129475 (CK) & #3612733 (Lenin_1917)
What happens when we die?	Что происходит с нами после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129475 (CK) & #3612735 (Lenin_1917)
What happens when we die?	Что происходит, когда мы умираем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129475 (CK) & #5261687 (odexed)
What has happened to Tom?	Что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129476 (CK) & #2668135 (Balamax)
What has happened to him?	Что с ним случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291969 (CK) & #444420 (Hellerick)
What have we got to lose?	Что нам терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892594 (CK) & #2320536 (marafon)
What have you been doing?	Что ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51954 (CK) & #2039868 (marafon)
What have you been up to?	Как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534831 (CM) & #473035 (OlgaElwen)
What have you been up to?	Чем ты занимался всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534831 (CM) & #3015172 (marafon)
What have you been up to?	Ты куда пропал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534831 (CM) & #4637036 (marafon)
What have you discovered?	Что ты открыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644692 (CK) & #2900154 (marafon)
What have you discovered?	Что ты обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644692 (CK) & #2906502 (Ooneykcall)
What have you done to me?	Что ты со мной сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901312 (tvindy) & #2808743 (Ooneykcall)
What have you found, Tom?	Что ты нашёл, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644691 (CK) & #2900153 (odexed)
What have you got so far?	Что у тебя есть на данный момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892597 (CK) & #6308003 (skiv)
What have you heard, Tom?	Что ты услышал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644690 (CK) & #2900160 (Wezzel)
What have you heard, Tom?	Что ты слышал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644690 (CK) & #10633775 (marafon)
What haven't you told me?	Чего ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200064 (CK) & #4182592 (sharptoothed)
What haven't you told me?	Чего вы мне не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200064 (CK) & #7187431 (marafon)
What he lacks is courage.	Мужество — это то, чего ему не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67984 (CM) & #4269472 (odexed)
What he said is not true.	То, что он сказал, — неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283609 (CK) & #885119 (afyodor)
What he says is nonsense.	То, что он говорит, - это чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393892 (blay_paul) & #4483235 (Selena777)
What if Tom didn't do it?	А если бы Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657392 (Rafik) & #11736746 (marafon)
What if Tom didn't do it?	А если Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657392 (Rafik) & #11736748 (marafon)
What is he running after?	За чем он гонится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294327 (CK) & #7876065 (fjay69)
What is her husband like?	Что за человек её муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788416 (CK) & #9509518 (marafon)
What is it that you need?	Что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644689 (CK) & #636009 (shanghainese)
What is it that you want?	Чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17706 (CK) & #665345 (shanghainese)
What is it you want most?	Чего тебе больше всего хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841538 (CK) & #3288099 (marafon)
What is it you want most?	Чего вам больше всего хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841538 (CK) & #3288100 (marafon)
What is it you want most?	Чего ты больше всего хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841538 (CK) & #5195043 (marafon)
What is it you want most?	Чего вы больше всего хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841538 (CK) & #5195044 (marafon)
What is the doctor doing?	Что делает врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312781 (CK) & #3648706 (sharptoothed)
What is the letter about?	О чём говорится в письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #3216227 (odexed)
What is the letter about?	О чём письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46773 (CK) & #5862107 (odexed)
What is your aim in life?	Какая у вас в жизни цель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264466 (sharptoothed) & #2264467 (sharptoothed)
What is your aim in life?	Какая у тебя цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264466 (sharptoothed) & #5941712 (odexed)
What is your aim in life?	Какая у вас цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264466 (sharptoothed) & #8683005 (marafon)
What is your aim in life?	Какова ваша цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264466 (sharptoothed) & #11841074 (marafon)
What is your aim in life?	Какова твоя цель в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264466 (sharptoothed) & #11841075 (marafon)
What just happened there?	Что там только что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129477 (CK) & #4182594 (sharptoothed)
What kind of dog is that?	Что это за собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681302 (Source_VOA) & #4159165 (marafon)
What kind of man are you?	Что ты за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738790 (CK) & #4957476 (marafon)
What kind of man are you?	Что Вы за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738790 (CK) & #4957480 (marafon)
What kind of pie is this?	Что это за пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050059 (CK) & #10619821 (marafon)
What kind of place is it?	Что это за место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015003 (CK) & #1880352 (marafon)
What kind of plant is it?	Что это за растение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625139 (Shishir) & #4958870 (odexed)
What kind of stain is it?	Что это за пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556587 (CK) & #2480462 (marafon)
What kind of tea is this?	Что это за чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860760 (CK) & #7860792 (marafon)
What kind of virus is it?	Что это за вирус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088395 (CK) & #12088938 (marafon)
What made you suspicious?	Что вызвало твои подозрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871711 (CK) & #3481043 (odexed)
What made you suspicious?	Что тебя насторожило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871711 (CK) & #3481044 (odexed)
What made you think that?	Что заставило тебя так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892606 (CK) & #2103877 (marafon)
What made you think that?	Что заставило вас так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892606 (CK) & #3015614 (marafon)
What made you think that?	С чего ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892606 (CK) & #3015617 (marafon)
What made you think that?	С чего вы это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892606 (CK) & #3015618 (marafon)
What movie should we see?	Какой фильм нам посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820911 (CK) & #6694920 (odexed)
What options do you have?	Какие у тебя есть варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642595 (sundown) & #13431801 (Wezel)
What shall we do tonight?	Что мы делаем сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071396 (sharptoothed) & #3071397 (sharptoothed)
What shall we talk about?	О чём будем говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181259 (CK) & #4811377 (Wezel)
What should I cook today?	Что мне сегодня приготовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132010 (CK) & #12132080 (Wezel)
What should I say to Tom?	Что мне Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394341 (CK) & #4419052 (marafon)
What should I talk about?	О чем я должен говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181258 (CK) & #4182595 (sharptoothed)
What should I write here?	Что мне нужно написать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198390 (CK) & #4258092 (Balamax)
What should we eat first?	Что нам следует съесть в первую очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090840 (CK) & #6995535 (odexed)
What time are we leaving?	Во сколько мы уезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762737 (CK) & #5333244 (marafon)
What time are we leaving?	Во сколько мы уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762737 (CK) & #5765358 (marafon)
What time are we leaving?	Во сколько выходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762737 (CK) & #10149835 (marafon)
What time are we leaving?	Во сколько выезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762737 (CK) & #13073532 (marafon)
What time are we meeting?	Во сколько мы встречаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656824 (AqQoyriq_1) & #8642041 (marafon)
What time are you coming?	Во сколько ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496236 (_undertoad) & #3105595 (marafon)
What time are you coming?	Во сколько вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496236 (_undertoad) & #3105596 (marafon)
What time are you coming?	Вы во сколько придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496236 (_undertoad) & #3835186 (marafon)
What time did Tom arrive?	Во сколько Том приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262792 (CK) & #8029433 (marafon)
What time did that occur?	Во сколько это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763414 (cromwellt) & #3928705 (marafon)
What time did you arrive?	Во сколько ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #7910708 (marafon)
What time did you arrive?	Во сколько вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #7910709 (marafon)
What time did you arrive?	Во сколько ты приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #7942945 (marafon)
What time did you arrive?	Во сколько вы приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #7942948 (marafon)
What time did you arrive?	Во сколько ты приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942938 (Tangobango) & #7942949 (marafon)
What time did you get up?	Во сколько ты встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892627 (CK) & #4429352 (marafon)
What time did you get up?	Во сколько вы встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892627 (CK) & #6393957 (marafon)
What time do you wake up?	Во сколько вы просыпаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750613 (CK) & #2605762 (Olya)
What time do you wake up?	Во сколько ты просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750613 (CK) & #4917669 (odexed)
What time is the concert?	Во сколько часов начинается концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54822 (CK) & #1591902 (corvard)
What time is the concert?	Во сколько концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54822 (CK) & #1592662 (shanghainese)
What time is the concert?	В какое время начинается концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54822 (CK) & #2182985 (corvard)
What time is the meeting?	Во сколько собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771427 (cairnhead) & #3953224 (marafon)
What time is your flight?	Во сколько у тебя самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790163 (Eccles17) & #3899642 (marafon)
What time is your flight?	Во сколько у вас самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790163 (Eccles17) & #3899643 (marafon)
What time will you leave?	Во сколько ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18072 (CK) & #2220641 (marafon)
What time will you leave?	Во сколько вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18072 (CK) & #3044841 (marafon)
What was I talking about?	Так о чём я говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181257 (CK) & #3616251 (mrtaistoi)
What was Tom doing there?	Что Том там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096748 (CK) & #3096753 (marafon)
What was Tom doing today?	Что Том сегодня делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461254 (CK) & #6597797 (marafon)
What was Tom doing today?	Чем Том сегодня занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461254 (CK) & #6597798 (marafon)
What was Tom doing today?	Что Том делал сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461254 (CK) & #7462047 (fjay69)
What was Tom going to do?	Что собирался делать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987604 (CK) & #9987618 (BW)
What was Tom looking for?	Что искал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015865 (CK) & #5665576 (odexed)
What was Tom's last name?	Как там Тома по фамилии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384876 (CK) & #3384916 (Ooneykcall)
What was Tom's last name?	Какая там у Тома фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384876 (CK) & #3384917 (Ooneykcall)
What was Tom's last name?	Какая у Тома была фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384876 (CK) & #3615085 (Selena777)
What was in the envelope?	Что было в конверте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644684 (CK) & #2900163 (Selena777)
What was it you asked me?	Что ты там меня спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822585 (CK) & #4053354 (marafon)
What was the explanation?	Каким было объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806909 (Source_VOA) & #4413765 (odexed)
What was the girl's name?	Как звали эту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2683133 (Gulo_Luscus) & #4526069 (Selena777)
What was the movie about?	О чём был фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705048 (CK) & #12961873 (marafon)
What was your first word?	Какое было твоё первое слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086250 (sundown) & #13462181 (Wezel)
What were you doing then?	Что Вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47024 (CK) & #1525132 (marafon)
What were you doing then?	Что вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47024 (CK) & #12707343 (marafon)
What were you doing then?	Что ты тогда делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47024 (CK) & #12707344 (marafon)
What were you doing, Dad?	Что ты делал, папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318875 (CK) & #5006101 (marafon)
What were you just doing?	Что ты только что делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237002 (marafon)
What were you just doing?	Что вы только что делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237003 (marafon)
What were you just doing?	Чем ты только что занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237004 (marafon)
What were you just doing?	Чем вы только что занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237005 (marafon)
What were you just doing?	Чем это ты занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237006 (marafon)
What were you just doing?	Чем это вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954159 (CK) & #4237007 (marafon)
What were you looking at?	На что ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499034 (Hybrid) & #3755756 (marafon)
What were you looking at?	На что вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499034 (Hybrid) & #3755760 (marafon)
What were you staring at?	На что ты уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499035 (Hybrid) & #2069799 (marafon)
What were you staring at?	На что ты пялился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499035 (Hybrid) & #4979748 (Karok)
What will the dessert be?	Что будет на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194497 (CK) & #6623900 (marafon)
What would Tom have done?	Что бы сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016295 (CK) & #4524805 (Selena777)
What would Tom have done?	Что бы Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016295 (CK) & #4524807 (Selena777)
What would be preferable?	Что было бы предпочтительнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275320 (ddnktr) & #11197052 (marafon)
What would she have said?	Что она бы сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914061 (Jane_Austen) & #4524803 (Selena777)
What would you call that?	Как бы вы это назвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820099 (CK) & #3981733 (odexed)
What would you have done?	А что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892653 (CK) & #3015245 (marafon)
What would you have done?	А что бы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892653 (CK) & #3015246 (marafon)
What would you have said?	А что бы ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882415 (CK) & #3603957 (marafon)
What would you have said?	А что бы вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882415 (CK) & #3603958 (marafon)
What would you rather do?	Что бы вы хотели делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704017 (CM) & #3533262 (soweli_Elepanto)
What would you recommend?	Что бы вы порекомендовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013571 (CK) & #5199686 (marafon)
What you did was illegal.	То, что ты сделал, было незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644683 (CK) & #2900162 (odexed)
What you do is up to you.	Что вам делать - зависит только от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091527 (marafon)
What you do is up to you.	Что тебе делать - зависит только от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091528 (marafon)
What you do is up to you.	Что вы будете делать - зависит только от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091530 (marafon)
What you do is up to you.	Что ты будешь делать - зависит только от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091531 (marafon)
What you do is up to you.	Что вам делать - ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091583 (marafon)
What you do is up to you.	Что тебе делать - твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600627 (CK) & #11091584 (marafon)
What you lack is stamina.	Чего вам не хватает, так это выдержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921309 (AlanF_US) & #8418345 (marafon)
What you lack is stamina.	Чего тебе не хватает, так это выдержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921309 (AlanF_US) & #8418354 (marafon)
What you lack is stamina.	Чего вам не хватает, так это выносливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921309 (AlanF_US) & #8418359 (marafon)
What you said is correct.	Всё так, как ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584041 (CK) & #4896575 (venticello)
What you said is correct.	Всё так, как ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584041 (CK) & #4896577 (venticello)
What you said is correct.	Всё так, как вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584041 (CK) & #4896578 (venticello)
What you said isn't true.	То, что ты сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707729 (CK) & #3043422 (marafon)
What you said isn't true.	То, что вы сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707729 (CK) & #12396278 (marafon)
What'll Tom do with that?	Что Том будет с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448812 (CK) & #5497730 (marafon)
What'll happen to us now?	Что теперь с нами будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738838 (CK) & #5503246 (odexed)
What'll you do on Monday?	Что ты будешь делать в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645932 (CK) & #8567151 (AntonKhorev)
What'll you eat tomorrow?	Что ты будешь есть завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #6479077 (marafon)
What'll you eat tomorrow?	Что вы будете есть завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #6479078 (marafon)
What'll you eat tomorrow?	Что вы будете завтра есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7804560 (marafon)
What'll you eat tomorrow?	Что ты будешь завтра есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7804561 (marafon)
What're we doing tonight?	Что мы делаем вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644681 (CK) & #2900161 (marafon)
What're you doing Monday?	Что вы делаете в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836539 (CK) & #7862122 (marafon)
What're you doing Monday?	Что ты делаешь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836539 (CK) & #7862123 (marafon)
What're you doing to Tom?	Что ты творишь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731094 (CM) & #8898626 (yatomoya)
What're you going to say?	Что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892677 (CK) & #4439458 (marafon)
What're you going to say?	Что скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892677 (CK) & #4439460 (marafon)
What're you listening to?	Что ты слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568417 (CK) & #3716142 (marafon)
What're you referring to?	Что ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774239 (CK) & #637561 (shanghainese)
What're you referring to?	О чем ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774239 (CK) & #4680674 (sharptoothed)
What're you trying to do?	Что ты пытаешься сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636405 (CK) & #3289437 (Ooneykcall)
What're you trying to do?	Что вы пытаетесь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636405 (CK) & #8184646 (marafon)
What're you trying to do?	Что Вы пытаетесь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636405 (CK) & #12960684 (marafon)
What's Boston famous for?	Чем знаменит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354855 (CK) & #6482398 (marafon)
What's Boston famous for?	Чем известен Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354855 (CK) & #12072939 (marafon)
What's Tom talking about?	О чем это Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095013 (CK) & #4182596 (sharptoothed)
What's Tom talking about?	О чем Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095013 (CK) & #11733273 (IvritLover)
What's Tom trying to say?	Что Том пытается сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869255 (CK) & #5216523 (odexed)
What's Tom worried about?	О чём Том беспокоится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713390 (CK) & #4018142 (odexed)
What's Tom's new address?	Какой у Тома новый адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066440 (CK) & #12470837 (marafon)
What's Tom's wife's name?	Как зовут жену Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666304 (CK) & #4674191 (marafon)
What's all the commotion?	Что за шум, а драки нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871604 (CK) & #2625910 (Olya)
What's causing this pain?	Что вызывает эту боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181672 (CK) & #10181673 (BW)
What's going on with Tom?	Что происходит с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892694 (CK) & #5623507 (nina99nv)
What's happening outside?	Что там на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981310 (CK) & #7981315 (marafon)
What's happening outside?	Что там на улице происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981310 (CK) & #7981316 (marafon)
What's making that noise?	Что издаёт этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671852 (CK) & #10779247 (marafon)
What's on your mind, Tom?	Что у тебя на уме, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644680 (CK) & #3505231 (marafon)
What's that in your hand?	Что это у тебя в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535071 (jgauthier) & #1939740 (marafon)
What's that letter about?	О чём то письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363662 (tabular) & #5617913 (marafon)
What's that letter about?	О чём говорится в том письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363662 (tabular) & #5617914 (marafon)
What's that on your face?	Что это у тебя на лице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824793 (CK) & #4908621 (odexed)
What's that on your face?	Что это у вас на лице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824793 (CK) & #4908622 (odexed)
What's that your wearing?	Что это на тебе надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730737 (CM) & #4061847 (marafon)
What's that your wearing?	Что это на вас надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730737 (CM) & #4061848 (marafon)
What's the admission fee?	Каков вступительный взнос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281942 (CK) & #4942131 (odexed)
What's the deal with Tom?	Так что там с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394292 (CK) & #5934154 (sharptoothed)
What's the job this time?	Что за работа на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730557 (CM) & #5442311 (marafon)
What's the matter, honey?	В чём дело, солнышко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439787 (CK) & #6457601 (marafon)
What's the point of this?	Какой в этом смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731576 (CM) & #4622256 (odexed)
What's the problem today?	Что сегодня за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663498 (CK) & #12963507 (marafon)
What's the situation now?	Каково сейчас состояние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014056 (CK) & #4584430 (Kathereenah)
What's the special today?	Какое сегодня блюдо дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123951 (CK) & #3953193 (marafon)
What's the use in trying?	Какой смысл пытаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712001 (CK) & #11808274 (marafon)
What's this fruit called?	Как называется этот фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284403 (tabular) & #1006935 (saiko)
What's this on the floor?	Что это на полу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795588 (ddnktr) & #10795610 (marafon)
What's this purple stain?	Что это за фиолетовое пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170527 (CK) & #4798511 (Wezel)
What's this thing called?	Как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910537 (ddnktr) & #7877277 (marafon)
What's under the blanket?	Что под одеялом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016928 (CK) & #4472354 (Selena777)
What's up with Tom today?	Что сегодня с Томом такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301700 (CK) & #5404828 (marafon)
What's up with Tom today?	Что это с Томом сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301700 (CK) & #9332190 (marafon)
What's up with you today?	Что с тобой сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892716 (CK) & #3015181 (marafon)
What's up with you today?	Что с тобой сегодня такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892716 (CK) & #3015182 (marafon)
What's up with you today?	Что с вами сегодня такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892716 (CK) & #3015183 (marafon)
What's up with you today?	Что это с тобой сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892716 (CK) & #7479884 (marafon)
What's up with you today?	Что это с вами сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892716 (CK) & #9332182 (marafon)
What's worrying you, Tom?	Что тебя заботит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731180 (CK) & #3229914 (odexed)
What's worrying you, Tom?	Что тебя беспокоит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731180 (CK) & #8808505 (marafon)
What's worrying you, Tom?	Что тебя тревожит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731180 (CK) & #8808507 (marafon)
What's wrong with Boston?	Что не так с Бостоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396732 (CK) & #4682389 (odexed)
What's your biggest fear?	Какой твой самый большой страх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636413 (CK) & #3672161 (odexed)
What's your biggest fear?	Какой ваш самый большой страх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636413 (CK) & #3672162 (odexed)
What's your child's name?	Как зовут вашего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696174 (tokzyk) & #10696307 (marafon)
What's your child's name?	Как зовут твоего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696174 (tokzyk) & #10696308 (marafon)
What's your favorite car?	Какая у тебя любимая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906709 (CK) & #4845977 (Selena777)
What's your favorite car?	Какая у вас любимая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906709 (CK) & #4845978 (Selena777)
What's your favorite day?	Какой твой любимый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687496 (lukaszpp) & #4747816 (odexed)
What's your home address?	Какой у тебя домашний адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20134 (CK) & #5672574 (marafon)
What's your home address?	Какой у вас домашний адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20134 (CK) & #5672575 (marafon)
What's your horse's name?	Как зовут твоего коня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343807 (Hybrid) & #3344060 (odexed)
What's your horse's name?	Как зовут твою лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343807 (Hybrid) & #7267826 (marafon)
What's your horse's name?	Как зовут вашу лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343807 (Hybrid) & #7267827 (marafon)
What's your lucky number?	Какое твоё счастливое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821864 (CK) & #5202213 (odexed)
What's your name, please?	Скажите, пожалуйста, как вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566190 (qislam) & #3796561 (odexed)
What's your niece's name?	Как зовут твою племянницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644678 (CK) & #8261379 (marafon)
What's your niece's name?	Как зовут вашу племянницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644678 (CK) & #8261380 (marafon)
What's your opinion, Tom?	А ты как думаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11487256 (Adelpa) & #11601898 (marafon)
What's your phone number?	Какой у тебя номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #2479969 (marafon)
What's your phone number?	Какой у вас номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #2479976 (marafon)
What's your phone number?	Какой у тебя телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #4215537 (marafon)
What's your phone number?	Какой у вас телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #4215538 (marafon)
What's your problem, Tom?	Что у тебя за проблема, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644677 (CK) & #12874614 (marafon)
What's your real purpose?	Каково твоё истинное намерение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16906 (papabear) & #1395405 (Wayawa)
What've they done to you?	Что они тебе сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907459 (CK) & #1973399 (marafon)
What've they done to you?	Что они вам сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907459 (CK) & #4366851 (marafon)
What've you been cooking?	Что ты готовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644676 (CK) & #4182597 (sharptoothed)
What? I can't believe it!	Что? Поверить не могу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613278 (Hybrid) & #8613641 (marafon)
Whatever I have is yours.	Всё, что у меня есть - твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321464 (CK) & #1577867 (corvard)
Whatever happened to Tom?	Что произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113358 (CK) & #5931554 (sharptoothed)
When I run, I get sweaty.	Когда я бегаю, я потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103013 (jamessilver) & #2746802 (afyodor)
When angry, count to ten.	Когда злой, считай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319849 (Zifre) & #1567455 (Balamax)
When are we going to eat?	Когда мы будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460141 (barryo) & #5460274 (marafon)
When are we going to eat?	Когда будем есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460141 (barryo) & #5460275 (marafon)
When are you coming back?	Ты когда возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65965 (CK) & #3044810 (marafon)
When are you going to go?	Когда ты собираешься идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831337 (CK) & #6831436 (marafon)
When are you going to go?	Когда вы собираетесь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831337 (CK) & #6831437 (marafon)
When are you going to go?	Когда ты собираешься ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831337 (CK) & #6831438 (marafon)
When are you going to go?	Когда вы собираетесь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831337 (CK) & #6831439 (marafon)
When can I see Tom again?	Когда я могу снова увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417461 (CK) & #5191271 (odexed)
When can I see you again?	Когда я могу вас снова увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920685 (Spamster) & #12287889 (marafon)
When can I see you again?	Когда я могу тебя снова увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920685 (Spamster) & #12287894 (marafon)
When did I give you that?	Когда я тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738664 (CK) & #5318045 (marafon)
When did I give you that?	Когда я вам это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738664 (CK) & #5318047 (marafon)
When did I tell you that?	Когда я тебе это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #4159585 (marafon)
When did I tell you that?	Когда я тебе такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #4159586 (marafon)
When did I tell you that?	Когда я вам это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #4159588 (marafon)
When did I tell you that?	Когда я вам такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #4159589 (marafon)
When did I tell you that?	Когда это я тебе такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #12690445 (marafon)
When did I tell you that?	Когда это я вам такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738665 (CK) & #12690447 (marafon)
When did Tom get married?	Когда Том женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567669 (CK) & #3902636 (marafon)
When did all this happen?	Когда всё это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892730 (CK) & #3015146 (marafon)
When did all this happen?	Когда всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892730 (CK) & #3015147 (marafon)
When did he go to Europe?	Когда он ездил в Европу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289234 (CK) & #3029731 (marafon)
When did it stop raining?	Когда дождь перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702242 (CK) & #6702423 (marafon)
When did it stop raining?	Когда дождь прекратился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702242 (CK) & #6702425 (marafon)
When did it stop raining?	Когда дождь кончился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702242 (CK) & #6702426 (marafon)
When did it stop snowing?	Когда снег перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441022 (CK) & #8447388 (marafon)
When did she get married?	Когда она вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310504 (CK) & #2362294 (marafon)
When did the movie start?	Когда начался фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378295 (CK) & #6035929 (odexed)
When did the show finish?	Когда закончился спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557603 (CM) & #6949653 (marafon)
When did the show finish?	Когда закончилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557603 (CM) & #9019259 (marafon)
When did they build that?	Когда они это построили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666303 (CK) & #5222110 (odexed)
When did this pain start?	Когда появилась эта боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849663 (CK) & #11906335 (marafon)
When did you decide that?	Когда ты принял это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820124 (CK) & #3015134 (marafon)
When did you decide that?	Когда вы приняли это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820124 (CK) & #3015142 (marafon)
When did you decide this?	Когда вы это решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377094 (CK) & #8554833 (marafon)
When did you decide this?	Когда ты это решил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377094 (CK) & #11485166 (Wezel)
When did you get married?	Когда Вы вышли замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #4456208 (marafon)
When did you get married?	Когда Вы женились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #4456209 (marafon)
When did you get married?	Когда вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #4456210 (marafon)
When did you get married?	Когда вы вышли замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #4456214 (marafon)
When did you get married?	Когда вы женились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #4456215 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда ты лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #7729406 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда вы легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #7729407 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда ты пошёл спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #7729408 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда вы пошли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #7729409 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда ты пошла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #11286405 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда ты уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #11290740 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда вы уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #11290741 (marafon)
When did you go to sleep?	Когда ты уснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #11290742 (marafon)
When did you notice that?	Когда ты заметил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841531 (CK) & #2207209 (Lenin_1917)
When did you notice that?	Когда ты это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841531 (CK) & #2493807 (marafon)
When did you notice that?	Когда Вы это заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841531 (CK) & #2493808 (marafon)
When did you talk to Tom?	Когда ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181256 (CK) & #4121900 (sharptoothed)
When do I get to go home?	Когда я могу пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823762 (CK) & #5654898 (odexed)
When do you drink coffee?	Когда ты пьёшь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687506 (lukaszpp) & #2021506 (marafon)
When do you drink coffee?	Когда вы пьёте кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687506 (lukaszpp) & #4760609 (Balamax)
When does the bank close?	Когда закрывается банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825706 (CK) & #4106302 (Ooneykcall)
When does the cafe close?	Когда закрывается кафе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652758 (sundown) & #11038362 (ZegPhig)
When does the cafe close?	Когда кафе закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652758 (sundown) & #11038363 (ZegPhig)
When does the exam start?	Когда начинается экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296525 (Eldad) & #6778714 (odexed)
When does the game begin?	Когда начинается игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166230 (faraway9911) & #2512659 (paul_lingvo)
When does the game start?	Когда начинается игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728691 (paper1n0) & #2512659 (paul_lingvo)
When does the shop close?	Когда закрывается магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669514 (CK) & #4920875 (odexed)
When does the show start?	Когда начинается спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268292 (CK) & #4754617 (odexed)
When does the show start?	Когда начинается представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268292 (CK) & #4754618 (odexed)
When does the show start?	Когда спектакль начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268292 (CK) & #13551631 (marafon)
When does the show start?	Когда начинается шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268292 (CK) & #13551659 (marafon)
When does the store open?	Когда магазин открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784472 (megamanenm) & #12513965 (marafon)
When is blueberry season?	Когда поспевает голубика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022188 (sharptoothed) & #3022189 (sharptoothed)
When is it going to stop?	Когда это прекратится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702934 (sundown) & #3015126 (marafon)
When is the intermission?	Когда перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19773 (CK) & #4831722 (odexed)
When is the intermission?	Когда антракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19773 (CK) & #7763159 (marafon)
When shall we meet again?	Когда мы увидимся снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622298 (CM) & #2788173 (odexed)
When should I come again?	Когда мне снова прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264343 (CK) & #9085978 (marafon)
When should I come again?	Когда мне ещё прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264343 (CK) & #11338456 (marafon)
When should I phone back?	Когда мне перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702998 (sundown) & #10708499 (Wezel)
When was this car washed?	Когда эту машину мыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66329 (CK) & #3695665 (sharptoothed)
When was this wall built?	Когда была построена эта стена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436164 (CK) & #8452628 (marafon)
When was this wall built?	Когда построили эту стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436164 (CK) & #8452629 (marafon)
When was your first love?	Когда у тебя была первая любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193982 (CM) & #2987901 (odexed)
When will I see you next?	Когда я увижу тебя в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822065 (CK) & #4055096 (odexed)
When will lunch be ready?	Когда будет готов обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954183 (CK) & #4300010 (marafon)
When will the show begin?	Когда начнётся представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52918 (CK) & #2907557 (odexed)
When will the show begin?	Когда начнётся спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52918 (CK) & #13551657 (marafon)
When will the show begin?	Когда начнётся шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52918 (CK) & #13551658 (marafon)
When will the store open?	Когда откроется магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008946 (CK) & #5009489 (marafon)
When will you be at home?	Когда ты будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510559 (maaster) & #10841876 (Selena777)
When will you ever learn?	Когда же ты научишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478573 (BlueLagoon) & #3656561 (sharptoothed)
Where are all the others?	А где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274644 (CK) & #2189021 (marafon)
Where are all the others?	Где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274644 (CK) & #2312091 (Balamax)
Where are my leg warmers?	Где мои гетры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474697 (Hybrid) & #4976167 (Karok)
Where are the candidates?	Где кандидаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200785 (CK) & #11810744 (marafon)
Where are the crocodiles?	Где крокодилы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687546 (lukaszpp) & #1006937 (saiko)
Where are the other guys?	А где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471570 (CK) & #10925959 (marafon)
Where are they taking me?	Куда меня ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105405 (ddnktr) & #8249758 (marafon)
Where are we being taken?	Куда нас везут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098731 (CK) & #6293609 (nina99nv)
Where are we being taken?	Куда нас ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098731 (CK) & #6293610 (nina99nv)
Where are we going to go?	Куда мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886644 (CK) & #3014630 (marafon)
Where are you going, Tom?	Куда идёшь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644674 (CK) & #3096804 (marafon)
Where are you going, Tom?	Куда собрался, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644674 (CK) & #3096805 (marafon)
Where are you living now?	Где ты сейчас живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008820 (AOCinJAPAN) & #2157378 (marafon)
Where are you living now?	Где вы сейчас живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008820 (AOCinJAPAN) & #2450845 (Lenin_1917)
Where are you living now?	Где вы живёте в настоящее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008820 (AOCinJAPAN) & #2450846 (Lenin_1917)
Where are your daughters?	Где твои дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464051 (CK) & #7464394 (fjay69)
Where are your daughters?	Где ваши дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464051 (CK) & #7790291 (marafon)
Where are your daughters?	Где твои дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464051 (CK) & #7790292 (marafon)
Where are your daughters?	Где ваши дочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464051 (CK) & #7790293 (marafon)
Where are your grandsons?	Где ваши внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464052 (CK) & #3013939 (marafon)
Where are your grandsons?	Где твои внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464052 (CK) & #3013940 (marafon)
Where are your keys, Tom?	Где твои ключи, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517211 (CK) & #3517462 (awiz)
Where are your keys, Tom?	Где Ваши ключи, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517211 (CK) & #12988341 (marafon)
Where are your passports?	Где твои паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983915 (CK) & #9983921 (BW)
Where are your suitcases?	Где твои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886638 (CK) & #4471970 (marafon)
Where are your suitcases?	Где ваши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886638 (CK) & #4780085 (marafon)
Where are your umbrellas?	Где ваши зонты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464053 (CK) & #7790343 (marafon)
Where can I buy A4 paper?	Где я могу купить бумагу формата А4?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466359 (moarplease) & #8467768 (odexed)
Where can I buy a ticket?	Где я могу купить билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24537 (CK) & #572923 (Maksimo)
Where can I buy a ticket?	Где можно купить билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24537 (CK) & #3286125 (marafon)
Where can I buy firewood?	Где можно купить дрова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633374 (CK) & #10634854 (marafon)
Where can I buy overalls?	Где я могу купить спецодежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6926251 (Eccles17) & #7069132 (odexed)
Where can I find Tom now?	Где я сейчас могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188435 (CK) & #9188469 (marafon)
Where can I get a ticket?	Где я могу достать билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272475 (CK) & #3286133 (marafon)
Where can I park the car?	Где можно припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700731 (CarpeLanam) & #4327465 (soniamiku)
Where can I park the car?	Где я могу припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700731 (CarpeLanam) & #4682152 (marafon)
Where can I park the car?	Где я могу припарковать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700731 (CarpeLanam) & #5400066 (marafon)
Where can I park the car?	Где можно припарковать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700731 (CarpeLanam) & #5400070 (marafon)
Where can I put this box?	Где я могу положить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211018 (carlosalberto) & #11211033 (ZegPhig)
Where can I put this box?	Куда можно положить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211018 (carlosalberto) & #11855493 (marafon)
Where can I put this box?	Куда можно поставить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211018 (carlosalberto) & #11855494 (marafon)
Where can I put this box?	Куда я могу положить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211018 (carlosalberto) & #11855495 (marafon)
Where can we buy tickets?	Где мы можем купить билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925028 (Eccles17) & #7933627 (marafon)
Where can we go swimming?	Куда мы можем пойти искупаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354852 (CK) & #6482453 (marafon)
Where can we go swimming?	Куда мы можем пойти купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354852 (CK) & #6482454 (marafon)
Where can we rent a boat?	Где можно взять напрокат лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315051 (CK) & #9363769 (marafon)
Where can we rent a boat?	Где мы можем взять напрокат лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315051 (CK) & #9364016 (marafon)
Where did I put that box?	Куда я подевал эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738856 (CK) & #4235541 (marafon)
Where did I put that box?	Куда я положил эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738856 (CK) & #4235542 (marafon)
Where did I put that box?	Куда я дел этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738856 (CK) & #4235543 (marafon)
Where did I put that box?	Куда я поставил этот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738856 (CK) & #4235544 (marafon)
Where did I put the keys?	Куда я положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932176 (AlanF_US) & #2932578 (odexed)
Where did Tom find these?	Где Том их нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494073 (CK) & #10534593 (marafon)
Where did Tom go fishing?	Куда Том ходил рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350272 (CK) & #6620989 (marafon)
Where did Tom go fishing?	Куда Том ездил рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350272 (CK) & #6620990 (marafon)
Where did Tom go fishing?	Куда Том пошёл рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350272 (CK) & #8104978 (odexed)
Where did Tom want to go?	Куда Том хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738334 (CK) & #7244589 (marafon)
Where did Tom want to go?	Куда Том хотел поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738334 (CK) & #7244590 (marafon)
Where did she buy a book?	Где она купила книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311724 (CM) & #4763580 (odexed)
Where did that come from?	Откуда это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886635 (CK) & #2555154 (marafon)
Where did they come from?	Откуда они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305938 (fucongcong) & #2321897 (mrtaistoi)
Where did this come from?	Откуда это взялось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483275 (Hybrid) & #2555158 (marafon)
Where did this come from?	Откуда он взялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483275 (Hybrid) & #4976410 (Karok)
Where did this come from?	Откуда она взялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483275 (Hybrid) & #4976411 (Karok)
Where did you and Tom go?	Куда вы с Томом ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124672 (CK) & #4124676 (odexed)
Where did you first meet?	Где вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822474 (CK) & #2800824 (marafon)
Where did you go fishing?	Куда ты ходил рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354849 (CK) & #6482446 (marafon)
Where did you go fishing?	Куда вы ходили рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354849 (CK) & #6482447 (marafon)
Where did you go fishing?	Куда ты ездил на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354849 (CK) & #6482449 (marafon)
Where did you go fishing?	Куда вы ездили на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354849 (CK) & #6482450 (marafon)
Where did you learn this?	Где ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723847 (Spamster) & #2162773 (marafon)
Where did you learn this?	Где вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723847 (Spamster) & #2580138 (marafon)
Where do I claim my bags?	Где я могу забрать багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38179 (CK) & #739622 (GranD)
Where do they want to go?	Куда они хотят пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824377 (CK) & #5999872 (odexed)
Where do they want to go?	Куда они хотят поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824377 (CK) & #12830952 (marafon)
Where do you buy clothes?	Где ты покупаешь одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296306 (CK) & #5296723 (marafon)
Where do you buy clothes?	Где вы покупаете одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296306 (CK) & #5296724 (marafon)
Where do you play tennis?	Где вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69860 (CK) & #2449700 (marafon)
Where do you play tennis?	Где ты играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69860 (CK) & #13259106 (Wezel)
Where do you really live?	Где вы на самом деле живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014720 (CK) & #4023910 (odexed)
Where do you think it is?	Как думаешь, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892809 (CK) & #3014595 (marafon)
Where do you think it is?	Как вы думаете, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892809 (CK) & #3014596 (marafon)
Where do you think it is?	Где это, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892809 (CK) & #3014909 (marafon)
Where do you think it is?	Где это, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892809 (CK) & #3014911 (marafon)
Where do you usually eat?	Где вы обычно едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354843 (CK) & #6482441 (marafon)
Where do you usually eat?	Где ты обычно ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354843 (CK) & #6482442 (marafon)
Where do you want to eat?	Ты где хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886618 (CK) & #3646232 (sharptoothed)
Where do you want to sit?	Куда хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776973 (CK) & #4184760 (sharptoothed)
Where do you want to sit?	Где ты хочешь сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776973 (CK) & #6637031 (Selena777)
Where does he want to go?	Куда он хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776134 (BraveSentry) & #6570032 (marafon)
Where does he want to go?	Куда он хочет сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776134 (BraveSentry) & #6570034 (marafon)
Where does he want to go?	Куда он хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776134 (BraveSentry) & #6570036 (marafon)
Where does this piece go?	Куда этот кусочек подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886617 (CK) & #10634860 (marafon)
Where does this piece go?	Где должен быть этот кусочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886617 (CK) & #10634861 (marafon)
Where does this train go?	Куда идёт этот поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445829 (human600) & #466544 (unholywhale)
Where exactly did you go?	Куда именно вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #2263966 (marafon)
Where exactly did you go?	Куда именно ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #2580186 (marafon)
Where exactly did you go?	Куда именно ты ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #2580191 (marafon)
Where exactly did you go?	Куда именно Вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #2580195 (marafon)
Where have you been, Tom?	Где ты был, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644673 (CK) & #3052759 (marafon)
Where is Tom going to go?	Куда Том собирается пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892819 (CK) & #3014539 (marafon)
Where is Tom going to go?	Куда Том собирается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892819 (CK) & #3014540 (marafon)
Where is Tom working now?	Где Том сейчас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116705 (CK) & #4963143 (odexed)
Where is Tom's apartment?	Где квартира Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129471 (CK) & #12129517 (marafon)
Where is Tom's classroom?	Где класс Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37357 (CK) & #646242 (shanghainese)
Where is Tom's classroom?	Где классная комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37357 (CK) & #813035 (Arkadeko)
Where is that quote from?	Откуда эта цитата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502477 (DJ_Saidez) & #10601866 (marafon)
Where is the bus station?	Где находится автовокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713335 (Eccles17) & #8497553 (Selena777)
Where is the coffee shop?	Где кафе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62268 (CK) & #3613496 (sharptoothed)
Where is the nearest bar?	Где ближайший бар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067842 (CK) & #12069178 (scriptin)
Where is the nearest pub?	Где ближайший паб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121874 (CM) & #9528779 (marafon)
Where is the nearest pub?	Где находится ближайший паб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121874 (CM) & #9528780 (marafon)
Where is the post office?	Где находится почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324546 (CK) & #3297900 (marafon)
Where is the post office?	Где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324546 (CK) & #3308472 (odexed)
Where is the rubber duck?	Где резиновая утка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627299 (Spamster) & #4384314 (Selena777)
Where is the screwdriver?	Где отвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314729 (CM) & #7328141 (Wezel)
Where is your compassion?	Где твоё сострадание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644672 (CK) & #8297427 (fjay69)
Where is your patriotism?	Где твой патриотизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744133 (CM) & #6175984 (nina99nv)
Where should we register?	Где мы должны зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501694 (CK) & #7666916 (odexed)
Where was Mary's husband?	Где был муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869249 (CK) & #5541592 (odexed)
Where was Tom being held?	Где удерживали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730350 (CM) & #5066119 (odexed)
Where was Tom last night?	Где был Том прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811729 (CK) & #4812598 (Balamax)
Where was the body found?	Где было найдено тело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694858 (CK) & #2498888 (marafon)
Where were they standing?	Где они стояли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644671 (CK) & #4182598 (sharptoothed)
Where were you all night?	Где ты был всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892821 (CK) & #3014532 (marafon)
Where were you all night?	Где вы были всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892821 (CK) & #3014533 (marafon)
Where were you last week?	Где ты был на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107897 (CK) & #12107907 (marafon)
Where were you last week?	Где вы были на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107897 (CK) & #12107908 (marafon)
Where were you last year?	Где вы были в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818368 (CK) & #3983182 (odexed)
Where were you on Monday?	Где ты был в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439786 (CK) & #6457598 (marafon)
Where were you on Monday?	Где вы были в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439786 (CK) & #6457599 (marafon)
Where were you yesterday?	Где ты был вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #1016873 (Aleksej)
Where were you yesterday?	Где вы были вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #1016874 (Aleksej)
Where were you yesterday?	Где Вы были вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #1016875 (Aleksej)
Where were you yesterday?	Где ты вчера был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #2568543 (marafon)
Where were you yesterday?	Где вы вчера были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #2731187 (marafon)
Where were you yesterday?	Где вчера была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #4609365 (marafon)
Where were you yesterday?	Где вчера был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #4609366 (marafon)
Where were you yesterday?	Где вчера были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #4609367 (marafon)
Where were you yesterday?	Где ты вчера была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #4609383 (marafon)
Where were your children?	Где были ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644669 (CK) & #3561306 (Selena777)
Where were your children?	Где были твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644669 (CK) & #3561307 (Selena777)
Where were your children?	Где были Ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644669 (CK) & #3561308 (Selena777)
Where will your party be?	Где будет твоя вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826341 (CK) & #8089725 (odexed)
Where would I find books?	Где я найду книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38148 (CK) & #875074 (afyodor)
Where's Tom been all day?	Где был Том весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424199 (CK) & #4097135 (odexed)
Where's Tom been all day?	Где Том был весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424199 (CK) & #4097140 (Ooneykcall)
Where's Tom this morning?	Где у нас Том сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644668 (CK) & #4587458 (sharptoothed)
Where's Tom's family now?	Где сейчас семья Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738846 (CK) & #4907084 (odexed)
Where's the ladies' room?	Где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354840 (CK) & #615493 (ae5s)
Where's the light switch?	Где выключатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270191 (_undertoad) & #3246815 (marafon)
Where's the nearest bank?	Где ближайший банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362510 (Gulliver) & #838165 (ae5s)
Where's the nearest bank?	Где находится ближайший банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362510 (Gulliver) & #1990174 (sharptoothed)
Where's this train going?	Куда идёт этот поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001335 (CK) & #466544 (unholywhale)
Where's your family, Tom?	Где твоя семья, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644667 (CK) & #4340438 (sharptoothed)
Where's your friend from?	Откуда ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115955 (ddnktr) & #5818487 (odexed)
Where's your grandfather?	Где твой дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464054 (CK) & #7790422 (marafon)
Where's your grandfather?	Где ваш дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464054 (CK) & #7790423 (marafon)
Where's your grandmother?	Где твоя бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7465223 (fjay69)
Where's your grandmother?	Где ваша бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7790424 (marafon)
Which browser do you use?	Какой браузер ты используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #1124662 (saiko)
Which browser do you use?	Каким браузером вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #1124666 (saiko)
Which browser do you use?	Каким браузером ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #1395505 (Biga)
Which browser do you use?	Какой у тебя браузер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #2221107 (Selena777)
Which browser do you use?	Ты каким браузером пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #5160026 (marafon)
Which browser do you use?	Вы каким браузером пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #5160028 (marafon)
Which browser do you use?	Какой браузер вы используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #13143448 (marafon)
Which browser do you use?	Какой у вас браузер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315181 (CK) & #13143449 (marafon)
Which cup will he choose?	Какую чашку он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680509 (Source_VOA) & #7441936 (odexed)
Which do you want to buy?	Какой ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255592 (marafon)
Which do you want to buy?	Какой вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255593 (marafon)
Which do you want to buy?	Какую ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255594 (marafon)
Which do you want to buy?	Какую вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255595 (marafon)
Which do you want to buy?	Какое ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255596 (marafon)
Which do you want to buy?	Какое вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895185 (sundown) & #12255597 (marafon)
Which eye is hurting you?	Какой глаз у тебя болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664027 (bluepie88) & #2619494 (Olya)
Which eye is hurting you?	Какой глаз у Вас болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664027 (bluepie88) & #3236394 (marafon)
Which food do you prefer?	Что предпочитаете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871709 (CM) & #2171667 (Tretiz)
Which glass should I use?	Какой стакан мне взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523068 (CK) & #11523185 (marafon)
Which glass should I use?	Какой бокал мне взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523068 (CK) & #11523186 (marafon)
Which one did Tom choose?	Какой Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205857 (CK) & #9217100 (marafon)
Which one did Tom choose?	Какую Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205857 (CK) & #9217103 (marafon)
Which one did Tom choose?	Какое Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205857 (CK) & #9217110 (marafon)
Which one did Tom choose?	Какого Том выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205857 (CK) & #9217112 (marafon)
Which one is your jacket?	Который пиджак твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168074 (CK) & #4587459 (sharptoothed)
Which one of them was it?	Кто из них это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892841 (CK) & #3014746 (marafon)
Which one of them was it?	Который из них это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892841 (CK) & #3014749 (marafon)
Which one of them was it?	Которая из них это была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892841 (CK) & #11906080 (marafon)
Which one will he choose?	Какую он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634300 (marafon)
Which one will he choose?	Которую он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634301 (marafon)
Which one will he choose?	Какой он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634302 (marafon)
Which one will he choose?	Который он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634303 (marafon)
Which one will he choose?	Какое он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634306 (marafon)
Which one will he choose?	Которое он выберет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629805 (Spamster) & #4634307 (marafon)
Which one would you like?	Какой бы ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764624 (marafon)
Which one would you like?	Какой бы вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764625 (marafon)
Which one would you like?	Какую бы ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764626 (marafon)
Which one would you like?	Какую бы вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764627 (marafon)
Which one would you like?	Какое бы ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764629 (marafon)
Which one would you like?	Какое бы вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764630 (marafon)
Which one would you like?	Какого бы ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764632 (marafon)
Which one would you like?	Какого бы вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7764633 (marafon)
Which one would you like?	Какой вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385308 (marafon)
Which one would you like?	Какого вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385309 (marafon)
Which one would you like?	Какую вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385311 (marafon)
Which one would you like?	Какое вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385312 (marafon)
Which one would you like?	Какой ты хотел бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385313 (marafon)
Which one would you like?	Какого ты хотел бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385314 (marafon)
Which one would you like?	Какую ты хотел бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385315 (marafon)
Which one would you like?	Какое ты хотел бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385316 (marafon)
Which one would you like?	Какой Вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385317 (marafon)
Which one would you like?	Какого Вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385318 (marafon)
Which one would you like?	Какую Вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385319 (marafon)
Which one would you like?	Какое Вы хотели бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385320 (marafon)
Which one would you like?	Какой бы Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385321 (marafon)
Which one would you like?	Какого бы Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385322 (marafon)
Which one would you like?	Какую бы Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385323 (marafon)
Which one would you like?	Какое бы Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #12385324 (marafon)
Which one would you take?	Какой бы ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #3540165 (marafon)
Which one would you take?	Какой бы вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #3540166 (marafon)
Which one would you take?	Какую бы ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #3540167 (marafon)
Which one would you take?	Какую бы вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #3540168 (marafon)
Which one would you take?	Вы бы какой взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291014 (marafon)
Which one would you take?	Вы бы какую взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291016 (marafon)
Which one would you take?	Вы бы какое взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291017 (marafon)
Which one would you take?	Вы бы какого взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291018 (marafon)
Which one would you take?	Ты бы какой взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291019 (marafon)
Which one would you take?	Ты бы какую взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291020 (marafon)
Which one would you take?	Ты бы какое взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291021 (marafon)
Which one would you take?	Ты бы какого взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291022 (marafon)
Which one would you take?	Какое бы вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291023 (marafon)
Which one would you take?	Какого бы вы взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291024 (marafon)
Which one would you take?	Какое бы ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291025 (marafon)
Which one would you take?	Какого бы ты взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217148 (CK) & #12291027 (marafon)
Which road should I take?	По какой дороге мне ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051588 (CK) & #4052670 (marafon)
Which road should I take?	По какой дороге мне идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051588 (CK) & #4052671 (marafon)
Which shampoo do you use?	Каким шампунем ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960625 (sundown) & #5132557 (Karok)
Which sports do you like?	Какие виды спорта тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687710 (lukaszpp) & #2717018 (Leonid204)
Which sports do you like?	Какие виды спорта вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687710 (lukaszpp) & #6375163 (marafon)
Which toothbrush is mine?	Какая зубная щётка моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354837 (CK) & #6482437 (marafon)
Which toothbrush is mine?	Которая зубная щётка моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354837 (CK) & #6482438 (marafon)
Which way are you headed?	Куда вы направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531694 (CK) & #3270566 (averoes)
Which way are you headed?	Куда направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531694 (CK) & #3872373 (marafon)
Which way are you headed?	Куда направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531694 (CK) & #3872374 (marafon)
Which way are you headed?	Куда путь держите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531694 (CK) & #6771061 (marafon)
Which way are you headed?	Куда путь держишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531694 (CK) & #7480224 (odexed)
Which way did you choose?	Какой путь ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #4558638 (marafon)
Which way did you choose?	Какую дорогу ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #4558639 (marafon)
Which way did you choose?	Какой способ ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #10724039 (Wezel)
Which way did you choose?	Какую дорогу вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #11176726 (marafon)
Which way did you choose?	Какой способ вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #11176727 (marafon)
Which way did you choose?	Какой путь вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #12739213 (marafon)
Which way is the nearest?	Как ближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37952 (CM) & #748324 (GranD)
Who are all these people?	Кто все эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870253 (CK) & #2220990 (joulin)
Who are my new neighbors?	Кто мои новые соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895977 (verdulo) & #3839134 (marafon)
Who are the other guests?	Кто остальные гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015672 (CK) & #4944746 (odexed)
Who are these texts from?	От кого эти сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114127 (ddnktr) & #10115217 (marafon)
Who are they waiting for?	Кого они ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246211 (CM) & #12869464 (marafon)
Who are we talking about?	О ком мы говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826986 (CK) & #3836487 (odexed)
Who are you going to ask?	У кого вы спросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919758 (zogwarg) & #10323943 (marafon)
Who are you referring to?	Кого вы имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276502 (CK) & #2192356 (marafon)
Who are you referring to?	На кого ты ссылаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276502 (CK) & #2192357 (Lenin_1917)
Who are you running from?	От кого ты убегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824485 (CK) & #6568242 (nina99nv)
Who are you so afraid of?	Кого ты так боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821842 (CK) & #5236614 (odexed)
Who are you so afraid of?	Кого вы так боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821842 (CK) & #5236615 (odexed)
Who are you talking with?	С кем ты разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69105 (saeb) & #2036011 (marafon)
Who are you talking with?	Вы с кем разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69105 (saeb) & #2505083 (sharptoothed)
Who are you talking with?	С кем вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69105 (saeb) & #4958825 (odexed)
Who asked Tom to do that?	Кто попросил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094394 (CK) & #6881078 (odexed)
Who asked you to do that?	Кто тебя просил это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #2666881 (Olya)
Who asked you to do that?	Кто попросил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #7730154 (odexed)
Who asked you to do that?	Кто просил тебя это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466700 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто просил вас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466701 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто попросил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466702 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто вас просил это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466704 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто тебя об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466706 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто вас об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466708 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто тебя об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466710 (marafon)
Who asked you to do that?	Кто вас об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886581 (CK) & #11466711 (marafon)
Who called me last night?	Кто мне звонил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744130 (CM) & #7766932 (marafon)
Who can you ask for help?	Кого ты можешь попросить о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131448 (shekitten) & #12135392 (marafon)
Who can you ask for help?	Кого вы можете попросить о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131448 (shekitten) & #12135393 (marafon)
Who cares about calories?	Кого волнуют калории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744129 (CM) & #11091592 (marafon)
Who cares what Tom wants?	Кого волнует, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403327 (CK) & #5149548 (marafon)
Who cares what Tom wears?	Кому какое дело, что на Томе надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666302 (CK) & #4674189 (marafon)
Who cares what you think?	Кому какое дело, что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819884 (CK) & #9359530 (marafon)
Who cares what you think?	Кому какое дело, что вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819884 (CK) & #9359532 (marafon)
Who could that have been?	Кто это мог быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666301 (CK) & #4674187 (marafon)
Who could've foreseen it?	Кто мог это предвидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666300 (CK) & #4167339 (Balamax)
Who created the universe?	Кто создал вселенную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775973 (Hybrid) & #5002677 (Selena777)
Who designed that museum?	Кто спроектировал этот музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680672 (Source_VOA) & #4413579 (odexed)
Who destroyed the garden?	Кто разрушил сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278513 (CK) & #2236544 (corvard)
Who destroyed the garden?	Кто разорил сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278513 (CK) & #12612708 (marafon)
Who did Tom give that to?	Кому Том это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938784 (CK) & #6361158 (marafon)
Who did you ask for help?	Кого ты попросил о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126674 (CK) & #6128325 (odexed)
Who did you ask for help?	Кого ты попросила о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126674 (CK) & #6128326 (odexed)
Who did you buy this for?	Кому вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863426 (CK) & #6884053 (marafon)
Who did you buy this for?	Кому ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863426 (CK) & #6884054 (marafon)
Who did you buy this for?	Для кого вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863426 (CK) & #6884055 (marafon)
Who did you buy this for?	Для кого ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863426 (CK) & #6884056 (marafon)
Who did you give that to?	Кому ты это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506964 (CK) & #4951017 (marafon)
Who did you give that to?	Кому вы это дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506964 (CK) & #4951024 (marafon)
Who did you give that to?	Кому ты это подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506964 (CK) & #5507754 (marafon)
Who did you give that to?	Кому вы это подарили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506964 (CK) & #5507755 (marafon)
Who did you have in mind?	Кто был у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644666 (CK) & #7699331 (odexed)
Who did you think it was?	Ты думал, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892857 (CK) & #3014856 (marafon)
Who did you think it was?	Вы думали, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892857 (CK) & #3014858 (marafon)
Who did you think it was?	А ты на кого подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892857 (CK) & #3465160 (Selena777)
Who did you think it was?	Ты думал, это кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892857 (CK) & #4968298 (marafon)
Who did you think it was?	Вы думали, это кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892857 (CK) & #4968299 (marafon)
Who did you want to hire?	Кого ты хотел нанять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126672 (CK) & #6128323 (odexed)
Who did you want to kiss?	Кого ты хотел поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354834 (CK) & #6482433 (marafon)
Who do you like the most?	Кто тебе больше всех нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568767 (Sharaf78) & #5520256 (marafon)
Who do you like the most?	Кто вам больше всех нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568767 (Sharaf78) & #5520257 (marafon)
Who do you think you are?	Ты думаешь, кто ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #1004249 (joulin)
Who do you think you are?	За кого Вы себя принимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #2383442 (marafon)
Who do you think you are?	За кого ты себя принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #2383443 (marafon)
Who do you think you are?	Ты кем себя возомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #2923866 (Ooneykcall)
Who do you think you are?	Кем ты себя возомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #4317463 (marafon)
Who do you think you are?	Кем Вы себя возомнили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #4317464 (marafon)
Who do you think you are?	Ты за кого себя принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #4363756 (marafon)
Who do you think you are?	Вы за кого себя принимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #11820644 (marafon)
Who do you think's wrong?	Кто, по-твоему, не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480900 (CK) & #5480983 (marafon)
Who do you think's wrong?	Кто, по-вашему, не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480900 (CK) & #5480985 (marafon)
Who does Tom think he is?	За кого Том себя принимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892868 (CK) & #3015021 (marafon)
Who doesn't want to work?	Кто не хочет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744127 (CM) & #8782060 (marafon)
Who else did you talk to?	С кем ещё ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436421 (CK) & #8452492 (marafon)
Who else did you talk to?	С кем ещё вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436421 (CK) & #8452493 (marafon)
Who else is on that list?	Кто ещё в том списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395979 (CK) & #3444987 (odexed)
Who else is on that list?	Кто ещё есть в том списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395979 (CK) & #4331614 (odexed)
Who else is on that list?	Кто ещё есть в этом списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395979 (CK) & #12281384 (marafon)
Who else is on your list?	Кто ещё у тебя в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898572 (CK) & #7276730 (marafon)
Who else is on your list?	Кто ещё у вас в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898572 (CK) & #7276731 (marafon)
Who else is on your list?	Кто ещё есть в твоём списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898572 (CK) & #7276732 (marafon)
Who else is on your list?	Кто ещё есть в вашем списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898572 (CK) & #7276733 (marafon)
Who first split the atom?	Кто впервые расщепил атом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680282 (Source_VOA) & #4542904 (Selena777)
Who gave you these books?	Кто тебе дал эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360391 (CK) & #9381237 (marafon)
Who gave you these books?	Кто вам дал эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360391 (CK) & #9381238 (marafon)
Who gave you this wallet?	Кто вам дал этот кошелёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040566 (mailohilohi) & #6954407 (nina99nv)
Who gave you this wallet?	Кто тебе дал этот кошелёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040566 (mailohilohi) & #6954409 (nina99nv)
Who gave you this wallet?	Кто дал тебе этот бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040566 (mailohilohi) & #6954410 (nina99nv)
Who has taken my handbag?	Кто взял мою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40429 (mamat) & #2761451 (marafon)
Who is Tom talking about?	О ком говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181255 (CK) & #4121898 (sharptoothed)
Who is playing the piano?	Кто играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276269 (mamat) & #3045100 (marafon)
Who knows where Tom went?	Кто знает, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918967 (CK) & #5233483 (odexed)
Who left the window open?	Кто оставил окно открытым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40425 (mamat) & #1719273 (marafon)
Who looks after this dog?	Кто присматривает за этой собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59418 (CK) & #808397 (afyodor)
Who paid for the tickets?	Кто заплатил за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480485 (CK) & #9480687 (Katie_Yves)
Who paid for the tickets?	Кто платил за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480485 (CK) & #9480688 (Katie_Yves)
Who painted this picture?	Кто нарисовал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276197 (CK) & #853077 (afyodor)
Who painted this picture?	Кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276197 (CK) & #2418888 (sharptoothed)
Who put a frog in my bed?	Кто мне лягушку в постель подложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442642 (Hybrid) & #4474043 (marafon)
Who repaired your fridge?	Кто вам отремонтировал холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940375 (ddnktr) & #6454119 (nina99nv)
Who repaired your fridge?	Кто починил ваш холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940375 (ddnktr) & #11914859 (Wezel)
Who repaired your fridge?	Кто тебе холодильник починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940375 (ddnktr) & #11914868 (Wezel)
Who said my name was Tom?	Кто сказал, что моё имя - Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737880 (CK) & #9594232 (odexed)
Who said you could sleep?	Кто сказал, что ты можешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731450 (CM) & #11701387 (marafon)
Who said you could sleep?	Кто сказал, что вы можете спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731450 (CM) & #11701388 (marafon)
Who said you could sleep?	Кто сказал, что тебе можно спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731450 (CM) & #11701389 (marafon)
Who said you could sleep?	Кто сказал, что вам можно спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731450 (CM) & #11701390 (marafon)
Who sent you those roses?	Кто послал тебе эти розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133526 (CK) & #4939822 (odexed)
Who should I believe now?	Кому мне теперь верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396500 (kamaxwel) & #7553808 (marafon)
Who should we give it to?	Кому мы должны это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151155 (CK) & #4862683 (venticello)
Who sold this car to you?	Кто продал тебе эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978792 (CK) & #2110071 (marafon)
Who sold this car to you?	Кто вам продал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978792 (CK) & #9076532 (marafon)
Who sold this car to you?	Кто тебе продал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978792 (CK) & #9076533 (marafon)
Who taught you the piano?	Кто научил тебя играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821516 (CK) & #5318033 (odexed)
Who taught you the piano?	Кто учил тебя играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821516 (CK) & #11223836 (marafon)
Who told you I'd be here?	Кто тебе сказал, что я тут буду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192584 (CK) & #7722280 (marafon)
Who told you I'd be here?	Кто вам сказал, что я тут буду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192584 (CK) & #7722281 (marafon)
Who told you I'd do that?	Кто тебе сказал, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268727 (CK) & #7991042 (marafon)
Who told you I'd do that?	Кто вам сказал, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268727 (CK) & #7991043 (marafon)
Who turned off the light?	Кто свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495828 (CK) & #4281635 (marafon)
Who turned off the light?	Кто выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495828 (CK) & #6888051 (marafon)
Who turned the light off?	Кто свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844053 (CK) & #4281635 (marafon)
Who turned the light off?	Кто выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844053 (CK) & #6888051 (marafon)
Who wants a slice of pie?	Кто хочет кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821501 (CK) & #4627412 (marafon)
Who wants to go shopping?	Кто хочет по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5626659 (CK) & #5627835 (marafon)
Who wants to wash my car?	Кто хочет помыть мою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889024 (mailohilohi) & #5632842 (nina99nv)
Who was behind the wheel?	Кто был за рулем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113360 (CM) & #5385385 (nina99nv)
Who was the next in line?	Кто был следующим в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461592 (CK) & #12334810 (marafon)
Who was there last night?	Кто там был прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822028 (CK) & #2900058 (odexed)
Who was there that night?	Кто был там в ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892878 (CK) & #3077303 (marafon)
Who were you looking for?	Кого вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824608 (CK) & #4978202 (Wezel)
Who were you looking for?	Кого ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824608 (CK) & #7099497 (marafon)
Who were you looking for?	Кого Вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824608 (CK) & #11587897 (marafon)
Who won the championship?	Кто выиграл чемпионат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862658 (ddnktr) & #6391231 (odexed)
Who wrote these messages?	Кто написал эти сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738449 (CK) & #4181272 (marafon)
Who's Tom traveling with?	С кем Том путешествует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591969 (CK) & #8592273 (marafon)
Who's coming to the show?	Кто придёт на представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273201 (CM) & #9019302 (marafon)
Who's faster, you or Tom?	Кто быстрее, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048524 (CK) & #5048639 (marafon)
Who's first on your list?	Кто первый в твоём списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014729 (CK) & #5233740 (odexed)
Who's going to the beach?	Кто идёт на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174638 (ddnktr) & #11168933 (marafon)
Who's going to the party?	Кто идёт на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268721 (CK) & #10738229 (marafon)
Who's going to the party?	Кто пойдёт на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268721 (CK) & #10738230 (marafon)
Who's in Boston with Tom?	Кто в Бостоне с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231467 (CK) & #6842603 (marafon)
Who's in the living room?	Кто в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381079 (CK) & #6380368 (marafon)
Who's older, Tom or Mary?	Кто старше, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120922 (CK) & #4072819 (marafon)
Who's paying for the gas?	Кто оплачивает бензин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150473 (CK) & #12849175 (marafon)
Who's playing the guitar?	Кто это на гитаре играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669743 (CK) & #3972320 (marafon)
Who's playing the violin?	Кто играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429650 (deniko) & #7942658 (marafon)
Who's playing the violin?	Кто это играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429650 (deniko) & #7942660 (marafon)
Who's taking charge here?	Кто это тут хозяйничает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277879 (AlanF_US) & #9466025 (marafon)
Who's taller, you or Tom?	Кто выше, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494139 (CK) & #4792797 (marafon)
Who's that girl with Tom?	Что это за девушка с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568984 (Hybrid) & #6570125 (marafon)
Who's the highest bidder?	Кто предложит самую высокую цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738387 (CK) & #11903183 (RusVictoric1993)
Who's the new head coach?	Кто новый главный тренер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080703 (CK) & #4939626 (odexed)
Who's your favorite poet?	Кто твой любимый поэт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #5058888 (odexed)
Who's your favorite poet?	Кто ваш любимый поэт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #7553986 (odexed)
Who's your mother-in-law?	Кто твоя тёща?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700120 (AlanF_US) & #6825642 (odexed)
Who's your mother-in-law?	Кто твоя свекровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700120 (AlanF_US) & #6825643 (odexed)
Who's your oldest friend?	Кто твой самый старинный друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687272 (CK) & #13547327 (marafon)
Who's your oldest friend?	Кто твоя самая старинная подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687272 (CK) & #13547328 (marafon)
Who's your oldest friend?	Кто Ваш самый старинный друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687272 (CK) & #13547329 (marafon)
Who's your oldest friend?	Кто Ваша самая старинная подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687272 (CK) & #13547330 (marafon)
Whose cell phone is this?	Чей это мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340985 (LB) & #2556795 (odexed)
Whose cell phone is this?	Чей это мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340985 (LB) & #4688179 (odexed)
Whose cell phone is this?	Чей это мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4340985 (LB) & #6382404 (marafon)
Whose dictionary is this?	Чей это словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55516 (CK) & #501882 (elsteris)
Whose dictionary is this?	Это чей словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55516 (CK) & #13547294 (marafon)
Whose motorcycle is that?	Чей это мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9728839 (CK) & #12832904 (marafon)
Whose scissors are these?	Чьи это ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553025 (CK) & #8554105 (marafon)
Whose turn is it to deal?	Чья очередь раздавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775337 (CK) & #2806756 (marafon)
Why am I studying French?	Почему я изучаю французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987231 (CK) & #8499918 (fjay69)
Why are memes so popular?	Почему мемы так популярны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547718 (Shounen) & #13260601 (Wezel)
Why are monkeys so funny?	Почему обезьяны такие забавные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701642 (shekitten) & #11194638 (marafon)
Why are my students lazy?	Почему мои студенты ленивы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870108 (Amastan) & #1870286 (soweli_Elepanto)
Why are the dogs barking?	Почему собаки лают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070669 (OsoHombre) & #10302941 (marafon)
Why are the windows open?	Почему окна открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618352 (gravnash) & #5618401 (marafon)
Why are they complaining?	Чего они жалуются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666299 (CK) & #4674192 (marafon)
Why are they saying that?	Почему они это говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644662 (CK) & #4921031 (odexed)
Why are they saying this?	Почему они говорят такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760480 (CM) & #2760486 (Wadimiy)
Why are yawns contagious?	Почему зевота заразна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270894 (CK) & #13414317 (Wezel)
Why are you afraid of me?	Почему ты меня боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886848 (voxbubnya) & #5195722 (Selena777)
Why are you afraid of me?	Почему вы меня боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886848 (voxbubnya) & #6813729 (marafon)
Why are you afraid of me?	Почему Вы меня боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886848 (voxbubnya) & #10601772 (marafon)
Why are you all laughing?	Чего вы все смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554427 (CK) & #3553291 (sharptoothed)
Why are you all so happy?	Вы чего все такие счастливые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044594 (CK) & #3950094 (sharptoothed)
Why are you all so happy?	Вы чего все такие довольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044594 (CK) & #4875390 (marafon)
Why are you always alone?	Почему ты всегда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #5537750 (nina99nv)
Why are you always alone?	Почему ты всегда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #5537753 (nina99nv)
Why are you always alone?	Почему Вы всегда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676673 (marafon)
Why are you always alone?	Почему Вы всегда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676674 (marafon)
Why are you back so soon?	Ты чего так быстро вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439783 (CK) & #6457592 (marafon)
Why are you back so soon?	Вы чего так быстро вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439783 (CK) & #6457594 (marafon)
Why are you back so soon?	Ты почему так быстро вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439783 (CK) & #6457595 (marafon)
Why are you back so soon?	Вы почему так быстро вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439783 (CK) & #6457596 (marafon)
Why are you crying again?	Ну что ты опять плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045744 (CK) & #9032327 (marafon)
Why are you crying again?	Ну что вы опять плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045744 (CK) & #9145580 (marafon)
Why are you following me?	Почему вы следуете за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #2683317 (Balamax)
Why are you following me?	Почему ты следуешь за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #2683318 (Balamax)
Why are you following me?	Зачем ты за мной идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #2803683 (marafon)
Why are you following me?	Зачем вы за мной идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #2803686 (marafon)
Why are you following us?	Почему ты нас преследуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506966 (CK) & #5507758 (marafon)
Why are you following us?	Почему вы нас преследуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506966 (CK) & #5507759 (marafon)
Why are you following us?	Зачем ты за нами идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506966 (CK) & #5507760 (marafon)
Why are you following us?	Зачем вы за нами идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506966 (CK) & #5507762 (marafon)
Why are you imitating me?	Почему ты меня передразниваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210015 (CK) & #1670462 (marafon)
Why are you in my office?	Почему ты в моём офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836264 (OsoHombre) & #9234186 (ZegPhig)
Why are you insulting me?	Почему ты меня оскорбляешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822565 (CK) & #3892012 (marafon)
Why are you insulting me?	Почему вы меня оскорбляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822565 (CK) & #3892014 (marafon)
Why are you insulting me?	Почему Вы меня оскорбляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822565 (CK) & #12503250 (marafon)
Why are you lying to Tom?	Почему ты лжешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521824 (CK) & #5931567 (sharptoothed)
Why are you making faces?	Почему ты строишь рожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776614 (Amastan) & #5462084 (sharptoothed)
Why are you making faces?	Ты чего кривляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776614 (Amastan) & #9494432 (marafon)
Why are you making faces?	Вы чего кривляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776614 (Amastan) & #9494435 (marafon)
Why are you making faces?	Ты чего рожи строишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776614 (Amastan) & #9494437 (marafon)
Why are you making faces?	Вы чего рожи строите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776614 (Amastan) & #9494438 (marafon)
Why are you not doing it?	Почему ты этого не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857056 (dryhay) & #4363771 (odexed)
Why are you not doing it?	Почему вы этого не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857056 (dryhay) & #5600373 (odexed)
Why are you reading that?	Зачем ты это читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820108 (CK) & #4067921 (marafon)
Why are you reading that?	Зачем вы это читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820108 (CK) & #4067923 (marafon)
Why are you reading this?	Зачем ты это читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #4067921 (marafon)
Why are you running away?	Почему ты убегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826433 (CK) & #3996363 (marafon)
Why are you running away?	Почему вы убегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826433 (CK) & #3996364 (marafon)
Why are you scared of me?	Почему ты меня боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194341 (CK) & #5195722 (Selena777)
Why are you so concerned?	Почему ты так заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892903 (CK) & #2900020 (Selena777)
Why are you so impatient?	Почему ты такой нетерпеливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113356 (CM) & #7838898 (odexed)
Why are you so impatient?	Почему ты такая нетерпеливая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113356 (CM) & #7838899 (odexed)
Why are you so impatient?	Почему вы такие нетерпеливые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113356 (CM) & #7838900 (odexed)
Why are you so sad today?	Ты чего сегодня такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439216 (marafon)
Why are you so sad today?	Ты чего сегодня такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439219 (marafon)
Why are you so sad today?	Почему вы сегодня такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439225 (marafon)
Why are you so sad today?	Вы чего сегодня такие грустные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439226 (marafon)
Why are you so sad today?	Почему Вы сегодня такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439230 (marafon)
Why are you so sad today?	Почему Вы сегодня такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439233 (marafon)
Why are you so sad today?	Почему ты сегодня такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439237 (marafon)
Why are you so sad today?	Почему ты сегодня такая грустная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268712 (CK) & #8439240 (marafon)
Why are you so secretive?	Почему ты такой скрытный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467772 (Hybrid) & #1558218 (Biga)
Why are you so surprised?	Почему ты так удивлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892907 (CK) & #2900014 (odexed)
Why are you so surprised?	Почему ты так удивлена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892907 (CK) & #12224542 (marafon)
Why are you so surprised?	Почему вы так удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892907 (CK) & #12224544 (marafon)
Why are you still single?	Почему ты всё ещё один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820807 (CK) & #3938723 (odexed)
Why are you still single?	Почему ты до сих пор не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820807 (CK) & #7234444 (marafon)
Why are you still single?	Почему ты до сих пор не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820807 (CK) & #7234445 (marafon)
Why are you still single?	Почему Вы до сих пор не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820807 (CK) & #7234447 (marafon)
Why are you still single?	Почему Вы до сих пор не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820807 (CK) & #7234448 (marafon)
Why are you torturing me?	Зачем ты меня мучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730515 (CM) & #4264339 (marafon)
Why are you torturing me?	Зачем вы меня мучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730515 (CM) & #4264340 (marafon)
Why are you waiting here?	Почему вы ждёте здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823907 (CK) & #5391232 (marafon)
Why are you waiting here?	Почему ты ждёшь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823907 (CK) & #5391233 (marafon)
Why are you wearing that?	Зачем вы это надели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644660 (CK) & #6478418 (marafon)
Why are you wearing that?	Зачем ты это надел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644660 (CK) & #6478419 (marafon)
Why are you working here?	Почему ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015358 (CK) & #1591446 (marafon)
Why are you working here?	Почему вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015358 (CK) & #2529341 (marafon)
Why are your ears so big?	Почему у тебя такие большие уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36497 (CK) & #444074 (Hellerick)
Why are your eyes so big?	А почему у тебя такие большие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36496 (CM) & #2021509 (marafon)
Why are your eyes so big?	Почему у Вас такие большие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36496 (CM) & #2794453 (marafon)
Why are your eyes so big?	Почему у тебя такие большие глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36496 (CM) & #3144992 (Selena777)
Why aren't you answering?	Почему Вы не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #2516912 (marafon)
Why aren't you answering?	Ты чего не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #3812619 (marafon)
Why aren't you answering?	Вы чего не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #6459013 (marafon)
Why aren't you answering?	Ты почему не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #6951175 (marafon)
Why aren't you answering?	Вы почему не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805480 (CM) & #6951176 (marafon)
Why aren't you at school?	Почему ты не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820928 (CK) & #2874330 (marafon)
Why aren't you at school?	Ты почему не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820928 (CK) & #5219740 (marafon)
Why aren't you at school?	Вы почему не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820928 (CK) & #5219741 (marafon)
Why aren't you here, Tom?	Том, ты почему не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644658 (CK) & #13478417 (marafon)
Why aren't you here, Tom?	Том, почему тебя тут нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644658 (CK) & #13478419 (marafon)
Why aren't you here, Tom?	Том, почему тебя нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644658 (CK) & #13478424 (marafon)
Why aren't you in Boston?	Почему ты не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644657 (CK) & #5549282 (odexed)
Why aren't you in Boston?	Почему вы не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644657 (CK) & #10135216 (marafon)
Why aren't you in school?	Почему ты не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644656 (CK) & #2874330 (marafon)
Why aren't you in school?	Почему вы не в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644656 (CK) & #4921203 (odexed)
Why aren't you listening?	Почему вы не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753124 (Cainntear) & #3277692 (marafon)
Why aren't you listening?	Почему ты не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753124 (Cainntear) & #6359661 (marafon)
Why aren't you ready yet?	Ты почему еще не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818284 (CK) & #5718303 (sharptoothed)
Why aren't you ready yet?	Почему ты до сих пор не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818284 (CK) & #6941726 (nina99nv)
Why can't Tom come to us?	Почему Том не может к нам прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738563 (CK) & #4166487 (marafon)
Why can't an ostrich fly?	Почему страусы не умеют летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133943 (CarpeLanam) & #5133976 (marafon)
Why can't we do anything?	Почему мы ничего не можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180786 (ddnktr) & #5960268 (Wezel)
Why can't we do it again?	Почему мы не можем сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017335 (CK) & #4245320 (odexed)
Why can't we do that now?	Почему мы не можем сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851714 (CK) & #6323430 (marafon)
Why can't we do this now?	Почему мы сейчас не можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401008 (CK) & #4795073 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему нам нельзя пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300729 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему нам нельзя пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300730 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему нам нельзя поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300735 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему нам нельзя поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300736 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему мы не можем пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300740 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему мы не можем пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300741 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему мы не можем поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300742 (marafon)
Why can't we go with you?	Почему мы не можем поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11300743 (marafon)
Why can't you forgive me?	Почему ты не можешь меня простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822575 (CK) & #4045128 (marafon)
Why can't you forgive me?	Почему вы не можете меня простить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822575 (CK) & #4045129 (marafon)
Why can't you go with us?	Почему ты не можешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818848 (CK) & #8969023 (marafon)
Why can't you go with us?	Почему вы не можете пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818848 (CK) & #8969024 (marafon)
Why can't you pick me up?	Почему ты не можешь за мной заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818946 (CK) & #5943856 (marafon)
Why can't you understand?	Как ты не можешь понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818999 (CK) & #3866364 (marafon)
Why can't you understand?	Как вы не можете понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818999 (CK) & #3866365 (marafon)
Why couldn't you do that?	Почему ты не смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541743 (CK) & #3686890 (odexed)
Why couldn't you tell me?	Почему ты не мог мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200060 (CK) & #4060328 (odexed)
Why couldn't you tell me?	Почему вы не могли мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200060 (CK) & #7167205 (marafon)
Why did I ever marry you?	Зачем я вообще на тебе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818005 (CK) & #3980389 (odexed)
Why did I ever marry you?	Почему я вообще на тебе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818005 (CK) & #3980390 (odexed)
Why did I ever marry you?	Зачем я вообще вышла за тебя замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818005 (CK) & #3980392 (odexed)
Why did I ever marry you?	Почему я вообще вышла за тебя замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818005 (CK) & #3980394 (odexed)
Why did Tom get so angry?	Почему Том так разозлился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231459 (CK) & #8938868 (marafon)
Why did Tom go to Boston?	Зачем Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620426 (CK) & #4257951 (marafon)
Why did Tom kill himself?	Почему Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955263 (CK) & #4008194 (marafon)
Why did Tom leave Boston?	Почему Том уехал из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148251 (CK) & #4340447 (sharptoothed)
Why did Tom reproach you?	Почему Том упрекал тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851055 (AlanF_US) & #7465493 (fjay69)
Why did Tom talk to Mary?	Зачем Том разговаривал с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207331 (CK) & #9214564 (marafon)
Why did she interrupt me?	Почему она меня прервала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24645 (CM) & #6931895 (odexed)
Why did she interrupt me?	Почему она меня перебила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24645 (CM) & #6931896 (odexed)
Why did you become a cop?	Почему ты стал полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016569 (CK) & #4308015 (whatnot)
Why did you buy a flower?	Зачем ты купил цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #1195382 (Imp)
Why did you buy a flower?	Зачем вы купили цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #10180227 (marafon)
Why did you buy a flower?	Зачем ты цветок купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #13069095 (marafon)
Why did you buy a flower?	Зачем вы цветок купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989676 (CK) & #13069097 (marafon)
Why did you buy a turtle?	Зачем ты купил черепаху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152913 (CarpeLanam) & #5308300 (Wezel)
Why did you buy that hat?	Зачем ты купил эту шапку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422299 (CK) & #7423473 (sharptoothed)
Why did you buy that hat?	Зачем вы купили эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422299 (CK) & #7423814 (marafon)
Why did you buy this car?	Почему ты купил эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #4303613 (odexed)
Why did you buy this car?	Почему вы купили эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #4303614 (odexed)
Why did you buy this car?	Почему ты купила эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269259 (CK) & #4303615 (odexed)
Why did you call us here?	Зачем ты нас сюда позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823885 (CK) & #5213127 (odexed)
Why did you do that, Tom?	Зачем ты это сделал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639608 (sundown) & #8709790 (marafon)
Why did you get divorced?	Почему вы развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737666 (CK) & #7579568 (marafon)
Why did you get involved?	Почему ты вмешался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892917 (CK) & #2900000 (odexed)
Why did you get so angry?	Чего ты так разозлился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36394 (CK) & #3029735 (marafon)
Why did you get so angry?	Чего ты так разозлилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36394 (CK) & #3029736 (marafon)
Why did you get so angry?	Почему Вы так рассердились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36394 (CK) & #3029738 (marafon)
Why did you have to stop?	Почему вам пришлось остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801558 (Luornu) & #10801565 (marafon)
Why did you have to stop?	Почему тебе пришлось остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801558 (Luornu) & #10801568 (marafon)
Why did you interrupt us?	Почему ты нас перебил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818833 (CK) & #8923176 (User91366)
Why did you learn French?	Зачем ты учил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987246 (CK) & #7989062 (marafon)
Why did you learn French?	Зачем вы учили французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987246 (CK) & #7989063 (marafon)
Why did you leave Boston?	Почему ты уехал из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826085 (CK) & #4649221 (marafon)
Why did you leave Boston?	Почему вы уехали из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826085 (CK) & #4649222 (marafon)
Why did you need a knife?	Зачем тебе был нужен нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464501 (CK) & #7790425 (marafon)
Why did you need a knife?	Зачем вам был нужен нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464501 (CK) & #7790426 (marafon)
Why did you need a knife?	Зачем тебе понадобился нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464501 (CK) & #7790427 (marafon)
Why did you need a knife?	Зачем вам понадобился нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464501 (CK) & #7790428 (marafon)
Why did you open the box?	Зачем ты открыла коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36418 (CK) & #3029739 (marafon)
Why did you open the box?	Зачем вы открыли коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36418 (CK) & #3029741 (marafon)
Why did you put it there?	Зачем ты его туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902039 (CK) & #7917998 (Selena777)
Why did you put it there?	Зачем ты его сюда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902039 (CK) & #7918000 (Selena777)
Why did you put it there?	Зачем ты его сюда положила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902039 (CK) & #7918001 (strayaper)
Why did you show me this?	Зачем ты мне это показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012617 (CK) & #4045171 (marafon)
Why did you show me this?	Зачем вы мне это показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012617 (CK) & #4045172 (marafon)
Why did you show me this?	Зачем Вы мне это показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012617 (CK) & #12361828 (marafon)
Why did you stop talking?	Почему ты перестала говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181254 (CK) & #4939745 (odexed)
Why did you stop talking?	Почему ты перестал говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181254 (CK) & #4939746 (odexed)
Why did you stop talking?	Почему вы перестали говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181254 (CK) & #4939747 (odexed)
Why did you tell me that?	Зачем ты мне это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200059 (CK) & #4266793 (marafon)
Why did you tell me that?	Зачем ты мне это рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200059 (CK) & #7167200 (marafon)
Why did you tell me that?	Зачем вы мне это рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200059 (CK) & #7167202 (marafon)
Why did you tell me that?	Зачем вы мне это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200059 (CK) & #7167204 (marafon)
Why did you wait so long?	Почему ты так долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #3988995 (marafon)
Why did you wait so long?	Почему ты столько ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #3988996 (marafon)
Why did you wait so long?	Почему вы так долго ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #3988997 (marafon)
Why did you wait so long?	Почему вы столько ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #3988999 (marafon)
Why did you wait so long?	Что же вы так долго ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #13305198 (marafon)
Why did you wait so long?	Что же ты так долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822958 (CK) & #13305226 (marafon)
Why didn't Tom come back?	Почему Том не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251730 (CK) & #5251940 (marafon)
Why didn't Tom eat lunch?	Почему Том не обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350266 (CK) & #6620986 (marafon)
Why didn't Tom eat lunch?	Почему Том не стал обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350266 (CK) & #6620987 (marafon)
Why didn't Tom kiss Mary?	Почему Том не поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439782 (CK) & #6457591 (marafon)
Why didn't Tom tell Mary?	Почему Том Мэри не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200058 (CK) & #4266792 (marafon)
Why didn't Tom win today?	Почему Том сегодня не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350263 (CK) & #6620985 (marafon)
Why didn't you answer me?	Почему ты мне не ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281835 (CK) & #2938453 (marafon)
Why didn't you go get it?	Почему ты не пошёл и не получил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892921 (CK) & #2899993 (astynk)
Why didn't you inform me?	Почему ты не сказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541155 (Eldad) & #2419229 (paul_lingvo)
Why didn't you invite me?	Почему вы меня не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962304 (CK) & #8967685 (marafon)
Why didn't you invite me?	Почему ты меня не пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962304 (CK) & #8967686 (marafon)
Why didn't you just call?	Почему ты просто не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281841 (CK) & #5067097 (odexed)
Why didn't you just call?	Почему ты просто не позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281841 (CK) & #5067098 (odexed)
Why didn't you just call?	Почему вы просто не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281841 (CK) & #5067099 (odexed)
Why didn't you leave Tom?	Почему ты не ушел от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165689 (CK) & #4427642 (caponych)
Why didn't you slow down?	Почему ты не сбросил скорость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471680 (CK) & #5473857 (marafon)
Why didn't you slow down?	Почему ты не затормозил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471680 (CK) & #5473858 (marafon)
Why didn't you stop them?	Почему ты не остановил их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281853 (CK) & #5222271 (odexed)
Why didn't you tell them?	Почему ты им не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281857 (CK) & #4037130 (marafon)
Why didn't you tell them?	Почему вы им не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281857 (CK) & #4037135 (marafon)
Why didn't you tell them?	Почему ты не сказал им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281857 (CK) & #4861249 (odexed)
Why didn't you tell them?	Почему ты им не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281857 (CK) & #4861251 (odexed)
Why do I have to be here?	Почему я должен быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737879 (CK) & #5161568 (odexed)
Why do I have to do this?	Почему я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445014 (CK) & #3316267 (odexed)
Why do bad things happen?	Почему плохие вещи случаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909268 (Hybrid) & #2909311 (astynk)
Why do bad things happen?	Почему плохие вещи происходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909268 (Hybrid) & #2909312 (astynk)
Why do birds build nests?	Зачем птицы вьют гнёзда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953054 (sundown) & #12997598 (marafon)
Why do girls not like me?	Почему меня девушки не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868736 (CK) & #9439435 (marafon)
Why do girls not like me?	Почему я не нравлюсь девушкам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868736 (CK) & #9439437 (marafon)
Why do people fear death?	Почему люди боятся смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270878 (CK) & #13414319 (Wezel)
Why do you drink so much?	Почему ты столько пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713430 (Eccles17) & #8251664 (marafon)
Why do you drink so much?	Зачем ты столько пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713430 (Eccles17) & #8251665 (marafon)
Why do you drink so much?	Почему вы столько пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713430 (Eccles17) & #8251666 (marafon)
Why do you drink so much?	Зачем вы столько пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713430 (Eccles17) & #8251667 (marafon)
Why do you feel that way?	Почему ты так чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738890 (CK) & #3889092 (wir2ozz)
Why do you hate everyone?	Почему ты всех ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796512 (CK) & #8794799 (marafon)
Why do you hate everyone?	Почему вы всех ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796512 (CK) & #8794800 (marafon)
Why do you hate everyone?	За что ты всех ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796512 (CK) & #8794801 (marafon)
Why do you hate everyone?	За что вы всех ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796512 (CK) & #8794802 (marafon)
Why do you have to do it?	Почему ты должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716107 (papabear) & #3656229 (sharptoothed)
Why do you have two cars?	Зачем тебе две машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673281 (Amastan) & #2743840 (afyodor)
Why do you have two cars?	Почему у тебя две машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673281 (Amastan) & #5515216 (odexed)
Why do you know all this?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938753 (CK) & #3787599 (odexed)
Why do you know all this?	Откуда тебе всё это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938753 (CK) & #4074576 (marafon)
Why do you know all this?	Откуда вам всё это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938753 (CK) & #4074578 (marafon)
Why do you know all this?	Откуда вы всё это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938753 (CK) & #4074583 (marafon)
Why do you listen to Tom?	Почему ты слушаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394336 (CK) & #5931565 (sharptoothed)
Why do you live with Tom?	Почему ты живёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457803 (CK) & #9539673 (marafon)
Why do you live with Tom?	Почему вы живёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457803 (CK) & #9539676 (marafon)
Why do you live with Tom?	Зачем ты живёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457803 (CK) & #9539677 (marafon)
Why do you live with Tom?	Зачем вы живёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457803 (CK) & #9539679 (marafon)
Why do you need a doctor?	Зачем тебе врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738440 (CK) & #5381628 (marafon)
Why do you need a doctor?	Зачем вам врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738440 (CK) & #5381629 (marafon)
Why do you need a doctor?	Зачем вам нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738440 (CK) & #5490755 (marafon)
Why do you need a doctor?	Зачем тебе нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738440 (CK) & #5490756 (marafon)
Why do you need a hammer?	Зачем тебе молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464503 (CK) & #7790433 (marafon)
Why do you need a hammer?	Зачем вам молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464503 (CK) & #7790434 (marafon)
Why do you need all this?	Зачем тебе всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393394 (CK) & #5576063 (marafon)
Why do you need all this?	Зачем вам всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393394 (CK) & #5576066 (marafon)
Why do you need all this?	Зачем тебе всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393394 (CK) & #6401023 (marafon)
Why do you need all this?	Зачем вам всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393394 (CK) & #6401024 (marafon)
Why do you stay with Tom?	Почему ты остаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731063 (CM) & #5934157 (sharptoothed)
Why do you study so hard?	Почему ты так усердно учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36487 (Dejo) & #5664174 (soweli_Elepanto)
Why do you swear so much?	Почему ты так много ругаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225607 (ddnktr) & #9080223 (ZegPhig)
Why do you think that is?	Как ты думаешь, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892928 (CK) & #2899982 (astynk)
Why do you use this font?	Почему ты пользуешься этим шрифтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744619 (Amastan) & #5160016 (marafon)
Why do you use this font?	Почему вы пользуетесь этим шрифтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744619 (Amastan) & #5160017 (marafon)
Why do you want all that?	Зачем тебе всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464505 (CK) & #6401023 (marafon)
Why do you want all that?	Зачем вам всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464505 (CK) & #6401024 (marafon)
Why do you want all this?	Зачем тебе всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464507 (CK) & #6401023 (marafon)
Why do you want all this?	Зачем вам всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464507 (CK) & #6401024 (marafon)
Why do you want this job?	Почему вы хотите получить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135457 (CK) & #4896553 (odexed)
Why do you want this job?	Почему ты хочешь получить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135457 (CK) & #5956733 (marafon)
Why do you want to leave?	Почему ты хочешь уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954212 (CK) & #4206858 (odexed)
Why do you want to leave?	Почему ты хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954212 (CK) & #4712125 (marafon)
Why do you want to leave?	Почему вы хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954212 (CK) & #4712126 (marafon)
Why do you want to leave?	Почему вы хотите уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954212 (CK) & #4712128 (marafon)
Why does Tom lie so much?	Почему Том так много врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259950 (CK) & #5297271 (odexed)
Why does Tom like Boston?	За что Том любит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531692 (CK) & #6842596 (marafon)
Why does Tom never smile?	Почему Том никогда не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350260 (CK) & #6620981 (marafon)
Why does it cost so much?	Почему он так дорого стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741557 (ddnktr) & #11433675 (Wezel)
Why does it matter to us?	Почему для нас это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354831 (CK) & #6482918 (marafon)
Why does that bother Tom?	Почему это беспокоит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094398 (CK) & #8235514 (marafon)
Why does that bother you?	Почему это тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284631 (seltsameseeds) & #4293325 (whatnot)
Why doesn't Tom eat pork?	Почему Том не ест свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350257 (CK) & #6620980 (marafon)
Why doesn't Tom help you?	Почему Том тебе не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161702 (CK) & #3587134 (marafon)
Why doesn't Tom help you?	Почему Том вам не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161702 (CK) & #3587135 (marafon)
Why doesn't he tell them?	Почему он им не говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271479 (CM) & #3817496 (marafon)
Why don't I see anything?	Почему я ничего не вижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929560 (soweli_Elepanto) & #9929449 (ZegPhig)
Why don't dogs like cats?	Почему собаки не любят кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822380 (CK) & #8196837 (marafon)
Why don't people like me?	Почему я не нравлюсь людям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545066 (CK) & #5953578 (odexed)
Why don't we do it later?	Почему бы нам не сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992192 (CK) & #5945421 (odexed)
Why don't we do it later?	Почему бы нам потом это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992192 (CK) & #9019944 (marafon)
Why don't we forget this?	Почему бы нам не забыть об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979060 (CK) & #9979066 (BW)
Why don't we get takeout?	Почему бы нам не взять еду на вынос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971537 (CK) & #9971638 (BW)
Why don't we go find Tom?	Давай найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961253 (CK) & #5879779 (marafon)
Why don't we go find Tom?	Почему бы нам не поискать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961253 (CK) & #9961381 (amanshi)
Why don't we go find Tom?	Давай поищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961253 (CK) & #9961383 (amanshi)
Why don't we go sledding?	Почему бы нам не покататься на санях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987534 (CK) & #9987623 (BW)
Why don't we go to Tom's?	Почему бы нам не пойти к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963922 (CK) & #9964013 (BW)
Why don't we go together?	Почему бы нам не пойти вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597419 (CK) & #5945412 (odexed)
Why don't we go together?	Почему бы нам не поехать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597419 (CK) & #12376708 (marafon)
Why don't we go with Tom?	Почему бы нам не пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969926 (CK) & #9969977 (BW)
Why don't we have dinner?	Почему бы нам не поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281883 (CK) & #2598057 (Lenin_1917)
Why don't we leave early?	Почему бы нам не уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397327 (CK) & #9443581 (marafon)
Why don't we order pizza?	Почему бы нам не заказать пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34785 (CK) & #646474 (nami)
Why don't we play a game?	Почему бы нам не сыграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860490 (Hybrid) & #6863056 (marafon)
Why don't we play a game?	Почему бы нам не сыграть в одну игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860490 (Hybrid) & #6863057 (marafon)
Why don't we play a game?	Почему бы нам не поиграть в какую-нибудь игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860490 (Hybrid) & #6863058 (marafon)
Why don't we sing a song?	Почему бы нам не спеть песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820672 (CK) & #5945420 (odexed)
Why don't we step inside?	Почему бы нам не войти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976049 (CK) & #9976138 (BW)
Why don't we take a look?	Почему бы нам не взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886486 (CK) & #5945415 (odexed)
Why don't we take a taxi?	Почему бы нам не взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40959 (CK) & #3029744 (marafon)
Why don't we take a walk?	Почему бы нам не прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884666 (CK) & #5945418 (odexed)
Why don't we talk to Tom?	Почему бы нам не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964719 (CK) & #12249388 (marafon)
Why don't we wake Tom up?	Почему бы нам не разбудить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969535 (CK) & #9969537 (BW)
Why don't you believe me?	Почему ты мне не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402215 (CK) & #2536754 (sharptoothed)
Why don't you believe me?	Почему вы мне не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402215 (CK) & #2939975 (marafon)
Why don't you believe us?	Почему ты не веришь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210578 (CK) & #4925382 (odexed)
Why don't you believe us?	Почему вы нам не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210578 (CK) & #12146111 (marafon)
Why don't you believe us?	Почему ты нам не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210578 (CK) & #12146112 (marafon)
Why don't you ever smile?	Почему ты никогда не улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210618 (CK) & #11496513 (marafon)
Why don't you ever smile?	Почему вы никогда не улыбаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210618 (CK) & #11496514 (marafon)
Why don't you give it up?	Почему б тебе не отказаться от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210640 (CK) & #4126411 (Ooneykcall)
Why don't you give it up?	Почему ты не перестанешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210640 (CK) & #4126417 (Ooneykcall)
Why don't you give it up?	Почему ты не откажешься от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210640 (CK) & #5219268 (Ooneykcall)
Why don't you give it up?	А что бы тебе не поддаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210640 (CK) & #5219271 (Ooneykcall)
Why don't you give it up?	Почему бы вам не поприветствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210640 (CK) & #5219273 (Ooneykcall)
Why don't you go outside?	Почему ты не выходишь на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938751 (CK) & #6361055 (marafon)
Why don't you go outside?	Почему вы не выходите на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938751 (CK) & #6361056 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы вам не пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #3071347 (sharptoothed)
Why don't you go with us?	Почему бы тебе не поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026413 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы вам не поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026414 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы тебе не пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026415 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы тебе не сходить с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026417 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы вам не сходить с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026418 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы тебе не съездить с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026419 (marafon)
Why don't you go with us?	Почему бы вам не съездить с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903812 (CH) & #4026420 (marafon)
Why don't you just do it?	Почему бы тебе просто не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599063 (Hybrid) & #5605296 (marafon)
Why don't you just do it?	Почему бы вам просто не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599063 (Hybrid) & #5605297 (marafon)
Why don't you leave town?	Почему бы тебе не уехать из города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210845 (CK) & #7923953 (odexed)
Why don't you leave town?	Почему бы вам не уехать из города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210845 (CK) & #9152551 (marafon)
Why don't you leave, Tom?	Почему ты не уходишь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929478 (CK) & #5945561 (odexed)
Why don't you rest a bit?	Почему бы тебе не отдохнуть немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #3156117 (Ooneykcall)
Why don't you rest a bit?	Почему бы вам не отдохнуть немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #12129239 (marafon)
Why don't you rest a bit?	Почему бы тебе немного не отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #12129240 (marafon)
Why don't you rest a bit?	Почему бы вам немного не отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #12129241 (marafon)
Why don't you stay there?	Почему бы тебе не остаться там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210901 (CK) & #3642355 (sharptoothed)
Why don't you stay there?	Почему бы вам не остаться там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210901 (CK) & #4061711 (marafon)
Why don't you take a nap?	Почему бы тебе не вздремнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545065 (CK) & #4130133 (odexed)
Why don't you take a nap?	Почему бы вам не вздремнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545065 (CK) & #8043094 (marafon)
Why don't you understand?	Почему ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #1674973 (marafon)
Why don't you understand?	Как же ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #7911912 (marafon)
Why don't you understand?	Как же вы не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #7911913 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему ты не хочешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013868 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему ты не хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013870 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему вы не хотите идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013871 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему вы не хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013872 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему ты не хочешь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013874 (marafon)
Why don't you want to go?	Почему вы не хотите ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012211 (CK) & #5013875 (marafon)
Why has it taken so long?	Почему это заняло столько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471935 (CK) & #3460909 (marafon)
Why hasn't Tom called me?	Почему Том мне не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666298 (CK) & #4674183 (marafon)
Why have you deceived us?	Почему ты нас обманул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644654 (CK) & #3989853 (marafon)
Why have you deceived us?	Почему вы нас обманули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644654 (CK) & #3989854 (marafon)
Why haven't you answered?	Почему ты не ответила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767433 (shekitten) & #6059290 (Wezel)
Why haven't you told Tom?	Почему ты не сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886463 (CK) & #5102826 (odexed)
Why haven't you told Tom?	Почему ты не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886463 (CK) & #5102827 (odexed)
Why haven't you told Tom?	Почему вы не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886463 (CK) & #5102828 (odexed)
Why haven't you told Tom?	Почему ты Тому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886463 (CK) & #5159714 (marafon)
Why haven't you told Tom?	Почему вы Тому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886463 (CK) & #5159716 (marafon)
Why is Tom afraid of you?	Почему Том тебя боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738794 (CK) & #3815919 (marafon)
Why is Tom looking at me?	Почему Том на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415307 (CK) & #4712124 (marafon)
Why is Tom looking at us?	Почему Том смотрит на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731650 (CM) & #6611110 (odexed)
Why is Tom staring at me?	Чего Том на меня пялится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415301 (CK) & #4771431 (marafon)
Why is Tom staring at me?	Чего Том на меня уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415301 (CK) & #4771432 (marafon)
Why is everybody in here?	Почему все здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015429 (CK) & #4289168 (corvard)
Why is everybody running?	Почему все бегут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013476 (CK) & #5199497 (marafon)
Why is everybody smiling?	Почему все улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799504 (CK) & #6802409 (marafon)
Why is everyone clapping?	Почему все хлопают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496563 (CK) & #4773467 (marafon)
Why is everyone laughing?	Почему все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500534 (CK) & #3558792 (odexed)
Why is everyone so happy?	Что это все такие довольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556476 (Hybrid) & #7964314 (marafon)
Why is everyone so tense?	Отчего все так напряжены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554422 (CK) & #4300122 (whatnot)
Why is fish so expensive?	Почему рыба такая дорогая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486743 (Hybrid) & #4593960 (Selena777)
Why is it so complicated?	Почему это так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666297 (CK) & #4915476 (odexed)
Why is it so hot in here?	Почему здесь так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359777 (CK) & #4066226 (marafon)
Why is life so difficult?	Почему жизнь так трудна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584872 (Hybrid) & #3603230 (marafon)
Why is life so difficult?	Почему жизнь так сложна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584872 (Hybrid) & #3603236 (marafon)
Why is life so difficult?	Почему жизнь такая сложная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584872 (Hybrid) & #13006738 (marafon)
Why is love so difficult?	Почему любовь – такая сложная штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584873 (Hybrid) & #5311446 (odexed)
Why is my life so boring?	Почему у меня такая скучная жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751486 (Hybrid) & #5470210 (marafon)
Why is my life so boring?	Почему моя жизнь так скучна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751486 (Hybrid) & #10488775 (Ooneykcall)
Why is my life so boring?	Почему я так скучно живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751486 (Hybrid) & #10488776 (Ooneykcall)
Why is no one doing that?	Почему этого никто не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074405 (CK) & #7991046 (marafon)
Why is that on the floor?	Почему это на полу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015919 (CK) & #5919836 (odexed)
Why is the door unlocked?	Почему дверь не заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352512 (DJ_Saidez) & #9465988 (marafon)
Why is the garage locked?	Почему гараж заперт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989098 (CK) & #7989100 (marafon)
Why is the sun so bright?	Почему солнце такое яркое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624975 (Hybrid) & #8624991 (marafon)
Why is the television on?	Почему телевизор работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602770 (timmartin) & #13604771 (marafon)
Why is the television on?	Почему телевизор включён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602770 (timmartin) & #13604772 (marafon)
Why is this one so cheap?	Почему этот такой дешёвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773390 (mhr) & #11774393 (marafon)
Why is this one so cheap?	Почему эта такая дешёвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773390 (mhr) & #11774397 (marafon)
Why is this one so cheap?	Почему это такое дешёвое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773390 (mhr) & #11774398 (marafon)
Why is this so expensive?	Почему это так дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492746 (Hybrid) & #3492831 (odexed)
Why is this so expensive?	Почему так дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492746 (Hybrid) & #3515120 (marafon)
Why is this so important?	Почему это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831335 (CK) & #3074355 (marafon)
Why is your mouth so big?	Почему у тебя такой большой рот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36498 (CK) & #2436450 (odexed)
Why is your name circled?	Почему твоё имя обведено кругом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716662 (CK) & #9876635 (Ivanovb)
Why isn't Tom doing that?	Почему Том этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094400 (CK) & #6592680 (marafon)
Why isn't Tom doing this?	Почему Том этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889927 (CK) & #6592680 (marafon)
Why isn't Tom helping us?	Почему Том нам не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738550 (CK) & #4170251 (marafon)
Why isn't Tom here today?	Почему Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738861 (CK) & #4046990 (marafon)
Why isn't Tom in the car?	Почему Том не в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644652 (CK) & #3945682 (sharptoothed)
Why isn't anybody eating?	Почему никто не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334692 (CK) & #7909977 (marafon)
Why isn't anyone smiling?	Почему никто не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239097 (ddnktr) & #6447482 (marafon)
Why not do that tomorrow?	Почему бы не сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113350 (CM) & #7907834 (marafon)
Why not give us a chance?	Почему бы не дать нам шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151148 (CK) & #4587460 (sharptoothed)
Why not go to the movies?	Почему бы не сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26477 (papabear) & #3187979 (marafon)
Why not let Tom help you?	Почему бы не позволить Тому помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818044 (CK) & #3980482 (odexed)
Why not let Tom help you?	Почему бы не позволить Тому помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818044 (CK) & #3980483 (odexed)
Why not make it official?	Почему бы не сделать его официальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743516 (CM) & #8821854 (marafon)
Why not make it official?	Почему бы не сделать её официальной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743516 (CM) & #8821855 (marafon)
Why should I believe you?	Почему я должен тебе верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448475 (CK) & #3711809 (odexed)
Why should I believe you?	Почему я должен вам верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448475 (CK) & #5946880 (marafon)
Why should I get married?	Почему это я должен жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898580 (CK) & #12649830 (marafon)
Why should I get married?	Почему это я должна выходить замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898580 (CK) & #12649832 (marafon)
Why should I not do that?	Почему мне не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586335 (CK) & #5586912 (marafon)
Why should I not do that?	Почему мне не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586335 (CK) & #5586913 (marafon)
Why should I not do that?	Почему мне не следует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586335 (CK) & #8554830 (marafon)
Why should I not do that?	Почему я не должен этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586335 (CK) & #13348058 (marafon)
Why should I not do that?	Почему я не должна этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586335 (CK) & #13348059 (marafon)
Why should I talk to Tom?	С чего мне разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181253 (CK) & #5931555 (sharptoothed)
Why should I talk to you?	Почему я должен с тобой разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181252 (CK) & #4121896 (sharptoothed)
Why should Tom apologize?	За что Тому извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495651 (CK) & #4789382 (marafon)
Why should Tom apologize?	Почему Том должен извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495651 (CK) & #4789385 (marafon)
Why shouldn't I eat this?	Почему мне не стоит это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354825 (CK) & #6482915 (marafon)
Why shouldn't I eat this?	Почему мне не надо это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354825 (CK) & #6482916 (marafon)
Why shouldn't I kiss you?	Почему я не должен тебя целовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962296 (CK) & #8967689 (marafon)
Why shouldn't I kiss you?	Почему мне не надо тебя целовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962296 (CK) & #8967690 (marafon)
Why was Tom hugging Mary?	Почему Том обнимал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439781 (CK) & #6457589 (marafon)
Why wasn't I in the loop?	Почему я не был в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743513 (CM) & #9948427 (odexed)
Why were you helping Tom?	Почему ты помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921749 (CK) & #3946595 (Ooneykcall)
Why were you helping Tom?	Зачем ты помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921749 (CK) & #3946596 (Ooneykcall)
Why were you helping Tom?	Для чего ты помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921749 (CK) & #3946597 (Ooneykcall)
Why were you on the roof?	Что ты делал на крыше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989296 (CK) & #7989299 (marafon)
Why were you on the roof?	Что вы делали на крыше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989296 (CK) & #7989300 (marafon)
Why were you so offended?	Чем ты был так оскорблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439780 (CK) & #6457587 (marafon)
Why were you so offended?	Чем вы были так оскорблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439780 (CK) & #6457588 (marafon)
Why won't anyone help me?	Почему мне никто не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915462 (CH) & #7986084 (marafon)
Why won't anyone help us?	Почему нам никто не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915460 (CH) & #7986083 (marafon)
Why won't you look at me?	Почему ты на меня не смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822519 (CK) & #7005636 (odexed)
Why won't you look at me?	Почему вы на меня не смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822519 (CK) & #12912514 (marafon)
Why won't you look at me?	Почему ты не посмотришь на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822519 (CK) & #12912517 (marafon)
Why won't you look at me?	Почему вы не посмотрите на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822519 (CK) & #12912518 (marafon)
Why won't you talk to me?	Почему ты со мной не разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #5432058 (marafon)
Why won't you talk to me?	Почему ты не хочешь со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #11575395 (marafon)
Why won't you talk to me?	Почему Вы не хотите со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #13203149 (marafon)
Why won't you talk to me?	Почему вы не хотите со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181250 (CK) & #13203155 (marafon)
Why would Tom think that?	Почему Том бы подумал так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892970 (CK) & #2899950 (astynk)
Why would that be easier?	Почему это было бы легче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892961 (CK) & #2899912 (astynk)
Why wouldn't you do that?	Почему бы тебе не сделать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354822 (CK) & #11152633 (soweli_Elepanto)
Why wouldn't you do that?	Почему бы вам не сделать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354822 (CK) & #13510831 (marafon)
Why's Tom afraid of Mary?	Почему Том боится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220903 (CK) & #5161076 (marafon)
Why's Tom not helping us?	Почему Том нам не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797121 (CK) & #4170251 (marafon)
Why's Tom richer than me?	Почему Том богаче меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201704 (CK) & #9269951 (marafon)
Why's everybody laughing?	Почему все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826652 (CK) & #3558792 (odexed)
Why's everything so dark?	Почему всё такое тёмное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076259 (CK) & #5107812 (marafon)
Why's it so cold in here?	Почему тут так холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015436 (CK) & #4289175 (corvard)
Why's this happening now?	Почему это происходит сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329626 (CK) & #9391995 (marafon)
Will Tom buy that for us?	Том купит это для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231451 (CK) & #9214612 (marafon)
Will Tom buy that for us?	Том купит это нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231451 (CK) & #9214614 (marafon)
Will Tom ever forgive me?	Том меня когда-нибудь простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597454 (CK) & #11923696 (marafon)
Will Tom stay for dinner?	Том останется на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599788 (CK) & #8605664 (marafon)
Will Tom want to do that?	Том захочет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497843 (CK) & #4766560 (marafon)
Will Tom want to do that?	Том захочет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497843 (CK) & #4766564 (marafon)
Will it be fine tomorrow?	Завтра будет хорошая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323295 (CK) & #448061 (Hellerick)
Will it be fine tomorrow?	Завтра подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323295 (CK) & #3029747 (marafon)
Will someone be with you?	С тобой кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #5227154 (odexed)
Will someone be with you?	С вами кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #8708953 (marafon)
Will this affect tourism?	Повлияет ли это на туризм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10705130 (CK) & #10705131 (Balamax)
Will this affect tourism?	Затронет ли это туризм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10705130 (CK) & #10705132 (Balamax)
Will we be alone all day?	Мы весь день будем одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285651 (CK) & #12402666 (marafon)
Will you and Tom join us?	Вы с Томом к нам присоединитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012159 (CK) & #4483280 (odexed)
Will you be coming alone?	Ты один придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300384 (CK) & #10678389 (marafon)
Will you be home tonight?	Ты будешь вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #9118291 (marafon)
Will you be home tonight?	Вы будете вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #9118292 (marafon)
Will you be home tonight?	Ты вечером будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #12140521 (marafon)
Will you be home tonight?	Вы вечером будете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #12140523 (marafon)
Will you be home tonight?	Ты вечером дома будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #12140525 (marafon)
Will you be home tonight?	Вы вечером дома будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684753 (notrwanda) & #12140526 (marafon)
Will you come and see me?	Ты придёшь меня повидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914062 (Jane_Austen) & #4620135 (odexed)
Will you come and see me?	Ты придёшь меня навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914062 (Jane_Austen) & #4620137 (odexed)
Will you come back later?	Ты потом ещё придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401142 (CK) & #9417770 (marafon)
Will you come back later?	Вы потом ещё придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401142 (CK) & #9417776 (marafon)
Will you come here alone?	Ты придёшь сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320743 (marafon)
Will you come here alone?	Ты придёшь сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320744 (marafon)
Will you come here alone?	Вы придёте сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320745 (marafon)
Will you come here alone?	Вы придёте сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320746 (marafon)
Will you come here alone?	Вы придёте сюда одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320747 (marafon)
Will you come here alone?	Ты один сюда придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320757 (marafon)
Will you come here alone?	Ты одна сюда придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320758 (marafon)
Will you come here alone?	Вы один сюда придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320759 (marafon)
Will you come here alone?	Вы одна сюда придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320760 (marafon)
Will you come here alone?	Вы одни сюда придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320761 (marafon)
Will you come here alone?	Ты сюда один придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320791 (marafon)
Will you come here alone?	Ты сюда одна придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320792 (marafon)
Will you come here alone?	Вы сюда один придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320793 (marafon)
Will you come here alone?	Вы сюда одна придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320794 (marafon)
Will you come here alone?	Вы сюда одни придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320721 (CK) & #12320795 (marafon)
Will you ever forgive me?	Ты меня когда-нибудь простишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284303 (Hybrid) & #3840912 (marafon)
Will you ever forgive me?	Вы меня когда-нибудь простите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284303 (Hybrid) & #3840913 (marafon)
Will you ever forgive me?	Простишь ли ты меня когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284303 (Hybrid) & #3840914 (marafon)
Will you ever forgive me?	Простите ли вы меня когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284303 (Hybrid) & #3840915 (marafon)
Will you go out tomorrow?	Пойдёшь завтра куда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68907 (CK) & #1733273 (marafon)
Will you go out tomorrow?	Ты завтра куда-нибудь пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68907 (CK) & #4602649 (marafon)
Will you go out tomorrow?	Вы завтра куда-нибудь пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68907 (CK) & #4609071 (Selena777)
Will you keep us company?	Составишь нам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096551 (CK) & #9072071 (marafon)
Will you keep us company?	Составите нам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096551 (CK) & #9072074 (marafon)
Will you leave a message?	Вы оставите сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25245 (Eldad) & #445787 (Hellerick)
Will you leave a message?	Ты оставишь сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25245 (Eldad) & #4667742 (yura798261)
Will you let Tom do that?	Вы позволите Тому сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094402 (CK) & #7577841 (fjay69)
Will you let me help you?	Вы позволите мне помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473297 (CK) & #11688456 (odexed)
Will you make it in time?	Ты успеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409462 (Objectivesea) & #5409608 (Wezel)
Will you make it in time?	Успеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409462 (Objectivesea) & #10144831 (marafon)
Will you make it in time?	Успеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409462 (Objectivesea) & #10144832 (marafon)
Will you send it by mail?	Ты пошлёшь это почтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41749 (CK) & #1444399 (Inego)
Will you show me the way?	Покажешь мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038898 (CK) & #10294042 (marafon)
Will you show me the way?	Покажете мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038898 (CK) & #10294044 (marafon)
Will you teach me French?	Вы научите меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060952 (sharptoothed) & #3060953 (sharptoothed)
Wine is made from grapes.	Вино делается из винограда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29226 (CK) & #3136797 (marafon)
Wine is made from grapes.	Вино делают из винограда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29226 (CK) & #5262122 (marafon)
Wine is not for children.	Вино не для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638600 (megamanenm) & #9638687 (Ooneykcall)
Winning isn't everything.	Победа не главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254916 (CK) & #4584084 (marafon)
Winter is just beginning.	Зима только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496003 (CK) & #5649084 (odexed)
Winter will be over soon.	Зима скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674974 (AlanF_US) & #4516686 (Selena777)
Winter will be over soon.	Зима скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674974 (AlanF_US) & #9057603 (marafon)
Winter will soon be over.	Зима скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057595 (CK) & #4516686 (Selena777)
Winter will soon be over.	Зима скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057595 (CK) & #9057603 (marafon)
Without you, I'm nothing.	Без тебя я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824983 (Eldad) & #2982274 (odexed)
Without you, I'm nothing.	Без вас я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824983 (Eldad) & #3102093 (marafon)
Witnesses identified Tom.	Свидетели опознали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204400 (CK) & #9236129 (marafon)
Women earn less than men.	Женщины зарабатывают меньше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833985 (CM) & #6301551 (marafon)
Women seem to go for Tom.	Похоже, женщины западают на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113484 (CK) & #4587463 (sharptoothed)
Won't Tom ever come back?	Том больше никогда не вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666292 (CK) & #4674228 (marafon)
Won't Tom get suspicious?	Том ничего не заподозрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858733 (Hybrid) & #6858734 (marafon)
Won't you have some cake?	Не поешь торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62650 (CK) & #2746686 (sharptoothed)
Work is a necessary evil.	Работа - необходимое зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076676 (mailohilohi) & #8824121 (marafon)
Work is everything to me.	Работа для меня - всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386706 (quickfitter) & #1565810 (ABChessel)
Working with Tom is hard.	С Томом трудно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035054 (CK) & #4223927 (sharptoothed)
Would I be able to do it?	Я бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013552 (CK) & #6562662 (marafon)
Would I be able to do it?	Смог бы я это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013552 (CK) & #9162208 (marafon)
Would I be able to do it?	Смогла бы я это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013552 (CK) & #9162209 (marafon)
Would I be able to do it?	Я бы смогла это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013552 (CK) & #9162210 (marafon)
Would Tom try to do that?	Том попробовал бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094406 (CK) & #8898677 (marafon)
Would Tom try to do that?	Том стал бы пробовать это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094406 (CK) & #8898679 (marafon)
Would anyone like a lift?	Кого-нибудь подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885923 (sundown) & #803683 (vest)
Would doing that be hard?	Это было бы трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917069 (CK) & #8884659 (marafon)
Would that be acceptable?	Это было бы приемлемо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644650 (CK) & #7357573 (odexed)
Would they recognize you?	Они бы тебя узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818081 (CK) & #7820390 (marafon)
Would they recognize you?	Они бы вас узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818081 (CK) & #7820391 (marafon)
Would you come over here?	Ты не подойдешь сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545064 (CK) & #4587466 (sharptoothed)
Would you do this for me?	Вы бы сделали это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644649 (CK) & #5798934 (odexed)
Would you give me a hint?	Можешь дать мне подсказку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151140 (CK) & #5543210 (odexed)
Would you give me a lift?	Ты не мог бы меня подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600630 (sundown) & #3793333 (marafon)
Would you give me a lift?	Вы не могли бы меня подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600630 (sundown) & #3793335 (marafon)
Would you give me a lift?	Не подвезёшь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600630 (sundown) & #10601131 (Wezel)
Would you give me a lift?	Вы меня не подвезёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600630 (sundown) & #12696801 (marafon)
Would you like a receipt?	Вам чек нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439779 (CK) & #13422849 (marafon)
Would you like it washed?	Вам его помыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273372 (CK) & #8599364 (marafon)
Would you like it washed?	Вам её помыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273372 (CK) & #8599375 (marafon)
Would you like more wine?	Хотите ещё вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644648 (CK) & #10080352 (soweli_Elepanto)
Would you like some fish?	Хочешь рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756458 (ddnktr) & #4045872 (odexed)
Would you like some fish?	Хотите рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756458 (ddnktr) & #9069201 (marafon)
Would you like some help?	Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406830 (CK) & #492791 (elsteris)
Would you like some help?	Тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406830 (CK) & #2817378 (marafon)
Would you like some wine?	Не хотите ли немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886415 (CK) & #4716602 (Balamax)
Would you like some wine?	Не хотите немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886415 (CK) & #4716605 (Balamax)
Would you like some wine?	Хочешь немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886415 (CK) & #5118232 (odexed)
Would you like to see it?	Не хотите на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920442 (Spamster) & #3646121 (sharptoothed)
Would you like to try it?	Хочешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835743 (CK) & #2063562 (sharptoothed)
Would you like to try it?	Не хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835743 (CK) & #7959620 (marafon)
Would you pass the salad?	Не передашь мне салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545063 (CK) & #5024204 (Wezel)
Would you please help me?	Простите, вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074375 (CK) & #9473837 (marafon)
Would you please help me?	Простите, Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074375 (CK) & #11878446 (marafon)
Would you please help us?	Пожалуйста, вы не могли бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666290 (CK) & #4674230 (marafon)
Would you please shut up?	Пожалуйста, ты не мог бы заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818945 (CK) & #3866331 (marafon)
Would you really do that?	Вы действительно сделали бы это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644647 (CK) & #6633310 (marafon)
Would you really do that?	Ты действительно сделал бы это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644647 (CK) & #6633311 (marafon)
Wow, you're good at that.	Ух ты, у тебя отлично получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820177 (CK) & #10526561 (marafon)
Write at least 250 words.	Напишите как минимум 250 слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750394 (CM) & #3673459 (sharptoothed)
Write at least 250 words.	Напиши как минимум 250 слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750394 (CM) & #11619220 (marafon)
Write at least 250 words.	Напиши хотя бы двести пятьдесят слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750394 (CM) & #11619221 (marafon)
Write at least 250 words.	Напишите хотя бы двести пятьдесят слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750394 (CM) & #11619222 (marafon)
Write down Tom's address.	Запиши адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688165 (CK) & #11688192 (marafon)
Write down Tom's address.	Запишите адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688165 (CK) & #11688212 (marafon)
Write me when you arrive.	Напиши мне, когда приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687856 (lukaszpp) & #2098211 (marafon)
Write me when you arrive.	Напишите мне, когда приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687856 (lukaszpp) & #6856975 (marafon)
Write with a pen, please.	Пишите ручкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934886 (ddnktr) & #7827779 (marafon)
Write with a pen, please.	Пиши ручкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934886 (ddnktr) & #10071595 (marafon)
Yeah, that's what I said.	Ага, я так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821060 (CK) & #4624978 (marafon)
Yeah, that's what I'd do.	Ага, я бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825306 (CK) & #4268386 (marafon)
Yeah, you could say that.	Да, можно и так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096848 (CK) & #4356800 (elread)
Yeah, you guys are right.	Да, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11030906 (shekitten) & #5424810 (marafon)
Yeast makes beer ferment.	Дрожжи составляют закваску пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66760 (CM) & #443497 (Hellerick)
Yes, I know. Tom told me.	Да, я знаю. Мне Том рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819487 (ddnktr) & #10618730 (marafon)
Yes, I like it very much.	Да, мне это очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35528 (CK) & #10960588 (marafon)
Yes, I want to know, too.	Да, я тоже хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901776 (CK) & #12910128 (marafon)
Yes, I want to know, too.	Да, мне тоже интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901776 (CK) & #12910129 (marafon)
Yesterday I got up early.	Вчера я встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264393 (juanitux) & #2496685 (marafon)
Yesterday I got up early.	Вчера я встал ни свет ни заря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264393 (juanitux) & #4302720 (whatnot)
Yesterday was a good day.	Вчера был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512147 (CM) & #1621409 (Biga)
Yesterday was my day off.	У меня вчера был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915829 (CK) & #7217316 (marafon)
Yesterday, I had no time.	Вчера у меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819674 (CK) & #5912132 (odexed)
You all need to help Tom.	Вы все должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602884 (CK) & #9615728 (soweli_Elepanto)
You almost sat on my hat.	Ты едва не сел на мою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644644 (CK) & #4226639 (sharptoothed)
You always have a choice.	Выбор всегда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531102 (ravas) & #4792747 (marafon)
You always have a choice.	У тебя всегда есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531102 (ravas) & #5531198 (marafon)
You always have a choice.	У вас всегда есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531102 (ravas) & #5531200 (marafon)
You always make mistakes.	Ты всегда делаешь ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942583 (nicholas_martin) & #5926441 (nina99nv)
You always make mistakes.	Вы всё время делаете ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942583 (nicholas_martin) & #11790235 (marafon)
You always make mistakes.	Ты всё время делаешь ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942583 (nicholas_martin) & #11790236 (marafon)
You always talk too much.	У тебя язык как помело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954946 (AlanF_US) & #7308780 (marafon)
You and I made a bargain.	Мы заключили с вами сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358614 (CK) & #5484097 (odexed)
You and I'll never agree.	Ты и я никогда не согласимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417517 (CK) & #7961400 (fjay69)
You are a sad little man.	Ты печально мелкий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399597 (Ooneykcall) & #9399599 (Ooneykcall)
You are absolutely right.	Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69761 (CK) & #659797 (ae5s)
You are absolutely right.	Ты абсолютно прав!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69761 (CK) & #1883650 (marafon)
You are absolutely right.	Ты абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69761 (CK) & #6361151 (astru)
You are completely wrong.	Вы совершенно неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938948 (linguine) & #1938958 (sharptoothed)
You are guilty of murder.	Вы виновны в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16111 (Swift) & #466780 (Aqn)
You are in love with him.	Ты влюблена в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545062 (CK) & #5557552 (odexed)
You are in love with him.	Ты в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545062 (CK) & #11967036 (marafon)
You are in love with him.	Вы в него влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545062 (CK) & #11967037 (marafon)
You are my pride and joy.	Ты моя гордость и радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69313 (CS) & #5375656 (odexed)
You are my pride and joy.	Вы моя гордость и радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69313 (CS) & #12730530 (marafon)
You are not at all wrong.	Ты вовсе не ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9590 (CK) & #4242275 (odexed)
You are not at all wrong.	Вы вовсе не ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9590 (CK) & #11303588 (marafon)
You are right, after all.	В конечном счёте, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264492 (sharptoothed) & #2264493 (sharptoothed)
You aren't busy, are you?	Ты ведь не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68947 (CK) & #1395491 (Wayawa)
You aren't busy, are you?	Вы ведь не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68947 (CK) & #3837426 (marafon)
You aren't dead, are you?	Ты же не умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896224 (CK) & #12102391 (marafon)
You aren't dead, are you?	Вы же не умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896224 (CK) & #12102392 (marafon)
You aren't in any danger.	Тебе не грозит никакая опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954399 (CK) & #4843179 (Wezel)
You aren't that old, Tom.	Ты не такой старый, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493309 (CK) & #4413793 (odexed)
You aren't that old, Tom.	Вы не такой старый, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493309 (CK) & #12309356 (marafon)
You arrived before I did.	Ты приехал раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962589 (CK) & #8963997 (marafon)
You arrived before I did.	Вы приехали раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962589 (CK) & #8963998 (marafon)
You arrived just in time.	Вы как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262797 (CK) & #5461005 (marafon)
You be the judge of that.	Будьте судьёй в этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744941 (sharptoothed) & #2744942 (sharptoothed)
You better buy that book.	Тебе лучше купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562842 (CM) & #3675601 (sharptoothed)
You both need to do that.	Нам обоим нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863332 (CK) & #9507735 (marafon)
You both need to do that.	Нам обеим нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863332 (CK) & #9507736 (marafon)
You both seem very young.	Вы оба выглядите очень молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818001 (CK) & #3829304 (odexed)
You broke it, you fix it.	Ты сломал, ты и чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948976 (AlanF_US) & #6899734 (nina99nv)
You broke it, you fix it.	Сам сломал, сам и чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948976 (AlanF_US) & #6899736 (nina99nv)
You broke it, you fix it.	Вы сломали, вы и чините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948976 (AlanF_US) & #8428576 (marafon)
You broke it, you fix it.	Сами сломали, сами и чините.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948976 (AlanF_US) & #8428577 (marafon)
You call that a marriage?	Это ты называешь браком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328529 (fcbond) & #7886635 (odexed)
You call that a marriage?	Ты называешь это браком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328529 (fcbond) & #7886636 (odexed)
You call that a marriage?	Вы называете это браком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328529 (fcbond) & #7886637 (odexed)
You came by train, right?	Ты приехал поездом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439985 (CK) & #12346365 (sharptoothed)
You can always change it.	Ты всегда можешь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135043 (CM) & #3866561 (odexed)
You can always come back.	Ты всегда можешь вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #3872045 (odexed)
You can always come back.	Вы всегда можете вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #3872047 (odexed)
You can always come here.	Ты всегда можешь сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895815 (CK) & #5310355 (odexed)
You can ask Tom for help.	Можешь попросить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023724 (CK) & #3654808 (sharptoothed)
You can ask Tom for help.	Ты можешь попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023724 (CK) & #4060343 (odexed)
You can ask Tom for help.	Вы можете попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023724 (CK) & #4060345 (odexed)
You can ask Tom yourself.	Ты можешь сам у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954403 (CK) & #3949813 (sharptoothed)
You can ask him for help.	Ты можешь попросить его помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #1267932 (saiko)
You can ask him for help.	Вы можете попросить его помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #1267934 (saiko)
You can ask him for help.	Можешь попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #3537093 (marafon)
You can ask him for help.	Ты можешь попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #3540342 (marafon)
You can ask him for help.	Можете попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #6902719 (marafon)
You can ask him for help.	Вы можете попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284601 (CK) & #12619459 (marafon)
You can be proud of that.	Вы можете этим гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517171 (sundown) & #8007679 (marafon)
You can call me any time.	Звони мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240668 (CK) & #885157 (afyodor)
You can call me any time.	Можете звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240668 (CK) & #8782763 (marafon)
You can call me any time.	Ты можешь звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240668 (CK) & #10108421 (ZegPhig)
You can choose any color.	Вы можете выбрать любой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680869 (AlanF_US) & #4787313 (odexed)
You can choose any color.	Ты можешь выбрать любой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680869 (AlanF_US) & #4787314 (odexed)
You can choose any color.	Можете выбрать любой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680869 (AlanF_US) & #11041196 (marafon)
You can choose any color.	Можешь выбрать любой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680869 (AlanF_US) & #11041197 (marafon)
You can come at any time.	Можешь приходить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727563 (Zifre) & #3656230 (sharptoothed)
You can come at any time.	Можете приходить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727563 (Zifre) & #5191805 (marafon)
You can come if you want.	Ты можешь прийти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358586 (CK) & #12562215 (ktoy21lang)
You can count on me, Tom.	Можешь рассчитывать на меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853818 (CK) & #5947756 (marafon)
You can count on us, Tom.	Можешь на нас рассчитывать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891038 (CK) & #11897745 (Wezel)
You can dance, can't you?	Ты же умеешь танцевать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69890 (CK) & #795388 (Wadimiy)
You can dance, can't you?	Ты танцевать-то умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69890 (CK) & #13332543 (marafon)
You can dance, can't you?	Вы танцевать-то умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69890 (CK) & #13332544 (marafon)
You can do it if you try.	Ты сможешь сделать это, если постараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30254 (CK) & #3661519 (sharptoothed)
You can do it, can't you?	Ты же можешь это сделать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405518 (CK) & #2768434 (marafon)
You can do that tomorrow.	Можешь сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890061 (CK) & #4894516 (marafon)
You can do that tomorrow.	Можете сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890061 (CK) & #4894517 (marafon)
You can do what you want.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012214 (CK) & #885151 (afyodor)
You can do what you want.	Можешь делать, что тебе хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012214 (CK) & #2012218 (Balamax)
You can do what you want.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012214 (CK) & #4300168 (marafon)
You can do what you want.	Ты можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012214 (CK) & #6621274 (odexed)
You can do what you want.	Вы можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012214 (CK) & #10982301 (marafon)
You can eat all you want.	Можешь есть всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073548 (eeveeta) & #3028137 (marafon)
You can eat all you want.	Можете есть всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073548 (eeveeta) & #3028138 (marafon)
You can get there by bus.	Туда можно доехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621874 (WarsawWill) & #11630446 (marafon)
You can have my sandwich.	Можешь взять мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498767 (Hybrid) & #3683419 (marafon)
You can have my sandwich.	Можете взять мой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498767 (Hybrid) & #3683421 (marafon)
You can have the day off.	Можешь взять отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716660 (CK) & #7726957 (odexed)
You can have the day off.	Можешь взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716660 (CK) & #9463571 (marafon)
You can have the day off.	Можете взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716660 (CK) & #9463572 (marafon)
You can have the day off.	Можете взять отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716660 (CK) & #9463573 (marafon)
You can just call me Tom.	Можешь звать меня просто Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483659 (CK) & #5484631 (marafon)
You can just call me Tom.	Можете звать меня просто Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483659 (CK) & #5484632 (marafon)
You can leave that to me.	Можешь оставить это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358602 (CK) & #8386690 (YuliaV)
You can only use it once.	Ты можешь воспользоваться этим только раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #3646633 (sharptoothed)
You can only use it once.	Его можно использовать только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #10368806 (marafon)
You can only use it once.	Её можно использовать только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #10368809 (marafon)
You can only use it once.	Он одноразовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #10368810 (marafon)
You can only use it once.	Она одноразовая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #10368812 (marafon)
You can only use it once.	Оно одноразовое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702686 (Spamster) & #10368813 (marafon)
You can say it both ways.	И так и так можно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729566 (ddnktr) & #9118036 (ZegPhig)
You can ski on that hill.	Можешь кататься на лыжах на том холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48734 (CK) & #3494468 (soweli_Elepanto)
You can start right away.	Можешь начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158265 (ajje) & #5040282 (marafon)
You can start right away.	Можете начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158265 (ajje) & #5040283 (marafon)
You can start right away.	Можете начинать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158265 (ajje) & #13491051 (marafon)
You can start right away.	Можешь начинать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158265 (ajje) & #13491052 (marafon)
You can stay at my place.	Можешь остановиться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #2223925 (Selena777)
You can stay at my place.	Ты можешь остаться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #12929230 (marafon)
You can stay at my place.	Вы можете остаться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #12929231 (marafon)
You can stay at my place.	Ты можешь остановиться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #12929232 (marafon)
You can stay at my place.	Вы можете остановиться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #12929233 (marafon)
You can tell me anything.	Ты можешь рассказывать мне всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841510 (CK) & #3646473 (sharptoothed)
You can tell me tomorrow.	Ты можешь завтра мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200056 (CK) & #7166246 (marafon)
You can tell me tomorrow.	Вы можете завтра мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200056 (CK) & #7166247 (marafon)
You can use my car today.	Можешь взять сегодня мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243029 (adg) & #2040410 (marafon)
You can wait for me here.	Можешь подождать меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512384 (CK) & #3631752 (marafon)
You can wait for me here.	Вы можете подождать меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512384 (CK) & #3631753 (marafon)
You can watch television.	Вы можете смотреть телевидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69882 (CK) & #903143 (joulin)
You can watch television.	Вы можете посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69882 (CK) & #4657117 (marafon)
You can watch television.	Ты можешь посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69882 (CK) & #4657118 (marafon)
You can't be too careful.	Нельзя быть слишком осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950762 (CK) & #2581393 (marafon)
You can't be too careful.	Осторожность никогда не помешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950762 (CK) & #10618928 (marafon)
You can't be too careful.	Осторожность лишней не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950762 (CK) & #13253515 (marafon)
You can't bury the truth.	Правду не похоронишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951374 (CK) & #2496783 (marafon)
You can't buy experience.	Опыт не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698609 (CK) & #11723953 (marafon)
You can't buy it anymore.	Его уже нельзя купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951376 (CK) & #9080313 (marafon)
You can't buy it anymore.	Её уже нельзя купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951376 (CK) & #9080314 (marafon)
You can't buy it anymore.	Его уже не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951376 (CK) & #9080315 (marafon)
You can't buy it anymore.	Её уже не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951376 (CK) & #9080316 (marafon)
You can't buy that judge.	Тебе не подкупить этого судью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #3595207 (sharptoothed)
You can't buy that judge.	Тебе не купить этого судью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #3623416 (sharptoothed)
You can't buy that judge.	Этого судью не купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #11485367 (marafon)
You can't buy that judge.	Этого судью не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #11485368 (marafon)
You can't buy that judge.	Этого судью не подкупишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #11485369 (marafon)
You can't buy that judge.	Этого судью не подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873456 (CK) & #11485370 (marafon)
You can't dance, can you?	Ты не умеешь танцевать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951449 (CK) & #2468241 (paul_lingvo)
You can't divide by zero.	На ноль делить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9515960 (CK) & #6825372 (marafon)
You can't do that to Tom.	Ты не можешь сделать этого с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358590 (CK) & #5931552 (sharptoothed)
You can't do this to Tom.	Ты не можешь сделать этого с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954438 (CK) & #5931552 (sharptoothed)
You can't erase the past.	Прошлое нельзя стереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112564 (Scott) & #2355797 (marafon)
You can't erase the past.	Прошлое не сотрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112564 (Scott) & #4356276 (marafon)
You can't escape from me.	Вам от меня не убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854408 (CK) & #8005147 (marafon)
You can't escape from me.	Тебе от меня не убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854408 (CK) & #8005148 (marafon)
You can't force me to go.	Ты не можешь заставить меня идти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015691 (CK) & #6997943 (marafon)
You can't force me to go.	Вы не можете заставить меня идти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015691 (CK) & #6997944 (marafon)
You can't force me to go.	Ты не можешь заставить меня ехать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015691 (CK) & #6997945 (marafon)
You can't force me to go.	Вы не можете заставить меня ехать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015691 (CK) & #6997946 (marafon)
You can't force us to go.	Ты не можешь заставить нас пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951639 (CK) & #4064319 (marafon)
You can't force us to go.	Вы не можете заставить нас пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951639 (CK) & #4064321 (marafon)
You can't give me orders.	Вы не можете отдавать мне приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #3013696 (odexed)
You can't give me orders.	Вы не можете мне приказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #3974576 (marafon)
You can't give me orders.	Ты не можешь мне приказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #3974578 (marafon)
You can't give me orders.	Ты не можешь отдавать мне приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951685 (CK) & #3974582 (marafon)
You can't just walk away.	Ты не можешь просто взять и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360315 (CK) & #4226640 (sharptoothed)
You can't lift the piano.	Ты не можешь поднять пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34668 (CK) & #4804994 (odexed)
You can't live like that.	Так нельзя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924273 (CK) & #3786978 (paul_lingvo)
You can't live like that.	Ты не можешь так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924273 (CK) & #6298319 (marafon)
You can't live like this.	Так жить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819858 (CK) & #1863936 (estong)
You can't live like this.	Нельзя так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819858 (CK) & #3786977 (paul_lingvo)
You can't sell our piano!	Ты не можешь продать наше пианино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954865 (CK) & #4785522 (odexed)
You can't sell our piano!	Не смей продавать наше пианино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954865 (CK) & #8584559 (soweli_Elepanto)
You can't sell our piano!	Вы не можете продать наше пианино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954865 (CK) & #11824267 (marafon)
You can't sit next to me.	Ты не можешь сесть рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967234 (CK) & #4967936 (Karok)
You can't trust that guy.	Этому парню нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788634 (CK) & #5004697 (marafon)
You can't turn back time.	Время нельзя повернуть вспять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058431 (ddnktr) & #10058578 (Wezel)
You can't win every time.	Ты не можешь все время побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184211 (Hybrid) & #2819177 (Netka)
You can't win every time.	Ты не можешь всегда побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184211 (Hybrid) & #2819178 (Netka)
You can't win every time.	Нельзя же каждый раз выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184211 (Hybrid) & #3520469 (marafon)
You could be one of them.	Ты мог бы быть одним из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193716 (maaster) & #5300553 (marafon)
You could be one of them.	Вы могли бы быть одним из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193716 (maaster) & #5300555 (marafon)
You could use some sleep.	Тебе бы поспать не помешало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869866 (Spamster) & #5708494 (Wezel)
You could've been killed.	Вас могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358411 (CK) & #4125819 (marafon)
You could've been killed.	Тебя могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358411 (CK) & #4125823 (marafon)
You could've taken notes.	Вы могли бы записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666289 (CK) & #13660904 (marafon)
You could've taken notes.	Ты мог бы записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666289 (CK) & #13660905 (marafon)
You could've walked away.	Ты мог уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358406 (CK) & #3532784 (marafon)
You could've walked away.	Вы могли уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358406 (CK) & #3532785 (marafon)
You could've walked away.	Ты мог бы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358406 (CK) & #5131682 (marafon)
You could've walked away.	Вы могли бы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358406 (CK) & #6546369 (marafon)
You did a good job today.	Ты сегодня хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373019 (CK) & #4226642 (sharptoothed)
You did a good job today.	Вы сегодня хорошо поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373019 (CK) & #6600315 (marafon)
You did all you could do.	Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373018 (CK) & #1895858 (marafon)
You did an excellent job.	Ты проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16171 (Swift) & #3400521 (odexed)
You did an excellent job.	Вы проделали отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16171 (Swift) & #4957801 (marafon)
You did everything right.	Ты всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521143 (CK) & #5472509 (marafon)
You did everything right.	Вы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521143 (CK) & #5472510 (marafon)
You did everything wrong.	Вы всё делали неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524573 (CK) & #6400978 (marafon)
You did that, didn't you?	Ты ведь это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090273 (CK) & #6362334 (marafon)
You did that, didn't you?	Вы ведь это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090273 (CK) & #6362335 (marafon)
You did this, didn't you?	Ты сделал это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813029 (Hybrid) & #4917648 (odexed)
You did this, didn't you?	Ты сделала это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813029 (Hybrid) & #4917649 (odexed)
You did this, didn't you?	Вы сделали это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813029 (Hybrid) & #4917650 (odexed)
You didn't have to dress.	Тебе не нужно было одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15957 (CK) & #13341524 (amanshi)
You didn't have to leave.	Тебе не надо было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795865 (marafon)
You didn't have to leave.	Вам не надо было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795866 (marafon)
You didn't have to leave.	Тебе не надо было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795867 (marafon)
You didn't have to leave.	Вам не надо было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795869 (marafon)
You didn't have to leave.	Тебе необязательно было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795872 (marafon)
You didn't have to leave.	Вам необязательно было уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795873 (marafon)
You didn't have to leave.	Тебе необязательно было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795874 (marafon)
You didn't have to leave.	Вам необязательно было уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283622 (CK) & #5795875 (marafon)
You didn't let me answer.	Ты не дал мне ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283625 (CK) & #3095867 (marafon)
You didn't let me answer.	Ты не дала мне ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283625 (CK) & #3095868 (marafon)
You didn't let me answer.	Вы не дали мне ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283625 (CK) & #3095869 (marafon)
You didn't let me finish.	Ты не дал мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895778 (CK) & #1895854 (marafon)
You didn't let me finish.	Вы не дали мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895778 (CK) & #8234973 (marafon)
You didn't miss anything.	Вы ничего не пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101813 (sundown) & #2572545 (marafon)
You didn't miss anything.	Ты ничего не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101813 (sundown) & #2572546 (marafon)
You didn't miss anything.	Ты ничего не пропустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101813 (sundown) & #11108091 (Wezel)
You didn't need to hurry.	Тебе не нужно было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #2689607 (Lenin_1917)
You didn't need to hurry.	Вам не нужно было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #2689608 (Lenin_1917)
You didn't need to hurry.	Тебе не было нужды спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #2689609 (Lenin_1917)
You didn't need to hurry.	Не нужно было торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #7820673 (marafon)
You didn't need to hurry.	Не нужно было спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17640 (CK) & #7820674 (marafon)
You didn't pass the test.	Ты не прошёл проверку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757273 (ddnktr) & #7603285 (marafon)
You didn't pay attention.	Ты не обратил внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955188 (raggione) & #7955796 (marafon)
You didn't pay attention.	Вы не обратили внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955188 (raggione) & #7955797 (marafon)
You didn't sing, did you?	Ты не пел, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288137 (CK) & #2679850 (odexed)
You didn't understand me.	Ты меня не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927873 (AlanF_US) & #7776791 (marafon)
You didn't understand me.	Вы меня не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927873 (AlanF_US) & #7776793 (marafon)
You didn't understand me.	Ты меня не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927873 (AlanF_US) & #8605851 (marafon)
You didn't vote, did you?	Ты что, не голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964381 (CK) & #8967635 (marafon)
You didn't vote, did you?	Вы что, не голосовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964381 (CK) & #8967636 (marafon)
You don't get it, do you?	Ты что, не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649264 (Spamster) & #1947024 (marafon)
You don't get it, do you?	Вы что, не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649264 (Spamster) & #3686419 (marafon)
You don't have any money.	У тебя нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409013 (CK) & #1681505 (marafon)
You don't have any proof.	У тебя нет ни одного доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904476 (Spamster) & #4619570 (marafon)
You don't have any proof.	У вас нет ни одного доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904476 (Spamster) & #4619571 (marafon)
You don't have much time.	У тебя не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348051 (CK) & #4209925 (marafon)
You don't have much time.	У вас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348051 (CK) & #4209926 (marafon)
You don't have the nerve.	У вас кишка тонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283645 (CK) & #3181049 (marafon)
You don't have the right.	Ты не имеешь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283646 (CK) & #3181069 (marafon)
You don't have the right.	Вы не имеете права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283646 (CK) & #3181071 (marafon)
You don't have to answer.	Тебе необязательно отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #2318481 (marafon)
You don't have to answer.	Ты не обязан отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #2464369 (marafon)
You don't have to answer.	Ты не должен отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #2679828 (odexed)
You don't have to answer.	Можешь не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #3634196 (marafon)
You don't have to answer.	Можете не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #3634197 (marafon)
You don't have to answer.	Ты не обязана отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #3634204 (marafon)
You don't have to answer.	Вы не обязаны отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #3634205 (marafon)
You don't have to buy it.	Тебе необязательно его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291471 (marafon)
You don't have to buy it.	Вам необязательно его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291473 (marafon)
You don't have to buy it.	Тебе необязательно её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291474 (marafon)
You don't have to buy it.	Можешь его не покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291475 (marafon)
You don't have to buy it.	Можете его не покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291478 (marafon)
You don't have to buy it.	Можешь её не покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291479 (marafon)
You don't have to buy it.	Можете её не покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291480 (marafon)
You don't have to buy it.	Вам необязательно её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150447 (CK) & #9291498 (marafon)
You don't have to change.	Вам не надо меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496425 (CK) & #11817726 (marafon)
You don't have to change.	Тебе не надо меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496425 (CK) & #11817727 (marafon)
You don't have to eat it.	Ты не должен это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #3365800 (odexed)
You don't have to eat it.	Можешь не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #3569578 (marafon)
You don't have to eat it.	Можешь его не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #3569729 (marafon)
You don't have to eat it.	Можешь её не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435767 (CK) & #3569730 (marafon)
You don't know me at all.	Ты меня совсем не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356452 (CK) & #4639406 (odexed)
You don't know me at all.	Вы меня совсем не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356452 (CK) & #6480257 (marafon)
You don't know the place.	Вы не знаете место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821491 (CK) & #4859374 (odexed)
You don't know the truth.	Ты не знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221758 (CK) & #4092751 (odexed)
You don't know the truth.	Вы не знаете правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221758 (CK) & #6152881 (marafon)
You don't know the truth.	Ты не знаешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221758 (CK) & #6152882 (marafon)
You don't listen, do you?	Ты не слушаешь, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288149 (CK) & #2679851 (odexed)
You don't look surprised.	Не похоже, чтобы вы были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350082 (lucasmg123) & #4583945 (marafon)
You don't look surprised.	Не похоже, чтобы Вы были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350082 (lucasmg123) & #4583947 (marafon)
You don't look surprised.	Не похоже, чтобы ты была удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350082 (lucasmg123) & #4584025 (marafon)
You don't look surprised.	Не похоже, чтобы ты был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350082 (lucasmg123) & #4584026 (marafon)
You don't look that busy.	Ты не выглядишь таким уж занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046768 (CK) & #4083605 (odexed)
You don't look that good.	Вы не очень-то хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283662 (CK) & #4523874 (marafon)
You don't look that good.	Ты не очень-то хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283662 (CK) & #4523876 (marafon)
You don't look very good.	Ты не очень хорошо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283665 (CK) & #4928033 (odexed)
You don't look very good.	Вы не очень хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283665 (CK) & #5141642 (marafon)
You don't need money now.	Тебе не нужны деньги сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804606 (moman) & #8804616 (Balamax)
You don't need money now.	Вам не нужны деньги сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804606 (moman) & #8804617 (Balamax)
You don't need money now.	Вам сейчас не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804606 (moman) & #13043801 (marafon)
You don't need money now.	Тебе сейчас не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804606 (moman) & #13043803 (marafon)
You don't need to attend.	Тебе необязательно присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057466 (CK) & #8057485 (soweli_Elepanto)
You don't really love me.	На самом деле ты меня не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822710 (CK) & #5235441 (odexed)
You don't seem surprised.	Ты не выглядишь удивленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666202 (CK) & #10514318 (notenoughsun)
You don't seem very busy.	Не похоже, чтобы ты был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916299 (CK) & #3937212 (marafon)
You don't seem very busy.	Не похоже, чтобы вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916299 (CK) & #3937215 (marafon)
You don't seem very busy.	Не похоже, чтобы Вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916299 (CK) & #10608505 (marafon)
You don't seem very sure.	Ты не кажешься слишком уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283681 (CK) & #2799646 (Lenin_1917)
You don't seem very sure.	Не похоже, чтобы ты был очень уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283681 (CK) & #10678078 (marafon)
You don't seem very sure.	Не похоже, чтобы ты была очень уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283681 (CK) & #10678079 (marafon)
You don't seem very sure.	Не похоже, чтобы Вы были очень уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283681 (CK) & #10678080 (marafon)
You don't seem very sure.	Не похоже, чтобы вы были очень уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283681 (CK) & #10678083 (marafon)
You don't stand a chance.	У Вас нет ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283688 (CK) & #2528220 (marafon)
You dropped your glasses.	Вы очки уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040510 (mailohilohi) & #8825071 (marafon)
You dropped your glasses.	Ты очки уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040510 (mailohilohi) & #8825074 (marafon)
You forgot your umbrella.	Ты забыл свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935544 (sundown) & #4995633 (marafon)
You forgot your umbrella.	Ты забыла свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935544 (sundown) & #4995634 (marafon)
You forgot your umbrella.	Ты забыл свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935544 (sundown) & #8638442 (marafon)
You gave away the ending.	Ты раскрыл концовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151124 (CK) & #7310283 (odexed)
You guys can't leave yet.	Вам пока нельзя уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356285 (CK) & #4724008 (Wezel)
You guys did a great job.	Вы проделали отличную работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466938 (CK) & #8374975 (Inego)
You guys need each other.	Вы нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713388 (CK) & #13219440 (Wezel)
You hardly ever complain.	Ты почти никогда не жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938749 (CK) & #6361048 (marafon)
You hardly ever complain.	Вы почти никогда не жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938749 (CK) & #6361049 (marafon)
You hate them, don't you?	Ты ненавидишь их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915630 (CK) & #4845621 (odexed)
You hate them, don't you?	Вы ненавидите их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915630 (CK) & #4845622 (odexed)
You have a beautiful dog.	У тебя красивая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045775 (CK) & #5222275 (odexed)
You have a bright future.	Перед тобой блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #2945574 (sigavax)
You have a bright future.	У Вас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #2945578 (sigavax)
You have a bright future.	У тебя блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #4054466 (marafon)
You have a bright future.	У вас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #4054467 (marafon)
You have a bright future.	У тебя светлое будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #4055167 (odexed)
You have a bright future.	Тебя ждёт светлое будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17496 (CK) & #4055168 (odexed)
You have a gum infection.	У вас инфекция дёсен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263623 (CK) & #423077 (Hellerick)
You have a large stomach.	У тебя большой живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937678 (ddnktr) & #9867551 (Ivanovb)
You have a pretty garden.	У вас прелестный сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356412 (CK) & #3688576 (odexed)
You have a pretty garden.	У тебя прелестный сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356412 (CK) & #3688577 (odexed)
You have beautiful hands.	У тебя красивые руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664141 (CK) & #2622028 (Olya)
You have chosen the best.	Ты выбрал лучшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930857 (marafon)
You have chosen the best.	Ты выбрал лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930858 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали лучшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930859 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930860 (marafon)
You have chosen the best.	Ты выбрал лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930861 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930862 (marafon)
You have chosen the best.	Ты выбрал самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930888 (marafon)
You have chosen the best.	Ты выбрал самую лучшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930891 (marafon)
You have chosen the best.	Ты выбрал самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930892 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930893 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали самую лучшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930894 (marafon)
You have chosen the best.	Вы выбрали самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #6930895 (marafon)
You have great potential.	У вас большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493636 (CK) & #5661207 (Balamax)
You have great potential.	У тебя большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493636 (CK) & #5661209 (Balamax)
You have lots of friends.	У тебя много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #2498926 (paul_lingvo)
You have lots of friends.	У вас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #2498927 (paul_lingvo)
You have lots of friends.	У тебя куча друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #3279617 (odexed)
You have lots of friends.	У тебя полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #7005989 (marafon)
You have lots of friends.	У вас полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #7005990 (marafon)
You have lots of friends.	У вас куча друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #7005991 (marafon)
You have my full support.	Я тебя полностью поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644639 (CK) & #3868681 (marafon)
You have my full support.	Я вас полностью поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644639 (CK) & #11584036 (marafon)
You have my full support.	Я вас целиком поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644639 (CK) & #11584037 (marafon)
You have my full support.	Я тебя целиком поддерживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644639 (CK) & #11584038 (marafon)
You have no new messages.	У Вас нет новых сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812695 (memries) & #2812711 (marafon)
You have no other choice.	У тебя нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545057 (CK) & #5121270 (marafon)
You have no other choice.	У вас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545057 (CK) & #5121271 (marafon)
You have nothing to fear.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #1944355 (marafon)
You have nothing to fear.	Вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24803 (CK) & #2731358 (marafon)
You have nothing to lose.	Тебе нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869643 (Spamster) & #3478297 (marafon)
You have nothing to lose.	Вам нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869643 (Spamster) & #3478298 (marafon)
You have only one choice.	У тебя только один выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825749 (CK) & #3932634 (odexed)
You have taught him well.	Ты хорошо его научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895742 (CK) & #4596859 (odexed)
You have thirty messages.	У Вас тридцать сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545056 (CK) & #5204037 (odexed)
You have to at least try.	Ты должен по крайней мере попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713387 (CK) & #4852616 (odexed)
You have to be very calm.	Ты должен быть очень спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921254 (CK) & #3947777 (odexed)
You have to come at once.	Ты должен прийти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178377 (CK) & #5164527 (sharptoothed)
You have to come with me.	Ты должен пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #2533742 (marafon)
You have to come with me.	Ты должна пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #2533743 (marafon)
You have to come with me.	Тебе необходимо пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #2533744 (Lenin_1917)
You have to come with me.	Вы должны пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #4210008 (marafon)
You have to come with me.	Тебе надо пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #8176078 (marafon)
You have to come with me.	Вам надо пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #11590762 (marafon)
You have to come with us.	Ты должен пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178366 (CK) & #4587507 (sharptoothed)
You have to get up early.	Ты должен встать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69143 (CK) & #5055841 (odexed)
You have to give me time.	Вы должны дать мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151107 (CK) & #3713356 (Balamax)
You have to give me time.	Ты должен дать мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151107 (CK) & #3713357 (Balamax)
You have to give me time.	Ты должна дать мне время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151107 (CK) & #3713358 (Balamax)
You have to go to school.	Тебе надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3863411 (robbieheslop) & #5499044 (odexed)
You have to learn French.	Вы должны выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428453 (CK) & #5311384 (odexed)
You have to learn French.	Ты должен выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428453 (CK) & #5311385 (odexed)
You have to learn French.	Ты должна выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428453 (CK) & #5311386 (odexed)
You have to learn French.	Тебе надо выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428453 (CK) & #13429996 (marafon)
You have to learn French.	Вам надо выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428453 (CK) & #13429997 (marafon)
You have to leave Boston.	Вам надо уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895733 (CK) & #5059244 (marafon)
You have to leave Boston.	Тебе надо уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895733 (CK) & #5059247 (marafon)
You have to obey the law.	Вы должны соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801422 (patgfisher) & #1882685 (marafon)
You have to obey the law.	Ты должен подчиняться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801422 (patgfisher) & #2842242 (caraokey)
You have to obey the law.	Вы должны подчиняться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801422 (patgfisher) & #6381118 (marafon)
You have to obey the law.	Ты должен соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801422 (patgfisher) & #6381119 (marafon)
You have to obey the law.	Ты должна соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801422 (patgfisher) & #13029595 (marafon)
You have to pay for that.	За это нужно заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149373 (CK) & #10244000 (Wezel)
You have to protect them.	Ты должен их оберегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459429 (CK) & #4673099 (odexed)
You have to study harder.	Тебе следует больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079066 (keira_n) & #1431842 (heccele)
You have tons of friends.	У тебя полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336878 (AlanF_US) & #7005989 (marafon)
You have tons of friends.	У вас полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336878 (AlanF_US) & #7005990 (marafon)
You have tons of friends.	У вас куча друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336878 (AlanF_US) & #7005991 (marafon)
You haven't changed much.	Ты не сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #4587508 (sharptoothed)
You haven't changed much.	А ты почти не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9016669 (marafon)
You haven't changed much.	Ты не очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9475372 (marafon)
You haven't changed much.	Ты не очень изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9475373 (marafon)
You haven't changed much.	Вы не очень изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9475374 (marafon)
You haven't changed much.	Ты не сильно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9475382 (marafon)
You haven't changed much.	Вы не сильно изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390616 (CK) & #9475383 (marafon)
You haven't convinced me.	Вы меня не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506833 (CK) & #5186594 (marafon)
You haven't convinced me.	Ты меня не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506833 (CK) & #5186595 (marafon)
You haven't convinced me.	Вы не убедили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506833 (CK) & #9014933 (ZegPhig)
You haven't eaten a bite.	Ты и крошки не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154646 (CK) & #4587509 (sharptoothed)
You haven't got a chance.	У Вас нет ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171377 (Hybrid) & #2528220 (marafon)
You haven't paid Tom yet.	Ты ещё не заплатил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765555 (Ooneykcall) & #10765552 (marafon)
You knew why I was there.	Ты знал, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036941 (Danka) & #13615791 (marafon)
You knew why I was there.	Вы знали, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12036941 (Danka) & #13615795 (marafon)
You know I can't do that.	Ты знаешь, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356314 (CK) & #10197434 (marafon)
You know I can't do that.	Вы знаете, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356314 (CK) & #10197435 (marafon)
You know I hate meetings.	Ты знаешь, что я ненавижу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356355 (CK) & #5054475 (marafon)
You know I hate meetings.	Вы знаете, что я ненавижу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356355 (CK) & #5054492 (marafon)
You know I hate meetings.	Ты знаешь, что я терпеть не могу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356355 (CK) & #8867970 (marafon)
You know I hate meetings.	Вы знаете, что я терпеть не могу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356355 (CK) & #8867971 (marafon)
You know I love you both.	Вы знаете, что я люблю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356442 (CK) & #5996278 (odexed)
You know I won't do that.	Ты знаешь, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360313 (CK) & #3945509 (marafon)
You know I won't do that.	Вы знаете, что я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360313 (CK) & #3945511 (marafon)
You know I won't do that.	Ты знаешь, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360313 (CK) & #3945512 (marafon)
You know I won't do that.	Вы знаете, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360313 (CK) & #3945513 (marafon)
You know how busy we are.	Ты знаешь, как мы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046769 (CK) & #6926888 (odexed)
You know that I like you.	Вы знаете, что Вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818270 (CK) & #6385008 (marafon)
You know that I like you.	Ты знаешь, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818270 (CK) & #6385009 (marafon)
You know that I love you.	Ты знаешь, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521565 (CK) & #3556340 (astru)
You know that I love you.	Вы знаете, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521565 (CK) & #5853558 (odexed)
You know that isn't true.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644637 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that isn't true.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644637 (CK) & #5001480 (marafon)
You know that isn't true.	Ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644637 (CK) & #7345635 (marafon)
You know that isn't true.	Вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644637 (CK) & #7345640 (marafon)
You know that's not true.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356298 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that's not true.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356298 (CK) & #5001480 (marafon)
You know that's not true.	Ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356298 (CK) & #7345635 (marafon)
You know that's not true.	Вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356298 (CK) & #7345640 (marafon)
You know that, don't you?	Ты это знаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288190 (CK) & #3304519 (Balamax)
You know that, don't you?	Вы это знаете, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288190 (CK) & #3304520 (Balamax)
You know them, don't you?	Вы знаете их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #4838582 (odexed)
You know them, don't you?	Ты знаешь их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #4838583 (odexed)
You know them, don't you?	Ты их знаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #4838584 (odexed)
You know them, don't you?	Ты ведь их знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #6684074 (marafon)
You know them, don't you?	Вы ведь их знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #6684075 (marafon)
You know them, don't you?	Ты ведь с ними знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #6684082 (marafon)
You know them, don't you?	Вы ведь с ними знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #6684083 (marafon)
You know them, don't you?	Ты же их знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #10767698 (marafon)
You know them, don't you?	Вы же их знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913835 (CK) & #10767700 (marafon)
You know this isn't fair.	Ты же знаешь, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356417 (CK) & #6671803 (marafon)
You know this isn't fair.	Вы же знаете, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356417 (CK) & #6671804 (marafon)
You know this isn't fair.	Ты же знаешь, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356417 (CK) & #6671805 (marafon)
You know this isn't fair.	Вы же знаете, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356417 (CK) & #6671806 (marafon)
You know what I'm asking.	Ты знаешь, о чём я спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723922 (CM) & #8371211 (Dron007)
You know what I'm asking.	Ты знаешь, о чём я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723922 (CM) & #8371212 (Dron007)
You know what I'm asking.	Вы знаете, о чём я спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723922 (CM) & #8371213 (Dron007)
You know what I'm asking.	Вы знаете, о чём я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723922 (CM) & #8371214 (Dron007)
You know where I'm going.	Ты знаешь, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743500 (CM) & #8196729 (marafon)
You know where I'm going.	Вы знаете, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743500 (CM) & #8196731 (marafon)
You know where I'm going.	Ты знаешь, куда я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743500 (CM) & #8196732 (marafon)
You know where I'm going.	Вы знаете, куда я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743500 (CM) & #8196733 (marafon)
You left the fridge open.	Ты оставил холодильник открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989557 (maaster) & #5991318 (odexed)
You left the fridge open.	Вы оставили холодильник открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989557 (maaster) & #8997834 (marafon)
You left the fridge open.	Ты не закрыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989557 (maaster) & #8997835 (marafon)
You left the fridge open.	Вы не закрыли холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989557 (maaster) & #8997836 (marafon)
You left the window open.	Вы оставили окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722100 (ariarin) & #4461243 (marafon)
You left the window open.	Ты оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722100 (ariarin) & #4461247 (marafon)
You left the window open.	Ты оставляла окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722100 (ariarin) & #5117633 (marafon)
You like cats, don't you?	Ты ведь любишь кошек, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526850 (Hybrid) & #5499177 (odexed)
You like cats, don't you?	Ты же любишь кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526850 (Hybrid) & #11758180 (marafon)
You like cats, don't you?	Вы же любите кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526850 (Hybrid) & #11758182 (marafon)
You like rain, don't you?	Ты ведь любишь дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20103 (blay_paul) & #643945 (shanghainese)
You like that, don't you?	Тебе же это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288195 (CK) & #12038417 (marafon)
You like that, don't you?	Вам же это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288195 (CK) & #12038418 (marafon)
You look a little winded.	Ты выглядишь слегка запыхавшимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356289 (CK) & #4587518 (sharptoothed)
You look different today.	Ты сегодня какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242663 (CK) & #8300466 (marafon)
You look different today.	Ты сегодня какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242663 (CK) & #8300467 (marafon)
You look different today.	Вы сегодня какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242663 (CK) & #8300468 (marafon)
You look different today.	Вы сегодня какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242663 (CK) & #8300469 (marafon)
You look different today.	Вы сегодня какие-то другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242663 (CK) & #8300471 (marafon)
You look like Tom's wife.	Вы похожи на жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767371 (CK) & #6808074 (marafon)
You look like Tom's wife.	Ты похожа на жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767371 (CK) & #6808076 (marafon)
You look like you're sad.	Ты какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354804 (CK) & #5878577 (marafon)
You look like you're sad.	Ты какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354804 (CK) & #5878578 (marafon)
You look like you're sad.	Вы какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354804 (CK) & #5878580 (marafon)
You look like you're sad.	Вы какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354804 (CK) & #5878581 (marafon)
You look like you're sad.	Вы какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354804 (CK) & #5878582 (marafon)
You look much better now.	Теперь ты гораздо лучше выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268646 (CK) & #9434263 (marafon)
You look much better now.	Теперь вы гораздо лучше выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268646 (CK) & #9434264 (marafon)
You look nothing like me.	Ты на меня совсем не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094394 (ddnktr) & #9096775 (marafon)
You look nothing like me.	Ты на меня совсем не похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094394 (ddnktr) & #9096776 (marafon)
You look nothing like me.	Вы на меня совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094394 (ddnktr) & #9096777 (marafon)
You look older than I am.	Ты выглядишь старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268643 (CK) & #11009309 (marafon)
You look older than I am.	Вы выглядите старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268643 (CK) & #11009311 (marafon)
You look really gorgeous.	Ты выглядишь просто потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163279 (Hybrid) & #10160737 (Wezel)
You look very thoughtful.	Ты выглядишь очень задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859177 (sundown) & #12564633 (ktoy21lang)
You look very thoughtful.	Ты выглядишь очень задумчивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859177 (sundown) & #12564637 (ktoy21lang)
You love them, don't you?	Ты ведь их любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912644 (CK) & #6333522 (marafon)
You love them, don't you?	Вы ведь их любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912644 (CK) & #6333523 (marafon)
You made a good decision.	Вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42790 (CK) & #2343532 (marafon)
You made a good decision.	Ты принял правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42790 (CK) & #3052011 (marafon)
You made a good decision.	Ты принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42790 (CK) & #3052012 (marafon)
You made a good decision.	Вы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42790 (CK) & #3052013 (marafon)
You made a wise decision.	Ты принял мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682452 (Source_VOA) & #1671049 (marafon)
You made me buy you that.	Ты заставила меня купить тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150444 (CK) & #4587521 (sharptoothed)
You made me lose my mind.	Ты свела меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821 (al_ex_an_der) & #1671319 (marafon)
You made your mother cry.	Ты довёл мать до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774465 (Hybrid) & #5774469 (Wezel)
You managed it after all.	Так тебе это всё-таки удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30218 (CK) & #417222 (Hellerick)
You may come if you like.	Можешь прийти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29865 (CK) & #4576846 (marafon)
You may do what you like.	Можешь делать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439777 (CK) & #4766731 (marafon)
You may do what you like.	Можете делать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439777 (CK) & #4766734 (marafon)
You may do what you want.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056333 (CK) & #885151 (afyodor)
You may do what you want.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056333 (CK) & #4300168 (marafon)
You may find this useful.	Это может оказаться тебе полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348044 (CK) & #4587526 (sharptoothed)
You may have to help Tom.	Возможно, Тому понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161687 (CK) & #4853610 (venticello)
You may have to help Tom.	Возможно, ты будешь вынужден помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161687 (CK) & #4853612 (venticello)
You may have to help Tom.	Возможно, ты должен будешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161687 (CK) & #4853613 (venticello)
You may have to help Tom.	Возможно, Тому понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161687 (CK) & #4853616 (venticello)
You may remain anonymous.	Вы можете остаться анонимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501720 (CK) & #4588618 (marafon)
You might've been killed.	Ты мог погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406916 (CK) & #3532788 (marafon)
You might've been killed.	Вы могли погибнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406916 (CK) & #3532792 (marafon)
You might've been killed.	Вас могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406916 (CK) & #4125819 (marafon)
You might've been killed.	Тебя могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406916 (CK) & #4125823 (marafon)
You might've heard of it.	Ты мог об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500857 (CK) & #2511874 (paul_lingvo)
You might've heard of it.	Ты могла об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500857 (CK) & #2511875 (paul_lingvo)
You might've heard of it.	Вы могли об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500857 (CK) & #2511876 (paul_lingvo)
You miss them, don't you?	Ты скучаешь по ним, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911921 (CK) & #4565736 (marafon)
You miss them, don't you?	Вы скучаете по ним, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911921 (CK) & #4565741 (marafon)
You missed the best part.	Ты пропустила самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679191 (Hybrid) & #5020061 (Wezel)
You misspelled this word.	Ты написал это слово неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307700 (CK) & #10251489 (Selena777)
You misspelled this word.	Ты неправильно написал это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307700 (CK) & #10251490 (Selena777)
You must act more wisely.	Ты должен действовать благоразумнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30451 (CK) & #2472084 (Lenin_1917)
You must act more wisely.	Ты должен действовать мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30451 (CK) & #2472085 (Lenin_1917)
You must act more wisely.	Ты должен поступить мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30451 (CK) & #2472089 (Lenin_1917)
You must answer honestly.	Отвечай, только честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #598959 (kobylkin)
You must answer honestly.	Вы должны ответить честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #11453452 (Balamax)
You must answer honestly.	Ты должен ответить честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #11453453 (Balamax)
You must answer honestly.	Ты должна ответить честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #11453454 (Balamax)
You must answer honestly.	Отвечайте, только честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69168 (CM) & #11497257 (marafon)
You must be Tom and Mary.	Вы, должно быть, Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644634 (CK) & #5505255 (odexed)
You must be Tom's father.	Вы, должно быть, отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644633 (CK) & #7956483 (marafon)
You must be Tom's mother.	Вы, наверное, мама Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895706 (CK) & #1895891 (marafon)
You must be Tom's mother.	Вы, должно быть, мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895706 (CK) & #12093935 (marafon)
You must be Tom's sister.	Вы, должно быть, сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644632 (CK) & #5236583 (odexed)
You must be Tom's sister.	Ты, должно быть, сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644632 (CK) & #5236584 (odexed)
You must be more patient.	Ты должен быть более терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501262 (CK) & #1721635 (marafon)
You must be pretty upset.	Ты, должно быть, прилично расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178379 (CK) & #4121871 (sharptoothed)
You must be really tired.	Ты, наверное, очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851707 (CK) & #6323154 (marafon)
You must be really tired.	Вы, должно быть, очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851707 (CK) & #6323155 (marafon)
You must be the Jacksons.	Вы, наверное, Джексоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644635 (CK) & #6298398 (marafon)
You must clean your room.	Ты должен убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #2265568 (marafon)
You must clean your room.	Ты должен навести порядок в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #2265571 (Lenin_1917)
You must clean your room.	Ты должен убрать свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #2918435 (Lenin_1917)
You must clean your room.	Ты должен прибрать свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #2918437 (Lenin_1917)
You must clean your room.	Ты должен прибраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #2918440 (Lenin_1917)
You must clean your room.	Ты должен убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #9459320 (marafon)
You must clean your room.	Вы должны убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #9459347 (marafon)
You must clean your room.	Вы должны убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #9459350 (marafon)
You must clear the table.	Ты должен убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15979 (CK) & #4633280 (marafon)
You must clear the table.	Вы должны убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15979 (CK) & #11218133 (marafon)
You must endure the pain.	Ты должен терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278313 (CK) & #2760113 (marafon)
You must face your fears.	Ты должен встретиться со своими страхами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895705 (CK) & #2344778 (corvard)
You must give up smoking.	Ты должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16514 (CK) & #426828 (Hellerick)
You must give up smoking.	Вы должны бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16514 (CK) & #4075776 (marafon)
You must go home at once.	Ты должен немедленно отправиться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15888 (Swift) & #13341513 (amanshi)
You must learn to listen.	Ты должен научиться слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787796 (CK) & #7154461 (marafon)
You must learn to listen.	Вы должны научиться слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787796 (CK) & #7154462 (marafon)
You must never lie to me.	Ты никогда не должен мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938650 (shekitten) & #11944768 (marafon)
You must never lie to me.	Вы никогда не должны мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938650 (shekitten) & #11944769 (marafon)
You must not stay in bed.	Вы не должны оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33982 (CK) & #2765752 (Balamax)
You must not stay in bed.	Ты не должна оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33982 (CK) & #2765754 (Balamax)
You must not stay in bed.	Ты не должен оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33982 (CK) & #2765755 (Balamax)
You must not talk to Tom.	Ты не должен разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554625 (CK) & #5554656 (marafon)
You must not talk to Tom.	Вы не должны разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554625 (CK) & #5554658 (marafon)
You must not talk to Tom.	Ты не должен говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554625 (CK) & #5931573 (sharptoothed)
You must think I'm crazy.	Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178301 (CK) & #7895547 (marafon)
You must think I'm crazy.	Вы, должно быть, думаете, что я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178301 (CK) & #7895548 (marafon)
You must think I'm crazy.	Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178301 (CK) & #7895549 (marafon)
You must think I'm crazy.	Вы, должно быть, думаете, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178301 (CK) & #7895550 (marafon)
You must wonder who I am.	Тебе, должно быть, интересно, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178289 (CK) & #6455747 (odexed)
You need a change of air.	Тебе нужно сменить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69082 (CK) & #8240433 (marafon)
You need a change of air.	Вам нужно сменить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69082 (CK) & #8240435 (marafon)
You need to come with us.	Тебе надо пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178365 (CK) & #4587528 (sharptoothed)
You need to convince Tom.	Тебе нужно уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666286 (CK) & #4674226 (marafon)
You need to convince Tom.	Вам нужно убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666286 (CK) & #4674227 (marafon)
You need to face reality.	Тебе надо смотреть в лицо реальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644629 (CK) & #2900171 (astynk)
You need to go on a diet.	Вам надо сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392225 (AlanF_US) & #4984137 (marafon)
You need to go on a diet.	Тебе надо сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392225 (AlanF_US) & #4984138 (marafon)
You need to learn French.	Тебе нужно выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268625 (CK) & #13438539 (marafon)
You need to learn French.	Вам нужно выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268625 (CK) & #13438540 (marafon)
You need to listen to me.	Тебе надо слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644628 (CK) & #2900170 (astynk)
You need to listen to us.	Тебе надо нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545054 (CK) & #4269449 (odexed)
You need to listen to us.	Тебе надо нас послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545054 (CK) & #7109340 (wess)
You need to see a doctor.	Тебе нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28059 (CK) & #11808492 (Wezel)
You need to see a doctor.	Вам нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28059 (CK) & #12426800 (marafon)
You need to speak to Tom.	Тебе нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075519 (CK) & #5480774 (marafon)
You need to speak to Tom.	Вам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075519 (CK) & #5480775 (marafon)
You need to take a break.	Тебе нужно передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #3843470 (Ooneykcall)
You need to take a break.	Тебе нужно прерваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #3843472 (Ooneykcall)
You need to take a break.	Вам нужно прерваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #5641775 (marafon)
You need to take a break.	Тебе нужно взять перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #5641777 (marafon)
You need to take a break.	Вам нужно взять перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #5641778 (marafon)
You need to take a break.	Вам нужно передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #5641779 (marafon)
You need to take a break.	Тебе нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #13091328 (marafon)
You need to take a break.	Вам нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641762 (CK) & #13091329 (marafon)
You need to take it easy.	Тебе нужно относиться к этому проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831333 (CK) & #6831451 (marafon)
You need to take it easy.	Вам нужно относиться к этому проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831333 (CK) & #6831452 (marafon)
You need to wait for Tom.	Тебе нужно подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192471 (CK) & #9192474 (marafon)
You need to wait for Tom.	Вам нужно подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192471 (CK) & #9192475 (marafon)
You needn't to be afraid.	Тебе не нужно бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166033 (freddy1) & #4509699 (odexed)
You never arrive on time.	Вы никогда не приходите вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688202 (Joseph) & #3136789 (marafon)
You never arrive on time.	Ты никогда не приходишь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688202 (Joseph) & #3136791 (marafon)
You never called me back.	Ты мне так и не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517126 (CK) & #6364996 (marafon)
You never called me back.	Вы мне так и не перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517126 (CK) & #6364997 (marafon)
You never change, do you?	Ты никогда не меняешься, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274150 (CK) & #2926790 (Lenin_1917)
You never have any money.	У тебя никогда нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729797 (CM) & #4574344 (marafon)
You never have any money.	У вас никогда нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729797 (CM) & #12457335 (marafon)
You never listened to me.	Ты никогда меня не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958526 (CK) & #8969039 (marafon)
You never listened to me.	Вы никогда меня не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958526 (CK) & #8969040 (marafon)
You never spoke about it.	Вы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022138 (sundown) & #4249290 (marafon)
You never spoke about it.	Ты никогда об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022138 (sundown) & #13138719 (marafon)
You never stood a chance.	Тебе никогда не выпадал шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356434 (CK) & #4898269 (venticello)
You never stood a chance.	Вам никогда не выпадал шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356434 (CK) & #4898271 (venticello)
You only have one choice.	У тебя только один выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825750 (CK) & #3932634 (odexed)
You only have three days.	У тебя есть только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644627 (CK) & #3418320 (odexed)
You only have three days.	У вас есть только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644627 (CK) & #10995994 (Selena777)
You opened the wrong box.	Вы открыли не ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644626 (CK) & #3944374 (odexed)
You opened the wrong box.	Вы открыли не тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644626 (CK) & #3944375 (odexed)
You opened the wrong box.	Ты открыл не тот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644626 (CK) & #3944376 (odexed)
You opened the wrong box.	Ты открыл не ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644626 (CK) & #3944377 (odexed)
You owe me three dollars.	Ты должен мне три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342871 (CK) & #5343594 (odexed)
You owe me three dollars.	Вы должны мне три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342871 (CK) & #7643940 (marafon)
You owe me three dollars.	С тебя три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342871 (CK) & #7643941 (marafon)
You owe me three dollars.	С вас три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342871 (CK) & #7643942 (marafon)
You own a car, don't you?	У тебя ведь есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349226 (loghaD) & #3349227 (soweli_Elepanto)
You really are something.	Ты просто нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062513 (CK) & #4587531 (sharptoothed)
You really are something.	Вы просто нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062513 (CK) & #9062017 (marafon)
You really do look great.	Ты действительно здорово выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360312 (CK) & #4587533 (sharptoothed)
You really have to leave.	Ты в самом деле должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908561 (CK) & #7917939 (soweli_Elepanto)
You remind me of someone.	Ты мне кого-то напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060106 (Mofli) & #2036063 (marafon)
You remind me of someone.	Вы мне кого-то напоминаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060106 (Mofli) & #2261739 (marafon)
You remind me of someone.	Вы мне кое-кого напоминаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060106 (Mofli) & #5660817 (marafon)
You remind me of someone.	Ты мне кое-кого напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060106 (Mofli) & #5660819 (marafon)
You said I could see Tom.	Ты сказал, что мне можно повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356258 (CK) & #4587536 (sharptoothed)
You said I was beautiful.	Ты говорил, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852224 (marafon)
You said I was beautiful.	Вы говорили, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852225 (marafon)
You said I was beautiful.	Ты сказал, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852318 (marafon)
You said I was beautiful.	Ты сказала, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852319 (marafon)
You said I was beautiful.	Вы сказали, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852320 (marafon)
You said I was beautiful.	Ты говорила, я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356445 (CK) & #6852326 (marafon)
You said I would like it.	Ты говорил, что мне понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702862 (maaster) & #13030370 (marafon)
You said I would like it.	Ты говорил, мне понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702862 (maaster) & #13030371 (marafon)
You said I would like it.	Вы говорили, что мне понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702862 (maaster) & #13030372 (marafon)
You said I would like it.	Вы говорили, мне понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702862 (maaster) & #13030373 (marafon)
You said it was too easy.	Ты сказал, что это слишком легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356422 (CK) & #4920730 (odexed)
You said it was too easy.	Ты сказал, что это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356422 (CK) & #4920733 (odexed)
You said it was too easy.	Ты сказала, что это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356422 (CK) & #4920735 (odexed)
You said it was too easy.	Вы сказали, что это слишком просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356422 (CK) & #4920736 (odexed)
You said we were friends.	Ты сказал, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644623 (CK) & #4333741 (odexed)
You said we were friends.	Ты говорил, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644623 (CK) & #7451529 (marafon)
You said we were friends.	Вы говорили, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644623 (CK) & #7451530 (marafon)
You said we were invited.	Ты сказал, что мы приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644622 (CK) & #3109881 (wir2ozz)
You said you didn't care.	Ты сказал, что тебе наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283698 (CK) & #2362557 (marafon)
You said you didn't care.	Вы сказали, что вас это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283698 (CK) & #2362564 (marafon)
You said you needed help.	Ты сказал, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #4618161 (marafon)
You said you needed help.	Ты говорил, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #4618162 (marafon)
You said you needed help.	Вы сказали, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #4618164 (marafon)
You said you needed help.	Вы говорили, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #4618165 (marafon)
You said you were hungry.	Ты сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #3357042 (odexed)
You said you were hungry.	Ты сказала, что голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #5280536 (odexed)
You said you were hungry.	Ты говорил, что хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #7479595 (marafon)
You said you were hungry.	Вы говорили, что хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #7479596 (marafon)
You said you were hungry.	Ты сказал, что хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #11584040 (marafon)
You said you were hungry.	Вы сказали, что хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644620 (CK) & #11584042 (marafon)
You said you were thirty.	Ты сказала, что тебе тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644619 (CK) & #5083124 (odexed)
You said you were thirty.	Ты сказал, что тебе тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644619 (CK) & #5083125 (odexed)
You said you were thirty.	Ты говорила, что тебе тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644619 (CK) & #5083126 (odexed)
You said you were thirty.	Ты говорил, что тебе тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644619 (CK) & #5083127 (odexed)
You saw them, didn't you?	Ты видел их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910448 (CK) & #4036059 (odexed)
You saw them, didn't you?	Ты видела их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910448 (CK) & #4036062 (odexed)
You saw them, didn't you?	Ты их видела, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910448 (CK) & #4417139 (Selena777)
You saw them, didn't you?	Вы же их видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910448 (CK) & #10689267 (marafon)
You saw them, didn't you?	Ты же их видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910448 (CK) & #10689268 (marafon)
You say that to everyone.	Ты всем так говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128387 (sundown) & #9175924 (marafon)
You say that to everyone.	Вы всем так говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128387 (sundown) & #9175925 (marafon)
You seem like a nice guy.	Ты, похоже, хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954699 (CK) & #8022088 (marafon)
You seem like a nice kid.	Ты кажешься милым ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954700 (CK) & #4883318 (venticello)
You seem to recognize me.	Ты меня, кажется, узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276420 (CK) & #4083635 (odexed)
You seem very determined.	Ты, похоже, очень решительно настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938741 (CK) & #6361035 (marafon)
You seem very determined.	Вы, похоже, очень решительно настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938741 (CK) & #6361036 (marafon)
You seem very determined.	Ты, кажется, настроен весьма решительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938741 (CK) & #6361042 (marafon)
You seem very determined.	Вы, кажется, настроены весьма решительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938741 (CK) & #6361043 (marafon)
You should ask Tom first.	Тебе надо сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786260 (CK) & #4044764 (marafon)
You should ask Tom first.	Вам надо сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786260 (CK) & #4044766 (marafon)
You should ask Tom first.	Вам следует сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786260 (CK) & #6787512 (marafon)
You should be on my side.	Ты должен быть на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506607 (confusedchild02) & #12942417 (Wezel)
You should buy this book.	Тебе стоит купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595517 (marcj794) & #5594764 (odexed)
You should buy this book.	Вам стоит купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595517 (marcj794) & #7877891 (marafon)
You should eat something.	Ты бы поел чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #3080142 (marafon)
You should eat something.	Вы бы поели чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #3080143 (marafon)
You should eat something.	Ты бы съел чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #6777362 (marafon)
You should eat something.	Вы бы съели чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #6777562 (marafon)
You should get a haircut.	Тебе надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854217 (CK) & #4492054 (marafon)
You should get a haircut.	Вам надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854217 (CK) & #4492058 (marafon)
You should get a haircut.	Тебе надо бы постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854217 (CK) & #11851476 (marafon)
You should get a haircut.	Вам надо бы постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854217 (CK) & #11851479 (marafon)
You should get back home.	Вы должны вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436564 (CK) & #4122548 (odexed)
You should get more rest.	Вам нужно побольше отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478228 (Hybrid) & #5202656 (Wezel)
You should get some rest.	Тебе следует немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656246 (Spamster) & #3163272 (odexed)
You should get to school.	Ты должен идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533691 (kebukebu) & #1568604 (Biga)
You should give it a try.	Вам следовало бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9515406 (CK) & #13071158 (marafon)
You should give it a try.	Тебе следовало бы попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9515406 (CK) & #13071159 (marafon)
You should go back there.	Вам надо туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354962 (CK) & #8412377 (marafon)
You should go back there.	Тебе надо туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354962 (CK) & #8412378 (marafon)
You should go to see him.	Тебе стоило бы пойти увидеться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63222 (CK) & #6381437 (yatomoya)
You should go to the FBI.	Вы должны пойти в ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954756 (CK) & #4711523 (odexed)
You should have seen him.	Ты должен был его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887063 (Spamster) & #7920565 (marafon)
You should have seen him.	Вы должны были его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887063 (Spamster) & #7920566 (marafon)
You should have told him.	Тебе следовало бы ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833883 (kerbear407) & #3646499 (sharptoothed)
You should have told him.	Тебе надо было ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833883 (kerbear407) & #4566566 (marafon)
You should have told him.	Вам надо было ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833883 (kerbear407) & #4566567 (marafon)
You should hire a lawyer.	Вам следует нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956946 (CK) & #7956967 (marafon)
You should hire a lawyer.	Тебе надо нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956946 (CK) & #7956968 (marafon)
You should hire a lawyer.	Вам надо нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956946 (CK) & #7956969 (marafon)
You should let Tom leave.	Тебе надо отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350248 (CK) & #6621033 (marafon)
You should let Tom leave.	Вам надо отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350248 (CK) & #6621034 (marafon)
You should listen to Tom.	Тебе следует слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954771 (CK) & #5931553 (sharptoothed)
You should listen to him.	Тебе следовало бы его послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195027 (Hybrid) & #13370637 (marafon)
You should listen to him.	Вам следовало бы его послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195027 (Hybrid) & #13370641 (marafon)
You should not talk here.	Тебе нельзя здесь разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602755 (BraveSentry) & #2197553 (Lenin_1917)
You should rest a little.	Тебе нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046640 (CK) & #11047689 (lurking_plant)
You should run for mayor.	Ты должен баллотироваться в мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354955 (CK) & #4182599 (sharptoothed)
You should stay upstairs.	Тебе следует оставаться наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185039 (CK) & #4182600 (sharptoothed)
You should stop drinking.	Тебе надо бросать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496667 (orika89) & #4056375 (marafon)
You should stop drinking.	Вам надо бросать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496667 (orika89) & #4056378 (marafon)
You should stop drinking.	Вам надо бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496667 (orika89) & #7862273 (marafon)
You should stop drinking.	Тебе надо бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496667 (orika89) & #8132881 (marafon)
You should tell Tom that.	Тебе следует рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123808 (CK) & #12703608 (soweli_Elepanto)
You should tell the boss.	Ты должен рассказать начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420003 (CK) & #7758230 (odexed)
You should throw it away.	Вам надо его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385053 (CK) & #11799897 (marafon)
You should throw it away.	Тебе надо его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385053 (CK) & #11799899 (marafon)
You should throw it away.	Вам надо её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385053 (CK) & #11799900 (marafon)
You should throw it away.	Тебе надо её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385053 (CK) & #11799902 (marafon)
You should try to see it.	Вам нужно попытаться увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239289 (CK) & #1641993 (Biga)
You should wash your car.	Тебе надо машину помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895673 (CK) & #7075433 (marafon)
You should wash your car.	Вам надо помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895673 (CK) & #7075435 (marafon)
You should've called Tom.	Ты должен был позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354952 (CK) & #3688889 (odexed)
You should've called Tom.	Вы должны были позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354952 (CK) & #13488038 (marafon)
You should've called Tom.	Тебе надо было позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354952 (CK) & #13488039 (marafon)
You should've called Tom.	Вам надо было позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354952 (CK) & #13488040 (marafon)
You should've helped Tom.	Ты должен был помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123812 (CK) & #7898309 (marafon)
You should've helped Tom.	Вы должны были помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123812 (CK) & #7898310 (marafon)
You should've hugged Tom.	Тебе надо было обнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439775 (CK) & #6457545 (marafon)
You should've hugged Tom.	Вам надо было обнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439775 (CK) & #6457547 (marafon)
You should've married me.	Тебе надо было выйти за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415383 (CK) & #4019890 (odexed)
You shouldn't go to work.	Тебе не следует идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #8871377 (soweli_Elepanto)
You shouldn't go to work.	Тебе не стоит идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #10602376 (marafon)
You shouldn't go to work.	Вам не стоит идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #10602378 (marafon)
You shouldn't lie to Tom.	Тебе не стоит врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354944 (CK) & #5931564 (sharptoothed)
You shouldn't smoke here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062675 (CK) & #806290 (Arkadeko)
You shouldn't tease dogs.	Нельзя дразнить собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337229 (CK) & #11264074 (Wezel)
You smell like a wet dog.	От тебя пахнет мокрой псиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916293 (CK) & #7086556 (marafon)
You smell like a wet dog.	От вас пахнет мокрой псиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916293 (CK) & #7086558 (marafon)
You sound like my father.	Ты говоришь как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831331 (CK) & #6831455 (marafon)
You sound like my father.	Вы говорите как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831331 (CK) & #6831456 (marafon)
You speak fluent English.	Ты свободно говоришь по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237639 (CK) & #668957 (shanghainese)
You speak fluent English.	Вы свободно говорите по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237639 (CK) & #13329107 (marafon)
You spend too much money.	Ты тратишь слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356352 (CK) & #3769492 (odexed)
You spend too much money.	Вы тратите слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356352 (CK) & #4867344 (venticello)
You spent a lot of money.	Ты потратил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960368 (CK) & #8968719 (marafon)
You spent a lot of money.	Вы потратили много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960368 (CK) & #8968720 (marafon)
You swim well, don't you?	Ты хорошо плаваешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69203 (CK) & #1681512 (marafon)
You swim well, don't you?	Ты же хорошо плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69203 (CK) & #8556139 (marafon)
You swim well, don't you?	Вы же хорошо плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69203 (CK) & #8556140 (marafon)
You talked to Tom, right?	Ты ведь поговорил с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821133 (CK) & #5931570 (sharptoothed)
You three are very lucky.	Вам троим очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644618 (CK) & #4313752 (marafon)
You told Tom yes, I hope.	Надеюсь, ты сказал Тому «да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200052 (CK) & #4182606 (sharptoothed)
You told Tom, didn't you?	Ты сказал Тому, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666969 (CK) & #6673713 (Inego)
You told me not to do it.	Ты сказал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #4269705 (sharptoothed)
You told me not to do it.	Вы сказали мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #5578346 (marafon)
You told me not to do it.	Вы не велели мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #5578365 (marafon)
You told me not to do it.	Ты не велел мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #5578366 (marafon)
You told me not to do it.	Ты говорил мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #7188718 (marafon)
You told me not to do it.	Вы говорили мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #7188719 (marafon)
You told me not to do it.	Ты же сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #7188720 (marafon)
You told me not to do it.	Вы же сказали мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200055 (CK) & #7188721 (marafon)
You told me to come here.	Ты сказал мне прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #4182601 (sharptoothed)
You told me to come here.	Вы сказали мне прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #5578047 (marafon)
You told me to come here.	Ты велел мне сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #5578048 (marafon)
You told me to come here.	Вы велели мне сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #5578049 (marafon)
You told me to come here.	Ты сказал мне, чтобы я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #11602935 (marafon)
You told me to come here.	Ты сказал мне, чтобы я сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #11602936 (marafon)
You told me to come here.	Вы сказали мне, чтобы я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #11602937 (marafon)
You told me to come here.	Вы сказали мне, чтобы я сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200054 (CK) & #11602938 (marafon)
You told me to improvise.	Ты сказал мне импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200053 (CK) & #4019860 (odexed)
You told me to improvise.	Ты сказала мне импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200053 (CK) & #4019861 (odexed)
You told me to improvise.	Вы сказали мне импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200053 (CK) & #4019862 (odexed)
You took advantage of me.	Ты воспользовался моим положением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282922 (Hybrid) & #2282932 (corvard)
You took advantage of me.	Ты воспользовался моим состоянием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282922 (Hybrid) & #2282933 (corvard)
You took advantage of me.	Вы мной воспользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282922 (Hybrid) & #12273399 (marafon)
You took advantage of me.	Ты мной воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282922 (Hybrid) & #12273400 (marafon)
You two always got along.	Вы двое всегда находили общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572317 (Hybrid) & #6572358 (marafon)
You were a teenager then.	Тогда ты был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #4182607 (sharptoothed)
You were a teenager then.	Вы тогда были подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #8579332 (marafon)
You were a teenager then.	Ты тогда была подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #8579333 (marafon)
You were a teenager then.	Ты тогда был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644617 (CK) & #8579334 (marafon)
You were kind to help me.	Очень любезно было с вашей стороны помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15969 (Swift) & #13341530 (amanshi)
You were my best student.	Вы были моим лучшим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9515115 (CK) & #8194948 (marafon)
You were right about Tom.	Вы были правы насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223534 (Hybrid) & #3300010 (Balamax)
You were right about Tom.	Ты был прав насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223534 (Hybrid) & #3300011 (Balamax)
You were right about Tom.	Ты была права насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223534 (Hybrid) & #3300013 (Balamax)
You were right after all.	Всё-таки ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238651 (CK) & #12785247 (marafon)
You were right after all.	Всё-таки ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238651 (CK) & #12785248 (marafon)
You were right after all.	Всё-таки вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238651 (CK) & #12785249 (marafon)
You were right after all.	Всё-таки Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238651 (CK) & #12785250 (marafon)
You were right all along.	Ты всё это время была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356450 (CK) & #8181646 (odexed)
You were taken in by her.	Она тебя обманула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #14474 (Zifre) & #8981185 (ZegPhig)
You were very convincing.	Ты был очень убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509062 (CK) & #6482261 (marafon)
You were very convincing.	Вы были очень убедительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509062 (CK) & #6482262 (marafon)
You were very convincing.	Ты была очень убедительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509062 (CK) & #11901635 (marafon)
You were very kind to us.	Вы были к нам очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69345 (CK) & #4696665 (sharptoothed)
You were wrong about Tom.	Ты ошибался насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088492 (CK) & #12088864 (marafon)
You were wrong about Tom.	Вы ошибались насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088492 (CK) & #12088866 (marafon)
You were wrong after all.	Всё-таки вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238624 (CK) & #3333643 (Biga)
You were wrong after all.	Всё-таки ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238624 (CK) & #6951206 (marafon)
You will always be there.	Ты всегда будешь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894443 (Spamster) & #3646155 (sharptoothed)
You will always be there.	Вы всегда там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894443 (Spamster) & #4066208 (marafon)
You won't be happy there.	Ты не будешь там счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044597 (CK) & #4083600 (odexed)
You won't be happy there.	Ты не будешь там счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044597 (CK) & #4083601 (odexed)
You won't bleed to death.	Вы не истечёте кровью до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402239 (CK) & #5685809 (Balamax)
You won't find Tom there.	Ты там Тома не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190595 (CK) & #5190773 (marafon)
You won't find Tom there.	Вы не найдёте там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190595 (CK) & #5190775 (marafon)
You won't find that here.	Этого ты здесь не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9532678 (shekitten) & #11517427 (marafon)
You won't find that here.	Этого вы здесь не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9532678 (shekitten) & #11517428 (marafon)
You won't find that here.	Здесь ты этого не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9532678 (shekitten) & #11517438 (marafon)
You won't find that here.	Здесь вы этого не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9532678 (shekitten) & #11517440 (marafon)
You won't find work here.	Ты не найдёшь здесь работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561725 (CK) & #8563640 (marafon)
You won't find work here.	Вы не найдёте здесь работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561725 (CK) & #8563641 (marafon)
You won't find work here.	Ты не найдёшь здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561725 (CK) & #8563642 (marafon)
You won't find work here.	Вы не найдёте здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561725 (CK) & #8563643 (marafon)
You won't last long here.	Ты здесь долго не продержишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359548 (CK) & #11264126 (Wezel)
You won't like this game.	Тебе не понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935797 (ddnktr) & #2331003 (marafon)
You won't mind, will you?	Ты ведь не будешь возражать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851700 (CK) & #6323170 (marafon)
You won't mind, will you?	Вы ведь не будете возражать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851700 (CK) & #6323172 (marafon)
You won't mind, will you?	Ты же не будешь возражать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851700 (CK) & #6323173 (marafon)
You won't mind, will you?	Вы же не будете возражать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851700 (CK) & #6323174 (marafon)
You won't see me anymore.	Ты меня больше не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694854 (CM) & #8694835 (marafon)
You won't see me anymore.	Вы меня больше не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694854 (CM) & #8694836 (marafon)
You won, fair and square.	Ты честно выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997654 (marafon)
You won, fair and square.	Ты победил в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997655 (marafon)
You won, fair and square.	Вы честно выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997662 (marafon)
You won, fair and square.	Вы победили в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997663 (marafon)
You won, fair and square.	Вы одержали честную победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997664 (marafon)
You won, fair and square.	Ты одержал честную победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723118 (CM) & #12997665 (marafon)
You work here, don't you?	Ты здесь работаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288258 (CK) & #3180834 (marafon)
You work here, don't you?	Вы здесь работаете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288258 (CK) & #3180836 (marafon)
You work here, don't you?	Вы ведь здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288258 (CK) & #8285575 (soweli_Elepanto)
You'd better be prepared.	Тебе лучше быть готовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501530 (CK) & #5125750 (odexed)
You'd better check again.	Тебе лучше снова проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355360 (CK) & #4182608 (sharptoothed)
You'd better come inside.	Ты бы лучше зашёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068219 (Hybrid) & #3074416 (marafon)
You'd better come inside.	Вам лучше зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068219 (Hybrid) & #3074417 (marafon)
You'd better do that now.	Вам лучше сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890062 (CK) & #5305711 (odexed)
You'd better do that now.	Тебе лучше сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890062 (CK) & #8932328 (marafon)
You'd better get dressed.	Тебе бы лучше одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348079 (CK) & #3348960 (odexed)
You'd better go help Tom.	Иди лучше помоги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161682 (CK) & #4737950 (sharptoothed)
You'd better go to sleep.	Иди лучше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480797 (CK) & #6481886 (Wezel)
You'd better go to sleep.	Лучше иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480797 (CK) & #6481887 (Wezel)
You'd better leave early.	Тебе лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354777 (CK) & #11579937 (soweli_Elepanto)
You'd better not be late.	Лучше не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268604 (CK) & #8558370 (marafon)
You'd better relax a bit.	Тебе бы лучше немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267707 (CK) & #2498482 (Lenin_1917)
You'd better relax a bit.	Тебе лучше немного расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267707 (CK) & #2498483 (Lenin_1917)
You'd better stay in bed.	Тебе лучше оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516823 (Luiaard) & #8856311 (marafon)
You'd better stay in bed.	Вам лучше оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516823 (Luiaard) & #8856312 (marafon)
You'd better take a look.	Лучше посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355352 (CK) & #10751059 (soweli_Elepanto)
You'd do the same for me.	Ты бы сделал для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446574 (Spamster) & #5659321 (odexed)
You'd do the same for me.	Вы бы сделали для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446574 (Spamster) & #8098922 (marafon)
You'd have done the same.	Ты бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355351 (CK) & #6997013 (odexed)
You'd have done the same.	Вы бы сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355351 (CK) & #6997015 (odexed)
You'd have done the same.	Ты бы то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355351 (CK) & #9399328 (marafon)
You'd have done the same.	Вы бы то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355351 (CK) & #9399329 (marafon)
You'd make a good lawyer.	Из тебя вышел бы хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333508 (Hybrid) & #8277937 (marafon)
You'd make a good lawyer.	Из Вас вышел бы хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333508 (Hybrid) & #8277939 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро ты станешь одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #4443146 (Wezel)
You'll be one of us soon.	Скоро Вы станете одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624762 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро ты будешь одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624763 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро Вы будете одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624764 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро ты станешь одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624765 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро ты будешь одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624766 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро Вы станете одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624767 (marafon)
You'll be one of us soon.	Скоро Вы будете одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725772 (CM) & #8624768 (marafon)
You'll be perfectly safe.	Ты будешь в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892997 (CK) & #2893115 (odexed)
You'll do as you're told.	Ты будешь делать, что тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179077 (marafon)
You'll do as you're told.	Вы будете делать, что вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179080 (marafon)
You'll do as you're told.	Ты будешь делать, как тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179090 (marafon)
You'll do as you're told.	Вы будете делать, как вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179092 (marafon)
You'll do as you're told.	Сделаешь, как тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179105 (marafon)
You'll do as you're told.	Сделаете, как вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200051 (CK) & #13179106 (marafon)
You'll do whatever I say.	Ты будешь делать, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356320 (CK) & #9248660 (marafon)
You'll do whatever I say.	Вы будете делать, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356320 (CK) & #9248663 (marafon)
You'll do whatever I say.	Ты будешь делать, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356320 (CK) & #9248664 (marafon)
You'll do whatever I say.	Вы будете делать, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356320 (CK) & #9248665 (marafon)
You'll find nothing here.	Ты здесь ничего не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286832 (CK) & #2601238 (marafon)
You'll find nothing here.	Вы здесь ничего не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286832 (CK) & #2601239 (marafon)
You'll find nothing here.	Вы не найдёте здесь ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286832 (CK) & #3555800 (odexed)
You'll find nothing here.	Ты ничего здесь не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286832 (CK) & #3555802 (odexed)
You'll find out tomorrow.	Узнаешь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505367 (CK) & #9584604 (soweli_Elepanto)
You'll have a great time.	Ты здорово проведешь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309758 (CK) & #4182610 (sharptoothed)
You'll have a rough time.	Вам будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230870 (CK) & #3517020 (marafon)
You'll have a rough time.	Тебе будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230870 (CK) & #3517021 (marafon)
You'll have to handle it.	Тебе придётся это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356391 (CK) & #6954169 (odexed)
You'll have to handle it.	Вам придётся это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356391 (CK) & #6954170 (odexed)
You'll have to leave now.	Сейчас тебе придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356345 (CK) & #11221764 (marafon)
You'll have to leave now.	Сейчас вам придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356345 (CK) & #11221767 (marafon)
You'll have to leave now.	Сейчас тебе надо будет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356345 (CK) & #13360156 (marafon)
You'll have to leave now.	Сейчас вам надо будет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356345 (CK) & #13360157 (marafon)
You'll have to wait here.	Вам придётся подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434355 (CK) & #3645428 (odexed)
You'll have to wait here.	Тебе придётся подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434355 (CK) & #5695660 (marafon)
You'll just have to wait.	Вам просто придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356294 (CK) & #4909580 (odexed)
You'll just have to wait.	Тебе просто придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356294 (CK) & #7139867 (Rotor_AU)
You'll land on your feet.	Ты выкрутишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373017 (CK) & #5697413 (odexed)
You'll need a flashlight.	Вам понадобится фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644613 (CK) & #6545670 (marafon)
You'll need a flashlight.	Тебе понадобится фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644613 (CK) & #6545672 (marafon)
You'll never change, Tom.	Ты никогда не изменишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644612 (CK) & #4182611 (sharptoothed)
You'll never forget that.	Ты этого никогда не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11003235 (CM) & #11003226 (marafon)
You'll never forget that.	Вы этого никогда не забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11003235 (CM) & #11003228 (marafon)
You'll never forget that.	Ты никогда этого не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11003235 (CM) & #11003230 (marafon)
You'll never forget that.	Вы никогда этого не забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11003235 (CM) & #11003231 (marafon)
You'll never regret this.	Ты никогда об этом не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954891 (CK) & #3520343 (marafon)
You'll never regret this.	Вы никогда об этом не пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954891 (CK) & #6476174 (marafon)
You'll pay for this, Tom.	Ты заплатишь за это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185835 (CK) & #4920885 (odexed)
You'll regret it someday.	Когда-нибудь ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722012 (Hybrid) & #2722126 (marafon)
You'll stay here tonight.	Ты останешься здесь сегодня на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185040 (CK) & #3653051 (odexed)
You'll thank Tom one day.	Однажды вы поблагодарите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224823 (CK) & #10224923 (BW)
You're a beautiful woman.	Ты красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045768 (CK) & #2611308 (Olya)
You're a beautiful woman.	Вы красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045768 (CK) & #2611309 (Olya)
You're a beautiful woman.	Ты красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045768 (CK) & #2611310 (Olya)
You're a good journalist.	Ты хороший журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275683 (pinkfreud) & #4091828 (odexed)
You're a good journalist.	Вы хороший журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275683 (pinkfreud) & #4107097 (Wezel)
You're a grown woman now.	Теперь ты взрослая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545049 (CK) & #4086259 (odexed)
You're a horrible driver.	Ты ужасный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498187 (CK) & #4898324 (odexed)
You're a horrible singer.	Ты ужасно поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429438 (CK) & #5429590 (marafon)
You're a horrible singer.	Вы ужасно поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429438 (CK) & #5429593 (marafon)
You're a really bad cook.	Ты совсем не умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713383 (CK) & #3625984 (marafon)
You're a really bad liar.	Ты совсем не умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713382 (CK) & #3625983 (marafon)
You're a stubborn person.	Ты упрямый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268568 (CK) & #7371161 (Wezel)
You're a stubborn person.	Ты упрямец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268568 (CK) & #7371180 (soweli_Elepanto)
You're a talented writer.	Ты талантливый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954901 (CK) & #3967778 (odexed)
You're a terrible dancer.	Ты ужасно танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #4083631 (odexed)
You're a terrible dancer.	Из тебя ужасный танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #4083632 (odexed)
You're a terrible dancer.	Вы ужасно танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #11450647 (marafon)
You're a terrible driver.	Ты ужасный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262904 (CK) & #4898324 (odexed)
You're a terrible person.	Ты ужасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678111 (Hybrid) & #3687827 (marafon)
You're a terrible person.	Вы ужасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678111 (Hybrid) & #3687828 (marafon)
You're a useless husband.	Ты никудышный муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9559455 (shekitten) & #5888105 (odexed)
You're a very bad person.	Ты очень плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821539 (CK) & #4627509 (marafon)
You're a very bad person.	Вы очень плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821539 (CK) & #4627510 (marafon)
You're a very good actor.	Вы очень хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268550 (CK) & #13471921 (marafon)
You're a very good actor.	Ты очень хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268550 (CK) & #13471922 (marafon)
You're almost never home.	Вас почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239536 (ddnktr) & #10239535 (marafon)
You're almost never home.	Тебя почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239536 (ddnktr) & #10239542 (marafon)
You're alone, aren't you?	Ты один, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #2992078 (odexed)
You're alone, aren't you?	Ты ведь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #5009702 (marafon)
You're alone, aren't you?	Ты ведь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #5009703 (marafon)
You're alone, aren't you?	Вы ведь одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #5009705 (marafon)
You're alone, aren't you?	Вы ведь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #5009706 (marafon)
You're alone, aren't you?	Вы ведь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402246 (CK) & #5009707 (marafon)
You're always nagging me.	Ты всегда ко мне придираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274052 (CK) & #4460896 (sharptoothed)
You're an absolute idiot.	Ты полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429982 (CK) & #5431385 (sikmir)
You're an excellent chef.	Ты отличный начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954920 (CK) & #13670077 (marafon)
You're an excellent chef.	Вы отличный начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954920 (CK) & #13670080 (marafon)
You're an excellent cook.	Ты отличный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954921 (CK) & #4590344 (Wezel)
You're an excellent cook.	Вы отличный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954921 (CK) & #13670091 (marafon)
You're an excellent cook.	Ты прекрасно готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954921 (CK) & #13670094 (marafon)
You're an excellent cook.	Вы прекрасно готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954921 (CK) & #13670095 (marafon)
You're angry, aren't you?	Ты ведь злишься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356056 (CK) & #4182612 (sharptoothed)
You're blocking my light.	Ты мне свет загораживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822318 (CM) & #3622166 (Selena777)
You're blocking my light.	Ты загораживаешь мне свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822318 (CM) & #3622167 (Selena777)
You're blocking my light.	Вы мне свет загораживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822318 (CM) & #6310804 (marafon)
You're blocking my light.	Ты мне заслоняешь свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822318 (CM) & #7035774 (nina99nv)
You're breaking my heart.	Ты разбиваешь мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545047 (CK) & #3526998 (marafon)
You're busy all the time.	Ты всё время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076047 (CK) & #5107838 (marafon)
You're busy all the time.	Вы всё время заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076047 (CK) & #5107839 (marafon)
You're crossing the line.	Ты переходишь черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162477 (CK) & #13717769 (marafon)
You're crossing the line.	Вы переходите черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162477 (CK) & #13717770 (marafon)
You're deluding yourself.	Ты обманываешь себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218130 (CK) & #4587544 (sharptoothed)
You're disobeying orders.	Ты не подчиняешься приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218132 (CK) & #4587546 (sharptoothed)
You're disobeying orders.	Вы не подчиняетесь приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218132 (CK) & #5571327 (marafon)
You're disobeying orders.	Вы не повинуетесь приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218132 (CK) & #5571329 (marafon)
You're disobeying orders.	Ты не повинуешься приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218132 (CK) & #5571330 (marafon)
You're doing all you can.	Ты делаешь всё, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354916 (CK) & #4886307 (marafon)
You're doing all you can.	Вы делаете всё, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354916 (CK) & #4886308 (marafon)
You're doing beautifully.	У тебя очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052407 (CK) & #6821110 (marafon)
You're doing beautifully.	У тебя отлично получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052407 (CK) & #11803398 (Wezel)
You're doing beautifully.	Ты отлично справляешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052407 (CK) & #11803399 (Wezel)
You're doing fine so far.	Пока что ты прекрасно справляешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831329 (CK) & #6831483 (marafon)
You're doing fine so far.	Пока что вы прекрасно справляетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831329 (CK) & #6831484 (marafon)
You're doing pretty well.	У тебя неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714910 (CK) & #6986509 (marafon)
You're doing pretty well.	У вас неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714910 (CK) & #6986510 (marafon)
You're drunk, aren't you?	Вы что, пьяные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893337 (CK) & #5451903 (marafon)
You're drunk, aren't you?	Ты что, пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893337 (CK) & #6893365 (marafon)
You're drunk, aren't you?	Вы что, пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893337 (CK) & #6893366 (marafon)
You're drunk, aren't you?	Ты что, пьяная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893337 (CK) & #6893367 (marafon)
You're drunk, aren't you?	Вы что, пьяная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893337 (CK) & #6893368 (marafon)
You're dying, aren't you?	Ты что, умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390598 (CK) & #12361955 (marafon)
You're dying, aren't you?	Вы что, умираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390598 (CK) & #12361956 (marafon)
You're early, aren't you?	Ты рано, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818021 (CK) & #3980403 (odexed)
You're early, aren't you?	Вы рано, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818021 (CK) & #3980404 (odexed)
You're going to be alone.	Ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264719 (CK) & #5699890 (marafon)
You're going to be alone.	Ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264719 (CK) & #5699891 (marafon)
You're going to be alone.	Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264719 (CK) & #5699892 (marafon)
You're going to be alone.	Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264719 (CK) & #5699893 (marafon)
You're going to be alone.	Вы будете одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264719 (CK) & #5699894 (marafon)
You're going to get cold.	Ты замёрзнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516805 (sundown) & #2220670 (marafon)
You're half an hour late.	Ты опоздал на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851693 (CK) & #5312192 (odexed)
You're half an hour late.	Вы опоздали на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851693 (CK) & #6323305 (marafon)
You're in luck this time.	На этот раз тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977559 (CK) & #8835217 (marafon)
You're in luck this time.	На этот раз вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977559 (CK) & #8835218 (marafon)
You're in over your head.	Ты в этом по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354911 (CK) & #13624308 (marafon)
You're in over your head.	Вы в этом по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354911 (CK) & #13624310 (marafon)
You're in over your head.	Ты увяз по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354911 (CK) & #13624319 (marafon)
You're in over your head.	Вы увязли по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354911 (CK) & #13624320 (marafon)
You're in safe hands now.	Теперь ты в надёжных руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238852 (CK) & #6633006 (marafon)
You're in safe hands now.	Теперь вы в надёжных руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238852 (CK) & #6633009 (marafon)
You're in serious danger.	Ты в серьезной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644611 (CK) & #4587550 (sharptoothed)
You're incredibly stupid.	Ты невероятно тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #2965545 (afyodor)
You're incredibly stupid.	Ты невероятно глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #4908620 (odexed)
You're incredibly stupid.	Ты невероятно глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702920 (marafon)
You're incredibly stupid.	Вы невероятно глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702921 (marafon)
You're incredibly stupid.	Ты невероятно тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702922 (marafon)
You're incredibly stupid.	Вы невероятно тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702923 (marafon)
You're incredibly stupid.	Вы невероятно тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702924 (marafon)
You're incredibly stupid.	Вы невероятно тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218172 (CK) & #8702925 (marafon)
You're invited to dinner.	Вы приглашены на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #3932737 (odexed)
You're invited to dinner.	Вы приглашены на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #3932738 (odexed)
You're invited to dinner.	Тебя пригласили на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10939991 (marafon)
You're invited to dinner.	Ты приглашён на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10939992 (marafon)
You're invited to dinner.	Ты приглашена на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10940007 (marafon)
You're invited to dinner.	Вас пригласили на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10940011 (marafon)
You're invited to dinner.	Тебя пригласили поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10940012 (marafon)
You're invited to dinner.	Вас пригласили поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825346 (CK) & #10940013 (marafon)
You're joking, of course.	Ты шутишь, конечно же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545046 (CK) & #4587554 (sharptoothed)
You're kidding me, right?	Ты издеваешься надо мной, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354135 (CK) & #4336000 (odexed)
You're like an old woman.	Ты как бабка старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430730 (CK) & #5431348 (sikmir)
You're limiting yourself.	Ты сам себя ограничиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218190 (CK) & #3624503 (odexed)
You're looking very well.	Вы очень хорошо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #5549939 (nina99nv)
You're lucky to be alive.	Вам повезло, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170962 (CK) & #8146795 (marafon)
You're lucky to be alive.	Тебе повезло, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170962 (CK) & #8146801 (marafon)
You're lucky to be alive.	Тебе повезло, что ты жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170962 (CK) & #8146802 (marafon)
You're lucky, aren't you?	Ты ведь счастлив, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356063 (CK) & #4587557 (sharptoothed)
You're lying to me again.	Ты снова врёшь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354909 (CK) & #7972267 (fjay69)
You're lying to yourself.	Ты сам себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473362 (Nylez) & #3989851 (marafon)
You're lying to yourself.	Вы сами себя обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473362 (Nylez) & #3989852 (marafon)
You're lying to yourself.	Ты сама себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473362 (Nylez) & #11889831 (marafon)
You're lying, aren't you?	Ты врёшь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435198 (CK) & #2306325 (marafon)
You're making me nervous.	Ты меня нервируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354908 (CK) & #3817442 (marafon)
You're making me nervous.	Ты заставляешь меня нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354908 (CK) & #6992703 (odexed)
You're my closest friend.	Ты мой самый близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824517 (CK) & #3877008 (odexed)
You're my closest friend.	Вы мой самый близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824517 (CK) & #7485497 (marafon)
You're my closest friend.	Ты моя самая близкая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824517 (CK) & #7485498 (marafon)
You're my closest friend.	Вы моя самая близкая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824517 (CK) & #7485500 (marafon)
You're no better than me.	Ты не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767485 (Hybrid) & #4030204 (marafon)
You're no better than me.	Вы не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767485 (Hybrid) & #4030210 (marafon)
You're no friend of mine.	Ты мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644609 (CK) & #4861832 (venticello)
You're no friend of mine.	Ты мне не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644609 (CK) & #4861833 (venticello)
You're no friend of mine.	Вы мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644609 (CK) & #4861834 (venticello)
You're not a millionaire.	Ты не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415249 (CK) & #4771606 (marafon)
You're not a millionaire.	Вы не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415249 (CK) & #4771607 (marafon)
You're not a real doctor.	Ты ненастоящий врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383771 (ddnktr) & #11383772 (marafon)
You're not a real doctor.	Вы ненастоящий врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383771 (ddnktr) & #11383773 (marafon)
You're not a real doctor.	Ты не настоящий врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383771 (ddnktr) & #11383774 (marafon)
You're not a real doctor.	Вы не настоящий врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383771 (ddnktr) & #11383775 (marafon)
You're not above the law.	Ты не выше закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989628 (Spamster) & #5083335 (Karok)
You're not busy, are you?	Ты ведь не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644608 (CK) & #1395491 (Wayawa)
You're not busy, are you?	Вы ведь не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644608 (CK) & #3837426 (marafon)
You're not dead, are you?	Ты же не умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896223 (CK) & #12102391 (marafon)
You're not dead, are you?	Вы же не умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896223 (CK) & #12102392 (marafon)
You're not even sweating.	Ты даже не потеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354907 (CK) & #5321670 (odexed)
You're not in any danger.	Тебе не грозит никакая опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079680 (espamatics) & #4843179 (Wezel)
You're not likely to win.	Ты вряд ли выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354774 (CK) & #6482930 (marafon)
You're not likely to win.	Вы вряд ли выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354774 (CK) & #6482931 (marafon)
You're not poor, are you?	Ты же не бедный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896419 (CK) & #12000940 (marafon)
You're not poor, are you?	Ты же не бедная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896419 (CK) & #12000941 (marafon)
You're not poor, are you?	Вы же не бедный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896419 (CK) & #12000942 (marafon)
You're not poor, are you?	Вы же не бедная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896419 (CK) & #12000943 (marafon)
You're not rich, are you?	Ты не богат, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893007 (CK) & #2899789 (astynk)
You're not schizophrenic.	Ты не шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992577 (CM) & #2834316 (odexed)
You're not strong enough.	Ты недостаточно силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354904 (CK) & #5084425 (odexed)
You're not that hopeless.	Ты не так уж и безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644607 (CK) & #4414161 (odexed)
You're not that old, Tom.	Ты не такой старый, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644606 (CK) & #4413793 (odexed)
You're not that old, Tom.	Вы не такой старый, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644606 (CK) & #12309356 (marafon)
You're not young anymore.	Ты уже не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328425 (Scott) & #2821795 (marafon)
You're not young anymore.	Ты уже не молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328425 (Scott) & #2821796 (marafon)
You're not young anymore.	Вы уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328425 (Scott) & #2821797 (marafon)
You're on the wrong road.	Вы неправильно идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372392 (CK) & #7267731 (marafon)
You're on the wrong road.	Вы неправильно едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372392 (CK) & #7267734 (marafon)
You're on the wrong road.	Ты неправильно идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372392 (CK) & #7267737 (marafon)
You're on the wrong road.	Ты неправильно едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372392 (CK) & #7267740 (marafon)
You're on the wrong side.	Ты не на той стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722241 (CM) & #11882810 (Wezel)
You're overthinking this.	Ты слишком заморачиваешься насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938827 (Hybrid) & #5499157 (odexed)
You're partially correct.	Ты отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666285 (CK) & #4674224 (marafon)
You're partially correct.	Отчасти вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666285 (CK) & #4674225 (marafon)
You're partially correct.	Отчасти ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666285 (CK) & #11338778 (marafon)
You're partially correct.	Отчасти ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666285 (CK) & #11338779 (marafon)
You're playing with fire.	Ты играешь с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723144 (CM) & #4075172 (marafon)
You're playing with fire.	Вы играете с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723144 (CM) & #4075173 (marafon)
You're probably mistaken.	Ты, вероятно, ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822388 (CK) & #4045737 (marafon)
You're probably mistaken.	Вы, вероятно, ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822388 (CK) & #4045738 (marafon)
You're really scaring me.	Ты меня правда пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955003 (CK) & #12214316 (marafon)
You're really scaring me.	Вы меня правда пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955003 (CK) & #12214317 (marafon)
You're safe here with me.	Здесь со мной ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713315 (CK) & #6112844 (odexed)
You're smarter than I am.	Ты умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #2120545 (Balamax)
You're smarter than I am.	Вы умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #2120546 (Balamax)
You're smarter than I am.	Ты умнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #13699152 (gregoryguy)
You're smarter than I am.	Вы умнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #13699153 (gregoryguy)
You're strange sometimes.	Ты временами бываешь странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218416 (CK) & #3866058 (odexed)
You're strange sometimes.	Ты бываешь странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218416 (CK) & #11379031 (marafon)
You're strange sometimes.	Ты бываешь странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218416 (CK) & #11379032 (marafon)
You're strange sometimes.	Ты иногда странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218416 (CK) & #11379033 (marafon)
You're strange sometimes.	Ты иногда странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218416 (CK) & #11379034 (marafon)
You're stronger than Tom.	Ты сильнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713381 (CK) & #3888118 (soweli_Elepanto)
You're stuck in the past.	Ты застрял в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267323 (ddnktr) & #10614053 (marafon)
You're stuck in the past.	Ты застряла в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267323 (ddnktr) & #10614054 (marafon)
You're stuck in the past.	Вы застряли в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267323 (ddnktr) & #10614055 (marafon)
You're such a cheapskate.	Ты такой крохобор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942298 (mailohilohi) & #5965563 (marafon)
You're such a cheapskate.	Вы такой крохобор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942298 (mailohilohi) & #5965564 (marafon)
You're such a cheapskate.	Ты такая крохоборка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942298 (mailohilohi) & #5965568 (marafon)
You're such a cheapskate.	Вы такая крохоборка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942298 (mailohilohi) & #5965569 (marafon)
You're such a tattletale.	Ты такой болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423350 (Spamster) & #3713157 (odexed)
You're such a tattletale.	Ты такая сплетница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423350 (Spamster) & #3713158 (odexed)
You're taking a big risk.	Ты сильно рискуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545041 (CK) & #5200709 (marafon)
You're taking a big risk.	Вы сильно рискуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545041 (CK) & #5200710 (marafon)
You're the best dad ever.	Ты самый лучший папа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240379 (Hybrid) & #5500903 (odexed)
You're the reason I came.	Я ради тебя пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229623 (marafon)
You're the reason I came.	Я ради тебя пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229624 (marafon)
You're the reason I came.	Я ради вас пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229625 (marafon)
You're the reason I came.	Я ради вас пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229626 (marafon)
You're the reason I came.	Я из-за тебя пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229627 (marafon)
You're the reason I came.	Я из-за тебя пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229628 (marafon)
You're the reason I came.	Я из-за вас пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229629 (marafon)
You're the reason I came.	Я из-за вас пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #12229630 (marafon)
You're tired, aren't you?	Ты устал, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545040 (CK) & #1417894 (tien_oroniel)
You're tired, aren't you?	Устал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545040 (CK) & #3706902 (sharptoothed)
You're too self-critical.	Ты слишком самокритичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #5670428 (marafon)
You're too self-critical.	Ты чересчур самокритичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #5670429 (marafon)
You're too self-critical.	Вы слишком самокритичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #11265482 (marafon)
You're too self-critical.	Вы чересчур самокритичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #11265483 (marafon)
You're too self-critical.	Ты слишком самокритична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #11265484 (marafon)
You're too self-critical.	Ты чересчур самокритична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265332 (ddnktr) & #11265485 (marafon)
You're twisting my words.	Ты искажаешь мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955073 (CK) & #3626814 (marafon)
You're twisting my words.	Ты искажаешь суть моих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955073 (CK) & #3626815 (odexed)
You're twisting my words.	Ты переиначиваешь мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955073 (CK) & #3626816 (odexed)
You're twisting my words.	Ты извращаешь мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955073 (CK) & #3626819 (Lenin_1917)
You're very conservative.	Ты очень консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938739 (CK) & #6361031 (marafon)
You're very conservative.	Ты очень консервативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938739 (CK) & #6361032 (marafon)
You're very conservative.	Вы очень консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938739 (CK) & #6361033 (marafon)
You're very disorganized.	Ты очень неорганизованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361022 (marafon)
You're very disorganized.	Ты очень неорганизованная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361023 (marafon)
You're very disorganized.	Вы очень неорганизованные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361024 (marafon)
You're very disorganized.	Вы очень неорганизованный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361025 (marafon)
You're very disorganized.	Вы очень неорганизованная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361026 (marafon)
You're very disorganized.	Ты очень неорганизован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361027 (marafon)
You're very disorganized.	Ты очень неорганизована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361028 (marafon)
You're very disorganized.	Вы очень неорганизованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938737 (CK) & #6361029 (marafon)
You're very good at this.	У тебя это очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545039 (CK) & #8681324 (marafon)
You're very good at this.	У вас это очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545039 (CK) & #8681325 (marafon)
You're very good at this.	У Вас это очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545039 (CK) & #10572823 (marafon)
You're violating the law.	Ты нарушаешь закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072383 (CK) & #2758937 (odexed)
You're violating the law.	Вы нарушаете закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072383 (CK) & #8418150 (marafon)
You're wasting your time.	Ты напрасно тратишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263966 (CK) & #424473 (Hellerick)
You're wasting your time.	Ты напрасно тратишь своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263966 (CK) & #4910182 (marafon)
You're wasting your time.	Зря стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263966 (CK) & #6402310 (marafon)
You're worrying too much.	Ты слишком переживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545038 (CK) & #10198372 (marafon)
You're worrying too much.	Вы слишком переживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545038 (CK) & #10198373 (marafon)
You're worrying too much.	Вы слишком беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545038 (CK) & #12276961 (marafon)
You're worrying too much.	Ты слишком беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545038 (CK) & #12276962 (marafon)
You're young and healthy.	Ты молод и здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361008 (marafon)
You're young and healthy.	Ты молода и здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361009 (marafon)
You're young and healthy.	Вы молоды и здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361010 (marafon)
You're young and healthy.	Ты молодой и здоровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361011 (marafon)
You're young and healthy.	Ты молодая и здоровая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361012 (marafon)
You're young and healthy.	Вы молодой и здоровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361013 (marafon)
You're young and healthy.	Вы молодая и здоровая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361014 (marafon)
You're young and healthy.	Вы молодые и здоровые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938731 (CK) & #6361015 (marafon)
You've already done that.	Ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354518 (CK) & #4267537 (sharptoothed)
You've already forgotten.	Вы уже забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591793 (CK) & #2664039 (marafon)
You've already forgotten.	Ты уже забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591793 (CK) & #2664040 (marafon)
You've already got a job.	У тебя уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545037 (CK) & #5292105 (marafon)
You've already said that.	Ты это уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784051 (CK) & #6884058 (marafon)
You've arrived too early.	Вы приехали слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274033 (CK) & #895321 (corvard)
You've arrived too early.	Ты прибыл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274033 (CK) & #2579747 (odexed)
You've arrived too early.	Ты слишком рано приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274033 (CK) & #7583247 (marafon)
You've arrived too early.	Вы слишком рано приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274033 (CK) & #7583249 (marafon)
You've arrived too early.	Ты слишком рано приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274033 (CK) & #8412457 (marafon)
You've been a great help.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #3546039 (marafon)
You've been a great help.	Вы мне очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #3989017 (marafon)
You've been a great help.	Ты мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #3989018 (marafon)
You've been a great help.	Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #4951758 (marafon)
You've been a great help.	Ты нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #4951767 (marafon)
You've been a great help.	Вы нам очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #4951769 (marafon)
You've been a great help.	Ты очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #7828349 (marafon)
You've been a great help.	Ты нам очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #12584876 (marafon)
You've been a great help.	Ты мне очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140001 (CK) & #12584877 (marafon)
You've been lucky so far.	Пока что вам везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717559 (CK) & #4853617 (venticello)
You've been lucky so far.	Пока что тебе везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717559 (CK) & #4853618 (venticello)
You've been spying on me.	Ты шпионил за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983550 (CK) & #5153984 (odexed)
You've been spying on me.	Ты шпионишь за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983550 (CK) & #5153987 (odexed)
You've been spying on me.	Вы шпионите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983550 (CK) & #5153990 (odexed)
You've been spying on me.	Вы шпионили за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983550 (CK) & #5153991 (odexed)
You've been very helpful.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37786 (CK) & #3546039 (marafon)
You've been very helpful.	Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37786 (CK) & #4951758 (marafon)
You've been very helpful.	Ты очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37786 (CK) & #7828349 (marafon)
You've been very naughty.	Ты был большим проказником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055773 (Ooneykcall) & #12055774 (Ooneykcall)
You've been very naughty.	Ты был очень озорным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055773 (Ooneykcall) & #12055775 (Ooneykcall)
You've been very naughty.	Ты здорово пошалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055773 (Ooneykcall) & #12055776 (Ooneykcall)
You've betrayed us again.	Ты снова нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955087 (CK) & #4551883 (Selena777)
You've betrayed us again.	Ты снова нас предала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955087 (CK) & #4551885 (Selena777)
You've betrayed us again.	Вы снова нас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955087 (CK) & #4551887 (Selena777)
You've betrayed us again.	Ты опять нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955087 (CK) & #6371967 (marafon)
You've betrayed us again.	Вы опять нас предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955087 (CK) & #6371969 (marafon)
You've brightened my day.	Ты озарила мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955089 (CK) & #2955242 (Ooneykcall)
You've brightened my day.	Ты вдохнул в мой день красок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955089 (CK) & #2955246 (Ooneykcall)
You've brightened my day.	Вы осветили мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955089 (CK) & #2955249 (Ooneykcall)
You've done a superb job.	Вы проделали прекрасную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354515 (CK) & #11156118 (marafon)
You've done it very well.	Отличная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707212 (papabear) & #1706448 (marafon)
You've done what you can.	Ты сделал, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354514 (CK) & #4267540 (sharptoothed)
You've explained it well.	Ты хорошо всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740918 (CK) & #10592696 (marafon)
You've explained it well.	Вы хорошо объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740918 (CK) & #12783080 (marafon)
You've explained it well.	Ты хорошо объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740918 (CK) & #12783081 (marafon)
You've explained it well.	Вы хорошо всё объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740918 (CK) & #12783083 (marafon)
You've got a green arrow.	Вам зелёная стрелка горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154356 (shekitten) & #12154740 (marafon)
You've got a green arrow.	Тебе зелёная стрелка горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154356 (shekitten) & #12154741 (marafon)
You've got a lot of guts.	У тебя железные яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16637 (CK) & #2886749 (corvard)
You've got three minutes.	У вас три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354513 (CK) & #5722432 (Wezel)
You've got three minutes.	У тебя три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354513 (CK) & #5722433 (Wezel)
You've got three seconds.	У тебя три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444617 (sundown) & #10189507 (Selena777)
You've got three seconds.	У вас три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444617 (sundown) & #11533704 (marafon)
You've got to avoid that.	Ты должен этого избегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666284 (CK) & #4674222 (marafon)
You've got to avoid that.	Вы должны этого избегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666284 (CK) & #4674223 (marafon)
You've got to be careful.	Вам надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047632 (CK) & #3038725 (marafon)
You've got to be careful.	Вам надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047632 (CK) & #3038726 (marafon)
You've got to be careful.	Тебе надо быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047632 (CK) & #3038728 (marafon)
You've got to be careful.	Тебе надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047632 (CK) & #3038729 (marafon)
You've got to be careful.	Вам надо быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047632 (CK) & #3038732 (marafon)
You've got to be kidding!	Ты, наверное, шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869534 (Spamster) & #2809745 (Ooneykcall)
You've got to be kidding!	Да ты небось шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869534 (Spamster) & #2809746 (Ooneykcall)
You've got to be kidding.	Да ты небось шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345300 (CK) & #2809746 (Ooneykcall)
You've got to believe me.	Ты должен мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545033 (CK) & #3969186 (marafon)
You've got to believe me.	Вы должны мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545033 (CK) & #3969189 (marafon)
You've got to believe us.	Ты должен нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445734 (DJ_Saidez) & #4509759 (odexed)
You've got to believe us.	Вы должны нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445734 (DJ_Saidez) & #5550072 (marafon)
You've got to believe us.	Ты должна нам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445734 (DJ_Saidez) & #9445741 (marafon)
You've got to face facts.	Ты должен посмотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390631 (CK) & #4267541 (sharptoothed)
You've got to fight back.	Ты должен сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354511 (CK) & #4267544 (sharptoothed)
You've got to go to work.	Тебе надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346374 (CK) & #5503871 (marafon)
You've got to go to work.	Вам надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346374 (CK) & #5503872 (marafon)
You've got to protect me.	Вы должны меня защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354510 (CK) & #11541614 (marafon)
You've got to protect me.	Вы должны меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354510 (CK) & #11541615 (marafon)
You've got to protect me.	Ты должен меня защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354510 (CK) & #11541616 (marafon)
You've got to protect me.	Ты должен меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354510 (CK) & #11541618 (marafon)
You've got to stay awake.	Ты должен бодрствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185041 (CK) & #4171087 (astru)
You've got work tomorrow.	Тебе завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878940 (ddnktr) & #8929644 (marafon)
You've kept your promise.	Ты сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784157 (CK) & #5785753 (marafon)
You've kept your promise.	Вы сдержали своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784157 (CK) & #5785754 (marafon)
You've kept your promise.	Ты сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784157 (CK) & #5785755 (marafon)
You've kept your promise.	Вы сдержали обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784157 (CK) & #5785756 (marafon)
You've left me no choice.	Ты не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354507 (CK) & #4209933 (marafon)
You've left me no choice.	Вы не оставили мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354507 (CK) & #4209934 (marafon)
You've left me no choice.	Ты не оставила мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354507 (CK) & #6020618 (odexed)
You've left us no choice.	Вы не оставили нам выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825631 (Auride) & #10825625 (marafon)
You've left us no choice.	Ты не оставил нам выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825631 (Auride) & #10825626 (marafon)
You've lost your marbles.	Ты слетел с катушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138647 (candistyx) & #2502045 (shanghainese)
You've lost your marbles.	У тебя не все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138647 (candistyx) & #3147586 (marafon)
You've lost your marbles.	У тебя шарики за ролики заехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138647 (candistyx) & #3147596 (marafon)
You've made three errors.	Ты сделал три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916281 (CK) & #7086568 (marafon)
You've made three errors.	Вы сделали три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916281 (CK) & #7086569 (marafon)
You've reached your goal.	Ты достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324273 (CK) & #11263303 (Wezel)
You've ruined everything.	Ты всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255452 (CK) & #1890225 (marafon)
You've said that already.	Вы это уже сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737256 (CK) & #4023914 (odexed)
You've said that already.	Ты это уже сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737256 (CK) & #6884058 (marafon)
You've set a bad example.	Вы подаёте плохой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16329 (CK) & #646492 (nami)
You've set a bad example.	Вы подаёте дурной пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16329 (CK) & #904642 (joulin)
You've slept a long time.	Вы долго спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545031 (CK) & #8001779 (marafon)
You've slept a long time.	Ты долго спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545031 (CK) & #8001780 (marafon)
You've slept a long time.	Ты долго спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545031 (CK) & #8001782 (marafon)
You've spilt your coffee.	Вы пролили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62279 (CK) & #1003205 (joulin)
You've taught me so much.	Ты очень многому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967231 (CK) & #4967942 (Karok)
You've taught me so much.	Ты очень многому меня научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967231 (CK) & #4967943 (Karok)
You've taught me so much.	Вы очень многому меня научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967231 (CK) & #4967944 (Karok)
Your French has improved.	Твой французский улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268529 (CK) & #12802084 (LanguagesLover)
Your French has improved.	Твой французский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268529 (CK) & #12802085 (LanguagesLover)
Your French is excellent.	Твой французский превосходен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824851 (CK) & #2492985 (odexed)
Your French is excellent.	У Вас превосходный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824851 (CK) & #13542254 (marafon)
Your French is excellent.	У тебя превосходный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824851 (CK) & #13542256 (marafon)
Your French is improving.	Твой французский совершенствуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451600 (CK) & #2494980 (odexed)
Your French is very good.	У тебя очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824341 (CK) & #5843336 (sharptoothed)
Your answer is incorrect.	Ваш ответ неверный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966889 (meerkat) & #2992452 (odexed)
Your apology is accepted.	Ваши извинения приняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826972 (CK) & #4350391 (Balamax)
Your apology is accepted.	Твои извинения приняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826972 (CK) & #5136646 (marafon)
Your apology is accepted.	Твоё извинение принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826972 (CK) & #12989173 (Wezel)
Your argument is invalid.	Ваш аргумент не имеет силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823519 (CK) & #7104440 (odexed)
Your behavior is unusual.	Ты ведёшь себя необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616778 (shekitten) & #11153919 (marafon)
Your behavior is unusual.	Вы ведёте себя необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616778 (shekitten) & #11153920 (marafon)
Your book is on the desk.	Твоя книга на парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16908 (CK) & #2945534 (sigavax)
Your book is on the desk.	Твоя книга на рабочем столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16908 (CK) & #2945538 (sigavax)
Your book is upside down.	Твоя книга вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003799 (DarkHollow) & #5005798 (dimitris)
Your book is upside down.	Твоя книга перевёрнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003799 (DarkHollow) & #5005801 (dimitris)
Your car is really dirty.	Твоя машина действительно грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11581978 (Balamax)
Your car is really dirty.	Ваша машина действительно грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11581981 (Balamax)
Your car is really dirty.	У тебя очень грязная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11582019 (marafon)
Your car is really dirty.	У вас очень грязная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11582020 (marafon)
Your criticism is unfair.	Твоя критика несправедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259965 (_undertoad) & #2568665 (marafon)
Your cup is on the table.	Твоя чашка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580172 (fanty) & #6462860 (odexed)
Your daughter's on drugs.	Ваша дочь употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20141 (CM) & #1799219 (soweli_Elepanto)
Your eyebrows look weird.	Ваши брови странно выглядят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818619 (CK) & #3976434 (odexed)
Your fate is in my hands.	Твоя судьба в моих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704016 (AlanF_US) & #2816606 (marafon)
Your fate is in my hands.	Ваша судьба в моих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704016 (AlanF_US) & #6825619 (odexed)
Your father won't buy it.	Твой отец на это не поведётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767596 (marcelostockle) & #2592105 (shanghainese)
Your father won't buy it.	Ваш отец на это не поведётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767596 (marcelostockle) & #8700078 (marafon)
Your flight was canceled.	Ваш рейс был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825911 (CK) & #3932545 (odexed)
Your food's getting cold.	У тебя еда остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #4898916 (marafon)
Your food's getting cold.	У вас еда остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #4898917 (marafon)
Your food's getting cold.	У тебя еда стынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #12323291 (marafon)
Your food's getting cold.	У вас еда стынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #12323292 (marafon)
Your friends are waiting.	Ваши друзья ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818765 (CK) & #5715239 (odexed)
Your hair is really long.	У тебя очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037684 (mailohilohi) & #11361048 (odexed)
Your hair will grow back.	Волосы у тебя отрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #10184730 (marafon)
Your hair will grow back.	Волосы отрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #10184731 (marafon)
Your hair will grow back.	Волосы у вас отрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #10184732 (marafon)
Your hands are trembling.	У тебя дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166720 (ddnktr) & #4912872 (marafon)
Your hat is on backwards.	У тебя шляпа задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561733 (CK) & #7864729 (marafon)
Your hat is on backwards.	У Вас шляпа задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561733 (CK) & #7864731 (marafon)
Your help isn't required.	Твоя помощь не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821186 (CK) & #4625474 (marafon)
Your help isn't required.	Ваша помощь не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821186 (CK) & #4625475 (marafon)
Your lives are in danger.	Ваши жизни в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726370 (CM) & #4851357 (odexed)
Your notes are illegible.	Твои заметки невозможно прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172975 (justing1057) & #10152851 (marafon)
Your notes are illegible.	Твои записи нечитаемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172975 (justing1057) & #11179051 (Ooneykcall)
Your order is on its way.	Ваш заказ уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396507 (ddnktr) & #12203501 (ZegPhig)
Your place is by my side.	Твоё место рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820830 (CK) & #11687723 (marafon)
Your place is by my side.	Ваше место рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820830 (CK) & #11687726 (marafon)
Your reply surprised Tom.	Твой ответ удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231431 (CK) & #7028771 (odexed)
Your reply surprised Tom.	Ваш ответ удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231431 (CK) & #7028772 (odexed)
Your room number, please.	Номер вашей комнаты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415601 (CK) & #3588019 (sharptoothed)
Your shirt is inside out.	Ты надел рубашку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53174 (CK) & #2071756 (marafon)
Your shirt is inside out.	Ты надела рубашку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53174 (CK) & #4867147 (venticello)
Your shirt is inside out.	Вы надели рубашку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53174 (CK) & #4867148 (venticello)
Your shirt is inside out.	У тебя рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53174 (CK) & #8554840 (marafon)
Your shirt is inside out.	У Вас рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53174 (CK) & #8554841 (marafon)
Your son has come of age.	Ваш сын достиг совершеннолетия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17004 (CM) & #3661587 (sharptoothed)
Your table is ready, sir.	Ваш столик готов, сэр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726716 (CM) & #4367103 (odexed)
Your telephone's ringing.	У тебя телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821122 (CK) & #4625433 (marafon)
Your telephone's ringing.	У Вас телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821122 (CK) & #4625434 (marafon)
Your things are all here.	Все твои вещи здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045671 (CK) & #4874499 (marafon)
Your things are all here.	Все ваши вещи здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045671 (CK) & #4874500 (marafon)
Your time is running out.	Ваше время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543868 (CK) & #3542219 (marafon)
Your time is running out.	Твоё время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543868 (CK) & #3542220 (marafon)
Your time will come soon.	Твоё время скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725768 (CM) & #5334252 (Wezel)
Your words warm my heart.	Твои слова согревают мне сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147511 (AlanF_US) & #4555273 (marafon)
Your writing is horrible.	У тебя ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #3852460 (Ooneykcall)
Your writing is horrible.	Твой почерк ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #5233542 (odexed)
Your writing is horrible.	Ваш почерк ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #5233543 (odexed)
Your writing is horrible.	У Вас ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #6856169 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваш тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #4956104 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваша тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #4956106 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твой тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #4956108 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твоя тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #4956109 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твоё тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974376 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваше тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974377 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твой тоже неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974378 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваш тоже неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974379 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твоя тоже неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974380 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваша тоже неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974381 (marafon)
Yours is not bad, either.	Твоё тоже неплохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974382 (marafon)
Yours is not bad, either.	Ваше тоже неплохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68839 (CK) & #12974383 (marafon)
Zero is a special number.	Ноль — особое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797850 (carlosalberto) & #4336210 (odexed)
"Did it help?" "A little."	«Помогло?» — «Чуть-чуть».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286994 (Hybrid) & #5287539 (Wezel)
"Do you have a dog?" "No."	"У тебя есть собака?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979282 (CM) & #5650088 (marafon)
"Do you have a dog?" "No."	"У вас есть собака?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979282 (CM) & #5650089 (marafon)
"Let's go," he said to me.	"Пойдём", - сказал он мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404116 (CK) & #2773883 (marafon)
"No," Tom replied quietly.	"Нет", - спокойно ответил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620912 (CK) & #11620939 (marafon)
"No," Tom replied quietly.	"Нет", - тихо ответил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620912 (CK) & #11620940 (marafon)
"What's your name?" "Tom."	"Как Вас зовут?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336861 (CK) & #11566452 (marafon)
"What's your name?" "Tom."	"Как тебя зовут?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336861 (CK) & #11566453 (marafon)
"Where's Tom?" "Beats me."	«Где Том?» — «Без понятия».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876378 (Hybrid) & #4885285 (Wezel)
"Who is this?" "It's Tom."	"Кто это?" - "Это Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055365 (ddnktr) & #8785096 (marafon)
A bone stuck in my throat.	У меня в горле застряла кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241514 (CK) & #1944409 (shanghainese)
A bottle of rosé, please.	Бутылку розового, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515579 (CM) & #2762610 (sharptoothed)
A boy named Tom helped me.	Мне помог мальчик по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099093 (CK) & #12099661 (marafon)
A button came off my coat.	У моего пальто пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33429 (CK) & #5160416 (Wezel)
A button came off my coat.	У меня на куртке пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33429 (CK) & #5160418 (Wezel)
A cat can see in the dark.	Кошка может видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282049 (CM) & #6729530 (marafon)
A cat is lying in the sun.	На солнышке лежит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282013 (CK) & #2631973 (Selena777)
A cat is lying in the sun.	На солнце лежит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282013 (CK) & #5663812 (Selena777)
A cold bath refreshed him.	Холодная ванна освежила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326063 (CK) & #6009089 (odexed)
A cold bath refreshed him.	Холодная ванна его освежила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326063 (CK) & #6009090 (odexed)
A crocodile has eaten Tom.	Тома съел крокодил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1253622 (Tlustulimu) & #4155359 (odexed)
A decision has to be made.	Надо принимать решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714906 (CK) & #8182628 (marafon)
A dog bit me this morning.	Сегодня утром меня укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172425 (CK) & #3175218 (marafon)
A dog can see in the dark.	Собаки могут видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239179 (CK) & #2939855 (odexed)
A few days later, he came.	Несколько дней позже он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271059 (CK) & #2355665 (corvard)
A few days later, he came.	Он пришёл несколько дней спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271059 (CK) & #4603611 (marafon)
A fork fell off the table.	Со стола упала вилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34388 (CK) & #3293491 (marafon)
A gentle wind was blowing.	Веял легкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64998 (CK) & #4947011 (Afonkin)
A girl appeared before me.	Передо мной появилась девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267824 (CM) & #2832591 (odexed)
A girl asked Tom to dance.	Тома пригласила на танец девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938810 (Hybrid) & #6481856 (ihteandr)
A gun might come in handy.	Пистолет может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953072 (CK) & #2207323 (Lenin_1917)
A heavy frost is expected.	Ожидается сильный мороз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929353 (AlanF_US) & #4933459 (Karok)
A huge explosion followed.	Последовал мощный взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844497 (carlosalberto) & #10844156 (marafon)
A is 5 times as long as B.	A в пять раз длиннее B.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72256 (CM) & #436030 (Hellerick)
A light breeze is blowing.	Дует лёгкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641836 (AlanF_US) & #529293 (ae5s)
A little more tea, please.	Еще немного чаю, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543348 (AlanF_US) & #2600284 (sharptoothed)
A lot can happen in a day.	За один день многое может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640419 (CK) & #11767258 (marafon)
A lot can happen in a day.	За один день много чего может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640419 (CK) & #11767259 (marafon)
A lot has happened lately.	В последнее время много всего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440685 (CK) & #8448690 (marafon)
A man began to follow Tom.	За Томом пошёл какой-то человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201737 (CarpeLanam) & #8596705 (marafon)
A man began to follow Tom.	Тома стал преследовать какой-то человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201737 (CarpeLanam) & #8596706 (marafon)
A man like me needs a hat.	Такому человеку, как я, нужна шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134731 (CM) & #4417426 (marafon)
A mango ice cream, please.	Манговое мороженое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280463 (DJ_Saidez) & #9870752 (odexed)
A mouse ran under the bed.	Мышь убежала под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759010 (ddnktr) & #10180323 (marafon)
A nail punctured the tire.	Шину пробил гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223075 (CK) & #11311302 (marafon)
A new update is available.	Доступно новое обновление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167436 (megamanenm) & #9167444 (ZegPhig)
A policeman came up to me.	Ко мне подошёл полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238076 (CK) & #11965040 (marafon)
A rat ran across the road.	Дорогу перебежала крыса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35798 (CK) & #3861510 (marafon)
A stranger approached him.	К нему подошёл незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264605 (_undertoad) & #5304798 (Wezel)
A strong wind was blowing.	Дул сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19225 (CK) & #466821 (Aqn)
A summons has been issued.	Была выписана повестка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493634 (CK) & #9830923 (Ivanovb)
A tear ran down her cheek.	Слеза скатилась по её щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325977 (CK) & #4433209 (sharptoothed)
A tear ran down her cheek.	По её щеке скатилась слеза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325977 (CK) & #11456102 (marafon)
A tear ran down her cheek.	По щеке у неё скатилась слеза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325977 (CK) & #11456104 (marafon)
A vase fell off the table.	Со стола упала ваза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088200 (sundown) & #13454850 (Wezel)
A wood floor is beautiful.	Деревянный пол красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680979 (Source_VOA) & #1574666 (corvard)
A wood floor is beautiful.	Деревянный пол - это красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680979 (Source_VOA) & #8834570 (marafon)
A year can fly by so fast.	Год может так быстро пролететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444466 (sundown) & #11245378 (marafon)
A year has already passed.	Прошёл уже год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312374 (Ergulis) & #12066415 (marafon)
A year has already passed.	Уже год прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312374 (Ergulis) & #12066417 (marafon)
Actually, that isn't true.	На самом деле это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862513 (CK) & #12210689 (marafon)
Actually, that isn't true.	На самом деле это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862513 (CK) & #12210690 (marafon)
Actually, that isn't true.	Вообще-то, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862513 (CK) & #12210693 (marafon)
Actually, that isn't true.	Вообще-то, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862513 (CK) & #12210694 (marafon)
Actually, that's not true.	На самом деле это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862437 (CK) & #12210689 (marafon)
Actually, that's not true.	На самом деле это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862437 (CK) & #12210690 (marafon)
Actually, that's not true.	Вообще-то, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862437 (CK) & #12210693 (marafon)
Actually, that's not true.	Вообще-то, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862437 (CK) & #12210694 (marafon)
Add 5 to 3 and you have 8.	Сложи пять и три — будет восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72722 (CK) & #3658792 (Ooneykcall)
Add more salt to the soup.	Добавьте ещё соли в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52336 (CK) & #3043728 (odexed)
Add your name to the list.	Занеси своё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196595 (Miktsoanit) & #12291716 (IvritLover)
Add your name to the list.	Добавь своё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196595 (Miktsoanit) & #12291717 (IvritLover)
Advertising is everywhere.	Реклама повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295405 (Hybrid) & #5295410 (wutiarn)
After all, he's your boss.	Как-никак, он ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264152 (sharptoothed) & #2264153 (sharptoothed)
After eating, I go to bed.	После еду я иду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794883 (Eccles17) & #6796306 (marafon)
After that, Tom was fired.	После этого Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202365 (CK) & #9269483 (marafon)
Air is a mixture of gases.	Воздух — это смесь газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18235 (CK) & #3696364 (odexed)
Air is lighter than water.	Воздух легче воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812499 (Zaphod) & #7901643 (odexed)
Alcohol damages the liver.	Алкоголь разрушает печень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578736 (CM) & #2074303 (marafon)
All I want to know is why.	Всё, что я хочу знать, - это почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012397 (CK) & #6596216 (marafon)
All Tom's jokes fell flat.	Все шутки Тома не удались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765570 (CK) & #6765571 (corvard)
All at once, he spoke out.	Внезапно он заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280713 (CK) & #9830581 (Ivanovb)
All children like to play.	Все дети любят играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090577 (shekitten) & #12089389 (marafon)
All classes are in French.	Все занятия ведутся на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863015 (CK) & #10922985 (Inego)
All insects have six legs.	У всех насекомых шесть ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256340 (JFMorais) & #4621121 (Balamax)
All knowledge is not good.	Не всякое знание полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273721 (CM) & #417879 (Hellerick)
All men are created equal.	Все люди созданы равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51724 (CK) & #10180074 (marafon)
All men have equal rights.	У всех людей равные права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51723 (CK) & #4674944 (odexed)
All my friends were there.	Все мои друзья там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926734 (sundown) & #12000237 (marafon)
All my friends were there.	Там были все мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926734 (sundown) & #12000238 (marafon)
All of my things are gone.	Все мои вещи пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644603 (CK) & #4267545 (sharptoothed)
All of them are Canadians.	Все они канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088425 (CK) & #6717012 (Selena777)
All of them are different.	Они все разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066370 (CK) & #6380978 (marafon)
All of this belongs to us.	Всё здесь принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414605 (CK) & #9414595 (marafon)
All of us are helping Tom.	Мы все помогаем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211270 (CK) & #5814286 (nina99nv)
All of us plan to do that.	Мы все планируем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863428 (CK) & #10160262 (marafon)
All of us want to do that.	Мы все хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268511 (CK) & #7965778 (marafon)
All the benches are taken.	Все скамейки заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258106 (_undertoad) & #4425534 (odexed)
All the boys were dancing.	Все парни танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898443 (CK) & #3141398 (Selena777)
All the children like you.	Тебя все дети любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851686 (CK) & #6323039 (marafon)
All the children like you.	Вас все дети любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851686 (CK) & #6323040 (marafon)
All the children like you.	Все дети тебя любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851686 (CK) & #11884269 (marafon)
All the children like you.	Все дети вас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851686 (CK) & #11884270 (marafon)
All the children like you.	Все дети Вас любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851686 (CK) & #11884285 (marafon)
All the kids were dancing.	Все дети танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2108727 (MethodGT) & #3662853 (sharptoothed)
All the prisoners escaped.	Все узники сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635890 (meerkat) & #3332500 (Biga)
All the prisoners escaped.	Все заключённые сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635890 (meerkat) & #5176629 (marafon)
All the stores are closed.	Все магазины закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016677 (CK) & #4874507 (marafon)
All the windows were open.	Все окна были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734793 (CK) & #3767011 (Selena777)
All the wine's been drunk.	Всё вино выпито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811451 (CK) & #8811452 (marafon)
All these things are mine.	Все эти вещи мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110243 (CK) & #8056701 (odexed)
All this is strange to me.	Всё это мне чуждо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060554 (sharptoothed) & #3060555 (sharptoothed)
All we can do now is wait.	Всё, что мы можем сейчас сделать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122418 (CK) & #3647663 (marafon)
All you can do is to wait.	Всё, что ты можешь делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17544 (Zifre) & #5361384 (marafon)
All you can do is to wait.	Всё, что вы можете делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17544 (Zifre) & #5361426 (marafon)
All you had to do was ask.	Всё, что вам нужно было сделать, - это спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596002 (marafon)
All you had to do was ask.	Всё, что вам нужно было сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596003 (marafon)
All you had to do was ask.	Вам надо было только спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596004 (marafon)
All you had to do was ask.	Вам надо было только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596006 (marafon)
All you had to do was ask.	Всё, что тебе нужно было сделать, - это спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596009 (marafon)
All you had to do was ask.	Всё, что тебе нужно было сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596010 (marafon)
All you had to do was ask.	Тебе надо было только спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596011 (marafon)
All you had to do was ask.	Тебе надо было только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596013 (marafon)
All you had to do was ask.	Вам достаточно было спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596014 (marafon)
All you had to do was ask.	Вам достаточно было попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596015 (marafon)
All you had to do was ask.	Тебе достаточно было спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596016 (marafon)
All you had to do was ask.	Тебе достаточно было попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644602 (CK) & #10596017 (marafon)
All's well that ends well.	Всё хорошо, что хорошо кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266387 (CK) & #794830 (Arkadeko)
Allow me to accompany you.	Позвольте Вас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #3247183 (marafon)
Allow me to accompany you.	Позволь мне тебя проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #3247228 (marafon)
Allow me to accompany you.	Разрешите Вас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #3247691 (marafon)
Allow me to accompany you.	Позвольте мне Вас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #10564895 (marafon)
Allow me to introduce Tom.	Позвольте представить вам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746159 (CM) & #4675607 (marafon)
Almost all girls are kind.	Почти все девушки добрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267225 (CK) & #3501206 (odexed)
Almost everyone does that.	Так почти все делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497842 (CK) & #7090273 (marafon)
Almost everyone does that.	Почти все так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497842 (CK) & #10681010 (marafon)
Almost everyone was happy.	Почти все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106621 (Hybrid) & #8591623 (Balamax)
Almost no one lives there.	Там почти никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118831 (mailohilohi) & #7455359 (odexed)
Am I boring you with this?	Я тебе этим надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881104 (CK) & #11881135 (marafon)
Am I boring you with this?	Я вам этим надоел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881104 (CK) & #11881136 (marafon)
Am I boring you with this?	Я надоел тебе с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881104 (CK) & #11881278 (marafon)
Am I boring you with this?	Я надоел вам с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881104 (CK) & #11881279 (marafon)
Am I doing anything wrong?	Я что-то не так делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885351 (CK) & #7020923 (marafon)
Am I going to be executed?	Меня казнят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881086 (CK) & #11897810 (Wezel)
Am I going to die tonight?	Я сегодня вечером умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880917 (CK) & #11881100 (marafon)
Am I making a big mistake?	Я совершаю большую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885248 (CK) & #11885255 (marafon)
Am I not allowed to speak?	Мне нельзя ничего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880790 (CK) & #11881103 (marafon)
Am I overlooking anything?	Я что-то просмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880622 (CK) & #11881124 (marafon)
Am I pronouncing it right?	Я правильно произношу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11887094 (CK) & #11897786 (Wezel)
Am I pronouncing it wrong?	Я неправильно произношу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880997 (CK) & #11881073 (marafon)
Am I pronouncing it wrong?	Я неправильно его произношу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880997 (CK) & #11881074 (marafon)
Am I pronouncing it wrong?	Я неправильно её произношу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880997 (CK) & #11881075 (marafon)
Am I responsible for that?	Я в этом виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881137 (CK) & #11881343 (marafon)
Am I right, or am I wrong?	Я прав или не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884288 (CK) & #11884307 (marafon)
Am I right, or am I wrong?	Я права или не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884288 (CK) & #11884308 (marafon)
Am I speaking too quickly?	Я говорю слишком быстро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886369 (CK) & #2834370 (odexed)
Am I still your boyfriend?	Я всё ещё твой парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970240 (CK) & #4925117 (odexed)
Am I supposed to eat this?	Я должен это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154901 (CK) & #4647073 (marafon)
Am I supposed to eat this?	Я должен это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154901 (CK) & #4647074 (marafon)
Amber is fossilized resin.	Янтарь — окаменевшая смола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011579 (AlanF_US) & #7153479 (odexed)
An accident just happened.	Только что произошёл несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263675 (CK) & #2235281 (corvard)
An accident just happened.	Только что произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263675 (CK) & #7769305 (marafon)
An elephant never forgets.	Слон никогда ничего не забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145046 (shekitten) & #11884153 (marafon)
An elephant never forgets.	Слоны никогда ничего не забывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145046 (shekitten) & #11884157 (marafon)
And now we have a problem.	И теперь у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663495 (CM) & #4747609 (odexed)
And now you have to leave.	А теперь вы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122420 (CK) & #11582076 (marafon)
And now you have to leave.	А теперь ты должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122420 (CK) & #11582077 (marafon)
And now you have to leave.	А теперь вам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122420 (CK) & #11582078 (marafon)
And now you have to leave.	А теперь тебе надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122420 (CK) & #11582080 (marafon)
And then, what did you do?	А потом что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #3295803 (Balamax)
And then, what did you do?	А потом что ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #3295804 (Balamax)
And then, what did you do?	А потом что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #3295806 (Balamax)
And then, what did you do?	А потом, что ты сделал потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #6393157 (Balamax)
And what do you think now?	А теперь что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735467 (deniko) & #8776664 (marafon)
And what do you think now?	А теперь что вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735467 (deniko) & #8776665 (marafon)
And why should I help you?	А почему я должен тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878887 (Hybrid) & #10719615 (marafon)
And why should I help you?	А почему я должен вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878887 (Hybrid) & #10719621 (marafon)
Another problem is safety.	Другая проблема — это безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494210 (CK) & #7044470 (odexed)
Ants work hard all summer.	Муравьи усердно трудятся всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293147 (CK) & #2381869 (sharptoothed)
Any one of us could do it.	Это мог бы сделать любой из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247367 (CK) & #1071695 (ae5s)
Any one of us could do it.	Любой из нас мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247367 (CK) & #3525713 (Ooneykcall)
Any one of us could do it.	Любой из нас мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247367 (CK) & #4922950 (marafon)
Anybody can become famous.	Прославиться может кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742806 (CM) & #7492106 (marafon)
Anyone can ask a question.	Вопрос может задать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742804 (CM) & #8196221 (marafon)
Anyone can ask a question.	Вопрос может задать любой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742804 (CM) & #8196224 (marafon)
Anyone can make a mistake.	Любой может ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550057 (CK) & #823329 (Arkadeko)
Anyone can make a mistake.	Ошибиться может каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550057 (CK) & #3546071 (odexed)
Apparently no one noticed.	Очевидно, никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134834 (CK) & #7861789 (marafon)
Appearances are deceiving.	Внешность обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566837 (CK) & #1566948 (marafon)
Apples are the best fruit.	Яблоки - самые лучшие фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754952 (CM) & #3040390 (odexed)
Are Tom and John brothers?	Том и Джон - братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738520 (CK) & #4170416 (marafon)
Are Tom and Mary with you?	Том и Мэри с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402465 (CK) & #4619567 (marafon)
Are Tom and Mary with you?	Том и Мэри с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402465 (CK) & #4619568 (marafon)
Are all these books yours?	Все эти книги твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57005 (CK) & #3252102 (marafon)
Are all these books yours?	Все эти книги ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57005 (CK) & #3252103 (marafon)
Are both of you Canadians?	Вы оба канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393252 (CK) & #9447150 (marafon)
Are both of you Canadians?	Вы обе канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393252 (CK) & #9447152 (marafon)
Are gas prices going down?	Цены на бензин падают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782706 (CK) & #9469874 (marafon)
Are oranges always orange?	Апельсины всегда оранжевые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870286 (CK) & #7870309 (marafon)
Are the elevators working?	Лифты работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502940 (CK) & #4743732 (marafon)
Are the fish biting today?	Сегодня клюёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589388 (CK) & #8590475 (marafon)
Are the fish biting today?	Рыба сегодня клюёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589388 (CK) & #8590476 (marafon)
Are there any more donuts?	Есть ещё пончики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545029 (CK) & #5725170 (Wezel)
Are these all Tom's books?	Это всё книги Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719722 (patgfisher) & #5060599 (sharptoothed)
Are these notebooks yours?	Эти блокноты твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216126 (CK) & #11602919 (soweli_Elepanto)
Are these notebooks yours?	Это ваши тетради?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216126 (CK) & #12271882 (marafon)
Are these notebooks yours?	Это твои тетради?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216126 (CK) & #12271916 (marafon)
Are these recent pictures?	Это недавние фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483410 (CK) & #9484244 (marafon)
Are these suitcases yours?	Это ваши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791270 (CK) & #3071837 (sharptoothed)
Are these suitcases yours?	Это твои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791270 (CK) & #5791296 (marafon)
Are these your sunglasses?	Это твои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268508 (CK) & #4654930 (Wezel)
Are these your sunglasses?	Это твои солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268508 (CK) & #9223079 (fjay69)
Are these your sunglasses?	Это Ваши солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268508 (CK) & #9485681 (marafon)
Are these your sunglasses?	Это Ваши очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268508 (CK) & #11965219 (marafon)
Are they friends of yours?	Они твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494209 (CK) & #4254028 (odexed)
Are they friends of yours?	Они ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494209 (CK) & #4254030 (odexed)
Are they friends of yours?	Это ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494209 (CK) & #4792779 (marafon)
Are they friends of yours?	Это твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494209 (CK) & #4792780 (marafon)
Are they hiding something?	Они что-то скрывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499371 (CK) & #4601459 (marafon)
Are they important to you?	Они важны для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011472 (CK) & #4448561 (Wezel)
Are they really Canadians?	Они правда канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309307 (CK) & #9313956 (marafon)
Are those Tom's suitcases?	Это чемоданы Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400375 (CK) & #9418944 (marafon)
Are we done with this job?	С этой работой мы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644599 (CK) & #4391470 (Ooneykcall)
Are you Canadian citizens?	Вы граждане Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977367 (CK) & #9977385 (BW)
Are you Tom by any chance?	Вы, случайно, не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499503 (CK) & #2449680 (marafon)
Are you Tom by any chance?	Ты, случайно, не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499503 (CK) & #5501905 (marafon)
Are you a creative person?	Ты творческий человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557336 (CK) & #12098826 (marafon)
Are you a friend of Tom's?	Ты друг Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545028 (CK) & #4551987 (Selena777)
Are you afraid of heights?	Вы боитесь высоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5677757 (odexed)
Are you afraid of heights?	Ты боишься высоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911074 (CK) & #5677758 (odexed)
Are you afraid of insects?	Вы боитесь насекомых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872214 (zvzuibqx) & #10578044 (Wezel)
Are you afraid of silence?	Вы боитесь тишины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150440 (Hybrid) & #3615097 (marafon)
Are you afraid of silence?	Ты боишься тишины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150440 (Hybrid) & #3615098 (marafon)
Are you afraid of spiders?	Ты боишься пауков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531690 (CK) & #8342647 (marafon)
Are you afraid of thunder?	Ты боишься грома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082208 (LdjuherTaqvaylit) & #12083732 (marafon)
Are you afraid of thunder?	Вы боитесь грома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082208 (LdjuherTaqvaylit) & #12083733 (marafon)
Are you afraid to go home?	Ты боишься идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355252 (CK) & #4762929 (odexed)
Are you all satisfied now?	Теперь вы все довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098709 (CK) & #12100438 (scriptin)
Are you all satisfied now?	Теперь вы все удовлетворены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098709 (CK) & #12100440 (scriptin)
Are you already in Boston?	Ты уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951462 (AlanF_US) & #6951298 (nina99nv)
Are you always this quiet?	Ты всегда такой тихий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013608 (CK) & #4914040 (odexed)
Are you asking me to stay?	Ты просишь меня остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185042 (CK) & #4121849 (sharptoothed)
Are you asking my opinion?	Ты спрашиваешь моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545027 (CK) & #4923457 (odexed)
Are you available tonight?	Ты свободна сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211456 (alec) & #4656097 (odexed)
Are you available tonight?	Вы свободны сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211456 (alec) & #5231355 (odexed)
Are you busy Friday night?	Вы заняты в пятницу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090991 (marafon)
Are you busy Friday night?	Ты занята в пятницу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090992 (marafon)
Are you busy Friday night?	Ты занят в пятницу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090993 (marafon)
Are you busy Friday night?	Ты в пятницу вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090994 (marafon)
Are you busy Friday night?	Ты в пятницу вечером занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090995 (marafon)
Are you busy Friday night?	Вы в пятницу вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046771 (CK) & #7090996 (marafon)
Are you busy this evening?	Ты сегодня вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245440 (CK) & #12089987 (marafon)
Are you busy this evening?	Вы сегодня вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245440 (CK) & #12089988 (marafon)
Are you busy this evening?	Ты вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245440 (CK) & #12089989 (marafon)
Are you busy this evening?	Вы вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12245440 (CK) & #12089990 (marafon)
Are you calling me stupid?	Хочешь сказать, я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711957 (CK) & #4770574 (marafon)
Are you deaf or something?	Ты что, глухой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983930 (Hybrid) & #3524846 (marafon)
Are you deaf or something?	Ты глухая, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983930 (Hybrid) & #12430437 (marafon)
Are you doing this for me?	Ты делаешь это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644597 (CK) & #4650086 (odexed)
Are you enjoying yourself?	Развлекаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989711 (CK) & #2385962 (sharptoothed)
Are you enjoying yourself?	Тебе весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989711 (CK) & #2874483 (marafon)
Are you expecting someone?	Ты кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #2880999 (marafon)
Are you expecting someone?	Вы кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #2881001 (marafon)
Are you expecting someone?	Ты ждёшь кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #2881019 (marafon)
Are you expecting someone?	Вы ждёте кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #2881020 (marafon)
Are you flirting with him?	Ты с ним флиртуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213948 (Hybrid) & #5731483 (odexed)
Are you for or against it?	Вы за или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649852 (sharptoothed) & #2649853 (sharptoothed)
Are you free after school?	Ты свободен после уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321007 (CK) & #5338643 (odexed)
Are you free after school?	Ты после школы свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321007 (CK) & #5360334 (marafon)
Are you free after school?	Вы после школы свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321007 (CK) & #5360335 (marafon)
Are you free on Wednesday?	Ты свободен в среду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #2062183 (soweli_Elepanto)
Are you free on Wednesday?	Ты свободна в среду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #2438163 (Lenin_1917)
Are you free on Wednesday?	Ты в среду свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #6487481 (marafon)
Are you free on Wednesday?	Вы в среду свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #6487482 (marafon)
Are you free on Wednesday?	Ты в среду свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600538 (jathonjet) & #13593154 (marafon)
Are you free this evening?	Ты свободна этим вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #4656093 (odexed)
Are you free this evening?	Ты свободен этим вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #4656094 (odexed)
Are you free this evening?	Ты свободна сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #4656097 (odexed)
Are you free this evening?	Ты сегодня вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #5489525 (marafon)
Are you free this evening?	Вы сегодня вечером свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #5489526 (marafon)
Are you free this evening?	Ты сегодня вечером свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243208 (CK) & #5631196 (marafon)
Are you free this weekend?	Ты в эти выходные свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58568 (CK) & #2069818 (marafon)
Are you free this weekend?	Ты свободен в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58568 (CK) & #2400396 (Lenin_1917)
Are you free this weekend?	Ты свободна в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58568 (CK) & #2400397 (Lenin_1917)
Are you free this weekend?	Вы свободны в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58568 (CK) & #3052733 (marafon)
Are you getting a divorce?	Вы разводитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890932 (CK) & #4940234 (odexed)
Are you giving up so soon?	Ты так быстро сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473703 (CK) & #5473764 (marafon)
Are you giving up so soon?	Вы так быстро сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473703 (CK) & #5473765 (marafon)
Are you going home by bus?	Ты едешь домой на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459365 (CK) & #3840018 (odexed)
Are you going home by bus?	Вы едете домой на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459365 (CK) & #12107906 (marafon)
Are you going out tonight?	Ты сегодня вечером куда-нибудь идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890938 (CK) & #5216475 (odexed)
Are you going to be ready?	Ты будешь готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033325 (CK) & #3995143 (odexed)
Are you going to be ready?	Вы будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033325 (CK) & #5604798 (marafon)
Are you going to be ready?	Ты будешь готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033325 (CK) & #6880694 (odexed)
Are you going to be there?	Ты будешь там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879561 (CK) & #4698065 (sharptoothed)
Are you going to be there?	Ты там будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879561 (CK) & #5598174 (marafon)
Are you going to be there?	Вы там будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879561 (CK) & #5598175 (marafon)
Are you going to buy that?	Вы собираетесь купить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738672 (CK) & #3981951 (odexed)
Are you going to buy that?	Ты собираешься купить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738672 (CK) & #3981952 (odexed)
Are you going to call Tom?	Ты собираешься позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394441 (CK) & #6009281 (odexed)
Are you going to call Tom?	Вы собираетесь позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394441 (CK) & #6009282 (odexed)
Are you going to eat that?	Ты собираешься это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841746 (CK) & #4515171 (odexed)
Are you going to eat that?	Ты будешь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841746 (CK) & #4647070 (marafon)
Are you going to eat that?	Вы будете это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841746 (CK) & #4647071 (marafon)
Are you going to eat that?	Вы собираетесь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841746 (CK) & #4647072 (marafon)
Are you going to eat this?	Ты собираешься это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154896 (CK) & #4515171 (odexed)
Are you going to eat this?	Ты будешь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154896 (CK) & #4647070 (marafon)
Are you going to eat this?	Вы будете это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154896 (CK) & #4647071 (marafon)
Are you going to eat this?	Вы собираетесь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154896 (CK) & #4647072 (marafon)
Are you going to help Tom?	Ты поможешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342291 (CK) & #7937316 (marafon)
Are you going to help Tom?	Вы поможете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342291 (CK) & #7937317 (marafon)
Are you going to help Tom?	Ты будешь помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342291 (CK) & #7937318 (marafon)
Are you going to help Tom?	Вы будете помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342291 (CK) & #7937320 (marafon)
Are you going to kiss Tom?	Ты собираешься поцеловать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333883 (CK) & #8812398 (sharptoothed)
Are you going to tell Tom?	Ты собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545025 (CK) & #2984096 (marafon)
Are you going to the show?	Ты идёшь на шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820843 (CK) & #6004227 (odexed)
Are you going to the show?	Вы идёте на шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820843 (CK) & #6004228 (odexed)
Are you going to use that?	Ты будешь этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #4488395 (Ooneykcall)
Are you going to use that?	Ты собираешься это использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #4488396 (Ooneykcall)
Are you going to use this?	Ты будешь этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169118 (sundown) & #4488395 (Ooneykcall)
Are you going to visit me?	Ты меня навестишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #5113675 (Karok)
Are you going to visit me?	Вы меня навестите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #7469940 (marafon)
Are you going to visit me?	Придёшь ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #8959865 (marafon)
Are you going to visit me?	Придёте ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #8959866 (marafon)
Are you going to visit me?	Зайдёшь ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #8959867 (marafon)
Are you going to visit me?	Зайдёте ко мне в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959765 (CK) & #8959868 (marafon)
Are you going to warn Tom?	Вы предупредите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172372 (CK) & #8404488 (marafon)
Are you going to warn Tom?	Вы собираетесь предупредить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172372 (CK) & #8404489 (marafon)
Are you going to warn Tom?	Ты предупредишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172372 (CK) & #8404490 (marafon)
Are you going to warn Tom?	Ты собираешься предупредить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172372 (CK) & #8404491 (marafon)
Are you guys really twins?	Вы действительно близнецы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386760 (Miktsoanit) & #9951408 (Ooneykcall)
Are you guys really twins?	Вы действительно двойняшки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386760 (Miktsoanit) & #12386864 (marafon)
Are you guys still hungry?	Вы всё ещё голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12526015 (CK) & #12547975 (marafon)
Are you having a good day?	У тебя хороший день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971846 (Eccles17) & #6971898 (odexed)
Are you heading somewhere?	Ты куда-то направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737915 (CK) & #4690953 (marafon)
Are you heading somewhere?	Вы куда-то направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737915 (CK) & #4690954 (marafon)
Are you here to arrest me?	Ты здесь, чтобы арестовать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886341 (CK) & #3206702 (Selena777)
Are you here to arrest me?	Вы здесь, чтобы арестовать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886341 (CK) & #5127184 (odexed)
Are you here with someone?	Вы здесь с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #9004965 (marafon)
Are you here with someone?	Ты здесь с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #9004967 (marafon)
Are you here with someone?	Ты здесь не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #10932793 (marafon)
Are you here with someone?	Ты здесь не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #10932794 (marafon)
Are you here with someone?	Вы здесь не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #10932796 (marafon)
Are you here with someone?	Вы здесь не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #10932797 (marafon)
Are you here with someone?	Вы здесь не одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396436 (CK) & #10932801 (marafon)
Are you in a relationship?	Ты состоишь в отношениях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501703 (CK) & #5154080 (odexed)
Are you listening closely?	Ты внимательно слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968768 (AlanF_US) & #5624239 (odexed)
Are you listening closely?	Вы внимательно слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968768 (AlanF_US) & #5624240 (odexed)
Are you looking for a job?	Ты ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681248 (Source_VOA) & #3668144 (sharptoothed)
Are you looking for bread?	Ты хлеб ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772936 (Zahia_Ntmazirt) & #13107308 (marafon)
Are you looking for bread?	Вы хлеб ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772936 (Zahia_Ntmazirt) & #13107310 (marafon)
Are you looking for these?	Ты эти ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474191 (CK) & #5474779 (marafon)
Are you looking for these?	Вы эти ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474191 (CK) & #5474780 (marafon)
Are you making sandwiches?	Ты делаешь бутерброды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787803 (CK) & #7154288 (marafon)
Are you making sandwiches?	Вы делаете бутерброды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787803 (CK) & #7154289 (marafon)
Are you married or single?	Ты женат или холост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258118 (_undertoad) & #3932821 (odexed)
Are you married or single?	Вы женаты или холосты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258118 (_undertoad) & #4991097 (marafon)
Are you no longer in pain?	У тебя больше ничего не болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #2106506 (odexed)
Are you no longer in pain?	Вам уже не больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #3180692 (marafon)
Are you no longer in pain?	Тебе уже не больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #3180693 (marafon)
Are you no longer in pain?	Уже не болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #7724929 (marafon)
Are you no longer in pain?	У тебя уже ничего болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #7724959 (odexed)
Are you no longer in pain?	Больше не болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714241 (gleki) & #10661111 (marafon)
Are you not going to stay?	Вы не останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904519 (CK) & #6917786 (marafon)
Are you not going to stay?	Ты не останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904519 (CK) & #7895493 (marafon)
Are you over 60 kilograms?	Ты весишь больше 60 килограмм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894883 (CK) & #11897689 (Wezel)
Are you prepared for that?	Вы готовы к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012944 (CK) & #5327537 (odexed)
Are you proud of yourself?	Ты гордишься собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011522 (CK) & #4551400 (marafon)
Are you proud of yourself?	Вы гордитесь собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011522 (CK) & #4551402 (marafon)
Are you reading that book?	Ты читаешь эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437530 (CK) & #8513054 (marafon)
Are you reading that book?	Вы читаете эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437530 (CK) & #8513057 (marafon)
Are you ready for tonight?	Ты готов для вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000659 (CM) & #4856754 (venticello)
Are you ready for tonight?	Ты готова для вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000659 (CM) & #4856755 (venticello)
Are you really a princess?	Ты действительно принцесса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498699 (Hybrid) & #3498863 (Selena777)
Are you really a princess?	Ты правда принцесса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498699 (Hybrid) & #3514456 (marafon)
Are you really a princess?	Вы действительно принцесса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498699 (Hybrid) & #10345081 (marafon)
Are you really happy here?	Ты действительно счастлив здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916279 (CK) & #6793887 (Annushka)
Are you really not coming?	Ты правда не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540375 (sundown) & #13366812 (marafon)
Are you really not coming?	Вы правда не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540375 (sundown) & #13366813 (marafon)
Are you really that naive?	Вы действительно так наивны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066378 (CK) & #5066398 (Balamax)
Are you really that naive?	Ты действительно так наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066378 (CK) & #5066399 (Balamax)
Are you really that naive?	Ты действительно так наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066378 (CK) & #5066400 (Balamax)
Are you saying I'm a liar?	Ты хочешь сказать, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #4316978 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Вы хотите сказать, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #4316979 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Так, по-твоему, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #4316981 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Так, по-вашему, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #4316983 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Ты хочешь сказать, что я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #7724965 (odexed)
Are you saying I'm a liar?	Ты хочешь сказать, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #8739670 (sharptoothed)
Are you saying I'm a liar?	Вы хотите сказать, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438765 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Вы хотите сказать, что я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438773 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Вы хотите сказать, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438775 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Ты хочешь сказать, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438777 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Так, по-твоему, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438799 (marafon)
Are you saying I'm a liar?	Так, по-вашему, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673251 (Eldad) & #13438800 (marafon)
Are you saying I'm stupid?	Ты хочешь сказать, что я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995595 (mailohilohi) & #6995727 (odexed)
Are you saying I'm stupid?	Вы хотите сказать, что я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995595 (mailohilohi) & #6995729 (odexed)
Are you seeing anyone now?	Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12963873 (CK) & #12963874 (marafon)
Are you seeing anyone now?	Вы сейчас с кем-нибудь встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12963873 (CK) & #12963875 (marafon)
Are you still angry at me?	Вы на меня ещё сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #8422280 (marafon)
Are you still angry at me?	Ты на меня ещё сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #8422281 (marafon)
Are you still living here?	Ты по-прежнему тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354765 (CK) & #6484320 (marafon)
Are you still living here?	Вы по-прежнему тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354765 (CK) & #6484321 (marafon)
Are you still living here?	Ты так тут и живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354765 (CK) & #6484322 (marafon)
Are you still living here?	Вы так тут и живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354765 (CK) & #6484323 (marafon)
Are you still on the list?	Ты всё ещё в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354759 (CK) & #6484310 (marafon)
Are you still on the list?	Вы всё ещё в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354759 (CK) & #6484311 (marafon)
Are you still on the team?	Ты всё ещё в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354756 (CK) & #6483936 (marafon)
Are you still on the team?	Вы всё ещё в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354756 (CK) & #6483937 (marafon)
Are you still on vacation?	Ты ещё в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354753 (CK) & #6483930 (marafon)
Are you still on vacation?	Вы ещё в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354753 (CK) & #6483931 (marafon)
Are you still out of work?	Ты всё ещё без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354750 (CK) & #10788258 (marafon)
Are you still out of work?	Вы всё ещё без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354750 (CK) & #10788259 (marafon)
Are you still out of work?	Ты по-прежнему без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354750 (CK) & #10788260 (marafon)
Are you still out of work?	Вы по-прежнему без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354750 (CK) & #10788261 (marafon)
Are you sure I can't help?	Ты уверен, что я не могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568479 (CK) & #4094899 (odexed)
Are you sure I can't help?	Вы уверены, что я не могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568479 (CK) & #4094900 (odexed)
Are you sure Tom can swim?	Ты уверен, что Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597138 (CK) & #5598671 (marafon)
Are you sure Tom can swim?	Вы уверены, что Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597138 (CK) & #5598672 (marafon)
Are you sure Tom did that?	Ты уверен, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094408 (CK) & #6881101 (odexed)
Are you sure Tom did that?	Ты уверена, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094408 (CK) & #6881102 (odexed)
Are you sure Tom did that?	Вы уверены, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094408 (CK) & #6881103 (odexed)
Are you sure Tom is alone?	Ты уверен, что Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208474 (CK) & #7045600 (odexed)
Are you sure Tom is alone?	Вы уверены, что Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208474 (CK) & #8865540 (marafon)
Are you sure Tom is happy?	Ты уверен, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434181 (CK) & #4123640 (odexed)
Are you sure Tom is happy?	Ты уверена, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434181 (CK) & #4123641 (odexed)
Are you sure Tom is happy?	Вы уверены, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434181 (CK) & #4123642 (odexed)
Are you sure Tom will win?	Ты уверен, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350245 (CK) & #6621029 (marafon)
Are you sure Tom will win?	Вы уверены, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350245 (CK) & #6621030 (marafon)
Are you sure Tom will win?	Ты уверен, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350245 (CK) & #6621031 (marafon)
Are you sure Tom will win?	Вы уверены, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350245 (CK) & #6621032 (marafon)
Are you sure that Tom ate?	Ты уверен, что Том поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131372 (CK) & #9509339 (marafon)
Are you sure that Tom ate?	Вы уверены, что Том поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131372 (CK) & #9509340 (marafon)
Are you sure that Tom ate?	Том точно поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131372 (CK) & #9509341 (marafon)
Are you sure that'll work?	Ты уверен, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040365 (CK) & #3311424 (marafon)
Are you sure that'll work?	Вы уверены, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040365 (CK) & #3343267 (marafon)
Are you sure that's yours?	Ты уверен, что это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989100 (CK) & #9022642 (marafon)
Are you sure that's yours?	Ты уверена, что это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989100 (CK) & #9022643 (marafon)
Are you sure that's yours?	Вы уверены, что это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989100 (CK) & #9022644 (marafon)
Are you sure this is safe?	Ты уверен, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781075 (Hybrid) & #4587570 (sharptoothed)
Are you sure this is safe?	Вы уверены, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781075 (Hybrid) & #4781241 (marafon)
Are you sure you did that?	Ты точно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203264 (CK) & #5203362 (marafon)
Are you sure you did that?	Вы точно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203264 (CK) & #5203363 (marafon)
Are you sure you'll be OK?	Ты уверен, что будешь в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474208 (CK) & #5474495 (odexed)
Are you sure you're ready?	Ты уверена, что готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347387 (CK) & #5077833 (odexed)
Are you sure you're ready?	Ты уверен, что готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347387 (CK) & #5077834 (odexed)
Are you sure you're ready?	Вы уверены, что готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347387 (CK) & #5077835 (odexed)
Are you talking about Tom?	Ты говоришь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993139 (CK) & #2994256 (odexed)
Are you talking about Tom?	Вы говорите о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993139 (CK) & #2994257 (odexed)
Are you telling the truth?	Вы говорите правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060560 (sharptoothed) & #3060561 (sharptoothed)
Are you the hotel manager?	Ты управляющий отелем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474296 (CK) & #5474410 (odexed)
Are you the hotel manager?	Вы заведующий гостиницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474296 (CK) & #7361720 (soweli_Elepanto)
Are you the new assistant?	Вы - новый ассистент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264713 (CK) & #3275118 (odexed)
Are you the new assistant?	Ты - новый ассистент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264713 (CK) & #3275119 (odexed)
Are you the new assistant?	Ты новый помощник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264713 (CK) & #3275120 (odexed)
Are you the new assistant?	Вы новый помощник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264713 (CK) & #3275121 (odexed)
Are you the new secretary?	Ты новый секретарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264712 (CK) & #3275122 (odexed)
Are you the new secretary?	Вы новый секретарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264712 (CK) & #3275123 (odexed)
Are you the one in charge?	Ты за главного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110247 (CK) & #6856889 (odexed)
Are you the only one here?	Ты тут один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644596 (CK) & #4587569 (sharptoothed)
Are you thinking about me?	Ты думаешь обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890959 (CK) & #5094834 (odexed)
Are you trying to kill me?	Ты пытаешься меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180473 (Scott) & #2374228 (urusu_tom)
Are you trying to kill me?	Вы пытаетесь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180473 (Scott) & #3471193 (marafon)
Are you two really dating?	Вы правда встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749823 (Hybrid) & #5769117 (marafon)
Are you waiting for a bus?	Ты ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608056 (MaryJ) & #1803092 (Balamax)
Are you waiting for a bus?	Вы ждёте автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608056 (MaryJ) & #3676837 (marafon)
Are you waiting for a bus?	Ты автобус ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608056 (MaryJ) & #8547892 (marafon)
Are you waiting for a bus?	Вы автобус ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608056 (MaryJ) & #8547893 (marafon)
Are you watching TV today?	Ты сегодня смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378291 (CM) & #6553622 (Selena777)
Are you watching TV today?	Вы сегодня смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378291 (CM) & #6553623 (Selena777)
Are you watching the game?	Ты смотришь игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824457 (CK) & #5102535 (odexed)
Are you wearing new shoes?	Ты в новых ботинках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354744 (CK) & #6484397 (marafon)
Are you wearing new shoes?	Вы в новых ботинках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354744 (CK) & #6484398 (marafon)
Are you worried about Tom?	Ты беспокоишься за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545024 (CK) & #2984112 (marafon)
Are you writing this down?	Ты это записываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016145 (CK) & #4925080 (odexed)
Are your parents sleeping?	Ваши родители спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183203 (CK) & #12183539 (marafon)
Are your parents sleeping?	Твои родители спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183203 (CK) & #12183540 (marafon)
Are your parents sleeping?	Родители спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183203 (CK) & #12183542 (marafon)
Are your parents teachers?	Ваши родители - учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637182 (AmarMecheri) & #12427444 (marafon)
Are your parents teachers?	Твои родители - учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637182 (AmarMecheri) & #12427445 (marafon)
Are your parents with you?	Ваши родители с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011436 (CK) & #7011303 (marafon)
Are your parents with you?	Родители с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011436 (CK) & #7011304 (marafon)
Are your parents with you?	Твои родители с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011436 (CK) & #7011306 (marafon)
Are your parents with you?	Родители с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011436 (CK) & #7011307 (marafon)
Aren't these your glasses?	Это не твои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993194 (Nylez) & #3745230 (Balamax)
Aren't these your glasses?	Это не Ваши очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993194 (Nylez) & #8993217 (marafon)
Aren't those your parents?	Это разве не твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841738 (CK) & #3646399 (sharptoothed)
Aren't you Tom's daughter?	Ты разве не дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094410 (CK) & #6881109 (odexed)
Aren't you Tom's daughter?	Вы разве не дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094410 (CK) & #6881110 (odexed)
Aren't you a little young?	А ты не молод ли слегка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977846 (Spamster) & #3644216 (sharptoothed)
Aren't you a little young?	Не маловато ли тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977846 (Spamster) & #11265743 (marafon)
Aren't you a little young?	Не маловато ли Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977846 (Spamster) & #11265750 (marafon)
Aren't you a psychologist?	Ты не психолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094458 (CK) & #6480244 (marafon)
Aren't you a psychologist?	Вы не психолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094458 (CK) & #6480245 (marafon)
Aren't you afraid of dogs?	Вы собак не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104600 (CK) & #6478428 (marafon)
Aren't you afraid of dogs?	Ты собак не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104600 (CK) & #6478429 (marafon)
Aren't you afraid of dogs?	Вы не боитесь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104600 (CK) & #6478430 (marafon)
Aren't you afraid of dogs?	Ты не боишься собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104600 (CK) & #6478431 (marafon)
Aren't you afraid of that?	Ты этого не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584373 (CK) & #10584371 (marafon)
Aren't you afraid of that?	Вы этого не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584373 (CK) & #10584372 (marafon)
Aren't you afraid of that?	Тебя это не пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584373 (CK) & #10584374 (marafon)
Aren't you afraid of that?	Вас это не пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584373 (CK) & #10584375 (marafon)
Aren't you angry with Tom?	Ты разве не злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094412 (CK) & #6881112 (odexed)
Aren't you angry with Tom?	Вы разве не злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094412 (CK) & #6881113 (odexed)
Aren't you busy on Monday?	Ты в понедельник не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104598 (CK) & #9165031 (marafon)
Aren't you busy on Monday?	Вы в понедельник не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104598 (CK) & #9165032 (marafon)
Aren't you busy on Monday?	Ты в понедельник не занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104598 (CK) & #9165033 (marafon)
Aren't you coming with us?	Разве ты с нами не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096315 (CK) & #4548876 (Selena777)
Aren't you coming with us?	Разве вы с нами не пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096315 (CK) & #4548877 (Selena777)
Aren't you glad to see me?	Ты не рад меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737809 (CK) & #3523321 (marafon)
Aren't you glad to see me?	Вы не рады меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737809 (CK) & #4689548 (marafon)
Aren't you glad to see me?	Ты не рада меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737809 (CK) & #8738415 (marafon)
Aren't you glad to see us?	Ты не рад нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687538 (CM) & #8687536 (marafon)
Aren't you glad to see us?	Вы не рады нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687538 (CM) & #8687537 (marafon)
Aren't you going to dance?	Разве ты не собираешься танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737757 (CK) & #5049309 (odexed)
Aren't you married to Tom?	Ты не замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094416 (CK) & #6881118 (odexed)
Aren't you married to Tom?	Ты разве не замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094416 (CK) & #6881119 (odexed)
Aren't you older than Tom?	Ты разве не старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094418 (CK) & #6881122 (odexed)
Aren't you older than Tom?	Вы разве не старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094418 (CK) & #8627574 (marafon)
Aren't you recording this?	Ты это записываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104570 (CK) & #4925080 (odexed)
Aren't you recording this?	Вы это записываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104570 (CK) & #5988431 (marafon)
Aren't you related to Tom?	Разве вы с Томом не родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094420 (CK) & #12409622 (Nattiko)
Ask Tom to come to Boston.	Попроси Тома приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231407 (CK) & #7919449 (marafon)
Ask Tom to come to Boston.	Попросите Тома приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231407 (CK) & #7919450 (marafon)
Ask Tom to come to Boston.	Попроси Тома, чтобы он приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231407 (CK) & #7919452 (marafon)
Ask Tom to come to Boston.	Попросите Тома, чтобы он приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231407 (CK) & #7919453 (marafon)
Ask Tom when he gets back.	Спроси у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597142 (CK) & #5598611 (marafon)
Ask Tom when he gets back.	Спросите у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597142 (CK) & #5598612 (marafon)
Ask and you shall receive.	Просите, и дано будет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393126 (blay_paul) & #1387860 (Biga)
Ask and you shall receive.	Спросите, и вы получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393126 (blay_paul) & #3319875 (Balamax)
Ask and you shall receive.	Просите, и дастся вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393126 (blay_paul) & #3319878 (Balamax)
Ask and you shall receive.	Спросите, и получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393126 (blay_paul) & #3319879 (Balamax)
Ask and you shall receive.	Просите, и получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393126 (blay_paul) & #3319880 (Balamax)
Ask her what she has done.	Спроси у неё, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308194 (CK) & #5263524 (marafon)
Ask her what she has done.	Спросите у неё, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308194 (CK) & #5263525 (marafon)
Ask the policeman the way.	Спроси дорогу у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64857 (CK) & #2602197 (Olya)
Ask the policeman the way.	Спросите дорогу у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64857 (CK) & #2602198 (Olya)
At first I didn't like it.	Сначала мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815654 (CK) & #6816756 (marafon)
At first, Tom seemed fine.	Сначала казалось, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002782 (CK) & #7002791 (odexed)
At first, Tom seemed fine.	Сначала казалось, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002782 (CK) & #7002792 (odexed)
At first, it is difficult.	Поначалу это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267027 (CK) & #4175484 (odexed)
At last, it began to rain.	В конце концов пошел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39900 (Zifre) & #2401919 (sharptoothed)
At last, the rain stopped.	Наконец дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673761 (WestofEden) & #1947676 (marafon)
At last, the rain stopped.	Наконец дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673761 (WestofEden) & #3213521 (marafon)
At least give me a chance.	По крайней мере, дай мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732741 (CK) & #3971306 (odexed)
At least it's not raining.	По крайней мере, дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815657 (CK) & #12107751 (marafon)
At least it's not raining.	Ну хоть дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815657 (CK) & #12107752 (marafon)
At least one of them lied.	По крайней мере один из них солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13195037 (araneo) & #13195057 (marafon)
At least the work is done.	По крайней мере, работа готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8489002 (AlanF_US) & #8491013 (Smoky)
At least the work is done.	По крайней мере, работа сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8489002 (AlanF_US) & #8546964 (marafon)
At least, no one was hurt.	По крайней мере, никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468689 (CK) & #5468885 (marafon)
At what hour was she born?	В котором часу она родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509195 (blay_paul) & #662848 (ae5s)
At what hour was she born?	Во сколько она родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509195 (blay_paul) & #2987709 (marafon)
At what time did he leave?	В какое время он ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487019 (rkqb) & #3245725 (odexed)
At what time did he leave?	В котором часу он ушел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487019 (rkqb) & #3245748 (sharptoothed)
At what time did he leave?	Во сколько он уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487019 (rkqb) & #3254028 (marafon)
At what time did he leave?	Во сколько он ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487019 (rkqb) & #3254029 (marafon)
Australia is no different.	Австралия ничем не отличается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494208 (CK) & #5756939 (odexed)
Australia is no exception.	Австралия не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494207 (CK) & #4792778 (marafon)
Avoid Tom like the plague.	Избегай Тома как чумы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909076 (CK) & #11909410 (Wezel)
Babies have delicate skin.	У младенцев нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344953 (CK) & #6877039 (Wezel)
Babies have delicate skin.	У малышей нежная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344953 (CK) & #9346965 (marafon)
Baby animals are adorable.	Детёныши животных просто очаровательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720414 (shekitten) & #13274032 (EugeneGS)
Back away from the window.	Отойди от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564967 (ddnktr) & #2982173 (Selena777)
Baseball season has begun.	Бейсбольный сезон начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496002 (CK) & #5982916 (odexed)
Bathe the baby, won't you?	Искупай ребёнка, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272340 (darinmex) & #13471927 (marafon)
Be careful not to be late.	Смотри не опоздай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666282 (CK) & #4674220 (marafon)
Be careful not to be late.	Смотрите не опоздайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666282 (CK) & #4674221 (marafon)
Be careful where you step.	Смотрите, куда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047633 (CK) & #3411259 (marafon)
Be careful with that, Tom.	Будь осторожен с этим, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047634 (CK) & #3885357 (wir2ozz)
Be careful. It's slippery.	Осторожно, скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830074 (CK) & #7869069 (corvard)
Be more careful next time.	В следующий раз будь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469034 (CK) & #5471480 (marafon)
Be more careful next time.	В следующий раз будьте осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469034 (CK) & #5471481 (marafon)
Be more careful next time.	В следующий раз будь внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469034 (CK) & #6010851 (marafon)
Be more careful next time.	В следующий раз будьте внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469034 (CK) & #11715825 (marafon)
Be polite to your parents.	Будь вежливым по отношению к своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325674 (CK) & #719573 (shanghainese)
Be polite to your parents.	Будьте вежливы с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325674 (CK) & #11591108 (marafon)
Be polite to your parents.	Будь вежлив с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325674 (CK) & #11591109 (marafon)
Be polite to your parents.	Будь вежлива с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325674 (CK) & #11591110 (marafon)
Be prepared for the worst.	Будь готов к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089586 (patgfisher) & #5124822 (odexed)
Be quiet and listen to me.	Успокойся и послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272038 (CK) & #1883695 (marafon)
Be sure to drop me a line.	Не забудь мне черкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276719 (CK) & #6558582 (marafon)
Be there by 2:30 for sure.	Будьте там к полтретьему, обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060570 (sharptoothed) & #3060571 (sharptoothed)
Be very careful with this.	Будь очень осторожен с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047635 (CK) & #4311634 (soniamiku)
Be very careful with this.	Будь очень осторожна с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047635 (CK) & #4311635 (soniamiku)
Bear in mind what he said.	Помни, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286098 (Eldad) & #1383734 (Biga)
Beautiful night, isn't it?	Прекрасная ночь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545023 (CK) & #4587571 (sharptoothed)
Beggars can't be choosers.	Нищим не приходится выбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393810 (blay_paul) & #3334261 (odexed)
Being honest is difficult.	Быть честным трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008173 (CannedBread) & #8056708 (odexed)
Believe whatever you wish.	Верь во что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724217 (CM) & #3678095 (odexed)
Believe whatever you wish.	Верьте во что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724217 (CM) & #7980515 (marafon)
Black cloth absorbs light.	Черная ткань поглощает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241482 (CK) & #4889588 (Settler)
Blue is my favorite color.	Синий - мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636116 (CK) & #3640686 (marafon)
Blue is my favorite color.	Синий - мой самый любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636116 (CK) & #9206265 (marafon)
Boston was our first stop.	Бостон был нашей первой остановкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820580 (CK) & #5665740 (odexed)
Both Tom and I are hungry.	Мы с Томом оба голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220818 (CK) & #7188855 (marafon)
Both Tom and I are hungry.	Мы с Томом оба хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220818 (CK) & #7188857 (marafon)
Both Tom and I are scared.	Мы с Томом оба напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220763 (CK) & #8694904 (marafon)
Both Tom and I are single.	Мы с Томом оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220764 (CK) & #7188820 (marafon)
Both Tom and I are thirty.	Нам с Томом обоим по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220820 (CK) & #7106636 (odexed)
Both Tom and I can't swim.	Мы с Томом оба не умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220822 (CK) & #7188864 (marafon)
Both Tom and I can't swim.	Ни я, ни Том не умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220822 (CK) & #7188869 (marafon)
Both Tom and I want to go.	Мы с Томом оба хотим пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220826 (CK) & #7188881 (marafon)
Both Tom and I want to go.	Мы с Томом оба хотим поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220826 (CK) & #7188883 (marafon)
Both Tom and I were drunk.	Мы с Томом оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220767 (CK) & #7188819 (marafon)
Both Tom and I were right.	Мы с Томом оба были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220768 (CK) & #7188817 (marafon)
Both Tom and I were there.	Мы с Томом оба там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220770 (CK) & #7188814 (marafon)
Both Tom and I were tired.	Мы с Томом оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220772 (CK) & #7188816 (marafon)
Both Tom and I were wrong.	Мы с Томом оба были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220773 (CK) & #4938577 (odexed)
Both Tom and Mary blushed.	И Том, и Мэри покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010257 (CK) & #3696798 (odexed)
Both Tom and Mary laughed.	Том с Мэри оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024483 (CK) & #4777976 (sharptoothed)
Both Tom and Mary want it.	Том и Мэри оба этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524952 (CK) & #9194752 (marafon)
Both girls have blue eyes.	У обеих девушек голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43824 (CK) & #1837243 (sharptoothed)
Both girls have blue eyes.	У обеих девочек голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43824 (CK) & #12869950 (marafon)
Both girls started crying.	Обе девушки заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856504 (JohnKnaphus) & #5855691 (marafon)
Both girls started to cry.	Обе девочки заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612012 (CK) & #11837265 (Wezel)
Both her parents are dead.	Оба её родителя мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309855 (CK) & #2035958 (Balamax)
Both her parents are dead.	Оба её родителя умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309855 (CK) & #10198323 (marafon)
Both her parents are dead.	Её родители оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309855 (CK) & #10198324 (marafon)
Both his parents are dead.	Оба его родителя умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287786 (CK) & #2830029 (Netka)
Both of them are confused.	Они оба в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644595 (CK) & #4901195 (odexed)
Both of them are teachers.	Они оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066381 (CK) & #5066729 (dimitris)
Both of them speak French.	Они оба говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410837 (CK) & #4054138 (marafon)
Both of them speak French.	Они обе говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410837 (CK) & #4054139 (marafon)
Both of us should do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354738 (CK) & #6484332 (marafon)
Both of us should do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354738 (CK) & #6484333 (marafon)
Both of us should do that.	Нам обоим следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354738 (CK) & #9507705 (marafon)
Both of us should do that.	Нам обеим следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354738 (CK) & #9507707 (marafon)
Bourbon is made from corn.	Бурбон делают из кукурузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35600 (CK) & #2233242 (corvard)
Boys are fond of mischief.	Мальчишки любят озорничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276824 (CM) & #2135989 (sharptoothed)
Bravery is a great virtue.	Храбрость - это великая добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324301 (CM) & #2236442 (corvard)
Brazil is a large country.	Бразилия - большая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262915 (JFMorais) & #2992526 (odexed)
Bread is baked in an oven.	Хлеб пекут в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34929 (CK) & #599381 (Aleksej)
Bread is half price today.	Хлеб сегодня в полцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714904 (CK) & #11194951 (marafon)
Breakfast is almost ready.	Завтрак почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842735 (CK) & #7878344 (odexed)
Breakfast isn't ready yet.	Завтрак ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714902 (CK) & #8951151 (marafon)
Breathe through your nose.	Дыши через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666280 (CK) & #4674216 (marafon)
Breathe through your nose.	Дышите через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666280 (CK) & #4674217 (marafon)
Breathe through your nose.	Дыши носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666280 (CK) & #4674218 (marafon)
Breathe through your nose.	Дышите носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666280 (CK) & #4674219 (marafon)
Bring Tom a cup of coffee.	Принеси Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817833 (ddnktr) & #11817831 (marafon)
Bring Tom a cup of coffee.	Принесите Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817833 (ddnktr) & #11817832 (marafon)
Bring me a bottle of beer.	Прихвати бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277886 (AlanF_US) & #3516881 (mrtaistoi)
Bring me a glass of water.	Принеси мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250148 (CK) & #599379 (Aleksej)
Bring me a glass of water.	Принесите мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250148 (CK) & #4120880 (marafon)
Bring me a piece of chalk.	Принеси мне мел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40114 (CK) & #1591844 (Wezzel)
Bring me a piece of chalk.	Принеси мне кусочек мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40114 (CK) & #9019723 (marafon)
Bring me a piece of chalk.	Принесите мне кусочек мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40114 (CK) & #9019724 (marafon)
Bring me something to eat.	Принеси мне что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #552176 (ae5s)
Bring me something to eat.	Принесите мне что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #3146659 (Selena777)
Bring me something to eat.	Принеси мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #3180166 (marafon)
Bring me something to eat.	Принесите мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #3180168 (marafon)
Bring me the menu, please.	Принесите мне меню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434330 (lukaszpp) & #2480727 (odexed)
Bring me the menu, please.	Принесите меню, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434330 (lukaszpp) & #2794486 (marafon)
Bring me the menu, please.	Принесите, пожалуйста, меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434330 (lukaszpp) & #13192652 (marafon)
Bring the water to a boil.	Доведите воду до кипения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240224 (adjusting) & #5175225 (astru)
Bring us something to eat.	Принеси нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178573 (CK) & #4810324 (odexed)
Bring us something to eat.	Принесите нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178573 (CK) & #7271559 (marafon)
Bring us something to eat.	Принесите нам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178573 (CK) & #12359809 (xlenchik)
Bus drivers are on strike.	Водители автобусов бастуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070912 (CK) & #11071453 (marafon)
Butter is made from cream.	Масло делают из сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35199 (sacredceltic) & #3894150 (bijin)
Buy me something to drink.	Купи мне что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346980 (CK) & #10499933 (Ooneykcall)
Buy me something to drink.	Купи мне что-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346980 (CK) & #10499935 (Ooneykcall)
Buy tofu on your way home.	Купи тофу на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963766 (AlanF_US) & #7482145 (sharptoothed)
Call a doctor immediately.	Немедленно вызови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #4107107 (Wezel)
Call a doctor immediately.	Немедленно вызывай врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #4637128 (marafon)
Call a doctor immediately.	Скорее зови врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #4749441 (Wezel)
Call a doctor immediately.	Немедленно вызывайте врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #8675608 (marafon)
Call a doctor immediately.	Немедленно вызовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102938 (jmcd93) & #12263756 (marafon)
Call if you need anything.	Звони, если что-то понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017199 (CK) & #4942095 (odexed)
Call if you need anything.	Зови, если что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017199 (CK) & #8038085 (marafon)
Call if you need anything.	Звони, если что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017199 (CK) & #8038086 (marafon)
Call if you need anything.	Зовите, если что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017199 (CK) & #8038087 (marafon)
Call if you need anything.	Звоните, если что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017199 (CK) & #8038088 (marafon)
Call it whatever you want.	Называй это как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #4221230 (Inego)
Call it whatever you want.	Называйте это как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #9131883 (marafon)
Call it whatever you want.	Называй как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #9131884 (marafon)
Call it whatever you want.	Называйте как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #9131885 (marafon)
Call me again in two days.	Перезвони мне через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371577 (saeb) & #2474727 (marafon)
Call me again in two days.	Перезвоните мне через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371577 (saeb) & #2474728 (marafon)
Call me again in two days.	Позвони мне снова через 2 дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371577 (saeb) & #5605884 (Ebach)
Call me any time you want.	Звони мне, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818749 (CK) & #4910768 (Karok)
Call me later in the week.	Перезвони мне на неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490485 (CK) & #9526128 (marafon)
Call me later in the week.	Перезвоните мне на неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490485 (CK) & #9526129 (marafon)
Call me one of these days.	Позвони мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747307 (belgavox) & #2860723 (Shady_arc)
Call me one of these days.	Позвоните мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747307 (belgavox) & #10348843 (marafon)
Call me one of these days.	Позвони мне на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747307 (belgavox) & #11844395 (marafon)
Call me one of these days.	Позвоните мне на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747307 (belgavox) & #11844396 (marafon)
Call me when you get home.	Позвони мне, когда доберёшься до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733182 (CK) & #5188634 (marafon)
Call me when you get home.	Позвоните мне, когда доберётесь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733182 (CK) & #5188635 (marafon)
Call me when you get home.	Позвони мне, когда доедешь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733182 (CK) & #5188639 (marafon)
Call me when you get home.	Позвоните мне, когда доедете до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733182 (CK) & #5188640 (marafon)
Call me when you're ready.	Позвони мне, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938534 (marafon)
Call me when you're ready.	Позвони мне, когда будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938535 (marafon)
Call me when you're ready.	Позови, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938537 (marafon)
Call me when you're ready.	Позови, когда будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938538 (marafon)
Call me when you're ready.	Позовите меня, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938539 (marafon)
Call me when you're ready.	Позвоните мне, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #2938541 (marafon)
Call me when you're ready.	Позови меня, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #5135741 (marafon)
Call me whenever you want.	Звони мне, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669058 (Joseph) & #10688371 (marafon)
Can I ask them a question?	Я могу задать им один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246147 (sundown) & #13496949 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Можно попросить тебя об услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #7090895 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Можно попросить вас об услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #7090896 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Можно попросить вас об одной услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #7090907 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Можно попросить тебя об одной услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #7090908 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #13730386 (marafon)
Can I ask you for a favor?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328530 (CK) & #13730387 (marafon)
Can I do anything for you?	Могу я что-нибудь для Вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #1883552 (marafon)
Can I do anything for you?	Я могу для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #5646259 (odexed)
Can I do anything for you?	Я могу для тебя что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #10307413 (marafon)
Can I do anything to help?	Я могу чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951565 (CK) & #4673258 (Wezel)
Can I get another blanket?	Можно мне ещё одно одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367282 (Hybrid) & #3371279 (odexed)
Can I get my ears pierced?	Можно мне проколоть уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328492 (CK) & #4596521 (Wezel)
Can I get you some coffee?	Не желаете кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328536 (CK) & #8118274 (cykel)
Can I go home early today?	Можно мне сегодня домой пораньше уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296317 (CK) & #5296576 (marafon)
Can I have a beer, please?	Можно мне одно пиво, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192234 (acbarbosa) & #8277862 (marafon)
Can I have some more milk?	Можно мне ещё молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31270 (CK) & #2316131 (marafon)
Can I have your autograph?	Можно мне Ваш автограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328542 (CK) & #6381143 (marafon)
Can I have your full name?	Можно Ваше полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923515 (gustonrankin) & #7302174 (marafon)
Can I help with breakfast?	Я могу помочь с завтраком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731896 (CM) & #6989625 (marafon)
Can I help with something?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316734 (AlanF_US) & #652799 (shanghainese)
Can I help you in any way?	Я могу тебе как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328449 (CK) & #4487148 (marafon)
Can I help you in any way?	Я могу вам как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328449 (CK) & #6779156 (marafon)
Can I leave Tom a message?	Могу я оставить Тому сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666279 (CK) & #4674214 (marafon)
Can I leave Tom a message?	Вы можете кое-что передать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666279 (CK) & #4674215 (marafon)
Can I leave him a message?	Я могу оставить ему сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864125 (mervert1) & #5691509 (marafon)
Can I sleep on your couch?	Можно поспать у тебя на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178009 (CK) & #6476232 (marafon)
Can I sleep on your couch?	Можно поспать на твоём диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178009 (CK) & #6476233 (marafon)
Can I sleep on your couch?	Можно поспать у вас на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178009 (CK) & #6476234 (marafon)
Can I sleep on your couch?	Можно поспать на вашем диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178009 (CK) & #6476235 (marafon)
Can I speak to the doctor?	Я могу поговорить с врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272812 (saeb) & #1147582 (ae5s)
Can I take your order now?	Могу я принять у вас заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #1670371 (marafon)
Can I take your order now?	Могу я сейчас принять у вас заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #4121667 (odexed)
Can I talk to Tom, please?	Простите, я могу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786264 (CK) & #6787467 (marafon)
Can I talk to the manager?	Могу я поговорить с менеджером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181458 (CK) & #5911253 (odexed)
Can I talk to you outside?	Можно поговорить с тобой снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181457 (CK) & #4587573 (sharptoothed)
Can I tell Tom about this?	Я могу рассказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200374 (CK) & #3999247 (marafon)
Can I tell Tom about this?	Можно я расскажу об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200374 (CK) & #3999248 (marafon)
Can I tell Tom about this?	Я могу это Тому рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200374 (CK) & #4418359 (marafon)
Can I use this dictionary?	Можно мне воспользоваться этим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58818 (CK) & #5124316 (marafon)
Can I use your dictionary?	Могу я воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #1677995 (marafon)
Can I use your dictionary?	Можно взять твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #6923937 (nina99nv)
Can I use your dictionary?	Я могу воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #7745598 (odexed)
Can I use your dictionary?	Можно воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #10687672 (marafon)
Can I use your dictionary?	Я могу воспользоваться вашим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #12796186 (marafon)
Can I use your dictionary?	Я могу воспользоваться Вашим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #12796187 (marafon)
Can Tom understand French?	Том понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015805 (CK) & #4843997 (Wezel)
Can it be put more simply?	Можно сказать это проще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444442 (sundown) & #9518443 (maxkoryukov)
Can it really be this bad?	Может ли это действительно быть так плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595308 (Spamster) & #3648472 (sharptoothed)
Can someone call me a cab?	Кто-нибудь может вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329754 (CK) & #4002628 (Balamax)
Can someone call security?	Может кто-то вызвать охрану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995493 (CK) & #5982411 (odexed)
Can someone call security?	Кто-то может вызвать охрану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995493 (CK) & #5982412 (odexed)
Can someone call security?	Кто-нибудь может вызвать охрану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995493 (CK) & #5982413 (odexed)
Can someone open a window?	Может кто-нибудь открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095435 (CK) & #2415258 (odexed)
Can we change the subject?	Мы можем сменить тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124884 (ddnktr) & #3560417 (marafon)
Can we do it another time?	Мы можем сделать это в другой раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328462 (CK) & #4183714 (sharptoothed)
Can we do that right away?	Мы можем сделать это сразу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040363 (CK) & #8749308 (tatoebist)
Can we provide assistance?	Мы можем оказать содействие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895418 (CK) & #895419 (corvard)
Can we take pictures here?	Здесь можно фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628431 (CK) & #2383809 (sharptoothed)
Can you add these numbers?	Вы можете сложить эти числа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681588 (Source_VOA) & #3308422 (marafon)
Can you add these numbers?	Ты можешь добавить эти номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681588 (Source_VOA) & #4416750 (odexed)
Can you add these numbers?	Вы можете добавить эти номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681588 (Source_VOA) & #4416751 (odexed)
Can you add these numbers?	Ты можешь сложить эти числа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681588 (Source_VOA) & #4416752 (odexed)
Can you and Tom go inside?	Вы с Томом можете зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923945 (CK) & #8929686 (marafon)
Can you break this twenty?	Двадцатку не разобьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924104 (Eccles17) & #6924525 (marafon)
Can you break this twenty?	Двадцатку не разобьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924104 (Eccles17) & #6924526 (marafon)
Can you catch the chicken?	Ты можешь поймать курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690041 (Spamster) & #2431481 (sharptoothed)
Can you catch the chicken?	Вы можете поймать курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690041 (Spamster) & #10197719 (marafon)
Can you clean the mess up?	Ты разберёшься с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564551 (cruzedu73) & #2370510 (corvard)
Can you come back in here?	Можешь прийти обратно сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015431 (CK) & #4289170 (corvard)
Can you come over tonight?	Ты можешь зайти сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328456 (CK) & #4183717 (sharptoothed)
Can you come to the party?	Ты сможешь прийти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35697 (CK) & #2229612 (Biga)
Can you delete this photo?	Ты можешь удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767308 (ddnktr) & #8449234 (marafon)
Can you delete this photo?	Вы можете удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767308 (ddnktr) & #8449235 (marafon)
Can you describe his face?	Вы можете описать его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012682 (bill) & #12771414 (marafon)
Can you describe his face?	Ты можешь описать его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012682 (bill) & #12771415 (marafon)
Can you describe it to me?	Можешь мне его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #8626452 (marafon)
Can you describe it to me?	Можете мне его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #8626453 (marafon)
Can you describe it to me?	Можешь мне её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #8626454 (marafon)
Can you describe it to me?	Можете мне её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #8626455 (marafon)
Can you describe it to me?	Вы можете мне её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #10164498 (marafon)
Can you describe it to me?	Вы можете мне его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #10164499 (marafon)
Can you describe it to me?	Ты можешь мне его описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #10164500 (marafon)
Can you describe it to me?	Ты можешь мне её описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328513 (CK) & #10164502 (marafon)
Can you do it by yourself?	Ты можешь сделать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410418 (CK) & #9386807 (marafon)
Can you do it by yourself?	Ты можешь сделать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410418 (CK) & #9386808 (marafon)
Can you do it by yourself?	Вы можете сделать это сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410418 (CK) & #9386811 (marafon)
Can you do me a big favor?	Можете ли вы сделать мне большое одолжение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315185 (CK) & #4696731 (YanaKriegs)
Can you finish it by noon?	Ты можешь закончить это к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317338 (marafon)
Can you finish it by noon?	Ты можешь закончить его к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317339 (marafon)
Can you finish it by noon?	Ты можешь закончить её к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317340 (marafon)
Can you finish it by noon?	Вы можете закончить это к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317341 (marafon)
Can you finish it by noon?	Вы можете закончить его к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317342 (marafon)
Can you finish it by noon?	Вы можете закончить её к полудню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271623 (CK) & #6317343 (marafon)
Can you fix my motorcycle?	Можешь починить мне мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130559 (mailohilohi) & #6136328 (odexed)
Can you fix my motorcycle?	Можешь отремонтировать мой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130559 (mailohilohi) & #6136330 (odexed)
Can you get me some water?	Вы не принесёте мне воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328452 (CK) & #5211431 (marafon)
Can you get me some water?	Ты не принесёшь мне воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328452 (CK) & #5211432 (marafon)
Can you give me a haircut?	Ты можешь меня постричь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913300 (ddnktr) & #10913233 (marafon)
Can you give me a haircut?	Вы можете меня постричь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913300 (ddnktr) & #10913234 (marafon)
Can you give me some time?	Можешь дать мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151606 (CK) & #6739089 (odexed)
Can you guess what I have?	Можешь угадать, что у меня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246634 (CK) & #2316974 (marafon)
Can you hear me all right?	Вы хорошо меня слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932559 (CK) & #11932601 (marafon)
Can you hear me all right?	Ты хорошо меня слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932559 (CK) & #11932602 (marafon)
Can you help me lift this?	Можешь помочь мне это поднять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681355 (Source_VOA) & #4421591 (odexed)
Can you help me lift this?	Вы можете помочь мне это поднять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681355 (Source_VOA) & #6686714 (marafon)
Can you help me with this?	Можешь помочь мне с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087519 (Hybrid) & #3898221 (marafon)
Can you help me with this?	Можете помочь мне с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087519 (Hybrid) & #3898222 (marafon)
Can you help me with this?	Ты можешь мне с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087519 (Hybrid) & #7758588 (odexed)
Can you lend me a stapler?	Ты не одолжишь мне степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860114 (piksea) & #1716184 (marafon)
Can you lend me a stapler?	Можете одолжить мне степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860114 (piksea) & #3552933 (marafon)
Can you look after my dog?	Можешь присмотреть за моей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610422 (DJ_Saidez) & #10610458 (Ooneykcall)
Can you look after my dog?	Можете последить за моей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610422 (DJ_Saidez) & #10610459 (Ooneykcall)
Can you make an exception?	Можете ли вы сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948369 (Hybrid) & #2948380 (odexed)
Can you make an exception?	Можешь ли ты сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948369 (Hybrid) & #2948381 (odexed)
Can you make an exception?	Можешь сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948369 (Hybrid) & #2948382 (odexed)
Can you make an exception?	Можете сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948369 (Hybrid) & #2948383 (odexed)
Can you pay half the bill?	Ты можешь оплатить половину счёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185836 (CK) & #4335794 (odexed)
Can you play the clarinet?	Ты умеешь играть на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038057 (mailohilohi) & #7905363 (marafon)
Can you play the clarinet?	Вы умеете играть на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038057 (mailohilohi) & #7905364 (marafon)
Can you program in Python?	Ты умеешь программировать на Пайтоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10852532 (andibing) & #13330131 (EugeneGS)
Can you program in Python?	Умеете ли вы программировать на Python?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10852532 (andibing) & #13330132 (EugeneGS)
Can you prove Tom's guilt?	Вы можете доказать вину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329662 (CK) & #9391990 (marafon)
Can you prove Tom's guilt?	Ты можешь доказать вину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329662 (CK) & #9391992 (marafon)
Can you prove your claims?	Вы можете доказать ваши утверждения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101877 (sundown) & #13459767 (Wezel)
Can you reach the ceiling?	Вы можете достать до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278785 (CK) & #5216561 (odexed)
Can you reach the ceiling?	Ты можешь достать до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278785 (CK) & #5216562 (odexed)
Can you recommend a hotel?	Вы можете посоветовать мне гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642536 (CK) & #1289811 (megaton)
Can you remember anything?	Ты можешь что-нибудь вспомнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328546 (CK) & #8311418 (marafon)
Can you remember anything?	Вы можете что-нибудь вспомнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328546 (CK) & #8311419 (marafon)
Can you remember her name?	Вы можете вспомнить её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268487 (CK) & #13307372 (marafon)
Can you remember her name?	Вы можете вспомнить, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268487 (CK) & #13307375 (marafon)
Can you remember her name?	Ты можешь вспомнить её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268487 (CK) & #13307377 (marafon)
Can you remember her name?	Ты можешь вспомнить, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268487 (CK) & #13307381 (marafon)
Can you remember his name?	Вы можете вспомнить его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465945 (CK) & #3326177 (odexed)
Can you remember his name?	Вы можете вспомнить, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465945 (CK) & #13307373 (marafon)
Can you remember his name?	Ты можешь вспомнить его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465945 (CK) & #13307376 (marafon)
Can you remember his name?	Ты можешь вспомнить, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465945 (CK) & #13307380 (marafon)
Can you repair this watch?	Ты можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354729 (CK) & #3988884 (marafon)
Can you repair this watch?	Вы можете починить эти часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354729 (CK) & #6484465 (marafon)
Can you see anyone inside?	Ты видишь кого-нибудь внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763303 (sundown) & #11841288 (marafon)
Can you see anyone inside?	Вы видите кого-нибудь внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763303 (sundown) & #11841289 (marafon)
Can you see anything else?	Тебе что-нибудь ещё видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194981 (CK) & #5195039 (marafon)
Can you see anything else?	Вам что-нибудь ещё видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194981 (CK) & #5195040 (marafon)
Can you see in this light?	Вы можете видеть при этом освещении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022659 (sharptoothed) & #3022660 (sharptoothed)
Can you see me from there?	Тебе меня оттуда видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195286 (CK) & #5195329 (marafon)
Can you see me from there?	Вам меня оттуда видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195286 (CK) & #5195330 (marafon)
Can you see the mountains?	Ты видишь горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095904 (VoiceLessQ) & #12095909 (marafon)
Can you see the mountains?	Вы видите горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095904 (VoiceLessQ) & #12095910 (marafon)
Can you show me the house?	Вы можете показать мне дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104219 (wolfgangth) & #6154571 (marafon)
Can you show me the house?	Можешь показать мне дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104219 (wolfgangth) & #6154572 (marafon)
Can you show us the house?	Вы можете показать нам дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138349 (CM) & #3576326 (marafon)
Can you show us the house?	Можешь показать нам дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138349 (CM) & #3576328 (marafon)
Can you snap your fingers?	Вы умеете щёлкать пальцами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752613 (megamanenm) & #10599903 (marafon)
Can you snap your fingers?	Ты умеешь щёлкать пальцами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752613 (megamanenm) & #10599905 (marafon)
Can you solve this puzzle?	Вы можете решить эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195285 (CK) & #2951712 (odexed)
Can you solve this puzzle?	Ты можешь решить эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195285 (CK) & #2951713 (odexed)
Can you spare a cigarette?	Нет ли у вас сигаретки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045859 (sharptoothed) & #3045860 (sharptoothed)
Can you speak French well?	Ты хорошо говоришь на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451599 (CK) & #2494981 (odexed)
Can you speak French, too?	Ты также можешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451598 (CK) & #2494983 (odexed)
Can you speak more slowly?	Ты можешь говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852899 (piksea) & #3594998 (sharptoothed)
Can you speak more slowly?	Вы можете помедленнее говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852899 (piksea) & #4212412 (marafon)
Can you speak more slowly?	Вы можете говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852899 (piksea) & #5129512 (Karok)
Can you speak my language?	Вы можете говорить на моём языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192038 (Eldad) & #4763646 (odexed)
Can you stay a bit longer?	Ты можешь остаться подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484214 (Hybrid) & #6484240 (fjay69)
Can you take tomorrow off?	Ты сможешь завтра взять выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964696 (ddnktr) & #7307955 (marafon)
Can you teach me to fight?	Ты можешь научить меня драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347393 (CK) & #4704023 (odexed)
Can you teach me to fight?	Вы можете научить меня драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347393 (CK) & #7431881 (marafon)
Can you tell Tom I called?	Ты можешь передать Тому, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226856 (CK) & #8240642 (marafon)
Can you tell Tom I called?	Вы можете передать Тому, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226856 (CK) & #8240643 (marafon)
Can you tell me about Tom?	Можешь рассказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200373 (CK) & #3999249 (marafon)
Can you tell me about Tom?	Вы можете рассказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200373 (CK) & #3999250 (marafon)
Can you tell me your name?	Можешь сказать мне, как тебя зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200372 (CK) & #3999251 (marafon)
Can you tell me your name?	Можно узнать, как тебя зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200372 (CK) & #3999252 (marafon)
Can you tell me your name?	Вы можете сказать мне, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200372 (CK) & #3999253 (marafon)
Can you tell me your name?	Можно узнать, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200372 (CK) & #3999254 (marafon)
Can you tell us about Tom?	Ты можешь рассказать нам кое-что о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200371 (CK) & #4856873 (venticello)
Can you tell us about Tom?	Вы можете рассказать нам кое-что о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200371 (CK) & #4856874 (venticello)
Can you tell us your name?	Можешь сказать нам своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200370 (CK) & #3326480 (odexed)
Can you tell what's wrong?	Ты можешь сказать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200369 (CK) & #5153709 (marafon)
Can you tell what's wrong?	Вы можете сказать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200369 (CK) & #5153710 (marafon)
Can you touch the ceiling?	Ты можешь дотронуться до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700005 (CK) & #4701184 (marafon)
Can you touch the ceiling?	Ты достаёшь до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700005 (CK) & #4701186 (marafon)
Can you touch the ceiling?	Вы можете дотронуться до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700005 (CK) & #4701188 (marafon)
Can you touch the ceiling?	Вы достаёте до потолка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700005 (CK) & #4701189 (marafon)
Can you turn on the light?	Вы можете включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329685 (CK) & #7267332 (marafon)
Can you turn on the light?	Можешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329685 (CK) & #7267333 (marafon)
Can you turn on the light?	Ты можешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329685 (CK) & #7267416 (marafon)
Can you turn the light on?	Вы можете включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635261 (CK) & #7267332 (marafon)
Can you turn the light on?	Можешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635261 (CK) & #7267333 (marafon)
Can you turn the light on?	Ты можешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635261 (CK) & #7267416 (marafon)
Can you turn your TV down?	Можешь сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114083 (ddnktr) & #10115421 (marafon)
Can you turn your TV down?	Можете сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114083 (ddnktr) & #10115422 (marafon)
Can you turn your TV down?	Ты можешь сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114083 (ddnktr) & #10115423 (marafon)
Can you turn your TV down?	Вы можете сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114083 (ddnktr) & #10115424 (marafon)
Can you understand French?	Ты понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770703 (CK) & #4600447 (marafon)
Can you unjam the printer?	Ты можешь разблокировать принтер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685835 (Zifre) & #2494404 (odexed)
Can't we think about this?	Мы не можем об этом подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891010 (CK) & #4343398 (odexed)
Can't you see I'm working?	Разве не видишь, что я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944589 (CK) & #8944592 (soweli_Elepanto)
Can't you see I'm working?	Ты не видишь, что я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944589 (CK) & #8944751 (marafon)
Can't you see I'm working?	Не видишь, я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944589 (CK) & #8944752 (marafon)
Can't you see I'm working?	Вы не видите, что я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944589 (CK) & #8944763 (marafon)
Can't you see I'm working?	Не видите, я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944589 (CK) & #8944764 (marafon)
Can't you wait until 2:30?	Ты не можешь подождать до половины третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473395 (CK) & #11808373 (marafon)
Can't you wait until 2:30?	Вы не можете подождать до половины третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473395 (CK) & #11808374 (marafon)
Canada has a cold climate.	В Канаде холодный климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378287 (CM) & #3070791 (Selena777)
Carnivorous flowers exist.	Существуют плотоядные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741518 (DJ_Saidez) & #5627819 (odexed)
Cats and dogs are animals.	Кошки и собаки - животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774268 (Hybrid) & #6774272 (marafon)
Cats hate vacuum cleaners.	Кошки ненавидят пылесосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870412 (Scott) & #1416349 (Balamax)
Chances are Tom was right.	Есть вероятность, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494205 (CK) & #8627695 (Ooneykcall)
Charge this to my account.	Запишите это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239529 (CK) & #3131088 (marafon)
Charge this to my company.	Запишите это на счёт моей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56021 (CK) & #2478345 (odexed)
Children are afraid of me.	Дети меня боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815660 (CK) & #4517968 (Selena777)
Children aren't safe here.	Дети здесь не в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457023 (CK) & #9541611 (marafon)
Children can't drink wine.	Детям нельзя пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487353 (carlosalberto) & #5039618 (marafon)
Children have rights, too.	У детей тоже есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405235 (CK) & #4604999 (marafon)
Children learn by example.	Дети учатся на примерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500564 (CK) & #4721083 (Selena777)
Children like fairy tales.	Дети любят сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258482 (CM) & #8570172 (marafon)
Children like fruit juice.	Детям нравится фруктовый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280901 (ichivivi20) & #4776976 (Balamax)
Children like fruit juice.	Дети любят фруктовый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280901 (ichivivi20) & #5310507 (marafon)
Children like fruit juice.	Дети любят сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280901 (ichivivi20) & #5310508 (marafon)
Children like gummy bears.	Дети любят мармеладных мишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735959 (CK) & #6884127 (marafon)
Children play with blocks.	Дети играют в кубики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245968 (CK) & #2442098 (sharptoothed)
Choose any dress you like.	Выбери какое хочешь платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240672 (CK) & #1204788 (megaton)
Choose whichever you like.	Выберите любой, какой вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450117 (CK) & #3212039 (odexed)
Choose whichever you want.	Выбери любую, какую хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37994 (CK) & #3281952 (odexed)
Chrysanthemums smell nice.	Хризантемы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788806 (sundown) & #5914705 (Wezel)
Classes begin next Monday.	Занятия начинаются в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836544 (CK) & #8843431 (marafon)
Close the door behind you.	Закрой за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531063 (erikspen) & #417270 (Hellerick)
Clothes are getting cheap.	Одежда дешевеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665343 (Amastan) & #6391225 (odexed)
Coconuts have hard shells.	У кокосовых орехов прочная скорлупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821522 (CK) & #9821529 (soweli_Elepanto)
Come and have tea with me.	Приходи попить чаю со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64191 (CK) & #1510810 (zalaim)
Come and see for yourself.	Подойди и сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096143 (CK) & #4690756 (sharptoothed)
Come as early as possible.	Приходи как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732917 (CK) & #445951 (Hellerick)
Come as early as possible.	Приходи как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732917 (CK) & #4417533 (odexed)
Come at any time you like.	Приходите в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66200 (CK) & #646501 (nami)
Come at any time you like.	Приходи в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66200 (CK) & #3271108 (marafon)
Come at ten o'clock sharp.	Приди ровно в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73432 (CK) & #628888 (ae5s)
Come at ten o'clock sharp.	Приходи ровно в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73432 (CK) & #2401927 (marafon)
Come at ten o'clock sharp.	Приходите ровно в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73432 (CK) & #2401930 (marafon)
Come back in five minutes.	Возвращайся через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014372 (CK) & #4596658 (Wezel)
Come back in five minutes.	Возвращайтесь через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014372 (CK) & #8058389 (marafon)
Come here and sit with me.	Иди сюда сядь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130721 (CK) & #13160681 (marafon)
Come here and sit with me.	Идите сюда сядьте со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130721 (CK) & #13160683 (marafon)
Come here and sit with me.	Иди сюда и посиди со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130721 (CK) & #13270439 (Wezel)
Come here and sit with me.	Давай сюда и садись рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130721 (CK) & #13487275 (Ooneykcall)
Come in. The door is open.	Входи. Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905347 (Dejo) & #2582591 (Olya)
Come in. The door is open.	Заходи. Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905347 (Dejo) & #2582592 (Olya)
Come in. The door is open.	Входите. Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905347 (Dejo) & #2582593 (Olya)
Come in. The door is open.	Заходите. Дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905347 (Dejo) & #2582594 (Olya)
Come on Monday if you can.	Приходи в понедельник, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836554 (CK) & #8843426 (marafon)
Come on Monday if you can.	Приходите в понедельник, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836554 (CK) & #8843427 (marafon)
Come on! Give me a chance.	Ну, давай! Дай мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64704 (CK) & #414916 (Hellerick)
Come on! Give me a chance.	Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64704 (CK) & #8400004 (lovermann)
Come quickly. It's urgent.	Иди скорей. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815664 (CK) & #6816706 (marafon)
Come quickly. It's urgent.	Идите скорей. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815664 (CK) & #6816708 (marafon)
Come quickly. It's urgent.	Приходи скорей. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815664 (CK) & #6816709 (marafon)
Come quickly. It's urgent.	Приходите скорей. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815664 (CK) & #6816710 (marafon)
Come to my house at eight.	Приходи ко мне домой в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72311 (CK) & #7773617 (marafon)
Come to my house at eight.	Приходите ко мне домой в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72311 (CK) & #7773618 (marafon)
Come visit us next winter.	Приезжайте к нам следующей зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748038 (ddnktr) & #7635110 (marafon)
Come whenever you want to.	Приходи когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392640 (CM) & #1407203 (saiko)
Come whenever you want to.	Приходите когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392640 (CM) & #3271035 (marafon)
Come with me, both of you.	Пойдёмте со мной, вы оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828345 (Hybrid) & #5059997 (odexed)
Coming here was a mistake.	Прийти сюда было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096522 (CK) & #3654705 (sharptoothed)
Coming here was a mistake.	Приходить сюда было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096522 (CK) & #10617347 (marafon)
Computers are very useful.	Компьютеры очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961962 (stagos) & #10180680 (Selena777)
Consider yourselves lucky.	Считайте, что вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245224 (CK) & #4183721 (sharptoothed)
Cookie is Tom's guide dog.	Куки - собака-поводырь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390929 (Miktsoanit) & #12390948 (marafon)
Cookie is under the table.	Куки под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63007 (CK) & #6481178 (fjay69)
Could I ask you something?	Можно задать вам вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064389 (CK) & #3387916 (soweli_Elepanto)
Could I borrow your phone?	Не одолжите мне телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279350 (CK) & #6479206 (fjay69)
Could I borrow your ruler?	Могу я позаимствовать вашу линейку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545021 (CK) & #4183726 (sharptoothed)
Could I borrow your ruler?	Можно у тебя линейку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545021 (CK) & #13660931 (marafon)
Could I borrow your ruler?	Можно у вас линейку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545021 (CK) & #13660932 (marafon)
Could I look at that book?	Можно мне посмотреть эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480005 (sharptoothed) & #2480006 (sharptoothed)
Could I see your passport?	Нельзя ли посмотреть Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439774 (CK) & #6457542 (marafon)
Could I talk to you a sec?	Могу я поговорить с вами секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181456 (CK) & #4183729 (sharptoothed)
Could I talk to you alone?	Могу я поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392789 (Hybrid) & #5637025 (marafon)
Could Tom have been saved?	Тома можно было спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666277 (CK) & #4674213 (marafon)
Could Tom have lied to us?	Том мог нам соврать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439773 (CK) & #6457544 (marafon)
Could it have been murder?	Это могло быть убийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666276 (CK) & #4674210 (marafon)
Could it have been murder?	Это могло быть убийством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666276 (CK) & #4674212 (marafon)
Could you be more careful?	Ты не мог бы быть поосторожнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825859 (CK) & #9473998 (marafon)
Could you be more careful?	Ты не могла бы быть поосторожнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825859 (CK) & #9473999 (marafon)
Could you be more careful?	Вы не могли бы быть поосторожнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825859 (CK) & #9474000 (marafon)
Could you call back later?	Вы не могли бы перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111464 (Nylez) & #623330 (ae5s)
Could you call back later?	Вы не могли бы перезвонить позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111464 (Nylez) & #9111491 (marafon)
Could you call back later?	Ты не мог бы перезвонить позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111464 (Nylez) & #9111492 (marafon)
Could you call back later?	Ты не мог бы перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111464 (Nylez) & #9111493 (marafon)
Could you do that for Tom?	Ты не мог бы сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094426 (CK) & #8942978 (marafon)
Could you do that for Tom?	Вы не могли бы сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094426 (CK) & #8942979 (marafon)
Could you excuse us a sec?	Мы отойдём на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013376 (CK) & #5444893 (marafon)
Could you give an example?	Ты не мог бы привести пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824856 (CK) & #5317025 (marafon)
Could you give an example?	Вы не могли бы привести пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824856 (CK) & #5317027 (marafon)
Could you go to the store?	Ты не мог бы сходить в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877229 (CK) & #2877291 (odexed)
Could you help me do that?	Вы не могли бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268478 (CK) & #6633457 (marafon)
Could you help me do that?	Ты не мог бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268478 (CK) & #6633458 (marafon)
Could you help me do this?	Вы не могли бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126645 (CK) & #6633457 (marafon)
Could you help me do this?	Ты не мог бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126645 (CK) & #6633458 (marafon)
Could you help me, please?	Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #1369270 (Biga)
Could you help me, please?	Ты не мог бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #2275134 (marafon)
Could you help me, please?	Вы мне не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #4739319 (sharptoothed)
Could you help me, please?	Ты мне не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #4937646 (marafon)
Could you help me, please?	Простите, вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162184 (CK) & #9473837 (marafon)
Could you help us, please?	Вы нам не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473801 (shekitten) & #4957458 (marafon)
Could you help us, please?	Ты нам не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473801 (shekitten) & #4957459 (marafon)
Could you help us, please?	Ты не мог бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473801 (shekitten) & #5607104 (marafon)
Could you help us, please?	Вы не могли бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473801 (shekitten) & #7358038 (marafon)
Could you help us, please?	Простите, вы не могли бы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473801 (shekitten) & #9473840 (marafon)
Could you open the window?	Не могли бы вы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932509 (CM) & #408371 (Wadimiy)
Could you open the window?	Ты не мог бы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932509 (CM) & #2766454 (marafon)
Could you open the window?	Вы не могли бы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932509 (CM) & #8150684 (marafon)
Could you please be quiet?	Может, не будешь шуметь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963068 (Spamster) & #7008939 (corvard)
Could you please fix this?	Не могли бы вы это исправить, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129715 (CK) & #5225366 (odexed)
Could you show me the way?	Не покажете мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545020 (CK) & #4741064 (sharptoothed)
Could you show me the way?	Вы не могли бы показать мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545020 (CK) & #7090863 (marafon)
Could you show me the way?	Ты не мог бы показать мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545020 (CK) & #7090864 (marafon)
Could you shut the window?	Вы не могли бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114101 (ddnktr) & #2389320 (marafon)
Could you shut the window?	Ты не мог бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114101 (ddnktr) & #5252154 (marafon)
Could you take my picture?	Вы не могли бы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754636 (CK) & #2966116 (odexed)
Could you take my picture?	Не могли бы Вы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754636 (CK) & #4924059 (soniamiku)
Could you take my picture?	Ты не мог бы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754636 (CK) & #7496633 (marafon)
Could you teach me French?	Вы не могли бы научить меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824532 (CK) & #4961202 (sharptoothed)
Could you teach me French?	Ты не мог бы учить меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824532 (CK) & #5843352 (sharptoothed)
Could you tell me the way?	Вы не могли бы мне подсказать дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280430 (CK) & #7166880 (marafon)
Could you turn off the TV?	Вы бы не могли выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395507 (CK) & #412746 (Hellerick)
Could you turn off the TV?	Вы не могли бы выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395507 (CK) & #4348130 (marafon)
Could you turn off the TV?	Ты не мог бы выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395507 (CK) & #4348131 (marafon)
Could you turn off the TV?	Можешь выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395507 (CK) & #10688443 (marafon)
Cows are sacred to Hindus.	Коровы для индусов священны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19506 (CK) & #3623377 (sharptoothed)
Cows provide us with milk.	Коровы дают нам молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19495 (CK) & #629027 (ae5s)
Cut the cloth on the bias.	Разрежьте ткань наискосок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455071 (AlanF_US) & #3948542 (odexed)
Dad knows what he's doing.	Папа знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638266 (Spamster) & #4156305 (odexed)
Dad knows what he's doing.	Папа знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638266 (Spamster) & #4156306 (odexed)
Darwin changed everything.	Дарвин всё изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876168 (Spamster) & #3180679 (marafon)
Death is similar to sleep.	Смерть похожа на сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632373 (CM) & #4803840 (Wezel)
Denmark is in Scandinavia.	Дания находится в Скандинавии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718178 (ddnktr) & #8191278 (marafon)
Did I do something stupid?	Я сделал какую-нибудь глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672933 (Hybrid) & #5159534 (odexed)
Did I interrupt something?	Я помешал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064694 (CK) & #2738974 (sharptoothed)
Did I say something funny?	Я что-то смешное сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064695 (CK) & #4227720 (marafon)
Did I say something funny?	Я сказал что-то смешное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064695 (CK) & #4477820 (odexed)
Did I say something wrong?	Я что-то не то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649122 (Spamster) & #2407498 (marafon)
Did I say something wrong?	Я что-то не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649122 (Spamster) & #3080058 (marafon)
Did Tom accept your offer?	Том принял твое предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821827 (CK) & #5907571 (sharptoothed)
Did Tom actually say that?	Неужели Том так и сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975669 (CK) & #2984137 (marafon)
Did Tom already know that?	Том это уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786266 (CK) & #6787450 (marafon)
Did Tom ask Mary about me?	Том спрашивал Мэри обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469949 (CK) & #3981847 (odexed)
Did Tom ask any questions?	Том задавал какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142928 (CK) & #4916614 (odexed)
Did Tom ask you on a date?	Том пригласил тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825481 (CK) & #4570742 (marafon)
Did Tom ask you on a date?	Том позвал тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825481 (CK) & #5633012 (marafon)
Did Tom ask you out again?	Том снова пригласил тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826861 (CK) & #5907573 (sharptoothed)
Did Tom ask you something?	Том что-то у тебя спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820687 (CK) & #5907570 (sharptoothed)
Did Tom break his promise?	Том нарушил своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821339 (CK) & #4626704 (marafon)
Did Tom break his promise?	Том нарушил обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821339 (CK) & #4626706 (marafon)
Did Tom buy that for Mary?	Том купил это для Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921790 (CK) & #3945628 (odexed)
Did Tom buy you something?	Том тебе что-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823436 (CK) & #10204009 (Wezel)
Did Tom drink all of that?	Том всё это пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439772 (CK) & #6457532 (marafon)
Did Tom drink all of that?	Том всё это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439772 (CK) & #7076188 (marafon)
Did Tom eat anything else?	Том что-нибудь ещё ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938782 (CK) & #6361154 (marafon)
Did Tom ever ask about me?	Том вообще обо мне спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469950 (CK) & #5907565 (sharptoothed)
Did Tom ever ask you that?	Том тебя когда-нибудь об этом спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820060 (CK) & #4223935 (marafon)
Did Tom ever ask you that?	Том вас когда-нибудь об этом спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820060 (CK) & #4223936 (marafon)
Did Tom ever mention Mary?	Том когда-нибудь упоминал о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280391 (CK) & #5762499 (sharptoothed)
Did Tom ever threaten you?	Том когда-нибудь угрожал вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818060 (CK) & #3980636 (odexed)
Did Tom ever threaten you?	Том когда-нибудь вам угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818060 (CK) & #3980639 (odexed)
Did Tom ever threaten you?	Том когда-нибудь тебе угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818060 (CK) & #3980640 (odexed)
Did Tom ever threaten you?	Том когда-нибудь угрожал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818060 (CK) & #3980641 (odexed)
Did Tom get the briefcase?	Том принес чемоданчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730633 (CM) & #5907568 (sharptoothed)
Did Tom give that to Mary?	Том дал это Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783757 (CK) & #9025478 (marafon)
Did Tom give you a reason?	Том объяснил тебе причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151584 (CK) & #5907561 (sharptoothed)
Did Tom give you anything?	Том тебе дал что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #5210540 (Wezel)
Did Tom give you anything?	Том тебе что-нибудь давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748174 (marafon)
Did Tom give you anything?	Том вам что-нибудь давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748175 (marafon)
Did Tom give you anything?	Том Вам что-нибудь давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748176 (marafon)
Did Tom give you anything?	Том тебе что-нибудь дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748179 (marafon)
Did Tom give you anything?	Том вам что-нибудь дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748180 (marafon)
Did Tom give you anything?	Том Вам что-нибудь дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886197 (CK) & #12748181 (marafon)
Did Tom grow up in Boston?	Том вырос в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815369 (CK) & #4908134 (marafon)
Did Tom lay a hand on you?	Том к тебе прикасался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818059 (CK) & #5907569 (sharptoothed)
Did Tom lay a hand on you?	Том поднял на тебя руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818059 (CK) & #11669063 (RusVictoric1993)
Did Tom leave without you?	Том уехал без тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750214 (CK) & #12653131 (marafon)
Did Tom leave without you?	Том ушёл без тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750214 (CK) & #12653132 (marafon)
Did Tom leave without you?	Том уехал без вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750214 (CK) & #12653133 (marafon)
Did Tom leave without you?	Том ушёл без вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750214 (CK) & #12653134 (marafon)
Did Tom make this for you?	Том сделал это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598187 (CK) & #5907567 (sharptoothed)
Did Tom mention me at all?	Том обо мне вообще говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267817 (CK) & #12267829 (marafon)
Did Tom mention me at all?	Том обо мне вообще упоминал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267817 (CK) & #12267831 (marafon)
Did Tom really drink that?	Том правда это пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720739 (CK) & #5760311 (marafon)
Did Tom really drink that?	Том действительно это пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720739 (CK) & #12906861 (marafon)
Did Tom really drink that?	Том действительно это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720739 (CK) & #12906863 (marafon)
Did Tom really drink that?	Том правда это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720739 (CK) & #12906864 (marafon)
Did Tom say anything else?	Том что-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951612 (CK) & #4925170 (Wezel)
Did Tom say he drank that?	Том сказал, он это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759260 (CK) & #5759322 (Ooneykcall)
Did Tom say he drank that?	Том говорит, он это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759260 (CK) & #5759331 (Ooneykcall)
Did Tom say he drank that?	Том сказал, что он это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759260 (CK) & #5759333 (Ooneykcall)
Did Tom say how he did it?	Том сказал, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015055 (CK) & #5907575 (sharptoothed)
Did Tom say where he went?	Том сказал, куда пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206465 (CK) & #9214893 (marafon)
Did Tom say where he went?	Том говорил, куда пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206465 (CK) & #9214896 (marafon)
Did Tom see what happened?	Том видел, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131537 (CK) & #4342407 (odexed)
Did Tom see you with Mary?	Том видел тебя с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886186 (CK) & #2799968 (afyodor)
Did Tom take his medicine?	Том принял свое лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788296 (CK) & #6788386 (dimitris)
Did Tom tell you about it?	Том тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203828 (CK) & #5538554 (marafon)
Did Tom tell you about it?	Том вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203828 (CK) & #5538555 (marafon)
Did Tom tell you anything?	Том тебе что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200366 (CK) & #4619601 (marafon)
Did Tom tell you the rest?	Том рассказал тебе остальное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200365 (CK) & #5907562 (sharptoothed)
Did Tom use to play hooky?	Том раньше прогуливал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37198 (CM) & #5907558 (sharptoothed)
Did anybody see Tom leave?	Кто-нибудь видел, как Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996289 (CK) & #3964855 (marafon)
Did anybody see Tom leave?	Кто-нибудь видел, как Том уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996289 (CK) & #3965248 (marafon)
Did anybody see Tom there?	Тома там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486233 (shekitten) & #9486106 (marafon)
Did anybody see Tom there?	Там кто-нибудь видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486233 (shekitten) & #9486110 (marafon)
Did anybody see you there?	Вас там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096075 (CK) & #2385531 (marafon)
Did anybody see you there?	Тебя там кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096075 (CK) & #2509728 (marafon)
Did anybody sing with you?	С вами кто-то пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #8144520 (marafon)
Did anybody sing with you?	С тобой кто-то пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #8144523 (marafon)
Did anyone else feel that?	Кто-нибудь ещё это почувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731684 (CM) & #9044007 (marafon)
Did anything surprise you?	Тебя что-нибудь удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497841 (CK) & #4766510 (marafon)
Did anything surprise you?	Вас что-нибудь удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497841 (CK) & #4766511 (marafon)
Did he look like a doctor?	Он был похож на доктора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46022 (CK) & #797263 (afyodor)
Did he look like a doctor?	Он был похож на врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46022 (CK) & #7492246 (marafon)
Did he tell you the truth?	Он сказал Вам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288746 (CK) & #2459156 (sharptoothed)
Did he tell you the truth?	Он сказал тебе правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288746 (CK) & #2898591 (odexed)
Did he tell you the truth?	Он сказал вам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288746 (CK) & #7815171 (marafon)
Did someone say something?	Кто-то что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #2062794 (soweli_Elepanto)
Did someone say something?	Кто-нибудь что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #5158383 (odexed)
Did that happen yesterday?	Это вчера было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954690 (ddnktr) & #6169557 (odexed)
Did the interview go well?	Хорошо ли прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852121 (CK) & #2852123 (astynk)
Did the interview go well?	Хорошо ли прошло интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852121 (CK) & #2852125 (odexed)
Did the phone wake you up?	Тебя телефон разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073185 (LdjuherTaqvaylit) & #12073320 (marafon)
Did the phone wake you up?	Вас телефон разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073185 (LdjuherTaqvaylit) & #12073321 (marafon)
Did the police arrest Tom?	Полиция арестовала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495817 (CK) & #4508472 (odexed)
Did they repair the watch?	Они починили часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265735 (_undertoad) & #8706033 (AntonKhorev)
Did we do the right thing?	Мы правильно поступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033313 (CK) & #10240430 (marafon)
Did we do the right thing?	Мы правильно сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033313 (CK) & #10240437 (marafon)
Did we make a big mistake?	Мы совершили большую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436336 (CK) & #8452558 (marafon)
Did you all work together?	Вы все вместе работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518452 (sundown) & #13644760 (marafon)
Did you already know that?	Ты это уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820057 (CK) & #4223698 (marafon)
Did you already know that?	Вы это уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820057 (CK) & #4223699 (marafon)
Did you already know that?	Вы об этом уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820057 (CK) & #12458575 (marafon)
Did you already know that?	Ты об этом уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820057 (CK) & #12458576 (marafon)
Did you already know this?	Ты это уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195933 (CK) & #4223698 (marafon)
Did you already know this?	Вы это уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195933 (CK) & #4223699 (marafon)
Did you already know this?	Вы об этом уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195933 (CK) & #12458575 (marafon)
Did you already know this?	Ты об этом уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195933 (CK) & #12458576 (marafon)
Did you ask Tom for money?	Ты просил у Тома денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415165 (CK) & #4771946 (marafon)
Did you ask Tom for money?	Вы просили у Тома денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415165 (CK) & #4771947 (marafon)
Did you boil all the eggs?	Ты сварил яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167449 (CK) & #12167481 (marafon)
Did you boil all the eggs?	Вы сварили яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167449 (CK) & #12167482 (marafon)
Did you both get promoted?	Вас обоих повысили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191429 (CK) & #12191844 (al42and)
Did you both get promoted?	Вы оба получили повышение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191429 (CK) & #12191845 (al42and)
Did you break up with Tom?	Ты рассталась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394322 (CK) & #5907564 (sharptoothed)
Did you bring an umbrella?	У тебя есть зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212664 (CK) & #7486285 (odexed)
Did you bring an umbrella?	Ты взял зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212664 (CK) & #13324120 (amanshi)
Did you bring an umbrella?	Ты принёс зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212664 (CK) & #13324121 (amanshi)
Did you bring me anything?	Ты мне что-нибудь принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017200 (CK) & #4923797 (odexed)
Did you buy any furniture?	Ты купил какую-то мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960578 (CK) & #8968162 (marafon)
Did you buy any furniture?	Вы купили какую-то мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960578 (CK) & #8968163 (marafon)
Did you buy any furniture?	Ты купил какую-нибудь мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960578 (CK) & #8968164 (marafon)
Did you buy any furniture?	Вы купили какую-нибудь мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960578 (CK) & #8968165 (marafon)
Did you buy many presents?	Ты много подарков купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252804 (CK) & #12387390 (marafon)
Did you buy many presents?	Вы много подарков купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252804 (CK) & #12387391 (marafon)
Did you buy potatoes, too?	Ты картошку тоже купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819136 (CK) & #8005717 (marafon)
Did you buy potatoes, too?	Вы картошку тоже купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819136 (CK) & #8005718 (marafon)
Did you buy these for Tom?	Ты купил их для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921766 (CK) & #5907574 (sharptoothed)
Did you call an ambulance?	Ты звонил в скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #4091808 (odexed)
Did you call an ambulance?	Ты вызывал скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #4091811 (odexed)
Did you call an ambulance?	Ты вызвал скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #5065076 (marafon)
Did you call an ambulance?	Вы вызвали скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #5065077 (marafon)
Did you call an ambulance?	Ты вызвал неотложку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #5065078 (marafon)
Did you call an ambulance?	Вы вызвали неотложку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017251 (CK) & #5065079 (marafon)
Did you call the Jacksons?	Ты звонил Джексонам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197800 (CK) & #12197821 (marafon)
Did you call the Jacksons?	Вы звонили Джексонам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197800 (CK) & #12197822 (marafon)
Did you change the filter?	Ты менял фильтр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851679 (CK) & #6323057 (marafon)
Did you change the filter?	Вы меняли фильтр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851679 (CK) & #6323058 (marafon)
Did you change the filter?	Ты поменял фильтр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851679 (CK) & #6323059 (marafon)
Did you change the filter?	Вы поменяли фильтр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851679 (CK) & #6323060 (marafon)
Did you check the mailbox?	Ты проверял почтовый ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742542 (ddnktr) & #6785732 (marafon)
Did you clean the bathtub?	Ты помыл ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049430 (CK) & #9049432 (marafon)
Did you clean the bathtub?	Вы помыли ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049430 (CK) & #9049433 (marafon)
Did you come up with that?	Это ты придумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361415 (ddnktr) & #6179066 (nina99nv)
Did you complete the work?	Вы закончили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154010 (belgavox) & #2461168 (sharptoothed)
Did you complete the work?	Вы завершили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154010 (belgavox) & #8580921 (marafon)
Did you dance by yourself?	Ты танцевал один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784183 (CK) & #5785747 (marafon)
Did you dance by yourself?	Ты танцевала одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784183 (CK) & #5785748 (marafon)
Did you do it by yourself?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #1769740 (marafon)
Did you do it by yourself?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #1994807 (marafon)
Did you do it by yourself?	Ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #3679028 (marafon)
Did you do it by yourself?	Ты это сама сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #3679029 (marafon)
Did you do it by yourself?	Ты сама это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698682 (papabear) & #4936824 (marafon)
Did you do that on Monday?	Ты сделал это в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268469 (CK) & #6964511 (odexed)
Did you do that on Monday?	Ты сделала это в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268469 (CK) & #6964512 (odexed)
Did you do that on Monday?	Вы сделали это в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268469 (CK) & #6964513 (odexed)
Did you do that purposely?	Вы нарочно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644591 (CK) & #3770899 (marafon)
Did you do that purposely?	Ты нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644591 (CK) & #3770900 (marafon)
Did you do that purposely?	Вы специально это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644591 (CK) & #7453192 (marafon)
Did you do that purposely?	Ты специально это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644591 (CK) & #7453193 (marafon)
Did you do that yesterday?	Ты это вчера сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268466 (CK) & #9455272 (marafon)
Did you do that yesterday?	Вы это вчера сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268466 (CK) & #9455274 (marafon)
Did you do the decorating?	Это ты всё украсил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644590 (CK) & #6977968 (Pereskaz)
Did you do well in school?	Ты хорошо учился в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047185 (ddnktr) & #8446487 (marafon)
Did you do well in school?	Вы хорошо учились в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047185 (ddnktr) & #8446488 (marafon)
Did you drink from my cup?	Ты пил из моей чашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268463 (CK) & #6179393 (nina99nv)
Did you drink from my cup?	Вы пили из моей чашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268463 (CK) & #8415189 (marafon)
Did you eat all the bread?	Ты съел весь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154883 (CK) & #4647060 (marafon)
Did you eat all the bread?	Вы весь хлеб съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154883 (CK) & #4647061 (marafon)
Did you enjoy the concert?	Ты получил удовольствие от концерта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016595 (CK) & #5132959 (Karok)
Did you enjoy the concert?	Тебе понравился концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016595 (CK) & #5132960 (Karok)
Did you enjoy the concert?	Вам понравился концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016595 (CK) & #8005153 (marafon)
Did you find any mistakes?	Ты нашёл какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916275 (CK) & #7086574 (marafon)
Did you find any mistakes?	Вы нашли какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916275 (CK) & #7086575 (marafon)
Did you find that amusing?	Ты посчитал это забавным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714900 (CK) & #7716646 (odexed)
Did you find that helpful?	Вам это показалось полезным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730915 (CM) & #10449618 (marafon)
Did you find that helpful?	Тебе это показалось полезным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730915 (CM) & #10449619 (marafon)
Did you find your letters?	Ты нашёл свои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738528 (CK) & #4170407 (marafon)
Did you find your letters?	Вы нашли свои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738528 (CK) & #4170408 (marafon)
Did you find your parents?	Ты нашёл своих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407101 (CK) & #6766581 (nina99nv)
Did you find your parents?	Вы нашли своих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407101 (CK) & #9408495 (marafon)
Did you find your parents?	Ты нашёл родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407101 (CK) & #9408496 (marafon)
Did you find your parents?	Вы нашли родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407101 (CK) & #9408497 (marafon)
Did you forget that again?	Ты снова забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738239 (CK) & #3999523 (odexed)
Did you forget your money?	Ты забыл деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391811 (katleen) & #2552596 (marafon)
Did you forget your money?	Вы забыли деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391811 (katleen) & #2879809 (marafon)
Did you get Tom something?	Ты что-то принес Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064696 (CK) & #5907559 (sharptoothed)
Did you get Tom's message?	Ты получил сообщение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886121 (CK) & #3949793 (sharptoothed)
Did you get outside today?	Ты сегодня куда-нибудь выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505173 (CK) & #7946429 (marafon)
Did you get outside today?	Вы сегодня куда-нибудь выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505173 (CK) & #7946430 (marafon)
Did you get outside today?	Ты сегодня на улицу выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505173 (CK) & #12505194 (marafon)
Did you get outside today?	Вы сегодня на улицу выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505173 (CK) & #12505195 (marafon)
Did you get the promotion?	Ты получил повышение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110921 (CK) & #8469618 (AntonKhorev)
Did you get this from Tom?	Ты получил это от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506524 (CK) & #5907566 (sharptoothed)
Did you get your feet wet?	Ты ноги промочил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310822 (CK) & #13579807 (marafon)
Did you get your feet wet?	Вы ноги промочили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310822 (CK) & #13579808 (marafon)
Did you get your feet wet?	Ноги промочил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310822 (CK) & #13579809 (marafon)
Did you get your feet wet?	Ноги промочили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310822 (CK) & #13579811 (marafon)
Did you get your flu shot?	Ты сделала прививку от гриппа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515216 (CK) & #13534109 (Ooneykcall)
Did you get your flu shot?	Вы сделали прививку от гриппа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515216 (CK) & #13534110 (Ooneykcall)
Did you give Tom anything?	Ты Тому что-нибудь давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203614 (CK) & #9248637 (marafon)
Did you give Tom anything?	Вы Тому что-нибудь давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203614 (CK) & #9248638 (marafon)
Did you give Tom that dog?	Ты дал Тому эту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151579 (CK) & #5907560 (sharptoothed)
Did you give him that dog?	Ты подарил ему эту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915930 (CH) & #7268443 (marafon)
Did you give him that dog?	Вы подарили ему эту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915930 (CH) & #7268446 (marafon)
Did you go out last night?	Ты выходил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #2836248 (sigavax)
Did you go out last night?	Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #5208806 (marafon)
Did you go out last night?	Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #5208807 (marafon)
Did you go out last night?	Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #5208808 (marafon)
Did you go out last night?	Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #7784042 (marafon)
Did you go out last night?	Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #7784043 (marafon)
Did you go out last night?	Ты вчера вечером куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #13008772 (marafon)
Did you go out last night?	Ты вчера вечером куда-нибудь ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #13008773 (marafon)
Did you go out last night?	Вы вчера вечером куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #13008774 (marafon)
Did you go to talk to Tom?	Ты ходил поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203039 (CK) & #9257571 (marafon)
Did you go to talk to Tom?	Вы ходили поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203039 (CK) & #9257572 (marafon)
Did you go to the meeting?	Ты ходил на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960530 (CK) & #8968296 (marafon)
Did you go to the meeting?	Вы ходили на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960530 (CK) & #8968297 (marafon)
Did you go to the meeting?	Ты ходил на встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960530 (CK) & #8968298 (marafon)
Did you go to the meeting?	Вы ходили на встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960530 (CK) & #8968299 (marafon)
Did you go to the stadium?	Вы ходили на стадион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188712 (CM) & #6276954 (marafon)
Did you go to the stadium?	Ты ходил на стадион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188712 (CM) & #7873244 (marafon)
Did you grow up in Boston?	Ты вырос в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826078 (CK) & #4649195 (marafon)
Did you grow up in Boston?	Вы выросли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826078 (CK) & #4649196 (marafon)
Did you guys eat anything?	Вы что-нибудь поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12512581 (CK) & #12524072 (Wezel)
Did you guys eat anything?	Вы чего-нибудь поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12512581 (CK) & #12524074 (Wezel)
Did you happen to see Tom?	Ты, случайно, не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129479 (CK) & #3481098 (marafon)
Did you happen to see Tom?	Вы, случайно, не видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129479 (CK) & #3481099 (marafon)
Did you have a good sleep?	Как спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62990 (CK) & #2509265 (marafon)
Did you have a good sleep?	Как тебе спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62990 (CK) & #3294620 (marafon)
Did you have a good sleep?	Как вам спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62990 (CK) & #3294621 (marafon)
Did you have any problems?	У вас были какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125054 (CK) & #7731220 (marafon)
Did you have any problems?	У тебя были какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125054 (CK) & #7731228 (marafon)
Did you have enough money?	У тебя было достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850018 (CK) & #13047412 (marafon)
Did you have enough money?	У вас было достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850018 (CK) & #13047413 (marafon)
Did you have fun with Tom?	Ты повеселилась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394319 (CK) & #5907563 (sharptoothed)
Did you have to wait long?	Долго вам пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074335 (CK) & #6154664 (marafon)
Did you have to wait long?	Долго тебе пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074335 (CK) & #6154665 (marafon)
Did you have to wait long?	Тебе долго пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074335 (CK) & #11556349 (marafon)
Did you have to wait long?	Вам долго пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074335 (CK) & #11556350 (marafon)
Did you have to walk back?	Тебе пришлось идти обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086815 (CK) & #12086858 (marafon)
Did you have to walk back?	Вам пришлось идти обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086815 (CK) & #12086859 (marafon)
Did you hear Tom's speech?	Ты слышал речь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500326 (CK) & #5501859 (marafon)
Did you hear Tom's speech?	Вы слышали речь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500326 (CK) & #5501860 (marafon)
Did you hear the question?	Ты слышал вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418361 (CK) & #13418355 (marafon)
Did you hear the question?	Вы слышали вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418361 (CK) & #13418356 (marafon)
Did you hear what I asked?	Ты слышал, что я спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069786 (scriptin)
Did you hear what I asked?	Ты слышала, что я спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069788 (scriptin)
Did you hear what I asked?	Ты слышал, что я спросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069789 (scriptin)
Did you hear what I asked?	Ты слышала, что я спросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069791 (scriptin)
Did you hear what I asked?	Вы слышали, что я спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069793 (scriptin)
Did you hear what I asked?	Вы слышали, что я спросила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067656 (CK) & #12069795 (scriptin)
Did you hear what Tom did?	Ты слышал, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825370 (CK) & #4211065 (marafon)
Did you hear what Tom did?	Вы слышали, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825370 (CK) & #4211066 (marafon)
Did you hear what we said?	Ты слышала, что мы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150019 (CarpeLanam) & #5151942 (Wezel)
Did you hide it somewhere?	Ты его где-то спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013265 (CK) & #7969696 (odexed)
Did you hide it somewhere?	Ты его где-то спрятала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013265 (CK) & #7969697 (odexed)
Did you hide it somewhere?	Вы его где-то спрятали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013265 (CK) & #7969698 (odexed)
Did you just realize that?	Ты только сейчас это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #1991274 (marafon)
Did you just realize that?	Наконец только понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #3164156 (Ooneykcall)
Did you just realize that?	Вы только сейчас поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #3164318 (marafon)
Did you just realize that?	Ты только сейчас понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #3164319 (marafon)
Did you just realize that?	Вы только сейчас это поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #3164321 (marafon)
Did you just realize that?	Ты это только что понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #8625186 (marafon)
Did you just realize that?	Вы это только что поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #8625187 (marafon)
Did you just realize that?	Ты это только понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #8625188 (marafon)
Did you just realize that?	Вы это только поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110502 (Eldad) & #8625189 (marafon)
Did you keep your receipt?	Ты чек сохранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551326 (marafon)
Did you keep your receipt?	У тебя чек сохранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551327 (marafon)
Did you keep your receipt?	Вы чек сохранили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551364 (marafon)
Did you keep your receipt?	У вас чек сохранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551365 (marafon)
Did you keep your receipt?	Ты квитанцию сохранил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551366 (marafon)
Did you keep your receipt?	У тебя квитанция сохранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551367 (marafon)
Did you keep your receipt?	Вы квитанцию сохранили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551368 (marafon)
Did you keep your receipt?	У вас квитанция сохранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551369 (marafon)
Did you keep your receipt?	У Вас чек сохранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551370 (marafon)
Did you keep your receipt?	У Вас квитанция сохранилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459622 (CK) & #13551371 (marafon)
Did you know I'm Canadian?	Ты знала, что я канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976285 (CK) & #5976290 (Wezel)
Did you know Tom was back?	Ты знал, что Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262220 (CK) & #12262229 (marafon)
Did you know Tom was back?	Вы знали, что Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262220 (CK) & #12262230 (marafon)
Did you know Tom was gone?	Ты знал, что Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072860 (CK) & #12072865 (marafon)
Did you know Tom was gone?	Вы знали, что Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072860 (CK) & #12072866 (marafon)
Did you know Tom was gone?	Ты знал, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072860 (CK) & #12072867 (marafon)
Did you know Tom was gone?	Вы знали, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072860 (CK) & #12072868 (marafon)
Did you know Tom was sick?	Ты знал, что Том болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298705 (CK) & #12298713 (marafon)
Did you know Tom was sick?	Вы знали, что Том болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298705 (CK) & #12298714 (marafon)
Did you know Tom's mother?	Ты знал мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866853 (CK) & #8866944 (marafon)
Did you know Tom's mother?	Вы знали мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866853 (CK) & #8866945 (marafon)
Did you know Tom's mother?	Ты был знаком с матерью Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866853 (CK) & #8866946 (marafon)
Did you know Tom's mother?	Вы были знакомы с матерью Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866853 (CK) & #8866947 (marafon)
Did you know how to do it?	Ты знал, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959152 (CK) & #8968926 (marafon)
Did you know how to do it?	Вы знали, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959152 (CK) & #8968927 (marafon)
Did you know that already?	Ты это уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787805 (CK) & #4223698 (marafon)
Did you know that already?	Вы это уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787805 (CK) & #4223699 (marafon)
Did you know the attacker?	Вы знали нападавшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323036 (CK) & #12323044 (marafon)
Did you know the attacker?	Ты знал нападавшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323036 (CK) & #12323046 (marafon)
Did you know this already?	Ты уже знал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826774 (CK) & #3843370 (odexed)
Did you know this already?	Ты это уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826774 (CK) & #4223698 (marafon)
Did you know this already?	Вы это уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826774 (CK) & #4223699 (marafon)
Did you know this already?	Вы об этом уже знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826774 (CK) & #12458575 (marafon)
Did you know this already?	Ты об этом уже знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826774 (CK) & #12458576 (marafon)
Did you know who did that?	Вы знаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550016 (CK) & #3267274 (marafon)
Did you know who did that?	Ты знаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550016 (CK) & #3267275 (marafon)
Did you learn it from him?	Вы узнали это от него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50410 (CK) & #2463573 (sharptoothed)
Did you like our surprise?	Тебе понравился наш сюрприз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475882 (CK) & #12669572 (Wezel)
Did you like your present?	Тебе понравился твой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466502 (CK) & #12623690 (marafon)
Did you like your present?	Вам понравился Ваш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466502 (CK) & #12623691 (marafon)
Did you like your present?	Вам понравился ваш подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466502 (CK) & #12623724 (marafon)
Did you make any mistakes?	Ты совершил какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889017 (venticello)
Did you make any mistakes?	Ты совершила какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889018 (venticello)
Did you make any mistakes?	Вы совершили какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889019 (venticello)
Did you make any mistakes?	Ты сделал какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889021 (venticello)
Did you make any mistakes?	Ты сделала какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889022 (venticello)
Did you make any mistakes?	Вы сделали какие-нибудь ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497839 (CK) & #4889024 (venticello)
Did you meet someone else?	Ты встретила кого-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730642 (CM) & #5077416 (odexed)
Did you meet someone else?	Вы встретили кого-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730642 (CM) & #5447538 (marafon)
Did you meet someone else?	Ты встретил кого-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730642 (CM) & #5447539 (marafon)
Did you not find that odd?	Вам это не показалось странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437662 (CK) & #8175975 (marafon)
Did you not find that odd?	Тебе это не показалось странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437662 (CK) & #8175977 (marafon)
Did you not like the book?	Тебе не понравилась книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338288 (CK) & #12338474 (marafon)
Did you not like the book?	Вам не понравилась книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338288 (CK) & #12338476 (marafon)
Did you notice Tom's hair?	Ты обратила внимание на волосы Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824269 (CK) & #5907572 (sharptoothed)
Did you notice Tom's hair?	Ты заметил, какие у Тома волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824269 (CK) & #12679214 (marafon)
Did you notice Tom's hair?	Вы заметили, какие у Тома волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824269 (CK) & #12679215 (marafon)
Did you notice any change?	Вы заметили какие-нибудь перемены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #2463629 (sharptoothed)
Did you notice any change?	Ты заметил какую-нибудь перемену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #10931141 (marafon)
Did you notice any change?	Вы заметили какую-нибудь перемену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #10931142 (marafon)
Did you notice any change?	Ты заметил какие-нибудь изменения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #10931143 (marafon)
Did you notice any change?	Вы заметили какие-нибудь изменения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #10931144 (marafon)
Did you notice any change?	Ты заметил какие-нибудь перемены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25314 (CK) & #10931145 (marafon)
Did you notice any errors?	Вы заметили какие-либо ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397659 (CK) & #6965445 (fjay69)
Did you notice any errors?	Вы заметили ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397659 (CK) & #13644744 (marafon)
Did you notice any errors?	Ты заметил ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397659 (CK) & #13644746 (marafon)
Did you plant these trees?	Ты посадил эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510011 (CK) & #12510302 (marafon)
Did you plant these trees?	Вы посадили эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510011 (CK) & #12510305 (marafon)
Did you play tennis today?	Ты сегодня играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787807 (CK) & #7154291 (marafon)
Did you play tennis today?	Вы сегодня играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787807 (CK) & #7154292 (marafon)
Did you practice together?	Вы практиковались вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465027 (CK) & #12496016 (scriptin)
Did you pull the plug out?	Ты выдернул штепсель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602188 (sundown) & #13447270 (Wezel)
Did you read Tom's letter?	Ты читал письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350233 (CK) & #6621070 (marafon)
Did you read Tom's letter?	Вы читали письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350233 (CK) & #6621071 (marafon)
Did you read Tom's letter?	Ты прочёл письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350233 (CK) & #6621072 (marafon)
Did you read Tom's letter?	Вы прочли письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350233 (CK) & #6621073 (marafon)
Did you read what I wrote?	Ты читал, что я написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818381 (CK) & #3983197 (odexed)
Did you really not get it?	Ты правда не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901989 (CK) & #7919709 (strayaper)
Did you really see a bear?	Ты правда видел медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283082 (CK) & #12283997 (Wezel)
Did you receive my letter?	Ты получил моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265984 (CK) & #1933115 (marafon)
Did you receive my letter?	Вы получили моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265984 (CK) & #3520178 (marafon)
Did you receive my letter?	Ты получила моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265984 (CK) & #8628137 (marafon)
Did you regret doing that?	Ты пожалел о том, что это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840024 (CK) & #13092932 (marafon)
Did you regret doing that?	Вы пожалели о том, что это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840024 (CK) & #13092933 (marafon)
Did you regret doing that?	Ты жалел о том, что это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840024 (CK) & #13092963 (marafon)
Did you regret doing that?	Вы жалели о том, что это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840024 (CK) & #13092964 (marafon)
Did you rent an apartment?	Ты снял квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67769 (CK) & #2463644 (sharptoothed)
Did you rent an apartment?	Вы сняли квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67769 (CK) & #2463646 (sharptoothed)
Did you return Tom's book?	Ты книгу Тома вернул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495815 (CK) & #4511252 (sharptoothed)
Did you return Tom's book?	Ты вернул книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495815 (CK) & #11163917 (Ooneykcall)
Did you run the whole way?	Ты всю дорогу бежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533445 (CK) & #12533446 (marafon)
Did you run the whole way?	Вы всю дорогу бежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533445 (CK) & #12533447 (marafon)
Did you say you had a cat?	Ты говорил, у тебя кот есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599460 (marafon)
Did you say you had a cat?	Ты говорил, у тебя кошка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599461 (marafon)
Did you say you had a cat?	Вы говорили, у вас кот есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599462 (marafon)
Did you say you had a cat?	Вы говорили, у вас кошка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599464 (marafon)
Did you say you had a cat?	Ты говорил, у вас кот есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599466 (marafon)
Did you say you had a cat?	Ты говорил, у вас кошка есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472943 (Hybrid) & #8599467 (marafon)
Did you search everywhere?	Вы везде искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12300790 (Balamax)
Did you search everywhere?	Ты везде искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12300791 (Balamax)
Did you search everywhere?	Ты везде искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12300792 (Balamax)
Did you see Tom every day?	Ты видел Тома каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067831 (CK) & #12069179 (scriptin)
Did you see Tom every day?	Ты видела Тома каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067831 (CK) & #12069181 (scriptin)
Did you see Tom every day?	Вы видели Тома каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067831 (CK) & #12069182 (scriptin)
Did you see Tom in Boston?	Ты видел в Бостоне Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350230 (CK) & #6621068 (marafon)
Did you see Tom in Boston?	Вы видели в Бостоне Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350230 (CK) & #6621069 (marafon)
Did you see Tom yesterday?	Вы вчера видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531688 (CK) & #12475024 (marafon)
Did you see Tom yesterday?	Ты вчера видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531688 (CK) & #12475025 (marafon)
Did you see anybody there?	Ты кого-нибудь там видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51001 (CK) & #5343975 (odexed)
Did you see anything else?	Ты что-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016073 (CK) & #4625071 (marafon)
Did you see anything else?	Вы что-нибудь ещё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016073 (CK) & #4625072 (marafon)
Did you see anything else?	Вы ещё что-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016073 (CK) & #5773635 (odexed)
Did you see anything else?	Ты ещё что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016073 (CK) & #5773636 (odexed)
Did you see one like this?	Ты такой видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12241127 (CK) & #12243097 (Wezel)
Did you see one like this?	А такой ты видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12241127 (CK) & #12243098 (Wezel)
Did you see what Tom took?	Ты видел, что Том взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221739 (CK) & #12221997 (marafon)
Did you see what Tom took?	Вы видели, что Том взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221739 (CK) & #12221998 (marafon)
Did you see what happened?	Ты видел, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #5561598 (odexed)
Did you see what happened?	Ты видел, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12614816 (marafon)
Did you see what happened?	Вы видели, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12614817 (marafon)
Did you see what happened?	Вы видели, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12614819 (marafon)
Did you sign the contract?	Ты подписал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334032 (CK) & #4771245 (marafon)
Did you sign the contract?	Вы подписали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334032 (CK) & #4771247 (marafon)
Did you sign the contract?	Ты подписал договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334032 (CK) & #12641301 (Wezel)
Did you sign the petition?	Ты подписал петицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029069 (CK) & #9034554 (marafon)
Did you sign the petition?	Вы подписали петицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029069 (CK) & #9034556 (marafon)
Did you solve the problem?	Ты решил проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446914 (CK) & #3774644 (odexed)
Did you solve the problem?	Ты решил задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446914 (CK) & #6836640 (marafon)
Did you solve the problem?	Вы решили задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446914 (CK) & #6836641 (marafon)
Did you solve the problem?	Вы решили проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446914 (CK) & #6836653 (marafon)
Did you take Tom's advice?	Ты последовал совету Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887008 (CK) & #3058149 (marafon)
Did you take Tom's advice?	Вы последовали совету Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887008 (CK) & #3058150 (marafon)
Did you take Tom's advice?	Ты послушался совета Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887008 (CK) & #3058153 (marafon)
Did you take Tom's advice?	Вы послушались совета Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887008 (CK) & #3058155 (marafon)
Did you take any pictures?	Ты фотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354720 (CK) & #8854323 (marafon)
Did you take any pictures?	Вы фотографировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354720 (CK) & #8854324 (marafon)
Did you talk to Tom today?	Ты сегодня разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181455 (CK) & #4121823 (sharptoothed)
Did you talk to my lawyer?	Вы говорили с моим адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275302 (CK) & #12275378 (marafon)
Did you talk to your wife?	Ты говорил со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #4487622 (odexed)
Did you talk to your wife?	Ты говорил с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #12346958 (marafon)
Did you talk to your wife?	Вы говорили с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #12346959 (marafon)
Did you talk to your wife?	Вы говорили со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #12346978 (marafon)
Did you tell Tom about it?	Ты рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497190 (CK) & #3498019 (marafon)
Did you tell Tom about it?	Вы рассказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497190 (CK) & #3498023 (marafon)
Did you tell Tom about it?	Ты сказала об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497190 (CK) & #11808332 (Wezel)
Did you tell Tom about us?	Ты рассказал Тому о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200364 (CK) & #4645971 (sharptoothed)
Did you tell Tom the news?	Ты рассказал Тому новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275517 (DJ_Saidez) & #11290557 (marafon)
Did you tell Tom the news?	Вы рассказали Тому новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275517 (DJ_Saidez) & #11290558 (marafon)
Did you tell anybody that?	Ты об этом кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438218 (CK) & #6172442 (nina99nv)
Did you tell anybody that?	Вы об этом кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438218 (CK) & #9414551 (marafon)
Did you tell me the truth?	Ты мне правду сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399931 (CK) & #9433572 (marafon)
Did you tell me the truth?	Вы мне правду сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399931 (CK) & #9433574 (marafon)
Did you tell us the truth?	Ты нам правду сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475814 (CK) & #12478626 (marafon)
Did you tell us the truth?	Вы нам правду сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475814 (CK) & #12478627 (marafon)
Did you think I was a cop?	Ты думал, что я из полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016568 (CK) & #4308014 (whatnot)
Did you think I was blind?	Ты думал, я слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129744 (CM) & #8697701 (marafon)
Did you think I was blind?	Вы думали, я слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129744 (CM) & #8697702 (marafon)
Did you tidy up your room?	Ты убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #1716284 (marafon)
Did you tidy up your room?	Ты навёл порядок в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #2431414 (marafon)
Did you tidy up your room?	Ты навёл порядок у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #2431415 (marafon)
Did you tidy up your room?	Вы убрались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #6373084 (marafon)
Did you tidy up your room?	Вы навели порядок в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #12276544 (marafon)
Did you tidy up your room?	Ты привёл в порядок свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #12276547 (marafon)
Did you tidy up your room?	Вы привели в порядок свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #12276548 (marafon)
Did you tidy up your room?	Вы навели порядок у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276523 (CK) & #12276550 (marafon)
Did you try my suggestion?	Вы попробовали мое предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323893 (CK) & #12329836 (ramix)
Did you turn off the iron?	Ты утюг выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272753 (CK) & #12273210 (marafon)
Did you turn off the iron?	Вы утюг выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272753 (CK) & #12273211 (marafon)
Did you turn the alarm on?	Ты завёл будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451809 (CK) & #5807025 (marafon)
Did you turn the alarm on?	Ты поставил будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451809 (CK) & #8639279 (marafon)
Did you turn the alarm on?	Ты будильник завёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451809 (CK) & #12528828 (marafon)
Did you turn the alarm on?	Ты будильник поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451809 (CK) & #12528829 (marafon)
Did you turn the iron off?	Ты утюг выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272609 (CK) & #12273210 (marafon)
Did you turn the iron off?	Вы утюг выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272609 (CK) & #12273211 (marafon)
Did you wash these apples?	Ты мыл эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041941 (CK) & #9147393 (marafon)
Did you wash these apples?	Вы мыли эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041941 (CK) & #9147395 (marafon)
Did you wash these apples?	Ты помыл эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041941 (CK) & #9147398 (marafon)
Did you wash these apples?	Вы помыли эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041941 (CK) & #9147400 (marafon)
Did you water the flowers?	Ты цветы полил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401081 (CK) & #8610040 (marafon)
Did you water the flowers?	Вы цветы полили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401081 (CK) & #8610041 (marafon)
Did you water the flowers?	Ты цветы поливал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401081 (CK) & #8610042 (marafon)
Did you water the flowers?	Вы цветы поливали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401081 (CK) & #8610043 (marafon)
Did you work in Australia?	Ты работал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810306 (CK) & #7810354 (marafon)
Did you work in Australia?	Вы работали в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810306 (CK) & #7810355 (marafon)
Didn't you bring anything?	Ты ничего не приносил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269274 (CK) & #3816035 (odexed)
Didn't you like the movie?	Тебе не понравился фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275782 (CK) & #10971217 (marafon)
Didn't you like the movie?	Вам не понравился фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275782 (CK) & #10971228 (marafon)
Didn't you like this book?	Тебе не понравилась эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354717 (CK) & #6484403 (marafon)
Didn't you like this book?	Вам не понравилась эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354717 (CK) & #6484404 (marafon)
Didn't you meet her there?	Ты не встретил её там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685917 (Joseph) & #4589610 (odexed)
Didn't you order red wine?	Разве ты не заказывал красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269282 (CK) & #2585599 (Olya)
Didn't you read the story?	Ты не читал рассказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474670 (CK) & #5474712 (marafon)
Didn't you read the story?	Вы не читали рассказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474670 (CK) & #5474713 (marafon)
Didn't you see Tom's face?	Ты не видел лицо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439771 (CK) & #6457507 (marafon)
Didn't you see Tom's face?	Вы не видели лицо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439771 (CK) & #6457508 (marafon)
Dinner will be ready soon.	Ужин скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32412 (CK) & #1679977 (marafon)
Dinosaurs are now extinct.	Динозавры теперь вымерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19145 (CK) & #3613343 (Selena777)
Divide the pizza in three.	Подели пиццу на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896141 (pauldhunt) & #706334 (shanghainese)
Divorce is always painful.	Развод - это всегда болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821632 (CK) & #4627826 (marafon)
Do I have to do that, too?	Тебе тоже надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354714 (CK) & #6484399 (marafon)
Do I have to do that, too?	Вам тоже надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354714 (CK) & #6484400 (marafon)
Do I have to do that, too?	Тебе тоже надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354714 (CK) & #6484401 (marafon)
Do I have to do that, too?	Вам тоже надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354714 (CK) & #6484402 (marafon)
Do I have to eat with Tom?	Я должен есть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154877 (CK) & #5934178 (sharptoothed)
Do I have to go right now?	Я должен идти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241637 (CK) & #2419222 (paul_lingvo)
Do I have to go right now?	Мне надо идти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241637 (CK) & #11541755 (marafon)
Do I have to go right now?	Мне надо ехать прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241637 (CK) & #11541757 (marafon)
Do I have to pay you back?	Я должен вернуть вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185837 (CK) & #4335803 (odexed)
Do I have to write in ink?	Я должен писать чернилами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644340 (CK) & #2067337 (sharptoothed)
Do I have to write in ink?	Мне писать чернилами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644340 (CK) & #12144007 (marafon)
Do I look like I'm joking?	Похоже, что я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296964 (Hybrid) & #10686798 (marafon)
Do I look like an actress?	Я похожа на актрису?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518779 (AlanF_US) & #7871398 (marafon)
Do I need to go right now?	Мне нужно идти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258670 (CK) & #3648712 (sharptoothed)
Do I need to go right now?	Мне прямо сейчас нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258670 (CK) & #12412888 (marafon)
Do Tom and Mary get along?	Том с Мэри в хороших отношениях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942542 (astyng) & #2941145 (sharptoothed)
Do as your heart dictates.	Делай так, как подсказывает тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497185 (CM) & #3504032 (marafon)
Do either of you know Tom?	Кто-нибудь из вас знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394397 (CK) & #2493920 (paul_lingvo)
Do either of you know Tom?	Кто-нибудь из вас знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394397 (CK) & #3627078 (marafon)
Do it as soon as possible.	Сделай это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266880 (CK) & #1711750 (marafon)
Do it as soon as possible.	Сделайте это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266880 (CK) & #7993433 (odexed)
Do it as soon as possible.	Сделай это при первой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266880 (CK) & #10600500 (marafon)
Do it as soon as possible.	Сделайте это при первой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266880 (CK) & #10600502 (marafon)
Do me a favor and shut up.	Сделай мне одолжение и заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497838 (CK) & #2689646 (odexed)
Do me a favor and shut up.	Сделай мне одолжение и заткнись!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497838 (CK) & #3758170 (odexed)
Do not read while walking.	Не читайте на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320505 (CM) & #12763383 (marafon)
Do not try to imitate her.	Не пытайтесь ей подражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546011 (kedge) & #13550747 (Wezel)
Do they all cost the same?	Они все одинаково стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487162 (CK) & #4487210 (marafon)
Do they all cost the same?	Они все стоят одинаково?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487162 (CK) & #4899725 (odexed)
Do they know that we know?	Они знают, что мы знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732028 (CM) & #4428541 (marafon)
Do we all have to do that?	Нам всем надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049221 (CK) & #7453491 (odexed)
Do we all have to do that?	Мы все должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049221 (CK) & #7453492 (odexed)
Do we have any sugar left?	У нас сахар остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014789 (CK) & #5203013 (marafon)
Do we have to do all that?	Нам обязательно всё это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033309 (CK) & #10931123 (marafon)
Do we have to do all that?	Мы должны всё это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033309 (CK) & #10931124 (marafon)
Do we have to do this now?	Нам это сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951638 (CK) & #10768773 (marafon)
Do we have to do this now?	Нам это сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951638 (CK) & #10768774 (marafon)
Do we have to protect Tom?	Мы должны защитить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731145 (CM) & #5062821 (odexed)
Do we really have to sing?	Мы действительно должны петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820812 (CK) & #3938734 (odexed)
Do we still have potatoes?	У нас есть ещё картошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767499 (Wobbelle) & #11733269 (Wezel)
Do you always obey orders?	Вы всегда подчиняетесь приказам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013945 (CK) & #5200719 (marafon)
Do you believe in destiny?	Ты веришь в судьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514303 (CK) & #2874084 (marafon)
Do you believe in destiny?	Вы верите в судьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514303 (CK) & #3514431 (marafon)
Do you deliver on Sundays?	Вы осуществляете доставку по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281817 (CK) & #932677 (Lili691)
Do you disagree with that?	Ты несогласен с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012862 (CK) & #4864479 (venticello)
Do you disagree with that?	Ты несогласна с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012862 (CK) & #4864480 (venticello)
Do you disagree with that?	Вы несогласны с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012862 (CK) & #4864482 (venticello)
Do you do that very often?	Вы это очень часто делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268442 (CK) & #8250429 (marafon)
Do you do that very often?	Ты это очень часто делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268442 (CK) & #8250431 (marafon)
Do you drink beer or wine?	Вы пьёте пиво или вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761917 (CK) & #2462161 (Balamax)
Do you drink beer or wine?	Ты пьёшь пиво или вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761917 (CK) & #2462163 (Balamax)
Do you drink black coffee?	Вы пьёте чёрный кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764981 (CK) & #4180062 (odexed)
Do you drink black coffee?	Ты пьёшь чёрный кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764981 (CK) & #4180063 (odexed)
Do you drink enough water?	Ты пьёшь достаточное количество воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330500 (ddnktr) & #6155262 (marafon)
Do you drink enough water?	Вы пьёте достаточное количество воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330500 (ddnktr) & #11330493 (marafon)
Do you eat a lot of bread?	Ты ешь много хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811458 (CK) & #8811589 (marafon)
Do you eat a lot of bread?	Вы едите много хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811458 (CK) & #8811590 (marafon)
Do you eat a lot of fruit?	Ты ешь много фруктов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811463 (CK) & #8811587 (marafon)
Do you eat a lot of fruit?	Вы едите много фруктов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811463 (CK) & #8811588 (marafon)
Do you eat meat every day?	Ты каждый день ешь мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285857 (CK) & #5286807 (marafon)
Do you eat meat every day?	Вы едите мясо каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285857 (CK) & #5286809 (marafon)
Do you eat rice every day?	Ты ешь рис каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #4052063 (odexed)
Do you eat rice every day?	Вы едите рис каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #4052064 (odexed)
Do you eat rice every day?	Вы каждый день рис едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #5360031 (marafon)
Do you eat rice every day?	Ты каждый день рис ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049106 (CK) & #5360032 (marafon)
Do you ever wear earmuffs?	Вы когда-нибудь носите наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632200 (CK) & #12004406 (Balamax)
Do you ever wear earmuffs?	Ты когда-нибудь носишь наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632200 (CK) & #12004409 (Balamax)
Do you exercise regularly?	Ты регулярно делаешь упражнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268433 (CK) & #6369697 (odexed)
Do you exercise regularly?	Вы регулярно делаете упражнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268433 (CK) & #13271372 (marafon)
Do you exercise regularly?	Ты регулярно тренируешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268433 (CK) & #13271373 (marafon)
Do you exercise regularly?	Вы регулярно тренируетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268433 (CK) & #13271374 (marafon)
Do you feel any different?	Вы чувствуете себя как-то иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016417 (CK) & #12369881 (xlenchik)
Do you feel sorry for Tom?	Тебе жалко Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265307 (CK) & #5267139 (marafon)
Do you find me attractive?	Ты находишь меня привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104587 (Hybrid) & #3783065 (marafon)
Do you find me attractive?	Вы находите меня привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104587 (Hybrid) & #3783066 (marafon)
Do you find that annoying?	Вас это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929644 (CK) & #5049370 (odexed)
Do you find that annoying?	Тебя это раздражает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929644 (CK) & #6581204 (odexed)
Do you get earaches often?	У Вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061681 (CK) & #12705308 (marafon)
Do you get earaches often?	У тебя часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061681 (CK) & #12705309 (marafon)
Do you get earaches often?	У вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061681 (CK) & #12705317 (marafon)
Do you get much rain here?	Часто у вас тут дождь бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907774 (CK) & #11051174 (marafon)
Do you go to Boston often?	Вы часто ездите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054892 (CK) & #4057837 (marafon)
Do you go to Boston often?	Ты часто ездишь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054892 (CK) & #4057839 (marafon)
Do you guys see something?	Вы что-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132044 (CM) & #2049672 (Balamax)
Do you guys understand me?	Вы меня понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890066 (CK) & #2300470 (soweli_Elepanto)
Do you happen to know Tom?	Ты Тома, случайно, не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129350 (CK) & #3481024 (marafon)
Do you happen to know Tom?	Вы, случайно, не знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129350 (CK) & #3481025 (marafon)
Do you hate Tom that much?	Ты так сильно ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644589 (CK) & #8584202 (marafon)
Do you hate Tom that much?	Вы так сильно ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644589 (CK) & #8584203 (marafon)
Do you hate your neighbor?	Ты ненавидишь своего соседа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822087 (CK) & #9399613 (marafon)
Do you hate your neighbor?	Вы ненавидите своего соседа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822087 (CK) & #9399614 (marafon)
Do you have Japanese beer?	У вас есть японское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13481666 (CK) & #2003134 (sharptoothed)
Do you have Time magazine?	У тебя есть журнал «Тайм»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41132 (CK) & #5624800 (odexed)
Do you have Tom's address?	У тебя есть адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644583 (CK) & #2984144 (marafon)
Do you have Tom's address?	У вас есть адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644583 (CK) & #3251458 (marafon)
Do you have Tom's picture?	У тебя есть фотография Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644582 (CK) & #3250525 (marafon)
Do you have a backup plan?	У тебя есть запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497837 (CK) & #4854291 (odexed)
Do you have a backup plan?	У вас есть запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497837 (CK) & #4854293 (odexed)
Do you have a best friend?	У тебя есть лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260122 (Scott) & #6949244 (odexed)
Do you have a better idea?	У тебя есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039380 (CK) & #1775968 (marafon)
Do you have a better idea?	У Вас есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039380 (CK) & #2470822 (sharptoothed)
Do you have a better plan?	У тебя есть план получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644588 (CK) & #5730788 (odexed)
Do you have a bigger bowl?	У тебя есть миска побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315259 (CK) & #10578097 (Wezel)
Do you have a cheaper one?	У вас есть подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178070 (CK) & #10558491 (marafon)
Do you have a credit card?	У вас есть кредитная карточка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62771 (Eldad) & #659956 (shanghainese)
Do you have a double room?	У вас есть двухместный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72809 (Eldad) & #2445246 (Lenin_1917)
Do you have a few minutes?	Есть несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545019 (CK) & #9142481 (marafon)
Do you have a few minutes?	У тебя есть несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545019 (CK) & #9142482 (marafon)
Do you have a few minutes?	У вас есть несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545019 (CK) & #9142483 (marafon)
Do you have a larger size?	У Вас есть размером больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30401 (CK) & #1599623 (corvard)
Do you have a larger size?	У вас есть размер побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30401 (CK) & #10692436 (marafon)
Do you have a lot of pens?	У вас много ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69772 (CK) & #1101871 (afyodor)
Do you have a lot of pens?	У тебя много ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69772 (CK) & #1101872 (afyodor)
Do you have a lot of time?	У тебя много времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69902 (CK) & #903187 (joulin)
Do you have a lot of time?	У вас много времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69902 (CK) & #1417842 (tien_oroniel)
Do you have a moment, Tom?	Том, есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644586 (CK) & #4264161 (marafon)
Do you have a moment, Tom?	Том, у тебя есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644586 (CK) & #4645972 (sharptoothed)
Do you have a reservation?	У вас забронировано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54308 (CK) & #2367041 (urusu_tom)
Do you have a reservation?	У вас есть бронь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54308 (CK) & #3351962 (odexed)
Do you have a rice cooker?	У вас есть рисоварка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685191 (CK) & #11705222 (Wezel)
Do you have a snow shovel?	У тебя есть лопата для уборки снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683017 (Hybrid) & #5683049 (Selena777)
Do you have a snow shovel?	У вас есть лопата для уборки снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683017 (Hybrid) & #10579451 (marafon)
Do you have a stomachache?	У тебя болит живот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786926 (CK) & #8885941 (marafon)
Do you have a temperature?	У вас температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913417 (Shiawase) & #1003575 (joulin)
Do you have a temperature?	У тебя температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913417 (Shiawase) & #2470843 (sharptoothed)
Do you have a thermometer?	У тебя градусник есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803852 (ddnktr) & #9106701 (marafon)
Do you have a thermometer?	У вас градусник есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803852 (ddnktr) & #9106704 (marafon)
Do you have a thermometer?	У тебя есть градусник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803852 (ddnktr) & #11803911 (marafon)
Do you have a thermometer?	У вас есть градусник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803852 (ddnktr) & #11803913 (marafon)
Do you have a twin sister?	У тебя есть сестра-близняшка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240443 (Hybrid) & #3354361 (odexed)
Do you have a twin sister?	У Вас есть сестра-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240443 (Hybrid) & #10593433 (marafon)
Do you have a twin sister?	У тебя есть сестра-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240443 (Hybrid) & #10593434 (marafon)
Do you have an invitation?	У вас есть приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942804 (CK) & #11942807 (marafon)
Do you have an invitation?	У тебя есть приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942804 (CK) & #11942808 (marafon)
Do you have any allergies?	У вас есть аллергия на что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66996 (CK) & #514203 (papersaltserver)
Do you have any beer left?	У вас пиво осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260885 (CK) & #12261870 (marafon)
Do you have any daughters?	У Вас есть дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7138753 (marafon)
Do you have any daughters?	У вас есть дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7138754 (marafon)
Do you have any daughters?	У тебя есть дочери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7138755 (marafon)
Do you have any day tours?	У вас есть какие-нибудь однодневные туры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73082 (CK) & #4659011 (odexed)
Do you have any good news?	У тебя есть хорошие новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25210 (CK) & #2720827 (Leonid204)
Do you have any ice cream?	У вас есть мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7957665 (deniko) & #483495 (odexed)
Do you have any objection?	У тебя есть возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #8705812 (marafon)
Do you have any objection?	У вас есть возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #8705813 (marafon)
Do you have any objection?	Ты имеешь что-нибудь против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #8705814 (marafon)
Do you have any objection?	Вы имеете что-нибудь против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396443 (CK) & #8705816 (marafon)
Do you have any plans yet?	У тебя уже есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821487 (CK) & #3110431 (marafon)
Do you have any plans yet?	У вас уже есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821487 (CK) & #9417306 (marafon)
Do you have any questions?	Есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #825466 (shanghainese)
Do you have any questions?	У вас есть какие-либо вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #825467 (shanghainese)
Do you have any questions?	У вас есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #1136087 (ae5s)
Do you have any questions?	У тебя есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #2484408 (marafon)
Do you have any questions?	У вас есть какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #13648277 (marafon)
Do you have any questions?	У тебя есть какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #13648281 (marafon)
Do you have any questions?	У Вас есть какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #13648293 (marafon)
Do you have any sunscreen?	У тебя есть солнцезащитный крем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545018 (CK) & #4486768 (odexed)
Do you have any vacancies?	У вас есть вакансии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18354 (CK) & #4244751 (odexed)
Do you have any vacancies?	У вас есть свободные места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18354 (CK) & #4244754 (odexed)
Do you have anything else?	У тебя ещё что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365644 (CK) & #8073264 (marafon)
Do you have anything else?	У вас ещё что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365644 (CK) & #8073265 (marafon)
Do you have enough energy?	У тебя достаточно энергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096510 (CK) & #12364667 (marafon)
Do you have grandchildren?	У вас есть внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015680 (CK) & #3015109 (marafon)
Do you have grandchildren?	У тебя есть внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015680 (CK) & #3015111 (marafon)
Do you have laundry to do?	У вас есть что постирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953250 (Eccles17) & #10779705 (marafon)
Do you have laundry to do?	У тебя есть что постирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953250 (Eccles17) & #10779707 (marafon)
Do you have lots of books?	У Вас много книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12887456 (marafon)
Do you have lots of books?	У вас много книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12887458 (marafon)
Do you have lots of books?	У тебя много книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12887459 (marafon)
Do you have mobile phones?	У вас есть мобильные телефоны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522623 (CM) & #2522628 (Balamax)
Do you have mobile phones?	У тебя есть мобильные телефоны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522623 (CM) & #2522629 (Balamax)
Do you have one-day tours?	У вас есть однодневные туры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558567 (CK) & #4418420 (sharptoothed)
Do you have one-day tours?	У вас есть какие-нибудь однодневные туры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558567 (CK) & #4659011 (odexed)
Do you have the newspaper?	Газета у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275762 (rul) & #13274509 (marafon)
Do you have their address?	У тебя есть их адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644585 (CK) & #4491019 (Wezel)
Do you have their address?	У вас есть их адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644585 (CK) & #6766877 (marafon)
Do you have time tomorrow?	У тебя есть завтра время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924619 (robbieheslop) & #5462201 (odexed)
Do you have time tomorrow?	У вас есть завтра время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924619 (robbieheslop) & #5462202 (odexed)
Do you have to work today?	Тебе надо сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819521 (CK) & #4685377 (odexed)
Do you have to work today?	Вам надо сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819521 (CK) & #12327504 (marafon)
Do you have today's paper?	У тебя есть сегодняшняя газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644584 (CK) & #4645976 (sharptoothed)
Do you have two computers?	У тебя два компьютера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397441 (sysko) & #1914733 (marafon)
Do you have two computers?	У вас два компьютера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397441 (sysko) & #4434315 (marafon)
Do you have your own room?	У тебя есть своя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474995 (CK) & #4461161 (marafon)
Do you have your passport?	У тебя есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35279 (CK) & #647324 (shanghainese)
Do you have your passport?	У тебя паспорт с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35279 (CK) & #2686820 (shanghainese)
Do you have your passport?	У Вас паспорт с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35279 (CK) & #4036697 (marafon)
Do you keep a dream diary?	Ты ведёшь дневник снов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910381 (Scott) & #7054109 (fjay69)
Do you know Tom's address?	Ты знаешь адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738537 (CK) & #2789085 (sharptoothed)
Do you know Tom's address?	Вы знаете адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738537 (CK) & #4170383 (marafon)
Do you know Tom's brother?	Ты знаешь брата Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7093645 (marafon)
Do you know Tom's brother?	Вы знаете брата Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7093647 (marafon)
Do you know Tom's brother?	Ты знаком с братом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7093651 (marafon)
Do you know Tom's brother?	Вы знакомы с братом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7093653 (marafon)
Do you know Tom's parents?	Ты знаешь родителей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738545 (CK) & #4170308 (marafon)
Do you know Tom's parents?	Вы знаете родителей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738545 (CK) & #4170311 (marafon)
Do you know Tom's parents?	Ты знаком с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738545 (CK) & #4170314 (marafon)
Do you know Tom's parents?	Вы знакомы с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738545 (CK) & #4170315 (marafon)
Do you know Tom's parents?	Ты знакома с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738545 (CK) & #13049775 (marafon)
Do you know anybody there?	Ты там кого-нибудь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737913 (CK) & #4690946 (marafon)
Do you know anybody there?	Вы там кого-нибудь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737913 (CK) & #4690947 (marafon)
Do you know how they knew?	Ты знаешь, откуда они узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644581 (CK) & #4645977 (sharptoothed)
Do you know how they knew?	Вы знаете, откуда они узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644581 (CK) & #5671577 (marafon)
Do you know how to juggle?	Ты умеешь жонглировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399628 (enteka) & #4235500 (marafon)
Do you know how to juggle?	Вы умеете жонглировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399628 (enteka) & #4235501 (marafon)
Do you know how to use it?	Ты знаешь, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #3348905 (odexed)
Do you know how to use it?	Вы знаете, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #3348907 (odexed)
Do you know how to use it?	Вы знаете, как им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6633313 (marafon)
Do you know how to use it?	Вы знаете, как ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6633314 (marafon)
Do you know how to use it?	Ты знаешь, как им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6633315 (marafon)
Do you know how to use it?	Ты знаешь, как ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6633316 (marafon)
Do you know how to use it?	Ты умеешь им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6882611 (marafon)
Do you know how to use it?	Вы умеете им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6882613 (marafon)
Do you know how to use it?	Ты умеешь ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6882614 (marafon)
Do you know how to use it?	Вы умеете ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348181 (CK) & #6882616 (marafon)
Do you know it for a fact?	Вы уверены, что это факт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649850 (sharptoothed) & #2649851 (sharptoothed)
Do you know sign language?	Ты знаешь язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134833 (CK) & #5149105 (marafon)
Do you know sign language?	Вы знаете язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134833 (CK) & #5149106 (marafon)
Do you know sign language?	Ты знаешь жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134833 (CK) & #13236701 (marafon)
Do you know sign language?	Вы знаете жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134833 (CK) & #13236702 (marafon)
Do you know that for sure?	Вы знаете это наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644580 (CK) & #3060587 (sharptoothed)
Do you know the area well?	Ты хорошо знаешь эту местность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010429 (AOCinJAPAN) & #5315572 (Selena777)
Do you know the area well?	Вы хорошо знаете эту местность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010429 (AOCinJAPAN) & #5315574 (Selena777)
Do you know their address?	Вы знаете их адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071806 (sharptoothed) & #3071807 (sharptoothed)
Do you know what Tom does?	Ты знаешь, чем Том занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815352 (CK) & #6816846 (marafon)
Do you know what Tom does?	Вы знаете, чем Том занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815352 (CK) & #6816847 (marafon)
Do you know what Tom said?	Ты знаешь, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #7192555 (marafon)
Do you know what Tom said?	Вы знаете, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #7192556 (marafon)
Do you know what Tom said?	Знаешь, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #7192558 (marafon)
Do you know what Tom said?	Знаете, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #7192559 (marafon)
Do you know what happened?	Ты знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #2073229 (marafon)
Do you know what happened?	Вы знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #2477390 (sharptoothed)
Do you know what happened?	Ты знаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #4211491 (marafon)
Do you know what happened?	Вы знаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #11518204 (marafon)
Do you know what it means?	Вы знаете, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449414 (Balamax) & #1449406 (Balamax)
Do you know what she said?	Знаешь, что она сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308191 (CK) & #441004 (Hellerick)
Do you know what she said?	Вы знаете, что она сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308191 (CK) & #2477392 (sharptoothed)
Do you know what that was?	Ты знаешь, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644579 (CK) & #4645978 (sharptoothed)
Do you know what they did?	Знаешь, что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #6011465 (odexed)
Do you know what they did?	Знаете, что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #11573895 (marafon)
Do you know what they did?	Ты знаешь, что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #11573899 (marafon)
Do you know what they did?	Вы знаете, что они сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #11573900 (marafon)
Do you know what to write?	Ты знаешь, что писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818421 (CK) & #3983039 (odexed)
Do you know what to write?	Вы знаете, что писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818421 (CK) & #11098201 (marafon)
Do you know what you need?	Ты знаешь, что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891097 (CK) & #8524107 (marafon)
Do you know what you need?	Вы знаете, что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891097 (CK) & #8524109 (marafon)
Do you know where Tom hid?	Ты знаешь, где спрятался Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922344 (CK) & #7919372 (marafon)
Do you know where Tom hid?	Вы знаете, где спрятался Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922344 (CK) & #7919374 (marafon)
Do you know where Tom was?	Ты знаешь, где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277399 (CK) & #12277401 (marafon)
Do you know where Tom was?	Вы знаете, где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277399 (CK) & #12277402 (marafon)
Do you know where he went?	Вы знаете, куда он пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283222 (CK) & #2137186 (marafon)
Do you know where he went?	Ты знаешь, куда он пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283222 (CK) & #2137187 (marafon)
Do you know where to look?	Вы знаете, где искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136821 (Nylez) & #9544210 (marafon)
Do you know where we live?	Вы знаете, где мы живём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096505 (CK) & #4328535 (marafon)
Do you know where we live?	Ты знаешь, где мы живём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096505 (CK) & #4328536 (marafon)
Do you know who said that?	Знаешь, кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891105 (CK) & #5347069 (odexed)
Do you know who said that?	Вы знаете, кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891105 (CK) & #6323982 (odexed)
Do you know who said that?	Ты знаешь, кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891105 (CK) & #10762056 (marafon)
Do you know whose this is?	Ты знаешь, чьё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #2838973 (sharptoothed)
Do you know whose this is?	Вы знаете, чьё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #5661345 (odexed)
Do you know whose this is?	Ты не знаешь, чьё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #7209658 (marafon)
Do you know your ancestry?	Ты знаешь свою родословную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132042 (CM) & #6162563 (nina99nv)
Do you like Earl Grey tea?	Ты любишь чай с бергамотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982291 (Hybrid) & #8592329 (marafon)
Do you like Earl Grey tea?	Вы любите чай с бергамотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982291 (Hybrid) & #8592330 (marafon)
Do you like Japanese food?	Вам нравится японская еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281698 (CK) & #2477480 (sharptoothed)
Do you like Japanese food?	Тебе нравятся японские блюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281698 (CK) & #3459449 (Ooneykcall)
Do you like San Francisco?	Вам нравится Сан-Франциско?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70049 (CK) & #540603 (drewhka)
Do you like San Francisco?	Тебе нравится Сан-Франциско?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70049 (CK) & #642111 (ae5s)
Do you like cheeseburgers?	Ты любишь чизбургеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815636 (CK) & #6816775 (marafon)
Do you like cheeseburgers?	Вы любите чизбургеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815636 (CK) & #6816777 (marafon)
Do you like drinking beer?	Ты любишь пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760320 (CK) & #6760325 (odexed)
Do you like drinking beer?	Вы любите пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760320 (CK) & #6760326 (odexed)
Do you like ghost stories?	Ты любишь истории про привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531686 (CK) & #11041538 (marafon)
Do you like ghost stories?	Вы любите истории про привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531686 (CK) & #11041539 (marafon)
Do you like going to work?	Ты любишь ходить на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109864 (patgfisher) & #8164383 (marafon)
Do you like going to work?	Тебе нравится ходить на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109864 (patgfisher) & #8164384 (marafon)
Do you like going to work?	Вы любите ходить на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109864 (patgfisher) & #8164385 (marafon)
Do you like going to work?	Вам нравится ходить на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109864 (patgfisher) & #8164386 (marafon)
Do you like horror movies?	Тебе нравятся фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980150 (Hybrid) & #4075038 (marafon)
Do you like horror movies?	Вам нравятся фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980150 (Hybrid) & #4075039 (marafon)
Do you like hot chocolate?	Горячий шоколад тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050862 (ddnktr) & #6302890 (Selena777)
Do you like hot chocolate?	Вам нравится горячий шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050862 (ddnktr) & #11748489 (Balamax)
Do you like hot chocolate?	Вы любите горячий шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050862 (ddnktr) & #11791366 (marafon)
Do you like hot chocolate?	Тебе нравится горячий шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050862 (ddnktr) & #11791368 (marafon)
Do you like hot chocolate?	Ты любишь горячий шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050862 (ddnktr) & #11791370 (marafon)
Do you like my motorcycle?	Тебе нравится мой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737804 (CK) & #4689562 (marafon)
Do you like my motorcycle?	Вам нравится мой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737804 (CK) & #4689563 (marafon)
Do you like peanut butter?	Тебе нравится арахисовое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016816 (CK) & #5681260 (sharptoothed)
Do you like peanut butter?	Ты любишь арахисовое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016816 (CK) & #7482919 (marafon)
Do you like peanut butter?	Вы любите арахисовое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016816 (CK) & #8100287 (marafon)
Do you like peanut butter?	Вам нравится арахисовое масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016816 (CK) & #8100288 (marafon)
Do you like pirate movies?	Тебе нравятся фильмы о пиратах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951751 (CK) & #3746306 (odexed)
Do you like pirate movies?	Ты любишь фильмы про пиратов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951751 (CK) & #4823211 (Wezel)
Do you like pirate movies?	Вы любите фильмы про пиратов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951751 (CK) & #10170612 (marafon)
Do you like reading books?	Ты любишь читать книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328776 (ddnktr) & #8057361 (elisei)
Do you like reading books?	Вы любите читать книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328776 (ddnktr) & #9013268 (ZegPhig)
Do you like reading books?	Тебе нравится читать книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328776 (ddnktr) & #9013273 (ZegPhig)
Do you like rock and roll?	Вам нравится рок-н-ролл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573735 (CK) & #4094919 (odexed)
Do you like silent movies?	Ты любишь немое кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351597 (Hybrid) & #5351721 (marafon)
Do you like silent movies?	Вы любите немое кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351597 (Hybrid) & #5351723 (marafon)
Do you like silent movies?	Вам нравится немое кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351597 (Hybrid) & #13546766 (marafon)
Do you like silent movies?	Тебе нравится немое кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351597 (Hybrid) & #13546774 (marafon)
Do you like tea or coffee?	Ты любишь чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70153 (CK) & #2412280 (odexed)
Do you like tea or coffee?	Вы любите чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70153 (CK) & #2412282 (odexed)
Do you like the apartment?	Тебе нравится квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731877 (CM) & #5653621 (Selena777)
Do you like the apartment?	Тебе нравится эта квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731877 (CM) & #7773426 (marafon)
Do you like the apartment?	Вам нравится эта квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731877 (CM) & #7773427 (marafon)
Do you like the apple pie?	Ты любишь яблочный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584120 (CK) & #3758088 (odexed)
Do you like the food here?	Вам нравится здешняя еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545016 (CK) & #2550043 (sharptoothed)
Do you like this backpack?	Вам нравится этот рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071863 (Hybrid) & #11663178 (marafon)
Do you like this backpack?	Тебе нравится этот рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071863 (Hybrid) & #11663180 (marafon)
Do you like this painting?	Тебе нравится эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373859 (CK) & #13219921 (Wezel)
Do you like thunderstorms?	Вы любите грозу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299510 (Hybrid) & #5143647 (Wezel)
Do you like to drink beer?	Ты любишь пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736528 (Eccles17) & #6760325 (odexed)
Do you like to drink beer?	Вы любите пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736528 (Eccles17) & #6760326 (odexed)
Do you like to drink wine?	Ты любишь пить вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138568 (Sethlang) & #6923880 (nina99nv)
Do you like to give gifts?	Вы любите дарить подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374483 (ddnktr) & #12199088 (marafon)
Do you like to give gifts?	Ты любишь дарить подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374483 (ddnktr) & #12199090 (marafon)
Do you like to play games?	Ты любишь играть в игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738453 (CK) & #4180769 (marafon)
Do you like to play games?	Вы любите играть в игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738453 (CK) & #4180771 (marafon)
Do you like your teachers?	Тебе нравятся твои учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924647 (Hybrid) & #4554425 (Selena777)
Do you like your teachers?	Вам нравятся ваши учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924647 (Hybrid) & #4554427 (Selena777)
Do you live close to here?	Ты тут рядом живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246929 (CK) & #12622816 (marafon)
Do you live close to here?	Вы тут рядом живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246929 (CK) & #12622817 (marafon)
Do you live in a big city?	Ты живёшь в большом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016594 (ddnktr) & #6471437 (nina99nv)
Do you live in a big city?	Вы живёте в большом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016594 (ddnktr) & #8386785 (odexed)
Do you live in the desert?	Вы живёте в пустыне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191541 (CM) & #3320131 (Selena777)
Do you live in the desert?	Ты живёшь в пустыне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191541 (CM) & #4992416 (odexed)
Do you live with your son?	Ты живёшь вместе с сыном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268430 (CK) & #9414494 (marafon)
Do you live with your son?	Вы живёте вместе с сыном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268430 (CK) & #9414495 (marafon)
Do you mind if I join you?	Ты не против, если я с тобой пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297475 (Hybrid) & #3593004 (marafon)
Do you mind if I join you?	Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297475 (Hybrid) & #3593007 (marafon)
Do you mind if I join you?	Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297475 (Hybrid) & #3593009 (marafon)
Do you mind if I sit down?	Вы не возражаете, если я присяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223008 (CK) & #3409540 (odexed)
Do you mind if I sit down?	Вы не возражаете, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223008 (CK) & #5463205 (marafon)
Do you mind if I sit down?	Ты не возражаешь, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223008 (CK) & #5463207 (marafon)
Do you mind if I sit down?	Вы не против, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223008 (CK) & #11461391 (marafon)
Do you mind if I sit down?	Ты не против, если я сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223008 (CK) & #11461392 (marafon)
Do you mind if I sit here?	Не возражаете, если я сяду здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192242 (acbarbosa) & #2835817 (odexed)
Do you mind if we come in?	Вы не возражаете, если мы войдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015156 (CK) & #12262994 (marafon)
Do you mind if we come in?	Ты не возражаешь, если мы войдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015156 (CK) & #12262995 (marafon)
Do you need any more help?	Тебе нужна ещё какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738362 (CK) & #4185099 (marafon)
Do you need any more help?	Вам нужна ещё какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738362 (CK) & #4185100 (marafon)
Do you need anything else?	Тебе ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #3532815 (marafon)
Do you need anything else?	Вам ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #3532816 (marafon)
Do you need anything else?	Вам что-нибудь еще нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #4898224 (venticello)
Do you need anything else?	Вам что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #8590746 (marafon)
Do you need anything else?	Тебе что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #8590752 (marafon)
Do you need anything else?	Тебе нужно что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #10182515 (marafon)
Do you need anything else?	Вам нужно что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #12364718 (marafon)
Do you need my assistance?	Тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644576 (CK) & #2612402 (Olya)
Do you need my assistance?	Вам нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644576 (CK) & #2612403 (Olya)
Do you need to drink wine?	Вам нужно выпить вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122357 (cntrational) & #4868920 (tikan0)
Do you need to drink wine?	Тебе нужно выпить вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122357 (cntrational) & #10820246 (marafon)
Do you often get visitors?	К тебе часто приходят гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055919 (sundown) & #6597550 (nina99nv)
Do you often get visitors?	У вас часто бывают посетители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055919 (sundown) & #13469053 (Wezel)
Do you often go to Boston?	Вы часто ездите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354711 (CK) & #4057837 (marafon)
Do you often go to Boston?	Ты часто ездишь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354711 (CK) & #4057839 (marafon)
Do you plan on doing that?	Ты планируешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049219 (CK) & #8184381 (marafon)
Do you plan on doing that?	Вы планируете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049219 (CK) & #8184383 (marafon)
Do you plan on doing that?	Ты собираешься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049219 (CK) & #8184384 (marafon)
Do you plan on doing that?	Вы собираетесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049219 (CK) & #8184385 (marafon)
Do you plan to rent a car?	Ты планируешь взять напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026740 (CK) & #6323545 (marafon)
Do you plan to rent a car?	Вы планируете взять напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026740 (CK) & #6323546 (marafon)
Do you play the saxophone?	Ты играешь на саксофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698879 (CK) & #6698942 (marafon)
Do you play the saxophone?	Вы играете на саксофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698879 (CK) & #6698943 (marafon)
Do you prefer red or blue?	Тебе больше нравится красный или синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113408 (sundown) & #5952572 (Selena777)
Do you really need to ask?	Тебе обязательно нужно спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079400 (Hybrid) & #8683543 (marafon)
Do you really need to ask?	Вам обязательно нужно спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079400 (Hybrid) & #8683544 (marafon)
Do you really want to win?	Ты правда хочешь выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156322 (Hybrid) & #5474366 (Wezel)
Do you really want to win?	Вы действительно хотите выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156322 (Hybrid) & #6565021 (marafon)
Do you recognize anything?	Вы что-нибудь узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738002 (CK) & #3999580 (odexed)
Do you recognize anything?	Ты что-нибудь узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738002 (CK) & #3999581 (odexed)
Do you recognize my voice?	Ты узнаёшь мой голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135328 (CK) & #4198727 (Inego)
Do you recognize my voice?	Вы узнаёте мой голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135328 (CK) & #12019779 (marafon)
Do you recognize that guy?	Ты узнаёшь этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015658 (CK) & #5999828 (odexed)
Do you recognize that guy?	Вы узнаёте этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015658 (CK) & #5999829 (odexed)
Do you recognize that man?	Вы узнаете этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886064 (CK) & #2742201 (afyodor)
Do you recognize this key?	Вы узнаёте этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951759 (CK) & #3746311 (odexed)
Do you recognize this key?	Узнаёшь этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951759 (CK) & #3874758 (Gal)
Do you regret marrying me?	Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809293 (CK) & #4909250 (marafon)
Do you regret marrying me?	Ты жалеешь, что на мне женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809293 (CK) & #4909251 (marafon)
Do you regret not leaving?	Вы жалеете о том, что не уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147143 (ddnktr) & #10757231 (marafon)
Do you regret not leaving?	Ты жалеешь о том, что не уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147143 (ddnktr) & #10757232 (marafon)
Do you regularly exercise?	Ты регулярно тренируешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270812 (CK) & #13271373 (marafon)
Do you regularly exercise?	Вы регулярно тренируетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270812 (CK) & #13271374 (marafon)
Do you remember that shop?	Ты помнишь этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534780 (sundown) & #4791683 (odexed)
Do you remember that shop?	Вы помните этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534780 (sundown) & #4791684 (odexed)
Do you remember that shop?	Помнишь тот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534780 (sundown) & #13694936 (marafon)
Do you remember that shop?	Помните тот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534780 (sundown) & #13694937 (marafon)
Do you remember this game?	Вы помните эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074281 (_undertoad) & #2067241 (Balamax)
Do you remember this game?	Помнишь эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074281 (_undertoad) & #2074285 (soweli_Elepanto)
Do you remember this game?	Ты помнишь эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074281 (_undertoad) & #7357834 (marafon)
Do you remember this song?	Вы помните эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820666 (CK) & #3835971 (paul_lingvo)
Do you remember this song?	Ты помнишь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820666 (CK) & #4637082 (Selena777)
Do you require assistance?	Вам требуется помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737759 (CK) & #8660406 (Ooneykcall)
Do you see anything there?	Ты что-нибудь там видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181712 (ddnktr) & #5933622 (odexed)
Do you see the connection?	Видишь связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096131 (CK) & #6031474 (odexed)
Do you see the connection?	Видите связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096131 (CK) & #7923222 (marafon)
Do you see the difference?	Вы видите разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823631 (whitefishglobal) & #2047892 (marafon)
Do you see the difference?	Видишь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823631 (whitefishglobal) & #7093565 (marafon)
Do you see the difference?	Видите разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823631 (whitefishglobal) & #7093567 (marafon)
Do you sell mineral water?	У вас продаётся минеральная вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765774 (strickvl) & #7482920 (marafon)
Do you sell mineral water?	У вас продаётся минералка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765774 (strickvl) & #11987026 (ZegPhig)
Do you shave your armpits?	Ты бреешь подмышки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026578 (CK) & #10911079 (Selena777)
Do you still believe that?	Ты всё ещё веришь в это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348178 (CK) & #4209987 (marafon)
Do you still believe that?	Ты до сих пор в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348178 (CK) & #4209988 (marafon)
Do you still believe that?	Вы всё ещё верите в это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348178 (CK) & #4209989 (marafon)
Do you still believe that?	Вы до сих пор в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348178 (CK) & #4209991 (marafon)
Do you still go to church?	Ты всё ещё ходишь в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769475 (CK) & #10172208 (Balamax)
Do you still go to church?	Вы всё ещё ходите в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769475 (CK) & #10172209 (Balamax)
Do you still go to school?	Ты всё ещё ходишь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769477 (CK) & #8743792 (sharptoothed)
Do you still have a fever?	У тебя всё ещё температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769478 (CK) & #11843592 (Wezel)
Do you still need me here?	Я тебе здесь ещё нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647968 (abburns) & #9552645 (ZegPhig)
Do you still need my help?	Вам всё ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661886 (Eldad) & #1387199 (Balamax)
Do you still need my help?	Тебе ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661886 (Eldad) & #2105258 (marafon)
Do you still need my help?	Вам еще нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661886 (Eldad) & #2481665 (sharptoothed)
Do you still need my help?	Вам ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661886 (Eldad) & #7578751 (marafon)
Do you still remember Tom?	Ты ещё помнишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10891050 (CK) & #11843622 (Wezel)
Do you still study French?	Ты всё ещё изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268418 (CK) & #5845826 (sharptoothed)
Do you still study French?	Вы всё ещё изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268418 (CK) & #13126589 (marafon)
Do you still teach French?	Ты всё ещё преподаёшь французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268415 (CK) & #11096518 (odexed)
Do you still work for Tom?	Ты всё ещё работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #5936121 (sharptoothed)
Do you still work for Tom?	Ты всё ещё работаешь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #6457503 (marafon)
Do you still work for Tom?	Вы всё ещё работаете на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #6457504 (marafon)
Do you still work for Tom?	Вы всё ещё работаете у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #6457506 (marafon)
Do you still work for Tom?	Вы ещё работаете на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #8103514 (marafon)
Do you still work for Tom?	Вы ещё работаете у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #8103516 (marafon)
Do you still work for Tom?	Ты ещё работаешь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #8103519 (marafon)
Do you still work for Tom?	Ты ещё работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439770 (CK) & #8103520 (marafon)
Do you take me for a fool?	Ты меня за дурака принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #2022362 (Balamax)
Do you take me for a fool?	Ты меня за дурака держишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #2027055 (marafon)
Do you take me for a fool?	Вы меня за дурака держите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #4225557 (marafon)
Do you take me for a fool?	Ты меня за дуру держишь?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16075 (Swift) & #4608872 (marafon)
Do you think I could help?	Думаешь, я мог бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784187 (CK) & #5785741 (marafon)
Do you think I could help?	Думаете, я мог бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784187 (CK) & #5785742 (marafon)
Do you think I don't care?	Ты думаешь, мне плевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557103 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Ты думаешь, мне наплевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557104 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Вы думаете, мне плевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557105 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Вы думаете, мне наплевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557106 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Ты думаешь, меня это не волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557107 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Ты думаешь, меня это не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557108 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Вы думаете, меня это не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557109 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Вы думаете, меня это не волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2557110 (paul_lingvo)
Do you think I don't care?	Думаешь, мне все равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2748764 (afyodor)
Do you think I don't care?	Думаете, мне все равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395967 (CK) & #2748765 (afyodor)
Do you think I don't know?	Думаешь, я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033297 (CK) & #7129156 (marafon)
Do you think I don't know?	Думаете, я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033297 (CK) & #7129158 (marafon)
Do you think I killed Tom?	По-вашему, я убила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213609 (CK) & #12214221 (Wezel)
Do you think I look happy?	По-твоему, я выгляжу счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851672 (CK) & #6322952 (marafon)
Do you think I look happy?	По-твоему, я выгляжу счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851672 (CK) & #6322953 (marafon)
Do you think I look happy?	По-вашему, я выгляжу счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851672 (CK) & #6322954 (marafon)
Do you think I look happy?	По-вашему, я выгляжу счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851672 (CK) & #6322955 (marafon)
Do you think I need to go?	Как вы думаете, мне нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #3692662 (Balamax)
Do you think I need to go?	Думаете, мне нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #3692663 (Balamax)
Do you think I need to go?	Как ты думаешь, мне нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #3692664 (Balamax)
Do you think I need to go?	Думаешь, мне нужно идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #3692666 (Balamax)
Do you think I need to go?	Думаешь, мне пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #5045039 (Ooneykcall)
Do you think I need to go?	Думаешь, мне нужно пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #9209571 (marafon)
Do you think I need to go?	Думаете, мне нужно пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #9209572 (marafon)
Do you think I need to go?	Думаешь, мне нужно поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #9209573 (marafon)
Do you think I need to go?	Думаете, мне нужно поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953214 (CK) & #9209575 (marafon)
Do you think I'll survive?	Ты думаешь, я выживу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820423 (CK) & #5266474 (odexed)
Do you think I'm an idiot?	Ты думаешь, я идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241824 (Hybrid) & #4225549 (marafon)
Do you think I'm an idiot?	Вы думаете, я идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241824 (Hybrid) & #4225553 (marafon)
Do you think I'm bluffing?	Думаешь, я блефую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826183 (CK) & #4649320 (marafon)
Do you think I'm bluffing?	Думаете, я блефую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826183 (CK) & #4649321 (marafon)
Do you think I'm handsome?	Ты думаешь, я красавец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953219 (CK) & #2431398 (odexed)
Do you think I'm handsome?	Вы думаете, я красив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953219 (CK) & #2481791 (sharptoothed)
Do you think I'm handsome?	Как ты думаешь, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953219 (CK) & #5874924 (marafon)
Do you think I'm handsome?	Как вы думаете, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953219 (CK) & #5874925 (marafon)
Do you think I'm stubborn?	Думаешь, я упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820533 (CK) & #8332238 (odexed)
Do you think I'm stubborn?	Думаете, я упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820533 (CK) & #8332240 (odexed)
Do you think I'm to blame?	Ты думаешь, это из-за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953225 (CK) & #2481799 (sharptoothed)
Do you think I'm too tall?	Вы считаете, я слишком высок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953229 (CK) & #2481804 (sharptoothed)
Do you think I'm too tall?	Думаешь, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953229 (CK) & #6579009 (marafon)
Do you think I'm too tall?	По-твоему, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953229 (CK) & #6579010 (marafon)
Do you think I'm too tall?	Думаете, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953229 (CK) & #6579011 (marafon)
Do you think I'm too tall?	По-вашему, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953229 (CK) & #6579012 (marafon)
Do you think Mary is cute?	Ты считаешь, Мэри хорошенькая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891113 (CK) & #3508746 (sharptoothed)
Do you think Tom can swim?	Вы думаете, Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951776 (CK) & #4954019 (odexed)
Do you think Tom did this?	Думаешь, Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183942 (CK) & #7181406 (marafon)
Do you think Tom did this?	Думаете, Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183942 (CK) & #7181407 (marafon)
Do you think Tom hates me?	Думаешь, Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699692 (CK) & #5699724 (marafon)
Do you think Tom hates me?	Думаете, Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699692 (CK) & #5699725 (marafon)
Do you think Tom is alone?	Думаешь, Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350227 (CK) & #6621076 (marafon)
Do you think Tom is alone?	Думаете, Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350227 (CK) & #6621079 (marafon)
Do you think Tom is angry?	Думаешь, Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350224 (CK) & #6621077 (marafon)
Do you think Tom is angry?	Думаете, Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350224 (CK) & #6621078 (marafon)
Do you think Tom is awake?	Думаешь, Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350221 (CK) & #6621050 (marafon)
Do you think Tom is awake?	Думаете, Том не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350221 (CK) & #6621051 (marafon)
Do you think Tom is bored?	Думаешь, Тому скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350218 (CK) & #6621045 (marafon)
Do you think Tom is bored?	Думаете, Тому скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350218 (CK) & #6621046 (marafon)
Do you think Tom is drunk?	Думаешь, Том пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350212 (CK) & #6621126 (marafon)
Do you think Tom is drunk?	Думаете, Том пьяный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350212 (CK) & #6621128 (marafon)
Do you think Tom is happy?	Думаешь, Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886049 (CK) & #2742194 (afyodor)
Do you think Tom is lying?	Ты думаешь, что Том лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891130 (CK) & #2990323 (odexed)
Do you think Tom is ready?	Ты думаешь, Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891132 (CK) & #5229659 (odexed)
Do you think Tom is ready?	Думаешь, Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891132 (CK) & #5229660 (odexed)
Do you think Tom is ready?	Думаете, Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891132 (CK) & #5229661 (odexed)
Do you think Tom is ready?	Вы думаете, Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891132 (CK) & #5229662 (odexed)
Do you think Tom is right?	Думаешь, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219317 (CK) & #5219500 (marafon)
Do you think Tom is right?	Думаете, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219317 (CK) & #5219501 (marafon)
Do you think Tom is right?	По-твоему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219317 (CK) & #9390349 (marafon)
Do you think Tom is right?	По-вашему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219317 (CK) & #9390350 (marafon)
Do you think Tom likes me?	Думаешь, я Тому нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11642417 (marafon)
Do you think Tom likes me?	Думаете, я Тому нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11642418 (marafon)
Do you think Tom likes me?	Думаешь, я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11642431 (marafon)
Do you think Tom likes me?	Думаете, я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11642432 (marafon)
Do you think Tom likes me?	Ты думаешь, я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #12783143 (LanguagesLover)
Do you think Tom likes me?	Как ты думаешь, я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #12783146 (LanguagesLover)
Do you think Tom saw Mary?	Думаешь, Том видел Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620490 (CK) & #5033994 (marafon)
Do you think Tom was cold?	Думаешь, Тому было холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350209 (CK) & #6621115 (marafon)
Do you think Tom was cold?	Думаете, Тому было холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350209 (CK) & #6621117 (marafon)
Do you think Tom will cry?	Думаешь, Том заплачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350206 (CK) & #6621107 (marafon)
Do you think Tom will cry?	Думаете, Том заплачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350206 (CK) & #6621108 (marafon)
Do you think Tom will cry?	Думаешь, Том будет плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350206 (CK) & #6621110 (marafon)
Do you think Tom will cry?	Думаете, Том будет плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350206 (CK) & #6621111 (marafon)
Do you think Tom will die?	Думаешь, Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825365 (CK) & #4268380 (marafon)
Do you think Tom will die?	Думаете, Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825365 (CK) & #4268381 (marafon)
Do you think Tom will win?	Ты думаешь, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #4571143 (odexed)
Do you think Tom will win?	Думаешь, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #6837912 (marafon)
Do you think Tom will win?	Думаете, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #6837913 (marafon)
Do you think Tom will win?	Думаешь, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #6837914 (marafon)
Do you think Tom will win?	Думаете, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #6837915 (marafon)
Do you think she's pretty?	По-твоему, она симпатичная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890701 (Spamster) & #11490664 (marafon)
Do you think she's pretty?	По-вашему, она симпатичная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890701 (Spamster) & #11490665 (marafon)
Do you think that'll work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348176 (CK) & #4209983 (marafon)
Do you think that'll work?	Думаете, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348176 (CK) & #4209984 (marafon)
Do you think that's funny?	Вы думаете, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345309 (CK) & #3593048 (marafon)
Do you think that's funny?	Ты думаешь, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345309 (CK) & #4787163 (odexed)
Do you think they noticed?	Думаешь, они заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348175 (CK) & #4209959 (marafon)
Do you think they noticed?	Думаете, они заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348175 (CK) & #4209960 (marafon)
Do you think they're dead?	Ты думаешь, они мертвы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891116 (CK) & #5261777 (odexed)
Do you think they're dead?	Думаешь, они мертвы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891116 (CK) & #5261781 (odexed)
Do you think this is fair?	По-твоему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #5618845 (Wezel)
Do you think this is fair?	По-вашему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #5618847 (Wezel)
Do you think this is fair?	Думаешь, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #7912779 (marafon)
Do you think this is fair?	Думаете, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #7912781 (marafon)
Do you think this is fair?	По-твоему, это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #7912783 (marafon)
Do you think this is fair?	По-вашему, это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192427 (Luiaard) & #7912784 (marafon)
Do you think this is true?	Думаешь, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443772 (CK) & #4483868 (Wezel)
Do you think this is true?	Думаете, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443772 (CK) & #12443950 (marafon)
Do you think this'll work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506970 (CK) & #4209983 (marafon)
Do you think this'll work?	Думаете, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506970 (CK) & #4209984 (marafon)
Do you think we can do it?	Ты думаешь, мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891146 (CK) & #4571144 (odexed)
Do you think we can do it?	Вы думаете, мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891146 (CK) & #4571145 (odexed)
Do you think we need this?	Думаешь, нам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040359 (CK) & #7729160 (marafon)
Do you think we need this?	Думаете, нам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040359 (CK) & #7729161 (marafon)
Do you think we're stupid?	Ты думаешь, что мы идиоты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711958 (CK) & #3480945 (odexed)
Do you think you can come?	Думаете, вы сможете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579810 (CK) & #10757250 (marafon)
Do you think you can come?	Думаешь, ты сможешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579810 (CK) & #10757252 (marafon)
Do you think you can help?	Думаешь, ты можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891151 (CK) & #4704063 (odexed)
Do you think you're funny?	Ты считаешь себя смешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748657 (CK) & #3155479 (odexed)
Do you think you're obese?	Ты считаешь себя толстым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172194 (CK) & #4645979 (sharptoothed)
Do you think you're smart?	Думаешь, ты умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172192 (CK) & #5266545 (odexed)
Do you two know something?	Вы двое что-то знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286876 (CK) & #3556049 (odexed)
Do you understand English?	Ты понимаешь по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824939 (CK) & #4245284 (odexed)
Do you understand English?	Вы понимаете по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824939 (CK) & #6169567 (odexed)
Do you understand me, Tom?	Ты понимаешь меня, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506521 (CK) & #4984670 (odexed)
Do you use all this stuff?	Ты всеми этими вещами пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333908 (CK) & #10966158 (marafon)
Do you use all this stuff?	Вы всеми этими вещами пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333908 (CK) & #10966159 (marafon)
Do you want a bit of milk?	Хочешь немного молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020145 (zorgzikhnit) & #5708204 (odexed)
Do you want a bit of milk?	Хотите немного молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020145 (zorgzikhnit) & #7216105 (marafon)
Do you want a little cake?	Хочешь немного торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434632 (lukaszpp) & #3675876 (sharptoothed)
Do you want any help, Tom?	Том, тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012398 (CK) & #2516846 (paul_lingvo)
Do you want any help, Tom?	Тебе нужна какая-нибудь помощь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012398 (CK) & #2516847 (paul_lingvo)
Do you want anything else?	Ты хочешь что-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012399 (CK) & #4898220 (venticello)
Do you want anything else?	Вы хотите что-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012399 (CK) & #4898221 (venticello)
Do you want anything else?	Тебе что-нибудь еще нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012399 (CK) & #4898223 (venticello)
Do you want anything else?	Вам что-нибудь еще нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012399 (CK) & #4898224 (venticello)
Do you want coffee or tea?	Хотите кофе или чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #541314 (papersaltserver)
Do you want coffee or tea?	Вам кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #4998836 (marafon)
Do you want coffee or tea?	Хотите кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #4998883 (marafon)
Do you want coffee or tea?	Тебе кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #12944089 (marafon)
Do you want coffee or tea?	Хочешь кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #12944090 (marafon)
Do you want coffee or tea?	Хочешь кофе или чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787811 (CK) & #12944141 (marafon)
Do you want me to ask Tom?	Ты хочешь, чтобы я спросил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #2516841 (paul_lingvo)
Do you want me to ask Tom?	Ты хочешь, чтобы я спросила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #2516842 (paul_lingvo)
Do you want me to ask Tom?	Вы хотите, чтобы я спросил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #2516843 (paul_lingvo)
Do you want me to ask Tom?	Вы хотите, чтобы я спросила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #2516844 (paul_lingvo)
Do you want me to ask Tom?	Хочешь, я спрошу у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #5412446 (marafon)
Do you want me to ask Tom?	Хотите, я спрошу у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012400 (CK) & #5412447 (marafon)
Do you want me to beg you?	Что мне, упрашивать тебя, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613366 (AlanF_US) & #8586686 (marafon)
Do you want me to do that?	Ты хочешь, чтобы я сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375756 (CK) & #3376165 (odexed)
Do you want me to go home?	Хочешь, чтобы я ушёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350132 (CK) & #5154153 (marafon)
Do you want me to go home?	Хотите, чтобы я ушёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350132 (CK) & #5154154 (marafon)
Do you want me to read it?	Прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780647 (CM) & #10780644 (marafon)
Do you want me to wash it?	Ты хочешь, чтобы я его помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341006 (DJ_Saidez) & #12338219 (Ooneykcall)
Do you want some iced tea?	Хочешь чая со льдом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314345 (Hybrid) & #6314379 (marafon)
Do you want some iced tea?	Хотите чая со льдом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314345 (Hybrid) & #6314380 (marafon)
Do you want tea or coffee?	Вы хотите чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #467150 (timsa)
Do you want tea or coffee?	Вам чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #4971385 (Wezel)
Do you want tea or coffee?	Вам чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #4997527 (marafon)
Do you want tea or coffee?	Тебе чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #4997528 (marafon)
Do you want tea or coffee?	Тебе чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #5748491 (Wezel)
Do you want tea or coffee?	Хочешь чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #12944131 (marafon)
Do you want tea or coffee?	Хочешь чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #12944138 (marafon)
Do you want tea or coffee?	Хотите чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766649 (Wuzzy) & #12944139 (marafon)
Do you want to be my wife?	Ты хочешь быть моей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11002340 (Balamax) & #12954147 (marafon)
Do you want to buy a duck?	Ты хочешь купить утку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150814 (CK) & #4231521 (sharptoothed)
Do you want to buy a duck?	Хочешь купить утку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150814 (CK) & #11268296 (Wezel)
Do you want to buy a duck?	Вы хотите купить утку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150814 (CK) & #11268303 (Wezel)
Do you want to come along?	Хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #826718 (shanghainese)
Do you want to come along?	Хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #3572532 (sharptoothed)
Do you want to come along?	Хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #4166490 (marafon)
Do you want to come along?	Хотите со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #4942063 (marafon)
Do you want to come along?	Хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #5000896 (marafon)
Do you want to come along?	Хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #5000897 (marafon)
Do you want to come along?	Хочешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #5311487 (marafon)
Do you want to come along?	Хотите с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27693 (CK) & #13439337 (marafon)
Do you want to discuss it?	Ты хочешь обсудить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345302 (CK) & #3347595 (alik_farber)
Do you want to discuss it?	Ты хочешь это обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345302 (CK) & #6533641 (marafon)
Do you want to go bowling?	Хочешь пойти в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871315 (CK) & #3974669 (odexed)
Do you want to go fishing?	Хочешь сходить на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824661 (CK) & #3977688 (odexed)
Do you want to go fishing?	Хочешь пойти на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824661 (CK) & #3977691 (odexed)
Do you want to go hunting?	Хочешь пойти на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823658 (CK) & #10575923 (marafon)
Do you want to go hunting?	Хотите пойти на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823658 (CK) & #10575924 (marafon)
Do you want to go to jail?	Ты в тюрьму хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012403 (CK) & #4350855 (marafon)
Do you want to go to jail?	Вы в тюрьму хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012403 (CK) & #6596215 (marafon)
Do you want to go with me?	Ты хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #2123838 (Selena777)
Do you want to go with me?	Хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #5000896 (marafon)
Do you want to go with me?	Хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #5000897 (marafon)
Do you want to go with me?	Хочешь поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #8899019 (marafon)
Do you want to go with me?	Хотите поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #8899020 (marafon)
Do you want to go with us?	Хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738560 (CK) & #3572532 (sharptoothed)
Do you want to go with us?	Хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738560 (CK) & #4166490 (marafon)
Do you want to impress me?	Хочешь произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775700 (popball) & #3458856 (marafon)
Do you want to impress me?	Ты хочешь произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775700 (popball) & #10979393 (marafon)
Do you want to impress me?	Вы хотите произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775700 (popball) & #10979396 (marafon)
Do you want to look at it?	Хочешь на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #3187630 (marafon)
Do you want to look at it?	Хочешь на него посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #3187632 (marafon)
Do you want to look at it?	Хотите на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #3187633 (marafon)
Do you want to look at it?	Хотите на него посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #3187644 (marafon)
Do you want to look at it?	Хочешь на неё посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #6861314 (marafon)
Do you want to look at it?	Хотите на неё посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #6861392 (marafon)
Do you want to play chess?	Хотите сыграть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200461 (CK) & #12082515 (marafon)
Do you want to see my cat?	Хочешь посмотреть на мою кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175277 (Hybrid) & #3643740 (sharptoothed)
Do you want to see my cat?	Хотите посмотреть на мою кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175277 (Hybrid) & #12444565 (marafon)
Do you want to skip class?	Ты хочешь прогулять урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853918 (Hybrid) & #6854005 (marafon)
Do you want to skip class?	Вы хотите прогулять урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853918 (Hybrid) & #6854007 (marafon)
Do you want to start over?	Ты хочешь начать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744994 (ddnktr) & #8087403 (marafon)
Do you watch TV every day?	Ты каждый день смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #6155164 (marafon)
Do you watch TV every day?	Ты смотришь телевизор каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #6155165 (marafon)
Do you watch TV every day?	Вы смотрите телевизор каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #6155166 (marafon)
Do you watch TV every day?	Вы каждый день смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #11626525 (marafon)
Do you wear a scarf often?	Вы часто носите шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632073 (CK) & #11204228 (odexed)
Do you wear jeans to work?	Вы носите джинсы на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116994 (ddnktr) & #10143176 (Wezel)
Do you wear jeans to work?	Ты носишь джинсы на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116994 (ddnktr) & #11276883 (marafon)
Do you wear jeans to work?	Ты ходишь в джинсах на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116994 (ddnktr) & #11276884 (marafon)
Do you wear jeans to work?	Вы ходите в джинсах на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116994 (ddnktr) & #11276887 (marafon)
Do you wear jeans to work?	Ты носишь джинсы на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116994 (ddnktr) & #11276905 (soweli_Elepanto)
Do you work at a hospital?	Ты работаешь в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844040 (CK) & #6056507 (Wezel)
Do you work at a hospital?	Вы работаете в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844040 (CK) & #7807361 (marafon)
Do your sons speak French?	Твои сыновья говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062374 (ddnktr) & #6693693 (marafon)
Does Tom believe in magic?	Том верит в магию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511429 (CK) & #3512199 (awiz)
Does Tom enjoy doing that?	Тому нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836564 (CK) & #8827171 (marafon)
Does Tom enjoy old movies?	Тому нравятся старые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836569 (CK) & #8843391 (marafon)
Does Tom have Mondays off?	У Тома выходной по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836577 (CK) & #8843383 (marafon)
Does Tom have a birthmark?	У Тома есть родимое пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105859 (CK) & #12105896 (marafon)
Does Tom have a lot to do?	У Тома много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824134 (CK) & #8827230 (marafon)
Does Tom have a snowboard?	У Тома есть сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666953 (CK) & #8265552 (marafon)
Does Tom have a telescope?	У Тома есть телескоп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836582 (CK) & #8843377 (marafon)
Does Tom have an attorney?	У Тома есть адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644574 (CK) & #4231523 (sharptoothed)
Does Tom have an umbrella?	У Тома есть зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824078 (CK) & #8827232 (marafon)
Does Tom have an umbrella?	У Тома есть зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824078 (CK) & #8827234 (marafon)
Does Tom have any enemies?	У Тома есть враги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915505 (CK) & #11916217 (marafon)
Does Tom have any friends?	У Тома есть друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919159 (CK) & #11917213 (marafon)
Does Tom have any sisters?	У Тома есть сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8794888 (CK) & #8811717 (marafon)
Does Tom have any tattoos?	У Тома есть татуировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824045 (CK) & #8824047 (marafon)
Does Tom have his coat on?	Том в пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836590 (CK) & #8843372 (marafon)
Does Tom have to be there?	Тому обязательно там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644573 (CK) & #4843210 (Wezel)
Does Tom have your number?	У Тома есть твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836594 (CK) & #3509537 (marafon)
Does Tom have your number?	У Тома есть ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836594 (CK) & #3509543 (marafon)
Does Tom have your number?	У Тома есть твой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836594 (CK) & #8843363 (marafon)
Does Tom have your number?	У Тома есть ваш номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836594 (CK) & #8843366 (marafon)
Does Tom know a good cook?	Том умеет готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836622 (CK) & #3265848 (Inego)
Does Tom know how to knit?	Том умеет вязать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836661 (CK) & #8843308 (marafon)
Does Tom know how to read?	Том умеет читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836691 (CK) & #8843304 (marafon)
Does Tom know their names?	Том знает, как их зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836702 (CK) & #8843165 (marafon)
Does Tom know what we did?	Том знает, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823998 (CK) & #8827235 (marafon)
Does Tom know where to go?	Том знает, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823967 (CK) & #8827240 (marafon)
Does Tom know where to go?	Том знает, куда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823967 (CK) & #8827241 (marafon)
Does Tom know who Mary is?	Том знает, кто такая Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823943 (CK) & #8827247 (marafon)
Does Tom know who that is?	Том знает, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823835 (CK) & #8827248 (marafon)
Does Tom know you're here?	Том знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990867 (CK) & #3206707 (Selena777)
Does Tom know you're here?	Том знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990867 (CK) & #8785688 (marafon)
Does Tom like comic books?	Том любит комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823736 (CK) & #8827264 (marafon)
Does Tom like his new job?	Тому нравится его новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099816 (CK) & #3099841 (Selena777)
Does Tom like his parents?	Том любит своих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877382 (CK) & #8640110 (marafon)
Does Tom like his parents?	Том любит родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877382 (CK) & #8640111 (marafon)
Does Tom like living here?	Тому нравится здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823683 (CK) & #8827266 (marafon)
Does Tom like to watch TV?	Том любит смотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823660 (CK) & #8827269 (marafon)
Does Tom live around here?	Том живёт где-то здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422302 (CK) & #9611671 (Ooneykcall)
Does Tom live near a park?	Том живёт у парка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836709 (CK) & #8842945 (marafon)
Does Tom live near a park?	Том живёт рядом с парком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836709 (CK) & #8842946 (marafon)
Does Tom need a lift home?	Тома нужно подвезти до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823651 (CK) & #8827274 (marafon)
Does Tom need an umbrella?	Тому нужен зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823641 (CK) & #8827272 (marafon)
Does Tom need an umbrella?	Тому нужен зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823641 (CK) & #8827273 (marafon)
Does Tom often drink milk?	Том часто пьёт молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836740 (CK) & #8842911 (marafon)
Does Tom plan to go again?	Том опять планирует пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836846 (CK) & #8841313 (marafon)
Does Tom plan to go again?	Том опять планирует поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836846 (CK) & #8841314 (marafon)
Does Tom play chess often?	Том часто играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836880 (CK) & #8841307 (marafon)
Does Tom play tennis well?	Том хорошо играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497836 (CK) & #4766508 (marafon)
Does Tom play video games?	Том играет в видеоигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823617 (CK) & #8827280 (marafon)
Does Tom really live here?	Том правда здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431773 (CK) & #9431779 (marafon)
Does Tom really mean that?	Том действительно имеет это в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823598 (CK) & #8827283 (marafon)
Does Tom really need help?	Тому действительно нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342293 (CK) & #3342303 (marafon)
Does Tom really need that?	Тому действительно это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823585 (CK) & #8827281 (marafon)
Does Tom really need this?	Тому действительно это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836959 (CK) & #8827281 (marafon)
Does Tom really want that?	Том действительно этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823564 (CK) & #4894526 (marafon)
Does Tom really want this?	Том действительно этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890068 (CK) & #4894526 (marafon)
Does Tom sing in the bath?	Том поёт в ванной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836962 (CK) & #8841304 (marafon)
Does Tom still have a cat?	У Тома ещё есть кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531683 (CK) & #13655563 (marafon)
Does Tom still have a cat?	У Тома ещё есть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531683 (CK) & #13655564 (marafon)
Does Tom still have a key?	У Тома ещё есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531681 (CK) & #7846454 (odexed)
Does Tom still need money?	Тому ещё нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823549 (CK) & #8827285 (marafon)
Does Tom still play chess?	Том всё ещё играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837006 (CK) & #8841302 (marafon)
Does Tom still play chess?	Том по-прежнему играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837006 (CK) & #8841303 (marafon)
Does Tom still want to go?	Том всё ещё хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823450 (CK) & #8827315 (marafon)
Does Tom still want to go?	Том всё ещё хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823450 (CK) & #8827316 (marafon)
Does Tom think I can help?	Том считает, что я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823432 (CK) & #8827424 (marafon)
Does Tom want a hamburger?	Том хочет гамбургер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837091 (CK) & #8841296 (marafon)
Does Tom want another one?	Том хочет другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837103 (CK) & #8841291 (marafon)
Does Tom want another one?	Том хочет другую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837103 (CK) & #8841293 (marafon)
Does Tom want another one?	Том хочет другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837103 (CK) & #8841294 (marafon)
Does Tom want another one?	Том хочет другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837103 (CK) & #8841295 (marafon)
Does Tom want this or not?	Том этого хочет или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012405 (CK) & #2516838 (paul_lingvo)
Does Tom want this or not?	Том этого хочет или же нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012405 (CK) & #2516839 (paul_lingvo)
Does Tom want to buy that?	Том хочет это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837115 (CK) & #8837901 (marafon)
Does Tom want us to leave?	Том хочет, чтобы мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823108 (CK) & #8827343 (marafon)
Does Tom's opinion matter?	Мнение Тома важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796990 (CK) & #10796994 (marafon)
Does Tom's opinion matter?	Мнение Тома имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796990 (CK) & #10796995 (marafon)
Does anybody have a match?	У кого-нибудь есть спичка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644575 (CK) & #3802848 (marafon)
Does anybody have a match?	Спички ни у кого не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644575 (CK) & #3802849 (marafon)
Does anybody need my help?	Кому-нибудь нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447553 (CK) & #13099759 (Wezel)
Does anybody remember Tom?	Кто-нибудь помнит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497835 (CK) & #4766506 (marafon)
Does anybody want a pizza?	Кто-нибудь хочет пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012404 (CK) & #2418789 (odexed)
Does anyone else feel hot?	Есть ещё кто-нибудь, кому жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403530 (shekitten) & #9971561 (soweli_Elepanto)
Does anyone here know Tom?	Здесь кто-нибудь знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785857 (CK) & #4056813 (marafon)
Does anyone here know Tom?	Здесь кто-нибудь знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785857 (CK) & #4056814 (marafon)
Does everybody understand?	Всем понятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #2005563 (marafon)
Does he go to work by bus?	Он ездит на работу на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292395 (CK) & #541459 (ae5s)
Does he have any brothers?	У него есть братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295689 (CK) & #1032059 (saiko)
Does he have any brothers?	У него братья есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295689 (CK) & #10759648 (marafon)
Does he know how you feel?	Он знает, что ты чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977683 (Spamster) & #5083533 (Karok)
Does he know how you feel?	Он знает, что Вы чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977683 (Spamster) & #13428474 (marafon)
Does he know how you feel?	Он знает, что вы чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977683 (Spamster) & #13428475 (marafon)
Does he know what you did?	Он знает, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288730 (CK) & #2383505 (marafon)
Does he know what you did?	Он знает, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288730 (CK) & #7905113 (marafon)
Does it make a difference?	А какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876132 (CK) & #9145776 (marafon)
Does it matter in the end?	В конце концов, имеет ли это какое-то значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132030 (CM) & #8548769 (marafon)
Does she like her new job?	Ей нравится её новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884416 (CM) & #3492829 (odexed)
Does she like her new job?	Ей нравится новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884416 (CM) & #8921046 (marafon)
Does that change anything?	Это что-то меняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210097 (ddnktr) & #12210095 (marafon)
Does the room have a bath?	В номере есть ванна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44213 (CK) & #12368210 (marafon)
Does the smoke bother you?	Тебе дым мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011706 (CK) & #7427858 (marafon)
Does the smoke bother you?	Вам дым мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011706 (CK) & #7427859 (marafon)
Does their opinion matter?	Их мнение имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497833 (CK) & #4766504 (marafon)
Does their opinion matter?	Их мнение важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497833 (CK) & #4766505 (marafon)
Does this dress look okay?	Это платье нормально смотрится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284720 (Hybrid) & #7284816 (marafon)
Does this look good on me?	Мне идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214298 (Hybrid) & #3567137 (marafon)
Does this look good on me?	Мне это идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214298 (Hybrid) & #3567138 (marafon)
Does this surprise anyone?	Это кого-то удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742525 (CM) & #6115952 (odexed)
Does your back still hurt?	У тебя спина так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160530 (CK) & #6724270 (marafon)
Does your back still hurt?	У Вас спина так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160530 (CK) & #6724271 (marafon)
Does your dog bark at Tom?	Твоя собака лает на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258687 (CK) & #4407463 (odexed)
Does your dog bark at Tom?	Ваша собака лает на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258687 (CK) & #4407464 (odexed)
Does your head hurt often?	У тебя часто болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703097 (papabear) & #803474 (afyodor)
Does your head hurt often?	У Вас часто болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703097 (papabear) & #2772084 (marafon)
Does your head still ache?	Голова всё ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762760 (CK) & #2727840 (sharptoothed)
Does your head still hurt?	Голова так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #5174979 (marafon)
Does your head still hurt?	Голова ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #6888048 (marafon)
Does your head still hurt?	У тебя голова так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #6888049 (marafon)
Does your head still hurt?	У Вас голова так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #6888050 (marafon)
Does your knee still hurt?	Колено ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819094 (CK) & #12406621 (marafon)
Does your knee still hurt?	У тебя колено ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819094 (CK) & #12406623 (marafon)
Does your knee still hurt?	У Вас колено ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819094 (CK) & #12406624 (marafon)
Does your nose still hurt?	У тебя нос ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048138 (CK) & #12050933 (Wezel)
Dogs are faithful animals.	Собаки - верные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221440 (CK) & #5703390 (Selena777)
Dogs have very good noses.	У собак очень хороший нюх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128874 (CK) & #9493357 (marafon)
Dolphins are really smart.	Дельфины очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722258 (Hybrid) & #2759351 (Balamax)
Dolphins don't have gills.	У дельфинов нет жабр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119085 (CarpeLanam) & #5119100 (Wezel)
Don't I owe you something?	Я тебе ничего не должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064697 (CK) & #5548937 (odexed)
Don't ask me how it works.	Не спрашивай меня, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377514 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивайте меня, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377515 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивай меня, как он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377516 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивайте меня, как он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377517 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивай меня, как она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377519 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивайте меня, как она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377520 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивай меня, как оно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377521 (marafon)
Don't ask me how it works.	Не спрашивайте меня, как оно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377511 (Hybrid) & #6377522 (marafon)
Don't ask silly questions.	Не задавайте глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268400 (CK) & #4238562 (odexed)
Don't ask silly questions.	Не задавай глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268400 (CK) & #6163385 (nina99nv)
Don't be afraid of change.	Не бойся перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666274 (CK) & #4674206 (marafon)
Don't be afraid of change.	Не бойтесь перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666274 (CK) & #4674207 (marafon)
Don't be afraid, I'm here.	Не бойся, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516039 (genericdave) & #5516212 (marafon)
Don't be afraid, I'm here.	Не бойтесь, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516039 (genericdave) & #5516213 (marafon)
Don't be cruel to animals.	Не будьте жестоки к животным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280217 (CK) & #493115 (elsteris)
Don't be so condescending.	Не будь таким снисходительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270301 (CK) & #6689234 (marafon)
Don't be so condescending.	Не будьте таким снисходительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270301 (CK) & #6689235 (marafon)
Don't be so condescending.	Не будь такой снисходительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270301 (CK) & #6689236 (marafon)
Don't be so condescending.	Не будьте такой снисходительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270301 (CK) & #6689238 (marafon)
Don't be so condescending.	Не будьте такими снисходительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270301 (CK) & #6689240 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будь таким узколобым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #8563551 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будь такой узколобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #8563552 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будьте таким узколобым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #8563553 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будьте такой узколобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #8563554 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будьте такими ограниченными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #11744344 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будь таким ограниченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #11744345 (marafon)
Don't be so narrow-minded.	Не будь такой ограниченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #11744348 (marafon)
Don't be such a pessimist.	Не будь таким пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275177 (CK) & #4862916 (Wezel)
Don't be such a pessimist.	Не будь такой пессимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275177 (CK) & #8579430 (marafon)
Don't be such a pessimist.	Не будьте таким пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275177 (CK) & #8579431 (marafon)
Don't be such a pessimist.	Не будьте такой пессимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275177 (CK) & #8579433 (marafon)
Don't be too rough on Tom.	Не будь слишком груб с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819371 (CK) & #4165339 (sharptoothed)
Don't beat about the bush.	Хватит ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25806 (autuno) & #423134 (Hellerick)
Don't beat about the bush.	Не ходи вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25806 (autuno) & #2497950 (sharptoothed)
Don't beat about the bush.	Не ходите вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25806 (autuno) & #8946001 (marafon)
Don't blame yourself, Tom.	Не вини себя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057798 (CK) & #3411126 (corvard)
Don't blow out the candle.	Не задувай свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825909 (CK) & #3900683 (odexed)
Don't bother me. I'm busy.	Не мешай мне. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267100 (Miktsoanit) & #12267002 (marafon)
Don't bother me. I'm busy.	Не мешайте мне. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267100 (Miktsoanit) & #12267105 (marafon)
Don't bother me. I'm busy.	Не беспокойте меня. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267100 (Miktsoanit) & #12267106 (marafon)
Don't chew on your pencil.	Не грызи карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9297015 (CK) & #4764147 (marafon)
Don't chew on your pencil.	Не грызите карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9297015 (CK) & #9333789 (marafon)
Don't count on Tom's help.	Не рассчитывай на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860500 (CK) & #7724974 (marafon)
Don't count on Tom's help.	Не рассчитывайте на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860500 (CK) & #7724975 (marafon)
Don't count your chickens.	Цыплят по осени считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34645 (CM) & #650509 (salikh)
Don't cry over spilt milk.	Слезами горю не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850071 (CK) & #468675 (OlgaElwen)
Don't do anything foolish.	Не делай никаких глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270349 (CK) & #5389907 (sharptoothed)
Don't do anything illegal.	Не делай ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592820 (CK) & #8595588 (marafon)
Don't do anything illegal.	Не делайте ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592820 (CK) & #8595590 (marafon)
Don't drink any more beer.	Не пей больше пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642493 (sundown) & #5877105 (nina99nv)
Don't drink any more beer.	Не пейте больше пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642493 (sundown) & #11642499 (marafon)
Don't drink anything else.	Больше ничего не пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268394 (CK) & #7466206 (odexed)
Don't drink the tap water.	Не пей воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666273 (CK) & #4674204 (marafon)
Don't drink the tap water.	Не пейте воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666273 (CK) & #4674205 (marafon)
Don't drink too much beer.	Не пей много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228712 (ddnktr) & #5877104 (nina99nv)
Don't drink too much wine.	Не пей слишком много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114022 (CK) & #6334540 (marafon)
Don't drink too much wine.	Не пейте слишком много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114022 (CK) & #6334541 (marafon)
Don't eat my french fries.	Не ешь мою картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275203 (CK) & #5843341 (sharptoothed)
Don't even think about it.	Даже не думай об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #1948866 (marafon)
Don't even think about it.	Даже не думай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #2659718 (odexed)
Don't even think about it.	Даже не думайте об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #2779796 (marafon)
Don't even think about it.	И думать забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #3278491 (marafon)
Don't even think about it.	И думать забудьте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860491 (CK) & #3278539 (marafon)
Don't even worry about it.	Даже не волнуйся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098837 (Hybrid) & #3656954 (odexed)
Don't ever leave me again.	Никогда больше не бросай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275210 (CK) & #8173326 (Wezel)
Don't ever say that again.	Никогда этого больше не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275211 (CK) & #4756097 (sharptoothed)
Don't expect any miracles.	Не надейся на чудеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982534 (Hybrid) & #3451334 (Balamax)
Don't fail to write to me.	Не забывай мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #1817843 (sharptoothed)
Don't fail to write to me.	Пишите обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #2491915 (sharptoothed)
Don't fail to write to me.	Не забывайте мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #7499314 (marafon)
Don't fail to write to me.	Обязательно мне пиши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #7499315 (marafon)
Don't fail to write to me.	Обязательно мне пишите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #7499316 (marafon)
Don't fail to write to me.	Не забудь мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #13024802 (marafon)
Don't fail to write to me.	Не забудьте мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63351 (CK) & #13024803 (marafon)
Don't follow Tom's advice.	Не следуй совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9916947 (Ergulis) & #13321469 (amanshi)
Don't force me to do that.	Не заставляйте меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714898 (CK) & #2763459 (sharptoothed)
Don't force me to do that.	Не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714898 (CK) & #5660926 (marafon)
Don't force us to do that.	Не заставляй нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714896 (CK) & #8408692 (marafon)
Don't force us to do that.	Не заставляйте нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714896 (CK) & #8408694 (marafon)
Don't forget to add basil.	Не забудь добавить базилик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908851 (CM) & #10966153 (marafon)
Don't forget to add basil.	Не забудьте добавить базилик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908851 (CM) & #10966154 (marafon)
Don't forget to add basil.	Не забудь положить базилик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908851 (CM) & #10966187 (marafon)
Don't forget to add basil.	Не забудьте положить базилик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908851 (CM) & #10966188 (marafon)
Don't forget to buy bread.	Не забудь купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765555 (CK) & #6766417 (marafon)
Don't forget to buy bread.	Не забудьте купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765555 (CK) & #6766418 (marafon)
Don't forget to thank Tom.	Не забудь поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196256 (CK) & #9279601 (marafon)
Don't forget to thank Tom.	Не забудьте поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196256 (CK) & #9279603 (marafon)
Don't forget to thank Tom.	Не забудь сказать Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196256 (CK) & #9279604 (marafon)
Don't forget to thank Tom.	Не забудьте сказать Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196256 (CK) & #9279605 (marafon)
Don't forget your costume.	Не забудь свой костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598170 (Hybrid) & #9214195 (Selena777)
Don't forget your friends.	Не забывайте своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624009 (CarpeLanam) & #5624098 (Wezel)
Don't forget your friends.	Не забывай своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624009 (CarpeLanam) & #11716886 (marafon)
Don't forget your promise.	Не забывай о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250424 (hayastan) & #5483947 (odexed)
Don't forget your promise.	Не забудь о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250424 (hayastan) & #5483948 (odexed)
Don't forget your promise.	Не забудьте о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250424 (hayastan) & #8022499 (marafon)
Don't get in people's way.	Не попадайся людям под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274741 (CK) & #408650 (Hellerick)
Don't get so carried away.	Не увлекайтесь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277976 (CK) & #12733463 (marafon)
Don't get so carried away.	Не увлекайся так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277976 (CK) & #12733464 (marafon)
Don't get so carried away.	Вы так не увлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277976 (CK) & #12733466 (marafon)
Don't get so carried away.	Ты так не увлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277976 (CK) & #12733468 (marafon)
Don't get too comfortable.	Вы тут особенно не расслабляйтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860469 (CK) & #2758037 (marafon)
Don't get too comfortable.	Ты особо-то не расслабляйся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860469 (CK) & #2758038 (marafon)
Don't get yourself killed.	Не дай себя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777624 (CM) & #1556894 (Biga)
Don't get yourself killed.	Не дайте себя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777624 (CM) & #11242771 (marafon)
Don't give Tom my address.	Не давай Тому мой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439769 (CK) & #6457501 (marafon)
Don't give Tom my address.	Не давайте Тому мой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439769 (CK) & #6457502 (marafon)
Don't give up if you fail.	Не сдавайся, если не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264955 (CK) & #510801 (Tonari)
Don't go in that building.	Не входи в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275232 (CK) & #3800635 (odexed)
Don't go in that building.	Не заходи в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275232 (CK) & #3800636 (odexed)
Don't go in that building.	Не заходите в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275232 (CK) & #3800638 (odexed)
Don't go in that building.	Не входите в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275232 (CK) & #3800639 (odexed)
Don't hang up yet, please.	Не вешайте пока трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32576 (CK) & #2836570 (odexed)
Don't hold it upside down.	Не держи его вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41850 (CK) & #3036155 (marafon)
Don't hold it upside down.	Не держите его вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41850 (CK) & #3036156 (marafon)
Don't hold it upside down.	Не держите это вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41850 (CK) & #3036162 (marafon)
Don't hold it upside down.	Не держи это вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41850 (CK) & #3036163 (marafon)
Don't ignore her feelings.	Не игнорируй её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309176 (CK) & #1011175 (saiko)
Don't ignore her feelings.	Не пренебрегайте её чувствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309176 (CK) & #12202132 (marafon)
Don't ignore her feelings.	Не пренебрегай её чувствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309176 (CK) & #12202133 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не делай поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #2568610 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не спешите с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #2568613 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не спеши с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #2568614 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не делайте никаких поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #3838833 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не делай никаких поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #3838834 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не делайте поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #3838835 (marafon)
Don't jump to conclusions.	Не торопитесь с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274065 (CK) & #7867867 (marafon)
Don't keep me in suspense.	Не держи меня в неизвестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586514 (CK) & #5586829 (marafon)
Don't keep me in suspense.	Не держите меня в неизвестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586514 (CK) & #5586831 (marafon)
Don't keep people waiting.	Не заставляй людей ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592809 (CK) & #8595611 (marafon)
Don't keep people waiting.	Не заставляйте людей ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592809 (CK) & #8595612 (marafon)
Don't keep people waiting.	Не заставляй никого ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592809 (CK) & #8595613 (marafon)
Don't keep people waiting.	Не заставляйте никого ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592809 (CK) & #8595615 (marafon)
Don't laugh at my failure.	Не смейся над моей неудачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321502 (CK) & #824054 (afyodor)
Don't lean out the window.	Не высовывайтесь из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550040 (sharptoothed) & #1572545 (corvard)
Don't leave me here alone.	Не оставляй меня здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481334 (Opiejay888) & #5161632 (marafon)
Don't leave me here alone.	Не оставляй меня здесь одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481334 (Opiejay888) & #5161633 (marafon)
Don't leave me here alone.	Не оставляйте меня здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481334 (Opiejay888) & #5161635 (marafon)
Don't leave me here alone.	Не оставляйте меня здесь одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481334 (Opiejay888) & #5161636 (marafon)
Don't leave the door open.	Не оставляйте дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38996 (CK) & #850933 (Arkadeko)
Don't leave the door open.	Не оставляй дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38996 (CK) & #850934 (Arkadeko)
Don't let Tom do it alone.	Не позволяй Тому делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666272 (CK) & #6923122 (marafon)
Don't let Tom fall asleep.	Не давай Тому уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666271 (CK) & #4674202 (marafon)
Don't let Tom fall asleep.	Не давайте Тому уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666271 (CK) & #4674203 (marafon)
Don't let anybody in here.	Никого сюда не впускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351854 (CK) & #9433505 (marafon)
Don't let anybody in here.	Никого сюда не впускайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351854 (CK) & #9433506 (marafon)
Don't let anybody see you.	Не дай никому увидеть себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276476 (CK) & #1537584 (corvard)
Don't let anyone sit here.	Не давайте никому сюда садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665356 (CK) & #11660195 (marafon)
Don't let anyone sit here.	Не позволяйте никому сюда садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665356 (CK) & #11660198 (marafon)
Don't let anyone stop you.	Не позволяйте никому остановить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818181 (CK) & #3984350 (odexed)
Don't let anyone stop you.	Не позволяй никому тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818181 (CK) & #3984352 (odexed)
Don't let anyone stop you.	Никому не позволяй тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818181 (CK) & #3984354 (odexed)
Don't let him do it alone.	Не позволяйте ему делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284596 (CK) & #2041497 (marafon)
Don't let him do it alone.	Не давай ему делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284596 (CK) & #2041505 (marafon)
Don't let the dog come in.	Не впускай собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302159 (Joseph) & #2680632 (Balamax)
Don't let the dog come in.	Не впускайте собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302159 (Joseph) & #2680633 (Balamax)
Don't let your guard down.	Не теряй бдительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123492 (Scott) & #11081846 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не лги! Скажи правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #1801011 (Balamax)
Don't lie. Tell the truth.	Не ври! Говори правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #5399289 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не ври! Скажи правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #5399290 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не ври. Говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #6558172 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не ври. Скажи правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #6558173 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не врите. Говорите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #6558174 (marafon)
Don't lie. Tell the truth.	Не врите. Скажите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #6558175 (marafon)
Don't look at me that way.	Не смотри на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #2045547 (sharptoothed)
Don't look at me that way.	Не смотрите на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #3928837 (marafon)
Don't look down on others.	Не презирайте других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274752 (CK) & #3887625 (marafon)
Don't look out the window.	Не смотри в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801959 (CK) & #553078 (arseniiv)
Don't look out the window.	Не выглядывай из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801959 (CK) & #553079 (arseniiv)
Don't look out the window.	Не смотрите в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801959 (CK) & #7774725 (marafon)
Don't make me do it again.	Не заставляйте меня делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288954 (CK) & #3563681 (Selena777)
Don't make me do it again.	Не заставляй меня делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288954 (CK) & #3563682 (Selena777)
Don't make me get my belt.	Не заставляй меня доставать ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812894 (CM) & #7812951 (marafon)
Don't make me get my belt.	Не заставляйте меня доставать ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812894 (CM) & #7812952 (marafon)
Don't make me regret this.	Не заставляй меня сожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #2412650 (Balamax)
Don't make me regret this.	Не заставляйте меня сожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #2412651 (Balamax)
Don't make me regret this.	Не заставляй меня пожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #2412652 (Balamax)
Don't make me regret this.	Не заставляйте меня пожалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275278 (CK) & #2412653 (Balamax)
Don't play poker with Tom.	Не играй в покер с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522058 (CK) & #3523520 (marafon)
Don't play poker with Tom.	Не играй с Томом в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522058 (CK) & #3523521 (marafon)
Don't play poker with Tom.	Не играйте в покер с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522058 (CK) & #13197707 (marafon)
Don't play poker with Tom.	Не играйте с Томом в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522058 (CK) & #13197708 (marafon)
Don't play with your food.	Не играй с едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126966 (Hybrid) & #8127094 (marafon)
Don't play with your food.	Не играйте с едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126966 (Hybrid) & #8127095 (marafon)
Don't punish the children.	Не наказывайте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258198 (_undertoad) & #5108876 (odexed)
Don't punish the children.	Не наказывай детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258198 (_undertoad) & #8934738 (marafon)
Don't put that in the bag.	Не клади это в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689890 (ulyssemc1) & #3344596 (odexed)
Don't put that in the bag.	Не кладите это в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689890 (ulyssemc1) & #8627731 (marafon)
Don't say anything to Tom.	Не говори ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152669 (CK) & #5153762 (marafon)
Don't say anything to Tom.	Не говорите ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152669 (CK) & #5153763 (marafon)
Don't say that word again.	Не говори больше этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275295 (CK) & #11501815 (marafon)
Don't say that word again.	Не говорите больше этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275295 (CK) & #11501816 (marafon)
Don't sell yourself short.	Не продавай себя дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264818 (CM) & #3027859 (Snark)
Don't sell yourself short.	Не прибедняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264818 (CM) & #12575533 (marafon)
Don't sell yourself short.	Не прибедняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264818 (CM) & #12575534 (marafon)
Don't shoot the messenger.	Не стреляйте в гонца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638741 (CK) & #8632129 (marafon)
Don't shoot the messenger.	Не стреляйте в гонца, принесшего дурные вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638741 (CK) & #8632135 (marafon)
Don't slump in your chair.	Не плюхайся на стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420238 (Hybrid) & #5480353 (marafon)
Don't smoke in the toilet.	Не курите в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635243 (Amastan) & #1792067 (soweli_Elepanto)
Don't smoke in the toilet.	Не курите в нужнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635243 (Amastan) & #1792068 (soweli_Elepanto)
Don't snack between meals.	Не перекусывайте между приёмами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343220 (AlanF_US) & #5329475 (marafon)
Don't speak ill of others.	Не говори о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269931 (CK) & #11265258 (marafon)
Don't speak ill of others.	Не говорите о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269931 (CK) & #11265259 (marafon)
Don't spoil your appetite.	Не перебивайте аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881185 (CK) & #6317638 (marafon)
Don't spoil your appetite.	Не перебивай аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881185 (CK) & #6317639 (marafon)
Don't take my word for it.	Не верь мне на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494988 (Spamster) & #2416573 (odexed)
Don't take off your shirt.	Не снимайте рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777951 (ddnktr) & #5546500 (marafon)
Don't take off your shoes.	Не снимай обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #5544315 (marafon)
Don't take off your shoes.	Не снимайте обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #5544316 (marafon)
Don't take off your shoes.	Не разувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #5544317 (marafon)
Don't take off your shoes.	Не разувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #5544319 (marafon)
Don't take your shirt off.	Не снимай рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777952 (ddnktr) & #5546499 (marafon)
Don't take your shirt off.	Не снимайте рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777952 (ddnktr) & #5546500 (marafon)
Don't take your shoes off.	Не снимай обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #5544315 (marafon)
Don't take your shoes off.	Не снимайте обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #5544316 (marafon)
Don't take your shoes off.	Не разувайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #5544317 (marafon)
Don't take your shoes off.	Не разувайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561839 (CK) & #5544319 (marafon)
Don't talk to me that way.	Не разговаривай со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987886 (Hybrid) & #2516521 (marafon)
Don't talk to me that way.	Не разговаривайте со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987886 (Hybrid) & #2516529 (marafon)
Don't talk to me that way.	Не говори со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987886 (Hybrid) & #2997406 (odexed)
Don't tell Tom I did that.	Не говори Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824127 (CK) & #6859195 (marafon)
Don't tell Tom I did that.	Не говорите Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824127 (CK) & #6859196 (marafon)
Don't tell Tom I'm coming.	Не говори Тому, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285824 (CK) & #6697998 (marafon)
Don't tell Tom I'm coming.	Не говорите Тому, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285824 (CK) & #6697999 (marafon)
Don't tell Tom about this.	Не говори об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396015 (CK) & #3257238 (Inego)
Don't tell Tom about this.	Не говорите об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396015 (CK) & #3478617 (marafon)
Don't tell Tom about this.	Не рассказывай об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396015 (CK) & #6560963 (marafon)
Don't tell Tom about this.	Не рассказывайте об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396015 (CK) & #6560964 (marafon)
Don't tell Tom the answer.	Не говори Тому ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666269 (CK) & #4674200 (marafon)
Don't tell Tom the answer.	Не говорите Тому ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666269 (CK) & #4674201 (marafon)
Don't tell Tom where I am.	Не говори Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439768 (CK) & #6457688 (marafon)
Don't tell Tom where I am.	Не говорите Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439768 (CK) & #6457689 (marafon)
Don't tell him the answer.	Не говори ему ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285157 (CK) & #416467 (Hellerick)
Don't tell me Tom is dead.	Только не говори мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765054 (CK) & #13012448 (marafon)
Don't tell me Tom is dead.	Только не говорите мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765054 (CK) & #13012449 (marafon)
Don't tell me what to eat.	Не говори мне, что мне есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154869 (CK) & #3155430 (Ooneykcall)
Don't tell me what to eat.	Не говорите мне, что мне есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154869 (CK) & #6997408 (marafon)
Don't tell the others, OK?	Не говори другим, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396014 (CK) & #2536746 (sharptoothed)
Don't thank me. Thank Tom.	Не благодари меня. Благодари Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396016 (CK) & #2702854 (odexed)
Don't thank me. Thank Tom.	Ты не меня благодари, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396016 (CK) & #10604093 (marafon)
Don't thank me. Thank Tom.	Вы не меня благодарите, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396016 (CK) & #10604094 (marafon)
Don't thank me. Thank Tom.	Не благодарите меня. Благодарите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396016 (CK) & #10604098 (marafon)
Don't think I won't do it.	Не думай, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728400 (CM) & #6566202 (marafon)
Don't think I won't do it.	Не думайте, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728400 (CM) & #6566203 (marafon)
Don't throw anything away.	Ничего не выбрасывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451979 (sharptoothed) & #2451980 (sharptoothed)
Don't throw anything away.	Ничего не выбрасывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451979 (sharptoothed) & #10160950 (marafon)
Don't touch anything here.	Ничего здесь не трогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250435 (CK) & #5646399 (odexed)
Don't touch anything here.	Ничего здесь не трогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250435 (CK) & #5646400 (odexed)
Don't touch anything here.	Не трогай здесь ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250435 (CK) & #6014859 (marafon)
Don't touch anything here.	Не трогайте здесь ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250435 (CK) & #6014860 (marafon)
Don't touch my typewriter.	Не трогай мою печатную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337223 (CK) & #9343137 (marafon)
Don't touch my typewriter.	Не трогайте мою печатную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337223 (CK) & #9343139 (marafon)
Don't touch my typewriter.	Не трогай мою машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337223 (CK) & #9343142 (marafon)
Don't touch my typewriter.	Не трогайте мою машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337223 (CK) & #9343144 (marafon)
Don't touch that doorknob.	Не дотрагивайся до этой дверной ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261622 (CK) & #4481695 (soweli_Elepanto)
Don't touch that doorknob.	Не трогай эту дверную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261622 (CK) & #4482330 (Ooneykcall)
Don't treat me like a dog.	Не обращайся со мной как с животным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #1383838 (Biga)
Don't treat me like a dog.	Не обращайтесь со мной как с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #1744121 (soweli_Elepanto)
Don't treat me like a dog.	Не обращайтесь со мной как со псом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #1744122 (soweli_Elepanto)
Don't treat me like a dog.	Не обращайся со мной как с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230276 (CK) & #13385283 (marafon)
Don't treat me like a kid.	Не обращайся со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685950 (bluepie88) & #1929929 (marafon)
Don't treat me like a kid.	Не обращайся со мной как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685950 (bluepie88) & #5447597 (sharptoothed)
Don't trust what Tom says.	Не доверяй тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341099 (CK) & #3778996 (odexed)
Don't trust what Tom says.	Не доверяйте тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341099 (CK) & #12308748 (marafon)
Don't turn off the engine.	Не выключай двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114097 (ddnktr) & #10115399 (marafon)
Don't turn off the engine.	Не выключайте двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114097 (ddnktr) & #10115400 (marafon)
Don't turn the engine off.	Не выключай двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118069 (CK) & #10115399 (marafon)
Don't turn the engine off.	Не выключайте двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118069 (CK) & #10115400 (marafon)
Don't use too much pepper.	Не переперчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821544 (CK) & #4627524 (marafon)
Don't use too much pepper.	Не переперчите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821544 (CK) & #4627525 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не гуляй один по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885363 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не гуляй одна по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885364 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не гуляйте одни по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885366 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не ходи один по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885368 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не ходи одна по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885369 (marafon)
Don't walk alone at night.	Не ходите одни по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842737 (CK) & #8885370 (marafon)
Don't worry about a thing.	Ни о чём не беспокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860391 (CK) & #2758034 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойтесь! Я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375186 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойся! Я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375187 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойтесь! Я могу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375188 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойся! Я могу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375190 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойтесь! Я могу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375191 (marafon)
Don't worry. I can fix it.	Не беспокойся! Я могу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289011 (CK) & #4375192 (marafon)
Don't worry. I won't tell.	Не беспокойся. Я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275360 (CK) & #3077700 (marafon)
Don't worry. I won't tell.	Не беспокойтесь. Я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275360 (CK) & #3077701 (marafon)
Don't worry. I'll do that.	Не беспокойся. Я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354702 (CK) & #6484562 (marafon)
Don't worry. I'll do that.	Не беспокойтесь. Я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354702 (CK) & #6484563 (marafon)
Don't worry. I'm a doctor.	Не беспокойтесь. Я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275362 (CK) & #3077698 (marafon)
Don't worry. I'm a doctor.	Не беспокойся. Я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275362 (CK) & #7096821 (marafon)
Don't you dare touch that.	Не смей это трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275372 (CK) & #4242239 (odexed)
Don't you dare touch that.	Не смейте это трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275372 (CK) & #6550347 (marafon)
Don't you ever get hungry?	Ты никогда не бываешь голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196398 (CK) & #12196400 (marafon)
Don't you ever get hungry?	Ты никогда не бываешь голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196398 (CK) & #12196401 (marafon)
Don't you ever get hungry?	Вы никогда не бываете голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196398 (CK) & #12196402 (marafon)
Don't you ever get hungry?	Вы никогда не бываете голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196398 (CK) & #12196404 (marafon)
Don't you ever get hungry?	Вы никогда не бываете голодными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196398 (CK) & #12196406 (marafon)
Don't you get tired of it?	Тебе это не надоело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132024 (CM) & #6399703 (marafon)
Don't you get tired of it?	Вам это не надоело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132024 (CM) & #6399713 (marafon)
Don't you have a passport?	У тебя нет паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227176 (CK) & #8240559 (marafon)
Don't you have a passport?	У Вас нет паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227176 (CK) & #8240560 (marafon)
Don't you have an opinion?	У тебя что, нет мнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545015 (CK) & #4231525 (sharptoothed)
Don't you have work to do?	У тебя, что ли, работы нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288880 (CK) & #3980088 (sharptoothed)
Don't you have work today?	Ты сегодня не работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396030 (CK) & #5955210 (astru)
Don't you know each other?	Вы друг друга не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013932 (CK) & #5200092 (marafon)
Don't you know each other?	Вы не знакомы друг с другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013932 (CK) & #5200093 (marafon)
Don't you know what it is?	Разве вы не знаете, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511793 (CK) & #3511922 (awiz)
Don't you know what it is?	Ты не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511793 (CK) & #5628121 (odexed)
Don't you know what it is?	Вы не знаете, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511793 (CK) & #5673644 (marafon)
Don't you know what it is?	Вы не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511793 (CK) & #5673645 (marafon)
Don't you know what it is?	Ты не знаешь, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511793 (CK) & #5673646 (marafon)
Don't you know what to do?	Ты не знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825193 (CK) & #4253775 (odexed)
Don't you know what to do?	Вы не знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825193 (CK) & #4253776 (odexed)
Don't you know who Tom is?	Ты не знаешь, кто Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825678 (CK) & #5826102 (Fin)
Don't you like being rich?	Тебе не нравится быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787829 (CK) & #10986587 (odexed)
Don't you like my cooking?	Тебе не нравится моя стряпня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738015 (CK) & #3999571 (odexed)
Don't you like that smell?	Тебе не нравится этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478186 (CK) & #7853901 (marafon)
Don't you like that smell?	Вам не нравится этот запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478186 (CK) & #7853902 (marafon)
Don't you love each other?	Разве вы не любите друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711812 (deyta) & #5784362 (Wezel)
Don't you love me anymore?	Ты меня больше не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275396 (CK) & #3247865 (marafon)
Don't you need some money?	Тебе деньги не нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512484 (CK) & #11866045 (marafon)
Don't you need some money?	Вам деньги не нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512484 (CK) & #11866046 (marafon)
Don't you notice anything?	Ты ничего не замечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271390 (CK) & #4929553 (odexed)
Don't you notice anything?	Вы ничего не замечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271390 (CK) & #10345659 (marafon)
Don't you read the papers?	Вы что, газет не читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637297 (Hybrid) & #6902536 (marafon)
Don't you read the papers?	Ты что, газет не читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637297 (Hybrid) & #8005733 (marafon)
Don't you think I'm right?	Вы не думаете, что я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550038 (sharptoothed) & #2550039 (sharptoothed)
Don't you think I'm right?	Ты не думаешь, что я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550038 (sharptoothed) & #10220485 (marafon)
Don't you think I'm right?	Тебе не кажется, что я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550038 (sharptoothed) & #13661051 (marafon)
Don't you think I'm right?	Вам не кажется, что я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550038 (sharptoothed) & #13661052 (marafon)
Don't you think it's cold?	Тебе не кажется, что холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275407 (CK) & #12432802 (marafon)
Don't you think it's cold?	Вам не кажется, что холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275407 (CK) & #12432803 (marafon)
Don't you think it's cool?	Разве не круто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505845 (Hybrid) & #4979793 (Karok)
Don't you think we'll win?	Думаешь, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104560 (CK) & #8839949 (Balamax)
Don't you think we'll win?	Думаете, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104560 (CK) & #8839950 (Balamax)
Don't you think we'll win?	Думаешь, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104560 (CK) & #9148473 (marafon)
Don't you think we'll win?	Думаете, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104560 (CK) & #9148475 (marafon)
Don't you understand that?	Ты этого не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271401 (CK) & #2727232 (marafon)
Don't you understand that?	Вы этого не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271401 (CK) & #2727236 (marafon)
Don't you want to be here?	Вы не хотите здесь находиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104554 (CK) & #12138675 (marafon)
Don't you want to be here?	Ты не хочешь здесь находиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104554 (CK) & #12138676 (marafon)
Don't you want to keep it?	Не хочешь оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012406 (CK) & #6596211 (marafon)
Don't you want to keep it?	Не хотите оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012406 (CK) & #6596212 (marafon)
Don't you want to keep it?	Не хочешь оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012406 (CK) & #6596213 (marafon)
Don't you want to keep it?	Не хотите оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012406 (CK) & #6596214 (marafon)
Don't you want to kiss me?	Не хочешь меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012407 (CK) & #6596207 (marafon)
Don't you want to kiss me?	Не хотите меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012407 (CK) & #6596208 (marafon)
Don't you want to see Tom?	Ты не хочешь увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394369 (CK) & #4652161 (marafon)
Don't you want to see Tom?	Вы не хотите увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394369 (CK) & #4652163 (marafon)
Don't you watch TV at all?	Ты вообще не смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071770 (CK) & #7421937 (odexed)
Don't you watch TV at all?	Вы вообще не смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071770 (CK) & #7421938 (odexed)
Don't you work there, too?	Ты разве не там же работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071760 (CK) & #13440023 (marafon)
Don't you work there, too?	Вы разве не там же работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071760 (CK) & #13440024 (marafon)
Don't you worry about Tom?	Разве ты не беспокоишься о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275421 (CK) & #3179702 (Selena777)
Don't you worry about her.	Не беспокойся за неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920518 (CH) & #7854542 (marafon)
Don't you worry about her.	Не беспокойтесь за неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920518 (CH) & #8658408 (marafon)
Don't you worry about her.	Не беспокойся ты за неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920518 (CH) & #13698202 (marafon)
Don't you worry about her.	Не беспокойтесь вы за неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920518 (CH) & #13698203 (marafon)
Donkeys are tough animals.	Ослы - выносливые животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29333 (CK) & #1682112 (marafon)
Draw a line on your paper.	Начерти линию на своей бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263345 (CK) & #446078 (Hellerick)
Draw your own conclusions.	Выводы делайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496834 (CK) & #8994250 (marafon)
Drink less and sleep more.	Пей меньше, спи больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266120 (CK) & #1521258 (zalaim)
Drink up. We've got to go.	Допивай. Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031298 (sundown) & #11033872 (marafon)
Drink up. We've got to go.	Допивай. Надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031298 (sundown) & #11848881 (marafon)
Drink up. We've got to go.	Допивайте. Надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031298 (sundown) & #11848882 (marafon)
Drink up. We've got to go.	Допивайте. Нам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031298 (sundown) & #11848885 (marafon)
Each boy has his own room.	У каждого мальчика есть собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397085 (AlanF_US) & #5397110 (marafon)
Each student has a locker.	У каждого студента имеется шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37488 (CK) & #3448533 (Lenin_1917)
Each student has a locker.	У каждого студента есть шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37488 (CK) & #11389151 (marafon)
Eat bread and drink water.	Ешьте хлеб и пейте воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #8598146 (marafon)
Eat bread and drink water.	Ешь хлеб и пей воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #8734740 (marafon)
Eat more fresh vegetables.	Ешь больше свежих овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30426 (CK) & #1758060 (redscorp)
Eat more fresh vegetables.	Ешьте больше свежих овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30426 (CK) & #1758061 (redscorp)
Either you or he is wrong.	Или ты не прав, или он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17753 (Zifre) & #2204450 (Lenin_1917)
Elephants are intelligent.	Слоны умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019243 (rul) & #13019114 (marafon)
Entry is still prohibited.	Вход по-прежнему запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189164 (DJ_Saidez) & #10059212 (odexed)
Entry is still prohibited.	Вход всё ещё запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189164 (DJ_Saidez) & #10059213 (odexed)
Essentially, you're right.	В целом ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055201 (sundown) & #13600840 (Wezel)
Even I can't believe that.	Даже я не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327660 (CK) & #412247 (Hellerick)
Even Tom can speak French.	Даже Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231399 (CK) & #6842497 (marafon)
Even Tom couldn't do that.	Даже Том не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666268 (CK) & #4674199 (marafon)
Even Tom looked surprised.	Даже Том казался удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261230 (CK) & #4601971 (odexed)
Even Tom wasn't convinced.	Это не убедило даже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710262 (CK) & #4964666 (Karok)
Even Tom wouldn't do that.	Даже Том такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517840 (CK) & #3517897 (marafon)
Eventually, she succeeded.	В конечном счёте, ей удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115001 (Eldad) & #9565447 (soweli_Elepanto)
Every detail is important.	Каждая деталь важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626743 (felidad) & #13393162 (marafon)
Every movement is painful.	Каждое движение причиняет боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742069 (CM) & #8626614 (marafon)
Every rose has its thorns.	Нет роз без шипов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636183 (ari_diary) & #521711 (Olya)
Every rose has its thorns.	У каждой розы есть шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636183 (ari_diary) & #2593612 (sobr_vamp)
Every rose has its thorns.	Нет розы без шипов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636183 (ari_diary) & #5708937 (Wezel)
Every season is different.	Все времена года разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742068 (CM) & #11818011 (marafon)
Everybody agreed with Tom.	Все согласились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203656 (CK) & #9214781 (marafon)
Everybody agrees with you.	Все с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #2730980 (odexed)
Everybody agrees with you.	Все с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #4433039 (marafon)
Everybody arrived on time.	Все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314865 (CK) & #9408239 (marafon)
Everybody breaks this law.	Все нарушают этот закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742066 (CM) & #8786965 (marafon)
Everybody breaks this law.	Этот закон все нарушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742066 (CM) & #8786967 (marafon)
Everybody but you laughed.	Все, кроме тебя, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897848 (CK) & #7893797 (marafon)
Everybody but you laughed.	Все, кроме вас, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897848 (CK) & #7893798 (marafon)
Everybody did that but me.	Все это сделали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220775 (CK) & #7188824 (marafon)
Everybody dies eventually.	Рано или поздно все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016042 (CK) & #6364818 (marafon)
Everybody froze in horror.	Все замерли от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257419 (CM) & #4268100 (odexed)
Everybody got off the bus.	Все вышли из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521562 (CK) & #7804784 (marafon)
Everybody had a good time.	Все хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276407 (CK) & #4180690 (odexed)
Everybody had a good year.	Все хорошо провели год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32196 (CK) & #1570502 (Biga)
Everybody had a hard time.	Всем было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276440 (CK) & #12346678 (sharptoothed)
Everybody had a hard time.	Всем приходилось нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276440 (CK) & #13437892 (marafon)
Everybody had a hard time.	Всем пришлось нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276440 (CK) & #13437894 (marafon)
Everybody had a hard time.	У всех были трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276440 (CK) & #13437899 (marafon)
Everybody hates this idea.	Всем очень не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942255 (mailohilohi) & #5966599 (marafon)
Everybody is hungry again.	Все опять голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494204 (CK) & #4792776 (marafon)
Everybody is hungry again.	Все опять хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494204 (CK) & #4792777 (marafon)
Everybody is watching you.	Все за тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897846 (CK) & #7186500 (marafon)
Everybody is watching you.	Все за вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897846 (CK) & #7186501 (marafon)
Everybody knows everybody.	Каждый знает каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348119 (_undertoad) & #3348124 (Balamax)
Everybody knows everybody.	Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348119 (_undertoad) & #4209947 (marafon)
Everybody knows it worked.	Все знают, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521561 (CK) & #8553654 (marafon)
Everybody laughed but Tom.	Все засмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996336 (CK) & #3109689 (marafon)
Everybody laughed but Tom.	Все рассмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996336 (CK) & #4855368 (odexed)
Everybody likes his jokes.	Его шутки нравятся всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665053 (Amastan) & #2222664 (Biga)
Everybody likes his jokes.	Его шутки всем нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665053 (Amastan) & #12398252 (marafon)
Everybody likes his jokes.	Все любят его шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665053 (Amastan) & #12398254 (marafon)
Everybody likes ice cream.	Все любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947200 (CK) & #3932703 (odexed)
Everybody likes squirrels.	Все любят бе́лок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215495 (Hybrid) & #8215546 (marafon)
Everybody likes squirrels.	Всем нравятся белки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215495 (Hybrid) & #8215547 (marafon)
Everybody looks up to him.	Все уважают его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22133 (CK) & #6440807 (nina99nv)
Everybody made fun of Tom.	Все смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203883 (CK) & #3716581 (averoes)
Everybody seeks happiness.	Все ищут счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40397 (CM) & #738388 (GranD)
Everybody seeks happiness.	Все ищут счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40397 (CM) & #2749108 (afyodor)
Everybody started running.	Все побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469050 (CK) & #5471476 (marafon)
Everybody tasted the food.	Все попробовали еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502544 (CK) & #4856865 (venticello)
Everybody thinks I'm dead.	Все думают, что я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094849 (CK) & #2492610 (marafon)
Everybody thinks I'm dead.	Все думают, что я мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094849 (CK) & #2492611 (marafon)
Everybody wanted Tom dead.	Все хотели, чтобы Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261236 (CK) & #2571315 (paul_lingvo)
Everybody wanted Tom dead.	Всем хотелось, чтобы Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261236 (CK) & #2571316 (paul_lingvo)
Everybody wanted to dance.	Все хотели танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784191 (CK) & #5785717 (marafon)
Everybody wanted to dance.	Всем хотелось танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784191 (CK) & #6820325 (marafon)
Everybody wants something.	Все чего-то хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502809 (CK) & #2630082 (Olya)
Everybody was late but me.	Все опоздали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524749 (CK) & #7030512 (marafon)
Everybody's looking at me.	Все смотрят на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469227 (CK) & #5471452 (marafon)
Everybody's looking at me.	Все на меня смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469227 (CK) & #6374944 (marafon)
Everyone believed his lie.	Все поверили его лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265903 (_undertoad) & #3869349 (odexed)
Everyone but Tom ate fish.	Все, кроме Тома, ели рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951838 (CK) & #3488085 (odexed)
Everyone but Tom was busy.	Все, кроме Тома, были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494202 (CK) & #4792773 (marafon)
Everyone does what he can.	Каждый делает, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211243 (Adelpa) & #5211354 (marafon)
Everyone else is sleeping.	Все остальные спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886150 (CM) & #4958627 (odexed)
Everyone experiences fear.	Все испытывают страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142945 (ddnktr) & #7221202 (marafon)
Everyone got into the car.	Все сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825894 (CK) & #4453824 (odexed)
Everyone has already left.	Все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014799 (CK) & #5203048 (marafon)
Everyone is afraid of Tom.	Все боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521560 (CK) & #7788930 (marafon)
Everyone is afraid of you.	Тебя все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160099 (ddnktr) & #9016376 (ZegPhig)
Everyone is afraid of you.	Вас все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160099 (ddnktr) & #10160102 (marafon)
Everyone is in a bad mood.	У всех плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865797 (CK) & #8865800 (marafon)
Everyone is in a bad mood.	Все в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865797 (CK) & #11017327 (ZegPhig)
Everyone is looking at me.	Все на меня смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815105 (CK) & #6374944 (marafon)
Everyone is so mean to me.	Все так злы ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176527 (CM) & #7643770 (Ooneykcall)
Everyone knew that but me.	Все об этом знали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561955 (CK) & #8563524 (marafon)
Everyone knows I hate Tom.	Все знают, что я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815114 (CK) & #3776112 (odexed)
Everyone knows each other.	Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527011 (Hybrid) & #4209947 (marafon)
Everyone knows except you.	Все это знают, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137360 (marafon)
Everyone knows except you.	Все знают, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137362 (marafon)
Everyone knows except you.	Все знают, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137363 (marafon)
Everyone knows except you.	Все это знают, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137364 (marafon)
Everyone knows except you.	Это всем известно, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137365 (marafon)
Everyone knows except you.	Это всем известно, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136619 (sundown) & #11137367 (marafon)
Everyone knows it was Tom.	Все знают, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180420 (CK) & #9180425 (marafon)
Everyone knows we're rich.	Все знают, что мы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521559 (CK) & #7788929 (marafon)
Everyone knows who Tom is.	Все знают, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066385 (CK) & #5108569 (marafon)
Everyone knows who Tom is.	Всем известно, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066385 (CK) & #5108570 (marafon)
Everyone likes big pizzas.	Все любят большую пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242093 (CM) & #5310607 (Selena777)
Everyone looked surprised.	Все выглядели удивленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245444 (CK) & #4859370 (venticello)
Everyone looked surprised.	Все выглядели удивлёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245444 (CK) & #8162247 (marafon)
Everyone loves that place.	Все любят это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421375 (CM) & #2181399 (Lenin_1917)
Everyone needs to do that.	Всем нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521558 (CK) & #7788159 (marafon)
Everyone needs to do this.	Это всем нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182489 (Hybrid) & #3642380 (sharptoothed)
Everyone sang the refrain.	Все пели припев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128418 (sundown) & #2235287 (corvard)
Everyone seemed very calm.	Все казались очень спокойными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817034 (CK) & #6818332 (marafon)
Everyone should know this.	Это всем следует знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094842 (CK) & #2492635 (marafon)
Everyone started laughing.	Все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094847 (CK) & #2463819 (marafon)
Everyone started laughing.	Все начали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094847 (CK) & #2463820 (marafon)
Everyone started laughing.	Все стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094847 (CK) & #4745823 (marafon)
Everyone started to laugh.	Все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677277 (CK) & #2463819 (marafon)
Everyone started to laugh.	Все стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677277 (CK) & #4745823 (marafon)
Everyone thinks I'm weird.	Все думают, что я странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732689 (CK) & #4953942 (odexed)
Everyone thinks I'm weird.	Все думают, что я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732689 (CK) & #4953945 (odexed)
Everyone wants to do that.	Все хотят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521555 (CK) & #9399600 (marafon)
Everyone wants to do this.	Все хотят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521554 (CK) & #9399600 (marafon)
Everyone worked very hard.	Все работали очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094853 (CK) & #2854490 (odexed)
Everyone's asking for you.	Тебя все спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #8570330 (marafon)
Everyone's asking for you.	Вас все спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #8570334 (marafon)
Everyone's been evacuated.	Все были эвакуированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245469 (CK) & #3286142 (marafon)
Everyone's laughing at us.	Все над нами смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640703 (Hybrid) & #5644642 (marafon)
Everyone's looking at Tom.	Все смотрят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898390 (CK) & #3875674 (marafon)
Everyone's looking at you.	На тебя все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #3095069 (marafon)
Everyone's looking at you.	Все на тебя смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #5476751 (marafon)
Everyone's looking at you.	Все на вас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #5476752 (marafon)
Everyone's looking at you.	На вас все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #10957159 (marafon)
Everything I said is true.	Всё, что я сказал, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714801 (CK) & #2274130 (sharptoothed)
Everything depends on you.	Всё зависит от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271197 (CK) & #9271346 (marafon)
Everything depends on you.	Всё зависит от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271197 (CK) & #9271347 (marafon)
Everything else is boring.	Всё остальное скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826161 (CK) & #5107912 (marafon)
Everything is Tom's fault.	Во всём виноват Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695955 (rul) & #3592044 (marafon)
Everything is Tom's fault.	Это Том во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695955 (rul) & #12695958 (marafon)
Everything is complicated.	Всё сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890896 (CK) & #5959808 (marafon)
Everything is fine so far.	Пока всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241742 (CK) & #1892234 (marafon)
Everything is upside down.	Всё вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383646 (Dorenda) & #1558573 (Balamax)
Everything points to that.	Всё на это указывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10446166 (CM) & #10446117 (marafon)
Everything seemed perfect.	Всё казалось идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501369 (CK) & #12208168 (marafon)
Everything seemed to work.	Всё вроде работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501994 (CK) & #12758207 (marafon)
Everything's good at home.	Дома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025332 (ddnktr) & #8245854 (marafon)
Everything's in your room.	Всё в твоей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644572 (CK) & #4231530 (sharptoothed)
Everything's really cheap.	Всё очень дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935358 (CK) & #8648014 (marafon)
Everything's working fine.	Всё прекрасно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249335 (francaisr0wlet) & #8249700 (marafon)
Exceptions prove the rule.	Исключения подтверждают правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657957 (Manfredo) & #2318912 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдохни ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570802 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдохните ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570805 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдохни через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570807 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдохните через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570809 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдыхай ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570812 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдыхайте ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570815 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдыхай через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570818 (marafon)
Exhale through your mouth.	Выдыхайте через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570701 (Hybrid) & #6570820 (marafon)
Explain it to me tomorrow.	Объясни мне это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819236 (CK) & #4560559 (Selena777)
Explain it to me tomorrow.	Объясните мне это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819236 (CK) & #4560560 (Selena777)
Explain the message to me.	Объясни мне это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853598 (LanguageExpert) & #2582542 (Olya)
Express your idea clearly.	Изложи свою идею понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17169 (CK) & #3937732 (odexed)
Express your idea clearly.	Чётко выражай свою мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17169 (CK) & #3945281 (marafon)
Express your idea clearly.	Вырази свою мысль чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17169 (CK) & #3945285 (marafon)
Failure is the best coach.	Неудачи – это наилучший наставник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10082068 (AlanF_US) & #4406739 (odexed)
Falcons are birds of prey.	Сокол - хищная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268307 (Adelpa) & #5111496 (marafon)
Fear is a great motivator.	Страх - великий мотиватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650379 (dimitris) & #1650381 (dimitris)
Fetch me a glass of water.	Принеси мне стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917836 (sundown) & #599379 (Aleksej)
Few Indians live in Japan.	В Японии живёт мало индийцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281283 (CK) & #10671242 (marafon)
Few Indians live in Japan.	В Японии живёт мало индейцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281283 (CK) & #10671243 (marafon)
Few farms had electricity.	Немногие фермы были электрифицированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806914 (Source_VOA) & #4413768 (odexed)
Find out what's happening.	Узнай, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204543 (CK) & #11204553 (marafon)
Find out what's happening.	Узнайте, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204543 (CK) & #11204554 (marafon)
Find out what's happening.	Выясни, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204543 (CK) & #11204555 (marafon)
Find out what's happening.	Выясните, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204543 (CK) & #11204556 (marafon)
Finding Tom won't be easy.	Найти Тома будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891197 (CK) & #6036103 (odexed)
Finding work is difficult.	Найти работу сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915351 (CK) & #7089540 (marafon)
Finish drinking your milk.	Допей своё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718080 (karloelkebekio) & #4656046 (odexed)
Focus on the task at hand.	Сосредоточься на текущей задаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375842 (Hybrid) & #7922427 (marafon)
Focus on the task at hand.	Сосредоточьтесь на текущей задаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375842 (Hybrid) & #7922428 (marafon)
Follow me. I know the way.	Иди за мной. Я знаю дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295628 (DJ_Saidez) & #9477655 (marafon)
Follow me. I know the way.	Идите за мной. Я знаю дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295628 (DJ_Saidez) & #9477656 (marafon)
Food is a basic necessity.	Пища — первейшая необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569575 (Hybrid) & #4982466 (Karok)
Food is essential to life.	Пища необходима для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268782 (CK) & #2552766 (sharptoothed)
Food is essential to life.	Пища - это основа жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268782 (CK) & #4779159 (stifler86)
For me, time is not money.	Для меня время не деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249755 (CK) & #5774430 (Wezel)
Forgive me for being late.	Простите за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277380 (CK) & #668778 (shanghainese)
Forgive, but don't forget.	Прощай, но не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515973 (sundown) & #12020119 (marafon)
Forgive, but don't forget.	Прощайте, но не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515973 (sundown) & #12020120 (marafon)
Fortunately, Tom survived.	К счастью, Том выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502463 (CK) & #4744763 (marafon)
Forty people were present.	Присутствовало сорок человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053377 (CK) & #2593351 (sharptoothed)
Four times five is twenty.	Четырежды пять — двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72538 (CK) & #4764274 (Wezel)
Four times five is twenty.	Четырежды пять будет двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72538 (CK) & #5530340 (marafon)
Frankly, I don't like him.	Честно говоря, он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71897 (CK) & #2189379 (marafon)
Frankly, I don't like him.	Откровенно говоря, он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71897 (CK) & #8641503 (marafon)
Frankly, I don't think so.	Честно говоря, я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913638 (CK) & #8914155 (marafon)
French bread is delicious.	Французский хлеб очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829479 (Spamster) & #5843340 (sharptoothed)
French is a good language.	Французский - хороший язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13368129 (rul) & #13370631 (marafon)
From here, I can't see it.	Отсюда я его не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261582 (_undertoad) & #3558722 (odexed)
Fruit is rich in vitamins.	Фрукты богаты витаминами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025914 (sundown) & #13556260 (Wezel)
Fruits have seeds in them.	В плодах находятся семена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23945 (CK) & #3565533 (Selena777)
Fruits have seeds in them.	В плодах содержатся семена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23945 (CK) & #3565546 (Selena777)
Gasoline is used for fuel.	Бензин используется в качестве топлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63714 (CK) & #2343606 (Lenin_1917)
Get in the van, everybody.	Все залезаем в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915815 (CK) & #4916738 (Karok)
Get into the boat, please.	Садись в лодку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951859 (CK) & #6821772 (marafon)
Get into the boat, please.	Садитесь в лодку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951859 (CK) & #6821773 (marafon)
Get me something to drink.	Принеси мне чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062844 (CK) & #7271676 (marafon)
Get me something to drink.	Принесите мне чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062844 (CK) & #7271678 (marafon)
Get me something to drink.	Принеси мне чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062844 (CK) & #7271679 (marafon)
Get me something to drink.	Принесите мне чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062844 (CK) & #7271680 (marafon)
Get some sleep if you can.	Поспи, если получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177989 (CK) & #4311638 (soniamiku)
Get some sleep if you can.	Поспите, если получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177989 (CK) & #9143952 (marafon)
Get some sleep if you can.	Поспи, если сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177989 (CK) & #9143953 (marafon)
Get some sleep if you can.	Поспите, если сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177989 (CK) & #9143954 (marafon)
Get straight to the point.	Давайте сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511192 (CK) & #9848805 (Ivanovb)
Get straight to the point.	Переходи сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511192 (CK) & #10512396 (marafon)
Get straight to the point.	Переходите сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511192 (CK) & #10512397 (marafon)
Get straight to the point.	Давай сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511192 (CK) & #10512399 (marafon)
Get up. It's getting late.	Вставай. Поздно уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166510 (DJ_Saidez) & #12010201 (marafon)
Get up. It's getting late.	Вставайте. Поздно уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166510 (DJ_Saidez) & #12010216 (marafon)
Get your things and leave.	Забирай свои вещи и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844038 (CK) & #7847436 (marafon)
Get your things and leave.	Забирайте свои вещи и уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844038 (CK) & #7847437 (marafon)
Get your things and leave.	Собирай свои вещи и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844038 (CK) & #7847438 (marafon)
Get your things and leave.	Собирайте свои вещи и уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844038 (CK) & #7847439 (marafon)
Getting there wasn't easy.	Добраться туда было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182627 (CK) & #5182707 (marafon)
Give Tom any help you can.	Предоставь Тому всю возможную помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151431 (CK) & #4870735 (venticello)
Give Tom any help you can.	Помоги Тому, как можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151431 (CK) & #4870737 (venticello)
Give Tom any help you can.	Предоставьте Тому всю возможную помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151431 (CK) & #4870742 (venticello)
Give Tom any help you can.	Помогите Тому, как можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151431 (CK) & #4870744 (venticello)
Give Tom something to eat.	Дай Тому поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644571 (CK) & #4391080 (marafon)
Give Tom something to eat.	Дайте Тому поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644571 (CK) & #4391081 (marafon)
Give Tom something to eat.	Дай Тому чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644571 (CK) & #4391082 (marafon)
Give Tom something to eat.	Дайте Тому чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644571 (CK) & #4391083 (marafon)
Give Tom what he asks for.	Дай Тому то, что он просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644570 (CK) & #4231535 (sharptoothed)
Give me a break, will you?	Уймись уже, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40031 (CK) & #3867244 (marafon)
Give me a break, will you?	Может, хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40031 (CK) & #3867245 (marafon)
Give me a definite answer.	Дай мне точный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35182 (CK) & #6698989 (marafon)
Give me a definite answer.	Дайте мне точный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35182 (CK) & #6698990 (marafon)
Give me a definite answer.	Дайте мне чёткий ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35182 (CK) & #11843564 (marafon)
Give me a definite answer.	Дай мне чёткий ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35182 (CK) & #11843565 (marafon)
Give me a head of cabbage.	Дайте мне кочан капусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507260 (CM) & #853017 (afyodor)
Give me a head of cabbage.	Дай мне кочан капусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507260 (CM) & #12564727 (ktoy21lang)
Give me a hundred dollars.	Дай мне сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860720 (CK) & #4387138 (girasole)
Give me a minute with Tom.	Дай мне с Томом минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151539 (CK) & #5934177 (sharptoothed)
Give me a receipt, please.	Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677519 (Eldad) & #3677528 (Ooneykcall)
Give me all of your money.	Дай мне все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298764 (CK) & #5422721 (odexed)
Give me five more minutes.	Дай мне ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822409 (CK) & #4045588 (marafon)
Give me five more minutes.	Дайте мне ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822409 (CK) & #4045589 (marafon)
Give me that book, please.	Дайте мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469949 (CK) & #3695860 (sharptoothed)
Give me that book, please.	Дай мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469949 (CK) & #4051004 (marafon)
Give me that book, please.	Дайте мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469949 (CK) & #4051005 (marafon)
Give me three more apples.	Дай мне ещё три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831341 (CK) & #6831476 (marafon)
Give me three more apples.	Дайте мне ещё три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831341 (CK) & #6831477 (marafon)
Give me your phone number.	Дай мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279374 (CK) & #4909745 (odexed)
Give some meat to the dog.	Дай собаке немного мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825702 (odiernod) & #3595074 (sharptoothed)
Give some milk to the cat.	Дайте кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016076 (CK) & #9016644 (marafon)
Give some milk to the cat.	Дайте коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016076 (CK) & #9016645 (marafon)
Give some milk to the cat.	Дай коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016076 (CK) & #9016660 (marafon)
Give some milk to the cat.	Дай кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016076 (CK) & #9016661 (marafon)
Give that book back to me.	Верни мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67815 (CK) & #2602080 (sharptoothed)
Give the flashlight to me.	Дай мне фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151434 (CK) & #4165419 (sharptoothed)
Give this envelope to Tom.	Отдай этот конверт Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148016 (CK) & #12148040 (marafon)
Give this envelope to Tom.	Отдайте этот конверт Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148016 (CK) & #12148041 (marafon)
Give this sandwich to Tom.	Дай Тому этот бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109140 (CK) & #13110426 (marafon)
Give this sandwich to Tom.	Дайте Тому этот бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13109140 (CK) & #13110428 (marafon)
Give this to someone else.	Дай это кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190837 (jan_Ketalija) & #13190839 (marafon)
Give this to someone else.	Дайте это кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190837 (jan_Ketalija) & #13190840 (marafon)
Give this to someone else.	Отдай это кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190837 (jan_Ketalija) & #13190841 (marafon)
Give this to someone else.	Отдайте это кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190837 (jan_Ketalija) & #13190842 (marafon)
Give us a couple of hours.	Дай нам пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151427 (CK) & #4165417 (sharptoothed)
Go and beat up that bully.	Иди и наваляй этому хулигану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68738 (CK) & #3252968 (odexed)
Go and sit by your father.	Иди сядь рядом с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64083 (CK) & #11948265 (marafon)
Go and sit by your father.	Идите сядьте рядом с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64083 (CK) & #11948267 (marafon)
Go and sit by your father.	Иди сядь с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64083 (CK) & #11948268 (marafon)
Go and sit by your father.	Идите сядьте с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64083 (CK) & #11948270 (marafon)
Go back home to Australia.	Возвращайся домой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851665 (CK) & #6322982 (marafon)
Go back home to Australia.	Возвращайтесь домой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851665 (CK) & #6322983 (marafon)
Go drink a glass of water.	Иди выпей стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910019 (shekitten) & #8910042 (marafon)
Go drink a glass of water.	Идите выпейте стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910019 (shekitten) & #8910043 (marafon)
Go home to your wife, Tom.	Иди домой к своей жене, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506492 (CK) & #5999763 (odexed)
Go on, Tom, I'm listening.	Продолжай, Том. Я слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526785 (Hybrid) & #4539312 (marafon)
Go play with your friends.	Иди поиграй с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741648 (Hybrid) & #12043777 (marafon)
Go play with your friends.	Иди поиграй с подружками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741648 (Hybrid) & #12043778 (marafon)
Go play with your friends.	Идите поиграйте с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741648 (Hybrid) & #12043780 (marafon)
Go play with your friends.	Идите поиграйте с подружками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741648 (Hybrid) & #12043781 (marafon)
Go sleep in your own room.	Иди спать в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177986 (CK) & #4311639 (soniamiku)
Go talk to Tom about that.	Пойди поговори об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048931 (CK) & #9143851 (marafon)
Go talk to Tom about that.	Пойдите поговорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048931 (CK) & #9143852 (marafon)
Go to the end of the line.	Иди в конец очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015568 (ddnktr) & #9465895 (odexed)
Go upstairs and go to bed.	Иди наверх и ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72896 (CK) & #5392444 (odexed)
Gold is heavier than iron.	Золото тяжелее железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18578 (CK) & #914286 (joulin)
Gold was discovered there.	Там было обнаружено золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806915 (Source_VOA) & #3077006 (marafon)
Good luck. You'll need it.	Удачи. Она тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361237 (Hybrid) & #3361242 (odexed)
Good luck. You'll need it.	Удачи! Она вам понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361237 (Hybrid) & #8053026 (marafon)
Good morning. How are you?	Доброе утро. Как ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434812 (lukaszpp) & #2760909 (odexed)
Good results are expected.	Ожидаются хорошие результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293140 (CK) & #3153605 (marafon)
Goodbye. See you tomorrow.	Пока. До завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453072 (CM) & #6454104 (nina99nv)
Goodbye. See you tomorrow.	До свидания. До завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453072 (CM) & #13448746 (marafon)
Grab the end of this rope.	Лови конец этой верёвки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972636 (CK) & #13048912 (marafon)
Grab the end of this rope.	Ловите конец этой верёвки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972636 (CK) & #13048914 (marafon)
Grammar is very important.	Грамматика очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885832 (Adelpa) & #11889159 (marafon)
Grandma likes watching TV.	Бабушка любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838811 (Scott) & #3940199 (marafon)
Grapes are made into wine.	Из винограда делают вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34324 (CK) & #1801200 (soweli_Elepanto)
Green doesn't go with red.	Зелёный не сочетается с красным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62856 (CK) & #1711851 (Maksimo)
Guess how much it cost me.	Угадай, во сколько мне это обошлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266180 (CK) & #6115915 (odexed)
Guess what I bought today.	Угадай, что я сегодня купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474819 (Hybrid) & #4976180 (Karok)
Guess what I bought today.	Угадай, что я сегодня купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474819 (Hybrid) & #4976181 (Karok)
Guess what I bought today.	Угадайте, что я сегодня купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474819 (Hybrid) & #5566030 (marafon)
Guess what I bought today.	Угадайте, что я сегодня купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474819 (Hybrid) & #5566031 (marafon)
Guess what I was thinking.	Угадайте, о чём я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563605 (CK) & #4789084 (odexed)
Guess what I was thinking.	Угадай, о чём я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563605 (CK) & #4789085 (odexed)
Guess what happened to me.	Угадай, что со мной произошло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250047 (CK) & #2527137 (marafon)
Guess what happened to me.	Угадайте, что со мной произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250047 (CK) & #4462180 (odexed)
Guess what happened to me.	Угадай, что со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250047 (CK) & #5920531 (marafon)
Guess what happened to me.	Угадайте, что со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250047 (CK) & #5920533 (marafon)
Guess who's written to me.	Угадай, кто мне написал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435470 (sundown) & #11036701 (marafon)
Guess who's written to me.	Угадайте, кто мне написал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435470 (sundown) & #11036702 (marafon)
Half of them are students.	Половина из них — студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644569 (CK) & #4073477 (odexed)
Half of them are students.	Половина из них — студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644569 (CK) & #4551013 (marafon)
Hand me that book, please.	Передай мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43879 (CK) & #3697312 (sharptoothed)
Hand me that book, please.	Подай мне ту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43879 (CK) & #3698500 (sharptoothed)
Hang on till I get to you.	Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246491 (CM) & #439833 (Hellerick)
Hang up your coat, please.	Повесьте Ваше пальто, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62294 (CK) & #5280554 (odexed)
Hang your hat on the hook.	Повесь свою шляпу на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321125 (CK) & #1937075 (marafon)
Hang your hat on the hook.	Повесь шляпу на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321125 (CK) & #11498586 (marafon)
Hang your hat on the hook.	Повесьте шляпу на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321125 (CK) & #12552796 (marafon)
Happiness can't be bought.	Нельзя купить счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #550011 (elsteris)
Happiness can't be bought.	Счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #2615110 (sharptoothed)
Happiness can't be bought.	Счастье за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #3402662 (marafon)
Happiness can't be bought.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #4023830 (odexed)
Happiness can't be bought.	Счастье не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920351 (Shiawase) & #4371078 (marafon)
Has Tom already been here?	Том тут уже бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350203 (CK) & #6621104 (marafon)
Has Tom already come back?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842616 (CK) & #3843361 (odexed)
Has Tom already done that?	Том это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049262 (CK) & #6921133 (marafon)
Has Tom asked you out yet?	Том уже приглашал тебя на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818285 (CK) & #8184539 (marafon)
Has Tom come back already?	Том уже вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826775 (CK) & #3843361 (odexed)
Has Tom done that already?	Том уже это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220777 (CK) & #6880737 (odexed)
Has Tom done that already?	Том это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220777 (CK) & #6921133 (marafon)
Has Tom ever been in love?	Том когда-нибудь был влюблен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511431 (CK) & #3512198 (awiz)
Has Tom ever been married?	Том когда-нибудь был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040723 (CK) & #4098877 (sharptoothed)
Has Tom had many visitors?	У Тома было много посетителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644567 (CK) & #4231540 (sharptoothed)
Has Tom told you anything?	Том тебе что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087534 (CK) & #4619598 (marafon)
Has Tom told you anything?	Том вам что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087534 (CK) & #4619600 (marafon)
Has Tom told you anything?	Том тебе что-нибудь рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087534 (CK) & #12087973 (marafon)
Has Tom told you anything?	Том вам что-нибудь рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087534 (CK) & #12087975 (marafon)
Has Tom's French improved?	Французский у Тома улучшился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500230 (CK) & #5843354 (sharptoothed)
Has anybody contacted Tom?	Кто-нибудь связался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785866 (CK) & #8733840 (marafon)
Has anybody contacted you?	С тобой кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897925 (CK) & #5476682 (marafon)
Has anybody contacted you?	С вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897925 (CK) & #5476683 (marafon)
Has anybody contacted you?	С Вами кто-нибудь связывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897925 (CK) & #11162720 (marafon)
Has anybody here seen Tom?	Тут кто-нибудь Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337808 (CK) & #8624588 (marafon)
Has anybody seen my phone?	Никто не видел мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834870 (CK) & #7834861 (marafon)
Has anybody spoken to Tom?	Кто-нибудь говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183445 (CK) & #3457665 (odexed)
Has anybody spoken to you?	Кто-нибудь говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906756 (CK) & #4796271 (odexed)
Has anybody spoken to you?	Кто-нибудь говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906756 (CK) & #4796274 (odexed)
Has anybody spoken to you?	Кто-нибудь с тобой говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906756 (CK) & #4796275 (odexed)
Has anybody spoken to you?	Кто-нибудь с вами говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906756 (CK) & #4796276 (odexed)
Has anybody talked to Tom?	Кто-нибудь говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092631 (CK) & #3457665 (odexed)
Has anybody talked to you?	Кто-нибудь с тобой говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906085 (CK) & #4796275 (odexed)
Has anybody talked to you?	Кто-нибудь с вами говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906085 (CK) & #4796276 (odexed)
Has anyone found a wallet?	Никто бумажник не находил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818755 (CK) & #4910786 (Karok)
Has anyone heard from Tom?	От Тома новости были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988264 (CK) & #9043021 (marafon)
Has anyone heard from Tom?	С Томом кто-нибудь общался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988264 (CK) & #9043032 (marafon)
Has anyone seen Tom today?	Кто-нибудь сегодня видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345267 (CK) & #2625126 (Olya)
Has anyone seen Tom today?	Тома сегодня кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345267 (CK) & #9327268 (marafon)
Has anyone seen Tom today?	Тома кто-нибудь сегодня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345267 (CK) & #11309801 (marafon)
Has anyone seen the major?	Кто-нибудь видел майора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763448 (sharptoothed) & #2763449 (sharptoothed)
Has anyone seen the paste?	Кто-нибудь видел клей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820999 (sharptoothed) & #2821000 (sharptoothed)
Has anything gone missing?	Что-нибудь пропало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886558 (CK) & #3267945 (Inego)
Has that already happened?	Это уже случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787831 (CK) & #7154297 (marafon)
Has the party started yet?	Вечеринка уже началась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777502 (Fenrir) & #11777621 (marafon)
Has the sun gone down yet?	Солнце уже зашло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278278 (sundown) & #9981078 (marafon)
Has your appetite changed?	Ваш аппетит изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800849 (jsannemo) & #880092 (corvard)
Have I forgotten anything?	Я что-то забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826597 (CK) & #5125170 (marafon)
Have I forgotten anything?	Я ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826597 (CK) & #5125171 (marafon)
Have we made any progress?	Есть у нас прогресс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821346 (CK) & #4861917 (venticello)
Have we made any progress?	Продвинулись ли мы в чем-либо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821346 (CK) & #4861918 (venticello)
Have you already finished?	Ты уже закончила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #1905667 (sharptoothed)
Have you already finished?	Вы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #2450010 (sharptoothed)
Have you already finished?	Ты уже закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #3506439 (marafon)
Have you already seen Tom?	Ты уже видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217838 (CK) & #4483144 (odexed)
Have you already seen Tom?	Вы уже видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217838 (CK) & #12217863 (marafon)
Have you already told Tom?	Ты уже сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #4231543 (sharptoothed)
Have you already told Tom?	Вы уже сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #4264627 (marafon)
Have you already told Tom?	Ты уже рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #6788390 (dimitris)
Have you already told Tom?	Ты уже сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #6788391 (odexed)
Have you already told Tom?	Ты уже рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #6788392 (odexed)
Have you already told Tom?	Вы уже рассказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788298 (CK) & #6788393 (odexed)
Have you already tried it?	Вы уже пробовали это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159763 (TheNightAvl) & #8604003 (Balamax)
Have you already tried it?	Ты уже пробовал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159763 (TheNightAvl) & #8604004 (Balamax)
Have you already tried it?	Ты уже пробовала это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159763 (TheNightAvl) & #8604005 (Balamax)
Have you asked the others?	Ты других спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #2617499 (sharptoothed)
Have you asked the others?	Вы у остальных спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #6382462 (marafon)
Have you asked the others?	Вы у остальных спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #6382463 (marafon)
Have you asked the others?	Ты у остальных спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #6382464 (marafon)
Have you asked the others?	Ты у остальных спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #6382465 (marafon)
Have you asked the others?	Ты спросил у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #10999461 (marafon)
Have you asked the others?	Ты спрашивал у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #10999462 (marafon)
Have you asked the others?	Вы спросили у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #10999463 (marafon)
Have you asked the others?	Вы спрашивали у остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819202 (CM) & #10999464 (marafon)
Have you been a good girl?	Ты была хорошей девочкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594676 (CM) & #8594674 (marafon)
Have you been helping Tom?	Ты помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620331 (CK) & #5621294 (marafon)
Have you been helping Tom?	Вы помогали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620331 (CK) & #5621295 (marafon)
Have you been here before?	Ты уже здесь была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267057 (CK) & #6884035 (nina99nv)
Have you brought anything?	Ты что-нибудь принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952896 (sundown) & #13466001 (Wezel)
Have you changed anything?	Ты что-то поменял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738001 (CK) & #4165312 (sharptoothed)
Have you done the laundry?	Ты постирала бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #5005054 (marafon)
Have you done the laundry?	Ты постирала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #5005055 (marafon)
Have you done the laundry?	Вы постирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #8725490 (marafon)
Have you done the laundry?	Вы постирали бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772241 (CK) & #8725492 (marafon)
Have you done this before?	Ты это уже делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #3639084 (sharptoothed)
Have you done this before?	Ты это уже делал раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #3642394 (sharptoothed)
Have you done this before?	Ты уже делал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #6214369 (nina99nv)
Have you done this before?	Вы это уже делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #12038938 (marafon)
Have you done this before?	Вы уже делали это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #12038939 (marafon)
Have you eaten everything?	Ты всё съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952791 (sundown) & #6285533 (nina99nv)
Have you eaten everything?	Вы всё съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952791 (sundown) & #8968174 (marafon)
Have you eaten supper yet?	Ты уже поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072640 (CK) & #1924130 (marafon)
Have you eaten supper yet?	Вы уже поужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072640 (CK) & #2617497 (sharptoothed)
Have you emptied your bag?	Ты достал всё из сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386026 (Charlotte875) & #10188121 (marafon)
Have you emptied your bag?	Вы достали всё из сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386026 (Charlotte875) & #10188123 (marafon)
Have you ever been abroad?	Вы бывали за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #500884 (elsteris)
Have you ever been abroad?	Вы когда-нибудь были за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #527136 (ae5s)
Have you ever been abroad?	Ты когда-нибудь был за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #827845 (Arkadeko)
Have you ever been abroad?	Вы когда-нибудь бывали за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #2303956 (soweli_Elepanto)
Have you ever been abroad?	Ты когда-нибудь бывал за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #3012245 (marafon)
Have you ever been abroad?	Ты был когда-нибудь за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444754 (CK) & #3195739 (marafon)
Have you ever been hungry?	Ты когда-нибудь был голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196948 (marafon)
Have you ever been hungry?	Ты когда-нибудь был голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196949 (marafon)
Have you ever been hungry?	Ты когда-нибудь была голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196950 (marafon)
Have you ever been hungry?	Вы когда-нибудь были голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196951 (marafon)
Have you ever been hungry?	Вы когда-нибудь были голодной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196952 (marafon)
Have you ever been hungry?	Вы когда-нибудь были голодными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196370 (CK) & #12196953 (marafon)
Have you ever been kissed?	Тебя когда-нибудь целовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042275 (Hybrid) & #5947399 (odexed)
Have you ever been lonely?	Ты когда-нибудь был одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #11878427 (marafon)
Have you ever been lonely?	Ты когда-нибудь была одинока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #11878429 (marafon)
Have you ever been lonely?	Вы когда-нибудь были одиноки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #11878430 (marafon)
Have you ever been mugged?	Вас когда-нибудь грабили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953287 (CK) & #2619772 (sharptoothed)
Have you ever been robbed?	Вас когда-нибудь грабили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066386 (CK) & #2619772 (sharptoothed)
Have you ever been robbed?	Тебя когда-нибудь грабили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066386 (CK) & #5947401 (odexed)
Have you ever eaten sushi?	Ты когда-нибудь ел суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978240 (CK) & #12327346 (marafon)
Have you ever eaten sushi?	Вы когда-нибудь ели суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978240 (CK) & #12327347 (marafon)
Have you ever had measles?	Ты когда-нибудь болел корью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170884 (CK) & #12173037 (Wezel)
Have you ever heard of it?	Ты когда-нибудь об этом слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033289 (CK) & #9981075 (marafon)
Have you ever heard of it?	Вы когда-нибудь об этом слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033289 (CK) & #9981076 (marafon)
Have you ever heard of me?	Ты обо мне когда-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964306 (mailohilohi) & #5964554 (marafon)
Have you ever heard of me?	Вы обо мне когда-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964306 (mailohilohi) & #5964555 (marafon)
Have you ever lied to Tom?	Ты когда-нибудь лгал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231393 (CK) & #6926424 (odexed)
Have you ever lived alone?	Ты когда-нибудь жила одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937420 (CK) & #11878434 (marafon)
Have you ever loved a man?	Ты когда-нибудь любила мужчину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55357 (CK) & #3661298 (sharptoothed)
Have you ever needed help?	Тебе когда-нибудь была нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722821 (Amastan) & #7925493 (odexed)
Have you ever played golf?	Вы когда-нибудь играли в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56353 (CK) & #2815473 (marafon)
Have you ever played golf?	Ты когда-нибудь играл в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56353 (CK) & #5662723 (odexed)
Have you ever seen a lion?	Ты когда-нибудь видел льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241869 (CK) & #5318003 (odexed)
Have you ever seen a lion?	Вы когда-нибудь видели льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241869 (CK) & #8415518 (marafon)
Have you ever seen a wolf?	Ты когда-нибудь видел волка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241867 (gracehero) & #1674775 (marafon)
Have you ever seen me cry?	Ты когда-нибудь видел, чтобы я плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937051 (CK) & #11937060 (marafon)
Have you ever seen me cry?	Вы когда-нибудь видели, чтобы я плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937051 (CK) & #11937061 (marafon)
Have you fed the dogs yet?	Ты собак уже покормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206971 (CK) & #12213392 (Wezel)
Have you finished already?	Вы уже закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #2450010 (sharptoothed)
Have you found everything?	Ты всё нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267667 (Miktsoanit) & #10164764 (marafon)
Have you found everything?	Вы всё нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267667 (Miktsoanit) & #10164788 (marafon)
Have you given up already?	Ты уже сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165420 (CK) & #13579648 (marafon)
Have you given up already?	Вы уже сдались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165420 (CK) & #13579649 (marafon)
Have you given up so soon?	Ты так быстро сдался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165416 (CK) & #12235901 (marafon)
Have you given up so soon?	Вы так быстро сдались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165416 (CK) & #12235903 (marafon)
Have you locked the doors?	Вы заперли двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170247 (CK) & #6468244 (marafon)
Have you locked the doors?	Ты запер двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170247 (CK) & #6468245 (marafon)
Have you lost your ticket?	Ты потерял свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494833 (Hybrid) & #3862253 (marafon)
Have you lost your ticket?	Вы потеряли свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494833 (Hybrid) & #3862256 (marafon)
Have you met Tom and Mary?	Ты встретил Тома с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484690 (CK) & #5762604 (sharptoothed)
Have you met the Jacksons?	Ты знаком с Джексонами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014956 (CK) & #8588794 (marafon)
Have you met the Jacksons?	Вы знакомы с Джексонами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014956 (CK) & #8588795 (marafon)
Have you met the new boss?	Ты виделся с новым боссом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264711 (CK) & #3275124 (odexed)
Have you put on sunscreen?	Ты намазался кремом от загара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533465 (CK) & #5132400 (Karok)
Have you put on sunscreen?	Ты намазалась кремом от загара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533465 (CK) & #5132401 (Karok)
Have you put on sunscreen?	Ты намазался солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533465 (CK) & #13143083 (marafon)
Have you put on sunscreen?	Вы намазались солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533465 (CK) & #13143084 (marafon)
Have you read many novels?	Вы прочли много романов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13555379 (rul) & #10482877 (marafon)
Have you read many novels?	Ты прочёл много романов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13555379 (rul) & #13506817 (marafon)
Have you received a reply?	Вы получили ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473093 (sundown) & #3840196 (marafon)
Have you received a reply?	Ты получил ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473093 (sundown) & #3840198 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Ты видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12109362 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Вы видели, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12109363 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Ты видел, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12109365 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Вы видели, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12109366 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Ты видел, как Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12257370 (marafon)
Have you seen Tom do that?	Вы видели, как Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257367 (CK) & #12257371 (marafon)
Have you seen Tom's house?	Ты видел дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959846 (CK) & #11959978 (marafon)
Have you seen Tom's house?	Вы видели дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959846 (CK) & #11959979 (marafon)
Have you seen anyone else?	Вы кого-нибудь ещё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566219 (VirtuOZ) & #2568060 (marafon)
Have you seen anyone else?	Ты кого-нибудь ещё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566219 (VirtuOZ) & #2568064 (marafon)
Have you seen my car keys?	Ты не видел мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014915 (CK) & #4141433 (odexed)
Have you seen my car keys?	Ты не видела мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014915 (CK) & #4141434 (odexed)
Have you seen my car keys?	Вы не видели мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014915 (CK) & #4141435 (odexed)
Have you seen my car keys?	Вы видели мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014915 (CK) & #4962723 (marafon)
Have you seen my car keys?	Ты видел мои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014915 (CK) & #4962724 (marafon)
Have you seen my passport?	Вы не видели мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103975 (Eldad) & #3967075 (odexed)
Have you seen my passport?	Ты видел мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103975 (Eldad) & #6038825 (saiko)
Have you seen the manager?	Вы видели директора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13588631 (rul) & #13581167 (marafon)
Have you seen the results?	Ты видел результаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947115 (CK) & #8953417 (marafon)
Have you seen the results?	Вы видели результаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947115 (CK) & #8953418 (marafon)
Have you seen the trailer?	Ты видел трейлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171517 (Hybrid) & #8173506 (marafon)
Have you seen the trailer?	Вы видели трейлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171517 (Hybrid) & #8173507 (marafon)
Have you spoken to anyone?	Ты с кем-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211531 (sundown) & #3676627 (marafon)
Have you spoken to anyone?	Вы с кем-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211531 (sundown) & #12205226 (marafon)
Have you taken a bath yet?	Ты уже помылся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784242 (CK) & #5785090 (marafon)
Have you taken a bath yet?	Вы уже помылись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784242 (CK) & #5785091 (marafon)
Have you taken a bath yet?	Ты уже принял ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784242 (CK) & #5785093 (marafon)
Have you taken a bath yet?	Вы уже приняли ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784242 (CK) & #5785095 (marafon)
Have you thought about it?	Ты об этом думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827377 (arh) & #5945762 (odexed)
Have you thought about it?	Ты об этом думала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827377 (arh) & #5945763 (odexed)
Have you thought about it?	Вы об этом думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827377 (arh) & #5945764 (odexed)
Have you told Tom already?	Ты уже сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200362 (CK) & #4231543 (sharptoothed)
Have you told Tom already?	Вы уже сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200362 (CK) & #4264627 (marafon)
Have you told anyone else?	Ты кому-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200363 (CK) & #4187054 (marafon)
Have you told anyone else?	Вы кому-нибудь ещё говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200363 (CK) & #4187055 (marafon)
Have you told your mother?	Ты маме сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061894 (Hybrid) & #3074401 (marafon)
Have you told your mother?	Вы маме сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061894 (Hybrid) & #5370633 (marafon)
Have you told your mother?	Ты матери сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061894 (Hybrid) & #5685057 (marafon)
Have you told your mother?	Вы матери сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061894 (Hybrid) & #5685058 (marafon)
Have you tried this water?	Ты пробовал эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898998 (tvindy) & #5899050 (marafon)
Have you tried this water?	Вы пробовали эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898998 (tvindy) & #5899051 (marafon)
Have you two been kissing?	Вы двое целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014897 (CK) & #5318008 (odexed)
Haven't I suffered enough?	Неужели я недостаточно настрадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738081 (CK) & #3999596 (odexed)
Haven't I suffered enough?	Разве я недостаточно настрадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738081 (CK) & #3999597 (odexed)
Haven't I suffered enough?	Разве я недостаточно страдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738081 (CK) & #11949639 (marafon)
Haven't you said too much?	Не сказал ли ты лишнего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570385 (CK) & #3656280 (sharptoothed)
He adores his grandfather.	Он обожает своего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300796 (CK) & #883961 (afyodor)
He adores his grandfather.	Он обожает деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300796 (CK) & #11636264 (marafon)
He advised me to go there.	Он посоветовал мне пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290435 (CK) & #2374431 (sharptoothed)
He advised me to go there.	Он посоветовал мне туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290435 (CK) & #8018225 (marafon)
He advised me to go there.	Он посоветовал мне туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290435 (CK) & #8018227 (marafon)
He advised me to go there.	Он посоветовал мне поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290435 (CK) & #11508650 (marafon)
He agrees with my opinion.	Он согласен с моим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403320 (CK) & #9130539 (marafon)
He arrived at the station.	Он приехал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294092 (CK) & #1015289 (shanghainese)
He arrived at the station.	Он приехал на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294092 (CK) & #9484867 (marafon)
He arrived safe and sound.	Он добрался благополучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085202 (Eldad) & #2633736 (sharptoothed)
He arrived safe and sound.	Он явился жив и здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085202 (Eldad) & #2749244 (afyodor)
He asked about the others.	Он спросил про других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519760 (FeuDRenais) & #5911371 (odexed)
He asked about the others.	Он спросил про остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519760 (FeuDRenais) & #13547086 (marafon)
He asked for their advice.	Он попросил у них совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802952 (Source_VOA) & #4416805 (odexed)
He asked me if I was busy.	Он спросил меня, занята ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297717 (CK) & #4939730 (marafon)
He asked me if I was busy.	Он спросил меня, занят ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297717 (CK) & #4939731 (marafon)
He asked me out on a date.	Он пригласил меня на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214092 (Hybrid) & #4570729 (marafon)
He asked me out on a date.	Он позвал меня на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214092 (Hybrid) & #4570730 (marafon)
He asked me two questions.	Он задал мне два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297695 (nickyeow) & #1111169 (ae5s)
He asked me what I needed.	Он спросил меня, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297446 (Swift) & #3163420 (odexed)
He asked me what I needed.	Он спросил меня, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297446 (Swift) & #3792337 (marafon)
He became a famous singer.	Он стал известным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304449 (CK) & #410524 (Hellerick)
He became a famous singer.	Он стал знаменитым певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304449 (CK) & #2444603 (Selena777)
He became a national hero.	Он стал национальным героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296439 (CK) & #2181267 (sharptoothed)
He began to learn English.	Он начал учить английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294027 (CK) & #2634782 (sharptoothed)
He betrayed my confidence.	Он предал моё доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255621 (_undertoad) & #5204605 (marafon)
He betrayed my confidence.	Он не оправдал моего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255621 (_undertoad) & #5204607 (marafon)
He blew on his fingertips.	Он подул на кончики пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297198 (CK) & #4440634 (odexed)
He bolted out of the room.	Он выскочил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303389 (CM) & #1925050 (marafon)
He bolted out of the room.	Он выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303389 (CM) & #12807260 (marafon)
He bolted out of the room.	Он бросился прочь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303389 (CM) & #12807261 (marafon)
He bought a dress for her.	Он купил ей платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302728 (CK) & #3116848 (marafon)
He bought a pair of shoes.	Он купил одну пару обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293777 (CK) & #1226366 (poji)
He bought a pair of shoes.	Он купил пару туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293777 (CK) & #2637483 (sharptoothed)
He broke the world record.	Он побил мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300273 (CK) & #2637585 (sharptoothed)
He called on me yesterday.	Он ко мне вчера заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296905 (CM) & #3780046 (marafon)
He came back at 5 o'clock.	Он вернулся в пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288596 (Dejo) & #3246526 (marafon)
He came back before eight.	Он вернулся до восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288660 (CK) & #5202937 (odexed)
He came down to breakfast.	Он спустился к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301587 (CK) & #2655954 (sharptoothed)
He came down with the flu.	Он подхватил грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304681 (CK) & #1947348 (sharptoothed)
He can also speak Russian.	Он может говорить и по-русски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435647 (CK) & #1542407 (Biga)
He can also speak Russian.	Ещё он умеет говорить по-русски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435647 (CK) & #1542408 (Biga)
He can also speak Russian.	Он и по-русски умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435647 (CK) & #4086706 (marafon)
He can run faster than me.	Он может бегать быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529843 (CK) & #2657368 (sharptoothed)
He can speak Russian, too.	Он и по-русски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435646 (CK) & #1061380 (ae5s)
He can speak Russian, too.	Он и по-русски умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435646 (CK) & #4086706 (marafon)
He can't afford a new car.	Он не может позволить себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284850 (CK) & #417396 (Hellerick)
He can't be an honest man.	Он не может быть честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283948 (CK) & #3450453 (Lenin_1917)
He cannot have told a lie.	Он не мог солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282960 (CM) & #3687100 (sharptoothed)
He cannot have told a lie.	Не может быть, чтобы он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282960 (CM) & #13269438 (marafon)
He cannot have told a lie.	Не может быть, чтобы он сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282960 (CM) & #13269442 (marafon)
He cannot have told a lie.	Не мог он сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282960 (CM) & #13269445 (marafon)
He caught a terrible cold.	Он ужасно простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296443 (CK) & #1451089 (Biga)
He caught hold of my hand.	Он ухватился за мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297885 (CK) & #3659415 (sharptoothed)
He climbed over the fence.	Он перелез через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303519 (CK) & #2660884 (sharptoothed)
He collapsed to his knees.	Он рухнул на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289534 (CM) & #760096 (shanghainese)
He committed five murders.	Он совершил пять убийств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288583 (CK) & #4433525 (Selena777)
He complains all the time.	Он всё время жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153974 (belgavox) & #2718914 (odexed)
He confessed all his sins.	Он признался во всех своих грехах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266119 (_undertoad) & #5618868 (Wezel)
He couldn't run very fast.	Он не мог бежать очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288822 (CK) & #424348 (Hellerick)
He cut down a cherry tree.	Он срубил вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296952 (CK) & #1677391 (marafon)
He decided on the red car.	Его выбор пал на красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291087 (CK) & #4791391 (Wezel)
He decided on the red car.	Он остановился на красной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291087 (CK) & #4791392 (Wezel)
He decided to be a lawyer.	Он решил стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303596 (CK) & #5600386 (odexed)
He did everything for her.	Он всё для неё сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055181 (CK) & #4714524 (marafon)
He did it at his own risk.	Он сделал это на свой страх и риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266175 (_undertoad) & #7453509 (odexed)
He did it with great zeal.	Он сделал это с большим энтузиазмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292149 (CM) & #4989565 (odexed)
He did not come till noon.	До полудня он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300386 (CK) & #7590015 (odexed)
He did not like to travel.	Он не любил путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802953 (Source_VOA) & #3637167 (marafon)
He did what they told him.	Он сделал то, что они ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120644 (ellasevia) & #3654687 (sharptoothed)
He didn't get paid for it.	Ему за это не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890708 (Spamster) & #4428824 (marafon)
He didn't go for the idea.	Ему не понравилась идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290791 (CK) & #952228 (corvard)
He didn't have nightmares.	Ему не снились кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249669 (MethodGT) & #4852549 (odexed)
He didn't help his father.	Он не помог своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303304 (CK) & #1882683 (marafon)
He didn't help his father.	Он не помог отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303304 (CK) & #13595355 (marafon)
He didn't like being poor.	Ему не нравилось быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303197 (CK) & #558090 (ae5s)
He didn't like being poor.	Ему не понравилось быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303197 (CK) & #13092520 (marafon)
He didn't listen to music.	Он не слушал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493791 (niceguydave) & #7847347 (marafon)
He died a few hours later.	Он умер несколько часов спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802954 (Source_VOA) & #2465656 (marafon)
He died of a heart attack.	Он умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299846 (CK) & #416357 (Hellerick)
He died of a heart attack.	Он умер от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299846 (CK) & #6776286 (marafon)
He died of natural causes.	Его смерть наступила по естественным причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475708 (CK) & #3840815 (odexed)
He died of natural causes.	Он умер от естественных причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475708 (CK) & #9434027 (marafon)
He does it faster than me.	Он делает это быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654051 (Spamster) & #3522824 (marafon)
He does it faster than me.	Он делает это быстрее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654051 (Spamster) & #3522825 (marafon)
He does not play baseball.	Он не играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304265 (CK) & #2680113 (sharptoothed)
He does this all the time.	Он делает это всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749163 (Spamster) & #2580115 (odexed)
He does this all the time.	Он постоянно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749163 (Spamster) & #2820079 (marafon)
He doesn't believe in God.	Он не верит в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299996 (CK) & #3198376 (Selena777)
He doesn't have any proof.	У него нет никаких доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904477 (Spamster) & #2758066 (marafon)
He doesn't sing very well.	Он не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554919 (CM) & #2554892 (marafon)
He doesn't stand a chance.	У него нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182124 (Hybrid) & #4899149 (marafon)
He doesn't understand you.	Он вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #902114 (joulin)
He doesn't understand you.	Он тебя не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #2434730 (marafon)
He doesn't understand you.	Он Вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #6631381 (nina99nv)
He drank himself to death.	Он допился до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293852 (CK) & #2680161 (sharptoothed)
He dreamed about his home.	Ему снился дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296169 (CK) & #5203847 (marafon)
He dreamed about his home.	Ему приснился дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296169 (CK) & #5203848 (marafon)
He drives an electric car.	Он водит электромобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981499 (Spamster) & #5083476 (Karok)
He earns double my salary.	У него зарплата в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297971 (fucongcong) & #11508670 (marafon)
He eats nothing but fruit.	Он ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362579 (CK) & #2446838 (marafon)
He embezzled public money.	Он присвоил общественные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296245 (Eldad) & #2602564 (shanghainese)
He emigrated to Australia.	Он эмигрировал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752195 (Dejo) & #5524580 (odexed)
He entered the lion's den.	Он вошёл в львиное логово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042113 (halfb1t) & #7562955 (odexed)
He envies all his friends.	Он завидует всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266221 (_undertoad) & #3600013 (marafon)
He explained it in detail.	Он объяснил это в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299660 (CK) & #2228636 (Lenin_1917)
He explained it in detail.	Он подробно это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299660 (CK) & #2228638 (Lenin_1917)
He extended his right arm.	Он протянул правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293860 (CK) & #2689215 (sharptoothed)
He extended his right arm.	Он вытянул правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293860 (CK) & #13459968 (marafon)
He failed to come on time.	Ему не удалось прийти вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301697 (CK) & #8203521 (marafon)
He fell down on the floor.	Он упал на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299628 (CK) & #828840 (Arkadeko)
He fell flat on the floor.	Он упал плашмя на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294157 (CK) & #1391973 (Biga)
He fell into a deep sleep.	Он глубоко заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299961 (CK) & #2689364 (sharptoothed)
He felt perfectly content.	Он был вполне доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149077 (irrationale) & #5768057 (soweli_Elepanto)
He finally decided to try.	Наконец он решил попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794177 (CK) & #2691433 (sharptoothed)
He fixed the broken table.	Он починил сломанный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294653 (CK) & #3837707 (marafon)
He forced her to sit down.	Он заставил ее сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304012 (CK) & #1891675 (sharptoothed)
He gave me a vague answer.	Он дал мне расплывчатый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297467 (CK) & #1668176 (marafon)
He gave me back the money.	Он вернул мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451519 (Eldad) & #3388526 (odexed)
He goes abroad every year.	Он каждый год ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303926 (CK) & #2486467 (Lenin_1917)
He goes to school on foot.	Он ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288249 (CK) & #2257831 (sharptoothed)
He got good marks in math.	Он получил хорошие оценки по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300237 (Eldad) & #4509710 (odexed)
He got his tongue pierced.	Он проколол себе язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655472 (Spamster) & #8885132 (marafon)
He got no answer from her.	Он не получил от неё ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302586 (CK) & #5024873 (marafon)
He got the job by a fluke.	Он получил эту работу благодаря счастливому стечению обстоятельств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231826 (darinmex) & #1278087 (megaton)
He graduated from Harvard.	Он окончил Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266291 (_undertoad) & #3855136 (odexed)
He greets everyone loudly.	Он со всеми здоровается громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706900 (papabear) & #5285154 (Selena777)
He had a book in his hand.	В руке у него была книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299195 (CK) & #2056879 (marafon)
He had a traffic accident.	Он попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652211 (CK) & #1391931 (Biga)
He had a wonderful memory.	У него была замечательная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266303 (_undertoad) & #3600058 (marafon)
He had his hair cut short.	Его коротко постригли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302449 (CK) & #4354197 (odexed)
He had to pay the damages.	Ему пришлось оплачивать ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266313 (_undertoad) & #3692307 (odexed)
He hammered at the window.	Он постучал в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300876 (CM) & #8250619 (marafon)
He has a brother in Tokyo.	У него есть брат в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460480 (piksea) & #5360006 (Selena777)
He has a cat and two dogs.	У него кошка и две собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292332 (CK) & #1216788 (saiko)
He has a dog and six cats.	У него есть собака и шесть кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858612 (princesamee) & #2152777 (Lenin_1917)
He has a house by the sea.	У него дом у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867432 (CM) & #1864363 (estong)
He has a house by the sea.	У него есть дом у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867432 (CM) & #7882038 (marafon)
He has a house of his own.	У него есть собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298642 (Swift) & #647353 (shanghainese)
He has a house of his own.	У него собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298642 (Swift) & #11619910 (marafon)
He has a pain in his side.	У него боль в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611214 (CK) & #4756513 (odexed)
He has a rich imagination.	У него богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300819 (CM) & #883965 (afyodor)
He has a talent for music.	У него талант к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064664 (Tappity) & #3811768 (odexed)
He has all kinds of books.	У него есть любые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288881 (Dejo) & #587492 (arseniiv)
He has all kinds of books.	У него есть всевозможные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288881 (Dejo) & #9736601 (Ivanovb)
He has all kinds of books.	У него есть самые разные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288881 (Dejo) & #13604103 (marafon)
He has corporal's stripes.	У него есть шевроны капрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258383 (_undertoad) & #2597150 (odexed)
He has excellent reflexes.	У него отличные рефлексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293904 (CM) & #5131190 (Balamax)
He has four mobile phones.	У него четыре мобильных телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775173 (Spamster) & #1775175 (Balamax)
He has had a crush on her.	Он втюрился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493274 (weihaiping) & #1675513 (shanghainese)
He has his office in town.	У него есть офис в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297164 (CK) & #12410303 (Nattiko)
He has infinite resources.	Он имеет неограниченные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540559 (CM) & #2184124 (Lenin_1917)
He has many history books.	У него много книг по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495381 (adjusting) & #2019803 (Balamax)
He has no servants at all.	У него вообще нет слуг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266353 (_undertoad) & #4645709 (Selena777)
He has nothing against it.	Он ничего не имеет против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663808 (Spamster) & #5138008 (marafon)
He held her by the sleeve.	Он удерживал её за рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302821 (CK) & #425215 (Hellerick)
He helped me fix my watch.	Он помог мне починить мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659578 (WestofEden) & #2659590 (odexed)
He hesitated for a moment.	Он на мгновение заколебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291749 (CK) & #3563865 (odexed)
He hid it behind the door.	Он спрятал это за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291902 (CK) & #1826807 (Balamax)
He hired some new workers.	Он взял на работу несколько новых работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044068 (CK) & #2355820 (Lenin_1917)
He hired some new workers.	Он принял на работу несколько новых работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044068 (CK) & #2773457 (Lenin_1917)
He hung his head in shame.	Он стыдливо опустил голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301479 (CK) & #4714535 (marafon)
He hurried to the station.	Он поспешил на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294095 (CK) & #417168 (Hellerick)
He hurried to the station.	Он помчался на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294095 (CK) & #4581749 (marafon)
He is a little over forty.	Ему немного за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288564 (Eldad) & #466543 (unholywhale)
He is a little over forty.	Ему чуть больше сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288564 (Eldad) & #11375586 (marafon)
He is a methodical person.	Он методичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304877 (papabear) & #424231 (Hellerick)
He is a perfect gentleman.	Он истинный джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304625 (CM) & #4323670 (marafon)
He is a promising student.	Он подающий надежды студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565835 (sundown) & #6364484 (marafon)
He is a successful lawyer.	Он успешный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756587 (Max101) & #2756589 (odexed)
He is a very good teacher.	Он очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770129 (marloncori) & #2879801 (marafon)
He is addicted to cocaine.	Он сидит на кокаине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289822 (CK) & #3608515 (sharptoothed)
He is always day-dreaming.	Он всегда витает в облаках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289107 (CK) & #424992 (Hellerick)
He is an environmentalist.	Он — специалист по защите окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820247 (Spamster) & #3365792 (odexed)
He is anything but a fool.	Он кто угодно, только не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283261 (CK) & #443772 (Hellerick)
He is anything but a fool.	Он кто угодно, но только не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283261 (CK) & #2355264 (soweli_Elepanto)
He is as old as my father.	Он такого же возраста, как и мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297981 (CK) & #1643919 (Hayabusa)
He is as old as my father.	Он ровесник моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297981 (CK) & #7852096 (marafon)
He is capable of doing it.	Он способен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152181 (belgavox) & #3640231 (sharptoothed)
He is dead and buried now.	Сейчас он мёртв и предан земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296565 (CK) & #4068212 (odexed)
He is eighteen months old.	Ему восемнадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434926 (lukaszpp) & #1569597 (Biga)
He is eighteen months old.	Ему полтора года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434926 (lukaszpp) & #13439201 (marafon)
He is either drunk or mad.	Он или пьян, или безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293320 (CK) & #2524418 (paul_lingvo)
He is handsome and clever.	Он красивый и умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292459 (CK) & #2124601 (Selena777)
He is handsome and clever.	Он красив и умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292459 (CK) & #13045186 (marafon)
He is interested in music.	Он интересуется музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294193 (CK) & #3096606 (saiko)
He is like a father to me.	Он мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344521 (Eldad) & #1783397 (Balamax)
He is like a father to me.	Он как отец для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344521 (Eldad) & #2840179 (alik_farber)
He is more clever than me.	Он умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689033 (Zifre) & #443763 (Hellerick)
He is my youngest brother.	Он мой самый младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046424 (Whitney) & #2598959 (sobr_vamp)
He is nothing but a child.	Он всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292785 (CK) & #418403 (Hellerick)
He is old enough to drink.	Он достаточно взрослый, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299264 (CK) & #3685353 (sharptoothed)
He is old enough to drive.	Ему достаточно лет для вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299050 (CK) & #2217630 (Lenin_1917)
He is old enough to drive.	Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299050 (CK) & #3254617 (marafon)
He is one of my neighbors.	Он один из моих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460639 (blay_paul) & #3692806 (odexed)
He is our English teacher.	Он наш учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187356 (Eldad) & #3588104 (sharptoothed)
He is playing in his room.	Он играет в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302516 (CK) & #536898 (elsteris)
He is playing in his room.	Он играет у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302516 (CK) & #9076960 (marafon)
He is prepared to help me.	Он готов помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295047 (CK) & #4654946 (odexed)
He is proficient in Farsi.	Он свободно владеет фарси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810865 (U2FS) & #4792363 (odexed)
He is proficient in Farsi.	Он в совершенстве знает фарси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810865 (U2FS) & #4792365 (odexed)
He is proud of his family.	Он гордится своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298648 (CK) & #1431195 (elsteris)
He is said to be a genius.	Говорят, он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301764 (CK) & #3607481 (sharptoothed)
He is shaking like a leaf.	Он дрожит как осиновый лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638223 (DavidEspenlaub) & #5219291 (marafon)
He is soon to be a father.	Он скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797354 (Deerhound) & #2465051 (Lenin_1917)
He is still having doubts.	У него всё еще есть сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114924 (Eldad) & #3671366 (sharptoothed)
He is still having doubts.	Он всё еще сомневается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114924 (Eldad) & #3671367 (sharptoothed)
He is the very man I want.	Он - именно тот, кто мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284362 (CK) & #707070 (shanghainese)
He is tired from overwork.	Он устал от чрезмерного труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294524 (CK) & #2819955 (Lenin_1917)
He is tired from overwork.	Он устал от чрезмерной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294524 (CK) & #2819957 (Lenin_1917)
He is too fat to run fast.	Он слишком толстый, чтобы быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301023 (CK) & #11327820 (marafon)
He is too fat to run fast.	Он слишком толст, чтобы бегать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301023 (CK) & #13559620 (Ooneykcall)
He is very afraid of dogs.	Он очень боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612086 (CK) & #612192 (shanghainese)
He is walking very slowly.	Он идёт очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320510 (CK) & #2383586 (Lenin_1917)
He is walking very slowly.	Он очень медленно идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320510 (CK) & #13197724 (marafon)
He is young and ambitious.	Он молод и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977372 (jeedrek) & #3506352 (marafon)
He isn't cruel to animals.	Он не жесток с животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280215 (CM) & #5129552 (odexed)
He just wants to have fun.	Он просто хочет весело провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894283 (Spamster) & #2128652 (Lenin_1917)
He just wants to have fun.	Он просто хочет повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894283 (Spamster) & #2128656 (Selena777)
He keeps his age a secret.	Он держит свой возраст в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639918 (Spamster) & #2758068 (marafon)
He kept it hidden from me.	Он держал это в тайне от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907903 (Spamster) & #2189487 (Lenin_1917)
He kept on laughing at me.	Он продолжил смеяться надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298146 (CM) & #3685412 (sharptoothed)
He kept the window closed.	Он держал окно закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300881 (CK) & #884003 (afyodor)
He kissed me passionately.	Он страстно поцеловал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195047 (Hybrid) & #4776133 (Wezel)
He knew the story already.	Он уже знал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830639 (CM) & #7882446 (marafon)
He knew where his pen was.	Он знал, где его ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533126 (Amastan) & #13157775 (marafon)
He left Japan for America.	Он уехал из Японии в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302234 (CM) & #7783837 (marafon)
He left his son a fortune.	Он оставил своему сыну состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300954 (CK) & #418375 (Hellerick)
He left just a moment ago.	Он вышел буквально минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419627 (tanzoniteblack) & #9146560 (marafon)
He left just a moment ago.	Он буквально только что вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419627 (tanzoniteblack) & #9146565 (marafon)
He left just a moment ago.	Он вышел буквально только что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419627 (tanzoniteblack) & #9146567 (marafon)
He left the motor running.	Он оставил двигатель включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289392 (CK) & #3288707 (odexed)
He left the water running.	Он оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300199 (CK) & #3157197 (marafon)
He left the water running.	Он не закрыл воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300199 (CK) & #3157198 (marafon)
He left the water running.	Он оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300199 (CK) & #3157200 (marafon)
He liked making decisions.	Ему нравилось принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802955 (Source_VOA) & #4413639 (odexed)
He likes bread and butter.	Он любит хлеб с маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292413 (CK) & #3310731 (Selena777)
He likes his school a lot.	Ему очень нравится его школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487222 (minshirui) & #2233386 (odexed)
He listened to my opinion.	Он прислушался к моему мнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297778 (CK) & #3685411 (sharptoothed)
He listened to my opinion.	Он выслушал моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297778 (CK) & #7790370 (marafon)
He lives in a large house.	Он живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296317 (CK) & #2335243 (DiePain)
He lives in a large house.	Он живет в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296317 (CK) & #2833819 (psykami)
He lives in the next town.	Он живёт в соседнем городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325974 (CK) & #1395403 (Biga)
He lives outside the city.	Он живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697012 (Eldad) & #4784855 (taranbo)
He lives with his parents.	Он живет с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304716 (adjusting) & #2195100 (Selena777)
He lives with his parents.	Он живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304716 (adjusting) & #6400943 (marafon)
He looked around the room.	Он осмотрел комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303410 (CK) & #1003468 (joulin)
He looked around uneasily.	Он тревожно огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303211 (CM) & #3852083 (odexed)
He looked her in the eyes.	Он посмотрел ей в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961122 (WBojangles) & #1678935 (marafon)
He looked like a rich man.	Он выглядел как богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295526 (CK) & #11857463 (Tekimen)
He looked up at the stars.	Он смотрел на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300369 (CK) & #2265182 (DiePain)
He looks good for his age.	Он хорошо выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184023 (Hybrid) & #2495940 (odexed)
He looks good for his age.	Он хорошо выглядит для своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184023 (Hybrid) & #2519526 (paul_lingvo)
He looks good for his age.	Он хорошо сохранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184023 (Hybrid) & #3520448 (marafon)
He looks like his brother.	Он похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587822 (CM) & #8637964 (marafon)
He lost his father at sea.	Он потерял своего отца в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901574 (Spamster) & #2426001 (Lenin_1917)
He lost sight of the bird.	Он потерял птицу из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291173 (CK) & #6886066 (odexed)
He lost sight of the bird.	Он потерял птицу из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291173 (CK) & #12980476 (marafon)
He loves his own children.	Он любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593944 (WestofEden) & #2710475 (odexed)
He made a frank admission.	Он сделал откровенное признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264224 (sharptoothed) & #2264225 (sharptoothed)
He made a small dog house.	Он сделал небольшую собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299543 (CK) & #12727232 (marafon)
He made his parents happy.	Он осчастливил своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528463 (fanty) & #2586657 (Balamax)
He made it for his sister.	Он сделал это для своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303845 (CK) & #3096608 (saiko)
He makes a bad impression.	Он производит плохое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68105 (CM) & #7755293 (odexed)
He makes fun of everybody.	Он высмеивает всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258419 (_undertoad) & #5691690 (Balamax)
He makes fun of everybody.	Он насмехается надо всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258419 (_undertoad) & #5691691 (Balamax)
He must be from the South.	Он, должно быть, с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302139 (CM) & #1936792 (marafon)
He must go there tomorrow.	Он должен пойти туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304078 (CK) & #2197533 (Lenin_1917)
He narrowly escaped death.	Он едва избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289594 (CK) & #1745308 (soweli_Elepanto)
He narrowly escaped death.	Он едва не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289594 (CK) & #13048536 (marafon)
He offered his help to us.	Он предложил нам свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294545 (CK) & #466998 (katjka)
He often changes his mind.	Он часто меняет своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852199 (patgfisher) & #2803667 (marafon)
He often dropped in on me.	Он часто ко мне заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297763 (CK) & #5344733 (Wezel)
He often dropped in on me.	Он часто меня навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297763 (CK) & #5344734 (Wezel)
He often quotes the Bible.	Он часто цитирует Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293294 (CK) & #635462 (ae5s)
He ordered me to stand up.	Он приказал мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297593 (CK) & #467019 (katjka)
He overslept this morning.	Сегодня утром он проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418873 (CK) & #2340106 (marafon)
He overslept this morning.	Он сегодня утром проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418873 (CK) & #10933063 (marafon)
He owes me a lot of money.	Он должен мне много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779972 (Spamster) & #2594284 (marafon)
He passed the examination.	Он сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289372 (qdii) & #1703984 (marafon)
He picked flowers for her.	Он нарвал для неё цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302680 (CK) & #2587809 (Olya)
He picked flowers for her.	Он нарвал ей цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302680 (CK) & #13560830 (marafon)
He picked it up carefully.	Он осторожно подобрал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291471 (CK) & #3869589 (odexed)
He plays beach volleyball.	Он играет в пляжный волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737248 (Spamster) & #1753953 (Balamax)
He plays golf on weekends.	Он играет в гольф по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299316 (CK) & #1559899 (ae5s)
He plays tennis every day.	Он играет в теннис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303899 (CK) & #2829615 (odexed)
He plays tennis very well.	Он очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461949 (blay_paul) & #3159099 (marafon)
He prepared for the worst.	Он готовился к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296713 (CM) & #6076931 (diana_brain)
He prepared for the worst.	Он приготовился к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296713 (CM) & #6594771 (odexed)
He put milk in his coffee.	Он налил в кофе молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986450 (CK) & #2170325 (sharptoothed)
He put milk in his coffee.	Он налил себе в кофе молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986450 (CK) & #5493625 (Wezel)
He ran the fastest of all.	Он пробежал быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293002 (CK) & #4552305 (marafon)
He rang me up at midnight.	Он позвонил мне в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297659 (Zifre) & #5167680 (Svetislava)
He rang me up at midnight.	Он позвонил мне в двенадцать часов ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297659 (Zifre) & #11285121 (marafon)
He reached for the pistol.	Он потянулся за пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292510 (CK) & #3713088 (odexed)
He reads novels every day.	Он каждый день читает романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499313 (CM) & #1496140 (heccele)
He really needs your help.	Ему действительно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467340 (CK) & #3467283 (marafon)
He receives a high salary.	Он получает большую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273363 (CK) & #3286175 (marafon)
He relaxed his hold on me.	Он ослабил свою хватку на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298081 (CM) & #424995 (Hellerick)
He reminds me of somebody.	Он кого-то мне напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931160 (Shadd) & #3668173 (sharptoothed)
He reminds me of somebody.	Он мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931160 (Shadd) & #7773765 (marafon)
He removed his sunglasses.	Он снял солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276840 (Hybrid) & #3101363 (marafon)
He removed his sunglasses.	Он снял солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276840 (Hybrid) & #3101367 (marafon)
He said, "Leave me alone."	Он сказал: "Оставь меня в покое".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789087 (CK) & #2588645 (odexed)
He said, "Leave me alone."	Он сказал: "Оставь меня в покое!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789087 (CK) & #2664550 (paul_lingvo)
He seemed sure of himself.	Он казался уверенным в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802956 (Source_VOA) & #4268957 (Selena777)
He seems to be all thumbs.	Такое ощущение, что у него руки не из того места растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303217 (CK) & #11228014 (marafon)
He seems to have been ill.	Он, похоже, был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303104 (CM) & #12174250 (marafon)
He seldom comes to see me.	Он редко меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293034 (CK) & #2776739 (marafon)
He seldom, if ever, comes.	Он приходит редко, если приходит вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292774 (CK) & #2567690 (marafon)
He seldom, if ever, comes.	Он если и приходит, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292774 (CK) & #4359532 (marafon)
He shared in my happiness.	Он разделил мою радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297423 (CM) & #895180 (corvard)
He should come right away!	Он должен явиться немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540387 (darinmex) & #3656321 (sharptoothed)
He showed his album to me.	Он показал мне свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164347 (CM) & #496007 (elsteris)
He showed off his new car.	Он похвастался своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298785 (CK) & #2560301 (Lenin_1917)
He shrugged his shoulders.	Он пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295995 (CM) & #2362764 (marafon)
He sold all that he owned.	Он продал всё, что имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525427 (CS) & #1866521 (estong)
He speaks French fluently.	Он бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587174 (qdii) & #445186 (Hellerick)
He speaks French fluently.	Он бегло говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587174 (qdii) & #844250 (Arkadeko)
He stabbed me in the back!	Он ударил меня ножом в спину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30217 (CM) & #7809073 (odexed)
He stayed there some time.	Он пробыл там какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289570 (CK) & #5203967 (marafon)
He stood behind the chair.	Он стоял за стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289004 (CK) & #417276 (Hellerick)
He strayed from his group.	Он отбился от своей группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289773 (CM) & #9806910 (fjay69)
He studied how birds flew.	Он изучал, как летают птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603433 (CK) & #10247986 (Selena777)
He studied to be a doctor.	Он учился на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675336 (CK) & #5035854 (marafon)
He studies hard every day.	Он упорно учится каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881037 (CM) & #3445159 (odexed)
He swims better than I do.	Он плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387429 (CK) & #3466892 (marafon)
He swims better than I do.	Он плавает лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387429 (CK) & #3466893 (marafon)
He takes after his father.	Он похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303368 (CK) & #3301563 (marafon)
He talked to me every day.	Он говорил со мной каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675992 (fekundulo) & #6015437 (odexed)
He taught me how to drive.	Он научил меня водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258774 (CM) & #7005245 (marafon)
He taught me how to drive.	Он научил меня водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258774 (CM) & #7005246 (marafon)
He taught me how to write.	Он научил меня писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297643 (CK) & #6148235 (odexed)
He tends to talk too much.	Он имеет привычку говорить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290140 (CK) & #3517401 (soweli_Elepanto)
He thinks he can prove it.	Он думает, что может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932049 (Spamster) & #1986552 (marafon)
He tied the dog to a tree.	Он привязал собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295981 (CK) & #3190950 (averoes)
He told a very funny joke.	Он рассказал очень смешной анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258475 (_undertoad) & #4486933 (Selena777)
He took me to the station.	Он отвёз меня на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479233 (weihaiping) & #3896394 (marafon)
He took me to the station.	Он отвёз меня на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479233 (weihaiping) & #7788836 (odexed)
He took poison by mistake.	Он принял яд по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292891 (CK) & #475227 (Tonari)
He took poison by mistake.	Он выпил яд по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292891 (CK) & #2577303 (odexed)
He traveled west by train.	Он путешествовал поездом на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802958 (Source_VOA) & #4416806 (odexed)
He treats me like a child.	Он обращается со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470414 (CK) & #674764 (shanghainese)
He tried hard, but failed.	Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293744 (CK) & #1591850 (Biga)
He tried hard, but failed.	Он старался изо всех сил, но безуспешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293744 (CK) & #7770520 (soweli_Elepanto)
He tried hard, but failed.	Он очень старался, но у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293744 (CK) & #12158925 (marafon)
He tried hard, but failed.	Он очень старался, но у него ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293744 (CK) & #12158926 (marafon)
He tried it with a friend.	Он попробовал это с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676715 (Spamster) & #3646717 (sharptoothed)
He tried to master French.	Он пытался овладеть французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292613 (CK) & #5843339 (sharptoothed)
He tried to open the door.	Он попытался открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290510 (CK) & #2094412 (marafon)
He used to be a gentleman.	Он был джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300560 (CK) & #1569673 (Biga)
He used to be a quiet man.	Обычно он был неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300570 (CK) & #1569696 (Biga)
He used to be a quiet man.	Раньше он был молчалив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300570 (CK) & #2311299 (sharptoothed)
He usually gets up at six.	Он обычно встаёт в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289041 (CK) & #426577 (Hellerick)
He walked along the river.	Он шел вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300673 (CK) & #4680669 (sharptoothed)
He walked along the river.	Он прогуливался вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300673 (CK) & #8857010 (marafon)
He walked along the shore.	Он шёл вдоль берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294686 (CK) & #6387722 (fjay69)
He walked at a quick pace.	Он шёл быстрым шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301019 (CK) & #4380766 (marafon)
He wanted to buy the book.	Он хотел купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291289 (CK) & #497073 (elsteris)
He wanted to buy the book.	Он захотел купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291289 (CK) & #13282110 (marafon)
He wanted to buy the book.	Он хотел купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291289 (CK) & #13282111 (marafon)
He wanted to come with us.	Он хотел прийти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293703 (CK) & #527049 (papersaltserver)
He wants to go to America.	Он хочет поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252995 (CK) & #2772174 (marafon)
He wants to learn to swim.	Он хочет научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918320 (Spamster) & #2730232 (marafon)
He wants you to come home.	Он хочет, чтобы ты пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683434 (CK) & #1877655 (saiko)
He wants you to come home.	Он хочет, чтобы ты пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683434 (CK) & #1877656 (saiko)
He wants you to stay here.	Он хочет, чтобы ты остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295622 (CK) & #445108 (Hellerick)
He was absent from school.	Его не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294821 (CK) & #7820342 (marafon)
He was afraid of his wife.	Он боялся своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294141 (CK) & #2397173 (marafon)
He was afraid of his wife.	Он боялся свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294141 (CK) & #6978646 (nina99nv)
He was afraid of the dark.	Он боялся темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293503 (CK) & #415871 (Hellerick)
He was afraid to go there.	Он боялся идти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290447 (CK) & #6009623 (odexed)
He was afraid to go there.	Он боялся туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290447 (CK) & #12427229 (marafon)
He was alone in the house.	Он был в доме один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460071 (piksea) & #2781924 (marafon)
He was among those chosen.	Он был среди этих избранных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26627 (CK) & #1848226 (soweli_Elepanto)
He was angry and confused.	Он был зол и растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991874 (Spamster) & #5083261 (Karok)
He was angry with himself.	Он злился на самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298895 (CK) & #11329967 (marafon)
He was angry with himself.	Он злился сам на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298895 (CK) & #11329970 (marafon)
He was angry with himself.	Он был зол на самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298895 (CK) & #11329973 (marafon)
He was angry with himself.	Он злился на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298895 (CK) & #11329981 (marafon)
He was angry with himself.	Он был зол на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298895 (CK) & #11329982 (marafon)
He was blazing with anger.	Его переполняла ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289547 (CM) & #5522795 (odexed)
He was blazing with anger.	Он кипел от бешенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289547 (CM) & #5522797 (odexed)
He was blue from the cold.	Он был синим от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294899 (Zifre) & #951960 (Tonari)
He was born in the winter.	Он родился зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943058 (AlanF_US) & #11041200 (marafon)
He was covered with sweat.	Он был покрыт потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294925 (CK) & #1675890 (Biga)
He was fired for stealing.	Он был уволен за кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301940 (CK) & #2819758 (Netka)
He was in bed with a cold.	Он лежал в кровати с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303432 (CK) & #1643730 (Hayabusa)
He was in prison for life.	Он был заключён в тюрьму пожизненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297218 (CK) & #2386506 (soweli_Elepanto)
He was in time for school.	Он пришёл в школу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294805 (CK) & #1668287 (marafon)
He was listening to music.	Он слушал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294205 (CK) & #646222 (shanghainese)
He was looking at the sky.	Он смотрел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295586 (CK) & #3458806 (marafon)
He was loved by everybody.	Он был всеми любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290342 (CK) & #2729261 (marafon)
He was lying on the couch.	Он лежал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258525 (_undertoad) & #4949809 (marafon)
He was more or less drunk.	Он был в некоторой степени пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288991 (Dejo) & #2152337 (shanghainese)
He was mumbling something.	Он что-то бормотал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294226 (Swift) & #5681194 (odexed)
He was my first boyfriend.	Он был моим первым парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654332 (Spamster) & #11786322 (marafon)
He was not a good speaker.	Он не был хорошим оратором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802959 (Source_VOA) & #5187203 (marafon)
He was not happy about it.	Он не был этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210548 (Hybrid) & #12113860 (marafon)
He was playing with a toy.	Он играл с игрушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47527 (CK) & #4778053 (odexed)
He was regarded as a hero.	Его считали героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294077 (CM) & #1459898 (heccele)
He was regarded as a hero.	Он считался героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294077 (CM) & #1459899 (heccele)
He was sharpening a knife.	Он точил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292241 (CK) & #1580573 (Biga)
He was sitting next to me.	Он сидел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204647 (sacredceltic) & #2355598 (marafon)
He was sitting on a bench.	Он сидел на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292683 (CK) & #823294 (Arkadeko)
He was sitting on a bench.	Он сидел на скамье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292683 (CK) & #2410320 (Lenin_1917)
He was too angry to speak.	Он был слишком зол, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288812 (CK) & #2620795 (odexed)
He was too shy to do that.	Он был слишком застенчивый, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293280 (CK) & #1614133 (Biga)
He was too tired to study.	Он слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842996 (J_S) & #3197540 (marafon)
He wasn't there last week.	На прошлой неделе его там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977706 (Spamster) & #3644210 (sharptoothed)
He wears designer glasses.	Он носит дизайнерские очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195321 (Hybrid) & #5143612 (Wezel)
He went back to the hotel.	Он вернулся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #5079127 (Karok)
He went back to the hotel.	Он отправился обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #5079128 (Karok)
He went back to the hotel.	Он вернулся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #5795974 (marafon)
He went back to the hotel.	Он пошёл обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #5795976 (marafon)
He went back to the store.	Он пошёл обратно в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794178 (CK) & #4734179 (odexed)
He went back to the store.	Он вернулся в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794178 (CK) & #4734181 (odexed)
He went on a fishing trip.	Он поехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006456 (Spamster) & #4954255 (Karok)
He went on a one-day trip.	Он отправился в путешествие на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302200 (CK) & #423021 (Hellerick)
He went there on business.	Он ездил туда по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297019 (CK) & #1722161 (marafon)
He went together with her.	Он пошёл туда вместе с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452694 (FeuDRenais) & #1679747 (marafon)
He will be a good husband.	Он будет хорошим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293231 (CK) & #1060765 (ae5s)
He will be ten next April.	В апреле следующего года ему будет десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290001 (CK) & #8433055 (marafon)
He will be ten next April.	В апреле следующего года ему исполнится десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290001 (CK) & #8433056 (marafon)
He will come back at four.	Он вернётся в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297100 (CK) & #1729991 (marafon)
He will make you eat dirt.	Он заставит тебя унизиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169 (CK) & #12289173 (RusVictoric1993)
He will make you eat dirt.	Вы у него пыль будете глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169 (CK) & #12289212 (marafon)
He will make you eat dirt.	Ты у него пыль будешь глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169 (CK) & #12289213 (marafon)
He will make you eat dirt.	Он вас заставит пыль глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169 (CK) & #12289217 (marafon)
He will make you eat dirt.	Он тебя заставит пыль глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169 (CK) & #12289218 (marafon)
He will not agree with us.	Он с нами не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289604 (CK) & #3695914 (odexed)
He will not do it anymore.	Он больше не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726866 (belgavox) & #2767547 (marafon)
He witnessed the accident.	Он был свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290921 (CK) & #11824259 (marafon)
He witnessed the accident.	Он стал свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290921 (CK) & #11824260 (marafon)
He won't be a good player.	Он не станет хорошим игроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288949 (CK) & #7836159 (marafon)
He won't be away for long.	Он ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288245 (CK) & #6884097 (marafon)
He won't be away for long.	Его недолго не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288245 (CK) & #9088456 (marafon)
He won't come if it rains.	Он не придёт, если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26847 (CK) & #3301657 (odexed)
He won't live much longer.	Он не жилец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657659 (Spamster) & #3867830 (marafon)
He works as a gym teacher.	Он работает учителем физкультуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757064 (Spamster) & #5058681 (marafon)
He works in a call center.	Он работает в колл-центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777409 (Spamster) & #3233777 (Selena777)
He would often go fishing.	Он часто ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293300 (CK) & #5203862 (marafon)
He wrote a lot of stories.	Он написал много рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291618 (CK) & #2803130 (afyodor)
He wrote a lot of stories.	Он написал множество рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291618 (CK) & #3137364 (Lenin_1917)
He wrote a lot of stories.	Он написал много историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291618 (CK) & #3137366 (Lenin_1917)
He wrote a lot of stories.	Он сочинил много рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291618 (CK) & #3137375 (Lenin_1917)
He wrote me a long letter.	Он написал мне длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297685 (CK) & #1786678 (soweli_Elepanto)
He'll be back in a minute.	Он вернётся через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290214 (CK) & #5413988 (Balamax)
He'll clutch at any straw.	Он ухватится за любую соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292236 (CM) & #3429564 (Lenin_1917)
He'll clutch at any straw.	Он уцепится за любую соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292236 (CM) & #3429565 (Lenin_1917)
He's a genuine aristocrat.	Он истинный аристократ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299414 (CM) & #6599293 (marafon)
He's a handsome young man.	Он красивый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129693 (CK) & #5004322 (sharptoothed)
He's a typical workaholic.	Он типичный трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301747 (CM) & #2304389 (marafon)
He's a university student.	Он студент университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532959 (blay_paul) & #2627891 (Lenin_1917)
He's a very fine musician.	Он очень хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292059 (CK) & #3607756 (sharptoothed)
He's absorbed in his work.	Он поглощен работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129732 (CK) & #1937933 (sharptoothed)
He's afraid I'll get lost.	Он боится, что я потеряюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088145 (patgfisher) & #4491592 (Selena777)
He's almost as tall as me.	Он почти такой же высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33295 (CK) & #2038649 (marafon)
He's as strong as a horse.	Он силён как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612874 (CK) & #1534008 (Balamax)
He's depressed and lonely.	Он подавлен и одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866414 (Spamster) & #6882275 (odexed)
He's going to regret this.	Он об этом ещё пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789315 (Spamster) & #2242033 (Lenin_1917)
He's good at flying kites.	Он хорошо умеет запускать воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301368 (CK) & #6480902 (fjay69)
He's hiding in the closet.	Он прячется в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950164 (Spamster) & #2434922 (shanghainese)
He's in the prime of life.	Он в расцвете лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592998 (CK) & #3740562 (odexed)
He's in the prime of life.	Он в самом расцвете лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592998 (CK) & #10676900 (marafon)
He's in the prime of life.	Он находится в самом расцвете лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592998 (CK) & #10676901 (marafon)
He's inclined to violence.	Он склонен к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869680 (Sonix) & #11781281 (RusVictoric1993)
He's just an ordinary man.	Он просто обычный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303277 (CK) & #4925169 (odexed)
He's just an ordinary man.	Он самый обычный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303277 (CK) & #12299048 (marafon)
He's like a brother to me.	Он мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297823 (CK) & #1667576 (marafon)
He's looking at dinosaurs.	Он смотрит на динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690917 (Spamster) & #3674063 (odexed)
He's much taller than you.	Он гораздо выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295647 (CK) & #7187567 (marafon)
He's much taller than you.	Он гораздо выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295647 (CK) & #7187569 (marafon)
He's my biological father.	Он мой биологический отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889519 (Hybrid) & #3424955 (Balamax)
He's not afraid of anyone.	Он никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264244 (sharptoothed) & #2264245 (sharptoothed)
He's not breaking the law.	Он не нарушает закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890746 (Spamster) & #5607071 (marafon)
He's not stronger than me.	Он не сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651955 (Spamster) & #2767685 (marafon)
He's not stronger than me.	Он не сильнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651955 (Spamster) & #2767686 (marafon)
He's really in good shape.	Он действительно в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303828 (CK) & #5156798 (marafon)
He's running very quickly.	Он бежит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817966 (Cindrogriza) & #3652686 (Selena777)
He's running very quickly.	Он очень быстро бежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817966 (Cindrogriza) & #3673372 (sharptoothed)
He's scared to talk to me.	Он боится со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214287 (Hybrid) & #4532540 (Selena777)
He's sitting on the bench.	Он сидит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694205 (WestofEden) & #2694868 (odexed)
He's standing on his head.	Он стоит на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214697 (CK) & #2214695 (sharptoothed)
He's still waiting on her.	Он всё ещё ждёт её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752460 (sctld) & #8694759 (marafon)
He's the man of the house.	Он здесь хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077737 (Spamster) & #4950488 (Karok)
He's wanted by the police.	Его разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #426989 (Hellerick)
He's wanted by the police.	Он разыскивается милицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #2811679 (Lenin_1917)
He's wanted by the police.	Он находится в розыске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #2811680 (Lenin_1917)
He's young and attractive.	Он молод и привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220968 (Hybrid) & #2319372 (marafon)
He, and he alone, must go.	Идти должен он, и только он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282851 (CK) & #6610481 (nina99nv)
He, and he alone, must go.	Ехать должен он, и только он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282851 (CK) & #8434361 (marafon)
Heat turns ice into water.	Тепло превращает лёд в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282110 (CM) & #1721980 (marafon)
Heating is expensive here.	Отопление здесь дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934044 (mailohilohi) & #11607151 (odexed)
Hello, may I speak to Tom?	Здравствуйте, можно поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104429 (Hybrid) & #3782459 (marafon)
Help me and I'll help Tom.	Помоги мне — и я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162168 (CK) & #3546400 (odexed)
Help me and I'll help you.	Помогите мне, и я помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #3292766 (marafon)
Help me and I'll help you.	Помоги мне, и я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #3292767 (marafon)
Help me and I'll help you.	Помоги мне, а я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #6783399 (marafon)
Help me and I'll help you.	Помогите мне, а я помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #6783400 (marafon)
Help me and I'll help you.	Помоги мне, а я помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927034 (CK) & #13081463 (marafon)
Help me open this, please.	Помоги мне это открыть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356476 (DJ_Saidez) & #11202467 (marafon)
Help me open this, please.	Помогите мне это открыть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356476 (DJ_Saidez) & #11202468 (marafon)
Help me peel the potatoes.	Помоги мне почистить картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156329 (Kiwi) & #7156561 (Wezel)
Help yourself to the cake.	Возьмите себе пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62648 (CK) & #439150 (Hellerick)
Help yourself to the cake.	Угощайтесь тортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62648 (CK) & #6447330 (marafon)
Help yourself to the cake.	Угощайся тортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62648 (CK) & #6447331 (marafon)
Help! I've been locked in!	Помогите! Меня заперли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132618 (AlanF_US) & #5237457 (Wezel)
Helping Tom was a mistake.	Помогать Тому было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162163 (CK) & #4645981 (sharptoothed)
Her boyfriend is an idiot.	Её парень - идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860101 (piksea) & #3142322 (odexed)
Her father is a policeman.	Её отец — полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #416415 (Hellerick)
Her father is a policeman.	Её отец — милиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #3451053 (Lenin_1917)
Her father is a policeman.	Её отец — околоточный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #3451054 (Lenin_1917)
Her father is a policeman.	Её отец — городовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #3451055 (Lenin_1917)
Her father is a policeman.	Отец у неё - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309707 (CK) & #12203637 (marafon)
Her heart was full of joy.	Её сердце было полно радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309194 (CK) & #445304 (Hellerick)
Her hobby is bodybuilding.	Ее увлечение - бодибилдинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320385 (Gulliver) & #2818887 (Netka)
Her name often escapes me.	Её имя часто вылетает у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29926 (CM) & #3661516 (sharptoothed)
Her name often escapes me.	Я часто забываю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29926 (CM) & #7009836 (marafon)
Here is their photo album.	Это их фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680147 (Source_VOA) & #1676901 (marafon)
Here's an even better one.	Вот даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891233 (CK) & #6821735 (marafon)
Here's my drivers license.	Вот мои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799555 (Eccles17) & #5804441 (Wezel)
Here's my friend's ticket.	Вот билет моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863863 (AlanF_US) & #4206850 (odexed)
Here's my membership card.	Вот моя членская карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747430 (mervert1) & #4781312 (stifler86)
Here's one of my pictures.	Вот одна из моих картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140427 (CK) & #2810610 (Lenin_1917)
Here's one of my pictures.	Вот одна из моих фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140427 (CK) & #2810611 (Lenin_1917)
Here's what you asked for.	Вот то, о чем ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015889 (CK) & #4859468 (venticello)
Here's what you asked for.	Вот то, о чем ты просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015889 (CK) & #4859469 (venticello)
Here's what you asked for.	Вот то, о чем вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015889 (CK) & #4859470 (venticello)
Here, put these gloves on.	Вот, надень эти перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565077 (CK) & #6017901 (odexed)
Here, see what you can do.	Вот, посмотри, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096127 (CK) & #7133776 (marafon)
Here, see what you can do.	Вот, посмотрите, что вы можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096127 (CK) & #7133777 (marafon)
Hey, be careful with that!	Эй, вы с этим поосторожнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047636 (CK) & #5962996 (marafon)
Hey, be careful with that!	Эй, ты с этим поосторожнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047636 (CK) & #5962998 (marafon)
Hey, don't touch anything!	Эй, не трогай ничего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271408 (CK) & #4680735 (sharptoothed)
Hey, don't touch anything!	Эй, не трогайте ничего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271408 (CK) & #5382102 (marafon)
Hey, give that back to me.	Эй, отдай мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151416 (CK) & #4645982 (sharptoothed)
Hey, leave me out of this.	Эй, не впутывай меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575375 (CK) & #8173324 (Wezel)
Hey, what's going on here?	Эй, что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575446 (CK) & #5766162 (odexed)
Hey, your dog just bit me.	Эй, твоя собака меня только что укусила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575415 (CK) & #3698725 (Ooneykcall)
Hey, your dog just bit me.	Эй, твоя собака только что меня куснула!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575415 (CK) & #3698726 (Ooneykcall)
Hippopotamuses love water.	Бегемоты очень любят воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684541 (Hybrid) & #4684563 (marafon)
His English is quite good.	Его английский довольно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285560 (CK) & #4009126 (odexed)
His ashes are buried here.	Здесь покоится его прах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285531 (CK) & #922808 (shanghainese)
His bag was badly damaged.	Его сумка была сильно повреждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285299 (CK) & #4119514 (dan1ruusianspanish)
His books are interesting.	Его книги интересные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435108 (lukaszpp) & #2469226 (paul_lingvo)
His books are interesting.	У него интересные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435108 (lukaszpp) & #11875573 (marafon)
His condition is critical.	Он в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669932 (Spamster) & #5045040 (odexed)
His conduct was admirable.	Его поведение было достойно восхищения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286808 (CM) & #4763502 (odexed)
His crime is unforgivable.	Его преступление непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160033 (Dreamk33) & #3072323 (marafon)
His death is a great loss.	Его смерть - большая потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286492 (CK) & #1870396 (sharptoothed)
His death is a great loss.	Его смерть - великая потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286492 (CK) & #4704345 (marafon)
His father is a physicist.	Его отец - физик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242666 (xellugis) & #2160368 (marafon)
His father is an impostor.	Его отец - самозванец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273499 (Scott) & #6626409 (fjay69)
His hair has turned white.	Он поседел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287333 (CK) & #2335320 (DiePain)
His hair has turned white.	Его волосы побелели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287333 (CK) & #3456182 (sharptoothed)
His hat looked very funny.	Его шляпа выглядела очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309762 (Sprachprofi) & #2724934 (odexed)
His house is easy to find.	Его дом легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285690 (CK) & #1682749 (marafon)
His illness may be cancer.	Его болезнь может быть раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287387 (CK) & #6002420 (odexed)
His mother speaks Italian.	Его мать говорит по-итальянски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388632 (enteka) & #2536579 (marafon)
His mother speaks Italian.	Его мать владеет итальянским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388632 (enteka) & #2536580 (Lenin_1917)
His name is Tom, not John.	Его зовут Том, а не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511540 (CK) & #3512165 (awiz)
His new record sells well.	Его новая запись хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286818 (CM) & #2674543 (odexed)
His opinion doesn't count.	Его мнение не в счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285509 (Dejo) & #4893562 (marafon)
His opinions carry weight.	Его мнение имеет вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285488 (CK) & #438164 (Hellerick)
His popularity is falling.	Его популярность падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286882 (Denizar) & #1117356 (saiko)
His room was brightly lit.	Его комната была ярко освещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287466 (CK) & #4514927 (marafon)
His smile put her at ease.	Его улыбка ободрила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287367 (CK) & #2561258 (Lenin_1917)
His smile put her at ease.	Его улыбка успокоила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287367 (CK) & #2561259 (Lenin_1917)
His son is in college now.	Его сын сейчас учится в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287057 (CK) & #4881500 (odexed)
His story amused everyone.	Его история всех развеселила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287889 (CK) & #2300556 (marafon)
His story was interesting.	Его история была интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287476 (CK) & #1371567 (Biga)
His story was interesting.	Его рассказ был интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287476 (CK) & #6210250 (nina99nv)
His team is likely to win.	Его команда, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65023 (CK) & #3441687 (Lenin_1917)
His team is likely to win.	Его команда, вероятнее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65023 (CK) & #3441689 (Lenin_1917)
His temperature is normal.	У него нормальная температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287079 (Swift) & #2881166 (marafon)
His temperature is normal.	Температура у него нормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287079 (Swift) & #10122967 (marafon)
His words are meaningless.	В его словах нет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547694 (miflhanc) & #1520975 (ABChessel)
His words are meaningless.	Его слова бессмысленны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547694 (miflhanc) & #3556541 (odexed)
Hold the elevator, please.	Подержи лифт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053955 (CK) & #9023048 (marafon)
Hold the elevator, please.	Подержите лифт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053955 (CK) & #9023049 (marafon)
Hold the elevator, please.	Придержите лифт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053955 (CK) & #11534490 (marafon)
Honesty is very important.	Честность - это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736664 (CK) & #5660897 (marafon)
Hopefully, I got it right.	Будем надеяться, я всё правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980837 (CK) & #9016464 (marafon)
Hopefully, Tom knows that.	Будем надеяться, Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118076 (CK) & #7330719 (marafon)
Hopefully, that'll change.	Надеюсь, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496423 (CK) & #4656243 (odexed)
Hopefully, that'll change.	Будем надеяться, это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496423 (CK) & #13131118 (marafon)
Horses are easily spooked.	Лошадей легко вспугнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208801 (Hybrid) & #6548701 (Wezel)
Horses are useful animals.	Кони — полезные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282391 (CM) & #379333 (Olya)
How about a cup of coffee?	Как насчёт чашечки кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702592 (Spamster) & #3689175 (odexed)
How about a cup of coffee?	Может, по чашечке кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702592 (Spamster) & #13176390 (marafon)
How about a game of chess?	Сыграем в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314625 (CK) & #5507031 (nina99nv)
How about a game of darts?	Сыграем в дартс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016531 (CK) & #5132874 (Karok)
How about a game of darts?	Как насчёт игры в дартс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016531 (CK) & #5132876 (Karok)
How about a glass of wine?	Как насчёт бокала вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011909 (CK) & #5185041 (odexed)
How about eating together?	Как насчёт того, чтобы поесть вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354699 (CK) & #13224887 (marafon)
How about we take a break?	Как насчёт перерыва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570072 (DJ_Saidez) & #2612440 (shanghainese)
How and where did Tom die?	Как и где умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219313 (CK) & #5219706 (astru)
How are they treating you?	Как они с тобой обращаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011467 (CK) & #5309772 (marafon)
How are they treating you?	Как они с вами обращаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011467 (CK) & #5309773 (marafon)
How are we doing for time?	Как там у нас со временем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115275 (Ooneykcall) & #4115224 (marafon)
How are we doing for time?	Что там у нас со временем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115275 (Ooneykcall) & #4115246 (marafon)
How are we going to do it?	Как мы это сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852332 (CK) & #7794900 (odexed)
How are you being treated?	Как с тобой обращаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130271 (CK) & #4645983 (sharptoothed)
How are you feeling today?	Как ты сегодня себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242491 (CK) & #2753820 (marafon)
How are you feeling today?	Как Вы себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242491 (CK) & #5638346 (marafon)
How are you feeling today?	Как ты себя сегодня чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242491 (CK) & #5638347 (marafon)
How are you feeling today?	Как вы себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242491 (CK) & #13057268 (marafon)
How are you getting along?	Как поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37554 (CK) & #400924 (odexed)
How are your grandparents?	Как твои дедушка с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644566 (CK) & #4156285 (odexed)
How are your grandparents?	Как твои бабушки и дедушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644566 (CK) & #8644073 (marafon)
How big a box do you need?	Насколько большой ящик вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733488 (CK) & #7965683 (odexed)
How big a box do you need?	Насколько большой ящик тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733488 (CK) & #7965684 (odexed)
How big a box do you need?	Насколько большая коробка вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733488 (CK) & #7965685 (odexed)
How big a box do you need?	Насколько большая коробка тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733488 (CK) & #7965686 (odexed)
How can I get out of here?	Как мне отсюда выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275621 (DJ_Saidez) & #11290354 (marafon)
How can I get what I need?	Как мне получить то, что мне нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255526 (CK) & #9255536 (soweli_Elepanto)
How can I get what I want?	Как мне получить то, чего хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199104 (CK) & #9274725 (marafon)
How can I get what I want?	Как мне получить то, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199104 (CK) & #9274779 (marafon)
How can they condone this?	Как они могут этого не замечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741696 (CM) & #6017592 (odexed)
How can they condone this?	Как они могут этому попустительствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741696 (CM) & #6017593 (odexed)
How can they condone this?	Как они могут это одобрять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741696 (CM) & #13279168 (Ooneykcall)
How can this be explained?	Как это можно объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505660 (sundown) & #6886585 (nina99nv)
How can we avoid all this?	Как мы можем избежать всего этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248346 (ddnktr) & #10163298 (ZegPhig)
How can we fix this error?	Как мы можем исправить эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948761 (CK) & #8952887 (marafon)
How can you be so callous?	Как можешь ты быть таким бессердечным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891262 (CK) & #4564474 (sharptoothed)
How can you be so callous?	Как ты можешь быть таким бесчувственным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891262 (CK) & #7490729 (marafon)
How can you be so certain?	Как ты можешь быть так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891263 (CK) & #4346316 (sharptoothed)
How can you be so certain?	Как вы можете быть так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891263 (CK) & #6885932 (marafon)
How can you be so cynical?	Как ты можешь быть таким циничным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891265 (CK) & #2990337 (odexed)
How can you be so cynical?	Как Вы можете быть таким циничным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891265 (CK) & #13506785 (marafon)
How can you be so cynical?	Как Вы можете быть такой циничной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891265 (CK) & #13506786 (marafon)
How can you be so cynical?	Как ты можешь быть такой циничной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891265 (CK) & #13506787 (marafon)
How can you be so selfish?	Как ты можешь быть таким эгоистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #2321643 (marafon)
How can you be so selfish?	Как Вы можете быть таким эгоистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #4988892 (marafon)
How can you be so selfish?	Как Вы можете быть такой эгоисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #4988894 (marafon)
How can you be so selfish?	Как вы можете быть такими эгоистами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #4988895 (marafon)
How can you be so selfish?	Как ты можешь быть такой эгоисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #4988897 (marafon)
How can you do this to me?	Как ты можешь так со мной поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722460 (Hybrid) & #4888333 (Wezel)
How can you not like this?	Как это может тебе не нравиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832588 (CK) & #7464295 (alik_farber)
How close are you and Tom?	Насколько вы с Томом близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012439 (CK) & #4706534 (odexed)
How come you didn't do it?	Ты почему этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096341 (CK) & #4645984 (sharptoothed)
How come you didn't do it?	Что же ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096341 (CK) & #7826701 (marafon)
How come you didn't do it?	Что же вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096341 (CK) & #7826702 (marafon)
How could I deny Tom that?	Как я мог отказать Тому в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131086 (CK) & #12132084 (Wezel)
How could Tom eat so much?	Как Том мог так много съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206008 (CK) & #12213409 (Wezel)
How could they have known?	Откуда они могли знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565040 (CM) & #10565039 (marafon)
How could this all happen?	Как это всё могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129480 (CK) & #4645985 (sharptoothed)
How did I let this happen?	Как я это допустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129481 (CK) & #3775526 (marafon)
How did Tom and Mary meet?	Как Том и Мэри познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644564 (CK) & #5671495 (marafon)
How did Tom and Mary meet?	Как познакомились Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644564 (CK) & #6785992 (odexed)
How did Tom break his leg?	Как Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231385 (CK) & #8866286 (marafon)
How did Tom get my number?	Откуда у Тома мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221461 (CK) & #11837080 (Wezel)
How did Tom manage to win?	Как Тому удалось выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350197 (CK) & #6621090 (marafon)
How did Tom react to that?	Как Том на это отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012868 (CK) & #9439698 (marafon)
How did that get in there?	Как это туда попало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593582 (Hybrid) & #11385647 (marafon)
How did this happen to me?	Как это случилось со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129483 (CK) & #5233509 (odexed)
How did this happen to me?	Как это со мной случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129483 (CK) & #5233510 (odexed)
How did you convince them?	Как вы их убедили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495813 (CK) & #4928004 (odexed)
How did you convince them?	Как ты их убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495813 (CK) & #12004295 (Wezel)
How did you discover that?	Как ты это обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763362 (cromwellt) & #4646879 (marafon)
How did you discover that?	Как вы это обнаружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763362 (cromwellt) & #4646880 (marafon)
How did you figure it out?	Как ты догадался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377126 (CK) & #4159600 (marafon)
How did you find my house?	Как вы нашли мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38354 (CM) & #1542561 (Maksimo)
How did you find my house?	Как ты нашел мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38354 (CM) & #2735159 (afyodor)
How did you find my house?	Как ты нашла мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38354 (CM) & #2735160 (afyodor)
How did you find that out?	Как ты это обнаружил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738777 (CK) & #4646879 (marafon)
How did you find that out?	Как вы это обнаружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738777 (CK) & #4646880 (marafon)
How did you find that out?	Как ты это выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738777 (CK) & #4950845 (odexed)
How did you find that out?	Откуда ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738777 (CK) & #6597580 (marafon)
How did you find that out?	Откуда вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738777 (CK) & #6597581 (marafon)
How did you get my number?	Как ты достал мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877258 (CK) & #2877281 (odexed)
How did you get so strong?	Как ты стал таким сильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891302 (CK) & #8239975 (marafon)
How did you get so strong?	Как ты стала такой сильной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891302 (CK) & #8239976 (marafon)
How did you get so strong?	Как Вы стали таким сильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891302 (CK) & #8239977 (marafon)
How did you get so strong?	Как Вы стали такой сильной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891302 (CK) & #8239978 (marafon)
How did you get so strong?	Как вы стали такими сильными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891302 (CK) & #8240036 (marafon)
How did you get that idea?	Как тебе пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737649 (CK) & #4584114 (marafon)
How did you get that idea?	Как вам пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737649 (CK) & #5361204 (marafon)
How did you get that scar?	Откуда у тебя этот шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379348 (Hybrid) & #3494646 (marafon)
How did you hear the news?	Как ты узнал эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755239 (vicch) & #811940 (Arkadeko)
How did you hear the news?	Как ты узнала эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755239 (vicch) & #811941 (Arkadeko)
How did you hurt your arm?	Как ты поранил руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017144 (CK) & #5375596 (odexed)
How did you hurt your arm?	Как Вы поранили руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017144 (CK) & #6997380 (marafon)
How did you hurt your arm?	Как ты повредил руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017144 (CK) & #6997381 (marafon)
How did you hurt your arm?	Как Вы повредили руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017144 (CK) & #6997383 (marafon)
How did you hurt your leg?	Как ты ушиб ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240152 (odexed)
How did you hurt your leg?	Как ты повредил ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240153 (odexed)
How did you hurt your leg?	Как ты ушибла ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240172 (odexed)
How did you hurt your leg?	Как ты повредила ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240173 (odexed)
How did you hurt your leg?	Как Вы ушибли ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240174 (odexed)
How did you hurt your leg?	Как Вы повредили ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240142 (CK) & #4240176 (odexed)
How did you like the film?	Как тебе фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49553 (aandrusiak) & #2737643 (sharptoothed)
How did you like the film?	Как вам фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49553 (aandrusiak) & #3190026 (marafon)
How did you like the food?	Тебе понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944387 (CK) & #1791927 (Balamax)
How did you like the food?	Вам понравилась еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944387 (CK) & #1791928 (Balamax)
How did you like the food?	Как тебе еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944387 (CK) & #2590149 (Olya)
How did you like the food?	Как вам еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944387 (CK) & #2590150 (Olya)
How did you like the play?	Как тебе пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152925 (CK) & #5153502 (marafon)
How did you like the play?	Как вам пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152925 (CK) & #5153503 (marafon)
How did you like the play?	Как тебе спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152925 (CK) & #5153508 (marafon)
How did you like the play?	Как вам спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152925 (CK) & #5153509 (marafon)
How did you live with Tom?	Как ты жила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731029 (CM) & #4296414 (odexed)
How did you lose your arm?	Как ты потерял руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636392 (CK) & #5215784 (odexed)
How did you lose your leg?	Как ты потерял ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014776 (CK) & #5202785 (marafon)
How did you manage to win?	Как тебе удалось выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354693 (CK) & #6484475 (marafon)
How did you manage to win?	Как вам удалось выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354693 (CK) & #6484476 (marafon)
How did you manage to win?	Как тебе удалось победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354693 (CK) & #6484477 (marafon)
How did you manage to win?	Как вам удалось победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354693 (CK) & #6484478 (marafon)
How did you open that box?	Как ты открыл эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924150 (AlanF_US) & #2783844 (marafon)
How did you open that box?	Как вы открыли эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924150 (AlanF_US) & #8415499 (marafon)
How did you open the door?	Как ты открыла дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022932 (CK) & #10031393 (Wezel)
How did you open the door?	Как ты открыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022932 (CK) & #10031394 (Wezel)
How did you open the door?	Как вы открыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022932 (CK) & #10031395 (Wezel)
How did you pull that off?	Как ты этого добился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377129 (CK) & #8068032 (Ivanovb)
How did you recognize Tom?	Как ты узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856223 (CK) & #11857577 (marafon)
How did you recognize Tom?	Как вы узнали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856223 (CK) & #11857578 (marafon)
How did you spend the day?	Как провёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832628 (CK) & #4267800 (marafon)
How did you spend the day?	Как провели день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832628 (CK) & #4267801 (marafon)
How did your interview go?	Как прошло твоё интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110 (CK) & #2459429 (Lenin_1917)
How did your interview go?	Как прошло интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110 (CK) & #3504503 (odexed)
How did your interview go?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110 (CK) & #3716166 (marafon)
How did your parents meet?	Как познакомились ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927833 (CK) & #6929983 (marafon)
How did your parents meet?	Как познакомились твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927833 (CK) & #6929985 (marafon)
How do I apply for a visa?	Как мне подать заявление на получение визы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833184 (CK) & #13250319 (odexed)
How do I get to Chinatown?	Как проехать к китайскому кварталу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40204 (CK) & #710588 (shanghainese)
How do I get to the beach?	Как пройти на взморье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885053 (Cainntear) & #2737668 (sharptoothed)
How do I open this window?	Как это окно открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833192 (CK) & #10870823 (marafon)
How do I open this window?	Как открывается это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833192 (CK) & #10870824 (marafon)
How do I open this window?	Как открыть это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833192 (CK) & #10870825 (marafon)
How do we reason with Tom?	Как нам вразумить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592192 (CK) & #5934186 (sharptoothed)
How do you come to school?	Как ты добираешься до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69868 (CK) & #2736122 (marafon)
How do you define success?	Как вы определяете успех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741690 (CM) & #10492176 (marafon)
How do you define success?	Как ты определяешь успех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741690 (CM) & #10492177 (marafon)
How do you define success?	Какое определение вы дадите успеху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741690 (CM) & #10492178 (marafon)
How do you define success?	Какое определение ты дашь успеху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741690 (CM) & #10492179 (marafon)
How do you even know that?	Откуда вы вообще это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592204 (CK) & #3750940 (zwhzwh)
How do you get this stuff?	Как ты это достаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877259 (CK) & #2877282 (odexed)
How do you heat the house?	Как вы отапливаете дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64239 (CK) & #2516861 (Selena777)
How do you heat the house?	Каким способом вы отапливаете дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64239 (CK) & #2516866 (Lenin_1917)
How do you intend to help?	Как ты намерен помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784250 (CK) & #5785687 (marafon)
How do you intend to help?	Как вы намерены помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784250 (CK) & #5785690 (marafon)
How do you know about Tom?	Откуда ты знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394461 (CK) & #5088623 (odexed)
How do you know it's safe?	Откуда ты знаешь, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #6377162 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда вы знаете, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #6377164 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда ты знаешь, что он безопасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689240 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда вы знаете, что он безопасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689243 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда ты знаешь, что она безопасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689245 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда вы знаете, что она безопасна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689246 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда ты знаешь, что оно безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689249 (marafon)
How do you know it's safe?	Откуда вы знаете, что оно безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689089 (ddnktr) & #11689251 (marafon)
How do you know it's true?	Откуда вы знаете, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592191 (CK) & #3602481 (marafon)
How do you know it's true?	Откуда ты знаешь, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592191 (CK) & #3602482 (marafon)
How do you know my father?	Откуда ты знаешь моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891337 (CK) & #9541533 (marafon)
How do you know my father?	Откуда вы знаете моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891337 (CK) & #9541535 (marafon)
How do you like this idea?	Как тебе эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814778 (carlosalberto) & #10814643 (marafon)
How do you like this idea?	Как вам эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814778 (carlosalberto) & #10814644 (marafon)
How do you like this town?	Как вам этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57831 (CK) & #4999031 (marafon)
How do you like this town?	Как тебе этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57831 (CK) & #4999032 (marafon)
How do you live like this?	Как вы так живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592196 (CK) & #6888661 (marafon)
How do you live like this?	Как ты так живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592196 (CK) & #6891352 (marafon)
How do you live like this?	Как можно так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592196 (CK) & #6891353 (marafon)
How do you live like this?	Как так можно жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592196 (CK) & #12064314 (marafon)
How do you not understand?	Как ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741689 (CM) & #2702786 (marafon)
How do you not understand?	Как вы не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741689 (CM) & #8254530 (marafon)
How do you open this door?	Как открыть эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733034 (CK) & #9049080 (ZegPhig)
How do you play this game?	Как играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039392 (CK) & #9039394 (marafon)
How do you pronounce that?	Как это произносится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251372 (Vincinho) & #3251428 (marafon)
How do you pronounce this?	Как это произносится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834255 (LanguageExpert) & #3251428 (marafon)
How do you use chopsticks?	Как пользоваться палочками для еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314290 (ddnktr) & #5774104 (Balamax)
How do you want your eggs?	Как тебе яйца приготовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951896 (CK) & #3269341 (marafon)
How does Tom go to school?	Как Том добирается до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500579 (CK) & #5435667 (marafon)
How does Tom plan to help?	Как Том планирует помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759264 (CK) & #5759350 (Ooneykcall)
How does that seem to you?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022611 (sharptoothed) & #445986 (Hellerick)
How does this camera work?	Как работает эта камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461164 (jeanne) & #625939 (shanghainese)
How does this camera work?	Как этот фотоаппарат работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461164 (jeanne) & #6328300 (marafon)
How does this concern you?	Каким боком это вас касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #3864730 (marafon)
How does this concern you?	Каким образом это вас касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #3864731 (marafon)
How does this concern you?	Каким боком это тебя касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #3864732 (marafon)
How does this concern you?	Каким образом это тебя касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #3864734 (marafon)
How does this remote work?	Как этот пульт работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789981 (Eccles17) & #6317682 (marafon)
How exactly did it happen?	Как именно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010127 (Hybrid) & #4978855 (odexed)
How exactly did it happen?	Как именно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010127 (Hybrid) & #5949425 (marafon)
How exactly did you do it?	Как именно ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213518 (alec) & #4193770 (odexed)
How exactly did you do it?	Как именно вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213518 (alec) & #5988546 (odexed)
How exactly did you do it?	Как именно ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213518 (alec) & #6596686 (marafon)
How exactly did you do it?	Как именно вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213518 (alec) & #6596687 (marafon)
How far away is the ocean?	Сколько отсюда до океана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468090 (Julien_PDC) & #12931470 (marafon)
How far from shore are we?	Как далеко мы от берега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096491 (CK) & #12463847 (webkaratekid)
How fast were you driving?	С какой скоростью вы ехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738060 (CK) & #3760633 (Balamax)
How fast were you driving?	С какой скоростью вы ехали за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738060 (CK) & #3760635 (Balamax)
How fast were you driving?	С какой скоростью Вы ехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738060 (CK) & #11560973 (marafon)
How fast were you driving?	С какой скоростью ты ехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738060 (CK) & #11560985 (marafon)
How high is that building?	Насколько высоко это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68630 (CK) & #2204558 (Lenin_1917)
How high is that building?	Какой высоты это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68630 (CK) & #5697715 (marafon)
How high is that building?	Какая высота у этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68630 (CK) & #5697717 (marafon)
How high is that building?	Какова высота этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68630 (CK) & #10360926 (marafon)
How high is that mountain?	Какая высота у горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68363 (CK) & #2746925 (odexed)
How high is that mountain?	Какова высота этой горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68363 (CK) & #3340996 (odexed)
How high is that mountain?	Какой высоты эта гора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68363 (CK) & #3340999 (odexed)
How high is that mountain?	Насколько высока эта гора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68363 (CK) & #4812610 (Balamax)
How high is this mountain?	Какова высота этой горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217372 (CK) & #3340996 (odexed)
How high is this mountain?	Какой высоты эта гора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217372 (CK) & #3340999 (odexed)
How is Tom better than me?	Чем Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159508 (CK) & #9188363 (marafon)
How is that even possible?	Как это вообще возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013678 (CK) & #4211654 (marafon)
How is that relevant here?	Как это здесь уместно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956363 (CK) & #9956470 (BW)
How is this even possible?	Как такое вообще возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984152 (Hybrid) & #2984155 (marafon)
How late do you stay open?	До какого времени вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841715 (CK) & #10772215 (marafon)
How late do you stay open?	До которого часа вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841715 (CK) & #10772216 (marafon)
How late is the bank open?	До скольких открыт банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18428 (CK) & #4244727 (odexed)
How late is the bank open?	До скольки банк работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18428 (CK) & #11772806 (marafon)
How late is the bank open?	До которого часа банк работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18428 (CK) & #11772807 (marafon)
How long are you here for?	Надолго ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295020 (CM) & #3052750 (marafon)
How long are you here for?	Вы надолго здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295020 (CM) & #3052751 (marafon)
How long are you here for?	Ты надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295020 (CM) & #3052752 (marafon)
How long are you here for?	Вы надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295020 (CM) & #3052753 (marafon)
How long has Tom been ill?	Давно Том болеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317086 (Ergulis) & #11334555 (marafon)
How long were you in jail?	Как долго вы были в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478202 (CK) & #5849497 (Balamax)
How long were you in jail?	Как долго ты был в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478202 (CK) & #5849498 (Balamax)
How long were you in jail?	Как долго ты была в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478202 (CK) & #5849499 (Balamax)
How long were you married?	Долго вы были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #5202564 (marafon)
How long were you married?	Долго ты был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #5202565 (marafon)
How long were you married?	Долго ты была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #5202566 (marafon)
How long were you married?	Сколько вы были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028203 (marafon)
How long were you married?	Сколько ты был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028206 (marafon)
How long were you married?	Сколько ты была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028208 (marafon)
How long were you married?	Как долго Вы были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028211 (marafon)
How long were you married?	Как долго Вы были замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028213 (marafon)
How long were you married?	Как долго вы были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014622 (CK) & #8028215 (marafon)
How long will Tom be gone?	Долго Тома не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620381 (CK) & #4049794 (marafon)
How long will Tom be here?	Сколько Том тут пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350194 (CK) & #6622000 (marafon)
How long will Tom be here?	Долго Том тут пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350194 (CK) & #6622001 (marafon)
How long will it take you?	Сколько это у тебя займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678601 (CK) & #5373126 (marafon)
How long will it take you?	Сколько это у вас займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678601 (CK) & #5373128 (marafon)
How long will it take you?	Сколько времени это у тебя займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678601 (CK) & #10687676 (marafon)
How long will it take you?	Сколько времени это у вас займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678601 (CK) & #10687677 (marafon)
How long will you be away?	Вы надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #2792410 (marafon)
How long will you be away?	Ты надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #2792411 (marafon)
How long will you be away?	Долго тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #5136532 (marafon)
How long will you be away?	Долго вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #5136533 (marafon)
How long will you be away?	Сколько тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #5156475 (marafon)
How long will you be away?	Сколько времени тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #10234872 (marafon)
How long will you be away?	Сколько времени вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #10234873 (marafon)
How long will you be away?	Ты надолго уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #10234935 (marafon)
How long will you be away?	Вы надолго уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #10234936 (marafon)
How long will you be away?	Сколько вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136526 (Airvian) & #11174288 (marafon)
How long will you be gone?	Как долго тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #2187839 (marafon)
How long will you be gone?	Долго тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #5136532 (marafon)
How long will you be gone?	Долго вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #5136533 (marafon)
How long will you be gone?	Сколько тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #5156475 (marafon)
How long will you be gone?	Как долго вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #7947192 (marafon)
How long will you be gone?	Сколько времени тебя не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #10234872 (marafon)
How long will you be gone?	Сколько времени вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #10234873 (marafon)
How long will you be gone?	Сколько вас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24474 (CK) & #11174288 (marafon)
How long will you be here?	Сколько ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #3052747 (marafon)
How long will you be here?	Сколько времени вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #3052748 (marafon)
How long will you be here?	Сколько времени ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #3052749 (marafon)
How long will you be here?	Ты надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #3052752 (marafon)
How long will you be here?	Вы надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37611 (CK) & #3052753 (marafon)
How many Toms do you know?	Сколько Томов ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903483 (CK) & #8101504 (marafon)
How many Toms do you know?	Сколько Томов вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903483 (CK) & #8101506 (marafon)
How many apples are there?	Сколько всего яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164076 (Chrikaru) & #6475929 (marafon)
How many are on your team?	Сколько человек в вашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912460 (CK) & #2912692 (Ooneykcall)
How many are there in all?	Сколько их всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264252 (sharptoothed) & #2264253 (sharptoothed)
How many bags do you have?	Сколько у вас сумок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23683 (CK) & #2853142 (odexed)
How many bowls do we have?	Сколько у нас мисок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436149 (lukaszpp) & #861940 (afyodor)
How many caps do you have?	Сколько у тебя шапок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354690 (CK) & #953034 (joulin)
How many caps do you have?	Сколько у вас шапок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354690 (CK) & #6484629 (marafon)
How many cars do you have?	Сколько у вас автомобилей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #415691 (Hellerick)
How many cars do you have?	Сколько у тебя машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #4984226 (marafon)
How many cars do you have?	Сколько у вас машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #4984227 (marafon)
How many cats do you have?	Сколько у тебя кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4129982 (allasobirova) & #4130361 (marafon)
How many cats do you have?	Сколько у вас кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4129982 (allasobirova) & #5569686 (Wezel)
How many cats is too many?	Сколько кошек слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990064 (shekitten) & #10992597 (marafon)
How many chairs are there?	Сколько всего стульев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354687 (CK) & #6484623 (marafon)
How many colors are there?	Сколько здесь цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684689 (notrwanda) & #1451093 (Biga)
How many cows do you have?	Сколько у вас коров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949714 (CK) & #8951844 (marafon)
How many cows do you have?	Сколько у тебя коров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949714 (CK) & #8951845 (marafon)
How many crates are there?	Сколько там ящиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923925 (mailohilohi) & #7056957 (odexed)
How many cups do you need?	Сколько тебе нужно чашек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437548 (CK) & #8452487 (marafon)
How many cups do you need?	Сколько вам нужно чашек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437548 (CK) & #8452488 (marafon)
How many do you have left?	Сколько у вас осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823072 (CK) & #3978215 (odexed)
How many do you have left?	Сколько у тебя осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823072 (CK) & #3978216 (odexed)
How many dogs do you have?	Сколько у вас собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439766 (CK) & #2356315 (soweli_Elepanto)
How many dogs do you have?	Сколько у тебя собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439766 (CK) & #6457674 (marafon)
How many eggs did Tom eat?	Сколько яиц Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006914 (CK) & #8254759 (marafon)
How many eggs did you buy?	Сколько яиц ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354684 (CK) & #6484588 (marafon)
How many eggs did you buy?	Сколько яиц вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354684 (CK) & #6484589 (marafon)
How many forks do we need?	Сколько нам нужно вилок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893048 (sundown) & #4599450 (marafon)
How many guests are there?	Сколько приглашённых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436153 (lukaszpp) & #5233417 (odexed)
How many guests are there?	Сколько всего гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436153 (lukaszpp) & #10581481 (marafon)
How many jobs do you have?	На скольких работах ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086316 (joan_LanguageProcess) & #12086319 (IvritLover)
How many keys do you have?	Сколько у тебя ключей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437551 (CK) & #8452485 (marafon)
How many keys do you have?	Сколько у вас ключей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437551 (CK) & #8452486 (marafon)
How many kids do you have?	Сколько у вас детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245942 (CK) & #413110 (Hellerick)
How many kids do you have?	Сколько у Вас детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245942 (CK) & #3854483 (marafon)
How many kids do you want?	Сколько детей ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12863979 (CK) & #12883912 (marafon)
How many kids do you want?	Сколько детей вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12863979 (CK) & #12883913 (marafon)
How many kids do you want?	Сколько детей Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12863979 (CK) & #12883914 (marafon)
How many of us were there?	Сколько наших там было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912491 (CK) & #4226189 (odexed)
How many of you are going?	Сколько человек из вас идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912492 (CK) & #4027284 (odexed)
How many of you are there?	Сколько вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68772 (CM) & #645688 (shanghainese)
How many of you live here?	Сколько вас тут живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912493 (CK) & #4226191 (odexed)
How many pens did you buy?	Сколько ручек вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820637 (Amastan) & #5485028 (odexed)
How many pens did you buy?	Сколько ручек ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820637 (Amastan) & #5485029 (odexed)
How many pens did you buy?	Сколько ручек ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820637 (Amastan) & #5485030 (odexed)
How many pens do you have?	Сколько у тебя ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370728 (saeb) & #1945743 (Balamax)
How many pens do you have?	Сколько у вас ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370728 (saeb) & #1945745 (Balamax)
How many pens do you need?	Сколько тебе нужно ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12039902 (DJ_Saidez) & #12303758 (Ooneykcall)
How many people have died?	Сколько людей умерло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115821 (CK) & #3084875 (Selena777)
How many people live here?	Сколько людей живёт здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066388 (CK) & #5066727 (dimitris)
How many people live here?	Сколько человек здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066388 (CK) & #5108572 (marafon)
How many people will come?	Сколько людей придет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354678 (CK) & #6381733 (Balamax)
How many people will come?	Сколько человек придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354678 (CK) & #8543596 (marafon)
How many people work here?	Сколько народу тут работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495812 (CK) & #2237562 (corvard)
How many pets do you have?	Сколько у тебя домашних животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923967 (mailohilohi) & #5924406 (AHuMELLIHuK)
How many shots were fired?	Сколько было выстрелов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251825 (ddnktr) & #9000123 (marafon)
How many ties do you have?	Сколько у тебя галстуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437779 (CK) & #8452444 (marafon)
How many ties do you have?	Сколько у Вас галстуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437779 (CK) & #8452445 (marafon)
How many ties do you need?	Сколько тебе нужно галстуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437778 (CK) & #8452446 (marafon)
How many ties do you need?	Сколько Вам нужно галстуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437778 (CK) & #8452447 (marafon)
How many times did you go?	Сколько раз ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161437 (ddnktr) & #9834579 (Ivanovb)
How many will you give me?	Сколько вы мне дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791824 (ddnktr) & #5685578 (marafon)
How much are these apples?	Сколько стоят эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288620 (mailohilohi) & #5809916 (Wezel)
How much beer did you buy?	Сколько пива вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439765 (CK) & #6453475 (Selena777)
How much beer did you buy?	Сколько пива ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439765 (CK) & #6457673 (marafon)
How much cake did Tom eat?	Сколько торта Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439764 (CK) & #6457672 (marafon)
How much cake did you eat?	Сколько торта ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439763 (CK) & #6457658 (marafon)
How much cake did you eat?	Сколько торта вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439763 (CK) & #6457659 (marafon)
How much cash do you have?	Сколько у тебя наличных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912562 (CK) & #4917633 (odexed)
How much did they pay you?	Сколько они тебе заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912569 (CK) & #11480015 (marafon)
How much did they pay you?	Сколько они вам заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912569 (CK) & #11480016 (marafon)
How much did they pay you?	Сколько они Вам заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912569 (CK) & #11480018 (marafon)
How much did you get paid?	Сколько тебе заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821638 (CK) & #4627831 (marafon)
How much did you get paid?	Сколько вам заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821638 (CK) & #4627832 (marafon)
How much do I have to pay?	Сколько я должен заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738884 (CK) & #1464590 (Biga)
How much do I need to pay?	Сколько я должен заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635159 (Joseph) & #1464590 (Biga)
How much do eggs sell for?	Почём продаются яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022606 (sharptoothed) & #3022607 (sharptoothed)
How much do teachers make?	Сколько зарабатывают учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110259 (CK) & #7125679 (odexed)
How much do you weigh now?	Сколько ты сейчас весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821901 (CK) & #5277847 (odexed)
How much does Tom owe you?	Сколько Том тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833206 (CK) & #4909552 (Karok)
How much does Tom pay you?	Сколько Том тебе платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912593 (CK) & #3231192 (odexed)
How much food did you buy?	Сколько еды вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439762 (CK) & #6453481 (Selena777)
How much food did you buy?	Сколько еды ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439762 (CK) & #6457656 (marafon)
How much fruit do you eat?	Сколько фруктов ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437781 (CK) & #8517967 (marafon)
How much fruit do you eat?	Сколько фруктов вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437781 (CK) & #8517969 (marafon)
How much honey do we have?	Сколько у нас мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439761 (CK) & #6453483 (Selena777)
How much is it in dollars?	Сколько это в долларах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200520 (deniko) & #5209982 (astru)
How much is that computer?	Почём тот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288662 (mailohilohi) & #5604770 (odexed)
How much is that computer?	Сколько стоит тот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288662 (mailohilohi) & #5604772 (odexed)
How much is the admission?	Сколько за вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264254 (sharptoothed) & #2264255 (sharptoothed)
How much is this computer?	Сколько стоит этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288695 (mailohilohi) & #5288922 (Wezel)
How much is this umbrella?	Почём этот зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847212 (CK) & #4241954 (odexed)
How much jam should I buy?	Сколько варенья купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439760 (CK) & #6457639 (marafon)
How much jam should I buy?	Сколько джема купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439760 (CK) & #6457653 (marafon)
How much jam should I buy?	Сколько джема покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439760 (CK) & #7234582 (marafon)
How much jam should I buy?	Сколько варенья покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439760 (CK) & #7234583 (marafon)
How much milk did you buy?	Сколько молока ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439759 (CK) & #6457635 (marafon)
How much milk did you buy?	Сколько молока вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439759 (CK) & #6457637 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько молока ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #6457629 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько молока вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #6457630 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько ты хочешь молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #9499547 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько вы хотите молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #9499549 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько вам молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #12007795 (marafon)
How much milk do you want?	Сколько тебе молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #12007796 (marafon)
How much money do we have?	Сколько у нас мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439757 (CK) & #6453483 (Selena777)
How much money do we need?	Сколько нам нужно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535330 (Amastan) & #2535896 (paul_lingvo)
How much money do we need?	Сколько нам надо денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535330 (Amastan) & #2535897 (paul_lingvo)
How much money do we need?	Как много денег нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535330 (Amastan) & #2535898 (paul_lingvo)
How much money do we need?	Как много денег нам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535330 (Amastan) & #2535899 (paul_lingvo)
How much money do you owe?	Сколько денег ты должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437783 (CK) & #8523738 (marafon)
How much money do you owe?	Сколько денег вы должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437783 (CK) & #8523739 (marafon)
How much money was stolen?	Сколько было украдено денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440005 (CK) & #8449692 (marafon)
How much money was stolen?	Сколько денег украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440005 (CK) & #8449694 (marafon)
How much tea do you drink?	Сколько чая ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437790 (CK) & #8517974 (marafon)
How much tea do you drink?	Сколько чая вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437790 (CK) & #8517976 (marafon)
How much time did we lose?	Сколько времени мы потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912639 (CK) & #5379435 (marafon)
How much time do you have?	Сколько у тебя времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912645 (CK) & #3891523 (odexed)
How much time do you have?	Сколько у вас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912645 (CK) & #5476415 (marafon)
How much time do you need?	Сколько времени тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #2945298 (Lenin_1917)
How much time do you need?	Сколько времени вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #3812249 (Balamax)
How much time do you need?	Сколько времени Вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #3812250 (Balamax)
How much time do you need?	Сколько тебе нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #5567064 (marafon)
How much time do you need?	Сколько вам нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #8217120 (marafon)
How much time will I need?	Сколько мне понадобится времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915920 (CK) & #11916025 (marafon)
How much was the discount?	Какая была скидка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947752 (CK) & #8953325 (marafon)
How much were the glasses?	Сколько стоили эти очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48859 (CK) & #1681635 (marafon)
How much will you give me?	Сколько вы мне дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791823 (ddnktr) & #5685578 (marafon)
How much wine did you buy?	Сколько вина ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439756 (CK) & #6457626 (marafon)
How much wine did you buy?	Сколько вина вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439756 (CK) & #6457627 (marafon)
How much wine did you buy?	Сколько вина Вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439756 (CK) & #13038182 (marafon)
How much wine do you have?	Сколько у тебя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836497 (ddnktr) & #11836547 (Balamax)
How much wine do you have?	Сколько у вас вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836497 (ddnktr) & #11836549 (Balamax)
How often are you in town?	Как часто ты бываешь в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842745 (CK) & #6956333 (odexed)
How often are you in town?	Как часто вы бываете в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842745 (CK) & #6956334 (odexed)
How often do you call Tom?	Как часто ты звонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666266 (CK) & #4674197 (marafon)
How often do you call Tom?	Как часто вы звоните Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666266 (CK) & #4674198 (marafon)
How often do you eat fish?	Как часто ты ешь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895833 (pauldhunt) & #3348546 (Selena777)
How often do you eat pork?	Как часто ты ешь свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285856 (CK) & #5286810 (marafon)
How often do you eat pork?	Как часто вы едите свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285856 (CK) & #5286811 (marafon)
How often do you eat rice?	Как часто вы едите рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354672 (CK) & #6484583 (marafon)
How often do you eat rice?	Как часто ты ешь рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354672 (CK) & #6484584 (marafon)
How often do you eat this?	Как часто ты это ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437792 (CK) & #8452437 (marafon)
How often do you eat this?	Как часто вы это едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437792 (CK) & #8452438 (marafon)
How often do you go there?	Как часто ты туда ездишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495811 (CK) & #4484086 (odexed)
How often do you go there?	Как часто ты туда ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495811 (CK) & #4484087 (odexed)
How often do you watch TV?	Как часто ты смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961456 (meerkat) & #3940286 (marafon)
How often do you watch TV?	Как часто вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961456 (meerkat) & #3940288 (marafon)
How old are Tom's parents?	Сколько лет родителям Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264285 (CK) & #8301484 (Wezel)
How old are your brothers?	Сколько лет твоим братьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691873 (CK) & #7145113 (marafon)
How old are your brothers?	Сколько лет вашим братьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691873 (CK) & #7145114 (marafon)
How old are your children?	Сколько лет вашим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64463 (CK) & #1802130 (marafon)
How old are your children?	Сколько лет твоим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64463 (CK) & #2362455 (marafon)
How old do you think I am?	Как думаешь, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256425 (CK) & #1398804 (Biga)
How old do you think I am?	Как ты думаешь, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256425 (CK) & #7787088 (marafon)
How old do you think I am?	Как вы думаете, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256425 (CK) & #7787090 (marafon)
How old do you think I am?	Как Вы думаете, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256425 (CK) & #12919424 (marafon)
How old is your boyfriend?	Сколько лет твоему парню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749331 (CK) & #2749343 (odexed)
How pretty you look today!	Какая ты сегодня красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436253 (lukaszpp) & #1979353 (Balamax)
How quickly can you write?	С какой скоростью ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728996 (DJ_Saidez) & #10730458 (Ooneykcall)
How serious is the crisis?	Насколько серьезен этот кризис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066389 (CK) & #5066728 (dimitris)
How soon can you get here?	Как быстро ты сможешь приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142890 (marafon)
How soon can you get here?	Как быстро вы сможете приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142891 (marafon)
How soon can you get here?	Как быстро ты сможешь сюда приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142892 (marafon)
How soon can you get here?	Как быстро вы сможете сюда приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142893 (marafon)
How soon can you get here?	Через сколько ты сможешь приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142894 (marafon)
How soon can you get here?	Через сколько вы сможете приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823883 (CK) & #9142895 (marafon)
How soon will Tom be here?	Том скоро здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949206 (CK) & #10949211 (marafon)
How soon will Tom be here?	Как скоро Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949206 (CK) & #10949212 (marafon)
How soon will Tom be here?	Через сколько Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949206 (CK) & #10949213 (marafon)
How soon will it be ready?	Скоро будет готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280064 (CK) & #11289077 (marafon)
How soon will that happen?	Как скоро это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437794 (CK) & #8452436 (marafon)
How soon will you be here?	Как скоро ты здесь будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437916 (CK) & #8452433 (marafon)
How soon will you be here?	Как скоро вы здесь будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437916 (CK) & #8452434 (marafon)
How tall are your parents?	Какого роста твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013859 (CK) & #5892659 (Balamax)
How tall are your parents?	Какого роста ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013859 (CK) & #5892661 (Balamax)
How tall is this building?	Какой высоты это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923326 (mayon) & #5697715 (marafon)
How tall is this building?	Какая высота у этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923326 (mayon) & #5697717 (marafon)
How tall is this building?	Какова высота этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923326 (mayon) & #10360926 (marafon)
How was 2013 for you, Tom?	Каким был 2013 год для тебя, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770602 (CK) & #6553373 (fjay69)
How was yesterday's movie?	Как вчерашний фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918433 (CK) & #11848553 (marafon)
How was your biology exam?	Как твой экзамен по биологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002703 (Hybrid) & #7002715 (marafon)
How was your biology exam?	Как ваш экзамен по биологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002703 (Hybrid) & #7002716 (marafon)
How was your biology exam?	Как прошёл экзамен по биологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002703 (Hybrid) & #7002717 (marafon)
How well did you know Tom?	Насколько хорошо ты знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405317 (CK) & #5224153 (marafon)
How well did you know Tom?	Насколько хорошо вы знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405317 (CK) & #5224154 (marafon)
How will Tom recognize me?	Как Том меня узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934170 (CK) & #10199475 (Wezel)
How will we pay our debts?	Как мы будем выплачивать наши долги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901668 (Spamster) & #3670518 (odexed)
How will you pay for that?	Как вы за это заплатите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185839 (CK) & #6104037 (odexed)
How would you like to pay?	Каким способом вы бы хотели произвести оплату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64453 (CK) & #3486261 (odexed)
How's Tom doing in Boston?	Как там Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126247 (CM) & #12372468 (marafon)
How's it going over there?	Как у вас там дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012775 (CK) & #8173309 (Wezel)
How's your research going?	Как продвигается твоё исследование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513489 (CK) & #4906259 (odexed)
Huh? How is that relevant?	Что? Это-то тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093484 (gleki) & #3335457 (Biga)
Humans can't live on Mars.	Люди не могут жить на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270261 (CK) & #1472077 (Balamax)
Hunger drove him to steal.	Голод подтолкнул его к воровству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18161 (papabear) & #4757602 (odexed)
Hurry up or we'll be late!	Поспеши, или мы опоздаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718787 (Micsmithel) & #1464368 (heccele)
Huskies love cold weather.	Хаски любят холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963472 (Hybrid) & #7713543 (sharptoothed)
I accepted her invitation.	Я принял её приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261283 (CK) & #2284655 (Selena777)
I accepted her invitation.	Я приняла её приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261283 (CK) & #3480450 (marafon)
I accepted his invitation.	Я принял его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260678 (CK) & #2284653 (Lenin_1917)
I accepted his invitation.	Я приняла его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260678 (CK) & #3480449 (marafon)
I accused him of cheating.	Я обвинил его в жульничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254980 (CK) & #408695 (Hellerick)
I actually agree with Tom.	Я на самом деле согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975683 (CK) & #5934165 (sharptoothed)
I actually agree with you.	Вообще-то, я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #4031411 (marafon)
I actually agree with you.	Вообще-то, я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #4031412 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищаюсь тем, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426142 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищаюсь тем, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426143 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищён тем, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426149 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищён тем, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426151 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищена тем, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426152 (marafon)
I admire what you've done.	Я восхищена тем, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463046 (CK) & #12426153 (marafon)
I admit I'm a bit selfish.	Я признаю, что я немного эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183766 (CK) & #12381278 (marafon)
I admit I'm a bit selfish.	Я признаю, что я немного эгоистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183766 (CK) & #12381279 (marafon)
I admit having done wrong.	Я признаю, что поступил плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255969 (CM) & #4378439 (marafon)
I admit to being careless.	Я признаю, что невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247060 (CM) & #3611279 (sharptoothed)
I advise you to call home.	Советую тебе позвонить домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206177 (CK) & #2493828 (paul_lingvo)
I advise you to call home.	Советую вам позвонить домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206177 (CK) & #9206194 (marafon)
I agree with Tom and Mary.	Я согласен с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218671 (CK) & #5219727 (marafon)
I agree with that opinion.	Я того же мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403322 (CK) & #2237967 (joulin)
I agree with what you say.	Я согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820986 (CK) & #10623881 (marafon)
I agree with what you say.	Я согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820986 (CK) & #10623882 (marafon)
I agree with you entirely.	Я совершенно с вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529935 (CK) & #4867230 (Wezel)
I agree with your opinion.	Я согласен с твоим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252813 (CK) & #2354124 (odexed)
I almost feel bad for Tom.	Мне почти жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391215 (Hybrid) & #5443606 (Wezel)
I almost got hit by a bus.	Меня чуть не сбил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194504 (CK) & #8343653 (Wezel)
I almost missed the train.	Я чуть не опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20712 (CK) & #4706371 (Wezel)
I almost missed the train.	Я чуть не опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20712 (CK) & #5138019 (marafon)
I almost never drink milk.	Я почти никогда не пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740184 (CK) & #7740194 (Balamax)
I almost never drink milk.	Я почти не пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740184 (CK) & #9043992 (marafon)
I almost never drink milk.	Я почти не пью молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740184 (CK) & #9043993 (marafon)
I almost never wear a hat.	Я почти никогда не ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850105 (CK) & #6095989 (marafon)
I almost never wear a hat.	Я почти никогда не ношу шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850105 (CK) & #6095990 (marafon)
I already have everything.	У меня уже всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926980 (CK) & #8926984 (soweli_Elepanto)
I already heard this once.	Я это уже как-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133638 (acell) & #9133688 (marafon)
I already knew about this.	Я об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858763 (CK) & #5920916 (marafon)
I already knew about this.	Я уже знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858763 (CK) & #5920917 (marafon)
I already know about that.	Я об этом уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850098 (CK) & #5129141 (marafon)
I already know everything.	Я уже всё знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203181 (CK) & #7207200 (marafon)
I already know the answer.	Ответ я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850092 (CK) & #6095997 (marafon)
I already know the answer.	Я уже знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850092 (CK) & #9019613 (marafon)
I already know what it is.	Я уже знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619643 (CK) & #5600446 (odexed)
I already know what to do.	Я уже знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850085 (CK) & #6095445 (marafon)
I already know who did it.	Я уже знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619940 (CK) & #4235550 (marafon)
I already told my parents.	Я уже сказал родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291641 (CK) & #2940705 (marafon)
I already took care of it.	Я об этом уже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291651 (CK) & #5005774 (marafon)
I always get an A in math.	Я всегда получаю пятёрки по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291830 (CK) & #5982987 (odexed)
I always keep my promises.	Я всегда выполняю свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256142 (CK) & #4581843 (marafon)
I always kept my promises.	Я всегда выполнял свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064018 (Caecilius) & #1912984 (marafon)
I always liked Tom better.	Мне Том всегда больше нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983630 (CK) & #4984496 (marafon)
I always obeyed the rules.	Я всегда подчинялся правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850079 (CK) & #6095452 (marafon)
I always spoil everything.	Я всегда всё порчу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532147 (AlanF_US) & #5205513 (marafon)
I always think about that.	Я всегда об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983629 (CK) & #4984488 (marafon)
I always try to be honest.	Я стараюсь всегда быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291855 (CK) & #5055771 (odexed)
I always try to be honest.	Я всегда стараюсь быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291855 (CK) & #10158595 (marafon)
I always try to be honest.	Я всегда стараюсь быть честной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291855 (CK) & #10158596 (marafon)
I always try to be polite.	Я всегда стараюсь быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916265 (CK) & #7086588 (marafon)
I always use iodized salt.	Я всегда использую йодированную соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756475 (ddnktr) & #6632919 (nina99nv)
I am a teacher of English.	Я учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744588 (Djef_Messaoudi) & #3522652 (marafon)
I am afraid he won't come.	Боюсь, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304545 (CK) & #2044351 (mrtaistoi)
I am afraid you are wrong.	Боюсь, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715921 (CM) & #3699027 (odexed)
I am bored out of my mind.	Я с ума схожу от скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679850 (ulyssemc1) & #4208766 (marafon)
I am explaining the rules.	Я объясняю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661174 (Amastan) & #5351550 (odexed)
I am feeling sad about it.	Мне грустно из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254122 (CK) & #2587559 (Olya)
I am forever in your debt.	Я перед тобой в вечном долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518886 (darinmex) & #11754968 (marafon)
I am forever in your debt.	Я твой вечный должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518886 (darinmex) & #11754969 (marafon)
I am forever in your debt.	Я ваш вечный должник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518886 (darinmex) & #11754970 (marafon)
I am forever in your debt.	Я перед вами в вечном долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518886 (darinmex) & #11754971 (marafon)
I am forty-five years old.	Мне сорок пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436339 (lukaszpp) & #3701351 (odexed)
I am from the Netherlands.	Я из Нидерландов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773439 (marloncori) & #3743413 (marafon)
I am going to get dressed.	Я собираюсь одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436353 (lukaszpp) & #3857946 (odexed)
I am going to play tennis.	Я собираюсь играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255099 (CK) & #2659630 (Balamax)
I am hers and she is mine.	Я её, а она — моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787894 (sadhen) & #3646566 (sharptoothed)
I am hers and she is mine.	Я её, а она моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787894 (sadhen) & #10832695 (marafon)
I am interested in sports.	Я интересуюсь спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254033 (CK) & #469963 (OlgaElwen)
I am not a morning person.	Я не жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277752 (CK) & #795847 (Arkadeko)
I am not getting involved.	Я не вмешиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953361 (CK) & #3458817 (marafon)
I am not writing a letter.	Я не пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258460 (CK) & #426050 (Olya)
I am now in an old castle.	Сейчас я в старом замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257504 (CK) & #447717 (Hellerick)
I am now in an old castle.	Сейчас я нахожусь в старинном замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257504 (CK) & #7773981 (marafon)
I am now in an old castle.	Я сейчас в старинном замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257504 (CK) & #7773982 (marafon)
I am ready to go with you.	Я готов пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20674 (CK) & #425440 (Hellerick)
I am ready to go with you.	Я готов идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20674 (CK) & #2773694 (marafon)
I am ready to go with you.	Я готов пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20674 (CK) & #2773697 (marafon)
I am ready to go with you.	Я готов идти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20674 (CK) & #7933602 (marafon)
I am studying English now.	Я изучаю сейчас английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257487 (CK) & #4707113 (odexed)
I am very glad to see you.	Я очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #794812 (Arkadeko)
I am very glad to see you.	Я очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #852373 (Arkadeko)
I am very glad to see you.	Я очень рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #3694486 (Selena777)
I am very glad to see you.	Я очень рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71079 (CK) & #8738804 (marafon)
I am watching an old film.	Я смотрю старый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728098 (Amastan) & #4328421 (Selena777)
I am watering the flowers.	Я поливаю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256541 (CK) & #2596842 (marafon)
I am writing a letter now.	Я сейчас пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257507 (CK) & #6361139 (marafon)
I answered Tom's question.	Я ответил на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877814 (CK) & #8877816 (marafon)
I apologize for the delay.	Прошу прощения за задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392467 (Shishir) & #5063416 (odexed)
I apologize for yesterday.	Прошу прощения за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4299418 (marllboro06) & #4299628 (marafon)
I apologize to all of you.	Приношу вам всем мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829820 (CK) & #4645988 (sharptoothed)
I apologize to all of you.	Приношу вам всем свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829820 (CK) & #5169219 (marafon)
I apologized to Tom today.	Я сегодня извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859691 (CK) & #5944519 (marafon)
I apologized to Tom today.	Я сегодня попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859691 (CK) & #7806882 (marafon)
I appreciate it very much.	Я очень ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529934 (CK) & #5408632 (odexed)
I appreciate this so much.	Я так за это признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933611 (CK) & #6141363 (marafon)
I appreciate this so much.	Я так за это признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933611 (CK) & #6141364 (marafon)
I appreciate your comment.	Я ценю ваш комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218660 (CK) & #5219736 (astru)
I appreciate your concern.	Я ценю ваше беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20400 (CK) & #553046 (stariy)
I appreciate your efforts.	Я ценю ваши усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619764 (CK) & #6104357 (Balamax)
I appreciate your efforts.	Я ценю твои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619764 (CK) & #6104358 (Balamax)
I appreciate your honesty.	Я ценю твою честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291884 (CK) & #3032555 (odexed)
I appreciate your honesty.	Я ценю вашу честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291884 (CK) & #13223578 (marafon)
I appreciate your support.	Я ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933569 (CK) & #2244010 (odexed)
I appreciate your support.	Я ценю Вашу поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933569 (CK) & #2581938 (odexed)
I appreciate your support.	Я ценю твою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933569 (CK) & #11949877 (marafon)
I argued with your father.	Я поспорил с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923029 (CK) & #8929767 (marafon)
I argued with your father.	Я поспорил с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923029 (CK) & #8929768 (marafon)
I argued with your mother.	Я поругался с твоей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928511 (CK) & #10923028 (Inego)
I arrived there too early.	Я прибыл туда слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50946 (CK) & #2396986 (Hayabusa)
I arrived there too early.	Я приехал туда слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50946 (CK) & #6556697 (marafon)
I arrived there too early.	Я слишком рано туда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50946 (CK) & #6556698 (marafon)
I asked Tom to fix my car.	Я попросил Тома починить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621699 (CK) & #11623661 (marafon)
I asked Tom to fix my car.	Я попросил Тома починить мне машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621699 (CK) & #11623662 (marafon)
I asked Tom to keep quiet.	Я попросил Фому не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291918 (CK) & #4157757 (Selena777)
I asked Tom to keep quiet.	Я попросил Фому соблюдать тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291918 (CK) & #4157758 (Selena777)
I asked Tom to keep quiet.	Я попросил Фому сидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291918 (CK) & #4157759 (Selena777)
I asked Tom what happened.	Я спросил Тома, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529932 (CK) & #5275821 (marafon)
I asked Tom what he meant.	Я спросил Тома, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265309 (CK) & #5267142 (marafon)
I asked Tom why he did it.	Я спросил Тома, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291933 (CK) & #5658188 (odexed)
I asked Tom why he did it.	Я спросила Тома, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291933 (CK) & #5658194 (odexed)
I asked a simple question.	Я задал простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207094 (CK) & #12208179 (marafon)
I asked her out on a date.	Я пригласил её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395033 (CK) & #2782298 (sharptoothed)
I asked her out on a date.	Я назначил ей свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395033 (CK) & #3877171 (marafon)
I asked her out on a date.	Я позвал её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395033 (CK) & #3877181 (marafon)
I asked if Tom was coming.	Я спросил, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152295 (ddnktr) & #10152296 (marafon)
I asked only one question.	Я задал только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890769 (CK) & #9749285 (odexed)
I asked where he had been.	Я спросил, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252332 (CK) & #1191683 (Keiden)
I ate a hot dog for lunch.	Я ел хот-дог на ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259448 (CK) & #2830411 (odexed)
I ate a hot dog for lunch.	Я ел хот-дог на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259448 (CK) & #2830419 (odexed)
I ate a hot dog for lunch.	Я съел на обед хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259448 (CK) & #8781897 (marafon)
I ate as much as I wanted.	Я съел столько, сколько хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924491 (CK) & #8927452 (marafon)
I ate lunch two hours ago.	Я пообедал два часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169045 (CK) & #5355251 (odexed)
I ate toast for breakfast.	Я позавтракал тостами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497770 (Eldad) & #11843258 (Wezel)
I ate too much last night.	Вчера ночью я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232385 (_undertoad) & #5333618 (odexed)
I attend a private school.	Я хожу в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689244 (deniko) & #1510969 (Biga)
I awoke from a long dream.	Я проснулся от длинного сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278069 (CK) & #443718 (Hellerick)
I barely slept last night.	Я почти не спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666265 (CK) & #3466645 (marafon)
I believe I can trust you.	Я считаю, что я могу доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218656 (CK) & #5219753 (astru)
I believe Tom is innocent.	Я верю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #2889504 (odexed)
I believe Tom is innocent.	Я думаю, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #3159290 (Selena777)
I believe Tom is innocent.	Я верю, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #3159291 (Selena777)
I believe his name is Tom.	По-моему, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294019 (CK) & #5477406 (marafon)
I believe in eternal life.	Я верю в вечную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565714 (guavalava) & #7157233 (odexed)
I believe in my abilities.	Я верю в свои способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987940 (kerbear407) & #4784866 (taranbo)
I believe it's all a hoax.	Я считаю, что это всё обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218654 (CK) & #5219751 (astru)
I believe that God exists.	Я думаю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11546149 (Adelpa) & #11546538 (marafon)
I believe that God exists.	Я верю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11546149 (Adelpa) & #11546539 (marafon)
I believe that he's happy.	По-моему, он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296310 (CM) & #6154587 (marafon)
I believe that you'll win.	Я думаю, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794606 (CK) & #5794982 (marafon)
I believe that you'll win.	Я думаю, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794606 (CK) & #5794985 (marafon)
I believe that you'll win.	Я верю, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794606 (CK) & #5794988 (marafon)
I believe that you'll win.	Я верю, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794606 (CK) & #5794990 (marafon)
I believe that's possible.	Я считаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666263 (CK) & #8242873 (marafon)
I believe you can help us.	Я верю, ты можешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294057 (CK) & #2590727 (paul_lingvo)
I believe you can help us.	Я верю, вы можете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294057 (CK) & #2590729 (paul_lingvo)
I believe you're mistaken.	Я полагаю, вы заблуждаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064941 (CK) & #7245056 (odexed)
I bet I know what's wrong.	Спорим, я знаю, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294085 (CK) & #4429692 (Ooneykcall)
I bet it'll rain tomorrow.	Готов поспорить, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10383757 (CK) & #1204806 (megaton)
I bet it'll rain tomorrow.	Бьюсь об заклад, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10383757 (CK) & #4177026 (Selena777)
I bet it'll rain tomorrow.	Готов поспорить, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10383757 (CK) & #10373250 (marafon)
I bet it'll rain tomorrow.	Держу пари, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10383757 (CK) & #10373253 (marafon)
I bet that doesn't happen.	Держу пари, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674067 (CK) & #11865136 (marafon)
I blame you for this, Tom.	В этом, Том, я виню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057800 (CK) & #3255173 (Inego)
I bookmarked this website.	Я добавил этот сайт в закладки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369492 (Spamster) & #5084160 (Karok)
I borrowed Tom's umbrella.	Я одолжил у Тома зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329973 (CK) & #9041669 (marafon)
I borrowed Tom's umbrella.	Я взял зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329973 (CK) & #9041670 (marafon)
I borrowed money from Tom.	Я занял у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734610 (CK) & #4021210 (odexed)
I bought a Christmas tree.	Я купил рождественскую ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288013 (ddnktr) & #3680742 (marafon)
I bought a book yesterday.	Вчера я купил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244674 (CK) & #914237 (joulin)
I bought a car in October.	Я купил машину в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024843 (CK) & #11270427 (Wezel)
I bought a new dishwasher.	Я купил новую посудомоечную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925023 (CK) & #8925297 (marafon)
I bought a new dishwasher.	Я купил новую посудомойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925023 (CK) & #8926234 (sharptoothed)
I bought a new hard drive.	Я купил новый жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844654 (Joseph) & #8055188 (marafon)
I bought a new motorcycle.	Я купил новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666188 (CK) & #8192997 (marafon)
I bought a pair of gloves.	Я купил пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258467 (CK) & #1992271 (sharptoothed)
I bought a red sports car.	Я купил красную спортивную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259014 (CK) & #3453545 (Selena777)
I bought a red sports car.	Я купила красную спортивную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259014 (CK) & #3453546 (Selena777)
I bought a red sports car.	Я купил красный спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259014 (CK) & #6854115 (marafon)
I bought a suit last week.	На прошлой неделе я купил костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784090 (CK) & #13389477 (marafon)
I bought myself a new bag.	Я купила себе новую сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388283 (Miktsoanit) & #12388331 (marafon)
I bought myself a trumpet.	Я купил себе трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916261 (CK) & #6380767 (marafon)
I bought some fresh bread.	Я купил свежего хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7083223 (AlanF_US) & #3549152 (Selena777)
I bought this TV from Tom.	Я купил этот телевизор у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597983 (CK) & #5598292 (marafon)
I bought you some flowers.	Я купил тебе цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128546 (mailohilohi) & #10851880 (marafon)
I bought you some flowers.	Я купил вам цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128546 (mailohilohi) & #10851882 (marafon)
I brought my kids up well.	Я хорошо воспитал своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639931 (CK) & #5639977 (marafon)
I brought you some apples.	Я тебе яблок принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018296 (OsoHombre) & #10806901 (marafon)
I brought you some apples.	Я вам яблок принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018296 (OsoHombre) & #10806902 (marafon)
I brought you some coffee.	Я принёс тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299560 (CK) & #3036085 (marafon)
I brought you some coffee.	Я принёс вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299560 (CK) & #3036086 (marafon)
I brought you some coffee.	Я тебе кофе принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299560 (CK) & #3850164 (marafon)
I brought you some coffee.	Я вам кофе принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299560 (CK) & #3850166 (marafon)
I brought you some things.	Я принёс тебе кое-какие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299566 (CK) & #3593225 (marafon)
I brought you some things.	Я принёс вам кое-какие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299566 (CK) & #3593226 (marafon)
I burned all my old books.	Я сжёг все свои старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398355 (CK) & #8402398 (Smoky)
I burned myself yesterday.	Я вчера обжёгся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916259 (CK) & #7086594 (marafon)
I called Tom to thank him.	Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300084 (CK) & #3063812 (Selena777)
I called Tom to thank him.	Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300084 (CK) & #3593284 (marafon)
I called from Tom's house.	Я позвонил из дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953952 (KoreanBeaver) & #10711364 (Ooneykcall)
I called him this morning.	Я звонил ему сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240105 (CK) & #3096986 (marafon)
I called him this morning.	Я ему утром звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240105 (CK) & #12201250 (marafon)
I came as fast as I could.	Я пришёл так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300205 (CK) & #4738629 (odexed)
I came as soon as I could.	Я пришёл так скоро, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300207 (CK) & #2945533 (odexed)
I came as soon as I could.	Я пришёл, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300207 (CK) & #5671598 (marafon)
I came by to check on you.	Я зашёл тебя проведать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300216 (CK) & #3190952 (averoes)
I came earlier than usual.	Я пришёл раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077136 (Lindoula) & #5118929 (marafon)
I came to Japan last year.	Я приехал в Японию в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256888 (CK) & #407657 (Hellerick)
I came to ask Tom a favor.	Я пришёл попросить Тома об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300250 (CK) & #11800125 (marafon)
I came to pick up my book.	Я пришёл забрать свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930906 (AlanF_US) & #5269990 (marafon)
I can answer that for you.	Я могу ответить на это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741370 (CM) & #12264800 (Grigoriy)
I can barely move my arms.	Я едва могу пошевелить руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727347 (CM) & #10771693 (Wezel)
I can barely speak French.	Я едва говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050419 (CK) & #8299641 (marafon)
I can be there in an hour.	Я смогу там быть через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545013 (CK) & #3019864 (marafon)
I can be there in an hour.	Я смогу быть там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545013 (CK) & #3520863 (marafon)
I can be there in an hour.	Я могу быть там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545013 (CK) & #5633851 (marafon)
I can be your best friend.	Я могу быть твоим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721895 (CM) & #6946887 (odexed)
I can be your friend, Tom.	Я могу быть твоим другом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724836 (CM) & #3832122 (odexed)
I can buy anything I want.	Я могу купить всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268340 (CK) & #8422542 (marafon)
I can deliver that to Tom.	Я могу передать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300652 (CK) & #12107584 (marafon)
I can do it with one hand.	Я могу делать это одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300663 (CK) & #3596194 (marafon)
I can do it with one hand.	Я могу сделать это одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300663 (CK) & #11472696 (marafon)
I can do that if you want.	Я могу это сделать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210045 (CK) & #9210718 (marafon)
I can do that if you want.	Я могу это сделать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210045 (CK) & #9210719 (marafon)
I can do that without you.	Я могу это и без тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354669 (CK) & #6484646 (marafon)
I can do that without you.	Я могу это и без вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354669 (CK) & #6484647 (marafon)
I can do things Tom can't.	Я умею то, чего Том не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521553 (CK) & #8744462 (marafon)
I can eat whatever I want.	Я могу есть что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300688 (CK) & #3596205 (marafon)
I can explain that to you.	Я могу тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247816 (Miktsoanit) & #12247327 (marafon)
I can explain that to you.	Я могу вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247816 (Miktsoanit) & #12247328 (marafon)
I can fix almost anything.	Я могу починить почти всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859345 (CK) & #5929184 (marafon)
I can get anything I want.	Я могу достать всё, что захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523426 (CK) & #2523428 (paul_lingvo)
I can get anything I want.	Я могу получить всё, что захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523426 (CK) & #2523429 (paul_lingvo)
I can give you an example.	Я могу привести вам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737078 (Nuel) & #12193954 (marafon)
I can give you an example.	Я могу привести тебе пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737078 (Nuel) & #12193955 (marafon)
I can hardly believe that.	Я едва могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301232 (CK) & #2779992 (marafon)
I can hardly believe this.	Я едва могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3656892 (Wu) & #2779992 (marafon)
I can hardly remember Tom.	Я Тома почти не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914515 (CK) & #6916044 (marafon)
I can no longer trust Tom.	Я больше не могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951953 (CK) & #5141637 (marafon)
I can no longer trust you.	Я больше не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905109 (CK) & #3481756 (odexed)
I can no longer trust you.	Я не могу больше доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905109 (CK) & #4024201 (odexed)
I can no longer trust you.	Я не могу больше доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905109 (CK) & #4024203 (odexed)
I can no longer trust you.	Я не могу больше вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905109 (CK) & #4024204 (odexed)
I can play the piano, too.	Я и на пианино умею играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065012 (CK) & #12458117 (marafon)
I can play the piano, too.	Я тоже умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065012 (CK) & #12458119 (marafon)
I can prove that Tom lied.	Я могу доказать, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431037 (CK) & #8058806 (odexed)
I can put things in a box.	Я могу положить вещи в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680408 (Source_VOA) & #2215019 (marafon)
I can put things in a box.	Я могу сложить вещи в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680408 (Source_VOA) & #7950607 (marafon)
I can quit anytime I want.	Я могу бросить в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859198 (CK) & #6021933 (marafon)
I can quit anytime I want.	Я могу бросить, когда захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859198 (CK) & #13303801 (marafon)
I can reach the top shelf.	Я могу достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681847 (Source_VOA) & #5722427 (Wezel)
I can run faster than Tom.	Я могу бежать быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499714 (CK) & #8442352 (marafon)
I can run faster than Tom.	Я могу бегать быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499714 (CK) & #8442353 (marafon)
I can say whatever I want.	Я могу сказать всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301303 (CK) & #2495959 (odexed)
I can scarcely believe it.	Я едва могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41570 (CK) & #2779992 (marafon)
I can scarcely believe it.	Мне с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41570 (CK) & #3967025 (marafon)
I can see it in your eyes.	Я могу увидеть это в ваших глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110279 (Scott) & #2014494 (Balamax)
I can see it in your eyes.	Я могу увидеть это в твоих глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110279 (Scott) & #2014495 (Balamax)
I can see it in your eyes.	Я вижу это по твоим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110279 (Scott) & #10962897 (marafon)
I can see it in your eyes.	Я вижу это по вашим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110279 (Scott) & #10962899 (marafon)
I can see now I was wrong.	Теперь я вижу, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301312 (CK) & #2495967 (odexed)
I can sit anywhere, right?	Я могу сесть где угодно, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223007 (CK) & #4184781 (sharptoothed)
I can stand up for myself.	Я могу за себя постоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331198 (ddnktr) & #7828746 (marafon)
I can still walk straight.	Я ещё кренделей не вывожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060620 (sharptoothed) & #3060621 (sharptoothed)
I can swim as well as you.	Я могу плавать так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321763 (CK) & #3400992 (odexed)
I can swim as well as you.	Я плаваю так же хорошо, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321763 (CK) & #3547600 (Selena777)
I can swim as well as you.	Я плаваю так же хорошо, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321763 (CK) & #3547601 (Selena777)
I can swim as well as you.	Я плаваю так же хорошо, как и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321763 (CK) & #3547602 (Selena777)
I can take care of myself.	Я могу о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871856 (Spamster) & #3710339 (odexed)
I can teach you something.	Я могу тебя кое-чему научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739454 (Amastan) & #2768430 (marafon)
I can tell you who did it.	Я могу сказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833751 (ddnktr) & #6601958 (marafon)
I can tell you who did it.	Я могу сказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833751 (ddnktr) & #6601959 (marafon)
I can win. I'm sure of it.	Я могу победить. Я уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301422 (CK) & #4039964 (odexed)
I can't accept this money.	Я не могу принять эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201954 (CK) & #7412149 (marafon)
I can't accept this money.	Я не могу взять эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201954 (CK) & #7412150 (marafon)
I can't add anything else.	Мне больше нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436477 (lukaszpp) & #2496370 (marafon)
I can't add anything else.	Не могу ничего больше добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436477 (lukaszpp) & #3475170 (odexed)
I can't bear living alone.	Мне невыносимо жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256067 (CK) & #4514054 (odexed)
I can't believe it either.	Я тоже не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950826 (CK) & #2285305 (marafon)
I can't believe it myself.	Я сам не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439755 (CK) & #6457621 (marafon)
I can't believe it myself.	Я сама не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439755 (CK) & #6457623 (marafon)
I can't believe it myself.	Мне и самому не верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439755 (CK) & #6769138 (marafon)
I can't believe it worked.	Не верится, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639933 (CK) & #5639966 (marafon)
I can't believe it's true.	Поверить не могу, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950832 (CK) & #3502610 (marafon)
I can't believe it's true.	Не верится, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950832 (CK) & #13028264 (marafon)
I can't bend my right arm.	Я не могу согнуть правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27048 (CK) & #447559 (Hellerick)
I can't buy a new bicycle.	Я не могу купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937800 (ddnktr) & #1656004 (sonick_rnd)
I can't catch up with Tom.	Мне не догнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597987 (CK) & #5934200 (sharptoothed)
I can't compete with that.	Я не могу конкурировать с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727923 (CM) & #2849084 (odexed)
I can't compete with this.	Я не могу с этим тягаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549274 (deyta) & #12428402 (marafon)
I can't decide what to do.	Я не могу решить, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835741 (CK) & #3746205 (odexed)
I can't disagree with Tom.	Я не могу не согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598384 (CK) & #5598490 (marafon)
I can't do anything today.	Я сегодня ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792821 (CK) & #13294992 (Wezel)
I can't do that right now.	Прямо сейчас я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850072 (CK) & #6095458 (marafon)
I can't do that that fast.	Я не могу это так быстро сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354666 (CK) & #6484644 (marafon)
I can't do this by myself.	Я не могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301955 (CK) & #2636083 (Olya)
I can't do this by myself.	Я не могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301955 (CK) & #2636084 (Olya)
I can't do this by myself.	Я не могу сделать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301955 (CK) & #3477311 (marafon)
I can't do this job alone.	Я не могу сделать эту работу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951528 (CK) & #4860026 (odexed)
I can't do without my car.	Я не могу обойтись без своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666186 (CK) & #6888866 (marafon)
I can't do without my car.	Я не могу обойтись без машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666186 (CK) & #6888867 (marafon)
I can't drink this coffee.	Я не могу пить этот кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928896 (shekitten) & #10937786 (marafon)
I can't even imagine that.	Я этого даже представить себе не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983628 (CK) & #4984489 (marafon)
I can't even pronounce it.	Я его даже произнести не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823466 (CK) & #11882869 (Wezel)
I can't even wash my face.	Я даже умыться не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365956 (OsoHombre) & #6395034 (marafon)
I can't excuse what I did.	Я не могу оправдать то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124635 (Scott) & #2722623 (odexed)
I can't explain it either.	Я тоже не могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452 (CK) & #5535279 (Svetislava)
I can't explain it either.	Я тоже не могу этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452 (CK) & #5535532 (marafon)
I can't explain it to you.	Я не могу тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303566 (CK) & #5318005 (odexed)
I can't explain it to you.	Я не могу вам этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303566 (CK) & #8278964 (marafon)
I can't explain it to you.	Я не могу тебе этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303566 (CK) & #8278966 (marafon)
I can't explain it to you.	Я не могу вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303566 (CK) & #8278967 (marafon)
I can't find Tom anywhere.	Я нигде не могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043620 (CK) & #5297194 (odexed)
I can't find a decent job.	Я не могу найти приличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666184 (CK) & #7974486 (marafon)
I can't find a job I like.	Я не могу найти работу по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218650 (CK) & #5219809 (marafon)
I can't find him anywhere.	Я нигде не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109689 (Brian255) & #1740968 (marafon)
I can't find my lip gloss.	Я не могу найти свой блеск для губ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566448 (Hybrid) & #6566472 (marafon)
I can't find my portfolio.	Я не могу найти своё портфолио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208362 (CK) & #9208542 (marafon)
I can't find the bathroom.	Я не могу найти туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794200 (end) & #9210405 (Selena777)
I can't find the car keys.	Я не могу найти ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960624 (sundown) & #8643467 (marafon)
I can't find the entrance.	Я не могу найти вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11762268 (Fenrir) & #11678656 (marafon)
I can't find the rosemary.	Я не могу найти розмарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138606 (LanguageExpert) & #11587929 (Wezel)
I can't find the scissors.	Я не могу найти ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996361 (CK) & #9018106 (marafon)
I can't find the scissors.	Я никак не найду ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996361 (CK) & #9018108 (marafon)
I can't finish this today.	Я не смогу это сегодня закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951627 (CK) & #4064140 (marafon)
I can't fix this computer.	Я не могу починить этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713379 (CK) & #3625982 (marafon)
I can't focus on anything.	Я не могу ни на чём сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437918 (CK) & #8512968 (marafon)
I can't follow your logic.	Я не могу понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #5120148 (odexed)
I can't follow your logic.	Я не могу проследить за твоей логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #7867862 (marafon)
I can't follow your logic.	Я не могу проследить за вашей логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #7867863 (marafon)
I can't follow your logic.	Я не могу проследить за его логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #10243823 (marafon)
I can't follow your logic.	Я не могу проследить за её логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #10243824 (marafon)
I can't follow your logic.	Я не могу проследить за Вашей логикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873454 (CK) & #10243844 (marafon)
I can't force you to talk.	Я не могу заставить вас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740178 (CK) & #7740195 (Balamax)
I can't force you to talk.	Я не могу заставить тебя говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740178 (CK) & #7740196 (Balamax)
I can't get a hold of Tom.	Я не могу застать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951645 (CK) & #4851722 (venticello)
I can't get my gloves off.	Я не могу снять перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268328 (CK) & #7448406 (marafon)
I can't get my money back.	Я не могу вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951659 (CK) & #1951757 (soweli_Elepanto)
I can't get the door open.	Я не могу открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951669 (CK) & #2340308 (marafon)
I can't get this box open.	Я не могу открыть эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791692 (CK) & #13324192 (amanshi)
I can't give those to you.	Я не могу дать их тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951687 (CK) & #2880745 (odexed)
I can't give you anything.	Я не могу тебе ничего дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301969 (CK) & #3711953 (odexed)
I can't go back there now.	Мне нельзя сейчас туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951707 (CK) & #3884285 (marafon)
I can't go back there now.	Я не могу сейчас туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951707 (CK) & #3884287 (marafon)
I can't go back to Boston.	Я не могу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301971 (CK) & #2834319 (odexed)
I can't go back to prison.	Я не могу вернуться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301972 (CK) & #2577645 (odexed)
I can't go back with them.	Я не могу вернуться с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125104 (Scott) & #11822916 (marafon)
I can't go on without Tom.	Я не могу продолжать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008723 (AlanF_US) & #4543350 (marafon)
I can't go without my dog.	Я не могу пойти без своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640161 (CK) & #9499238 (marafon)
I can't go without my dog.	Я не могу идти без своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640161 (CK) & #9499239 (marafon)
I can't help anyone today.	Я сегодня никому не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521552 (CK) & #8261094 (marafon)
I can't ignore it anymore.	Я больше не могу не обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598029 (CK) & #8598652 (marafon)
I can't just kick Tom out.	Я не могу просто взять и вышвырнуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951991 (CK) & #4177141 (sharptoothed)
I can't keep lying to Tom.	Я не могу продолжать врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887137 (CK) & #5931581 (sharptoothed)
I can't let them catch me.	Я не могу дать им себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976411 (CK) & #12404930 (marafon)
I can't let them catch me.	Я не могу позволить им себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976411 (CK) & #12404931 (marafon)
I can't lift my right arm.	Я не могу поднять правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27046 (CK) & #1510255 (Biga)
I can't live without a TV.	Я не могу жить без телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605 (saeb) & #1047326 (afyodor)
I can't make an exception.	Я не могу сделать исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954624 (CK) & #2800440 (marafon)
I can't make an exception.	Я не могу делать исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954624 (CK) & #13667071 (marafon)
I can't make any promises.	Обещать ничего не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954625 (CK) & #3492931 (marafon)
I can't make any promises.	Я не могу давать никаких обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954625 (CK) & #3492932 (marafon)
I can't make it this time.	На этот раз у меня не получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241982 (CK) & #8615827 (marafon)
I can't make it this time.	На этот раз у меня ничего не получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241982 (CK) & #8615829 (marafon)
I can't move my right leg.	Я не могу пошевелить правой ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218648 (CK) & #5219782 (marafon)
I can't put it into words.	Я не могу выразить это словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741361 (CM) & #6964440 (odexed)
I can't remember anything.	Ничего не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954767 (CK) & #2813996 (sharptoothed)
I can't remember her name.	Я не могу вспомнить её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688407 (CK) & #1423648 (megaton)
I can't remember his name.	Я не могу вспомнить его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #559193 (Maksimo)
I can't remember who I am.	Я не могу вспомнить, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954787 (CK) & #4005622 (marafon)
I can't reveal my sources.	Я не могу раскрывать свои источники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954800 (CK) & #5090079 (odexed)
I can't ride a motorcycle.	Я не умею ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920991 (AlanF_US) & #6121671 (nina99nv)
I can't say I'm surprised.	Не могу сказать, что поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954820 (CK) & #2966729 (Ooneykcall)
I can't say I'm surprised.	Не могу сказать, что поражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954820 (CK) & #2966730 (Ooneykcall)
I can't say I'm surprised.	Не могу сказать, что я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954820 (CK) & #4239738 (odexed)
I can't see in this light.	С таким освещением мне не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266908 (_undertoad) & #5461342 (odexed)
I can't see what you mean.	Не пойму, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17235 (Swift) & #1671045 (marafon)
I can't shake off my cold.	Я никак не могу отделаться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319732 (CK) & #1479054 (heccele)
I can't speak French well.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890504 (Scott) & #2494984 (odexed)
I can't stand being alone.	Я не выношу одиночества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811467 (CK) & #8811592 (marafon)
I can't stand dirty jokes.	Терпеть не могу пошлые шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367029 (AlanF_US) & #6449216 (Wezel)
I can't stand my roommate.	Я не выношу своего соседа по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816020 (Hybrid) & #5816253 (Fin)
I can't stay here all day.	Я не могу оставаться здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218646 (CK) & #5219758 (astru)
I can't stay here anymore.	Я не могу здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954914 (CK) & #2505500 (paul_lingvo)
I can't stay here anymore.	Не могу здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954914 (CK) & #2505501 (paul_lingvo)
I can't stay here forever.	Я не могу остаться здесь навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373287 (CK) & #2512900 (Lenin_1917)
I can't stop my nosebleed.	Я не могу остановить кровотечение из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318201 (CK) & #12585868 (marafon)
I can't stop the bleeding.	Не могу остановить кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873451 (CK) & #1464888 (corvard)
I can't talk about it now.	Я не могу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181454 (CK) & #3451493 (odexed)
I can't tell what this is.	Я не могу сказать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218644 (CK) & #3644288 (sharptoothed)
I can't tell what this is.	Я не могу сказать, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218644 (CK) & #7865602 (marafon)
I can't tell you about it.	Я не могу тебе об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218642 (CK) & #5219774 (marafon)
I can't tell you about it.	Я не могу вам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218642 (CK) & #5219775 (marafon)
I can't tell you anything.	Я не могу ничего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303632 (CK) & #3418396 (odexed)
I can't tell you anything.	Я ничего не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303632 (CK) & #12429886 (marafon)
I can't tell you anything.	Я ничего не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303632 (CK) & #12429888 (marafon)
I can't tell you my plans.	Я не могу посвятить тебя в свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918091 (gcaplan) & #4918123 (Karok)
I can't tell you that yet.	Я пока не могу вам этого рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303633 (CK) & #4036114 (odexed)
I can't trust Tom anymore.	Я больше не могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803321 (CK) & #5141637 (marafon)
I can't trust Tom anymore.	Я не могу больше доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803321 (CK) & #7815007 (marafon)
I can't trust you anymore.	Я больше не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955084 (CK) & #3481756 (odexed)
I can't trust you anymore.	Я больше не могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955084 (CK) & #7673344 (marafon)
I can't wait another week.	Я не могу ждать ещё неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955100 (CK) & #3879319 (odexed)
I can't wait for tomorrow.	Скорее бы завтра!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983626 (CK) & #10575637 (marafon)
I can't wait until Monday.	Я не могу ждать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983625 (CK) & #5648177 (odexed)
I cannot fix the computer.	Я не могу починить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456815 (qana) & #1507295 (Biga)
I cannot think about that.	Я не могу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727761 (Amastan) & #7122115 (marafon)
I cannot walk any farther.	Я дальше идти не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55324 (CM) & #2789379 (marafon)
I catch a cold every year.	Я каждый год простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726703 (WestofEden) & #7166811 (marafon)
I caught a cold yesterday.	Я простудился вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257807 (Swift) & #645234 (nami)
I caught a cold yesterday.	Я вчера простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257807 (Swift) & #2991869 (marafon)
I caught a glimpse of her.	Я мельком её увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261337 (CM) & #4640999 (odexed)
I caught them by surprise.	Я застал их врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029947 (Spamster) & #3949924 (sharptoothed)
I caught three fish today.	Я поймал сегодня три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363734 (CK) & #3385842 (corvard)
I caught three fish today.	Я сегодня поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363734 (CK) & #6468189 (marafon)
I challenge you to a duel.	Я вызываю тебя на дуэль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226666 (CK) & #9226786 (prokofyev)
I clean my room every day.	Я убираюсь в своей комнате каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226527 (CK) & #10477013 (marafon)
I clean my room every day.	Я убираюсь у себя в комнате каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226527 (CK) & #10477015 (marafon)
I clean my room every day.	Я убираю свою комнату каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226527 (CK) & #10477017 (marafon)
I clean my room every day.	Я каждый день убираюсь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226527 (CK) & #10477018 (marafon)
I compared notes with Tom.	Я сравнил наши с Томом записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921304 (CK) & #5934190 (sharptoothed)
I confiscated Tom's knife.	Я конфисковал у Тома нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308013 (CK) & #3878365 (marafon)
I consider this temporary.	Я считаю это временным явлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308018 (CK) & #3878375 (marafon)
I considered Tom a friend.	Я считал Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423019 (CK) & #1524498 (Biga)
I could do this for hours.	Я мог бы заниматься этим часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663605 (CK) & #10663612 (Ooneykcall)
I could fire you for that.	Я мог бы тебя за это уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308091 (CK) & #8689072 (marafon)
I could fire you for that.	Я мог бы вас за это уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308091 (CK) & #8689073 (marafon)
I could fix that, I think.	Я, пожалуй, мог бы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220482 (CK) & #7124981 (marafon)
I could fix that, I think.	Думаю, я мог бы это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220482 (CK) & #7125010 (marafon)
I could have been injured.	Меня могло ранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308104 (CK) & #3203200 (averoes)
I could have died tonight.	Я мог умереть сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308107 (CK) & #4346923 (veresk)
I could never forget that.	Я бы никогда не смог этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894437 (Hybrid) & #5943716 (marafon)
I could never replace you.	Я бы никогда не смог тебя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910796 (CK) & #6594536 (marafon)
I could never replace you.	Я бы никогда не смог вас заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910796 (CK) & #6594537 (marafon)
I could order you to stay.	Я мог приказать тебе остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308165 (CK) & #3255290 (Inego)
I could see Tom was drunk.	Я видел, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598388 (CK) & #5598500 (marafon)
I could see Tom was happy.	Я видел, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598510 (CK) & #5598554 (marafon)
I could see Tom was tired.	Я видел, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943281 (CK) & #8955417 (marafon)
I couldn't but admire Tom.	Я мог только восхищаться Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598514 (CK) & #5598549 (marafon)
I couldn't control myself.	Я не мог контролировать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218640 (CK) & #5219760 (astru)
I couldn't do that either.	Я тоже не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619806 (ulyssemc1) & #886316 (afyodor)
I couldn't do that to Tom.	Я бы не смог так поступить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701008 (CK) & #5701242 (marafon)
I couldn't do that to you.	Я бы не смог так поступить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308213 (CK) & #8897635 (yatomoya)
I couldn't do that to you.	Я не мог так обойтись с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308213 (CK) & #8897640 (yatomoya)
I couldn't find his house.	Мне не удалось найти его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402986 (CK) & #576360 (ae5s)
I couldn't find his house.	Я не смог найти его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402986 (CK) & #2813630 (sharptoothed)
I couldn't find my wallet.	Я не мог найти свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358637 (CK) & #5424609 (marafon)
I couldn't go there today.	Я сегодня не мог туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308209 (CK) & #12719116 (marafon)
I couldn't go there today.	Я сегодня не мог туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308209 (CK) & #12719118 (marafon)
I couldn't help but agree.	Мне оставалось лишь согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529931 (CK) & #5652075 (sharptoothed)
I couldn't help but smile.	Я не мог удержаться от улыбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259967 (CK) & #5739786 (Wezel)
I couldn't live like that.	Я не смог бы так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972572 (CK) & #3035023 (marafon)
I couldn't live like that.	Я не смогла бы так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972572 (CK) & #3035024 (marafon)
I couldn't take that risk.	Я не мог так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308292 (CK) & #4184786 (sharptoothed)
I crawled under the fence.	Я прополз под забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732754 (CK) & #3971316 (odexed)
I cut classes again today.	Я сегодня опять уроки прогулял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860652 (CK) & #5902326 (marafon)
I cut myself this morning.	Я порезался сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922157 (CK) & #3944723 (odexed)
I cut myself this morning.	Я сегодня утром порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922157 (CK) & #10180965 (marafon)
I cut myself with a knife.	Я порезался ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255310 (CK) & #1905482 (Balamax)
I cut myself with a razor.	Я порезался бритвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497792 (sharptoothed) & #2497793 (sharptoothed)
I decided not to go there.	Я решил туда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869651 (CK) & #10923011 (Inego)
I decided to go to Boston.	Я решил поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826102 (CK) & #4649232 (marafon)
I decided to go to Boston.	Я решил съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826102 (CK) & #4649233 (marafon)
I decided to study French.	Я решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354660 (CK) & #5899103 (marafon)
I decided to study abroad.	Я решила учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262200 (CK) & #3271694 (Ooneykcall)
I decided to study abroad.	Я решил учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262200 (CK) & #4001312 (marafon)
I declined the invitation.	Я отклонил приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830810 (Hybrid) & #5947270 (marafon)
I definitely want to help.	Конечно, я хочу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795067 (CK) & #5795317 (marafon)
I deserved that promotion.	Я заслужил это повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313729 (CK) & #3334409 (Biga)
I did everything I had to.	Я сделал всё, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221309 (CK) & #7590352 (odexed)
I did it out of curiosity.	Я сделал это из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737548 (Spamster) & #2192999 (marafon)
I did it three months ago.	Я сделал это три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11655005 (sundown) & #6780327 (marafon)
I did it without thinking.	Я сделал это не думая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880428 (Ergulis) & #7122319 (marafon)
I did nothing of the sort.	Я ничего такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314849 (CK) & #4235099 (marafon)
I did that a lot of times.	Я делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733226 (CK) & #6370542 (marafon)
I did that in three hours.	Я сделал это за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268304 (CK) & #8294301 (marafon)
I did that right, I think.	По-моему, я сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728479 (CK) & #7125169 (marafon)
I did that three days ago.	Я сделал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064929 (CK) & #6544570 (marafon)
I did that three days ago.	Я делал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064929 (CK) & #6544571 (marafon)
I did the best I could do.	Я сделал всё, что было в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330575 (CK) & #3646543 (sharptoothed)
I did the best I could do.	Я сделал всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330575 (CK) & #4177144 (sharptoothed)
I did what I wanted to do.	Я сделал то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218634 (CK) & #5219768 (marafon)
I did what I wanted to do.	Я сделал, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218634 (CK) & #5219769 (marafon)
I did what had to be done.	Я сделал то, что должно было быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314862 (CK) & #4449061 (marafon)
I didn't apologize to Tom.	Я не извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231365 (CK) & #7806712 (marafon)
I didn't apologize to Tom.	Я не попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231365 (CK) & #7806936 (marafon)
I didn't ask Tom anything.	Я ни о чём не спрашивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231361 (CK) & #7269037 (marafon)
I didn't ask Tom for help.	Я не просил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759268 (CK) & #5759352 (Ooneykcall)
I didn't ask Tom for help.	Я не просила Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759268 (CK) & #5759353 (Ooneykcall)
I didn't ask for anything.	Я ни о чём не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268286 (CK) & #7269039 (marafon)
I didn't ask to be chosen.	Я не просил, чтобы меня выбирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290274 (CK) & #4033877 (marafon)
I didn't buy Tom anything.	Я ничего Тому не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471575 (CK) & #9213711 (Selena777)
I didn't call him by name.	Я не называл его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741343 (CM) & #13341210 (amanshi)
I didn't check my mailbox.	Я не проверял свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268280 (CK) & #7923530 (marafon)
I didn't check my mailbox.	Я не проверил свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268280 (CK) & #7923531 (marafon)
I didn't consult with Tom.	Я не проконсультировался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666260 (CK) & #5934196 (sharptoothed)
I didn't do it on purpose.	Я не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436507 (lukaszpp) & #592681 (Tonari)
I didn't do it on purpose.	Я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436507 (lukaszpp) & #2523159 (sharptoothed)
I didn't do it on purpose.	Я не специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436507 (lukaszpp) & #3052854 (marafon)
I didn't do it on purpose.	Я это не нарочно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436507 (lukaszpp) & #12319006 (marafon)
I didn't do that with Tom.	Я не делал этого с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290282 (CK) & #5934169 (sharptoothed)
I didn't do that. Tom did.	Я этого не делал. Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730916 (CK) & #6785450 (marafon)
I didn't enjoy doing that.	Мне не понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591578 (CK) & #5592159 (marafon)
I didn't even notice that.	Я этого даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890069 (CK) & #4894527 (marafon)
I didn't even notice that.	Я и не заметил этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890069 (CK) & #4894529 (marafon)
I didn't even think of it.	Я об этом даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290291 (CK) & #3542192 (marafon)
I didn't even think of it.	Я об этом даже не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290291 (CK) & #4033848 (marafon)
I didn't expect you today.	Я не ждал тебя сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194737 (CK) & #9194799 (marafon)
I didn't expect you today.	Я не ждал вас сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194737 (CK) & #9194800 (marafon)
I didn't flush the toilet.	Я не слил в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268259 (CK) & #11551982 (Ooneykcall)
I didn't follow the rules.	Я не соблюдал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268256 (CK) & #12620600 (marafon)
I didn't follow the rules.	Я не следовал правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268256 (CK) & #12620601 (marafon)
I didn't forget about you.	Я о вас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999701 (CM) & #3001503 (odexed)
I didn't forget about you.	Я о вас не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999701 (CM) & #3001504 (odexed)
I didn't forget about you.	Я о тебе не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999701 (CM) & #3001508 (odexed)
I didn't forget about you.	Я о тебе не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999701 (CM) & #3001509 (odexed)
I didn't get enough sleep.	Я недоспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165848 (Lepotdeterre) & #4241491 (odexed)
I didn't get enough sleep.	Я не выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165848 (Lepotdeterre) & #4656410 (Wezel)
I didn't get enough sleep.	Я не выспалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165848 (Lepotdeterre) & #8348782 (BW)
I didn't get on the plane.	Я не сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003900 (CK) & #10888580 (marafon)
I didn't go to the market.	Я не ходил на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4170325 (Wuzzy) & #10119724 (marafon)
I didn't go to the market.	Я не ходила на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4170325 (Wuzzy) & #10119725 (marafon)
I didn't have enough time.	У меня не было достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275859 (CK) & #2419569 (odexed)
I didn't have lunch today.	Я сегодня не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257594 (CK) & #6359576 (yatomoya)
I didn't have much choice.	Выбор у меня был невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275860 (CK) & #7856437 (odexed)
I didn't have much choice.	Выбора у меня особо не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275860 (CK) & #7856438 (odexed)
I didn't have much choice.	У меня особо не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275860 (CK) & #8693692 (marafon)
I didn't have that chance.	У меня не было такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203903 (CK) & #9203922 (marafon)
I didn't hear Tom come in.	Я не слышал, как Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231353 (CK) & #7924079 (odexed)
I didn't hear Tom come in.	Я не слышала, как Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231353 (CK) & #7924081 (odexed)
I didn't hear you come in.	Я не слышал, как ты вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953415 (CK) & #2163753 (sharptoothed)
I didn't hear you come in.	Я не слышал, как вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953415 (CK) & #2261821 (marafon)
I didn't hear you come in.	Я не слышал, как Вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953415 (CK) & #2329466 (marafon)
I didn't hear you come in.	Я не слышал, как ты вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953415 (CK) & #2329471 (marafon)
I didn't keep Tom waiting.	Я не заставил Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275866 (CK) & #5600396 (odexed)
I didn't know I'd be back.	Я не знал, что вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354654 (CK) & #6484633 (marafon)
I didn't know I'd be late.	Я не знал, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354651 (CK) & #6485535 (marafon)
I didn't know Tom was fat.	Я не знал, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290328 (CK) & #4033714 (marafon)
I didn't know any of that.	Я ничего этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802893 (CK) & #6838971 (marafon)
I didn't know any of them.	Я никого из них не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290317 (CK) & #4033778 (marafon)
I didn't know any of them.	Я ни с кем из них не был знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290317 (CK) & #4033804 (marafon)
I didn't know he was dead.	Я не знал, что он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694857 (CK) & #2305362 (marafon)
I didn't know if you knew.	Я не знал, знаешь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640167 (CK) & #7139602 (marafon)
I didn't know if you knew.	Я не знал, знаете ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640167 (CK) & #7139603 (marafon)
I didn't know it mattered.	Я не знал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354648 (CK) & #6485530 (marafon)
I didn't know it mattered.	Я не знал, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354648 (CK) & #6485532 (marafon)
I didn't know it was over.	Я не знал, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218632 (CK) & #8150275 (marafon)
I didn't know it was over.	Я не знал, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218632 (CK) & #8150278 (marafon)
I didn't know she was ill.	Я не знал, что она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708099 (Eldad) & #710065 (shanghainese)
I didn't know she was ill.	Я не знал, что она болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708099 (Eldad) & #6765258 (marafon)
I didn't know that before.	Я этого раньше не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802886 (CK) & #5243956 (marafon)
I didn't know their names.	Я не знал их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268235 (CK) & #7139543 (marafon)
I didn't know their names.	Я не знал, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268235 (CK) & #7139544 (marafon)
I didn't know what it was.	Я не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290373 (CK) & #4033678 (marafon)
I didn't know what it was.	Я не знал, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290373 (CK) & #4033680 (marafon)
I didn't know what to buy.	Я не знал, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268232 (CK) & #7139649 (marafon)
I didn't know what to buy.	Я не знал, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268232 (CK) & #7139650 (marafon)
I didn't know what to say.	Я не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24890 (CK) & #2595972 (odexed)
I didn't know what to say.	Я не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24890 (CK) & #5949727 (marafon)
I didn't know where I was.	Я не знал, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268229 (CK) & #7139648 (marafon)
I didn't know where I was.	Я не знал, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268229 (CK) & #7868067 (marafon)
I didn't know where to go.	Я не знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888599 (Shishir) & #5989014 (Wezel)
I didn't like it at first.	Поначалу мне это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218626 (CK) & #5219852 (marafon)
I didn't like it at first.	Сначала он мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218626 (CK) & #5219853 (marafon)
I didn't like it at first.	Сначала она мне не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218626 (CK) & #5219856 (marafon)
I didn't like it at first.	Сначала оно мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218626 (CK) & #5219858 (marafon)
I didn't like that at all.	Мне это вообще не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218443 (CK) & #5220055 (marafon)
I didn't like the feeling.	Мне не понравилось это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275877 (CK) & #12029252 (marafon)
I didn't listen to anyone.	Я никого не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204898 (CK) & #6829812 (odexed)
I didn't listen to anyone.	Я никого не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204898 (CK) & #9231371 (marafon)
I didn't make Tom do that.	Я не заставлял Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730918 (CK) & #6785449 (marafon)
I didn't make you do that.	Я тебя не заставлял этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264618 (CK) & #11305860 (Wezel)
I didn't mean any of that.	Я ничего такого не имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290405 (CK) & #4033914 (marafon)
I didn't mean any of that.	Я ничего этого не имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290405 (CK) & #6477555 (marafon)
I didn't mean that at all.	Этого я вовсе не имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860569 (Ooneykcall) & #9860570 (Ooneykcall)
I didn't mean to break it.	Я её не специально разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157124 (ddnktr) & #10164638 (Wezel)
I didn't mean to break it.	Я его не нарочно сломала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157124 (ddnktr) & #10164639 (Wezel)
I didn't mean to hurt Tom.	Я не хотел обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290414 (CK) & #4033940 (marafon)
I didn't mean to hurt you.	Я не хотел причинить тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #412322 (Hellerick)
I didn't mean to hurt you.	Я не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #2302411 (marafon)
I didn't mean to hurt you.	Я не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #3075308 (marafon)
I didn't mean to hurt you.	Я не хотел причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #8176123 (marafon)
I didn't mean to hurt you.	Я не хотел причинять вам боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #8176124 (marafon)
I didn't mean to kill him.	Я не хотел его убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956007 (Spamster) & #2568404 (marafon)
I didn't mean to wake you.	Я не хотел тебя будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290422 (CK) & #3473823 (marafon)
I didn't mean to wake you.	Я не хотел вас будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290422 (CK) & #3473824 (marafon)
I didn't need Tom's money.	Мне не были нужны деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275894 (CK) & #2497148 (odexed)
I didn't need to tell him.	Мне не было нужды ему говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285209 (CK) & #3659451 (sharptoothed)
I didn't notice it either.	Я тоже этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980313 (CK) & #11787167 (marafon)
I didn't notice it either.	Я тоже его не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980313 (CK) & #11787169 (marafon)
I didn't notice it either.	Я тоже её не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980313 (CK) & #11787170 (marafon)
I didn't promise anything.	Я ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923281 (LdjuherTaqvaylit) & #10667199 (marafon)
I didn't promise you that.	Я не обещал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477725 (CK) & #9477800 (Katie_Yves)
I didn't pull the trigger.	Я не нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283601 (CK) & #3455627 (marafon)
I didn't pull the trigger.	Я не спустил курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283601 (CK) & #3455747 (sharptoothed)
I didn't pull the trigger.	Я не спускал курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283601 (CK) & #3455748 (sharptoothed)
I didn't read the message.	Я не читал сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502582 (CK) & #5505698 (marafon)
I didn't receive anything.	Я ничего не получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173982 (ddnktr) & #7276957 (marafon)
I didn't say I was scared.	Я не говорил, что мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921097 (CK) & #4785534 (odexed)
I didn't say I was scared.	Я не говорила, что мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921097 (CK) & #4785536 (odexed)
I didn't say I was scared.	Я не сказала, что мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921097 (CK) & #4785537 (odexed)
I didn't say I was scared.	Я не сказал, что мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921097 (CK) & #4785538 (odexed)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что тебе можно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808684 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что вам можно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808685 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что тебе можно поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808687 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что вам можно поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808689 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что ты можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808691 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что вы можете пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808693 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что ты можешь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808694 (marafon)
I didn't say you could go.	Я не говорил, что вы можете поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805761 (CK) & #6808695 (marafon)
I didn't say you did that.	Я не говорил, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290445 (CK) & #11595972 (marafon)
I didn't say you did that.	Я не говорил, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290445 (CK) & #11595973 (marafon)
I didn't say you did that.	Я не сказал, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290445 (CK) & #11595974 (marafon)
I didn't say you did that.	Я не сказал, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290445 (CK) & #11595976 (marafon)
I didn't see Tom anywhere.	Я нигде не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #11042442 (marafon)
I didn't see any children.	Я не видел никаких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825757 (CK) & #4106471 (Ooneykcall)
I didn't see anyone there.	Я там никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523102 (CK) & #6912277 (marafon)
I didn't see the accident.	Я не видел аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062852 (CK) & #6399558 (marafon)
I didn't sign up for this.	Я на это не подписывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291196 (CK) & #6305945 (marafon)
I didn't sign up for this.	Я на это не подписывалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291196 (CK) & #11987462 (ZegPhig)
I didn't sleep last night.	Я не спал этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275935 (CK) & #2027077 (marafon)
I didn't sleep last night.	Я не спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275935 (CK) & #7695922 (marafon)
I didn't suspect anything.	Я ни о чём не подозревал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473720 (Hybrid) & #2468560 (paul_lingvo)
I didn't suspect anything.	Я ничего не подозревала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473720 (Hybrid) & #4815264 (Wezel)
I didn't swim in the pool.	Я не плавал в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740176 (CK) & #8393916 (odexed)
I didn't swim in the pool.	Я не плавала в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740176 (CK) & #8393917 (odexed)
I didn't talk to everyone.	Я ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054410 (shekitten) & #3705985 (Wezzel)
I didn't tell Tom to come.	Я не говорил Тому приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291202 (CK) & #4938834 (odexed)
I didn't tell Tom to come.	Я не говорила Тому приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291202 (CK) & #4938835 (odexed)
I didn't think about that.	Я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275943 (CK) & #3517193 (marafon)
I didn't think about that.	Я об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275943 (CK) & #4894745 (marafon)
I didn't unlock that door.	Я не открывал ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502288 (CK) & #3505342 (awiz)
I didn't unlock that door.	Я не отпирал эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502288 (CK) & #4429175 (marafon)
I didn't visit the museum.	Я не был в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531675 (CK) & #13194993 (marafon)
I didn't want Tom to know.	Я не хотел, чтобы Том знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999933 (CK) & #9014975 (marafon)
I didn't want Tom to sing.	Я не хотел, чтобы Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231337 (CK) & #8371205 (Wezel)
I didn't want Tom to stay.	Я не хотел, чтобы Том оставался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423014 (CK) & #7423725 (marafon)
I didn't want any of that.	Я не хотел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291233 (CK) & #2608448 (Olya)
I didn't want any of that.	Я ничего этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291233 (CK) & #3091978 (marafon)
I didn't want them to die.	Я не хотел, чтобы они умирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904656 (CH) & #3946432 (marafon)
I didn't want to help Tom.	Я не хотел помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760181 (CK) & #5765344 (marafon)
I didn't want to help Tom.	Мне не хотелось помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760181 (CK) & #5765345 (marafon)
I didn't want to kill Tom.	Я не хотел убивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012412 (CK) & #2516835 (paul_lingvo)
I didn't want to kill Tom.	Я не хотела убивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012412 (CK) & #2516836 (paul_lingvo)
I didn't want to lose Tom.	Я не хотела терять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033188 (CK) & #4040921 (marafon)
I didn't want to lose Tom.	Я не хотел терять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033188 (CK) & #11091498 (marafon)
I didn't want to lose Tom.	Я не хотел потерять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033188 (CK) & #11091499 (marafon)
I didn't want to tell you.	Я не хотел тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033189 (CK) & #4040917 (marafon)
I didn't want to tell you.	Я не хотел вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033189 (CK) & #4040918 (marafon)
I didn't want to wake you.	Я не хотел тебя будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012413 (CK) & #3473823 (marafon)
I didn't want to wake you.	Я не хотел вас будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012413 (CK) & #3473824 (marafon)
I didn't want to waste it.	Я не хотел его портить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012414 (CK) & #8638637 (marafon)
I didn't want to waste it.	Я не хотел её портить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012414 (CK) & #8638638 (marafon)
I didn't want to waste it.	Я не хотел его тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012414 (CK) & #8638639 (marafon)
I didn't want to waste it.	Я не хотел её тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012414 (CK) & #8638641 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотел, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016278 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотел, чтобы ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016279 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотела, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016280 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотела, чтобы ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016281 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотел, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016282 (marafon)
I didn't want you to know.	Я не хотела, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012415 (CK) & #3016283 (marafon)
I didn't work last Monday.	В прошлый понедельник я не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268193 (CK) & #9006477 (marafon)
I disappointed my parents.	Я разочаровал своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330084 (ddnktr) & #3188273 (Selena777)
I disassembled the engine.	Я разобрала мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946913 (CK) & #3176399 (Selena777)
I discovered Tom's secret.	Я раскрыл секрет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666259 (CK) & #6465935 (Wezel)
I discussed that with Tom.	Я обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666906 (CK) & #5925100 (sharptoothed)
I do anything I feel like.	Я делаю всё, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619053 (darinmex) & #3656289 (sharptoothed)
I do hope Tom gets better.	Я очень надеюсь, что Том поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598518 (CK) & #5598544 (marafon)
I do it because I want to.	Я делаю это, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388616 (kurisutofu) & #2900518 (odexed)
I do it because I want to.	Я это делаю, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388616 (kurisutofu) & #12579705 (marafon)
I do not love him anymore.	Я его больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103327 (supplementfacts) & #3540346 (marafon)
I do not love him anymore.	Я его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103327 (supplementfacts) & #9493937 (marafon)
I do not want your houses.	Мне не нужны ваши дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806917 (Source_VOA) & #3077007 (marafon)
I do not watch television.	Я не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255121 (CK) & #678396 (shanghainese)
I do things in my own way.	У меня свой стиль ведения дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266930 (_undertoad) & #3758084 (odexed)
I do thirty pushups a day.	Я делаю тридцать отжиманий в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859692 (CK) & #7862091 (marafon)
I do thirty pushups a day.	Я делаю по тридцать отжиманий в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859692 (CK) & #7862092 (marafon)
I don't believe any of it.	Я ничему этому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543970 (Spamster) & #2552273 (marafon)
I don't believe in aliens.	Я не верю в инопланетян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275958 (CK) & #8177022 (marafon)
I don't believe in curses.	Я не верю в проклятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361109 (CK) & #3980094 (sharptoothed)
I don't believe in ghosts.	Я не верю в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275961 (CK) & #3304487 (marafon)
I don't believe it at all.	Я в это вообще не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218439 (CK) & #12042447 (marafon)
I don't believe it either.	Я такие не беру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004271 (helloroto) & #6764409 (marafon)
I don't believe it myself.	Я сам в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733690 (CK) & #13493344 (marafon)
I don't believe it myself.	Я сама в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733690 (CK) & #13493345 (marafon)
I don't believe we've met.	Не думаю, что мы встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275967 (CK) & #8199677 (marafon)
I don't blame Tom one bit.	Я нисколько не виню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218665 (CK) & #5219718 (marafon)
I don't care how you look.	Мне всё равно, как ты выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361130 (CK) & #3980100 (sharptoothed)
I don't care much for Tom.	Том меня не особо волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218663 (CK) & #5936051 (sharptoothed)
I don't care what Tom did.	Меня не волнует то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361134 (CK) & #2602284 (Olya)
I don't care what happens.	Мне наплевать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25151 (CK) & #412836 (Hellerick)
I don't care what happens.	Мне всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25151 (CK) & #9106308 (marafon)
I don't care what he does.	Мне всё равно, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283422 (CK) & #1493280 (heccele)
I don't care what he says.	Мне всё равно, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259991 (CK) & #2701711 (marafon)
I don't care what he says.	Меня не волнует, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259991 (CK) & #3456131 (Lenin_1917)
I don't care what he says.	Меня не заботит, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259991 (CK) & #3456134 (Lenin_1917)
I don't care what you buy.	Мне всё равно, что ты купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439754 (CK) & #9968745 (marafon)
I don't care what you buy.	Мне всё равно, что вы купите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439754 (CK) & #9968746 (marafon)
I don't care what you did.	Мне всё равно, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354642 (CK) & #6485517 (marafon)
I don't care what you did.	Мне всё равно, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354642 (CK) & #6485520 (marafon)
I don't care what you say.	Меня не волнует, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361143 (CK) & #3008514 (odexed)
I don't care where Tom is.	Мне все равно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315223 (CK) & #2736917 (afyodor)
I don't care who did that.	Мне всё равно, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354639 (CK) & #6485515 (marafon)
I don't care who they are.	Мне всё равно, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666257 (CK) & #4674233 (marafon)
I don't care who's coming.	Мне всё равно, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275972 (CK) & #11124821 (marafon)
I don't deserve your love.	Я не заслуживаю твоей любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822916 (CK) & #3989029 (marafon)
I don't deserve your love.	Я не заслуживаю вашей любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822916 (CK) & #3989030 (marafon)
I don't deserve your love.	Я недостойна твоей любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822916 (CK) & #8458608 (soweli_Elepanto)
I don't disagree with Tom.	Я не возражаю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529930 (CK) & #4856889 (venticello)
I don't disagree with Tom.	Нельзя сказать, что я несогласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529930 (CK) & #4856890 (venticello)
I don't disagree with Tom.	Я не несогласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529930 (CK) & #5934194 (sharptoothed)
I don't do that very well.	Я это не очень хорошо умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268172 (CK) & #7645193 (Ooneykcall)
I don't do this every day.	Я это не каждый день делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218437 (CK) & #5220050 (marafon)
I don't do this every day.	Я не каждый день это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218437 (CK) & #13287239 (marafon)
I don't drink before noon.	Я не пью до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315235 (CK) & #3696291 (odexed)
I don't even care anymore.	Мне вообще теперь всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666256 (CK) & #4674232 (marafon)
I don't even have a house.	У меня даже нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733506 (CK) & #5349051 (odexed)
I don't even have a house.	У меня даже дома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733506 (CK) & #5349053 (odexed)
I don't even have a phone.	У меня даже телефона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205854 (CK) & #8843491 (marafon)
I don't even have a phone.	У меня и телефона-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205854 (CK) & #9217209 (marafon)
I don't even know the guy.	Я его даже не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094920 (ddnktr) & #6933190 (odexed)
I don't even want to know.	И знать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012416 (CK) & #2729870 (marafon)
I don't even want to know.	Даже знать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012416 (CK) & #5146477 (marafon)
I don't expect Tom to win.	Я не жду, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350179 (CK) & #6621155 (marafon)
I don't expect Tom to win.	Я не жду, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350179 (CK) & #6621156 (marafon)
I don't expect to be paid.	Я не жду, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733230 (CK) & #6784920 (marafon)
I don't feel any pressure.	Я не чувствую никакого давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232728 (CK) & #7364892 (marafon)
I don't feel like cooking.	Мне неохота готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591586 (CK) & #5592149 (marafon)
I don't feel like dancing.	Мне неохота танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345571 (CK) & #2755475 (marafon)
I don't feel like dancing.	Мне не хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345571 (CK) & #2755476 (marafon)
I don't feel like playing.	Мне не хочется играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010139 (Hybrid) & #4814041 (Wezel)
I don't feel like reading.	Мне неохота читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927928 (CK) & #8927939 (marafon)
I don't feel like reading.	Мне не хочется читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927928 (CK) & #8927940 (marafon)
I don't feel like running.	Мне не хочется бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198295 (CK) & #9278434 (marafon)
I don't feel like singing.	Мне не хочется петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361169 (CK) & #6319429 (marafon)
I don't feel like singing.	Мне неохота петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361169 (CK) & #8763725 (marafon)
I don't feel like talking.	У меня нет желания разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275993 (CK) & #3038954 (marafon)
I don't feel like talking.	Мне неохота разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275993 (CK) & #3038957 (marafon)
I don't feel like waiting.	Мне неохота ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354633 (CK) & #6485482 (marafon)
I don't feel like walking.	Мне не хочется идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029270 (CK) & #5041360 (marafon)
I don't feel like walking.	Мне неохота идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029270 (CK) & #5041361 (marafon)
I don't feel like working.	Что-то мне не хочется работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266934 (_undertoad) & #4262686 (odexed)
I don't feel like working.	Мне неохота работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266934 (_undertoad) & #10857798 (marafon)
I don't feel tired at all.	Я совсем не чувствую усталости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850060 (CK) & #6095406 (marafon)
I don't find it a problem.	Мне это не кажется проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724788 (CM) & #8418068 (marafon)
I don't find it a problem.	Я не считаю это проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724788 (CM) & #8418069 (marafon)
I don't find that amusing.	Я не нахожу это забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379097 (aengelberg) & #3741733 (odexed)
I don't find that helpful.	Я не нахожу это полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276004 (CK) & #2903824 (Werther)
I don't find this amusing.	Я не нахожу это забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165802 (Hybrid) & #3741733 (odexed)
I don't forget my friends.	Я не забываю своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276005 (CK) & #2903826 (Werther)
I don't get many visitors.	У меня не бывает много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276006 (CK) & #2903827 (Werther)
I don't get what you mean.	Я не понимаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17241 (CK) & #1686587 (Biga)
I don't get what you mean.	Не понимаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17241 (CK) & #7862667 (marafon)
I don't go on blind dates.	Я не хожу на свидания вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361177 (CK) & #3980103 (sharptoothed)
I don't hang out with Tom.	Я не тусуюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361180 (CK) & #5934171 (sharptoothed)
I don't have Tom's number.	У меня нет номера Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887238 (CK) & #3142350 (odexed)
I don't have a TV at home.	У меня дома нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666160 (CK) & #1643843 (Hayabusa)
I don't have a broken arm.	У меня не сломана рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361183 (CK) & #4335808 (odexed)
I don't have a bus ticket.	У меня нет билета на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685090 (CK) & #6686551 (marafon)
I don't have a can opener.	У меня нет открывашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171243 (CK) & #10171250 (Walentinio)
I don't have a can opener.	У меня нет консервного ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171243 (CK) & #10171252 (Walentinio)
I don't have a can opener.	У меня нет открывалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171243 (CK) & #11241814 (marafon)
I don't have a cell phone.	У меня нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927230 (Theocracy) & #4209964 (marafon)
I don't have a cell phone.	У меня нет сотового телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927230 (Theocracy) & #4209965 (marafon)
I don't have a choice now.	У меня сейчас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247813 (Miktsoanit) & #12240369 (marafon)
I don't have a dictionary.	У меня нет словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10355758 (Rawrren) & #10355804 (marafon)
I don't have a dime on me.	У меня нет ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470044 (CM) & #2138904 (Selena777)
I don't have a dime on me.	У меня ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470044 (CM) & #2771336 (marafon)
I don't have a dime on me.	У меня с собой ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470044 (CM) & #2792734 (marafon)
I don't have a dishwasher.	У меня нет посудомоечной машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805765 (CK) & #3017685 (marafon)
I don't have a family yet.	У меня ещё нет семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741337 (CM) & #7583854 (odexed)
I don't have a family yet.	У меня пока нет семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741337 (CM) & #7893085 (marafon)
I don't have a girlfriend.	У меня нет подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970225 (CK) & #3523026 (soweli_Elepanto)
I don't have a girlfriend.	У меня нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970225 (CK) & #3628238 (odexed)
I don't have a skateboard.	У меня нет скейта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354630 (CK) & #6485565 (marafon)
I don't have a skateboard.	У меня нет скейтборда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354630 (CK) & #6485566 (marafon)
I don't have a ticket yet.	У меня ещё нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850054 (CK) & #6095437 (marafon)
I don't have a ticket yet.	У меня пока нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850054 (CK) & #6095438 (marafon)
I don't have an empty cup.	У меня нет пустой чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580190 (fanty) & #11270946 (Wezel)
I don't have any brothers.	У меня нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249896 (CK) & #1457304 (vladb314)
I don't have any brothers.	У меня нет родных братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249896 (CK) & #4851532 (odexed)
I don't have any children.	У меня нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257961 (CK) & #1016964 (Aleksej)
I don't have any comments.	У меня нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890071 (CK) & #3520803 (marafon)
I don't have any homework.	Нам ничего не задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388616 (Hybrid) & #5388752 (marafon)
I don't have any symptoms.	У меня нет никаких симптомов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890072 (CK) & #10717909 (marafon)
I don't have anything new.	У меня ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276039 (CK) & #3035295 (marafon)
I don't have enough money.	У меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877949 (papabear) & #2678439 (Balamax)
I don't have enough proof.	У меня недостаточно доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276054 (ddnktr) & #9204350 (ZegPhig)
I don't have many friends.	У меня мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970154 (CK) & #1971267 (Balamax)
I don't have one of those.	Такого у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151728 (ddnktr) & #11151525 (marafon)
I don't have one of those.	Такой у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151728 (ddnktr) & #11151526 (marafon)
I don't have time for you.	У меня нет для вас времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713809 (fanty) & #12155638 (marafon)
I don't have time for you.	У меня нет для Вас времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713809 (fanty) & #12155639 (marafon)
I don't have time for you.	У меня нет для тебя времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713809 (fanty) & #12155642 (marafon)
I don't have time to cook.	У меня нет времени готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129525 (Scott) & #4269122 (odexed)
I don't have time to cook.	Мне некогда готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129525 (Scott) & #4633081 (marafon)
I don't have time to help.	У меня нет времени помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677260 (CK) & #4602593 (marafon)
I don't have time to help.	Мне некогда помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677260 (CK) & #4602595 (marafon)
I don't have time to read.	У меня нет времени читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322103 (CK) & #408374 (Wadimiy)
I don't have time to read.	У меня нет времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322103 (CK) & #1450918 (Biga)
I don't have time to read.	Мне некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322103 (CK) & #3544803 (Selena777)
I don't have time to talk.	У меня нет времени на разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593308 (Hybrid) & #4287065 (marafon)
I don't have time to talk.	Мне некогда разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593308 (Hybrid) & #6039724 (marafon)
I don't have your address.	У меня нет твоего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529929 (CK) & #4721315 (marafon)
I don't have your address.	У меня нет вашего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529929 (CK) & #4721316 (marafon)
I don't have your courage.	У меня нет твоей смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276061 (CK) & #4889119 (tikan0)
I don't intend to do that.	Я не намерен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583403 (CK) & #6377891 (marafon)
I don't know Tom's number.	Я не знаю номер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276080 (CK) & #5982914 (odexed)
I don't know anybody here.	Я здесь никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301001 (CK) & #2362518 (marafon)
I don't know anybody here.	Я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301001 (CK) & #5842449 (odexed)
I don't know anyone there.	Я там никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120499 (ddnktr) & #6856923 (marafon)
I don't know anything yet.	Я пока не знаю ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276068 (CK) & #2420598 (odexed)
I don't know anything yet.	Я пока ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276068 (CK) & #2504891 (marafon)
I don't know anything yet.	Я еще ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276068 (CK) & #2885040 (sharptoothed)
I don't know his name yet.	Я пока не знаю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805769 (CK) & #6808646 (marafon)
I don't know his name yet.	Я пока не знаю его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805769 (CK) & #6808647 (marafon)
I don't know how I did it.	Я не знаю, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220102 (Hybrid) & #5220107 (marafon)
I don't know how I did it.	Я не знаю, как я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220102 (Hybrid) & #5222707 (Selena777)
I don't know how Tom died.	Я не знаю, как Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231329 (CK) & #7129280 (marafon)
I don't know how it works.	Я не знаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361238 (CK) & #2782849 (marafon)
I don't know how old I am.	Я не знаю, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887240 (CK) & #2552274 (marafon)
I don't know how to begin.	Я не знаю, как начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218435 (CK) & #5654142 (Selena777)
I don't know how to dance.	Я не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825492 (CK) & #1997606 (mrtaistoi)
I don't know how to do it.	Я не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317501 (CK) & #2560982 (marafon)
I don't know how to drive.	Я не умею водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841691 (CK) & #2390327 (marafon)
I don't know how to reply.	Я не знаю, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268142 (CK) & #2896376 (sharptoothed)
I don't know how to reply.	Я не знаю, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268142 (CK) & #7129382 (marafon)
I don't know how to skate.	Я не умею кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790449 (CK) & #5102691 (marafon)
I don't know if it's good.	Не знаю, хорошо ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373136 (CK) & #416017 (Hellerick)
I don't know if it's love.	Я не знаю, любовь ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521550 (CK) & #8695287 (marafon)
I don't know if it's true.	Я не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029138 (Huskion) & #693897 (shanghainese)
I don't know if it's true.	Не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029138 (Huskion) & #1742708 (soweli_Elepanto)
I don't know if it's true.	Я не знаю, так ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029138 (Huskion) & #7129461 (marafon)
I don't know if it's true.	Не знаю, так ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029138 (Huskion) & #7134298 (marafon)
I don't know my neighbors.	Я не знаю своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276073 (CK) & #2590887 (Balamax)
I don't know my neighbors.	Я не знаком с моими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276073 (CK) & #2590888 (Balamax)
I don't know my neighbors.	Я не знаком с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276073 (CK) & #7128902 (marafon)
I don't know my shoe size.	Я не знаю, какой у меня размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997618 (CK) & #9016777 (marafon)
I don't know my shoe size.	Я не знаю, какой у меня размер ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997618 (CK) & #9016778 (marafon)
I don't know my shoe size.	Я не знаю свой размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997618 (CK) & #9016779 (marafon)
I don't know my shoe size.	Я не знаю свой размер ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997618 (CK) & #9016780 (marafon)
I don't know the password.	Я не знаю пароля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276076 (CK) & #2814482 (marafon)
I don't know the way home.	Я не знаю дороги домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609651 (fanty) & #4997918 (odexed)
I don't know those people.	Я не знаком с этими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #2749506 (marafon)
I don't know those people.	Я этих людей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #2749507 (marafon)
I don't know those people.	Я не знаю этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #6153472 (nina99nv)
I don't know those people.	Я с этими людьми не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #9121385 (marafon)
I don't know what I'll do.	Я не знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433595 (Eldad) & #3878023 (marafon)
I don't know what Tom did.	Я не знаю, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361263 (CK) & #4900711 (odexed)
I don't know what Tom got.	Я не знаю, что Том получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350176 (CK) & #6621153 (marafon)
I don't know what Tom saw.	Я не знаю, что Том видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736981 (CK) & #4120263 (marafon)
I don't know what fear is.	Я не знаю, что такое страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782667 (Amastan) & #7128970 (marafon)
I don't know what love is.	Я не знаю, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225663 (tsayng) & #2657234 (odexed)
I don't know what that is.	Я не знаю, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887248 (CK) & #3544919 (marafon)
I don't know what they do.	Я не знаю, чем они занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218433 (CK) & #5219863 (marafon)
I don't know what this is.	Я не знаю, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096051 (gleki) & #3544919 (marafon)
I don't know what to read.	Я не знаю, что читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578474 (rul) & #13578477 (marafon)
I don't know what to sing.	Я не знаю, что петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361260 (CK) & #6299713 (marafon)
I don't know what to sing.	Я не знаю, что спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361260 (CK) & #6299714 (marafon)
I don't know what to wear.	Я не знаю, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361262 (CK) & #4177153 (sharptoothed)
I don't know what to wear.	Я не знаю, в чём пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361262 (CK) & #7109936 (marafon)
I don't know what you did.	Я не знаю, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826424 (CK) & #7129122 (marafon)
I don't know what you did.	Я не знаю, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826424 (CK) & #7129123 (marafon)
I don't know what's worse.	Я не знаю, что хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312069 (CK) & #811696 (afyodor)
I don't know what's worse.	Не знаю, что хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312069 (CK) & #10313485 (marafon)
I don't know what's wrong.	Я не знаю, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276084 (CK) & #2749549 (marafon)
I don't know where it was.	Я не знаю, где это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361279 (CK) & #3867582 (marafon)
I don't know where we are.	Я не знаю, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361289 (CK) & #3980106 (sharptoothed)
I don't know who did that.	Я не знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640169 (CK) & #5496778 (odexed)
I don't know who did this.	Я не знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361293 (CK) & #5496778 (odexed)
I don't know who that was.	Я не знаю, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188264 (sundown) & #2636131 (Olya)
I don't know who they are.	Я не знаю, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #3980107 (sharptoothed)
I don't know who they are.	Я не знаю, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #6949632 (marafon)
I don't know who to blame.	Я не знаю, кого винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268139 (CK) & #7129347 (marafon)
I don't know who to trust.	Я не знаю, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361298 (CK) & #3980108 (sharptoothed)
I don't know who wrote it.	Я не знаю, кто это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921605 (CK) & #5615813 (odexed)
I don't know who's coming.	Я не знаю, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921196 (CK) & #4616498 (odexed)
I don't know why I bother.	Я не знаю, зачем я напрягаюсь вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925609 (CK) & #8925623 (DemonicSatori)
I don't know why I did it.	Я не знаю, почему я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322711 (CK) & #2708946 (odexed)
I don't know why I did it.	Не знаю, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322711 (CK) & #2749813 (marafon)
I don't know why I'm here.	Не знаю, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361302 (CK) & #3099224 (marafon)
I don't know why I'm here.	Я не знаю, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361302 (CK) & #12588730 (marafon)
I don't know why Tom left.	Я не знаю, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666898 (CK) & #6699443 (marafon)
I don't know why Tom left.	Я не знаю, почему Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666898 (CK) & #6699444 (marafon)
I don't know why Tom lied.	Я не знаю, почему Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439753 (CK) & #6457615 (marafon)
I don't know why Tom lied.	Я не знаю, почему Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439753 (CK) & #6457616 (marafon)
I don't know why Tom lied.	Я не знаю, зачем Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439753 (CK) & #7129386 (marafon)
I don't know why, exactly.	Я точно не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890074 (CK) & #5689988 (marafon)
I don't know your address.	Я не знаю твоего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354627 (CK) & #6485559 (marafon)
I don't know your address.	Я не знаю вашего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354627 (CK) & #6485561 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354551 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаком с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354552 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354555 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаю Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354556 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаком с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354557 (marafon)
I don't know your brother.	Я не знаком с Вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #7354560 (marafon)
I don't like Italian food.	Я не люблю итальянскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733484 (CK) & #9459480 (marafon)
I don't like Tom and Mary.	Мне не нравятся Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322753 (CK) & #5123837 (odexed)
I don't like bad children.	Я не люблю плохих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549942 (papabear) & #4485962 (Selena777)
I don't like being pitied.	Я не люблю, когда меня жалеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796102 (CK) & #7254658 (marafon)
I don't like cold weather.	Не люблю холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890075 (CK) & #423030 (Hellerick)
I don't like cold weather.	Я не люблю, когда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890075 (CK) & #4894530 (marafon)
I don't like eating alone.	Я не люблю есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354624 (CK) & #6485557 (marafon)
I don't like eating alone.	Я не люблю есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354624 (CK) & #6485558 (marafon)
I don't like either watch.	Мне ни те ни другие часы не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37963 (CK) & #8576938 (marafon)
I don't like green onions.	Я не люблю зелёный лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8776763 (weihaiping) & #10250413 (Selena777)
I don't like jazz so much.	Я не очень-то люблю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860777 (CK) & #5902005 (marafon)
I don't like living alone.	Мне не нравится жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688938 (Hybrid) & #4589434 (marafon)
I don't like living alone.	Мне не нравится жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688938 (Hybrid) & #4589435 (marafon)
I don't like long flights.	Я не люблю долгие перелёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160730 (shekitten) & #11160737 (marafon)
I don't like lying to Tom.	Я не люблю врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887259 (CK) & #5077408 (odexed)
I don't like lying to her.	Я не люблю ей врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907052 (CH) & #13385248 (marafon)
I don't like lying to her.	Я не люблю её обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907052 (CH) & #13385250 (marafon)
I don't like lying to her.	Я не люблю ей лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907052 (CH) & #13385251 (marafon)
I don't like men like him.	Не люблю таких, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402982 (CK) & #1668243 (marafon)
I don't like men like him.	Мне не нравятся такие мужчины, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402982 (CK) & #3158196 (Selena777)
I don't like multitasking.	Мне не нравится многозадачность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828325 (CK) & #10531287 (Balamax)
I don't like my neighbors.	Мне не нравятся мои соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822082 (CK) & #5297012 (odexed)
I don't like my neighbors.	Мне не нравятся мои соседки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822082 (CK) & #7784633 (marafon)
I don't like orange juice.	Я не люблю апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531672 (CK) & #7247017 (odexed)
I don't like paying taxes.	Я не люблю платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754805 (CK) & #5772742 (Wezel)
I don't like scary movies.	Я не люблю фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170626 (CK) & #2235221 (marafon)
I don't like sweet drinks.	Я не люблю сладкие напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643687 (CK) & #5643965 (marafon)
I don't like taking risks.	Я не люблю рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268127 (CK) & #1718870 (marafon)
I don't like taking risks.	Мне не нравится рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268127 (CK) & #9832041 (ZegPhig)
I don't like telling lies.	Я не люблю врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336398 (CK) & #8912599 (DemonicSatori)
I don't like that anymore.	Мне это уже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494247 (CK) & #2749950 (marafon)
I don't like the name Tom.	Мне не нравится имя Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361327 (CK) & #4356428 (odexed)
I don't like this anymore.	Мне это уже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276101 (CK) & #2749950 (marafon)
I don't like this program.	Мне не нравится эта программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821350 (CK) & #4626975 (marafon)
I don't like this sweater.	Мне не нравится этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60946 (CK) & #440053 (Hellerick)
I don't like this weather.	Не нравится мне эта погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283609 (CK) & #3471691 (marafon)
I don't like this weather.	Мне не нравится эта погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283609 (CK) & #5042646 (marafon)
I don't like those people.	Мне не нравятся эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276104 (CK) & #2749952 (marafon)
I don't like to be hugged.	Мне не нравится, когда меня обнимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579912 (CM) & #5223808 (odexed)
I don't like to be judged.	Мне не нравится, когда меня судят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986319 (Airvian) & #4987891 (Karok)
I don't like to be pushed.	Мне не нравится, когда меня толкают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361332 (CK) & #2502651 (paul_lingvo)
I don't like to be pushed.	Мне не нравится, когда меня пихают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361332 (CK) & #2502652 (paul_lingvo)
I don't like to be pushed.	Мне не нравится, когда на меня давят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361332 (CK) & #2502654 (paul_lingvo)
I don't like to wear ties.	Мне не нравится носить галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268118 (CK) & #8557733 (AntonKhorev)
I don't like tomato juice.	Я не люблю томатный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698876 (frpzzd) & #13698875 (gregoryguy)
I don't like warm winters.	Я не люблю тёплые зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276782 (CK) & #2204948 (marafon)
I don't like warm winters.	Не люблю тёплые зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276782 (CK) & #3534488 (marafon)
I don't like what Tom did.	Мне не нравится то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618574 (CK) & #5102608 (odexed)
I don't like working here.	Мне не нравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889928 (CK) & #4894638 (marafon)
I don't like your friends.	Мне не нравятся твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #2004900 (marafon)
I don't like your friends.	Мне не нравятся твои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #2529988 (marafon)
I don't like your friends.	Мне не нравятся ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #2529991 (marafon)
I don't like your friends.	Мне не нравятся ваши подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970155 (CK) & #2529994 (marafon)
I don't live here anymore.	Я здесь больше не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276116 (CK) & #2309523 (marafon)
I don't live in Australia.	Я не живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184383 (CK) & #11843590 (Wezel)
I don't live in Australia.	Я живу не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184383 (CK) & #12830682 (marafon)
I don't live in this area.	Я не в этом районе живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13550285 (rul) & #13534289 (marafon)
I don't meet him so often.	Я его не так часто встречаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410177 (CK) & #5145776 (marafon)
I don't mind if you leave.	Я не возражаю против твоего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361355 (CK) & #4632958 (sharptoothed)
I don't mind if you smoke.	Я не против, если ты будешь курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40627 (Zifre) & #1020407 (NNON)
I don't mind if you smoke.	Я не против, если ты закуришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40627 (Zifre) & #2668561 (Olya)
I don't need a girlfriend.	Мне не нужна девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970237 (CK) & #3567160 (marafon)
I don't need a wheelchair.	Мне не нужна инвалидная коляска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276133 (CK) & #6162053 (nina99nv)
I don't need an operation.	Мне не нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831596 (CK) & #8832648 (marafon)
I don't need anything now.	Сейчас мне ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252251 (CK) & #982104 (ae5s)
I don't need other people.	Мне не нужны другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276144 (CK) & #3522894 (odexed)
I don't need that anymore.	Мне это больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276145 (CK) & #2812331 (marafon)
I don't need that anymore.	Мне это уже не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276145 (CK) & #2812336 (marafon)
I don't need them anymore.	Мне они больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276146 (CK) & #3471695 (marafon)
I don't need them anymore.	Мне они уже не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276146 (CK) & #3471701 (marafon)
I don't need them anymore.	Они мне больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276146 (CK) & #9080847 (marafon)
I don't need this anymore.	Мне больше этого не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841689 (CK) & #2819465 (Lenin_1917)
I don't need to know this.	Мне не нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735900 (CK) & #4050250 (marafon)
I don't need to know this.	Мне этого знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735900 (CK) & #4050251 (marafon)
I don't need your charity.	Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276149 (CK) & #3271895 (marafon)
I don't need your charity.	Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276149 (CK) & #3271897 (marafon)
I don't need your charity.	Мне твои подачки не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276149 (CK) & #3271899 (marafon)
I don't need your charity.	Мне ваши подачки не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276149 (CK) & #3271900 (marafon)
I don't need your charity.	Не надо мне твоих подачек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276149 (CK) & #6693586 (marafon)
I don't often eat bananas.	Я нечасто ем бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245413 (CK) & #7337602 (marafon)
I don't owe you an answer.	Я не обязан вам отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558800 (shekitten) & #10126601 (marafon)
I don't owe you an answer.	Я не обязан тебе отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558800 (shekitten) & #10126602 (marafon)
I don't particularly care.	Меня это не особенно волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271900 (CK) & #5546927 (marafon)
I don't particularly care.	Меня это не особенно заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271900 (CK) & #10323861 (marafon)
I don't particularly mind.	Я особенно не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666150 (CK) & #8615804 (marafon)
I don't particularly mind.	Я особо не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666150 (CK) & #8615805 (marafon)
I don't particularly mind.	Я в принципе не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666150 (CK) & #8615806 (marafon)
I don't particularly mind.	Я в принципе не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666150 (CK) & #8615807 (marafon)
I don't really understand.	Я правда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271906 (CK) & #3642268 (sharptoothed)
I don't really want to go.	Я не очень хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268100 (CK) & #10946087 (marafon)
I don't really want to go.	Я не очень хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268100 (CK) & #10946088 (marafon)
I don't recall doing that.	Не помню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354618 (CK) & #3057751 (marafon)
I don't recall doing that.	Не припоминаю, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354618 (CK) & #6485541 (marafon)
I don't recall doing that.	Не припомню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354618 (CK) & #11635775 (marafon)
I don't regret doing that.	Я не жалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640173 (CK) & #5689834 (marafon)
I don't regret it one bit.	Я ни капли не сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580800 (Hybrid) & #4982988 (Karok)
I don't regret my actions.	Я не жалею о своих поступках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169180 (DJ_Saidez) & #2778896 (marafon)
I don't regret what I did.	Я не сожалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361383 (CK) & #2852293 (odexed)
I don't regret what I did.	Я не раскаиваюсь в том, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361383 (CK) & #2959374 (sharptoothed)
I don't regret what I did.	Я не жалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361383 (CK) & #8575495 (marafon)
I don't remember anything.	Я не помню ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916147 (Spamster) & #2494440 (odexed)
I don't remember anything.	Я ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916147 (Spamster) & #2730246 (marafon)
I don't remember doing it.	Не помню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827756 (CK) & #3057751 (marafon)
I don't remember everyone.	Я не всех помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907778 (maaster) & #8920546 (marafon)
I don't remember for sure.	Я точно не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890076 (CK) & #4894531 (marafon)
I don't remember her name.	Я не помню, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570536 (fanty) & #4320594 (soniamiku)
I don't remember her name.	Я не помню её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570536 (fanty) & #4458722 (marafon)
I don't remember his name.	Я не помню его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260756 (CK) & #654075 (Aleksej)
I don't remember his name.	Я не помню, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260756 (CK) & #8996218 (marafon)
I don't remember that day.	Я тот день не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890077 (CK) & #4894532 (marafon)
I don't remember that day.	Я не помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890077 (CK) & #6700129 (astru)
I don't scare that easily.	Меня не так легко напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361415 (CK) & #3640345 (marafon)
I don't see Tom every day.	Я не каждый день вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016516 (CK) & #5132854 (Karok)
I don't see anything here.	Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13633561 (rul) & #1489805 (heccele)
I don't see anything here.	Я тут ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13633561 (rul) & #13624514 (marafon)
I don't see the relevance.	Не вижу связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276198 (CK) & #2528168 (marafon)
I don't see the relevance.	Не вижу, как это относится к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276198 (CK) & #3286198 (marafon)
I don't see them anywhere.	Я их нигде не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276199 (CK) & #2528171 (marafon)
I don't speak French well.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451597 (CK) & #2494984 (odexed)
I don't support his ideas.	Я не разделяю его идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260632 (CK) & #5988688 (odexed)
I don't support his ideas.	Я не поддерживаю его идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260632 (CK) & #12037172 (marafon)
I don't take any medicine.	Я не принимаю никаких лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674732 (CK) & #2615087 (odexed)
I don't think I can do it.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362089 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think I can do it.	Не думаю, что у меня получится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362089 (CK) & #2757984 (marafon)
I don't think I said that.	Не думаю, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218429 (CK) & #6683986 (marafon)
I don't think I said that.	Вряд ли я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218429 (CK) & #6683987 (marafon)
I don't think I said that.	Не думаю, что я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218429 (CK) & #13594741 (marafon)
I don't think I said that.	По-моему, я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218429 (CK) & #13594742 (marafon)
I don't think I want that.	Не думаю, что я этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802809 (CM) & #8695409 (marafon)
I don't think I'd like it.	Не думаю, что мне бы понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640177 (CK) & #7371056 (marafon)
I don't think I'd like it.	Не думаю, что мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640177 (CK) & #7873355 (marafon)
I don't think I'll change.	Не думаю, что я изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640179 (CK) & #7371057 (marafon)
I don't think Tom can win.	Не думаю, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350173 (CK) & #6622161 (marafon)
I don't think Tom can win.	Не думаю, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350173 (CK) & #6622162 (marafon)
I don't think Tom is back.	Не думаю, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666890 (CK) & #7371058 (marafon)
I don't think Tom is busy.	Я не думаю, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644559 (CK) & #4341987 (odexed)
I don't think Tom is busy.	Не думаю, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644559 (CK) & #12005009 (marafon)
I don't think Tom is cold.	Не думаю, что Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231325 (CK) & #7371059 (marafon)
I don't think Tom is dead.	Я не думаю, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361480 (CK) & #5799057 (odexed)
I don't think Tom is dead.	Не думаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361480 (CK) & #7371060 (marafon)
I don't think Tom is free.	Не думаю, что Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666874 (CK) & #12639134 (marafon)
I don't think Tom is here.	Не думаю, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231313 (CK) & #7857456 (marafon)
I don't think Tom is home.	Я не думаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361481 (CK) & #4868142 (odexed)
I don't think Tom is lazy.	Я не думаю, что Том - лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231309 (CK) & #8941273 (marafon)
I don't think Tom is lost.	Не думаю, что Том потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666850 (CK) & #6699445 (marafon)
I don't think Tom is lost.	Не думаю, что Том заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666850 (CK) & #6699446 (marafon)
I don't think Tom is sure.	Не думаю, что Том уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231285 (CK) & #7371064 (marafon)
I don't think he's faking.	Не думаю, что он прикидывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029995 (Spamster) & #5079011 (Karok)
I don't think he's faking.	Не думаю, что он притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029995 (Spamster) & #11937133 (marafon)
I don't think it mattered.	Не думаю, что это имело значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276215 (CK) & #7371065 (marafon)
I don't think it was fair.	Не думаю, что это было справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218427 (CK) & #5219804 (marafon)
I don't think it's a wolf.	Я не думаю, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323137 (CK) & #5102825 (odexed)
I don't think it's a wolf.	Не думаю, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323137 (CK) & #10928335 (marafon)
I don't think that at all.	Я вовсе так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810267 (Hybrid) & #3016402 (marafon)
I don't think that'll fly.	Не думаю, что это прокатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213133 (CK) & #7928512 (marafon)
I don't think that's fair.	Я не думаю, что это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295518 (Hybrid) & #3295531 (odexed)
I don't think that's true.	Не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276229 (CK) & #2061749 (marafon)
I don't think that's wise.	Я не думаю, что это мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276230 (CK) & #3060280 (odexed)
I don't think we're ready.	Думаю, мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222505 (CM) & #2826904 (Ooneykcall)
I don't think you need it.	Не думаю, что это вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619937 (CK) & #4740110 (odexed)
I don't think you're sick.	Не думаю, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354615 (CK) & #6485538 (marafon)
I don't think you're sick.	Не думаю, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354615 (CK) & #6485539 (marafon)
I don't travel very often.	Я не очень часто путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192310 (CK) & #12804128 (marafon)
I don't trust Tom anymore.	Я больше не доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517167 (CK) & #5517176 (marafon)
I don't trust Tom anymore.	Я Тому больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517167 (CK) & #13072250 (marafon)
I don't trust anyone here.	Я здесь никому не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135193 (CK) & #8576084 (marafon)
I don't trust businessmen.	Я не доверяю бизнесменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543118 (CM) & #8177854 (AntonKhorev)
I don't trust many people.	Я мало кому доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276240 (CK) & #10928336 (marafon)
I don't trust politicians.	Я не доверяю политикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992227 (CK) & #2680450 (odexed)
I don't trust this driver.	Я не доверяю этому шофёру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071758 (sharptoothed) & #3071759 (sharptoothed)
I don't trust this driver.	Я не доверяю этому водителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071758 (sharptoothed) & #11247705 (marafon)
I don't trust you anymore.	Я тебе больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826669 (CK) & #6915078 (marafon)
I don't trust you anymore.	Я вам больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826669 (CK) & #8958685 (marafon)
I don't understand French.	Я не понимаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451596 (CK) & #2494986 (odexed)
I don't understand French.	Я не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451596 (CK) & #6475925 (marafon)
I don't understand German.	Я не понимаю по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #622478 (shanghainese)
I don't understand German.	Я не понимаю немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #1035103 (afyodor)
I don't understand German.	Я по-немецки не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #5284024 (marafon)
I don't understand a word.	Я ни слова не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202357 (lazarus1907) & #7013880 (marafon)
I don't understand a word.	Я не понимаю ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202357 (lazarus1907) & #8623183 (marafon)
I don't understand at all.	Я вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567997 (CM) & #5956116 (odexed)
I don't understand either.	Я тоже не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540740 (CM) & #2694492 (marafon)
I don't want Tom to leave.	Я не хочу, чтобы Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012435 (CK) & #6596182 (marafon)
I don't want Tom to worry.	Я не хочу, чтобы Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666253 (CK) & #4674231 (marafon)
I don't want any problems.	Я не хочу проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012419 (CK) & #5627304 (marafon)
I don't want anybody else.	Я не хочу никого другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276255 (CK) & #3396782 (soweli_Elepanto)
I don't want it to happen.	Я не хочу, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129775 (CK) & #3933548 (odexed)
I don't want them to know.	Я не хочу, чтобы они знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127705 (kindpanda) & #11127703 (marafon)
I don't want this anymore.	Я больше этого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494259 (CK) & #5494979 (marafon)
I don't want this anymore.	Я этого уже не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494259 (CK) & #5494980 (marafon)
I don't want to apologize.	Я не хочу просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268091 (CK) & #7296592 (marafon)
I don't want to be a hero.	Я не хочу быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049763 (CK) & #2652867 (Balamax)
I don't want to be chosen.	Я не хочу, чтобы меня выбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361543 (CK) & #8430653 (marafon)
I don't want to be famous.	Я не хочу быть знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323285 (CK) & #2782004 (marafon)
I don't want to be killed.	Я не хочу, чтобы меня убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012421 (CK) & #4225564 (marafon)
I don't want to be pitied.	Я не хочу, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361545 (CK) & #4940283 (marafon)
I don't want to change it.	Я не хочу это изменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474581 (DostKaplan) & #4507266 (Ooneykcall)
I don't want to change it.	Я не хочу этого менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474581 (DostKaplan) & #4507268 (Ooneykcall)
I don't want to die alone.	Я не хочу умереть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012422 (CK) & #6596188 (marafon)
I don't want to fight you.	Я не хочу с тобой драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012423 (CK) & #2561387 (marafon)
I don't want to fight you.	Я не хочу с вами драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012423 (CK) & #2561389 (marafon)
I don't want to fight you.	Я не хочу с тобой бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012423 (CK) & #3559221 (odexed)
I don't want to fight you.	Я не хочу с вами бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012423 (CK) & #3559222 (odexed)
I don't want to go either.	Я тоже не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268082 (CK) & #11894505 (marafon)
I don't want to go either.	Я тоже не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268082 (CK) & #11894506 (marafon)
I don't want to go to bed.	Я не хочу идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718925 (CK) & #2590362 (Olya)
I don't want to hear that.	Я не хочу это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012425 (CK) & #1928605 (marafon)
I don't want to hear that.	Я не хочу этого слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012425 (CK) & #4225599 (marafon)
I don't want to hear this.	Я не хочу это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012426 (CK) & #1928605 (marafon)
I don't want to hear this.	Не желаю этого слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012426 (CK) & #2225059 (Biga)
I don't want to interfere.	Я не хочу вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823529 (CK) & #2826849 (Ooneykcall)
I don't want to intervene.	Я не хочу вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823525 (CK) & #2826849 (Ooneykcall)
I don't want to leave Tom.	Я не хочу уходить от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012427 (CK) & #6596185 (marafon)
I don't want to leave Tom.	Я не хочу оставлять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012427 (CK) & #6596186 (marafon)
I don't want to leave you.	Я не хочу покидать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #2561371 (marafon)
I don't want to leave you.	Я не хочу покидать Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #2561372 (marafon)
I don't want to leave you.	Я не хочу от вас уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #2561374 (marafon)
I don't want to live here.	Я не хочу здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545011 (CK) & #2561344 (marafon)
I don't want to lose Mary.	Я не хочу потерять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887282 (CK) & #3142347 (odexed)
I don't want to lose face.	Я не хочу терять лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033191 (CK) & #8946032 (marafon)
I don't want to marry Tom.	Я не хочу выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012429 (CK) & #2848687 (alik_farber)
I don't want to marry Tom.	Я не хочу замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012429 (CK) & #6596184 (marafon)
I don't want to marry you.	Я не хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887283 (CK) & #2362662 (marafon)
I don't want to marry you.	Я не хочу выходить за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887283 (CK) & #2362664 (marafon)
I don't want to marry you.	Я не хочу на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887283 (CK) & #3466485 (marafon)
I don't want to marry you.	Я не хочу выходить за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887283 (CK) & #3466486 (marafon)
I don't want to marry you.	Я не хочу за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887283 (CK) & #10949611 (marafon)
I don't want to miss that.	Я не хочу это упустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232732 (CK) & #7364893 (marafon)
I don't want to play golf.	Я не хочу играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218425 (CK) & #5219798 (marafon)
I don't want to press you.	Я не хочу на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326707 (AlanF_US) & #811647 (afyodor)
I don't want to press you.	Я не хочу на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326707 (AlanF_US) & #12412136 (marafon)
I don't want to scare you.	Я не хочу тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033192 (CK) & #6103940 (odexed)
I don't want to shoot you.	Я не хочу в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012431 (CK) & #2561338 (marafon)
I don't want to shoot you.	Я не хочу в Вас стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012431 (CK) & #2561340 (marafon)
I don't want to sign that.	Я не хочу это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012432 (CK) & #4225600 (marafon)
I don't want to speculate.	Я не хочу строить какие-либо догадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089703 (CK) & #12975004 (marafon)
I don't want to speculate.	Я не хочу строить догадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089703 (CK) & #12975005 (marafon)
I don't want to stay here.	Я не хочу здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012433 (CK) & #4225601 (marafon)
I don't want to stay home.	Я не хочу сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175090 (CK) & #5178364 (marafon)
I don't want to stay home.	Я не хочу оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175090 (CK) & #5178365 (marafon)
I don't want to stop here.	Я не хочу на этом останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232734 (CK) & #7364894 (marafon)
I don't want to stop here.	Я не хочу здесь останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232734 (CK) & #7364895 (marafon)
I don't want to upset Tom.	Я не хочу расстраивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175089 (CK) & #5178363 (marafon)
I don't want to upset you.	Я не хочу тебя расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012434 (CK) & #2561334 (marafon)
I don't want to upset you.	Я не хочу вас расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012434 (CK) & #2561335 (marafon)
I don't want to visit Tom.	Я не хочу идти в гости к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767473 (Eccles17) & #6478883 (nina99nv)
I don't want to visit Tom.	Я не хочу навещать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767473 (Eccles17) & #6775984 (marafon)
I don't want to walk home.	Я не хочу идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323310 (CK) & #4846175 (Selena777)
I don't want to work here.	Я не хочу здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359956 (CK) & #3944582 (marafon)
I don't want to worry Tom.	Я не хочу беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938780 (CK) & #2524784 (paul_lingvo)
I don't want you to do it.	Я не хочу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232736 (CK) & #2943868 (Ooneykcall)
I don't want you to do it.	Я не хочу, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232736 (CK) & #6595492 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #3554343 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы ты уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #3554344 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы вы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #3554345 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы вы уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #3554346 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы ты уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #9459124 (marafon)
I don't want you to leave.	Я не хочу, чтобы ты уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012437 (CK) & #9459125 (marafon)
I don't want you to panic.	Я не хочу, чтобы ты поддавался панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #3690566 (odexed)
I don't want you to panic.	Я не хочу, чтобы вы паниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #6571988 (marafon)
I don't want you to panic.	Я не хочу, чтобы вы поддавались панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #6571989 (marafon)
I don't want you to panic.	Я не хочу, чтобы ты паниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012438 (CK) & #6571990 (marafon)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы ты волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #2710744 (odexed)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы ты волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #2710746 (odexed)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы Вы волновались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #2710748 (odexed)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #2710749 (odexed)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы ты беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #13670543 (marafon)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы ты беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #13670544 (marafon)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы Вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #13670546 (marafon)
I don't want you to worry.	Я не хочу, чтобы вы волновались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012439 (CK) & #13670554 (marafon)
I don't want your opinion.	Мне твоё мнение не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012441 (CK) & #6596180 (marafon)
I don't want your opinion.	Мне ваше мнение не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012441 (CK) & #6596181 (marafon)
I don't watch soap operas.	Я не смотрю мыльные оперы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187329 (CK) & #10268151 (odexed)
I don't work here anymore.	Я здесь больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860535 (CK) & #2723962 (marafon)
I doubt Tom is still here.	Сомневаюсь, что Том ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123676 (CK) & #13355870 (marafon)
I doubt Tom is still home.	Сомневаюсь, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186277 (CK) & #7576771 (odexed)
I doubt if he is a lawyer.	Сомневаюсь, что он адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307927 (CK) & #2088999 (soweli_Elepanto)
I doubt that Tom can swim.	Сомневаюсь, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350170 (CK) & #6622158 (marafon)
I doubt that Tom is happy.	Сомневаюсь, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027566 (CK) & #1792832 (marafon)
I doubt that Tom will cry.	Сомневаюсь, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350167 (CK) & #6599215 (marafon)
I doubt that Tom will cry.	Сомневаюсь, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350167 (CK) & #6610276 (marafon)
I doubt that Tom will win.	Сомневаюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350164 (CK) & #6610423 (marafon)
I doubt that Tom will win.	Сомневаюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350164 (CK) & #6610424 (marafon)
I doubt that that'll work.	Сомневаюсь, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186233 (CK) & #2570210 (marafon)
I doubt that that'll work.	Сомневаюсь, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186233 (CK) & #2796050 (marafon)
I doubt that this is true.	Сомневаюсь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124651 (CK) & #9124657 (marafon)
I doubt we can prove that.	Сомневаюсь, что мы можем это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521548 (CK) & #7788928 (marafon)
I drank a liter of coffee.	Я выпил литр кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098520 (cntrational) & #5274448 (marafon)
I drank some orange juice.	Я выпил апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784107 (CK) & #11531429 (marafon)
I drink tea without sugar.	Я пью чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747501 (mervert1) & #853195 (afyodor)
I drink tea without sugar.	Чай я пью без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747501 (mervert1) & #5569622 (Wezel)
I drove across the bridge.	Я проехал через мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889064 (CK) & #8889090 (alik_farber)
I earn 50,000 yen a month.	Я зарабатываю 50 000 иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13541163 (CK) & #13550984 (no_cli)
I easily found his office.	Я легко нашел его офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075508 (CK) & #2817676 (Netka)
I eat a lot of vegetables.	Я ем много овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916243 (CK) & #7086603 (marafon)
I eat breakfast every day.	Я завтракаю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953449 (CK) & #1417990 (tien_oroniel)
I eat lunch at one-thirty.	Я обедаю в час тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434235 (CK) & #11485075 (Wezel)
I enjoyed learning French.	Мне понравилось учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392393 (CK) & #9002641 (marafon)
I enjoyed the party a lot.	Вечеринка мне очень понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902810 (CK) & #8146820 (marafon)
I enjoyed the party a lot.	Мне очень понравилось на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902810 (CK) & #8146822 (marafon)
I even wrote Tom a letter.	Я даже написал письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805731 (CK) & #3754190 (odexed)
I excused myself and left.	Я извинился и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916241 (CK) & #7086606 (marafon)
I expect Tom back by 2:30.	Я ожидаю, что Том вернётся к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744376 (CK) & #5655160 (odexed)
I expect Tom will help us.	Я жду, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744372 (CK) & #5864471 (marafon)
I expected Tom to do more.	Я ожидал, что Том сделает больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218661 (CK) & #5219742 (astru)
I expected Tom to do that.	Я ждал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231269 (CK) & #9381387 (marafon)
I expected Tom to give up.	Я ожидал, что Том сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091067 (CK) & #9124380 (marafon)
I expected this to happen.	Я ждал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744370 (CK) & #4909334 (odexed)
I experimented on animals.	Я ставил опыты на животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259711 (CK) & #1730386 (marafon)
I experimented on animals.	Я экспериментировал на животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259711 (CK) & #3362914 (corvard)
I failed my driver's test.	Я не сдал экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076599 (joan_LanguageProcess) & #12078450 (Wezel)
I failed the driving test.	Я не сдал на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325888 (CK) & #5270779 (marafon)
I failed the written test.	Я провалил письменный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325889 (CK) & #8092929 (AntonKhorev)
I fed some meat to my dog.	Я накормил свою собаку мясом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257241 (CK) & #423751 (Hellerick)
I fed some meat to my dog.	Я скормил немного мяса своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257241 (CK) & #1521124 (corvard)
I feed my dog twice a day.	Я кормлю собаку дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252481 (CK) & #2925347 (sharptoothed)
I feed my dog twice a day.	Я кормлю свою собаку дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252481 (CK) & #12290010 (marafon)
I feed my dog twice a day.	Я кормлю свою собаку два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252481 (CK) & #12290011 (marafon)
I feel a bit better today.	Сегодня мне немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952649 (CK) & #8961388 (marafon)
I feel a bit better today.	Я сегодня немного лучше себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952649 (CK) & #8961389 (marafon)
I feel a lot better today.	Сегодня мне намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325973 (CK) & #2787136 (marafon)
I feel a lot better today.	Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325973 (CK) & #2787138 (marafon)
I feel better than before.	Я чувствую себя лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065181 (ddnktr) & #2729306 (marafon)
I feel helpless right now.	Сейчас я чувствую себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218421 (CK) & #8952434 (odexed)
I feel like I'm going mad.	У меня такое ощущение, что я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326001 (CK) & #7858903 (marafon)
I feel like a fifth wheel.	Я чувствую себя пятым колесом в телеге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13562010 (rul) & #13562200 (Wezel)
I feel like getting drunk.	Мне хочется напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666124 (CK) & #10925925 (marafon)
I feel like getting drunk.	Хочется напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666124 (CK) & #10925926 (marafon)
I feel like going outside.	Мне хочется выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795071 (CK) & #5795277 (marafon)
I feel like such an idiot.	Я чувствую себя таким дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326005 (CK) & #2561310 (marafon)
I feel like such an idiot.	Я чувствую себя такой дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326005 (CK) & #2561312 (marafon)
I feel like such an idiot.	Я чувствую себя такой идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326005 (CK) & #2561318 (marafon)
I feel like such an idiot.	Я чувствую себя таким идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326005 (CK) & #2561320 (marafon)
I feel like taking a rest.	Мне хочется отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40024 (CK) & #4347968 (marafon)
I feel like taking a walk.	Хочу прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245134 (CK) & #2285099 (corvard)
I feel like taking a walk.	Мне хочется прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245134 (CK) & #10797700 (marafon)
I feel so alone right now.	Мне сейчас так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200988 (CK) & #12200997 (marafon)
I feel so embarrassed now.	Мне сейчас так неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095156 (CK) & #12098076 (scriptin)
I feel so embarrassed now.	Я сейчас чувствую себя так неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095156 (CK) & #12098077 (scriptin)
I feel so much better now.	Сейчас я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014134 (CK) & #4299737 (whatnot)
I feel sorry for everyone.	Мне всех жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201842 (CK) & #7964646 (marafon)
I feel tempted to do that.	Думаю, меня уговорили сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825679 (CK) & #5826108 (Fin)
I feel tired all the time.	Я всё время чувствую себя уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545010 (CK) & #2561329 (marafon)
I feel tired all the time.	Я всё время чувствую себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545010 (CK) & #2561330 (marafon)
I feel tired all the time.	Я чувствую постоянную усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545010 (CK) & #11070650 (marafon)
I feel very sorry for Tom.	Мне очень жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598567 (CK) & #5598733 (marafon)
I feel very sorry for Tom.	Мне очень жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598567 (CK) & #5864292 (marafon)
I feel very sorry for Tom.	Я очень сочувствую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598567 (CK) & #5864328 (marafon)
I feel very sorry for him.	Мне его очень жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260965 (CK) & #5864263 (marafon)
I feel very sorry for him.	Мне его очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260965 (CK) & #5864265 (marafon)
I feel very sorry for him.	Я ему очень сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260965 (CK) & #5864323 (marafon)
I fell asleep around 2:30.	Я заснул около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795203 (CK) & #5795248 (marafon)
I fell asleep on the sofa.	Я уснул на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538034 (CK) & #3117794 (marafon)
I fell asleep on the sofa.	Я уснула на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538034 (CK) & #8001891 (marafon)
I fell when I was running.	Я упал, когда бежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326206 (CK) & #8896892 (marafon)
I felt I had to intervene.	Я почувствовал, что должен вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7883941 (maaster) & #12621706 (marafon)
I felt I should apologize.	Я чувствовал, что надо извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523108 (CK) & #8586172 (marafon)
I felt I should apologize.	Я чувствовал, что должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523108 (CK) & #8586173 (marafon)
I felt I should apologize.	Я чувствовала, что должна извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523108 (CK) & #8586175 (marafon)
I felt lonely without her.	Мне было без неё одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364297 (Eldad) & #7863308 (marafon)
I felt my way to the door.	Я добрался до двери ощупью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258468 (CK) & #3441283 (Lenin_1917)
I felt very sorry for Tom.	Мне было очень жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827851 (CK) & #8827897 (marafon)
I finally gave up smoking.	Я наконец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255175 (CM) & #3473520 (marafon)
I find it hard to believe.	Мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605831 (qdii) & #558033 (ae5s)
I find it hard to believe.	Я с трудом в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605831 (qdii) & #7815046 (marafon)
I find it hard to imagine.	Мне трудно себе это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140719 (sundown) & #11568962 (marafon)
I fixed myself a cocktail.	Я сделал себе коктейль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916237 (CK) & #7713252 (odexed)
I flunked two of my tests.	Я завалил два зачёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933289 (CK) & #2857465 (Selena777)
I forgot I owed you money.	Я забыл, что должен тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279123 (CK) & #3192500 (marafon)
I forgot I owed you money.	Я забыл, что должен вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279123 (CK) & #8618789 (marafon)
I forgot Tom spoke French.	Я забыл, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358648 (CK) & #3129682 (Leonid204)
I forgot his phone number.	Я забыл его номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287213 (CK) & #676325 (shanghainese)
I forgot his phone number.	Я забыл его телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287213 (CK) & #4957787 (marafon)
I forgot it in the garage.	Я забыл его в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910515 (guesser) & #6106595 (odexed)
I forgot it in the garage.	Я забыл её в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910515 (guesser) & #11949452 (marafon)
I forgot my email address.	Я забыл свой адрес электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937844 (CK) & #1512388 (Balamax)
I forgot my email address.	Я забыл адрес моей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937844 (CK) & #1576493 (corvard)
I forgot the book at home.	Я забыл книгу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196316 (freddy1) & #3642363 (sharptoothed)
I forgot to ask your name.	Я забыл спросить Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326564 (CK) & #2422893 (sharptoothed)
I forgot to ask your name.	Я забыл спросить твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326564 (CK) & #2905498 (marafon)
I forgot to ask your name.	Я забыл спросить, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326564 (CK) & #4417027 (marafon)
I forgot to ask your name.	Я забыл спросить, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326564 (CK) & #4417028 (marafon)
I forgot to bring the map.	Я забыл принести карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259619 (CK) & #3845867 (marafon)
I forgot to buy a present.	Я забыл купить подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367828 (CK) & #7425609 (marafon)
I forgot to lock the door.	Я забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644115 (CK) & #2716042 (marafon)
I forgot to lock the door.	Я забыл закрыть дверь на ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644115 (CK) & #2716043 (marafon)
I forgot to set the alarm.	Я забыл поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565219 (espamatics) & #11243696 (odexed)
I forgot to tell you that.	Я забыл тебе об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098376 (ddnktr) & #10957472 (marafon)
I forgot to tell you that.	Я забыл вам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098376 (ddnktr) & #10957473 (marafon)
I forgot to tell you that.	Я забыл сказать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098376 (ddnktr) & #11098403 (FregOnlyOne)
I forgot what it's called.	Я забыл, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177338 (CK) & #8245975 (marafon)
I forgot what it's called.	Я забыл, как он называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177338 (CK) & #8959800 (marafon)
I forgot what it's called.	Я забыл, как она называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177338 (CK) & #8959801 (marafon)
I forgot what it's called.	Я забыл, как оно называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177338 (CK) & #8959802 (marafon)
I forgot why I went there.	Я забыл, зачем я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383629 (ddnktr) & #11383798 (marafon)
I found Tom in the garden.	Я нашёл Тома в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840408 (CK) & #6389045 (marafon)
I found Tom in the garden.	Я обнаружил Тома в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840408 (CK) & #6389046 (marafon)
I found Tom very reserved.	Том показался мне очень скрытным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959377 (sharptoothed) & #2959378 (sharptoothed)
I found a buyer for these.	Я нашёл покупателя для всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216769 (CK) & #12827033 (soweli_Elepanto)
I found a good restaurant.	Я нашёл хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168831 (CK) & #4782638 (odexed)
I found a good restaurant.	Я нашла хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168831 (CK) & #4782639 (odexed)
I found a nice restaurant.	Я нашёл хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821173 (CK) & #4782638 (odexed)
I found a nice restaurant.	Я нашла хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821173 (CK) & #4782639 (odexed)
I found his office easily.	Я легко нашёл его офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395724 (Dejo) & #3418326 (odexed)
I found it under your bed.	Я нашёл это у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #2273444 (marafon)
I found it under your bed.	Я нашёл это у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #12271331 (marafon)
I found it under your bed.	Я нашёл его у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #12271332 (marafon)
I found it under your bed.	Я нашёл его у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #12271333 (marafon)
I found it under your bed.	Я нашёл её у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #12271334 (marafon)
I found it under your bed.	Я нашёл её у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035569 (sundown) & #12271335 (marafon)
I found out where she was.	Я узнал, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308204 (CK) & #2401832 (marafon)
I found out where she was.	Я выяснил, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308204 (CK) & #6388412 (marafon)
I found that movie boring.	Мне тот фильм показался скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367354 (CK) & #11264244 (Wezel)
I found that out too late.	Я обнаружил это слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254846 (CK) & #12167316 (marafon)
I found that out too late.	Я узнал об этом слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254846 (CK) & #12254847 (marafon)
I found the broken camera.	Я нашёл сломанный фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253820 (CK) & #2503314 (Lenin_1917)
I found the broken camera.	Я нашёл сломанную камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253820 (CK) & #2503315 (Lenin_1917)
I found the broken camera.	Я нашёл сломанную фотокамеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253820 (CK) & #2503316 (Lenin_1917)
I found the keys I'd lost.	Я нашёл ключи, которые потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732168 (CK) & #10992074 (odexed)
I found the pencil I lost.	Я нашёл карандаш, который потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822933 (CK) & #3989015 (marafon)
I found the pencil I lost.	Я нашёл потерянный карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822933 (CK) & #3989016 (marafon)
I found the perfect place.	Я нашёл идеальное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975929 (ddnktr) & #10545826 (marafon)
I found this on the floor.	Я нашёл это на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559564 (CK) & #8559567 (marafon)
I gave Tom Mary's address.	Я дал Тому адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783831 (CK) & #9024948 (marafon)
I gave Tom a lot of money.	Я дал Тому много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819902 (CK) & #8819906 (soweli_Elepanto)
I gave Tom another chance.	Я дал Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329355 (CK) & #5471231 (marafon)
I gave Tom another chance.	На этот раз я Тома простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329355 (CK) & #5471238 (marafon)
I gave Tom my old bicycle.	Я отдала Тому свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732930 (CK) & #4841137 (Wezel)
I gave Tom several comics.	Я дал Тому несколько комиксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190424 (CK) & #9190436 (ZegPhig)
I gave Tom several comics.	Я отдал Тому несколько комиксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190424 (CK) & #9190437 (ZegPhig)
I gave Tom thirty dollars.	Я дал Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397645 (CK) & #4795207 (marafon)
I gave Tom what he needed.	Я дал Тому то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940041 (CK) & #8941312 (marafon)
I gave Tom what he wanted.	Я дал Тому то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329373 (CK) & #4896754 (odexed)
I gave a speech in French.	Я сказал речь на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354609 (CK) & #6485671 (marafon)
I gave a speech in French.	Я выступил с речью на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354609 (CK) & #6485672 (marafon)
I gave her a lift to town.	Я подбросил её до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317619 (CK) & #2792097 (ivanov)
I gave money to everybody.	Я дал всем денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523112 (CK) & #13439219 (marafon)
I gave money to the woman.	Я дал женщине денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928069 (CK) & #11448235 (odexed)
I gave my old coat to Tom.	Я отдал своё старое пальто Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329338 (CK) & #4599501 (marafon)
I gave them each an apple.	Я дал каждому из них по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921127 (CK) & #4851959 (odexed)
I gave you a direct order.	Я отдал тебе прямой приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726326 (CM) & #8103650 (odexed)
I get along well with Tom.	Я хорошо лажу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734589 (CK) & #5934187 (sharptoothed)
I get along well with her.	Я хорошо с ней лажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249645 (CK) & #2343234 (Lenin_1917)
I get along well with her.	Мы хорошо с ней ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249645 (CK) & #2343235 (Lenin_1917)
I get along well with her.	Я хорошо с ней уживаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249645 (CK) & #2343241 (Lenin_1917)
I get depressed sometimes.	Временами я впадаю в депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640181 (CK) & #6168390 (odexed)
I get off of work at 5:30.	Я заканчиваю работу в пять тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623657 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я заканчиваю работу в половине шестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623658 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я заканчиваю работу в полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623659 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я заканчиваю работу полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623660 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я освобождаюсь с работы в пять тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623694 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я освобождаюсь с работы в половине шестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623695 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я освобождаюсь с работы в полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623696 (marafon)
I get off of work at 5:30.	Я освобождаюсь с работы полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591597 (CK) & #11623697 (marafon)
I get up at six every day.	Я каждый день встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476418 (minshirui) & #6555658 (marafon)
I get up at six every day.	Я каждый день встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476418 (minshirui) & #8070012 (marafon)
I go for a walk every day.	Я каждый день хожу гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641810 (sundown) & #10641811 (marafon)
I go shopping once a week.	Я хожу по магазинам раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397718 (CK) & #12830011 (marafon)
I go shopping once a week.	Я хожу в магазин раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397718 (CK) & #12830012 (marafon)
I go swimming once a week.	Я плаваю раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429104 (fucongcong) & #731147 (Tonari)
I go swimming once a week.	Я хожу плавать раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429104 (fucongcong) & #10450374 (marafon)
I go to Boston every year.	Я каждый год езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354606 (CK) & #6485620 (marafon)
I go to Boston every year.	Я езжу в Бостон каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354606 (CK) & #6485621 (marafon)
I go to bed after I study.	Я лягу спать после учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261660 (CK) & #3868607 (odexed)
I go to church on Sundays.	По воскресеньям я хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259855 (CK) & #3839995 (odexed)
I go to school by bicycle.	Я езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258202 (dobled) & #744573 (sobr_vamp)
I go where I'm told to go.	Я иду туда, куда мне говорят идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329591 (CK) & #2561325 (marafon)
I go where I'm told to go.	Я иду, куда мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329591 (CK) & #7776840 (marafon)
I got a haircut yesterday.	Я вчера постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666112 (CK) & #2556352 (marafon)
I got a haircut yesterday.	Я вчера постриглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666112 (CK) & #5016967 (marafon)
I got a temporary filling.	Мне поставили временную пломбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351274 (AlanF_US) & #5038884 (odexed)
I got everything I needed.	Я получил всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666110 (CK) & #6934347 (odexed)
I got everything I wanted.	Я получил всё, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484981 (AlanF_US) & #3639325 (sharptoothed)
I got everything I wanted.	Я получил всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484981 (AlanF_US) & #7999796 (marafon)
I got home late yesterday.	Вчера я вернулся домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752670 (Hybrid) & #5756537 (Wezel)
I got lost on my way here.	Я заблудился по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329621 (CK) & #6454251 (marafon)
I got married 8 years ago.	Я женился восемь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252631 (CK) & #2411107 (odexed)
I got married 8 years ago.	Я вышла замуж восемь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252631 (CK) & #2411108 (odexed)
I got married 8 years ago.	Я вышла замуж 8 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252631 (CK) & #5127467 (odexed)
I got married 8 years ago.	Я женился 8 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252631 (CK) & #5127468 (odexed)
I got my bicycle repaired.	Мой велосипед починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258210 (CK) & #1656038 (sonick_rnd)
I got my bicycle repaired.	Мне починили велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258210 (CK) & #2230874 (sharptoothed)
I got my bicycle repaired.	Мне отремонтировали велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258210 (CK) & #9832274 (Ivanovb)
I got my left arm bruised.	Я ушиб левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243574 (CK) & #439734 (Hellerick)
I got some sand in my eye.	Мне песок в глаз попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323745 (Zifre) & #2052458 (marafon)
I got some sand in my eye.	Мне песчинка в глаз попала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323745 (Zifre) & #2367050 (urusu_tom)
I got something in my eye.	Мне что-то в глаз попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329629 (CK) & #2718248 (marafon)
I got something in my eye.	У меня в глазу что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329629 (CK) & #3746300 (odexed)
I got the ticket for free.	Билет мне достался бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261890 (CK) & #1003220 (joulin)
I got there ahead of time.	Я добрался дотуда раньше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259562 (CK) & #2574379 (Wezzel)
I got up later than usual.	Я встал позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879199 (CK) & #11225171 (marafon)
I got up very early today.	Сегодня я встал очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220276 (Eldad) & #1799434 (marafon)
I got up very early today.	Я сегодня очень рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220276 (Eldad) & #3890214 (marafon)
I got used to being alone.	Я привык быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314436 (CK) & #12314466 (marafon)
I got used to being alone.	Я привыкла быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314436 (CK) & #12314467 (marafon)
I got used to being alone.	Я привык к одиночеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314436 (CK) & #12314468 (marafon)
I got used to being alone.	Я привыкла к одиночеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314436 (CK) & #12314469 (marafon)
I grew up in a small town.	Я вырос в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699226 (Spamster) & #2775036 (marafon)
I groped for a flashlight.	Я нащупал фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22277 (CK) & #9710414 (odexed)
I guess I should be going.	Кажется, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330042 (CK) & #3192139 (averoes)
I guess I'd better go now.	Я, пожалуй, лучше пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054689 (CK) & #4643996 (marafon)
I guess I'll be going now.	Думаю, я сейчас пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330051 (CK) & #3341654 (odexed)
I guess I'm a little late.	Я, кажется, немного опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330054 (CK) & #8058357 (marafon)
I guess Tom already knows.	Думаю, Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330100 (CK) & #3784766 (marafon)
I guess Tom already knows.	Я думаю, Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330100 (CK) & #4920765 (odexed)
I guess Tom didn't see me.	Полагаю, Том меня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110647 (CK) & #5112573 (odexed)
I guess Tom isn't at home.	Я так думаю, что Том сейчас не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330108 (CK) & #4980293 (odexed)
I guess it could be worse.	Наверное, могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598017 (CK) & #10598180 (Wezel)
I guess it could be worse.	Полагаю, могло бы быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598017 (CK) & #13370737 (marafon)
I guess it doesn't matter.	Наверное, это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497830 (CK) & #11885031 (Wezel)
I guess that's all I need.	Полагаю, это всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330081 (CK) & #4296913 (odexed)
I guess they speak French.	Думаю, они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330094 (CK) & #5843342 (sharptoothed)
I guess we can be friends.	Полагаю, мы можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494442 (CK) & #5494936 (marafon)
I guess we have no choice.	Полагаю, у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879184 (CK) & #2407119 (Balamax)
I guess we have no choice.	Видимо, выбора у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879184 (CK) & #7632488 (Ooneykcall)
I guess we're not invited.	Я полагаю, мы не приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330120 (CK) & #3466701 (odexed)
I had a healthy breakfast.	У меня был здоровый завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300110 (CK) & #4231830 (odexed)
I had a lot of work to do.	У меня было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188130 (CK) & #13264001 (marafon)
I had a wonderful evening.	Я замечательно провёл вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152826 (Hybrid) & #7856043 (marafon)
I had a wonderful evening.	Я прекрасно провёл вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152826 (Hybrid) & #9152852 (marafon)
I had a wonderful evening.	Я прекрасно провела вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152826 (Hybrid) & #9152853 (marafon)
I had a wonderful evening.	Я замечательно провела вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152826 (Hybrid) & #12961846 (marafon)
I had an accident at work.	Со мной произошел несчастный случай на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257925 (adjusting) & #3693869 (sharptoothed)
I had beef stew for lunch.	На обед у меня была тушёная говядина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199060 (CK) & #7026621 (odexed)
I had better things to do.	У меня были дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268061 (CK) & #7423688 (odexed)
I had him repair my watch.	Он починил мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300111 (CK) & #8088987 (fjay69)
I had long hair back then.	У меня тогда были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268479 (Miktsoanit) & #11508156 (marafon)
I had met him once before.	Я уже однажды встречал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28350 (CK) & #7869577 (odexed)
I had my doubts about you.	У меня были сомнения на ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331661 (CK) & #9076896 (marafon)
I had my doubts about you.	У меня были сомнения на твой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331661 (CK) & #9076898 (marafon)
I had my doubts about you.	У меня были свои сомнения на ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331661 (CK) & #9076900 (marafon)
I had my doubts about you.	У меня были свои сомнения на твой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331661 (CK) & #9076903 (marafon)
I had my photograph taken.	Меня сфотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258375 (CK) & #3274689 (Inego)
I had no chance to escape.	У меня не было возможности сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280108 (CK) & #7523831 (odexed)
I had no chance to escape.	У меня не было шанса сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280108 (CK) & #8418078 (marafon)
I had no choice but to go.	Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257418 (CK) & #439890 (Hellerick)
I had no idea what to say.	Я понятия не имел, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147819 (Hybrid) & #5016051 (marafon)
I had no idea where I was.	Я понятия не имел, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003098 (Hybrid) & #6008700 (marafon)
I had no idea where I was.	Я понятия не имел, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003098 (Hybrid) & #12404226 (marafon)
I had no place else to go.	Мне некуда было больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331701 (CK) & #3073918 (marafon)
I had no place else to go.	Мне больше некуда было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331701 (CK) & #3790555 (odexed)
I had no place else to go.	Мне больше некуда было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331701 (CK) & #10299113 (marafon)
I had no problem with Tom.	У меня не было с Томом проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938778 (CK) & #6361148 (marafon)
I had nothing else to say.	Мне больше нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478791 (Hybrid) & #4815287 (Wezel)
I had nothing more to say.	Мне больше нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180586 (CK) & #4815287 (Wezel)
I had only thirty dollars.	У меня было всего тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111023 (CM) & #9044145 (marafon)
I had the same impression.	У меня было такое же впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091948 (CK) & #12092683 (marafon)
I had three dollars on me.	У меня было с собой три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101652 (CK) & #12102605 (Wezel)
I had to change the rules.	Мне пришлось изменить правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331767 (CK) & #3526970 (marafon)
I had to get out of there.	Мне пришлось оттуда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331796 (CK) & #11783820 (marafon)
I had to refuse her offer.	Мне пришлось отказаться от её предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542922 (FeuDRenais) & #8194566 (marafon)
I had to refuse her offer.	Мне пришлось отклонить её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542922 (FeuDRenais) & #8194569 (marafon)
I had to swallow my pride.	Мне пришлось проглотить свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050533 (Hybrid) & #5050857 (marafon)
I had to use the bathroom.	Мне нужно было в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741319 (CM) & #12582902 (LanguagesLover)
I had to work all weekend.	Мне пришлось все выходные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850041 (CK) & #6095386 (marafon)
I had to work on an essay.	Я должен был работать над эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262305 (CK) & #3527912 (odexed)
I hadn't heard about that.	Я об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820170 (CK) & #2834553 (marafon)
I hang out with Tom a lot.	Я много тусовался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499111 (CK) & #5934192 (sharptoothed)
I hardly slept last night.	Прошлой ночью я почти не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334078 (CK) & #3574491 (marafon)
I hardly slept last night.	Прошлой ночью я почти не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334078 (CK) & #3583132 (soniamiku)
I hate being photographed.	Ненавижу, когда меня фотографируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331628 (patgfisher) & #2986640 (marafon)
I hate being photographed.	Ненавижу фотографироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331628 (patgfisher) & #5554469 (marafon)
I hate being photographed.	Я терпеть не могу фотографироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331628 (patgfisher) & #5554470 (marafon)
I hate fluorescent lights.	Ненавижу люминесцентные лампы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178964 (Hybrid) & #5622968 (odexed)
I hate making people wait.	Терпеть не могу заставлять людей ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12039903 (DJ_Saidez) & #12303210 (Ooneykcall)
I hate making people wait.	Терпеть не могу заставлять других ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12039903 (DJ_Saidez) & #12303211 (Ooneykcall)
I hate policemen like him.	Ненавижу полицейских типа него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590983 (CK) & #3585758 (sharptoothed)
I hate this job sometimes.	Ненавижу иногда эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334127 (CK) & #2529189 (marafon)
I hate this job sometimes.	Я иногда ненавижу эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334127 (CK) & #13365244 (marafon)
I hate this kind of music.	Терпеть не могу такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268046 (CK) & #11108545 (marafon)
I hate waiting for people.	Ненавижу кого-то ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354591 (CK) & #6485706 (marafon)
I have 13 million dollars.	У меня есть тринадцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358650 (CK) & #4925218 (odexed)
I have a TV in my bedroom.	У меня в спальне есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104452 (Hybrid) & #4137734 (odexed)
I have a big favor to ask.	У меня есть большая просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315282 (CK) & #10771692 (Wezel)
I have a big problem here.	У меня тут большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217720 (ddnktr) & #11217738 (marafon)
I have a business meeting.	У меня деловая встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358670 (CK) & #3066679 (marafon)
I have a business partner.	У меня есть партнёр по бизнесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358671 (CK) & #3066678 (marafon)
I have a cake in the oven.	У меня пирог в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346808 (Hybrid) & #3111905 (marafon)
I have a cat and a parrot.	У меня есть кошка и попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602922 (Adelpa) & #11602923 (marafon)
I have a cat and a parrot.	У меня есть кот и попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602922 (Adelpa) & #11602924 (marafon)
I have a clear conscience.	У меня чистая совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732757 (CK) & #3971312 (odexed)
I have a coat, but no hat.	У меня есть пальто, но нет шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921725 (hadawayman) & #4517544 (Selena777)
I have a coat, but no hat.	Пальто у меня есть, а шляпы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921725 (hadawayman) & #6921732 (marafon)
I have a couple questions.	У меня есть пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973169 (CK) & #3066677 (marafon)
I have a day off tomorrow.	У меня завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12602292 (CK) & #7003910 (marafon)
I have a decision to make.	Мне нужно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839492 (CK) & #2244121 (marafon)
I have a delivery for Tom.	У меня посылка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358690 (CK) & #5055825 (odexed)
I have a delivery to make.	Мне нужно кое-что доставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358692 (CK) & #3565613 (odexed)
I have a delivery to make.	Мне нужно сделать доставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358692 (CK) & #3565614 (odexed)
I have a dog named Cookie.	У меня есть собака по кличке Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12491768 (marafon)
I have a driver's license.	У меня есть водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666078 (CK) & #13095592 (LanguagesLover)
I have a driver's license.	У меня есть водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666078 (CK) & #13095593 (LanguagesLover)
I have a few French books.	У меня есть несколько книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451595 (CK) & #2500197 (paul_lingvo)
I have a few friends here.	У меня есть здесь несколько подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253474 (CK) & #5419433 (marafon)
I have a few friends here.	У меня есть здесь несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253474 (CK) & #5419435 (marafon)
I have a few things to do.	Мне нужно сделать несколько вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825255 (CK) & #3974926 (odexed)
I have a friend in Boston.	У меня в Бостоне есть один друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735047 (CK) & #6593463 (odexed)
I have a friend in Boston.	У меня в Бостоне есть друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735047 (CK) & #6593464 (odexed)
I have a great deal to do.	У меня куча дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249861 (CK) & #2496920 (marafon)
I have a high temperature.	Я температурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388564 (CK) & #12824108 (LanguagesLover)
I have a hole in my jeans.	У меня дырка в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459988 (tatoebashrek) & #13284071 (Ooneykcall)
I have a hole in my jeans.	У меня на джинсах дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459988 (tatoebashrek) & #13284072 (Ooneykcall)
I have a little money now.	У меня сейчас есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241564 (CK) & #4586998 (marafon)
I have a little money now.	У меня есть сейчас немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241564 (CK) & #4595345 (marafon)
I have a lot of bad teeth.	У меня много плохих зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241841 (CM) & #10452005 (marafon)
I have a lot of neighbors.	У меня много соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218395 (CK) & #5219871 (marafon)
I have a lot of questions.	У меня куча вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140174 (CK) & #1369353 (Biga)
I have a lot of questions.	У меня много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140174 (CK) & #1434625 (Avelesy)
I have a lot of relatives.	У меня много родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466351 (CK) & #2767115 (odexed)
I have a lot of work here.	У меня здесь много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640185 (CK) & #5667578 (marafon)
I have a lot of work here.	У меня тут много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640185 (CK) & #10450378 (marafon)
I have a meeting with Tom.	У меня встреча с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358757 (CK) & #2501808 (paul_lingvo)
I have a message from Tom.	У меня есть сообщение от Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358759 (CK) & #2697540 (Lenin_1917)
I have a mole on my cheek.	У меня на щеке родинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928181 (CK) & #8928198 (Wezel)
I have a pain in my chest.	У меня болит грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436637 (lukaszpp) & #1537393 (corvard)
I have a pain in my chest.	У меня боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436637 (lukaszpp) & #2080821 (Balamax)
I have a persistent cough.	Я постоянно кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53462 (CK) & #6359567 (yatomoya)
I have a poor imagination.	Я лишён воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358780 (CK) & #3066667 (marafon)
I have a pretty good idea.	У меня есть довольно хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810457 (CK) & #6856946 (astru)
I have a pretty good idea.	У меня есть неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810457 (CK) & #6856947 (astru)
I have a prior engagement.	У меня уже назначена встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358786 (CK) & #3327754 (marafon)
I have a prior engagement.	Я уже принял другое приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358786 (CK) & #3327758 (marafon)
I have a prior engagement.	Я уже приняла другое приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358786 (CK) & #3327826 (marafon)
I have a proposal for you.	У меня есть для вас предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358789 (CK) & #2524421 (paul_lingvo)
I have a proposal for you.	У меня есть для тебя предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358789 (CK) & #2524422 (paul_lingvo)
I have a proposition, Tom.	У меня есть предложение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358791 (CK) & #3530801 (odexed)
I have a question for Tom.	У меня вопрос к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358793 (CK) & #3519518 (marafon)
I have a question for Tom.	У меня есть для Тома вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358793 (CK) & #5253845 (odexed)
I have a question for Tom.	У меня есть к Тому вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358793 (CK) & #5253846 (odexed)
I have a question for you.	У меня к тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #2482303 (marafon)
I have a question for you.	У меня к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #3082412 (marafon)
I have a question for you.	У меня к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #3082413 (marafon)
I have a question for you.	У меня к Вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #4444831 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #5611530 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #8720548 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #11556531 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #11556532 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к Вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #11556636 (marafon)
I have a question for you.	У меня есть к Вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #11556641 (marafon)
I have a question for you.	У меня к Вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358794 (CK) & #11556645 (marafon)
I have a schedule to keep.	Я должен придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358807 (CK) & #3066649 (marafon)
I have a schedule to keep.	Мне нужно придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358807 (CK) & #3066650 (marafon)
I have a surprise for Tom.	У меня есть подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358828 (CK) & #2501893 (paul_lingvo)
I have a surprise for Tom.	У меня есть сюрприз для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358828 (CK) & #2501895 (paul_lingvo)
I have a surprise for Tom.	У меня для Тома сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358828 (CK) & #5929771 (sharptoothed)
I have a surprise for you.	У меня для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237681 (CK) & #2310038 (marafon)
I have a surprise for you.	У меня для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237681 (CK) & #2310040 (marafon)
I have a surprise for you.	У меня для Вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237681 (CK) & #4444863 (marafon)
I have a ten-year old son.	У меня есть сын десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358831 (CK) & #3066629 (marafon)
I have a ten-year old son.	У меня десятилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358831 (CK) & #3066630 (marafon)
I have a ten-year-old boy.	У меня десятилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358832 (CK) & #3066630 (marafon)
I have a ten-year-old boy.	У меня есть десятилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358832 (CK) & #7558357 (odexed)
I have a ten-year-old boy.	У меня есть мальчик десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358832 (CK) & #11077787 (marafon)
I have a ten-year-old boy.	У меня мальчик десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358832 (CK) & #11077788 (marafon)
I have a very good memory.	У меня очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358840 (CK) & #3066627 (marafon)
I have absolutely no clue.	Не имею ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358851 (CK) & #3461990 (marafon)
I have absolutely no idea.	Не имею ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358853 (CK) & #3461990 (marafon)
I have an apology to make.	Я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358970 (CK) & #1450982 (Biga)
I have an apology to make.	Я должен принести свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358970 (CK) & #2555400 (marafon)
I have an electric guitar.	У меня есть электрогитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342132 (CK) & #1519726 (ABChessel)
I have an eye appointment.	Я записан к окулисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358987 (CK) & #3230864 (Ooneykcall)
I have an eye appointment.	Я записана к окулисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358987 (CK) & #3230865 (Ooneykcall)
I have an eye appointment.	Я записан к глазнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358987 (CK) & #3230866 (Ooneykcall)
I have an idea for a song.	У меня есть идея для песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358990 (CK) & #4901162 (odexed)
I have an idea what it is.	У меня есть идея, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43147 (CM) & #2619387 (Olya)
I have an irregular pulse.	У меня неровный пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318640 (CK) & #2722838 (shanghainese)
I have breakfast at seven.	Завтракаю я в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252624 (CK) & #13422760 (marafon)
I have breakfast at seven.	Завтрак у меня в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252624 (CK) & #13422761 (marafon)
I have difficulty chewing.	Мне трудно жевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268650 (CK) & #2568132 (marafon)
I have great news for you.	У меня для вас отличные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660396 (CK) & #3508919 (odexed)
I have high hopes for Tom.	Я возлагаю на Тома большие надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684887 (Hybrid) & #5204791 (Selena777)
I have high hopes for you.	Я возлагаю на тебя высокие надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684884 (Hybrid) & #5118665 (Wezel)
I have horrible heartburn.	У меня ужасная изжога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906746 (AlanF_US) & #3343164 (odexed)
I have just what you need.	У меня есть именно то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359888 (CK) & #3066621 (marafon)
I have just what you need.	У меня есть именно то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359888 (CK) & #3066623 (marafon)
I have less than you have.	У меня меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510201 (sundown) & #13567887 (Wezel)
I have lots of work to do.	У меня полно работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559595 (CK) & #8561415 (marafon)
I have low blood pressure.	У меня низкое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257206 (sacredceltic) & #2112993 (marafon)
I have low blood pressure.	У меня низкое артериальное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257206 (sacredceltic) & #3320140 (Selena777)
I have my fingers crossed.	Я скрестил пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640187 (CK) & #6316391 (marafon)
I have no answer for that.	У меня нет на это ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218006 (CK) & #3878003 (marafon)
I have no answer for that.	Мне нечего на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218006 (CK) & #5607778 (marafon)
I have no desire to dance.	У меня нет желания танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795211 (CK) & #5795241 (marafon)
I have no hair on my head.	У меня нет волос на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869564 (papabear) & #6915822 (marafon)
I have no home to live in.	У меня нет дома, и мне негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249918 (CK) & #5652278 (Selena777)
I have no idea what it is.	Понятия не имею, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126637 (CK) & #3082448 (marafon)
I have no idea what to do.	Без понятия, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393290 (CK) & #4944922 (Karok)
I have no idea where I am.	Понятия не имею, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360133 (CK) & #2619376 (Olya)
I have no idea who Tom is.	Я понятия не имею, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360140 (CK) & #3082437 (marafon)
I have no idea who it was.	Понятия не имею, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378948 (CK) & #4452250 (Wezel)
I have no idea who she is.	Я понятия не имею, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412485 (CK) & #1677798 (marafon)
I have no idea who she is.	У меня нет ни малейшей идеи, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412485 (CK) & #3340592 (Lenin_1917)
I have no idea who she is.	Понятия не имею, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412485 (CK) & #5120995 (odexed)
I have no idea who she is.	Я понятия не имею, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412485 (CK) & #11669332 (marafon)
I have no opinion on this.	У меня нет мнения на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201046 (CK) & #9270284 (marafon)
I have no plans for today.	У меня нет на сегодня планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923663 (CK) & #8924708 (Wezel)
I have no respect for Tom.	Я не испытываю к Тому уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218659 (CK) & #5219711 (marafon)
I have no respect for Tom.	Я Тома не уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218659 (CK) & #5219714 (marafon)
I have no respect for Tom.	Я не уважаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218659 (CK) & #5929778 (sharptoothed)
I have no time to see you.	У меня нет времени с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63904 (CK) & #3571516 (marafon)
I have no time to see you.	У меня нет времени с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63904 (CK) & #3571519 (marafon)
I have nobody else to ask.	Мне больше некого попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740495 (ddnktr) & #7829453 (marafon)
I have nobody else to ask.	Мне больше некого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740495 (ddnktr) & #13301907 (marafon)
I have nobody else to ask.	Мне некого больше спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740495 (ddnktr) & #13301908 (marafon)
I have nobody else to ask.	Мне некого больше попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740495 (ddnktr) & #13301909 (marafon)
I have nothing else to do.	Мне больше нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478785 (Hybrid) & #4888438 (Wezel)
I have nothing to confess.	Мне не в чем признаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666251 (CK) & #5511169 (Selena777)
I have nothing to do here.	Мне здесь нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218004 (CK) & #5117641 (marafon)
I have nowhere else to go.	Мне больше некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360173 (CK) & #2495518 (marafon)
I have one pair of gloves.	У меня есть одна пара перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184587 (sundown) & #11186617 (Wezel)
I have only a few minutes.	У меня всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630303 (meerkat) & #4185195 (odexed)
I have other things to do.	У меня есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736525 (ddnktr) & #3660985 (sharptoothed)
I have plenty of theories.	У меня множество теорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360213 (CK) & #8306006 (marafon)
I have said no such thing.	Я такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914064 (Jane_Austen) & #3124648 (marafon)
I have six mouths to feed.	Мне приходится кормить шесть ртов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249770 (CK) & #1348463 (Biga)
I have some English books.	У меня есть несколько книг на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256225 (CK) & #441414 (Hellerick)
I have some gifts for you.	У меня есть для вас подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360323 (CK) & #10529390 (marafon)
I have some gifts for you.	У меня есть для тебя подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360323 (CK) & #10529391 (marafon)
I have some gifts for you.	У меня для вас подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360323 (CK) & #10529392 (marafon)
I have some gifts for you.	У меня для тебя подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360323 (CK) & #10529393 (marafon)
I have some health issues.	У меня проблемы со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741311 (CM) & #6314020 (Balamax)
I have some money with me.	У меня есть с собой немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18599 (Swift) & #2814095 (marafon)
I have some very bad news.	У меня очень плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360344 (CK) & #3066583 (marafon)
I have some very sad news.	У меня очень печальные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360345 (CK) & #3066581 (marafon)
I have something of yours.	У меня есть что-то твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062855 (CK) & #3080105 (marafon)
I have something of yours.	У меня есть что-то ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062855 (CK) & #3080106 (marafon)
I have the King of Spades.	У меня пиковый король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288187 (ddnktr) & #3693135 (odexed)
I have the King of Spades.	У меня король пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288187 (ddnktr) & #7582825 (marafon)
I have the remote control.	Пульт у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13065140 (rul) & #10253313 (marafon)
I have the whole day free.	У меня весь день свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055263 (CK) & #4942092 (odexed)
I have this under control.	У меня это под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619176 (CK) & #8855338 (marafon)
I have to agree with this.	Должен с этим согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218000 (CK) & #5218101 (marafon)
I have to be back by 2:30.	Я должна вернуться к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817967 (CK) & #3988401 (odexed)
I have to be home by 2:30.	Я должен быть дома к полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360437 (CK) & #4729120 (sharptoothed)
I have to be very careful.	Мне надо быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825861 (CK) & #7998545 (marafon)
I have to be very careful.	Мне надо быть очень осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825861 (CK) & #7998547 (marafon)
I have to clean the house.	Мне нужно убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618928 (CK) & #5484504 (marafon)
I have to do it by myself.	Я должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887377 (CK) & #2104789 (sharptoothed)
I have to do it by myself.	Я должна сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887377 (CK) & #3081774 (marafon)
I have to do it by myself.	Мне надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887377 (CK) & #4465369 (marafon)
I have to do it by myself.	Мне надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887377 (CK) & #4465370 (marafon)
I have to get dressed now.	Сейчас мне нужно одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360477 (CK) & #3965476 (lovermann)
I have to get dressed now.	Мне сейчас надо одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360477 (CK) & #13073551 (marafon)
I have to go back to work.	Мне надо вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360506 (CK) & #2897860 (marafon)
I have to go the bathroom.	Мне надо в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494862 (CK) & #5495080 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самому туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885138 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самой туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885139 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самому туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885141 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самой туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885142 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самому туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885145 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самой туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885147 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самому туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885149 (marafon)
I have to go there myself.	Мне надо самой туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258236 (CK) & #8885150 (marafon)
I have to go to a meeting.	Мне надо на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #4007401 (marafon)
I have to go to a meeting.	Мне надо идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #7906501 (odexed)
I have to go to a meeting.	Мне надо пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #12778077 (marafon)
I have to go to a meeting.	Мне надо идти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #12778078 (marafon)
I have to go to a meeting.	Мне надо на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360522 (CK) & #12778083 (marafon)
I have to go to my office.	Мне надо в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360525 (CK) & #5192051 (marafon)
I have to go to my office.	Мне надо съездить в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360525 (CK) & #13501236 (marafon)
I have to leave on Monday.	Мне надо в понедельник уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521547 (CK) & #7788927 (marafon)
I have to look for my pen.	Мне нужно найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148936 (CK) & #2094297 (marafon)
I have to make a decision.	Мне надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897867 (Spamster) & #2138964 (marafon)
I have to make some calls.	Мне надо сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360547 (CK) & #3066580 (marafon)
I have to obey his orders.	Я должен подчиняться его приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395722 (CK) & #6131935 (odexed)
I have to open the window.	Мне придётся открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815926 (Chrikaru) & #4997041 (Karok)
I have to open the window.	Мне надо открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815926 (Chrikaru) & #10782608 (marafon)
I have to peel the apples.	Я должен почистить яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744804 (Amastan) & #3568588 (Selena777)
I have to peel the apples.	Я должна почистить яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744804 (Amastan) & #3568589 (Selena777)
I have to peel the apples.	Мне надо почистить яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744804 (Amastan) & #5041751 (marafon)
I have to plan everything.	Мне надо всё спланировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983621 (CK) & #4984505 (marafon)
I have to print 100 pages.	Мне нужно напечатать сто страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625140 (wallebot) & #2194807 (joulin)
I have to start somewhere.	Мне надо с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360581 (CK) & #3066575 (marafon)
I have to stay home today.	Мне сегодня надо остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268031 (CK) & #11176696 (marafon)
I have to stay home today.	Я сегодня должен остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268031 (CK) & #11176719 (marafon)
I have to take the chance.	Я должен использовать этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360591 (CK) & #3066572 (marafon)
I have to talk to Tom now.	Сейчас мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360595 (CK) & #2997561 (odexed)
I have to talk to Tom now.	Сейчас мне надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360595 (CK) & #3081418 (marafon)
I have to think of myself.	Я должен думать о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723711 (CM) & #4332087 (elread)
I have to wash my clothes.	Мне надо постирать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591938 (CK) & #5592117 (marafon)
I have to wash the dishes.	Я должен помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744721 (Amastan) & #2900849 (odexed)
I have to watch my figure.	Мне надо блюсти фигуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649848 (sharptoothed) & #2649849 (sharptoothed)
I have to weed the garden.	Я должен пропалывать сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952200 (CK) & #4595961 (scriptin)
I have to weed the garden.	Я должен делать прополку в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952200 (CK) & #4595962 (scriptin)
I have to weed the garden.	Я должен прополоть огород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952200 (CK) & #4595966 (scriptin)
I have two cats and a dog.	У меня есть две кошки и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119251 (ddnktr) & #5171642 (Wezel)
I have two cats and a dog.	У меня две кошки и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119251 (ddnktr) & #5174704 (marafon)
I have very good eyesight.	У меня очень хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360664 (CK) & #3081298 (marafon)
I haven't betrayed anyone.	Я никого не предавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750286 (CK) & #10262940 (marafon)
I haven't broken anything.	Я ничего не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203580 (CK) & #9249193 (marafon)
I haven't broken anything.	Я ничего не разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203580 (CK) & #9249195 (marafon)
I haven't broken anything.	Я ничего не ломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203580 (CK) & #13297629 (marafon)
I haven't changed my mind.	Я не передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396854 (CK) & #4792662 (odexed)
I haven't changed my mind.	Я не передумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396854 (CK) & #4792663 (odexed)
I haven't done that today.	Я этого сегодня не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092431 (ddnktr) & #11023629 (marafon)
I haven't eaten lunch yet.	Я ещё не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32579 (CK) & #2145669 (mrtaistoi)
I haven't fed the dog yet.	Я ещё не покормил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354582 (CK) & #6485685 (marafon)
I haven't finished eating.	Я не доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596939 (CK) & #4391539 (marafon)
I haven't finished eating.	Я не закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596939 (CK) & #5598964 (marafon)
I haven't found a job yet.	Я ещё не нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099936 (Khvalovsky) & #3097619 (Selena777)
I haven't found a job yet.	Я ещё не нашла работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099936 (Khvalovsky) & #3097621 (Selena777)
I haven't gotten paid yet.	Мне ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359795 (CK) & #11878570 (marafon)
I haven't kissed Mary yet.	Я ещё не целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845136 (CK) & #6845237 (odexed)
I haven't kissed Mary yet.	Я ещё не целовался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845136 (CK) & #6845238 (odexed)
I haven't paid for it yet.	Я за него ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916233 (CK) & #7086613 (marafon)
I haven't paid for it yet.	Я за неё ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916233 (CK) & #7086614 (marafon)
I haven't read many books.	Я читал не так много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833235 (CK) & #8833253 (marafon)
I haven't read many books.	Я не так много книг читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833235 (CK) & #8833254 (marafon)
I haven't read the report.	Я не читал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090702 (CK) & #5112690 (odexed)
I haven't seen Tom either.	Я тоже Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350158 (CK) & #6622064 (marafon)
I haven't seen him lately.	Я не видел его в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257663 (CK) & #2455420 (Lenin_1917)
I haven't seen him lately.	Я не видела его в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257663 (CK) & #2736707 (afyodor)
I haven't seen him lately.	Я его в последнее время не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257663 (CK) & #5450886 (marafon)
I haven't smoked for ages.	Я уже много лет не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259506 (CK) & #3695337 (odexed)
I haven't smoked for ages.	Я уже давно не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259506 (CK) & #3695338 (odexed)
I hear that Tom hired you.	Я слышал, Том взял тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952209 (CK) & #5436103 (marafon)
I hear that Tom hired you.	Я слышал, Том взял вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952209 (CK) & #5436105 (marafon)
I hear that he eats frogs.	Я слышал, он лягушек ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953487 (CK) & #5306085 (odexed)
I hear what you're saying.	Я слышу, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516123 (CM) & #3302479 (odexed)
I hear you loud and clear.	Слышу тебя очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517824 (Spamster) & #2271269 (Lenin_1917)
I hear you loud and clear.	Тебя очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517824 (Spamster) & #2271270 (Lenin_1917)
I hear you're from Boston.	Я слышал, ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431128 (CK) & #6020628 (odexed)
I hear you're from Boston.	Я слышала, ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431128 (CK) & #6020629 (odexed)
I heard Tom was in Boston.	Я слышал, Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259721 (CK) & #5260162 (marafon)
I heard a noise behind me.	Я услышал позади себя шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250835 (CK) & #3130873 (marafon)
I heard a noise behind me.	Я услышал шум у себя за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250835 (CK) & #3130876 (marafon)
I heard a very loud noise.	Я слышал очень громкий шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217996 (CK) & #5218131 (marafon)
I heard about it too late.	Я узнал слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908693 (lonewolfie) & #7098286 (fjay69)
I heard about you and Tom.	Я слышал о вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360728 (CK) & #11739858 (marafon)
I heard about you and Tom.	Я слышал про вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360728 (CK) & #11739860 (marafon)
I heard about your mishap.	Я слышал о вашем несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074493 (CK) & #12075017 (scriptin)
I heard about your mishap.	Я слышала о вашем несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074493 (CK) & #12075019 (scriptin)
I heard about your mishap.	Я слышал о твоём несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074493 (CK) & #12075021 (scriptin)
I heard about your mishap.	Я слышала о твоём несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074493 (CK) & #12075022 (scriptin)
I heard an owl last night.	Прошлой ночью я слышал сову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132907 (CK) & #12133958 (marafon)
I heard somebody laughing.	Я слышал, как кто-то смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585394 (CK) & #8586541 (marafon)
I heard somebody laughing.	Я слышал, как кто-то засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585394 (CK) & #8586542 (marafon)
I heard that Tom has died.	Я слышал, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350155 (CK) & #6622274 (marafon)
I heard you bought a boat.	Я слышал, ты катер купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150765 (CK) & #5434190 (marafon)
I heard you could do that.	Я слышал, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354576 (CK) & #6485683 (marafon)
I heard you could do that.	Я слышал, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354576 (CK) & #6485684 (marafon)
I heard you lost your job.	Я слышал, ты лишился работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350123 (CK) & #3656989 (odexed)
I heard you lost your job.	Я слышал, что вы потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350123 (CK) & #3656990 (odexed)
I heard you're in trouble.	Я слышал, что у тебя трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240708 (CK) & #11520031 (soweli_Elepanto)
I helped Tom dye his hair.	Я помог Тому покрасить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231241 (CK) & #7455278 (Wezel)
I helped Tom open the box.	Я помог Тому открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231237 (CK) & #7968714 (marafon)
I helped Tom wash his car.	Я помог Тому помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952273 (CK) & #5139549 (marafon)
I helped carry those bags.	Я помог донести те сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254783 (CK) & #2690035 (Lenin_1917)
I helped carry those bags.	Я помог отнести те сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254783 (CK) & #2690039 (Lenin_1917)
I helped carry those bags.	Я помог перенести те сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254783 (CK) & #2690040 (Lenin_1917)
I hit Tom in self-defense.	Я ударил Тома защищаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330690 (CK) & #3060645 (sharptoothed)
I honestly can't remember.	Я честно не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359942 (CK) & #4632960 (sharptoothed)
I hope I can do that soon.	Надеюсь, что скоро смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220781 (CK) & #11071821 (marafon)
I hope I can see you soon.	Надеюсь, что мы скоро увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230478 (alec) & #3129719 (Leonid204)
I hope I can win the race.	Надеюсь, я смогу выиграть гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354570 (CK) & #6485731 (marafon)
I hope I didn't scare Tom.	Надеюсь, я не напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398788 (CK) & #12292592 (marafon)
I hope I didn't scare you.	Надеюсь, я тебя не напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900662 (CK) & #12921849 (marafon)
I hope I didn't scare you.	Надеюсь, я вас не напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900662 (CK) & #12921850 (marafon)
I hope I didn't scare you.	Надеюсь, я Вас не напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900662 (CK) & #12921851 (marafon)
I hope I don't get killed.	Надеюсь, меня не убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412809 (CK) & #8525186 (marafon)
I hope I'll see you again.	Надеюсь, мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360857 (CK) & #3066566 (marafon)
I hope I'm not boring you.	Надеюсь, что я тебе не надоедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360859 (CK) & #2992910 (odexed)
I hope I'm not boring you.	Надеюсь, я тебе не надоедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360859 (CK) & #3066560 (marafon)
I hope I'm not boring you.	Надеюсь, я вам не надоедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360859 (CK) & #3066561 (marafon)
I hope Tom appreciates it.	Надеюсь, Том это оценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839497 (CK) & #5077497 (odexed)
I hope Tom comes tomorrow.	Надеюсь, Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598674 (CK) & #5598703 (marafon)
I hope Tom doesn't notice.	Надеюсь, Том не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640046 (Hybrid) & #5640050 (marafon)
I hope Tom gets home soon.	Надеюсь, Том скоро доберётся до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598678 (CK) & #5598722 (marafon)
I hope Tom gets home soon.	Надеюсь, Том скоро попадёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598678 (CK) & #5598723 (marafon)
I hope Tom is found alive.	Надеюсь, Том найден живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563268 (CK) & #8563278 (Balamax)
I hope Tom isn't arrested.	Надеюсь, Том не арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231209 (CK) & #11635835 (marafon)
I hope Tom isn't arrested.	Надеюсь, Тома не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231209 (CK) & #11635836 (marafon)
I hope Tom isn't arrested.	Надеюсь, Тома не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231209 (CK) & #11641291 (marafon)
I hope Tom isn't mistaken.	Надеюсь, Том не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231197 (CK) & #8548092 (marafon)
I hope Tom shows up today.	Надеюсь, Том сегодня появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701000 (CK) & #5701246 (marafon)
I hope Tom will like Mary.	Надеюсь, Тому Мэри понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822861 (CK) & #3989129 (marafon)
I hope Tom wins on Monday.	Надеюсь, Том в понедельник выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439751 (CK) & #6457610 (marafon)
I hope Tom wins on Monday.	Надеюсь, Том в понедельник победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439751 (CK) & #6457611 (marafon)
I hope Tom won't be there.	Надеюсь, Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840406 (CK) & #6389037 (marafon)
I hope everything goes OK.	Надеюсь, всё пройдёт нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495120 (CK) & #5495150 (marafon)
I hope everything is okay.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65455 (CK) & #3265808 (Inego)
I hope he will get better.	Надеюсь, он поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273310 (CM) & #5117660 (marafon)
I hope it snows all night.	Надеюсь, снег будет идти всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654429 (CK) & #5654443 (marafon)
I hope it'll be all right.	Надеюсь, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736492 (CK) & #8458667 (marafon)
I hope no one was injured.	Надеюсь, никто не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953369 (CK) & #4953476 (marafon)
I hope no one was injured.	Надеюсь, никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953369 (CK) & #4953477 (marafon)
I hope nothing goes wrong.	Надеюсь, ничего не сорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495133 (CK) & #11758538 (marafon)
I hope nothing goes wrong.	Надеюсь, всё пройдёт гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495133 (CK) & #11758539 (marafon)
I hope that Tom will come.	Надеюсь, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501787 (CK) & #5425169 (marafon)
I hope that no one saw me.	Надеюсь, меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226732 (CK) & #8160308 (marafon)
I hope that nobody saw me.	Надеюсь, меня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226733 (CK) & #8160308 (marafon)
I hope that that's enough.	Надеюсь, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222606 (CK) & #3462789 (soweli_Elepanto)
I hope the bus comes soon.	Надеюсь, автобус скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440560 (XenoKat) & #3295264 (marafon)
I hope things will change.	Надеюсь, что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806549 (CK) & #8029206 (marafon)
I hope this data is wrong.	Надеюсь, эти данные ошибочны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217994 (CK) & #5218186 (marafon)
I hope this isn't a dream.	Надеюсь, это не сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545009 (CK) & #3066553 (marafon)
I hope this time it works.	Надеюсь, на этот раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172065 (CK) & #10168728 (marafon)
I hope this time it works.	Надеюсь, в этот раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172065 (CK) & #10168729 (marafon)
I hope this will end soon.	Надеюсь, это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217992 (CK) & #5218127 (marafon)
I hope this will end soon.	Надеюсь, это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217992 (CK) & #5218128 (marafon)
I hope to be a journalist.	Я надеюсь стать журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53206 (CK) & #3704199 (odexed)
I hope to become a singer.	Я надеюсь стать певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256536 (CK) & #3134162 (Ooneykcall)
I hope to become a singer.	Я надеюсь стать певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256536 (CK) & #3134163 (Ooneykcall)
I hope we didn't wake you.	Надеюсь, мы тебя не разбудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361606 (CK) & #3065513 (marafon)
I hope we didn't wake you.	Надеюсь, мы Вас не разбудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361606 (CK) & #3065514 (marafon)
I hope we didn't wake you.	Надеюсь, мы вас не разбудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361606 (CK) & #3065515 (marafon)
I hope we're not too late.	Надеюсь, мы не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879880 (Spamster) & #4262041 (odexed)
I hope you all understand.	Надеюсь, вы все понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360946 (CK) & #3065516 (marafon)
I hope you all understand.	Надеюсь, все вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360946 (CK) & #3065517 (marafon)
I hope you bought candles.	Надеюсь, ты купил свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759997 (CK) & #6766657 (marafon)
I hope you bought candles.	Надеюсь, вы купили свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759997 (CK) & #6766658 (marafon)
I hope you brought coffee.	Надеюсь, Вы принесли кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360949 (CK) & #3065519 (marafon)
I hope you brought coffee.	Надеюсь, ты принёс кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360949 (CK) & #3065520 (marafon)
I hope you can forgive me.	Надеюсь, ты сможешь меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360950 (CK) & #3065524 (marafon)
I hope you can forgive us.	Надеюсь, ты сможешь нас простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012684 (bill) & #13539689 (marafon)
I hope you can forgive us.	Надеюсь, вы сможете нас простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012684 (bill) & #13539690 (marafon)
I hope you come back soon.	Надеюсь, ты скоро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033287 (CK) & #6623818 (marafon)
I hope you didn't do that.	Надеюсь, ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354567 (CK) & #6485723 (marafon)
I hope you didn't do that.	Надеюсь, вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354567 (CK) & #6485724 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, ты сделаешь это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632362 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, вы сделаете это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632363 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, Вы сделаете это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632364 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, ты это для нас сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632365 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, вы это для нас сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632366 (marafon)
I hope you do that for us.	Надеюсь, Вы это для нас сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354564 (CK) & #12632367 (marafon)
I hope you don't get lost.	Надеюсь, ты не заблудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822931 (CK) & #4971088 (sharptoothed)
I hope you enjoy the show.	Надеюсь, представление тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743268 (CK) & #9019312 (marafon)
I hope you enjoy the show.	Надеюсь, представление вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743268 (CK) & #9019313 (marafon)
I hope you have insurance.	Надеюсь, у вас есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360972 (CK) & #3065529 (marafon)
I hope you have insurance.	Надеюсь, у тебя есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360972 (CK) & #3065531 (marafon)
I hope you know that, Tom.	Надеюсь, ты это знаешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905852 (Hybrid) & #3895777 (odexed)
I hope you like this gift.	Надеюсь, тебе понравится этот подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952288 (CK) & #5139546 (marafon)
I hope you like this gift.	Надеюсь, вам понравится этот подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952288 (CK) & #5139547 (marafon)
I hope you liked the gift.	Надеюсь, тебе понравился подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356268 (Amastan) & #12185056 (marafon)
I hope you liked the gift.	Надеюсь, вам понравился подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356268 (Amastan) & #12185058 (marafon)
I hope you two are hungry.	Надеюсь, вы оба проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360987 (CK) & #3065532 (marafon)
I hope you two are hungry.	Надеюсь, вы обе проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360987 (CK) & #3065533 (marafon)
I hope you'll wait for us.	Надеюсь, ты нас подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354561 (CK) & #6485713 (marafon)
I hope you'll wait for us.	Надеюсь, вы нас подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354561 (CK) & #6485714 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, ты не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #4758740 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, вы не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #4758741 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, ты это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #5114766 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, вы это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #5114767 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, ты это не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #9057749 (marafon)
I hope you're not serious.	Надеюсь, вы это не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057742 (CK) & #9057750 (marafon)
I hope you're well rested.	Надеюсь, вы хорошо отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361021 (CK) & #3065535 (marafon)
I hope you're well rested.	Надеюсь, Вы хорошо отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361021 (CK) & #3065539 (marafon)
I hope you're well rested.	Надеюсь, ты хорошо отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361021 (CK) & #3065540 (marafon)
I hope you're well rested.	Надеюсь, ты хорошо отдохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361021 (CK) & #3065542 (marafon)
I hoped Tom would do that.	Я надеялся, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231177 (CK) & #8546170 (marafon)
I immediately felt better.	Мне сразу стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453684 (CK) & #9465646 (marafon)
I insist on having my say.	Я требую, чтобы меня выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985663 (sharptoothed) & #2985664 (sharptoothed)
I intend to buy land here.	Я намерен купить здесь землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207513 (CK) & #6540470 (nina99nv)
I intend to clean my room.	Я намереваюсь прибрать свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500418 (Keder) & #3332243 (Biga)
I invited Tom to my house.	Я пригласил Тома к себе в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598682 (CK) & #5598697 (marafon)
I invited him to my house.	Я пригласил его в мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260929 (CK) & #2233255 (corvard)
I invited him to my house.	Я пригласил его к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260929 (CK) & #4528357 (marafon)
I ironed the handkerchief.	Я погладил носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065051 (CK) & #2446848 (Lenin_1917)
I ironed the handkerchief.	Я отутюжил носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065051 (CK) & #2446850 (Lenin_1917)
I just adore your new hat.	Я просто обожаю твою новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70541 (CM) & #879240 (afyodor)
I just came from my house.	Я только что пришёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253312 (_undertoad) & #4683832 (odexed)
I just can't believe this.	Я просто не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361059 (CK) & #2805098 (marafon)
I just can't believe this.	Я просто поверить в это не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361059 (CK) & #3066547 (marafon)
I just can't picture that.	Я просто не могу себе этого представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476753 (arnxy20) & #4632964 (sharptoothed)
I just deleted everything.	Я только что всё удалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961597 (Amastan) & #13402712 (marafon)
I just didn't believe you.	Я тебе просто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919446 (CK) & #5476748 (marafon)
I just didn't believe you.	Я вам просто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919446 (CK) & #5476749 (marafon)
I just don't feel like it.	Я просто не в настроении для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104576 (Hybrid) & #3105102 (odexed)
I just don't know anymore.	Я больше даже и не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495833 (Ooneykcall) & #10495834 (Ooneykcall)
I just don't know anymore.	Я даже уже и не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495833 (Ooneykcall) & #10674631 (Ooneykcall)
I just feel like relaxing.	Мне просто хочется расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887433 (CK) & #5653694 (Selena777)
I just feel sorry for Tom.	Мне просто жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362161 (CK) & #5864271 (marafon)
I just feel sorry for Tom.	Мне Тома просто жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362161 (CK) & #5864281 (marafon)
I just found an old diary.	Я только что нашёл старый дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362173 (CK) & #8596697 (marafon)
I just found an old diary.	Я только что нашла старый дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362173 (CK) & #11060305 (Selena777)
I just found out about it.	Я только что об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362174 (CK) & #4784875 (taranbo)
I just got back from work.	Я только что вернулся с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534294 (shekitten) & #9557707 (Wezel)
I just got back from work.	Я только вернулся с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534294 (shekitten) & #12975558 (marafon)
I just got back to Boston.	Я только что вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024315 (CK) & #3549838 (odexed)
I just got back yesterday.	Я только вчера вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970739 (ddnktr) & #6675018 (marafon)
I just got here yesterday.	Я только вчера сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193750 (tinowls) & #5310131 (marafon)
I just got home from work.	Я только что пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359654 (CK) & #11763006 (marafon)
I just got home from work.	Я только пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359654 (CK) & #11764909 (marafon)
I just got some good news.	Я только что получил хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362213 (CK) & #13248484 (marafon)
I just got stung by a bee.	Меня только что ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188889 (CK) & #12579619 (marafon)
I just hope it's worth it.	Надеюсь, оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921607 (CK) & #4929680 (odexed)
I just hope no one saw me.	Я только надеюсь, что никто меня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164099 (Hybrid) & #4241530 (odexed)
I just kept my mouth shut.	Я просто держал рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372767 (CK) & #2596896 (odexed)
I just know it's not true.	Я просто знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817073 (CK) & #8820990 (marafon)
I just know it's not true.	Я просто знаю, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817073 (CK) & #8820992 (marafon)
I just love happy endings.	Я просто обожаю хеппи-энды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044598 (CK) & #8994107 (marafon)
I just meant it as a joke.	Я просто пошутить хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42312 (CK) & #3280231 (marafon)
I just moved in yesterday.	Я только вчера въехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372798 (CK) & #7431807 (marafon)
I just need a little help.	Мне просто нужно немного помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372804 (CK) & #7862396 (marafon)
I just need a little time.	Мне просто нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372806 (CK) & #3627053 (odexed)
I just need time to think.	Мне просто нужно время, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372824 (CK) & #5987051 (odexed)
I just need time to think.	Мне просто нужно время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372824 (CK) & #8270450 (marafon)
I just realized something.	Я только что кое-что понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280308 (CK) & #10606466 (marafon)
I just saw it on the news.	Я только что видел это в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008097 (Hybrid) & #7120126 (marafon)
I just sold my car to Tom.	Я только что продал свою машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373967 (CK) & #5765908 (odexed)
I just sold my car to Tom.	Я только что продала свою машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373967 (CK) & #5765909 (odexed)
I just think I should try.	Я просто думаю, что мне стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373990 (CK) & #4875581 (odexed)
I just told Tom the truth.	Я просто сказал Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374013 (CK) & #4762882 (odexed)
I just want a fresh start.	Я просто хочу начать всё с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259963 (CK) & #5260047 (marafon)
I just want to be healthy.	Я просто хочу быть здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217986 (CK) & #8200387 (marafon)
I just want to be perfect.	Я просто хочу быть совершенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223237 (Hybrid) & #3586151 (Selena777)
I just want to be perfect.	Я просто хочу быть совершенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223237 (Hybrid) & #3586152 (Selena777)
I just want to find a cab.	Я просто хочу найти такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012442 (CK) & #5705690 (odexed)
I just want you to listen.	Я просто хочу, чтобы ты послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012444 (CK) & #2772243 (marafon)
I just want you to listen.	Я просто хочу, чтобы вы послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012444 (CK) & #6596179 (marafon)
I just wanted to be alone.	Я просто хотел побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298024 (CK) & #12298032 (marafon)
I just wanted to be alone.	Я просто хотела побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298024 (CK) & #12298033 (marafon)
I just wanted to be alone.	Мне просто хотелось побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298024 (CK) & #12298034 (marafon)
I just wanted to be alone.	Мне просто хотелось побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298024 (CK) & #12298035 (marafon)
I just wanted to help you.	Я просто хотел помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818189 (CK) & #3984414 (odexed)
I just wanted to help you.	Я просто хотел помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818189 (CK) & #3984415 (odexed)
I just wanted to warn you.	Я только хотел тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374126 (CK) & #3796913 (marafon)
I just wanted to warn you.	Я только хотел вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374126 (CK) & #3796916 (marafon)
I just wanted to warn you.	Я просто хотел тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374126 (CK) & #3796918 (marafon)
I just wanted to warn you.	Я просто хотел вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374126 (CK) & #3796920 (marafon)
I just went there to help.	Я пошёл туда, только чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686722 (Domingo33) & #11772669 (marafon)
I keep getting spam email.	Я продолжаю получать спам по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538693 (erikspen) & #3669735 (sharptoothed)
I keep thinking about Tom.	Я всё думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887462 (CK) & #5955783 (odexed)
I keep thinking about you.	Я не перестаю думать о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920624 (CK) & #4197246 (marafon)
I keep thinking about you.	Я не перестаю думать о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920624 (CK) & #4197248 (marafon)
I keep thinking about you.	Я продолжаю думать о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920624 (CK) & #4803463 (odexed)
I keep worrying about Tom.	Я всё ещё беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033347 (CK) & #9291457 (marafon)
I kissed her on the mouth.	Я поцеловал её в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723344 (belgavox) & #1678971 (marafon)
I knew I forgot something.	Я знал, что что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064699 (CK) & #2732072 (marafon)
I knew I was going to win.	Я знал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217982 (CK) & #4249035 (Ooneykcall)
I knew I'd seen it before.	Я знал, что я это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374775 (CK) & #7145805 (marafon)
I knew I'd seen it before.	Я знал, что я его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374775 (CK) & #7145806 (marafon)
I knew I'd seen it before.	Я знал, что я её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374775 (CK) & #7145807 (marafon)
I knew Tom couldn't dance.	Я знала, что Том не умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760185 (CK) & #5772732 (Wezel)
I knew Tom didn't do that.	Я знал, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599574 (CK) & #5599600 (marafon)
I knew Tom didn't like it.	Я знал, что Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812066 (CK) & #7115449 (marafon)
I knew Tom didn't like it.	Я знал, что Тому он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812066 (CK) & #7115450 (marafon)
I knew Tom didn't like it.	Я знал, что Тому она не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812066 (CK) & #7115452 (marafon)
I knew Tom didn't like it.	Я знал, что Тому оно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812066 (CK) & #7115453 (marafon)
I knew Tom didn't like me.	Я знал, что не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123359 (CK) & #7145859 (marafon)
I knew Tom had lied to us.	Я знал, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521546 (CK) & #7788924 (marafon)
I knew Tom had lied to us.	Я знал, что Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521546 (CK) & #7788925 (marafon)
I knew Tom had to do that.	Я знал, что Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350152 (CK) & #6622281 (marafon)
I knew Tom had to do that.	Я знал, что Тому приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350152 (CK) & #6622282 (marafon)
I knew Tom knew something.	Я знал, что Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374831 (CK) & #4341973 (odexed)
I knew Tom was a Canadian.	Я знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599578 (CK) & #5599585 (marafon)
I knew Tom was a busy man.	Я знал, что Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521544 (CK) & #7788923 (marafon)
I knew Tom was doing that.	Я знал, что Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521542 (CK) & #7930492 (marafon)
I knew Tom was very angry.	Я знал, что Том очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521541 (CK) & #7788922 (marafon)
I knew Tom wasn't kidding.	Я знал, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521539 (CK) & #7788921 (marafon)
I knew Tom would ask that.	Я знал, что Том об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705499 (CK) & #5706933 (marafon)
I knew Tom would back out.	Я знала, что Том не отступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374855 (CK) & #4189836 (odexed)
I knew Tom would back out.	Я знал, что Том не отступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374855 (CK) & #4189837 (odexed)
I knew Tom would be awake.	Я знал, что Том не будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033345 (CK) & #7145695 (marafon)
I knew Tom would be there.	Я знал, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720674 (CK) & #5754892 (marafon)
I knew Tom would go there.	Я знал, что Том туда пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350149 (CK) & #6622268 (marafon)
I knew Tom would go there.	Я знал, что Том туда поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350149 (CK) & #6622269 (marafon)
I knew Tom would help you.	Я знал, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206386 (CK) & #12862076 (marafon)
I knew Tom would help you.	Я знал, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206386 (CK) & #12862077 (marafon)
I knew Tom would kiss you.	Я знал, что Том тебя поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350146 (CK) & #6822776 (marafon)
I knew Tom wouldn't dance.	Я знал, что Том не будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350143 (CK) & #6622172 (marafon)
I knew Tom's grandparents.	Я знал дедушку и бабушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819915 (CK) & #8819953 (marafon)
I knew Tom's grandparents.	Я был знаком с дедушкой и бабушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819915 (CK) & #8819954 (marafon)
I knew a Tom Jackson once.	Я знал одного Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260034 (CK) & #12912315 (marafon)
I knew about that already.	Я об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850034 (CK) & #5920916 (marafon)
I knew about that already.	Я уже знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850034 (CK) & #5920917 (marafon)
I knew exactly what to do.	Я точно знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087639 (CK) & #7145629 (marafon)
I knew my dad worked hard.	Я знал, что отец много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640201 (CK) & #7145678 (marafon)
I knew my stuff was there.	Я знал, что мои вещи там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217980 (CK) & #7145663 (marafon)
I knew my stuff was there.	Я знал, что там мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217980 (CK) & #7145664 (marafon)
I knew my time would come.	Я знал, что моё время придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217978 (CK) & #5218107 (marafon)
I knew nothing about that.	Я ничего не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889083 (CK) & #3616201 (mrtaistoi)
I knew nothing about that.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889083 (CK) & #4981500 (marafon)
I knew nothing about that.	Я ничего про это не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889083 (CK) & #7139610 (marafon)
I knew nothing about this.	Я ничего не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564581 (Nuel) & #3616201 (mrtaistoi)
I knew nothing about this.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564581 (Nuel) & #4981500 (marafon)
I knew someone would come.	Я знал, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521538 (CK) & #7115260 (marafon)
I knew that Tom could win.	Я знал, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350140 (CK) & #6610642 (marafon)
I knew that Tom could win.	Я знал, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350140 (CK) & #6610645 (marafon)
I knew that Tom knew Mary.	Я знал, что Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374799 (CK) & #5762610 (sharptoothed)
I knew that Tom knew Mary.	Я знал, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374799 (CK) & #7115262 (marafon)
I knew that Tom was drunk.	Я знал, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521536 (CK) & #7788918 (marafon)
I knew that Tom was lying.	Я знала, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531667 (CK) & #4189818 (odexed)
I knew that Tom was lying.	Я знал, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531667 (CK) & #4189819 (odexed)
I knew that Tom was there.	Я знал, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889689 (CK) & #8889943 (marafon)
I knew that Tom would win.	Я знал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350137 (CK) & #5708546 (marafon)
I knew that Tom would win.	Я знал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350137 (CK) & #5708549 (marafon)
I knew that you'd do that.	Я знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354555 (CK) & #6404809 (marafon)
I knew that you'd do that.	Я знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354555 (CK) & #6404810 (marafon)
I knew there was a reason.	Я знал, что есть какая-то причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374809 (CK) & #2732036 (marafon)
I knew this was a mistake.	Я знал, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374822 (CK) & #2732293 (marafon)
I knew this wouldn't work.	Я знал, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374826 (CK) & #6880945 (odexed)
I knew this wouldn't work.	Я знала, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374826 (CK) & #6880947 (odexed)
I knew what Tom had to do.	Я знал, что Тому надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231169 (CK) & #7146739 (marafon)
I knew what Tom was doing.	Я знал, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375737 (CK) & #7145401 (marafon)
I knew you couldn't do it.	Я знал, что ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375746 (CK) & #7145827 (marafon)
I knew you couldn't do it.	Я знал, что вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375746 (CK) & #7145828 (marafon)
I knew you were behind it.	Я знал, что за этим стоишь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375758 (CK) & #12195175 (marafon)
I knew you were behind it.	Я знал, что за этим стоите вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375758 (CK) & #12195177 (marafon)
I knew you wouldn't dance.	Я знал, что ты не будешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354552 (CK) & #6485771 (marafon)
I knew you wouldn't dance.	Я знал, что вы не будете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354552 (CK) & #6485773 (marafon)
I knew you wouldn't leave.	Я знал, что ты не уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354549 (CK) & #6485765 (marafon)
I knew you wouldn't leave.	Я знал, что вы не уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354549 (CK) & #6485766 (marafon)
I knew you wouldn't leave.	Я знал, что ты не уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354549 (CK) & #6485767 (marafon)
I knew you wouldn't leave.	Я знал, что вы не уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354549 (CK) & #6485768 (marafon)
I knew you'd be mad at me.	Я знал, что ты на меня рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300558 (Hybrid) & #4988958 (Karok)
I knew you'd be mad at me.	Я знала, что ты на меня рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300558 (Hybrid) & #4988959 (Karok)
I knew you'd be mad at me.	Я знал, что вы на меня рассердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300558 (Hybrid) & #7146922 (marafon)
I knew you'd do something.	Я знал, что ты что-нибудь сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264412 (CK) & #6322634 (marafon)
I knew you'd do something.	Я знал, что вы что-нибудь сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264412 (CK) & #6322635 (marafon)
I knew you'd want to sing.	Я знал, что ты захочешь спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354546 (CK) & #6485753 (marafon)
I knew you'd want to sing.	Я знал, что вы захотите спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354546 (CK) & #6485754 (marafon)
I know I can count on you.	Я знаю, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620083 (CK) & #4909553 (Karok)
I know I can count on you.	Я знаю, что могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620083 (CK) & #5466030 (marafon)
I know I don't deserve it.	Я знаю, что я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217976 (CK) & #5218106 (marafon)
I know I'm a good teacher.	Я знаю, что я хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240698 (CK) & #4228672 (odexed)
I know Tom appreciates it.	Я знаю, что Том это ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700990 (CK) & #5701273 (marafon)
I know Tom did that alone.	Я знаю, что Том сделал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521533 (CK) & #7788917 (marafon)
I know Tom didn't do this.	Я знаю, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760228 (CK) & #3163390 (odexed)
I know Tom didn't like me.	Я знаю, что я не нравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350134 (CK) & #6622330 (marafon)
I know Tom didn't like me.	Я знаю, что я не понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350134 (CK) & #6622331 (marafon)
I know Tom does that well.	Я знаю, что Том хорошо это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521530 (CK) & #10291268 (marafon)
I know Tom does that, too.	Я знаю, что Том тоже этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521529 (CK) & #7788912 (marafon)
I know Tom had to do that.	Я знаю, что Тому пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521528 (CK) & #7788911 (marafon)
I know Tom has experience.	Я знаю, что у Тома есть опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838656 (CK) & #6838978 (marafon)
I know Tom has lied to us.	Я знаю, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439750 (CK) & #6457608 (marafon)
I know Tom has lied to us.	Я знаю, что Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439750 (CK) & #6457609 (marafon)
I know Tom is a bad loser.	Я знаю, что Том не умеет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521526 (CK) & #8695192 (marafon)
I know Tom is a bartender.	Я знаю, что Том - бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521525 (CK) & #7788909 (marafon)
I know Tom is a biologist.	Я знаю, что Том - биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521524 (CK) & #7788908 (marafon)
I know Tom is a brave man.	Я знаю, что Том - храбрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521520 (CK) & #7788906 (marafon)
I know Tom is a brave man.	Я знаю, что Том - смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521520 (CK) & #7788907 (marafon)
I know Tom is a carpenter.	Я знаю, что Том - плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521519 (CK) & #7788905 (marafon)
I know Tom is a foreigner.	Я знаю, что Том - иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521517 (CK) & #7788903 (marafon)
I know Tom is a good boss.	Я знаю, что Том - хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521515 (CK) & #7788902 (marafon)
I know Tom is a good chef.	Я знаю, что Том - хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521514 (CK) & #7788902 (marafon)
I know Tom is a good cook.	Я знаю, что Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521513 (CK) & #7788901 (marafon)
I know Tom is a librarian.	Я знаю, что Том - библиотекарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521511 (CK) & #7788904 (marafon)
I know Tom is a nonsmoker.	Я знаю, что Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521508 (CK) & #7788900 (marafon)
I know Tom is a smart boy.	Я знаю, что Том умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521505 (CK) & #8184497 (marafon)
I know Tom is a smart kid.	Я знаю, что Том - умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521503 (CK) & #7787988 (marafon)
I know Tom is a smart man.	Я знаю, что Том - умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521502 (CK) & #10566583 (marafon)
I know Tom is a socialist.	Я знаю, что Том - социалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521501 (CK) & #7788899 (marafon)
I know Tom is almost deaf.	Я знаю, что Том почти глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521496 (CK) & #7788853 (marafon)
I know Tom is from Boston.	Я знаю, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521492 (CK) & #5592097 (marafon)
I know Tom is still alive.	Я знаю, что Том все еще жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376213 (CK) & #2965514 (afyodor)
I know Tom is watching me.	Я знаю, что Том за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599632 (CK) & #5599654 (marafon)
I know Tom is watching us.	Я знаю, что Том за нами следит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376214 (CK) & #2965515 (afyodor)
I know Tom is watching us.	Я знаю, что Том за нами наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376214 (CK) & #7696712 (odexed)
I know Tom is your friend.	Я знаю, что Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970168 (CK) & #3233858 (marafon)
I know Tom is your friend.	Я знаю, что Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970168 (CK) & #9006043 (marafon)
I know Tom is your friend.	Я знаю, что Том - Ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970168 (CK) & #9006064 (marafon)
I know Tom isn't a coward.	Я знаю, что Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521476 (CK) & #8841024 (marafon)
I know Tom isn't a genius.	Я знаю, что Том не гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521475 (CK) & #7927053 (marafon)
I know Tom isn't a racist.	Я знаю, что Том не расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376217 (CK) & #4048632 (marafon)
I know Tom went to Boston.	Я знаю, что Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231149 (CK) & #5623433 (marafon)
I know Tom will never win.	Я знаю, что Том никогда не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111030 (CM) & #7878095 (odexed)
I know a few French songs.	Я знаю несколько французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451594 (CK) & #2500198 (paul_lingvo)
I know a lot of Canadians.	Я знаю много канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837189 (CK) & #5640011 (marafon)
I know a lot of Canadians.	У меня много знакомых канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837189 (CK) & #8837898 (marafon)
I know a lot of Canadians.	Я знаком со многими канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837189 (CK) & #8837902 (soweli_Elepanto)
I know a lot of languages.	Я знаю много языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934027 (miry) & #5243710 (Selena777)
I know a man who can help.	Я знаю человека, который может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375830 (CK) & #7927184 (marafon)
I know about Tom and Mary.	Я знаю о Томе и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375845 (CK) & #3801789 (paul_lingvo)
I know about that already.	Я уже знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850033 (CK) & #3640336 (sharptoothed)
I know about that already.	Я об этом уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850033 (CK) & #5129141 (marafon)
I know about that already.	Я уже об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850033 (CK) & #5988665 (odexed)
I know about this already.	Я уже знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375844 (CK) & #3640336 (sharptoothed)
I know about this already.	Я об этом уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375844 (CK) & #5129141 (marafon)
I know absolutely nothing.	Я абсолютно ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579582 (CM) & #2579753 (odexed)
I know all I need to know.	Я знаю всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375858 (CK) & #3426539 (odexed)
I know all about marriage.	Я знаю о браке всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722339 (CM) & #4841127 (Wezel)
I know all about you, Tom.	Я всё про тебя знаю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375857 (CK) & #3834293 (marafon)
I know exactly how it was.	Я точно знаю, как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375875 (CK) & #8545704 (marafon)
I know exactly what to do.	Я точно знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375879 (CK) & #3332366 (Selena777)
I know exactly where I am.	Я точно знаю, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375890 (CK) & #3588230 (marafon)
I know exactly where I am.	Я точно знаю, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375890 (CK) & #3588234 (marafon)
I know him from somewhere.	Я его откуда-то знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13285626 (CK) & #13285624 (marafon)
I know how hard it's been.	Я знаю, насколько это было тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375905 (CK) & #3588266 (marafon)
I know how to cook dinner.	Я знаю, как приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255052 (CM) & #4740097 (odexed)
I know how to drive a car.	Я умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258393 (CK) & #637552 (shanghainese)
I know how to play soccer.	Я умею играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948196 (AlanF_US) & #2005722 (Balamax)
I know how to read French.	Я умею читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267977 (CK) & #2492997 (Wezel)
I know it can't be helped.	Я знаю, что тут ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217974 (CK) & #5218139 (marafon)
I know it isn't the truth.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376021 (CK) & #3588721 (marafon)
I know it was an accident.	Я знаю, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640205 (CK) & #5641076 (marafon)
I know it was your choice.	Я знаю, что это был твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699861 (felidad) & #13321427 (amanshi)
I know it'll be difficult.	Я знаю, это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825354 (CK) & #4750825 (odexed)
I know it'll be expensive.	Я знаю, что это будет дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824825 (CK) & #6015253 (odexed)
I know it'll take a while.	Я знаю, что это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259961 (CK) & #5260037 (marafon)
I know it's an experiment.	Я знаю, что это эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824816 (CK) & #4978875 (odexed)
I know it's going to hurt.	Я знаю, что будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217972 (CK) & #5218151 (marafon)
I know it's not difficult.	Я знаю, что это несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118467 (CK) & #6462685 (marafon)
I know it's time to leave.	Я знаю, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267974 (CK) & #6379444 (marafon)
I know it's time to leave.	Я знаю, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267974 (CK) & #8610104 (marafon)
I know it's time to leave.	Я знаю, что пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267974 (CK) & #8610105 (marafon)
I know nothing about cars.	Я ничего не понимаю в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681837 (sundown) & #7129237 (marafon)
I know nothing about cars.	Я совсем не разбираюсь в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681837 (sundown) & #10681839 (marafon)
I know our team won't win.	Я знаю, что наша команда не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640207 (CK) & #6017908 (odexed)
I know something about it.	Я кое-что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376110 (CK) & #3898284 (marafon)
I know that I can do that.	Я знаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267965 (CK) & #3049327 (marafon)
I know that I can do that.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267965 (CK) & #9012396 (marafon)
I know that I can do this.	Я знаю, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521466 (CK) & #9012396 (marafon)
I know that I should stay.	Я знаю, что мне стоит остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521464 (CK) & #7788107 (marafon)
I know that I should stay.	Я знаю, что мне следует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521464 (CK) & #7788108 (marafon)
I know that I'll die soon.	Я знаю, что скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109505 (CK) & #5108985 (marafon)
I know that I'm not alone.	Я знаю, что я не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521462 (CK) & #7788228 (marafon)
I know that I'm not alone.	Я знаю, что я не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521462 (CK) & #7788229 (marafon)
I know that I'm not ready.	Я знаю, что я не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267959 (CK) & #7109516 (marafon)
I know that Mary loves me.	Я знаю, что Мэри меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545008 (CK) & #3657023 (odexed)
I know that Tom can't win.	Я знаю, что Том не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350131 (CK) & #6622328 (marafon)
I know that Tom can't win.	Я знаю, что Том не может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350131 (CK) & #6622329 (marafon)
I know that Tom does that.	Я знаю, что Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231141 (CK) & #7109194 (marafon)
I know that Tom does that.	Я знаю, что Том этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231141 (CK) & #7109195 (marafon)
I know that Tom is a cook.	Я знаю, что Том - повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521461 (CK) & #7788106 (marafon)
I know that Tom is a snob.	Я знаю, что Том сноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521456 (CK) & #12021876 (marafon)
I know that Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - тряпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521453 (CK) & #13506514 (marafon)
I know that Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - зануда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521453 (CK) & #13506521 (marafon)
I know that Tom is a wimp.	Я знаю, что Том - размязня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521453 (CK) & #13506524 (marafon)
I know that Tom is absent.	Я знаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231137 (CK) & #7109192 (marafon)
I know that Tom is absent.	Я знаю, что Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231137 (CK) & #7109193 (marafon)
I know that Tom is afraid.	Я знаю, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231133 (CK) & #7109190 (marafon)
I know that Tom is afraid.	Я знаю, что Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231133 (CK) & #7109191 (marafon)
I know that Tom is asleep.	Я знаю, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231129 (CK) & #5589670 (marafon)
I know that Tom is famous.	Я знаю, что Том знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231121 (CK) & #7109178 (marafon)
I know that Tom is guilty.	Я знаю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231109 (CK) & #7109176 (marafon)
I know that Tom is guilty.	Я знаю, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231109 (CK) & #7109177 (marafon)
I know that Tom is hungry.	Я знаю, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231105 (CK) & #6838995 (marafon)
I know that Tom is hungry.	Я знаю, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231105 (CK) & #6838996 (marafon)
I know that Tom is in bed.	Я знаю, что Том в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521452 (CK) & #7788218 (marafon)
I know that Tom is lonely.	Я знаю, что Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231097 (CK) & #7109175 (marafon)
I know that Tom is scared.	Я знаю, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231093 (CK) & #7109179 (marafon)
I know that Tom is sleepy.	Я знаю, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231085 (CK) & #7109174 (marafon)
I know that Tom is strong.	Я знаю, что Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231069 (CK) & #7109173 (marafon)
I know that Tom is stupid.	Я знаю, что Том глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838673 (CK) & #7109325 (marafon)
I know that Tom loves you.	Я знаю, что Том любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207759 (CK) & #5208221 (Selena777)
I know that Tom loves you.	Я знаю, что Том любит вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207759 (CK) & #5208223 (Selena777)
I know that Tom loves you.	Я знаю, что Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207759 (CK) & #5298524 (marafon)
I know that Tom was early.	Я знаю, что Том пришёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838559 (CK) & #7109320 (marafon)
I know that Tom was first.	Я знаю, что Том был первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838569 (CK) & #6838984 (marafon)
I know that Tom was right.	Я знаю, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207757 (CK) & #5210396 (marafon)
I know that Tom was tired.	Я знаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170865 (CK) & #2580245 (paul_lingvo)
I know that Tom was tired.	Я знаю, что Том был уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170865 (CK) & #8174092 (marafon)
I know that Tom will help.	Я знаю, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705640 (shekitten) & #9528410 (marafon)
I know that isn't ketchup.	Я знаю, что это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194584 (CK) & #6838960 (marafon)
I know that it's my fault.	Я знаю, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523157 (CK) & #5468238 (marafon)
I know that it's my fault.	Я знаю, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523157 (CK) & #5468239 (marafon)
I know that it's my fault.	Я знаю, что это я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523157 (CK) & #13406951 (marafon)
I know that it's not easy.	Я знаю, что это непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242858 (Rawrren) & #2632482 (Olya)
I know that life is short.	Я знаю, что жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664080 (bluepie88) & #3740903 (Selena777)
I know that this is weird.	Я знаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4982137 (kinoko) & #4977191 (odexed)
I know that this is wrong.	Я знаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737906 (CK) & #4458450 (sharptoothed)
I know that was a mistake.	Я знаю, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376121 (CK) & #3588942 (marafon)
I know that was a mistake.	Я знаю, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376121 (CK) & #3588943 (marafon)
I know that you can do it.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521451 (CK) & #3477702 (marafon)
I know that you can do it.	Я знаю, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521451 (CK) & #3477705 (marafon)
I know that you know this.	Я знаю, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521449 (CK) & #3640248 (sharptoothed)
I know that you know this.	Я знаю, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521449 (CK) & #9133990 (marafon)
I know that you live here.	Я знаю, что ты живёшь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252667 (CK) & #2810355 (marafon)
I know that you live here.	Я знаю, что вы здесь живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252667 (CK) & #7243947 (marafon)
I know that you live here.	Я знаю, что ты здесь живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252667 (CK) & #7344884 (marafon)
I know that you live here.	Я знаю, что вы живёте здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252667 (CK) & #7344885 (marafon)
I know that you said that.	Я знаю, что ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521447 (CK) & #3047979 (marafon)
I know that you said that.	Я знаю, что вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521447 (CK) & #3047980 (marafon)
I know that you said that.	Я знаю, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521447 (CK) & #3047981 (marafon)
I know that you said that.	Я знаю, что вы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521447 (CK) & #3047983 (marafon)
I know that you trust Tom.	Я знаю, что ты доверяешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521446 (CK) & #7788215 (marafon)
I know that you trust Tom.	Я знаю, что вы доверяете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521446 (CK) & #7788216 (marafon)
I know that you work hard.	Я знаю, что ты много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496145 (CK) & #4978028 (marafon)
I know that you work hard.	Я знаю, что вы много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496145 (CK) & #4978029 (marafon)
I know that you're coming.	Я знаю, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521443 (CK) & #7632771 (marafon)
I know that you're coming.	Я знаю, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521443 (CK) & #7632851 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что ты виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #5472964 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #7788212 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #7788213 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #7788214 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что Вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #12112834 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что Вы виновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #12112835 (marafon)
I know that you're guilty.	Я знаю, что ты виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521442 (CK) & #12112836 (marafon)
I know that you're hungry.	Я знаю, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521441 (CK) & #3975495 (odexed)
I know that you're hungry.	Я знаю, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521441 (CK) & #7788208 (marafon)
I know that you're hungry.	Я знаю, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521441 (CK) & #7788209 (marafon)
I know that's not ketchup.	Я знаю, что это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838778 (CK) & #6838960 (marafon)
I know they're both happy.	Я знаю, что они оба счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376162 (CK) & #3898582 (marafon)
I know they're both happy.	Я знаю, что они обе счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376162 (CK) & #3898584 (marafon)
I know time's running out.	Я знаю, что время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267953 (CK) & #12611672 (marafon)
I know what I have to buy.	Я знаю, что мне надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267950 (CK) & #12611671 (marafon)
I know what I need to buy.	Я знаю, что мне нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267947 (CK) & #12611669 (marafon)
I know what I want to buy.	Я знаю, что хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267941 (CK) & #12611664 (marafon)
I know what Tom had to do.	Я знаю, что Тому надо было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350128 (CK) & #6622313 (marafon)
I know what Tom had to do.	Я знаю, что Тому приходилось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350128 (CK) & #6622314 (marafon)
I know what Tom should do.	Я знаю, что Тому следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350125 (CK) & #6622317 (marafon)
I know what Tom was doing.	Я знаю, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330556 (CK) & #4632965 (sharptoothed)
I know what Tom was doing.	Я знаю, что Том делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330556 (CK) & #6718470 (marafon)
I know what Tom would say.	Я знаю, что бы сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376371 (CK) & #3930045 (odexed)
I know what Tom would say.	Я знаю, что сказал бы Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376371 (CK) & #10171956 (marafon)
I know what happened here.	Я знаю, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376264 (CK) & #5535765 (marafon)
I know what happened here.	Я знаю, что здесь случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376264 (CK) & #5535766 (marafon)
I know what it feels like.	Я знаю, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376291 (CK) & #3956081 (odexed)
I know what that smell is.	Я знаю, что это за запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376310 (CK) & #4950913 (odexed)
I know what they're doing.	Я знаю, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376326 (CK) & #2529459 (marafon)
I know what they're doing.	Я знаю, что они сейчас делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376326 (CK) & #2529460 (marafon)
I know what this is about.	Я знаю, о чём это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376330 (CK) & #2529447 (marafon)
I know what this is about.	Я знаю, о чём речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376330 (CK) & #2529448 (marafon)
I know what to expect now.	Я знаю, чего теперь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496157 (CK) & #5497225 (marafon)
I know what we need to do.	Я знаю, что нам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217970 (CK) & #5218137 (marafon)
I know what you're eating.	Я знаю, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754263 (ddnktr) & #5249944 (marafon)
I know where Tom might be.	Я знаю, где может быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180346 (CK) & #9180351 (marafon)
I know where Tom was born.	Я знаю, где Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155983 (freddy1) & #4632966 (sharptoothed)
I know where the money is.	Я знаю, где деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376445 (CK) & #2561705 (Balamax)
I know where you can hide.	Я знаю, где вы можете спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376476 (CK) & #3477495 (marafon)
I know where you can hide.	Я знаю, где ты можешь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376476 (CK) & #3477496 (marafon)
I know where you did that.	Я знаю, где ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354543 (CK) & #6485749 (marafon)
I know where you did that.	Я знаю, где вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354543 (CK) & #6485752 (marafon)
I know where you're going.	Я знаю, куда ты идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376478 (CK) & #3477501 (marafon)
I know where you're going.	Я знаю, куда вы идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376478 (CK) & #3477502 (marafon)
I know which way Tom went.	Я знаю, по какой дороге пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376479 (CK) & #3477503 (marafon)
I know who my enemies are.	Я знаю, кто мои враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376490 (CK) & #4053229 (Balamax)
I know who your father is.	Я знаю, кто твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376504 (CK) & #3477552 (marafon)
I know who your father is.	Я знаю, кто ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376504 (CK) & #3477553 (marafon)
I know why Tom didn't win.	Я знаю, почему Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350122 (CK) & #6622307 (marafon)
I know why Tom didn't win.	Я знаю, почему Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350122 (CK) & #6622308 (marafon)
I know why Tom was crying.	Я знаю, почему Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350119 (CK) & #6610634 (marafon)
I know why Tom was killed.	Я знаю, за что убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376511 (CK) & #3477567 (marafon)
I know why you left early.	Я знаю, почему ты раньше ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354540 (CK) & #6885245 (marafon)
I know why you left early.	Я знаю, почему вы раньше ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354540 (CK) & #6885246 (marafon)
I know why you're leaving.	Я знаю, почему ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733920 (CK) & #4289587 (marafon)
I know why you're leaving.	Я знаю, почему ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733920 (CK) & #4289588 (marafon)
I know why you're leaving.	Я знаю, почему вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733920 (CK) & #4289590 (marafon)
I know why you're leaving.	Я знаю, почему вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733920 (CK) & #4289591 (marafon)
I know you can't stop Tom.	Я знаю, ты не можешь остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376532 (CK) & #3477772 (marafon)
I know you can't stop Tom.	Я знаю, вы не можете остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376532 (CK) & #3477774 (marafon)
I know you can't stop Tom.	Я знаю, что тебе Тома не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376532 (CK) & #3477778 (marafon)
I know you can't stop Tom.	Я знаю, что вам Тома не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376532 (CK) & #3477779 (marafon)
I know you didn't do that.	Я знаю, что ты не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #7309946 (soweli_Elepanto)
I know you didn't do that.	Я знаю, что ты не делала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #7309947 (soweli_Elepanto)
I know you didn't do that.	Я знаю, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #7344873 (marafon)
I know you didn't do that.	Я знаю, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #7344874 (marafon)
I know you didn't do that.	Я знаю, что вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #8270143 (marafon)
I know you didn't do that.	Я знаю, что ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108819 (CK) & #8270144 (marafon)
I know you don't know Tom.	Я знаю, что ты не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361629 (CK) & #3875197 (marafon)
I know you don't know Tom.	Я знаю, что вы не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361629 (CK) & #3875198 (marafon)
I know you don't know Tom.	Я знаю, что ты не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361629 (CK) & #3875199 (marafon)
I know you don't know Tom.	Я знаю, что вы не знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361629 (CK) & #3875200 (marafon)
I know you don't like Tom.	Я знаю, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376542 (CK) & #3477824 (marafon)
I know you don't like Tom.	Я знаю, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376542 (CK) & #3477825 (marafon)
I know you don't like Tom.	Я знаю, что ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376542 (CK) & #11167151 (marafon)
I know you don't like Tom.	Я знаю, что вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376542 (CK) & #11167155 (marafon)
I know you don't trust us.	Я знаю, что ты нам не доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361633 (CK) & #3875203 (marafon)
I know you don't trust us.	Я знаю, что вы нам не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361633 (CK) & #3875204 (marafon)
I know you had to do that.	Я знаю, что тебе пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354537 (CK) & #3477843 (marafon)
I know you had to do that.	Я знаю, что вам пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354537 (CK) & #3477844 (marafon)
I know you had to do that.	Я знаю, что тебе надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354537 (CK) & #6485741 (marafon)
I know you had to do that.	Я знаю, что вам надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354537 (CK) & #6485743 (marafon)
I know you hired a lawyer.	Я знаю, что вы наняли адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376569 (CK) & #2779852 (marafon)
I know you hired a lawyer.	Я знаю, что ты нанял адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376569 (CK) & #2779855 (marafon)
I know you like chocolate.	Я знаю, вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376576 (CK) & #3456481 (odexed)
I know you like chocolate.	Я знаю, ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376576 (CK) & #3456482 (odexed)
I know you like chocolate.	Я знаю, что ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376576 (CK) & #3485093 (Selena777)
I know you like chocolate.	Я знаю, что вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376576 (CK) & #3485096 (Selena777)
I know you like chocolate.	Я знаю, что Вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376576 (CK) & #3485097 (Selena777)
I know you like to travel.	Я знаю, что ты любишь путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521437 (CK) & #7154337 (marafon)
I know you like to travel.	Я знаю, что вы любите путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521437 (CK) & #7154338 (marafon)
I know you like traveling.	Я знаю, что ты любишь путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787833 (CK) & #7154337 (marafon)
I know you like traveling.	Я знаю, что вы любите путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787833 (CK) & #7154338 (marafon)
I know you play the drums.	Я знаю, что ты играешь на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240416 (CK) & #7109519 (marafon)
I know you play the drums.	Я знаю, что вы играете на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240416 (CK) & #7109520 (marafon)
I know you still love Tom.	Я знаю, ты всё ещё любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172142 (CK) & #4632969 (sharptoothed)
I know you still love Tom.	Я знаю, что Вы всё ещё любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172142 (CK) & #8939440 (marafon)
I know you'll get the job.	Я знаю, что ты получишь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376644 (CK) & #5999815 (odexed)
I know you'll learn a lot.	Я знаю, что ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240381 (CK) & #5209711 (marafon)
I know you'll learn a lot.	Я знаю, что вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240381 (CK) & #7345068 (marafon)
I know you'll love Boston.	Я знаю, что вы полюбите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #7788197 (marafon)
I know you'll love Boston.	Я знаю, что ты полюбишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #7788198 (marafon)
I know you're from Boston.	Я знаю, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939120 (CK) & #11939142 (marafon)
I know you're from Boston.	Я знаю, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939120 (CK) & #11939143 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что ты не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114741 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что Вы не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114742 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что вы не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114744 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что ты это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114747 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что Вы это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114749 (marafon)
I know you're not serious.	Я знаю, что вы это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376689 (CK) & #5114750 (marafon)
I know you're on vacation.	Я знаю, что ты в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725661 (CM) & #4200160 (odexed)
I know you're on vacation.	Я знаю, что вы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725661 (CM) & #4200163 (odexed)
I know you're vegetarians.	Я знаю, что вы вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240356 (CK) & #2950805 (odexed)
I know you're vegetarians.	Я знаю, что вы вегетарианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240356 (CK) & #7109044 (marafon)
I laughed so hard I cried.	Я смеялся до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5669161 (Hybrid) & #5670272 (marafon)
I leaned against the tree.	Я прислонился к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889167 (CK) & #8889186 (marafon)
I learned French in Paris.	Я выучил французский в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346847 (Blabla) & #4922717 (marafon)
I learned a little French.	Я немного освоил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377265 (CK) & #5843343 (sharptoothed)
I learned a lot about Tom.	Я многое узнал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377268 (CK) & #8908316 (marafon)
I learned a lot this week.	Я узнал много нового на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553086 (CK) & #3787346 (odexed)
I learned a new technique.	Я научился новому приёму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060038 (CK) & #2890640 (Werther)
I learned a new technique.	Я научилась новому приёму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060038 (CK) & #2890641 (Werther)
I learned something today.	Я кое-чему научился сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080043 (Hybrid) & #4094856 (odexed)
I left as soon as I could.	Я ушёл, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377291 (CK) & #3286224 (marafon)
I left as soon as I could.	Я уехал, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377291 (CK) & #3286232 (marafon)
I left in kind of a hurry.	Я ушел в спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377295 (CK) & #4595969 (scriptin)
I left my glasses at home.	Я оставил очки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823783 (CK) & #7089785 (marafon)
I lent my umbrella to Tom.	Я одолжил свой зонтик Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599636 (CK) & #5599648 (marafon)
I lie to Tom all the time.	Я вру Тому всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809858 (CK) & #13213657 (EugeneGS)
I lie to Tom all the time.	Я постоянно лгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809858 (CK) & #13213658 (EugeneGS)
I lied. Please forgive me.	Я соврал. Прости меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605506 (karloelkebekio) & #3606119 (marafon)
I like Chinese food a lot.	Мне очень нравится китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254482 (CK) & #3682834 (Lenin_1917)
I like Chinese food a lot.	Мне очень нравится китайская пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254482 (CK) & #3682838 (Lenin_1917)
I like Chinese food a lot.	Мне очень нравится китайская жратва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254482 (CK) & #3682840 (Lenin_1917)
I like Chinese food a lot.	Мне очень нравятся блюда китайской кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254482 (CK) & #3682841 (Ooneykcall)
I like Tom and Mary a lot.	Мне Том с Мэри очень нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218657 (CK) & #5219704 (marafon)
I like Tom more than Mary.	Том мне нравится больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952911 (sundown) & #13008283 (marafon)
I like all kinds of music.	Мне нравится всякая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681301 (Source_VOA) & #6153776 (odexed)
I like all of Tom's books.	Мне нравятся все книги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8428845 (Hybrid) & #8428850 (marafon)
I like both beef and pork.	Я люблю и говядину, и свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354534 (CK) & #6485809 (marafon)
I like both cats and dogs.	Я люблю и кошек, и собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355661 (CK) & #938739 (Maksimo)
I like both dogs and cats.	Я и кошек, и собак люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28947 (CK) & #5173718 (marafon)
I like both dogs and cats.	Я люблю и собак, и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28947 (CK) & #8312350 (marafon)
I like both dogs and cats.	Я и собак, и кошек люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28947 (CK) & #13476429 (marafon)
I like climbing mountains.	Мне нравится карабкаться по горам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257880 (CK) & #4898217 (venticello)
I like collecting insects.	Мне нравится коллекционировать насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113279 (CM) & #8575590 (marafon)
I like going to the opera.	Я люблю ходить в оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440777 (CK) & #8447440 (marafon)
I like instrumental music.	Люблю инструментальную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321747 (CK) & #898156 (redscorp)
I like instrumental music.	Мне нравится инструментальная музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321747 (CK) & #3780752 (Selena777)
I like learning languages.	Мне нравится изучать языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568731 (Sharaf78) & #4995384 (Karok)
I like playing basketball.	Мне нравится играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903280 (CM) & #1420750 (tien_oroniel)
I like reading Tom's blog.	Я люблю читать блог Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819322 (Hybrid) & #2819325 (odexed)
I like speaking in French.	Мне нравится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451593 (CK) & #2500199 (paul_lingvo)
I like spicy Mexican food.	Мне нравится острая мексиканская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488102 (BoriQa) & #5513252 (odexed)
I like studying languages.	Я люблю изучать языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784248 (CK) & #4445422 (odexed)
I like studying languages.	Я люблю учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784248 (CK) & #4598096 (odexed)
I like swimming very much.	Я очень люблю плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256174 (CK) & #2920048 (odexed)
I like swimming very much.	Я очень люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256174 (CK) & #9190739 (Selena777)
I like that kind of stuff.	Я люблю такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217968 (CK) & #9113622 (marafon)
I like that kind of thing.	Я такое люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217966 (CK) & #5218194 (marafon)
I like that kind of thing.	Мне такое нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217966 (CK) & #5218195 (marafon)
I like the blue ones best.	Мне больше всего нравятся синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741286 (CM) & #9181628 (marafon)
I like the blue ones best.	Синие мне больше всего нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741286 (CM) & #9181629 (marafon)
I like the smell of pizza.	Мне нравится запах пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191701 (DJ_Saidez) & #11707743 (marafon)
I like the way Mary looks.	Мне нравится, как Мэри выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030126 (CK) & #5646372 (odexed)
I like the way Tom dances.	Мне нравится, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412751 (CK) & #8459500 (marafon)
I like the way Tom laughs.	Мне нравится, как Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350116 (CK) & #6622285 (marafon)
I like the way Tom thinks.	Мне нравится ход мыслей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184007 (CK) & #6881839 (fjay69)
I like this apple variety.	Я люблю этот сорт яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180645 (sundown) & #5168177 (Svetislava)
I like this apple variety.	Мне нравится этот сорт яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180645 (sundown) & #5168178 (Svetislava)
I like this color as well.	Я люблю и этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321616 (CK) & #1923662 (Maksimo)
I like this color as well.	Мне нравится и этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321616 (CK) & #4600858 (Selena777)
I like this color as well.	Этот цвет мне тоже нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321616 (CK) & #5712220 (marafon)
I like this kind of apple.	Мне нравятся такие яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188679 (FiRez) & #2497873 (marafon)
I like this kind of music.	Я люблю такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585819 (CK) & #7782122 (marafon)
I like this kind of music.	Мне нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585819 (CK) & #8585903 (marafon)
I like to eat Korean food.	Я люблю есть корейскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997883 (NickC) & #1644121 (Hayabusa)
I like to help my friends.	Я люблю помогать друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217960 (CK) & #5218188 (marafon)
I like to make Mary laugh.	Мне нравится смешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762606 (Amastan) & #4249623 (odexed)
I like to play basketball.	Я люблю играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321679 (CK) & #2250448 (odexed)
I like to play with words.	Я люблю играть со словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292412 (Adelpa) & #3246147 (sigavax)
I like to run in the rain.	Я люблю бегать под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813821 (CK) & #7825516 (marafon)
I like to study languages.	Мне нравится учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464364 (CM) & #7166928 (saiko)
I like to write in French.	Мне нравится писать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451575 (CK) & #2522715 (paul_lingvo)
I like watching Tom dance.	Я люблю смотреть, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377614 (CK) & #3501847 (marafon)
I like your country a lot.	Мне очень нравится твоя страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060904 (colwem) & #6060869 (marafon)
I like your hair that way.	В таком виде твоя прическа мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377630 (CK) & #4398734 (odexed)
I like your new hairstyle.	Мне нравится твоя новая причёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584561 (CK) & #7644391 (marafon)
I like your new hairstyle.	Мне нравится Ваша новая причёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584561 (CK) & #7644393 (marafon)
I like your writing style.	Мне нравится Ваш слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741281 (CM) & #6020204 (odexed)
I live alone on an island.	Я живу один на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306191 (CK) & #12306192 (marafon)
I live alone on an island.	Я живу одна на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306191 (CK) & #12306193 (marafon)
I live and work in Boston.	Я живу и работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240443 (CK) & #8240454 (marafon)
I live far away from here.	Я живу далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264925 (ddnktr) & #11863917 (Wezel)
I live in a rooming house.	Я снимаю комнату в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256348 (CK) & #441049 (Hellerick)
I live in a small village.	Я живу в маленькой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499711 (CK) & #5209327 (Selena777)
I live in a small village.	Я живу в небольшой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499711 (CK) & #8067404 (marafon)
I live in the country now.	Я сейчас живу за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443956 (CM) & #9443954 (marafon)
I live next to the school.	Я живу рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187680 (CK) & #5803973 (nina99nv)
I live on the fifth floor.	Я живу на пятом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183660 (driada) & #1479070 (heccele)
I live on the first floor.	Я живу на первом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619139 (fliegster) & #2034648 (Balamax)
I looked all over for Tom.	Я искал Тома везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380179 (CK) & #5929772 (sharptoothed)
I looked all over for you.	Я тебя везде искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #2466528 (marafon)
I looked all over for you.	Я вас везде искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #3095010 (marafon)
I looked all over for you.	Я везде тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #12292694 (marafon)
I looked all over for you.	Я везде вас искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #12292695 (marafon)
I looked around my office.	Я оглядел свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956746 (CK) & #9957120 (BW)
I looked at the price tag.	Я посмотрел на ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267917 (CK) & #8653364 (sharptoothed)
I looked over my shoulder.	Я посмотрел через плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321801 (CK) & #9976525 (Ivanovb)
I lost my phone in Boston.	Я потерял в Бостоне телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207561 (CK) & #9207567 (marafon)
I lost my watch yesterday.	Вчера я потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257780 (CK) & #3447997 (odexed)
I lost my watch yesterday.	Я вчера свои часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257780 (CK) & #3570040 (marafon)
I lost my watch yesterday.	Я вчера часы потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257780 (CK) & #7803392 (marafon)
I lost one of my earrings.	Я потеряла свою серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496398 (CK) & #5497176 (marafon)
I lost one of my earrings.	Я одну серёжку потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496398 (CK) & #5497243 (marafon)
I love both cats and dogs.	Я люблю и кошек, и собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967760 (CM) & #938739 (Maksimo)
I love both cats and dogs.	Я и кошек, и собак люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967760 (CM) & #5173718 (marafon)
I love both dogs and cats.	Я люблю и собак, и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822384 (CK) & #8312350 (marafon)
I love competing with Tom.	Я люблю соревноваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666248 (CK) & #5934195 (sharptoothed)
I love going to the beach.	Я люблю ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486613 (CK) & #5989289 (odexed)
I love learning languages.	Я люблю учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002434 (CM) & #4598096 (odexed)
I love listening to music.	Я люблю слушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795483 (CK) & #740286 (GranD)
I love playing basketball.	Я люблю играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499710 (CK) & #2250448 (odexed)
I love studying languages.	Я люблю изучать языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417955 (AlanF_US) & #4445422 (odexed)
I love the great outdoors.	Я люблю природу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958850 (CM) & #924423 (elsteris)
I love this kind of movie.	Я люблю такие фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267908 (CK) & #8217684 (odexed)
I love this kind of stuff.	Я такое люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598389 (CK) & #5218194 (marafon)
I love three-day weekends.	Я люблю трёхдневные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789144 (Spamster) & #4704041 (odexed)
I love watching you dance.	Я люблю смотреть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983617 (CK) & #6614223 (Selena777)
I love you both very much.	Я очень люблю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768877 (Hybrid) & #2769797 (marafon)
I love you both very much.	Я вас обоих очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768877 (Hybrid) & #2769800 (marafon)
I love you both very much.	Я вас обеих очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768877 (Hybrid) & #11966885 (marafon)
I love you both very much.	Я очень люблю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768877 (Hybrid) & #11966886 (marafon)
I love you like a brother.	Я люблю тебя как брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096164 (gleki) & #2656278 (Balamax)
I love you more than ever.	Я люблю тебя больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380240 (CK) & #2668639 (Olya)
I love you more than ever.	Я люблю Вас больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380240 (CK) & #3965812 (marafon)
I made a sandwich for Tom.	Я сделал Тому бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190716 (CK) & #11190796 (marafon)
I made a sandwich for you.	Я сделал тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #4624794 (marafon)
I made a sandwich for you.	Я сделал Вам бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #6477712 (marafon)
I made a sandwich for you.	Я сделал тебе сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #13670162 (marafon)
I made a sandwich for you.	Я сделал Вам сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #13670164 (marafon)
I made his son a new suit.	Я сделала для его сына новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259220 (CK) & #4740550 (odexed)
I made off with the money.	Я сбежал с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406462 (ddnktr) & #5212905 (marafon)
I made some modifications.	Я внёс некоторые изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380421 (CK) & #4486112 (odexed)
I made the final decision.	Я принял окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380428 (CK) & #6036225 (odexed)
I made the final decision.	Я приняла окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380428 (CK) & #6036226 (odexed)
I made these boxes myself.	Я сделал эти ящики сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253805 (CK) & #3611085 (sharptoothed)
I made you a ham sandwich.	Я сделал тебе бутерброд с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380442 (CK) & #8000089 (marafon)
I made you a ham sandwich.	Я сделал тебе сэндвич с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380442 (CK) & #8000090 (marafon)
I make a very good living.	Я очень хорошо зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473632 (CK) & #11482749 (Wezel)
I make the decisions here.	Решения здесь принимаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181593 (CK) & #8031964 (marafon)
I make the decisions here.	Я принимаю здесь решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181593 (CK) & #9181600 (Selena777)
I married off my daughter.	Я выдал дочь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531137 (CS) & #5027260 (sharptoothed)
I married off my daughter.	Я выдал свою дочь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531137 (CS) & #6330014 (Selena777)
I may be able to find Tom.	Возможно, я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387086 (CK) & #3635107 (soweli_Elepanto)
I may be gone for a while.	Я, возможно, отлучусь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387087 (CK) & #4624582 (marafon)
I may have made a mistake.	Возможно, я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256735 (CK) & #844717 (Arkadeko)
I may have made a mistake.	Возможно, я ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256735 (CK) & #844718 (Arkadeko)
I may never see Tom again.	Возможно, я никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130502 (CK) & #2745517 (odexed)
I may never see you again.	Возможно, я никогда больше не увижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217335 (CK) & #5467855 (sharptoothed)
I may not be able to help.	Я, может быть, не смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952338 (CK) & #7871673 (marafon)
I meant everything I said.	Я имел в виду то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821062 (CK) & #3885266 (namikiri)
I met Tom at Mary's party.	Я встретил Тома на вечеринке у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599893 (CK) & #5762609 (sharptoothed)
I met Tom at the bus stop.	Я встретил на автобусной остановке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353705 (CK) & #9041662 (marafon)
I met Tom at the doctor's.	Я встретил Тома у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167940 (Ergulis) & #11168463 (Ooneykcall)
I met Tom by chance today.	Я сегодня случайно встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096833 (sundown) & #9096840 (marafon)
I met Tom on the way here.	Я по дороге сюда Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621261 (sundown) & #9165530 (marafon)
I met Tom three years ago.	Я встречал Тома три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952342 (CK) & #3335461 (Biga)
I met him at the barber's.	Я встретил его у парикмахера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325348 (CK) & #444092 (Hellerick)
I might as well do it now.	Я могу это и сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387196 (CK) & #2529502 (mrtaistoi)
I might be busy on Monday.	Я, может быть, буду занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850040 (CK) & #6095384 (marafon)
I might go there tomorrow.	Я, может быть, завтра туда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999746 (CK) & #9015168 (marafon)
I might go there tomorrow.	Я, может быть, завтра туда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999746 (CK) & #9015169 (marafon)
I might go there with Tom.	Я мог бы пойти туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840404 (CK) & #5934201 (sharptoothed)
I might have mentioned it.	Я, возможно, об этом упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728264 (CM) & #13673555 (marafon)
I might have mentioned it.	Я, возможно, о нём упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728264 (CM) & #13673556 (marafon)
I might have mentioned it.	Я, возможно, о ней упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728264 (CM) & #13673558 (marafon)
I might not pass the exam.	Возможно, я не сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281581 (ddnktr) & #6908135 (odexed)
I might've made a mistake.	Я мог совершить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090388 (CK) & #11090441 (BW)
I miss my friends so much.	Я так скучаю по своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094549 (CK) & #12783484 (marafon)
I miss my parents so much.	Я так сильно скучаю по моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888313 (Hybrid) & #4336189 (odexed)
I miss my parents so much.	Я так скучаю по родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888313 (Hybrid) & #5498733 (marafon)
I missed Tom at the hotel.	Я не застал Тома в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771517 (sharptoothed) & #2771518 (sharptoothed)
I missed that opportunity.	Я упустил эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466275 (CK) & #9466281 (marafon)
I missed you guys so much!	Ребята, я так по вам скучал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471295 (Hybrid) & #4970594 (Karok)
I missed you guys so much!	Ребята, я так по вам скучала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471295 (Hybrid) & #4970595 (Karok)
I moved here last October.	Я переехал сюда в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091064 (CK) & #7773623 (marafon)
I moved here last October.	Я переехал сюда в прошлом октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091064 (CK) & #8087738 (Ivanovb)
I moved to Boston in 2013.	Я переехал в Бостон в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354525 (CK) & #6485794 (marafon)
I must have caught a cold.	Я, наверное, простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319770 (CK) & #3517046 (marafon)
I must have fallen asleep.	Я, должно быть, уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335892 (CK) & #3117809 (marafon)
I must have misunderstood.	Я, должно быть, не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387279 (CK) & #3286234 (marafon)
I must have misunderstood.	Я, наверное, неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387279 (CK) & #3286236 (marafon)
I must have misunderstood.	Я, наверное, плохо понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387279 (CK) & #3286237 (marafon)
I must report this to Tom.	Я должен доложить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387291 (CK) & #3659746 (soweli_Elepanto)
I must show Tom something.	Я должен кое-что показать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11191524 (Ergulis) & #11191544 (marafon)
I must tell you something.	Я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387312 (CK) & #3352525 (soweli_Elepanto)
I must tell you the truth.	Я должен сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496410 (CK) & #3175255 (marafon)
I must tell you the truth.	Я должен сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496410 (CK) & #5497194 (marafon)
I must've left it at home.	Я, должно быть, оставил его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860772 (CK) & #7860784 (marafon)
I must've left it at home.	Я, должно быть, оставил её дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860772 (CK) & #7860786 (marafon)
I named the kitten Cookie.	Я назвал котенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241012 (CK) & #9750238 (Balamax)
I named the kitten Cookie.	Я назвала котенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241012 (CK) & #9750239 (Balamax)
I need a couple ice cubes.	Мне нужны пара кубиков льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147171 (ddnktr) & #10148539 (Wezel)
I need a few more minutes.	Мне нужно ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201512 (CK) & #4225602 (marafon)
I need a little more time.	Мне нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387450 (CK) & #2749982 (marafon)
I need a little more time.	Мне нужно немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387450 (CK) & #2749986 (marafon)
I need a pair of scissors.	Мне нужны ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259635 (CK) & #2622324 (Olya)
I need a pencil sharpener.	Мне нужна точилка для карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631954 (Joseph) & #2622359 (Olya)
I need a pencil sharpener.	Мне нужна точилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631954 (Joseph) & #5574701 (marafon)
I need medical assistance.	Мне нужна медицинская помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069870 (goksun) & #1679206 (marafon)
I need mosquito repellent.	Мне нужно средство от комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436865 (lukaszpp) & #3869864 (odexed)
I need my tools to fix it.	Мне нужны мои инструменты, чтобы его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497098 (CK) & #5497169 (marafon)
I need my tools to fix it.	Мне нужны мои инструменты, чтобы её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497098 (CK) & #5497170 (marafon)
I need my tools to fix it.	Мне нужны мои инструменты, чтобы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497098 (CK) & #5497171 (marafon)
I need some expert advice.	Мне нужен совет знающего человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600125 (sharptoothed) & #2600126 (sharptoothed)
I need some time to think.	Мне нужно время, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553456 (CK) & #2776410 (Lenin_1917)
I need some time to think.	Мне нужно время, чтобы поразмыслить над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553456 (CK) & #2776413 (Lenin_1917)
I need some time with Tom.	Мне надо немного времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387531 (CK) & #5934172 (sharptoothed)
I need some writing paper.	Мне нужно немного писчей бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320389 (CK) & #3683466 (sharptoothed)
I need someone to help me.	Мне нужна чья-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #2608761 (odexed)
I need someone to help me.	Мне нужно, чтобы мне кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #11861026 (marafon)
I need someone to talk to.	Мне нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980726 (CM) & #2849193 (odexed)
I need something to drink.	Мне нужно чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354522 (CK) & #6485784 (marafon)
I need this more than you.	Мне это нужно больше, чем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387551 (CK) & #3308157 (marafon)
I need this more than you.	Мне это нужно больше, чем тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387551 (CK) & #3308158 (marafon)
I need this more than you.	В этом я нуждаюсь больше, чем в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387551 (CK) & #3308159 (marafon)
I need this more than you.	В этом я нуждаюсь больше, чем в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387551 (CK) & #3308160 (marafon)
I need to ask Tom a favor.	Мне нужно попросить Тома об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439747 (CK) & #6457765 (marafon)
I need to ask you a favor.	Мне нужно попросить Вас об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387557 (CK) & #3585848 (sharptoothed)
I need to be here all day.	Мне надо быть здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361646 (CK) & #12773048 (marafon)
I need to be more careful.	Мне надо быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821462 (Amastan) & #3950345 (odexed)
I need to be more patient.	Мне нужно быть более терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561949 (Ricardo14) & #8343681 (Wezel)
I need to borrow your car.	Мне нужно взять твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387574 (CK) & #3969238 (marafon)
I need to borrow your car.	Мне нужно взять вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387574 (CK) & #3969239 (marafon)
I need to borrow your car.	Мне нужно позаимствовать у тебя машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387574 (CK) & #3969240 (marafon)
I need to borrow your car.	Мне нужно позаимствовать у вас машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387574 (CK) & #3969241 (marafon)
I need to buy a new shirt.	Мне нужно купить новую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12609399 (rul) & #12609402 (marafon)
I need to buy some stamps.	Мне нужно купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387576 (CK) & #3286240 (marafon)
I need to buy some stamps.	Мне надо купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387576 (CK) & #5226889 (marafon)
I need to change my shirt.	Мне нужно переодеть рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387580 (CK) & #3057615 (marafon)
I need to change my shirt.	Мне нужно сменить рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387580 (CK) & #12422140 (marafon)
I need to charge my phone.	Мне надо зарядить телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064917 (CK) & #8428341 (marafon)
I need to check something.	Мне нужно кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497507 (CK) & #3875402 (marafon)
I need to cook dinner now.	Мне сейчас надо ужин готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927623 (CK) & #12927637 (marafon)
I need to do that tonight.	Мне нужно сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232744 (CK) & #6890368 (marafon)
I need to earn more money.	Мне нужно зарабатывать больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673168 (CK) & #8192841 (odexed)
I need to find a solution.	Мне нужно найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267887 (CK) & #6803244 (odexed)
I need to get my hair cut.	Мне нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849162 (CK) & #2497795 (sharptoothed)
I need to get out of town.	Мне нужно выбраться из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387625 (CK) & #2832422 (odexed)
I need to go to bed early.	Мне нужно рано лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046773 (CK) & #11047684 (lurking_plant)
I need to go to the store.	Мне нужно в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924977 (CK) & #8925397 (marafon)
I need to help my parents.	Мне нужно помочь родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045877 (CK) & #9002909 (marafon)
I need to iron this shirt.	Мне надо погладить эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758806 (ddnktr) & #5015983 (marafon)
I need to know everything.	Мне нужно знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491209 (Hybrid) & #5495177 (marafon)
I need to know everything.	Я должен всё знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491209 (Hybrid) & #6380745 (marafon)
I need to know who Tom is.	Мне надо знать, кто Том такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387689 (CK) & #3477519 (marafon)
I need to learn the rules.	Мне нужно выучить правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501430 (DJ_Saidez) & #11142207 (marafon)
I need to leave a message.	Мне нужно оставить сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387699 (CK) & #2636308 (Olya)
I need to quit doing this.	Мне нужно бросить это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497519 (CK) & #5497679 (marafon)
I need to read more books.	Мне нужно читать больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387047 (Nylez) & #9399174 (marafon)
I need to see you tonight.	Мне нужно увидеть тебя сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387727 (CK) & #2832515 (odexed)
I need to see you tonight.	Мне нужно с тобой вечером увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387727 (CK) & #12129777 (marafon)
I need to see you tonight.	Мне нужно с вами вечером увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387727 (CK) & #12129778 (marafon)
I need to stretch my legs.	Мне нужно вытянуть ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745638 (Spamster) & #5594997 (odexed)
I need to take Monday off.	Мне нужно взять выходной в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387745 (CK) & #2832455 (odexed)
I need to take your pulse.	Мне надо измерить Вам пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733479 (CK) & #8612179 (marafon)
I need to talk to someone.	Мне надо кое с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387751 (CK) & #3286242 (marafon)
I need to talk to someone.	Мне надо с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387751 (CK) & #3286244 (marafon)
I need to talk to you now.	Мне нужно сейчас с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387764 (CK) & #5392436 (odexed)
I need to understand this.	Мне нужно это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387772 (CK) & #5156464 (marafon)
I need to walk more often.	Мне нужно чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642381 (sundown) & #13697273 (Wezel)
I need to wash my clothes.	Мне нужно постирать свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470476 (Hybrid) & #3529820 (marafon)
I need to wash my clothes.	Мне нужно постирать свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470476 (Hybrid) & #3529821 (marafon)
I need to write that down.	Мне нужно это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387778 (CK) & #3612291 (marafon)
I need you to talk to Tom.	Мне надо, чтобы ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181453 (CK) & #4121808 (sharptoothed)
I needed more information.	Мне было нужно больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113275 (CM) & #7699462 (odexed)
I needed to see Tom again.	Мне нужно было ещё раз увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387847 (CK) & #3612460 (marafon)
I neither drink nor smoke.	Не пью и не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33489 (CK) & #611519 (papersaltserver)
I neither drink nor smoke.	Я не пью и не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33489 (CK) & #1098872 (ae5s)
I never asked Tom to wait.	Я никогда не просил Тома подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350113 (CK) & #6673711 (astru)
I never disagree with Tom.	Я никогда не расхожусь с Томом во мнениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374967 (CK) & #5934198 (sharptoothed)
I never do anything crazy.	Я никогда не совершаю безумных поступков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388068 (CK) & #3142278 (odexed)
I never even told my wife.	Я даже жене никогда не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388089 (CK) & #12915787 (marafon)
I never get tired of that.	Я никогда от этого не устаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388101 (CK) & #12836138 (marafon)
I never knew it was there.	Я не знал, что это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635879 (meerkat) & #3334647 (Biga)
I never left my apartment.	Я никогда не выходил из квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828388 (CK) & #8829512 (marafon)
I never meant to hurt you.	Я никак не хотел задеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388156 (CK) & #2834337 (psykami)
I never noticed it before.	Я раньше никогда этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825588 (CK) & #4604553 (Wezel)
I never said it'd be easy.	Я никогда не говорил, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138164 (ddnktr) & #2760565 (marafon)
I never tell Tom anything.	Я никогда Тому ничего не рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938774 (CK) & #6361147 (marafon)
I never threatened anyone.	Я никогда никому не угрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938715 (CK) & #6360928 (marafon)
I never want to have kids.	Я вообще не хочу иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567816 (Hybrid) & #4589851 (marafon)
I never worried about Tom.	Я за Тома никогда не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388238 (CK) & #2760749 (marafon)
I never worried about you.	Я никогда не беспокоился за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920562 (CK) & #4832724 (odexed)
I never worried about you.	Я никогда за тебя не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920562 (CK) & #11894312 (marafon)
I never worried about you.	Я никогда за вас не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920562 (CK) & #11894313 (marafon)
I never would've given up.	Я бы ни за что не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850059 (CK) & #6095408 (marafon)
I never would've shot you.	Я бы никогда не стал в вас стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729222 (CM) & #4956599 (marafon)
I never would've shot you.	Я бы никогда не стал в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729222 (CM) & #4956600 (marafon)
I noticed Tom was smiling.	Я заметил, что Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521435 (CK) & #8572342 (marafon)
I offered Tom a fair deal.	Я предложил Тому честную сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389511 (CK) & #4941074 (odexed)
I often come to Australia.	Я часто приезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163732 (CK) & #8853656 (sharptoothed)
I often get up very early.	Я часто встаю очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043719 (CM) & #782408 (tania_soleil)
I often give Mary flowers.	Я часто дарю Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208459 (CK) & #9208508 (marafon)
I often stay up all night.	Я часто не сплю всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252208 (CK) & #2844302 (marafon)
I often stay up all night.	Я часто всю ночь не ложусь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252208 (CK) & #2844303 (marafon)
I often used to eat pizza.	Раньше я часто ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976978 (CK) & #13119514 (marafon)
I only asked one question.	Я задал только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884825 (CK) & #9749285 (odexed)
I only eat one meal a day.	Я ем только один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115713 (CK) & #10116916 (Wezel)
I only had thirty dollars.	У меня было всего тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111022 (CM) & #9044145 (marafon)
I only have one condition.	У меня только одно условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389520 (CK) & #3542483 (marafon)
I only have three dollars.	У меня только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591987 (CK) & #5592095 (marafon)
I only have three dollars.	У меня всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591987 (CK) & #5592096 (marafon)
I only have three options.	У меня всего три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915975 (CK) & #7097836 (marafon)
I only meant to scare Tom.	Я хотел только напугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956070 (CK) & #4058459 (marafon)
I only meant to scare you.	Я только хотел тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910444 (CK) & #4036042 (odexed)
I only meant to scare you.	Я только хотел вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910444 (CK) & #5476727 (marafon)
I only smoke when I drink.	Я курю, только когда выпью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956082 (CK) & #4058473 (marafon)
I only stated the obvious.	Я только констатировал очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732841 (CK) & #11890258 (marafon)
I only wanted a hamburger.	Я всего лишь хотел гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916227 (CK) & #6978101 (odexed)
I only weigh 45 kilograms.	Я вешу всего сорок пять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956095 (CK) & #3624382 (marafon)
I opened all my suitcases.	Я открыл все свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167437 (CK) & #4317814 (marafon)
I opened the door for Tom.	Я открыл Тому дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921389 (CK) & #3948461 (odexed)
I order you to turn right.	Я приказываю вам повернуть направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22314 (CK) & #7575411 (fjay69)
I ordered a glass of wine.	Я заказал бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191962 (CK) & #5192041 (marafon)
I overheard what you said.	Я случайно услышал, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168385 (CK) & #3454356 (odexed)
I painted the fence green.	Я выкрасил забор в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257856 (CK) & #2228487 (sharptoothed)
I painted the fence today.	Я сегодня покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916225 (CK) & #7086629 (marafon)
I painted the fence white.	Я покрасил забор в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916223 (CK) & #7086631 (marafon)
I painted the house white.	Я покрасил дом в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359998 (ddnktr) & #6849978 (marafon)
I perspire a lot at night.	Ночью я сильно потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268924 (CM) & #6323637 (marafon)
I picked out the gray hat.	Я выбрал серую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820997 (sharptoothed) & #2820998 (sharptoothed)
I picked you some flowers.	Я нарвал вам цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389863 (CK) & #12417069 (marafon)
I picked you some flowers.	Я нарвал тебе цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389863 (CK) & #12417070 (marafon)
I picked you some flowers.	Я набрал вам цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389863 (CK) & #12417071 (marafon)
I picked you some flowers.	Я набрал тебе цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389863 (CK) & #12417072 (marafon)
I plan to do that at 2:30.	Я планирую сделать это в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267866 (CK) & #8612245 (Balamax)
I plan to leave this here.	Я собираюсь оставить это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740232 (CK) & #12010039 (marafon)
I plan to leave this here.	Я планирую оставить это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740232 (CK) & #12010040 (marafon)
I plan to stay home today.	Я планирую сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811472 (CK) & #8811594 (marafon)
I planned a party for Tom.	Я планировал вечеринку для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389867 (CK) & #5929773 (sharptoothed)
I play football every day.	Я играю в футбол каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586472 (CK) & #5988492 (odexed)
I play football every day.	Я каждый день играю в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586472 (CK) & #6489073 (Selena777)
I play tennis fairly well.	Я довольно хорошо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916221 (CK) & #6020800 (odexed)
I play the piano a little.	Я немного играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255456 (CK) & #417898 (Hellerick)
I played tennis yesterday.	Я вчера играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884746 (CK) & #8884759 (marafon)
I plucked a daisy for her.	Я сорвал ромашку для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308819 (CM) & #3335213 (Biga)
I pointed this out to Tom.	Я указал на это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819347 (CK) & #5915098 (marafon)
I poured myself some wine.	Я налил себе немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706124 (CK) & #9725180 (odexed)
I poured myself some wine.	Я налила себе немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706124 (CK) & #9725181 (odexed)
I poured myself some wine.	Я налил себе вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706124 (CK) & #9725183 (odexed)
I poured myself some wine.	Я налила себе вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706124 (CK) & #9725184 (odexed)
I prefer coffee with milk.	Я предпочитаю кофе с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195533 (mookeee) & #2306585 (marafon)
I prefer going barefooted.	Я предпочитаю ходить босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958128 (CK) & #9958321 (amanshi)
I prefer modern furniture.	Я предпочитаю современную мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255804 (CK) & #2446217 (Selena777)
I prefer something better.	Предпочитаю что-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436921 (lukaszpp) & #1742732 (Biga)
I prefer spring to autumn.	Я предпочитаю весну осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258495 (CK) & #1137430 (mpffll)
I prefer spring to autumn.	Весну я люблю больше осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258495 (CK) & #4849314 (Wezel)
I prefer spring to autumn.	Весна мне нравится больше, чем осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258495 (CK) & #7808933 (marafon)
I prefer spring to summer.	Я предпочитаю лету весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853078 (piksea) & #4792360 (odexed)
I prefer spring to summer.	Весна мне нравится больше, чем лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853078 (piksea) & #8428321 (marafon)
I prefer to go by bicycle.	Я лучше поеду на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123574 (CK) & #4430769 (marafon)
I prefer to travel by air.	Я предпочитаю путешествовать самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261433 (CK) & #1470816 (heccele)
I prefer to work at night.	Я предпочитаю работать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175088 (CK) & #5178362 (marafon)
I prefer winter to summer.	Зиму я люблю больше, чем лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347081 (CK) & #12044822 (Wezel)
I pretended to be reading.	Я делал вид, что читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232746 (CK) & #7232771 (marafon)
I pretended to be working.	Я сделал вид, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2482785 (loghaD) & #4447065 (marafon)
I pretended to be wounded.	Я притворился раненым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134453 (CK) & #12134483 (Wezel)
I pretended to be wounded.	Я притворился, что ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134453 (CK) & #12134484 (Wezel)
I probably worry too much.	Я, наверное, слишком много переживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858781 (CK) & #5923677 (marafon)
I promise I won't be late.	Обещаю не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531660 (CK) & #8182724 (marafon)
I promise I'll be careful.	Обещаю, что буду осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217706 (CK) & #4597287 (marafon)
I promise not to tell Tom.	Обещаю, что не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389891 (CK) & #2418739 (sharptoothed)
I promise not to tell Tom.	Я обещаю не говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389891 (CK) & #7534693 (odexed)
I promise that I'll do it.	Обещаю, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442735 (CK) & #6286698 (marafon)
I promise you I'll change.	Я обещаю тебе, что изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019803 (CK) & #12746681 (marafon)
I promise you I'll change.	Я обещаю вам, что изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019803 (CK) & #12746683 (marafon)
I promise you I'll change.	Я обещаю тебе, что переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019803 (CK) & #12746687 (marafon)
I promise you I'll change.	Я обещаю вам, что переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019803 (CK) & #12746688 (marafon)
I punched him in the face.	Я ударил его по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853803 (Spamster) & #3528963 (marafon)
I pushed the wrong button.	Я нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916219 (CK) & #6176097 (nina99nv)
I put on my shoes at once.	Я сразу же обулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52197 (CK) & #3165788 (Hellerick)
I put the rope in the box.	Я положил верёвку в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561719 (Atomo) & #10621980 (marafon)
I quit smoking a year ago.	Я бросил курить год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133329 (freddy1) & #507255 (Kostia)
I ran as fast as possible.	Я бежала изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252189 (CK) & #4841166 (Wezel)
I ran as fast as possible.	Я бежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252189 (CK) & #11525491 (marafon)
I ran as fast as possible.	Я побежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252189 (CK) & #11525626 (marafon)
I ran into Tom on the bus.	В автобусе я столкнулся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502426 (CK) & #5505748 (marafon)
I ran into Tom on the bus.	В автобусе я наткнулся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502426 (CK) & #5505750 (marafon)
I rang the bell six times.	Я позвонил в звонок шесть раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255563 (CK) & #4520165 (odexed)
I rarely go to the movies.	Я редко хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258113 (CK) & #2468791 (paul_lingvo)
I rarely sit in the front.	Я редко сижу впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640607 (CK) & #11767304 (marafon)
I rarely sleep on a plane.	Я редко сплю в самолётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990389 (CK) & #9020488 (marafon)
I rarely use plastic bags.	Я редко пользуюсь пластиковыми пакетами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826385 (CK) & #3852634 (Selena777)
I rarely watch television.	Я редко смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940189 (bayram61) & #3940193 (marafon)
I read a lot of magazines.	Я читаю много журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389926 (CK) & #3272116 (marafon)
I read a lot of magazines.	Я прочёл много журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389926 (CK) & #3272194 (marafon)
I read all kinds of books.	Я читаю все книги подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253185 (mamat) & #3693981 (sharptoothed)
I read my horoscope today.	Сегодня я прочитал свой гороскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949522 (CK) & #10905395 (Balamax)
I read my horoscope today.	Сегодня я прочитала свой гороскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949522 (CK) & #10905397 (Balamax)
I read this book in a day.	Я прочёл эту книгу за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278579 (sundown) & #12278618 (marafon)
I read this book in a day.	Я прочёл эту книгу за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278579 (sundown) & #12278619 (marafon)
I realized I couldn't win.	Я понял, что не могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389934 (CK) & #3101289 (odexed)
I realized I couldn't win.	Я понял, что мне не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389934 (CK) & #12580609 (marafon)
I realized I couldn't win.	Я понял, что мне не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389934 (CK) & #12580610 (marafon)
I realized I wasn't ready.	Я понял, что я не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389936 (CK) & #2454487 (odexed)
I realized I wasn't ready.	Я понял, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389936 (CK) & #11097113 (marafon)
I realized I wasn't ready.	Я поняла, что не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389936 (CK) & #11097114 (marafon)
I really didn't have time.	У меня действительно не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276296 (CK) & #2497778 (marafon)
I really didn't have time.	У меня правда не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276296 (CK) & #8039693 (marafon)
I really didn't have time.	Мне правда было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276296 (CK) & #12146941 (marafon)
I really didn't like that.	Мне правда это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640451 (CK) & #13290961 (SophiaKorsh)
I really do appreciate it.	Я действительно высоко ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390801 (CK) & #3640235 (sharptoothed)
I really don't believe so.	Я правда так не считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666246 (CK) & #4674229 (marafon)
I really don't understand.	Я правда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267854 (CK) & #3642268 (sharptoothed)
I really don't want to go.	Я очень не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225588 (CK) & #10946082 (marafon)
I really don't want to go.	Я очень не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225588 (CK) & #10946083 (marafon)
I really don't want to go.	Я правда не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225588 (CK) & #10946086 (marafon)
I really enjoyed the show.	Мне очень понравилось представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568451 (CK) & #9019264 (marafon)
I really enjoyed the trip.	Мне очень понравилась поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926671 (CK) & #8928310 (marafon)
I really like being alone.	Я очень люблю быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097483 (hickeety) & #3951098 (marafon)
I really like being alone.	Я очень люблю быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097483 (hickeety) & #3951101 (marafon)
I really like coming here.	Мне очень нравится сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438524 (CK) & #8449921 (marafon)
I really like this singer.	Мне очень нравится эта певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #7764819 (Wezel)
I really like this singer.	Мне очень нравится этот певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #7764822 (Wezel)
I really like you new car.	Мне очень нравится твоя новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438527 (CK) & #8450465 (marafon)
I really like you new car.	Мне очень нравится ваша новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438527 (CK) & #8450466 (marafon)
I really like your sister.	Мне очень нравится Ваша сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746064 (ddnktr) & #5037169 (marafon)
I really liked doing that.	Я правда любил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867777 (CK) & #7901953 (Ooneykcall)
I really liked doing that.	Мне это реально понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867777 (CK) & #8603262 (Ooneykcall)
I really liked that movie.	Мне очень понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135308 (CK) & #8834563 (marafon)
I really liked your story.	Мне очень понравилась твоя история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810617 (patgfisher) & #2810015 (marafon)
I really love coming here.	Я очень люблю сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666245 (CK) & #6059725 (odexed)
I really need a drink now.	Мне действительно надо сейчас выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241808 (CK) & #3661174 (sharptoothed)
I really need to find Tom.	Мне очень нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207520 (CK) & #9207580 (marafon)
I really want to be happy.	Я очень хочу быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217321 (CK) & #5218175 (marafon)
I really want to be happy.	Я очень хочу быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217321 (CK) & #5218176 (marafon)
I really want to help Tom.	Я действительно хочу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033193 (CK) & #4632971 (sharptoothed)
I really want to help you.	Я очень хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012445 (CK) & #4610905 (odexed)
I really want to help you.	Я очень хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012445 (CK) & #6596178 (marafon)
I really want to help you.	Я действительно хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012445 (CK) & #13527732 (marafon)
I really want to help you.	Я действительно хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012445 (CK) & #13527733 (marafon)
I really want to meet Tom.	Я действительно очень хочу встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012446 (CK) & #2516832 (paul_lingvo)
I really want to meet Tom.	Я серьёзно очень хочу встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012446 (CK) & #2516834 (paul_lingvo)
I really want to meet Tom.	Я очень хочу познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012446 (CK) & #6596177 (marafon)
I received a warm welcome.	Я получил тёплый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258776 (CK) & #2780042 (marafon)
I recommend you go by bus.	Советую тебе поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344078 (CK) & #9357206 (marafon)
I recommend you go by bus.	Советую вам поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344078 (CK) & #9357208 (marafon)
I refuse to open the door.	Я отказываюсь открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825107 (CK) & #6305746 (marafon)
I refuse to pay this bill.	Я отказываюсь оплачивать этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599004 (CK) & #11485517 (Wezel)
I regret coming to Boston.	Я жалею, что приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267851 (CK) & #7913099 (marafon)
I regret having said that.	Я жалею, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093319 (sundown) & #9041647 (marafon)
I regret having said that.	Я жалею, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093319 (sundown) & #13508961 (Wezel)
I regretted it right away.	Я сразу об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295357 (CK) & #9270235 (marafon)
I regretted it right away.	Я тут же об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295357 (CK) & #9330091 (marafon)
I remember Tom quite well.	Я довольно хорошо помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734343 (CK) & #6964130 (odexed)
I remember the first time.	Я помню, как было в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244014 (CK) & #5962471 (yatomoya)
I remember this old house.	Я помню этот старый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823693 (CK) & #4939880 (odexed)
I remember writing to Tom.	Я помню, что писал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599897 (CK) & #5608716 (marafon)
I remember writing to her.	Я помню, что писал ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261193 (CK) & #3660840 (sharptoothed)
I require your assistance.	Мне требуется ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404152 (CK) & #3272196 (marafon)
I require your assistance.	Мне требуется ваше содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404152 (CK) & #3272199 (marafon)
I require your assistance.	Мне требуется твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404152 (CK) & #3272200 (marafon)
I require your assistance.	Мне требуется твоё содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404152 (CK) & #3272204 (marafon)
I retired three years ago.	Я вышел на пенсию три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259959 (CK) & #5260028 (marafon)
I said I'd look after Tom.	Я сказал, что присмотрю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405857 (CK) & #4736373 (odexed)
I said I'd look after you.	Я сказала, что присмотрю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920403 (CK) & #4836784 (odexed)
I said I'd look after you.	Я сказал, что присмотрю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920403 (CK) & #4836786 (odexed)
I said I'd look after you.	Я сказал, что присмотрю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920403 (CK) & #4836787 (odexed)
I said I'd look after you.	Я сказала, что присмотрю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920403 (CK) & #4836788 (odexed)
I said I'd think about it.	Я сказал, я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405861 (CK) & #2557566 (paul_lingvo)
I said I'd think about it.	Я сказала, я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405861 (CK) & #2557567 (paul_lingvo)
I said I'd think about it.	Я сказал, что подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405861 (CK) & #2557568 (paul_lingvo)
I said I'd think about it.	Я сказала, что подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405861 (CK) & #2557569 (paul_lingvo)
I said it was an accident.	Я сказал, что это несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405876 (CK) & #4635135 (marafon)
I said it was an accident.	Я сказал, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405876 (CK) & #4635136 (marafon)
I sat at the bar with Tom.	Я сел за барную стойку рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852750 (CK) & #5934202 (sharptoothed)
I saw Tom get off the bus.	Я видел, как Том выходил из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229990 (CK) & #8240534 (marafon)
I saw Tom hitting on Mary.	Я видел, как Том пристаёт к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406135 (CK) & #3630189 (odexed)
I saw Tom in church today.	Сегодня в церкви я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129562 (CarpeLanam) & #5129594 (Karok)
I saw Tom smile yesterday.	Я вчера видел, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350110 (CK) & #6622551 (marafon)
I saw Tom smile yesterday.	Я вчера видел, как Том улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350110 (CK) & #6622552 (marafon)
I saw Tom talking to Mary.	Я видел, как Том говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181452 (CK) & #3691956 (odexed)
I saw Tom talking to Mary.	Я видел, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181452 (CK) & #6397409 (marafon)
I saw Tom three weeks ago.	Я видел Тома три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406161 (CK) & #8885191 (marafon)
I saw Tom throw something.	Я видел, как Том что-то бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889628 (CK) & #8889958 (marafon)
I saw Tom try to kiss you.	Я видел, как Том пытался тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406165 (CK) & #5502960 (odexed)
I saw Tom try to kiss you.	Я видела, как Том пытался тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406165 (CK) & #5502963 (odexed)
I saw Tom winking at Mary.	Я видел, как Том подмигнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097083 (CK) & #9122959 (marafon)
I saw a baboon at the zoo.	Я видел в зоопарке павиана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171594 (CK) & #12951641 (marafon)
I saw a big pelican there.	Я видел там большого пеликана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693392 (AlanF_US) & #10584758 (marafon)
I saw a book on the table.	Я видел на столе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233245 (pastvu) & #11682180 (marafon)
I saw a cat chasing a dog.	Я видел кошку, бежавшую за собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889297 (CK) & #2889236 (odexed)
I saw a terrible accident.	Я видел ужасную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165881 (CK) & #12165937 (marafon)
I saw her only a week ago.	Я видел ее всего неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308647 (CK) & #1035091 (afyodor)
I saw him after ten years.	Я увидел его впервые за десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299332 (Scott) & #12793902 (marafon)
I saw him coming upstairs.	Я видел, как он поднимается наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259938 (CK) & #6031787 (odexed)
I saw him coming upstairs.	Я видела, как он поднимается наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259938 (CK) & #6031788 (odexed)
I saw him enter the house.	Я видел, как он вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260029 (CK) & #932743 (Lili691)
I saw him enter the house.	Я видел, как он входил в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260029 (CK) & #10601867 (marafon)
I saw him enter the store.	Я видел, как он входит в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284034 (CK) & #3608646 (sharptoothed)
I saw it with my own eyes.	Я видел это собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254819 (CK) & #794850 (Arkadeko)
I saw it with my own eyes.	Я видел её собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254819 (CK) & #8638306 (marafon)
I saw many familiar faces.	Я видел много знакомых лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730811 (Hybrid) & #2730813 (odexed)
I saw my name on the list.	Я увидел своё имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406079 (CK) & #2616509 (Olya)
I saw my name on the list.	Я увидела своё имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406079 (CK) & #2616510 (Olya)
I saw my name on the list.	Я видел своё имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406079 (CK) & #4490473 (odexed)
I saw someone kissing Tom.	Я видел, как кто-то целует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781615 (CK) & #8000342 (mikhail_dvorkin)
I saw their wedding photo.	Я видел их свадебную фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741259 (CM) & #12048450 (marafon)
I saw them enter the bank.	Я видел, как они входили в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260819 (CK) & #586517 (ae5s)
I saw what happened there.	Я видел, что там случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337428 (CK) & #9386866 (marafon)
I saw what you were doing.	Я видел, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122328 (CK) & #4632973 (sharptoothed)
I saw you and Tom hugging.	Я видел, как вы с Томом обнимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207591 (CK) & #9211351 (marafon)
I saw you and Tom kissing.	Я видел, как ты целуешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406185 (CK) & #4939694 (odexed)
I saw you and Tom kissing.	Я видела, как ты целуешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406185 (CK) & #4939695 (odexed)
I saw you and Tom kissing.	Я видела, как вы с Томом целуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406185 (CK) & #4939696 (odexed)
I saw you and Tom kissing.	Я видел, как вы с Томом целуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406185 (CK) & #4939697 (odexed)
I saw you and Tom kissing.	Я видел, как вы с Томом целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406185 (CK) & #5522080 (marafon)
I saw you take Tom's keys.	Я видел, как ты взял ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371696 (odexed)
I saw you take Tom's keys.	Я видела, как ты взял ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371697 (odexed)
I saw you take Tom's keys.	Я видел, как ты взяла ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371698 (odexed)
I saw you take Tom's keys.	Я видела, как ты взяла ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371699 (odexed)
I saw you take Tom's keys.	Я видел, как вы взяли ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371700 (odexed)
I saw you take Tom's keys.	Я видела, как вы взяли ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809862 (CK) & #7371701 (odexed)
I saw you with a tall boy.	Я видел тебя с высоким парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17766 (CK) & #1451032 (Biga)
I say it's worth the risk.	Я говорю, что это оправдывает риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406219 (CK) & #2589418 (paul_lingvo)
I say it's worth the risk.	Я говорю, что стоит рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406219 (CK) & #2589423 (paul_lingvo)
I see I'm wasting my time.	Я вижу, что теряю время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406230 (CK) & #4091426 (odexed)
I see him once in a while.	Я вижу его периодически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284832 (CK) & #3686483 (Ooneykcall)
I see how dangerous it is.	Я вижу, как это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875847 (CK) & #7455671 (marafon)
I see how dangerous it is.	Я понимаю, как это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875847 (CK) & #7455672 (marafon)
I see no need to tell Tom.	Не вижу необходимости говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406236 (CK) & #5722202 (Wezel)
I see that Tom trusts you.	Я вижу, Том тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590847 (CK) & #8590887 (marafon)
I see that Tom trusts you.	Я вижу, Том вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590847 (CK) & #8590888 (marafon)
I see what the problem is.	Я вижу, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695517 (PvtMarc) & #4686388 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, Вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412252 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, Вы бросили курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412254 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412255 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, вы бросили курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412256 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, ты курить бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412257 (marafon)
I see you've quit smoking.	Я вижу, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701965 (felidad) & #13412259 (marafon)
I seem to be interrupting.	Я, кажется, мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022566 (sharptoothed) & #3022567 (sharptoothed)
I seldom eat meat anymore.	Я теперь редко ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826680 (CK) & #5222011 (odexed)
I seldom go fishing alone.	Я редко хожу на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318843 (CK) & #12318863 (marafon)
I seldom go to the movies.	Я редко хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822202 (CK) & #2468791 (paul_lingvo)
I sent Tom a text message.	Я отправил Тому текстовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218653 (CK) & #9973564 (Ivanovb)
I sent Tom home to Boston.	Я отправил Тома домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406301 (CK) & #8819626 (marafon)
I sent my mother a letter.	Я отправил матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742850 (sundown) & #11749680 (Wezel)
I sent my mother a letter.	Я послал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742850 (sundown) & #11751934 (marafon)
I shared a pizza with Tom.	Я поделился с Томом пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350107 (CK) & #6622541 (marafon)
I shot myself in the foot.	Я выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555335 (CK) & #7085849 (marafon)
I should apologize to Tom.	Мне надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231037 (CK) & #4263932 (marafon)
I should apologize to Tom.	Мне надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231037 (CK) & #7806883 (marafon)
I should be happy for Tom.	Мне стоит порадоваться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044601 (CK) & #5929770 (sharptoothed)
I should congratulate you.	Я должен тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361691 (CK) & #3163482 (odexed)
I should get back to work.	Я должен вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887660 (CK) & #2589636 (Balamax)
I should get back to work.	Я должна вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887660 (CK) & #2589637 (Balamax)
I should get back to work.	Мне нужно вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887660 (CK) & #2589643 (Balamax)
I should have worn a coat.	Мне следовало надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195674 (Tappity) & #5337521 (Selena777)
I should start doing yoga.	Мне следует начать заниматься йогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649191 (Hybrid) & #7010866 (odexed)
I should've been with Tom.	Мне следовало бы быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406390 (CK) & #5934173 (sharptoothed)
I should've been with you.	Я должен был быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904124 (CK) & #4011194 (odexed)
I should've been with you.	Я должен был быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904124 (CK) & #4011195 (odexed)
I should've foreseen this.	Я должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406400 (CK) & #4946946 (Afonkin)
I should've gone with Tom.	Мне следовало уйти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406409 (CK) & #5934174 (sharptoothed)
I should've gone with you.	Я должен был пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329451 (CK) & #3757718 (odexed)
I should've run away then.	Мне надо было тогда убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640455 (CK) & #5641873 (marafon)
I should've stayed in bed.	Я должен был оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469921 (CK) & #3757689 (odexed)
I should've stayed longer.	Мне надо было остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185045 (CK) & #4320586 (odexed)
I should've thought of it.	Мне следовало об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257586 (CK) & #4903421 (marafon)
I should've waited longer.	Мне надо было подольше подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354516 (CK) & #6485781 (marafon)
I shouldn't be doing this.	Мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406486 (CK) & #5975288 (marafon)
I shouldn't be doing this.	Мне не следовало бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406486 (CK) & #12488313 (marafon)
I shouldn't do that today.	Мне не стоит этого сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267812 (CK) & #11153553 (marafon)
I shouldn't have taken it.	Не надо мне было это брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889112 (venticello)
I shouldn't have taken it.	Не надо мне было его брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889117 (venticello)
I shouldn't have taken it.	Не надо было мне ее брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889118 (venticello)
I shouldn't have taken it.	Не надо мне было этого брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889122 (venticello)
I shouldn't have taken it.	Не надо было мне его брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889123 (venticello)
I shouldn't have taken it.	Не надо было мне этого брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406511 (CK) & #4889124 (venticello)
I shouldn't have told Tom.	Не надо было мне Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406514 (CK) & #5630615 (marafon)
I shouldn't have told Tom.	Не стоило мне Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406514 (CK) & #5630616 (marafon)
I shouldn't have told you.	Не надо было мне тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406515 (CK) & #4504545 (sharptoothed)
I shouldn't have told you.	Не надо было тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406515 (CK) & #12091165 (marafon)
I shouldn't have told you.	Не надо было вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406515 (CK) & #12091166 (marafon)
I shouldn't have told you.	Не надо было мне вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406515 (CK) & #12091168 (marafon)
I shouldn't've eaten that.	Не надо было мне это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364869 (CK) & #7089295 (marafon)
I showed the photo to Tom.	Я показал фотографию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908817 (CK) & #8915001 (marafon)
I shut the door behind me.	Я закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38997 (CK) & #2467335 (paul_lingvo)
I simply don't understand.	Я просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217313 (CK) & #4940193 (odexed)
I slept all day yesterday.	Я вчера проспал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244472 (CK) & #2232508 (Lenin_1917)
I slept on the hard floor.	Я спал на твёрдом полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912281 (CK) & #8912751 (marafon)
I slept through the storm.	Я проспал весь шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887672 (CK) & #2468220 (paul_lingvo)
I slept with the radio on.	Я спал с включённым радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033285 (CK) & #6636463 (marafon)
I slept with the radio on.	Я спал со включенным радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033285 (CK) & #10346207 (Selena777)
I smell something burning.	Мне кажется, пахнет горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25258 (CK) & #2029798 (marafon)
I smell something burning.	Чем-то горелым пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25258 (CK) & #5047754 (sharptoothed)
I smoked when I was young.	В молодости я курила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743867 (Cainntear) & #5774784 (Wezel)
I smoked when I was young.	В молодости я курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743867 (Cainntear) & #7431362 (marafon)
I sold it for ten dollars.	Я продал это за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41929 (CK) & #2768756 (sharptoothed)
I sold it for ten dollars.	Я продал её за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41929 (CK) & #4412966 (marafon)
I sold it for ten dollars.	Я продал его за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41929 (CK) & #4412967 (marafon)
I sold my house in Boston.	Я продал свой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354513 (CK) & #6485872 (marafon)
I sold my house last week.	Я продал свой дом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267803 (CK) & #10268360 (odexed)
I sometimes dream of home.	Иногда мне снится дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258153 (CK) & #885105 (afyodor)
I sometimes dream of home.	Мне иногда снится дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258153 (CK) & #11301052 (marafon)
I sometimes make mistakes.	Я иногда совершаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822385 (CK) & #4045744 (marafon)
I sometimes make mistakes.	Я иногда делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822385 (CK) & #7911696 (marafon)
I sometimes make mistakes.	Я иногда ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822385 (CK) & #12415174 (marafon)
I speak English every day.	Я каждый день говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017210 (AOCinJAPAN) & #11623757 (marafon)
I speak French very badly.	Я очень плохо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842619 (CK) & #5845009 (sharptoothed)
I spent 100 dollars today.	Сегодня я потратил 100 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257567 (CK) & #598330 (kobylkin)
I spent a month in Boston.	Я провёл месяц в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354510 (CK) & #6485871 (marafon)
I spent my childhood here.	Я провёл здесь своё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963931 (Fenrir) & #11964510 (marafon)
I spent my childhood here.	Здесь прошло моё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963931 (Fenrir) & #12400731 (marafon)
I spoke to Tom about that.	Я говорил с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231017 (CK) & #6876267 (timurmercansky)
I spoke to Tom last night.	Я говорил с Томом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406565 (CK) & #2121445 (sharptoothed)
I spoke to Tom last night.	Я говорил с Томом вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406565 (CK) & #3770240 (odexed)
I spoke to Tom last night.	Я говорил с Томом вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406565 (CK) & #3770241 (odexed)
I spoke to Tom last night.	Я говорил с Томом прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406565 (CK) & #3770242 (odexed)
I spoke to a doctor today.	Я сегодня разговаривал с доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088412 (CK) & #12088931 (marafon)
I spoke to a doctor today.	Я сегодня разговаривал с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088412 (CK) & #12088932 (marafon)
I spoke to the bus driver.	Я разговаривал с водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099612 (CK) & #12099653 (marafon)
I spoke to the bus driver.	Я поговорил с водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099612 (CK) & #12099654 (marafon)
I spoke to the bus driver.	Я говорил с водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099612 (CK) & #12099655 (marafon)
I spotted Tom immediately.	Я сразу же заметил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752870 (Hybrid) & #4812694 (Wezel)
I started to write a book.	Я начала писать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751689 (cromwellt) & #4569481 (Selena777)
I stay at home on Sundays.	Я остаюсь дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281868 (CK) & #2239535 (Lenin_1917)
I stay here every weekend.	Я провожу здесь каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987991 (CK) & #13324366 (amanshi)
I stayed at a cheap hotel.	Я остановилась в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #6566613 (nina99nv)
I stayed at a cheap hotel.	Я остановился в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #6566617 (nina99nv)
I stayed at a cheap hotel.	Я остановился в дешёвом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #12997562 (marafon)
I stayed at a cheap hotel.	Я жил в дешёвом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #12997567 (marafon)
I stayed at a cheap hotel.	Я жил в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #12997568 (marafon)
I stayed home all weekend.	Я все выходные просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840011 (CK) & #8840200 (marafon)
I stayed home this summer.	Этим летом я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920875 (AlanF_US) & #5274898 (marafon)
I stayed home this summer.	Этим летом я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920875 (AlanF_US) & #13662854 (marafon)
I still can't fall asleep.	Я так и не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354507 (CK) & #6485867 (marafon)
I still do that every day.	Я до сих пор делаю это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916213 (CK) & #8412298 (marafon)
I still do that sometimes.	Я до сих пор иногда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220784 (CK) & #7086695 (marafon)
I still don't have a plan.	У меня всё ещё нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217309 (CK) & #5600332 (odexed)
I still feel bad about it.	Я всё ещё переживаю из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989698 (Spamster) & #5083308 (Karok)
I still have things to do.	У меня ещё есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267800 (CK) & #6777460 (odexed)
I still have to get ready.	Мне ещё надо подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208798 (CK) & #9209006 (marafon)
I still have to work hard.	Мне все еще нужно усердно трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217305 (CK) & #8998503 (Nikoobraz)
I still haven't done that.	Я этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916211 (CK) & #5243460 (marafon)
I still haven't found Tom.	Я до сих пор не нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406660 (CK) & #4896676 (odexed)
I still haven't found Tom.	Я ещё не нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406660 (CK) & #4896677 (odexed)
I still live in Australia.	Я по-прежнему живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163736 (CK) & #7157550 (marafon)
I still live in Australia.	Я всё ещё живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163736 (CK) & #8998095 (marafon)
I still remember his name.	Я до сих пор помню его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139329 (soj4l) & #3841057 (odexed)
I still sometimes do that.	Я до сих пор иногда это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916207 (CK) & #7086695 (marafon)
I still try to be careful.	Я всё ещё стараюсь быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217303 (CK) & #10542807 (fjay69)
I still want to marry you.	Я по-прежнему хочу жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912400 (CK) & #4835040 (odexed)
I still work in Australia.	Я по-прежнему работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163738 (CK) & #7157548 (marafon)
I still work in Australia.	Я всё ещё работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163738 (CK) & #7945961 (marafon)
I stood waiting for a bus.	Я стоял в ожидании автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254961 (CK) & #2178881 (Lenin_1917)
I stopped drinking coffee.	Я перестал пить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488821 (arnxy20) & #5415663 (sharptoothed)
I strongly agree with you.	Я совершенно согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529925 (CK) & #4854308 (odexed)
I suddenly felt so lonely.	Мне вдруг стало так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870703 (ddnktr) & #10870600 (marafon)
I suddenly felt so lonely.	Я вдруг почувствовал себя таким одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870703 (ddnktr) & #10870706 (marafon)
I suddenly felt so lonely.	Я вдруг почувствовала себя такой одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870703 (ddnktr) & #10870708 (marafon)
I suggest you get started.	Советую тебе начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128002 (CK) & #4632974 (sharptoothed)
I suggest you go by train.	Предлагаю тебе поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285360 (CK) & #6481913 (marafon)
I suggest you go by train.	Предлагаю вам поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285360 (CK) & #6481914 (marafon)
I suppose he will be late.	Я думаю, он опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301513 (CK) & #2083120 (sharptoothed)
I suppose it's time to go.	Я думаю, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406882 (CK) & #2969662 (odexed)
I suppose that's possible.	Полагаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406889 (CK) & #4296914 (odexed)
I suppose you have a plan.	Полагаю, у тебя есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406908 (CK) & #3272212 (marafon)
I suppose you have a plan.	Полагаю, у вас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406908 (CK) & #3272214 (marafon)
I sure hope Tom does that.	Очень надеюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374975 (CK) & #5380832 (marafon)
I sure hope that Tom wins.	Очень надеюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259719 (CK) & #5260157 (marafon)
I sure hope that Tom wins.	Очень надеюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259719 (CK) & #5260158 (marafon)
I suspect Tom is bluffing.	Подозреваю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675869 (CK) & #7215474 (odexed)
I suspect that isn't true.	Я подозреваю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193922 (CK) & #11511723 (odexed)
I suspect that's not true.	Я подозреваю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193921 (CK) & #11511723 (odexed)
I suspected Tom was drunk.	Я подозревал, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676694 (CK) & #7146883 (odexed)
I swear I'll pay you back.	Клянусь, что верну тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #6139139 (odexed)
I swear I'll pay you back.	Клянусь, что верну вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #6139140 (odexed)
I swear I'll pay you back.	Я клянусь, что верну тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #6139141 (odexed)
I swear I'll pay you back.	Я клянусь, что верну вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #6139142 (odexed)
I swear I'll wait for you.	Клянусь, что буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523249 (CK) & #8605357 (marafon)
I swear I'll wait for you.	Клянусь, что я буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523249 (CK) & #11644828 (marafon)
I swear it isn't my fault.	Клянусь, это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407147 (CK) & #3652009 (odexed)
I swear it's not my fault.	Клянусь, это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407151 (CK) & #3652009 (odexed)
I swear that's all I want.	Клянусь, это всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407153 (CK) & #3708335 (odexed)
I swept the kitchen floor.	Я подмел пол на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120743 (chajadan) & #4711113 (sharptoothed)
I swim here every morning.	Я плаваю здесь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182535 (Hybrid) & #2467784 (paul_lingvo)
I switched my computer on.	Я включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220787 (CK) & #7188826 (marafon)
I switched on my computer.	Я включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220786 (CK) & #7188826 (marafon)
I swore I'd never do that.	Я поклялся, что никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407161 (CK) & #3708340 (odexed)
I take a bath every night.	Я принимаю ванну каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707284 (CK) & #2685400 (odexed)
I take care of the garden.	Я ухаживаю за садом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407166 (CK) & #3708347 (odexed)
I take vitamins every day.	Я принимаю витамины каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983609 (CK) & #4984550 (marafon)
I take vitamins every day.	Я каждый день пью витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983609 (CK) & #6584591 (Selena777)
I talk to Tom quite often.	Я довольно часто разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938772 (CK) & #5267107 (marafon)
I talked on the telephone.	Я говорил по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259626 (CK) & #3195984 (Selena777)
I talked to Tom in French.	Я разговаривал с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350101 (CK) & #2492984 (Selena777)
I talked to Tom on Monday.	Я поговорил с Томом в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218651 (CK) & #5219810 (marafon)
I talked to Tom yesterday.	Я вчера говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983608 (CK) & #4655995 (odexed)
I talked to Tom's parents.	Я поговорил с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499708 (CK) & #4755938 (marafon)
I talked to Tom's parents.	Я говорил с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499708 (CK) & #4755939 (marafon)
I talked to Tom's parents.	Я разговаривал с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499708 (CK) & #6853063 (marafon)
I taught Tom how to drive.	Я научил Тома водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931923 (Spamster) & #5713093 (odexed)
I tell Tom that every day.	Я каждый день Тому об этом говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407223 (CK) & #8920575 (marafon)
I think I broke his heart.	Кажется, я разбила ему сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263433 (Hybrid) & #12003518 (marafon)
I think I can answer that.	Думаю, я могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407731 (CK) & #5671815 (marafon)
I think I can handle this.	Я думаю, что справлюсь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136499 (CK) & #13213478 (EugeneGS)
I think I did pretty well.	По-моему, я неплохо справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217299 (CK) & #13197823 (marafon)
I think I did pretty well.	По-моему, я неплохо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217299 (CK) & #13197824 (marafon)
I think I found something.	Кажется, я что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064700 (CK) & #7151576 (marafon)
I think I have chickenpox.	По-моему, у меня ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062300 (CK) & #9135296 (marafon)
I think I have the answer.	Думаю, у меня есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407776 (CK) & #2826905 (marafon)
I think I heard something.	Думаю, я что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286875 (CK) & #4275402 (sharptoothed)
I think I know the answer.	Кажется, я знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407784 (CK) & #4644139 (marafon)
I think I know the answer.	Мне кажется, я знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407784 (CK) & #11252297 (marafon)
I think I know what to do.	Думаю, я знаю, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407789 (CK) & #3297405 (Balamax)
I think I know what to do.	Думаю, я знаю, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407789 (CK) & #3297406 (Balamax)
I think I know what to do.	Думаю, я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407789 (CK) & #4644134 (marafon)
I think I know who did it.	Я, кажется, знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407804 (CK) & #3272215 (marafon)
I think I know who did it.	Думаю, я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407804 (CK) & #10106301 (Selena777)
I think I know who it was.	Мне кажется, я знаю, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184375 (CK) & #7371094 (marafon)
I think I left it at home.	Думаю, я оставил его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465308 (DJ_Saidez) & #12140058 (marafon)
I think I left it at home.	Думаю, я оставил её дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465308 (DJ_Saidez) & #12140059 (marafon)
I think I left it at home.	Я его, кажется, дома оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465308 (DJ_Saidez) & #13385111 (marafon)
I think I left it at home.	Я её, кажется, дома оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465308 (DJ_Saidez) & #13385113 (marafon)
I think I see the problem.	Думаю, я знаю, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361715 (CK) & #3640360 (sharptoothed)
I think I sing quite well.	По-моему, я довольно хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859558 (CK) & #5933230 (marafon)
I think I swallowed a fly.	Я, кажется, муху проглотил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192617 (DJ_Saidez) & #12133086 (marafon)
I think I touched a nerve.	Думаю, я затронул больную тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768705 (Spamster) & #4244822 (odexed)
I think I would like that.	Думаю, мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090824 (CK) & #7122391 (marafon)
I think I'll buy this tie.	Я, пожалуй, куплю этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554698 (CK) & #4335748 (marafon)
I think I'll stay at home.	Я, пожалуй, останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296319 (CK) & #5296712 (marafon)
I think I'm a good singer.	По-моему, я хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858793 (CK) & #5923667 (marafon)
I think I'm going to pass.	Пожалуй я пройду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727530 (CM) & #4471963 (caponych)
I think I've got an ulcer.	По-моему, у меня язва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008071 (Hybrid) & #7009189 (marafon)
I think I've heard enough.	Думаю, я услышал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407922 (CK) & #4644630 (marafon)
I think I've lost my keys.	Я, кажется, ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705698 (CK) & #7269653 (marafon)
I think Mary is beautiful.	По-моему, Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218647 (CK) & #5219780 (marafon)
I think Tom already knows.	Думаю, Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408215 (CK) & #3784766 (marafon)
I think Tom can handle it.	Думаю, Том может это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184028 (CK) & #8598742 (marafon)
I think Tom can handle it.	Думаю, Том может с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184028 (CK) & #8598745 (marafon)
I think Tom can help Mary.	Думаю, Том может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184875 (CK) & #5185994 (marafon)
I think Tom can't do that.	Я думаю, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231013 (CK) & #6964525 (odexed)
I think Tom could be sick.	Мне кажется, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408223 (CK) & #11778639 (soweli_Elepanto)
I think Tom could do that.	Думаю, Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700117 (CK) & #4702874 (marafon)
I think Tom could do that.	Думаю, Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700117 (CK) & #4751634 (marafon)
I think Tom could help me.	Думаю, Том мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666243 (CK) & #9111672 (marafon)
I think Tom deserves that.	Я думаю, Том этого заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408225 (CK) & #2756424 (marafon)
I think Tom dyes his hair.	Я думаю, Том красит волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368859 (CK) & #4275405 (sharptoothed)
I think Tom has been here.	Я думаю, Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408245 (CK) & #5644580 (odexed)
I think Tom has gone away.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408246 (CK) & #3514906 (marafon)
I think Tom has gone away.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408246 (CK) & #5787502 (marafon)
I think Tom has gone away.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408246 (CK) & #6610652 (marafon)
I think Tom has gone away.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408246 (CK) & #13419145 (marafon)
I think Tom is Mary's son.	Я думаю, Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217638 (CK) & #11471129 (marafon)
I think Tom is Mary's son.	По-моему, Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217638 (CK) & #11471130 (marafon)
I think Tom is a good boy.	Я думаю, Том хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812120 (CK) & #7928580 (marafon)
I think Tom is colorblind.	Я думаю, Том не различает цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231005 (CK) & #8035568 (Smoky)
I think Tom is colorblind.	Мне кажется, Том не различает цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231005 (CK) & #8035569 (Smoky)
I think Tom is courageous.	По-моему, Том смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171938 (CK) & #8203374 (marafon)
I think Tom is doing well.	Полагаю, у Тома дела в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294046 (CK) & #7920579 (LanguagesLover)
I think Tom is illiterate.	Думаю, что Том неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184029 (CK) & #8492257 (soweli_Elepanto)
I think Tom is in trouble.	Я думаю, у Тома проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887735 (CK) & #2785792 (marafon)
I think Tom is interested.	Думаю, Тому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230972 (CK) & #7442528 (odexed)
I think Tom is just tired.	Думаю, Том просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666718 (CK) & #6699448 (marafon)
I think Tom is optimistic.	Я думаю, что Том - оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184031 (CK) & #6552845 (fjay69)
I think Tom is optimistic.	По-моему, Том настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184031 (CK) & #12707110 (marafon)
I think Tom is persistent.	Я думаю, Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184033 (CK) & #5966827 (sharptoothed)
I think Tom is persuasive.	Я думаю, что Том убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184034 (CK) & #6680155 (fjay69)
I think Tom is sick of me.	Думаю, Тома от меня тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185590 (CK) & #4275408 (sharptoothed)
I think Tom is still busy.	Думаю, Том ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350098 (CK) & #6622334 (marafon)
I think Tom is still cold.	Думаю, Тому всё ещё холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350095 (CK) & #6622571 (marafon)
I think Tom is still here.	Думаю, Том еще здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512380 (CK) & #4859611 (venticello)
I think Tom is still home.	Я думаю, Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350092 (CK) & #6622565 (marafon)
I think Tom is still home.	Я думаю, Том до сих пор дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350092 (CK) & #6622566 (marafon)
I think Tom is still home.	Я думаю, Том всё ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350092 (CK) & #12794105 (LanguagesLover)
I think Tom is still sick.	Думаю, Том всё ещё болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350083 (CK) & #6622562 (marafon)
I think Tom is unemployed.	По-моему, Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230960 (CK) & #12032137 (Wezel)
I think Tom is very smart.	Я думаю, что Том очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985447 (CK) & #4997968 (odexed)
I think Tom is very smart.	По-моему, Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985447 (CK) & #8766321 (marafon)
I think Tom knows already.	Думаю, Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700980 (CK) & #3784766 (marafon)
I think Tom likes his job.	Я думаю, что Тому нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354248 (CK) & #4917767 (odexed)
I think Tom likes his job.	Я думаю, Том любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354248 (CK) & #7670807 (marafon)
I think Tom might be busy.	Думаю, Том может быть занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644551 (CK) & #8173353 (Wezel)
I think Tom might be dead.	Я думаю, Том, возможно, мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887742 (CK) & #3510529 (sharptoothed)
I think Tom might not win.	Я думаю, Том может не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350077 (CK) & #7357516 (odexed)
I think Tom recognized me.	Думаю, Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259717 (CK) & #5260156 (marafon)
I think Tom remembered me.	Думаю, Том меня вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588124 (CK) & #8587956 (marafon)
I think Tom remembered me.	Думаю, Том меня запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588124 (CK) & #8588052 (marafon)
I think Tom understood me.	Думаю, Том меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824125 (CK) & #7993502 (marafon)
I think Tom wants to stay.	Думаю, Том хочет остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185046 (CK) & #4320587 (odexed)
I think Tom was impressed.	Думаю, Том был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958566 (CK) & #8613202 (Ooneykcall)
I think Tom was surprised.	По-моему, Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999897 (CK) & #5000059 (marafon)
I think Tom went shopping.	Я думаю, Том ушёл за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579627 (CK) & #12579869 (LanguagesLover)
I think Tom will be bored.	Я думаю, Тому будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230952 (CK) & #6803558 (odexed)
I think Tom will be bored.	Думаю, Тому будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230952 (CK) & #6803559 (odexed)
I think Tom will be ready.	Думаю, Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980143 (CK) & #5762434 (marafon)
I think Tom will be there.	Думаю, Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565212 (CK) & #8568774 (marafon)
I think Tom will call you.	Думаю, Том тебе позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439742 (CK) & #6457746 (marafon)
I think Tom will call you.	Думаю, Том вам позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439742 (CK) & #6457747 (marafon)
I think Tom will like you.	Думаю, ты понравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192004 (CK) & #9192012 (soweli_Elepanto)
I think Tom will tell you.	Думаю, Том тебе скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980144 (CK) & #4981234 (marafon)
I think Tom will tell you.	Думаю, Том вам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980144 (CK) & #4981236 (marafon)
I think Tom won't be late.	Думаю, Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230928 (CK) & #9516646 (marafon)
I think Tom would say yes.	Думаю, Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980145 (CK) & #7365071 (Wezel)
I think Tom would say yes.	Думаю, что Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980145 (CK) & #7365077 (Wezel)
I think about Tom all day.	Я весь день думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407720 (CK) & #2703035 (odexed)
I think even Tom can swim.	Я думаю, даже Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350071 (CK) & #6622608 (marafon)
I think everybody's happy.	Думаю, все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166582 (CK) & #5166767 (marafon)
I think everybody's tired.	Думаю, все устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166580 (CK) & #5166728 (marafon)
I think everyone's scared.	По-моему, все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828392 (CK) & #8829496 (marafon)
I think everyone's scared.	Я думаю, все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828392 (CK) & #8829497 (marafon)
I think it can be deleted.	Думаю, это можно удалить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885492 (JimBreen) & #8885485 (marafon)
I think it was Tom's idea.	По-моему, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218643 (CK) & #5219777 (marafon)
I think it was Tom's idea.	По-моему, это Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218643 (CK) & #5219778 (marafon)
I think it was your fault.	Я думаю, это была твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925070 (adiante19) & #7954855 (marafon)
I think it was your fault.	Я думаю, это была ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925070 (adiante19) & #7954856 (marafon)
I think it's a good start.	Думаю, это хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217291 (CK) & #5218161 (marafon)
I think it's a good thing.	Думаю, это хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217289 (CK) & #13385526 (marafon)
I think it's a good thing.	Думаю, это хорошее дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217289 (CK) & #13385527 (marafon)
I think it's a great idea.	Думаю, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407938 (CK) & #3514248 (marafon)
I think it's a great idea.	По-моему, это отличная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407938 (CK) & #3514250 (marafon)
I think it's a great idea.	По-моему, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407938 (CK) & #5305422 (marafon)
I think it's the best way.	Думаю, что это наилучший способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42432 (donkirkby) & #1607579 (Biga)
I think it's time to stop.	Думаю, пора остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181680 (CK) & #9181692 (marafon)
I think it's time we left.	Думаю, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #3639346 (sharptoothed)
I think it's time we left.	По-моему, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #10625058 (marafon)
I think it's time we left.	По-моему, нам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #10625061 (marafon)
I think it's time we left.	Думаю, нам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #10625062 (marafon)
I think it's time we left.	Думаю, нам пора уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407957 (CK) & #12779511 (marafon)
I think it's unreasonable.	По-моему, это неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499707 (CK) & #4755937 (marafon)
I think it's very strange.	Я думаю, что это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820556 (CK) & #5222370 (odexed)
I think it's worth asking.	Думаю, стоит спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40904 (CK) & #5102542 (odexed)
I think my idea is better.	По-моему, моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144815 (maaster) & #4755942 (marafon)
I think my idea is better.	Я думаю, моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144815 (maaster) & #10144825 (marafon)
I think she is very brave.	По-моему, она очень храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378004 (CM) & #11378715 (marafon)
I think she will not come.	Я думаю, она не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237503 (CM) & #3639078 (sharptoothed)
I think she will not come.	Я думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237503 (CM) & #7094623 (marafon)
I think something's wrong.	По-моему, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064701 (CK) & #4644684 (marafon)
I think something's wrong.	Я думаю, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064701 (CK) & #7151622 (marafon)
I think that I understand.	Кажется, понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582118 (CK) & #2233979 (marafon)
I think that I'll do that.	Думаю, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090265 (CK) & #6875581 (marafon)
I think that I'll do that.	Я, пожалуй, это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090265 (CK) & #6875583 (marafon)
I think that Tom can swim.	Думаю, Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350344 (CK) & #6368994 (marafon)
I think that Tom did that.	Думаю, Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230920 (CK) & #7124983 (marafon)
I think that Tom has gone.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168350 (CK) & #5787502 (marafon)
I think that Tom has gone.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168350 (CK) & #6610652 (marafon)
I think that Tom has left.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168353 (CK) & #3514906 (marafon)
I think that Tom has left.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168353 (CK) & #5787502 (marafon)
I think that Tom has left.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168353 (CK) & #6610652 (marafon)
I think that Tom has left.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168353 (CK) & #13419145 (marafon)
I think that Tom hates us.	По-моему, Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168394 (CK) & #7221500 (marafon)
I think that Tom hates us.	Я думаю, Том нас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168394 (CK) & #7221501 (marafon)
I think that Tom is angry.	По-моему, Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168455 (CK) & #13337648 (marafon)
I think that Tom is crazy.	По-моему, Том ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499706 (CK) & #4755930 (marafon)
I think that Tom is crazy.	По-моему, Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499706 (CK) & #4755932 (marafon)
I think that Tom is happy.	Думаю, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168650 (CK) & #3896226 (marafon)
I think that Tom is right.	Думаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132827 (CK) & #5594014 (marafon)
I think that Tom is right.	Я думаю, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132827 (CK) & #7151637 (marafon)
I think that Tom is weird.	По-моему, Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169095 (CK) & #8611192 (marafon)
I think that Tom is wrong.	Я думаю, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169103 (CK) & #12000007 (marafon)
I think that Tom was busy.	Думаю, Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972626 (CK) & #8845479 (marafon)
I think that Tom was here.	Я думаю, Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812129 (CK) & #5644580 (odexed)
I think that Tom was here.	Я думаю, Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812129 (CK) & #7125184 (marafon)
I think that Tom will cry.	Думаю, Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350068 (CK) & #6622619 (marafon)
I think that Tom will cry.	Я думаю, Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350068 (CK) & #6622621 (marafon)
I think that Tom will win.	Я думаю, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350065 (CK) & #6622589 (marafon)
I think that Tom will win.	Я думаю, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350065 (CK) & #6622590 (marafon)
I think that Tom won't go.	Я думаю, Том не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169963 (CK) & #9986519 (marafon)
I think that ghosts exist.	Я думаю, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324443 (CK) & #3689048 (odexed)
I think that ghosts exist.	Я думаю, привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324443 (CK) & #6640162 (marafon)
I think that he is honest.	Я думаю, он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260108 (CK) & #3609247 (sharptoothed)
I think that it's raining.	По-моему, дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095808 (CK) & #13288763 (marafon)
I think that it's strange.	По-моему, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864811 (CK) & #8841158 (marafon)
I think that it's strange.	Мне кажется, это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864811 (CK) & #8843397 (marafon)
I think that it's too big.	Я думаю, это слишком велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808672 (Zifre) & #3673382 (sharptoothed)
I think that it's working.	По-моему, это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360400 (CK) & #9381272 (marafon)
I think that might change.	Думаю, это может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212866 (CK) & #13488347 (marafon)
I think that my mom knows.	Думаю, мама знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287390 (Hybrid) & #2812978 (marafon)
I think that she's honest.	Думаю, она честная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315336 (CK) & #3640669 (odexed)
I think that that's wrong.	Думаю, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225048 (CK) & #5479702 (marafon)
I think that that's wrong.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225048 (CK) & #5479703 (marafon)
I think that this'll work.	Я думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355778 (CK) & #4855349 (odexed)
I think that was our stop.	По-моему, это была наша остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062025 (ddnktr) & #8688959 (marafon)
I think that we can begin.	Думаю, мы можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365563 (CK) & #4649373 (marafon)
I think that we need help.	Думаю, нам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365541 (CK) & #4714217 (marafon)
I think that we need that.	Думаю, нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839983 (CK) & #8840244 (marafon)
I think that we're losing.	По-моему, мы проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839967 (CK) & #8840248 (marafon)
I think that won't happen.	Я думаю, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430856 (CK) & #7125165 (marafon)
I think that won't happen.	Я думаю, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430856 (CK) & #7125166 (marafon)
I think that would be fun.	Я думаю, это было бы весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666242 (CK) & #6956309 (odexed)
I think that you're dying.	Думаю, ты умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110603 (CM) & #9080780 (marafon)
I think that you're dying.	Думаю, Вы умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110603 (CM) & #9080781 (marafon)
I think that you're right.	Я думаю, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #1135064 (shanghainese)
I think that you're right.	Я думаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #2302997 (sharptoothed)
I think that you're right.	Я думаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #2516134 (marafon)
I think that you're right.	Думаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #3039672 (marafon)
I think that you're right.	Думаю, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #4870359 (odexed)
I think that you're right.	Я думаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #7122386 (marafon)
I think that you're right.	Думаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098794 (CK) & #11358254 (marafon)
I think that you're weird.	Я думаю, что ты странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110577 (CM) & #7442533 (odexed)
I think that you're wrong.	Я думаю, что ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16228 (CK) & #4672717 (sharptoothed)
I think that you're wrong.	Я думаю, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16228 (CK) & #7122321 (marafon)
I think that you're wrong.	Я думаю, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16228 (CK) & #7122322 (marafon)
I think that'll be enough.	Думаю, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259957 (CK) & #5260068 (marafon)
I think that'll be enough.	Думаю, этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259957 (CK) & #5260069 (marafon)
I think that's everything.	По-моему, это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408162 (CK) & #3514717 (marafon)
I think that's impossible.	Мне кажется, так не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935552 (sundown) & #8302820 (marafon)
I think that's inevitable.	Думаю, это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136487 (CK) & #7897014 (marafon)
I think that's rat poison.	Кажется, это крысиный яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013699 (CK) & #4519661 (Wezel)
I think that's ridiculous.	Я думаю, это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736147 (CK) & #4299254 (whatnot)
I think that's undeniable.	Думаю, этого нельзя отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217287 (CK) & #7872604 (marafon)
I think the rumor is true.	Я думаю, слухи правдивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50629 (CK) & #2370501 (corvard)
I think the story is true.	Я думаю, что история правдивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462957 (CS) & #2990233 (odexed)
I think the worst is over.	Думаю, худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082961 (CK) & #9084798 (Wezel)
I think there's a problem.	Думаю, есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408183 (CK) & #4941071 (odexed)
I think these are genuine.	Я думаю, они подлинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521432 (CK) & #7788102 (marafon)
I think these are genuine.	Я думаю, они настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521432 (CK) & #7788103 (marafon)
I think they're beautiful.	По-моему, они красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952560 (CK) & #10957432 (marafon)
I think things will be OK.	Я думаю, всё будет нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609704 (CK) & #9468184 (marafon)
I think this book is easy.	Я думаю, эта книга простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253741 (CK) & #3641502 (odexed)
I think this is a mistake.	Я думаю, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644552 (CK) & #4275404 (sharptoothed)
I think this is important.	Я думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408208 (CK) & #2411509 (marafon)
I think this is very rare.	Думаю, это большая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216768 (CK) & #7091010 (marafon)
I think this isn't enough.	Думаю, этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666241 (CK) & #4674250 (marafon)
I think this one's better.	По-моему, вот этот лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980128 (CK) & #4981387 (marafon)
I think this one's better.	По-моему, вот эта лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980128 (CK) & #4981388 (marafon)
I think this one's better.	По-моему, вот это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980128 (CK) & #4981389 (marafon)
I think we can avoid that.	Думаю, мы можем этого избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216766 (CK) & #5216782 (marafon)
I think we can be friends.	Думаю, мы можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63329 (CK) & #5494937 (marafon)
I think we did a good job.	Думаю, мы проделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216764 (CK) & #5216822 (marafon)
I think we forgot someone.	По-моему, мы кого-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475754 (Hybrid) & #3946040 (marafon)
I think we have a problem.	Я думаю, что у нас есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408422 (CK) & #2480178 (Lenin_1917)
I think we have a problem.	Я думаю, что у нас имеется проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408422 (CK) & #2480179 (Lenin_1917)
I think we have a problem.	Кажется, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408422 (CK) & #9065711 (marafon)
I think we need more food.	Думаю, нам нужно больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841657 (CK) & #8695188 (marafon)
I think we need more time.	Думаю, нам нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841656 (CK) & #8611901 (marafon)
I think we should do more.	Думаю, нам следует делать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216762 (CK) & #8217199 (soweli_Elepanto)
I think we should do that.	Думаю, нам стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108827 (CK) & #7122954 (marafon)
I think we'd better leave.	Думаю, нам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733606 (CK) & #3639347 (sharptoothed)
I think we'd better leave.	Я думаю, нам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733606 (CK) & #5999293 (odexed)
I think we'll go with you.	Думаю, мы пойдём с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119985 (marafon)
I think we'll go with you.	Думаю, мы поедем с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119986 (marafon)
I think we'll go with you.	Думаю, мы пойдём с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119988 (marafon)
I think we'll go with you.	Думаю, мы поедем с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119989 (marafon)
I think we'll go with you.	Мы, пожалуй, пойдём с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119990 (marafon)
I think we'll go with you.	Мы, пожалуй, пойдём с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119991 (marafon)
I think we'll go with you.	Мы, пожалуй, поедем с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119992 (marafon)
I think we'll go with you.	Мы, пожалуй, поедем с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736894 (CK) & #4119993 (marafon)
I think we're a good team.	Думаю, мы хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216760 (CK) & #5216802 (marafon)
I think we're about ready.	Я думаю, что мы почти готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408489 (CK) & #2472041 (Lenin_1917)
I think we're about ready.	Думаю, мы почти готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408489 (CK) & #7861263 (corvard)
I think we're almost done.	Думаю, мы почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579392 (CK) & #5579478 (odexed)
I think we're ready to go.	Думаю, мы готовы к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205144 (CK) & #5205219 (marafon)
I think we're ready to go.	Думаю, мы готовы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205144 (CK) & #10204182 (marafon)
I think we've seen enough.	Думаю, мы достаточно увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408512 (CK) & #2496576 (paul_lingvo)
I think you are incorrect.	Думаю, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294054 (CK) & #7151642 (marafon)
I think you are incorrect.	Думаю, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294054 (CK) & #7151643 (marafon)
I think you both know Tom.	Я думаю, вы оба знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294056 (CK) & #3043536 (Selena777)
I think you both know Tom.	Я думаю, вы обе знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294056 (CK) & #3043537 (Selena777)
I think you can handle it.	Я думаю, что ты можешь с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408525 (CK) & #2460937 (Lenin_1917)
I think you can handle it.	Я думаю, что ты можешь с этим управиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408525 (CK) & #2460938 (Lenin_1917)
I think you can handle it.	Я думаю, что ты в состоянии с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408525 (CK) & #2460940 (Lenin_1917)
I think you could do that.	Думаю, ты мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354501 (CK) & #6485815 (marafon)
I think you could do that.	Думаю, вы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354501 (CK) & #6485816 (marafon)
I think you did very well.	Я думаю, ты хорошо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #2496568 (paul_lingvo)
I think you did very well.	Я думаю, ты хорошо справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #2496569 (paul_lingvo)
I think you did very well.	Я думаю, вы хорошо справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #2496570 (paul_lingvo)
I think you did very well.	По-моему, ты прекрасно справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #10634894 (marafon)
I think you did very well.	По-моему, ты прекрасно справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #10634896 (marafon)
I think you did very well.	По-моему, вы прекрасно справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #10634897 (marafon)
I think you did very well.	По-моему, Вы прекрасно справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408586 (CK) & #12514675 (marafon)
I think you impressed Tom.	Думаю, ты произвёл на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921260 (CK) & #3947689 (odexed)
I think you know who I am.	Думаю, ты знаешь, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #3948250 (odexed)
I think you know who I am.	Думаю, вы знаете, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #8430561 (marafon)
I think you know who I am.	Думаю, ты знаешь, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #8430563 (marafon)
I think you know who I am.	Думаю, вы знаете, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #8430564 (marafon)
I think you know who I am.	Думаю, ты знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #8430565 (marafon)
I think you know who I am.	Думаю, вы знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734417 (CK) & #8430568 (marafon)
I think you look like Tom.	Я думаю, ты похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408611 (CK) & #2456538 (Lenin_1917)
I think you might like it.	Думаю, тебе это может понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408617 (CK) & #2496542 (paul_lingvo)
I think you might like it.	Думаю, вам это может понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408617 (CK) & #2496543 (paul_lingvo)
I think you might need me.	Я думаю, я могу тебе понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408618 (CK) & #4859465 (venticello)
I think you might need me.	Я думаю, я могу вам понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408618 (CK) & #4859466 (venticello)
I think you misunderstood.	Я думаю, вы неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732665 (CK) & #3972549 (odexed)
I think you misunderstood.	Я думаю, ты неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732665 (CK) & #3972552 (odexed)
I think you need a lawyer.	Я думаю, тебе нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408624 (CK) & #2750763 (marafon)
I think you need a lawyer.	Я думаю, Вам нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408624 (CK) & #2750764 (marafon)
I think you need a lawyer.	Думаю, вам нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408624 (CK) & #4738250 (marafon)
I think you should buy it.	Я думаю, ты должен купить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869717 (CK) & #8021436 (fjay69)
I think you'll be pleased.	Я думаю, вы будете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458551 (CK) & #3672024 (Lenin_1917)
I think you'll be pleased.	Я думаю, ты будешь довольнёшенек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458551 (CK) & #3672032 (Lenin_1917)
I think you're attractive.	Я считаю тебя привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402614 (CK) & #4958814 (odexed)
I think you're both crazy.	По-моему, вы оба сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296321 (CK) & #5296715 (marafon)
I think you're both crazy.	По-моему, вы обе сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296321 (CK) & #5296716 (marafon)
I think you're both right.	Я думаю, вы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356247 (CK) & #3623628 (sharptoothed)
I think you're both right.	Я думаю, вы обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356247 (CK) & #3624647 (marafon)
I think you're both right.	Думаю, вы обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356247 (CK) & #4363928 (marafon)
I think you're both right.	Думаю, вы оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356247 (CK) & #4363929 (marafon)
I think you're both wrong.	По-моему, вы оба ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296323 (CK) & #5296718 (marafon)
I think you're both wrong.	По-моему, вы обе ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296323 (CK) & #5296719 (marafon)
I think you're in my seat.	Я думаю, что вы заняли моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495266 (CK) & #4222544 (astru)
I think you're overweight.	По-моему, у тебя лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354489 (CK) & #6485882 (marafon)
I think you're wrong, Tom.	Я думаю, ты не прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190718 (CK) & #11190794 (marafon)
I thought I could do that.	Я думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090261 (CK) & #3522675 (marafon)
I thought I could do that.	Я думал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090261 (CK) & #6875594 (marafon)
I thought I had a day off.	Я думал, что у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961226 (CK) & #6404471 (fjay69)
I thought I heard a noise.	Мне показалось, я слышал какой-то шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375122 (CK) & #13659651 (marafon)
I thought I heard a voice.	Я вроде слышал какой-то голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545004 (CK) & #7148713 (marafon)
I thought I heard a voice.	Мне показалось, я слышу голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545004 (CK) & #7148714 (marafon)
I thought I saw something.	Мне показалось, я что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961263 (CK) & #3644247 (sharptoothed)
I thought I was too young.	Я думал, что слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545003 (CK) & #4490646 (marafon)
I thought I'd go with Tom.	Я думал, что пойду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819390 (CK) & #5934188 (sharptoothed)
I thought I'd go with you.	Я думал, что пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903876 (CK) & #5476714 (marafon)
I thought I'd go with you.	Я думал, что пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903876 (CK) & #5476715 (marafon)
I thought I'd go with you.	Я думал, что поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903876 (CK) & #5476716 (marafon)
I thought I'd go with you.	Я думал, что поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903876 (CK) & #5476717 (marafon)
I thought Mary was pretty.	Я думал, Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267779 (CK) & #7148274 (marafon)
I thought Tom had changed.	Я думал, Том изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938892 (CK) & #4656208 (odexed)
I thought Tom had changed.	Я думала, Том изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938892 (CK) & #4656209 (odexed)
I thought Tom had retired.	Я думал, Том вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398135 (CK) & #4795138 (marafon)
I thought Tom had seen me.	Я думал, Том меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259715 (CK) & #5260154 (marafon)
I thought Tom needed help.	Я думал, Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961476 (CK) & #5600465 (odexed)
I thought Tom needed help.	Я думала, Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961476 (CK) & #5600466 (odexed)
I thought Tom was a loser.	Я думал, Том - неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770030 (rul) & #12770033 (marafon)
I thought Tom was jealous.	Я думал, Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230908 (CK) & #7148227 (marafon)
I thought Tom was married.	Я думал, Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961517 (CK) & #2900346 (marafon)
I thought Tom was nervous.	Я думал, Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230904 (CK) & #7148250 (marafon)
I thought Tom was outside.	Я думал, Том на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230900 (CK) & #7148248 (marafon)
I thought Tom was retired.	Я думал, Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980158 (CK) & #7148180 (marafon)
I thought Tom was serious.	Я думал, Том серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999896 (CK) & #5000057 (marafon)
I thought Tom was worried.	Я думал, Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230896 (CK) & #7148247 (marafon)
I thought Tom wasn't busy.	Я думал, Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644550 (CK) & #7148733 (marafon)
I thought Tom wasn't cold.	Я думал, Тому не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230892 (CK) & #8749194 (marafon)
I thought Tom would agree.	Я думал, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938867 (CK) & #4906360 (odexed)
I thought Tom would agree.	Я думал, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938867 (CK) & #7147925 (marafon)
I thought Tom would panic.	Я думал, Том будет паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938799 (CK) & #7147924 (marafon)
I thought about my family.	Я думал о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983603 (CK) & #4984535 (marafon)
I thought about you a lot.	Я часто о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961201 (CK) & #7148361 (marafon)
I thought about you a lot.	Я часто о вас думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961201 (CK) & #7148362 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, что это можешь быть ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956038 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, что это можете быть вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956039 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, может быть, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956041 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, может быть, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956042 (marafon)
I thought it might be you.	Я думал, может быть, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956043 (marafon)
I thought it might be you.	Я думал, может быть, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956044 (marafon)
I thought it might be you.	Я думал, может, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956056 (marafon)
I thought it might be you.	Я думал, может, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956057 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, может, это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956058 (marafon)
I thought it might be you.	Я подумал, может, это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961348 (CK) & #4956059 (marafon)
I thought it was a bottle.	Я думал, это бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826061 (CK) & #4649171 (marafon)
I thought it was a secret.	Я думал, это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961361 (CK) & #4462544 (Wezel)
I thought it was a secret.	Я думал, что это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961361 (CK) & #4462695 (Wezel)
I thought it was all over.	Я думал, всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640465 (CK) & #11027013 (marafon)
I thought it was all over.	Я думал, всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640465 (CK) & #11027014 (marafon)
I thought it was possible.	Я думал, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983601 (CK) & #4984530 (marafon)
I thought it would be fun.	Я думал, это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396137 (CK) & #4556503 (marafon)
I thought it would be fun.	Я думал, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396137 (CK) & #4556603 (marafon)
I thought it would be fun.	Я думал, будет смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396137 (CK) & #13315018 (marafon)
I thought it'd get easier.	Я думал, мне станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961384 (CK) & #6687747 (fjay69)
I thought that I could go.	Я думал, что могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174028 (CK) & #7148178 (marafon)
I thought that I could go.	Я думал, я могу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174028 (CK) & #13336166 (marafon)
I thought that Tom saw me.	Я думал, Том меня видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111698 (CK) & #7148292 (marafon)
I thought that was my job.	Я думал, это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961409 (CK) & #8304098 (marafon)
I thought that would work.	Я думал, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666240 (CK) & #4674249 (marafon)
I thought that you'd come.	Я думал, ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170317 (CK) & #7148040 (marafon)
I thought that you'd come.	Я думал, вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170317 (CK) & #7148041 (marafon)
I thought that you'd come.	Я думал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170317 (CK) & #7148042 (marafon)
I thought that you'd gone.	Я думал, ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172271 (CK) & #2268846 (marafon)
I thought that you'd gone.	Я думал, вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172271 (CK) & #6302691 (odexed)
I thought that you'd left.	Я думал, ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #2268846 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, что вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #2282081 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, Вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #2970292 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #6302691 (odexed)
I thought that you'd left.	Я думал, ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #7147956 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #7147957 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, ты уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #13132798 (marafon)
I thought that you'd left.	Я думал, Вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172275 (CK) & #13132800 (marafon)
I thought they were wrong.	Я подумал, что они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640467 (CK) & #5641869 (marafon)
I thought they were wrong.	Я думал, что они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640467 (CK) & #6476283 (marafon)
I thought they'd heard us.	Я думал, они нас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545001 (CK) & #10935360 (marafon)
I thought we were friends.	Я думал, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #3950387 (odexed)
I thought we were friends.	Я думал, мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #5653255 (marafon)
I thought we were friends.	Я думал, мы друзья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #7008035 (marafon)
I thought we were friends.	Я думала, мы подруги!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #7008038 (marafon)
I thought we were friends.	Я думала, мы подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #7151278 (marafon)
I thought you didn't know.	Я думал, ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436343 (CK) & #8452554 (marafon)
I thought you didn't know.	Я думал, вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436343 (CK) & #8452555 (marafon)
I thought you had to work.	Я думал, тебе надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644549 (CK) & #7148731 (marafon)
I thought you had to work.	Я думал, вам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644549 (CK) & #7148732 (marafon)
I thought you needed help.	Я думал, тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180650 (CK) & #9180655 (marafon)
I thought you needed help.	Я думал, вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180650 (CK) & #9180656 (marafon)
I thought you wanted this.	Я думал, ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961714 (CK) & #6403357 (marafon)
I thought you wanted this.	Я думала, ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961714 (CK) & #7245627 (odexed)
I thought you wanted this.	Я думал, вы этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961714 (CK) & #7245629 (odexed)
I thought you wanted this.	Я думала, вы этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961714 (CK) & #7245630 (odexed)
I thought you were a girl.	Я думал, ты девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959466 (ddnktr) & #9414688 (marafon)
I thought you were asleep.	Я думал, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961727 (CK) & #3517975 (odexed)
I thought you were asleep.	Я думал, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961727 (CK) & #4208756 (marafon)
I thought you were asleep.	Я думал, Вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961727 (CK) & #4208758 (marafon)
I thought you were hungry.	Я думал, ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961762 (CK) & #2399998 (marafon)
I thought you were hungry.	Я думал, ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961762 (CK) & #2399999 (marafon)
I thought you were hungry.	Я думал, вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961762 (CK) & #7147953 (marafon)
I thought you were hungry.	Я думал, вы есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961762 (CK) & #7147954 (marafon)
I thought you were in bed.	Я думал, ты в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732270 (CK) & #8936091 (marafon)
I thought you were in bed.	Я думал, вы в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732270 (CK) & #8936093 (marafon)
I thought you were joking.	Я думал, вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848785 (Spamster) & #2355766 (marafon)
I thought you were joking.	Я думал, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848785 (Spamster) & #3544747 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, ты выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #4517080 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, Вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #4517697 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #4517700 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, ты выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #10466423 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, Вы выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #10466424 (marafon)
I thought you were taller.	Я думал, вы выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544997 (CK) & #10466425 (marafon)
I thought you would laugh.	Я думал, ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058833 (CK) & #7148293 (marafon)
I thought you would laugh.	Я думал, вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058833 (CK) & #7148294 (marafon)
I thought you'd be hungry.	Я думал, ты проголодаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644548 (CK) & #7148727 (marafon)
I thought you'd be hungry.	Я думал, вы проголодаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644548 (CK) & #7148728 (marafon)
I thought you'd be hungry.	Я думал, ты захочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644548 (CK) & #7148729 (marafon)
I thought you'd be hungry.	Я думал, вы захотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644548 (CK) & #7148730 (marafon)
I thought you'd be taller.	Я думал, ты выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961816 (CK) & #4517080 (marafon)
I thought you'd be taller.	Я думал, Вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961816 (CK) & #4517697 (marafon)
I thought you'd forgotten.	Я думал, ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438553 (CK) & #8449908 (marafon)
I thought you'd forgotten.	Я думал, ты забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438553 (CK) & #8449909 (marafon)
I thought you'd forgotten.	Я думал, вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438553 (CK) & #8449910 (marafon)
I thought you'd gone home.	Я думал, ты пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938910 (CK) & #2836291 (marafon)
I thought you'd gone home.	Я думал, вы пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938910 (CK) & #2836294 (marafon)
I thought you'd never ask.	Я думал, ты никогда не спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544996 (CK) & #5229405 (odexed)
I thought you'd never ask.	Я думала, ты никогда не спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544996 (CK) & #5229406 (odexed)
I thought you'd never ask.	Я думала, вы никогда не спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544996 (CK) & #5229407 (odexed)
I thought you'd never ask.	Я думал, вы никогда не спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544996 (CK) & #5229408 (odexed)
I told Tom it wasn't mine.	Я сказал Тому, что это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544993 (CK) & #4275411 (sharptoothed)
I told Tom not to be late.	Я сказал Тому, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531657 (CK) & #7221470 (marafon)
I told Tom not to be late.	Я сказал Тому не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531657 (CK) & #7221556 (marafon)
I told Tom not to be late.	Я велел Тому не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531657 (CK) & #7221567 (marafon)
I told Tom not to do that.	Я сказал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544992 (CK) & #3488340 (odexed)
I told Tom not to do that.	Я сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544992 (CK) & #7221515 (marafon)
I told Tom not to do this.	Я сказал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544991 (CK) & #3488340 (odexed)
I told Tom not to do this.	Я сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544991 (CK) & #7221515 (marafon)
I told Tom not to give up.	Я сказал Тому не сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544990 (CK) & #5056110 (odexed)
I told Tom not to give up.	Я сказал Тому, чтобы он не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544990 (CK) & #7221514 (marafon)
I told Tom that I'd do it.	Я сказал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152663 (CK) & #5153749 (marafon)
I told Tom to be punctual.	Я сказал Тому, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666702 (CK) & #7221470 (marafon)
I told Tom to come inside.	Я сказал Тому, чтобы он заходил внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003892 (CK) & #7221440 (marafon)
I told Tom to leave early.	Я сказал Тому, чтобы он ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666694 (CK) & #7221469 (marafon)
I told Tom to stop crying.	Я сказал Тому перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218641 (CK) & #5220071 (marafon)
I told Tom to stop crying.	Я сказал Тому, чтобы он перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218641 (CK) & #7221421 (marafon)
I told Tom to wait for me.	Я сказал Тому подождать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544989 (CK) & #5578335 (marafon)
I told Tom to wait for me.	Я сказал Тому, чтобы он меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544989 (CK) & #6640435 (marafon)
I told Tom to work harder.	Я сказал Тому, чтобы он больше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666686 (CK) & #7221468 (marafon)
I told Tom we'd help Mary.	Я сказал Тому, что мы поможем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439741 (CK) & #6457745 (marafon)
I told Tom what I thought.	Я сказал Тому, что думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921603 (CK) & #5987293 (odexed)
I told Tom what I thought.	Я сказал Тому, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921603 (CK) & #5987294 (odexed)
I told Tom where I'd gone.	Я сказал Тому, куда я пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921156 (CK) & #3948130 (odexed)
I told Tom you were happy.	Я сказал Тому, что ты доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544988 (CK) & #4275413 (sharptoothed)
I told her not to be late.	Я сказал ей не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277390 (CK) & #3747393 (Selena777)
I told her not to be late.	Я сказала ей не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277390 (CK) & #3747394 (Selena777)
I told her not to be late.	Я сказал ей, чтобы она не опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277390 (CK) & #12817968 (marafon)
I told them all about you.	Я всё им про тебя рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905707 (CK) & #5476718 (marafon)
I told them all about you.	Я всё им про вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905707 (CK) & #5476719 (marafon)
I told them it was urgent.	Я сказал им, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200360 (CK) & #4275410 (sharptoothed)
I told them to study more.	Я велел им больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433943 (AlanF_US) & #5582148 (marafon)
I told them to study more.	Я сказал им больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433943 (AlanF_US) & #5582149 (marafon)
I told them to study more.	Я сказал им, чтобы они больше занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433943 (AlanF_US) & #13520686 (marafon)
I told you I didn't do it.	Я сказал тебе, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361758 (CK) & #4108240 (odexed)
I told you I didn't do it.	Я сказал вам, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361758 (CK) & #11665657 (marafon)
I told you I didn't do it.	Я говорил тебе, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361758 (CK) & #11665658 (marafon)
I told you I didn't do it.	Я говорил вам, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361758 (CK) & #11665659 (marafon)
I told you I'm not hungry.	Я сказал тебе, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544987 (CK) & #6765659 (odexed)
I told you I'm not hungry.	Я сказал вам, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544987 (CK) & #6765660 (odexed)
I told you I'm not hungry.	Я сказала тебе, что не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544987 (CK) & #6765661 (odexed)
I told you I'm not hungry.	Я сказала вам, что не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544987 (CK) & #6765662 (odexed)
I told you Tom would come.	Я сказал тебе, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4942074 (odexed)
I told you Tom would come.	Я говорил тебе, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4942075 (odexed)
I told you Tom would come.	Я говорила тебе, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4942076 (odexed)
I told you Tom would come.	Я говорила вам, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4942077 (odexed)
I told you Tom would come.	Я говорил вам, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544986 (CK) & #4942078 (odexed)
I told you it wasn't over.	Я говорил тебе, что это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216756 (CK) & #7267813 (marafon)
I told you it wasn't over.	Я говорил вам, что это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216756 (CK) & #7267814 (marafon)
I told you not to call me.	Я сказал тебе, чтобы ты мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082914 (CK) & #13388577 (marafon)
I told you not to call me.	Я сказал тебе, чтобы ты мне не звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082914 (CK) & #13388578 (marafon)
I told you not to do that.	Я вам говорил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #4562616 (marafon)
I told you not to do that.	Я тебе говорил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #4562618 (marafon)
I told you not to do that.	Я же тебе говорил, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #6992637 (marafon)
I told you not to do that.	Я же вам говорил, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #6992638 (marafon)
I told you not to do that.	Я же тебе сказал, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #6992646 (marafon)
I told you not to do that.	Я же вам сказал, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887849 (CK) & #6992647 (marafon)
I told you to keep silent.	Я сказал тебе держать рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942510 (astyng) & #2942260 (odexed)
I took a walk in the park.	Я прогулялся по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282076 (CK) & #13100136 (LanguagesLover)
I took a walk in the park.	Я прогулялась по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282076 (CK) & #13100138 (LanguagesLover)
I took everything with me.	Я всё взял с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858805 (CK) & #5923776 (marafon)
I totally agree with that.	Я абсолютно с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615357 (Katabasis) & #7525865 (odexed)
I totally agreed with Tom.	Я полностью согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529924 (CK) & #4678068 (sharptoothed)
I tried climbing the tree.	Я попыталась забраться на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879044 (CK) & #10252803 (Selena777)
I tried it and I loved it.	Я попробовал, и мне очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741236 (CM) & #12048446 (marafon)
I tried reading that book.	Я пытался прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953543 (mailohilohi) & #13543424 (marafon)
I tried reading that book.	Я пытался читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953543 (mailohilohi) & #13543425 (marafon)
I tried to avoid conflict.	Я постарался избежать конфликта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259180 (CM) & #426985 (Hellerick)
I tried to avoid conflict.	Я пытался избежать конфликта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259180 (CM) & #12460228 (marafon)
I tried to call Tom again.	Я попробовал ещё раз позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600172 (CK) & #5608710 (marafon)
I tried to call Tom again.	Я попробовал ещё раз позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600172 (CK) & #5608712 (marafon)
I tried to commit suicide.	Я пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792653 (Fenrir) & #10792667 (marafon)
I tried to do all I could.	Я пытался сделать всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544982 (CK) & #12934905 (marafon)
I tried to get good marks.	Я пытался получить хорошие отметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325863 (CK) & #4660100 (odexed)
I tried to grab Tom's arm.	Я пытался схватить Тома за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924543 (CK) & #8925945 (marafon)
I tried to make Tom laugh.	Я пытался рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588097 (CK) & #6816588 (marafon)
I tried to shoot the bear.	Я пытался подстрелить медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354483 (CK) & #6485878 (marafon)
I try to always be polite.	Я всегда стараюсь быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916203 (CK) & #7086588 (marafon)
I try to always be polite.	Я стараюсь всегда быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916203 (CK) & #8902845 (Balamax)
I try to always be polite.	Я стараюсь всегда быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916203 (CK) & #8902846 (Balamax)
I try to always be polite.	Я всегда стараюсь быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916203 (CK) & #8902849 (Balamax)
I try to eat healthy food.	Я стараюсь есть здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850104 (CK) & #6095991 (marafon)
I try to eat healthy food.	Я стараюсь питаться здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850104 (CK) & #6095992 (marafon)
I try to keep my promises.	Я стараюсь держать своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497842 (CK) & #5498205 (marafon)
I try to keep my promises.	Я стараюсь сдерживать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497842 (CK) & #5498206 (marafon)
I turned off the computer.	Я выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533933 (CK) & #3533676 (marafon)
I turned the computer off.	Я выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533925 (adamtrousers) & #3533676 (marafon)
I turned thirteen in 2003.	Мне исполнилось тринадцать в 2003.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356729 (CK) & #4357045 (Balamax)
I turned thirty last week.	На прошлой неделе мне исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544981 (CK) & #8051351 (marafon)
I turned thirty last week.	На прошлой неделе мне исполнилось тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544981 (CK) & #8051352 (marafon)
I underestimated you, Tom.	Я тебя недооценил, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544980 (CK) & #4275414 (sharptoothed)
I understand how you feel.	Я понимаю, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20315 (CK) & #1780374 (marafon)
I understand how you feel.	Я понимаю ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20315 (CK) & #2556840 (paul_lingvo)
I understand how you feel.	Я понимаю, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20315 (CK) & #2556842 (paul_lingvo)
I understand how you feel.	Понимаю это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20315 (CK) & #13304719 (EugeneGS)
I understand how you felt.	Я понимаю, как ты себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #3535906 (odexed)
I understand how you felt.	Я понимаю, как вы себя чувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #12235061 (marafon)
I understand how you felt.	Я понимаю, что ты почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #12235062 (marafon)
I understand how you felt.	Я понимаю, что вы почувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #12235064 (marafon)
I understand how you felt.	Я понимаю, что ты чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #12235066 (marafon)
I understand how you felt.	Я понимаю, что вы чувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544979 (CK) & #12235067 (marafon)
I understand your concern.	Я понимаю ваше беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777728 (Spamster) & #4240692 (odexed)
I understand your problem.	Я понимаю вашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887866 (CK) & #7455241 (odexed)
I understand your problem.	Я понимаю твою проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887866 (CK) & #7455242 (odexed)
I understood it perfectly.	Я это прекрасно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544976 (CK) & #11393903 (marafon)
I urgently need your help.	Мне срочно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666239 (CK) & #4674247 (marafon)
I urgently need your help.	Мне срочно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666239 (CK) & #4674248 (marafon)
I used to be a coal miner.	Я раньше был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860534 (CK) & #5902794 (marafon)
I used to be a strong man.	Я раньше был сильным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741233 (CM) & #12048443 (marafon)
I used to be a strong man.	Я когда-то был сильным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741233 (CM) & #12048444 (marafon)
I used to be a vegetarian.	Я раньше был вегетарианцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189351 (CK) & #5189675 (marafon)
I used to be a vegetarian.	Я раньше была вегетарианкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189351 (CK) & #5189676 (marafon)
I used to be fat like you.	Раньше я был таким же толстым, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #4333308 (odexed)
I used to be fat like you.	Раньше я была такой же толстой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271506 (marafon)
I used to be fat like you.	Раньше я был таким же толстым, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271520 (marafon)
I used to be fat like you.	Раньше я была такой же толстой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271521 (marafon)
I used to be fat like you.	Я был когда-то таким же толстым, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271523 (marafon)
I used to be fat like you.	Я была когда-то такой же толстой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271524 (marafon)
I used to be fat like you.	Я был когда-то таким же толстым, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271525 (marafon)
I used to be fat like you.	Я была когда-то такой же толстой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544975 (CK) & #12271526 (marafon)
I used to come here a lot.	Я раньше часто сюда приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341342 (CK) & #8341671 (Wezel)
I used to eat pizza a lot.	Раньше я часто ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528041 (CK) & #13119514 (marafon)
I used to go skiing a lot.	Я раньше часто ходил на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970940 (CK) & #10970945 (marafon)
I used to go skiing a lot.	Я раньше часто катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970940 (CK) & #10970946 (marafon)
I used to sing in a choir.	Я когда-то пел в хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531656 (CK) & #6554557 (marafon)
I usually dream in French.	Мне обычно снятся сны на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809770 (CK) & #8810686 (marafon)
I usually eat before 6:30.	Я обычно ем до половины седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154825 (CK) & #8057426 (marafon)
I usually get up at seven.	Обычно я встаю в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261508 (CK) & #4860683 (Wezel)
I usually get what I want.	Обычно я получаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544973 (CK) & #3526369 (soweli_Elepanto)
I usually get what I want.	Я обычно получаю, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544973 (CK) & #4328013 (marafon)
I usually go home at five.	Обычно я ухожу домой в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253119 (CK) & #893796 (aleph)
I usually go home at four.	Обычно я возвращаюсь домой в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254894 (CK) & #2484553 (Lenin_1917)
I usually have lunch here.	Обычно я обедаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746024 (ddnktr) & #9164010 (Selena777)
I usually sit in the back.	Я обычно сижу сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595007 (CK) & #8596125 (marafon)
I usually sit in the back.	Я обычно сижу на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595007 (CK) & #8596126 (marafon)
I usually sit next to Tom.	Я обычно сижу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970346 (CK) & #8970375 (marafon)
I usually wake up at dawn.	Я обычно просыпаюсь на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916199 (CK) & #7086838 (marafon)
I very seldom eat lobster.	Я очень редко ем омаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154824 (CK) & #4165440 (sharptoothed)
I visited Boston with Tom.	Я посетил Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230880 (CK) & #6737101 (sharptoothed)
I visited Boston with Tom.	Я съездил в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230880 (CK) & #6846275 (marafon)
I voted for Tom last year.	Я голосовал за Тома в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649846 (sharptoothed) & #2649847 (sharptoothed)
I vowed I'd never do that.	Я поклялся, что никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113265 (CM) & #3708340 (odexed)
I waited a couple of days.	Я подождал пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612011 (Nuel) & #11612024 (marafon)
I waited for him till ten.	Я ждал его до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252407 (CK) & #3013881 (marafon)
I walk twenty miles a day.	Я прохожу 20 миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288808 (CK) & #2816254 (sharptoothed)
I walk twenty miles a day.	Я прохожу по двадцать миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288808 (CK) & #10956351 (marafon)
I walk twenty miles a day.	Я прохожу по тридцать два километра в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288808 (CK) & #10956355 (marafon)
I walked around aimlessly.	Я бесцельно слонялся вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318798 (CM) & #2229596 (Biga)
I walked from the station.	Я шёл со станции пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256255 (CK) & #8441759 (marafon)
I walked out of the movie.	Я вышел из кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104441 (Hybrid) & #3783055 (marafon)
I walked out of the movie.	Я вышел из кинотеатра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104441 (Hybrid) & #3783059 (marafon)
I walked past Tom's house.	Я шёл мимо дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840402 (CK) & #6389032 (marafon)
I walked past Tom's house.	Я прошёл мимо дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840402 (CK) & #6389033 (marafon)
I want Tom out of my life.	Я хочу, чтобы Том исчез из моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012473 (CK) & #6596165 (marafon)
I want Tom to be arrested.	Я хочу, чтобы Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4722407 (newton55) & #2525051 (paul_lingvo)
I want Tom to be arrested.	Я хочу, чтобы Том был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4722407 (newton55) & #2525052 (paul_lingvo)
I want Tom to be punished.	Я хочу, чтобы Тома наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194215 (CK) & #5194262 (marafon)
I want Tom to be punished.	Я хочу, чтобы Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194215 (CK) & #5194263 (marafon)
I want Tom to do it alone.	Я хочу, чтобы Том делал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012474 (CK) & #2516830 (paul_lingvo)
I want Tom to do it alone.	Я хочу, чтобы Том сделал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012474 (CK) & #2516831 (paul_lingvo)
I want Tom to sing a song.	Я хочу, чтобы Том спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644704 (CK) & #8968234 (marafon)
I want a few more minutes.	Мне нужно ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012447 (CK) & #4225602 (marafon)
I want a room for tonight.	Мне нужна комната на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437021 (lukaszpp) & #2854317 (Shady_arc)
I want a room for tonight.	Я хочу комнату на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437021 (lukaszpp) & #3353963 (odexed)
I want a room with a view.	Я хочу номер с видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848943 (Spamster) & #10462940 (marafon)
I want a sack of potatoes.	Дайте мне мешок картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985649 (sharptoothed) & #2985650 (sharptoothed)
I want everybody to leave.	Я хочу, чтобы все вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921461 (CK) & #4921516 (Karok)
I want my 20 dollars back.	Я хочу получить обратно свои 20 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012449 (CK) & #5280127 (odexed)
I want my dictionary back.	Я хочу, чтобы ты вернул мне мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887877 (CK) & #10615824 (marafon)
I want my dictionary back.	Я хочу, чтобы вы вернули мне мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887877 (CK) & #10615825 (marafon)
I want my girlfriend back.	Я хочу вернуть свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887878 (CK) & #4617772 (Selena777)
I want my kids to be safe.	Я хочу, чтобы мои дети были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012450 (CK) & #4933736 (marafon)
I want new business cards.	Мне нужны новые визитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012451 (CK) & #4942105 (marafon)
I want someone to love me.	Я хочу, чтобы меня кто-нибудь любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091426 (espamatics) & #8565760 (marafon)
I want someone to love me.	Я хочу, чтобы меня кто-то любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091426 (espamatics) & #12312597 (sharptoothed)
I want someone to talk to.	Я хочу с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #4966641 (odexed)
I want something to drink.	Я бы выпил чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25192 (CK) & #1772536 (marafon)
I want something to drink.	Мне хочется чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25192 (CK) & #2773949 (marafon)
I want the truth from you.	Я хочу услышать от тебя правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012452 (CK) & #3017411 (marafon)
I want the truth from you.	Я хочу услышать от вас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012452 (CK) & #3017412 (marafon)
I want to ask you a favor.	Я хочу попросить тебя об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012453 (CK) & #4622643 (odexed)
I want to avoid rush hour.	Я хочу избежать часа пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273238 (CK) & #8563252 (marafon)
I want to avoid rush hour.	Я не хочу попасть в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273238 (CK) & #8563253 (marafon)
I want to be Tom's friend.	Я хочу быть другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135358 (CK) & #5259370 (odexed)
I want to be a journalist.	Я хочу быть журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708737 (CK) & #2714610 (odexed)
I want to be a lumberjack.	Я хочу быть дровосеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947843 (CM) & #6585585 (odexed)
I want to be a lumberjack.	Я хочу быть лесорубом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947843 (CM) & #6601936 (marafon)
I want to be a movie star.	Я хочу быть кинозвездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828212 (CK) & #6778603 (marafon)
I want to be a programmer.	Я хочу быть программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821348 (CK) & #4626974 (marafon)
I want to be an astronaut.	Я хочу быть космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175947 (Hybrid) & #2533749 (odexed)
I want to be on this team.	Я хочу быть в этой команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033197 (CK) & #3554444 (soweli_Elepanto)
I want to be paid in cash.	Я хочу, чтобы мне заплатили наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267118 (_undertoad) & #5648684 (odexed)
I want to be where Tom is.	Я хочу быть там, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394459 (Ergulis) & #12394489 (marafon)
I want to be your husband.	Я хочу быть твоим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012455 (CK) & #4225604 (marafon)
I want to become a doctor.	Я хочу стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777832 (CK) & #1837125 (sharptoothed)
I want to become a singer.	Я хочу стать певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777831 (CK) & #3499883 (sharptoothed)
I want to become stronger.	Я хочу стать сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043237 (CK) & #8043513 (marafon)
I want to buy a black one.	Я хочу купить чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676549 (CK) & #5281075 (odexed)
I want to buy a new chair.	Я хочу купить новый стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110283 (ddnktr) & #11434064 (Wezel)
I want to buy a new couch.	Я хочу купить новый диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759902 (Micsmithel) & #6957276 (fjay69)
I want to buy a pineapple.	Я хочу купить ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505831 (Joseph) & #4778020 (odexed)
I want to buy another one.	Я хочу купить другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #5246341 (astru)
I want to buy another one.	Я хочу купить другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #6616187 (marafon)
I want to buy another one.	Я хочу купить другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12581981 (marafon)
I want to buy another one.	Я хочу купить ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12581982 (marafon)
I want to buy another one.	Я хочу купить ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12581983 (marafon)
I want to buy another one.	Я хочу купить ещё одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12581985 (marafon)
I want to buy another one.	Я хочу купить ещё одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12581986 (marafon)
I want to buy this jacket.	Я хочу купить эту куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4288348 (CK) & #6001356 (odexed)
I want to catch the 11:45.	Я хочу успеть на одиннадцать сорок пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73362 (CK) & #3018984 (marafon)
I want to change all that.	Я хочу всё это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267761 (CK) & #8192011 (marafon)
I want to change my image.	Я хочу сменить имидж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756478 (ddnktr) & #1995780 (sharptoothed)
I want to change my shirt.	Я хочу сменить рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544971 (CK) & #4929809 (odexed)
I want to check something.	Я хочу кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012458 (CK) & #2435532 (marafon)
I want to dance with Mary.	Я хочу потанцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012459 (CK) & #5607753 (odexed)
I want to dance with Mary.	Я хочу потанцевать с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012459 (CK) & #5973980 (saiko)
I want to do it very much.	Я очень хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193576 (CK) & #5194392 (marafon)
I want to do that at home.	Я хочу сделать это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354474 (CK) & #5300543 (marafon)
I want to do that for Tom.	Я хочу сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350053 (CK) & #5608670 (marafon)
I want to do that for Tom.	Я хочу сделать это ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350053 (CK) & #6622653 (marafon)
I want to do that tonight.	Я хочу сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267758 (CK) & #11522872 (marafon)
I want to do that tonight.	Я хочу заняться этим сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267758 (CK) & #11522875 (marafon)
I want to do this for Tom.	Я хочу сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600176 (CK) & #5608670 (marafon)
I want to drink something.	Я хочу чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256358 (CK) & #4775316 (odexed)
I want to dye my hair red.	Хочу покрасить волосы в красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147480 (CarpeLanam) & #5149259 (Karok)
I want to dye my hair red.	Хочу покрасить волосы в рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147480 (CarpeLanam) & #5149260 (Karok)
I want to earn a lot more.	Я хочу зарабатывать гораздо больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927264 (CK) & #8928118 (marafon)
I want to earn more money.	Я хочу больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673164 (CK) & #9041683 (marafon)
I want to eat Korean food.	Я хочу поесть корейской еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961889 (Eevee) & #1408990 (MikaM)
I want to eat out tonight.	Я хочу сходить куда-нибудь поужинать сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490011 (CK) & #4881140 (odexed)
I want to eat some cheese.	Я хочу поесть сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733947 (CM) & #3308770 (Selena777)
I want to eat some grapes.	Я хочу поесть винограда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830573 (CK) & #3708438 (odexed)
I want to figure this out.	Я хочу в этом разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012460 (CK) & #3095836 (marafon)
I want to find a good job.	Я хочу найти хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193573 (CK) & #5194385 (marafon)
I want to forget about it.	Я хочу забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193572 (CK) & #5194384 (marafon)
I want to forget the past.	Я хочу забыть прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936420 (CK) & #8936544 (Wezel)
I want to get my hair cut.	Я хочу постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485956 (CM) & #5257947 (Wezel)
I want to get out of here.	Я хочу выйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887890 (CK) & #2668375 (marafon)
I want to get out of here.	Я хочу выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887890 (CK) & #2668376 (Lenin_1917)
I want to get out of town.	Я хочу выбраться из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193571 (CK) & #5194383 (marafon)
I want to get rid of them.	Я хочу от них избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475206 (ddnktr) & #11475199 (marafon)
I want to get there first.	Я хочу оказаться там первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241146 (CK) & #7241176 (soweli_Elepanto)
I want to give you a gift.	Я хочу преподнести тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592137 (CK) & #5592261 (marafon)
I want to give you a gift.	Я хочу преподнести вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592137 (CK) & #5592263 (marafon)
I want to go out with Tom.	Я хочу пойти с Томом на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600180 (CK) & #5608666 (marafon)
I want to go to Australia.	Я хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193570 (CK) & #408702 (Hellerick)
I want to go to Australia.	Я хочу съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193570 (CK) & #5194380 (marafon)
I want to go to Australia.	Я хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193570 (CK) & #8810889 (marafon)
I want to go to bed early.	Я хочу пораньше лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383278 (Hybrid) & #6383778 (marafon)
I want to go to the hotel.	Я хочу пойти в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811121 (shekitten) & #8810952 (marafon)
I want to go to the hotel.	Я хочу пойти в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811121 (shekitten) & #8810953 (marafon)
I want to go to the hotel.	Я хочу в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811121 (shekitten) & #8810954 (marafon)
I want to go to the hotel.	Я хочу в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811121 (shekitten) & #8810955 (marafon)
I want to go to the store.	Я хочу пойти в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967167 (mikulthegreat) & #2968682 (odexed)
I want to go to the store.	Я хочу сходить в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967167 (mikulthegreat) & #5508641 (marafon)
I want to grow a mustache.	Я хочу отрастить усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514549 (CK) & #10520391 (Wezel)
I want to hear everything.	Я хочу услышать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012462 (CK) & #8136622 (AntonKhorev)
I want to hear everything.	Я хочу всё слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012462 (CK) & #12413657 (marafon)
I want to hear you say it.	Я хочу услышать это от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012463 (CK) & #5450772 (odexed)
I want to hear you say it.	Я хочу услышать это от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012463 (CK) & #6596006 (marafon)
I want to hear you scream.	Я хочу услышать, как ты кричишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012464 (CK) & #5629864 (odexed)
I want to hear your story.	Я хочу услышать твою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012465 (CK) & #2732912 (afyodor)
I want to hear your voice.	Я хочу услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733843 (CK) & #7753047 (odexed)
I want to hear your voice.	Я хочу услышать ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733843 (CK) & #7753048 (odexed)
I want to join your group.	Я хочу присоединиться к твоей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012466 (CK) & #4935300 (Helginka)
I want to join your group.	Я хочу присоединиться к вашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012466 (CK) & #13038427 (marafon)
I want to join your group.	Я хочу вступить в твою группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012466 (CK) & #13038430 (marafon)
I want to join your group.	Я хочу вступить в вашу группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012466 (CK) & #13038432 (marafon)
I want to know everything.	Я хочу всё знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012467 (CK) & #4483277 (odexed)
I want to know everything.	Я хочу знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012467 (CK) & #4483278 (odexed)
I want to know the reason.	Я хочу знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254721 (CK) & #1649982 (Hayabusa)
I want to know what it is.	Я хочу знать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012468 (CK) & #3095628 (marafon)
I want to know what it is.	Я хочу знать, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012468 (CK) & #3095629 (marafon)
I want to know who called.	Я хочу знать, кто звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233143 (jesuisunmonstre) & #3588606 (sharptoothed)
I want to know who did it.	Я хочу знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193569 (CK) & #2437812 (marafon)
I want to know who it was.	Я хочу знать, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192524 (CK) & #7108112 (marafon)
I want to learn that song.	Я хочу выучить эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258830 (_undertoad) & #5499164 (odexed)
I want to leave the house.	Я хочу уйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845355 (CK) & #8846449 (marafon)
I want to leave the house.	Я хочу уехать из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845355 (CK) & #8846450 (marafon)
I want to leave the house.	Я хочу выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845355 (CK) & #8846452 (marafon)
I want to listen to music.	Я хочу послушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13707459 (rul) & #12886115 (LanguagesLover)
I want to live in comfort.	Я хочу жить в уюте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256581 (CM) & #1200274 (Keiden)
I want to live in comfort.	Я хочу жить в комфорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256581 (CM) & #6572164 (marafon)
I want to lose ten pounds.	Я хочу сбросить пять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301554 (Hybrid) & #4888446 (Wezel)
I want to play basketball.	Я хочу поиграть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015318 (CK) & #8697593 (marafon)
I want to play the guitar.	Я хочу поиграть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253369 (CK) & #3611083 (sharptoothed)
I want to play the guitar.	Хочу сыграть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253369 (CK) & #13705325 (gregoryguy)
I want to scratch my nose.	Я хочу почесать нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205633 (CK) & #4519780 (odexed)
I want to see the manager.	Я хочу видеть управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246280 (CK) & #1801192 (soweli_Elepanto)
I want to see the process.	Я хочу увидеть процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090841 (CK) & #12091746 (scriptin)
I want to see your mother.	Я хочу видеть вашу мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252802 (CK) & #8627844 (marafon)
I want to see your mother.	Я хочу видеть твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252802 (CK) & #8627846 (marafon)
I want to see your mother.	Я хочу увидеться с вашей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252802 (CK) & #8627847 (marafon)
I want to see your mother.	Я хочу увидеться с твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252802 (CK) & #8627849 (marafon)
I want to send a telegram.	Я хочу послать телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022552 (sharptoothed) & #3022553 (sharptoothed)
I want to send a telegram.	Я хочу отправить телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022552 (sharptoothed) & #3517243 (marafon)
I want to shake your hand.	Я хочу пожать тебе руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033200 (CK) & #3515091 (marafon)
I want to shake your hand.	Я хочу пожать Вам руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033200 (CK) & #3515092 (marafon)
I want to sit next to Tom.	Я хочу сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845001 (CK) & #8847813 (marafon)
I want to sit next to Tom.	Я хочу сидеть рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845001 (CK) & #8847814 (marafon)
I want to speak in French.	Я хочу говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451592 (CK) & #2500200 (paul_lingvo)
I want to stay a few days.	Я хочу остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384267 (petersmr) & #3022551 (sharptoothed)
I want to stretch my legs.	Я хочу размять ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042939 (CK) & #6920528 (Wezel)
I want to study in Boston.	Я хочу учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267737 (CK) & #12144180 (Wezel)
I want to talk to Tom now.	Я хочу поговорить с Томом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033201 (CK) & #3680105 (odexed)
I want to talk to someone.	Я хочу кое с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845312 (CK) & #8846431 (marafon)
I want to thank you again.	Я хочу ещё раз тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033202 (CK) & #3030909 (marafon)
I want to travel with you.	Я хочу путешествовать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #1393625 (Biga)
I want to travel with you.	Я хочу путешествовать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #2486499 (marafon)
I want to travel with you.	Я хочу путешествовать вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #2486500 (Lenin_1917)
I want to try to help you.	Я хочу попробовать помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012470 (CK) & #4930932 (odexed)
I want to watch you dance.	Я хочу посмотреть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952585 (CK) & #5136601 (marafon)
I want to watch you dance.	Я хочу посмотреть, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952585 (CK) & #5136602 (marafon)
I want to work a bit more.	Я хочу ещё немного поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359447 (sundown) & #5593923 (nina99nv)
I want to write this down.	Я хочу это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012472 (CK) & #6596167 (marafon)
I want you back in Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012475 (CK) & #2628853 (Olya)
I want you back in Boston.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012475 (CK) & #2628855 (Olya)
I want you out of my life.	Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012476 (CK) & #4282365 (Ooneykcall)
I want you out of my life.	Я хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012476 (CK) & #4282366 (Ooneykcall)
I want you to be my coach.	Я хочу, чтобы вы были моим тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033203 (CK) & #5010580 (sharptoothed)
I want you to be prepared.	Я хочу, чтобы ты был подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012478 (CK) & #3840673 (odexed)
I want you to be prepared.	Я хочу, чтобы Вы были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012478 (CK) & #11270714 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы ты его отменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11262997 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы ты её отменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11262998 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы ты его аннулировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11262999 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы ты её аннулировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11263000 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы вы его отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11263001 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы вы её отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11263002 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы вы его аннулировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11263003 (marafon)
I want you to call it off.	Я хочу, чтобы вы её аннулировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012479 (CK) & #11263004 (marafon)
I want you to call me Tom.	Я хочу, чтобы ты называл меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012480 (CK) & #4225609 (marafon)
I want you to call me Tom.	Я хочу, чтобы вы называли меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012480 (CK) & #4225612 (marafon)
I want you to call me Tom.	Я хочу, чтобы ты звал меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012480 (CK) & #6596161 (marafon)
I want you to call me Tom.	Я хочу, чтобы вы звали меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012480 (CK) & #6596162 (marafon)
I want you to do that now.	Я хочу, чтобы ты сделал это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015324 (CK) & #8932039 (marafon)
I want you to do that now.	Я хочу, чтобы вы сделали это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015324 (CK) & #8932040 (marafon)
I want you to go to sleep.	Я хочу, чтобы ты заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177963 (CK) & #8931940 (marafon)
I want you to go to sleep.	Я хочу, чтобы ты уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177963 (CK) & #8931941 (marafon)
I want you to go to sleep.	Я хочу, чтобы вы заснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177963 (CK) & #8931942 (marafon)
I want you to go to sleep.	Я хочу, чтобы вы уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177963 (CK) & #8931943 (marafon)
I want you to go upstairs.	Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012481 (CK) & #3527923 (odexed)
I want you to go upstairs.	Я хочу, чтобы вы пошли наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012481 (CK) & #12653960 (marafon)
I want you to go upstairs.	Я хочу, чтобы ты пошёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012481 (CK) & #12653961 (marafon)
I want you to go with Tom.	Я хочу, чтобы ты пошёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #4225616 (marafon)
I want you to go with Tom.	Я хочу, чтобы вы пошли с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #4225617 (marafon)
I want you to go with Tom.	Я хочу, чтобы ты пошел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #5934166 (sharptoothed)
I want you to go with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #5934238 (sharptoothed)
I want you to go with Tom.	Я хочу, чтобы вы поехали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #8931886 (marafon)
I want you to handle this.	Я хочу, чтобы вы этим занялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033204 (CK) & #11734219 (marafon)
I want you to handle this.	Я хочу, чтобы ты этим занялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033204 (CK) & #11734220 (marafon)
I want you to handle this.	Я хочу, чтобы ты разобрался с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033204 (CK) & #13324933 (amanshi)
I want you to help me die.	Я хочу, чтобы ты помог мне умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012483 (CK) & #3644009 (sharptoothed)
I want you to help me die.	Я хочу, чтобы вы помогли мне умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012483 (CK) & #6596159 (marafon)
I want you to sing a song.	Я хочу, чтобы ты спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #1062841 (shanghainese)
I want you to sing a song.	Я хочу, чтобы ты спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #1784199 (soweli_Elepanto)
I want you to sing a song.	Я хочу, чтобы вы спели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #8931869 (marafon)
I want you to sing a song.	Я хочу, чтобы ты спела песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #8931871 (marafon)
I want you to sit with me.	Я хочу, чтобы ты сидел со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012484 (CK) & #9291398 (marafon)
I want you to sit with me.	Я хочу, чтобы вы сидели со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012484 (CK) & #9291399 (marafon)
I want you to talk to Tom.	Я хочу, чтобы ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012485 (CK) & #2524835 (paul_lingvo)
I want you to talk to Tom.	Я хочу, чтобы ты поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012485 (CK) & #2524836 (paul_lingvo)
I want you to talk to Tom.	Я хочу, чтобы вы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012485 (CK) & #2524837 (paul_lingvo)
I want you to wait for me.	Я хочу, чтобы ты меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012486 (CK) & #4225619 (marafon)
I want you to wait for me.	Я хочу, чтобы вы меня подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012486 (CK) & #4225620 (marafon)
I want you to wash my car.	Я хочу, чтобы ты помыл мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015327 (CK) & #8932043 (marafon)
I want you to wash my car.	Я хочу, чтобы вы помыли мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015327 (CK) & #8932044 (marafon)
I want you to work for me.	Я хочу, что бы ты на меня работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012487 (CK) & #5286503 (odexed)
I want you to work harder.	Я хочу, чтобы ты больше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17493 (CK) & #5715174 (odexed)
I want you to work harder.	Я хочу, чтобы вы больше работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17493 (CK) & #8931769 (marafon)
I wanted Tom to help Mary.	Я хотел, чтобы Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071233 (CK) & #13634798 (marafon)
I wanted a glass of water.	Я хотел стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204827 (CK) & #9232355 (marafon)
I wanted a little brother.	Я хотела братика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820382 (ddnktr) & #10819904 (marafon)
I wanted to do that again.	Я хотел сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850110 (CK) & #6095462 (marafon)
I wanted to eat some cake.	Мне хотелось поесть торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354468 (CK) & #6485979 (marafon)
I wanted to eat some cake.	Я хотел поесть торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354468 (CK) & #6485980 (marafon)
I wanted to give you this.	Я хотел дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012488 (CK) & #3279985 (odexed)
I wanted to give you this.	Я хотела дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012488 (CK) & #3279986 (odexed)
I wanted to give you this.	Я хотел дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012488 (CK) & #6596157 (marafon)
I wanted to go home early.	Я хотел уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267725 (CK) & #13439697 (marafon)
I wanted to go to the zoo.	Я хотел сходить в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267716 (CK) & #8810988 (marafon)
I wanted to go to the zoo.	Я хотел пойти в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267716 (CK) & #8810989 (marafon)
I wanted to have children.	Я хотел иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012489 (CK) & #3703755 (odexed)
I wanted to have children.	Я хотел, чтобы у меня были дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012489 (CK) & #6596154 (marafon)
I wanted to see everybody.	Я хотел всех видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255172 (CK) & #8627789 (marafon)
I wanted to see everybody.	Я хотел всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255172 (CK) & #8627791 (marafon)
I wanted to see everybody.	Я хотел со всеми увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255172 (CK) & #8627792 (marafon)
I wanted to see her again.	Я хотел увидеть её снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266772 (CK) & #13326010 (EugeneGS)
I wanted to see her again.	Я хотела увидеть её снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266772 (CK) & #13326012 (EugeneGS)
I wanted to see you again.	Я хотел снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174793 (Joseph) & #5462593 (odexed)
I wanted to see you again.	Я хотела снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174793 (Joseph) & #5462595 (odexed)
I wanted to show you this.	Я хотел показать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012491 (CK) & #3972533 (odexed)
I wanted to show you this.	Я хотел показать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012491 (CK) & #6596153 (marafon)
I wanted to talk about it.	Я хотел поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012492 (CK) & #3644010 (sharptoothed)
I wanted to talk about it.	Я хотела поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012492 (CK) & #5976022 (nina99nv)
I wanted to talk with Tom.	Я хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274143 (CK) & #8260670 (marafon)
I wanted to talk with you.	Я хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #2750632 (marafon)
I wanted to tell you that.	Я хотел рассказать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #2621943 (Olya)
I wanted to tell you that.	Я хотела рассказать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #2621944 (Olya)
I wanted to tell you that.	Я хотел рассказать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #2621945 (Olya)
I wanted to tell you that.	Я хотела рассказать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #2621946 (Olya)
I wanted to tell you that.	Я хотел тебе это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #5456774 (marafon)
I wanted to tell you that.	Я хотел вам это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012493 (CK) & #5456875 (marafon)
I wanted to wash my hands.	Я хотел помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438560 (CK) & #2525017 (paul_lingvo)
I wanted to watch you die.	Я хотел посмотреть, как ты умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012494 (CK) & #3834565 (marafon)
I wanted to watch you die.	Я хотел посмотреть, как вы умираете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012494 (CK) & #3834568 (marafon)
I wanted you to have this.	Я хотел, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012496 (CK) & #6596151 (marafon)
I wanted you to have this.	Я хотел, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012496 (CK) & #6596152 (marafon)
I wanted you to keep that.	Я хотел, чтобы ты оставил это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012497 (CK) & #6596149 (marafon)
I wanted you to keep that.	Я хотел, чтобы вы оставили это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012497 (CK) & #6596150 (marafon)
I warned him not to smoke.	Я предупредил его, чтобы он не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260347 (CK) & #2585286 (Olya)
I warned him not to smoke.	Я предостерёг его от курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260347 (CK) & #2585287 (Olya)
I was a disobedient child.	Я был непослушным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131895 (ddnktr) & #7500167 (marafon)
I was a disobedient child.	Я была непослушным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131895 (ddnktr) & #7500168 (marafon)
I was a fool to trust you.	Дурак я был, что тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905051 (CK) & #4037015 (marafon)
I was a fool to trust you.	Дурак я был, что вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905051 (CK) & #4037016 (marafon)
I was a little bit scared.	Я был слегка напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216754 (CK) & #5216821 (marafon)
I was afraid I'd lose you.	Я боялся, что потеряю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114031 (CK) & #6334542 (marafon)
I was afraid I'd lose you.	Я боялся, что потеряю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114031 (CK) & #6334543 (marafon)
I was afraid of my father.	Я боялся моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #2650089 (Balamax)
I was afraid of my father.	Я боялась моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #2650091 (Balamax)
I was afraid of my father.	Я боялся своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #2650093 (Balamax)
I was afraid of my father.	Я боялась своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #2650094 (Balamax)
I was afraid of my father.	Я боялся отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #5115046 (marafon)
I was afraid of my father.	Я боялась отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #5115048 (marafon)
I was alone the whole day.	Я весь день был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298194 (CK) & #12298196 (marafon)
I was alone the whole day.	Я весь день была одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298194 (CK) & #12298197 (marafon)
I was always good at math.	У меня всегда было всё в порядке с математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253145 (CK) & #2345491 (marafon)
I was always good at math.	Я всегда успевал по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253145 (CK) & #2345497 (marafon)
I was as surprised as you.	Я был так же удивлён, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544967 (CK) & #8033731 (marafon)
I was as surprised as you.	Я был так же удивлён, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544967 (CK) & #8033733 (marafon)
I was as surprised as you.	Я была так же удивлена, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544967 (CK) & #8033736 (marafon)
I was as surprised as you.	Я была так же удивлена, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544967 (CK) & #8033738 (marafon)
I was at a friend's house.	Я был в доме у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144870 (Hybrid) & #4305488 (whatnot)
I was at a loss for words.	Я не мог найти слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38907 (CK) & #6399686 (marafon)
I was at a loss for words.	Я не мог вымолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38907 (CK) & #13461517 (marafon)
I was at a loss for words.	Я не могла вымолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38907 (CK) & #13461519 (marafon)
I was at the park all day.	Я весь день был в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13430582 (frpzzd) & #13077710 (marafon)
I was aware of the danger.	Я осознавал опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254279 (CK) & #11507648 (marafon)
I was aware of the danger.	Я осознавала опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254279 (CK) & #11507649 (marafon)
I was barely able to work.	Я едва ли мог работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33276 (CK) & #1577705 (corvard)
I was barely able to work.	Я едва ли могла работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33276 (CK) & #2535483 (paul_lingvo)
I was born here in Boston.	Я родился здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354465 (CK) & #7752962 (odexed)
I was born here in Boston.	Я родилась здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354465 (CK) & #7752963 (odexed)
I was chilled to the bone.	Я продрог до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241517 (CK) & #2036053 (Balamax)
I was chilled to the bone.	Я промерз до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241517 (CK) & #2207048 (Lenin_1917)
I was directly behind Tom.	Я был прямо за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930782 (CK) & #9429774 (marafon)
I was disappointed in her.	Она разочаровала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261190 (CK) & #6992354 (fjay69)
I was disappointed in her.	Я был в ней разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261190 (CK) & #10628488 (marafon)
I was disappointed in him.	Он разочаровал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395061 (CK) & #6992353 (fjay69)
I was disappointed in him.	Я был разочарован в нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395061 (CK) & #8081748 (fjay69)
I was disappointed in him.	Я был в нём разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395061 (CK) & #10628490 (marafon)
I was eventually released.	В конце концов меня освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544966 (CK) & #8900197 (yatomoya)
I was expecting the worst.	Я ожидал худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010216 (patgfisher) & #4595469 (marafon)
I was fired without cause.	Меня беспричинно уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825834 (CK) & #5067835 (soweli_Elepanto)
I was frightened to death.	Я был до смерти напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741224 (CM) & #6131156 (marafon)
I was going to take a nap.	Я хотел вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544965 (CK) & #4408842 (Ooneykcall)
I was going to take a nap.	Я собирался вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544965 (CK) & #4408844 (Ooneykcall)
I was going to take a nap.	Я думал прикорнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544965 (CK) & #4408848 (Ooneykcall)
I was gone for 45 minutes.	Меня не было 45 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544964 (CK) & #5305713 (odexed)
I was here two months ago.	Я был здесь два месяца тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264290 (sharptoothed) & #2264291 (sharptoothed)
I was here two months ago.	Я был здесь два месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264290 (sharptoothed) & #8627563 (marafon)
I was hoping I'd meet you.	Я надеялся, что встречу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354462 (CK) & #6485961 (marafon)
I was hoping I'd meet you.	Я надеялся, что встречу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354462 (CK) & #6485962 (marafon)
I was in Boston last week.	Я был в Бостоне на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361783 (CK) & #3875613 (marafon)
I was in Boston last year.	Я был в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343906 (Amittai) & #5499337 (odexed)
I was in Boston yesterday.	Я был вчера в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024226 (CK) & #4682381 (odexed)
I was in Boston yesterday.	Я вчера был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024226 (CK) & #4682382 (odexed)
I was in bed with the flu.	Я лежал в постели с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253193 (CK) & #3286247 (marafon)
I was in pretty bad shape.	Я был в довольно плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544962 (CK) & #12100600 (marafon)
I was just about to leave.	Я как раз собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839520 (CK) & #2805902 (marafon)
I was just thinking aloud.	Я просто думал вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949377 (Hybrid) & #8663607 (marafon)
I was just trying to help.	Я всего лишь пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309297 (Hybrid) & #2999007 (odexed)
I was just trying to help.	Я просто пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309297 (Hybrid) & #7077319 (marafon)
I was kicked off the team.	Меня выгнали из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644545 (CK) & #3333462 (odexed)
I was kicked out of class.	Меня выгнали из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387597 (CK) & #7268342 (marafon)
I was knocked off my feet.	Меня сбили с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741218 (CM) & #10163611 (marafon)
I was knocked off my feet.	Я был сбит с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741218 (CM) & #12048436 (marafon)
I was late for work today.	Сегодня я опоздала на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160854 (TheNightAvl) & #6320721 (Wezel)
I was listening carefully.	Я внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009159 (mailohilohi) & #5939857 (odexed)
I was meaning to call you.	Я собирался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544956 (CK) & #441494 (Hellerick)
I was meaning to call you.	Я думал тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544956 (CK) & #7643769 (Ooneykcall)
I was mistaken about that.	Я ошибся насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241144 (CK) & #7241171 (soweli_Elepanto)
I was momentarily blinded.	Я на мгновение ослеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280317 (CK) & #13702869 (gregoryguy)
I was momentarily blinded.	Я был на мгновение ослеплён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280317 (CK) & #13702870 (gregoryguy)
I was more angry than sad.	Я был скорее зол, чем грустен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261386 (CK) & #4485993 (odexed)
I was nearly hit by a car.	Меня чуть машина не сбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31590 (CK) & #10913181 (marafon)
I was on my way to school.	Я шёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256679 (Eldad) & #11704908 (marafon)
I was one of the suspects.	Я был одним из подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741215 (CM) & #9343808 (marafon)
I was only trying to help.	Я всего лишь пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619476 (CK) & #2999007 (odexed)
I was only trying to help.	Я только пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619476 (CK) & #4623960 (marafon)
I was only trying to help.	Я просто пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619476 (CK) & #7077319 (marafon)
I was reading a book then.	Я тогда читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254445 (CK) & #439717 (Hellerick)
I was really disappointed.	Я был очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497332 (CK) & #5222165 (odexed)
I was really proud of Tom.	Я по-настоящему гордился Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218639 (CK) & #5220070 (marafon)
I was running out of time.	Времени у меня было в обрез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255037 (AlanF_US) & #7777833 (marafon)
I was shaking like a leaf.	Я дрожал как осиновый лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216744 (CK) & #4433708 (marafon)
I was shocked to see that.	Я был потрясен, увидев это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #2777821 (odexed)
I was shocked to see that.	Я был в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #11379392 (marafon)
I was shocked to see that.	Я была в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040193 (halfb1t) & #11379393 (marafon)
I was shocked to see this.	Я был в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837795 (Spamster) & #11379392 (marafon)
I was shocked to see this.	Я была в шоке от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837795 (Spamster) & #11379393 (marafon)
I was sitting next to Tom.	Я сидел рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600184 (CK) & #5608660 (marafon)
I was skiing last weekend.	В прошлые выходные я катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850117 (CK) & #6097994 (marafon)
I was so happy to see Tom.	Я был так рад видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360709 (Hybrid) & #9000302 (marafon)
I was struck by lightning.	В меня ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544955 (CK) & #4102548 (Selena777)
I was struck by lightning.	В меня попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544955 (CK) & #11839124 (marafon)
I was stung by a scorpion.	Меня ужалил скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795610 (CK) & #12780383 (LanguagesLover)
I was stupid to trust you.	С моей стороны было глупо тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905038 (CK) & #4037013 (marafon)
I was stupid to trust you.	С моей стороны было глупо вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905038 (CK) & #4037014 (marafon)
I was stupid to trust you.	Дурак я был, что тебе доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905038 (CK) & #4037015 (marafon)
I was stupid to trust you.	Дурак я был, что вам доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905038 (CK) & #4037016 (marafon)
I was terribly frightened.	Я был ужасно напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318802 (CM) & #1002070 (joulin)
I was there the other day.	Я был там на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544954 (CK) & #4241203 (marafon)
I was there when Tom died.	Я был там, когда умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529923 (CK) & #4721309 (marafon)
I was thinking of leaving.	Я подумывал о том, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733921 (CK) & #4551521 (marafon)
I was thinking of leaving.	Я подумывал о том, чтобы уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733921 (CK) & #4551523 (marafon)
I was thirty at that time.	Мне тогда было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850123 (CK) & #6097991 (marafon)
I was tired from studying.	Я устал заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261658 (CK) & #8452202 (marafon)
I was tired from studying.	Мне надоело заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261658 (CK) & #8452203 (marafon)
I was tired with the work.	Я устал от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257899 (CM) & #413472 (Hellerick)
I was told not to do that.	Мне сказали этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090253 (CK) & #6875618 (marafon)
I was too stunned to talk.	Я был слишком ошарашен, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214136 (Hybrid) & #10585218 (Wezel)
I was too stunned to talk.	Я была слишком ошарашена, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214136 (Hybrid) & #10585219 (Wezel)
I was tormented by thirst.	Меня мучила жажда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7871287 (AlanF_US) & #5929304 (marafon)
I was totally dumbfounded.	Я был просто ошеломлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483058 (CM) & #1682028 (marafon)
I was totally dumbfounded.	Я просто опешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483058 (CM) & #8635944 (marafon)
I was totally dumbfounded.	Я был совершенно ошеломлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483058 (CM) & #8635945 (marafon)
I was totally dumbfounded.	Я был совершенно ошарашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483058 (CM) & #13264135 (marafon)
I was totally dumbfounded.	Я был совершенно огорошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483058 (CM) & #13264139 (marafon)
I was trying not to laugh.	Я старался не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585838 (CK) & #3288266 (odexed)
I was trying not to laugh.	Я старалась не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585838 (CK) & #12078560 (IvritLover)
I was trying to be polite.	Я старался быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740230 (CK) & #6362913 (marafon)
I was trying to be polite.	Я старалась быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740230 (CK) & #12150209 (marafon)
I was trying to kill time.	Я пытался скоротать время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1703 (CK) & #2499971 (paul_lingvo)
I was trying to kill time.	Я пыталась скоротать время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1703 (CK) & #2499972 (paul_lingvo)
I was up against the wall.	Меня припёрли к стенке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927233 (CK) & #11927876 (marafon)
I was up almost all night.	Я почти всю ночь не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356694 (CK) & #4364092 (marafon)
I was very busy last week.	Я был очень занят на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272746 (CK) & #1574294 (Balamax)
I was very busy last week.	На прошлой неделе я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272746 (CK) & #11228983 (marafon)
I was very busy last week.	На прошлой неделе я была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272746 (CK) & #11228984 (marafon)
I was very busy this week.	На этой неделе я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757027 (patgfisher) & #803613 (afyodor)
I was very busy this week.	Я был очень занят на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757027 (patgfisher) & #4775365 (odexed)
I was very busy this week.	На этой неделе я была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757027 (patgfisher) & #4775367 (odexed)
I was very busy yesterday.	Я был очень занят вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244490 (CK) & #645388 (nami)
I was very busy yesterday.	Я вчера был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244490 (CK) & #10244584 (marafon)
I was very busy yesterday.	Я вчера была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244490 (CK) & #10244586 (marafon)
I was very happy about it.	Я был этому очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736605 (CK) & #6930317 (marafon)
I was waiting for the bus.	Я ждал автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752379 (CK) & #2752278 (marafon)
I was waiting for the bus.	Я ждала автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752379 (CK) & #2752280 (marafon)
I was waiting for the bus.	Я ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752379 (CK) & #4863864 (venticello)
I was waiting for the bus.	Я ждала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752379 (CK) & #4863865 (venticello)
I was with Tom last night.	Я была с Томом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544951 (CK) & #2870065 (odexed)
I was wondering that, too.	Я задавал себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476393 (sundown) & #3534607 (marafon)
I was worried for nothing.	Я зря беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690633 (Spamster) & #8249300 (marafon)
I was worried for nothing.	Я напрасно беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690633 (Spamster) & #8249301 (marafon)
I was wrongfully punished.	Меня наказали незаслуженно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321571 (Ooneykcall) & #5321568 (marafon)
I was wrongfully punished.	Меня наказали несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321571 (Ooneykcall) & #5321572 (Ooneykcall)
I wash my car once a week.	Я мою машину раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262913 (JFMorais) & #4302822 (whatnot)
I washed my car yesterday.	Я вчера помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354459 (CK) & #6485960 (marafon)
I wasn't able to save Tom.	Я не смог спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230852 (CK) & #8596784 (odexed)
I wasn't about to do that.	Я не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216742 (CK) & #1041922 (Wadimiy)
I wasn't allowed to enter.	Мне не разрешили войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740228 (CK) & #8445572 (soweli_Elepanto)
I wasn't allowed to enter.	Мне не было позволено войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740228 (CK) & #8445573 (soweli_Elepanto)
I wasn't as busy as usual.	Я был не так занят, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733232 (CK) & #8930213 (marafon)
I wasn't as busy as usual.	Я была не так занята, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733232 (CK) & #8930214 (marafon)
I wasn't as hungry as Tom.	Я был не такой голодный, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730834 (CK) & #6785644 (marafon)
I wasn't as hungry as Tom.	Я был не так голоден, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730834 (CK) & #6785645 (marafon)
I wasn't at all surprised.	Я совсем не удивилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524493 (CK) & #7431278 (marafon)
I wasn't at all surprised.	Я совсем не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524493 (CK) & #7431279 (marafon)
I wasn't counting on that.	Я на это не рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279880 (CK) & #8432946 (marafon)
I wasn't eager to do that.	Я не горел желанием это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733235 (CK) & #6784913 (marafon)
I wasn't expecting a gift.	Я не ожидал подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101947 (CK) & #11103603 (marafon)
I wasn't expecting guests.	Я не ждал гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924157 (AlanF_US) & #6997928 (nina99nv)
I wasn't expecting to win.	Я не ожидал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640469 (CK) & #5641813 (marafon)
I wasn't going to do that.	Я не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272439 (CK) & #1041922 (Wadimiy)
I wasn't going to give up.	Я не собирался сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544949 (CK) & #2751609 (marafon)
I wasn't informed of this.	Мне об этом не сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544948 (CK) & #8439771 (marafon)
I wasn't listening to Tom.	Я не слушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730920 (CK) & #2515746 (marafon)
I wasn't myself yesterday.	Я вчера был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393104 (shekitten) & #11393116 (marafon)
I wasn't myself yesterday.	Я вчера была сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393104 (shekitten) & #11393117 (marafon)
I wasn't on the right bus.	Я был не в том автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232752 (CK) & #12496344 (marafon)
I wasn't on the right bus.	Я ехал не на том автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232752 (CK) & #12496347 (marafon)
I wasn't raised like that.	Меня не так воспитывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983591 (CK) & #6009266 (odexed)
I wasn't really listening.	Я особо не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544946 (CK) & #9092364 (marafon)
I wasn't really listening.	Я не прислушивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544946 (CK) & #9092365 (marafon)
I wasn't sure what it was.	Я точно не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640471 (CK) & #5641800 (marafon)
I wasn't sure what to say.	Я не знал, что именно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654503 (Hybrid) & #5759756 (Ooneykcall)
I wasn't sure where to go.	Я точно не знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354456 (CK) & #6485955 (marafon)
I wasn't surprised at all.	Я был совсем не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809177 (Hybrid) & #5810318 (Ooneykcall)
I wasn't surprised at all.	Я совсем не удивилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809177 (Hybrid) & #7431278 (marafon)
I wasn't surprised at all.	Я совсем не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809177 (Hybrid) & #7431279 (marafon)
I wasn't very busy anyway.	Я всё равно был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644544 (CK) & #8173346 (Wezel)
I wasn't writing anything.	Я ничего не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798540 (Amastan) & #6896601 (fjay69)
I watched TV after supper.	После ужина я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354450 (CK) & #6486102 (marafon)
I watched TV this morning.	Сегодня утром я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880 (Swift) & #2495668 (paul_lingvo)
I watched TV this morning.	Утром я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880 (Swift) & #12693314 (marafon)
I watched the whole movie.	Я посмотрел весь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912357 (LdjuherTaqvaylit) & #11912519 (marafon)
I wear boots all the time.	Я постоянно ношу ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557504 (AlanF_US) & #7299066 (fjay69)
I wear boots all the time.	Я всё время хожу в ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557504 (AlanF_US) & #12924377 (marafon)
I went ahead and did that.	Я взял и сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354447 (CK) & #13290459 (marafon)
I went ahead and did that.	Я пошёл и сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354447 (CK) & #13290460 (marafon)
I went ahead and did that.	Я просто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354447 (CK) & #13290501 (marafon)
I went into the mountains.	Я пошёл в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191266 (sundown) & #13574755 (Wezel)
I went on with my reading.	Я продолжил своё чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322088 (CK) & #425445 (Hellerick)
I went swimming yesterday.	Я вчера ходил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938741 (CK) & #12269228 (marafon)
I went to Boston by plane.	Я полетел в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354444 (CK) & #6486088 (marafon)
I went to Boston by train.	Я поехал в Бостон на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262272 (CK) & #2593797 (odexed)
I went to Boston with Tom.	Я поехал в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544943 (CK) & #2907370 (odexed)
I went to Tom's apartment.	Я пошёл в квартиру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544942 (CK) & #2907368 (odexed)
I went to Tom's apartment.	Я пошла в квартиру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544942 (CK) & #5571372 (marafon)
I went to Tom's apartment.	Я пошёл к Тому в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544942 (CK) & #5571373 (marafon)
I went to Tom's apartment.	Я пошла к Тому в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544942 (CK) & #5571374 (marafon)
I went to a haunted house.	Я пошёл в дом с привидениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252379 (CK) & #3520040 (odexed)
I went to bed at midnight.	Я лёг спать в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612803 (jose76c) & #4617498 (odexed)
I went to church with Tom.	Я пошёл в церковь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600188 (CK) & #5608524 (marafon)
I went to church with him.	Я пошёл с ним в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260208 (CK) & #4756761 (odexed)
I went to school by train.	Я поехал в школу на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305117 (Nihonkage) & #1749778 (soweli_Elepanto)
I went to school with Tom.	Я пошел в школу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171897 (CK) & #5934180 (sharptoothed)
I went to the post office.	Я ходил на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866740 (CK) & #5866728 (marafon)
I went to the post office.	Я пошёл на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866740 (CK) & #5974946 (odexed)
I went to the supermarket.	Я ходил в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165461 (CK) & #2659197 (odexed)
I went to the supermarket.	Я ходила в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165461 (CK) & #4404681 (marafon)
I went with Tom yesterday.	Я вчера пошёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350050 (CK) & #6622643 (marafon)
I went with Tom yesterday.	Я вчера поехал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350050 (CK) & #6622644 (marafon)
I went with Tom yesterday.	Я вчера ходил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350050 (CK) & #6622645 (marafon)
I went with Tom yesterday.	Я вчера ездил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350050 (CK) & #6622646 (marafon)
I will act on your advice.	Я буду действовать по вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252854 (CK) & #3611070 (sharptoothed)
I will always be with you.	Я всегда буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894436 (Spamster) & #2460849 (marafon)
I will always be with you.	Я всегда буду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894436 (Spamster) & #3089841 (marafon)
I will choose one of them.	Я выберу одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793677 (CK) & #4469944 (marafon)
I will choose one of them.	Я выберу одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793677 (CK) & #4469947 (marafon)
I will choose one of them.	Я выберу одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793677 (CK) & #4469948 (marafon)
I will choose one of them.	Я выберу один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793677 (CK) & #11234675 (marafon)
I will come in a few days.	Я приду через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343132 (kareybh) & #9476809 (marafon)
I will give you the money.	Я дам тебе эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71152 (CK) & #652776 (shanghainese)
I will give you the money.	Я дам вам эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71152 (CK) & #4953839 (marafon)
I will give you this book.	Я дам тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56849 (CK) & #468890 (OlgaElwen)
I will help you all I can.	Я помогу тебе всем, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19754 (CK) & #3457784 (marafon)
I will help you all I can.	Я помогу вам всем, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19754 (CK) & #3457785 (marafon)
I will look after the dog.	Я присмотрю за собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522404 (wma) & #5452772 (marafon)
I will not stand for this.	Я этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246544 (Hybrid) & #3264905 (Inego)
I will sleep at my aunt's.	Я переночую у тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744325 (belgavox) & #3522626 (marafon)
I will speak to him alone.	Я один с ним поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920433 (Spamster) & #13624474 (marafon)
I will speak to him alone.	Я одна с ним поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920433 (Spamster) & #13624477 (marafon)
I will stay home tomorrow.	Завтра я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71842 (CK) & #2585151 (Balamax)
I will stay until the end.	Я останусь до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467671 (GPHemsley) & #1840683 (sharptoothed)
I will tell you about him.	Я расскажу тебе о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284609 (CK) & #4128574 (odexed)
I will think of something.	Я подумаю кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064702 (CK) & #3643763 (sharptoothed)
I will transfer the money.	Я переведу деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455765 (lukaszpp) & #10105734 (marafon)
I will write you tomorrow.	Я вам завтра напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879740 (Popolon) & #7017900 (marafon)
I will write you tomorrow.	Я тебе завтра напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879740 (Popolon) & #7017902 (marafon)
I wish I had Tom's brains.	Вот бы мне мозги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544940 (CK) & #7675234 (odexed)
I wish I had a girlfriend.	Вот бы мне девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267689 (CK) & #6381408 (odexed)
I wish I had a magic wand.	Жаль, у меня нет волшебной палочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168475 (CK) & #10181630 (odexed)
I wish I had a magic wand.	Жаль, что у меня нет волшебной палочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168475 (CK) & #10871526 (marafon)
I wish I had a magic wand.	Вот бы у меня была волшебная палочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168475 (CK) & #10887376 (marafon)
I wish I had a motorcycle.	Жаль, что у меня нет мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676937 (CK) & #6884628 (odexed)
I wish I had a motorcycle.	Вот бы мне мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676937 (CK) & #6884629 (odexed)
I wish I had more friends.	Хотела бы я иметь больше друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969247 (CK) & #2444979 (shanghainese)
I wish I had wings to fly.	Жаль, что у меня нет крыльев, чтобы летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250100 (CK) & #4224740 (odexed)
I wish I hadn't been late.	Жаль, что я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267686 (CK) & #8600213 (marafon)
I wish I hadn't done that.	Зря я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736232 (CK) & #5186138 (marafon)
I wish I hadn't said that.	Зря я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869142 (Hybrid) & #2807346 (Ooneykcall)
I wish I hadn't said that.	Лучше бы я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869142 (Hybrid) & #3714645 (marafon)
I wish I knew what it was.	Хотел бы я знать, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544939 (CK) & #5238087 (odexed)
I wish I knew what to say.	Знал бы я, что сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544938 (CK) & #9593169 (Ooneykcall)
I wish I knew what to say.	Если бы я знал, что сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544938 (CK) & #9593173 (Ooneykcall)
I wish I knew what to say.	Когда б я знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544938 (CK) & #9593175 (Ooneykcall)
I wish I knew who Tom was.	Хотел бы я знать, кем был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544937 (CK) & #7145852 (marafon)
I wish I were young again.	Хотел бы я снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594609 (Shishir) & #1677649 (marafon)
I wish I were young again.	Вот бы снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594609 (Shishir) & #10355777 (marafon)
I wish I were young again.	Вот бы снова стать молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594609 (Shishir) & #10355778 (marafon)
I wish Tom had known that.	Жаль, что Том этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544934 (CK) & #8575357 (marafon)
I wish Tom were alive now.	Хотел бы я, чтобы Том был сейчас жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607334 (CK) & #5608440 (marafon)
I wish Tom were alive now.	Вот бы Том был сейчас жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607334 (CK) & #5608441 (marafon)
I wish Tom would trust me.	Хотел бы я, чтобы Том мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13364704 (Ergulis) & #13366322 (Ooneykcall)
I wish everybody liked me.	Вот бы мне всем нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116583 (CK) & #5119920 (Karok)
I wish it was that simple.	Если бы это было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168472 (CK) & #7819346 (Wezel)
I wish she were alive now.	Если бы она только была сейчас жива...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308282 (CK) & #2585308 (Olya)
I wish that it would snow.	Вот бы снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537311 (CK) & #7537313 (odexed)
I wish that were the case.	Мне бы хотелось, чтоб дело обстояло именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544935 (CK) & #4890725 (venticello)
I wish that you were here.	Жаль, что тебя здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040135 (CK) & #12672319 (marafon)
I wish that you were here.	Жаль, что вас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040135 (CK) & #12672320 (marafon)
I wish that you were here.	Жаль, что тебя тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040135 (CK) & #12672323 (marafon)
I wish that you were here.	Жаль, что вас тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040135 (CK) & #12672326 (marafon)
I wish them the very best.	Я желаю им всего самого наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168469 (CK) & #8916804 (yatomoya)
I wish you had been there.	Я хотел бы, чтобы ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68830 (CK) & #9850258 (Ivanovb)
I wish you hadn't told me.	Лучше бы ты мне не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544931 (CK) & #4884122 (marafon)
I wish you hadn't told me.	Лучше бы вы мне не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544931 (CK) & #4884123 (marafon)
I wish you hadn't told me.	Зря ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544931 (CK) & #8600399 (marafon)
I wish you hadn't told me.	Зря вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544931 (CK) & #8600400 (marafon)
I wish you'd come with us.	Жаль, что ты не пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038667 (CK) & #646419 (nami)
I wish you'd come with us.	Жаль, что вы не пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038667 (CK) & #12131413 (marafon)
I woke up early yesterday.	Вчера я проснулся рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531654 (CK) & #8103979 (odexed)
I woke up gasping for air.	Я проснулся, хватая ртом воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775626 (CM) & #3775628 (corvard)
I woke up in the hospital.	Я проснулся в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741200 (CM) & #12992425 (marafon)
I woke up with a headache.	Я проснулся с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544928 (CK) & #2590294 (Balamax)
I woke up with a headache.	Я проснулась с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544928 (CK) & #2590295 (Balamax)
I woke up with a migraine.	Я проснулся с мигренью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683111 (Hybrid) & #5683261 (marafon)
I woke up with a migraine.	Я проснулась с мигренью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683111 (Hybrid) & #5683262 (marafon)
I won't be able to attend.	Я не смогу присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680293 (Source_VOA) & #4688842 (odexed)
I won't be here next week.	На следующей неделе меня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531653 (CK) & #10575565 (marafon)
I won't be here next week.	На следующей неделе меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531653 (CK) & #13378352 (marafon)
I won't be here on Monday.	В понедельник меня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354438 (CK) & #6486015 (marafon)
I won't be here that long.	Я здесь не очень надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361794 (CK) & #4542783 (marafon)
I won't be there tomorrow.	Меня там завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412515 (CK) & #8462042 (marafon)
I won't be voting for Tom.	Я не буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203900 (CK) & #4976824 (marafon)
I won't betray your trust.	Я не обману твоего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361796 (CK) & #4542776 (marafon)
I won't betray your trust.	Я не обману вашего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361796 (CK) & #4542777 (marafon)
I won't do anything today.	Сегодня я ничего не буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927645 (CK) & #8927914 (marafon)
I won't explain it to you.	Я не буду тебе объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110295 (Takirabor) & #8110145 (marafon)
I won't forget any of you.	Я никого из вас не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361800 (CK) & #3520805 (marafon)
I won't give Tom a chance.	Я не дам Тому шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398765 (CK) & #12622740 (marafon)
I won't give you anything.	Я Вам ничего не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239356 (ddnktr) & #10239301 (Selena777)
I won't give you anything.	Я тебе ничего не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239356 (ddnktr) & #10239382 (marafon)
I won't go there with you.	Я не пойду туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818234 (CK) & #3984295 (odexed)
I won't go there with you.	Я не пойду туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818234 (CK) & #3984296 (odexed)
I won't go to the airport.	Я не поеду в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034150 (ddnktr) & #7489567 (marafon)
I won't keep you too long.	Я тебя надолго не задержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361806 (CK) & #4542767 (marafon)
I won't keep you too long.	Я вас надолго не задержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361806 (CK) & #4542769 (marafon)
I won't keep you too long.	Я вас долго не задержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361806 (CK) & #9509193 (marafon)
I won't keep you too long.	Я тебя долго не задержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361806 (CK) & #9509194 (marafon)
I won't leave without Tom.	Я не уйду без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544927 (CK) & #3716147 (odexed)
I won't leave without you.	Я не уйду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960352 (Hybrid) & #2960375 (Ooneykcall)
I won't leave without you.	Я без вас не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960352 (Hybrid) & #4947015 (marafon)
I won't leave without you.	Я без вас не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960352 (Hybrid) & #4947017 (marafon)
I won't leave without you.	Я без тебя не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960352 (Hybrid) & #4947019 (marafon)
I won't let them hurt you.	Я не позволю им тебя обижать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913389 (CK) & #6689221 (marafon)
I won't let them hurt you.	Я не позволю им вас обижать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913389 (CK) & #6689222 (marafon)
I won't let them hurt you.	Я не дам им тебя в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913389 (CK) & #6689223 (marafon)
I won't let them hurt you.	Я не дам им вас в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913389 (CK) & #6689224 (marafon)
I won't let them kill you.	Я не дам им тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11988597 (marafon)
I won't let them kill you.	Я не дам им вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11988598 (marafon)
I won't let you ruin this.	Я не позволю тебе это разрушить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544926 (CK) & #3716146 (odexed)
I won't obey those orders.	Я не стану подчиняться этим приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544925 (CK) & #3716143 (odexed)
I won't pretend I'm sorry.	Я не буду делать вид, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276473 (CK) & #11526177 (marafon)
I won't say anything else.	Я больше ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924772 (CK) & #8925590 (marafon)
I won't say anything more.	Больше я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822267 (CK) & #2340268 (marafon)
I won't tell Tom anything.	Я ничего не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398767 (CK) & #10948455 (marafon)
I won't tell anybody else.	Я больше никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985281 (CK) & #4985319 (marafon)
I won't tell if you won't.	Я не скажу, если ты не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361813 (CK) & #4129852 (marafon)
I won't tell if you won't.	Я не скажу, если вы не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361813 (CK) & #4129854 (marafon)
I won't tell them a thing.	Я не скажу им ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361814 (CK) & #2588350 (Olya)
I wonder how Tom did that.	Интересно, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127487 (CK) & #3985435 (odexed)
I wonder how Tom is doing.	Интересно, как поживает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544924 (CK) & #9968119 (marafon)
I wonder how Tom is doing.	Интересно, как дела у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544924 (CK) & #9968120 (marafon)
I wonder how Tom is doing.	Интересно, как там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544924 (CK) & #9968122 (marafon)
I wonder if I can do that.	Интересно, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049215 (CK) & #6885838 (marafon)
I wonder if Tom is asleep.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230840 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder if Tom is asleep.	Интересно, спит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230840 (CK) & #7957707 (marafon)
I wonder if Tom is guilty.	Интересно, виновен ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230832 (CK) & #6777443 (odexed)
I wonder if Tom likes you.	Интересно, нравишься ли ты Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350041 (CK) & #6622638 (marafon)
I wonder if Tom likes you.	Интересно, нравитесь ли вы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350041 (CK) & #6622639 (marafon)
I wonder if Tom misses me.	Интересно, скучает ли по мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336661 (CK) & #8441467 (marafon)
I wonder if Tom will come.	Интересно, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336307 (CK) & #8604465 (marafon)
I wonder if Tom would win.	Интересно, выиграет ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350038 (CK) & #6622626 (marafon)
I wonder if Tom would win.	Интересно, победит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350038 (CK) & #6622627 (marafon)
I wonder if he is married.	Интересно, женат ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295889 (sacredceltic) & #650351 (shanghainese)
I wonder if we can get in.	Интересно, можно ли нам попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544922 (CK) & #12585520 (marafon)
I wonder if we can get in.	Интересно, можно ли нам зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544922 (CK) & #12585522 (marafon)
I wonder if you'd help us.	Мне хотелось бы знать, поможете ли вы нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544920 (CK) & #3639243 (sharptoothed)
I wonder what Tom will do.	Интересно, что будет делать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544917 (CK) & #3716140 (odexed)
I wonder what Tom's doing.	Интересно, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544916 (CK) & #3716139 (odexed)
I wonder what Tom's doing.	Интересно, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544916 (CK) & #4257659 (marafon)
I wonder what caused that.	Интересно, чем это вызвано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976781 (CK) & #4976882 (marafon)
I wonder what he will say.	Мне интересно, что он скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294269 (CK) & #5919783 (odexed)
I wonder what his name is.	Интересно, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544919 (CK) & #2733377 (afyodor)
I wonder what it could be.	Интересно, что это могло быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544918 (CK) & #3985429 (odexed)
I wonder what that's like.	Интересно, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741197 (CM) & #10526645 (marafon)
I wonder what that's like.	Интересно, на что это похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741197 (CM) & #12048432 (marafon)
I wonder what will happen.	Странно, что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989041 (CK) & #1525339 (corvard)
I wonder what will happen.	Интересно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989041 (CK) & #3029763 (marafon)
I wonder what will happen.	Интересно, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989041 (CK) & #3029764 (marafon)
I wonder when Tom will go.	Интересно, когда Том пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350035 (CK) & #6622682 (marafon)
I wonder when Tom will go.	Интересно, когда Том поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350035 (CK) & #6622683 (marafon)
I wonder where Tom is now.	Интересно, где Том сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204215 (CK) & #5204343 (marafon)
I wonder where Tom is now.	Интересно, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204215 (CK) & #5204452 (marafon)
I wonder who he really is.	Интересно, кто он на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216740 (CK) & #5216784 (marafon)
I wonder who that man was.	Интересно, что это был за мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850136 (CK) & #6098038 (marafon)
I wonder who that man was.	Интересно, что это был за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850136 (CK) & #6098040 (marafon)
I wonder who this is from.	Интересно, от кого это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544915 (CK) & #2733376 (afyodor)
I wonder who this is from.	Интересно, от кого это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544915 (CK) & #7877101 (marafon)
I wonder why I'm so tired.	Интересно, почему я так устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710659 (CK) & #5267595 (marafon)
I wonder why I'm so tired.	Интересно, почему я так устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710659 (CK) & #11468395 (marafon)
I wonder why I'm so tired.	Интересно, почему я такой уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710659 (CK) & #11468398 (marafon)
I wonder why I'm so tired.	Интересно, почему я такая уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710659 (CK) & #11468400 (marafon)
I wonder why Tom did that.	Интересно, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098736 (CK) & #5136547 (marafon)
I wonder why Tom did that.	Интересно, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098736 (CK) & #5136548 (marafon)
I wonder why Tom hates me.	Интересно, за что Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416052 (CK) & #8459048 (marafon)
I wonder why Tom is alone.	Интересно, почему Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350032 (CK) & #6622681 (marafon)
I wonder why Tom is angry.	Интересно, почему Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350029 (CK) & #6622678 (marafon)
I wonder why Tom is lying.	Интересно, почему Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812509 (CK) & #6457743 (marafon)
I wonder why Tom is naked.	Интересно, почему Том голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350023 (CK) & #6622672 (marafon)
I wonder why Tom is tired.	Интересно, почему Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350020 (CK) & #6622668 (marafon)
I wonder why Tom is tired.	Интересно, с чего это Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350020 (CK) & #6622669 (marafon)
I wonder why Tom is upset.	Интересно, чем Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350017 (CK) & #6622664 (marafon)
I wonder why Tom was late.	Интересно, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544914 (CK) & #3716138 (odexed)
I wonder why is Tom lying.	Интересно, почему Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439740 (CK) & #6457743 (marafon)
I wore this tie yesterday.	Я вчера был в этом галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592145 (CK) & #5592190 (marafon)
I work at a movie theater.	Я работаю в кинотеатре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367663 (ddnktr) & #5962581 (nina99nv)
I work at a travel agency.	Я работаю в турагентстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156430 (Kiwi) & #10578033 (Wezel)
I work at the planetarium.	Я работаю в планетарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128449 (shekitten) & #12129689 (marafon)
I work at the post office.	Я работаю на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544912 (CK) & #2733374 (afyodor)
I work at the post office.	Я работаю в почтовом отделении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544912 (CK) & #2733375 (afyodor)
I work for an oil company.	Я работаю на нефтяную компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259013 (CK) & #2465076 (Lenin_1917)
I work for an oil company.	Я работаю в нефтяной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259013 (CK) & #13241433 (marafon)
I work for the government.	Я работаю на правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561849 (CK) & #2816454 (odexed)
I work hard in the garden.	Я усердно работаю в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259567 (CK) & #445554 (Hellerick)
I work with Tom every day.	Я каждый день работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833379 (CK) & #8846279 (marafon)
I work with her boyfriend.	Я работаю с её парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912735 (CM) & #5494536 (sharptoothed)
I worry about your health.	Я беспокоюсь о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #1948985 (marafon)
I worry about your health.	Меня беспокоит Ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #10362823 (marafon)
I worry about your health.	Я беспокоюсь о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #12027230 (marafon)
I worry about your health.	Меня беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #12027231 (marafon)
I worry about your health.	Меня беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #12027232 (marafon)
I worry about your health.	Я беспокоюсь о Вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578676 (CM) & #12027246 (marafon)
I worry as much as you do.	Я беспокоюсь не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193428 (CK) & #11459078 (marafon)
I worry as much as you do.	Я беспокоюсь не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193428 (CK) & #11459079 (marafon)
I would also like to know.	Я бы тоже хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099530 (Eldad) & #4793083 (odexed)
I would also like to know.	Я бы тоже хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099530 (Eldad) & #4793084 (odexed)
I would also like to know.	Мне бы тоже хотелось это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099530 (Eldad) & #12250521 (Wezel)
I would be happy to do so.	Я был бы счастлив сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044604 (CK) & #3491888 (soweli_Elepanto)
I would do the same thing.	Я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216736 (CK) & #5216815 (marafon)
I would give you anything.	Я бы что угодно тебе дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10947793 (CK) & #12680811 (marafon)
I would give you anything.	Я бы что угодно вам дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10947793 (CK) & #12680812 (marafon)
I would like chicken soup.	Я бы хотел куриного супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455789 (lukaszpp) & #3855431 (odexed)
I would like to buy a dog.	Я бы хотел купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854881 (CK) & #3353028 (Selena777)
I would like to buy a dog.	Я бы хотела купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854881 (CK) & #3353030 (Selena777)
I would like to buy a dog.	Я хотел бы купить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854881 (CK) & #8043463 (marafon)
I would like to eat sushi.	Я бы хотел поесть суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253992 (CK) & #2586605 (Olya)
I would like to eat sushi.	Я бы хотела поесть суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253992 (CK) & #2586606 (Olya)
I would like to eat sushi.	Мне бы хотелось съесть суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253992 (CK) & #2586608 (Olya)
I would like to eat there.	Я хотел бы там поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259322 (CM) & #10274690 (marafon)
I would like to keep this.	Я хотел бы оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502581 (CK) & #5505591 (marafon)
I would like to play golf.	Я хотел бы поиграть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674262 (yessoos) & #2239606 (joulin)
I would like to thank you.	Я бы хотел тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063469 (ddnktr) & #11433709 (Wezel)
I would like to thank you.	Я хотела бы поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063469 (ddnktr) & #11433711 (Wezel)
I would like to visit you.	Я бы хотел навестить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586643 (Olya)
I would like to visit you.	Я бы хотел навестить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586644 (Olya)
I would like to visit you.	Я бы хотел навестить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586645 (Olya)
I would like to visit you.	Я бы хотела навестить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586647 (Olya)
I would like to visit you.	Я бы хотела навестить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586648 (Olya)
I would like to visit you.	Я бы хотела навестить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #2586649 (Olya)
I would like to visit you.	Я хотел бы тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #6366301 (marafon)
I would like to visit you.	Я хотел бы вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #6366302 (marafon)
I would like to visit you.	Я хотел бы Вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252909 (CK) & #13117060 (marafon)
I would like your picture.	Я бы хотел иметь твою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17089 (CK) & #2605502 (Olya)
I would like your picture.	Я бы хотела иметь твою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17089 (CK) & #2605503 (Olya)
I would like your picture.	Я бы хотел иметь вашу фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17089 (CK) & #2605504 (Olya)
I would like your picture.	Я бы хотела иметь вашу фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17089 (CK) & #2605505 (Olya)
I would lodge a complaint.	Я бы подал жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843960 (J_S) & #3250793 (odexed)
I would never do it again.	Я бы никогда не сделал это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907684 (Spamster) & #4941083 (odexed)
I would never do it again.	Я бы никогда больше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907684 (Spamster) & #11852932 (marafon)
I would never forget that.	Я бы никогда этого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925746 (CK) & #8927785 (marafon)
I would never forget that.	Я бы никогда об этом не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925746 (CK) & #8927786 (marafon)
I would never hurt anyone.	Я бы никогда никому не причинил вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938713 (CK) & #6360926 (marafon)
I would never kill myself.	Я бы никогда не покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938709 (CK) & #6360918 (marafon)
I would never kill myself.	Я бы никогда не покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938709 (CK) & #6360919 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы тебя вышвырнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259959 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы вас вышвырнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259960 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы тебя выгнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259963 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы вас выгнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259964 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы выставил тебя за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259966 (marafon)
I would've thrown you out.	Я бы выставил вас за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335939 (CK) & #11259967 (marafon)
I wouldn't change a thing.	Я бы ничего не стал менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544908 (CK) & #3716137 (odexed)
I wouldn't change a thing.	Я бы ничего не менял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544908 (CK) & #8992781 (marafon)
I wouldn't do that to you.	Я бы не стал так с тобой поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887992 (CK) & #8900524 (yatomoya)
I wouldn't do that to you.	Я бы с тобой так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887992 (CK) & #8900525 (yatomoya)
I wouldn't live in Boston.	Я бы не стал жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113255 (CM) & #7942932 (odexed)
I wouldn't take that risk.	Я бы не стал так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354429 (CK) & #5593577 (marafon)
I wouldn't try that again.	Я бы не стал пробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544906 (CK) & #11164859 (marafon)
I wouldn't worry about it.	Я бы об этом не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544905 (CK) & #5292581 (marafon)
I wrote Tom a long letter.	Я написал Тому длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812414 (CK) & #5621672 (marafon)
I wrote this poem for Tom.	Я написал это стихотворение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921386 (CK) & #3948413 (odexed)
I wrote this song for Tom.	Я написал эту песню для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921378 (CK) & #3948431 (odexed)
I wrote this song for you.	Я написал эту песню для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688181 (CK) & #11688182 (marafon)
I wrote to Tom about this.	Я написал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196481 (CK) & #9279575 (marafon)
I wrote to Tom last month.	Я писал Тому в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646800 (CK) & #9429597 (marafon)
I wrote you three letters.	Я написал вам три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935388 (CK) & #7993470 (odexed)
I wrote you three letters.	Я написал тебе три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935388 (CK) & #7993486 (odexed)
I'd be lonely without you.	Мне было бы без тебя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818110 (CK) & #4652029 (marafon)
I'd be lonely without you.	Мне было бы без вас одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818110 (CK) & #4652030 (marafon)
I'd be lonely without you.	Без тебя мне было бы одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818110 (CK) & #11009251 (marafon)
I'd be lonely without you.	Без вас мне было бы одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818110 (CK) & #11009253 (marafon)
I'd be lying if I said no.	Я бы соврал, если бы сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680078 (Hybrid) & #6680159 (marafon)
I'd be lying if I said no.	Я бы солгал, если бы сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680078 (Hybrid) & #12453814 (marafon)
I'd better call Tom again.	Я лучше снова позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544903 (CK) & #7919094 (Wezel)
I'd better drive you home.	Я лучше отвезу тебя домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257138 (xtofu80) & #1319253 (megaton)
I'd better drive you home.	Я лучше отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257138 (xtofu80) & #4542762 (marafon)
I'd better go talk to Tom.	Я лучше пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544901 (CK) & #8176713 (Wezel)
I'd do that if I had time.	Я бы сделал это, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854293 (CK) & #8854316 (marafon)
I'd do that if I knew how.	Я бы сделал это, если бы знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354426 (CK) & #6486146 (marafon)
I'd do that if I were you.	На твоём месте я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354423 (CK) & #5390987 (marafon)
I'd do that if I were you.	На вашем месте я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354423 (CK) & #5390989 (marafon)
I'd do that if Tom let me.	Я бы сделал, если бы Том мне позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350008 (CK) & #6622687 (marafon)
I'd hate to see you leave.	Мне бы очень не хотелось, чтобы ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543014 (CK) & #11544704 (Wezel)
I'd like Tom to meet Mary.	I хотел бы, чтобы Том встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330349 (CK) & #5762443 (sharptoothed)
I'd like a car like yours.	Я хотел бы такую машину, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012499 (CK) & #6596147 (marafon)
I'd like a car like yours.	Я хотел бы такую машину, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012499 (CK) & #6596148 (marafon)
I'd like a glass of water.	Я хотел бы стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270846 (CK) & #4440621 (Balamax)
I'd like a glass of water.	Я хотела бы стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270846 (CK) & #4440622 (Balamax)
I'd like a glass of water.	Будьте добры, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270846 (CK) & #13053585 (marafon)
I'd like a hot cup of tea.	Я хотел бы чашку горячего чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901815 (CK) & #12910119 (marafon)
I'd like a little privacy.	Я бы хотел немного уединения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012500 (CK) & #4875031 (odexed)
I'd like a second opinion.	Я хотел бы услышать второе мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012501 (CK) & #13577662 (marafon)
I'd like an honest answer.	Я хотел бы получить честный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377181 (CK) & #11572079 (marafon)
I'd like another sandwich.	Я хотел бы ещё один бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291832 (CK) & #12292403 (marafon)
I'd like one more blanket.	Я бы хотел ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323546 (CK) & #3130145 (Leonid204)
I'd like one more blanket.	Я хотел бы ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323546 (CK) & #10778752 (marafon)
I'd like some more butter.	Я бы хотел ещё масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35195 (CK) & #1569600 (Biga)
I'd like some tea, please.	Чай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64184 (CK) & #3366091 (odexed)
I'd like some white bread.	Я хотел бы белого хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253028 (CK) & #8260423 (marafon)
I'd like something to eat.	Я бы съел что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25078 (CK) & #1719593 (marafon)
I'd like something to eat.	Я бы чего-нибудь съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25078 (CK) & #3275547 (marafon)
I'd like to add something.	Хочу добавить что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307774 (CK) & #12789540 (LanguagesLover)
I'd like to be a Canadian.	Я хотел бы быть канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842617 (CK) & #7847441 (marafon)
I'd like to be a Canadian.	Я хотела бы быть канадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842617 (CK) & #7847442 (marafon)
I'd like to be called Tom.	Я бы хотел, чтобы меня звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936531 (CK) & #4855656 (venticello)
I'd like to be called Tom.	Я хотел бы, чтобы меня звали Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936531 (CK) & #5653371 (Selena777)
I'd like to be called Tom.	Я хотел бы, чтобы меня звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936531 (CK) & #12591983 (marafon)
I'd like to be left alone.	Я хотел бы остаться один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946861 (astyng) & #2946825 (odexed)
I'd like to be left alone.	Я хотел бы, чтобы меня оставили одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946861 (astyng) & #12314495 (marafon)
I'd like to be left alone.	Я хотела бы, чтобы меня оставили одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946861 (astyng) & #12314496 (marafon)
I'd like to buy a new car.	Я хотел бы купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936515 (CK) & #5284662 (marafon)
I'd like to buy eye drops.	Я хотела бы купить глазные капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323830 (CK) & #492639 (elsteris)
I'd like to buy eye drops.	Я хотел бы купить глазные капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323830 (CK) & #10585285 (marafon)
I'd like to buy something.	Я хотел бы что-нибудь купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292148 (CK) & #12292387 (marafon)
I'd like to buy this doll.	Я хотел бы купить эту куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58321 (CK) & #5142850 (marafon)
I'd like to come home now.	Я хотел бы сейчас вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890848 (CK) & #6630280 (marafon)
I'd like to come with you.	Я бы хотел пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936504 (CK) & #4939817 (odexed)
I'd like to eat something.	Я бы чего-нибудь съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517237 (CK) & #3275547 (marafon)
I'd like to eat something.	Я бы хотел чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517237 (CK) & #4742791 (marafon)
I'd like to eat spaghetti.	Я бы поел спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354420 (CK) & #6486136 (marafon)
I'd like to forget it all.	Я хотел бы всё это забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216734 (CK) & #4083394 (marafon)
I'd like to go for a walk.	Я хотел бы сходить прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592289 (CK) & #5592489 (marafon)
I'd like to go for a walk.	Я хотел бы пойти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592289 (CK) & #5592490 (marafon)
I'd like to go to my room.	Я хотел бы пойти в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012502 (CK) & #3644012 (sharptoothed)
I'd like to go to my room.	Я хотел бы пойти к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012502 (CK) & #6596146 (marafon)
I'd like to go to the zoo.	Я бы хотел пойти в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280263 (Zifre) & #446770 (Hellerick)
I'd like to go to the zoo.	Я хотел бы пойти в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280263 (Zifre) & #3072702 (Selena777)
I'd like to go to the zoo.	Я хотел бы сходить в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280263 (Zifre) & #11644724 (marafon)
I'd like to hear Tom sing.	Я бы хотел послушать, как поёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012503 (CK) & #2524833 (paul_lingvo)
I'd like to hear Tom sing.	Я бы хотела послушать, как поёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012503 (CK) & #2524834 (paul_lingvo)
I'd like to hear you sing.	Я бы хотел услышать твоё пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396171 (CK) & #3540631 (odexed)
I'd like to hear you sing.	Я хотел бы послушать, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396171 (CK) & #5121367 (marafon)
I'd like to hear you sing.	Я хотел бы послушать, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396171 (CK) & #5121368 (marafon)
I'd like to interview Tom.	Я бы хотел взять у Тома интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936435 (CK) & #6880762 (odexed)
I'd like to interview Tom.	Я бы хотела взять у Тома интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936435 (CK) & #6880763 (odexed)
I'd like to know for sure.	Я бы хотел знать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936431 (CK) & #5627919 (odexed)
I'd like to know his name.	Я хотел бы знать, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477978 (DJ_Saidez) & #9477984 (marafon)
I'd like to look like Tom.	Я хотел бы быть похожим на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607338 (CK) & #5608414 (marafon)
I'd like to look like Tom.	Я хотел бы выглядеть как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607338 (CK) & #5608416 (marafon)
I'd like to make a speech.	Я бы хотел произнести речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012504 (CK) & #5124816 (odexed)
I'd like to make a speech.	Я бы хотел выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012504 (CK) & #5124817 (odexed)
I'd like to make a speech.	Я хотел бы сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012504 (CK) & #11164860 (marafon)
I'd like to order a pizza.	Я бы хотел заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596765 (CK) & #5496826 (odexed)
I'd like to order a pizza.	Я бы хотела заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596765 (CK) & #5496827 (odexed)
I'd like to order a pizza.	Я хотел бы заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596765 (CK) & #6362477 (marafon)
I'd like to see her again.	Я бы хотел снова её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663822 (bluepie88) & #7885946 (odexed)
I'd like to see her again.	Я бы хотела снова её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663822 (bluepie88) & #7885947 (odexed)
I'd like to see her again.	Я хотел бы снова её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663822 (bluepie88) & #8864090 (marafon)
I'd like to see them both.	Я бы хотел посмотреть оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936380 (CK) & #3278385 (Inego)
I'd like to see them both.	Я хотел бы их обоих увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936380 (CK) & #6934134 (marafon)
I'd like to see them both.	Я хотел бы их обеих увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936380 (CK) & #6934135 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы ещё тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433359 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы ещё вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433360 (marafon)
I'd like to see you again.	Я бы хотел увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433361 (marafon)
I'd like to see you again.	Я бы хотел увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433363 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы снова с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433364 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы снова с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433366 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы ещё с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433367 (marafon)
I'd like to see you again.	Я хотел бы ещё с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890850 (CK) & #4433368 (marafon)
I'd like to sing with you.	Я хотел бы с тобой спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828440 (CK) & #8829472 (marafon)
I'd like to sing with you.	Я хотел бы с вами спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828440 (CK) & #8829473 (marafon)
I'd like to stay with you.	Я хотел бы остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354417 (CK) & #6486123 (marafon)
I'd like to stay with you.	Я хотел бы остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354417 (CK) & #6486124 (marafon)
I'd like to talk about it.	Я хотел бы поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012505 (CK) & #2583301 (odexed)
I'd like to talk with Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485088 (CK) & #5485440 (marafon)
I'd like to talk with you.	Я хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936318 (CK) & #3297908 (marafon)
I'd like to talk with you.	Я хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936318 (CK) & #3297909 (marafon)
I'd like to try something.	Я хотел бы кое-что попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319109 (CK) & #12319118 (marafon)
I'd like to work with Tom.	Я хотел бы работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936296 (CK) & #5592482 (marafon)
I'd like to work with you.	Я хотел бы с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903031 (CK) & #4022286 (marafon)
I'd like to work with you.	Я хотел бы с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903031 (CK) & #4022287 (marafon)
I'd like you to have this.	Я хотел бы, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012507 (CK) & #6596138 (marafon)
I'd like you to have this.	Я хотел бы, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012507 (CK) & #6596139 (marafon)
I'd like you to take this.	Я хотел бы, чтобы ты взял это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408708 (CK) & #5957417 (marafon)
I'd like you to take this.	Я хотел бы, чтобы вы взяли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408708 (CK) & #5957418 (marafon)
I'd like you to wear this.	Я хотел бы, чтобы вы надели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012508 (CK) & #8546866 (marafon)
I'd like you to wear this.	Я хотел бы, чтобы ты надел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012508 (CK) & #8546867 (marafon)
I'd like you to wear this.	Я хотел бы, чтобы вы были в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012508 (CK) & #8546868 (marafon)
I'd like you to wear this.	Я хотел бы, чтобы ты был в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012508 (CK) & #8546870 (marafon)
I'd never come here again.	Я бы никогда сюда больше не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259953 (CK) & #5260067 (marafon)
I'd never do such a thing.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679859 (CK) & #3095942 (marafon)
I'd never do that for Tom.	Я бы никогда не сделал этого для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819324 (CK) & #5929775 (sharptoothed)
I'd never do what Tom did.	Я бы никогда не сделал то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762624 (CK) & #5765346 (marafon)
I'd never ever lie to you.	Я бы никогда не солгал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439739 (CK) & #10130429 (Ivanovb)
I'd never leave Tom alone.	Я бы никогда не оставил Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208475 (CK) & #5958677 (odexed)
I'd never leave Tom alone.	Я бы никогда не оставила Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208475 (CK) & #5958678 (odexed)
I'd never let you do that.	Я бы никогда тебе этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938705 (CK) & #6360913 (marafon)
I'd never let you do that.	Я бы никогда вам этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938705 (CK) & #6360915 (marafon)
I'd prefer not to do that.	Я бы предпочёл этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999895 (CK) & #5000818 (marafon)
I'd rather be watching TV.	Я лучше буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232756 (CK) & #7364112 (marafon)
I'd rather come next week.	Я лучше на следующей неделе приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354411 (CK) & #6486197 (marafon)
I'd rather die than leave.	Я лучше умру, чем уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544897 (CK) & #12555332 (marafon)
I'd rather do that myself.	Я лучше сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267653 (CK) & #8557360 (marafon)
I'd rather have ice cream.	Я предпочёл бы мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959337 (sharptoothed) & #2959338 (sharptoothed)
I'd rather have some beer.	Я бы лучше выпил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351983 (sundown) & #7633085 (odexed)
I'd rather live in Boston.	Я бы предпочёл жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735067 (CK) & #5209323 (Selena777)
I'd rather live in Boston.	Я бы предпочла жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735067 (CK) & #5209324 (Selena777)
I'd rather not go into it.	Я бы предпочел в этом не участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544896 (CK) & #3949808 (sharptoothed)
I'd rather not go into it.	Я бы предпочел не вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544896 (CK) & #11685376 (RusVictoric1993)
I'd rather stay anonymous.	Я бы предпочёл сохранить анонимность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544895 (CK) & #3842624 (odexed)
I'd really like you to go.	Я бы очень хотел, чтобы ты пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133797 (CK) & #4353617 (marafon)
I'd really like you to go.	Я бы очень хотел, чтобы вы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133797 (CK) & #10128285 (marafon)
I'd really like you to go.	Я бы очень хотел, чтобы ты поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133797 (CK) & #10128286 (marafon)
I'd really like you to go.	Я бы очень хотел, чтобы вы поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133797 (CK) & #10128287 (marafon)
I'd say we have a problem.	По-моему, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663492 (CK) & #3758233 (marafon)
I'd say yes if I were you.	На твоём месте я бы сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521229 (Hybrid) & #5521326 (marafon)
I'd say yes if I were you.	На вашем месте я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521229 (Hybrid) & #10783310 (marafon)
I'd say yes if I were you.	На твоём месте я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521229 (Hybrid) & #10783312 (marafon)
I'd suggest you sign this.	Я бы советовал вам это подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303775 (CK) & #12303777 (Ooneykcall)
I'd take it if I were you.	На вашем месте я бы это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544893 (CK) & #4549459 (marafon)
I'll admit that I'm wrong.	Я призна́ю, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182972 (CK) & #10654079 (marafon)
I'll admit that I'm wrong.	Я призна́ю, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182972 (CK) & #10654083 (marafon)
I'll always remember that.	Я всегда буду помнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820186 (CK) & #5300292 (Wezel)
I'll always remember that.	Я всегда буду об этом помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820186 (CK) & #7766845 (marafon)
I'll always remember that.	Я всегда буду это помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820186 (CK) & #9484979 (marafon)
I'll always remember this.	Я всегда буду об этом помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777664 (CK) & #7766845 (marafon)
I'll always remember this.	Я всегда буду это помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777664 (CK) & #9484979 (marafon)
I'll answer that question.	Я отвечу на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544892 (CK) & #4486760 (marafon)
I'll ask how to get there.	Я спрошу, как туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50877 (CK) & #5655207 (odexed)
I'll ask you one question.	Я задам тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741190 (CM) & #7357273 (odexed)
I'll ask you one question.	Я задам вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741190 (CM) & #7357274 (odexed)
I'll be absent for a week.	Меня неделю не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685088 (CK) & #6681642 (marafon)
I'll be absent for a week.	Меня не будет неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685088 (CK) & #9493360 (marafon)
I'll be back home by 2:30.	Я буду дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226824 (CK) & #5590124 (marafon)
I'll be back home by 2:30.	Я вернусь домой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226824 (CK) & #8240649 (marafon)
I'll be back in my office.	Я вернусь к себе в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544887 (CK) & #5762336 (marafon)
I'll be back in two hours.	Я вернусь через два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72863 (CK) & #2772789 (marafon)
I'll be back late tonight.	Я сегодня вечером поздно вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243409 (CK) & #6820264 (marafon)
I'll be back late tonight.	Я сегодня вечером поздно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243409 (CK) & #6820265 (marafon)
I'll be completely honest.	Я буду абсолютно честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666236 (CK) & #5982889 (odexed)
I'll be free this evening.	Я буду свободна сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #3333722 (odexed)
I'll be free this evening.	Сегодня вечером я буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #3420310 (odexed)
I'll be free this evening.	Я буду свободен сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #12289672 (marafon)
I'll be free this evening.	Сегодня вечером я буду свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #12289673 (marafon)
I'll be free this evening.	Вечером я буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #12289678 (marafon)
I'll be free this evening.	Вечером я буду свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243237 (CK) & #12289679 (marafon)
I'll be going out tonight.	Я вечером ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101389 (CK) & #9121726 (marafon)
I'll be gone this weekend.	Меня в эти выходные не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767278 (Hybrid) & #5768903 (marafon)
I'll be gone until Monday.	Меня не будет до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970623 (CK) & #7970794 (odexed)
I'll be half an hour late.	Я опоздаю на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839218 (sundown) & #3596232 (marafon)
I'll be happy to help you.	Я буду счастлив помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #3990976 (sharptoothed)
I'll be happy to help you.	Буду счастлив тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #5216817 (marafon)
I'll be happy to help you.	Буду счастлив вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #5216818 (marafon)
I'll be happy to help you.	Буду очень рад тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #5216819 (marafon)
I'll be happy to help you.	Буду очень рад вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #5216820 (marafon)
I'll be happy to help you.	Буду счастлива тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #6319478 (marafon)
I'll be happy to help you.	Буду счастлива вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216728 (CK) & #6319479 (marafon)
I'll be here until Monday.	Я буду здесь до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972607 (CK) & #3868117 (marafon)
I'll be home this evening.	Сегодня вечером я буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354405 (CK) & #4608517 (Ooneykcall)
I'll be in Australia soon.	Я скоро буду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160040 (CK) & #7905682 (marafon)
I'll be in the other room.	Я буду в другой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544886 (CK) & #4097161 (odexed)
I'll be in town on Monday.	Я в понедельник буду в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850149 (CK) & #6098008 (marafon)
I'll be leaving next week.	Я на следующей неделе уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205790 (CK) & #9217218 (marafon)
I'll be on time this time.	На этот раз я буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937069 (CK) & #8937077 (marafon)
I'll be ready in a second.	Я буду готов через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544885 (CK) & #11164910 (marafon)
I'll be ready in a second.	Я буду готова через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544885 (CK) & #11164911 (marafon)
I'll be the last to leave.	Я уйду последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925311 (CK) & #8925424 (marafon)
I'll be the last to leave.	Я уйду последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925311 (CK) & #8925425 (marafon)
I'll be there at 2:30, OK?	Я там буду в два тридцать, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780794 (sharptoothed) & #2780795 (sharptoothed)
I'll be there at five p.m.	Я буду там в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50767 (CK) & #1524238 (Biga)
I'll be there in a minute.	Я буду там через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52275 (CK) & #3588043 (sharptoothed)
I'll be there in a moment.	Я буду там через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372670 (Eldad) & #3588043 (sharptoothed)
I'll be thirty in October.	В октябре мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439737 (CK) & #5663264 (marafon)
I'll be thirty next month.	В следующем месяце мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354402 (CK) & #6486190 (marafon)
I'll be thirty next month.	В следующем месяце мне исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354402 (CK) & #6486191 (marafon)
I'll be with Tom and Mary.	Я буду с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544882 (CK) & #5762608 (sharptoothed)
I'll bring one more towel.	Я принесу еще одно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35404 (CK) & #1677006 (marafon)
I'll bring one more towel.	Я принесу ещё одно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35404 (CK) & #1936153 (marafon)
I'll bring you some water.	Я принесу тебе воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743210 (ddnktr) & #6976900 (nina99nv)
I'll buy a car next month.	В следующем месяце я куплю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481404 (CK) & #9481554 (Katie_Yves)
I'll buy a car next month.	В следующем месяце я куплю автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481404 (CK) & #9481555 (Katie_Yves)
I'll buy something to eat.	Я куплю чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193561 (CK) & #8917856 (marafon)
I'll buy this bag for you.	Я куплю тебе эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240937 (CK) & #9241022 (marafon)
I'll buy this bag for you.	Я куплю вам эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240937 (CK) & #9241023 (marafon)
I'll call her immediately.	Я сразу позову её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504450 (CK) & #3469765 (soweli_Elepanto)
I'll call on him tomorrow.	Я зайду к нему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323458 (CM) & #3780102 (marafon)
I'll call you after lunch.	Я позвоню тебе после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544879 (CK) & #4130860 (Wezel)
I'll call you after lunch.	Я позвоню вам после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544879 (CK) & #5002491 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню тебе около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7285474 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню вам около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7285475 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню тебе в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7285476 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню вам в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7285477 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню тебе в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7337283 (marafon)
I'll call you around 2:30.	Я позвоню вам в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285472 (CK) & #7337284 (marafon)
I'll call you every night.	Я буду звонить тебе каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438080 (CK) & #1670364 (marafon)
I'll call you later today.	Я позвоню тебе сегодня позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224547 (CK) & #3627672 (odexed)
I'll call you later today.	Я тебе сегодня попозже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224547 (CK) & #6318486 (marafon)
I'll call you later today.	Я вам сегодня попозже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224547 (CK) & #6318487 (marafon)
I'll call you up tomorrow.	Я позвоню тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323051 (CK) & #1618354 (Biga)
I'll catch the 2:30 train.	Я сяду на поезд, который будет в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819112 (CK) & #4024193 (odexed)
I'll catch the next plane.	Я успею на следующий самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544878 (CK) & #11165217 (marafon)
I'll catch the next train.	Я успею на следующий поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544877 (CK) & #3195181 (marafon)
I'll come back. I promise.	Я вернусь. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555640 (Hybrid) & #3945504 (marafon)
I'll come here every year.	Я буду приезжать сюда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181627 (CK) & #9181633 (marafon)
I'll deal with Tom myself.	Я разберусь с Томом сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544875 (CK) & #5934176 (sharptoothed)
I'll deal with that later.	Я разберусь с этим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619552 (CK) & #4777804 (odexed)
I'll decide that tomorrow.	Я решу это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925451 (CK) & #8925461 (marafon)
I'll do anything Tom says.	Я сделаю всё, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330190 (CK) & #3944111 (odexed)
I'll do anything but that.	Я бы сделал всё, но не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713378 (CK) & #3630054 (odexed)
I'll do anything but this.	Я сделаю что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9487893 (CK) & #9505984 (marafon)
I'll do anything you wish.	Я сделаю всё, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544874 (CK) & #2797136 (marafon)
I'll do anything you wish.	Я сделаю всё, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544874 (CK) & #2797139 (marafon)
I'll do anything you wish.	Я сделаю всё, что пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544874 (CK) & #9484559 (marafon)
I'll do anything you wish.	Я сделаю всё, что пожелаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544874 (CK) & #9484560 (marafon)
I'll do it in the morning.	Я сделаю это утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544873 (CK) & #3940344 (sharptoothed)
I'll do it, if you insist.	Я это сделаю, если вы настаиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #2382787 (marafon)
I'll do it, if you insist.	Я это сделаю, если ты настаиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #10990012 (marafon)
I'll do it, if you insist.	Я это сделаю, раз ты настаиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #10990013 (marafon)
I'll do it, if you insist.	Я это сделаю, раз вы настаиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #10990014 (marafon)
I'll do my homework later.	Я уроки попозже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871840 (CK) & #4547578 (marafon)
I'll do my homework later.	Я уроки потом сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871840 (CK) & #4547579 (marafon)
I'll do my homework today.	Я сделаю уроки сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155331 (CK) & #3865640 (marafon)
I'll do that if I have to.	Я сделаю это, раз надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354396 (CK) & #6486165 (marafon)
I'll do that without fail.	Я обязательно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088300 (Eldad) & #6468414 (marafon)
I'll do that without fail.	Я непременно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088300 (Eldad) & #10114966 (marafon)
I'll do the work tomorrow.	Я сделаю работу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875689 (CK) & #1987196 (Balamax)
I'll do the work tomorrow.	Я сделаю эту работу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875689 (CK) & #12717910 (marafon)
I'll do what I have to do.	Я сделаю то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619415 (CK) & #4635080 (odexed)
I'll do what must be done.	Я сделаю то, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544872 (CK) & #3115314 (odexed)
I'll do whatever you wish.	Я сделаю всё, что пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484550 (CK) & #9484559 (marafon)
I'll do whatever you wish.	Я сделаю всё, что пожелаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484550 (CK) & #9484560 (marafon)
I'll dress the way I want.	Я буду одеваться так, как хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782940 (CK) & #11800147 (Wezel)
I'll eat after Tom leaves.	Я поем, когда Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133300 (CK) & #12133931 (marafon)
I'll expect you next week.	Я буду ждать тебя на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325048 (CK) & #12919228 (marafon)
I'll expect you next week.	Я буду ждать вас на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325048 (CK) & #12919229 (marafon)
I'll explain it all later.	Я всё объясню позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544869 (CK) & #3843907 (Balamax)
I'll explain it next time.	Это я объясню в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819658 (CK) & #7877192 (marafon)
I'll explain it next time.	Я объясню это в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819658 (CK) & #7877195 (marafon)
I'll explain the incident.	Я могу объяснить этот инцидент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318704 (CK) & #1455514 (Snark)
I'll figure something out.	Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064703 (CK) & #5320808 (odexed)
I'll find a way to use it.	Я найду ему применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062161 (CM) & #9062158 (marafon)
I'll find a way to use it.	Я найду ей применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062161 (CM) & #9062159 (marafon)
I'll get back around noon.	Я вернусь около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068675 (CK) & #12069455 (Wezel)
I'll get there before you.	Я доберусь туда раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870094 (AlanF_US) & #3880694 (odexed)
I'll get there before you.	Я буду там раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870094 (AlanF_US) & #11591281 (marafon)
I'll get there before you.	Я буду там раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870094 (AlanF_US) & #11591282 (marafon)
I'll get there before you.	Я доберусь туда раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870094 (AlanF_US) & #11591283 (marafon)
I'll get there in an hour.	Я доберусь туда за час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253973 (_undertoad) & #5499161 (odexed)
I'll get you some aspirin.	Я принесу тебе аспирина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366279 (Hybrid) & #12428383 (marafon)
I'll give Tom the message.	Я передам сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544864 (CK) & #7919097 (Wezel)
I'll give it some thought.	Я об этом подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33023 (CK) & #11813442 (Wezel)
I'll give you a ride home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890906 (CK) & #1724450 (marafon)
I'll give you a ride home.	Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890906 (CK) & #2756392 (marafon)
I'll give you anaesthesia.	Я сделаю Вам анестезию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322277 (CM) & #8627485 (marafon)
I'll give you this camera.	Я дам вам этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17561 (CK) & #5628289 (marafon)
I'll give you this camera.	Я дам тебе этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17561 (CK) & #5628293 (marafon)
I'll go and start the car.	Я пойду заведу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959546 (CK) & #11959986 (marafon)
I'll go and tell everyone.	Я пойду всем расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809879 (CK) & #4734596 (marafon)
I'll go and tell everyone.	Я пойду всем скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809879 (CK) & #8422528 (marafon)
I'll go anywhere with you.	Я пойду с тобой куда угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818233 (CK) & #3984294 (odexed)
I'll go anywhere you want.	Я пойду куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544861 (CK) & #2756398 (marafon)
I'll go anywhere you want.	Я пойду куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544861 (CK) & #2756399 (marafon)
I'll go change my clothes.	Я пойду переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840424 (CK) & #2840422 (shanghainese)
I'll go change my clothes.	Я пойду переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840424 (CK) & #4693664 (marafon)
I'll go in this direction.	Я пойду в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621352 (sundown) & #10625968 (Wezel)
I'll go myself if need be.	Я сам пойду, если понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529604 (sundown) & #13453906 (Wezel)
I'll go put the kettle on.	Пойду поставлю чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210640 (CK) & #9210656 (marafon)
I'll go put the kettle on.	Я пойду поставлю чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210640 (CK) & #9210657 (marafon)
I'll go shopping tomorrow.	Завтра я пойду за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386761 (Mouseneb) & #5340696 (Selena777)
I'll go shopping with you.	Я пойду по магазинам с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427165 (CK) & #8427224 (Smoky)
I'll go shopping with you.	Пойду с тобой за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427165 (CK) & #8427225 (Smoky)
I'll go to Tokyo by train.	Я доберусь до Токио поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109764 (CK) & #2475640 (odexed)
I'll go with Tom and Mary.	Я пойду с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544859 (CK) & #3969046 (marafon)
I'll have a talk with Tom.	У меня будет разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330027 (CK) & #5934182 (sharptoothed)
I'll have to do it myself.	Мне придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544857 (CK) & #2835377 (marafon)
I'll have to do it myself.	Мне придётся делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544857 (CK) & #2835378 (marafon)
I'll have to do it myself.	Мне придётся сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544857 (CK) & #2927971 (odexed)
I'll have to do it myself.	Мне придётся сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544857 (CK) & #2927972 (odexed)
I'll help you if possible.	Я помогу тебе, если это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39498 (CK) & #3237881 (odexed)
I'll help you if possible.	Я помогу тебе, если возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39498 (CK) & #3237882 (odexed)
I'll help you if you like.	Я тебе помогу, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378570 (CK) & #12381477 (Wezel)
I'll help you with French.	Я помогу тебе с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069865 (CK) & #12069866 (marafon)
I'll help you with French.	Я помогу вам с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069865 (CK) & #12069867 (marafon)
I'll introduce you to Tom.	Я представлю тебя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544855 (CK) & #4784869 (taranbo)
I'll just leave this here.	Я просто оставлю это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894344 (Spamster) & #3503505 (marafon)
I'll keep you in the loop.	Я буду держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303281 (ddnktr) & #1996515 (mrtaistoi)
I'll kill the both of you.	Я убью вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544851 (CK) & #2835375 (marafon)
I'll kill the both of you.	Я убью вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544851 (CK) & #2835376 (marafon)
I'll know in three months.	Я буду знать через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822279 (CK) & #4045849 (marafon)
I'll leave Boston tonight.	Я уезжаю из Бостона сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024183 (CK) & #5324757 (marafon)
I'll leave a note for Tom.	Я оставлю Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136804 (CK) & #9136810 (marafon)
I'll leave that up to you.	Я предоставлю это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544850 (CK) & #2835373 (marafon)
I'll leave that up to you.	Я предоставлю это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544850 (CK) & #2835374 (marafon)
I'll leave the books here.	Я оставляю книги здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972012 (ddnktr) & #9960989 (Ivanovb)
I'll leave when Tom comes.	Я уйду, когда придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502535 (CK) & #5505736 (marafon)
I'll leave you to lock up.	Я пойду закрою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328412 (fcbond) & #1549640 (Biga)
I'll lend Tom my umbrella.	Я одолжу свой зонтик Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277698 (CK) & #12278319 (marafon)
I'll lend Tom my umbrella.	Я одолжу Тому свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277698 (CK) & #12278320 (marafon)
I'll lend you my notebook.	Я одолжу тебе свой блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17470 (CK) & #1498254 (megaton)
I'll lend you my notebook.	Я одолжу тебе свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17470 (CK) & #12415119 (marafon)
I'll lend you my notebook.	Я одолжу вам свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17470 (CK) & #12415120 (marafon)
I'll lend you my notebook.	Я одолжу вам свой блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17470 (CK) & #12415121 (marafon)
I'll lend you my textbook.	Я одолжу тебе свой учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850162 (CK) & #6098265 (marafon)
I'll lend you my textbook.	Я одолжу вам свой учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850162 (CK) & #6098266 (marafon)
I'll lend you my umbrella.	Я одолжу тебе свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543037 (CK) & #8546100 (Wezel)
I'll let Tom go this time.	На этот раз я отпущу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827812 (CK) & #8828274 (marafon)
I'll let you have a taste.	Я дам тебе попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929766 (CK) & #8929792 (Wezel)
I'll let you speak to Tom.	Я позволю тебе поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544849 (CK) & #2619333 (Olya)
I'll let you speak to Tom.	Я позволю вам поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544849 (CK) & #2619334 (Olya)
I'll love you until I die.	Я буду любить тебя, пока не умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224624 (CK) & #5055763 (odexed)
I'll love you until I die.	Я буду любить тебя до самой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224624 (CK) & #5210590 (Wezel)
I'll make a video for you.	Я сниму для тебя видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677141 (CM) & #7982388 (odexed)
I'll make breakfast today.	Сегодня я приготовлю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183324 (CK) & #8998637 (ZegPhig)
I'll make you proud of me.	Я заставлю вас мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #4576912 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я заставлю Вас мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #4576914 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я заставлю тебя мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #4576916 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я сделаю так, чтобы вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #13369089 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я сделаю так, чтобы Вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #13369090 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я сделаю так, чтобы ты мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #13369091 (marafon)
I'll make you proud of me.	Я сделаю так, чтобы ты мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544847 (CK) & #13369092 (marafon)
I'll make you some coffee.	Я сварю тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544846 (CK) & #8032050 (marafon)
I'll make you some coffee.	Я сварю вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544846 (CK) & #8032051 (marafon)
I'll meet you in the park.	Встретимся в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160292 (CK) & #3040778 (marafon)
I'll miss you all so much.	Я буду очень по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081607 (CK) & #5497529 (marafon)
I'll need you to be there.	Мне нужно будет, чтобы ты там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544845 (CK) & #12939520 (marafon)
I'll need you to be there.	Мне нужно будет, чтобы вы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544845 (CK) & #12939521 (marafon)
I'll never be that famous.	Я никогда не стану таким знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544844 (CK) & #5637187 (odexed)
I'll never be that famous.	Я никогда не стану такой знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544844 (CK) & #10592755 (marafon)
I'll never be that famous.	Я никогда не буду такой знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544844 (CK) & #10592756 (marafon)
I'll never be that famous.	Я никогда не буду таким знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544844 (CK) & #10592757 (marafon)
I'll never be young again.	Я никогда не стану снова молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616331 (Hybrid) & #5242689 (Selena777)
I'll never be young again.	Я никогда не стану снова молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616331 (Hybrid) & #5242691 (Selena777)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #1826804 (Balamax)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #13260533 (marafon)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #13260534 (marafon)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду Вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #13260535 (marafon)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду Вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #13260536 (marafon)
I'll never be your friend.	Я никогда не буду с Вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824519 (CK) & #13260537 (marafon)
I'll never change my mind.	Я никогда не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713375 (CK) & #3625981 (marafon)
I'll never come back here.	Я никогда сюда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826343 (CK) & #7882726 (marafon)
I'll never disappoint you.	Я никогда тебя не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740779 (Wierdmin) & #2741173 (odexed)
I'll never eat meat again.	Я больше никогда не буду есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128234 (CK) & #8150708 (Wezel)
I'll never find true love.	Я никогда не найду настоящую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565048 (marcelostockle) & #2537000 (marafon)
I'll never forgive myself.	Я никогда себя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112338 (Scott) & #2410935 (marafon)
I'll never go there again.	Я больше никогда туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784504 (sharptoothed) & #2784505 (sharptoothed)
I'll never leave you, Tom.	Я никогда тебя не брошу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544843 (CK) & #11860804 (marafon)
I'll never run away again.	Я больше никогда не убегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497854 (CK) & #5498193 (marafon)
I'll never say that again.	Я больше никогда этого не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188398 (CK) & #11223818 (marafon)
I'll never say that again.	Я больше никогда не буду так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188398 (CK) & #11223819 (marafon)
I'll never understand men.	Я никогда не пойму мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545236 (Hybrid) & #6545266 (marafon)
I'll never understand you.	Я никогда тебя не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #2835369 (marafon)
I'll never understand you.	Я никогда вас не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #2835370 (marafon)
I'll never understand you.	Я вас никогда не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353749 (marafon)
I'll never understand you.	Я тебя никогда не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353751 (marafon)
I'll never understand you.	Я Вас никогда не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353752 (marafon)
I'll never understand you.	Я никогда Вас не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353753 (marafon)
I'll pay double the price.	Я заплачу двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282483 (CK) & #3336567 (marafon)
I'll pay for Tom's ticket.	Я заплачу за билет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819732 (CK) & #5929777 (sharptoothed)
I'll personally visit you.	Я лично навещу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466176 (CK) & #466903 (Aqn)
I'll phone you beforehand.	Я тебе заранее позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700594 (sundown) & #9170985 (marafon)
I'll phone you beforehand.	Я вам заранее позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700594 (sundown) & #9170986 (marafon)
I'll pick you up at three.	Я заеду за тобой в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665381 (sundown) & #8884880 (marafon)
I'll pray for your family.	Я буду молиться за вашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983587 (CK) & #4984525 (marafon)
I'll probably come by cab.	Я, наверное, на такси приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220960 (CK) & #7997731 (marafon)
I'll remember you forever.	Я всегда буду помнить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627359 (CK) & #1489716 (heccele)
I'll remember you forever.	Я всегда буду помнить о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627359 (CK) & #1489717 (heccele)
I'll remember you forever.	Я всегда буду вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627359 (CK) & #6739625 (marafon)
I'll remember you forever.	Я всегда буду тебя помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627359 (CK) & #6739626 (marafon)
I'll remember you forever.	Я всегда буду Вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627359 (CK) & #6739627 (marafon)
I'll return home tomorrow.	Завтра я еду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764764 (CK) & #10197641 (Selena777)
I'll see what is possible.	Я посмотрю, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544839 (CK) & #2835368 (marafon)
I'll see you after school.	Увидимся после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863084 (Hybrid) & #6863138 (marafon)
I'll see you at the party.	Увидимся на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544838 (CK) & #2565251 (odexed)
I'll show my album to you.	Я покажу тебе свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250205 (CK) & #2318919 (marafon)
I'll show my album to you.	Я покажу вам свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250205 (CK) & #11658207 (marafon)
I'll show you around town.	Я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256481 (yuya) & #407941 (Wadimiy)
I'll show you around town.	Я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256481 (yuya) & #623311 (ae5s)
I'll show you around town.	Я покажу Вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256481 (yuya) & #13426389 (marafon)
I'll show you the way out.	Я покажу тебе выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544837 (CK) & #2596995 (odexed)
I'll show you the way out.	Я покажу вам, где выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544837 (CK) & #2835367 (marafon)
I'll show you where it is.	Я покажу тебе, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544836 (CK) & #2835363 (marafon)
I'll show you where it is.	Я покажу вам, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544836 (CK) & #2835364 (marafon)
I'll speak with Tom later.	С Томом я потом поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032748 (ddnktr) & #3473355 (marafon)
I'll spend the night here.	Я переночую здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126343 (CK) & #6858705 (marafon)
I'll spend the night here.	Я проведу ночь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126343 (CK) & #6858706 (marafon)
I'll stay a few more days.	Я останусь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544835 (CK) & #2597002 (odexed)
I'll stop criticizing you.	Я не буду тебя больше критиковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920817 (CK) & #8924017 (marafon)
I'll stop criticizing you.	Я не буду вас больше критиковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920817 (CK) & #8924018 (marafon)
I'll study French at home.	Я буду учить французский дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089652 (CK) & #10089668 (BW)
I'll take Tom with me, OK?	Я возьму Тома с собой, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496757 (CK) & #3497563 (awiz)
I'll take care of it, Tom.	Я позабочусь об этом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544833 (CK) & #4939783 (odexed)
I'll take care of the cat.	Я позабочусь о кошке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544832 (CK) & #2835362 (marafon)
I'll take care of you all.	Я обо всех вас позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544831 (CK) & #2835355 (marafon)
I'll take it home with me.	Я заберу это с собой домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852715 (CK) & #9957107 (Balamax)
I'll take it home with me.	Я возьму это с собой домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852715 (CK) & #9957108 (Balamax)
I'll take the whole blame.	Я возьму всю вину на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666235 (CK) & #4674245 (marafon)
I'll talk about Australia.	Я буду говорить об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924606 (CK) & #8925739 (marafon)
I'll talk to Tom about it.	Я поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544830 (CK) & #4655675 (sharptoothed)
I'll talk to Tom tomorrow.	Я поговорю завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181451 (CK) & #7895298 (marafon)
I'll talk to you tomorrow.	Я поговорю с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544829 (CK) & #2597016 (odexed)
I'll talk to you tomorrow.	Я поговорю с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544829 (CK) & #2619342 (Olya)
I'll talk to you tomorrow.	Я с вами завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544829 (CK) & #10600124 (marafon)
I'll talk to you tomorrow.	Я с тобой завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544829 (CK) & #10600126 (marafon)
I'll tell Tom to call you.	Я скажу Тому, чтобы он тебе позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784762 (CK) & #10791938 (marafon)
I'll tell Tom to call you.	Я скажу Тому, чтобы он вам позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784762 (CK) & #10791939 (marafon)
I'll tell Tom we're ready.	Я скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684377 (CK) & #11276969 (odexed)
I'll tell Tom what I know.	Я скажу Тому, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713374 (CK) & #4597979 (odexed)
I'll tell Tom you came by.	Я скажу Тому, что вы заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544828 (CK) & #5136404 (marafon)
I'll tell Tom you came by.	Я скажу Тому, что ты заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544828 (CK) & #8683617 (marafon)
I'll tell Tom you said so.	Я расскажу Тому, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544827 (CK) & #3095311 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #12066190 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #12066192 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #13054950 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #13054952 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #13054954 (marafon)
I'll tell Tom you're here.	Я скажу Тому, что Вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544826 (CK) & #13054956 (marafon)
I'll tell them everything.	Я им всё расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209543 (CK) & #9209567 (marafon)
I'll tell you what to buy.	Я скажу тебе, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498074 (CK) & #5498156 (marafon)
I'll tell you what to buy.	Я скажу вам, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498074 (CK) & #5498157 (marafon)
I'll tell you what to buy.	Я скажу тебе, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498074 (CK) & #5498158 (marafon)
I'll tell you what to buy.	Я скажу вам, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498074 (CK) & #5498159 (marafon)
I'll tell you what to say.	Я скажу тебе, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544824 (CK) & #2754011 (marafon)
I'll tell you what to say.	Я скажу Вам, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544824 (CK) & #2754012 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу тебе, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921110 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу вам, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921111 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу тебе, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921112 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу вам, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921113 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу тебе, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921114 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу вам, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921115 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу тебе, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921116 (marafon)
I'll tell you where it is.	Я скажу вам, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919956 (CK) & #8921119 (marafon)
I'll text you the address.	Я пришлю вам СМС с адресом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544823 (CK) & #2754015 (marafon)
I'll think about it later.	Я подумаю об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727208 (ddnktr) & #11839196 (marafon)
I'll try harder next time.	Я буду больше стараться в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418861 (CK) & #2193759 (Lenin_1917)
I'll try it again tonight.	Я сегодня вечером ещё попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850169 (CK) & #6098239 (marafon)
I'll try it again tonight.	Я сегодня вечером ещё раз попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850169 (CK) & #6098240 (marafon)
I'll try to be home early.	Я постараюсь прийти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6291973 (Hybrid) & #6291982 (marafon)
I'll try to be home early.	Я постараюсь быть дома пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6291973 (Hybrid) & #6291983 (marafon)
I'll try to distract them.	Я попробую их отвлечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544822 (CK) & #2754017 (marafon)
I'll try to do that again.	Я попробую ещё раз это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267638 (CK) & #6888539 (marafon)
I'll try to do that later.	Я попробую это сделать позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667895 (shekitten) & #10995805 (marafon)
I'll try to do that later.	Я потом попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667895 (shekitten) & #10995806 (marafon)
I'll try to do that today.	Я попробую сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267635 (CK) & #8422533 (marafon)
I'll try to do that today.	Я постараюсь сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267635 (CK) & #8422534 (marafon)
I'll try to reason it out.	Я постараюсь продумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959325 (sharptoothed) & #2959326 (sharptoothed)
I'll try to remember that.	Я постараюсь запомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544820 (CK) & #2627075 (Olya)
I'll try to remember that.	Я постараюсь это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544820 (CK) & #3999531 (odexed)
I'll turn it into a house.	Я превращу его в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224062 (Ketutar) & #8619205 (marafon)
I'll turn it into a house.	Я превращу её в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224062 (Ketutar) & #8619233 (marafon)
I'll visit a museum today.	Я сегодня иду в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071075 (CK) & #5130770 (odexed)
I'll visit whenever I can.	Я приду, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568445 (CK) & #1537870 (Biga)
I'll visit whenever I can.	Я буду приходить всякий раз, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568445 (CK) & #5334182 (odexed)
I'll wait a little longer.	Я ещё немного подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498815 (CK) & #5498918 (marafon)
I'll wait at the bus stop.	Я буду ждать на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717547 (xorgy) & #5699986 (marafon)
I'll wait at the bus stop.	Я подожду на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717547 (xorgy) & #5699987 (marafon)
I'll walk you to the gate.	Я провожу вас до ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544819 (CK) & #3022541 (sharptoothed)
I'll walk you to the gate.	Я провожу тебя до ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544819 (CK) & #12409951 (marafon)
I'm Tom's younger brother.	Я младший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852743 (CK) & #7676476 (odexed)
I'm Tom. What's your name?	Я Том, а тебя как зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587435 (Hybrid) & #7779644 (marafon)
I'm a construction worker.	Я - строитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784210 (CK) & #1520170 (ABChessel)
I'm a fairly fast swimmer.	Я довольно быстро плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713373 (CK) & #5862099 (odexed)
I'm a graduate of Harvard.	Я выпускник Гарварда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797274 (CK) & #5816201 (Fin)
I'm a high school student.	Я учащийся средней школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257432 (CK) & #4155782 (odexed)
I'm a little disappointed.	Я немного расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544818 (CK) & #2597039 (odexed)
I'm a little disappointed.	Я слегка разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544818 (CK) & #4545725 (marafon)
I'm a little disappointed.	Я слегка разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544818 (CK) & #4545727 (marafon)
I'm a little disappointed.	Я немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544818 (CK) & #4545729 (marafon)
I'm a little disappointed.	Я немного разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544818 (CK) & #4545730 (marafon)
I'm a mechanical engineer.	Я инженер-механик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811474 (CK) & #8811618 (marafon)
I'm a pretty good student.	Я довольно хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544817 (CK) & #2597042 (odexed)
I'm a pretty good swimmer.	Я неплохо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544816 (CK) & #10960936 (marafon)
I'm a second-year student.	Я второкурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775500 (deniko) & #5963021 (nina99nv)
I'm a second-year student.	Я второкурсница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775500 (deniko) & #5963022 (nina99nv)
I'm a second-year student.	Я студент второго курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775500 (deniko) & #11917481 (Wezel)
I'm a second-year student.	Я студентка второго курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775500 (deniko) & #12783072 (marafon)
I'm a very careful person.	Я очень осторожный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126493 (AlanF_US) & #5126547 (marafon)
I'm a very serious person.	Я очень серьёзный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12606750 (rul) & #13462991 (marafon)
I'm adding the last touch.	Я добавляю последний штрих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800040 (cathrynm) & #4606028 (marafon)
I'm afraid I ate too much.	Боюсь, я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809881 (CK) & #9025740 (odexed)
I'm afraid I don't follow.	Боюсь, я не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276490 (CK) & #7872277 (marafon)
I'm afraid I may hurt Tom.	Я боюсь, что могу обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544815 (CK) & #12635018 (Wezel)
I'm afraid Tom can't come.	Боюсь, Том не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859703 (CK) & #4210995 (marafon)
I'm afraid Tom isn't here.	Боюсь, Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544814 (CK) & #4655676 (sharptoothed)
I'm afraid Tom might come.	Боюсь, может прийти Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877843 (CK) & #8879008 (marafon)
I'm afraid for Tom's life.	Я опасаюсь за жизнь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859714 (CK) & #7859808 (marafon)
I'm afraid he cannot come.	Я боюсь, он не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304546 (CM) & #2601694 (odexed)
I'm afraid of being fired.	Я боюсь, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811477 (CK) & #8811576 (marafon)
I'm afraid of cockroaches.	Я боюсь тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761359 (shekitten) & #8761501 (Selena777)
I'm afraid of dying alone.	Я боюсь умереть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170477 (ddnktr) & #11169981 (ZegPhig)
I'm afraid of dying alone.	Я боюсь умереть одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170477 (ddnktr) & #11169982 (ZegPhig)
I'm afraid of earthquakes.	Я боюсь землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259413 (CK) & #534502 (Tonari)
I'm afraid of the unknown.	Я боюсь неизвестного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351921 (DJ_Saidez) & #12337969 (Ooneykcall)
I'm afraid of the unknown.	Я боюсь неведомого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351921 (DJ_Saidez) & #12337970 (Ooneykcall)
I'm allergic to shellfish.	У меня аллергия на моллюсков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809763 (Eccles17) & #5809974 (Fin)
I'm almost as tall as Tom.	Я почти такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713371 (CK) & #3625979 (marafon)
I'm almost as tall as Tom.	Мы с Томом почти одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713371 (CK) & #3625980 (marafon)
I'm already in my pajamas.	Я уже в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821627 (CK) & #4627825 (marafon)
I'm already working on it.	Я уже работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850175 (CK) & #6131147 (marafon)
I'm always home on Monday.	По понедельникам я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837217 (CK) & #6366314 (marafon)
I'm always home on Sunday.	Я всегда дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675069 (Joseph) & #1137893 (saiko)
I'm always losing my keys.	Я всё время теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005180 (kiseva3) & #11265336 (marafon)
I'm always losing my keys.	Я вечно теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005180 (kiseva3) & #11265337 (marafon)
I'm always losing my keys.	Я постоянно теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005180 (kiseva3) & #11265338 (marafon)
I'm always short of money.	Мне вечно не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938701 (CK) & #6360902 (marafon)
I'm always under pressure.	Я всё время на взводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66083 (CK) & #1280622 (Ann74)
I'm an optimist by nature.	По натуре я оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873155 (CK) & #2420727 (odexed)
I'm an optimist by nature.	Я по натуре оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873155 (CK) & #7873073 (marafon)
I'm an optimist by nature.	Я по натуре оптимистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873155 (CK) & #7873074 (marafon)
I'm an unemployed teacher.	Я безработный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521430 (CK) & #7788100 (marafon)
I'm as curious as you are.	Мне так же интересно, как и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544813 (CK) & #8096773 (soweli_Elepanto)
I'm as healthy as a horse.	Я здоров как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657384 (Scott) & #6171337 (odexed)
I'm as shocked as you are.	Я так же шокирован, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544812 (CK) & #2597061 (odexed)
I'm ashamed of what I did.	Мне стыдно за то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915920 (Spamster) & #2730298 (marafon)
I'm at home all day today.	Я сегодня целый день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180667 (sundown) & #4608511 (Ooneykcall)
I'm at home all day today.	Я сегодня весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180667 (sundown) & #4608512 (Ooneykcall)
I'm at home every evening.	Я каждый вечер дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713370 (CK) & #2897895 (marafon)
I'm at home every evening.	Я дома каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713370 (CK) & #7716828 (mytmpacc2015)
I'm at the end of my rope.	Я дошёл до ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544810 (CK) & #3068158 (marafon)
I'm at the end of my rope.	Я дошёл до точки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544810 (CK) & #4732121 (odexed)
I'm at the police station.	Я в полицейском участке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799544 (Eccles17) & #6155281 (marafon)
I'm at the police station.	Я в полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799544 (Eccles17) & #6155282 (marafon)
I'm attaching three files.	Я прикрепляю три файла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34419 (CM) & #4614977 (odexed)
I'm aware of your problem.	Я в курсе вашей проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378597 (AlanF_US) & #5499394 (odexed)
I'm aware that you failed.	Я в курсе, что вы облажались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327981 (CM) & #1536619 (Biga)
I'm beginning to doubt it.	Я начинаю в этом сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823392 (CK) & #5982831 (odexed)
I'm beginning to hate her.	Я начинаю её ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102297 (CK) & #1775990 (marafon)
I'm being candid with you.	Я с тобой откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960146 (AlanF_US) & #5968440 (odexed)
I'm being harassed by Tom.	Том пристает ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819298 (CK) & #8900948 (yatomoya)
I'm being honest with you.	Я с тобой честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544809 (CK) & #4518071 (marafon)
I'm being paid to do this.	Мне за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654521 (CK) & #5655879 (marafon)
I'm being paid to do this.	Мне платят за то, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654521 (CK) & #13322953 (marafon)
I'm being paid to do this.	Мне платят за то, чтобы я это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654521 (CK) & #13322954 (marafon)
I'm best friends with Tom.	Мы с Томом лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746093 (CM) & #4256113 (marafon)
I'm busy with my homework.	Я занят уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258541 (CK) & #5529378 (marafon)
I'm busy, so I can't help.	Я занят, так что помочь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538209 (CK) & #4716477 (marafon)
I'm buying a new umbrella.	Я решил купить новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873153 (CK) & #2035105 (everlasting)
I'm cautiously optimistic.	Я смотрю с осторожным оптимизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891320 (Hybrid) & #6127852 (Ooneykcall)
I'm coming back next week.	Я возвращаюсь на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934661 (Wittich) & #5165386 (marafon)
I'm coming back next week.	Я возвращаюсь на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934661 (Wittich) & #5165387 (marafon)
I'm coming back to Boston.	Я возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354387 (CK) & #6538786 (marafon)
I'm coming to pick you up.	Я за тобой заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592441 (CK) & #2815049 (marafon)
I'm coming to pick you up.	Я за вами заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592441 (CK) & #3187665 (marafon)
I'm completely against it.	Я категорически против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873152 (CK) & #3690519 (marafon)
I'm convinced Tom can win.	Я убеждён, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350005 (CK) & #6622684 (marafon)
I'm cutting my trip short.	Я сокращаю свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544805 (CK) & #13186233 (marafon)
I'm definitely not coming.	Я точно не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354384 (CK) & #6486917 (marafon)
I'm delighted to meet you.	Я очень рад познакомиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544804 (CK) & #2597087 (odexed)
I'm delighted to meet you.	Я очарован знакомством с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544804 (CK) & #2597088 (odexed)
I'm disappointed with you.	Я разочарован в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239324 (CK) & #4865960 (odexed)
I'm doing my homework now.	Я сейчас уроки делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014098 (CK) & #5201210 (marafon)
I'm doing my homework now.	Я сейчас делаю домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014098 (CK) & #5201211 (marafon)
I'm doing the right thing.	Я поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593450 (CK) & #8836314 (marafon)
I'm drinking orange juice.	Я пью апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771770 (CK) & #2771995 (mrtaistoi)
I'm earning lots of money.	Я зарабатываю много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074388 (CK) & #5225329 (odexed)
I'm eating some chocolate.	Я ем шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973998 (Tangobango) & #1670506 (marafon)
I'm eating your chocolate.	Я ем ваш шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819796 (ddnktr) & #8302951 (marafon)
I'm eating your chocolate.	Я ем твой шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819796 (ddnktr) & #8302953 (marafon)
I'm feeling a lot of pain.	Я чувствую сильную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259951 (CK) & #5260064 (marafon)
I'm feeling kind of tired.	Я чувствую себя немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256778 (CK) & #4953198 (odexed)
I'm feeling kind of tired.	Я чувствую себя немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256778 (CK) & #11351231 (marafon)
I'm feeling uncomfortable.	Мне не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687291 (Ooneykcall) & #3267339 (Inego)
I'm finishing my homework.	Я заканчиваю свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253877 (CK) & #2837332 (Lenin_1917)
I'm finishing my homework.	Я заканчиваю своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253877 (CK) & #2837333 (Lenin_1917)
I'm finishing my homework.	Я заканчиваю делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253877 (CK) & #4947283 (Afonkin)
I'm finishing my homework.	Я доделываю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253877 (CK) & #10456410 (marafon)
I'm flying back to Boston.	Я лечу обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544801 (CK) & #3371660 (odexed)
I'm focusing on my French.	Я усиленно работаю над своим французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451591 (CK) & #2579772 (paul_lingvo)
I'm from the planet Earth.	Я с планеты Земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828481 (CK) & #8829469 (marafon)
I'm gathering information.	Я собираю информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248003 (CK) & #8051821 (Ivanovb)
I'm getting a bit thirsty.	Мне начинает хотеться пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962435 (CK) & #12962472 (marafon)
I'm getting married today.	Я сегодня женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156181 (ddnktr) & #8556098 (marafon)
I'm getting ready for bed.	Я готовлюсь ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635816 (CK) & #4849075 (odexed)
I'm getting tired of this.	Я устаю от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544800 (CK) & #2636693 (Olya)
I'm getting tired of this.	Мне это начинает надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544800 (CK) & #3792591 (marafon)
I'm getting what I wanted.	Я получаю то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345942 (carlosalberto) & #10346107 (marafon)
I'm glad I could help you.	Я рад, что смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402377 (CK) & #3717205 (odexed)
I'm glad I could help you.	Я рад, что смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402377 (CK) & #3717207 (odexed)
I'm glad I didn't do that.	Я рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478314 (CK) & #4478320 (Wezel)
I'm glad I didn't do that.	Я рада, что не сделала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478314 (CK) & #4478321 (Wezel)
I'm glad I visited Boston.	Я рад, что побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267611 (CK) & #7123847 (odexed)
I'm glad I visited Boston.	Я рада, что побывала в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267611 (CK) & #7123848 (odexed)
I'm glad I'm Tom's friend.	Я рад, что я друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970193 (CK) & #6453598 (fjay69)
I'm glad I'm on your list.	Я рад, что я у тебя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741173 (CM) & #12048419 (marafon)
I'm glad I'm on your list.	Я рад, что я у вас в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741173 (CM) & #12048421 (marafon)
I'm glad Tom spoke French.	Я рад, что Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230792 (CK) & #6842488 (marafon)
I'm glad Tom was punished.	Я рад, что Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607350 (CK) & #5608347 (marafon)
I'm glad Tom wasn't fired.	Я рад, что Тома не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118080 (CK) & #7330726 (marafon)
I'm glad Tom will help us.	Я рад, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439735 (CK) & #6457729 (marafon)
I'm glad that I came back.	Я рад, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136883 (CK) & #5520932 (marafon)
I'm glad that I came back.	Я рада, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136883 (CK) & #9041549 (marafon)
I'm glad that I said that.	Я рад, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136885 (CK) & #7480087 (marafon)
I'm glad that I said that.	Я рада, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136885 (CK) & #7480088 (marafon)
I'm glad that I was wrong.	Я рад, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205574 (CK) & #3335463 (Biga)
I'm glad that Tom is here.	Я рад, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963942 (CK) & #4964065 (marafon)
I'm glad that nobody died.	Я рада, что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144297 (CK) & #9182871 (marafon)
I'm glad that you'll come.	Я рад, что ты приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71289 (CK) & #2993640 (ABChessel)
I'm glad that you'll come.	Я рад, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71289 (CK) & #5146583 (marafon)
I'm glad that you'll come.	Я рад, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71289 (CK) & #5146584 (marafon)
I'm glad that you'll come.	Я рад, что вы приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71289 (CK) & #8299320 (marafon)
I'm glad that you're back.	Я рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070779 (CK) & #3556491 (astru)
I'm glad that you're back.	Я рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070779 (CK) & #3556492 (astru)
I'm glad that you're back.	Я рада, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070779 (CK) & #6727780 (nina99nv)
I'm glad that you're fine.	Я рад, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113650 (CK) & #12264441 (marafon)
I'm glad that you're fine.	Я рад, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113650 (CK) & #12264442 (marafon)
I'm glad that you're glad.	Я рад, что ты рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222633 (Eldad) & #2222644 (Biga)
I'm glad that you're glad.	Я рада, что ты рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222633 (Eldad) & #5460529 (marafon)
I'm glad that you're glad.	Я рада, что ты рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222633 (Eldad) & #5460530 (marafon)
I'm glad that you're glad.	Я рад, что вы рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222633 (Eldad) & #5460541 (marafon)
I'm glad that you're glad.	Я рада, что вы рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222633 (Eldad) & #5460543 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #2761193 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #2761194 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #2761195 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рада, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #2761197 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рад, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #12464522 (marafon)
I'm glad that you're here.	Я рада, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544798 (CK) & #12464523 (marafon)
I'm glad that you're safe.	Я рад, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408350 (CK) & #2656274 (odexed)
I'm glad that you're safe.	Я рад, что Вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408350 (CK) & #2656275 (odexed)
I'm glad to be of service.	Рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644542 (CK) & #4551831 (marafon)
I'm glad to be of service.	Рада помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644542 (CK) & #4551832 (marafon)
I'm glad to meet you, too.	Я тоже рад встрече с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262327 (CK) & #3796474 (odexed)
I'm glad to see you again.	Я рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #598097 (Maksimo)
I'm glad to see you again.	Рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #4922769 (sharptoothed)
I'm glad to see you again.	Я рад вас видеть снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #6962875 (astru)
I'm glad to see you again.	Я рад увидеть тебя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #8092469 (Ivanovb)
I'm glad to see you again.	Рад вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #8296583 (marafon)
I'm glad to see you again.	Рад тебя снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252747 (CK) & #8296585 (marafon)
I'm glad to see you're OK.	Я рад видеть, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615934 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рад видеть, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615935 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рада видеть, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615936 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рада видеть, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615937 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рад видеть, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615938 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рад видеть, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615939 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рада видеть, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615940 (Olya)
I'm glad to see you're OK.	Я рада видеть, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544797 (CK) & #2615941 (Olya)
I'm glad you didn't do it.	Я рад, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259720 (CK) & #5260160 (marafon)
I'm glad you didn't do it.	Я рад, что ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259720 (CK) & #5260161 (marafon)
I'm glad you didn't do it.	Я рад, что вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259720 (CK) & #7500467 (marafon)
I'm glad you didn't do it.	Я рада, что вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259720 (CK) & #7500469 (marafon)
I'm glad you didn't do it.	Я рада, что ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259720 (CK) & #7500471 (marafon)
I'm glad you like my gift.	Я рад, что тебе нравится мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471269 (CK) & #8942087 (marafon)
I'm glad you like my gift.	Я рад, что вам нравится мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471269 (CK) & #8942088 (marafon)
I'm glad you realize that.	Я рад, что ты осознаёшь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #2615942 (Olya)
I'm glad you realize that.	Я рад, что вы осознаёте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #2615944 (Olya)
I'm glad you realize that.	Я рада, что ты осознаёшь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #2615945 (Olya)
I'm glad you realize that.	Я рада, что вы осознаёте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #2615946 (Olya)
I'm glad you realize that.	Я рад, что вы это понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #11770166 (marafon)
I'm glad you realize that.	Я рад, что ты это понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544796 (CK) & #11770167 (marafon)
I'm glad you weren't here.	Я рад, что тебя здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615967 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рад, что вас здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615969 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рада, что тебя здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615970 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рада, что вас здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615971 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рад, что тебя тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615972 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рад, что вас тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615973 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рада, что тебя тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615974 (Olya)
I'm glad you weren't here.	Я рада, что вас тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544795 (CK) & #2615976 (Olya)
I'm glad you're all right.	Я рад, что ты в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544794 (CK) & #5083300 (Karok)
I'm glad you're all right.	Я рад, что вы в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544794 (CK) & #7028463 (marafon)
I'm glad you're all right.	Я рад, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544794 (CK) & #7028465 (marafon)
I'm glad you're all right.	Я рад, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544794 (CK) & #7028466 (marafon)
I'm glad you're here, Tom.	Я рад, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544793 (CK) & #2525563 (paul_lingvo)
I'm glad you're here, Tom.	Я рада, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544793 (CK) & #2525564 (paul_lingvo)
I'm glad you're my friend.	Я рад, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #2616008 (Olya)
I'm glad you're my friend.	Я рада, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #2616011 (Olya)
I'm glad you're my friend.	Я рада, что ты моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #8812855 (marafon)
I'm glad you're my friend.	Я рад, что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #13088878 (marafon)
I'm glad you're my friend.	Я рада, что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #13088879 (marafon)
I'm glad you're my friend.	Я рада, что Вы моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544792 (CK) & #13088881 (marafon)
I'm glad you've come back.	Я рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240135 (CK) & #3556492 (astru)
I'm glad you've recovered.	Я рад, что ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813639 (CK) & #8812953 (marafon)
I'm glad you've recovered.	Я рад, что вы поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813639 (CK) & #8812955 (marafon)
I'm glad you've recovered.	Я рад, что ты выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813639 (CK) & #8813234 (marafon)
I'm glad you've recovered.	Я рад, что вы выздоровели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813639 (CK) & #8813235 (marafon)
I'm going and that's that.	Я пойду и всё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330154 (CK) & #4006450 (marafon)
I'm going out for a while.	Я выйду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39987 (CK) & #2056057 (marafon)
I'm going to Boston today.	Я сегодня в Бостон еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354381 (CK) & #6486203 (marafon)
I'm going to ask Mary out.	Я собираюсь пригласить Мэри куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544789 (CK) & #4184793 (sharptoothed)
I'm going to be a teacher.	Я буду учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544788 (CK) & #8819433 (marafon)
I'm going to be out today.	Сегодня я буду на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544785 (CK) & #12008066 (marafon)
I'm going to buy a guitar.	Я куплю новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925253 (CK) & #8925430 (marafon)
I'm going to buy a helmet.	Я куплю шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159492 (CK) & #9188373 (marafon)
I'm going to buy a helmet.	Я куплю каску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159492 (CK) & #9188374 (marafon)
I'm going to cook for you.	Я буду вам готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544781 (CK) & #8203249 (marafon)
I'm going to cook for you.	Я буду тебе готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544781 (CK) & #8203250 (marafon)
I'm going to correct this.	Я это исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666233 (CK) & #5866499 (marafon)
I'm going to count to ten.	Считаю до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335815 (Miktsoanit) & #3297275 (marafon)
I'm going to do it myself.	Я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216313 (CK) & #3163730 (odexed)
I'm going to get divorced.	Я собираюсь развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665992 (CK) & #13172838 (sharptoothed)
I'm going to get some air.	Пойду проветрюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544779 (CK) & #5775499 (Wezel)
I'm going to get you home.	Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544777 (CK) & #1724450 (marafon)
I'm going to give it a go.	Попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726006 (CM) & #4544475 (Wezel)
I'm going to give it a go.	Попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726006 (CM) & #4544476 (Wezel)
I'm going to go find them.	Я найду их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918393 (CH) & #2590096 (Olya)
I'm going to go find them.	Я их найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918393 (CH) & #5773978 (marafon)
I'm going to have a child.	У меня будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741167 (CM) & #1677028 (marafon)
I'm going to have to move.	Мне придётся переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086101 (CK) & #9124617 (marafon)
I'm going to have to move.	Мне придётся переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086101 (CK) & #9124619 (marafon)
I'm going to have to stay.	Мне придётся остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185047 (CK) & #4320588 (odexed)
I'm going to help you now.	Сейчас я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #4935148 (venticello)
I'm going to help you now.	Сейчас я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #4935149 (venticello)
I'm going to keep singing.	Я собираюсь продолжать петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918969 (CK) & #6880751 (odexed)
I'm going to keep singing.	Я буду и дальше петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918969 (CK) & #6880752 (odexed)
I'm going to keep talking.	Я продолжу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13641465 (rul) & #13236816 (EugeneGS)
I'm going to kiss you now.	Я тебя сейчас поцелую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361869 (CK) & #3163507 (odexed)
I'm going to learn French.	Я собираюсь учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451590 (CK) & #2522706 (paul_lingvo)
I'm going to learn French.	Я буду учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451590 (CK) & #7268068 (marafon)
I'm going to leave school.	Я собираюсь бросить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455895 (lukaszpp) & #2498055 (odexed)
I'm going to live forever.	Я собираюсь жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170309 (tabular) & #5170352 (marafon)
I'm going to look for Tom.	Я поищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827793 (CK) & #8827797 (marafon)
I'm going to make a drink.	Я собираюсь приготовить напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27115 (CK) & #4793003 (odexed)
I'm going to need details.	Мне будут нужны подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544771 (CK) & #2907366 (odexed)
I'm going to need details.	Мне нужны будут подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544771 (CK) & #7997026 (marafon)
I'm going to need the key.	Мне понадобится ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544770 (CK) & #4184795 (sharptoothed)
I'm going to open a store.	Я собираюсь открыть магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923632 (CK) & #8929722 (marafon)
I'm going to park the car.	Я припаркую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544769 (CK) & #6476183 (marafon)
I'm going to park the car.	Я припаркуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544769 (CK) & #6476184 (marafon)
I'm going to pay for this.	Я за это заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086726 (CK) & #5903046 (marafon)
I'm going to quit smoking.	Я собираюсь бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544768 (CK) & #3265805 (Inego)
I'm going to speak French.	Я буду говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410791 (CK) & #8462075 (marafon)
I'm going to stop smoking.	Я собираюсь бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531649 (CK) & #3265805 (Inego)
I'm going to stop smoking.	Я брошу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531649 (CK) & #3546328 (Selena777)
I'm going to study French.	Я собираюсь изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451589 (CK) & #2522707 (paul_lingvo)
I'm going to the bathroom.	Я иду в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544762 (CK) & #5986937 (odexed)
I'm going to the festival.	Я еду на фестиваль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927570 (CK) & #8928035 (marafon)
I'm going to vote for you.	Я буду голосовать за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #5198840 (marafon)
I'm going to vote for you.	Я буду голосовать за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #5198841 (marafon)
I'm going to vote for you.	Я проголосую за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #5198842 (marafon)
I'm going to vote for you.	Я проголосую за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #5198843 (marafon)
I'm going to vote for you.	Я собираюсь проголосовать за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #6178172 (odexed)
I'm going to vote for you.	Я собираюсь проголосовать за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216311 (CK) & #6178173 (odexed)
I'm going to wait for Tom.	Я собираюсь подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544758 (CK) & #2620541 (Olya)
I'm going to wait for you.	Я тебя подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #2275073 (marafon)
I'm going to wait for you.	Я собираюсь тебя подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #2620456 (Olya)
I'm going to wait for you.	Я собираюсь вас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #2620458 (Olya)
I'm going to wait for you.	Я вас подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #3460979 (marafon)
I'm going to wait for you.	Я буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #4608334 (marafon)
I'm going to wait for you.	Я буду вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122665 (FiRez) & #4608337 (marafon)
I'm going to wait outside.	Я подожду снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #2592644 (Balamax)
I'm going to wait outside.	Я собираюсь подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #2620540 (Olya)
I'm going to wait outside.	Я буду ждать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #2636627 (Olya)
I'm going to wait outside.	Я на улице подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #5518660 (marafon)
I'm going to wait outside.	Я снаружи подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #11576189 (marafon)
I'm going to wait outside.	Я буду на улице ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #11576190 (marafon)
I'm going to wait outside.	Я буду снаружи ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544757 (CK) & #11576191 (marafon)
I'm going to work on this.	Я буду над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086705 (CK) & #9124516 (marafon)
I'm good friends with Tom.	Мы с Томом хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573609 (CK) & #3621315 (sharptoothed)
I'm growing a beard again.	Я опять отращиваю бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544755 (CK) & #3711319 (marafon)
I'm happy for both of you.	Рад за вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030243 (Hybrid) & #6039854 (marafon)
I'm happy for both of you.	Рад за вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030243 (Hybrid) & #6039855 (marafon)
I'm happy that Tom did it.	Я рад, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301717 (CK) & #4920801 (odexed)
I'm happy to see you guys.	Очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946486 (CK) & #1206335 (megaton)
I'm happy to see you here.	Я рад видеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439831 (Eldad) & #443896 (Hellerick)
I'm happy with everything.	Мне всё нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741163 (CM) & #4755004 (marafon)
I'm happy with the result.	Я доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239474 (Hybrid) & #6287140 (marafon)
I'm having a heart attack.	У меня сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544754 (CK) & #4680698 (sharptoothed)
I'm having problems again.	У меня опять проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544753 (CK) & #4111308 (odexed)
I'm headed back to Boston.	Я направляюсь обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354378 (CK) & #6486201 (marafon)
I'm here almost every day.	Я здесь почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438722 (CK) & #8438737 (marafon)
I'm here almost every day.	Я тут почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438722 (CK) & #13536064 (marafon)
I'm here at Tom's request.	Я здесь по просьбе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544752 (CK) & #4184800 (sharptoothed)
I'm here most of the time.	Я здесь большую часть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124942 (CK) & #11124945 (marafon)
I'm here most of the time.	Большую часть времени я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124942 (CK) & #11124946 (marafon)
I'm here to help you, Tom.	Я здесь, чтобы помочь тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544750 (CK) & #5059921 (odexed)
I'm here to play baseball.	Я пришёл играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983584 (CK) & #11159392 (marafon)
I'm here to talk with you.	Я здесь, дабы поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860220 (sonrbfaq) & #6860214 (sonrbfaq)
I'm hoping that'll happen.	Надеюсь, так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870830 (CK) & #1733857 (marafon)
I'm hungry, and so is Tom.	Я голоден, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979805 (CK) & #12402592 (marafon)
I'm hungry, and so is Tom.	Я голодный, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979805 (CK) & #12402593 (marafon)
I'm hungry, and so is Tom.	Я голодная, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979805 (CK) & #12402594 (marafon)
I'm hungry, and so is Tom.	Я хочу есть, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979805 (CK) & #12402595 (marafon)
I'm hungry, and so is Tom.	Я голодна, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979805 (CK) & #12402596 (marafon)
I'm hungry. How about you?	Я голоден. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #4973351 (Karok)
I'm hungry. How about you?	Я голодна. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #4973352 (Karok)
I'm hungry. How about you?	Я проголодался. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #4973353 (Karok)
I'm hungry. How about you?	Я проголодалась. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #4973354 (Karok)
I'm hungry. How about you?	Я есть хочу. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #9167716 (marafon)
I'm hungry. How about you?	Я есть хочу. А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354171 (Hybrid) & #9167717 (marafon)
I'm in Boston on business.	Я в Бостоне по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354375 (CK) & #6486199 (marafon)
I'm in a great mood today.	У меня сегодня отличное настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917630 (fpp) & #7981112 (marafon)
I'm in a great mood today.	Я сегодня в отличном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917630 (fpp) & #7981114 (marafon)
I'm in dire need of money.	Мне крайне необходимы деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267222 (_undertoad) & #4601229 (sharptoothed)
I'm in love with you, Tom.	Я в тебя влюблена, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544585 (CK) & #7556030 (marafon)
I'm in the doghouse again.	Я опять впал в немилость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917889 (CK) & #11919997 (marafon)
I'm in the eleventh grade.	Я учусь в одиннадцатом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780649 (CK) & #4888026 (odexed)
I'm interested in history.	Я интересуюсь историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262259 (CK) & #2771347 (sharptoothed)
I'm interested in science.	Я интересуюсь наукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740246 (CK) & #7752938 (odexed)
I'm invited to this party.	Меня пригласили на эту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873149 (CK) & #5014048 (RRGaneyev)
I'm just asking questions.	Я просто задаю вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824078 (shekitten) & #7993584 (marafon)
I'm just busy, that's all.	Я просто занят, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828538 (CK) & #8829467 (marafon)
I'm just following orders.	Я всего лишь выполняю приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544742 (CK) & #3007422 (marafon)
I'm just glad Tom is back.	Я просто рад, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544741 (CK) & #4335800 (odexed)
I'm just happy that I won.	Я просто счастлив, что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741158 (CM) & #12048412 (marafon)
I'm just happy that I won.	Я просто счастлив, что победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741158 (CM) & #12048413 (marafon)
I'm just letting you know.	Я тебе просто сообщаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741157 (CM) & #12048391 (marafon)
I'm just letting you know.	Я вам просто сообщаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741157 (CM) & #12048392 (marafon)
I'm just pulling your leg.	Я просто над тобой прикалываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544739 (CK) & #7581812 (odexed)
I'm keeping an eye on you.	Я приглядываю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818205 (CK) & #3984319 (odexed)
I'm keeping an eye on you.	Я за тобой присматриваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818205 (CK) & #5164719 (Wezel)
I'm keeping my mouth shut.	Я помалкиваю в тряпочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613564 (crbk92) & #4989734 (odexed)
I'm kind of uncomfortable.	Мне вроде как неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900426 (Balamax) & #4932100 (Balamax)
I'm kind of uncomfortable.	Мне как бы неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900426 (Balamax) & #4932101 (Balamax)
I'm kind of uncomfortable.	Мне как-то неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900426 (Balamax) & #7030176 (marafon)
I'm learning how to drive.	Я учусь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793764 (CK) & #2903677 (marafon)
I'm learning how to drive.	Я учусь водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793764 (CK) & #2903678 (marafon)
I'm learning how to tango.	Я учусь танцевать танго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13630471 (rul) & #13644501 (marafon)
I'm learning how to write.	Я учусь писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587874 (CM) & #3706868 (odexed)
I'm leaving in three days.	Я через три дня уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137963 (sundown) & #9471615 (marafon)
I'm looking at the flower.	Я смотрю на цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29007 (CM) & #5446905 (marafon)
I'm looking for a new job.	Я ищу новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544738 (CK) & #5945883 (odexed)
I'm looking for a sweater.	Я ищу свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51363 (CK) & #2970776 (Ooneykcall)
I'm looking for a way out.	Я ищу выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126627 (CK) & #7707278 (NooneAtAll)
I'm looking for batteries.	Я ищу батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21181 (CK) & #885142 (afyodor)
I'm looking for my camera.	Я ищу свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258034 (CK) & #1991470 (marafon)
I'm looking for my father.	Я ищу своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701761 (CK) & #11830629 (marafon)
I'm looking for my gloves.	Я ищу свои перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649844 (sharptoothed) & #2649845 (sharptoothed)
I'm looking for my mother.	Я ищу свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701762 (CK) & #11830630 (marafon)
I'm looking for my pencil.	Я ищу свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035285 (ddnktr) & #8577462 (nina99nv)
I'm looking for my ticket.	Я ищу свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354372 (CK) & #6538974 (marafon)
I'm looking for something.	Я кое-что ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064199 (CK) & #4567758 (marafon)
I'm looking for the truth.	Я ищу истину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741155 (CM) & #9046229 (marafon)
I'm looking for work, too.	Я тоже ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999509 (CM) & #3001489 (odexed)
I'm looking forward to it.	Жду этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21276 (CK) & #2773922 (marafon)
I'm looking forward to it.	Я с нетерпением жду этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21276 (CK) & #2773923 (marafon)
I'm low on cash right now.	У меня сейчас туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025371 (mailohilohi) & #12671362 (marafon)
I'm low on cash right now.	У меня сейчас туго с наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025371 (mailohilohi) & #12671364 (marafon)
I'm making scrambled eggs.	Я делаю яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042271 (Hybrid) & #7478476 (Balamax)
I'm making vegetable soup.	Я варю овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390258 (sundown) & #5881054 (nina99nv)
I'm married to a Canadian.	Я замужем за канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354369 (CK) & #6538946 (marafon)
I'm married to a Canadian.	Я женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354369 (CK) & #6538947 (marafon)
I'm more of a city person.	Я скорее городской житель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674346 (sundown) & #10674348 (marafon)
I'm much heavier than you.	Я намного тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266182 (CK) & #5267076 (marafon)
I'm much heavier than you.	Я вешу намного больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266182 (CK) & #5267077 (marafon)
I'm much younger than Tom.	Я намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171539 (CK) & #2394111 (marafon)
I'm much younger than Tom.	Я гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171539 (CK) & #5171454 (marafon)
I'm much younger than you.	Я намного моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257130 (CK) & #1947756 (Balamax)
I'm much younger than you.	Я намного моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257130 (CK) & #3059209 (marafon)
I'm much younger than you.	Я гораздо моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257130 (CK) & #13219211 (marafon)
I'm much younger than you.	Я гораздо моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257130 (CK) & #13219213 (marafon)
I'm named after my father.	Меня назвали в честь отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983583 (CK) & #4984611 (marafon)
I'm never free on Mondays.	Я никогда не бываю свободен по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713369 (CK) & #3507261 (odexed)
I'm never getting married.	Я никогда не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544735 (CK) & #4645989 (sharptoothed)
I'm never late for school.	Я никогда не опаздываю в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321793 (CK) & #11505391 (marafon)
I'm no different than you.	Я ничем не отличаюсь от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544733 (CK) & #6636344 (marafon)
I'm no different than you.	Я ничем не отличаюсь от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544733 (CK) & #6636345 (marafon)
I'm no longer needed here.	Я здесь больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916191 (CK) & #7086886 (marafon)
I'm not a boy. I'm a girl.	Я не мальчик, а девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129551 (CK) & #8172232 (marafon)
I'm not a computer person.	Я не дружу с компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054472 (ddnktr) & #11433708 (Wezel)
I'm not a great carpenter.	Плотник из меня не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349485 (AlanF_US) & #3365287 (odexed)
I'm not a marathon runner.	Я не марафонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395532 (CK) & #4789185 (odexed)
I'm not a soldier anymore.	Я больше не солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544732 (CK) & #5600390 (odexed)
I'm not a teacher anymore.	Я больше не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544731 (CK) & #3624038 (odexed)
I'm not afraid of heights.	Я не боюсь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740242 (CK) & #7783442 (marafon)
I'm not afraid of spiders.	Я не боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740240 (CK) & #9133869 (Selena777)
I'm not always so lenient.	Я не всегда так снисходителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823065 (CK) & #5485116 (odexed)
I'm not arguing with that.	Я с этим не спорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573132 (mailohilohi) & #4573133 (Wezel)
I'm not as busy as Tom is.	Я не так занят, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314145 (CK) & #2717532 (marafon)
I'm not as fast as Tom is.	Я не такой быстрый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666662 (CK) & #6878492 (marafon)
I'm not as fast as Tom is.	Я не такая быстрая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666662 (CK) & #12380640 (marafon)
I'm not as lazy as Tom is.	Я не такой ленивый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730765 (CK) & #6785671 (marafon)
I'm not as tall as Tom is.	Я не такой высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887201 (CK) & #5503908 (marafon)
I'm not as worried as Tom.	Я не так беспокоюсь, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730754 (CK) & #6785677 (marafon)
I'm not asking about that.	Я об этом не спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820160 (CK) & #4068094 (marafon)
I'm not asking you to lie.	Я не прошу тебя врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544730 (CK) & #4248153 (sharptoothed)
I'm not at all hungry now.	Я совсем не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644541 (CK) & #2994114 (marafon)
I'm not at all hungry now.	Я совсем не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644541 (CK) & #2994115 (marafon)
I'm not at liberty to say.	Я не вправе что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439734 (CK) & #6457725 (marafon)
I'm not being paid enough.	Мне платят недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544729 (CK) & #5219488 (odexed)
I'm not buying your story.	Я вашим россказням не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730171 (CM) & #5412257 (marafon)
I'm not buying your story.	Я твоим россказням не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730171 (CM) & #5412258 (marafon)
I'm not buying your story.	Я не куплюсь на твою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730171 (CM) & #7859215 (corvard)
I'm not convinced of that.	Я в этом не убеждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544728 (CK) & #12501049 (marafon)
I'm not convinced of that.	Я в этом не убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544728 (CK) & #12501050 (marafon)
I'm not done with Tom yet.	Я ещё не закончил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329907 (CK) & #3566190 (odexed)
I'm not done with you yet.	Я с тобой еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163058 (Hybrid) & #2202455 (Lenin_1917)
I'm not done with you yet.	Я с вами ещё не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163058 (Hybrid) & #4030729 (marafon)
I'm not drunk, just tired.	Я не пьяный, я просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222877 (Miktsoanit) & #12278881 (marafon)
I'm not drunk, just tired.	Я не пьяная, я просто устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222877 (Miktsoanit) & #12317384 (marafon)
I'm not eager to meet Tom.	Я не стремлюсь встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859325 (CK) & #7859329 (soweli_Elepanto)
I'm not eager to meet Tom.	Я не горю желанием знакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859325 (CK) & #10497011 (marafon)
I'm not eager to meet Tom.	Я не горю желанием встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859325 (CK) & #10497013 (marafon)
I'm not even sure of that.	Я в этом даже не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741151 (CM) & #12048365 (marafon)
I'm not feeling very well.	Я не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258880 (_undertoad) & #2482164 (marafon)
I'm not feeling very well.	Я неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258880 (_undertoad) & #5117510 (sharptoothed)
I'm not feeling very well.	Я что-то себя неважно чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258880 (_undertoad) & #13285629 (marafon)
I'm not finished with Tom.	Я с Томом не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330028 (CK) & #4645992 (sharptoothed)
I'm not finished with you.	Я ещё с тобой не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955968 (Spamster) & #4775635 (odexed)
I'm not going if Tom goes.	Если Том пойдет, не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177266 (tabular) & #3525202 (PolinaSM)
I'm not going to be there.	Меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360311 (CK) & #5677403 (marafon)
I'm not going to bite you.	Я не укушу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901840 (CK) & #7919718 (Selena777)
I'm not going to buy that.	Я не собираюсь это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216297 (CK) & #5216343 (marafon)
I'm not going to buy this.	Я не собираюсь это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531648 (CK) & #5216343 (marafon)
I'm not going to call Tom.	Я не собираюсь звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520378 (CK) & #3520390 (marafon)
I'm not going to call Tom.	Я не буду звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520378 (CK) & #12778934 (marafon)
I'm not going to call Tom.	Я не буду звать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520378 (CK) & #12778935 (marafon)
I'm not going to call you.	Я не собираюсь тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918980 (CK) & #4821929 (odexed)
I'm not going to call you.	Я не собираюсь вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918980 (CK) & #4821930 (odexed)
I'm not going to call you.	Я не буду тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918980 (CK) & #8837709 (marafon)
I'm not going to call you.	Я не буду вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918980 (CK) & #8837710 (marafon)
I'm not going to complain.	Я не собираюсь жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666232 (CK) & #4674242 (marafon)
I'm not going to eat that.	Я это есть не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544725 (CK) & #2345619 (marafon)
I'm not going to eat that.	Я не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544725 (CK) & #2907360 (odexed)
I'm not going to eat this.	Я не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544724 (CK) & #2907360 (odexed)
I'm not going to eat this.	Я не стану это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544724 (CK) & #5420842 (marafon)
I'm not going to fire you.	Я не собираюсь тебя увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544723 (CK) & #3950347 (odexed)
I'm not going to fire you.	Я не собираюсь вас увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544723 (CK) & #3950349 (odexed)
I'm not going to go there.	Я не собираюсь туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684440 (Hybrid) & #4794233 (odexed)
I'm not going to help Tom.	Я не собираюсь помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162098 (CK) & #3885406 (marafon)
I'm not going to help you.	Я не буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636224 (CK) & #5498772 (marafon)
I'm not going to help you.	Я не буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636224 (CK) & #5498773 (marafon)
I'm not going to help you.	Я не собираюсь тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636224 (CK) & #12022942 (marafon)
I'm not going to help you.	Я не собираюсь вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636224 (CK) & #12022943 (marafon)
I'm not going to hurt you.	Я не собираюсь причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841627 (CK) & #5244777 (astru)
I'm not going to kill you.	Я не буду тебя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962436 (CK) & #4525336 (marafon)
I'm not going to kill you.	Я не буду вас убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962436 (CK) & #4525337 (marafon)
I'm not going to kill you.	Я не собираюсь тебя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962436 (CK) & #12962442 (marafon)
I'm not going to kill you.	Я не собираюсь вас убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962436 (CK) & #12962444 (marafon)
I'm not going to kiss Tom.	Я не собираюсь целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439733 (CK) & #6457715 (marafon)
I'm not going to kiss you.	Я не собираюсь тебя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544722 (CK) & #3338607 (DiePain)
I'm not going to miss Tom.	Я не буду по Тому скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218635 (CK) & #5219771 (marafon)
I'm not going to say that.	Я не собираюсь этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544720 (CK) & #4645994 (sharptoothed)
I'm not going to show you.	Я не буду тебе показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544719 (CK) & #7704289 (marafon)
I'm not going to show you.	Я не буду вам показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544719 (CK) & #7704291 (marafon)
I'm not going to show you.	Я не собираюсь тебе показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544719 (CK) & #7704292 (marafon)
I'm not going to show you.	Я не собираюсь вам показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544719 (CK) & #7704295 (marafon)
I'm not going to tell Tom.	Я не собираюсь рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891043 (CK) & #5221280 (odexed)
I'm not going to tell Tom.	Я не собираюсь говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891043 (CK) & #5221281 (odexed)
I'm not going to tell you.	Я не собираюсь тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544718 (CK) & #3749419 (odexed)
I'm not going to tell you.	Я тебе не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544718 (CK) & #3749429 (odexed)
I'm not going without you.	Без тебя я не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544717 (CK) & #4122542 (odexed)
I'm not going without you.	Я без тебя не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544717 (CK) & #5360514 (marafon)
I'm not going without you.	Я без вас не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544717 (CK) & #5360515 (marafon)
I'm not going without you.	Я без тебя не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544717 (CK) & #5360516 (marafon)
I'm not going without you.	Я без вас не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544717 (CK) & #5360517 (marafon)
I'm not good at carpentry.	Плотник из меня не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228975 (CK) & #3365287 (odexed)
I'm not good with numbers.	Я не дружу с числами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811483 (CK) & #8811579 (marafon)
I'm not good with numbers.	У меня беда с числами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811483 (CK) & #8811580 (marafon)
I'm not happy with my job.	Я недоволен своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713367 (CK) & #3660860 (sharptoothed)
I'm not here to buy shoes.	Я здесь не туфли покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150704 (CK) & #4248157 (sharptoothed)
I'm not here to celebrate.	Я здесь не для того, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330613 (CK) & #4645996 (sharptoothed)
I'm not in Boston anymore.	Я уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354366 (CK) & #6452180 (marafon)
I'm not in love with Mary.	Я не влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544715 (CK) & #3931088 (odexed)
I'm not interested in Tom.	Том меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330029 (CK) & #12003566 (marafon)
I'm not learning anything.	Я ничему не учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544714 (CK) & #3284765 (Shady_arc)
I'm not like anybody else.	Я не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983582 (CK) & #4984604 (marafon)
I'm not like anybody else.	Я не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983582 (CK) & #4984605 (marafon)
I'm not like other people.	Я не такой, как другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544713 (CK) & #3770924 (marafon)
I'm not likely to be late.	Я вряд ли опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938699 (CK) & #6360896 (marafon)
I'm not likely to do that.	Вряд ли я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916189 (CK) & #6566574 (nina99nv)
I'm not mad. I'm just sad.	Я не сержусь, мне просто грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875735 (Hybrid) & #5760719 (Wezel)
I'm not making fun of you.	Я над тобой не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #6016286 (odexed)
I'm not making fun of you.	Я над вами не смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #7008188 (marafon)
I'm not much of a swimmer.	Я не очень-то умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713366 (CK) & #3036171 (Ooneykcall)
I'm not much of a swimmer.	Я пловец не бог весть какой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713366 (CK) & #6533087 (nina99nv)
I'm not much of a swimmer.	Я пловец не ахти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713366 (CK) & #8587079 (Ooneykcall)
I'm not much of a swimmer.	Я не ахти какой пловец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713366 (CK) & #8587080 (Ooneykcall)
I'm not much of a swimmer.	Пловец из меня так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713366 (CK) & #8587081 (Ooneykcall)
I'm not much of an artist.	Я так себе художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544711 (CK) & #4248158 (sharptoothed)
I'm not on a diet anymore.	Я больше не на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955946 (shekitten) & #7187302 (odexed)
I'm not on anybody's side.	Я ни на чьей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891056 (CK) & #5343953 (odexed)
I'm not on anybody's side.	Я не занимаю ничью сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891056 (CK) & #10211501 (marafon)
I'm not on duty this week.	Я на этой неделе не дежурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544710 (CK) & #7903215 (marafon)
I'm not prepared for this.	Я не готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544708 (CK) & #1520230 (ABChessel)
I'm not prepared for this.	Я к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544708 (CK) & #3795024 (marafon)
I'm not prepared for this.	Я к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544708 (CK) & #10775589 (marafon)
I'm not scared of spiders.	Я не боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740236 (CK) & #9133869 (Selena777)
I'm not so good at tennis.	Я не очень хорошо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472108 (CK) & #809906 (afyodor)
I'm not so sure about Tom.	Я не очень уверен насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544706 (CK) & #4962429 (odexed)
I'm not sure I understand.	Не уверен, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544703 (CK) & #4141426 (odexed)
I'm not sure I understand.	Не уверена, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544703 (CK) & #5143671 (marafon)
I'm not sure Tom is ready.	Я не уверен, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544702 (CK) & #4685435 (odexed)
I'm not sure Tom is ready.	Я не уверена, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544702 (CK) & #4685436 (odexed)
I'm not sure if I'm right.	Я не уверен, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216291 (CK) & #5216341 (marafon)
I'm not sure if he saw it.	Я не уверен, что он это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853710 (Spamster) & #2261025 (marafon)
I'm not sure if he saw it.	Я не уверена, что он это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853710 (Spamster) & #2889906 (marafon)
I'm not sure of it either.	Я тоже не уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117349 (Eldad) & #3956038 (odexed)
I'm not sure of it either.	Я тоже в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117349 (Eldad) & #10470279 (marafon)
I'm not sure that matters.	Не уверен, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867348 (CK) & #13669559 (marafon)
I'm not sure that matters.	Не уверен, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867348 (CK) & #13669560 (marafon)
I'm not sure that'll work.	Не уверен, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12004232 (ddnktr) & #12004217 (marafon)
I'm not sure what I'll do.	Я точно не знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505508 (CK) & #9025481 (marafon)
I'm not sure what's wrong.	Я точно не знаю, что неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553436 (CK) & #12990245 (marafon)
I'm not sure what's wrong.	Я точно не знаю, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553436 (CK) & #12990246 (marafon)
I'm not sure where Tom is.	Я точно не знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963941 (CK) & #4964089 (marafon)
I'm not sure who did that.	Я точно не знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850188 (CK) & #6131150 (marafon)
I'm not sure who did this.	Я точно не знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598101 (CK) & #6131150 (marafon)
I'm not sure who did this.	Я не уверен в том, кто это это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598101 (CK) & #12461753 (Ganz)
I'm not sure you're ready.	Я не уверен, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685432 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверен, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685433 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверен, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685434 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверена, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685437 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверена, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685438 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверена, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #4685439 (odexed)
I'm not sure you're ready.	Я не уверен, что Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #8623255 (marafon)
I'm not sure you're ready.	Я не уверена, что Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544701 (CK) & #8623256 (marafon)
I'm not surprised by this.	Это меня не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682769 (Hybrid) & #4816785 (Wezel)
I'm not surprised one bit.	Я нисколько не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985278 (CK) & #3508334 (marafon)
I'm not talking about Tom.	Я не о Томе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544700 (CK) & #4628877 (marafon)
I'm not talking about Tom.	Я не о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544700 (CK) & #4628878 (marafon)
I'm not talking about you.	Я не о тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920692 (CK) & #4628864 (marafon)
I'm not talking about you.	Я не о вас говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920692 (CK) & #4628865 (marafon)
I'm not talking about you.	Я не о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920692 (CK) & #4628866 (marafon)
I'm not talking about you.	Я не о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920692 (CK) & #4628867 (marafon)
I'm not telling you again.	Я тебе повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544699 (CK) & #2632960 (Olya)
I'm not that kind of girl.	Я не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223756 (Hybrid) & #3102268 (marafon)
I'm not the one in charge.	Я здесь не главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858811 (CK) & #7993600 (Smoky)
I'm not thinking about it.	Я об этом не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985277 (CK) & #4985335 (marafon)
I'm not touching anything.	Я ничего не трогаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966293 (DJ_Saidez) & #11778656 (marafon)
I'm not touching anything.	Я ни к чему не прикасаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966293 (DJ_Saidez) & #12409309 (marafon)
I'm not touching anything.	Я ни до чего не дотрагиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966293 (DJ_Saidez) & #12409310 (marafon)
I'm not trying to nitpick.	Я не пытаюсь придраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844336 (shekitten) & #13225234 (marafon)
I'm not used to hard work.	Я не привык к тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872925 (CK) & #2945409 (Lenin_1917)
I'm not used to hard work.	Я не приучен к тяжёлому труду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872925 (CK) & #2945410 (Lenin_1917)
I'm not used to this cold.	Я не привык к такому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189347 (CK) & #3008293 (marafon)
I'm not used to this heat.	Я не привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619809 (CK) & #3008294 (marafon)
I'm not used to this heat.	Я непривычен к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619809 (CK) & #4898772 (Wezel)
I'm not used to this heat.	Я не привыкла к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619809 (CK) & #5493457 (marafon)
I'm not usually like this.	Я обычно не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727118 (CM) & #11882910 (Wezel)
I'm not usually like this.	Обычно я не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727118 (CM) & #11882911 (Wezel)
I'm not very disappointed.	Я не очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216287 (CK) & #5218373 (astru)
I'm not very good at math.	Я не очень силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938697 (CK) & #6360885 (marafon)
I'm not very good at this.	Я в этом не очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544697 (CK) & #4245588 (sharptoothed)
I'm not what I used to be.	Я не тот, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259009 (CK) & #1476046 (Biga)
I'm not what I used to be.	Я уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259009 (CK) & #2883728 (marafon)
I'm not what I used to be.	Я не та, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259009 (CK) & #9139263 (marafon)
I'm not worried about Tom.	Я не беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141243 (CK) & #2288785 (marafon)
I'm not writing about you.	Я не о тебе пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729243 (CM) & #5399880 (marafon)
I'm not writing about you.	Я не о вас пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729243 (CM) & #5399881 (marafon)
I'm not yet a millionaire.	Я ещё не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415248 (CK) & #4628492 (Wezel)
I'm not yet a millionaire.	Я пока не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415248 (CK) & #4628494 (Wezel)
I'm not yet a millionaire.	Я пока ещё не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415248 (CK) & #4634331 (Wezel)
I'm of no use to you here.	Тебе здесь от меня никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723216 (CM) & #11676633 (marafon)
I'm of no use to you here.	Вам здесь от меня никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723216 (CM) & #11676636 (marafon)
I'm offering you a choice.	Я предлагаю вам выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544695 (CK) & #4245591 (sharptoothed)
I'm offering you a choice.	Я предлагаю тебе выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544695 (CK) & #7030059 (marafon)
I'm one of Tom's teachers.	Я один из учителей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852729 (CK) & #6036094 (odexed)
I'm one of your neighbors.	Я один из ваших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850195 (CK) & #7762141 (odexed)
I'm only here to help Tom.	Я здесь, только чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544691 (CK) & #5397194 (marafon)
I'm only thirty years old.	Мне только тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171705 (CK) & #5269005 (odexed)
I'm out of town next week.	На следующей неделе меня не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544690 (CK) & #4599815 (Selena777)
I'm paying Tom to do this.	Я плачу за это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814926 (CK) & #8815430 (marafon)
I'm paying Tom to do this.	Я плачу Тому за то, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814926 (CK) & #8815432 (marafon)
I'm paying a lot of taxes.	Я плачу много налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741145 (CM) & #7990495 (marafon)
I'm paying by credit card.	Я плачу кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344289 (deniko) & #2605845 (Olya)
I'm paying by credit card.	Я расплачиваюсь кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344289 (deniko) & #8355747 (Balamax)
I'm planting strawberries.	Я сажаю клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13451795 (rul) & #13451821 (marafon)
I'm pretty sure Tom's fat.	Я вполне уверен, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309020 (CK) & #3562381 (astru)
I'm proud of this project.	Я горжусь этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113245 (CM) & #13325484 (Aleksandra_k)
I'm reading the newspaper.	Я читаю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079842 (CK) & #2826578 (Wezzel)
I'm ready to go back home.	Я готов вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216285 (CK) & #5218372 (astru)
I'm ready to start Monday.	Я готов начать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741137 (CM) & #12048231 (marafon)
I'm really ready for this.	Я действительно к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640489 (CK) & #5641787 (marafon)
I'm really surprised, too.	Я тоже очень удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543195 (CK) & #8546096 (Wezel)
I'm relieved to hear that.	Рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110345 (Scott) & #3008360 (marafon)
I'm relieved to hear that.	Рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110345 (Scott) & #3008361 (marafon)
I'm retired and have time.	Я на пенсии, и у меня есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740826 (CM) & #12048223 (marafon)
I'm running a little late.	Я немного опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544686 (CK) & #2590105 (Olya)
I'm running short of cash.	У меня почти не осталось наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985639 (sharptoothed) & #2985640 (sharptoothed)
I'm sick and tired of Tom.	Том у меня уже в печёнках сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873479 (CK) & #8496288 (fjay69)
I'm sick of Tom's excuses.	Мне надоели оправдания Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859730 (CK) & #7859806 (marafon)
I'm sick of the hypocrisy.	Я устал от лицемерия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984721 (CK) & #4984940 (marafon)
I'm simply obeying orders.	Я просто подчиняюсь приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544683 (CK) & #3524837 (marafon)
I'm simply planning ahead.	Я просто планирую на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544682 (CK) & #4245600 (sharptoothed)
I'm simply stating a fact.	Я только констатирую факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330531 (CK) & #3889450 (sharptoothed)
I'm sitting here with Tom.	Я сижу здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544681 (CK) & #5934175 (sharptoothed)
I'm sitting in the garden.	Я сижу в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194307 (ddnktr) & #10194259 (Selena777)
I'm slowly getting better.	Мне понемногу становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944611 (CK) & #8955465 (marafon)
I'm smoking a Cuban cigar.	Я курю кубинскую сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873143 (CK) & #4659082 (odexed)
I'm sneezing all the time.	Я всё время чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094633 (AlanF_US) & #2094319 (marafon)
I'm so glad we were there.	Я так рада, что мы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740823 (CM) & #11918432 (Wezel)
I'm so glad you said that.	Я так рад, что ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544680 (CK) & #4245601 (sharptoothed)
I'm so glad you said that.	Я так рад, что вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544680 (CK) & #8442255 (marafon)
I'm so glad you showed up.	Я так рад, что ты появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544679 (CK) & #6164682 (odexed)
I'm so glad you succeeded.	Я так рад, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172042 (ddnktr) & #10171992 (marafon)
I'm so glad you succeeded.	Я так рад, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172042 (ddnktr) & #10171993 (marafon)
I'm so glad you succeeded.	Я так рада, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172042 (ddnktr) & #13661565 (marafon)
I'm so glad you succeeded.	Я так рада, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172042 (ddnktr) & #13661568 (marafon)
I'm so happy for you both.	Я так счастлива за вас двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044612 (CK) & #3390166 (odexed)
I'm so happy for you, Tom.	Я так рада за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044614 (CK) & #5708331 (marafon)
I'm so happy for you, Tom.	Я так рад за Вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044614 (CK) & #5708332 (marafon)
I'm so happy for you, Tom.	Я так рад за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044614 (CK) & #5708333 (marafon)
I'm so happy for you, Tom.	Я так рада за Вас, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044614 (CK) & #5708334 (marafon)
I'm so happy to hear that.	Я так рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740027 (CK) & #10196236 (marafon)
I'm so happy to hear that.	Я так счастлив это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740027 (CK) & #10196238 (marafon)
I'm so happy you found me.	Я так рад, что ты меня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044615 (CK) & #11732896 (marafon)
I'm so happy you found me.	Я так рад, что ты меня нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044615 (CK) & #11732897 (marafon)
I'm so happy you found me.	Я так рад, что вы меня нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044615 (CK) & #11732898 (marafon)
I'm sorry I brought it up.	Прости, что поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544674 (CK) & #11894217 (marafon)
I'm sorry I brought it up.	Простите, что поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544674 (CK) & #11894219 (marafon)
I'm sorry I brought it up.	Прости, что завёл этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544674 (CK) & #11894220 (marafon)
I'm sorry I brought it up.	Простите, что завёл этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544674 (CK) & #11894221 (marafon)
I'm sorry I couldn't come.	Прости, что не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198535 (CK) & #6380603 (marafon)
I'm sorry I couldn't come.	Простите, что не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198535 (CK) & #6380604 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Прости, что наорал на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008821 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Прости, что наорала на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008822 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Простите, что наорал на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008823 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Простите, что наорала на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008824 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Прости, что накричал на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008825 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Прости, что накричала на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008826 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Простите, что накричал на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008827 (marafon)
I'm sorry I yelled at you.	Простите, что накричала на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855195 (Spamster) & #3008828 (marafon)
I'm sorry Tom didn't come.	Я сожалею, что Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453307 (CK) & #9445083 (User91366)
I'm sorry about yesterday.	Сожалею о вчерашнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021211 (Spamster) & #2448700 (odexed)
I'm sorry about yesterday.	Прости за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021211 (Spamster) & #3714851 (DiePain)
I'm sorry about your loss.	Я сожалею о твоей потере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544676 (CK) & #3372320 (odexed)
I'm sorry for the trouble.	Прошу прощения за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544675 (CK) & #2174460 (marafon)
I'm sorry if I scared you.	Простите, если я вас напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533265 (CM) & #4156477 (marafon)
I'm sorry if I scared you.	Прости, если напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533265 (CM) & #4156485 (marafon)
I'm sorry if I scared you.	Простите, если напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533265 (CM) & #4156490 (marafon)
I'm sorry if I scared you.	Прости, если напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533265 (CM) & #4940818 (marafon)
I'm sorry if I scared you.	Простите, если напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533265 (CM) & #4940819 (marafon)
I'm sorry it took so long.	Прости, что так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544672 (CK) & #5605252 (marafon)
I'm sorry it took so long.	Простите, что так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544672 (CK) & #5605253 (marafon)
I'm sorry that I can't go.	Жаль, что я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185963 (CK) & #9048953 (marafon)
I'm sorry that I can't go.	Жаль, что я не могу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185963 (CK) & #9048955 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Прости, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #5948046 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Простите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #5948047 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Мне жаль, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #5948048 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Мне жаль, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #8412216 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Прости, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #8412217 (marafon)
I'm sorry that I did that.	Простите, что я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831820 (CK) & #8412225 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Прости, что обидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #8016485 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Простите, что обидел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #8016486 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Прости, что обидела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #10689019 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Простите, что обидел Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #10689020 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Простите, что обидела Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #10689021 (marafon)
I'm sorry that I hurt you.	Простите, что обидела вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063773 (CK) & #10689022 (marafon)
I'm sorry that I shot you.	Извини, что выстрелил в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186045 (CK) & #4098881 (sharptoothed)
I'm sorry that I shot you.	Простите, что я в Вас выстрелила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186045 (CK) & #12105823 (marafon)
I'm sorry that I shot you.	Простите, что я в Вас выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186045 (CK) & #12105824 (marafon)
I'm sorry that I shot you.	Прости, что я в тебя выстрелила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186045 (CK) & #12105825 (marafon)
I'm sorry that I shot you.	Прости, что я в тебя выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186045 (CK) & #12105826 (marafon)
I'm sorry that I told you.	Прости, что я тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186049 (CK) & #8606577 (marafon)
I'm sorry that I told you.	Простите, что я вам это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186049 (CK) & #8606578 (marafon)
I'm sorry that I told you.	Прости, что я тебе это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186049 (CK) & #8606579 (marafon)
I'm sorry that I told you.	Простите, что я вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186049 (CK) & #8606580 (marafon)
I'm sorry that I woke you.	Прости, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186074 (CK) & #8667849 (marafon)
I'm sorry that I woke you.	Простите, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186074 (CK) & #8667850 (marafon)
I'm sorry, I have no idea.	Мне очень жаль, но я понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269536 (CK) & #2194399 (Lenin_1917)
I'm sorry, I have no idea.	Прости, я понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269536 (CK) & #12183464 (marafon)
I'm sorry, I have no idea.	Простите, я понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269536 (CK) & #12183465 (marafon)
I'm sorry, I've got to go.	Прости, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544670 (CK) & #3110306 (marafon)
I'm sorry, I've got to go.	Прости, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544670 (CK) & #11839154 (marafon)
I'm sorry, I've got to go.	Простите, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544670 (CK) & #11839155 (marafon)
I'm sorry, I've got to go.	Простите, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544670 (CK) & #11839156 (marafon)
I'm starting to get bored.	Мне начинает становиться скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618551 (CK) & #6309988 (yatomoya)
I'm starting to get tired.	Я начинаю уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354360 (CK) & #2652490 (shanghainese)
I'm starting to lose hope.	Я начинаю терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010165 (Hybrid) & #3495421 (marafon)
I'm staying at home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708210 (sundown) & #5480913 (marafon)
I'm staying at home today.	Сегодня я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708210 (sundown) & #10162376 (Selena777)
I'm staying at that hotel.	Я остановился в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68613 (CK) & #3803795 (odexed)
I'm staying at that hotel.	Я остановился в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68613 (CK) & #8040853 (marafon)
I'm staying at this hotel.	Я остановился в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457769 (CM) & #3803795 (odexed)
I'm staying at this hotel.	Я остановился в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457769 (CM) & #8040853 (marafon)
I'm staying until evening.	Я остаюсь до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184606 (sundown) & #6380748 (marafon)
I'm staying with you guys.	Я остаюсь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406491 (ddnktr) & #2518252 (paul_lingvo)
I'm sticking with my plan.	Я придерживаюсь своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765005 (CK) & #10984505 (odexed)
I'm still a little hungry.	Я всё ещё немного голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543634 (CK) & #1927254 (marafon)
I'm still a little sleepy.	Я всё ещё немного сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814296 (CK) & #6814301 (Balamax)
I'm still a little sleepy.	Я всё ещё немного сонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814296 (CK) & #6814302 (Balamax)
I'm still a stranger here.	Я по-прежнему здесь чужой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873140 (CK) & #8203054 (marafon)
I'm still crazy about you.	Я по-прежнему без ума от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885614 (CK) & #13388193 (marafon)
I'm still crazy about you.	Я всё ещё без ума от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885614 (CK) & #13388194 (marafon)
I'm still getting dressed.	Я ещё одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916187 (CK) & #7086972 (marafon)
I'm still looking for Tom.	Я всё ещё ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544667 (CK) & #4481834 (Wezel)
I'm still married to Mary.	Я всё ещё женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544666 (CK) & #4283875 (odexed)
I'm still studying French.	Я всё ещё изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734015 (CK) & #5420124 (marafon)
I'm still taller than Tom.	Я до сих пор выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912791 (CK) & #8914101 (marafon)
I'm still taller than Tom.	Я всё ещё выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912791 (CK) & #8914102 (marafon)
I'm still waiting for Tom.	Я всё ещё жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921376 (CK) & #3948292 (odexed)
I'm still working on that.	Я всё ещё над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544665 (CK) & #3488645 (odexed)
I'm still working on that.	Я всё ещё работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544665 (CK) & #13193423 (marafon)
I'm still working on this.	Я всё ещё над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544664 (CK) & #3488645 (odexed)
I'm still working on this.	Я всё ещё работаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544664 (CK) & #13193423 (marafon)
I'm studying in Australia.	Я учусь в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157173 (CK) & #7157589 (marafon)
I'm studying to be a cook.	Я учусь на повара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199610 (CK) & #8344942 (BW)
I'm sure I can find a job.	Я уверен, что смогу найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640491 (CK) & #5641768 (marafon)
I'm sure I'll regret this.	Я уверен, что пожалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859434 (CK) & #5929487 (marafon)
I'm sure Mom will get mad.	Я уверен, мама будет в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63375 (Dejo) & #1476047 (Biga)
I'm sure Tom is mad at me.	Я уверен, что Том на меня злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544657 (CK) & #3480697 (marafon)
I'm sure Tom is suffering.	Я уверен, что Том страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184873 (CK) & #5807049 (marafon)
I'm sure Tom is suffering.	Я уверена, что Том страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184873 (CK) & #5807050 (marafon)
I'm sure Tom is with Mary.	Я уверен, что Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218633 (CK) & #5219767 (marafon)
I'm sure Tom was involved.	Я уверена, что Том был в этом замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396195 (CK) & #9096823 (marafon)
I'm sure Tom was involved.	Я уверен, что Том был в этом замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396195 (CK) & #9096825 (marafon)
I'm sure Tom will be back.	Уверен, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118084 (CK) & #7330737 (marafon)
I'm sure Tom will be here.	Я уверен, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618824 (CK) & #3716153 (odexed)
I'm sure Tom will be late.	Я уверен, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544655 (CK) & #3163415 (odexed)
I'm sure Tom will do that.	Я уверен, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607799 (CK) & #5608316 (marafon)
I'm sure Tom will do that.	Я уверена, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607799 (CK) & #6573012 (marafon)
I'm sure Tom will like it.	Уверен, Тому он понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066240 (CK) & #4655660 (sharptoothed)
I'm sure happy to see you.	Я чертовски рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044618 (CK) & #4655658 (sharptoothed)
I'm sure it was a mistake.	Уверен, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259714 (CK) & #5260152 (marafon)
I'm sure it was a mistake.	Уверен, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259714 (CK) & #5260153 (marafon)
I'm sure it's Tom's fault.	Я уверен, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544661 (CK) & #8889269 (marafon)
I'm sure that Tom can win.	Я уверен, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349993 (CK) & #6614384 (marafon)
I'm sure that Tom can win.	Я уверен, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349993 (CK) & #6614385 (marafon)
I'm sure that Tom is busy.	Я уверен, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544660 (CK) & #4940534 (odexed)
I'm sure that was helpful.	Я уверен, что это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740821 (CM) & #12048221 (marafon)
I'm sure that was helpful.	Я уверена, что это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740821 (CM) & #12048226 (marafon)
I'm sure they can hear us.	Я уверен, что они могут нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544659 (CK) & #4851548 (venticello)
I'm sure they can hear us.	Я уверена, что они могут нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544659 (CK) & #4851550 (venticello)
I'm sure they can hear us.	Я уверен, что они нас слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544659 (CK) & #4851552 (venticello)
I'm sure they can hear us.	Я уверена, что они нас слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544659 (CK) & #4851553 (venticello)
I'm sure this helped them.	Я уверен, что им это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740820 (CM) & #12048219 (marafon)
I'm sure we can trust Tom.	Я уверен, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819306 (CK) & #5382069 (marafon)
I'm sure we'll meet again.	Я уверен, что мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137757 (ddnktr) & #10466644 (marafon)
I'm sure you're busy, Tom.	Я уверен, что ты занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046774 (CK) & #11236310 (marafon)
I'm sure you're very busy.	Я уверен, что ты очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930477 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Я уверен, что вы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930478 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Я уверен, что ты очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930479 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Я уверена, что ты очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930489 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Я уверена, что вы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930491 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Я уверена, что ты очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930496 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Вы наверняка очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2930665 (Ooneykcall)
I'm sure you're very busy.	Уверен, что ты очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932426 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Уверен, что вы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932427 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Уверен, что ты очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932428 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Уверена, что ты очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932429 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Уверена, что вы очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932430 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Уверена, что ты очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932431 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Ты наверняка очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932432 (odexed)
I'm sure you're very busy.	Ты наверняка очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #2932433 (odexed)
I'm surrounded by enemies.	Меня окружают враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944269 (Hybrid) & #5217610 (Selena777)
I'm surrounded by enemies.	Я окружён врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944269 (Hybrid) & #5217611 (Selena777)
I'm surrounded by enemies.	Я окружена врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944269 (Hybrid) & #5217612 (Selena777)
I'm taking this seriously.	Я отношусь к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215597 (CK) & #5215643 (marafon)
I'm taking this seriously.	Я принимаю это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215597 (CK) & #12632655 (marafon)
I'm telling it like it is.	Я говорю как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711206 (Nylez) & #5460985 (marafon)
I'm telling it like it is.	Как есть, так и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711206 (Nylez) & #10560518 (marafon)
I'm telling you the truth.	Я говорю тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433639 (CK) & #1438789 (Balamax)
I'm telling you the truth.	Я говорю вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433639 (CK) & #6310834 (marafon)
I'm telling you the truth.	Я вам правду говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433639 (CK) & #6310835 (marafon)
I'm telling you the truth.	Я тебе правду говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433639 (CK) & #6310836 (marafon)
I'm terrible at languages.	Я совершенно неспособен к языкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545787 (sacredceltic) & #1864970 (soweli_Elepanto)
I'm terrible at languages.	У меня с языками беда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545787 (sacredceltic) & #12827484 (marafon)
I'm the master of my fate.	Я хозяин своей судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740818 (CM) & #12048218 (marafon)
I'm the one in the middle.	Я тот, который в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586781 (CM) & #5878106 (lovermann)
I'm the one who does that.	Этим занимаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665988 (CK) & #8753588 (marafon)
I'm the one who does that.	Это я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665988 (CK) & #8753589 (marafon)
I'm the one who found Tom.	Это я Тома нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690027 (CK) & #8753591 (marafon)
I'm the one who found Tom.	Тома нашёл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690027 (CK) & #8753593 (marafon)
I'm the one who loves you.	Я тот, кто тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544647 (CK) & #4398105 (sharptoothed)
I'm the one who saved Tom.	Это я Тома спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702216 (Gulo_Luscus) & #3519874 (marafon)
I'm the one who saved Tom.	Тома спас я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702216 (Gulo_Luscus) & #5925892 (marafon)
I'm the one who saved you.	Это я тебя спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910664 (CK) & #5476728 (marafon)
I'm the one who saved you.	Это я вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910664 (CK) & #5476729 (marafon)
I'm the stay-at-home type.	Я большой домосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335845 (megamanenm) & #4435460 (odexed)
I'm the team's head coach.	Я главный тренер команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113243 (CM) & #8448986 (marafon)
I'm the youngest one here.	Я здесь самый молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858823 (CK) & #5923690 (marafon)
I'm the youngest one here.	Я здесь самая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858823 (CK) & #5923691 (marafon)
I'm thirty years old, too.	Мне тоже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335206 (CK) & #11264072 (Wezel)
I'm throwing in the towel.	Я сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6163344 (Jesse) & #2598692 (Balamax)
I'm throwing in the towel.	Я признаю своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6163344 (Jesse) & #9192994 (ZegPhig)
I'm throwing in the towel.	Я признаю себя побеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6163344 (Jesse) & #13406387 (marafon)
I'm tired of hearing that.	Я устал это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740817 (CM) & #2225190 (Biga)
I'm tired of hearing that.	Я устала это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740817 (CM) & #2651854 (Olya)
I'm tired of lying to Tom.	Мне надоело врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439732 (CK) & #6457713 (marafon)
I'm tired of your excuses.	Мне надоели твои оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110442 (Hybrid) & #4545470 (Wezel)
I'm tired of your nagging.	Я устал от твоих придирок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822139 (CK) & #4460897 (sharptoothed)
I'm tired of your whining.	Я устал от твоего нытья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984713 (CK) & #4985362 (marafon)
I'm too old to start over.	Я слишком стар, чтобы начинать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544644 (CK) & #7928884 (odexed)
I'm too tired to do study.	Я слишком устал, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091968 (CK) & #2652236 (Olya)
I'm too tired to do study.	Я слишком устала, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091968 (CK) & #2652237 (Olya)
I'm too tired to do study.	Я слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091968 (CK) & #6371731 (marafon)
I'm too tired to do study.	Я слишком устала, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091968 (CK) & #8285954 (marafon)
I'm trying not to be seen.	Я стараюсь остаться незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938695 (CK) & #6360883 (marafon)
I'm trying to change that.	Я пытаюсь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938693 (CK) & #6360879 (marafon)
I'm trying to concentrate.	Я пытаюсь сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280351 (CK) & #4485998 (odexed)
I'm trying to contact Tom.	Я пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278015 (CK) & #12278239 (marafon)
I'm trying to do that now.	Я сейчас пытаюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938691 (CK) & #6360872 (marafon)
I'm trying to gain weight.	Я пытаюсь набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204793 (CK) & #9232368 (marafon)
I'm trying to impress Tom.	Я пытаюсь произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330031 (CK) & #3531849 (marafon)
I'm trying to lose weight.	Я пытаюсь похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257276 (CK) & #4509305 (marafon)
I'm trying to protect Tom.	Я пытаюсь защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544643 (CK) & #4655661 (sharptoothed)
I'm trying to protect you.	Я пытаюсь защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544642 (CK) & #5343424 (odexed)
I'm trying to protect you.	Я пытаюсь тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544642 (CK) & #5343425 (odexed)
I'm trying to protect you.	Я пытаюсь вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544642 (CK) & #5343427 (odexed)
I'm trying to protect you.	Я пытаюсь защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544642 (CK) & #5343428 (odexed)
I'm trying to talk to you.	Я пытаюсь поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841622 (CK) & #3646339 (sharptoothed)
I'm trying to talk to you.	Я пытаюсь с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841622 (CK) & #12061333 (marafon)
I'm trying to talk to you.	Я пытаюсь с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841622 (CK) & #12061334 (marafon)
I'm trying to talk to you.	Я пытаюсь с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841622 (CK) & #12061335 (marafon)
I'm turning off the light.	Я выключаю свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915518 (CK) & #6911883 (marafon)
I'm up to my ears in debt.	Я по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860593 (CK) & #1937164 (marafon)
I'm up to my neck in work.	У меня работы по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266129 (CM) & #3693865 (sharptoothed)
I'm used to being ignored.	Я привык, что меня игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544641 (CK) & #4920643 (odexed)
I'm used to this computer.	Я привык к этому компьютеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942657 (ddnktr) & #2832724 (marafon)
I'm very afraid of snakes.	Я очень боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556504 (brymck) & #5360228 (Selena777)
I'm very glad to meet you.	Очень рад с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71175 (CK) & #1206324 (megaton)
I'm very glad to meet you.	Я очень рад знакомству с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71175 (CK) & #2480705 (odexed)
I'm very glad to meet you.	Очень рад с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71175 (CK) & #8755218 (marafon)
I'm very glad to meet you.	Очень рада с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71175 (CK) & #8755219 (marafon)
I'm very glad to meet you.	Очень рада с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71175 (CK) & #8755220 (marafon)
I'm very happy about this.	Я очень рад этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630635 (Hybrid) & #3206144 (odexed)
I'm very happy about this.	Я очень этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630635 (Hybrid) & #4981137 (marafon)
I'm very happy to be back.	Я очень рад, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266186 (CK) & #5267065 (marafon)
I'm very happy to be back.	Я очень рада, что вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266186 (CK) & #13692489 (marafon)
I'm very happy to be here.	Я очень рад быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756854 (Spamster) & #1827881 (Balamax)
I'm very happy to hear it.	Я очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130514 (CK) & #4167432 (sharptoothed)
I'm very happy to hear it.	Я очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130514 (CK) & #11458602 (marafon)
I'm very happy to see you.	Я очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432319 (CM) & #794812 (Arkadeko)
I'm very happy to see you.	Я очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432319 (CM) & #852373 (Arkadeko)
I'm very happy to see you.	Я очень рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432319 (CM) & #3694486 (Selena777)
I'm very happy to see you.	Я очень рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432319 (CM) & #8738804 (marafon)
I'm very much aware of it.	Мне это прекрасно известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740815 (CM) & #8604754 (marafon)
I'm very much aware of it.	Мне это очень хорошо известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740815 (CM) & #8604758 (marafon)
I'm very much aware of it.	Я это очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740815 (CM) & #8604759 (marafon)
I'm very much aware of it.	Я вполне отдаю себе в этом отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740815 (CM) & #8604760 (marafon)
I'm very much aware of it.	Я это прекрасно осознаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740815 (CM) & #8604761 (marafon)
I'm very proud of my kids.	Я очень горжусь своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810367 (CK) & #8626981 (marafon)
I'm very proud of my team.	Я очень горжусь своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134670 (CK) & #8626982 (marafon)
I'm very proud of you all.	Я всеми вами очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084063 (CK) & #7955737 (marafon)
I'm very sad to hear that.	Мне очень грустно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50396 (CK) & #3018974 (marafon)
I'm very sorry I did that.	Мне очень жаль, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215593 (CK) & #5216098 (marafon)
I'm waiting for an answer.	Я жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544639 (CK) & #2620423 (Olya)
I'm waiting for my driver.	Я жду своего водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873138 (CK) & #2620327 (Olya)
I'm waiting for my family.	Я жду свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425265 (sundown) & #12425270 (marafon)
I'm waiting for my mother.	Я жду свою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261698 (CK) & #2195400 (marafon)
I'm waiting for my mother.	Я жду маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261698 (CK) & #2492656 (marafon)
I'm waiting for the ferry.	Я жду паром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819375 (Hybrid) & #2871006 (Lenin_1917)
I'm waiting for the ferry.	Я ожидаю паром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819375 (Hybrid) & #2871008 (Lenin_1917)
I'm waiting for the train.	Я жду поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704749 (Zifre) & #705526 (shanghainese)
I'm waiting for your help.	Я жду твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453434 (CM) & #2620352 (Olya)
I'm waiting for your help.	Я жду вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453434 (CM) & #2620353 (Olya)
I'm working at home today.	Я сегодня работаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810464 (CK) & #5022852 (marafon)
I'm working in Boston now.	Я сейчас работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024157 (CK) & #6996325 (marafon)
I'm working in the garden.	Я работаю в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938681 (CK) & #5962583 (nina99nv)
I'm working on a new book.	Я работаю над новой книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215591 (CK) & #5125972 (Karok)
I'm working on a new idea.	Я работаю над одной новой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799714 (CK) & #3627711 (alchep51)
I'm working on a new plan.	Я работаю над новым планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938679 (CK) & #6178258 (odexed)
I'm working on a new song.	Я работаю над новой песней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938677 (CK) & #6360858 (marafon)
I'm working on my project.	Я работаю над своим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984709 (CK) & #4997972 (odexed)
I'm writing another story.	Я пишу еще один рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544638 (CK) & #4655663 (sharptoothed)
I've agreed to let Tom go.	Я согласился отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666655 (CK) & #12197093 (marafon)
I've already corrected it.	Я его уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924097 (CK) & #8600922 (marafon)
I've already corrected it.	Я её уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924097 (CK) & #8600923 (marafon)
I've already done my part.	Я свою часть уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769482 (CK) & #8601185 (marafon)
I've already eaten dinner.	Я уже поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260143 (donkirkby) & #794206 (Wadimiy)
I've already eaten enough.	Я уже наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085923 (CK) & #8600913 (marafon)
I've already eaten supper.	Я уже поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850220 (CK) & #794206 (Wadimiy)
I've already eaten supper.	Я уже поужинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850220 (CK) & #6145465 (odexed)
I've already fed the baby.	Я уже покормила малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361944 (CK) & #3159036 (marafon)
I've already fed the baby.	Я уже покормила ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361944 (CK) & #4969352 (marafon)
I've already fed the fish.	Я уже покормил рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399068 (CK) & #8601275 (marafon)
I've already forgiven Tom.	Я уже простила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314632 (Ergulis) & #12314726 (marafon)
I've already had a coffee.	Я уже выпил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719460 (CM) & #1216657 (saiko)
I've already had a coffee.	Я уже выпил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719460 (CM) & #8601379 (marafon)
I've already heard enough.	Я уже услышал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358890 (CK) & #4230320 (astru)
I've already met everyone.	Я уже со всеми перезнакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145781 (CK) & #9038567 (marafon)
I've already ordered them.	Я их уже заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506808 (raggione) & #8600912 (marafon)
I've already sent for Tom.	Я уже послал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358906 (CK) & #2501854 (paul_lingvo)
I've already sent for Tom.	Я уже послала за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358906 (CK) & #2501855 (paul_lingvo)
I've already sent for Tom.	Я уже попросил позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358906 (CK) & #2501856 (paul_lingvo)
I've already sent for Tom.	Я уже попросила позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358906 (CK) & #2501859 (paul_lingvo)
I've also lived in Boston.	Я тоже жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976780 (CK) & #5102727 (odexed)
I've always been a leader.	Я всегда был лидером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740812 (CM) & #12048188 (marafon)
I've always hated biology.	Я всегда ненавидела биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506870 (szivike) & #4927003 (Wezel)
I've always respected Tom.	Я всегда уважал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534214 (CK) & #5502934 (odexed)
I've always respected Tom.	Я всегда уважала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534214 (CK) & #5502936 (odexed)
I've always respected you.	Я всегда тебя уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910748 (CK) & #4054772 (marafon)
I've always respected you.	Я всегда Вас уважал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910748 (CK) & #4054774 (marafon)
I've asked Tom about that.	Я спросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809782 (CK) & #4719285 (marafon)
I've asked Tom to do that.	Я попросил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769481 (CK) & #5511721 (marafon)
I've asked Tom to do that.	Я попросила Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769481 (CK) & #7886690 (odexed)
I've asked Tom to help us.	Я попросил Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095167 (CK) & #4140464 (marafon)
I've asked for permission.	Я спросил разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967808 (CK) & #8969245 (marafon)
I've asked for permission.	Я попросил разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967808 (CK) & #8969248 (marafon)
I've baked a cake for Tom.	Я испекла Тому пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330032 (CK) & #3531851 (marafon)
I've baked a cake for you.	Я испёк тебе торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573834 (Hybrid) & #4982976 (Karok)
I've baked a cake for you.	Я испекла тебе торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573834 (Hybrid) & #4982977 (Karok)
I've become more tolerant.	Я стал терпимее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740809 (CM) & #12048184 (marafon)
I've been all over Europe.	Я побывал во всех уголках Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353248 (CK) & #6860355 (fjay69)
I've been at home all day.	Я сегодня весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283152 (sundown) & #13476845 (Wezel)
I've been awake all night.	Я не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400643 (CK) & #4916916 (odexed)
I've been awake all night.	Я не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400643 (CK) & #9096544 (marafon)
I've been calling all day.	Я весь день звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359057 (CK) & #4655665 (sharptoothed)
I've been here for a week.	Я здесь уже неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785735 (CK) & #5509734 (odexed)
I've been here for a year.	Я нахожусь здесь год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825896 (CK) & #5825995 (Fin)
I've been here for a year.	Я здесь уже год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825896 (CK) & #7091109 (marafon)
I've been here since 2:30.	Я тут с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359140 (CK) & #5796315 (odexed)
I've been here since July.	Я здесь с июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359141 (CK) & #6366662 (yatomoya)
I've been honest with you.	Я был с тобой честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359153 (CK) & #11988566 (marafon)
I've been honest with you.	Я был с вами честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359153 (CK) & #11988567 (marafon)
I've been looking for Tom.	Я искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359183 (CK) & #3892355 (marafon)
I've been looking for you.	Я тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #3473409 (marafon)
I've been looking for you.	Я Вас искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #3473410 (marafon)
I've been on edge all day.	Я весь день был как на иголках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359204 (CK) & #3544785 (odexed)
I've been studying French.	Я изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359248 (CK) & #5638345 (marafon)
I've been to Boston twice.	Я дважды был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024144 (CK) & #3457942 (odexed)
I've been to Boston twice.	Я был в Бостоне два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024144 (CK) & #3457943 (odexed)
I've been to Boston twice.	Я два раза был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024144 (CK) & #6021879 (marafon)
I've been to Boston twice.	Я был в Бостоне дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024144 (CK) & #10770721 (odexed)
I've been told what to do.	Мне сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401650 (CK) & #12425635 (marafon)
I've been traveling a lot.	Я много путешествую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559656 (CK) & #2590033 (Olya)
I've been waiting an hour.	Я уже час жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730768 (CK) & #9504007 (marafon)
I've been waiting for Tom.	Я ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359324 (CK) & #2608542 (Olya)
I've been waiting for Tom.	Я жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359324 (CK) & #2620370 (Olya)
I've been waiting for you.	Я ждал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #2113344 (marafon)
I've been waiting for you.	Я тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #4428860 (marafon)
I've been waiting for you.	Я тебя жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #6405083 (marafon)
I've been waiting forever.	Я уже целую вечность жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740805 (CM) & #11883046 (Wezel)
I've been working all day.	Я работал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73071 (CK) & #413471 (Hellerick)
I've been writing letters.	Я писал письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848751 (CM) & #1811466 (Balamax)
I've been writing letters.	Я пишу письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848751 (CM) & #7632966 (marafon)
I've come to speak to you.	Я пришёл с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579575 (sundown) & #3596119 (marafon)
I've come to speak to you.	Я пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579575 (sundown) & #3596121 (marafon)
I've corrected everything.	Я всё исправила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505679 (sundown) & #6039555 (nina99nv)
I've decided not to leave.	Я решил не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267539 (CK) & #4323974 (odexed)
I've decided not to leave.	Я решил не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267539 (CK) & #6377658 (marafon)
I've decided to marry Tom.	Я решила выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359430 (CK) & #2828416 (odexed)
I've decided to stay here.	Я решил остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438724 (CK) & #4656512 (odexed)
I've decided to trust you.	Я решил тебе довериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905055 (CK) & #4037057 (marafon)
I've decided to trust you.	Я решил вам довериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905055 (CK) & #4037058 (marafon)
I've done a lot this week.	На этой неделе я многое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916185 (CK) & #6880749 (odexed)
I've done a lot this week.	На этой неделе я многое сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916185 (CK) & #6880750 (odexed)
I've done something wrong.	Я сделал что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818413 (CK) & #3983051 (odexed)
I've done that many times.	Я много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359468 (CK) & #4183272 (marafon)
I've done the right thing.	Я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330119 (CK) & #3497430 (marafon)
I've done the wrong thing.	Я поступил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330120 (CK) & #6363830 (marafon)
I've done this many times.	Я много раз это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6143123 (CK) & #6158267 (Wezel)
I've done what you wanted.	Я сделал то, что ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359480 (CK) & #7283781 (marafon)
I've done what you wanted.	Я сделал то, что вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359480 (CK) & #8426593 (marafon)
I've eaten almost nothing.	Я почти ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255605 (CK) & #7575944 (odexed)
I've enjoyed your company.	Мне понравилось с тобой общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183587 (CK) & #10517779 (marafon)
I've enjoyed your company.	Мне понравилось с вами общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183587 (CK) & #10517781 (marafon)
I've finished my homework.	Я доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258552 (CK) & #4107785 (marafon)
I've forgiven Tom already.	Я уже простил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142878 (CK) & #9142899 (marafon)
I've given up eating meat.	Я перестал есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259787 (CK) & #2495865 (odexed)
I've given you everything.	Я всё тебе отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740799 (CM) & #7923399 (marafon)
I've given you everything.	Я всё вам отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740799 (CM) & #7923401 (marafon)
I've given you everything.	Я всё Вам отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740799 (CM) & #7923403 (marafon)
I've gone to Boston twice.	Я дважды ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024140 (CK) & #6996367 (marafon)
I've got a brand new bike.	У меня совершенно новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264710 (CK) & #3275125 (odexed)
I've got a brand new bike.	У меня совсем новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264710 (CK) & #7997926 (marafon)
I've got a hangover today.	Сегодня у меня похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188120 (sundown) & #11188122 (Ooneykcall)
I've got a headache again.	У меня опять голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654911 (sundown) & #11688141 (Wezel)
I've got a little problem.	У меня небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199793 (Hybrid) & #2461105 (odexed)
I've got a long way to go.	Мне предстоит долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824395 (CK) & #5187147 (marafon)
I've got a lot more to do.	У меня ещё много других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259712 (CK) & #5260163 (marafon)
I've got a lot of friends.	У меня много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499276 (CK) & #614957 (shanghainese)
I've got a plane to catch.	Мне надо успеть на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359610 (CK) & #8409549 (marafon)
I've got a terrible cough.	У меня ужасный кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414257 (shekitten) & #11980094 (viagiator)
I've got a train to catch.	Мне надо успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359623 (CK) & #3111858 (marafon)
I've got a wife and child.	У меня жена и ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215589 (CK) & #5187135 (marafon)
I've got a wife and child.	У меня есть жена и ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215589 (CK) & #5187136 (marafon)
I've got another headache.	У меня опять голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654913 (sundown) & #11688141 (Wezel)
I've got bad news for you.	У меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375747 (CK) & #2812929 (marafon)
I've got bad news for you.	У меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375747 (CK) & #3376175 (odexed)
I've got no time for that.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359669 (CK) & #3006153 (marafon)
I've got really good news.	У меня есть очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953903 (CK) & #3197815 (odexed)
I've got really good news.	У меня очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953903 (CK) & #3237132 (marafon)
I've got really good news.	У меня есть действительно хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953903 (CK) & #4653996 (odexed)
I've got responsibilities.	У меня есть обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248391 (CK) & #2906816 (Werther)
I've got some suggestions.	У меня есть несколько предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727019 (pierrka) & #2729647 (Balamax)
I've got something better.	У меня есть кое-что получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361988 (CK) & #3237125 (marafon)
I've got something to say.	Мне надо кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062951 (CK) & #8408413 (marafon)
I've got to do that today.	Я должен сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126625 (CK) & #4921192 (odexed)
I've got to do that today.	Я должна сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126625 (CK) & #6862704 (Balamax)
I've got to get back home.	Мне надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754849 (CK) & #1938713 (marafon)
I've got to get some milk.	Я должен достать немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215587 (CK) & #5215963 (astru)
I've got to get up anyway.	Мне всё равно нужно вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926823 (sundown) & #13466870 (Wezel)
I've got to see a dentist.	Мне надо к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263606 (CK) & #3864408 (marafon)
I've got to see a dentist.	Мне надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263606 (CK) & #3864409 (marafon)
I've got to win this race.	Мне надо выиграть эту гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215585 (CK) & #5215644 (marafon)
I've got to win this race.	Я должен выиграть эту гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215585 (CK) & #10775492 (marafon)
I've got very little time.	У меня очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359790 (CK) & #3111775 (marafon)
I've gotten married again.	Я снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916183 (CK) & #3233197 (odexed)
I've gotten married again.	Я снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916183 (CK) & #3233199 (odexed)
I've had a stressful week.	У меня была напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695191 (sundown) & #5630075 (marafon)
I've had a very busy week.	У меня была очень напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499288 (CK) & #5501927 (marafon)
I've had my ups and downs.	У меня были свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559716 (CK) & #8561409 (marafon)
I've had similar feelings.	Я испытывал похожие чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359834 (CK) & #6857912 (marafon)
I've had similar feelings.	У меня были похожие чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359834 (CK) & #6857913 (marafon)
I've had the same problem.	У меня была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359838 (CK) & #2632299 (Olya)
I've had the same problem.	У меня была та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359838 (CK) & #3088292 (marafon)
I've had three operations.	Я перенёс три операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191964 (CK) & #7902393 (marafon)
I've heard a lot about it.	Я много об этом слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132807 (CK) & #6319467 (marafon)
I've injured myself again.	Я опять поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733240 (CK) & #6784910 (marafon)
I've just changed my mind.	Я только что передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732628 (CK) & #6366647 (yatomoya)
I've just come from there.	Я только что оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359885 (CK) & #2733272 (marafon)
I've just come from there.	Я только что пришел оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359885 (CK) & #3980090 (sharptoothed)
I've just come from there.	Я только что оттуда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359885 (CK) & #5958701 (Selena777)
I've just come from there.	Я только что оттуда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359885 (CK) & #5958702 (Selena777)
I've just finished dinner.	Я только что поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644538 (CK) & #3646852 (Selena777)
I've just finished eating.	Я только поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679793 (Zifre) & #4140462 (marafon)
I've just seen a huge owl.	Я только что видел огромную сову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11094005 (sundown) & #7820876 (marafon)
I've known Tom since 2013.	Я знаю Тома с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607803 (CK) & #5607952 (odexed)
I've known that all along.	Я знал это с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359889 (CK) & #2778466 (marafon)
I've known that all along.	Я это всегда знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359889 (CK) & #3980092 (sharptoothed)
I've known that all along.	Я с самого начала это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359889 (CK) & #7145345 (marafon)
I've learned how to relax.	Я научилась расслабляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976779 (CK) & #5624587 (odexed)
I've learned how to relax.	Я научился расслабляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976779 (CK) & #6884008 (marafon)
I've learned many lessons.	Я усвоил множество уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138251 (CK) & #5119968 (Karok)
I've learned so much here.	Я столькому здесь научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640493 (CK) & #5641764 (marafon)
I've left the window open.	Я оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910189 (sundown) & #3674518 (marafon)
I've lost a little weight.	Я немного похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267736 (CK) & #3543684 (marafon)
I've lost my mobile phone.	Я потерял свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085416 (CK) & #2703038 (odexed)
I've lost three kilograms.	Я сбросил три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189435 (CK) & #5997646 (odexed)
I've made lots of friends.	Я обзавёлся множеством друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324424 (CK) & #2780180 (marafon)
I've made lots of friends.	Я обзавелась множеством подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324424 (CK) & #12785329 (marafon)
I've met people like that.	Я встречал таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891195 (CK) & #5534361 (marafon)
I've met that girl before.	Я встречал эту девушку раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #2138923 (marafon)
I've met that girl before.	Я уже встречал эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063426 (CK) & #8196122 (marafon)
I've met your kind before.	Я встречал таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868708 (CK) & #9034777 (marafon)
I've met your kind before.	Я встречал таких, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868708 (CK) & #9034778 (marafon)
I've missed you very much.	Я по тебе очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #874424 (shanghainese)
I've missed you very much.	Я по вам очень скучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #4119285 (marafon)
I've missed you very much.	Мне вас очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #4119307 (marafon)
I've missed you very much.	Мне тебя очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #4119309 (marafon)
I've missed you very much.	Я очень по тебе соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #6993230 (marafon)
I've missed you very much.	Я очень по вам соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #6993231 (marafon)
I've missed you very much.	Я по тебе очень соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #6993236 (marafon)
I've missed you very much.	Я по вам очень соскучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734092 (CK) & #6993237 (marafon)
I've moved back to Boston.	Я переехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354354 (CK) & #6538847 (marafon)
I've never been a soldier.	Я никогда не был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938671 (CK) & #6977724 (nina99nv)
I've never been a soldier.	Я никогда не служил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938671 (CK) & #13621809 (marafon)
I've never been a teacher.	Я никогда не был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938669 (CK) & #6360850 (marafon)
I've never been in prison.	Я никогда не был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938667 (CK) & #6360847 (marafon)
I've never been in prison.	Я никогда не сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938667 (CK) & #6360848 (marafon)
I've never been kidnapped.	Меня никогда не похищали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618543 (CK) & #4271228 (odexed)
I've never been on a ship.	Я никогда не бывал на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938665 (CK) & #6360845 (marafon)
I've never been so scared.	Я никогда прежде не был так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360014 (CK) & #5265022 (odexed)
I've never been to Boston.	Я никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360022 (CK) & #3082554 (marafon)
I've never been to Boston.	Я никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360022 (CK) & #5141383 (marafon)
I've never been to Europe.	Я никогда не был в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30012 (CK) & #2214408 (Selena777)
I've never been to Europe.	Я ни разу не был в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30012 (CK) & #2214409 (Lenin_1917)
I've never been to Europe.	Я никогда не была в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30012 (CK) & #3460648 (Selena777)
I've never broken the law.	Я никогда не нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360024 (CK) & #3082551 (marafon)
I've never criticized Tom.	Я никогда не критиковал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218631 (CK) & #5220069 (marafon)
I've never done it before.	Я этого никогда раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272441 (CK) & #5274455 (marafon)
I've never driven a truck.	Я никогда не управлял грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619117 (CK) & #6995512 (odexed)
I've never eaten raw fish.	Я никогда не ел сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938663 (CK) & #5982874 (odexed)
I've never eaten raw fish.	Я никогда не ела сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938663 (CK) & #5982875 (odexed)
I've never enjoyed flying.	Я никогда не любил летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215583 (CK) & #5215614 (marafon)
I've never fallen in love.	Я никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938661 (CK) & #6360838 (marafon)
I've never fallen in love.	Я никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938661 (CK) & #6360839 (marafon)
I've never fallen in love.	Я ни разу не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938661 (CK) & #6360840 (marafon)
I've never fallen in love.	Я ни разу не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938661 (CK) & #6360841 (marafon)
I've never felt so stupid.	Я никогда не чувствовал себя так глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241643 (CM) & #4648433 (odexed)
I've never gone to Boston.	Я никогда не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938659 (CK) & #6360837 (marafon)
I've never had a good job.	У меня никогда не было хорошей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938657 (CK) & #6360815 (marafon)
I've never had a mustache.	У меня никогда не было усов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938655 (CK) & #6360813 (marafon)
I've never had much money.	У меня никогда не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938653 (CK) & #5220198 (marafon)
I've never heard Tom sing.	Я никогда не слышал, чтобы Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666231 (CK) & #4674240 (marafon)
I've never heard Tom sing.	Я никогда не слышал, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666231 (CK) & #4674241 (marafon)
I've never killed anybody.	Я никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938651 (CK) & #4433528 (Selena777)
I've never killed anybody.	Я никогда никого не убивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938651 (CK) & #4433530 (Selena777)
I've never left Australia.	Я никогда не покидал Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157101 (CK) & #7157627 (marafon)
I've never left Australia.	Я никогда не уезжал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157101 (CK) & #7157628 (marafon)
I've never liked you, Tom.	Ты мне никогда не нравился, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067724 (CK) & #12069779 (scriptin)
I've never needed anybody.	Мне никогда никто не был нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938649 (CK) & #6360809 (marafon)
I've never ridden a horse.	Я никогда не ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850239 (CK) & #6142498 (marafon)
I've never seen Tom dance.	Я никогда не видел, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360090 (CK) & #3082481 (marafon)
I've never seen Tom dance.	Я никогда не видел, чтобы Том танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360090 (CK) & #3082482 (marafon)
I've never seen Tom dance.	Я никогда не видел Тома танцующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360090 (CK) & #3082487 (marafon)
I've never seen Tom drunk.	Я никогда не видел Тома пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849123 (CK) & #6858449 (marafon)
I've never seen Tom laugh.	Я никогда не видел, чтобы Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823130 (CK) & #4790326 (marafon)
I've never seen Tom laugh.	Я никогда не видел, как Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823130 (CK) & #4790328 (marafon)
I've never seen Tom laugh.	Я никогда не видел Тома смеющимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823130 (CK) & #4790330 (marafon)
I've never seen Tom naked.	Я никогда не видел Тома голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439731 (CK) & #6457711 (marafon)
I've never seen Tom smile.	Я никогда не видел, чтобы Том улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #4790332 (marafon)
I've never seen Tom smile.	Я никогда не видел, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #4790334 (marafon)
I've never seen Tom smile.	Я никогда не видел Тома улыбающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #4790335 (marafon)
I've never seen Tom's dog.	Я никогда не видел собаку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230768 (CK) & #7489464 (marafon)
I've never seen a giraffe.	Я никогда не видел жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455348 (CK) & #790855 (Arkadeko)
I've never seen a giraffe.	Я ни разу не видел жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455348 (CK) & #2841910 (Selena777)
I've never seen a rainbow.	Я никогда не видел радуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360078 (CK) & #3082498 (marafon)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел, чтобы ты смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #3082456 (marafon)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел, чтобы ты смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #3082457 (marafon)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #3082465 (marafon)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел тебя смеющимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #3533946 (Lenin_1917)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел тебя смеющейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #3533947 (Lenin_1917)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел, чтобы Вы смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #10960355 (marafon)
I've never seen you laugh.	Я никогда не видел, чтобы вы смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360102 (CK) & #10960356 (marafon)
I've never slept in class.	Я никогда не спал на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889416 (CK) & #8889419 (marafon)
I've never studied French.	Я никогда не изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850246 (CK) & #6141417 (marafon)
I've never studied French.	Я никогда не учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850246 (CK) & #6141418 (marafon)
I've never swum in a pool.	Я никогда не плавал в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938645 (CK) & #6360805 (marafon)
I've never understood Tom.	Я никогда не понимал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262056 (CK) & #3479091 (marafon)
I've never understood you.	Я никогда не понимал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904918 (CK) & #4021849 (odexed)
I've never understood you.	Я никогда тебя не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904918 (CK) & #4021850 (odexed)
I've never understood you.	Я никогда вас не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904918 (CK) & #4021851 (odexed)
I've never understood you.	Я никогда не понимал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904918 (CK) & #4021852 (odexed)
I've never visited Boston.	Я никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938643 (CK) & #3082554 (marafon)
I've only been there once.	Я был там только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360180 (CK) & #10771556 (Wezel)
I've only been there once.	Я был там всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360180 (CK) & #12626276 (marafon)
I've only been there once.	Я была там всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360180 (CK) & #12626277 (marafon)
I've only done that twice.	Я сделал это только дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267527 (CK) & #8437226 (Balamax)
I've only done that twice.	Я сделала это только дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267527 (CK) & #8437227 (Balamax)
I've only done that twice.	Я сделал это лишь дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267527 (CK) & #8437230 (Balamax)
I've only done that twice.	Я сделала это лишь дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267527 (CK) & #8437231 (Balamax)
I've quit drinking coffee.	Я бросил пить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049579 (CK) & #12050902 (Wezel)
I've read all these books.	Я прочёл все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768346 (CK) & #6582252 (marafon)
I've received your letter.	Я получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841602 (CK) & #4694270 (yura798261)
I've received your letter.	Я получила ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841602 (CK) & #4898522 (odexed)
I've regretted doing that.	Я раскаялся в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867779 (CK) & #7457063 (alik_farber)
I've rewritten the report.	Я переписал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895842 (CK) & #2557738 (paul_lingvo)
I've rewritten the report.	Я переписал доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895842 (CK) & #2557740 (paul_lingvo)
I've said this many times.	Я это много раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360234 (CK) & #3082379 (marafon)
I've said this many times.	Я это много раз говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360234 (CK) & #3082380 (marafon)
I've said this many times.	Я много раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360234 (CK) & #9146668 (marafon)
I've said this many times.	Я много раз это говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360234 (CK) & #9146669 (marafon)
I've saved a lot of money.	Я сохранил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215581 (CK) & #5215969 (astru)
I've saved a lot of money.	Я сэкономил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215581 (CK) & #6161244 (nina99nv)
I've saved a lot of money.	Я накопил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215581 (CK) & #7225243 (marafon)
I've seen Tom help people.	Я видел, как Том помогает людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360269 (CK) & #11316796 (Balamax)
I've seen Tom help people.	Я видела, как Том помогает людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360269 (CK) & #11316797 (Balamax)
I've seen Tom here before.	Я уже видел здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360270 (CK) & #12050522 (IvritLover)
I've seen all your movies.	Я видел все ваши фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360238 (CK) & #2813019 (odexed)
I've seen all your movies.	Я смотрел все ваши фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360238 (CK) & #2813021 (Lenin_1917)
I've shut all six windows.	Я закрыл все шесть окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474618 (minshirui) & #532653 (Tonari)
I've spent time in Boston.	Я провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354351 (CK) & #12182828 (al42and)
I've still got work to do.	Мне ещё работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360375 (CK) & #6909246 (marafon)
I've still got work to do.	У меня ещё есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360375 (CK) & #6909247 (marafon)
I've still got work to do.	У меня ещё есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360375 (CK) & #6909249 (marafon)
I've taken the first step.	Я сделал первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360381 (CK) & #3082181 (marafon)
I've told you this before.	Я уже говорил тебе это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215579 (CK) & #5215974 (astru)
I've told you what I know.	Я сказал вам то, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360637 (CK) & #12488395 (marafon)
I've told you what I know.	Я сказал тебе то, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360637 (CK) & #12488396 (marafon)
I've told you what I know.	Я рассказал вам то, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360637 (CK) & #12488397 (marafon)
I've told you what I know.	Я рассказал тебе то, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360637 (CK) & #12488398 (marafon)
I've tried to contact Tom.	Я пытался связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360655 (CK) & #3081305 (marafon)
I've tried to contact you.	Я пытался с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4325895 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пытался связаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834987 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пытался с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834988 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пыталась с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834989 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пыталась связаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834990 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пыталась связаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834991 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пыталась с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834992 (odexed)
I've tried to contact you.	Я пытался связаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918690 (CK) & #4834993 (odexed)
I've visited Boston twice.	Я дважды бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024130 (CK) & #4682380 (odexed)
I've written you a letter.	Я написал тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12587004 (sundown) & #4022110 (marafon)
Ice is lighter than water.	Лёд легче воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005614 (carlosalberto) & #12985430 (marafon)
If I have time, I'll come.	Если у меня будет время, я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862063 (CK) & #11721192 (Wezel)
If I were you, I'd buy it.	На твоём месте я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #4404662 (Selena777)
If I were you, I'd buy it.	На твоём месте я бы её купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #4404663 (Selena777)
If I were you, I'd buy it.	На твоём месте я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #4404664 (Selena777)
If I were you, I'd buy it.	На твоём месте я бы его купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #4404665 (Selena777)
If I were you, I'd buy it.	На вашем месте я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #8781126 (marafon)
If I were you, I'd buy it.	На вашем месте я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040107 (CK) & #8781127 (marafon)
If I'm wrong, let me know.	Если я ошибаюсь, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349582 (CK) & #12358285 (xlenchik)
If Tom goes, I'll go, too.	Если Том пойдёт, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952951 (CK) & #3524452 (sharptoothed)
If Tom goes, I'll go, too.	Если Том поедет, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952951 (CK) & #11156132 (marafon)
If Tom goes, I'll go, too.	Если Том пойдёт, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952951 (CK) & #11156490 (marafon)
If Tom goes, I'll go, too.	Если Том поедет, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952951 (CK) & #11156492 (marafon)
If Tom swims, I will, too.	Если Том будет купаться, я тоже буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952975 (CK) & #9465529 (marafon)
If Tom swims, I will, too.	Если Том будет плавать, я тоже буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952975 (CK) & #9465530 (marafon)
If it rains, I'll do that.	Если будет дождь, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354348 (CK) & #6539028 (marafon)
If only I could go skiing.	Если бы я только мог поехать кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52310 (CK) & #12453065 (marafon)
If only I could go skiing.	Если бы я только мог пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52310 (CK) & #12453072 (marafon)
If only he had been there.	Если бы он только был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282882 (CK) & #3231182 (odexed)
If only he would marry me!	Если б он только женился на мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283718 (CM) & #426589 (Hellerick)
If only it were that easy.	Если бы только это было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049213 (CK) & #6791984 (odexed)
If you do that, so will I.	Если ты это сделаешь, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220789 (CK) & #7188829 (marafon)
If you do that, so will I.	Если вы это сделаете, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220789 (CK) & #7188830 (marafon)
If you do that, so will I.	Если ты это сделаешь, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220789 (CK) & #7188831 (marafon)
If you do that, so will I.	Если вы это сделаете, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220789 (CK) & #7188834 (marafon)
If you don't eat, you die.	Если не будешь есть, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #1987597 (marafon)
If you don't eat, you die.	Не будешь есть - умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #3210895 (marafon)
If you don't eat, you die.	Если ты не будешь есть, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #6329347 (Selena777)
If you don't eat, you die.	Если не будете есть, умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #7828806 (marafon)
If you don't eat, you die.	Если вы не будете есть, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #11458312 (marafon)
If you don't eat, you die.	Если не есть, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #12630438 (marafon)
If you go, they'll go too.	Если ты пойдёшь, они тоже пойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846126 (mervert1) & #3365284 (odexed)
If you heat ice, it melts.	Если ты нагреваешь лёд, он тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318339 (CK) & #3069397 (odexed)
If you heat ice, it melts.	Если лёд нагреть, он растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318339 (CK) & #5186947 (marafon)
If you pay me, I'll do it.	Если ты мне заплатишь, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633706 (CK) & #11668239 (marafon)
If you pay me, I'll do it.	Если вы мне заплатите, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633706 (CK) & #11668242 (marafon)
If you pay me, I'll do it.	Если ты мне заплатишь, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633706 (CK) & #11668243 (marafon)
If you pay me, I'll do it.	Если вы мне заплатите, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633706 (CK) & #11668244 (marafon)
If you want to come, come.	Если хочешь прийти, приходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354345 (CK) & #6539021 (marafon)
If you want to come, come.	Если хотите прийти, приходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354345 (CK) & #6539022 (marafon)
If you want to sing, sing.	Если хочешь петь, пой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767513 (CK) & #8637543 (fjay69)
If you want to talk, talk.	Хотите говорить - говорите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042940 (CK) & #2762196 (marafon)
If you want to talk, talk.	Хочешь говорить - говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042940 (CK) & #2762197 (marafon)
If you want to talk, talk.	Если хочешь говорить, говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042940 (CK) & #3302092 (Selena777)
If you want, you can wait.	Если хотите, можете подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616738 (sundown) & #11353820 (marafon)
If you want, you can wait.	Если хочешь, можешь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616738 (sundown) & #11353822 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если ты доволен, я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550580 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если ты довольна, я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550582 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если ты доволен, я рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550584 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если ты довольна, я рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550587 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если вы довольны, я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550592 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если вы довольны, я рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550593 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если Вы довольны, я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550595 (marafon)
If you're happy, I'm glad.	Если Вы довольны, я рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044645 (CK) & #12550598 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты болен, останься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638595 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты больна, останься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638597 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если вы больны, останьтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638598 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если Вы больны, останьтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638599 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты болен, оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638601 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты больна, оставайся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638603 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если вы больны, оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638604 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если Вы больны, оставайтесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638605 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты болен, сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638606 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если ты больна, сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638607 (marafon)
If you're sick, stay home.	Если вы больны, сидите дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638609 (marafon)
If you're sick, stay home.	Заболел - сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638673 (marafon)
If you're sick, stay home.	Заболела - сиди дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638674 (marafon)
If you're sick, stay home.	Заболели - сидите дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638675 (marafon)
If you're tired, lie down.	Если устал, полежи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932297 (CK) & #11932327 (marafon)
If you're tired, lie down.	Если устали, полежите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932297 (CK) & #11932328 (marafon)
If you're tired, lie down.	Если устал, ляг полежи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932297 (CK) & #11932329 (marafon)
Illusions are short lived.	Иллюзии не живут долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229352 (Scott) & #6390400 (fjay69)
Illusions are short lived.	Иллюзии долго не живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229352 (Scott) & #10976591 (marafon)
In 1943, Japan was at war.	В 1943-м году Япония была в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73287 (CK) & #1452996 (heccele)
In a word, he is a coward.	Одним словом, он трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27811 (CK) & #3166944 (marafon)
In case of fire, call 119.	В случае пожара звоните 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23851 (CK) & #1913764 (marafon)
In case of fire, call 119.	При пожаре звонить 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23851 (CK) & #6479861 (fjay69)
In case of fire, dial 119.	В случае пожара звоните 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23815 (xtofu80) & #1913764 (marafon)
In my eyes, Tom is a hero.	По-моему, Том - герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816724 (shekitten) & #8815334 (marafon)
In two days, I'll turn 13.	Через два дня мне будет тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885746 (AlanF_US) & #2885922 (corvard)
Investors want assurances.	Инвесторам нужны гарантии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740796 (CM) & #12046131 (marafon)
Investors want assurances.	Инвесторы хотят гарантий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740796 (CM) & #12046132 (marafon)
Is Tom a Canadian citizen?	Том - гражданин Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218629 (CK) & #5219737 (marafon)
Is Tom actually in danger?	Том на самом деле в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226479 (CK) & #6020389 (odexed)
Is Tom allowed to do that?	Тому можно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094434 (CK) & #8105668 (marafon)
Is Tom any good at French?	У Тома нормальный французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446587 (CK) & #5843344 (sharptoothed)
Is Tom busy at the moment?	Том сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167682 (sundown) & #7849033 (marafon)
Is Tom going to dump Mary?	Том собирается бросить Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499011 (CK) & #5762566 (sharptoothed)
Is Tom going to help Mary?	Том поможет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162086 (CK) & #4913713 (odexed)
Is Tom leaving or staying?	Том уходит или остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058319 (CK) & #13245249 (marafon)
Is Tom officially retired?	Том официально на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118092 (CK) & #7330950 (marafon)
Is Tom protecting someone?	Том кого-то защищает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501562 (CK) & #8387134 (odexed)
Is Tom really only thirty?	Тому правда всего тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012726 (CK) & #7968872 (marafon)
Is Tom really only thirty?	Тому правда только тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012726 (CK) & #7968873 (marafon)
Is Tom really only thirty?	Тому действительно всего тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012726 (CK) & #7968875 (marafon)
Is Tom really only thirty?	Тому действительно только тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012726 (CK) & #7968876 (marafon)
Is Tom really that stupid?	Том правда такой глупый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711960 (CK) & #4245215 (odexed)
Is Tom still in Australia?	Том ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656459 (CK) & #7937278 (marafon)
Is Tom still in Australia?	Том по-прежнему в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656459 (CK) & #7937280 (marafon)
Is Tom still in Australia?	Том всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656459 (CK) & #7937281 (marafon)
Is Tom still working here?	Том всё ещё работает здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495809 (CK) & #4110753 (odexed)
Is Tom's name on the list?	Имя Тома есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607807 (CK) & #5608292 (marafon)
Is anybody waiting on you?	Вами кто-нибудь занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54305 (CK) & #8963392 (marafon)
Is anyone listening to me?	Меня кто-нибудь слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014453 (CK) & #5202370 (marafon)
Is death the only way out?	Неужели смерть - единственный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066875 (CM) & #1837164 (soweli_Elepanto)
Is death the only way out?	Разве смерть - единственный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066875 (CM) & #4047956 (marafon)
Is death the only way out?	Смерть - единственный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066875 (CM) & #10329439 (marafon)
Is everything OK in there?	Там все в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045070 (CK) & #10045148 (BW)
Is everything OK with Tom?	У Тома всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990252 (CK) & #2986401 (marafon)
Is everything OK with you?	С тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903602 (CK) & #2163858 (DiePain)
Is everything OK with you?	С вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903602 (CK) & #2629904 (Olya)
Is her hair naturally red?	Её волосы рыжие от природы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681127 (Source_VOA) & #2766304 (odexed)
Is it OK if we smoke here?	Ничего, если мы здесь покурим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547097 (CK) & #7554608 (marafon)
Is it OK to freeze cheese?	Сыр можно замораживать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767449 (CK) & #8184433 (marafon)
Is it a trap of some kind?	Это какая-то ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544637 (CK) & #8434395 (marafon)
Is it different this time?	На этот раз всё по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740794 (CM) & #12046127 (marafon)
Is it far from your place?	Это далеко от твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273069 (CM) & #10813163 (marafon)
Is it far from your place?	Это далеко от вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273069 (CM) & #10813164 (marafon)
Is it far from your place?	Это далеко от вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273069 (CM) & #10813165 (marafon)
Is it far from your place?	Это далеко от тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273069 (CM) & #10813169 (marafon)
Is it football season yet?	Футбольный сезон уже начался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740793 (CM) & #7357550 (odexed)
Is it going to rain today?	Сегодня дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795395 (Ricardo14) & #5002461 (marafon)
Is it hard to milk a goat?	Трудно ли доить козу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705251 (CK) & #11747190 (Balamax)
Is it normal to be scared?	Бояться нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041884 (Hybrid) & #13452631 (marafon)
Is it something important?	Это что-то важное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105374 (supplementfacts) & #11808170 (Wezel)
Is it true Tom can't swim?	Правда, что Том не умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186005 (CK) & #3043392 (marafon)
Is it true Tom has a twin?	Правда, что у Тома есть брат-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186000 (CK) & #2887978 (marafon)
Is it true Tom has a twin?	Правда, что у Тома есть сестра-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186000 (CK) & #12492285 (marafon)
Is it true Tom kissed you?	Это правда, что Том тебя поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185998 (CK) & #6031939 (odexed)
Is it true you kissed Tom?	Это правда, что ты поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857787 (CK) & #4688375 (odexed)
Is it true you're a thief?	Это правда, что ты вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126234 (CM) & #9134456 (marafon)
Is it true you're a thief?	Ты правда вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126234 (CM) & #9134457 (marafon)
Is it true you're a thief?	Это правда, что Вы вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126234 (CM) & #9134459 (marafon)
Is it true you're a thief?	Вы правда вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126234 (CM) & #9134461 (marafon)
Is it your birthday today?	У тебя сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644536 (CK) & #3031010 (marafon)
Is mercury really a metal?	Ртуть действительно является металлом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761152 (Zifre) & #3112711 (Selena777)
Is mercury really a metal?	Ртуть на самом деле металл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761152 (Zifre) & #3112712 (Selena777)
Is mercury really a metal?	Ртуть действительно металл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761152 (Zifre) & #12796348 (marafon)
Is money important to you?	Деньги для тебя важны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710421 (CK) & #6909373 (marafon)
Is money important to you?	Деньги для вас важны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710421 (CK) & #6909378 (marafon)
Is no one worried by that?	Это никого не волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306288 (sundown) & #10288871 (marafon)
Is no one worried by that?	Это никого не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306288 (sundown) & #10288872 (marafon)
Is our team playing today?	Наши сегодня играют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957743 (sundown) & #6143353 (nina99nv)
Is she staying at a hotel?	Она остановится в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312177 (CK) & #3298001 (Balamax)
Is she staying at a hotel?	Она остаётся в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312177 (CK) & #3298004 (Balamax)
Is she staying at a hotel?	Она остановилась в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312177 (CK) & #12275615 (marafon)
Is she your only daughter?	Она твоя единственная дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962208 (mayok) & #3765110 (marafon)
Is she your only daughter?	Она ваша единственная дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962208 (mayok) & #3765111 (marafon)
Is she your only daughter?	Она Ваша единственная дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962208 (mayok) & #13615517 (marafon)
Is that Tom's handwriting?	Это почерк Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196149 (CK) & #9279610 (marafon)
Is that a friend of yours?	Это твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011517 (CK) & #5069518 (odexed)
Is that a friend of yours?	Это ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011517 (CK) & #8595699 (marafon)
Is that a friend of yours?	Это ваша подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011517 (CK) & #8595701 (marafon)
Is that a friend of yours?	Это твоя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011517 (CK) & #8595702 (marafon)
Is that a scientific fact?	Это научный факт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322179 (Hybrid) & #5322189 (marafon)
Is that really how I look?	Я действительно так выгляжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740791 (CM) & #12045434 (marafon)
Is that the only solution?	Это единственный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013549 (CK) & #5200046 (marafon)
Is that the only solution?	Это единственное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013549 (CK) & #11501477 (marafon)
Is that too heavy for you?	Это для вас не слишком тяжело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731664 (sharptoothed) & #2731665 (sharptoothed)
Is that what Tom told you?	Том вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200358 (CK) & #5703189 (marafon)
Is that what Tom told you?	Том тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200358 (CK) & #5703190 (marafon)
Is that what Tom told you?	Это то, что Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200358 (CK) & #5703192 (marafon)
Is that what Tom told you?	Это то, что Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200358 (CK) & #5703194 (marafon)
Is that why you called me?	Ты поэтому мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168498 (CK) & #3590331 (marafon)
Is that why you called me?	Вы поэтому мне позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168498 (CK) & #3590332 (marafon)
Is that why you called me?	Ты за этим мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168498 (CK) & #3590334 (marafon)
Is that why you called me?	Вы за этим мне позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168498 (CK) & #3590335 (marafon)
Is that why you came back?	Ты поэтому вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168496 (CK) & #3590320 (marafon)
Is that why you came back?	Вы поэтому вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168496 (CK) & #3590321 (marafon)
Is that why you came back?	Ты за этим вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168496 (CK) & #3590322 (marafon)
Is that why you came back?	Вы за этим вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168496 (CK) & #3590324 (marafon)
Is that why you came here?	Ты поэтому сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168495 (CK) & #3590307 (marafon)
Is that why you came here?	Вы поэтому сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168495 (CK) & #3590308 (marafon)
Is that why you came here?	Ты за этим сюда явился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168495 (CK) & #3590309 (marafon)
Is that why you came here?	Вы за этим сюда явились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168495 (CK) & #3590311 (marafon)
Is that why you were late?	Ты поэтому опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168492 (CK) & #3590196 (marafon)
Is that why you were late?	Вы поэтому опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168492 (CK) & #3590197 (marafon)
Is that why you've stayed?	Ты поэтому остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168487 (CK) & #3590167 (marafon)
Is that why you've stayed?	Вы поэтому остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168487 (CK) & #3590169 (marafon)
Is the bank far from here?	Банк далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48625 (CK) & #524427 (Tonari)
Is the cafeteria open yet?	Столовая уже открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396428 (CK) & #8039583 (AntonKhorev)
Is the flight on schedule?	Рейс по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57177 (CK) & #5372569 (nina99nv)
Is the library still open?	Библиотека ещё открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314994 (CK) & #11262087 (Wezel)
Is the zoo open on Monday?	Зоопарк в понедельник работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665984 (CK) & #10753405 (marafon)
Is there a bank near here?	Здесь поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57186 (CK) & #3318932 (Balamax)
Is there a bank near here?	Тут поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57186 (CK) & #6468495 (marafon)
Is there a bank near here?	Поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57186 (CK) & #6561506 (marafon)
Is there a lot left to do?	Много ещё осталось сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393291 (CK) & #4773828 (Wezel)
Is there a mall near here?	Здесь поблизости есть торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59634 (CK) & #5072439 (sharptoothed)
Is there a mall near here?	Тут есть поблизости какой-нибудь торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59634 (CK) & #6917845 (marafon)
Is there a telephone here?	Здесь есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880601 (CK) & #4308399 (soniamiku)
Is there a way to do this?	Это как-то можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126266 (CM) & #13084601 (marafon)
Is there a way to do this?	Есть ли какой-то способ это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126266 (CM) & #13084602 (marafon)
Is there another entrance?	Есть другой вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098540 (ddnktr) & #10959939 (marafon)
Is there another entrance?	Другой вход есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098540 (ddnktr) & #10959940 (marafon)
Is there life after death?	Есть ли жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675016 (ajje) & #4957912 (odexed)
Is there some secret plan?	Есть какой-то секретный план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361203 (kedymera) & #11436380 (odexed)
Is there someone with you?	С тобой кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095461 (CK) & #2880797 (marafon)
Is there someone with you?	С вами кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095461 (CK) & #2880798 (marafon)
Is there sufficient light?	Света достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126274 (CM) & #8183635 (odexed)
Is this French or English?	Это французский или английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716682 (CK) & #8306798 (marafon)
Is this Tom's handwriting?	Это почерк Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737927 (CK) & #9279610 (marafon)
Is this a common practice?	Это обычная практика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740787 (CM) & #7948057 (marafon)
Is this a sheep or a goat?	Это овца или коза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635342 (Amastan) & #10265337 (Selena777)
Is this information right?	Это верная информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58401 (CK) & #598863 (kobylkin)
Is this information right?	Верна ли эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58401 (CK) & #1587458 (corvard)
Is this movie interesting?	Этот фильм интересный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358007 (AlanF_US) & #1879847 (estong)
Is this official business?	Это официальное дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784502 (sharptoothed) & #2784503 (sharptoothed)
Is this some kind of joke?	Это какая-то шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597282 (CK) & #1585962 (Wezel)
Is this some kind of joke?	Это шутка такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597282 (CK) & #7244592 (marafon)
Is this some sort of joke?	Это какая-то шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014921 (CK) & #1585962 (Wezel)
Is this something special?	Это что-то особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891471 (CK) & #4669631 (odexed)
Is this the best you have?	Это лучшее, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015585 (CK) & #11519300 (marafon)
Is this the best you have?	Это лучшее, что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015585 (CK) & #11519301 (marafon)
Is this the murder weapon?	Это орудие убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012006 (CK) & #4055962 (odexed)
Is this the train station?	Это вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460446 (piksea) & #2551977 (marafon)
Is this vaccine effective?	Эта вакцина эффективна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141922 (ddnktr) & #10140321 (marafon)
Is this water OK to drink?	Эту воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016126 (CK) & #2752710 (marafon)
Is this your first flight?	Ты первый раз летишь на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713343 (Eccles17) & #9464921 (marafon)
Is this your first flight?	Вы первый раз летите на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713343 (Eccles17) & #9464922 (marafon)
Is this your first flight?	Это твой первый полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713343 (Eccles17) & #9464924 (marafon)
Is this your first flight?	Это ваш первый полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713343 (Eccles17) & #9464925 (marafon)
Is this your mobile phone?	Это твой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349792 (sundown) & #12365636 (marafon)
Is this your mobile phone?	Это Ваш мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349792 (sundown) & #12365637 (marafon)
Is your brother named Tom?	Твоего брата зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984152 (mccarras) & #5491905 (marafon)
Is your brother named Tom?	Вашего брата зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984152 (mccarras) & #5491909 (marafon)
Is your family doing well?	У вас в семье всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438450 (CM) & #3662762 (sharptoothed)
Is your father's name Tom?	Твоего отца зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439730 (CK) & #6457706 (marafon)
Is your father's name Tom?	Вашего отца зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439730 (CK) & #6457707 (marafon)
Is your father's name Tom?	Твоего отца зовут Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439730 (CK) & #6457709 (marafon)
Is your father's name Tom?	Вашего отца зовут Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439730 (CK) & #6457710 (marafon)
Isn't it a lovely morning?	Разве не чудесное утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20319 (CK) & #424135 (Hellerick)
Isn't it a lovely morning?	Не правда ли, прекрасное утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20319 (CK) & #12462030 (marafon)
Isn't it always like that?	Разве не всегда так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066390 (CK) & #6818699 (soweli_Elepanto)
Isn't it better like this?	Так не лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066391 (CK) & #5108575 (marafon)
Isn't that enough for you?	Разве тебе этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731986 (CM) & #6359791 (marafon)
Isn't that enough for you?	Разве вам этого недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731986 (CM) & #6359792 (marafon)
Isn't that enough for you?	Тебе этого не хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731986 (CM) & #6359793 (marafon)
Isn't that enough for you?	Вам этого не хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731986 (CM) & #6359795 (marafon)
Isn't that what they want?	Разве это не то, что они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066393 (CK) & #5066723 (dimitris)
Isn't that what they want?	Они не этого хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066393 (CK) & #5108576 (marafon)
Isn't that what they want?	Разве они не этого хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066393 (CK) & #5108579 (marafon)
Isn't that why we're here?	Мы разве не поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730587 (CM) & #4085159 (marafon)
Isn't there a room for me?	Для меня комнаты нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825474 (sundown) & #11839223 (marafon)
Isn't there a room for me?	Для меня комнаты не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825474 (sundown) & #11839225 (marafon)
Isn't this Tom's umbrella?	Это ведь зонтик Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793218 (CK) & #7556733 (fjay69)
Isn't today your birthday?	Твой день рождения, случаем, не сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #5987837 (odexed)
Isn't today your birthday?	Твой день рождения разве не сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #5987838 (odexed)
Isn't today your birthday?	У тебя разве не сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #12507772 (marafon)
Isn't today your birthday?	У Вас разве не сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #12507773 (marafon)
Isn't today your birthday?	У тебя сегодня, случайно, не день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #12507774 (marafon)
Isn't today your birthday?	У Вас сегодня, случайно, не день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738857 (CK) & #12507775 (marafon)
It appears you were right.	Похоже, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490898 (CK) & #11510866 (Wezel)
It can be used as a knife.	Это может быть использовано как нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36547 (CK) & #2124227 (Lenin_1917)
It can't be a coincidence.	Это не может быть совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016645 (CK) & #2588639 (odexed)
It costs an arm and a leg.	За это нужно заплатить почкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #1591334 (corvard)
It costs an arm and a leg.	Это стоит бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #2331215 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Он стоит бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025421 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Она стоит бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025422 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Оно стоит бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025423 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Он бешеных денег стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025424 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Она бешеных денег стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025425 (marafon)
It costs an arm and a leg.	Оно бешеных денег стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247 (CM) & #8025426 (marafon)
It could be a coincidence.	Это могло быть совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953037 (CK) & #5135413 (marafon)
It could have been anyone.	Это мог быть кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996328 (CK) & #3615998 (alik_farber)
It could not be otherwise.	По-другому и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740778 (CM) & #2802548 (ABChessel)
It could not be otherwise.	Иначе и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740778 (CM) & #8852942 (marafon)
It depends on many things.	Это много от чего зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853369 (CK) & #5572018 (odexed)
It depends on the context.	Зависит от контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333 (CK) & #2034647 (everlasting)
It depends on the weather.	Это зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456087 (lukaszpp) & #643308 (shanghainese)
It depends on the weather.	Зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456087 (lukaszpp) & #2744001 (afyodor)
It didn't happen that way.	Это произошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396229 (CK) & #3530579 (odexed)
It didn't happen that way.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396229 (CK) & #4615025 (marafon)
It doesn't bother me much.	Меня это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724165 (CM) & #5546925 (marafon)
It doesn't bother me much.	Меня это не сильно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724165 (CM) & #7469899 (marafon)
It doesn't get any easier.	Легче не становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544636 (CK) & #4185577 (sharptoothed)
It doesn't make any sense.	Это не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #2113377 (marafon)
It doesn't make any sense.	Это совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #2197882 (marafon)
It doesn't make any sense.	В этом нет никакой логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #10615444 (Ooneykcall)
It doesn't make any sense.	Это бессмыслица какая-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #12082028 (marafon)
It doesn't matter anymore.	Это больше не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610037 (CM) & #610300 (Vokabre)
It doesn't matter anymore.	Это уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610037 (CM) & #2889945 (marafon)
It doesn't matter so much.	Это не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591017 (CK) & #2835811 (odexed)
It doesn't really suit me.	Это мне не очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10304473 (ddnktr) & #1537869 (Biga)
It doesn't ring any bells.	Мне это ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269348 (CK) & #5739979 (Wezel)
It doesn't seem so absurd.	Это не кажется таким уж абсурдным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826973 (CK) & #4093991 (odexed)
It doesn't seem very fair.	Это выглядит не совсем честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591018 (CK) & #2926286 (odexed)
It doesn't sound like Tom.	Это не похоже на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276519 (CK) & #5015194 (sharptoothed)
It doesn't take very long.	Это не занимает много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51054 (CK) & #2036084 (marafon)
It doesn't work like that.	Это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276524 (CK) & #5960322 (marafon)
It grew larger and larger.	Он рос всё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42709 (CM) & #1795974 (Balamax)
It had to happen sometime.	Это должно было когда-нибудь случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129486 (CK) & #4075656 (marafon)
It hadn't crossed my mind.	Это не пришло мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610041 (CM) & #611513 (shanghainese)
It hangs on your decision.	Это зависит от твоего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42811 (CM) & #4092745 (odexed)
It happened automatically.	Это произошло автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910558 (sundown) & #8911292 (Katie_Yves)
It happens only in Boston.	Такое бывает только в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826125 (CK) & #4649258 (marafon)
It has a refreshing taste.	У него освежающий вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2340478 (Hybrid) & #4972767 (Karok)
It has a refreshing taste.	У неё освежающий вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2340478 (Hybrid) & #4972768 (Karok)
It has become much warmer.	Стало гораздо теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51944 (CK) & #13522335 (marafon)
It hurt, but I didn't cry.	Было больно, но я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169649 (Hybrid) & #3775519 (marafon)
It hurts just to stand up.	Мне даже просто встать больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597244 (CK) & #8598482 (marafon)
It is both good and cheap.	Это и хорошо, и дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42127 (CK) & #1395514 (Wayawa)
It is good to be a winner.	Хорошо быть победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267379 (CK) & #4463542 (odexed)
It is impossible to do it.	Это невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41902 (CK) & #2260069 (marafon)
It is likely to rain soon.	Вероятно, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53493 (CK) & #9498780 (marafon)
It is no use trying again.	Бесполезно пробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31486 (CK) & #1675827 (Biga)
It is no use trying again.	Пробовать ещё раз бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31486 (CK) & #12962424 (marafon)
It is no use trying again.	Пробовать ещё раз не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31486 (CK) & #12962426 (marafon)
It is no use trying again.	Пробовать ещё раз бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31486 (CK) & #12962433 (marafon)
It is out of the question.	Об этом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485096 (Scott) & #2767642 (marafon)
It is out of the question.	И речи быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485096 (Scott) & #3036843 (marafon)
It is quite a sorry sight.	Достаточно жалкое зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32526 (CM) & #2145631 (mrtaistoi)
It is their right to vote.	Голосовать — их право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163136 (Source_VOA) & #4586091 (odexed)
It is too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326524 (CK) & #2096817 (marafon)
It is what everybody says.	Это то, что все говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914065 (Jane_Austen) & #3654908 (sharptoothed)
It is wrong to tell a lie.	Неверно говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26648 (CK) & #1825717 (Balamax)
It is wrong to tell a lie.	Лгать неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26648 (CK) & #1825718 (Balamax)
It is wrong to tell a lie.	Говорить неправду плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26648 (CK) & #3018966 (marafon)
It isn't a beauty contest.	Это не конкурс красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198910 (CK) & #5204738 (Selena777)
It isn't a problem, is it?	Это же не проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198752 (CK) & #12334857 (marafon)
It isn't a secret anymore.	Это уже не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198744 (CK) & #5078094 (Wezel)
It isn't an easy question.	Это непростой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198691 (CK) & #646463 (nami)
It isn't an easy solution.	Это не простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198690 (CK) & #12044732 (marafon)
It isn't an exact science.	Это не точная наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198683 (CK) & #12044731 (marafon)
It isn't an urgent matter.	Дело не срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198677 (CK) & #1536253 (zalaim)
It isn't difficult for me.	Мне это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198340 (CK) & #8654597 (marafon)
It isn't difficult for me.	Для меня это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198340 (CK) & #13699334 (marafon)
It isn't going to be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852333 (CK) & #2055780 (marafon)
It isn't going to be easy.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852333 (CK) & #5809913 (Wezel)
It isn't going to be long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197827 (CK) & #2036086 (marafon)
It isn't going to be long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197827 (CK) & #3605321 (marafon)
It isn't hot today either.	Сегодня тоже не жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518550 (CK) & #11558207 (marafon)
It isn't just about money.	Дело не только в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953042 (CK) & #2484456 (marafon)
It isn't like that at all.	Это совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197696 (CK) & #4371000 (marafon)
It isn't necessary, is it?	В этом ведь нет необходимости, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544635 (CK) & #4185636 (sharptoothed)
It isn't our fault, is it?	Это же не наша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197598 (CK) & #9032268 (marafon)
It isn't really necessary.	Это не так уж необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197502 (CK) & #5201548 (marafon)
It isn't that windy today.	Сегодня не так ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197367 (CK) & #5077980 (Wezel)
It isn't the 19th century.	Сейчас не девятнадцатый век.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534287 (shekitten) & #11244371 (marafon)
It isn't the 19th century.	Это не девятнадцатый век.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534287 (shekitten) & #11244372 (marafon)
It isn't the only example.	Это не единственный пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197361 (CK) & #12044730 (marafon)
It isn't too late for you.	Для вас ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #8287890 (marafon)
It isn't too late for you.	Для тебя ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #8287891 (marafon)
It isn't too late for you.	Вам ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #8287893 (marafon)
It isn't too late for you.	Тебе ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #8287894 (marafon)
It isn't very complicated.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197252 (CK) & #5179073 (marafon)
It isn't very interesting.	Это не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004091 (kiseva3) & #12101906 (marafon)
It isn't very windy today.	Сегодня не очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922426 (CK) & #7995954 (Wezel)
It just wouldn't be right.	Это было бы просто неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953054 (CK) & #5135383 (marafon)
It lasted for three years.	Это продолжалось три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330055 (CK) & #11264065 (Wezel)
It looks as if it'll rain.	Похоже, дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354339 (CK) & #6539019 (marafon)
It looks exactly the same.	Выглядит точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013457 (CK) & #5199475 (marafon)
It looks like I messed up.	Похоже, я облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675534 (CK) & #4568942 (sharptoothed)
It looks like Tom is fine.	У Тома, похоже, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349981 (CK) & #6622692 (marafon)
It looks like Tom is here.	Похоже, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349978 (CK) & #6622690 (marafon)
It looks like Tom is home.	Том, похоже, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349975 (CK) & #6622718 (marafon)
It looks like Tom is rich.	Том, похоже, богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349972 (CK) & #6622716 (marafon)
It looks like you're busy.	Ты, по-видимому, занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354336 (CK) & #6538994 (marafon)
It looks like you're busy.	Вы, по-видимому, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354336 (CK) & #6538996 (marafon)
It looks like you're cold.	Ты, похоже, замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354333 (CK) & #6538989 (marafon)
It looks like you're cold.	Вы, похоже, замёрзли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354333 (CK) & #6538991 (marafon)
It looks very good on you.	Тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #3555231 (marafon)
It looks very good on you.	Он тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803464 (marafon)
It looks very good on you.	Он Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803465 (marafon)
It looks very good on you.	Она тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803466 (marafon)
It looks very good on you.	Она Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803467 (marafon)
It looks very good on you.	Оно тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803468 (marafon)
It looks very good on you.	Оно Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803469 (marafon)
It looks very good on you.	Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #7803470 (marafon)
It made me laugh out loud.	Это рассмешило меня до коликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606632 (Spamster) & #2841214 (odexed)
It makes a big difference.	Это имеет большое значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514764 (CM) & #5315635 (kukla)
It makes life interesting.	Это делает жизнь интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740766 (CM) & #12045402 (marafon)
It may never happen again.	Это может никогда не повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937919 (CK) & #4949099 (Karok)
It may or may not be true.	Это может быть правдой, а может и не быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42095 (CK) & #10624096 (Ooneykcall)
It may or may not be true.	Возможно, это верно, а возможно, и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42095 (CK) & #10624098 (Ooneykcall)
It may or may not be true.	Может, это так, а может, и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42095 (CK) & #11520123 (marafon)
It may or may not be true.	Может, это правда, а может, и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42095 (CK) & #11520124 (marafon)
It may rain at any moment.	В любой момент может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66041 (CK) & #2111007 (sharptoothed)
It might rain after lunch.	После обеда может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879001 (CK) & #8879010 (marafon)
It must be here someplace.	Это должно быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178612 (CK) & #4185639 (sharptoothed)
It must be here somewhere.	Это должно быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178610 (CK) & #4185639 (sharptoothed)
It must've been expensive.	Это, наверное, было дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523749 (CK) & #6882263 (marafon)
It must've been expensive.	Это, должно быть, было дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523749 (CK) & #6882264 (marafon)
It must've cost a fortune.	Это, наверное, стоило целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681193 (CK) & #3932427 (marafon)
It must've cost a fortune.	Это, должно быть, стоило целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681193 (CK) & #3932429 (marafon)
It nearly cost me my life.	Это чуть не стоило мне жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935249 (Spamster) & #3066668 (marafon)
It nearly cost me my life.	Это едва не стоило мне жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935249 (Spamster) & #3066669 (marafon)
It probably won't be easy.	Это, вероятно, будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066394 (CK) & #5066725 (dimitris)
It rained a lot last year.	В прошлом году было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427866 (witbrock) & #1391848 (Biga)
It rained a lot this year.	В этом году было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001214 (CK) & #2194839 (marafon)
It rained hard last night.	Прошлой ночью был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244828 (CK) & #2394235 (marafon)
It rained hard last night.	Вчера ночью был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244828 (CK) & #3452473 (Selena777)
It rained hard last night.	Прошлой ночью шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244828 (CK) & #13461711 (marafon)
It rained heavily all day.	Весь день шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238490 (CM) & #915260 (shanghainese)
It rained heavily all day.	Весь день шёл ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238490 (CM) & #8863096 (marafon)
It rained the entire trip.	Всю поездку шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870337 (carlosalberto) & #8870395 (Balamax)
It rained the whole night.	Дождь шёл всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069037 (CK) & #3090619 (marafon)
It rained very hard today.	Сегодня был очень сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740763 (CM) & #12045389 (marafon)
It rains a lot in Okinawa.	На Окинаве выпадает много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516613 (kebukebu) & #3675664 (sharptoothed)
It really is a good price.	Это на самом деле хорошая цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147972 (CK) & #4185642 (sharptoothed)
It reminds me of my youth.	Это напоминает мне мою молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745003 (ddnktr) & #3899920 (marafon)
It seems he's still alive.	Кажется, он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209592 (CM) & #3212198 (marafon)
It seems suspicious to me.	Как-то это подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217241 (CK) & #9217038 (marafon)
It seems that Tom is busy.	Кажется, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644534 (CK) & #2649440 (Olya)
It seems that Tom is busy.	Похоже, Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644534 (CK) & #4185643 (sharptoothed)
It seems that Tom is sick.	Кажется, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608156 (CK) & #3622782 (marafon)
It seems that Tom is sick.	Кажется, Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608156 (CK) & #5608285 (marafon)
It seems that she was ill.	Кажется, она была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316672 (CM) & #3683648 (sharptoothed)
It seems that she's happy.	Похоже, она счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313581 (CK) & #5191793 (marafon)
It shouldn't be like that.	Такого быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112125 (Scott) & #2582644 (marafon)
It shouldn't be like that.	Так быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112125 (Scott) & #6167476 (odexed)
It shouldn't happen again.	Это не должно повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129487 (CK) & #4305604 (marafon)
It smells so good in here.	Здесь так вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414684 (CK) & #9414691 (marafon)
It snowed a lot last year.	В прошлом году было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569759 (kebukebu) & #777212 (marafon)
It suddenly began raining.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995656 (CK) & #1591945 (marafon)
It suddenly began raining.	Внезапно пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995656 (CK) & #3767543 (Tonari)
It suddenly began to rain.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995655 (CK) & #1591945 (marafon)
It suddenly began to rain.	Внезапно пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995655 (CK) & #3767543 (Tonari)
It tastes a little bitter.	По вкусу немного горько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205595 (CK) & #2419387 (odexed)
It tastes a little bitter.	На вкус горьковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205595 (CK) & #11225238 (marafon)
It tastes a little bitter.	Он горьковатый на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205595 (CK) & #12765112 (marafon)
It tastes a little bitter.	Она горьковатая на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205595 (CK) & #12765116 (marafon)
It tastes a little bitter.	Оно горьковатое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205595 (CK) & #12765118 (marafon)
It took less than an hour.	Это заняло меньше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510063 (sundown) & #13567454 (Wezel)
It was Tom who came first.	Первым пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502553 (CK) & #5505720 (marafon)
It was Tom who woke me up.	Разбудил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770225 (CK) & #11770236 (marafon)
It was a beautiful speech.	Это была красивая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045776 (CK) & #2618636 (Olya)
It was a complete failure.	Это был полный провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32533 (CK) & #1786180 (Balamax)
It was a complete success.	Это был полный успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029982 (Spamster) & #4951653 (Karok)
It was a crime of passion.	Это было преступление страсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688570 (Hybrid) & #10155624 (marafon)
It was a difficult period.	Это был сложный период.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740755 (CM) & #8432918 (marafon)
It was a good opportunity.	Это была хорошая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258962 (_undertoad) & #3811010 (corvard)
It was a great blow to us.	Это был для нас сильный удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42352 (sacredceltic) & #410522 (Hellerick)
It was a load off my mind.	У меня просто камень с души упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355382 (CK) & #4997293 (marafon)
It was a lost opportunity.	Это была упущенная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821743 (CK) & #4966034 (odexed)
It was a question of time.	Это был вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568086 (CK) & #8568090 (marafon)
It was a revelation to me.	Для меня это было открытием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42389 (CK) & #2709974 (Lenin_1917)
It was a revelation to me.	Это было для меня откровением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42389 (CK) & #2709975 (Lenin_1917)
It was a terrible mistake.	Это была страшная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262857 (CK) & #4040612 (odexed)
It was a terrible mistake.	Это была ужасная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262857 (CK) & #5556235 (odexed)
It was a very cold winter.	Зима была очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41140 (CK) & #2368445 (soweli_Elepanto)
It was a wild goose chase.	Это была сумасбродная затея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322812 (CK) & #2840438 (shanghainese)
It was absolutely perfect.	Это было абсолютно идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447066 (Hybrid) & #13379743 (marafon)
It was an amazing evening.	Это был удивительный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733827 (CK) & #4274025 (Balamax)
It was an amazing evening.	Это был изумительный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733827 (CK) & #4274026 (Balamax)
It was an amazing feeling.	Это было удивительное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529922 (CK) & #4905248 (marafon)
It was an excellent start.	Это было отличное начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397163 (Nylez) & #13393086 (marafon)
It was an impossible task.	Это была невыполнимая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820383 (CK) & #4543002 (Selena777)
It was an incredible game.	Это была невероятная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740742 (CM) & #12045089 (marafon)
It was an incredible shot.	Это был невероятный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740740 (CM) & #12045091 (marafon)
It was an incredible shot.	Это был невероятный удар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740740 (CM) & #12045092 (marafon)
It was an unjust sentence.	Это был несправедливый приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740739 (CM) & #12045038 (marafon)
It was dark in the forest.	В лесу было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946838 (astyng) & #2946133 (odexed)
It was good you didn't go.	Хорошо, что ты не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337233 (CK) & #9399145 (marafon)
It was good you didn't go.	Хорошо, что вы не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337233 (CK) & #9399146 (marafon)
It was good you didn't go.	Хорошо, что ты не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337233 (CK) & #9399147 (marafon)
It was good you didn't go.	Хорошо, что вы не поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337233 (CK) & #9399148 (marafon)
It was in every newspaper.	Об этом писали все газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280043 (CK) & #13467058 (Wezel)
It was just a coincidence.	Это было просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530289 (CK) & #1911476 (marafon)
It was just an experiment.	Это был всего лишь эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4712996 (DarkHollow) & #4714488 (marafon)
It was just an experiment.	Это был только эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4712996 (DarkHollow) & #4714489 (marafon)
It was just an experiment.	Это был просто эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4712996 (DarkHollow) & #4714490 (marafon)
It was me who wanted that.	Этого хотел я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811203 (maaster) & #11877845 (marafon)
It was me who wanted that.	Я сам этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811203 (maaster) & #11877846 (marafon)
It was me who wanted that.	Я сама этого хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811203 (maaster) & #11877847 (marafon)
It was nice of you to ask.	Спасибо, что спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724523 (CM) & #4955179 (marafon)
It was nice of you to ask.	Спасибо, что спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724523 (CM) & #4955181 (marafon)
It was nothing but a joke.	Это была всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42636 (CK) & #827726 (Arkadeko)
It was nowhere to be seen.	Её нигде не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723943 (Spamster) & #3495879 (marafon)
It was nowhere to be seen.	Его нигде не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723943 (Spamster) & #3840184 (marafon)
It was overcast yesterday.	Вчера было пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888946 (CK) & #6978147 (odexed)
It was pretty frightening.	Это было довольно пугающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498769 (CK) & #6315856 (marafon)
It was probably a mistake.	Вероятно, это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014357 (CK) & #5202255 (marafon)
It was probably a mistake.	Это, вероятно, была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014357 (CK) & #5202257 (marafon)
It was purely by accident.	Это была чистая случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740728 (CM) & #5772157 (marafon)
It was purely by accident.	Это было чисто случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740728 (CM) & #12044828 (marafon)
It was raining last night.	Прошлой ночью шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #6401484 (Wezel)
It was really interesting.	Это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322204 (CK) & #3595190 (sharptoothed)
It was sunny this morning.	Сегодня утром было солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822235 (CK) & #3890211 (marafon)
It was sunny this morning.	Утром было солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822235 (CK) & #8194706 (marafon)
It was sunny this morning.	Сегодня утром светило солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822235 (CK) & #11849121 (marafon)
It was sunny this morning.	Утром светило солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822235 (CK) & #11849122 (marafon)
It was the right decision.	Это было правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377166 (CK) & #5975336 (marafon)
It was time for breakfast.	Было время завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635538 (Amastan) & #4851859 (venticello)
It was time to go to work.	Пора было идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481469 (CK) & #5482727 (marafon)
It was totally unexpected.	Это было совершенно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498437 (CK) & #4651986 (marafon)
It was very hot yesterday.	Вчера было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025346 (Nylez) & #476545 (Tonari)
It was your grandfather's.	Он принадлежал твоему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644533 (CK) & #4185647 (sharptoothed)
It wasn't always that way.	Так было не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740722 (CM) & #2400683 (marafon)
It wasn't always this way.	Так было не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724118 (Hybrid) & #2400683 (marafon)
It wasn't difficult to do.	Это было несложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118655 (CK) & #8648496 (marafon)
It wasn't easy to do that.	Сделать это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013011 (CK) & #4028699 (odexed)
It wasn't easy to do that.	Сделать это было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013011 (CK) & #7001085 (marafon)
It wasn't hard to do that.	Это было нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118643 (CK) & #8648468 (marafon)
It wasn't important to me.	Мне это было неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984308 (CK) & #4984484 (marafon)
It wasn't me who did that.	Это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267512 (CK) & #2731774 (marafon)
It wasn't the dog's fault.	Собака не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456656 (CK) & #11040125 (marafon)
It will be very expensive.	Это будет очень дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879710 (CK) & #5879709 (marafon)
It will be very expensive.	Это будет очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879710 (CK) & #5879712 (marafon)
It will cool down tonight.	К вечеру похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243398 (CK) & #1393637 (Biga)
It will stop raining soon.	Дождь скоро прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26700 (CK) & #1967240 (sharptoothed)
It will stop raining soon.	Дождь скоро перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26700 (CK) & #3571269 (marafon)
It won't cost you a penny.	Это не будет стоить тебе ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983083 (Luiaard) & #2734568 (marafon)
It won't cost you a penny.	Это не будет стоить вам ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983083 (Luiaard) & #12497567 (marafon)
It won't take much longer.	Осталось совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797661 (Spamster) & #4482965 (marafon)
It would be better to try.	Стоило бы попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42606 (CK) & #3014478 (Ooneykcall)
It wouldn't hurt to phone.	Позвонить не помешало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11738077 (sundown) & #11742570 (Wezel)
It'll be better next time.	В следующий раз будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819660 (CK) & #5236658 (odexed)
It'll be difficult to win.	Выиграть будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621981 (CK) & #11622257 (marafon)
It'll be hard to find Tom.	Тома будет трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210565 (CK) & #11210600 (marafon)
It'll be over in a moment.	Через мгновение всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482621 (CK) & #11835105 (marafon)
It'll be over in a moment.	Сейчас всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482621 (CK) & #11835138 (marafon)
It'll be ready right away.	Он будет готов прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752136 (CK) & #9752140 (Balamax)
It'll be ready right away.	Она будет готова прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752136 (CK) & #9752141 (Balamax)
It'll be ready right away.	Оно будет готово прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752136 (CK) & #9752142 (Balamax)
It'll be warmer next week.	На следующей неделе будет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415554 (CK) & #9415623 (marafon)
It'll cost $300 to fix it.	Его ремонт обойдётся в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396870 (CK) & #3404619 (Selena777)
It'll cost $300 to fix it.	Ремонт будет стоить 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396870 (CK) & #8371479 (Dron007)
It'll probably be a while.	Это, вероятно, займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740718 (CM) & #12044824 (marafon)
It's Tom they want to see.	Они Тома хотят видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459773 (sundown) & #4612026 (marafon)
It's Tom's birthday today.	У Тома сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594003 (WestofEden) & #8604416 (marafon)
It's a big responsibility.	Это большая ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673575 (CK) & #2674752 (odexed)
It's a complicated matter.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257967 (CM) & #3258081 (marafon)
It's a contagious disease.	Это заразное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373187 (sundown) & #11379078 (Wezel)
It's a difficult language.	Это трудный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015879 (CM) & #4825486 (Balamax)
It's a difficult question.	Это трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142797 (CK) & #705539 (shanghainese)
It's a difficult question.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142797 (CK) & #3258081 (marafon)
It's a drop in the bucket.	Это капля в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304720 (Hybrid) & #4094804 (marafon)
It's a fairly common name.	Это довольно распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799474 (ddnktr) & #9144496 (marafon)
It's a fascinating theory.	Это захватывающая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264986 (Hybrid) & #7268476 (marafon)
It's a feature, not a bug.	Это не баг, а фича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4989192 (Hybrid) & #4989200 (Ooneykcall)
It's a feature, not a bug.	Это предусмотренная возможность, а не ошибка в программе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4989192 (Hybrid) & #4989201 (Ooneykcall)
It's a little complicated.	Это сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732456 (CK) & #6478363 (marafon)
It's a little windy today.	Сегодня немного ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659734 (CK) & #8199984 (marafon)
It's a matter of security.	Это вопрос безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702849 (sundown) & #12270074 (marafon)
It's a never ending cycle.	Это нескончаемый цикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740715 (CM) & #7845947 (marafon)
It's a nice day, isn't it?	Замечательный денёк, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51842 (CK) & #1580833 (Biga)
It's a pity we can't stay.	Жаль, что мы не можем остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185048 (CK) & #4320590 (odexed)
It's a pretty common name.	Это довольно распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799473 (ddnktr) & #9144496 (marafon)
It's a quaint old village.	Это живописная старая деревня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735999 (CM) & #5372711 (nina99nv)
It's a quarter past eight.	Сейчас четверть девятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410463 (CM) & #410464 (marafon)
It's a really common name.	Это очень распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346236 (CK) & #13422724 (marafon)
It's a really good school.	Это очень хорошая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619170 (CK) & #4532133 (marafon)
It's a really good school.	Это действительно хорошая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619170 (CK) & #11832770 (marafon)
It's a serious commitment.	Это серьёзное обязательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728630 (CM) & #5639021 (odexed)
It's a three-digit number.	Это трёхзначное число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074748 (CK) & #9128145 (marafon)
It's a very dangerous job.	Это очень опасная профессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826345 (ddnktr) & #10139969 (marafon)
It's a very good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749187 (Spamster) & #2820072 (marafon)
It's a very serious crime.	Это очень серьёзное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825521 (CK) & #3932704 (odexed)
It's a very serious crime.	Это очень серьёзное правонарушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825521 (CK) & #3932705 (odexed)
It's a very serious issue.	Это очень серьёзный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069438 (CK) & #3501917 (marafon)
It's a very stressful job.	Это очень нервная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182066 (Hybrid) & #4406732 (odexed)
It's a very urgent matter.	Это очень срочное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703014 (Nevado) & #5500501 (odexed)
It's a volatile situation.	Это неустойчивая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502174 (CK) & #4806817 (odexed)
It's a wicked thing to do.	Это дурной поступок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071644 (sharptoothed) & #3071645 (sharptoothed)
It's about something else.	Это о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871794 (CK) & #4689105 (Wezel)
It's about something else.	Это не о том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871794 (CK) & #4689108 (Wezel)
It's actually a good idea.	Вообще-то, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069433 (CK) & #5069458 (odexed)
It's actually a good sign.	Вообще, это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013303 (CK) & #13486549 (marafon)
It's all part of the plan.	Это всё часть плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112037 (Scott) & #4000439 (odexed)
It's almost midnight here.	Здесь почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792415 (CK) & #1655016 (Biga)
It's almost three o'clock.	Уже почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910811 (CK) & #2516099 (marafon)
It's almost three o'clock.	Сейчас почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910811 (CK) & #6623842 (Selena777)
It's almost time to leave.	Уже почти пора выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267500 (CK) & #13467232 (marafon)
It's already dark outside.	На улице уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934262 (CM) & #2573833 (marafon)
It's already dark outside.	Снаружи уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934262 (CM) & #2573835 (marafon)
It's already getting dark.	Уже темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110271 (CK) & #2310631 (soweli_Elepanto)
It's already nine o'clock.	Уже девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31681 (CK) & #611078 (ae5s)
It's always been that way.	Это всегда было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350137 (human600) & #530442 (Maksimo)
It's always good to laugh.	Посмеяться всегда хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740709 (CM) & #12044808 (marafon)
It's always good to laugh.	Посмеяться всегда полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740709 (CM) & #12044809 (marafon)
It's an absurd allegation.	Это абсурдное обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529921 (CK) & #5912980 (odexed)
It's an ambitious project.	Это амбициозный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476611 (Spamster) & #2005783 (marafon)
It's an artificial flower.	Это искусственный цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42254 (CK) & #2753396 (marafon)
It's backwards compatible.	У него обратная совместимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112483 (Scott) & #3882859 (odexed)
It's bad luck to say that.	Говорить так — плохая примета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25865 (CK) & #6926156 (odexed)
It's been a difficult day.	Это был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016520 (CK) & #4308032 (whatnot)
It's been a stressful day.	День был напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636253 (CK) & #7731291 (odexed)
It's been a very busy day.	День был очень напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329567 (CK) & #9392001 (marafon)
It's been cloudy all week.	Всю неделю облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851638 (CK) & #6322937 (marafon)
It's been raining all day.	Весь день идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354324 (CK) & #6539068 (marafon)
It's been snowing all day.	Весь день идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439729 (CK) & #6457704 (marafon)
It's clear that he's rich.	Это понятно, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453660 (CK) & #2148312 (Lenin_1917)
It's clear that he's rich.	Ясно, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453660 (CK) & #7458866 (marafon)
It's cold in the basement.	В подвале холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466017 (CM) & #9466014 (marafon)
It's cold today, isn't it?	Холодно сегодня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354321 (CK) & #6539040 (marafon)
It's completely illogical.	Это совершенно не логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724540 (CM) & #8633279 (marafon)
It's dangerous to be here.	Здесь опасно находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222328 (Miktsoanit) & #12222297 (marafon)
It's dangerous to do that.	Делать это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267497 (CK) & #6332705 (odexed)
It's dangerous to do that.	Это опасно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267497 (CK) & #12222310 (marafon)
It's dangerous to do this.	Это опасно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222313 (Miktsoanit) & #12222310 (marafon)
It's dark in the basement.	В подвале темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736686 (CK) & #4165303 (sharptoothed)
It's definitely good news.	Это несомненно хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494196 (CK) & #12997677 (marafon)
It's difficult being rich.	Трудно быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446979 (CK) & #4483047 (marafon)
It's difficult to analyze.	Это сложно проанализировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851631 (CK) & #9507529 (marafon)
It's difficult to do that.	Это сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851624 (CK) & #6322738 (marafon)
It's difficult to explain.	Это сложно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734912 (CK) & #3842401 (marafon)
It's doable, but not easy.	Это выполнимо, но не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069430 (CK) & #12992045 (marafon)
It's doable, but not easy.	Это осуществимо, но не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069430 (CK) & #12992047 (marafon)
It's easier than it looks.	Это проще, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156422 (Hybrid) & #3664123 (marafon)
It's easy to believe this.	В это легко поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740704 (CM) & #8739791 (marafon)
It's easy to catch a cold.	Легко можно простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776367 (lde) & #2223813 (Lenin_1917)
It's easy to catch a cold.	Простудиться легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776367 (lde) & #2223814 (Lenin_1917)
It's easy to eat too much.	Переедать легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697508 (Hybrid) & #7713553 (sharptoothed)
It's easy to get confused.	Легко запутаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666227 (CK) & #8820108 (marafon)
It's enough for five days.	Этого хватит на пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42821 (CM) & #1398075 (Biga)
It's extremely cold today.	Сегодня ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764134 (CK) & #1291928 (megaton)
It's five minutes to nine.	Без пяти девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189289 (CK) & #6164619 (nina99nv)
It's five minutes to nine.	Без пяти минут девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189289 (CK) & #6164620 (nina99nv)
It's five minutes to nine.	Сейчас без пяти девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189289 (CK) & #8680664 (marafon)
It's for a friend of mine.	Это для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42049 (CK) & #414902 (Hellerick)
It's for a friend of mine.	Это для одного моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42049 (CK) & #3702486 (Ooneykcall)
It's fun to play baseball.	В бейсбол играть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1274376 (CK) & #8706382 (marafon)
It's getting cold in here.	Здесь становится холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015444 (CK) & #4289201 (corvard)
It's getting dark outside.	На улице темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713363 (CK) & #2207017 (odexed)
It's getting dark outside.	Снаружи темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713363 (CK) & #3625976 (marafon)
It's getting on my nerves.	Это действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064093 (CK) & #1677402 (marafon)
It's giving me a headache.	У меня от этого голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151386 (CK) & #3788691 (odexed)
It's going to snow Monday.	В понедельник будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740698 (CM) & #6917748 (marafon)
It's going to take months.	Это займёт несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439728 (CK) & #6457849 (marafon)
It's good to see you, Tom.	Приятно тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942893 (CK) & #8957032 (marafon)
It's good to see you, too.	Я тоже рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482888 (CK) & #5577996 (Wezel)
It's hard not to like Tom.	Трудно не любить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123356 (CK) & #4185650 (sharptoothed)
It's hard not to like you.	Тебя трудно не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912843 (CK) & #5130472 (marafon)
It's hard not to like you.	Вас трудно не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912843 (CK) & #5130474 (marafon)
It's hard to learn French.	Учить французский тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558704 (sundown) & #2367017 (urusu_tom)
It's hard to quit smoking.	Сложно бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896156 (pauldhunt) & #613400 (Maksimo)
It's hard to quit smoking.	Бросить курить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896156 (pauldhunt) & #3390220 (Selena777)
It's hard to say for sure.	Трудно сказать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869431 (CM) & #4777980 (odexed)
It's hard to stop smoking.	Бросить курить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482904 (CK) & #3390220 (Selena777)
It's hard to surprise you.	Тебя трудно удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909272 (CK) & #5476720 (marafon)
It's hard to surprise you.	Вас трудно удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909272 (CK) & #5476721 (marafon)
It's hard to surprise you.	Тебя трудно застать врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909272 (CK) & #5476722 (marafon)
It's hard to surprise you.	Вас трудно застать врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909272 (CK) & #5476723 (marafon)
It's harder than it looks.	Это труднее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156421 (Hybrid) & #4416336 (marafon)
It's harder than it seems.	Это труднее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740695 (CM) & #4416336 (marafon)
It's harder than it seems.	Это тяжелее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740695 (CM) & #12044733 (marafon)
It's in working condition.	Он в рабочем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748803 (ddnktr) & #11863948 (Wezel)
It's incredible, isn't it?	Невероятно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396611 (CK) & #4221314 (marafon)
It's just a play on words.	Это всего лишь игра слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551491 (sundown) & #10172329 (marafon)
It's just a waste of time.	Это только потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281667 (CK) & #3281874 (odexed)
It's just easier this way.	Так просто проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266970 (sundown) & #10607835 (ZegPhig)
It's just started raining.	Только что пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151700 (CK) & #602049 (Aleksej)
It's just started raining.	Только что начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151700 (CK) & #2764865 (odexed)
It's just started snowing.	Только что пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440810 (CK) & #4265678 (Dianochka)
It's just started to snow.	Только что пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862673 (CK) & #4265678 (Dianochka)
It's like a sauna in here.	Тут как в бане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8669770 (Hybrid) & #10184881 (Wezel)
It's like an oven in here.	Тут как в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015441 (CK) & #4289186 (corvard)
It's likely to rain today.	Сегодня, скорее всего, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483575 (CK) & #5484666 (marafon)
It's money down the drain.	Это брошенные на ветер деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18564 (Zifre) & #5235536 (odexed)
It's much better this way.	Так гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740691 (CM) & #5500551 (marafon)
It's much better this way.	Так намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740691 (CM) & #8545991 (marafon)
It's much easier this way.	Так намного проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012011 (CK) & #10771663 (Wezel)
It's much more convenient.	Это намного более удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713260 (CM) & #1530570 (corvard)
It's much more convenient.	Это намного удобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713260 (CM) & #1531791 (Biga)
It's my younger brother's.	Это моего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593229 (CK) & #4910232 (marafon)
It's near the supermarket.	Это рядом с супермаркетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867186 (Sprakify) & #12746938 (marafon)
It's neither good nor bad.	Это ни хорошо ни плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42202 (CK) & #1678110 (marafon)
It's never happened to me.	Со мной такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937918 (CK) & #4305614 (marafon)
It's never happened to me.	Со мной такого никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937918 (CK) & #4949097 (Karok)
It's nice to be back home.	Приятно вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096388 (CK) & #11867069 (marafon)
It's nice to be back home.	Приятно снова оказаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096388 (CK) & #11867071 (marafon)
It's nice to have choices.	Хорошо, когда есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069705 (CK) & #5069716 (Ooneykcall)
It's nice to have friends.	Хорошо иметь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303746 (Hybrid) & #8444928 (marafon)
It's nice to have friends.	Хорошо, когда есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303746 (Hybrid) & #8444929 (marafon)
It's nice to see you back.	Приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635283 (CK) & #1430789 (Snark)
It's nice to see you back.	Приятно снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10635283 (CK) & #6796225 (marafon)
It's nonsense to try that.	Это вздор, пробовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41627 (CK) & #2127674 (Lenin_1917)
It's normal to be worried.	Беспокоиться — это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011856 (CK) & #4958664 (odexed)
It's not OK to smoke here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991393 (Artfanster) & #806290 (Arkadeko)
It's not a beauty contest.	Это не конкурс красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567880 (Hybrid) & #5204738 (Selena777)
It's not a problem at all.	Это вообще не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663488 (CK) & #5496771 (odexed)
It's not a problem, is it?	Это же не проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663487 (CK) & #12334857 (marafon)
It's not a pyramid scheme.	Это не финансовая пирамида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179072 (Hybrid) & #3527369 (marafon)
It's not a secret anymore.	Это уже не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069709 (CK) & #5078094 (Wezel)
It's not always like that.	Это не всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069710 (CK) & #4351106 (marafon)
It's not always like this.	Это не всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069711 (CK) & #4351106 (marafon)
It's not an easy question.	Это непростой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009061 (CM) & #646463 (nami)
It's not an easy question.	Это не лёгкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009061 (CM) & #2592064 (Balamax)
It's not an easy solution.	Это не простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740688 (CM) & #12044732 (marafon)
It's not an exact science.	Это не точная наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740686 (CM) & #12044731 (marafon)
It's not an urgent matter.	Дело не срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063665 (AlanF_US) & #1536253 (zalaim)
It's not anything serious.	Ничего серьёзного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137664 (freddy1) & #3152684 (marafon)
It's not difficult for me.	Мне это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118463 (CK) & #8654597 (marafon)
It's not difficult for me.	Для меня это не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118463 (CK) & #13699334 (marafon)
It's not easy to describe.	Это непросто описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967081 (CK) & #12112912 (marafon)
It's not easy to describe.	Это нелегко описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967081 (CK) & #12112913 (marafon)
It's not easy to love Tom.	Тома любить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410444 (CK) & #9410531 (marafon)
It's not going to be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894574 (CK) & #2055780 (marafon)
It's not going to be easy.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894574 (CK) & #5809913 (Wezel)
It's not going to be long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891604 (CK) & #2036086 (marafon)
It's not going to be long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891604 (CK) & #3605321 (marafon)
It's not hot today either.	Сегодня тоже не жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827003 (deniko) & #11558207 (marafon)
It's not just Tom's fault.	В этом виноват не только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077484 (CK) & #6934367 (odexed)
It's not like that at all.	Это совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924949 (soliloquist) & #4371000 (marafon)
It's not our fault, is it?	Это же не наша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197599 (CK) & #9032268 (marafon)
It's not possible to wait.	Ждать невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077485 (CK) & #5412487 (marafon)
It's not really necessary.	Это не так уж необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413315 (CK) & #5201548 (marafon)
It's not really that easy.	Это совсем не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945962 (CK) & #8955356 (marafon)
It's not that easy, is it?	Нет так легко, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901876 (CK) & #7919714 (strayaper)
It's not that interesting.	Не так уж это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713361 (CK) & #3597306 (mrtaistoi)
It's not that windy today.	Сегодня не так ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077486 (CK) & #5077980 (Wezel)
It's not the 19th century.	Сейчас не девятнадцатый век.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534278 (shekitten) & #11244371 (marafon)
It's not the 19th century.	Это не девятнадцатый век.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534278 (shekitten) & #11244372 (marafon)
It's not the latest model.	Это не самая последняя модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122090 (ddnktr) & #8068648 (Wezel)
It's not the only example.	Это не единственный пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740685 (CM) & #12044730 (marafon)
It's not too late for you.	Для вас ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198930 (CK) & #8287890 (marafon)
It's not too late for you.	Для тебя ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198930 (CK) & #8287891 (marafon)
It's not too late for you.	Вам ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198930 (CK) & #8287893 (marafon)
It's not too late for you.	Тебе ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198930 (CK) & #8287894 (marafon)
It's not very complicated.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496797 (CK) & #5179073 (marafon)
It's not very interesting.	Это не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198928 (CK) & #12101906 (marafon)
It's not very windy today.	Сегодня не очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009431 (halfb1t) & #7995954 (Wezel)
It's not what we expected.	Это не то, чего мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852534 (CK) & #4953806 (odexed)
It's not worth discussing.	Это не заслуживает обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062659 (AlanF_US) & #4759033 (sharptoothed)
It's not worth mentioning.	Не стоит и говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060996 (AlanF_US) & #2785426 (marafon)
It's obvious that's a lie.	Очевидно, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194580 (CK) & #3261011 (odexed)
It's obviously your fault.	Это явно твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056122 (espamatics) & #6488658 (marafon)
It's only a minor setback.	Это всего лишь мелкая неудача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870646 (CK) & #2528433 (Lenin_1917)
It's only a minor setback.	Это всего лишь маленькая неудача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870646 (CK) & #2528434 (Lenin_1917)
It's only a minor setback.	Это всего лишь незначительная неудача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870646 (CK) & #2528437 (Lenin_1917)
It's only a temporary fix.	Это лишь временное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591019 (CK) & #4076866 (Balamax)
It's only been three days.	Прошло всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016500 (CK) & #7898170 (marafon)
It's past noon. Let's eat.	Уже за полдень, давайте обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820995 (sharptoothed) & #2820996 (sharptoothed)
It's popular in Australia.	Он популярен в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845083 (CK) & #6845240 (odexed)
It's popular in Australia.	Это популярно в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845083 (CK) & #6845242 (odexed)
It's pretty much the same.	Это примерно одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740682 (CM) & #10599388 (marafon)
It's probably a good idea.	Возможно, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069824 (CK) & #4023750 (odexed)
It's quarter to eight now.	Сейчас без четверти восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241532 (CK) & #2565888 (marafon)
It's quarter to eight now.	Сейчас без пятнадцати восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241532 (CK) & #2565893 (marafon)
It's raining hard outside.	На улице сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973331 (meerkat) & #1542713 (Biga)
It's raining hard tonight.	Сегодня ночью льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243373 (CK) & #2980368 (odexed)
It's really not important.	Это действительно не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015170 (CK) & #13164105 (marafon)
It's really not that cold.	Не так уж и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016631 (CK) & #3597300 (mrtaistoi)
It's really not that easy.	Это действительно не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942573 (CK) & #8957567 (marafon)
It's really very annoying.	Это действительно раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826729 (CK) & #3746360 (odexed)
It's simple, but it works.	Это просто, но тем не менее работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502139 (CK) & #5159546 (odexed)
It's simple, but it works.	Это просто, но это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502139 (CK) & #8056263 (marafon)
It's so painfully obvious.	Это же до боли очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014037 (CK) & #5328150 (Svetislava)
It's starting to cool off.	Начинает остывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325806 (CK) & #418537 (Hellerick)
It's starting to get dark.	Начинает темнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016532 (CK) & #5132864 (Karok)
It's still a little scary.	Всё-таки страшновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185230 (CK) & #2743786 (shanghainese)
It's strangely quiet here.	Здесь как-то странно тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635921 (CK) & #8702643 (marafon)
It's stupid and dangerous.	Это глупо и опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996960 (Spamster) & #5079183 (Karok)
It's such a waste of time.	Это такая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281666 (CK) & #3281873 (odexed)
It's technically possible.	Технически это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923381 (CK) & #4295916 (whatnot)
It's the least I could do.	Это самое меньшее, что я мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453756 (Spamster) & #5605386 (marafon)
It's the only explanation.	Это единственное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520686 (CM) & #7739247 (odexed)
It's the only thing to do.	Это единственное, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545500 (CK) & #11832098 (marafon)
It's the only thing to do.	Это единственное, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545500 (CK) & #11832100 (marafon)
It's the same old problem.	Это всё та же старая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663486 (CK) & #4950818 (odexed)
It's the third of October.	Это третье октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73449 (CK) & #3334968 (Biga)
It's time for me to leave.	Пора мне уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277661 (tabular) & #5372189 (Wezel)
It's time for us to leave.	Нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644531 (CK) & #3110390 (marafon)
It's time for us to leave.	Нам пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644531 (CK) & #3110391 (marafon)
It's time for us to leave.	Нам пора уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644531 (CK) & #3110393 (marafon)
It's time to feed the dog.	Пора кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544633 (CK) & #6017833 (odexed)
It's time to go back home.	Пора возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931905 (CK) & #5503728 (marafon)
It's time to go to school.	Пора в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21595 (CK) & #1939152 (marafon)
It's time to go to school.	Пора идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21595 (CK) & #2796657 (marafon)
It's time to hit the road.	Пора отправляться в путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156672 (CK) & #12488302 (marafon)
It's time to hit the sack.	Пора на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548226 (CK) & #2660727 (odexed)
It's time we changed that.	Нам пора это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666225 (CK) & #8243388 (marafon)
It's time you got married.	Тебе пора жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326801 (Eldad) & #6672091 (marafon)
It's time you got married.	Тебе пора замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326801 (Eldad) & #6672092 (marafon)
It's time you got married.	Вам пора жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326801 (Eldad) & #6672094 (marafon)
It's time you got married.	Вам пора замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326801 (Eldad) & #6672095 (marafon)
It's time you got married.	Вам пора пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326801 (Eldad) & #6672096 (marafon)
It's too difficult for me.	Это слишком сложно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #2560912 (marafon)
It's too difficult for me.	Это слишком трудно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #3485092 (Selena777)
It's too difficult for me.	Для меня это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #5627888 (marafon)
It's too difficult for me.	Это для меня чересчур сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #6468049 (marafon)
It's too difficult for me.	Для меня это чересчур сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42390 (CK) & #6468051 (marafon)
It's too expensive for us.	Для нас это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791398 (Fenrir) & #11754643 (marafon)
It's too expensive for us.	Это для нас слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791398 (Fenrir) & #11754644 (marafon)
It's too high in calories.	Он слишком калорийный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769638 (ddnktr) & #10126688 (marafon)
It's totally dark outside.	На улице тьма кромешная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #2069780 (sharptoothed)
It's totally dark outside.	Снаружи совершенно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #2755479 (odexed)
It's totally dark outside.	На улице темным-темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #9486577 (marafon)
It's totally dark outside.	Снаружи темным-темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #9486580 (marafon)
It's totally dark outside.	На улице совершенно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #13083705 (marafon)
It's totally dark outside.	На улице хоть глаз выколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053235 (Eldad) & #13083706 (marafon)
It's totally unbelievable.	Это совершенно невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126563 (CM) & #12685866 (marafon)
It's true that she's dead.	Она мертва, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388852 (CK) & #3681688 (sharptoothed)
It's unbearably hot today.	Сегодня невыносимо жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018355 (ddnktr) & #2513474 (marafon)
It's unclear how Tom died.	Достоверно неизвестно, как умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666224 (CK) & #5318075 (odexed)
It's unclear who did that.	Неясно, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349043 (CK) & #8939309 (marafon)
It's unusually warm today.	Сегодня необычайно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737162 (CK) & #4024061 (odexed)
It's very crowded in here.	Здесь много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7906055 (CK) & #3965827 (marafon)
It's very crowded in here.	Тут такая толкучка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7906055 (CK) & #7917981 (strayaper)
It's very humid, isn't it?	Это очень влажно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368809 (AlanF_US) & #8318345 (BW)
It's very important to us.	Это очень важно для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421947 (AlanF_US) & #4543032 (Selena777)
It's very important to us.	Это для нас очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421947 (AlanF_US) & #4924992 (marafon)
It's very important to us.	Это нам очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421947 (AlanF_US) & #4924993 (marafon)
It's very important to us.	Для нас это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421947 (AlanF_US) & #6802502 (marafon)
It's very important to us.	Нам это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421947 (AlanF_US) & #11999124 (marafon)
It's very warm in my room.	У меня в комнате очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580043 (fanty) & #5586920 (marafon)
It's very, very hard work.	Это очень, очень трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077896 (CK) & #8588679 (marafon)
It's very, very important.	Это очень, очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015167 (CK) & #5361523 (marafon)
It's virtually impossible.	Это практически невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869880 (Spamster) & #2553012 (marafon)
It's warm today, isn't it?	Тепло сегодня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242928 (CK) & #10115176 (marafon)
It's what I always wanted.	Это то, чего я всегда хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740676 (CM) & #5703741 (marafon)
It's wonderful to be back.	Как замечательно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666223 (CK) & #10211520 (marafon)
It's worse than I thought.	Всё хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214126 (Hybrid) & #2355974 (marafon)
It's worse than I thought.	Это хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214126 (Hybrid) & #11972487 (marafon)
It's worse than you think.	Всё хуже, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890710 (Spamster) & #2373487 (marafon)
It's worse than you think.	Это хуже, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890710 (Spamster) & #8291184 (marafon)
It's worse than you think.	Это хуже, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890710 (Spamster) & #8291185 (marafon)
It's worse than you think.	Всё хуже, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890710 (Spamster) & #8291186 (marafon)
It's worth thinking about.	Об этом стоит подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134832 (CK) & #5149104 (marafon)
It's written on the label.	Это написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655556 (ajje) & #8655559 (marafon)
It's written on the label.	Так написано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8655556 (ajje) & #8655560 (marafon)
It's you who are confused.	Это вы запутались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891665 (CK) & #3607851 (Ooneykcall)
It's you who are mistaken.	Это вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171269 (LuizAugusto1764) & #12171292 (marafon)
It's you who are mistaken.	Это ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171269 (LuizAugusto1764) & #12171294 (marafon)
It's your duty to do that.	Сделать это - твой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265902 (CK) & #8785913 (marafon)
It's your duty to do that.	Сделать это - ваш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265902 (CK) & #8785914 (marafon)
It's your fault, not mine.	Это твоя вина, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880705 (CK) & #2880712 (odexed)
It's your fault, not mine.	Это ваша вина, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880705 (CK) & #2880713 (odexed)
It's your fault, not mine.	Это ты виноват, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880705 (CK) & #3188644 (averoes)
It's your fault, not mine.	Это вы виноваты, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880705 (CK) & #12659219 (marafon)
It's your money, isn't it?	Это ваши деньги, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644530 (CK) & #3333428 (odexed)
It's your money, isn't it?	Это твои деньги, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644530 (CK) & #3333429 (odexed)
It's your turn to do that.	Твоя очередь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267474 (CK) & #7228644 (odexed)
It's your turn to wash up.	Твоя очередь мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221682 (sundown) & #10220504 (marafon)
It's yours if you want it.	Если хочешь, можешь забрать себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386077 (Hybrid) & #8611182 (marafon)
It's yours if you want it.	Если хотите, можете забрать себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386077 (Hybrid) & #8611183 (marafon)
I’m on a diet right now.	Я сейчас на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816735 (pne) & #3480763 (marafon)
Jackson is my family name.	Джексон - моя фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666222 (CK) & #4674239 (marafon)
Japanese houses are small.	У японцев маленькие дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281344 (CK) & #6533047 (Selena777)
Japanese houses are small.	Японские дома маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281344 (CK) & #12295038 (marafon)
Jeans take forever to dry.	Джинсы сушатся целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694055 (Hybrid) & #7529386 (odexed)
Just a minute. I'm coming.	Минуточку! Иду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082715 (halfb1t) & #11733127 (marafon)
Just answer the questions.	Просто отвечай на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777336 (Cabo) & #12552783 (marafon)
Just answer the questions.	Просто отвечайте на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777336 (Cabo) & #12552784 (marafon)
Just be careful with that.	Просто будьте с этим осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047637 (CK) & #5996311 (odexed)
Just be careful with that.	Просто будь с этим осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047637 (CK) & #5996312 (odexed)
Just calm down and listen.	Просто успокойся и послушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125101 (sundown) & #13645490 (Wezel)
Just don't break anything.	Только ничего не сломай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860699 (CK) & #2401367 (marafon)
Just don't break anything.	Только ничего не сломайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860699 (CK) & #8767257 (marafon)
Just don't break anything.	Только ничего не разбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860699 (CK) & #9155957 (marafon)
Just don't break anything.	Только ничего не разбейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860699 (CK) & #9155958 (marafon)
Just don't get in the way.	Просто не мешайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869916 (CK) & #4311636 (soniamiku)
Just give me the car keys.	Просто дай мне ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471293 (CK) & #7701283 (mytmpacc2015)
Just ignore what Tom said.	Просто не обращай внимания на то, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467033 (eslanguage) & #4769192 (marafon)
Just ignore what Tom said.	Просто не обращайте внимания на то, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467033 (eslanguage) & #4769194 (marafon)
Just look at what Tom did.	Ты только посмотри, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043861 (CK) & #9044201 (marafon)
Just look at what Tom did.	Вы только посмотрите, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043861 (CK) & #9044202 (marafon)
Just look at what Tom did.	Ты только посмотри, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043861 (CK) & #9044203 (marafon)
Just look at what Tom did.	Вы только посмотрите, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043861 (CK) & #9044204 (marafon)
Just pretend I'm not here.	Просто представь, что меня здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860678 (CK) & #4384392 (Balamax)
Just stay the way you are.	Просто оставайся таким, какой ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802255 (patgfisher) & #3366480 (sharptoothed)
Just tell Tom to hurry up.	Просто скажи Тому, чтоб поторапливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200354 (CK) & #4630698 (sharptoothed)
Just tell me what happens.	Просто скажи мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129488 (CK) & #4655597 (sharptoothed)
Just tell me what happens.	Просто скажите мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129488 (CK) & #6101706 (odexed)
Just tell me what you saw.	Просто расскажи мне, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114658 (CK) & #7181761 (marafon)
Just tell me what you saw.	Просто расскажите мне, что видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114658 (CK) & #7181762 (marafon)
Just tell me where Tom is.	Просто скажи мне, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168447 (CK) & #7167113 (marafon)
Just tell me where Tom is.	Просто скажите мне, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168447 (CK) & #7167114 (marafon)
Just tell us what you saw.	Просто расскажи нам, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200353 (CK) & #4630697 (sharptoothed)
Keep all the doors locked.	Держи все двери запертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471309 (CK) & #5471356 (marafon)
Keep all the doors locked.	Держите все двери запертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471309 (CK) & #5471357 (marafon)
Keep focused on your work.	Не отвлекайся от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321156 (monahxo) & #1520233 (ABChessel)
Keep focused on your work.	Не отвлекайтесь от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321156 (monahxo) & #10325253 (marafon)
Keep your classroom clean.	Поддерживай чистоту в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19026 (CM) & #2197685 (Lenin_1917)
Kids make friends so fast.	Дети так быстро заводят себе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740670 (CM) & #12044725 (marafon)
Killing Tom was a mistake.	Убийство Тома было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061975 (CK) & #12061982 (Ooneykcall)
Kissing Tom was a mistake.	Целовать Тома было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579288 (Hybrid) & #5504108 (marafon)
Last winter was very cold.	Прошлой зимой было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992940 (CK) & #5042868 (sharptoothed)
Last year I was in Boston.	В прошлом году я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735077 (CK) & #5951698 (odexed)
Laugh as often as you can.	Смейся как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079068 (CK) & #8080345 (Wezel)
Lay the book on the table.	Положи книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39599 (CK) & #2398403 (marafon)
Lay the book on the table.	Положите книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39599 (CK) & #5360349 (marafon)
Learn to think positively.	Учитесь мыслить позитивно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952344 (CK) & #7952346 (marafon)
Learning French is useful.	Изучать французский полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280370 (CK) & #5258980 (marafon)
Leave before Tom sees you.	Уходи, пока Том тебя не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142502 (CK) & #10153147 (Wezel)
Leave me and my kid alone.	Оставь меня и моего ребёнка в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499903 (CK) & #12500865 (marafon)
Leave me and my kid alone.	Оставьте меня и моего ребёнка в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499903 (CK) & #12500866 (marafon)
Leave my room immediately.	Немедленно выйди из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132390 (CK) & #4134850 (marafon)
Leave my room immediately.	Немедленно выйдите из моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132390 (CK) & #4134851 (marafon)
Leave the poor girl alone.	Оставьте бедную девочку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388559 (Hybrid) & #4388564 (marafon)
Leave the poor girl alone.	Оставь бедную девочку в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388559 (Hybrid) & #4388565 (marafon)
Leaves fall in the autumn.	Листья падают осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266351 (CK) & #599857 (kobylkin)
Leaves fall in the autumn.	Листья опадают осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266351 (CK) & #888699 (afyodor)
Lend me your book, please.	Одолжи мне свою книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70387 (CK) & #4212932 (marafon)
Lend me your book, please.	Одолжите мне свою книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70387 (CK) & #4212933 (marafon)
Lend me your car tomorrow.	Одолжи мне завтра свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323407 (CK) & #2942158 (odexed)
Lend me your car tomorrow.	Одолжи мне завтра свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323407 (CK) & #12732113 (marafon)
Lend me your car tomorrow.	Одолжите мне завтра свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323407 (CK) & #12732114 (marafon)
Let Tom do the dirty work.	Пусть Том сделает грязную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520497 (Hybrid) & #3521995 (corvard)
Let Tom eat what he wants.	Пусть Том ест что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230740 (CK) & #8626432 (marafon)
Let Tom sleep on my couch.	Пусть Том поспит на моём диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349963 (CK) & #6622710 (marafon)
Let Tom sleep on my couch.	Пусть Том поспит у меня на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349963 (CK) & #6622711 (marafon)
Let Tom take a look at it.	Пусть Том посмотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736587 (CK) & #8455872 (marafon)
Let Tom take care of that.	Пусть этим Том займётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026004 (CK) & #9034742 (marafon)
Let me accompany you home.	Позволь мне проводить тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369267 (Lillith) & #4321073 (soniamiku)
Let me accompany you home.	Позволь мне проводить тебя до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369267 (Lillith) & #4321074 (soniamiku)
Let me accompany you home.	Позвольте мне проводить вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369267 (Lillith) & #9369292 (marafon)
Let me accompany you home.	Позвольте мне проводить вас до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369267 (Lillith) & #9369294 (marafon)
Let me ask you a question.	Разрешите задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860640 (CK) & #2045920 (sharptoothed)
Let me check the calendar.	Позвольте мне свериться с календарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666221 (CK) & #10015231 (Balamax)
Let me check the schedule.	Позвольте мне проверить расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013418 (CK) & #5999193 (odexed)
Let me check the schedule.	Дайте мне проверить расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013418 (CK) & #5999194 (odexed)
Let me do that my own way.	Дай мне сделать это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354315 (CK) & #8359792 (odexed)
Let me give you a massage.	Давай я сделаю тебе массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776355 (Hybrid) & #5776509 (Ooneykcall)
Let me give you a massage.	Давай я тебе массаж сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776355 (Hybrid) & #5776992 (Wezel)
Let me give you a massage.	Давай массаж сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776355 (Hybrid) & #5776993 (Wezel)
Let me give you some cash.	Давай я дам тебе немного наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151336 (CK) & #9478238 (marafon)
Let me give you some cash.	Давайте я дам вам немного наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151336 (CK) & #9478239 (marafon)
Let me go in place of him.	Дай мне пойти вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #8932501 (DemonicSatori)
Let me go in place of him.	Давай я пойду вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #8932514 (marafon)
Let me go in place of him.	Давайте я пойду вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #8932515 (marafon)
Let me go in place of him.	Давай я поеду вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #8932516 (marafon)
Let me go in place of him.	Давайте я поеду вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #8932519 (marafon)
Let me go in place of him.	Позвольте мне пойти вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285301 (CK) & #10892524 (marafon)
Let me help you out a bit.	Давай, я тебе немножко помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471372 (CK) & #8870108 (soweli_Elepanto)
Let me help you with that.	Давайте я помогу Вам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779970 (Spamster) & #2594658 (marafon)
Let me help you with that.	Давай я помогу тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779970 (Spamster) & #2594659 (marafon)
Let me know your thoughts.	Дайте мне знать, что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554433 (CK) & #13555007 (Ooneykcall)
Let me know your thoughts.	Сообщите мне, что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554433 (CK) & #13555008 (Ooneykcall)
Let me pay for the dinner.	Позвольте мне заплатить за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324653 (CK) & #3681792 (sharptoothed)
Let me pay for the dinner.	Позволь мне заплатить за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324653 (CK) & #7158639 (marafon)
Let me pay for the dinner.	Давай я заплачу за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324653 (CK) & #7158640 (marafon)
Let me pay for the dinner.	Давайте я заплачу за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324653 (CK) & #7158641 (marafon)
Let me put it another way.	Давай выражу это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155892 (CK) & #7993616 (Smoky)
Let me say this just once.	Позволь мне сказать это только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290696 (CK) & #7457289 (fjay69)
Let me see what you wrote.	Дай мне посмотреть, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011819 (CK) & #7995088 (marafon)
Let me show you something.	Дай я тебе покажу кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860617 (CK) & #5222775 (Wezel)
Let me show you something.	Дай я тебе кое-что покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860617 (CK) & #6485666 (marafon)
Let me show you something.	Дайте я вам кое-что покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860617 (CK) & #6485667 (marafon)
Let me show you something.	Позвольте мне вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860617 (CK) & #6485668 (marafon)
Let me show you something.	Позволь мне тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860617 (CK) & #6485669 (marafon)
Let me take you back home.	Давай я отвезу тебя обратно домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015309 (CK) & #4332425 (elread)
Let me take you to dinner.	Позвольте угостить Вас обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016390 (CK) & #10803567 (marafon)
Let me take your bag, Tom.	Давай я возьму твою сумку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819469 (CK) & #6010441 (odexed)
Let me tell you about Tom.	Давай я расскажу тебе о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200352 (CK) & #7167240 (marafon)
Let me tell you about Tom.	Давайте я расскажу вам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200352 (CK) & #7167241 (marafon)
Let me tell you my theory.	Позволь, я поделюсь с тобой своей теорией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200351 (CK) & #7707664 (odexed)
Let me tell you something.	Позвольте мне вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #5173428 (marafon)
Let me tell you something.	Позволь мне тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #5173431 (marafon)
Let me tell you something.	Позволь мне сказать тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #5453507 (odexed)
Let me tell you something.	Позволь мне кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #12760099 (marafon)
Let me tell you something.	Позвольте мне кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53211 (CK) & #12760100 (marafon)
Let me think for a minute.	Дай подумать минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40010 (CK) & #903054 (joulin)
Let me think for a minute.	Дайте мне минутку подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40010 (CK) & #7982356 (Wezel)
Let me think for a minute.	Дай мне минутку подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40010 (CK) & #7994342 (marafon)
Let me think for a moment.	Дай мне подумать минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657432 (sundown) & #12378525 (xlenchik)
Let me think for a second.	Дай мне секунду подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013370 (CK) & #5055854 (odexed)
Let me treat you to lunch.	Позвольте угостить Вас обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803619 (carlosalberto) & #10803567 (marafon)
Let me try something else.	Дай мне попробовать что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286871 (CK) & #4275799 (odexed)
Let me try to talk to Tom.	Позволь мне попробовать поговорить с Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181448 (CK) & #4630696 (sharptoothed)
Let them do it themselves.	Дай им сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267519 (_undertoad) & #5461348 (odexed)
Let them do it themselves.	Пусть они сами это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267519 (_undertoad) & #5461349 (odexed)
Let them know we're happy.	Передай им, что мы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044621 (CK) & #4365370 (odexed)
Let them know we're happy.	Сообщи им, что мы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044621 (CK) & #4365371 (odexed)
Let's all give Tom a hand.	Давайте все вместе поможем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560647 (_undertoad) & #4511655 (Ooneykcall)
Let's assume Tom is right.	Предположим, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178470 (CK) & #5989894 (odexed)
Let's assume Tom is right.	Давайте предположим, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178470 (CK) & #5989895 (odexed)
Let's be together forever.	Давай всегда будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178584 (CK) & #7310291 (odexed)
Let's begin with Lesson 3.	Начнём с третьего урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276017 (CK) & #1551903 (Maksimo)
Let's buy the cheaper one.	Давай купим тот, который дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354312 (CK) & #6539091 (marafon)
Let's buy the cheaper one.	Давай купим ту, которая дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354312 (CK) & #6539092 (marafon)
Let's buy the cheaper one.	Давай купим то, которое дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354312 (CK) & #6539093 (marafon)
Let's buy the cheaper one.	Давай купим подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354312 (CK) & #6539094 (marafon)
Let's dig up the potatoes.	Давайте выкопаем картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306130 (ddnktr) & #4793298 (odexed)
Let's discuss it with Tom.	Давай обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116975 (Ergulis) & #10116980 (marafon)
Let's discuss it with Tom.	Давайте обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116975 (Ergulis) & #10116982 (marafon)
Let's discuss our options.	Давайте обсудим, какие у нас есть варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945645 (CK) & #4949069 (Karok)
Let's discuss the problem.	Давайте обсудим проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43746 (CK) & #5355835 (odexed)
Let's do it when he comes.	Давай сделаем это, когда он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284266 (CK) & #2210671 (Lenin_1917)
Let's do that next Monday.	Давай сделаем это в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837235 (CK) & #8837887 (marafon)
Let's do that next Monday.	Давайте сделаем это в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837235 (CK) & #8837889 (marafon)
Let's drop in for a drink.	Давай заскочим и что-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40029 (CK) & #443729 (Hellerick)
Let's eat in this evening.	Давай сегодня вечером дома поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243238 (CK) & #5592907 (marafon)
Let's eat in this evening.	Давайте сегодня вечером дома поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243238 (CK) & #5592908 (marafon)
Let's eat out next Sunday.	Давай сходим куда-нибудь поесть в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007515 (CK) & #2598091 (Lenin_1917)
Let's end this discussion.	Давайте закончим эту дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367958 (AlanF_US) & #9367965 (marafon)
Let's end this discussion.	Давай закончим эту дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367958 (AlanF_US) & #9542283 (marafon)
Let's explain that to Tom.	Давай объясним это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908820 (CK) & #11908836 (marafon)
Let's explain that to Tom.	Давайте объясним это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908820 (CK) & #11908837 (marafon)
Let's find a place to eat.	Давай найдём место, где можно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911226 (CK) & #11914837 (Wezel)
Let's forget this problem.	Давай забудем об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863349 (CK) & #13404825 (marafon)
Let's forget this problem.	Давайте забудем об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863349 (CK) & #13404826 (marafon)
Let's get a little closer.	Давай подойдём поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392682 (CK) & #4862353 (Wezel)
Let's get a little closer.	Давайте подойдём поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392682 (CK) & #7670806 (marafon)
Let's get out of the rain.	Давай уйдем из-под дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26674 (CK) & #3698682 (sharptoothed)
Let's get out of the taxi.	Выйдем из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40939 (CK) & #3304716 (marafon)
Let's get out of the taxi.	Давай выйдем из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40939 (CK) & #3304717 (marafon)
Let's get out of the taxi.	Давайте выйдем из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40939 (CK) & #3304719 (marafon)
Let's get ready for lunch.	Давай приготовимся к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216168 (CK) & #4119557 (dan1ruusianspanish)
Let's get the party going.	Давайте продолжим вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140073 (CK) & #3503496 (Lenin_1917)
Let's give it a shot, Tom.	Давай попробуем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007510 (CK) & #4340412 (sharptoothed)
Let's give it another try.	Давай попробуем ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158514 (ddnktr) & #4442991 (Wezel)
Let's go fishing together.	Пошли вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965687 (CK) & #8967329 (marafon)
Let's go fishing together.	Поехали вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965687 (CK) & #8967330 (marafon)
Let's go fishing together.	Пойдём вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965687 (CK) & #8967331 (marafon)
Let's go fishing together.	Поедем вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965687 (CK) & #8967332 (marafon)
Let's go fishing tomorrow.	Пошли завтра на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787835 (CK) & #7154340 (marafon)
Let's go out on the porch.	Давай выйдем на крыльцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267468 (CK) & #11875257 (Wezel)
Let's go outside and play.	Пойдём на улицу и поиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130455 (CK) & #3130878 (odexed)
Let's go outside and talk.	Давай выйдем и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007508 (CK) & #4340421 (sharptoothed)
Let's go sit in the shade.	Пойдем посидим в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495040 (CK) & #3099415 (odexed)
Let's go sit in the shade.	Пойдём сядем в тенёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495040 (CK) & #6545739 (marafon)
Let's go sit in the shade.	Пойдём сядем в тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495040 (CK) & #6545744 (marafon)
Let's go sit in the shade.	Давай в теньке посидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495040 (CK) & #7862999 (marafon)
Let's go to the Jacksons'.	Пойдём к Джексонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007506 (CK) & #4888230 (odexed)
Let's go to the mountains.	Давай поедем в горы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259447 (CM) & #3443691 (odexed)
Let's go to the toy store.	Пойдём в магазин игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767520 (Eccles17) & #6775932 (marafon)
Let's go to the toy store.	Пошли в магазин игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767520 (Eccles17) & #6775933 (marafon)
Let's have a pillow fight.	Давай подушками драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007505 (CK) & #3203367 (marafon)
Let's have a pillow fight.	Давайте драться подушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007505 (CK) & #3203370 (marafon)
Let's have lunch together.	Давай вместе пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851617 (CK) & #6322750 (marafon)
Let's have lunch together.	Давайте вместе пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851617 (CK) & #6322751 (marafon)
Let's hope Tom isn't dead.	Будем надеяться, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007503 (CK) & #12000901 (marafon)
Let's hope for the latter.	Будем надеяться на последнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411328 (CM) & #3411362 (corvard)
Let's hope he's all right.	Будем надеяться, что с ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737393 (Spamster) & #3709951 (marafon)
Let's hope it still works.	Будем надеяться, что оно ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007504 (CK) & #6005609 (odexed)
Let's hope it's temporary.	Будем надеяться, это временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474802 (ddnktr) & #10901319 (marafon)
Let's just talk about you.	Давайте просто поговорим о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181447 (CK) & #3626241 (odexed)
Let's make an appointment.	Давайте договоримся о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178588 (CK) & #8813593 (marafon)
Let's meet at one o'clock.	Давай встретимся в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73173 (CK) & #2748911 (afyodor)
Let's meet at one o'clock.	Давайте встретимся в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73173 (CK) & #2748913 (afyodor)
Let's meet at the station.	Давайте встретимся на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178590 (CK) & #5658086 (odexed)
Let's meet at the station.	Давайте встретимся на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178590 (CK) & #5658087 (odexed)
Let's move back to Boston.	Давай вернёмся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178591 (CK) & #5222079 (odexed)
Let's name our cat Cookie.	Давай назовём нашего кота Коржик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130021 (CK) & #3333328 (Biga)
Let's name the dog Cookie.	Давай назовём собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455752 (CK) & #8455785 (marafon)
Let's name the dog Cookie.	Давайте назовём собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455752 (CK) & #8455786 (marafon)
Let's not do that anymore.	Давай не будем больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007498 (CK) & #4340430 (sharptoothed)
Let's not do that anymore.	Давайте не будем больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007498 (CK) & #5798850 (marafon)
Let's not do this anymore.	Давай больше не будем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851610 (CK) & #6322607 (marafon)
Let's not forget the beer.	Давай не забывать про пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826301 (CK) & #3900664 (odexed)
Let's not forget the beer.	Давай не будем забывать про пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826301 (CK) & #3900665 (odexed)
Let's not forget the beer.	Давайте не будем забывать про пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826301 (CK) & #3900666 (odexed)
Let's not forget the beer.	Давайте не забывать про пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826301 (CK) & #3900667 (odexed)
Let's not get discouraged.	Давайте не унывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825327 (CK) & #8041108 (Ivanovb)
Let's not go into details.	Не будем вдаваться в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62983 (CK) & #675618 (shanghainese)
Let's not go into details.	Не будем вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62983 (CK) & #8832848 (marafon)
Let's not let that happen.	Давайте этого не допустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266188 (CK) & #5267066 (marafon)
Let's not panic over this.	Давай не будем паниковать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007496 (CK) & #5177326 (marafon)
Let's not panic over this.	Давайте не будем паниковать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007496 (CK) & #5177327 (marafon)
Let's not talk about that.	Давай не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820157 (CK) & #3247081 (marafon)
Let's not talk about that.	Давай не будем об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820157 (CK) & #3247083 (marafon)
Let's not talk about that.	Давайте не будем об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820157 (CK) & #3247084 (marafon)
Let's not talk about that.	Давайте не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820157 (CK) & #3247085 (marafon)
Let's not wait any longer.	Давай не будем больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007495 (CK) & #5177323 (marafon)
Let's not wait any longer.	Давайте не будем больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007495 (CK) & #5177324 (marafon)
Let's not wait any longer.	Давайте больше не ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007495 (CK) & #13196555 (Ooneykcall)
Let's pitch our tent here.	Давайте поставим нашу палатку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043932 (CK) & #1115939 (elsteris)
Let's play football today.	Давайте сегодня поиграем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555139 (yosia49) & #4928036 (odexed)
Let's return to the hotel.	Давай вернёмся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766887 (CK) & #2906584 (marafon)
Let's return to the hotel.	Давайте вернёмся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766887 (CK) & #2906588 (marafon)
Let's return to the hotel.	Давай вернёмся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766887 (CK) & #13619868 (marafon)
Let's return to the hotel.	Давайте вернёмся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766887 (CK) & #13619869 (marafon)
Let's roast the chestnuts.	Давайте пожарим каштаны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259044 (_undertoad) & #2468236 (paul_lingvo)
Let's run to the bus stop.	Побежали до остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35340 (CK) & #11164793 (marafon)
Let's see how Tom does it.	Посмотрим, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954062 (CK) & #8960108 (marafon)
Let's see if Tom can help.	Посмотрим, может ли Том помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178597 (CK) & #10338180 (marafon)
Let's see what Tom can do.	Посмотрим, что Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007493 (CK) & #8703100 (marafon)
Let's see what Tom can do.	Посмотрим, что Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007493 (CK) & #8703101 (marafon)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что ты умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #6153205 (nina99nv)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что вы умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #10236272 (marafon)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что ты умеешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #10668076 (marafon)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что вы умеете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #10668077 (marafon)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #10779018 (marafon)
Let's see what you can do.	Посмотрим, что вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096117 (CK) & #10779019 (marafon)
Let's see what's in there.	Давай посмотрим, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007491 (CK) & #4340434 (sharptoothed)
Let's send for the doctor.	Давайте вызовем врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28057 (CK) & #1398077 (Biga)
Let's split up into teams.	Давайте разделимся на команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894529 (CK) & #2180703 (odexed)
Let's step into the shade.	Пойдём в тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695526 (ddnktr) & #7862998 (marafon)
Let's stick with the plan.	Давайте придерживаться плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734749 (CK) & #3310348 (Balamax)
Let's stop here for today.	Давай остановимся сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #8012225 (Smoky)
Let's stop here for today.	Давай на сегодня на этом остановимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #12913655 (marafon)
Let's stop here for today.	Давайте на сегодня на этом остановимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #12913656 (marafon)
Let's stop here for today.	Давай на этом на сегодня остановимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #12913660 (marafon)
Let's stop here for today.	Давайте на этом на сегодня остановимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890758 (Scott) & #12913661 (marafon)
Let's take a little break.	Давайте сделаем небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843470 (AlanF_US) & #6205628 (nina99nv)
Let's take a little break.	Давай сделаем небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843470 (AlanF_US) & #9103579 (marafon)
Let's take a little break.	Сделаем небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843470 (AlanF_US) & #12112886 (marafon)
Let's take a look at this.	Давайте взглянем на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178598 (CK) & #11819637 (marafon)
Let's take a picture here.	Давайте здесь сфотографируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61887 (CK) & #3387112 (Inego)
Let's talk about it later.	Давай потом об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891694 (CK) & #4906613 (marafon)
Let's talk about your job.	Поговорим о твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007489 (CK) & #2041543 (Balamax)
Let's talk about your job.	Поговорим о вашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007489 (CK) & #2041544 (Balamax)
Let's tear down this wall.	Давайте снесём эту стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811493 (CK) & #8811599 (marafon)
Let's tear down this wall.	Давайте сломаем эту стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811493 (CK) & #8811601 (marafon)
Let's try a different one.	Попробуем другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168202 (CK) & #8001895 (marafon)
Let's try a different one.	Попробуем другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168202 (CK) & #8001896 (marafon)
Let's wait for a few days.	Подождём несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178601 (CK) & #11751640 (marafon)
Let's wait for a few days.	Давай подождём несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178601 (CK) & #11751643 (marafon)
Let's wait for a few days.	Давайте подождём несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178601 (CK) & #11751644 (marafon)
Let's wait for the others.	Давай подождём остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856566 (CK) & #11857207 (marafon)
Let's wait for the others.	Давайте подождём остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856566 (CK) & #11857209 (marafon)
Let's wait till high tide.	Подождём прилива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731662 (sharptoothed) & #2731663 (sharptoothed)
Let's wait till next year.	Давай подождём до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220799 (CK) & #7188840 (marafon)
Let's wait till next year.	Давайте подождём до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220799 (CK) & #7188841 (marafon)
Let's wait until tomorrow.	Подождём до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300829 (shekitten) & #6210179 (nina99nv)
Let's wait until tomorrow.	Давай подождём до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300829 (shekitten) & #9300825 (marafon)
Let's wait until tomorrow.	Давайте подождём до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300829 (shekitten) & #9300826 (marafon)
Let's watch another movie.	Давай посмотрим ещё один фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071720 (CK) & #9466010 (marafon)
Let's watch another movie.	Давайте посмотрим ещё один фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071720 (CK) & #9466011 (marafon)
Life has become very hard.	Жизнь стала очень трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960328 (CK) & #11164667 (marafon)
Life has been hard on Tom.	Жизнь сурово обошлась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536408 (CM) & #3536574 (marafon)
Life has lost its meaning.	Жизнь потеряла смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842116 (karloelkebekio) & #2671456 (odexed)
Life is full of mysteries.	Жизнь полна тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820237 (Spamster) & #2210167 (odexed)
Life is full of surprises.	Жизнь полна сюрпризов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247693 (Scott) & #1397384 (Wayawa)
Life is full of surprises.	Жизнь полна сюрпризами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247693 (Scott) & #3628523 (marafon)
Life is full of surprises.	Жизнь полна неожиданностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247693 (Scott) & #3628545 (sharptoothed)
Life is going on as usual.	Жизнь продолжается как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583313 (CK) & #8583398 (marafon)
Life is going on as usual.	Жизнь продолжает идти своим чередом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583313 (CK) & #8583399 (marafon)
Life is strange sometimes.	Жизнь иногда странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544632 (CK) & #3204969 (odexed)
Life is strange sometimes.	Жизнь иногда странная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544632 (CK) & #7452049 (marafon)
Line up by height, please.	Постройтесь по росту, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397871 (MethodGT) & #2903711 (marafon)
Linux, too, can be hacked.	Linux тоже можно хакнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494194 (CK) & #5431850 (sharptoothed)
Lions don't like swimming.	Львы не любят плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869848 (Seael) & #7918514 (marafon)
Listen, I need to see you.	Послушай, мне нужно тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011515 (CK) & #5300466 (marafon)
Listen, I need to see you.	Послушайте, мне нужно вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011515 (CK) & #5300467 (marafon)
Listen, we have a problem.	Послушай, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644528 (CK) & #4355977 (caponych)
Listen, we have a problem.	Послушайте, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644528 (CK) & #13366426 (Wezel)
Listen, we've got to talk.	Послушай, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181445 (CK) & #3319070 (Balamax)
Listen, we've got to talk.	Послушайте, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181445 (CK) & #3319071 (Balamax)
Listen, we've got to talk.	Слушай, нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181445 (CK) & #13609474 (marafon)
Look at all these flowers.	Взгляни на все эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891699 (CK) & #6600593 (odexed)
Look at all these flowers.	Посмотри на все эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891699 (CK) & #8070224 (marafon)
Look at all these flowers.	Посмотрите на все эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891699 (CK) & #8070225 (marafon)
Look at all these numbers.	Посмотри на все эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729276 (CK) & #10757326 (marafon)
Look at all these numbers.	Посмотрите на все эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729276 (CK) & #10757327 (marafon)
Look at all these numbers.	Взгляни на все эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729276 (CK) & #10757329 (marafon)
Look at all these numbers.	Взгляните на все эти числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729276 (CK) & #10757330 (marafon)
Look at that red building.	Посмотри на то красное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68035 (CK) & #4930802 (odexed)
Look at the sleeping baby.	Посмотри на спящего младенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43835 (Swift) & #4650769 (Wezel)
Look at this Japanese car.	Посмотри на эту японскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942377 (spockofvulcan) & #12868226 (marafon)
Look at this Japanese car.	Посмотрите на эту японскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942377 (spockofvulcan) & #12868227 (marafon)
Look at what Tom is doing.	Посмотри, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666217 (CK) & #4674256 (marafon)
Look at what Tom is doing.	Посмотрите, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666217 (CK) & #4674257 (marafon)
Look in the bottom drawer.	Поищи в нижнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335559 (ddnktr) & #8371412 (Dron007)
Look through these papers.	Поищите среди этих бумаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450111 (sharptoothed) & #2450112 (sharptoothed)
Look, it's the North Star.	Посмотри, это Полярная звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331187 (Scott) & #1436735 (Avelesy)
Look, it's the North Star.	Гляди, это Полярная звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331187 (Scott) & #1878587 (estong)
Look, it's the North Star.	Смотри, это Полярная звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331187 (Scott) & #4472798 (marafon)
Look, it's the North Star.	Смотрите, это Полярная звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331187 (Scott) & #13682499 (marafon)
Look, the barn is on fire!	Смотрите, сарай горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649842 (sharptoothed) & #2649843 (sharptoothed)
Lots of people can't swim.	Очень многие не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113638 (CK) & #11114053 (marafon)
Lots of people have tried.	Многие люди пытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354746 (shekitten) & #8538616 (fjay69)
Love is a beautiful thing.	Любовь — прекрасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644526 (CK) & #4135619 (odexed)
Love is a beautiful thing.	Любовь — прекрасная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644526 (CK) & #5169099 (sharptoothed)
Luckily Tom didn't see me.	К счастью, Том меня не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153165 (CK) & #10153174 (marafon)
Luckily the door was open.	К счастью, дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734796 (CK) & #6385342 (marafon)
Luckily, Tom wasn't there.	К счастью, Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608160 (CK) & #5608272 (marafon)
Luckily, you were at home.	К счастью, ты была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823786 (CK) & #5775501 (Wezel)
Make room for the baggage.	Освободите место для багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23671 (CK) & #2668569 (Balamax)
Make room for the baggage.	Освободи место для багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23671 (CK) & #2668570 (Balamax)
Make yourself comfortable.	Чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38562 (CK) & #797304 (afyodor)
Make yourself comfortable.	Устраивайтесь поудобнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38562 (CK) & #820929 (Arkadeko)
Make yourself comfortable.	Располагайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38562 (CK) & #3469120 (marafon)
Make yourself presentable.	Приведи себя в приличный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484979 (blay_paul) & #414852 (Hellerick)
Many people act like that.	Многие так себя ведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986996 (patgfisher) & #3987651 (marafon)
Many people denounced Tom.	Многие осуждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746051 (CM) & #6775315 (sharptoothed)
Many people like our book.	Многим людям нравятся наши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734235 (CK) & #4786944 (odexed)
Many people never do that.	Многие этого никогда не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523323 (CK) & #8523682 (marafon)
Many people never do that.	Многие этого вообще не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523323 (CK) & #8523683 (marafon)
Many students like sports.	Многие студенты любят спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946695 (spockofvulcan) & #5339007 (Selena777)
Many thanks for your help.	Большое спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049086 (AlanF_US) & #2531213 (marafon)
Many thanks for your help.	Большое спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049086 (AlanF_US) & #7145499 (marafon)
Mary batted her eyelashes.	Мэри хлопала ресницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746048 (CM) & #6775314 (sharptoothed)
Mary begged Tom not to go.	Мэри умоляла Тома не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938764 (CK) & #6361136 (marafon)
Mary begged Tom not to go.	Мэри умоляла Тома не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938764 (CK) & #6361137 (marafon)
Mary doesn't wear jewelry.	Мэри не носит украшений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012656 (CK) & #10012756 (BW)
Mary got her ears pierced.	Мэри проколола уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466181 (CK) & #5467415 (marafon)
Mary had her purse stolen.	У Мэри украли сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698948 (CK) & #6287182 (marafon)
Mary has a pierced tongue.	У Мэри пирсинг на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388401 (Spamster) & #4433712 (odexed)
Mary has a pierced tongue.	У Мэри проколот язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388401 (Spamster) & #5084228 (Karok)
Mary is 36 weeks pregnant.	Мэри на тридцать шестой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681781 (Source_VOA) & #4789405 (Ooneykcall)
Mary is Tom's grandmother.	Мэри - бабушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030066 (CK) & #2142169 (marafon)
Mary is Tom's second wife.	Мэри - вторая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077900 (CK) & #5107729 (marafon)
Mary is Tom's step-sister.	Мария - сводная сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515058 (BahDuring) & #5236288 (Selena777)
Mary is Tom's twin sister.	Мэри - сестра-близнец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956442 (CK) & #8135721 (marafon)
Mary is a beautiful woman.	Мэри — красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045780 (CK) & #4023744 (odexed)
Mary is a good seamstress.	Мэри хорошая портниха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927652 (Hybrid) & #4942544 (Karok)
Mary is a mother of three.	Мэри - мать троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466366 (CK) & #9312836 (marafon)
Mary is a rebellious girl.	Мэри бунтарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486064 (Spamster) & #4023678 (odexed)
Mary is a rebellious girl.	Мэри непослушная девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486064 (Spamster) & #4023679 (odexed)
Mary is a remarkable girl.	Мэри замечательная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953200 (CK) & #5135278 (marafon)
Mary is a very busy woman.	Мэри очень занятая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046779 (CK) & #7277355 (marafon)
Mary is a very kind woman.	Мэри очень добрая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851546 (Hybrid) & #8496253 (fjay69)
Mary is a very nice woman.	Мэри очень милая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938641 (CK) & #6360803 (marafon)
Mary is a wedding planner.	Мэри - организатор свадеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241360 (Hybrid) & #5316508 (marafon)
Mary is a wonderful woman.	Мэри - прекрасная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851596 (CK) & #6322639 (marafon)
Mary is an ambitious girl.	Мэри - амбициозная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459947 (ViolettaKoriagina) & #6458746 (marafon)
Mary is brushing her hair.	Мэри причёсывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434110 (CK) & #6402140 (marafon)
Mary is brushing her hair.	Мэри расчёсывает волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434110 (CK) & #8556136 (odexed)
Mary is mopping the floor.	Маша моет пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665734 (Amastan) & #2684232 (Lenin_1917)
Mary is mopping the floor.	Маша моет шваброй полы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665734 (Amastan) & #2684234 (Lenin_1917)
Mary is my brother's wife.	Мэри — жена моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827997 (CK) & #8017745 (odexed)
Mary is my younger sister.	Мэри - моя младшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824271 (CK) & #7824820 (marafon)
Mary is not wearing a bra.	Мэри без лифчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542593 (Spamster) & #12742021 (marafon)
Mary is now a grown woman.	Мэри теперь взрослая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997300 (CK) & #9997320 (BW)
Mary is now my girlfriend.	Мэри теперь моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644524 (CK) & #3758168 (odexed)
Mary is prettier than you.	Мэри красивее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851589 (CK) & #6142893 (marafon)
Mary is prettier than you.	Мэри симпатичнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851589 (CK) & #6321211 (marafon)
Mary is pretty, isn't she?	Мэри красивая, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820876 (CK) & #5324738 (marafon)
Mary is putting makeup on.	Мэри красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948468 (CK) & #6923788 (odexed)
Mary is putting on makeup.	Мэри красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861675 (Hybrid) & #6923788 (odexed)
Mary is the maid of honor.	Мэри - подружка невесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370778 (CK) & #8318335 (BW)
Mary is trying on a dress.	Мэри примеряет платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429324 (CK) & #7434926 (sharptoothed)
Mary is trying on dresses.	Мэри примеряет платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423013 (CK) & #7423724 (marafon)
Mary isn't really my type.	Мэри не совсем в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713360 (CK) & #5558551 (marafon)
Mary let me kiss her hand.	Мэри позволила мне поцеловать ей руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098903 (CK) & #6946782 (nina99nv)
Mary likes milk very much.	Мэри очень любит молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31960 (CK) & #1679022 (marafon)
Mary never wears earrings.	Мэри никогда не носит серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423011 (CK) & #7423719 (marafon)
Mary painted her toenails.	Мэри покрасила ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626725 (Hybrid) & #8633759 (Wezel)
Mary put on some lipstick.	Мэри накрасила губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644523 (CK) & #5219646 (marafon)
Mary raised five children.	Мэри вырастила пятерых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959249 (sharptoothed) & #2959250 (sharptoothed)
Mary rarely wears dresses.	Мэри редко носит платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608084 (Hybrid) & #4812809 (Wezel)
Mary said Tom was her son.	Мэри сказала, что Том - её сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439723 (CK) & #6457847 (marafon)
Mary screamed and fainted.	Мэри вскрикнула и упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851582 (CK) & #6321370 (marafon)
Mary screamed and fainted.	Мэри вскрикнула и потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851582 (CK) & #6321371 (marafon)
Mary swears like a sailor.	Мэри ругается как сапожник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696029 (shea) & #5696034 (marafon)
Mary took maternity leave.	Мэри ушла в декретный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141240 (CK) & #2850056 (odexed)
Mary used to be beautiful.	Раньше Мэри была красавицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384591 (CK) & #7557061 (fjay69)
Mary waitressed part-time.	Мэри подрабатывала официанткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048408 (CK) & #3632381 (odexed)
Mary wanted to be a nurse.	Мэри хотела стать медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110275 (CK) & #7222078 (odexed)
Mary wants to buy a dress.	Мэри хочет купить себе одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680460 (Source_VOA) & #1676873 (marafon)
Mary wants to buy a dress.	Мэри хочет купить платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680460 (Source_VOA) & #4217796 (odexed)
Mary was Tom's first wife.	Мэри была первой женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644522 (CK) & #4159373 (odexed)
Mary was dressed modestly.	Мэри была скромно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088893 (Hybrid) & #9088912 (marafon)
Mary wore a flowery skirt.	На Мэри была юбка в цветочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560903 (Hybrid) & #5033837 (sharptoothed)
Mary wore an orange dress.	На Мэри было оранжевое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784322 (sharptoothed) & #2784323 (sharptoothed)
Mary wore false eyelashes.	Мэри носила накладные ресницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121181 (Hybrid) & #4128740 (odexed)
Mary wore knee-high boots.	Мэри носила сапоги до колена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584877 (Hybrid) & #5176967 (Wezel)
Mary's dress is too short.	У Мэри слишком короткое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851575 (CK) & #6321612 (marafon)
May I ask a few questions?	Могу я задать несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73014 (Eldad) & #422409 (Hellerick)
May I ask how old you are?	Могу я спросить, сколько вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #1436861 (Avelesy)
May I ask how old you are?	Можно узнать, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #3560420 (marafon)
May I ask how old you are?	Можно спросить, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #4223761 (marafon)
May I ask how old you are?	Можно спросить, сколько Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #4356321 (marafon)
May I ask how old you are?	Могу я спросить, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #5375554 (odexed)
May I ask how old you are?	Можно узнать, сколько Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #12236444 (marafon)
May I ask how old you are?	Могу я спросить, сколько Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984512 (LittleBoy) & #13246440 (marafon)
May I ask them a question?	Можно я задам им один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246148 (sundown) & #13496950 (marafon)
May I ask them a question?	Можно мне задать им один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246148 (sundown) & #13496951 (marafon)
May I borrow your bicycle?	Можно одолжить твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264498 (CK) & #1656056 (sonick_rnd)
May I borrow your bicycle?	Я могу одолжить твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264498 (CK) & #4275854 (odexed)
May I borrow your bicycle?	Можно одолжить Ваш велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264498 (CK) & #4958389 (marafon)
May I borrow your lighter?	Можно одолжить у Вас зажигалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396290 (CK) & #8302380 (marafon)
May I borrow your lighter?	Можно одолжить у тебя зажигалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396290 (CK) & #8302420 (marafon)
May I call at around 2:30?	Можно я в районе полтретьего позвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753275 (CK) & #4753474 (sharptoothed)
May I come along with you?	Можно мне пойти вместе с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481203 (sharptoothed) & #2481204 (sharptoothed)
May I have the next dance?	Позвольте пригласить вас на следующий танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509457 (sharptoothed) & #2509458 (sharptoothed)
May I have your full name?	Не могли бы вы назвать своё полное имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463569 (CK) & #12499106 (scriptin)
May I leave this with you?	Можно оставить это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #2771516 (sharptoothed)
May I listen to the radio?	Можно я радио послушаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354306 (CK) & #6539089 (marafon)
May I look the house over?	Можно мне осмотреть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796900 (sharptoothed) & #2796901 (sharptoothed)
May I share your umbrella?	Можно к тебе под зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245015 (CK) & #5467874 (sharptoothed)
May I share your umbrella?	Можно к Вам под зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245015 (CK) & #12197680 (marafon)
May I switch on the light?	Могу ли я включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740483 (Amastan) & #2763341 (Balamax)
May I switch on the light?	Я могу включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740483 (Amastan) & #2763342 (Balamax)
May I try this sweater on?	Можно мне этот свитер померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60939 (CK) & #4994696 (marafon)
May I try this sweater on?	Могу я примерить этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60939 (CK) & #5524504 (odexed)
May I turn off the lights?	Можно я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591382 (CK) & #3859339 (marafon)
May I turn the lights off?	Можно я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148226 (CK) & #3859339 (marafon)
May I use your dictionary?	Могу я воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #1677995 (marafon)
May I use your dictionary?	Можно у тебя словарь одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #3859041 (marafon)
May I use your dictionary?	Можно воспользоваться вашим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #6597055 (marafon)
May I use your dictionary?	Можно у вас словарь одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #6597056 (marafon)
May I use your dictionary?	Я могу воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #7745598 (odexed)
May I use your dictionary?	Я могу воспользоваться вашим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #12796186 (marafon)
May I use your dictionary?	Я могу воспользоваться Вашим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264906 (CK) & #12796187 (marafon)
Maybe I could go with you.	Возможно, я мог бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568427 (CK) & #4094974 (odexed)
Maybe I could talk to Tom.	Возможно, я мог бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181444 (CK) & #4655645 (sharptoothed)
Maybe I should be ashamed.	Наверное, мне должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826521 (CK) & #8243274 (marafon)
Maybe I shouldn't do that.	Может быть, мне не следовало бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126623 (CK) & #12010047 (marafon)
Maybe I shouldn't do that.	Может быть, мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126623 (CK) & #12010048 (marafon)
Maybe I shouldn't do that.	Может быть, мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126623 (CK) & #12010049 (marafon)
Maybe I'm better than you.	Может быть, я лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456522 (CK) & #9465912 (marafon)
Maybe I'm better than you.	Может быть, я лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456522 (CK) & #9465913 (marafon)
Maybe I'm better than you.	Может быть, я лучше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456522 (CK) & #9465914 (marafon)
Maybe Tom didn't see Mary.	Может быть, Том не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276656 (CK) & #3451412 (odexed)
Maybe Tom forgot to do it.	Может, Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445877 (CK) & #8546789 (marafon)
Maybe Tom gave it to Mary.	Возможно, Том дал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442493 (CK) & #5762444 (sharptoothed)
Maybe Tom has other plans.	Возможно, у Тома есть другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678023 (CK) & #4894130 (odexed)
Maybe Tom is just worried.	Может быть, Том просто беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232383 (CK) & #12533330 (marafon)
Maybe Tom knows something.	Может быть, Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062884 (CK) & #2927666 (marafon)
Maybe Tom knows something.	Может быть, Том что-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062884 (CK) & #13672267 (marafon)
Maybe Tom threatened Mary.	Том, возможно, угрожал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262244 (CK) & #5762598 (sharptoothed)
Maybe Tom will come today.	Может, Том сегодня придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301088 (CK) & #13414764 (Wezel)
Maybe Tom will go with us.	Том, может быть, пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680452 (CK) & #6680525 (marafon)
Maybe Tom will go with us.	Том, может быть, поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680452 (CK) & #6680526 (marafon)
Maybe it'll rain tomorrow.	Завтра, может быть, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439722 (CK) & #6457819 (marafon)
Maybe nothing has changed.	Возможно, ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440682 (CK) & #8448698 (marafon)
Maybe that's what I'll do.	Может быть, я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452015 (Lemmih) & #8931799 (marafon)
Maybe there's another way?	Есть какой-то другой способ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942267 (CK) & #6966777 (nina99nv)
Maybe they have something.	Возможно, у них что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064705 (CK) & #3390129 (odexed)
Maybe they know something.	Может быть, они что-то знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500450 (CK) & #4752824 (marafon)
Maybe this belongs to Tom.	Может быть, это принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938762 (CK) & #6361134 (marafon)
Maybe we really are alone.	Может, мы и правда одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077902 (CK) & #11870040 (Wezel)
Maybe we're both mistaken.	Возможно, мы оба ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396746 (CK) & #7916607 (marafon)
Maybe we're both mistaken.	Возможно, мы обе ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396746 (CK) & #7916608 (marafon)
Maybe you can talk to Tom.	Может быть, ты можешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207325 (CK) & #12619492 (marafon)
Maybe you can talk to Tom.	Может быть, вы можете поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207325 (CK) & #12619493 (marafon)
Maybe you can talk to Tom.	Может быть, Вы можете поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207325 (CK) & #12619494 (marafon)
Maybe you need a vacation.	Может быть, тебе нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012115 (CK) & #9833984 (odexed)
Maybe you'll get that job.	Может быть, ты получишь эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882419 (CK) & #7247008 (odexed)
Meet me there at midnight.	Встретимся там в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991814 (Spamster) & #5083276 (Karok)
Meet me there at midnight.	Жди меня там в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991814 (Spamster) & #5083278 (Karok)
Men will believe anything.	Люди будут верить во что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740641 (CM) & #5770463 (Balamax)
Men will believe anything.	Люди поверят во что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740641 (CM) & #5770464 (Balamax)
Mine is better than yours.	Мой лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #3980356 (odexed)
Mine is better than yours.	Моя лучше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #5896311 (marafon)
Mine is better than yours.	Мой лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #5896312 (marafon)
Mine is better than yours.	Моя лучше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #5896313 (marafon)
Mine is better than yours.	Мой лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827381 (alik_farber)
Mine is better than yours.	Моя лучше, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827722 (marafon)
Mine is better than yours.	Моё лучше, чем твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827724 (marafon)
Mine is better than yours.	Моя лучше, чем ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827725 (marafon)
Mine is better than yours.	Моё лучше, чем ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827726 (marafon)
Mine is better than yours.	Мой лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #6827727 (marafon)
Minors can't come in here.	Несовершеннолетним вход сюда запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309426 (CK) & #3112720 (Lenin_1917)
Miracles happen every day.	Чудеса происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307705 (CK) & #11882814 (Wezel)
Monday comes after Sunday.	Понедельник идёт после воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238873 (Zifre) & #2795063 (marafon)
Monday was a horrible day.	Понедельник был ужасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494192 (CK) & #5769897 (odexed)
Monday wasn't much better.	В понедельник было не намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740640 (CM) & #12044706 (marafon)
Money can't buy happiness.	Нельзя купить счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18625 (CK) & #550011 (elsteris)
Money can't buy happiness.	Счастья за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18625 (CK) & #1792796 (marafon)
Money can't buy happiness.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18625 (CK) & #4023830 (odexed)
Monkey bars are dangerous.	Турники опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195405 (Hybrid) & #12450114 (marafon)
More is not always better.	Больше не всегда значит лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916559 (Hybrid) & #1006212 (Mira)
More is not always better.	Больше не всегда лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916559 (Hybrid) & #10120669 (marafon)
Most children hate school.	Большинство детей ненавидят школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925223 (cris) & #2505759 (Lenin_1917)
Most children hate school.	Большинство детей терпеть не могут школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925223 (cris) & #2505761 (Lenin_1917)
Most likely Tom won't win.	Скорее всего, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349957 (CK) & #6622707 (marafon)
Most of us agree with Tom.	Большинство из нас согласны с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182089 (CK) & #6922945 (nina99nv)
Most people would survive.	Большинство людей бы выжило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740634 (CM) & #7274823 (odexed)
Most probably, he'll come.	Скорее всего, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521988 (Eldad) & #7907352 (marafon)
Mother Nature is generous.	Природа-мать великодушна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792819 (U2FS) & #3673425 (sharptoothed)
Murder is against the law.	Убийство противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244939 (CK) & #2762751 (marafon)
Music brightens our lives.	Музыка скрашивает нашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828563 (salpfish) & #5782924 (odexed)
My French is very limited.	Мои познания во французском очень ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823016 (CK) & #5843351 (sharptoothed)
My French isn't that good.	Мой французский не так хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015696 (CK) & #5843353 (sharptoothed)
My French isn't very good.	Мой французский не очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451588 (CK) & #2579723 (paul_lingvo)
My TV needs an adjustment.	Мой телевизор нужно настроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115336 (Theocracy) & #6553619 (Selena777)
My advice wasn't followed.	Моему совету не последовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839419 (CK) & #6839422 (marafon)
My appointment is at 2:30.	Моя встреча назначена на половину третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832042 (CK) & #3871513 (odexed)
My band's playing tonight.	Моя группа играет сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568426 (CK) & #4165251 (sharptoothed)
My best friend lied to me.	Мой лучший друг соврал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427914 (Hybrid) & #4973676 (Karok)
My best friend lied to me.	Мой лучший друг врал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427914 (Hybrid) & #4973677 (Karok)
My birthday is in October.	Мой день рождения в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821846 (CK) & #4685446 (odexed)
My birthday was yesterday.	Мой день рождения был вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267453 (CK) & #10238886 (Selena777)
My book bag is very heavy.	Мой школьный ранец очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689915 (ulyssemc1) & #2933119 (Ooneykcall)
My boss is a slave driver.	Мой начальник — надсмотрщик над рабами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321462 (CM) & #824033 (afyodor)
My boss is from Australia.	Мой начальник из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439645 (CK) & #8439669 (marafon)
My boys are my everything.	Мои мальчики для меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740632 (CM) & #12044705 (marafon)
My brother is a professor.	Мой брат — профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873456 (CM) & #5487540 (nina99nv)
My brother is an engineer.	Мой брат - инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250706 (CK) & #2749481 (marafon)
My brother is at his desk.	Мой брат сидит за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278556 (CK) & #10566544 (marafon)
My brother is at his desk.	Мой брат сидит за своим письменным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278556 (CK) & #10566545 (marafon)
My brother is at his desk.	Брат сидит за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278556 (CK) & #10566546 (marafon)
My brother is at his desk.	Брат сидит за своим письменным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278556 (CK) & #10566547 (marafon)
My brother is out of work.	Мой брат безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250716 (CK) & #3640804 (marafon)
My brother is watching TV.	Мой брат смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614051 (szaby78) & #1542444 (Biga)
My brother is watching TV.	Брат смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614051 (szaby78) & #13268716 (marafon)
My brother lives in Tokyo.	Мой брат живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250726 (CK) & #442305 (Hellerick)
My brother uses that bike.	Мой брат ездит на том велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752449 (sctld) & #4155528 (odexed)
My brother uses this bike.	Мой брат пользуется этим велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250678 (CK) & #1655935 (sonick_rnd)
My business is prospering.	Мой бизнес процветает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250998 (CM) & #3371986 (odexed)
My car burns a lot of gas.	Моя машина сжигает много бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33554 (CK) & #3956204 (odexed)
My car is being fixed now.	Мой автомобиль сейчас ремонтируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251086 (CK) & #4320512 (odexed)
My car needs to be washed.	Мою машину надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020089 (CM) & #3585960 (sharptoothed)
My car needs to be washed.	Мою машину нужно помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020089 (CM) & #11918083 (Wezel)
My children are at school.	Мои дети в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392907 (timvox) & #2835431 (marafon)
My children are in school.	Мои дети в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584568 (jubjubbird01) & #2835431 (marafon)
My children help me a lot.	Дети очень мне помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354303 (CK) & #6539087 (marafon)
My children help me a lot.	Мои дети мне очень помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354303 (CK) & #6539088 (marafon)
My computer won't boot up.	Мой компьютер не загружается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643092 (CK) & #4792616 (odexed)
My computer won't boot up.	У меня компьютер не загружается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643092 (CK) & #8043057 (marafon)
My cough has gotten worse.	Мой кашель ухудшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147162 (ddnktr) & #11215822 (Balamax)
My cough is getting worse.	Мой кашель становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250602 (CK) & #811607 (afyodor)
My cousin is a journalist.	Моя двоюродная сестра - журналистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852616 (CM) & #3165665 (odexed)
My cousin is a journalist.	Мой двоюродный брат - журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852616 (CM) & #5263191 (marafon)
My daughter caught a cold.	Моя дочь простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556617 (Pun_intended) & #1803113 (Balamax)
My daughter is often sick.	Моя дочь часто болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595649 (WestofEden) & #2903695 (marafon)
My daughter is only three.	Моей дочери всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366703 (CK) & #8523898 (marafon)
My daughter lives with me.	Моя дочь живёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624994 (CAMERONCASSIDY7) & #8624893 (marafon)
My daughter lives with me.	Дочь живёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624994 (CAMERONCASSIDY7) & #8624894 (marafon)
My daughter wants a piano.	Моя дочь хочет пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251958 (CK) & #557988 (ae5s)
My daughter was premature.	Моя дочь родилась раньше срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322888 (CM) & #4789395 (Ooneykcall)
My daughter was premature.	Моя дочка родилась недоношенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322888 (CM) & #4789397 (Ooneykcall)
My daughters go to school.	Мои дочери ходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698112 (ddnktr) & #5998301 (marafon)
My dog barks all the time.	Моя собака всё время лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869470 (CK) & #4307983 (marafon)
My dog barks at strangers.	Моя собака лает на незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435124 (CK) & #9443925 (marafon)
My dog barks at strangers.	Моя собака лает на чужих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435124 (CK) & #9443926 (marafon)
My dog is afraid of water.	Моя собака боится воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678380 (DanielDaniel) & #7679758 (odexed)
My dog is in the backyard.	Моя собака на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456491 (CK) & #13324897 (amanshi)
My dog won't stop snoring.	Моя собака никак не перестанет храпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4883568 (meirad) & #4883570 (Wezel)
My dream went up in smoke.	Моя мечта растаяла как дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252051 (CM) & #1607595 (Biga)
My eyesight is really bad.	У меня очень плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397325 (CK) & #7975816 (marafon)
My family owns this store.	Моя семья владеет этим магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398084 (CK) & #8402419 (Smoky)
My father died in Vietnam.	Мой отец погиб во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898313 (CK) & #4520226 (Wezel)
My father died in Vietnam.	Мой отец умер во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898313 (CK) & #4520227 (Wezel)
My father gave up smoking.	Мой отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319081 (CK) & #1707079 (marafon)
My father gave up smoking.	Отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319081 (CK) & #13006567 (marafon)
My father has a red beard.	У моего отца рыжая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731339 (CM) & #3956899 (marafon)
My father is a bank clerk.	Мой отец — банковский служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251673 (CK) & #6766591 (nina99nv)
My father is a bus driver.	Мой отец водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584486 (CM) & #2584502 (paul_lingvo)
My father is a bus driver.	Мой папа водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584486 (CM) & #2584503 (paul_lingvo)
My father is getting bald.	Мой отец начал лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319312 (CK) & #1395556 (Wayawa)
My father is getting bald.	Мой отец лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319312 (CK) & #1801243 (soweli_Elepanto)
My father is on the wagon.	Мой отец в фургоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665829 (qdii) & #2817815 (Netka)
My father is on the wagon.	Мой отец в завязке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665829 (qdii) & #9963418 (Ooneykcall)
My father isn't talkative.	Мой отец неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492933 (CK) & #407914 (Wadimiy)
My father loves my mother.	Мой папа любит мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319344 (CK) & #619159 (shanghainese)
My father may be sleeping.	Мой отец, возможно, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251739 (CK) & #3660996 (sharptoothed)
My father passed recently.	Мой отец недавно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740629 (CM) & #6792462 (marafon)
My father passed recently.	У меня недавно умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740629 (CM) & #12044689 (marafon)
My father stopped smoking.	Мой отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251662 (CK) & #1707079 (marafon)
My father stopped smoking.	Отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251662 (CK) & #13006567 (marafon)
My father swims very well.	Мой отец очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251646 (CK) & #6636198 (fjay69)
My father swims very well.	Отец очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251646 (CK) & #11607932 (marafon)
My father was a policeman.	Мой отец был полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267423 (CK) & #8288073 (odexed)
My father was an engineer.	Мой отец был инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259117 (CM) & #4480008 (Selena777)
My father was in the navy.	Мой отец служил во флоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319095 (CK) & #6485931 (Wezel)
My father was in the navy.	Отец служил во флоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319095 (CK) & #11865686 (marafon)
My father's in the garden.	Мой отец в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971773 (CM) & #913883 (joulin)
My father's in the garden.	Отец в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971773 (CM) & #7006706 (marafon)
My flight arrived at 2:30.	Мой самолёт прилетел в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439721 (CK) & #6457843 (marafon)
My flight arrived at 2:30.	Мой самолёт прилетел в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439721 (CK) & #6457845 (marafon)
My friend teaches English.	Моя подруга преподаёт английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403757 (alishalikescats) & #4629911 (Wezel)
My friend teaches English.	Мой друг преподаёт английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403757 (alishalikescats) & #4633201 (Wezel)
My friends didn't do that.	Мои друзья этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276670 (CK) & #9062123 (marafon)
My girlfriend insulted me.	Подруга оскорбила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5988794 (CM) & #5988739 (astru)
My girlfriend is Canadian.	Моя девушка — канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825918 (CK) & #3874369 (odexed)
My glasses are fogging up.	У меня очки запотевают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852263 (Hybrid) & #6852341 (marafon)
My granddaughter is eight.	Моей внучке восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031628 (CK) & #11032073 (marafon)
My grandmother told me so.	Мне так бабушка говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820739 (CK) & #7187367 (marafon)
My house has a small yard.	У моего дома есть маленький дворик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250559 (CK) & #932758 (Lili691)
My house has two bedrooms.	В моём доме две спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765235 (wwkudu) & #2318916 (marafon)
My house has two bedrooms.	У меня в доме две спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765235 (wwkudu) & #4483135 (marafon)
My house is built of wood.	Мой дом из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250564 (CK) & #1577600 (corvard)
My house is built of wood.	Мой дом построен из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250564 (CK) & #3893346 (odexed)
My house is built of wood.	У меня деревянный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250564 (CK) & #10888599 (marafon)
My house is fully insured.	Мой дом полностью застрахован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250489 (CK) & #2755439 (marafon)
My house is near the park.	У меня дом рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717755 (warikdigital) & #11586960 (marafon)
My husband likes to sleep.	Мой муж любит поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167581 (tabular) & #5167611 (marafon)
My job is teaching French.	Моя работа — преподавание французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666215 (CK) & #5845003 (sharptoothed)
My keyboard isn't working.	У меня клавиатура не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202506 (CK) & #6759388 (Wezel)
My kids watch too much TV.	Мои дети слишком много смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135027 (CK) & #5149060 (marafon)
My laptop has been stolen.	Мой ноутбук украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739721 (CM) & #5700320 (odexed)
My math is a little rusty.	Я немного подзабыл математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870563 (CK) & #1591845 (Biga)
My mobile has been stolen.	У меня мобильный телефон украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456441 (lukaszpp) & #5345927 (Wezel)
My mom still calls me Tom.	Мама до сих пор зовёт меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375021 (CK) & #5380804 (marafon)
My mom works in a factory.	Моя мама работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725262 (belgavox) & #1520914 (ABChessel)
My mom works in a factory.	Моя мама работает на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725262 (belgavox) & #8101773 (marafon)
My mother boiled ten eggs.	Моя мама сварила десять яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439839 (CK) & #1049352 (Wadimiy)
My mother boiled ten eggs.	Мама сварила десять яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439839 (CK) & #11281900 (marafon)
My mother cleans the room.	Моя мама убирается в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251808 (Dejo) & #3694053 (sharptoothed)
My mother has Parkinson's.	У моей матери болезнь Паркинсона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966094 (CM) & #10978595 (marafon)
My mother has a red apron.	У моей матери есть красный фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731387 (CM) & #8241721 (AntonKhorev)
My mother is a good woman.	Моя мать - хорошая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893995 (CK) & #2893822 (odexed)
My mother tasted the milk.	Моя мать попробовала молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320653 (CK) & #2010779 (Balamax)
My mother tasted the milk.	Мама попробовала молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320653 (CK) & #13022234 (marafon)
My mouth was suddenly dry.	У меня вдруг пересохло во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740622 (CM) & #12044682 (marafon)
My name isn't Tom anymore.	Я теперь уже не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826696 (CK) & #10513514 (soweli_Elepanto)
My name isn't on the list.	В списке нет моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684852 (CK) & #4916428 (Karok)
My name isn't on the list.	Моего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684852 (CK) & #9258110 (soweli_Elepanto)
My neighbor saved my life.	Сосед спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099522 (ddnktr) & #8641405 (Balamax)
My neighbor saved my life.	Соседка спасла мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099522 (ddnktr) & #11100276 (marafon)
My neighbor's dog is dead.	У моего соседа собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715045 (CK) & #3052660 (marafon)
My neighbor's dog is dead.	Соседская собака сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715045 (CK) & #3144041 (Selena777)
My neighbor's name is Tom.	Моего соседа зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485267 (CK) & #5485389 (marafon)
My neighbors are Canadian.	Мои соседи - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531640 (CK) & #6360577 (marafon)
My opinion doesn't matter.	Моё мнение не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038067 (mailohilohi) & #6380832 (marafon)
My opinion hasn't changed.	Моё мнение не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808175 (maaster) & #8808217 (marafon)
My parents aren't old yet.	Мои родители ещё не старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252080 (CK) & #3268501 (Selena777)
My parents aren't old yet.	Родители у меня ещё не старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252080 (CK) & #4028439 (marafon)
My parents have separated.	Мои родители развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267414 (CK) & #2752563 (sharptoothed)
My parents have separated.	Мои родители разошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267414 (CK) & #11931878 (marafon)
My parents live in Boston.	Мои родители живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024057 (CK) & #3985807 (odexed)
My parents really love me.	Мои родители действительно любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358403 (Citrine) & #2494447 (odexed)
My passport's been stolen.	У меня паспорт украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948066 (CK) & #2424539 (sharptoothed)
My pen has run out of ink.	У моей ручки кончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898303 (CK) & #3270545 (averoes)
My pen has run out of ink.	В моей ручке закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898303 (CK) & #5153929 (odexed)
My phone was out of order.	Мой телефон был сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713021 (CM) & #1383941 (Biga)
My place is with them now.	Теперь моё место с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091939 (Spamster) & #4636649 (marafon)
My reputation is at stake.	Моя репутация поставлена на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831266 (CK) & #3948963 (marafon)
My reputation is at stake.	На кону моя репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831266 (CK) & #3948964 (marafon)
My right foot is sleeping.	Моя правая нога затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27054 (CK) & #1946960 (sharptoothed)
My right foot is sleeping.	У меня правая нога затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27054 (CK) & #4916652 (marafon)
My room has three windows.	В моей комнате три окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251765 (CK) & #4070795 (odexed)
My rucksack is very heavy.	У меня очень тяжёлый рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629132 (CK) & #10629204 (marafon)
My sister and I have come.	Мы с сестрой пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328097 (txoriburu) & #3032748 (odexed)
My sister hit the jackpot!	Моя сестра выиграла в лотерею!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321495 (CE) & #6144622 (Hellerick)
My sister hit the jackpot.	Моя сестра выиграла в лотерею!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808337 (CK) & #6144622 (Hellerick)
My situation is different.	У меня другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467656 (CK) & #5468919 (marafon)
My son built a sandcastle.	Мой сын построил замок из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029357 (ddnktr) & #8268350 (marafon)
My son has been kidnapped.	Моего сына похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382703 (CK) & #10260953 (soweli_Elepanto)
My son is only a teenager.	Мой сын всего лишь подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126348 (CK) & #4634710 (odexed)
My son won't listen to me.	Сын отказывается меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #8132220 (marafon)
My son won't listen to me.	Мой сын не желает меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #11923227 (marafon)
My son won't listen to me.	Сын не желает меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #11923228 (marafon)
My son won't listen to me.	Сын меня не послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #13405746 (marafon)
My son won't listen to me.	Сын не станет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #13405747 (marafon)
My stepfather is a lawyer.	Мой отчим - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237106 (ddnktr) & #8270069 (marafon)
My suitcase is over there.	Мой чемодан вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382679 (CK) & #12962109 (marafon)
My swimsuit is very tight.	Мой купальник очень обтягивающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714932 (AlanF_US) & #5571841 (odexed)
My teacher is very strict.	Моя учительница очень строгая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110651 (carlosalberto) & #6369753 (odexed)
My telephone doesn't work.	Мой телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499414 (CM) & #1479071 (heccele)
My telephone doesn't work.	У меня телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499414 (CM) & #5391459 (marafon)
My throat feels a bit dry.	У меня в горле слегка пересохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073114 (CK) & #12073121 (Ooneykcall)
My time is very expensive.	Моё время стоит очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651264 (Mar1L) & #5634437 (odexed)
My time is very expensive.	Моё время очень дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651264 (Mar1L) & #5653925 (marafon)
My uncle gave me a camera.	Мой дядя подарил мне фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65087 (CK) & #895549 (afyodor)
My vision's getting worse.	Моё зрение ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891723 (CK) & #5791973 (Wezel)
My wallet has been stolen.	Мой бумажник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739711 (CM) & #5989879 (odexed)
My wallet has been stolen.	У меня бумажник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739711 (CM) & #8418158 (marafon)
My watch is very accurate.	У меня очень точные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251021 (CK) & #5004643 (marafon)
My weight is 58 kilograms.	Мой вес - пятьдесят восемь килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251398 (CK) & #3624379 (marafon)
My whole body was shaking.	Я дрожал всем телом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679054 (Hybrid) & #4303119 (marafon)
My whole body was shaking.	Всё моё тело сотрясалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679054 (Hybrid) & #4303186 (Balamax)
My whole body was shaking.	Всё моё тело дрожало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679054 (Hybrid) & #6570086 (marafon)
My wife is from Australia.	Моя жена из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954751 (CK) & #8035538 (elisei)
My wife's trying to sleep.	Моя жена пытается уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63572 (CK) & #2278574 (odexed)
My work is very important.	У меня очень важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831264 (CK) & #11845389 (marafon)
Nature is full of mystery.	Природа полна загадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216239 (jared1981) & #11857458 (Tekimen)
Nearly three hours passed.	Прошло часа три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740619 (CM) & #8627964 (marafon)
Nearly three hours passed.	Прошло около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740619 (CM) & #8627966 (marafon)
Nearly three hours passed.	Прошло почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740619 (CM) & #8627967 (marafon)
Neither of them had a job.	Ни у кого из них не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740616 (CM) & #12044663 (marafon)
Neither of us can do that.	Никто из нас не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767519 (CK) & #11113696 (marafon)
Neither side will concede.	Ни одна из сторон не уступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496810 (CK) & #5256748 (odexed)
Neither statement is true.	Оба эти утверждения неправильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784500 (sharptoothed) & #2784501 (sharptoothed)
Neither woman was injured.	Ни одна женщина не пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500278 (CK) & #10451622 (marafon)
Never forget what matters.	Никогда не забывай о том, что важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498756 (CK) & #6137059 (odexed)
Never jump to conclusions.	Никогда не делайте поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052119 (carlosalberto) & #11051987 (marafon)
Never jump to conclusions.	Никогда не делай поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052119 (carlosalberto) & #11051988 (marafon)
Never keep a lady waiting.	Не заставляй женщину ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267325 (CK) & #2158942 (sharptoothed)
Never keep a lady waiting.	Никогда не заставляйте женщину ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267325 (CK) & #2890056 (Lenin_1917)
Never speak ill of others.	Никогда не говори о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238532 (CK) & #11265260 (marafon)
Never speak ill of others.	Никогда не говорите о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238532 (CK) & #11265261 (marafon)
Never tell me a lie again.	Никогда мне больше не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72800 (CM) & #2731911 (marafon)
Never tell me a lie again.	Никогда мне больше не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72800 (CM) & #2731914 (marafon)
Never tell me a lie again.	Никогда мне больше не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72800 (CM) & #11937481 (marafon)
Never tell me a lie again.	Никогда мне больше не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72800 (CM) & #12610686 (marafon)
Never trust a naked woman!	Никогда не доверяй обнажённой женщине!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10834670 (samir_t) & #5023103 (marafon)
Never trust a naked woman!	Никогда не доверяйте обнажённой женщине!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10834670 (samir_t) & #13307608 (marafon)
Never trust a naked woman.	Никогда не верь голой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731382 (CM) & #4987967 (sharptoothed)
Next time, it's your turn.	В следующий раз твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012249 (CK) & #4203034 (marafon)
Next time, shut your eyes.	В следующий раз закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347194 (Rafik) & #12347191 (marafon)
Next time, shut your eyes.	В следующий раз закройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347194 (Rafik) & #12347201 (marafon)
No Canadians were injured.	Ни один канадец ранен не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500277 (CK) & #5584277 (marafon)
No child should go hungry.	Ни один ребёнок не должен голодать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804048 (Spamster) & #10358868 (marafon)
No details were discussed.	Подробности не обсуждались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497237 (CK) & #7861792 (marafon)
No merger will take place.	Слияния предприятий не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489861 (AlanF_US) & #8348965 (BW)
No more words were spoken.	Больше не было сказано ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740613 (CM) & #12044255 (marafon)
No one answered the phone.	Никто не взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375344 (CK) & #3889247 (marafon)
No one answered the phone.	Никто не снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375344 (CK) & #3889249 (marafon)
No one asked your opinion.	Твоего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091176 (CK) & #2321759 (marafon)
No one asked your opinion.	Вашего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091176 (CK) & #2579793 (marafon)
No one believed his story.	Никто не поверил его рассказу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276665 (CK) & #2012796 (Balamax)
No one believed his story.	Никто не поверил в его историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276665 (CK) & #13040074 (marafon)
No one but Tom noticed it.	Никто, кроме Тома, этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207725 (CK) & #9210825 (marafon)
No one came to my concert.	На мой концерт никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811501 (CK) & #8811574 (marafon)
No one came to my concert.	Ко мне на концерт никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811501 (CK) & #8811575 (marafon)
No one can deny this fact.	Никто не может отрицать этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736490 (CK) & #2123722 (Selena777)
No one cares what I think.	Никому нет дела до того, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927373 (mailohilohi) & #5968102 (marafon)
No one could buy anything.	Никто ничего не мог купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805306 (Source_VOA) & #2553325 (marafon)
No one disagreed with Tom.	Несогласных с Томом не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529917 (CK) & #5934193 (sharptoothed)
No one ever listens to me.	Меня никто никогда не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014456 (CK) & #5202373 (marafon)
No one has an explanation.	Ни у кого нет объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891736 (CK) & #3188719 (averoes)
No one has been fired yet.	Никого пока не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220800 (CK) & #7188844 (marafon)
No one has been fired yet.	Никого ещё не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220800 (CK) & #7188845 (marafon)
No one has seen Tom since.	С тех пор Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130193 (CK) & #10130767 (Wezel)
No one has seen Tom today.	Сегодня Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153668 (CK) & #10152362 (Wezel)
No one here knows my name.	Никто здесь не знает моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336065 (DJ_Saidez) & #8391921 (Smoky)
No one here knows my name.	Никто здесь не знает, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336065 (DJ_Saidez) & #9336070 (marafon)
No one here speaks French.	Здесь никто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220810 (CK) & #7188848 (marafon)
No one in my family sings.	В моей семье никто не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642466 (sundown) & #6151419 (nina99nv)
No one in my family sings.	У нас в семье никто не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642466 (sundown) & #11642467 (marafon)
No one is in the bathroom.	В ванной никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091178 (CK) & #2579791 (marafon)
No one is in the bathroom.	В ванной комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091178 (CK) & #2579792 (marafon)
No one is listening to me.	Никто меня не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546437 (Spamster) & #2661546 (odexed)
No one is listening to me.	Меня никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546437 (Spamster) & #5202374 (marafon)
No one is threatening you.	Тебе никто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011501 (CK) & #4652148 (marafon)
No one is threatening you.	Вам никто не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011501 (CK) & #4652149 (marafon)
No one is to blame for it.	В этом никто не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043013 (sundown) & #2579815 (marafon)
No one is waiting for you.	Тебя никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #8921077 (marafon)
No one is waiting for you.	Вас никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #8921079 (marafon)
No one knew Tom was there.	Никто не знал, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110646 (CK) & #5112574 (odexed)
No one knows how it works.	Никто не знает, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269331 (Hybrid) & #5269378 (marafon)
No one knows what that is.	Никто не знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381644 (Miktsoanit) & #6364954 (marafon)
No one knows what's right.	Никто не знает, как правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077904 (CK) & #8005858 (marafon)
No one knows what's right.	Никто не знает, что правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077904 (CK) & #8005859 (marafon)
No one knows where Tom is.	Никто не знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700962 (CK) & #4792208 (marafon)
No one knows where she is.	Никто не знает, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185767 (NTD) & #2605808 (Olya)
No one knows where we are.	Никто не знает, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091179 (CK) & #2579789 (marafon)
No one knows where we are.	Никто не знает, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091179 (CK) & #2579790 (marafon)
No one knows who did that.	Никто не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868721 (CK) & #7087039 (marafon)
No one lives here anymore.	Здесь больше никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937672 (_undertoad) & #2283541 (Wadimiy)
No one offered to help me.	Никто не предложил мне помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838816 (CK) & #6838946 (marafon)
No one offered to help me.	Никто не предложил помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838816 (CK) & #6838947 (marafon)
No one said life was fair.	Никто не говорил, что жизнь справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518588 (CK) & #6640445 (marafon)
No one speaks French here.	Здесь никто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410319 (CK) & #7188848 (marafon)
No one survived the crash.	Никто не выжил в катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016551 (CK) & #5982852 (odexed)
No one suspected anything.	Никто ничего не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235433 (CK) & #3883905 (marafon)
No one takes me seriously.	Никто не принимает меня всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634818 (Hybrid) & #3634821 (odexed)
No one takes us seriously.	Никто не принимает нас всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091180 (CK) & #2579788 (marafon)
No one told me about that.	Мне никто об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068204 (Hybrid) & #3074418 (marafon)
No one told me about that.	Никто не сказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068204 (Hybrid) & #4141421 (odexed)
No one told me about this.	Мне никто об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335963 (Hybrid) & #8341598 (Wezel)
No one took notice of him.	Никто не обращал на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276658 (CK) & #2229004 (Lenin_1917)
No one took notice of him.	Никто не обратил на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276658 (CK) & #2675449 (Lenin_1917)
No one trusts him anymore.	Ему больше никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494134 (Opiejay888) & #3585754 (sharptoothed)
No one understands it yet.	Этого никто пока не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317746 (CK) & #13326818 (marafon)
No one was able to escape.	Никому не удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666214 (CK) & #11225250 (marafon)
No one was able to escape.	Сбежать никому не удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666214 (CK) & #11225251 (marafon)
No one was in the library.	В библиотеке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064119 (sundown) & #10055605 (ZegPhig)
No one will dance with me.	Со мной никто не будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678157 (Hybrid) & #6680214 (marafon)
No one will dance with me.	Никто не будет со мной танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678157 (Hybrid) & #6680532 (marafon)
No one will ever find out.	Никто никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012637 (Hybrid) & #4652075 (marafon)
No one will ever find you.	Вас никто никогда не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091181 (CK) & #2578814 (marafon)
No one will ever find you.	Тебя никто никогда не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091181 (CK) & #2578815 (marafon)
No one will know I'm here.	Никто не узнает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091182 (CK) & #2579828 (marafon)
No one will speak with me.	Со мной никто не будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091183 (CK) & #2579829 (marafon)
No one will speak with me.	Со мной никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091183 (CK) & #2738532 (afyodor)
No one's arguing with you.	Никто с тобой не спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519307 (CK) & #3519330 (marafon)
No one's arguing with you.	Никто с вами не спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519307 (CK) & #3519331 (marafon)
No one's chasing you away.	Тебя никто не прогоняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000811 (AlanF_US) & #2410743 (marafon)
No one's going to do that.	Никто не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013026 (CK) & #7138585 (marafon)
No one's going to do that.	Никто не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013026 (CK) & #7138587 (marafon)
No one's going to stop me.	Никто меня не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017998 (CK) & #4003191 (odexed)
No one's told me anything.	Никто мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674956 (AlanF_US) & #2671953 (odexed)
No one's told me anything.	Мне никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674956 (AlanF_US) & #7187386 (marafon)
No suicide note was found.	Предсмертной записки найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905012 (CK) & #4905144 (marafon)
No suicide note was found.	Предсмертной записки не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905012 (CK) & #4905145 (marafon)
No wonder he was arrested.	Неудивительно, что его арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283986 (CM) & #1568901 (Biga)
No wonder he was arrested.	Неудивительно, что он был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283986 (CM) & #4159196 (Lenin_1917)
No wonder he was arrested.	Неудивительно, что он был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283986 (CM) & #4159197 (Lenin_1917)
No, I don't need anything.	Нет, мне ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735680 (ddnktr) & #11433670 (Wezel)
No, but thanks for asking.	Нет, но спасибо, что спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740610 (CM) & #12044252 (marafon)
No, but thanks for asking.	Нет, но спасибо, что спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740610 (CM) & #12044253 (marafon)
Nobody answered the phone.	К телефону никто не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537697 (blay_paul) & #3889245 (marafon)
Nobody answered the phone.	Никто не ответил на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537697 (blay_paul) & #5484027 (odexed)
Nobody answered the phone.	По телефону никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537697 (blay_paul) & #7146909 (marafon)
Nobody answered the phone.	Трубку никто не снял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537697 (blay_paul) & #7146910 (marafon)
Nobody answered the phone.	На звонок никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537697 (blay_paul) & #7146911 (marafon)
Nobody came to work today.	Сегодня никто не пришёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467672 (CK) & #5468913 (marafon)
Nobody can deny this fact.	Никто не может отрицать этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9442168 (Nylez) & #2123722 (Selena777)
Nobody can understand him.	Никто не может его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474965 (sacredceltic) & #2579801 (marafon)
Nobody can understand him.	Никто не в состоянии его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474965 (sacredceltic) & #2966310 (Lenin_1917)
Nobody else knew about it.	Об этом никто больше не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997110 (CK) & #3714821 (marafon)
Nobody else would help us.	Никто другой нам бы не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997109 (CK) & #4655646 (sharptoothed)
Nobody ever does anything.	Никто никогда ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252174 (CK) & #8815452 (marafon)
Nobody goes there anymore.	Никто больше туда не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499010 (CK) & #4570622 (Selena777)
Nobody has been fired yet.	Никого пока не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220801 (CK) & #7188844 (marafon)
Nobody has been fired yet.	Никого ещё не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220801 (CK) & #7188845 (marafon)
Nobody has ever loved him.	Его никто никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241876 (CK) & #5558207 (sharptoothed)
Nobody has seen Tom since.	С тех пор Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130963 (ddnktr) & #10130767 (Wezel)
Nobody has seen Tom today.	Сегодня Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151934 (CK) & #10152362 (Wezel)
Nobody here knows my name.	Никто здесь не знает моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336063 (DJ_Saidez) & #8391921 (Smoky)
Nobody here knows my name.	Никто здесь не знает, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336063 (DJ_Saidez) & #9336070 (marafon)
Nobody here remembers Tom.	Никто здесь не помнит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176100 (CK) & #10176101 (odexed)
Nobody here speaks French.	Здесь никто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220809 (CK) & #7188848 (marafon)
Nobody knew what happened.	Никто не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088050 (CK) & #12088054 (marafon)
Nobody knew where Tom was.	Никто не знал, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500449 (CK) & #4752823 (marafon)
Nobody knows me in Boston.	В Бостоне меня никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984306 (CK) & #4984478 (marafon)
Nobody knows my real name.	Никто не знает моего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331585 (ddnktr) & #11433746 (Wezel)
Nobody knows where Tom is.	Никто не знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168445 (CK) & #4792208 (marafon)
Nobody knows who did that.	Никто не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916177 (CK) & #7087039 (marafon)
Nobody laughs at my jokes.	Никто не смеётся над моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025410 (mailohilohi) & #6025818 (odexed)
Nobody likes to pay taxes.	Никто не любит платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077905 (CK) & #5077961 (Wezel)
Nobody noticed except you.	Никто, кроме тебя, не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098221 (CK) & #12098226 (marafon)
Nobody noticed except you.	Никто, кроме вас, не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098221 (CK) & #12098227 (marafon)
Nobody offered Tom a seat.	Никто не предложил Тому место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077906 (CK) & #5231588 (odexed)
Nobody offered to help me.	Никто не предложил мне помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838817 (CK) & #6838946 (marafon)
Nobody offered to help me.	Никто не предложил помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838817 (CK) & #6838947 (marafon)
Nobody said life was fair.	Никто не говорил, что жизнь справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637373 (Hybrid) & #6640445 (marafon)
Nobody seemed to be there.	Там, похоже, никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733375 (CK) & #9060528 (marafon)
Nobody speaks French here.	Здесь никто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410320 (CK) & #7188848 (marafon)
Nobody suspected anything.	Никто ничего не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996909 (Spamster) & #3883905 (marafon)
Nobody told me about this.	Мне никто об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341569 (CK) & #8341598 (Wezel)
Nobody told us what to do.	Никто не сказал нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288689 (ddnktr) & #10291246 (marafon)
Nobody trusts Tom anymore.	Никто больше не доверяет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544630 (CK) & #4655647 (sharptoothed)
Nobody trusts Tom anymore.	Тому больше никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544630 (CK) & #8059826 (marafon)
Nobody understands it yet.	Этого никто пока не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317747 (CK) & #13326818 (marafon)
Nobody wants that bicycle.	Никто не хочет себе тот велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398702 (XenoKat) & #4398748 (odexed)
Nobody wants to stay here.	Никто не хочет здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105684 (CK) & #12105705 (marafon)
Nobody was expecting that.	Этого никто не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093049 (CK) & #2124367 (marafon)
Nobody was in the library.	В библиотеке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075927 (CK) & #10055605 (ZegPhig)
Nobody will dance with me.	Со мной никто не будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680436 (CK) & #6680214 (marafon)
Nobody will dance with me.	Никто не будет со мной танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680436 (CK) & #6680532 (marafon)
Nobody will ever find you.	Никто никогда не найдёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067698 (CK) & #12069781 (scriptin)
Nobody will ever find you.	Никто никогда не найдёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067698 (CK) & #12069782 (scriptin)
Nobody will recognize you.	Тебя никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501655 (CK) & #4748019 (marafon)
Nobody will recognize you.	Вас никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501655 (CK) & #4748020 (marafon)
Nobody would listen to me.	Меня никто бы не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276688 (CK) & #11644666 (marafon)
Nobody would listen to me.	Никто не стал бы меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276688 (CK) & #11644667 (marafon)
Nobody's allowed in there.	Туда никого не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325242 (CK) & #2580328 (marafon)
Nobody's allowed in there.	Туда никому нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325242 (CK) & #4548217 (marafon)
Nobody's going to stop me.	Никто меня не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017999 (CK) & #4003191 (odexed)
Nobody's making you leave.	Вас никто не заставляет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239551 (ddnktr) & #10239397 (marafon)
None of that is necessary.	Всё это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494190 (CK) & #5249631 (marafon)
None of the cars are mine.	Ни одна из машин мне не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120652 (ellasevia) & #3698650 (Ooneykcall)
None of the cars are mine.	Ни одна из машин не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120652 (ellasevia) & #3698651 (Ooneykcall)
None of the money is mine.	Все эти деньги не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48646 (CK) & #8302810 (marafon)
None of them speak French.	Никто из них не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183476 (CK) & #4628539 (Wezel)
None of us have eaten yet.	Никто из нас ещё не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863430 (CK) & #6885697 (marafon)
None of us have succeeded.	Никто из нас не преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262546 (CK) & #10948737 (marafon)
None of us have succeeded.	Никто из нас не добился успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262546 (CK) & #10948738 (marafon)
None of us saw that woman.	Никто из нас не видел эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345294 (ddnktr) & #6967609 (nina99nv)
Not a star was to be seen.	Не было видно ни звездочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271535 (CM) & #2743745 (afyodor)
Not a star was to be seen.	Не было видно ни одной звезды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271535 (CM) & #13127969 (Wezel)
Not all birds build nests.	Не все птицы строят гнёзда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078141 (keira_n) & #1739505 (soweli_Elepanto)
Not all birds build nests.	Не все птицы вьют гнёзда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078141 (keira_n) & #12997599 (marafon)
Not all men are like that.	Не все люди такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889487 (Hybrid) & #3770927 (marafon)
Not all men are like that.	Не все мужчины такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889487 (Hybrid) & #3770928 (marafon)
Not all of them are happy.	Не все из них счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304955 (CK) & #3659379 (sharptoothed)
Not even one taxi stopped.	Ни одно такси не остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442983 (CK) & #5184204 (marafon)
Not everybody can do that.	Не все могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430641 (CK) & #8066393 (marafon)
Not everybody is the same.	Не все одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735335 (Hybrid) & #3800872 (odexed)
Not everybody was dancing.	Танцевали не все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982026 (CK) & #10982181 (Selena777)
Not everyone can hear you.	Тебя не всем слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784258 (CK) & #5784676 (marafon)
Not everyone can hear you.	Вас не всем слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784258 (CK) & #5784678 (marafon)
Not everyone knows French.	Не все знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098687 (CK) & #12100442 (scriptin)
Not everyone likes Boston.	Бостон не всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132469 (CK) & #12134001 (marafon)
Nothing can happen to you.	С тобой ничего не может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129489 (CK) & #4305608 (marafon)
Nothing can happen to you.	С вами ничего не может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129489 (CK) & #4305609 (marafon)
Nothing can save them now.	Теперь ничто не может спасти их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241664 (CK) & #3279705 (odexed)
Nothing ever happens here.	Здесь ничего никогда не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129490 (CK) & #4305610 (marafon)
Nothing ever happens here.	Здесь никогда ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129490 (CK) & #5216793 (marafon)
Nothing happens by chance.	Ничто не происходит случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514267 (Spamster) & #2898874 (odexed)
Nothing happens by chance.	Ничего не бывает случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514267 (Spamster) & #3003544 (marafon)
Nothing has been done yet.	Ещё ничего не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497829 (CK) & #4766584 (marafon)
Nothing is known for sure.	Ничего не известно наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077907 (CK) & #7926087 (Balamax)
Nothing is left to chance.	Ничего не пущено на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639909 (Spamster) & #12384181 (marafon)
Nothing is worse than war.	Нет ничего хуже войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273321 (CK) & #2309648 (soweli_Elepanto)
Nothing is wrong with Tom.	С Томом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265470 (CK) & #5934197 (sharptoothed)
Nothing is wrong with you.	С тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952189 (Hybrid) & #467083 (katjka)
Nothing is wrong with you.	С тобой всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952189 (Hybrid) & #4082850 (odexed)
Nothing scares me anymore.	Меня больше ничто не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938639 (CK) & #6360802 (marafon)
Nothing unusual was found.	Ничего необычного не обнаружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528614 (CK) & #6078726 (odexed)
Nothing's going to change.	Ничего не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133749 (CK) & #3270819 (Inego)
Nothing's going to happen.	Ничего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280388 (CK) & #3270832 (Inego)
Nothing's going to happen.	Ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280388 (CK) & #3270833 (Inego)
Now I begin to understand.	Теперь я начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520702 (CM) & #5768059 (soweli_Elepanto)
Now I know you were right.	Теперь я знаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074048 (CK) & #3163793 (odexed)
Now he tells me the truth.	Теперь он говорит мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194315 (rheotaxis) & #4061721 (odexed)
Now it's my turn to speak.	Теперь моя очередь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335412 (CK) & #1019695 (Aleksej)
Now look what you've done.	Теперь посмотрите, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825122 (CK) & #3977894 (odexed)
Now look what you've done.	Теперь посмотри, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825122 (CK) & #3977896 (odexed)
Now look what you've done.	Вот, посмотри, что ты наделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825122 (CK) & #7812389 (marafon)
Now we have to wait a bit.	Теперь нам надо немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748478 (sundown) & #12203666 (marafon)
Now we know what happened.	Теперь мы знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937917 (CK) & #4949089 (Karok)
Now we're getting serious.	А вот это уже серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338122 (Ooneykcall) & #10338120 (marafon)
Now you're being paranoid.	У тебя уже паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013862 (CK) & #5200011 (marafon)
Now you're being paranoid.	У вас уже паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013862 (CK) & #12171002 (marafon)
Now, leave the rest to me.	Так, остальное предоставь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597647 (CK) & #10598194 (Wezel)
OK, let's make this quick.	Ладно, давай побыстрее закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077909 (CK) & #5078105 (Wezel)
OK, we'll try it your way.	Ладно, попробуем по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485369 (CK) & #10493329 (Ooneykcall)
Obviously, you were right.	Очевидно, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212180 (CK) & #12612989 (marafon)
Obviously, you were right.	Очевидно, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212180 (CK) & #12612990 (marafon)
Obviously, you were right.	Очевидно, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212180 (CK) & #12612991 (marafon)
Of course Tom didn't come.	Том, конечно, не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521426 (CK) & #7788194 (marafon)
Of course, I remember you.	Конечно, я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910818 (CK) & #4551573 (marafon)
Of course, I remember you.	Конечно, я вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910818 (CK) & #4551574 (marafon)
Of course, I remember you.	Конечно, я помню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910818 (CK) & #4817147 (odexed)
Of course, I remember you.	Конечно, я помню вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910818 (CK) & #4817148 (odexed)
Of course, I'll come back.	Конечно, я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826417 (CK) & #9014970 (marafon)
Of course, I'll marry you.	Конечно, я выйду за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818104 (CK) & #5627592 (marafon)
Of course, I'll marry you.	Конечно, я женюсь на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818104 (CK) & #5627593 (marafon)
Of course, I'll marry you.	Конечно, я выйду за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818104 (CK) & #5627594 (marafon)
Of course, I'm denying it.	Конечно, я это отрицаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823445 (CK) & #13059424 (marafon)
Of course, that was a lie.	Конечно, это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13464376 (CK) & #13464741 (marafon)
Of course, we believe you.	Разумеется, мы тебе верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818254 (CK) & #5718284 (sharptoothed)
Of course, we believe you.	Конечно, мы вам верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818254 (CK) & #6489453 (marafon)
Of course, we believe you.	Конечно, мы тебе верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818254 (CK) & #6489454 (marafon)
Of course, we want to win.	Конечно же, мы хотим победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889460 (CK) & #9889470 (soweli_Elepanto)
Of course, we want to win.	Конечно, мы хотим победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889460 (CK) & #10615883 (marafon)
Of course, we want to win.	Конечно, мы хотим выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889460 (CK) & #10615885 (marafon)
Of course, we're prepared.	Конечно, мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077908 (CK) & #5261279 (odexed)
Of course, you're correct.	Конечно, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666213 (CK) & #3431761 (odexed)
Of course, you're correct.	Конечно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666213 (CK) & #3431763 (odexed)
Of course, you're correct.	Конечно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666213 (CK) & #5973060 (marafon)
Of course, you're correct.	Конечно, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666213 (CK) & #13278079 (marafon)
Oh no! I forgot my wallet.	О, нет! Я забыл мой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890343 (CK) & #2411112 (Lenin_1917)
Oh no! I forgot my wallet.	О, нет! Я забыл мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890343 (CK) & #2411113 (Lenin_1917)
Oh, please don't say that.	О, прошу тебя, не говори так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396310 (CK) & #2396654 (marafon)
Oh, what a beautiful doll!	О, какая красивая кукла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769640 (Hybrid) & #5769666 (marafon)
On Sunday, I go to church.	В воскресенье я иду в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281813 (CM) & #3767267 (odexed)
On your mark! Get set! Go!	На старт! Внимание! Марш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989323 (CK) & #1567492 (Balamax)
On your mark, get set, go!	На старт, внимание, марш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199654 (Hybrid) & #815511 (ae5s)
One can't always be lucky.	Не может же всегда везти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072265 (AlanF_US) & #6083608 (marafon)
One cannot erase the past.	Прошлое нельзя стереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487645 (marshmallowcat) & #2355797 (marafon)
One cup of coffee, please.	Чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631064 (BraveSentry) & #1109408 (souris_qui_rit)
One cup of coffee, please.	Одну чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631064 (BraveSentry) & #5100122 (odexed)
One day he killed himself.	Однажды он убил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67168 (CM) & #2996687 (Ooneykcall)
One day he killed himself.	Однажды он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67168 (CM) & #11876969 (marafon)
One day you'll understand.	Когда-нибудь ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866409 (Spamster) & #2722427 (odexed)
One day, we'll understand.	Однажды мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134039 (sundown) & #6467788 (marafon)
One day, we'll understand.	Когда-нибудь мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134039 (sundown) & #11556920 (marafon)
One language isn't enough.	Одного языка недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492697 (CK) & #8296285 (marafon)
One lump of sugar, please.	Один кусок сахара, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21663 (CK) & #2472785 (Selena777)
One minus one equals zero.	Один минус один будет ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109927 (ddnktr) & #11682501 (marafon)
One must follow the rules.	Нужно следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137278 (CK) & #663665 (ae5s)
One of my bags is missing.	У меня пропала одна из сумок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35164 (CK) & #3461084 (odexed)
One of the doors was open.	Одна из дверей была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045422 (sundown) & #13657344 (Wezel)
One of the guards is dead.	Один из охранников мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168195 (CK) & #4655649 (sharptoothed)
One of us will have to go.	Один из нас должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #2498880 (paul_lingvo)
One of us will have to go.	Одна из нас должна уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #2498882 (paul_lingvo)
One of us will have to go.	Одному из нас придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #2780125 (marafon)
One of us will have to go.	Одному из нас придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #5569228 (marafon)
One of us will have to go.	Один из нас должен будет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #5569229 (marafon)
One of us will have to go.	Кому-то из нас придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #8626781 (marafon)
One of us will have to go.	Кому-то из нас придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38003 (CK) & #8626782 (marafon)
One plus two equals three.	Один плюс два будет три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475773 (biglion) & #1097400 (shanghainese)
One plus two equals three.	Один плюс два равняется трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475773 (biglion) & #5318077 (marafon)
One vice leads to another.	Один порок ведёт к другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290492 (Scott) & #13216163 (Wezel)
One year later we married.	Спустя год мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740602 (CM) & #12044180 (marafon)
Only God can help you now.	Только Бог может помочь тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428749 (Hybrid) & #3429858 (Selena777)
Only God can help you now.	Только Бог может помочь вам сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428749 (Hybrid) & #3429860 (Selena777)
Only God can help you now.	Только Бог сейчас может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428749 (Hybrid) & #4881474 (odexed)
Only Tom can talk to Mary.	Только Том может говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730109 (CM) & #5762455 (sharptoothed)
Only Tom knows the answer.	Только Том знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544138 (Ergulis) & #8544143 (marafon)
Only one thing worries me.	Только одно меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168183 (CK) & #4738093 (odexed)
Open the window, will you?	Ты не откроешь окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274222 (CK) & #8150694 (marafon)
Open the window, will you?	Вы не откроете окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274222 (CK) & #8150695 (marafon)
Open the window, will you?	Откроешь окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274222 (CK) & #8151590 (marafon)
Open the window, will you?	Откроете окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274222 (CK) & #8151592 (marafon)
Open your book to page 59.	Открой свою книгу на странице 59.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174251 (Eldad) & #2714280 (odexed)
Open your book to page 59.	Откройте вашу книгу на странице 59.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174251 (Eldad) & #2714282 (odexed)
Opinions can vary on that.	Мнения на этот счёт могут разниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476313 (sundown) & #12066407 (marafon)
Opportunities come and go.	Возможности приходят и уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583352 (CK) & #8583393 (marafon)
Oranges aren't vegetables.	Апельсины - это не овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806146 (CK) & #2143765 (Tonari)
Oranges aren't vegetables.	Апельсины не овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806146 (CK) & #11383427 (marafon)
Orchids demand daily care.	Орхидеи требуют ежедневного ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496297 (CK) & #9462634 (fjay69)
Our baby was born healthy.	Наш ребёнок родился здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567585 (Max_Hydrogen) & #3032999 (marafon)
Our business is done here.	Наши дела здесь закончены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529319 (CK) & #6196719 (yatomoya)
Our business is expanding.	Наш бизнес расширяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622867 (Hybrid) & #3623019 (Selena777)
Our car is being repaired.	Наша машина в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740601 (CM) & #12043980 (marafon)
Our car is being repaired.	У нас машина в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740601 (CM) & #12043981 (marafon)
Our cat is in the kitchen.	Наша кошка на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65516 (CK) & #1591538 (corvard)
Our cat is in the kitchen.	Наш кот на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65516 (CK) & #8678490 (marafon)
Our children are upstairs.	Наши дети наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062797 (CK) & #12064069 (scriptin)
Our children deserve that.	Наши дети этого заслуживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740599 (CM) & #12043978 (marafon)
Our class has 41 students.	У нас в классе сорок один ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491848 (swagner) & #8182653 (marafon)
Our country has no future.	У нашей страны нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927550 (CM) & #2927610 (corvard)
Our culture is threatened.	Наша культура находится под угрозой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740598 (CM) & #7694999 (Balamax)
Our dog has been poisoned.	Нашу собаку отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890430 (sharptoothed) & #2890431 (sharptoothed)
Our doors are always open.	Наши двери всегда открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740596 (CM) & #4890390 (tikan0)
Our efforts have paid off.	Наши усилия окупились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282960 (CK) & #13408281 (marafon)
Our fate is in your hands.	Наша судьба в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787050 (Spamster) & #4409149 (marafon)
Our fate is in your hands.	Наша судьба в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787050 (Spamster) & #4409150 (marafon)
Our fence is made of iron.	Наш забор сделан из железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681236 (Source_VOA) & #4734218 (odexed)
Our fence is made of iron.	Наш забор железный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681236 (Source_VOA) & #4734221 (odexed)
Our flight leaves at 2:30.	Наш самолёт вылетает в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267390 (CK) & #7266892 (marafon)
Our guests are in a hurry.	Наши гости спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092440 (CK) & #13529103 (marafon)
Our horse is going to win.	Похоже, наша лошадь победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574640 (CK) & #12575366 (LanguagesLover)
Our hotel faces the beach.	Окна нашей гостиницы выходят на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314932 (CK) & #9365197 (marafon)
Our hotel faces the beach.	Окна нашего отеля выходят на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314932 (CK) & #9365199 (marafon)
Our hotel faces the ocean.	Окна нашей гостиницы выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314933 (CK) & #9364765 (marafon)
Our hotel faces the ocean.	Окна нашего отеля выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314933 (CK) & #9364766 (marafon)
Our kids are the same age.	Наши дети ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325792 (CK) & #12325998 (Wezel)
Our kids are the same age.	Наши дети одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325792 (CK) & #12326000 (Wezel)
Our mission was a success.	Наша миссия была успешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464443 (CK) & #12499086 (scriptin)
Our moms are best friends.	Наши мамы - лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284237 (CK) & #12284239 (marafon)
Our resources are limited.	Наши ресурсы ограниченны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494187 (CK) & #5784488 (Wezel)
Our resources are limited.	Наши ресурсы небезграничны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494187 (CK) & #5784490 (Wezel)
Our rocket is being built.	Наша ракета строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247418 (CK) & #13567152 (EugeneGS)
Our school is near a park.	Наша школа находится возле парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499256 (CM) & #1498896 (chispa)
Our ship is badly damaged.	Наш корабль очень сильно поврежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963085 (CK) & #3991031 (sharptoothed)
Our teacher is over there.	Наш учитель вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954020 (CK) & #10957204 (marafon)
Our teacher seldom laughs.	Наш учитель редко смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262607 (CK) & #4940265 (odexed)
Our team has good players.	У нас в команде хорошие игроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468693 (CK) & #5468875 (marafon)
Our team has good players.	В нашей команде хорошие игроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468693 (CK) & #5468876 (marafon)
Our team is likely to win.	Наша команда, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851568 (CK) & #6321088 (marafon)
Our team is likely to win.	Наша команда, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851568 (CK) & #6321089 (marafon)
Our train arrived on time.	Наш поезд прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247704 (CK) & #2513549 (marafon)
Ours is better than yours.	Наш лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906665 (CK) & #11834693 (Wezel)
Ours is better than yours.	Наша лучше, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906665 (CK) & #11834694 (Wezel)
Out of sight, out of mind.	С глаз долой - из сердца вон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323741 (jakov) & #783698 (tania_soleil)
Paper catches fire easily.	Бумага легко воспламеняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263347 (CK) & #3096550 (Lenin_1917)
Park the car in the shade.	Припаркуй автомобиль в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #5792230 (nina99nv)
Park the car in the shade.	Припаркуйся в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #11738796 (marafon)
Park the car in the shade.	Припаркуйтесь в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #11738800 (marafon)
Park the car in the shade.	Паркуйся в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #11738802 (marafon)
Park the car in the shade.	Паркуйтесь в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259601 (CK) & #11738805 (marafon)
Part of his story is true.	Часть его истории верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287864 (CK) & #2210683 (Lenin_1917)
Part of his story is true.	Его история отчасти правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287864 (CK) & #6608700 (marafon)
Part of the roof fell off.	Часть крыши обрушилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639653 (CK) & #8639856 (marafon)
Part of the story is true.	Отчасти эта история - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43302 (CK) & #12600380 (marafon)
Pass me the sugar, please.	Передай мне сахар, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980520 (tinnatay) & #3710353 (marafon)
Pay attention to the road.	Следи за дорогой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212792 (User66640) & #3039854 (marafon)
Pay attention to the road.	Следи за дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212792 (User66640) & #3467953 (marafon)
Pay attention to the road.	Следите за дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212792 (User66640) & #3467954 (marafon)
Pelicans have large beaks.	У пеликанов большой клюв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693391 (AlanF_US) & #3515484 (soweli_Elepanto)
People always ask me that.	Люди всегда у меня это спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529916 (CK) & #5919712 (odexed)
People appreciate clarity.	Люди ценят ясность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760777 (deniko) & #8774617 (marafon)
People are counting on us.	Люди на нас рассчитывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846726 (CK) & #8882978 (marafon)
People are expecting more.	Люди ожидают большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740590 (CM) & #8183601 (odexed)
People are getting killed.	Людей убивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891792 (CK) & #5764058 (odexed)
People are looking at you.	На тебя люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769042 (Hybrid) & #5769115 (marafon)
People are looking at you.	На вас люди смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769042 (Hybrid) & #5769116 (marafon)
People are still starving.	Люди всё ещё голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134831 (CK) & #5212368 (Selena777)
People are very nice here.	Люди здесь очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077910 (CK) & #5658275 (odexed)
People are waiting for me.	Меня люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566442 (CK) & #9127393 (marafon)
People came from all over.	Люди приходили отовсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666211 (CK) & #9061931 (marafon)
People came from all over.	Отовсюду приходили люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666211 (CK) & #13236483 (marafon)
People can't live forever.	Люди не могут жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270038 (CK) & #5510 (Ann74)
People do it all the time.	Люди постоянно это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536385 (sundown) & #12536431 (marafon)
People don't live forever.	Люди не вечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272069 (CK) & #2603039 (Balamax)
People gathered around us.	Вокруг нас собрались люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240999 (AlanF_US) & #4791350 (marafon)
People here know who I am.	Люди здесь знают, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383456 (CK) & #12383852 (dimitris)
People like that scare me.	Такие люди меня пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432165 (CK) & #13239236 (EugeneGS)
People would be horrified.	Люди были бы в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740584 (CM) & #12043965 (marafon)
Perhaps I'll write a book.	Возможно, я напишу книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016917 (CK) & #5308417 (odexed)
Perhaps I'll write a book.	Я, может быть, книгу напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016917 (CK) & #12822565 (marafon)
Perhaps Tom is eating now.	Том, наверное, сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349954 (CK) & #6550461 (marafon)
Perhaps you misunderstood.	Ты, наверное, не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249759 (CK) & #9252851 (marafon)
Perhaps you misunderstood.	Вы, наверное, не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249759 (CK) & #9252854 (marafon)
Phone me tomorrow at nine.	Позвони мне завтра в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555300 (sundown) & #2790455 (marafon)
Pigs are very intelligent.	Свиньи очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892058 (shekitten) & #11765681 (marafon)
Pink isn't just for girls.	Розовый цвет не только для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493077 (CK) & #8960875 (marafon)
Pinocchio had a long nose.	У Пиноккио был длинный нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359537 (starzykj) & #3831154 (marafon)
Pinocchio had a long nose.	У Буратино был длинный нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359537 (starzykj) & #3831157 (marafon)
Pizza is my favorite food.	Пицца — моя любимая еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34792 (CK) & #797943 (afyodor)
Plastic boxes last longer.	Пластиковые коробки дольше служат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334980 (CK) & #10948535 (marafon)
Playing the guitar is fun.	Играть на гитаре весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63399 (CK) & #442353 (Hellerick)
Please answer my question.	Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251059 (CK) & #586287 (Tonari)
Please answer my question.	Ответь на мой вопрос, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251059 (CK) & #2766423 (marafon)
Please answer my question.	Ответь, пожалуйста, на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251059 (CK) & #11776641 (marafon)
Please answer my question.	Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251059 (CK) & #11776642 (marafon)
Please ask him to call me.	Пожалуйста, попроси его позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285152 (CK) & #2242562 (marafon)
Please ask him to call me.	Пожалуйста, попросите его мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285152 (CK) & #11735976 (marafon)
Please ask him to call me.	Пожалуйста, попросите его позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285152 (CK) & #11735978 (marafon)
Please ask him to call me.	Пожалуйста, попроси его мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285152 (CK) & #11735980 (marafon)
Please bathe the children.	Пожалуйста, искупай детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259082 (_undertoad) & #2524390 (paul_lingvo)
Please bathe the children.	Пожалуйста, искупайте детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259082 (_undertoad) & #2524391 (paul_lingvo)
Please bill us separately.	Посчитайте нас отдельно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320321 (CM) & #10326984 (marafon)
Please boil an egg for me.	Свари мне яйцо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325231 (CK) & #2362380 (Lenin_1917)
Please bring a dictionary.	Принеси, пожалуйста, словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354297 (CK) & #6539074 (marafon)
Please bring a dictionary.	Принесите, пожалуйста, словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354297 (CK) & #6539075 (marafon)
Please bring me a blanket.	Пожалуйста, принесите мне одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598073 (deniko) & #614545 (Maksimo)
Please bring me a blanket.	Принеси мне, пожалуйста, одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598073 (deniko) & #3885536 (marafon)
Please bring me a blanket.	Принесите мне, пожалуйста, одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598073 (deniko) & #3885537 (marafon)
Please call a taxi for me.	Вызови мне такси, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456607 (lukaszpp) & #4676489 (sharptoothed)
Please call a taxi for me.	Вызовите мне такси, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456607 (lukaszpp) & #6382618 (marafon)
Please change the channel.	Переключи канал, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821232 (CK) & #10204105 (Wezel)
Please check your answers.	Пожалуйста, проверьте свои ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #2849280 (odexed)
Please check your answers.	Пожалуйста, проверь свои ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #13478811 (marafon)
Please check your answers.	Проверьте, пожалуйста, свои ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #13478818 (marafon)
Please check your answers.	Проверь, пожалуйста, свои ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427639 (bionicboy) & #13478819 (marafon)
Please close the curtains.	Задерни, пожалуйста, занавески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329448 (CK) & #4655651 (sharptoothed)
Please close the curtains.	Задёрни, пожалуйста, шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329448 (CK) & #6545610 (marafon)
Please close the curtains.	Задёрните, пожалуйста, шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329448 (CK) & #6545697 (marafon)
Please close the curtains.	Закройте, пожалуйста, шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329448 (CK) & #6545698 (marafon)
Please close the curtains.	Закрой, пожалуйста, шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329448 (CK) & #6545699 (marafon)
Please come into the room.	Проходите в комнату, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537769 (Scott) & #2893854 (marafon)
Please come into the room.	Заходи в комнату, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537769 (Scott) & #2893856 (marafon)
Please come into the room.	Проходи, пожалуйста, в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537769 (Scott) & #7770059 (marafon)
Please come into the room.	Проходите, пожалуйста, в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537769 (Scott) & #7770061 (marafon)
Please come to pick me up.	Пожалуйста, зайди забрать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265460 (CK) & #445989 (Hellerick)
Please correct the errors.	Исправьте ошибки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960613 (Adou_Fr) & #2787946 (marafon)
Please correct the errors.	Исправь ошибки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960613 (Adou_Fr) & #3037554 (marafon)
Please correct the errors.	Исправь, пожалуйста, ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960613 (Adou_Fr) & #10239400 (marafon)
Please correct the errors.	Исправьте, пожалуйста, ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960613 (Adou_Fr) & #10239401 (marafon)
Please do that after work.	Сделайте это после работы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354291 (CK) & #6539114 (marafon)
Please do that after work.	Сделай это после работы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354291 (CK) & #6539115 (marafon)
Please don't be mad at me.	Пожалуйста, не сердись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014548 (CK) & #4293056 (odexed)
Please don't be mad at me.	Пожалуйста, не злись на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014548 (CK) & #4293057 (odexed)
Please don't call me that.	Не называй меня так, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276676 (CK) & #4433558 (marafon)
Please don't call me that.	Не называйте меня так, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276676 (CK) & #4433559 (marafon)
Please don't call me that.	Не называй меня так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276676 (CK) & #9162317 (marafon)
Please don't call me that.	Не называйте меня так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276676 (CK) & #9162318 (marafon)
Please don't cut yourself.	Пожалуйста, не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978165 (Hybrid) & #4648340 (Selena777)
Please don't cut yourself.	Пожалуйста, не порежься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978165 (Hybrid) & #4648341 (Selena777)
Please don't get me wrong.	Пожалуйста, не пойми меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654640 (Hybrid) & #4814164 (Wezel)
Please don't interrupt me.	Не перебивай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120494 (jjbraam) & #3292690 (marafon)
Please don't interrupt me.	Не перебивайте меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120494 (jjbraam) & #12266103 (marafon)
Please don't make me sing.	Пожалуйста, не заставляй меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851561 (CK) & #6321124 (marafon)
Please don't make me sing.	Пожалуйста, не заставляйте меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851561 (CK) & #6321125 (marafon)
Please don't say anything.	Не говори ничего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272080 (CK) & #3629798 (marafon)
Please don't say anything.	Пожалуйста, ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272080 (CK) & #3629799 (marafon)
Please don't scream at me.	Пожалуйста, не ори на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276689 (CK) & #4632344 (Selena777)
Please don't scream at me.	Не кричи на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276689 (CK) & #11155894 (marafon)
Please don't scream at me.	Не кричите на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276689 (CK) & #11155895 (marafon)
Please don't smoke in bed.	Пожалуйста, не кури в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039925 (CK) & #3039991 (Selena777)
Please don't smoke in bed.	Пожалуйста, не курите в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039925 (CK) & #3039992 (Selena777)
Please don't smoke inside.	Не курите, пожалуйста, в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272081 (CK) & #13287226 (marafon)
Please don't tell anybody.	Не говори никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138243 (Hybrid) & #3082423 (marafon)
Please don't tell anybody.	Не говорите никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138243 (Hybrid) & #3138398 (marafon)
Please don't tell my wife.	Пожалуйста, не говорите моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195297 (Hybrid) & #3528553 (marafon)
Please don't tell my wife.	Пожалуйста, не говори моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195297 (Hybrid) & #3528554 (marafon)
Please don't vote for Tom.	Пожалуйста, не голосуйте за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819334 (CK) & #5929776 (sharptoothed)
Please don't walk so fast.	Пожалуйста, не иди так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954238 (CK) & #5049378 (odexed)
Please don't walk so fast.	Пожалуйста, не идите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954238 (CK) & #5049379 (odexed)
Please drive me to school.	Отвези меня в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940406 (CK) & #8941284 (marafon)
Please drive me to school.	Отвезите меня в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940406 (CK) & #8941285 (marafon)
Please eat up your dinner.	Доедай свой ужин, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61539 (CM) & #7028420 (yatomoya)
Please empty your pockets.	Выньте всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #10963455 (marafon)
Please empty your pockets.	Достаньте всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #10963457 (marafon)
Please empty your pockets.	Вытащите всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #13202878 (marafon)
Please empty your pockets.	Вытащи всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #13202882 (marafon)
Please empty your pockets.	Достань всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #13202883 (marafon)
Please empty your pockets.	Вынь всё из карманов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454100 (CK) & #13202884 (marafon)
Please fill out this form.	Заполните, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56538 (CK) & #792581 (Arkadeko)
Please fill out this form.	Пожалуйста, заполните этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56538 (CK) & #3559581 (sharptoothed)
Please fill out this form.	Заполни, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56538 (CK) & #5667750 (marafon)
Please fill out this form.	Заполните этот бланк, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56538 (CK) & #13286158 (marafon)
Please forget I said that.	Пожалуйста, забудь, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736216 (CK) & #3877903 (marafon)
Please forget I said that.	Пожалуйста, забудьте, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736216 (CK) & #3877904 (marafon)
Please get me out of here.	Пожалуйста, увези меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015414 (CK) & #3055278 (Selena777)
Please get me out of here.	Пожалуйста, вытащи меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015414 (CK) & #6078750 (odexed)
Please give Tom this book.	Пожалуйста, дай Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335618 (CK) & #8421821 (odexed)
Please give Tom this book.	Пожалуйста, дайте Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335618 (CK) & #8421823 (odexed)
Please give me an ashtray.	Дайте мне пепельницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593547 (CK) & #4610874 (odexed)
Please give me an ashtray.	Дай мне пепельницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593547 (CK) & #6476150 (marafon)
Please give me some water.	Дай мне воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250149 (CK) & #3460977 (marafon)
Please give me some water.	Дайте мне воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250149 (CK) & #6708275 (odexed)
Please give me some water.	Дай мне, пожалуйста, воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250149 (CK) & #8600743 (marafon)
Please give me some water.	Дайте мне, пожалуйста, воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250149 (CK) & #8600744 (marafon)
Please give me the letter.	Дай мне письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254388 (_undertoad) & #2752595 (marafon)
Please give me the letter.	Дайте мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254388 (_undertoad) & #6848037 (marafon)
Please give me the letter.	Дай мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254388 (_undertoad) & #6848038 (marafon)
Please give me this money.	Дай мне эти деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525160 (CK) & #10590319 (marafon)
Please give me this money.	Дайте мне эти деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525160 (CK) & #10590320 (marafon)
Please help me find a job.	Помоги мне, пожалуйста, найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162060 (CK) & #4655656 (sharptoothed)
Please help me get a taxi.	Помоги мне, пожалуйста, найти такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375696 (OsoHombre) & #6394198 (marafon)
Please help me get a taxi.	Помогите мне, пожалуйста, найти такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375696 (OsoHombre) & #6394199 (marafon)
Please hurry, it's urgent.	Пожалуйста, поторопись. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19614 (bmorsello) & #2204539 (marafon)
Please hurry, it's urgent.	Пожалуйста, поторопитесь. Это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19614 (bmorsello) & #12050523 (marafon)
Please introduce yourself.	Представьтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198784 (atitarev) & #6318478 (marafon)
Please just give it to me.	Просто дай мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151309 (CK) & #4165413 (sharptoothed)
Please keep the door open.	Держите дверь открытой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354282 (CK) & #6539109 (marafon)
Please keep this a secret.	Пожалуйста, сохрани это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61099 (CK) & #513283 (Airy)
Please keep this a secret.	Пожалуйста, держите это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61099 (CK) & #3542484 (marafon)
Please lend me some money.	Одолжи мне денег, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047571 (CK) & #11058691 (marafon)
Please lend me some money.	Одолжите мне денег, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047571 (CK) & #11058693 (marafon)
Please lend me your knife.	Пожалуйста, одолжи мне свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36536 (CK) & #4707179 (odexed)
Please lend me your knife.	Одолжите нож, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36536 (CK) & #4920390 (sharptoothed)
Please lend me your knife.	Одолжите мне свой нож, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36536 (CK) & #13497717 (marafon)
Please lend me your knife.	Одолжи мне свой нож, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36536 (CK) & #13497718 (marafon)
Please let me go with you.	Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #2022245 (Balamax)
Please let me go with you.	Пожалуйста, позвольте мне пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #2022246 (Balamax)
Please let me talk to Tom.	Пожалуйста, дайте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181426 (CK) & #4121745 (sharptoothed)
Please open your suitcase.	Откройте чемодан, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693865 (Riskemulo) & #10275907 (marafon)
Please pass me the butter.	Передайте мне масло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35194 (CK) & #3894151 (bijin)
Please pass me the pepper.	Передайте мне, пожалуйста, перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61553 (CK) & #2670914 (marafon)
Please pass me the pepper.	Передай мне, пожалуйста, перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61553 (CK) & #7099262 (marafon)
Please pick up the papers.	Пожалуйста, подберите бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820993 (sharptoothed) & #2820994 (sharptoothed)
Please reread the article.	Пожалуйста, перечитай статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501483 (CK) & #8155190 (odexed)
Please reread the article.	Пожалуйста, перечитайте статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501483 (CK) & #8155191 (odexed)
Please save a seat for me.	Пожалуйста, займи мне место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791861 (cdcjr) & #3967203 (odexed)
Please say something, Tom.	Том, скажи что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286869 (CK) & #4185657 (sharptoothed)
Please say you're kidding.	Пожалуйста, скажи, что шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469038 (CK) & #5471487 (marafon)
Please say you're kidding.	Пожалуйста, скажите, что шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469038 (CK) & #5471488 (marafon)
Please send me a postcard.	Пришлите мне открытку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350116 (CK) & #7096536 (marafon)
Please send me a postcard.	Пришли мне открытку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350116 (CK) & #7096537 (marafon)
Please send me your photo.	Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758404 (cairnhead) & #1287762 (shanghainese)
Please sign this petition.	Пожалуйста, подпишите эту петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240648 (CK) & #9240651 (ZegPhig)
Please sit somewhere else.	Сядь, пожалуйста, куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275756 (rul) & #13280542 (marafon)
Please sit somewhere else.	Сядьте, пожалуйста, куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275756 (rul) & #13280544 (marafon)
Please sit somewhere else.	Пересядь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275756 (rul) & #13280547 (marafon)
Please sit somewhere else.	Пересядьте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275756 (rul) & #13280548 (marafon)
Please speak more quickly.	Пожалуйста, говори быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619694 (ulyssemc1) & #4603084 (Selena777)
Please speak more quickly.	Пожалуйста, говорите быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619694 (ulyssemc1) & #4603085 (Selena777)
Please speak more quickly.	Пожалуйста, говори побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619694 (ulyssemc1) & #4603086 (Selena777)
Please speak more quickly.	Пожалуйста, говорите побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619694 (ulyssemc1) & #4603088 (Selena777)
Please stay away from Tom.	Пожалуйста, держись подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024041 (CK) & #8304035 (fjay69)
Please stay where you are.	Пожалуйста, стой, где стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185049 (CK) & #4185663 (sharptoothed)
Please stay where you are.	Пожалуйста, стойте, где стоите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185049 (CK) & #6545729 (marafon)
Please stay where you are.	Стой на месте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185049 (CK) & #6545732 (marafon)
Please stay where you are.	Стойте на месте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185049 (CK) & #6545735 (marafon)
Please stop looking at me.	Пожалуйста, перестать смотреть на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014547 (CK) & #4293054 (odexed)
Please take a deep breath.	Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208128 (deparuma) & #572606 (ae5s)
Please take a deep breath.	Глубоко вдохните, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208128 (deparuma) & #10340933 (marafon)
Please take a deep breath.	Пожалуйста, глубоко вдохните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208128 (deparuma) & #10340934 (marafon)
Please take off your coat.	Пожалуйста, положите пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354279 (CK) & #1392007 (Biga)
Please take off your coat.	Снимите пальто, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354279 (CK) & #4758827 (sharptoothed)
Please take off your hats.	Пожалуйста, снимите шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953262 (CK) & #3486498 (soweli_Elepanto)
Please take off your hats.	Снимите, пожалуйста, шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953262 (CK) & #13368870 (marafon)
Please take out the trash.	Пожалуйста, вынеси мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713742 (galiana) & #5644594 (odexed)
Please take them with you.	Пожалуйста, возьми их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #3929229 (marafon)
Please take them with you.	Пожалуйста, возьмите их с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #3929230 (marafon)
Please take this medicine.	Примите это лекарство, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354276 (CK) & #6539108 (marafon)
Please tell her I'm sorry.	Пожалуйста, скажи ей, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908771 (CH) & #4035662 (odexed)
Please tell her I'm sorry.	Пожалуйста, скажите ей, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908771 (CH) & #4035664 (odexed)
Please tell him I'm sorry.	Пожалуйста, скажи ему, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908770 (CH) & #4035666 (odexed)
Please tell him I'm sorry.	Пожалуйста, скажите ему, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908770 (CH) & #4035667 (odexed)
Please tell me what to do.	Скажи мне, пожалуйста, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200349 (CK) & #7167237 (marafon)
Please tell me what to do.	Скажите мне, пожалуйста, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200349 (CK) & #7167238 (marafon)
Please tell me what to do.	Скажите мне, пожалуйста, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200349 (CK) & #10142347 (marafon)
Please tell them to leave.	Пожалуйста, скажи им уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200348 (CK) & #4185665 (sharptoothed)
Please tell them to leave.	Пожалуйста, скажите им уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200348 (CK) & #8555085 (marafon)
Please tell us what it is.	Скажи нам, пожалуйста, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200347 (CK) & #6383813 (marafon)
Please tell us what it is.	Скажите нам, пожалуйста, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200347 (CK) & #6383814 (marafon)
Please turn off the light.	Выключи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29826 (CK) & #1678047 (marafon)
Please turn off the light.	Выключите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29826 (CK) & #10495317 (marafon)
Please turn off the radio.	Выключи, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197303 (waeltken) & #10346200 (Selena777)
Please turn off the radio.	Выключите, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197303 (waeltken) & #13082555 (marafon)
Please turn the radio off.	Выключи, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665978 (CK) & #10346200 (Selena777)
Please turn the radio off.	Выключите, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665978 (CK) & #13082555 (marafon)
Please wait a few minutes.	Подожди несколько минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949147 (CK) & #10949151 (marafon)
Please wait a few minutes.	Подождите несколько минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949147 (CK) & #10949152 (marafon)
Please wake me up at 6:30.	Разбудите меня в шесть тридцать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429736 (CK) & #2429315 (sharptoothed)
Please wash these clothes.	Постирай эту одежду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354270 (CK) & #6540991 (marafon)
Please wash these clothes.	Постирайте эту одежду, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354270 (CK) & #6540992 (marafon)
Please wipe off the table.	Протри стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354267 (CK) & #6540989 (marafon)
Please wipe off the table.	Протрите стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354267 (CK) & #6540990 (marafon)
Please wipe the table off.	Протри стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173910 (CK) & #6540989 (marafon)
Please wipe the table off.	Протрите стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173910 (CK) & #6540990 (marafon)
Point to the one you mean.	Покажите мне, кого вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890428 (sharptoothed) & #2890429 (sharptoothed)
Police arrested 13 people.	Полиция арестовала тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495733 (CK) & #4789288 (marafon)
Pour the tea into the cup.	Налей чай в чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884726 (Hybrid) & #8158087 (Wezel)
Press any key to continue.	Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468878 (Hybrid) & #4469154 (Selena777)
Pretend you didn't see me.	Сделай вид, что не видел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469215 (CK) & #5471459 (marafon)
Pretend you didn't see me.	Сделайте вид, что не видели меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469215 (CK) & #5471461 (marafon)
Prices have gone up again.	Цены опять выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299489 (sundown) & #8438769 (marafon)
Procrastinating is an art.	Прокрастинация - это искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582384 (CK) & #2835408 (marafon)
Promise me one more thing.	Пообещай мне ещё кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168181 (CK) & #4857636 (odexed)
Promise me you'll do that.	Обещай мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #5526072 (odexed)
Promise me you'll do that.	Пообещай мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #5526073 (odexed)
Promise me you'll do that.	Обещайте мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #6822141 (marafon)
Promise me you'll do that.	Обещай мне, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #12293277 (marafon)
Promise me you'll do that.	Обещайте мне, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #12293278 (marafon)
Promise me you'll do that.	Обещайте мне, что Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396740 (CK) & #12293280 (marafon)
Promise you won't get mad.	Обещай, что не рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276697 (CK) & #4739366 (sharptoothed)
Promise you won't get mad.	Обещайте, что не рассердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276697 (CK) & #8449167 (marafon)
Prove you're not a coward.	Докажи, что ты не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502630 (CK) & #10495566 (Ooneykcall)
Prove you're not a coward.	Докажите, что Вы не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502630 (CK) & #10502651 (marafon)
Put everything in the box.	Сложи всё в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928348 (ddnktr) & #8041238 (marafon)
Put everything in the box.	Сложите всё в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928348 (ddnktr) & #8041239 (marafon)
Put it in the living room.	Поставьте его в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489513 (carlosalberto) & #13281828 (marafon)
Put it in the living room.	Поставьте её в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489513 (carlosalberto) & #13281829 (marafon)
Put it in the living room.	Поставь его в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489513 (carlosalberto) & #13281831 (marafon)
Put it in the living room.	Поставь её в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489513 (carlosalberto) & #13281832 (marafon)
Put more salt in the soup.	Добавь ещё соли в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #2584177 (odexed)
Put more salt in the soup.	Побольше посоли суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #2689498 (Lenin_1917)
Put more wood on the fire.	Подкинь в огонь дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041109 (CK) & #11041557 (marafon)
Put more wood on the fire.	Подкиньте в огонь дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041109 (CK) & #11041558 (marafon)
Put on your seatbelt, Tom.	Пристегни ремень, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644519 (CK) & #4655168 (Selena777)
Put on your seatbelt, Tom.	Пристегнись, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644519 (CK) & #5219614 (marafon)
Put the book on the table.	Положи книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399285 (AlanF_US) & #2398403 (marafon)
Put the book on the table.	Положите книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399285 (AlanF_US) & #5360349 (marafon)
Put the car in the garage.	Заведи машину в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593956 (sundown) & #13509531 (Wezel)
Put the key under the mat.	Положи ключ под коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132880 (CK) & #5210989 (odexed)
Put the key under the mat.	Положите ключ под коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132880 (CK) & #8732953 (marafon)
Put the money in the bank.	Положи деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48634 (CK) & #888878 (afyodor)
Put the money in the bank.	Положите деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48634 (CK) & #4652147 (marafon)
Put the pizza in the oven.	Поставь пиццу в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357064 (Hybrid) & #12338494 (marafon)
Put the pizza in the oven.	Поставьте пиццу в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357064 (Hybrid) & #12338495 (marafon)
Put the tables end to end.	Сдвиньте столы вплотную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39585 (CM) & #3719472 (marafon)
Put the tables end to end.	Поставьте столы вплотную друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39585 (CM) & #3719473 (marafon)
Put this coat on a hanger.	Повесь это пальто на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644518 (CK) & #6568149 (nina99nv)
Put this coat on a hanger.	Повесьте это пальто на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644518 (CK) & #7958149 (marafon)
Put this in your backpack.	Положи это к себе в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469231 (CK) & #5471456 (marafon)
Put this in your backpack.	Положите это к себе в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469231 (CK) & #5471457 (marafon)
Put this in your suitcase.	Положи это к себе в чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308338 (CK) & #9314453 (marafon)
Put this in your suitcase.	Положите это к себе в чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308338 (CK) & #9314454 (marafon)
Put your bag in the trunk.	Поставь свою сумку в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155601 (CK) & #4165450 (sharptoothed)
Put your bag in the trunk.	Положи свою сумку в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155601 (CK) & #7961949 (marafon)
Put your bag in the trunk.	Положите свою сумку в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155601 (CK) & #7961950 (marafon)
Put your coat on a hanger.	Повесь своё пальто на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62296 (CK) & #1826833 (Balamax)
Put your hands in the air.	Поднимите руки вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740859 (Spamster) & #2788619 (marafon)
Put your hands in the air.	Подними руки вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740859 (Spamster) & #2788620 (marafon)
Put your hands on the car.	Руки на машину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740578 (CM) & #6024509 (marafon)
Put your mom on the phone.	Передай трубку маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819592 (ddnktr) & #8177236 (marafon)
Quit before it's too late.	Брось, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469757 (CK) & #5471431 (marafon)
Rats are larger than mice.	Крысы больше мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518449 (sundown) & #12467656 (marafon)
Rats leave a sinking ship.	Крысы бегут с тонущего корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35795 (CK) & #1707032 (marafon)
Read it once more, please.	Прочитай это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31472 (CK) & #981772 (ae5s)
Reading develops the mind.	Чтение развивает ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280624 (CK) & #419789 (Hellerick)
Refrain from smoking here.	Воздержитесь от курения здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61656 (CK) & #1395455 (Biga)
Release all the prisoners.	Освободите всех заключённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079034 (CK) & #8152622 (Wezel)
Remember to lock the door.	Не забудь запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39088 (Swift) & #2067994 (marafon)
Remember to lock the door.	Не забудьте запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39088 (Swift) & #5589703 (marafon)
Remember what you told me.	Вспомни, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268094 (marafon)
Remember what you told me.	Вспомни, что ты мне говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268095 (marafon)
Remember what you told me.	Вспомните, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268096 (marafon)
Remember what you told me.	Вспомните, что вы мне говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268097 (marafon)
Remember what you told me.	Запомни, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268098 (marafon)
Remember what you told me.	Запомните, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11268099 (marafon)
Reptiles are cold-blooded.	Рептилии холоднокровные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362955 (Hybrid) & #6363013 (Wezel)
Reptiles are cold-blooded.	Пресмыкающиеся хладнокровные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6362955 (Hybrid) & #6363014 (Wezel)
Right now, I'm not hungry.	Прямо сейчас я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979771 (AryKiss) & #3585982 (sharptoothed)
Riots broke out in Boston.	В Бостоне вспыхнули беспорядки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740575 (CM) & #8679701 (Balamax)
Roll the barrel over here.	Катите-ка бочку сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985551 (sharptoothed) & #2985552 (sharptoothed)
Roll up your right sleeve.	Закатайте правый рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27076 (CK) & #3064533 (anutakay)
Roll up your right sleeve.	Закатай правый рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27076 (CK) & #3470280 (marafon)
Safety is the bottom line.	Безопасность - это главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740574 (CM) & #12043896 (marafon)
Sales are down this month.	В этом месяце продажи упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242956 (CK) & #11459160 (marafon)
Salt is essential to life.	Соль необходима для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867657 (Adelpa) & #11835426 (marafon)
Save me a seat, won't you?	Займи мне место, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241663 (CK) & #8251875 (marafon)
Save me a seat, won't you?	Займите мне место, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241663 (CK) & #8251877 (marafon)
Say hello to your friends.	Поздоровайся со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70346 (CK) & #3517149 (marafon)
Say hello to your friends.	Передай привет друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70346 (CK) & #7807906 (Txoria)
School is a waste of time.	Учёба - трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877232 (Spamster) & #1877338 (Balamax)
School is a waste of time.	Школа - это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877232 (Spamster) & #11249627 (marafon)
School is a waste of time.	Школа - это напрасная трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877232 (Spamster) & #12790929 (marafon)
School starts next Monday.	Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21522 (CK) & #2291321 (Lenin_1917)
School starts next Monday.	Занятия в школе начинаются в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21522 (CK) & #6698239 (fjay69)
Scorpions feed on insects.	Скорпионы питаются насекомыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361445 (Amastan) & #11448706 (odexed)
Scorpions have eight legs.	У скорпионов восемь ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161355 (CarpeLanam) & #5138336 (marafon)
Scream as loud as you can.	Кричи как можно громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684652 (Hybrid) & #5684720 (marafon)
Scream as loud as you can.	Кричите как можно громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684652 (Hybrid) & #5684721 (marafon)
Second semester has ended.	Закончился второй семестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494252 (CK) & #2573322 (Lenin_1917)
See how high you can jump.	Посмотрим, как высоко вы можете прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744935 (sharptoothed) & #2744936 (sharptoothed)
See that Tom stays in bed.	Проследи, чтобы Том оставался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185050 (CK) & #4121862 (sharptoothed)
See you at seven tomorrow.	Мы встретимся завтра в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738570 (soweli_Elepanto) & #1643291 (Hayabusa)
See you at seven tomorrow.	Встретимся завтра в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738570 (soweli_Elepanto) & #1738582 (soweli_Elepanto)
See you in thirty minutes.	Увидимся через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644517 (CK) & #5219613 (marafon)
Sell it and buy a new one.	Продай его и купи новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698447 (ddnktr) & #7035787 (nina99nv)
Send for a doctor at once.	Пошлите за врачом немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52209 (CK) & #2014199 (Balamax)
Send for a doctor at once.	Немедленно вызывай врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52209 (CK) & #4637128 (marafon)
Send for a doctor at once.	Немедленно вызывайте врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52209 (CK) & #8675608 (marafon)
Set the lamp on the table.	Поставьте лампу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022444 (sharptoothed) & #3022445 (sharptoothed)
Set the lamp on the table.	Поставь лампу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022444 (sharptoothed) & #6906686 (marafon)
Several rivers overflowed.	Несколько рек вышли из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281820 (sundown) & #13696319 (Wezel)
Several roads are flooded.	Многие дороги затоплены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529915 (CK) & #11847969 (marafon)
Shall I cook dinner today?	Я приготовлю тебе обед сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243060 (CM) & #1395646 (vladb314)
Shall I show you the city?	Показать тебе город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740417 (ddnktr) & #6627688 (marafon)
Share your secret with me.	Поделись со мной своим секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822681 (CK) & #4991067 (marafon)
Share your secret with me.	Поделитесь со мной своим секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822681 (CK) & #4991068 (marafon)
She advised him not to go.	Она посоветовала ему не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886861 (CK) & #1991400 (marafon)
She advised him not to go.	Она посоветовала ему не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886861 (CK) & #6001882 (marafon)
She advised him not to go.	Она посоветовала ему не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886861 (CK) & #6001883 (marafon)
She advised him not to go.	Она посоветовала ему не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886861 (CK) & #6001884 (marafon)
She always gets up at six.	Она всегда встаёт в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310382 (CK) & #1429817 (heccele)
She always gets up at six.	Она всегда встаёт в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310382 (CK) & #11487709 (marafon)
She always keeps her word.	Она всегда держит своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310380 (CK) & #3071896 (marafon)
She arrived late as usual.	Она опоздала, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310394 (CK) & #520835 (stariy)
She asked about my school.	Она спросила меня о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314301 (CK) & #4998330 (marafon)
She asked him to sit down.	Она сказала ему сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316254 (Eldad) & #1591414 (corvard)
She asked him to sit down.	Она попросила его сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316254 (Eldad) & #4208924 (sharptoothed)
She became a great artist.	Она стала великой личностью в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312507 (CK) & #5376196 (lemeoejubsmgt)
She bought him some candy.	Она купила ему немного конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887017 (CK) & #2653747 (odexed)
She bought him some candy.	Она купила ему конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887017 (CK) & #4525901 (sharptoothed)
She bought two dozen eggs.	Она купила две дюжины яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310133 (CK) & #1563926 (Biga)
She brushed away the dust.	Она вытерла пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312172 (CK) & #4749381 (Wezel)
She called me many a time.	Она много раз звала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312826 (CM) & #11977718 (sivelock)
She calls him every night.	Она звонит ему каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887030 (CK) & #4957667 (odexed)
She calls him every night.	Она звонит ему каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887030 (CK) & #4957668 (odexed)
She cannot be over thirty.	Ей не может быть больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307970 (CM) & #417731 (Hellerick)
She cannot be over thirty.	Ей никак не больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307970 (CM) & #2780028 (marafon)
She cannot be over twenty.	Ей не может быть больше двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310124 (CM) & #1580617 (Biga)
She cannot have said that.	Она не могла такое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308076 (CM) & #1362985 (Shady_arc)
She cannot have said that.	Не могла она такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308076 (CM) & #4328618 (marafon)
She cannot play the piano.	Она не умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312022 (CS) & #3566668 (marafon)
She cleared off the table.	Она убрала со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131921 (AlanF_US) & #8575518 (marafon)
She comes from California.	Она из Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310689 (CK) & #6838060 (marafon)
She couldn't utter a word.	Она не могла вымолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312544 (CM) & #3574065 (mrtaistoi)
She couldn't utter a word.	Она не смогла вымолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312544 (CM) & #3584694 (mrtaistoi)
She denied having met him.	Она отрицала, что встречалась с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887065 (CK) & #3671672 (sharptoothed)
She did it in her own way.	Она сделала это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311484 (CK) & #7918593 (marafon)
She didn't come after all.	Она в итоге не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313418 (CK) & #5191828 (marafon)
She didn't come after all.	Всё-таки она не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313418 (CK) & #6574750 (fjay69)
She didn't have a brother.	У неё не было брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618730 (CM) & #1617472 (saiko)
She didn't like city life.	Ей не нравилась городская жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674347 (yessoos) & #9919370 (Ooneykcall)
She didn't like city life.	Ей не понравилась городская жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674347 (yessoos) & #9958043 (Ooneykcall)
She died at the age of 54.	Она умерла в возрасте 54 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956942 (CM) & #7051784 (sharptoothed)
She died at the age of 54.	Она умерла в пятьдесят четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956942 (CM) & #13470248 (marafon)
She died at the age of 54.	Она умерла в возрасте пятидесяти четырёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956942 (CM) & #13470271 (marafon)
She died in a plane crash.	Она погибла в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316596 (CK) & #1458748 (vladb314)
She died of typhoid fever.	Она умерла от брюшного тифа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327495 (Hybrid) & #4971355 (Karok)
She displayed her talents.	Она показала свои таланты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313791 (CM) & #2828360 (Lenin_1917)
She displayed her talents.	Она продемонстрировала свои таланты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313791 (CM) & #2828362 (Lenin_1917)
She doesn't listen to him.	Она его не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887091 (CK) & #2051001 (Balamax)
She doesn't live with him.	Она не живёт с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887092 (CK) & #2512896 (Lenin_1917)
She doesn't live with him.	Она с ним не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887092 (CK) & #11918681 (Wezel)
She doesn't need anything.	Ей ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666316 (FeuDRenais) & #12940065 (marafon)
She drank a cup of coffee.	Она выпила чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935865 (patgfisher) & #2563647 (marafon)
She dropped out of school.	Она бросила школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313009 (CK) & #4757125 (Wezel)
She fell in love with him.	Она влюбилась в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327973 (CK) & #4898339 (odexed)
She fell in love with him.	Она в него влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327973 (CK) & #4957510 (marafon)
She gave her father a tie.	Она дала отцу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456683 (lukaszpp) & #3708694 (marafon)
She gave me a pretty doll.	Она дала мне красивую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314144 (CK) & #1147519 (ae5s)
She gave me a pretty doll.	Она подарила мне красивую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314144 (CK) & #13178616 (Ooneykcall)
She gave me moral support.	Она дала мне моральную поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517212 (emory989) & #635990 (shanghainese)
She gave me several books.	Она дала мне несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261026 (CK) & #4762809 (Balamax)
She gave them some apples.	Она дала им несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316469 (CK) & #9514024 (marafon)
She goes to school by bus.	Она ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194932 (CM) & #7882731 (marafon)
She got a job as a typist.	Она стала работать машинисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41151 (CM) & #1878679 (soweli_Elepanto)
She got a job as a typist.	Она устроилась на работу машинисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41151 (CM) & #5292107 (marafon)
She had a happy childhood.	У неё было счастливое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313577 (CK) & #2772300 (marafon)
She had a happy childhood.	Её детство было хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313577 (CK) & #4731080 (saiko)
She had no one to turn to.	Ей было не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308814 (CK) & #5127500 (Karok)
She had tears in her eyes.	У неё в глазах были слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220658 (Hybrid) & #3860082 (odexed)
She had tears in her eyes.	У неё в глазах стояли слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220658 (Hybrid) & #10354922 (marafon)
She had tears in her eyes.	У неё были слёзы на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220658 (Hybrid) & #11352692 (marafon)
She had tears in her eyes.	На глазах у неё были слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220658 (Hybrid) & #11352693 (marafon)
She handed him his jacket.	Она передала ему его пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887174 (CK) & #6451602 (fjay69)
She handed him his jacket.	Она протянула ему его пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887174 (CK) & #13544702 (marafon)
She handed him his jacket.	Она протянула ему его куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887174 (CK) & #13544703 (marafon)
She has a small black dog.	У неё маленькая чёрная собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315007 (CK) & #2024921 (Balamax)
She has a very good voice.	У неё очень хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037301 (Brian255) & #3446356 (Lenin_1917)
She has a very quick mind.	У неё очень быстрый интеллект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259132 (_undertoad) & #2746601 (odexed)
She has a very quick mind.	Она очень быстро соображает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259132 (_undertoad) & #2746604 (odexed)
She has about 2,000 books.	У неё около двух тысяч книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300904 (CK) & #4923723 (odexed)
She has about 2,000 books.	У неё около 2000 книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300904 (CK) & #4923724 (odexed)
She has already gone home.	Она уже ушла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948097 (CM) & #5533370 (sharptoothed)
She has done her homework.	Она сделала уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314945 (CK) & #7492379 (marafon)
She has done her homework.	Она сделала домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314945 (CK) & #7492380 (marafon)
She has her arm in a cast.	У неё рука в гипсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317531 (Swift) & #3295172 (marafon)
She has hundreds of books.	У неё сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312832 (saeb) & #1787717 (marafon)
She has lost her car keys.	Она потеряла ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7385213 (CH) & #1674837 (marafon)
She has never visited him.	Она никогда его не посещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887188 (CK) & #3253576 (Inego)
She has no one to turn to.	Ей не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308815 (CK) & #598545 (kobylkin)
She has not come here yet.	Она сюда еще не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312217 (CM) & #3656760 (sharptoothed)
She has not come here yet.	Она сюда ещё не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312217 (CM) & #10176211 (marafon)
She has not come here yet.	Она сюда ещё не приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312217 (CM) & #10176213 (marafon)
She has very good manners.	У неё очень хорошие манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501257 (CK) & #1216624 (saiko)
She hit him with a hammer.	Она его ударила молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887214 (CK) & #1670263 (marafon)
She hit him with a hammer.	Она ударила его молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887214 (CK) & #11179997 (marafon)
She is Tom's older sister.	Она старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526458 (pauldhunt) & #1523986 (Balamax)
She is a hysterical woman.	Она истеричная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120340 (CM) & #3490823 (Selena777)
She is a really good girl.	Она очень хорошая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137323 (AlanF_US) & #3643647 (sharptoothed)
She is a really nice lady.	Она действительно хорошая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600528 (CS) & #2600871 (odexed)
She is a scholar and poet.	Она учёный и поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313013 (CK) & #4778014 (odexed)
She is a very poor driver.	Она очень плохой водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311757 (CK) & #652812 (shanghainese)
She is amusing to be with.	С ней весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308602 (CK) & #1580439 (Biga)
She is bound to come here.	Она обязательно сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310808 (CK) & #2962469 (dmishin)
She is bound to come here.	Она непременно сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310808 (CK) & #6373030 (marafon)
She is by no means stupid.	Она отнюдь не глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313397 (CK) & #4734573 (odexed)
She is famous as a singer.	Она известна как певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312894 (CK) & #3604807 (sharptoothed)
She is guilty of stealing.	Она виновна в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315438 (CK) & #1800109 (marafon)
She is in bed with a cold.	Она в постели, с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316856 (CK) & #794831 (Arkadeko)
She is kind to old people.	Она добра к старикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316129 (CK) & #2341967 (sharptoothed)
She is knitting a sweater.	Она вяжет свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317166 (CK) & #3048391 (marafon)
She is learning the piano.	Она учится играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312040 (CK) & #3246315 (Selena777)
She is loved by everybody.	Её все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312290 (CK) & #1927552 (marafon)
She is loved by everybody.	Она всеми любима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312290 (CK) & #10358865 (marafon)
She is opening the window.	Она открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859982 (piksea) & #469882 (OlgaElwen)
She is really a good girl.	Она действительно хорошая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137322 (AlanF_US) & #6991253 (fjay69)
She is smarter than he is.	Она умнее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372048 (saeb) & #4696718 (sharptoothed)
She is smarter than he is.	Она умнее него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372048 (saeb) & #7422042 (odexed)
She is teaching us French.	Она преподаёт нам французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079060 (keira_n) & #611031 (ae5s)
She is teaching us French.	Она обучает нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079060 (keira_n) & #7008940 (corvard)
She is very angry with me.	Она очень зла на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348970 (CK) & #2350371 (sharptoothed)
She is very angry with me.	Она очень злится на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348970 (CK) & #2355629 (corvard)
She isn't afraid of death.	Она не боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801771 (CM) & #827906 (Arkadeko)
She knows her limitations.	Она знает свои возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314659 (CK) & #3604745 (sharptoothed)
She likes music very much.	Она очень любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312735 (CK) & #447026 (Hellerick)
She likes to walk with me.	Ей нравится гулять со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882928 (CM) & #1430442 (heccele)
She lived an unhappy life.	Она прожила несчастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316725 (CK) & #7883423 (marafon)
She lived for a long time.	Она жила долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211527 (alec) & #7367238 (Wezel)
She lived next door to us.	Она жила по соседству с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314299 (CK) & #2014105 (Balamax)
She lived there for years.	Она жила там много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311069 (CK) & #2092014 (Balamax)
She lives a long way away.	Она очень далеко живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391866 (enteka) & #7883456 (marafon)
She lives in a huge house.	Она живёт в огромном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311788 (CK) & #3837719 (marafon)
She looked after her baby.	Она присматривала за своим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315417 (CK) & #3455998 (Selena777)
She looked at him angrily.	Она смотрела на него со злостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887278 (CK) & #2477320 (odexed)
She looked at the picture.	Она посмотрела на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312966 (CK) & #3466898 (marafon)
She looked at the picture.	Она посмотрела на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312966 (CK) & #3466899 (marafon)
She looks like her mother.	Она похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316949 (CK) & #1564199 (ABChessel)
She looks like her mother.	Она похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316949 (CK) & #3842621 (marafon)
She lost both her parents.	Она потеряла обоих своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920421 (Spamster) & #1922054 (Balamax)
She lost both her parents.	Она потеряла обоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920421 (Spamster) & #3557447 (marafon)
She married her classmate.	Она вышла замуж за своего одноклассника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310760 (CK) & #5235438 (odexed)
She met him for breakfast.	Она встретила его во время завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887303 (CK) & #6456617 (fjay69)
She met him only recently.	Она с ним только недавно познакомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887305 (CK) & #8747136 (marafon)
She must be angry with me.	Она, должно быть, злится на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317010 (CK) & #515167 (timsa)
She must be angry with me.	Она, должно быть, сердится на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317010 (CK) & #2550130 (Lenin_1917)
She must be angry with me.	Она, должно быть, сердита на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317010 (CK) & #2550132 (Lenin_1917)
She must be on cloud nine.	Она, наверное, на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313580 (CK) & #5191795 (marafon)
She often calls him names.	Она часто его обзывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887317 (CK) & #3018926 (marafon)
She often calls him names.	Она часто его оскорбляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887317 (CK) & #3018930 (marafon)
She owns a very big house.	Ей принадлежит очень большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311789 (CK) & #424236 (Hellerick)
She painted the wall pink.	Она покрасила стену в розовый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316895 (CK) & #5062907 (marafon)
She pressured him to quit.	Она заставила его уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887338 (CK) & #13328005 (amanshi)
She promised to marry him.	Она пообещала выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887342 (CK) & #3018908 (marafon)
She pulled her sweater on.	Она натянула свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311051 (BraveSentry) & #407438 (Hellerick)
She punished her children.	Она наказала детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555045 (kerbear407) & #4758648 (marafon)
She punished her children.	Она наказала своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555045 (kerbear407) & #7555480 (marafon)
She put her room in order.	Она навела порядок у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314727 (CK) & #5120186 (marafon)
She refused my invitation.	Она не приняла моего приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314353 (CK) & #10768837 (marafon)
She refused my invitation.	Она не приняла моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314353 (CK) & #10768838 (marafon)
She refused to go with me.	Она отказалась идти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314111 (CK) & #441188 (Hellerick)
She refused to go with me.	Она отказалась со мной пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314111 (CK) & #5191710 (marafon)
She reminds me of someone.	Она кого-то мне напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931162 (Shadd) & #3668174 (sharptoothed)
She reminds me of someone.	Она мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931162 (Shadd) & #7773766 (marafon)
She runs faster than I do.	Она бегает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314032 (CK) & #2889930 (marafon)
She said something to him.	Она сказала ему что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887359 (CK) & #3599618 (mrtaistoi)
She said that she was ill.	Она сказала, что больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316673 (CM) & #7479559 (marafon)
She said that she was ill.	Она сказала, что болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316673 (CM) & #8136201 (marafon)
She seldom eats breakfast.	Она редко завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312307 (CK) & #533150 (Tonari)
She shot him with a rifle.	Она застрелила его из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887384 (CK) & #3599666 (mrtaistoi)
She showed him my picture.	Она показала ему мою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887390 (CK) & #2668326 (Lenin_1917)
She showed him my picture.	Она показала ему мою картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887390 (CK) & #2668327 (Lenin_1917)
She showed me her new car.	Она показала мне свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444186 (sacredceltic) & #650597 (salikh)
She sleeps on her stomach.	Она спит на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857154 (patgfisher) & #3754321 (odexed)
She slept for a few hours.	Она поспала несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532049 (LittleBoy) & #3549688 (Inego)
She speaks fairly quickly.	Она довольно быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004936 (pne) & #11470976 (marafon)
She spilt ink on the desk.	Она пролила чернила на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310523 (CM) & #5913645 (marafon)
She spoke in a weak voice.	Она говорила слабым голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314861 (CM) & #2848310 (odexed)
She swam across the river.	Она переплыла реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311316 (CK) & #6591271 (Selena777)
She taught me how to swim.	Она научила меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314186 (CK) & #5515831 (odexed)
She testified against him.	Она свидетельствовала против него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316320 (CK) & #1865242 (marafon)
She testified against him.	Она дала против него показания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316320 (CK) & #5075972 (odexed)
She tied him to the chair.	Она привязала его к стулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887441 (CK) & #1822232 (Balamax)
She told him not to worry.	Она сказала ему не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887447 (CK) & #1570277 (Biga)
She told me you were sick.	Она сказала мне, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272589 (CM) & #4332311 (marafon)
She told me you were sick.	Она сказала мне, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272589 (CM) & #4332312 (marafon)
She told me you were sick.	Она сказала мне, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272589 (CM) & #7187478 (marafon)
She traveled around Japan.	Она путешествовала по Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567463 (CK) & #8545833 (marafon)
She treated him very well.	Она очень хорошо с ним обращалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887470 (CK) & #1678032 (marafon)
She tried to kill herself.	Она попыталась покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008961 (AOCinJAPAN) & #1437898 (heccele)
She turned around quickly.	Она быстро повернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311017 (CK) & #998154 (shanghainese)
She turned down the radio.	Она приглушила радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312415 (CK) & #1831047 (sharptoothed)
She turned down the radio.	Она сделала радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312415 (CK) & #2831647 (marafon)
She turned down the radio.	Она убавила звук радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312415 (CK) & #2928028 (Lenin_1917)
She turned her back to me.	Она повернулась ко мне спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314255 (CK) & #1667795 (marafon)
She turned off the lights.	Она выключила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317153 (CK) & #777213 (corvard)
She turned pale with fear.	Она побледнела от испуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313246 (CK) & #2211958 (sharptoothed)
She turned pale with fear.	Она побледнела от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313246 (CK) & #7918964 (soweli_Elepanto)
She visited him in Boston.	Она навестила его в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887493 (CK) & #3853193 (odexed)
She walked very carefully.	Она шла очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310021 (CK) & #445422 (Hellerick)
She wants to be a heroine.	Она хочет быть героиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382918 (ver) & #2376775 (Balamax)
She was a medical student.	Она была студентом-медиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312525 (CK) & #4966633 (odexed)
She was absent from class.	Её не было в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362474 (CK) & #8607677 (marafon)
She was afraid of the dog.	Она боялась собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311203 (CK) & #2333069 (sharptoothed)
She was as thin as a rail.	Она была худая как жердь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312427 (CM) & #6851730 (marafon)
She was as thin as a rail.	Она была худая как щепка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312427 (CM) & #6851731 (marafon)
She was as thin as a rail.	Она была худая как спичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312427 (CM) & #6851732 (marafon)
She was born in the 1950s.	Она родилась в 50-х.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310080 (CK) & #2840387 (odexed)
She was born in the 1950s.	Она родилась в пятидесятых годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310080 (CK) & #12212446 (marafon)
She was born in the 1950s.	Она родилась в пятидесятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310080 (CK) & #12212451 (marafon)
She was brought up by him.	Она была воспитана им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887547 (CK) & #4898240 (venticello)
She was forced to confess.	Её заставили признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317129 (CK) & #3355116 (soweli_Elepanto)
She was forced to confess.	Её вынудили признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317129 (CK) & #4366014 (marafon)
She was going up a ladder.	Она взбиралась по карьерной лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311957 (CK) & #412718 (Hellerick)
She was ironing her dress.	Она гладила своё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316863 (CK) & #5898576 (odexed)
She was now out of danger.	Теперь она была в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312328 (CK) & #1492391 (Biga)
She was now out of danger.	Отныне она была вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312328 (CK) & #2724926 (odexed)
She was run over by a car.	Её задавила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388640 (CK) & #3597283 (sharptoothed)
She was run over by a car.	Её переехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388640 (CK) & #3597284 (sharptoothed)
She was run over by a car.	Её сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388640 (CK) & #3597285 (sharptoothed)
She was run over by a car.	Её задавило машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388640 (CK) & #3597287 (sharptoothed)
She was there all morning.	Она была там всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313539 (CK) & #421503 (Hellerick)
She was too tired to work.	Она слишком устала, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310298 (CK) & #3945360 (marafon)
She was too tired to work.	Она была слишком уставшей, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310298 (CK) & #11691707 (marafon)
She was wearing a new hat.	На ней была новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315154 (CK) & #4172031 (odexed)
She watches TV constantly.	Она постоянно смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867561 (Dejo) & #3940213 (marafon)
She went on with the work.	Она продолжила работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313903 (CK) & #407679 (Hellerick)
She went on with the work.	Она продолжила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313903 (CK) & #2831216 (marafon)
She went there by herself.	Она пошла туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311075 (CK) & #12585319 (marafon)
She went there by herself.	Она поехала туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311075 (CK) & #12585321 (marafon)
She wept the entire night.	Она рыдала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453216 (FeuDRenais) & #408619 (Hellerick)
She wept the entire night.	Она плакала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453216 (FeuDRenais) & #4348246 (marafon)
She will make a good wife.	Она будет хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310354 (CK) & #2927987 (odexed)
She will make a good wife.	Из неё выйдет хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310354 (CK) & #12212982 (marafon)
She won many competitions.	Она выиграла много соревнований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776156 (BraveSentry) & #2197594 (Selena777)
She worked for a rich man.	Она работала на одного богача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460486 (piksea) & #5360012 (Selena777)
She wouldn't speak to him.	Она бы не стала с ним говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887604 (CK) & #1204782 (megaton)
She's a very good swimmer.	Она - очень хорошая пловчиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488186 (arnxy20) & #2495283 (odexed)
She's a very good teacher.	Она очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591671 (Ploomich) & #532746 (Tonari)
She's a very refined lady.	Она очень утончённая дама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129756 (CK) & #13269970 (marafon)
She's an outspoken person.	Она искренний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246221 (CK) & #4614007 (odexed)
She's in the hospital now.	Она сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286504 (CK) & #1118545 (mpffll)
She's lent me her bicycle.	Она одолжила мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824524 (CH) & #8822251 (marafon)
She's muttering something.	Она что-то бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508321 (FeuDRenais) & #500883 (elsteris)
She's pregnant with twins.	Она беременна близнецами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855260 (Spamster) & #3837937 (marafon)
She's seventeen years old.	Ей семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765316 (CK) & #1678274 (marafon)
She's smart and beautiful.	Она умна и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683888 (Spamster) & #2841228 (odexed)
She's very afraid of dogs.	Она очень боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442237 (CK) & #2677778 (odexed)
She's wearing a black hat.	Она в чёрной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1269337 (CM) & #4229234 (marafon)
She's wearing a black hat.	На ней чёрная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1269337 (CM) & #4229235 (marafon)
She's young and beautiful.	Она молода и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955983 (Spamster) & #5083684 (Karok)
She's young and beautiful.	Она молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955983 (Spamster) & #11531398 (marafon)
Shine the light over here.	Посветите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754276 (ddnktr) & #8191210 (marafon)
Should I apologize to Tom?	Мне извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114257 (CK) & #5114392 (marafon)
Should I apologize to Tom?	Мне попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114257 (CK) & #7806878 (marafon)
Should I ask Tom for help?	Мне попросить о помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502571 (CK) & #5505700 (marafon)
Should I ask Tom for help?	Мне попросить Тома о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502571 (CK) & #5505701 (marafon)
Should I ask Tom for help?	Мне попросить помощи у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502571 (CK) & #5505702 (marafon)
Should I come next Monday?	Мне прийти в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837250 (CK) & #8837885 (marafon)
Should I help Tom do that?	Мне помочь Тому с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497827 (CK) & #4766582 (marafon)
Should I help Tom do that?	Мне помочь Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497827 (CK) & #7101653 (marafon)
Should I open the windows?	Мне открыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886846 (CK) & #5012552 (marafon)
Should we call it a night?	Закругляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644516 (CK) & #13019195 (marafon)
Should we call it a night?	Расходимся по домам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644516 (CK) & #13019202 (marafon)
Should we change the flag?	Не следует ли нам поменять флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611881 (CK) & #612209 (shanghainese)
Should we have some lunch?	Не пообедать ли нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730755 (CM) & #8934950 (marafon)
Should we stay home today?	Нам остаться сегодня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998114 (Smoky) & #5930720 (marafon)
Shouldn't I be there, too?	Разве мне не нужно тоже быть там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049201 (CK) & #6137678 (soweli_Elepanto)
Shouldn't it be otherwise?	Разве не должно быть иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299975 (sacredceltic) & #13569390 (Ooneykcall)
Shouldn't it be otherwise?	Не должно ли быть иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299975 (sacredceltic) & #13569391 (Ooneykcall)
Shouldn't we wait for Tom?	Нам Тома не ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620414 (CK) & #4257771 (marafon)
Show me how to play chess.	Покажи мне, как играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301670 (CK) & #9329352 (marafon)
Show me how to play chess.	Покажите мне, как играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301670 (CK) & #9329353 (marafon)
Show me where it happened.	Покажи мне, где это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129847 (CK) & #3637067 (marafon)
Show me where it happened.	Покажите мне, где это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129847 (CK) & #3637068 (marafon)
Show me where it happened.	Покажи мне, где это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129847 (CK) & #3637070 (marafon)
Show me where it happened.	Покажите мне, где это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129847 (CK) & #3637071 (marafon)
Show me where the pain is.	Покажи мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059619 (AlanF_US) & #3995069 (marafon)
Show me where the pain is.	Покажите мне, где болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059619 (AlanF_US) & #3995070 (marafon)
Show me where the pain is.	Покажите мне, где больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059619 (AlanF_US) & #4447175 (marafon)
Show them what you can do.	Покажи им, что ты умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #3683708 (marafon)
Show them what you can do.	Покажи им, на что ты способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #3683709 (marafon)
Show them what you can do.	Покажите им, что вы умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #3983041 (marafon)
Show them what you can do.	Покажи им, что ты умеешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #3983082 (marafon)
Show them what you can do.	Покажите им, что вы умеете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #3983083 (marafon)
Show them what you can do.	Покажи им, что ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #13044856 (marafon)
Show them what you can do.	Покажите им, что вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477165 (Hybrid) & #13044857 (marafon)
Shut up and pay attention.	Заткнись и обрати внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185841 (CK) & #4168245 (astru)
Silence isn't always good.	Молчание не всегда золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740572 (CM) & #12043894 (marafon)
Sit down and have a drink.	Сядь и выпей чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644514 (CK) & #5219546 (marafon)
Sit down and talk with me.	Сядь поговори со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058320 (CK) & #9138317 (marafon)
Sit down and talk with me.	Сядьте поговорите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058320 (CK) & #9138318 (marafon)
Six squared is thirty-six.	Шесть в квадрате — тридцать шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527675 (CM) & #4528210 (Ooneykcall)
Sleep as long as you want.	Спи сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782724 (shekitten) & #6009094 (odexed)
Sleep as long as you want.	Спите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782724 (shekitten) & #7784634 (marafon)
Smoke rose up the chimney.	Из трубы поднимался дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794671 (sundown) & #4613240 (marafon)
So can you help me or not?	Так ты можешь мне помочь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493161 (Ooneykcall) & #10493163 (Ooneykcall)
So how did it go with Tom?	Ну, как сходили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394301 (CK) & #5934185 (sharptoothed)
So long, have a good time.	Пока, и хорошо провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54012 (CM) & #445182 (Hellerick)
So what do you want to do?	Так чем ты хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012510 (CK) & #6596133 (marafon)
So what do you want to do?	Так чем вы хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012510 (CK) & #6596134 (marafon)
So you're a man after all.	Значит, ты всё-таки мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531868 (CM) & #7122275 (odexed)
So, are you seeing anyone?	Так у тебя кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096276 (CK) & #5206575 (marafon)
So, are you seeing anyone?	Так ты с кем-нибудь встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096276 (CK) & #5206576 (marafon)
So, what do we need to do?	Итак, что нам нужно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825212 (CK) & #3974903 (odexed)
So, what exactly happened?	Так, что именно произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033277 (CK) & #7976550 (fjay69)
So, when did you two meet?	Так когда вы двое познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822476 (CK) & #11436160 (marafon)
Soak this sponge in water.	Смочи эту губку в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267735 (_undertoad) & #5499256 (odexed)
Some french fries, please.	Картошки фри, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258954 (CK) & #5843348 (sharptoothed)
Some of them are teachers.	Некоторые из них учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644513 (CK) & #11798783 (marafon)
Some of them were wounded.	Некоторые из них были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732291 (CK) & #4551556 (marafon)
Some people can't do that.	Некоторые этого не умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471297 (CK) & #5471380 (marafon)
Some people hate to argue.	Некоторые люди ненавидят спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680242 (Source_VOA) & #2485505 (Lenin_1917)
Some people love to argue.	Некоторые обожают спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047603 (CK) & #9152633 (marafon)
Some people never grow up.	Некоторые никогда не взрослеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495024 (Hybrid) & #3514489 (marafon)
Some people think I'm Tom.	Некоторые думают, что я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734605 (CK) & #4722452 (sharptoothed)
Some problems have arisen.	Возникли кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173112 (CK) & #12961819 (marafon)
Some snakes are dangerous.	Некоторые змеи опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853751 (Spamster) & #4094905 (odexed)
Some snakes are poisonous.	Некоторые змеи ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33908 (CK) & #553071 (arseniiv)
Somebody did that already.	Кто-то это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7188849 (marafon)
Somebody killed Tom today.	Сегодня кто-то убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #2742129 (afyodor)
Somebody tried to kill me.	Кто-то попытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #2149635 (marafon)
Somebody tried to kill me.	Кто-то пытался меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #3469727 (marafon)
Somebody tried to kill me.	Меня пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #4434380 (marafon)
Somebody tried to kill us.	Кто-то пытался нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914214 (CH) & #4239684 (odexed)
Somebody tried to kill us.	Нас пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914214 (CH) & #4597257 (marafon)
Somebody wants to kill me.	Меня хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #1493666 (chispa)
Somebody wants to kill me.	Кто-то хочет меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #2965470 (afyodor)
Somebody was in the house.	В доме кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #2880725 (marafon)
Somebody's got to do that.	Кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335597 (CK) & #4765470 (marafon)
Somebody's in a good mood.	У кого-то хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722000 (CM) & #10650937 (marafon)
Somebody's made a mistake.	Кто-то совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #12793065 (marafon)
Somebody's made a mistake.	Кто-то допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #12793066 (marafon)
Somebody, help me, please.	Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821462 (CK) & #2161269 (sharptoothed)
Somehow I'm not convinced.	Вы меня как-то не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371632 (ddnktr) & #11383809 (marafon)
Somehow I'm not convinced.	Ты меня как-то не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371632 (ddnktr) & #11383810 (marafon)
Someone brought it to Tom.	Кто-то принёс его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911846 (CK) & #8912782 (marafon)
Someone brought it to Tom.	Кто-то принёс её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911846 (CK) & #8912783 (marafon)
Someone dropped something.	Кто-то что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768722 (ddnktr) & #7247902 (marafon)
Someone gave Tom a ticket.	Кто-то дал Тому билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538028 (CK) & #7921903 (marafon)
Someone hacked my account.	Кто-то взломал мой аккаунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054437 (ddnktr) & #10087285 (Selena777)
Someone has stolen my bag.	Кто-то украл у меня сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859275 (CK) & #6481033 (Selena777)
Someone is always on duty.	Кто-то всегда на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544629 (CK) & #5283693 (odexed)
Someone is waiting for me.	Меня кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167360 (CK) & #8245735 (Ivanovb)
Someone left this for you.	Кто-то оставил это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9532696 (Ooneykcall)
Someone left this for you.	Кто-то оставил это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9532698 (Ooneykcall)
Someone left this for you.	Кто-то оставил это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9532700 (Ooneykcall)
Someone left this for you.	Кто-то оставил это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9532702 (Ooneykcall)
Someone might've seen you.	Тебя могли видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399895 (CK) & #9433600 (marafon)
Someone might've seen you.	Вас могли видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399895 (CK) & #9433601 (marafon)
Someone opened the window.	Кто-то открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095488 (CK) & #1826624 (Balamax)
Someone opened the window.	Кто-то окно открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095488 (CK) & #4328761 (marafon)
Someone parked in my spot.	Кто-то припарковался на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999056 (CK) & #8859935 (marafon)
Someone rang the doorbell.	Кто-то позвонил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006732 (Lindoula) & #5561870 (Wezel)
Someone started screaming.	Кто-то закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501957 (CK) & #2501522 (paul_lingvo)
Someone stole Tom's money.	Кто-то украл деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700116 (CK) & #4845787 (Balamax)
Someone stole Tom's money.	У Тома украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700116 (CK) & #5304979 (marafon)
Someone stole my backpack.	Кто-то украл мой рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042666 (mailohilohi) & #7158221 (odexed)
Someone stole my passport.	Кто-то украл мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #1464567 (snds24)
Someone stole my passport.	Кто-то украл у меня паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #6140379 (odexed)
Someone stole my rucksack.	У меня рюкзак украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5872643 (Hybrid) & #5873522 (marafon)
Someone stole my suitcase.	У меня украли чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860564 (CK) & #13476393 (marafon)
Someone stole my umbrella.	У меня украли зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860566 (CK) & #9069420 (marafon)
Someone tried to kill Tom.	Кто-то пытался убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012405 (CK) & #2997506 (odexed)
Someone tried to kill Tom.	Тома пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012405 (CK) & #4197689 (marafon)
Someone unlocked the door.	Кто-то отпер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7937725 (soweli_Elepanto)
Someone wants to kill Tom.	Кто-то хочет убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064366 (CK) & #12064612 (Wezel)
Someone wants to meet you.	Кое-кто хочет встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012513 (CK) & #3333481 (Biga)
Someone wants to meet you.	Кое-кто хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012513 (CK) & #6596131 (marafon)
Someone wants to meet you.	Кое-кто хочет с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012513 (CK) & #6596132 (marafon)
Someone will pay for that.	Кто-то за это заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100189 (OsoHombre) & #11860677 (marafon)
Someone's calling my name.	Кто-то зовёт меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762319 (ddnktr) & #10762216 (marafon)
Someone's here to see you.	Здесь кое-кто хочет с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647790 (Spamster) & #4870729 (venticello)
Someone's here to see you.	Здесь кое-кто хочет с вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647790 (Spamster) & #4870732 (venticello)
Someone's meeting me here.	Кое-кто встречает меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015421 (CK) & #4289146 (corvard)
Someone's stolen my stuff.	Кто-то украл мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254431 (sundown) & #1451143 (Biga)
Something happened to Tom.	С Томом что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #5537690 (odexed)
Something needs to change.	Нужно, чтобы что-то изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740560 (CM) & #9010980 (marafon)
Something's bothering Tom.	Что-то беспокоит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064179 (CK) & #3155537 (odexed)
Something's going on here.	Здесь что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064707 (CK) & #4163676 (sharptoothed)
Something's going on here.	Тут что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064707 (CK) & #4937245 (Karok)
Sometimes I make mistakes.	Иногда я делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822386 (CK) & #4045742 (marafon)
Sometimes I make mistakes.	Иногда я совершаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822386 (CK) & #4045743 (marafon)
Sometimes I make mistakes.	Я иногда делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822386 (CK) & #7911696 (marafon)
Sometimes I make mistakes.	Я иногда ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822386 (CK) & #12415174 (marafon)
Sometimes it just happens.	Иногда это просто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499177 (CK) & #8693698 (marafon)
Sometimes it just happens.	Иногда так просто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499177 (CK) & #8693699 (marafon)
Sometimes you surprise me.	Иногда ты меня удивляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #3531672 (odexed)
Sometimes you surprise me.	Иногда вы меня удивляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #11448460 (marafon)
Soon it will be Christmas.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278485 (Kristinka) & #803770 (afyodor)
Sorry I couldn't save you.	Прости, что не смог тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487376 (marshmallowcat) & #3966825 (odexed)
Sorry for calling so late.	Извините за поздний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174239 (ddnktr) & #7133915 (marafon)
Sorry to keep you waiting.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #2504483 (marafon)
Sorry to keep you waiting.	Простите, что заставляю вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #2751026 (sharptoothed)
Sorry, I don't understand.	Простите, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159735 (tinytina) & #2098904 (gleki)
Sorry, I don't understand.	Прости, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159735 (tinytina) & #5457867 (marafon)
Sorry, I wasn't listening.	Извините, я прослушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401347 (CK) & #12378501 (xlenchik)
Sorry, but we have orders.	Простите, но у нас приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871714 (Ooneykcall) & #9871708 (ZegPhig)
Sorry, it can't be helped.	К сожалению, тут ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731660 (sharptoothed) & #2731661 (sharptoothed)
Sorry. I'm busy right now.	Извини, я сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378572 (CK) & #12381472 (Wezel)
Space travel is dangerous.	Космические путешествия опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196339 (Hybrid) & #5197086 (ivanov)
Space travel is dangerous.	Космические полёты опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196339 (Hybrid) & #5198040 (marafon)
Speak into the microphone.	Говорите в микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135204 (CK) & #4940184 (odexed)
Speak into the microphone.	Говори в микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135204 (CK) & #4940185 (odexed)
Speak more slowly, please.	Говорите помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259252 (CK) & #1319296 (megaton)
Speak more slowly, please.	Говорите помедленней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259252 (CK) & #2321899 (mrtaistoi)
Speak more slowly, please.	Говори помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259252 (CK) & #2770627 (marafon)
Speak more slowly, please.	Говори помедленней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259252 (CK) & #10174170 (marafon)
Speaking in French is fun.	Говорить по-французски весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451587 (CK) & #2579725 (paul_lingvo)
Speeding causes accidents.	Превышение скорости является причиной аварий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274524 (CK) & #2226047 (Lenin_1917)
Speeding causes accidents.	Превышение скорости становится причиной аварий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274524 (CK) & #12478664 (marafon)
Spring comes after winter.	Весна приходит после зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266960 (CK) & #1576520 (marafon)
Spring comes after winter.	После зимы наступает весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266960 (CK) & #2676962 (Selena777)
Spring comes after winter.	За зимой следует весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266960 (CK) & #2676964 (Lenin_1917)
Stars twinkled in the sky.	В небе сверкали звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184278 (Imp) & #1184275 (Imp)
Stars twinkled in the sky.	В небе мерцали звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184278 (Imp) & #6472213 (marafon)
Stay away from that place.	Держись оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #3952822 (sharptoothed)
Stay away from that place.	Держитесь оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #4660602 (tikan0)
Stay away from that place.	Держись подальше от того места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #5175258 (astru)
Stay away from that place.	Держись подальше от этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #12415217 (marafon)
Stay away from that place.	Держитесь подальше от этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #12415218 (marafon)
Stay away from that place.	Держись от этого места подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #12415219 (marafon)
Stay away from that place.	Держитесь от этого места подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #12415220 (marafon)
Stay away from that place.	Держитесь подальше от того места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #12415221 (marafon)
Stay away from the window.	Не подходи к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185051 (CK) & #6009097 (odexed)
Stay away from the window.	Держись подальше от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185051 (CK) & #6009098 (odexed)
Stay away from the window.	Держитесь подальше от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185051 (CK) & #6009099 (odexed)
Stay away from whirlpools.	Держитесь подальше от водоворотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779226 (CK) & #12954437 (marafon)
Stay away from whirlpools.	Держись подальше от водоворотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779226 (CK) & #12954440 (marafon)
Stay here a little longer.	Побудь здесь ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634909 (Amastan) & #6019821 (marafon)
Stay here a little longer.	Побудьте здесь ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634909 (Amastan) & #6019822 (marafon)
Stay here a little longer.	Останься здесь ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634909 (Amastan) & #6019823 (marafon)
Stay here a little longer.	Останьтесь здесь ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634909 (Amastan) & #6019824 (marafon)
Stay here. I'll go get it.	Стой здесь. Я за ним схожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185052 (CK) & #11038170 (marafon)
Stay here. I'll go get it.	Стойте здесь. Я за ним схожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185052 (CK) & #11038172 (marafon)
Stay here. I'll go get it.	Стой здесь. Я за ней схожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185052 (CK) & #11038173 (marafon)
Stay here. I'll go get it.	Стойте здесь. Я за ней схожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185052 (CK) & #11038175 (marafon)
Staying at home is boring.	Сидеть дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046417 (CK) & #2054692 (marafon)
Staying at home is no fun.	Сидеть дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913356 (sundown) & #2054692 (marafon)
Stock prices fell quickly.	Цены на бирже резко упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287273 (CK) & #1476029 (Biga)
Stock prices fell sharply.	Цены на акции резко упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287277 (CK) & #12453205 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Перестань вести себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #4893878 (odexed)
Stop acting like an idiot.	Хватит вести себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394144 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Перестаньте вести себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394145 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Прекрати вести себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394146 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Прекратите вести себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394147 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Хватит вести себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394148 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Перестань вести себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394149 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Перестаньте вести себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394150 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Прекрати вести себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394151 (marafon)
Stop acting like an idiot.	Прекратите вести себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381204 (OsoHombre) & #6394152 (marafon)
Stop beating a dead horse.	Не трать время попусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268554 (CM) & #3739718 (odexed)
Stop being so pessimistic.	Не будь таким пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782412 (CK) & #4862916 (Wezel)
Stop bugging me. I'm busy.	Прекрати меня доставать. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431532 (jerom) & #2791795 (marafon)
Stop changing the subject.	Перестань уходить от темы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250933 (Hybrid) & #3255610 (marafon)
Stop hitting your brother.	Перестань бить брата!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908464 (Spamster) & #2467799 (paul_lingvo)
Stop making matters worse.	Хватит усугублять ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683434 (Hybrid) & #7713557 (sharptoothed)
Stop making so much noise.	Не шуми так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822015 (CK) & #3067381 (marafon)
Stop squirming. Sit still.	Хватит елозить, сиди смирно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368424 (CM) & #2627364 (Olya)
Stop teasing your brother!	Прекрати дразнить своего брата!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908497 (Spamster) & #4094872 (odexed)
Stop teasing your brother!	Перестань дразнить своего брата!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908497 (Spamster) & #4094873 (odexed)
Stop teasing your brother!	Перестань дразнить брата!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908497 (Spamster) & #11236316 (marafon)
Stop teasing your brother!	Перестаньте дразнить брата!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908497 (Spamster) & #11236318 (marafon)
Store at room temperature.	Храните при комнатной температуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454418 (CM) & #3454462 (corvard)
Success won't come easily.	Успех легко не даётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957514 (CK) & #8958476 (marafon)
Suddenly Tom began to cry.	Том вдруг заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737504 (CK) & #4124313 (marafon)
Suddenly Tom began to cry.	Внезапно Том закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737504 (CK) & #4124322 (soweli_Elepanto)
Suddenly Tom began to cry.	Вдруг Том заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737504 (CK) & #4130521 (Ooneykcall)
Suddenly, it became noisy.	Неожиданно стало шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280659 (CK) & #1383862 (Biga)
Sugar is soluble in water.	Сахар растворим в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225415 (gone2bacolod) & #1389647 (Balamax)
Support is very important.	Поддержка очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740556 (CM) & #7018012 (odexed)
Surely that's unnecessary.	Конечно, это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713359 (CK) & #4918899 (venticello)
Swallow it. Don't chew it.	Проглоти. Не жуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267777 (_undertoad) & #3703707 (odexed)
Sweat ran down Tom's back.	Пот сбежал у Тома по спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774298 (Hybrid) & #6774302 (marafon)
Swimming is good exercise.	Плавание – хорошее упражнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270878 (CK) & #7011628 (fjay69)
Switch off the microphone.	Выключи микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148461 (deniko) & #12148537 (marafon)
Switch off the microphone.	Выключите микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148461 (deniko) & #12148538 (marafon)
Take a bath and go to bed.	Прими ванну и ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123490 (etala) & #7764534 (marafon)
Take a bath and go to bed.	Примите ванну и ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123490 (etala) & #7764535 (marafon)
Take a breath and hold it.	Сделайте вдох и задержите дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274361 (CK) & #4737943 (sharptoothed)
Take an umbrella with you.	Возьмите с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079339 (CK) & #2762746 (marafon)
Take an umbrella with you.	Возьми с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079339 (CK) & #5104650 (marafon)
Take an umbrella with you.	Возьмите с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079339 (CK) & #11205924 (marafon)
Take another step forward.	Сделай ещё шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502333 (CK) & #4962598 (odexed)
Take another step forward.	Сделай ещё один шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502333 (CK) & #9537780 (marafon)
Take another step forward.	Сделайте ещё один шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502333 (CK) & #9537781 (marafon)
Take any train on track 5.	Сядь в поезд, который будет на пятом пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72481 (CM) & #5171100 (odexed)
Take care of my boys, Tom.	Позаботься о моих мальчиках, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098291 (CK) & #12100265 (marafon)
Take care of yourself, OK?	Берегите себя, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860579 (CK) & #12764681 (marafon)
Take care of yourself, OK?	Береги себя, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860579 (CK) & #12764684 (marafon)
Take either of the apples.	Возьмите любое из яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49733 (CK) & #2848352 (odexed)
Take my name off the list.	Уберите моё имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014730 (CK) & #12058695 (Wezel)
Take off your tinfoil hat.	Сними шапочку из фольги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934962 (ddnktr) & #9946858 (Ooneykcall)
Take off your wet clothes.	Снимите свою мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #525663 (Maksimo)
Take off your wet clothes.	Снимите мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10608217 (marafon)
Take off your wet clothes.	Сними мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10608219 (marafon)
Take off your wet clothes.	Снимайте мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10608220 (marafon)
Take off your wet clothes.	Снимай мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281988 (CK) & #10608221 (marafon)
Take the pan off the fire.	Убери кастрюлю с огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320143 (CK) & #4486184 (odexed)
Take these books with you.	Возьми эти книги с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9073205 (marafon)
Take these books with you.	Возьмите эти книги с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9073207 (marafon)
Take three steps and jump.	Сделай три шага и прыгни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72630 (CK) & #1612596 (Biga)
Take three steps and jump.	Сделай три шага и прыгай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72630 (CK) & #2424208 (Lenin_1917)
Take your things with you.	Возьми с собой свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9443707 (marafon)
Take your things with you.	Возьмите с собой свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9443708 (marafon)
Tell Tom I don't like him.	Скажи Тому, что он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200335 (CK) & #4034013 (marafon)
Tell Tom I don't like him.	Скажите Тому, что он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200335 (CK) & #4034014 (marafon)
Tell Tom I love Mary, too.	Скажи Тому, что я тоже люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609595 (CK) & #5609630 (marafon)
Tell Tom I love Mary, too.	Скажите Тому, что я тоже люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609595 (CK) & #5609631 (marafon)
Tell Tom I won't be there.	Скажи Тому, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544628 (CK) & #2738068 (marafon)
Tell Tom I won't be there.	Скажите Тому, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544628 (CK) & #2738069 (marafon)
Tell Tom I'd like to help.	Передай Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823398 (CK) & #7984003 (marafon)
Tell Tom I'd like to help.	Передайте Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823398 (CK) & #7984004 (marafon)
Tell Tom I'd like to help.	Скажи Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823398 (CK) & #7984005 (marafon)
Tell Tom I'd like to help.	Скажите Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823398 (CK) & #7984006 (marafon)
Tell Tom I'm in a meeting.	Скажи Тому, что я на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200334 (CK) & #4034009 (marafon)
Tell Tom I'm in a meeting.	Скажите Тому, что я на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200334 (CK) & #4034010 (marafon)
Tell Tom I'm proud of him.	Скажи Тому, что я им горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823389 (CK) & #6860089 (marafon)
Tell Tom I'm proud of him.	Скажите Тому, что я им горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823389 (CK) & #6860091 (marafon)
Tell Tom he has to get up.	Скажи Тому, что ему надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200337 (CK) & #4034017 (marafon)
Tell Tom he has to get up.	Скажите Тому, что ему надо вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200337 (CK) & #4034019 (marafon)
Tell Tom it was a mistake.	Скажи Тому, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200333 (CK) & #4033931 (marafon)
Tell Tom it was a mistake.	Скажите Тому, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200333 (CK) & #4033932 (marafon)
Tell Tom not to tell Mary.	Скажи Тому не говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200332 (CK) & #4034021 (marafon)
Tell Tom not to tell Mary.	Скажите Тому не говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200332 (CK) & #4034023 (marafon)
Tell Tom not to tell Mary.	Скажи Тому, чтобы не говорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200332 (CK) & #4034025 (marafon)
Tell Tom not to tell Mary.	Скажите Тому, чтобы не говорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200332 (CK) & #4034026 (marafon)
Tell Tom that I'm driving.	Скажи Тому, что я за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609599 (CK) & #5609621 (marafon)
Tell Tom that I'm driving.	Скажите Тому, что я за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609599 (CK) & #5609622 (marafon)
Tell Tom that I'm driving.	Скажи Тому, что я веду машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609599 (CK) & #5609623 (marafon)
Tell Tom that I'm driving.	Скажите Тому, что я веду машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609599 (CK) & #5609625 (marafon)
Tell Tom that I'm thirsty.	Скажи Тому, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609603 (CK) & #5609606 (marafon)
Tell Tom that I'm thirsty.	Скажите Тому, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609603 (CK) & #5609607 (marafon)
Tell Tom this is hopeless.	Скажи Тому, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544627 (CK) & #5988171 (odexed)
Tell Tom to bring a salad.	Скажи Тому принести салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #11534143 (kurzawhile)
Tell Tom to bring a salad.	Скажи Тому, чтобы принёс салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #11534145 (kurzawhile)
Tell Tom to bring a salad.	Скажите Тому принести салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #11534147 (kurzawhile)
Tell Tom to bring a salad.	Скажите Тому, чтобы принёс салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #11534148 (kurzawhile)
Tell Tom to do that later.	Скажи Тому, чтобы он потом это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230700 (CK) & #6888647 (marafon)
Tell Tom to do that later.	Скажите Тому, чтобы он потом это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230700 (CK) & #6888651 (marafon)
Tell Tom to meet me there.	Скажи Тому, чтобы встретил меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580420 (Hybrid) & #7716738 (odexed)
Tell Tom to meet me there.	Скажите Тому, чтобы встретил меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580420 (Hybrid) & #7716739 (odexed)
Tell Tom to stop worrying.	Скажи Тому, чтобы он перестал волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098990 (CK) & #4097346 (odexed)
Tell Tom to take his time.	Скажи Тому, чтобы не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200331 (CK) & #4034028 (marafon)
Tell Tom to take his time.	Скажите Тому, чтобы не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200331 (CK) & #4034029 (marafon)
Tell Tom we can't do that.	Скажи Тому, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349948 (CK) & #6622725 (marafon)
Tell Tom we can't do that.	Скажите Тому, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349948 (CK) & #6622726 (marafon)
Tell Tom we can't do that.	Передай Тому, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349948 (CK) & #6622731 (marafon)
Tell Tom we can't do that.	Передайте Тому, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349948 (CK) & #6622732 (marafon)
Tell Tom we're on our way.	Скажи Тому, что мы уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644512 (CK) & #4416666 (sharptoothed)
Tell Tom we're on our way.	Скажи Тому, что мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644512 (CK) & #5219539 (marafon)
Tell Tom we're on our way.	Скажите Тому, что мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644512 (CK) & #5219541 (marafon)
Tell Tom what you told me.	Скажи Тому то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200330 (CK) & #4034030 (marafon)
Tell Tom what you told me.	Скажите Тому то, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200330 (CK) & #4034031 (marafon)
Tell Tom what you told me.	Расскажи Тому то, что ты мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200330 (CK) & #4034033 (marafon)
Tell Tom what you told me.	Расскажите Тому то, что вы мне рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200330 (CK) & #4034034 (marafon)
Tell Tom where we've gone.	Скажи Тому, куда мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200329 (CK) & #4034036 (marafon)
Tell Tom where we've gone.	Скажите Тому, куда мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200329 (CK) & #4034038 (marafon)
Tell Tom why you can't go.	Скажи Тому, почему ты не можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200328 (CK) & #4034040 (marafon)
Tell Tom why you can't go.	Скажи Тому, почему ты не можешь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200328 (CK) & #4034041 (marafon)
Tell Tom why you can't go.	Скажите Тому, почему вы не можете пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200328 (CK) & #4034043 (marafon)
Tell Tom why you can't go.	Скажите Тому, почему вы не можете поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200328 (CK) & #4034044 (marafon)
Tell Tom why you did that.	Скажи Тому, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687944 (CK) & #7924129 (odexed)
Tell Tom why you did that.	Скажи Тому, почему ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687944 (CK) & #7924131 (odexed)
Tell Tom why you did that.	Скажите Тому, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687944 (CK) & #7924132 (odexed)
Tell Tom why you did that.	Скажи Тому, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687944 (CK) & #7924133 (odexed)
Tell Tom you're not ready.	Скажи Тому, что ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200327 (CK) & #4034045 (marafon)
Tell Tom you're not ready.	Скажи Тому, что ты не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200327 (CK) & #4034046 (marafon)
Tell Tom you're not ready.	Скажите Тому, что вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200327 (CK) & #4034047 (marafon)
Tell Tom you're not ready.	Скажите Тому, что Вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200327 (CK) & #4034049 (marafon)
Tell her that I am coming.	Скажи ей, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741557 (Amastan) & #4824188 (odexed)
Tell her that I am coming.	Скажите ей, что я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741557 (Amastan) & #4824189 (odexed)
Tell me about it tomorrow.	Расскажите мне об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645940 (CK) & #7166409 (marafon)
Tell me about it tomorrow.	Расскажи мне об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645940 (CK) & #7166410 (marafon)
Tell me about this forest.	Расскажи мне об этом лесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090875 (CK) & #12090983 (marafon)
Tell me about this forest.	Расскажите мне об этом лесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090875 (CK) & #12090984 (marafon)
Tell me about your dreams.	Расскажи мне о своих снах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200344 (CK) & #4185669 (sharptoothed)
Tell me about your dreams.	Расскажите мне о своих снах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200344 (CK) & #7166257 (marafon)
Tell me about your family.	Расскажи мне о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200343 (CK) & #3950137 (sharptoothed)
Tell me about your family.	Расскажите мне о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200343 (CK) & #7166256 (marafon)
Tell me about your father.	Расскажите мне о своём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200172 (ddnktr) & #7820893 (marafon)
Tell me about your school.	Расскажи мне о своей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013388 (CK) & #7166285 (marafon)
Tell me about your school.	Расскажите мне о своей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013388 (CK) & #7166286 (marafon)
Tell me if it's necessary.	Скажи мне, нужно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822120 (CK) & #7181234 (marafon)
Tell me if it's necessary.	Скажите мне, нужно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822120 (CK) & #7181235 (marafon)
Tell me if it's necessary.	Скажи мне, необходимо ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822120 (CK) & #7181236 (marafon)
Tell me if it's necessary.	Скажите мне, необходимо ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822120 (CK) & #7181237 (marafon)
Tell me later how it went.	Расскажи мне позже, как всё прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676047 (sundown) & #13524133 (Wezel)
Tell me the truth at once.	Немедленно скажи мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825589 (CK) & #7181364 (marafon)
Tell me the truth at once.	Немедленно скажите мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825589 (CK) & #7181365 (marafon)
Tell me what I have to do.	Скажи мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178574 (CK) & #4222236 (sharptoothed)
Tell me what I have to do.	Скажи, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178574 (CK) & #5503707 (marafon)
Tell me what I have to do.	Скажите, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178574 (CK) & #5503708 (marafon)
Tell me what I have to do.	Скажите мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178574 (CK) & #5628045 (odexed)
Tell me what I need to do.	Скажи, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178575 (CK) & #7187113 (marafon)
Tell me what I need to do.	Скажите, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178575 (CK) & #7187114 (marafon)
Tell me what Tom told you.	Скажи мне, что Том тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609642 (CK) & #5609676 (marafon)
Tell me what Tom told you.	Скажите мне, что Том вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609642 (CK) & #5609677 (marafon)
Tell me what you find out.	Расскажи мне, что ты узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736820 (CK) & #6597608 (marafon)
Tell me what you find out.	Расскажите мне, что вы узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736820 (CK) & #6597609 (marafon)
Tell me what you find out.	Расскажи мне, что ты выяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736820 (CK) & #7167439 (marafon)
Tell me what you find out.	Расскажите мне, что вы выяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736820 (CK) & #7167440 (marafon)
Tell me what you gave Tom.	Скажи мне, что ты дала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819415 (CK) & #4764329 (Wezel)
Tell me what you gave Tom.	Скажите мне, что вы дали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819415 (CK) & #7181219 (marafon)
Tell me what you gave Tom.	Скажи мне, что ты дал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819415 (CK) & #7181222 (marafon)
Tell me what you remember.	Расскажи мне, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200342 (CK) & #7166252 (marafon)
Tell me what you remember.	Расскажите мне, что вы помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200342 (CK) & #7166253 (marafon)
Tell me what you remember.	Скажи мне, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200342 (CK) & #7166254 (marafon)
Tell me what you remember.	Скажите мне, что вы помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200342 (CK) & #7166255 (marafon)
Tell me what you told Tom.	Расскажи мне то, что ты рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200341 (CK) & #7167235 (marafon)
Tell me what you told Tom.	Расскажите мне то, что вы рассказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200341 (CK) & #7167236 (marafon)
Tell me what you've heard.	Скажи мне, что ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824036 (CK) & #7181654 (marafon)
Tell me what you've heard.	Скажи мне, что тв слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824036 (CK) & #7181656 (marafon)
Tell me what your name is.	Скажи мне, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70356 (CK) & #1903501 (Balamax)
Tell me what your name is.	Скажите мне, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70356 (CK) & #1903504 (Balamax)
Tell me what your name is.	Скажите мне, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70356 (CK) & #3006414 (marafon)
Tell me what's the matter.	Скажи мне, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049199 (CK) & #3999101 (marafon)
Tell me what's the matter.	Скажите мне, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049199 (CK) & #3999102 (marafon)
Tell me what's wrong, Tom.	Скажи мне, что не так, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687946 (CK) & #7181599 (marafon)
Tell me what's wrong, Tom.	Том, скажи мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687946 (CK) & #7181601 (marafon)
Tell me when you're ready.	Скажи мне, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907839 (CH) & #4029139 (odexed)
Tell me when you're ready.	Скажите мне, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907839 (CH) & #7181274 (marafon)
Tell me where the wine is.	Скажи мне, где вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200340 (CK) & #4185672 (sharptoothed)
Tell me where the wine is.	Скажите мне, где вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200340 (CK) & #7167234 (marafon)
Tell me where to find Tom.	Скажи мне, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200339 (CK) & #7167232 (marafon)
Tell me where to find Tom.	Скажите мне, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200339 (CK) & #7167233 (marafon)
Tell me where to put this.	Скажи мне, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200338 (CK) & #4416664 (sharptoothed)
Tell me where to put this.	Скажите мне, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200338 (CK) & #7167229 (marafon)
Tell me where to put this.	Скажи мне, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200338 (CK) & #7167230 (marafon)
Tell me where to put this.	Скажите мне, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200338 (CK) & #7167231 (marafon)
Tell me where we're going.	Скажи мне, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688098 (CK) & #7181625 (marafon)
Tell me where we're going.	Скажите мне, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688098 (CK) & #7181626 (marafon)
Tell me where we're going.	Скажи мне, куда мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688098 (CK) & #7181629 (marafon)
Tell me where we're going.	Скажите мне, куда мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688098 (CK) & #7181630 (marafon)
Tell me where you've been.	Скажите мне, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409178 (enteka) & #3183075 (marafon)
Tell me where you've been.	Скажи мне, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409178 (enteka) & #3183076 (marafon)
Tell me where you've been.	Скажи мне, где ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409178 (enteka) & #3183077 (marafon)
Tell me whose hat this is.	Скажите мне, чья это шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57115 (CK) & #895370 (afyodor)
Tell me whose hat this is.	Скажи мне, чья это шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57115 (CK) & #5674846 (Selena777)
Tell me why Tom is crying.	Скажи мне, почему Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666607 (CK) & #7181595 (marafon)
Tell me why Tom is crying.	Скажите мне, почему Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666607 (CK) & #7181596 (marafon)
Tell me why Tom was fired.	Скажи мне, за что Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687948 (CK) & #7181602 (marafon)
Tell me why Tom was fired.	Скажите мне, за что Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687948 (CK) & #7181603 (marafon)
Tell me why you came back.	Скажи мне, зачем ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168483 (CK) & #3590160 (marafon)
Tell me why you came back.	Скажите мне, зачем вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168483 (CK) & #3590162 (marafon)
Tell me why you're crying.	Скажи мне, почему ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850035 (CK) & #4901768 (marafon)
Tell me why you're crying.	Скажите мне, почему вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850035 (CK) & #7181343 (marafon)
Tell me you still love me.	Скажи мне, что ты всё ещё меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679608 (Hybrid) & #6680197 (marafon)
Tell me you still love me.	Скажи мне, что ты меня ещё любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679608 (Hybrid) & #6680198 (marafon)
Tell me you still love me.	Скажите мне, что Вы меня ещё любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679608 (Hybrid) & #6684481 (marafon)
Tell me you still love me.	Скажите мне, что Вы всё ещё меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679608 (Hybrid) & #6684484 (marafon)
Tell me you're not afraid.	Скажи мне, что не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721803 (CM) & #7167395 (marafon)
Tell me you're not afraid.	Скажите мне, что не боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721803 (CM) & #7167397 (marafon)
Tell the kids I love them.	Скажи детям, что я их люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641459 (CK) & #11984617 (marafon)
Tell the kids I love them.	Скажите детям, что я их люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641459 (CK) & #11984618 (marafon)
Tell them what I told you.	Скажи им, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #3890461 (marafon)
Tell them what I told you.	Скажи им, что я тебе сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #3890462 (marafon)
Tell them what I told you.	Скажите им, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #3890465 (marafon)
Tell them what I told you.	Скажите им, что я вам сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #3890466 (marafon)
Tell them what I told you.	Скажи им то, что я сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #3890471 (Ooneykcall)
Tell us about your family.	Расскажи нам о своей семье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737339 (CK) & #3949904 (marafon)
Tell us about your family.	Расскажите нам о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737339 (CK) & #3949905 (marafon)
Temperatures fell sharply.	Температура резко упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728108 (sundown) & #7362386 (marafon)
Thank God everyone was OK.	Слава богу, все были в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740548 (CM) & #12043890 (marafon)
Thank you for bringing it.	Спасибо, что принёс его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824034 (CK) & #7994616 (marafon)
Thank you for bringing it.	Спасибо, что принёс её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824034 (CK) & #7994617 (marafon)
Thank you for bringing it.	Спасибо, что принесли его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824034 (CK) & #7994618 (marafon)
Thank you for bringing it.	Спасибо, что принесли её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824034 (CK) & #7994619 (marafon)
Thank you for buying food.	Спасибо, что купил еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732640 (CK) & #5484163 (odexed)
Thank you for buying food.	Спасибо, что купила еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732640 (CK) & #5484164 (odexed)
Thank you for buying food.	Спасибо, что купили еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732640 (CK) & #5484165 (odexed)
Thank you for calling Tom.	Спасибо, что позвал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898235 (CK) & #4416667 (sharptoothed)
Thank you for choosing us.	Спасибо, что выбрали нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818925 (CK) & #3866315 (marafon)
Thank you for coming back.	Спасибо, что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096372 (CK) & #3136778 (odexed)
Thank you for coming back.	Спасибо, что вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096372 (CK) & #3613877 (marafon)
Thank you for coming, Tom.	Спасибо, что пришёл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644510 (CK) & #3605941 (marafon)
Thank you for helping Tom.	Спасибо, что помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824123 (CK) & #5232789 (marafon)
Thank you for helping Tom.	Спасибо, что помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824123 (CK) & #5232790 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #1006919 (aleph)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что Вы пригласили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #1525507 (corvard)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласили меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #2818548 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #2818551 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #2818557 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10195746 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10195748 (marafon)
Thank you for inviting me.	Спасибо, что пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10995473 (marafon)
Thank you for rescuing us.	Спасибо, что спас нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601889 (CK) & #12446324 (marafon)
Thank you for rescuing us.	Спасибо, что спасла нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601889 (CK) & #12446325 (marafon)
Thank you for rescuing us.	Спасибо, что спасли нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601889 (CK) & #12446326 (marafon)
Thank you for saying that.	Спасибо, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145063 (CK) & #11154408 (Wezel)
Thank you for saying that.	Спасибо тебе за такие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145063 (CK) & #11162976 (marafon)
Thank you for saying that.	Спасибо вам за такие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145063 (CK) & #11162978 (marafon)
Thank you for the article.	Спасибо за статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502579 (CK) & #4744689 (marafon)
Thank you for the flowers.	Спасибо тебе за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644507 (CK) & #3567235 (odexed)
Thank you for the flowers.	Спасибо вам за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644507 (CK) & #3605944 (marafon)
Thank you for the present.	Спасибо за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274353 (CK) & #2622678 (Balamax)
Thank you for the support.	Спасибо вам за поддержку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283021 (Farvoyager) & #2721996 (marafon)
Thank you for the warning.	Спасибо, что предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266190 (CK) & #3293288 (marafon)
Thank you for the warning.	Спасибо, что предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266190 (CK) & #3293290 (marafon)
Thank you for trusting me.	Спасибо за доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592559 (CK) & #6950743 (marafon)
Thank you for your advice.	Спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71676 (CK) & #2940743 (marafon)
Thank you for your advice.	Спасибо за ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71676 (CK) & #3611363 (sharptoothed)
Thank you for your advice.	Спасибо вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71676 (CK) & #3611364 (sharptoothed)
Thank you for your advice.	Спасибо тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71676 (CK) & #4193853 (marafon)
Thank you for your advice.	Спасибо Вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71676 (CK) & #13023602 (marafon)
Thank you for your candor.	Спасибо вам за прямоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644505 (CK) & #4416668 (sharptoothed)
Thank you for your letter.	Спасибо за ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #443507 (Hellerick)
Thank you for your letter.	Спасибо тебе за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #2137115 (marafon)
Thank you for your letter.	Спасибо Вам за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #3028281 (marafon)
Thanks for giving me this.	Спасибо, что дал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824030 (CK) & #7994930 (marafon)
Thanks for giving me this.	Спасибо, что дали мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824030 (CK) & #7994931 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #4950874 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #4950875 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #7145487 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #7145501 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #7145502 (marafon)
Thanks for helping me out.	Спасибо, что выручили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950765 (CK) & #7145503 (marafon)
Thanks for saving my life.	Спасибо, что спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898229 (CK) & #5600542 (odexed)
Thanks for saving my life.	Спасибо, что спасли мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898229 (CK) & #5600544 (odexed)
Thanks for saving my life.	Спасибо, что спасла мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898229 (CK) & #5600545 (odexed)
Thanks for the compliment.	Спасибо за комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822841 (Spamster) & #2622101 (Olya)
Thanks for the correction.	Спасибо за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812089 (Hybrid) & #1795035 (soweli_Elepanto)
Thanks for the help, guys.	Спасибо за помощь, ребята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644504 (CK) & #4051300 (Balamax)
Thanks for the invitation.	Спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462522 (lukaszpp) & #1006919 (aleph)
Thanks for the suggestion.	Спасибо за предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227202 (CK) & #2780558 (sharptoothed)
Thanks for the suggestion.	Спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227202 (CK) & #2940743 (marafon)
Thanks for trying to help.	Спасибо за попытку помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162040 (CK) & #5221418 (odexed)
Thanks for trying to help.	Спасибо, что пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162040 (CK) & #5221419 (odexed)
Thanks for waiting for me.	Спасибо, что подождал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600513 (CK) & #3469849 (soweli_Elepanto)
Thanks for waiting for me.	Спасибо, что подождали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600513 (CK) & #8028914 (marafon)
Thanks for your help, Tom.	Спасибо тебе за помощь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950766 (CK) & #4950877 (marafon)
Thanks so much for coming.	Большое спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016619 (CK) & #6002429 (odexed)
Thanks so much for coming.	Большое спасибо, что пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016619 (CK) & #9455300 (marafon)
Thanks so much for coming.	Большое спасибо, что пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016619 (CK) & #9455301 (marafon)
Thanks so much for dinner.	Большое спасибо за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016396 (CK) & #5132692 (Karok)
That almost made me laugh.	Меня это почти рассмешило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999054 (CK) & #12774198 (marafon)
That almost never happens.	Такого почти никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499176 (CK) & #4602408 (marafon)
That ball could've hit me.	Этот мяч мог в меня попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594052 (CK) & #10239260 (marafon)
That big one is also mine.	Тот большой - тоже мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68003 (CK) & #6398766 (fjay69)
That big one is also mine.	Тот большой тоже мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68003 (CK) & #8602155 (marafon)
That big one is also mine.	Та большая тоже моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68003 (CK) & #8602156 (marafon)
That big one is also mine.	То большое тоже моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68003 (CK) & #8602157 (marafon)
That book costs 3,000 yen.	Эта книга стоит три тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828138 (CM) & #4975496 (marafon)
That could've ended badly.	Это могло плохо кончиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456502 (sundown) & #5514782 (marafon)
That could've ended badly.	Это могло плохо закончиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456502 (sundown) & #12437728 (marafon)
That didn't help them any.	Это им никак не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42318 (CM) & #426045 (Hellerick)
That didn't really happen.	В действительности этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265232 (CK) & #3660696 (sharptoothed)
That disease is incurable.	Эта болезнь неизлечима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44310 (CM) & #532174 (ae5s)
That doesn't belong to me.	Это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666209 (CK) & #1674760 (marafon)
That doesn't happen a lot.	Это нечасто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834890 (CK) & #3840454 (marafon)
That doesn't happen often.	Это нечасто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272086 (CK) & #3840454 (marafon)
That doesn't matter to me.	Мне все равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267823 (_undertoad) & #895323 (afyodor)
That doesn't sound so bad.	Вроде не так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276903 (CK) & #13316884 (marafon)
That dog has a short tail.	У этой собаки короткий хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68422 (CK) & #676336 (shanghainese)
That dog's name is Cookie.	Кличка той собаки - Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455774 (CK) & #8455789 (marafon)
That effort bore no fruit.	Эти усилия не увенчались успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267825 (_undertoad) & #3930952 (sharptoothed)
That fact can't be denied.	Этот факт нельзя отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287101 (CK) & #1287764 (shanghainese)
That fact can't be denied.	Этот факт не может быть оспорен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287101 (CK) & #4977925 (marafon)
That fear isn't unfounded.	Это не беспочвенный страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562413 (CK) & #8563492 (marafon)
That fear isn't unfounded.	У этого страха есть основания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562413 (CK) & #8563493 (marafon)
That fellow's name is Tom.	Того парня зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070636 (CK) & #12070641 (Ooneykcall)
That girl looks like Mary.	Эта девушка похожа на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822859 (CK) & #6396008 (marafon)
That girl's eyes are blue.	У той девушки голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68222 (CK) & #5231157 (odexed)
That handbag is expensive.	Это дорогая сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457152 (sundown) & #11692216 (marafon)
That happened a while ago.	Это случилось довольно давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827156 (lucasmg123) & #13101757 (Wezel)
That happened to Tom, too.	С Томом такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588074 (CK) & #8588216 (marafon)
That happens all the time.	Это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937916 (CK) & #2706793 (marafon)
That happens to all of us.	Это происходит со всеми нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129871 (CK) & #4909503 (odexed)
That has already happened.	Это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499173 (CK) & #3961376 (sharptoothed)
That has already happened.	Это уже произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499173 (CK) & #4759310 (marafon)
That has really helped us.	Это нам очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740544 (CM) & #6359641 (marafon)
That has really helped us.	Это нам действительно помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740544 (CM) & #6592272 (odexed)
That has to be a misprint.	Это, должно быть, опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178571 (CK) & #3332336 (Biga)
That hasn't been done yet.	Это ещё не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397479 (CK) & #5180867 (marafon)
That helps me fall asleep.	Это помогает мне заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381957 (Hybrid) & #4791711 (odexed)
That house belongs to him.	Этот дом принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68535 (CK) & #5197415 (odexed)
That is a trivial problem.	Это тривиальная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42666 (CM) & #1533993 (Inego)
That is a trivial problem.	Это несущественная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42666 (CM) & #4809698 (amina2901)
That is no fault of Tom's.	Это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609646 (CK) & #3105861 (marafon)
That is no fault of Tom's.	Это не Тома вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609646 (CK) & #5609687 (marafon)
That is rather unexpected.	Это довольно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #1538250 (corvard)
That is rather unexpected.	Довольно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #2499955 (paul_lingvo)
That is rather unexpected.	Весьма неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #2499956 (paul_lingvo)
That is rather unexpected.	Это весьма неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603 (CK) & #2499958 (paul_lingvo)
That isn't an orange tree.	Это не апельсиновое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915576 (CK) & #7918578 (marafon)
That isn't annoying to me.	Меня это не раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143927 (CK) & #10153130 (Wezel)
That isn't how I did that.	Я не так это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354264 (CK) & #6540493 (marafon)
That isn't how I did that.	Я не так это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354264 (CK) & #6540494 (marafon)
That isn't likely to work.	Вряд ли это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200403 (CK) & #8623016 (marafon)
That isn't the main issue.	Это не главная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033404 (CK) & #8412491 (marafon)
That isn't the right word.	Это не подходящее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007084 (CK) & #12612763 (marafon)
That isn't the right word.	Это слово не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007084 (CK) & #12612766 (marafon)
That isn't very difficult.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200395 (CK) & #5179073 (marafon)
That isn't very expensive.	Это не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200389 (CK) & #5585429 (marafon)
That isn't very important.	Это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135026 (CK) & #4022082 (marafon)
That isn't what Tom meant.	Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823403 (CK) & #2852650 (Selena777)
That isn't why I did that.	Я не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032072 (CK) & #6540997 (marafon)
That isn't why I did that.	Я сделал так не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032072 (CK) & #13272340 (Ooneykcall)
That isn't why I did that.	Не поэтому я так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032072 (CK) & #13272343 (Ooneykcall)
That isn't why I did this.	Я не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831327 (CK) & #6540997 (marafon)
That isn't why Tom did it.	Том не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493261 (CK) & #5621546 (marafon)
That makes me feel better.	От этого мне лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594113 (CK) & #4214036 (odexed)
That man is a wet blanket.	Тот мужчина - зануда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72062 (CM) & #2436442 (odexed)
That may be what happened.	Возможно, так и произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937915 (CK) & #4949093 (Karok)
That might have been true.	Это может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42092 (CK) & #447234 (Hellerick)
That must be Tom's mother.	Это, наверное, мама Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824121 (CK) & #7993508 (marafon)
That must be Tom's mother.	Это, наверное, мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824121 (CK) & #7993511 (marafon)
That must be a new record.	Должно быть, это новый рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178562 (CK) & #4416669 (sharptoothed)
That name sounds familiar.	Это имя кажется знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015974 (CK) & #5037980 (odexed)
That never happened to me.	Со мной такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129492 (CK) & #4305614 (marafon)
That never occurred to me.	Это никогда не приходило мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851554 (CK) & #2567378 (odexed)
That never occurred to me.	Это ни разу не приходило мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851554 (CK) & #6321190 (marafon)
That opportunity was lost.	Эта возможность была упущена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740539 (CM) & #12043888 (marafon)
That pasture is ten acres.	Это пастбище десять акров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470994 (CK) & #2236409 (corvard)
That plan is unacceptable.	Этот план неприемлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495434 (CK) & #4962565 (odexed)
That plan's bound to fail.	Этому плану суждено провалиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267879 (_undertoad) & #2320736 (corvard)
That red dress suited her.	То красное платье ей подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394947 (CK) & #11036817 (marafon)
That scenario is unlikely.	Такой сценарий маловероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494181 (CK) & #5314238 (marafon)
That seems inhumane to me.	Мне это кажется негуманным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984304 (CK) & #4984475 (marafon)
That seems inhumane to me.	Мне это кажется бесчеловечным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984304 (CK) & #7092276 (marafon)
That seems to be the case.	Похоже, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251813 (ddnktr) & #6838443 (marafon)
That seems understandable.	Это кажется понятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250139 (CK) & #4230179 (astru)
That should be prohibited.	Это надо запретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821345 (CK) & #4023985 (odexed)
That should be prohibited.	Это должно быть запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821345 (CK) & #9141885 (marafon)
That should be prohibited.	Это надо бы запретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821345 (CK) & #11148484 (marafon)
That shouldn't be allowed.	Этого нельзя допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357286 (CK) & #10074064 (marafon)
That sounds like a threat.	Это звучит как угроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819742 (CK) & #4598021 (odexed)
That sounds pretty stupid.	Это звучит довольно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711961 (CK) & #4859557 (odexed)
That sounds very enticing.	Звучит весьма соблазнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983872 (AlanF_US) & #3018916 (marafon)
That sounds very tempting.	Звучит очень соблазнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268957 (CK) & #3018913 (marafon)
That store closed in 2013.	Этот магазин закрылся в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434220 (CK) & #6545681 (marafon)
That street is very noisy.	На той улице очень шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44978 (CK) & #3620848 (sharptoothed)
That street is very noisy.	Эта улица очень шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44978 (CK) & #3620851 (sharptoothed)
That thought terrified me.	Эта мысль ужаснула меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438193 (CK) & #12564296 (odexed)
That tie is too expensive.	Тот галстук слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300987 (CK) & #3662587 (sharptoothed)
That tie really suits you.	Этот галстук тебе правда идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697838 (papabear) & #3948518 (marafon)
That tie really suits you.	Этот галстук тебе действительно идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697838 (papabear) & #4611572 (odexed)
That topic comes up often.	Этот вопрос часто поднимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434224 (CK) & #5434266 (marafon)
That topic comes up often.	Эта тема часто всплывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434224 (CK) & #5434267 (marafon)
That was a big win for us.	Для нас это была большая победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9919364 (CK) & #9919418 (Ooneykcall)
That was a big win for us.	Это была большая для нас победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9919364 (CK) & #9958041 (Ooneykcall)
That was a costly mistake.	Это было дорогостоящей ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522522 (Spamster) & #4519962 (odexed)
That was a lie, wasn't it?	Это же была ложь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544625 (CK) & #8648487 (marafon)
That was a lie, wasn't it?	Это была неправда, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544625 (CK) & #8648498 (Ooneykcall)
That was a lie, wasn't it?	Это была ложь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544625 (CK) & #8863992 (marafon)
That was a lie, wasn't it?	Это что, была ложь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544625 (CK) & #8863993 (marafon)
That was a lie, wasn't it?	Это что, была неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544625 (CK) & #8863994 (marafon)
That was a stupid mistake.	Это была глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603315 (CK) & #3773869 (marafon)
That was a thrilling book.	Это была захватывающая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825682 (CK) & #5826112 (Fin)
That was a tough decision.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098236 (CK) & #4235675 (marafon)
That was a very sad story.	Это была очень грустная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324329 (Hybrid) & #3868335 (marafon)
That was a waste of money.	Это была пустая трата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281665 (CK) & #3281872 (odexed)
That was an inconvenience.	Это было неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494179 (CK) & #5097066 (odexed)
That was an unkind remark.	Это было обидное замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959179 (sharptoothed) & #2959180 (sharptoothed)
That was everything I had.	Это всё, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591281 (CK) & #3591334 (marafon)
That was my next question.	Это был мой следующий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739709 (CM) & #12043877 (marafon)
That was painful to watch.	На это было больно смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433580 (Hybrid) & #3868321 (marafon)
That was pretty effective.	Это было довольно эффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739707 (CM) & #12043875 (marafon)
That was really beautiful.	Это было очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739706 (CM) & #5009755 (marafon)
That was really difficult.	Это было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527810 (CK) & #2055759 (marafon)
That was really difficult.	Это было действительно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527810 (CK) & #2055761 (marafon)
That was really important.	Это было действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494177 (CK) & #4792789 (marafon)
That was really something.	Это было действительно что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064708 (CK) & #4416670 (sharptoothed)
That was the wrong answer.	Это был неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434708 (CK) & #5434943 (marafon)
That was three months ago.	Это было три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029640 (CK) & #5030799 (dimitris)
That was totally my fault.	Это была целиком моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187845 (Hybrid) & #3524979 (marafon)
That was totally my fault.	Это была полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187845 (Hybrid) & #3524980 (marafon)
That was very interesting.	Это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015129 (CK) & #3595190 (sharptoothed)
That was very nice of you.	Это было очень мило с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443749 (CK) & #5402630 (marafon)
That was very nice of you.	Это было очень мило с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443749 (CK) & #5402634 (marafon)
That was what Tom told me.	Том мне так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116605 (CK) & #5117349 (marafon)
That was wrong, of course.	Конечно, это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494176 (CK) & #4551413 (marafon)
That was your third drink.	Это был твой третий напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644501 (CK) & #4656076 (odexed)
That wasn't in the script.	Этого не было в сценарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790546 (ddnktr) & #8061959 (marafon)
That wasn't our agreement.	Мы так не договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713358 (CK) & #3625974 (marafon)
That wasn't very romantic.	Это было не очень романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680187 (CK) & #4680124 (odexed)
That woman's got two bags.	У той женщины две сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958932 (CM) & #909604 (Maksimo)
That woman's name is Mary.	Ту женщину зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434712 (CK) & #5435076 (marafon)
That won't happen anymore.	Это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354258 (CK) & #6480209 (marafon)
That won't make Tom happy.	Это не обрадует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824167 (CK) & #7741885 (marafon)
That won't solve anything.	Это ничего не решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272100 (CK) & #3515950 (marafon)
That would be a good idea.	Это была бы хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591181 (CK) & #11627270 (marafon)
That would be even better.	Так было бы даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143245 (Hybrid) & #8144865 (marafon)
That would be even better.	Это было бы даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143245 (Hybrid) & #8144866 (marafon)
That would be interesting.	Это было бы интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891959 (CK) & #3691596 (odexed)
That would've worked, too.	Это бы тоже сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666205 (CK) & #8102000 (marafon)
That wouldn't convince me.	Это бы меня не убедило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123071 (CM) & #8179854 (marafon)
That wouldn't help either.	Это бы тоже не помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354255 (CK) & #6540491 (marafon)
That wouldn't surprise me.	Меня бы это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116604 (CK) & #4279776 (marafon)
That wouldn't surprise us.	Нас бы это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399740 (CK) & #9434908 (marafon)
That'll be enough for now.	Этого пока что будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336478 (CK) & #2596941 (odexed)
That'll be enough for now.	Этого хватит на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336478 (CK) & #2596944 (odexed)
That'll be enough for now.	Этого пока хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336478 (CK) & #9336499 (marafon)
That'll cost thirty euros.	Это будет стоить тридцать евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900196 (Joseph) & #2900247 (odexed)
That'll give us more time.	Это даст нам больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739701 (CM) & #12043886 (marafon)
That'll remain our secret.	Это останется нашей тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164463 (CK) & #4416671 (sharptoothed)
That's Tom's older sister.	Это старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357004 (CK) & #4566896 (marafon)
That's a common complaint.	На это часто жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395702 (CK) & #8396795 (Wezel)
That's a complex question.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508693 (CK) & #3258081 (marafon)
That's a delicate problem.	Это деликатная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663481 (CK) & #1441161 (Avelesy)
That's a pretty big snake.	Это довольно большая змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315025 (CK) & #3566789 (marafon)
That's a pretty good idea.	Это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039253 (CK) & #2242557 (Lenin_1917)
That's a reasonable price.	Это разумная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147945 (CK) & #3776327 (odexed)
That's a serious question.	Это серьёзный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568167 (CK) & #5930979 (odexed)
That's a strange question.	Странный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487427 (marshmallowcat) & #4255459 (taavi)
That's a strange sentence.	Это странное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314971 (CK) & #11262086 (Wezel)
That's a very famous song.	Это очень известная песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820554 (CK) & #6822231 (odexed)
That's a very old picture.	Это очень старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442717 (CK) & #8447244 (marafon)
That's a very pretty name.	Это очень красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014234 (CK) & #9443691 (marafon)
That's absolutely correct.	Совершенно правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255548 (CK) & #667382 (shanghainese)
That's absolutely correct.	Это абсолютно правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255548 (CK) & #3265852 (odexed)
That's all I can remember.	Это всё, что я могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666204 (CK) & #4674253 (marafon)
That's all I can tell you.	Это всё, что я могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200326 (CK) & #3999140 (marafon)
That's all I can tell you.	Это всё, что я могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200326 (CK) & #3999141 (marafon)
That's all I have for you.	Это всё, что у меня для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591356 (CK) & #4532950 (marafon)
That's all I have for you.	Это всё, что у меня для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591356 (CK) & #4532952 (marafon)
That's all I have to know.	Это всё, что мне надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543599 (Hybrid) & #3544883 (marafon)
That's all I need to hear.	Это всё, что мне нужно услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591701 (CK) & #3602271 (marafon)
That's all I need to know.	Это всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591694 (CK) & #2911644 (Lenin_1917)
That's all I want to know.	Это всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012514 (CK) & #2965471 (afyodor)
That's all I was thinking.	Это всё, о чём я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591672 (CK) & #4886293 (marafon)
That's all I've got on me.	Это всё, что у меня с собой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514131 (sundown) & #8220292 (marafon)
That's all Tom has to say.	Это всё, что должен сказать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892017 (CK) & #3691606 (odexed)
That's all Tom has to say.	Это всё, что у Тома есть сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892017 (CK) & #5703724 (marafon)
That's all Tom said to me.	Это всё, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118100 (CK) & #7330802 (marafon)
That's all there is to it.	Вот, собственно, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892012 (CK) & #2627379 (Olya)
That's all there is to it.	Вот и вся недолга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892012 (CK) & #13568069 (Ooneykcall)
That's all you can expect.	Большего нельзя ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902873 (CK) & #7646967 (Ooneykcall)
That's all you have to do.	Это всё, что ты должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892027 (CK) & #3691614 (odexed)
That's always a good sign.	Это всегда хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734827 (CK) & #3770584 (marafon)
That's an old wives' tale.	Это бабушкины сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494807 (CK) & #4688503 (sharptoothed)
That's an unusual request.	Это необычная просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531918 (CK) & #5327563 (odexed)
That's bad for your heart.	Это вредно для твоего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780832 (CK) & #2780841 (Balamax)
That's becoming a problem.	Это становится проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663480 (CK) & #4953639 (odexed)
That's beyond my strength.	Это выше моих сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060792 (sharptoothed) & #2162801 (marafon)
That's beyond our control.	Это от нас не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557532 (CK) & #8027957 (marafon)
That's beyond our control.	Это вне нашего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557532 (CK) & #12713336 (marafon)
That's certainly possible.	Это, определённо, возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251059 (CK) & #3439191 (sigavax)
That's entirely up to Tom.	Это целиком на усмотрение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024014 (CK) & #8634846 (marafon)
That's entirely up to you.	Это целиком на твоё усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519308 (CK) & #3519333 (marafon)
That's entirely up to you.	Это полностью на ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519308 (CK) & #3519334 (marafon)
That's exactly how I feel.	Именно это я и чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591708 (CK) & #13106559 (marafon)
That's far more important.	Это гораздо важнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679871 (CK) & #10744175 (marafon)
That's how it all started.	Вот как всё это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739692 (CM) & #8935130 (marafon)
That's how the pros do it.	Вот так это делают профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020364 (Spamster) & #3333308 (Biga)
That's how we were raised.	Так нас воспитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739691 (CM) & #12043872 (marafon)
That's just the way it is.	Вот так оно и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768718 (Spamster) & #4763776 (Ooneykcall)
That's just the way it is.	Такие вот дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768718 (Spamster) & #4763778 (Ooneykcall)
That's just what I needed.	Это именно то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749589 (Serhiy) & #3057737 (marafon)
That's just what I wanted.	Это как раз то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56128 (CK) & #2418891 (sharptoothed)
That's just what I wanted.	Это в точности то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56128 (CK) & #2708586 (odexed)
That's just what I wanted.	Это именно то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56128 (CK) & #2905403 (marafon)
That's just what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56128 (CK) & #10882844 (marafon)
That's just what he needs.	Это именно то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214034 (Hybrid) & #2330635 (marafon)
That's kind of surprising.	Это как-то удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622331 (CK) & #13622474 (marafon)
That's mine. Give it back.	Это моё. Отдай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151297 (CK) & #5484121 (odexed)
That's my favorite excuse.	Это моё любимое оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4544282 (DarkHollow) & #4546417 (SadeDV)
That's my favorite number.	Это моё любимое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856231 (CK) & #7669588 (marafon)
That's my favorite saying.	Это моя любимая поговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688965 (CM) & #8950087 (marafon)
That's my feeling as well.	У меня тоже такое чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904940 (CK) & #3175701 (marafon)
That's my sister's camera.	Это фотоаппарат моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547023 (CK) & #1047314 (afyodor)
That's no longer possible.	Это уже невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713357 (CK) & #3494327 (marafon)
That's not a bad decision.	Это неплохое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494174 (CK) & #5158255 (odexed)
That's not a bad question.	Это неплохой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142701 (CK) & #4906555 (odexed)
That's not an orange tree.	Это не апельсиновое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733459 (CK) & #7918578 (marafon)
That's not entirely wrong.	Это не совсем неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947356 (shekitten) & #10521646 (marafon)
That's not likely to work.	Вряд ли это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200404 (CK) & #6379489 (marafon)
That's not likely to work.	Вряд ли это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200404 (CK) & #8623016 (marafon)
That's not my strong suit.	Это не сильная моя сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520532 (Hybrid) & #5520592 (marafon)
That's not the right word.	Это не подходящее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949745 (CarpeLanam) & #12612763 (marafon)
That's not the right word.	Это слово не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949745 (CarpeLanam) & #12612766 (marafon)
That's not the same thing.	Это не то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494173 (CK) & #4792788 (marafon)
That's not very difficult.	Это не очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200396 (CK) & #5179073 (marafon)
That's not very expensive.	Это не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200390 (CK) & #5585429 (marafon)
That's not very important.	Это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200383 (CK) & #4022082 (marafon)
That's not what I ordered.	Я не это заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637333 (Hybrid) & #5027780 (marafon)
That's not what Tom meant.	Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897812 (CK) & #2852650 (Selena777)
That's not what Tom wants.	Том не этого хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024010 (CK) & #5539177 (marafon)
That's not why I did that.	Я не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354252 (CK) & #6540997 (marafon)
That's not why I like Tom.	Я не за это Тома люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202635 (CK) & #9202649 (marafon)
That's not why I like Tom.	Том мне не поэтому нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202635 (CK) & #9202650 (marafon)
That's not why Tom did it.	Том не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015058 (CK) & #5621546 (marafon)
That's one of the reasons.	Это одна из причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892061 (CK) & #5261329 (odexed)
That's one problem solved.	Одна проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663479 (CK) & #5722149 (Wezel)
That's one problem solved.	Так, одна проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663479 (CK) & #5722152 (Wezel)
That's our French teacher.	Это наш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820364 (CK) & #5843350 (sharptoothed)
That's our baseball field.	Это наше бейсбольное поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435078 (CK) & #3679134 (Balamax)
That's probably a mistake.	Вероятно, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178566 (CK) & #4398305 (sharptoothed)
That's really interesting.	Это действительно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649914 (Hybrid) & #3706439 (odexed)
That's the absolute truth.	Это чистая правда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812 (CK) & #520174 (papersaltserver)
That's the absolute truth.	Это совершенная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812 (CK) & #2495650 (paul_lingvo)
That's the absolute truth.	Это абсолютная правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812 (CK) & #2682263 (odexed)
That's the choice we made.	Это выбор, который мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377140 (CK) & #4953126 (odexed)
That's the correct answer.	Это правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529912 (CK) & #3142708 (odexed)
That's the real challenge.	Это настоящий вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739682 (CM) & #10245856 (marafon)
That's the way we like it.	Нам так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377144 (CK) & #11882918 (Wezel)
That's the wrong question.	Это неправильный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142695 (CK) & #4480097 (Wezel)
That's unlikely to happen.	Это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937922 (CK) & #6286690 (marafon)
That's very controversial.	Это очень спорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018926 (zumley) & #5434686 (marafon)
That's what I pay you for.	За это я тебе и плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185842 (CK) & #8531045 (marafon)
That's what I pay you for.	За это я вам и плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185842 (CK) & #8531046 (marafon)
That's what I really want.	Это то, чего я действительно хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080045 (Hybrid) & #4080754 (lexx_it)
That's what I said to Tom.	То же самое я сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394346 (CK) & #3847763 (corvard)
That's what I said to Tom.	Я Тому так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394346 (CK) & #9969429 (marafon)
That's what I tell myself.	Я и сам себе так говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200325 (CK) & #4034054 (marafon)
That's what I want to ask.	Это то, что я хочу спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505031 (MethodGT) & #2620248 (Olya)
That's what I want to buy.	Вот что я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267372 (CK) & #7967124 (odexed)
That's what I want to say.	Это то, что я хочу сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327116 (CK) & #2620092 (Olya)
That's what I want to say.	Я это и хочу сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327116 (CK) & #5263835 (marafon)
That's what I'd try to do.	Это я и попытался бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591657 (CK) & #8257694 (AntonKhorev)
That's what I'd try to do.	Это я и попробовал бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591657 (CK) & #10976357 (marafon)
That's what I'm afraid of.	Этого я и боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591645 (CK) & #3602609 (marafon)
That's what I'm afraid of.	Этого-то я и боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591645 (CK) & #3602612 (marafon)
That's what Tom does best.	Это то, что Том делает лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879540 (CK) & #4335797 (odexed)
That's what Tom said, too.	Том тоже так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168365 (CK) & #3175393 (marafon)
That's what everyone does.	Это то, что делают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677081 (Hybrid) & #2837011 (odexed)
That's what everyone says.	Так все говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013442 (CK) & #5199371 (marafon)
That's what everyone says.	Это все говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013442 (CK) & #5199372 (marafon)
That's what they paid for.	За это им и платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185843 (CK) & #8702857 (marafon)
That's what this is about.	Вот в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739677 (CM) & #3772928 (marafon)
That's what we need to do.	Это то, что нам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892089 (CK) & #3704045 (odexed)
That's what we want to do.	Это то, что мы хотим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985117 (CK) & #8993329 (Balamax)
That's what we want to do.	Это то, чем мы хотим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985117 (CK) & #8993331 (Balamax)
That's what you should do.	Вот что тебе следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591340 (CK) & #7133676 (marafon)
That's what you should do.	Вот что вам следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591340 (CK) & #7133677 (marafon)
That's what you should do.	Это тебе и следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591340 (CK) & #7133678 (marafon)
That's what you should do.	Это вам и следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591340 (CK) & #7133679 (marafon)
That's what's worrying me.	Это-то меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594037 (CK) & #3600477 (marafon)
That's where I want to go.	Вот куда я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012515 (CK) & #4225623 (marafon)
That's where I want to go.	Вот куда я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012515 (CK) & #4225624 (marafon)
That's where you're wrong.	Вот где ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396739 (CK) & #422412 (Hellerick)
That's where you're wrong.	Тут-то вы и ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396739 (CK) & #4957332 (marafon)
That's where you're wrong.	Тут-то ты и ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396739 (CK) & #4957333 (marafon)
That's where you're wrong.	Вот где вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396739 (CK) & #8699914 (marafon)
That's why I brought this.	Вот почему я принёс это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591618 (CK) & #4864095 (odexed)
That's why I'm a bachelor.	Поэтому я и не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591623 (CK) & #3868709 (marafon)
That's why I'm here today.	Вот почему я сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591616 (CK) & #3602648 (marafon)
That's why Tom is winning.	Вот почему Том выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118112 (CK) & #7330872 (marafon)
That's why Tom is winning.	Вот почему Том побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118112 (CK) & #7330873 (marafon)
That's why Tom is winning.	Поэтому Том и выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118112 (CK) & #7330875 (marafon)
That's why Tom is winning.	Поэтому Том и побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118112 (CK) & #7330876 (marafon)
That's why Tom isn't here.	Вот почему Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510339 (CK) & #8973275 (odexed)
That's why Tom isn't here.	Вот почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510339 (CK) & #11693867 (marafon)
The Allies wasted no time.	Союзники не теряли времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804103 (Source_VOA) & #5154551 (marafon)
The War of 1812 had begun.	Началась война 1812 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804173 (Source_VOA) & #2836347 (odexed)
The accident was my fault.	Авария произошла по моей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923491 (ddnktr) & #11923490 (marafon)
The accident was my fault.	Несчастный случай произошёл по моей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923491 (ddnktr) & #11923504 (marafon)
The airport is over there.	Аэропорт вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403055 (Ramses) & #1569930 (Biga)
The alarm didn't wake Tom.	Будильник Тома не разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522917 (CK) & #3523516 (marafon)
The alarm didn't wake Tom.	Том не проснулся от будильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522917 (CK) & #3523517 (marafon)
The alligator ate the dog.	Аллигатор съел собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784695 (CK) & #4859896 (odexed)
The ambulance has arrived.	Приехала скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498506 (sundown) & #6775690 (odexed)
The ambulance has arrived.	Скорая приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498506 (sundown) & #10121046 (marafon)
The answer is complicated.	Ответ непрост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495629 (CK) & #5628178 (odexed)
The answers are all right.	Все ответы правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36833 (CK) & #1484697 (heccele)
The answers are all right.	Все ответы верные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36833 (CK) & #1484699 (heccele)
The apple is not yet ripe.	Яблоко ещё не спелое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43455 (Plodder) & #447514 (Hellerick)
The apple was eaten by me.	Яблоко было мной съедено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770176 (marloncori) & #2609323 (Lenin_1917)
The apple was eaten by me.	Яблоко съел я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770176 (marloncori) & #3568603 (Selena777)
The apple was eaten by me.	Яблоко съела я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770176 (marloncori) & #3568604 (Selena777)
The apple was half rotten.	Яблоко было наполовину гнилое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906567 (ddnktr) & #4530565 (marafon)
The apple was half rotten.	Яблоко было полугнилое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906567 (ddnktr) & #11666460 (marafon)
The apples are all rotten.	Все яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355749 (MarijnKp) & #10252977 (Selena777)
The apples are over there.	Яблоки вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9566792 (issadouba) & #12443610 (marafon)
The apples are over there.	Яблоки там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9566792 (issadouba) & #12443611 (marafon)
The army had to intervene.	Армии пришлось вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706300 (DJ_Saidez) & #12456069 (marafon)
The attraction was mutual.	Влечение было взаимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838575 (OsoHombre) & #6623712 (marafon)
The baby doesn't walk yet.	Ребёнок ещё не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32565 (CK) & #2589241 (Balamax)
The baby needs his mother.	Ребёнку нужна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717616 (papabear) & #417741 (Hellerick)
The baby needs his mother.	Ребёнок нуждается в матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717616 (papabear) & #11840335 (marafon)
The baby needs its mother.	Ребёнку нужна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477312 (CM) & #417741 (Hellerick)
The baby needs its mother.	Ребёнок нуждается в матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477312 (CM) & #11840335 (marafon)
The baby opened his mouth.	Ребёнок открыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272386 (CK) & #8697405 (marafon)
The baby opened his mouth.	Малыш открыл рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272386 (CK) & #8697406 (marafon)
The baby wants its mother.	Ребёнку нужна мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272410 (CK) & #417741 (Hellerick)
The baby was born healthy.	Малыш родился здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678986 (DJ_Saidez) & #12252890 (Balamax)
The baby was sound asleep.	Ребёнок крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894487 (CK) & #5289871 (marafon)
The baby was sound asleep.	Младенец крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894487 (CK) & #5289873 (marafon)
The back of my neck hurts.	У меня болит затылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000209 (annabelle) & #2998554 (odexed)
The bad smell sickened me.	Меня тошнило от плохого запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65834 (CK) & #6953974 (Valentina_)
The ball is in your court.	Очередь за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126323 (CK) & #8004723 (Ivanovb)
The ball is in your court.	Мяч на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126323 (CK) & #10851868 (marafon)
The ball is in your court.	Мяч на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126323 (CK) & #10851869 (marafon)
The bedrooms are upstairs.	Спальни наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462572 (lukaszpp) & #3418671 (Balamax)
The bedrooms are upstairs.	Спальни находятся наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462572 (lukaszpp) & #3632901 (TheWyld)
The bells started to ring.	Зазвонили колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672656 (Joseph) & #4746597 (marafon)
The bird spread its wings.	Птица расправила свои крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45008 (CK) & #1988879 (Balamax)
The bird spread its wings.	Птица расправила крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45008 (CK) & #11692040 (marafon)
The birds are watching us.	Птицы за нами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824982 (soweli_Tansisi) & #11824983 (marafon)
The blonde's name is Mary.	Блондинку зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603841 (Hybrid) & #6608642 (marafon)
The blue car is expensive.	Синяя машина дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882719 (CM) & #3671698 (sharptoothed)
The book is about the law.	Эта книга о законе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680047 (Source_VOA) & #1602041 (Biga)
The book is too expensive.	Книга слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599693 (fliegster) & #5062446 (odexed)
The books are on the desk.	Книги на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808873 (CK) & #557977 (ae5s)
The books are on the desk.	Книги лежат на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808873 (CK) & #8812226 (marafon)
The books are on the desk.	Книги на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808873 (CK) & #8812243 (marafon)
The books are on the desk.	Книги лежат на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808873 (CK) & #8812244 (marafon)
The borders remain closed.	Границы остаются закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739667 (CM) & #12043870 (marafon)
The boss said it's urgent!	Начальник сказал, это срочно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682286 (Source_VOA) & #4818604 (Selena777)
The bottle contained wine.	В бутылке было вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267998 (_undertoad) & #4038409 (odexed)
The bottle fell and broke.	Бутылка упала и разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580349 (Objectivesea) & #8362612 (Wezel)
The bottle is almost full.	Бутылка почти полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393044 (CK) & #3429483 (odexed)
The bottle's almost empty.	В бутылке почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511198 (CK) & #11103759 (marafon)
The bottle's almost empty.	Бутылка почти пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511198 (CK) & #11103760 (marafon)
The bottom line is safety.	Главное - это безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739665 (CM) & #12043898 (marafon)
The bottom line is safety.	Главное - безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739665 (CM) & #12043900 (marafon)
The box was full of books.	В коробке было полно книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698834 (WestofEden) & #2017184 (Balamax)
The box was full of books.	Коробка была полна книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698834 (WestofEden) & #11102480 (marafon)
The box was full of books.	Коробка была заполнена книгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698834 (WestofEden) & #11102482 (marafon)
The brake stopped working.	Тормоза отказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34111 (CK) & #3065066 (marafon)
The bread is old and hard.	Хлеб старый и чёрствый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681137 (Source_VOA) & #4565056 (Selena777)
The bugle sounded retreat.	Горнист протрубил отступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045695 (sharptoothed) & #3045696 (sharptoothed)
The buildings are burning.	Здания горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386752 (Miktsoanit) & #9548720 (marafon)
The buildings are on fire.	Здания горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311277 (zogwarg) & #9548720 (marafon)
The bullet found its mark.	Пуля нашла свою цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276758 (CM) & #4156431 (Lenin_1917)
The bus burst into flames.	Автобус загорелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666199 (CK) & #5687369 (Balamax)
The bus is always crowded.	Автобус всегда переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648076 (Schierbeck) & #5651581 (marafon)
The candy store is closed.	Кондитерская закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176387 (ddnktr) & #6380373 (marafon)
The car Tom bought is red.	Машина, которую Том купил, красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349939 (CK) & #6622724 (marafon)
The car holds five people.	В этой машине помещается пять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731658 (sharptoothed) & #2731659 (sharptoothed)
The car moved very slowly.	Машина ехала очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259277 (_undertoad) & #5123545 (odexed)
The cars collided head on.	Машины совершили лобовое столкновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264507 (CK) & #1822251 (Balamax)
The cat is in the kitchen.	Кошка на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091730 (Manukavina) & #8100311 (marafon)
The cat is in the kitchen.	Кот на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091730 (Manukavina) & #8678489 (marafon)
The cat is licking itself.	Кошка вылизывает себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665747 (Amastan) & #4303777 (odexed)
The cat is under the sofa.	Кошка под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772042 (Hybrid) & #6772870 (marafon)
The cat is under the sofa.	Кот под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772042 (Hybrid) & #6772872 (marafon)
The cat scratched my hand.	Кошка поцарапала мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282056 (CK) & #2926921 (Lenin_1917)
The cat scratched my hand.	Кот поцарапал мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282056 (CK) & #2926922 (Lenin_1917)
The cat scratched my hand.	Кошка оцарапала мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282056 (CK) & #11260809 (marafon)
The cat scratched my hand.	Кот оцарапал мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282056 (CK) & #11260810 (marafon)
The cathedral burned down.	Собор сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888320 (Hybrid) & #7964933 (odexed)
The cats meowed all night.	Коты мяукали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774618 (samir_t) & #10265130 (marafon)
The chair is made of wood.	Стул сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629472 (CM) & #1718671 (Maksimo)
The chalk is on the table.	Мел - на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333328 (ddnktr) & #4820159 (soweli_Elepanto)
The challenge is accepted.	Вызов принят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739664 (CM) & #8430204 (marafon)
The chicken is overcooked.	Курица переварена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206604 (Hybrid) & #5212446 (Selena777)
The chicken was a bit dry.	Цыплёнок был немного сухим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121143 (Hybrid) & #4129145 (odexed)
The child fell out of bed.	Ребёнок упал с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508836 (kebukebu) & #5710925 (odexed)
The child painted flowers.	Ребёнок рисовал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245944 (CK) & #3332305 (Biga)
The children are visitors.	Эти дети - гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462646 (lukaszpp) & #1411620 (Snark)
The children quieted down.	Дети притихли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12714400 (rul) & #12712646 (marafon)
The children want to play.	Дети хотят играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989679 (CK) & #5509592 (odexed)
The children will love it.	Детям это очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115503 (Hybrid) & #7551509 (marafon)
The chili burnt my tongue.	Перец чили обжёг мне язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38861 (CK) & #2670956 (Lenin_1917)
The choice is still yours.	Выбор по-прежнему за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077492 (CK) & #7355096 (marafon)
The choice is still yours.	Выбор по-прежнему за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077492 (CK) & #7355097 (marafon)
The choice is very simple.	Выбор очень простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077493 (CK) & #5649908 (sharptoothed)
The choice is very simple.	Выбор очень прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077493 (CK) & #9544975 (marafon)
The climate here is harsh.	Климат здесь суровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719002 (sundown) & #5352748 (nina99nv)
The climb took three days.	Восхождение заняло три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739658 (CM) & #12043866 (marafon)
The clock struck midnight.	Часы пробили полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093920 (carlosalberto) & #6093911 (Wezel)
The cod needs to be dried.	Надо засушить треску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610460 (AlanF_US) & #10179630 (marafon)
The coffee has nice aroma.	У кофе приятный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2558136 (VirtuOZ) & #12900999 (marafon)
The company went bankrupt.	Компания обанкротилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #1191934 (Tonari)
The company went bankrupt.	Предприятие разорилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49044 (Scott) & #3862981 (marafon)
The competition is fierce.	Конкуренция жестокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370555 (saeb) & #646333 (shanghainese)
The concert was a success.	Концерт удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141378 (CK) & #2277192 (sharptoothed)
The concert was a success.	Концерт имел успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141378 (CK) & #11206083 (marafon)
The concert was excellent.	Концерт был отличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138166 (ddnktr) & #6006840 (marafon)
The contest ends tomorrow.	Конкурс завершается завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498279 (CK) & #7094761 (marafon)
The cows are eating grass.	Коровы едят траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19511 (CK) & #1061371 (ae5s)
The crew found a stowaway.	Команда обнаружила безбилетника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208696 (Espi) & #4932124 (Balamax)
The crew found a stowaway.	Команда обнаружила безбилетного пассажира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208696 (Espi) & #4932125 (Balamax)
The crew found a stowaway.	Команда нашла безбилетника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208696 (Espi) & #4932127 (Balamax)
The crew found a stowaway.	Команда нашла безбилетного пассажира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208696 (Espi) & #4932128 (Balamax)
The criminal was arrested.	Преступник был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777590 (CM) & #1643800 (Hayabusa)
The crocodile didn't move.	Крокодил не двигался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812443 (Adelpa) & #11140657 (marafon)
The crocodile didn't move.	Крокодил не шевелился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812443 (Adelpa) & #11141352 (marafon)
The crow spread his wings.	Ворона расправила крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63528 (CK) & #4648510 (odexed)
The crowd applauded again.	Толпа снова зааплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495677 (CK) & #5956896 (marafon)
The day started very well.	День начался очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739652 (CM) & #5740098 (Selena777)
The default value is zero.	Значение по умолчанию - ноль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669565 (Spamster) & #6147758 (soweli_Elepanto)
The discussion was heated.	Дискуссия была оживлённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19982 (CK) & #4972399 (marafon)
The discussion was lively.	Дискуссия была оживлённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589702 (AlanF_US) & #4972399 (marafon)
The doctor gave it to her.	Доктор дал ей это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27921 (CK) & #6892558 (fjay69)
The doctor gave me a shot.	Врач сделал мне укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450676 (CM) & #3675850 (sharptoothed)
The doctor took his pulse.	Врач проверил его пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507214 (darinmex) & #4486640 (Selena777)
The document is in French.	Этот документ - на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370271 (CK) & #8371691 (Dron007)
The dog chased the rabbit.	Собака погналась за кроликом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818073 (Cindrogriza) & #6704632 (fjay69)
The dog chewed up my boot.	Собака сжевала мой ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452102 (mariquet) & #2268840 (joulin)
The dog continued to bark.	Собака продолжала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739576 (CM) & #12015163 (marafon)
The dog fetched the stick.	Собака принесла палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775982 (Hybrid) & #4577373 (Selena777)
The dog is barking at Tom.	Собака лает на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663882 (Amastan) & #2758961 (odexed)
The dog is barking at you.	Собака лает на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919762 (CK) & #4805348 (Selena777)
The dog is barking at you.	Собака лает на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919762 (CK) & #4805349 (Selena777)
The dog must stay outside!	Собака должна оставаться на улице!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010519 (Eccles17) & #7007788 (marafon)
The dog sniffed the stick.	Собака обнюхала палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572978 (fanty) & #7004407 (odexed)
The dog sniffed the stick.	Собака понюхала палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572978 (fanty) & #12262210 (marafon)
The dog will not harm you.	Собака не причинит тебе вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48273 (CM) & #2012281 (Balamax)
The dog will not harm you.	Собака не причинит вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48273 (CM) & #2012282 (Balamax)
The dogs barked all night.	Собаки лаяли всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550026 (miflhanc) & #1518417 (ABChessel)
The doll lay on the floor.	Кукла лежала на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46001 (CM) & #3268411 (marafon)
The doll lay on the floor.	Кукла валялась на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46001 (CM) & #3268416 (marafon)
The door handle is broken.	Дверная ручка сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589849 (Grim_fandango) & #2087278 (marafon)
The door is made of glass.	Дверь сделана из стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808701 (DJ_Saidez) & #13258503 (EugeneGS)
The door is made of steel.	Дверь стальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927685 (carlosalberto) & #8928082 (marafon)
The door opened by itself.	Дверь открылась сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693711 (AlanF_US) & #7717162 (fizdyuk)
The door was already open.	Дверь уже была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434720 (CK) & #5435106 (marafon)
The door was still closed.	Дверь была ещё закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721681 (CM) & #5171499 (Svetislava)
The dove symbolizes peace.	Голубь — символ мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284637 (seltsameseeds) & #814225 (ae5s)
The elevator doors closed.	Двери лифта закрылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496611 (CK) & #4773368 (marafon)
The elevator is coming up.	Лифт поднимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666198 (CK) & #6104018 (odexed)
The engine is overheating.	Двигатель перегревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498290 (CK) & #4764140 (marafon)
The engine wouldn't start.	Двигатель не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65225 (CK) & #811632 (afyodor)
The exam was in two parts.	Экзамен состоял из двух частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259494 (sundown) & #6590455 (odexed)
The explanation is simple.	Объяснение простое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820819 (CK) & #3840155 (marafon)
The fabric was bright red.	Ткань была ярко-красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960899 (sundown) & #11767559 (marafon)
The famous pianist smiled.	Знаменитый пианист улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324462 (CM) & #3363980 (Lenin_1917)
The famous pianist smiled.	Известный пианист улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324462 (CM) & #3363981 (Lenin_1917)
The fire is under control.	Пожар под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888325 (Hybrid) & #11931779 (Wezel)
The fire was soon put out.	Пожар был вскоре потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484138 (CK) & #10650547 (Ooneykcall)
The fish are biting today.	Рыба сегодня клюёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414380 (Hybrid) & #8426264 (Wezel)
The fish has shiny scales.	У этой рыбы блестящая чешуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985495 (sharptoothed) & #2985496 (sharptoothed)
The flowers smell so good.	Цветы так вкусно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797022 (Herobane) & #5953749 (marafon)
The flowers smell so good.	Цветы так хорошо пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797022 (Herobane) & #5953750 (marafon)
The flowers smell so good.	Цветы так приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797022 (Herobane) & #6319201 (marafon)
The fly is on the ceiling.	Муха на потолке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35500 (CK) & #5756516 (Wezel)
The fly is on the ceiling.	Муха сидит на потолке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35500 (CK) & #13436916 (marafon)
The food here is terrible.	Еда здесь ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262869 (CK) & #7243144 (marafon)
The forest was very still.	В лесу было очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269489 (CK) & #7428113 (Wezel)
The forward kicked a goal.	Форвард забил гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34369 (Swift) & #412514 (Hellerick)
The forward kicked a goal.	Нападающий забил гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34369 (Swift) & #1500047 (heccele)
The funeral was yesterday.	Похороны были вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681046 (Source_VOA) & #1535626 (zalaim)
The funeral was yesterday.	Похороны состоялись вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681046 (Source_VOA) & #4525708 (Selena777)
The game was a lot of fun.	Игра была очень весёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862816 (ddnktr) & #11863215 (marafon)
The game's about to begin.	Игра вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892106 (CK) & #4593763 (odexed)
The gas gauge is on empty.	Указатель бензина на нуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171845 (CK) & #4398306 (sharptoothed)
The girl broke into tears.	Девушка расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267227 (CM) & #9136765 (marafon)
The girl broke the window.	Девочка разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46497 (CK) & #634845 (shanghainese)
The girl entered the room.	Девушка вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46630 (CK) & #2496042 (marafon)
The girl has a soft heart.	У девочки доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43825 (Swift) & #3163460 (odexed)
The girl is really hungry.	Девушка очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112760 (CM) & #2488379 (odexed)
The girls danced to music.	Девочки танцевали под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267831 (CK) & #4409172 (odexed)
The girls danced to music.	Девушки танцевали под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267831 (CK) & #5284642 (marafon)
The glass broke to pieces.	Стекло разбилось на осколки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61455 (CM) & #426603 (Hellerick)
The glass broke to pieces.	Стакан разбился вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61455 (CM) & #6364485 (marafon)
The glass broke to pieces.	Бокал разбился вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61455 (CM) & #10755901 (marafon)
The glass is full of milk.	Стакан полон молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61442 (CK) & #1017083 (Aleksej)
The glass is full of wine.	Бокал полон вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50536 (CK) & #4795524 (odexed)
The goldfish are all dead.	Все золотые рыбки погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624255 (CK) & #12331048 (marafon)
The ground was very rocky.	Почва была очень каменистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711703 (sharptoothed) & #2711704 (sharptoothed)
The guards didn't see Tom.	Охранники не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276877 (CK) & #3056847 (odexed)
The guards didn't see Tom.	Охрана не видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276877 (CK) & #3056849 (odexed)
The guards didn't see Tom.	Стража не видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276877 (CK) & #3056850 (odexed)
The guards didn't see you.	Охранники тебя не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910184 (CK) & #5476724 (marafon)
The guards didn't see you.	Охранники вас не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910184 (CK) & #5476725 (marafon)
The guards didn't see you.	Охранники Вас не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910184 (CK) & #7096538 (marafon)
The gun suddenly went off.	Ружьё внезапно выстрелило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662404 (sharptoothed) & #2662405 (sharptoothed)
The hail harmed the crops.	Град побил посевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34633 (CK) & #4937643 (Wezel)
The heat's driving me mad.	Жара меня просто с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763446 (sharptoothed) & #2763447 (sharptoothed)
The hospital is near here.	Больница тут рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318380 (CK) & #646220 (shanghainese)
The hospital is near here.	Больница здесь недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318380 (CK) & #4289333 (Ooneykcall)
The hotel was burned down.	Отель был сожжён дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33391 (Eldad) & #1395522 (Biga)
The hotel was burned down.	Гостиница была сожжена дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33391 (Eldad) & #1803833 (soweli_Elepanto)
The hotel was burned down.	Гостиница сгорела дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33391 (Eldad) & #1803834 (soweli_Elepanto)
The hotel was burned down.	Гостиница полностью сгорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33391 (Eldad) & #1803835 (soweli_Elepanto)
The house has been bought.	Дом купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49332 (CK) & #7307603 (marafon)
The house started shaking.	Дом начал трястись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502068 (CK) & #5199402 (Selena777)
The house started shaking.	Дом затрясся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502068 (CK) & #8606312 (marafon)
The house started shaking.	Дом задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502068 (CK) & #8606358 (marafon)
The humidity is very high.	Влажность очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002983 (CK) & #4919873 (odexed)
The hunter caught the fox.	Охотник поймал лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799988 (Shishir) & #2554578 (odexed)
The hunter killed the fox.	Охотник убил лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069633 (espamatics) & #1800958 (Balamax)
The hunter shot at a deer.	Охотник подстрелил оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34955 (CK) & #4131487 (Wezel)
The hunter shot at a deer.	Охотник выстрелил в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34955 (CK) & #7470004 (odexed)
The hunters killed a boar.	Охотники убили кабана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190039 (ddnktr) & #8913654 (Wezel)
The idea is pretty simple.	Идея довольно проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114666 (CK) & #8933945 (marafon)
The idea is stupid anyway.	Идея в любом случае дурацкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711962 (CK) & #3525790 (odexed)
The idea is stupid anyway.	Идея всё равно дурацкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711962 (CK) & #8450863 (marafon)
The image is not in focus.	Изображение не в фокусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49495 (CM) & #8558339 (fjay69)
The image is not in focus.	Картинка не в фокусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49495 (CM) & #9010964 (marafon)
The implication was clear.	Намёк был понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496586 (CK) & #5484084 (odexed)
The implication was clear.	Намёк был ясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496586 (CK) & #5484085 (odexed)
The interrogation is over.	Допрос окончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500335 (CK) & #4753052 (marafon)
The investigation is over.	Расследование окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500353 (CK) & #4752995 (marafon)
The investigation is over.	Следствие завершено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500353 (CK) & #4760701 (Balamax)
The island is uninhabited.	Остров необитаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091801 (Luiaard) & #7099989 (marafon)
The jewelry store is open.	Ювелирный магазин открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462754 (lukaszpp) & #738291 (GranD)
The jokes were unoriginal.	Шутки были неоригинальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102143 (mailohilohi) & #13625023 (EugeneGS)
The keys are on the table.	Ключи на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533766 (tomkun01) & #532704 (Tonari)
The keys are on the table.	Ключи лежат на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533766 (tomkun01) & #3266682 (marafon)
The kids are already here.	Дети уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077898 (CK) & #5107728 (marafon)
The kids are in the attic.	Дети на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221566 (CK) & #7847378 (marafon)
The kids are running wild.	Дети сходят с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077899 (CK) & #7580630 (odexed)
The kids are running wild.	Дети бесятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077899 (CK) & #11489103 (odexed)
The king abused his power.	Король злоупотреблял властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25640 (CK) & #1055759 (ae5s)
The kitchen is downstairs.	Кухня внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783102 (Hybrid) & #6096223 (nina99nv)
The kitten wants to sleep.	Котёнок хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432418 (CK) & #658854 (Aleksej)
The laundry is still damp.	Бельё ещё влажное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828507 (CK) & #2752795 (marafon)
The laundry isn't dry yet.	Бельё ещё не высохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669014 (CK) & #6307418 (marafon)
The law isn't always fair.	Закон не всегда справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492884 (CK) & #3766847 (marafon)
The lawn is freshly mowed.	Газон свежепострижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314344 (Hybrid) & #12185433 (marafon)
The lawn is freshly mowed.	Газон недавно пострижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314344 (Hybrid) & #12185434 (marafon)
The lecture was in French.	Лекция была на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148241 (CK) & #10152978 (Wezel)
The lemonade is too sweet.	Лимонад слишком сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442685 (tabular) & #5617897 (marafon)
The light is bothering me.	Мне мешает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884315 (Josephlingo) & #12884325 (marafon)
The lunch is on the table.	Обед на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277594 (CK) & #2708955 (odexed)
The man I met is a lawyer.	Мужчина, которого я встретил, - юрист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961006 (CK) & #9961205 (BW)
The man I met is a lawyer.	Мужчина, с которым я познакомилась, - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961006 (CK) & #10934557 (marafon)
The man brushes his teeth.	Человек чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462784 (lukaszpp) & #4930982 (r381318)
The man brushes his teeth.	Мужчина чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462784 (lukaszpp) & #6860561 (fjay69)
The man finally confessed.	Мужчина наконец сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45353 (CK) & #3613830 (sharptoothed)
The man over there is Tom.	Вон тот человек — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024749 (CK) & #13660737 (marafon)
The match ended in a draw.	Матч закончился вничью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #2462560 (Lenin_1917)
The match ended in a draw.	Матч завершился вничью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #2462561 (Lenin_1917)
The match ended in a draw.	Матч окончился вничью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #2462562 (Lenin_1917)
The match ended in a draw.	Матч завершился ничейным результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267390 (CK) & #2462564 (Lenin_1917)
The meat has begun to rot.	Мясо начинает портиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926410 (dexique) & #1085553 (yujin)
The medication is working.	Лекарство работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502939 (CK) & #4857618 (odexed)
The medication is working.	Лекарство действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502939 (CK) & #4857619 (odexed)
The meeting was cancelled.	Встреча была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272363 (CM) & #3613809 (sharptoothed)
The meeting was cancelled.	Встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272363 (CM) & #3613812 (sharptoothed)
The meeting was cancelled.	Собрание отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272363 (CM) & #4332797 (marafon)
The meeting was held here.	Встреча проходила здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22502 (CK) & #3552431 (odexed)
The men were all arrested.	Все мужчины были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529911 (CK) & #6401800 (marafon)
The message was in French.	Сообщение было на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451586 (CK) & #2522708 (paul_lingvo)
The milk is in the fridge.	Молоко в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333078 (marcelostockle) & #1434762 (Avelesy)
The money is on the table.	Деньги на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462824 (lukaszpp) & #3190042 (marafon)
The money was never found.	Деньги так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739558 (CM) & #8572169 (marafon)
The monkey is in the cage.	Обезьяна в клетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268395 (_undertoad) & #4289328 (odexed)
The monkey wants a banana.	Обезьяна хочет банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147543 (CarpeLanam) & #5375492 (odexed)
The moon hasn't risen yet.	Луна ещё не взошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585302 (sundown) & #4615195 (marafon)
The moon orbits the earth.	Луна вращается вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862153 (CK) & #1948877 (marafon)
The motorbike won't start.	Мотоцикл не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496834 (CM) & #10496875 (marafon)
The movie was interesting.	Фильм был интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49525 (CK) & #2430079 (odexed)
The movie was interesting.	Кино было интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49525 (CK) & #3462891 (odexed)
The movie was interesting.	Фильм был интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49525 (CK) & #4279431 (odexed)
The movie wasn't half bad.	Фильм был очень даже неплохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042035 (FlamingTofu) & #5549093 (odexed)
The murderer was executed.	Убийцу казнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244947 (CK) & #5742108 (odexed)
The murderer was executed.	Убийца был казнён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244947 (CK) & #12331044 (marafon)
The news can't all be bad.	Все новости не могут быть плохими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950177 (CK) & #2171740 (Tretiz)
The news moved him deeply.	Новость тронула его до глубины души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259353 (_undertoad) & #4739346 (odexed)
The news moved him deeply.	Новость глубоко его тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259353 (_undertoad) & #4739347 (odexed)
The number keeps going up.	Это количество продолжает расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592253 (CK) & #8592257 (marafon)
The number keeps going up.	Это число продолжает расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592253 (CK) & #8592258 (marafon)
The odor was disagreeable.	Запах был неприятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856236 (CK) & #4606337 (marafon)
The old man sat all alone.	Старик сидел в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326437 (CK) & #1668527 (marafon)
The old rules don't apply.	Старые правила неприменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276876 (CK) & #4760987 (Balamax)
The old woman is a doctor.	Эта старая женщина - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462838 (lukaszpp) & #1416071 (Balamax)
The only question is when.	Единственный вопрос: когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403196 (CK) & #5149837 (marafon)
The opera starts at seven.	Опера начинается в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64906 (CK) & #3679164 (Selena777)
The opposite is also true.	Обратное тоже верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589700 (DanielDaniel) & #7779535 (marafon)
The options are unlimited.	Вариантов бесконечно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494172 (CK) & #3051894 (marafon)
The options are unlimited.	Вариантов бесконечное множество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494172 (CK) & #11464183 (marafon)
The orchestra's tuning up.	В оркестре настраивают инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784320 (sharptoothed) & #2784321 (sharptoothed)
The organ started to play.	Заиграл орган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729601 (CM) & #5332729 (marafon)
The other chair is broken.	Второй стул сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016855 (CK) & #9037194 (marafon)
The owl is a bird of prey.	Сова - хищная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918655 (Adelpa) & #11920675 (marafon)
The pain hasn't gone away.	Боль не прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435624 (CK) & #5435661 (marafon)
The pain is getting worse.	Боль усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278309 (CK) & #2453419 (marafon)
The pain was excruciating.	Боль была мучительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976688 (Hybrid) & #3976696 (odexed)
The pain wouldn't go away.	Боль не проходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126568 (CK) & #5127152 (Karok)
The papers got blown away.	Бумаги сдуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477213 (CM) & #7819713 (odexed)
The park has a large pond.	В парке есть большой пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918357 (CK) & #11841521 (Wezel)
The park was almost empty.	В парке было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544622 (CK) & #5396859 (marafon)
The phone started ringing.	Телефон зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280417 (CK) & #3776302 (odexed)
The phone stopped ringing.	Телефон перестал звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898203 (CK) & #6059594 (odexed)
The phones aren't working.	Телефоны не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279311 (CK) & #2724031 (afyodor)
The pigeon has flown away.	Голубь улетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282732 (kebukebu) & #1678824 (marafon)
The pizza has gotten cold.	Пицца остыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338257 (CK) & #7148453 (marafon)
The pizza there was cheap.	Пицца там была дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257555 (CK) & #12579305 (marafon)
The plane arrived on time.	Самолёт прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318074 (CK) & #479319 (Tonari)
The plane turned eastward.	Самолёт повернул на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318098 (CM) & #4920514 (odexed)
The play is in three acts.	Пьеса состоит из трёх актов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750662 (sctld) & #4786966 (odexed)
The plot develops rapidly.	Сюжет развивается стремительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255691 (_undertoad) & #5623599 (odexed)
The police have found Tom.	Полиция обнаружила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938760 (CK) & #6361128 (marafon)
The police officers froze.	Полицейские даже не шелохнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964866 (AlanF_US) & #4040204 (odexed)
The police surrounded Tom.	Полиция окружила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369711 (CK) & #8369721 (Smoky)
The pond is 3 meters deep.	Глубина этого пруда - 3 метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45111 (CK) & #3163322 (Selena777)
The population is growing.	Население растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681760 (Source_VOA) & #3002816 (odexed)
The population was 18,432.	Население составляло 18 432 человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978917 (CM) & #13446769 (marafon)
The post office is closed.	Почтовое отделение закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080949 (CK) & #4175147 (odexed)
The post office is closed.	Почта закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080949 (CK) & #6847832 (marafon)
The post office is closed.	Почта не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080949 (CK) & #6847833 (marafon)
The price isn't important.	Цена не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664046 (bluepie88) & #1995957 (mrtaistoi)
The price of meat dropped.	Цена мяса упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #1443098 (Avelesy)
The price of meat dropped.	Цены на мясо упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #2225737 (Lenin_1917)
The price of meat dropped.	Цена на мясо упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #4212424 (Ooneykcall)
The price of meat dropped.	Цена на мясо снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #4212425 (Ooneykcall)
The price of meat dropped.	Мясо подешевело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #11153609 (marafon)
The prices were very high.	Цены были очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055218 (Cabo) & #12419063 (Wezel)
The prices will come down.	Цены снизятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319904 (CK) & #3862365 (odexed)
The printer isn't working.	Принтер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345799 (DJ_Saidez) & #4061564 (marafon)
The prisoner is in chains.	Узник закован в цепи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46721 (CK) & #3446392 (Lenin_1917)
The prisoner was released.	Заключенный был освобожден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46719 (CK) & #2347009 (Lenin_1917)
The prisoner was released.	Заключённый был освобождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46719 (CK) & #7880082 (marafon)
The prisoner was released.	Пленный был освобождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46719 (CK) & #10984350 (marafon)
The problem here isn't me.	Проблема тут не во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663478 (CK) & #11841536 (Wezel)
The procedure is the same.	Процедура та же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079344 (CK) & #5392407 (odexed)
The prophecy came to pass.	Пророчество сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43520 (CM) & #2124483 (marafon)
The proposal went through.	Это предложение прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49671 (CK) & #442350 (Hellerick)
The question is who is he.	Вопрос в том, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434231 (CK) & #5503191 (odexed)
The question was answered.	На вопрос был дан ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874875 (CM) & #3084743 (odexed)
The question was answered.	На вопрос ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874875 (CM) & #10001925 (marafon)
The radio is out of order.	Радио не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29798 (CK) & #441528 (Hellerick)
The rain lasted five days.	Дождь продолжался пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26713 (CK) & #2658349 (odexed)
The rain lasted five days.	Дождь длился пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26713 (CK) & #2658350 (Lenin_1917)
The rain lasted four days.	Дождь длился четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26697 (CK) & #643956 (shanghainese)
The rain lasted four days.	Дождь шёл четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26697 (CK) & #6546614 (nina99nv)
The reason is very simple.	Причина очень проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520025 (Objectivesea) & #3520027 (odexed)
The result was unexpected.	Результат был неожиданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818993 (CK) & #3866351 (marafon)
The results were negative.	Результаты были отрицательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238615 (CM) & #3413445 (odexed)
The results were negative.	Результаты были отрицательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238615 (CM) & #12595331 (marafon)
The results were shocking.	Результаты были шокирующими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501816 (CK) & #6051788 (odexed)
The results were very bad.	Результаты были очень плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079342 (CK) & #6302693 (marafon)
The river is very shallow.	Река очень мелководная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140709 (sundown) & #12487304 (soweli_Elepanto)
The road is very slippery.	Дорога очень скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390582 (CK) & #8391895 (Smoky)
The road turns left there.	Там дорога поворачивает влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44684 (CK) & #11110978 (marafon)
The rules are very simple.	Правила очень простые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862804 (ddnktr) & #7076970 (marafon)
The rules are very simple.	Правила очень просты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862804 (ddnktr) & #12009382 (marafon)
The rules are very strict.	Правила очень жёсткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868158 (M1dx) & #7852264 (odexed)
The rules haven't changed.	Правила не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503858 (CK) & #7862237 (marafon)
The rumors spread quickly.	Слухи быстро распространяются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737343 (CK) & #8203680 (marafon)
The rumors spread quickly.	Слухи быстро распространились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737343 (CK) & #8203681 (marafon)
The sandwiches were awful.	Сэндвичи были ужасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498754 (Hybrid) & #4979691 (Karok)
The school gate is closed.	Школьные ворота закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797024 (Herobane) & #6319200 (marafon)
The school has no library.	У школы нет библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056424 (AlanF_US) & #3540505 (odexed)
The school is on the hill.	Школа находится на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728957 (CM) & #1826910 (sharptoothed)
The school is on the hill.	Школа стоит на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728957 (CM) & #5690057 (Wezel)
The scissors aren't sharp.	Ножницы тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298758 (CK) & #12374067 (marafon)
The seals are eating fish.	Тюлени едят рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429460 (zogwarg) & #3559745 (Selena777)
The seeds are also edible.	Семена также съедобны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908147 (CM) & #13403407 (yura)
The service here is awful.	Обслуживание здесь отвратительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813091 (Hybrid) & #4821492 (alexdiment)
The shops were all closed.	Магазины были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496610 (CK) & #4773372 (marafon)
The show is just starting.	Шоу только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435628 (CK) & #5436433 (marafon)
The show is just starting.	Спектакль только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435628 (CK) & #5436434 (marafon)
The show is starting soon.	Представление скоро начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796855 (Eccles17) & #4235578 (marafon)
The show's about to start.	Шоу сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #6863163 (marafon)
The show's about to start.	Спектакль сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #6863164 (marafon)
The show's about to start.	Шоу вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #6863165 (marafon)
The show's about to start.	Спектакль вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #6863166 (marafon)
The show's about to start.	Представление сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862735 (Hybrid) & #9019315 (marafon)
The sidewalk was slippery.	Тротуар был скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900773 (CK) & #11902934 (Wezel)
The situation has changed.	Ситуация изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6478730 (AlanF_US) & #6478739 (marafon)
The situation is critical.	Ситуация критическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774048 (Spamster) & #2062581 (marafon)
The situation is hopeless.	Положение безнадёжное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268509 (CK) & #3275610 (marafon)
The situation is hopeless.	Ситуация безнадёжная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268509 (CK) & #3275611 (marafon)
The situation is very bad.	Положение очень плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826392 (CK) & #3995144 (marafon)
The situation is very bad.	Ситуация очень плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826392 (CK) & #3995145 (marafon)
The sky is overcast today.	Небо сегодня хмурое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462924 (lukaszpp) & #6557350 (Selena777)
The sky started to darken.	Небо начало темнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565100 (Hybrid) & #5565101 (marafon)
The sky started to darken.	Небо стало темнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565100 (Hybrid) & #5565102 (marafon)
The sky was full of stars.	Небо было усыпано звёздами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18316 (CK) & #4621423 (Wezel)
The slave tried to escape.	Раб пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820244 (Spamster) & #2775503 (Balamax)
The slave tried to escape.	Рабыня пыталась сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820244 (Spamster) & #2775504 (Balamax)
The snow lasted four days.	Снег шёл четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272590 (CK) & #3518884 (Ooneykcall)
The snow lasted four days.	Снег лежал четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272590 (CK) & #3518888 (Ooneykcall)
The soldier acted bravely.	Солдат действовал смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44094 (CM) & #2518474 (Lenin_1917)
The soldier acted bravely.	Военнослужащий действовал смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44094 (CM) & #2518476 (Lenin_1917)
The soldier acted bravely.	Воин действовал смело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44094 (CM) & #2518477 (Lenin_1917)
The soldier is going away.	Солдат уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680321 (Source_VOA) & #12233249 (marafon)
The speed limit is 70 mph.	Ограничение скорости - семьдесят миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885008 (CK) & #11885352 (marafon)
The spy burned the papers.	Шпион сжёг документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50295 (CK) & #2115582 (sharptoothed)
The square root of 4 is 2.	Квадратный корень из четырёх равен двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698981 (rul) & #4423689 (marafon)
The square root of 4 is 2.	Квадратный корень из 4 равен 2.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698981 (rul) & #13698931 (gregoryguy)
The stars are out tonight.	Ночь сегодня звёздная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749465 (Hybrid) & #5772775 (Wezel)
The stew was not half bad.	Рагу было совсем недурным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53472 (CM) & #5549091 (odexed)
The store closes at seven.	Магазин закрывается в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44896 (CK) & #563545 (ae5s)
The store is almost empty.	Магазин почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902785 (CK) & #5066308 (odexed)
The store is almost empty.	В магазине почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902785 (CK) & #5624863 (marafon)
The story was captivating.	История была захватывающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154076 (ddnktr) & #10164686 (Wezel)
The story was captivating.	Рассказ был увлекательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154076 (ddnktr) & #10164687 (Wezel)
The stranger didn't reply.	Незнакомец не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063889 (sundown) & #13613959 (Wezel)
The street is empty again.	Улица снова пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417434 (CK) & #5235455 (odexed)
The street is very narrow.	Улица очень узкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44984 (Swift) & #750604 (corvard)
The street lights went on.	Зажглись фонари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268576 (_undertoad) & #3973170 (marafon)
The street lights went on.	Зажглись уличные огни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268576 (_undertoad) & #3973172 (marafon)
The streets were deserted.	Улицы были пустынны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787932 (Adelpa) & #7787846 (marafon)
The sun has not risen yet.	Солнце еще не взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275116 (CK) & #1892382 (sharptoothed)
The sun has not risen yet.	Солнце ещё не встало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275116 (CK) & #10327224 (marafon)
The sun rises in the east.	Солнце встаёт на востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267360 (CK) & #10013089 (Balamax)
The sun rises in the east.	Солнце восходит на востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267360 (CK) & #10013091 (Balamax)
The sun will come up soon.	Солнце скоро взойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31603 (CK) & #2592016 (Balamax)
The sun will come up soon.	Солнце скоро встанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31603 (CK) & #12558121 (marafon)
The surgery was a success.	Операция прошла успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502397 (CK) & #2407047 (Balamax)
The surgery was yesterday.	Операция прошла вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818348 (CK) & #3983018 (odexed)
The surgery was yesterday.	Операция была вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818348 (CK) & #13268897 (marafon)
The suspect has dark hair.	У подозреваемого тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739527 (CM) & #7947271 (marafon)
The system isn't flawless.	Система не безупречна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296523 (CK) & #5296766 (marafon)
The table is a meter wide.	Стол метр в ширину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856237 (CK) & #11857580 (marafon)
The table is made of wood.	Стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805741 (CarpeLanam) & #580377 (Olya)
The table is made of wood.	Стол деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805741 (CarpeLanam) & #5443673 (nina99nv)
The teacher is over there.	Учитель вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954016 (CK) & #10957203 (marafon)
The team understands that.	Команда это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739524 (CM) & #9487744 (marafon)
The temperature is rising.	Температура повышается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662854 (Amastan) & #5057094 (marafon)
The thunder became louder.	Гром усилился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325170 (CK) & #6140380 (odexed)
The tickets are expensive.	Билеты дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288055 (ddnktr) & #8051658 (marafon)
The timing was impeccable.	Время было выбрано безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502644 (CK) & #12379528 (xlenchik)
The timing was impeccable.	Синхронизация была безупречна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502644 (CK) & #12379530 (xlenchik)
The toilet is on the left.	Туалет налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015868 (CK) & #9038349 (marafon)
The toilet is on the left.	Туалет слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015868 (CK) & #9038350 (marafon)
The townspeople applauded.	Горожане аплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252588 (CK) & #4398307 (sharptoothed)
The train almost derailed.	Поезд чуть не сошёл с рельсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821765 (Ergulis) & #8821773 (marafon)
The train arrived on time.	Поезд прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43422 (CK) & #3465053 (odexed)
The train finally arrived.	Поезд наконец приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326208 (CK) & #8860958 (marafon)
The train has two engines.	В этом поезде два локомотива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550036 (sharptoothed) & #2550037 (sharptoothed)
The train hasn't come yet.	Поезд еще не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752446 (sctld) & #2178900 (Lenin_1917)
The train hasn't come yet.	Поезд ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752446 (sctld) & #5330544 (marafon)
The train is leaving soon.	Поезд скоро отходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702264 (rpglover64) & #5124173 (Biga)
The train is packed today.	Сегодня поезд переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597816 (Dejo) & #7976488 (fjay69)
The train picked up speed.	Поезд набрал скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910217 (sundown) & #1935988 (marafon)
The train picked up speed.	Поезд ускорил ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910217 (sundown) & #7418286 (marafon)
The train picked up speed.	Поезд набрал ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910217 (sundown) & #7418298 (marafon)
The translation was wrong.	Перевод был неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189042 (araneo) & #13193316 (marafon)
The tree bent in the wind.	Дерево нагнулось от ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319695 (CK) & #3645081 (marafon)
The tree blocked the road.	Дерево перегородило дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680385 (Source_VOA) & #3645088 (marafon)
The trunk is already open.	Багажник уже открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994506 (CK) & #9994508 (BW)
The truth is I told a lie.	Правда в том, что я солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265106 (CK) & #2767504 (marafon)
The truth is hard to find.	Правду нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818106 (ddnktr) & #11863914 (Wezel)
The truth will always win.	Истина всегда победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860084 (shekitten) & #8771935 (marafon)
The view's good from here.	Отсюда хороший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733324 (CK) & #5127991 (sharptoothed)
The view's good from here.	Вид отсюда хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733324 (CK) & #8639357 (marafon)
The waiting room is empty.	В приёмной пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902786 (CK) & #5624867 (marafon)
The war broke out in 1939.	Война вспыхнула в 1939.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273294 (CK) & #3608877 (sharptoothed)
The war broke out in 1939.	Война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273294 (CK) & #12638963 (marafon)
The war is still going on.	Война всё ещё продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273302 (CK) & #2235243 (marafon)
The war will be over soon.	Война скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388306 (Miktsoanit) & #12387400 (marafon)
The war will be over soon.	Война скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388306 (Miktsoanit) & #12387402 (marafon)
The warning came too late.	Предупреждение было запоздалым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666194 (CK) & #5297386 (odexed)
The warning came too late.	Предупреждение пришло слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666194 (CK) & #8037897 (soweli_Elepanto)
The warnings were ignored.	Предупреждения были проигнорированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500191 (CK) & #12353433 (marafon)
The water has boiled away.	Вода выкипела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64145 (CM) & #3683915 (marafon)
The water is really dirty.	Вода очень грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077673 (CK) & #5077967 (Wezel)
The water's not very warm.	Вода не очень тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403316 (CK) & #5149574 (marafon)
The weather is fine today.	Сегодня прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979639 (pne) & #2333920 (soweli_Elepanto)
The weather is fine today.	Погода сегодня прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979639 (pne) & #7581064 (marafon)
The weather is good today.	Сегодня хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867475 (CM) & #1467117 (Biga)
The weather is good today.	Погода сегодня хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867475 (CM) & #3477083 (marafon)
The weather is nice today.	Сегодня хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688260 (tom0483) & #1467117 (Biga)
The weather is nice today.	Погода сегодня хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688260 (tom0483) & #3477083 (marafon)
The weather is really bad.	Погода очень плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701400 (CM) & #2421552 (odexed)
The weather is really bad.	Погода действительно дрянь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701400 (CM) & #10345899 (marafon)
The weather is really bad.	Погода действительно плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701400 (CM) & #10345901 (marafon)
The weather was beautiful.	Погода была прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494169 (CK) & #4792784 (marafon)
The weather was fantastic.	Погода была фантастической.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494168 (CK) & #5096181 (odexed)
The weather was fantastic.	Погода была замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494168 (CK) & #10328694 (marafon)
The weather won't be fine.	Погода не будет хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594748 (CK) & #2596982 (odexed)
The whole class was quiet.	Весь класс был тих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62892 (CK) & #3333831 (Biga)
The whole place got quiet.	Вокруг повисла тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915819 (CK) & #4916745 (Karok)
The whole place got quiet.	Все вокруг затихло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915819 (CK) & #11704898 (RusVictoric1993)
The wind blew her hat off.	Ветер сдул её шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319681 (CK) & #6555280 (fjay69)
The wind is really strong.	Ветер очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796100 (CK) & #7215778 (marafon)
The windows are wide open.	Окна широко открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480396 (Lebensfreude) & #10480401 (Ooneykcall)
The windows are wide open.	Окна широко раскрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480396 (Lebensfreude) & #10480403 (Ooneykcall)
The windows are wide open.	Окна распахнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480396 (Lebensfreude) & #10938142 (marafon)
The wine wasn't very good.	Вино было не очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919014 (CK) & #10576300 (marafon)
The winner was a Canadian.	Победил канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056743 (CK) & #9139439 (marafon)
The winner was a Canadian.	Выиграл канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056743 (CK) & #9139441 (marafon)
The winner was a Canadian.	Победила канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056743 (CK) & #9139442 (marafon)
The winner was a Canadian.	Выиграла канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056743 (CK) & #9139446 (marafon)
The woman hugged the baby.	Женщина обняла ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308090 (CK) & #5622870 (odexed)
The women stopped working.	Женщины перестали работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733806 (CK) & #4737381 (odexed)
The workers are on strike.	Рабочие бастуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326360 (CK) & #2709641 (shanghainese)
The world has five oceans.	В мире пять океанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140962 (patgfisher) & #5027530 (marafon)
The world needs to change.	Миру нужно меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897203 (CK) & #8907285 (marafon)
The worst is already over.	Худшее уже позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871299 (CK) & #4862289 (Wezel)
The worst was yet to come.	Самое худшее было ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684345 (Hybrid) & #6010528 (odexed)
The worst was yet to come.	Худшее было ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684345 (Hybrid) & #12447772 (marafon)
The wound became infected.	В ране началось заражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806931 (Source_VOA) & #3847723 (corvard)
The years pass by quickly.	Годы пролетают быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282196 (CM) & #408180 (Hellerick)
The years pass by quickly.	Годы проходят быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282196 (CM) & #12236476 (marafon)
The years went by quickly.	Годы пролетели быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739374 (CM) & #10469691 (marafon)
The young man is a doctor.	Молодой человек - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463040 (lukaszpp) & #3552960 (marafon)
Their daughter is a nurse.	Их дочь - медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384603 (enteka) & #3075427 (Selena777)
Their daughter is a nurse.	Дочь у них медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384603 (enteka) & #4975225 (marafon)
Their dresses are too big.	Их платья слишком велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55282 (CK) & #445150 (Hellerick)
Their dresses are too big.	Платья им велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55282 (CK) & #7758415 (marafon)
Their price is below ours.	Их цена ниже нашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680357 (Source_VOA) & #4416474 (odexed)
Their price is below ours.	Их цена ниже, чем у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680357 (Source_VOA) & #4416475 (odexed)
There are almost no books.	Книг почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515588 (CK) & #5022507 (marafon)
There are five continents.	Всего пять континентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017882 (CK) & #9037160 (marafon)
There are five continents.	Континентов всего пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017882 (CK) & #9037161 (marafon)
There are many advantages.	Есть много преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983719 (sundown) & #13529098 (Wezel)
There are many advantages.	Имеется много преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983719 (sundown) & #13529102 (Wezel)
There are many women here.	Здесь много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848701 (CK) & #10099264 (Selena777)
There are no broken bones.	Ни одной кости не сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435465 (AlanF_US) & #436082 (Hellerick)
There are no broken bones.	Ни одна кость не сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435465 (AlanF_US) & #3435614 (Selena777)
There are no broken bones.	Переломов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435465 (AlanF_US) & #8606261 (marafon)
There are no broken bones.	Все кости целы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435465 (AlanF_US) & #11070552 (marafon)
There are no clean plates.	Чистых тарелок нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457604 (CM) & #3007211 (marafon)
There are no coincidences.	Совпадений не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735771 (CK) & #4048885 (marafon)
There are no comments yet.	Комментариев пока нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388349 (CK) & #1575927 (marafon)
There are no comments yet.	Комментариев ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388349 (CK) & #3212090 (marafon)
There are no easy answers.	Простых ответов не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247285 (Hybrid) & #5499152 (odexed)
There are no restrictions.	Ограничений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248100 (Rawrren) & #12125966 (marafon)
There are no tickets left.	Билетов больше не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463066 (lukaszpp) & #1653122 (Biga)
There are no tickets left.	Билетов больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463066 (lukaszpp) & #2884998 (marafon)
There are no tickets left.	Билеты закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463066 (lukaszpp) & #9039211 (marafon)
There are no tickets left.	Билетов не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463066 (lukaszpp) & #9056467 (sharptoothed)
There are only three left.	Осталось только три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393242 (CK) & #4155414 (odexed)
There are only three left.	Осталось всего три штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393242 (CK) & #11575495 (marafon)
There are only three left.	Осталось всего три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393242 (CK) & #11575496 (marafon)
There are several options.	Есть несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494165 (CK) & #4908520 (odexed)
There are several reasons.	Причин несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203933 (CK) & #5204026 (marafon)
There are several reasons.	Есть несколько причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203933 (CK) & #11535277 (ZegPhig)
There are some exceptions.	Есть несколько исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948108 (Hybrid) & #4731974 (Selena777)
There are three survivors.	Есть трое выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644496 (CK) & #3031593 (odexed)
There are three survivors.	Выживших трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644496 (CK) & #13285677 (marafon)
There is a letter for you.	Тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #2355653 (marafon)
There is a letter for you.	Вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #3313503 (odexed)
There is a napkin missing.	Не хватает салфетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36289 (CK) & #443280 (Hellerick)
There is also another way.	Есть и другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783976 (ddnktr) & #11783689 (marafon)
There is little wine left.	Вина почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29228 (CM) & #614513 (shanghainese)
There is little wine left.	Вина осталось мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29228 (CM) & #614515 (shanghainese)
There is no TV in my room.	У меня в комнате нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251760 (CK) & #3967323 (marafon)
There is no time to argue.	Нет времени спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954386 (CK) & #5056030 (odexed)
There isn't any food left.	Еды не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250650 (shekitten) & #1991462 (marafon)
There isn't any gold here.	Здесь нет никакого золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239359 (ddnktr) & #10238066 (Selena777)
There isn't anything left.	Ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312068 (CK) & #4961718 (marafon)
There must be another way.	Должен быть какой-то другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25033 (CK) & #3006020 (marafon)
There was a big snowstorm.	Была сильная метель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640586 (Hybrid) & #6944679 (odexed)
There was a big snowstorm.	Была большая снежная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640586 (Hybrid) & #11767278 (marafon)
There was a big snowstorm.	Был сильный буран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640586 (Hybrid) & #11767280 (marafon)
There was a brief silence.	Наступило короткое молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722196 (CM) & #7030061 (marafon)
There was a light drizzle.	Моросил дождик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228318 (sundown) & #11461358 (marafon)
There was another problem.	Была ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806927 (Source_VOA) & #3077008 (marafon)
There was much work to do.	Было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806928 (Source_VOA) & #3077009 (marafon)
There was no other choice.	Другого выбора не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732726 (CK) & #6598683 (marafon)
There was no toilet paper.	Туалетной бумаги не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803462 (Hybrid) & #5803513 (marafon)
There was not enough fuel.	Топлива было недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806929 (Source_VOA) & #3136043 (odexed)
There was nothing to burn.	Там было нечему гореть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825993 (CK) & #3853189 (odexed)
There was nowhere to hide.	Спрятаться было негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732773 (CK) & #5518847 (odexed)
There was something there.	Там что-то было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723235 (CM) & #3281752 (Inego)
There wasn't anyone there.	Там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849162 (AsliAbbasi) & #903026 (joulin)
There were lots of people.	Было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275545 (CK) & #4712029 (odexed)
There were so many people.	Было так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41136 (Swift) & #9087563 (marafon)
There will be other times.	Придут другие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517063 (sundown) & #11733005 (marafon)
There's a bomb in the box!	В ящике бомба!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365853 (DJ_Saidez) & #11455956 (marafon)
There's a bomb in the box!	В коробке бомба!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365853 (DJ_Saidez) & #11455958 (marafon)
There's a cat in my house.	У меня в доме кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103479 (benthomas) & #3654712 (sharptoothed)
There's a cat on my table.	На моём столе сидит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757295 (CK) & #9762528 (Wezel)
There's a cat on my table.	У меня на столе кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757295 (CK) & #13429967 (marafon)
There's a cat on my table.	У меня на столе кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757295 (CK) & #13429970 (marafon)
There's a cat on the desk.	На письменном столе кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694110 (toilaf) & #4709306 (marafon)
There's a cold wind today.	Сегодня холодный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985457 (sharptoothed) & #2985458 (sharptoothed)
There's a dog by the door.	У двери стоит пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39063 (CK) & #11807416 (marafon)
There's a dog by the door.	У двери стоит собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39063 (CK) & #11807417 (marafon)
There's a double standard.	Это двойные стандарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210283 (Hybrid) & #3223724 (marafon)
There's a hair in my soup.	В моем супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52333 (Swift) & #2743860 (afyodor)
There's a hair in my soup.	У меня в супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52333 (Swift) & #3785533 (marafon)
There's a hole in my coat.	У меня в пальто дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250306 (CK) & #445386 (Hellerick)
There's a hole in my sock.	В моём носке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216272 (CK) & #8035329 (fjay69)
There's a hole in my sock.	У меня носок дырявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216272 (CK) & #12029927 (marafon)
There's a hole in the bag.	В сумке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733699 (CK) & #6948104 (marafon)
There's a hole in the bag.	В сумке дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733699 (CK) & #6948105 (marafon)
There's a map on the wall.	На стене висит карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713355 (CK) & #424319 (Hellerick)
There's a message for you.	Тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713354 (CK) & #3625970 (marafon)
There's a message for you.	Тут для тебя сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713354 (CK) & #3625971 (marafon)
There's a message for you.	Тут для вас сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713354 (CK) & #3625972 (marafon)
There's a package for you.	Вам посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767396 (Hybrid) & #1943326 (Yanka)
There's a package for you.	Тебе посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767396 (Hybrid) & #5768867 (marafon)
There's a package for you.	Тебе пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767396 (Hybrid) & #5768870 (marafon)
There's a package for you.	Вам пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767396 (Hybrid) & #5768871 (marafon)
There's a reason for that.	На то есть причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377105 (CK) & #5089967 (odexed)
There's a restaurant here.	Здесь есть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880569 (CK) & #4308406 (soniamiku)
There's a restaurant here.	Тут есть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880569 (CK) & #5313914 (odexed)
There's a rock in my shoe.	В мой ботинок попал камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897320 (Scott) & #2974575 (Ooneykcall)
There's a serious problem.	Есть серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702808 (Spamster) & #4295562 (odexed)
There's also a yellow one.	Есть ещё такой жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133503 (CK) & #7912961 (marafon)
There's also a yellow one.	Есть ещё такая жёлтая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133503 (CK) & #7912962 (marafon)
There's also a yellow one.	Есть ещё такое жёлтое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133503 (CK) & #7912963 (marafon)
There's an accident ahead.	Впереди авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746023 (ddnktr) & #7633658 (marafon)
There's bread in the oven.	В печи хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439719 (CK) & #12277484 (marafon)
There's bread in the oven.	В духовке хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439719 (CK) & #12277487 (marafon)
There's clearly a problem.	Тут явно какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755077 (CK) & #6949561 (marafon)
There's dust on the table.	На столе лежит пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680754 (Source_VOA) & #11350244 (Balamax)
There's dust on the table.	Стол пыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680754 (Source_VOA) & #12469046 (marafon)
There's food on the table.	На столе есть еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013151 (CK) & #6380129 (odexed)
There's meat in this soup.	В этом супе есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465134 (sundown) & #13559497 (Wezel)
There's never enough time.	Времени всегда не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7351906 (Eccles17) & #9130549 (marafon)
There's never enough time.	Времени никогда не бывает достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7351906 (Eccles17) & #9130550 (marafon)
There's no doubt about it.	В этом нет сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644495 (CK) & #13048943 (marafon)
There's no harm in asking.	Ничего не случится, если просто спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663659 (Hybrid) & #4814148 (Wezel)
There's no harm in trying.	Попытка не пытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216605 (Hybrid) & #3817343 (marafon)
There's no hot water left.	Кипятка не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745352 (Hybrid) & #3580018 (marafon)
There's no hot water left.	Кипятка больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745352 (Hybrid) & #3580021 (marafon)
There's no more room here.	Здесь больше нет места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015390 (CK) & #5691573 (marafon)
There's no more room here.	Здесь уже нет места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015390 (CK) & #5691574 (marafon)
There's no more wine left.	Вина больше не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811510 (CK) & #8811573 (marafon)
There's no more wine left.	Вино закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811510 (CK) & #9039226 (marafon)
There's no one to help us.	Нам некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336487 (CK) & #11156072 (marafon)
There's no one to help us.	Нам некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336487 (CK) & #13390743 (marafon)
There's no other solution.	Другого решения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157343 (al_ex_an_der) & #3253276 (marafon)
There's no room for doubt.	Нет места для сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739353 (CM) & #1591362 (corvard)
There's no room for doubt.	Здесь сомненью места нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739353 (CM) & #1591605 (Biga)
There's no spaghetti left.	Спагетти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012281 (CK) & #9039183 (marafon)
There's no spaghetti left.	Спагетти уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012281 (CK) & #9039184 (marafon)
There's no spaghetti left.	Спагетти закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012281 (CK) & #9039194 (marafon)
There's no way Tom'll win.	Том ни за что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114255 (CK) & #5114381 (marafon)
There's no way Tom'll win.	Тому ни за что не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114255 (CK) & #5114383 (marafon)
There's no way of telling.	Невозможно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877183 (Spamster) & #8601167 (Ooneykcall)
There's no way of telling.	Нельзя определить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877183 (Spamster) & #8601169 (Ooneykcall)
There's nobody to help us.	Нам некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336488 (CK) & #11156072 (marafon)
There's nobody to help us.	Нам некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336488 (CK) & #13390743 (marafon)
There's not enough coffee.	Не хватает кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214398 (jared1981) & #2159037 (Lenin_1917)
There's not enough coffee.	Кофе недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214398 (jared1981) & #10654463 (marafon)
There's not much going on.	Особо ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583503 (CK) & #8587717 (marafon)
There's nothing down here.	Тут внизу ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286868 (CK) & #4350284 (caponych)
There's nothing remaining.	Не осталось ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946807 (astyng) & #2946349 (odexed)
There's nothing we can do.	Мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654065 (Spamster) & #2452473 (marafon)
There's one small problem.	Есть одна маленькая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663476 (CK) & #5055856 (odexed)
There's one small problem.	Есть одна небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663476 (CK) & #13450224 (marafon)
There's only one day left.	Остался только один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232767 (CK) & #2465481 (sharptoothed)
There's only one day left.	Остался всего один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232767 (CK) & #3232772 (marafon)
There's room for everyone.	Место есть для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133646 (acell) & #9133687 (marafon)
There's room for everyone.	Место найдётся для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133646 (acell) & #9133775 (marafon)
There's room for one more.	Есть место ещё для одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204172 (CK) & #9238825 (marafon)
There's room for one more.	Есть место ещё для одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204172 (CK) & #9238827 (marafon)
There's shooting going on.	Продолжается стрельба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592218 (CK) & #8592260 (marafon)
There's so much dust here.	Сколько здесь пыли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245534 (AlanF_US) & #5388644 (Selena777)
There's somebody in there.	Там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892149 (CK) & #3522739 (marafon)
There's someone out there.	Там снаружи кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892155 (CK) & #3277726 (marafon)
There's something burning.	Что-то горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286865 (CK) & #4398308 (sharptoothed)
There's something in here.	Здесь что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619689 (Spamster) & #3335784 (odexed)
There's something missing.	Чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062548 (CK) & #2816629 (marafon)
There's too much at stake.	Слишком многое поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722424 (CM) & #4584566 (marafon)
There's too much at stake.	На кону слишком многое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722424 (CM) & #4584568 (marafon)
There, now you've done it.	Ну, теперь вы доигрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071516 (sharptoothed) & #3071517 (sharptoothed)
These apples are too sour.	Эти яблоки слишком кислые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110303 (Takirabor) & #8110048 (marafon)
These are Mary's earrings.	Это Машины серьги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869248 (CK) & #3681437 (Lenin_1917)
These are Tom's ski boots.	Это лыжные ботинки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616321 (Hybrid) & #4953757 (odexed)
These are my best friends.	Это мои лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984301 (CK) & #4984445 (marafon)
These are my grandparents.	Это мои бабушка и дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696158 (tokzyk) & #7030414 (marafon)
These are my grandparents.	Это мои дедушка с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696158 (tokzyk) & #10696350 (marafon)
These are seedless grapes.	Это виноград без косточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472681 (sundown) & #10642765 (marafon)
These are signs of winter.	Это предвестники зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600133 (AlanF_US) & #10152847 (marafon)
These are trivial matters.	Это мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229197 (CK) & #3695923 (sharptoothed)
These are turbulent times.	Неспокойные нынче времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597222 (Hybrid) & #5010775 (Wezel)
These are unfounded fears.	Это беспочвенные страхи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562449 (CK) & #8563487 (marafon)
These are very big apples.	Это очень большие яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419833 (CK) & #1827561 (Balamax)
These aren't my notebooks.	Это не мои тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672149 (ddnktr) & #5695846 (nina99nv)
These books are all Tom's.	Все эти книги - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666591 (CK) & #8743048 (marafon)
These books are expensive.	Эти книги дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060044 (ddnktr) & #5588504 (marafon)
These boots are expensive.	Эти ботинки дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206534 (Hybrid) & #4706523 (sharptoothed)
These cups are all broken.	Все эти чашки разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55133 (CK) & #4908464 (odexed)
These grapes are seedless.	Этот виноград без косточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687275 (sundown) & #10709246 (Wezel)
These letters are for you.	Эти письма тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #6915818 (marafon)
These letters are for you.	Эти письма вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #6915819 (marafon)
These ones are even worse.	Эти ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268900 (ddnktr) & #11268898 (marafon)
These pears are very good.	Эти груши очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363040 (ddnktr) & #5107709 (odexed)
These people are amateurs.	Эти люди - любители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884557 (CK) & #6385005 (marafon)
These roses are beautiful.	Эти розы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782410 (CK) & #2782418 (marafon)
These shoes are too small.	Эти туфли слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413050 (CM) & #3071511 (sharptoothed)
These shoes belong to Tom.	Эта обувь принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027284 (CK) & #3989327 (Balamax)
These shoes cost too much.	Эти ботинки слишком дорого стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469926 (tabular) & #5617891 (marafon)
These shoes cost too much.	Эти ботинки слишком дорого стоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469926 (tabular) & #5617893 (marafon)
These shoes fit perfectly.	Эти туфли подходят идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680969 (Source_VOA) & #4413615 (odexed)
These suitcases are heavy.	Эти чемоданы тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015578 (CK) & #5219643 (odexed)
These things belong to me.	Эти вещи принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267351 (CK) & #12661592 (odexed)
These trees are beautiful.	Эти деревья красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555177 (CK) & #6555623 (Selena777)
They accomplished nothing.	Они ничего не доделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485869 (Opiejay888) & #4898785 (Wezel)
They adopted my viewpoint.	Они приняли мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500617 (Eldad) & #4851183 (odexed)
They all got into the car.	Все они сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825893 (CK) & #5265062 (odexed)
They all live in the area.	Они все местные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983386 (CM) & #13217842 (marafon)
They all look alike to me.	По мне, так они все одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025465 (CK) & #2993948 (marafon)
They amended the document.	Они внесли исправления в документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680181 (Source_VOA) & #4413569 (odexed)
They analyzed the results.	Они проанализировали результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394006 (AlanF_US) & #4518625 (marafon)
They analyzed the results.	Они анализировали результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394006 (AlanF_US) & #4518627 (marafon)
They are both in the room.	Они оба в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370726 (saeb) & #437113 (Hellerick)
They are both in the room.	Они оба находятся в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370726 (saeb) & #2432724 (Lenin_1917)
They are both in the room.	Они обе находятся в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370726 (saeb) & #2432726 (Lenin_1917)
They are both in the room.	Они обе в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370726 (saeb) & #2432728 (odexed)
They are crazy about jazz.	Они помешаны на джазе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305656 (CK) & #1459843 (heccele)
They are crazy about jazz.	Они без ума от джаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305656 (CK) & #1459844 (heccele)
They are more intelligent.	Они умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440047 (CM) & #10632482 (marafon)
They are not coming today.	Они сегодня не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108774 (megamanenm) & #3626003 (marafon)
They are paid by the week.	Им платят понедельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306834 (CK) & #9515484 (marafon)
They are riding very fast.	Они едут очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802174 (Source_VOA) & #4416779 (odexed)
They are walking barefoot.	Они идут босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748020 (Eldad) & #2567321 (marafon)
They arrived at the hotel.	Они прибыли в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306019 (CK) & #2521406 (marafon)
They arrived here in 1997.	Они приехали сюда в 1997 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210813 (CM) & #2874510 (marafon)
They asked for my opinion.	Они поинтересовались моим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895426 (mervert1) & #3964863 (odexed)
They attend every meeting.	Они присутствуют на каждой встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709216 (Amastan) & #5522201 (odexed)
They became close friends.	Они стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298097 (Hybrid) & #3593029 (marafon)
They blocked his proposal.	Они заблокировали его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680383 (Source_VOA) & #3278945 (averoes)
They blocked his proposal.	Они заблокировали его заявку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680383 (Source_VOA) & #3278946 (averoes)
They blocked his proposal.	Его предложение заблокировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680383 (Source_VOA) & #3278947 (averoes)
They blocked his proposal.	Его заявку заблокировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680383 (Source_VOA) & #3278948 (averoes)
They both are from Boston.	Они оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420007 (CK) & #4682391 (odexed)
They both are from Boston.	Они обе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420007 (CK) & #4682392 (odexed)
They both lived in Boston.	Они оба жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811750 (CK) & #4908166 (marafon)
They called him a traitor.	Они назвали его предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802175 (Source_VOA) & #4416781 (odexed)
They called their son Tom.	Они назвали своего сына Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865100 (CK) & #3537483 (marafon)
They called their son Tom.	Они назвали сына Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865100 (CK) & #5482691 (marafon)
They called them traitors.	Они назвали их предателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802176 (Source_VOA) & #4648342 (odexed)
They came to an agreement.	Они пришли к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259539 (_undertoad) & #5590962 (odexed)
They can't hear me either.	Они тоже меня не слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951825 (CK) & #5921424 (odexed)
They can't hear me either.	Они меня тоже не слышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951825 (CK) & #9779125 (Ivanovb)
They can't hear me either.	Им меня тоже не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951825 (CK) & #12298898 (marafon)
They can't hear me either.	Им тоже меня не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951825 (CK) & #12298900 (marafon)
They chatted for a moment.	Они немного поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728610 (CM) & #12157138 (marafon)
They constructed a bridge.	Они построили мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306382 (CK) & #660692 (shanghainese)
They did not work, either.	Они тоже не работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802178 (Source_VOA) & #4416782 (odexed)
They didn't catch the bus.	Они не успели на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739344 (CM) & #8442172 (marafon)
They didn't find anything.	Они не нашли ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280419 (CK) & #2679753 (odexed)
They didn't find the bomb.	Они не нашли бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276872 (CK) & #3662791 (sharptoothed)
They didn't have a choice.	У них не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497826 (CK) & #4766581 (marafon)
They didn't know anything.	Они ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272110 (CK) & #3629826 (marafon)
They didn't miss anything.	Они ничего не пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272112 (CK) & #9778199 (Ivanovb)
They didn't pay attention.	Они не обратили внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272170 (CM) & #4332816 (marafon)
They didn't understand me.	Они меня не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272119 (CK) & #3515864 (marafon)
They didn't want me there.	Они не хотели, чтобы я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851512 (CK) & #6309401 (marafon)
They do it faster than me.	Они делают это быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654053 (Spamster) & #3469244 (marafon)
They do it faster than me.	Они делают это быстрее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654053 (Spamster) & #3469245 (marafon)
They do it faster than us.	Они делают это быстрее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654056 (Spamster) & #3522814 (marafon)
They do it faster than us.	Они делают это быстрее, чем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654056 (Spamster) & #3522815 (marafon)
They don't deserve to die.	Они не заслуживают смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278269 (CK) & #4037917 (odexed)
They don't have any money.	У них нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544621 (CK) & #3213926 (marafon)
They don't have resources.	У них нет ресурсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432307 (CM) & #2221976 (Lenin_1917)
They don't have to answer.	Им не надо отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278273 (CK) & #3060326 (marafon)
They don't have to answer.	Они могут не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278273 (CK) & #3060328 (marafon)
They don't know the rules.	Они не знают правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278275 (CK) & #5015178 (sharptoothed)
They don't make you happy.	Они не делают тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278263 (CK) & #10130527 (marafon)
They don't make you happy.	Они не делают вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278263 (CK) & #10130535 (marafon)
They don't pay you enough.	Они тебе недоплачивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278284 (CK) & #3999256 (marafon)
They don't pay you enough.	Они вам недоплачивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278284 (CK) & #3999257 (marafon)
They don't pay you enough.	Они платят тебе недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278284 (CK) & #3999259 (marafon)
They don't pay you enough.	Они платят вам недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278284 (CK) & #3999260 (marafon)
They don't take prisoners.	Они не берут пленных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410885 (CK) & #7832314 (marafon)
They don't want the truth.	Они не хотят правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278291 (CK) & #3869141 (Selena777)
They don't want to change.	Они не хотят меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897190 (CK) & #8909572 (marafon)
They don't want to see me.	Они не хотят меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267348 (CK) & #6157612 (nina99nv)
They don't want to use it.	Они не хотят использовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #2499438 (odexed)
They don't want to use it.	Они не хотят им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #3773988 (marafon)
They don't want to use it.	Они не хотят ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #3773989 (marafon)
They don't want to use it.	Они не хотят этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #3773991 (marafon)
They don't want to use it.	Они не хотят его использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #11111613 (marafon)
They don't want to use it.	Они не хотят её использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012516 (CK) & #11111614 (marafon)
They each paid separately.	Каждый платил отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307517 (CK) & #5132943 (odexed)
They eat meat once a week.	Они едят мясо раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681447 (Source_VOA) & #2072417 (marafon)
They entered the elevator.	Они вошли в лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280425 (CK) & #3980074 (sharptoothed)
They felt he was too weak.	Они чувствовали, что он был слишком слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802179 (Source_VOA) & #2832814 (odexed)
They forced us to do that.	Они заставили нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560824 (CK) & #10561486 (marafon)
They forgot to wake me up.	Они забыли меня разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619751 (Spamster) & #2014911 (marafon)
They fought until the end.	Они боролись до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793760 (Spamster) & #2945281 (odexed)
They fought until the end.	Они дрались до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793760 (Spamster) & #3874747 (marafon)
They found the room empty.	Они обнаружили комнату пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307499 (CK) & #4543434 (marafon)
They got a warm reception.	Им был оказан тёплый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307123 (CM) & #1913232 (marafon)
They greeted us in French.	Они поприветствовали нас по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412655 (CK) & #8461831 (marafon)
They greeted us in French.	Они поздоровались с нами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412655 (CK) & #8461832 (marafon)
They had a baby last week.	На прошлой неделе у них родился ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305096 (CK) & #5793257 (marafon)
They had several children.	У них было много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914066 (Jane_Austen) & #1774427 (marafon)
They had several children.	У них было несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914066 (Jane_Austen) & #4998959 (odexed)
They have a lot in common.	У них много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305058 (CK) & #7432206 (odexed)
They have a lot of talent.	Они очень талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739338 (CM) & #6933156 (odexed)
They have plenty of money.	У них полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493633 (CK) & #4552290 (marafon)
They have plenty of water.	У них полно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502849 (CK) & #10888556 (marafon)
They have several options.	У них есть несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493632 (CK) & #6144236 (odexed)
They have several options.	У них несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493632 (CK) & #6686050 (marafon)
They have the same habits.	У них одинаковые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307245 (CK) & #1085769 (saiko)
They just don't trust you.	Они тебе просто не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278296 (CK) & #3881661 (marafon)
They just don't trust you.	Они вам просто не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278296 (CK) & #3881662 (marafon)
They know I talked to you.	Они знают, что я с тобой разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240721 (CK) & #7341011 (marafon)
They know I talked to you.	Они знают, что я с вами разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240721 (CK) & #7341012 (marafon)
They know I talked to you.	Они знают, что я с тобой говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240721 (CK) & #7341013 (marafon)
They know I talked to you.	Они знают, что я с вами говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240721 (CK) & #7341014 (marafon)
They know what's going on.	Они знают, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768903 (Spamster) & #1958941 (marafon)
They live near the school.	Они живут рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306315 (CK) & #2749598 (afyodor)
They live on Third Avenue.	Они живут на Третьей авеню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259583 (_undertoad) & #6572191 (Selena777)
They looked at each other.	Они посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305541 (CK) & #970099 (afyodor)
They looked up at the sky.	Они взглянули на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306398 (CK) & #6557377 (Selena777)
They lowered their prices.	Они снизили цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544620 (CK) & #12146228 (marafon)
They made us work all day.	Они заставили нас работать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306729 (CK) & #1643226 (Hayabusa)
They made us work all day.	Они заставили нас работать целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306729 (CK) & #2505479 (paul_lingvo)
They might need your help.	Им может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205611 (CK) & #9217356 (marafon)
They might need your help.	Им может понадобиться ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205611 (CK) & #9217359 (marafon)
They missed a good chance.	Они упустили отличный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306519 (CK) & #1928589 (marafon)
They missed a good chance.	Они упустили хорошую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306519 (CK) & #5933595 (odexed)
They named the dog Cookie.	Они назвали пса Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435636 (CK) & #5435662 (marafon)
They named the dog Cookie.	Они назвали собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435636 (CK) & #5435663 (marafon)
They named their baby Tom.	Они назвали своего ребёнка Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485539 (CK) & #5487129 (marafon)
They named their baby Tom.	Они назвали ребёнка Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485539 (CK) & #5487130 (marafon)
They need to get up early.	Им нужно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471318 (BoriQa) & #5199836 (marafon)
They need to get up early.	Им рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471318 (BoriQa) & #5199837 (marafon)
They netted a good profit.	Они получили хорошую прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784498 (sharptoothed) & #2784499 (sharptoothed)
They put their clothes on.	Они оделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633194 (bpeel) & #3118888 (marafon)
They quickly became close.	Они быстро сблизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495979 (CK) & #5157123 (odexed)
They ran away from school.	Они сбежали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570757 (fanty) & #5445071 (marafon)
They refused to let us go.	Они отказались нас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592208 (CK) & #8592262 (marafon)
They refused to let us go.	Они отказывались нас отпускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592208 (CK) & #8592268 (marafon)
They rejected my proposal.	Моё предложение было отвергнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384589 (CK) & #3661717 (odexed)
They rejected my proposal.	Они отвергли моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384589 (CK) & #3661720 (odexed)
They released a new album.	Они выпустили новый альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826829 (CK) & #4644736 (marafon)
They respected each other.	Они уважали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589784 (sundown) & #6929766 (nina99nv)
They said they're thirsty.	Они сказали, что хотят пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737626 (CK) & #6884122 (marafon)
They sank ten enemy ships.	Они потопили десять вражеских судов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307205 (CK) & #5056271 (Wezel)
They say Tom is very rich.	Говорят, Том очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010684 (CK) & #9012509 (marafon)
They sell everything here.	Они продают здесь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838844 (Scott) & #2722582 (odexed)
They should ask Tom first.	Им следует сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787464 (raggione) & #6787511 (marafon)
They should've noticed me.	Они должны были меня заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182625 (CK) & #5186349 (marafon)
They smiled at each other.	Они улыбнулись друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289490 (CK) & #645451 (nami)
They stared at each other.	Они уставились друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564660 (Hybrid) & #4981940 (Karok)
They stayed up until dawn.	Они не спали до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470541 (Hybrid) & #4612047 (Wezel)
They studied them closely.	Они изучили их вблизи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802182 (Source_VOA) & #5953606 (odexed)
They talked about culture.	Они говорили о культуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388128 (CK) & #3115325 (Lenin_1917)
They talked about culture.	Они разговаривали о культуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388128 (CK) & #3115326 (Lenin_1917)
They talked about culture.	Они беседовали о культуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388128 (CK) & #3115327 (Lenin_1917)
They talked to each other.	Они поговорили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305571 (CK) & #9253235 (marafon)
They told me Tom was dead.	Они мне сказали, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521425 (CK) & #7788187 (marafon)
They told me to wait here.	Они сказали мне ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200324 (CK) & #3950136 (sharptoothed)
They told me to wait here.	Они велели мне ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200324 (CK) & #5578051 (marafon)
They told me to wait here.	Они сказали мне, чтобы я ждал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200324 (CK) & #7187454 (marafon)
They told us to wait here.	Они сказали нам ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248378 (CK) & #7337562 (marafon)
They treat us like idiots.	Они обращаются с нами, как с идиотами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818474 (sundown) & #3755147 (Balamax)
They tried to cheer me up.	Они пытались меня развеселить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282436 (Hybrid) & #3332228 (Biga)
They tried to cheer me up.	Они попытались меня подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282436 (Hybrid) & #4241188 (marafon)
They walked home together.	Они пошли домой вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851505 (CK) & #6309392 (marafon)
They want me to join them.	Они хотят, чтобы я к ним присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012517 (CK) & #5287381 (marafon)
They want to learn French.	Они хотят выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410305 (CK) & #8531023 (marafon)
They want to speak to you.	Они хотят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012518 (CK) & #2965473 (afyodor)
They want to speak to you.	Они хотят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012518 (CK) & #2965474 (afyodor)
They wanted to earn money.	Они хотели заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802184 (Source_VOA) & #4416786 (odexed)
They went around the lake.	Они обошли вокруг озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305758 (CK) & #7919058 (Wezel)
They went to the hospital.	Они поехали в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719326 (CK) & #9057983 (marafon)
They were almost starving.	Они почти голодали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802185 (Source_VOA) & #5282134 (Selena777)
They were always together.	Они всё время были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739254 (CM) & #10147092 (marafon)
They were going back home.	Они возвращались домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823799 (CK) & #7334412 (Wezel)
They were late for dinner.	Они опоздали на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940730 (AlanF_US) & #4948265 (marafon)
They were left speechless.	Они не могли и слова сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571 (CM) & #3603469 (Shady_arc)
They were left speechless.	Они потеряли дар речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571 (CM) & #9843192 (Ooneykcall)
They were left speechless.	Они не могли вымолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571 (CM) & #13461525 (marafon)
They were plainly dressed.	Они были одеты просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306806 (CK) & #11137698 (marafon)
They were terribly hungry.	Они были ужасно голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494163 (CK) & #4792795 (marafon)
They were terribly hungry.	Им ужасно хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494163 (CK) & #12429045 (marafon)
They were very kind to me.	Они были очень добры ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306685 (CK) & #3685263 (sharptoothed)
They were waiting for Tom.	Они ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519673 (CK) & #5682023 (odexed)
They will be safe with me.	Со мной они будут в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815705 (Spamster) & #2404221 (marafon)
They won the silver medal.	Они завоевали серебряную медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182396 (CK) & #3145696 (Selena777)
They won't find Tom there.	Они не найдут там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278303 (CK) & #3477979 (marafon)
They won't last that long.	Они так долго не продержатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278309 (CK) & #4398309 (sharptoothed)
They won't last that long.	Они так долго не продлятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278309 (CK) & #7767921 (marafon)
They won't let Tom escape.	Они не дадут Тому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278311 (CK) & #4163705 (sharptoothed)
They won't let me see Tom.	Они не дадут мне увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544619 (CK) & #4398310 (sharptoothed)
They worship every Sunday.	Они молятся каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307565 (CK) & #2493000 (Lenin_1917)
They'd like to be healthy.	Они хотели бы быть здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570590 (fanty) & #1570603 (Biga)
They'll be ready for that.	Они будут готовы для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644494 (CK) & #4867165 (venticello)
They'll be ready for that.	Они будут к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644494 (CK) & #4867166 (venticello)
They'll build you a house.	Они построят вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366452 (CM) & #9004256 (marafon)
They'll build you a house.	Они построят тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366452 (CM) & #9004260 (marafon)
They're all scared of Tom.	Они все боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898130 (CK) & #4116530 (odexed)
They're all scared of you.	Они все боятся тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911494 (CK) & #4821465 (odexed)
They're all scared of you.	Они все тебя боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911494 (CK) & #8738196 (marafon)
They're all scared of you.	Они все вас боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911494 (CK) & #8738197 (marafon)
They're all the same size.	Они все одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #529934 (ae5s)
They're all the same size.	Все они одинакового размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #1467532 (snds24)
They're all the same size.	У них у всех одинаковый размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #2571191 (Lenin_1917)
They're all the same size.	Они все одного и того же размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #2571192 (Lenin_1917)
They're armed with knives.	Они вооружены ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823219 (CK) & #4805485 (odexed)
They're eating sandwiches.	Они едят бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784039 (CK) & #4786680 (marafon)
They're eating sandwiches.	Они едят сэндвичи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784039 (CK) & #4796390 (odexed)
They're going to find Tom.	Они найдут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519674 (CK) & #3057635 (marafon)
They're going to find you.	Они тебя найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918262 (CK) & #4589077 (marafon)
They're going to find you.	Они вас найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918262 (CK) & #4589078 (marafon)
They're going to hang Tom.	Они повесят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519668 (CK) & #6010730 (marafon)
They're going to kill Tom.	Они убьют Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519667 (CK) & #5311405 (odexed)
They're going to kill you.	Они собираются тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914224 (CK) & #3999436 (marafon)
They're going to kill you.	Они собираются вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914224 (CK) & #3999437 (marafon)
They're going to kill you.	Они убьют тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914224 (CK) & #4597274 (marafon)
They're going to kill you.	Они убьют вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914224 (CK) & #4597275 (marafon)
They're in separate rooms.	Они в разных комнатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727343 (CM) & #4366264 (caponych)
They're interrogating Tom.	Они допрашивают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235926 (CK) & #10007932 (Balamax)
They're lucky to be alive.	Им повезло, что они живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079331 (CK) & #5106959 (marafon)
They're more than friends.	Они больше чем друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640043 (Spamster) & #3536928 (marafon)
They're not all criminals.	Они не все преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544617 (CK) & #11843101 (marafon)
They're not all criminals.	Не все они преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544617 (CK) & #11843102 (marafon)
They're not going to stop.	Они не собираются останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892169 (CK) & #3341959 (Lenin_1917)
They're probably sleeping.	Они, вероятно, спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243668 (CK) & #6379666 (marafon)
They're probably studying.	Они, вероятно, занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243669 (CK) & #6379665 (marafon)
They're probably together.	Они, вероятно, вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243670 (CK) & #6379664 (marafon)
They're surprisingly good.	Они удивительно хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243691 (CK) & #6379661 (marafon)
They're talking about you.	Они говорят о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #3308581 (marafon)
They're talking about you.	Они говорят о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #6920382 (marafon)
They're talking about you.	Они о вас говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #11245621 (marafon)
They're talking about you.	Они о тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #11245623 (marafon)
They're talking about you.	Они про вас говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #11452639 (marafon)
They're talking about you.	Они про тебя говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308545 (Hybrid) & #11452640 (marafon)
They're very enthusiastic.	Они полны энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243702 (CK) & #2596403 (odexed)
They're very enthusiastic.	Они очень воодушевлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243702 (CK) & #2596406 (odexed)
They're well looked after.	О них хорошо заботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432253 (CK) & #3474662 (corvard)
They're young and healthy.	Они молоды и здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690585 (Spamster) & #3540544 (marafon)
They've already been sold.	Они уже проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396859 (ddnktr) & #12396858 (marafon)
They've changed the rules.	Они изменили правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496420 (CK) & #5396865 (marafon)
Things are back to normal.	Всё вернулось в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037981 (CK) & #5326130 (marafon)
Things are different here.	Здесь всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494162 (CK) & #6744567 (marafon)
Things are expensive here.	Здесь всё дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494161 (CK) & #1012616 (saiko)
Things are going too fast.	Всё происходит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918974 (CK) & #4920700 (Karok)
Things are well organized.	Всё хорошо организовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851484 (CK) & #6308933 (marafon)
Things can change quickly.	Всё может быстро измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496419 (CK) & #12379246 (marafon)
Things can only get worse.	Всё может только усугубиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541494 (CK) & #12408278 (marafon)
Things change too quickly.	Всё слишком быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496418 (CK) & #11747166 (marafon)
Things changed after that.	После этого многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496417 (CK) & #4812479 (Wezel)
Things eventually changed.	В конечном итоге всё поменялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496416 (CK) & #8898161 (yatomoya)
Things got out of control.	Всё вышло из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887003 (CK) & #3532091 (marafon)
Think about what you want.	Подумайте над тем, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818738 (CK) & #6835751 (marafon)
Think about what you want.	Подумай над тем, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818738 (CK) & #6835752 (marafon)
Think about your children.	Подумайте о своих детях!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #8342671 (marafon)
Think about your children.	Подумай о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #9038311 (marafon)
Think about your children.	Подумайте о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #9038312 (marafon)
Think about your children.	Подумай о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #9038313 (marafon)
Think about your children.	Подумайте о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016067 (CK) & #9038314 (marafon)
Thirteen people have died.	Тринадцать человек погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497288 (CK) & #4752962 (marafon)
Thirteen people were hurt.	Пострадало тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499429 (CK) & #4753651 (marafon)
Thirteen people were hurt.	Пострадали тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499429 (CK) & #8619587 (marafon)
This CD belongs to my son.	Этот диск принадлежит моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970148 (slivercat) & #3675336 (Lenin_1917)
This TV was made in China.	Этот телевизор был сделан в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701346 (Hybrid) & #5701391 (marafon)
This almost never happens.	Такого почти никогда не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129493 (CK) & #5665781 (odexed)
This arouses my curiosity.	Это возбуждает моё любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666290 (AlanF_US) & #4438781 (marafon)
This article is very good.	Статья очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825177 (sharris123) & #7825267 (marafon)
This bag isn't big enough.	Эта сумка недостаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492825 (CK) & #8278032 (marafon)
This berry is good to eat.	Эту ягоду можно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58802 (CK) & #13403545 (marafon)
This book changed my life.	Эта книга изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5723147 (Hybrid) & #3743064 (zwhzwh)
This book costs 3,000 yen.	Эта книга стоит три тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56952 (CM) & #4975496 (marafon)
This book costs 4 dollars.	Эта книга стоит 4 доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595322 (CM) & #1683308 (marafon)
This book has no pictures.	В этой книге нет картинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7761613 (Adelpa) & #7761629 (marafon)
This book has no pictures.	В этой книге нет иллюстраций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7761613 (Adelpa) & #7761630 (marafon)
This book is easy to read.	Эту книгу легко читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43910 (CK) & #1434421 (Avelesy)
This book is not for sale.	Эта книга не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56867 (CK) & #1768222 (marafon)
This book is of great use.	Это очень полезная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57025 (CS) & #1464475 (Biga)
This book isn't difficult.	Эта книга несложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354249 (CK) & #6540995 (marafon)
This book isn't very good.	Эта книга не очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358133 (CK) & #5960741 (marafon)
This book sells very well.	Эта книга очень хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818584 (CK) & #4153572 (odexed)
This box is full of books.	Эта коробка полна книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57493 (CK) & #5537793 (odexed)
This box isn't very heavy.	Эта коробка не очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637336 (CK) & #8412499 (marafon)
This camera was expensive.	Этот фотоаппарат дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354246 (CK) & #6540998 (marafon)
This car has heated seats.	У этой машины сиденья с подогревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518800 (Hybrid) & #12942379 (Wezel)
This car is easy to drive.	Этот автомобиль лёгок в управлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236912 (CK) & #4920897 (odexed)
This car is easy to drive.	Этим автомобилем легко управлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236912 (CK) & #4920898 (odexed)
This car is easy to drive.	Эта машина легка в управлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236912 (CK) & #5534631 (marafon)
This car is in bad repair.	Этот автомобиль находится в неисправном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959067 (sharptoothed) & #2959068 (sharptoothed)
This car is made in Japan.	Эта машина сделана в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58703 (CK) & #1875111 (soweli_Elepanto)
This car is too expensive.	Эта машина слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824823 (CK) & #5879873 (marafon)
This car used to be Tom's.	Раньше это была машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109504 (CK) & #5111342 (Karok)
This cave is full of bats.	В этой пещере полно летучих мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536229 (Hybrid) & #4514984 (Wezel)
This coffee is too bitter.	Этот кофе слишком горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61138 (CK) & #646481 (nami)
This coffee is too strong.	Этот кофе слишком крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733455 (CK) & #2381905 (marafon)
This coffee tastes bitter.	У этого кофе горький вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61136 (CK) & #1585902 (ABChessel)
This coffee tastes bitter.	Этот кофе горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61136 (CK) & #8539076 (Wezel)
This costs almost nothing.	Это почти ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051430 (mailohilohi) & #6051843 (odexed)
This costs more than that.	Это стоит дороже, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61499 (CK) & #5339504 (ae5s)
This couch is comfortable.	Этот диван удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163483 (CK) & #12164046 (marafon)
This could be very useful.	Это могло бы быть очень полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012192 (CK) & #12386516 (Ooneykcall)
This could be very useful.	Это могло бы очень пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012192 (CK) & #12386517 (marafon)
This could end very badly.	Это могло очень плохо кончиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827765 (Hybrid) & #5946904 (marafon)
This could take some time.	Это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012531 (CK) & #4680668 (sharptoothed)
This desk is made of wood.	Этот стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59842 (CK) & #1047329 (afyodor)
This desk is made of wood.	Этот письменный стол деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59842 (CK) & #11026633 (marafon)
This desk is made of wood.	Этот письменный стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59842 (CK) & #11026634 (marafon)
This didn't cost anything.	Это ничего не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817131 (CK) & #6818048 (marafon)
This didn't cost too much.	Это не слишком дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824026 (CK) & #7994938 (marafon)
This didn't cost too much.	Это не слишком много стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824026 (CK) & #7994939 (marafon)
This doesn't depend on me.	Это от меня не зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127315 (Nylez) & #8027955 (marafon)
This doesn't happen often.	Это нечасто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435640 (CK) & #5435657 (marafon)
This doesn't happen often.	Это нечасто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435640 (CK) & #5435658 (marafon)
This doesn't look so good.	Это не выглядит так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5019713 (AlanF_US) & #5021715 (Koari)
This doesn't look too bad.	Это не так уж плохо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279306 (CK) & #5657846 (odexed)
This doesn't work anymore.	Это уже не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497823 (CK) & #5717256 (marafon)
This dog is very obedient.	Эта собака очень послушная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350247 (AlanF_US) & #3481081 (odexed)
This door locks by itself.	Эта дверь закрывается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60816 (CK) & #2561260 (Lenin_1917)
This door locks by itself.	Эта дверь запирается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60816 (CK) & #2561261 (Lenin_1917)
This door locks by itself.	Эта дверь замыкается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60816 (CK) & #2561262 (Lenin_1917)
This dress suits you well.	Это платье очень тебе идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60778 (CK) & #3695787 (sharptoothed)
This elevator is going up.	Этот лифт едет наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824024 (CK) & #7994944 (marafon)
This film is worth seeing.	Этот фильм стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60245 (CK) & #2038556 (sharptoothed)
This font is hard to read.	Этот шрифт тяжело читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830108 (ddnktr) & #10830179 (Selena777)
This guitar is unplayable.	На этой гитаре невозможно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064842 (CK) & #12065053 (Wezel)
This guy deserves a medal.	Этот парень заслуживает медали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450504 (CM) & #4921551 (odexed)
This handbag is expensive.	Это дорогая сумочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457153 (sundown) & #11692216 (marafon)
This happens all the time.	Это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665019 (Hybrid) & #2706793 (marafon)
This happens all the time.	Это всё время происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665019 (Hybrid) & #5174946 (marafon)
This has been a long week.	Это была длинная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006680 (CK) & #3013784 (marafon)
This has been a long week.	Это была долгая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006680 (CK) & #3013785 (marafon)
This has been a long week.	Длинная была неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006680 (CK) & #8578605 (sharptoothed)
This hat cost ten dollars.	Эта шляпа стоила десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944535 (CK) & #2378322 (Balamax)
This hospital is for sale.	Эта больница продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358135 (CK) & #8040826 (Ivanovb)
This house belongs to Tom.	Этот дом принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485557 (CK) & #5487128 (marafon)
This house is my father's.	Это дом моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087883 (CM) & #2278791 (Balamax)
This house is my father's.	Этот дом принадлежит моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087883 (CM) & #12284351 (marafon)
This house isn't very big.	Этот дом не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488752 (CK) & #618623 (Tonari)
This house needs painting.	Этот дом нуждается в покраске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60156 (CK) & #1653131 (Biga)
This is Tom's handwriting.	Это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644490 (CK) & #2625292 (Olya)
This is Tom's photo album.	Это фотоальбом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276335 (CK) & #4478884 (marafon)
This is Tom, my assistant.	Это Том — мой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644492 (CK) & #4335805 (odexed)
This is Tom, my assistant.	Это Том — мой ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644492 (CK) & #4335806 (odexed)
This is Tom, my colleague.	Это Том, мой коллега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644491 (CK) & #2834707 (odexed)
This is a Canadian custom.	Это канадский обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112238 (CK) & #12112240 (marafon)
This is a beautiful beach.	Это прекрасный пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440156 (CK) & #13336081 (marafon)
This is a beautiful house.	Это красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045781 (CK) & #2678718 (odexed)
This is a beautiful house.	Красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045781 (CK) & #12783009 (marafon)
This is a beautiful place.	Это прекрасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440120 (CK) & #3802386 (odexed)
This is a beautiful story.	Это красивая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538686 (CM) & #5337634 (odexed)
This is a beautiful story.	Это прекрасная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538686 (CM) & #11996332 (marafon)
This is a common practice.	Это обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127407 (CM) & #5327699 (marafon)
This is a common practice.	Такова обычная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127407 (CM) & #11127403 (marafon)
This is a daily newspaper.	Это ежедневная газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237497 (CK) & #2731311 (odexed)
This is a dangerous thing.	Это опасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372614 (alanood) & #1588058 (corvard)
This is a dead-end street.	Это тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509475 (sharptoothed) & #445456 (Hellerick)
This is a fantastic place.	Это фантастическое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013788 (CK) & #3058415 (marafon)
This is a film for adults.	Это фильм для взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961092 (AlanF_US) & #11375379 (marafon)
This is a good dictionary.	Это хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766704 (CK) & #3615495 (Ooneykcall)
This is a good initiative.	Это хорошая инициатива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562588 (CK) & #3338123 (odexed)
This is a good suggestion.	Хорошее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615220 (Spamster) & #3571676 (marafon)
This is a good suggestion.	Это хорошее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615220 (Spamster) & #5316656 (odexed)
This is a good university.	Это хороший университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791804 (Zahia_Ntmazirt) & #11791798 (marafon)
This is a great apartment.	Это замечательная квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66822 (CK) & #5658645 (Selena777)
This is a letter from Tom.	Это письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755019 (CK) & #12711079 (marafon)
This is a message for Tom.	Это сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394416 (CK) & #5472504 (marafon)
This is a new type of car.	Это новый тип автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56184 (CK) & #4653653 (odexed)
This is a personal matter.	Это личный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014569 (CK) & #4888138 (odexed)
This is a personal matter.	Это вопрос личного характера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014569 (CK) & #4888139 (odexed)
This is a present for you.	Это подарок для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55745 (CK) & #500097 (elsteris)
This is a present for you.	Это тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55745 (CK) & #5482164 (marafon)
This is a present for you.	Это вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55745 (CK) & #5482165 (marafon)
This is a present for you.	Вот тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55745 (CK) & #7009814 (marafon)
This is a present for you.	Вот вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55745 (CK) & #8308523 (marafon)
This is a private meeting.	Это закрытое заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014529 (CK) & #5502845 (odexed)
This is a private meeting.	Это частная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014529 (CK) & #5502846 (odexed)
This is a private meeting.	Это неофициальная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014529 (CK) & #5502848 (odexed)
This is a restricted area.	Это запрещённая территория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401028 (CK) & #3859201 (corvard)
This is a serious mistake.	Это серьёзная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079330 (CK) & #5106956 (marafon)
This is a serious setback.	Это серьёзная потеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587252 (Spamster) & #5639333 (odexed)
This is a song about hope.	Это песня о надежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809138 (CK) & #13036355 (marafon)
This is a suicide mission.	Это верная смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822395 (CK) & #7243969 (marafon)
This is a suicide mission.	Это чистое самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822395 (CK) & #12350880 (marafon)
This is a suicide mission.	Это безнадёжное поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822395 (CK) & #12350882 (marafon)
This is a very good start.	Это очень хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562706 (CK) & #8563450 (marafon)
This is a very good thing.	Это очень хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562831 (CK) & #8563428 (marafon)
This is a very large city.	Это очень большой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354075 (CK) & #8770722 (marafon)
This is a very nice house.	Это очень хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015239 (CK) & #4023720 (odexed)
This is a very small book.	Это очень маленькая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55876 (Eldad) & #3661305 (sharptoothed)
This is a worthwhile book.	Это стоящая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55810 (CK) & #443509 (Hellerick)
This is actually old news.	Это уже не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074318 (CK) & #5078087 (Wezel)
This is all I ever wanted.	Это всё, чего я всегда хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562914 (CK) & #8563410 (marafon)
This is all I ever wanted.	Это всё, чего мне всегда хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562914 (CK) & #8563411 (marafon)
This is all I want to say.	Это всё, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820987 (CK) & #3600432 (marafon)
This is all so ridiculous.	Это всё так нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586806 (CK) & #5586903 (marafon)
This is an active volcano.	Это действующий вулкан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902727 (Hybrid) & #7902960 (marafon)
This is an amazing result.	Это потрясающий результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5097941 (CM) & #5099224 (Ooneykcall)
This is an automatic door.	Это автоматическая дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55596 (CK) & #4381262 (marafon)
This is an important step.	Это важный шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074315 (CK) & #2355777 (marafon)
This is an important task.	Это важное задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820382 (CK) & #7921994 (scriptin)
This is an irregular verb.	Это неправильный глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101921 (ddnktr) & #8999673 (odexed)
This is bulletproof glass.	Это пуленепробиваемое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062005 (ddnktr) & #4937166 (marafon)
This is completely absurd.	Это полный абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496774 (CK) & #5102833 (odexed)
This is completely untrue.	Это в корне неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496773 (CK) & #4680661 (sharptoothed)
This is counterproductive.	Это контрпродуктивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069192 (Hybrid) & #7845881 (marafon)
This is difficult for Tom.	Это трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644493 (CK) & #5929774 (sharptoothed)
This is for your own good.	Это для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721972 (CM) & #2874372 (marafon)
This is for your own good.	Это для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721972 (CM) & #5365917 (marafon)
This is hardly surprising.	В этом нет ничего удивительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739238 (CM) & #5118189 (marafon)
This is impossible for me.	Для меня это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190767 (CM) & #1395364 (Biga)
This is just a precaution.	Это просто предосторожность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734986 (CK) & #4945216 (odexed)
This is just unbelievable.	Это просто невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496027 (CK) & #4786774 (marafon)
This is just unbelievable.	В это просто невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496027 (CK) & #4786775 (marafon)
This is just what we need.	Именно это нам и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563084 (CK) & #5104564 (marafon)
This is just what we need.	Нам как раз это и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563084 (CK) & #8563408 (marafon)
This is my father's house.	Это дом моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200708 (etoile) & #2278791 (Balamax)
This is my father's shirt.	Это рубашка моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507645 (serbobosnacroat) & #5072542 (odexed)
This is my favorite color.	Это мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860980 (Hybrid) & #5860982 (marafon)
This is my favorite movie.	Это мой любимый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494530 (Spamster) & #2356929 (marafon)
This is my favorite place.	Это моё любимое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551826 (CK) & #6010691 (odexed)
This is my favorite shirt.	Это моя любимая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831325 (CK) & #3938772 (odexed)
This is my favorite spoon.	Это моя любимая ложка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651110 (ddnktr) & #9124586 (marafon)
This is my final question.	Это мой последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568475 (CK) & #9986888 (Ivanovb)
This is my first priority.	Это мой главный приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768931 (Hybrid) & #11824828 (marafon)
This is my neighbor's dog.	Это соседская собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267327 (CK) & #8415475 (marafon)
This is my second husband.	Это мой второй муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151894 (ddnktr) & #8625931 (marafon)
This is my third marriage.	Это мой третий брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984299 (CK) & #4984443 (marafon)
This is my younger sister.	Это моя младшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378980 (boosure) & #5870111 (marafon)
This is no place for kids.	Это не место для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828154 (mailohilohi) & #3492966 (marafon)
This is no time for jokes.	Сейчас не время для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726954 (CM) & #6145222 (marafon)
This is not a coincidence.	Это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118321 (Hybrid) & #3626032 (marafon)
This is not funny anymore.	Это уже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663160 (Spamster) & #4105965 (odexed)
This is not going to work.	Ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892231 (CK) & #1724685 (marafon)
This is not going to work.	Из этого ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892231 (CK) & #3020316 (marafon)
This is not going to work.	Это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892231 (CK) & #4437449 (marafon)
This is not to his liking.	Это ему не по нраву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259701 (_undertoad) & #3770921 (marafon)
This is nothing new to me.	Для меня это не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563136 (CK) & #8563138 (marafon)
This is only half correct.	Это лишь наполовину верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666190 (CK) & #4754812 (odexed)
This is our last day here.	Это наш последний день здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436577 (CK) & #5438672 (marafon)
This is our secret weapon.	Это наше секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588999 (CK) & #8586497 (marafon)
This is quite a rainstorm.	Это настоящий ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985423 (sharptoothed) & #2985424 (sharptoothed)
This is really impressive.	Это действительно впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530027 (CK) & #3712368 (marafon)
This is smaller than that.	Это меньше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55961 (CK) & #2232814 (soweli_Elepanto)
This is something special.	Это нечто особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502248 (CK) & #9002990 (marafon)
This is something unusual.	Это нечто необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563169 (CK) & #8563170 (marafon)
This is the Canadian flag.	Это канадский флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085732 (CK) & #10262905 (Selena777)
This is the best solution.	Это лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636543 (Adelpa) & #11214608 (marafon)
This is the best solution.	Это лучший выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636543 (Adelpa) & #11636567 (marafon)
This is the final episode.	Это последняя серия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100149 (CK) & #8951821 (marafon)
This is the fish I caught.	Это рыба, которую я поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870681 (CK) & #12606474 (marafon)
This is the flag of Japan.	Это японский флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55473 (CK) & #1772876 (marafon)
This is the flag of Japan.	Это флаг Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55473 (CK) & #3452582 (Selena777)
This is the murder weapon.	Это орудие убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627640 (Hybrid) & #4627644 (marafon)
This is the only obstacle.	Это единственное препятствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473412 (CK) & #11482808 (Wezel)
This is the right station.	Это нужная станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820606 (CK) & #6137056 (odexed)
This is today's newspaper.	Это сегодняшняя газета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687483 (aka_aj) & #3287464 (Shady_arc)
This is truly unfortunate.	Это действительно прискорбно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191395 (AlanF_US) & #4617644 (odexed)
This is what I have to do.	Это то, что я должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825271 (CK) & #3974927 (odexed)
This is what I want to do.	Это то, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436581 (CK) & #2620150 (Olya)
This is what I want to do.	Это я и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436581 (CK) & #5438673 (marafon)
This is what I want to do.	Этим я и хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436581 (CK) & #11041597 (marafon)
This is what Tom would do.	Том бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433871 (CK) & #3714081 (marafon)
This is where it happened.	Вот где это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129494 (CK) & #4305619 (marafon)
This is where it happened.	Вот где это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129494 (CK) & #13404701 (marafon)
This is worth considering.	Это стоит рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460042 (tatoebashrek) & #12460049 (marafon)
This is written in French.	Это написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410301 (CK) & #8531033 (marafon)
This is your last warning.	Это твоё последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842761 (CK) & #5461309 (odexed)
This is your last warning.	Это вам последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842761 (CK) & #10805623 (marafon)
This is your last warning.	Это тебе последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842761 (CK) & #10805624 (marafon)
This isn't about you, Tom.	Дело не в тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915256 (Hybrid) & #5078125 (Wezel)
This isn't drinking water.	Это не питьевая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216101 (CK) & #3657017 (odexed)
This isn't my translation.	Это не мой перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11288764 (ddnktr) & #7249598 (marafon)
This isn't news to anyone.	Это ни для кого не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826655 (CK) & #5409961 (odexed)
This isn't that difficult.	Это не так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342881 (CK) & #3532606 (marafon)
This isn't that important.	Это не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573090 (rul) & #2835811 (odexed)
This isn't that important.	Это не столь важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573090 (rul) & #6892877 (marafon)
This isn't the first time.	Это не в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079327 (CK) & #3565169 (Selena777)
This isn't very important.	Это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336908 (CK) & #4022082 (marafon)
This isn't what I ordered.	Это не то, что я заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55508 (CK) & #427203 (Hellerick)
This isn't what I ordered.	Это не то, что я заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55508 (CK) & #2749107 (odexed)
This isn't what I ordered.	Я не это заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55508 (CK) & #5027780 (marafon)
This isn't your home, Tom.	Это не твой дом, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724858 (CM) & #4729928 (odexed)
This job doesn't pay well.	Эта работа плохо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511693 (ddnktr) & #10164221 (marafon)
This job pays pretty well.	За эту работу довольно хорошо платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436585 (CK) & #5438664 (marafon)
This job pays pretty well.	Эта работа довольно хорошо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436585 (CK) & #11823616 (marafon)
This job pays pretty well.	Эта работа неплохо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436585 (CK) & #11823617 (marafon)
This just came in for you.	Это только что пришло для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369965 (CK) & #4853543 (venticello)
This just came in for you.	Это только что пришло для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369965 (CK) & #4853544 (venticello)
This knife won't cut well.	Этот нож не будет хорошо резать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60765 (CS) & #3281946 (odexed)
This laptop belongs to me.	Этот ноутбук мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271936 (CK) & #5102791 (odexed)
This letter is not signed.	Это письмо не подписано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032277 (CK) & #4060072 (odexed)
This letter isn't for you.	Это письмо не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064014 (CK) & #6404349 (nina99nv)
This list is not official.	Это неофициальный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821814 (CK) & #5179623 (marafon)
This machine doesn't work.	Эта машина не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150100 (CK) & #3071489 (sharptoothed)
This makes no sense to me.	Мне это ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597262 (CK) & #5739979 (Wezel)
This man isn't my husband.	Этот человек не мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881608 (CK) & #6885847 (marafon)
This may be of use to you.	Это может тебе пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55974 (CK) & #1482512 (Biga)
This meat has a bad smell.	Это мясо плохо пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689505 (CM) & #2197642 (odexed)
This medicine should help.	Это лекарство должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354240 (CK) & #6540993 (marafon)
This metal is called zinc.	Этот металл называется цинком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59613 (CK) & #5739726 (Wezel)
This metal is called zinc.	Этот металл называется «цинк».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59613 (CK) & #5739727 (Wezel)
This milk tastes terrible.	У этого молока ужасный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262874 (CK) & #5600334 (odexed)
This milk tastes terrible.	На вкус это молоко ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262874 (CK) & #5600337 (odexed)
This movie is pretty good.	Это неплохое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091769 (CK) & #12092678 (marafon)
This movie is pretty good.	Это неплохой фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091769 (CK) & #12092680 (marafon)
This movie is really good.	Этот фильм очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107329 (CK) & #5493900 (odexed)
This must be hard for Tom.	Это, должно быть, тяжело для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609654 (CK) & #5609695 (marafon)
This oak tree is very old.	Этот дуб очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250308 (Hybrid) & #8250313 (marafon)
This old house is haunted.	В этом старом доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568129 (Hybrid) & #5575394 (marafon)
This one's not bad either.	Этот тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955391 (marafon)
This one's not bad either.	Эта тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955392 (marafon)
This one's not bad either.	Это тоже ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955393 (marafon)
This one's not bad either.	Этот тоже неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955394 (marafon)
This one's not bad either.	Эта тоже неплохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955395 (marafon)
This one's not bad either.	Это тоже неплохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945507 (CK) & #8955396 (marafon)
This opera has three acts.	Эта опера состоит из трёх актов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60088 (CM) & #5188696 (odexed)
This pencil belongs to me.	Этот карандаш принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990420 (pne) & #5496715 (odexed)
This person will help you.	Этот человек вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696338 (marafon)
This person will help you.	Этот человек тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696165 (tokzyk) & #10696339 (marafon)
This picture is wonderful.	Эта картина замечательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818494 (CK) & #3978130 (odexed)
This place is in shambles.	Это место в руинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453537 (Spamster) & #4055202 (odexed)
This plant is good to eat.	Это растение годится в пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58387 (CM) & #3695854 (sharptoothed)
This problem is beyond me.	Эта задача мне не по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56693 (CK) & #419784 (Hellerick)
This proves you're a liar.	Это доказывает, что ты обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223447 (rul) & #12055152 (marafon)
This question is not easy.	Это непростой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455119 (CK) & #646463 (nami)
This racket belongs to me.	Эта ракетка моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60365 (CK) & #4621204 (Wezel)
This racket belongs to me.	Эта ракетка принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60365 (CK) & #12489959 (marafon)
This racket belongs to me.	Это моя ракетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60365 (CK) & #12489960 (marafon)
This really matters to me.	Для меня это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392653 (CK) & #8951128 (marafon)
This report is incomplete.	Этот отчёт неполный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496772 (CK) & #6855336 (Wezel)
This risk is unacceptable.	Такой риск неприемлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495433 (CK) & #6165352 (marafon)
This river is pretty deep.	Эта река довольно глубокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590445 (CK) & #7779543 (marafon)
This road isn't very safe.	Эта дорога не очень безопасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886276 (CM) & #3486106 (odexed)
This room is large enough.	Эта комната довольно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57315 (CK) & #5964499 (marafon)
This room is large enough.	Эта комната достаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57315 (CK) & #5964502 (marafon)
This salad is really good.	Этот салат очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786589 (CK) & #5791027 (marafon)
This shirt is 100% cotton.	Эта рубашка из стопроцентного хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857627 (shekitten) & #11857632 (marafon)
This shop sells old books.	В этом магазине продают старинные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900385 (sundown) & #3675744 (sharptoothed)
This shop sells old books.	В этом магазине продаются старинные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900385 (sundown) & #12505872 (marafon)
This should be thrown out.	Это надо выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013893 (CK) & #5200050 (marafon)
This shouldn't be allowed.	Этого нельзя разрешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483025 (Spamster) & #10074062 (marafon)
This shouldn't be allowed.	Этого нельзя допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483025 (Spamster) & #10074064 (marafon)
This skirt is inexpensive.	Эта юбка недорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771105 (carlosalberto) & #8771129 (marafon)
This snake isn't venomous.	Эта змея не ядовитая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492830 (CK) & #468280 (unholywhale)
This soup needs more salt.	Этому супу не хватает соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60986 (CK) & #4060257 (odexed)
This soup needs more salt.	В этот суп нужно положить больше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60986 (CK) & #4060260 (odexed)
This soup needs more salt.	В этом супе не хватает соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60986 (CK) & #11734319 (marafon)
This soup needs more salt.	Этот суп недосолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60986 (CK) & #11792231 (marafon)
This stain won't come out.	Это пятно не хочет исчезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58106 (CK) & #3275627 (marafon)
This stain won't come out.	Это пятно не хочет отстирываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58106 (CK) & #3275628 (marafon)
This stain won't come out.	Это пятно не выводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58106 (CK) & #3275631 (marafon)
This stain won't come out.	Это пятно не отстирывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58106 (CK) & #9038468 (marafon)
This stain won't come out.	Это пятно не отмывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58106 (CK) & #12533813 (marafon)
This store isn't very big.	Этот магазин не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580098 (fanty) & #4940069 (odexed)
This store opens at eight.	Этот магазин открывается в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032012 (ddnktr) & #5349464 (odexed)
This story cannot be true.	Эта история не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493552 (CM) & #3211888 (odexed)
This street is very noisy.	Эта улица очень шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8797205 (carlosalberto) & #3620851 (sharptoothed)
This summer is really hot.	Это лето очень жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148342 (CK) & #10152949 (Wezel)
This summer is really hot.	Этим летом очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148342 (CK) & #10152951 (Wezel)
This tie is too expensive.	Этот галстук слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402357 (sundown) & #5211523 (Selena777)
This tree is an evergreen.	Это дерево вечнозелёное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505431 (Alkrasnov) & #10252814 (Selena777)
This vase is made of iron.	Эта ваза сделана из железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60046 (CS) & #4177565 (astru)
This vase is very fragile.	Эта ваза очень хрупкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600662 (Hybrid) & #4600962 (odexed)
This wall blocks the wind.	Эта стена загораживает от ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496093 (CK) & #10251501 (Selena777)
This wall feels very cold.	Эта стена на ощупь очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57213 (CK) & #1591966 (corvard)
This was a tough decision.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075128 (CK) & #4235675 (marafon)
This was a winter evening.	Это был зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078199 (Vraja108) & #5079645 (Karok)
This was part of the plan.	Это было частью плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436593 (CK) & #5438655 (marafon)
This was part of the plan.	Это входило в план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436593 (CK) & #5438656 (marafon)
This was pretty expensive.	Это было довольно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272443 (CK) & #5274436 (marafon)
This was too much for Tom.	Для Тома это было уже слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494925 (Spamster) & #3648546 (sharptoothed)
This was very interesting.	Это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500326 (CK) & #3595190 (sharptoothed)
This watch is my father's.	Это часы моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58909 (CK) & #2570826 (odexed)
This watch is my father's.	Это отцовские часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58909 (CK) & #7825611 (marafon)
This water is undrinkable.	Эту воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674333 (sundown) & #542100 (ae5s)
This water is undrinkable.	Эту воду нельзя пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674333 (sundown) & #6487166 (nina99nv)
This water tastes strange.	У этой воды странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10561169 (CK) & #10568811 (marafon)
This will suffice for now.	На данный момент этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468898 (Hybrid) & #4470145 (vladb314)
This winter has been mild.	Эта зима была мягкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57666 (CK) & #2428698 (Lenin_1917)
This won't solve anything.	Это ничего не решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272163 (CK) & #3515950 (marafon)
This word is still in use.	Это слово всё ещё в употреблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59341 (CK) & #808271 (afyodor)
This word is still in use.	Это слово ещё используется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59341 (CK) & #11399873 (Wezel)
This work isn't difficult.	Это несложная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118459 (CK) & #10014034 (marafon)
Those are all great ideas.	Это всё отличные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272981 (CK) & #12878842 (marafon)
Those are very big apples.	Это очень большие яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419827 (CK) & #1827561 (Balamax)
Those flowers smell sweet.	Эти цветы сладко пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67014 (CK) & #443538 (Hellerick)
Those girls are beautiful.	Те девушки красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826333 (CK) & #4289346 (odexed)
Those sunglasses are mine.	Те солнечные очки мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439718 (CK) & #6457817 (marafon)
Those times are long gone.	Те времена давно прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981780 (sundown) & #12186179 (marafon)
Those times are long gone.	Те времена давно ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981780 (sundown) & #13536175 (Wezel)
Those two don't get along.	Эти двое не ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254005 (_undertoad) & #3555901 (odexed)
Those two don't get along.	Эти двое не ладят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254005 (_undertoad) & #3555902 (odexed)
Three girls sang with Tom.	С Томом пели три девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349933 (CK) & #6624347 (marafon)
Three people were injured.	Пострадало три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500276 (CK) & #4753662 (marafon)
Three people were injured.	Три человека было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500276 (CK) & #4753663 (marafon)
Three people were rescued.	Трёх человек спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501774 (CK) & #4508524 (odexed)
Three people were rescued.	Трое были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501774 (CK) & #6811750 (Wezel)
Three people were rescued.	Троих спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501774 (CK) & #6811751 (Wezel)
Three people were wounded.	Три человека было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494156 (CK) & #4753663 (marafon)
Three times three is nine.	Трижды три — девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389663 (enteka) & #2465223 (Maksimo)
Throw the ball back to me.	Брось мяч мне назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33627 (CK) & #3621356 (sharptoothed)
Tie your dog to that tree.	Привяжи свою собаку к тому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080394 (CK) & #8080398 (Wezel)
Time heals a broken heart.	Время лечит разбитое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064035 (CK) & #10466833 (marafon)
Time heals a broken heart.	Время лечит душевные раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064035 (CK) & #10466834 (marafon)
Time travel is impossible.	Путешествие во времени невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261139 (Hybrid) & #2562899 (marafon)
Times were different then.	Времена тогда были другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739217 (CM) & #7700365 (odexed)
Today I'm staying at home.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823928 (whitefishglobal) & #5480913 (marafon)
Today I'm staying at home.	Сегодня я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823928 (whitefishglobal) & #10162376 (Selena777)
Today has been a good day.	Сегодня был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072127 (CM) & #5792633 (marafon)
Today is Independence Day.	Сегодня - День независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480228 (minshirui) & #1395248 (Balamax)
Today is Independence Day.	Сегодня День независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480228 (minshirui) & #12511524 (marafon)
Today is Monday, isn't it?	Сегодня что, понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837274 (CK) & #8837883 (marafon)
Today is my birthday, too.	У меня тоже сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284651 (CK) & #10285255 (marafon)
Today is your special day.	Сегодня твой особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647012 (CK) & #10647015 (Ooneykcall)
Today isn't Monday, is it?	Сегодня ведь не понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353323 (CK) & #9205577 (marafon)
Today was a beautiful day.	Сегодня был прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160220 (Hybrid) & #3668113 (odexed)
Today was a wonderful day.	Сегодня был чудесный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460860 (Adelpa) & #9460910 (marafon)
Today's October twentieth.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316915 (CK) & #7335037 (marafon)
Today, I have other plans.	Сегодня у меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459565 (AlanF_US) & #3473551 (marafon)
Tokyo is bigger than Rome.	Токио крупнее Рима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932266 (riccioberto) & #4787140 (odexed)
Tokyo is bigger than Rome.	Токио больше Рима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932266 (riccioberto) & #11842337 (marafon)
Tom Jackson is my teacher.	Том Джексон - мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074494 (CK) & #12075016 (scriptin)
Tom accepted Mary's offer.	Том принял предложение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030012 (CK) & #5742184 (sharptoothed)
Tom accidentally did that.	Том сделал это случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607336 (CK) & #5608417 (marafon)
Tom accused Mary of lying.	Том обвинил Мэри во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955458 (CK) & #4082004 (odexed)
Tom accused Mary of theft.	Том обвинил Марию в воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099013 (CM) & #5099222 (Ooneykcall)
Tom acted in self-defense.	Том действовал в порядке самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644489 (CK) & #4165409 (sharptoothed)
Tom acts like a rock star.	Том ведёт себя как рок-звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607340 (CK) & #5608408 (marafon)
Tom actually believed you.	Том в самом деле тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975744 (CK) & #4151650 (odexed)
Tom admitted he was wrong.	Том признал, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049254 (CK) & #6672731 (marafon)
Tom admitted he was wrong.	Том признал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049254 (CK) & #12218212 (marafon)
Tom admitted his mistakes.	Том признал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607348 (CK) & #4917999 (odexed)
Tom admitted killing Mary.	Том признался, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644488 (CK) & #1986705 (marafon)
Tom admitted killing Mary.	Том признался в убийстве Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644488 (CK) & #5049377 (odexed)
Tom advised me to do that.	Том посоветовал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938758 (CK) & #6361126 (marafon)
Tom agreed to Mary's plan.	Том согласился с планом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938756 (CK) & #6361125 (marafon)
Tom agreed to work for us.	Том согласился на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769485 (CK) & #9537606 (marafon)
Tom aimed his gun at Mary.	Том навел своё ружье на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444494 (CK) & #5762502 (sharptoothed)
Tom allowed Mary to leave.	Том разрешил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938754 (CK) & #6361119 (marafon)
Tom allowed us to do that.	Том позволил нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301689 (CK) & #9271296 (marafon)
Tom almost broke his neck.	Том чуть не сломал себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734170 (CK) & #11966944 (marafon)
Tom almost broke his neck.	Том чуть не сломал шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734170 (CK) & #11966945 (marafon)
Tom almost died yesterday.	Том вчера чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912423 (CK) & #8624932 (marafon)
Tom almost died yesterday.	Том вчера чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912423 (CK) & #8912733 (marafon)
Tom almost never asks why.	Том почти никогда не спрашивает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439717 (CK) & #6457813 (marafon)
Tom almost never asks why.	Том почти никогда не спрашивает зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439717 (CK) & #6457815 (marafon)
Tom almost never did that.	Том почти никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607352 (CK) & #5608343 (marafon)
Tom almost never helps us.	Том нам почти никогда не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666567 (CK) & #7927387 (marafon)
Tom almost never helps us.	Том нам почти не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666567 (CK) & #7927388 (marafon)
Tom almost started to cry.	Том чуть не заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607801 (CK) & #5373372 (marafon)
Tom already knew about it.	Том уже знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700115 (CK) & #4746819 (Selena777)
Tom already knew about it.	Том об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700115 (CK) & #10338259 (marafon)
Tom already ordered pizza.	Том уже заказал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094780 (ddnktr) & #11433572 (Wezel)
Tom already speaks French.	Том уже говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412625 (CK) & #8461915 (marafon)
Tom also needs to do that.	Тому тоже нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607805 (CK) & #5608304 (marafon)
Tom always causes trouble.	Том всегда создаёт проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027186 (CK) & #4920932 (odexed)
Tom always keeps his word.	Том всегда держит своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027169 (CK) & #1883720 (marafon)
Tom always keeps his word.	Том всегда держит свое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027169 (CK) & #4941088 (odexed)
Tom always keeps his word.	Том всегда держит слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027169 (CK) & #7869183 (marafon)
Tom always makes me laugh.	Том меня всегда смешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644486 (CK) & #4983907 (marafon)
Tom always travels by car.	Том всегда путешествует на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350128 (Eccles17) & #8046668 (marafon)
Tom always wants to argue.	Том постоянно хочет спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012520 (CK) & #2524829 (paul_lingvo)
Tom always wants to argue.	Том постоянно хочет поспорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012520 (CK) & #2524830 (paul_lingvo)
Tom always wants to argue.	Том всегда хочет спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012520 (CK) & #2524831 (paul_lingvo)
Tom always wants to argue.	Том всегда хочет поспорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012520 (CK) & #2524832 (paul_lingvo)
Tom and I are always busy.	Мы с Томом всегда заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644485 (CK) & #4165406 (sharptoothed)
Tom and I are both adults.	Мы с Томом оба взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955559 (CK) & #8694907 (marafon)
Tom and I are both adults.	Мы с Томом оба взрослые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955559 (CK) & #8694908 (marafon)
Tom and I are both hungry.	Мы с Томом оба голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644484 (CK) & #7188855 (marafon)
Tom and I are both hungry.	Мы с Томом оба хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644484 (CK) & #7188857 (marafon)
Tom and I are both scared.	Мы с Томом оба напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644483 (CK) & #8694904 (marafon)
Tom and I are both single.	Мы с Томом оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644482 (CK) & #7188820 (marafon)
Tom and I are both thirty.	Нам с Томом обоим по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220819 (CK) & #7106636 (odexed)
Tom and I are married now.	Теперь мы с Томом женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955577 (CK) & #5484449 (marafon)
Tom and I are old friends.	Мы с Томом старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027128 (CK) & #1667914 (marafon)
Tom and I are really busy.	Мы с Томом очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666551 (CK) & #5473940 (marafon)
Tom and I are very hungry.	Мы с Томом очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271697 (CK) & #6880739 (odexed)
Tom and I aren't dead yet.	Мы с Томом ещё не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666535 (CK) & #8058804 (fjay69)
Tom and I aren't divorced.	Мы с Томом не разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023962 (CK) & #4263945 (marafon)
Tom and I aren't prepared.	Мы с Томом не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666519 (CK) & #10163335 (Balamax)
Tom and I both can't swim.	Мы с Томом оба не умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220821 (CK) & #7188864 (marafon)
Tom and I both can't swim.	Ни я, ни Том не умеем плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220821 (CK) & #7188869 (marafon)
Tom and I both want to go.	Мы с Томом оба хотим пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220825 (CK) & #7188881 (marafon)
Tom and I both want to go.	Мы с Томом оба хотим поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220825 (CK) & #7188883 (marafon)
Tom and I built a snowman.	Мы с Томом слепили снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271682 (CK) & #8644633 (Balamax)
Tom and I carved pumpkins.	Мы с Томом вырезали на тыквах страшные рожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132104 (CM) & #9214169 (Selena777)
Tom and I don't get along.	Мы с Томом не ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080649 (CK) & #5611744 (marafon)
Tom and I don't have kids.	У нас с Томом нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271670 (CK) & #6786777 (marafon)
Tom and I don't talk much.	Мы с Томом не так много разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834479 (CK) & #5949090 (marafon)
Tom and I don't talk much.	Мы с Томом не очень много разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834479 (CK) & #5949092 (marafon)
Tom and I get along great.	Мы с Томом отлично ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218627 (CK) & #5220064 (marafon)
Tom and I go out together.	Мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444091 (CK) & #5444607 (marafon)
Tom and I had a good talk.	Мы с Томом хорошо поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179328 (CK) & #10179559 (BW)
Tom and I had an argument.	Мы с Томом поссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271655 (CK) & #7076666 (marafon)
Tom and I have a daughter.	У нас с Томом есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271646 (CK) & #7077327 (marafon)
Tom and I have three kids.	У нас с Томом трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220828 (CK) & #6943830 (marafon)
Tom and I help each other.	Мы с Томом помогаем друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955640 (CK) & #5152027 (marafon)
Tom and I know Mary cried.	Мы с Томом знаем, что Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533851 (CK) & #6533854 (marafon)
Tom and I know each other.	Мы с Томом знаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955645 (CK) & #5066293 (odexed)
Tom and I laughed at Mary.	Мы с Томом смеялись над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274554 (CK) & #7076803 (marafon)
Tom and I love each other.	Мы с Томом любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955648 (CK) & #4193436 (marafon)
Tom and I never got along.	Мы с Томом никогда не ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271631 (CK) & #3612612 (marafon)
Tom and I sat in the back.	Мы с Томом сидели сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599783 (CK) & #8605678 (marafon)
Tom and I sat in the back.	Мы с Томом сидели на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599783 (CK) & #8605680 (marafon)
Tom and I switched places.	Мы с Томом поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271598 (CK) & #6371923 (marafon)
Tom and I walked together.	Том и я шли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955676 (CK) & #3322193 (Balamax)
Tom and I were also there.	Мы с Томом тоже там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271586 (CK) & #8782793 (marafon)
Tom and I were both drunk.	Мы с Томом оба были пьяными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644479 (CK) & #5483920 (odexed)
Tom and I were both drunk.	Мы с Томом оба были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644479 (CK) & #7188819 (marafon)
Tom and I were both right.	Мы с Томом оба были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220769 (CK) & #7188817 (marafon)
Tom and I were both there.	Мы с Томом оба там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220771 (CK) & #7188814 (marafon)
Tom and I were both tired.	Мы с Томом оба устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644477 (CK) & #7188816 (marafon)
Tom and I were both wrong.	Мы с Томом оба были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644476 (CK) & #4938577 (odexed)
Tom and I were here first.	Мы с Томом были здесь первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271577 (CK) & #10823635 (marafon)
Tom and I were very close.	Мы с Томом были очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644475 (CK) & #5987851 (odexed)
Tom and I were very tired.	Мы с Томом очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271571 (CK) & #6371800 (marafon)
Tom and I weren't friends.	Мы с Томом не были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955684 (CK) & #3856296 (marafon)
Tom and I weren't injured.	Мы с Томом не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271565 (CK) & #8628723 (marafon)
Tom and I'll be all right.	Мы с Томом будем в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644474 (CK) & #13321879 (amanshi)
Tom and I'll go to Boston.	Мы с Томом поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271556 (CK) & #6842362 (marafon)
Tom and I'll go with Mary.	Мы с Томом пойдём с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274551 (CK) & #7076851 (marafon)
Tom and I'll go with Mary.	Мы с Томом поедем с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274551 (CK) & #7076852 (marafon)
Tom and I'll talk to Mary.	Мы с Томом поговорим с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924181 (CK) & #8929608 (marafon)
Tom and I'll visit Boston.	Мы с Томом посетим Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271553 (CK) & #6842418 (marafon)
Tom and I'll visit Boston.	Мы с Томом съездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271553 (CK) & #6842419 (marafon)
Tom and I'll wait for you.	Мы с Томом будем тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644473 (CK) & #3857487 (odexed)
Tom and John are brothers.	Том и Джон — братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454250 (CK) & #4616538 (odexed)
Tom and John look similar.	Том с Джоном похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734164 (CK) & #7933507 (marafon)
Tom and John share a room.	Том с Джоном живут в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149705 (CK) & #11223652 (Wezel)
Tom and Mary adopted John.	Том и Мэри усыновили Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956090 (CK) & #4008204 (marafon)
Tom and Mary already know.	Том и Мэри уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142218 (CK) & #12142231 (kalmez)
Tom and Mary are a couple.	Том с Мэри — пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644472 (CK) & #4165404 (sharptoothed)
Tom and Mary are doing OK.	У Тома с Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398364 (CK) & #5404812 (marafon)
Tom and Mary are doing OK.	У Тома и Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398364 (CK) & #5404816 (marafon)
Tom and Mary are drinking.	Том и Мэри выпивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544584 (CK) & #7556028 (marafon)
Tom and Mary are fighting.	Том и Мэри дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644471 (CK) & #5762488 (sharptoothed)
Tom and Mary are fighting.	Том и Мэри ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644471 (CK) & #5762495 (sharptoothed)
Tom and Mary are freshmen.	Том и Мэри - первокурсники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912488 (CK) & #12270669 (marafon)
Tom and Mary are gone now.	Сейчас Тома и Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218625 (CK) & #5762454 (sharptoothed)
Tom and Mary are laughing.	Том и Мэри смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358480 (CK) & #6395589 (marafon)
Tom and Mary are new here.	Том и Мэри здесь новенькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544583 (CK) & #7556049 (marafon)
Tom and Mary are siblings.	Том и Мэри — брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385728 (CK) & #4239817 (odexed)
Tom and Mary are sleeping.	Том и Мэри спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544582 (CK) & #4489047 (Wezel)
Tom and Mary are students.	Том и Мэри — студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494154 (CK) & #4792794 (marafon)
Tom and Mary are teachers.	Том и Мэри — учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955711 (CK) & #5150907 (Wezel)
Tom and Mary are together.	Том и Мэри вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413997 (CK) & #4954049 (odexed)
Tom and Mary are upstairs.	Том и Мэри наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912560 (CK) & #7469293 (marafon)
Tom and Mary aren't alone.	Том и Мэри не одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644470 (CK) & #5762490 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't happy.	Том и Мэри несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644469 (CK) & #5762491 (sharptoothed)
Tom and Mary ate together.	Том и Мэри вместе поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358477 (CK) & #6395784 (marafon)
Tom and Mary both drowned.	Том с Мэри оба утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644468 (CK) & #5762556 (sharptoothed)
Tom and Mary both frowned.	Том и Мэри оба насупились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803908 (ddnktr) & #6856512 (marafon)
Tom and Mary both laughed.	Том и Мэри оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877447 (CK) & #5742197 (sharptoothed)
Tom and Mary both said no.	Том с Мэри оба сказали нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644466 (CK) & #5762555 (sharptoothed)
Tom and Mary both said no.	Том и Мэри оба сказали "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644466 (CK) & #9194518 (ZegPhig)
Tom and Mary both saw you.	Том и Мэри оба видели тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525018 (CK) & #8124115 (fjay69)
Tom and Mary both want it.	Том и Мэри оба этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524953 (CK) & #9194752 (marafon)
Tom and Mary fell in love.	Том и Мэри влюбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955794 (CK) & #5762484 (sharptoothed)
Tom and Mary fell in love.	Том и Мэри влюбились друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955794 (CK) & #12585577 (marafon)
Tom and Mary gave me that.	Том и Мэри дали мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398356 (CK) & #5404824 (marafon)
Tom and Mary got divorced.	Том и Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827467 (unionprof) & #4828237 (Balamax)
Tom and Mary have a child.	У Тома и Мэри есть ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121160 (CK) & #11607161 (marafon)
Tom and Mary have a horse.	У Тома и Мэри есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544581 (CK) & #7556047 (marafon)
Tom and Mary have arrived.	Том и Мэри приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262759 (CK) & #5762492 (sharptoothed)
Tom and Mary have escaped.	Том и Мэри сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550033 (CK) & #8552415 (marafon)
Tom and Mary have made up.	Том и Мэри помирились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106382 (CK) & #5107290 (odexed)
Tom and Mary have the flu.	У Тома с Мэри грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493630 (CK) & #5762606 (sharptoothed)
Tom and Mary have to wait.	Тому и Мэри надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594495 (CK) & #8594854 (marafon)
Tom and Mary kissed again.	Том и Мэри снова поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877457 (CK) & #5655420 (odexed)
Tom and Mary like to sing.	Том с Мэри любят петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644465 (CK) & #5762553 (sharptoothed)
Tom and Mary look healthy.	Том и Мэри выглядят здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644464 (CK) & #5762487 (sharptoothed)
Tom and Mary look worried.	Том и Мэри выглядят взволнованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644463 (CK) & #5762486 (sharptoothed)
Tom and Mary played chess.	Том и Мэри играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360589 (CK) & #3360602 (odexed)
Tom and Mary played chess.	Том и Мэри сыграли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360589 (CK) & #3360605 (odexed)
Tom and Mary sat together.	Том и Мэри сели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726502 (CM) & #5762494 (sharptoothed)
Tom and Mary seem worried.	Том и Мэри кажутся взволнованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644462 (CK) & #5762489 (sharptoothed)
Tom and Mary speak French.	Том и Мэри говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410307 (CK) & #8531024 (marafon)
Tom and Mary tied John up.	Том с Мэри связали Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644461 (CK) & #4655640 (sharptoothed)
Tom and Mary want to help.	Том и Мэри хотят помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644460 (CK) & #5343511 (odexed)
Tom and Mary went fishing.	Том и Мэри пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824662 (CK) & #4253866 (odexed)
Tom and Mary went outside.	Том и Мэри вышли наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868465 (CK) & #5742209 (sharptoothed)
Tom and Mary were dancing.	Том и Мэри танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123828 (CK) & #8550750 (marafon)
Tom and Mary were engaged.	Том и Мэри были помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644459 (CK) & #4082309 (odexed)
Tom and Mary were friends.	Том и Мэри были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644458 (CK) & #3492749 (odexed)
Tom and Mary were friends.	Том и Мэри дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644458 (CK) & #7451528 (marafon)
Tom and Mary were in love.	Том и Мэри были влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442385 (CK) & #3442957 (odexed)
Tom and Mary were married.	Том и Мэри были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644457 (CK) & #3492750 (odexed)
Tom and Mary were present.	Том и Мэри присутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075123 (CK) & #5762493 (sharptoothed)
Tom and Mary were talking.	Том и Мэри разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385801 (CK) & #9143983 (marafon)
Tom and Mary were waiting.	Том и Мэри ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594502 (CK) & #8594853 (marafon)
Tom and Mary were worried.	Том и Мэри волновались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644456 (CK) & #5762485 (sharptoothed)
Tom and Mary will do that.	Том и Мэри это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853817 (CK) & #5947757 (marafon)
Tom and Mary will do that.	Том с Мэри это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853817 (CK) & #5947758 (marafon)
Tom answered the question.	Том ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644455 (CK) & #3492751 (odexed)
Tom answered with a smile.	Том ответил с улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117048 (CM) & #7296680 (marafon)
Tom apparently didn't win.	Том, очевидно, не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354646 (CK) & #6485524 (marafon)
Tom apparently left early.	Том, очевидно, ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354643 (CK) & #6485523 (marafon)
Tom appears to be in pain.	Кажется, Том страдает от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544616 (CK) & #4177165 (sharptoothed)
Tom appears to be nervous.	Кажется, Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544615 (CK) & #4177168 (sharptoothed)
Tom appears to be winning.	Том, кажется, выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544613 (CK) & #6164613 (odexed)
Tom appreciates good wine.	Фома ценит хорошее вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027108 (CK) & #2680680 (Lenin_1917)
Tom arrived ahead of Mary.	Том прибыл вперёд Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029758 (CK) & #1570349 (Biga)
Tom arrived at about 2:30.	Том приехал около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938752 (CK) & #5114322 (marafon)
Tom arrived at about 2:30.	Том приехал в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938752 (CK) & #6361107 (marafon)
Tom arrived at about 2:30.	Том приехал где-то полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938752 (CK) & #6361108 (marafon)
Tom arrived before we did.	Том приехал раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575305 (CK) & #11575644 (marafon)
Tom arrived late as usual.	Том, как обычно, явился поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955899 (CK) & #3469865 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary a question.	Том задал Мэри вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868459 (CK) & #3939327 (Balamax)
Tom asked Mary about John.	Том спросил Мэри о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030216 (CK) & #1877957 (Balamax)
Tom asked Mary for a loan.	Том попросил у Мэри денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095881 (CK) & #2732709 (odexed)
Tom asked Mary for advice.	Том попросил у Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029735 (CK) & #1568990 (Biga)
Tom asked Mary to do that.	Том попросил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938750 (CK) & #5473215 (marafon)
Tom asked Mary to do that.	Том попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938750 (CK) & #6361054 (marafon)
Tom asked Mary to go away.	Том попросил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095863 (CK) & #1524314 (Biga)
Tom asked Mary to help me.	Том попросил Мэри помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029673 (CK) & #4938541 (odexed)
Tom asked Mary to help us.	Том попросил Мэри нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531636 (CK) & #9194746 (marafon)
Tom asked Mary what to do.	Том спросил Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095850 (CK) & #5742215 (sharptoothed)
Tom asked a few questions.	Том задал несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955913 (CK) & #4625521 (marafon)
Tom asked about you today.	Том о тебе сегодня спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088337 (CK) & #12088950 (marafon)
Tom asked about you today.	Том о вас сегодня спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088337 (CK) & #12088951 (marafon)
Tom asked for Mary's help.	Том попросил Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029752 (CK) & #4252537 (odexed)
Tom asked for a pay raise.	Том попросил о повышении зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955919 (CK) & #4984677 (odexed)
Tom asked for a ride home.	Том попросил подбросить его до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110645 (CK) & #5111282 (Karok)
Tom asked for a slow song.	Том попросил поставить медленную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352776 (Hybrid) & #5354995 (Wezel)
Tom asked for forgiveness.	Том попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495800 (CK) & #4788956 (marafon)
Tom asked me if I had won.	Том спросил меня, выиграл ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354640 (CK) & #6450664 (marafon)
Tom asked me not to laugh.	Том попросил меня не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354637 (CK) & #6485485 (marafon)
Tom asked me not to laugh.	Том просил меня не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354637 (CK) & #6485486 (marafon)
Tom asked me not to leave.	Том попросил меня не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550877 (CK) & #8552280 (marafon)
Tom asked me not to leave.	Том попросил меня не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550877 (CK) & #8552281 (marafon)
Tom asked me to come here.	Том попросил меня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544612 (CK) & #5320185 (marafon)
Tom asked me to come over.	Том попросил меня приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529905 (CK) & #5658033 (odexed)
Tom asked me to help Mary.	Том попросил меня помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544611 (CK) & #5484744 (sharptoothed)
Tom asked me to marry him.	Том сделал мне предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104420 (Hybrid) & #3782470 (marafon)
Tom asked me to marry him.	Том попросил меня выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104420 (Hybrid) & #3783034 (marafon)
Tom asked me to wait here.	Том просил меня подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271544 (CK) & #7251585 (marafon)
Tom asked me why I did it.	Том спросил меня, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823475 (CK) & #5084385 (odexed)
Tom asked us not to laugh.	Том попросил нас не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354631 (CK) & #6485609 (marafon)
Tom asked us not to laugh.	Том просил нас не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354631 (CK) & #6485610 (marafon)
Tom asked us to be silent.	Том попросил, чтобы мы соблюдали тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956060 (CK) & #2984440 (odexed)
Tom asked us to help Mary.	Том попросил нас помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439716 (CK) & #6457811 (marafon)
Tom asked us to wait here.	Том попросил нас подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820741 (CK) & #7421915 (odexed)
Tom asks stupid questions.	Том задаёт глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203854 (CK) & #9203881 (soweli_Elepanto)
Tom ate all of the apples.	Том съел все яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356194 (CK) & #12358271 (xlenchik)
Tom ate all the ice cream.	Том съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544609 (CK) & #3544644 (odexed)
Tom ate all the leftovers.	Том доел всё, что осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877241 (Eccles17) & #13191152 (marafon)
Tom ate half of the apple.	Том съел половину яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192548 (CK) & #5832300 (nina99nv)
Tom ate only one sandwich.	Том съел только один сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154758 (CK) & #4165434 (sharptoothed)
Tom ate only one sandwich.	Том съел лишь один бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154758 (CK) & #4636255 (sharptoothed)
Tom ate until he was full.	Том ел, пока не наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444095 (CK) & #5444115 (marafon)
Tom attended that meeting.	Том был на той встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218442 (CK) & #5220053 (marafon)
Tom attended that meeting.	Том присутствовал на том собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218442 (CK) & #5220054 (marafon)
Tom baked a cake for Mary.	Том испёк для Мэри торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544608 (CK) & #4004317 (odexed)
Tom baked bread yesterday.	Том вчера пёк хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271541 (CK) & #8697534 (marafon)
Tom baked bread yesterday.	Том вчера испёк хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271541 (CK) & #8697535 (marafon)
Tom beat Mary at checkers.	Том обыграл Мэри в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029598 (CK) & #6478982 (marafon)
Tom beat Mary unconscious.	Том бил Мэри до потери сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095815 (CK) & #2237568 (corvard)
Tom became a famous actor.	Том стал известным актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956088 (CK) & #7898363 (marafon)
Tom became afraid of Mary.	Том начал бояться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095796 (CK) & #5742219 (sharptoothed)
Tom became extremely weak.	Том стал крайне слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495978 (CK) & #5628417 (marafon)
Tom became very talkative.	Том стал очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666407 (CK) & #11041459 (marafon)
Tom began to learn French.	Том начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746003 (CM) & #4054024 (marafon)
Tom began to make excuses.	Том начал оправдываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588590 (CK) & #4588586 (sharptoothed)
Tom begged Mary for mercy.	Том просил у Мэри пощады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853816 (CK) & #5947760 (marafon)
Tom begged Mary for mercy.	Том умолял Мэри пощадить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853816 (CK) & #5947765 (marafon)
Tom begged Mary for mercy.	Том умолял Мэри о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853816 (CK) & #5947766 (marafon)
Tom begged Mary not to go.	Том умолял Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274548 (CK) & #7076866 (marafon)
Tom begged Mary not to go.	Том умолял Мэри не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274548 (CK) & #7076868 (marafon)
Tom begged me to help him.	Том умолял меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162009 (CK) & #4177171 (sharptoothed)
Tom believed he could win.	Том считал, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222950 (CK) & #8242881 (marafon)
Tom believed he could win.	Том считал, что может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222950 (CK) & #8242882 (marafon)
Tom believes Mary can win.	Том считает, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358474 (CK) & #6395781 (marafon)
Tom believes ghosts exist.	Том верит, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222958 (CK) & #8242878 (marafon)
Tom betrayed Mary's trust.	Том обманул доверие Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029579 (CK) & #5742220 (sharptoothed)
Tom bought Mary a new car.	Том купил Мэри новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521424 (CK) & #7788186 (marafon)
Tom bought Mary a present.	Том купил Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868450 (CK) & #4263829 (marafon)
Tom bought Mary some food.	Том купил Мэри еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521423 (CK) & #7788060 (marafon)
Tom bought Mary something.	Том что-то купил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300693 (CK) & #3592077 (sharptoothed)
Tom bought a box of candy.	Том купил коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587997 (CK) & #8588025 (marafon)
Tom bought a car for Mary.	Том купил Мэри машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215878 (CK) & #4346559 (sharptoothed)
Tom bought a hat for Mary.	Том купил Мэри шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608158 (CK) & #5608278 (marafon)
Tom bought a mobile phone.	Том купил мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821530 (CK) & #4627456 (marafon)
Tom bought a new notebook.	Том купил новый блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821989 (CK) & #12182898 (al42and)
Tom bought a shirt for me.	Том купил мне рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382311 (CK) & #9994613 (amanshi)
Tom bought a watch for me.	Том купил мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521422 (CK) & #7788059 (marafon)
Tom bought an antique rug.	Том купил антикварный коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443851 (Hybrid) & #10148426 (Wezel)
Tom bought himself a boat.	Том купил себе лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770221 (CK) & #12575654 (LanguagesLover)
Tom bought his truck used.	Грузовик Том купил подержанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095751 (CK) & #12002969 (marafon)
Tom bought his truck used.	Грузовик Том себе купил подержанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095751 (CK) & #12003064 (marafon)
Tom bought too much bread.	Том купил слишком много хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834716 (CK) & #6835753 (marafon)
Tom bought what he needed.	Том купил, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123832 (CK) & #8694813 (marafon)
Tom bought what he needed.	Том купил, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123832 (CK) & #8694814 (marafon)
Tom brews beer as a hobby.	Том варит пиво в качестве хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026962 (CK) & #2749643 (afyodor)
Tom broke Mary's clarinet.	Том сломал кларнет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095732 (CK) & #5742222 (sharptoothed)
Tom broke something again.	Том опять что-то сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746174 (CK) & #4746187 (marafon)
Tom broke something again.	Том опять что-то разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746174 (CK) & #4746188 (marafon)
Tom brought Mary a coffee.	Том принес Мэри кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544606 (CK) & #5762547 (sharptoothed)
Tom brushed his hair back.	Том зачесал волосы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190744 (CK) & #11216919 (Wezel)
Tom buckled his seat belt.	Том пристегнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142215 (ddnktr) & #3517170 (marafon)
Tom built himself a house.	Том построил себе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608162 (CK) & #5608268 (marafon)
Tom built this restaurant.	Этот ресторан построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207070 (CK) & #12213389 (Wezel)
Tom burned Mary's picture.	Том сжёг фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109503 (CK) & #5110006 (odexed)
Tom buys and sells horses.	Том покупает и продаёт лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864820 (CK) & #7015024 (marafon)
Tom called Mary a traitor.	Том назвал Марию предательницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029546 (CK) & #3486676 (odexed)
Tom called Mary every day.	Том звонил Мэри каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956176 (CK) & #3612433 (marafon)
Tom called a cab for Mary.	Том вызвал такси для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029549 (CK) & #2477402 (odexed)
Tom called a cab for Mary.	Том вызвал Мэри такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029549 (CK) & #2981301 (Ooneykcall)
Tom called after midnight.	Том позвонил после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734134 (CK) & #7878519 (odexed)
Tom called from Australia.	Том позвонил из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181181 (CK) & #8192289 (odexed)
Tom called me from Boston.	Том позвонил мне из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026926 (CK) & #4682352 (odexed)
Tom called me last Monday.	Том звонил мне в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439714 (CK) & #6457810 (marafon)
Tom called three days ago.	Том звонил три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417485 (CK) & #4953723 (odexed)
Tom called you a crackpot.	Том назвал тебя чокнутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050639 (CK) & #12052927 (scriptin)
Tom called you a crackpot.	Том назвал тебя чокнутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050639 (CK) & #12052928 (scriptin)
Tom called you a crackpot.	Том назвал вас чокнутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050639 (CK) & #12052929 (scriptin)
Tom called you a crackpot.	Том назвал вас чокнутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050639 (CK) & #12052930 (scriptin)
Tom calls a spade a spade.	Том называет вещи своими именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745988 (CM) & #5783807 (Meka)
Tom calls me all the time.	Том всё время мне названивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405512 (CK) & #3522566 (marafon)
Tom calls me all the time.	Том постоянно звонит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405512 (CK) & #3522567 (marafon)
Tom came a few days later.	Том пришёл несколько дней спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026920 (CK) & #2014151 (Balamax)
Tom came and picked me up.	Том приехал и забрал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439713 (CK) & #6457808 (marafon)
Tom came down with a cold.	Том слёг с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095696 (CK) & #4598581 (odexed)
Tom came here from Boston.	Том приехал сюда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023937 (CK) & #4682378 (odexed)
Tom came home early today.	Том сегодня рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734122 (CK) & #8003803 (marafon)
Tom came home soaking wet.	Том пришёл домой насквозь мокрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439712 (CK) & #6457770 (marafon)
Tom came into the kitchen.	Том вошёл на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666186 (CK) & #1872621 (soweli_Elepanto)
Tom came to Mary's rescue.	Том пришёл Мэри на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214680 (Hybrid) & #4021155 (odexed)
Tom came to speak to Mary.	Том пришёл поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822814 (CK) & #3989667 (marafon)
Tom came with his brother.	Том пришёл со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439711 (CK) & #6457767 (marafon)
Tom came with his friends.	Том пришёл вместе со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838505 (Hybrid) & #6853384 (marafon)
Tom came with his parents.	Том пришёл с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271538 (CK) & #6068562 (nina99nv)
Tom can also speak French.	Том также говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744677 (CK) & #3529499 (Ooneykcall)
Tom can be very dangerous.	Том может быть очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956225 (CK) & #9365681 (marafon)
Tom can even speak French.	Том говорит даже по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956228 (CK) & #3885258 (namikiri)
Tom can go home with Mary.	Том может пойти домой с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858480 (CK) & #5913988 (marafon)
Tom can go if he wants to.	Том может пойти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026867 (CK) & #4675581 (marafon)
Tom can go if he wants to.	Том может поехать, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026867 (CK) & #5879597 (marafon)
Tom can handle it himself.	Том может разобраться с этим сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644454 (CK) & #2808715 (Ooneykcall)
Tom can help us, I'm sure.	Том может нам помочь, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218440 (CK) & #5219868 (marafon)
Tom can leave if he wants.	Том может уйти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666184 (CK) & #4674261 (marafon)
Tom can speak French well.	Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026841 (CK) & #2494937 (odexed)
Tom can speak French, too.	Том тоже может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451585 (CK) & #2579727 (paul_lingvo)
Tom can stay at our place.	Том может остаться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666183 (CK) & #4674264 (marafon)
Tom can stay at our place.	Том может остановиться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666183 (CK) & #4674265 (marafon)
Tom can take care of that.	Том может позаботиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095635 (CK) & #4734246 (odexed)
Tom can touch the ceiling.	Том может дотронуться до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700113 (CK) & #4751632 (marafon)
Tom can touch the ceiling.	Том достаёт до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700113 (CK) & #4751633 (marafon)
Tom can understand French.	Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757058 (CK) & #4760686 (villard85)
Tom can walk on his hands.	Том умеет ходить на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155801 (CK) & #4515018 (marafon)
Tom can't afford a lawyer.	Том не может оплатить услуги адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950645 (CK) & #1953047 (soweli_Elepanto)
Tom can't afford a lawyer.	Том не может позволить себе нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950645 (CK) & #1953050 (soweli_Elepanto)
Tom can't afford a lawyer.	У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950645 (CK) & #1953054 (soweli_Elepanto)
Tom can't afford anything.	Том не может себе ничего позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745976 (CM) & #7761155 (odexed)
Tom can't carry that much.	Том не может столько унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093154 (CK) & #9204983 (marafon)
Tom can't carry that much.	Том не может так много унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093154 (CK) & #9204985 (marafon)
Tom can't carry that much.	Тому столько не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093154 (CK) & #9204988 (marafon)
Tom can't carry that much.	Тому так много не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093154 (CK) & #9204992 (marafon)
Tom can't change anything.	Том не может ничего изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733424 (CK) & #6783455 (marafon)
Tom can't control himself.	Том не в состоянии себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868436 (CK) & #3523476 (marafon)
Tom can't control himself.	Том не может себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868436 (CK) & #3523480 (marafon)
Tom can't control himself.	Том не может держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868436 (CK) & #3523482 (marafon)
Tom can't deny it anymore.	Том больше не может этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951467 (CK) & #8739528 (marafon)
Tom can't drive a car yet.	Том ещё не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026791 (CK) & #4761740 (Wezel)
Tom can't help Mary today.	Сегодня Том не может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767981 (CK) & #7767988 (soweli_Elepanto)
Tom can't help me anymore.	Том больше не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833717 (CK) & #6835816 (marafon)
Tom can't help us anymore.	Том больше не может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951852 (CK) & #5185043 (odexed)
Tom can't hold his liquor.	Том не умеет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476553 (arnxy20) & #4177174 (sharptoothed)
Tom can't make me do that.	Том не может заставить меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666179 (CK) & #4674260 (marafon)
Tom can't play the guitar.	Том не умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700112 (CK) & #4709895 (marafon)
Tom can't stay here alone.	Том не может оставаться здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868428 (CK) & #2046012 (Balamax)
Tom can't use a spoon yet.	Том еще не умеет пользоваться ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009294 (CK) & #9010328 (sharptoothed)
Tom can't wait any longer.	Том больше не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922982 (CK) & #4233508 (marafon)
Tom caused this to happen.	Это случилось из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858474 (CK) & #5913992 (marafon)
Tom certainly fooled Mary.	Том, безусловно, одурачил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095480 (CK) & #5742225 (sharptoothed)
Tom certainly fooled Mary.	Том, само собой, надул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095480 (CK) & #5742227 (sharptoothed)
Tom certainly is eloquent.	Том, конечно, красноречив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095430 (CK) & #4584256 (Kathereenah)
Tom challenged the system.	Том бросил вызов системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202887 (CK) & #9264675 (marafon)
Tom checked the equipment.	Том проверил оборудование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644452 (CK) & #3492752 (odexed)
Tom checked the oil level.	Том проверил уровень масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956274 (CK) & #3788171 (marafon)
Tom chopped down the tree.	Том срубил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840003 (CK) & #4512779 (marafon)
Tom chopped some firewood.	Том нарубил дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568973 (Hybrid) & #6570141 (marafon)
Tom chose to forgive Mary.	Том решил простить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117055 (CM) & #7296698 (marafon)
Tom cleaned up the office.	Том прибрался в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644451 (CK) & #4165401 (sharptoothed)
Tom clearly has a problem.	У Тома явно есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724787 (CM) & #5392423 (odexed)
Tom clearly has a problem.	У Тома явно проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724787 (CM) & #9312808 (marafon)
Tom clearly has potential.	У Тома несомненно есть потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644450 (CK) & #4165400 (sharptoothed)
Tom climbed over the wall.	Том перелез через стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042359 (CK) & #3866767 (TheWyld)
Tom closed his eyes again.	Том снова закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725569 (CM) & #4442989 (Wezel)
Tom collected coffee cups.	Том коллекционировал кофейные чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680537 (Source_VOA) & #1677624 (marafon)
Tom comes to Boston a lot.	Том часто приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271502 (CK) & #4503642 (racoon)
Tom committed many crimes.	Том совершил немало преступлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483360 (sharptoothed) & #2483361 (sharptoothed)
Tom competes in ski races.	Том соревнуется в лыжных гонках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680550 (Source_VOA) & #2569070 (Lenin_1917)
Tom completely ignored me.	Том не обращал на меня никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644449 (CK) & #9096050 (marafon)
Tom confessed he did that.	Том признался, что это сделал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230190 (Airvian) & #5931301 (Wezel)
Tom considers me annoying.	Том считает меня занудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606735 (AlanF_US) & #4253420 (odexed)
Tom convinced me to do it.	Том уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157453 (CK) & #3522677 (marafon)
Tom coughed up some blood.	Том выплюнул немного крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026638 (CK) & #1457550 (Balamax)
Tom could be anywhere now.	Том сейчас может быть где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465728 (CK) & #8579741 (Smoky)
Tom could be dead already.	Возможно, Том уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464163 (CK) & #12496024 (scriptin)
Tom could do that for you.	Том мог бы это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858468 (CK) & #5913810 (marafon)
Tom could do that for you.	Том мог бы это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858468 (CK) & #5913811 (marafon)
Tom could freeze to death.	Том мог замёрзнуть насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439710 (CK) & #6457766 (marafon)
Tom could hardly stand it.	Том едва мог это вытерпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728274 (CM) & #10711368 (Ooneykcall)
Tom could hardly stand up.	Том едва мог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742018 (CK) & #11965383 (Balamax)
Tom could hear everything.	Тому было всё слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426385 (CK) & #3802968 (marafon)
Tom could understand Mary.	Том мог понять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644448 (CK) & #5762501 (sharptoothed)
Tom could've come with me.	Том мог прийти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666175 (CK) & #4962520 (odexed)
Tom could've hurt himself.	Том мог пораниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666174 (CK) & #4674291 (marafon)
Tom could've talked to me.	Том мог бы поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666172 (CK) & #4674289 (marafon)
Tom could've talked to me.	Том мог поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666172 (CK) & #4674290 (marafon)
Tom could've talked to me.	Том мог бы со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666172 (CK) & #6990291 (marafon)
Tom couldn't get to sleep.	Том не смог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026578 (CK) & #3999096 (marafon)
Tom couldn't get to sleep.	Том не смог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026578 (CK) & #11800641 (marafon)
Tom couldn't go with Mary.	Том не мог пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023915 (CK) & #5762508 (sharptoothed)
Tom couldn't have done it.	Том этого сделать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868403 (CK) & #2997595 (odexed)
Tom couldn't have done it.	Том не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868403 (CK) & #3275811 (marafon)
Tom couldn't help but cry.	Том не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161997 (CK) & #4069336 (odexed)
Tom couldn't help but cry.	Том не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161997 (CK) & #5311671 (odexed)
Tom couldn't help himself.	Том не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095095 (CK) & #3105868 (marafon)
Tom couldn't help himself.	Том не смог сдержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095095 (CK) & #13378791 (marafon)
Tom couldn't help himself.	Том ничего не смог с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095095 (CK) & #13378792 (marafon)
Tom couldn't look at Mary.	Том не мог смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471831 (arnxy20) & #5773514 (sharptoothed)
Tom couldn't open the jar.	Том не мог открыть банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094442 (CK) & #7286671 (odexed)
Tom couldn't protect Mary.	Том не смог защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609597 (CK) & #5609626 (marafon)
Tom couldn't protect Mary.	Том не смог бы защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609597 (CK) & #5609628 (marafon)
Tom couldn't see anything.	Тому ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740255 (CK) & #4740258 (marafon)
Tom couldn't speak French.	Том не знал французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734044 (CK) & #5400503 (marafon)
Tom couldn't speak French.	Том не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734044 (CK) & #5400505 (marafon)
Tom couldn't stop smiling.	Том не мог перестать улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821482 (CK) & #5309249 (marafon)
Tom couldn't talk to Mary.	Том не мог говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585375 (Amastan) & #5762507 (sharptoothed)
Tom counts on Mary's help.	Том рассчитывает на помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029375 (CK) & #2527049 (marafon)
Tom criticizes everything.	Том всё критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609601 (CK) & #5609617 (marafon)
Tom cut the apple in half.	Том разрезал яблоко пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094992 (CK) & #2883379 (marafon)
Tom decided to go with us.	Том решил пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956402 (CK) & #3788300 (marafon)
Tom decided to marry Mary.	Том решил жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444954 (CK) & #4782798 (odexed)
Tom declined Mary's offer.	Том отклонил предложение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029360 (CK) & #4433640 (odexed)
Tom delivered Mary's baby.	Том принял у Мэри роды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11153973 (ddnktr) & #8040256 (odexed)
Tom denied Mary's request.	Том отверг просьбу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029357 (CK) & #5742232 (sharptoothed)
Tom denied having done it.	Том отрицал, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026511 (CK) & #3522158 (corvard)
Tom did actually say that.	Том, вообще-то, действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436160 (CK) & #8452634 (marafon)
Tom did actually say that.	Том, вообще-то, действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436160 (CK) & #8452635 (marafon)
Tom did all that he could.	Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026487 (CK) & #1537413 (corvard)
Tom did an incredible job.	Том проделал невероятную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666170 (CK) & #4674288 (marafon)
Tom did his job very well.	Том очень хорошо сделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745955 (CM) & #6629036 (marafon)
Tom did it for his family.	Том сделал это для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956433 (CK) & #5646458 (odexed)
Tom did it very carefully.	Том сделал это очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026468 (CK) & #3555886 (odexed)
Tom did it very carefully.	Том сделал это с большой осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026468 (CK) & #3555887 (odexed)
Tom did it very carefully.	Том проделал это с большой осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026468 (CK) & #3555889 (odexed)
Tom did that after school.	Том сделал это после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436419 (CK) & #8513070 (marafon)
Tom did that after school.	Том делал это после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436419 (CK) & #8513072 (marafon)
Tom did that all the time.	Том всё время это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436422 (CK) & #8513058 (marafon)
Tom did that all the time.	Том всё время так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436422 (CK) & #8513060 (marafon)
Tom did that for his kids.	Том сделал это ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586606 (CK) & #8586609 (marafon)
Tom did that for his kids.	Том сделал это ради детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586606 (CK) & #8586610 (marafon)
Tom did that very quickly.	Том сделал это очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049250 (CK) & #8309403 (marafon)
Tom did that very quickly.	Том сделал всё очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049250 (CK) & #8309404 (marafon)
Tom did the best he could.	Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094839 (CK) & #1537413 (corvard)
Tom did what he had to do.	Том сделал то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026454 (CK) & #4007407 (marafon)
Tom did what he should do.	Том сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609640 (CK) & #4007408 (marafon)
Tom did what he should do.	Том сделал то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609640 (CK) & #5609673 (marafon)
Tom didn't admit anything.	Том ничего не признал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286862 (CK) & #4177179 (sharptoothed)
Tom didn't ask me to help.	Том не просил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824065 (CK) & #6017774 (odexed)
Tom didn't ask me to help.	Том не попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824065 (CK) & #6017775 (odexed)
Tom didn't ask me to help.	Том не просил меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824065 (CK) & #8459065 (marafon)
Tom didn't believe a word.	Том ни слову не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279323 (CK) & #3515724 (marafon)
Tom didn't bring a camera.	Том не принёс камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276706 (CK) & #3985776 (odexed)
Tom didn't bring his keys.	Том не принёс свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279329 (CK) & #4855335 (odexed)
Tom didn't catch the ball.	Том не поймал мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666169 (CK) & #4674287 (marafon)
Tom didn't close the door.	Том не закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426170 (CK) & #4078124 (marafon)
Tom didn't commit suicide.	Том не совершал самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272385 (CK) & #3515960 (marafon)
Tom didn't deserve to die.	Том не заслужил смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544603 (CK) & #4188892 (sharptoothed)
Tom didn't deserve to die.	Том не заслуживал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544603 (CK) & #7897429 (marafon)
Tom didn't die right away.	Том не сразу умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279332 (CK) & #3515700 (marafon)
Tom didn't drink anything.	Том ничего не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666367 (CK) & #11833899 (Wezel)
Tom didn't drink the milk.	Том не пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426638 (CK) & #7900482 (marafon)
Tom didn't enjoy the play.	Тому пьеса не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737193 (CK) & #6710371 (marafon)
Tom didn't even apologize.	Том даже не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250252 (CK) & #2496628 (paul_lingvo)
Tom didn't even apologize.	Том даже не попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250252 (CK) & #2496630 (paul_lingvo)
Tom didn't even help Mary.	Том даже не помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444958 (CK) & #5444997 (marafon)
Tom didn't even kiss Mary.	Том даже не поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497822 (CK) & #4908711 (odexed)
Tom didn't even love Mary.	Том даже не любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444962 (CK) & #5444999 (marafon)
Tom didn't even notice me.	Том меня даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279334 (CK) & #3515702 (marafon)
Tom didn't even slow down.	Том даже не затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745952 (CM) & #6859601 (marafon)
Tom didn't expect to lose.	Том не ожидал, что проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786278 (CK) & #6787456 (marafon)
Tom didn't get on the bus.	Том не сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644444 (CK) & #3886589 (namikiri)
Tom didn't give Mary much.	Том немногое дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644443 (CK) & #4925186 (Wezel)
Tom didn't give up easily.	Том так просто не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354601 (CK) & #6485614 (marafon)
Tom didn't give up easily.	Том так просто не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354601 (CK) & #6485615 (marafon)
Tom didn't go into detail.	Том не вдавался в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870486 (CK) & #4870491 (Wezel)
Tom didn't go into detail.	Том не углублялся в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870486 (CK) & #4870492 (Wezel)
Tom didn't go into detail.	Том не вдавался в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870486 (CK) & #4895301 (marafon)
Tom didn't go to the bank.	Том не пошёл в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259711 (CK) & #5260149 (marafon)
Tom didn't go to the bank.	Том не ходил в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259711 (CK) & #5260150 (marafon)
Tom didn't go to the prom.	Том не пошёл на выпускной бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5108262 (Hybrid) & #5270212 (Wezel)
Tom didn't have a bicycle.	У Тома не было велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354598 (CK) & #6485613 (marafon)
Tom didn't have a brother.	У Тома не было брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422023 (CK) & #5261272 (odexed)
Tom didn't have an answer.	У Тома не было ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745946 (CM) & #8553942 (marafon)
Tom didn't have an answer.	Ответа у Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745946 (CM) & #8553943 (marafon)
Tom didn't have any proof.	У Тома не было доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666167 (CK) & #4674286 (marafon)
Tom didn't have much time.	У Тома было не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544602 (CK) & #4937713 (marafon)
Tom didn't have much time.	У Тома было не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544602 (CK) & #7984412 (marafon)
Tom didn't have the money.	У Тома не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497821 (CK) & #1443013 (chispa)
Tom didn't help me at all.	Том никак мне не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666166 (CK) & #4674284 (marafon)
Tom didn't help me at all.	Том вообще мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666166 (CK) & #4674285 (marafon)
Tom didn't know his lines.	Том не знал свой текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741893 (Hybrid) & #12043813 (marafon)
Tom didn't know his lines.	Том не знал своего текста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741893 (Hybrid) & #12043814 (marafon)
Tom didn't know his lines.	Том не знал текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741893 (Hybrid) & #12043816 (marafon)
Tom didn't know his lines.	Том не знал текста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741893 (Hybrid) & #12043817 (marafon)
Tom didn't know that song.	Том не знал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026353 (CK) & #1484421 (Biga)
Tom didn't know that song.	Том не знал этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026353 (CK) & #8203723 (marafon)
Tom didn't know the rules.	Том не знал правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281700 (CK) & #2852172 (alik_farber)
Tom didn't know who I was.	Том не знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574424 (CK) & #3574457 (marafon)
Tom didn't know who I was.	Том не знал, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574424 (CK) & #3574458 (marafon)
Tom didn't know who I was.	Том не знал, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574424 (CK) & #3574459 (marafon)
Tom didn't let Mary drive.	Том не пустил Мэри за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439708 (CK) & #6458784 (marafon)
Tom didn't let me do that.	Том не дал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444966 (CK) & #5445045 (marafon)
Tom didn't let me do that.	Том не давал мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444966 (CK) & #5445046 (marafon)
Tom didn't like Mary much.	Мэри не очень нравилась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413356 (CK) & #5762447 (sharptoothed)
Tom didn't like it at all.	Тому совсем не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609648 (CK) & #5609686 (marafon)
Tom didn't like that idea.	Тому эта идея не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265474 (CK) & #5267108 (marafon)
Tom didn't like the movie.	Тому фильм не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734063 (CK) & #7862166 (marafon)
Tom didn't like the place.	Место Тому не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410960 (CK) & #5862078 (odexed)
Tom didn't like the taste.	Тому не понравился вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279361 (CK) & #4175774 (odexed)
Tom didn't listen to Mary.	Том не слушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276863 (CK) & #5762511 (sharptoothed)
Tom didn't look sad to me.	Том не показался мне грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587952 (CK) & #8588217 (marafon)
Tom didn't look surprised.	Том не выглядел удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666164 (CK) & #6863201 (astru)
Tom didn't look too happy.	Том выглядел не слишком счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354586 (CK) & #6485701 (marafon)
Tom didn't look too happy.	Том выглядел не слишком довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354586 (CK) & #6485703 (marafon)
Tom didn't look very good.	Том не очень хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666162 (CK) & #2480734 (marafon)
Tom didn't look very well.	Том не очень хорошо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868385 (CK) & #2480734 (marafon)
Tom didn't mention Boston.	Том не говорил о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745940 (CM) & #5952728 (marafon)
Tom didn't mention Boston.	Том не упоминал Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745940 (CM) & #8418463 (marafon)
Tom didn't need new shoes.	Тому не нужны были новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916952 (CK) & #8917713 (marafon)
Tom didn't need the money.	Тому не нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279366 (CK) & #3515757 (marafon)
Tom didn't open his mouth.	Том не раскрывал рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226305 (CK) & #12409554 (Nattiko)
Tom didn't poison anybody.	Том никого не травил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272422 (CK) & #3508366 (marafon)
Tom didn't poison anybody.	Том никого не отравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272422 (CK) & #6602322 (soweli_Elepanto)
Tom didn't poison anybody.	Том никого не отравлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272422 (CK) & #6602323 (soweli_Elepanto)
Tom didn't put up a fight.	Том не затевал драки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644441 (CK) & #4165398 (sharptoothed)
Tom didn't recognize Mary.	Том не узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029268 (CK) & #3101631 (marafon)
Tom didn't see what I saw.	Том не видел того, что видел я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666161 (CK) & #4674268 (marafon)
Tom didn't seem impressed.	Тома это, похоже, не впечатлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849538 (Hybrid) & #6385092 (marafon)
Tom didn't seem to get it.	Том, похоже, не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354553 (CK) & #6485774 (marafon)
Tom didn't seem very busy.	Не похоже было, что Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949457 (CK) & #6856492 (marafon)
Tom didn't sing very well.	Том не очень хорошо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354544 (CK) & #6485750 (marafon)
Tom didn't steal anything.	Том ничего не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666351 (CK) & #8967487 (marafon)
Tom didn't steal anything.	Том ничего не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666351 (CK) & #8967488 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #6601954 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #6601955 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не говорил о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #6601956 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не говорил о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #6601957 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не про тебя говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7411684 (marafon)
Tom didn't talk about you.	Том не про вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7411685 (marafon)
Tom didn't talk to anyone.	Том ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644440 (CK) & #4766260 (Balamax)
Tom didn't tell Mary that.	Том не сказал этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123845 (CK) & #7553933 (odexed)
Tom didn't tell the truth.	Том не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956592 (CK) & #3969641 (odexed)
Tom didn't touch anything.	Том ничего не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417715 (CK) & #3957160 (odexed)
Tom didn't touch his food.	Том не притронулся к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281702 (CK) & #8588617 (marafon)
Tom didn't wait very long.	Том не очень долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354541 (CK) & #6485748 (marafon)
Tom didn't want to get up.	Том не хотел вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134513 (ddnktr) & #9074745 (Artem_Kazantip)
Tom didn't want to go out.	Том не хотел выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354535 (CK) & #6485738 (marafon)
Tom didn't want to go out.	Том не хотел выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354535 (CK) & #6485739 (marafon)
Tom didn't want to see me.	Том не хотел видеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012521 (CK) & #2524828 (paul_lingvo)
Tom didn't want to see me.	Том не захотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012521 (CK) & #3307752 (marafon)
Tom didn't want to see me.	Том не хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012521 (CK) & #3308730 (Selena777)
Tom didn't want to see us.	Том не хотел нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531631 (CK) & #7707954 (odexed)
Tom didn't wash his hands.	Том не помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279389 (CK) & #3515759 (marafon)
Tom didn't work yesterday.	Том вчера не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190618 (iiujik) & #10190576 (marafon)
Tom didn't write anything.	Том ничего не написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791575 (CK) & #4910416 (marafon)
Tom died Monday in Boston.	Том умер в понедельник в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444970 (CK) & #5444991 (marafon)
Tom died October 20, 2013.	Том умер 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497287 (CK) & #3827796 (odexed)
Tom died October 20, 2013.	Том умер двадцатого октября две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497287 (CK) & #4769616 (marafon)
Tom died a few days later.	Том умер несколько дней спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442182 (CK) & #4888072 (odexed)
Tom died about a year ago.	Том умер около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417509 (CK) & #3480362 (marafon)
Tom died almost instantly.	Том умер почти мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747405 (Hybrid) & #4769622 (marafon)
Tom died at the age of 30.	Том умер в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12966084 (araneo) & #3268168 (marafon)
Tom died at the age of 30.	Том умер в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12966084 (araneo) & #6489433 (marafon)
Tom died at the age of 97.	Том умер в возрасте 97 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026256 (CK) & #1721831 (marafon)
Tom died at the age of 97.	Том умер в возрасте девяноста семи лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026256 (CK) & #3267843 (marafon)
Tom died in a plane crash.	Том погиб в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026253 (CK) & #2378567 (sharptoothed)
Tom died in his seventies.	Том умер в семьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026250 (CK) & #3267846 (marafon)
Tom died in the explosion.	Том погиб при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879955 (CK) & #4007883 (marafon)
Tom died in the explosion.	Том погиб в результате взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879955 (CK) & #4945944 (odexed)
Tom died three days later.	Том умер три дня спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879954 (CK) & #4895189 (marafon)
Tom died three months ago.	Том умер три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544601 (CK) & #2976111 (odexed)
Tom died when I was three.	Том умер, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405529 (CK) & #5561527 (odexed)
Tom died, but Mary didn't.	Том умер, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358471 (CK) & #6395777 (marafon)
Tom died, but Mary didn't.	Том погиб, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358471 (CK) & #6395778 (marafon)
Tom dislikes noisy cities.	Том не любит шумных городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026223 (CK) & #5049811 (odexed)
Tom does what he wants to.	Том делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521420 (CK) & #7788185 (marafon)
Tom doesn't agree with me.	Том не согласен со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023888 (CK) & #5067159 (odexed)
Tom doesn't believe I won.	Том не верит, что я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112061 (CM) & #7195434 (marafon)
Tom doesn't care who wins.	Тому всё равно, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354532 (CK) & #6485799 (marafon)
Tom doesn't care who wins.	Тому неважно, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354532 (CK) & #6485801 (marafon)
Tom doesn't care who wins.	Тому всё равно, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354532 (CK) & #6485803 (marafon)
Tom doesn't care who wins.	Тому неважно, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354532 (CK) & #6485804 (marafon)
Tom doesn't care, does he?	Тому без разницы, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666156 (CK) & #4859491 (venticello)
Tom doesn't care, does he?	Тому же всё равно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666156 (CK) & #7144861 (marafon)
Tom doesn't drink alcohol.	Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173642 (Hybrid) & #1730035 (marafon)
Tom doesn't drink alcohol.	Том не пьёт спиртное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173642 (Hybrid) & #8174143 (marafon)
Tom doesn't drink alcohol.	Том не употребляет алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173642 (Hybrid) & #8174144 (marafon)
Tom doesn't drink anymore.	Том больше не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821481 (CK) & #3688886 (odexed)
Tom doesn't eat breakfast.	Том не завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094531 (CK) & #3492773 (odexed)
Tom doesn't eat chocolate.	Том не ест шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859874 (CK) & #11244388 (marafon)
Tom doesn't eat junk food.	Том не ест вредную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9294494 (CK) & #9336001 (marafon)
Tom doesn't eat much meat.	Том не ест много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023748 (CK) & #4521389 (Wezel)
Tom doesn't get emotional.	Том не поддаётся эмоциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272439 (CK) & #3886511 (namikiri)
Tom doesn't have a choice.	У Тома нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094517 (CK) & #2480737 (marafon)
Tom doesn't have a family.	У Тома нет семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279394 (CK) & #3515771 (marafon)
Tom doesn't have a hat on.	Том без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724947 (CK) & #5465614 (marafon)
Tom doesn't have a sister.	У Тома нет сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026167 (CK) & #1434138 (Avelesy)
Tom doesn't have a ticket.	У Тома нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956641 (CK) & #5660723 (marafon)
Tom doesn't have an alibi.	У Тома нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544600 (CK) & #2783795 (marafon)
Tom doesn't have any cats.	У Тома нет кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789264 (CK) & #4605709 (Selena777)
Tom doesn't have any kids.	У Тома нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666155 (CK) & #3508381 (marafon)
Tom doesn't have any pets.	У Тома нет домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724948 (CK) & #4917093 (marafon)
Tom doesn't have anything.	У Тома ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272443 (CK) & #3508380 (marafon)
Tom doesn't have cable TV.	У Тома нет кабельного телевидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544599 (CK) & #2988180 (odexed)
Tom doesn't have children.	У Тома нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272444 (CK) & #3508381 (marafon)
Tom doesn't have freckles.	У Тома нет веснушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428446 (CK) & #3548101 (odexed)
Tom doesn't have to do it.	Тому необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840008 (CK) & #2836262 (marafon)
Tom doesn't have to hurry.	Тому не надо торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666153 (CK) & #6840455 (marafon)
Tom doesn't have to hurry.	Тому не надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666153 (CK) & #6840456 (marafon)
Tom doesn't have to worry.	Тому нет нужды беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497817 (CK) & #8900598 (yatomoya)
Tom doesn't know I'm here.	Том не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094458 (CK) & #4111551 (odexed)
Tom doesn't know Mary won.	Том не знает, что Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358468 (CK) & #6395751 (marafon)
Tom doesn't know Mary won.	Том не знает, что Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358468 (CK) & #6395752 (marafon)
Tom doesn't know anything.	Том ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868354 (CK) & #3236453 (marafon)
Tom doesn't know that yet.	Том ещё не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285832 (CK) & #4765466 (marafon)
Tom doesn't know that yet.	Том этого ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285832 (CK) & #4765467 (marafon)
Tom doesn't know that yet.	Том этого пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285832 (CK) & #7900728 (marafon)
Tom doesn't know that yet.	Том об этом ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285832 (CK) & #9192527 (marafon)
Tom doesn't know that yet.	Том об этом пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285832 (CK) & #11598144 (marafon)
Tom doesn't know too much.	Том знает не так уж много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203788 (CK) & #9203791 (Monroe)
Tom doesn't know too much.	Том не слишком много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203788 (CK) & #9203792 (Monroe)
Tom doesn't know who I am.	Том не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026062 (CK) & #3671441 (sharptoothed)
Tom doesn't like anything.	Тому ничего не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271310 (CK) & #12271349 (marafon)
Tom doesn't like broccoli.	Том не любит брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422014 (CK) & #3509756 (marafon)
Tom doesn't like children.	Том не любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609660 (CK) & #5529324 (marafon)
Tom doesn't like football.	Том не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337177 (CM) & #5014157 (marafon)
Tom doesn't like his work.	Тому не нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765305 (wwkudu) & #2784237 (marafon)
Tom doesn't like my jokes.	Тому не нравятся мои шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416047 (CK) & #8459051 (marafon)
Tom doesn't like politics.	Тому не нравится политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494222 (Spamster) & #7937770 (marafon)
Tom doesn't like potatoes.	Том не любит картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416046 (CK) & #8459049 (marafon)
Tom doesn't like studying.	Том не любит учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026024 (CK) & #1790524 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like swimming.	Том не любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666148 (CK) & #4674301 (marafon)
Tom doesn't like the idea.	Тому не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476872 (CK) & #3515778 (marafon)
Tom doesn't like to argue.	Том не любит спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968500 (Hybrid) & #7982332 (Wezel)
Tom doesn't like to study.	Том не любит учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271783 (CK) & #1790524 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like weddings.	Том не любит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416044 (CK) & #8459050 (marafon)
Tom doesn't live far away.	Том не так далеко живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610341 (CK) & #5611963 (marafon)
Tom doesn't look so happy.	Том не выглядит таким уж счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666147 (CK) & #4674300 (marafon)
Tom doesn't look thrilled.	Том не выглядит взволнованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272462 (CK) & #4226148 (odexed)
Tom doesn't love his wife.	Том не любит свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401534 (CK) & #5361883 (nina99nv)
Tom doesn't make mistakes.	Том не совершает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269371 (CK) & #3872407 (odexed)
Tom doesn't need a lawyer.	Тому не нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868345 (CK) & #3778028 (marafon)
Tom doesn't need anything.	Тому ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417700 (CK) & #12940067 (marafon)
Tom doesn't need our help.	Тому не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938746 (CK) & #6361045 (marafon)
Tom doesn't need to hurry.	Тому не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #3438511 (odexed)
Tom doesn't need to hurry.	Тому незачем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #3624464 (marafon)
Tom doesn't need to hurry.	Тому незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #3624466 (marafon)
Tom doesn't need to hurry.	Тому не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #9475341 (marafon)
Tom doesn't need to hurry.	Том может не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #11803862 (marafon)
Tom doesn't need to hurry.	Том может не спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025985 (CK) & #11803863 (marafon)
Tom doesn't need to worry.	Тому не нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439707 (CK) & #6458647 (marafon)
Tom doesn't often do that.	Том нечасто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610345 (CK) & #5611908 (marafon)
Tom doesn't play baseball.	Том не играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610353 (CK) & #5611843 (marafon)
Tom doesn't read anything.	Том ничего не читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610357 (CK) & #5611837 (marafon)
Tom doesn't remember Mary.	Том не помнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272468 (CK) & #3508621 (marafon)
Tom doesn't remember much.	Том мало что помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439706 (CK) & #6458646 (marafon)
Tom doesn't respect women.	Том не уважает женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497816 (CK) & #5277756 (odexed)
Tom doesn't say very much.	Том немногословен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436023 (CK) & #9495648 (marafon)
Tom doesn't seem to agree.	Том, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265476 (CK) & #5267110 (marafon)
Tom doesn't seem too busy.	Том не кажется слишком занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644436 (CK) & #4165396 (sharptoothed)
Tom doesn't smoke anymore.	Том уже не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025957 (CK) & #3294164 (marafon)
Tom doesn't smoke anymore.	Том больше не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025957 (CK) & #3294166 (marafon)
Tom doesn't speak to Mary.	Том не разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029037 (CK) & #2753866 (marafon)
Tom doesn't still do that.	Том до сих пор этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271427 (CK) & #6638336 (marafon)
Tom doesn't swim at night.	Ночью Том не плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127906 (ddnktr) & #8193633 (marafon)
Tom doesn't teach anymore.	Том уже не преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271424 (CK) & #7670729 (marafon)
Tom doesn't trust anybody.	Том никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272479 (CK) & #2519776 (sharptoothed)
Tom doesn't trust doctors.	Том не доверяет врачам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12424691 (Miktsoanit) & #12426054 (marafon)
Tom doesn't understand me.	Том меня не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272482 (CK) & #3508631 (marafon)
Tom doesn't use sunscreen.	Том не пользуется солнцезащитным кремом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094284 (CK) & #3008862 (marafon)
Tom doesn't use sunscreen.	Том не пользуется кремом от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094284 (CK) & #3008873 (marafon)
Tom doesn't walk anywhere.	Том никуда не ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354529 (CK) & #6485798 (marafon)
Tom doesn't want anything.	Том ничего не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012522 (CK) & #2524827 (paul_lingvo)
Tom doesn't want children.	Том не хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416043 (CK) & #3094226 (marafon)
Tom doesn't want me to go.	Том не хочет, чтобы я пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012523 (CK) & #2524825 (paul_lingvo)
Tom doesn't want me to go.	Том не хочет, чтобы я поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012523 (CK) & #2524826 (paul_lingvo)
Tom doesn't want our help.	Том не хочет нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012524 (CK) & #2524823 (paul_lingvo)
Tom doesn't want our help.	Том не хочет, чтобы мы помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012524 (CK) & #2524824 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to dance.	Том не хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531628 (CK) & #8782070 (marafon)
Tom doesn't want to do it.	Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531627 (CK) & #8782096 (marafon)
Tom doesn't want to drive.	Том не хочет вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361296 (CK) & #7411682 (marafon)
Tom doesn't want to drive.	Том не хочет садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361296 (CK) & #7411683 (marafon)
Tom doesn't want to fight.	Том не хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012525 (CK) & #2524821 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to fight.	Том не хочет сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012525 (CK) & #2524822 (paul_lingvo)
Tom doesn't want to leave.	Том не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012526 (CK) & #2965476 (afyodor)
Tom doesn't want to leave.	Том не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012526 (CK) & #4962749 (marafon)
Tom doesn't want to sleep.	Том не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409245 (CK) & #4034075 (marafon)
Tom doesn't want to study.	Том не хочет учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066279 (sundown) & #11067367 (Selena777)
Tom doesn't want to watch.	Том не хочет смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531624 (CK) & #2524850 (paul_lingvo)
Tom doesn't work anywhere.	Том нигде не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195930 (CK) & #9279637 (marafon)
Tom doesn't write letters.	Том не пишет писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354526 (CK) & #6485797 (marafon)
Tom drank a cup of coffee.	Том выпил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025888 (CK) & #2234569 (marafon)
Tom drank a glass of milk.	Том выпил стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544598 (CK) & #2976112 (odexed)
Tom drank a glass of wine.	Том выпил бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868338 (CK) & #2480739 (marafon)
Tom drank out of my glass.	Том пил из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550455 (CK) & #8550456 (marafon)
Tom drank out of my glass.	Том пил из моего бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550455 (CK) & #8550457 (marafon)
Tom drank three cocktails.	Том выпил три коктейля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644435 (CK) & #4939606 (odexed)
Tom dreamed about winning.	Том мечтал о том, чтобы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354523 (CK) & #6485791 (marafon)
Tom dresses like a cowboy.	Том одевается как ковбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603247 (Hybrid) & #5605238 (marafon)
Tom drew his gun and shot.	Том вытащил свой пистолет и выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025881 (CK) & #2820661 (marafon)
Tom drew his gun and shot.	Том вытащил пистолет и выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025881 (CK) & #6379583 (marafon)
Tom drinks a lot of water.	Том пьёт много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818679 (CK) & #4917972 (odexed)
Tom drinks beer every day.	Том каждый день пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544597 (CK) & #4620011 (Selena777)
Tom drinks beer every day.	Том пьёт пиво каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544597 (CK) & #4656071 (odexed)
Tom drinks instant coffee.	Том пьёт быстрорастворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697577 (Hybrid) & #7703597 (Wezel)
Tom drinks instant coffee.	Том пьёт растворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697577 (Hybrid) & #9507016 (marafon)
Tom drives Mary to school.	Том отвозит Мэри в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644434 (CK) & #4264316 (marafon)
Tom dropped out of school.	Том бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094203 (CK) & #3654726 (sharptoothed)
Tom drove along the river.	Том ехал вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610365 (CK) & #5611776 (marafon)
Tom drove by Mary's house.	Том проехал мимо дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110644 (CK) & #5762549 (sharptoothed)
Tom drove to Mary's house.	Том поехал к дому Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110643 (CK) & #5762532 (sharptoothed)
Tom ducked into the alley.	Том нырнул в переулок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644433 (CK) & #4165394 (sharptoothed)
Tom earned a lot of money.	Том заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415176 (CK) & #3486664 (odexed)
Tom earned a lot of money.	Том заработал кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415176 (CK) & #4233488 (marafon)
Tom earns $300,000 a year.	Том зарабатывает триста тысяч долларов в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956693 (CK) & #4879499 (odexed)
Tom eats a lot of seaweed.	Том ест много водорослей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977040 (CK) & #8977043 (Balamax)
Tom ended up losing money.	Том в итоге потерял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201041 (CK) & #9270280 (marafon)
Tom ended up losing money.	В итоге Том потерял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201041 (CK) & #9270282 (marafon)
Tom enjoys playing sports.	Том любит заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222766 (Hybrid) & #10160744 (Wezel)
Tom envied Mary's success.	Том завидовал успеху Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171583 (CK) & #4036048 (odexed)
Tom even likes cold pizza.	Тому нравится даже холодная пицца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094173 (CK) & #2236554 (corvard)
Tom even likes cold pizza.	Том даже холодную пиццу любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094173 (CK) & #4643586 (marafon)
Tom expected Mary to come.	Том ожидал, что Мэри придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028964 (CK) & #5742237 (sharptoothed)
Tom extinguished the fire.	Том потушил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025826 (CK) & #5976215 (odexed)
Tom falsified the reports.	Том подделал отчёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2709911 (CM) & #3999651 (odexed)
Tom fastened his seatbelt.	Том застегнул свой ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094141 (CK) & #2661623 (odexed)
Tom fastened his seatbelt.	Том пристегнул ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094141 (CK) & #3247225 (marafon)
Tom fastened his seatbelt.	Том пристегнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094141 (CK) & #3517170 (marafon)
Tom feels much better now.	Сейчас Тому намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644430 (CK) & #12166916 (marafon)
Tom feels much better now.	Тому уже намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644430 (CK) & #12166917 (marafon)
Tom feels much better now.	Сейчас Том чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644430 (CK) & #12166921 (marafon)
Tom fell and hurt himself.	Том упал и ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731656 (sharptoothed) & #2731657 (sharptoothed)
Tom fell and hurt his leg.	Том упал и ушиб ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025814 (CK) & #1477633 (Biga)
Tom fell flat on his face.	Том упал плашмя лицом вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649840 (sharptoothed) & #2649841 (sharptoothed)
Tom fell from a palm tree.	Том упал с пальмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368242 (ddnktr) & #6672552 (nina99nv)
Tom fell mysteriously ill.	Тома постигла загадочная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375190 (Hybrid) & #10146904 (Wezel)
Tom fidgeted in his chair.	Том ёрзал на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726712 (CM) & #6885912 (odexed)
Tom finally had to retire.	Тому в конце концов пришлось уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171550 (CK) & #4188895 (sharptoothed)
Tom finally understood it.	Том наконец это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498647 (CK) & #4763545 (marafon)
Tom finds Mary attractive.	Том считает Мэри привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028935 (CK) & #5233518 (odexed)
Tom finds Mary attractive.	Том находит Мэри привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028935 (CK) & #5233519 (odexed)
Tom finished his homework.	Том доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015280 (CK) & #4023692 (odexed)
Tom finished his sandwich.	Том доел свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544596 (CK) & #3295137 (marafon)
Tom finished off the soup.	Том доел суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644426 (CK) & #3840358 (marafon)
Tom fixed his car himself.	Том сам отремонтировал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439705 (CK) & #6457914 (marafon)
Tom follows me everywhere.	Том повсюду за мной ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532895 (CK) & #11537293 (Wezel)
Tom forced me to go there.	Том заставил меня туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408785 (CK) & #5451050 (marafon)
Tom forgot Mary's address.	Том забыл адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028922 (CK) & #4997221 (odexed)
Tom forgot all about Mary.	Том забыл всё о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921718 (CK) & #4241714 (odexed)
Tom forgot to wear gloves.	Том забыл надеть перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610369 (CK) & #5611755 (marafon)
Tom found Mary a good job.	Том нашел Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135459 (CK) & #5762504 (sharptoothed)
Tom found Mary, didn't he?	Том ведь нашел Мэри, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921733 (CK) & #5762461 (sharptoothed)
Tom found a job in Boston.	Том нашёл работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148335 (CK) & #4682462 (odexed)
Tom found a job in Boston.	Том нашёл в Бостоне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148335 (CK) & #4682463 (odexed)
Tom found a place to park.	Том нашёл место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544594 (CK) & #4482547 (Wezel)
Tom found a taxi for Mary.	Том нашёл Мэри такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563226 (CK) & #8563385 (marafon)
Tom found an injured bird.	Том нашёл раненую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347516 (Hybrid) & #10248001 (Selena777)
Tom found my contact lens.	Том нашёл мои контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171496 (CK) & #12239832 (sivelock)
Tom found the door locked.	Том обнаружил дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025707 (CK) & #2580120 (Lenin_1917)
Tom found the door locked.	Том обнаружил, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025707 (CK) & #2580122 (Lenin_1917)
Tom gave Mary a big smile.	Том широко улыбнулся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151269 (CK) & #5762595 (sharptoothed)
Tom gave Mary a black eye.	Том поставил Мэри фингал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821480 (CK) & #5317639 (sharptoothed)
Tom gave Mary a cold look.	Том одарил Мэри холодным взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151267 (CK) & #8912583 (DemonicSatori)
Tom gave Mary a hard time.	Том устроил Мэри тяжелые времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171485 (CK) & #5762584 (sharptoothed)
Tom gave Mary a high five.	Том дал Мэри «пять».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356789 (Hybrid) & #5767599 (Balamax)
Tom gave Mary a huge kiss.	Том крепко-крепко поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772948 (CK) & #5762500 (sharptoothed)
Tom gave Mary a lift home.	Том подвез Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151265 (CK) & #5762530 (sharptoothed)
Tom gave Mary a mean look.	Том недобро посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160535 (Hybrid) & #5762518 (sharptoothed)
Tom gave Mary a ride home.	Том отвёз Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028889 (CK) & #1574633 (corvard)
Tom gave Mary a ride home.	Том подбросил Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028889 (CK) & #4874288 (venticello)
Tom gave Mary a thumbs up.	Том показал Мэри большой палец вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956758 (CK) & #13102957 (marafon)
Tom gave Mary a thumbs-up.	Том показал Мэри большой палец вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544593 (CK) & #13102957 (marafon)
Tom gave Mary an envelope.	Том дал Мэри конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12713036 (CK) & #13498659 (marafon)
Tom gave Mary an envelope.	Том дал Мэри какой-то конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12713036 (CK) & #13498660 (marafon)
Tom gave Mary an icy look.	Том окинул Мэри ледяным взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724464 (CM) & #4021649 (marafon)
Tom gave Mary an old coin.	Том дал Мэри старинную монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151260 (CK) & #3560673 (marafon)
Tom gave Mary his address.	Том дал Мэри свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439704 (CK) & #6457913 (marafon)
Tom gave Mary some advice.	Том дал Мэри совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985939 (CK) & #7975033 (odexed)
Tom gave Mary some brandy.	Том дал Мэри немного бренди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644425 (CK) & #5762470 (sharptoothed)
Tom gave Mary the OK sign.	Том показал Мэри знак OK.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152265 (CK) & #5762535 (sharptoothed)
Tom gave Mary the picture.	Том дал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521419 (CK) & #7788058 (marafon)
Tom gave a banana to Mary.	Том дал Мэри банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863268 (CK) & #4654376 (marafon)
Tom gave an apple to Mary.	Том дал Мэри яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445604 (CK) & #3560674 (marafon)
Tom gave in to temptation.	Том поддался искушению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588046 (Amastan) & #5812484 (Wezel)
Tom gave me a few dollars.	Том дал мне несколько долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265478 (CK) & #5797740 (Wezel)
Tom gave me a fierce look.	Том бросил на меня свирепый взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600123 (sharptoothed) & #2600124 (sharptoothed)
Tom gave me all his money.	Том дал мне все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745910 (CM) & #7869292 (odexed)
Tom gave me back my money.	Том вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610640 (CK) & #5611753 (marafon)
Tom gave me several books.	Том дал мне несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700111 (CK) & #5862093 (odexed)
Tom gave me this painting.	Том дал мне эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597190 (CK) & #12595399 (LanguagesLover)
Tom gave me useful advice.	Том дал мне полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445608 (CK) & #5446492 (marafon)
Tom gave no other details.	Больше никаких подробностей Том не сообщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870485 (CK) & #4906469 (Karok)
Tom gave some books to me.	Том дал мне кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195357 (CK) & #5592429 (marafon)
Tom gave this apple to me.	Том дал мне это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683776 (CK) & #6684877 (marafon)
Tom gets everything wrong.	Том всё не так понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745907 (CM) & #10294774 (marafon)
Tom gets paid once a week.	Тому платят раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733164 (CK) & #12182812 (al42and)
Tom gets sick quite often.	Том довольно часто болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781691 (CK) & #8441918 (marafon)
Tom gets up at six-thirty.	Том встаёт в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416040 (CK) & #5451052 (marafon)
Tom gives us what we need.	Том даёт нам то, в чём мы нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544592 (CK) & #9027843 (marafon)
Tom gives us what we need.	Том даёт нам то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544592 (CK) & #9027844 (marafon)
Tom glanced at the mirror.	Том взглянул в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956779 (CK) & #3495539 (marafon)
Tom glanced at the others.	Том взглянул на остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727470 (CM) & #5380609 (marafon)
Tom glanced at the others.	Том бросил взгляд на остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727470 (CM) & #5380610 (marafon)
Tom goes to church by car.	Том ездит в церковь на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201882 (CK) & #9269902 (marafon)
Tom goes to school by bus.	Том ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835739 (CK) & #4522157 (Selena777)
Tom goes to work by train.	Том ездит на работу поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544590 (CK) & #4188901 (sharptoothed)
Tom got a job as a waiter.	Том получил работу официанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610644 (CK) & #5611734 (marafon)
Tom got a job as a waiter.	Том устроился работать официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610644 (CK) & #12076099 (Wezel)
Tom got a job in a circus.	Том получил работу в цирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292090 (Hybrid) & #5292094 (marafon)
Tom got a job in a circus.	Том устроился на работу в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292090 (Hybrid) & #5292095 (marafon)
Tom got attacked by a dog.	На Тома набросилась собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367587 (CK) & #4845737 (Wezel)
Tom got attacked by a dog.	На Тома напала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367587 (CK) & #8762915 (sharptoothed)
Tom got back into his car.	Том вернулся в свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644424 (CK) & #4165389 (sharptoothed)
Tom got back into the car.	Том вернулся в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422160 (CK) & #4214471 (odexed)
Tom got bitten by a horse.	Тома укусила лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367596 (CK) & #7571087 (marafon)
Tom got bitten by a snake.	Тома укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047478 (CK) & #3948371 (odexed)
Tom got here before I did.	Том добрался сюда раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553368 (CK) & #3006461 (marafon)
Tom got into the elevator.	Том вошел в лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644423 (CK) & #4165388 (sharptoothed)
Tom got kicked by a horse.	Тома лягнула лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610720 (CK) & #6548710 (Wezel)
Tom got lost in the crowd.	Том затерялся в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666319 (CK) & #6454067 (nina99nv)
Tom got lost in the woods.	Том заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776367 (Hybrid) & #4814202 (Wezel)
Tom got married last year.	Том женился в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610724 (CK) & #5610901 (soweli_Elepanto)
Tom got mugged last night.	Тома прошлой ночью обокрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644422 (CK) & #8675193 (marafon)
Tom got mugged last night.	Тома прошлой ночью ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644422 (CK) & #8675195 (marafon)
Tom got promoted recently.	Тома недавно повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093936 (CK) & #4691728 (marafon)
Tom got sick last weekend.	Том заболел в прошедшие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610728 (CK) & #5610905 (soweli_Elepanto)
Tom got sick last weekend.	На прошлых выходных Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610728 (CK) & #5614339 (odexed)
Tom got to know Mary well.	Том хорошо узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158655 (CK) & #5762586 (sharptoothed)
Tom got to the party late.	Том опоздал на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355605 (CK) & #8355607 (Inego)
Tom got up from his chair.	Том встал с кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644421 (CK) & #4037564 (odexed)
Tom got up from his stool.	Том встал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644420 (CK) & #4645999 (sharptoothed)
Tom got up from the bench.	Том встал со скамейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644419 (CK) & #4335796 (odexed)
Tom got up from the couch.	Том поднялся с дивана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644418 (CK) & #4646000 (sharptoothed)
Tom got up from the table.	Том встал из-за стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644417 (CK) & #3179742 (marafon)
Tom grew up in the ghetto.	Том вырос в гетто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276569 (Hybrid) & #5276600 (marafon)
Tom guessed Mary's weight.	Том угадал вес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921598 (CK) & #4252457 (odexed)
Tom had John's pajamas on.	Том был в пижаме Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839460 (CK) & #3969578 (marafon)
Tom had a fight with Mary.	Том подрался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028829 (CK) & #3099214 (marafon)
Tom had a happy childhood.	У Тома было счастливое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422264 (CK) & #3426552 (odexed)
Tom had a hasty breakfast.	Том наспех позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745895 (CM) & #7896915 (marafon)
Tom had a key to the room.	У Тома был ключ от комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644415 (CK) & #6719317 (marafon)
Tom had a key to the room.	У Тома был ключ от номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644415 (CK) & #6719319 (marafon)
Tom had a little accident.	Том попал в небольшую аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644414 (CK) & #5124898 (odexed)
Tom had a little too much.	Том махнул немного лишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025605 (CK) & #1480912 (Biga)
Tom had a quick breakfast.	Том быстро позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171420 (CK) & #3882868 (odexed)
Tom had a rough childhood.	У Тома было трудное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821479 (CK) & #3290221 (Selena777)
Tom had a tough childhood.	У Тома было трудное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439703 (CK) & #3290221 (Selena777)
Tom had aggression issues.	У Тома были проблемы с агрессией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745892 (CM) & #8917037 (User91366)
Tom had an airtight alibi.	У Тома было железное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582361 (frpzzd) & #13581682 (marafon)
Tom had an anxiety attack.	У Тома была паническая атака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498738 (Hybrid) & #5515296 (marafon)
Tom had an anxiety attack.	У Тома случился приступ паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498738 (Hybrid) & #5872068 (odexed)
Tom had dinner by himself.	Том ужинал в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923572 (CK) & #4467846 (Wezel)
Tom had flu-like symptoms.	У Тома были гриппоподобные симптомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970486 (AlanF_US) & #8601101 (sharptoothed)
Tom had hangnail problems.	У Тома были заусенцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745889 (CM) & #7829027 (odexed)
Tom had his camera stolen.	У Тома украли его фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502327 (CK) & #8188871 (odexed)
Tom had his picture taken.	Тома сфотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025581 (CK) & #7924136 (odexed)
Tom had his wallet stolen.	У Тома украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610757 (CK) & #5611431 (marafon)
Tom had no one to turn to.	Тому было не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938744 (CK) & #6361040 (marafon)
Tom had no water to drink.	У Тома не было воды для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025559 (CK) & #7792825 (odexed)
Tom had on John's pajamas.	Том был в пижаме Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856239 (CK) & #3969578 (marafon)
Tom had tears in his eyes.	У Тома в глазах были слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400174 (CK) & #3987688 (odexed)
Tom had the same problems.	У Тома были те же проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663474 (CK) & #4856408 (tikan0)
Tom had the wrong address.	У Тома был неправильный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644413 (CK) & #10771591 (Wezel)
Tom had the wrong address.	У Тома был не тот адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644413 (CK) & #10771593 (Wezel)
Tom had to cover for Mary.	Тому пришлось подменить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028791 (CK) & #5742248 (sharptoothed)
Tom had to face the facts.	Тому пришлось посмотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733408 (CK) & #6783472 (marafon)
Tom had to go there alone.	Тому пришлось пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025539 (CK) & #3592091 (sharptoothed)
Tom had to go there alone.	Тому пришлось идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025539 (CK) & #8552354 (marafon)
Tom had to go there alone.	Тому пришлось ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025539 (CK) & #10558461 (marafon)
Tom had to sell his house.	Том был вынужден продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923296 (CK) & #3942079 (odexed)
Tom had to sell his house.	Тому пришлось продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923296 (CK) & #5015648 (marafon)
Tom had to stay in Boston.	Тому пришлось остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271403 (CK) & #6842599 (marafon)
Tom had trouble breathing.	У Тома были проблемы с дыханием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610761 (CK) & #5611421 (marafon)
Tom had trouble breathing.	Тому было трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610761 (CK) & #5611422 (marafon)
Tom handed Mary her purse.	Том отдал Маше её сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110642 (CK) & #5111283 (Karok)
Tom handed Mary her purse.	Том протянул Мэри её сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110642 (CK) & #5475886 (marafon)
Tom handed Mary his knife.	Том протянул Мэри свой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840001 (CK) & #5949194 (marafon)
Tom handed Mary his phone.	Том подал Мэри свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023829 (CK) & #5762529 (sharptoothed)
Tom handed Mary something.	Том что-то передал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063271 (CK) & #5762591 (sharptoothed)
Tom handed Mary the broom.	Том передал Мэри метлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994455 (CK) & #2997549 (odexed)
Tom handed Mary the knife.	Том передал Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820729 (CK) & #2997551 (odexed)
Tom handed Mary the money.	Том передал деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028781 (CK) & #3335800 (odexed)
Tom handed Mary the photo.	Том передал Мэри фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483921 (CK) & #5522508 (odexed)
Tom handed a note to Mary.	Том передал Мэри записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028784 (CK) & #5742250 (sharptoothed)
Tom hardly ever uses them.	Том ими почти не пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910661 (ddnktr) & #7854505 (marafon)
Tom has Asperger syndrome.	У Тома синдром Аспергера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8033458 (deniko) & #8106329 (marafon)
Tom has a Canadian friend.	У Тома есть друг-канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412620 (CK) & #8461950 (marafon)
Tom has a Canadian friend.	У Тома есть подруга-канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412620 (CK) & #8461951 (marafon)
Tom has a beautiful house.	У Тома красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745877 (CM) & #10095061 (Selena777)
Tom has a beautiful smile.	У Тома красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610887 (CK) & #5611353 (marafon)
Tom has a beautiful voice.	У Тома красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403365 (CK) & #3647589 (marafon)
Tom has a car, doesn't he?	У Тома ведь есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666143 (CK) & #4674298 (marafon)
Tom has a coin collection.	У Тома есть коллекция монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071769 (CK) & #9004817 (Selena777)
Tom has a criminal record.	У Тома уголовное прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #2959017 (sharptoothed)
Tom has a criminal record.	У Тома есть судимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #5879564 (marafon)
Tom has a criminal record.	У Тома есть судимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093758 (CK) & #5879565 (marafon)
Tom has a cute girlfriend.	У Тома привлекательная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791372 (Hybrid) & #4704130 (odexed)
Tom has a dark complexion.	Том смуглолицый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093757 (CK) & #2509492 (sharptoothed)
Tom has a fantastic voice.	У Тома фантастический голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820727 (CK) & #7726786 (odexed)
Tom has a hearing problem.	У Тома проблемы со слухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783272 (CK) & #4123586 (odexed)
Tom has a heart condition.	У Тома проблемы с сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177616 (CK) & #4077670 (Ooneykcall)
Tom has a house in Boston.	У Тома в Бостоне есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023823 (CK) & #4682454 (odexed)
Tom has a house in Boston.	У Тома есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023823 (CK) & #4738263 (marafon)
Tom has a key to my house.	У Тома есть ключ от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439701 (CK) & #6457911 (marafon)
Tom has a large apartment.	У Тома большая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783274 (CK) & #5360226 (Selena777)
Tom has a large telescope.	У Тома большой телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6325821 (Hybrid) & #6327195 (marafon)
Tom has a little mustache.	У Тома небольшие усики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560891 (Hybrid) & #4816777 (Wezel)
Tom has a long gray beard.	У Тома длинная седая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858917 (CK) & #11866265 (Wezel)
Tom has a lot of problems.	У Тома много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663473 (CK) & #4769694 (marafon)
Tom has a lovely daughter.	У Тома очаровательная дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666142 (CK) & #4708736 (sharptoothed)
Tom has a message for you.	У Тома есть для тебя сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956863 (CK) & #3972613 (odexed)
Tom has a present for you.	У Тома есть для тебя подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182679 (CK) & #9182884 (marafon)
Tom has a present for you.	У Тома есть для вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182679 (CK) & #9182885 (marafon)
Tom has a present for you.	У Тома для тебя подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182679 (CK) & #9182887 (marafon)
Tom has a present for you.	У Тома для вас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182679 (CK) & #9182888 (marafon)
Tom has a satellite phone.	У Тома есть спутниковый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208458 (Hybrid) & #10011293 (soweli_Elepanto)
Tom has a scar on his arm.	У Тома на руке шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702019 (CK) & #5703709 (Wezel)
Tom has a scar on his arm.	У Тома есть шрам на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702019 (CK) & #5703710 (Wezel)
Tom has a serious problem.	У Тома серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410879 (CK) & #3769433 (odexed)
Tom has a set of bagpipes.	У Тома есть волынка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921086 (CK) & #11921931 (Wezel)
Tom has a shiny bald spot.	У Тома блестящая лысина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857071 (ddnktr) & #5643576 (marafon)
Tom has a similar problem.	У Тома похожая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079324 (CK) & #5104865 (marafon)
Tom has a southern accent.	У Тома южный акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904467 (CK) & #4515086 (girasole)
Tom has a store in Boston.	У Тома магазин в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610891 (CK) & #5611344 (marafon)
Tom has a stuffed-up nose.	У Тома заложен нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025454 (CK) & #8897870 (yatomoya)
Tom has a terrible secret.	У Тома есть ужасная тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262880 (CK) & #8439891 (marafon)
Tom has a terrible temper.	У Тома ужасный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832013 (CK) & #3928750 (odexed)
Tom has a trash compactor.	У Тома есть уплотнитель мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444515 (Spamster) & #5086502 (Karok)
Tom has a very bad temper.	У Тома тяжелый характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825683 (CK) & #5826113 (Fin)
Tom has a very high fever.	У Тома очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666141 (CK) & #4674297 (marafon)
Tom has a very long beard.	У Тома очень длинная борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259709 (CK) & #5260148 (marafon)
Tom has a very nice smile.	У Тома очень приятная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666140 (CK) & #4674295 (marafon)
Tom has a very nice voice.	У Тома очень приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666139 (CK) & #4674293 (marafon)
Tom has a very quick mind.	Том очень сообразительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700110 (CK) & #4930639 (odexed)
Tom has a wonderful voice.	У Тома замечательный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380288 (CK) & #3984818 (odexed)
Tom has a younger brother.	У Тома есть младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079323 (CK) & #5080866 (Wezel)
Tom has aged a lot lately.	Том сильно постарел за последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112026 (CM) & #8237184 (Wezel)
Tom has agreed to do that.	Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938742 (CK) & #4717082 (marafon)
Tom has agreed to help us.	Том согласился нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956868 (CK) & #4718212 (marafon)
Tom has almost no friends.	У Тома почти нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816877 (CK) & #10205454 (Wezel)
Tom has already been paid.	Тому уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796680 (CK) & #8600479 (marafon)
Tom has already done that.	Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666138 (CK) & #3179447 (marafon)
Tom has already gone home.	Том уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025442 (CK) & #4920864 (odexed)
Tom has already gone home.	Том уже пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025442 (CK) & #12592920 (LanguagesLover)
Tom has already had lunch.	Том уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199016 (CK) & #4560546 (Selena777)
Tom has already proven it.	Том это уже доказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606764 (CK) & #11606866 (marafon)
Tom has already recovered.	Том уже поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533443 (CK) & #12533444 (marafon)
Tom has always been a pig.	Том всегда был свиньёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030685 (CK) & #5033539 (dimitris)
Tom has always been alone.	Том всегда был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208479 (CK) & #5537748 (nina99nv)
Tom has always been lucky.	Тому всегда везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132391 (CK) & #4200577 (odexed)
Tom has always been smart.	Том всегда был умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610895 (CK) & #5611339 (marafon)
Tom has always loved Mary.	Том всегда любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276345 (CK) & #5484057 (odexed)
Tom has ants in his pants.	У Тома шило в одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #3740692 (odexed)
Tom has ants in his pants.	Том сгорает от нетерпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #6573318 (marafon)
Tom has ants in his pants.	Том не сидит на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #11473028 (marafon)
Tom has ants in his pants.	Том не может усидеть на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #11473031 (marafon)
Tom has ants in his pants.	Тому не сидится на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411058 (CK) & #11473038 (marafon)
Tom has arrived in Boston.	Том прибыл в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262778 (CK) & #4650581 (odexed)
Tom has asked us for help.	Том попросил нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445943 (CK) & #4215892 (marafon)
Tom has become unbearable.	Том стал невыносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504359 (CK) & #12615009 (marafon)
Tom has been acting weird.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544578 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom has been found guilty.	Том был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428672 (CK) & #2983917 (marafon)
Tom has been hospitalized.	Том был госпитализирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493627 (CK) & #4356464 (odexed)
Tom has been hospitalized.	Тома положили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493627 (CK) & #5791847 (Wezel)
Tom has been invited, too.	Том тоже был приглашен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032579 (CK) & #10032624 (BW)
Tom has been sleepwalking.	В последнее время Том ходит во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439698 (CK) & #7454051 (alik_farber)
Tom has been spying on me.	Том за мной шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733154 (CK) & #8439803 (marafon)
Tom has been spying on us.	Том за нами шпионил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403409 (CK) & #3647637 (marafon)
Tom has been telling lies.	Том говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666136 (CK) & #4674307 (marafon)
Tom has been very patient.	Том был очень терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177517 (CK) & #3802434 (odexed)
Tom has bought a computer.	Том купил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700352 (CK) & #7901379 (marafon)
Tom has braided his beard.	Том заплёл свою бороду в косичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394004 (Lepotdeterre) & #4395028 (Selena777)
Tom has broken the record.	Том побил рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610979 (CK) & #2843357 (odexed)
Tom has calmed down a bit.	Том немного успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734017 (CK) & #8898142 (yatomoya)
Tom has committed a crime.	Том совершил преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666135 (CK) & #4674306 (marafon)
Tom has committed suicide.	Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496728 (CK) & #2498063 (marafon)
Tom has dangerous friends.	У Тома опасные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337685 (alexmarcelo) & #8727953 (marafon)
Tom has decided not to go.	Том решил не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437552 (CK) & #2887124 (marafon)
Tom has decided not to go.	Том решил не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437552 (CK) & #8452484 (marafon)
Tom has decided otherwise.	Том решил по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314445 (CK) & #12314471 (marafon)
Tom has decided otherwise.	Том решил иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314445 (CK) & #12314472 (marafon)
Tom has decided to resign.	Том решил уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410794 (CK) & #5986930 (odexed)
Tom has denied everything.	Том всё отверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824903 (CK) & #4245102 (odexed)
Tom has destroyed my life.	Том разрушил мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048897 (Ooneykcall) & #3232265 (odexed)
Tom has done that as well.	Том тоже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220839 (CK) & #6462809 (odexed)
Tom has excellent hearing.	У Тома отличный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962504 (rul) & #12982984 (Wezel)
Tom has eyesight problems.	У Тома проблемы со зрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534331 (Spamster) & #1936032 (marafon)
Tom has feelings for Mary.	У Тома чувства к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730130 (CM) & #5762607 (sharptoothed)
Tom has finally done that.	Том наконец это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271373 (CK) & #7105508 (marafon)
Tom has finally succeeded.	У Тома наконец-то получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445947 (CK) & #7924172 (odexed)
Tom has finished his work.	Том доделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003000 (CK) & #6144180 (odexed)
Tom has found another job.	Том нашёл другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025390 (CK) & #4487607 (odexed)
Tom has found the problem.	Том нашёл проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666131 (CK) & #5995736 (odexed)
Tom has friends in Boston.	У Тома есть друзья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493626 (CK) & #4794258 (marafon)
Tom has friends in Boston.	У Тома друзья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493626 (CK) & #4794259 (marafon)
Tom has gone home already.	Том уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220838 (CK) & #4920864 (odexed)
Tom has gone home already.	Том уже пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220838 (CK) & #12592920 (LanguagesLover)
Tom has gone to Australia.	Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419764 (CK) & #4682913 (odexed)
Tom has gone to the store.	Том ушёл в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610983 (CK) & #5611323 (marafon)
Tom has good taste in art.	У Тома хорошие предпочтения в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444738 (Spamster) & #5086488 (Karok)
Tom has got money to burn.	У Тома денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422047 (CK) & #5539176 (odexed)
Tom has got nowhere to go.	Тому некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428604 (CK) & #3679818 (marafon)
Tom has helped me so much.	Том так мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161973 (CK) & #5231971 (marafon)
Tom has hired a detective.	Том нанял детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207518 (CK) & #9207674 (marafon)
Tom has his arm in a cast.	У Тома рука в гипсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611086 (CK) & #5612082 (marafon)
Tom has his mother's eyes.	У Тома мамины глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842800 (CK) & #6848622 (marafon)
Tom has his own apartment.	У Тома собственная квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079142 (CK) & #5106977 (marafon)
Tom has his own apartment.	У Тома есть своя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079142 (CK) & #5106978 (marafon)
Tom has hundreds of books.	У Тома сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177223 (Hybrid) & #4595275 (Selena777)
Tom has just lost his job.	Том только что потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611090 (CK) & #5259273 (odexed)
Tom has just spotted Mary.	Том только что заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868273 (CK) & #5742255 (sharptoothed)
Tom has left the building.	Том вышел из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023757 (CK) & #4051077 (marafon)
Tom has limited free time.	У Тома мало свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494528 (Spamster) & #3537970 (marafon)
Tom has lost his car keys.	Том потерял ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439719 (CK) & #5529320 (marafon)
Tom has lost his passport.	Том потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439696 (CK) & #5556440 (marafon)
Tom has lost his umbrella.	Том потерял свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500818 (CK) & #4751675 (marafon)
Tom has lots of free time.	У Тома полно свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644410 (CK) & #4264314 (marafon)
Tom has lots of furniture.	У Тома очень много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400176 (CK) & #2556388 (paul_lingvo)
Tom has lots of new ideas.	У Тома множество новых идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611094 (CK) & #5611256 (marafon)
Tom has made his decision.	Том принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424245 (CK) & #2024580 (Balamax)
Tom has made things worse.	Том всё сделал только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13005108 (CK) & #13414737 (Wezel)
Tom has more than one car.	У Тома не одна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324810 (CK) & #9392458 (marafon)
Tom has never been abroad.	Том никогда не бывал за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417375 (CK) & #4622055 (odexed)
Tom has never been skiing.	Том никогда не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716019 (CK) & #5066279 (odexed)
Tom has never gone abroad.	Том никогда не ездил за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417379 (CK) & #4622054 (odexed)
Tom has never gone abroad.	Том никогда не бывал за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417379 (CK) & #4622055 (odexed)
Tom has never kissed Mary.	Том ни разу не целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093641 (CK) & #1935963 (sharptoothed)
Tom has never kissed Mary.	Том никогда не целовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093641 (CK) & #4068776 (odexed)
Tom has never let me down.	Том никогда меня не подводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426196 (CK) & #8842959 (Smoky)
Tom has never lived alone.	Том никогда не жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270055 (CK) & #12270073 (marafon)
Tom has never played golf.	Том никогда не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428622 (CK) & #5080051 (odexed)
Tom has never told anyone.	Том никогда никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200323 (CK) & #4034056 (marafon)
Tom has no manners at all.	Том совсем не умеет себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724625 (CM) & #5574106 (marafon)
Tom has no one to talk to.	Тому не с кем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181425 (CK) & #4864471 (venticello)
Tom has no one to turn to.	Тому не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405432 (CK) & #4007444 (marafon)
Tom has no sense of humor.	У Тома нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025327 (CK) & #2582028 (Selena777)
Tom has no sense of humor.	У Тома отсутствует чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025327 (CK) & #2582029 (marafon)
Tom has no sense of shame.	У Тома нет чувства стыда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025326 (CK) & #5132382 (Karok)
Tom has no sense of style.	У Тома совершенно нет чувства стиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025325 (CK) & #5132380 (Karok)
Tom has nowhere to run to.	Тому некуда бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726090 (CM) & #4899357 (odexed)
Tom has problems sleeping.	У Тома проблемы со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956089 (CK) & #2886877 (corvard)
Tom has quite a few books.	У Тома довольно много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611185 (CK) & #5611213 (marafon)
Tom has really hairy arms.	У Тома очень волосатые руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445950 (CK) & #5446463 (marafon)
Tom has scars on his legs.	У Тома шрамы на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439695 (CK) & #6457859 (marafon)
Tom has so much potential.	У Тома большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644408 (CK) & #4258701 (marafon)
Tom has something for you.	У Тома кое-что для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #6457857 (marafon)
Tom has something for you.	У Тома кое-что для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #6457858 (marafon)
Tom has something to hide.	Тому есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823873 (CK) & #4711152 (sharptoothed)
Tom has terrible eyesight.	У Тома ужасное зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611189 (CK) & #5611202 (marafon)
Tom has the perfect alibi.	У Тома безупречное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025307 (CK) & #2783802 (marafon)
Tom has the right to vote.	Том имеет право голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025306 (CK) & #6800027 (nina99nv)
Tom has three girlfriends.	У Тома три девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445954 (CK) & #5446468 (marafon)
Tom has three secretaries.	У Тома три секретаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644407 (CK) & #5811219 (Wezel)
Tom has three secretaries.	У Тома три секретарши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644407 (CK) & #6383422 (Wezel)
Tom has three suggestions.	У Тома есть три предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154768 (CK) & #5161253 (marafon)
Tom has to come to Boston.	Тому надо приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271358 (CK) & #6842600 (marafon)
Tom has to go there alone.	Тому надо пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924360 (CK) & #8929563 (marafon)
Tom has to go there alone.	Тому надо поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924360 (CK) & #8929564 (marafon)
Tom has to go there alone.	Тому надо идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924360 (CK) & #8929565 (marafon)
Tom has to go there alone.	Тому надо ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924360 (CK) & #8929566 (marafon)
Tom has to go to the bank.	Тому надо сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025270 (CK) & #5065417 (marafon)
Tom has to go to the bank.	Тому надо в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025270 (CK) & #5065418 (marafon)
Tom has to listen to Mary.	Тому приходится слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439693 (CK) & #6457856 (marafon)
Tom has to look for a job.	Тому надо искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025265 (CK) & #4851643 (venticello)
Tom has to look for a job.	Том должен искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025265 (CK) & #4851645 (venticello)
Tom has to move to Boston.	Тому надо переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929471 (CK) & #4896592 (venticello)
Tom has to stay in Boston.	Тому надо остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271355 (CK) & #6842601 (marafon)
Tom has to tell the truth.	Том должен сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666231 (CK) & #7576955 (odexed)
Tom has told me about you.	Том рассказал мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200322 (CK) & #4646003 (sharptoothed)
Tom has told me about you.	Том рассказал мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200322 (CK) & #7187446 (marafon)
Tom has twisted his ankle.	Том растянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295480 (CK) & #5224102 (marafon)
Tom has undeniable talent.	У Тома, бесспорно, есть талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745398 (CM) & #7189078 (odexed)
Tom has very little money.	У Тома очень мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177572 (CK) & #5750848 (odexed)
Tom hasn't been fired yet.	Тома ещё не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220841 (CK) & #7188896 (marafon)
Tom hasn't been forgotten.	Том не был забыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218432 (CK) & #5220015 (marafon)
Tom hasn't been here long.	Тома давно здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093580 (CK) & #1643969 (Hayabusa)
Tom hasn't been in school.	Тома не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023736 (CK) & #3773832 (marafon)
Tom hasn't been there yet.	Том там ещё не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078873 (CK) & #5107049 (marafon)
Tom hasn't been to Boston.	Том не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420034 (CK) & #5349250 (marafon)
Tom hasn't changed at all.	Том совсем не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603790 (Hybrid) & #6608617 (marafon)
Tom hasn't eaten anything.	Том ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550329 (CK) & #5705287 (marafon)
Tom hasn't eaten anything.	Том ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550329 (CK) & #5798893 (marafon)
Tom hasn't ever done that.	Том никогда такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354508 (CK) & #6485868 (marafon)
Tom hasn't found Mary yet.	Том ещё не нашёл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921596 (CK) & #4252456 (odexed)
Tom hasn't had supper yet.	Том ещё не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271346 (CK) & #6079716 (nina99nv)
Tom hasn't noticed us yet.	Том нас пока не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550298 (CK) & #8552325 (marafon)
Tom hasn't read that book.	Том не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416039 (CK) & #8459042 (marafon)
Tom hasn't read this book.	Том не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764333 (ddnktr) & #8459042 (marafon)
Tom hasn't slept for days.	Том не спал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993320 (CK) & #5598496 (marafon)
Tom hasn't stopped crying.	Том не переставал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354505 (CK) & #6485865 (marafon)
Tom hasn't voted in years.	Том много лет не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550219 (CK) & #8552343 (marafon)
Tom hasn't yet been fired.	Тома ещё не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220840 (CK) & #7188896 (marafon)
Tom hasn't yet been found.	Тома ещё не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148882 (CK) & #5148916 (marafon)
Tom hated Boston at first.	Том сначала ненавидел Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733993 (CK) & #11114685 (Balamax)
Tom hates going to school.	Том ненавидит ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109121 (CK) & #6547004 (odexed)
Tom hates speaking French.	Том ненавидит говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271340 (CK) & #11219560 (marafon)
Tom hates studying French.	Том ненавидит учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271337 (CK) & #11219561 (marafon)
Tom hates studying French.	Том ненавидит заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271337 (CK) & #11219562 (marafon)
Tom hates waiting in line.	Том ненавидит стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442271 (CK) & #5706437 (marafon)
Tom hates writing letters.	Том ненавидит писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399137 (CK) & #9399141 (marafon)
Tom heard a car horn beep.	Том услышал звук автомобильного клаксона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884495 (CK) & #4269372 (odexed)
Tom heard a noise outside.	Том слышал снаружи шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439691 (CK) & #6457855 (marafon)
Tom heard a strange noise.	Том услышал странный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713350 (CK) & #3625969 (marafon)
Tom held Mary in his arms.	Том держал Мэри в своих объятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544587 (CK) & #4335816 (odexed)
Tom held up three fingers.	Том показал три пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644406 (CK) & #4646005 (sharptoothed)
Tom helped Mary find John.	Том помог Мэри найти Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666223 (CK) & #7272386 (marafon)
Tom helped fight the fire.	Том помог бороться с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904975 (CK) & #4910803 (Karok)
Tom helped me find my dog.	Том помог мне найти мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563187 (CK) & #8563189 (marafon)
Tom helped me fix the car.	Том помог мне починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938740 (CK) & #6361034 (marafon)
Tom helped me wash my car.	Том помог мне помыть мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218430 (CK) & #5219806 (marafon)
Tom helped me wash my car.	Том помог мне помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218430 (CK) & #5219807 (marafon)
Tom helped move the piano.	Том помог передвинуть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242717 (CK) & #12285438 (marafon)
Tom helped you, didn't he?	Том ведь тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877414 (CK) & #6878219 (marafon)
Tom helped you, didn't he?	Том ведь вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877414 (CK) & #6878222 (marafon)
Tom helped you, didn't he?	Том ведь Вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877414 (CK) & #6878223 (marafon)
Tom hesitated for a while.	Том немного поколебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403188 (CK) & #10298116 (marafon)
Tom hesitated for a while.	Том некоторое время колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403188 (CK) & #10298118 (marafon)
Tom high-fived his friend.	Том дал пять своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520890 (Hybrid) & #4520976 (Wezel)
Tom hired a new secretary.	Том нанял нового секретаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264709 (CK) & #3275126 (odexed)
Tom hoped to visit Boston.	Том надеялся посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271328 (CK) & #6842589 (marafon)
Tom hopes that he can win.	Том надеется, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354502 (CK) & #6470810 (marafon)
Tom hopes to visit Boston.	Том надеется посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666207 (CK) & #13700363 (gregoryguy)
Tom hopes to visit Boston.	Том надеется побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666207 (CK) & #13700364 (gregoryguy)
Tom hopes you'll be there.	Том надеется, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123735 (CK) & #13366823 (marafon)
Tom hopes you'll be there.	Том надеется, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123735 (CK) & #13366824 (marafon)
Tom hopes you'll be there.	Том надеется, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123735 (CK) & #13366825 (marafon)
Tom hopes you'll be there.	Том надеется, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123735 (CK) & #13366826 (marafon)
Tom hugged his teddy bear.	Том обнял своего мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071668 (Hybrid) & #7074047 (marafon)
Tom hugged his teddy bear.	Том обнял своего плюшевого медвежонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071668 (Hybrid) & #11783690 (marafon)
Tom hurt his arm that day.	Том повредил руку в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078664 (CK) & #12079800 (scriptin)
Tom hurt his arm that day.	Том поранил руку в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078664 (CK) & #12079801 (scriptin)
Tom ignored Mary's advice.	Том не обратил внимания на совет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028625 (CK) & #3524825 (marafon)
Tom impersonated a doctor.	Том выдавал себя за врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644405 (CK) & #4646006 (sharptoothed)
Tom injured his left knee.	Том повредил левое колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173680 (Hybrid) & #8173733 (marafon)
Tom insisted I come alone.	Том настаивал, чтобы я пришёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208480 (CK) & #4433747 (odexed)
Tom insulted me in public.	Том публично меня оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613090 (CK) & #5559202 (marafon)
Tom insulted the waitress.	Том оскорбил официантку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198232 (CK) & #9278502 (marafon)
Tom introduced Mary to me.	Том познакомил меня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923854 (CK) & #3981883 (odexed)
Tom introduced his family.	Том представил свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644404 (CK) & #5422709 (odexed)
Tom introduced me to Mary.	Том познакомил меня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975761 (CK) & #3981883 (odexed)
Tom introduced me to Mary.	Том представил меня Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975761 (CK) & #3981888 (odexed)
Tom invited me personally.	Том лично меня пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410985 (CK) & #3982918 (odexed)
Tom invited me to a party.	Том пригласил меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411047 (CK) & #4940549 (odexed)
Tom invited you to dinner.	Том пригласил тебя на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #5987988 (odexed)
Tom invited you to dinner.	Том пригласил вас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #5987989 (odexed)
Tom is Mary's best friend.	Том - лучший друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028554 (CK) & #3493528 (marafon)
Tom is Mary's grandfather.	Том — дедушка Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028541 (CK) & #2526245 (paul_lingvo)
Tom is Mary's grandfather.	Том — дед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028541 (CK) & #6140381 (odexed)
Tom is Mary's new husband.	Том — новый муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745384 (CM) & #6997011 (odexed)
Tom is a Canadian citizen.	Том — гражданин Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025196 (CK) & #4421602 (odexed)
Tom is a big baseball fan.	Том — большой поклонник бейсбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772956 (CK) & #4902188 (odexed)
Tom is a bit old for that.	Том для этого староват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989612 (CK) & #8262136 (marafon)
Tom is a bundle of nerves.	Том напряжён как струна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025197 (CK) & #6861424 (Wezzel)
Tom is a childhood friend.	Том - друг детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613094 (CK) & #5615121 (marafon)
Tom is a commercial pilot.	Том пилот на коммерческих рейсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7412881 (Hybrid) & #9928694 (prokofyev)
Tom is a diligent student.	Том — прилежный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108764 (CK) & #12269107 (LanguagesLover)
Tom is a diligent student.	Том — усердный ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108764 (CK) & #12269108 (LanguagesLover)
Tom is a divorce attorney.	Том - адвокат, специализирующийся на разводах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877410 (CK) & #6879797 (marafon)
Tom is a fashion designer.	Том - модельер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446076 (CK) & #5446417 (marafon)
Tom is a flight attendant.	Том - стюард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635270 (Hybrid) & #6636253 (marafon)
Tom is a former CIA agent.	Том — бывший агент ЦРУ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826853 (CK) & #4253461 (odexed)
Tom is a friend of John's.	Том - друг Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152642 (CK) & #10913178 (marafon)
Tom is a friend of Mary's.	Том - друг Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028607 (CK) & #3633855 (Selena777)
Tom is a good team player.	Том - хороший командный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091335 (Hybrid) & #7332251 (Rotor_AU)
Tom is a good team player.	Том хорошо взаимодействует с партнёрами по команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091335 (Hybrid) & #7332267 (Rotor_AU)
Tom is a good-looking man.	Том хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967322 (CK) & #2525922 (paul_lingvo)
Tom is a graduate student.	Том — студент магистратуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318907 (Hybrid) & #7575445 (odexed)
Tom is a graphic designer.	Том - графический дизайнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446080 (CK) & #5446401 (marafon)
Tom is a helicopter pilot.	Том - пилот вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298014 (Hybrid) & #6298023 (soweli_Elepanto)
Tom is a lawyer, isn't he?	Том ведь адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898910 (CK) & #8920087 (marafon)
Tom is a little depressed.	Том немного подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544584 (CK) & #4958979 (odexed)
Tom is a little emotional.	Том немного эмоционален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544583 (CK) & #4646007 (sharptoothed)
Tom is a little like Mary.	Том в чём-то похож на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596738 (CK) & #12688091 (marafon)
Tom is a little like Mary.	Том чем-то похож на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596738 (CK) & #12688094 (marafon)
Tom is a little like Mary.	Том немного похож на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596738 (CK) & #12688095 (marafon)
Tom is a little skeptical.	Том несколько скептичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644402 (CK) & #4875556 (odexed)
Tom is a little surprised.	Том немного удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544582 (CK) & #5237996 (odexed)
Tom is a lot better today.	Сегодня Тому гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405368 (CK) & #5964909 (odexed)
Tom is a lot better today.	Тому сегодня гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405368 (CK) & #9388013 (marafon)
Tom is a man of character.	Том - мужчина с характером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11854575 (Adelpa) & #11903456 (marafon)
Tom is a man of few words.	Том - немногословный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025166 (CK) & #7956481 (marafon)
Tom is a marine biologist.	Том - морской биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446084 (CK) & #5446411 (marafon)
Tom is a mediocre painter.	Художник Том средний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026150 (Hybrid) & #6031254 (marafon)
Tom is a mediocre painter.	Художник Том посредственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026150 (Hybrid) & #6031255 (marafon)
Tom is a mediocre painter.	Том - посредственный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026150 (Hybrid) & #6031256 (marafon)
Tom is a native of Boston.	Том - коренной бостонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223716 (CK) & #5225576 (marafon)
Tom is a neighbor of mine.	Том — мой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567750 (CK) & #3008380 (marafon)
Tom is a police detective.	Том – детектив полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713348 (CK) & #4917958 (odexed)
Tom is a pretty good poet.	Том - неплохой поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226748 (CK) & #8240740 (marafon)
Tom is a real good friend.	Том очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721468 (CK) & #1677671 (marafon)
Tom is a real hard worker.	Том - настоящий трудяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218428 (CK) & #5219805 (marafon)
Tom is a really good cook.	Том действительно очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431202 (CK) & #11688006 (marafon)
Tom is a regular customer.	Том - постоянный клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446088 (CK) & #5446394 (marafon)
Tom is a relative of mine.	Том - мой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822421 (CK) & #3875385 (marafon)
Tom is a speech therapist.	Том — логопед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820010 (CK) & #3927701 (odexed)
Tom is a spineless coward.	Том - бесхребетный трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488696 (Spamster) & #2902550 (marafon)
Tom is a street performer.	Том - уличный артист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769205 (Hybrid) & #6773202 (marafon)
Tom is a strong young man.	Том - сильный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078876 (CK) & #5292911 (marafon)
Tom is a talented painter.	Том - талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439688 (CK) & #5498393 (marafon)
Tom is a talented pianist.	Том - талантливый пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439687 (CK) & #6370547 (marafon)
Tom is a terrible husband.	Том - ужасный муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369397 (CK) & #13311155 (marafon)
Tom is a thief and a liar.	Том — вор и лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877408 (CK) & #4092738 (odexed)
Tom is a thief and a liar.	Том - вор и обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877408 (CK) & #6879891 (marafon)
Tom is a tough negotiator.	Том — жёсткий переговорщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957032 (CK) & #4770211 (odexed)
Tom is a typical Canadian.	Том - типичный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025140 (CK) & #3501453 (marafon)
Tom is a typical teenager.	Том - типичный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682966 (Hybrid) & #5683151 (marafon)
Tom is a typical teenager.	Том - типичный тинейджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682966 (Hybrid) & #5683152 (marafon)
Tom is a very busy person.	Том очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025138 (CK) & #5513429 (marafon)
Tom is a very fast reader.	Том очень быстро читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416704 (CK) & #8458851 (marafon)
Tom is a very fussy eater.	Том очень разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171323 (CK) & #3783092 (marafon)
Tom is a very good dancer.	Том очень хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644400 (CK) & #3472007 (odexed)
Tom is a very good doctor.	Том очень хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218424 (CK) & #5219790 (marafon)
Tom is a very good friend.	Том очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025134 (CK) & #1677671 (marafon)
Tom is a very good lawyer.	Том очень хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271304 (CK) & #7957018 (marafon)
Tom is a very good person.	Том очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776955 (shekitten) & #5161220 (marafon)
Tom is a very good player.	Том очень хорошо играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532679 (CK) & #12029620 (marafon)
Tom is a very good player.	Том очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532679 (CK) & #12029622 (marafon)
Tom is a very good singer.	Том очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666124 (CK) & #4674305 (marafon)
Tom is a very good surfer.	Том очень хороший сёрфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476880 (CK) & #10185089 (Walentinio)
Tom is a very jealous man.	Том очень ревнивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377035 (CK) & #5380768 (marafon)
Tom is a very kind person.	Том очень добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259705 (CK) & #5260146 (marafon)
Tom is a very lazy person.	Том очень ленивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613117 (CK) & #5615086 (marafon)
Tom is a very mean person.	Том очень подлый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259703 (CK) & #5260139 (marafon)
Tom is a very mean person.	Том очень злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259703 (CK) & #5260142 (marafon)
Tom is a very noisy child.	Том очень шумный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388694 (CK) & #8953754 (marafon)
Tom is a very open person.	Том очень открытый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257550 (CK) & #7855703 (marafon)
Tom is a very private man.	Том — очень замкнутый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971724 (Hybrid) & #4896613 (venticello)
Tom is a very rich person.	Том очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395121 (Spamster) & #5084546 (Karok)
Tom is a very rude person.	Том очень грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666123 (CK) & #5096348 (odexed)
Tom is a very serious guy.	Том очень серьёзный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259310 (CK) & #5259482 (marafon)
Tom is a very unhappy man.	Том очень несчастный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401009 (CK) & #9417902 (marafon)
Tom is a very wealthy guy.	Том весьма состоятельный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439686 (CK) & #6458796 (marafon)
Tom is a very wealthy man.	Том очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944154 (Hybrid) & #5084546 (Karok)
Tom is a very wealthy man.	Том очень состоятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944154 (Hybrid) & #5324919 (marafon)
Tom is a very wise person.	Том очень мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938738 (CK) & #5153794 (marafon)
Tom is a well-behaved boy.	Том - благонравный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613121 (CK) & #5615097 (marafon)
Tom is a well-behaved boy.	Том - благовоспитанный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613121 (CK) & #5615098 (marafon)
Tom is a wonderful dancer.	Том — замечательный танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544580 (CK) & #3984880 (odexed)
Tom is a wonderful friend.	Том — чудесный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745360 (CM) & #6996966 (odexed)
Tom is a wonderful friend.	Том — замечательный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745360 (CM) & #6996967 (odexed)
Tom is a wonderful person.	Том - замечательный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078878 (CK) & #5107097 (marafon)
Tom is about 30 years old.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12923000 (kuriko_delpanda) & #3224403 (marafon)
Tom is absent from school.	Том отсутствует в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613780 (CK) & #5615082 (marafon)
Tom is absent from school.	Тома нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613780 (CK) & #5615083 (marafon)
Tom is absolutely certain.	Том абсолютно уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369415 (CK) & #11516842 (odexed)
Tom is absolutely correct.	Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496945 (CK) & #4226042 (odexed)
Tom is acting like a baby.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167526 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom is addicted to heroin.	У Тома героиновая зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436409 (CK) & #4925180 (odexed)
Tom is afraid of big dogs.	Том боится больших собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426106 (CK) & #3503930 (marafon)
Tom is afraid of the dark.	Том боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025111 (CK) & #5091345 (odexed)
Tom is all skin and bones.	Том чисто кожа да кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176048 (CK) & #12337971 (Ooneykcall)
Tom is allowed to do that.	Тому разрешено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666121 (CK) & #4988535 (marafon)
Tom is allowed to do that.	Тому можно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666121 (CK) & #4988538 (marafon)
Tom is almost always busy.	Том почти всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271295 (CK) & #7107724 (wess)
Tom is almost always home.	Том почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436581 (CK) & #3673791 (marafon)
Tom is almost never right.	Том почти никогда не бывает прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245931 (CK) & #9245940 (marafon)
Tom is almost never wrong.	Том почти никогда не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666120 (CK) & #3100311 (odexed)
Tom is almost ready to go.	Том почти готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644397 (CK) & #4264313 (marafon)
Tom is alone in the house.	Том один в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584521 (CK) & #7644395 (marafon)
Tom is already doing that.	Том уже делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220844 (CK) & #6623214 (fjay69)
Tom is already doing that.	Том это уже делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220844 (CK) & #7188914 (marafon)
Tom is already doing that.	Том этим уже занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220844 (CK) & #7188915 (marafon)
Tom is already going bald.	Том уже лысеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102903 (CK) & #12102288 (marafon)
Tom is also schizophrenic.	Том тоже шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272923 (CK) & #4226061 (odexed)
Tom is always complaining.	Том всё время жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424069 (CK) & #4751603 (marafon)
Tom is always on the move.	Том всё время в движении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415117 (CK) & #4771967 (marafon)
Tom is always preoccupied.	Том постоянно беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272931 (CK) & #4226071 (odexed)
Tom is always preoccupied.	Том всегда беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272931 (CK) & #4226072 (odexed)
Tom is always preoccupied.	Том вечно озабоченный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272931 (CK) & #4411259 (caponych)
Tom is always saying that.	Том всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666119 (CK) & #3480641 (marafon)
Tom is always saying that.	Том всё время это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666119 (CK) & #4674304 (marafon)
Tom is always very polite.	Том всегда очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821446 (CK) & #4627094 (marafon)
Tom is always watching TV.	Том всё время смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333755 (Eldad) & #2874525 (marafon)
Tom is an aspiring writer.	Том - подающий надежды писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688139 (Hybrid) & #5688147 (marafon)
Tom is an assistant coach.	Том - помощник тренера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439685 (CK) & #6458795 (marafon)
Tom is an excellent skier.	Том — отличный лыжник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025088 (CK) & #4155415 (odexed)
Tom is an impulsive buyer.	Том — спонтанный покупатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025087 (CK) & #7992429 (odexed)
Tom is an impulsive buyer.	Том — импульсивный покупатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025087 (CK) & #7992431 (odexed)
Tom is an intelligent boy.	Том - умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613784 (CK) & #4917097 (marafon)
Tom is an intelligent boy.	Том - смышлёный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613784 (CK) & #5615076 (marafon)
Tom is an intelligent guy.	Том - умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842805 (CK) & #6848624 (marafon)
Tom is an intelligent man.	Том - умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613788 (CK) & #5615040 (marafon)
Tom is an interesting guy.	Том - интересный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462631 (CK) & #8934271 (marafon)
Tom is an interesting man.	Том - интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975164 (felvideki) & #11329119 (marafon)
Tom is an ophthalmologist.	Том офтальмолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272956 (CK) & #4226132 (odexed)
Tom is an ophthalmologist.	Том окулист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272956 (CK) & #4226134 (odexed)
Tom is armed with a knife.	Том вооружён ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369411 (CK) & #11190741 (marafon)
Tom is as fit as a fiddle.	Том здоров как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694764 (Hybrid) & #2884968 (Wezzel)
Tom is as strong as an ox.	Том силён, как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821650 (CK) & #9851428 (Ivanovb)
Tom is as tall as you are.	Том такого же роста, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613792 (CK) & #5615032 (marafon)
Tom is as tall as you are.	Том такого же роста, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613792 (CK) & #5615033 (marafon)
Tom is asleep in his room.	Том спит в своём номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492491 (CK) & #2998558 (odexed)
Tom is asleep in his room.	Фома почивает в своих покоях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492491 (CK) & #3484457 (Lenin_1917)
Tom is asleep on his bunk.	Том спит в своей койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644396 (CK) & #6927128 (odexed)
Tom is asleep on the sofa.	Том спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644395 (CK) & #3144863 (Selena777)
Tom is asleep on the sofa.	Том спит на софе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644395 (CK) & #4646011 (sharptoothed)
Tom is at the library now.	Том сейчас в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938736 (CK) & #6361017 (marafon)
Tom is at the post office.	Том на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446790 (CK) & #5995782 (odexed)
Tom is back from his trip.	Том вернулся из поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449029 (CK) & #5438106 (marafon)
Tom is basking in the sun.	Том греется на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662960 (Amastan) & #10073935 (Balamax)
Tom is becoming impatient.	Том начинает терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842285 (CK) & #6388459 (marafon)
Tom is behaving strangely.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555538 (Spamster) & #2269257 (marafon)
Tom is being very selfish.	Том ведёт себя очень эгоистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257429 (CK) & #5924184 (marafon)
Tom is being very selfish.	Том поступает очень эгоистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257429 (CK) & #5924186 (marafon)
Tom is bleeding profusely.	У Тома сильное кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118374 (ddnktr) & #10142283 (Wezel)
Tom is bound to come here.	Том непременно сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434433 (CK) & #6373032 (marafon)
Tom is bound to come here.	Том обязательно сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434433 (CK) & #6373033 (marafon)
Tom is breaking the rules.	Том нарушает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410676 (CK) & #3875298 (odexed)
Tom is breathing normally.	Том дышит нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273057 (CK) & #5303737 (marafon)
Tom is brushing his teeth.	Том чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660877 (Amastan) & #2178774 (marafon)
Tom is busy all day today.	Том сегодня весь день занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666118 (CK) & #4674322 (marafon)
Tom is buying Mary a gift.	Том покупает Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592701 (CK) & #10592702 (marafon)
Tom is buying a new house.	Том покупает новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667320 (meerkat) & #2669023 (Balamax)
Tom is by no means stupid.	Том отнюдь не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613796 (CK) & #5615013 (marafon)
Tom is calling Mary names.	Том обзывает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662225 (Amastan) & #5309183 (marafon)
Tom is calling his mother.	Том зовёт мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661012 (Amastan) & #3030518 (marafon)
Tom is calling his mother.	Том звонит матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661012 (Amastan) & #3030519 (marafon)
Tom is certain to do that.	Том обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614391 (CK) & #5614996 (marafon)
Tom is certain to show up.	Том обязательно появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614510 (CK) & #5614979 (marafon)
Tom is certain to succeed.	Том обязательно преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614395 (CK) & #5614990 (marafon)
Tom is certain to succeed.	У Тома непременно всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614395 (CK) & #5614991 (marafon)
Tom is chatting with Mary.	Том болтает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544579 (CK) & #5762456 (sharptoothed)
Tom is chewing bubble gum.	Том жуёт жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487097 (Spamster) & #2494736 (odexed)
Tom is chewing bubble gum.	Том жует жевательную резинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487097 (Spamster) & #3874122 (Gal)
Tom is cleaning his house.	Том делает дома уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660870 (Amastan) & #2903019 (alik_farber)
Tom is coming back for us.	Том возвращается за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271394 (CK) & #11293068 (marafon)
Tom is coming this Monday.	Том приезжает в этот понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439669 (CK) & #6480708 (marafon)
Tom is completely useless.	Том совершенно бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745351 (CM) & #6996959 (odexed)
Tom is crying in his room.	Том плачет у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114226 (CK) & #5114427 (marafon)
Tom is crying in his room.	Том плачет в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114226 (CK) & #8860538 (marafon)
Tom is dating my daughter.	Том встречается с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614658 (CK) & #5614939 (marafon)
Tom is divorced, isn't he?	Том ведь разведённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898920 (CK) & #8662593 (soweli_Elepanto)
Tom is doing his homework.	Том делает своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921828 (CK) & #3945697 (odexed)
Tom is doing that already.	Том уже делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220845 (CK) & #6623214 (fjay69)
Tom is doing that already.	Том это уже делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220845 (CK) & #7188914 (marafon)
Tom is doing that already.	Том этим уже занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220845 (CK) & #7188915 (marafon)
Tom is dressed as a woman.	Том одет как женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369401 (CK) & #11290100 (marafon)
Tom is drinking champagne.	Том пьёт шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273107 (CK) & #4031180 (marafon)
Tom is eating raspberries.	Том ест малину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457105 (sundown) & #9174266 (Selena777)
Tom is eating with a fork.	Том ест вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706762 (CK) & #7942762 (marafon)
Tom is eloquent, isn't he?	Том красноречив, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417200 (CK) & #4892642 (odexed)
Tom is en route to Boston.	Том находится на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745348 (CM) & #6996951 (odexed)
Tom is expecting too much.	Том слишком многого ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666116 (CK) & #4674320 (marafon)
Tom is extremely busy now.	Том сейчас чрезвычайно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025045 (CK) & #5360101 (marafon)
Tom is extremely careless.	Том крайне небрежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422187 (CK) & #4643999 (Wezel)
Tom is extremely cautious.	Том крайне осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422204 (CK) & #6163005 (marafon)
Tom is extremely friendly.	Том чрезвычайно дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544578 (CK) & #4646012 (sharptoothed)
Tom is extremely generous.	Том очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428552 (CK) & #2761611 (sharptoothed)
Tom is extremely generous.	Том на редкость щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428552 (CK) & #3561815 (odexed)
Tom is extremely generous.	Том очень щедрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428552 (CK) & #6561502 (marafon)
Tom is extremely gullible.	Том крайне доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428680 (CK) & #5316224 (Svetislava)
Tom is extremely obedient.	Том чрезвычайно послушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446781 (CK) & #3999499 (odexed)
Tom is extremely stubborn.	Том чрезвычайно упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409102 (CK) & #4915425 (odexed)
Tom is extremely talented.	Том чрезвычайно одарённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448781 (CK) & #10059886 (soweli_Elepanto)
Tom is extremely tolerant.	Том чрезвычайно терпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448972 (CK) & #4109323 (odexed)
Tom is fairly pretentious.	Том весьма претенциозный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486892 (Spamster) & #3716360 (odexed)
Tom is fairly pretentious.	Том довольно надменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486892 (Spamster) & #3716361 (odexed)
Tom is feeling good today.	Том сегодня хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644392 (CK) & #4646013 (sharptoothed)
Tom is fighting, isn't he?	Том борется, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400194 (CK) & #6044355 (Balamax)
Tom is finishing his work.	Том заканчивает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662425 (Amastan) & #4631076 (odexed)
Tom is flirting with Mary.	Том заигрывает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544577 (CK) & #5762476 (sharptoothed)
Tom is flirting with Mary.	Том флиртует с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544577 (CK) & #5762585 (sharptoothed)
Tom is friendly with Mary.	Том дружески настроен к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028579 (CK) & #5742266 (sharptoothed)
Tom is from Boston, right?	Том ведь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666115 (CK) & #2927655 (corvard)
Tom is gathering firewood.	Том собирает дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952611 (CK) & #11953843 (scriptin)
Tom is generous, isn't he?	Том щедр, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417160 (CK) & #4793388 (odexed)
Tom is getting suspicious.	Том становится подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273174 (CK) & #5705692 (odexed)
Tom is glad it's all over.	Том рад, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078880 (CK) & #4473618 (caponych)
Tom is going to Australia.	Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531605 (CK) & #7778958 (marafon)
Tom is going to apologize.	Том извинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276354 (CK) & #3692858 (odexed)
Tom is going to apologize.	Том попросит прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276354 (CK) & #7806858 (marafon)
Tom is going to assist me.	Том будет мне ассистировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439684 (CK) & #6458792 (marafon)
Tom is going to assist me.	Том будет мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439684 (CK) & #6458793 (marafon)
Tom is going to be a cook.	Том собирается быть поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439682 (CK) & #6458789 (marafon)
Tom is going to be afraid.	Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439681 (CK) & #6458788 (marafon)
Tom is going to be hungry.	Том проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823670 (CK) & #2528324 (marafon)
Tom is going to be scared.	Том перепугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439679 (CK) & #6458787 (marafon)
Tom is going to buy bread.	Том купит хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439678 (CK) & #6458786 (marafon)
Tom is going to call back.	Том перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439677 (CK) & #3887268 (marafon)
Tom is going to catch you.	Том тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439676 (CK) & #4859425 (venticello)
Tom is going to catch you.	Том вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439676 (CK) & #4859426 (venticello)
Tom is going to come back.	Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023654 (CK) & #3947926 (odexed)
Tom is going to come soon.	Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127862 (CK) & #4482915 (marafon)
Tom is going to cooperate.	Том будет сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439675 (CK) & #6776425 (marafon)
Tom is going to die today.	Том сегодня умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729578 (CM) & #6380121 (odexed)
Tom is going to eat later.	Том потом поест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127883 (CK) & #6399223 (marafon)
Tom is going to find Mary.	Том найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439674 (CK) & #4652087 (marafon)
Tom is going to get fired.	Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428353 (CK) & #4226274 (odexed)
Tom is going to go to bed.	Том собирается ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146754 (CK) & #9149223 (marafon)
Tom is going to help Mary.	Том собирается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161929 (CK) & #5762567 (sharptoothed)
Tom is going to kill Mary.	Том собирается убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921675 (CK) & #4028009 (odexed)
Tom is going to kiss Mary.	Том собирается поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444417 (CK) & #4116521 (odexed)
Tom is going to like this.	Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408691 (CK) & #4667367 (marafon)
Tom is going to need help.	Тому понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023649 (CK) & #4652125 (marafon)
Tom is going to need that.	Тому это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439671 (CK) & #4667687 (marafon)
Tom is going to need this.	Тому это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666114 (CK) & #4667687 (marafon)
Tom is going to regret it.	Том пожалеет об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023645 (CK) & #5056501 (odexed)
Tom is going to tell Mary.	Том собирается сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200321 (CK) & #4034058 (marafon)
Tom is going to tell Mary.	Том собирается рассказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200321 (CK) & #4034059 (marafon)
Tom is going to the beach.	Том идёт на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531604 (CK) & #7038884 (odexed)
Tom is going to the party.	Том идёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913335 (CK) & #8914219 (marafon)
Tom is good at arithmetic.	Том силён в арифметике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921080 (CK) & #4241934 (odexed)
Tom is good at basketball.	Том хорошо играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419841 (CK) & #4674310 (marafon)
Tom is growing a mustache.	Том отращивает усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37149 (CK) & #1397191 (Wayawa)
Tom is growing a mustache.	Том отпускает усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37149 (CK) & #11024632 (marafon)
Tom is guilty of stealing.	Том виновен в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447165 (CK) & #4962803 (marafon)
Tom is handsome, isn't he?	Том красивый, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417143 (CK) & #6882567 (marafon)
Tom is having a good time.	Том хорошо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405465 (CK) & #4007551 (marafon)
Tom is having a hard time.	Тому сейчас трудно приходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405468 (CK) & #4007573 (marafon)
Tom is helping his father.	Том помогает отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666113 (CK) & #4674317 (marafon)
Tom is here because of me.	Том здесь из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618710 (CK) & #3957150 (odexed)
Tom is here to protect me.	Том здесь для того, чтобы защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956443 (CK) & #4251172 (odexed)
Tom is hopelessly in love.	Том безнадёжно влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745342 (CM) & #7310323 (odexed)
Tom is hungry and thirsty.	Том хочет есть и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614826 (CK) & #5614920 (marafon)
Tom is impossible to beat.	Тома невозможно победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921581 (CK) & #5367975 (odexed)
Tom is in Mary's room now.	Сейчас Том в комнате Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129933 (ddnktr) & #7055581 (odexed)
Tom is in bed with a cold.	Том лежит в постели с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921103 (CK) & #2777303 (odexed)
Tom is in terrible danger.	Том в ужасной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262887 (CK) & #3515788 (marafon)
Tom is in the garden, too.	Том тоже в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553691 (CK) & #8553994 (marafon)
Tom is in the living room.	Фома в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #4186400 (Selena777)
Tom is in the living room.	Фома находится в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #4186401 (Lenin_1917)
Tom is in the living room.	Том в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #5726811 (marafon)
Tom is in the living room.	Том находится в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #7975423 (chintsu)
Tom is in the other truck.	Том в другом грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449041 (CK) & #5369980 (marafon)
Tom is in there somewhere.	Том где-то там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544575 (CK) & #4646015 (sharptoothed)
Tom is in very good shape.	Том в очень хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409323 (CK) & #4486511 (marafon)
Tom is interested in Mary.	Том интересуется Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444421 (CK) & #4116496 (odexed)
Tom is interested in golf.	Том интересуется гольфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834694 (CK) & #6470158 (Selena777)
Tom is interested in math.	Том интересуется математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614830 (CK) & #5518889 (odexed)
Tom is ironing his shirts.	Том гладит свои рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593961 (WestofEden) & #2593967 (Balamax)
Tom is ironing his shirts.	Том гладит утюгом свои рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593961 (WestofEden) & #2593971 (Balamax)
Tom is just a know-it-all.	Том просто всезнайка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614834 (CK) & #5614937 (marafon)
Tom is just a regular guy.	Том — самый обычный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078882 (CK) & #5269222 (odexed)
Tom is just doing his job.	Том лишь делает свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023633 (CK) & #6538710 (odexed)
Tom is kidding, of course.	Том, конечно, шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494151 (CK) & #4792811 (marafon)
Tom is kind of mysterious.	Том какой-то таинственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544577 (CK) & #7556051 (marafon)
Tom is knitting a sweater.	Том вяжет свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877406 (CK) & #6878462 (marafon)
Tom is lactose intolerant.	У Тома непереносимость лактозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615501 (CK) & #5615591 (marafon)
Tom is likely to be fired.	Тома, скорее всего, уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938732 (CK) & #6361016 (marafon)
Tom is likely to be first.	Том, вероятно, будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271235 (CK) & #12634633 (marafon)
Tom is likely to be there.	Том, вероятно, там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531598 (CK) & #8139839 (marafon)
Tom is likely to be upset.	Том, вероятно, будет расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271217 (CK) & #6697340 (marafon)
Tom is likely to die soon.	Том, скорее всего, скоро умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820659 (CK) & #5484063 (odexed)
Tom is listening to music.	Том слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661127 (Amastan) & #5343796 (odexed)
Tom is living like a king.	Том живёт как король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174345 (CK) & #5541134 (marafon)
Tom is living near Boston.	Том живёт неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439670 (CK) & #6458785 (marafon)
Tom is lonely and unhappy.	Том одинок и несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403500 (CK) & #5447607 (sharptoothed)
Tom is looking at the map.	Том смотрит на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442440 (CK) & #3866146 (marafon)
Tom is looking for a wife.	Том ищет жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271214 (CK) & #10322022 (marafon)
Tom is loved by everybody.	Тома любят все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745333 (CM) & #5668911 (odexed)
Tom is lying on the bench.	Том лежит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419922 (CK) & #4957463 (odexed)
Tom is lying on the floor.	Том лежит на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428379 (CK) & #3628330 (marafon)
Tom is lying on the grass.	Том лежит на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428656 (CK) & #4054703 (marafon)
Tom is majoring in French.	Специализация Тома — французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451584 (CK) & #2579780 (paul_lingvo)
Tom is making fun of Mary.	Том подсмеивается над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444398 (CK) & #5762531 (sharptoothed)
Tom is making funny faces.	Том корчит смешные гримасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056467 (Eccles17) & #7056487 (odexed)
Tom is much older than us.	Том намного старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414312 (CK) & #7557528 (marafon)
Tom is much older than us.	Том гораздо старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414312 (CK) & #7557529 (marafon)
Tom is mumbling something.	Том что-то бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615903 (CK) & #5617128 (marafon)
Tom is my father's friend.	Том — друг моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544850 (CK) & #4909393 (odexed)
Tom is my favorite singer.	Том - мой любимый певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615907 (CK) & #5617112 (marafon)
Tom is my new best friend.	Том - мой новый лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849125 (CK) & #6858448 (marafon)
Tom is my sister's friend.	Том — друг моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796717 (CK) & #13293881 (Wezel)
Tom is my younger brother.	Том - мой младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319714 (CK) & #2307101 (sharptoothed)
Tom is not a happy person.	Том не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044624 (CK) & #3417887 (Inego)
Tom is not as fat as I am.	Том не такой толстый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455704 (CK) & #3811332 (marafon)
Tom is not as smart as me.	Том не так умён, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500613 (Hybrid) & #3500615 (corvard)
Tom is not as smart as me.	Том не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500613 (Hybrid) & #6916675 (marafon)
Tom is not going to do it.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487092 (Spamster) & #3533538 (marafon)
Tom is not going to do it.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487092 (Spamster) & #3701333 (odexed)
Tom is now in Mary's room.	Том сейчас у Мэри в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644388 (CK) & #4264312 (marafon)
Tom is now in the kitchen.	Том сейчас на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644387 (CK) & #4264310 (marafon)
Tom is now short of money.	У Тома сейчас туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615919 (CK) & #5617083 (marafon)
Tom is now working for me.	Том сейчас у меня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204871 (CK) & #12205217 (marafon)
Tom is now working for me.	Том сейчас работает на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204871 (CK) & #12205218 (marafon)
Tom is nowhere to be seen.	Тома нигде не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725437 (CM) & #5460764 (marafon)
Tom is off his meds again.	Том снова бросил принимать лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954826 (shekitten) & #8017970 (Smoky)
Tom is old enough to vote.	Том достаточно взрослый, чтобы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024927 (CK) & #6848756 (marafon)
Tom is older than Mary is.	Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823498 (CK) & #2233202 (corvard)
Tom is on antidepressants.	Том на антидепрессантах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273335 (CK) & #4340093 (savella)
Tom is on his lunch break.	У Тома перерыв на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199011 (CK) & #4957265 (Wezel)
Tom is on his lunch break.	У Тома обеденный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199011 (CK) & #4957268 (Wezel)
Tom is on his way to work.	Том едет на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402611 (CK) & #8610136 (marafon)
Tom is on the front porch.	Том на переднем крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733130 (CK) & #8587522 (Ooneykcall)
Tom is on the third floor.	Том находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644386 (CK) & #4031627 (odexed)
Tom is one of my patients.	Том - один из моих пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877404 (CK) & #8716838 (Balamax)
Tom is one of our clients.	Том - один из наших клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259308 (CK) & #5259480 (marafon)
Tom is only thirty pounds.	Том весит всего тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544573 (CK) & #7784140 (marafon)
Tom is only thirty pounds.	Том весит всего тринадцать с половиной килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544573 (CK) & #7784142 (marafon)
Tom is opening the window.	Том открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615923 (CK) & #5115195 (marafon)
Tom is our French teacher.	Том - наш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451583 (CK) & #2495117 (odexed)
Tom is out of the country.	Том находится за пределами страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024910 (CK) & #2535418 (Lenin_1917)
Tom is out of the country.	Том находится вне пределов страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024910 (CK) & #2535420 (Lenin_1917)
Tom is out of the country.	Тома нет в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024910 (CK) & #8298525 (marafon)
Tom is out on the veranda.	Том на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938299 (CK) & #6363074 (marafon)
Tom is out on the veranda.	Том на террасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938299 (CK) & #6363076 (marafon)
Tom is out shoveling snow.	Том убирает снег на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644384 (CK) & #5683046 (Selena777)
Tom is out shoveling snow.	Том убирает снег во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644384 (CK) & #9306030 (Selena777)
Tom is out shoveling snow.	Том на улице, чистит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644384 (CK) & #13529532 (marafon)
Tom is painting a picture.	Том рисует картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308253 (CK) & #4400861 (sharptoothed)
Tom is painting his fence.	Том красит забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995181 (Hybrid) & #3995186 (marafon)
Tom is painting his house.	Том красит свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436663 (CK) & #3673968 (marafon)
Tom is passive-aggressive.	Том пассивно агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297218 (Hybrid) & #4299089 (whatnot)
Tom is passive-aggressive.	Том склонен проявлять пассивную враждебность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297218 (Hybrid) & #4417450 (Ooneykcall)
Tom is planning to escape.	Том планирует бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416038 (CK) & #8459059 (marafon)
Tom is playing over there.	Том играет вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408807 (CK) & #3835179 (odexed)
Tom is playing tennis now.	Том сейчас играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616895 (CK) & #5617052 (marafon)
Tom is playing the violin.	Том сейчас играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548132 (CK) & #1546951 (corvard)
Tom is plucking a chicken.	Том ощипывает цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662730 (Amastan) & #4622015 (odexed)
Tom is popular with girls.	Том имеет успех у девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563119 (Hybrid) & #7942413 (marafon)
Tom is popular with girls.	Том пользуется успехом у девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563119 (Hybrid) & #7942414 (marafon)
Tom is preparing to leave.	Том готовится в отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616899 (CK) & #5617058 (marafon)
Tom is probably not alone.	Том, вероятно, не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088070 (CK) & #5104463 (marafon)
Tom is probably very busy.	Том, наверное, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666112 (CK) & #4051067 (marafon)
Tom is probably with Mary.	Том, вероятно, с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957225 (CK) & #5762596 (sharptoothed)
Tom is quite a shy person.	Том довольно застенчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393635 (CK) & #9444126 (marafon)
Tom is quite a shy person.	Том довольно робкий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393635 (CK) & #9444127 (marafon)
Tom is quite conservative.	Том довольно консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431200 (CK) & #5657858 (odexed)
Tom is reading a book now.	Том сейчас читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617023 (CK) & #5617092 (marafon)
Tom is reading a magazine.	Том читает журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023611 (CK) & #4928025 (odexed)
Tom is reading a postcard.	Том читает почтовую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354487 (CK) & #6485879 (marafon)
Tom is reading a postcard.	Том читает открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354487 (CK) & #6485880 (marafon)
Tom is ready for anything.	Том готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164502 (CK) & #2742115 (afyodor)
Tom is ready for anything.	Том готов к чему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164502 (CK) & #11091522 (marafon)
Tom is ready for anything.	Том готов на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164502 (CK) & #11091523 (marafon)
Tom is really mad at Mary.	Том очень зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444493 (CK) & #2763457 (sharptoothed)
Tom is recovering quickly.	Том быстро идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10848769 (DJ_Saidez) & #10923083 (Inego)
Tom is repairing his bike.	Том чинит свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736332 (sundown) & #5776134 (nina99nv)
Tom is responsible for it.	Том несёт за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617027 (CK) & #5617099 (marafon)
Tom is retiring next year.	В следующем году Том выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820723 (CK) & #5821137 (Wezel)
Tom is riding his bicycle.	Том едет на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821478 (CK) & #1742596 (soweli_Elepanto)
Tom is riding his bicycle.	Том катается на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821478 (CK) & #4295618 (odexed)
Tom is running out of air.	У Тома заканчивается воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117099 (CM) & #7713300 (odexed)
Tom is scratching his leg.	Том чешет ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127884 (ddnktr) & #8681202 (marafon)
Tom is sharpening a knife.	Том точит нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663769 (Amastan) & #5809902 (Wezel)
Tom is shearing the sheep.	Том стрижёт овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662915 (Amastan) & #2602233 (Lenin_1917)
Tom is sitting on a chair.	Том сидит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223001 (CK) & #4756107 (Balamax)
Tom is sitting over there.	Том сидит вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618232 (CK) & #5618391 (marafon)
Tom is sleeping right now.	Прямо сейчас Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392331 (CK) & #5496690 (odexed)
Tom is sleeping, isn't he?	Том спит, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701933 (CK) & #5705289 (marafon)
Tom is standing near Mary.	Том стоит рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444406 (CK) & #5567944 (Balamax)
Tom is staying for dinner.	Том остаётся на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877402 (CK) & #6880493 (marafon)
Tom is still at the house.	Том всё ещё в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972605 (CK) & #3615535 (soweli_Elepanto)
Tom is still in Australia.	Том всё ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957256 (CK) & #4682915 (odexed)
Tom is still in the house.	Том ещё в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436645 (CK) & #3673939 (marafon)
Tom is still just a child.	Том пока всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523502 (CK) & #6823211 (marafon)
Tom is still just a child.	Том ещё только ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523502 (CK) & #6823212 (marafon)
Tom is still pretty young.	Том ещё довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160677 (CK) & #5160891 (marafon)
Tom is stressed out again.	Том опять на взводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785120 (AlanF_US) & #4239252 (marafon)
Tom is stronger than I am.	Том сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417577 (CK) & #4810126 (Wezel)
Tom is stronger than John.	Том сильнее Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745303 (CM) & #6996897 (odexed)
Tom is stronger than Mary.	Том сильнее, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713346 (CK) & #4909613 (odexed)
Tom is stronger than Mary.	Том сильнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713346 (CK) & #4909615 (odexed)
Tom is stubborn, isn't he?	Том ведь упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416861 (CK) & #8885100 (marafon)
Tom is studying his notes.	Том изучает свои заметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644380 (CK) & #4400863 (sharptoothed)
Tom is such a goody-goody.	Том такой пай-мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154972 (shekitten) & #12162609 (marafon)
Tom is such a goody-goody.	Том такой паинька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154972 (shekitten) & #12162610 (marafon)
Tom is supposedly healthy.	Том предположительно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502428 (CK) & #5785954 (Balamax)
Tom is sure Mary is right.	Том уверен, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028505 (CK) & #5742273 (sharptoothed)
Tom is sure Mary will win.	Том уверен, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358462 (CK) & #6395833 (marafon)
Tom is sure Mary will win.	Том уверен, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358462 (CK) & #6395834 (marafon)
Tom is sweeping the porch.	Том подметает крыльцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271184 (CK) & #9324823 (fjay69)
Tom is swimming right now.	В данный момент Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796686 (CK) & #6803304 (odexed)
Tom is talented, isn't he?	Том ведь талантливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416839 (CK) & #8885104 (marafon)
Tom is talking to himself.	Том разговаривает сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181424 (CK) & #6394044 (fjay69)
Tom is talking to someone.	Том с кем-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996301 (CK) & #3965371 (marafon)
Tom is talking to someone.	Том разговаривает с кем-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996301 (CK) & #8032361 (fjay69)
Tom is teaching me French.	Том учит меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700107 (CK) & #2494037 (paul_lingvo)
Tom is teaching me French.	Том преподаёт мне французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700107 (CK) & #4751615 (marafon)
Tom is teaching us French.	Том учит нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093433 (CK) & #1576852 (corvard)
Tom is the bride's father.	Том — отец невесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430955 (CK) & #4029313 (odexed)
Tom is the expert on this.	Том в этом эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591152 (Hybrid) & #5593007 (marafon)
Tom is the expert on this.	Том в этом специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591152 (Hybrid) & #5593008 (marafon)
Tom is the fastest driver.	Том — самый быстрый водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726659 (CM) & #4953866 (odexed)
Tom is the main character.	Том — главный персонаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446753 (CK) & #5448549 (odexed)
Tom is the man over there.	Том - вон тот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938726 (CK) & #6361007 (marafon)
Tom is the night watchman.	Том — ночной сторож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644379 (CK) & #4186881 (sharptoothed)
Tom is the one who hit me.	Это Том меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802369 (CK) & #4803138 (odexed)
Tom is the perfect father.	Том - идеальный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024820 (CK) & #5329899 (marafon)
Tom is the person we need.	Том - тот человек, который нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544832 (CK) & #7555300 (marafon)
Tom is the same age as me.	Том мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415300 (CK) & #3089945 (marafon)
Tom is the same age as me.	Тому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415300 (CK) & #3089946 (marafon)
Tom is the team's captain.	Том — капитан команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494149 (CK) & #4792810 (marafon)
Tom is there to help Mary.	Том здесь, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730122 (CM) & #4689716 (Balamax)
Tom is thirteen years old.	Тому тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666053 (CK) & #6888632 (marafon)
Tom is tired, and so am I.	Том устал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618236 (CK) & #5618289 (marafon)
Tom is too drunk to drive.	Том слишком пьян, чтобы садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171296 (CK) & #5484240 (odexed)
Tom is too smart for that.	Том слишком умён для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408909 (CK) & #5722439 (Wezel)
Tom is too tired to study.	Том слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024802 (CK) & #3197538 (marafon)
Tom is too young for that.	Том слишком молод для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446757 (CK) & #5446826 (marafon)
Tom is too young to drink.	Том слишком молодой, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024800 (CK) & #4440625 (odexed)
Tom is too young to drink.	Том слишком молод, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024800 (CK) & #4440626 (odexed)
Tom is too young to drink.	Том слишком мал, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024800 (CK) & #6360941 (marafon)
Tom is too young to drink.	Тому ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024800 (CK) & #6360958 (marafon)
Tom is too young to drive.	Том слишком молод, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938724 (CK) & #3101142 (Selena777)
Tom is too young to drive.	Тому слишком мало лет, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938724 (CK) & #6360934 (marafon)
Tom is too young to drive.	Том слишком мал, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938724 (CK) & #6360939 (marafon)
Tom is too young to drive.	Тому рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938724 (CK) & #6360947 (marafon)
Tom is too young to drive.	Тому рано водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938724 (CK) & #6361006 (marafon)
Tom is trying not to yawn.	Том пытается не зевнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449362 (CK) & #4176358 (odexed)
Tom is trying to be brave.	Том пытается быть храбрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421994 (CK) & #5600353 (odexed)
Tom is trying to be funny.	Том пытается быть смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354475 (CK) & #6485874 (marafon)
Tom is trying to help you.	Том пытается тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161864 (CK) & #4400865 (sharptoothed)
Tom is twice as old as me.	Том вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544574 (CK) & #4920944 (odexed)
Tom is unbelievably naive.	Том невероятно наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444682 (CK) & #4378060 (marafon)
Tom is under house arrest.	Том находится под домашним арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006259 (CK) & #7913055 (marafon)
Tom is under surveillance.	Том находится под наблюдением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273573 (CK) & #10983849 (odexed)
Tom is unfit for that job.	Том не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024792 (CK) & #3829947 (marafon)
Tom is unlocking the door.	Том отпирает дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544572 (CK) & #7556052 (marafon)
Tom is upstairs, studying.	Том наверху, занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036737 (CK) & #9039415 (marafon)
Tom is used to doing that.	Том привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094447 (CK) & #7188899 (marafon)
Tom is usually pretty shy.	Том обычно довольно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970875 (Hybrid) & #5975185 (marafon)
Tom is very absent-minded.	Том очень рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444613 (CK) & #6934955 (nina99nv)
Tom is very absent-minded.	Том очень рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444613 (CK) & #9548715 (marafon)
Tom is very angry at Mary.	Том очень зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358459 (CK) & #2763457 (sharptoothed)
Tom is very angry with me.	Том очень зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444545 (CK) & #5117171 (sharptoothed)
Tom is very close to Mary.	Том очень близок с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442492 (CK) & #5762524 (sharptoothed)
Tom is very conscientious.	Том очень добросовестный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431196 (CK) & #4744430 (Wezel)
Tom is very different now.	Том теперь совсем другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849127 (CK) & #6858436 (marafon)
Tom is very grouchy today.	Том сегодня очень ворчливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271172 (CK) & #10264904 (BW)
Tom is very knowledgeable.	Том хорошо осведомлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666037 (CK) & #7979976 (mari_marie)
Tom is very likely to win.	Том, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354469 (CK) & #6484624 (marafon)
Tom is very old-fashioned.	Том очень старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824754 (CK) & #4253830 (odexed)
Tom is very proud of Mary.	Том очень гордится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531585 (CK) & #9981197 (marafon)
Tom is very proud of Mary.	Том очень гордится Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531585 (CK) & #9981198 (marafon)
Tom is very proud of that.	Том этим очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531584 (CK) & #12641269 (marafon)
Tom is very sophisticated.	Том — человек тонкого ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731509 (CK) & #4736775 (odexed)
Tom is very sophisticated.	Том — человек весьма искушенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731509 (CK) & #4736781 (odexed)
Tom is very understanding.	Том очень понимающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403520 (CK) & #4440901 (odexed)
Tom is very unpredictable.	Том очень непредсказуемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403483 (CK) & #4898329 (odexed)
Tom is very unpredictable.	Том очень непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403483 (CK) & #6019766 (marafon)
Tom is very upset by this.	Том очень этим расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439668 (CK) & #6458814 (marafon)
Tom is visiting his uncle.	Том навещает дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075765 (sundown) & #11569544 (marafon)
Tom is visiting his uncle.	Том в гостях у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075765 (sundown) & #11569545 (marafon)
Tom is waiting downstairs.	Том ждет внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273619 (CK) & #5969091 (noneim)
Tom is waiting in the car.	Том ждёт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422161 (CK) & #4214479 (odexed)
Tom is waiting to see you.	Том ждет вашей встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402417 (CK) & #6381461 (yatomoya)
Tom is walking towards us.	Том идёт к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456114 (CK) & #9465706 (marafon)
Tom is washing the dishes.	Том моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825316 (CK) & #2738012 (marafon)
Tom is way older than you.	Том гораздо старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732530 (CK) & #8358992 (odexed)
Tom is way older than you.	Том гораздо старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732530 (CK) & #8358993 (odexed)
Tom is way richer than me.	Том гораздо богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938722 (CK) & #6360933 (marafon)
Tom is way taller than me.	Том гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415416 (CK) & #3947729 (odexed)
Tom is way taller than me.	Том намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415416 (CK) & #5944828 (marafon)
Tom is wearing a bathrobe.	Том одет в халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644377 (CK) & #4519936 (odexed)
Tom is wearing a bathrobe.	Том в халате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644377 (CK) & #5151758 (marafon)
Tom is wearing a blue hat.	На Томе синяя шапка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476885 (CK) & #7484105 (sharptoothed)
Tom is wearing a blue hat.	Том в синей шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476885 (CK) & #8402491 (marafon)
Tom is wearing a blue hat.	Том в синей шапке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476885 (CK) & #8402492 (marafon)
Tom is wearing a name tag.	Том носит бедж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644882 (CK) & #8653361 (sharptoothed)
Tom is wearing a new coat.	Том в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731508 (CK) & #3275106 (odexed)
Tom is wearing a sombrero.	Том в сомбреро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486030 (Spamster) & #6845928 (marafon)
Tom is wearing flip-flops.	Том в шлёпанцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354463 (CK) & #6485965 (marafon)
Tom is wearing flip-flops.	Том во вьетнамках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354463 (CK) & #6485966 (marafon)
Tom is wearing headphones.	Том носит наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273629 (CK) & #3780316 (corvard)
Tom is wearing my clothes.	Том в моей одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534909 (CK) & #12536675 (marafon)
Tom is wearing sunglasses.	Том в солнцезащитных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644376 (CK) & #10175702 (marafon)
Tom is wearing suspenders.	Том в подтяжках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600876 (Spamster) & #4229322 (odexed)
Tom is willing to help us.	Том желает нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354460 (CK) & #6485964 (marafon)
Tom is working by himself.	Том работает один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102895 (CK) & #5864748 (marafon)
Tom is working hard today.	Сегодня Том напряжённо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112835 (CK) & #10250664 (soweli_Elepanto)
Tom is worried about Mary.	Том беспокоится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028463 (CK) & #5742275 (sharptoothed)
Tom is worried we'll lose.	Том беспокоится, что мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343693 (CK) & #9343705 (marafon)
Tom is writing a book now.	Том сейчас пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413139 (CK) & #8220372 (marafon)
Tom is writing a cookbook.	Том пишет кулинарную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932451 (CK) & #11932453 (marafon)
Tom is writing a new book.	Том пишет новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731507 (CK) & #4740426 (odexed)
Tom is your son, isn't he?	Том — твой сын, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416872 (CK) & #3647094 (odexed)
Tom is your son, not mine.	Том твой сын, а не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544572 (CK) & #5225372 (marafon)
Tom is your son, not mine.	Том ваш сын, а не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544572 (CK) & #5225373 (marafon)
Tom isn't a good listener.	Том не умеет слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993725 (CK) & #9019582 (marafon)
Tom isn't a model student.	Том не образцовый студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354454 (CK) & #6486107 (marafon)
Tom isn't a perfectionist.	Том не перфекционист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544802 (CK) & #7555417 (marafon)
Tom isn't a soccer player.	Том не футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705693 (CK) & #10728288 (Ooneykcall)
Tom isn't a very good man.	Том не очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155170 (CK) & #5161217 (marafon)
Tom isn't a very nice guy.	Том не очень хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033344 (CK) & #11992741 (marafon)
Tom isn't afraid of death.	Том не боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024661 (CK) & #3829597 (marafon)
Tom isn't afraid of dying.	Том не боится смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912161 (CK) & #3829597 (marafon)
Tom isn't all that honest.	Том вовсе не такой честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024724 (CK) & #1941867 (Yanka)
Tom isn't as busy as Mary.	Том не так занят, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444505 (CK) & #5762515 (sharptoothed)
Tom isn't as fast as I am.	Том не такой быстрый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446765 (CK) & #5446805 (marafon)
Tom isn't as nice as Mary.	Том не так приятен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444504 (CK) & #5762517 (sharptoothed)
Tom isn't as rich as Mary.	Том не так богат, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444503 (CK) & #5762514 (sharptoothed)
Tom isn't as rich as Mary.	Том не такой богатый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444503 (CK) & #6921128 (marafon)
Tom isn't as smart as you.	Том не так умён, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636228 (CK) & #4366995 (odexed)
Tom isn't as smart as you.	Том не такой умный, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636228 (CK) & #5054215 (marafon)
Tom isn't as smart as you.	Том не такой умный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636228 (CK) & #5054216 (marafon)
Tom isn't as smart as you.	Том не такой умный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636228 (CK) & #5054218 (marafon)
Tom isn't as tall as I am.	Том не такой высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024714 (CK) & #3829845 (marafon)
Tom isn't as tall as Mary.	Том не так высок, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028457 (CK) & #1591349 (corvard)
Tom isn't as tall as Mary.	Том не такой высокий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028457 (CK) & #5641479 (marafon)
Tom isn't as young as you.	Том не так молод, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938716 (CK) & #6360929 (marafon)
Tom isn't as young as you.	Том не так молод, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938716 (CK) & #6360930 (marafon)
Tom isn't as young as you.	Том не такой молодой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938716 (CK) & #6360931 (marafon)
Tom isn't as young as you.	Том не такой молодой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938716 (CK) & #6360932 (marafon)
Tom isn't bluffing, is he?	Том ведь не блефует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015839 (CK) & #9038370 (marafon)
Tom isn't divorced, is he?	Том ведь не разведён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016953 (CK) & #9037186 (marafon)
Tom isn't easily offended.	Тома нелегко обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236233 (CK) & #7354814 (marafon)
Tom isn't easy to impress.	На Тома нелегко произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554623 (CK) & #5481921 (marafon)
Tom isn't easy to talk to.	С Томом нелегко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094451 (CK) & #7365121 (marafon)
Tom isn't eating an apple.	Том не ест яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446769 (CK) & #5446809 (marafon)
Tom isn't fit for the job.	Том не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447230 (CK) & #3829947 (marafon)
Tom isn't fit for the job.	Том не годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447230 (CK) & #5451998 (marafon)
Tom isn't from our school.	Том не из нашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10484887 (CK) & #10484899 (marafon)
Tom isn't getting married.	Том не женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439667 (CK) & #6458813 (marafon)
Tom isn't going to Boston.	Том не едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023561 (CK) & #7806490 (Txoria)
Tom isn't going to change.	Том не собирается меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001266 (CK) & #3508281 (marafon)
Tom isn't going to listen.	Том не собирается слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442288 (CK) & #4785484 (odexed)
Tom isn't going to say no.	Том не собирается сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413250 (CK) & #3769483 (odexed)
Tom isn't good at cooking.	Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447234 (CK) & #3719962 (marafon)
Tom isn't good at drawing.	Том не силён в рисовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702845 (CK) & #9702868 (soweli_Elepanto)
Tom isn't harming anybody.	Том никому не причиняет вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218418 (CK) & #5220066 (marafon)
Tom isn't in jail anymore.	Том больше не в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126827 (CK) & #6128311 (odexed)
Tom isn't in the hospital.	Том не в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676136 (CK) & #3152879 (odexed)
Tom isn't in this picture.	Тома нет на этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308254 (CK) & #7915008 (marafon)
Tom isn't learning French.	Том не учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13633584 (araneo) & #13633281 (marafon)
Tom isn't like his sister.	Том не такой, как его сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470590 (CK) & #10483309 (Wezel)
Tom isn't like other boys.	Том не такой, как другие мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421991 (CK) & #5059267 (marafon)
Tom isn't like the others.	Том не такой, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413028 (CK) & #7901225 (marafon)
Tom isn't looking at Mary.	Том не смотрит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444492 (CK) & #4116236 (odexed)
Tom isn't married anymore.	Том больше не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417666 (CK) & #3420937 (odexed)
Tom isn't married anymore.	Том уже не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417666 (CK) & #3704802 (odexed)
Tom isn't married to Mary.	Том не женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651233 (Mar1L) & #5643556 (marafon)
Tom isn't much to look at.	Том не красавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024686 (CK) & #1467017 (Biga)
Tom isn't my boss anymore.	Том мне уже не начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439666 (CK) & #6458810 (marafon)
Tom isn't my boss anymore.	Том мне больше не начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439666 (CK) & #6458812 (marafon)
Tom isn't nervous, either.	Том тоже не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009900 (CK) & #9013363 (marafon)
Tom isn't our best player.	Том не самый лучший наш игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701676 (CK) & #11194586 (marafon)
Tom isn't our best player.	Том не лучший наш игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701676 (CK) & #11194587 (marafon)
Tom isn't paid to do that.	Тому за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9724942 (CK) & #7362174 (odexed)
Tom isn't quite ready yet.	Том ещё не совсем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938714 (CK) & #6360927 (marafon)
Tom isn't really Canadian.	Том не настоящий канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077427 (CK) & #4080617 (Ooneykcall)
Tom isn't really Canadian.	На самом деле Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077427 (CK) & #4080627 (Ooneykcall)
Tom isn't saying anything.	Том ничего не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644375 (CK) & #4400866 (sharptoothed)
Tom isn't sleeping, is he?	Том ведь не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013849 (CK) & #9039074 (marafon)
Tom isn't sure he's ready.	Том не уверен, что он готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446944 (CK) & #4781847 (odexed)
Tom isn't that old, is he?	Том ведь не такой старый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477337 (CK) & #5463384 (marafon)
Tom isn't traveling alone.	Том путешествует не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354445 (CK) & #6486089 (marafon)
Tom isn't very busy today.	Том сегодня не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354442 (CK) & #6486031 (marafon)
Tom isn't very courageous.	Том не очень смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354439 (CK) & #6486016 (marafon)
Tom isn't very good at it.	Том в этом не очень силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439590 (CK) & #3901944 (marafon)
Tom isn't very interested.	Тому не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354436 (CK) & #6486012 (marafon)
Tom isn't very interested.	Том не очень заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354436 (CK) & #6486013 (marafon)
Tom isn't very photogenic.	Том не очень фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410976 (CK) & #9028290 (marafon)
Tom isn't very successful.	Том не очень успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409076 (CK) & #4766433 (odexed)
Tom isn't very tech-savvy.	Том не очень разбирается в технике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936294 (CK) & #10199404 (Wezel)
Tom isn't waiting anymore.	Том уже не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354430 (CK) & #6486159 (marafon)
Tom isn't washing the car.	Том не моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701046 (CK) & #10268125 (marafon)
Tom isn't watching TV now.	Сейчас Том не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37142 (CK) & #2659116 (odexed)
Tom isn't watching TV now.	Том сейчас не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37142 (CK) & #3940252 (marafon)
Tom isn't wearing a shirt.	Том без рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165780 (CK) & #5084730 (Karok)
Tom isn't with you, is he?	Том ведь не с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538222 (CK) & #7870076 (odexed)
Tom isn't worried, either.	Том тоже не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354424 (CK) & #6486143 (marafon)
Tom joined the discussion.	Том присоединился к обсуждению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497350 (CK) & #4769025 (marafon)
Tom jumped into the water.	Том прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544571 (CK) & #4400867 (sharptoothed)
Tom jumped off the bridge.	Том спрыгнул с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589137 (CK) & #8590507 (marafon)
Tom jumped out of his car.	Том выскочил из своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422145 (CK) & #4214427 (odexed)
Tom jumped out of the car.	Том выскочил из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544570 (CK) & #4400872 (sharptoothed)
Tom jumped out the window.	Том выпрыгнул из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544569 (CK) & #3506886 (marafon)
Tom jumped over the ditch.	Том перепрыгнул через канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164487 (CK) & #8418749 (fjay69)
Tom jumped over the fence.	Том перепрыгнул через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544568 (CK) & #4400868 (sharptoothed)
Tom jumped over the hedge.	Том перепрыгнул через изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434281 (CK) & #4945235 (odexed)
Tom just ate one sandwich.	Том съел лишь один бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154733 (CK) & #4636255 (sharptoothed)
Tom just can't stand Mary.	Том просто не выносит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164485 (CK) & #2742111 (afyodor)
Tom just changed his mind.	Том просто передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666109 (CK) & #4674314 (marafon)
Tom just missed his train.	Том только-что опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118185 (CK) & #11118190 (soweli_Elepanto)
Tom just missed the train.	Том только что опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681493 (Source_VOA) & #3456398 (odexed)
Tom just needs some sleep.	Тому просто нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993321 (CK) & #12993332 (marafon)
Tom just wanted attention.	Тому просто хотелось внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495843 (CK) & #4787055 (marafon)
Tom just went on vacation.	Том только что уехал в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868111 (CK) & #12742972 (marafon)
Tom just wouldn't do that.	Том просто не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354421 (CK) & #6486137 (marafon)
Tom keeps looking at Mary.	Том продолжает смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822783 (CK) & #5561626 (odexed)
Tom kept asking questions.	Том продолжал задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567858 (CK) & #8568126 (marafon)
Tom kept his eyes on Mary.	Том пристально наблюдал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644374 (CK) & #5762548 (sharptoothed)
Tom kept his eyes on Mary.	Том не сводил с Мэри глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644374 (CK) & #6996237 (marafon)
Tom kept his weapon ready.	Том держал оружие наготове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199350 (CK) & #9273970 (marafon)
Tom kept reading the book.	Том продолжал читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174753 (CK) & #4636259 (sharptoothed)
Tom kicked the wooden box.	Том пнул деревянный ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737091 (CK) & #5343806 (odexed)
Tom killed his own father.	Том убил собственного отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023530 (CK) & #3864692 (marafon)
Tom kissed Mary yesterday.	Том вчера поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439663 (CK) & #6458815 (marafon)
Tom knew I wouldn't laugh.	Том знал, что я не буду смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110480 (CM) & #9072776 (marafon)
Tom knew Mary was at work.	Том знал, что Мэри на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521416 (CK) & #7665908 (marafon)
Tom knew Mary was married.	Том знал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732330 (CK) & #3746255 (odexed)
Tom knew Mary was thirsty.	Том знал, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439662 (CK) & #6458811 (marafon)
Tom knew Mary was unhappy.	Том знал, что Мэри несчастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439661 (CK) & #6458809 (marafon)
Tom knew Mary was worried.	Том знал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909986 (CK) & #7909974 (marafon)
Tom knew Mary wasn't busy.	Том знал, что Мэри не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644371 (CK) & #4636263 (sharptoothed)
Tom knew Mary would laugh.	Том знал, что Мэри будет смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358450 (CK) & #6395800 (marafon)
Tom knew he had a problem.	Том знал, что у него проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618989 (CK) & #8250711 (marafon)
Tom knew he had no choice.	Том знал, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422286 (CK) & #8358998 (odexed)
Tom knew he had to escape.	Том знал, что ему надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110488 (CM) & #9549617 (marafon)
Tom knew he was in danger.	Том знал, что он в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938712 (CK) & #6360925 (marafon)
Tom knew he'd be punished.	Том знал, что будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205856 (CK) & #5206706 (marafon)
Tom knew he'd be punished.	Том знал, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205856 (CK) & #5206707 (marafon)
Tom knew it was a mistake.	Том знал, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644373 (CK) & #3031015 (marafon)
Tom knew it was dangerous.	Том знал, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644372 (CK) & #3031016 (marafon)
Tom knew that I was angry.	Том знал, что я злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439660 (CK) & #6454453 (marafon)
Tom knew that I was awake.	Том знал, что я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439659 (CK) & #6458807 (marafon)
Tom knew that I was awake.	Том знал, что я проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439659 (CK) & #6458808 (marafon)
Tom knew that I was bored.	Том знал, что мне скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439658 (CK) & #6458805 (marafon)
Tom knew that I was broke.	Том знал, что я разорён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439657 (CK) & #6458806 (marafon)
Tom knew that I was drunk.	Том знал, что я пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439656 (CK) & #6458803 (marafon)
Tom knew that I was drunk.	Том знал, что я пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439656 (CK) & #6458804 (marafon)
Tom knew that I was ready.	Том знал, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439655 (CK) & #5263440 (marafon)
Tom knew that I was right.	Том знал, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439654 (CK) & #6458802 (marafon)
Tom knew that I was tired.	Том знал, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439653 (CK) & #6458801 (marafon)
Tom knew that I was upset.	Том знал, что я расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439652 (CK) & #6458800 (marafon)
Tom knew that I'd be late.	Том знал, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439651 (CK) & #6458799 (marafon)
Tom knew that Mary was OK.	Том знал, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439650 (CK) & #6458798 (marafon)
Tom knew that he was safe.	Том знал, что он в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439648 (CK) & #6458832 (marafon)
Tom knew there were risks.	Том знал, что есть риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078474 (CK) & #8103374 (odexed)
Tom knew there were risks.	Том знал, что были риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078474 (CK) & #8589594 (Ooneykcall)
Tom knew there were risks.	Том знал, что есть риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078474 (CK) & #8589595 (Ooneykcall)
Tom knew there were risks.	Том знал, что был риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078474 (CK) & #8589596 (Ooneykcall)
Tom knew what Mary wanted.	Том знал, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732486 (CK) & #4274222 (marafon)
Tom knew where Mary lived.	Том знал, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822989 (CK) & #3988921 (marafon)
Tom knew where Mary lived.	Том знал, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822989 (CK) & #4340969 (marafon)
Tom knows I can't do that.	Том знает, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354418 (CK) & #6486126 (marafon)
Tom knows I won't do that.	Том знает, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176296 (CK) & #7217220 (marafon)
Tom knows I won't do that.	Том знает, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176296 (CK) & #7217221 (marafon)
Tom knows I've helped you.	Том знает, что я помог тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161856 (CK) & #4104960 (odexed)
Tom knows Mary is teasing.	Том знает, что Мэри дразнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644370 (CK) & #5762481 (sharptoothed)
Tom knows Mary isn't here.	Том знает, что Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447238 (CK) & #5452001 (marafon)
Tom knows Mary isn't here.	Том знает, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447238 (CK) & #5452002 (marafon)
Tom knows Mary quite well.	Том знает Мэри довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328290 (mightyscoopa) & #5742279 (sharptoothed)
Tom knows a lot about you.	Том много о тебе знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818116 (CK) & #4652024 (marafon)
Tom knows a lot about you.	Том много о вас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818116 (CK) & #4652025 (marafon)
Tom knows a lot of people.	Том знает многих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024625 (CK) & #3149120 (Selena777)
Tom knows a lot of people.	У Тома широкий круг знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024625 (CK) & #4511256 (sharptoothed)
Tom knows a lot of people.	У Тома много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024625 (CK) & #6086438 (odexed)
Tom knows all the answers.	Том знает все ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554621 (CK) & #5554633 (marafon)
Tom knows he can trust me.	Том знает, что он может мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665862 (CK) & #8700039 (marafon)
Tom knows he can trust us.	Том знает, что может нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665854 (CK) & #7822816 (odexed)
Tom knows he has to do it.	Том знает, что должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957420 (CK) & #5999173 (odexed)
Tom knows he's in trouble.	Том знает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994435 (CK) & #8700067 (marafon)
Tom knows how old Mary is.	Том знает, сколько Мэри лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439411 (CK) & #5762479 (sharptoothed)
Tom knows how to have fun.	Том умеет веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218416 (CK) & #5219914 (marafon)
Tom knows that I like him.	Том знает, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176480 (CK) & #5582883 (marafon)
Tom knows that Mary cried.	Том знает, что Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358447 (CK) & #6395414 (marafon)
Tom knows that Mary knows.	Том знает, что Мэри знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176545 (CK) & #4923725 (odexed)
Tom knows that he can win.	Том знает, что он может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354415 (CK) & #6486117 (marafon)
Tom knows that he's dying.	Том знает, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431312 (CK) & #6296705 (marafon)
Tom knows that he's right.	Том знает, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369481 (AlanF_US) & #2219216 (sharptoothed)
Tom knows that he's wrong.	Том знает, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964356 (CK) & #9960106 (soweli_Elepanto)
Tom knows that we're here.	Том знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176639 (CK) & #4941878 (marafon)
Tom knows that won't work.	Том знает, что это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281710 (CK) & #5371130 (marafon)
Tom knows that won't work.	Том знает, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281710 (CK) & #8699832 (marafon)
Tom knows the terminology.	Том знаком с терминологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500448 (CK) & #4752822 (marafon)
Tom knows this isn't good.	Том знает, что это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023498 (CK) & #3884142 (Balamax)
Tom knows we believe Mary.	Том знает, что мы верим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439647 (CK) & #6458831 (marafon)
Tom knows what Mary likes.	Том знает, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034352 (CK) & #4623828 (sharptoothed)
Tom knows what Mary likes.	Том знает, что Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034352 (CK) & #5036451 (dimitris)
Tom knows what Mary wants.	Том знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516025 (CK) & #5762480 (sharptoothed)
Tom knows what he's doing.	Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821477 (CK) & #4258721 (marafon)
Tom knows what it's about.	Том знает, о чём речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892348 (CK) & #3016425 (marafon)
Tom knows what that means.	Том знает, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644369 (CK) & #4264305 (marafon)
Tom knows what this means.	Том знает, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544566 (CK) & #4264305 (marafon)
Tom knows what's going on.	Том знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644368 (CK) & #4264304 (marafon)
Tom knows where Mary went.	Том знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449312 (CK) & #5236684 (odexed)
Tom knows who killed Mary.	Том знает, кто убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439646 (CK) & #6458830 (marafon)
Tom lacks self-confidence.	Тому не хватает уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178098 (CK) & #1824394 (sharptoothed)
Tom laughed for no reason.	Том смеялся без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183737 (CK) & #7898616 (marafon)
Tom laughed like a madman.	Том смеялся как ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910747 (CK) & #8914481 (marafon)
Tom laughed like a madman.	Том смеялся как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910747 (CK) & #8914482 (marafon)
Tom lay down on the grass.	Том лёг на траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434077 (CK) & #7699206 (odexed)
Tom leaned on the counter.	Том опёрся о прилавок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868083 (CK) & #3781904 (marafon)
Tom learned a life lesson.	Том получил жизненный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248159 (Hybrid) & #8250320 (marafon)
Tom learned sign language.	Том выучил язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500563 (CK) & #4752108 (marafon)
Tom learned sign language.	Том выучил жестовый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500563 (CK) & #13236700 (marafon)
Tom learns French as well.	Том также учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407503 (CK) & #8531149 (marafon)
Tom left Boston yesterday.	Том вчера уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023476 (CK) & #5297119 (marafon)
Tom left five minutes ago.	Том ушёл пять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680123 (Source_VOA) & #1441304 (Avelesy)
Tom left half an hour ago.	Том ушёл полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112833 (CK) & #5113517 (marafon)
Tom left half an hour ago.	Том уехал полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112833 (CK) & #12533675 (marafon)
Tom left here a while ago.	Том недавно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531573 (CK) & #10807019 (marafon)
Tom left here a while ago.	Том уехал недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531573 (CK) & #12087388 (Ooneykcall)
Tom left his car unlocked.	Том оставил машину незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112832 (CK) & #5113516 (marafon)
Tom left his kids at home.	Том оставил детей дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112831 (CK) & #5113643 (marafon)
Tom left just before Mary.	Том ушёл прямо перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521414 (CK) & #10788257 (marafon)
Tom left the band in 2013.	Том покинул группу в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117117 (CM) & #7298384 (marafon)
Tom left the band in 2013.	Том ушёл из группы в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117117 (CM) & #7298385 (marafon)
Tom left the office early.	Том рано покинул офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272638 (Hybrid) & #5461609 (odexed)
Tom left the room quickly.	Том быстро вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866177 (CK) & #8442100 (marafon)
Tom lent Mary 300 dollars.	Том одолжил Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938710 (CK) & #6360920 (marafon)
Tom let Mary pay the bill.	Том позволил Мэри оплатить счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028362 (CK) & #4421630 (odexed)
Tom let go of Mary's hand.	Том отпустил руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028365 (CK) & #4734503 (marafon)
Tom let me stay with Mary.	Том позволил мне остаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439645 (CK) & #6458829 (marafon)
Tom let out a loud guffaw.	Том громко хохотнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078864 (shekitten) & #11839146 (Wezel)
Tom liked being with Mary.	Тому нравилось быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822845 (CK) & #5762600 (sharptoothed)
Tom liked learning French.	Тому нравилось изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047572 (CK) & #10326526 (marafon)
Tom liked learning French.	Тому нравилось учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047572 (CK) & #11047670 (lurking_plant)
Tom liked the movie a lot.	Тому очень понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544790 (CK) & #4418859 (odexed)
Tom liked the movie a lot.	Тому фильм очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544790 (CK) & #7555421 (marafon)
Tom likes Australia a lot.	Тому очень нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544784 (CK) & #7555425 (marafon)
Tom likes Christmas music.	Том любит рождественскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579593 (Hybrid) & #10579598 (marafon)
Tom likes chicken nuggets.	Том любит куриные наггетсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117119 (CM) & #7298391 (marafon)
Tom likes classical music.	Том любит классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554617 (CK) & #3406414 (odexed)
Tom likes learning French.	Тому нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667374 (meerkat) & #5843346 (sharptoothed)
Tom likes science fiction.	Том любит научную фантастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478121 (CK) & #3536470 (soweli_Elepanto)
Tom likes shocking people.	Тому нравится шокировать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971161 (CK) & #10971168 (marafon)
Tom likes to get up early.	Том любит вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176149 (CK) & #10183122 (Wezel)
Tom likes to go to Boston.	Том любит ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271157 (CK) & #6842425 (marafon)
Tom likes to travel alone.	Том любит путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208481 (CK) & #2983948 (marafon)
Tom likes to travel alone.	Том любит путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208481 (CK) & #6170724 (nina99nv)
Tom likes to travel alone.	Тому нравится путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208481 (CK) & #11857509 (marafon)
Tom likes to travel alone.	Тому нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208481 (CK) & #11857510 (marafon)
Tom likes to watch soccer.	Тому нравится смотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415234 (CK) & #2529117 (paul_lingvo)
Tom likes to watch soccer.	Том любит смотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415234 (CK) & #7942860 (marafon)
Tom likes to write poetry.	Том любит писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881882 (Catriona) & #5898630 (marafon)
Tom likes to write poetry.	Тому нравится писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881882 (Catriona) & #5898631 (marafon)
Tom likes traveling alone.	Тому нравится путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856240 (CK) & #11857509 (marafon)
Tom likes traveling alone.	Тому нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856240 (CK) & #11857510 (marafon)
Tom likes vampire stories.	Том любит истории про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146675 (CK) & #9146683 (marafon)
Tom lit another cigarette.	Том прикурил еще одну сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723516 (CM) & #4366364 (caponych)
Tom lived next door to us.	Том жил по соседству с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175689 (ddnktr) & #10155622 (Wezel)
Tom lives alone in Boston.	Том живёт один в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439643 (CK) & #6458828 (marafon)
Tom lives in a huge house.	Том живёт в огромном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772964 (CK) & #3151730 (Selena777)
Tom lives in a safe place.	Том живёт в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531572 (CK) & #7242716 (odexed)
Tom lives in an apartment.	Том живёт в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554245 (CK) & #5554564 (marafon)
Tom lives in an old house.	Том живёт в старом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782552 (Hybrid) & #7529848 (alik_farber)
Tom lives near a bus stop.	Том живёт рядом с автобусной остановкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397477 (CK) & #9443544 (marafon)
Tom lives near a hospital.	Том живёт рядом с больницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392749 (CK) & #9454975 (marafon)
Tom lives not far from me.	Том живёт недалеко от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117121 (CM) & #7299967 (marafon)
Tom lives with his family.	Том живёт со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164452 (CK) & #3539935 (Ooneykcall)
Tom lives with his father.	Том живёт с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078478 (CK) & #5078670 (soweli_Elepanto)
Tom lives with his mother.	Том живёт с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821475 (CK) & #4258844 (marafon)
Tom lives with his mother.	Том живёт со своей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821475 (CK) & #4258845 (marafon)
Tom lives with his mother.	Том живёт с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821475 (CK) & #4258848 (marafon)
Tom looked a bit sheepish.	Том выглядел немного застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121666 (CK) & #4636264 (sharptoothed)
Tom looked a bit startled.	Том выглядел слегка испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121668 (CK) & #4636265 (sharptoothed)
Tom looked a little angry.	Том выглядел немного сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112829 (CK) & #5503052 (odexed)
Tom looked a little tired.	Том выглядел немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121686 (CK) & #4895861 (marafon)
Tom looked around quickly.	Том быстро огляделся вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644367 (CK) & #4636267 (sharptoothed)
Tom looked at his compass.	Том посмотрел на свой компас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121825 (CK) & #4636268 (sharptoothed)
Tom looked at his notepad.	Том посмотрел в свою тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121827 (CK) & #4141874 (odexed)
Tom looked at the ceiling.	Том посмотрел на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807058 (Hybrid) & #3931752 (marafon)
Tom looked at the picture.	Том посмотрел на картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122135 (CK) & #4769278 (marafon)
Tom looked at the picture.	Том посмотрел на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122135 (CK) & #4769280 (marafon)
Tom looked at the readout.	Том посмотрел на показания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122136 (CK) & #4636269 (sharptoothed)
Tom looked away from Mary.	Том отвел взгляд от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730098 (CM) & #5762522 (sharptoothed)
Tom looked in the drawers.	Том посмотрел в ящиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544563 (CK) & #5225285 (marafon)
Tom looked out the window.	Том выглянул из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164447 (CK) & #3560721 (marafon)
Tom looked over the fence.	Том посмотрел через ограду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123079 (CK) & #4636270 (sharptoothed)
Tom looked under his seat.	Том заглянул под своё сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409365 (CK) & #4054834 (marafon)
Tom looked very concerned.	У Тома был очень обеспокоенный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644364 (CK) & #12100937 (marafon)
Tom looked very concerned.	Том выглядел очень обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644364 (CK) & #12100939 (marafon)
Tom looked very surprised.	Том выглядел очень удивленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644363 (CK) & #4636271 (sharptoothed)
Tom looks a bit like John.	Том немного похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439682 (CK) & #4625152 (marafon)
Tom looks a lot like John.	Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544562 (CK) & #3977218 (odexed)
Tom looks different today.	Том сегодня выглядит иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517215 (CK) & #4888922 (Balamax)
Tom looks extremely happy.	Том выглядит чрезвычайно довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044626 (CK) & #4636272 (sharptoothed)
Tom looks like a criminal.	Том похож на преступника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544561 (CK) & #5225277 (marafon)
Tom looks like a nice guy.	Том вроде хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689514 (CK) & #12663034 (marafon)
Tom looks like he's awake.	Том вроде проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354400 (CK) & #6486188 (marafon)
Tom looks like he's ready.	Том вроде готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354397 (CK) & #6486187 (marafon)
Tom looks like he's tense.	Том какой-то напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354391 (CK) & #6538787 (marafon)
Tom looks like he's tired.	Том какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354388 (CK) & #5480914 (marafon)
Tom looks like he's upset.	Том какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354385 (CK) & #6486956 (marafon)
Tom looks like his mother.	Том похож на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693511 (WestofEden) & #3187024 (Selena777)
Tom looks like his mother.	Том похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693511 (WestofEden) & #5258517 (marafon)
Tom looks nothing like me.	Том ничуть не похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123069 (CK) & #4452352 (Wezel)
Tom looks older than Mary.	Том выглядит старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945609 (CK) & #2945617 (odexed)
Tom lost all of his money.	Том потерял все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024519 (CK) & #3828187 (marafon)
Tom lost his favorite pen.	Том потерял свою любимую ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013814 (CK) & #5199957 (marafon)
Tom lost his favorite toy.	Том потерял свою любимую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905966 (Hybrid) & #2905978 (odexed)
Tom lost his job recently.	Том недавно потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666108 (CK) & #4674312 (marafon)
Tom lost his wedding ring.	Том потерял обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525520 (Hybrid) & #5525528 (marafon)
Tom loved teaching French.	Тому очень нравилось преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544560 (CK) & #5843345 (sharptoothed)
Tom loves Mary's children.	Том любит детей Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028326 (CK) & #4119714 (dan1ruusianspanish)
Tom loves Mary's children.	Том любит детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028326 (CK) & #5742288 (sharptoothed)
Tom loves going to movies.	Том любит ходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475102 (CK) & #3475155 (odexed)
Tom loves going to movies.	Том очень любит ходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475102 (CK) & #12917003 (marafon)
Tom loves ice-cold drinks.	Том любит охлаждённые напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391859 (Spamster) & #1699468 (joulin)
Tom loves science fiction.	Том любит научную фантастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478122 (CK) & #3536470 (soweli_Elepanto)
Tom loves taking pictures.	Том любит фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308256 (CK) & #6017888 (odexed)
Tom made Mary do the work.	Том заставил Мэри выполнить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922896 (CK) & #5762478 (sharptoothed)
Tom made a costly mistake.	Том совершил дорогостоящую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938753 (Hybrid) & #6481850 (ihteandr)
Tom made a dress for Mary.	Том сшил Мэри платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448678 (CK) & #5762575 (sharptoothed)
Tom made a fortune in oil.	Том сделал состояние на нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054184 (WestofEden) & #3187020 (Selena777)
Tom made a paper airplane.	Том сделал бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577518 (CK) & #5397920 (marafon)
Tom made a paper airplane.	Том сделал самолётик из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577518 (CK) & #7578887 (marafon)
Tom made a quick decision.	Том принял быстрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424246 (CK) & #7044541 (odexed)
Tom made me a nice dinner.	Том приготовил мне вкусный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554241 (CK) & #5554662 (marafon)
Tom made me take a shower.	Том заставил меня принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474001 (CK) & #3474017 (soweli_Elepanto)
Tom made one last attempt.	Том сделал последнюю попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166110 (CK) & #5059814 (odexed)
Tom made one more request.	Том сделал ещё один запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166109 (CK) & #6010590 (odexed)
Tom makes a lot of errors.	Том делает много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496751 (AlanF_US) & #3858709 (odexed)
Tom may go to Boston soon.	Том может скоро поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271139 (CK) & #8992681 (marafon)
Tom may go to Boston soon.	Том, может быть, скоро поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271139 (CK) & #8992682 (marafon)
Tom may have gone already.	Том мог уже уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554237 (CK) & #5554553 (marafon)
Tom may have left already.	Том мог уже уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553963 (CK) & #5554553 (marafon)
Tom may have to help Mary.	Том, возможно, должен помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921697 (CK) & #5762597 (sharptoothed)
Tom may not agree with me.	Том может со мной не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354382 (CK) & #6486204 (marafon)
Tom may not need our help.	Тому может не понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265480 (CK) & #5267113 (marafon)
Tom met Mary on the beach.	Том встретил Мэри на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419863 (CK) & #5762466 (sharptoothed)
Tom met Mary this morning.	Том встретил Мэри сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415140 (CK) & #5762467 (sharptoothed)
Tom might change his mind.	Том может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415238 (CK) & #4771639 (marafon)
Tom might go to Australia.	Том, возможно, поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157100 (CK) & #7157630 (marafon)
Tom might know the answer.	Том мог знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417644 (CK) & #3481578 (Balamax)
Tom might know the answer.	Том может знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417644 (CK) & #3481579 (Balamax)
Tom might know we're here.	Том, возможно, знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240283 (CK) & #7345128 (marafon)
Tom might've left already.	Том мог уже уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335287 (CK) & #5554553 (marafon)
Tom mispronounced my name.	Том неправильно произнёс моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373508 (CK) & #9376786 (marafon)
Tom mispronounces my name.	Том неправильно произносит моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824251 (CK) & #2625205 (Olya)
Tom missed the last train.	Том опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024440 (CK) & #2708377 (odexed)
Tom motioned Mary to stay.	Том жестом показал Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957507 (CK) & #5762475 (sharptoothed)
Tom must be Mary's father.	Том, должно быть, отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028288 (CK) & #3162345 (odexed)
Tom must be around thirty.	Тому, должно быть, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408715 (CK) & #2900348 (Werther)
Tom must be around thirty.	Тому, наверное, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408715 (CK) & #3560692 (marafon)
Tom must be nearly thirty.	Тому, верно, под тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024431 (CK) & #3923424 (Ooneykcall)
Tom must be on cloud nine.	Том, должно быть, на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475010 (CK) & #4684245 (marafon)
Tom must be on cloud nine.	Том, должно быть, на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475010 (CK) & #7997012 (marafon)
Tom must be really strong.	Должно быть, Том очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574380 (CK) & #12575412 (LanguagesLover)
Tom must be really strong.	Должно быть, Том реально сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574380 (CK) & #12575415 (LanguagesLover)
Tom must know where it is.	Том должен знать, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099187 (CK) & #12099659 (marafon)
Tom must really like Mary.	Мэри, должно быть, очень нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957515 (CK) & #5762450 (sharptoothed)
Tom must see a specialist.	Том должен показаться специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991683 (CK) & #9020106 (marafon)
Tom must see a specialist.	Том должен сходить к специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991683 (CK) & #9020109 (marafon)
Tom must've been mistaken.	Том, должно быть, ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123885 (CK) & #9466266 (marafon)
Tom must've been mistaken.	Том, наверное, ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123885 (CK) & #9466268 (marafon)
Tom must've changed a lot.	Том, наверное, сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203898 (CK) & #5204049 (marafon)
Tom must've gone this way.	Том, должно быть, пошёл этой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403289 (CK) & #7189118 (odexed)
Tom must've seen me there.	Том, наверное, видел меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964531 (CK) & #8967447 (marafon)
Tom must've seen me there.	Том, должно быть, видел меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964531 (CK) & #8967450 (marafon)
Tom must've seen me there.	Том, наверное, меня там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964531 (CK) & #8967453 (marafon)
Tom must've seen me there.	Том, должно быть, меня там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964531 (CK) & #8967456 (marafon)
Tom must've seen us there.	Том, наверное, видел нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964530 (CK) & #8967449 (marafon)
Tom must've seen us there.	Том, должно быть, видел нас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964530 (CK) & #8967452 (marafon)
Tom must've seen us there.	Том, наверное, нас там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964530 (CK) & #8967454 (marafon)
Tom must've seen us there.	Том, должно быть, нас там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964530 (CK) & #8967457 (marafon)
Tom mustn't know I'm here.	Том не должен знать, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187292 (Hybrid) & #8191655 (marafon)
Tom nearly fell overboard.	Том чуть не упал за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825684 (CK) & #5826114 (Fin)
Tom needed to leave early.	Тому нужно было уйти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966554 (CK) & #12043438 (scriptin)
Tom needed to leave early.	Тому нужно было уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966554 (CK) & #12043439 (scriptin)
Tom needs a bigger office.	Тому нужен офис побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666107 (CK) & #4674313 (marafon)
Tom needs a bottle opener.	Тому нужна открывалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544766 (CK) & #7555463 (marafon)
Tom needs a place to stay.	Тому нужно где-то остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881871 (Catriona) & #5898649 (marafon)
Tom needs additional time.	Тому нужно дополнительное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266178 (CK) & #12380949 (xlenchik)
Tom needs be hospitalized.	Тома нужно госпитализировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117129 (CM) & #7300152 (marafon)
Tom needs be hospitalized.	Тома нужно положить в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117129 (CM) & #7300153 (marafon)
Tom needs something to do.	Тому нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838351 (CK) & #7905627 (marafon)
Tom needs time to do that.	Тому нужно на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218414 (CK) & #5219984 (marafon)
Tom needs to be with Mary.	Тому нужно быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644356 (CK) & #5762602 (sharptoothed)
Tom needs to do something.	Тому нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447131 (CK) & #7905627 (marafon)
Tom needs to do that, too.	Тому тоже нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354364 (CK) & #5608304 (marafon)
Tom needs to go to Boston.	Тому нужно поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271124 (CK) & #6842423 (marafon)
Tom needs to go with Mary.	Тому нужно пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439640 (CK) & #6458826 (marafon)
Tom needs to go with Mary.	Тому нужно поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439640 (CK) & #6458827 (marafon)
Tom needs to study French.	Тому нужно изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271121 (CK) & #6842325 (marafon)
Tom needs to take a break.	Тому нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439639 (CK) & #6458825 (marafon)
Tom needs to talk to Mary.	Тому надо поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028281 (CK) & #5742297 (sharptoothed)
Tom needs to wash clothes.	Тому нужно постирать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422338 (CK) & #4913990 (odexed)
Tom needs to wear glasses.	Тому нужно носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698857 (CK) & #11723621 (marafon)
Tom needs us to help Mary.	Тому нужно, чтобы мы помогли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439638 (CK) & #6458824 (marafon)
Tom never arrives on time.	Фома никогда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680253 (Source_VOA) & #2697526 (Lenin_1917)
Tom never asked questions.	Том никогда не задавал вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745201 (CM) & #11459233 (marafon)
Tom never asked questions.	Том никогда ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745201 (CM) & #11459235 (marafon)
Tom never attended school.	Том никогда не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117131 (CM) & #4054842 (marafon)
Tom never attended school.	Том никогда не посещал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117131 (CM) & #7300154 (marafon)
Tom never bought anything.	Том никогда ничего не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496237 (CK) & #4766213 (odexed)
Tom never breaks promises.	Том никогда не нарушает обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410870 (CK) & #3874530 (marafon)
Tom never broke any rules.	Том никогда не нарушает правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666105 (CK) & #4674311 (marafon)
Tom never cooks on Sunday.	Том никогда не готовит по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164371 (CK) & #3483911 (odexed)
Tom never doubted himself.	Том никогда не сомневался в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498137 (CK) & #4765291 (marafon)
Tom never eats vegetables.	Том вообще не ест овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015756 (CK) & #9038445 (marafon)
Tom never eats vegetables.	Том вообще не ест овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015756 (CK) & #9038447 (marafon)
Tom never forgave himself.	Том так и не простил себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644354 (CK) & #4188903 (sharptoothed)
Tom never has time for me.	У Тома никогда нет на меня времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348729 (Ergulis) & #10348730 (marafon)
Tom never has time for me.	У Тома никогда нет для меня времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348729 (Ergulis) & #10348731 (marafon)
Tom never kisses his wife.	Том никогда не целует свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439637 (CK) & #6458823 (marafon)
Tom never knew his father.	Том никогда не знал отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644353 (CK) & #8057410 (marafon)
Tom never listens to Mary.	Том никогда не слушает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164365 (CK) & #5248590 (marafon)
Tom never sings in public.	Том никогда не поёт на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093187 (CK) & #4343882 (odexed)
Tom never talked about it.	Том никогда не говорил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181423 (CK) & #4121741 (sharptoothed)
Tom never used to do that.	Том никогда так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189346 (CK) & #5189672 (marafon)
Tom never walks to school.	Том никогда не ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867780 (CK) & #7187961 (Wezel)
Tom never wanted you here.	Том никогда не хотел, чтобы ты был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644352 (CK) & #4856854 (venticello)
Tom never wanted you here.	Том никогда не хотел, чтобы ты была тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644352 (CK) & #4856855 (venticello)
Tom never was disobedient.	Том никогда не был непослушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479715 (CK) & #4165242 (sharptoothed)
Tom never works on Sunday.	Том никогда не работает в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024386 (CK) & #3959528 (marafon)
Tom never wrote Mary back.	Том так и не ответил на письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923792 (CK) & #4007318 (marafon)
Tom never wrote Mary back.	Том так и не ответил Мэри на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923792 (CK) & #4007321 (marafon)
Tom no longer trusts Mary.	Том больше не доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956088 (CK) & #4008207 (marafon)
Tom now lives near Boston.	Том сейчас живёт недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811749 (CK) & #5548738 (odexed)
Tom now works at a bakery.	Том теперь работает в булочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439636 (CK) & #6458822 (marafon)
Tom obviously needed help.	Тому явно была нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105918 (CK) & #7770780 (odexed)
Tom offered Mary a choice.	Том предоставил Мэри выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544558 (CK) & #5762545 (sharptoothed)
Tom offered Mary his beer.	Том предложил Мэри своё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544557 (CK) & #5762544 (sharptoothed)
Tom often comes to Boston.	Том часто приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496698 (CK) & #4503642 (racoon)
Tom often comes to see me.	Том часто меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846700 (CK) & #4902451 (marafon)
Tom often criticizes Mary.	Том часто критикует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208630 (CK) & #9208979 (marafon)
Tom often talks about you.	Том часто о тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736969 (CK) & #4120135 (marafon)
Tom often talks about you.	Том часто о вас говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736969 (CK) & #4120211 (marafon)
Tom often talks with Mary.	Том часто разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028248 (CK) & #2784356 (marafon)
Tom often visits his aunt.	Том часто навещает свою тётю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690472 (Eccles17) & #7096781 (marafon)
Tom often visits his aunt.	Том часто навещает тётю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690472 (Eccles17) & #7096795 (marafon)
Tom often walks to school.	Том часто пешком ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409395 (CK) & #4052608 (odexed)
Tom often walks to school.	Том часто ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409395 (CK) & #5708431 (marafon)
Tom only sang three songs.	Том спел только три песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523423 (CK) & #7286906 (odexed)
Tom opened another bottle.	Том открыл ещё одну бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160447 (CK) & #11190483 (marafon)
Tom opened his eyes again.	Том снова открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725568 (CM) & #5097530 (Balamax)
Tom opened the door wider.	Том открыл дверь пошире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644350 (CK) & #4188904 (sharptoothed)
Tom opened the jar for me.	Том открыл мне банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354361 (CK) & #6538849 (marafon)
Tom ordered Mary to do it.	Том приказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439554 (CK) & #3522679 (marafon)
Tom ought to go with Mary.	Тому следовало бы пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439635 (CK) & #6458820 (marafon)
Tom ought to go with Mary.	Тому следовало бы поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439635 (CK) & #6458821 (marafon)
Tom ought to take a break.	Тому следовало бы сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439634 (CK) & #6458819 (marafon)
Tom overlooked my mistake.	Том проглядел мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415196 (CK) & #4771888 (marafon)
Tom owes Mary 300 dollars.	Том должен Мэри 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164340 (CK) & #5742302 (sharptoothed)
Tom owns a car dealership.	Том владеет агентством по продаже машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066975 (CK) & #4188905 (sharptoothed)
Tom owns a hardware store.	Том владеет хозяйственным магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670118 (Hybrid) & #9953044 (Ivanovb)
Tom paid for that himself.	Том сам за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552894 (CK) & #8554158 (marafon)
Tom painted the door blue.	Том покрасил дверь в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170599 (CK) & #7896916 (marafon)
Tom painted the wall pink.	Том покрасил стену в розовый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170598 (CK) & #8688751 (marafon)
Tom painted the wall pink.	Том покрасил стену в розовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170598 (CK) & #8688752 (marafon)
Tom parked his car nearby.	Том припарковался поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551308 (Hybrid) & #4816774 (Wezel)
Tom passed away last week.	Том скончался на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078482 (CK) & #5730580 (odexed)
Tom passed away last year.	Том умер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057627 (CK) & #3268194 (marafon)
Tom passed away last year.	Тома не стало в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057627 (CK) & #4057744 (marafon)
Tom passed away yesterday.	Том вчера скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501347 (CK) & #4748648 (marafon)
Tom peeked inside the box.	Том заглянул внутрь ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420062 (CK) & #5638720 (odexed)
Tom permitted me to do it.	Том разрешил мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064638 (CK) & #9134631 (marafon)
Tom persuaded me to do it.	Том уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439553 (CK) & #3522677 (marafon)
Tom phoned his girlfriend.	Том позвонил своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721065 (sundown) & #6736952 (marafon)
Tom phoned me an hour ago.	Том звонил мне час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277927 (CK) & #13308496 (marafon)
Tom plans to go to Boston.	Том планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271100 (CK) & #6842588 (marafon)
Tom plans to study French.	Том планирует изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271097 (CK) & #6844176 (marafon)
Tom plans to teach French.	Том планирует преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271094 (CK) & #6842326 (marafon)
Tom plans to visit Boston.	Том планирует посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271091 (CK) & #6842611 (marafon)
Tom plans to visit Boston.	Том планирует съездить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271091 (CK) & #6842612 (marafon)
Tom planted an apple tree.	Том посадил яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083405 (Hybrid) & #10252810 (Selena777)
Tom planted these flowers.	Том посадил эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439633 (CK) & #6458817 (marafon)
Tom plays basketball well.	Том хорошо играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666104 (CK) & #4674310 (marafon)
Tom plays chess very well.	Том очень хорошо играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553959 (CK) & #5554571 (marafon)
Tom plays the violin well.	Том хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553957 (CK) & #5554569 (marafon)
Tom plays volleyball well.	Том хорошо играет в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942587 (nicholas_martin) & #5926446 (nina99nv)
Tom pointed a gun at Mary.	Том наставил ружье на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164317 (CK) & #5742303 (sharptoothed)
Tom pointed to Mary's car.	Том указал на машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544556 (CK) & #5762582 (sharptoothed)
Tom pointed to the ground.	Фома указал на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824317 (CK) & #4148102 (Lenin_1917)
Tom politely thanked Mary.	Том вежливо поблагодарил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502578 (CK) & #4744688 (marafon)
Tom practices black magic.	Том практикует чёрную магию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546165 (Spamster) & #3285705 (odexed)
Tom prefers tea to coffee.	Чай Том любит больше, чем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745174 (CM) & #7899087 (marafon)
Tom pretended not to look.	Том делал вид, что не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644347 (CK) & #5208979 (marafon)
Tom pretended to be angry.	Том прикинулся рассерженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034847 (CK) & #4909765 (Karok)
Tom pretended to be drunk.	Том притворился пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833293 (CK) & #10203186 (Wezel)
Tom pretended to be tired.	Том делал вид, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912185 (CK) & #11711266 (marafon)
Tom pried the locker open.	Том вскрыл шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544554 (CK) & #7184799 (odexed)
Tom probably doesn't care.	Тому, наверное, безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162586 (CK) & #7144850 (marafon)
Tom probably doesn't care.	Тому, наверное, всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162586 (CK) & #7144852 (marafon)
Tom probably isn't hungry.	Том, вероятно, не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295482 (CK) & #5296736 (marafon)
Tom probably wasn't drunk.	Том, вероятно, не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955100 (CK) & #8959880 (marafon)
Tom probably wasn't right.	Том, вероятно, был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954911 (CK) & #8959968 (marafon)
Tom promised he'd do that.	Том обещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938706 (CK) & #6360916 (marafon)
Tom promised he'd do that.	Том пообещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938706 (CK) & #6360917 (marafon)
Tom promised he'd tell us.	Том пообещал, что скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820711 (CK) & #7881845 (marafon)
Tom promised he'd tell us.	Том пообещал, что расскажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820711 (CK) & #7881846 (marafon)
Tom promised he'd tell us.	Том обещал, что скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820711 (CK) & #13326874 (marafon)
Tom promised me he'd come.	Том обещал мне, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422373 (CK) & #6010833 (marafon)
Tom promised me he'd help.	Том обещал мне, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957737 (CK) & #8957591 (marafon)
Tom promised not to laugh.	Том обещал не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354346 (CK) & #6539023 (marafon)
Tom promised not to smoke.	Том пообещал не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553955 (CK) & #5553967 (Wezel)
Tom promised to call Mary.	Том обещал позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112822 (CK) & #5113528 (marafon)
Tom pulled Mary to safety.	Том вытащил Мэри в безопасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501579 (CK) & #4889025 (venticello)
Tom pulled his gloves off.	Том стянул перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588159 (CK) & #6595369 (marafon)
Tom pulled his sweater on.	Том натянул свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587916 (CK) & #8588219 (marafon)
Tom pulled off Mary's wig.	Том стащил с Мэри парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644345 (CK) & #4188906 (sharptoothed)
Tom pulled off his gloves.	Том стянул перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644346 (CK) & #6595369 (marafon)
Tom pulled off his gloves.	Том стащил перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644346 (CK) & #6595370 (marafon)
Tom pulled out his iPhone.	Том достал свой айфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531940 (Spamster) & #4175301 (odexed)
Tom pulled out his wallet.	Том вытащил бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544553 (CK) & #4188907 (sharptoothed)
Tom punished his children.	Том наказал своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821473 (CK) & #7151735 (marafon)
Tom pushed his glasses up.	Том поправил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565725 (Smoky) & #4940112 (odexed)
Tom pushed the chair away.	Том отодвинул стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671969 (Hybrid) & #6671971 (marafon)
Tom put a tape in the VCR.	Том вставил кассету в видеомагнитофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155850 (CK) & #4316986 (odexed)
Tom put away his notebook.	Том убрал свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644344 (CK) & #6712846 (Balamax)
Tom put down his suitcase.	Том положил свой ​​чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544552 (CK) & #4400931 (odexed)
Tom put down his suitcase.	Том поставил свой ​​чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544552 (CK) & #5225392 (marafon)
Tom put down his suitcase.	Том поставил ​​чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544552 (CK) & #5225480 (marafon)
Tom put his notebook away.	Том убрал свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892358 (CK) & #3016388 (marafon)
Tom put his notebook away.	Том отложил свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892358 (CK) & #3016389 (marafon)
Tom put his notebook away.	Том отложил ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892358 (CK) & #3016393 (marafon)
Tom put his room in order.	Том привел свою комнату в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155763 (CK) & #4188908 (sharptoothed)
Tom put me up for a night.	Том приютил меня на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155758 (CK) & #4188910 (sharptoothed)
Tom put on a warm sweater.	Том надел тёплый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544550 (CK) & #4188911 (sharptoothed)
Tom put on an old T-shirt.	Том надел старую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306595 (Hybrid) & #7317640 (Wezel)
Tom put on his cowboy hat.	Том надел свою ковбойскую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067452 (Hybrid) & #7074226 (marafon)
Tom put on his headphones.	Том надел наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544549 (CK) & #4532321 (sharptoothed)
Tom put on his ice skates.	Том надел коньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806988 (Hybrid) & #5806995 (marafon)
Tom put on his snow boots.	Том надел сноубутсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682200 (Hybrid) & #5682320 (marafon)
Tom put on his sunglasses.	Том надел солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544548 (CK) & #3555836 (Ooneykcall)
Tom put on his sunglasses.	Том надел солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544548 (CK) & #5225458 (marafon)
Tom put out his cigarette.	Том затушил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164294 (CK) & #3622740 (marafon)
Tom put out his cigarette.	Том потушил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164294 (CK) & #11389219 (marafon)
Tom questioned everything.	Том всё подвергал сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567888 (CK) & #8568121 (marafon)
Tom quickly left the room.	Том быстро вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474405 (CK) & #8442100 (marafon)
Tom quickly lost interest.	Том быстро потерял интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538399 (Hybrid) & #3538433 (marafon)
Tom quietly left the room.	Том тихо покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644341 (CK) & #4177028 (sharptoothed)
Tom quit school last year.	Том в прошлом году бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553944 (CK) & #12734980 (marafon)
Tom quit talking suddenly.	Том внезапно умолк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430954 (CK) & #8455706 (marafon)
Tom quite often does that.	Том довольно часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544719 (CK) & #7555582 (marafon)
Tom quite often gets sick.	Том довольно часто болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781692 (CK) & #8441918 (marafon)
Tom raised his right hand.	Том поднял правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023391 (CK) & #5370776 (marafon)
Tom raises Arabian horses.	Том выращивает арабских скакунов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681172 (Source_VOA) & #4413621 (odexed)
Tom ran through the woods.	Том бежал через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884462 (CK) & #2754396 (odexed)
Tom ran to get the doctor.	Том побежал за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199420 (CK) & #6783449 (marafon)
Tom rarely agrees with me.	Том редко со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117137 (CM) & #7300160 (marafon)
Tom rarely asks questions.	Том редко задаёт вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661237 (CK) & #6177103 (nina99nv)
Tom rarely goes to Boston.	Том редко ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811434 (CK) & #4908211 (marafon)
Tom rarely goes to church.	Том изредка ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422297 (CK) & #6684618 (yatomoya)
Tom rarely makes mistakes.	Том редко совершает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496976 (CK) & #4175550 (odexed)
Tom rarely makes mistakes.	Том редко делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496976 (CK) & #4937260 (marafon)
Tom rarely smiles anymore.	Том теперь редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354340 (CK) & #6539020 (marafon)
Tom rarely uses his phone.	Том редко пользуется телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220837 (CK) & #7188852 (marafon)
Tom rarely walks anywhere.	Том редко куда-то ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354337 (CK) & #6538997 (marafon)
Tom reached for his drink.	Том потянулся за своим напитком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892360 (CK) & #3016386 (marafon)
Tom reached for his knife.	Том потянулся за своим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867972 (CK) & #3713172 (odexed)
Tom reached for his phone.	Том потянулся за своим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957824 (CK) & #4855791 (venticello)
Tom reached for his phone.	Том потянулся за телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957824 (CK) & #4855792 (venticello)
Tom reacted appropriately.	Том отреагировал соответствующим образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237586 (CK) & #5049318 (odexed)
Tom reacted appropriately.	Том отреагировал соответственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237586 (CK) & #5049324 (odexed)
Tom read it over and over.	Том перечитывал это снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796898 (sharptoothed) & #2796899 (sharptoothed)
Tom read the letter aloud.	Том прочёл письмо вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867969 (CK) & #3544431 (marafon)
Tom reads books in French.	Том читает книги на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974157 (CK) & #9485518 (marafon)
Tom reads to his daughter.	Том читает своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078485 (CK) & #5480640 (Wezel)
Tom realized he was alone.	Том понял, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867968 (CK) & #8687220 (marafon)
Tom realized he was wrong.	Том понял, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957875 (CK) & #3841063 (odexed)
Tom realized he was wrong.	Том понял, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957875 (CK) & #9478371 (marafon)
Tom really does want this.	Том этого действительно хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012527 (CK) & #2965477 (afyodor)
Tom really enjoys cycling.	Тому очень нравится кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288949 (CK) & #9348273 (marafon)
Tom really makes me angry.	Том меня по-настоящему злит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481746 (CK) & #4108252 (odexed)
Tom really needs our help.	Тому действительно нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161832 (CK) & #4177033 (sharptoothed)
Tom recently changed jobs.	Том недавно сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496415 (CK) & #4774291 (marafon)
Tom recently lost his job.	Том недавно потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849833 (Hybrid) & #4674312 (marafon)
Tom recognized Mary's car.	Том узнал машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439631 (CK) & #6458816 (marafon)
Tom recognized Mary's dog.	Том узнал пса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665782 (CK) & #6690801 (marafon)
Tom recognized Mary's dog.	Том узнал собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665782 (CK) & #6690802 (marafon)
Tom recommended this book.	Том порекомендовал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531568 (CK) & #9077010 (marafon)
Tom recommended this book.	Том посоветовал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531568 (CK) & #9077011 (marafon)
Tom refilled Mary's glass.	Том вновь наполнил стакан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957923 (CK) & #5762464 (sharptoothed)
Tom refused to compromise.	Том отказался идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588878 (CK) & #8590579 (marafon)
Tom refused to go with me.	Том отказался идти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415496 (CK) & #3931529 (marafon)
Tom refused to talk to me.	Том отказался со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266720 (CK) & #4266751 (marafon)
Tom refuses to fight back.	Том отказывается защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600121 (sharptoothed) & #2600122 (sharptoothed)
Tom regretted what he did.	Том пожалел о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354334 (CK) & #5530146 (marafon)
Tom regretted what he did.	Том жалел о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354334 (CK) & #5530148 (marafon)
Tom rejected our proposal.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382275 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom reluctantly went home.	Том нехотя пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957932 (CK) & #4163478 (odexed)
Tom remembered everything.	Том всё помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237620 (CK) & #6325483 (marafon)
Tom remembered everything.	Том всё вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237620 (CK) & #6325485 (marafon)
Tom reminded Mary of John.	Том напоминал Мэри Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957938 (CK) & #5246997 (Wezel)
Tom reminds me of someone.	Том мне кого-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553940 (CK) & #5554607 (marafon)
Tom removed his wet socks.	Том снял свои мокрые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680086 (Hybrid) & #4680089 (odexed)
Tom repacked his suitcase.	Том перепаковал свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164272 (CK) & #2497281 (odexed)
Tom repeated his question.	Том повторил свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644340 (CK) & #2983976 (marafon)
Tom repeated the question.	Том повторил вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734978 (CK) & #4862771 (sharptoothed)
Tom reported Mary missing.	Том сообщил о пропаже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028135 (CK) & #5319249 (sharptoothed)
Tom resembles his brother.	Том похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651746 (CK) & #7952932 (marafon)
Tom resembles his brother.	Том похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651746 (CK) & #7952933 (marafon)
Tom resigned the next day.	Том ушел в отставку на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737542 (Spamster) & #5770032 (Balamax)
Tom respects your opinion.	Том уважает твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957950 (CK) & #8626953 (Wezel)
Tom responded immediately.	Том незамедлительно ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237627 (CK) & #2833834 (psykami)
Tom returned Mary's smile.	Том улыбнулся Мэри в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957955 (CK) & #4211435 (sharptoothed)
Tom returned Mary's stare.	Том уставился на Мэри в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957956 (CK) & #5762583 (sharptoothed)
Tom returned empty-handed.	Том вернулся с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112819 (CK) & #5113524 (marafon)
Tom returned empty-handed.	Том вернулся ни с чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112819 (CK) & #5113526 (marafon)
Tom returned to Australia.	Том вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501833 (CK) & #4746623 (marafon)
Tom returned to the table.	Том вернулся к столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207672 (CK) & #4138687 (odexed)
Tom returned to the table.	Том вернулся за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207672 (CK) & #9227335 (marafon)
Tom returns home tomorrow.	Том завтра возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743265 (Eccles17) & #6743520 (marafon)
Tom rewrote the paragraph.	Том переписал параграф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164267 (CK) & #6860185 (fjay69)
Tom rinsed the plates off.	Том сполоснул тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544547 (CK) & #4177038 (sharptoothed)
Tom rolled up his sleeves.	Том закатал рукава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867960 (CK) & #2782374 (shanghainese)
Tom rolled up his sleeves.	Том засучил рукава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867960 (CK) & #3544435 (marafon)
Tom runs faster than I do.	Том бегает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424364 (CK) & #3466506 (odexed)
Tom runs faster than Mary.	Том бегает быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448693 (CK) & #5451964 (marafon)
Tom rushed out after Mary.	Том бросился вслед за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544546 (CK) & #5762457 (sharptoothed)
Tom said I looked unhappy.	Том сказал, что у меня несчастный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852637 (CK) & #7417087 (marafon)
Tom said I looked worried.	Том сказал, что я выгляжу встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271076 (CK) & #7154242 (marafon)
Tom said Mary always wins.	Том сказал, что Мэри всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358444 (CK) & #6395891 (marafon)
Tom said Mary is innocent.	Том сказал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274539 (CK) & #7480061 (marafon)
Tom said Mary isn't upset.	Том сказал, что Мэри не расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274506 (CK) & #6370792 (marafon)
Tom said Mary often cries.	Том сказал, что Мэри часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358441 (CK) & #6395888 (marafon)
Tom said Mary seldom wins.	Том сказал, что Мэри редко выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358438 (CK) & #6395886 (marafon)
Tom said Mary was at home.	Том сказал, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274485 (CK) & #7076380 (marafon)
Tom said Mary was curious.	Том сказал, что Мэри любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274482 (CK) & #7480000 (marafon)
Tom said Mary was jealous.	Том сказал, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274473 (CK) & #7076990 (marafon)
Tom said Mary was nervous.	Том сказал, что Мэри нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274470 (CK) & #7479994 (marafon)
Tom said Mary was pleased.	Том сказал, что Мэри приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274467 (CK) & #7480062 (marafon)
Tom said Mary was retired.	Том сказал, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274464 (CK) & #6859771 (marafon)
Tom said Mary was too fat.	Том сказал, что Мэри слишком толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544543 (CK) & #4177045 (sharptoothed)
Tom said Mary was unhappy.	Том сказал, что Мэри несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274461 (CK) & #7479988 (marafon)
Tom said Mary was unlucky.	Том сказал, что Мэри не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274458 (CK) & #7480052 (marafon)
Tom said Mary was unlucky.	Том сказал, что Мэри невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274458 (CK) & #7480057 (marafon)
Tom said Mary was worried.	Том сказал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274455 (CK) & #7077145 (marafon)
Tom said Mary wasn't busy.	Том сказал, что Мэри не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274452 (CK) & #6370024 (marafon)
Tom said Mary wasn't done.	Том сказал, что Мэри ещё не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274446 (CK) & #7065177 (odexed)
Tom said he believed Mary.	Том сказал, что верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274437 (CK) & #7077190 (marafon)
Tom said he believed that.	Том сказал, что верит этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271070 (CK) & #7154240 (marafon)
Tom said he believes Mary.	Том сказал, что верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274434 (CK) & #7077190 (marafon)
Tom said he could do that.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834726 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said he couldn't wait.	Том сказал, что не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666103 (CK) & #4674309 (marafon)
Tom said he couldn't walk.	Том сказал, что не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203896 (CK) & #5204047 (marafon)
Tom said he despised Mary.	Том сказал, что презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358435 (CK) & #7154390 (marafon)
Tom said he felt helpless.	Том сказал, что чувствует себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531567 (CK) & #7480074 (marafon)
Tom said he felt terrible.	Том сказал, что ужасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665710 (CK) & #7192626 (marafon)
Tom said he felt the same.	Том сказал, что чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821025 (CK) & #4624786 (marafon)
Tom said he had been busy.	Том сказал, что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644337 (CK) & #3657019 (odexed)
Tom said he liked his job.	Том сказал, что любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510577 (CK) & #11730334 (marafon)
Tom said he liked it here.	Том сказал, что ему тут нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510589 (CK) & #8595765 (marafon)
Tom said he liked it here.	Том сказал, что ему здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510589 (CK) & #11730245 (marafon)
Tom said he liked my idea.	Том сказал, что моя идея ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259302 (CK) & #5259478 (marafon)
Tom said he liked my song.	Том сказал, что ему нравится моя песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510601 (CK) & #11730232 (marafon)
Tom said he loved animals.	Том сказал, что он любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653346 (CK) & #7192656 (marafon)
Tom said he loved animals.	Том сказал, что любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653346 (CK) & #7983793 (marafon)
Tom said he loved me, too.	Том сказал, что он меня тоже любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510609 (CK) & #11160718 (marafon)
Tom said he might do that.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220585 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said he needed a rest.	Том сказал, что ему нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665694 (CK) & #7983470 (marafon)
Tom said he wanted to die.	Том сказал, что хочет умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203894 (CK) & #5161032 (marafon)
Tom said he wanted to win.	Том сказал, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354328 (CK) & #6539070 (marafon)
Tom said he wanted to win.	Том сказал, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354328 (CK) & #6539071 (marafon)
Tom said he was all alone.	Том сказал, что он совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665686 (CK) & #8675650 (marafon)
Tom said he was an artist.	Том сказал, что он художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644336 (CK) & #4177040 (sharptoothed)
Tom said he was depressed.	Том сказал, что у него депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651979 (CK) & #7479908 (marafon)
Tom said he was dog-tired.	Том сказал, что устал как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585372 (CK) & #2585404 (paul_lingvo)
Tom said he was dog-tired.	Том сказал, что он устал как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585372 (CK) & #2585405 (paul_lingvo)
Tom said he was done, too.	Том тоже сказал, что с него хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497814 (CK) & #12411097 (Nattiko)
Tom said he was done, too.	Том сказал, что с него тоже хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497814 (CK) & #12411098 (Nattiko)
Tom said he was exhausted.	Том сказал, что он изнурён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #2585391 (paul_lingvo)
Tom said he was exhausted.	Том сказал, что он утомлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #2585392 (paul_lingvo)
Tom said he was exhausted.	Том сказал, что он истощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #2585393 (paul_lingvo)
Tom said he was exhausted.	Том сказал, что он изнеможён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #2585395 (paul_lingvo)
Tom said he was exhausted.	Том сказал, что он измождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585369 (CK) & #2585397 (paul_lingvo)
Tom said he was in Boston.	Том сказал, что он в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271058 (CK) & #9057829 (marafon)
Tom said he was satisfied.	Том сказал, что доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961148 (CK) & #7479897 (marafon)
Tom said he was satisfied.	Том сказал, что удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961148 (CK) & #7479899 (marafon)
Tom said he was skeptical.	Том сказал, что настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651633 (CK) & #7479896 (marafon)
Tom said he wasn't coming.	Том сказал, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825645 (CK) & #7192496 (marafon)
Tom said he wasn't hungry.	Том сказал, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472882 (CK) & #2993845 (marafon)
Tom said he wasn't hungry.	Том сказал, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472882 (CK) & #2993846 (marafon)
Tom said he wasn't sleepy.	Том сказал, что ему не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078569 (CK) & #7220903 (marafon)
Tom said he would be here.	Том сказал, что будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876126 (CK) & #3668299 (odexed)
Tom said he would do that.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958562 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said he would help me.	Том сказал, что поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821472 (CK) & #3447575 (odexed)
Tom said he wouldn't wait.	Том сказал, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354325 (CK) & #6539069 (marafon)
Tom said he'd do it later.	Том сказал, что сделает это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823137 (CK) & #6168443 (odexed)
Tom said he'd wait for us.	Том сказал, что подождёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485940 (CK) & #6360742 (marafon)
Tom said he'll leave soon.	Том сказал, что скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354322 (CK) & #7964966 (odexed)
Tom said he's very hungry.	Том сказал, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271025 (CK) & #3478428 (marafon)
Tom said he's very hungry.	Том сказал, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271025 (CK) & #3478430 (marafon)
Tom said he's very hungry.	Том сказал, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271025 (CK) & #6921435 (marafon)
Tom said he's very hungry.	Том сказал, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271025 (CK) & #13350459 (marafon)
Tom said he's very hungry.	Том сказал, что он очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271025 (CK) & #13350461 (marafon)
Tom said it cost too much.	Том сказал, что это слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #5225468 (marafon)
Tom said it cost too much.	Том сказал, что это слишком много стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #5225469 (marafon)
Tom said it cost too much.	Том сказал, что он слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #5225470 (marafon)
Tom said it cost too much.	Том сказал, что она слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #5225472 (marafon)
Tom said it cost too much.	Том сказал, что оно слишком дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544545 (CK) & #5225473 (marafon)
Tom said it didn't matter.	Том сказал, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281717 (CK) & #4920943 (odexed)
Tom said it was a problem.	Том сказал, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663471 (CK) & #7192563 (marafon)
Tom said it was all right.	Том сказал, что так нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821140 (CK) & #4625449 (marafon)
Tom said it was his fault.	Том сказал, что это он виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501914 (CK) & #4746260 (marafon)
Tom said it was his fault.	Том сказал, что это его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501914 (CK) & #4746262 (marafon)
Tom said it was important.	Том сказал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644334 (CK) & #3800924 (odexed)
Tom said no one was fired.	Том сказал, что никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220885 (CK) & #7419902 (odexed)
Tom said no one was there.	Том сказал, что никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220887 (CK) & #7154228 (marafon)
Tom said nobody was fired.	Том сказал, что никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220886 (CK) & #7419902 (odexed)
Tom said nobody was there.	Том сказал, что никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220888 (CK) & #7154228 (marafon)
Tom said that I had to go.	Том сказал, что мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448736 (CK) & #5451877 (marafon)
Tom said that I had to go.	Том сказал, что мне надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448736 (CK) & #5451878 (marafon)
Tom said that I had to go.	Том сказал, что мне надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448736 (CK) & #5451879 (marafon)
Tom said that I had to go.	Том сказал, что мне надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448736 (CK) & #5451880 (marafon)
Tom said that Mary agreed.	Том сказал, что Мэри согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650481 (CK) & #7151888 (marafon)
Tom said that Mary is mad.	Том сказал, что Мэри сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439629 (CK) & #7233220 (marafon)
Tom said that Mary is mad.	Том сказал, что Мэри ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439629 (CK) & #7480048 (marafon)
Tom said that Mary is shy.	Том сказал, что Мэри застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439628 (CK) & #6458900 (marafon)
Tom said that Mary snored.	Том сказал, что Мэри храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439627 (CK) & #6395411 (marafon)
Tom said that Mary was OK.	Том сказал, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439626 (CK) & #6458898 (marafon)
Tom said that he felt bad.	Том сказал, что плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182605 (CK) & #7192623 (marafon)
Tom said that he felt hot.	Том сказал, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653976 (CK) & #7480075 (marafon)
Tom said that he hated me.	Том сказал, что ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182388 (CK) & #8959934 (marafon)
Tom said that he knew you.	Том сказал, что знает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653397 (CK) & #4070779 (odexed)
Tom said that he knew you.	Том сказал, что знает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653397 (CK) & #5587993 (marafon)
Tom said that he knew you.	Том сказал, что знаком с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653397 (CK) & #5587996 (marafon)
Tom said that he knew you.	Том сказал, что знаком с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653397 (CK) & #5587997 (marafon)
Tom said that he liked it.	Том сказал, что ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653377 (CK) & #4941697 (marafon)
Tom said that he liked me.	Том сказал, что я ему нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123360 (CK) & #4739992 (odexed)
Tom said that he loved me.	Том сказал, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666102 (CK) & #4674308 (marafon)
Tom said that he was busy.	Том сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644333 (CK) & #4086588 (odexed)
Tom said that he was cold.	Том сказал, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439625 (CK) & #6458896 (marafon)
Tom said that he was fine.	Том сказал, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382721 (Hybrid) & #4037925 (odexed)
Tom said that he was fine.	Том сказал, что с ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382721 (Hybrid) & #4816766 (Wezel)
Tom said that he was free.	Том сказал, что он свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439623 (CK) & #6458845 (marafon)
Tom said that he was full.	Том сказал, что он наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439622 (CK) & #6458844 (marafon)
Tom said that he was hurt.	Том сказал, что он ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439621 (CK) & #6458842 (marafon)
Tom said that he was hurt.	Том сказал, что он пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439621 (CK) & #6458843 (marafon)
Tom said that he was next.	Том сказал, что он следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439620 (CK) & #6458841 (marafon)
Tom said that he was poor.	Том сказал, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439619 (CK) & #3769451 (odexed)
Tom said that he was rich.	Том сказал, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439618 (CK) & #6458840 (marafon)
Tom said that he was safe.	Том сказал, что он в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439617 (CK) & #6458839 (marafon)
Tom said that he was sick.	Том сказал, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439616 (CK) & #4067949 (odexed)
Tom said that he was sick.	Том сказал, что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439616 (CK) & #6458838 (marafon)
Tom said that he was sick.	Том сказал, что он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439616 (CK) & #7151964 (marafon)
Tom said that he's hungry.	Том сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179411 (CK) & #3473835 (marafon)
Tom said that it was true.	Том сказал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964600 (CK) & #6969695 (odexed)
Tom said that we can stay.	Том сказал, что мы можем остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176841 (CK) & #5004944 (marafon)
Tom said that worried him.	Том сказал, что это его беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665670 (CK) & #7192625 (marafon)
Tom said things went well.	Том сказал, что всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271019 (CK) & #13006856 (marafon)
Tom said to give you this.	Том сказал дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152253 (CK) & #4165421 (sharptoothed)
Tom said to give you this.	Том сказал дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152253 (CK) & #7192541 (marafon)
Tom said to give you this.	Том сказал, чтобы я отдал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152253 (CK) & #7192542 (marafon)
Tom said to give you this.	Том сказал, чтобы я отдал вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152253 (CK) & #7192543 (marafon)
Tom said you have my keys.	Том сказал, что мои ключи у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619804 (CK) & #5561507 (odexed)
Tom said you have my keys.	Том сказал, что мои ключи у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619804 (CK) & #7192519 (marafon)
Tom said you like popcorn.	Том сказал, что ты любишь попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958010 (CK) & #7151969 (marafon)
Tom said you like popcorn.	Том сказал, что вы любите попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958010 (CK) & #7151970 (marafon)
Tom said you needed a job.	Том сказал, что тебе нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644332 (CK) & #4177048 (sharptoothed)
Tom said you needed a job.	Том сказал, что вам нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644332 (CK) & #7192554 (marafon)
Tom said you speak French.	Том сказал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183477 (CK) & #4618293 (marafon)
Tom said you spoke French.	Том сказал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183478 (CK) & #4618293 (marafon)
Tom said you wanted water.	Том сказал, что ты хочешь воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644331 (CK) & #7151942 (marafon)
Tom said you wanted water.	Том сказал, что вы хотите воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644331 (CK) & #7151943 (marafon)
Tom said you were in here.	Том сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644330 (CK) & #3457923 (odexed)
Tom said you wouldn't win.	Том сказал, что ты не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354313 (CK) & #6539033 (marafon)
Tom said you wouldn't win.	Том сказал, что вы не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354313 (CK) & #6539034 (marafon)
Tom said you'd never come.	Том сказал, что ты никогда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472900 (CK) & #3776338 (odexed)
Tom said you'd understand.	Том сказал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912191 (CK) & #4532398 (marafon)
Tom said you'd understand.	Том сказал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912191 (CK) & #4532399 (marafon)
Tom sang Mary a love song.	Том спел Мэри песню о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500837 (CK) & #5762568 (sharptoothed)
Tom sang a duet with Mary.	Том спел с Мэри дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164250 (CK) & #3622764 (marafon)
Tom sang badly on purpose.	Том специально пел плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958013 (CK) & #7954649 (AntonKhorev)
Tom sang better than Mary.	Том пел лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592891 (CK) & #3622732 (odexed)
Tom sang better than Mary.	Том пел лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592891 (CK) & #5585546 (marafon)
Tom sang only three songs.	Том спел только три песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523424 (CK) & #7286906 (odexed)
Tom sat alone in the dark.	Том сидел один в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958017 (CK) & #3496042 (marafon)
Tom sat alone in the room.	Том сидел один в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208483 (CK) & #8016666 (marafon)
Tom sat down at the piano.	Том сел за пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544542 (CK) & #5225474 (marafon)
Tom sat down next to Mary.	Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867944 (CK) & #2480745 (marafon)
Tom sat down on the bench.	Том сел на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544541 (CK) & #3052714 (marafon)
Tom sat down on the couch.	Том сел на кушетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867943 (CK) & #2480748 (marafon)
Tom sat down on the couch.	Том сел на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867943 (CK) & #3052715 (marafon)
Tom sat down on the floor.	Том сел на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544540 (CK) & #2976109 (odexed)
Tom sat on a nearby bench.	Том сел на соседнюю скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644329 (CK) & #4177052 (sharptoothed)
Tom saved countless lives.	Том спас бесчисленное количество жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523875 (CK) & #12523997 (Wezel)
Tom saw Mary at the party.	Том видел Мэри на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028110 (CK) & #3985925 (odexed)
Tom saw Mary catch a fish.	Том видел, как Мэри поймала рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006527 (CK) & #5742307 (sharptoothed)
Tom saw Mary kissing John.	Том видел, как Мэри целует Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484844 (CK) & #3489076 (odexed)
Tom saw Mary wink at John.	Том видел, как Мэри подмигнула Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448740 (CK) & #5451885 (marafon)
Tom saw a fly on the wall.	Том увидел на стене муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117139 (CM) & #7300176 (marafon)
Tom saw a lion at the zoo.	Том видел в зоопарке льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6982716 (aln) & #9060559 (marafon)
Tom saw something unusual.	Том увидел нечто необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064709 (CK) & #6975728 (fjay69)
Tom saw that he was wrong.	Том видел, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745153 (CM) & #6592713 (marafon)
Tom saw that he was wrong.	Том видел, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745153 (CM) & #6592714 (marafon)
Tom says I drink too much.	Том говорит, что я слишком много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858516 (CK) & #5867767 (marafon)
Tom says I drive too fast.	Том говорит, что я слишком быстро вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858414 (CK) & #5913677 (marafon)
Tom says I drive too fast.	Том говорит, что я слишком быстро езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858414 (CK) & #5913679 (marafon)
Tom says I eat like a pig.	Том говорит, что я ем как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858408 (CK) & #5913660 (marafon)
Tom says I speak too fast.	Том говорит, что я слишком быстро говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858396 (CK) & #5944804 (marafon)
Tom says I'm too trusting.	Том говорит, что я слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858385 (CK) & #5912129 (marafon)
Tom says Mary always wins.	Том говорит, что Мэри всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358432 (CK) & #6395881 (marafon)
Tom says Mary is innocent.	Том говорит, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647684 (CK) & #5128291 (marafon)
Tom says Mary is to blame.	Том говорит, что это Мэри виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259300 (CK) & #5259476 (marafon)
Tom says Mary is to blame.	Том говорит, что виновата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259300 (CK) & #5259477 (marafon)
Tom says Mary isn't tired.	Том говорит, что Мэри не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274422 (CK) & #7077227 (marafon)
Tom says Mary often cries.	Том говорит, что Мэри часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358429 (CK) & #6395880 (marafon)
Tom says Mary seldom wins.	Том говорит, что Мэри редко выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358426 (CK) & #6395877 (marafon)
Tom says he can't do that.	Том говорит, что не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852588 (CK) & #7105921 (marafon)
Tom says he despises Mary.	Том говорит, что презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358423 (CK) & #6395934 (marafon)
Tom says he doesn't snore.	Том говорит, что не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354310 (CK) & #6539090 (marafon)
Tom says he has no choice.	Том говорит, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218404 (CK) & #5219909 (marafon)
Tom says he isn't thirsty.	Том говорит, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080633 (CK) & #6085665 (odexed)
Tom says he isn't thirsty.	Том говорит, что не испытывает жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080633 (CK) & #6085666 (odexed)
Tom says he loves us both.	Том говорит, что любит нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734140 (CK) & #4050472 (marafon)
Tom says he misses Boston.	Том говорит, что скучает по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439615 (CK) & #6458837 (marafon)
Tom says he won't do that.	Том говорит, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080629 (CK) & #7221133 (marafon)
Tom says he won't do that.	Том говорит, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080629 (CK) & #7221135 (marafon)
Tom says he won't give up.	Том говорит, что не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035636 (CK) & #9034473 (marafon)
Tom says he'd like to win.	Том говорит, что хотел бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354304 (CK) & #8181137 (marafon)
Tom says he'd like to win.	Том говорит, что хотел бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354304 (CK) & #8181138 (marafon)
Tom says he'll be careful.	Том говорит, что будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270998 (CK) & #9684886 (odexed)
Tom says he'll correct it.	Том говорит, что он его исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666101 (CK) & #6590190 (marafon)
Tom says he'll correct it.	Том говорит, что он это исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666101 (CK) & #6590191 (marafon)
Tom says he'll correct it.	Том говорит, что он её исправит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666101 (CK) & #6590222 (marafon)
Tom says he'll do nothing.	Том говорит, что не будет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219327 (CK) & #11139540 (marafon)
Tom says he'll do nothing.	Том говорит, что ничего не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219327 (CK) & #11139544 (marafon)
Tom says he's feeling bad.	Том говорит, что плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544701 (CK) & #7555586 (marafon)
Tom says he's very hungry.	Том говорит, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078625 (CK) & #6932430 (marafon)
Tom says he's very hungry.	Том говорит, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078625 (CK) & #6932431 (marafon)
Tom says it was a mistake.	Том говорит, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218402 (CK) & #5219906 (marafon)
Tom says it was a mistake.	Том говорит, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218402 (CK) & #5219907 (marafon)
Tom says it was your idea.	Том говорит, это было твоей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644328 (CK) & #4177055 (sharptoothed)
Tom says it was your idea.	Том говорит, это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644328 (CK) & #4264303 (marafon)
Tom says it was your idea.	Том говорит, это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644328 (CK) & #7122054 (marafon)
Tom says it was your idea.	Том говорит, что это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644328 (CK) & #7122057 (marafon)
Tom says it was your idea.	Том говорит, что это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644328 (CK) & #7122058 (marafon)
Tom says that he can wait.	Том говорит, что может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521409 (CK) & #7788176 (marafon)
Tom says that he's hungry.	Том говорит, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553938 (CK) & #3685766 (marafon)
Tom says that he's hungry.	Том говорит, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553938 (CK) & #3685767 (marafon)
Tom says you need my help.	Том говорит, что тебе нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832005 (CK) & #3900621 (odexed)
Tom scared the birds away.	Том спугнул птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448744 (CK) & #5451889 (marafon)
Tom screamed like a woman.	Том вопил, как баба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556100 (Spamster) & #2411272 (shanghainese)
Tom scribbled down a note.	Том нацарапал записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548259 (Hybrid) & #7563239 (Wezel)
Tom seemed to like Boston.	Тому вроде понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354196 (CK) & #6541133 (marafon)
Tom seemed very impressed.	Том, казалось, очень впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015163 (CK) & #4023765 (odexed)
Tom seems as busy as ever.	Том, похоже, как всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426367 (CK) & #4079850 (marafon)
Tom seems different today.	Том сегодня выглядит иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273669 (CK) & #4888922 (Balamax)
Tom seems different today.	Том сегодня какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273669 (CK) & #4889101 (marafon)
Tom seems to be very rich.	Том, кажется, очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311069 (CK) & #4311953 (odexed)
Tom seems to know the way.	Том, кажется, знает дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587255 (Spamster) & #2413224 (odexed)
Tom seems to know who won.	Том, кажется, знает, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117149 (CM) & #7942963 (marafon)
Tom seems to know who won.	Том, кажется, знает, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117149 (CM) & #7942964 (marafon)
Tom seldom asks questions.	Том редко задает вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661236 (CK) & #2659820 (sharptoothed)
Tom seldom asks questions.	Том редко задаёт вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661236 (CK) & #6177103 (nina99nv)
Tom seldom eats breakfast.	Том редко завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154712 (CK) & #4165422 (sharptoothed)
Tom seldom goes to Boston.	Том редко ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270980 (CK) & #4908211 (marafon)
Tom seldom goes to church.	Том редко ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422298 (CK) & #5221290 (odexed)
Tom seldom makes mistakes.	Том редко делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496975 (CK) & #4937260 (marafon)
Tom seldom smiles anymore.	Том теперь редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354187 (CK) & #6539020 (marafon)
Tom seldom speaks to Mary.	Том редко говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028089 (CK) & #5102747 (odexed)
Tom seldom uses his phone.	Том редко пользуется телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220814 (CK) & #7188852 (marafon)
Tom seldom walks anywhere.	Том редко куда-то ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354184 (CK) & #6538997 (marafon)
Tom sent Mary his picture.	Том послал Мэри свою картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811732 (CK) & #5816342 (Fin)
Tom sent Mary his picture.	Том послал Мэри свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811732 (CK) & #5818186 (marafon)
Tom sent a postcard to me.	Том послал мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430961 (CK) & #8455701 (marafon)
Tom sent an email to Mary.	Том отправил Мэри электронное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448748 (CK) & #5762523 (sharptoothed)
Tom set fire to his house.	Том поджёг свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834809 (CK) & #7556369 (Wezel)
Tom set fire to his house.	Том поджёг его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834809 (CK) & #9092261 (marafon)
Tom set his house on fire.	Том поджёг свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834832 (CK) & #7556369 (Wezel)
Tom sharpened the pencils.	Том заточил карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821552 (CK) & #3893538 (odexed)
Tom sharpened the pencils.	Том поточил карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821552 (CK) & #4627541 (marafon)
Tom shooed the flies away.	Том отмахнулся от мух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700104 (CK) & #5756509 (Wezel)
Tom shook hands with Mary.	Том с Мэри обменялись рукопожатием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028077 (CK) & #5742314 (sharptoothed)
Tom shot Mary in the back.	Том выстрелил Мэри в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745135 (CM) & #5888355 (marafon)
Tom shot Mary in the head.	Том выстрелил Мэри в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745132 (CM) & #5888351 (marafon)
Tom shot Mary in the knee.	Том выстрелил Мэри в колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164211 (CK) & #5742315 (sharptoothed)
Tom shot Mary three times.	Том три раза выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028075 (CK) & #4932271 (odexed)
Tom should be home by now.	Том уже должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627313 (karloelkebekio) & #4907864 (odexed)
Tom should definitely win.	Том определенно должен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354181 (CK) & #9672366 (Balamax)
Tom should get some sleep.	Тому надо бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164197 (CK) & #3622795 (marafon)
Tom should have paid Mary.	Том должен был заплатить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152732 (jgauthier) & #3211811 (odexed)
Tom should move to Boston.	Тому надо переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811433 (CK) & #4896592 (venticello)
Tom should move to Boston.	Тому следует переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811433 (CK) & #4896594 (venticello)
Tom should read this book.	Тому надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864824 (CK) & #7015043 (marafon)
Tom should read this book.	Тому стоит прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864824 (CK) & #7015044 (marafon)
Tom should recognize this.	Том должен это признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501654 (CK) & #5343611 (odexed)
Tom should still be there.	Том ещё должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111814 (CK) & #9119699 (marafon)
Tom should tell Mary that.	Тому надо бы сказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123913 (CK) & #10125654 (marafon)
Tom should've called Mary.	Тому стоило бы позвать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822868 (CK) & #5762603 (sharptoothed)
Tom should've called Mary.	Тому стоило позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822868 (CK) & #6017673 (odexed)
Tom should've hugged Mary.	Тому надо было обнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864826 (CK) & #6937422 (odexed)
Tom should've stayed home.	Тому надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846682 (CK) & #4049629 (marafon)
Tom should've warned Mary.	Тому надо было предупредить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824088 (CK) & #7993573 (marafon)
Tom shouldn't lie to Mary.	Тому не надо было врать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864828 (CK) & #7015056 (marafon)
Tom shouldn't lie to Mary.	Тому не надо было обманывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864828 (CK) & #7015057 (marafon)
Tom showed Mary a picture.	Том показал Мэри фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448752 (CK) & #5451896 (marafon)
Tom showed Mary something.	Том что-то показал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063268 (CK) & #5762592 (sharptoothed)
Tom showed Mary the chart.	Том показал Мэри график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023364 (CK) & #5762533 (sharptoothed)
Tom showed Mary the paper.	Том показал бумагу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644324 (CK) & #4886244 (venticello)
Tom showed Mary the photo.	Том показал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644323 (CK) & #4264302 (marafon)
Tom showed Mary the ropes.	Том ввёл Мэри в курс дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112812 (CK) & #5112885 (odexed)
Tom showed Mary the ropes.	Том объяснил Мэри азы работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112812 (CK) & #5112895 (odexed)
Tom showed his room to me.	Том показал мне свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415443 (CK) & #4124622 (odexed)
Tom showed me around town.	Том показал мне город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094197 (CK) & #4684290 (marafon)
Tom showed me around town.	Том поводил меня по городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094197 (CK) & #4684291 (marafon)
Tom showed me his new car.	Том показал мне свой новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264708 (CK) & #3275127 (odexed)
Tom showed me his new car.	Том показал мне свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264708 (CK) & #3275128 (odexed)
Tom showed me his picture.	Том показал мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308257 (CK) & #4440598 (odexed)
Tom showed us around town.	Том показал нам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974068 (CK) & #4136511 (marafon)
Tom showed us his new car.	Том показал нам свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016773 (CK) & #4472383 (Selena777)
Tom showers every morning.	Том принимает душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553936 (CK) & #3498578 (corvard)
Tom shut off his computer.	Том выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574429 (CK) & #2656251 (odexed)
Tom shut the door quietly.	Том тихонько закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132382 (CK) & #4200420 (odexed)
Tom shut the kitchen door.	Том закрыл дверь на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544539 (CK) & #3360884 (odexed)
Tom shut the kitchen door.	Том закрыл дверь кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544539 (CK) & #3360886 (odexed)
Tom shut the kitchen door.	Том закрыл кухонную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544539 (CK) & #3360889 (odexed)
Tom shyly raised his hand.	Том робко поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769109 (Hybrid) & #5769120 (marafon)
Tom sided with his mother.	Том встал на сторону матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112811 (CK) & #10155628 (Wezel)
Tom signaled Mary to stop.	Том просигналил Мэри остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545140 (CK) & #5762550 (sharptoothed)
Tom signaled Mary to wait.	Том просигналил Мэри подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545139 (CK) & #5762551 (sharptoothed)
Tom simply told the truth.	Том просто сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819056 (CK) & #5997656 (odexed)
Tom sings better than you.	Том поёт лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318425 (CK) & #12319907 (marafon)
Tom sings better than you.	Том поёт лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318425 (CK) & #12319909 (marafon)
Tom slammed on the brakes.	Том резко затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872447 (CK) & #3257534 (marafon)
Tom slammed on the brakes.	Том резко нажал на тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872447 (CK) & #3257535 (marafon)
Tom slammed on the brakes.	Том нажал на тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872447 (CK) & #5192456 (marafon)
Tom slammed on the brakes.	Том ударил по тормозам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872447 (CK) & #5192457 (marafon)
Tom slammed the door shut.	Том захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644322 (CK) & #4177057 (sharptoothed)
Tom slashed Mary's throat.	Том перерезал Мэри горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644321 (CK) & #4177060 (sharptoothed)
Tom sleeps on his stomach.	Том спит на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177897 (CK) & #4177062 (sharptoothed)
Tom slept for a few hours.	Том спал несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553850 (CK) & #9611669 (Ooneykcall)
Tom slept for a few hours.	Том проспал несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553850 (CK) & #9611670 (Ooneykcall)
Tom slept in this morning.	Том проспал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401198 (CK) & #3147558 (odexed)
Tom slept in this morning.	Том сегодня проспал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401198 (CK) & #12301297 (marafon)
Tom slept in this morning.	Том сегодня спал дольше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401198 (CK) & #12301312 (marafon)
Tom slept on a park bench.	Том спал на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544683 (CK) & #7555603 (marafon)
Tom slept on the top bunk.	Том спал на верхней койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177888 (CK) & #4350187 (sharptoothed)
Tom slept till noon today.	Том сегодня спал до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729067 (CK) & #9583504 (odexed)
Tom slipped into the room.	Том проскользнул в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644319 (CK) & #4350188 (sharptoothed)
Tom smelled of cigarettes.	От Тома пахло сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856244 (CK) & #11857394 (marafon)
Tom smelled of cigarettes.	От Тома пахло табаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856244 (CK) & #11857395 (marafon)
Tom smiled when he saw me.	Том улыбнулся, увидев меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822590 (CK) & #4053359 (marafon)
Tom smokes like a chimney.	Том курит как паровоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409628 (CK) & #2494274 (odexed)
Tom smokes like a chimney.	Том дымит как паровоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409628 (CK) & #7532610 (marafon)
Tom sneaked into the room.	Том прокрался в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410715 (CK) & #5066289 (odexed)
Tom soaked in the bathtub.	Том лёг в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141188 (CK) & #2468655 (paul_lingvo)
Tom sold all his property.	Том продал всю свою собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270947 (CK) & #6908820 (odexed)
Tom sometimes wears a hat.	Том иногда носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974827 (CK) & #5784374 (Wezel)
Tom speaks French at home.	Дома Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094457 (CK) & #7959469 (marafon)
Tom speaks perfect French.	Том прекрасно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820991 (sharptoothed) & #2821734 (sharptoothed)
Tom spends too much money.	Том слишком много тратит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415169 (CK) & #4771941 (marafon)
Tom spends too much money.	Том тратит слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415169 (CK) & #6848126 (marafon)
Tom spoke French fluently.	Том свободно говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140865 (CK) & #4964041 (odexed)
Tom spoke French fluently.	Том бегло говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140865 (CK) & #4964042 (odexed)
Tom spoke to Mary quietly.	Том тихо говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544538 (CK) & #5762578 (sharptoothed)
Tom spoke to me in French.	Том говорил со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451582 (CK) & #2454481 (odexed)
Tom stared at the ceiling.	Том уставился на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958213 (CK) & #3931755 (marafon)
Tom started singing along.	Том начал подпевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644317 (CK) & #8173308 (Wezel)
Tom started to get hungry.	Том почувствовал голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986016 (CK) & #4984513 (odexed)
Tom started yelling at me.	Том стал на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575734 (CK) & #8575757 (marafon)
Tom starts work on Monday.	Том приступает к работе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078334 (CK) & #6684147 (yatomoya)
Tom stayed at his uncle's.	Том остановился у своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209150 (CK) & #4223928 (sharptoothed)
Tom stayed home with Mary.	Том остался дома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553846 (CK) & #5553868 (marafon)
Tom stayed home yesterday.	Том вчера остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270941 (CK) & #8752229 (marafon)
Tom stayed home yesterday.	Том вчера сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270941 (CK) & #8752230 (marafon)
Tom stayed in bed all day.	Том весь день пролежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185057 (CK) & #3972679 (sharptoothed)
Tom stepped off the train.	Том вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867875 (CK) & #2783025 (marafon)
Tom still can't afford it.	Том всё ещё не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553884 (Spamster) & #4575140 (Selena777)
Tom still has his coat on.	Том всё ещё в пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439613 (CK) & #6458836 (marafon)
Tom still has my umbrella.	Мой зонт всё ещё у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144947 (CK) & #5144972 (Karok)
Tom still hasn't returned.	Том ещё не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920334 (CK) & #3189170 (averoes)
Tom still hasn't shown up.	Том до сих пор не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644316 (CK) & #8605785 (marafon)
Tom still laughs about it.	Том до сих пор над этим смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270923 (CK) & #12129516 (marafon)
Tom still lives in Boston.	Том всё ещё живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500705 (CK) & #4751805 (marafon)
Tom still lives in Boston.	Том до сих пор живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500705 (CK) & #4751806 (marafon)
Tom still lives in Boston.	Том так и живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500705 (CK) & #4908175 (marafon)
Tom still looks surprised.	Том всё ещё выглядит изумлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644314 (CK) & #4350189 (sharptoothed)
Tom still sometimes cries.	Том до сих пор иногда плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117163 (CM) & #7300217 (marafon)
Tom stole Mary's computer.	Том украл у Мэри компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027990 (CK) & #4135389 (odexed)
Tom stole Mary's passport.	Том украл у Мэри паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665608 (CK) & #8566654 (marafon)
Tom stole a motor scooter.	Том угнал мотороллер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406317 (Objectivesea) & #3406320 (odexed)
Tom stopped and looked up.	Том остановился и посмотрел наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203816 (CK) & #9240673 (marafon)
Tom stormed off in a huff.	Том умчался в гневе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745099 (CM) & #7195514 (odexed)
Tom struggled frantically.	Том отчаянно боролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238800 (CK) & #3803198 (odexed)
Tom studies before dinner.	Том занимается перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553844 (CK) & #5554614 (marafon)
Tom suffers from dyslexia.	Том страдает дислексией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288165 (Hybrid) & #7288517 (marafon)
Tom suffers from dyslexia.	У Тома дислексия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288165 (Hybrid) & #7288519 (marafon)
Tom suffers from insomnia.	Том страдает бессонницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233408 (CK) & #7009948 (marafon)
Tom suggests we wait here.	Том предлагает, чтобы мы подождали здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476233 (sundown) & #9493160 (marafon)
Tom swims as fast as Mary.	Том плавает так же быстро, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938702 (CK) & #6360904 (marafon)
Tom swims as well as Mary.	Том плавает так же хорошо, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594648 (CK) & #8594827 (marafon)
Tom swims every other day.	Том плавает через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958263 (CK) & #7018092 (odexed)
Tom switched off the lamp.	Том выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448760 (CK) & #4956061 (odexed)
Tom switched the lamp off.	Том выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448764 (CK) & #4956061 (odexed)
Tom swore he was innocent.	Том клялся, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112806 (CK) & #5113605 (marafon)
Tom sympathized with Mary.	Том сочувствовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027981 (CK) & #5742322 (sharptoothed)
Tom takes singing lessons.	Том берёт уроки вокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989473 (CK) & #9022561 (marafon)
Tom talked about his trip.	Том рассказывал о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181421 (CK) & #4350190 (sharptoothed)
Tom talked them out of it.	Том отговорил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814691 (ddnktr) & #9463019 (ZegPhig)
Tom talks a mile a minute.	Том тараторит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092837 (CK) & #3591866 (sharptoothed)
Tom talks about you a lot.	Том много говорит о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181420 (CK) & #4121739 (sharptoothed)
Tom talks like an old man.	Том говорит, как старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024114 (CK) & #3149125 (Selena777)
Tom talks to me every day.	Том заговаривает со мной каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181419 (CK) & #6626563 (fjay69)
Tom tapped on my shoulder.	Том похлопал меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940845 (Hybrid) & #5799786 (marafon)
Tom taught himself French.	Том самостоятельно выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172915 (CK) & #3801165 (odexed)
Tom taught me how to cook.	Том научил меня готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867862 (CK) & #2480753 (marafon)
Tom taught me how to read.	Том научил меня читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972791 (CK) & #4972928 (marafon)
Tom taught me how to surf.	Том научил меня сёрфингу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135115 (CK) & #7796161 (odexed)
Tom taught me how to swim.	Том научил меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958269 (CK) & #8911634 (Balamax)
Tom taught me many things.	Том многому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735835 (CK) & #4049690 (marafon)
Tom taught me some French.	Том немного учил меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451581 (CK) & #2495120 (odexed)
Tom teaches French online.	Том преподаёт французский онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392385 (CK) & #10651352 (marafon)
Tom tells Mary everything.	Том всё рассказывает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782501 (CK) & #8581811 (marafon)
Tom thinks Mary is afraid.	Том думает, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274413 (CK) & #6368940 (marafon)
Tom thinks Mary is guilty.	Том думает, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027955 (CK) & #4915540 (odexed)
Tom thinks Mary won't cry.	Том думает, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358414 (CK) & #6395908 (marafon)
Tom thinks Mary won't cry.	Том думает, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358414 (CK) & #6395909 (marafon)
Tom thinks Mary won't win.	Том думает, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358411 (CK) & #6395902 (marafon)
Tom thinks he can do that.	Том думает, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270917 (CK) & #8800085 (marafon)
Tom thinks highly of Mary.	Том высокого мнения о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938700 (CK) & #4733576 (marafon)
Tom thinks that I'm right.	Том думает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176081 (CK) & #3685770 (marafon)
Tom thinks that Mary lied.	Том думает, что Мэри соврала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175746 (CK) & #6481918 (Wezel)
Tom thinks that's strange.	Том думает, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141137 (CK) & #4947150 (Balamax)
Tom thinks that's strange.	Том находит это странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141137 (CK) & #4947151 (Balamax)
Tom thinks we can do that.	Том думает, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647482 (CK) & #7221323 (marafon)
Tom thought I was serious.	Том думал, я серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998375 (CK) & #4998414 (marafon)
Tom thought Mary had died.	Том думал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439611 (CK) & #5046280 (marafon)
Tom thought Mary was busy.	Том думал, Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644310 (CK) & #5762473 (sharptoothed)
Tom thought Mary was cute.	Том считал Мэри хорошенькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044411 (CK) & #5762574 (sharptoothed)
Tom thought Mary was dead.	Том думал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044410 (CK) & #5046280 (marafon)
Tom thought Mary was here.	Том думал, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274398 (CK) & #7077244 (marafon)
Tom thought Mary was safe.	Том думал, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521408 (CK) & #7788175 (marafon)
Tom thought it was a bomb.	Том решил, что это бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218396 (CK) & #5219904 (marafon)
Tom thought it was a joke.	Том думал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227367 (CK) & #9117957 (marafon)
Tom thought it was a joke.	Том думал, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227367 (CK) & #9227375 (marafon)
Tom thought it was unfair.	Том подумал, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141123 (CK) & #7527147 (fjay69)
Tom thought of everything.	Том обо всём подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849615 (CK) & #12855275 (Wezel)
Tom thought you knew Mary.	Том думал, что ты знаешь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665584 (CK) & #7665472 (marafon)
Tom thought you knew Mary.	Том думал, что вы знаете Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665584 (CK) & #7665473 (marafon)
Tom thought you knew Mary.	Том думал, что ты знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665584 (CK) & #7665474 (marafon)
Tom thought you knew Mary.	Том думал, что вы знакомы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665584 (CK) & #7665476 (marafon)
Tom thought you were busy.	Том думал, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737559 (CK) & #5483904 (odexed)
Tom thought you were busy.	Том думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737559 (CK) & #5483905 (odexed)
Tom thought you were busy.	Том думал, ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737559 (CK) & #5483906 (odexed)
Tom thought you were busy.	Том думал, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737559 (CK) & #5483907 (odexed)
Tom thought you were busy.	Том думал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737559 (CK) & #5483908 (odexed)
Tom thought you'd do that.	Том думал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521407 (CK) & #7203817 (marafon)
Tom thought you'd do that.	Том думал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521407 (CK) & #7203818 (marafon)
Tom threatened to kill me.	Том угрожал меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096001 (CK) & #4140421 (marafon)
Tom threw the apple to me.	Том кинул яблоко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008506 (CK) & #7009396 (odexed)
Tom threw the bottle away.	Том выбросил бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203651 (CK) & #9245937 (marafon)
Tom told Mary I was upset.	Том сказал Мэри, что я расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647143 (CK) & #8422251 (marafon)
Tom told Mary he was busy.	Том сказал Мэри, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644309 (CK) & #3938378 (marafon)
Tom told Mary to be quiet.	Том сказал Мэри замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027891 (CK) & #5582234 (marafon)
Tom told Mary to be quiet.	Том сказал Мэри не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027891 (CK) & #5742328 (sharptoothed)
Tom told Mary to get lost.	Том сказал Мэри проваливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259298 (CK) & #5762564 (sharptoothed)
Tom told Mary to go ahead.	Том сказал Мэри идти вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218394 (CK) & #5762562 (sharptoothed)
Tom told Mary to hurry up.	Том велел Мэри поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112805 (CK) & #5582236 (marafon)
Tom told Mary to hurry up.	Том сказал Мэри поторапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112805 (CK) & #5582237 (marafon)
Tom told me I'd never win.	Том сказал мне, что я никогда не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354178 (CK) & #6542403 (marafon)
Tom told me Mary is awake.	Том сказал мне, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646380 (CK) & #6370458 (marafon)
Tom told me Mary was busy.	Том сказал мне, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820392 (CK) & #6822209 (marafon)
Tom told me Mary was dead.	Том сказал мне, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820390 (CK) & #6822210 (marafon)
Tom told me Mary was safe.	Том сказал мне, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646326 (CK) & #6369032 (marafon)
Tom told me Mary was sick.	Том сказал мне, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218722 (CK) & #7264667 (marafon)
Tom told me Mary's secret.	Том поведал мне секрет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164418 (CK) & #3981867 (odexed)
Tom told me a funny story.	Том рассказал мне забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355709 (CK) & #7098254 (nina99nv)
Tom told me about his dog.	Том рассказал мне о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200319 (CK) & #4350192 (sharptoothed)
Tom told me about his son.	Том рассказал мне о своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544180 (CK) & #8546080 (Wezel)
Tom told me all about you.	Том всё мне про тебя рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200318 (CK) & #4034061 (marafon)
Tom told me all about you.	Том всё мне про вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200318 (CK) & #4034062 (marafon)
Tom told me all about you.	Том всё мне о тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200318 (CK) & #4034064 (marafon)
Tom told me all about you.	Том всё мне о вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200318 (CK) & #4034065 (marafon)
Tom told me he called you.	Том сказал мне, что звонил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200317 (CK) & #4034066 (marafon)
Tom told me he called you.	Том сказал мне, что звонил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200317 (CK) & #4034068 (marafon)
Tom told me he called you.	Том сказал мне, что он тебе звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200317 (CK) & #7187443 (marafon)
Tom told me he called you.	Том сказал мне, что он вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200317 (CK) & #7187444 (marafon)
Tom told me he felt tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354166 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me he had a cold.	Том сказал мне, что простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354163 (CK) & #6542441 (marafon)
Tom told me he had a plan.	Том сказал мне, что у него есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354160 (CK) & #6542430 (marafon)
Tom told me he hated Mary.	Том сказал мне, что ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509440 (CK) & #11693307 (marafon)
Tom told me he knows Mary.	Том сказал мне, что знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938698 (CK) & #3981863 (odexed)
Tom told me he knows Mary.	Том сказал мне, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938698 (CK) & #6360893 (marafon)
Tom told me he liked Mary.	Том сказал мне, что ему нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358408 (CK) & #6395898 (marafon)
Tom told me he liked Mary.	Том сказал мне, что Мэри ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358408 (CK) & #6395899 (marafon)
Tom told me he liked rain.	Том сказал мне, что любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354154 (CK) & #6542411 (marafon)
Tom told me he liked snow.	Том сказал мне, что любит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354151 (CK) & #6542478 (marafon)
Tom told me he loved Mary.	Том сказал мне, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358405 (CK) & #6395945 (marafon)
Tom told me he understood.	Том сказал мне, что понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354148 (CK) & #6542476 (marafon)
Tom told me he was a poet.	Том сказал мне, что он поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354145 (CK) & #6542471 (marafon)
Tom told me he was afraid.	Том сказал мне, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354142 (CK) & #6542466 (marafon)
Tom told me he was afraid.	Том сказал мне, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354142 (CK) & #6542467 (marafon)
Tom told me he was hungry.	Том сказал мне, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200167 (CK) & #3200176 (marafon)
Tom told me he was hungry.	Том сказал мне, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200167 (CK) & #3200177 (marafon)
Tom told me he was lonely.	Том сказал мне, что одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354139 (CK) & #3782904 (marafon)
Tom told me he was scared.	Том сказал мне, что напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354136 (CK) & #6542464 (marafon)
Tom told me he was single.	Том сказал мне, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200166 (CK) & #3200178 (marafon)
Tom told me he was single.	Том сказал мне, что у него никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200166 (CK) & #3200179 (marafon)
Tom told me he was single.	Том сказал мне, что он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200166 (CK) & #6621092 (marafon)
Tom told me he was sleepy.	Том сказал мне, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078621 (CK) & #6621089 (marafon)
Tom told me he was strong.	Том сказал мне, что он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646689 (CK) & #6621798 (marafon)
Tom told me he was thirty.	Том сказал мне, что ему тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200165 (CK) & #3200180 (marafon)
Tom told me he was unhurt.	Том сказал мне, что он цел и невредим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354133 (CK) & #6542463 (marafon)
Tom told me he'd be alone.	Том сказал мне, что он будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646639 (CK) & #6621191 (marafon)
Tom told me he'd be there.	Том сказал мне, что он там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354127 (CK) & #6542580 (marafon)
Tom told me he'd call you.	Том сказал мне, что он тебе позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354124 (CK) & #6542577 (marafon)
Tom told me he'd call you.	Том сказал мне, что он вам позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354124 (CK) & #6542578 (marafon)
Tom told me it was stolen.	Том сказал мне, что его украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644308 (CK) & #6010552 (odexed)
Tom told me it was stolen.	Том сказал мне, что её украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644308 (CK) & #7161163 (marafon)
Tom told me that I'm last.	Том сказал мне, что я последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270911 (CK) & #7074367 (odexed)
Tom told me that I'm safe.	Том сказал мне, что я в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270908 (CK) & #7074364 (odexed)
Tom told me that he'd won.	Том сказал мне, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354121 (CK) & #6404611 (marafon)
Tom told me that he'd won.	Том сказал мне, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354121 (CK) & #6542576 (marafon)
Tom told me the good news.	Том рассказал мне хорошую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745084 (CM) & #7161454 (marafon)
Tom told me to be careful.	Том сказал мне быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047638 (CK) & #4049132 (odexed)
Tom told me to be careful.	Том сказал мне, чтобы я был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047638 (CK) & #7187391 (marafon)
Tom told me to head north.	Том сказал мне, чтобы я направлялся на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200164 (CK) & #7187442 (marafon)
Tom told me to keep quiet.	Том велел мне сидеть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174744 (CK) & #5578042 (marafon)
Tom told me to stay quiet.	Том сказал мне, чтобы я сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270899 (CK) & #7187571 (marafon)
Tom told me what happened.	Том рассказал мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129495 (CK) & #4152510 (sharptoothed)
Tom told me what you said.	Том передал мне, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168308 (CK) & #3765790 (odexed)
Tom told me where to stop.	Том сказал мне, где остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834892 (CK) & #7161488 (marafon)
Tom told me you could win.	Том сказал мне, что ты можешь выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354118 (CK) & #6542572 (marafon)
Tom told me you could win.	Том сказал мне, что вы можете выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354118 (CK) & #6542573 (marafon)
Tom told me you need help.	Том сказал мне, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161794 (CK) & #5049650 (odexed)
Tom told me you need help.	Том сказал мне, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161794 (CK) & #5049651 (odexed)
Tom told me you need help.	Том сказал мне, что Вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161794 (CK) & #13428562 (marafon)
Tom told me you were busy.	Том сказал мне, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200162 (CK) & #3200181 (marafon)
Tom told me you were busy.	Том сказал мне, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200162 (CK) & #3200182 (marafon)
Tom told me you were busy.	Том сказал мне, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200162 (CK) & #3200183 (marafon)
Tom told me you were dead.	Том сказал мне, что ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200161 (CK) & #3200184 (marafon)
Tom told me you were dead.	Том сказал мне, что ты умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200161 (CK) & #3200185 (marafon)
Tom told me you were dead.	Том сказал мне, что вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200161 (CK) & #7161416 (marafon)
Tom told me you were here.	Том сказал мне, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200160 (CK) & #3200186 (marafon)
Tom told me you were here.	Том сказал мне, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200160 (CK) & #3200187 (marafon)
Tom told me you were sick.	Том сказал мне, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185592 (CK) & #3889226 (sharptoothed)
Tom told me you were sick.	Том сказал мне, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185592 (CK) & #5236831 (marafon)
Tom told me you were sick.	Том сказал мне, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185592 (CK) & #7187412 (marafon)
Tom told me you'd be here.	Том сказал мне, что ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200159 (CK) & #3200188 (marafon)
Tom told me you'd be here.	Том сказал мне, что вы будете здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200159 (CK) & #3200189 (marafon)
Tom told me you'd do that.	Том сказал мне, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646201 (CK) & #5145686 (marafon)
Tom told me you'd do that.	Том сказал мне, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646201 (CK) & #5145687 (marafon)
Tom told me you're famous.	Том сказал мне, что вы знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646195 (CK) & #4007253 (sharptoothed)
Tom told me you're famous.	Том сказал мне, что ты знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646195 (CK) & #7161518 (marafon)
Tom told some dirty jokes.	Том рассказал несколько грязных шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644307 (CK) & #4350193 (sharptoothed)
Tom told us a funny story.	Том рассказал нам смешную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200157 (CK) & #3200190 (marafon)
Tom told us all about you.	Том всё рассказал нам о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200155 (CK) & #4350194 (sharptoothed)
Tom told us to follow him.	Том сказал нам, чтобы мы шли за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289061 (CK) & #9341703 (marafon)
Tom told us what happened.	Том рассказал нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439610 (CK) & #6458835 (marafon)
Tom told us you were busy.	Том сказал нам, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200151 (CK) & #3200199 (marafon)
Tom told us you were busy.	Том сказал нам, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200151 (CK) & #3200200 (marafon)
Tom told us you were busy.	Том сказал нам, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200151 (CK) & #3200202 (marafon)
Tom told us you were busy.	Том сказал нам, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200151 (CK) & #3200228 (marafon)
Tom took Mary by the hand.	Том взял Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434123 (CK) & #4269330 (odexed)
Tom took Mary in his arms.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027874 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom took a sip of his tea.	Том отпил чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786628 (CK) & #5791013 (marafon)
Tom took a sip of his tea.	Том сделал глоток чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786628 (CK) & #5791014 (marafon)
Tom took a taxi back home.	Том вернулся домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270892 (CK) & #5486717 (marafon)
Tom took a taxi back home.	Том взял такси до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270892 (CK) & #7699228 (odexed)
Tom took a taxi both ways.	Том взял такси туда и обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117165 (CM) & #7300226 (marafon)
Tom took a trip to Boston.	Том совершил поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141105 (CK) & #2682205 (odexed)
Tom took a vow of silence.	Том дал обет молчания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161734 (ddnktr) & #7207839 (marafon)
Tom took his trousers off.	Том снял штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246187 (deniko) & #7942796 (marafon)
Tom took his trousers off.	Том снял брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246187 (deniko) & #7942798 (marafon)
Tom took off his gas mask.	Том снял противогаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644305 (CK) & #4264299 (marafon)
Tom took off his name tag.	Том снял бедж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409020 (CK) & #8653352 (sharptoothed)
Tom took off his overcoat.	Том снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553842 (CK) & #2983942 (marafon)
Tom took off his raincoat.	Том снял плащ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544537 (CK) & #5225479 (marafon)
Tom took off his sneakers.	Том снял кроссовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198480 (CK) & #6565609 (nina99nv)
Tom took off his trousers.	Том снял штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246188 (deniko) & #7942796 (marafon)
Tom took off his trousers.	Том снял брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246188 (deniko) & #7942798 (marafon)
Tom took out his earplugs.	Том вынул беруши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544536 (CK) & #5225481 (marafon)
Tom took several pictures.	Том сделал несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104981 (CK) & #5112646 (odexed)
Tom traveled back in time.	Том отправился в прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069453 (marcelostockle) & #4156229 (odexed)
Tom treated me like a kid.	Том обращался со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783791 (CK) & #9025302 (marafon)
Tom tried doing that once.	Том уже как-то пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354115 (CK) & #6542483 (marafon)
Tom tried doing that once.	Том уже однажды пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354115 (CK) & #6542493 (marafon)
Tom tried to avoid arrest.	Том пытался избежать ареста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745066 (CM) & #7949054 (AntonKhorev)
Tom tried to comfort Mary.	Том пытался утешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821470 (CK) & #4034889 (marafon)
Tom tried to comfort Mary.	Том пытался успокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821470 (CK) & #5640083 (marafon)
Tom tried to console Mary.	Том пытался утешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592894 (CK) & #4034889 (marafon)
Tom tried to contact Mary.	Том пытался связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132349 (CK) & #4134911 (marafon)
Tom tried to deceive Mary.	Том пытался обмануть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822855 (CK) & #3989859 (marafon)
Tom tried to do that once.	Том как-то пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354112 (CK) & #6542624 (marafon)
Tom tried to do that once.	Том однажды пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354112 (CK) & #6542625 (marafon)
Tom tried to embrace Mary.	Том попытался обнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592893 (CK) & #3366036 (odexed)
Tom tried to help Mary up.	Том попытался помочь Мэри подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161788 (CK) & #4350195 (sharptoothed)
Tom tried to hide a smile.	Том пытался скрыть улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770597 (CK) & #7053217 (odexed)
Tom tried to imitate Mary.	Том попробовал спародировать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110641 (CK) & #5762536 (sharptoothed)
Tom tried to impress Mary.	Том пытался произвести на Мэри впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775461 (Hybrid) & #3096779 (marafon)
Tom tried to kill himself.	Том пытался убить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436493 (CK) & #4122526 (odexed)
Tom tried to lift the box.	Том попробовал поднять ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737089 (CK) & #4124111 (marafon)
Tom tried to lift the box.	Том попытался поднять коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737089 (CK) & #4124112 (marafon)
Tom tried to open the box.	Том пытался открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354109 (CK) & #6542620 (marafon)
Tom tried to open the box.	Том попробовал открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354109 (CK) & #6542621 (marafon)
Tom tried to open the can.	Том попытался открыть банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009193 (CK) & #11009196 (marafon)
Tom tried to stay neutral.	Том старался сохранять нейтралитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451057 (CK) & #10451071 (Balamax)
Tom tried to wake Mary up.	Том пытался разбудить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644304 (CK) & #4264297 (marafon)
Tom tried writing a novel.	Том пытался написать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522179 (CK) & #13336305 (marafon)
Tom trusted Mary too much.	Том слишком доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439609 (CK) & #6458834 (marafon)
Tom trusted his instincts.	Том доверял своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439608 (CK) & #6458987 (marafon)
Tom turned and walked out.	Том повернулся и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203590 (CK) & #9251839 (marafon)
Tom turned down our offer.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377301 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom turned down the flame.	Том сделал огонь потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141082 (CK) & #4215608 (marafon)
Tom turned down the flame.	Том убавил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141082 (CK) & #4215609 (marafon)
Tom turned down the music.	Том сделал музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544659 (CK) & #4215610 (marafon)
Tom turned down the offer.	Том отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141081 (CK) & #4418282 (sharptoothed)
Tom turned down the radio.	Том сделал радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410839 (CK) & #4215613 (marafon)
Tom turned off the engine.	Том заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644302 (CK) & #4371881 (marafon)
Tom turned off the faucet.	Том перекрыл вентиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141079 (CK) & #2656237 (odexed)
Tom turned off the faucet.	Том закрыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141079 (CK) & #11986862 (marafon)
Tom turned off the lights.	Том выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644301 (CK) & #2782708 (Balamax)
Tom turned out the lights.	Том погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544534 (CK) & #4650685 (sharptoothed)
Tom turned the engine off.	Том заглушил мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529900 (CK) & #4371879 (marafon)
Tom turned the engine off.	Том заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529900 (CK) & #4371881 (marafon)
Tom turned the faucet off.	Том закрыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141072 (CK) & #11986862 (marafon)
Tom turned the lights off.	Том выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544533 (CK) & #2782708 (Balamax)
Tom turned the music down.	Том сделал музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544532 (CK) & #4215610 (marafon)
Tom unbuttoned his jacket.	Том расстегнул куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877566 (CK) & #4939012 (odexed)
Tom understands the risks.	Том осознаёт риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821469 (CK) & #4650849 (odexed)
Tom understood everything.	Том всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6830600 (Eccles17) & #6830616 (marafon)
Tom unwrapped the package.	Том развернул пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958418 (CK) & #5067176 (odexed)
Tom unwrapped the package.	Том развернул свёрток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958418 (CK) & #5067177 (odexed)
Tom unzipped his backpack.	Том расстегнул рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958419 (CK) & #5066270 (odexed)
Tom used Mary's cellphone.	Том воспользовался сотовым Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113435 (CK) & #5114112 (Karok)
Tom used to laugh at Mary.	Раньше Том смеялся над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822782 (CK) & #5762453 (sharptoothed)
Tom used to like baseball.	Раньше Том любил бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734326 (CK) & #8096249 (Ivanovb)
Tom used to live upstairs.	Том раньше жил наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416266 (CK) & #8524686 (marafon)
Tom used to live upstairs.	Том раньше жил этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416266 (CK) & #8524688 (marafon)
Tom used to play baseball.	Том раньше играл в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113434 (CK) & #5113628 (marafon)
Tom used to raise rabbits.	Том когда-то выращивал кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270883 (CK) & #11508437 (odexed)
Tom used to raise rabbits.	Том раньше выращивал кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270883 (CK) & #11508439 (odexed)
Tom used to work for Mary.	Том раньше работал у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092594 (CK) & #4770716 (sharptoothed)
Tom usually comes on time.	Том обычно приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553345 (CK) & #5553439 (marafon)
Tom usually comes on time.	Обычно Том приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553345 (CK) & #5553767 (marafon)
Tom usually drinks coffee.	Том обычно пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733080 (CK) & #7924124 (odexed)
Tom usually gets up early.	Том обычно рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426260 (CK) & #4079425 (marafon)
Tom usually speaks French.	Том обычно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270880 (CK) & #6842496 (marafon)
Tom usually wears glasses.	Обычно Том носит очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502857 (CK) & #4509911 (Wezel)
Tom vaulted over the wall.	Том перепрыгнул через стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745054 (CM) & #12232035 (al42and)
Tom very rarely does that.	Том очень редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078617 (CK) & #6932413 (marafon)
Tom very seldom does that.	Том очень редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108848 (CK) & #6932413 (marafon)
Tom waited thirty minutes.	Том ждал тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544531 (CK) & #2618707 (Olya)
Tom walked home with Mary.	Том шел домой с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737430 (CK) & #5762594 (sharptoothed)
Tom walked into his house.	Том вошел в свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644299 (CK) & #4650687 (sharptoothed)
Tom walked into the house.	Том вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841439 (CK) & #4051338 (marafon)
Tom walked me to the gate.	Том проводил меня до ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162988 (CK) & #11894450 (marafon)
Tom walked out of the bar.	Том вышел из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544530 (CK) & #3902749 (marafon)
Tom walked out of the hut.	Том вышел из хижины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544529 (CK) & #4650688 (sharptoothed)
Tom walked slowly forward.	Том медленно двинулся вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585732 (CM) & #10585720 (Ooneykcall)
Tom walks like an old man.	Том ходит как старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897289 (CK) & #8906958 (marafon)
Tom wanted an economy car.	Том хотел экономичный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680778 (Source_VOA) & #4416705 (odexed)
Tom wanted his money back.	Том хотел, чтобы ему вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046374 (CK) & #7138774 (marafon)
Tom wanted me to help him.	Том хотел, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342296 (CK) & #5231214 (odexed)
Tom wanted me to help him.	Том хотел, чтобы я ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342296 (CK) & #5231216 (odexed)
Tom wanted me to help you.	Том хотел, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620097 (CK) & #3687744 (odexed)
Tom wanted me to kiss him.	Том хотел, чтобы я его поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176610 (CK) & #4418571 (odexed)
Tom wanted some fresh air.	Тому хотелось свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012528 (CK) & #2965478 (afyodor)
Tom wanted something else.	Том хотел чего-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834900 (CK) & #12444731 (marafon)
Tom wanted to be a doctor.	Том хотел стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218007 (CK) & #5218104 (marafon)
Tom wanted to be a lawyer.	Том хотел стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823122 (CK) & #3882767 (odexed)
Tom wanted to be a sailor.	Том хотел быть моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180338 (CK) & #9180345 (marafon)
Tom wanted to be a writer.	Том хотел быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670092 (Hybrid) & #6670108 (marafon)
Tom wanted to be punctual.	Том хотел быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117169 (CM) & #7300423 (marafon)
Tom wanted to be the best.	Том хотел быть лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113433 (CK) & #5153945 (odexed)
Tom wanted to feel needed.	Том хотел чувствовать себя нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113432 (CK) & #5113510 (marafon)
Tom wanted to forget Mary.	Том хотел забыть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839999 (CK) & #5879961 (odexed)
Tom wanted to leave early.	Том хотел уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737355 (CK) & #5490809 (marafon)
Tom wanted to leave early.	Том хотел уехать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737355 (CK) & #12595410 (LanguagesLover)
Tom wanted to lose weight.	Том хотел похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544528 (CK) & #2618747 (Olya)
Tom wanted to lose weight.	Том хотел сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544528 (CK) & #2651222 (Olya)
Tom wanted to say goodbye.	Том хотел попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012529 (CK) & #2965479 (afyodor)
Tom wanted to see results.	Том хотел увидеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531548 (CK) & #8066936 (odexed)
Tom wanted to study music.	Том хотел изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531546 (CK) & #8066933 (odexed)
Tom wanted to talk to you.	Том хотел поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012530 (CK) & #2418717 (odexed)
Tom wanted to talk to you.	Том хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012530 (CK) & #3666415 (marafon)
Tom wanted to talk to you.	Том хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012530 (CK) & #3666416 (marafon)
Tom wants Mary to be safe.	Том хочет, чтобы Мэри была в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027807 (CK) & #4940082 (odexed)
Tom wants Mary to do that.	Том хочет, чтобы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864832 (CK) & #7015080 (marafon)
Tom wants Mary to say yes.	Том хочет, чтобы Мэри сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012532 (CK) & #2618772 (Olya)
Tom wants Mary's approval.	Тому нужно одобрение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644297 (CK) & #5372460 (marafon)
Tom wants a word with you.	Том хочет с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #6596122 (marafon)
Tom wants a word with you.	Том хочет с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #6596123 (marafon)
Tom wants me to apologize.	Том хочет, чтобы я извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867794 (CK) & #2481662 (marafon)
Tom wants me to apologize.	Том хочет, чтобы я извинилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867794 (CK) & #2481663 (marafon)
Tom wants me to apologize.	Том хочет, чтобы я попросил прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867794 (CK) & #7806855 (marafon)
Tom wants me to coach him.	Том хочет, чтобы я его потренировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218005 (CK) & #10144563 (marafon)
Tom wants me to help Mary.	Том хочет, чтобы я помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821468 (CK) & #3657733 (marafon)
Tom wants me to help Mary.	Том хочет, чтобы я помогла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821468 (CK) & #3657734 (marafon)
Tom wants some alone time.	Том хочет побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403719 (CK) & #12686743 (Wezel)
Tom wants to be a success.	Том хочет быть успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141026 (CK) & #4688107 (odexed)
Tom wants to be an artist.	Том хочет быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938694 (CK) & #6360880 (marafon)
Tom wants to be respected.	Том хочет, чтобы его уважали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525949 (Spamster) & #3777918 (marafon)
Tom wants to be with Mary.	Том хочет быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027806 (CK) & #3654778 (sharptoothed)
Tom wants to come with us.	Том хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821467 (CK) & #4258860 (marafon)
Tom wants to do something.	Том хочет кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141014 (CK) & #8180895 (marafon)
Tom wants to do that, too.	Том тоже хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354097 (CK) & #6542599 (marafon)
Tom wants to donate money.	Том хочет сделать пожертвование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680735 (Source_VOA) & #4416695 (odexed)
Tom wants to dye his hair.	Том хочет покрасить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141013 (CK) & #6677717 (odexed)
Tom wants to go to church.	Том хочет пойти в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877869 (CK) & #9994662 (amanshi)
Tom wants to go with Mary.	Том хочет пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877892 (CK) & #8879005 (marafon)
Tom wants to go with Mary.	Том хочет поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877892 (CK) & #8879006 (marafon)
Tom wants to grow a beard.	Том хочет отрастить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416036 (CK) & #8459055 (marafon)
Tom wants to grow a beard.	Том хочет отпустить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416036 (CK) & #8459335 (marafon)
Tom wants to kill himself.	Том хочет убить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012533 (CK) & #2965481 (afyodor)
Tom wants to kill himself.	Том хочет покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012533 (CK) & #8633635 (marafon)
Tom wants to know who won.	Том хочет знать, кто выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354094 (CK) & #6542588 (marafon)
Tom wants to know who won.	Том хочет знать, кто победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354094 (CK) & #6542589 (marafon)
Tom wants to learn French.	Том хочет выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276387 (CK) & #2432465 (odexed)
Tom wants to learn French.	Том хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276387 (CK) & #2498096 (marafon)
Tom wants to leave Boston.	Том хочет уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439607 (CK) & #6458982 (marafon)
Tom wants to meet with me.	Том хочет встретиться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644296 (CK) & #3997345 (odexed)
Tom wants to protect Mary.	Том хочет защитить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012534 (CK) & #2524819 (paul_lingvo)
Tom wants to sell his car.	Том хочет продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735438 (CK) & #4293132 (marafon)
Tom wants to speak to you.	Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736917 (CK) & #3334768 (Biga)
Tom wants to speak to you.	Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736917 (CK) & #3540082 (marafon)
Tom wants to stick around.	Том хочет остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012535 (CK) & #2965538 (afyodor)
Tom wants to study French.	Том хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270859 (CK) & #2498096 (marafon)
Tom wants to study abroad.	Том хочет учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417382 (CK) & #5561645 (odexed)
Tom wants to talk to Mary.	Том хочет поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012536 (CK) & #2524816 (paul_lingvo)
Tom wants to talk to Mary.	Том хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012536 (CK) & #6293843 (marafon)
Tom wants to teach French.	Том хочет преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270856 (CK) & #6842328 (marafon)
Tom wants to visit Boston.	Том хочет посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270853 (CK) & #6842593 (marafon)
Tom wants to visit Boston.	Том хочет съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270853 (CK) & #6842594 (marafon)
Tom wants to work with me.	Том хочет со мной работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842886 (CK) & #9032310 (marafon)
Tom wants us to come back.	Том хочет, чтобы мы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012537 (CK) & #2524815 (paul_lingvo)
Tom wants us to find Mary.	Том хочет, чтобы мы нашли Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012538 (CK) & #2524814 (paul_lingvo)
Tom wants you to help him.	Том хочет, чтобы ты ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498787 (CK) & #3877748 (marafon)
Tom wants you to help him.	Том хочет, чтобы вы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498787 (CK) & #3877750 (marafon)
Tom wants you to help him.	Том хочет, чтобы ты ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498787 (CK) & #3877751 (marafon)
Tom was Mary's first boss.	Том был первым начальником Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544570 (CK) & #7784139 (marafon)
Tom was Mary's first love.	Том был первой любовью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193988 (CK) & #4069343 (odexed)
Tom was Mary's only child.	Том был единственным ребёнком Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494148 (CK) & #4792803 (marafon)
Tom was a baseball player.	Том был бейсболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644295 (CK) & #4650689 (sharptoothed)
Tom was a little homesick.	Том немного скучал по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092448 (CK) & #2553870 (Lenin_1917)
Tom was a prisoner of war.	Том был военнопленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403318 (CK) & #5149572 (marafon)
Tom was a terrible person.	Том был ужасным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283731 (CK) & #12283732 (marafon)
Tom was able to find Mary.	Том смог найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922762 (CK) & #8922779 (marafon)
Tom was able to find Mary.	Тому удалось найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922762 (CK) & #8922780 (marafon)
Tom was able to find work.	Том смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531544 (CK) & #8066932 (odexed)
Tom was able to fool Mary.	Том смог обдурить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439606 (CK) & #6458980 (marafon)
Tom was able to help Mary.	Том смог помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027797 (CK) & #5260837 (marafon)
Tom was able to save Mary.	Тому удалось спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919602 (CK) & #5408729 (odexed)
Tom was able to save Mary.	Том смог спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919602 (CK) & #8921422 (marafon)
Tom was acting on his own.	Том действовал самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921470 (CK) & #4241865 (odexed)
Tom was afraid of failure.	Том боялся неудачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544653 (CK) & #7707291 (odexed)
Tom was alone at the time.	Том был в то время один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553341 (CK) & #5553765 (marafon)
Tom was alone at the time.	Том был тогда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553341 (CK) & #7900571 (marafon)
Tom was alone in his room.	Том был один у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544569 (CK) & #7784136 (marafon)
Tom was alone in his room.	Том был один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544569 (CK) & #7784138 (marafon)
Tom was alone in the dark.	Том был один в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424191 (CK) & #7900569 (marafon)
Tom was alone in the room.	Том был один в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208485 (CK) & #7893740 (marafon)
Tom was an amazing person.	Том был замечательным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198285 (CK) & #5107715 (marafon)
Tom was an amazing person.	Том был удивительным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198285 (CK) & #9278451 (marafon)
Tom was as scared as Mary.	Том был напуган так же, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113431 (CK) & #5762459 (sharptoothed)
Tom was at Mary's baptism.	Том был на крещении Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644293 (CK) & #5762458 (sharptoothed)
Tom was at Mary's funeral.	Том был на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926342 (CK) & #5392131 (marafon)
Tom was at home yesterday.	Том вчера был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925772 (CK) & #8927783 (marafon)
Tom was at school all day.	Том весь день был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113430 (CK) & #5113509 (marafon)
Tom was attacked by a dog.	На Тома набросилась собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092435 (CK) & #4845737 (Wezel)
Tom was attacked by a dog.	На Тома напала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092435 (CK) & #8762915 (sharptoothed)
Tom was attracted to Mary.	Мэри привлекала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853057 (CK) & #5762449 (sharptoothed)
Tom was beaten and robbed.	Тома избили и ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479140 (Spamster) & #4906214 (odexed)
Tom was beaten very badly.	Тома избили очень сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113429 (CK) & #7951711 (Colbo)
Tom was bitten by a cobra.	Тома укусила кобра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524058 (CK) & #4559775 (odexed)
Tom was bitten by a cobra.	Том был укушен коброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524058 (CK) & #4956852 (Afonkin)
Tom was bitten by a horse.	Тома укусила лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991616 (CK) & #7571087 (marafon)
Tom was bitten by a snake.	Тома укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921125 (CK) & #3948371 (odexed)
Tom was blackmailing Mary.	Том шантажировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065929 (CK) & #6362925 (marafon)
Tom was bored with school.	Тому надоела школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782511 (Hybrid) & #11139257 (marafon)
Tom was born in Australia.	Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821466 (CK) & #3079410 (marafon)
Tom was born in the 1990s.	Том родился в девяностых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402224 (CK) & #4925244 (odexed)
Tom was breathing heavily.	Том тяжело дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273678 (CK) & #3043092 (marafon)
Tom was brutally murdered.	Том был зверски убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273679 (CK) & #3043090 (marafon)
Tom was brutally murdered.	Том был жестоко убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273679 (CK) & #12382523 (furioness)
Tom was busy at that time.	Том был тогда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439605 (CK) & #6441969 (odexed)
Tom was busy at that time.	Том был в то время занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439605 (CK) & #6458979 (marafon)
Tom was caught red handed.	Том был пойман с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744968 (CM) & #11841027 (marafon)
Tom was caught red-handed.	Тома поймали с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170571 (CK) & #7675307 (odexed)
Tom was caught red-handed.	Тома застали на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170571 (CK) & #8393548 (Smoky)
Tom was cleaning his room.	Том убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410698 (CK) & #5120228 (marafon)
Tom was clearly very busy.	Том был явно очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588178 (Amastan) & #8435025 (marafon)
Tom was contacted by Mary.	С Томом связалась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993425 (CK) & #7993541 (Smoky)
Tom was correct all along.	Том был прав с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666099 (CK) & #4861813 (venticello)
Tom was crying last night.	Том плакал вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413273 (CK) & #3413457 (odexed)
Tom was defending himself.	Том защищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723674 (CM) & #4548316 (marafon)
Tom was difficult to find.	Тома было трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931727 (CK) & #11152329 (odexed)
Tom was drenched in sweat.	Том взмок от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544527 (CK) & #4650691 (sharptoothed)
Tom was eager to see Mary.	Том жаждал увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877575 (CK) & #5742338 (sharptoothed)
Tom was eating a sandwich.	Том ел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700103 (CK) & #4702864 (marafon)
Tom was eating by himself.	Том ел сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552855 (CK) & #8554180 (marafon)
Tom was elected president.	Том был избран президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498235 (CK) & #4764175 (marafon)
Tom was expecting someone.	Том кого-то ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927576 (CK) & #8925408 (marafon)
Tom was extremely annoyed.	Том был крайне раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721796 (CM) & #5989267 (odexed)
Tom was extremely popular.	Том был чрезвычайно популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744959 (CM) & #6775313 (sharptoothed)
Tom was extremely unlucky.	Тому необычайно не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403488 (CK) & #5146267 (Karok)
Tom was extremely unlucky.	Тому чрезвычайно не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403488 (CK) & #6761459 (marafon)
Tom was extremely unlucky.	Том был чрезвычайно невезучим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403488 (CK) & #6761461 (marafon)
Tom was forced to give up.	Том был вынужден сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181050 (CK) & #10181053 (marafon)
Tom was found unconscious.	Том был обнаружен без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267146 (CK) & #12267150 (marafon)
Tom was full of surprises.	Том был полон сюрпризов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644292 (CK) & #4650692 (sharptoothed)
Tom was furious with Mary.	Том обозлился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958532 (CK) & #5762521 (sharptoothed)
Tom was getting impatient.	Том начинал терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835088 (Hybrid) & #6388458 (marafon)
Tom was given a gift card.	Тому вручили подарочную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062307 (CK) & #11062316 (BW)
Tom was given up for dead.	Тома считали мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424235 (CK) & #4716644 (sharptoothed)
Tom was going to tell you.	Том собирался тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265025 (CK) & #9265032 (marafon)
Tom was going to tell you.	Том собирался вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265025 (CK) & #9265033 (marafon)
Tom was happy to see Mary.	Том был рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044629 (CK) & #4859744 (odexed)
Tom was here a minute ago.	Том был здесь минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867760 (CK) & #2481664 (marafon)
Tom was here a second ago.	Том был здесь секунду назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417502 (CK) & #5295303 (marafon)
Tom was here all day long.	Том весь день был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337230 (CK) & #9399150 (marafon)
Tom was here before I was.	Том был здесь раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867759 (CK) & #3542488 (marafon)
Tom was here this morning.	Том был здесь сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644289 (CK) & #4264254 (marafon)
Tom was immensely popular.	Том был чрезвычайно популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744950 (CM) & #6775313 (sharptoothed)
Tom was impressed by Mary.	Том был впечатлён Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #5113846 (Karok)
Tom was impressed by Mary.	Маша впечатлила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #5113849 (Karok)
Tom was impressed by Mary.	Том был под впечатлением от Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #5113850 (Karok)
Tom was in Boston in 2003.	Том был в Бостоне в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642852 (CK) & #3701282 (odexed)
Tom was in Boston with me.	Том был со мной в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594577 (CK) & #8594835 (marafon)
Tom was in a car accident.	Том побывал в автоаварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544526 (CK) & #4650695 (sharptoothed)
Tom was in his bed asleep.	Том спал в своей постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644288 (CK) & #4335804 (odexed)
Tom was in love with Mary.	Том был влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544525 (CK) & #2976108 (odexed)
Tom was in seventh heaven.	Том был на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997578 (CK) & #6997022 (marafon)
Tom was in seventh heaven.	Том был на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997578 (CK) & #6997026 (marafon)
Tom was in very bad shape.	Том был в очень плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826606 (Hybrid) & #6829460 (marafon)
Tom was ironing his shirt.	Том гладил свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351295 (CK) & #10258173 (Selena777)
Tom was just being polite.	Том просто был вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140959 (CK) & #1393630 (Biga)
Tom was killed in October.	Тома убили в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078222 (CK) & #5748078 (Wezel)
Tom was leaning on a cane.	Том опирался на трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422133 (CK) & #4214378 (odexed)
Tom was left high and dry.	Тома оставили в затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731654 (sharptoothed) & #2731655 (sharptoothed)
Tom was listening to Mary.	Том слушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924382 (CK) & #8929541 (marafon)
Tom was looking for a job.	Том искал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839997 (CK) & #5879962 (odexed)
Tom was lured into a trap.	Тома заманили в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140955 (CK) & #4464066 (sharptoothed)
Tom was lying on his back.	Том лежал на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744947 (CM) & #2457371 (sharptoothed)
Tom was my French teacher.	Том был моим учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938692 (CK) & #6360878 (marafon)
Tom was my closest friend.	Том был моим самым близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741270 (CK) & #3277985 (odexed)
Tom was obviously jealous.	Том явно ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232733 (CK) & #7364122 (marafon)
Tom was obviously nervous.	Том явно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232737 (CK) & #7364121 (marafon)
Tom was obviously puzzled.	Том был явно озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232745 (CK) & #7364118 (marafon)
Tom was obviously unhappy.	Очевидно, Том был несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958579 (CK) & #12588821 (LanguagesLover)
Tom was obviously worried.	Том был явно обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232753 (CK) & #7364115 (marafon)
Tom was overly optimistic.	Том был чрезмерно оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925026 (CK) & #8928257 (Wezel)
Tom was paralyzed by fear.	Тома сковал страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935475 (Hybrid) & #6952821 (Wezel)
Tom was paralyzed by fear.	Тома парализовал страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935475 (Hybrid) & #12776747 (marafon)
Tom was partially correct.	Том был отчасти прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218001 (CK) & #4748560 (marafon)
Tom was playing the piano.	Том играл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553339 (CK) & #5553435 (marafon)
Tom was prepared for that.	Том был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921442 (CK) & #8920769 (marafon)
Tom was really interested.	Тому было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920687 (CK) & #8924040 (marafon)
Tom was screaming in pain.	Том кричал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958601 (CK) & #3987693 (odexed)
Tom was sent on a mission.	Тома послали на задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774046 (sharptoothed) & #2774047 (sharptoothed)
Tom was sentenced to life.	Тому дали пожизненное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140940 (CK) & #5731719 (Wezel)
Tom was seriously injured.	Том был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544523 (CK) & #4055970 (odexed)
Tom was seriously wounded.	Том был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011841 (CK) & #4055970 (odexed)
Tom was shown to his seat.	Тому было указано на его место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409367 (CK) & #8060273 (Ivanovb)
Tom was sitting behind me.	Том сидел за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984295 (CK) & #4984436 (marafon)
Tom was sitting on a rock.	Том сидел на камне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627032 (Hybrid) & #13470369 (marafon)
Tom was smitten with Mary.	Том был без ума от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744920 (CM) & #2098059 (sharptoothed)
Tom was sure he could win.	Том был уверен, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354088 (CK) & #6542729 (marafon)
Tom was sure he could win.	Том был уверен, что сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354088 (CK) & #6542730 (marafon)
Tom was taken by surprise.	Тома застали врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023289 (CK) & #3569538 (marafon)
Tom was taking a big risk.	Том очень рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123937 (CK) & #7276729 (marafon)
Tom was tall and handsome.	Том был высок и хорош собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140923 (CK) & #2728870 (sharptoothed)
Tom was telling the truth.	Том говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172780 (CK) & #4745826 (marafon)
Tom was the first to come.	Том пришёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553337 (CK) & #5553430 (marafon)
Tom was the last to enter.	Том вошёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426341 (CK) & #5982845 (odexed)
Tom was the last to leave.	Том ушёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821464 (CK) & #4258861 (marafon)
Tom was the one who cried.	Плакал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117183 (CM) & #7300462 (marafon)
Tom was the only survivor.	Том был единственным выжившим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644287 (CK) & #3031080 (odexed)
Tom was there all morning.	Том был там всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644286 (CK) & #4264253 (marafon)
Tom was there on business.	Том был там по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821463 (CK) & #4258863 (marafon)
Tom was there to greet us.	Том был там, чтобы поприветствовать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921791 (CK) & #8921802 (soweli_Elepanto)
Tom was three hours early.	Том приехал за три часа до условленного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544565 (CK) & #7784016 (marafon)
Tom was three hours early.	Том приехал на три часа раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544565 (CK) & #7784052 (marafon)
Tom was told not to leave.	Тому сказали не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354085 (CK) & #6542722 (marafon)
Tom was too tired to work.	Том слишком устал, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439603 (CK) & #6458964 (marafon)
Tom was too young to vote.	Том был слишком молод, чтобы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354082 (CK) & #6542708 (marafon)
Tom was too young to vote.	Тому ещё рано было голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354082 (CK) & #6542709 (marafon)
Tom was tortured to death.	Тома запытали до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12287858 (CK) & #12288268 (Wezel)
Tom was totally impressed.	Том был совершенно поражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644285 (CK) & #5067067 (odexed)
Tom was trying to warn me.	Том пытался меня предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108395 (CK) & #5233344 (Selena777)
Tom was unable to help me.	Том не мог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820406 (CK) & #6362927 (marafon)
Tom was very disappointed.	Том был очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644284 (CK) & #2874234 (marafon)
Tom was very disappointed.	Том был очень огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644284 (CK) & #7855920 (marafon)
Tom was very fond of Mary.	Том был сильно влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958676 (CK) & #5762460 (sharptoothed)
Tom was very good to Mary.	Том был очень добр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439602 (CK) & #4303790 (odexed)
Tom was very hypocritical.	Том был очень лицемерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354073 (CK) & #6542652 (marafon)
Tom was very kind to Mary.	Том был очень добр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027752 (CK) & #4303790 (odexed)
Tom was very proud of you.	Том очень тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958677 (CK) & #4214284 (odexed)
Tom was very proud of you.	Том очень вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958677 (CK) & #4214286 (odexed)
Tom was very proud of you.	Том очень гордился тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958677 (CK) & #4214287 (odexed)
Tom was very proud of you.	Том очень гордился вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958677 (CK) & #4214289 (odexed)
Tom was very rude to Mary.	Том был очень груб с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027751 (CK) & #1496289 (Biga)
Tom was washing his hands.	Том мыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018325 (ddnktr) & #2727333 (marafon)
Tom was wearing a new hat.	Том ходил в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264707 (CK) & #3275129 (odexed)
Tom was wearing a new hat.	Том был в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264707 (CK) & #13326576 (marafon)
Tom was wearing a red cap.	Том был в красной шапке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026523 (CK) & #8026543 (marafon)
Tom was wearing a red tie.	Том был в красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666097 (CK) & #8327937 (Inego)
Tom was wearing a sweater.	Том был в свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644283 (CK) & #4264209 (marafon)
Tom was wearing a uniform.	Том был в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644282 (CK) & #4264208 (marafon)
Tom was wearing moccasins.	На Томе были мокасины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774063 (Hybrid) & #3846477 (marafon)
Tom was wearing moccasins.	Том был в мокасинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774063 (Hybrid) & #4741365 (marafon)
Tom was working in Boston.	Том работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141692 (CK) & #4682324 (odexed)
Tom was working with Mary.	Том работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442456 (CK) & #5032846 (marafon)
Tom was writhing in agony.	Том корчился в муке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730044 (CM) & #6386380 (xmoffx)
Tom was, of course, happy.	Том был, конечно, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494146 (CK) & #4792801 (marafon)
Tom washed all the towels.	Том постирал все полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092310 (CK) & #2583283 (Selena777)
Tom wasn't a good student.	Том не был хорошим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354070 (CK) & #6542741 (marafon)
Tom wasn't a good swimmer.	Том не очень хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354067 (CK) & #3714241 (marafon)
Tom wasn't a good swimmer.	Том был не очень хорошим пловцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354067 (CK) & #8648347 (marafon)
Tom wasn't a good teacher.	Том не был хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354064 (CK) & #6542740 (marafon)
Tom wasn't able to escape.	Том не смог убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354058 (CK) & #6542739 (marafon)
Tom wasn't afraid of Mary.	Том не боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963002 (CK) & #8963629 (marafon)
Tom wasn't afraid of that.	Том этого не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132888 (CK) & #5211015 (odexed)
Tom wasn't allowed inside.	Тома внутрь не пустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436202 (CK) & #8452622 (marafon)
Tom wasn't allowed inside.	Тома внутрь не пускали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436202 (CK) & #8452623 (marafon)
Tom wasn't at the concert.	Тома не было на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730948 (CK) & #6785442 (marafon)
Tom wasn't at the concert.	Том не был на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730948 (CK) & #6785443 (marafon)
Tom wasn't at the library.	Том был не в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955249 (CK) & #8959838 (marafon)
Tom wasn't at the library.	В библиотеке Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955249 (CK) & #8959839 (marafon)
Tom wasn't at the library.	Том не был в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955249 (CK) & #8959840 (marafon)
Tom wasn't at the meeting.	Тома не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703265 (CK) & #2983224 (marafon)
Tom wasn't at the meeting.	Том не явился на совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703265 (CK) & #4891494 (sharptoothed)
Tom wasn't born in Boston.	Том родился не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666096 (CK) & #8934335 (marafon)
Tom wasn't busy yesterday.	Том вчера не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963341 (CK) & #8963712 (marafon)
Tom wasn't busy yesterday.	Том не был вчера занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963341 (CK) & #8963713 (marafon)
Tom wasn't carrying a bag.	Том был без сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965776 (CK) & #8967313 (marafon)
Tom wasn't carrying a gun.	Том был без ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957461 (CK) & #8958636 (marafon)
Tom wasn't chosen captain.	Тома не выбрали капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954479 (CK) & #8960000 (marafon)
Tom wasn't doing anything.	Том ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354052 (CK) & #6542749 (marafon)
Tom wasn't doing anything.	Том ничем не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354052 (CK) & #6542756 (marafon)
Tom wasn't drinking vodka.	Том не пил водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954115 (CK) & #8960107 (marafon)
Tom wasn't even surprised.	Том даже не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644279 (CK) & #4264165 (marafon)
Tom wasn't ever in Boston.	Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009629 (CK) & #5012722 (marafon)
Tom wasn't expecting that.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644278 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom wasn't expecting that.	Том такого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644278 (CK) & #3515966 (marafon)
Tom wasn't expecting this.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867725 (CK) & #2481667 (marafon)
Tom wasn't given a chance.	Тому не дали шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848288 (CK) & #5961850 (marafon)
Tom wasn't happy about it.	Том не был счастлив по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821462 (CK) & #3625300 (odexed)
Tom wasn't hard to please.	Тому было нетрудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953501 (CK) & #8961089 (marafon)
Tom wasn't here last week.	Тома не было здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109690 (CK) & #3109701 (marafon)
Tom wasn't here last week.	Тома на прошлой неделе здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109690 (CK) & #7900619 (marafon)
Tom wasn't here last week.	Тома не было здесь на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109690 (CK) & #9203426 (marafon)
Tom wasn't here on Monday.	Тома не было тут в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837287 (CK) & #8837881 (marafon)
Tom wasn't here very long.	Том был здесь не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035745 (CK) & #9039426 (marafon)
Tom wasn't here yesterday.	Тома здесь вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057616 (CK) & #4057763 (marafon)
Tom wasn't home on Monday.	В понедельник Тома не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962588 (CK) & #8963999 (marafon)
Tom wasn't honest with us.	Том не был с нами честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458536 (CK) & #9536612 (marafon)
Tom wasn't in Boston then.	Тома тогда не было в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964287 (CK) & #8967643 (marafon)
Tom wasn't in a big hurry.	Том не очень спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955945 (CK) & #8959524 (marafon)
Tom wasn't in a big hurry.	Том не слишком спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955945 (CK) & #8959525 (marafon)
Tom wasn't in a big hurry.	Том не очень торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955945 (CK) & #8959526 (marafon)
Tom wasn't in a big hurry.	Том не слишком торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955945 (CK) & #8959527 (marafon)
Tom wasn't in a good mood.	У Тома было не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960432 (CK) & #8968576 (marafon)
Tom wasn't in the kitchen.	На кухне Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964589 (CK) & #8967410 (marafon)
Tom wasn't just a teacher.	Том был не просто учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049228 (CK) & #9004125 (marafon)
Tom wasn't just a teacher.	Том был не только учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049228 (CK) & #9004126 (marafon)
Tom wasn't late for class.	Том не опоздал на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954826 (CK) & #8959972 (marafon)
Tom wasn't planning to go.	Том не планировал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334864 (CK) & #6927051 (marafon)
Tom wasn't planning to go.	Том не планировал ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334864 (CK) & #6927052 (marafon)
Tom wasn't playing tennis.	Том не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965500 (CK) & #6447388 (marafon)
Tom wasn't polite to Mary.	Том не был вежлив с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027742 (CK) & #3746169 (odexed)
Tom wasn't reading a book.	Том не читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958251 (CK) & #2725215 (odexed)
Tom wasn't ready to fight.	Том был не готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951010 (CK) & #8962893 (marafon)
Tom wasn't ready to fight.	Том не был готов драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951010 (CK) & #8962894 (marafon)
Tom wasn't really my type.	Том был не совсем в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354046 (CK) & #6542747 (marafon)
Tom wasn't really worried.	Том не очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961118 (CK) & #6468484 (marafon)
Tom wasn't scared of Mary.	Том не боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962503 (CK) & #8963629 (marafon)
Tom wasn't staring at you.	Том на тебя не пялился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965064 (CK) & #8967382 (marafon)
Tom wasn't staring at you.	Том на вас не пялился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965064 (CK) & #8967383 (marafon)
Tom wasn't trying to help.	Том не пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958796 (CK) & #8969025 (marafon)
Tom wasn't very ambitious.	Том был не очень амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354043 (CK) & #6542746 (marafon)
Tom wasn't very impressed.	Том был не особенно впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500207 (CK) & #4754267 (marafon)
Tom wasn't very observant.	Том был не очень наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354028 (CK) & #6542794 (marafon)
Tom wasn't very talkative.	Том был не очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354022 (CK) & #6542789 (marafon)
Tom wasn't waiting for me.	Том меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725240 (Gulo_Luscus) & #3953509 (marafon)
Tom wasn't waiting for us.	Том нас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955909 (CK) & #8959547 (marafon)
Tom wasn't wearing a mask.	Том был без маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354016 (CK) & #6542765 (marafon)
Tom wasn't wearing gloves.	Том был без перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354010 (CK) & #6542806 (marafon)
Tom wasn't working for me.	Том не работал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354007 (CK) & #6542804 (marafon)
Tom wasn't working for me.	Том у меня не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354007 (CK) & #6542805 (marafon)
Tom wastes a lot of money.	Том тратит очень много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842618 (CK) & #7847440 (marafon)
Tom watched Mary silently.	Том молча смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644276 (CK) & #3765995 (odexed)
Tom watched Mary walk off.	Том смотрел, как Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413116 (CK) & #5508731 (marafon)
Tom watched the snow fall.	Том смотрел, как падает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764340 (ddnktr) & #6570981 (marafon)
Tom watched the squirrels.	Том наблюдал за белками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215449 (Hybrid) & #8215454 (marafon)
Tom waved goodbye to Mary.	Том помахал Мэри на прощанье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543974 (Spamster) & #5742342 (sharptoothed)
Tom wears a hat every day.	Том носит шляпу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974835 (CK) & #2626150 (Balamax)
Tom wears a hat every day.	Том каждый день ходит в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974835 (CK) & #8706575 (marafon)
Tom wears jeans every day.	Том каждый день ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544563 (CK) & #7556053 (marafon)
Tom wears jeans every day.	Том каждый день носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544563 (CK) & #7556054 (marafon)
Tom weighs about 60 kilos.	Том весит около шестидесяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583357 (CK) & #8583389 (marafon)
Tom weighs more than Mary.	Том весит больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391116 (CK) & #4687591 (Wezel)
Tom went abroad last year.	Том в прошлом году ездил за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583423 (CK) & #8587697 (marafon)
Tom went back to his room.	Том вернулся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092302 (CK) & #2532689 (paul_lingvo)
Tom went back to his seat.	Том вернулся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409368 (CK) & #5231542 (odexed)
Tom went blind in one eye.	Том ослеп на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148210 (CK) & #10152987 (Wezel)
Tom went grocery shopping.	Том пошёл в магазин за продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150162 (CK) & #10152446 (Wezel)
Tom went grocery shopping.	Том пошёл закупаться продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150162 (CK) & #10152447 (Wezel)
Tom went home an hour ago.	Том ушёл домой час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820402 (CK) & #5820414 (Wezel)
Tom went inside the house.	Том вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665552 (CK) & #4051338 (marafon)
Tom went inside the house.	Том зашёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665552 (CK) & #9115843 (marafon)
Tom went into his bedroom.	Том вошёл в свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544521 (CK) & #4935146 (venticello)
Tom went into his bedroom.	Том вошёл в его спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544521 (CK) & #4935147 (venticello)
Tom went looking for Mary.	Том пошел искать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629750 (Amastan) & #5762543 (sharptoothed)
Tom went outside to smoke.	Том вышел покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976921 (CK) & #5385479 (marafon)
Tom went pheasant hunting.	Том пошёл охотиться на фазанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532157 (Spamster) & #4732005 (odexed)
Tom went there by bicycle.	Том поехал туда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553290 (CK) & #5553461 (marafon)
Tom went to Boston by bus.	Том поехал в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023278 (CK) & #3924185 (Balamax)
Tom went to Boston by car.	Том поехал в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644275 (CK) & #3765990 (odexed)
Tom went to bed very late.	Том очень поздно лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823156 (CK) & #12141682 (marafon)
Tom went to get his stuff.	Том пошёл за вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665536 (CK) & #7877240 (marafon)
Tom went to look for Mary.	Том пошёл искать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627909 (CK) & #11628545 (marafon)
Tom went to school by car.	Том поехал в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422143 (CK) & #3837620 (marafon)
Tom went to the bookstore.	Том пошёл в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393206 (CK) & #9447154 (marafon)
Tom went to the bookstore.	Том пошёл в книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393206 (CK) & #9447155 (marafon)
Tom will agree to do that.	Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544562 (CK) & #7556055 (marafon)
Tom will also participate.	Том тоже примет участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351217 (CK) & #12444231 (marafon)
Tom will also participate.	Том тоже будет участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351217 (CK) & #12444232 (marafon)
Tom will always love Mary.	Том всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553288 (CK) & #5553454 (marafon)
Tom will ask Mary to wait.	Том попросит Мэри подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358642 (CK) & #6395493 (marafon)
Tom will be a father soon.	Том скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938690 (CK) & #4701169 (marafon)
Tom will be a good doctor.	Том будет хорошим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426094 (CK) & #7446500 (marafon)
Tom will be a good father.	Том будет хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864834 (CK) & #7015088 (marafon)
Tom will be a great coach.	Том будет отличным тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222367 (CK) & #6885248 (marafon)
Tom will be a little late.	Том немного опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864836 (CK) & #7015109 (marafon)
Tom will be an adult soon.	Том скоро станет взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544561 (CK) & #7556056 (marafon)
Tom will be an adult soon.	Том скоро повзрослеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544561 (CK) & #7556057 (marafon)
Tom will be arriving soon.	Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447146 (CK) & #5587223 (marafon)
Tom will be back tomorrow.	Том завтра вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405257 (CK) & #4921064 (odexed)
Tom will be busy tomorrow.	Завтра Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405258 (CK) & #4846822 (Wezel)
Tom will be free tomorrow.	Том будет завтра свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405261 (CK) & #3947950 (odexed)
Tom will be here all week.	Том будет здесь всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544520 (CK) & #2619256 (Olya)
Tom will be here tomorrow.	Том будет здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464793 (sharptoothed) & #2464794 (sharptoothed)
Tom will be home tomorrow.	Том завтра будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000275 (CK) & #7900774 (marafon)
Tom will be late for work.	Том опоздает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439598 (CK) & #6458959 (marafon)
Tom will be out for hours.	Тома не будет несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544519 (CK) & #5225498 (marafon)
Tom will be there as well.	Том тоже будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818606 (CK) & #4711120 (sharptoothed)
Tom will be there tonight.	Том будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544559 (CK) & #7556066 (marafon)
Tom will be wearing a tie.	Том будет в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217995 (CK) & #5218130 (marafon)
Tom will become a teacher.	Том станет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553286 (CK) & #5553450 (marafon)
Tom will believe anything.	Том поверит во что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644274 (CK) & #3337700 (Biga)
Tom will buy that for you.	Том купит это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #8695252 (marafon)
Tom will buy that for you.	Том купит это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #8695253 (marafon)
Tom will call you tonight.	Том тебе сегодня вечером позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439597 (CK) & #6458956 (marafon)
Tom will call you tonight.	Том вам сегодня вечером позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439597 (CK) & #6458957 (marafon)
Tom will catch up with us.	Том догонит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403425 (CK) & #4858534 (odexed)
Tom will do that for Mary.	Том сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094376 (CK) & #6881039 (odexed)
Tom will do that, I think.	Думаю, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220741 (CK) & #7122953 (marafon)
Tom will end up in prison.	Том закончит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553284 (CK) & #5460993 (marafon)
Tom will enjoy doing that.	Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544558 (CK) & #6457392 (marafon)
Tom will explain it to me.	Том мне его объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439596 (CK) & #6458946 (marafon)
Tom will explain it to me.	Том мне её объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439596 (CK) & #6458947 (marafon)
Tom will explain it to me.	Том мне это объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439596 (CK) & #6458948 (marafon)
Tom will find another job.	Том найдёт другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439676 (CK) & #6782758 (odexed)
Tom will fly to Australia.	Том полетит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354004 (CK) & #6542801 (marafon)
Tom will follow my advice.	Том последует моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553248 (CK) & #5553489 (marafon)
Tom will go in your place.	Том пойдёт вместо тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553246 (CK) & #7896629 (marafon)
Tom will go in your place.	Том пойдёт вместо вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553246 (CK) & #7896642 (marafon)
Tom will go there with me.	Том пойдёт туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644273 (CK) & #4239477 (odexed)
Tom will go there with me.	Том поедет туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644273 (CK) & #8610966 (marafon)
Tom will have to go there.	Тому придётся туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408788 (CK) & #6101779 (odexed)
Tom will have to go there.	Тому придётся туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408788 (CK) & #7105232 (marafon)
Tom will help us tomorrow.	Том нам завтра поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553244 (CK) & #5553487 (marafon)
Tom will keep us informed.	Том будет держать нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700102 (CK) & #4702860 (marafon)
Tom will know where to go.	Том узнает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958727 (CK) & #2968828 (odexed)
Tom will leave in an hour.	Том через час уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553242 (CK) & #5553483 (marafon)
Tom will need our support.	Тому понадобится наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439590 (CK) & #6458905 (marafon)
Tom will need our support.	Тому будет нужна наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439590 (CK) & #6458906 (marafon)
Tom will never admit that.	Том никогда это не признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529898 (CK) & #5077396 (odexed)
Tom will never admit that.	Том никогда этого не признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529898 (CK) & #8935858 (marafon)
Tom will never forget you.	Том никогда тебя не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818127 (CK) & #4652010 (marafon)
Tom will never forget you.	Том никогда вас не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818127 (CK) & #4652011 (marafon)
Tom will never forgive me.	Том никогда меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544518 (CK) & #3497417 (marafon)
Tom will never forgive me.	Том никогда не простит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544518 (CK) & #4792717 (odexed)
Tom will never forgive us.	Том никогда нас не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544555 (CK) & #7556061 (marafon)
Tom will never leave Mary.	Том никогда не уйдёт от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117195 (CM) & #7300522 (marafon)
Tom will never leave Mary.	Том никогда не оставит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117195 (CM) & #7300525 (marafon)
Tom will never understand.	Том никогда не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215713 (CK) & #4652129 (marafon)
Tom will never walk again.	Том больше никогда не будет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553240 (CK) & #5553481 (marafon)
Tom will probably be late.	Том, вероятно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553227 (CK) & #5553496 (marafon)
Tom will read these books.	Том прочтёт эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416035 (CK) & #8459056 (marafon)
Tom will really miss Mary.	Том будет очень скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035479 (CK) & #7076777 (marafon)
Tom will rebuild the wall.	Том отстроит стену заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133043 (CK) & #12134547 (Wezel)
Tom will return home soon.	Том скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409175 (CK) & #5403829 (marafon)
Tom will return next week.	Том вернётся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553225 (CK) & #5253961 (marafon)
Tom will show you the way.	Том покажет тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160394 (marafon)
Tom will show you the way.	Том покажет вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160395 (marafon)
Tom will succeed for sure.	У Тома наверняка получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409048 (CK) & #6009284 (odexed)
Tom will take care of you.	Том о тебе позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439589 (CK) & #6458903 (marafon)
Tom will take care of you.	Том о вас позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439589 (CK) & #6458904 (marafon)
Tom will tell you nothing.	Том ничего вам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433432 (CK) & #3563974 (odexed)
Tom will tell you nothing.	Том ничего тебе не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433432 (CK) & #12433881 (marafon)
Tom will try to help Mary.	Том попытается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222380 (CK) & #7772032 (odexed)
Tom wished Mary good luck.	Том пожелал Мэри удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140852 (CK) & #1565298 (Balamax)
Tom woke up at six-thirty.	Том проснулся в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505993 (CK) & #3493487 (marafon)
Tom woke up at six-thirty.	Том проснулся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505993 (CK) & #6457422 (marafon)
Tom woke up at six-thirty.	Том проснулся полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505993 (CK) & #8791196 (marafon)
Tom won the lottery twice.	Том дважды выигрывал в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826556 (Hybrid) & #6829487 (marafon)
Tom won't argue with Mary.	Том не станет спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439588 (CK) & #6459023 (marafon)
Tom won't argue with Mary.	Том не будет спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439588 (CK) & #6459024 (marafon)
Tom won't be disappointed.	Том не будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666093 (CK) & #3037440 (marafon)
Tom won't be expecting us.	Том не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285833 (CK) & #4998961 (marafon)
Tom won't be here tonight.	Тома не будет здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724951 (CK) & #4725226 (ranwise)
Tom won't be home tonight.	Тома не будет сегодня вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220850 (CK) & #7188921 (marafon)
Tom won't be lonely there.	Тому там не будет одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270790 (CK) & #12296240 (sivelock)
Tom won't be staying long.	Том долго тут не пробудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439587 (CK) & #6459021 (marafon)
Tom won't change his mind.	Том не передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921106 (CK) & #4241924 (odexed)
Tom won't come here again.	Том больше сюда не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439586 (CK) & #6459017 (marafon)
Tom won't do that anymore.	Том больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553223 (CK) & #12174909 (marafon)
Tom won't do that anymore.	Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553223 (CK) & #12174911 (marafon)
Tom won't do that anymore.	Том не будет больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553223 (CK) & #12174913 (marafon)
Tom won't do that, I hope.	Том не сделает этого, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439584 (CK) & #6459015 (marafon)
Tom won't do what you ask.	Том не сделает того, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952308 (CK) & #8961995 (marafon)
Tom won't do what you ask.	Том не сделает того, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952308 (CK) & #8961996 (marafon)
Tom won't do what you ask.	Том не будет делать того, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952308 (CK) & #8961997 (marafon)
Tom won't do what you ask.	Том не будет делать того, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952308 (CK) & #8961998 (marafon)
Tom won't do you any harm.	Том не сделает тебе ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744869 (CM) & #7154692 (Wezel)
Tom won't drive to Boston.	Том не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134228 (CK) & #6136041 (odexed)
Tom won't ever admit that.	Том никогда этого не признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935857 (CK) & #8935858 (marafon)
Tom won't ever allow that.	Том никогда этого не позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940397 (CK) & #8958062 (marafon)
Tom won't ever allow that.	Том никогда этого не разрешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940397 (CK) & #8958063 (marafon)
Tom won't ever forget you.	Том никогда тебя не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937130 (CK) & #4652010 (marafon)
Tom won't ever forget you.	Том никогда вас не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937130 (CK) & #4652011 (marafon)
Tom won't ever forgive me.	Том никогда меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937037 (CK) & #3497417 (marafon)
Tom won't ever forgive us.	Том никогда нас не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948871 (CK) & #7556061 (marafon)
Tom won't ever leave Mary.	Том никогда не уйдёт от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941943 (CK) & #7300522 (marafon)
Tom won't ever leave Mary.	Том никогда не оставит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941943 (CK) & #7300525 (marafon)
Tom won't ever understand.	Том никогда не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938152 (CK) & #4652129 (marafon)
Tom won't ever walk again.	Том больше никогда не сможет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934260 (CK) & #8936569 (Wezel)
Tom won't have to do that.	Тому не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220852 (CK) & #7188922 (marafon)
Tom won't help me do that.	Том не будет мне помогать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544554 (CK) & #7556063 (marafon)
Tom won't keep doing that.	Том не будет продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937861 (CK) & #8941015 (marafon)
Tom won't let me help him.	Том не даст мне ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544515 (CK) & #4215043 (sharptoothed)
Tom won't let us help him.	Том не даст нам помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644268 (CK) & #5124107 (Biga)
Tom won't like doing that.	Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448780 (CK) & #6856097 (marafon)
Tom won't likely get lost.	Том вряд ли потеряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881008 (CK) & #11881030 (marafon)
Tom won't likely remember.	Том вряд ли вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416034 (CK) & #8459057 (marafon)
Tom won't lower the price.	Том не снизит цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281733 (CK) & #5234251 (odexed)
Tom won't make it on time.	Том не успеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439583 (CK) & #6459016 (marafon)
Tom won't need to do that.	Тому не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220854 (CK) & #7188924 (marafon)
Tom won't notice anything.	Том ничего не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225790 (araneo) & #7854535 (marafon)
Tom won't stay for dinner.	Том не останется на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544553 (CK) & #7567751 (marafon)
Tom won't stop doing that.	Том не перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858367 (CK) & #5912107 (marafon)
Tom won't talk about that.	Том не станет говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181418 (CK) & #4121736 (sharptoothed)
Tom won't talk about that.	Том не будет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181418 (CK) & #5109988 (odexed)
Tom won't understand this.	Том этого не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272510 (CK) & #3508648 (marafon)
Tom won't want to do that.	Том не захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220855 (CK) & #7188927 (marafon)
Tom won't wash the dishes.	Том не будет мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933407 (CK) & #2738039 (marafon)
Tom wondered who Mary was.	Тому было интересно, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818691 (CK) & #5762599 (sharptoothed)
Tom wore a V-neck T-shirt.	Том носил футболку с V-образным вырезом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357484 (Hybrid) & #5383735 (Wezel)
Tom wore a pirate costume.	Том был в костюме пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531537 (CK) & #7804562 (marafon)
Tom worked all night long.	Том проработал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553221 (CK) & #5553491 (marafon)
Tom worked hard yesterday.	Том много поработал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724952 (CK) & #4725051 (ranwise)
Tom worked here last year.	Том работал здесь в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818374 (CK) & #3983176 (odexed)
Tom worked until midnight.	Том работал до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665520 (CK) & #8358915 (odexed)
Tom worked up an appetite.	Том нагулял аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140831 (CK) & #4215046 (sharptoothed)
Tom works as a consultant.	Том работает консультантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545647 (CK) & #13354655 (marafon)
Tom works as a journalist.	Том работает журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502938 (CK) & #7106656 (odexed)
Tom works as a programmer.	Том работает программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124968 (CK) & #11124975 (marafon)
Tom works as a translator.	Том работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502673 (CK) & #4509984 (Wezel)
Tom works as an architect.	Том работает архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049224 (CK) & #8076705 (soweli_Elepanto)
Tom works at a drug store.	Том работает в аптеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270748 (CK) & #7576077 (odexed)
Tom works at a ski resort.	Том работает на лыжном курорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562922 (Hybrid) & #7563216 (Wezel)
Tom works on Sundays, too.	Том и по воскресеньям работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699949 (CK) & #4751439 (marafon)
Tom works on Sundays, too.	Том по воскресеньям тоже работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699949 (CK) & #4751440 (marafon)
Tom works six days a week.	Том работает шесть дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217991 (CK) & #5218125 (marafon)
Tom works the night shift.	Том работает в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023877 (CK) & #3438566 (Selena777)
Tom would agree with that.	Том бы с этим согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529897 (CK) & #4721415 (marafon)
Tom would be proud of you.	Том гордился бы вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #3517660 (mrtaistoi)
Tom would be proud of you.	Том гордился бы тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #3517661 (mrtaistoi)
Tom would be proud of you.	Том бы тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #11190477 (marafon)
Tom would be proud of you.	Том бы вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544514 (CK) & #11190480 (marafon)
Tom would be very pleased.	Том был бы очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666092 (CK) & #4674332 (marafon)
Tom would like to do that.	Том хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270742 (CK) & #6373092 (marafon)
Tom would like to see you.	Том хотел бы тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544513 (CK) & #2594265 (Olya)
Tom would like to see you.	Том хотел бы вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544513 (CK) & #2594266 (Olya)
Tom would never hurt Mary.	Том никогда бы не причинил Мэри боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444425 (CK) & #5762520 (sharptoothed)
Tom would want to do that.	Том хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270736 (CK) & #6373092 (marafon)
Tom would want us to stay.	Том хотел бы, чтобы мы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012539 (CK) & #6596115 (marafon)
Tom would've been pleased.	Том был бы доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068862 (CK) & #12069448 (Wezel)
Tom wouldn't abandon Mary.	Том не бросил бы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544512 (CK) & #5762505 (sharptoothed)
Tom wouldn't ask for help.	Том не стал бы просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439582 (CK) & #6459014 (marafon)
Tom wouldn't do that here.	Том не стал бы делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439581 (CK) & #6459010 (marafon)
Tom wouldn't do that here.	Том не стал бы заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439581 (CK) & #6459011 (marafon)
Tom wouldn't eat anything.	Том не стал ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821240 (CK) & #7821530 (marafon)
Tom wouldn't ever do that.	Том никогда бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439580 (CK) & #3473322 (marafon)
Tom wouldn't have noticed.	Том бы не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553219 (CK) & #5553490 (marafon)
Tom wouldn't hurt anybody.	Том и мухи не обидел бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092534 (CK) & #4918908 (venticello)
Tom wouldn't let me drive.	Том не пустил бы меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439579 (CK) & #6459006 (marafon)
Tom wouldn't let me leave.	Том бы не позволил мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867692 (CK) & #4957584 (odexed)
Tom wouldn't let me leave.	Том бы не дал мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867692 (CK) & #4957585 (odexed)
Tom wouldn't let us leave.	Том не дал бы нам уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439578 (CK) & #6459007 (marafon)
Tom wouldn't let us leave.	Том нас не отпустил бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439578 (CK) & #6459008 (marafon)
Tom wouldn't let you down.	Том бы тебя не подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117205 (CM) & #7300680 (marafon)
Tom wouldn't let you down.	Том бы вас не подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117205 (CM) & #7300686 (marafon)
Tom wouldn't talk to Mary.	Том не стал бы говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255801 (CK) & #5762512 (sharptoothed)
Tom writes me once a week.	Том пишет мне раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552910 (CK) & #5149697 (marafon)
Tom wrote Mary a postcard.	Том написал Мэри открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367405 (Hybrid) & #7367513 (marafon)
Tom wrote Mary right back.	Том сразу же написал Мэри в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010382 (CK) & #5762571 (sharptoothed)
Tom wrote a poem for Mary.	Том написал Мэри стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646144 (CK) & #7927058 (marafon)
Tom wrote a song for Mary.	Том написал для Мэри песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259292 (CK) & #5259495 (marafon)
Tom wrote down the recipe.	Том записал рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117209 (CM) & #7300824 (marafon)
Tom wrote everything down.	Том всё записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544509 (CK) & #4129552 (sharptoothed)
Tom wrote to me yesterday.	Том вчера мне написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835736 (CK) & #5764168 (odexed)
Tom's French has improved.	Французский Тома стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153353 (CK) & #5162009 (odexed)
Tom's French is excellent.	Французский Тома превосходен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451580 (CK) & #2495116 (odexed)
Tom's French is improving.	Французский Тома улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958767 (CK) & #5843347 (sharptoothed)
Tom's French is very good.	У Тома очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732662 (CK) & #4696779 (sharptoothed)
Tom's answer surprised me.	Ответ Тома меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682112 (Source_VOA) & #1720587 (marafon)
Tom's answer surprised me.	Меня удивил ответ Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682112 (Source_VOA) & #9032195 (marafon)
Tom's bag is on the table.	Сумка Тома на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207610 (CK) & #9210830 (marafon)
Tom's behavior angered me.	Поведение Тома разозлило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476539 (CK) & #9476644 (Katie_Yves)
Tom's brother is a doctor.	Брат Тома — доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476903 (CK) & #7480618 (fjay69)
Tom's brother is a doctor.	Брат Тома — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476903 (CK) & #7484727 (sharptoothed)
Tom's brother is a lawyer.	Брат Тома — адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476905 (CK) & #7484748 (sharptoothed)
Tom's car has been stolen.	У Тома украли машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761130 (billt_estates) & #4761163 (marafon)
Tom's car is the blue one.	Машина Тома синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121862 (CK) & #10121948 (BW)
Tom's car was repossessed.	Машину Тома изъяли в счёт неуплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391198 (Hybrid) & #5964830 (odexed)
Tom's car was repossessed.	Машину Тома забрали за долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391198 (Hybrid) & #5964834 (odexed)
Tom's childhood was rough.	У Тома было суровое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147276 (ddnktr) & #10147505 (marafon)
Tom's childhood was rough.	У Тома было тяжёлое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147276 (ddnktr) & #10147506 (marafon)
Tom's clothes were shabby.	Одежда у Тома была потрёпанная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217983 (CK) & #5218123 (marafon)
Tom's clothes were shabby.	Одежда у Тома была поношенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217983 (CK) & #5218124 (marafon)
Tom's dog bit Mary's hand.	Собака Тома укусила Марию за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644262 (CK) & #3682282 (Selena777)
Tom's dog is pretty smart.	Собака Тома довольно умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737901 (CK) & #8265065 (fjay69)
Tom's dog is well-trained.	Собака Тома хорошо выдрессирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418590 (Hybrid) & #12295776 (marafon)
Tom's dog licked his face.	Собака Тома облизала ему лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533734 (Hybrid) & #6533739 (marafon)
Tom's dog started to bark.	Собака Тома залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456317 (CK) & #8606653 (marafon)
Tom's dog started to bark.	Собака Тома начала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456317 (CK) & #8606654 (marafon)
Tom's family is in Boston.	Семья Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854432 (CK) & #5856352 (odexed)
Tom's family needed money.	Семье Тома нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099699 (CK) & #5102712 (marafon)
Tom's family needed money.	Семья Тома нуждалась в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099699 (CK) & #5102714 (marafon)
Tom's father died in 2013.	Отец Тома умер в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217981 (CK) & #5218121 (marafon)
Tom's father is in prison.	Отец Тома в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077671 (CK) & #3673809 (sharptoothed)
Tom's father is very rich.	Отец Тома очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435461 (Hybrid) & #7435469 (marafon)
Tom's father punished him.	Отец наказал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439577 (CK) & #6459004 (marafon)
Tom's father was a doctor.	Отец Тома был врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735708 (CK) & #8303380 (fjay69)
Tom's father was a pastor.	Отец Тома был пастором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265484 (CK) & #5648813 (odexed)
Tom's feet are really big.	Ноги Тома реально большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457047 (Hybrid) & #3457335 (RU)
Tom's feet are very dirty.	У Тома очень грязные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678993 (CK) & #9997651 (marafon)
Tom's flight was canceled.	Рейс Тома отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494145 (CK) & #4682502 (marafon)
Tom's flight was canceled.	Рейс Тома был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494145 (CK) & #4682503 (marafon)
Tom's funeral is tomorrow.	Похороны Тома завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060940 (CK) & #12061309 (marafon)
Tom's got nothing to hide.	Тому нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286860 (CK) & #4215048 (sharptoothed)
Tom's got nothing to lose.	Тому нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286859 (CK) & #3299534 (odexed)
Tom's hair has fallen out.	У Тома выпали волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117211 (CM) & #7300831 (marafon)
Tom's hair has grown back.	Волосы у Тома снова отросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877912 (CK) & #8879004 (marafon)
Tom's health is improving.	Здоровье Тома улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734274 (CK) & #3154384 (Selena777)
Tom's house has collapsed.	Дом Тома развалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935846 (CK) & #11953883 (scriptin)
Tom's house has collapsed.	Дом Тома рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935846 (CK) & #11953885 (scriptin)
Tom's idea intrigued Mary.	Идея Тома заинтриговала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913360 (CK) & #7919699 (strayaper)
Tom's mother died in 2013.	Мать Тома умерла в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265486 (CK) & #5267114 (marafon)
Tom's name is on the list.	Имя Тома есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597501 (CK) & #4963615 (marafon)
Tom's name was on the box.	На коробке стояло имя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958772 (CK) & #5403842 (marafon)
Tom's new song is amazing.	Новая песня Тома потрясающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495585 (CK) & #8304032 (fjay69)
Tom's not in the hospital.	Том не в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544503 (CK) & #3152879 (odexed)
Tom's not so good at math.	Том не так уж и силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644261 (CK) & #3139379 (Selena777)
Tom's office door is open.	Дверь в офис Тома открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597499 (CK) & #5657928 (odexed)
Tom's options are limited.	Возможности Тома ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494144 (CK) & #8934138 (marafon)
Tom's palms became sweaty.	У Тома вспотели ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117213 (CM) & #7300835 (marafon)
Tom's parents are missing.	Родители Тома пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827836 (CK) & #5947777 (marafon)
Tom's parents are wealthy.	У Тома богатые родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097917 (Hybrid) & #11157541 (marafon)
Tom's parents are wealthy.	Родители Тома богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097917 (Hybrid) & #11157542 (marafon)
Tom's parents are wealthy.	У Тома состоятельные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097917 (Hybrid) & #11157543 (marafon)
Tom's parents are wealthy.	У Тома зажиточные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097917 (Hybrid) & #11157549 (soweli_Elepanto)
Tom's parents often fight.	Родители Тома часто ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6363145 (Hybrid) & #10146835 (Wezel)
Tom's prayer was answered.	Молитвы Тома были услышаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030642 (Hybrid) & #10648230 (marafon)
Tom's real name isn't Tom.	Настоящее имя Тома не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052145 (CK) & #5060392 (marafon)
Tom's room faces the road.	Окна комнаты Тома выходят на дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538146 (CM) & #8623402 (marafon)
Tom's room is a real mess.	У Тома в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308209 (CK) & #2828114 (sharptoothed)
Tom's room is still empty.	В комнате Тома всё ещё пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426314 (CK) & #5508741 (Wezel)
Tom's room isn't very big.	Комната Тома не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361298 (CK) & #3008523 (odexed)
Tom's room isn't very big.	Комната у Тома не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361298 (CK) & #7425661 (marafon)
Tom's room was very clean.	У Тома в комнате было очень чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379810 (CK) & #5380738 (marafon)
Tom's room was very small.	Комната Тома была очень маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853856 (CK) & #2899866 (odexed)
Tom's smarter than we are.	Том умнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735619 (CK) & #4875484 (odexed)
Tom's starting to go bald.	Том начинает лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291305 (patgfisher) & #3291325 (marafon)
Tom's strategy is working.	Стратегия Тома работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958776 (CK) & #13491542 (marafon)
Tom's stuff is everywhere.	Вещи Тома повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958778 (CK) & #8706252 (marafon)
Tom's wife died last week.	Жена Тома умерла на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854434 (CK) & #5856350 (odexed)
Tom's wife died last week.	У Тома на прошлой неделе умерла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854434 (CK) & #5946889 (marafon)
Tom's wife died of cancer.	Жена Тома умерла от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813412 (Hybrid) & #8298561 (marafon)
Tom's wife's name is Mary.	Жену Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090704 (CK) & #3424512 (odexed)
Tom, I need you right now.	Том, ты мне нужен прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413186 (CK) & #9929719 (soweli_Elepanto)
Tom, do you have a moment?	Том, есть минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644263 (CK) & #4264161 (marafon)
Tom, do you still love me?	Том, ты всё ещё любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010304 (Hybrid) & #4773341 (odexed)
Tom, do you still love me?	Том, ты всё ещё меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010304 (Hybrid) & #4773343 (odexed)
Tom, do you still love me?	Том, Вы меня ещё любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010304 (Hybrid) & #5393549 (marafon)
Tom, do you still love me?	Том, ты меня ещё любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010304 (Hybrid) & #5393552 (marafon)
Tom, get ready for school.	Том, приготовься к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635916 (meerkat) & #5499144 (odexed)
Tom, leave my stuff alone.	Том, оставь мои вещи в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079874 (CK) & #9127242 (marafon)
Tom, look at what you did.	Том, посмотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476908 (CK) & #4648614 (marafon)
Tom, may I speak with you?	Том, можно с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183359 (CK) & #4121839 (sharptoothed)
Tom, please open the door.	Том, откройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001653 (carlosalberto) & #11639901 (marafon)
Tom, please open the door.	Том, открой, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001653 (carlosalberto) & #11639903 (marafon)
Tom, this isn't about you.	Том, дело не в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729246 (CM) & #7644677 (Wezel)
Tom, what are you reading?	Что читаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072256 (Hybrid) & #7072739 (marafon)
Tom, what happened to you?	Том, что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278065 (ddnktr) & #9043438 (ZegPhig)
Tom, you can't be serious?	Том, ты же не серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494143 (CK) & #13480915 (marafon)
Tom, you know what I mean.	Том, ты знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915633 (CK) & #11916073 (marafon)
Tom, you know what I mean.	Ты знаешь, что я имею в виду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915633 (CK) & #11917281 (marafon)
Tom, you look very sleepy.	Том, ты выглядишь очень сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720133 (CK) & #3168663 (Selena777)
Tom, you look very sleepy.	Том, Вы выглядите очень сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720133 (CK) & #3168664 (Selena777)
Tom, you look very sleepy.	Том, ты, кажется, хочешь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720133 (CK) & #4456127 (Ooneykcall)
Tomorrow I must bring Tom.	Я завтра должен привести Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109168 (CK) & #12937735 (marafon)
Tomorrow I must bring Tom.	Завтра я должен взять с собой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109168 (CK) & #12937736 (marafon)
Tomorrow is Christmas Day.	Завтра Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323245 (CK) & #2955332 (Ooneykcall)
Tomorrow will be overcast.	Завтра будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038593 (sundown) & #2812354 (marafon)
Tomorrow's Tom's birthday.	Завтра день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653150 (CK) & #5826116 (Fin)
Tractors should be banned.	Тракторы нужно запретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739215 (CM) & #9927418 (prokofyev)
Traitors rarely act alone.	Предатели редко действуют в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297176 (CK) & #12297177 (marafon)
Translate these sentences.	Переведите эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075396 (espamatics) & #10568807 (marafon)
Translate these sentences.	Переведи эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075396 (espamatics) & #10568808 (marafon)
Trout are freshwater fish.	Форель - речная рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059376 (sundown) & #2572708 (marafon)
Trout is my favorite fish.	Форель - моя любимая рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786690 (CK) & #5790986 (marafon)
Try lifting your left arm.	Попробуй поднять левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049197 (CK) & #8600838 (marafon)
Try lifting your left arm.	Попробуйте поднять левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049197 (CK) & #8600839 (marafon)
Try not to be seen by Tom.	Постарайся, чтобы Том тебя не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183528 (CK) & #10603893 (marafon)
Try not to be seen by Tom.	Постарайтесь, чтобы Том вас не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183528 (CK) & #10603895 (marafon)
Try not to get lost again.	Постарайся опять не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839490 (CK) & #7847461 (marafon)
Try not to get lost again.	Постарайтесь опять не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839490 (CK) & #7847462 (marafon)
Try not to get lost again.	Постарайся опять не потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839490 (CK) & #7847463 (marafon)
Try not to get lost again.	Постарайтесь опять не потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839490 (CK) & #7847464 (marafon)
Try not to make any noise.	Постарайся не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393225 (CK) & #4601554 (marafon)
Try not to make any noise.	Постарайтесь не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393225 (CK) & #4601556 (marafon)
Try not to make him angry.	Постарайся не разозлить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307903 (CK) & #443585 (Hellerick)
Try not to think about it.	Старайся не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883063 (CK) & #2883075 (marafon)
Try not to think about it.	Старайтесь не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883063 (CK) & #2883076 (marafon)
Try not to think about it.	Постарайся не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883063 (CK) & #2883203 (evkon)
Try not to think about it.	Старайся об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883063 (CK) & #10147423 (marafon)
Try not to think about it.	Старайтесь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883063 (CK) & #10147424 (marafon)
Try not to worry too much.	Постарайся не слишком переживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806473 (Hybrid) & #5806960 (marafon)
Try not to worry too much.	Постарайся не слишком беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806473 (Hybrid) & #5806961 (marafon)
Try not to worry too much.	Постарайтесь не слишком переживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806473 (Hybrid) & #5806962 (marafon)
Try not to worry too much.	Постарайтесь не слишком беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806473 (Hybrid) & #5806964 (marafon)
Try to be there on Monday.	Постарайся быть там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822356 (CK) & #4045771 (marafon)
Try to be there on Monday.	Постарайтесь быть там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822356 (CK) & #4045772 (marafon)
Try to control yourselves.	Пытайтесь себя сдерживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923037 (CM) & #3662620 (sharptoothed)
Try to control yourselves.	Старайтесь себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923037 (CM) & #3668171 (sharptoothed)
Try to get along with Tom.	Попробуй поладить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498855 (CK) & #5934191 (sharptoothed)
Try to set a good example.	Постарайтесь служить хорошим примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022217 (sharptoothed) & #3022218 (sharptoothed)
Turn at that corner there.	Поверни на том углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71766 (CK) & #3366093 (odexed)
Turn off the TV, will you?	Выключи телевизор, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818062 (CK) & #3980631 (odexed)
Turn on the light, please.	Включите, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38817 (CK) & #1626613 (Biga)
Turn on the light, please.	Включите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38817 (CK) & #2987758 (marafon)
Turn on the radio, please.	Включи радио, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858579 (piksea) & #4618308 (Wezel)
Turn on the radio, please.	Включи, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858579 (piksea) & #4949326 (marafon)
Turn the key to the right.	Поверни ключ вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239404 (CK) & #1602544 (ae5s)
Turn the light on, please.	Включите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637307 (CK) & #2987758 (marafon)
Twenty families live here.	Здесь живут двадцать семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61801 (CK) & #466844 (Aqn)
Twenty families live here.	Здесь живёт двадцать семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61801 (CK) & #4510479 (marafon)
Two adult tickets, please.	Два взрослых билета, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892806 (CK) & #3090437 (Selena777)
Two adult tickets, please.	Два взрослых, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892806 (CK) & #4295983 (odexed)
Two from ten leaves eight.	Десять минус два равно восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73473 (CK) & #1683304 (marafon)
Two large coffees, please.	Два больших кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984120 (CK) & #2221187 (sharptoothed)
Two seats remained vacant.	Два места остались незанятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243642 (CK) & #1003602 (joulin)
Two small bottles, please.	Две маленькие бутылки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464300 (lukaszpp) & #3675746 (sharptoothed)
Venus doesn't have a moon.	У Венеры нет ни одного спутника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916776 (Xonok) & #10258301 (Selena777)
Voting is your civic duty.	Голосование - ваш гражданский долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612628 (tieguy) & #4554914 (marafon)
Voting is your civic duty.	Голосование - твой гражданский долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612628 (tieguy) & #4554917 (marafon)
Wait five minutes, please.	Подождите пять минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706995 (papabear) & #2766471 (marafon)
Wait five minutes, please.	Подожди пять минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706995 (papabear) & #2766473 (marafon)
Wait for a signal from me.	Жди моего сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890562 (CK) & #6395687 (marafon)
Wait for a signal from me.	Ждите моего сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890562 (CK) & #6395688 (marafon)
Wait for me. I'll be back.	Подожди меня. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #4478819 (Selena777)
Wait for me. I'll be back.	Подождите меня. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #4478823 (Selena777)
Wait for me. I'll be back.	Жди меня. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #4478825 (Selena777)
Wait for me. I'll be back.	Ждите меня. Я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #4478826 (Selena777)
Wait for me. I'll be back.	Жди меня. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #7955812 (marafon)
Wait for me. I'll be back.	Ждите меня. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #7955813 (marafon)
Wait for me. I'll be back.	Подожди меня. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #7955818 (marafon)
Wait for me. I'll be back.	Подождите меня. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #7955819 (marafon)
Wait for the page to load.	Подождите, пока страница не загрузится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096230 (ddnktr) & #13559742 (Ooneykcall)
Wait for the page to load.	Ждите, пока не загрузится страница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096230 (ddnktr) & #13559743 (Ooneykcall)
Wait here till I get back.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354231 (CK) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here till I get back.	Ждите здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354231 (CK) & #4625465 (marafon)
Wait just a little longer.	Подожди ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354228 (CK) & #5475529 (marafon)
Wait there and don't move.	Жди там и не двигайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672547 (sundown) & #12990102 (marafon)
Wait there and don't move.	Ждите там и не двигайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672547 (sundown) & #12990103 (marafon)
Wait till I finish eating.	Подожди, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649838 (sharptoothed) & #2620470 (Olya)
Wait till I finish eating.	Подождите, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649838 (sharptoothed) & #2620475 (Olya)
Wait till I finish eating.	Подождите, пока я поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649838 (sharptoothed) & #2649839 (sharptoothed)
Wait until the page loads.	Подожди, пока страница загрузится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096228 (ddnktr) & #10101576 (Selena777)
Wait until the page loads.	Подождите, пока страница загрузится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096228 (ddnktr) & #10101577 (Selena777)
Wait until they open fire.	Подождите, пока они не откроют огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253050 (_undertoad) & #7769414 (marafon)
Waiter, I'd like to order.	Официант, я бы хотел сделать заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65663 (CK) & #3090627 (marafon)
Waiter, I'd like to order.	Официант, я хотел бы сделать заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65663 (CK) & #11909051 (marafon)
Waiting can be exhausting.	Ожидание иногда изматывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065937 (CK) & #9134319 (marafon)
Wake me up in three hours.	Разбуди меня через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13263045 (CK) & #13414328 (Wezel)
Warm yourself by the fire.	Согрейся у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458078 (Eccles17) & #6459897 (ViolettaKoriagina)
Was Tom able to find Mary?	Том смог найти Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796690 (CK) & #8807472 (sharptoothed)
Was Tom at home yesterday?	Том был дома вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023820 (CK) & #4525760 (Selena777)
Was Tom at home yesterday?	Том был вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023820 (CK) & #9045579 (marafon)
Was Tom at work yesterday?	Том вчера был на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531536 (CK) & #8066930 (odexed)
Was Tom telling the truth?	Том говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023242 (CK) & #4997880 (odexed)
Was Tom working yesterday?	Том вчера работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797274 (CK) & #4525728 (Selena777)
Was it just a game to you?	Для тебя это была лишь игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148051 (Hybrid) & #4814055 (Wezel)
Was she working yesterday?	Она вчера работала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797201 (CM) & #4525726 (Selena777)
Was that my phone ringing?	Это мой телефон звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363904 (AlanF_US) & #2820990 (sharptoothed)
Was that part of the plan?	Это было частью плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563303 (CK) & #8563363 (marafon)
Was that really necessary?	Это действительно было необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822113 (CK) & #9513825 (marafon)
Was that really necessary?	Это было действительно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822113 (CK) & #10976859 (marafon)
Was the message delivered?	Сообщение было доставлено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853344 (CK) & #10336949 (odexed)
Was the movie interesting?	Фильм был интересный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324643 (CK) & #3324955 (marafon)
Was the movie interesting?	Интересный был фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324643 (CK) & #10024181 (marafon)
Was your project approved?	Твой проект одобрили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193761 (ddnktr) & #4922916 (odexed)
Wash your hands right now.	Прямо сейчас вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241650 (CK) & #445946 (Hellerick)
Wash your hands with soap.	Помойте руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #637661 (shanghainese)
Wash your hands with soap.	Помой свои руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #1498441 (Balamax)
Wash your hands with soap.	Вымой руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #2310389 (marafon)
Wash your hands with soap.	Помой руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #4971407 (Wezel)
Wash your hands with soap.	Вымойте руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272213 (frpzzd) & #8592102 (marafon)
Watch out for pickpockets.	Берегись карманников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378111 (Zurich899) & #9993968 (Wezel)
Water is heavier than oil.	Вода тяжелее масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270836 (CK) & #3683922 (marafon)
We advanced to the finals.	Мы прошли в финал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262650 (CK) & #5068587 (odexed)
We agree to your proposal.	Мы согласны с вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644259 (CK) & #4724693 (sharptoothed)
We agreed among ourselves.	Мы договорились между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23254 (CK) & #4875540 (odexed)
We agreed to speak French.	Мы согласились говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267318 (CK) & #7849785 (odexed)
We all agreed unanimously.	Мы все единодушно согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495534 (CK) & #4790268 (marafon)
We all enjoyed doing that.	Нам всем понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354225 (CK) & #6541128 (marafon)
We all felt sorry for Tom.	Нам всем было жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539246 (Hybrid) & #3539780 (alexdiment)
We all felt sorry for you.	Мы все тебе сочувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9072992 (marafon)
We all felt sorry for you.	Мы все вам сочувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9072994 (marafon)
We all have memory lapses.	У нас у всех бывают провалы в памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102080 (CK) & #12266033 (marafon)
We all knelt down to pray.	Мы все преклонили колена, чтобы помолиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22845 (CK) & #3698751 (sharptoothed)
We all know Tom is guilty.	Все мы знаем, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521405 (CK) & #7788174 (marafon)
We all know it won't work.	Мы все знаем, что это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462198 (CK) & #5465225 (marafon)
We all laughed about that.	Мы все над этим смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049195 (CK) & #5552261 (marafon)
We all like to ride bikes.	Всем нам нравится ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039509 (GPHemsley) & #5640681 (odexed)
We all like to ride bikes.	Мы все любим кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039509 (GPHemsley) & #12963283 (marafon)
We all miss you very much.	Мы все очень по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18054 (CK) & #4244502 (odexed)
We all miss you very much.	Мы все очень по вам скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18054 (CK) & #12907469 (marafon)
We all miss you very much.	Нам всем тебя очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18054 (CK) & #12907476 (marafon)
We all miss you very much.	Нам всем вас очень не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18054 (CK) & #12907477 (marafon)
We all need a little rest.	Нам всем нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097714 (CK) & #9122851 (marafon)
We all see the same thing.	Мы все видим одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462252 (CK) & #5465160 (marafon)
We all strive for success.	Мы все стремимся к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461470 (CK) & #3461446 (marafon)
We all want to be desired.	Все мы хотим быть желанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012540 (CK) & #2965486 (afyodor)
We all wish for happiness.	Мы все желаем счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248314 (CK) & #12409373 (Nattiko)
We almost lost everything.	Мы чуть не потеряли всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313079 (CK) & #7728639 (marafon)
We almost lost everything.	Мы чуть не проиграли всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313079 (CK) & #7728640 (marafon)
We already gave it to you.	Мы тебе его уже дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151221 (CK) & #5301269 (marafon)
We already gave it to you.	Мы вам его уже дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151221 (CK) & #5301270 (marafon)
We already gave it to you.	Мы тебе её уже дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151221 (CK) & #5301271 (marafon)
We already gave it to you.	Мы вам её уже дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151221 (CK) & #5301272 (marafon)
We already sang that song.	Эту песню мы уже пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784252 (CK) & #5785626 (marafon)
We already sang that song.	Мы уже пели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784252 (CK) & #5785627 (marafon)
We always speak in French.	Мы всегда говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976604 (CK) & #7978561 (marafon)
We always worked together.	Мы всегда работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739211 (CM) & #8828216 (marafon)
We appreciate the support.	Мы признательны за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953544 (CK) & #2999126 (odexed)
We appreciate the support.	Мы ценим поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953544 (CK) & #2999127 (odexed)
We appreciate the warning.	Мы признательны за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953545 (CK) & #2999124 (odexed)
We appreciate your coming.	Мы ценим ваш приход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953548 (CK) & #2999174 (odexed)
We are basketball players.	Мы баскетболисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247729 (CK) & #1583454 (Biga)
We are basketball players.	Мы баскетболистки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247729 (CK) & #6489744 (Wezel)
We are brother and sister.	Мы приходимся друг другу братом и сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248611 (CK) & #2700666 (Lenin_1917)
We are friends, aren't we?	Мы же друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579814 (sundown) & #7929634 (marafon)
We are having a good time.	Мы хорошо проводим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21281 (CK) & #7808294 (odexed)
We are short of time, Tom.	У нас мало времени, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713339 (CK) & #5619060 (Balamax)
We aren't afraid of death.	Мы не боимся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801774 (CM) & #2275559 (Lenin_1917)
We aren't afraid of death.	Нам смерть не страшна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801774 (CM) & #2275560 (Lenin_1917)
We aren't as young as Tom.	Мы не такие молодые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521404 (CK) & #12429074 (marafon)
We aren't very hungry yet.	Мы ещё не очень проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #652791 (shanghainese)
We aren't very hungry yet.	Мы ещё не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #4458772 (marafon)
We aren't very hungry yet.	Мы пока не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #8854496 (marafon)
We aren't very hungry yet.	Мы пока не очень проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #11044668 (marafon)
We aren't very hungry yet.	Мы ещё не очень хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #11044669 (marafon)
We aren't very hungry yet.	Мы пока не очень хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262849 (CK) & #11044671 (marafon)
We arrived before Tom did.	Мы приехали раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178198 (ddnktr) & #6063273 (nina99nv)
We arrived three days ago.	Мы приехали три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382045 (CK) & #5571607 (marafon)
We assemble water heaters.	Мы собираем водонагреватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709160 (Amastan) & #4162312 (odexed)
We ate a lot of ice cream.	Мы съели много мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733451 (CK) & #8103643 (marafon)
We ate breakfast at seven.	Мы позавтракали в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247842 (CK) & #2698996 (Lenin_1917)
We ate until we were full.	Мы ели, пока не наелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954461 (CK) & #3510702 (odexed)
We barely knew each other.	Мы были едва знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901053 (ddnktr) & #9311015 (marafon)
We began our work at noon.	Мы начали нашу работу в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248944 (CK) & #2479369 (Lenin_1917)
We began our work at noon.	Мы начали свою работу в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248944 (CK) & #2479370 (Lenin_1917)
We began our work at noon.	Мы приступили к работе в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248944 (CK) & #2479371 (Lenin_1917)
We belong with each other.	Мы принадлежим друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5971846 (ApioDelPueblo) & #10040241 (BW)
We both know Tom did that.	Мы оба знаем, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349930 (CK) & #6624333 (marafon)
We both know Tom did that.	Мы обе знаем, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349930 (CK) & #6624334 (marafon)
We both know that's a lie.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564221 (Hybrid) & #4631901 (marafon)
We both know that's a lie.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564221 (Hybrid) & #5564271 (marafon)
We both know who did that.	Мы оба знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354219 (CK) & #6541125 (marafon)
We both know who did that.	Мы обе знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354219 (CK) & #6541126 (marafon)
We both know why I'm here.	Мы оба знаем, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313024 (CK) & #4215051 (sharptoothed)
We both know you're lying.	Мы оба знаем, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959118 (marafon)
We both know you're lying.	Мы обе знаем, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959119 (marafon)
We both know you're lying.	Мы оба знаем, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959120 (marafon)
We both know you're lying.	Мы обе знаем, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959121 (marafon)
We both know you're lying.	Мы оба знаем, что Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959127 (marafon)
We both know you're lying.	Мы обе знаем, что Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518262 (CK) & #12959128 (marafon)
We both live in Australia.	Мы оба живём в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149533 (CK) & #7153549 (marafon)
We both live in Australia.	Мы обе живём в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149533 (CK) & #7153550 (marafon)
We both looked ridiculous.	Мы оба выглядели смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682169 (Hybrid) & #5682256 (marafon)
We both looked ridiculous.	Мы обе выглядели смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682169 (Hybrid) & #5682258 (marafon)
We both were really drunk.	Мы оба были очень пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462258 (CK) & #6380545 (odexed)
We both were really drunk.	Мы оба были очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462258 (CK) & #8212844 (marafon)
We both were really drunk.	Мы обе были очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462258 (CK) & #8212845 (marafon)
We both work in Australia.	Мы оба работаем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149535 (CK) & #10328495 (marafon)
We both work in Australia.	Мы обе работаем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149535 (CK) & #10328496 (marafon)
We bought a lot of stamps.	Мы купили много марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257945 (CM) & #8210543 (AntonKhorev)
We called off the wedding.	Мы отменили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401245 (CK) & #4679631 (marafon)
We can be certain of that.	Мы можем быть в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739208 (CM) & #5745038 (marafon)
We can buy a refrigerator.	Мы можем купить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406523 (ddnktr) & #11024604 (marafon)
We can discuss this later.	Мы можем обсудить это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953564 (CK) & #2999178 (odexed)
We can do nothing for Tom.	Мы ничего не можем сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953569 (CK) & #2999192 (odexed)
We can do nothing for him.	Мы ничего не можем для него сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917410 (CH) & #4170790 (odexed)
We can do nothing for you.	Мы ничего не можем для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #4814143 (odexed)
We can do nothing for you.	Мы ничего не можем для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #5476746 (marafon)
We can do this on our own.	Мы можем это сами сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151195 (CK) & #10152408 (Wezel)
We can do this on our own.	Мы сами сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151195 (CK) & #10152410 (Wezel)
We can go some other time.	Можем сходить как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823225 (OsoHombre) & #9151017 (marafon)
We can go some other time.	Можем съездить как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823225 (OsoHombre) & #9151019 (marafon)
We can manage without you.	Мы можем обходиться без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312566 (CK) & #3998085 (sharptoothed)
We can manage without you.	Без тебя справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312566 (CK) & #8428266 (marafon)
We can only wait and hope.	Мы можем только ждать и надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856205 (moxy) & #10003982 (marafon)
We can save you some time.	Мы можем сэкономить вам немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241662 (CK) & #3977913 (odexed)
We can take you to Boston.	Мы можем отвезти тебя в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410017 (CK) & #8531136 (marafon)
We can take you to Boston.	Мы можем отвезти вас в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410017 (CK) & #8531137 (marafon)
We can't allow Tom to win.	Мы не можем позволить Тому выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113941 (CM) & #6614643 (marafon)
We can't be seen together.	Нельзя, чтобы нас видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950738 (CK) & #2900383 (marafon)
We can't discuss this now.	Сейчас мы не можем это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767982 (CK) & #7767985 (soweli_Elepanto)
We can't help Tom anymore.	Мы больше не можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921171 (CK) & #5987863 (odexed)
We can't help you anymore.	Мы больше не можем помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951853 (CK) & #4858592 (odexed)
We can't help you anymore.	Мы больше не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951853 (CK) & #4858593 (odexed)
We can't help you anymore.	Мы больше не можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951853 (CK) & #10133182 (marafon)
We can't just ignore this.	Мы не можем просто игнорировать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893916 (CK) & #5231514 (odexed)
We can't let them do that.	Мы не можем позволить им это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312782 (CK) & #8261396 (marafon)
We can't live without air.	Мы не можем жить без воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873450 (CK) & #1869040 (marafon)
We can't promise anything.	Мы ничего не можем обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328606 (AlanF_US) & #5962700 (marafon)
We can't promise anything.	Мы не можем ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328606 (AlanF_US) & #8599933 (Wezel)
We can't satisfy everyone.	Мы не можем угодить всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433859 (CK) & #5434313 (marafon)
We can't stand each other.	Мы друг друга терпеть не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123551 (ddnktr) & #12026289 (marafon)
We can't thank you enough.	Мы не можем в полной мере вас отблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955053 (CK) & #4024094 (odexed)
We can't trust the police.	Мы не можем доверять полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298005 (shekitten) & #11298010 (marafon)
We communicated in French.	Мы общались на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412624 (CK) & #8461954 (marafon)
We contacted Tom's family.	Мы связались с семьёй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553339 (CK) & #3006480 (marafon)
We could buy that for you.	Мы могли бы это тебе купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9548426 (marafon)
We could buy that for you.	Мы могли бы это вам купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9548428 (marafon)
We could do that together.	Мы могли бы сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354213 (CK) & #6541113 (marafon)
We could keep it a secret.	Мы могли бы держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857531 (Spamster) & #8624083 (marafon)
We could talk about music.	Мы могли бы поговорить о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181404 (CK) & #4955899 (odexed)
We couldn't find anything.	Мы ничего не смогли найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462264 (CK) & #5465149 (marafon)
We couldn't find the bomb.	Мы не смогли найти бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147846 (CK) & #10152992 (Wezel)
We couldn't have children.	У нас не могло быть детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313124 (CK) & #6761056 (marafon)
We couldn't have children.	Мы не смогли иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313124 (CK) & #6761059 (marafon)
We couldn't stop giggling.	Мы не могли перестать хихикать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313061 (CK) & #3570327 (odexed)
We crept toward the enemy.	Мы подкрались к врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22807 (CK) & #1397164 (Wayawa)
We dated for three months.	Мы встречались три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312913 (CK) & #4652808 (sharptoothed)
We decided not to do that.	Мы решили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824022 (CK) & #7994945 (marafon)
We did it right this time.	На этот раз мы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462268 (CK) & #9096089 (marafon)
We did what was necessary.	Мы сделали то, что было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497813 (CK) & #5867342 (odexed)
We didn't change anything.	Мы ничего не меняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603188 (CK) & #11603220 (marafon)
We didn't complain at all.	Мы совсем не жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793005 (CK) & #4793019 (Wezel)
We didn't dare to ask Tom.	Мы не осмелились спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161468 (CK) & #9175777 (marafon)
We didn't dare to ask Tom.	Мы не решились спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161468 (CK) & #9175780 (marafon)
We didn't dare to ask Tom.	Мы не осмелились спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161468 (CK) & #9175784 (marafon)
We didn't dare to ask Tom.	Мы не решились спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161468 (CK) & #9175786 (marafon)
We didn't do that for Tom.	Мы это не для Тома сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349927 (CK) & #6624307 (marafon)
We didn't do that for Tom.	Мы это не ради Тома сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349927 (CK) & #6624308 (marafon)
We didn't have any choice.	У нас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281750 (CK) & #2874139 (marafon)
We didn't have to do that.	Нам не пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851477 (CK) & #6308937 (marafon)
We didn't have to do that.	Нам не надо было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851477 (CK) & #6308938 (marafon)
We didn't have to do that.	Нам не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851477 (CK) & #11263023 (marafon)
We didn't help Tom escape.	Мы не помогали Тому совершить побег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281754 (CK) & #4035063 (odexed)
We didn't know what to do.	Мы не знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248218 (CK) & #3632168 (odexed)
We didn't know who he was.	Мы не знали, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462270 (CK) & #5465152 (marafon)
We didn't know who he was.	Мы не знали, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462270 (CK) & #5465153 (marafon)
We didn't listen to music.	Мы не слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157600 (CK) & #5277684 (odexed)
We didn't mean to intrude.	Мы не хотели мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281757 (CK) & #7643713 (Ooneykcall)
We didn't need Tom's help.	Нам не понадобилась помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552908 (CK) & #5553625 (marafon)
We didn't need Tom's help.	Нам не нужна была помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552908 (CK) & #5553626 (marafon)
We didn't notice anything.	Мы ничего не заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792423 (ddnktr) & #10792407 (marafon)
We didn't talk about that.	Мы не говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051998 (CK) & #5572603 (nina99nv)
We didn't want to do that.	Мы не хотели этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506972 (CK) & #5507764 (marafon)
We didn't want to do that.	Мы не хотели это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506972 (CK) & #5507765 (marafon)
We do everything together.	Мы всё делаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544499 (CK) & #2984156 (odexed)
We do know what to expect.	Мы прекрасно знаем, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462944 (CK) & #5465056 (marafon)
We do what we can to help.	Мы помогаем, чем можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462946 (CK) & #5465064 (marafon)
We don't celebrate Easter.	Мы не отмечаем Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684853 (CM) & #11684850 (marafon)
We don't celebrate Easter.	Мы не празднуем Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684853 (CM) & #11684851 (marafon)
We don't control anything.	Мы ничего не контролируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273805 (CK) & #4916940 (odexed)
We don't do it very often.	Мы не так часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462948 (CK) & #5465058 (marafon)
We don't hate Tom anymore.	Мы больше не питаем к Тому ненависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921170 (CK) & #3947961 (odexed)
We don't have a microwave.	У нас нет микроволновки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264666 (rul) & #13264671 (marafon)
We don't have any secrets.	У нас нет никаких секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893886 (CK) & #11537317 (Wezel)
We don't have class today.	Сегодня у нас нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513052 (darinmex) & #3682638 (marafon)
We don't have enough beer.	У нас недостаточно пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282429 (Hybrid) & #5499393 (odexed)
We don't have enough food.	Нам не хватает еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497812 (CK) & #5220971 (odexed)
We don't have enough room.	У нас недостаточно места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734698 (CK) & #4308306 (marafon)
We don't have enough room.	У нас не хватает места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734698 (CK) & #4308307 (marafon)
We don't have enough time.	Нам не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #2752386 (marafon)
We don't have much choice.	У нас нет особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281788 (CK) & #3864785 (marafon)
We don't have much choice.	У нас и выбора-то особого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281788 (CK) & #3864787 (marafon)
We don't have tickets yet.	У нас пока нет билетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267306 (CK) & #12586404 (marafon)
We don't know any of them.	Мы никого из них не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238529 (Sifaks) & #12372696 (marafon)
We don't know anyone here.	Мы здесь никого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862511 (kaiperkins271) & #6712594 (marafon)
We don't know for certain.	Мы точно не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281796 (CK) & #3040261 (marafon)
We don't know what it was.	Мы не знаем, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462950 (CK) & #5465061 (marafon)
We don't know where he is.	Мы не знаем, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357630 (etala) & #3648657 (sharptoothed)
We don't know where to go.	Мы не знаем, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462952 (CK) & #5465062 (marafon)
We don't know where to go.	Мы не знаем, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462952 (CK) & #12139684 (marafon)
We don't know where to go.	Мы не знаем, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462952 (CK) & #12139685 (marafon)
We don't know where to go.	Мы не знаем, куда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462952 (CK) & #12139686 (marafon)
We don't need Tom anymore.	Том нам больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544498 (CK) & #4652811 (sharptoothed)
We don't need anyone else.	Нам больше никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092477 (CK) & #2579870 (marafon)
We don't need this at all.	Нам это совсем не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462954 (CK) & #5465065 (marafon)
We don't need to go there.	Нам не нужно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462956 (CK) & #5463888 (marafon)
We don't need to go there.	Нам не нужно туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462956 (CK) & #5463890 (marafon)
We don't need you anymore.	Ты нам больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593456 (CK) & #3560789 (marafon)
We don't need you anymore.	Вы нам больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593456 (CK) & #3560790 (marafon)
We don't owe Tom anything.	Мы ничего Тому не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552906 (CK) & #5553622 (marafon)
We don't think it matters.	Мы не думаем, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890086 (CK) & #4894433 (marafon)
We don't think it matters.	Мы не думаем, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890086 (CK) & #4894434 (marafon)
We don't trust foreigners.	Мы не доверяем иностранцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014123 (ddnktr) & #9170508 (marafon)
We don't use them anymore.	Мы их больше не используем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281813 (CK) & #3717105 (odexed)
We don't want any excuses.	Нам не нужны никакие извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462958 (CK) & #5465053 (marafon)
We don't want any trouble.	Нам не нужны проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012542 (CK) & #2965487 (afyodor)
We don't want that, do we?	Мы ведь этого не хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462960 (CK) & #5465055 (marafon)
We don't want that, do we?	Мы же этого не хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462960 (CK) & #10450695 (marafon)
We don't want to lose you.	Мы не хотим потерять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012543 (CK) & #2588271 (Olya)
We don't want to lose you.	Мы не хотим потерять вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012543 (CK) & #2588272 (Olya)
We don't want to lose you.	Мы не хотим вас потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012543 (CK) & #7428239 (marafon)
We don't want to lose you.	Мы не хотим тебя потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012543 (CK) & #10995394 (marafon)
We don't want to stop yet.	Мы пока не хотим останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500393 (CK) & #12388185 (marafon)
We eat breakfast at eight.	Мы завтракаем в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281249 (OJR1) & #5683433 (odexed)
We eventually got married.	В итоге мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738742 (CM) & #8191776 (marafon)
We figured it out quickly.	Мы быстро во всём разобрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904992 (CK) & #4907000 (Karok)
We go abroad every summer.	Мы ездим за границу каждое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249395 (CK) & #1569732 (Biga)
We got a standing ovation.	Нам аплодировали стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312864 (CK) & #3998104 (sharptoothed)
We got lost in the forest.	Мы заблудились в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439575 (CK) & #543065 (stariy)
We got married very young.	Мы поженились очень молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312561 (CK) & #3556162 (marafon)
We got on the wrong plane.	Мы сели не в тот самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119350 (ddnktr) & #5398128 (marafon)
We got on the wrong train.	Мы сели не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704080 (CK) & #12070708 (Ooneykcall)
We got on the wrong train.	Мы сели не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704080 (CK) & #12070710 (Ooneykcall)
We got on the wrong train.	Мы сели не в наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704080 (CK) & #12070711 (Ooneykcall)
We got on the wrong train.	Мы не в тот поезд сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704080 (CK) & #12162977 (marafon)
We had a hearty breakfast.	Мы плотно позавтракали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128122 (ddnktr) & #10974330 (marafon)
We had a lot of fun today.	Нам было сегодня очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901864 (CK) & #12910104 (marafon)
We had a lot of furniture.	У нас было много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24246 (CK) & #3567529 (sharptoothed)
We had a pleasant evening.	Мы провели приятный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262538 (CK) & #646489 (nami)
We had a really good talk.	Мы в самом деле хорошо поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713338 (CK) & #4984664 (odexed)
We had a really good time.	Мы отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056821 (CK) & #1395559 (Wayawa)
We had a really nice talk.	Мы очень хорошо поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12869964 (Lumi_alt) & #12869965 (marafon)
We had a really nice talk.	Мы отлично поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12869964 (Lumi_alt) & #12869966 (marafon)
We had a very smooth ride.	Наша поездка прошла очень гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022211 (sharptoothed) & #3022212 (sharptoothed)
We had high hopes for Tom.	Мы возлагали на Тома большие надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921390 (CK) & #3948458 (odexed)
We had no problems at all.	У нас вообще не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463982 (CK) & #5579587 (odexed)
We had to retain a lawyer.	Нам пришлось нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985337 (sharptoothed) & #2985338 (sharptoothed)
We had to start somewhere.	Нам надо было с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077359 (CK) & #5077994 (Wezel)
We hardly knew each other.	Мы были едва знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901050 (ddnktr) & #9311015 (marafon)
We have a big supermarket.	У нас есть большой супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275490 (CK) & #5057082 (odexed)
We have a bit of time now.	Теперь у нас есть немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729307 (CM) & #5330505 (marafon)
We have a bit of time now.	У нас сейчас есть немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729307 (CM) & #5330507 (marafon)
We have a common ancestor.	У нас общий предок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303012 (CK) & #9322881 (marafon)
We have a house in Boston.	У нас есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410018 (CK) & #8531133 (marafon)
We have a lot of homework.	У нас много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463984 (CK) & #5465049 (marafon)
We have a lot to consider.	Нам надо многое принять во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463986 (CK) & #5465025 (marafon)
We have a plant in Boston.	У нас в Бостоне есть завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023231 (CK) & #4682435 (odexed)
We have a plant in Boston.	У нас есть завод в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023231 (CK) & #4682438 (odexed)
We have a serious problem.	У нас серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836130 (Spamster) & #2771378 (marafon)
We have a strong marriage.	У нас крепкий брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699823 (CK) & #11701979 (Wezel)
We have big plans for you.	У нас на тебя большие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312393 (CK) & #3998082 (sharptoothed)
We have freedom of speech.	У нас свобода слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594997 (CK) & #8596127 (marafon)
We have friends in common.	У нас есть общие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784248 (CK) & #4617647 (Selena777)
We have friends in common.	У нас есть общие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784248 (CK) & #12727237 (marafon)
We have half a dozen eggs.	У нас полдюжины яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588596 (CM) & #1588054 (corvard)
We have less than an hour.	У нас меньше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436618 (CK) & #3673714 (odexed)
We have lost sight of him.	Мы потеряли его из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22716 (CK) & #886824 (redscorp)
We have many good friends.	У нас много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784244 (CK) & #5785082 (marafon)
We have no drinking water.	У нас нет питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902741 (CK) & #5999871 (odexed)
We have no one to help us.	Нет никого, кто помог бы нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888828 (CK) & #9888868 (soweli_Elepanto)
We have no one to help us.	Нам некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888828 (CK) & #11156072 (marafon)
We have nothing in common.	У нас нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321998 (CK) & #423107 (Hellerick)
We have nothing in common.	Между нами нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321998 (CK) & #5015173 (marafon)
We have other fish to fry.	У нас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738732 (CM) & #3603351 (marafon)
We have other fish to fry.	У нас и без того полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738732 (CM) & #11863103 (marafon)
We have other fish to fry.	У нас полно других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738732 (CM) & #11863107 (marafon)
We have other fish to fry.	У нас есть дела поинтереснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738732 (CM) & #11863108 (marafon)
We have run short of food.	Наши запасы еды подходят к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268672 (CK) & #1554872 (Biga)
We have six lessons a day.	У нас по шесть уроков в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27433 (CK) & #6774235 (marafon)
We have six lessons today.	У нас сегодня шесть уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102327 (ddnktr) & #466758 (Aqn)
We have so much in common.	У нас так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644255 (CK) & #4264159 (marafon)
We have so much in common.	У нас столько общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644255 (CK) & #4264160 (marafon)
We have the same birthday.	У нас день рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644254 (CK) & #4264157 (marafon)
We have the same birthday.	У нас дни рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644254 (CK) & #4264158 (marafon)
We have three meals a day.	Мы кушаем три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23101 (CK) & #1574620 (Ooneykcall)
We have three meals a day.	Мы едим три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23101 (CK) & #1574792 (Biga)
We have to deal with that.	Нам надо с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851456 (CK) & #6307630 (marafon)
We have to do it together.	Нам надо сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851449 (CK) & #6301548 (marafon)
We have to do many things.	Нам много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463992 (CK) & #5465034 (marafon)
We have to face the facts.	Мы должны смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448149 (CK) & #5235261 (odexed)
We have to face the truth.	Нам надо посмотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463994 (CK) & #5465041 (marafon)
We have to find a way out.	Мы должны найти выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137434 (sundown) & #12130991 (marafon)
We have to get rid of Tom.	Мы должны избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178465 (CK) & #4349218 (sharptoothed)
We have to leave tomorrow.	Нам завтра уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015826 (CK) & #6840166 (marafon)
We have to obey the rules.	Мы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417115 (CK) & #531233 (Tonari)
We have to pull the weeds.	Нам нужно выполоть сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408289 (CK) & #4566988 (Selena777)
We have to pull the weeds.	Мы должны выполоть сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408289 (CK) & #4566989 (Selena777)
We have to sell our house.	Нам надо продать наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126267 (CK) & #13006165 (marafon)
We have to sell our house.	Нам надо продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126267 (CK) & #13006167 (marafon)
We have to stick together.	Мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178433 (CK) & #4108307 (odexed)
We have to stick together.	Нам надо держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178433 (CK) & #6316392 (marafon)
We have to talk right now.	Мы должны поговорить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181403 (CK) & #4121733 (sharptoothed)
We have to tell the truth.	Мы должны сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820399 (CK) & #6822199 (odexed)
We have to think about it.	Нам надо это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464000 (CK) & #5465047 (marafon)
We have too much bad luck.	Нам слишком не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784240 (CK) & #5785084 (marafon)
We have very strict rules.	У нас очень строгие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543842 (CK) & #9008187 (marafon)
We haven't forgotten that.	Мы этого не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504536 (CK) & #5505572 (marafon)
We haven't heard from Tom.	Мы не получали известий от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312668 (CK) & #3998087 (sharptoothed)
We haven't tried that yet.	Мы этого еще не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312584 (CK) & #4652823 (sharptoothed)
We heard a loud explosion.	Мы услышали громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502580 (CK) & #5505696 (marafon)
We heard the church bells.	Мы слышали церковные колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259771 (_undertoad) & #4305246 (marafon)
We heard the door closing.	Мы слышали, как дверь закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783554 (Dejo) & #9029959 (marafon)
We helped him financially.	Мы оказали ему финансовую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221641 (alphafour) & #4224297 (odexed)
We hope that that happens.	Надеемся, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023872 (CK) & #10031386 (Wezel)
We hope that you're ready.	Надеемся, ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504538 (CK) & #5505576 (marafon)
We hope that you're ready.	Надеемся, вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504538 (CK) & #5505577 (marafon)
We hope to arrive on time.	Мы надеемся прибыть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098803 (CM) & #4898109 (venticello)
We hope to arrive on time.	Мы надеемся приехать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098803 (CM) & #6888576 (marafon)
We hope to arrive on time.	Мы надеемся, что приедем вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098803 (CM) & #6888577 (marafon)
We hope to meet you again.	Мы надеемся ещё увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31505 (CK) & #2567706 (odexed)
We hope you don't do that.	Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824020 (CK) & #6078924 (marafon)
We hope you don't do that.	Мы надеемся, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824020 (CK) & #6078926 (marafon)
We judge people every day.	Мы судим людей каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738727 (CM) & #6315592 (odexed)
We just need to do better.	Нам просто нужно сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504540 (CK) & #9976478 (Ivanovb)
We just wasted 30 minutes.	Мы просто впустую потратили 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281664 (CK) & #3281871 (odexed)
We keep a collie as a pet.	У нас есть домашний любимец - колли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23581 (CK) & #938551 (elsteris)
We knew Tom was in Boston.	Мы знали, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008975 (CK) & #5009462 (marafon)
We knew Tom would be late.	Мы знали, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521403 (CK) & #7788173 (marafon)
We knew that might happen.	Мы знали, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953679 (CK) & #7346111 (marafon)
We know Tom can't do that.	Мы знаем, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349924 (CK) & #6623355 (marafon)
We know Tom can't do that.	Мы знаем, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349924 (CK) & #11660849 (marafon)
We know Tom was strangled.	Мы знаем, что Том был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521401 (CK) & #7788172 (marafon)
We know all our neighbors.	Мы знакомы со всеми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141147 (CK) & #10141154 (marafon)
We know all our neighbors.	Мы знаем всех соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141147 (CK) & #10141155 (marafon)
We know that they'll come.	Мы знаем, что они придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521399 (CK) & #4773264 (marafon)
We know that you like Tom.	Мы знаем, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521398 (CK) & #5586124 (marafon)
We know that you like Tom.	Мы знаем, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521398 (CK) & #7788020 (marafon)
We know we're a good team.	Мы знаем, что мы хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504542 (CK) & #10275716 (marafon)
We know what you're doing.	Мы знаем, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313089 (CK) & #5102565 (odexed)
We know what you're doing.	Мы знаем, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313089 (CK) & #5102566 (odexed)
We know what you're up to.	Мы знаем, что ты замышляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12264872 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что ты задумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265562 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что вы задумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265563 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что вы замышляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265564 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что ты затеваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265565 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что вы затеваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265566 (marafon)
We know what you're up to.	Мы знаем, что Вы затеваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976608 (CK) & #12265567 (marafon)
We know where you've been.	Мы знаем, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077349 (CK) & #4215565 (marafon)
We know where you've been.	Мы знаем, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077349 (CK) & #4215566 (marafon)
We know where you've been.	Мы знаем, где ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077349 (CK) & #5078055 (Wezel)
We know why you came here.	Мы знаем, зачем ты сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168472 (CK) & #3590119 (marafon)
We know why you came here.	Мы знаем, зачем вы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168472 (CK) & #3590121 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553829 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что вы не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553832 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553833 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553834 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553835 (marafon)
We know you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521396 (CK) & #13553838 (marafon)
We know you can't do that.	Мы знаем, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354207 (CK) & #6541137 (marafon)
We know you can't do that.	Мы знаем, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354207 (CK) & #6541138 (marafon)
We know you can't do that.	Мы знаем, что тебе нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354207 (CK) & #6541139 (marafon)
We know you can't do that.	Мы знаем, что вам нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354207 (CK) & #6541140 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что ты неглуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #4267597 (odexed)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553829 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что вы не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553832 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553833 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553834 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553835 (marafon)
We know you're not stupid.	Мы знаем, что ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711963 (CK) & #13553838 (marafon)
We learn French at school.	Мы изучаем французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451579 (CK) & #2495114 (odexed)
We learn French at school.	Мы учим французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451579 (CK) & #7460881 (marafon)
We leave tomorrow morning.	Мы уезжаем завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953686 (CK) & #1682141 (marafon)
We leave tomorrow morning.	Мы выезжаем завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953686 (CK) & #11071838 (marafon)
We left nothing to chance.	Мы ничего не пустили на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750681 (Cocorico) & #12384182 (marafon)
We live in a free country.	Мы живём в свободной стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738723 (CM) & #3219546 (Selena777)
We live in the atomic age.	Мы живём в эру атома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239626 (CK) & #438877 (Hellerick)
We live on the same floor.	Мы живём на одном этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975931 (ddnktr) & #6159756 (nina99nv)
We lock the door at night.	Мы запираем дверь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321167 (CM) & #5202476 (marafon)
We lost almost everything.	Мы почти всё потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313080 (CK) & #4902190 (odexed)
We lost almost everything.	Мы почти всё проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313080 (CK) & #7728641 (marafon)
We lost track of the time.	Мы потеряли счёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312717 (CK) & #3998093 (sharptoothed)
We love each other, right?	Мы любим друг друга, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738696 (CK) & #3981744 (odexed)
We made a lot of mistakes.	Мы наделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017994 (CK) & #3994384 (marafon)
We made a lot of mistakes.	Мы сделали много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017994 (CK) & #5354690 (marafon)
We made a lot of mistakes.	Мы совершили много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017994 (CK) & #5438662 (marafon)
We made friends with them.	Мы подружились с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249246 (CK) & #3437703 (marafon)
We made friends with them.	Мы с ними подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249246 (CK) & #12425990 (marafon)
We made too many mistakes.	Мы сделали слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504544 (CK) & #5505582 (marafon)
We made too many mistakes.	Мы совершили слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504544 (CK) & #5505583 (marafon)
We may be late for school.	Мы можем опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262943 (CK) & #2222637 (Biga)
We meet every three weeks.	Мы встречаемся раз в три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784189 (CK) & #5785726 (marafon)
We meet here once a month.	Мы встречаемся здесь раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262983 (CK) & #4898343 (odexed)
We might need to help you.	Ты можешь нам понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915083 (CK) & #5476735 (marafon)
We might need to help you.	Вы можете нам понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915083 (CK) & #5476738 (marafon)
We moved into a new house.	Мы переехали в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269274 (CK) & #2978684 (odexed)
We must begin before five.	Мы должны начать до пяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72503 (CK) & #422453 (Hellerick)
We must do something, Tom.	Том, мы должны что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953702 (CK) & #5995753 (odexed)
We must do something, Tom.	Том, мы должны что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953702 (CK) & #5995754 (odexed)
We must do this ourselves.	Мы должны сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506976 (CK) & #5507770 (marafon)
We must do this right now.	Мы должны сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889933 (CK) & #4654935 (odexed)
We must hope for the best.	Мы должны надеяться на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851427 (CK) & #6301507 (marafon)
We must keep this in mind.	Мы должны иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824016 (CK) & #7994956 (marafon)
We must leave immediately.	Мы должны уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178449 (CK) & #3953499 (sharptoothed)
We must prepare ourselves.	Мы должны подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109567 (LdjuherTaqvaylit) & #12110422 (marafon)
We must prepare ourselves.	Мы должны приготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109567 (LdjuherTaqvaylit) & #12111873 (marafon)
We must repair the damage.	Мы должны возместить ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953709 (CK) & #5396984 (odexed)
We must start immediately.	Мы должны начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165112 (tabular) & #1796091 (marafon)
We must tell him about it.	Мы должны сказать ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121255 (Scotland) & #4830513 (odexed)
We need a better strategy.	Нам нужна лучшая стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489369 (CK) & #10300145 (Ooneykcall)
We need a better strategy.	Нам нужна стратегия лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489369 (CK) & #10697295 (Ooneykcall)
We need a bottle of juice.	Нам нужна бутылка сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680404 (Source_VOA) & #5295550 (odexed)
We need a positive result.	Нам нужен положительный результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077346 (CK) & #8612112 (marafon)
We need action, not words.	Нам нужны действия, а не слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23011 (CK) & #2354009 (odexed)
We need an ambulance here.	Нам тут нужна скорая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504551 (CK) & #8906089 (marafon)
We need that woman's name.	Нам нужно имя той женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644252 (CK) & #5867335 (odexed)
We need that woman's name.	Нам нужно имя этой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644252 (CK) & #5867336 (odexed)
We need three more chairs.	Нам нужно ещё три стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644251 (CK) & #3706465 (odexed)
We need three more chairs.	Нам нужны ещё три стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644251 (CK) & #3706466 (odexed)
We need three more spoons.	Нам нужно ещё три ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354204 (CK) & #6541136 (marafon)
We need to build a bridge.	Нам нужно построить мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504553 (CK) & #5505587 (marafon)
We need to call a plumber.	Нам нужно вызвать сантехника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475543 (Eccles17) & #6475552 (Selena777)
We need to change clothes.	Нам нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13007085 (CK) & #13019672 (Wezel)
We need to do what we can.	Мы должны делать то, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953727 (CK) & #4907502 (odexed)
We need to do what we can.	Нам надо делать то, что мы можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953727 (CK) & #4907504 (odexed)
We need to find a way out.	Нам нужно найти выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913594 (CK) & #8914163 (marafon)
We need to finish the job.	Нам нужно закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474835 (Spamster) & #1567551 (Avelesy)
We need to get rid of Tom.	Нам надо избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178464 (CK) & #4652830 (sharptoothed)
We need to go there today.	Нам нужно туда сегодня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442535 (CK) & #8447378 (marafon)
We need to go there today.	Нам нужно туда сегодня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442535 (CK) & #8447379 (marafon)
We need to go to the bank.	Нам надо идти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953728 (CK) & #5941627 (odexed)
We need to go to the bank.	Нам нужно в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953728 (CK) & #8619634 (marafon)
We need to know the truth.	Нам нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13007082 (CK) & #13036371 (marafon)
We need to speak with you.	Нам надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #3184667 (marafon)
We need to take a picture.	Нам нужно сделать снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851420 (CK) & #6330353 (yatomoya)
We need to take a picture.	Нам нужно снять фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851420 (CK) & #8898824 (yatomoya)
We need to take that risk.	Нам нужно пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178423 (CK) & #4564931 (Selena777)
We need to talk about Tom.	Нам нужно поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181402 (CK) & #5705676 (odexed)
We need to talk privately.	Нам надо поговорить с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178418 (CK) & #4428260 (sharptoothed)
We need to talk right now.	Нам нужно сейчас же поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181401 (CK) & #4121731 (sharptoothed)
We need to think about it.	Нам нужно подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559917 (CK) & #8561371 (marafon)
We need to try everything.	Мы должны попробовать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313081 (CK) & #3315855 (odexed)
We need to understand why.	Нам нужно понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464254 (CK) & #5465002 (marafon)
We need to wash our hands.	Нам нужно вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043007 (CK) & #10043160 (BW)
We need to work as a team.	Нам нужно действовать как команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121160 (Hybrid) & #4128825 (odexed)
We need to work as a team.	Нам нужно работать как команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121160 (Hybrid) & #4128827 (odexed)
We never sit in the front.	Мы никогда не сидим впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845435 (CK) & #13264050 (marafon)
We never spoke about that.	Мы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938637 (CK) & #4249291 (marafon)
We never studied together.	Мы никогда не учились вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087364 (ddnktr) & #10099235 (Selena777)
We never talked about you.	Мы никогда о тебе не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938635 (CK) & #6360794 (marafon)
We never talked about you.	Мы никогда о вас не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938635 (CK) & #6360795 (marafon)
We now know Tom was lying.	Теперь мы знаем, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521395 (CK) & #7788017 (marafon)
We offered him a good job.	Мы предложили ему хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737807 (raggione) & #2357569 (corvard)
We offered him a nice job.	Мы предложили ему хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249188 (CK) & #2357569 (corvard)
We often discuss politics.	Мы часто говорим о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784185 (CK) & #5785746 (marafon)
We often do that together.	Мы часто делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354201 (CK) & #6383022 (odexed)
We often listen to Mozart.	Мы часто слушаем Моцарта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267303 (CK) & #12369772 (marafon)
We only have one day left.	У нас остался всего один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771711 (CK) & #3770881 (marafon)
We only have three spoons.	У нас только три ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644250 (CK) & #4264156 (marafon)
We ordered 40 minutes ago.	Мы сделали заказ 40 минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72617 (CK) & #1645851 (Hayabusa)
We ordered 40 minutes ago.	Мы сделали заказ сорок минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72617 (CK) & #7546039 (marafon)
We owe our success to Tom.	Мы обязаны своим успехом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012794 (CK) & #10014062 (BW)
We paid too much for this.	Мы слишком много за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456207 (CK) & #8456215 (marafon)
We paid too much for this.	Мы слишком дорого за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456207 (CK) & #8456216 (marafon)
We painted the door green.	Мы покрасили дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248217 (CK) & #3353934 (odexed)
We played cards all night.	Мы всю ночь играли в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800399 (jsannemo) & #10470676 (marafon)
We played chess all night.	Мы всю ночь играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251729 (CK) & #5253984 (marafon)
We plunged into the river.	Мы бросились в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263117 (CM) & #1815916 (shanghainese)
We plunged into the river.	Мы нырнули в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263117 (CM) & #3520998 (Ooneykcall)
We prepared for an attack.	Мы приготовились к нападению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22989 (CK) & #5216497 (odexed)
We prepared for an attack.	Мы приготовились к атаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22989 (CK) & #5216498 (odexed)
We probably won't do that.	Вряд ли мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506978 (CK) & #5579232 (Wezel)
We put our gloves back on.	Мы снова надеваем перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077773 (CK) & #10077776 (BW)
We quickly became friends.	Мы быстро стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495977 (CK) & #4786923 (marafon)
We quickly became friends.	Мы быстро подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495977 (CK) & #4957737 (marafon)
We really do need to talk.	Нам действительно нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953757 (CK) & #4296762 (marafon)
We really don't have time.	У нас действительно нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006860 (greg9381) & #5007055 (dimitris)
We really don't have time.	Нам правда некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006860 (greg9381) & #12146943 (marafon)
We really have to do that.	Нам действительно надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824014 (CK) & #7994958 (marafon)
We really need to do that.	Нам очень нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824012 (CK) & #7994963 (marafon)
We really need to do that.	Нам действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824012 (CK) & #8683542 (marafon)
We regard Tom as our hero.	Мы считаем Тома нашим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803577 (CK) & #13093554 (Wezel)
We regret what we've done.	Мы жалеем о том, что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672063 (CK) & #10609641 (marafon)
We regret what we've done.	Мы жалеем о содеянном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672063 (CK) & #10672216 (marafon)
We regret what we've done.	Мы сожалеем о содеянном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672063 (CK) & #10672217 (marafon)
We saw Tom get on the bus.	Мы видели, как Том садился в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229988 (CK) & #8240535 (marafon)
We saw her enter the park.	Мы видели, как она вошла в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263244 (CK) & #5102467 (saiko)
We saw her enter the room.	Мы видели, как она вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249286 (CK) & #982109 (ae5s)
We saw monkeys at the zoo.	Мы видели обезьян в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402363 (CK) & #3572299 (sharptoothed)
We saw monkeys at the zoo.	Мы видели в зоопарке обезьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402363 (CK) & #10137510 (Selena777)
We seldom see Tom do that.	Мы редко видим Тома за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349921 (CK) & #6623356 (marafon)
We seldom see Tom do that.	Мы редко видим, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349921 (CK) & #6623357 (marafon)
We seldom see Tom do that.	Мы редко видим, чтобы Том этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349921 (CK) & #6623358 (marafon)
We should be more careful.	Мы должны быть более внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769158 (CK) & #13370724 (marafon)
We should be through soon.	Мы должны скоро закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953777 (CK) & #3640687 (odexed)
We should be very careful.	Нам следует быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266523 (CK) & #3572275 (sharptoothed)
We should build a snowman.	Мы должны слепить снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028568 (CK) & #10503173 (Balamax)
We should call the doctor.	Мы должны вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632493 (CK) & #4710742 (odexed)
We should call the doctor.	Нам надо вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632493 (CK) & #13545023 (marafon)
We should cancel the hike.	Нам следует отменить прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632558 (CK) & #3572315 (sharptoothed)
We should cancel the hike.	Нам следует отменить поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632558 (CK) & #3572316 (sharptoothed)
We should get out of here.	Мы должны выбраться из этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488835 (arnxy20) & #5777591 (nina99nv)
We should get out of here.	Мы должны выйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488835 (arnxy20) & #6880853 (odexed)
We should help each other.	Нам следует помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622293 (weihaiping) & #5332682 (Selena777)
We should help each other.	Нам нужно помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622293 (weihaiping) & #5332683 (Selena777)
We should talk about that.	Нам надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559933 (CK) & #3878407 (marafon)
We should talk about that.	Нам надо об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559933 (CK) & #8561366 (marafon)
We should talk about this.	Нам следует об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181400 (CK) & #4428264 (sharptoothed)
We should try to help Tom.	Мы должны попытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921357 (CK) & #3948089 (odexed)
We should've been quieter.	Нам надо было быть потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359693 (CK) & #11264131 (Wezel)
We shouldn't do it either.	Нам тоже не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798907 (ddnktr) & #5790169 (marafon)
We shouldn't do that here.	Нам не стоит делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354195 (CK) & #6541131 (marafon)
We shouldn't do that here.	Нам не стоит заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354195 (CK) & #6541132 (marafon)
We shouldn't laugh at Tom.	Нам не следует смеяться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587892 (CK) & #8588234 (marafon)
We slept in the same room.	Мы спали в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985569 (Spamster) & #3884878 (marafon)
We slept in the same room.	Мы спали в той же комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985569 (Spamster) & #3884880 (marafon)
We speak English in class.	На уроке мы говорим по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248847 (CK) & #6694679 (marafon)
We spent the day together.	Мы провели день вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021154 (Hybrid) & #8311519 (marafon)
We spoke in sign language.	Мы общались на языке жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268644 (sundown) & #8854347 (marafon)
We started before sunrise.	Мы начали до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263182 (CK) & #2479372 (Lenin_1917)
We started before sunrise.	Мы начали до восхода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263182 (CK) & #2479373 (Lenin_1917)
We started walking faster.	Мы ускорили шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815291 (CK) & #3577148 (marafon)
We started walking faster.	Мы зашагали быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815291 (CK) & #10205472 (Wezel)
We stayed at home all day.	Мы весь день просидели дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784155 (CK) & #5785766 (marafon)
We stayed indoors all day.	Мы весь день сидели дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373122 (CK) & #11871664 (Wezel)
We still have three hours.	У нас еще есть три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313007 (CK) & #4428272 (sharptoothed)
We still want to help you.	Мы всё ещё хотим помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033209 (CK) & #3191541 (averoes)
We study French at school.	Мы изучаем французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666089 (CK) & #2495114 (odexed)
We survived by sheer luck.	Мы выжили по чистой случайности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248988 (U2FS) & #2234022 (Biga)
We suspected him of lying.	Мы заподозрили его во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249240 (CK) & #10161021 (marafon)
We swam until it got dark.	Мы плавали, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953804 (CK) & #5488708 (odexed)
We take good care of them.	Мы хорошо о них заботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745564 (belgavox) & #11462284 (marafon)
We talked a lot about you.	Мы много говорили о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123886 (DJ_Saidez) & #4093797 (odexed)
We talked about Australia.	Мы говорили об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502530 (CK) & #4744723 (marafon)
We talked for a long time.	Мы долго говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752920 (cromwellt) & #4509752 (odexed)
We talked on the way home.	По дороге домой мы разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464262 (CK) & #5464997 (marafon)
We think about that a lot.	Мы много об этом думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464264 (CK) & #6302923 (marafon)
We think about that a lot.	Мы часто об этом думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464264 (CK) & #10358110 (marafon)
We think it's a good idea.	Мы думаем, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313004 (CK) & #3658568 (odexed)
We thought you could help.	Мы думали, что вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313039 (CK) & #3977946 (odexed)
We thought you could help.	Мы думали, что ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313039 (CK) & #3977947 (odexed)
We used to live in Boston.	Мы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189344 (CK) & #5189667 (marafon)
We usually walk to school.	Обычно мы ходим в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263265 (CK) & #520128 (Tonari)
We visited our old school.	Мы побывали в нашей старой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249361 (CK) & #4860061 (odexed)
We waited a little longer.	Мы подождали ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851413 (CK) & #6301533 (marafon)
We waited for three hours.	Мы ждали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995593 (CK) & #7995603 (marafon)
We waited for three hours.	Мы прождали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995593 (CK) & #7995604 (marafon)
We waited there all night.	Мы ждали там всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077338 (CK) & #5087999 (soweli_Elepanto)
We waited there all night.	Мы прождали там всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077338 (CK) & #5088239 (Karok)
We walked along the beach.	Мы гуляли по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248498 (CK) & #8038599 (Ivanovb)
We walked along the beach.	Мы шли по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248498 (CK) & #8038602 (Ivanovb)
We walked along the river.	Мы прогулялись вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248975 (CK) & #3498776 (Inego)
We walked along the river.	Мы шли вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248975 (CK) & #5722584 (Wezel)
We walked among the trees.	Мы прогуливались между деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29077 (CK) & #2012233 (Balamax)
We walked for a long time.	Мы долго гуляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496060 (weihaiping) & #2497327 (odexed)
We walked for a long time.	Мы долго шли пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496060 (weihaiping) & #12314444 (marafon)
We want everybody to vote.	Мы хотим, чтобы все проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089991 (CK) & #5104306 (marafon)
We want them to follow us.	Мы хотим, чтобы они пошли за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464270 (CK) & #5465013 (marafon)
We want them to forget it.	Мы хотим, чтобы они об этом забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464272 (CK) & #5465012 (marafon)
We want them to know that.	Мы хотим, чтобы они это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464639 (CK) & #5464937 (marafon)
We want to be listened to.	Мы хотим, чтобы нас послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989412 (CK) & #8989420 (odexed)
We want to be listened to.	Мы хотим быть услышанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989412 (CK) & #8989421 (odexed)
We want to know the facts.	Мы хотим знать факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263095 (CK) & #2586857 (Olya)
We want to know the truth.	Мы хотим знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464641 (CK) & #1965513 (sharptoothed)
We want to live in Boston.	Мы хотим жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997604 (CK) & #9997612 (marafon)
We want to move to Boston.	Мы хотим переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506980 (CK) & #5507789 (marafon)
We want to speak with Tom.	Мы хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426339 (AlanF_US) & #3666859 (marafon)
We want to stick together.	Мы хотим держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738589 (CM) & #7004425 (odexed)
We want to try doing that.	Мы хотим попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586879 (CK) & #8588108 (marafon)
We want to try to do that.	Мы хотим попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586892 (CK) & #8588108 (marafon)
We want to work with them.	Мы хотим с ними работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464643 (CK) & #5464962 (marafon)
We watched TV after lunch.	После обеда мы смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249071 (CK) & #1774433 (marafon)
We watched TV for a while.	Мы немного посмотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644249 (CK) & #3940280 (marafon)
We went faster than usual.	Мы шли быстрее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11562607 (mollydot) & #4966740 (marafon)
We went in search of gold.	Мы отправились на поиски золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815375 (CK) & #7849509 (odexed)
We went shopping together.	Мы вместе пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217978 (Hybrid) & #8238559 (AntonKhorev)
We went to a museum today.	Мы сегодня ходили в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440775 (CK) & #8447443 (marafon)
We went to a museum today.	Мы сегодня пошли в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440775 (CK) & #12742960 (marafon)
We went to see the doctor.	Мы были у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569581 (sundown) & #12468500 (marafon)
We went to see the doctor.	Мы ходили к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569581 (sundown) & #12468501 (marafon)
We went to the shoe store.	Мы пошли в обувной магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081463 (CK) & #8419832 (odexed)
We were about to call you.	Мы собирались тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464647 (CK) & #5464974 (marafon)
We were about to call you.	Мы собирались вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464647 (CK) & #5464975 (marafon)
We were all so young then.	Мы все были так молоды тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820016 (CK) & #3927720 (odexed)
We were all so young then.	Мы все были тогда так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820016 (CK) & #7872820 (marafon)
We were both proud of you.	Мы оба тобой гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953814 (CK) & #4296771 (marafon)
We were both proud of you.	Мы оба вами гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953814 (CK) & #4296772 (marafon)
We were both proud of you.	Мы обе тобой гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953814 (CK) & #4296773 (marafon)
We were both proud of you.	Мы обе вами гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953814 (CK) & #4296774 (marafon)
We were both very thirsty.	Нам обоим очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464649 (CK) & #5464977 (marafon)
We were both very thirsty.	Нам обеим очень хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464649 (CK) & #5464979 (marafon)
We were caught in a storm.	Мы попали в грозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22638 (CK) & #2330550 (marafon)
We were forced to do that.	Мы были вынуждены были сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267291 (CK) & #7920034 (scriptin)
We were forced to do that.	Нас заставили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267291 (CK) & #7920035 (Wezzel)
We were just eating lunch.	Мы просто обедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301601 (sundown) & #6680630 (marafon)
We were just eating lunch.	Мы как раз обедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301601 (sundown) & #11630487 (marafon)
We were prepared for this.	Мы были к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769160 (CK) & #8730279 (marafon)
We were probably followed.	Вероятно, за нами следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178396 (CK) & #4128606 (odexed)
We were really very tired.	Мы действительно очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268746 (sundown) & #2849074 (odexed)
We were talking about Tom.	Мы говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181398 (CK) & #4744729 (marafon)
We were talking about you.	Мы говорили о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920667 (CK) & #4628945 (marafon)
We were treated as equals.	С нами обращались как с равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488297 (CK) & #11288784 (marafon)
We were worried about Tom.	Мы волновались за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472527 (CK) & #4165232 (sharptoothed)
We were worried about you.	Мы беспокоились о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #4428277 (sharptoothed)
We were worried about you.	Мы за тебя беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #6386598 (marafon)
We were worried about you.	Мы за вас беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #6386600 (marafon)
We weren't allowed to eat.	Нам не разрешали есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965118 (CK) & #12793211 (marafon)
We weren't born yesterday.	Мы не вчера родились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744325 (CM) & #6541111 (marafon)
We weren't doing anything!	Мы ничего не делали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869614 (Spamster) & #3478143 (marafon)
We weren't doing anything.	Мы ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544496 (CK) & #4031416 (Balamax)
We weren't expecting this.	Мы этого не ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464653 (CK) & #5464931 (marafon)
We weren't given a choice.	Нам не оставили выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917394 (CK) & #4918211 (Karok)
We woke up after midnight.	Мы проснулись после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324044 (ludoviko) & #1084715 (yujin)
We woke up after midnight.	Мы проснулись за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324044 (ludoviko) & #8251758 (marafon)
We won't be here tomorrow.	Нас тут завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439574 (CK) & #6459003 (marafon)
We work from nine to five.	Мы работаем с девяти до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262685 (CK) & #2661024 (Lenin_1917)
We work from nine to five.	Мы работаем с девяти до семнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262685 (CK) & #2661025 (Lenin_1917)
We work with what we have.	Мы работаем с тем, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738576 (CM) & #8343661 (Wezel)
We work with what we have.	Мы работаем с тем, что имеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738576 (CM) & #8343662 (Wezel)
We worked on it all night.	Мы всю ночь над этим работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501250 (CK) & #4748743 (marafon)
We'd better get a move on.	Нам лучше бы начинать двигаться дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54093 (CK) & #3661289 (sharptoothed)
We'd better not leave now.	Нам лучше сейчас не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395861 (CK) & #9445393 (marafon)
We'd better not leave now.	Нам лучше сейчас не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395861 (CK) & #9445394 (marafon)
We'd better not stay here.	Нам лучше здесь не оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985573 (sundown) & #12841083 (marafon)
We'd better throw it away.	Нам лучше его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813341 (Hybrid) & #7813346 (marafon)
We'd better throw it away.	Нам лучше её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813341 (Hybrid) & #7813347 (marafon)
We'd better throw it away.	Нам лучше его выкинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813341 (Hybrid) & #7813348 (marafon)
We'd better throw it away.	Нам лучше её выкинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813341 (Hybrid) & #7813349 (marafon)
We'd like separate checks.	Посчитайте нам отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21100 (CK) & #3567505 (sharptoothed)
We'd like to speak to Tom.	Мы хотели бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183360 (CK) & #3616252 (mrtaistoi)
We'd like to speak to you.	Мы хотели бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906797 (CK) & #3954679 (marafon)
We'd like to speak to you.	Мы хотели бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906797 (CK) & #3954681 (marafon)
We'll always remember Tom.	Мы всегда будем помнить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183305 (CK) & #5185990 (marafon)
We'll be back before dark.	Мы вернёмся до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666088 (CK) & #4674328 (marafon)
We'll be back before dark.	Мы вернёмся до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666088 (CK) & #4674329 (marafon)
We'll be done in a second.	Мы закончим через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312064 (CK) & #3976925 (odexed)
We'll be living in Boston.	Мы будем жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312261 (CK) & #3998070 (sharptoothed)
We'll be working together.	Мы будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312012 (CK) & #3512604 (marafon)
We'll continue doing this.	Мы продолжим это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317476 (CK) & #9317482 (marafon)
We'll continue this later.	Продолжим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713337 (CK) & #7747072 (fjay69)
We'll cover all the costs.	Мы покроем все расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201908 (CK) & #9269755 (marafon)
We'll deal with Tom later.	Мы разберемся с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312148 (CK) & #3998063 (sharptoothed)
We'll die if we stay here.	Мы умрём, если останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506982 (CK) & #5507752 (marafon)
We'll die if we stay here.	Мы погибнем, если останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506982 (CK) & #5507753 (marafon)
We'll die sooner or later.	Рано или поздно мы умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501370 (CK) & #1569628 (Biga)
We'll do fine without you.	Мы без тебя прекрасно обойдемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311944 (CK) & #4428280 (sharptoothed)
We'll do it one more time.	Мы сделаем это еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979556 (CK) & #9979604 (BW)
We'll do that at any cost.	Мы сделаем это любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733439 (CK) & #8190042 (marafon)
We'll do the same for you.	Мы для тебя то же самое сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507184 (CK) & #5507392 (marafon)
We'll do the same for you.	Мы для вас сделаем то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507184 (CK) & #7871580 (marafon)
We'll feed the kids first.	Мы сначала накормим детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751003 (sharptoothed) & #2751004 (sharptoothed)
We'll figure it out later.	Позже сообразим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247070 (Lumi) & #13251573 (Wezel)
We'll find a way to do it.	Мы найдём способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312171 (CK) & #6573375 (marafon)
We'll get you out of here.	Мы вытащим тебя отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312204 (CK) & #3998069 (sharptoothed)
We'll get your money back.	Мы вернем твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312268 (CK) & #4428282 (sharptoothed)
We'll go to Boston by car.	Мы поедем в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267288 (CK) & #7193412 (marafon)
We'll have plenty of food.	У нас будет много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824649 (CK) & #4795477 (odexed)
We'll have plenty of time.	У нас будет полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953855 (CK) & #4296930 (marafon)
We'll have to do our best.	Нам придётся очень постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312264 (CK) & #11730473 (marafon)
We'll have to do our best.	Нам придётся сделать всё, что в наших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312264 (CK) & #11730474 (marafon)
We'll have to do our best.	Нам надо будет очень постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312264 (CK) & #11730514 (marafon)
We'll have to do our best.	Нам надо будет сделать всё, что в наших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312264 (CK) & #11730516 (marafon)
We'll help you rescue Tom.	Мы поможем вам спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311997 (CK) & #3998057 (sharptoothed)
We'll help you rescue Tom.	Мы поможем тебе спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311997 (CK) & #8179779 (Wezel)
We'll know in a few hours.	Узнаем через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738571 (CM) & #10657192 (marafon)
We'll know in a few hours.	Через несколько часов узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738571 (CM) & #10657194 (marafon)
We'll know in the morning.	Утром узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738570 (CM) & #8270998 (marafon)
We'll know the truth soon.	Скоро мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849625 (CK) & #1719834 (marafon)
We'll meet at the station.	Встретимся на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077301 (CK) & #5107786 (marafon)
We'll meet at the station.	Встретимся на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077301 (CK) & #13012373 (marafon)
We'll meet in the theater.	Увидимся в театре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270077 (_undertoad) & #5658341 (odexed)
We'll meet in three hours.	Мы встретимся через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713336 (CK) & #5545693 (odexed)
We'll meet you downstairs.	Встретимся внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644247 (CK) & #4264155 (marafon)
We'll meet you downstairs.	Мы встретим вас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644247 (CK) & #4884942 (Balamax)
We'll meet you downstairs.	Мы встретим тебя внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644247 (CK) & #4884943 (Balamax)
We'll need some more time.	Нам понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523417 (CK) & #6560646 (marafon)
We'll need some more time.	Нам понадобится ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523417 (CK) & #8612000 (marafon)
We'll need to talk to Tom.	Нам надо будет поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181397 (CK) & #5182660 (odexed)
We'll never agree to that.	Мы никогда с этим не согласимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644246 (CK) & #4264153 (marafon)
We'll never do that again.	Мы больше никогда не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507186 (CK) & #8994631 (marafon)
We'll never do that again.	Мы никогда больше так не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507186 (CK) & #8994632 (marafon)
We'll never do that again.	Мы никогда так больше не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507186 (CK) & #8994633 (marafon)
We'll never know for sure.	Мы никогда не узнаем наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554467 (CK) & #8561606 (marafon)
We'll never know, will we?	Мы никогда не узнаем, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737970 (CK) & #3999552 (odexed)
We'll never see Tom again.	Мы больше никогда не увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312279 (CK) & #3998075 (sharptoothed)
We'll never see you again.	Мы больше никогда тебя не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #3998079 (sharptoothed)
We'll never see you again.	Мы вас больше никогда не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #12426134 (marafon)
We'll never see you again.	Мы тебя больше никогда не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #12426135 (marafon)
We'll never see you again.	Мы больше никогда вас не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #12426137 (marafon)
We'll never see you again.	Мы никогда больше вас не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #12426139 (marafon)
We'll never see you again.	Мы никогда больше тебя не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312280 (CK) & #12426141 (marafon)
We'll put you on the list.	Мы внесем вас в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312131 (CK) & #3998060 (sharptoothed)
We'll put you on the list.	Мы внесём тебя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312131 (CK) & #7453303 (marafon)
We'll save a seat for you.	Мы займём Вам место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #7990515 (marafon)
We'll see you next Monday.	Увидимся в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784151 (CK) & #5785799 (marafon)
We'll see you next Monday.	Мы с вами увидимся в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784151 (CK) & #8418183 (marafon)
We'll soon know the truth.	Скоро мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349843 (human600) & #1719834 (marafon)
We'll talk in the morning.	Утром поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181395 (CK) & #4628407 (Wezel)
We'll talk with Tom today.	Мы сегодня поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824119 (CK) & #7433645 (marafon)
We'll talk with Tom today.	Мы поговорим сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824119 (CK) & #7993512 (marafon)
We'll wait for the signal.	Мы будем ждать сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312056 (CK) & #3998059 (sharptoothed)
We're about the same size.	У нас примерно один размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872936 (Hybrid) & #7872942 (marafon)
We're about to leave here.	Мы скоро отсюда уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311098 (CK) & #7902638 (marafon)
We're about to leave here.	Мы скоро отсюда уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311098 (CK) & #7902641 (marafon)
We're about to leave here.	Мы сейчас отсюда уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311098 (CK) & #8146365 (marafon)
We're accepting donations.	Мы принимаем пожертвования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133109 (CK) & #12134536 (Wezel)
We're all going to Boston.	Мы все едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410020 (CK) & #8461895 (marafon)
We're all in grave danger.	Мы все в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874240 (CK) & #5598787 (marafon)
We're all so proud of you.	Мы все так тобой гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953895 (CK) & #4299248 (marafon)
We're all so proud of you.	Мы все так вами гордимся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953895 (CK) & #4299251 (marafon)
We're all waiting for you.	Мы все тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #5087943 (soweli_Elepanto)
We're all waiting for you.	Мы все вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #5107787 (marafon)
We're almost halfway done.	Мы почти наполовину справились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359725 (CK) & #4240691 (odexed)
We're almost out of sugar.	У нас сахар кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644245 (CK) & #4264151 (marafon)
We're almost out of water.	У нас почти закончилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778209 (CK) & #13403324 (yura)
We're always very careful.	Мы всегда очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507190 (CK) & #5507394 (marafon)
We're as hungry as wolves.	Мы голодные как волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258896 (CM) & #3455680 (Selena777)
We're back from Australia.	Мы вернулись из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700003 (CK) & #4702602 (marafon)
We're behind schedule now.	Теперь мы отстаем от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953903 (CK) & #3701494 (Balamax)
We're behind schedule now.	Теперь мы выбиваемся из графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953903 (CK) & #3701495 (Balamax)
We're being very cautious.	Мы очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439573 (CK) & #6459009 (marafon)
We're both from Australia.	Мы оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149547 (CK) & #4383703 (marafon)
We're both older than Tom.	Мы оба старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746035 (CK) & #11746794 (Wezel)
We're both older than Tom.	Мы обе старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746035 (CK) & #11747171 (marafon)
We're coming back tonight.	Мы возвращаемся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310974 (CK) & #4245017 (sharptoothed)
We're concerned about Tom.	Мы беспокоимся за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345087 (CK) & #10651841 (odexed)
We're conducting a survey.	Мы проводим опрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544494 (CK) & #4245020 (sharptoothed)
We're crossing the border.	Мы переходим границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886068 (Eccles17) & #10577849 (marafon)
We're doing that together.	Мы делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354192 (CK) & #5453910 (marafon)
We're extremely concerned.	Мы чрезвычайно обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433861 (CK) & #11122320 (marafon)
We're giving you a choice.	Мы предоставляем вам выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151198 (CK) & #4245032 (sharptoothed)
We're glad Tom isn't here.	Мы рады, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915596 (CK) & #10915715 (marafon)
We're glad you're with us.	Мы рады, что ты с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507192 (CK) & #5507395 (marafon)
We're glad you're with us.	Мы рады, что вы с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507192 (CK) & #5507396 (marafon)
We're going home together.	Мы вместе идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815524 (shekitten) & #8816303 (marafon)
We're going home together.	Мы вместе едем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815524 (shekitten) & #8816304 (marafon)
We're going the wrong way.	Мы идём не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894218 (Spamster) & #2303440 (soweli_Elepanto)
We're going the wrong way.	Мы идём по неправильному пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894218 (Spamster) & #2303442 (soweli_Elepanto)
We're going the wrong way.	Мы идём неверной дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894218 (Spamster) & #2976122 (odexed)
We're going to be rescued.	Нас спасут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310795 (CK) & #2588998 (Balamax)
We're going to come again.	Мы ещё вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248301 (CK) & #2554060 (marafon)
We're going to come again.	Мы ещё придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248301 (CK) & #9012545 (marafon)
We're going to go by bike.	Мы поедем на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723646 (rul) & #10345830 (marafon)
We're going to need water.	Нам понадобится вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310762 (CK) & #4245037 (sharptoothed)
We're going to the ballet.	Мы идём на балет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310845 (CK) & #5883411 (odexed)
We're going to the movies.	Мы идём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248446 (CK) & #496040 (elsteris)
We're having a conference.	У нас конференция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893644 (CK) & #4519790 (odexed)
We're having a sale today.	У нас сегодня распродажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208404 (CK) & #8126163 (marafon)
We're having some problem.	У нас кое-какая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893643 (CK) & #3520850 (marafon)
We're here because of you.	Мы здесь из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644243 (CK) & #2946426 (Lenin_1917)
We're here because of you.	Мы здесь из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644243 (CK) & #2946427 (marafon)
We're here to protect you.	Мы здесь, чтобы защитить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779797 (Spamster) & #1779871 (Balamax)
We're here to protect you.	Мы здесь для того, чтобы тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779797 (Spamster) & #2772666 (marafon)
We're here to protect you.	Мы здесь для того, чтобы вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779797 (Spamster) & #2772667 (marafon)
We're here to support Tom.	Мы здесь, чтобы поддержать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485598 (CK) & #5487001 (marafon)
We're here to support Tom.	Мы пришли поддержать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485598 (CK) & #5487003 (marafon)
We're here to support you.	Мы пришли тебя поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583087 (CK) & #5585524 (marafon)
We're here to support you.	Мы пришли вас поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583087 (CK) & #5585525 (marafon)
We're here to support you.	Мы здесь, чтобы тебя поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583087 (CK) & #5585527 (marafon)
We're here to support you.	Мы здесь, чтобы вас поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583087 (CK) & #5585529 (marafon)
We're hoping for the best.	Мы надеемся на лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953367 (CK) & #3900672 (odexed)
We're in a safe place now.	Мы теперь в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985325 (sharptoothed) & #2985326 (sharptoothed)
We're in really bad shape.	Мы находимся в очень плохой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783330 (CK) & #5783852 (Meka)
We're in really bad shape.	Мы находимся в очень плохом положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783330 (CK) & #5783853 (Meka)
We're in really bad shape.	Мы находимся в очень плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783330 (CK) & #5783856 (Meka)
We're in the home stretch.	Мы на финишной прямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738549 (CM) & #8119396 (odexed)
We're just looking around.	Мы просто смотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311155 (CK) & #4935263 (marafon)
We're late because of you.	Из-за тебя мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #4264149 (marafon)
We're late because of you.	Из-за вас мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #4264150 (marafon)
We're leaving at daybreak.	Мы отправляемся на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901125 (CK) & #11902931 (Wezel)
We're listening to Mozart.	Мы слушаем Моцарта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278423 (sundown) & #5897063 (nina99nv)
We're looking for Tom now.	Мы ищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311045 (CK) & #3507908 (marafon)
We're looking for our car.	Мы ищем нашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013086 (rul) & #13013116 (marafon)
We're looking for someone.	Мы кое-кого ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311011 (CK) & #3622710 (marafon)
We're losing our patience.	Мы теряем терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022241 (CK) & #11835428 (marafon)
We're made for each other.	Мы созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262591 (JFMorais) & #2035400 (everlasting)
We're no longer in danger.	Мы больше не в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644241 (CK) & #4916635 (odexed)
We're not afraid of death.	Мы не боимся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077307 (CK) & #2275559 (Lenin_1917)
We're not all that hungry.	Мы не настолько голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874730 (CK) & #11874732 (marafon)
We're not all that hungry.	Мы не такие уж и голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874730 (CK) & #11874733 (marafon)
We're not all that hungry.	Мы не так уж и голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874730 (CK) & #11874734 (marafon)
We're not all that stupid.	Мы не настолько глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711964 (CK) & #4854413 (odexed)
We're not as young as Tom.	Мы не так молоды, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940710 (AlanF_US) & #4316984 (marafon)
We're not as young as Tom.	Мы не такие молодые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940710 (AlanF_US) & #12429074 (marafon)
We're not asking for much.	Мы много не просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863037 (CK) & #10922991 (Inego)
We're not buying anything.	Мы ничего не покупаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150503 (CK) & #4053710 (marafon)
We're not fortune tellers.	Мы не гадалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507198 (CK) & #5581641 (Wezel)
We're not friends anymore.	Мы больше не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826689 (CK) & #3928853 (odexed)
We're not friends anymore.	Мы больше не дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826689 (CK) & #13465798 (Wezel)
We're not getting married.	Мы не женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754738 (Spamster) & #7532691 (marafon)
We're not going to Boston.	Мы не едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310919 (CK) & #4245039 (sharptoothed)
We're not in their league.	Мы не в их лиге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067791 (CK) & #12069187 (scriptin)
We're not in their league.	Мы не на их уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067791 (CK) & #12069188 (scriptin)
We're not living together.	Мы не живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310875 (CK) & #3699265 (odexed)
We're not ready to go yet.	Мы ещё не готовы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953931 (CK) & #3629873 (odexed)
We're not really brothers.	Мы, вообще-то, не братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826006 (CK) & #3873501 (odexed)
We're not really sure yet.	Мы ещё не совсем уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077310 (CK) & #5087958 (soweli_Elepanto)
We're not to be disturbed.	Нас не беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310911 (CK) & #4245040 (sharptoothed)
We're not very hungry yet.	Мы ещё не очень проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #652791 (shanghainese)
We're not very hungry yet.	Мы ещё не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #4458772 (marafon)
We're not very hungry yet.	Мы пока не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #8854496 (marafon)
We're not very hungry yet.	Мы пока не очень проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #11044668 (marafon)
We're not very hungry yet.	Мы ещё не очень хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #11044669 (marafon)
We're not very hungry yet.	Мы пока не очень хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854468 (CK) & #11044671 (marafon)
We're not working for Tom.	Мы не работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921373 (CK) & #3948376 (odexed)
We're now doing just that.	Мы этим сейчас как раз и занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507200 (CK) & #5508096 (marafon)
We're open 24 hours a day.	Мы открыты 24 часа в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835747 (CK) & #10202403 (Wezel)
We're open 24 hours a day.	Мы открыты круглосуточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835747 (CK) & #10202404 (Wezel)
We're open all year round.	Мы открыты круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778399 (sundown) & #13570074 (Wezel)
We're open all year round.	Мы открыты круглогодично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778399 (sundown) & #13570076 (Wezel)
We're open to suggestions.	Мы открыты для предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128000 (CK) & #10995698 (marafon)
We're out of toilet paper.	У нас закончилась туалетная бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009025 (CK) & #7009393 (odexed)
We're pleased you're here.	Мы рады, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311097 (CK) & #4116723 (sharptoothed)
We're pleased you're here.	Мы рады, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311097 (CK) & #5369796 (marafon)
We're prepared for winter.	Мы готовы к зиме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746299 (CK) & #11746630 (Wezel)
We're pretty good friends.	Мы довольно хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508202 (CK) & #5996275 (odexed)
We're proud of who we are.	Мы гордимся тем, кто мы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594977 (CK) & #8596131 (marafon)
We're really good friends.	Мы очень близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713334 (CK) & #2658497 (odexed)
We're really good friends.	Мы действительно близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713334 (CK) & #4126508 (Ooneykcall)
We're really good friends.	Мы по-настоящему близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713334 (CK) & #4126509 (Ooneykcall)
We're really proud of Tom.	Мы очень гордимся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076544 (CK) & #5048625 (marafon)
We're related by marriage.	Мы родственники по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006744 (CK) & #5007139 (dimitris)
We're responsible for you.	Мы несём за тебя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949475 (AlanF_US) & #7304272 (marafon)
We're responsible for you.	Мы несём за вас ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949475 (AlanF_US) & #7304273 (marafon)
We're running out of food.	У нас еда заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076543 (CK) & #5078075 (Wezel)
We're running out of time.	У нас не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #2521177 (marafon)
We're running out of time.	Наше время истекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #2580682 (marafon)
We're running out of time.	Наше время на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #2580683 (marafon)
We're running out of time.	У нас нет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #2948397 (odexed)
We're running out of time.	У нас не слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #5821042 (Fin)
We're running out of time.	Мы не успеваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #6370786 (marafon)
We're running out of time.	У нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #6478450 (marafon)
We're running out of time.	У нас нет столько времени!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777602 (Spamster) & #10016336 (marafon)
We're so much happier now.	Теперь мы намного счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089640 (CK) & #10089664 (BW)
We're starting a new life.	Мы начинаем новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410483 (Adelpa) & #9410507 (marafon)
We're still investigating.	Мы всё ещё проводим расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240716 (CK) & #7109339 (wess)
We're still working on it.	Мы всё ещё над этим работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311076 (CK) & #4188916 (sharptoothed)
We're sure we can do that.	Мы уверены, что сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583095 (CK) & #5585506 (marafon)
We're sure you'll be fine.	Мы уверены, что ты будешь в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233534 (Eldad) & #3384449 (odexed)
We're talking to you, Tom.	Мы с тобой разговариваем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181302 (CK) & #3181329 (marafon)
We're talking to you, Tom.	Мы к тебе обращаемся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181302 (CK) & #3181335 (marafon)
We're the first to arrive.	Мы прибыли первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874238 (CK) & #4622131 (odexed)
We're trying to work here.	Мы пытаемся работать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823973 (CK) & #5496722 (odexed)
We're under investigation.	Мы находимся под следствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240678 (CK) & #4188920 (sharptoothed)
We're very careful people.	Мы очень осторожные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124396 (CK) & #9124402 (marafon)
We're very happy about it.	Мы этому очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738528 (CM) & #9336126 (marafon)
We're very happy about it.	Мы очень этому рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738528 (CM) & #12796358 (marafon)
We're waiting for a reply.	Мы ждём ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620887 (CK) & #11620960 (marafon)
We're walking in the park.	Мы гуляем в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871825 (CM) & #1569843 (Biga)
We're willing to help you.	Мы хотим вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248553 (CK) & #2467806 (paul_lingvo)
We're working for peanuts.	Мы работаем за гроши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037234 (CK) & #9039401 (marafon)
We're working on that now.	Мы над этим сейчас работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089994 (CK) & #5104308 (marafon)
We've actually met before.	Мы, вообще-то, уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713333 (CK) & #9147664 (marafon)
We've all heard about you.	Мы все слышали о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309909 (CK) & #4188923 (sharptoothed)
We've always been friends.	Мы всегда были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143076 (gloeb) & #2635514 (odexed)
We've arranged everything.	Мы всё организовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824904 (CK) & #4245088 (odexed)
We've become good friends.	Мы стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781774 (CK) & #2309265 (Balamax)
We've been asked to leave.	Нас попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396607 (CK) & #4483882 (Wezel)
We've been lucky, I think.	Думаю, нам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984294 (CK) & #3574717 (marafon)
We've been lucky, I think.	Думаю, нам везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984294 (CK) & #9408266 (marafon)
We've been pals for years.	Мы уже много лет приятели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796896 (sharptoothed) & #2796897 (sharptoothed)
We've been waiting on you.	Мы тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309910 (CK) & #3240533 (Selena777)
We've been waiting on you.	Мы вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309910 (CK) & #3995095 (marafon)
We've been waiting on you.	Мы тебя ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309910 (CK) & #4633392 (marafon)
We've been waiting on you.	Мы вас ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309910 (CK) & #4633393 (marafon)
We've both been very busy.	Мы оба были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046783 (CK) & #4188922 (sharptoothed)
We've both got to do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354186 (CK) & #6484332 (marafon)
We've both got to do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354186 (CK) & #6484333 (marafon)
We've both got work to do.	У нас у обоих работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310218 (CK) & #11688279 (marafon)
We've both got work to do.	Нам обоим надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310218 (CK) & #11688284 (marafon)
We've both got work to do.	Нам обеим надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310218 (CK) & #11688293 (marafon)
We've decided to hire Tom.	Мы решили нанять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619225 (CK) & #4697998 (sharptoothed)
We've decided to hire Tom.	Мы решили взять Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619225 (CK) & #5436158 (marafon)
We've done the impossible.	Мы сделали невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310146 (CK) & #3714722 (marafon)
We've drunk all our water.	Мы выпили всю воду, какая у нас была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004843 (sundown) & #13440886 (marafon)
We've drunk all our water.	Мы выпили всю воду, что у нас была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004843 (sundown) & #13440887 (marafon)
We've forgotten something.	Мы кое-что забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241674 (CK) & #3642329 (sharptoothed)
We've got a first aid kit.	У нас есть аптечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310127 (CK) & #5297021 (odexed)
We've got a lot in common.	У нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359727 (CK) & #4188926 (sharptoothed)
We've got another problem.	У нас другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663469 (CK) & #5277861 (odexed)
We've got nothing to hide.	Нам нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286858 (CK) & #3037780 (odexed)
We've got nothing to hide.	Нам скрывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286858 (CK) & #12357312 (marafon)
We've got nothing to lose.	Нам нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286857 (CK) & #2738397 (marafon)
We've got nothing to lose.	Нам терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286857 (CK) & #12746876 (marafon)
We've got plenty of money.	У нас много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310102 (CK) & #4188928 (sharptoothed)
We've got plenty of proof.	Доказательств у нас предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006359 (ddnktr) & #11229750 (marafon)
We've got plenty of water.	У нас полно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309955 (CK) & #5049359 (odexed)
We've got several options.	У нас несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508214 (CK) & #5508273 (marafon)
We've got three days left.	У нас осталось три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312942 (CK) & #4918917 (venticello)
We've got three days left.	Осталось три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312942 (CK) & #4918984 (venticello)
We've got to do something.	Нам нужно что-то предпринять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064713 (CK) & #11288970 (soweli_Elepanto)
We've got to find the key.	Нам надо найти ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310130 (CK) & #3714721 (marafon)
We've known Tom for years.	Мы много лет знаем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713332 (CK) & #9248261 (marafon)
We've made a huge mistake.	Мы совершили огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603259 (CK) & #11603307 (marafon)
We've made no changes yet.	Мы ещё ничего не поменяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508216 (CK) & #5508227 (marafon)
We've offered our support.	Мы предложили свою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508218 (CK) & #5508295 (marafon)
We've only got one chance.	У нас есть только один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107960 (Scott) & #3124960 (odexed)
We've only got three days.	У нас всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310232 (CK) & #2781717 (marafon)
We've really got to hurry.	Нам правда надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310147 (CK) & #3714725 (marafon)
We've run out of dog food.	У нас закончился собачий корм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049702 (CK) & #12050894 (Wezel)
We've run out of firewood.	У нас дрова закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020932 (CK) & #13414723 (Wezel)
Welcome to my shabby home.	Добро пожаловать в мой убогий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081591 (CK) & #13101561 (odexed)
Welcome to our new office.	Добро пожаловать в наш новый офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063952 (CK) & #12064039 (marafon)
Well, I'd better be going.	Ну, я лучше пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390697 (CK) & #5229678 (odexed)
Well, Tom, you were right.	Ну что ж, Том, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644238 (CK) & #5630732 (marafon)
Well, Tom, you were right.	Ну что ж, Том, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644238 (CK) & #5630734 (marafon)
Well, Tom, you were right.	Ладно, Том, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644238 (CK) & #5630735 (marafon)
Well, Tom, you were right.	Ладно, Том, Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644238 (CK) & #5630738 (marafon)
Well, let's give it a try.	Хорошо, давайте попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151190 (CK) & #3882665 (odexed)
Well, what did you expect?	Ну а чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644237 (CK) & #4264147 (marafon)
Well, you've convinced me.	Ладно, ты меня убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699592 (CK) & #3110710 (marafon)
Well, you've convinced me.	Ладно, ты меня убедила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699592 (CK) & #3110712 (marafon)
Well, you've convinced me.	Ладно, вы меня убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699592 (CK) & #3110715 (marafon)
Were Tom and Mary friends?	Том и Мэри были друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531535 (CK) & #8066927 (odexed)
Were you able to catch it?	Тебе удалось его поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871069 (Ooneykcall) & #8317720 (marafon)
Were you able to find Tom?	Вы смогли найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540303 (CK) & #10157283 (Wezel)
Were you able to help Tom?	Ты смог помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938688 (CK) & #6360865 (marafon)
Were you able to help Tom?	Вы смогли помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938688 (CK) & #6360866 (marafon)
Were you able to help Tom?	Ты сумел помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938688 (CK) & #6360867 (marafon)
Were you able to help Tom?	Вы сумели помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938688 (CK) & #6360868 (marafon)
Were you able to sit down?	Тебе удалось сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785899 (CK) & #6380903 (marafon)
Were you able to sit down?	Вам удалось сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785899 (CK) & #6380904 (marafon)
Were you busy last Monday?	Ты был занят в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898652 (CK) & #8807466 (sharptoothed)
Were you caught off guard?	Тебя застали врасплох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13057541 (CK) & #13070964 (Wezel)
Were you in love with Tom?	Ты была влюблена в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394299 (CK) & #4949551 (Karok)
Were you not disappointed?	Ты не был разочарован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465030 (CK) & #12496012 (scriptin)
Were you not disappointed?	Ты не была разочарована?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465030 (CK) & #12496013 (scriptin)
Were you not disappointed?	Вы не были разочарованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465030 (CK) & #12496015 (scriptin)
Were you really in Boston?	Ты правда был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023211 (CK) & #8736986 (sharptoothed)
Were you really kidnapped?	Вас действительно похитили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273902 (CK) & #4278457 (marafon)
Were you really kidnapped?	Тебя правда похитили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273902 (CK) & #4278458 (marafon)
Were you talking about me?	Вы обо мне говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984293 (CK) & #4984434 (marafon)
Were you tired last night?	Ты устала прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #2523920 (paul_lingvo)
Were you tired last night?	Вы устали прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #2523922 (paul_lingvo)
Were you tired last night?	Ты вчера вечером был уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #12746041 (marafon)
Were you tired last night?	Ты вчера вечером была уставшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #12746042 (marafon)
Were you tired last night?	Вы вчера вечером были уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #12746044 (marafon)
Were you tired last night?	Вы вчера вечером были уставшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #12746045 (marafon)
Were you tired last night?	Вы вчера вечером были уставшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69374 (CK) & #12746046 (marafon)
Were you wearing a helmet?	Ты был в шлеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383643 (ddnktr) & #11383709 (marafon)
Were you wearing a helmet?	Вы были в шлеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383643 (ddnktr) & #11383710 (marafon)
Were you worried about me?	Ты обо мне беспокоился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644236 (CK) & #4652785 (sharptoothed)
We’ll be there tomorrow.	Мы будем там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043608 (espamatics) & #10621988 (marafon)
Whales feed on small fish.	Киты питаются мелкой рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238457 (CM) & #412668 (Hellerick)
What I saw was depressing.	То, что я увидел, приводило в уныние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967241 (CK) & #4967931 (Karok)
What Tom said is nonsense.	Сказанное Томом – бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982130 (CK) & #12316787 (Ooneykcall)
What Tom said is nonsense.	То, что сказал Том, бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982130 (CK) & #12316788 (Ooneykcall)
What Tom said made me sad.	Сказанное Томом меня огорчило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171452 (CK) & #12922869 (marafon)
What Tom said made me sad.	Сказанное Томом меня расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171452 (CK) & #12922870 (marafon)
What Tom said may be true.	То, что сказал Том, может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798050 (CK) & #7839339 (odexed)
What Tom said proved true.	То, что сказал Том, подтвердилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980941 (CK) & #9980944 (BW)
What Tom said saddened me.	Сказанное Томом меня огорчило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12922876 (menaud) & #12922869 (marafon)
What Tom said saddened me.	Сказанное Томом меня расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12922876 (menaud) & #12922870 (marafon)
What Tom said wasn't true.	Сказанное Томом было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733585 (CK) & #4617483 (marafon)
What Tom told you is true.	То, что Том тебе сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413976 (CK) & #4960007 (marafon)
What Tom told you is true.	То, что Том вам сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413976 (CK) & #4960008 (marafon)
What a beautiful surprise!	Какой прекрасный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116861 (CK) & #13017447 (marafon)
What a big house you have!	Какой у тебя большой дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63229 (CM) & #447233 (Hellerick)
What a big house you have!	Какой у вас большой дом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63229 (CM) & #3261593 (Selena777)
What a clever boy you are!	Какой ты умный мальчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172184 (CK) & #12172189 (Balamax)
What a fantastic surprise!	Какой фантастический сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087535 (CK) & #12087969 (marafon)
What a foolish suggestion!	Какое глупое предложение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498741 (CK) & #8063080 (marafon)
What a heartwarming story!	Какая трогательная история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495368 (CK) & #4790402 (marafon)
What a lucky person he is!	Какой же он везунчик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291570 (CM) & #3028690 (marafon)
What a wonderful surprise!	Какой замечательный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372394 (alanood) & #3984939 (odexed)
What a wonderful surprise!	Какой чудесный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372394 (alanood) & #3984940 (odexed)
What am I going to do now?	Что мне теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #2453925 (marafon)
What am I going to do now?	Что я теперь буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #7968005 (marafon)
What am I supposed to eat?	Что мне есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154671 (CK) & #8286092 (marafon)
What am I supposed to eat?	Что я должен есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154671 (CK) & #8286093 (marafon)
What am I supposed to say?	Что ты от меня хочешь услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060856 (CK) & #2781601 (marafon)
What am I supposed to say?	Что вы от меня хотите услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060856 (CK) & #2781603 (marafon)
What an exceptional woman!	Какая необыкновенная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270001 (CK) & #11590863 (marafon)
What an exceptional woman!	Какая незаурядная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270001 (CK) & #12270004 (marafon)
What an exceptional woman!	Какая исключительная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270001 (CK) & #12270006 (marafon)
What are the alternatives?	Какие альтернативы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544492 (CK) & #2794488 (marafon)
What are the expectations?	Каковы ожидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498435 (CK) & #4618488 (Balamax)
What are the others doing?	Что делают остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908387 (Ergulis) & #8915065 (marafon)
What are the side effects?	Каковы побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830949 (CK) & #7418260 (marafon)
What are the similarities?	Каковы сходства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494141 (CK) & #7247087 (odexed)
What are their weaknesses?	В чем их слабость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644235 (CK) & #4652786 (sharptoothed)
What are these doing here?	А эти что здесь делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644234 (CK) & #4698068 (sharptoothed)
What are they doing there?	Что они там делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644233 (CK) & #4264144 (marafon)
What are they going to do?	Что они собираются делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892444 (CK) & #3015914 (marafon)
What are they laughing at?	Над чем они смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795615 (sharris123) & #7807846 (marafon)
What are they looking for?	Что они ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907700 (BraveSentry) & #2116773 (odexed)
What are they waiting for?	Чего они ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015833 (CK) & #6307318 (marafon)
What are we going to play?	Во что будем играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955149 (ddnktr) & #6482409 (marafon)
What are we listening for?	Что мы слушаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015872 (CK) & #7667254 (odexed)
What are we talking about?	О чём мы говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826985 (CK) & #3836489 (odexed)
What are you crunching on?	Чего грызёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36290 (CK) & #3793396 (marafon)
What are you crunching on?	Чего грызёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36290 (CK) & #3793551 (marafon)
What are you doing Monday?	Что вы делаете в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646068 (CK) & #7862122 (marafon)
What are you doing Monday?	Что ты делаешь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646068 (CK) & #7862123 (marafon)
What are you doing Sunday?	Что ты делаешь в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004541 (FrankeeD) & #5126701 (odexed)
What are you going to buy?	Что ты собираешься покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354183 (CK) & #6399261 (marafon)
What are you going to buy?	Что вы собираетесь покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354183 (CK) & #6399262 (marafon)
What are you going to buy?	Что ты собираешься купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354183 (CK) & #7552596 (odexed)
What are you going to say?	Что скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892480 (CK) & #4439458 (marafon)
What are you going to say?	Что скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892480 (CK) & #4439460 (marafon)
What are you going to see?	Что вы собираетесь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24709 (CK) & #3661556 (sharptoothed)
What are you guys playing?	Ребят, а во что это вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050584 (CK) & #6366568 (yatomoya)
What are you playing with?	Чем играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050585 (CK) & #3936185 (Balamax)
What are you playing with?	С чем играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050585 (CK) & #3937970 (Ooneykcall)
What are you promising me?	Что ты мне обещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201748 (CarpeLanam) & #5192648 (astru)
What are you promising me?	Что вы мне обещаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201748 (CarpeLanam) & #5202718 (marafon)
What are you reading, Tom?	Ты что там читаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963179 (CK) & #10963183 (marafon)
What are you running from?	От чего ты бежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824484 (CK) & #7040177 (odexed)
What are you running from?	От чего вы бежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824484 (CK) & #7040178 (odexed)
What are you so afraid of?	Чего ты так боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636022 (meerkat) & #4964186 (marafon)
What are you so afraid of?	Чего вы так боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636022 (meerkat) & #4964187 (marafon)
What are you so mad about?	Ты чего так злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782950 (CK) & #11800150 (Wezel)
What are you so scared of?	Что тебя так напугало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651798 (Hybrid) & #7217095 (marafon)
What are you so scared of?	Что вас так напугало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651798 (Hybrid) & #7217096 (marafon)
What are you so scared of?	Чем ты так напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651798 (Hybrid) & #10326285 (marafon)
What are you so scared of?	Чем вы так напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651798 (Hybrid) & #10326286 (marafon)
What are you thinking now?	О чём ты сейчас думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892482 (CK) & #3041978 (odexed)
What are you trying to do?	Что ты пытаешься сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69595 (CK) & #3289437 (Ooneykcall)
What are you trying to do?	Что вы пытаетесь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69595 (CK) & #8184646 (marafon)
What are you trying to do?	Что Вы пытаетесь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69595 (CK) & #12960684 (marafon)
What are your cats' names?	Как зовут ваших котов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035236 (ddnktr) & #9833982 (odexed)
What are your cats' names?	Как зовут твоих кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035236 (ddnktr) & #10037237 (marafon)
What are your cats' names?	Как зовут ваших кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035236 (ddnktr) & #10038840 (marafon)
What are your cats' names?	Как зовут твоих котов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035236 (ddnktr) & #10038841 (marafon)
What are your conclusions?	Каковы ваши выводы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488852 (sharptoothed) & #2488853 (sharptoothed)
What are your impressions?	Каковы ваши впечатления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500205 (CK) & #4754266 (marafon)
What are your impressions?	Как впечатления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500205 (CK) & #11450821 (marafon)
What are your kids' names?	Как зовут ваших детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341073 (CK) & #5794733 (nina99nv)
What book are you reading?	Какую книгу Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #3078154 (marafon)
What book are you reading?	Что за книгу ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #4760644 (villard85)
What book are you reading?	Что за книгу вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #11560804 (marafon)
What brings you to Boston?	Что привело тебя в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #4674444 (marafon)
What brings you to Boston?	Что привело вас в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #4674445 (marafon)
What can I do to help Tom?	Что я могу сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161716 (CK) & #3588068 (marafon)
What can I do to help Tom?	Чем я могу помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161716 (CK) & #3588069 (marafon)
What can I do to help you?	Чем я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #1553245 (Maksimo)
What can I do to help you?	Чем я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #1553246 (Maksimo)
What can I do to help you?	Как я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #1553653 (Maksimo)
What can I do to help you?	Как я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #1553654 (Maksimo)
What can I do to help you?	Что я могу сделать, чтобы помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #2419385 (odexed)
What can I do to help you?	Что я могу сделать, чтобы тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #6366414 (marafon)
What can I do to help you?	Что я могу сделать, чтобы вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #6366415 (marafon)
What can I do to help you?	Что я могу сделать, чтобы Вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954508 (CK) & #12467891 (marafon)
What can be done about it?	Что можно с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597772 (karloelkebekio) & #12435094 (Wezel)
What can we do about this?	Что мы можем с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794217 (Hybrid) & #12280602 (marafon)
What can you give us, Tom?	Что ты можешь нам дать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730959 (CM) & #8949692 (marafon)
What caused the explosion?	Что стало причиной взрыва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544368 (MrShoval) & #1855685 (marafon)
What color are Tom's eyes?	Какого цвета у Тома глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420417 (CK) & #2529108 (paul_lingvo)
What color are your pants?	Какого цвета у Вас штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027184 (Kai2313) & #12089875 (marafon)
What color are your pants?	Какого цвета у Вас брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027184 (Kai2313) & #12089877 (marafon)
What color are your pants?	У тебя какого цвета штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027184 (Kai2313) & #12089878 (marafon)
What color is his sweater?	Какого цвета у него свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464524 (lukaszpp) & #7105196 (marafon)
What country are you from?	Из какой ты страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #5661 (Ann74)
What country are you from?	Из какой Вы страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #711304 (shanghainese)
What country are you from?	Вы из какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #4476411 (marafon)
What country are you from?	Ты из какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #8399186 (marafon)
What country are you from?	Из какой вы страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #9000785 (marafon)
What country is Boston in?	В какой стране находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739086 (CK) & #2984069 (marafon)
What crime did Tom commit?	Какое преступление Том совершил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666085 (CK) & #4674325 (marafon)
What crime did Tom commit?	Что за преступление Том совершил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666085 (CK) & #4674326 (marafon)
What crime did you commit?	Какое преступление ты совершил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377171 (CK) & #4958307 (marafon)
What crime did you commit?	Какое преступление вы совершили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377171 (CK) & #4958308 (marafon)
What did I ever do to you?	Что плохого я тебе сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886795 (CK) & #8898630 (yatomoya)
What did I tell you to do?	Что я тебе сказал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #3934601 (Balamax)
What did I tell you to do?	Что я вам сказал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #8287945 (marafon)
What did I tell you to do?	Что я тебе велел делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #8287946 (marafon)
What did I tell you to do?	Что я вам велел делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #8287948 (marafon)
What did I tell you to do?	Что я тебе сказал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #8287949 (marafon)
What did I tell you to do?	Что я вам сказал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513024 (temlat) & #8287950 (marafon)
What did Tom actually say?	Что Том вообще сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349918 (CK) & #6623350 (marafon)
What did Tom buy for Mary?	Что Том купил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358396 (CK) & #6395941 (marafon)
What did Tom buy from you?	Что Том у тебя купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349915 (CK) & #6624380 (marafon)
What did Tom buy from you?	Что Том у вас купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349915 (CK) & #6624381 (marafon)
What did Tom decide to do?	Что Том решил делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349912 (CK) & #6624379 (marafon)
What did Tom do on Monday?	Что Том делал в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349909 (CK) & #6624360 (marafon)
What did Tom do this time?	Что Том сделал на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644231 (CK) & #8605999 (marafon)
What did Tom do this time?	Что Том натворил на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644231 (CK) & #8606000 (marafon)
What did Tom forget to do?	Что Том забыл сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349903 (CK) & #6624359 (marafon)
What did Tom have in mind?	Что было у Тома на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822426 (CK) & #4045569 (marafon)
What did Tom mean by that?	Что Том хотел этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013046 (CK) & #5961171 (odexed)
What did Tom say about me?	Что Том обо мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886790 (CK) & #2155004 (sharptoothed)
What did Tom say about me?	Что Том про меня говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886790 (CK) & #10831910 (marafon)
What did Tom say about me?	Что Том про меня сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886790 (CK) & #10831927 (marafon)
What did he do after that?	Что он сделал после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987951 (FlamingTofu) & #3695342 (odexed)
What did you ban them for?	За что вы их забанили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909390 (ddnktr) & #11909385 (marafon)
What did you buy from Tom?	Что ты у Тома купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150497 (CK) & #4053697 (marafon)
What did you buy from Tom?	Что вы у Тома купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150497 (CK) & #4053698 (marafon)
What did you buy this for?	Зачем вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220449 (CK) & #2836405 (marafon)
What did you buy this for?	Зачем ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220449 (CK) & #2836408 (marafon)
What did you buy this for?	Для чего ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220449 (CK) & #2836412 (marafon)
What did you buy this for?	Для чего вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220449 (CK) & #2836414 (marafon)
What did you do in Boston?	Что ты делал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644229 (CK) & #2986948 (marafon)
What did you do in Boston?	Что Вы делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644229 (CK) & #2986950 (marafon)
What did you do last week?	Что ты делал на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354177 (CK) & #6542401 (marafon)
What did you do last week?	Что вы делали на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354177 (CK) & #6542402 (marafon)
What did you do on Monday?	Что ты делал в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267276 (CK) & #7193430 (marafon)
What did you do on Monday?	Что вы делали в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267276 (CK) & #7193431 (marafon)
What did you do on Monday?	Чем ты занимался в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267276 (CK) & #7193434 (marafon)
What did you do on Monday?	Чем вы занимались в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267276 (CK) & #7193435 (marafon)
What did you do this week?	Что ты сделал за эту неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955166 (CM) & #952910 (joulin)
What did you do with that?	Что вы с этим сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644228 (CK) & #4984706 (marafon)
What did you do with that?	Что ты с этим сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644228 (CK) & #4984707 (marafon)
What did you do yesterday?	Что ты делал вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #469993 (OlgaElwen)
What did you do yesterday?	Что ты делала вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #469994 (OlgaElwen)
What did you do yesterday?	Что вы вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #6375168 (marafon)
What did you do yesterday?	Что ты вчера делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #6375169 (marafon)
What did you do yesterday?	Что Вы вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #6375170 (marafon)
What did you do yesterday?	Что вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #6375171 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362071 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362074 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем Вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362119 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем ты вчера занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362120 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем ты вчера занималась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362121 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем вчера занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362122 (marafon)
What did you do yesterday?	Чем вчера занималась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362123 (marafon)
What did you do yesterday?	Что вчера делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362125 (marafon)
What did you do yesterday?	Что ты вчера делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70131 (CK) & #13362126 (marafon)
What did you end up doing?	Что ты в итоге сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573736 (CK) & #8173318 (Wezel)
What did you get hit with?	Чем Вас ударили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968247 (CM) & #920248 (corvard)
What did you get hit with?	Чем тебя ударили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968247 (CM) & #3931416 (marafon)
What did you get hit with?	Чем Вас били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968247 (CM) & #3931430 (marafon)
What did you get hit with?	Чем тебя били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968247 (CM) & #3931432 (marafon)
What did you get hit with?	Чем вас били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968247 (CM) & #3931434 (marafon)
What did you go there for?	Зачем ты туда пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #1872202 (marafon)
What did you go there for?	Зачем ты туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #5482605 (marafon)
What did you go there for?	Зачем вы туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #5482606 (marafon)
What did you go there for?	Зачем вы туда пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #5482607 (marafon)
What did you go there for?	Зачем ты туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #8139782 (marafon)
What did you go there for?	Зачем вы туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #8139785 (marafon)
What did you go there for?	Зачем ты туда поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #8139787 (marafon)
What did you go there for?	Зачем вы туда поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #8139789 (marafon)
What did you have in mind?	Что у вас было на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644226 (CK) & #11584030 (marafon)
What did you have in mind?	Что у тебя было на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644226 (CK) & #11584031 (marafon)
What did you hope to find?	Что ты надеялся найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248389 (CK) & #7337552 (marafon)
What did you hope to find?	Что вы надеялись найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248389 (CK) & #7337554 (marafon)
What did you just call me?	Как ты меня только что назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014540 (CK) & #5202506 (marafon)
What did you just call me?	Как Вы меня только что назвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014540 (CK) & #5202508 (marafon)
What did you make from it?	Что ты из этого сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455324 (AlanF_US) & #4901961 (venticello)
What did you make from it?	Что ты из этого сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455324 (AlanF_US) & #4901962 (venticello)
What did you make from it?	Что вы из этого сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455324 (AlanF_US) & #4901963 (venticello)
What did you mean by that?	Что ты имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176907 (CK) & #4278512 (marafon)
What did you mean by that?	Что вы имели в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176907 (CK) & #4278513 (marafon)
What did you mean by that?	Что ты этим хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176907 (CK) & #4652794 (sharptoothed)
What did you mean by that?	Что ты хотел этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176907 (CK) & #10311462 (marafon)
What did you mean by that?	Что вы хотели этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176907 (CK) & #10311463 (marafon)
What did you open it with?	Чем ты её открыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16553 (CK) & #2836389 (sigavax)
What did you open it with?	Чем ты его открыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16553 (CK) & #2836390 (sigavax)
What did you say that for?	Зачем ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644225 (CK) & #4264139 (marafon)
What did you say that for?	Зачем вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644225 (CK) & #4264141 (marafon)
What did you tell Tom for?	Зачем ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200148 (CK) & #4652067 (marafon)
What did you tell Tom for?	Зачем вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200148 (CK) & #4652068 (marafon)
What did you tell Tom for?	Зачем ты Тому рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200148 (CK) & #4652069 (marafon)
What did you tell Tom for?	Зачем вы Тому рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200148 (CK) & #4652070 (marafon)
What did you think it was?	Как ты думаешь, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109146 (Hybrid) & #4816678 (Wezel)
What did you think of him?	Как он тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220468 (Hybrid) & #3024894 (marafon)
What did you think of him?	Как он вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220468 (Hybrid) & #3024895 (marafon)
What did you think of him?	Что ты о нём подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220468 (Hybrid) & #3492034 (marafon)
What did you think of him?	Что вы о нём подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220468 (Hybrid) & #3492035 (marafon)
What did you think of him?	Что ты о нём подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220468 (Hybrid) & #10291747 (marafon)
What do I get in exchange?	Что я получу взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377162 (CK) & #2730259 (marafon)
What do the prisoners eat?	Чем питаются заключённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954512 (CK) & #4958499 (Wezel)
What do the prisoners eat?	Что едят заключённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954512 (CK) & #5249476 (marafon)
What do they have in mind?	Что они задумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100664 (mhenderson5) & #3549467 (mrtaistoi)
What do they have in mind?	Что у них на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100664 (mhenderson5) & #4916910 (odexed)
What do they want from us?	Чего они от нас хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012544 (CK) & #2965488 (afyodor)
What do we know about Tom?	Что мы знаем про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878180 (CK) & #3467549 (odexed)
What do we know about Tom?	Что мы знаем о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878180 (CK) & #4628321 (marafon)
What do we need money for?	Зачем нам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128182 (DJ_Saidez) & #8960023 (marafon)
What do we need money for?	Зачем нам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128182 (DJ_Saidez) & #10128859 (marafon)
What do women really want?	Чего на самом деле хотят женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738742 (CK) & #4159139 (marafon)
What do you do after work?	Что ты делаешь после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806909 (Hybrid) & #4056034 (odexed)
What do you do after work?	Что вы делаете после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806909 (Hybrid) & #5807041 (marafon)
What do you do for others?	Что вы делаете для других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821710 (CK) & #3895817 (odexed)
What do you do for others?	Что ты делаешь для других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821710 (CK) & #3895818 (odexed)
What do you do on Sundays?	Что вы делаете по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281844 (CK) & #895516 (afyodor)
What do you do on Sundays?	Что ты делаешь по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281844 (CK) & #5563934 (marafon)
What do you fear the most?	Чего ты больше всего боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453129 (Hybrid) & #4567388 (Selena777)
What do you fear the most?	Что тебя больше всего пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453129 (Hybrid) & #5404637 (marafon)
What do you fear the most?	Что вас больше всего пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453129 (Hybrid) & #5404638 (marafon)
What do you feed your cat?	Чем ты кормишь своего кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808083 (ddnktr) & #5773671 (nina99nv)
What do you feed your cat?	Чем ты кормишь свою кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808083 (ddnktr) & #5773672 (nina99nv)
What do you feed your dog?	Чем ты кормишь свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #4124350 (soweli_Elepanto)
What do you hope to prove?	Что ты надеешься доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629701 (Eccles17) & #8794606 (marafon)
What do you hope to prove?	Что вы надеетесь доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629701 (Eccles17) & #8794607 (marafon)
What do you know about it?	Что ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892536 (CK) & #3015859 (marafon)
What do you know about it?	Что вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892536 (CK) & #3015860 (marafon)
What do you know about it?	Что ты знаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892536 (CK) & #3631926 (Lenin_1917)
What do you know about us?	Что ты о нас знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #8449258 (marafon)
What do you know about us?	Что вы о нас знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #8449259 (marafon)
What do you like about it?	Что тебе в ней нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #2659189 (odexed)
What do you like about it?	Что тебе в нём нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #4628502 (marafon)
What do you like about it?	Что вам в нём нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #4628503 (marafon)
What do you like about it?	Что вам в ней нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #4628505 (marafon)
What do you like about it?	Что тебе в этом нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #5284659 (marafon)
What do you like about it?	Что вам в этом нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182527 (Hybrid) & #5702867 (marafon)
What do you like about me?	Что вам во мне нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891226 (Spamster) & #4628501 (marafon)
What do you need me to do?	Что вам нужно, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954518 (CK) & #13447226 (marafon)
What do you need me to do?	Что тебе нужно, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954518 (CK) & #13447228 (marafon)
What do you need this for?	Для чего вам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824602 (CK) & #2731273 (marafon)
What do you need this for?	Для чего тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824602 (CK) & #2731277 (marafon)
What do you plan on doing?	Что планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523305 (CK) & #599412 (Aleksej)
What do you say to a beer?	Ну что, по пивку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34837 (CK) & #12533686 (marafon)
What do you suggest we do?	Что вы предлагаете нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127998 (CK) & #3129137 (odexed)
What do you suggest we do?	Что Вы предлагаете нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127998 (CK) & #3313183 (Selena777)
What do you suggest we do?	Что ты предлагаешь нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127998 (CK) & #3313185 (Selena777)
What do you take pride in?	Чем вы гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395891 (CK) & #4963859 (marafon)
What do you take pride in?	Чем ты гордишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395891 (CK) & #9076917 (marafon)
What do you take pride in?	Чем Вы гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395891 (CK) & #12257126 (marafon)
What do you think Tom did?	Как ты думаешь, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737719 (CK) & #4211591 (marafon)
What do you think Tom did?	Как вы думаете, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737719 (CK) & #4211592 (marafon)
What do you think of that?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464556 (lukaszpp) & #445986 (Hellerick)
What do you think of that?	Что вы думаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464556 (lukaszpp) & #467041 (Aqn)
What do you think of that?	Что Вы думаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464556 (lukaszpp) & #2057685 (soweli_Elepanto)
What do you think of this?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892557 (CK) & #445986 (Hellerick)
What do you think of this?	Что вы думаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892557 (CK) & #467041 (Aqn)
What do you think of this?	Как тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892557 (CK) & #3015806 (marafon)
What do you think of this?	Как вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892557 (CK) & #3015810 (marafon)
What do you think of this?	Что ты думаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892557 (CK) & #4897714 (odexed)
What do you think that is?	Что это, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #5326539 (marafon)
What do you think that is?	Что это, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #5326542 (marafon)
What do you think that is?	Как ты думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #7915749 (soweli_Elepanto)
What do you think that is?	Как думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #8815143 (marafon)
What do you think that is?	Как думаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #8815144 (marafon)
What do you think that is?	Как вы думаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892558 (CK) & #8815145 (marafon)
What do you think this is?	Что это, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #5326539 (marafon)
What do you think this is?	Что это, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #5326542 (marafon)
What do you think this is?	Как ты думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #7915749 (soweli_Elepanto)
What do you think this is?	Как вы думаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #8815145 (marafon)
What do you think we need?	Как ты думаешь, что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644223 (CK) & #5316959 (odexed)
What do you think, doctor?	Что Вы думаете, доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8288701 (sundown) & #6323621 (odexed)
What do you want for that?	Что вы за это хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851392 (CK) & #6298262 (marafon)
What do you want for that?	Что ты за это хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851392 (CK) & #6298263 (marafon)
What do you want from Tom?	Что вы хотите от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #2067272 (Balamax)
What do you want from Tom?	Что ты хочешь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #2524738 (paul_lingvo)
What do you want from Tom?	Чего ты хочешь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #4058537 (marafon)
What do you want from Tom?	Чего вы хотите от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #4058539 (marafon)
What do you want me to do?	Что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #1686616 (Biga)
What do you want me to do?	Что Вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #2887925 (marafon)
What do you want me to do?	Чего вы от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #3545546 (marafon)
What do you want me to do?	Чего ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #3644013 (sharptoothed)
What do you want me to do?	Что вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #4524809 (Selena777)
What do you want that for?	Зачем тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012545 (CK) & #2288566 (marafon)
What do you want that for?	Для чего тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012545 (CK) & #2731277 (marafon)
What do you want that for?	Зачем вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012545 (CK) & #3519972 (marafon)
What do you want this for?	Зачем тебе это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428429 (CK) & #2095889 (marafon)
What do you want this for?	Зачем тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428429 (CK) & #2288566 (marafon)
What do you want this for?	Зачем вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428429 (CK) & #3519972 (marafon)
What do you want this for?	Зачем вам это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428429 (CK) & #4053985 (marafon)
What do you want to drink?	Что хочешь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #1573865 (Avelesy)
What do you want to drink?	Чего хочешь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #6786557 (sharptoothed)
What do you want to learn?	Что вы собираетесь учить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220939 (CK) & #2220946 (joulin)
What do you want to study?	Что вы хотите изучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220941 (CK) & #3222109 (odexed)
What do you want to study?	Что ты хочешь изучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220941 (CK) & #3222110 (odexed)
What do you want to watch?	Что ты хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956136 (CK) & #2682546 (odexed)
What do you want us to do?	Чего ты от нас хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012546 (CK) & #4696732 (sharptoothed)
What do you want us to do?	Чего вы от нас хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012546 (CK) & #6596093 (marafon)
What do you want us to do?	Что ты хочешь, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012546 (CK) & #6596094 (marafon)
What do you want us to do?	Что вы хотите, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012546 (CK) & #6596095 (marafon)
What do you want with Tom?	Чего тебе нужно от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012547 (CK) & #5934167 (sharptoothed)
What does "oncology" mean?	Что значит "онкология"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541884 (Objectivesea) & #5073671 (odexed)
What does Tom really want?	Чего Том действительно хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403333 (CK) & #8006411 (marafon)
What does Tom see in Mary?	Что Том в Мэри нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027682 (CK) & #3008829 (marafon)
What does Tom think of me?	Что Том думает обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178560 (CK) & #9178562 (ZegPhig)
What does Tom usually eat?	Что Том обычно ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644221 (CK) & #4856394 (tikan0)
What does Tom want to eat?	Чего Том хочет поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012548 (CK) & #6596049 (marafon)
What does he intend to do?	Что он намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080037 (CK) & #7427869 (marafon)
What does she think of it?	Что она об этом думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271713 (CM) & #3831648 (marafon)
What does the T stand for?	Что означает T?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015849 (CK) & #5297009 (odexed)
What does this machine do?	Что делает эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016305 (CK) & #4915426 (odexed)
What does this smell like?	Чем это пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553322 (CK) & #3640404 (marafon)
What does your brother do?	Чем занимается твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352270 (CK) & #8433254 (marafon)
What does your brother do?	Что делает твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352270 (CK) & #8433257 (marafon)
What does your brother do?	Чем занимается ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352270 (CK) & #8442315 (marafon)
What does your brother do?	Что делает ваш брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352270 (CK) & #8442316 (marafon)
What does your job entail?	В чём заключается твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039178 (CM) & #4461318 (marafon)
What does your job entail?	В чём заключается Ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039178 (CM) & #4461319 (marafon)
What don't you understand?	Чего ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273928 (CK) & #4279531 (marafon)
What don't you understand?	Чего вы не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273928 (CK) & #4279532 (marafon)
What else are they hiding?	Что ещё они скрывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962871 (CK) & #4962898 (marafon)
What else are you good at?	Что ещё у тебя хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #6638938 (marafon)
What else are you good at?	Что ещё у Вас хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #6638939 (marafon)
What else are you good at?	Какие у вас ещё таланты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11905762 (marafon)
What else are you good at?	Какие у тебя ещё таланты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11905763 (marafon)
What else are you good at?	Что ещё у вас хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11905764 (marafon)
What else can you tell me?	Что ещё ты можешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #4652063 (marafon)
What else can you tell me?	Что ещё вы можете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #4652064 (marafon)
What else can you tell me?	Что ещё ты можешь мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #4652065 (marafon)
What else can you tell me?	Что ещё вы можете мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #4652066 (marafon)
What else can you tell us?	Что ещё ты можешь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200146 (CK) & #4652059 (marafon)
What else can you tell us?	Что ещё вы можете нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200146 (CK) & #4652060 (marafon)
What else can you tell us?	Что ещё ты можешь нам рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200146 (CK) & #4652061 (marafon)
What else can you tell us?	Что ещё вы можете нам рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200146 (CK) & #4652062 (marafon)
What else do I have to do?	Что ещё мне надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015783 (CK) & #9038363 (marafon)
What else do I need to do?	Что ещё мне нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534280 (CK) & #5285887 (odexed)
What else do you remember?	Что ещё ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890089 (CK) & #4894436 (marafon)
What else do you remember?	Что ещё вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890089 (CK) & #4894438 (marafon)
What evidence do you have?	Какие у вас есть доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36603 (CK) & #2291044 (Lenin_1917)
What evidence do you have?	Какие у тебя есть доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36603 (CK) & #11056865 (marafon)
What exactly did you find?	Что именно вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015942 (CK) & #4045413 (odexed)
What exactly did you find?	Что именно ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015942 (CK) & #4045414 (odexed)
What exactly has Tom done?	Что именно Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890092 (CK) & #4894439 (marafon)
What exactly was the plan?	В чем именно состоял план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076538 (CK) & #7310284 (odexed)
What exactly will it cost?	Сколько точно это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496960 (CK) & #4771090 (marafon)
What exactly will it cost?	Во сколько точно это обойдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496960 (CK) & #4771096 (marafon)
What floor do you live on?	На каком этаже ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169896 (etoile) & #2341546 (mrtaistoi)
What game are you playing?	В какую игру ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050586 (CK) & #3424554 (Selena777)
What game are you playing?	В какую игру вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050586 (CK) & #3424555 (Selena777)
What goes on in this room?	Что творится в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57359 (CM) & #8642042 (AntonKhorev)
What happened in the park?	Что случилось в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129496 (CK) & #4305626 (marafon)
What happened on that day?	Что произошло в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114462 (CK) & #4759209 (marafon)
What happened on that day?	Что случилось в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114462 (CK) & #12114466 (marafon)
What happened to our food?	Что случилось с нашей едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247697 (CK) & #3522253 (corvard)
What happened to the boat?	Что случилось с лодкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826179 (CK) & #8741939 (marafon)
What happened to the boat?	Что с лодкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826179 (CK) & #8741940 (marafon)
What happened to the ship?	Что произошло с кораблём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963091 (CK) & #7433584 (odexed)
What happened to your arm?	Что у тебя с рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240130 (CK) & #4432899 (sharptoothed)
What happened to your arm?	Что у Вас с рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240130 (CK) & #5240405 (marafon)
What happened to your car?	Что случилось с твоей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129349 (CK) & #1099891 (Wadimiy)
What happened to your car?	Что случилось с вашей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129349 (CK) & #3131379 (Ooneykcall)
What happened to your car?	Что у тебя с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129349 (CK) & #5123753 (marafon)
What happened to your car?	Что у вас с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129349 (CK) & #5123754 (marafon)
What happened to your car?	Что у Вас с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129349 (CK) & #5123756 (marafon)
What happened to your dog?	Что случилось с твоей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593945 (CK) & #645339 (shanghainese)
What happened to your dog?	Что случилось с вашей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593945 (CK) & #4593971 (Selena777)
What happened to your eye?	Что у тебя с глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129497 (CK) & #4305627 (marafon)
What happened to your eye?	Что случилось с твоим глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129497 (CK) & #4966014 (odexed)
What happened to your leg?	Что у тебя с ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129498 (CK) & #4305628 (marafon)
What happens after we die?	Что происходит после того, как мы умираем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337697 (Hybrid) & #12635649 (marafon)
What happens if Tom loses?	Что будет, если Том проиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129574 (CK) & #4305737 (marafon)
What happens when you die?	Что происходит, когда ты умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129499 (CK) & #6316201 (odexed)
What has brought you here?	Что тебя сюда привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16502 (CK) & #2772894 (marafon)
What have they done today?	Что они сегодня сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738808 (Zifre) & #6743661 (marafon)
What have you done to Tom?	Что вы сделали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171007 (CK) & #3444983 (odexed)
What have you done to him?	Что ты ему сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792413 (Spamster) & #2905578 (Selena777)
What have you done to him?	Что вы ему сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792413 (Spamster) & #12909702 (marafon)
What have you eaten today?	Что ты сегодня ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830497 (CK) & #4860963 (odexed)
What have you eaten today?	Что ты сегодня ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830497 (CK) & #4860966 (odexed)
What have you eaten today?	Что вы сегодня ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830497 (CK) & #4860967 (odexed)
What have you got in mind?	Что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9533990 (sundown) & #2529058 (marafon)
What have you got in mind?	Что у Вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9533990 (sundown) & #2529060 (marafon)
What have you got in mind?	Что у вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9533990 (sundown) & #13412957 (marafon)
What have you got to lose?	Что тебе терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169238 (Hybrid) & #5211566 (Selena777)
What have you got to lose?	Что вам терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169238 (Hybrid) & #5211567 (Selena777)
What have you not told us?	Чего ты нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200145 (CK) & #4652057 (marafon)
What have you not told us?	Чего вы нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200145 (CK) & #4652058 (marafon)
What he did is very wrong.	То, что он сделал, очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815748 (Spamster) & #7451442 (marafon)
What he did is very wrong.	Он поступил очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815748 (Spamster) & #7451444 (marafon)
What he said was not true.	То, что он сказал, было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286096 (CK) & #3335175 (Biga)
What help can you give me?	Чем ты можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151176 (CK) & #4652805 (sharptoothed)
What if I can't handle it?	А если я не справлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367644 (ddnktr) & #10954224 (marafon)
What if Tom doesn't agree?	Что, если Том не согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043981 (CK) & #9145695 (marafon)
What if Tom doesn't do it?	А что, если Том это не сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654724 (ddnktr) & #4861816 (venticello)
What if Tom doesn't do it?	Что, если Том этого не сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654724 (ddnktr) & #11654725 (marafon)
What if Tom isn't at home?	Что, если Тома нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392786 (CK) & #9392790 (marafon)
What if Tom was kidnapped?	Что, если Тома похитили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203693 (CK) & #9245727 (marafon)
What if he comes back now?	А если он сейчас вернется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241578 (CK) & #1677250 (marafon)
What if somebody saw this?	А если бы это кто-нибудь увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #5186962 (marafon)
What if somebody saw this?	Что, если бы это кто-нибудь увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #5186963 (marafon)
What if somebody saw this?	А если это кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #6804724 (marafon)
What if somebody saw this?	Что, если это кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #6804725 (marafon)
What if somebody sees you?	Что, если тебя кто-нибудь увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #11576073 (marafon)
What if somebody sees you?	Что, если вас кто-нибудь увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #11576074 (marafon)
What if someone finds out?	А если кто-нибудь узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690823 (Hybrid) & #5411253 (marafon)
What if someone finds out?	А что, если кто-нибудь узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690823 (Hybrid) & #5411257 (marafon)
What if someone sees this?	Что, если кто-нибудь это увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382718 (Hybrid) & #3566299 (odexed)
What if we don't find Tom?	Что, если мы не найдем Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377087 (CK) & #4432864 (sharptoothed)
What in the world is that?	Что это вообще такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4572991 (Theocracy) & #4573469 (Ooneykcall)
What is Boston famous for?	Чем знаменит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072903 (CK) & #6482398 (marafon)
What is Boston famous for?	Чем известен Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072903 (CK) & #12072939 (marafon)
What is critical thinking?	Что такое критическое мышление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571935 (Hybrid) & #9112538 (marafon)
What is freedom of speech?	Что такое свобода слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851411 (lucasmg123) & #13037783 (marafon)
What is it you want to do?	Чем же ты хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012549 (CK) & #6596047 (marafon)
What is it you want to do?	Чем же вы хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012549 (CK) & #6596048 (marafon)
What is the exchange rate?	Какой курс обмена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464594 (lukaszpp) & #2839183 (odexed)
What is the exchange rate?	Каков обменный курс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464594 (lukaszpp) & #4228730 (odexed)
What is this thing called?	Как называется эта вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614399 (Mayo) & #1566737 (Avelesy)
What is this vase made of?	Из чего сделана эта ваза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573743 (trieuho) & #11747296 (marafon)
What is your phone number?	Какой у тебя номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687372 (lukaszpp) & #2479969 (marafon)
What is your phone number?	Какой у вас номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687372 (lukaszpp) & #2479976 (marafon)
What is your phone number?	Какой у тебя телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687372 (lukaszpp) & #4215537 (marafon)
What is your phone number?	Какой у вас телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687372 (lukaszpp) & #4215538 (marafon)
What keeps you up so late?	Почему ты ещё не спишь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473 (LittleBoy) & #5605 (Ann74)
What kind of bird is that?	Что это за птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784242 (CK) & #692607 (shanghainese)
What kind of bird is this?	Что это за птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881115 (shanghainese) & #692607 (shanghainese)
What kind of cake is this?	Что это за торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012632 (CK) & #9145843 (odexed)
What kind of fish is that?	Что это за рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858845 (LanguageExpert) & #3641252 (marafon)
What kind of fish is that?	Это что за рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858845 (LanguageExpert) & #3708452 (Ooneykcall)
What kind of game is this?	Что это за игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924386 (Hybrid) & #2701453 (marafon)
What kind of meat is this?	Что это за мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952356 (CK) & #8958665 (marafon)
What kind of rope is this?	Что это за верёвка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448895 (CK) & #4109279 (odexed)
What kind of soup is this?	Что это за суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55867 (xtofu80) & #440962 (Hellerick)
What kind of test is that?	Что это за тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36771 (CM) & #2965416 (afyodor)
What kind of tree is that?	Что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439648 (CK) & #5957591 (Wezel)
What kind of tree is this?	Что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555176 (CK) & #5957591 (Wezel)
What kind of tree is this?	Какое это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555176 (CK) & #6555624 (Selena777)
What kind of wood is this?	Что это за древесина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107689 (CK) & #12107698 (marafon)
What long hair you've got!	У тебя такие длинные волосы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70422 (CK) & #2869561 (odexed)
What long hair you've got!	Какие у вас длинные волосы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70422 (CK) & #3261617 (Selena777)
What long hair you've got!	Какие у тебя длинные волосы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70422 (CK) & #8695258 (marafon)
What makes Tom so special?	Что делает Тома таким особенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892610 (CK) & #3015534 (marafon)
What makes Tom so special?	Чем Том так отличается от остальных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892610 (CK) & #3015535 (marafon)
What makes you happy, Tom?	Что делает тебя счастливым, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044631 (CK) & #2525574 (paul_lingvo)
What makes you happy, Tom?	Что заставляет тебя радоваться, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044631 (CK) & #2525576 (paul_lingvo)
What makes you so special?	Что делает тебя таким особенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892612 (CK) & #3015517 (marafon)
What makes you so special?	Чем ты так отличаешься от других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892612 (CK) & #3015520 (marafon)
What makes you think that?	Что заставляет тебя так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880322 (raggione) & #2039935 (marafon)
What makes you think that?	С чего ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880322 (raggione) & #3015617 (marafon)
What more can you show me?	Что ещё вы можете мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014471 (CK) & #5202380 (marafon)
What more is there to say?	Что тут ещё скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013427 (CK) & #4073191 (Ooneykcall)
What more is there to say?	Что тут ещё сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013427 (CK) & #4794897 (Wezel)
What music should we play?	Какую музыку нам играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050587 (CK) & #4706890 (odexed)
What number bus do I take?	На какой автобус мне надо сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24454 (CK) & #8081751 (elisei)
What number bus do I take?	На каком автобусе мне ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24454 (CK) & #9547639 (marafon)
What number bus do I take?	На какой автобус мне садиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24454 (CK) & #9547643 (marafon)
What office does Tom hold?	Какой пост занимает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784496 (sharptoothed) & #2784497 (sharptoothed)
What position do you hold?	Какая у вас должность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17075 (Zifre) & #2605483 (Olya)
What pretty eyes you have!	Какие красивые у тебя глаза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36061 (CK) & #6485237 (fjay69)
What really happened here?	Что тут на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049191 (CK) & #8744348 (marafon)
What really happened here?	Что тут на самом деле случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049191 (CK) & #8744350 (marafon)
What really happened here?	Что здесь произошло на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049191 (CK) & #11747206 (Wezel)
What school did you go to?	В какую школу ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234981 (Hybrid) & #2902539 (marafon)
What school did you go to?	В какую школу вы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234981 (Hybrid) & #2902541 (marafon)
What secret is Tom hiding?	Что за секрет скрывает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730692 (CM) & #6139294 (odexed)
What shelf is the book on?	На какой полке эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270369 (mailohilohi) & #5270424 (Airy)
What should I buy for Tom?	Что мне Тому купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134453 (CK) & #4227780 (marafon)
What should I do with Tom?	Что мне делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731042 (CM) & #4981807 (Karok)
What should I feed my dog?	Чем мне покормить свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #3336883 (Balamax)
What should I feed my dog?	Чем мне кормить свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #3336886 (Balamax)
What should I feed my dog?	Чем мне покормить своего пса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #3336888 (Balamax)
What should I feed my dog?	Чем мне кормить своего пса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #3336889 (Balamax)
What should I write about?	О чём мне написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372919 (CK) & #5672221 (Selena777)
What should we say to Tom?	Что нам сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207600 (CK) & #9211345 (marafon)
What should we say to Tom?	Что нам говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207600 (CK) & #9211346 (marafon)
What should we talk about?	О чём мы должны поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181301 (CK) & #4921145 (odexed)
What size are these shoes?	Какого размера эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022200 (sharptoothed) & #3022201 (sharptoothed)
What song was Tom singing?	Какую песню пел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666084 (CK) & #4674323 (marafon)
What song was Tom singing?	Что за песню Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666084 (CK) & #4674324 (marafon)
What steps should we take?	Какие шаги мы должны предпринять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834930 (CK) & #4844753 (odexed)
What symptoms do you have?	Какие у тебя симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36602 (CK) & #1677158 (marafon)
What symptoms do you have?	Какие у Вас симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36602 (CK) & #8558567 (marafon)
What team do you play for?	За какую команду ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050589 (CK) & #3519403 (marafon)
What team do you play for?	За какую команду вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050589 (CK) & #3519404 (marafon)
What time are you leaving?	Во сколько ты уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24574 (CK) & #2220641 (marafon)
What time are you leaving?	Ты во сколько выходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24574 (CK) & #2290976 (sharptoothed)
What time are you leaving?	Во сколько вы уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24574 (CK) & #3044841 (marafon)
What time are you leaving?	Вы во сколько выходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24574 (CK) & #10149838 (marafon)
What time did Tom do that?	Во сколько Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938686 (CK) & #6360864 (marafon)
What time did that happen?	Во сколько это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763413 (cromwellt) & #3928698 (marafon)
What time did that happen?	В котором часу это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763413 (cromwellt) & #3928700 (marafon)
What time did that happen?	Во сколько это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763413 (cromwellt) & #3928705 (marafon)
What time did that happen?	В котором часу это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763413 (cromwellt) & #3928706 (marafon)
What time did you see Tom?	В какое время ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096105 (CK) & #3405594 (odexed)
What time did you wake up?	В котором часу ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #1994795 (marafon)
What time did you wake up?	Во сколько Вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034845 (marafon)
What time did you wake up?	В котором часу Вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034846 (marafon)
What time did you wake up?	В котором часу ты проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034847 (marafon)
What time did you wake up?	Во сколько ты проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034849 (marafon)
What time did you wake up?	Во сколько ты проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034852 (marafon)
What time did you wake up?	Во сколько вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034857 (marafon)
What time did you wake up?	В котором часу вы проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991007 (CK) & #3034858 (marafon)
What time does Tom get up?	В котором часу Том встаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110276 (CK) & #11254063 (soweli_Elepanto)
What time does Tom get up?	Во сколько Том встаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110276 (CK) & #12238509 (marafon)
What time is good for you?	Во сколько тебе удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #3234579 (marafon)
What time is good for you?	Какое время вам подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #4299325 (soniamiku)
What time is it in Boston?	Сколько времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882527 (CK) & #3605127 (marafon)
What time is it in Boston?	Который час в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882527 (CK) & #3605128 (marafon)
What time is it there now?	Сколько там сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182820 (CK) & #2879031 (marafon)
What time is the last bus?	Во сколько последний автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439569 (CK) & #6458997 (marafon)
What time is your meeting?	Во сколько у тебя встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796913 (Eccles17) & #4618174 (marafon)
What time will Tom arrive?	Во сколько приедет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913358 (CK) & #6760191 (odexed)
What time will Tom arrive?	Во сколько Том приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913358 (CK) & #7821003 (marafon)
What time will he be here?	В какое время он будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874818 (CM) & #2871140 (odexed)
What time will you arrive?	Во сколько ты приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6582592 (Eccles17) & #7477901 (Griel)
What time will you arrive?	Во сколько вы приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6582592 (Eccles17) & #7496778 (marafon)
What tools should I bring?	Какие инструменты мне принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098438 (ddnktr) & #11100283 (marafon)
What was I supposed to do?	Что, по-вашему, я должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553316 (CK) & #3006513 (marafon)
What was I worrying about?	Из-за чего я волновался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984292 (CK) & #6930865 (marafon)
What was I worrying about?	Из-за чего я беспокоился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984292 (CK) & #6930866 (marafon)
What was it that Tom said?	Что там Том говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821040 (CK) & #4624763 (marafon)
What was the letter about?	О чём говорилось в письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185811 (CM) & #10185812 (marafon)
What was the other option?	Какой был другой вариант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13202351 (EugeneGS) & #13289469 (EugeneGS)
What was the other option?	Каким был другой вариант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13202351 (EugeneGS) & #13289470 (EugeneGS)
What was the weather like?	Какая была погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717744 (CM) & #10135075 (marafon)
What we did was a mistake.	То, что мы сделали, было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449190 (Hybrid) & #6449295 (marafon)
What we did was necessary.	То, что мы сделали, было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822119 (CK) & #4849360 (odexed)
What we need is more time.	Что нам нужно, так это больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398639 (CK) & #3998602 (marafon)
What were her final words?	Каковы были её последние слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680953 (Source_VOA) & #1386349 (Balamax)
What were her final words?	Какими были её последние слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680953 (Source_VOA) & #4417401 (marafon)
What were they doing here?	Что они тут делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644216 (CK) & #4264136 (marafon)
What were they doing here?	Чем они тут занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644216 (CK) & #4264137 (marafon)
What were you celebrating?	Что вы праздновали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644215 (CK) & #4137021 (odexed)
What were you doing there?	Что ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397046 (CM) & #2056742 (Balamax)
What were you doing there?	Что ты там делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397046 (CM) & #2056744 (Balamax)
What were you doing there?	Что вы там делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397046 (CM) & #2530347 (marafon)
What were you doing today?	Что вы сегодня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461253 (CK) & #521537 (Tonari)
What were you doing today?	Что ты сегодня делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461253 (CK) & #6743615 (nina99nv)
What were you doing today?	Что Вы сегодня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461253 (CK) & #6743664 (nina99nv)
What were you going to do?	Что вы собирались делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877538 (CK) & #4875052 (odexed)
What were you looking for?	Что ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015861 (CK) & #9296768 (marafon)
What were you looking for?	Что вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015861 (CK) & #9296769 (marafon)
What were you pointing at?	На что ты показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275790 (Miktsoanit) & #12275829 (marafon)
What were you pointing at?	На что вы показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275790 (Miktsoanit) & #12275830 (marafon)
What were you pointing at?	На что ты указывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275790 (Miktsoanit) & #12275831 (marafon)
What were you pointing at?	На что вы указывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275790 (Miktsoanit) & #12275832 (marafon)
What were you telling Tom?	Что ты Тому говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200144 (CK) & #4652054 (marafon)
What were you telling Tom?	Что вы Тому говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200144 (CK) & #4652055 (marafon)
What were you thinking of?	О чём ты думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892642 (CK) & #2906702 (marafon)
What were you thinking of?	О чём вы думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892642 (CK) & #2906703 (marafon)
What were you waiting for?	Чего ты ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015835 (CK) & #2874287 (marafon)
What were you waiting for?	Чего вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015835 (CK) & #7295155 (marafon)
What were you waiting for?	Чего ты ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015835 (CK) & #7295161 (marafon)
What will Tom and Mary do?	Что будут делать Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265488 (CK) & #5267159 (marafon)
What will you do tomorrow?	Что вы будете делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #635654 (ae5s)
What will you do tomorrow?	Что ты будешь делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #5897477 (nina99nv)
What will you do tomorrow?	Что ты будешь завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #11590963 (marafon)
What will you do tomorrow?	Что вы будете завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #11590964 (marafon)
What will your wife think?	Что подумает твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284987 (Hybrid) & #7285036 (marafon)
What will your wife think?	Что подумает Ваша жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284987 (Hybrid) & #7285037 (marafon)
What work do I have to do?	Какую работу мне надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133380 (CK) & #12133923 (marafon)
What would I do with that?	Что бы я стал с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377106 (CK) & #7586297 (marafon)
What would be your advice?	Что бы ты посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587202 (CK) & #3714121 (marafon)
What would be your advice?	Что бы вы посоветовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587202 (CK) & #3714122 (marafon)
What would make you happy?	Что бы тебя порадовало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587234 (Hybrid) & #5587487 (marafon)
What would make you happy?	Что бы вас порадовало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587234 (Hybrid) & #5587488 (marafon)
What would the others say?	Что сказали бы остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666083 (CK) & #6476202 (marafon)
What would you have me do?	Что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69333 (CK) & #1686616 (Biga)
What would you have me do?	Что вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69333 (CK) & #4524809 (Selena777)
What would you have me do?	Что вы хотите, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69333 (CK) & #4524811 (Selena777)
What would you have me do?	Что ты хочешь, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69333 (CK) & #4524815 (Selena777)
What would you like to do?	Чем бы ты хотел заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #1681467 (marafon)
What would you like to do?	Чем бы вы хотели заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #8730465 (marafon)
What would you want to do?	Чем бы тебе хотелось заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012551 (CK) & #6596045 (marafon)
What would you want to do?	Чем бы вам хотелось заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012551 (CK) & #6596046 (marafon)
What you need is a friend.	Что тебе нужно, так это друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494903 (Hybrid) & #3514560 (marafon)
What you need is a friend.	Что вам нужно, так это друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494903 (Hybrid) & #3514562 (marafon)
What you need is a friend.	Что тебе нужно, так это подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494903 (Hybrid) & #12409935 (marafon)
What you need is a friend.	Что вам нужно, так это подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494903 (Hybrid) & #12409936 (marafon)
What you said is not true.	То, что ты сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70697 (CK) & #3043422 (marafon)
What you said is not true.	То, что вы сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70697 (CK) & #12396278 (marafon)
What'll grow in this soil?	Что может расти на этой почве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030926 (sharptoothed) & #3030927 (sharptoothed)
What'll we do if it rains?	Что мы будем делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267270 (CK) & #5989235 (odexed)
What'll you do after work?	Что будешь делать после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188580 (CK) & #9359618 (marafon)
What'll you do after work?	Что будете делать после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188580 (CK) & #9359619 (marafon)
What'll you have to drink?	Что будешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644214 (CK) & #4432866 (sharptoothed)
What'll you name the baby?	Как назовёте ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457500 (CK) & #2978800 (odexed)
What'll you name the baby?	Как вы назовёте ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457500 (CK) & #9495674 (marafon)
What'll you name the baby?	Как назовёшь ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457500 (CK) & #9495686 (marafon)
What'll you take with you?	Что ты возьмёшь с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288873 (CK) & #5802854 (nina99nv)
What'll you take with you?	Что вы возьмёте с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288873 (CK) & #9348317 (marafon)
What're you doing in here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644213 (CK) & #466803 (Aqn)
What're you doing in here?	Что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644213 (CK) & #2603865 (Olya)
What're you doing tonight?	Что ты делаешь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644212 (CK) & #1537479 (corvard)
What're you doing up here?	Что ты делаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892672 (CK) & #2900086 (odexed)
What're you talking about?	О чём ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #667363 (shanghainese)
What're you talking about?	О чём речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #669031 (Aleksej)
What're you talking about?	О чём Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #2561464 (marafon)
What're you talking about?	О чём вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #2564756 (marafon)
What're you talking about?	Вы о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #3187681 (marafon)
What're you talking about?	Ты о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #3187682 (marafon)
What're you talking about?	Ты про что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #10950922 (marafon)
What're you talking about?	Вы про что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892678 (CK) & #10950924 (marafon)
What's Boston really like?	Каков Бостон на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673599 (CK) & #4521006 (Wezel)
What's Mary's maiden name?	Какая у Марии была девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544491 (CK) & #3384930 (Selena777)
What's Mary's maiden name?	Какая у Мэри девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544491 (CK) & #3385458 (sharptoothed)
What's Tom going to think?	Что подумает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203890 (CK) & #5204145 (marafon)
What's Tom got against me?	Что Том против меня имеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014563 (CK) & #5202546 (marafon)
What's Tom hiding from me?	Что Том от меня скрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415356 (CK) & #4771350 (marafon)
What's Tom hiding from us?	Что Том от нас скрывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188445 (CK) & #9188452 (marafon)
What's Tom trying to hide?	Что Том пытается спрятать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436415 (CK) & #4429800 (caponych)
What's Tom trying to sell?	Что Том пытается продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349894 (CK) & #6624468 (marafon)
What's Tom's phone number?	Какой у Тома номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110280 (CK) & #10196039 (Wezel)
What's all the fuss about?	Из-за чего весь шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713331 (CK) & #3690087 (Balamax)
What's become of your dog?	Что стало с твоей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17244 (CK) & #4732280 (marafon)
What's become of your dog?	Что стало с вашей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17244 (CK) & #4732282 (marafon)
What's been bothering you?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023193 (CK) & #2382703 (marafon)
What's been bothering you?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023193 (CK) & #2780587 (marafon)
What's causing that noise?	Из-за чего этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393101 (CK) & #9452176 (marafon)
What's causing that sound?	Что вызывает этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820638 (CK) & #11122187 (marafon)
What's going on right now?	Что сейчас происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014062 (CK) & #5475264 (marafon)
What's going on there now?	Что там сейчас происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712701 (CK) & #2241361 (sharptoothed)
What's in all these boxes?	Что во всех этих коробках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870232 (CK) & #4886795 (marafon)
What's in all these boxes?	Что во всех этих ящиках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870232 (CK) & #4886798 (marafon)
What's in the living room?	Что в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813916 (CK) & #7809157 (marafon)
What's it like to be deaf?	Каково это - быть глухим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016491 (CK) & #4235681 (marafon)
What's making you so busy?	И чем это ты так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #3857563 (marafon)
What's making you so busy?	И чем это ты так занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #3857565 (marafon)
What's making you so busy?	Чем это ты так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #4970877 (sharptoothed)
What's making you so busy?	И чем это вы так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #9436857 (marafon)
What's making you so busy?	Чем это ты так занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #9436862 (marafon)
What's making you so busy?	Чем это вы так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156365 (CK) & #9436864 (marafon)
What's so good about that?	Что в этом такого хорошего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820066 (CK) & #4224063 (marafon)
What's strange about that?	Что в этом странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440395 (CK) & #8402929 (marafon)
What's taking you so long?	Ты чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24764 (CK) & #3185098 (marafon)
What's taking you so long?	Вы чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24764 (CK) & #8611876 (marafon)
What's that animal's name?	Как называется это животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687462 (lukaszpp) & #1006492 (saiko)
What's that in your hands?	Что это у тебя в руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683775 (CK) & #6684205 (marafon)
What's that in your hands?	Что это у Вас в руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683775 (CK) & #6684206 (marafon)
What's that in your mouth?	Что это у тебя во рту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644211 (CK) & #4264130 (marafon)
What's that on your shirt?	Что это у тебя на рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644210 (CK) & #4264129 (marafon)
What's the Wi-Fi password?	Какой пароль от Wi-Fi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063929 (mailohilohi) & #6203164 (odexed)
What's the Wi-Fi password?	Какой пароль от вай-фая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063929 (mailohilohi) & #7082188 (marafon)
What's the correct answer?	Каков правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494070 (Hybrid) & #2494237 (odexed)
What's the correct answer?	Какой правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494070 (Hybrid) & #12088142 (marafon)
What's the departure time?	Когда мы отправляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712697 (CK) & #1643960 (Hayabusa)
What's the file extension?	Какое у файла расширение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868747 (CK) & #3669743 (sharptoothed)
What's the harm in trying?	Попробовать-то можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909566 (CK) & #8281273 (marafon)
What's the jacket made of?	Из какой ткани изготовлена эта куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176822 (CK) & #5357996 (nina99nv)
What's the key to success?	В чём ключ к успеху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459203 (CK) & #12470728 (marafon)
What's the new boy's name?	Как зовут нового мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135274 (CK) & #5380449 (marafon)
What's the new guy's name?	Как зовут нового парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264706 (CK) & #3275130 (odexed)
What's the plan for today?	Какой план на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850273 (CK) & #2854365 (odexed)
What's the plan for today?	Каков план на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850273 (CK) & #4828186 (odexed)
What's the upside to that?	Где тут верх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892704 (CK) & #2900064 (Selena777)
What's the use of talking?	Какая польза от разговоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181299 (CK) & #4432870 (sharptoothed)
What's this article about?	О чём эта статья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478141 (CK) & #9478395 (Katie_Yves)
What's this flower called?	Как называется этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481439 (CK) & #2697308 (Balamax)
What's this street called?	Как эта улица называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453384 (CM) & #11396552 (marafon)
What's troubling you, Tom?	Что тебя беспокоит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165520 (CK) & #8808505 (marafon)
What's troubling you, Tom?	Что тебя тревожит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165520 (CK) & #8808507 (marafon)
What's unusual about that?	Что в этом необычного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013080 (CK) & #5077555 (odexed)
What's wrong with my hair?	Что не так с моими волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788456 (Hybrid) & #5788513 (Wezel)
What's wrong with my plan?	Что не так с моим планом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821477 (CK) & #12414252 (marafon)
What's wrong with my plan?	Чем мой план плох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821477 (CK) & #12414253 (marafon)
What's wrong with my plan?	Чем плох мой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821477 (CK) & #12414256 (marafon)
What's wrong with the dog?	Что не так с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931169 (Eccles17) & #6960981 (corvard)
What's your annual income?	Какой ваш годовой доход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450059 (sharptoothed) & #2450060 (sharptoothed)
What's your cousin's name?	Как зовут твоего двоюродного брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #3786914 (paul_lingvo)
What's your cousin's name?	Как зовут твою двоюродную сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #9076021 (marafon)
What's your cousin's name?	Как зовут вашего двоюродного брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #13189108 (marafon)
What's your cousin's name?	Как зовут вашу двоюродную сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #13189109 (marafon)
What's your cousin's name?	Как зовут Вашего двоюродного брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #13189110 (marafon)
What's your cousin's name?	Как зовут Вашу двоюродную сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851385 (CK) & #13189111 (marafon)
What's your date of birth?	Какая у тебя дата рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730767 (CM) & #4844126 (Wezel)
What's your date of birth?	Какая у Вас дата рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730767 (CM) & #12629061 (marafon)
What's your deal with Tom?	Что у тебя за дела с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394290 (CK) & #5934184 (sharptoothed)
What's your doctor's name?	Как зовут твоего врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354162 (CK) & #6542431 (marafon)
What's your doctor's name?	Как зовут вашего врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354162 (CK) & #6542432 (marafon)
What's your email address?	Какой у тебя адрес электронной почты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838173 (CK) & #5682820 (odexed)
What's your father's name?	Как зовут твоего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544490 (CK) & #2734427 (marafon)
What's your father's name?	Как зовут вашего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544490 (CK) & #2734428 (marafon)
What's your favorite band?	Какая у тебя любимая группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906692 (CK) & #4717138 (Wezel)
What's your favorite band?	Какая у вас любимая группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906692 (CK) & #5630697 (marafon)
What's your favorite book?	Какая твоя любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906699 (CK) & #3892743 (odexed)
What's your favorite book?	Какая у тебя любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906699 (CK) & #8033302 (marafon)
What's your favorite book?	Какая у вас любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906699 (CK) & #8033304 (marafon)
What's your favorite city?	Какой твой любимый город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906722 (CK) & #4898336 (odexed)
What's your favorite dish?	Какое у тебя любимое блюдо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088714 (CK) & #8316436 (marafon)
What's your favorite dish?	Какое у вас любимое блюдо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088714 (CK) & #12088754 (marafon)
What's your favorite font?	Какой твой любимый шрифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906955 (CK) & #2233634 (Lenin_1917)
What's your favorite font?	Какой шрифт тебе нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906955 (CK) & #2233635 (Lenin_1917)
What's your favorite food?	Какая у тебя любимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70679 (CK) & #3136805 (marafon)
What's your favorite food?	Какая у вас любимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70679 (CK) & #3136806 (marafon)
What's your favorite food?	Какая у Вас любимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70679 (CK) & #3136808 (marafon)
What's your favorite game?	Какая твоя любимая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906769 (CK) & #1618322 (Biga)
What's your favorite game?	Какая у тебя любимая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906769 (CK) & #3232428 (Selena777)
What's your favorite game?	Какая у вас любимая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906769 (CK) & #12709414 (marafon)
What's your favorite joke?	Какая твоя любимая шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906793 (CK) & #3065327 (odexed)
What's your favorite joke?	Какой у тебя любимый анекдот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906793 (CK) & #8144638 (marafon)
What's your favorite poem?	Какое у тебя любимое стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906847 (CK) & #3707275 (marafon)
What's your favorite song?	Какая у тебя любимая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906891 (CK) & #10200775 (Selena777)
What's your favorite song?	Какая у вас любимая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906891 (CK) & #12089910 (marafon)
What's your favorite song?	Какая у Вас любимая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906891 (CK) & #12089913 (marafon)
What's your favorite tree?	Какое у тебя любимое дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555175 (CK) & #6555625 (Selena777)
What's your favorite wine?	Какое Ваше любимое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906943 (CK) & #2496332 (marafon)
What's your favorite wine?	Какое у тебя любимое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906943 (CK) & #2496333 (marafon)
What's your favorite word?	Какое твоё любимое слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906947 (CK) & #3947473 (odexed)
What's your favorite word?	Какое у тебя любимое слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906947 (CK) & #6483093 (Selena777)
What's your friend's name?	Как зовут твоего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #2124455 (marafon)
What's your friend's name?	Как зовут твою подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #5228067 (Selena777)
What's your friend's name?	Как зовут вашего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #9198219 (marafon)
What's your friend's name?	Как зовут вашу подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #9198220 (marafon)
What's your greatest fear?	Чего ты больше всего боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886673 (CK) & #4567388 (Selena777)
What's your lawyer's name?	Как зовут твоего адвоката?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644209 (CK) & #3295250 (odexed)
What's your lawyer's name?	Как зовут вашего адвоката?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644209 (CK) & #5272094 (Selena777)
What's your lawyer's name?	Как зовут Вашего адвоката?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644209 (CK) & #5272096 (Selena777)
What's your mother's name?	Как зовут твою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #2976105 (odexed)
What's your mother's name?	Как зовут твою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #3540288 (Selena777)
What's your mother's name?	Как зовут вашу мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #12468065 (marafon)
What's your mother's name?	Как зовут вашу маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #12468066 (marafon)
What's your next question?	Каков твой следующий вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142543 (CK) & #6295427 (odexed)
What's your plan with Tom?	Что у тебя за план с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394289 (CK) & #5934183 (sharptoothed)
What's your school's name?	Как называется ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175274 (CK) & #11227213 (Wezel)
What's your sister's name?	Как зовут твою сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495807 (CK) & #3540290 (Selena777)
What's your sister's name?	Как зовут вашу сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495807 (CK) & #7148226 (marafon)
What've you done with Tom?	Что ты сделал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644207 (CK) & #3247525 (odexed)
Whatever she says is true.	Всё, что она говорит, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309240 (CK) & #2661112 (odexed)
Whatever will be, will be.	Будь что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880850 (sacredceltic) & #2040738 (marafon)
Whatever will be, will be.	Что будет, то будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880850 (sacredceltic) & #2040743 (shanghainese)
When I return, we'll talk.	Когда я вернусь, мы поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181298 (CK) & #5349068 (odexed)
When are we going to land?	Когда мы приземлимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852334 (CK) & #6930880 (marafon)
When are we going to stop?	Когда мы остановимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385135 (Luiaard) & #11534805 (kurzawhile)
When are you going to eat?	Когда ты будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #4622102 (odexed)
When are you going to eat?	Когда ты собираешься есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #6542427 (marafon)
When are you going to eat?	Когда вы собираетесь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #6542428 (marafon)
When are you going to eat?	Когда вы будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #6542429 (marafon)
When are you walking home?	Когда вы идёте домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749324 (Serhiy) & #956177 (shanghainese)
When did Tom come see you?	Когда Том приходил повидаться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886663 (CK) & #3646233 (sharptoothed)
When did Tom come to town?	Когда Том приехал в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488862 (sharptoothed) & #2488863 (sharptoothed)
When did Tom last see you?	Когда Том видел тебя в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199557 (CK) & #9270678 (marafon)
When did Tom last see you?	Когда Том видел вас в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199557 (CK) & #9270680 (marafon)
When did Tom last see you?	Когда вы с Томом виделись в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199557 (CK) & #9270682 (marafon)
When did Tom leave Boston?	Когда Том покинул Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023765 (CK) & #3853198 (odexed)
When did Tom leave Boston?	Когда Том уехал из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023765 (CK) & #7772412 (marafon)
When did it begin to rain?	Когда начался дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26712 (CK) & #2316709 (marafon)
When did it start raining?	Когда начался дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8447397 (CK) & #2316709 (marafon)
When did it start raining?	Дождь давно идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8447397 (CK) & #8447398 (marafon)
When did it start snowing?	Когда начался снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441020 (CK) & #8447394 (marafon)
When did it start snowing?	Снег давно идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441020 (CK) & #8447395 (marafon)
When did that last happen?	Когда это было в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129503 (CK) & #4305637 (marafon)
When did you arrive there?	Когда ты туда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962637 (swingman57) & #5080078 (odexed)
When did you arrive there?	Когда ты туда приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962637 (swingman57) & #5080080 (odexed)
When did you buy that hat?	Когда ты купил эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423366 (CK) & #6459096 (marafon)
When did you buy that hat?	Когда вы купили эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423366 (CK) & #6459097 (marafon)
When did you buy this car?	Когда ты эту машину купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150486 (CK) & #3859400 (marafon)
When did you buy this car?	Когда вы купили эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150486 (CK) & #3859401 (marafon)
When did you buy this hat?	Когда ты купил эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439566 (CK) & #6459096 (marafon)
When did you buy this hat?	Когда вы купили эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439566 (CK) & #6459097 (marafon)
When did you buy your car?	Когда ты купил свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437970 (CK) & #2422222 (Lenin_1917)
When did you buy your car?	Когда ты купил свой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437970 (CK) & #2422223 (Lenin_1917)
When did you go to Boston?	Когда вы ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023181 (CK) & #4875545 (odexed)
When did you go to Boston?	Когда ты ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023181 (CK) & #4875546 (odexed)
When did you go to Boston?	Когда ты ездила в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023181 (CK) & #4875547 (odexed)
When did you last see Tom?	Когда ты в последний раз видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023762 (CK) & #1464892 (heccele)
When did you quit smoking?	Ты давно бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593650 (CK) & #3594273 (Ooneykcall)
When did you quit smoking?	Давно бросили курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593650 (CK) & #3594274 (Ooneykcall)
When did you quit smoking?	Когда вы бросили курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593650 (CK) & #3600380 (marafon)
When did you quit smoking?	Когда ты бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593650 (CK) & #3600382 (marafon)
When did you realize that?	Когда ты это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #4264127 (marafon)
When did you realize that?	Когда вы это поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #4264128 (marafon)
When did you start dating?	Когда вы начали встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364104 (CK) & #3457969 (odexed)
When did you stop smoking?	Когда вы бросили курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600719 (karloelkebekio) & #3600380 (marafon)
When did you stop smoking?	Когда ты бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600719 (karloelkebekio) & #3600382 (marafon)
When did you stop smoking?	Когда Вы бросили курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600719 (karloelkebekio) & #11758484 (marafon)
When did you tell me that?	Когда ты мне это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200143 (CK) & #2567718 (marafon)
When did you tell me that?	Когда ты мне это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200143 (CK) & #3835806 (marafon)
When did you tell me that?	Когда вы мне это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200143 (CK) & #3835807 (marafon)
When did you tell me that?	Когда вы мне это говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200143 (CK) & #3835808 (marafon)
When do I get my car back?	Когда мне вернут мой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059011 (CK) & #4060671 (Ooneykcall)
When do I get what I want?	Когда я получу то, что хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731867 (CM) & #4320634 (odexed)
When do you eat breakfast?	Когда вы завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687508 (lukaszpp) & #2079743 (Balamax)
When do you eat breakfast?	Когда ты завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687508 (lukaszpp) & #5325410 (marafon)
When do you eat breakfast?	Когда Вы завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687508 (lukaszpp) & #6597680 (nina99nv)
When do you go on holiday?	Когда ты идёшь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416027 (enteka) & #2563536 (odexed)
When do you have to leave?	Когда тебе надо уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #4867999 (odexed)
When do you have to leave?	Когда тебе надо уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #4868000 (odexed)
When do you have to leave?	Когда вам надо уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #4868001 (odexed)
When do you have to leave?	Когда тебе надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #8287793 (marafon)
When do you have to leave?	Когда тебе надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #8287795 (marafon)
When do you have to leave?	Когда вам надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #8287797 (marafon)
When do you have to leave?	Когда вам надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #8287798 (marafon)
When do you have to leave?	Когда тебе уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #10016450 (marafon)
When do you have to leave?	Когда вам уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #10016451 (marafon)
When do you have to leave?	Когда тебе уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #10016452 (marafon)
When do you have to leave?	Когда вам уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823094 (CK) & #10016454 (marafon)
When do you mean to start?	Когда думаешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083149 (halfb1t) & #2094483 (marafon)
When do you mean to start?	Когда думаете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083149 (halfb1t) & #10119188 (marafon)
When do you plan to start?	Когда вы планируете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083153 (halfb1t) & #7729327 (marafon)
When do you plan to start?	Когда ты планируешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083153 (halfb1t) & #8033121 (marafon)
When do you want to leave?	Когда ты хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012552 (CK) & #4045655 (odexed)
When do you want to leave?	Когда Вы хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012552 (CK) & #13564823 (marafon)
When do you want to start?	Когда хочешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012553 (CK) & #2756010 (marafon)
When do you want to start?	Когда ты хочешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012553 (CK) & #6596043 (marafon)
When do you want to start?	Когда вы хотите начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012553 (CK) & #6596044 (marafon)
When does Tom plan to eat?	Когда Том планирует поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349891 (CK) & #6624460 (marafon)
When does Tom usually eat?	Когда Том обычно ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6557654 (CK) & #6561041 (marafon)
When does Tom want to eat?	Где Том хочет поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349888 (CK) & #6624439 (marafon)
When does the café close?	Когда закрывается кафе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652757 (sundown) & #11038362 (ZegPhig)
When does the café close?	Когда кафе закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652757 (sundown) & #11038363 (ZegPhig)
When does the movie start?	Когда начнётся фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26457 (CK) & #1942707 (Balamax)
When does the movie start?	Когда фильм начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26457 (CK) & #11983707 (marafon)
When does the plane leave?	Когда вылетает самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737955 (CK) & #4691016 (marafon)
When does the train leave?	Когда поезд отходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199663 (sundown) & #9499411 (marafon)
When does the train leave?	Когда поезд отправляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199663 (sundown) & #9499415 (marafon)
When does your lesson end?	Когда твой урок заканчивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002183 (CannedBread) & #6203177 (odexed)
When does your trip begin?	Когда начинается твоё путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4816988 (LB) & #5988597 (odexed)
When should I feed my dog?	Когда я должен кормить свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898519 (CK) & #2411476 (Lenin_1917)
When was the book written?	Когда была написана книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363990 (mailohilohi) & #5499316 (odexed)
When was the castle built?	Когда был построен замок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46225 (CK) & #466812 (Aqn)
When will I see you again?	Когда мы ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4386648 (girasole)
When will I see you again?	Когда я вас снова увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416026 (marafon)
When will I see you again?	Когда я тебя снова увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416027 (marafon)
When will I see you again?	Когда мы снова увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416028 (marafon)
When will I see you again?	Когда я вас ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416036 (marafon)
When will I see you again?	Когда я тебя ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416037 (marafon)
When will I see you again?	Когда мы с тобой ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416064 (marafon)
When will I see you again?	Когда мы с вами ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826859 (CK) & #4416065 (marafon)
When will Tom return home?	Когда Том вернётся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706753 (CK) & #5179833 (marafon)
When will dinner be ready?	Когда ужин будет готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954182 (CK) & #3549853 (odexed)
When will dinner be ready?	Когда будет готов ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954182 (CK) & #3549854 (odexed)
When will she return home?	Когда она придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310502 (CH) & #466609 (unholywhale)
When will she return home?	Когда она вернётся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310502 (CH) & #4760427 (marafon)
When will the bus be here?	Когда будет автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176223 (CK) & #8555278 (marafon)
When will the bus be here?	Когда приходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176223 (CK) & #8555279 (marafon)
When will the bus be here?	Когда автобус приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176223 (CK) & #9176226 (marafon)
When will you get married?	Когда вы поженитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #1563747 (Balamax)
When will you get married?	Когда вы женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #3015160 (marafon)
When will you get married?	Когда ты выйдешь замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #5798097 (Wezel)
When will you get married?	Когда Вы женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #6597736 (nina99nv)
When will you get married?	Когда вы выйдете замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #10960832 (marafon)
When will you get married?	Когда Вы выйдете замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418622 (CK) & #13551580 (marafon)
When will you go shopping?	Когда ты пойдёшь за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773629 (sundown) & #5654951 (nina99nv)
When will you return home?	Когда ты вернёшься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #1479068 (heccele)
When will you return home?	Когда вы вернётесь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #4528019 (Selena777)
When will you return home?	Ты когда домой вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #5219786 (marafon)
When will you return home?	Вы когда домой вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #5219788 (marafon)
When will you take a bath?	Когда ты примешь ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667313 (saluyot) & #4671305 (yappie)
When will you turn thirty?	Когда тебе исполнится тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13612917 (rul) & #13612943 (marafon)
Where I am doesn't matter.	Не имеет значения, где я нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127852 (CM) & #2197840 (Lenin_1917)
Where I am doesn't matter.	Неважно, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127852 (CM) & #7920717 (marafon)
Where I am doesn't matter.	Где я, не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127852 (CM) & #7920726 (marafon)
Where I am doesn't matter.	Где я, неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127852 (CM) & #7920727 (marafon)
Where am I going to sleep?	Где я буду спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177850 (CK) & #4139477 (marafon)
Where are the flowers now?	Где сейчас цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821890 (CK) & #8150657 (marafon)
Where are the other girls?	Где остальные девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33606 (CK) & #2081158 (soweli_Elepanto)
Where are the other girls?	Где остальные девочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33606 (CK) & #2081159 (soweli_Elepanto)
Where are the other three?	Где остальные три?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012581 (CK) & #4540764 (Selena777)
Where are the other three?	Где ещё трое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012581 (CK) & #5314404 (marafon)
Where are the other three?	Где ещё три?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012581 (CK) & #5314405 (marafon)
Where are they living now?	Где они сейчас живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500704 (CK) & #4751803 (marafon)
Where are they sending us?	Куда они нас отправляют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731635 (CM) & #5195691 (Svetislava)
Where are they taking you?	Куда они вас ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892759 (CK) & #6482083 (marafon)
Where are they taking you?	Куда они тебя ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892759 (CK) & #6482084 (marafon)
Where are those prisoners?	Где эти заключённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731612 (CM) & #10239347 (Selena777)
Where are we going anyway?	Куда это мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892761 (CK) & #3015096 (marafon)
Where are we going anyway?	Куда мы вообще идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892761 (CK) & #13012831 (marafon)
Where are we going anyway?	Куда мы вообще едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892761 (CK) & #13012832 (marafon)
Where are we going anyway?	Куда это мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892761 (CK) & #13012833 (marafon)
Where are you going to go?	Куда ты собираешься идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886642 (CK) & #3155501 (odexed)
Where are you going today?	Куда сегодня идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049187 (CK) & #9068597 (marafon)
Where are you going today?	Куда сегодня идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049187 (CK) & #9068598 (marafon)
Where are you sitting now?	Где ты сидишь сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194607 (Eldad) & #2724602 (afyodor)
Where are you sitting now?	Где вы сейчас сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194607 (Eldad) & #12165929 (marafon)
Where are you sitting now?	Где ты сейчас сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194607 (Eldad) & #12165931 (marafon)
Where are you sitting now?	Где Вы сейчас сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194607 (Eldad) & #12165932 (marafon)
Where are your son's toys?	Где игрушки твоего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627597 (Schuager) & #6627725 (marafon)
Where are your son's toys?	Где игрушки вашего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627597 (Schuager) & #13730895 (marafon)
Where can I buy a program?	Где можно купить программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687624 (lukaszpp) & #1840711 (soweli_Elepanto)
Where can I buy envelopes?	Где я могу купить конвертов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806392 (Chrikaru) & #4930675 (odexed)
Where can I buy envelopes?	Где я могу купить конверты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806392 (Chrikaru) & #8250499 (marafon)
Where can I buy envelopes?	Где можно купить конверты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806392 (Chrikaru) & #8250500 (marafon)
Where can I find the milk?	Где я могу найти молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395550 (CK) & #5341981 (odexed)
Where can I get some help?	Где мне могут помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38132 (Eldad) & #875068 (afyodor)
Where can I leave my bike?	Где я могу оставить свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507898 (CM) & #2491119 (marafon)
Where can I wash my hands?	Где я могу помыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #2094249 (marafon)
Where can I wash my hands?	Где я могу вымыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #2711702 (sharptoothed)
Where can I wash my hands?	Где можно помыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #5677052 (marafon)
Where can I wash my hands?	Где можно руки помыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #13564702 (marafon)
Where can I wash my hands?	Где я могу руки помыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #13564704 (marafon)
Where can we find Tom now?	Где мы сейчас можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194809 (CK) & #9194832 (marafon)
Where can we get together?	Где мы можем собраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4455127 (marllboro06) & #5484000 (odexed)
Where can we park the car?	Где мы можем припарковать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687600 (lukaszpp) & #1668114 (marafon)
Where can we put our bags?	Куда мы можем положить наши сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961167 (CK) & #9961191 (BW)
Where can you get tickets?	Где можно достать билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403395 (CM) & #7064017 (sharptoothed)
Where did I leave my keys?	Куда я дел мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121463 (sundown) & #12121480 (Wezel)
Where did I put the paper?	Куда я положил газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755960 (ddnktr) & #7827381 (marafon)
Where did Tom and Mary go?	Куда Том с Мэри пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428591 (CK) & #4054621 (marafon)
Where did Tom buy his car?	Где Том купил свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493854 (CK) & #7931019 (marafon)
Where did Tom go swimming?	Куда Том ходил плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349885 (CK) & #6624437 (marafon)
Where did Tom go swimming?	Куда Том ходил купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349885 (CK) & #6624438 (marafon)
Where did he get that hat?	Откуда у него эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494406 (CH) & #7925369 (marafon)
Where did he get that hat?	Где он взял эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494406 (CH) & #7925438 (marafon)
Where did they learn this?	Где они этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723848 (Spamster) & #2580136 (marafon)
Where did you and Tom eat?	Где вы с Томом ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349882 (CK) & #6624419 (marafon)
Where did you buy flowers?	Где ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #2063873 (soweli_Elepanto)
Where did you buy flowers?	Где ты купила цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #4964163 (Wezel)
Where did you buy flowers?	Где вы купили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #7293773 (marafon)
Where did you buy flowers?	Где ты покупал цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #7796117 (marafon)
Where did you buy flowers?	Где вы покупали цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #7796118 (marafon)
Where did you dig that up?	Где ты это откопал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270624 (CK) & #2555187 (marafon)
Where did you dig that up?	Где вы это откопали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270624 (CK) & #5271084 (marafon)
Where did you get married?	Где вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198529 (CK) & #9275933 (marafon)
Where did you go swimming?	Куда ты ходил плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354153 (CK) & #6542418 (marafon)
Where did you go swimming?	Куда вы ходили плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354153 (CK) & #6542419 (marafon)
Where did you go swimming?	Куда ты ходил купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354153 (CK) & #6542420 (marafon)
Where did you go swimming?	Куда вы ходили купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354153 (CK) & #6542421 (marafon)
Where did you go with Tom?	Куда ты ходил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124671 (CK) & #4124674 (odexed)
Where did you go with Tom?	Куда вы с Томом ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124671 (CK) & #4124676 (odexed)
Where did you have supper?	Где ты ужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185972 (CK) & #12185974 (marafon)
Where did you have supper?	Где вы ужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185972 (CK) & #12185975 (marafon)
Where did you park my car?	Где ты припарковал мою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016775 (CK) & #4472381 (Selena777)
Where did you put my book?	Куда ты положил мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #4649292 (marafon)
Where did you put my book?	Куда ты дела мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #4743106 (Wezel)
Where did you put my keys?	Куда ты положил мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886623 (CK) & #2481736 (marafon)
Where did you put my keys?	Куда вы положили мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886623 (CK) & #3461991 (marafon)
Where did you see it last?	Где ты его в последний раз видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147204 (ddnktr) & #10147338 (marafon)
Where did you see it last?	Где вы его в последний раз видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147204 (ddnktr) & #10147339 (marafon)
Where did you see it last?	Где ты её в последний раз видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147204 (ddnktr) & #10147340 (marafon)
Where did you see it last?	Где вы её в последний раз видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147204 (ddnktr) & #10147342 (marafon)
Where did you use to live?	Где ты раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727373 (ddnktr) & #8743065 (marafon)
Where did you use to live?	Где вы раньше жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727373 (ddnktr) & #8743066 (marafon)
Where did your friends go?	Куда пошли твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #7074212 (marafon)
Where did your friends go?	Куда пошли ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #7074213 (marafon)
Where did your friends go?	Куда поехали твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #7074214 (marafon)
Where did your friends go?	Куда поехали ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #7074215 (marafon)
Where did your friends go?	Куда пошли твои подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #9537725 (marafon)
Where did your friends go?	Куда пошли ваши подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #9537727 (marafon)
Where did your friends go?	Куда поехали твои подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #9537728 (marafon)
Where did your friends go?	Куда поехали ваши подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071480 (CK) & #9537730 (marafon)
Where do babies come from?	Откуда появляются маленькие дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637230 (Spamster) & #3318953 (corvard)
Where do babies come from?	Откуда берутся дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637230 (Spamster) & #3536874 (marafon)
Where do dreams come from?	Откуда приходят мечты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467747 (Hybrid) & #10492211 (Ooneykcall)
Where do dreams come from?	Откуда являются мечты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467747 (Hybrid) & #10492212 (Ooneykcall)
Where do you go to school?	Где ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21538 (CK) & #4511142 (nudila)
Where do you live exactly?	Где именно ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563334 (CK) & #3544511 (marafon)
Where do you live exactly?	Где именно вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563334 (CK) & #3544512 (marafon)
Where do you speak French?	Где вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283617 (CK) & #4859415 (odexed)
Where do you speak French?	Где ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283617 (CK) & #4859417 (odexed)
Where do you think Tom is?	Как думаешь, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140806 (CK) & #1585940 (ABChessel)
Where do you think we are?	Как думаешь, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892813 (CK) & #3014562 (marafon)
Where do you think we are?	Как вы думаете, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892813 (CK) & #3014568 (marafon)
Where do you think we are?	Где мы, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892813 (CK) & #3014916 (marafon)
Where do you think we are?	Где мы, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892813 (CK) & #3014917 (marafon)
Where do you usually park?	Где ты обычно паркуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #5479718 (marafon)
Where do you usually park?	Где вы обычно паркуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #5479719 (marafon)
Where do you usually park?	Где Вы обычно паркуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #7912110 (marafon)
Where do you usually park?	Ты где обычно паркуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #12095773 (marafon)
Where do you usually park?	Вы где обычно паркуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479693 (CK) & #12095774 (marafon)
Where do you want to live?	Где ты хочешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776713 (CK) & #2776717 (marafon)
Where do you want to live?	Где вы хотите жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776713 (CK) & #7857918 (marafon)
Where do you want to meet?	Где ты хочешь встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822478 (CK) & #4929504 (odexed)
Where do you want to meet?	Где вы хотите встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822478 (CK) & #4929505 (odexed)
Where do you want to work?	Где вы хотите работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818454 (CK) & #3978121 (odexed)
Where do you want to work?	Где ты хочешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818454 (CK) & #3978122 (odexed)
Where do you want to work?	Где Вы хотите работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818454 (CK) & #13092923 (marafon)
Where does Tom have to go?	Куда Том должен пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531533 (CK) & #8066925 (odexed)
Where does Tom have to go?	Куда Том должен поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531533 (CK) & #8066926 (odexed)
Where does Tom want to go?	Куда Том хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110288 (CK) & #6145574 (odexed)
Where does she want to go?	Куда она хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776135 (BraveSentry) & #6570033 (marafon)
Where does she want to go?	Куда она хочет сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776135 (BraveSentry) & #6570035 (marafon)
Where does she want to go?	Куда она хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776135 (BraveSentry) & #6570038 (marafon)
Where does that road lead?	Куда ведёт та дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270181 (_undertoad) & #3454173 (odexed)
Where ever did you buy it?	Где ты это вообще купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66275 (CK) & #598521 (kobylkin)
Where exactly do you live?	Где именно ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886612 (CK) & #3544511 (marafon)
Where exactly do you live?	Где именно вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886612 (CK) & #3544512 (marafon)
Where is Tom having lunch?	Где Том обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272358 (CK) & #12272359 (marafon)
Where is the bus schedule?	Где расписание автобусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790158 (Eccles17) & #5791215 (marafon)
Where is the bus terminal?	Где находится автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35406 (CK) & #3766855 (marafon)
Where is the ladies' room?	Где находится женский туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318748 (CK) & #1984088 (Balamax)
Where is the ladies' room?	Где женский туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318748 (CK) & #2761689 (sharptoothed)
Where is the nearest bank?	Где ближайший банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27259 (CK) & #838165 (ae5s)
Where is the nearest bank?	Где находится ближайший банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27259 (CK) & #1990174 (sharptoothed)
Where is the nearest shop?	Где находится ближайший магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438546 (caspian) & #1551784 (ABChessel)
Where is your friend from?	Откуда твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174869 (CK) & #3249552 (odexed)
Where should I be looking?	Куда я должен смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169536 (ddnktr) & #6052537 (odexed)
Where was Tom last Monday?	Где Том был в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265810 (CK) & #5267189 (marafon)
Where was the knife found?	Где был обнаружен нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015825 (CK) & #7283360 (marafon)
Where was the knife found?	Где был найден нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015825 (CK) & #7283365 (marafon)
Where were you guys today?	Где вы сегодня были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396731 (CK) & #3980972 (marafon)
Where were you in October?	Где ты был в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439565 (CK) & #6459094 (marafon)
Where were you in October?	Где вы были в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439565 (CK) & #6459095 (marafon)
Where were you last night?	Где ты был прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244462 (CK) & #600346 (kobylkin)
Where were you last night?	Где вы были прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244462 (CK) & #4433551 (marafon)
Where were you last night?	Где Вы были прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244462 (CK) & #4433552 (marafon)
Where were you last night?	Где ты была прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244462 (CK) & #4433553 (marafon)
Where were you that night?	Где ты был в ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644204 (CK) & #4264123 (marafon)
Where were you that night?	Где вы были той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644204 (CK) & #4264124 (marafon)
Where will the concert be?	Где будет концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826344 (CK) & #4608528 (marafon)
Where will the meeting be?	Где будет встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826354 (CK) & #6399164 (marafon)
Where will the meeting be?	Где будет собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826354 (CK) & #6399170 (marafon)
Where will you be at 2:30?	Где ты будешь в 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531532 (CK) & #8066921 (odexed)
Where will you be at 2:30?	Где вы будете в 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531532 (CK) & #8066922 (odexed)
Where will you be at 2:30?	Где ты будешь в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531532 (CK) & #8066923 (odexed)
Where will you be at 2:30?	Где вы будете в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531532 (CK) & #8066924 (odexed)
Where will you be working?	Где ты будешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071710 (CK) & #11504491 (odexed)
Where will you be working?	Где вы будете работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071710 (CK) & #11504492 (odexed)
Where would you rather go?	Куда вы предпочли бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118420 (Lindoula) & #5118708 (dimitris)
Where would you rather go?	Куда ты предпочёл бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118420 (Lindoula) & #5118711 (dimitris)
Where's Tom going to live?	Где Том собирается жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203888 (CK) & #5204138 (marafon)
Where's Tom going to stay?	Где Том собирается остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885090 (CK) & #3334121 (Biga)
Where's my lucky blue cap?	Где моя счастливая голубая кепка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170523 (CK) & #4432873 (sharptoothed)
Where's the bottle opener?	Где открывалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013964 (CK) & #5201056 (marafon)
Where's the men's section?	Где мужской отдел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687684 (lukaszpp) & #11752207 (marafon)
Where's the morning paper?	Где утренняя газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796892 (sharptoothed) & #2796893 (sharptoothed)
Where's the nearest beach?	Где ближайший пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267267 (CK) & #7193466 (marafon)
Where's the nearest hotel?	Где находится ближайшая гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876243 (zalaim) & #1876245 (zalaim)
Where's the nearest store?	Где находится ближайший магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855057 (CK) & #1551784 (ABChessel)
Where's the nearest store?	Где ближайший магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855057 (CK) & #5676672 (Selena777)
Where's the swimming pool?	Где бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013693 (CK) & #5199797 (marafon)
Where's the swimming pool?	Где плавательный бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013693 (CK) & #5199799 (marafon)
Where's the whipped cream?	Где взбитые сливки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937647 (Spamster) & #4977680 (sharptoothed)
Where's today's newspaper?	Где сегодняшняя газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786568 (CK) & #1194436 (Keiden)
Which bed do you sleep in?	На какой кровати ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018087 (espamatics) & #10137826 (marafon)
Which book did Tom choose?	Какую книгу выбрал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049220 (CK) & #8107935 (soweli_Elepanto)
Which book would you like?	Какую книгу ты бы хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871822 (CK) & #6601987 (marafon)
Which book would you like?	Какую книгу вы бы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871822 (CK) & #6601988 (marafon)
Which books have you read?	Какие книги ты прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217421 (ddnktr) & #5660978 (Selena777)
Which books have you read?	Какие книги ты прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217421 (ddnktr) & #5660979 (Selena777)
Which books have you read?	Какие книги вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217421 (ddnktr) & #13367164 (marafon)
Which brand do you prefer?	Какую фирму предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #1369312 (Biga)
Which brand do you prefer?	Какой бренд вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #2418283 (Lenin_1917)
Which brand do you prefer?	Какой бренд ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #2418284 (Lenin_1917)
Which brand do you prefer?	Какую марку ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #2418285 (Lenin_1917)
Which brand do you prefer?	Какую торговую марку ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240674 (CK) & #2418288 (Lenin_1917)
Which brother did you see?	Кого из братьев ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #5337540 (Selena777)
Which brother did you see?	Которого из братьев ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #5337541 (Selena777)
Which brother did you see?	Кого из братьев ты видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #5337542 (Selena777)
Which brother did you see?	Которого из братьев ты видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #5337543 (Selena777)
Which brother did you see?	Какого брата ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #13257297 (marafon)
Which brother did you see?	Какого брата вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #13257298 (marafon)
Which brother did you see?	Кого из братьев вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #13257300 (marafon)
Which brother did you see?	Которого из братьев вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #13257301 (marafon)
Which color do you prefer?	Какой цвет ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836273 (emigonza) & #3836278 (odexed)
Which color do you prefer?	Какой цвет тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836273 (emigonza) & #8631031 (marafon)
Which color do you prefer?	Какой цвет вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836273 (emigonza) & #10694911 (marafon)
Which color do you prefer?	Какой цвет вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836273 (emigonza) & #13366784 (marafon)
Which direction did he go?	В какую сторону он пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292045 (CH) & #5203882 (marafon)
Which hospital are you in?	В какой ты больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177794 (ddnktr) & #6627529 (marafon)
Which movie did you watch?	Какой фильм ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088686 (keira_n) & #1670784 (marafon)
Which movie did you watch?	Какой фильм смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088686 (keira_n) & #6375122 (marafon)
Which movie did you watch?	Какой фильм вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088686 (keira_n) & #6375123 (marafon)
Which movie did you watch?	Какой фильм смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088686 (keira_n) & #6375124 (marafon)
Which one of them is mine?	Какой из них — мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342175 (Amittai) & #5499166 (odexed)
Which one tastes the best?	Какой самый вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953720 (CK) & #10957392 (marafon)
Which one tastes the best?	Какая самая вкусная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953720 (CK) & #10957393 (marafon)
Which one tastes the best?	Какое самое вкусное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953720 (CK) & #10957395 (marafon)
Which one will you choose?	Какой ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #1936079 (marafon)
Which one will you choose?	Какую ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4514692 (marafon)
Which one will you choose?	Какую вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4514693 (marafon)
Which one will you choose?	Какой вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4514695 (marafon)
Which one will you choose?	Которую ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634311 (marafon)
Which one will you choose?	Который ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634312 (marafon)
Which one will you choose?	Который вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634314 (marafon)
Which one will you choose?	Которую вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634315 (marafon)
Which one will you choose?	Какое вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634316 (marafon)
Which one will you choose?	Которое вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #4634317 (marafon)
Which road did you choose?	Какую дорогу ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345241 (Chrikaru) & #4558639 (marafon)
Which road did you choose?	Какую дорогу вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345241 (Chrikaru) & #11176726 (marafon)
Which room did you choose?	Какую комнату ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202941 (marafon)
Which room did you choose?	Какой номер ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202943 (marafon)
Which room did you choose?	Какую комнату вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202947 (marafon)
Which room did you choose?	Какой номер вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202949 (marafon)
Which room did you choose?	Какую комнату Вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202950 (marafon)
Which room did you choose?	Какой номер Вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723690 (CK) & #13202953 (marafon)
Which rules did Tom break?	Какие правила Том нарушил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232281 (CK) & #12232286 (marafon)
Which school do you go to?	В каком университете вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081790 (ddnktr) & #11894418 (marafon)
Which seats do you prefer?	Какие места предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203000 (AlanF_US) & #4184751 (sharptoothed)
Which shoes are too small?	Какие ботинки малы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #728334 (CM) & #13513286 (marafon)
Which way are you heading?	В какую сторону вы направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531531 (CK) & #8066920 (odexed)
Which way is Central Park?	Как пройти к Центральному парку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51267 (CK) & #9368132 (marafon)
Which way is Central Park?	Как проехать к Центральному парку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51267 (CK) & #9368134 (marafon)
Which way is the elevator?	В какой стороне лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513642 (CK) & #3692088 (odexed)
Which way is the hospital?	В какой стороне находится больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177450 (sundown) & #13324207 (amanshi)
Which woman's son is sick?	У которой женщины болен сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873564 (CM) & #4106053 (odexed)
Which woman's son is sick?	У какой женщины болен сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873564 (CM) & #12513505 (marafon)
Which word did I misspell?	Какое слово я неправильно написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441024 (CK) & #8447387 (marafon)
Which would you recommend?	Какой бы ты посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163811 (ddnktr) & #10621649 (marafon)
Who are these flowers for?	Кому эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498726 (CK) & #4763043 (marafon)
Who are these flowers for?	Для кого эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498726 (CK) & #4763045 (marafon)
Who are they cheering for?	За кого они болеют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680506 (Source_VOA) & #3332373 (Biga)
Who are those three women?	Кто те три женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046237 (CK) & #5046263 (marafon)
Who are you talking about?	О ком вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #876922 (afyodor)
Who are you talking about?	О ком ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #2814686 (marafon)
Who are you talking about?	О ком ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #2814688 (marafon)
Who are you talking about?	Вы о ком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #3575221 (marafon)
Who are you talking about?	Ты о ком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #3575224 (marafon)
Who are you talking about?	О ком Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #6064013 (nina99nv)
Who are you talking about?	О ком вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #6459207 (marafon)
Who are you talking about?	Про кого ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #9346399 (marafon)
Who are you talking about?	Про кого вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #9346400 (marafon)
Who are you talking about?	Ты про кого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #10950905 (marafon)
Who are you talking about?	Про кого ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #10950906 (marafon)
Who are you talking about?	Ты про кого говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #10950907 (marafon)
Who are you talking about?	Ты о ком говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #10950908 (marafon)
Who ate all the ice cream?	Кто съел всё мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354150 (CK) & #6542477 (marafon)
Who authored this article?	Кто автор этой статьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233942 (CM) & #6959537 (nina99nv)
Who bought Tom his violin?	Кто купил Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192662 (CK) & #9193378 (marafon)
Who bought you this dress?	Кто купил тебе это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334728 (CK) & #3188622 (averoes)
Who bought you this house?	Кто купил тебе этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150474 (CK) & #7773473 (marafon)
Who bought you this house?	Кто купил вам этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150474 (CK) & #7773476 (marafon)
Who buys this type of art?	Кто покупает такое искусство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152 (CM) & #811700 (afyodor)
Who can solve the problem?	Кто может решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076254 (CK) & #7965755 (marafon)
Who can solve the problem?	Кто может решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076254 (CK) & #7965756 (marafon)
Who cares what Tom thinks?	Кого волнует, о чём думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886579 (CK) & #4302648 (odexed)
Who cares what they think?	Кого волнует, что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886580 (CK) & #3893796 (odexed)
Who cares what they think?	Кому какая разница, что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886580 (CK) & #8159396 (marafon)
Who committed this murder?	Кто совершил это убийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681530 (Source_VOA) & #2434500 (Lenin_1917)
Who did Tom get that from?	У кого Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119585 (CK) & #12120025 (Wezel)
Who did Tom remind you of?	Кого Том тебе напомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113921 (CM) & #12003409 (marafon)
Who did Tom remind you of?	Кого Том вам напомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113921 (CM) & #12003411 (marafon)
Who did Tom run away with?	С кем Том сбежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434223 (CK) & #5434268 (marafon)
Who did you go there with?	С кем ты туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818504 (CK) & #4548163 (marafon)
Who did you go there with?	С кем ты туда ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818504 (CK) & #4548164 (marafon)
Who did you go there with?	С кем вы туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818504 (CK) & #4548165 (marafon)
Who did you learn it from?	От кого ты это узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123054 (Eldad) & #2316043 (marafon)
Who did you learn it from?	У кого ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123054 (Eldad) & #3047526 (marafon)
Who did you learn it from?	От кого вы это узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123054 (Eldad) & #3047528 (marafon)
Who did you learn it from?	У кого вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123054 (Eldad) & #3047529 (marafon)
Who did you like the most?	Кто вам больше всех нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729432 (ddnktr) & #8995984 (marafon)
Who did you send roses to?	Кому ты отправил розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062815 (CK) & #4909581 (Karok)
Who did you think we were?	Ты думал, мы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892858 (CK) & #3014882 (marafon)
Who did you think we were?	Вы думали, мы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892858 (CK) & #3014884 (marafon)
Who didn't write his name?	Кто не записал его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798828 (Amastan) & #11385660 (marafon)
Who didn't write his name?	Кто не записал, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798828 (Amastan) & #11385661 (marafon)
Who didn't write his name?	Кто не записал своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798828 (Amastan) & #11388422 (marafon)
Who discovered the island?	Кто открыл остров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042623 (GPHemsley) & #2011015 (Balamax)
Who do you know in Boston?	Кого ты знаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023158 (CK) & #3672020 (Lenin_1917)
Who do you know in Boston?	Кого вы знаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023158 (CK) & #5385529 (marafon)
Who do you think did that?	Как думаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #5461322 (odexed)
Who do you think did that?	Кто, по-твоему, это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #6542473 (marafon)
Who do you think did that?	Кто, по-вашему, это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #6542474 (marafon)
Who do you think did that?	Как вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #6542475 (marafon)
Who do you think did that?	Как думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #11491352 (marafon)
Who do you think did that?	Как Вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354147 (CK) & #11491358 (marafon)
Who do you think did this?	Как думаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #5461322 (odexed)
Who do you think did this?	Как вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #6542475 (marafon)
Who do you think did this?	Как думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #11491352 (marafon)
Who do you think did this?	Как Вы думаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923262 (Hybrid) & #11491358 (marafon)
Who do you think they are?	Как ты думаешь, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3014950 (marafon)
Who do you think they are?	Как вы думаете, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3014951 (marafon)
Who do you think they are?	Кто они такие, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3014952 (marafon)
Who do you think they are?	Кто они такие, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3014953 (marafon)
Who do you think they are?	За кого ты их принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3015025 (marafon)
Who do you think they are?	За кого вы их принимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892864 (CK) & #3015026 (marafon)
Who do you think told Tom?	Как ты думаешь, кто Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200142 (CK) & #4652050 (marafon)
Who do you think told Tom?	Как вы думаете, кто Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200142 (CK) & #4652051 (marafon)
Who do you think told Tom?	Кто, по-твоему, Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200142 (CK) & #4652052 (marafon)
Who do you think told Tom?	Кто, по-вашему, Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200142 (CK) & #4652053 (marafon)
Who do you think will win?	Как думаешь, кто победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #3162714 (sharptoothed)
Who do you think will win?	Кто выиграет, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #3521045 (marafon)
Who do you think will win?	Как ты думаешь, кто выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #10323697 (marafon)
Who do you think will win?	Как ты думаешь, кто победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #10323698 (marafon)
Who do you think will win?	Как вы думаете, кто выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #10323700 (marafon)
Who do you think will win?	Как вы думаете, кто победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165794 (Hybrid) & #10323701 (marafon)
Who else could've done it?	Кто ещё мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396730 (CK) & #5982318 (odexed)
Who else do you know here?	Кого ещё вы здесь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636356 (CK) & #3640462 (marafon)
Who else do you know here?	Кого ещё ты здесь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636356 (CK) & #3640464 (marafon)
Who else is going with us?	Кто ещё с нами идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302694 (CK) & #3302864 (marafon)
Who else knows about this?	Кто ещё об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370677 (CK) & #4594892 (marafon)
Who else knows the answer?	Кто ещё знает ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495628 (CK) & #4789428 (marafon)
Who else might've done it?	Кто ещё мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015026 (CK) & #5982318 (odexed)
Who else should I talk to?	С кем ещё мне поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566646 (CK) & #8568479 (marafon)
Who else was at the party?	Кто ещё был на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302690 (CK) & #5547411 (odexed)
Who else was in the house?	Кто ещё был в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015231 (CK) & #4023724 (odexed)
Who else would've done it?	Кто ещё стал бы это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481167 (CK) & #5482797 (marafon)
Who forced Tom to do that?	Кто заставил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092024 (CK) & #6092541 (odexed)
Who forced you to do that?	Кто тебя заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876377 (marafon)
Who forced you to do that?	Кто вас заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876379 (marafon)
Who forced you to do that?	Кто Вас заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876406 (marafon)
Who forced you to do that?	Кто тебя заставил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876507 (marafon)
Who forced you to do that?	Кто вас заставил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876508 (marafon)
Who forced you to do that?	Кто Вас заставил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #6876509 (marafon)
Who found my missing book?	Кто нашёл мою потерянную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276334 (CK) & #1367647 (Biga)
Who gave you that package?	Кто дал тебе этот пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151159 (CK) & #4333877 (Balamax)
Who gave you that package?	Кто дал вам этот пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151159 (CK) & #4333878 (Balamax)
Who gave you these apples?	Кто дал тебе эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399007 (CK) & #9399082 (marafon)
Who gave you these apples?	Кто дал вам эти яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399007 (CK) & #9399084 (marafon)
Who got the highest score?	Кто набрал больше всего очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763479 (CK) & #2763441 (sharptoothed)
Who here doesn't know Tom?	Кто здесь не знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280103 (CK) & #11289067 (marafon)
Who illustrated this book?	Кто иллюстрировал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159602 (ddnktr) & #10164609 (Wezel)
Who invented karaoke bars?	Кто придумал караоке-бары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276128 (CM) & #2010318 (Balamax)
Who invented this machine?	Кто изобрёл эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59781 (CK) & #838146 (ae5s)
Who is playing the guitar?	Кто это играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63398 (CK) & #3250092 (Selena777)
Who is playing the guitar?	Кто это на гитаре играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63398 (CK) & #3972320 (marafon)
Who is taller, you or Tom?	Кто выше, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552904 (CK) & #4792797 (marafon)
Who is younger, him or me?	Кто моложе, он или я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392185 (CK) & #3570039 (marafon)
Who is your dance partner?	Кто твой партнер по танцам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70875 (CK) & #4788825 (odexed)
Who left the windows open?	Кто оставил окна открытыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915981 (CK) & #11915991 (marafon)
Who left this window open?	Кто оставил это окно открытым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698300 (CK) & #13253941 (EugeneGS)
Who lent this book to you?	Кто одолжил тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912068 (CK) & #10515495 (marafon)
Who lent this book to you?	Кто дал тебе эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912068 (CK) & #10515496 (marafon)
Who lent this book to you?	Кто одолжил вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912068 (CK) & #10515497 (marafon)
Who lent this book to you?	Кто дал вам эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912068 (CK) & #10515498 (marafon)
Who lived here before you?	Кто жил здесь до вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445416 (marafon)
Who lived here before you?	Кто жил здесь до тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445417 (marafon)
Who lived here before you?	Кто здесь до вас жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445418 (marafon)
Who lived here before you?	Кто здесь до тебя жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445419 (marafon)
Who lived here before you?	Кто здесь жил до тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445426 (marafon)
Who lived here before you?	Кто здесь жил до вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445414 (CK) & #9445427 (marafon)
Who organized the meeting?	Кто устроил встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266192 (CK) & #5267071 (marafon)
Who organized the meeting?	Кто организовал встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266192 (CK) & #5267073 (marafon)
Who painted this painting?	Кто нарисовал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226 (CM) & #853077 (afyodor)
Who painted this painting?	Кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226 (CM) & #2418888 (sharptoothed)
Who recommended us to you?	Кто рекомендовал нас вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030221 (CK) & #8035451 (Smoky)
Who should I be afraid of?	Кого я должен бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014032 (CK) & #4103084 (odexed)
Who should I be afraid of?	Кого мне бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014032 (CK) & #4711978 (marafon)
Who should I give this to?	Кому мне это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498932 (CK) & #4759497 (marafon)
Who taught you how to ski?	Кто научил тебя ходить на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414552 (CK) & #9414554 (marafon)
Who taught you how to ski?	Кто научил вас ходить на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414552 (CK) & #9414555 (marafon)
Who taught you how to ski?	Кто научил тебя кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414552 (CK) & #9414556 (marafon)
Who taught you how to ski?	Кто научил вас кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414552 (CK) & #9414557 (marafon)
Who told Tom not to smile?	Кто сказал Тому, чтобы он не улыбался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349879 (CK) & #6624414 (marafon)
Who told the story to you?	Кто рассказал тебе эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853102 (piksea) & #1541036 (Biga)
Who told you I could swim?	Кто тебе сказал, что я умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736293 (CK) & #6780350 (marafon)
Who told you I could swim?	Кто вам сказал, что я умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736293 (CK) & #6780351 (marafon)
Who told you I'd help you?	Кто тебе сказал, что я тебе помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665308 (CK) & #4246318 (soweli_Elepanto)
Who told you Tom was sick?	Кто тебе сказал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185593 (CK) & #5199001 (marafon)
Who told you Tom was sick?	Кто вам сказал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185593 (CK) & #5199002 (marafon)
Who told you that I snore?	Кто тебе сказал, что я храплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354144 (CK) & #6542469 (marafon)
Who told you that I snore?	Кто вам сказал, что я храплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354144 (CK) & #6542470 (marafon)
Who told you to come here?	Кто тебе сказал сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200141 (CK) & #3950134 (sharptoothed)
Who told you to wait here?	Кто сказал тебе ждать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915546 (CK) & #6915814 (marafon)
Who told you to wait here?	Кто сказал вам ждать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915546 (CK) & #6915815 (marafon)
Who told you where I live?	Кто сказал вам, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200140 (CK) & #4652049 (marafon)
Who turned off the lights?	Кто свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888864 (CK) & #4281635 (marafon)
Who turned off the lights?	Кто выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888864 (CK) & #6888051 (marafon)
Who wants a piece of cake?	Кто хочет кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #2960195 (Ooneykcall)
Who wants a piece of cake?	Кому кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #2960196 (Ooneykcall)
Who wants a piece of cake?	Кто хочет кусок торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #2965490 (afyodor)
Who wants a piece of cake?	Кто хочет кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #4627412 (marafon)
Who wants a piece of cake?	Кто хочет кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #7271131 (marafon)
Who wants a piece of cake?	Кому кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #7271133 (marafon)
Who wants a piece of cake?	Кому кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012554 (CK) & #7271136 (marafon)
Who wants to come with me?	Кто хочет пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092486 (CK) & #5235420 (odexed)
Who wants to come with me?	Кто хочет со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092486 (CK) & #5407479 (marafon)
Who wants to cut the cake?	Кто хочет разрезать торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481463 (CK) & #5482720 (marafon)
Who wants to learn French?	Кто хочет выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439563 (CK) & #6459092 (marafon)
Who wants to learn French?	Кто хочет учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439563 (CK) & #6459093 (marafon)
Who wants to take me home?	Кто хочет отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966874 (CK) & #4669856 (odexed)
Who was Tom talking about?	О ком говорил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181297 (CK) & #4130309 (odexed)
Who was here this morning?	Кто был здесь сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267258 (CK) & #7193476 (marafon)
Who was that on the phone?	Кто это к телефону подошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644203 (CK) & #4264121 (marafon)
Who was that on the phone?	Кто это к телефону подходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644203 (CK) & #4264122 (marafon)
Who went fishing with Tom?	Кто пошёл с Томом на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388979 (CK) & #8794794 (marafon)
Who went fishing with Tom?	Кто ходил с Томом на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388979 (CK) & #8794795 (marafon)
Who went fishing with you?	Кто ходил с тобой на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958415 (CK) & #8969049 (marafon)
Who went fishing with you?	Кто ходил с вами на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958415 (CK) & #8969050 (marafon)
Who went fishing with you?	Кто ездил с тобой на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958415 (CK) & #8969051 (marafon)
Who went fishing with you?	Кто ездил с вами на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958415 (CK) & #8969053 (marafon)
Who were they looking for?	Кого они искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #7556515 (odexed)
Who were you talking with?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #1464411 (Biga)
Who were you talking with?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #1580751 (marafon)
Who were you talking with?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #1711373 (marafon)
Who were you talking with?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #2807173 (Ooneykcall)
Who were you talking with?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #4533223 (marafon)
Who were you talking with?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #13190905 (marafon)
Who were you talking with?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #13190907 (marafon)
Who were you talking with?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #13190923 (marafon)
Who will be the next pope?	Кто будет следующим Папой Римским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300828 (Hybrid) & #2300831 (Balamax)
Who would want to kill me?	Кому понадобилось бы меня убивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011727 (CK) & #12888356 (marafon)
Who wrote "War and Peace"?	Кто написал "Войну и мир"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053854 (freibiermann) & #7915014 (marafon)
Who'll fix these mistakes?	Кто исправит эти ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444088 (CK) & #9444093 (marafon)
Who'll fix these mistakes?	Кто будет исправлять эти ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444088 (CK) & #9444095 (marafon)
Who's been talking to Tom?	Кто говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886562 (CK) & #5931580 (sharptoothed)
Who's buying these things?	Кто покупает эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150472 (CK) & #5495979 (Balamax)
Who's coming to the party?	Кто придёт на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404429 (CK) & #9408594 (marafon)
Who's funding the project?	Кто финансирует проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096960 (mailohilohi) & #8230162 (fjay69)
Who's going to make lunch?	Кто будет готовить обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015282 (CM) & #9015279 (marafon)
Who's helping your mother?	Кто помогает вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267255 (CK) & #6177007 (nina99nv)
Who's helping your mother?	Кто помогает твоей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267255 (CK) & #9545092 (marafon)
Who's helping your mother?	Кто помогает вашей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267255 (CK) & #9545094 (marafon)
Who's laughing downstairs?	Кто там внизу смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787872 (Eccles17) & #10775175 (marafon)
Who's paying for the food?	Кто платит за еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508153 (CM) & #2657128 (odexed)
Who's sitting next to you?	Кто сидит рядом с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854394 (CK) & #12855267 (Wezel)
Who's taller, Tom or Mary?	Кто выше — Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027676 (CK) & #3901781 (odexed)
Who's that talking to Tom?	Кто это разговаривает с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738168 (CK) & #4691672 (marafon)
Who's that woman with Tom?	Что это за женщина с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687253 (CK) & #9919254 (Ooneykcall)
Who's the guy on the left?	Что это за парень слева?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568413 (CK) & #11664418 (marafon)
Who's the person with Tom?	Что это за человек с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405349 (CK) & #4976144 (marafon)
Who's your French teacher?	Кто твой учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451578 (CK) & #2454485 (odexed)
Who's your French teacher?	Кто тебе преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451578 (CK) & #13547433 (marafon)
Who's your French teacher?	Кто вам преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451578 (CK) & #13547434 (marafon)
Who's your French teacher?	Кто у вас преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451578 (CK) & #13547435 (marafon)
Who's your favorite actor?	Кто твой любимый актер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240693 (CK) & #885160 (afyodor)
Who's your favorite actor?	Кто Ваш любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240693 (CK) & #7809133 (marafon)
Who's your favorite actor?	Кто ваш любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240693 (CK) & #7809141 (marafon)
Who's your favorite actor?	Кто твой любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240693 (CK) & #12863467 (marafon)
Whose handwriting is this?	Чей это почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495806 (CK) & #4548800 (marafon)
Whose screwdriver is this?	Чья это отвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142961 (ddnktr) & #6778983 (odexed)
Whose suitcases are these?	Чьи это чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951906 (CK) & #8951907 (marafon)
Whose textbooks are these?	Чьи это учебники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854395 (CK) & #12855262 (Wezel)
Whose umbrellas are these?	Чьи это зонты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012147 (CK) & #11765117 (marafon)
Why am I being handcuffed?	Почему на меня надевают наручники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126344 (ddnktr) & #10158981 (Wezel)
Why am I still doing this?	Почему я до сих пор это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938631 (CK) & #6360792 (marafon)
Why am I still doing this?	Почему я до сих пор этим занимаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938631 (CK) & #6360793 (marafon)
Why are Tom and Mary here?	Почему Том с Мэри здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434383 (CK) & #5762451 (sharptoothed)
Why are these people here?	Почему эти люди здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076256 (CK) & #6875712 (odexed)
Why are we being punished?	Почему нас наказывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076257 (CK) & #5726993 (Wezel)
Why are we being punished?	За что нас наказывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076257 (CK) & #6930267 (marafon)
Why are we doing all this?	Зачем мы всё это делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938629 (CK) & #6360791 (marafon)
Why are we going this way?	Почему мы идём этой дорогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #3603963 (marafon)
Why are we going this way?	Почему мы идём здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #3603965 (marafon)
Why are we going this way?	Почему мы идём посюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #3604104 (Selena777)
Why are we going this way?	Почему мы идём так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #3604547 (Ooneykcall)
Why are we going this way?	Почему мы идём тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #3604548 (Ooneykcall)
Why are we voting for Tom?	Почему мы голосуем за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217977 (CK) & #5218108 (marafon)
Why are you afraid of Tom?	Почему ты боишься Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194342 (CK) & #5194353 (marafon)
Why are you afraid of Tom?	Почему вы боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194342 (CK) & #5194354 (marafon)
Why are you angry with me?	Почему ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #2344788 (marafon)
Why are you angry with me?	Почему вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #11818037 (marafon)
Why are you angry with me?	Чего вы на меня злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #11818038 (marafon)
Why are you angry with me?	Чего ты на меня злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #11818039 (marafon)
Why are you defending Tom?	Почему ты защищаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731010 (CM) & #4594492 (odexed)
Why are you defending Tom?	Почему вы защищаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731010 (CM) & #4899616 (odexed)
Why are you here so early?	Ты чего так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825019 (CK) & #4351119 (marafon)
Why are you here so early?	Ты чего так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825019 (CK) & #6879708 (marafon)
Why are you here so early?	Вы чего так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825019 (CK) & #6879709 (marafon)
Why are you here so early?	Вы чего так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825019 (CK) & #6879710 (marafon)
Why are you late to class?	Почему ты опоздал на урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544488 (CK) & #4340396 (sharptoothed)
Why are you looking at me?	Почему ты смотришь на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #3642360 (sharptoothed)
Why are you looking at me?	Почему вы на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #6538984 (marafon)
Why are you looking at me?	Почему ты на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #6538985 (marafon)
Why are you looking at me?	Ну что вы на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #6538986 (marafon)
Why are you looking at me?	Ну что ты на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #6538987 (marafon)
Why are you looking at me?	Чего ты на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #10606353 (marafon)
Why are you looking at me?	Чего вы на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214122 (Hybrid) & #10606354 (marafon)
Why are you out of breath?	Почему ты так тяжело дышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892900 (CK) & #2900024 (Ooneykcall)
Why are you out of breath?	Ты чего так запыхался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892900 (CK) & #2900025 (marafon)
Why are you scared of Tom?	Почему ты боишься Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770095 (CK) & #5194353 (marafon)
Why are you scared of Tom?	Почему вы боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770095 (CK) & #5194354 (marafon)
Why are you sitting there?	Ты чего здесь сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102992 (jamessilver) & #2746792 (afyodor)
Why are you sitting there?	Ты чего там сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102992 (jamessilver) & #5420939 (marafon)
Why are you sitting there?	Вы чего там сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102992 (jamessilver) & #5420941 (marafon)
Why are you so busy today?	Почему ты сегодня так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644201 (CK) & #4438829 (Selena777)
Why are you so busy today?	Почему ты сегодня так занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644201 (CK) & #6833886 (nina99nv)
Why are you so dressed up?	Ты чего так разоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644200 (CK) & #4340404 (sharptoothed)
Why are you so interested?	Почему вам так интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883028 (CK) & #6930867 (marafon)
Why are you so interested?	Почему Вам так интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883028 (CK) & #6930869 (marafon)
Why are you so interested?	Почему тебе так интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883028 (CK) & #6930871 (marafon)
Why are you so pale today?	Почему вы сегодня такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796890 (sharptoothed) & #2796891 (sharptoothed)
Why are you so pale today?	Вы почему сегодня такая бледная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796890 (sharptoothed) & #6473309 (marafon)
Why are you so pale today?	Вы почему сегодня такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796890 (sharptoothed) & #6473310 (marafon)
Why are you so pale today?	Ты почему сегодня такая бледная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796890 (sharptoothed) & #6473311 (marafon)
Why are you so pale today?	Ты почему сегодня такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796890 (sharptoothed) & #6473312 (marafon)
Why are you standing here?	Вы чего тут стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823910 (CK) & #4066278 (marafon)
Why are you standing here?	Ты чего тут стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823910 (CK) & #4066279 (marafon)
Why are you standing here?	Зачем вы здесь стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823910 (CK) & #4066281 (marafon)
Why are you standing here?	Зачем ты здесь стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823910 (CK) & #4066283 (marafon)
Why are you staring at me?	Чего ты на меня уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495805 (CK) & #3648553 (sharptoothed)
Why are you staring at me?	Что ты на меня пялишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495805 (CK) & #3648554 (sharptoothed)
Why are you staring at me?	Чего уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495805 (CK) & #7955863 (marafon)
Why are you staring at me?	Ты чего на меня уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495805 (CK) & #11836481 (marafon)
Why are you staring at me?	Вы чего на меня уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495805 (CK) & #11836482 (marafon)
Why are you still smiling?	Почему ты ещё улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770587 (CK) & #8236743 (odexed)
Why are you still working?	Почему ты до сих пор работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441028 (CK) & #8447380 (marafon)
Why are you still working?	Почему вы до сих пор работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441028 (CK) & #8447381 (marafon)
Why are you talking to me?	Почему ты со мной говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181295 (CK) & #7879861 (odexed)
Why are you wearing a tux?	Почему Вы в смокинге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644199 (CK) & #6480389 (marafon)
Why are you wearing a tux?	Почему ты в смокинге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644199 (CK) & #6480390 (marafon)
Why are you wearing a tux?	Ты чего в смокинге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644199 (CK) & #6480392 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему вы в этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313549 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему на вас эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313550 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему Вы в этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313554 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему на Вас эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313555 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему ты в этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313560 (marafon)
Why are you wearing those?	Почему на тебе эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #6313561 (marafon)
Why are you yelling at me?	Почему ты кричишь на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014546 (CK) & #4939799 (odexed)
Why are you yelling at me?	Почему вы кричите на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014546 (CK) & #4939801 (odexed)
Why are you yelling at me?	Почему вы на меня кричите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014546 (CK) & #4939802 (odexed)
Why are you yelling at me?	Почему ты на меня кричишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014546 (CK) & #4939803 (odexed)
Why aren't we all singing?	Почему не все мы поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979446 (Ooneykcall) & #9978809 (BW)
Why aren't we helping Tom?	Почему мы не помогаем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921748 (CK) & #4660307 (marafon)
Why aren't you asleep yet?	Вы чего ещё не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796497 (CK) & #8590494 (marafon)
Why aren't you asleep yet?	Ты чего ещё не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796497 (CK) & #8590495 (marafon)
Why aren't you going home?	Почему ты не идёшь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197087 (Miktsoanit) & #5123474 (odexed)
Why aren't you going home?	Почему вы не идёте домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197087 (Miktsoanit) & #12099303 (marafon)
Why aren't you in college?	Ты почему не в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644197 (CK) & #4650101 (sharptoothed)
Why aren't you in uniform?	Почему ты не в форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644196 (CK) & #4264118 (marafon)
Why aren't you in uniform?	Почему вы не в форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644196 (CK) & #4264119 (marafon)
Why aren't you interested?	Почему тебе неинтересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644195 (CK) & #8670048 (AntonKhorev)
Why aren't you liked here?	Почему тебя здесь не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572907 (fanty) & #12938399 (marafon)
Why aren't you liked here?	Почему вас здесь не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572907 (fanty) & #12938400 (marafon)
Why aren't you liked here?	Почему Вас здесь не любят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572907 (fanty) & #12938401 (marafon)
Why can't Tom do the same?	Почему Том не может сделать то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744806 (CM) & #7883876 (marafon)
Why can't Tom stay longer?	Почему Том не может остаться подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349876 (CK) & #6624405 (marafon)
Why can't Tom stay longer?	Почему Тому нельзя остаться подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349876 (CK) & #6624406 (marafon)
Why can't we do something?	Почему мы не можем что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063263 (CK) & #4997861 (odexed)
Why can't we go to Boston?	Почему мы не можем поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267243 (CK) & #7193485 (marafon)
Why can't we go to Boston?	Почему нам нельзя поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267243 (CK) & #7193486 (marafon)
Why can't we just go home?	Почему мы не можем просто пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886526 (CK) & #5284408 (odexed)
Why can't we speak French?	Почему мы не можем говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267240 (CK) & #7193489 (marafon)
Why can't you concentrate?	Почему ты не можешь сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713440 (Eccles17) & #6904929 (marafon)
Why can't you concentrate?	Почему вы не можете сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713440 (Eccles17) & #6904931 (marafon)
Why did Tom buy a new car?	Зачем Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738377 (CK) & #4184092 (marafon)
Why did Tom do this to me?	Почему Том со мной так поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208596 (CK) & #9208991 (marafon)
Why did Tom give you that?	Зачем Том тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620449 (CK) & #6590932 (marafon)
Why did Tom give you that?	Зачем Том вам это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620449 (CK) & #6590934 (marafon)
Why did Tom go home early?	Почему Том пошёл домой рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025192 (CK) & #10771716 (Wezel)
Why did Tom hang up on me?	Почему Том бросил трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201857 (CK) & #9269905 (marafon)
Why did Tom lock the door?	Почему Том запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426171 (CK) & #4078126 (marafon)
Why did Tom lock the door?	Зачем Том запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426171 (CK) & #7953809 (marafon)
Why did Tom open the door?	Почему Том открыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531530 (CK) & #8066919 (odexed)
Why did Tom sell his farm?	Почему Том продал свою ферму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823920 (CK) & #12009597 (marafon)
Why did Tom send you this?	Зачем Том тебе это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408713 (CK) & #7101995 (marafon)
Why did Tom send you this?	Зачем Том вам это прислал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408713 (CK) & #7101996 (marafon)
Why did Tom want you dead?	Почему Том хотел твоей смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012555 (CK) & #2524806 (paul_lingvo)
Why did Tom want you dead?	Почему Том хотел вашей смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012555 (CK) & #2524807 (paul_lingvo)
Why did Tom want you dead?	Почему Том хотел, чтобы ты умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012555 (CK) & #2524808 (paul_lingvo)
Why did Tom want you dead?	Почему Том хотел, чтобы ты умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012555 (CK) & #2524809 (paul_lingvo)
Why did Tom want you dead?	Почему Том хотел, чтобы вы умерли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012555 (CK) & #2524810 (paul_lingvo)
Why did that happen to us?	Почему это случилось с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442432 (CK) & #8442439 (marafon)
Why did that interest you?	Почему тебя это заинтересовало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267237 (CK) & #7193491 (marafon)
Why did that interest you?	Почему вас это заинтересовало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267237 (CK) & #7193492 (marafon)
Why did that surprise you?	Почему тебя это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267234 (CK) & #7193493 (marafon)
Why did that surprise you?	Почему вас это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267234 (CK) & #7193494 (marafon)
Why did the lights go out?	Почему потух свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013916 (CK) & #4453807 (Balamax)
Why did the lights go out?	Почему погас свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013916 (CK) & #4453808 (Balamax)
Why did this happen to me?	Почему это случилось со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439850 (Hybrid) & #3473825 (marafon)
Why did you agree to help?	Почему вы согласились помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015529 (CK) & #4023412 (odexed)
Why did you agree to help?	Почему ты согласился помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015529 (CK) & #4023413 (odexed)
Why did you agree to help?	Почему ты согласилась помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015529 (CK) & #4023414 (odexed)
Why did you bring it here?	Зачем ты его сюда притащил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846611 (ddnktr) & #5173680 (marafon)
Why did you bring me here?	Зачем ты меня сюда привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015420 (CK) & #4289140 (corvard)
Why did you bring me here?	Зачем ты меня сюда привёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015420 (CK) & #4289141 (corvard)
Why did you bring us here?	Зачем ты нас сюда привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434358 (CK) & #5695656 (marafon)
Why did you bring us here?	Зачем вы нас сюда привели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434358 (CK) & #5695657 (marafon)
Why did you come so early?	Почему вы так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #2769794 (marafon)
Why did you come so early?	Почему ты так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #2983833 (marafon)
Why did you come so early?	Почему ты пришла так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #4928011 (odexed)
Why did you come so early?	Почему ты пришёл так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #4928012 (odexed)
Why did you come so early?	Почему вы пришли так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712490 (CK) & #4928013 (odexed)
Why did you do that to me?	За что ты так со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963703 (CK) & #4339232 (marafon)
Why did you do that to me?	За что вы так со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963703 (CK) & #8963710 (marafon)
Why did you do this to me?	Почему ты так со мной поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730534 (CM) & #4660594 (tikan0)
Why did you do this to me?	Почему вы так со мной поступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730534 (CM) & #5432064 (marafon)
Why did you get Tom drunk?	Зачем вы напоили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203460 (CK) & #9249839 (marafon)
Why did you get Tom drunk?	Зачем ты напоил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203460 (CK) & #9249840 (marafon)
Why did you give Tom that?	Зачем ты дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521394 (CK) & #7982461 (marafon)
Why did you give Tom that?	Зачем вы дали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521394 (CK) & #7982463 (marafon)
Why did you join the army?	Почему вы пошли в армию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987226 (CK) & #2562893 (marafon)
Why did you join the army?	Почему ты пошёл в армию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987226 (CK) & #2562895 (marafon)
Why did you let Tom drive?	Почему ты пустил Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439561 (CK) & #6459088 (marafon)
Why did you let Tom drive?	Почему вы пустили Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439561 (CK) & #6459089 (marafon)
Why did you let Tom drive?	Зачем ты пустил Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439561 (CK) & #6459090 (marafon)
Why did you let Tom drive?	Зачем вы пустили Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439561 (CK) & #6459091 (marafon)
Why did you listen to Tom?	Зачем ты слушал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834964 (CK) & #8702264 (marafon)
Why did you listen to Tom?	Зачем вы слушали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834964 (CK) & #8702266 (marafon)
Why did you listen to Tom?	Зачем ты послушал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834964 (CK) & #8702267 (marafon)
Why did you listen to Tom?	Зачем вы послушали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834964 (CK) & #8702268 (marafon)
Why did you lock the door?	Зачем вы заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841518 (CK) & #11840745 (Ooneykcall)
Why did you open the door?	Зачем ты открыла дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201017 (sundown) & #6301287 (Wezel)
Why did you open the door?	Зачем ты открыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201017 (sundown) & #13271793 (marafon)
Why did you open the door?	Зачем вы открыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201017 (sundown) & #13271794 (marafon)
Why did you open the door?	Зачем Вы открыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201017 (sundown) & #13271797 (marafon)
Why did you open this box?	Зачем ты открыл эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989293 (CK) & #7989331 (marafon)
Why did you open this box?	Зачем вы открыли эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989293 (CK) & #7989332 (marafon)
Why did you quit your job?	Почему ты уволился с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495804 (CK) & #7667716 (Balamax)
Why did you quit your job?	Почему ты уволилась с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495804 (CK) & #7667718 (Balamax)
Why did you quit your job?	Почему Вы уволились с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495804 (CK) & #7667720 (Balamax)
Why did you sell your car?	Почему вы продали свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #4214499 (odexed)
Why did you sell your car?	Почему ты продал свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #4214501 (odexed)
Why did you sell your car?	Почему ты продала свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #4214503 (odexed)
Why did you sell your car?	Зачем ты продал машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #5412924 (marafon)
Why did you sell your car?	Зачем ты продал свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #5412927 (marafon)
Why did you sell your car?	Зачем вы продали машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #5412928 (marafon)
Why did you sell your car?	Зачем вы продали свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422169 (CK) & #5412931 (marafon)
Why did you show Tom that?	Зачем ты показал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989318 (CK) & #7989306 (marafon)
Why did you show Tom that?	Зачем вы показали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989318 (CK) & #7989308 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем ты мне это показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #4045171 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем вы мне это показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #4045172 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем вы мне его показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #11447127 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем вы мне её показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #11447179 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем ты мне его показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #11447183 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем ты мне её показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #11447184 (marafon)
Why did you show it to me?	Зачем Вы мне это показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822535 (CK) & #12361828 (marafon)
Why did you shut the door?	Зачем ты закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267231 (CK) & #7193496 (marafon)
Why did you shut the door?	Зачем вы закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267231 (CK) & #7193497 (marafon)
Why did you stay with Tom?	Почему ты остался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185063 (CK) & #4650102 (sharptoothed)
Why did you take this job?	Почему ты взялся за такую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892920 (CK) & #2899995 (odexed)
Why didn't Tom come today?	Почему Том сегодня не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458316 (CK) & #9459096 (marafon)
Why didn't Tom wake me up?	Почему Том меня не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403455 (CK) & #3647649 (marafon)
Why didn't anyone show up?	Почему никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177548 (CK) & #3596268 (marafon)
Why didn't anyone tell me?	Почему мне никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281827 (CK) & #3999234 (marafon)
Why didn't anyone tell us?	Почему нам никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799219 (CK) & #4625213 (marafon)
Why didn't anyone warn me?	Почему меня никто не предупредил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662444 (CK) & #2983928 (marafon)
Why didn't they come back?	Почему они не вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251728 (CK) & #5043822 (odexed)
Why didn't you believe me?	Почему вы мне не поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #1881596 (Aleksander)
Why didn't you believe me?	Почему ты мне не поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36482 (CK) & #2827263 (marafon)
Why didn't you buy coffee?	Что же ты кофе не купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387318 (CarpeLanam) & #10190916 (marafon)
Why didn't you buy coffee?	Что же вы кофе не купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387318 (CarpeLanam) & #10190917 (marafon)
Why didn't you call a cab?	Почему ты не вызвал такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315084 (timur_seber) & #8458042 (Wezel)
Why didn't you call me up?	Почему ты мне не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279268 (CK) & #2143709 (marafon)
Why didn't you come to me?	Почему ты не пришёл ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096419 (CK) & #4942237 (odexed)
Why didn't you come to me?	Почему ты не пришла ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096419 (CK) & #4942239 (odexed)
Why didn't you invite Tom?	Почему ты Тома не пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #4197538 (marafon)
Why didn't you invite Tom?	Почему вы не пригласили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #4197539 (marafon)
Why didn't you invite Tom?	Ты почему Тома не позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #4197540 (marafon)
Why didn't you invite Tom?	Почему ты не пригласил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #6298210 (nina99nv)
Why didn't you invite Tom?	Почему ты не пригласила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #6298211 (nina99nv)
Why didn't you invite Tom?	Что же ты Тома не пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #12161868 (marafon)
Why didn't you invite Tom?	Что же вы Тома не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #12161869 (marafon)
Why didn't you invite Tom?	Почему Вы Тома не пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012413 (CK) & #12161870 (marafon)
Why didn't you just leave?	Почему ты просто не ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886500 (CK) & #2388962 (marafon)
Why didn't you just leave?	Почему вы просто не ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886500 (CK) & #3522615 (marafon)
Why didn't you just leave?	Почему Вы просто не ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886500 (CK) & #3522617 (marafon)
Why didn't you just leave?	Почему ты просто не ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886500 (CK) & #3522618 (marafon)
Why didn't you just phone?	Почему ты просто не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433990 (sundown) & #5067097 (odexed)
Why didn't you just phone?	Почему ты просто не позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433990 (sundown) & #5067098 (odexed)
Why didn't you just phone?	Почему вы просто не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433990 (sundown) & #5067099 (odexed)
Why didn't you protect me?	Почему ты меня не защитил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822515 (CK) & #4045213 (marafon)
Why didn't you protect me?	Почему вы меня не защитили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822515 (CK) & #4045215 (marafon)
Why didn't you wake me up?	Почему ты меня не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #2496198 (marafon)
Why didn't you wake me up?	Почему вы меня не разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #2496207 (marafon)
Why didn't you wake me up?	Ты чего меня не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #5207633 (marafon)
Why didn't you wake me up?	Вы чего меня не разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #5207634 (marafon)
Why do I have to eat this?	Почему я должен это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354138 (CK) & #6542465 (marafon)
Why do I have to help Tom?	Почему я должен помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544487 (CK) & #4044770 (marafon)
Why do I have to help you?	Почему я должен тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915146 (CK) & #4624490 (marafon)
Why do I have to help you?	Почему я должен вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915146 (CK) & #4624491 (marafon)
Why do I have to tell Tom?	Что я должен сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200137 (CK) & #3281810 (odexed)
Why do camels hate horses?	Почему верблюды ненавидят лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557565 (CK) & #2943439 (odexed)
Why do human beings laugh?	Почему люди смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200338 (menaud) & #13200326 (marafon)
Why do human beings smile?	Почему люди улыбаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200341 (menaud) & #13200330 (marafon)
Why do we have to do that?	Почему мы должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508868 (CK) & #3869859 (marafon)
Why do we have to do this?	Почему мы должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644193 (CK) & #3869859 (marafon)
Why do we need Tom's help?	Зачем нам нужна помощь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173046 (CK) & #10819926 (marafon)
Why do we need Tom's help?	Зачем нам помощь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173046 (CK) & #10819927 (marafon)
Why do we need to do that?	Зачем нам это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393043 (CK) & #4177500 (odexed)
Why do we need to do that?	Почему нам нужно делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393043 (CK) & #4909341 (odexed)
Why do you always butt in?	Почему ты постоянно встреваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158166 (AlanF_US) & #5302968 (sharptoothed)
Why do you always do that?	Почему вы всегда так делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012975 (CK) & #9407362 (marafon)
Why do you always do that?	Почему ты всегда делаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012975 (CK) & #9919135 (ZegPhig)
Why do you always do that?	Почему вы всегда это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012975 (CK) & #9919137 (ZegPhig)
Why do you always do that?	Почему ты всегда так делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012975 (CK) & #12069819 (marafon)
Why do you always do this?	Почему ты постоянно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012672 (CK) & #5120300 (odexed)
Why do you always do this?	Почему вы всегда так делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012672 (CK) & #9407362 (marafon)
Why do you always do this?	Почему ты всегда так делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012672 (CK) & #12069819 (marafon)
Why do you believe in God?	Почему ты веришь в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13704396 (rul) & #13706225 (marafon)
Why do you believe in God?	Почему вы верите в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13704396 (rul) & #13706226 (marafon)
Why do you believe in God?	Почему Вы верите в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13704396 (rul) & #13706227 (marafon)
Why do you do what you do?	Зачем ты делаешь то, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892925 (CK) & #2899988 (odexed)
Why do you do what you do?	Зачем ты делаешь то, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892925 (CK) & #3493631 (Selena777)
Why do you doubt yourself?	Почему ты сомневаешься в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011524 (CK) & #4765292 (marafon)
Why do you doubt yourself?	Почему Вы сомневаетесь в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011524 (CK) & #4765293 (marafon)
Why do you give Tom money?	Зачем ты даёшь Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989246 (CK) & #7989250 (marafon)
Why do you give Tom money?	Зачем вы даёте Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989246 (CK) & #7989251 (marafon)
Why do you go to bed late?	Почему ты поздно ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870111 (Amastan) & #4631865 (marafon)
Why do you go to bed late?	Почему вы поздно ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870111 (Amastan) & #4631866 (marafon)
Why do you like Australia?	Почему тебе нравится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149553 (CK) & #9733216 (soweli_Elepanto)
Why do you like this song?	За что ты любишь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989291 (CK) & #7989311 (marafon)
Why do you like this song?	За что вы любите эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989291 (CK) & #7989312 (marafon)
Why do you need a crowbar?	Зачем тебе лом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578639 (CK) & #10587486 (Wezel)
Why do you think that was?	Как ты думаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892929 (CK) & #2899984 (astynk)
Why do you walk to school?	Почему ты ходишь в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989289 (CK) & #2871504 (odexed)
Why do you walk to school?	Почему вы ходите в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989289 (CK) & #7989310 (marafon)
Why do you want to see me?	Почему вы хотите меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909967 (CH) & #4838799 (odexed)
Why do you want to see me?	Зачем ты хочешь меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909967 (CH) & #13404573 (marafon)
Why do you want to see me?	Зачем вы хотите меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909967 (CH) & #13404574 (marafon)
Why do you want to see us?	Зачем ты хочешь нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909965 (CH) & #13404571 (marafon)
Why do you want to see us?	Зачем вы хотите нас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909965 (CH) & #13404572 (marafon)
Why does Mary cry so much?	Почему Мэри так много плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984099 (patgfisher) & #5282641 (Wezel)
Why does Tom call me Mary?	Почему Том называет меня Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552902 (CK) & #5553617 (marafon)
Why does Tom call me Mary?	Почему Том зовёт меня Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552902 (CK) & #5553618 (marafon)
Why does Tom look so pale?	Почему Том такой бледный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733846 (CK) & #9301483 (marafon)
Why does Tom need a knife?	Зачем Тому нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #7919414 (marafon)
Why does Tom want a horse?	Зачем Тому лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480492 (CK) & #7483038 (marafon)
Why does Tom want my help?	Зачем Тому моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480490 (CK) & #7483037 (marafon)
Why does Tom want to stay?	Почему Том хочет остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531529 (CK) & #8066918 (odexed)
Why does Tom work at home?	Почему Том работает дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765310 (wwkudu) & #4342340 (odexed)
Why does everyone hate me?	Почему меня все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199649 (Hybrid) & #2531378 (marafon)
Why does everyone hate us?	Почему нас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915681 (CH) & #6798118 (marafon)
Why does everyone hate us?	За что нас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915681 (CH) & #11039560 (marafon)
Why does it have to be me?	Почему обязательно я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644192 (CK) & #4264060 (marafon)
Why does it have to be me?	Почему непременно я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644192 (CK) & #4264061 (marafon)
Why does it have to be me?	Почему это должен быть я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644192 (CK) & #10940929 (marafon)
Why does it matter to you?	Почему это для тебя так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354132 (CK) & #6542582 (marafon)
Why does it matter to you?	Почему это для вас так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354132 (CK) & #6542583 (marafon)
Why does that even matter?	Почему это вообще имеет какое-то значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354129 (CK) & #6542581 (marafon)
Why doesn't Tom come back?	Почему Том не возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868760 (CK) & #7918508 (marafon)
Why doesn't Tom know that?	Почему Том этого не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281868 (CK) & #3687102 (odexed)
Why doesn't Tom like Mary?	Почему Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544486 (CK) & #5410218 (odexed)
Why doesn't Tom trust you?	Почему Том тебе не доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439560 (CK) & #6459086 (marafon)
Why doesn't Tom trust you?	Почему Том вам не доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439560 (CK) & #6459087 (marafon)
Why don't I know about it?	Почему я об этом не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967691 (shekitten) & #13378398 (marafon)
Why don't I stay with Tom?	Почему бы мне не остаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185064 (CK) & #5934181 (sharptoothed)
Why don't I stay with you?	Почему бы мне не остаться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903386 (CK) & #4022601 (marafon)
Why don't I stay with you?	Почему бы мне не остаться с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903386 (CK) & #4022602 (marafon)
Why don't we all help Tom?	Почему бы нам всем не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961217 (CK) & #9961229 (BW)
Why don't we all sit down?	Почему бы нам всем не присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223000 (CK) & #5378208 (marafon)
Why don't we ask somebody?	Почему бы нам не спросить у кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523420 (CK) & #13433859 (marafon)
Why don't we ask somebody?	Почему бы нам не попросить кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523420 (CK) & #13433860 (marafon)
Why don't we ask somebody?	Почему бы нам у кого-нибудь не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523420 (CK) & #13433861 (marafon)
Why don't we ask somebody?	Почему бы нам кого-нибудь не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523420 (CK) & #13433862 (marafon)
Why don't we eat together?	Почему бы нам не поесть вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354126 (CK) & #6542579 (marafon)
Why don't we get that one?	Почему мы этого не понимаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979563 (CK) & #9979598 (BW)
Why don't we go to Boston?	Почему бы нам не поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439559 (CK) & #6459082 (marafon)
Why don't we go to Boston?	Почему бы нам не съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439559 (CK) & #6459083 (marafon)
Why don't we just do that?	Почему бы нам просто не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575823 (CK) & #8575827 (marafon)
Why don't we meet at 2:30?	Почему бы нам не встретиться в 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817974 (CK) & #3988407 (odexed)
Why don't we start a band?	Почему бы нам не создать группу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979574 (CK) & #9979634 (BW)
Why don't we step outside?	Почему бы нам не выйти на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982236 (CK) & #9983602 (BW)
Why don't we switch seats?	Почему бы нам не поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978963 (CK) & #9979075 (BW)
Why don't we take a break?	Почему бы нам не сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820756 (CK) & #5945423 (odexed)
Why don't we use this one?	Почему бы нам не воспользоваться этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971644 (CK) & #9971663 (BW)
Why don't we wash the car?	Почему бы нам не помыть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979647 (CK) & #9979650 (BW)
Why don't you believe Tom?	Почему ты не веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210577 (CK) & #4690799 (sharptoothed)
Why don't you believe Tom?	Почему вы не верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210577 (CK) & #11703389 (marafon)
Why don't you ever say it?	Почему ты никогда этого не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38676 (CM) & #11496507 (marafon)
Why don't you ever say it?	Почему вы никогда этого не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38676 (CM) & #11496515 (marafon)
Why don't you go help Tom?	Почему ты не пойдёшь и не поможешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210721 (CK) & #12107946 (marafon)
Why don't you go help Tom?	Почему вы не пойдёте и не поможете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210721 (CK) & #12107947 (marafon)
Why don't you go help Tom?	Почему бы тебе не пойти и не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210721 (CK) & #12107948 (marafon)
Why don't you go help Tom?	Почему бы вам не пойти и не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210721 (CK) & #12107949 (marafon)
Why don't you go lie down?	Почему бы тебе не пойти прилечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210723 (CK) & #9539417 (marafon)
Why don't you go lie down?	Почему бы Вам не пойти прилечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210723 (CK) & #9539418 (marafon)
Why don't you go to sleep?	Почему ты не засыпаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892943 (CK) & #2899960 (odexed)
Why don't you go with Tom?	Почему бы тебе не пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210743 (CK) & #5934168 (sharptoothed)
Why don't you go with her?	Почему бы тебе не поехать с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026445 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы вам не поехать с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026446 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы тебе не пойти с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026447 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы вам не пойти с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026448 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы тебе не сходить с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026449 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы вам не сходить с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026450 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы тебе не съездить с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026451 (marafon)
Why don't you go with her?	Почему бы вам не съездить с ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903816 (CH) & #4026452 (marafon)
Why don't you just try it?	Почему бы тебе просто не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461208 (CK) & #8544037 (marafon)
Why don't you just try it?	Почему бы вам просто не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461208 (CK) & #8544039 (marafon)
Why don't you let Tom win?	Почему бы тебе не дать Тому выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349873 (CK) & #6624520 (marafon)
Why don't you let Tom win?	Почему бы вам не дать Тому выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349873 (CK) & #6624521 (marafon)
Why don't you let Tom win?	Почему ты не дашь Тому выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349873 (CK) & #6624522 (marafon)
Why don't you let Tom win?	Почему вы не дадите Тому выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349873 (CK) & #6624523 (marafon)
Why don't you read a book?	Почему бы тебе не почитать книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544485 (CK) & #4044767 (marafon)
Why don't you sing for us?	Почему бы тебе не спеть для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210879 (CK) & #2558966 (Lenin_1917)
Why don't you sing for us?	Почему бы вам не спеть для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210879 (CK) & #8256129 (marafon)
Why don't you sit with us?	Почему бы тебе не сесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #11993156 (marafon)
Why don't you sit with us?	Почему бы вам не сесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #11993157 (marafon)
Why don't you take a hike?	Катись отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936076 (CK) & #2936082 (Ooneykcall)
Why don't you take a seat?	Почему бы тебе не присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785903 (CK) & #4061886 (marafon)
Why don't you take a seat?	Почему бы Вам не присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785903 (CK) & #5785912 (marafon)
Why don't you take a taxi?	Почему бы тебе не взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218290 (CM) & #3096952 (marafon)
Why don't you take a taxi?	Почему бы Вам не взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218290 (CM) & #3096954 (marafon)
Why don't you talk to him?	Почему ты с ним не поговоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214356 (Hybrid) & #3642333 (sharptoothed)
Why don't you talk to him?	Почему бы тебе с ним не поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214356 (Hybrid) & #8196916 (marafon)
Why don't you talk to him?	Почему бы вам с ним не поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214356 (Hybrid) & #8196918 (marafon)
Why don't you talk to him?	Почему вы с ним не поговорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214356 (Hybrid) & #8196919 (marafon)
Why don't you two shut up?	Почему бы вам обоим не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782489 (Hybrid) & #4861100 (odexed)
Why don't you two shut up?	Почему бы вам обеим не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782489 (Hybrid) & #12123669 (marafon)
Why has Tom been arrested?	Почему Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644191 (CK) & #3977406 (odexed)
Why has the train stopped?	Почему поезд остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482214 (CK) & #5482699 (marafon)
Why haven't you done that?	Почему ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090245 (CK) & #2671537 (odexed)
Why haven't you done that?	Почему вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090245 (CK) & #5284530 (odexed)
Why haven't you responded?	Почему ты не ответила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767432 (shekitten) & #6059290 (Wezel)
Why is Tom afraid of Mary?	Почему Том боится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158690 (CK) & #5161076 (marafon)
Why is Tom always so busy?	Почему Том всегда так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439558 (CK) & #6459081 (marafon)
Why is Tom doing that now?	Почему Том сейчас этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349867 (CK) & #6624508 (marafon)
Why is Tom doing that now?	Почему Том это сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349867 (CK) & #6624509 (marafon)
Why is Tom good at French?	Откуда Том так хорошо знает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439557 (CK) & #6459080 (marafon)
Why is Tom not doing that?	Почему Том этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079147 (CK) & #6592680 (marafon)
Why is Tom protecting you?	Почему Том тебя защищает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087537 (CK) & #12087966 (marafon)
Why is Tom protecting you?	Почему Том вас защищает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087537 (CK) & #12087967 (marafon)
Why is Tom so quiet today?	Чего это Том сегодня такой спокойный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951608 (CK) & #8962921 (marafon)
Why is Tom still in there?	Почему Том всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012794 (CK) & #4540305 (Selena777)
Why is Tom's name circled?	Почему имя Тома обведено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737683 (CK) & #3878684 (sharptoothed)
Why is everybody laughing?	Почему все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554426 (CK) & #3558792 (odexed)
Why is everybody shouting?	Почему все кричат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013309 (CK) & #4897867 (odexed)
Why is everybody so happy?	Что это все такие довольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556477 (Hybrid) & #7964314 (marafon)
Why is it so dark in here?	Почему тут так темно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015430 (CK) & #4289169 (corvard)
Why is it such a bad idea?	Почему это такая плохая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954525 (CK) & #8959990 (marafon)
Why is it such a big deal?	Почему это так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644190 (CK) & #3074355 (marafon)
Why is skiing so much fun?	Почему кататься на лыжах так весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917189 (CK) & #11436743 (marafon)
Why is that your nickname?	Почему у тебя такой ник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644189 (CK) & #4896549 (venticello)
Why is that your nickname?	Почему у тебя такое прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644189 (CK) & #4896554 (Wezel)
Why is there no hot water?	Почему нет горячей воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569166 (CK) & #6561904 (nina99nv)
Why is this computer here?	Почему этот компьютер здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720765 (CK) & #5760310 (marafon)
Why is water so important?	Почему вода так важна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953036 (sundown) & #13596884 (Wezel)
Why is yawning contagious?	Почему зевота заразна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270896 (CK) & #13414317 (Wezel)
Why is your method better?	Почему твой метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511711 (CK) & #9512091 (marafon)
Why is your method better?	Почему ваш метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511711 (CK) & #9512092 (marafon)
Why is your method better?	Чем твой метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511711 (CK) & #9512093 (marafon)
Why is your method better?	Чем ваш метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511711 (CK) & #9512095 (marafon)
Why isn't anyone swimming?	Почему никто не плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765600 (CK) & #6766333 (marafon)
Why isn't anyone swimming?	Почему никто не купается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765600 (CK) & #6766334 (marafon)
Why isn't the ship moving?	Почему корабль не движется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963070 (CK) & #4739385 (sharptoothed)
Why isn't the ship moving?	Почему судно не движется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963070 (CK) & #6286700 (nina99nv)
Why on earth are you here?	Какого лешего ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27505 (CK) & #1383893 (Biga)
Why on earth are you here?	Что ты, чёрт возьми, тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27505 (CK) & #13550478 (marafon)
Why on earth are you here?	Что вы, чёрт возьми, тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27505 (CK) & #13550479 (marafon)
Why should I believe that?	Почему я должен этому верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013052 (CK) & #8779868 (marafon)
Why should I learn French?	Почему мне следует учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451577 (CK) & #2522709 (paul_lingvo)
Why should I learn French?	Почему я должен учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451577 (CK) & #3159954 (Lenin_1917)
Why should I study French?	Почему я должен изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738076 (CK) & #5843349 (sharptoothed)
Why should you suspect me?	С какой стати тебе меня подозревать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36483 (CK) & #2073175 (marafon)
Why was there nobody here?	Почему здесь никого не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076258 (CK) & #5078078 (Wezel)
Why were you always alone?	Почему ты всегда был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406666 (sundown) & #5537751 (nina99nv)
Why were you always alone?	Почему ты всегда была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406666 (sundown) & #5537754 (nina99nv)
Why were you so surprised?	Почему ты так удивился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502438 (CK) & #4744806 (marafon)
Why were you so surprised?	Почему вы так удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502438 (CK) & #4744807 (marafon)
Why weren't you at school?	Почему тебя не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579577 (sundown) & #6814637 (vstrishnik)
Why weren't you at school?	Почему вас не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579577 (sundown) & #6814638 (vstrishnik)
Why weren't you in school?	Почему тебя не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814293 (CK) & #6814637 (vstrishnik)
Why weren't you in school?	Почему вас не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814293 (CK) & #6814638 (vstrishnik)
Why weren't you listening?	Почему ты не слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644186 (CK) & #4264047 (marafon)
Why weren't you listening?	Почему вы не слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644186 (CK) & #4264048 (marafon)
Why won't he listen to me?	Почему он не желает меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006555 (Spamster) & #8622868 (marafon)
Why won't he listen to me?	Почему он отказывается меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006555 (Spamster) & #8622871 (marafon)
Why would I ever tell you?	С чего мне вообще тебе говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200136 (CK) & #4650104 (sharptoothed)
Why would I kill your dog?	С чего бы это мне убивать вашу собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886448 (CK) & #8281076 (marafon)
Why would I kill your dog?	С чего бы это мне убивать твою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886448 (CK) & #8281077 (marafon)
Why would anybody kiss me?	Зачем кому-то меня целовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822521 (CK) & #5630287 (marafon)
Why would anybody kiss me?	С чего бы это кто-то стал меня целовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822521 (CK) & #5630288 (marafon)
Why would anybody kiss me?	С чего бы это кому-то меня целовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822521 (CK) & #5630300 (marafon)
Why would anyone kill Tom?	С чего бы это кому-то убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199449 (CK) & #9199451 (marafon)
Why would someone do this?	Почему кто-то бы так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892959 (CK) & #2899930 (astynk)
Why would that be awkward?	Почему это было бы странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892960 (CK) & #2899910 (astynk)
Why would they think that?	Почему они бы так подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892964 (CK) & #2899916 (astynk)
Why's Tom going to Boston?	Зачем Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230647 (CK) & #4106105 (sharptoothed)
Why's Tom speaking French?	Почему Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230643 (CK) & #6844229 (marafon)
Why's Tom speaking French?	Почему Том по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230643 (CK) & #6844231 (marafon)
Why's Tom working so hard?	Почему Том так много работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531528 (CK) & #8066917 (odexed)
Why's everyone whispering?	Почему все говорят шёпотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094767 (CK) & #3749864 (marafon)
Will I be able to find it?	Я смогу его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402216 (CK) & #4945242 (marafon)
Will I be able to find it?	Я смогу её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402216 (CK) & #4945243 (marafon)
Will I ever see you again?	Я вас когда-нибудь ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #4416033 (marafon)
Will I ever see you again?	Я тебя когда-нибудь ещё увижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #4416034 (marafon)
Will I ever see you again?	Мы когда-нибудь ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #4416035 (marafon)
Will I ever see you again?	Мы с тобой ещё когда-нибудь увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #4416060 (marafon)
Will I ever see you again?	Мы с вами ещё когда-нибудь увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826857 (CK) & #4416061 (marafon)
Will Tom accept our offer?	Том примет наше предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477856 (CK) & #9477889 (Katie_Yves)
Will Tom accept our offer?	Примет ли Том наше предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477856 (CK) & #9477890 (Katie_Yves)
Will Tom be coming by bus?	Том приедет на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797021 (CK) & #9152538 (marafon)
Will Tom be here tomorrow?	Том завтра будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531527 (CK) & #8066916 (odexed)
Will Tom be there as well?	Том тоже там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844622 (CK) & #11844626 (marafon)
Will anyone be meeting us?	Нас кто-нибудь встретит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949122 (sundown) & #11950736 (Wezel)
Will anyone else be there?	Кто-нибудь ещё там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430066 (CK) & #7074472 (odexed)
Will anyone understand me?	Меня кто-нибудь поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642481 (sundown) & #11642505 (marafon)
Will he come this evening?	Он придёт сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296642 (CK) & #3466908 (marafon)
Will he come this evening?	Он вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296642 (CK) & #7834634 (marafon)
Will it be sunny tomorrow?	Завтра будет солнечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323293 (CK) & #2056877 (marafon)
Will it ever stop raining?	Дождь когда-нибудь прекратится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738477 (CM) & #6060951 (marafon)
Will it ever stop raining?	Дождь когда-нибудь перестанет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738477 (CM) & #6060952 (marafon)
Will people understand me?	Люди меня поймут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642484 (sundown) & #11642503 (marafon)
Will somebody be with you?	С тобой кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #5227154 (odexed)
Will somebody be with you?	С вами кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #8708953 (marafon)
Will that change anything?	Это что-нибудь изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546746 (shekitten) & #4780021 (marafon)
Will there be anyone else?	Там ещё кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903390 (Luornu) & #10903389 (marafon)
Will they ever forgive me?	Они меня когда-нибудь простят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923520 (CM) & #11923517 (marafon)
Will they ever forgive me?	Простят ли они меня когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923520 (CM) & #11923519 (marafon)
Will we have a hot summer?	Лето будет жарким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040345 (CK) & #11845134 (marafon)
Will you ask Tom for help?	Ты попросишь Тома о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796704 (CK) & #7920995 (marafon)
Will you ask Tom for help?	Вы попросите Тома о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796704 (CK) & #11609397 (marafon)
Will you be here tomorrow?	Ты завтра здесь будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926411 (dexique) & #3975423 (marafon)
Will you be here tomorrow?	Вы завтра здесь будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926411 (dexique) & #11278884 (marafon)
Will you be ready by 2:30?	Ты будешь готов к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590965 (CK) & #4440840 (odexed)
Will you be ready by 2:30?	Вы будете готовы к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590965 (CK) & #6595825 (marafon)
Will you be working today?	Ты сегодня будешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442543 (CK) & #8447367 (marafon)
Will you be working today?	Вы сегодня будете работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442543 (CK) & #8447368 (marafon)
Will you bring that to me?	Принесёшь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019364 (CK) & #9037016 (marafon)
Will you bring that to me?	Принесёте мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019364 (CK) & #9037017 (marafon)
Will you come to my party?	Ты придёшь на мою вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418326 (MarlonX19) & #5987564 (odexed)
Will you come to my party?	Вы придёте на мою вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418326 (MarlonX19) & #5987565 (odexed)
Will you do that sometime?	Ты как-нибудь это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267219 (CK) & #9014568 (marafon)
Will you do that sometime?	Вы как-нибудь это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267219 (CK) & #9014569 (marafon)
Will you do that tomorrow?	Ты завтра это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267216 (CK) & #7193507 (marafon)
Will you do that tomorrow?	Вы завтра это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267216 (CK) & #7193508 (marafon)
Will you give this to Tom?	Ты не отдашь это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886439 (CK) & #5931578 (sharptoothed)
Will you give this to Tom?	Ты отдашь это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886439 (CK) & #5931579 (sharptoothed)
Will you have to tell Tom?	Тебе придется рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886438 (CK) & #4650105 (sharptoothed)
Will you help Tom do that?	Ты поможешь Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783839 (CK) & #9024941 (marafon)
Will you help Tom do that?	Вы поможете Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783839 (CK) & #9024942 (marafon)
Will you help me with Tom?	Ты мне поможешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161695 (CK) & #5934179 (sharptoothed)
Will you open this for me?	Откроешь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018842 (CK) & #9037123 (marafon)
Will you open this for me?	Откроете мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018842 (CK) & #9037124 (marafon)
Will you pass me the salt?	Не передашь мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25730 (CK) & #2337680 (marafon)
Will you pass me the salt?	Не передадите мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25730 (CK) & #8184427 (marafon)
Will you see Tom tomorrow?	Ты завтра Тома увидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332470 (CK) & #13008359 (marafon)
Will you see Tom tomorrow?	Вы завтра Тома увидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332470 (CK) & #13008360 (marafon)
Will you see Tom tomorrow?	Ты Тома завтра увидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332470 (CK) & #13008364 (marafon)
Will you see Tom tomorrow?	Вы Тома завтра увидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332470 (CK) & #13008365 (marafon)
Will you sell me your car?	Продашь мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561549 (qwertzu) & #3466585 (marafon)
Will you sell me your car?	Продадите мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561549 (qwertzu) & #12094124 (marafon)
Will you show me the book?	Вы не покажете мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249698 (CK) & #3611253 (sharptoothed)
Will you show me the book?	Покажешь мне книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249698 (CK) & #10345684 (marafon)
Will you show me the book?	Покажете мне книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249698 (CK) & #10345686 (marafon)
Will you show me the city?	Покажешь мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868061 (ddnktr) & #10868062 (marafon)
Will you show me the city?	Покажете мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868061 (ddnktr) & #10868063 (marafon)
Will you take care of Tom?	Ты позаботишься о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162550 (CK) & #12956617 (marafon)
Will you take care of Tom?	Вы позаботитесь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162550 (CK) & #12956622 (marafon)
Will you take care of Tom?	Ты присмотришь за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162550 (CK) & #12956746 (marafon)
Will you take care of Tom?	Вы присмотрите за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162550 (CK) & #12956749 (marafon)
Will you wake me at seven?	Ты разбудишь меня в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687808 (lukaszpp) & #5355291 (odexed)
Without air, we would die.	Без воздуха мы бы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590992 (CM) & #1590422 (ABChessel)
Without air, we would die.	Без воздуха мы бы погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590992 (CM) & #6310693 (marafon)
Without you, I am nothing.	Без тебя я никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566323 (Feba) & #1508226 (Biga)
Without you, I am nothing.	Без тебя я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566323 (Feba) & #2982274 (odexed)
Without you, I am nothing.	Без вас я ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566323 (Feba) & #3102093 (marafon)
Women age faster than men.	Женщины стареют быстрее, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937648 (Spamster) & #2555326 (odexed)
Women age faster than men.	Женщины стареют быстрее мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937648 (Spamster) & #10329789 (marafon)
Women aren't allowed here.	Женщинам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267213 (CK) & #6179063 (nina99nv)
Won't you meet me halfway?	Ты не пойдёшь со мной на компромисс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282021 (CK) & #3740399 (odexed)
Won't you meet me halfway?	Ты не пойдёшь мне навстречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282021 (CK) & #3740400 (odexed)
Won't you stay for supper?	Разве ты не останешься на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076054 (CK) & #5078082 (Wezel)
Wooden furniture is heavy.	Мебель из массива тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11272591 (Aphima) & #11272630 (marafon)
Would Tom really eat this?	Том действительно стал бы это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349861 (CK) & #6624499 (marafon)
Would a postponement help?	А если отложить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499308 (CK) & #5101068 (Wezel)
Would a postponement help?	А отсрочка поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499308 (CK) & #11742687 (RusVictoric1993)
Would someone shut him up?	Кто-нибудь его заткнёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712901 (CM) & #12814718 (marafon)
Would someone shut him up?	Кто-нибудь заткнёт ему рот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712901 (CM) & #12814719 (marafon)
Would that make you happy?	Это сделало бы тебя счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044632 (CK) & #11459145 (marafon)
Would that make you happy?	Это сделало бы тебя счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044632 (CK) & #11459146 (marafon)
Would that make you happy?	Это сделало бы Вас счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044632 (CK) & #11459147 (marafon)
Would that make you happy?	Это сделало бы Вас счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044632 (CK) & #11459148 (marafon)
Would that make you happy?	Это сделало бы вас счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044632 (CK) & #11459149 (marafon)
Would three o'clock be OK?	В три часа удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677397 (CK) & #12426972 (marafon)
Would you agree with that?	Ты бы с этим согласился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529893 (CK) & #4721409 (marafon)
Would you agree with that?	Вы бы с этим согласились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529893 (CK) & #4721411 (marafon)
Would you do that for Tom?	Ты бы сделал это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110266 (CK) & #6765236 (marafon)
Would you do that for Tom?	Вы бы сделали это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110266 (CK) & #6765237 (marafon)
Would you donate a kidney?	Ты бы пожертвовал почку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078096 (AlanF_US) & #3798393 (odexed)
Would you go to your room?	Не хотите ли пойти к себе в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731174 (CM) & #12462825 (marafon)
Would you go to your room?	Не хочешь ли пойти к себе в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731174 (CM) & #12462826 (marafon)
Would you go to your room?	Не хотите ли пойти к себе в номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731174 (CM) & #12462827 (marafon)
Would you go to your room?	Не хочешь ли пойти к себе в номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731174 (CM) & #12462828 (marafon)
Would you help me, please?	Простите, Вы мне не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267210 (CK) & #6561296 (marafon)
Would you like a bit more?	Не хотите ли ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10355533 (sundown) & #12966253 (marafon)
Would you like a bit more?	Не хочешь ли ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10355533 (sundown) & #12966255 (marafon)
Would you like a sandwich?	Будешь бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798242 (Eccles17) & #6150834 (nina99nv)
Would you like me to stop?	Ты хочешь, чтоб я перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820579 (CK) & #4853448 (venticello)
Would you like me to stop?	Ты хочешь, чтоб я перестала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820579 (CK) & #4853449 (venticello)
Would you like me to stop?	Вы хотите, чтоб я перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820579 (CK) & #4853450 (venticello)
Would you like me to stop?	Вы хотите, чтоб я перестала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820579 (CK) & #4853451 (venticello)
Would you like some bread?	Хочешь хле́ба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620365 (CK) & #11732217 (soweli_Elepanto)
Would you like some cocoa?	Не хотите ли какао?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941242 (CK) & #12963653 (marafon)
Would you like some salad?	Хочешь немного салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54002 (CK) & #9803301 (Ivanovb)
Would you like some salad?	Не хотите ли салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54002 (CK) & #12614373 (marafon)
Would you like some salad?	Не хочешь ли салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54002 (CK) & #12614374 (marafon)
Would you like some water?	Не хотите ли воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584124 (CM) & #6593026 (marafon)
Would you like some water?	Не хочешь ли воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584124 (CM) & #6593028 (marafon)
Would you like to be rich?	Ты хотел бы быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #7583087 (marafon)
Would you like to be rich?	Вы хотели бы быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #7583088 (marafon)
Would you like to be rich?	Ты хотела бы быть богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #7583089 (marafon)
Would you like to be rich?	Вы хотели бы быть богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #7583091 (marafon)
Would you like to be rich?	Вы хотели бы быть богатыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895800 (pauldhunt) & #7583092 (marafon)
Would you like to come in?	Не хотите ли зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841514 (CK) & #3002513 (marafon)
Would you like to come in?	Вы не хотели бы зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841514 (CK) & #3321014 (Inego)
Would you like to come in?	Не хочешь ли зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841514 (CK) & #4556397 (marafon)
Would you like to come in?	Ты не хотел бы зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841514 (CK) & #4556398 (marafon)
Would you like to join us?	Хотите присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012158 (CK) & #2744950 (sharptoothed)
Would you like to join us?	Вы хотели бы присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012158 (CK) & #6387324 (Selena777)
Would you like to join us?	Ты хочешь присоединиться к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012158 (CK) & #6387325 (Selena777)
Would you like to see Tom?	Ты хотел бы увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920440 (Spamster) & #5404133 (marafon)
Would you like to see Tom?	Ты хотел бы увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920440 (Spamster) & #5404134 (marafon)
Would you like to see Tom?	Вы хотели бы увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920440 (Spamster) & #5404136 (marafon)
Would you like to see Tom?	Вы хотели бы увидеться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920440 (Spamster) & #5404138 (marafon)
Would you mind if I drive?	Ты не будешь против, если я поведу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341675 (CK) & #3341950 (alik_farber)
Would you mind if I smoke?	Не возражаешь, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40629 (CK) & #5226391 (marafon)
Would you please stand up?	Будьте добры, встаньте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482898 (CK) & #5482908 (marafon)
Would you prefer this one?	Ты бы предпочёл этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015201 (marafon)
Would you prefer this one?	Ты бы предпочёл эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015202 (marafon)
Would you prefer this one?	Ты бы предпочёл это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015203 (marafon)
Would you prefer this one?	Ты бы предпочёл этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015204 (marafon)
Would you prefer this one?	Вы бы предпочли этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015205 (marafon)
Would you prefer this one?	Вы бы предпочли эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015206 (marafon)
Would you prefer this one?	Вы бы предпочли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015207 (marafon)
Would you prefer this one?	Вы бы предпочли этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999736 (CK) & #9015208 (marafon)
Would you tell me the way?	Вы не подскажете мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280428 (CK) & #7166879 (marafon)
Wow! That looks delicious.	Ого! Выглядит восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889784 (CK) & #3671675 (sharptoothed)
Write down your name here.	Запишите своё имя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61842 (CK) & #1591462 (corvard)
Write down your name here.	Напишите здесь своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61842 (CK) & #3686394 (marafon)
Write down your name here.	Напиши здесь своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61842 (CK) & #7930069 (odexed)
Write down your questions.	Запиши свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070502 (CK) & #6771772 (nina99nv)
Write down your questions.	Запишите свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070502 (CK) & #13127147 (marafon)
Write me if you need help.	Напиши мне, если тебе понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480686 (CK) & #6480709 (marafon)
Write me if you need help.	Напишите мне, если вам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480686 (CK) & #6480710 (marafon)
Write on every other line.	Пиши через строчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27794 (CK) & #12159565 (marafon)
Write on every other line.	Пишите через строчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27794 (CK) & #12159566 (marafon)
Write with your left hand.	Пиши левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554661 (CM) & #4777856 (odexed)
Write with your left hand.	Пишите левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554661 (CM) & #4777858 (odexed)
Write your name in pencil.	Напиши своё имя карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395008 (MethodGT) & #2197829 (odexed)
Write your name in pencil.	Напишите своё имя карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395008 (MethodGT) & #6396149 (odexed)
Write your questions down.	Запиши свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042814 (sundown) & #6771772 (nina99nv)
Write your questions down.	Запишите свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042814 (sundown) & #13127147 (marafon)
Yeah, that's what I meant.	Да-да, я это и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822491 (CK) & #7306058 (marafon)
Yeah, that's what I'll do.	Да, это то, что я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825299 (CK) & #3974945 (odexed)
Yeah, that's what I'll do.	Ага, я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825299 (CK) & #4268387 (marafon)
Yesterday I bought a book.	Вчера я купил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453344 (saasmath) & #914237 (joulin)
Yesterday was my birthday.	Вчера у меня был день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #2795014 (marafon)
Yesterday was my birthday.	У меня вчера был день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #3575037 (marafon)
Yesterday's test was easy.	Вчерашний тест был лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901921 (CK) & #12910088 (marafon)
Yesterday's test was easy.	Вчерашняя контрольная была лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901921 (CK) & #12910089 (marafon)
Yesterday, I ate an apple.	Я вчера съел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699003 (CM) & #4552582 (marafon)
You agree with Tom, right?	Ты согласен с Томом, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865862 (CK) & #3886387 (namikiri)
You agree with Tom, right?	Ты ведь с Томом согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865862 (CK) & #5173720 (marafon)
You agree with Tom, right?	Вы ведь с Томом согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865862 (CK) & #5173722 (marafon)
You agree with Tom, right?	Ты ведь согласен с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865862 (CK) & #5934189 (sharptoothed)
You already know too much.	Ты уже слишком много знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680822 (marcika) & #3684046 (Ooneykcall)
You already know too much.	Вы и так слишком много знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680822 (marcika) & #3684058 (marafon)
You already know too much.	Ты и так слишком много знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680822 (marcika) & #3684059 (marafon)
You always forget my name.	Ты всё время забываешь, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938627 (CK) & #6360787 (marafon)
You always forget my name.	Вы всё время забываете, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938627 (CK) & #6360788 (marafon)
You always forget my name.	Ты всё время забываешь моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938627 (CK) & #6360789 (marafon)
You always forget my name.	Вы всё время забываете моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938627 (CK) & #6360790 (marafon)
You always have an excuse.	У тебя всегда найдётся оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831437 (shekitten) & #5146704 (marafon)
You always have an excuse.	У вас всегда найдётся оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831437 (shekitten) & #7833525 (marafon)
You and I are a lot alike.	Мы с тобой во многом похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #5947769 (marafon)
You and I are a lot alike.	Мы с вами во многом похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #5947770 (marafon)
You and I are a lot alike.	Мы с тобой очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #7096652 (marafon)
You and I are a lot alike.	Мы с вами очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853813 (CK) & #7096673 (marafon)
You and I are both adults.	Мы с тобой оба взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342886 (CK) & #7123846 (odexed)
You and I are old friends.	Мы с вами старинные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71206 (CK) & #1916847 (sharptoothed)
You and I are old friends.	Мы с тобой старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71206 (CK) & #2239462 (Biga)
You are a beautiful woman.	Ты красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045782 (CK) & #2611308 (Olya)
You are a beautiful woman.	Вы красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045782 (CK) & #2611309 (Olya)
You are both in the wrong.	Вы оба неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71261 (CM) & #3056031 (odexed)
You are easily distracted.	Ты легко отвлекаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220463 (PeterR) & #1584019 (chispa)
You are going to get hurt.	Ты поранишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154014 (belgavox) & #1236895 (shanghainese)
You are going to get hurt.	Вы поранитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154014 (belgavox) & #12963271 (marafon)
You are in over your head.	Ты в этом по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358610 (CK) & #13624308 (marafon)
You are in over your head.	Вы в этом по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358610 (CK) & #13624310 (marafon)
You are in over your head.	Ты увяз по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358610 (CK) & #13624319 (marafon)
You are in over your head.	Вы увязли по уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358610 (CK) & #13624320 (marafon)
You are no longer a child.	Ты уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64884 (CK) & #953017 (joulin)
You are safe here with me.	Здесь со мной ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124516 (Scott) & #6112844 (odexed)
You are very likely right.	Весьма вероятно, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274975 (CK) & #13283049 (marafon)
You are very likely right.	Весьма вероятно, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274975 (CK) & #13283050 (marafon)
You are very likely right.	Весьма вероятно, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274975 (CK) & #13283051 (marafon)
You are very likely right.	Весьма вероятно, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274975 (CK) & #13283053 (marafon)
You aren't a spy, are you?	Ты ведь не шпион, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2574019 (marafon)
You aren't a spy, are you?	Ты ведь не шпион, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580193 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Вы ведь не шпион, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580196 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Ты ведь не шпионка, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580197 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Вы ведь не шпионка, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580199 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Ты ведь не шпионка, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580201 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Вы ведь не шпионка, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580203 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Ты ведь не шпион, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580205 (paul_lingvo)
You aren't a spy, are you?	Вы ведь не шпион, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16634 (saeb) & #2580206 (paul_lingvo)
You aren't as short as me.	Ты не такой низкий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #3648603 (sharptoothed)
You aren't as short as me.	Ты не такая маленькая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353297 (marafon)
You aren't as short as me.	Ты не такой маленький, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353301 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такая маленькая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353302 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такой маленький, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353303 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такие маленькие, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353305 (marafon)
You aren't as short as me.	Ты не такая низкая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353310 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такой низкий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353313 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такая низкая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353314 (marafon)
You aren't as short as me.	Вы не такие низкие, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454260 (CK) & #12353316 (marafon)
You aren't better than me.	Ты не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176253 (CK) & #4030204 (marafon)
You aren't better than me.	Вы не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176253 (CK) & #4030210 (marafon)
You aren't dying, are you?	Ты же не умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896222 (CK) & #8640053 (marafon)
You aren't dying, are you?	Вы же не умираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896222 (CK) & #8640054 (marafon)
You aren't ready for this.	Ты к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644184 (CK) & #2815365 (marafon)
You aren't ready for this.	Вы к этому не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644184 (CK) & #4263959 (marafon)
You aren't ready for this.	Ты к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644184 (CK) & #6369686 (odexed)
You aren't yourself today.	Ты сегодня сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242665 (CK) & #2827287 (marafon)
You aren't yourself today.	Ты сегодня сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242665 (CK) & #2827288 (marafon)
You aren't yourself today.	Вы сегодня сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242665 (CK) & #4282224 (marafon)
You aren't yourself today.	Вы сегодня сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242665 (CK) & #4282225 (marafon)
You believe me, don't you?	Ты ведь мне веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288129 (CK) & #7187008 (marafon)
You believe me, don't you?	Вы ведь мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288129 (CK) & #7187010 (marafon)
You believe me, don't you?	Ты же мне веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288129 (CK) & #9538952 (marafon)
You believe me, don't you?	Вы же мне верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288129 (CK) & #9538954 (marafon)
You betrayed your country.	Ты предал свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #4790400 (marafon)
You betrayed your country.	Вы предали свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #4790401 (marafon)
You betrayed your country.	Вы предали родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #13528559 (marafon)
You betrayed your country.	Ты предал родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #13528560 (marafon)
You can always contact me.	Ты можешь всегда связаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839469 (CK) & #2839457 (alik_farber)
You can always contact me.	Вы всегда можете связаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839469 (CK) & #4578730 (marafon)
You can always talk to me.	Ты всегда можешь поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181294 (CK) & #5762815 (odexed)
You can count on our help.	Можешь рассчитывать на нашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781709 (CK) & #10781720 (marafon)
You can count on our help.	Можете рассчитывать на нашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781709 (CK) & #10781721 (marafon)
You can do that right now.	Можешь сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413190 (CK) & #7017877 (marafon)
You can do that right now.	Можете сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413190 (CK) & #7017878 (marafon)
You can drive if you want.	Можешь сесть за руль, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403338 (CK) & #3647608 (marafon)
You can drive if you want.	Можете сесть за руль, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403338 (CK) & #3647609 (marafon)
You can finish it at home.	Можешь доделать это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722941 (CM) & #4648315 (marafon)
You can finish it at home.	Можете доделать это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722941 (CM) & #4648316 (marafon)
You can fix it, can't you?	Ты ведь можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #7309342 (marafon)
You can fix it, can't you?	Вы ведь можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #7309345 (marafon)
You can fix it, can't you?	Ты ведь можешь это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #7309348 (marafon)
You can fix it, can't you?	Вы ведь можете это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #7309351 (marafon)
You can forget about that.	Можешь забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #7587199 (marafon)
You can forget about that.	Можете забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #7587200 (marafon)
You can forget about that.	Можешь забыть про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #9024593 (marafon)
You can forget about that.	Можете забыть про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515161 (CK) & #9024594 (marafon)
You can go if you want to.	Можешь пойти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30849 (CK) & #2563068 (marafon)
You can go if you want to.	Можете пойти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30849 (CK) & #4351075 (marafon)
You can have both of them.	Можешь взять оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756415 (ddnktr) & #5190934 (odexed)
You can have both of them.	Можете взять обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756415 (ddnktr) & #6845591 (marafon)
You can have half of this.	Можешь взять половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553889 (CK) & #8553908 (marafon)
You can have half of this.	Можете взять половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553889 (CK) & #8553909 (marafon)
You can have half of this.	Можешь взять себе половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553889 (CK) & #8553910 (marafon)
You can have half of this.	Можете взять себе половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553889 (CK) & #8553911 (marafon)
You can leave at any time.	Вы можете уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358592 (CK) & #3533415 (soweli_Elepanto)
You can leave at any time.	Ты можешь уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358592 (CK) & #13298415 (marafon)
You can leave if you want.	Можешь уйти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403342 (CK) & #3647601 (marafon)
You can leave if you want.	Можете уйти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403342 (CK) & #3647602 (marafon)
You can say it either way.	И так и так можно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729568 (ddnktr) & #9118036 (ZegPhig)
You can sleep in tomorrow.	Завтра можно выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832156 (ddnktr) & #8906170 (marafon)
You can sleep in tomorrow.	Завтра можешь выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832156 (ddnktr) & #12997122 (marafon)
You can sleep in tomorrow.	Завтра можете выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832156 (ddnktr) & #12997124 (marafon)
You can sleep in tomorrow.	Завтра можешь поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832156 (ddnktr) & #12997141 (marafon)
You can sleep in tomorrow.	Завтра можете поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832156 (ddnktr) & #12997143 (marafon)
You can stay here tonight.	Ты вполне мог бы остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356267 (Amastan) & #6392895 (marafon)
You can stay here tonight.	Ты можешь переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356267 (Amastan) & #6863199 (astru)
You can stay here tonight.	Ты можешь остаться здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356267 (Amastan) & #6863200 (astru)
You can stay here tonight.	Можешь переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356267 (Amastan) & #9351109 (marafon)
You can stay here with us.	Ты можешь остаться здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596646 (DJ_Saidez) & #10631137 (marafon)
You can stay here with us.	Вы можете остаться здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596646 (DJ_Saidez) & #10631138 (marafon)
You can swim, but I can't.	Ты умеешь плавать, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142473 (shanghainese) & #531478 (Tonari)
You can swim, but I can't.	Ты-то умеешь плавать, но вот я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142473 (shanghainese) & #12128153 (IvritLover)
You can tear the box open.	Ты можешь открыть коробку, разорвав её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44452 (CK) & #10949057 (marafon)
You can tear the box open.	Вы можете открыть коробку, разорвав её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44452 (CK) & #10949059 (marafon)
You can tell me the truth.	Можешь сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430746 (CK) & #5430796 (marafon)
You can tell me the truth.	Можете сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430746 (CK) & #5430797 (marafon)
You can tell me the truth.	Ты можешь сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430746 (CK) & #7181339 (marafon)
You can tell me the truth.	Вы можете сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430746 (CK) & #7181340 (marafon)
You can use my dictionary.	Можешь воспользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #1536603 (Biga)
You can use my dictionary.	Ты можешь воспользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #1979867 (Balamax)
You can use my dictionary.	Ты можешь использовать мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #1979871 (Balamax)
You can use my dictionary.	Можешь пользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #6134534 (Wezel)
You can use my dictionary.	Можешь использовать мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #11742322 (IvritLover)
You can use my dictionary.	Можете воспользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #12403284 (marafon)
You can visit me tomorrow.	Вы можете навестить меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #4920984 (odexed)
You can visit me tomorrow.	Вы можете прийти ко мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #4920985 (odexed)
You can visit me tomorrow.	Можешь навестить меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #6946959 (odexed)
You can visit me tomorrow.	Можете навестить меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #7872281 (marafon)
You can visit me tomorrow.	Вы можете меня завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #12057200 (marafon)
You can visit me tomorrow.	Можете меня завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #12057201 (marafon)
You can visit me tomorrow.	Ты можешь меня завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #12057202 (marafon)
You can visit me tomorrow.	Можешь меня завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323128 (CK) & #12057203 (marafon)
You can wait in this room.	Можешь подождать в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895801 (CK) & #3887120 (marafon)
You can wait in this room.	Вы можете подождать в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895801 (CK) & #3887123 (marafon)
You can't always be lucky.	Не может всегда везти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408305 (CK) & #6083606 (marafon)
You can't attend? Why not?	Ты не сможешь прийти? Почему нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266830 (CK) & #2199358 (Lenin_1917)
You can't be sure of that.	В этом нельзя быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950744 (CK) & #3542489 (marafon)
You can't be sure of that.	Ты не можешь быть в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950744 (CK) & #3542492 (marafon)
You can't be sure of that.	Ты не можешь быть в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950744 (CK) & #3542493 (marafon)
You can't be sure of that.	Вы не можете быть в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950744 (CK) & #3542495 (marafon)
You can't change the past.	Прошлое не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002670 (Hybrid) & #5168017 (marafon)
You can't change the past.	Прошлое нельзя изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002670 (Hybrid) & #5168018 (marafon)
You can't do that anymore.	Ты больше не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826678 (CK) & #3871903 (odexed)
You can't do that anymore.	Вам больше нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826678 (CK) & #11706938 (marafon)
You can't do that anymore.	Тебе больше нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826678 (CK) & #11706939 (marafon)
You can't enter this room.	Вам нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901875 (CK) & #11863985 (marafon)
You can't enter this room.	Тебе нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901875 (CK) & #11863989 (marafon)
You can't enter this room.	Ты не можешь войти в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901875 (CK) & #12910102 (marafon)
You can't enter this room.	Вы не можете войти в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901875 (CK) & #12910103 (marafon)
You can't get on this bus.	Тебе нельзя садиться в этот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951661 (CK) & #11547752 (marafon)
You can't get on this bus.	Вам нельзя садиться в этот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951661 (CK) & #11547753 (marafon)
You can't have both books.	Вы не можете взять обе книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50723 (CK) & #4440811 (odexed)
You can't have everything.	Нельзя иметь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528519 (CK) & #5160414 (marafon)
You can't hurt me anymore.	Больше ты не можешь мне навредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962885 (CK) & #4964725 (Karok)
You can't hurt me anymore.	Ты не можешь больше причинить мне боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962885 (CK) & #4964727 (Karok)
You can't hurt me anymore.	Ты больше не сможешь мне навредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962885 (CK) & #12783147 (LanguagesLover)
You can't just lie to Tom.	Вы не можете просто солгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952002 (CK) & #5221308 (odexed)
You can't just lie to Tom.	Ты не можешь просто солгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952002 (CK) & #5221309 (odexed)
You can't just lie to Tom.	Ты не можешь просто соврать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952002 (CK) & #5221310 (odexed)
You can't just lie to Tom.	Вы не можете просто соврать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952002 (CK) & #5221311 (odexed)
You can't kill both of us.	Ты не можешь убить нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330915 (CK) & #3338679 (odexed)
You can't kill both of us.	Вы не можете убить нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330915 (CK) & #5220529 (marafon)
You can't kill both of us.	Ты не можешь убить нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330915 (CK) & #5975165 (marafon)
You can't kill both of us.	Вы не можете убить нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330915 (CK) & #5975166 (marafon)
You can't leave this room.	Ты не можешь покинуть эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954517 (CK) & #2748739 (afyodor)
You can't leave this room.	Ты не можешь выйти из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954517 (CK) & #2748740 (afyodor)
You can't leave this room.	Тебе нельзя выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954517 (CK) & #6938397 (marafon)
You can't leave this room.	Вам нельзя выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954517 (CK) & #6938398 (marafon)
You can't make me do that.	Ты не можешь заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348054 (CK) & #1895850 (marafon)
You can't make me do that.	Вы не можете заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348054 (CK) & #2590735 (paul_lingvo)
You can't make me do that.	Тебе не заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348054 (CK) & #5964987 (marafon)
You can't make me do that.	Вам не заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348054 (CK) & #5964988 (marafon)
You can't order me around!	Ты мне не указ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366218 (AlanF_US) & #5581252 (marafon)
You can't please everyone.	Всем не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467193 (CK) & #2306247 (marafon)
You can't please everyone.	Нельзя угодить всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467193 (CK) & #2934141 (Ooneykcall)
You can't reason with Tom.	Ты не сможешь убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954754 (CK) & #5934164 (sharptoothed)
You can't skateboard here.	Здесь нельзя кататься на скейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273982 (CK) & #4281325 (marafon)
You can't tickle yourself.	Нельзя пощекотать самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665518 (darinmex) & #3088228 (marafon)
You can't wait any longer.	Тебе нельзя больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354117 (CK) & #6542487 (marafon)
You can't wait any longer.	Вам нельзя больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354117 (CK) & #6542488 (marafon)
You can't win this battle.	Ты не сможешь победить в этой битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518446 (CK) & #9994592 (amanshi)
You can't win this battle.	Ты не сможешь победить в этом сражении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518446 (CK) & #9994593 (amanshi)
You can't win this battle.	Тебе не одержать победу в этой битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518446 (CK) & #9994594 (amanshi)
You cannot be too careful.	Осторожность никогда не помешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272229 (CM) & #10618928 (marafon)
You cannot be too careful.	Осторожность лишней не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272229 (CM) & #13253515 (marafon)
You completely ignored me.	Ты не обращал на меня никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377135 (CK) & #9096048 (marafon)
You completely ignored me.	Вы не обращали на меня никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377135 (CK) & #9096049 (marafon)
You cook better than I do.	Ты готовишь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6369313 (CK) & #6327174 (marafon)
You cook better than I do.	Вы готовите лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6369313 (CK) & #6327175 (marafon)
You could have been happy.	Ты мог бы быть счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895784 (CK) & #5146772 (marafon)
You could have been happy.	Ты могла бы быть счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895784 (CK) & #5146773 (marafon)
You could have been happy.	Вы могли бы быть счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895784 (CK) & #5146775 (marafon)
You could have trusted me.	Ты мог бы мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954454 (CK) & #3616083 (alik_farber)
You could hear a pin drop.	Можно было услышать, как пролетает муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154931 (Hybrid) & #13406987 (marafon)
You could've come with me.	Вы могли бы пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358409 (CK) & #8055257 (marafon)
You could've come with me.	Ты мог бы пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358409 (CK) & #8055259 (marafon)
You could've come with me.	Вы могли пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358409 (CK) & #8055261 (marafon)
You could've come with me.	Ты мог пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358409 (CK) & #8055262 (marafon)
You could've just told me.	Ты мог просто сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521393 (CK) & #9443038 (marafon)
You could've just told me.	Вы могли просто сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521393 (CK) & #9443040 (marafon)
You could've just told me.	Ты мог бы мне просто сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521393 (CK) & #9443063 (marafon)
You could've just told me.	Вы могли бы мне просто сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521393 (CK) & #9443064 (marafon)
You could've just told us.	Ты мог нам просто сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521392 (CK) & #11238230 (marafon)
You could've just told us.	Вы могли нам просто сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521392 (CK) & #11238232 (marafon)
You deserve a better life.	Вы заслуживаете лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406585 (shekitten) & #12270569 (marafon)
You deserve a better life.	Ты заслуживаешь лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406585 (shekitten) & #12270572 (marafon)
You despise me, don't you?	Вы меня презираете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288132 (CK) & #5664043 (marafon)
You despise me, don't you?	Ты меня презираешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288132 (CK) & #5664044 (marafon)
You did an incredible job.	Ты проделал невероятную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358355 (CK) & #8286499 (marafon)
You did an incredible job.	Вы проделали невероятную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358355 (CK) & #8286500 (marafon)
You didn't eat much lunch.	За обедом ты немного съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154648 (CK) & #4544493 (Wezel)
You didn't even apologize.	Ты даже не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614188 (Auride) & #10614183 (marafon)
You didn't even apologize.	Ты даже не извинилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614188 (Auride) & #10614184 (marafon)
You didn't even apologize.	Вы даже не извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614188 (Auride) & #10614185 (marafon)
You didn't keep your word.	Ты не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276703 (marafon)
You didn't keep your word.	Ты не сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276704 (marafon)
You didn't keep your word.	Вы не сдержали своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276706 (marafon)
You didn't keep your word.	Вы не сдержали своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276707 (marafon)
You didn't keep your word.	Ты не сдержал своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276710 (marafon)
You didn't keep your word.	Вы не сдержали своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276717 (marafon)
You didn't keep your word.	Ты не сдержал обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276718 (marafon)
You didn't keep your word.	Вы не сдержали обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276719 (marafon)
You didn't keep your word.	Ты не сдержал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276720 (marafon)
You didn't keep your word.	Вы не сдержали слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283624 (CK) & #3276721 (marafon)
You didn't look surprised.	Ты не выглядел удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252292 (CK) & #3265885 (odexed)
You didn't see what I saw.	Ты не видел того, что видел я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821007 (CK) & #4182998 (marafon)
You didn't write anything.	Ты не написал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513128 (CM) & #3519683 (odexed)
You do like me, don't you?	Я ведь тебе действительно нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913070 (CK) & #6701232 (marafon)
You do like me, don't you?	Я ведь вам действительно нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913070 (CK) & #6701233 (marafon)
You do like us, don't you?	Мы ведь тебе действительно нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913068 (CK) & #6701237 (marafon)
You do like us, don't you?	Мы ведь вам действительно нравимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913068 (CK) & #6701239 (marafon)
You don't deserve to live.	Вы не заслуживаете того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283635 (CK) & #3279859 (marafon)
You don't deserve to live.	Ты не заслуживаешь того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283635 (CK) & #3279860 (marafon)
You don't deserve to live.	Вы не заслуживаете права на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283635 (CK) & #3279864 (marafon)
You don't deserve to live.	Ты не заслуживаешь права на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283635 (CK) & #3279865 (marafon)
You don't even have a car.	У тебя даже нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726244 (CM) & #8173306 (Wezel)
You don't give up, do you?	Ты ведь не сдаёшься, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151125 (CK) & #5216479 (odexed)
You don't have to do this.	Ты не должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #2689741 (odexed)
You don't have to do this.	Тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #3094371 (marafon)
You don't have to do this.	Можешь не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #3094373 (marafon)
You don't have to do this.	Вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #6384893 (marafon)
You don't have to do this.	Ты не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #6835888 (marafon)
You don't have to do this.	Вы не обязаны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #6835889 (marafon)
You don't have to do this.	Можете не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112167 (Scott) & #8132360 (marafon)
You don't have to eat now.	Можешь сейчас не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354114 (CK) & #6542481 (marafon)
You don't have to eat now.	Можете сейчас не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354114 (CK) & #6542482 (marafon)
You don't have to explain.	Можешь не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #4490536 (marafon)
You don't have to explain.	Можете не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #4490537 (marafon)
You don't have to explain.	Вы не обязаны объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8142427 (marafon)
You don't have to explain.	Ты не обязан объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8142428 (marafon)
You don't have to explain.	Ты не обязана объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8142429 (marafon)
You don't have to explain.	Ты не обязан ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8144714 (marafon)
You don't have to explain.	Ты не обязана ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8144715 (marafon)
You don't have to explain.	Вы не обязаны ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8144716 (marafon)
You don't have to explain.	Можешь ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8144719 (marafon)
You don't have to explain.	Можете ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283651 (CK) & #8144720 (marafon)
You don't have to help me.	Ты не должен мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266050 (CK) & #2117672 (Selena777)
You don't have to help me.	Ты не обязан мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266050 (CK) & #2463038 (marafon)
You don't have to help me.	Можешь мне не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266050 (CK) & #10164417 (marafon)
You don't have to help me.	Можете мне не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266050 (CK) & #10164418 (marafon)
You don't have to help me.	Вы не обязаны мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266050 (CK) & #10164419 (marafon)
You don't have to hide it.	Тебе не нужно это скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945966 (Hybrid) & #11839079 (Wezel)
You don't have to kiss me.	Тебе не обязательно меня целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415375 (CK) & #4504966 (sharptoothed)
You don't have to like me.	Я не обязан тебе нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462663 (shekitten) & #11464347 (marafon)
You don't have to like me.	Я не обязан вам нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462663 (shekitten) & #11464349 (marafon)
You don't have to respond.	Ты не обязан отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #2464369 (marafon)
You don't have to respond.	Ты не должен отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #2679828 (odexed)
You don't have to respond.	Можешь не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #3634196 (marafon)
You don't have to respond.	Можете не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #3634197 (marafon)
You don't have to respond.	Ты не обязана отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #3634204 (marafon)
You don't have to respond.	Вы не обязаны отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283654 (CK) & #3634205 (marafon)
You don't have to tell me.	Можешь мне не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059155 (Hybrid) & #3059267 (marafon)
You don't have to tell me.	Можете мне не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059155 (Hybrid) & #3059268 (marafon)
You don't know everything.	Вы всего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273999 (CK) & #5399602 (marafon)
You don't know everything.	Ты всего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273999 (CK) & #5399604 (marafon)
You don't know everything.	Вы не всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273999 (CK) & #10191009 (marafon)
You don't know everything.	Ты не всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273999 (CK) & #10191010 (marafon)
You don't know him at all.	Ты его совсем не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827334 (ddnktr) & #6704981 (marafon)
You don't know him at all.	Вы его совсем не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827334 (ddnktr) & #11319483 (marafon)
You don't know me, do you?	Ты меня не знаешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211127 (CM) & #4519740 (odexed)
You don't know my brother.	Ты не знаешь моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283659 (CK) & #3642263 (sharptoothed)
You don't know my brother.	Вы не знаете моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283659 (CK) & #7633642 (marafon)
You don't know the system.	Ты не знаешь систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402223 (CK) & #2557829 (paul_lingvo)
You don't know the system.	Вы не знаете систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402223 (CK) & #2557830 (paul_lingvo)
You don't know the system.	Ты не знаешь системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402223 (CK) & #13409701 (marafon)
You don't know the system.	Вы не знаете системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402223 (CK) & #13409702 (marafon)
You don't look like a cop.	Ты не похож на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373022 (CK) & #9029961 (marafon)
You don't look like a nun.	Ты не похожа на монашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023079 (CK) & #11885075 (Wezel)
You don't love me, do you?	Ты ведь не любишь меня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #4481554 (sharptoothed)
You don't love me, do you?	Ты меня что, не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #11666338 (marafon)
You don't love me, do you?	Вы меня что, не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #11666339 (marafon)
You don't need experience.	Тебе не нужен опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095378 (CK) & #9123655 (marafon)
You don't need experience.	Вам не нужен опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095378 (CK) & #9123656 (marafon)
You don't need me anymore.	Ты больше во мне не нуждаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283667 (CK) & #2679835 (odexed)
You don't need me anymore.	Я вам больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283667 (CK) & #3765090 (marafon)
You don't need me anymore.	Я тебе больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283667 (CK) & #3765091 (marafon)
You don't need to call me.	Вам не нужно мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611769 (CK) & #612214 (shanghainese)
You don't need to call me.	Тебе не нужно мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611769 (CK) & #1084730 (yujin)
You don't need to call me.	Не нужно мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611769 (CK) & #10628095 (marafon)
You don't need to come in.	Вам не нужно входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358347 (CK) & #8089886 (odexed)
You don't need to come in.	Тебе не нужно входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358347 (CK) & #8089887 (odexed)
You don't need to do that.	Тебе нет нужды это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #3648763 (sharptoothed)
You don't need to do that.	Тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5899012 (marafon)
You don't need to do that.	Вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5899013 (marafon)
You don't need to do that.	Тебе незачем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5899018 (marafon)
You don't need to do that.	Вам незачем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5899020 (marafon)
You don't need to do that.	Вам нет нужды это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256980 (CK) & #5899021 (marafon)
You don't need to explain.	Можешь не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #4490536 (marafon)
You don't need to explain.	Можете не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #4490537 (marafon)
You don't need to explain.	Тебе не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #4490538 (marafon)
You don't need to explain.	Вам не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #4490539 (marafon)
You don't need to explain.	Не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #4490540 (marafon)
You don't need to explain.	Тебе не нужно объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #5499143 (odexed)
You don't need to explain.	Вам не нужно объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #7825554 (marafon)
You don't need to explain.	Вы не обязаны давать объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142408 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязан давать объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142415 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязана давать объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142418 (marafon)
You don't need to explain.	Вы не обязаны объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142427 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязан объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142428 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязана объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8142429 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязан ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8144714 (marafon)
You don't need to explain.	Ты не обязана ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8144715 (marafon)
You don't need to explain.	Вы не обязаны ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8144716 (marafon)
You don't need to explain.	Можешь ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8144719 (marafon)
You don't need to explain.	Можете ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943915 (LanguageExpert) & #8144720 (marafon)
You don't need to tell me.	Вам не нужно мне говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200132 (CK) & #4854421 (odexed)
You don't need to wrap it.	Можно не упаковывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335665 (Dejo) & #3553632 (marafon)
You don't need to wrap it.	Можешь не упаковывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335665 (Dejo) & #3553633 (marafon)
You don't need to wrap it.	Можете не упаковывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335665 (Dejo) & #3553634 (marafon)
You don't need to wrap it.	Упаковывать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335665 (Dejo) & #3553635 (marafon)
You don't owe me anything.	Ты ничего мне не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895759 (CK) & #1895867 (marafon)
You don't owe me anything.	Вы мне ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895759 (CK) & #4584185 (marafon)
You don't owe me anything.	Ты мне ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895759 (CK) & #5548091 (marafon)
You don't owe me anything.	Вы ничего мне не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895759 (CK) & #5548095 (marafon)
You don't seem to like it.	Тебе это, похоже, не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833165 (CK) & #8833287 (marafon)
You don't seem to like it.	Вам это, похоже, не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833165 (CK) & #8833288 (marafon)
You don't seem to like me.	Я тебе, похоже, не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833133 (CK) & #8833284 (marafon)
You don't seem to like me.	Я вам, похоже, не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833133 (CK) & #8833285 (marafon)
You don't want to be late.	Вы не хотите опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033221 (CK) & #5049665 (odexed)
You don't want to do that.	Ты не хочешь делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012559 (CK) & #2012568 (Balamax)
You don't want to do that.	Вы не хотите делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012559 (CK) & #2012569 (Balamax)
You don't want to do this.	Ты не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012560 (CK) & #2965494 (afyodor)
You don't want to do this.	Вы не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012560 (CK) & #6596036 (marafon)
You don't want to grow up.	Ты не хочешь взрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248392 (ddnktr) & #4794547 (odexed)
You drink beer, don't you?	Ты же пьёшь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267183 (CK) & #6318477 (Wezel)
You drink beer, don't you?	Ты пиво-то пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267183 (CK) & #13332504 (marafon)
You drink beer, don't you?	Вы пиво-то пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267183 (CK) & #13332505 (marafon)
You drink milk, don't you?	Ты пьёшь молоко, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #4656116 (odexed)
You drink milk, don't you?	Вы пьёте молоко, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #4656117 (odexed)
You drink milk, don't you?	Ты же пьёшь молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #7425792 (marafon)
You drink milk, don't you?	Вы же пьёте молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #7425793 (marafon)
You drink milk, don't you?	Ты молоко-то пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #13332474 (marafon)
You drink milk, don't you?	Вы молоко-то пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288160 (CK) & #13332475 (marafon)
You drink too much coffee.	Ты пьёшь слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #1066988 (ae5s)
You drink too much coffee.	Вы пьёте слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #7234728 (marafon)
You enjoy that, don't you?	Вам ведь это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989740 (CK) & #6382450 (marafon)
You enjoy that, don't you?	Тебе ведь это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989740 (CK) & #6533288 (soweli_Elepanto)
You exaggerate everything.	Вы всё преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564781 (DJ_Saidez) & #5217812 (marafon)
You forgot to mention Tom.	Ты забыл упомянуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485960 (CK) & #5486898 (marafon)
You forgot to mention Tom.	Вы забыли упомянуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485960 (CK) & #5486899 (marafon)
You frighten me sometimes.	Иногда ты меня пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067500 (Hybrid) & #4768577 (marafon)
You gave me quite a start.	Вы меня здорово напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045567 (sharptoothed) & #3045568 (sharptoothed)
You got drunk, didn't you?	Ты что, напился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267174 (CK) & #7193526 (marafon)
You got drunk, didn't you?	Вы что, напились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267174 (CK) & #7193528 (marafon)
You got fired, didn't you?	Тебя что, уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288165 (CK) & #12585231 (marafon)
You got fired, didn't you?	Вас что, уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288165 (CK) & #12585232 (marafon)
You got what you deserved.	Ты получил по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #5079387 (Karok)
You got what you deserved.	Ты получил то, что заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #5079391 (Karok)
You got what you deserved.	Вы получили то, что заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #11803387 (marafon)
You got what you deserved.	Вы получили по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #11803388 (marafon)
You guys are going to die.	Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216577 (frpzzd) & #4608753 (marafon)
You had a week to do this.	У тебя была на это неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954509 (CK) & #8547830 (marafon)
You had a week to do this.	У вас была на это неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954509 (CK) & #8547833 (marafon)
You had better go at once.	Лучше бы тебе пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #3661341 (sharptoothed)
You had better go at once.	Вам лучше пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #11201815 (marafon)
You had better go at once.	Тебе лучше пойти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #11201816 (marafon)
You had better go at once.	Вам лучше поехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #11201817 (marafon)
You had better go at once.	Тебе лучше поехать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52186 (CK) & #11201818 (marafon)
You have a beautiful home.	У тебя красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045783 (CK) & #3451202 (Wezzel)
You have a beautiful name.	У тебя красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431880 (azjani) & #3669873 (sharptoothed)
You have a beautiful name.	У Вас красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431880 (azjani) & #4441672 (marafon)
You have a car, don't you?	У тебя ведь есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544481 (CK) & #3349227 (soweli_Elepanto)
You have a car, don't you?	У вас ведь есть машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544481 (CK) & #5153513 (marafon)
You have a choice to make.	Тебе нужно сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878252 (CK) & #2878412 (odexed)
You have a dog, don't you?	У вас есть собака, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886394 (CK) & #3068416 (Lenin_1917)
You have a gift for music.	У тебя дар к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17519 (CK) & #3698850 (sharptoothed)
You have a heart of stone.	У тебя каменное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954656 (adiante19) & #7954670 (marafon)
You have a heart of stone.	У Вас каменное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954656 (adiante19) & #7954671 (marafon)
You have a job, don't you?	У вас есть работа, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544480 (CK) & #4897762 (odexed)
You have a job, don't you?	У тебя есть работа, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544480 (CK) & #4897763 (odexed)
You have a kid, don't you?	У тебя есть ребёнок, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #3475158 (odexed)
You have a kid, don't you?	У тебя есть ребёнок, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #3544515 (marafon)
You have a kid, don't you?	У вас есть ребёнок, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #3544516 (marafon)
You have a kid, don't you?	У тебя ведь есть ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #7003667 (marafon)
You have a kid, don't you?	У вас ведь есть ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #7003668 (marafon)
You have a long way to go.	У вас впереди долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583534 (CK) & #8587711 (marafon)
You have a long way to go.	У тебя впереди долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583534 (CK) & #8587712 (marafon)
You have a secret admirer.	У тебя есть тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #1895872 (marafon)
You have a secret admirer.	У Вас есть тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6915097 (marafon)
You have a secret admirer.	У Вас есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6915098 (marafon)
You have a secret admirer.	У тебя есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6915100 (marafon)
You have a secret admirer.	У тебя есть тайный воздыхатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6930041 (marafon)
You have a secret admirer.	У тебя есть тайная воздыхательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6930044 (marafon)
You have a secret admirer.	У Вас есть тайный воздыхатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6930045 (marafon)
You have a secret admirer.	У Вас есть тайная воздыхательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895751 (CK) & #6930046 (marafon)
You have a sense of humor.	У тебя есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71135 (CK) & #1546282 (heccele)
You have a sense of humor.	У Вас есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71135 (CK) & #6032621 (nina99nv)
You have a very nice room.	У тебя очень красивая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644183 (CK) & #8821611 (marafon)
You have a very nice room.	У вас очень красивая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644183 (CK) & #8821613 (marafon)
You have a way with women.	Ты знаешь, как обращаться с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15995 (Swift) & #3429955 (odexed)
You have a way with women.	Ты умеешь обращаться с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15995 (Swift) & #3429957 (odexed)
You have a way with women.	У тебя есть подход к женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15995 (Swift) & #3429962 (odexed)
You have an alibi, I hope.	Надеюсь, у тебя есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220757 (CK) & #7020918 (marafon)
You have an alibi, I hope.	Надеюсь, у Вас есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220757 (CK) & #7020919 (marafon)
You have an alibi, I hope.	Надеюсь, у вас есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220757 (CK) & #12887797 (marafon)
You have caught the thief.	Вы поймали вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527708 (shekitten) & #9527669 (marafon)
You have caught the thief.	Ты поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527708 (shekitten) & #9527711 (marafon)
You have it all backwards.	Ты всё перепутал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158534 (CK) & #8598792 (marafon)
You have money, don't you?	У тебя же есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912725 (CK) & #4286668 (marafon)
You have money, don't you?	У вас же есть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912725 (CK) & #8912726 (marafon)
You have no more messages.	У вас больше нет сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644182 (CK) & #4268020 (odexed)
You have no need to hurry.	Тебе не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16207 (Swift) & #5509756 (odexed)
You have no need to hurry.	Тебе не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16207 (Swift) & #11288971 (marafon)
You have no need to hurry.	Вам не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16207 (Swift) & #11288972 (marafon)
You have no need to hurry.	Вам не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16207 (Swift) & #11288974 (marafon)
You have no proof of that.	У вас нет этому доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727904 (CM) & #11882818 (Wezel)
You have only two options.	У тебя только два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821734 (CK) & #4628191 (marafon)
You have only two options.	У вас только два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821734 (CK) & #4628199 (marafon)
You have our full support.	Можете рассчитывать на нашу полную поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377112 (CK) & #5862120 (odexed)
You have really long hair.	У тебя очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037683 (mailohilohi) & #11361048 (odexed)
You have something I need.	У тебя есть что-то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741441 (maaster) & #6770931 (marafon)
You have something I need.	У вас есть что-то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741441 (maaster) & #6770932 (marafon)
You have such pretty eyes.	У тебя такие красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356418 (CK) & #2758582 (marafon)
You have such pretty eyes.	У Вас такие красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356418 (CK) & #2758583 (marafon)
You have the wrong number.	Вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20854 (CK) & #4898813 (Wezel)
You have to ask Tom first.	Тебе надо сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544479 (CK) & #4044764 (marafon)
You have to ask Tom first.	Вам надо сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544479 (CK) & #4044766 (marafon)
You have to ask me for it.	Ты должен попросить меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720070 (darinmex) & #10283148 (Balamax)
You have to ask me for it.	Ты должна попросить меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #720070 (darinmex) & #10283152 (Balamax)
You have to be optimistic.	Надо быть оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493623 (CK) & #4794257 (marafon)
You have to believe in me.	Ты должен в меня верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445737 (DJ_Saidez) & #9445849 (marafon)
You have to believe in me.	Ты должна в меня верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445737 (DJ_Saidez) & #9445852 (marafon)
You have to believe in me.	Вы должны в меня верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445737 (DJ_Saidez) & #9445854 (marafon)
You have to do it for Tom.	Ты должен сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933041 (Ergulis) & #9933051 (soweli_Elepanto)
You have to do that today.	Вам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267168 (CK) & #4377994 (marafon)
You have to do that today.	Тебе надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267168 (CK) & #4377995 (marafon)
You have to do what I say.	Ты должен делать, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518549 (CK) & #13393567 (marafon)
You have to do what I say.	Вы должны делать, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518549 (CK) & #13393571 (marafon)
You have to drive us home.	Ты должен отвезти нас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356395 (CK) & #6316223 (odexed)
You have to eat regularly.	Вам надо регулярно питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268730 (CK) & #7975998 (AntonKhorev)
You have to eat something.	Тебе надо чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544478 (CK) & #3080140 (marafon)
You have to eat something.	Вам надо чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544478 (CK) & #3080141 (marafon)
You have to eat something.	Тебе надо что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544478 (CK) & #3945428 (marafon)
You have to get in my car.	Ты должен сесть в мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217382 (ddnktr) & #5278833 (odexed)
You have to get past this.	Ты должен пройти через это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727243 (CM) & #7746906 (fjay69)
You have to get rid of it.	Тебе надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492217 (marafon)
You have to get rid of it.	Тебе надо от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492218 (marafon)
You have to get rid of it.	Тебе надо от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492219 (marafon)
You have to get rid of it.	Вам надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492223 (marafon)
You have to get rid of it.	Вам надо от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492226 (marafon)
You have to get rid of it.	Вам надо от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356381 (CK) & #4492228 (marafon)
You have to go and get it.	Тебе нужно пойти и взять его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910156 (sundown) & #13328255 (amanshi)
You have to make a choice.	Ты должен сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313542 (mailohilohi) & #3498165 (Selena777)
You have to make a choice.	Ты должна сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313542 (mailohilohi) & #3498166 (Lenin_1917)
You have to make a choice.	Вы должны сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313542 (mailohilohi) & #4859412 (venticello)
You have to pay attention.	Вам нужно обратить внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666076 (CK) & #3232792 (odexed)
You have to stop drinking.	Тебе надо прекращать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079088 (keira_n) & #4056376 (marafon)
You have to stop drinking.	Вам надо прекращать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079088 (keira_n) & #4056379 (marafon)
You have to stop drinking.	Вам надо бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079088 (keira_n) & #7862273 (marafon)
You have to stop worrying.	Вам надо перестать беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818433 (CK) & #8005165 (marafon)
You have to stop worrying.	Тебе надо перестать беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818433 (CK) & #8005166 (marafon)
You have to take a chance.	Ты должен рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422224 (CK) & #4269172 (odexed)
You have to take a shower.	Тебе нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681398 (aka_aj) & #2809652 (Balamax)
You have to take a shower.	Вам нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681398 (aka_aj) & #2809653 (Balamax)
You have very pretty eyes.	У тебя очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905846 (Hybrid) & #1436816 (Avelesy)
You haven't changed a bit.	А ты ничуть не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358721 (CK) & #9031681 (ZegPhig)
You haven't changed a bit.	А ты нисколечки не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358721 (CK) & #9850627 (ZegPhig)
You hid the truth from me.	Ты скрыл от меня правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002741 (Hybrid) & #3745871 (zwhzwh)
You hired Tom, didn't you?	Ты что, взял Тома на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853655 (Amastan) & #5436091 (marafon)
You hired Tom, didn't you?	Вы взяли Тома на работу, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853655 (Amastan) & #5436100 (marafon)
You just don't understand.	Ты просто не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274028 (CK) & #4281770 (marafon)
You just don't understand.	Вы просто не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274028 (CK) & #4281771 (marafon)
You just need a good rest.	Вам просто нужно хорошо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19756 (CK) & #1118480 (mpffll)
You just need some coffee.	Тебе нужно всего лишь немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722259 (CM) & #5820271 (Fin)
You keep a dog, don't you?	У тебя есть собака, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239241 (CK) & #975392 (shanghainese)
You kind of look like Tom.	Ты чем-то похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194826 (CK) & #13046850 (marafon)
You kind of look like Tom.	Вы чем-то похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194826 (CK) & #13046851 (marafon)
You knew them, didn't you?	Вы знали их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #4844703 (odexed)
You knew them, didn't you?	Ты ведь их знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #5476732 (marafon)
You knew them, didn't you?	Вы ведь их знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #5476733 (marafon)
You knew them, didn't you?	Ты ведь был с ними знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #7108163 (marafon)
You knew them, didn't you?	Вы ведь были с ними знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #7108164 (marafon)
You knew them, didn't you?	Ты же был с ними знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #8693489 (marafon)
You knew them, didn't you?	Вы же были с ними знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #8693490 (marafon)
You knew them, didn't you?	Ты же их знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #8693491 (marafon)
You knew them, didn't you?	Вы же их знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #8693492 (marafon)
You knew them, didn't you?	Так ты их знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #13332463 (marafon)
You knew them, didn't you?	Так вы их знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914008 (CK) & #13332465 (marafon)
You know I didn't do that.	Ты знаешь, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354111 (CK) & #3945801 (marafon)
You know I didn't do that.	Вы знаете, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354111 (CK) & #3945802 (marafon)
You know I don't eat meat.	Ты знаешь, что я не ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154644 (CK) & #4409203 (odexed)
You know I don't like Tom.	Вы знаете, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521391 (CK) & #6366706 (marafon)
You know I don't like Tom.	Ты знаешь, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521391 (CK) & #6366707 (marafon)
You know I don't like Tom.	Ты знаешь, что я Тома не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521391 (CK) & #7788167 (marafon)
You know I don't like Tom.	Вы знаете, что я Тома не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521391 (CK) & #7788169 (marafon)
You know Tom likes Boston.	Ты знаешь, что Тому нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439554 (CK) & #6459078 (marafon)
You know Tom likes Boston.	Вы знаете, что Тому нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439554 (CK) & #6459079 (marafon)
You know a lot about this.	Вы в этом разбираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356306 (CK) & #10925939 (marafon)
You know a lot about this.	Ты в этом разбираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356306 (CK) & #10925940 (marafon)
You know a lot about this.	Вы много об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356306 (CK) & #10925941 (marafon)
You know a lot about this.	Ты много об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356306 (CK) & #10925942 (marafon)
You know better than this.	Ты же сам понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727183 (CM) & #7197859 (odexed)
You know nothing about me.	Ты ничего обо мне не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #3540641 (odexed)
You know nothing about me.	Вы ничего обо мне не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #4044759 (marafon)
You know nothing about me.	Ты ничего не знаешь обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #5650845 (Selena777)
You know that I can do it.	Ты знаешь, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521390 (CK) & #4336122 (odexed)
You know that I can do it.	Вы знаете, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521390 (CK) & #4336123 (odexed)
You know that I'm married.	Ты знаешь, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521389 (CK) & #3343298 (marafon)
You know that I'm married.	Ты знаешь, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521389 (CK) & #3343299 (marafon)
You know that I'm married.	Вы знаете, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521389 (CK) & #3343300 (marafon)
You know that I'm married.	Вы знаете, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521389 (CK) & #3343301 (marafon)
You know that you need it.	Ты знаешь, что тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521388 (CK) & #7788162 (marafon)
You know that you need it.	Вы знаете, что вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521388 (CK) & #7788163 (marafon)
You know this is nonsense.	Ты знаешь, что это вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544475 (CK) & #12674983 (marafon)
You know this is nonsense.	Ты знаешь, что это чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544475 (CK) & #12674984 (marafon)
You know this is nonsense.	Вы знаете, что это вздор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544475 (CK) & #12675014 (marafon)
You know this is nonsense.	Вы знаете, что это чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544475 (CK) & #12675015 (marafon)
You know we can't do that.	Ты знаешь, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354108 (CK) & #6542618 (marafon)
You know we can't do that.	Вы знаете, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354108 (CK) & #6542619 (marafon)
You know where to find me.	Вы знаете, где меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472302 (CM) & #2355781 (marafon)
You know where to find me.	Ты знаешь, где меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472302 (CM) & #2355782 (marafon)
You know where to find me.	Ты знаешь, где меня искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472302 (CM) & #5140162 (marafon)
You know where to find me.	Вы знаете, где меня искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472302 (CM) & #7282524 (marafon)
You know you can trust me.	Ты знаешь, что можешь мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954575 (CK) & #3770874 (marafon)
You know you can trust me.	Вы знаете, что можете мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954575 (CK) & #3770875 (marafon)
You like chess, don't you?	Ты же любишь шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267162 (CK) & #7193569 (marafon)
You like chess, don't you?	Вы же любите шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267162 (CK) & #7193570 (marafon)
You like fruit, don't you?	Ты же любишь фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267156 (CK) & #7193586 (marafon)
You like fruit, don't you?	Вы же любите фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267156 (CK) & #7193587 (marafon)
You like fruit, don't you?	Ты фрукты-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267156 (CK) & #13332499 (marafon)
You like fruit, don't you?	Вы фрукты-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267156 (CK) & #13332500 (marafon)
You like music, don't you?	Ты ведь любишь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707837 (CK) & #6708203 (marafon)
You like music, don't you?	Вы ведь любите музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707837 (CK) & #6708204 (marafon)
You like music, don't you?	Ты же любишь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707837 (CK) & #6708205 (marafon)
You like music, don't you?	Вы же любите музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707837 (CK) & #6708206 (marafon)
You live alone, don't you?	Ты же один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #7193592 (marafon)
You live alone, don't you?	Ты же одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #7193593 (marafon)
You live alone, don't you?	Вы же один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #7193595 (marafon)
You live alone, don't you?	Вы же одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #7193596 (marafon)
You live alone, don't you?	Так ты один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332493 (marafon)
You live alone, don't you?	Так Вы один живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332494 (marafon)
You live alone, don't you?	Так ты одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332495 (marafon)
You live alone, don't you?	Так Вы одна живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332496 (marafon)
You live alone, don't you?	Так вы одни живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332497 (marafon)
You live alone, don't you?	Вы же одни живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267153 (CK) & #13332498 (marafon)
You look exactly like Tom.	Ты вылитый Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597450 (CK) & #5378097 (marafon)
You look good in a kimono.	Тебе хорошо в кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68850 (CK) & #2327739 (shanghainese)
You look good in a kimono.	Тебе идёт кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68850 (CK) & #10131123 (marafon)
You look good in a kimono.	Вам идёт кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68850 (CK) & #10131124 (marafon)
You look kind of like Tom.	Ты немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356259 (CK) & #8302830 (marafon)
You look kind of like Tom.	Вы немного похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356259 (CK) & #8302831 (marafon)
You look kind of like Tom.	Ты чем-то похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356259 (CK) & #13046850 (marafon)
You look kind of like Tom.	Вы чем-то похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356259 (CK) & #13046851 (marafon)
You look like a policeman.	Ты похож на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385341 (CK) & #3338683 (odexed)
You look like an elephant.	Ты похож на слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109633 (ddnktr) & #6219361 (odexed)
You look like an imbecile.	Ты выглядишь как имбецил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707104 (papabear) & #5209919 (astru)
You look like an imbecile.	Ты похож на придурка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707104 (papabear) & #9465049 (marafon)
You look like an imbecile.	Ты выглядишь как придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707104 (papabear) & #9465050 (marafon)
You look like you're sick.	Ты выглядишь больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354096 (CK) & #576357 (ae5s)
You look like you're sick.	Вы выглядите больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354096 (CK) & #6542594 (marafon)
You look like you're sick.	У тебя какой-то больной вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354096 (CK) & #6542597 (marafon)
You look like you're sick.	У Вас какой-то больной вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354096 (CK) & #6542598 (marafon)
You look like your father.	Ты похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934856 (Spamster) & #5348849 (marafon)
You look like your father.	Ты похожа на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934856 (Spamster) & #12259025 (marafon)
You look like your father.	Вы похожи на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934856 (Spamster) & #12259027 (marafon)
You look like your mother.	Ты похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934858 (Spamster) & #3269876 (marafon)
You look like your sister.	Вы с сестрой похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #8602845 (marafon)
You look like your sister.	Ты похожа на сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #11820574 (marafon)
You look like your sister.	Вы похожи на сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #11820576 (marafon)
You look like your sister.	Ты похожа на свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #11820579 (marafon)
You look like your sister.	Вы похожи на свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #11820580 (marafon)
You look younger than Tom.	Ты выглядишь моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945607 (CK) & #2945608 (odexed)
You love your wife, right?	Ты любишь свою жену, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528539 (Spamster) & #2095542 (marafon)
You love your wife, right?	Ты же любишь свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528539 (Spamster) & #11860956 (marafon)
You love your wife, right?	Вы же любите свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528539 (Spamster) & #11860977 (marafon)
You made several mistakes.	Ты допустил несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523994 (CK) & #9842651 (odexed)
You made the right choice.	Ты сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671905 (Spamster) & #2718158 (marafon)
You made the right choice.	Вы сделали правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671905 (Spamster) & #2718162 (marafon)
You made the same mistake.	Ты сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623793 (Eldad) & #1576585 (corvard)
You made the same mistake.	Вы совершили ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623793 (Eldad) & #2061751 (marafon)
You made this, didn't you?	Ты это сделал, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288201 (CK) & #3980079 (sharptoothed)
You make it sound so easy.	У тебя это звучит так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342865 (CK) & #4855744 (venticello)
You make it sound so easy.	У вас это звучит так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342865 (CK) & #4855745 (venticello)
You make me want to laugh.	Ты всё время делаешь так, что я хочу смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288202 (CK) & #2619556 (Olya)
You make me want to laugh.	Ты меня смешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288202 (CK) & #2619558 (Olya)
You make me want to vomit.	Меня от тебя тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939198 (CK) & #3159040 (marafon)
You may as well wait here.	Вы можете и здесь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70117 (CM) & #3299416 (Ooneykcall)
You may as well wait here.	Ты вполне можешь подождать тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70117 (CM) & #3299417 (Ooneykcall)
You may borrow my bicycle.	Можешь взять мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970908 (CK) & #8970912 (marafon)
You may borrow my bicycle.	Можете взять мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970908 (CK) & #8970913 (marafon)
You may borrow my bicycle.	Можешь одолжить у меня велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970908 (CK) & #8970914 (marafon)
You may borrow my bicycle.	Можете одолжить у меня велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970908 (CK) & #8970915 (marafon)
You may have a concussion.	Возможно, у вас сотрясение мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356432 (CK) & #4596621 (scriptin)
You may know that already.	Возможно, вы уже знаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317124 (CK) & #4595973 (scriptin)
You may know that already.	Возможно, ты уже знаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317124 (CK) & #4595975 (scriptin)
You may leave at any time.	Вы можете уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356304 (CK) & #3533415 (soweli_Elepanto)
You may leave at any time.	Ты можешь уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356304 (CK) & #13298415 (marafon)
You may leave if you want.	Можешь уходить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846288 (CK) & #1895841 (marafon)
You may leave if you want.	Можешь уйти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846288 (CK) & #3647601 (marafon)
You may leave if you want.	Можете уйти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846288 (CK) & #3647602 (marafon)
You may leave if you want.	Можете уходить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846288 (CK) & #4007446 (marafon)
You may leave if you wish.	Можешь уйти, если желаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403139 (CK) & #4143732 (Balamax)
You may stay here with me.	Можешь остаться здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185144 (CK) & #3720100 (marafon)
You may stay here with me.	Можете остаться здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185144 (CK) & #3720101 (marafon)
You may use my dictionary.	Можешь воспользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69312 (CK) & #1536603 (Biga)
You may use my dictionary.	Можете воспользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69312 (CK) & #12403284 (marafon)
You might as well eat now.	Ты вполне мог бы поесть и сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354093 (CK) & #6542585 (marafon)
You might as well eat now.	Вы вполне могли бы поесть и сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354093 (CK) & #6542586 (marafon)
You might as well go home.	Ты вполне можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898006 (CK) & #9088558 (marafon)
You might as well go home.	Вы вполне можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898006 (CK) & #9088559 (marafon)
You must accept your role.	Ты должен смириться со своей ролью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659623 (CM) & #3587876 (sharptoothed)
You must apologize to Tom.	Ты должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786280 (CK) & #5498739 (marafon)
You must apologize to Tom.	Вы должны извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786280 (CK) & #5498740 (marafon)
You must apologize to Tom.	Ты должен попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786280 (CK) & #7806887 (marafon)
You must apologize to Tom.	Вы должны попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786280 (CK) & #7806888 (marafon)
You must be Tom's brother.	Ты, наверное, брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644181 (CK) & #4263971 (marafon)
You must be Tom's parents.	Вы, наверное, родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644180 (CK) & #4263970 (marafon)
You must be more tolerant.	Ты должен быть терпимее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787847 (CK) & #7154404 (marafon)
You must be more tolerant.	Вы должны быть терпимее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787847 (CK) & #7154407 (marafon)
You must be very busy now.	Должно быть, ты сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644179 (CK) & #3706510 (odexed)
You must control yourself.	Ты должен держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #1192631 (Imp)
You must control yourself.	Тебе надо держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #3034410 (marafon)
You must control yourself.	Вам надо держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #3034411 (marafon)
You must control yourself.	Вы должны себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #3034416 (marafon)
You must control yourself.	Ты должен себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16061 (CK) & #3034420 (marafon)
You must do as I tell you.	Ты должен делать так, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16083 (CK) & #3184111 (Selena777)
You must do as I tell you.	Вы должны делать, как я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16083 (CK) & #4076489 (marafon)
You must do as I tell you.	Ты должен делать, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16083 (CK) & #4076490 (marafon)
You must do as I tell you.	Вы должны делать так, как я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16083 (CK) & #5920521 (marafon)
You must do that tomorrow.	Ты должен сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267114 (CK) & #7193655 (marafon)
You must do that tomorrow.	Вы должны сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267114 (CK) & #7193657 (marafon)
You must do that yourself.	Ты должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334644 (CK) & #3197140 (marafon)
You must do that yourself.	Вы должны сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334644 (CK) & #7028218 (marafon)
You must do that yourself.	Ты сам должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334644 (CK) & #7028219 (marafon)
You must do that yourself.	Вы сами должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334644 (CK) & #7028220 (marafon)
You must do your homework.	Ты должен делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654308 (CK) & #8863860 (marafon)
You must do your homework.	Вы должны делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654308 (CK) & #8863863 (marafon)
You must follow the rules.	Вы должны соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779399 (popball) & #794008 (Arkadeko)
You must follow the rules.	Вы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779399 (popball) & #10949170 (marafon)
You must follow the rules.	Ты должен следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779399 (popball) & #10949172 (marafon)
You must follow the rules.	Ты должен соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779399 (popball) & #10949173 (marafon)
You must go to the doctor.	Тебе надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597282 (JuliaBeck) & #819026 (afyodor)
You must help your mother.	Ты должен помогать маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70144 (CK) & #1192592 (Keiden)
You must help your mother.	Вы должны помогать маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70144 (CK) & #6325690 (marafon)
You must not eat too much.	Вы не должны переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69199 (CK) & #10203033 (marafon)
You must not eat too much.	Ты не должен переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69199 (CK) & #10203035 (marafon)
You must not give up hope.	Вы не должны терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20604 (CK) & #712929 (shanghainese)
You must not go out today.	Сегодня ты не должен выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16132 (CK) & #4728840 (odexed)
You must not speak loudly.	Вы не должны говорить громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275780 (CM) & #4758148 (odexed)
You must swallow the pill.	Ты должен проглотить таблетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648228 (Spamster) & #7696706 (odexed)
You must tighten the knot.	Вы должны затянуть узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823218 (CK) & #3977208 (odexed)
You must tighten the knot.	Ты должен затянуть узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823218 (CK) & #3977209 (odexed)
You must've misunderstood.	Вы, должно быть, неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822377 (CK) & #7242705 (odexed)
You must've misunderstood.	Ты, должно быть, неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822377 (CK) & #9399423 (marafon)
You must've misunderstood.	Вы, наверное, неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822377 (CK) & #9399424 (marafon)
You must've misunderstood.	Ты, наверное, неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822377 (CK) & #9399425 (marafon)
You need a new girlfriend.	Тебе нужна новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076050 (CK) & #5107844 (marafon)
You need some new clothes.	Тебе нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787851 (CK) & #5471105 (marafon)
You need somebody like me.	Тебе нужен кто-то вроде меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #4859971 (odexed)
You need to be aggressive.	Тебе нужно быть напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080497 (CK) & #9127178 (marafon)
You need to be aggressive.	Тебе нужно быть напористой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080497 (CK) & #9127179 (marafon)
You need to be aggressive.	Вам нужно быть напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080497 (CK) & #9127180 (marafon)
You need to be aggressive.	Вам нужно быть напористой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080497 (CK) & #9127181 (marafon)
You need to be aggressive.	Вам нужно быть напористыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080497 (CK) & #9127182 (marafon)
You need to call a doctor.	Вам надо вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523618 (CK) & #8251701 (marafon)
You need to do that today.	Тебе нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114034 (CK) & #6334544 (marafon)
You need to do that today.	Вам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114034 (CK) & #6334545 (marafon)
You need to eat breakfast.	Тебе нужно позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681970 (CK) & #5773132 (Wezel)
You need to eat breakfast.	Вам нужно позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681970 (CK) & #5773292 (Wezel)
You need to eat more meat.	Тебе нужно есть больше мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521382 (CK) & #12640577 (marafon)
You need to eat more meat.	Вам нужно есть больше мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521382 (CK) & #12640579 (marafon)
You need to eat something.	Тебе нужно что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154642 (CK) & #3944265 (odexed)
You need to exercise more.	Тебе нужно больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574267 (CM) & #1276173 (saiko)
You need to exercise more.	Вам нужно больше заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574267 (CM) & #5160427 (sharptoothed)
You need to exercise more.	Вам надо больше заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574267 (CM) & #8130533 (marafon)
You need to exercise more.	Тебе надо больше заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574267 (CM) & #8130534 (marafon)
You need to get a haircut.	Тебе надо подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170972 (CK) & #3002519 (marafon)
You need to get some rest.	Вам надо немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356329 (CK) & #2516132 (marafon)
You need to get some rest.	Тебе надо немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356329 (CK) & #4951045 (marafon)
You need to listen to Tom.	Тебе нужно послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644178 (CK) & #5483634 (odexed)
You need to make a choice.	Ты должен сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109571 (CK) & #3498165 (Selena777)
You need to make a choice.	Ты должна сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109571 (CK) & #3498166 (Lenin_1917)
You need to meet with Tom.	Тебе нужно встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #5553645 (marafon)
You need to meet with Tom.	Вам нужно встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #5553646 (marafon)
You need to meet with Tom.	Тебе нужно познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #5553647 (marafon)
You need to meet with Tom.	Вам нужно познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #5553648 (marafon)
You need to meet with Tom.	Тебе надо встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552768 (CK) & #5934199 (sharptoothed)
You need to pay attention.	Вам нужно обратить внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232789 (CK) & #3232792 (odexed)
You need to remember this.	Тебе нужно это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815584 (CK) & #11815691 (marafon)
You need to remember this.	Вам нужно это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815584 (CK) & #11815693 (marafon)
You need to stop drinking.	Тебе надо завязывать с выпивкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997097 (CK) & #1995935 (mrtaistoi)
You need to try this cake.	Тебе нужно попробовать этот торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898999 (tvindy) & #5899029 (marafon)
You need to try this cake.	Вам нужно попробовать этот торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5898999 (tvindy) & #5899030 (marafon)
You need to wear a helmet.	Тебе надо быть в шлеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031370 (sundown) & #11840813 (Ooneykcall)
You need to wear a tuxedo.	Тебе нужно надеть смокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342768 (CK) & #5651777 (odexed)
You need to wear a tuxedo.	Вам нужно быть в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342768 (CK) & #12499610 (marafon)
You need to wear a tuxedo.	Тебе нужно быть в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342768 (CK) & #12499611 (marafon)
You need to work together.	Вам нужно работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178285 (CK) & #6175826 (odexed)
You never give up, do you?	Ты ведь никогда не сдаешься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151099 (CK) & #4652773 (sharptoothed)
You never return my calls.	Ты мне никогда не перезваниваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938625 (CK) & #6360799 (marafon)
You never return my calls.	Вы мне никогда не перезваниваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938625 (CK) & #6360800 (marafon)
You never say you love me.	Ты никогда не говоришь, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777905 (CK) & #4555168 (sharptoothed)
You ought to see a doctor.	Тебе надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28052 (CK) & #819026 (afyodor)
You ought to see a doctor.	Тебе лучше показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28052 (CK) & #7063946 (sharptoothed)
You ought to write a book.	Ты должен написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356443 (CK) & #3364652 (odexed)
You ought to write a book.	Тебе следует написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356443 (CK) & #3364653 (odexed)
You outdid yourself today.	Сегодня ты превзошла саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056916 (CK) & #8090408 (Wezel)
You owe me an explanation.	Вы должны мне всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895697 (CK) & #1895893 (marafon)
You owe me an explanation.	Ты должен мне всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895697 (CK) & #11800236 (marafon)
You play piano, don't you?	Ты ведь играешь на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267096 (CK) & #5187233 (marafon)
You play piano, don't you?	Вы ведь играете на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267096 (CK) & #5187234 (marafon)
You prefer red, don't you?	Тебе же красный больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572932 (sundown) & #12572961 (marafon)
You prefer red, don't you?	Вам же красный больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572932 (sundown) & #12572962 (marafon)
You promised not to laugh.	Ты обещал не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233154 (ddnktr) & #8588648 (marafon)
You promised not to laugh.	Вы обещали не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233154 (ddnktr) & #8588649 (marafon)
You put in too much sugar.	Ты насыпал слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #4356153 (caponych)
You put in too much sugar.	Ты положил слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #8317851 (Ivanovb)
You put in too much sugar.	Ты положила слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #8317852 (Ivanovb)
You put in too much sugar.	Вы добавили слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #8317854 (Ivanovb)
You put in too much sugar.	Ты добавил слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #8317855 (Ivanovb)
You put in too much sugar.	Ты добавила слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #8317856 (Ivanovb)
You put in too much sugar.	Вы положили слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373020 (CK) & #13286813 (marafon)
You read a lot, don't you?	Ты ведь много читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267093 (CK) & #7193679 (marafon)
You read a lot, don't you?	Вы ведь много читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267093 (CK) & #7193681 (marafon)
You really should do that.	Вам действительно следовало бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114037 (CK) & #8277850 (marafon)
You really should do that.	Тебе действительно следовало бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114037 (CK) & #8277851 (marafon)
You really should do that.	Вам действительно надо было бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114037 (CK) & #8277852 (marafon)
You really should do that.	Тебе действительно надо было бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114037 (CK) & #8277853 (marafon)
You really should've come.	Тебе действительно надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625922 (sundown) & #12638683 (marafon)
You really should've come.	Вам действительно надо было прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625922 (sundown) & #12638685 (marafon)
You really should've come.	Тебе действительно следовало прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625922 (sundown) & #12638686 (marafon)
You really should've come.	Вам действительно следовало прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625922 (sundown) & #12638687 (marafon)
You remind me of somebody.	Ты мне кого-то напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #2036063 (marafon)
You remind me of somebody.	Вы мне кого-то напоминаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #2261739 (marafon)
You remind me of somebody.	Вы мне кое-кого напоминаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #5660817 (marafon)
You remind me of somebody.	Ты мне кое-кого напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #5660819 (marafon)
You said it was important.	Ты сказал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #3653300 (odexed)
You said it was important.	Ты сказала, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #3653301 (odexed)
You said it was important.	Вы сказали, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #3653302 (odexed)
You said it was important.	Вы говорили, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #4423780 (marafon)
You said it was important.	Ты говорил, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #4423784 (marafon)
You said that an hour ago.	Ты говорил это час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474435 (erikspen) & #7479580 (marafon)
You said that an hour ago.	Вы говорили это час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474435 (erikspen) & #7479581 (marafon)
You said that an hour ago.	Ты час назад это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474435 (erikspen) & #7479582 (marafon)
You said that an hour ago.	Вы час назад это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474435 (erikspen) & #7479584 (marafon)
You said you didn't smoke.	Ты говорил, что не куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513812 (CK) & #9513885 (marafon)
You said you didn't smoke.	Вы говорили, что не курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513812 (CK) & #9513887 (marafon)
You said you had a theory.	Вы сказали, что у вас есть теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644176 (CK) & #3706509 (odexed)
You said you had a theory.	Вы сказали, что у вас есть какая-то теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644176 (CK) & #12380271 (marafon)
You said you had a theory.	Ты сказал, что у тебя есть какая-то теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644176 (CK) & #12380272 (marafon)
You said you wanted to go.	Ты сказал, что хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954694 (CK) & #4130868 (odexed)
You saw that movie, right?	Ты же смотрел это кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787899 (CK) & #12200332 (sharptoothed)
You saw that movie, right?	Ты же видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787899 (CK) & #13438143 (marafon)
You saw that movie, right?	Вы же видели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787899 (CK) & #13438144 (marafon)
You say that I'll do that.	Ты говоришь, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267087 (CK) & #12687097 (marafon)
You say that I'll do that.	Вы говорите, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267087 (CK) & #12687098 (marafon)
You seem distracted today.	Сегодня ты кажешься рассеянной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339899 (darinmex) & #2653551 (odexed)
You seem to be a busy man.	Ты, похоже, занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046786 (CK) & #6381123 (marafon)
You seem to be a busy man.	Вы, похоже, занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046786 (CK) & #6381124 (marafon)
You seem to be a kind man.	Вроде, ты хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454210 (CK) & #1591254 (corvard)
You seem to be doing fine.	У вас, похоже, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358340 (CK) & #11601664 (marafon)
You seem to be doing fine.	У тебя, похоже, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358340 (CK) & #11601666 (marafon)
You seem to be doing fine.	Вы, похоже, в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358340 (CK) & #11601667 (marafon)
You seem to be doing fine.	Ты, похоже, в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358340 (CK) & #11601669 (marafon)
You seem to be having fun.	Кажется, тебе весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288218 (CK) & #2989321 (Ooneykcall)
You seem to be having fun.	Тебе, кажется, весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288218 (CK) & #9209548 (marafon)
You seem to be having fun.	Вам, кажется, весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288218 (CK) & #9209550 (marafon)
You seem to be in a hurry.	Ты, кажется, торопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544474 (CK) & #3516420 (mrtaistoi)
You seem to be out of gas.	Похоже, у вас закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824446 (CK) & #7873071 (marafon)
You seem to be out of gas.	Похоже, у тебя закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824446 (CK) & #7873078 (marafon)
You sell used cars, right?	Ты ведь продаёшь подержанные машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267081 (CK) & #7778900 (marafon)
You sell used cars, right?	Вы ведь продаёте подержанные машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267081 (CK) & #7778901 (marafon)
You should all be resting.	Вы все должны отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719365 (CK) & #12783176 (LanguagesLover)
You should be proud of me.	Ты должен мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954732 (CK) & #4097710 (ksenija)
You should be proud of me.	Ты должна мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954732 (CK) & #9088551 (marafon)
You should be proud of me.	Вы должны мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954732 (CK) & #9088552 (marafon)
You should come to Boston.	Тебе надо приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267078 (CK) & #7193704 (marafon)
You should come to Boston.	Вам надо приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267078 (CK) & #7193706 (marafon)
You should do it this way.	Ты должен делать это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687968 (lukaszpp) & #8473238 (soweli_Elepanto)
You should eat more fruit.	Тебе надо бы есть больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #4998856 (marafon)
You should eat more fruit.	Тебе следует есть больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #4998857 (marafon)
You should eat more fruit.	Вам следует есть больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #4998862 (marafon)
You should eat vegetables.	Тебе надо есть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808071 (pne) & #794743 (Wadimiy)
You should get some sleep.	Тебе бы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #2753516 (odexed)
You should get some sleep.	Тебе надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #9527971 (marafon)
You should get some sleep.	Вам надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #9527972 (marafon)
You should get some sleep.	Тебе надо бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #13404827 (marafon)
You should get some sleep.	Вам надо бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #13404828 (marafon)
You should get some sleep.	Вам бы поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177827 (CK) & #13405038 (marafon)
You should go talk to Tom.	Тебе надо бы пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552766 (CK) & #5553635 (marafon)
You should go talk to Tom.	Вам надо бы пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552766 (CK) & #5553636 (marafon)
You should keep it secret.	Ты должен держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877053 (AlanF_US) & #1518273 (zalaim)
You should keep it secret.	Вы должны держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877053 (AlanF_US) & #6877061 (marafon)
You should keep it secret.	Тебе следует держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877053 (AlanF_US) & #6877062 (marafon)
You should keep it secret.	Вам следует держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877053 (AlanF_US) & #6877063 (marafon)
You should leave me alone.	Вы должны оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826798 (CK) & #3843503 (odexed)
You should leave me alone.	Ты должен оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826798 (CK) & #3843504 (odexed)
You should lock your door.	Ты должен закрыть дверь на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985985 (CK) & #4861907 (venticello)
You should lock your door.	Ты должна закрыть дверь на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985985 (CK) & #4861908 (venticello)
You should lock your door.	Вы должны закрыть дверь на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985985 (CK) & #4861909 (venticello)
You should pay your debts.	Тебе следует заплатить по долгам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16015 (Swift) & #3623569 (sharptoothed)
You should read this book.	Тебе следует прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933746 (mailohilohi) & #903311 (joulin)
You should read this book.	Тебе стоит прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933746 (mailohilohi) & #5967643 (marafon)
You should read this book.	Вам следует прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933746 (mailohilohi) & #5967646 (marafon)
You should relax a little.	Ты должен немного расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459067 (CK) & #2498481 (Lenin_1917)
You should relax a little.	Тебе лучше немного расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459067 (CK) & #2498483 (Lenin_1917)
You should see my cat now.	Сейчас ты должен увидеть мою кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195314 (CM) & #9973654 (Ivanovb)
You should see my cat now.	Сейчас ты должен взглянуть на мою кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195314 (CM) & #9973655 (Ivanovb)
You should speak with Tom.	Тебе следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573317 (n1ls) & #2569923 (marafon)
You should speak with Tom.	Тебе надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573317 (n1ls) & #3648477 (sharptoothed)
You should speak with Tom.	Вам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573317 (n1ls) & #5471197 (marafon)
You should take a day off.	Ты должен взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344342 (CK) & #2278596 (Lenin_1917)
You should take a day off.	Ты должен взять отгул на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344342 (CK) & #2278598 (Lenin_1917)
You should take my advice.	Тебе надо бы послушать моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840101 (CK) & #3279970 (marafon)
You should take my advice.	Вам стоит послушать моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840101 (CK) & #3279972 (marafon)
You should take my advice.	Ты бы послушал моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840101 (CK) & #3279973 (marafon)
You should take my advice.	Вы бы послушали моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840101 (CK) & #3279975 (marafon)
You should tell the truth.	Ты должен говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #2585468 (Lenin_1917)
You should tell the truth.	Тебе надо сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #11552343 (marafon)
You should tell the truth.	Вам надо сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269582 (CK) & #11552344 (marafon)
You should throw them out.	Тебе надо их выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11799911 (ddnktr) & #11799892 (marafon)
You should throw them out.	Вам надо их выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11799911 (ddnktr) & #11799912 (marafon)
You should trust Tom more.	Вам следует больше доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979866 (CK) & #7980215 (Balamax)
You should try doing that.	Тебе стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090241 (CK) & #6876446 (marafon)
You should try doing that.	Вам стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090241 (CK) & #6876447 (marafon)
You should wash your face.	Вам надо бы умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895672 (CK) & #6301378 (marafon)
You should wash your face.	Тебе надо бы умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895672 (CK) & #6301379 (marafon)
You should wash your hair.	Тебе следует помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895671 (CK) & #6057885 (diana_brain)
You should wash your hair.	Тебе надо бы помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895671 (CK) & #6057886 (diana_brain)
You should write a letter.	Ты должен написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654826 (CM) & #2656224 (odexed)
You should write a letter.	Ты должна написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654826 (CM) & #2656225 (Selena777)
You should write a letter.	Вы должны написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654826 (CM) & #2656226 (Selena777)
You should've come sooner.	Надо было тебе прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694606 (PvtMarc) & #4709965 (Wezel)
You should've expected us.	Тебе следовало ожидать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817060 (CK) & #4821385 (alexdiment)
You should've fought back.	Тебе надо было дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462273 (CK) & #12462723 (marafon)
You should've fought back.	Вам надо было дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462273 (CK) & #12462724 (marafon)
You should've fought back.	Надо было дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462273 (CK) & #12462725 (marafon)
You should've stayed away.	Тебе стоило держаться подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954779 (CK) & #5367929 (odexed)
You should've taken notes.	Тебе надо было записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666074 (CK) & #5128870 (marafon)
You should've taken notes.	Вам надо было записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666074 (CK) & #8889972 (marafon)
You should've turned left.	Тебе надо было повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823083 (CK) & #6628994 (marafon)
You should've woken me up.	Тебе надо было меня разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678496 (CK) & #5810320 (Ooneykcall)
You should've woken me up.	Вам надо было меня разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678496 (CK) & #6312113 (marafon)
You shouldn't be drinking.	Не стоит тебе пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954780 (CK) & #4620235 (odexed)
You shouldn't do his work.	Ты не должен делать его работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881821 (CM) & #1570242 (Biga)
You shouldn't get married.	Тебе не стоит жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #5203158 (Selena777)
You shouldn't get married.	Тебе не стоит выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #5203159 (Selena777)
You shouldn't get married.	Вам не стоит жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #5203161 (Selena777)
You shouldn't get married.	Вам не стоит выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #5203163 (Selena777)
You shouldn't see her now.	Тебе сейчас её лучше не видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445272 (CK) & #4429702 (caponych)
You shouldn't see her now.	Вам сейчас не стоит её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445272 (CK) & #4429710 (Ooneykcall)
You shouldn't see her now.	Не стоит тебе сейчас её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445272 (CK) & #4429711 (Ooneykcall)
You shouldn't talk to Tom.	Тебе не стоит разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552764 (CK) & #5553643 (marafon)
You shouldn't talk to Tom.	Вам не следует разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552764 (CK) & #5553644 (marafon)
You simply didn't love me.	Ты меня просто не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128595 (ddnktr) & #7359075 (marafon)
You simply didn't love me.	Ты меня просто не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128595 (ddnktr) & #7359077 (marafon)
You simply didn't love me.	Вы меня просто не любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128595 (ddnktr) & #7359080 (marafon)
You sing better than I do.	Ты поёшь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785947 (CK) & #5785831 (marafon)
You sing better than I do.	Вы поёте лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785947 (CK) & #5785832 (marafon)
You sing better than I do.	Ты поёшь лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785947 (CK) & #5785982 (marafon)
You sing better than I do.	Вы поёте лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785947 (CK) & #5785983 (marafon)
You spelled my name wrong.	Вы неправильно написали моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666073 (CK) & #2274995 (soweli_Elepanto)
You spelled my name wrong.	Ты неправильно написал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666073 (CK) & #3545097 (Selena777)
You stay out of this, Tom.	Держись подальше от этого, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185145 (CK) & #3276180 (Balamax)
You suggested it yourself.	Ты сам это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821459 (CK) & #4258865 (marafon)
You suggested it yourself.	Вы сами это предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821459 (CK) & #4258866 (marafon)
You sure do do that a lot.	Ты однако и впрямь часто так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585861 (CK) & #11132445 (Ooneykcall)
You swim better than I do.	Ты плаваешь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618183 (adamtrousers) & #827828 (Arkadeko)
You swim better than I do.	Вы плаваете лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618183 (adamtrousers) & #5325373 (marafon)
You told me that yourself.	Ты мне сам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #4056711 (marafon)
You told me that yourself.	Ты мне сам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640456 (marafon)
You told me that yourself.	Ты мне сама говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640458 (marafon)
You told me that yourself.	Вы мне сами говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640459 (marafon)
You told me that yourself.	Ты мне сама это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640462 (marafon)
You told me that yourself.	Вы мне сами это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640463 (marafon)
You told me you'd do that.	Ты же сказал мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350907 (CK) & #6597922 (marafon)
You told me you'd do that.	Вы же сказали мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350907 (CK) & #6597923 (marafon)
You trust people too much.	Ты слишком уж доверчив к людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64277 (CK) & #2079075 (sharptoothed)
You trust people too much.	Ты слишком доверяешь людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64277 (CK) & #8142540 (marafon)
You trust people too much.	Вы слишком доверяете людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64277 (CK) & #12433900 (marafon)
You two make quite a team.	Вы двое — отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358310 (Hybrid) & #7924008 (odexed)
You undercooked the pasta.	Ты недоварил макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974145 (ddnktr) & #5284437 (marafon)
You understand now, right?	Теперь ты понимаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288228 (CK) & #3980084 (sharptoothed)
You understand us so well.	Ты так хорошо нас понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644175 (CK) & #4263965 (marafon)
You understand us so well.	Вы так хорошо нас понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644175 (CK) & #4263966 (marafon)
You understand, don't you?	Ты же понимаешь, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433503 (CK) & #646284 (shanghainese)
You understand, don't you?	Ты же понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433503 (CK) & #7827804 (marafon)
You understand, don't you?	Вы же понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433503 (CK) & #7827805 (marafon)
You want to get us killed?	Ты хочешь, чтобы мы убились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738465 (CM) & #6853762 (marafon)
You want to get us killed?	Вы хотите, чтобы мы убились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738465 (CM) & #6853765 (marafon)
You want to get us killed?	Ты хочешь, чтобы мы погибли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738465 (CM) & #6853903 (marafon)
You want to get us killed?	Вы хотите, чтобы мы погибли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738465 (CM) & #6853905 (marafon)
You were absolutely right.	Ты был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713324 (CK) & #3625967 (marafon)
You were absolutely right.	Вы были абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713324 (CK) & #3625968 (marafon)
You were absolutely right.	Ты была абсолютно права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713324 (CK) & #6639610 (nina99nv)
You were always very kind.	Вы всегда были очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644174 (CK) & #3679223 (Lenin_1917)
You were clearly mistaken.	Ты явно ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786908 (CK) & #8693882 (marafon)
You were clearly mistaken.	Вы явно ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786908 (CK) & #8693890 (marafon)
You were driving too fast.	Ты слишком быстро ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069745 (CK) & #8611223 (marafon)
You were driving too fast.	Вы слишком быстро ехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069745 (CK) & #8611224 (marafon)
You were lucky to find it.	Тебе повезло, что ты это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269033 (marafon)
You were lucky to find it.	Вам повезло, что вы это нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269035 (marafon)
You were lucky to find it.	Тебе повезло, что ты его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269036 (marafon)
You were lucky to find it.	Вам повезло, что вы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269037 (marafon)
You were lucky to find it.	Тебе повезло, что ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269038 (marafon)
You were lucky to find it.	Вам повезло, что вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66748 (CK) & #4269039 (marafon)
You were right about that.	Ты был прав насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10428258 (shekitten) & #4628671 (marafon)
You were right about that.	Вы были правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10428258 (shekitten) & #4628672 (marafon)
You were right about that.	Насчёт этого вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10428258 (shekitten) & #12055765 (marafon)
You were right about that.	Насчёт этого ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10428258 (shekitten) & #12055766 (marafon)
You were right about this.	Ты был прав насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257910 (CM) & #4628671 (marafon)
You were right about this.	Вы были правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257910 (CM) & #4628672 (marafon)
You were right about this.	Насчёт этого вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257910 (CM) & #12055765 (marafon)
You were right about this.	Насчёт этого ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257910 (CM) & #12055766 (marafon)
You were right to tell me.	Ты правильно сделал, что сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738463 (CM) & #4268388 (marafon)
You were right to tell me.	Вы правильно сделали, что сказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738463 (CM) & #4268389 (marafon)
You were supposed to come.	Ты должен был прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936288 (CK) & #8936299 (marafon)
You were supposed to come.	Вы должны были прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936288 (CK) & #8936301 (marafon)
You were treated unfairly.	К тебе относились несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502679 (CK) & #4509980 (Wezel)
You were treated unfairly.	С вами обошлись несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502679 (CK) & #8176040 (marafon)
You were treated unfairly.	С тобой обошлись несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502679 (CK) & #8176041 (marafon)
You were treated unfairly.	С Вами обошлись несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502679 (CK) & #8176043 (marafon)
You were wrong about that.	Насчёт этого вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644173 (CK) & #4263963 (marafon)
You were wrong about that.	Насчёт этого ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644173 (CK) & #4263964 (marafon)
You were wrong about that.	Насчёт этого Вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644173 (CK) & #13045402 (marafon)
You will be busy tomorrow.	Вы будете заняты завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68896 (CK) & #3670822 (Lenin_1917)
You will be busy tomorrow.	Завтра ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68896 (CK) & #5266839 (al_lastor)
You will be busy tomorrow.	Завтра вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68896 (CK) & #7764575 (marafon)
You will make a good wife.	Из тебя выйдет хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66734 (CK) & #4269712 (marafon)
You will need a bodyguard.	Тебе понадобится телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635760 (Spamster) & #3746014 (odexed)
You will need a bodyguard.	Вам понадобится телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635760 (Spamster) & #4324987 (marafon)
You will succeed some day.	Однажды ты добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66348 (CK) & #3466980 (marafon)
You won't be disappointed.	Ты не будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274036 (CK) & #2275130 (DiePain)
You won't be disappointed.	Ты не будешь разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274036 (CK) & #2759484 (marafon)
You won't be disappointed.	Вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274036 (CK) & #2759485 (marafon)
You won't have to do that.	Тебе не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267063 (CK) & #7193727 (marafon)
You won't have to do that.	Вам не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267063 (CK) & #7193728 (marafon)
You won't have to do that.	Тебе не надо будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267063 (CK) & #7193729 (marafon)
You won't have to do that.	Вам не надо будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267063 (CK) & #7193730 (marafon)
You'd be perfect for that.	Ты бы отлично подошёл для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892993 (CK) & #2899836 (odexed)
You'd better double check.	Тебе лучше проверить дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738460 (CM) & #7967114 (odexed)
You'd better double check.	Вам лучше проверить дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738460 (CM) & #7967115 (odexed)
You'd better get up early.	Лучше бы ты встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461054 (CK) & #423733 (Hellerick)
You'd better get up early.	Тебе лучше встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461054 (CK) & #13606573 (marafon)
You'd better get up early.	Вам лучше встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461054 (CK) & #13606574 (marafon)
You'd better go in person.	Лучше тебе самому пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237716 (CK) & #1670634 (marafon)
You'd better go in person.	Вам лучше пойти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237716 (CK) & #3554150 (marafon)
You'd better lead the way.	Ты лучше веди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356292 (CK) & #4724010 (Wezel)
You'd better let me drive.	Лучше пусти меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439553 (CK) & #6459077 (marafon)
You'd better look at this.	Вам лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356307 (CK) & #5259266 (odexed)
You'd better not go there.	Тебе лучше туда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #2773174 (marafon)
You'd better not go there.	Вам лучше туда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #3045238 (marafon)
You'd better not go there.	Не ходил бы ты туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #4951842 (marafon)
You'd better not go there.	Не ходили бы вы туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #4951843 (marafon)
You'd better not go there.	Тебе лучше туда не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #8558368 (marafon)
You'd better not go there.	Вам лучше туда не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16624 (CK) & #8558369 (marafon)
You'd better not go today.	Ты бы лучше не ходил сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242839 (CK) & #3661130 (sharptoothed)
You'd better not go today.	Вам лучше сегодня не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242839 (CK) & #4323660 (marafon)
You'd better not go today.	Тебе лучше сегодня не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242839 (CK) & #4323661 (marafon)
You'd better not go today.	Тебе лучше сегодня не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242839 (CK) & #4323662 (marafon)
You'd better not go today.	Вам лучше сегодня не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242839 (CK) & #4323664 (marafon)
You'd better not tell Tom.	Лучше бы тебе не говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023696 (CK) & #3671454 (sharptoothed)
You'd better not tell Tom.	Вам лучше не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023696 (CK) & #11166182 (marafon)
You'd better not tell Tom.	Тебе лучше не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023696 (CK) & #11166185 (marafon)
You'd better not tell him.	Лучше не говори ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284943 (CK) & #862023 (afyodor)
You'd better rest a while.	Ты лучше отдохнул бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356291 (CK) & #4469033 (vest)
You'd better see a doctor.	Тебе лучше сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659685 (WestofEden) & #10826445 (marafon)
You'd better see a doctor.	Вам лучше сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659685 (WestofEden) & #10826446 (marafon)
You'd better stay with me.	Тебе лучше остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841504 (CK) & #4853526 (venticello)
You'd better stay with me.	Вам лучше остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841504 (CK) & #8163299 (marafon)
You'd better stick around.	Вам лучше держаться поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464869 (CK) & #7004419 (odexed)
You'd better stick around.	Тебе лучше держаться поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464869 (CK) & #7004420 (odexed)
You'd better stop smoking.	Тебе лучше бросить курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805442 (CK) & #903162 (joulin)
You'd better stop smoking.	Тебе лучше бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805442 (CK) & #1794434 (marafon)
You'd better stop smoking.	Вам лучше бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805442 (CK) & #3238782 (marafon)
You'd make a good teacher.	Из тебя вышел бы хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109469 (CK) & #4652779 (sharptoothed)
You'll be absolutely safe.	Ты будешь в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892995 (CK) & #2893115 (odexed)
You'll be quite safe here.	Здесь ты будешь в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821458 (CK) & #4258874 (marafon)
You'll be quite safe here.	Здесь вы будете в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821458 (CK) & #4258875 (marafon)
You'll be told in advance.	Тебе скажут заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71119 (CK) & #1679683 (marafon)
You'll be told in advance.	Вам скажут заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71119 (CK) & #7833144 (marafon)
You'll be very happy here.	Ты будешь здесь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076048 (CK) & #5107840 (marafon)
You'll be very happy here.	Ты будешь здесь очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076048 (CK) & #5107841 (marafon)
You'll be very happy here.	Вы будете здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076048 (CK) & #5107843 (marafon)
You'll call me, won't you?	Вы мне позвоните, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402243 (CK) & #4570082 (marafon)
You'll call me, won't you?	Вы меня позовёте, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402243 (CK) & #4570083 (marafon)
You'll call me, won't you?	Ты мне позвонишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402243 (CK) & #4570084 (marafon)
You'll call me, won't you?	Ты меня позовёшь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402243 (CK) & #4570085 (marafon)
You'll do that, won't you?	Так ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #2622684 (Olya)
You'll do that, won't you?	Ты ведь это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #7193738 (marafon)
You'll do that, won't you?	Вы ведь это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #7193740 (marafon)
You'll do that, won't you?	Ты же это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #7193742 (marafon)
You'll do that, won't you?	Вы же это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #7193744 (marafon)
You'll do that, won't you?	Так вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267054 (CK) & #13332492 (marafon)
You'll enjoy working here.	Тебе понравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360309 (CK) & #3945479 (marafon)
You'll enjoy working here.	Вам понравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360309 (CK) & #3945480 (marafon)
You'll find another buyer.	Вы найдёте другого покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150416 (CK) & #3775572 (marafon)
You'll get another chance.	У тебя ещё будет шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356436 (CK) & #10602673 (marafon)
You'll get another chance.	У вас ещё будет шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356436 (CK) & #10602674 (marafon)
You'll give yourself away.	Ты себя выдашь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729690 (CM) & #8412381 (marafon)
You'll give yourself away.	Вы себя выдадите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729690 (CM) & #8412382 (marafon)
You'll have to pay double.	Тебе придётся заплатить двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8308901 (marafon)
You'll have to pay double.	Тебе надо будет заплатить двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8308902 (marafon)
You'll have to pay double.	Вам придётся заплатить двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8308904 (marafon)
You'll have to pay double.	Вам надо будет заплатить двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8308905 (marafon)
You'll have to work a lot.	Тебе придётся много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482275 (CK) & #6482281 (marafon)
You'll have to work a lot.	Вам придётся много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482275 (CK) & #6482282 (marafon)
You'll have to work a lot.	Вам надо будет много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482275 (CK) & #6482308 (marafon)
You'll have to work a lot.	Тебе надо будет много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482275 (CK) & #6482309 (marafon)
You'll help me, won't you?	Ты ведь мне поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360308 (CK) & #3945477 (marafon)
You'll help me, won't you?	Вы ведь мне поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360308 (CK) & #3945478 (marafon)
You'll help us, won't you?	Ты же нам поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #7193753 (marafon)
You'll help us, won't you?	Вы же нам поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #7193754 (marafon)
You'll help us, won't you?	Ты ведь нам поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #7193756 (marafon)
You'll help us, won't you?	Вы ведь нам поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #7193757 (marafon)
You'll help us, won't you?	Так ты нам поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #13332488 (marafon)
You'll help us, won't you?	Так вы нам поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267051 (CK) & #13332489 (marafon)
You'll just get in my way.	Ты будешь мне только мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217532 (ddnktr) & #8919932 (marafon)
You'll need a screwdriver.	Тебе понадобится отвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644170 (CK) & #3706495 (odexed)
You'll need a screwdriver.	Вам понадобится отвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644170 (CK) & #8794758 (marafon)
You'll need to wear a tie.	Ты должен будешь носить галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644168 (CK) & #3706463 (odexed)
You'll need to wear a tie.	Тебе нужно будет надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644168 (CK) & #9504758 (marafon)
You'll need to wear a tie.	Вам нужно будет надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644168 (CK) & #9504760 (marafon)
You'll never be forgotten.	Ты никогда не будешь забыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938623 (CK) & #6360779 (marafon)
You'll never be forgotten.	Ты никогда не будешь забыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938623 (CK) & #6360780 (marafon)
You'll never be forgotten.	Вы никогда не будете забыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938623 (CK) & #6360781 (marafon)
You'll never be forgotten.	Тебя никогда не забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938623 (CK) & #6360782 (marafon)
You'll never be forgotten.	Вас никогда не забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938623 (CK) & #6360783 (marafon)
You'll never see me again.	Ты никогда меня больше не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357819 (CK) & #11929632 (marafon)
You'll never see me again.	Вы никогда меня больше не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357819 (CK) & #11929633 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Ты же согласишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #9245975 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Вы же согласитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #9245976 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Ты же скажешь да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #9245980 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Вы же скажете да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #9245982 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Так ты согласишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #13332436 (marafon)
You'll say yes, won't you?	Так вы согласитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203636 (CK) & #13332437 (marafon)
You'll see for yourselves.	Сами увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330186 (ddnktr) & #5467900 (marafon)
You'll see the difference.	Ты увидишь разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867232 (papabear) & #580279 (Olya)
You'll see the difference.	Вы увидите разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867232 (papabear) & #8003885 (marafon)
You'll succeed if you try.	У тебя все получится, если ты попытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30253 (CK) & #2127693 (Lenin_1917)
You'll tell me, won't you?	Ты же мне скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564081 (CK) & #8564117 (marafon)
You'll tell me, won't you?	Вы же мне скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564081 (CK) & #8564118 (marafon)
You'll tell me, won't you?	Так ты мне скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564081 (CK) & #13332470 (marafon)
You'll tell me, won't you?	Так вы мне скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564081 (CK) & #13332471 (marafon)
You'll understand someday.	Когда-нибудь ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644167 (CK) & #2722427 (odexed)
You're a good friend, Tom.	Ты хороший друг, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544471 (CK) & #4044544 (marafon)
You're a person I respect.	Ты человек, которого я уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11496941 (Nuel) & #12594773 (marafon)
You're a person I respect.	Вы человек, которого я уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11496941 (Nuel) & #12594774 (marafon)
You're a person I respect.	Ты уважаемый мной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11496941 (Nuel) & #12594778 (marafon)
You're a person I respect.	Вы уважаемый мной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11496941 (Nuel) & #12594780 (marafon)
You're a real good friend.	Ты действительно хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267039 (CK) & #12037944 (marafon)
You're a real good friend.	Ты правда хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267039 (CK) & #12037945 (marafon)
You're a really good cook.	Ты очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954823 (CK) & #3594441 (sharptoothed)
You're a strange man, Tom.	Ты странный человек, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737821 (CK) & #12853780 (marafon)
You're a very good artist.	Ты очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713323 (CK) & #6905364 (marafon)
You're a very good artist.	Вы очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713323 (CK) & #6905365 (marafon)
You're a very good dancer.	Ты очень хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954825 (CK) & #4929521 (odexed)
You're a very good driver.	Ты очень хорошо водишь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267012 (CK) & #7193800 (marafon)
You're a very good driver.	Вы очень хорошо водите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267012 (CK) & #7193801 (marafon)
You're a very good friend.	Ты очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267009 (CK) & #7193803 (marafon)
You're a very good friend.	Вы очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267009 (CK) & #7193804 (marafon)
You're a very good person.	Ты очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959174 (CK) & #7489592 (marafon)
You're a very good person.	Вы очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959174 (CK) & #7489593 (marafon)
You're a very naughty boy.	Ты весьма шаловливый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669024 (CK) & #9585195 (Ooneykcall)
You're a very naughty boy.	Ты большой шалун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669024 (CK) & #9585196 (Ooneykcall)
You're a very pretty girl.	Ты очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713321 (CK) & #9981188 (marafon)
You're a very pretty girl.	Ты очень красивая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713321 (CK) & #9981190 (marafon)
You're a very pretty girl.	Вы очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713321 (CK) & #9981191 (marafon)
You're a very rude person.	Ты очень грубый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954906 (CK) & #5317976 (odexed)
You're a very sick person.	Вы очень больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713320 (CK) & #10540908 (marafon)
You're a very sick person.	Ты очень больной человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713320 (CK) & #10540928 (marafon)
You're a very wise person.	Ты очень мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267003 (CK) & #7193806 (marafon)
You're a very wise person.	Вы очень мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267003 (CK) & #7193807 (marafon)
You're a wonderful friend.	Ты замечательный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916072 (Spamster) & #2395583 (marafon)
You're absolutely correct.	Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713319 (CK) & #659797 (ae5s)
You're acting like a baby.	Ты ведёшь себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895631 (CK) & #4066474 (odexed)
You're acting like a fool.	Ты ведёшь себя как дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357816 (CK) & #3539897 (marafon)
You're acting like a fool.	Вы ведёте себя как дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357816 (CK) & #5595660 (marafon)
You're acting like a fool.	Вы ведёте себя как дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357816 (CK) & #5595661 (marafon)
You're acting like a fool.	Ты ведёшь себя как дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357816 (CK) & #5595662 (marafon)
You're afraid, aren't you?	Боишься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402245 (CK) & #3466992 (marafon)
You're afraid, aren't you?	Боитесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402245 (CK) & #3466993 (marafon)
You're almost like family.	Ты почти как член семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217360 (CK) & #12219141 (Wezel)
You're almost never wrong.	Ты почти никогда не ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374658 (CK) & #3688063 (marafon)
You're almost never wrong.	Вы почти никогда не ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374658 (CK) & #3688064 (marafon)
You're always complaining.	Ты всегда жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #2199810 (Lenin_1917)
You're always complaining.	Ты всё время жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #4987637 (marafon)
You're always complaining.	Ты вечно жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #4987639 (marafon)
You're always complaining.	Вы всё время жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #4987642 (marafon)
You're always complaining.	Вы вечно жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #4987643 (marafon)
You're always complaining.	Вечно ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #10764497 (marafon)
You're always complaining.	Вечно вы жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #10764501 (marafon)
You're always saying that.	Ты всегда так говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402247 (CK) & #1895843 (marafon)
You're always saying that.	Вы всегда так говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402247 (CK) & #3517158 (marafon)
You're always so romantic.	Ты всегда такой романтичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821109 (CK) & #4625430 (marafon)
You're always too serious.	Ты всегда чересчур серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105210 (AlanF_US) & #5605320 (odexed)
You're as pale as a ghost.	Ты бледен как призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934658 (astyng) & #2038429 (Vokabre)
You're as pale as a ghost.	Ты бледен как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934658 (astyng) & #2928647 (odexed)
You're asking for trouble.	Ты напрашиваешься на неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544469 (CK) & #4044539 (marafon)
You're asking for trouble.	Вы напрашиваетесь на неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544469 (CK) & #4044540 (marafon)
You're being hypocritical.	Ты лицемеришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916159 (CK) & #6828501 (soweli_Elepanto)
You're both awfully quiet.	Вы оба очень тихие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954931 (CK) & #6459481 (Wezzel)
You're breaking the rules.	Вы нарушаете правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561953 (ddnktr) & #6941877 (nina99nv)
You're breaking the rules.	Ты нарушаешь правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561953 (ddnktr) & #11561989 (marafon)
You're close to the truth.	Ты близок к истине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755611 (ddnktr) & #9092464 (marafon)
You're coming back, right?	Ты же вернёшься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114118 (ddnktr) & #11433851 (Wezel)
You're completely healthy.	Ты абсолютно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021431 (odexed)
You're completely healthy.	Ты абсолютно здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021433 (odexed)
You're completely healthy.	Вы абсолютно здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021434 (odexed)
You're completely healthy.	Вы совершенно здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021435 (odexed)
You're completely healthy.	Ты совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021437 (odexed)
You're completely healthy.	Ты совершенно здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059856 (CK) & #4021438 (odexed)
You're completely useless.	Ты совершенно бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520680 (Hybrid) & #5520832 (marafon)
You're completely useless.	Вы совершенно бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520680 (Hybrid) & #5520833 (marafon)
You're crying, aren't you?	Вы что, плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267000 (CK) & #4608310 (marafon)
You're crying, aren't you?	Ты что, плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267000 (CK) & #4608315 (marafon)
You're deceiving yourself.	Ты сам себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713318 (CK) & #3989851 (marafon)
You're deceiving yourself.	Вы сами себя обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713318 (CK) & #3989852 (marafon)
You're deceiving yourself.	Ты сама себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713318 (CK) & #11889831 (marafon)
You're doing really great.	У тебя очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390627 (CK) & #6821110 (marafon)
You're doing really great.	У вас очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390627 (CK) & #9525284 (marafon)
You're dressed too warmly.	Ты слишком тепло одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889452 (AlanF_US) & #2653235 (Balamax)
You're dressed too warmly.	Ты слишком тепло одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889452 (AlanF_US) & #2653238 (Balamax)
You're dressed too warmly.	Вы слишком тепло одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889452 (AlanF_US) & #8606298 (marafon)
You're exactly right, Tom.	Ты совершенно прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893001 (CK) & #2899794 (odexed)
You're from Boston, right?	Ты из Бостона, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #3344992 (alik_farber)
You're from Boston, right?	Вы ведь из Бостона, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #3625966 (marafon)
You're going to be famous.	Ты станешь известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #2734168 (odexed)
You're going to be famous.	Ты станешь знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #2734169 (odexed)
You're going to be famous.	Ты прославишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #2734170 (odexed)
You're going to be famous.	Ты будешь знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #4177065 (sharptoothed)
You're going to be famous.	Вы прославитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #5298043 (marafon)
You're going to be famous.	Вы станете знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #5298045 (marafon)
You're going to be famous.	Вы будете известными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262682 (marafon)
You're going to be famous.	Вы будете знаменитыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262684 (marafon)
You're going to be famous.	Ты будешь известной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262685 (marafon)
You're going to be famous.	Ты будешь известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262686 (marafon)
You're going to be famous.	Ты будешь знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262687 (marafon)
You're going to be famous.	Ты будешь знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262688 (marafon)
You're going to be famous.	Ты будешь знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262700 (marafon)
You're going to be famous.	Вы будете знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390630 (CK) & #11262721 (marafon)
You're going to need help.	Вам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357815 (CK) & #4596025 (scriptin)
You're going to need this.	Тебе это потребуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357801 (CK) & #4762877 (lmystique)
You're going to win today.	Сегодня ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819557 (CK) & #4634785 (odexed)
You're going to win today.	Сегодня ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819557 (CK) & #5399742 (marafon)
You're going to win today.	Сегодня вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819557 (CK) & #5399746 (marafon)
You're going to win today.	Сегодня вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819557 (CK) & #5399749 (marafon)
You're good at doing that.	У тебя это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916157 (CK) & #7087178 (marafon)
You're good at doing that.	У вас это хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916157 (CK) & #7087180 (marafon)
You're hard to understand.	Тебя трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002963 (CK) & #3210693 (marafon)
You're highly intelligent.	Ты очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218157 (CK) & #2342785 (marafon)
You're highly intelligent.	Вы очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218157 (CK) & #4439443 (marafon)
You're highly intelligent.	Вы очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218157 (CK) & #4439445 (marafon)
You're highly intelligent.	Ты очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218157 (CK) & #4439447 (marafon)
You're highly intelligent.	Вы очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218157 (CK) & #5625235 (marafon)
You're in big trouble now.	Теперь у тебя большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315064 (CK) & #4177068 (sharptoothed)
You're in serious trouble.	У тебя серьезные неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644166 (CK) & #4177069 (sharptoothed)
You're in terrible danger.	Ты в жуткой опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262906 (CK) & #4177072 (sharptoothed)
You're joking, aren't you?	Ты шутишь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681262 (Source_VOA) & #2495282 (odexed)
You're joking, aren't you?	Шутишь, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681262 (Source_VOA) & #3867261 (marafon)
You're living in the past.	Ты живёшь в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669465 (Hybrid) & #4179189 (odexed)
You're living in the past.	Вы живёте в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669465 (Hybrid) & #4179191 (odexed)
You're living in the past.	Вы живёте прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669465 (Hybrid) & #4179192 (odexed)
You're living in the past.	Ты живёшь прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669465 (Hybrid) & #4179193 (odexed)
You're making me sick now.	Сейчас ты меня бесишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185585 (CK) & #4171075 (astru)
You're making me sick now.	Сейчас меня от тебя тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185585 (CK) & #4171078 (astru)
You're my flesh and blood.	Ты моя плоть и кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078829 (CK) & #2044336 (marafon)
You're my flesh and blood.	Вы моя плоть и кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078829 (CK) & #12292438 (marafon)
You're my good luck charm.	Ты мой талисман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725386 (CM) & #11714726 (marafon)
You're my good luck charm.	Вы мой талисман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725386 (CM) & #11714728 (marafon)
You're no longer children.	Вы уже не дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947139 (astyng) & #2947006 (odexed)
You're not a teenager yet.	Ты ещё не подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544468 (CK) & #8898668 (marafon)
You're not angry, are you?	Вы ведь не сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402280 (CK) & #6399746 (marafon)
You're not angry, are you?	Ты ведь не сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402280 (CK) & #6399747 (marafon)
You're not as smart as me.	Ты не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #3500614 (marafon)
You're not as smart as me.	Ты не такая умная, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #11938738 (marafon)
You're not as smart as me.	Вы не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #11938739 (marafon)
You're not as smart as me.	Вы не такая умная, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #11938740 (marafon)
You're not as smart as me.	Вы не такие умные, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #11938741 (marafon)
You're not as young as me.	Ты не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511306 (CK) & #11284668 (marafon)
You're not as young as me.	Ты не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511306 (CK) & #11284669 (marafon)
You're not as young as me.	Вы не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511306 (CK) & #11284670 (marafon)
You're not as young as me.	Вы не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511306 (CK) & #11284671 (marafon)
You're not as young as me.	Вы не такие молодые, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511306 (CK) & #11284673 (marafon)
You're not dying, are you?	Ты же не умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896221 (CK) & #8640053 (marafon)
You're not dying, are you?	Вы же не умираете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896221 (CK) & #8640054 (marafon)
You're not entirely wrong.	Ты не совсем не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304604 (candistyx) & #8555280 (marafon)
You're not entirely wrong.	Ты не совсем не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304604 (candistyx) & #8555282 (marafon)
You're not entirely wrong.	Вы не совсем не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304604 (candistyx) & #8555283 (marafon)
You're not even listening!	Ты даже не слушаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10883193 (ddnktr) & #10229651 (marafon)
You're not even listening!	Вы даже не слушаете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10883193 (ddnktr) & #10229652 (marafon)
You're not even listening.	Ты даже не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356370 (CK) & #5986754 (marafon)
You're not even listening.	Вы даже не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356370 (CK) & #5986755 (marafon)
You're not fooling anyone.	Тебе никого не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168632 (Hybrid) & #4460264 (sharptoothed)
You're not fooling anyone.	Тебе никого не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168632 (Hybrid) & #4816695 (Wezel)
You're not going anywhere.	Ты никуда не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #5010941 (soweli_Elepanto)
You're not going anywhere.	Ты никуда не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #7675285 (odexed)
You're not going anywhere.	Ты никуда не поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #7868196 (marafon)
You're not going anywhere.	Вы никуда не поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #7868199 (marafon)
You're not going anywhere.	Вы никуда не пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #11304920 (marafon)
You're not going anywhere.	Ты никуда не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #11582026 (marafon)
You're not going anywhere.	Вы никуда не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #11582027 (marafon)
You're not going anywhere.	Вы никуда не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #11582029 (marafon)
You're not happy, are you?	Ты ведь несчастен, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044636 (CK) & #4163596 (sharptoothed)
You're not in danger here.	Здесь вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644164 (CK) & #3716686 (marafon)
You're not in danger here.	Здесь ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644164 (CK) & #3716687 (marafon)
You're not my type at all.	Ты совсем не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520929 (CK) & #12640560 (marafon)
You're not my type at all.	Вы совсем не в моём вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520929 (CK) & #12640561 (marafon)
You're not ready for this.	Ты к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644163 (CK) & #2815365 (marafon)
You're not ready for this.	Вы к этому не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644163 (CK) & #4263959 (marafon)
You're not ready for this.	Ты к этому не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644163 (CK) & #6369686 (odexed)
You're not tired, are you?	Ты же не устал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544466 (CK) & #4177077 (sharptoothed)
You're not yourself today.	Ты сегодня сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274058 (CK) & #2827287 (marafon)
You're not yourself today.	Ты сегодня сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274058 (CK) & #2827288 (marafon)
You're not yourself today.	Вы сегодня сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274058 (CK) & #4282224 (marafon)
You're not yourself today.	Вы сегодня сама не своя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274058 (CK) & #4282225 (marafon)
You're obviously too busy.	Вы, очевидно, крайне заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046787 (CK) & #2962914 (odexed)
You're obviously too busy.	Вы, очевидно, слишком заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046787 (CK) & #12913753 (marafon)
You're obviously too busy.	Ты, очевидно, слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046787 (CK) & #12913757 (marafon)
You're obviously too busy.	Ты, очевидно, слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046787 (CK) & #12913758 (marafon)
You're on the right track.	Вы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17344 (CK) & #652713 (shanghainese)
You're on the right track.	Ты на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17344 (CK) & #4774916 (marafon)
You're on the right track.	Ты на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17344 (CK) & #4774918 (marafon)
You're on the wrong floor.	Вы не на том этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644161 (CK) & #5919823 (odexed)
You're on the wrong floor.	Вы ошиблись этажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644161 (CK) & #5919826 (odexed)
You're on the wrong train.	Ты сел не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713316 (CK) & #3625964 (marafon)
You're on the wrong train.	Вы сели не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713316 (CK) & #3625965 (marafon)
You're parked in my space.	Ты припарковался на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354637 (CK) & #4177079 (sharptoothed)
You're part of the family.	Ты часть семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824771 (CK) & #4253826 (odexed)
You're part of the family.	Вы часть семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824771 (CK) & #4253828 (odexed)
You're practically family.	Вы практически семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218331 (CK) & #4177086 (sharptoothed)
You're really a good cook.	Готовишь ты действительно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954831 (CK) & #6112832 (odexed)
You're repeating yourself.	Ты повторяешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955004 (CK) & #3065934 (marafon)
You're repeating yourself.	Вы повторяетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955004 (CK) & #8415204 (marafon)
You're right on the money.	Ты абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356353 (CK) & #6361151 (astru)
You're right on the money.	Вы попали в самую точку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356353 (CK) & #10698915 (Ooneykcall)
You're ruining everything.	Ты всё портишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955007 (CK) & #5155259 (odexed)
You're scared, aren't you?	Испугался, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358891 (CK) & #4177099 (sharptoothed)
You're single, aren't you?	Ты же не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #8681401 (marafon)
You're single, aren't you?	Ты же не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #8681402 (marafon)
You're single, aren't you?	Вы же не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #8681403 (marafon)
You're single, aren't you?	Вы же не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #8681404 (marafon)
You're single, aren't you?	Так ты не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #13332466 (marafon)
You're single, aren't you?	Так Вы не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #13332467 (marafon)
You're single, aren't you?	Так ты не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #13332468 (marafon)
You're single, aren't you?	Так Вы не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893318 (CK) & #13332469 (marafon)
You're sitting in my seat.	Вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #3022165 (sharptoothed)
You're sitting in my seat.	Ты сидишь на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422923 (CK) & #8145540 (marafon)
You're so good at singing.	Ты так хорошо поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895569 (CK) & #4763224 (odexed)
You're standing in my way.	Вы стоите на моём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214670 (CK) & #5216034 (astru)
You're standing in my way.	Ты стоишь на моём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214670 (CK) & #5216035 (astru)
You're taller than Tom is.	Ты выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952174 (CK) & #8694102 (marafon)
You're taller than Tom is.	Вы выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952174 (CK) & #8694103 (marafon)
You're telling lies again.	Ты опять лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826892 (CK) & #3871775 (odexed)
You're the one I need now.	Ты-то мне и нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #5673988 (marafon)
You're the one I need now.	Вы-то мне и нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #5673989 (marafon)
You're the one I need now.	Ты-то мне и нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #12822579 (marafon)
You're the one I need now.	Ты тот, кто мне сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #12822606 (marafon)
You're the one I need now.	Ты та, кто мне сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #12822607 (marafon)
You're the one I need now.	Вы тот, кто мне сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #12822608 (marafon)
You're the one I need now.	Вы та, кто мне сейчас нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869448 (CK) & #12822609 (marafon)
You're thirsty, I suppose.	Ты, наверное, пить хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130285 (CK) & #4648653 (marafon)
You're too drunk to drive.	Ты выпил слишком много, чтобы вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #1501914 (Biga)
You're too drunk to drive.	Ты слишком пьян, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #2162713 (marafon)
You're too drunk to drive.	Вы слишком пьяны, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #8406716 (marafon)
You're too drunk to drive.	Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #8406717 (marafon)
You're too drunk to drive.	Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26614 (CK) & #8406718 (marafon)
You're too stupid to live.	Ты слишком глуп, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676602 (Spamster) & #7852260 (odexed)
You're too young for that.	Ты для этого слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #6365025 (marafon)
You're too young for that.	Вы для этого слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #6365026 (marafon)
You're too young for that.	Ты для этого слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #6365028 (marafon)
You're too young for that.	Вы для этого слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #6365029 (marafon)
You're too young for that.	Ты для этого слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #12773046 (marafon)
You're too young for that.	Ты для этого слишком мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266982 (CK) & #12773047 (marafon)
You're too young to drink.	Тебе ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266979 (CK) & #9465675 (marafon)
You're too young to drink.	Вам ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266979 (CK) & #9465676 (marafon)
You're too young to marry.	Ты слишком юн, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69469 (CM) & #2904426 (Ooneykcall)
You're too young to marry.	Ты слишком юна, чтобы выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69469 (CM) & #2904428 (Ooneykcall)
You're trying my patience.	Ты испытываешь моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357806 (CK) & #3528574 (marafon)
You're trying my patience.	Вы испытываете моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357806 (CK) & #3528575 (marafon)
You're twice as old as me.	Ты в два раза старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938621 (CK) & #6360774 (marafon)
You're twice as old as me.	Вы в два раза старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938621 (CK) & #6360775 (marafon)
You're twice as old as me.	Ты вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938621 (CK) & #6360776 (marafon)
You're twice as old as me.	Вы вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938621 (CK) & #6360777 (marafon)
You're twisting the truth.	Вы искажаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955074 (CK) & #12884116 (marafon)
You're twisting the truth.	Ты искажаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955074 (CK) & #12884117 (marafon)
You're very absent-minded.	Ты очень рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360761 (marafon)
You're very absent-minded.	Вы очень рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360762 (marafon)
You're very absent-minded.	Ты очень рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360763 (marafon)
You're very absent-minded.	Вы очень рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360764 (marafon)
You're very absent-minded.	Вы очень рассеянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360765 (marafon)
You're very absent-minded.	Ты очень рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360769 (marafon)
You're very absent-minded.	Ты очень рассеяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360770 (marafon)
You're very absent-minded.	Вы очень рассеяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938617 (CK) & #6360771 (marafon)
You're very materialistic.	Ты очень материалистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938611 (CK) & #6360757 (marafon)
You're very materialistic.	Вы очень материалистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938611 (CK) & #6360758 (marafon)
You're very materialistic.	Ты очень материалистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938611 (CK) & #6360766 (marafon)
You're very old-fashioned.	Ты очень старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938609 (CK) & #6360755 (marafon)
You're very old-fashioned.	Вы очень старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938609 (CK) & #6360756 (marafon)
You're very old-fashioned.	Ты очень старомодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938609 (CK) & #6360767 (marafon)
You're very sophisticated.	Ты весьма умудрённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218500 (CK) & #3115045 (odexed)
You're very stylish today.	Ты сегодня очень стильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691422 (CK) & #9051842 (Selena777)
You're very stylish today.	Ты сегодня очень стильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691422 (CK) & #9051843 (Selena777)
You're very understanding.	Ты очень понимающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218503 (CK) & #3388422 (odexed)
You're very unpredictable.	Ты очень непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938607 (CK) & #6360751 (marafon)
You're very unpredictable.	Вы очень непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938607 (CK) & #6360752 (marafon)
You're very unpredictable.	Ты очень непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938607 (CK) & #6360768 (marafon)
You're way faster than me.	Ты гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508870 (CK) & #5652067 (sharptoothed)
You're way faster than me.	Вы гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508870 (CK) & #9426955 (marafon)
You're wearing my pajamas.	Ты в моей пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644160 (CK) & #3324956 (marafon)
You're welcome to join us.	Можешь к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835732 (CK) & #13261743 (marafon)
You're welcome to join us.	Можете к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835732 (CK) & #13261744 (marafon)
You're wrong in this case.	В данном случае ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58403 (CK) & #3471774 (marafon)
You're wrong in this case.	В данном случае вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58403 (CK) & #3471775 (marafon)
You're wrong in this case.	В данном случае ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58403 (CK) & #10196332 (marafon)
You're wrong in this case.	В данном случае вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58403 (CK) & #10196333 (marafon)
You've arrived very early.	Ты очень рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916155 (CK) & #6059246 (Wezel)
You've been a good friend.	Ты хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342859 (CK) & #3850126 (Selena777)
You've been a good friend.	Вы хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342859 (CK) & #5476104 (marafon)
You've been gone too long.	Тебя слишком долго не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220058 (ddnktr) & #11220053 (marafon)
You've been gone too long.	Вас слишком долго не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220058 (ddnktr) & #11220054 (marafon)
You've been through a lot.	Ты здорово настрадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544463 (CK) & #4177109 (sharptoothed)
You've been through a lot.	Ты через многое прошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544463 (CK) & #4177113 (sharptoothed)
You've done a lot already.	Ты уже много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916153 (CK) & #10647984 (marafon)
You've done a lot already.	Вы уже много сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916153 (CK) & #10647985 (marafon)
You've done a perfect job.	Ты проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16230 (CK) & #3400521 (odexed)
You've done nothing wrong.	Ты не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286855 (CK) & #1895881 (marafon)
You've done nothing wrong.	Ты не совершил никакой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286855 (CK) & #4177137 (soweli_Elepanto)
You've earned a good rest.	Вы заслужили хороший отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955093 (CK) & #2955251 (Ooneykcall)
You've finished your work.	Вы закончили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70632 (adjusting) & #8146636 (marafon)
You've finished your work.	Ты закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70632 (adjusting) & #8146639 (marafon)
You've finished your work.	Ты закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70632 (adjusting) & #8146641 (marafon)
You've given me your cold.	Ты заразил меня простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2468 (CK) & #2495734 (paul_lingvo)
You've given me your cold.	Вы заразили меня простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2468 (CK) & #2495735 (paul_lingvo)
You've got a bus to catch.	Тебе надо успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348829 (CK) & #4210011 (marafon)
You've got a bus to catch.	Вам надо успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348829 (CK) & #4210012 (marafon)
You've got a great memory.	У тебя прекрасная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357809 (CK) & #4750164 (marafon)
You've got a lot to learn.	Тебе надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060065 (CK) & #3945804 (marafon)
You've got a lot to learn.	Вам надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060065 (CK) & #3945805 (marafon)
You've got plenty of time.	У тебя полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32662 (CK) & #1927820 (marafon)
You've got plenty of time.	Времени у тебя полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32662 (CK) & #11544767 (marafon)
You've got plenty of time.	Времени у вас полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32662 (CK) & #11544769 (marafon)
You've got plenty of time.	У вас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32662 (CK) & #11544770 (marafon)
You've got that all wrong.	Ты всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915823 (CK) & #4916131 (Karok)
You've got to be yourself.	Вы должны быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915824 (CK) & #12542338 (marafon)
You've got to be yourself.	Вы должны быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915824 (CK) & #12542340 (marafon)
You've got to be yourself.	Ты должен быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915824 (CK) & #12542341 (marafon)
You've got to be yourself.	Ты должна быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915824 (CK) & #12542342 (marafon)
You've got to concentrate.	Тебе надо сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544461 (CK) & #4044529 (marafon)
You've got to concentrate.	Вам надо сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544461 (CK) & #4044531 (marafon)
You've got to do that now.	Тебе надо сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354081 (CK) & #6542710 (marafon)
You've got to do that now.	Вам надо сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354081 (CK) & #6542711 (marafon)
You've got to hear me out.	Тебе придётся меня выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357807 (CK) & #3453459 (Olya)
You've got to talk to Tom.	Тебе надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181292 (CK) & #3648477 (sharptoothed)
You've got to talk to Tom.	Ты должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181292 (CK) & #4177131 (sharptoothed)
You've got to talk to Tom.	Вам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181292 (CK) & #5471197 (marafon)
You've got to talk to Tom.	Вы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181292 (CK) & #5582452 (marafon)
You've made a bad mistake.	Ты допустил грубую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544460 (CK) & #4177129 (sharptoothed)
You've made a big mistake.	Ты сделал большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315090 (CK) & #3415527 (wess)
You've made many mistakes.	Ты сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773111 (CK) & #1117365 (saiko)
You've made many mistakes.	Вы сделали много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773111 (CK) & #3202813 (Selena777)
You've made many mistakes.	Вы наделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773111 (CK) & #12892977 (marafon)
You've made many mistakes.	Ты наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773111 (CK) & #12892979 (marafon)
You've misspelled my name.	Вы неправильно написали моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274059 (CK) & #2274995 (soweli_Elepanto)
You've misspelled my name.	Ты сделал ошибку в моём имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274059 (CK) & #3545078 (Ooneykcall)
You've misspelled my name.	Ты неправильно написал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274059 (CK) & #3545097 (Selena777)
You've outdone yourselves.	Вы превзошли самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774147 (CK) & #7003791 (marafon)
You've parked in my space.	Вы припарковались на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354641 (CK) & #3354894 (odexed)
You've really earned this.	Ты действительно это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544458 (CK) & #4630700 (sharptoothed)
You've really earned this.	Вы это действительно заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544458 (CK) & #7089417 (marafon)
You've really earned this.	Ты это действительно заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544458 (CK) & #7089418 (marafon)
You've really earned this.	Вы действительно это заслужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544458 (CK) & #7089419 (marafon)
You've seen what I can do.	Ты видел, на что я способна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544457 (CK) & #8173355 (Wezel)
You've spoiled everything.	Ты всё испортил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502263 (CK) & #1890225 (marafon)
You've spoiled everything.	Вы всё испортили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502263 (CK) & #3109708 (marafon)
You've underestimated Tom.	Ты недооценил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544455 (CK) & #4044526 (marafon)
You've underestimated Tom.	Вы недооценили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544455 (CK) & #4044527 (marafon)
You've violated our trust.	Ты предал наше доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955106 (CK) & #2955114 (Ooneykcall)
You've walked into a trap.	Ты попал в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544454 (CK) & #3537070 (marafon)
You've walked into a trap.	Вы попали в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544454 (CK) & #3537072 (marafon)
You've walked into a trap.	Ты угодил в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544454 (CK) & #12528915 (marafon)
You've walked into a trap.	Вы угодили в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544454 (CK) & #12528960 (marafon)
Your English has improved.	Ваш английский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243799 (CK) & #5215403 (WaruiShikabane)
Your English has improved.	Твой английский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243799 (CK) & #8870110 (marafon)
Your English is improving.	Твой английский улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17308 (CK) & #2210195 (Lenin_1917)
Your French is impeccable.	Твой французский безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439552 (CK) & #3790330 (odexed)
Your French is impeccable.	Ваш французский безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439552 (CK) & #5511227 (marafon)
Your French is quite good.	У тебя довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266973 (CK) & #5791034 (marafon)
Your French is quite good.	У Вас довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266973 (CK) & #5791035 (marafon)
Your T-shirt's inside out.	У тебя футболка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533584 (Hybrid) & #1800143 (marafon)
Your T-shirt's inside out.	У Вас футболка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533584 (Hybrid) & #10188933 (marafon)
Your answer surprised Tom.	Твой ответ удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230611 (CK) & #7028771 (odexed)
Your answer surprised Tom.	Ваш ответ удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230611 (CK) & #7028772 (odexed)
Your birthday's coming up.	У Вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266967 (CK) & #4428388 (marafon)
Your birthday's coming up.	У тебя скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266967 (CK) & #4428389 (marafon)
Your birthday's coming up.	Скоро у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266967 (CK) & #7195510 (marafon)
Your birthday's coming up.	Скоро у Вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266967 (CK) & #7195511 (marafon)
Your birthday's coming up.	У вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266967 (CK) & #12452342 (marafon)
Your blood pressure's low.	У Вас низкое кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831480 (CK) & #8578995 (marafon)
Your blood pressure's low.	У Вас низкое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831480 (CK) & #8578996 (marafon)
Your blood pressure's low.	У тебя низкое кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831480 (CK) & #8578997 (marafon)
Your blood pressure's low.	У тебя низкое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831480 (CK) & #8578998 (marafon)
Your book is in my office.	Твоя книга в моём кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603253 (marcj794) & #5601083 (nina99nv)
Your book is in my office.	Твоя книга в моём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603253 (marcj794) & #10814813 (Selena777)
Your book is on the table.	Твоя книга на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281516 (sundown) & #8281642 (marafon)
Your book is on the table.	Ваша книга на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281516 (sundown) & #8281643 (marafon)
Your brother won't buy it.	Твой брат на это не купится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057747 (CK) & #3656220 (sharptoothed)
Your brother won't buy it.	Ваш брат на это не купится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057747 (CK) & #8299995 (marafon)
Your comments are welcome.	Комментарии приветствуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210308 (Miktsoanit) & #8590899 (marafon)
Your cooking is delicious.	Ты вкусно готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734905 (futurulus) & #3189909 (averoes)
Your dinner's in the oven.	Твой ужин в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910528 (sundown) & #10905047 (odexed)
Your dog swims quite well.	Ваша собака неплохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266961 (CK) & #13041090 (Balamax)
Your dog swims quite well.	Твоя собака неплохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266961 (CK) & #13041091 (Balamax)
Your father abandoned you.	Отец тебя бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12656681 (marafon)
Your father abandoned you.	Отец вас бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12656682 (marafon)
Your father abandoned you.	Твой отец тебя бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12656683 (marafon)
Your father abandoned you.	Ваш отец вас бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12656684 (marafon)
Your father is quite tall.	Твой отец довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321248 (monahxo) & #3388374 (odexed)
Your father is quite tall.	Ваш отец довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321248 (monahxo) & #5297788 (marafon)
Your father is quite tall.	Отец у вас довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321248 (monahxo) & #5297789 (marafon)
Your father is quite tall.	Отец у тебя довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321248 (monahxo) & #5297792 (marafon)
Your friend is very lucky.	Твоему другу очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580779 (Hybrid) & #3883683 (odexed)
Your friends are in there.	Ваши друзья там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259967 (_undertoad) & #7839727 (odexed)
Your future depends on it.	От этого зависит твоё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785246 (sundown) & #7633715 (marafon)
Your future depends on it.	От этого зависит ваше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785246 (sundown) & #7633716 (marafon)
Your handwriting is messy.	У тебя ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852457 (Ooneykcall) & #3852460 (Ooneykcall)
Your handwriting is messy.	У вас ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852457 (Ooneykcall) & #3852462 (Ooneykcall)
Your handwriting is messy.	У тебя отвратительный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852457 (Ooneykcall) & #3852464 (Ooneykcall)
Your house is really nice.	У вас очень красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986630 (Hybrid) & #12354180 (marafon)
Your house is really nice.	У тебя очень красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986630 (Hybrid) & #12354182 (marafon)
Your house is very modern.	У тебя очень современный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999581 (CM) & #10411259 (marafon)
Your house is very modern.	У Вас очень современный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999581 (CM) & #10411264 (marafon)
Your house needs painting.	Твой дом нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70795 (CK) & #6533044 (Selena777)
Your house needs painting.	Ваш дом нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70795 (CK) & #6533046 (Selena777)
Your letter made me happy.	Твоё письмо обрадовало меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #442039 (Hellerick)
Your letter made me happy.	Ваше письмо обрадовало меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #2605482 (Olya)
Your letter made me happy.	Твоё письмо меня осчастливило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #4996486 (odexed)
Your message was received.	Ваше сообщение было получено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573267 (sundown) & #5877318 (nina99nv)
Your mother is very young.	У тебя очень молодая мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627213 (Schuager) & #6627646 (marafon)
Your mother is very young.	У вас очень молодая мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627213 (Schuager) & #6627647 (marafon)
Your name sounds familiar.	Твоё имя звучит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360134 (CK) & #13283663 (EugeneGS)
Your name sounds familiar.	Ваше имя звучит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360134 (CK) & #13283665 (EugeneGS)
Your name was on the list.	Твоё имя было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266955 (CK) & #7195519 (marafon)
Your name was on the list.	Ваше имя было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266955 (CK) & #7195520 (marafon)
Your name's Tom, isn't it?	Тебя ведь Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544453 (CK) & #4044521 (marafon)
Your name's Tom, isn't it?	Тебя Томом зовут, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544453 (CK) & #4044524 (marafon)
Your name's Tom, isn't it?	Тебя ведь Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544453 (CK) & #7413707 (marafon)
Your opinion is important.	Твоё мнение важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823595 (CK) & #4750266 (marafon)
Your opinion is important.	Ваше мнение важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823595 (CK) & #4750268 (marafon)
Your plan just might work.	Твой план может как раз сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831401 (CK) & #3865200 (Ooneykcall)
Your plan just might work.	Ваш план как раз может сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831401 (CK) & #3865201 (Ooneykcall)
Your remark is irrelevant.	Ваше замечание неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476170 (AlanF_US) & #4445432 (odexed)
Your resume is impressive.	У Вас впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266943 (CK) & #7195525 (marafon)
Your resume is impressive.	У тебя впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266943 (CK) & #7195526 (marafon)
Your room is really clean.	Твоя комната действительно чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3537637 (trieuho) & #3547000 (alik_farber)
Your shirt is in the wash.	Твоя рубашка в стирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742581 (megamanenm) & #10742747 (marafon)
Your shirt is in the wash.	Ваша рубашка в стирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742581 (megamanenm) & #10742748 (marafon)
Your shoelaces are untied.	У Вас шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266940 (CK) & #1870091 (sharptoothed)
Your shoelaces are untied.	У тебя шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266940 (CK) & #7195594 (marafon)
Your shoelaces are untied.	У тебя шнурки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266940 (CK) & #7195595 (marafon)
Your shoelaces are untied.	У Вас шнурки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266940 (CK) & #7195596 (marafon)
Your sister is attractive.	У вас привлекательная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826486 (CK) & #5955256 (marafon)
Your sister is attractive.	У тебя привлекательная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826486 (CK) & #5955258 (marafon)
Your sister is attractive.	Твоя сестра привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826486 (CK) & #6461169 (odexed)
Your skirt's on backwards.	У тебя юбка задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644159 (CK) & #3996349 (marafon)
Your socks are inside out.	У тебя носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9494157 (sundown) & #3552238 (odexed)
Your son has become a man.	Твой сын стал мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039819 (shekitten) & #9040770 (marafon)
Your son has become a man.	Ваш сын стал мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039819 (shekitten) & #9040771 (marafon)
Your strategy didn't work.	Ваша стратегия не сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172025 (sundown) & #13465276 (Wezel)
Your suggestion is better.	Твоё предложение лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392675 (CK) & #9392680 (marafon)
Your suggestion is better.	Ваше предложение лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392675 (CK) & #9392681 (marafon)
Your top button is undone.	У тебя верхняя пуговица расстегнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831371 (CK) & #8853659 (sharptoothed)
Your watch is on the desk.	Твои часы на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70616 (CK) & #3205924 (marafon)
Your watch is on the desk.	Твои часы на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70616 (CK) & #3669810 (sharptoothed)
Your watch is on the desk.	Ваши часы на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70616 (CK) & #4474880 (marafon)
911, what's your emergency?	Девять один один. Что у вас случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859244 (CK) & #11859292 (marafon)
911, what's your emergency?	Служба спасения. Что у вас случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859244 (CK) & #11859293 (marafon)
"I have to see him." "Why?"	"Мне нужно его увидеть". - "Зачем?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042319 (yessoos) & #1398132 (Biga)
"I have to see him." "Why?"	"Мне надо с ним увидеться". - "Зачем?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042319 (yessoos) & #6395117 (marafon)
"I'm back." "Welcome home."	"Я вернулся". - "Добро пожаловать домой".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329066 (fcbond) & #3093163 (odexed)
"Is he lying?" "Obviously."	«Он лжёт?» — «Очевидно, что да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431300 (marcelostockle) & #3894932 (odexed)
"Is it true?" "I think so."	«Это правда?». — «Думаю, да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521387 (CK) & #8853660 (sharptoothed)
"Thanks." "You're welcome."	«Спасибо!» — «Пожалуйста!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050524 (Eldad) & #801602 (Arkadeko)
"Thanks." "You're welcome."	"Спасибо". — "Пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050524 (Eldad) & #2519500 (paul_lingvo)
"What was that?" "Nothing."	«Что это было?» — «Ничего».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162897 (Hybrid) & #4776128 (Wezel)
"Why am I here?" asked Tom.	«Что я тут делаю?» — спросил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614765 (Eccles17) & #13607018 (marafon)
"Why am I here?" asked Tom.	«Зачем я здесь?» — спросил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614765 (Eccles17) & #13607019 (marafon)
A better world is possible.	Возможен лучший мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290311 (shekitten) & #10375183 (marafon)
A bird was caught by a cat.	Птица была поймана кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278153 (CK) & #2012354 (Balamax)
A bird was caught by a cat.	Птица была поймана котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278153 (CK) & #2012355 (Balamax)
A button came off my shirt.	У меня на рубашке пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478781 (CK) & #9479428 (marafon)
A button came off my shirt.	У меня на рубашке пуговица оторвана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478781 (CK) & #9479431 (marafon)
A crack formed in the wall.	В стене образовалась трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123711 (ddnktr) & #6884045 (nina99nv)
A crime has been committed.	Было совершено преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666072 (CK) & #4674344 (marafon)
A crow is as black as coal.	Ворона — чёрная как уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27010 (CM) & #443455 (Hellerick)
A crow is as black as coal.	Ворон чёрный, словно уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27010 (CM) & #3284088 (odexed)
A cup of green tea, please.	Чашку зелёного чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681992 (sundown) & #13671468 (Wezel)
A date hasn't been set yet.	Дата ещё не назначена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738453 (CM) & #7903754 (odexed)
A falcon is a bird of prey.	Сокол - хищная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848220 (AlanF_US) & #5111496 (marafon)
A few minutes is all I ask.	Всё, что я прошу, – это несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455733 (tomo) & #3455936 (Ooneykcall)
A few minutes is all I ask.	Я прошу всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455733 (tomo) & #10679219 (marafon)
A few minutes is all I ask.	Я прошу лишь несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455733 (tomo) & #13292953 (Ooneykcall)
A few pears are in the box.	В ящике есть несколько груш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226138 (rul) & #13300408 (Wezel)
A few people have two cars.	У некоторых по две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265573 (CM) & #13070927 (marafon)
A few people have two cars.	У нескольких человек по две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265573 (CM) & #13070928 (marafon)
A good idea occurred to me.	Мне в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322901 (CK) & #1113544 (ae5s)
A good man is hard to find.	Хорошего человека найти трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501313 (CK) & #13339043 (marafon)
A good man is hard to find.	Хорошего мужчину найти трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501313 (CK) & #13339045 (marafon)
A light breeze was blowing.	Веял легкий ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647386 (AlanF_US) & #4947011 (Afonkin)
A lot can happen in a year.	За год многое может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129505 (CK) & #4046972 (marafon)
A lot of people can't read.	Многие люди не умеют читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199602 (Miktsoanit) & #12267503 (marafon)
A lot of people do do that.	Многие действительно так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076361 (shekitten) & #11076560 (marafon)
A lot of people do do that.	Многие действительно это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076361 (shekitten) & #11076561 (marafon)
A lot of people do do that.	Многие и правда так поступают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076361 (shekitten) & #11076599 (Ooneykcall)
A lot of people don't vote.	Многие не голосуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115755 (CK) & #5227599 (marafon)
A major is above a captain.	Майор выше капитана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267819 (CK) & #5321498 (Wezel)
A major outranks a captain.	Майор по званию старше капитана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727654 (AlanF_US) & #11669538 (Domitori)
A major outranks a captain.	Майор старше капитана по званию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727654 (AlanF_US) & #11669539 (Domitori)
A man appeared at the door.	В дверях появился мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73113 (CK) & #2347788 (sharptoothed)
A man appeared at the door.	На пороге появился мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73113 (CK) & #2554840 (marafon)
A meter is 100 centimeters.	В одном метре сто сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519507 (blay_paul) & #520810 (stariy)
A minute has sixty seconds.	В минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27224 (sacredceltic) & #1670718 (marafon)
A mist hung over the river.	Над рекой висел туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273177 (Zifre) & #408644 (Hellerick)
A mist hung over the river.	Над рекой висел лёгкий туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273177 (Zifre) & #8615665 (marafon)
A month has already passed.	Прошёл уже месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900277 (CK) & #2900278 (Selena777)
A month has already passed.	Уже прошёл месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900277 (CK) & #6971513 (odexed)
A person can only die once.	Двум смертям не бывать, а одной не миновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107750 (CK) & #2407236 (marafon)
A policeman came up to him.	Полицейский приблизился к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238081 (CK) & #4407462 (odexed)
A scream broke the silence.	Тишину разорвал вопль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317778 (CM) & #2513571 (marafon)
A scream broke the silence.	Тишину нарушил крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317778 (CM) & #3683617 (sharptoothed)
A shiver ran down my spine.	По моему телу пробежали мурашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269866 (CK) & #646499 (nami)
A stranger gave this to me.	Мне это дал один незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442563 (CK) & #8447364 (marafon)
A student wants to see you.	Вас хочет видеть студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21456 (CK) & #3623255 (sharptoothed)
A student wants to see you.	Вас хочет видеть какой-то студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21456 (CK) & #8646685 (marafon)
A student wants to see you.	Тебя хочет видеть какой-то студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21456 (CK) & #8646686 (marafon)
A tree fell on Tom's house.	На дом Тома упало дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555174 (CK) & #6555626 (Selena777)
A word is sometimes enough.	Иногда достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022092 (sundown) & #6701542 (marafon)
A word is sometimes enough.	Иногда бывает достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022092 (sundown) & #10362238 (marafon)
A year is such a long time.	Год - это так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159804 (sundown) & #10139812 (marafon)
Above all, watch your diet.	Прежде всего, соблюдай диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24794 (CK) & #425654 (Hellerick)
Act as if nothing happened.	Веди себя так, как будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049640 (CK) & #12050899 (Wezel)
Act as if nothing happened.	Ведите себя так, будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049640 (CK) & #12050900 (Wezel)
Act like it never happened.	Веди себя так, будто этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097047 (CK) & #12097214 (marafon)
Act like it never happened.	Ведите себя так, будто этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097047 (CK) & #12097215 (marafon)
Act like it never happened.	Веди себя так, будто ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097047 (CK) & #12097247 (marafon)
Act like it never happened.	Ведите себя так, будто ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097047 (CK) & #12097248 (marafon)
Actually, I don't like Tom.	Вообще-то, Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151245 (CK) & #10152270 (marafon)
Actually, I'm kind of busy.	Вообще-то, я вроде как занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396673 (CK) & #3530888 (marafon)
Actually, I'm not homeless.	Вообще-то, я не бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396618 (CK) & #6731741 (marafon)
Add a bit of sugar, please.	Добавь немного сахара, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243607 (CK) & #1700508 (marafon)
Add a little more firewood.	Подкинь дровишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076923 (CK) & #11041600 (marafon)
Add a little more firewood.	Подкиньте дровишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076923 (CK) & #11041601 (marafon)
Add a little more firewood.	Подкинь дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076923 (CK) & #12614600 (marafon)
Add a little more firewood.	Подкиньте дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076923 (CK) & #12614602 (marafon)
After all, it's reasonable.	В конце концов, это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264619 (_undertoad) & #3549828 (odexed)
Airplanes land at airports.	Самолёты приземляются в аэропортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163119 (Source_VOA) & #4414475 (odexed)
Alcohol lowers inhibitions.	Алкоголь раскрепощает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334933 (Hybrid) & #4776079 (Wezel)
All Tom does is play games.	Том только и делает, что играет в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609658 (CK) & #5609703 (marafon)
All is well that ends well.	Всё хорошо, что хорошо кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266388 (CK) & #794830 (Arkadeko)
All my friends call me Tom.	Все мои друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369749 (CK) & #5236733 (odexed)
All my friends call me Tom.	Все друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369749 (CK) & #7783450 (marafon)
All of my ex-wives hate me.	Все мои бывшие жёны меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466953 (CK) & #12454800 (marafon)
All of my friends like Tom.	Всем моим друзьям нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774657 (CK) & #2774653 (marafon)
All of my friends like you.	Ты всем моим друзьям нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913049 (CK) & #5476845 (marafon)
All of my friends like you.	Вы всем моим друзьям нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913049 (CK) & #5476846 (marafon)
All of our attempts failed.	Все наши попытки провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495836 (CK) & #1827900 (Balamax)
All of them swim very fast.	Все они очень быстро плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064905 (Muelisto) & #7924920 (odexed)
All of us are disappointed.	Мы все расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880003 (CK) & #6385033 (marafon)
All of us can speak French.	Мы все говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #2492976 (Selena777)
All of us can speak French.	Все мы можем говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #2522710 (paul_lingvo)
All of us can speak French.	Каждый из нас может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #2522711 (paul_lingvo)
All of us can speak French.	Каждый из нас может говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #2522712 (paul_lingvo)
All of us can speak French.	Все мы можем говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451576 (CK) & #2522714 (paul_lingvo)
All of us got into the car.	Мы все сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273744 (CK) & #1991381 (marafon)
All of us plan to be there.	Все мы планируем там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819996 (CK) & #5144335 (odexed)
All right. Please order it.	Хорошо. Закажи его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53200 (CK) & #8700162 (marafon)
All right. Please order it.	Хорошо. Закажите его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53200 (CK) & #8700163 (marafon)
All right. Please order it.	Хорошо. Закажи её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53200 (CK) & #8700164 (marafon)
All right. Please order it.	Хорошо. Закажите её, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53200 (CK) & #8700165 (marafon)
All that stuff was for Tom.	Это всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111288 (CK) & #5001526 (marafon)
All the boys laughed at me.	Все мальчишки надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585887 (CK) & #8585901 (marafon)
All the branches were bare.	Все ветки были голые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382453 (ddnktr) & #12384653 (marafon)
All the leaves have fallen.	Все листья опали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969508 (AlanF_US) & #1670290 (marafon)
All the seats are occupied.	Все места заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272101 (CK) & #1626639 (Biga)
All the stores were closed.	Все магазины были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016672 (CK) & #4874640 (marafon)
All the students went home.	Все учащиеся отправились по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122058 (AlanF_US) & #5122763 (Karok)
All the students went home.	Все студентки разъехались по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122058 (AlanF_US) & #8569299 (marafon)
All the students went home.	Все студентки ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122058 (AlanF_US) & #8569300 (marafon)
All the students went home.	Все студенты разъехались по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122058 (AlanF_US) & #8569301 (marafon)
All the villagers know him.	Все деревенские его знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #3004190 (marafon)
All the villagers know him.	Все жители деревни его знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944901 (linguine) & #12649232 (marafon)
All the windows face south.	Все окна выходят на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109560 (ddnktr) & #7004227 (marafon)
All this stuff can be sold.	Все эти вещи можно продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862628 (ddnktr) & #6943743 (marafon)
All you do is make excuses.	Ты только и делаешь, что оправдываешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8488774 (shekitten) & #7841943 (odexed)
All you have to do is wait.	Всё, что ты должен делать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17677 (dawnbreaksopen) & #2497031 (odexed)
All you need is about $300.	Всё, что тебе нужно, - это около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148277 (CK) & #9149243 (marafon)
All you need is about $300.	Всё, что вам нужно, - это около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148277 (CK) & #9149245 (marafon)
All's fair in love and war.	На войне и в любви все средства хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326268 (CK) & #2374226 (urusu_tom)
Almost everybody does that.	Так почти все делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497810 (CK) & #7090273 (marafon)
Almost everybody does that.	Почти все так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497810 (CK) & #10681010 (marafon)
Almost no one believed her.	Ей почти никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33282 (CK) & #2306179 (marafon)
Almost no one believed her.	Почти никто не поверил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33282 (CK) & #2306221 (marafon)
Almost no one believed her.	Ей почти никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33282 (CK) & #5195342 (marafon)
Almost no one believed her.	Почти никто ей не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33282 (CK) & #6451052 (nina99nv)
Almost no one believed him.	Почти никто не верил ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33336 (CK) & #1864967 (marafon)
Almost no one believed him.	Ему почти никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33336 (CK) & #3680282 (marafon)
Almost no one believed him.	Ему почти никто не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33336 (CK) & #3680285 (marafon)
Almost no one believed him.	Почти никто ему не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33336 (CK) & #6451050 (nina99nv)
Almost no one believes her.	Ей почти никто не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137270 (soj4l) & #1469630 (Biga)
Always read the fine print.	Всегда читайте мелкий шрифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732653 (ddnktr) & #9933453 (ZegPhig)
Am I doing something wrong?	Я делаю что-то плохое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286903 (CK) & #4630773 (sharptoothed)
Am I doing the right thing?	Правильно ли я поступаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408749 (CK) & #4479287 (odexed)
Am I doing the right thing?	Я правильно поступаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408749 (CK) & #7105153 (marafon)
Am I going to get punished?	Меня накажут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881082 (CK) & #11881085 (marafon)
Am I going to lose my hair?	Я лысею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880603 (CK) & #8822085 (marafon)
Am I going to lose my hair?	Я теряю волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880603 (CK) & #11881127 (marafon)
Am I going to need surgery?	Мне понадобится операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586349 (CK) & #11587874 (Wezel)
Am I going to need surgery?	Мне потребуется операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586349 (CK) & #12417247 (marafon)
Am I making a huge mistake?	Я совершаю огромную ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881048 (CK) & #11881105 (marafon)
Am I so different from you?	Неужели я так от тебя отличаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402361 (CK) & #3717174 (odexed)
Am I supposed to apologize?	Я должен извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879663 (CK) & #11881339 (marafon)
Am I supposed to be afraid?	Мне должно быть страшно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881042 (CK) & #11881052 (marafon)
Am I supposed to thank you?	Я должен вас благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731949 (CM) & #12189577 (marafon)
Am I supposed to thank you?	Я должен тебя благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731949 (CM) & #12189578 (marafon)
Am I supposed to thank you?	Я должна вас благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731949 (CM) & #12189579 (marafon)
Am I supposed to thank you?	Я должна тебя благодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731949 (CM) & #12189580 (marafon)
Am I the one who drew that?	Это я нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186557 (Objectivesea) & #4641056 (marafon)
An ambulance is on its way.	Скорая уже едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672162 (ddnktr) & #8971340 (marafon)
An ambulance is on its way.	Скорая сейчас будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672162 (ddnktr) & #8971345 (marafon)
An ambulance took Tom away.	Тома увезла скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178207 (CK) & #9178215 (marafon)
An ambulance took Tom away.	Тома увезли на скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178207 (CK) & #9178216 (marafon)
An apple fell off the tree.	С дерева упало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29637 (CK) & #3497877 (marafon)
An apple sits on the table.	На столе лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896154 (pauldhunt) & #813000 (Arkadeko)
An appointment is required.	Нужно встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738447 (CM) & #8371220 (Dron007)
An epidemic has broken out.	Разразилась эпидемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26110 (CK) & #4735214 (odexed)
Animals are afraid of fire.	Животные боятся огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280244 (CK) & #1477636 (Biga)
Answer one question for me.	Ответьте мне на один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767262 (ddnktr) & #7825565 (marafon)
Anybody can make a mistake.	Ошибиться может каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40401 (CK) & #3546071 (odexed)
Anything could happen here.	Здесь что угодно могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497038 (CK) & #4770855 (marafon)
Anything could happen here.	Здесь могло произойти всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497038 (CK) & #4770857 (marafon)
Anyway, I'll take a chance.	Как бы там ни было, я рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37661 (ag74) & #4416757 (sharptoothed)
Are Mary and Alice sisters?	Мэри и Элис - сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738524 (CK) & #4170414 (marafon)
Are Tom and Mary in Boston?	Том и Мэри в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274386 (CK) & #6842605 (marafon)
Are a lot of guests coming?	Гостей будет много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505662 (sundown) & #6673424 (nina99nv)
Are all the windows closed?	Все ли окна заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131186 (dan1ruusianspanish) & #2356158 (soweli_Elepanto)
Are all the windows closed?	Все окна закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131186 (dan1ruusianspanish) & #4875198 (marafon)
Are all the windows closed?	Окна все закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131186 (dan1ruusianspanish) & #4875200 (marafon)
Are all the windows locked?	Все окна заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822980 (CK) & #3988934 (marafon)
Are cats smarter than dogs?	Кошки умнее собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749279 (Hybrid) & #5749642 (Wezel)
Are my clothes already dry?	Моя одежда уже высохла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673768 (Joseph) & #4836967 (Wezel)
Are my clothes already dry?	Мои вещи уже высохли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673768 (Joseph) & #5461401 (odexed)
Are penguins good swimmers?	Пингвины хорошо плавают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153593 (CK) & #10155209 (Wezel)
Are pigs smarter than dogs?	Свиньи умнее собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11998073 (shekitten) & #11998153 (marafon)
Are the children at school?	Дети в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596886 (carlosalberto) & #12907481 (marafon)
Are the windows all locked?	Все окна заперты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822981 (CK) & #3988934 (marafon)
Are there any cookies left?	Есть ли ещё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050600 (CK) & #12052948 (scriptin)
Are there any cookies left?	Ещё есть печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050600 (CK) & #12052949 (scriptin)
Are there any doctors here?	Здесь есть врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977363 (CK) & #9977390 (BW)
Are there any hotdogs left?	Хот-доги остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929385 (Eccles17) & #11923320 (marafon)
Are there any hotdogs left?	Хот-доги ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929385 (Eccles17) & #11923321 (marafon)
Are there any more details?	Есть ли еще какие-то подробности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870484 (CK) & #4906475 (Karok)
Are there any side effects?	Есть какие-то побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885197 (ddnktr) & #10184671 (marafon)
Are there any tickets left?	Билеты остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192314 (CK) & #9022388 (marafon)
Are there any tickets left?	Билеты ещё остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192314 (CK) & #9022392 (marafon)
Are there any tickets left?	Билеты ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192314 (CK) & #9022394 (marafon)
Are these events connected?	Эти события как-то связаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096852 (sundown) & #9096861 (marafon)
Are these events connected?	Эти события как-то связаны между собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096852 (sundown) & #9096863 (marafon)
Are these flowers for sale?	Эти цветы продаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173298 (CK) & #11173302 (odexed)
Are these sunglasses yours?	Это твои солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114040 (CK) & #9223079 (fjay69)
Are these sunglasses yours?	Это Ваши солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114040 (CK) & #9485681 (marafon)
Are they going to kill Tom?	Они убьют Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731074 (CM) & #7927468 (marafon)
Are they going to kill you?	Они собираются тебя убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914240 (CK) & #3999390 (marafon)
Are they going to kill you?	Они собираются вас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914240 (CK) & #3999391 (marafon)
Are they going to kill you?	Они тебя убьют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914240 (CK) & #8653685 (marafon)
Are they going to kill you?	Они вас убьют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914240 (CK) & #8653687 (marafon)
Are they talking about Tom?	Они о Томе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181512 (CK) & #4628842 (marafon)
Are they talking about Tom?	Это они о Томе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181512 (CK) & #4628843 (marafon)
Are they talking about you?	Они о тебе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920674 (CK) & #4628845 (marafon)
Are they talking about you?	Они о вас говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920674 (CK) & #4628846 (marafon)
Are they talking about you?	Это они о тебе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920674 (CK) & #4628848 (marafon)
Are they talking about you?	Это они о вас говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920674 (CK) & #4628849 (marafon)
Are those Tom's sunglasses?	Это солнечные очки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665464 (CK) & #8793816 (sharptoothed)
Are you American or French?	Вы американец или француз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70224 (CK) & #8140915 (marafon)
Are you a Canadian citizen?	Ты гражданин Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666071 (CK) & #4674340 (marafon)
Are you a Canadian citizen?	Вы гражданин Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666071 (CK) & #4674341 (marafon)
Are you a Canadian citizen?	Ты гражданка Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666071 (CK) & #4674342 (marafon)
Are you a Canadian citizen?	Вы гражданка Канады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666071 (CK) & #4674343 (marafon)
Are you a Japanese citizen?	Вы гражданин Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281706 (CK) & #3276727 (marafon)
Are you a Japanese citizen?	Вы гражданка Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281706 (CK) & #3276728 (marafon)
Are you a Japanese citizen?	Ты гражданин Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281706 (CK) & #13621457 (marafon)
Are you a Japanese citizen?	Ты гражданка Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281706 (CK) & #13621458 (marafon)
Are you a friend of theirs?	Вы их друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071832 (sharptoothed) & #3071833 (sharptoothed)
Are you a registered voter?	Вы зарегистрированный избиратель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925367 (CK) & #2671178 (Balamax)
Are you a registered voter?	Ты зарегистрированный избиратель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925367 (CK) & #2671181 (Balamax)
Are you a registered voter?	Ты зарегистрированная избирательница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925367 (CK) & #2671182 (Balamax)
Are you a registered voter?	Вы зарегистрированная избирательница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925367 (CK) & #2671184 (Balamax)
Are you a religious person?	Ты религиозный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010325 (Hybrid) & #5083133 (odexed)
Are you a secretive person?	Ты скрытный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172421 (CK) & #4509342 (sharptoothed)
Are you absolutely certain?	Ты совершенно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016746 (CK) & #6138040 (odexed)
Are you absolutely certain?	Ты совершенно уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016746 (CK) & #12252934 (marafon)
Are you absolutely certain?	Вы совершенно уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016746 (CK) & #12252935 (marafon)
Are you afraid of the dark?	Боишься ли ты темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953097 (CK) & #2454730 (odexed)
Are you afraid of the dark?	Ты боишься темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953097 (CK) & #2454732 (odexed)
Are you afraid of the dark?	Вы боитесь темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953097 (CK) & #2560699 (marafon)
Are you afraid to go there?	Ты боишься туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266931 (CK) & #7195606 (marafon)
Are you afraid to go there?	Вы боитесь туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266931 (CK) & #7195608 (marafon)
Are you all ready to fight?	Все готовы драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088485 (CK) & #12088924 (marafon)
Are you all ready to fight?	Вы все готовы драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088485 (CK) & #12088925 (marafon)
Are you all threatening me?	Вы все мне угрожаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189471 (CK) & #12189479 (marafon)
Are you allowed to do this?	Вам можно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12099678 (marafon)
Are you allowed to do this?	Тебе можно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12099679 (marafon)
Are you allowed to do this?	Вам разрешено это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12099680 (marafon)
Are you allowed to do this?	Тебе разрешено это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12099681 (marafon)
Are you an orthodox priest?	Вы православный священник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909405 (CK) & #11909408 (Wezel)
Are you asking for my help?	Ты просишь меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015544 (CK) & #3953369 (sharptoothed)
Are you asking for my help?	Вы просите меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015544 (CK) & #4023401 (odexed)
Are you asking me for help?	Ты просишь меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544452 (CK) & #3953369 (sharptoothed)
Are you asking me to leave?	Ты просишь меня уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014814 (CK) & #5203132 (marafon)
Are you asking me to leave?	Вы просите меня уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014814 (CK) & #5203133 (marafon)
Are you at liberty to talk?	Вы можете говорить свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761686 (sharptoothed) & #2761687 (sharptoothed)
Are you behind all of this?	Ты за всем этим стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731575 (CM) & #13591283 (marafon)
Are you behind all of this?	Вы за всем этим стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731575 (CM) & #13591284 (marafon)
Are you being held hostage?	Тебя удерживают в заложниках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015268 (CK) & #5054048 (odexed)
Are you being held hostage?	Вас удерживают в заложниках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015268 (CK) & #5054050 (odexed)
Are you buying that theory?	Ты веришь в эту теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150409 (CK) & #4106109 (sharptoothed)
Are you calling it a night?	Ты уже ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644155 (CK) & #12371650 (marafon)
Are you calling it a night?	Вы уже ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644155 (CK) & #12371652 (marafon)
Are you calling it a night?	Ты закругляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644155 (CK) & #13019192 (marafon)
Are you calling it a night?	Вы закругляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644155 (CK) & #13019193 (marafon)
Are you calling me a thief?	Хочешь сказать, я вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294671 (Hybrid) & #5294677 (marafon)
Are you calling me a thief?	Хотите сказать, я вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294671 (Hybrid) & #5294680 (marafon)
Are you certain about that?	Ты уверен насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815081 (patgfisher) & #4921185 (odexed)
Are you certain about this?	Ты в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553535 (CK) & #2072771 (marafon)
Are you certain about this?	Вы в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553535 (CK) & #2072784 (marafon)
Are you certain about this?	Вы уверены насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553535 (CK) & #4921184 (odexed)
Are you certain about this?	Ты уверен насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553535 (CK) & #4921185 (odexed)
Are you certain about this?	Ты уверена насчёт этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553535 (CK) & #4921186 (odexed)
Are you children all right?	Дети, у вас всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013526 (CK) & #11204680 (marafon)
Are you competing with Tom?	Ты соперничаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344784 (CK) & #13238673 (marafon)
Are you drinking green tea?	Ты пьёшь зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867443 (CM) & #1864337 (estong)
Are you expecting somebody?	Ты кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #2880999 (marafon)
Are you expecting somebody?	Вы кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #2881001 (marafon)
Are you expecting visitors?	Вы ждёте гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795558 (LdjuherTaqvaylit) & #3874692 (marafon)
Are you familiar with that?	Ты с этим знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012851 (CK) & #6203162 (odexed)
Are you feeling any better?	Тебе получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543668 (CK) & #2717519 (marafon)
Are you feeling any better?	Вам получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543668 (CK) & #7954723 (marafon)
Are you feeling any better?	Получше тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543668 (CK) & #13389224 (marafon)
Are you feeling better now?	Тебе сейчас лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014133 (CK) & #5201462 (marafon)
Are you feeling better now?	Вам сейчас лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014133 (CK) & #5201463 (marafon)
Are you feeling better now?	Ты сейчас лучше себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014133 (CK) & #5201464 (marafon)
Are you feeling better now?	Вы сейчас лучше себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014133 (CK) & #5201465 (marafon)
Are you finished with this?	Ты с этим закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787917 (CK) & #4955134 (marafon)
Are you finished with this?	Вы с этим закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787917 (CK) & #13643453 (marafon)
Are you giving this to Tom?	Ты дашь это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151623 (CK) & #8807470 (sharptoothed)
Are you giving this to Tom?	Вы дадите это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151623 (CK) & #13438706 (marafon)
Are you giving this to Tom?	Ты отдаёшь это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151623 (CK) & #13439048 (marafon)
Are you giving this to Tom?	Вы отдаёте это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151623 (CK) & #13439049 (marafon)
Are you going out tomorrow?	Ты завтра куда-нибудь пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386760 (Mouseneb) & #4602649 (marafon)
Are you going out tomorrow?	Вы завтра куда-нибудь пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386760 (Mouseneb) & #4609071 (Selena777)
Are you going to arrest me?	Вы меня арестуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014552 (CK) & #6744728 (marafon)
Are you going to arrest me?	Вы собираетесь меня арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014552 (CK) & #6744731 (marafon)
Are you going to arrest me?	Ты собираешься меня арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014552 (CK) & #6930989 (marafon)
Are you going to arrest me?	Ты меня арестуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014552 (CK) & #6930990 (marafon)
Are you going to come back?	Вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #5378330 (marafon)
Are you going to come back?	Вы собираетесь возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #5378332 (marafon)
Are you going to come back?	Ты вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #5378333 (marafon)
Are you going to come back?	Ты собираешься возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #5378334 (marafon)
Are you going to come back?	Ты ещё придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #9012525 (marafon)
Are you going to come back?	Вы ещё придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096313 (CK) & #9012526 (marafon)
Are you going to cooperate?	Вы собираетесь сотрудничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016570 (CK) & #4308012 (whatnot)
Are you going to go or not?	Ты собираешься идти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544451 (CK) & #4044364 (marafon)
Are you going to go or not?	Вы собираетесь идти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544451 (CK) & #4044520 (marafon)
Are you going to marry Tom?	Ты собираешься замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209275 (CK) & #12209354 (marafon)
Are you going to marry Tom?	Ты собираешься за Тома замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209275 (CK) & #12209357 (marafon)
Are you going to marry Tom?	Ты выйдешь за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209275 (CK) & #12209358 (marafon)
Are you going to marry Tom?	Вы собираетесь замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209275 (CK) & #12209491 (marafon)
Are you going to marry Tom?	Вы собираетесь за Тома замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209275 (CK) & #12209492 (marafon)
Are you going to sing here?	Ты собираешься здесь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16718 (CK) & #2580170 (paul_lingvo)
Are you going to sing here?	Вы собираетесь здесь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16718 (CK) & #2580171 (paul_lingvo)
Are you going to sing here?	Вы будете здесь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16718 (CK) & #6039546 (nina99nv)
Are you going to sing here?	Ты будешь здесь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16718 (CK) & #12122587 (marafon)
Are you going to stay long?	Надолго ли вы собираетесь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278078 (CK) & #646497 (nami)
Are you going to stay long?	Вы надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278078 (CK) & #2792410 (marafon)
Are you going to stay long?	Ты надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278078 (CK) & #2792411 (marafon)
Are you going to walk home?	Ты собираешься идти домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104334 (CK) & #8608757 (sharptoothed)
Are you going to walk home?	Вы собираетесь идти домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104334 (CK) & #13439677 (marafon)
Are you going to walk home?	Ты пойдёшь домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104334 (CK) & #13439678 (marafon)
Are you going to walk home?	Вы пойдёте домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104334 (CK) & #13439680 (marafon)
Are you good at basketball?	Ты хорошо играешь в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105564 (AlanF_US) & #5113077 (Karok)
Are you good at basketball?	Вы хорошо играете в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105564 (AlanF_US) & #7310327 (odexed)
Are you good at volleyball?	Ты хорошо играешь в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887153 (CK) & #10045525 (soweli_Elepanto)
Are you good at volleyball?	Ты хорошо умеешь играть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887153 (CK) & #10045528 (soweli_Elepanto)
Are you having a breakdown?	У вас поломка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644154 (CK) & #4163642 (sharptoothed)
Are you having a good time?	Вы хорошо проводите время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21285 (CK) & #646498 (nami)
Are you having a good time?	Хорошо проводишь время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21285 (CK) & #8051082 (marafon)
Are you having a good time?	Хорошо проводите время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21285 (CK) & #8051206 (marafon)
Are you implying something?	Ты на что-то намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25197 (CM) & #3691964 (odexed)
Are you in a good mood now?	У тебя сейчас хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906986 (CK) & #11909434 (Wezel)
Are you in the house alone?	Ты один в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914881 (CK) & #11914883 (marafon)
Are you in the house alone?	Ты одна в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914881 (CK) & #11914884 (marafon)
Are you in the house alone?	Вы один в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914881 (CK) & #11914885 (marafon)
Are you in the house alone?	Вы одна в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914881 (CK) & #11914886 (marafon)
Are you in the house alone?	Вы одни в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914881 (CK) & #11914887 (marafon)
Are you interested in that?	Вас это интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187495 (sundown) & #11294751 (odexed)
Are you lactose intolerant?	У тебя непереносимость лактозы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853847 (NurseMeeks) & #12271741 (marafon)
Are you lactose intolerant?	У Вас непереносимость лактозы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853847 (NurseMeeks) & #12271743 (marafon)
Are you listening to music?	Ты слушаешь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4000305 (CK) & #5703561 (marafon)
Are you listening to music?	Вы слушаете музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4000305 (CK) & #5703562 (marafon)
Are you looking for a ring?	Вы ищете кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764585 (ddnktr) & #5381506 (nina99nv)
Are you no longer together?	Вы больше не вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721100 (sundown) & #5774222 (nina99nv)
Are you no longer together?	Вы уже не вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721100 (sundown) & #10721102 (marafon)
Are you obliged to do that?	Ты обязан это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261635 (CK) & #6875033 (marafon)
Are you obliged to do that?	Вы обязаны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261635 (CK) & #6875034 (marafon)
Are you old enough to vote?	Ты достаточно взрослый, чтобы голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279684 (CK) & #4487984 (odexed)
Are you old enough to vote?	Вы достаточно взрослый, чтобы голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279684 (CK) & #8025343 (marafon)
Are you planning something?	Ты что-то планируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820690 (CK) & #4938826 (odexed)
Are you ready for the trip?	Ты готов к поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325554 (CK) & #1537257 (corvard)
Are you ready for the trip?	Ты готов к путешествию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325554 (CK) & #1537258 (corvard)
Are you ready for the trip?	Вы готовы к поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325554 (CK) & #5002037 (marafon)
Are you ready for the trip?	Ты готова к поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325554 (CK) & #5002041 (marafon)
Are you ready for tomorrow?	Ты готов к завтрашнему дню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051914 (CK) & #3053263 (ivanmihval)
Are you ready for tomorrow?	Вы готовы к завтрашнему дню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051914 (CK) & #3053264 (ivanmihval)
Are you ready for tomorrow?	Ты готова к завтрашнему дню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051914 (CK) & #13457600 (marafon)
Are you really Tom Jackson?	Вы действительно Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130749 (CK) & #12130758 (marafon)
Are you really Tom Jackson?	Вы правда Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130749 (CK) & #12130759 (marafon)
Are you really Tom Jackson?	Ты действительно Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130749 (CK) & #12130760 (marafon)
Are you really Tom Jackson?	Ты правда Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130749 (CK) & #12130761 (marafon)
Are you really a foreigner?	Ты правда иностранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934859 (ddnktr) & #5963027 (Wezel)
Are you really from Boston?	Вы правда из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433139 (CK) & #11230106 (odexed)
Are you really going alone?	Ты действительно идёшь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513245 (marafon)
Are you really going alone?	Ты действительно идёшь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513246 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно идёте один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513249 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно идёте одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513250 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно идёте одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513251 (marafon)
Are you really going alone?	Ты действительно едешь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513252 (marafon)
Are you really going alone?	Ты действительно едешь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513253 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно едете один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513256 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно едете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513257 (marafon)
Are you really going alone?	Вы действительно едете одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513241 (CK) & #12513258 (marafon)
Are you really that stupid?	Ты в самом деле такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #3274741 (TheWyld)
Are you really that stupid?	Вы действительно такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #8051775 (marafon)
Are you really that stupid?	Ты правда такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #8051776 (marafon)
Are you really that stupid?	Вы действительно такая тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #8051777 (marafon)
Are you really that stupid?	Ты правда такая тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #8051778 (marafon)
Are you really that stupid?	Ты в самом деле такая тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221338 (CK) & #8051779 (marafon)
Are you saying I smell bad?	Ты хочешь сказать, что от меня плохо пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017074 (CK) & #6885612 (Wezel)
Are you saying I was right?	Ты хочешь сказать, я был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013514 (CK) & #5199613 (marafon)
Are you saying I was right?	Вы хотите сказать, я был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013514 (CK) & #5199614 (marafon)
Are you saying you love me?	Ты хочешь сказать, что любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014491 (CK) & #4688063 (odexed)
Are you scared to go alone?	Ты боишься идти один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538992 (CK) & #12556652 (Wezel)
Are you scared to go alone?	Тебе страшно идти одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538992 (CK) & #12556653 (Wezel)
Are you seeing anybody now?	Ты сейчас кого-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092627 (CK) & #3580234 (marafon)
Are you seeing anybody now?	Вы сейчас кого-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092627 (CK) & #3580237 (marafon)
Are you staying for dinner?	Ты останешься на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185146 (CK) & #6813982 (marafon)
Are you staying for dinner?	Вы останетесь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185146 (CK) & #6813983 (marafon)
Are you still Tom's friend?	Вы с Томом по-прежнему друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349852 (CK) & #6624559 (marafon)
Are you still angry at Tom?	Ты всё ещё злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349846 (CK) & #5059942 (odexed)
Are you still angry at Tom?	Вы всё ещё злитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349846 (CK) & #6624552 (marafon)
Are you still angry at Tom?	Ты всё ещё сердишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349846 (CK) & #6624553 (marafon)
Are you still angry at Tom?	Вы всё ещё сердитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349846 (CK) & #6624554 (marafon)
Are you still in Australia?	Ты ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969984 (CK) & #7970804 (odexed)
Are you still in Australia?	Вы ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969984 (CK) & #7972149 (odexed)
Are you still playing golf?	Вы всё ещё играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #2339986 (marafon)
Are you still playing golf?	Ты всё ещё играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #3544517 (marafon)
Are you still playing golf?	Ты ещё играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #6462610 (odexed)
Are you sure Tom ate lunch?	Ты уверен, что Том обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349843 (CK) & #6624547 (marafon)
Are you sure Tom ate lunch?	Вы уверены, что Том обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349843 (CK) & #6624548 (marafon)
Are you sure Tom ate lunch?	Том точно обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349843 (CK) & #9509347 (marafon)
Are you sure it wasn't Tom?	Ты уверен, что это был не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9219217 (CK) & #11959399 (marafon)
Are you sure it wasn't Tom?	Вы уверены, что это был не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9219217 (CK) & #11959400 (marafon)
Are you sure it's all true?	Ты уверен, что это всё правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819066 (CK) & #5219540 (odexed)
Are you sure it's all true?	Ты уверена, что это всё правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819066 (CK) & #5219542 (odexed)
Are you sure it's all true?	Вы уверены, что это всё правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819066 (CK) & #5219543 (odexed)
Are you sure nobody's hurt?	Вы уверены, что никто не пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350157 (CK) & #5154382 (marafon)
Are you sure nobody's hurt?	Ты уверен, что никто не пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350157 (CK) & #8067597 (marafon)
Are you sure nobody's hurt?	Ты уверена, что никто не пострадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350157 (CK) & #8067598 (marafon)
Are you sure that's enough?	Ты уверен, что этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396763 (CK) & #3709653 (marafon)
Are you sure that's enough?	Вы уверены, что этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396763 (CK) & #3709654 (marafon)
Are you sure that's enough?	Ты уверена, что этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396763 (CK) & #5802440 (Wezel)
Are you sure that's enough?	Ты уверен, что этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396763 (CK) & #6316179 (marafon)
Are you sure this is right?	Ты уверен, что это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013521 (CK) & #5199622 (marafon)
Are you sure this is right?	Вы уверены, что это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013521 (CK) & #5199623 (marafon)
Are you sure you want this?	Ты уверен, что хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #3216007 (marafon)
Are you sure you want this?	Ты уверена, что хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #3216008 (marafon)
Are you sure you want this?	Вы уверены, что хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #3216009 (marafon)
Are you sure you want this?	Ты точно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #6596032 (marafon)
Are you sure you want this?	Вы точно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #6596034 (marafon)
Are you sure you want this?	Ты уверен, что ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #8575636 (marafon)
Are you sure you want this?	Ты уверена, что ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #8575639 (marafon)
Are you sure you want this?	Вы уверены, что вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #8575642 (marafon)
Are you sure you want this?	Вы уверены, что Вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012602 (CK) & #8575643 (marafon)
Are you talking about love?	Вы говорите о любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116463 (CK) & #12120030 (Wezel)
Are you talking about this?	Ты об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181511 (CK) & #8268618 (marafon)
Are you talking about this?	Ты об этом говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181511 (CK) & #8268620 (marafon)
Are you talking about this?	Вы об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181511 (CK) & #8268622 (marafon)
Are you talking about this?	Вы об этом говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181511 (CK) & #8268624 (marafon)
Are you talking about work?	Вы разговариваете о работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768577 (Ergulis) & #3969163 (marafon)
Are you talking about work?	Вы говорите о работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768577 (Ergulis) & #3969164 (marafon)
Are you talking about work?	Ты говоришь о работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768577 (Ergulis) & #12048818 (IvritLover)
Are you that scared of Tom?	Ты так боишься Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075508 (CK) & #12091980 (marafon)
Are you that scared of Tom?	Вы так боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075508 (CK) & #12091981 (marafon)
Are you the errand boy now?	Ты теперь мальчик на побегушках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078099 (CK) & #12855623 (odexed)
Are you thinking about Tom?	Ты думаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886296 (CK) & #2984101 (marafon)
Are you thinking about Tom?	Вы думаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886296 (CK) & #2984102 (marafon)
Are you traveling together?	Вы вместе путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856251 (CK) & #11857541 (marafon)
Are you trying to be funny?	Ты пытаешься быть смешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557334 (Lenin_1917)
Are you trying to be funny?	Ты пытаешься быть забавным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557335 (Lenin_1917)
Are you trying to be funny?	Ты пытаешься быть забавной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557336 (Lenin_1917)
Are you trying to be funny?	Ты пытаешься быть смешной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557337 (Lenin_1917)
Are you trying to be funny?	Вы пытаетесь быть смешными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557338 (Lenin_1917)
Are you trying to be funny?	Вы пытаетесь быть забавными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644153 (CK) & #3557339 (Lenin_1917)
Are you trying to buy time?	Ты пытаешься выиграть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074257 (CK) & #12074812 (Wezel)
Are you trying to buy time?	Вы пытаетесь выиграть время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074257 (CK) & #12093919 (marafon)
Are you two busy right now?	Вы двое сейчас заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886294 (CK) & #4762112 (odexed)
Are you two fighting again?	Вы двое опять дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017345 (CK) & #4039968 (odexed)
Are you watching carefully?	Вы внимательно смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047639 (CK) & #5392134 (marafon)
Are you watching carefully?	Ты внимательно смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047639 (CK) & #5392135 (marafon)
Are you watching this show?	Ты сейчас смотришь это шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325020 (massarelli) & #2580384 (paul_lingvo)
Are you watching this show?	Вы сейчас смотрите это шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325020 (massarelli) & #2580385 (paul_lingvo)
Are your children with you?	Ваши дети с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038994 (CK) & #6211018 (nina99nv)
Are your children with you?	Твои дети с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038994 (CK) & #6211020 (nina99nv)
Aren't you alone right now?	Разве ты сейчас не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104326 (CK) & #6320687 (Wezel)
Aren't you and Tom friends?	Вы с Томом разве не друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079141 (CK) & #7707647 (odexed)
Aren't you glad to meet me?	Ты не рад меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104312 (CK) & #3523321 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Ты не будешь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647062 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Ты не будешь его есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647063 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Ты не будешь её есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647064 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Вы не будете это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647065 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Вы не будете его есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647066 (marafon)
Aren't you going to eat it?	Вы не будете её есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154891 (CK) & #4647067 (marafon)
Aren't you going to get in?	Вы не будете садиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960750 (sundown) & #9489699 (marafon)
Aren't you going to get in?	Ты не будешь садиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960750 (sundown) & #9489701 (marafon)
Aren't you going to get on?	Вы не будете заходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960753 (sundown) & #9489695 (marafon)
Aren't you going to get on?	Ты не будешь заходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960753 (sundown) & #9489697 (marafon)
Aren't you on duty tonight?	Ты разве сегодня ночью не на дежурстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104297 (CK) & #9710416 (odexed)
Aren't you ready to go yet?	Ты ещё не готов идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104296 (CK) & #8947870 (marafon)
Aren't you ready to go yet?	Вы ещё не готовы идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104296 (CK) & #8947871 (marafon)
Aren't you taller than Tom?	Ты разве не выше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104620 (CK) & #7192667 (marafon)
Aren't you taller than Tom?	Вы разве не выше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104620 (CK) & #7192668 (marafon)
Aren't you three Canadians?	Вы трое разве не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104293 (CK) & #9252595 (marafon)
Aren't you three Canadians?	Вы трое разве не канадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104293 (CK) & #9252596 (marafon)
Aren't you tired of me yet?	Ты ещё от меня не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787955 (CK) & #6788336 (odexed)
Aren't you tired of me yet?	Ты ещё от меня не устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787955 (CK) & #6788337 (odexed)
Aren't you tired of me yet?	Вы ещё от меня не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787955 (CK) & #6788338 (odexed)
Aren't you waiting for Tom?	Ты не Тома ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786286 (CK) & #8005724 (marafon)
Aren't you waiting for Tom?	Вы не Тома ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786286 (CK) & #8005725 (marafon)
Art is long, life is short.	Жизнь коротка, искусство вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238435 (CK) & #1306401 (beshine)
Ask Tom for an explanation.	Попроси Тома объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13630768 (Ergulis) & #13630775 (EugeneGS)
Ask Tom for an explanation.	Попросите Тома объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13630768 (Ergulis) & #13630776 (EugeneGS)
Ask Tom not to wait for me.	Скажи Тому, чтобы он не ждал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495803 (CK) & #6815727 (soweli_Elepanto)
Ask Tom not to wait for me.	Попроси Тома, чтобы он меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495803 (CK) & #6816854 (marafon)
Ask Tom not to wait for me.	Попросите Тома, чтобы он меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495803 (CK) & #6816858 (marafon)
Ask Tom to do that for you.	Попроси Тома сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849131 (CK) & #6858461 (marafon)
Ask Tom to do that for you.	Попросите Тома сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849131 (CK) & #6858463 (marafon)
Ask Tom to stop doing that.	Попроси Тома прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609662 (CK) & #5609707 (marafon)
Ask Tom to stop doing that.	Попросите Тома прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609662 (CK) & #5609708 (marafon)
Ask Tom what his plans are.	Спроси у Тома, какие у него планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666069 (CK) & #4674338 (marafon)
Ask Tom what his plans are.	Спросите у Тома, какие у него планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666069 (CK) & #4674339 (marafon)
Ask Tom when he'll be back.	Спроси у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558244 (CK) & #5598611 (marafon)
Ask Tom when he'll be back.	Спросите у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558244 (CK) & #5598612 (marafon)
Ask yourself that question.	Задай этот вопрос себе самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #8561600 (marafon)
Ask yourself that question.	Задай этот вопрос себе самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #8561601 (marafon)
Ask yourself that question.	Задайте этот вопрос себе самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #8561602 (marafon)
Ask yourself that question.	Задайте этот вопрос себе самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #8561603 (marafon)
Ask yourself that question.	Задайте самому себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #12054674 (marafon)
Ask yourself that question.	Задайте самой себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #12054675 (marafon)
Ask yourself that question.	Задай самому себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #12054676 (marafon)
Ask yourself that question.	Задай самой себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554770 (CK) & #12054677 (marafon)
Astronomy teaches humility.	Астрономия учит смирению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354501 (AlanF_US) & #4433028 (odexed)
At last, we got rid of him.	Наконец-то мы избавились от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264701 (_undertoad) & #3365870 (odexed)
At last, we got rid of him.	Наконец мы от него избавились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264701 (_undertoad) & #10199030 (marafon)
At what time does it close?	Во сколько он закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434284 (lukaszpp) & #5333260 (marafon)
At what time does it close?	Во сколько она закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434284 (lukaszpp) & #5333261 (marafon)
At what time does it close?	Во сколько оно закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434284 (lukaszpp) & #5333263 (marafon)
Atlantis sank into the sea.	Атлантида погрузилась в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911959 (Spamster) & #8083268 (Ivanovb)
August has thirty-one days.	В августе тридцать один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029620 (ddnktr) & #9933747 (ZegPhig)
Australia was an exception.	Австралия была исключением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494137 (CK) & #4792838 (marafon)
Australia was no exception.	Австралия не была исключением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494136 (CK) & #4792836 (marafon)
Autumn changed into winter.	Осень сменила зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266362 (CM) & #4884539 (Balamax)
Autumn changed into winter.	Осень сменилась зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266362 (CM) & #4884541 (Balamax)
Autumn changed into winter.	Осень перешла в зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266362 (CM) & #4884543 (Balamax)
Autumn is coming to an end.	Осень подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493180 (sundown) & #11067348 (Selena777)
Back then it was different.	Тогда всё было иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666068 (CK) & #6382593 (marafon)
Back then it was different.	Тогда всё было по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666068 (CK) & #6382594 (marafon)
Bad books will do you harm.	Плохие книги принесут тебе вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28614 (CM) & #2184861 (DiePain)
Bad people aren't born bad.	Плохие люди не рождаются плохими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574422 (svhschinese) & #5692372 (Selena777)
Bad teeth often cause pain.	Испорченные зубы часто болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277681 (CM) & #12447767 (marafon)
Bad weather is no obstacle.	Плохая погода - не помеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705423 (papabear) & #705512 (shanghainese)
Banks open at nine o'clock.	Банки открываются в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18433 (CK) & #2404147 (sharptoothed)
Banks open at nine o'clock.	Банки открываются в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18433 (CK) & #8172207 (marafon)
Basketball is a lot of fun.	Баскетбол — это очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35409 (CK) & #423173 (Hellerick)
Basketball is a team sport.	Баскетбол - командный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494135 (CK) & #4792832 (marafon)
Batteries are not included.	Батарейки в комплект не входят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821457 (CK) & #4258876 (marafon)
Batteries are not included.	Батарейки не прилагаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821457 (CK) & #4258877 (marafon)
Be as specific as possible.	Постарайтесь быть как можно точнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067532 (CK) & #8261392 (marafon)
Be as specific as possible.	Постарайся быть как можно точнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067532 (CK) & #8261411 (marafon)
Be careful around that dog.	Будь осторожен около этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989619 (CK) & #7989620 (Smoky)
Be careful with that knife.	Будь осторожен с этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047642 (CK) & #3969885 (Balamax)
Be careful with that knife.	Будь осторожна с этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047642 (CK) & #3969886 (Balamax)
Be careful with that knife.	Будьте осторожны с этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047642 (CK) & #3969887 (Balamax)
Be careful with that thing.	Осторожнее с этой штукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047643 (CK) & #11654352 (marafon)
Be careful. It's still hot.	Осторожно. Он ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364398 (Hybrid) & #7367541 (marafon)
Be careful. It's still hot.	Осторожно. Она ещё горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364398 (Hybrid) & #7367542 (marafon)
Be careful. It's still hot.	Осторожно. Оно ещё горячее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364398 (Hybrid) & #7367543 (marafon)
Be quiet during the lesson.	Веди себя тихо на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266212 (Haneen) & #1136171 (Inego)
Beautiful woman, isn't she?	Красивая женщина, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544450 (CK) & #2616017 (Olya)
Beautiful woman, isn't she?	Красивая женщина, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544450 (CK) & #2616018 (Olya)
Beef is expensive nowadays.	Говядина нынче дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18686 (CK) & #4244938 (odexed)
Bees provide us with honey.	Пчёлы дают нам мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322669 (CK) & #2412267 (sharptoothed)
Best wishes from all of us.	Наилучшие пожелания от всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819986 (patgfisher) & #2845526 (odexed)
Beware of pickpockets here.	Берегись здесь воров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61965 (CK) & #1591383 (corvard)
Beware of pickpockets here.	Смотри, здесь воры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61965 (CK) & #1591384 (corvard)
Bigger isn't always better.	Больше не всегда лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493076 (CK) & #10120669 (marafon)
Birds are living dinosaurs.	Птицы - это живые динозавры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10080782 (shekitten) & #10247951 (Selena777)
Blood rushed to Tom's face.	Кровь бросилась Тому в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022665 (sharptoothed) & #3022666 (sharptoothed)
Blotting paper absorbs ink.	Промокательная бумага впитывает чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19752 (CK) & #4753318 (odexed)
Boston is a beautiful city.	Бостон - красивый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045784 (CK) & #2616014 (Olya)
Boston is a dangerous city.	Бостон — опасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423470 (_undertoad) & #5509178 (odexed)
Boston is a wonderful city.	Бостон — замечательный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644149 (CK) & #3984837 (odexed)
Boston is a wonderful city.	Бостон — прекрасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644149 (CK) & #4443910 (sharptoothed)
Boston is my favorite city.	Бостон — мой любимый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825725 (CK) & #4682396 (odexed)
Boston isn't far from here.	Бостон недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901131 (CK) & #11901319 (marafon)
Both Tom and I are lawyers.	Мы с Томом оба адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220910 (CK) & #8694911 (marafon)
Both Tom and I are nervous.	Мы с Томом оба нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220912 (CK) & #8694903 (marafon)
Both Tom and I are unhappy.	Мы с Томом оба несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220994 (CK) & #8694941 (marafon)
Both Tom and I like sports.	Мы с Томом оба любим спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220998 (CK) & #8939325 (marafon)
Both Tom and I were asleep.	Мы с Томом оба спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221000 (CK) & #8289659 (marafon)
Both Tom and I were hungry.	Мы с Томом оба хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220919 (CK) & #12793258 (marafon)
Both Tom and I were hungry.	Мы с Томом оба были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220919 (CK) & #12793259 (marafon)
Both Tom and Mary are fine.	Том с Мэри оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500866 (CK) & #5773381 (sharptoothed)
Both Tom and Mary are here.	И Том, и Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430614 (CK) & #6730718 (Wezel)
Both Tom and Mary hated it.	И Том, и Мэри, ненавидели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888778 (CK) & #9888784 (soweli_Elepanto)
Both Tom and you are wrong.	Вы с Томом оба не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694900 (shekitten) & #8694901 (marafon)
Both buildings burned down.	Оба здания сгорели дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24139 (CK) & #6172738 (odexed)
Both of the doors are open.	Обе двери открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821758 (CK) & #4628235 (marafon)
Both of the rooms are open.	Обе комнаты открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821759 (CK) & #4628236 (marafon)
Both of them are very cute.	Они оба очень симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305940 (CK) & #1618348 (Biga)
Both of us are from Boston.	Мы оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024484 (CK) & #3524101 (odexed)
Both of us have to do that.	Нам обоим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221078 (CK) & #6484332 (marafon)
Both of us have to do that.	Нам обеим надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221078 (CK) & #6484333 (marafon)
Both of us want to do that.	Мы оба хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221082 (CK) & #6405314 (marafon)
Both of us want to do that.	Мы обе хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221082 (CK) & #6405315 (marafon)
Both policemen were killed.	Оба полицейских были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500414 (CK) & #4752919 (marafon)
Both policemen were killed.	Оба полицейских погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500414 (CK) & #4752920 (marafon)
Both spellings are correct.	Оба написания правильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547181 (darinmex) & #4922686 (marafon)
Both spellings are correct.	Можно писать и так, и так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547181 (darinmex) & #9095537 (marafon)
Boxers need quick reflexes.	Боксёру нужны хорошие рефлексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33589 (CM) & #1510982 (Biga)
Boxers need quick reflexes.	Боксёру необходима хорошая реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33589 (CM) & #1510985 (Biga)
Boys are strange sometimes.	Мальчики иногда бывают странными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976801 (Hybrid) & #4554408 (Selena777)
Boys, don't make any noise.	Мальчики, не шумите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17676 (CK) & #2740508 (afyodor)
Breast cancer is a disease.	Рак груди - это болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680712 (Source_VOA) & #2774639 (marafon)
Breathe through your mouth.	Дыши ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336816 (ddnktr) & #6899689 (nina99nv)
Bring a couple more chairs.	Принеси ещё пару стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66454 (CK) & #2071687 (marafon)
Bring a couple more chairs.	Принесите ещё пару стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66454 (CK) & #9144583 (marafon)
Bring me a bucket of water.	Принесите мне ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35475 (CK) & #4464020 (marafon)
Bring me a bucket of water.	Принеси мне ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35475 (CK) & #4464022 (marafon)
Bring me the first aid kit.	Принеси мне аптечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014896 (CK) & #4023869 (odexed)
Bring me the first aid kit.	Принесите мне аптечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014896 (CK) & #4023874 (odexed)
Bring the frozen fish here.	Принесите замороженную рыбу сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43453 (CK) & #646240 (shanghainese)
Bring your own chess board.	Принесите свою шахматную доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666067 (CK) & #11786819 (odexed)
Brothers shouldn't quarrel.	Братья не должны ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345085 (CK) & #2045193 (sharptoothed)
Brush your teeth every day.	Чистите зубы каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322432 (Swift) & #585331 (Maksimo)
Brush your teeth every day.	Чисти зубы каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322432 (Swift) & #5753170 (Wezel)
But I really need this job!	Но мне действительно нужна эта работа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358382 (ddnktr) & #11358227 (ZegPhig)
Buy yourself a decent suit.	Купи себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828784 (CK) & #7828810 (marafon)
Buy yourself a decent suit.	Купите себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828784 (CK) & #7828811 (marafon)
Buzzards are birds of prey.	Сарычи - хищные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910371 (sundown) & #12558084 (marafon)
By the way, Tom is in town.	Кстати, Том в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819119 (CK) & #5663350 (marafon)
By the way, what do you do?	Кстати, чем вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38074 (CM) & #874679 (afyodor)
By the way, what do you do?	Кстати, чем ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38074 (CM) & #5663347 (marafon)
By the way, where were you?	Кстати, где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #5663318 (marafon)
By the way, where were you?	Кстати, где ты была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #5663320 (marafon)
By the way, where were you?	Кстати, где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #5663322 (marafon)
By the way, where were you?	Кстати, ты где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #7771098 (marafon)
By the way, where were you?	Кстати, ты где была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011464 (CK) & #7771100 (marafon)
Call as soon as you arrive.	Позвони, как только приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105806 (CK) & #12105807 (marafon)
Call as soon as you arrive.	Позвоните, как только приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105806 (CK) & #12105809 (marafon)
Call me next time, not Tom.	В следующий раз звони мне, а не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12902443 (Ergulis) & #12902450 (marafon)
Call me next time, not Tom.	В следующий раз звоните мне, а не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12902443 (Ergulis) & #12902451 (marafon)
Call me next time, not Tom.	В следующий раз зови меня, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12902443 (Ergulis) & #12902453 (marafon)
Call me next time, not Tom.	В следующий раз зовите меня, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12902443 (Ergulis) & #12902454 (marafon)
Call me tomorrow afternoon.	Позвоните мне завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826923 (CK) & #2076722 (marafon)
Call me tomorrow afternoon.	Позвони мне завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826923 (CK) & #3932441 (odexed)
Call me tomorrow afternoon.	Позвони мне завтра во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826923 (CK) & #3932442 (odexed)
Call me when you get there.	Позвони, как доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #5284301 (marafon)
Call me when you get there.	Позвоните, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #7872308 (marafon)
Call me when you get there.	Позвоните мне, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #10541094 (marafon)
Call me when you get there.	Позвони мне, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #10541141 (marafon)
Call me when you get there.	Позвони мне, как доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #10541142 (marafon)
Call me when you have time.	Позвони мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069025 (CK) & #9095852 (marafon)
Call me when you have time.	Позвоните мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069025 (CK) & #9095853 (marafon)
Call me when you have time.	Звони, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069025 (CK) & #9095854 (marafon)
Call me when you have time.	Звоните, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069025 (CK) & #9095855 (marafon)
Call the doctor right away.	Немедленно вызывай врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52102 (CK) & #4637128 (marafon)
Call the doctor right away.	Немедленно вызывайте врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52102 (CK) & #8675608 (marafon)
Call the number I gave you.	Позвони по номеру, что я тебе дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151615 (CK) & #4630775 (sharptoothed)
Call the number I gave you.	Позвони по номеру, который я тебе дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151615 (CK) & #8008428 (marafon)
Call the number I gave you.	Позвоните по номеру, который я вам дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151615 (CK) & #8008434 (marafon)
Call us when you get there.	Позвоните нам, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839423 (CK) & #2737746 (marafon)
Call us when you get there.	Позвони нам, когда доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839423 (CK) & #2737747 (marafon)
Call us when you get there.	Позвони нам, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839423 (CK) & #11732877 (marafon)
Can I borrow this umbrella?	Я могу позаимствовать этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407575 (Scott) & #445339 (Hellerick)
Can I borrow your computer?	Могу я одолжить твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531297 (patgfisher) & #5499192 (odexed)
Can I borrow your computer?	Могу я одолжить ваш компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531297 (patgfisher) & #5499193 (odexed)
Can I borrow your computer?	Можно у тебя компьютер одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531297 (patgfisher) & #13614018 (marafon)
Can I borrow your computer?	Можно у вас компьютер одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531297 (patgfisher) & #13614020 (marafon)
Can I borrow your scissors?	Можно у вас ножницы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35466 (CK) & #3766197 (marafon)
Can I borrow your scissors?	Я могу одолжить твои ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35466 (CK) & #5252003 (odexed)
Can I borrow your scissors?	Можно у тебя ножницы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35466 (CK) & #9176369 (marafon)
Can I borrow your umbrella?	Могу я взять твой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70644 (CK) & #1680000 (marafon)
Can I borrow your umbrella?	Можно мне позаимствовать твой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70644 (CK) & #5569691 (Wezel)
Can I come some other time?	Могу ли я прийти как-нибудь в другой раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329558 (CK) & #5962281 (yatomoya)
Can I count on you to come?	Я могу рассчитывать, что ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481476 (sundown) & #10481256 (marafon)
Can I do something for you?	Я могу что-нибудь для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #4979021 (marafon)
Can I do something for you?	Я могу что-нибудь для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #4979023 (marafon)
Can I get a glass of water?	Можно мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328451 (CK) & #424333 (Hellerick)
Can I get anything for you?	Вам что-нибудь принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #10359202 (marafon)
Can I get anything for you?	Принести вам что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #12609145 (marafon)
Can I get something to eat?	Можно мне чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528520 (fanty) & #3648768 (sharptoothed)
Can I get something to eat?	Можно мне поесть чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528520 (fanty) & #3656296 (sharptoothed)
Can I give you a ride home?	Могу я подвезти тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151612 (CK) & #4920891 (odexed)
Can I give you a ride home?	Могу я подвезти вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151612 (CK) & #4920892 (odexed)
Can I give you some advice?	Могу я дать тебе совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #4416702 (sharptoothed)
Can I give you some advice?	Можно дать вам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #4568857 (sharptoothed)
Can I give you some advice?	Могу я дать тебе один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #5585585 (marafon)
Can I give you some advice?	Могу я дать вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #5585586 (marafon)
Can I give you some advice?	Могу я дать Вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #13372071 (marafon)
Can I give you some advice?	Могу я дать вам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #13372080 (marafon)
Can I give you some advice?	Могу я дать Вам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #13372081 (marafon)
Can I give you some advice?	Можно дать Вам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #13372083 (marafon)
Can I give you some advice?	Можно дать тебе совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579380 (CK) & #13372084 (marafon)
Can I have a bit more milk?	Можно мне ещё немного молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439094 (quickfitter) & #2448849 (marafon)
Can I have a cup of coffee?	Можно мне чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328537 (CK) & #4188942 (sharptoothed)
Can I have a towel, please?	Можно мне полотенце, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328486 (CK) & #3687746 (odexed)
Can I have a word with you?	Можно с вами переговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40080 (CK) & #5321660 (marafon)
Can I have some more candy?	Можно мне ещё конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483654 (CK) & #5484600 (marafon)
Can I help you in some way?	Я могу тебе как-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040329 (CK) & #12259196 (marafon)
Can I help you in some way?	Я могу вам как-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040329 (CK) & #12259197 (marafon)
Can I make one observation?	Могу я сделать замечание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731249 (CM) & #8199067 (marafon)
Can I make one observation?	Могу я сделать одно замечание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731249 (CM) & #8199068 (marafon)
Can I please have the bill?	Можно мне счёт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192187 (acbarbosa) & #4541047 (marafon)
Can I see a picture of Tom?	Могу я увидеть фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308258 (CK) & #4704020 (odexed)
Can I see a picture of Tom?	Могу я посмотреть на фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308258 (CK) & #4704021 (odexed)
Can I speak to Tom, please?	Простите, можно мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295484 (CK) & #5296740 (marafon)
Can I stay a little longer?	Можно мне ещё ненадолго остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185147 (CK) & #8001917 (marafon)
Can I stay a little longer?	Можно я ещё немного побуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185147 (CK) & #8001918 (marafon)
Can I take your photograph?	Можно тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573359 (VirtuOZ) & #2035650 (sharptoothed)
Can I take your photograph?	Можно Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573359 (VirtuOZ) & #2035652 (sharptoothed)
Can I take your photograph?	Можно вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573359 (VirtuOZ) & #2724249 (afyodor)
Can I talk to you a minute?	Могу я минуту с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181510 (CK) & #5655219 (odexed)
Can I talk to you a moment?	Можно вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181509 (CK) & #794999 (Arkadeko)
Can I talk to you a moment?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181509 (CK) & #2790624 (marafon)
Can I talk to you a second?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181508 (CK) & #3640356 (marafon)
Can I talk to you a second?	Можно Вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181508 (CK) & #3764200 (marafon)
Can I talk to you upstairs?	Могу я поговорить с тобой наверху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181506 (CK) & #9976486 (Ivanovb)
Can I watch your next game?	Можно посмотреть вашу следующую игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252845 (CM) & #3693970 (sharptoothed)
Can Tom get tickets for us?	Том может достать нам билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665456 (CK) & #7241267 (odexed)
Can anyone help me do this?	Кто-нибудь может помочь мне сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819780 (CK) & #4919899 (odexed)
Can it wait until tomorrow?	Это может подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373672 (Hybrid) & #1721959 (marafon)
Can she endure a long trip?	Она вынесет долгое путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388303 (CK) & #2431466 (sharptoothed)
Can someone give me a lift?	Кто-нибудь может меня подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095431 (CK) & #2880995 (marafon)
Can this car go any faster?	Эта машина может ехать быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972566 (CK) & #4419526 (marafon)
Can this problem be solved?	Эту проблему можно решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069028 (CK) & #13207181 (marafon)
Can this problem be solved?	Эту задачу можно решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069028 (CK) & #13207182 (marafon)
Can this problem be solved?	Эта проблема может быть решена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069028 (CK) & #13207183 (marafon)
Can this problem be solved?	Эта задача может быть решена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069028 (CK) & #13207184 (marafon)
Can this wait till morning?	Это может подождать до утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329648 (CK) & #3887107 (marafon)
Can we believe politicians?	Можем ли мы верить политикам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189336 (DJ_Saidez) & #9189891 (ZegPhig)
Can we believe politicians?	Можно ли нам верить политикам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189336 (DJ_Saidez) & #9189894 (ZegPhig)
Can we believe politicians?	Можно ли верить политикам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189336 (DJ_Saidez) & #9494933 (marafon)
Can we count on Tom's help?	Мы можем рассчитывать на помощь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349840 (CK) & #6608245 (marafon)
Can we do anything for you?	Мы можем что-нибудь для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628277 (CK) & #5280819 (marafon)
Can we do anything for you?	Мы можем для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628277 (CK) & #10307471 (marafon)
Can we do anything for you?	Мы можем для тебя что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628277 (CK) & #10307473 (marafon)
Can we do anything for you?	Мы можем что-нибудь для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628277 (CK) & #10307509 (marafon)
Can we do it before Monday?	Мы можем сделать это до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644147 (CK) & #4940490 (odexed)
Can we have a menu, please?	Дайте, пожалуйста, меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135152 (CK) & #4190005 (soweli_Elepanto)
Can we have a menu, please?	Будьте добры, можно нам меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135152 (CK) & #13192649 (marafon)
Can we have a word outside?	Мы можем поговорить снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #3988135 (sharptoothed)
Can we talk about it later?	Мы можем поговорить об этом потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181505 (CK) & #4188957 (sharptoothed)
Can you all understand Tom?	Вы все понимаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946632 (shekitten) & #9555320 (Wezel)
Can you and Tom go outside?	Вы с Томом можете выйти на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923134 (CK) & #8929763 (marafon)
Can you answer this riddle?	Вы знаете, как решить эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60750 (CK) & #2951711 (odexed)
Can you answer this riddle?	Вы можете решить эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60750 (CK) & #2951712 (odexed)
Can you answer this riddle?	Ты можешь решить эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60750 (CK) & #2951713 (odexed)
Can you answer this riddle?	Можешь отгадать эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60750 (CK) & #7484308 (marafon)
Can you answer this riddle?	Можете отгадать эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60750 (CK) & #7484309 (marafon)
Can you call a taxi for me?	Ты можешь вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479016 (CK) & #2354018 (odexed)
Can you call a taxi for me?	Вы не вызовите мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479016 (CK) & #3555184 (sharptoothed)
Can you call a taxi for me?	Вы можете вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479016 (CK) & #4987324 (marafon)
Can you clean your bedroom?	Ты можешь убрать у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295270 (dasfunked) & #3473155 (marafon)
Can you clean your bedroom?	Ты можешь убраться у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295270 (dasfunked) & #3473157 (marafon)
Can you clean your bedroom?	Ты можешь убраться в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295270 (dasfunked) & #3473158 (marafon)
Can you climb up that tree?	Ты можешь взобраться на то дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572945 (fanty) & #2202410 (Selena777)
Can you climb up that tree?	Ты можешь залезть на то дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572945 (fanty) & #2202411 (marafon)
Can you climb up that tree?	Вы можете залезть на то дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572945 (fanty) & #7949621 (marafon)
Can you come here tomorrow?	Ты завтра сможешь сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890550 (CK) & #8735891 (Wezel)
Can you describe Tom to me?	Можешь описать мне Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328515 (CK) & #8626459 (marafon)
Can you describe Tom to me?	Можете описать мне Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328515 (CK) & #8626460 (marafon)
Can you do me a tiny favor?	Можешь сделать мне маленькое одолжение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568475 (CK) & #4094894 (odexed)
Can you do that in one day?	Ты можешь сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354066 (CK) & #5195353 (marafon)
Can you do that in one day?	Вы можете сделать это за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354066 (CK) & #5195354 (marafon)
Can you do this any faster?	Ты можешь делать это побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328531 (CK) & #4652754 (sharptoothed)
Can you do this yourselves?	Вы можете сами это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774149 (CK) & #8899175 (marafon)
Can you drive me to school?	Можешь отвезти меня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439550 (CK) & #6459075 (marafon)
Can you drive me to school?	Можете отвезти меня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439550 (CK) & #6459076 (marafon)
Can you excuse me a moment?	Я отойду на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328508 (CK) & #8231044 (marafon)
Can you explain it briefly?	Можешь коротко это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666066 (CK) & #7575368 (odexed)
Can you explain it briefly?	Можешь вкратце это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666066 (CK) & #7575369 (odexed)
Can you explain it briefly?	Ты можешь коротко объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666066 (CK) & #11464780 (marafon)
Can you explain it briefly?	Ты можешь вкратце объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666066 (CK) & #11464781 (marafon)
Can you explain this to me?	Вы можете мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328517 (CK) & #4426445 (marafon)
Can you explain this to me?	Можешь мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328517 (CK) & #4426446 (marafon)
Can you explain this to me?	Ты можешь мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328517 (CK) & #10592695 (marafon)
Can you fill out this form?	Вы можете заполнить эту форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559546 (CK) & #4906413 (odexed)
Can you find your way home?	Вы сможете найти дорогу домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20437 (CK) & #2649837 (sharptoothed)
Can you get up to the roof?	Ты можешь подняться на крышу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890997 (CK) & #3841450 (odexed)
Can you give him first aid?	Ты можешь оказать ему первую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284987 (CK) & #2579109 (marafon)
Can you give him first aid?	Вы можете оказать ему первую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284987 (CK) & #2579118 (marafon)
Can you give me a discount?	Вы можете предоставить мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31283 (CK) & #3572421 (sharptoothed)
Can you give me a discount?	Вы можете сделать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31283 (CK) & #11338410 (marafon)
Can you give me a discount?	Ты можешь сделать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31283 (CK) & #11338436 (marafon)
Can you give me an example?	Можешь привести мне пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490674 (darinmex) & #2751211 (marafon)
Can you give me some money?	Можешь дать мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33571 (CK) & #5110964 (marafon)
Can you give me the recipe?	Ты можешь дать мне рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38355 (CK) & #2735163 (afyodor)
Can you give me the recipe?	Вы можете дать мне рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38355 (CK) & #2735166 (afyodor)
Can you give us an example?	Можете привести нам пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987068 (CK) & #3158629 (Selena777)
Can you give us an example?	Можешь привести нам пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987068 (CK) & #7980749 (marafon)
Can you give us any advice?	Можешь дать нам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840092 (CK) & #2835862 (afyodor)
Can you guess how old I am?	Можешь угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #2711742 (sharptoothed)
Can you guess how old I am?	Ты можешь угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #5297180 (odexed)
Can you guess how old I am?	Можете угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #12919368 (marafon)
Can you guess how old I am?	Вы можете угадать, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755353 (garborg) & #12919371 (marafon)
Can you guys keep a secret?	Вы умеете хранить секреты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164512 (CK) & #4235503 (marafon)
Can you help me carry this?	Вы не поможете мне это донести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162198 (CK) & #6949547 (marafon)
Can you help me carry this?	Ты не поможешь мне это донести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162198 (CK) & #6949548 (marafon)
Can you help me find a job?	Вы можете помочь мне найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114078 (CK) & #11587223 (marafon)
Can you help me find a job?	Ты можешь помочь мне найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114078 (CK) & #11587224 (marafon)
Can you help me out or not?	Ты можешь меня выручить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328506 (CK) & #4652760 (sharptoothed)
Can you justify your claim?	Можете ли вы обосновать ваше утверждение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480001 (sharptoothed) & #2480002 (sharptoothed)
Can you keep an eye on Tom?	Можешь присмотреть за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #3175674 (marafon)
Can you keep an eye on Tom?	Вы можете присмотреть за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #3175676 (marafon)
Can you keep an eye on Tom?	Можешь приглядеть за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #3179481 (Ooneykcall)
Can you lean forward a bit?	Можете наклониться немного вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139596 (CK) & #5139865 (Karok)
Can you lean forward a bit?	Можешь чуть наклониться вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139596 (CK) & #5139866 (Karok)
Can you leave the light on?	Ты можешь оставить свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329637 (CK) & #7090745 (marafon)
Can you leave the light on?	Вы можете оставить свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329637 (CK) & #7090746 (marafon)
Can you lend me 10,000 yen?	Вы можете одолжить мне 10 000 иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27198 (CK) & #4621866 (odexed)
Can you lend me 10,000 yen?	Можешь одолжить мне десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27198 (CK) & #13325665 (marafon)
Can you lend me 10,000 yen?	Можете одолжить мне десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27198 (CK) & #13325667 (marafon)
Can you lend me 10,000 yen?	Ты можешь одолжить мне 10 000 иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27198 (CK) & #13325672 (marafon)
Can you make a copy for me?	Можешь сделать для меня копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869846 (zvzuibqx) & #5646422 (odexed)
Can you make a copy for me?	Можете сделать для меня копию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869846 (zvzuibqx) & #5646424 (odexed)
Can you measure the length?	Вы можете измерить длину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45019 (CK) & #5231561 (odexed)
Can you play an instrument?	Ты умеешь играть на каком-нибудь инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4185125 (User66640) & #4185093 (marafon)
Can you please come fix it?	Ты можешь прийти это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10937961 (marafon)
Can you please come fix it?	Вы можете прийти это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10937962 (marafon)
Can you please come fix it?	Ты можешь прийти его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10937963 (marafon)
Can you please come fix it?	Вы можете прийти его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10937964 (marafon)
Can you please come fix it?	Ты можешь прийти её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10938045 (marafon)
Can you please come fix it?	Вы можете прийти её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329693 (CK) & #10938046 (marafon)
Can you please pick one up?	Можешь подобрать какой-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203744 (CM) & #2344806 (corvard)
Can you predict the future?	Ты умеешь предсказывать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745142 (Hybrid) & #3670096 (Wezzel)
Can you predict the future?	Ты обладаешь даром прорицания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745142 (Hybrid) & #3670097 (Lenin_1917)
Can you predict the future?	Ты обладаешь даром предвидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745142 (Hybrid) & #3670099 (Lenin_1917)
Can you predict the future?	Ты можешь предвидеть будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745142 (Hybrid) & #3670100 (Lenin_1917)
Can you provide an example?	Вы можете привести пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738432 (CM) & #12653836 (marafon)
Can you provide an example?	Ты можешь привести пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738432 (CM) & #12653837 (marafon)
Can you push the door open?	Не могли бы вы открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39024 (Jabol) & #1863399 (soweli_Elepanto)
Can you recommend anything?	Можешь что-то посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328545 (CK) & #4856409 (tikan0)
Can you recommend anything?	Вы можете что-то порекомендовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328545 (CK) & #13254925 (marafon)
Can you remember this game?	Вы помните эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068159 (LanguageExpert) & #2067241 (Balamax)
Can you remember this game?	Ты помнишь эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068159 (LanguageExpert) & #7357834 (marafon)
Can you save a seat for me?	Можешь занять мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321167 (CK) & #6710309 (marafon)
Can you save a seat for me?	Можете занять мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321167 (CK) & #6710312 (marafon)
Can you say that in French?	Можешь сказать это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392379 (CK) & #8396814 (Wezel)
Can you see the difference?	Ты можешь увидеть разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49646 (CK) & #2051042 (Balamax)
Can you see the difference?	Вы можете увидеть разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49646 (CK) & #2051044 (Balamax)
Can you send that by email?	Можешь отправить это по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176967 (bart) & #4937009 (odexed)
Can you show me on the map?	Вы можете показать на карте, где я нахожусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434430 (lukaszpp) & #655642 (shanghainese)
Can you show me on the map?	Можете показать на карте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434430 (lukaszpp) & #4327473 (soniamiku)
Can you slow down a little?	Ты можешь чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #5077505 (odexed)
Can you slow down a little?	Ты можешь немного притормозить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #12186173 (marafon)
Can you slow down a little?	Вы можете немного притормозить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #12186174 (marafon)
Can you slow down a little?	Ты можешь немного снизить скорость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #12186176 (marafon)
Can you slow down a little?	Вы можете немного снизить скорость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476733 (Hybrid) & #12186177 (marafon)
Can you solve this problem?	Вы можете решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #2649765 (sharptoothed)
Can you solve this problem?	Ты можешь решить вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #3595192 (sharptoothed)
Can you solve this problem?	Ты можешь решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #3613719 (sharptoothed)
Can you solve this problem?	Вы можете решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #4261525 (odexed)
Can you solve this problem?	Ты можешь решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698942 (Zifre) & #11661792 (marafon)
Can you speak more clearly?	Ты можешь говорить яснее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049975 (ddnktr) & #6591871 (marafon)
Can you suggest a solution?	Ты можешь предложить какое-то решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398692 (CK) & #9443275 (marafon)
Can you suggest a solution?	Вы можете предложить какое-то решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398692 (CK) & #9443276 (marafon)
Can you take a photo of us?	Вы можете нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458246 (cls) & #6454105 (odexed)
Can you take a photo of us?	Можете нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458246 (cls) & #6459389 (marafon)
Can you take a photo of us?	Ты можешь нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458246 (cls) & #6459390 (marafon)
Can you take a photo of us?	Можешь нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458246 (cls) & #6459391 (marafon)
Can you tell me what it is?	Ты можешь сказать мне, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200489 (CK) & #532658 (Tonari)
Can you tell me what it is?	Вы можете сказать мне, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200489 (CK) & #3280055 (marafon)
Can you tell me what to do?	Можешь сказать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200488 (CK) & #3999031 (marafon)
Can you tell me what to do?	Вы можете сказать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200488 (CK) & #3999032 (marafon)
Can you tell me where I am?	Ты можешь сказать мне, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958829 (CK) & #7020427 (marafon)
Can you tell me where I am?	Вы можете сказать мне, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958829 (CK) & #7020428 (marafon)
Can you tell me where I am?	Можешь мне сказать, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958829 (CK) & #8412066 (marafon)
Can you tell me where I am?	Вы можете мне сказать, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958829 (CK) & #8412068 (marafon)
Can you tell us about that?	Ты можешь рассказать нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195282 (CK) & #5195384 (marafon)
Can you tell us about that?	Вы можете рассказать нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195282 (CK) & #5195385 (marafon)
Can you tell us what it is?	Ты можешь сказать нам, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200487 (CK) & #3999033 (marafon)
Can you tell us what it is?	Вы можете сказать нам, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200487 (CK) & #3999034 (marafon)
Can you turn the lights on?	Вы можете включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247240 (Lumi) & #7267332 (marafon)
Can you turn the lights on?	Ты можешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247240 (Lumi) & #7267416 (marafon)
Can you watch Tom and Mary?	Можешь присмотреть за Томом с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328521 (CK) & #5773403 (sharptoothed)
Can your wife speak French?	Твоя жена говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008978 (CK) & #7009394 (odexed)
Can your wife speak French?	Ваша жена говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008978 (CK) & #7009458 (marafon)
Can't I stay here with you?	Не могу ли я остаться здесь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185148 (CK) & #4861922 (venticello)
Can't a woman have a dream?	Разве у женщины не может быть мечты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010216 (CM) & #4912390 (marafon)
Can't someone else do this?	Кто-то другой не может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997151 (CK) & #4654927 (odexed)
Can't someone else do this?	Больше никто не может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997151 (CK) & #8750386 (marafon)
Can't we leave it as it is?	Разве мы не можем оставить это как есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124124 (Shishir) & #5671204 (sharptoothed)
Can't we tell Tom about it?	Мы не можем сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200486 (CK) & #3999035 (marafon)
Can't you do it any faster?	Ты не можешь делать это побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329819 (CK) & #4226897 (sharptoothed)
Can't you do it any faster?	Вы не можете делать это побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329819 (CK) & #6574409 (marafon)
Can't you do it any faster?	Ты не можешь побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329819 (CK) & #7858951 (marafon)
Can't you do it any faster?	Вы не можете побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329819 (CK) & #7858952 (marafon)
Can't you just accept that?	Вы не можете просто принять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731705 (CM) & #12440331 (marafon)
Can't you just accept that?	Ты не можешь просто принять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731705 (CM) & #12440332 (marafon)
Can't you just talk to Tom?	Ты не можешь просто поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181504 (CK) & #4332445 (odexed)
Can't you lower your voice?	Неужели вы не можете говорить потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761684 (sharptoothed) & #2761685 (sharptoothed)
Can't you see Tom is upset?	Разве ты не видишь, что Том расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096206 (CK) & #4923485 (odexed)
Can't you think any faster?	Ты не можешь думать быстрей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265335 (ddnktr) & #9471259 (marafon)
Can't you think any faster?	Вы не можете думать быстрей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265335 (ddnktr) & #9471261 (marafon)
Canadians aren't like that.	Канадцы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11596213 (shekitten) & #11597957 (marafon)
Cancel all my appointments.	Отмени все мои встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559575 (Hybrid) & #5563899 (marafon)
Cancel all my appointments.	Отмените все мои встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559575 (Hybrid) & #5563900 (marafon)
Carrots cost three dollars.	Морковь стоит три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492902 (weihaiping) & #611933 (ae5s)
Cars are getting expensive.	Машины становятся дорогими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665346 (Amastan) & #13696868 (marafon)
Casualties were inevitable.	Жертвы были неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245071 (CK) & #2603360 (Balamax)
Cats are nocturnal animals.	Коты — ночные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795438 (Spamster) & #1876325 (Wadimiy)
Cats are related to tigers.	Кошки - родственники тигров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282034 (CM) & #5226535 (marafon)
Cats are smaller than dogs.	Кошки меньше собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339791 (DJ_Saidez) & #10340037 (marafon)
Check everything once more.	Проверь всё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448685 (CK) & #6725457 (marafon)
Check everything once more.	Проверьте всё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448685 (CK) & #6725458 (marafon)
Check everything once more.	Ещё раз всё проверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448685 (CK) & #9468608 (marafon)
Check everything once more.	Ещё раз всё проверьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448685 (CK) & #9468609 (marafon)
Children are so vulnerable.	Дети такие уязвимые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891015 (CK) & #4343400 (odexed)
Children get tired quickly.	Дети быстро устают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945589 (ddnktr) & #3028384 (marafon)
Children grow very quickly.	Дети очень быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245966 (CK) & #2294396 (soweli_Elepanto)
Children learn from adults.	Дети учатся у взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500562 (CK) & #4752139 (marafon)
Children must be protected.	Нужно защищать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13425808 (frpzzd) & #13098919 (Wezel)
China is bigger than Japan.	Китай крупнее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506450 (rtomharper) & #2708055 (odexed)
China is bigger than Japan.	Китай больше, чем Япония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506450 (rtomharper) & #2708056 (odexed)
China is bigger than Japan.	Китай больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506450 (rtomharper) & #5800365 (marafon)
China is larger than Japan.	Китай больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558697 (yashar) & #5800365 (marafon)
Choose your favorite color.	Выберите свой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856329 (CK) & #8555780 (marafon)
Choose your favorite color.	Выбери свой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856329 (CK) & #11857423 (marafon)
Christmas is December 25th.	Рождество 25 декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387470 (CK) & #3604531 (sharptoothed)
Christmas is a joyful time.	Рождество - счастливое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682304 (Hybrid) & #5682390 (marafon)
Chrysanthemums smell sweet.	У хризантем сладкий запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19979 (CK) & #2926604 (corvard)
Circumstances have changed.	Обстоятельства изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #2445042 (Selena777)
Circumstances have changed.	Обстоятельства поменялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #2445043 (Selena777)
Classes begin at 8 o'clock.	Занятия начинаются в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210811 (_undertoad) & #12099584 (marafon)
Classes begin at 8 o'clock.	Занятия начинаются в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210811 (_undertoad) & #12099585 (marafon)
Classes begin at 8 o'clock.	Уроки начинаются в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210811 (_undertoad) & #12099586 (marafon)
Classes begin at 8 o'clock.	Уроки начинаются в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210811 (_undertoad) & #12099587 (marafon)
Classes begin next Tuesday.	Занятия начинаются в следующий вторник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266232 (CK) & #2131636 (marafon)
Classes started in October.	Занятия начались в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576837 (CK) & #12461939 (Ganz)
Classes started last month.	Занятия начались в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500522 (CK) & #6153816 (odexed)
Classes will resume Monday.	Занятия возобновятся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495365 (CK) & #5630096 (marafon)
Classes will resume Monday.	Уроки возобновятся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495365 (CK) & #5630097 (marafon)
Clean up after you're done.	Приберись, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152312 (ddnktr) & #10157467 (Wezel)
Come and look for yourself.	Приходи и сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817983 (CK) & #3828072 (odexed)
Come and see me afterwards.	Зайдите ко мне потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264174 (sharptoothed) & #2264175 (sharptoothed)
Come back here immediately!	Немедленно возвращайтесь сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919008 (mailohilohi) & #5972134 (marafon)
Come back here immediately!	Немедленно возвращайся сюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919008 (mailohilohi) & #5972135 (marafon)
Come back here, you coward.	Вернись назад, ты, трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732685 (CK) & #3795451 (Balamax)
Come back when you're done.	Возвращайся, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733228 (CK) & #5124809 (odexed)
Come here and look at this.	Иди сюда и посмотри на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531524 (CK) & #8066915 (odexed)
Come here, the both of you.	Идите сюда оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818246 (CK) & #7110375 (odexed)
Come here, the both of you.	Идите сюда обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818246 (CK) & #8066311 (marafon)
Come on, Tom. Don't be shy.	Давай, Том. Не стесняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695556 (Hybrid) & #4782469 (odexed)
Come on, Tom. It'll be fun.	Ну же, Том, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791373 (Hybrid) & #4942355 (Wezel)
Come on, Tom. It'll be fun.	Да ладно, Том. Весело будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791373 (Hybrid) & #9512496 (marafon)
Come on, guys, let's hurry.	Ну же, ребята, давайте поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433482 (CM) & #4756515 (odexed)
Come over here and help me.	Подойди сюда и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986073 (CK) & #4042176 (marafon)
Come over here and help me.	Подойдите сюда и помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986073 (CK) & #4042177 (marafon)
Come to my office any time.	Приходите в мой офис в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785986 (CK) & #3097574 (Khvalovsky)
Come to my office any time.	Приходи в мой офис в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785986 (CK) & #3156963 (Selena777)
Corporations aren't people.	Корпорации — это не люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651149 (Spamster) & #4201511 (odexed)
Could I ask a favor of you?	Можно попросить вас об одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34681 (CK) & #598593 (kobylkin)
Could I ask you a question?	Можно задать тебе один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142937 (CK) & #8555764 (marafon)
Could I ask you a question?	Можно задать вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142937 (CK) & #8555767 (marafon)
Could I borrow your shovel?	Можно одолжить у вас лопату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683009 (Hybrid) & #5683192 (marafon)
Could I borrow your shovel?	Можно одолжить у тебя лопату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683009 (Hybrid) & #5683193 (marafon)
Could I get your autograph?	Можно Ваш автограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577018 (CK) & #580404 (Olya)
Could I have a screwdriver?	Можно мне отвертку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52106 (CK) & #3613772 (sharptoothed)
Could I have some more tea?	Можно мне еще немного чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240218 (CK) & #2447619 (sharptoothed)
Could I please talk to Tom?	Простите, можно мне поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358899 (CK) & #5296740 (marafon)
Could the situation worsen?	Может ли ситуация ухудшиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497037 (CK) & #4901995 (venticello)
Could we talk for a moment?	Можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181502 (CK) & #3640357 (marafon)
Could we talk for a moment?	Можно вас на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181502 (CK) & #3759927 (Ooneykcall)
Could you be more specific?	Можете уточнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #705522 (shanghainese)
Could you be more specific?	Ты не мог бы поточнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #12105584 (marafon)
Could you be more specific?	Вы не могли бы поточнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #12105585 (marafon)
Could you be more specific?	Ты не мог бы выразиться точнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #12105595 (marafon)
Could you be more specific?	Вы не могли бы выразиться точнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #12105597 (marafon)
Could you bring me a towel?	Ты не мог бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440302 (CK) & #8449298 (marafon)
Could you bring me a towel?	Вы не могли бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440302 (CK) & #8449300 (marafon)
Could you close the window?	Ты не мог бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359455 (sundown) & #5252154 (marafon)
Could you do that tomorrow?	Ты не мог бы сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071525 (CK) & #8572361 (marafon)
Could you do that tomorrow?	Вы не могли бы сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071525 (CK) & #8572362 (marafon)
Could you explain it again?	Ты не мог бы ещё раз объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472613 (CK) & #13472614 (marafon)
Could you explain it again?	Вы не могли бы ещё раз объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472613 (CK) & #13472615 (marafon)
Could you explain it to me?	Вы не могли бы мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216082 (CK) & #4426448 (marafon)
Could you explain it to me?	Ты не мог бы мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216082 (CK) & #4426449 (marafon)
Could you give me a second?	Не уделишь мне секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151594 (CK) & #4736301 (sharptoothed)
Could you give this to Tom?	Не могли бы вы дать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027635 (CK) & #4905947 (odexed)
Could you go there with me?	Ты не мог бы со мной туда сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216067 (CK) & #8593765 (marafon)
Could you go there with me?	Вы не могли бы со мной туда сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216067 (CK) & #8593766 (marafon)
Could you go there with me?	Ты не мог бы со мной туда съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216067 (CK) & #8593767 (marafon)
Could you go there with me?	Вы не могли бы со мной туда съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216067 (CK) & #8593768 (marafon)
Could you help me a little?	Вы не могли бы мне немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565433 (CK) & #3031102 (marafon)
Could you help me a little?	Ты не мог бы мне немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565433 (CK) & #3128614 (Ooneykcall)
Could you help me find Tom?	Ты не мог бы помочь мне найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012427 (CK) & #4197520 (marafon)
Could you help me find Tom?	Вы не могли бы помочь мне найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012427 (CK) & #4197521 (marafon)
Could you hold on a minute?	Можно вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014394 (CK) & #794999 (Arkadeko)
Could you hold on a minute?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014394 (CK) & #2790624 (marafon)
Could you hold on a minute?	Ты не мог бы задержаться на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014394 (CK) & #4935214 (venticello)
Could you hold on a minute?	Вы не могли бы задержаться на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014394 (CK) & #4935215 (venticello)
Could you lend me a dollar?	Не одолжишь мне один доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132506 (ddnktr) & #2619425 (Olya)
Could you lend me a dollar?	Ты не мог бы одолжить мне доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132506 (ddnktr) & #11772841 (marafon)
Could you lend me a dollar?	Вы не могли бы одолжить мне доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132506 (ddnktr) & #11772843 (marafon)
Could you lend me the book?	Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38877 (CK) & #6485676 (marafon)
Could you lend me the book?	Вы не могли бы одолжить мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38877 (CK) & #6485677 (marafon)
Could you lower the volume?	Могли бы вы уменьшить громкость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774153 (CK) & #2398449 (urusu_tom)
Could you lower the volume?	Ты не мог бы уменьшить громкость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774153 (CK) & #8432944 (marafon)
Could you lower the volume?	Вы не могли бы уменьшить громкость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774153 (CK) & #8432945 (marafon)
Could you not do that here?	Ты не мог бы не делать этого здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015381 (CK) & #11559222 (soweli_Elepanto)
Could you pass me the salt?	Передашь мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480956 (pigeonenglish) & #2236594 (corvard)
Could you please calm down?	Ты не мог бы, пожалуйста, успокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016157 (CK) & #8900205 (yatomoya)
Could you please calm down?	Вы не могли бы, пожалуйста, успокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016157 (CK) & #8900207 (yatomoya)
Could you read this for me?	Ты не мог бы мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886229 (CK) & #3544536 (marafon)
Could you read this for me?	Вы не могли бы мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886229 (CK) & #3544537 (marafon)
Could you read this for me?	Ты не мог бы мне прочесть, что здесь написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886229 (CK) & #3544541 (marafon)
Could you read this for me?	Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886229 (CK) & #3544542 (marafon)
Could you scan this for me?	Можешь это для меня отсканировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774155 (CK) & #9509409 (Ooneykcall)
Could you scan this for me?	Можешь это для меня просканировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774155 (CK) & #9509410 (Ooneykcall)
Could you send it by email?	Можете отправить мне это по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426798 (etoile) & #1774616 (marafon)
Could you show me that tie?	Вы не могли бы показать мне этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078530 (sundown) & #11508678 (marafon)
Could you show me the city?	Можешь показать мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458808 (Smoky) & #5046474 (marafon)
Could you show me the city?	Ты не мог бы показать мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458808 (Smoky) & #10868054 (marafon)
Could you show me the city?	Вы не могли бы показать мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458808 (Smoky) & #10868055 (marafon)
Could you show me this bag?	Могли бы вы показать мне эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60652 (CK) & #411303 (Hellerick)
Could you show me this bag?	Вы не могли бы показать мне эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60652 (CK) & #8583737 (marafon)
Could you show me this bag?	Ты не мог бы показать мне эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60652 (CK) & #8583738 (marafon)
Could you spell it, please?	Вы не могли бы произнести это по буквам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51649 (CK) & #2795851 (marafon)
Could you stand up, please?	Не могли бы вы встать, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013714 (CK) & #4906330 (odexed)
Could you stay and help me?	Не могли бы вы остаться и помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162180 (CK) & #4024185 (odexed)
Could you stay and help me?	Вы не могли бы остаться и помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162180 (CK) & #4024186 (odexed)
Could you stay and help me?	Ты не мог бы остаться и помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162180 (CK) & #4024187 (odexed)
Could you stay and help me?	Ты не могла бы остаться и помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162180 (CK) & #4024188 (odexed)
Could you stop showing off?	Может, хватит выпендриваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982755 (AlanF_US) & #4421706 (marafon)
Could you take our picture?	Ты не мог бы нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247390 (CK) & #4910070 (marafon)
Could you take our picture?	Вы не могли бы нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247390 (CK) & #4910071 (marafon)
Could you turn down the TV?	Ты не мог бы сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396435 (CK) & #3708574 (marafon)
Could you turn down the TV?	Вы не могли бы сделать телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396435 (CK) & #3708577 (marafon)
Could you wrap this for me?	Вы не могли бы мне это завернуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497035 (CK) & #7222089 (odexed)
Couldn't you do that later?	Ты не мог бы сделать это потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354054 (CK) & #6542735 (marafon)
Couldn't you do that later?	Вы не могли бы сделать это потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354054 (CK) & #6542736 (marafon)
Couldn't you do that later?	Ты не мог бы сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354054 (CK) & #6542737 (marafon)
Couldn't you do that later?	Вы не могли бы сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354054 (CK) & #6542738 (marafon)
Couldn't you help me first?	Ты не мог бы сначала мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483670 (CK) & #5484625 (marafon)
Couldn't you help me first?	Вы не могли бы сначала мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483670 (CK) & #5484626 (marafon)
Count from 10 down to zero.	Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73474 (CK) & #2052359 (sharptoothed)
Culture destroys languages.	Культура разрушает языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460082 (saasmath) & #2654498 (shanghainese)
Curry is a food from India.	Карри - индийское блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13237079 (Lumi) & #13237148 (marafon)
Dad stretched after dinner.	Папа потянулся после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319382 (CK) & #619155 (shanghainese)
Democrats oppose that idea.	Демократы выступают против этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738420 (CM) & #7362193 (odexed)
Destiny is sometimes cruel.	Судьба бывает жестока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26535 (CK) & #2230547 (sharptoothed)
Did I give you enough time?	Я дал вам достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151590 (CK) & #4492514 (marafon)
Did I give you enough time?	Я дал тебе достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151590 (CK) & #4492515 (marafon)
Did I give you the tickets?	Я дал тебе билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151589 (CK) & #10870313 (odexed)
Did I give you the tickets?	Я дал вам билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151589 (CK) & #10870314 (odexed)
Did I make a mistake again?	Я опять ошиблась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587675 (CK) & #10587679 (Ooneykcall)
Did I make a mistake again?	Я опять ошибся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587675 (CK) & #10587680 (Ooneykcall)
Did I make a mistake again?	Я опять сделал ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587675 (CK) & #13652447 (marafon)
Did I pronounce that right?	Я правильно произнёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732559 (CK) & #6130006 (odexed)
Did I pronounce that right?	Я правильно это произнёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732559 (CK) & #11732205 (marafon)
Did I say something stupid?	Я сказал что-то глупое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672932 (Hybrid) & #719532 (shanghainese)
Did Tom agree to our terms?	Том согласился на наши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466915 (CK) & #10483370 (Wezel)
Did Tom ask you about that?	Том тебя об этом спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820063 (CK) & #4224026 (marafon)
Did Tom ask you about that?	Том вас об этом спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820063 (CK) & #4224027 (marafon)
Did Tom ask you to do that?	Том просил тебя это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820084 (CK) & #4224136 (marafon)
Did Tom ask you to do that?	Том просил вас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820084 (CK) & #4224138 (marafon)
Did Tom ask you to do that?	Том просил тебя об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820084 (CK) & #4224139 (marafon)
Did Tom ask you to do that?	Том просил вас об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820084 (CK) & #4224142 (marafon)
Did Tom ask you to do this?	Том тебя об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115130 (CK) & #12536792 (marafon)
Did Tom ask you to do this?	Том вас об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115130 (CK) & #12536793 (marafon)
Did Tom ask you to do this?	Том Вас об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115130 (CK) & #12536794 (marafon)
Did Tom change his opinion?	Том передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197331 (cymanteg) & #4197374 (marafon)
Did Tom do something wrong?	Том сделал что-то неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286902 (CK) & #4959060 (odexed)
Did Tom do something wrong?	Том сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286902 (CK) & #10009131 (marafon)
Did Tom drink all the wine?	Том выпил всё вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439549 (CK) & #6459074 (marafon)
Did Tom drive himself home?	Том сам поехал домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015288 (CK) & #5907582 (sharptoothed)
Did Tom ever talk about me?	Том когда-нибудь говорил обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181500 (CK) & #4226908 (sharptoothed)
Did Tom forget his promise?	Том забыл о своём обещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729473 (ddnktr) & #9119661 (marafon)
Did Tom give Mary anything?	Том что-нибудь давал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274383 (CK) & #9372658 (marafon)
Did Tom give you something?	Том дал тебе что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153877 (CK) & #3686891 (odexed)
Did Tom give you something?	Том тебе что-то дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153877 (CK) & #7583053 (marafon)
Did Tom give you something?	Том вам что-то дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153877 (CK) & #7583055 (marafon)
Did Tom know what that was?	Том знал, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837304 (CK) & #8827119 (marafon)
Did Tom know you were here?	Том знал, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512377 (CK) & #5266391 (odexed)
Did Tom know you were here?	Том знал, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512377 (CK) & #5266394 (odexed)
Did Tom say he was worried?	Том сказал, что волновался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094511 (CK) & #5907577 (sharptoothed)
Did Tom say what he wanted?	Том сказал, что он хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891037 (CK) & #4642545 (Balamax)
Did Tom say what he wanted?	Том сказал, чего хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891037 (CK) & #6315760 (marafon)
Did Tom say what he wanted?	Том сказал, чего хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891037 (CK) & #6315761 (marafon)
Did Tom tell you that, too?	Тебе Том тоже говорил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200481 (CK) & #4429811 (caponych)
Did Tom think that was fun?	Том думал, что это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837326 (CK) & #8837880 (marafon)
Did Tom try to assault you?	Том пытался напасть на тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732002 (CM) & #4340218 (savella)
Did Tom try to assault you?	Том пытался напасть на вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732002 (CM) & #4340219 (savella)
Did Tom use to play truant?	Том прогуливал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931026 (sundown) & #11933593 (Wezel)
Did Tom write this himself?	Том сам это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111925 (CK) & #12111927 (Balamax)
Did all this really happen?	Это всё правда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129506 (CK) & #4305639 (marafon)
Did all this really happen?	Всё это действительно было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129506 (CK) & #4305640 (marafon)
Did anyone see you come in?	Кто-нибудь видел, как ты входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096334 (CK) & #10937733 (marafon)
Did anyone see you come in?	Кто-нибудь видел, как вы входили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096334 (CK) & #10937734 (marafon)
Did he already fall asleep?	Он уже заснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675078 (Joseph) & #2678867 (odexed)
Did he already fall asleep?	Он уже уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675078 (Joseph) & #6371825 (marafon)
Did he tell you what to do?	Он сказал тебе, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295625 (CK) & #1730089 (marafon)
Did he tell you what to do?	Он сказал вам, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295625 (CK) & #2478041 (marafon)
Did it rain here yesterday?	Вчера здесь был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495802 (CK) & #6480534 (odexed)
Did she come here to relax?	Она пришла сюда расслабиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388301 (CK) & #9062038 (marafon)
Did she come here to relax?	Она приходила сюда расслабиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388301 (CK) & #9062039 (marafon)
Did she go to that concert?	Она ходила на этот концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462322 (blay_paul) & #6583874 (odexed)
Did somebody say something?	Кто-то что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #2062794 (soweli_Elepanto)
Did somebody say something?	Кто-нибудь что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #5158383 (odexed)
Did something happen to me?	Со мной что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484802 (CK) & #10655617 (Ooneykcall)
Did the payment go through?	Платёж прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159581 (ddnktr) & #10159586 (marafon)
Did they say what happened?	Они сказали, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886211 (CK) & #2309440 (marafon)
Did they say what happened?	Они сказали, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886211 (CK) & #8751545 (marafon)
Did we think of everything?	Мы всё продумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209590 (sundown) & #10485582 (Wezel)
Did you accept their offer?	Ты принял их предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212752 (CK) & #12212880 (marafon)
Did you accept their offer?	Вы приняли их предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212752 (CK) & #12212881 (marafon)
Did you ask Tom about Mary?	Ты спрашивал Тома о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444517 (CK) & #5773410 (sharptoothed)
Did you ask Tom to help me?	Ты просил Тома помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975114 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Вы просили Тома помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975115 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Ты попросил Тома помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975116 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Вы попросили Тома помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975117 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Ты просил Тома, чтобы он мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975118 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Вы просили Тома, чтобы он мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975119 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Ты попросил Тома, чтобы он мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975120 (marafon)
Did you ask Tom to help me?	Вы попросили Тома, чтобы он мне помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163375 (CK) & #12975121 (marafon)
Did you bring a hair dryer?	Ты принёс фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980596 (CK) & #2461151 (sharptoothed)
Did you bring a hair dryer?	Вы принесли фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980596 (CK) & #6690514 (odexed)
Did you bring enough water?	Ты принёс достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790332 (Eccles17) & #5790368 (marafon)
Did you bring enough water?	Вы принесли достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790332 (Eccles17) & #5790369 (marafon)
Did you bring enough water?	Ты достаточно воды принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790332 (Eccles17) & #5790392 (marafon)
Did you bring enough water?	Вы достаточно воды принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790332 (Eccles17) & #5790394 (marafon)
Did you bring warm clothes?	Ты взял с собой тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165274 (marafon)
Did you bring warm clothes?	Вы взяли с собой тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165275 (marafon)
Did you bring warm clothes?	Ты принёс тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165276 (marafon)
Did you bring warm clothes?	Вы принесли тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165277 (marafon)
Did you buy a nice bicycle?	Ты купил хороший велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66712 (CK) & #1655990 (sonick_rnd)
Did you buy bread and milk?	Ты купил хлеба и молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177374 (CK) & #12371107 (marafon)
Did you buy bread and milk?	Вы купили хлеба и молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177374 (CK) & #12371108 (marafon)
Did you buy bread and milk?	Ты купил хлеб и молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177374 (CK) & #12371109 (marafon)
Did you buy bread and milk?	Вы купили хлеб и молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177374 (CK) & #12371110 (marafon)
Did you buy this in Boston?	Ты это в Бостоне купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #6542757 (marafon)
Did you buy this in Boston?	Вы это в Бостоне купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #6542758 (marafon)
Did you buy this in Boston?	Ты купил это в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #6542759 (marafon)
Did you buy this in Boston?	Вы купили это в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #6542760 (marafon)
Did you call me last night?	Ты звонил мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324584 (CK) & #2577640 (odexed)
Did you call me last night?	Вы звонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324584 (CK) & #3461121 (marafon)
Did you call me last night?	Ты звонила мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324584 (CK) & #6475028 (nina99nv)
Did you cook this yourself?	Ты это сам приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817978 (CK) & #3827797 (marafon)
Did you cook this yourself?	Вы это сами приготовили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817978 (CK) & #3827798 (marafon)
Did you do anything at all?	Ты хоть что-нибудь сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925900 (Polgar1) & #9176208 (marafon)
Did you do anything at all?	Вы хоть что-нибудь сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925900 (Polgar1) & #9176209 (marafon)
Did you do it all yourself?	Ты всё это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414785 (CK) & #4921181 (odexed)
Did you do it all yourself?	Ты всё это сама сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414785 (CK) & #4921182 (odexed)
Did you do it all yourself?	Вы всё это сами сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414785 (CK) & #4921183 (odexed)
Did you do it out of spite?	Вы это сделали назло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796888 (sharptoothed) & #2796889 (sharptoothed)
Did you do it out of spite?	Ты из вредности это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796888 (sharptoothed) & #3344412 (Imp)
Did you do that on purpose?	Вы нарочно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644146 (CK) & #3770899 (marafon)
Did you do that on purpose?	Ты нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644146 (CK) & #3770900 (marafon)
Did you do that on purpose?	Ты специально это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644146 (CK) & #7453193 (marafon)
Did you draw that yourself?	Вы сами это нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401101 (CK) & #8304324 (Wezel)
Did you draw that yourself?	Ты сам это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401101 (CK) & #9417793 (marafon)
Did you draw that yourself?	Ты сама это нарисовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401101 (CK) & #9417795 (marafon)
Did you draw this yourself?	Ты это сам нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093820 (Hybrid) & #3093931 (sharptoothed)
Did you draw this yourself?	Вы это сами нарисовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093820 (Hybrid) & #6634420 (marafon)
Did you eat all the cheese?	Ты съел весь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869622 (CK) & #10923006 (Inego)
Did you eat fish yesterday?	Ты вчера ел рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966311 (CK) & #8967228 (marafon)
Did you eat fish yesterday?	Вы вчера ели рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966311 (CK) & #8967229 (marafon)
Did you enjoy your evening?	Вы хорошо провели вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238898 (CK) & #2782720 (marafon)
Did you enjoy your holiday?	Хорошо провёл выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19760 (CK) & #2461184 (sharptoothed)
Did you ever work with Tom?	Ты когда-нибудь работал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731036 (CM) & #4296419 (odexed)
Did you ever work with Tom?	Ты когда-нибудь работала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731036 (CM) & #4296420 (odexed)
Did you ever work with Tom?	Вы когда-нибудь работали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731036 (CM) & #4296421 (odexed)
Did you ever work with Tom?	Ты вообще работал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731036 (CM) & #5934228 (sharptoothed)
Did you find anything else?	Нашёл что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016074 (CK) & #4022424 (marafon)
Did you find anything else?	Нашли что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016074 (CK) & #4022426 (marafon)
Did you find anything good?	Нашёл что-нибудь стоящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073268 (CK) & #12074905 (Wezel)
Did you find your car keys?	Ты нашёл свои ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644145 (CK) & #4263949 (marafon)
Did you find your passport?	Ты нашёл свой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905013 (CK) & #4905149 (marafon)
Did you find your passport?	Вы нашли свой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905013 (CK) & #4905150 (marafon)
Did you finish your coffee?	Ты допил свой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787957 (CK) & #6788332 (odexed)
Did you finish your coffee?	Вы допили свой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787957 (CK) & #6788333 (odexed)
Did you finish your coffee?	Ты допила свой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787957 (CK) & #6788334 (odexed)
Did you forget to buy eggs?	Ты забыл купить яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140196 (CK) & #2730784 (odexed)
Did you forget to buy eggs?	Вы забыли купить яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140196 (CK) & #4428794 (marafon)
Did you forget to buy eggs?	Яйца купить забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140196 (CK) & #4428795 (marafon)
Did you forget to buy eggs?	Яйца купить забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140196 (CK) & #4428796 (marafon)
Did you get all my letters?	Ты все мои письма получила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849613 (CK) & #12855276 (Wezel)
Did you go somewhere today?	Ты сегодня куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410160 (CK) & #9431854 (marafon)
Did you go somewhere today?	Вы сегодня куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410160 (CK) & #9431855 (marafon)
Did you go somewhere today?	Ты сегодня куда-нибудь ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410160 (CK) & #9431856 (marafon)
Did you go somewhere today?	Вы сегодня куда-нибудь ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410160 (CK) & #9431858 (marafon)
Did you go there yesterday?	Ты вчера туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273893 (CK) & #12273899 (marafon)
Did you go there yesterday?	Вы вчера туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273893 (CK) & #12273900 (marafon)
Did you go there yesterday?	Ты вчера туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273893 (CK) & #12273901 (marafon)
Did you go there yesterday?	Вы вчера туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273893 (CK) & #12273902 (marafon)
Did you go to church today?	Ты ходил сегодня в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819522 (CK) & #8005769 (marafon)
Did you go to church today?	Вы ходили сегодня в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819522 (CK) & #8005770 (marafon)
Did you go to school today?	Ты сегодня ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370683 (saeb) & #1446192 (Biga)
Did you go to school today?	Вы ходили сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370683 (saeb) & #2461291 (sharptoothed)
Did you happen to meet him?	Ты с ним, случайно, не встречался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651885 (patgfisher) & #12974826 (marafon)
Did you happen to meet him?	Вы с ним, случайно, не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651885 (patgfisher) & #12974829 (marafon)
Did you have a good Easter?	Вы хорошо провели Пасху?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838789 (ddnktr) & #3267024 (Selena777)
Did you have a good flight?	Хорошо долетели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229533 (jgauthier) & #6672547 (marafon)
Did you have a good flight?	Хорошо долетел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229533 (jgauthier) & #6672548 (marafon)
Did you have a good summer?	У тебя было хорошее лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886150 (CK) & #4587912 (odexed)
Did you have a look inside?	Вы внутрь заглянули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452150 (CK) & #12528835 (marafon)
Did you have a look inside?	Ты внутрь заглянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452150 (CK) & #12528836 (marafon)
Did you have a look inside?	Вы внутрь заглядывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452150 (CK) & #12528837 (marafon)
Did you have a look inside?	Ты внутрь заглядывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452150 (CK) & #12528838 (marafon)
Did you have a nice dinner?	Ты хорошо поужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574677 (CK) & #12575359 (LanguagesLover)
Did you have a nice dinner?	Ты хорошо поужинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574677 (CK) & #12575361 (LanguagesLover)
Did you have a nice summer?	У вас было хорошее лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66730 (CK) & #445454 (Hellerick)
Did you have a nice summer?	Хорошо провели лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66730 (CK) & #2461296 (sharptoothed)
Did you have a nice summer?	Хорошо лето провёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66730 (CK) & #2461297 (sharptoothed)
Did you have a nice summer?	Хорошо провёл лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66730 (CK) & #13644608 (marafon)
Did you have an accomplice?	У тебя был сообщник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440075 (CK) & #11152498 (marafon)
Did you have an accomplice?	У вас был сообщник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440075 (CK) & #11152499 (marafon)
Did you have any accidents?	Вы попадали в аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273764 (CK) & #12273835 (marafon)
Did you have any accidents?	Ты попадал в аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273764 (CK) & #12273836 (marafon)
Did you have any accidents?	С вами бывали несчастные случаи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273764 (CK) & #12273840 (marafon)
Did you have any accidents?	С тобой бывали несчастные случаи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273764 (CK) & #12273843 (marafon)
Did you have any breakfast?	Ты вообще завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466476 (CK) & #13122493 (marafon)
Did you have any breakfast?	Вы вообще завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466476 (CK) & #13122494 (marafon)
Did you have fun in Boston?	Ты хорошо провёл время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217515 (CK) & #4669834 (odexed)
Did you have fun in Boston?	Ты весело провёл время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217515 (CK) & #4669835 (odexed)
Did you have fun in Boston?	Весело было в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217515 (CK) & #11866896 (marafon)
Did you hear the door open?	Ты слышал, как дверь открылась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013965 (CK) & #12480649 (marafon)
Did you hear the door open?	Вы слышали, как дверь открылась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013965 (CK) & #12480650 (marafon)
Did you hear what Tom said?	Ты слышал, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168395 (CK) & #4725416 (marafon)
Did you hear what happened?	Ты слышал, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129739 (CK) & #3879735 (marafon)
Did you hear what happened?	Вы слышали, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129739 (CK) & #3879736 (marafon)
Did you intend to kill Tom?	Ты собирался убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394398 (CK) & #5907579 (sharptoothed)
Did you intend to kill Tom?	Вы собирались убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394398 (CK) & #11436607 (marafon)
Did you knit this yourself?	Ты сама это связала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12489059 (CK) & #13328268 (amanshi)
Did you know Tom had a son?	Ты знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #4130981 (odexed)
Did you know Tom had a son?	Ты знала, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #4130983 (odexed)
Did you know Tom had a son?	Вы знали, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #4130984 (odexed)
Did you know Tom has a son?	Ты знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521385 (CK) & #4130981 (odexed)
Did you know Tom has a son?	Ты знала, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521385 (CK) & #4130983 (odexed)
Did you know Tom has a son?	Вы знали, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521385 (CK) & #4130984 (odexed)
Did you know Tom knew Mary?	Ты знал, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274380 (CK) & #7077253 (marafon)
Did you know Tom knew Mary?	Вы знали, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274380 (CK) & #7077255 (marafon)
Did you know Tom very well?	Ты очень хорошо знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011943 (CK) & #4889027 (venticello)
Did you know Tom very well?	Вы очень хорошо знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011943 (CK) & #4889029 (venticello)
Did you know Tom very well?	Ты очень хорошо знала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011943 (CK) & #4889262 (venticello)
Did you know Tom was armed?	Ты знал, что Том вооружён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302752 (CK) & #12302769 (marafon)
Did you know Tom was armed?	Вы знали, что Том вооружён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302752 (CK) & #12302770 (marafon)
Did you know Tom was fired?	Ты знал, что Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323925 (CK) & #5646395 (odexed)
Did you know Tom's parents?	Ты знал родителей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283109 (CK) & #12283206 (marafon)
Did you know Tom's parents?	Вы знали родителей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283109 (CK) & #12283208 (marafon)
Did you know Tom's parents?	Ты был знаком с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283109 (CK) & #12283209 (marafon)
Did you know Tom's parents?	Вы были знакомы с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283109 (CK) & #12283210 (marafon)
Did you know anybody there?	Ты там кого-нибудь знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839956 (CK) & #8840253 (marafon)
Did you know anybody there?	Вы там кого-нибудь знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839956 (CK) & #8840256 (marafon)
Did you know it was poison?	Вы знали, что это яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540873 (CK) & #12556638 (Wezel)
Did you know it was poison?	Tы знал, что это яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540873 (CK) & #12556650 (Wezel)
Did you know it was poison?	Tы знала, что это яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540873 (CK) & #12556651 (Wezel)
Did you know that Tom knew?	Ты знал, что Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283207 (CK) & #12283225 (marafon)
Did you know that Tom knew?	Вы знали, что Том знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283207 (CK) & #12283226 (marafon)
Did you know where we were?	Ты знал, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264071 (CK) & #13478244 (marafon)
Did you know where we were?	Вы знали, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264071 (CK) & #13478245 (marafon)
Did you learn anything new?	Узнал что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282833 (CK) & #12282835 (marafon)
Did you learn anything new?	Узнали что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282833 (CK) & #12282836 (marafon)
Did you like Tom's concert?	Тебе понравился концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497808 (CK) & #4766617 (marafon)
Did you like Tom's concert?	Вам понравился концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497808 (CK) & #4766618 (marafon)
Did you like Tom's singing?	Тебе понравилось, как Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444553 (sundown) & #6699648 (nina99nv)
Did you like the fireworks?	Тебе понравился салют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468897 (CK) & #12505604 (marafon)
Did you like the fireworks?	Вам понравился салют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468897 (CK) & #12505605 (marafon)
Did you lock your suitcase?	Вы заперли свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976624 (CK) & #8102317 (marafon)
Did you lock your suitcase?	Ты запер свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976624 (CK) & #8102318 (marafon)
Did you look in the drawer?	Ты в ящике смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450075 (CK) & #9031183 (marafon)
Did you look in the drawer?	Вы в ящике смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450075 (CK) & #9031184 (marafon)
Did you look under the bed?	Ты под кроватью смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415549 (CK) & #6322963 (marafon)
Did you look under the bed?	Вы под кроватью смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415549 (CK) & #9415626 (marafon)
Did you look under the car?	Ты под машиной смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392163 (CK) & #5896216 (marafon)
Did you look under the car?	Вы под машиной смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392163 (CK) & #5896217 (marafon)
Did you lose consciousness?	Ты потерял сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850942 (NurseMeeks) & #4342867 (odexed)
Did you lose consciousness?	Ты потеряла сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850942 (NurseMeeks) & #4342868 (odexed)
Did you lose consciousness?	Вы потеряли сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850942 (NurseMeeks) & #4342869 (odexed)
Did you lose your car keys?	Ты потерял ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439720 (CK) & #5125809 (odexed)
Did you lose your car keys?	Ты потеряла ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439720 (CK) & #5125811 (odexed)
Did you lose your car keys?	Вы потеряли ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439720 (CK) & #5125812 (odexed)
Did you make this yourself?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530036 (wma) & #1994807 (marafon)
Did you manage to call Tom?	Ты сумел дозвониться до Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832773 (CK) & #5907583 (sharptoothed)
Did you mean what you said?	Ты это серьёзно сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168310 (CK) & #12941363 (marafon)
Did you mean what you said?	Вы это серьёзно сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168310 (CK) & #12941364 (marafon)
Did you not get my message?	Ты получил моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322742 (CK) & #4027919 (odexed)
Did you notice Tom leaving?	Ты заметил, как Том уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395947 (CK) & #5231665 (marafon)
Did you notice Tom leaving?	Ты заметил, как Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395947 (CK) & #5231666 (marafon)
Did you notice Tom leaving?	Вы заметили, как Том уходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395947 (CK) & #5231667 (marafon)
Did you notice Tom leaving?	Вы заметили, как Том уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395947 (CK) & #5231668 (marafon)
Did you offer Tom some tea?	Вы предложили Тому чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306190 (CK) & #12843345 (marafon)
Did you offer Tom some tea?	Ты предложил Тому чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306190 (CK) & #12843346 (marafon)
Did you open all the boxes?	Вы открыли все ящики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644144 (CK) & #4163638 (sharptoothed)
Did you open all the boxes?	Вы все ящики открыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644144 (CK) & #4886862 (marafon)
Did you open all the boxes?	Ты все ящики открыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644144 (CK) & #4886864 (marafon)
Did you pay for everything?	Вы за всё заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183304 (CK) & #12277488 (marafon)
Did you pay for everything?	Ты за всё заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183304 (CK) & #12277489 (marafon)
Did you pay the water bill?	Ты оплатил счёт за воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579608 (CK) & #12579875 (LanguagesLover)
Did you pay the water bill?	Ты оплатила счёт за воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579608 (CK) & #12579876 (LanguagesLover)
Did you pay the water bill?	Вы оплатили счёт за воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579608 (CK) & #12579877 (LanguagesLover)
Did you plan that with Tom?	Ты спланировал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731055 (CM) & #5907581 (sharptoothed)
Did you put oil in the pan?	Ты налил в сковородку масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107064 (CK) & #9119832 (marafon)
Did you put oil in the pan?	Вы налили в сковородку масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107064 (CK) & #9119833 (marafon)
Did you read the interview?	Ты читал интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946654 (sundown) & #8641655 (marafon)
Did you read the last page?	Ты прочёл последнюю страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474944 (CK) & #12474945 (marafon)
Did you read the last page?	Вы прочли последнюю страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474944 (CK) & #12474947 (marafon)
Did you read the last page?	Ты читал последнюю страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474944 (CK) & #12474955 (marafon)
Did you read the last page?	Вы читали последнюю страницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474944 (CK) & #12474956 (marafon)
Did you read today's paper?	Вы читали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585121 (CK) & #1144362 (Maksimo)
Did you read today's paper?	Ты читал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585121 (CK) & #4617767 (marafon)
Did you read what happened?	Ты читал, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467547 (CK) & #12467548 (marafon)
Did you read what happened?	Вы читали, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467547 (CK) & #12467549 (marafon)
Did you really like Boston?	Тебе действительно понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952333 (CK) & #8657805 (marafon)
Did you really like Boston?	Тебе правда понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952333 (CK) & #8657806 (marafon)
Did you really like Boston?	Вам действительно понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952333 (CK) & #8657807 (marafon)
Did you really like Boston?	Вам правда понравился Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952333 (CK) & #8657808 (marafon)
Did you really not hear me?	Ты меня действительно не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294283 (CK) & #12294470 (marafon)
Did you really not hear me?	Вы меня действительно не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294283 (CK) & #12294471 (marafon)
Did you really talk to Tom?	Ты действительно говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181499 (CK) & #3526343 (soweli_Elepanto)
Did you receive my letters?	Вы получили мои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562209 (marcelostockle) & #2932925 (Ooneykcall)
Did you receive my letters?	Ты получил мои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562209 (marcelostockle) & #7276952 (marafon)
Did you receive my letters?	Вы получали мои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562209 (marcelostockle) & #7276953 (marafon)
Did you receive my letters?	Ты получал мои письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562209 (marcelostockle) & #7276954 (marafon)
Did you receive my message?	Ты получил моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951632 (CK) & #4027919 (odexed)
Did you receive my message?	Вы получили моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951632 (CK) & #4907834 (odexed)
Did you receive my message?	Ты получила моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951632 (CK) & #5316454 (odexed)
Did you receive my package?	Вы получили мою посылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681858 (Source_VOA) & #3861523 (TheWyld)
Did you receive my package?	Ты получил мою посылку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681858 (Source_VOA) & #8300894 (marafon)
Did you receive the letter?	Вы получили письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46747 (CK) & #1569886 (Avelesy)
Did you return Tom's books?	Ты вернул книги Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772516 (CK) & #5907576 (sharptoothed)
Did you say something, Tom?	Ты что-то сказал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544449 (CK) & #2616030 (Olya)
Did you say that to anyone?	Ты это кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453213 (CK) & #11888312 (marafon)
Did you say that to anyone?	Вы это кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453213 (CK) & #11888317 (marafon)
Did you see Tom last night?	Ты видел Тома вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509667 (CK) & #5907580 (sharptoothed)
Did you see Tom that night?	Вы видели Тома в ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509665 (CK) & #5630277 (marafon)
Did you see Tom that night?	Ты видел Тома в ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509665 (CK) & #5630278 (marafon)
Did you see Tom that night?	Вы Тома в ту ночь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509665 (CK) & #5630280 (marafon)
Did you see Tom that night?	Ты Тома в ту ночь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509665 (CK) & #5630282 (marafon)
Did you see Tom's reaction?	Ты видел реакцию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108056 (CK) & #12109352 (marafon)
Did you see Tom's reaction?	Вы видели реакцию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108056 (CK) & #12109353 (marafon)
Did you see Tom's reaction?	Ты видел, как Том отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108056 (CK) & #12109355 (marafon)
Did you see Tom's reaction?	Вы видели, как Том отреагировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108056 (CK) & #12109356 (marafon)
Did you see anyone we know?	Ты видел кого-нибудь знакомого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12100446 (scriptin)
Did you see anyone we know?	Вы видели кого-нибудь знакомого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12100448 (scriptin)
Did you see anyone we know?	Ты видел кого-нибудь, кого мы знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12100449 (scriptin)
Did you see anyone we know?	Вы видели кого-нибудь, кого мы знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12100451 (scriptin)
Did you see something else?	Вы ещё что-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286901 (CK) & #5773635 (odexed)
Did you see something else?	Ты ещё что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286901 (CK) & #5773636 (odexed)
Did you see where Tom went?	Вы видели, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011940 (CK) & #4055965 (odexed)
Did you shave this morning?	Ты брился сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869146 (Hybrid) & #3714322 (marafon)
Did you shave this morning?	Вы сегодня утром брились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869146 (Hybrid) & #3714323 (marafon)
Did you sleep on the plane?	Ты спал в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12473943 (CK) & #13378761 (marafon)
Did you sleep on the plane?	Вы спали в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12473943 (CK) & #13378762 (marafon)
Did you sleep on the plane?	Ты поспал в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12473943 (CK) & #13378763 (marafon)
Did you sleep on the plane?	Вы поспали в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12473943 (CK) & #13378764 (marafon)
Did you speak to Tom today?	Ты сегодня говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183362 (CK) & #3692257 (odexed)
Did you stay at home alone?	Ты остался дома один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585075 (sundown) & #6162479 (nina99nv)
Did you stay at home alone?	Ты осталась дома одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585075 (sundown) & #6162481 (nina99nv)
Did you stay at home alone?	Вы остались дома один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585075 (sundown) & #10585084 (marafon)
Did you stay at home alone?	Вы остались дома одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585075 (sundown) & #10585085 (marafon)
Did you stay at home alone?	Вы остались дома одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585075 (sundown) & #10585086 (marafon)
Did you study for the exam?	Ты готовился к экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415497 (CK) & #9415500 (marafon)
Did you study for the exam?	Вы готовились к экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415497 (CK) & #9415501 (marafon)
Did you take their picture?	Ты их снял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023603 (ddnktr) & #12023592 (marafon)
Did you take their picture?	Вы их сняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023603 (ddnktr) & #12023593 (marafon)
Did you take their picture?	Ты их сфотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023603 (ddnktr) & #12023609 (marafon)
Did you take their picture?	Вы их сфотографировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023603 (ddnktr) & #12023611 (marafon)
Did you take your medicine?	Ты принял лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888231 (CK) & #5231305 (odexed)
Did you take your medicine?	Ты приняла лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888231 (CK) & #5231306 (odexed)
Did you talk about my book?	Вы говорили о моей книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087188 (ddnktr) & #3867720 (marafon)
Did you tell Tom the truth?	Ты сказал Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666064 (CK) & #4674335 (marafon)
Did you tell Tom the truth?	Вы сказали Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666064 (CK) & #4674336 (marafon)
Did you tell them anything?	Ты им что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200480 (CK) & #3999036 (marafon)
Did you tell them anything?	Вы им что-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200480 (CK) & #3999037 (marafon)
Did you tell them anything?	Ты им что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200480 (CK) & #6759487 (marafon)
Did you tell them anything?	Вы им что-то сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200480 (CK) & #6759488 (marafon)
Did you think I was joking?	Ты думал, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418634 (CK) & #7125261 (marafon)
Did you think I was joking?	Вы думали, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418634 (CK) & #7125262 (marafon)
Did you think Tom was dead?	Ты думал, Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303119 (CK) & #12303131 (marafon)
Did you think Tom was dead?	Вы думали, Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303119 (CK) & #12303132 (marafon)
Did you try to talk to Tom?	Ты пробовал говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181498 (CK) & #5907578 (sharptoothed)
Did you try to talk to Tom?	Вы пробовали поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181498 (CK) & #6788352 (odexed)
Did you turn off the light?	Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523012 (CK) & #12319916 (marafon)
Did you turn off the light?	Свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523012 (CK) & #12524010 (Wezel)
Did you turn off the light?	Ты свет выключила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523012 (CK) & #12524013 (Wezel)
Did you turn off the radio?	Ты выключил радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436239 (CK) & #12436241 (marafon)
Did you turn off the radio?	Вы выключили радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436239 (CK) & #12436242 (marafon)
Did you turn off the stove?	Ты выключил плиту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800310 (CK) & #2987372 (marafon)
Did you turn the stove off?	Ты плиту выключила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2356194 (Hybrid) & #2364001 (shanghainese)
Did you turn the stove off?	Ты выключил плиту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2356194 (Hybrid) & #2987372 (marafon)
Did you want anything else?	Вы хотели что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274604 (CK) & #12658336 (marafon)
Did you want anything else?	Ты хотел что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274604 (CK) & #12658337 (marafon)
Did you want to talk to me?	Вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012603 (CK) & #2826890 (Ooneykcall)
Did you want to talk to me?	Ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012603 (CK) & #2826892 (Ooneykcall)
Did you wash all my shirts?	Ты все мои рубашки постирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283094 (CK) & #12283993 (Wezel)
Did you watch TV yesterday?	Ты смотрел вчера телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69395 (CK) & #2279459 (DiePain)
Did you watch TV yesterday?	Вы вчера смотрели телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69395 (CK) & #3940224 (marafon)
Did you watch TV yesterday?	Ты вчера смотрел телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69395 (CK) & #3940225 (marafon)
Did you water the tomatoes?	Ты полил помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190597 (CK) & #5190776 (marafon)
Did you water the tomatoes?	Вы полили помидоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190597 (CK) & #5190777 (marafon)
Didn't you hear Tom scream?	Ты не слышал, как Том кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439546 (CK) & #6459129 (marafon)
Didn't you hear Tom scream?	Вы не слышали, как Том кричал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439546 (CK) & #6459130 (marafon)
Didn't you hear the scream?	Вы крик не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503005 (CK) & #12747070 (marafon)
Didn't you hear the scream?	Ты крик не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503005 (CK) & #12747071 (marafon)
Didn't you know about this?	Ты об этом не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266901 (CK) & #7195732 (marafon)
Didn't you know about this?	Вы об этом не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266901 (CK) & #7195734 (marafon)
Didn't you know about this?	Разве ты об этом не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266901 (CK) & #7195736 (marafon)
Didn't you know about this?	Разве вы об этом не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266901 (CK) & #7195737 (marafon)
Didn't you know what to do?	Ты не знал, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266898 (CK) & #7195871 (marafon)
Didn't you know what to do?	Вы не знали, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266898 (CK) & #7195872 (marafon)
Didn't you see the musical?	Ты не смотрел этот мюзикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32232 (CK) & #1274912 (saiko)
Divide the money among you.	Поделите эти деньги между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550034 (sharptoothed) & #2550035 (sharptoothed)
Do I have any other choice?	У меня есть другой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104912 (deniko) & #3257823 (marafon)
Do I have to change trains?	Мне надо сделать пересадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268384 (CK) & #4586000 (marafon)
Do I have to come home now?	Мне сейчас домой идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276153 (CK) & #8628729 (marafon)
Do I have to do that today?	Мне это сегодня надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354048 (CK) & #6542748 (marafon)
Do I have to make a speech?	Я должен выступить с речью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246619 (Eldad) & #5379115 (odexed)
Do I look as bad as I feel?	Я выгляжу так же плохо, как и чувствую себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015957 (CK) & #6934424 (odexed)
Do I look like I'm kidding?	Что, похоже, что я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014910 (CK) & #5351088 (marafon)
Do I look like I'm kidding?	Я что, похож на шутника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014910 (CK) & #5351089 (marafon)
Do I look like a terrorist?	Я похож на террориста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542534 (Aomori) & #5501064 (odexed)
Do I need to go right away?	Мне нужно идти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258671 (CK) & #3648712 (sharptoothed)
Do I need to make a speech?	Мне надо выступить с речью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700743 (catcher) & #3817090 (odexed)
Do I need to sign anything?	Мне надо что-то подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017190 (CK) & #4458375 (sharptoothed)
Do I need to sign anything?	Мне нужно что-то подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017190 (CK) & #5149479 (odexed)
Do I really need to say it?	Мне действительно нужно это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865545 (Hybrid) & #11215149 (marafon)
Do all birds have feathers?	У всех птиц есть перья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905431 (CK) & #7907616 (marafon)
Do all of you speak French?	Вы все говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886120 (CK) & #2329460 (marafon)
Do any of you speak French?	Кто-нибудь из вас говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271312 (CK) & #5296977 (marafon)
Do that today, if possible.	Сделайте это сегодня, если возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314708 (CK) & #9408354 (marafon)
Do that today, if possible.	Сделай это сегодня, если возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314708 (CK) & #9408355 (marafon)
Do that today, if possible.	Если можно, сделайте это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314708 (CK) & #9408356 (marafon)
Do that today, if possible.	Если можно, сделай это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314708 (CK) & #9408357 (marafon)
Do they have any good news?	У них есть хорошие новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886142 (CM) & #3130081 (Leonid204)
Do they know what happened?	Они знают, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877893 (CK) & #11204208 (odexed)
Do they know what happened?	Они знают, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877893 (CK) & #11204314 (marafon)
Do we all have to be there?	Нам всем там надо быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049179 (CK) & #8747169 (marafon)
Do we all have to be there?	Нам обязательно всем там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049179 (CK) & #8747170 (marafon)
Do we have a meeting today?	У нас есть сегодня встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787961 (CK) & #6788327 (odexed)
Do we have a test tomorrow?	У нас завтра контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912053 (CK) & #6912057 (marafon)
Do we have a test tomorrow?	У нас завтра зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912053 (CK) & #6912058 (marafon)
Do we have to decide today?	Нам сегодня надо решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012499 (CK) & #4193948 (marafon)
Do we have to go to Boston?	Нам надо ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266892 (CK) & #7195875 (marafon)
Do we have to go to Boston?	Нам обязательно ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266892 (CK) & #7195876 (marafon)
Do we have to pay anything?	Мы должны что-то заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826592 (CK) & #11497139 (marafon)
Do we have to speak French?	Нам надо говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266889 (CK) & #7195877 (marafon)
Do we have to speak French?	Нам обязательно говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266889 (CK) & #7195879 (marafon)
Do we have to take the bus?	Нам надо на автобусе ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707437 (papabear) & #3276832 (marafon)
Do we have to take the bus?	Нам на автобусе ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707437 (papabear) & #3276833 (marafon)
Do we need to wait for Tom?	Нам надо подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847810 (Hybrid) & #5936059 (sharptoothed)
Do we need to wait for you?	Нам нужно тебя подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #5476861 (marafon)
Do we need to wait for you?	Нам нужно вас подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #5476862 (marafon)
Do what Tom told you to do.	Делай, что Том тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188184 (CK) & #9188305 (marafon)
Do what Tom told you to do.	Делайте, что Том вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188184 (CK) & #9188307 (marafon)
Do what you think is right.	Делайте то, что считаете правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17797 (CK) & #2883062 (marafon)
Do whatever you have to do.	Делай что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951639 (CK) & #4741055 (sharptoothed)
Do whatever you want to do.	Делай что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53479 (CK) & #625946 (shanghainese)
Do whatever you want to do.	Делайте что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53479 (CK) & #2781268 (marafon)
Do you accept credit cards?	Вы принимаете кредитные карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399051 (blay_paul) & #1709388 (marafon)
Do you already have a plan?	У тебя уже есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122824 (brad) & #3110429 (marafon)
Do you already have a plan?	У вас уже есть план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122824 (brad) & #4149338 (odexed)
Do you always get up early?	Ты всегда встаёшь рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708179 (sundown) & #5735304 (nina99nv)
Do you always speak French?	Ты всегда говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266883 (CK) & #7195886 (marafon)
Do you always speak French?	Вы всегда говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266883 (CK) & #7195887 (marafon)
Do you and Tom argue often?	Вы с Томом часто ссоритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495846 (CK) & #9495914 (marafon)
Do you and Tom fight often?	Вы с Томом часто дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495845 (CK) & #9495912 (marafon)
Do you believe in miracles?	Ты веришь в чудеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665143 (WestofEden) & #2940720 (marafon)
Do you believe in miracles?	Вы верите в чудеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665143 (WestofEden) & #2940723 (marafon)
Do you believe in monogamy?	Вы верите в моногамию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237854 (CK) & #5893006 (Balamax)
Do you believe in monogamy?	Ты веришь в моногамию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237854 (CK) & #5893007 (Balamax)
Do you celebrate Christmas?	Вы празднуете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741638 (ddnktr) & #5680349 (marafon)
Do you celebrate Christmas?	Вы отмечаете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741638 (ddnktr) & #10580988 (marafon)
Do you charge for delivery?	У вас доставка платная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282476 (CK) & #2467281 (sharptoothed)
Do you come here every day?	Ты каждый день сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457633 (CM) & #1889286 (marafon)
Do you come here every day?	Ты сюда каждый день приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457633 (CM) & #2004781 (marafon)
Do you come here every day?	Вы каждый день сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457633 (CM) & #5621669 (marafon)
Do you come here every day?	Вы сюда каждый день приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457633 (CM) & #5621670 (marafon)
Do you drink a lot of beer?	Ты пьёшь много пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266880 (CK) & #7195900 (marafon)
Do you drink a lot of beer?	Вы пьёте много пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266880 (CK) & #7195901 (marafon)
Do you drink a lot of milk?	Ты пьёшь много молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906441 (jan_Keto) & #2811063 (marafon)
Do you drink a lot of milk?	Вы пьёте много молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906441 (jan_Keto) & #8607767 (marafon)
Do you drink a lot of wine?	Ты пьёшь много вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266877 (CK) & #7195898 (marafon)
Do you drink a lot of wine?	Вы пьёте много вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266877 (CK) & #7195899 (marafon)
Do you drink tea or coffee?	Вы пьёте чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308157 (CM) & #2774349 (odexed)
Do you drink tea or coffee?	Ты пьёшь чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308157 (CM) & #5671501 (nina99nv)
Do you eat bread every day?	Ты каждый день ешь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354042 (CK) & #6542744 (marafon)
Do you eat bread every day?	Вы каждый день едите хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354042 (CK) & #6542745 (marafon)
Do you eat lunch at school?	Ты обедаешь в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065274 (LdjuherTaqvaylit) & #12072308 (marafon)
Do you eat lunch at school?	Вы обедаете в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065274 (LdjuherTaqvaylit) & #12072309 (marafon)
Do you enjoy playing games?	Тебе нравится играть в игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738330 (CK) & #6783008 (marafon)
Do you enjoy playing games?	Вам нравится играть в игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738330 (CK) & #6783009 (marafon)
Do you envy your neighbors?	Ты завидуешь своим соседям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778318 (Amastan) & #2255536 (DiePain)
Do you envy your neighbors?	Вы завидуете своим соседям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778318 (Amastan) & #9016555 (marafon)
Do you envy your neighbors?	Ты завидуешь соседям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778318 (Amastan) & #9016556 (marafon)
Do you envy your neighbors?	Вы завидуете соседям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778318 (Amastan) & #9016557 (marafon)
Do you ever argue with Tom?	Ты когда-нибудь споришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718099 (CK) & #6718120 (marafon)
Do you ever argue with Tom?	Вы когда-нибудь спорите с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718099 (CK) & #6718121 (marafon)
Do you folks need anything?	Вам, ребята, что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951650 (CK) & #4939768 (odexed)
Do you go to school by bus?	Ты в школу ездишь на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #613339 (Maksimo)
Do you go to school by bus?	Вы ездите в школу автобусом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #2470819 (sharptoothed)
Do you go to school by bus?	Вы ездите в школу на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #3136323 (marafon)
Do you guys need some help?	Вам, ребята, нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713314 (CK) & #4901130 (odexed)
Do you have a bank account?	У тебя есть счёт в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898288 (AlanF_US) & #3898292 (marafon)
Do you have a bank account?	У Вас есть счёт в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898288 (AlanF_US) & #3898293 (marafon)
Do you have a bathing suit?	У тебя есть купальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565821 (CK) & #4464443 (sharptoothed)
Do you have a bowling ball?	У тебя есть шар для боулинга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644143 (CK) & #4163635 (sharptoothed)
Do you have a cat or a dog?	У тебя есть кошка или собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574707 (sundown) & #5436032 (nina99nv)
Do you have a cheaper room?	У Вас есть номер подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31285 (CK) & #13650159 (marafon)
Do you have a fishing boat?	У тебя есть рыбацкая лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006428 (CK) & #3450643 (Lenin_1917)
Do you have a handkerchief?	У тебя есть носовой платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743383 (Eccles17) & #6776011 (marafon)
Do you have a handkerchief?	У вас есть носовой платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743383 (Eccles17) & #6776012 (marafon)
Do you have a handkerchief?	У тебя есть платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743383 (Eccles17) & #6776013 (marafon)
Do you have a handkerchief?	У Вас есть платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743383 (Eccles17) & #6776015 (marafon)
Do you have a large family?	У тебя большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4944796 (CK) & #4944804 (marafon)
Do you have a large family?	У вас большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4944796 (CK) & #4944806 (marafon)
Do you have a library card?	У тебя есть читательский билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946712 (sundown) & #8648172 (marafon)
Do you have a library card?	У Вас есть читательский билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946712 (sundown) & #12316601 (marafon)
Do you have a lot of money?	У вас много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041969 (ApAdAnA) & #5773717 (odexed)
Do you have a lot of money?	У тебя много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041969 (ApAdAnA) & #5773718 (odexed)
Do you have a mobile phone?	У тебя есть мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489178 (weihaiping) & #1769350 (Balamax)
Do you have a mobile phone?	У тебя есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489178 (weihaiping) & #3298543 (marafon)
Do you have a mobile phone?	У тебя есть мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489178 (weihaiping) & #3298548 (marafon)
Do you have a mobile phone?	У Вас есть мобильный телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489178 (weihaiping) & #3298553 (marafon)
Do you have a new schedule?	У тебя есть новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432710 (CK) & #6315897 (marafon)
Do you have a new schedule?	У тебя новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432710 (CK) & #13649827 (marafon)
Do you have a new schedule?	У вас новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432710 (CK) & #13649828 (marafon)
Do you have a new schedule?	У вас есть новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432710 (CK) & #13649829 (marafon)
Do you have a smaller size?	У вас есть размер поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30436 (CK) & #1923679 (sharptoothed)
Do you have a smaller size?	У вас есть меньшего размера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30436 (CK) & #2471875 (Lenin_1917)
Do you have a tape measure?	У тебя есть рулетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417369 (CK) & #5511666 (marafon)
Do you have a twin brother?	У вас есть брат-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240444 (Hybrid) & #3092570 (odexed)
Do you have a twin brother?	У тебя есть брат-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240444 (Hybrid) & #4647174 (marafon)
Do you have an alarm clock?	У тебя есть будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040309 (CK) & #7901201 (marafon)
Do you have an alarm clock?	У вас есть будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040309 (CK) & #7901202 (marafon)
Do you have an appointment?	Вам назначено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324736 (CK) & #3604574 (sharptoothed)
Do you have an appointment?	У вас встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324736 (CK) & #3604575 (sharptoothed)
Do you have an explanation?	У вас есть какое-то объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644142 (CK) & #3502368 (marafon)
Do you have an explanation?	У тебя есть какое-то объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644142 (CK) & #8145787 (marafon)
Do you have an explanation?	У Вас есть какое-то объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644142 (CK) & #8145791 (marafon)
Do you have an interpreter?	У вас есть переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657071 (AqQoyriq_1) & #8250027 (marafon)
Do you have an interpreter?	У тебя есть переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657071 (AqQoyriq_1) & #11560805 (marafon)
Do you have any bad habits?	У тебя есть вредные привычки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040305 (CK) & #7925295 (marafon)
Do you have any bad habits?	У вас есть вредные привычки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040305 (CK) & #7925297 (marafon)
Do you have any bad habits?	У Вас есть вредные привычки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040305 (CK) & #7925298 (marafon)
Do you have any complaints?	Есть жалобы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913912 (CK) & #2286485 (sharptoothed)
Do you have any complaints?	Жалобы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913912 (CK) & #10933156 (marafon)
Do you have any experience?	У Вас есть опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824819 (CK) & #4758666 (marafon)
Do you have any fresh eggs?	У Вас есть свежие яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949129 (sundown) & #6001287 (odexed)
Do you have any fresh eggs?	У тебя есть свежие яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949129 (sundown) & #13284996 (SophiaKorsh)
Do you have any fresh eggs?	У вас есть свежие яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949129 (sundown) & #13285013 (marafon)
Do you have any money left?	У тебя остались деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511519 (CK) & #3512183 (awiz)
Do you have any money left?	У тебя остаются ещё деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511519 (CK) & #3519023 (odexed)
Do you have any money left?	У тебя деньги ещё остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511519 (CK) & #13588281 (marafon)
Do you have any money left?	У вас деньги ещё остались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511519 (CK) & #13588282 (marafon)
Do you have any objections?	У тебя есть какие-то возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738514 (CK) & #4170422 (marafon)
Do you have any objections?	У вас есть какие-то возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738514 (CK) & #4170423 (marafon)
Do you have any objections?	У тебя есть возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738514 (CK) & #8705812 (marafon)
Do you have any objections?	У вас есть возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738514 (CK) & #8705813 (marafon)
Do you have any other kids?	У вас есть ещё дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113099 (ddnktr) & #9036754 (marafon)
Do you have any spare keys?	У вас запасных ключей нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135573 (ddnktr) & #10915445 (marafon)
Do you have anyone in mind?	У тебя есть кто-нибудь на примете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406592 (CK) & #7851316 (marafon)
Do you have anyone in mind?	У вас есть кто-нибудь на примете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406592 (CK) & #7851317 (marafon)
Do you have life insurance?	У вас застрахована жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951667 (CK) & #4023416 (odexed)
Do you have life insurance?	У вас есть услуга страхования жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951667 (CK) & #4023417 (odexed)
Do you have more questions?	У вас есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440219 (CK) & #2362581 (marafon)
Do you have more questions?	У тебя есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440219 (CK) & #6695873 (marafon)
Do you have more suitcases?	У тебя есть ещё чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950544 (DJ_Saidez) & #9239929 (prokofyev)
Do you have much snow here?	У вас тут много снега бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280020 (CK) & #12104006 (marafon)
Do you have psychic powers?	У тебя есть экстрасенсорные способности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467776 (Hybrid) & #4990237 (Karok)
Do you have relatives here?	У тебя здесь родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686613 (AlanF_US) & #3280236 (marafon)
Do you have relatives here?	У вас здесь родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686613 (AlanF_US) & #3280237 (marafon)
Do you have relatives here?	У вас тут родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686613 (AlanF_US) & #7722257 (marafon)
Do you have relatives here?	У тебя тут родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7686613 (AlanF_US) & #7722258 (marafon)
Do you have small children?	У вас есть маленькие дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13168735 (rul) & #13168739 (marafon)
Do you have small children?	У тебя есть маленькие дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13168735 (rul) & #13168740 (marafon)
Do you have time for lunch?	У тебя есть время пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124014 (CK) & #6359575 (yatomoya)
Do you have to do that now?	Вам это сейчас надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644141 (CK) & #7871256 (marafon)
Do you have to do that now?	Тебе это сейчас надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644141 (CK) & #7871257 (marafon)
Do you have to do this now?	Вам надо это сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644140 (CK) & #10973391 (marafon)
Do you have to do this now?	Тебе надо это сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644140 (CK) & #10973392 (marafon)
Do you have to do this now?	Вам сейчас это надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644140 (CK) & #10973450 (marafon)
Do you have to do this now?	Тебе сейчас это надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644140 (CK) & #10973452 (marafon)
Do you have to go home now?	Тебе сейчас надо домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014100 (CK) & #8937137 (marafon)
Do you have to go home now?	Вам сейчас надо домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014100 (CK) & #8937138 (marafon)
Do you have to go home now?	Тебе уже надо домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014100 (CK) & #8937139 (marafon)
Do you have to go home now?	Вам уже надо домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014100 (CK) & #8937140 (marafon)
Do you have to leave today?	Вам обязательно уезжать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718072 (CK) & #12301243 (marafon)
Do you know Australia well?	Ты хорошо знаешь Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192160 (CK) & #8612143 (marafon)
Do you know Australia well?	Вы хорошо знаете Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192160 (CK) & #8612144 (marafon)
Do you know Tom personally?	Ты знаком с Томом лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #2616020 (Olya)
Do you know Tom personally?	Ты знакома с Томом лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #2616021 (Olya)
Do you know Tom personally?	Вы знакомы с Томом лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #2616026 (Olya)
Do you know Tom personally?	Ты знаешь Тома лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #4627469 (marafon)
Do you know Tom personally?	Вы знаете Тома лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886089 (CK) & #4627470 (marafon)
Do you know Tom's password?	Ты знаешь пароль Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063792 (AlanF_US) & #6632950 (nina99nv)
Do you know Tom's password?	Вы знаете пароль Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063792 (AlanF_US) & #7093691 (marafon)
Do you know a good dentist?	Вы знаете хорошего зубного врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #631295 (ae5s)
Do you know a good dentist?	Ты знаешь хорошего стоматолога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #7808345 (marafon)
Do you know a good dentist?	Вы знаете хорошего стоматолога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434598 (lukaszpp) & #7808346 (marafon)
Do you know how Tom did it?	Ты знаешь, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130276 (CK) & #4105951 (sharptoothed)
Do you know how Tom did it?	Вы знаете, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130276 (CK) & #9491419 (marafon)
Do you know how Tom got in?	Ты знаешь, как Том попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393130 (CK) & #9452144 (marafon)
Do you know how Tom got in?	Вы знаете, как Том попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393130 (CK) & #9452145 (marafon)
Do you know how Tom got in?	Ты знаешь, как Том вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393130 (CK) & #9452147 (marafon)
Do you know how Tom got in?	Вы знаете, как Том вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393130 (CK) & #9452149 (marafon)
Do you know how old Tom is?	Вы знаете, сколько Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015090 (CK) & #5102695 (odexed)
Do you know how old Tom is?	Ты знаешь, сколько Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015090 (CK) & #5861208 (marafon)
Do you know how that feels?	Ты знаешь, каково это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130278 (CK) & #5188805 (odexed)
Do you know how that feels?	Вы знаете, каково это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130278 (CK) & #11697111 (marafon)
Do you know how that looks?	Ты знаешь, как это выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130277 (CK) & #4650085 (sharptoothed)
Do you know how this works?	Вы знаете, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #3889927 (odexed)
Do you know how this works?	Ты знаешь, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #3899916 (marafon)
Do you know how to do that?	Ты знаешь, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951733 (CK) & #3520394 (marafon)
Do you know how to do that?	Вы знаете, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951733 (CK) & #3520396 (marafon)
Do you know how to do this?	Ты знаешь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182814 (Hybrid) & #3520393 (marafon)
Do you know how to do this?	Ты знаешь, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182814 (Hybrid) & #3520394 (marafon)
Do you know how to do this?	Вы знаете, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182814 (Hybrid) & #3520395 (marafon)
Do you know how to do this?	Вы знаете, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182814 (Hybrid) & #3520396 (marafon)
Do you know how to program?	Вы умеете программировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #3048488 (marafon)
Do you know how to program?	Ты умеешь программировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #3048489 (marafon)
Do you know how to whistle?	Вы умеете свистеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423973 (AlanF_US) & #3443801 (sigavax)
Do you know how to whistle?	Ты умеешь свистеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423973 (AlanF_US) & #4531455 (Selena777)
Do you know if Tom is here?	Ты не знаешь, здесь ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751728 (Hybrid) & #4229255 (odexed)
Do you know much about Tom?	Вы многое знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553094 (CK) & #4155671 (odexed)
Do you know the bus driver?	Ты знаешь водителя автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851350 (CK) & #5989571 (odexed)
Do you know the bus driver?	Вы знаете водителя автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851350 (CK) & #5989572 (odexed)
Do you know the difference?	Ты знаешь, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544448 (CK) & #5914000 (marafon)
Do you know the difference?	Вы знаете, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544448 (CK) & #5914001 (marafon)
Do you know the real facts?	Вам известны подлинные факты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959471 (sharptoothed) & #2959472 (sharptoothed)
Do you know those children?	Ты знаешь тех детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266868 (CK) & #6932462 (marafon)
Do you know those children?	Вы знаете тех детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266868 (CK) & #6932463 (marafon)
Do you know what I'm doing?	Вы знаете, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825929 (sharris123) & #5138380 (marafon)
Do you know what I'm doing?	Знаешь, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825929 (sharris123) & #7827441 (marafon)
Do you know what I'm doing?	Знаете, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825929 (sharris123) & #7827442 (marafon)
Do you know what Tom needs?	Ты знаешь, что нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951743 (CK) & #4907794 (Wezel)
Do you know what Tom needs?	Вы знаете, что нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951743 (CK) & #5142425 (marafon)
Do you know what Tom wants?	Ты знаешь, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886085 (CK) & #2616028 (Olya)
Do you know what Tom wants?	Вы знаете, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886085 (CK) & #2616029 (Olya)
Do you know what Tom wrote?	Ты знаешь, что Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349834 (CK) & #6624588 (marafon)
Do you know what Tom wrote?	Вы знаете, что Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349834 (CK) & #6624589 (marafon)
Do you know what they said?	Ты знаешь, что они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644139 (CK) & #4263947 (marafon)
Do you know what they said?	Вы знаете, что они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644139 (CK) & #4263948 (marafon)
Do you know what they said?	Ты знаешь, что люди говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644139 (CK) & #4263968 (marafon)
Do you know what they said?	Вы знаете, что люди говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644139 (CK) & #4263969 (marafon)
Do you know what they want?	Вы знаете, чего они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886086 (CK) & #5629160 (marafon)
Do you know what they want?	Ты знаешь, чего они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886086 (CK) & #5629161 (marafon)
Do you know what'll happen?	Ты знаешь, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049173 (CK) & #7868383 (marafon)
Do you know what'll happen?	Вы знаете, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049173 (CK) & #7868384 (marafon)
Do you know what's in here?	Ты знаешь, что внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350146 (CK) & #4210680 (marafon)
Do you know what's in here?	Вы знаете, что внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350146 (CK) & #4210681 (marafon)
Do you know where Tom died?	Ты знаешь, где Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339856 (CK) & #10341569 (marafon)
Do you know where Tom died?	Вы знаете, где Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339856 (CK) & #10341570 (marafon)
Do you know where Tom went?	Ты знаешь, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544447 (CK) & #2616046 (Olya)
Do you know where Tom went?	Вы знаете, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544447 (CK) & #2616047 (Olya)
Do you know where he lives?	Ты знаешь, где он живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #668848 (shanghainese)
Do you know where he lives?	Вы знаете, где он живет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #1047352 (Fajro_Ruso)
Do you know where he lives?	Вы знаете, где он живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #8970229 (marafon)
Do you know where they are?	Ты знаешь, где они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644138 (CK) & #4163634 (sharptoothed)
Do you know where they are?	Вы знаете, где они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644138 (CK) & #4263946 (marafon)
Do you know where to start?	Ты знаешь, с чего начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215581 (megamanenm) & #10777838 (marafon)
Do you know where to start?	Вы знаете, с чего начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215581 (megamanenm) & #10777839 (marafon)
Do you know who Tom killed?	Ты знаешь, кого убил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959398 (CK) & #4964149 (marafon)
Do you know who Tom killed?	Вы знаете, кого убил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959398 (CK) & #4964150 (marafon)
Do you know who helped Tom?	Ты знаешь, кто помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575649 (CK) & #8575651 (marafon)
Do you know who helped Tom?	Вы знаете, кто помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575649 (CK) & #8575652 (marafon)
Do you know who helped Tom?	Ты знаешь, кто помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575649 (CK) & #8575654 (marafon)
Do you know who helped Tom?	Вы знаете, кто помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575649 (CK) & #8575655 (marafon)
Do you know who killed Tom?	Вы знаете, кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405314 (CK) & #4764272 (marafon)
Do you know who lives here?	Вы знаете, кто тут живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039026 (ddnktr) & #8681211 (marafon)
Do you know why I did that?	Ты знаешь, почему я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071475 (CK) & #11747599 (Wezel)
Do you know why I did that?	Знаешь, почему я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071475 (CK) & #11747603 (Wezel)
Do you know why Tom did it?	Ты знаешь, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168514 (CK) & #3298335 (marafon)
Do you know why Tom did it?	Вы знаете, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168514 (CK) & #3298336 (marafon)
Do you know your genealogy?	Ты знаешь свою родословную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750366 (ddnktr) & #6162563 (nina99nv)
Do you like Mozart's music?	Тебе нравится музыка Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #637543 (shanghainese)
Do you like Mozart's music?	Вам нравится музыка Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #2277405 (soweli_Elepanto)
Do you like Mozart's music?	Вам нравится Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #4404259 (odexed)
Do you like Mozart's music?	Ты любишь Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #5556224 (marafon)
Do you like Mozart's music?	Вы любите Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #5556225 (marafon)
Do you like Mozart's music?	Тебе нравится Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #7675126 (odexed)
Do you like Mozart's music?	Ты любишь музыку Моцарта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16379 (CK) & #7806542 (Txoria)
Do you like chocolate milk?	Тебе нравится шоколадное молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989679 (Spamster) & #5043736 (odexed)
Do you like chocolate milk?	Ты любишь шоколадное молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989679 (Spamster) & #8706157 (marafon)
Do you like chocolate milk?	Вы любите шоколадное молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989679 (Spamster) & #8706158 (marafon)
Do you like computer games?	Вы любите компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925596 (LdjuherTaqvaylit) & #11925599 (marafon)
Do you like computer games?	Ты любишь компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925596 (LdjuherTaqvaylit) & #11925600 (marafon)
Do you like dark chocolate?	Ты любишь тёмный шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708244 (sundown) & #10708260 (Wezel)
Do you like dark chocolate?	Вы любите тёмный шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708244 (sundown) & #11270948 (marafon)
Do you like dark chocolate?	Ты любишь горький шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708244 (sundown) & #11271632 (marafon)
Do you like dark chocolate?	Вы любите горький шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708244 (sundown) & #11271633 (marafon)
Do you like figure skating?	Вы любите фигурное катание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038261 (Balamax) & #4038266 (Balamax)
Do you like figure skating?	Тебе нравится фигурное катание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038261 (Balamax) & #4620661 (marafon)
Do you like my new haircut?	Тебе нравится моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855262 (Spamster) & #2370458 (marafon)
Do you like my new haircut?	Вам нравится моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855262 (Spamster) & #2370459 (marafon)
Do you like mystery novels?	Ты любишь детективные романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787963 (CK) & #6788320 (odexed)
Do you like mystery novels?	Вы любите детективные романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787963 (CK) & #6788321 (odexed)
Do you like mystery novels?	Тебе нравятся детективные романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787963 (CK) & #6788322 (odexed)
Do you like mystery novels?	Вам нравятся детективные романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787963 (CK) & #6788323 (odexed)
Do you like playing soccer?	Вам нравится играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049089 (CK) & #4051967 (odexed)
Do you like playing soccer?	Тебе нравится играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049089 (CK) & #6703168 (marafon)
Do you like playing soccer?	Ты любишь играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049089 (CK) & #6703169 (marafon)
Do you like playing soccer?	Вы любите играть в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049089 (CK) & #6703170 (marafon)
Do you like playing sports?	Ты любишь заниматься спортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51626 (CK) & #6909487 (odexed)
Do you like these earrings?	Тебе нравятся эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123364 (CK) & #4803150 (Wezel)
Do you like these earrings?	Вам нравятся эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123364 (CK) & #13274064 (Wezel)
Do you like these trousers?	Тебе нравятся эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #11276714 (marafon)
Do you like these trousers?	Вам нравятся эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #11276715 (marafon)
Do you like these trousers?	Тебе нравятся эти штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #11276716 (marafon)
Do you like these trousers?	Вам нравятся эти штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #11276717 (marafon)
Do you like your coworkers?	Тебе нравятся твои коллеги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098280 (cntrational) & #5214562 (odexed)
Do you like your coworkers?	Вам нравятся ваши коллеги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098280 (cntrational) & #10676899 (marafon)
Do you like your new house?	Вам нравится ваш новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955947 (mailohilohi) & #1670624 (marafon)
Do you like your new house?	Тебе нравится твой новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955947 (mailohilohi) & #5964855 (marafon)
Do you live in Boston, too?	Ты тоже живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266865 (CK) & #6156143 (nina99nv)
Do you live in Boston, too?	Вы тоже живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266865 (CK) & #7195908 (marafon)
Do you mean you don't know?	Ты хочешь сказать, что не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176918 (CK) & #4269720 (sharptoothed)
Do you mind if I park here?	Не возражаешь, если я припаркуюсь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951753 (CK) & #3746308 (odexed)
Do you mind if I park here?	Ты не против, если я припаркуюсь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951753 (CK) & #3874752 (Gal)
Do you mind if I stay here?	Ты не против, если я здесь останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185150 (CK) & #4269721 (sharptoothed)
Do you mind if I tag along?	Ты не против, если я пойду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177437 (Hybrid) & #13439459 (marafon)
Do you mind if I tag along?	Вы не против, если я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177437 (Hybrid) & #13439461 (marafon)
Do you mind if I tag along?	Ты не против, если я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177437 (Hybrid) & #13439462 (marafon)
Do you mind if I take this?	Ты не против, если я это возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271778 (shekitten) & #11271780 (marafon)
Do you mind if I take this?	Вы не против, если я это возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271778 (shekitten) & #11271781 (marafon)
Do you need an interpreter?	Вам нужен переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266862 (CK) & #6162409 (nina99nv)
Do you need an interpreter?	Тебе нужен переводчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266862 (CK) & #7195911 (marafon)
Do you need something else?	Тебе ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #3532815 (marafon)
Do you need something else?	Вам ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #3532816 (marafon)
Do you need something else?	Тебе еще что-то нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #4269726 (sharptoothed)
Do you need something else?	Тебе что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #8590752 (marafon)
Do you need something else?	Тебе нужно что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #10182515 (marafon)
Do you need something else?	Вам нужно что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286900 (CK) & #12364718 (marafon)
Do you need to leave today?	Тебе сегодня нужно уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815640 (CK) & #6816770 (marafon)
Do you need to leave today?	Вам сегодня нужно уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815640 (CK) & #6816771 (marafon)
Do you need to leave today?	Тебе сегодня нужно уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815640 (CK) & #8716849 (marafon)
Do you need to leave today?	Вам сегодня нужно уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815640 (CK) & #8716850 (marafon)
Do you often eat mushrooms?	Вы часто едите грибы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255980 (CK) & #13205708 (marafon)
Do you often eat mushrooms?	Ты часто ешь грибы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255980 (CK) & #13205709 (marafon)
Do you often get snow here?	Здесь часто бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701763 (adamtrousers) & #7215851 (marafon)
Do you often get snow here?	У вас тут часто бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701763 (adamtrousers) & #10701892 (marafon)
Do you often have earaches?	У Вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061682 (CK) & #12705308 (marafon)
Do you often have earaches?	У тебя часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061682 (CK) & #12705309 (marafon)
Do you often have earaches?	У вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061682 (CK) & #12705317 (marafon)
Do you often hear from him?	Вы часто получаете от него известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283323 (CK) & #3659496 (sharptoothed)
Do you often travel abroad?	Вы часто ездите за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407577 (Scott) & #1439032 (chispa)
Do you often travel abroad?	Ты часто ездишь за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407577 (Scott) & #2465036 (Lenin_1917)
Do you often travel abroad?	Ты часто путешествуешь за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407577 (Scott) & #2559034 (Lenin_1917)
Do you pluck your eyebrows?	Ты выщипываешь брови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223238 (Hybrid) & #4888659 (Wezel)
Do you pluck your eyebrows?	Вы выщипываете брови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223238 (Hybrid) & #5001046 (marafon)
Do you prefer dogs or cats?	Тебе больше нравятся собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931930 (CK) & #11931932 (marafon)
Do you prefer dogs or cats?	Вам больше нравятся собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931930 (CK) & #11931933 (marafon)
Do you prefer meat or fish?	Вы предпочитаете мясо или рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726886 (belgavox) & #6375151 (marafon)
Do you prefer meat or fish?	Ты предпочитаешь мясо или рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726886 (belgavox) & #11615537 (marafon)
Do you prefer meat or fish?	Ты больше любишь мясо или рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726886 (belgavox) & #11615538 (marafon)
Do you prefer meat or fish?	Вы больше любите мясо или рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726886 (belgavox) & #11615539 (marafon)
Do you promise not to tell?	Ты обещаешь не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201477 (Hybrid) & #5461343 (odexed)
Do you promise not to tell?	Вы обещаете не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201477 (Hybrid) & #5461344 (odexed)
Do you really believe that?	Ты действительно в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951756 (CK) & #3874755 (Gal)
Do you really believe that?	Вы правда в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951756 (CK) & #4486342 (marafon)
Do you really believe that?	Ты правда в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951756 (CK) & #4486343 (marafon)
Do you really believe this?	Ты и правда в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713313 (CK) & #3442947 (odexed)
Do you really have to work?	Тебе действительно нужно работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818460 (CK) & #5138009 (Biga)
Do you really like it here?	Тебе действительно здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644136 (CK) & #4650088 (sharptoothed)
Do you really want to help?	Ты правда хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #3348940 (odexed)
Do you really want to help?	Вы правда хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #3348941 (odexed)
Do you really want to help?	Вы действительно хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #3348943 (odexed)
Do you really want to help?	Ты в самом деле хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #3348944 (odexed)
Do you really want to help?	Ты и в самом деле хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #3348949 (odexed)
Do you really want to help?	Ты действительно хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #5630513 (marafon)
Do you really want to help?	Вы в самом деле хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012604 (CK) & #5630516 (marafon)
Do you really want to know?	Ты правда хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #1951885 (marafon)
Do you really want to know?	Ты действительно хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #2493676 (marafon)
Do you really want to know?	Ты правда хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #4356456 (odexed)
Do you really want to know?	Вы действительно хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #4608496 (marafon)
Do you really want to know?	Вы правда хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #4608497 (marafon)
Do you really want to stay?	Ты действительно хочешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012605 (CK) & #2336470 (soweli_Elepanto)
Do you really want to stay?	Вы действительно хотите остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012605 (CK) & #6596031 (marafon)
Do you recognize that girl?	Ты узнаёшь ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015747 (CK) & #5233504 (odexed)
Do you recognize that girl?	Вы узнаёте ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015747 (CK) & #5233505 (odexed)
Do you recognize that girl?	Вы узнаёте эту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015747 (CK) & #5233506 (odexed)
Do you recognize that girl?	Ты узнаёшь эту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015747 (CK) & #5233508 (odexed)
Do you regret what you did?	Ты жалеешь о том, что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016436 (CK) & #4235649 (marafon)
Do you regret what you did?	Вы жалеете о том, что сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016436 (CK) & #8192714 (marafon)
Do you remember everything?	Ты всё помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672584 (AmarMecheri) & #7703281 (marafon)
Do you remember everything?	Вы всё помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672584 (AmarMecheri) & #7703282 (marafon)
Do you remember how we met?	Ты помнишь, как мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841728 (CK) & #3270518 (marafon)
Do you remember how we met?	Помнишь, как мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841728 (CK) & #5515239 (odexed)
Do you remember how we met?	Вы помните, как мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841728 (CK) & #7251144 (marafon)
Do you remember how we met?	Помните, как мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841728 (CK) & #7251146 (marafon)
Do you remember that night?	Ты помнишь ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644135 (CK) & #9446739 (marafon)
Do you remember that night?	Вы помните ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644135 (CK) & #9446742 (marafon)
Do you remember that store?	Ты помнишь этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #4791683 (odexed)
Do you remember that store?	Вы помните этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #4791684 (odexed)
Do you remember that store?	Помнишь тот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #13694936 (marafon)
Do you remember that store?	Помните тот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #13694937 (marafon)
Do you remember this movie?	Ты помнишь этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340776 (Ricardo14) & #11280362 (Wezel)
Do you remember what to do?	Ты помнишь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016169 (CK) & #4942064 (odexed)
Do you remember what to do?	Вы помните, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016169 (CK) & #5394089 (marafon)
Do you shave every morning?	Ты бреешься каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869151 (CK) & #3714318 (marafon)
Do you shave every morning?	Вы бреетесь каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869151 (CK) & #3714319 (marafon)
Do you still live with Tom?	Ты всё ещё живёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439545 (CK) & #6459127 (marafon)
Do you still live with Tom?	Вы всё ещё живёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439545 (CK) & #6459128 (marafon)
Do you still need our help?	Тебе ещё нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354989 (joshodude_1308) & #5015707 (marafon)
Do you still need our help?	Вам ещё нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354989 (joshodude_1308) & #5355798 (marafon)
Do you still owe Tom money?	Ты еще должен деньги Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788300 (CK) & #6788398 (dimitris)
Do you still owe Tom money?	Ты ещё должен Тому денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788300 (CK) & #6788400 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Ты всё ещё поёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788379 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Вы всё ещё поёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788380 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Ты ещё поёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788381 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Вы ещё поёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788382 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Ты по-прежнему поёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788384 (odexed)
Do you still sing with Tom?	Вы по-прежнему поёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788303 (CK) & #6788385 (odexed)
Do you still work with Tom?	Ты всё ещё работаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439544 (CK) & #3032537 (odexed)
Do you still work with Tom?	Вы всё ещё работаете с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439544 (CK) & #6459126 (marafon)
Do you talk to your plants?	Ты разговариваешь со своими растениями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953213 (CK) & #3687570 (Selena777)
Do you talk to your plants?	Вы разговариваете со своими растениями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953213 (CK) & #3687571 (Selena777)
Do you tell Tom everything?	Ты всё Тому рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815387 (CK) & #6816840 (marafon)
Do you tell Tom everything?	Вы всё рассказываете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815387 (CK) & #6816841 (marafon)
Do you tell Tom what to do?	Ты говоришь Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815389 (CK) & #6816836 (marafon)
Do you tell Tom what to do?	Вы говорите Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815389 (CK) & #6816837 (marafon)
Do you think I can do that?	Думаешь, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377101 (CK) & #4067786 (marafon)
Do you think I can do that?	Вы думаете, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377101 (CK) & #5318019 (odexed)
Do you think I should wait?	Думаешь, мне следует подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040299 (CK) & #6831945 (odexed)
Do you think I should wait?	Думаете, мне следует подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040299 (CK) & #6831946 (odexed)
Do you think I want to die?	Ты думаешь, что я хочу умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012606 (CK) & #2616049 (Olya)
Do you think I want to die?	Вы думаете, что я хочу умереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012606 (CK) & #2616050 (Olya)
Do you think I'm beautiful?	Думаешь, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953215 (CK) & #11058384 (Fanrin)
Do you think I'm beautiful?	По-твоему, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953215 (CK) & #11058625 (marafon)
Do you think I'm beautiful?	По-вашему, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953215 (CK) & #11058626 (marafon)
Do you think I'm dangerous?	Думаешь, я опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506289 (DJ_Saidez) & #10533796 (odexed)
Do you think I'm dangerous?	Думаете, я опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506289 (DJ_Saidez) & #10533797 (odexed)
Do you think Tom can do it?	Думаешь, Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815391 (CK) & #6008444 (marafon)
Do you think Tom can do it?	Думаете, Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815391 (CK) & #6008445 (marafon)
Do you think Tom can do it?	Думаешь, Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815391 (CK) & #6816832 (marafon)
Do you think Tom can do it?	Думаете, Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815391 (CK) & #6816833 (marafon)
Do you think Tom could win?	Думаешь, Том мог бы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #6624582 (marafon)
Do you think Tom could win?	Думаете, Том мог бы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #6624583 (marafon)
Do you think Tom is afraid?	Думаешь, Том боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230579 (CK) & #9369794 (Selena777)
Do you think Tom is guilty?	Ты думаешь, Том виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027625 (CK) & #1786210 (Balamax)
Do you think Tom is hungry?	Думаешь, Том голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #3503730 (Selena777)
Do you think Tom is hungry?	Думаешь, Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #3503731 (Selena777)
Do you think Tom is hungry?	Вы думаете, Том голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #8154608 (marafon)
Do you think Tom is hungry?	Вы думаете, Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #8154610 (marafon)
Do you think Tom is hungry?	Думаете, Том хочет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #8154614 (marafon)
Do you think Tom is hungry?	Думаешь, Том хочет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #8154618 (marafon)
Do you think Tom is insane?	Думаешь, Том ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049216 (CK) & #7146661 (marafon)
Do you think Tom is insane?	Думаете, Том ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049216 (CK) & #7146662 (marafon)
Do you think Tom is stupid?	Как по-твоему, Том — дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482392 (CK) & #4970612 (Karok)
Do you think Tom is unkind?	Думаешь, Том злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172224 (CK) & #4650090 (sharptoothed)
Do you think Tom likes you?	Думаешь, ты нравишься Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437787 (CK) & #8452448 (marafon)
Do you think Tom likes you?	Думаете, вы нравитесь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437787 (CK) & #8452449 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаешь, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6616649 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаете, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6616650 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаешь, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6616651 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаете, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6616652 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаешь, Том мог бы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6624582 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаете, Том мог бы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6624583 (marafon)
Do you think Tom might win?	Думаешь, Том мог бы победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6923732 (odexed)
Do you think Tom might win?	Думаете, Том мог бы победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349825 (CK) & #6923733 (odexed)
Do you think Tom trusts us?	Думаешь, Том нам доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497805 (CK) & #4766611 (marafon)
Do you think Tom trusts us?	Думаете, Том нам доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497805 (CK) & #4766613 (marafon)
Do you think Tom was alone?	Думаешь, Том был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349822 (CK) & #6624564 (marafon)
Do you think Tom was alone?	Думаете, Том был один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349822 (CK) & #6624565 (marafon)
Do you think Tom was angry?	Ты думаешь, Том злился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349819 (CK) & #6923723 (odexed)
Do you think Tom was angry?	Ты думаешь, Том сердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349819 (CK) & #6923724 (odexed)
Do you think Tom was bored?	Думаешь, Тому было скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349816 (CK) & #6624560 (marafon)
Do you think Tom was bored?	Думаете, Тому было скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349816 (CK) & #6624561 (marafon)
Do you think Tom was drunk?	Думаешь, Том был пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891139 (CK) & #4690763 (sharptoothed)
Do you think Tom was right?	Вы думаете, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11618801 (CK) & #13036107 (marafon)
Do you think Tom was right?	Ты думаешь, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11618801 (CK) & #13036108 (marafon)
Do you think Tom will call?	Ты думаешь, Том позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891142 (CK) & #3559214 (odexed)
Do you think Tom will come?	Думаешь, Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898404 (CK) & #1899768 (Balamax)
Do you think Tom will come?	Думаете, Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898404 (CK) & #1899770 (Balamax)
Do you think fish can hear?	Думаешь, рыба может слышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19352 (CK) & #444258 (Hellerick)
Do you think fish can hear?	Как думаешь, рыбы слышат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19352 (CK) & #4903612 (marafon)
Do you think it's my fault?	Думаешь, это из-за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #1936223 (marafon)
Do you think it's my fault?	Ты думаешь, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #1936227 (marafon)
Do you think it's my fault?	Ты думаешь, это из-за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #2481799 (sharptoothed)
Do you think it's my fault?	Вы думаете, это из-за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #2481802 (sharptoothed)
Do you think it's my fault?	Вы думаете, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #8107418 (marafon)
Do you think it's my fault?	Думаете, это из-за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953233 (CK) & #8107420 (marafon)
Do you think it's possible?	Ты думаешь, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #2502660 (paul_lingvo)
Do you think it's possible?	Думаешь, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #2502661 (paul_lingvo)
Do you think it's possible?	Вы думаете, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #2502663 (paul_lingvo)
Do you think it's possible?	Думаете, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #2502665 (paul_lingvo)
Do you think it's possible?	Вы думаете, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #5777991 (odexed)
Do you think that was fair?	Думаешь, это было справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891114 (CK) & #7862613 (marafon)
Do you think that was fair?	Думаете, это было справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891114 (CK) & #7862614 (marafon)
Do you think that's enough?	Ты думаешь, этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350141 (CK) & #3357792 (odexed)
Do you think that's enough?	Думаешь, этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350141 (CK) & #7085857 (marafon)
Do you think that's enough?	Думаете, этого хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350141 (CK) & #7085858 (marafon)
Do you think that's enough?	Вы думаете, этого достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350141 (CK) & #8061575 (marafon)
Do you think that's normal?	По-твоему, это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971925 (CK) & #9203871 (marafon)
Do you think that's normal?	По-вашему, это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971925 (CK) & #9203875 (marafon)
Do you think they heard us?	Ты думаешь, они нас слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350140 (CK) & #3354898 (odexed)
Do you think this can work?	Думаешь, это может сработать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350139 (CK) & #4647767 (sharptoothed)
Do you think this is funny?	Ты считаешь, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891120 (CK) & #3082341 (marafon)
Do you think this is funny?	Вы считаете, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891120 (CK) & #3082343 (marafon)
Do you think this is funny?	По-твоему, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891120 (CK) & #3593049 (marafon)
Do you think this is funny?	По-вашему, это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891120 (CK) & #3593050 (marafon)
Do you think we were wrong?	Думаешь, мы ошибались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350134 (CK) & #5154159 (marafon)
Do you think we were wrong?	Думаете, мы ошибались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350134 (CK) & #5154161 (marafon)
Do you think you can do it?	Ты думаешь, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #4571153 (odexed)
Do you think you can do it?	Вы думаете, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #9381296 (marafon)
Do you think you can do it?	По-твоему, ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #9381297 (marafon)
Do you think you can do it?	По-вашему, вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #9381298 (marafon)
Do you think you can do it?	Думаете, вы сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #10757254 (marafon)
Do you think you can do it?	Думаешь, ты сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891148 (CK) & #10757256 (marafon)
Do you think you're mature?	Ты считаешь себя взрослым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172197 (CK) & #4650092 (sharptoothed)
Do you think you're modest?	Считаешь себя скромным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172196 (CK) & #4650094 (sharptoothed)
Do you think you're normal?	Ты считаешь себя нормальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172195 (CK) & #4188353 (soweli_Elepanto)
Do you think you're normal?	Вы считаете себя нормальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172195 (CK) & #5871396 (Wezel)
Do you think you're normal?	Вы считаете себя нормальными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172195 (CK) & #5871397 (Wezel)
Do you think you're strong?	Думаешь, ты сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172191 (CK) & #4650096 (sharptoothed)
Do you two know each other?	Вы двое знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216532 (Hybrid) & #5238023 (odexed)
Do you want a sip of water?	Хочешь глотнуть воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917916 (CK) & #11918113 (Wezel)
Do you want help with that?	Тебе нужна помощь с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012608 (CK) & #2616061 (Olya)
Do you want help with that?	Вам нужна помощь с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012608 (CK) & #2616063 (Olya)
Do you want me to be frank?	Ты хочешь, чтобы я был честен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829411 (Hybrid) & #5461783 (odexed)
Do you want me to be frank?	Вы хотите, чтобы я был честен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829411 (Hybrid) & #5461786 (odexed)
Do you want me to be happy?	Вы хотите, чтобы я была счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #3797950 (marafon)
Do you want me to be happy?	Вы хотите, чтобы я был счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #3797951 (marafon)
Do you want me to be happy?	Ты хочешь, чтобы я была счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #3797954 (marafon)
Do you want me to be happy?	Ты хочешь, чтобы я был счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #3797955 (marafon)
Do you want me to be happy?	Вы хотите, чтобы я был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #7676815 (marafon)
Do you want me to be happy?	Вы хотите, чтобы я была счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #7676817 (marafon)
Do you want me to be happy?	Ты хочешь, чтобы я был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #7676820 (marafon)
Do you want me to be happy?	Ты хочешь, чтобы я была счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732083 (CM) & #7676823 (marafon)
Do you want me to call Tom?	Хочешь, я позвоню Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012609 (CK) & #4036750 (marafon)
Do you want me to call Tom?	Хотите, я позвоню Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012609 (CK) & #4036751 (marafon)
Do you want me to call Tom?	Ты хочешь, чтобы я позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012609 (CK) & #4036752 (marafon)
Do you want me to call Tom?	Вы хотите, чтобы я позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012609 (CK) & #4036753 (marafon)
Do you want me to continue?	Хотите, чтобы я продолжал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011634 (CK) & #3297398 (Balamax)
Do you want me to continue?	Хотите, чтобы я продолжала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011634 (CK) & #3297399 (Balamax)
Do you want me to hate you?	Ты хочешь, чтобы я тебя возненавидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671444 (mookeee) & #1681989 (marafon)
Do you want me to help Tom?	Ты хочешь, чтобы я помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012610 (CK) & #2616064 (Olya)
Do you want me to help Tom?	Ты хочешь, чтобы я помогла Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012610 (CK) & #2616066 (Olya)
Do you want me to help Tom?	Вы хотите, чтобы я помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012610 (CK) & #2616067 (Olya)
Do you want me to help Tom?	Вы хотите, чтобы я помогла Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012610 (CK) & #2616068 (Olya)
Do you want me to help you?	Хотите, я вам помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #858426 (afyodor)
Do you want me to help you?	Хотите, чтобы я вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #3706006 (marafon)
Do you want me to help you?	Хочешь, чтобы я тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #3706010 (marafon)
Do you want me to help you?	Хочешь, я тебе помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #3706012 (marafon)
Do you want me to tell Tom?	Ты хочешь, чтобы я рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200479 (CK) & #3711719 (Selena777)
Do you want me to tell Tom?	Ты хочешь, чтобы я рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200479 (CK) & #3711722 (Selena777)
Do you want me to tell Tom?	Вы хотите, чтобы я рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200479 (CK) & #3711727 (Selena777)
Do you want me to tell Tom?	Вы хотите, чтобы я рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200479 (CK) & #3711730 (Selena777)
Do you want more ice cream?	Хотите ещё мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760695 (CK) & #6761148 (marafon)
Do you want more ice cream?	Хочешь ещё мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760695 (CK) & #6761149 (marafon)
Do you want my help or not?	Тебе нужна моя помощь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012611 (CK) & #4036834 (marafon)
Do you want my help or not?	Вам нужна моя помощь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012611 (CK) & #4036835 (marafon)
Do you want my help or not?	Ты хочешь, чтобы я помог, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012611 (CK) & #4036838 (marafon)
Do you want my help or not?	Вы хотите, чтобы я помог, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012611 (CK) & #4036839 (marafon)
Do you want some breakfast?	Ты хочешь завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #2616071 (Olya)
Do you want some breakfast?	Вы хотите завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #2616072 (Olya)
Do you want some breakfast?	Завтракать будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #7097413 (marafon)
Do you want some breakfast?	Завтракать будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #7097414 (marafon)
Do you want some breakfast?	Хочешь позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #13372041 (marafon)
Do you want some breakfast?	Хотите позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012612 (CK) & #13372042 (marafon)
Do you want some chocolate?	Хочешь немного шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026569 (CK) & #8027689 (fjay69)
Do you want some ice cream?	Хочешь мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424156 (CK) & #2446744 (marafon)
Do you want some ice cream?	Мороженое будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424156 (CK) & #3702713 (sharptoothed)
Do you want some ice cream?	Мороженого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424156 (CK) & #3702715 (sharptoothed)
Do you want some ice cream?	Хотите мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424156 (CK) & #4022616 (marafon)
Do you want some ice cream?	Мороженого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424156 (CK) & #12875044 (marafon)
Do you want some more cake?	Хочешь ещё торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961654 (mailohilohi) & #5964612 (marafon)
Do you want some more cake?	Хотите ещё торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961654 (mailohilohi) & #5964614 (marafon)
Do you want some more milk?	Хочешь ещё молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713325 (CK) & #6842483 (alik_farber)
Do you want some more milk?	Хотите ещё молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713325 (CK) & #7813857 (odexed)
Do you want some more soup?	Хочешь ещё супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628371 (CK) & #4479668 (mrtaistoi)
Do you want some more soup?	Хотите ещё супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628371 (CK) & #13500069 (marafon)
Do you want some more wine?	Хотите ещё немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960944 (CK) & #6943304 (odexed)
Do you want some more wine?	Хочешь ещё немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960944 (CK) & #13003871 (marafon)
Do you want something else?	Желаете ещё чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012613 (CK) & #3321918 (Biga)
Do you want that warmed up?	Подогреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012614 (CK) & #6027622 (nina99nv)
Do you want the job or not?	Ты хочешь работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #6104092 (odexed)
Do you want the job or not?	Ты хочешь эту работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #7758455 (odexed)
Do you want the job or not?	Вы хотите эту работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #7758456 (odexed)
Do you want the job or not?	Вы хотите работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #10134656 (marafon)
Do you want the job or not?	Ты хочешь это место или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #10134658 (marafon)
Do you want the job or not?	Вы хотите это место или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012615 (CK) & #10134659 (marafon)
Do you want to be a father?	Ты хочешь быть отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579119 (CK) & #12579940 (LanguagesLover)
Do you want to be a father?	Вы хотите быть отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579119 (CK) & #12579943 (LanguagesLover)
Do you want to be near Tom?	Ты хочешь быть рядом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013497 (CK) & #4658954 (odexed)
Do you want to buy a dress?	Ты хочешь купить платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395969 (CK) & #2557101 (paul_lingvo)
Do you want to buy a dress?	Вы хотите купить платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395969 (CK) & #2557102 (paul_lingvo)
Do you want to buy a shirt?	Ты хочешь купить рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395970 (CK) & #2557096 (paul_lingvo)
Do you want to buy a shirt?	Вы хотите купить рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395970 (CK) & #2557099 (paul_lingvo)
Do you want to come inside?	Хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011732 (CK) & #3953809 (marafon)
Do you want to come inside?	Хотите войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011732 (CK) & #3953813 (marafon)
Do you want to come inside?	Хочешь зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011732 (CK) & #6597697 (marafon)
Do you want to come inside?	Хотите зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011732 (CK) & #6597699 (marafon)
Do you want to do it again?	Ты хочешь сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720661 (Hybrid) & #9086835 (ZegPhig)
Do you want to do it again?	Ты хочешь снова заняться этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720661 (Hybrid) & #9086837 (ZegPhig)
Do you want to do this now?	Ты хочешь сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162929 (Hybrid) & #3643654 (sharptoothed)
Do you want to do this now?	Вы хотите сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162929 (Hybrid) & #12165218 (marafon)
Do you want to eat with us?	Хочешь поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871261 (CK) & #3974676 (odexed)
Do you want to eat with us?	Хотите поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871261 (CK) & #3974678 (odexed)
Do you want to get married?	Ты хочешь выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #5238455 (marafon)
Do you want to get married?	Ты хочешь жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #5238456 (marafon)
Do you want to get married?	Ты хочешь замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #8226454 (marafon)
Do you want to get married?	Вы хотите замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #8226456 (marafon)
Do you want to get married?	Вы хотите выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #8226457 (marafon)
Do you want to get married?	Вы хотите жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #8226458 (marafon)
Do you want to get married?	Вы хотите пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033223 (CK) & #8226460 (marafon)
Do you want to go shopping?	Ты хочешь пойти за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348174 (CK) & #3348952 (odexed)
Do you want to go to lunch?	Ты хочешь пойти на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951803 (CK) & #6953990 (Valentina_)
Do you want to go with Tom?	Хочешь пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819260 (CK) & #5093011 (Wezel)
Do you want to go with Tom?	Ты хочешь пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819260 (CK) & #6875523 (marafon)
Do you want to go with Tom?	Вы хотите пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819260 (CK) & #6875524 (marafon)
Do you want to go with Tom?	Ты хочешь поехать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819260 (CK) & #6875525 (marafon)
Do you want to go with Tom?	Вы хотите поехать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819260 (CK) & #6875526 (marafon)
Do you want to have a look?	Хотите взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812255 (sundown) & #3187626 (marafon)
Do you want to have a look?	Хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812255 (sundown) & #5564275 (marafon)
Do you want to hear a joke?	Хочешь анекдот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439694 (CK) & #4625144 (marafon)
Do you want to hear a joke?	Хотите анекдот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439694 (CK) & #4625145 (marafon)
Do you want to jog with me?	Хочешь со мной побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650036 (AlanF_US) & #10482811 (marafon)
Do you want to know or not?	Ты хочешь знать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821991 (CK) & #8568293 (marafon)
Do you want to know or not?	Вы хотите знать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821991 (CK) & #8568294 (marafon)
Do you want to leave today?	Ты хочешь уехать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815644 (CK) & #6816766 (marafon)
Do you want to leave today?	Вы хотите уехать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815644 (CK) & #6816767 (marafon)
Do you want to leave today?	Вы сегодня хотите уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815644 (CK) & #10338412 (marafon)
Do you want to leave today?	Ты сегодня хочешь уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815644 (CK) & #10338414 (marafon)
Do you want to lose weight?	Хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049169 (CK) & #7877111 (marafon)
Do you want to lose weight?	Хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049169 (CK) & #7877112 (marafon)
Do you want to lose weight?	Ты хочешь сбросить вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049169 (CK) & #7877113 (marafon)
Do you want to lose weight?	Вы хотите сбросить вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049169 (CK) & #7877114 (marafon)
Do you want to make a deal?	Хочешь заключить сделку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012619 (CK) & #13281036 (marafon)
Do you want to make a deal?	Хотите заключить сделку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012619 (CK) & #13281037 (marafon)
Do you want to play a game?	Ты хочешь сыграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871331 (CK) & #3880630 (odexed)
Do you want to play a game?	Ты хочешь поиграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871331 (CK) & #3880631 (odexed)
Do you want to play a game?	Хотите сыграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871331 (CK) & #6607626 (marafon)
Do you want to play a game?	Хочешь сыграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871331 (CK) & #6607627 (marafon)
Do you want to play tennis?	Ты хочешь поиграть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820332 (CK) & #4749488 (odexed)
Do you want to see a trick?	Хочешь увидеть фокус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282944 (Hybrid) & #13701607 (gregoryguy)
Do you want to see a trick?	Хотите увидеть фокус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282944 (Hybrid) & #13701608 (gregoryguy)
Do you want to see my baby?	Хотите увидеть моего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033224 (CK) & #5079768 (odexed)
Do you want to see my baby?	Хочешь увидеть моего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033224 (CK) & #5079770 (odexed)
Do you want to see my boat?	Хочешь посмотреть на мою лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484544 (CK) & #5484562 (marafon)
Do you want to see my boat?	Хотите посмотреть на мою лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484544 (CK) & #5484563 (marafon)
Do you want to see my room?	Ты хочешь увидеть мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175279 (Hybrid) & #2599788 (odexed)
Do you want to see my room?	Хочешь посмотреть мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175279 (Hybrid) & #3574620 (marafon)
Do you want to see my room?	Хотите посмотреть мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175279 (Hybrid) & #3574623 (marafon)
Do you want to see my scar?	Хочешь увидеть мой шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096053 (CK) & #4917989 (odexed)
Do you want to take a look?	Хочешь взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033225 (CK) & #3187623 (marafon)
Do you want to take a look?	Хотите взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033225 (CK) & #3187626 (marafon)
Do you want to take a walk?	Не хочешь прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000796 (Hybrid) & #4888304 (Wezel)
Do you want to talk to Tom?	Ты хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012620 (CK) & #4036904 (marafon)
Do you want to talk to Tom?	Вы хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012620 (CK) & #4036905 (marafon)
Do you want to talk to Tom?	Хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012620 (CK) & #4765304 (marafon)
Do you want to talk to Tom?	Хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012620 (CK) & #4765308 (marafon)
Do you want to work for us?	Ты хочешь на нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040297 (CK) & #6831938 (odexed)
Do you want to work for us?	Вы хотите на нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040297 (CK) & #6831939 (odexed)
Do you want to work for us?	Ты хочешь работать на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040297 (CK) & #6831940 (odexed)
Do you want to work for us?	Вы хотите работать на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040297 (CK) & #6831941 (odexed)
Do you want to work for us?	Вы хотите у нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040297 (CK) & #6832037 (sharptoothed)
Do you want us to call you?	Хочешь, чтобы мы тебе позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012621 (CK) & #3663897 (marafon)
Do you want us to call you?	Вы хотите, чтобы мы вам позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012621 (CK) & #3663898 (marafon)
Do you want us to help Tom?	Ты хочешь, чтобы мы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921762 (CK) & #4660316 (marafon)
Do you want us to help Tom?	Вы хотите, чтобы мы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921762 (CK) & #4660317 (marafon)
Do you want us to help you?	Ты хочешь, чтобы мы тебе помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904458 (CK) & #4034521 (marafon)
Do you want us to help you?	Вы хотите, чтобы мы вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904458 (CK) & #4034523 (marafon)
Do you want us to help you?	Хочешь, мы тебе поможем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904458 (CK) & #4034526 (marafon)
Do you want us to help you?	Хотите, мы вам поможем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904458 (CK) & #4034527 (marafon)
Do you want us to kill Tom?	Ты хочешь, чтобы мы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012622 (CK) & #4036906 (marafon)
Do you want us to kill Tom?	Вы хотите, чтобы мы убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012622 (CK) & #4036908 (marafon)
Do you want us to kill Tom?	Хочешь, мы убьём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012622 (CK) & #4036909 (marafon)
Do you want us to kill Tom?	Хотите, мы убьём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012622 (CK) & #4036910 (marafon)
Do you want us to tell Tom?	Ты хочешь, чтобы мы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012623 (CK) & #4036911 (marafon)
Do you want us to tell Tom?	Вы хотите, чтобы мы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012623 (CK) & #4036912 (marafon)
Do you want us to tell Tom?	Хочешь, мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012623 (CK) & #4036913 (marafon)
Do you want us to tell Tom?	Хотите, мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012623 (CK) & #4036914 (marafon)
Do you weigh more than Tom?	Ты весишь больше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815476 (CK) & #4821448 (alexdiment)
Do you weigh more than Tom?	Вы весите больше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815476 (CK) & #5009714 (marafon)
Do your best in everything.	Старайся быть лучшим во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24623 (shanghainese) & #1678953 (marafon)
Do your homework right now.	Сделай свое домашнее задание прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192241 (Talonmalon) & #4898282 (venticello)
Do your homework right now.	Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192241 (Talonmalon) & #4898284 (venticello)
Do your homework right now.	Сейчас же делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192241 (Talonmalon) & #7766861 (marafon)
Do your homework right now.	Сейчас же делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192241 (Talonmalon) & #7766862 (marafon)
Doctors removed the bullet.	Врачи извлекли пулю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805323 (Source_VOA) & #3470737 (marafon)
Does Tom agree or disagree?	Том согласен или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837336 (CK) & #8837531 (marafon)
Does Tom agree or disagree?	Том согласен или не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837336 (CK) & #8837533 (marafon)
Does Tom believe in ghosts?	Том верит в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837375 (CK) & #8837873 (marafon)
Does Tom eat a lot of fish?	Том ест много рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837447 (CK) & #8837868 (marafon)
Does Tom ever go to Boston?	Том вообще ездит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837463 (CK) & #8837864 (marafon)
Does Tom feel better today?	Тому сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837476 (CK) & #4675472 (marafon)
Does Tom feel better today?	Том сегодня лучше себя чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837476 (CK) & #4675474 (marafon)
Does Tom get many visitors?	У Тома много гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506454 (CK) & #7857505 (marafon)
Does Tom get many visitors?	У Тома много посетителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506454 (CK) & #7857506 (marafon)
Does Tom go downtown often?	Том часто ездит в центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837479 (CK) & #8837850 (marafon)
Does Tom have a big family?	У Тома большая семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089541 (CK) & #4745105 (Wezel)
Does Tom have a dictionary?	У Тома есть словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434715 (CK) & #5435084 (marafon)
Does Tom have a girlfriend?	У Тома есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040730 (CK) & #2789083 (sharptoothed)
Does Tom have a motorcycle?	У Тома есть мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837512 (CK) & #8837515 (marafon)
Does Tom have any brothers?	У Тома есть братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514981 (CK) & #3515214 (awiz)
Does Tom have many friends?	У Тома много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015796 (CK) & #10761049 (marafon)
Does Tom intend to help us?	Том намерен нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877265 (CK) & #5953712 (marafon)
Does Tom keep his promises?	Том держит свои обещания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203987 (CK) & #9240414 (marafon)
Does Tom know I can't swim?	Том знает, что я не умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079133 (CK) & #8928275 (marafon)
Does Tom know Mary is here?	Том знает, что Мэри здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891161 (CK) & #4082576 (odexed)
Does Tom know how to dance?	Том умеет танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514306 (CK) & #3514427 (marafon)
Does Tom know how to do it?	Том знает, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837606 (CK) & #8837662 (odexed)
Does Tom know those people?	Том знает этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837634 (CK) & #8837657 (odexed)
Does Tom know those people?	Том знает тех людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837634 (CK) & #8837658 (odexed)
Does Tom know we never win?	Том знает, что мы никогда не выигрываем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349810 (CK) & #6624634 (marafon)
Does Tom know what love is?	Том знает, что такое любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9549817 (Ergulis) & #9549823 (marafon)
Does Tom know what love is?	Знает ли Том, что такое любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9549817 (Ergulis) & #9549824 (marafon)
Does Tom know what we want?	Том знает, чего мы хотим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823071 (CK) & #8827381 (marafon)
Does Tom know what you did?	Том знает, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681971 (CK) & #5683962 (marafon)
Does Tom know what you did?	Том знает, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681971 (CK) & #5683963 (marafon)
Does Tom know where I live?	Том знает, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837643 (CK) & #8837646 (marafon)
Does Tom know where we are?	Том знает, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837652 (CK) & #8837654 (odexed)
Does Tom know who did that?	Том знает, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823053 (CK) & #8827163 (marafon)
Does Tom know who they are?	Том знает, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837687 (CK) & #8837802 (marafon)
Does Tom know who they are?	Том знает, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837687 (CK) & #8837803 (marafon)
Does Tom know why you left?	Том знает, почему ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837713 (CK) & #8837796 (marafon)
Does Tom know why you left?	Том знает, почему вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837713 (CK) & #8837798 (marafon)
Does Tom know why you left?	Том знает, почему ты уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837713 (CK) & #8837799 (marafon)
Does Tom know why you left?	Том знает, почему вы уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837713 (CK) & #8837800 (marafon)
Does Tom know you like him?	Том знает, что он тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521383 (CK) & #7788160 (marafon)
Does Tom know you love him?	Том знает, что ты его любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240845 (CK) & #4682516 (marafon)
Does Tom know you love him?	Том знает, что вы его любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240845 (CK) & #5588864 (Inego)
Does Tom like Chinese food?	Тому нравится китайская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610343 (CK) & #5611945 (marafon)
Does Tom like Italian food?	Том любит итальянскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837727 (CK) & #8841242 (marafon)
Does Tom like Italian food?	Том любит итальянскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837727 (CK) & #8841243 (marafon)
Does Tom like Mexican food?	Том любит мексиканскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837745 (CK) & #8841238 (marafon)
Does Tom like Mexican food?	Том любит мексиканскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837745 (CK) & #8841240 (marafon)
Does Tom like it in Boston?	Тому нравится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837756 (CK) & #8837787 (marafon)
Does Tom like strawberries?	Том любит клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837762 (CK) & #8837786 (marafon)
Does Tom like to play golf?	Том любит играть в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837770 (CK) & #8837782 (marafon)
Does Tom like to wear hats?	Том любит носить шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837780 (CK) & #8841237 (marafon)
Does Tom like working here?	Тому нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837812 (CK) & #8837903 (marafon)
Does Tom like working here?	То́му нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837812 (CK) & #8837904 (soweli_Elepanto)
Does Tom live far from you?	Том живёт далеко от тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435045 (CK) & #2496390 (paul_lingvo)
Does Tom need to leave now?	Тому уже нужно уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837923 (CK) & #8842734 (marafon)
Does Tom often go shopping?	Том часто ходит по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837935 (CK) & #8837945 (Smoky)
Does Tom plan to go abroad?	Том планирует поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837957 (CK) & #8841229 (marafon)
Does Tom plan to stay long?	Том надолго планирует остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837974 (CK) & #8841220 (marafon)
Does Tom play the mandolin?	Том играет на мандолине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837988 (CK) & #8841226 (marafon)
Does Tom really have to go?	Тому действительно надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838048 (CK) & #8841217 (marafon)
Does Tom really have to go?	Тому действительно надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838048 (CK) & #8841218 (marafon)
Does Tom really live alone?	Том действительно живёт один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838087 (CK) & #8841213 (marafon)
Does Tom really live alone?	Том правда живёт один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838087 (CK) & #8841215 (marafon)
Does Tom really need a car?	Тому действительно нужна машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838107 (CK) & #8841209 (marafon)
Does Tom really think that?	Том действительно так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838142 (CK) & #8827213 (marafon)
Does Tom really want to go?	Том действительно хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079131 (CK) & #9039376 (marafon)
Does Tom really want to go?	Том действительно хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079131 (CK) & #9039377 (marafon)
Does Tom regret doing that?	Том жалеет о том, что он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823025 (CK) & #8827383 (marafon)
Does Tom remember anything?	Том что-нибудь помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261215 (CK) & #3478658 (marafon)
Does Tom speak French well?	Том хорошо говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230575 (CK) & #6718545 (marafon)
Does Tom speak French, too?	Том тоже говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665432 (CK) & #6842354 (marafon)
Does Tom still have a boat?	У Тома ещё есть лодка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531522 (CK) & #8066914 (odexed)
Does Tom still like Boston?	Тому всё ещё нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531521 (CK) & #6842619 (marafon)
Does Tom still like Boston?	Тому по-прежнему нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531521 (CK) & #6842620 (marafon)
Does Tom still like school?	Тому ещё нравится школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531520 (CK) & #8066913 (odexed)
Does Tom still play hockey?	Том всё ещё играет в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838181 (CK) & #8841203 (marafon)
Does Tom still play hockey?	Том по-прежнему играет в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838181 (CK) & #8841205 (marafon)
Does Tom still play tennis?	Том ещё играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531519 (CK) & #7158291 (odexed)
Does Tom still remember me?	Том меня ещё помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729277 (CK) & #7729340 (marafon)
Does Tom still write music?	Том всё ещё пишет музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838201 (CK) & #8838307 (Balamax)
Does Tom think Mary did it?	Том думает, что это сделала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184010 (CK) & #5773402 (sharptoothed)
Does Tom think that's fair?	Том считает, что это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838277 (CK) & #8841187 (marafon)
Does Tom think we're blind?	Том думает, мы слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838328 (CK) & #8841183 (marafon)
Does Tom understand French?	Том понимает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930065 (CK) & #2932073 (odexed)
Does Tom understand French?	Том понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930065 (CK) & #4843997 (Wezel)
Does Tom usually walk home?	Том обычно ходит домой пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839515 (CK) & #8841007 (marafon)
Does Tom want another beer?	Том хочет ещё пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838358 (CK) & #8841180 (marafon)
Does Tom want to come, too?	Том тоже хочет прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838376 (CK) & #8841170 (marafon)
Does Tom want to stay here?	Том хочет остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838384 (CK) & #8841167 (marafon)
Does Tom watch a lot of TV?	Том много смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838398 (CK) & #8827111 (marafon)
Does Tom watch a lot of TV?	Том часто смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838398 (CK) & #8827112 (marafon)
Does Tom work in this city?	Том работает в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706754 (CK) & #7709117 (fjay69)
Does anybody else feel hot?	Есть ещё кто-нибудь, кому жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009052 (shekitten) & #9971561 (soweli_Elepanto)
Does anybody have a pencil?	У кого-нибудь есть карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030047 (CK) & #3037577 (marafon)
Does anybody here know Tom?	Здесь кто-нибудь знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991893 (CK) & #4056813 (marafon)
Does anybody here know Tom?	Здесь кто-нибудь знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991893 (CK) & #4056814 (marafon)
Does anybody here know you?	Тебя здесь кто-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913975 (CK) & #5476849 (marafon)
Does anybody here know you?	Вас здесь кто-нибудь знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913975 (CK) & #5476850 (marafon)
Does anybody need anything?	Кому-нибудь что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092574 (CK) & #13501286 (marafon)
Does anybody recognize him?	Кто-нибудь его узнаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766120 (CM) & #5989882 (odexed)
Does anyone else hear that?	Кто-нибудь ещё это слышит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731698 (CM) & #4859975 (odexed)
Does anyone have a lighter?	У кого-нибудь есть зажигалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924157 (mailohilohi) & #6055024 (marafon)
Does anyone have a lighter?	Зажигалка у кого-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924157 (mailohilohi) & #6055025 (marafon)
Does he want to look at it?	Хочет ли он на это взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931985 (Spamster) & #5963039 (marafon)
Does it ever happen to you?	С тобой такое когда-нибудь бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131992 (CM) & #7953021 (marafon)
Does it ever happen to you?	С вами такое когда-нибудь бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131992 (CM) & #7953022 (marafon)
Does it hurt when you chew?	Тебе больно жевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63567 (CK) & #4598626 (Wezel)
Does it hurt when you chew?	Вам больно жевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63567 (CK) & #9003490 (soweli_Elepanto)
Does money bring happiness?	Деньги приносят счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647764 (Spamster) & #5045302 (odexed)
Does she think she's funny?	Она считает себя смешной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2748656 (CM) & #3155475 (odexed)
Does that affect the price?	Это влияет на цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529890 (CK) & #7667253 (odexed)
Does that mean that we won?	Это значит, что мы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433752 (eeyinn) & #12725478 (marafon)
Does that mean that we won?	Значит, мы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433752 (eeyinn) & #12725479 (marafon)
Does that mean that we won?	Это значит, что мы победили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433752 (eeyinn) & #12725480 (marafon)
Does that mean that we won?	Значит, мы победили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4433752 (eeyinn) & #12725481 (marafon)
Does that mean you'll stay?	Значит, останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732046 (CM) & #5285608 (marafon)
Does that mean you'll stay?	Значит, останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732046 (CM) & #5285609 (marafon)
Does that seem fair to you?	Это кажется вам справедливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011479 (CK) & #5056049 (odexed)
Does that sound convincing?	Убедительно звучит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496928 (CK) & #4771218 (marafon)
Does this make me look fat?	Это меня полнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221152 (Hybrid) & #2574718 (marafon)
Doesn't Tom live in Boston?	Разве Том не Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230571 (CK) & #6842606 (marafon)
Doesn't Tom live in Boston?	Том не в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230571 (CK) & #6842607 (marafon)
Doesn't it ever bother you?	Тебя это никогда не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275792 (CK) & #10684647 (marafon)
Doesn't it ever bother you?	Вас это никогда не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275792 (CK) & #10684648 (marafon)
Doesn't that bother anyone?	Это никого не волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306285 (sundown) & #10288871 (marafon)
Doesn't that bother anyone?	Это никого не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306285 (sundown) & #10288872 (marafon)
Doesn't that bother anyone?	Это никого не смущает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306285 (sundown) & #13567434 (Wezel)
Doesn't that drive you mad?	Разве тебя это не бесит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204449 (CK) & #11216808 (Wezel)
Dogs are man's best friend.	Собаки - лучшие друзья человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911929 (CK) & #8999036 (marafon)
Dogs like retrieving balls.	Собаки любят приносить мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544748 (Hybrid) & #5563924 (marafon)
Doing that was pretty easy.	Это было довольно просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266841 (CK) & #7195963 (marafon)
Doing that was really hard.	Это было очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846859 (CK) & #13336201 (marafon)
Doing that was unnecessary.	Делать это было необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788035 (CK) & #6788284 (odexed)
Doing that'll be very easy.	Сделать это будет очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815668 (CK) & #6818342 (marafon)
Dolphins are good swimmers.	Дельфины хорошо плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869546 (Spamster) & #13312619 (marafon)
Dolphins are good swimmers.	Дельфины - хорошие пловцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869546 (Spamster) & #13312621 (marafon)
Don't I get a goodbye kiss?	А поцеловать на прощание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731625 (CM) & #5548960 (odexed)
Don't act like you know me.	Не веди себя так, как будто знаешь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288906 (CK) & #2616092 (Olya)
Don't act like you know me.	Не ведите себя так, как будто знаете меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288906 (CK) & #2616093 (Olya)
Don't add fuel to the fire.	Не подливай масла в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750371 (ddnktr) & #4156371 (odexed)
Don't add fuel to the fire.	Не подливайте масла в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750371 (ddnktr) & #6150186 (marafon)
Don't answer any questions.	Не отвечай ни на какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269309 (CK) & #4311640 (soniamiku)
Don't ask me to explain it.	Не проси меня объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288910 (CK) & #2616084 (Olya)
Don't ask me to explain it.	Не просите меня объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288910 (CK) & #2616085 (Olya)
Don't ask stupid questions.	Не задавайте глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366014 (coffeecoffi) & #4238562 (odexed)
Don't ask stupid questions.	Не задавай дурацких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366014 (coffeecoffi) & #5803601 (marafon)
Don't ask stupid questions.	Не задавай глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366014 (coffeecoffi) & #6163385 (nina99nv)
Don't be afraid to do that.	Не бойтесь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408864 (CK) & #4475694 (odexed)
Don't be afraid to do that.	Не бойся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408864 (CK) & #5302214 (marafon)
Don't be so quick to judge.	Не спеши судить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592793 (CK) & #13324844 (amanshi)
Don't be such a cheapskate.	Не будь таким крохобором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #5965565 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте таким крохобором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #5965566 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будь такой крохоборкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #5965571 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте такой крохоборкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #5965572 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будь таким скупердяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692547 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будь таким скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692548 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте таким скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692550 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будь такой скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692551 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте такой скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692552 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будь такой скупердяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692553 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте таким скупердяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692555 (marafon)
Don't be such a cheapskate.	Не будьте такой скупердяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942299 (mailohilohi) & #13692556 (marafon)
Don't beat around the bush.	Хватит ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22322 (CK) & #423134 (Hellerick)
Don't believe what he says.	Не верь тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286171 (CK) & #831797 (Arkadeko)
Don't believe what he says.	Не верьте тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286171 (CK) & #4356277 (marafon)
Don't blame the government.	Не обвиняй правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592749 (CK) & #8595644 (marafon)
Don't blame the government.	Не обвиняйте правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592749 (CK) & #8595645 (marafon)
Don't bother me about that.	Не докучай мне по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199093 (AlanF_US) & #5210079 (odexed)
Don't buy things on credit.	Не покупай вещи в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #444416 (Hellerick)
Don't buy things on credit.	Не покупайте ничего в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #11988340 (marafon)
Don't buy things on credit.	Не покупай ничего в кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #11988342 (marafon)
Don't come back here again.	Больше сюда не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261265 (CK) & #8261293 (marafon)
Don't come back here again.	Больше сюда не возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261265 (CK) & #8261294 (marafon)
Don't cut down those trees.	Не рубите эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43779 (CK) & #4485209 (marafon)
Don't cut down those trees.	Не руби эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43779 (CK) & #11987523 (marafon)
Don't cut down those trees.	Не пили эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43779 (CK) & #11987524 (marafon)
Don't cut down those trees.	Не пилите эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43779 (CK) & #11987526 (marafon)
Don't cut those trees down.	Не рубите эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957740 (sundown) & #4485209 (marafon)
Don't cut those trees down.	Не руби эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957740 (sundown) & #11987523 (marafon)
Don't cut those trees down.	Не пили эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957740 (sundown) & #11987524 (marafon)
Don't cut those trees down.	Не пилите эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957740 (sundown) & #11987526 (marafon)
Don't do that in this room.	Не делай этого в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241084 (CK) & #9350618 (marafon)
Don't do that in this room.	Не делайте этого в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241084 (CK) & #9350620 (marafon)
Don't doubt your abilities.	Не сомневайтесь в своих способностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536167 (sundown) & #12478891 (marafon)
Don't dress like a tourist.	Не одевайся как турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453814 (Eccles17) & #6453823 (Selena777)
Don't drink too much water.	Не пей слишком много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354027 (CK) & #6542792 (marafon)
Don't drink too much water.	Не пейте слишком много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354027 (CK) & #6542793 (marafon)
Don't drink too much, okay?	Не пей слишком много, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965572 (riccioberto) & #1371503 (Biga)
Don't drink too much, okay?	Не пей слишком много, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965572 (riccioberto) & #1537468 (corvard)
Don't drink too much, okay?	Не пейте слишком много, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965572 (riccioberto) & #3090415 (marafon)
Don't even joke about that.	Даже не шути об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275205 (CK) & #2616082 (Olya)
Don't even joke about that.	Даже не шутите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275205 (CK) & #2616083 (Olya)
Don't ever call me at work.	Никогда не звони мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047319 (CK) & #9466161 (marafon)
Don't ever call me at work.	Никогда не звоните мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047319 (CK) & #9466162 (marafon)
Don't ever lie to me again.	Никогда мне больше не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #2731911 (marafon)
Don't ever lie to me again.	Никогда мне больше не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #2731914 (marafon)
Don't ever lie to me again.	Никогда мне больше не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #11937481 (marafon)
Don't ever lie to me again.	Никогда мне больше не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860484 (CK) & #12610686 (marafon)
Don't fail to call me back.	Обязательно мне перезвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318232 (CK) & #7915912 (marafon)
Don't fail to call me back.	Обязательно мне перезвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318232 (CK) & #7915913 (marafon)
Don't fall in love with me.	Не влюбляйся в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801648 (patgfisher) & #4377764 (odexed)
Don't fix what ain't broke.	Не сломалось - не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515534 (CK) & #2170343 (sharptoothed)
Don't follow Tom's example.	Не следуй примеру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813071 (CK) & #5548637 (odexed)
Don't follow Tom's example.	Не бери с Тома пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813071 (CK) & #5548638 (odexed)
Don't follow Tom's example.	Не берите с Тома пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813071 (CK) & #5548639 (odexed)
Don't force Tom to do that.	Не заставляй Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531518 (CK) & #8066909 (odexed)
Don't force Tom to do that.	Не заставляйте Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531518 (CK) & #8066910 (odexed)
Don't forget to invite Tom.	Не забудь Тома пригласить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294949 (CK) & #5294953 (marafon)
Don't forget to invite Tom.	Не забудьте пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294949 (CK) & #5294954 (marafon)
Don't forget to invite Tom.	Не забудь пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294949 (CK) & #7500181 (marafon)
Don't forget to say please.	Не забудь сказать "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126614 (Hybrid) & #8127203 (marafon)
Don't forget to say please.	Не забудьте сказать "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126614 (Hybrid) & #8127205 (marafon)
Don't forget to say please.	Не забывай говорить "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126614 (Hybrid) & #8127207 (marafon)
Don't forget to say please.	Не забывайте говорить "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126614 (Hybrid) & #8127208 (marafon)
Don't forget to wear a hat.	Не забудь надеть шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266829 (CK) & #7195965 (marafon)
Don't forget to wear a hat.	Не забудьте надеть шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266829 (CK) & #7195966 (marafon)
Don't forget to wear a tie.	Не забудь надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270380 (CK) & #4475510 (sharptoothed)
Don't forget to wear a tie.	Не забудьте надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270380 (CK) & #8797265 (marafon)
Don't forget your passport.	Не забудьте паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #3893513 (odexed)
Don't forget your passport.	Не забудь паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #3893514 (odexed)
Don't forget your passport.	Не забудь свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #3893516 (odexed)
Don't forget your passport.	Не забудьте свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #3893517 (odexed)
Don't forget your passport.	Паспорт не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #9049232 (marafon)
Don't forget your passport.	Паспорт не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #9049233 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Не забудь зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #2313683 (sharptoothed)
Don't forget your umbrella.	Не забудь зонтик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #2392230 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик свой не забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #3044861 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик не забудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #3228536 (sharptoothed)
Don't forget your umbrella.	Не забудьте зонтик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #10313592 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #11623675 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #11818021 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик свой не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #11818023 (marafon)
Don't forget your umbrella.	Зонтик свой не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543657 (CK) & #11818046 (marafon)
Don't get too carried away.	Не слишком увлекайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592735 (CK) & #12733457 (marafon)
Don't get too carried away.	Не слишком увлекайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592735 (CK) & #12733460 (marafon)
Don't give Tom your number.	Не давай Тому свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275229 (CK) & #2570583 (Selena777)
Don't give Tom your number.	Не давайте Тому свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275229 (CK) & #7411427 (marafon)
Don't give money to anyone.	Не давайте никому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696164 (tokzyk) & #10696341 (marafon)
Don't give money to anyone.	Не давай никому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696164 (tokzyk) & #10696342 (marafon)
Don't give this to anybody.	Не давай это никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826714 (CK) & #3842584 (odexed)
Don't give this to anybody.	Не давайте это никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826714 (CK) & #3842585 (odexed)
Don't hit the wrong button.	Не нажми не ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275237 (CK) & #4653913 (odexed)
Don't hold hands in public.	Не держитесь за руки на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523435 (CK) & #10001872 (BW)
Don't judge by appearances.	Не суди по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239272 (CM) & #2202211 (Lenin_1917)
Don't judge me too harshly.	Не суди меня слишком строго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395992 (CK) & #2557041 (paul_lingvo)
Don't judge me too harshly.	Не судите меня слишком строго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395992 (CK) & #2557042 (paul_lingvo)
Don't laugh at his mistake.	Не смейся над его ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286187 (CM) & #1853117 (soweli_Elepanto)
Don't laugh at his mistake.	Не смейтесь над его ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286187 (CM) & #2672754 (Lenin_1917)
Don't leave the doors open.	Не оставляйте двери открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176637 (paula_guisard) & #4303206 (Balamax)
Don't let Tom frighten you.	Не позволяй Тому тебя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860448 (CK) & #3280166 (marafon)
Don't let Tom frighten you.	Не позволяйте Тому запугать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860448 (CK) & #3280168 (marafon)
Don't let Tom frighten you.	Не дай Тому тебя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860448 (CK) & #3280169 (marafon)
Don't let Tom frighten you.	Не дайте Тому вас запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860448 (CK) & #3280170 (marafon)
Don't let Tom near my kids.	Не подпускай Тома к моим детям!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511539 (CK) & #3513338 (marafon)
Don't let Tom near my kids.	Не подпускайте Тома к моим детям!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511539 (CK) & #3513339 (marafon)
Don't let Tom near my kids.	Не давай Тому приближаться к моим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511539 (CK) & #3513349 (marafon)
Don't let Tom near my kids.	Не давайте Тому приближаться к моим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511539 (CK) & #3513351 (marafon)
Don't let Tom talk to Mary.	Не давайте Тому разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666059 (CK) & #5773448 (sharptoothed)
Don't let him take the car.	Не позволяй ему брать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741813 (Amastan) & #2677755 (odexed)
Don't let the fire die out.	Не давайте огню погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #2512821 (sharptoothed)
Don't let the fire die out.	Не давай огню погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #6744639 (marafon)
Don't let the fire die out.	Не давайте костру погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #11941285 (marafon)
Don't let the fire die out.	Не давай костру погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #11941287 (marafon)
Don't let yourself be used.	Не позволяйте себя использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275266 (CK) & #2818879 (Netka)
Don't let yourself get fat.	Не позволяйте себе толстеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394624 (ddnktr) & #8009982 (Ivanovb)
Don't look at me like that!	Не смотри на меня так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942670 (nicholas_martin) & #5922054 (odexed)
Don't look at me like that!	Не смотрите на меня так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942670 (nicholas_martin) & #5970390 (marafon)
Don't look at me like that.	Не смотри на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848809 (Spamster) & #2045547 (sharptoothed)
Don't look at me like that.	Не смотри так на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848809 (Spamster) & #3928830 (marafon)
Don't look at me like that.	Не смотрите на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848809 (Spamster) & #3928837 (marafon)
Don't look directly at Tom.	Не смотри прямо на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860443 (CK) & #3337711 (Biga)
Don't make an enemy of him.	Не делай его своим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307899 (CK) & #11845013 (marafon)
Don't make an enemy of him.	Не делайте его своим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307899 (CK) & #11845014 (marafon)
Don't make generalizations.	Не обобщай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179058 (bart) & #5327831 (Selena777)
Don't make generalizations.	Не обобщайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179058 (bart) & #5327834 (Selena777)
Don't make generalizations.	Не делайте обобщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179058 (bart) & #10043716 (Balamax)
Don't make generalizations.	Не занимайтесь обобщениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179058 (bart) & #10043719 (Balamax)
Don't make me get the belt.	Не заставляй меня доставать ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804972 (CK) & #7812951 (marafon)
Don't make me get the belt.	Не заставляйте меня доставать ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804972 (CK) & #7812952 (marafon)
Don't make me go to school.	Не заставляй меня ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592168 (CK) & #8716217 (marafon)
Don't make me go to school.	Не заставляйте меня ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592168 (CK) & #8716218 (marafon)
Don't make me say it again.	Не заставляй меня говорить это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288958 (CK) & #4366993 (odexed)
Don't make me say it again.	Не заставляй меня это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288958 (CK) & #4366994 (odexed)
Don't make me say it again.	Не заставляйте меня это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288958 (CK) & #8716195 (marafon)
Don't make me say it twice.	Не заставляй меня повторять дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665441 (_undertoad) & #4559079 (marafon)
Don't make me say it twice.	Не заставляйте меня повторять дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665441 (_undertoad) & #4559080 (marafon)
Don't make me study French.	Не заставляй меня заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266826 (CK) & #8716193 (marafon)
Don't make me study French.	Не заставляйте меня заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266826 (CK) & #8716194 (marafon)
Don't make me wait so long.	Не заставляй меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337674 (CK) & #7425930 (marafon)
Don't make me wait so long.	Не заставляйте меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337674 (CK) & #7425931 (marafon)
Don't meddle in my affairs.	Не лезь в мои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250995 (CM) & #1864986 (marafon)
Don't move till I get back.	Не шевелись, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473006 (Hybrid) & #4970596 (Karok)
Don't move till I get back.	Не шевелитесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473006 (Hybrid) & #4970597 (Karok)
Don't open the present yet.	Не открывай пока подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977825 (CK) & #3001688 (marafon)
Don't open the present yet.	Не открывайте пока подарок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977825 (CK) & #3001690 (marafon)
Don't pay attention to Tom.	Не обращайте на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666056 (CK) & #3515823 (marafon)
Don't pay attention to Tom.	Не обращай внимания на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666056 (CK) & #4674349 (marafon)
Don't pay attention to her.	Не обращай на неё внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533764 (erikspen) & #2163325 (marafon)
Don't pay attention to her.	Не обращайте на неё внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533764 (erikspen) & #3257028 (marafon)
Don't pay attention to him.	Не обращай на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789389 (Eldad) & #2658488 (odexed)
Don't pay attention to him.	Не слушай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789389 (Eldad) & #2658489 (odexed)
Don't say a word to anyone.	Не говорите никому ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092598 (CK) & #2982973 (marafon)
Don't say a word to anyone.	Не говори никому ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092598 (CK) & #2982974 (marafon)
Don't say a word to anyone.	Никому ни слова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092598 (CK) & #2982975 (marafon)
Don't say things like that.	Не говорите таких вещей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275296 (CK) & #2736940 (marafon)
Don't say things like that.	Не говори таких вещей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275296 (CK) & #2736944 (marafon)
Don't send me home, please.	Не отправляйте меня домой, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396006 (CK) & #3020136 (marafon)
Don't send me home, please.	Не отправляй меня домой, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396006 (CK) & #3020138 (marafon)
Don't sing that song again.	Больше не пой эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354024 (CK) & #6542790 (marafon)
Don't sing that song again.	Больше не пойте эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354024 (CK) & #6542791 (marafon)
Don't sit down on the sofa.	Не садитесь на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50284 (CK) & #4186384 (Wezel)
Don't sleep in the bathtub.	Не спи в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860417 (CK) & #4434906 (sharptoothed)
Don't sleep in the bathtub.	Не спите в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860417 (CK) & #10183767 (marafon)
Don't spend all your money.	Не тратьте все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317952 (Nylez) & #11468953 (marafon)
Don't spend all your money.	Не трать все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317952 (Nylez) & #11468954 (marafon)
Don't spend too much money.	Не трать слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67737 (CK) & #3695651 (sharptoothed)
Don't spend too much money.	Не тратьте слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67737 (CK) & #5457297 (marafon)
Don't stay up late tonight.	Не сиди сегодня допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060594 (sharptoothed) & #3060595 (sharptoothed)
Don't switch off the light.	Не выключай свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105977 (sundown) & #1084609 (yujin)
Don't switch off the light.	Не выключайте свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105977 (sundown) & #13466428 (Wezel)
Don't take it so literally.	Не воспринимай это так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731430 (CM) & #5235303 (odexed)
Don't take it so literally.	Не воспринимайте это так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731430 (CM) & #11081477 (marafon)
Don't take it so seriously.	Не воспринимайте это слишком серьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507748 (CM) & #2475803 (Lenin_1917)
Don't take it so seriously.	Не берите это слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507748 (CM) & #2475806 (Lenin_1917)
Don't take off your gloves.	Не снимай перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9430506 (DJ_Saidez) & #11807897 (marafon)
Don't take off your gloves.	Не снимайте перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9430506 (DJ_Saidez) & #11807898 (marafon)
Don't take our word for it.	Не верьте нам на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494987 (Spamster) & #3544554 (marafon)
Don't take our word for it.	Не верь нам на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494987 (Spamster) & #3544555 (marafon)
Don't take your gloves off.	Не снимай перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435478 (CK) & #11807897 (marafon)
Don't take your gloves off.	Не снимайте перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435478 (CK) & #11807898 (marafon)
Don't talk about my family.	Не говори о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285822 (CK) & #4117485 (odexed)
Don't talk about my family.	Не говорите о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285822 (CK) & #11778307 (marafon)
Don't talk to Tom about it.	Не рассказывай об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560962 (CK) & #6560963 (marafon)
Don't talk to Tom about it.	Не рассказывайте об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560962 (CK) & #6560964 (marafon)
Don't talk to Tom that way.	Не разговаривай так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938682 (CK) & #4678274 (marafon)
Don't talk to Tom that way.	Не разговаривайте так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938682 (CK) & #4678275 (marafon)
Don't talk to me about Tom.	Не говори со мной о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288976 (CK) & #4628723 (marafon)
Don't talk to me about Tom.	Не говорите со мной о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288976 (CK) & #4628724 (marafon)
Don't talk to me like that.	Не разговаривай со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860412 (CK) & #2516521 (marafon)
Don't talk to me like that.	Не разговаривайте со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860412 (CK) & #2516529 (marafon)
Don't talk to me like that.	Ты со мной так не разговаривай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860412 (CK) & #2516532 (marafon)
Don't talk to me like that.	Вы со мной так не разговаривайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860412 (CK) & #2779698 (marafon)
Don't talk to me like this.	Не разговаривай со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288978 (CK) & #2516521 (marafon)
Don't talk to me like this.	Не разговаривайте со мной так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288978 (CK) & #2516529 (marafon)
Don't tell Tom I said that.	Не говори Тому, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006860 (Hybrid) & #5203084 (Selena777)
Don't tell Tom I said that.	Не говори Тому, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006860 (Hybrid) & #5203086 (Selena777)
Don't tell Tom I said that.	Не говори Тому, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006860 (Hybrid) & #6671978 (marafon)
Don't tell Tom I said that.	Не говорите Тому, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006860 (Hybrid) & #6671979 (marafon)
Don't tell Tom I said that.	Не говорите Тому, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006860 (Hybrid) & #11703781 (marafon)
Don't tell anyone I'm here.	Не говори никому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938865 (Hybrid) & #3949884 (odexed)
Don't tell anyone I'm here.	Никому не говорите, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938865 (Hybrid) & #3959404 (marafon)
Don't tell anyone I'm here.	Никому не говори, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938865 (Hybrid) & #3959405 (marafon)
Don't tell anyone anything.	Никому ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266820 (CK) & #2724251 (afyodor)
Don't tell anyone anything.	Никому ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266820 (CK) & #7195970 (marafon)
Don't tell anyone anything.	Никому ничего не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266820 (CK) & #7195971 (marafon)
Don't tell anyone anything.	Никому ничего не рассказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266820 (CK) & #7195972 (marafon)
Don't tell anyone our plan.	Никому не рассказывай о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387549 (Mouseneb) & #2487547 (Lenin_1917)
Don't tell anyone our plan.	Никому не говори о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387549 (Mouseneb) & #2487550 (Lenin_1917)
Don't tell me how to drive.	Не учи меня водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658139 (Hybrid) & #5102632 (odexed)
Don't tell me to calm down.	Не говорите мне успокоиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288980 (CK) & #3280177 (marafon)
Don't tell me to calm down.	Не говори мне успокоиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288980 (CK) & #3280178 (marafon)
Don't tell me to calm down.	Не говорите мне, чтобы я успокоился!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288980 (CK) & #3280182 (marafon)
Don't tell me to calm down.	Не говори мне, чтобы я успокоился!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288980 (CK) & #3280184 (marafon)
Don't tell me what I meant.	Не надо говорить мне, что́ я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483537 (Ooneykcall) & #10483532 (Ooneykcall)
Don't tell me you stole it.	Только не говорите, что вы его украли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288991 (CK) & #4953512 (marafon)
Don't tell me you stole it.	Только не говорите, что вы её украли!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288991 (CK) & #4953513 (marafon)
Don't tell me you stole it.	Только не говори, что ты его украл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288991 (CK) & #4953514 (marafon)
Don't tell me you stole it.	Только не говори, что ты её украл!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288991 (CK) & #4953515 (marafon)
Don't tell me you're tired.	Не говори мне, что ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275334 (CK) & #4690750 (sharptoothed)
Don't tell me you're tired.	Не говорите мне, что вы устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275334 (CK) & #7186806 (marafon)
Don't think about the past.	Не думай о прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124593 (CK) & #9124595 (marafon)
Don't think about the past.	Не думайте о прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124593 (CK) & #9124596 (marafon)
Don't trample on the grass.	По газону не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265294 (CM) & #1452236 (chispa)
Don't trample on the grass.	Не топчи траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265294 (CM) & #1865070 (sharptoothed)
Don't treat me like a fool!	Ты меня за придурка не держи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841485 (CM) & #2807353 (Ooneykcall)
Don't try to cover for Tom.	Не пытайся прикрывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564941 (ddnktr) & #10598299 (Wezel)
Don't try to do that today.	Не пытайся сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266817 (CK) & #8144912 (marafon)
Don't try to do that today.	Не пытайтесь сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266817 (CK) & #8144913 (marafon)
Don't try to do that today.	Не пытайся делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266817 (CK) & #12534924 (marafon)
Don't try to do that today.	Не пытайтесь делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266817 (CK) & #12534925 (marafon)
Don't try to intimidate me.	Не пытайтесь меня запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270541 (CK) & #9763738 (Ivanovb)
Don't try to intimidate me.	Не пытайся меня запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270541 (CK) & #10618773 (marafon)
Don't try to make me angry.	Не пытайся меня рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826751 (CK) & #4253474 (odexed)
Don't try to make me angry.	Не пытайся меня разозлить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826751 (CK) & #9343338 (marafon)
Don't try to make me angry.	Не пытайтесь меня разозлить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826751 (CK) & #9343339 (marafon)
Don't try to manipulate me.	Не пытайтесь мной манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275350 (CK) & #2749443 (afyodor)
Don't try to manipulate me.	Не пытайся мной манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275350 (CK) & #2749445 (afyodor)
Don't try to manipulate us.	Не пытайся нами манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799208 (CK) & #6804716 (marafon)
Don't try to manipulate us.	Не пытайтесь нами манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799208 (CK) & #6804717 (marafon)
Don't try to pass the buck.	Не пытайся переложить ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272280 (CM) & #3739716 (odexed)
Don't wait for the results.	Не ждите результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275356 (CK) & #5969094 (noneim)
Don't wait for the results.	Не жди результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275356 (CK) & #12589920 (marafon)
Don't wake a sleeping lion.	Не буди спящего льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729301 (ddnktr) & #10197541 (Wezel)
Don't walk out on me again.	Больше не бросай меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289007 (CK) & #3277003 (marafon)
Don't walk out on me again.	Больше не бросайте меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289007 (CK) & #3277004 (marafon)
Don't worry about that now.	Не беспокойся сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396023 (CK) & #8311541 (marafon)
Don't worry about that now.	Не беспокойтесь сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396023 (CK) & #8311543 (marafon)
Don't worry about that now.	Об этом сейчас не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396023 (CK) & #8312137 (marafon)
Don't worry about that now.	Об этом сейчас не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396023 (CK) & #8312138 (marafon)
Don't worry about the baby.	Не беспокойтесь о ребенке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #2652367 (Balamax)
Don't worry about the baby.	Не беспокойся о ребенке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #2652368 (Balamax)
Don't worry about the baby.	За ребёнка не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #12826869 (marafon)
Don't worry about the baby.	За ребёнка не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #12826870 (marafon)
Don't worry about the baby.	За малыша не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #12826871 (marafon)
Don't worry about the baby.	За малыша не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #12826872 (marafon)
Don't worry about the cost.	О цене не беспокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285827 (CK) & #3280209 (marafon)
Don't worry about the cost.	О цене не беспокойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285827 (CK) & #3280210 (marafon)
Don't worry about the past.	Не беспокойся о прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23628 (CK) & #408106 (arseniiv)
Don't worry, I can do this.	Не беспокойся, я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060388 (Lazovic) & #6360500 (marafon)
Don't worry, I can do this.	Не беспокойтесь, я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060388 (Lazovic) & #6360502 (marafon)
Don't worry. I have a plan.	Не беспокойся. У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639389 (Hybrid) & #6640383 (marafon)
Don't worry. I have a plan.	Не беспокойтесь. У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639389 (Hybrid) & #6640384 (marafon)
Don't worry. I'll help you.	Не волнуйся. Я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275361 (CK) & #2616094 (Olya)
Don't worry. I'll help you.	Не волнуйтесь. Я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275361 (CK) & #2616095 (Olya)
Don't worry. I'll help you.	Не беспокойся, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275361 (CK) & #4490934 (marafon)
Don't worry. I'll help you.	Не беспокойтесь, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275361 (CK) & #4490935 (marafon)
Don't worry. Tom will come.	Не беспокойся. Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159814 (CK) & #9176076 (marafon)
Don't worry. Tom will come.	Не беспокойтесь. Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159814 (CK) & #9176077 (marafon)
Don't worry. We'll find it.	Не беспокойся. Мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817133 (CK) & #4589269 (marafon)
Don't worry. We'll find it.	Не беспокойтесь. Мы его найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817133 (CK) & #4589270 (marafon)
Don't worry. We'll find it.	Не беспокойся. Мы её найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817133 (CK) & #4589271 (marafon)
Don't worry. We'll find it.	Не беспокойтесь. Мы её найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817133 (CK) & #4589272 (marafon)
Don't you dare answer that.	Не смей отвечать на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275368 (CK) & #4463455 (odexed)
Don't you ever forget that.	Никогда об этом не забывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275373 (CK) & #4305437 (marafon)
Don't you ever forget that.	Никогда об этом не забывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275373 (CK) & #4305438 (marafon)
Don't you guys have phones?	У вас разве нет телефонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958491 (shekitten) & #8017909 (Smoky)
Don't you have a boyfriend?	У тебя нет парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809053 (CK) & #5987054 (odexed)
Don't you know what to say?	Не знаешь, что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820974 (CK) & #6726717 (marafon)
Don't you know what to say?	Не знаете, что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820974 (CK) & #6726718 (marafon)
Don't you know where it is?	Ты не знаешь, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970551 (CK) & #8970556 (marafon)
Don't you know where it is?	Вы не знаете, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970551 (CK) & #8970557 (marafon)
Don't you know where it is?	Ты разве не знаешь, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970551 (CK) & #8970558 (marafon)
Don't you know where it is?	Вы разве не знаете, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970551 (CK) & #8970559 (marafon)
Don't you know who that is?	Ты разве не знаешь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288887 (CK) & #4650098 (sharptoothed)
Don't you miss your father?	Ты не скучаешь по своему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104406 (CK) & #5066302 (odexed)
Don't you miss your father?	Разве ты не скучаешь по своему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104406 (CK) & #5066303 (odexed)
Don't you miss your father?	Вы не скучаете по отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104406 (CK) & #5432307 (marafon)
Don't you miss your father?	Ты не скучаешь по отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104406 (CK) & #5432311 (marafon)
Don't you read a newspaper?	Газет не читаешь, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275398 (CK) & #8507445 (sharptoothed)
Don't you remember my name?	Разве ты не помнишь моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886002 (CK) & #2197890 (Lenin_1917)
Don't you remember my name?	Вы не помните, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886002 (CK) & #3544548 (marafon)
Don't you remember my name?	Ты не помнишь, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886002 (CK) & #3544550 (marafon)
Don't you think it's funny?	Тебе это не кажется смешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788037 (CK) & #6788282 (odexed)
Don't you think it's funny?	Вам это не кажется смешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788037 (CK) & #6788283 (odexed)
Don't you think it's risky?	Вам не кажется, что это рискованно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396032 (CK) & #2796164 (marafon)
Don't you think it's risky?	Тебе не кажется, что это рискованно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396032 (CK) & #2796167 (marafon)
Don't you think it's weird?	Ты не думаешь, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275411 (CK) & #2616100 (Olya)
Don't you think it's weird?	Вы не думаете, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275411 (CK) & #2616101 (Olya)
Don't you think it's weird?	Ты не находишь это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275411 (CK) & #2616103 (Olya)
Don't you think it's weird?	Вы не находите это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275411 (CK) & #2616104 (Olya)
Don't you want Tom to wait?	Ты не хочешь, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110304 (CK) & #9038488 (marafon)
Don't you want Tom to wait?	Вы не хотите, чтобы Том подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110304 (CK) & #9038490 (marafon)
Don't you want to know why?	Ты не хочешь знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040820 (Asma) & #3032796 (marafon)
Don't you want to know why?	Вы не хотите знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040820 (Asma) & #8299635 (marafon)
Don't you want to know why?	Не хочешь знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040820 (Asma) & #11878455 (marafon)
Don't you want to know why?	Не хотите знать почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040820 (Asma) & #11878456 (marafon)
Don't you want to see this?	Не хотите на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071425 (CK) & #3646121 (sharptoothed)
Don't you want to see this?	Не хочешь на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071425 (CK) & #6713096 (marafon)
Don't you want to sit down?	Ты не хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071415 (CK) & #5966189 (nina99nv)
Don't you want to sit down?	Вы не хотите сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071415 (CK) & #7245286 (odexed)
Don't you want to use mine?	Не хотите ли воспользоваться моим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249981 (marafon)
Don't you want to use mine?	Не хотите ли воспользоваться моей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249983 (marafon)
Don't you want to use mine?	Не хотите ли воспользоваться моими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249984 (marafon)
Don't you want to use mine?	Не хочешь воспользоваться моим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249985 (marafon)
Don't you want to use mine?	Не хочешь воспользоваться моей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249986 (marafon)
Don't you want to use mine?	Не хочешь воспользоваться моими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071395 (CK) & #10249987 (marafon)
Don't you watch old movies?	Вы не смотрите старые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396039 (CK) & #12299128 (marafon)
Don't you watch old movies?	Ты не смотришь старые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396039 (CK) & #12299129 (marafon)
Draw a circle on the floor.	Начертите на полу круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374027 (CK) & #12381871 (Wezel)
Draw a picture of yourself.	Нарисуй себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817987 (CK) & #3980346 (odexed)
Draw a picture of yourself.	Нарисуйте себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817987 (CK) & #3980348 (odexed)
Dreams sometimes come true.	Иногда мечты сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322760 (CK) & #1816254 (shanghainese)
Drive with the utmost care.	Веди машину с величайшей осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454355 (marafon)
Drive with the utmost care.	Ведите машину с величайшей осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454356 (marafon)
Drive with the utmost care.	Води машину с величайшей осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454357 (marafon)
Drive with the utmost care.	Водите машину с величайшей осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454358 (marafon)
Drive with the utmost care.	Веди машину крайне осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454359 (marafon)
Drive with the utmost care.	Води машину крайне осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244091 (Zifre) & #12454360 (marafon)
Driving a truck isn't easy.	Водить грузовик нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471684 (CK) & #5473835 (marafon)
Driving a truck isn't easy.	Водить грузовик непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471684 (CK) & #13493873 (marafon)
Dry your face with a towel.	Вытри лицо полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41093 (CK) & #5375501 (odexed)
Dry your face with a towel.	Вытрите лицо полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41093 (CK) & #12300558 (marafon)
Each business is different.	Каждая работа отличается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494133 (CK) & #6851181 (Balamax)
Each of them has a bicycle.	У каждого из них есть велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306084 (CK) & #5705200 (Selena777)
Eat it before it gets cold.	Ешь, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9492841 (sundown) & #3525876 (marafon)
Eat it before it gets cold.	Ешьте, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9492841 (sundown) & #12392444 (marafon)
Eat whichever one you like.	Ешьте какой нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37984 (CK) & #12199210 (marafon)
Eat whichever one you like.	Ешь какая нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37984 (CK) & #12199212 (marafon)
Eat whichever one you like.	Ешьте какая нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37984 (CK) & #12199213 (marafon)
Eat whichever one you like.	Ешь какое нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37984 (CK) & #12199214 (marafon)
Eat whichever one you like.	Ешьте какое нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37984 (CK) & #12199215 (marafon)
Eggs are sold by the dozen.	Яйца продаются дюжинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325219 (CK) & #2506627 (sharptoothed)
Eight plus one equals nine.	Восемь плюс один равняется девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019254 (rul) & #10510301 (marafon)
Eight plus one equals nine.	Восемь плюс один равно девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019254 (rul) & #10510302 (marafon)
Electricity is very useful.	Электричество очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279145 (CK) & #441877 (Hellerick)
Electricity is very useful.	Электричество очень полезная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279145 (CK) & #13235313 (marafon)
Elephants have long trunks.	У слонов длинный хобот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722375 (WestofEden) & #3036802 (marafon)
English is not easy for us.	Английский не простой для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26267 (CK) & #1799088 (Balamax)
English is not spoken here.	Здесь не говорят на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26295 (CK) & #3630477 (odexed)
Eternal love doesn't exist.	Вечной любви не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621377 (gaialoro) & #3859380 (marafon)
Even Tom doesn't know Mary.	Даже Том не знаком с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275799 (CK) & #5144749 (Karok)
Even Tom doesn't like Mary.	Мэри даже Тому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737418 (CK) & #4124296 (marafon)
Even Tom is afraid of Mary.	Даже Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597579 (CK) & #5773415 (sharptoothed)
Even a child can answer it.	Даже ребёнок знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245806 (CK) & #2836307 (marafon)
Even a child can read this.	Даже ребенок может это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245798 (CK) & #1992282 (sharptoothed)
Eventually Tom fell asleep.	В конце концов Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118124 (CK) & #7330946 (marafon)
Every man cannot be a hero.	Не могут все быть героями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51737 (CM) & #4770433 (odexed)
Every ship needs a captain.	Каждому кораблю нужен капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349178 (Spamster) & #2755920 (marafon)
Every ship needs an anchor.	Всякому кораблю нужен якорь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349176 (Spamster) & #2431350 (shanghainese)
Everybody didn't go to bed.	Никто не лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275800 (CK) & #2589214 (paul_lingvo)
Everybody didn't go to bed.	Никто не ложился спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275800 (CK) & #2589215 (paul_lingvo)
Everybody else is doing it.	Все остальные делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015028 (CK) & #4023817 (odexed)
Everybody has already left.	Все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094803 (CK) & #5203048 (marafon)
Everybody is afraid of Tom.	Все боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521382 (CK) & #7788930 (marafon)
Everybody is in a bad mood.	У всех плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866081 (CK) & #8865800 (marafon)
Everybody is looking at me.	Все на меня смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815106 (CK) & #6374944 (marafon)
Everybody knows I hate Tom.	Все знают, что я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444590 (CK) & #3776112 (odexed)
Everybody knows I hate you.	Все знают, что я ненавижу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915663 (CK) & #4808219 (odexed)
Everybody knows I hate you.	Все знают, что я тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915663 (CK) & #4808221 (odexed)
Everybody knows I hate you.	Все знают, что я вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915663 (CK) & #4808223 (odexed)
Everybody knows I hate you.	Все знают, что я ненавижу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915663 (CK) & #4808224 (odexed)
Everybody knows Tom did it.	Все знают, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881841 (CK) & #5336242 (odexed)
Everybody loves Tom, right?	Все любят Тома, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396042 (CK) & #4875073 (odexed)
Everybody needs to do that.	Всем нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521381 (CK) & #7788159 (marafon)
Everybody seemed very calm.	Все казались очень спокойными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817035 (CK) & #6818332 (marafon)
Everybody seems to be busy.	Все, похоже, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938603 (CK) & #6360748 (marafon)
Everybody seems to like it.	Всем, похоже, это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068206 (CK) & #6937009 (odexed)
Everybody seems very happy.	Все, похоже, очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501992 (CK) & #4745946 (marafon)
Everybody started to laugh.	Все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093044 (CK) & #2463819 (marafon)
Everybody started to laugh.	Все стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093044 (CK) & #4745823 (marafon)
Everybody started to leave.	Все стали расходиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094848 (CK) & #2492616 (marafon)
Everybody started to panic.	Все запаниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502289 (CK) & #4465042 (odexed)
Everybody tends to be lazy.	Все склонны к лени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276650 (CM) & #411282 (Hellerick)
Everybody tends to be lazy.	Все склонны лениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276650 (CM) & #11570760 (marafon)
Everybody thinks I'm happy.	Все считают меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763048 (CK) & #10763053 (soweli_Elepanto)
Everybody wanted to see it.	Все хотели на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952367 (CK) & #8961434 (marafon)
Everybody wanted to see it.	Все хотели это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952367 (CK) & #8961435 (marafon)
Everybody wants to be here.	Все хотят быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068207 (CK) & #7128832 (odexed)
Everybody wants to do that.	Все хотят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521378 (CK) & #9399600 (marafon)
Everybody wants to do this.	Все хотят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521377 (CK) & #9399600 (marafon)
Everybody was really happy.	Все были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #5116258 (marafon)
Everybody was really happy.	Все были очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #8072933 (marafon)
Everybody was so wonderful.	Все были такие замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502915 (CK) & #10759607 (marafon)
Everybody was so wonderful.	Все были такие чудесные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502915 (CK) & #10759608 (marafon)
Everyone but Tom was there.	Были все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048687 (CK) & #8539977 (marafon)
Everyone can't be a winner.	Все не могут быть победителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502883 (CK) & #4743757 (marafon)
Everyone else does it, too.	Все остальные тоже это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524760 (CK) & #8891989 (marafon)
Everyone else does it, too.	Все остальные тоже этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524760 (CK) & #8891990 (marafon)
Everyone except me knew it.	Все, кроме меня, знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262460 (CK) & #2346673 (corvard)
Everyone had their reasons.	У каждого были свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644130 (CK) & #4856719 (venticello)
Everyone here is named Tom.	Всех здесь зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996330 (CK) & #3739449 (odexed)
Everyone is in their place.	Все на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644129 (CK) & #4163632 (sharptoothed)
Everyone is looking at Tom.	Все глядят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994701 (CK) & #2997556 (odexed)
Everyone is looking at Tom.	Все смотрят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994701 (CK) & #3875674 (marafon)
Everyone is looking at you.	На тебя все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #3095069 (marafon)
Everyone is looking at you.	Все на тебя смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #5476751 (marafon)
Everyone is looking at you.	Все на вас смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #5476752 (marafon)
Everyone is looking at you.	На вас все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #10957159 (marafon)
Everyone is staring at Tom.	Все глядят на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994702 (CK) & #2997556 (odexed)
Everyone is staring at Tom.	Все уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994702 (CK) & #3119783 (Inego)
Everyone is still sleeping.	Все ещё спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031405 (sundown) & #4860017 (odexed)
Everyone is waiting on you.	Вас все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133279 (Serhiy) & #3095065 (marafon)
Everyone knew that but Tom.	Все это знали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521375 (CK) & #7788158 (marafon)
Everyone knows French here.	Здесь все знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069780 (CK) & #12069802 (marafon)
Everyone knows we did that.	Все знают, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521374 (CK) & #8699918 (marafon)
Everyone knows who you are.	Все знают, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891179 (CK) & #3850706 (odexed)
Everyone knows who you are.	Все знают, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891179 (CK) & #6844433 (marafon)
Everyone knows who you are.	Все знают, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891179 (CK) & #6844434 (marafon)
Everyone knows you're rich.	Все знают, что ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949111 (erikspen) & #5106421 (odexed)
Everyone listened politely.	Все вежливо слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337825 (CK) & #8834598 (marafon)
Everyone looked at my feet.	Все посмотрели на мои ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971277 (CK) & #4972952 (marafon)
Everyone loves fresh bread.	Свежий хлеб все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854292 (Hybrid) & #6855561 (Wezel)
Everyone loves fresh bread.	Свежий хлеб любят все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854292 (Hybrid) & #12132834 (Wezel)
Everyone remained standing.	Все остались стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951843 (CK) & #3095647 (marafon)
Everyone started panicking.	Все запаниковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429351 (CK) & #4465042 (odexed)
Everyone uses the Internet.	Все пользуются Интернетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799203 (ddnktr) & #8620663 (marafon)
Everyone wanted to do that.	Все хотели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521369 (CK) & #8000872 (marafon)
Everyone wanted to do that.	Всем хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521369 (CK) & #8000873 (marafon)
Everyone wants to be happy.	Все хотят быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838848 (CK) & #3091965 (marafon)
Everyone wants to be liked.	Все хотят нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838846 (CK) & #6838929 (marafon)
Everyone wants to be loved.	Все хотят, чтобы их любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995507 (CK) & #5142355 (marafon)
Everyone was flabbergasted.	Все были поражены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551549 (sundown) & #13203033 (marafon)
Everyone was in a bad mood.	У всех было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867901 (CK) & #8867902 (marafon)
Everyone was looking at me.	Все смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235470 (Hybrid) & #3642323 (sharptoothed)
Everyone was staring at us.	На нас все пялились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799497 (CK) & #6802467 (marafon)
Everyone was very friendly.	Все были очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208612 (Hybrid) & #8293962 (marafon)
Everyone went to the party.	Все пошли на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461715 (rul) & #13461724 (marafon)
Everyone's counting on you.	Все рассчитывают на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209575 (sundown) & #3309778 (Balamax)
Everyone's doing something.	Все чем-то заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964609 (CK) & #4766676 (marafon)
Everyone's doing something.	Все что-то делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964609 (CK) & #4766678 (marafon)
Everyone's looking for Tom.	Все ищут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113214 (CK) & #3113219 (marafon)
Everyone's looking for you.	Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736946 (CK) & #4120104 (marafon)
Everyone's looking for you.	Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736946 (CK) & #4120105 (marafon)
Everyone, say hello to Tom.	Все поздоровайтесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760906 (Hybrid) & #4815352 (Wezel)
Everything I said was true.	Всё, что я сказал, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274129 (sharptoothed) & #2274130 (sharptoothed)
Everything depends on this.	Всё зависит от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497204 (CK) & #12291260 (marafon)
Everything is done by hand.	Всё сделано вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700637 (Hybrid) & #3505340 (marafon)
Everything is finally over.	Всё наконец закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044939 (CK) & #9145686 (marafon)
Everything is in place now.	Теперь всё на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51657 (CM) & #8730473 (marafon)
Everything is on the table.	Всё на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501248 (CK) & #4748695 (marafon)
Everything is so expensive.	Всё так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494131 (CK) & #4792821 (marafon)
Everything makes sense now.	Теперь всё ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757215 (verdulo) & #3036029 (marafon)
Everything makes sense now.	Теперь всё понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757215 (verdulo) & #6535163 (marafon)
Everything makes sense now.	Теперь всё логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757215 (verdulo) & #12061973 (Ooneykcall)
Everything must be perfect.	Всё должно быть безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882972 (Hybrid) & #3307314 (marafon)
Everything must be perfect.	Всё должно быть безупречным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882972 (Hybrid) & #3307321 (marafon)
Everything must be perfect.	Всё должно быть идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882972 (Hybrid) & #13273661 (marafon)
Everything seemed to be OK.	Всё вроде было в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471923 (CK) & #5317837 (marafon)
Everything went as planned.	Всё прошло по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768936 (Spamster) & #2373080 (marafon)
Everything will be perfect.	Всё будет превосходно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670786 (CK) & #2367781 (corvard)
Everything will be perfect.	Всё будет идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670786 (CK) & #10240656 (marafon)
Everything's all right now.	Теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183798 (Hybrid) & #1722806 (marafon)
Everything's different now.	Теперь всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935556 (CK) & #4024142 (odexed)
Everything's different now.	Теперь всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935556 (CK) & #4793060 (marafon)
Everything's in order here.	Здесь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716140 (papabear) & #2772274 (marafon)
Everything's under control.	Всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779932 (Spamster) & #2730445 (marafon)
Everything's white outside.	Снаружи всё белым-бело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533528 (maaster) & #11152650 (marafon)
Everything's white outside.	На улице всё белым-бело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533528 (maaster) & #11152651 (marafon)
Evil doesn't go unpunished.	Зло не остаётся безнаказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952682 (ddnktr) & #4072939 (Ooneykcall)
Exactly how does this work?	Как именно это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192798 (CK) & #5106950 (odexed)
Exactly what happened here?	Что именно здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129508 (CK) & #4066317 (marafon)
Exactly where are we going?	Куда именно мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015725 (CK) & #4928002 (odexed)
Excuse me, but who are you?	Простите, а Вы кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891190 (CK) & #9095911 (marafon)
Excuse me, can you help me?	Простите, вы можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014500 (CK) & #4986018 (marafon)
Excuse me, what time is it?	Простите, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #1186732 (Imp)
Excuse me, what time is it?	Извините, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #3147353 (Ooneykcall)
Excuse me, what's going on?	Простите, а что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013981 (CK) & #5201161 (marafon)
Excuse me, what's going on?	Прости, а что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013981 (CK) & #10512676 (marafon)
Express your ideas clearly.	Выражай свои мысли ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11973616 (CK) & #12043422 (scriptin)
Express your ideas clearly.	Выражай свои идеи доступно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11973616 (CK) & #12043424 (scriptin)
Express your ideas clearly.	Вырази свои мысли ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11973616 (CK) & #12043425 (scriptin)
Fall is my favorite season.	Осень - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022621 (sharptoothed) & #3022622 (sharptoothed)
Father is proud of his car.	Отец гордится своей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319250 (CM) & #1677176 (marafon)
Few people understand that.	Немногие люди это понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408960 (CK) & #5083103 (odexed)
Few students knew his name.	Немногие ученики знали его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287661 (CK) & #417193 (Hellerick)
Figs contain dietary fiber.	Инжир содержит пищевые волокна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059139 (CK) & #10042542 (astru)
Fill out the questionnaire.	Заполните анкету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305622 (CK) & #4305680 (scriptin)
Fill out the questionnaire.	Заполните вопросный лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305622 (CK) & #4305681 (corvard)
Fill out the questionnaire.	Заполните вопросник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305622 (CK) & #4313419 (odexed)
Fill out the questionnaire.	Заполни анкету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305622 (CK) & #6480286 (marafon)
Fill out this form, please.	Заполните, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58537 (CK) & #792581 (Arkadeko)
Fill out this form, please.	Заполни, пожалуйста, этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58537 (CK) & #5667750 (marafon)
Fill out this form, please.	Заполните этот бланк, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58537 (CK) & #13286158 (marafon)
Fill the bottle with water.	Наполни бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #2936736 (marafon)
Fill the bottle with water.	Наполните бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #2936742 (marafon)
Fill the bottle with water.	Налей воды в бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #3584710 (mrtaistoi)
Fill the bottle with water.	Налей в бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #3683910 (marafon)
Fill the bottle with water.	Налейте в бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #3683913 (marafon)
Fill the bucket with water.	Налейте в ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #3683898 (marafon)
Fill the bucket with water.	Налей в ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #3683901 (marafon)
Fill the bucket with water.	Наполни ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #3683920 (marafon)
Fill the bucket with water.	Наполните ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #3683921 (marafon)
Fill the glass to the brim.	Наполни стакан до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62900 (CM) & #12380457 (marafon)
Fill the glass to the brim.	Наполните стакан до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62900 (CM) & #12380458 (marafon)
Fill the glass to the brim.	Наполните бокал до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62900 (CM) & #12380459 (marafon)
Finally, I have my own car.	Наконец-то у меня есть своя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440945 (CK) & #2772750 (marafon)
Find out who that woman is.	Узнай, кто эта женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112147 (CK) & #12112157 (soweli_Elepanto)
Finding a job is difficult.	Найти работу трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915350 (CK) & #4907632 (odexed)
Fishing is prohibited here.	Рыбалка в этом месте запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454569 (CK) & #3060181 (odexed)
Five plus two equals seven.	Пять плюс два равняется семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010064 (Brian255) & #1707042 (marafon)
Five plus two equals seven.	Пять плюс два равно семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010064 (Brian255) & #6031074 (nina99nv)
Fix the tap in the kitchen.	Почини кран на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139997 (sundown) & #13483092 (Wezel)
For now, Tom can stay here.	Том пока что может остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765436 (CK) & #5768731 (marafon)
For once, I agree with Tom.	На этот раз я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217975 (CK) & #5218140 (marafon)
For you, I'll gladly do it.	Для тебя я это сделаю с радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136080 (DJ_Saidez) & #10136306 (Walentinio)
Forests are being cut down.	Леса вырубаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113953 (mailohilohi) & #7336703 (Wezel)
Forgive me for saying that.	Прости, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650212 (Objectivesea) & #2263834 (marafon)
Forgive me for saying that.	Прости, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650212 (Objectivesea) & #6310869 (marafon)
Forgive me for saying that.	Простите, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650212 (Objectivesea) & #6310870 (marafon)
Forgive me for saying that.	Простите, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650212 (Objectivesea) & #13314060 (marafon)
Fortunately, I was on time.	К счастью, я успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240760 (CK) & #417321 (Hellerick)
Fortunately, Tom recovered.	К счастью, Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501663 (CK) & #4747926 (marafon)
Fortunately, Tom recovered.	К счастью, Том выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501663 (CK) & #4747927 (marafon)
Four times two makes eight.	Четырежды два — восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823563 (Nylez) & #5388706 (lemeoejubsmgt)
Four times two makes eight.	Четыре на два будет восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823563 (Nylez) & #5388707 (lemeoejubsmgt)
French is my mother tongue.	Французский - мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043143 (nabeel_tahir) & #4678267 (marafon)
French isn't hard to learn.	Французский несложен в изучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666055 (CK) & #5845013 (sharptoothed)
Friends are very important.	Друзья — это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660555 (Hybrid) & #4660613 (tikan0)
Frogs are afraid of snakes.	Лягушки боятся змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63781 (CK) & #810238 (Arkadeko)
Gay marriage is legal here.	Здесь разрешены однополые браки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265555 (Hybrid) & #4615790 (Selena777)
Geese are aggressive birds.	Гуси - агрессивные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136105 (Ergulis) & #9270291 (marafon)
Get Tom something to drink.	Принеси Тому что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644127 (CK) & #4706558 (sharptoothed)
Get an egg from the fridge.	Достань яйцо из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547366 (CM) & #1269696 (megaton)
Get in the car immediately.	Немедленно садись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823605 (CK) & #4660161 (odexed)
Get in the car immediately.	Немедленно садитесь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823605 (CK) & #6482056 (marafon)
Get me a fire extinguisher.	Принеси мне огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115749 (CK) & #12641367 (Wezel)
Get up as early as you can.	Вставай как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39525 (CK) & #3697373 (sharptoothed)
Get up as early as you can.	Встань как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39525 (CK) & #12826495 (marafon)
Get up as early as you can.	Встаньте как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39525 (CK) & #12826498 (marafon)
Get up as early as you can.	Вставайте как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39525 (CK) & #12826500 (marafon)
Get yourself a decent suit.	Найди себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66682 (CK) & #4316864 (marafon)
Get yourself a decent suit.	Достань себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66682 (CK) & #4519738 (odexed)
Give Tom your phone number.	Дай Тому свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174916 (Ergulis) & #11174953 (marafon)
Give Tom your phone number.	Дайте Тому свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174916 (Ergulis) & #11174954 (marafon)
Give Tom your phone number.	Дай Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174916 (Ergulis) & #11174955 (marafon)
Give Tom your phone number.	Дайте Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174916 (Ergulis) & #11174956 (marafon)
Give it to anyone you like.	Отдай его кому хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41790 (CK) & #2767293 (marafon)
Give me a bunch of parsley.	Дай мне пучок петрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336779 (AlanF_US) & #9740412 (Ivanovb)
Give me a little ice cream.	Дайте мне немного мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510135 (AlanF_US) & #2559111 (mrtaistoi)
Give me a little ice cream.	Дай мне немного мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510135 (AlanF_US) & #8598823 (sharptoothed)
Give me a little more time.	Дайте мне ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107824 (Scott) & #1109396 (souris_qui_rit)
Give me a little more time.	Дай мне ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107824 (Scott) & #3114731 (odexed)
Give me another cup of tea.	Дайте мне еще чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31449 (CK) & #3621434 (sharptoothed)
Give me back the TV remote.	Отдай мне пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #2734120 (marafon)
Give me back the TV remote.	Верни мне пульт дистанционного управления телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #3209474 (odexed)
Give me back the TV remote.	Отдай мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960294 (marafon)
Give me back the TV remote.	Верни мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960295 (marafon)
Give me back the TV remote.	Верни мне пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960296 (marafon)
Give me back the TV remote.	Верните мне пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960300 (marafon)
Give me back the TV remote.	Отдайте мне пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960301 (marafon)
Give me back the TV remote.	Отдайте мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960302 (marafon)
Give me back the TV remote.	Верните мне пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127914 (CK) & #4960303 (marafon)
Give me just three minutes.	Дай мне всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151517 (CK) & #4289373 (odexed)
Give me some time to think.	Дайте мне немного времени, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148545 (marafon)
Give me some time to think.	Дай мне немного времени, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148546 (marafon)
Give me some time to think.	Дайте мне немного времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148547 (marafon)
Give me some time to think.	Дай мне немного времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148548 (marafon)
Give me some time to think.	Дайте мне немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148549 (marafon)
Give me some time to think.	Дай мне немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477372 (BlueLagoon) & #12148551 (marafon)
Give me some water, please.	Дайте мне немного воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #2600289 (sharptoothed)
Give me some water, please.	Дай мне воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #3460977 (marafon)
Give me some water, please.	Дайте мне воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #6708275 (odexed)
Give me something to drink.	Дай мне что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25185 (CK) & #2832368 (odexed)
Give me something to drink.	Дай мне что-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25185 (CK) & #3151069 (saiko)
Give my thanks to your son.	Передай от меня спасибо своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310177 (marafon)
Give my thanks to your son.	Передайте от меня спасибо своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310179 (marafon)
Give my thanks to your son.	Поблагодари от меня своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310181 (marafon)
Give my thanks to your son.	Поблагодарите от меня своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310183 (marafon)
Give my thanks to your son.	Поблагодари от меня сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310184 (marafon)
Give my thanks to your son.	Поблагодарите от меня сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274381 (CK) & #7310186 (marafon)
Give people what they want.	Дайте людям то, что они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917395 (CK) & #4918209 (Karok)
Give someone else a chance.	Дайте шанс кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997157 (CK) & #3512292 (marafon)
Give the money back to Tom.	Верни деньги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844625 (CK) & #7847398 (marafon)
Give the money back to Tom.	Верните деньги Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844625 (CK) & #7847399 (marafon)
Give the scraps to the dog.	Дайте объедки собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985701 (sharptoothed) & #2985702 (sharptoothed)
Giving up isn't the answer.	Признать себя побеждённым - это не решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953276 (CK) & #5306502 (Svetislava)
Go get yourself some sleep.	Иди поспи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177987 (CK) & #4456682 (Wezel)
Go home and get some sleep.	Иди домой и поспи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #7958423 (odexed)
Go home and get some sleep.	Идите домой и поспите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #9327552 (marafon)
Go home and get some sleep.	Идите домой поспите немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #9327597 (marafon)
Go home and get some sleep.	Иди домой поспи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #9327599 (marafon)
Go home, Tom. You're drunk.	Иди домой, Том. Ты пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9158418 (shekitten) & #10339320 (Ooneykcall)
Go straight down this road.	Езжайте прямо по этой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480619 (CK) & #6481890 (Wezel)
God answered Tom's prayers.	Бог услышал молитвы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421665 (Hybrid) & #7421667 (marafon)
Good always wins over evil.	Добро всегда побеждает зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233943 (Scott) & #1788349 (marafon)
Good jobs are hard to find.	Хорошую работу трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399851 (Hybrid) & #6402338 (Wezel)
Good luck with the new job.	Удачи вам на новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529532 (ninthfantasy) & #4564109 (sharptoothed)
Good luck with the new job.	Удачи тебе на новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529532 (ninthfantasy) & #5668148 (odexed)
Good luck with the new job.	Удачи на новой работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2529532 (ninthfantasy) & #8640674 (marafon)
Green is my favorite color.	Зелёный - мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084744 (thecooltrain) & #1341885 (saiko)
Guess where I am right now.	Угадай, где я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070609 (CK) & #12072792 (Wezel)
Guess who I ran into today.	Угадайте, кого я сегодня случайно встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012485 (CK) & #12867500 (marafon)
Guess who I ran into today.	Угадай, кого я сегодня случайно встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012485 (CK) & #12867501 (marafon)
Guess who's coming tonight.	Угадай, кто придёт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869568 (papabear) & #4036391 (odexed)
Hang your coat on the hook.	Повешай своё пальто на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21245 (CK) & #2734008 (odexed)
Hang your coat on the hook.	Повесь своё пальто на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21245 (CK) & #2734085 (marafon)
Hang your coat on the hook.	Повесьте Ваше пальто на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21245 (CK) & #2734086 (marafon)
Hard times are awaiting us.	Нас ждут трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364419 (ajje) & #11742405 (marafon)
Has Tom been lying to Mary?	Том врал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114261 (CK) & #5773454 (sharptoothed)
Has Tom ever been arrested?	Тома когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495732 (CK) & #4927466 (Wezel)
Has Tom ever spoken to you?	Том когда-нибудь говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183450 (CK) & #9727059 (Balamax)
Has Tom ever spoken to you?	Том когда-нибудь говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183450 (CK) & #9727060 (Balamax)
Has Tom found his keys yet?	Том уже нашёл свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505752 (CK) & #3505759 (marafon)
Has Tom given you anything?	Том дал тебе что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151421 (CK) & #4206172 (sharptoothed)
Has Tom officially retired?	Том официально на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118128 (CK) & #7330950 (marafon)
Has Tom officially retired?	Том официально вышел на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118128 (CK) & #7330951 (marafon)
Has Tom said anything more?	Том что-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644126 (CK) & #4925170 (Wezel)
Has Tom said anything more?	Том что-нибудь ещё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644126 (CK) & #7151938 (marafon)
Has Tom stayed here before?	Оставался ли Том здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708922 (CK) & #10647814 (Balamax)
Has anybody else seen this?	Кто-нибудь ещё это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997147 (CK) & #2112966 (marafon)
Has anybody heard from Tom?	От Тома новости были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996287 (CK) & #9043021 (marafon)
Has anybody heard from Tom?	С Томом кто-нибудь общался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996287 (CK) & #9043032 (marafon)
Has anybody seen Tom today?	Кто-нибудь сегодня видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327257 (Ergulis) & #2625126 (Olya)
Has anybody seen Tom today?	Тома сегодня кто-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327257 (Ergulis) & #9327268 (marafon)
Has anybody seen Tom today?	Тома кто-нибудь сегодня видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9327257 (Ergulis) & #11309801 (marafon)
Has he given up cigarettes?	Он бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622821 (CM) & #3544717 (marafon)
Has it started snowing yet?	Снег уже пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011755 (CK) & #7913770 (marafon)
Has the situation improved?	Положение улучшилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500229 (CK) & #4753675 (marafon)
Has the situation improved?	Ситуация улучшилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500229 (CK) & #4753676 (marafon)
Has the train been delayed?	Поезд задержался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786939 (CM) & #3986070 (odexed)
Have I ever met you before?	Мы с вами уже встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017001 (CK) & #7014509 (marafon)
Have I ever met you before?	Мы с Вами уже встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017001 (CK) & #7014541 (marafon)
Have Tom Jackson picked up.	Пусть приведут Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128593 (CK) & #12129579 (marafon)
Have a little of this cake.	Съешь кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61160 (CK) & #2271077 (Lenin_1917)
Have a little of this cake.	Поешь немного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61160 (CK) & #2271079 (Lenin_1917)
Have another cup of coffee.	Выпейте ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016652 (CK) & #4552332 (marafon)
Have another cup of coffee.	Выпей ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016652 (CK) & #4552333 (marafon)
Have we forgotten anything?	Мы что-то забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738004 (CK) & #3999570 (odexed)
Have you all already eaten?	Вы все уже поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212127 (CK) & #12612971 (marafon)
Have you already done that?	Ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071365 (CK) & #7087207 (marafon)
Have you already done that?	Вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071365 (CK) & #7087209 (marafon)
Have you already had lunch?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543546 (JimBreen) & #499794 (elsteris)
Have you already had lunch?	Ты уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543546 (JimBreen) & #2809770 (Ooneykcall)
Have you already read this?	Ты это уже прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7196003 (marafon)
Have you already read this?	Вы это уже прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7196004 (marafon)
Have you always lived here?	Вы всегда тут жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532473 (sejb) & #6484015 (marafon)
Have you always lived here?	Ты всегда здесь жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532473 (sejb) & #6532488 (Selena777)
Have you always lived here?	Ты всегда здесь жила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532473 (sejb) & #6532489 (Selena777)
Have you always lived here?	Вы всегда здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532473 (sejb) & #6532490 (Selena777)
Have you asked anyone else?	Ты кого-нибудь ещё спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410652 (CK) & #12410659 (marafon)
Have you asked anyone else?	Вы кого-нибудь ещё спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410652 (CK) & #12410660 (marafon)
Have you asked anyone else?	Ты кого-нибудь ещё просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410652 (CK) & #12410661 (marafon)
Have you asked anyone else?	Вы кого-нибудь ещё просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410652 (CK) & #12410663 (marafon)
Have you been crying again?	Ты опять плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260240 (ddnktr) & #11275432 (Wezel)
Have you been crying again?	Ты опять плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260240 (ddnktr) & #11275433 (Wezel)
Have you been following us?	Вы нас преследуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170857 (CK) & #12966304 (marafon)
Have you been following us?	Ты нас преследуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170857 (CK) & #12966305 (marafon)
Have you been here all day?	Ты был тут весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885982 (CK) & #3646255 (sharptoothed)
Have you been married long?	Вы давно женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168140 (CK) & #6165139 (Wezel)
Have you been married long?	Ты давно замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168140 (CK) & #6165141 (Wezel)
Have you been married long?	Ты давно женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168140 (CK) & #6174693 (nina99nv)
Have you been married long?	Вы давно замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168140 (CK) & #13490015 (marafon)
Have you been spying on me?	Ты за мной шпионишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822545 (CK) & #4045166 (marafon)
Have you been spying on me?	Вы за мной шпионите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822545 (CK) & #4045167 (marafon)
Have you been there before?	Бывал ли ты там раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365641 (CK) & #4869042 (tikan0)
Have you been to Australia?	Ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #3708419 (Selena777)
Have you been to Australia?	Вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #3996374 (marafon)
Have you been to Australia?	Ты когда-нибудь был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #4617665 (Selena777)
Have you been to Australia?	Ты когда-нибудь была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #4617667 (Selena777)
Have you been to Australia?	Вы когда-нибудь были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #4617669 (Selena777)
Have you been to Australia?	Ты была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #9506446 (Katie_Yves)
Have you been waiting long?	Вы долго ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808711 (ryanthewired) & #2796040 (marafon)
Have you been waiting long?	Ты долго ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808711 (ryanthewired) & #2796041 (marafon)
Have you been waiting long?	Ты долго ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808711 (ryanthewired) & #7829257 (odexed)
Have you brought a present?	Ты принёс подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935770 (sundown) & #8968727 (marafon)
Have you brought a present?	Вы принесли подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935770 (sundown) & #8968728 (marafon)
Have you called the police?	Ты вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #3652950 (odexed)
Have you called the police?	Ты звонил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #5129779 (odexed)
Have you called the police?	Ты звонила в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #5129781 (odexed)
Have you called the police?	Вы звонили в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #5129782 (odexed)
Have you called the police?	Полицию вызвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013698 (CK) & #6566688 (nina99nv)
Have you cleaned your room?	Ты убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195188 (sundown) & #1716284 (marafon)
Have you cleaned your room?	Ты убрался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195188 (sundown) & #2431411 (marafon)
Have you cleaned your room?	Вы убрались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195188 (sundown) & #6373084 (marafon)
Have you cleaned your room?	Вы убрались в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195188 (sundown) & #8007777 (marafon)
Have you done that already?	Ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916145 (CK) & #7087207 (marafon)
Have you done that already?	Вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916145 (CK) & #7087209 (marafon)
Have you ever been in love?	Вы когда-нибудь были влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182753 (Hybrid) & #4317725 (marafon)
Have you ever been in love?	Ты когда-нибудь был влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182753 (Hybrid) & #4317726 (marafon)
Have you ever been in love?	Ты когда-нибудь была влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182753 (Hybrid) & #4317728 (marafon)
Have you ever been married?	Ты когда-нибудь был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885975 (CK) & #2516568 (marafon)
Have you ever been married?	Ты когда-нибудь была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885975 (CK) & #2516571 (marafon)
Have you ever been married?	Вы когда-нибудь были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885975 (CK) & #2516576 (marafon)
Have you ever been married?	Вы когда-нибудь были замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885975 (CK) & #2516580 (marafon)
Have you ever broken a leg?	Ты когда-нибудь ломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139020 (CK) & #6139023 (odexed)
Have you ever broken a leg?	Вы когда-нибудь ломали ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139020 (CK) & #8959994 (marafon)
Have you ever eaten turkey?	Ты когда-нибудь ел индейку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69241 (CK) & #3307148 (Selena777)
Have you ever eaten turkey?	Вы когда-нибудь ели индейку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69241 (CK) & #6375083 (marafon)
Have you ever felt cheated?	Ты когда-нибудь чувствовал себя обманутым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476763 (CK) & #9478483 (Katie_Yves)
Have you ever felt cheated?	Вы когда-нибудь чувствовали себя обманутыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476763 (CK) & #9478485 (Katie_Yves)
Have you ever gone fishing?	Ты когда-нибудь ходил на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940520 (CK) & #11940524 (marafon)
Have you ever gone fishing?	Вы когда-нибудь ходили на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940520 (CK) & #11940525 (marafon)
Have you ever heard of him?	Ты про него когда-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285546 (CK) & #5127565 (Karok)
Have you ever heard of him?	Ты о нём когда-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285546 (CK) & #5964564 (marafon)
Have you ever heard of him?	Вы о нём когда-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285546 (CK) & #5964565 (marafon)
Have you ever lived abroad?	Ты когда-нибудь жил за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139022 (CK) & #6139024 (odexed)
Have you ever lived abroad?	Вы когда-нибудь жили за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139022 (CK) & #10976373 (marafon)
Have you ever milked a cow?	Ты когда-нибудь доил корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #2633813 (odexed)
Have you ever milked a cow?	Вы когда-нибудь доили корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #8695235 (marafon)
Have you ever played hooky?	Ты когда-нибудь прогуливал школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583290 (mikecash) & #3563292 (sharptoothed)
Have you ever played poker?	Вы когда-нибудь играли в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355241 (CK) & #5367655 (odexed)
Have you ever played poker?	Ты когда-нибудь играл в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355241 (CK) & #5367656 (odexed)
Have you ever played poker?	Ты когда-нибудь играла в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355241 (CK) & #5367657 (odexed)
Have you ever rented a car?	Ты когда-нибудь брал напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752737 (soliloquist) & #11597977 (marafon)
Have you ever rented a car?	Вы когда-нибудь брали напрокат машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752737 (soliloquist) & #11597978 (marafon)
Have you ever seen Tom cry?	Ты когда-нибудь видел, чтобы Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624458 (CK) & #5624971 (marafon)
Have you ever seen Tom cry?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624458 (CK) & #5624972 (marafon)
Have you ever seen Tom eat?	Ты когда-нибудь видел, как Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154861 (CK) & #5947412 (odexed)
Have you ever seen Tom eat?	Ты когда-нибудь видела, как Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154861 (CK) & #5947413 (odexed)
Have you ever seen Tom eat?	Вы когда-нибудь видели, как Том ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154861 (CK) & #5947414 (odexed)
Have you ever seen a ghost?	Ты когда-нибудь видел привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644125 (CK) & #4263942 (marafon)
Have you ever seen a ghost?	Вы когда-нибудь видели привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644125 (CK) & #4263943 (marafon)
Have you ever seen a koala?	Ты когда-нибудь видела коалу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520129 (kebukebu) & #1870775 (sharptoothed)
Have you ever seen a koala?	Ты когда-нибудь видел коалу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520129 (kebukebu) & #3307691 (Selena777)
Have you ever seen a koala?	Вы когда-нибудь видели коалу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520129 (kebukebu) & #5637984 (marafon)
Have you ever seen a panda?	Вы когда-нибудь видели панду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34950 (CK) & #12625278 (marafon)
Have you ever seen a shark?	Ты когда-нибудь видел акулу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182624 (CK) & #5182703 (marafon)
Have you ever seen a shark?	Вы когда-нибудь видели акулу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182624 (CK) & #5182704 (marafon)
Have you ever seen a whale?	Ты когда-нибудь видел кита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #1724514 (marafon)
Have you ever seen a whale?	Ты когда-нибудь видела кита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #3855746 (Selena777)
Have you ever seen a whale?	Вы когда-нибудь видели кита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #3855753 (Selena777)
Have you ever seen a zebra?	Ты когда-нибудь видел зебру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279043 (CK) & #12279073 (marafon)
Have you ever seen a zebra?	Вы когда-нибудь видели зебру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279043 (CK) & #12279074 (marafon)
Have you ever seen it hail?	Ты когда-нибудь видел град?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326657 (CK) & #4790569 (Ooneykcall)
Have you ever seen it hail?	Ты когда-нибудь видел, как идёт град?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326657 (CK) & #4790570 (Ooneykcall)
Have you ever shot a rifle?	Ты когда-нибудь стрелял из ружья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723060 (Amastan) & #1978148 (Balamax)
Have you filed a grievance?	Ты подавал жалобу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131986 (CM) & #7495458 (odexed)
Have you filed a grievance?	Ты подал жалобу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131986 (CM) & #7495459 (odexed)
Have you filed a grievance?	Вы подали жалобу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131986 (CM) & #7495460 (odexed)
Have you filed a grievance?	Вы подавали жалобу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131986 (CM) & #7495461 (odexed)
Have you finished dressing?	Вы оделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319827 (CK) & #3266265 (marafon)
Have you finished the book?	Ты дочитал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091375 (sundown) & #4253132 (marafon)
Have you finished the book?	Вы дочитали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091375 (sundown) & #4253136 (marafon)
Have you found an antidote?	Вы нашли противоядие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170785 (CK) & #12173048 (Wezel)
Have you found the problem?	Ты нашёл проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050780 (Ooneykcall) & #12050781 (Ooneykcall)
Have you found the problem?	Ты нашла проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050780 (Ooneykcall) & #12050782 (Ooneykcall)
Have you found the problem?	Вы нашли проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050780 (Ooneykcall) & #12050783 (Ooneykcall)
Have you given Tom the key?	Ты дал Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153713 (CK) & #3713990 (marafon)
Have you given Tom the key?	Вы дали Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153713 (CK) & #3713992 (marafon)
Have you given Tom the key?	Ты дала Тому ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153713 (CK) & #3927414 (Balamax)
Have you got any ideas yet?	У тебя уже есть какие-то идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693759 (CK) & #4509820 (odexed)
Have you got any ideas yet?	У вас уже есть какие-нибудь идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693759 (CK) & #12965705 (marafon)
Have you got any ideas yet?	У тебя уже есть какие-нибудь идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693759 (CK) & #12965706 (marafon)
Have you gotten used to it?	Ты к этому привык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341144 (megamanenm) & #9358712 (marafon)
Have you gotten used to it?	Вы к этому привыкли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341144 (megamanenm) & #9358724 (marafon)
Have you had breakfast yet?	Ты уже позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644124 (CK) & #3497951 (marafon)
Have you had breakfast yet?	Вы уже позавтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644124 (CK) & #3497952 (marafon)
Have you had breakfast yet?	Ты уже завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644124 (CK) & #5002229 (marafon)
Have you heard Tom's music?	Ты слышал музыку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024403 (CK) & #3040945 (odexed)
Have you heard what I said?	Ты слышал, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741976 (Eldad) & #5318054 (marafon)
Have you heard what I said?	Вы слышали, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741976 (Eldad) & #5318055 (marafon)
Have you informed everyone?	Вы всех оповестили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042030 (sundown) & #13591290 (Wezel)
Have you kept your promise?	Ты сдержал своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12292384 (marafon)
Have you kept your promise?	Вы сдержали своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12292385 (marafon)
Have you looked everywhere?	Ты везде смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737917 (CK) & #4187077 (marafon)
Have you looked everywhere?	Вы везде смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737917 (CK) & #4187080 (marafon)
Have you looked everywhere?	Ты везде посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737917 (CK) & #4187081 (marafon)
Have you looked everywhere?	Вы везде посмотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737917 (CK) & #4187082 (marafon)
Have you looked in the box?	Ты в коробке смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046262 (CK) & #9145510 (marafon)
Have you looked in the box?	Вы в коробке смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046262 (CK) & #9145511 (marafon)
Have you made up your mind?	Ты уже определился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047125 (CK) & #8288043 (marafon)
Have you made up your mind?	Ты уже определилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047125 (CK) & #8288044 (marafon)
Have you met Tom's parents?	Ты знаком с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314030 (CK) & #4170314 (marafon)
Have you met Tom's parents?	Вы знакомы с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314030 (CK) & #4170315 (marafon)
Have you met Tom's parents?	Ты знакома с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314030 (CK) & #13049775 (marafon)
Have you met everyone here?	Вы знакомы со всеми здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135192 (CK) & #4870614 (venticello)
Have you met everyone here?	Ты знаком со всеми здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135192 (CK) & #4870615 (venticello)
Have you met everyone here?	Ты знакома со всеми здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135192 (CK) & #4870617 (venticello)
Have you ordered the pizza?	Ты уже заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593336 (marcj794) & #5592262 (odexed)
Have you packed everything?	Ты всё собрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471896 (CK) & #6310759 (marafon)
Have you packed everything?	Вы всё собрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471896 (CK) & #8959517 (marafon)
Have you packed everything?	Ты всё уложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471896 (CK) & #9473582 (marafon)
Have you packed everything?	Вы всё уложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471896 (CK) & #9473583 (marafon)
Have you read the book yet?	Ты уже прочитал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #423698 (Hellerick)
Have you read the book yet?	Вы уже прочитали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #3843964 (Balamax)
Have you read the book yet?	Ты уже прочитала книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #3843966 (Balamax)
Have you read the book yet?	Ты уже прочёл книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #3966994 (marafon)
Have you read the book yet?	Ты уже прочла книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #3966995 (marafon)
Have you read the book yet?	Вы уже прочли книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31151 (CK) & #3967001 (marafon)
Have you read this article?	Ты читал эту статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70090 (CK) & #468305 (unholywhale)
Have you read this article?	Вы читали эту статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70090 (CK) & #2621747 (sharptoothed)
Have you seen Tom on stage?	Ты видел Тома на сцене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544446 (CK) & #4286615 (odexed)
Have you seen Tom recently?	Вы в последнее время Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899176 (marafon)
Have you seen Tom recently?	Вы видели в последнее время Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899177 (marafon)
Have you seen Tom recently?	Вы Тома в последнее время видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899178 (marafon)
Have you seen Tom recently?	Ты в последнее время Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899180 (marafon)
Have you seen Tom recently?	Ты видел в последнее время Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899181 (marafon)
Have you seen Tom recently?	Ты Тома в последнее время видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #8899182 (marafon)
Have you seen this already?	Ты уже это видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #5655402 (odexed)
Have you seen this already?	Ты уже это видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #5655403 (odexed)
Have you seen this already?	Вы уже это видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #5655404 (odexed)
Have you spoken to Tom yet?	Ты уже поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094485 (CK) & #1738667 (marafon)
Have you spoken to Tom yet?	Ты уже поговорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094485 (CK) & #3094491 (marafon)
Have you spoken to Tom yet?	Вы уже поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094485 (CK) & #3094492 (marafon)
Have you stopped loving me?	Ты меня разлюбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202995 (AlanF_US) & #3247835 (sharptoothed)
Have you taken precautions?	Ты принял меры предосторожности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440286 (sundown) & #7137459 (odexed)
Have you talked to Tom yet?	Ты уже говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181496 (CK) & #3797570 (marafon)
Have you talked to Tom yet?	Вы уже говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181496 (CK) & #6704852 (marafon)
Have you talked to him yet?	Ты с ним уже поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248553 (MethodGT) & #3591124 (marafon)
Have you talked to him yet?	Вы с ним уже поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248553 (MethodGT) & #3591125 (marafon)
Have you told Tom I'm here?	Ты говорил Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200477 (CK) & #3999038 (marafon)
Have you told Tom I'm here?	Вы говорили Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200477 (CK) & #3999039 (marafon)
Have you told Tom's mother?	Ты маме Тома сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908950 (Spamster) & #5046232 (marafon)
Have you told Tom's mother?	Вы маме Тома сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908950 (Spamster) & #5046234 (marafon)
Have you told Tom's mother?	Ты маме Тома об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908950 (Spamster) & #5046242 (marafon)
Have you told anybody else?	Ты кому-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737936 (CK) & #4187054 (marafon)
Have you told anybody else?	Вы кому-нибудь ещё говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737936 (CK) & #4187055 (marafon)
Have you told your friends?	Ты сказал друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488307 (CK) & #12488310 (marafon)
Have you told your friends?	Вы сказали друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488307 (CK) & #12488311 (marafon)
Have you told your parents?	Ты сказал родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183955 (Hybrid) & #3520421 (marafon)
Have you told your parents?	Вы сказали родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183955 (Hybrid) & #3520422 (marafon)
Have you tried the chicken?	Вы попробовали курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #6384979 (marafon)
Have you tried the chicken?	Ты попробовал курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #6384980 (marafon)
Have you tried the chicken?	Вы пробовали курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #6384981 (marafon)
Have you tried the chicken?	Ты пробовал курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #6384982 (marafon)
Have you tried the chicken?	Ты попробовала курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #6484772 (Selena777)
Have you visited Australia?	Ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506073 (CK) & #3708419 (Selena777)
Have you visited Australia?	Вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506073 (CK) & #3996374 (marafon)
Have you visited Australia?	Ты была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506073 (CK) & #9506446 (Katie_Yves)
Have you washed the dishes?	Вы помыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772243 (CK) & #4773260 (Balamax)
Have you washed the dishes?	Ты помыла посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772243 (CK) & #4773261 (Balamax)
Have you washed the dishes?	Ты помыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772243 (CK) & #4773263 (Balamax)
Have you written your will?	Ты уже написал завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954010 (Hybrid) & #7961931 (marafon)
Have you written your will?	Ты уже составил завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954010 (Hybrid) & #7961932 (marafon)
Have you written your will?	Вы уже написали завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954010 (Hybrid) & #7961939 (marafon)
Have you written your will?	Вы уже составили завещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954010 (Hybrid) & #7961940 (marafon)
Haven't you been listening?	Ты не слушала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644123 (CK) & #4984667 (odexed)
Haven't you been listening?	Ты не слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644123 (CK) & #4984668 (odexed)
Haven't you been listening?	Ты не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644123 (CK) & #5475059 (marafon)
Haven't you been listening?	Вы не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644123 (CK) & #5475060 (marafon)
Haven't you ever done that?	Разве ты раньше этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108843 (CK) & #7106658 (odexed)
Haven't you ever done that?	Разве ты никогда этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108843 (CK) & #7106659 (odexed)
Haven't you read this book?	Ты не читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266805 (CK) & #3542462 (marafon)
Haven't you read this book?	Вы не читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266805 (CK) & #3542464 (marafon)
Haven't you read this book?	Ты не прочёл эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266805 (CK) & #7196005 (marafon)
Haven't you read this book?	Вы не прочли эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266805 (CK) & #7196007 (marafon)
He acquired French quickly.	Он быстро выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300805 (CM) & #2026810 (marafon)
He acquired French quickly.	Он овладел французским быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300805 (CM) & #2629297 (sharptoothed)
He advised me not to smoke.	Он порекомендовал мне не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297571 (CK) & #2629378 (sharptoothed)
He advised me not to smoke.	Он посоветовал мне не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297571 (CK) & #2629379 (sharptoothed)
He almost never gets angry.	Он почти никогда не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470427 (CK) & #1572598 (Biga)
He also needs many workers.	Ему тоже нужно много рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802966 (Source_VOA) & #4416808 (odexed)
He angrily closed the door.	Он со злостью закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885555 (Zifre) & #3999402 (odexed)
He appealed to us for help.	Он обратился к нам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297358 (CK) & #425655 (Hellerick)
He appeared in many movies.	Он отметился во многих фильмах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802967 (Source_VOA) & #4416815 (odexed)
He arrived here last night.	Он приехал сюда вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290014 (CK) & #11140245 (marafon)
He asked her out on a date.	Он пригласил её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214097 (Hybrid) & #4413980 (marafon)
He asked her out on a date.	Он позвал её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214097 (Hybrid) & #4413981 (marafon)
He asked me for some money.	Он попросил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297597 (CK) & #6362475 (marafon)
He asked me if I was happy.	Он спросил меня, счастлив ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817746 (ragazzobravo) & #2110529 (marafon)
He asked that we be silent.	Он попросил нас быть потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441093 (CS) & #1569760 (Biga)
He asked that we be silent.	Он попросил нас посидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441093 (CS) & #1569762 (Biga)
He asks me to be attentive.	Он просит, чтобы я был внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697441 (Eldad) & #697438 (Aleksej)
He asks me to be attentive.	Он просит меня быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697441 (Eldad) & #1752614 (Balamax)
He asks me to be attentive.	Он просит меня быть внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697441 (Eldad) & #1752615 (Balamax)
He ate a box of chocolates.	Он съел коробку шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255036 (CK) & #2416360 (Lenin_1917)
He avenged his dead father.	Он отомстил за своего покойного отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297230 (Eldad) & #5327633 (odexed)
He became a nice young man.	Он превратился в прекрасного юношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300808 (CK) & #2634697 (sharptoothed)
He became a police officer.	Он стал офицером полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509969 (minshirui) & #3596925 (sharptoothed)
He began to whistle a tune.	Он начал насвистывать мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293042 (CK) & #2749669 (afyodor)
He believes in Santa Claus.	Он верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290054 (CK) & #1738365 (soweli_Elepanto)
He believes whatever I say.	Он верит всему, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297270 (CK) & #738415 (GranD)
He believes whatever I say.	Он верит всему, что я ни скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297270 (CK) & #738416 (GranD)
He bought his son a camera.	Он купил своему сыну камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300947 (CK) & #438047 (Hellerick)
He bought his son a camera.	Он купил сыну фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300947 (CK) & #11301120 (marafon)
He bought me a nice camera.	Он купил мне хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297491 (CK) & #6017905 (odexed)
He built forty-eight forts.	Он построил сорок восемь фортов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803020 (Source_VOA) & #4416840 (odexed)
He calculated the expenses.	Он подсчитал расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297206 (CK) & #1074957 (afyodor)
He called me up from Tokyo.	Он позвонил мне из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640114 (CK) & #3596649 (sharptoothed)
He came about four o'clock.	Он пришёл около четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535023 (blay_paul) & #2655923 (sharptoothed)
He came again after a week.	Через неделю он явился снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293692 (CK) & #2409419 (sharptoothed)
He came from the Northeast.	Он пришел с северо-востока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802968 (Source_VOA) & #1915304 (Mira)
He can even play the drums.	Он даже умеет играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801415 (CM) & #4189384 (odexed)
He can't buy himself a car.	Он не может купить себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052224 (chubbard) & #2052274 (Balamax)
He cannot afford a holiday.	Он не может позволить себе отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295196 (CM) & #5515300 (marafon)
He cannot afford a holiday.	Он не может позволить себе взять отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295196 (CM) & #5515301 (marafon)
He carved me a wooden doll.	Он вырезал мне куклу из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297725 (CK) & #2999383 (Ooneykcall)
He caught hold of the rope.	Он ухватился за верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293362 (CK) & #3327813 (marafon)
He comes here once a month.	Он приходит сюда раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292565 (CK) & #424190 (Hellerick)
He comes here twice a week.	Он приходит сюда два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698873 (WestofEden) & #408693 (Hellerick)
He comes round once a week.	Он приходит раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288420 (CK) & #2660900 (sharptoothed)
He confessed to the murder.	Он сознался в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160742 (FeuDRenais) & #3963342 (odexed)
He dashed out of the store.	Он выбежал из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301774 (CK) & #2669825 (sharptoothed)
He decided to have surgery.	Он решился на операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858856 (piksea) & #1576480 (marafon)
He decided to quit smoking.	Он решил бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291665 (CK) & #576489 (Tonari)
He decided to sell the car.	Он решил продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290973 (CK) & #7908994 (marafon)
He deserves the punishment.	Он заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291230 (CK) & #1865083 (marafon)
He did it out of curiosity.	Он сделал это из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923456 (Spamster) & #2772490 (Balamax)
He did the work on his own.	Он выполнил работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284071 (CK) & #677311 (shanghainese)
He did well for a beginner.	Для новичка он хорошо справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327695 (CK) & #4375793 (odexed)
He didn't catch the signal.	Он не поймал сигнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290795 (CK) & #952283 (corvard)
He didn't do it on purpose.	Он это сделал не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293411 (CK) & #1719418 (marafon)
He didn't do it on purpose.	Он не специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293411 (CK) & #11878457 (marafon)
He didn't even say goodbye.	Он даже не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266185 (_undertoad) & #4537382 (Selena777)
He didn't keep his promise.	Он не сдержал обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869993 (CK) & #10122685 (marafon)
He didn't know what to say.	Он не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737133 (Shishir) & #1518157 (ABChessel)
He didn't know what to say.	Он не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737133 (Shishir) & #8732687 (marafon)
He didn't mean to hurt you.	Он не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284773 (CK) & #1802371 (marafon)
He didn't mean to hurt you.	Он не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284773 (CK) & #6858581 (marafon)
He didn't say a word to me.	Он не сказал мне ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573009 (fanty) & #4068847 (odexed)
He didn't say anything new.	Он не сказал ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579418 (fanty) & #4052469 (marafon)
He didn't say anything new.	Он ничего нового не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579418 (fanty) & #13001963 (marafon)
He didn't tell me his name.	Он не сказал мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200476 (CK) & #3999040 (marafon)
He didn't tell me his name.	Он не сказал мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200476 (CK) & #3999041 (marafon)
He didn't tell me his name.	Он не сказал мне его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200476 (CK) & #4350773 (marafon)
He died an unnatural death.	Он умер неестественной смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303253 (CK) & #2848292 (odexed)
He died an unnatural death.	Он умер не своей смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303253 (CK) & #2848293 (odexed)
He died of a drug overdose.	Он умер от передозировки наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757622 (Neverin) & #2757626 (odexed)
He died of a drug overdose.	Он умер от передозировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757622 (Neverin) & #3497374 (marafon)
He dislocated his shoulder.	Он вывихнул плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731570 (Spamster) & #7920950 (marafon)
He does it faster than you.	Он делает это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654054 (Spamster) & #3522817 (marafon)
He does it faster than you.	Он делает это быстрее, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654054 (Spamster) & #3522818 (marafon)
He does it faster than you.	Он делает это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654054 (Spamster) & #3522819 (marafon)
He does it faster than you.	Он делает это быстрее, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654054 (Spamster) & #3522820 (marafon)
He does not live in Sendai.	Он не живёт в Сендае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300619 (CK) & #6861351 (marafon)
He does not live in Sendai.	Он не в Сендае живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300619 (CK) & #6861352 (marafon)
He does not live in Sendai.	Он живёт не в Сендае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300619 (CK) & #6861394 (marafon)
He doesn't have a computer.	У него нет компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773402 (Spamster) & #1773998 (Balamax)
He doesn't have much money.	У него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060022 (Trailsend) & #2385684 (marafon)
He doesn't have much money.	Денег у него немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060022 (Trailsend) & #5919744 (odexed)
He doesn't have the ticket.	У него нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455109 (CM) & #3669800 (sharptoothed)
He doesn't heed any advice.	Он не следует ничьим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292235 (CM) & #8548366 (marafon)
He doesn't heed any advice.	Он не слушает ничьих советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292235 (CM) & #8548370 (marafon)
He doesn't know what to do.	Он не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717764 (CM) & #1681996 (marafon)
He doesn't love me anymore.	Он меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423186 (CK) & #5117395 (marafon)
He doesn't love me anymore.	Он меня уже не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423186 (CK) & #5117397 (marafon)
He doesn't read many books.	Он читает мало книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288828 (CK) & #2550816 (odexed)
He doesn't want to see you.	Он не хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243490 (Hybrid) & #5224138 (Selena777)
He doesn't want to see you.	Он не хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243490 (Hybrid) & #5224139 (Selena777)
He drank a shot of whiskey.	Он выпил порцию виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289324 (CK) & #1602147 (Biga)
He drew the shortest straw.	Он вытянул самую короткую соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696768 (Lindoula) & #4486352 (sharptoothed)
He enjoys eating ice cream.	Он с удовольствием ест мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288684 (CK) & #4793967 (odexed)
He fell ill a few days ago.	Он заболел несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258541 (_undertoad) & #7211146 (marafon)
He felt a pain in his back.	Он чувствовал боль в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302424 (CK) & #513226 (Airy)
He felt utterly humiliated.	Он чувствовал себя смертельно оскорблённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300746 (CK) & #1549644 (Biga)
He forgot to bring clothes.	Он забыл принести одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777407 (Spamster) & #11514416 (marafon)
He forgot to lock the door.	Он забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532827 (blay_paul) & #2263880 (marafon)
He frowned and turned away.	Он нахмурился и отвернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303035 (CM) & #6859160 (fjay69)
He gave away all his money.	Он отдал все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288894 (CK) & #2017210 (Balamax)
He gave away all his money.	Он раздал все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288894 (CK) & #6682959 (marafon)
He gave her a foot massage.	Он сделал ей массаж ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221126 (Hybrid) & #4391834 (marafon)
He glanced at her name tag.	Он посмотрел на её бейдж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302840 (CK) & #3458562 (Lenin_1917)
He got a nice job recently.	Он недавно получил хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296717 (CK) & #3675464 (Lenin_1917)
He got kicked off the team.	Его выгнали из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173150 (Hybrid) & #4981782 (marafon)
He got ready for departure.	Он приготовился к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299401 (CK) & #4655191 (odexed)
He got up at five as usual.	Он, как обычно, встал в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289062 (CK) & #5349296 (odexed)
He greeted me with a smile.	Он поприветствовал меня улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299654 (CK) & #1480793 (Biga)
He grew up in a small town.	Он вырос в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699229 (Spamster) & #2775038 (marafon)
He had a bitter experience.	У него был горький опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295567 (CK) & #3280220 (marafon)
He had a classic education.	Он получил классическое образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748240 (CM) & #3972521 (odexed)
He had a lot of work to do.	Ему оставалось проделать большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284671 (CK) & #419307 (Hellerick)
He had a lot of work to do.	У него было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284671 (CK) & #666827 (shanghainese)
He had a smile on his face.	У него на лице была улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928890 (CM) & #5513494 (odexed)
He had an accident at work.	С ним произошел несчастный случай на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297088 (CK) & #3594897 (sharptoothed)
He had breakfast all alone.	Он позавтракал в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293705 (CK) & #3898610 (marafon)
He had to find another way.	Он должен был найти другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802971 (Source_VOA) & #4425011 (odexed)
He had to find another way.	Ему пришлось найти другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802971 (Source_VOA) & #6487046 (marafon)
He has a butler and a cook.	У него есть дворецкий и повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164625 (Hybrid) & #4723652 (Selena777)
He has a passive character.	Он слабохарактерный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299643 (CM) & #2364967 (Selena777)
He has a remarkable memory.	У него замечательная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304336 (CM) & #1517419 (Balamax)
He has a terrible hangover.	У него жуткое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266343 (_undertoad) & #7849094 (odexed)
He has a vivid imagination.	У него живое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663937 (Spamster) & #2052669 (marafon)
He has already gone to bed.	Он уже лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293104 (CK) & #4042149 (marafon)
He has already gone to bed.	Он уже пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293104 (CK) & #4042150 (marafon)
He has an eye for antiques.	Он отлично разбирается в антиквариате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296454 (Eldad) & #1450945 (Biga)
He has an interesting book.	У него есть интересная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292052 (CK) & #1570509 (Biga)
He has at most 100 dollars.	У него максимум 100 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290388 (CM) & #446659 (Hellerick)
He has been gaining weight.	Он набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289875 (CK) & #1802620 (marafon)
He has been to many places.	Он много где побывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288718 (CK) & #3229010 (averoes)
He has been to many places.	Он был во многих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288718 (CK) & #3999712 (odexed)
He has gone out for a walk.	Он пошел погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297004 (CK) & #3607617 (sharptoothed)
He has gone to the library.	Он пошёл в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719439 (CM) & #4004993 (odexed)
He has her under his thumb.	Он держит её на коротком поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316384 (CK) & #2493283 (paul_lingvo)
He has her under his thumb.	Она находится под его влиянием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316384 (CK) & #2493285 (paul_lingvo)
He has no house to live in.	У него нет дома, где он мог бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284840 (sacredceltic) & #5939187 (odexed)
He has no right to do this.	Он не имеет права делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745741 (Spamster) & #3472231 (soweli_Elepanto)
He has no right to do this.	У него нет никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745741 (Spamster) & #10192876 (marafon)
He has no right to do this.	Он не имеет права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745741 (Spamster) & #11342707 (marafon)
He has quite a few friends.	У него довольно много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289568 (CK) & #4756106 (odexed)
He has quite a few records.	У него довольно много записей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289557 (CK) & #8085549 (fjay69)
He has to repair the clock.	Он должен починить часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543581 (CK) & #3596851 (sharptoothed)
He has too many wild ideas.	У него слишком много безумных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296016 (CK) & #610857 (shanghainese)
He has two boys and a girl.	У него два мальчика и девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266359 (_undertoad) & #2355283 (soweli_Elepanto)
He hasn't left any message.	Он не оставил никаких сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294306 (CK) & #3685512 (sharptoothed)
He hasn't left any message.	Он не оставил сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294306 (CK) & #6536097 (marafon)
He hates cleaning his room.	Он ненавидит делать уборку своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303401 (CK) & #2192363 (Lenin_1917)
He hates cleaning his room.	Он ненавидит убираться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303401 (CK) & #2192364 (Lenin_1917)
He hit a ball with the bat.	Он ударил битой по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292417 (CK) & #11796451 (marafon)
He hung his coat on a hook.	Он повесил пальто на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299702 (CK) & #1540987 (Biga)
He hung his coat on a hook.	Он повесил пиджак на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299702 (CK) & #2296542 (sharptoothed)
He invited me to his house.	Он пригласил меня к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298100 (CK) & #2039908 (marafon)
He invited me to his house.	Он пригласил меня к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298100 (CK) & #2254839 (DiePain)
He invited me to the party.	Он пригласил меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992077 (CK) & #1929967 (sharptoothed)
He is a compulsive gambler.	Он заядлый игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790041 (U2FS) & #3543079 (odexed)
He is a considerate father.	Он внимательный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297185 (CK) & #12271558 (marafon)
He is a considerate father.	Он заботливый отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297185 (CK) & #12271559 (marafon)
He is a good correspondent.	Он хороший корреспондент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303076 (autuno) & #3745092 (Balamax)
He is a good husband to me.	Он мне хороший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297525 (CK) & #3685445 (sharptoothed)
He is a good tennis player.	Он хороший теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291853 (CK) & #6702756 (marafon)
He is a hen-pecked husband.	Он подкаблучник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299474 (CM) & #1946300 (marafon)
He is a jack-of-all-trades.	Он мастер на все руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72030 (CK) & #4864955 (Helginka)
He is a shade better today.	Ему сегодня немного получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296608 (CM) & #2194708 (Lenin_1917)
He is a teacher of English.	Он учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293991 (CK) & #808472 (afyodor)
He is a teacher of English.	Он преподаватель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293991 (CK) & #3467202 (marafon)
He is a university student.	Он студент университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098213 (cntrational) & #2627891 (Lenin_1917)
He is able to swim quickly.	Он быстро плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453413 (saasmath) & #5318902 (Selena777)
He is afraid of his father.	Он боится своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298830 (CK) & #635568 (ae5s)
He is always full of ideas.	Он всегда полон идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289046 (CK) & #1775170 (Balamax)
He is an aggressive person.	Он агрессивный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295953 (orcrist) & #3685449 (sharptoothed)
He is as tall as my father.	Он такого же роста, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297982 (CK) & #4299365 (soniamiku)
He is as tall as my father.	Он одного роста с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297982 (CK) & #6480908 (fjay69)
He is basically a nice man.	В целом он неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303835 (CM) & #5217853 (Wezel)
He is busy doing something.	Он чем-то занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290073 (sacredceltic) & #415776 (Hellerick)
He is capable of treachery.	Он способен на предательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67959 (CM) & #2162840 (marafon)
He is careless about money.	Он беспечно относится к деньгам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295534 (CK) & #12866341 (marafon)
He is doing fine in school.	Он хорошо учится в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294814 (CK) & #1801171 (soweli_Elepanto)
He is driving at top speed.	Он едет на максимальной скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412016 (Mouseneb) & #8037851 (Ivanovb)
He is engaged to my sister.	Он помолвлен с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497284 (blay_paul) & #5467326 (marafon)
He is far from being happy.	Он далеко не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290398 (CK) & #5199039 (marafon)
He is going to the concert.	Он идет на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294213 (CK) & #3607729 (sharptoothed)
He is going to the concert.	Он идёт на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294213 (CK) & #5002371 (marafon)
He is impatient to see you.	Ему не терпится тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282966 (CK) & #3687104 (sharptoothed)
He is in front of the door.	Он стоит перед дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291905 (CK) & #937304 (Wadimiy)
He is in front of the door.	Он перед дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291905 (CK) & #5703616 (marafon)
He is much better than you.	Он намного лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770064 (marloncori) & #4046227 (odexed)
He is much better than you.	Он гораздо лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770064 (marloncori) & #6046812 (saiko)
He is not altogether wrong.	Он не совсем не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286033 (CM) & #4114991 (marafon)
He is not as fat as he was.	Он не такой толстый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293526 (Swift) & #1384981 (Biga)
He is not guilty of murder.	Он не виновен в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300139 (CK) & #412243 (Hellerick)
He is one of my neighbours.	Он один из моих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298020 (sacredceltic) & #3692806 (odexed)
He is popular with his men.	Он пользуется любовью его людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303420 (CM) & #3659407 (sharptoothed)
He is probably still alive.	Он, наверное, ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146051 (Maralula) & #7477862 (marafon)
He is probably still alive.	Он, вероятно, ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146051 (Maralula) & #7477868 (marafon)
He is said to be very poor.	Говорят, что он очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303000 (CK) & #4740180 (odexed)
He is said to be very poor.	Говорят, он очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303000 (CK) & #10284283 (marafon)
He is sitting cross-legged.	Он сидит со скрещенными ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021974 (U2FS) & #4331212 (soniamiku)
He is sitting on the chair.	Он сидит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770126 (marloncori) & #2879798 (marafon)
He is standing on the hill.	Он стоит на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295181 (CK) & #652358 (shanghainese)
He is still full of energy.	Он всё ещё полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292849 (CK) & #664591 (shanghainese)
He is still full of energy.	Он ещё полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292849 (CK) & #3534647 (marafon)
He is still full of energy.	Он по-прежнему полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292849 (CK) & #13446109 (marafon)
He is studying agriculture.	Он изучает сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302373 (CK) & #3471829 (marafon)
He is talking on the phone.	Он говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869018 (Eldad) & #1792811 (marafon)
He is the older of the two.	Он - старший из них двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288492 (blay_paul) & #1496260 (Biga)
He is too proud to give up.	Он слишком гордый, чтобы сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293172 (CK) & #12758208 (marafon)
He is twice as old as I am.	Он вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465969 (CK) & #1075119 (ae5s)
He is very a dangerous man.	Он очень опасный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292080 (CK) & #2503210 (odexed)
He is very a dangerous man.	Он очень опасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292080 (CK) & #2503211 (odexed)
He isn't able to buy a car.	Он не в состоянии купить себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054586 (CK) & #7791024 (odexed)
He isn't much of a teacher.	Учитель он так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291568 (CK) & #417883 (Hellerick)
He isn't very good at math.	Он не очень силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734291 (CK) & #3901928 (marafon)
He joined the English club.	Он вступил в английский клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294063 (CK) & #2199069 (Lenin_1917)
He keeps a parrot as a pet.	У него дома живёт попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993798 (CM) & #2994142 (shanghainese)
He kept at the job all day.	Он оставался на работе весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268017 (CM) & #2907513 (odexed)
He kissed her on the cheek.	Он поцеловал её в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302754 (CK) & #3466818 (marafon)
He knows how to milk a cow.	Он умеет доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751891 (Amastan) & #3837967 (marafon)
He knows how to milk a cow.	Он знает, как доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751891 (Amastan) & #3837970 (marafon)
He knows how to play poker.	Он умеет играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751899 (Amastan) & #2588560 (Olya)
He knows how to tell jokes.	Он умеет рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665086 (Amastan) & #7093160 (marafon)
He laid himself on the bed.	Он улёгся на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33977 (CM) & #2357492 (marafon)
He leaned against the wall.	Он прислонился к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303545 (CK) & #1086291 (ae5s)
He left after he had lunch.	Он ушёл, после того как пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277605 (CK) & #5153057 (odexed)
He left after he had lunch.	После обеда он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277605 (CK) & #6822233 (odexed)
He let me stay for a night.	Он разрешил мне остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316140 (CK) & #4611366 (odexed)
He likes English very much.	Ему очень нравится английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293939 (CK) & #443586 (Hellerick)
He likes English very much.	Ему очень нравится английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293939 (CK) & #2740580 (afyodor)
He likes it when I do that.	Ему нравится, когда я так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977681 (Spamster) & #7988341 (marafon)
He likes it when I do that.	Ему нравится, когда я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977681 (Spamster) & #10241736 (marafon)
He likes jazz, and so do I.	Ему нравится джаз, и мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290130 (CK) & #3608493 (sharptoothed)
He likes to sing and dance.	Он любит петь и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266426 (yifen238) & #2304858 (Lenin_1917)
He lived in Spain, I think.	Думаю, он жил в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663834 (bluepie88) & #4156273 (odexed)
He lived in Spain, I think.	По-моему, он в Испании жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663834 (bluepie88) & #4449028 (marafon)
He lived in a town near by.	Он жил в городе неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295423 (CK) & #10176596 (marafon)
He lived next to his uncle.	Он жил рядом со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289411 (CK) & #2199790 (Lenin_1917)
He lived to a ripe old age.	Он дожил до преклонного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278970 (CK) & #2844139 (marafon)
He lives across the street.	Он живёт через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #2819979 (marafon)
He lives across the street.	Он живёт на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #2819980 (marafon)
He lives in a trailer park.	Он живёт в трейлерном парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654203 (Spamster) & #3600946 (Lenin_1917)
He looks like your brother.	Он похож на твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64296 (CK) & #1883707 (marafon)
He looks young for his age.	Он выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296817 (CK) & #2028490 (marafon)
He looks young for his age.	Он выглядит молодо для своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296817 (CK) & #3371491 (Selena777)
He loses his temper easily.	Он легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290196 (CK) & #2335341 (DiePain)
He loses his temper easily.	Он с легкостью теряет самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290196 (CK) & #2494365 (odexed)
He lost sight of that bird.	Он потерял эту птицу из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120693 (AlanF_US) & #7865205 (marafon)
He lost sight of that bird.	Он потерял эту птицу из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120693 (AlanF_US) & #12980475 (marafon)
He made his will last year.	Он составил завещание в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586724 (Gulliver) & #3332081 (Selena777)
He made me a box yesterday.	Вчера он сделал мне коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288142 (CK) & #6397355 (fjay69)
He made me happy yesterday.	Вчера он меня осчастливил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288143 (CK) & #2973483 (odexed)
He made the children laugh.	Он рассмешил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297161 (CK) & #2553869 (marafon)
He made up the whole story.	Он выдумал эту историю от начала и до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291402 (CK) & #3608412 (sharptoothed)
He mastered English easily.	Он легко овладел английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294040 (CM) & #10460648 (Ooneykcall)
He may not be able to come.	Он, может быть, не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343465 (Chrikaru) & #8557528 (marafon)
He motioned me to stand up.	Он показал мне жестом встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297517 (CK) & #4148335 (Lenin_1917)
He motioned me to stand up.	Он показал мне жестом, чтобы я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297517 (CK) & #4148336 (Lenin_1917)
He occasionally visited me.	Он меня иногда навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298392 (CK) & #8616045 (marafon)
He occasionally visited me.	Он меня изредка навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298392 (CK) & #8616046 (marafon)
He occasionally visited me.	Он меня время от времени навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298392 (CK) & #8616047 (marafon)
He often paints landscapes.	Он часто пишет пейзажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293308 (CM) & #417325 (Hellerick)
He paid with a credit card.	Он расплатился кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355823 (CK) & #2595760 (Lenin_1917)
He painted his bicycle red.	Он покрасил свой велосипед в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386691 (Mouseneb) & #1473416 (Biga)
He pays with a credit card.	Он платит кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434982 (lukaszpp) & #1489915 (Balamax)
He plays World of Warcraft.	Он играет в ВоВ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894386 (Spamster) & #2980241 (odexed)
He plays baseball tomorrow.	Завтра он играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890501 (Scott) & #2659289 (odexed)
He plays baseball tomorrow.	Он завтра играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890501 (Scott) & #11642508 (marafon)
He plays golf every Sunday.	Он играет в гольф каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302262 (CK) & #1667639 (marafon)
He predicted she would win.	Он предсказал, что она победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308522 (CK) & #447753 (Hellerick)
He pressed the brake pedal.	Он нажал на педаль тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292645 (CK) & #1431839 (heccele)
He pretended not to see me.	Он притворился, что не видит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342349 (Hybrid) & #2995607 (Ooneykcall)
He pretended not to see me.	Он сделал вид, что не видит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342349 (Hybrid) & #4486777 (marafon)
He proofread my manuscript.	Он вычитал мою рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293293 (CK) & #3588588 (sharptoothed)
He put the gun to his head.	Он приставил пистолет к его голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656124 (CK) & #7079750 (marafon)
He put the gun to his head.	Он приставил пистолет к своей голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656124 (CK) & #7079755 (marafon)
He put the key in the lock.	Он вставил ключ в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296039 (CK) & #1722322 (marafon)
He ran as fast as he could.	Он бежал так быстро, как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #611098 (ae5s)
He ran as fast as he could.	Он бежал во всю прыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #661256 (shanghainese)
He ran as fast as he could.	Он бежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #3034372 (marafon)
He ran as fast as he could.	Он побежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #12133156 (marafon)
He ran as fast as he could.	Он побежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291831 (CK) & #12133159 (marafon)
He ran away when he saw me.	Он убежал, когда увидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366277 (CK) & #2834521 (odexed)
He ran away with the money.	Он сбежал с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174737 (CK) & #3277005 (marafon)
He read a book all morning.	Он всё утро читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543205 (Bah_Dure) & #11125362 (marafon)
He read the book yesterday.	Он прочитал книгу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560963 (CK) & #4021574 (odexed)
He read the document aloud.	Он прочитал этот документ вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299442 (papabear) & #2306268 (soweli_Elepanto)
He read the document aloud.	Он прочёл документ вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299442 (papabear) & #9594326 (odexed)
He refuses to listen to me.	Он отказывается слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289605 (CK) & #1623555 (corvard)
He regretted it afterwards.	Позже он об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655409 (Spamster) & #7841128 (odexed)
He said he could swim well.	Он сказал, что хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293262 (CK) & #1992272 (sharptoothed)
He said he could swim well.	Он сказал, что хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293262 (CK) & #13673690 (marafon)
He said he didn't eat meat.	Он сказал, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7403043 (CH) & #7435479 (marafon)
He said he didn't eat meat.	Он сказал, что не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7403043 (CH) & #7908784 (marafon)
He said hello to the woman.	Он поздоровался с женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383529 (Mouseneb) & #1464630 (Biga)
He said that he was hungry.	Он сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319848 (CK) & #1450097 (MikaM)
He said that he was hungry.	Он сказал, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319848 (CK) & #7479562 (marafon)
He saw the picture clearly.	Он ясно увидел фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802973 (Source_VOA) & #3155543 (odexed)
He says that I'm attentive.	Он говорит, что я внимательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697446 (Eldad) & #697440 (Aleksej)
He seems to have been rich.	Похоже, он был богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295494 (CK) & #12098201 (marafon)
He sent me a birthday card.	Он прислал мне открытку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284002 (CK) & #3608643 (sharptoothed)
He shared his soup with me.	Он поделился супом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517854 (CS) & #1564178 (ABChessel)
He shared his soup with me.	Он поделился со мной своим супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517854 (CS) & #6846640 (marafon)
He shared his soup with me.	Он поделился со мной супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517854 (CS) & #6846641 (marafon)
He shaved his mustache off.	Он сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296263 (CK) & #3802794 (marafon)
He should be put in prison.	Его следует посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66895 (CK) & #598270 (kobylkin)
He showed us some pictures.	Он показал нам некоторые фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298184 (CK) & #2506994 (Lenin_1917)
He slipped and nearly fell.	Он поскользнулся и чуть не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294886 (CK) & #2770347 (marafon)
He smiled and said goodbye.	Он улыбнулся и попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303034 (CK) & #4756201 (marafon)
He solved all the problems.	Он решил все проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290348 (CK) & #2708618 (odexed)
He speaks Chinese fluently.	Он свободно говорит по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430167 (witbrock) & #1525372 (corvard)
He speaks English fluently.	Он бегло говорит на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #855563 (Arkadeko)
He speaks English fluently.	Он свободно говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #1991573 (marafon)
He speaks English fluently.	Он свободно говорит на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #3050877 (odexed)
He speaks a little English.	Он немного говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130858 (jdonnarumma) & #1137389 (mpffll)
He started washing his car.	Он стал мыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299057 (CK) & #3280327 (marafon)
He started washing his car.	Он начал мыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299057 (CK) & #3280330 (marafon)
He stayed at a cheap hotel.	Он остановился в дешёвом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #10759366 (marafon)
He stayed at a cheap hotel.	Он остановился в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #10759368 (marafon)
He stayed at a cheap hotel.	Он жил в дешёвом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #10759369 (marafon)
He stayed at a cheap hotel.	Он жил в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #10759370 (marafon)
He stayed here for a while.	Он остался здесь на некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290110 (CK) & #2239513 (Lenin_1917)
He stays in touch with her.	Он не теряет с ней связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302611 (CK) & #3067016 (TheWyld)
He still has much to learn.	Ему ещё многому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779881 (Spamster) & #4234812 (marafon)
He still has much to learn.	Ему ещё многому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779881 (Spamster) & #12396296 (marafon)
He stood behind his mother.	Он стоял позади матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47442 (CK) & #1494785 (Biga)
He stood there for a while.	Он постоял там какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290111 (CK) & #3633205 (marafon)
He stood there for a while.	Он стоял там какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290111 (CK) & #12382497 (marafon)
He stopped to talk to them.	Он остановился, чтобы поговорить с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305099 (CK) & #7042649 (odexed)
He studied English history.	Он изучал английскую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294067 (CK) & #3444933 (Lenin_1917)
He studied English history.	Он изучал историю Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294067 (CK) & #3444934 (Lenin_1917)
He studies Chinese as well.	Он и китайский изучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713205 (CM) & #9545009 (marafon)
He takes pride in his work.	Он гордится своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751252 (sundown) & #13675300 (Wezel)
He thinks they are too big.	Он думает, что они слишком большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273481 (CM) & #13045828 (marafon)
He told me all the details.	Он рассказал мне все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297651 (CK) & #433026 (Hellerick)
He told me to wash my face.	Он сказал мне умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20755 (CK) & #1570571 (Biga)
He told me to wash my face.	Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20755 (CK) & #3139879 (odexed)
He told me to wash my face.	Он велел мне умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20755 (CK) & #5578071 (marafon)
He took us back in his car.	Он отвёз нас обратно на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297415 (CK) & #13613944 (Wezel)
He turned pale at the news.	Услышав эти новости, он побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290525 (Eldad) & #3685552 (sharptoothed)
He turned pale with fright.	Он побледнел от испуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533762 (CK) & #3891375 (marafon)
He turned up an hour later.	Он появился часом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288416 (CK) & #445374 (Hellerick)
He understands the problem.	Он понимает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291354 (CK) & #4760282 (odexed)
He used me as a guinea pig.	Он использовал меня в качестве подопытного кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298138 (CK) & #1945554 (marafon)
He usually comes home late.	Обычно он возвращается домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291579 (CK) & #1668092 (marafon)
He volunteered to help her.	Он вызвался ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298512 (CK) & #4711169 (marafon)
He waited for him until 10.	Он ждал его до десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838667 (Scott) & #827887 (Arkadeko)
He waited for him until 10.	Он ждал его до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838667 (Scott) & #827888 (Arkadeko)
He walked all the way home.	Весь путь до дома он прошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288096 (CK) & #5174118 (marafon)
He walked along the street.	Он шёл по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301689 (CK) & #1506075 (Biga)
He walked on for some time.	Какое-то время он продолжал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290115 (CK) & #12129864 (marafon)
He wants me to go with him.	Он хочет, чтобы я пошёл с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322209 (Eldad) & #2667467 (marafon)
He wants me to go with him.	Он хочет, чтобы я пошла с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322209 (Eldad) & #2667469 (Balamax)
He wants to be an engineer.	Он хочет быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295147 (CK) & #13534543 (marafon)
He warned me of the danger.	Он предупредил меня об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297589 (CK) & #1451157 (Biga)
He was a god to his people.	Он был для своего народа богом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300176 (CM) & #4549343 (marafon)
He was a poet and diplomat.	Он был поэтом и дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306740 (CK) & #4576370 (Selena777)
He was almost hit by a car.	Его едва не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388647 (CH) & #4773242 (Balamax)
He was arrested for murder.	Он был арестован за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296959 (CK) & #684165 (shanghainese)
He was arrested for murder.	Его арестовали за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296959 (CK) & #2619364 (Olya)
He was attacked by a shark.	На него напала акула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168378 (Scott) & #2357558 (marafon)
He was aware of the danger.	Он знал об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295017 (CK) & #2740368 (afyodor)
He was aware of the danger.	Он осознавал опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295017 (CK) & #10311375 (marafon)
He was awoken by the noise.	Его разбудил шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300910 (CK) & #884011 (afyodor)
He was awoken by the noise.	Он был разбужен шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300910 (CK) & #12655901 (marafon)
He was born in Switzerland.	Он родился в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684746 (notrwanda) & #3019166 (mrtaistoi)
He was bound hand and foot.	Он был связан по рукам и ногам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446117 (blay_paul) & #4881511 (odexed)
He was caught in an ambush.	Он попал в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040233 (halfb1t) & #2574666 (odexed)
He was caught in an ambush.	Он попал в западню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040233 (halfb1t) & #2574667 (odexed)
He was caught in an ambush.	Он угодил в засаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040233 (halfb1t) & #2574668 (odexed)
He was caught in an ambush.	Он попал в засаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040233 (halfb1t) & #5169454 (Svetislava)
He was clearly embarrassed.	Он был явно смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304066 (CK) & #8051655 (marafon)
He was clearly embarrassed.	Он был в явном замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304066 (CK) & #8051656 (marafon)
He was convicted of murder.	Он был осуждён за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296970 (CK) & #4770524 (odexed)
He was crossing the street.	Он переходил улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302068 (CK) & #4655405 (odexed)
He was desperate to escape.	Он отчаянно хотел сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301979 (CM) & #6120239 (Svetislava)
He was jealous of his wife.	Он ревновал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296808 (CK) & #2813041 (Lenin_1917)
He was killed with a sword.	Он был убит мечом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295952 (CK) & #1474928 (Balamax)
He was killed with a sword.	Его убили мечом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295952 (CK) & #8443115 (Wezel)
He was like a father to me.	Он был для меня как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185160 (Hybrid) & #2727379 (marafon)
He was not sure what to do.	Он точно не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983864 (Spamster) & #3884322 (marafon)
He was popular with voters.	Он был популярен среди избирателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802976 (Source_VOA) & #1889354 (marafon)
He was reading a newspaper.	Он читал газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299949 (CK) & #1370131 (Biga)
He was robbed of his youth.	У него украли молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767306 (Spamster) & #2404415 (marafon)
He was run over and killed.	Его задавило насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299031 (CK) & #3607552 (sharptoothed)
He was seen to go upstairs.	Видели, как он шёл по ступенькам наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284077 (CM) & #13327877 (amanshi)
He was seen to go upstairs.	Видели, как он поднимался по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284077 (CM) & #13327878 (amanshi)
He was sentenced to prison.	Его приговорили к тюремному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802978 (Source_VOA) & #3191485 (averoes)
He was sentenced to prison.	Он был приговорён к тюремному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802978 (Source_VOA) & #10325386 (marafon)
He was sitting up straight.	Он сидел прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302422 (CK) & #419745 (Hellerick)
He was struck off the list.	Он был вычеркнут из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287636 (CM) & #3677139 (marafon)
He was struck off the list.	Его вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287636 (CM) & #3677140 (marafon)
He was the first to arrive.	Он прибыл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283662 (adjusting) & #8061016 (fjay69)
He was the first to arrive.	Он приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283662 (adjusting) & #10003713 (marafon)
He was too stunned to talk.	Он был слишком ошеломлён, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214138 (Hybrid) & #4434909 (marafon)
He was trembling with rage.	Его трясло от ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295776 (CK) & #3651995 (odexed)
He was trembling with rage.	Он дрожал от ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295776 (CK) & #12468797 (marafon)
He was wounded by a bullet.	Он был ранен пулей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301426 (CK) & #2974325 (Ooneykcall)
He was wounded in the head.	Он получил ранение в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301994 (CK) & #1822023 (sharptoothed)
He watched a Swedish movie.	Он посмотрел шведский фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030121 (Spamster) & #4689293 (odexed)
He weighs about 300 pounds.	Он весит около трёхсот фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183859 (Scott) & #5524592 (odexed)
He went skiing in Hokkaido.	Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303724 (CK) & #423150 (Hellerick)
He went to Tokyo yesterday.	Он вчера ездил в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296912 (CK) & #5497973 (marafon)
He will always be with you.	Он всегда будет с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #2438001 (marafon)
He will always be with you.	Он всегда будет с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #5001033 (marafon)
He will be here any moment.	Он будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115585 (freddy1) & #1910695 (marafon)
He will be here any moment.	Он будет с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115585 (freddy1) & #10237583 (marafon)
He will be waiting for her.	Он будет ждать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302903 (CK) & #1240556 (saiko)
He will be waiting for you.	Он будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288764 (CK) & #13409082 (marafon)
He will be waiting for you.	Он будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288764 (CK) & #13409083 (marafon)
He will make a good doctor.	Он будет хорошим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293214 (CK) & #2776938 (marafon)
He will make a good doctor.	Из него выйдет хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293214 (CK) & #3715202 (marafon)
He wished he had more time.	Он хотел бы иметь больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932084 (Spamster) & #2364773 (soweli_Elepanto)
He won the prize last week.	Он выиграл приз на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460950 (CK) & #4622493 (odexed)
He worked harder than ever.	Он работал усерднее, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289082 (CK) & #2568999 (Lenin_1917)
He worked harder than ever.	Он работал больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289082 (CK) & #2569001 (Lenin_1917)
He works as a ghost writer.	Он работает литературным негром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629152 (Spamster) & #4179347 (odexed)
He works eight hours a day.	Он работает по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288446 (CK) & #3777310 (marafon)
He works in the laboratory.	Он работает в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290963 (CK) & #2284057 (corvard)
He would have to surrender.	Ему бы пришлось сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802979 (Source_VOA) & #4416818 (odexed)
He'll become a father soon.	Он скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383616 (Dorenda) & #2465051 (Lenin_1917)
He's a high school student.	Он старшеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521976 (CK) & #5221272 (odexed)
He's a man of many talents.	Он человек множества талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275673 (Hybrid) & #4426436 (marafon)
He's a man you can rely on.	Это человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190310 (CK) & #1244030 (ae5s)
He's a man you can rely on.	Это человек, на которого ты можешь положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190310 (CK) & #1677607 (marafon)
He's a man you can rely on.	Он человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190310 (CK) & #7790062 (odexed)
He's a smart little feller.	Он умный парнишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573415 (Spamster) & #5972684 (marafon)
He's a teacher and so am I.	Он учитель, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295345 (CK) & #789754 (Arkadeko)
He's a teacher and so am I.	Он преподаватель, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295345 (CK) & #10454779 (marafon)
He's a very selfish person.	Он очень эгоистичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292173 (CK) & #6634035 (marafon)
He's a very strange person.	Он очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770028 (CM) & #2827417 (marafon)
He's a world-famous writer.	Он всемирно знаменитый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486987 (rkqb) & #5341799 (Selena777)
He's addicted to junk food.	Он пристрастился к вредной еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263525 (Hybrid) & #5646501 (odexed)
He's always late for class.	Он всегда опаздывает на уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289156 (CK) & #10358972 (Ooneykcall)
He's always looking at you.	Он постоянно на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289108 (CK) & #2218703 (sharptoothed)
He's always looking at you.	Он всё время на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289108 (CK) & #11795326 (marafon)
He's always looking at you.	Он всё время на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289108 (CK) & #11795327 (marafon)
He's always reading comics.	Он всегда читает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289216 (CK) & #2013776 (Balamax)
He's always reading comics.	Он всё время читает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289216 (CK) & #7773819 (marafon)
He's always short of money.	Ему постоянно не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289048 (CK) & #2380639 (sharptoothed)
He's definitely not coming.	Он определенно не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530065 (wma) & #3596900 (sharptoothed)
He's different from before.	Он не такой, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293520 (CK) & #4522836 (marafon)
He's eager to speak to you.	Он жаждет поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871829 (Spamster) & #4753288 (odexed)
He's eager to speak to you.	Он горит желанием с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871829 (Spamster) & #4753289 (odexed)
He's good at telling jokes.	Он хорошо умеет шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805885 (CK) & #6479748 (fjay69)
He's good at telling jokes.	Он умеет рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805885 (CK) & #7093160 (marafon)
He's good at telling jokes.	Он здорово рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805885 (CK) & #7093497 (marafon)
He's much younger than Tom.	Он гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292105 (CK) & #2528382 (marafon)
He's much younger than Tom.	Он намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292105 (CK) & #2528383 (marafon)
He's now a college student.	Он сейчас студент колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890712 (Spamster) & #3281959 (odexed)
He's now a college student.	Он теперь студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890712 (Spamster) & #3282965 (Shady_arc)
He's perfect at everything.	Он идеален во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300755 (CK) & #3607469 (sharptoothed)
He's perfect at everything.	Он совершенен во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300755 (CK) & #4419502 (marafon)
He's perfect at everything.	Он во всём идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300755 (CK) & #11949582 (marafon)
He's perfect at everything.	Он во всём совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300755 (CK) & #11949585 (marafon)
He's proud to be an artist.	Он гордится тем, что он художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1083714 (Scott) & #3671434 (sharptoothed)
He's rich rather than poor.	Он скорее богатый, чем бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258641 (_undertoad) & #6139407 (odexed)
He's somewhere in the park.	Он где-то в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471357 (CK) & #1783276 (Balamax)
He's standing on the stage.	Он стоит на сцене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580496 (CK) & #642637 (Maksimo)
He's the fifth man in line.	Он пятый в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252869 (_undertoad) & #5496910 (odexed)
He's the one who helped me.	Он тот, кто помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057411 (halfb1t) & #3643873 (sharptoothed)
He's the one who helped me.	Это он мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057411 (halfb1t) & #4436690 (marafon)
He's watching the Olympics.	Он смотрит Олимпиаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756816 (Spamster) & #6590802 (Selena777)
He's writing a long letter.	Он пишет длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301632 (Barbiche0) & #2792043 (marafon)
He, too, would visit China.	Он бы тоже посетил Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802964 (Source_VOA) & #4416807 (odexed)
Heat yourself up some soup.	Разогрей себе суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174902 (ddnktr) & #10575936 (marafon)
Heat yourself up some soup.	Разогрейте себе суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174902 (ddnktr) & #10575937 (marafon)
Help Tom take off his coat.	Помоги Тому снять пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204162 (CK) & #9238831 (marafon)
Help Tom take off his coat.	Помогите Тому снять пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204162 (CK) & #9238834 (marafon)
Help is already on the way.	Помощь уже идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950769 (CK) & #4950878 (marafon)
Help me clean up this mess.	Помоги мне убрать этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162167 (CK) & #4206180 (sharptoothed)
Help me get out of the car.	Помоги мне выйти из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106625 (CK) & #7831270 (odexed)
Help me learn how to drive.	Помоги мне освоить вождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580105 (fanty) & #2431941 (odexed)
Help me solve this problem.	Помогите мне решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252076 (CK) & #13309352 (marafon)
Help me solve this problem.	Помогите мне решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252076 (CK) & #13309353 (marafon)
Help me solve this problem.	Помоги мне решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252076 (CK) & #13309359 (marafon)
Help me solve this problem.	Помоги мне решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252076 (CK) & #13309360 (marafon)
Help me, and I'll help Tom.	Помоги мне, а я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012146 (CK) & #11011588 (marafon)
Help me, and I'll help Tom.	Помогите мне, а я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012146 (CK) & #11011591 (marafon)
Help me, and I'll help Tom.	Помоги мне, и я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012146 (CK) & #11014030 (marafon)
Help me, and I'll help Tom.	Помогите мне, и я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012146 (CK) & #11014032 (marafon)
Help yourself to something.	Положи себе чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644121 (CK) & #4263938 (marafon)
Help yourself to something.	Положите себе чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644121 (CK) & #4263939 (marafon)
Help yourself to something.	Возьми себе чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644121 (CK) & #4263940 (marafon)
Help yourself to something.	Возьмите себе чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644121 (CK) & #4263941 (marafon)
Her beauty is incomparable.	Её красота несравненна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309667 (CM) & #1788775 (soweli_Elepanto)
Her books sell pretty well.	Её книги продаются очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309769 (CK) & #2653832 (odexed)
Her books sell pretty well.	Её книги довольно хорошо продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309769 (CK) & #6094587 (odexed)
Her cat climbed off my bed.	Её кот слез с моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572820 (fanty) & #2502639 (paul_lingvo)
Her eyes filled with tears.	Её глаза наполнились слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495565 (adjusting) & #1671082 (marafon)
Her family moved to Brazil.	Её семья переехала в Бразилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309075 (CK) & #4679264 (odexed)
Her father is a bank clerk.	Её отец - банковский служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309706 (CK) & #8561672 (marafon)
Her hair is wet with sweat.	Её волосы мокрые от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309630 (CK) & #2411098 (Lenin_1917)
Her home is in the suburbs.	У неё дом в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309101 (CK) & #8437507 (marafon)
Her home is in the suburbs.	Её дом находится в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309101 (CK) & #8437510 (marafon)
Her look expressed her joy.	В её взгляде отражалась радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309131 (CM) & #12418950 (Nattiko)
Her name was spelled wrong.	Её имя неправильно написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309795 (CK) & #5699088 (marafon)
Her son is sure to succeed.	Её сын непременно добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309531 (CK) & #2704579 (sharptoothed)
Her speech was full of wit.	Её речь была полна остроумия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309877 (CM) & #3414448 (odexed)
Her story touched my heart.	Её история тронула меня за душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309881 (CK) & #9182997 (marafon)
Her vanity knows no bounds.	Её тщеславие не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663007 (darinmex) & #2737910 (marafon)
Her villa sits on the hill.	Её вилла находится на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309734 (CM) & #4770392 (odexed)
Here are your instructions.	Вот ваши инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644120 (CK) & #4163631 (sharptoothed)
Here's my driver's license.	Вот мои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644119 (CK) & #4263934 (marafon)
Here's my driver's license.	Вот моё водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644119 (CK) & #4263936 (marafon)
Here's my telephone number.	Вот мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56196 (CK) & #2741156 (odexed)
Here's one of my favorites.	Вот один из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891234 (CK) & #4097500 (odexed)
Here's the letter from Tom.	Вот письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819374 (CK) & #5297318 (odexed)
Here's the money I owe you.	Вот деньги, которые я вам должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193142 (Hybrid) & #5198018 (marafon)
Here's the money I owe you.	Вот деньги, которые я тебе должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193142 (Hybrid) & #5198019 (marafon)
Here's what you need to do.	Вот что тебе нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076172 (CK) & #9127256 (marafon)
Here's what you need to do.	Вот что вам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076172 (CK) & #9127257 (marafon)
Hey, I need to talk to you.	Эй, мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575358 (CK) & #4157880 (odexed)
Hey, I want to talk to you.	Эй, я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181494 (CK) & #5068650 (odexed)
Hey, I'm just doing my job.	Эй, я просто выполняю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575426 (CK) & #4081866 (odexed)
Hey, get your hands off me.	Эй, убери от меня свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575417 (CK) & #5499475 (odexed)
Hey, what took you so long?	Эй, чего ты так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575421 (CK) & #5660504 (odexed)
His answer is to the point.	Его ответ точен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287251 (CK) & #2708720 (sharptoothed)
His appearance deceived me.	Меня обманула его внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285783 (CM) & #3989834 (marafon)
His birthday was yesterday.	Его день рождения был вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505879 (CH) & #8505907 (Wezel)
His boss is very demanding.	У него очень требовательная начальница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949730 (AlanF_US) & #8566208 (marafon)
His boss is very demanding.	У него очень требовательный начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949730 (AlanF_US) & #8566210 (marafon)
His breathing became faint.	Его дыхание ослабло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286178 (CM) & #4979329 (Wezel)
His car fell into the lake.	Его машина упала в озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286587 (CK) & #4605588 (marafon)
His car is similar to mine.	Его машина похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286589 (CK) & #2715890 (sharptoothed)
His death surprised us all.	Его смерть удивила всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286485 (CK) & #4789925 (odexed)
His death surprised us all.	Его смерть застала всех нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286485 (CK) & #12501430 (marafon)
His death surprised us all.	Его смерть всех нас поразила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286485 (CK) & #12501432 (marafon)
His debts amount to $2,000.	Его долги составляют две тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286606 (CK) & #3442781 (odexed)
His effort will bear fruit.	Его усилия принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287228 (CM) & #6714900 (odexed)
His eyes betrayed his fear.	Его глаза выдавали страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #9466213 (Balamax)
His eyes betrayed his fear.	В его глазах отражапся страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #9466214 (Balamax)
His eyes betrayed his fear.	Глаза выдавали его страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285810 (CM) & #12055802 (marafon)
His eyes filled with tears.	Его глаза наполнились слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920427 (Spamster) & #898177 (redscorp)
His father was a policeman.	Его отец был полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847131 (Source_Benedict_1921) & #2157628 (vladb314)
His girlfriend is Japanese.	Его девушка — японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476845 (CK) & #478403 (Olya)
His joke made us all laugh.	От его шутки мы все рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286760 (CK) & #426506 (Hellerick)
His lectures are very long.	Его лекции очень длинны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466911 (CK) & #3596996 (sharptoothed)
His letter makes me uneasy.	Его письмо вызвало у меня тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286639 (Shiawase) & #7587885 (fjay69)
His mobile has been stolen.	У него украли мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490059 (marco87) & #1591496 (marafon)
His mobile has been stolen.	У него украли мобильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490059 (marco87) & #6483174 (Selena777)
His mobile has been stolen.	Его мобильник украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490059 (marco87) & #6483175 (Selena777)
His mobile has been stolen.	У него украли мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490059 (marco87) & #10654366 (marafon)
His name is familiar to us.	Его имя знакомо нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263221 (CK) & #4689689 (odexed)
His name is familiar to us.	Его имя нам знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263221 (CK) & #4933237 (marafon)
His old cat is still alive.	Его старый кот еще живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287293 (CK) & #2430485 (odexed)
His parents were horrified.	Его родители были в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131215 (CM) & #3938557 (marafon)
His penmanship is horrible.	Его почерк ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942726 (CM) & #7042787 (odexed)
His prophecy was fulfilled.	Его пророчество сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287742 (CM) & #11926280 (marafon)
His sister became a doctor.	Его сестра стала врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286446 (CK) & #4922965 (odexed)
His son is eight years old.	Его сыну восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287051 (CK) & #412488 (Hellerick)
His son is eight years old.	Его сыну восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287051 (CK) & #3465120 (marafon)
His son trembled with fear.	Его сын дрожал от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287056 (CM) & #2746725 (odexed)
His sons do as they please.	Его сыновья поступают как хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531087 (erikspen) & #3648531 (sharptoothed)
His success is in question.	Его успех спорен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286920 (blay_paul) & #12587861 (marafon)
His success is in question.	Его успех под вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286920 (blay_paul) & #12587867 (marafon)
His success is in question.	Его успех вызывает вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286920 (blay_paul) & #12587868 (marafon)
His supporters were afraid.	Его сторонники были в страхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806938 (Source_VOA) & #1591277 (corvard)
His technique was the best.	Его техника была лучшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443820 (FeuDRenais) & #5141304 (odexed)
Home is where the heart is.	Дом там, где сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807727 (patgfisher) & #5256821 (Selena777)
Honesty is the best policy.	Честность - лучшая политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271679 (CK) & #1832574 (sharptoothed)
Honey bees are vegetarians.	Медоносные пчёлы — вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244432 (Hybrid) & #10244891 (Wezel)
Hot dogs are three dollars.	Хот-доги стоят по три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851329 (CK) & #5863772 (Balamax)
How about at three o'clock?	Как насчёт трёх часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419680 (CK) & #12426967 (marafon)
How about at three o'clock?	Как насчёт трёх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419680 (CK) & #13088726 (marafon)
How about calling it a day?	Как насчет закончить на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503840 (CK) & #3656341 (sharptoothed)
How about calling it a day?	Как насчёт того, чтобы закончить на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503840 (CK) & #11301098 (marafon)
How about doing that again?	Как насчёт того, чтобы сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266802 (CK) & #7017988 (odexed)
How about doing that later?	Как насчёт того, чтобы сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354018 (CK) & #6542779 (marafon)
How about doing that later?	Как насчёт того, чтобы сделать это потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354018 (CK) & #6542780 (marafon)
How about going for a walk?	Как насчёт прогулки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245139 (CK) & #4855410 (odexed)
How about going to a movie?	Как насчёт того, чтобы сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26478 (CK) & #3089834 (marafon)
How about going to a movie?	Как насчёт того, чтобы пойти в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26478 (CK) & #3089835 (marafon)
How about something to eat?	Как насчёт того, чтобы что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062848 (CK) & #2616107 (Olya)
How about something to eat?	Как насчёт того, чтобы что-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062848 (CK) & #2616109 (Olya)
How about something to eat?	Как насчёт поесть чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062848 (CK) & #3080087 (marafon)
How about we meet tomorrow?	Как насчёт того, чтобы завтра встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749741 (erikspen) & #9456109 (marafon)
How about you come with me?	Как насчёт того, чтобы пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #2578596 (marafon)
How about you come with me?	Может, пойдёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #2578597 (marafon)
How about you come with me?	Может, со мной пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #13606136 (marafon)
How about you come with me?	Может, со мной пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #13606138 (marafon)
How about you come with me?	Может, пойдёте со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #13606139 (marafon)
How am I going to get home?	Как я домой попаду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450011 (BlueLagoon) & #11782164 (marafon)
How am I supposed to do it?	Как я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015037 (CK) & #4023813 (odexed)
How am I supposed to dress?	Как мне одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885961 (CK) & #11220049 (marafon)
How am I supposed to dress?	Во что мне одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885961 (CK) & #11220050 (marafon)
How am I supposed to dress?	Как мне одеваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885961 (CK) & #11220078 (marafon)
How am I supposed to dress?	Как я должен одеваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885961 (CK) & #11220079 (marafon)
How am I supposed to dress?	Как я должна одеваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885961 (CK) & #11220080 (marafon)
How are things progressing?	Как дела продвигаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665195 (CK) & #11667392 (Wezel)
How are we going to get in?	Как ты собираешься попасть внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130272 (CK) & #4206188 (sharptoothed)
How are you children doing?	Как дела, детишки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523466 (CK) & #12541795 (marafon)
How are you children doing?	Дети, как дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523466 (CK) & #12541796 (marafon)
How are you going to do it?	Как ты собираешься сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588410 (Hybrid) & #2588414 (Olya)
How are you going to do it?	Как вы собираетесь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588410 (Hybrid) & #2588417 (Olya)
How are your parents doing?	Как поживают твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #1704076 (marafon)
How are your parents doing?	Как дела у твоих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #2199743 (Lenin_1917)
How are your parents doing?	Как Ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #2824900 (marafon)
How are your parents doing?	Как поживают ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #2824910 (marafon)
How badly do you want this?	Насколько сильно ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834879 (CK) & #8566667 (marafon)
How badly do you want this?	Насколько сильно вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834879 (CK) & #8566668 (marafon)
How can I change your mind?	Как мне заставить тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134497 (CK) & #11643709 (marafon)
How can I change your mind?	Как мне заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134497 (CK) & #11643710 (marafon)
How can I start the engine?	Как мне завести мотор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38803 (CK) & #5286606 (marafon)
How can people be so cruel?	Как люди могут быть такими жестокими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132494 (CK) & #8330456 (odexed)
How can we learn the truth?	Как мы можем узнать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839377 (mahdiye) & #13436150 (marafon)
How can we let this happen?	Как мы можем это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834913 (CK) & #6477507 (marafon)
How can we let this happen?	Как мы можем позволить этому случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834913 (CK) & #6477508 (marafon)
How can you be so gullible?	Как ты можешь быть таким доверчивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461151 (marafon)
How can you be so gullible?	Как ты можешь быть такой доверчивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461152 (marafon)
How can you be so gullible?	Как Вы можете быть таким доверчивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461153 (marafon)
How can you be so gullible?	Как Вы можете быть такой доверчивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461154 (marafon)
How can you be so gullible?	Как вы можете быть такими доверчивыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461155 (marafon)
How can you be so gullible?	Как ты можешь быть таким легковерным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461156 (marafon)
How can you be so gullible?	Как ты можешь быть такой легковерной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461157 (marafon)
How can you be so gullible?	Как Вы можете быть таким легковерным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461158 (marafon)
How can you be so gullible?	Как Вы можете быть такой легковерной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461159 (marafon)
How can you be so gullible?	Как вы можете быть такими легковерными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132492 (CK) & #12461160 (marafon)
How can you criticize that?	Как вы можете это осуждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835658 (CK) & #10684426 (marafon)
How can you criticize that?	Как ты можешь это осуждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835658 (CK) & #10684427 (marafon)
How can you listen to that?	Как ты можешь это слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215628 (megamanenm) & #6014842 (marafon)
How can you listen to that?	Как вы можете это слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215628 (megamanenm) & #9977914 (marafon)
How can you live like this?	Как ты можешь так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012621 (CK) & #5982402 (odexed)
How can you live like this?	Как вы можете так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012621 (CK) & #5982403 (odexed)
How can you say that to me?	Как ты можешь мне такое говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891272 (CK) & #5138050 (Biga)
How come he didn't show up?	Почему он не пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395264 (FeuDRenais) & #3597268 (sharptoothed)
How come you know all this?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731587 (CM) & #3787599 (odexed)
How come you know all this?	Откуда тебе всё это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731587 (CM) & #4074576 (marafon)
How come you know all this?	Откуда вам всё это известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731587 (CM) & #4074578 (marafon)
How come you know all this?	Откуда вы всё это знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731587 (CM) & #4074583 (marafon)
How could it have exploded?	Как это могло взорваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824805 (CK) & #5629981 (marafon)
How could that ever happen?	Как это вообще могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666052 (CK) & #4674348 (marafon)
How could you believe that?	Как ты мог в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819154 (ddnktr) & #11819146 (marafon)
How could you believe that?	Как вы могли в это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819154 (ddnktr) & #11819148 (marafon)
How could you not remember?	Как ты мог не помнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096858 (CK) & #9004654 (marafon)
How could you not remember?	Как вы могли не помнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096858 (CK) & #9004655 (marafon)
How could you not remember?	Как ты мог не вспомнить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096858 (CK) & #9004786 (marafon)
How could you not remember?	Как вы могли не вспомнить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096858 (CK) & #9004789 (marafon)
How dare you do that to me!	Как ты смеешь так со мной поступать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800849 (CK) & #5802328 (marafon)
How dare you do that to me!	Как вы смеете так со мной поступать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800849 (CK) & #5802330 (marafon)
How did Tom become so rich?	Как Том стал таким богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788305 (CK) & #6788370 (odexed)
How did the secret get out?	Как была раскрыта эта тайна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38343 (CK) & #1773303 (soweli_Elepanto)
How did this happen to you?	Как это с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129509 (CK) & #4305647 (marafon)
How did this happen to you?	Как это с вами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129509 (CK) & #4305648 (marafon)
How did you become wealthy?	Как ты разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353423 (mailohilohi) & #6766997 (marafon)
How did you become wealthy?	Как вы разбогатели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353423 (mailohilohi) & #6766998 (marafon)
How did you break your arm?	Как ты сломал руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989083 (CK) & #7989102 (marafon)
How did you break your arm?	Как Вы сломали руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989083 (CK) & #7989103 (marafon)
How did you break your leg?	Как ты сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835707 (CK) & #6821001 (marafon)
How did you break your leg?	Как Вы сломали ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835707 (CK) & #6821002 (marafon)
How did you burn your hand?	Как ты обжёг руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636301 (CK) & #3640352 (marafon)
How did you burn your hand?	Как Вы обожгли руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636301 (CK) & #3640353 (marafon)
How did you come to school?	Как ты пришёл в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38359 (CK) & #7987317 (fjay69)
How did you cook this soup?	Как ты варил этот суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848978 (AlanF_US) & #4391208 (sharptoothed)
How did you enjoy the play?	Как тебе пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013745 (CK) & #5153502 (marafon)
How did you enjoy the play?	Как вам пьеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013745 (CK) & #5153503 (marafon)
How did you find this site?	А вы как нашли этот сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297494 (ddnktr) & #11059021 (ZegPhig)
How did you first meet Tom?	Как ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394387 (CK) & #3276937 (marafon)
How did you get in my room?	Как ты попал в мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #3588763 (sharptoothed)
How did you get in my room?	Как ты попала в мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #3975433 (marafon)
How did you get in my room?	Как вы попали ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #3975438 (marafon)
How did you get in my room?	Как ты попал ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #3975439 (marafon)
How did you get in my room?	Как ты попала ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #3975440 (marafon)
How did you get my address?	Как ты узнал мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #5500871 (odexed)
How did you get my address?	Откуда у тебя мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #6633258 (marafon)
How did you get my address?	Откуда у вас мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #6633259 (marafon)
How did you get my address?	Как вы узнали мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #8695003 (marafon)
How did you get my address?	Откуда ты знаешь мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #8695004 (marafon)
How did you get my address?	Откуда вы знаете мой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879549 (CK) & #8695005 (marafon)
How did you get this money?	Откуда у тебя эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659289 (IndoBharat) & #2370237 (marafon)
How did you get this money?	Откуда у вас эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659289 (IndoBharat) & #7813531 (marafon)
How did you hurt your back?	Как ты повредил спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017076 (CK) & #7014780 (marafon)
How did you hurt your back?	Как Вы повредили спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017076 (CK) & #7014781 (marafon)
How did you hurt your hand?	Как ты поранил руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015640 (CK) & #5375596 (odexed)
How did you hurt your hand?	Как Вы поранили руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015640 (CK) & #6997380 (marafon)
How did you know it was me?	Как ты узнал, что это был я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891319 (CK) & #2975922 (odexed)
How did you learn to dance?	Как ты научился танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786083 (CK) & #5788248 (marafon)
How did you learn to dance?	Как вы научились танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786083 (CK) & #5788249 (marafon)
How did you like Australia?	Как тебе Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191366 (CK) & #8261352 (marafon)
How did you like Australia?	Как вам Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191366 (CK) & #8261353 (marafon)
How did you like the movie?	Вам понравился фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049744 (CK) & #2373498 (marafon)
How did you like the movie?	Фильм тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049744 (CK) & #2559462 (marafon)
How did you like the movie?	Как тебе фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049744 (CK) & #2737643 (sharptoothed)
How did you like the movie?	Как вам фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049744 (CK) & #3190026 (marafon)
How did you like the movie?	Что ты думал о фильме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049744 (CK) & #5945054 (lovermann)
How did you make this soup?	Как ты варил этот суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187891 (CK) & #4391208 (sharptoothed)
How did you meet your wife?	Как ты познакомился со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795505 (Hybrid) & #12380283 (marafon)
How did you meet your wife?	Как Вы познакомились со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795505 (Hybrid) & #12380284 (marafon)
How did you spend your day?	Как провёл день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825446 (CK) & #4267800 (marafon)
How did you spend your day?	Как провели день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825446 (CK) & #4267801 (marafon)
How difficult was the exam?	Насколько трудным был экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790054 (CK) & #7965747 (odexed)
How do I get to the police?	Как мне пройти в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931530 (CM) & #408018 (Wadimiy)
How do I get to your house?	Как мне добраться до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694824 (CK) & #8081996 (fjay69)
How do I know who to trust?	Откуда я знаю, кому доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405195 (CK) & #4541152 (odexed)
How do we fix this problem?	Как нам решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049167 (CK) & #9615141 (odexed)
How do we know that's true?	Откуда нам знать, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240870 (CK) & #7965681 (odexed)
How do you do that exactly?	Как именно ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354012 (CK) & #3131000 (odexed)
How do you do that exactly?	Как именно вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354012 (CK) & #6544567 (marafon)
How do you heat your house?	Как вы отапливаете свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817519 (ddnktr) & #9250733 (ZegPhig)
How do you intend to do it?	Как ты намерен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592229 (CK) & #3600311 (marafon)
How do you intend to do it?	Как вы намерены это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592229 (CK) & #3600312 (marafon)
How do you know Tom did it?	Откуда ты знаешь, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521367 (CK) & #5952607 (marafon)
How do you know Tom did it?	Откуда вы знаете, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521367 (CK) & #5952608 (marafon)
How do you know about that?	Откуда ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241917 (Hybrid) & #3130941 (odexed)
How do you know about this?	Откуда ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130263 (CK) & #3130941 (odexed)
How do you know each other?	Откуда вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164090 (etoile) & #438205 (Hellerick)
How do you know each other?	Откуда вы знаете друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164090 (etoile) & #6930180 (nina99nv)
How do you know what I had?	Откуда ты знаешь, что у меня было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592241 (CK) & #3600335 (marafon)
How do you know what I had?	Откуда вы знаете, что у меня было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592241 (CK) & #3600337 (marafon)
How do you know what I had?	Откуда ты знаешь, что со мной было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592241 (CK) & #3600349 (marafon)
How do you know what I had?	Откуда вы знаете, что со мной было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592241 (CK) & #3600350 (marafon)
How do you like my glasses?	Как тебе мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085864 (sundown) & #11089713 (Wezel)
How do you like my new hat?	Как тебе моя новая шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971710 (CK) & #2971720 (odexed)
How do you like my new hat?	Как тебе моя новая шляпка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971710 (CK) & #5796452 (nina99nv)
How do you like this parka?	Как тебе эта парка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543345 (AlanF_US) & #3447532 (sharptoothed)
How do you make your money?	Как вы зарабатываете деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389968 (blay_paul) & #426815 (Hellerick)
How do you propose to help?	Как ты предлагаешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786091 (CK) & #5788253 (marafon)
How do you propose to help?	Как вы предлагаете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786091 (CK) & #5788254 (marafon)
How do you put up with Tom?	Как ты выносишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592193 (CK) & #5934227 (sharptoothed)
How do you spell that word?	Как пишется это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451679 (CK) & #2074679 (marafon)
How do you spell your name?	Как пишется ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63915 (CK) & #441149 (Hellerick)
How do you spell your name?	Как пишется твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63915 (CK) & #2381782 (marafon)
How do you spend your time?	Как ты проводишь время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592195 (CK) & #1954038 (marafon)
How do you spend your time?	Как вы проводите время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592195 (CK) & #3684535 (marafon)
How do you stand this cold?	Как ты выносишь этот холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592248 (CK) & #3600360 (marafon)
How do you stand this cold?	Как ты переносишь этот холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592248 (CK) & #3600361 (marafon)
How do you stand this cold?	Как вы выносите этот холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592248 (CK) & #3600362 (marafon)
How do you stand this cold?	Как вы переносите этот холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592248 (CK) & #3600363 (marafon)
How do you stand this heat?	Как ты переносишь эту жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592239 (CK) & #1721849 (marafon)
How do you stand this heat?	Как ты выносишь эту жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592239 (CK) & #3600364 (marafon)
How do you stand this heat?	Как вы выносите эту жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592239 (CK) & #3600366 (marafon)
How do you stand this heat?	Как вы переносите эту жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592239 (CK) & #3600367 (marafon)
How do you tell them apart?	Как вы их различаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451987 (sharptoothed) & #2451988 (sharptoothed)
How do you tell them apart?	Как ты их различаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451987 (sharptoothed) & #3019183 (mrtaistoi)
How do you use this camera?	Как ты пользуешься этой камерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61219 (CK) & #8371300 (Dron007)
How do you usually do that?	Как ты обычно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266796 (CK) & #7196014 (marafon)
How do you usually do that?	Как вы обычно это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266796 (CK) & #7196015 (marafon)
How do you want me to help?	Как ты хочешь, чтобы я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786311 (CK) & #5791071 (marafon)
How do you want me to help?	Как вы хотите, чтобы я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786311 (CK) & #5791072 (marafon)
How do you want to do this?	Как ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012626 (CK) & #2616111 (Olya)
How do you want to do this?	Как вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012626 (CK) & #2616112 (Olya)
How do you write your name?	Как пишется твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331425 (megamanenm) & #2381782 (marafon)
How do you write your name?	Как пишется Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331425 (megamanenm) & #7729316 (marafon)
How does Tom get to school?	Как Том добирается до школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435623 (CK) & #5435667 (marafon)
How does Tom know all this?	Откуда Том всё это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217973 (CK) & #5218138 (marafon)
How does it feel to be old?	Каково это — быть старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650890 (meerkat) & #4221970 (odexed)
How does that sound to you?	Как тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469900 (Hybrid) & #3015806 (marafon)
How does this work exactly?	Как именно это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068210 (CK) & #5106950 (odexed)
How exactly does this work?	Как именно это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836405 (CK) & #5106950 (odexed)
How exactly was Tom killed?	Как именно был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839468 (CK) & #5988220 (marafon)
How exactly was Tom killed?	Как именно погиб Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839468 (CK) & #5988223 (marafon)
How far are we from Boston?	Далеко мы от Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837514 (CK) & #5954346 (marafon)
How far away is the border?	Какое расстояние до границы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702129 (AlanF_US) & #11934131 (marafon)
How far away is the border?	Сколько до границы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702129 (AlanF_US) & #11934132 (marafon)
How far can Tom be trusted?	Насколько Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630184 (CK) & #12435086 (Wezel)
How have you been recently?	Как ты в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372787 (sysko) & #520517 (Tonari)
How have you been sleeping?	Как тебе спалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644118 (CK) & #3294620 (marafon)
How is the weather outside?	Как там на улице погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485357 (Hybrid) & #5485396 (marafon)
How is the weather outside?	Какая там на улице погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485357 (Hybrid) & #8412291 (marafon)
How is the weather outside?	Что там на улице за погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485357 (Hybrid) & #8412292 (marafon)
How long ago did Tom leave?	Давно Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442200 (CK) & #6014665 (marafon)
How long ago did it happen?	Как давно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264250 (sharptoothed) & #2264251 (sharptoothed)
How long did Tom work here?	Как долго Том здесь работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553490 (CK) & #2744716 (sharptoothed)
How long did Tom work here?	Сколько времени Том тут проработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553490 (CK) & #6923123 (marafon)
How long did the game last?	Сколько продолжалась игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439543 (CK) & #6459125 (marafon)
How long did the rain last?	Сколько времени шёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439542 (CK) & #6459123 (marafon)
How long did the rain last?	Долго шёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439542 (CK) & #6459124 (marafon)
How long do I have to wait?	Сколько времени я должен ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953334 (CK) & #1632803 (Maksimo)
How long do I have to wait?	Долго мне ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953334 (CK) & #4366868 (marafon)
How long do I have to wait?	Сколько мне ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953334 (CK) & #5110475 (marafon)
How long does a bear sleep?	Сколько времени спит медведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18082 (CK) & #2350816 (soweli_Elepanto)
How long has Tom been away?	Давно Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195840 (CK) & #7857970 (marafon)
How long has Tom been dead?	Когда Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730305 (CM) & #3600251 (marafon)
How long has Tom been dead?	Давно Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730305 (CM) & #8967985 (marafon)
How long has she been sick?	Сколько она уже больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310372 (CK) & #8830290 (marafon)
How long has she been sick?	Давно она больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310372 (CK) & #13463505 (marafon)
How long have we been here?	Долго мы уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135187 (CK) & #9104724 (marafon)
How long have we been here?	Сколько времени мы уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135187 (CK) & #9105214 (marafon)
How long have you been ill?	Как долго вы болели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37601 (CM) & #3697427 (sharptoothed)
How long have you been ill?	Давно ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37601 (CM) & #7857968 (marafon)
How long have you been ill?	Давно Вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37601 (CM) & #7857969 (marafon)
How long have you had this?	Давно это у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012637 (CK) & #9495815 (marafon)
How long have you had this?	Давно это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012637 (CK) & #9495816 (marafon)
How long have you known me?	Как давно ты меня знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568461 (CK) & #5151791 (odexed)
How long is the Nile River?	Какой длины река Нил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256541 (JFMorais) & #4957473 (odexed)
How long was I unconscious?	Сколько я был без сознания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636445 (CK) & #8117590 (marafon)
How long was Tom in Boston?	Долго Том пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738280 (CK) & #4185622 (marafon)
How long was Tom in Boston?	Сколько Том пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738280 (CK) & #8021619 (marafon)
How long was Tom in a coma?	Сколько Том был в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958202 (CK) & #10959451 (marafon)
How long was Tom in a coma?	Сколько Том пробыл в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958202 (CK) & #10959452 (marafon)
How long was Tom in a coma?	Как долго Том пробыл в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958202 (CK) & #10959453 (marafon)
How long were you together?	Сколько времени вы были вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872719 (Hybrid) & #6872729 (soweli_Elepanto)
How lucky to meet you here.	Какая удача встретить Вас здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #1087629 (Wadimiy)
How lucky to meet you here.	Какая удача встретить тебя здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #4628529 (marafon)
How many aunts do you have?	Сколько у тебя тёток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439541 (CK) & #6459121 (marafon)
How many aunts do you have?	Сколько у вас тёток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439541 (CK) & #6459122 (marafon)
How many bags did you have?	Сколько у тебя было сумок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853166 (CK) & #4821123 (Balamax)
How many bags did you have?	Сколько у вас было сумок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853166 (CK) & #8557526 (marafon)
How many bikes do you have?	Сколько у тебя мотоциклов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923963 (mailohilohi) & #5924411 (AHuMELLIHuK)
How many bikes do you have?	Сколько у тебя велосипедов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923963 (mailohilohi) & #5969960 (marafon)
How many bikes do you have?	Сколько у вас велосипедов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923963 (mailohilohi) & #5969962 (marafon)
How many books did you buy?	Сколько книг ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049165 (CK) & #3090750 (Selena777)
How many books do you have?	Сколько же у тебя книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #3012010 (marafon)
How many books do you have?	Сколько у вас книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #5022847 (marafon)
How many boxes do you have?	Сколько у тебя коробок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943846 (CK) & #8956306 (marafon)
How many boxes do you have?	Сколько у вас коробок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943846 (CK) & #8956307 (marafon)
How many cars have you had?	Сколько у тебя было машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442566 (CK) & #8447356 (marafon)
How many cars have you had?	Сколько у вас было машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442566 (CK) & #8447357 (marafon)
How many chairs do we have?	Сколько у нас стульев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442568 (CK) & #8447355 (marafon)
How many chairs do we need?	Сколько стульев нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837525 (CK) & #7965682 (odexed)
How many days was Tom sick?	Сколько дней Том проболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471827 (CK) & #9473591 (marafon)
How many days will it take?	Сколько дней это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471630 (CK) & #6100506 (odexed)
How many deaths were there?	Сколько было погибших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442570 (CK) & #8447353 (marafon)
How many dogs have you had?	Сколько у тебя было собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442572 (CK) & #8447359 (marafon)
How many dogs have you had?	Сколько у вас было собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442572 (CK) & #8447360 (marafon)
How many dolls do you have?	Сколько у тебя кукол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655760 (Amastan) & #8727052 (AntonKhorev)
How many eggs should I buy?	Сколько яиц купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442574 (CK) & #8447342 (marafon)
How many euros do you have?	Сколько у тебя евро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035176 (Danka) & #12730412 (marafon)
How many euros do you have?	Сколько у вас евро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035176 (Danka) & #12730413 (marafon)
How many forks do you need?	Сколько вам нужно вилок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117081 (CM) & #6683590 (marafon)
How many forks do you need?	Сколько тебе нужно вилок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117081 (CM) & #6683591 (marafon)
How many forks do you need?	Сколько вилок вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117081 (CM) & #11117047 (marafon)
How many forks do you need?	Сколько вилок тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117081 (CM) & #11117049 (marafon)
How many guards were there?	Сколько было охранников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196913 (CK) & #3280341 (marafon)
How many laps did you swim?	Сколько кругов ты проплыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893166 (CK) & #10720967 (Ooneykcall)
How many laps did you swim?	Сколько кругов ты проплыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893166 (CK) & #10720968 (Ooneykcall)
How many laps did you swim?	Сколько кругов вы проплыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893166 (CK) & #10720969 (Ooneykcall)
How many of you were there?	Сколько вас там было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101765 (ddnktr) & #5008407 (marafon)
How many peaches are there?	Сколько всего персиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196464 (acbarbosa) & #13655574 (marafon)
How many people got killed?	Сколько человек было убито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715972 (CK) & #4023865 (odexed)
How many people got killed?	Сколько человек погибло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715972 (CK) & #4983106 (Karok)
How many people were there?	Сколько там было человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228287 (CK) & #5008341 (marafon)
How many people were there?	Сколько людей там было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228287 (CK) & #10839145 (Selena777)
How many people work there?	Сколько человек там работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068211 (CK) & #5108542 (marafon)
How many pies did you bake?	Сколько пирогов ты испёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515137 (CK) & #4416617 (caponych)
How many planets are there?	Сколько всего планет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995609 (mailohilohi) & #11205927 (marafon)
How many plates do we have?	Сколько у нас тарелок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436163 (lukaszpp) & #861953 (afyodor)
How many plates do we need?	Сколько нам нужно тарелок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442578 (CK) & #8733287 (marafon)
How many players are there?	Сколько всего игроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196912 (CK) & #3277007 (marafon)
How many rooms do you have?	Сколько у вас комнат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70216 (CK) & #811956 (Arkadeko)
How many rooms do you have?	Сколько у тебя комнат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70216 (CK) & #4277644 (Selena777)
How many spoons do we need?	Сколько ложек нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10975973 (CK) & #10975984 (Selena777)
How many squats can you do?	Сколько приседаний ты можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10223610 (ddnktr) & #10234587 (Wezel)
How many suits do you have?	Сколько у тебя костюмов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952276 (CK) & #8962001 (marafon)
How many suits do you have?	Сколько у Вас костюмов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952276 (CK) & #8962003 (marafon)
How many times did Tom win?	Сколько раз Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349804 (CK) & #6624629 (marafon)
How many toes do cats have?	Сколько пальцев у кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466361 (CK) & #10483381 (Wezel)
How many were on the plane?	Как много людей было в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912551 (CK) & #3332317 (Biga)
How many windows are there?	Сколько всего окон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196903 (CK) & #4935092 (marafon)
How many wives has Tom had?	Сколько у Тома было жён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967419 (CK) & #7002910 (odexed)
How much are they offering?	Сколько они предлагают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730739 (CM) & #4401846 (marafon)
How much beer should I buy?	Сколько пива купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439540 (CK) & #6459119 (marafon)
How much beer should I buy?	Сколько пива покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439540 (CK) & #6459120 (marafon)
How much bread did you buy?	Сколько хлеба ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439539 (CK) & #6459117 (marafon)
How much bread did you buy?	Сколько хлеба вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439539 (CK) & #6459118 (marafon)
How much bread did you eat?	Сколько хлеба ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439538 (CK) & #6459115 (marafon)
How much bread did you eat?	Сколько хлеба вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439538 (CK) & #6459116 (marafon)
How much candy did Tom eat?	Сколько конфет Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439537 (CK) & #6459114 (marafon)
How much candy did you buy?	Сколько конфет ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439536 (CK) & #6459112 (marafon)
How much candy did you buy?	Сколько конфет вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439536 (CK) & #6459113 (marafon)
How much candy did you eat?	Сколько конфет ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439535 (CK) & #6459110 (marafon)
How much candy did you eat?	Сколько конфет вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439535 (CK) & #6459111 (marafon)
How much cash do you carry?	Сколько у тебя с собой наличных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837542 (CK) & #7949405 (odexed)
How much did all this cost?	Сколько всё это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738767 (CK) & #4158822 (marafon)
How much do we have to pay?	Сколько нам надо заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182623 (CK) & #5982060 (marafon)
How much do we need to pay?	Сколько нам нужно заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439534 (CK) & #6459109 (marafon)
How much honey did you buy?	Сколько мёда ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439533 (CK) & #6459107 (marafon)
How much honey did you buy?	Сколько мёда вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439533 (CK) & #6459108 (marafon)
How much honey do you need?	Сколько тебе нужно мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838282 (CK) & #7284774 (marafon)
How much honey do you need?	Сколько вам нужно мёда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838282 (CK) & #7284775 (marafon)
How much ice cream is left?	Сколько мороженого осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354003 (CK) & #6542799 (marafon)
How much ice cream is left?	Сколько осталось мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354003 (CK) & #6542800 (marafon)
How much is four times six?	Сколько будет четырежды шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410570 (Eldad) & #4451715 (odexed)
How much is that gold ring?	Сколько стоит это золотое кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711699 (sharptoothed) & #2711700 (sharptoothed)
How much is the commission?	Какая комиссия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266029 (CM) & #3151378 (Selena777)
How much is the commission?	Сколько составляет комиссия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266029 (CM) & #3151382 (Selena777)
How much is the dollar now?	Сколько сейчас стоит доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883684 (Eldad) & #6951982 (nina99nv)
How much milk should I buy?	Сколько молока купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439532 (CK) & #6459105 (marafon)
How much milk should I buy?	Сколько молока покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439532 (CK) & #6459106 (marafon)
How much money did you win?	Сколько денег ты выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569175 (CK) & #6573239 (marafon)
How much money did you win?	Сколько денег вы выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569175 (CK) & #6573240 (marafon)
How much money do you have?	Сколько у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64597 (CK) & #667377 (shanghainese)
How much money do you have?	Сколько у вас денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64597 (CK) & #2004726 (marafon)
How much money do you have?	Сколько у Вас денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64597 (CK) & #3059935 (marafon)
How much money do you make?	Сколько вы зарабатываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115137 (CK) & #2329515 (soweli_Elepanto)
How much money do you make?	Сколько ты зарабатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115137 (CK) & #2837532 (odexed)
How much money do you need?	Сколько денег тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #1730148 (marafon)
How much money do you need?	Сколько денег вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #6567718 (marafon)
How much money do you need?	Сколько вам нужно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #7136064 (marafon)
How much money do you need?	Сколько тебе нужно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #7136065 (marafon)
How much money do you want?	Сколько денег вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #3411437 (Selena777)
How much money do you want?	Сколько ты хочешь денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #7825619 (marafon)
How much money do you want?	Сколько вы хотите денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #7825620 (marafon)
How much money do you want?	Сколько денег ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #13581422 (marafon)
How much money do you want?	Сколько денег Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #13581429 (marafon)
How much money do you want?	Сколько Вы хотите денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16790 (CK) & #13581431 (marafon)
How much paper do you need?	Сколько бумаги тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790150 (CK) & #423794 (Hellerick)
How much paper do you need?	Сколько бумаги вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790150 (CK) & #7863471 (marafon)
How much salt should I add?	Сколько мне соли насыпать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439531 (CK) & #6459103 (marafon)
How much salt should I add?	Сколько соли сыпать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439531 (CK) & #6459104 (marafon)
How much salt should I add?	Сколько соли добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439531 (CK) & #13272740 (Ooneykcall)
How much sugar did you add?	Сколько сахара ты положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266790 (CK) & #7196019 (marafon)
How much sugar did you add?	Сколько сахара вы положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266790 (CK) & #7196020 (marafon)
How much sugar did you buy?	Сколько сахара ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439530 (CK) & #6459101 (marafon)
How much sugar did you buy?	Сколько сахара вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439530 (CK) & #6459102 (marafon)
How much sugar do you want?	Сколько тебе сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439529 (CK) & #6459099 (marafon)
How much sugar do you want?	Сколько Вам сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439529 (CK) & #6459100 (marafon)
How much time did you save?	Сколько времени ты сэкономил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442583 (CK) & #8447336 (marafon)
How much time did you save?	Сколько времени вы сэкономили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442583 (CK) & #8447337 (marafon)
How much time does it take?	Сколько времени это занимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912649 (CK) & #2728725 (marafon)
How much time does it take?	Сколько это занимает времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912649 (CK) & #3627216 (odexed)
How much time will it take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181731 (CK) & #430454 (Hellerick)
How much time will we have?	Сколько у нас будет времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912122 (CK) & #3578843 (marafon)
How much time will we need?	Сколько нам потребуется времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431989 (CK) & #9431997 (marafon)
How much time will we need?	Сколько нам понадобится времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431989 (CK) & #9431998 (marafon)
How much was this umbrella?	Сколько стоил этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821556 (CK) & #10959489 (marafon)
How much water do you have?	Сколько у тебя воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037824 (Goatstein) & #6819626 (odexed)
How much will this cost me?	Сколько мне это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859008 (CK) & #10201744 (Wezel)
How much will this cost us?	Сколько это будет нам стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793241 (CK) & #6213020 (nina99nv)
How often do the buses run?	Как часто ходят автобусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35307 (CK) & #5055920 (odexed)
How often do you buy bread?	Как часто ты покупаешь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266787 (CK) & #7196024 (marafon)
How often do you buy bread?	Как часто вы покупаете хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266787 (CK) & #7196025 (marafon)
How often do you come here?	Как часто вы приходите сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835731 (CK) & #5068116 (Yuzhin)
How often do you come here?	Как часто ты сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835731 (CK) & #6604197 (Selena777)
How often do you drink tea?	Как часто ты пьёшь чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442585 (CK) & #8447326 (marafon)
How often do you drink tea?	Как часто вы пьёте чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442585 (CK) & #8447327 (marafon)
How often do you eat fruit?	Как часто ты ешь фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266784 (CK) & #7196026 (marafon)
How often do you eat fruit?	Как часто вы едите фрукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266784 (CK) & #7196027 (marafon)
How often do you eat pizza?	Как часто ты ешь пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927835 (CK) & #8102232 (marafon)
How often do you eat pizza?	Как часто вы едите пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927835 (CK) & #8102233 (marafon)
How often do you go abroad?	Как часто вы ездите за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16465 (CK) & #418325 (Hellerick)
How often do you go abroad?	Как часто ты ездишь за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16465 (CK) & #8179781 (Wezel)
How often do you play golf?	Как часто вы играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428623 (CK) & #6014244 (odexed)
How often do you play golf?	Как часто ты играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428623 (CK) & #6014245 (odexed)
How often does Tom do that?	Как часто Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384868 (CK) & #8107530 (marafon)
How often does that happen?	Как часто это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129510 (CK) & #4305651 (marafon)
How often does that happen?	Часто это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129510 (CK) & #4305652 (marafon)
How often does that happen?	Это часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129510 (CK) & #4305654 (marafon)
How often does that happen?	Как часто это бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129510 (CK) & #4305655 (marafon)
How often does the bus run?	Как часто ходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815038 (sundown) & #3680098 (marafon)
How old are Tom's children?	Сколько лет детям Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437793 (CK) & #8240469 (marafon)
How old are your daughters?	Сколько лет твоим дочерям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597574 (CK) & #13658681 (marafon)
How old are your daughters?	Сколько лет вашим дочерям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597574 (CK) & #13658682 (marafon)
How old are your daughters?	Сколько лет Вашим дочерям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597574 (CK) & #13658684 (marafon)
How old is your oldest son?	Сколько лет вашему старшему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467969 (CK) & #879245 (afyodor)
How quickly can we do that?	Как быстро мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013000 (CK) & #4875436 (odexed)
How serious is the problem?	Насколько проблема серьёзна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885877 (CK) & #4865942 (odexed)
How soon am I going to die?	Как скоро я умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016429 (CK) & #5132788 (Karok)
How soon am I going to die?	Когда я умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016429 (CK) & #5132792 (Karok)
How soon am I going to die?	Сколько мне осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016429 (CK) & #5132798 (Karok)
How soon will you be ready?	Через сколько ты будешь готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013593 (CK) & #8624916 (marafon)
How soon will you be ready?	Через сколько ты будешь готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013593 (CK) & #8624917 (marafon)
How soon will you be ready?	Через сколько вы будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013593 (CK) & #8624918 (marafon)
How soon will you be ready?	Через сколько Вы будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013593 (CK) & #8624919 (marafon)
How was I supposed to know?	Откуда мне было знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991925 (Spamster) & #5083231 (Karok)
How was your date with Tom?	Как прошло ваше с Томом свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394314 (CK) & #3892305 (marafon)
How was your date with Tom?	Как ваше с Томом свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394314 (CK) & #3892332 (marafon)
How was your job interview?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823522 (CK) & #3716166 (marafon)
How was your job interview?	Как собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823522 (CK) & #7279473 (marafon)
How will the markets react?	Как отреагируют рынки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738378 (CM) & #13198121 (marafon)
How will you get to Boston?	Как ты доберёшься до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069179 (CK) & #7850292 (marafon)
How will you get to Boston?	Как вы доберётесь до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069179 (CK) & #7850293 (marafon)
How would you translate it?	Как бы ты это перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4509982 (Wezel)
How would you translate it?	Как бы ты это перевела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4509983 (Wezel)
How would you translate it?	Как бы ты его перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4744361 (marafon)
How would you translate it?	Как бы ты её перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4744363 (marafon)
How would you translate it?	Как бы вы его перевели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4744364 (marafon)
How would you translate it?	Как бы вы её перевели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #4744365 (marafon)
How would you translate it?	А как бы вы перевели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #8700149 (marafon)
How would you translate it?	А ты как бы перевела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502672 (CK) & #11158073 (marafon)
How's Tom going to do that?	Как Том собирается это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349801 (CK) & #6624622 (marafon)
How's Tom going to do that?	Как Том будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349801 (CK) & #6624624 (marafon)
How's the fish? Is it good?	Как рыба? Вкусная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736593 (ddnktr) & #5769145 (nina99nv)
Hurry up and finish eating.	Доедай быстрее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154854 (CK) & #13231723 (marafon)
Hurry up and finish eating.	Доедайте быстрее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154854 (CK) & #13231724 (marafon)
Hurry up or you'll be late.	Поспеши, или опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #2480653 (odexed)
Hurry up or you'll be late.	Давай быстрей, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #3013769 (marafon)
Hurry up or you'll be late.	Давайте быстрей, а то опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #5988213 (marafon)
Hurry up, or we'll be late.	Давай быстрей, а то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19743 (CK) & #5154558 (marafon)
Hurry up, or we'll be late.	Давайте быстрей, а то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19743 (CK) & #5154563 (marafon)
I actually did that myself.	Я, вообще-то, сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266781 (CK) & #7196030 (marafon)
I actually didn't say that.	Вообще-то, я такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890093 (CK) & #4894440 (marafon)
I actually didn't say that.	Вообще-то, я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890093 (CK) & #13662133 (marafon)
I actually don't work here.	Я вообще-то здесь не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975684 (CK) & #5259339 (odexed)
I actually don't work here.	Я на самом деле здесь не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975684 (CK) & #13649947 (marafon)
I actually never knew that.	Я этого на самом деле никогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975686 (CK) & #12259101 (marafon)
I admire your fearlessness.	Я восхищаюсь твоим бесстрашием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735266 (ddnktr) & #6308555 (odexed)
I admit I've been careless.	Я признаю, что был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183772 (CK) & #8289253 (marafon)
I admit I've been careless.	Я признаю, что была неосторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183772 (CK) & #8289254 (marafon)
I admit that Tom was right.	Я признаю, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330199 (CK) & #12610250 (marafon)
I advised him not to drive.	Я посоветовал ему не садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260343 (CK) & #6552873 (fjay69)
I agree with Tom's opinion.	Я согласен с мнением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529886 (CK) & #5485105 (odexed)
I agree with Tom's opinion.	Я согласна с мнением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529886 (CK) & #5485106 (odexed)
I agree with everyone else.	Я согласен со всеми остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495533 (CK) & #4940041 (odexed)
I agree with that decision.	Я согласен с этим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878871 (CK) & #8878964 (marafon)
I agree with this proposal.	Я согласен с этим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529885 (CK) & #6793844 (odexed)
I agree with what Tom said.	Я согласен с тем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821052 (CK) & #4624966 (marafon)
I agree with what you said.	Я согласен с тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288315 (CK) & #3181015 (marafon)
I agree with what you said.	Я согласен с тем, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288315 (CK) & #3181017 (marafon)
I agree with your proposal.	Я согласен с вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815925 (Chrikaru) & #1578213 (Biga)
I agree with your proposal.	Я согласен с твоим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815925 (Chrikaru) & #3455739 (Selena777)
I agree with your proposal.	Я согласна с твоим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815925 (Chrikaru) & #7442552 (odexed)
I agree with your proposal.	Я согласна с вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815925 (Chrikaru) & #7442553 (odexed)
I almost always wear a hat.	Я почти всегда хожу в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665960 (CK) & #12617263 (marafon)
I almost fell off my chair.	Я чуть не упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738373 (CM) & #8639894 (marafon)
I almost fell off my horse.	Я чуть не упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139568 (CK) & #9139583 (marafon)
I almost forgot to do that.	Я чуть не забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517841 (CK) & #3517890 (marafon)
I almost forgot to do that.	Я чуть не забыл сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517841 (CK) & #5094581 (alik_farber)
I almost got myself killed.	Я чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916141 (CK) & #4654139 (marafon)
I almost never eat chicken.	Я почти не ем курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665958 (CK) & #8330347 (odexed)
I almost never read novels.	Я почти не читаю романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241140 (CK) & #7337642 (marafon)
I almost wanted to give up.	Я уже было хотел сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072315 (CK) & #9131739 (marafon)
I already feel much better.	Мне уже гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049067 (AlanF_US) & #3644437 (sharptoothed)
I already have an envelope.	У меня уже есть конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454405 (CM) & #3675828 (sharptoothed)
I already have other plans.	У меня уже другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203499 (CK) & #5368203 (marafon)
I already have the tickets.	У меня уже есть билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923593 (CK) & #8923600 (marafon)
I already have the tickets.	Билеты уже у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923593 (CK) & #8923601 (marafon)
I already know how to swim.	Я уже умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406017 (CK) & #10165512 (marafon)
I already know some French.	Я уже немного знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049849 (CK) & #13181519 (Wezel)
I already know the process.	Процесс мне уже знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640494 (CK) & #7222083 (odexed)
I already know where it is.	Я уже знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015727 (CK) & #9038483 (marafon)
I already know who you are.	Я уже знаю, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291631 (CK) & #2498102 (marafon)
I already know who you are.	Я уже знаю, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291631 (CK) & #3091831 (marafon)
I already know your secret.	Я уже знаю твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291633 (CK) & #3091810 (marafon)
I already know your secret.	Я уже знаю твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291633 (CK) & #3091811 (marafon)
I already know your secret.	Я уже знаю ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291633 (CK) & #6882397 (marafon)
I already know your secret.	Я уже знаю вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291633 (CK) & #6882398 (marafon)
I always do that by myself.	Я всегда делаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850252 (CK) & #6142640 (marafon)
I always do that by myself.	Я всегда делаю это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850252 (CK) & #9119972 (marafon)
I always do that by myself.	Я всегда делаю это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850252 (CK) & #13213622 (EugeneGS)
I always do that by myself.	Я всегда сам делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850252 (CK) & #13213624 (EugeneGS)
I always do that by myself.	Я всегда сама делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850252 (CK) & #13213625 (EugeneGS)
I always go home for lunch.	Я всегда хожу домой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850259 (CK) & #6142661 (marafon)
I always go home for lunch.	Я всегда езжу домой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850259 (CK) & #13016848 (marafon)
I always go to work by bus.	Я всегда езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531517 (CK) & #8066908 (odexed)
I always have time for you.	Для вас у меня всегда есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291833 (CK) & #12124641 (marafon)
I always make this mistake.	Я всегда совершаю эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291846 (CK) & #7720491 (odexed)
I always play by the rules.	Я всегда играю по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050591 (CK) & #2502656 (paul_lingvo)
I always wanted a daughter.	Мне всегда хотелось иметь дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850265 (CK) & #6142624 (marafon)
I always wanted a daughter.	Мне всегда хотелось, чтобы у меня была дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850265 (CK) & #6142625 (marafon)
I always wanted a daughter.	Я всегда хотел, чтобы у меня была дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850265 (CK) & #6142627 (marafon)
I always wanted a daughter.	Я всегда хотел иметь дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850265 (CK) & #6142628 (marafon)
I always wanted to do that.	Я всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4152917 (AlanF_US) & #3831220 (odexed)
I always wanted to do this.	Я всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831217 (CK) & #3831220 (odexed)
I always wear a blue shirt.	Я всегда хожу в синей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850272 (CK) & #6803258 (odexed)
I am afraid it is a reject.	Боюсь, это брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318685 (CM) & #10332434 (marafon)
I am at home every evening.	Я каждый вечер дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261868 (CK) & #2897895 (marafon)
I am at home every evening.	Я дома каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261868 (CK) & #7716828 (mytmpacc2015)
I am calculating my salary.	Я подсчитываю свою зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664448 (Amastan) & #6212302 (odexed)
I am completely against it.	Я категорически против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28956 (CK) & #3690519 (marafon)
I am deeply in debt to him.	Я ему глубоко обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285106 (CM) & #1397183 (Wayawa)
I am glad to hear the news.	Я рад слышать эти известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254557 (CK) & #2618982 (Olya)
I am glad to hear the news.	Я рада слышать эти известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254557 (CK) & #2618984 (Olya)
I am glad to hear the news.	Я рад слышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254557 (CK) & #2618985 (Olya)
I am glad to hear the news.	Я рада слышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254557 (CK) & #2618986 (Olya)
I am going down the stairs.	Я иду вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665351 (Amastan) & #4913779 (odexed)
I am happy to see you here.	Я рад видеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62006 (CK) & #443896 (Hellerick)
I am in no mood for joking.	У меня нет настроения шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258733 (CK) & #2804667 (marafon)
I am just a humble teacher.	Я всего лишь простой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256040 (sacredceltic) & #2456944 (mrtaistoi)
I am just going for a walk.	Я как раз иду гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255022 (CK) & #2771351 (sharptoothed)
I am never free on Sundays.	Я по воскресеньям никогда не бываю свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255273 (CK) & #4976293 (Wezel)
I am never free on Sundays.	Я никогда не бываю свободен по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255273 (CK) & #10180975 (marafon)
I am not equal to the task.	Я не справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249818 (CK) & #7870302 (marafon)
I am not equal to the task.	Я с этим не справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249818 (CK) & #12658524 (marafon)
I am not equal to the task.	Я не справляюсь с задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249818 (CK) & #12658528 (marafon)
I am not happy with my job.	Я недоволен своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257464 (CK) & #3660860 (sharptoothed)
I am often in difficulties.	У меня часто бывают затруднения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321627 (CM) & #3656726 (sharptoothed)
I am playing the piano now.	Сейчас я играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257470 (CK) & #3610998 (sharptoothed)
I am starting this evening.	Я начинаю этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257616 (CK) & #424192 (Hellerick)
I am starting this evening.	Я начинаю сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257616 (CK) & #8747634 (marafon)
I am staying with a friend.	Я гощу у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262047 (CK) & #3660765 (sharptoothed)
I am still a stranger here.	Я по-прежнему здесь чужой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253708 (CK) & #8203054 (marafon)
I am up to my neck in work.	У меня работы по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257505 (CK) & #3693865 (sharptoothed)
I am very glad to meet you.	Очень рад с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540280 (ebi1966) & #8755218 (marafon)
I am very glad to meet you.	Очень рада с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540280 (ebi1966) & #8755219 (marafon)
I am very glad to meet you.	Очень рада с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540280 (ebi1966) & #8755220 (marafon)
I answered Tom's questions.	Я ответил на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251078 (deniko) & #10251332 (marafon)
I anticipated his question.	Я ждал его вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260646 (CK) & #3519920 (odexed)
I apologize for being late.	Прошу прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587981 (riccioberto) & #2234645 (marafon)
I appreciate all your help.	Я ценю всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933632 (CK) & #12412889 (marafon)
I appreciate all your help.	Я ценю всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933632 (CK) & #12412891 (marafon)
I appreciate your comments.	Я ценю ваши комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215577 (CK) & #5215977 (astru)
I appreciate your feelings.	Я ценю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933580 (CK) & #4964032 (odexed)
I appreciate your kindness.	Я ценю твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54417 (CK) & #2854790 (odexed)
I appreciate your patience.	Я благодарен вам за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933575 (CK) & #6566949 (marafon)
I appreciate your patience.	Я ценю ваше терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933575 (CK) & #6566951 (marafon)
I appreciate your position.	Я понимаю вашу позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933574 (CK) & #4206201 (sharptoothed)
I arrived earlier than Tom.	Я приехал раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230547 (CK) & #5918009 (nina99nv)
I arrived home last Monday.	Я приехал домой в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838413 (CK) & #8841164 (marafon)
I arrived in Tokyo at noon.	Я прибыл в Токио в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258973 (CK) & #4516483 (Balamax)
I arrived in Tokyo at noon.	Я прибыла в Токио в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258973 (CK) & #4516484 (Balamax)
I arrived later than usual.	Я прибыл позже, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66094 (CK) & #4893844 (odexed)
I arrived later than usual.	Я приехал позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66094 (CK) & #4902238 (marafon)
I arrived there before Tom.	Я приехал туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786294 (CK) & #4440408 (marafon)
I asked Mary out on a date.	Я пригласил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850285 (CK) & #5525024 (sharptoothed)
I asked Mary out on a date.	Я позвал Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850285 (CK) & #6142890 (marafon)
I asked Tom for permission.	Я попросил разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765440 (CK) & #5768727 (marafon)
I asked Tom for permission.	Я попросил у Тома разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765440 (CK) & #5768728 (marafon)
I asked Tom how he'd do it.	Я спросил Тома, как он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980128 (CK) & #6673918 (marafon)
I asked Tom if Mary was OK.	Я спросил Тома, всё ли в порядке с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184872 (CK) & #5773455 (sharptoothed)
I asked Tom if he was busy.	Я спросил Тома, занят ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314163 (CK) & #3567257 (odexed)
I asked Tom not to do that.	Я просил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230539 (CK) & #5625144 (marafon)
I asked Tom not to do that.	Я попросил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230539 (CK) & #5625145 (marafon)
I asked Tom not to do that.	Я просил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230539 (CK) & #5625147 (marafon)
I asked Tom not to do that.	Я попросил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230539 (CK) & #5625148 (marafon)
I asked Tom some questions.	Я задал Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495799 (CK) & #4625523 (marafon)
I asked Tom the same thing.	Я спросил у Тома то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291904 (CK) & #9144686 (marafon)
I asked Tom to describe it.	Я попросил Тома описать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299520 (CK) & #3081299 (marafon)
I asked Tom to wait for us.	Я попросил Тома, чтобы он нас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437917 (CK) & #8452431 (marafon)
I asked Tom to wait for us.	Я попросил Тома нас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437917 (CK) & #8452432 (marafon)
I asked Tom what he wanted.	Я спросил Тома, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698615 (CK) & #10019022 (marafon)
I asked Tom what was wrong.	Я спросил Тома, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291930 (CK) & #2291963 (soweli_Elepanto)
I asked Tom where Mary was.	Я спросил Тома, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265816 (CK) & #5267083 (marafon)
I asked Tom where he lived.	Я спросил Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610347 (CK) & #5611901 (marafon)
I asked Tom where he lived.	Я спросил у Тома, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610347 (CK) & #5611903 (marafon)
I asked Tom why he was sad.	Я спросил Тома, почему он грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610351 (CK) & #5611858 (marafon)
I asked a lot of questions.	Я задавал много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215575 (CK) & #5215652 (marafon)
I asked him if he was busy.	Я спросил у него, занят ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68949 (CK) & #11316005 (marafon)
I asked him where he lived.	Я спросил его, где он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38128 (CK) & #875065 (afyodor)
I asked him why he was sad.	Я спросил у него, почему ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738738 (Darkmaster) & #932699 (Lili691)
I asked him why he was sad.	Я спросил у него, почему он грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738738 (Darkmaster) & #11112654 (marafon)
I asked them to fix my car.	Я попросил их починить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953362 (CK) & #2524386 (paul_lingvo)
I asked them to fix my car.	Я попросила их починить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953362 (CK) & #2524387 (paul_lingvo)
I asked them to fix my car.	Я попросил их отремонтировать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953362 (CK) & #2524388 (paul_lingvo)
I asked them to fix my car.	Я попросила их отремонтировать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953362 (CK) & #2524389 (paul_lingvo)
I asked you not to do that.	Я просил тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933405 (CK) & #8933410 (marafon)
I asked you not to do that.	Я просил вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933405 (CK) & #8933411 (marafon)
I asked you not to do that.	Я просил тебя, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933405 (CK) & #8933412 (marafon)
I asked you not to do that.	Я просил вас, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933405 (CK) & #8933413 (marafon)
I asked you to wait for me.	Я же просил тебя подождать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215573 (CK) & #5215648 (marafon)
I asked you to wait for me.	Я же просил вас подождать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215573 (CK) & #5215649 (marafon)
I assume it was Tom's idea.	Я полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293183 (CK) & #2356063 (corvard)
I assume you're in a hurry.	Я думаю, вы спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544445 (CK) & #4190959 (soweli_Elepanto)
I assumed that it was free.	Я предположил, что это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189348 (CK) & #12778041 (marafon)
I assumed that it was free.	Я решил, что это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189348 (CK) & #12778042 (marafon)
I ate a banana for dessert.	На десерт я съел банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015200 (CK) & #7044420 (odexed)
I ate a banana for dessert.	На десерт я съела банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015200 (CK) & #7044421 (odexed)
I ate cereal for breakfast.	Я позавтракал хлопьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101829 (ddnktr) & #12696744 (marafon)
I ate cereal for breakfast.	На завтрак я ел хлопья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101829 (ddnktr) & #12696747 (marafon)
I ate three pieces of cake.	Я съел три кусочка торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841835 (CM) & #4342753 (odexed)
I ate three pieces of cake.	Я съел три куска торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841835 (CM) & #6376896 (odexed)
I barely even remember Tom.	Я едва ли помню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293490 (CK) & #4180764 (odexed)
I barely remember anything.	Я почти ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261998 (Hybrid) & #5262012 (marafon)
I basically like your plan.	В принципе, мне Ваш план нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870080 (AlanF_US) & #5156218 (marafon)
I basically like your plan.	В принципе, мне ваш план нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870080 (AlanF_US) & #5156219 (marafon)
I basically like your plan.	В принципе, мне твой план нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870080 (AlanF_US) & #5156220 (marafon)
I began taking photographs.	Я начал фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828557 (CK) & #8829466 (marafon)
I believe his name was Tom.	Думаю, его звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132716 (CK) & #12133985 (marafon)
I believe that Tom can win.	Я думаю, Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978629 (CK) & #11201128 (marafon)
I believe that Tom can win.	Я думаю, Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978629 (CK) & #11201130 (marafon)
I believe we can do better.	Я верю в то, что мы можем сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212925 (CK) & #9130650 (ZegPhig)
I believe what Tom told me.	Я верю тому, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200475 (CK) & #3999042 (marafon)
I believe you all know Tom.	Полагаю, вы все знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371196 (CK) & #4163600 (sharptoothed)
I believe you should leave.	Я считаю, тебе надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222946 (CK) & #8242892 (marafon)
I believe you should leave.	Я считаю, вам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222946 (CK) & #8242893 (marafon)
I believe you should leave.	Я считаю, тебе надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222946 (CK) & #8242894 (marafon)
I believe you should leave.	Я считаю, вам надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222946 (CK) & #8242895 (marafon)
I believe you want to help.	Я верю, что вы хотите помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726140 (CM) & #4320571 (odexed)
I believe you want to help.	Я верю, что ты хочешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726140 (CM) & #4320572 (odexed)
I belong to the yacht club.	Я принадлежу к яхт-клубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12746210 (AlanF_US) & #2492416 (Lenin_1917)
I bet Tom can speak French.	Бьюсь об заклад, что Том умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951947 (CK) & #2960588 (odexed)
I bet Tom didn't know that.	Готов поспорить, Том этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889936 (CK) & #4894614 (marafon)
I bet Tom knows the answer.	Готов поспорить, Том знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544444 (CK) & #4206219 (sharptoothed)
I bet Tom knows the lyrics.	Готов поспорить, что Том знает слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217971 (CK) & #6116151 (odexed)
I bet you Tom will be late.	Спорим, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610359 (CK) & #5611806 (marafon)
I bet you didn't know that.	Держу пари, что ты об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841708 (CK) & #2496209 (marafon)
I bet you didn't know that.	Держу пари, что вы не знали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841708 (CK) & #2496210 (marafon)
I bet you didn't know this.	Ты наверняка этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817524 (Hybrid) & #7821706 (Wezel)
I borrowed Tom's hairbrush.	Я одолжил расческу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330497 (CK) & #4844007 (Balamax)
I bought Tom some balloons.	Я купил Тому воздушных шариков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871929 (CK) & #9007973 (marafon)
I bought a bag of potatoes.	Я купил мешок картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988286 (shekitten) & #13440019 (marafon)
I bought a bicycle instead.	Вместо этого я купил велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666049 (CK) & #4674355 (marafon)
I bought a can of sardines.	Я купил банку сардин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015842 (CK) & #9038353 (marafon)
I bought a drill yesterday.	Я вчера купил дрель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256099 (sundown) & #13560517 (Wezel)
I bought a house in Boston.	Я купил дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353997 (CK) & #6542797 (marafon)
I bought a new fishing rod.	Я купил новую удочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006413 (Spamster) & #4954278 (Karok)
I bought a pair of sandals.	Я купил сандалии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029256 (CK) & #9491546 (marafon)
I bought a present for Tom.	Я купил подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574543 (CK) & #3257351 (Inego)
I bought a present for Tom.	Я купила подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574543 (CK) & #12575368 (LanguagesLover)
I bought a shirt yesterday.	Я вчера купил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592657 (CK) & #5593217 (marafon)
I bought half a dozen eggs.	Я купил полдюжины яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262181 (adjusting) & #1462156 (MikaM)
I bought it for 10 dollars.	Я купил его за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #3180529 (Selena777)
I bought it for 10 dollars.	Я купила его за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #3180531 (Selena777)
I bought it for 10 dollars.	Я купил её за 10 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #3180533 (Selena777)
I bought it for 10 dollars.	Я купила её за 10 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #3180535 (Selena777)
I bought it for 10 dollars.	Я купил её за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41930 (CK) & #5510047 (marafon)
I bought something for Tom.	Я кое-что купил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002867 (CK) & #6667905 (odexed)
I bought that book for Tom.	Я купил эту книгу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299527 (CK) & #5503680 (marafon)
I bought that book for you.	Я купил эту книгу для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917846 (CK) & #5474602 (odexed)
I bought that book for you.	Я купил эту книгу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917846 (CK) & #5476869 (marafon)
I bought that book for you.	Я купил эту книгу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917846 (CK) & #5476870 (marafon)
I bought this car from Tom.	Я купил эту машину у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230535 (CK) & #7623588 (Ooneykcall)
I bought two cotton shirts.	Я купил две хлопковые рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261972 (CK) & #2705857 (odexed)
I bought two dozen pencils.	Я купил две дюжины карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256295 (CK) & #2045168 (sharptoothed)
I broke off the engagement.	Я расторгнул помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496532 (CM) & #3044714 (marafon)
I broke off the engagement.	Я разорвал помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496532 (CM) & #3044718 (marafon)
I brought a bottle of wine.	Я принёс бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850304 (CK) & #6142985 (marafon)
I brought a picture of Tom.	Я принесла фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299538 (CK) & #4861199 (odexed)
I brought a picture of Tom.	Я принёс фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299538 (CK) & #4861207 (odexed)
I brought a picture of you.	Я принёс твою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911577 (CK) & #8737927 (marafon)
I brought a picture of you.	Я принёс вашу фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911577 (CK) & #8737928 (marafon)
I brought one just in case.	Я принёс одну на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220694 (Hybrid) & #6002272 (odexed)
I brought one just in case.	Я принёс один на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220694 (Hybrid) & #9205727 (marafon)
I brought one just in case.	Я принёс одно на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220694 (Hybrid) & #9205729 (marafon)
I brought one just in case.	Я принёс одного на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220694 (Hybrid) & #9205730 (marafon)
I brought you some berries.	Я тебе ягод принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579194 (Hybrid) & #6579204 (marafon)
I brought you some berries.	Я вам ягод принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579194 (Hybrid) & #6579205 (marafon)
I brought you some cookies.	Я вам печенья принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815189 (Hybrid) & #3720201 (marafon)
I brought you some cookies.	Я тебе печенья принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815189 (Hybrid) & #3720202 (marafon)
I brought you some flowers.	Я принёс тебе цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133480 (CK) & #9027324 (marafon)
I brought you some flowers.	Я принёс вам цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133480 (CK) & #9027325 (marafon)
I brought you some flowers.	Я тебе цветов принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133480 (CK) & #9027326 (marafon)
I brought you some flowers.	Я вам цветов принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133480 (CK) & #9027327 (marafon)
I brush my teeth every day.	Я чищу зубы каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038272 (Eldad) & #5561533 (odexed)
I built a bookcase for Tom.	Я сделал книжную полку для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860651 (CK) & #5936073 (sharptoothed)
I built a bookcase for Tom.	Я смастерил Тому книжную полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860651 (CK) & #5936074 (sharptoothed)
I built my son a new house.	Я построила своему сыну новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274396 (CK) & #5725171 (Wezel)
I built this kennel myself.	Я сам построил эту будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994407 (sundown) & #5570312 (marafon)
I built this kennel myself.	Я сам построил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994407 (sundown) & #13558500 (marafon)
I came as quick as I could.	Я приехал так быстро, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300206 (CK) & #3016642 (odexed)
I came because I wanted to.	Я пришёл, потому что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689978 (karloelkebekio) & #8755093 (marafon)
I came because I wanted to.	Я пришёл, потому что хотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689978 (karloelkebekio) & #8755094 (marafon)
I came here to play soccer.	Я пришёл сюда играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939638 (CM) & #5462615 (odexed)
I came here to talk to you.	Я пришёл сюда, чтобы поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906388 (CK) & #4019168 (marafon)
I came here to talk to you.	Я пришёл сюда, чтобы поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906388 (CK) & #4019170 (marafon)
I came here to talk to you.	Я пришёл сюда поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906388 (CK) & #4019189 (marafon)
I came here to talk to you.	Я пришёл сюда поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906388 (CK) & #4019192 (marafon)
I came into a huge fortune.	Я получил огромное наследство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259921 (CK) & #2792389 (sharptoothed)
I came to Japan from China.	Я приехал в Японию из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259442 (CK) & #5305611 (Wezel)
I came to congratulate you.	Я пришёл вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #7158349 (marafon)
I came to congratulate you.	Я пришёл тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #7158350 (marafon)
I came to congratulate you.	Я пришла тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #12963151 (marafon)
I came to congratulate you.	Я пришла вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #12963152 (marafon)
I came to congratulate you.	Я пришёл Вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #12963163 (marafon)
I came to congratulate you.	Я пришла Вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158331 (CarpeLanam) & #12963165 (marafon)
I can already speak French.	Я уже умею говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866058 (CK) & #7866210 (soweli_Elepanto)
I can answer your question.	Я могу ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904807 (Trailsend) & #852347 (Arkadeko)
I can answer your question.	Я могу ответить на Ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904807 (Trailsend) & #5698824 (marafon)
I can answer your question.	Я могу ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904807 (Trailsend) & #5698826 (marafon)
I can call Tom if you want.	Я могу Тома позвать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300637 (CK) & #5261873 (marafon)
I can call Tom if you want.	Я могу Тома позвать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300637 (CK) & #5261874 (marafon)
I can call Tom if you want.	Я могу Тому позвонить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300637 (CK) & #5261875 (marafon)
I can call Tom if you want.	Я могу Тому позвонить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300637 (CK) & #5261876 (marafon)
I can do everything myself.	Я всё могу делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890094 (CK) & #4894511 (marafon)
I can do everything myself.	Я всё могу делать сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890094 (CK) & #4894512 (marafon)
I can do everything myself.	Я всё могу сделать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890094 (CK) & #4894513 (marafon)
I can do everything myself.	Я всё могу сделать сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890094 (CK) & #4894514 (marafon)
I can drive, but Tom can't.	Я умею водить, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160856 (TheNightAvl) & #12663529 (Wezel)
I can easily touch my toes.	Я легко могу докоснуться до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33492 (CK) & #1592001 (Biga)
I can easily touch my toes.	Я легко могу достать до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33492 (CK) & #6306742 (marafon)
I can easily touch my toes.	Я легко могу дотронуться до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33492 (CK) & #6306744 (marafon)
I can go if you want me to.	Я могу пойти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266772 (CK) & #7196037 (marafon)
I can go if you want me to.	Я могу пойти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266772 (CK) & #7196038 (marafon)
I can go if you want me to.	Я могу поехать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266772 (CK) & #7196039 (marafon)
I can go if you want me to.	Я могу поехать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266772 (CK) & #7196040 (marafon)
I can go wherever you like.	Я могу пойти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618483 (Shoyren) & #8042584 (marafon)
I can hear people's voices.	Я слышу людские голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353994 (CK) & #6542795 (marafon)
I can hear people's voices.	Я слышу человеческие голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353994 (CK) & #6542796 (marafon)
I can imagine how you felt.	Могу представить, как ты себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17971 (CK) & #3623384 (sharptoothed)
I can imagine how you felt.	Могу представить, как Вы себя чувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17971 (CK) & #4445224 (marafon)
I can imagine how you felt.	Могу представить, что ты почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17971 (CK) & #4445228 (marafon)
I can imagine how you felt.	Могу представить, что вы почувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17971 (CK) & #4445230 (marafon)
I can keep this up all day.	Я могу продолжать в том же духе весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8493252 (Smoky) & #8493253 (Smoky)
I can make it in two hours.	Я могу сделать это за два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301267 (CK) & #4232997 (soweli_Elepanto)
I can meet you at the mall.	Можем встретиться в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207440 (CK) & #9213017 (marafon)
I can neither sew nor knit.	Я не умею ни шить, ни вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208208 (CK) & #8639251 (marafon)
I can prove that I'm right.	Я могу доказать, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985077 (Ricardo14) & #4221759 (marafon)
I can prove that I'm right.	Я могу доказать, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985077 (Ricardo14) & #12601422 (marafon)
I can read without glasses.	Я могу читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256747 (CK) & #490686 (Tonari)
I can read you like a book.	Я могу читать тебя, как книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #2495932 (odexed)
I can read you like a book.	Я тебя насквозь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #2950646 (marafon)
I can read you like a book.	Я вас насквозь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301293 (CK) & #5644552 (marafon)
I can recall nothing worse.	Не припомню ничего хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914069 (Jane_Austen) & #3654909 (sharptoothed)
I can see that bothers you.	Я вижу, что это тебя беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301314 (CK) & #3885393 (soweli_Elepanto)
I can smell that from here.	Я отсюда запах чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915789 (CK) & #11916052 (marafon)
I can spare you some money.	Я могу вам дать немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045825 (sharptoothed) & #3045826 (sharptoothed)
I can speak French as well.	Я и по-французски говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353991 (CK) & #5166840 (marafon)
I can stay if I want me to.	Я могу остаться, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266766 (CK) & #6198848 (nina99nv)
I can stay if I want me to.	Я могу остаться, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266766 (CK) & #6377643 (marafon)
I can tell you their names.	Я могу сказать тебе, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842615 (CK) & #7847443 (marafon)
I can tell you their names.	Я могу сказать вам, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842615 (CK) & #7847444 (marafon)
I can tell you their names.	Я могу назвать тебе их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842615 (CK) & #7847445 (marafon)
I can tell you their names.	Я могу назвать вам их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842615 (CK) & #7847446 (marafon)
I can tell you what I know.	Я могу рассказать тебе то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301379 (CK) & #5976271 (Wezel)
I can't afford to buy both.	Я не могу позволить себе купить и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916137 (CK) & #7087387 (marafon)
I can't afford to buy both.	Я не могу позволить себе купить оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916137 (CK) & #7087390 (marafon)
I can't afford to buy both.	Я не могу позволить себе купить обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916137 (CK) & #7087391 (marafon)
I can't afford to buy that.	Мне на это не хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241241 (CK) & #4309025 (odexed)
I can't afford to buy this.	Я не могу позволить себе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916135 (CK) & #7087504 (marafon)
I can't afford to get sick.	Я не могу позволить себе заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791689 (CK) & #10870121 (odexed)
I can't ask Tom to do that.	Я не могу просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950694 (CK) & #4089543 (odexed)
I can't ask Tom to do that.	Я не могу просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950694 (CK) & #5396742 (marafon)
I can't attend the meeting.	Я не могу присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22534 (CK) & #3698780 (sharptoothed)
I can't bear it any longer.	Не могу больше этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447680 (CK) & #1872328 (sharptoothed)
I can't believe I did that.	Поверить не могу, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950796 (CK) & #3477339 (marafon)
I can't believe I did this.	Поверить не могу, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301891 (CK) & #3477339 (marafon)
I can't believe Tom's dead.	Не верится, что Том мертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330593 (CK) & #4652728 (sharptoothed)
I can't believe we're here.	Я не могу поверить, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950901 (CK) & #4861108 (odexed)
I can't believe we're here.	Не могу поверить, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950901 (CK) & #4861111 (odexed)
I can't blame Tom for that.	Я не могу винить Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951353 (CK) & #2616173 (Olya)
I can't blame Tom for that.	Я не могу осуждать Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951353 (CK) & #2616175 (Olya)
I can't blame Tom for that.	Я не могу обвинять Тома в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951353 (CK) & #2616177 (Olya)
I can't blame you for that.	Я не могу винить тебя в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #4139633 (odexed)
I can't blame you for that.	Я не могу упрекать тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #4139635 (odexed)
I can't blame you for that.	Я не могу вас в этом винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #13071184 (marafon)
I can't blame you for that.	Я не могу тебя в этом винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #13071185 (marafon)
I can't blame you for that.	Я не могу ставить вам это в вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #13071186 (marafon)
I can't blame you for that.	Я не могу ставить тебе это в вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059228 (Hybrid) & #13071187 (marafon)
I can't buy you that dress.	Я не могу купить тебе это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951378 (CK) & #2889219 (odexed)
I can't change these plans.	Я не могу поменять этих планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951393 (CK) & #4736304 (sharptoothed)
I can't change these plans.	Я не могу изменить эти планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951393 (CK) & #10760861 (marafon)
I can't come to work today.	Я не могу сегодня прийти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665950 (CK) & #10241810 (marafon)
I can't decode the message.	Я не могу расшифровать сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977834 (CK) & #7418173 (Wezel)
I can't disagree with that.	Я не могу не согласиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951478 (CK) & #4851723 (venticello)
I can't do it in this heat.	Я не могу этим заниматься в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951501 (CK) & #10198922 (marafon)
I can't do it in this heat.	Я не могу это делать в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951501 (CK) & #10198923 (marafon)
I can't do that any longer.	Я больше не могу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220480 (CK) & #8160379 (marafon)
I can't do this work alone.	Я не могу сделать эту работу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951540 (CK) & #4860026 (odexed)
I can't do this work alone.	Я не могу сделать эту работу в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951540 (CK) & #4905946 (odexed)
I can't drink beer anymore.	Я больше не могу пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999793 (CK) & #1827088 (Balamax)
I can't drink beer anymore.	Я уже не могу пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999793 (CK) & #9015050 (marafon)
I can't eat this much food.	Я не могу так много съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071772 (sharptoothed) & #3071773 (sharptoothed)
I can't explain everything.	Я не могу всего объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951582 (CK) & #5671755 (marafon)
I can't explain how I feel.	Не могу объяснить, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046262 (CK) & #11047710 (lurking_plant)
I can't explain how I feel.	Не могу объяснить, как я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046262 (CK) & #11047711 (lurking_plant)
I can't find Tom's address.	Я не могу найти адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736018 (CK) & #4048110 (marafon)
I can't find Tom's address.	Я не могу найти адреса Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736018 (CK) & #4048111 (marafon)
I can't find my house keys.	Не могу найти ключи от своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589241 (sundown) & #5015562 (marafon)
I can't find my house keys.	Я не могу найти ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589241 (sundown) & #13421850 (marafon)
I can't find my sunglasses.	Я не могу найти свои солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733427 (CK) & #8755212 (marafon)
I can't find the newspaper.	Я не могу найти газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992465 (CM) & #2833820 (psykami)
I can't find the price tag.	Я не могу найти ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865415 (ddnktr) & #7949938 (marafon)
I can't find them anywhere.	Я нигде не могу их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719046 (sundown) & #10719470 (Wezel)
I can't follow Tom's logic.	Я не могу проследить за логикой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734280 (CK) & #2984002 (marafon)
I can't follow Tom's logic.	Мне непонятна логика Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734280 (CK) & #2984003 (marafon)
I can't forgive any of you.	Я не могу простить никого из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951641 (CK) & #2468489 (paul_lingvo)
I can't get along with Tom.	Я не могу ужиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610363 (CK) & #5611804 (marafon)
I can't get along with him.	Я не могу с ним ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465852 (CK) & #424727 (Hellerick)
I can't get along with him.	Я не могу с ним поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465852 (CK) & #2990286 (odexed)
I can't get my car started.	Я не могу завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353985 (CK) & #1039820 (Vixen96)
I can't get you that dress.	Я не могу достать для тебя это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889239 (CK) & #2889218 (odexed)
I can't give it to you now.	Я не могу тебе его сейчас дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #9969422 (marafon)
I can't give it to you now.	Я не могу вам его сейчас дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #9969423 (marafon)
I can't give it to you now.	Я не могу тебе её сейчас дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #9969424 (marafon)
I can't give it to you now.	Я не могу вам её сейчас дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #9969425 (marafon)
I can't give you any money.	Я не могу дать тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748012 (ddnktr) & #10457160 (marafon)
I can't go back on my word.	Я не могу отказаться от своих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792429 (ddnktr) & #9426480 (ZegPhig)
I can't go to school today.	Я не могу сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825591 (CK) & #12171326 (marafon)
I can't hear you very well.	Я не очень хорошо вас слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70993 (CK) & #8263358 (marafon)
I can't hear you very well.	Я не очень хорошо тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70993 (CK) & #8263359 (marafon)
I can't hear you very well.	Тебя не очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70993 (CK) & #9514335 (marafon)
I can't hear you very well.	Вас не очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70993 (CK) & #9514338 (marafon)
I can't help Tom right now.	Прямо сейчас я не могу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665400 (CK) & #7364719 (odexed)
I can't help Tom with that.	Я не могу помочь с этим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951850 (CK) & #4239812 (odexed)
I can't help anybody today.	Я сегодня никому не могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521365 (CK) & #8261094 (marafon)
I can't help you this week.	Я тебе на этой неделе помочь не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499516 (CK) & #5501912 (marafon)
I can't help you this week.	Я вам на этой неделе помочь не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499516 (CK) & #5501913 (marafon)
I can't help you with that.	Я не могу помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162152 (CK) & #5066945 (odexed)
I can't help you with this.	В этом я тебе помочь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951862 (CK) & #2900410 (marafon)
I can't help you with this.	Я не могу тебе с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951862 (CK) & #2900418 (marafon)
I can't help you with this.	Я не могу вам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951862 (CK) & #4507283 (marafon)
I can't help you with this.	В этом я вам помочь не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951862 (CK) & #4507285 (marafon)
I can't just give you this.	Я не могу просто дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303588 (CK) & #4959039 (odexed)
I can't just give you this.	Я не могу просто дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303588 (CK) & #4959040 (odexed)
I can't keep pace with you.	Я за тобой не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274518 (CK) & #1914594 (marafon)
I can't keep pace with you.	Я за вами не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274518 (CK) & #8546103 (Wezel)
I can't lend you any money.	Я не могу одолжить тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64552 (CK) & #2456588 (Lenin_1917)
I can't lend you any money.	Я не могу занять тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64552 (CK) & #2456589 (odexed)
I can't lend you this book.	Я не могу одолжить тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71159 (CK) & #2456593 (marafon)
I can't lend you this book.	Я не могу одолжить вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71159 (CK) & #6405066 (marafon)
I can't let my father down.	Я не могу подвести отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395520 (CK) & #7466177 (odexed)
I can't let my father down.	Я не могу подводить отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395520 (CK) & #8408556 (marafon)
I can't let my father down.	Мне нельзя подводить отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395520 (CK) & #8408557 (marafon)
I can't let them catch you.	Я не могу допустить, чтобы они тебя поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976413 (CK) & #4951568 (marafon)
I can't let them catch you.	Я не могу допустить, чтобы они вас поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976413 (CK) & #4951570 (marafon)
I can't lie to Tom anymore.	Я не могу больше обманывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349798 (CK) & #6624616 (marafon)
I can't live without music.	Я не могу жить без музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822163 (CK) & #3889713 (marafon)
I can't make ends meet now.	В настоящее время я не могу свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954627 (CK) & #8251642 (Ivanovb)
I can't order Tom to do it.	Я не могу приказать Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954666 (CK) & #6675576 (marafon)
I can't order you to do it.	Я не могу приказать тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113182 (CM) & #9986186 (marafon)
I can't order you to do it.	Я не могу приказать вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113182 (CM) & #9986187 (marafon)
I can't predict the future.	Я не могу предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629747 (Spamster) & #2836416 (odexed)
I can't predict the future.	Я не могу предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629747 (Spamster) & #2836417 (odexed)
I can't raise my right arm.	Я не могу поднять правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806245 (AlanF_US) & #1510255 (Biga)
I can't remember very much.	Я мало что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954780 (CK) & #4006322 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу вспомнить твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004277 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу вспомнить Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004278 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу вспомнить, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004280 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу вспомнить, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004281 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу запомнить, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004283 (marafon)
I can't remember your name.	Я не могу запомнить, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #4004285 (marafon)
I can't run as fast as Tom.	Я не могу бегать так быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713311 (CK) & #5044887 (odexed)
I can't run as fast as you.	Я не могу так быстро бежать, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252885 (CK) & #12440627 (marafon)
I can't run as fast as you.	Я не могу так быстро бежать, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252885 (CK) & #12440628 (marafon)
I can't save you this time.	На этот раз я не могу тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329870 (Hybrid) & #4391543 (marafon)
I can't save you this time.	На этот раз я не могу вас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329870 (Hybrid) & #4391545 (marafon)
I can't say that to my dad.	Я не могу сказать этого своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458008 (MethodGT) & #3639312 (sharptoothed)
I can't see any difference.	Я не вижу никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954832 (CK) & #705513 (shanghainese)
I can't see as well as you.	Я не так хорошо вижу, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966024 (sundown) & #11966933 (marafon)
I can't see as well as you.	Я не так хорошо вижу, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966024 (sundown) & #11966934 (marafon)
I can't see as well as you.	Я не так хорошо вижу, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966024 (sundown) & #13410990 (marafon)
I can't solve that problem.	Я не могу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9774530 (helloroto) & #2264559 (soweli_Elepanto)
I can't solve this problem.	Я не могу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56690 (CK) & #2264559 (soweli_Elepanto)
I can't solve this problem.	Я не могу решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56690 (CK) & #3695895 (sharptoothed)
I can't stand her jealousy.	Не могу выносить ее ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261229 (CM) & #407458 (Hellerick)
I can't stand my neighbors.	Я терпеть не могу своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230452 (ddnktr) & #4973405 (marafon)
I can't stand these people.	Терпеть не могу этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592754 (CK) & #5593185 (marafon)
I can't stand these people.	Я не выношу этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592754 (CK) & #5593196 (marafon)
I can't stand this anymore.	Я больше не могу это выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531515 (CK) & #2356100 (corvard)
I can't stay in this house.	Я не могу остаться в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303622 (CK) & #12123156 (IvritLover)
I can't survive here alone.	Я не могу выжить здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665939 (CK) & #7676491 (odexed)
I can't swim very well yet.	Я пока ещё не очень хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266757 (CK) & #7196042 (marafon)
I can't swim very well yet.	Я пока ещё не очень хорошо умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266757 (CK) & #7196043 (marafon)
I can't take any more work.	Я не могу брать на себя ещё какую-то работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54892 (CK) & #8056710 (odexed)
I can't take it any longer.	Я больше так не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932003 (Spamster) & #2727346 (marafon)
I can't tell Tom the truth.	Я не могу сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954995 (CK) & #4789144 (odexed)
I can't tell you the truth.	Я не могу тебе сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382916 (ver) & #1228791 (poji)
I can't tell you the truth.	Я не могу сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382916 (ver) & #2344501 (marafon)
I can't tell you the truth.	Я не могу сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382916 (ver) & #2344503 (marafon)
I can't wait for Christmas.	Жду не дождусь Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812190 (ddnktr) & #8375104 (Inego)
I can't wait till tomorrow.	Я не могу ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817045 (OsoHombre) & #3480850 (marafon)
I can't wait to be married.	Не могу дождаться, когда выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955108 (CK) & #4753309 (odexed)
I can't wait to be married.	Жду не дождусь, когда женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955108 (CK) & #4753310 (odexed)
I can't wait to get a copy.	Я не могу ждать, чтобы получить копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979425 (CM) & #3235567 (anutakay)
I canceled the appointment.	Я отменил встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938601 (CK) & #4960511 (marafon)
I cannot possibly help you.	Я, возможно, не смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38925 (LaraCroft) & #3621206 (sharptoothed)
I catch colds every winter.	Я каждую зиму простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840161 (CK) & #10202240 (Wezel)
I catch the flu every year.	Я каждый год подхватываю грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261864 (CK) & #2807754 (sharptoothed)
I caught a cold last month.	Я простудился в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259049 (CK) & #645833 (nami)
I caught a huge fish today.	Я сегодня поймал огромную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266754 (CK) & #7196078 (marafon)
I caught up with them soon.	Я их быстро догнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248025 (CK) & #4250077 (marafon)
I certainly won't go there.	Я туда точно не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203654 (CK) & #9245941 (marafon)
I certainly won't go there.	Я туда точно не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203654 (CK) & #9245942 (marafon)
I cleared the roof of snow.	Я почистил крышу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25583 (CK) & #2158941 (sharptoothed)
I compared my car with his.	Я сравнил свою машину с его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258294 (CK) & #2812241 (sharptoothed)
I compared my car with his.	Я сравнила свою машину с его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258294 (CK) & #12562154 (ktoy21lang)
I confess that I am guilty.	Я признаю, что виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289834 (AlanF_US) & #8430231 (marafon)
I confess that I am guilty.	Я признаю, что виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289834 (AlanF_US) & #8430233 (marafon)
I confessed to both crimes.	Я сознался в обоих преступлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113180 (CM) & #7976027 (AntonKhorev)
I contacted all my friends.	Я связался со всеми своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722795 (ariarin) & #6059030 (odexed)
I convinced Tom to do that.	Я убедил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230527 (CK) & #7189179 (odexed)
I convinced Tom to do that.	Я убедила Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230527 (CK) & #8831911 (soweli_Elepanto)
I cooked breakfast for you.	Я приготовил тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #4253638 (odexed)
I cooked breakfast for you.	Я приготовила тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #4253639 (odexed)
I cooked breakfast for you.	Я приготовил вам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #4253641 (odexed)
I cooked supper last night.	Я приготовил ужин вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257813 (CK) & #2530028 (Lenin_1917)
I cooked supper last night.	Я приготовил ужин прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257813 (CK) & #2530029 (Lenin_1917)
I cooked supper last night.	Я вчера вечером ужин приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257813 (CK) & #5650832 (marafon)
I could do it, but I won't.	Я мог бы это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203600 (CK) & #9248862 (marafon)
I could do it, but I won't.	Я могла бы это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203600 (CK) & #9248863 (marafon)
I could do with some water.	Немного воды не помешало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938972 (maaster) & #4939724 (Karok)
I could go for some donuts.	Я бы съел пару пончиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12554981 (ddnktr) & #6210190 (nina99nv)
I could help you with that.	Я мог бы помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308135 (CK) & #5496758 (odexed)
I could help you with that.	Я мог бы тебе с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308135 (CK) & #7107369 (marafon)
I could help you with that.	Я мог бы вам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308135 (CK) & #7107371 (marafon)
I could only shake my head.	Я лишь мог покачать головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476742 (arnxy20) & #4746605 (Balamax)
I could order that for you.	Я бы мог заказать для тебя это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308163 (CK) & #5124846 (odexed)
I could order that for you.	Я бы мог заказать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308163 (CK) & #5124847 (odexed)
I could see Tom was asleep.	Я видел, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610367 (CK) & #5611758 (marafon)
I could see Tom was sleepy.	Я видел, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942791 (CK) & #8955976 (marafon)
I could stand it no longer.	Я не мог больше этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597271 (CK) & #8598446 (marafon)
I could sure use your help.	Конечно, твоя помощь мне очень пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308177 (CK) & #3255288 (Inego)
I could tell Tom was tired.	Я видел, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945304 (CK) & #8955417 (marafon)
I could tell Tom was upset.	Я видел, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118132 (CK) & #7330957 (marafon)
I couldn't afford a lawyer.	Я не мог позволить себе адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529882 (CK) & #4892680 (Balamax)
I couldn't afford a lawyer.	Я не могла позволить себе адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529882 (CK) & #4892681 (Balamax)
I couldn't believe my ears.	Я не мог поверить своим ушам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749916 (Catriona) & #3118936 (odexed)
I couldn't believe my ears.	Я ушам своим поверить не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749916 (Catriona) & #6311929 (marafon)
I couldn't believe my eyes.	Я не мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258329 (CK) & #407444 (Hellerick)
I couldn't find the toilet.	Я не могу найти туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210368 (Nylez) & #9210405 (Selena777)
I couldn't hide my elation.	Я не смог скрыть свой восторг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450553 (ddnktr) & #11450562 (marafon)
I couldn't hide my elation.	Я не смог скрыть своего восторга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450553 (ddnktr) & #11450563 (marafon)
I couldn't just let you go.	Я не мог просто тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726032 (CM) & #7145151 (DarkKindness)
I couldn't let that happen.	Я не мог этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308256 (CK) & #4925077 (odexed)
I couldn't let that happen.	Я не могла этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308256 (CK) & #5378490 (marafon)
I couldn't make up my mind.	Я не мог определиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173994 (sundown) & #13542605 (Wezel)
I couldn't prove my theory.	Я не мог доказать свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889478 (CK) & #8889950 (marafon)
I couldn't prove my theory.	Я не смог бы доказать свою теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889478 (CK) & #8889954 (marafon)
I couldn't see what it was.	Я не видел, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098911 (CK) & #9122805 (marafon)
I cover twenty miles a day.	Я прохожу 20 миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73080 (CM) & #2816254 (sharptoothed)
I cover twenty miles a day.	Я прохожу по двадцать миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73080 (CM) & #10956351 (marafon)
I cover twenty miles a day.	Я проезжаю двадцать миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73080 (CM) & #10956353 (marafon)
I cover twenty miles a day.	Я прохожу по тридцать два километра в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73080 (CM) & #10956355 (marafon)
I cover twenty miles a day.	Я проезжаю тридцать два километра в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73080 (CM) & #10956356 (marafon)
I crossed out the mistakes.	Я зачеркнул ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120356 (CK) & #12456334 (marafon)
I currently live in Boston.	В настоящее время я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731506 (CK) & #4888017 (odexed)
I cut myself while shaving.	Я порезался во время бритья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255468 (CK) & #1565299 (Balamax)
I dance, but not very well.	Я танцую, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081241 (CK) & #9126927 (marafon)
I decided not to go by car.	Я решил не ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199416 (CK) & #8959634 (marafon)
I definitely won't do that.	Я точно не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266742 (CK) & #7577721 (marafon)
I deserve better than this.	Я заслуживаю большего, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177165 (Hybrid) & #3999973 (odexed)
I did everything as agreed.	Я всё сделал, как договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197019 (CK) & #8766930 (marafon)
I did everything you asked.	Я сделал всё, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314832 (CK) & #4227709 (marafon)
I did everything you asked.	Я сделал всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314832 (CK) & #4227710 (marafon)
I did it for a good reason.	Я сделал это не зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350829 (CM) & #10362617 (Ooneykcall)
I did it for a good reason.	Я сделал это по веской причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350829 (CM) & #10362618 (Ooneykcall)
I did it for a good reason.	Я сделал это не просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350829 (CM) & #10362647 (Ooneykcall)
I did it for a good reason.	Я сделал это обоснованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350829 (CM) & #10362648 (Ooneykcall)
I did it for a good reason.	Я это сделал не зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350829 (CM) & #10362649 (Ooneykcall)
I did none of those things.	Я не делал ни одной из этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215563 (CK) & #5215980 (astru)
I did none of those things.	Я ничего из этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215563 (CK) & #6848046 (marafon)
I did none of those things.	Я ничего из этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215563 (CK) & #6848058 (marafon)
I did that against my will.	Я сделал это не по своей воле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733242 (CK) & #6784706 (marafon)
I did that for a few years.	Я занимался этим несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733244 (CK) & #6783564 (marafon)
I did that late last night.	Я сделал это вчера поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736301 (CK) & #8558485 (marafon)
I did that right this time.	На этот раз я сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353982 (CK) & #6544748 (marafon)
I did that right this time.	На этот раз я сделал всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353982 (CK) & #6544749 (marafon)
I did that three years ago.	Я сделал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353979 (CK) & #6544570 (marafon)
I did that three years ago.	Я делал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353979 (CK) & #6544571 (marafon)
I did that wrong last time.	В последний раз я всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736305 (CK) & #6780341 (marafon)
I did that wrong, didn't I?	Я что, всё неправильно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738029 (CK) & #6780337 (marafon)
I did what I could for Tom.	Я сделал для Тома, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803334 (CK) & #9057725 (marafon)
I did what I could for you.	Я сделал для тебя всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215561 (CK) & #5215666 (marafon)
I did what I could for you.	Я сделал для вас всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215561 (CK) & #5215667 (marafon)
I did what was asked of me.	Я сделал то, что от меня требовалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199519 (CK) & #9270750 (marafon)
I didn't actually say that.	Я, вообще-то, этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266730 (CK) & #7196109 (marafon)
I didn't agree to help Tom.	Я не согласился помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027590 (CK) & #2534866 (Lenin_1917)
I didn't agree to help you.	Я не соглашался вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915235 (CK) & #5260605 (marafon)
I didn't agree to help you.	Я не соглашался тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915235 (CK) & #5260606 (marafon)
I didn't answer right away.	Я не сразу ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266727 (CK) & #12248355 (marafon)
I didn't answer right away.	Я ответил не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266727 (CK) & #12248356 (marafon)
I didn't ask any questions.	Я не задавал никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989683 (CK) & #7269022 (marafon)
I didn't ask any questions.	Я не стал задавать вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989683 (CK) & #12458284 (marafon)
I didn't ask for your help.	Я у тебя помощи не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290270 (CK) & #4033888 (marafon)
I didn't ask for your help.	Я у вас помощи не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290270 (CK) & #4033889 (marafon)
I didn't believe it either.	Я тоже в это не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783088 (glossboss) & #12783093 (marafon)
I didn't believe it either.	Я тоже в это не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783088 (glossboss) & #12783094 (marafon)
I didn't believe it either.	Я тоже этому не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783088 (glossboss) & #12783095 (marafon)
I didn't believe it either.	Я тоже этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783088 (glossboss) & #12783096 (marafon)
I didn't believe it myself.	Я и сам в это не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275821 (CK) & #4652743 (sharptoothed)
I didn't believe the rumor.	Я не верил этим слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113174 (CM) & #10662637 (soweli_Elepanto)
I didn't bring my swimsuit.	Я не взял плавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221711 (CK) & #8292959 (marafon)
I didn't bring my swimsuit.	Я не взяла купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221711 (CK) & #8292960 (marafon)
I didn't buy what I needed.	Я не купил то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266718 (CK) & #11532398 (marafon)
I didn't call an ambulance.	Я не вызывал скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291151 (CK) & #2739514 (marafon)
I didn't call an ambulance.	Я не стал вызывать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291151 (CK) & #10126523 (marafon)
I didn't catch the meaning.	Я не уловил смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28198 (CK) & #4781003 (odexed)
I didn't catch the meaning.	Я не уловил смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28198 (CK) & #4781005 (odexed)
I didn't catch the meaning.	Я не уловила смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28198 (CK) & #4781006 (odexed)
I didn't clean the kitchen.	Я не убрался на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266715 (CK) & #7196130 (marafon)
I didn't clean the kitchen.	Я не убралась на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266715 (CK) & #13674557 (marafon)
I didn't come here to talk.	Я не разговаривать сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203362 (CK) & #9251531 (marafon)
I didn't do any such thing.	Я ничего такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723792 (CM) & #4235099 (marafon)
I didn't do much yesterday.	Я вчера мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818354 (CK) & #12490560 (marafon)
I didn't do that last year.	В прошлом году я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353976 (CK) & #6544568 (marafon)
I didn't do that last year.	В прошлом году я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353976 (CK) & #6544569 (marafon)
I didn't do that on Monday.	В понедельник я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353973 (CK) & #7089413 (marafon)
I didn't do that on Monday.	Я этого в понедельник не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353973 (CK) & #7089414 (marafon)
I didn't do that very fast.	Я не очень быстро это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266706 (CK) & #8415398 (marafon)
I didn't do that very long.	Я очень давно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738035 (CK) & #6780335 (marafon)
I didn't do that very well.	Я не очень хорошо это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850330 (CK) & #6139979 (marafon)
I didn't do that yesterday.	Я этого вчера не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266703 (CK) & #9408261 (marafon)
I didn't do that yesterday.	Я этого вчера не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266703 (CK) & #9408262 (marafon)
I didn't eat anything else.	Я больше ничего не ела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275835 (CK) & #4899467 (odexed)
I didn't eat anything else.	Я больше ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275835 (CK) & #4899468 (odexed)
I didn't enjoy the concert.	Мне концерт не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442589 (CK) & #11666551 (marafon)
I didn't exactly mean that.	Я не совсем это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733425 (CK) & #3602556 (marafon)
I didn't expect Tom to win.	Я не ожидал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349795 (CK) & #6627126 (marafon)
I didn't expect Tom to win.	Я не ожидал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349795 (CK) & #6627127 (marafon)
I didn't expect to see you.	Я не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044141 (Amastan) & #3178276 (marafon)
I didn't expect to see you.	Я не ожидала вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044141 (Amastan) & #3969067 (marafon)
I didn't feel her presence.	Я не чувствовал её присутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487354 (marshmallowcat) & #6145522 (odexed)
I didn't feel her presence.	Я не чувствовала её присутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487354 (marshmallowcat) & #6145523 (odexed)
I didn't feel like cooking.	Мне не хотелось готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275845 (CK) & #4429277 (marafon)
I didn't feel like cooking.	Мне не хотелось готовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275845 (CK) & #12085454 (marafon)
I didn't find anything new.	Я не нашёл ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275847 (CK) & #3658561 (odexed)
I didn't get an invitation.	Я не получал приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439397 (CK) & #3690498 (marafon)
I didn't give Tom a choice.	Я не оставил Тому выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153867 (CK) & #4652746 (sharptoothed)
I didn't give Tom anything.	Я ничего не давал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275853 (CK) & #11339413 (marafon)
I didn't go home yesterday.	Я вчера не пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266682 (CK) & #10178056 (marafon)
I didn't go out last night.	Я вчера вечером никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101393 (CK) & #9121722 (marafon)
I didn't go to the funeral.	Я не пошла на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269246 (CK) & #5408353 (marafon)
I didn't go to the funeral.	Я не пошёл на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269246 (CK) & #5408354 (marafon)
I didn't go to the funeral.	Я не ходила на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269246 (CK) & #5408356 (marafon)
I didn't go to the funeral.	Я не ходил на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269246 (CK) & #5408357 (marafon)
I didn't go with Tom today.	Я не пошёл с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507250 (Ergulis) & #11507251 (Balamax)
I didn't go with Tom today.	Я не пошла с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507250 (Ergulis) & #11507253 (Balamax)
I didn't go with Tom today.	Я не пошёл сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507250 (Ergulis) & #11604710 (marafon)
I didn't go with Tom today.	Я не поехал сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507250 (Ergulis) & #11604712 (marafon)
I didn't grow up in Boston.	Я вырос не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290308 (CK) & #4033826 (marafon)
I didn't have any problems.	У меня не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663467 (CK) & #3389856 (odexed)
I didn't have enough money.	Мне не хватало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266676 (CK) & #2796194 (marafon)
I didn't have enough proof.	У меня не было достаточно доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275858 (CK) & #4416423 (odexed)
I didn't have time to read.	У меня не было времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797282 (CK) & #6319207 (marafon)
I didn't have time to read.	Мне некогда было читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797282 (CK) & #6319209 (marafon)
I didn't have time to rest.	У меня не было времени отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926366 (CK) & #8927486 (marafon)
I didn't have time to swim.	У меня не было времени поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190279 (CK) & #13325459 (Aleksandra_k)
I didn't have to wait long.	Мне не пришлось долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291163 (CK) & #2308806 (marafon)
I didn't hear Tom say that.	Я не слышал, чтобы Том это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078613 (CK) & #6932399 (marafon)
I didn't hear Tom say that.	Я не слышал, чтобы Том так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078613 (CK) & #6932400 (marafon)
I didn't hear the doorbell.	Я не слышал звонка в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353340 (CK) & #8308389 (marafon)
I didn't hear the gunshots.	Я не слышал выстрелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266670 (CK) & #7196262 (marafon)
I didn't hear you knocking.	Я не слышал, как ты стучишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #6704616 (Selena777)
I didn't hear you knocking.	Я не слышал, как ты стучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094311 (marafon)
I didn't hear you knocking.	Я не слышал, как Вы стучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094312 (marafon)
I didn't immediately agree.	Я не сразу согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207850 (CK) & #8878975 (marafon)
I didn't intend to do that.	Я не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271736 (CK) & #1041922 (Wadimiy)
I didn't intend to do that.	Я не нарочно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271736 (CK) & #1772339 (marafon)
I didn't know I'd be early.	Я не знал, что приду раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353970 (CK) & #6544843 (marafon)
I didn't know I'd be first.	Я не знал, что буду первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353967 (CK) & #6544839 (marafon)
I didn't know Tom did that.	Я не знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290319 (CK) & #3855119 (odexed)
I didn't know Tom liked me.	Я не знала, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521362 (CK) & #7788157 (marafon)
I didn't know Tom was back.	Я не знал, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760667 (CK) & #6766543 (marafon)
I didn't know Tom was busy.	Я не знал, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349792 (CK) & #6624707 (marafon)
I didn't know Tom was dead.	Я не знал, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610638 (CK) & #5482758 (marafon)
I didn't know Tom was here.	Я не знал, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290320 (CK) & #3145359 (odexed)
I didn't know Tom was rich.	Я не знал, что Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290329 (CK) & #4033712 (marafon)
I didn't know Tom was sick.	Я не знал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290322 (CK) & #4033770 (marafon)
I didn't know Tom was sick.	Я не знал, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290322 (CK) & #4033772 (marafon)
I didn't know anyone there.	Я там никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266667 (CK) & #5166852 (marafon)
I didn't know how to do it.	Я не знал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823412 (CK) & #5213566 (astru)
I didn't know how to do it.	Я не знала, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823412 (CK) & #5995757 (odexed)
I didn't know how to react.	Я не знал, как реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568993 (Hybrid) & #4982310 (Karok)
I didn't know how to reply.	Я не знал, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266664 (CK) & #7139593 (marafon)
I didn't know how to reply.	Я не знал, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266664 (CK) & #7139647 (marafon)
I didn't know how to start.	Я не знал, как начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820616 (CK) & #5382264 (Wezel)
I didn't know it was there.	Я не знал, что он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487075 (pyrachi) & #3597263 (sharptoothed)
I didn't know it was there.	Я не знал, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487075 (pyrachi) & #7139566 (marafon)
I didn't know it was there.	Я не знал, что она там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487075 (pyrachi) & #7139567 (marafon)
I didn't know it was there.	Я не знал, что оно там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487075 (pyrachi) & #7139568 (marafon)
I didn't know where it was.	Я не знал, где оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226685 (CK) & #9226780 (prokofyev)
I didn't know who to trust.	Я не знал, кому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266658 (CK) & #7139646 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033662 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033664 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033666 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033667 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033668 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033670 (marafon)
I didn't know who you were.	Я не знал, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290379 (CK) & #4033671 (marafon)
I didn't know why Tom left.	Я не знал, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290380 (CK) & #4033659 (marafon)
I didn't know why Tom left.	Я не знал, почему Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290380 (CK) & #4033660 (marafon)
I didn't know you did that.	Я не знал, что ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290386 (CK) & #4709564 (Balamax)
I didn't know you did that.	Я не знала, что ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290386 (CK) & #4709565 (Balamax)
I didn't know you did that.	Я не знал, что ты сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290386 (CK) & #4709566 (Balamax)
I didn't know you did that.	Я не знала, что ты сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290386 (CK) & #4709567 (Balamax)
I didn't know you did that.	Я не знал, что ты делаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290386 (CK) & #12390495 (soweli_Elepanto)
I didn't know you knew Tom.	Я не знал, что вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290391 (CK) & #3882783 (marafon)
I didn't know you knew Tom.	Я не знал, что вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290391 (CK) & #3882784 (marafon)
I didn't know you knew Tom.	Я не знал, что ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290391 (CK) & #3882786 (marafon)
I didn't know you knew Tom.	Я не знал, что ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290391 (CK) & #3882787 (marafon)
I didn't know you'd notice.	Я не знал, что ты заметишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812915 (ddnktr) & #6571146 (marafon)
I didn't know you'd notice.	Я не знал, что вы заметите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812915 (ddnktr) & #6571147 (marafon)
I didn't like Tom at first.	Сперва Том мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649834 (sharptoothed) & #2649835 (sharptoothed)
I didn't like my first job.	Мне не нравилась моя первая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732226 (CK) & #4777583 (odexed)
I didn't make any promises.	Я никаких обещаний не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291174 (CK) & #3105357 (marafon)
I didn't make the deadline.	Я не уложился в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114678 (CK) & #12887943 (marafon)
I didn't mean to scare Tom.	Я не хотел напугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810463 (CK) & #3163271 (odexed)
I didn't mean to scare Tom.	Я не хотела напугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810463 (CK) & #7065677 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #3105334 (marafon)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #3105335 (marafon)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367880 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотела тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367881 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотела вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367882 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367883 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел напугать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367884 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотела напугать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367885 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотела напугать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367886 (odexed)
I didn't mean to scare you.	Я не хотел напугать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290419 (CK) & #5367887 (odexed)
I didn't mean to upset you.	Я не хотел тебя расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290421 (CK) & #4033946 (marafon)
I didn't mean to upset you.	Я не хотел вас расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290421 (CK) & #4033947 (marafon)
I didn't meet anyone there.	Я никого там не встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51023 (CK) & #740369 (GranD)
I didn't meet anyone there.	Я никого не встретил там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51023 (CK) & #2014223 (Balamax)
I didn't need an operation.	Мне не понадобилась операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828574 (CK) & #8829463 (marafon)
I didn't need an operation.	Мне не нужна была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828574 (CK) & #8829464 (marafon)
I didn't notice Tom go out.	Я не заметил, как Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230503 (CK) & #7110228 (Wezel)
I didn't notice any change.	Я не заметил никаких изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266649 (CK) & #7196373 (marafon)
I didn't notice him go out.	Я не заметил, как он вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260084 (CK) & #5500625 (marafon)
I didn't pass today's exam.	Я не сдал сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266643 (CK) & #7196383 (marafon)
I didn't react fast enough.	Я недостаточно быстро среагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266640 (CK) & #7196393 (marafon)
I didn't really enjoy that.	Мне это не очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890441 (CK) & #11316095 (marafon)
I didn't save the document.	Я не сохранил этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966548 (mailohilohi) & #8824263 (marafon)
I didn't say I believed it.	Я не сказал, что я поверил в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315002 (CK) & #2616243 (Olya)
I didn't say I believed it.	Я не сказала, что я поверила в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315002 (CK) & #2616246 (Olya)
I didn't say I knew French.	Я не говорил, что знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553782 (CK) & #8553954 (marafon)
I didn't say I was leaving.	Я не говорил, что уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203459 (CK) & #5321796 (marafon)
I didn't say I was leaving.	Я не говорил, что ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203459 (CK) & #9249842 (marafon)
I didn't say I was leaving.	Я не сказал, что ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203459 (CK) & #9249843 (marafon)
I didn't say I was leaving.	Я не сказал, что уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203459 (CK) & #9249847 (marafon)
I didn't say I wasn't free.	Я не говорил, что я несвободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290436 (CK) & #3857186 (odexed)
I didn't say I'd forgotten.	Я не говорил, что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275914 (CK) & #7814830 (odexed)
I didn't say Tom was smart.	Я не говорил, что Том умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290442 (CK) & #4920840 (odexed)
I didn't say Tom was smart.	Я не говорила, что Том умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290442 (CK) & #4920841 (odexed)
I didn't say a single word.	Я не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4021647 (hellosunshine) & #4007670 (marafon)
I didn't say a single word.	Я не говорил ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4021647 (hellosunshine) & #8818644 (marafon)
I didn't say which country.	Я не сказал, какая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275916 (CK) & #12990282 (marafon)
I didn't say you were here.	Я не сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290447 (CK) & #4033997 (marafon)
I didn't say you were here.	Я не сказал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290447 (CK) & #4033998 (marafon)
I didn't see Tom on Monday.	Я Тома в понедельник не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217969 (CK) & #5218136 (marafon)
I didn't see Tom yesterday.	Я Тома вчера не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230499 (CK) & #6821667 (marafon)
I didn't see anybody there.	Я там никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523469 (CK) & #6912277 (marafon)
I didn't see anyone inside.	Я никого внутри не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13639052 (rul) & #13621612 (marafon)
I didn't see anything else.	Я больше ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890095 (CK) & #2305075 (marafon)
I didn't see anything else.	Больше я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890095 (CK) & #2338784 (marafon)
I didn't see what happened.	Я не видел, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275929 (CK) & #2616239 (Olya)
I didn't see what happened.	Я не видела, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275929 (CK) & #2616240 (Olya)
I didn't see what happened.	Я не видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275929 (CK) & #2616241 (Olya)
I didn't see what happened.	Я не видела, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275929 (CK) & #2616242 (Olya)
I didn't see you until now.	Я не видел вас до настоящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291193 (CK) & #3627532 (odexed)
I didn't send Tom anywhere.	Я никуда не посылал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275932 (CK) & #3332249 (Biga)
I didn't show it to anyone.	Я никому это не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215557 (CK) & #5215661 (marafon)
I didn't show it to anyone.	Я никому его не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215557 (CK) & #5215662 (marafon)
I didn't show it to anyone.	Я никому её не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215557 (CK) & #5215663 (marafon)
I didn't sign the contract.	Я не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266634 (CK) & #7200204 (marafon)
I didn't sign the contract.	Я не подписывал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266634 (CK) & #7200206 (marafon)
I didn't steal your wallet.	Я не крал твоего бумажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275938 (CK) & #3843525 (odexed)
I didn't study math at all.	Я совсем не изучал математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258933 (CK) & #2182154 (Lenin_1917)
I didn't take it seriously.	Я не принял это всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291199 (CK) & #3105307 (marafon)
I didn't take my shoes off.	Я не снял обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220935 (CK) & #8414430 (marafon)
I didn't take my shoes off.	Я не разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220935 (CK) & #8414434 (marafon)
I didn't take my shoes off.	Я не снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220935 (CK) & #8414436 (marafon)
I didn't take off my shoes.	Я не снял обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220934 (CK) & #8414430 (marafon)
I didn't take off my shoes.	Я не разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220934 (CK) & #8414434 (marafon)
I didn't take off my shoes.	Я не снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220934 (CK) & #8414436 (marafon)
I didn't talk about Boston.	Я говорил не о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266628 (CK) & #7200278 (marafon)
I didn't tell Tom anything.	Я ничего не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275941 (CK) & #3293927 (Ooneykcall)
I didn't think I'd be back.	Я не думал, что вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215555 (CK) & #5987573 (odexed)
I didn't think I'd be back.	Я не думала, что вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215555 (CK) & #5987574 (odexed)
I didn't think I'd be late.	Я не думал, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266622 (CK) & #7200286 (marafon)
I didn't touch your guitar.	Я не трогал твою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616259 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не трогала твою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616260 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не трогал вашу гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616261 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не трогала вашу гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616262 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не дотрагивался до твоей гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616263 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не дотрагивалась до твоей гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616264 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не дотрагивался до вашей гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616265 (Olya)
I didn't touch your guitar.	Я не дотрагивалась до вашей гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275946 (CK) & #2616266 (Olya)
I didn't understand it yet.	Я этого ещё не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180700 (CM) & #3642377 (sharptoothed)
I didn't want Tom to leave.	Я не хотел, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012632 (CK) & #2524802 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to leave.	Я не хотела, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012632 (CK) & #2524803 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to leave.	Не хотел, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012632 (CK) & #2524804 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to leave.	Не хотела, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012632 (CK) & #2524805 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотел, чтобы Том волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524790 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотел, чтобы Том волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524791 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотела, чтобы Том волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524792 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотела, чтобы Том волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524793 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотел, чтобы Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524794 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотел, чтобы Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524795 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотела, чтобы Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524796 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотела, чтобы Том беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524797 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотел, чтобы Том переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524798 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Я не хотела, чтобы Том переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524799 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотел, чтобы Том переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524800 (paul_lingvo)
I didn't want Tom to worry.	Не хотела, чтобы Том переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012633 (CK) & #2524801 (paul_lingvo)
I didn't want to alarm you.	Я не хотел Вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68827 (CK) & #2820362 (sharptoothed)
I didn't want to annoy you.	Я не хотел тебе докучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715197 (CK) & #4706575 (sharptoothed)
I didn't want to apologize.	Я не хотел извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266616 (CK) & #7200482 (marafon)
I didn't want to apologize.	Я не хотел просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266616 (CK) & #7200483 (marafon)
I didn't want to be caught.	Я не хотел, чтобы меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266613 (CK) & #7200485 (marafon)
I didn't want to come here.	Я не хотел приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012627 (CK) & #3679305 (odexed)
I didn't want to come here.	Я не хотел сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012627 (CK) & #3679719 (marafon)
I didn't want to go anyway.	Я всё равно не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451995 (sharptoothed) & #2451996 (sharptoothed)
I didn't want to go anyway.	Я всё равно не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451995 (sharptoothed) & #7862967 (marafon)
I didn't want to go either.	Я тоже не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266610 (CK) & #7200486 (marafon)
I didn't want to go either.	Я тоже не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266610 (CK) & #7200487 (marafon)
I didn't want to go to bed.	Я не хотел идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266607 (CK) & #7200613 (marafon)
I didn't want to go to bed.	Мне не хотелось ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266607 (CK) & #7200614 (marafon)
I didn't want to interfere.	Я не хотел вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144343 (CK) & #4116305 (sharptoothed)
I didn't want to interfere.	Мне не хотелось вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144343 (CK) & #7151742 (marafon)
I didn't want to move here.	Я не хотел сюда переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442591 (CK) & #8447318 (marafon)
I didn't want to play golf.	Я не хотел играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442593 (CK) & #8447313 (marafon)
I didn't want to scare Tom.	Я не хотел напугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012629 (CK) & #3163271 (odexed)
I didn't want to scare Tom.	Я не хотел пугать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012629 (CK) & #6596029 (marafon)
I didn't want to upset Tom.	Я не хотел огорчить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012630 (CK) & #2616267 (Olya)
I didn't want to upset Tom.	Я не хотел расстраивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012630 (CK) & #2616268 (Olya)
I didn't want to upset Tom.	Я не хотела огорчать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012630 (CK) & #2616269 (Olya)
I didn't want to upset Tom.	Я не хотела расстраивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012630 (CK) & #2616270 (Olya)
I didn't want to upset you.	Я не хотел тебя расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904911 (CK) & #4033946 (marafon)
I didn't want to upset you.	Я не хотел вас расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904911 (CK) & #4033947 (marafon)
I didn't want to worry Tom.	Я не хотел беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012631 (CK) & #2466326 (Balamax)
I didn't want to worry Tom.	Я не хотела беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012631 (CK) & #2466327 (Balamax)
I didn't want to worry you.	Я не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902910 (CK) & #3105343 (marafon)
I didn't want to worry you.	Я не хотел вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902910 (CK) & #3105344 (marafon)
I didn't want to worry you.	Я не хотел беспокоить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902910 (CK) & #4802969 (odexed)
I didn't want you to worry.	Я не хотел, чтобы ты беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012634 (CK) & #4036986 (marafon)
I didn't want you to worry.	Я не хотел, чтобы вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012634 (CK) & #4036987 (marafon)
I didn't water the flowers.	Я не полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266604 (CK) & #7201202 (marafon)
I didn't work Monday night.	Я не работал в понедельник ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266601 (CK) & #8051902 (odexed)
I didn't work Monday night.	Я не работала в понедельник ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266601 (CK) & #8051903 (odexed)
I didn't write that letter.	Я не писал того письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798471 (Amastan) & #5120176 (odexed)
I didn't write this letter.	Я этого письма не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010261 (CK) & #3158057 (marafon)
I do need to do that today.	Мне очень нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241138 (CK) & #7337643 (marafon)
I do that almost every day.	Я делаю это почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845048 (CK) & #6845248 (odexed)
I do that almost every day.	Я делаю это практически каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845048 (CK) & #6845249 (odexed)
I do things at my own pace.	Я действую в своём темпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250422 (CK) & #10425132 (Ooneykcall)
I do think this isn't good.	Я действительно думаю, что это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721984 (CM) & #7042828 (odexed)
I do this almost every day.	Я занимаюсь этим почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907794 (CK) & #7013965 (marafon)
I do this in my spare time.	Я делаю это в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230332 (CK) & #6786161 (odexed)
I do this in my spare time.	Я занимаюсь этим в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230332 (CK) & #8038051 (marafon)
I do want to be remembered.	Я очень хочу, чтобы меня запомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033228 (CK) & #8449140 (marafon)
I do want to be remembered.	Я очень хочу, чтобы меня помнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033228 (CK) & #8449142 (marafon)
I don't accept your excuse.	Я не принимаю ваших извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492545 (CK) & #520807 (stariy)
I don't accept your excuse.	Я не принимаю вашего извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492545 (CK) & #4462158 (odexed)
I don't actually have them.	На самом деле у меня их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275951 (CK) & #3524814 (marafon)
I don't actually have them.	Вообще-то, у меня их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275951 (CK) & #3524815 (marafon)
I don't actually work here.	Я вообще-то здесь не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259756 (kanbutsu) & #5259339 (odexed)
I don't believe I can help.	Не думаю, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797286 (CK) & #5995751 (odexed)
I don't believe any of you.	Я не верю ни единому из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361106 (CK) & #2616254 (Olya)
I don't believe any of you.	Я не верю никому из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361106 (CK) & #2616255 (Olya)
I don't believe him at all.	Я вообще ему не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65842 (CK) & #1576524 (corvard)
I don't believe him at all.	Я совсем ему не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65842 (CK) & #2391574 (Lenin_1917)
I don't believe that rumor.	Я этим слухам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647964 (abburns) & #10772819 (marafon)
I don't belong to any club.	Я не принадлежу ни к какому клубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255270 (CK) & #932137 (Lili691)
I don't belong to the club.	Я в клубе не состою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254110 (CK) & #5817903 (odexed)
I don't belong to the club.	Я не состою в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254110 (CK) & #11959751 (marafon)
I don't blame you for that.	Я тебя за это не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599958 (Hybrid) & #4054796 (marafon)
I don't blame you for that.	Я вас за это не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599958 (Hybrid) & #4054797 (marafon)
I don't blame you for this.	Я тебя за это не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586693 (Hybrid) & #4054796 (marafon)
I don't blame you for this.	Я вас за это не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586693 (Hybrid) & #4054797 (marafon)
I don't buy a lot of candy.	Я не покупаю много конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215553 (CK) & #5215990 (astru)
I don't care about fashion.	Мне нет дела до моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275968 (CK) & #3471835 (marafon)
I don't care about the law.	Закон меня не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361126 (CK) & #2616256 (Olya)
I don't care how it tastes.	Мне всё равно, какое оно на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858731 (Hybrid) & #6859715 (marafon)
I don't care how you dress.	Мне всё равно, как Вы одеваетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665933 (CK) & #10168837 (Walentinio)
I don't care what Tom buys.	Мне всё равно, что Том купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439527 (CK) & #6459167 (marafon)
I don't care what Tom does.	Мне всё равно, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361135 (CK) & #6333831 (marafon)
I don't care what Tom said.	Мне всё равно, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361137 (CK) & #4775109 (marafon)
I don't care what Tom says.	Меня не волнует, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361138 (CK) & #3360900 (odexed)
I don't care what Tom says.	Мне всё равно, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361138 (CK) & #7008843 (nina99nv)
I don't care what happened.	Мне плевать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275970 (CK) & #11863709 (marafon)
I don't care what happened.	Меня не волнует, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275970 (CK) & #11863711 (marafon)
I don't care what happened.	Меня не интересует, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275970 (CK) & #11863712 (marafon)
I don't care what she eats.	Мне всё равно, что она ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953419 (CK) & #2570381 (marafon)
I don't care what they say.	Мне всё равно, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72057 (CK) & #2091381 (Balamax)
I don't care what they say.	Мне плевать на то, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72057 (CK) & #10488576 (marafon)
I don't care what you want.	Меня не волнует, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361145 (CK) & #2616249 (Olya)
I don't care what you want.	Меня не волнует, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361145 (CK) & #2616251 (Olya)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, что ты носишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201219 (marafon)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, что вы носите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201221 (marafon)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, в чём ты ходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201222 (marafon)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, в чём вы ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201223 (marafon)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, что на тебе надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201224 (marafon)
I don't care what you wear.	Мне всё равно, что на вас надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266589 (CK) & #7201225 (marafon)
I don't care where Tom was.	Мне всё равно, где Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437923 (CK) & #8452430 (marafon)
I don't care where you are.	Мне всё равно, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113160 (CM) & #9459578 (marafon)
I don't care where you are.	Мне всё равно, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113160 (CM) & #9459625 (marafon)
I don't care who does this.	Мне всё равно, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850343 (CK) & #6143310 (marafon)
I don't care who does this.	Мне неважно, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850343 (CK) & #6143311 (marafon)
I don't consider this safe.	Я не считаю это безопасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666042 (CK) & #5392393 (odexed)
I don't dare open my mouth.	Я не смею рта раскрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227261 (CM) & #11576061 (marafon)
I don't do stuff like that.	Я таких вещей не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373023 (CK) & #5133926 (marafon)
I don't do that very often.	Я не очень часто это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850350 (CK) & #6142997 (marafon)
I don't doubt that one bit.	Нисколько в этом не сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215549 (CK) & #5215654 (marafon)
I don't drink beer anymore.	Я больше не пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361152 (CK) & #2616275 (Olya)
I don't drink milk anymore.	Я теперь молоко не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439526 (CK) & #6459166 (marafon)
I don't drink orange juice.	Я не пью апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100334 (rul) & #13100333 (LanguagesLover)
I don't drink wine anymore.	Я больше не пью вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266583 (CK) & #6487731 (Wezel)
I don't earn all that much.	Я не так много зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914559 (CK) & #6916009 (marafon)
I don't earn all that much.	Я не так уж много зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914559 (CK) & #6916010 (marafon)
I don't eat Mongolian food.	Я не ем монгольскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750295 (ddnktr) & #3308635 (odexed)
I don't eat Mongolian food.	Монгольскую еду я не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750295 (ddnktr) & #6328841 (Selena777)
I don't eat a lot of fruit.	Я ем не так много фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805773 (CK) & #7244283 (marafon)
I don't eat as much as you.	Я не ем столько, сколько ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737992 (CK) & #10196182 (marafon)
I don't eat as much as you.	Я не ем столько, сколько вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737992 (CK) & #10196183 (marafon)
I don't eat meat every day.	Я не каждый день ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353958 (CK) & #6544838 (marafon)
I don't eat the apple core.	Я не ем яблочную сердцевину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749157 (modelqueen13) & #1826774 (Balamax)
I don't even own any tools.	У меня и инструментов-то нет никаких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361162 (CK) & #4652750 (sharptoothed)
I don't even remember that.	Я этого даже не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275988 (CK) & #2729747 (marafon)
I don't expect Tom to help.	Я не жду от Тома помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265820 (CK) & #5267088 (marafon)
I don't expect Tom to help.	Я не жду, что Том будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265820 (CK) & #5267089 (marafon)
I don't expect Tom to help.	Я не жду, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265820 (CK) & #12697005 (marafon)
I don't expect them to win.	Я не ожидаю, что они выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990251 (Welton) & #2992987 (odexed)
I don't expect them to win.	Я не жду от них победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990251 (Welton) & #5238107 (odexed)
I don't expect them to win.	Я не жду, что они выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990251 (Welton) & #10940761 (marafon)
I don't expect them to win.	Я не жду, что они победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990251 (Welton) & #10940763 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду, что ты поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126789 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду от тебя помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126790 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду, что вы поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126793 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду от вас помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126794 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду, что ты будешь помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126795 (marafon)
I don't expect you to help.	Я не жду, что вы будете помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113158 (CM) & #10126797 (marafon)
I don't fear death anymore.	Я больше не боюсь смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999348 (Nylez) & #10001290 (marafon)
I don't feel like doing it.	Мне не хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266932 (_undertoad) & #4201470 (odexed)
I don't feel like doing it.	Мне неохота этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266932 (_undertoad) & #4247904 (marafon)
I don't feel like doing it.	Мне не хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266932 (_undertoad) & #4247905 (marafon)
I don't feel like doing it.	Мне неохота делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266932 (_undertoad) & #13100291 (LanguagesLover)
I don't feel like laughing.	Мне что-то не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275992 (CK) & #3039635 (marafon)
I don't feel like laughing.	Мне не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275992 (CK) & #6451042 (nina99nv)
I don't feel like sleeping.	Мне не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611835 (CK) & #5609754 (marafon)
I don't feel like studying.	Мне неохота заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320407 (CK) & #4247901 (marafon)
I don't feel like studying.	Мне не хочется заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320407 (CK) & #4247902 (marafon)
I don't feel like studying.	Мне неохота учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320407 (CK) & #13100286 (LanguagesLover)
I don't feel safe anywhere.	Я нигде не чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022176 (CK) & #11255859 (Wezel)
I don't feel sorry for Tom.	Мне не жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887223 (CK) & #2880659 (sharptoothed)
I don't feel sorry for Tom.	Мне не жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887223 (CK) & #5864306 (marafon)
I don't feel sorry for her.	Мне её не жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063963 (CM) & #5618186 (nina99nv)
I don't feel sorry for her.	Мне её не жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063963 (CM) & #5618187 (nina99nv)
I don't feel sorry for you.	Мне тебя не жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887224 (CK) & #3155965 (odexed)
I don't feel sorry for you.	Мне тебя не жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887224 (CK) & #5864307 (marafon)
I don't feel sorry for you.	Мне вас не жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887224 (CK) & #5864308 (marafon)
I don't feel sorry for you.	Мне вас не жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887224 (CK) & #5864309 (marafon)
I don't get along with Tom.	Мы с Томом не ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610642 (CK) & #5611744 (marafon)
I don't get paid very much.	Мне не так много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272447 (CK) & #5274446 (marafon)
I don't get the connection.	Не вижу связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276008 (CK) & #2528168 (marafon)
I don't go home that often.	Я не так часто езжу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134668 (CK) & #7839331 (odexed)
I don't handle stress well.	Я не справляюсь со стрессом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693472 (CK) & #3695808 (corvard)
I don't have a car anymore.	У меня больше нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544442 (CK) & #2616276 (Olya)
I don't have a car anymore.	У меня уже нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544442 (CK) & #8270162 (marafon)
I don't have a choice here.	Тут у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618828 (CK) & #11125470 (marafon)
I don't have a decent suit.	У меня нет приличного костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202957 (CK) & #7828815 (marafon)
I don't have a good memory.	У меня плохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266571 (CK) & #5901949 (marafon)
I don't have a good memory.	Память у меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266571 (CK) & #8393924 (odexed)
I don't have a job anymore.	У меня больше нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640496 (CK) & #11875248 (Wezel)
I don't have a lot of time.	У меня не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839485 (CK) & #2495521 (marafon)
I don't have a sore throat.	У меня не болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266568 (CK) & #7201283 (marafon)
I don't have a thermometer.	У меня нет градусника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180783 (ddnktr) & #9106716 (marafon)
I don't have a white shirt.	У меня нет белой рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592762 (CK) & #5593158 (marafon)
I don't have all the facts.	Я не располагаю всеми фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096479 (CK) & #2769860 (marafon)
I don't have any allergies.	У меня ни на что нет аллергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887229 (CK) & #4042172 (marafon)
I don't have any allergies.	У меня нет ни на что аллергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887229 (CK) & #5863107 (marafon)
I don't have any furniture.	У меня нет мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276035 (CK) & #4711592 (Balamax)
I don't have any questions.	У меня нет никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276038 (CK) & #3517164 (marafon)
I don't have any questions.	У меня вопросов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276038 (CK) & #4771465 (marafon)
I don't have anything left.	У меня ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923162 (CK) & #5182099 (marafon)
I don't have classes today.	Сегодня у меня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242874 (CK) & #2031903 (marafon)
I don't have classes today.	У меня сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242874 (CK) & #9039098 (marafon)
I don't have grandchildren.	У меня нет внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9529114 (DJ_Saidez) & #8970457 (marafon)
I don't have many of those.	У меня таких немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361201 (CK) & #7324995 (Wezel)
I don't have much time now.	У меня сейчас не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241793 (CK) & #2845557 (marafon)
I don't have much time now.	У меня сейчас туго со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241793 (CK) & #8176121 (marafon)
I don't have much to spend.	Я не могу много тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045815 (sharptoothed) & #3045816 (sharptoothed)
I don't have one like that.	Такого у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151729 (ddnktr) & #11151525 (marafon)
I don't have one like that.	Такой у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151729 (ddnktr) & #11151526 (marafon)
I don't have time for boys.	У меня нет времени на мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221116 (Hybrid) & #11315760 (marafon)
I don't have time for that.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240387 (Hybrid) & #3006153 (marafon)
I don't have time for this.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553481 (CK) & #3006153 (marafon)
I don't have time to argue.	У меня нет времени спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361391 (CK) & #2616277 (Olya)
I don't have time to argue.	Мне некогда спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361391 (CK) & #6039722 (marafon)
I don't have time to do it.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215340 (CK) & #3006153 (marafon)
I don't have time to relax.	Мне некогда расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175823 (Hybrid) & #10188926 (marafon)
I don't have time to sleep.	Мне некогда спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340387 (bufo) & #2161177 (Leonid204)
I don't have time to sleep.	У меня нет времени на сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340387 (bufo) & #4633085 (marafon)
I don't have time to think.	Я не успеваю подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267363 (carlosalberto) & #4818718 (Balamax)
I don't have time to write.	Мне некогда писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477348 (pejcinovick) & #4633087 (marafon)
I don't have time to write.	У меня нет времени писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477348 (pejcinovick) & #4633089 (marafon)
I don't have to go anymore.	Мне уже не надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361210 (CK) & #9019400 (marafon)
I don't have to go anymore.	Мне уже не надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361210 (CK) & #9019401 (marafon)
I don't have to work today.	Мне не надо сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266562 (CK) & #7201287 (marafon)
I don't have what it takes.	У меня нет того, что для этого требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030074 (CK) & #8035463 (Smoky)
I don't have what you need.	У меня нет того, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740516 (CK) & #10455257 (marafon)
I don't have your strength.	У меня нет твоей силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276062 (CK) & #3486247 (odexed)
I don't intend to go there.	Я не намерен туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353955 (CK) & #6544827 (marafon)
I don't know French at all.	Я совсем не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136934 (CK) & #423064 (Hellerick)
I don't know French at all.	Я совершенно не знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136934 (CK) & #5137336 (Karok)
I don't know French at all.	Я вообще не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136934 (CK) & #12856988 (marafon)
I don't know Tom that well.	Я не настолько хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315298 (CK) & #3877967 (marafon)
I don't know Tom very well.	Я не очень хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329929 (CK) & #4914029 (odexed)
I don't know Tom's address.	Я не знаю адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230482 (CK) & #7129279 (marafon)
I don't know Tom's brother.	Я не знаю брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230478 (CK) & #7129275 (marafon)
I don't know Tom's brother.	Я не знаком с братом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230478 (CK) & #7129276 (marafon)
I don't know all the rules.	Я не все правила знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266559 (CK) & #7129346 (marafon)
I don't know any Canadians.	У меня нет знакомых канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064279 (CK) & #8935695 (marafon)
I don't know any blind men.	Я не знаю ни одного слепого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740788 (Swift) & #2288690 (Lenin_1917)
I don't know any blind men.	Я не знаком ни с одним слепым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740788 (Swift) & #2288697 (Lenin_1917)
I don't know exactly where.	Я точно не знаю где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276069 (CK) & #2504873 (marafon)
I don't know her real name.	Я не знаю её настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110276 (Scott) & #5527519 (sharptoothed)
I don't know him very well.	Я не очень хорошо его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192510 (Hybrid) & #2484452 (marafon)
I don't know his real name.	Я не знаю его настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110273 (Scott) & #1540972 (Biga)
I don't know how Tom voted.	Я не знаю, как Том проголосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120633 (CK) & #7129433 (marafon)
I don't know how it'll end.	Я не знаю, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133793 (CK) & #10129476 (marafon)
I don't know how to say it.	Я не знаю, как это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539554 (tomkun01) & #3656315 (sharptoothed)
I don't know how to use it.	Я не умею этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #1913031 (marafon)
I don't know how to use it.	Я не знаю, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #3480785 (marafon)
I don't know how to use it.	Я не знаю, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #6669908 (Don_Andru)
I don't know how to use it.	Я не умею им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #6882620 (marafon)
I don't know how to use it.	Я не умею ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #6882622 (marafon)
I don't know how to use it.	Я не знаю, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362086 (CK) & #6882660 (marafon)
I don't know how we did it.	Не знаю, как мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442630 (Hybrid) & #3468001 (marafon)
I don't know how you do it.	Я не знаю, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619952 (CK) & #5242353 (marafon)
I don't know how you do it.	Я не знаю, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619952 (CK) & #5242354 (marafon)
I don't know if I can come.	Я не знаю, смогу ли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825660 (CK) & #3859354 (marafon)
I don't know if I can help.	Я не знаю, могу ли я помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544441 (CK) & #2616283 (Olya)
I don't know if I can help.	Я не знаю, могу ли я оказать помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544441 (CK) & #2616284 (Olya)
I don't know if I can help.	Не знаю, смогу ли я помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544441 (CK) & #5226918 (marafon)
I don't know if I can stay.	Я не знаю, смогу ли остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315297 (CK) & #2560981 (marafon)
I don't know if it is true.	Я не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254748 (CK) & #693897 (shanghainese)
I don't know if it is true.	Я не знаю, так ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254748 (CK) & #7129461 (marafon)
I don't know much about it.	Я мало что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544440 (CK) & #4044361 (marafon)
I don't know much about it.	Я мало что в этом понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544440 (CK) & #7129070 (marafon)
I don't know that for sure.	Я не уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215338 (CK) & #5215364 (WaruiShikabane)
I don't know the truth yet.	Я пока не знаю правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665919 (CK) & #7129404 (marafon)
I don't know what I can do.	Я не знаю, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215336 (CK) & #5215367 (WaruiShikabane)
I don't know what Tom does.	Я не знаю, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217967 (CK) & #5218134 (marafon)
I don't know what Tom does.	Я не знаю, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217967 (CK) & #5218135 (marafon)
I don't know what Tom said.	Я не знаю, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217965 (CK) & #5218133 (marafon)
I don't know what happened.	Я не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887246 (CK) & #2339304 (marafon)
I don't know what happened.	Я не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887246 (CK) & #2749538 (marafon)
I don't know what he'll do.	Я не знаю, что он будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332065 (CK) & #2054689 (marafon)
I don't know what he'll do.	Я не знаю, что он сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332065 (CK) & #8408070 (lovermann)
I don't know what it means.	Я не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361257 (CK) & #1804231 (marafon)
I don't know what it means.	Я не знаю, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361257 (CK) & #2616281 (Olya)
I don't know what it's for.	Не знаю, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362088 (CK) & #2758000 (marafon)
I don't know what it's for.	Я не знаю, зачем это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362088 (CK) & #2758002 (marafon)
I don't know what to bring.	Я не знаю, что принести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924192 (CK) & #8924685 (Wezel)
I don't know what to order.	Я не знаю, что заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436519 (lukaszpp) & #705172 (shanghainese)
I don't know what to think.	Не знаю, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249752 (CK) & #1733421 (marafon)
I don't know what to write.	Я не знаю, что писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311095 (ddnktr) & #6842584 (marafon)
I don't know what we'll do.	Я не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562525 (CK) & #1671325 (marafon)
I don't know what you like.	Я не знаю, что ты любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129132 (marafon)
I don't know what you like.	Я не знаю, что вы любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129133 (marafon)
I don't know what you like.	Я не знаю, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129134 (marafon)
I don't know what you like.	Я не знаю, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129135 (marafon)
I don't know what you mean.	Я не знаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #4930810 (r381318)
I don't know what you mean.	Я не знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #6542450 (marafon)
I don't know what you need.	Я не знаю, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361269 (CK) & #2616278 (Olya)
I don't know what you need.	Я не знаю, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361269 (CK) & #2616279 (Olya)
I don't know what you want.	Я не знаю, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887252 (CK) & #4042182 (marafon)
I don't know what you want.	Я не знаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887252 (CK) & #4042183 (marafon)
I don't know when Tom died.	Я не знаю, когда Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120637 (CK) & #7129434 (marafon)
I don't know when Tom left.	Я не знаю, когда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318369 (CK) & #3878347 (marafon)
I don't know when Tom left.	Я не знаю, когда Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318369 (CK) & #3878348 (marafon)
I don't know where Tom was.	Я не знаю, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217963 (CK) & #5218132 (marafon)
I don't know where exactly.	Я не знаю, где именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276085 (CK) & #2749550 (marafon)
I don't know where exactly.	Я не знаю, куда именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276085 (CK) & #7128905 (marafon)
I don't know where he went.	Я не знаю, куда он пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283223 (CK) & #1740481 (marafon)
I don't know where he went.	Я не знаю, куда он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283223 (CK) & #2552249 (marafon)
I don't know where that is.	Я не знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361281 (CK) & #652787 (shanghainese)
I don't know where to hide.	Я не знаю, где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108654 (Ergulis) & #12311670 (marafon)
I don't know where to hide.	Я не знаю, куда спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108654 (Ergulis) & #12311671 (marafon)
I don't know where to look.	Я не знаю, куда смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266553 (CK) & #5571320 (marafon)
I don't know where to park.	Я не знаю, где припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411053 (CK) & #5867351 (odexed)
I don't know who they were.	Я не знаю, кто они были такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738039 (CK) & #6780331 (marafon)
I don't know who to choose.	Я не знаю, кого выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478653 (Hybrid) & #4818905 (Wezel)
I don't know you very well.	Я не очень хорошо тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #4356415 (odexed)
I don't know you very well.	Я не очень хорошо вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #4356416 (odexed)
I don't know you very well.	Я тебя не очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #11255772 (marafon)
I don't know you very well.	Я вас не очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #11255773 (marafon)
I don't know your name yet.	Я пока не знаю твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113154 (CM) & #7129429 (marafon)
I don't know your name yet.	Я ещё не знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113154 (CM) & #7129430 (marafon)
I don't know your name yet.	Я ещё не знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113154 (CM) & #7129432 (marafon)
I don't know. Let me check.	Не знаю. Дай проверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318382 (CK) & #5999197 (odexed)
I don't know. Let me check.	Не знаю. Давайте посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318382 (CK) & #5999200 (odexed)
I don't like Boston at all.	Мне Бостон совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266550 (CK) & #7201308 (marafon)
I don't like Tom very much.	Мне Том не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217961 (CK) & #4984729 (marafon)
I don't like Tom very much.	Я не очень люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217961 (CK) & #5218190 (marafon)
I don't like anything here.	Мне здесь ничего не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292231 (CK) & #3292248 (marafon)
I don't like being in debt.	Я не люблю оставаться в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177804 (ddnktr) & #11129668 (ZegPhig)
I don't like being shot at.	Я не люблю, когда в меня стреляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361314 (CK) & #4356420 (odexed)
I don't like chopping wood.	Я не люблю рубить дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850356 (CK) & #6143384 (marafon)
I don't like country music.	Я не люблю кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266547 (CK) & #7201311 (marafon)
I don't like country music.	Я не люблю музыку кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266547 (CK) & #7201312 (marafon)
I don't like dubbed movies.	Я не люблю дублированные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272414 (CK) & #12827191 (marafon)
I don't like guys like Tom.	Мне не нравятся такие парни, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361319 (CK) & #4356424 (odexed)
I don't like horror movies.	Я не люблю фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322735 (CK) & #2235221 (marafon)
I don't like horror movies.	Мне не нравятся фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322735 (CK) & #4949855 (Karok)
I don't like hospital food.	Я не люблю больничную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271249 (CK) & #12271360 (marafon)
I don't like hospital food.	Мне не нравится больничная еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271249 (CK) & #12271361 (marafon)
I don't like mean children.	Я не люблю злых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218697 (Ooneykcall) & #5654710 (Selena777)
I don't like men like that.	Мне такие мужчины не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632451 (buster_blu) & #10632450 (marafon)
I don't like men like that.	Я не люблю таких мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632451 (buster_blu) & #10672172 (marafon)
I don't like our new coach.	Мне не нравится наш новый тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817205 (CK) & #6818041 (marafon)
I don't like pizza anymore.	Я больше не люблю пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953426 (CK) & #5653685 (Selena777)
I don't like rainy weather.	Не люблю дождливую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959444 (CM) & #4959472 (marafon)
I don't like reality shows.	Я не люблю реалити-шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12242538 (Miktsoanit) & #12236982 (marafon)
I don't like that sentence.	Мне не нравится это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276097 (CK) & #2749837 (marafon)
I don't like that sentence.	Это предложение мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276097 (CK) & #11075062 (marafon)
I don't like the idea much.	Мне не очень-то нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47975 (CK) & #2814230 (marafon)
I don't like these remarks.	Мне не нравятся эти замечания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330 (Plodder) & #1287572 (megaton)
I don't like this keyboard.	Мне не нравится эта клавиатура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202505 (CK) & #7007648 (marafon)
I don't like to be ignored.	Мне не нравится, когда на меня не обращают внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266541 (CK) & #7201322 (marafon)
I don't like to be ignored.	Мне не нравится, когда меня игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266541 (CK) & #7201324 (marafon)
I don't like to be touched.	Мне не нравится, когда меня трогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #4356434 (odexed)
I don't like to be touched.	Мне не нравится, когда до меня дотрагиваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #4356435 (odexed)
I don't like to be touched.	Мне не нравится, когда ко мне прикасаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #6712595 (marafon)
I don't like to be touched.	Я не люблю, когда ко мне прикасаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #6712596 (marafon)
I don't like to be touched.	Я не люблю, когда меня трогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361334 (CK) & #10176562 (Wezel)
I don't like to plan ahead.	Я не люблю планировать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207471 (CK) & #7950272 (marafon)
I don't like to plan ahead.	Я не люблю ничего планировать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207471 (CK) & #9212949 (marafon)
I don't like to read Freud.	Мне не нравится читать Фрейда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239643 (Delian) & #3329868 (odexed)
I don't like wearing shoes.	Я не люблю носить обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958127 (CK) & #9958144 (BW)
I don't like wearing socks.	Я не люблю ходить в носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807351 (sharris123) & #7807378 (marafon)
I don't like wearing vests.	Я не люблю носить жилеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204189 (CK) & #9238103 (marafon)
I don't like what happened.	Мне не нравится то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361340 (CK) & #3677378 (Balamax)
I don't like what happened.	Мне не нравится то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361340 (CK) & #3677379 (Balamax)
I don't like you very much.	Ты мне не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215334 (CK) & #8422510 (marafon)
I don't like you very much.	Вы мне не очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215334 (CK) & #8422511 (marafon)
I don't like your attitude.	Мне не нравится ваше отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276112 (CK) & #3277071 (marafon)
I don't like your attitude.	Не нравится мне твоё отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276112 (CK) & #3277074 (marafon)
I don't live in Boston now.	Я сейчас в Бостоне не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801066 (CK) & #5209409 (Selena777)
I don't live in Boston yet.	Я ещё не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617904 (CK) & #4026465 (odexed)
I don't live in Boston yet.	Я пока ещё не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617904 (CK) & #13037811 (marafon)
I don't live there anymore.	Я там уже не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266535 (CK) & #7201328 (marafon)
I don't live there anymore.	Я там больше не живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266535 (CK) & #7201330 (marafon)
I don't live very far away.	Я не очень далеко живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266532 (CK) & #7201335 (marafon)
I don't look good in jeans.	Я не выгляжу в джинсах хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361347 (CK) & #2616288 (Olya)
I don't look good in jeans.	Я не выгляжу хорошо в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361347 (CK) & #2616289 (Olya)
I don't love you that much.	Я не настолько сильно тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361348 (CK) & #11379454 (marafon)
I don't love you that much.	Я не настолько сильно вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361348 (CK) & #11379455 (marafon)
I don't love you that much.	Я не так уж сильно тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361348 (CK) & #11379456 (marafon)
I don't love you that much.	Я не так уж сильно вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361348 (CK) & #11379458 (marafon)
I don't need a lot of time.	Мне не нужно много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716082 (ajje) & #8750566 (odexed)
I don't need a lot of time.	Мне нужно не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716082 (ajje) & #10018664 (marafon)
I don't need any more time.	Мне уже не нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266529 (CK) & #8611970 (marafon)
I don't need any more time.	Мне не нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266529 (CK) & #8611972 (marafon)
I don't need anyone's help.	Мне не нужна ничья помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092595 (CK) & #2982967 (marafon)
I don't need anything else.	Мне больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266526 (CK) & #7201339 (marafon)
I don't need anything more.	Мне больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636979 (CK) & #7201339 (marafon)
I don't need looking after.	Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276141 (CK) & #10772267 (marafon)
I don't need looking after.	Я не нуждаюсь в присмотре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276141 (CK) & #10772268 (marafon)
I don't need to work today.	Мне сегодня не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266523 (CK) & #6857802 (marafon)
I don't need your opinions.	Мне не нужны ваши мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276152 (CK) & #2616287 (Olya)
I don't often go to Boston.	Я нечасто езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266517 (CK) & #7201354 (marafon)
I don't often go to church.	Я нечасто хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916129 (CK) & #8442374 (marafon)
I don't often see Tom here.	Я нечасто вижу тут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078609 (CK) & #6932385 (marafon)
I don't often see Tom here.	Я нечасто вижу здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078609 (CK) & #6932386 (marafon)
I don't often see you here.	Я нечасто тебя тут вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353952 (CK) & #6545074 (marafon)
I don't often see you here.	Я нечасто вас тут вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353952 (CK) & #6545075 (marafon)
I don't often speak French.	Я нечасто говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916127 (CK) & #7990521 (marafon)
I don't often study French.	Я нечасто занимаюсь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266514 (CK) & #9096543 (marafon)
I don't owe you a red cent.	Я тебе ни гроша не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534284 (Hybrid) & #10570248 (Wezel)
I don't plan on doing that.	Я не планирую делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820270 (CK) & #3976507 (odexed)
I don't plan on doing that.	Я не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820270 (CK) & #6446190 (marafon)
I don't really like cheese.	Я не очень люблю сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344168 (CK) & #6375233 (marafon)
I don't really like tennis.	Мне не очень нравится теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805777 (CK) & #6808633 (marafon)
I don't really like tennis.	Я не очень люблю теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805777 (CK) & #6808635 (marafon)
I don't recall saying that.	Не помню, чтобы я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315314 (CK) & #2357465 (marafon)
I don't recognize anything.	Я ничего не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271907 (CK) & #8794426 (marafon)
I don't regret my decision.	Я не жалею о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977424 (CK) & #9095952 (marafon)
I don't remember it at all.	Я не помню этого совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361400 (CK) & #2616294 (Olya)
I don't remember it at all.	Я этого вообще не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361400 (CK) & #11276551 (marafon)
I don't remember it at all.	Я этого совсем не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361400 (CK) & #11276554 (marafon)
I don't remember my dreams.	Я не помню свои сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045449 (CK) & #4916902 (odexed)
I don't remember my mother.	Я не помню свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232526 (CK) & #9232530 (ZegPhig)
I don't remember very much.	Я мало что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266505 (CK) & #4006322 (marafon)
I don't remember your name.	Я не помню твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383640 (Dorenda) & #3031067 (marafon)
I don't remember your name.	Я не помню, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383640 (Dorenda) & #5188748 (marafon)
I don't remember your name.	Я не помню, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383640 (Dorenda) & #5188749 (marafon)
I don't see Tom that often.	Я не так часто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665384 (CK) & #5604351 (marafon)
I don't see Tom that often.	Я не настолько часто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665384 (CK) & #6570894 (marafon)
I don't see Tom that often.	Я не настолько часто вижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665384 (CK) & #6570895 (marafon)
I don't see Tom that often.	Я не так часто вижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665384 (CK) & #6888832 (marafon)
I don't see another option.	Я не вижу других вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361416 (CK) & #5154437 (odexed)
I don't see any difference.	Я не вижу никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705421 (papabear) & #705513 (shanghainese)
I don't see any women here.	Я не вижу здесь женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138162 (ddnktr) & #6140284 (nina99nv)
I don't see anybody inside.	Я никого внутри не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092599 (CK) & #11549312 (marafon)
I don't see anything there.	Я там ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815013 (Jenn) & #12390414 (marafon)
I don't see the difference.	Не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276195 (CK) & #2528169 (marafon)
I don't see the difference.	Я не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276195 (CK) & #3974523 (marafon)
I don't see what we can do.	Я не вижу, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825295 (CK) & #3974954 (odexed)
I don't see what we can do.	Я не понимаю, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825295 (CK) & #5629978 (marafon)
I don't see what's changed.	Не понимаю, что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276202 (CK) & #3079957 (marafon)
I don't see your name here.	Я не вижу здесь Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855996 (posxo) & #12656082 (marafon)
I don't see your name here.	Я не вижу здесь твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855996 (posxo) & #12656083 (marafon)
I don't share that opinion.	Я не разделяю это мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759253 (sundown) & #9573274 (odexed)
I don't share your opinion.	Я не разделяю твоего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669043 (Joseph) & #2929339 (marafon)
I don't share your opinion.	Я не разделяю вашего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669043 (Joseph) & #5057441 (marafon)
I don't study after school.	У меня нет занятий после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261709 (CK) & #1446225 (Biga)
I don't take it personally.	Я не принимаю это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276209 (CK) & #12940623 (marafon)
I don't take it personally.	Я не принимаю это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276209 (CK) & #12940624 (marafon)
I don't teach here anymore.	Я здесь больше не преподаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665905 (CK) & #11556275 (marafon)
I don't think I can fix it.	Не думаю, что могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184328 (CK) & #3756215 (marafon)
I don't think I can fix it.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184328 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think I need to go.	Не думаю, что мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215330 (CK) & #7354829 (marafon)
I don't think I need to go.	Не думаю, что мне нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215330 (CK) & #7354830 (marafon)
I don't think I understand.	Я не думаю, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276214 (CK) & #2616317 (Olya)
I don't think I want to go.	Не думаю, что я хотел бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257412 (CK) & #2586681 (Olya)
I don't think I want to go.	Не думаю, что я хотела бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257412 (CK) & #2586684 (Olya)
I don't think I'll be cold.	Не думаю, что я замёрзну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266502 (CK) & #7201367 (marafon)
I don't think I'll be late.	Не думаю, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266499 (CK) & #7201368 (marafon)
I don't think I'll be late.	Я не думаю, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266499 (CK) & #7371067 (marafon)
I don't think I'll make it.	Не думаю, что у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259704 (CK) & #5260143 (marafon)
I don't think I'll succeed.	Не думаю, что у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920255 (CK) & #5260143 (marafon)
I don't think I'll succeed.	Мне не кажется, что я добьюсь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920255 (CK) & #6607151 (fjay69)
I don't think I'm handsome.	Я не считаю себя красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266496 (CK) & #7201369 (marafon)
I don't think I'm stubborn.	Я не считаю себя упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856402 (CK) & #7990488 (marafon)
I don't think Tom can wait.	Не думаю, что Том может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349789 (CK) & #6626934 (marafon)
I don't think Tom did this.	Не думаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361472 (CK) & #5365977 (marafon)
I don't think Tom heard me.	Не думаю, что Том меня слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610646 (CK) & #5611722 (marafon)
I don't think Tom heard us.	Не думаю, что Том нас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128895 (CK) & #10128899 (marafon)
I don't think Tom is alive.	Не думаю, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665368 (CK) & #7371068 (marafon)
I don't think Tom is alone.	Не думаю, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230462 (CK) & #7371069 (marafon)
I don't think Tom is awake.	Не думаю, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230454 (CK) & #7371070 (marafon)
I don't think Tom is blind.	Не думаю, что Том слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230450 (CK) & #7371072 (marafon)
I don't think Tom is bored.	Не думаю, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230446 (CK) & #7371073 (marafon)
I don't think Tom is crazy.	Я не считаю Тома сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361479 (CK) & #5496790 (odexed)
I don't think Tom is drunk.	Не думаю, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230434 (CK) & #7371074 (marafon)
I don't think Tom is lying.	Я не думаю, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361486 (CK) & #5284518 (odexed)
I don't think Tom is ready.	Не думаю, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361488 (CK) & #5149831 (odexed)
I don't think Tom is right.	Не думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230418 (CK) & #7371194 (marafon)
I don't think Tom is upset.	Не думаю, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230410 (CK) & #7371075 (marafon)
I don't think Tom is weird.	Я не думаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665320 (CK) & #7371079 (marafon)
I don't think Tom is weird.	Я не считаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665320 (CK) & #7371080 (marafon)
I don't think Tom is wrong.	Не думаю, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230406 (CK) & #7371081 (marafon)
I don't think Tom is wrong.	Не думаю, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230406 (CK) & #7371082 (marafon)
I don't think Tom likes it.	Не думаю, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361493 (CK) & #7371101 (marafon)
I don't think Tom likes me.	Я не думаю, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315328 (CK) & #4246307 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom meant it.	Не думаю, что Том действительно имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744779 (CM) & #7654352 (marafon)
I don't think Tom was here.	Не думаю, что Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665296 (CK) & #8563956 (marafon)
I don't think Tom was here.	Не думаю, что здесь был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665296 (CK) & #8563957 (marafon)
I don't think Tom was home.	Я не думаю, что Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665288 (CK) & #8095167 (odexed)
I don't think Tom will cry.	Не думаю, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349783 (CK) & #6624649 (marafon)
I don't think Tom will cry.	Не думаю, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349783 (CK) & #6624650 (marafon)
I don't think Tom will win.	Не думаю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349780 (CK) & #6624645 (marafon)
I don't think Tom will win.	Не думаю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349780 (CK) & #6624646 (marafon)
I don't think he will come.	Не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490724 (niceguydave) & #2229726 (Biga)
I don't think he will come.	Я не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490724 (niceguydave) & #5809986 (odexed)
I don't think it'll happen.	Не думаю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259702 (CK) & #4962777 (marafon)
I don't think it'll happen.	Не думаю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259702 (CK) & #4962778 (marafon)
I don't think it's a trick.	Не думаю, что это обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361447 (CK) & #4167447 (sharptoothed)
I don't think it's serious.	Не думаю, что это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738329 (CM) & #7371104 (marafon)
I don't think it's strange.	Я не думаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805781 (CK) & #2632283 (Olya)
I don't think she is happy.	Не думаю, что она счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313574 (CK) & #423135 (Hellerick)
I don't think that I snore.	Не думаю, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230556 (CK) & #8415205 (marafon)
I don't think that was Tom.	Я не думаю, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361452 (CK) & #4902027 (venticello)
I don't think that was Tom.	Не думаю, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361452 (CK) & #7364819 (marafon)
I don't think that'll work.	Не думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658076 (CK) & #5357714 (Selena777)
I don't think that'll work.	Не думаю, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658076 (CK) & #5666137 (marafon)
I don't think that's funny.	Не думаю, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266493 (CK) & #2325379 (marafon)
I don't think that's funny.	По-моему, это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266493 (CK) & #7201370 (marafon)
I don't think that's legal.	Не думаю, что это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666041 (CK) & #4674352 (marafon)
I don't think that's legal.	Не думаю, что это легально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666041 (CK) & #4674353 (marafon)
I don't think that's right.	Не думаю, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694950 (PvtMarc) & #4691998 (marafon)
I don't think that's yours.	Не думаю, что это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353949 (CK) & #6545066 (marafon)
I don't think that's yours.	Не думаю, что это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353949 (CK) & #6545068 (marafon)
I don't think they like me.	Не думаю, что я им нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272845 (CK) & #5274394 (marafon)
I don't think they need me.	Я не думаю, что я им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215324 (CK) & #5215372 (WaruiShikabane)
I don't think they need me.	Не думаю, что я им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215324 (CK) & #7371108 (marafon)
I don't think they're safe.	Не думаю, что они в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832594 (CK) & #7371109 (marafon)
I don't think we need that.	Не думаю, что нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259309 (CK) & #5259481 (marafon)
I don't think you ought to.	Не думаю, что тебе следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713284 (CM) & #4003080 (odexed)
I don't think you're crazy.	Я не думаю, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276234 (CK) & #2616295 (Olya)
I don't think you're crazy.	Я не думаю, что ты сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276234 (CK) & #2616296 (Olya)
I don't think you're lying.	Я не думаю, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276236 (CK) & #2616297 (Olya)
I don't think you're lying.	Я не думаю, что ты говоришь неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276236 (CK) & #2616298 (Olya)
I don't think you're lying.	Я не думаю, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276236 (CK) & #2616308 (Olya)
I don't think you're lying.	Я не думаю, что вы говорите неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276236 (CK) & #2616309 (Olya)
I don't think you're ready.	Не думаю, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353943 (CK) & #6544983 (marafon)
I don't think you're ready.	Не думаю, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353943 (CK) & #6544984 (marafon)
I don't think you're right.	Я не думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #2616311 (Olya)
I don't think you're right.	Я не думаю, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #2616312 (Olya)
I don't think you're right.	Я не думаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #2616314 (Olya)
I don't think you're right.	Не думаю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #4444927 (marafon)
I don't think you're right.	Не думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #4444928 (marafon)
I don't think you're right.	Не думаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276237 (CK) & #5143811 (marafon)
I don't think you're wrong.	Не думаю, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733970 (CK) & #9234212 (marafon)
I don't think you're wrong.	Не думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733970 (CK) & #9234213 (marafon)
I don't translate for free.	Я не перевожу бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635364 (Amastan) & #3778257 (Selena777)
I don't translate for free.	Я бесплатно не перевожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635364 (Amastan) & #5005012 (marafon)
I don't trust him any more.	Я ему больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818058 (Cindrogriza) & #2380611 (Lenin_1917)
I don't understand a thing.	Я ничего не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819931 (CK) & #3866324 (marafon)
I don't understand a thing.	Я ничегошеньки не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819931 (CK) & #5899086 (marafon)
I don't usually wear a hat.	Я обычно не ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266490 (CK) & #7201371 (marafon)
I don't usually wear a tie.	Я обычно не ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266487 (CK) & #3048530 (Selena777)
I don't usually wear socks.	Я обычно не ношу носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266484 (CK) & #7201376 (marafon)
I don't usually wear socks.	Я обычно хожу без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266484 (CK) & #7201377 (marafon)
I don't want Tom to forget.	Я не хочу, чтобы Том забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012648 (CK) & #2524783 (paul_lingvo)
I don't want Tom to forget.	Не хочу, чтобы Том забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012648 (CK) & #2524786 (paul_lingvo)
I don't want Tom to see it.	Я не хочу, чтобы Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330404 (CK) & #2782033 (marafon)
I don't want Tom to see it.	Я не хочу, чтобы Том её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330404 (CK) & #6852077 (marafon)
I don't want Tom to see it.	Я не хочу, чтобы Том его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330404 (CK) & #6852079 (marafon)
I don't want Tom to see me.	Я не хочу, чтобы Том меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842811 (CK) & #6856824 (marafon)
I don't want Tom's apology.	Мне не нужны извинения от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012649 (CK) & #2524781 (paul_lingvo)
I don't want Tom's apology.	Я не хочу, чтобы Том передо мной извинялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012649 (CK) & #2524782 (paul_lingvo)
I don't want Tom's apology.	Не хочу, чтобы Том передо мной извинялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012649 (CK) & #2524787 (paul_lingvo)
I don't want a big wedding.	Я не хочу большую свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494837 (Hybrid) & #8103663 (odexed)
I don't want any ice cream.	Я не хочу мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012635 (CK) & #2616319 (Olya)
I don't want any ice cream.	Я не хочу никакого мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012635 (CK) & #6699799 (nina99nv)
I don't want any more soup.	Я не хочу больше супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926779 (CK) & #8928254 (marafon)
I don't want anything else.	Я больше ничего не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266478 (CK) & #5274358 (marafon)
I don't want anything else.	Я ничего другого не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266478 (CK) & #12992429 (marafon)
I don't want anything more.	Я больше ничего не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272847 (CK) & #5274358 (marafon)
I don't want to be a freak.	Я не хочу быть уродом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049766 (CK) & #3106773 (odexed)
I don't want to be in pain.	Я не хочу, чтобы мне было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012637 (CK) & #8623231 (marafon)
I don't want to bother Tom.	Я не хочу беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012638 (CK) & #2524784 (paul_lingvo)
I don't want to bother Tom.	Не хочу беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012638 (CK) & #2524785 (paul_lingvo)
I don't want to bother Tom.	Я не хочу доставлять Тому хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012638 (CK) & #2524788 (paul_lingvo)
I don't want to bother Tom.	Не хочу доставлять Тому хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012638 (CK) & #2524789 (paul_lingvo)
I don't want to bother her.	Я не хочу её беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919288 (CH) & #4486752 (odexed)
I don't want to bother you.	Я не хочу вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592866 (CK) & #2550021 (sharptoothed)
I don't want to bother you.	Я не хочу тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592866 (CK) & #5105832 (odexed)
I don't want to bother you.	Я не хочу тебе мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592866 (CK) & #5593079 (marafon)
I don't want to bother you.	Я не хочу вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592866 (CK) & #5593081 (marafon)
I don't want to discuss it.	Я не желаю это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012639 (CK) & #3337721 (Biga)
I don't want to discuss it.	Я не хочу это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012639 (CK) & #3860615 (marafon)
I don't want to drink that.	Я не хочу это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544439 (CK) & #3953367 (sharptoothed)
I don't want to fail again.	Я не хочу опять провалиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780227 (CK) & #8266750 (marafon)
I don't want to forget Tom.	Я не хочу забывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594611 (CK) & #8594845 (marafon)
I don't want to forget Tom.	Я не хочу забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594611 (CK) & #8594846 (marafon)
I don't want to go bowling.	Я не хочу в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074365 (CK) & #5456148 (marafon)
I don't want to go outside.	Я не хочу идти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186462 (CK) & #8307256 (marafon)
I don't want to go outside.	Я не хочу на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186462 (CK) & #8307257 (marafon)
I don't want to go to jail.	Я не хочу в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841416 (Spamster) & #2362782 (marafon)
I don't want to go to work.	Я не хочу идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819645 (Hybrid) & #2819886 (marafon)
I don't want to go to work.	Не хочу на работу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819645 (Hybrid) & #3528801 (sharptoothed)
I don't want to go to work.	Мне не хочется идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819645 (Hybrid) & #3542612 (marafon)
I don't want to go to work.	Я не хочу на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819645 (Hybrid) & #6019261 (nina99nv)
I don't want to insult Tom.	Я не хочу оскорблять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033530 (CK) & #8002554 (odexed)
I don't want to leave here.	Я не хочу уезжать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640498 (CK) & #5641751 (marafon)
I don't want to leave here.	Я не хочу уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640498 (CK) & #5641752 (marafon)
I don't want to leave town.	Я не хочу уезжать из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012640 (CK) & #4036992 (marafon)
I don't want to let you go.	Я не хочу тебя отпускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966509 (oksanask) & #3153228 (marafon)
I don't want to let you go.	Я не хочу вас отпускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966509 (oksanask) & #3153229 (marafon)
I don't want to lie to you.	Я не хочу тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033462 (CK) & #4307876 (marafon)
I don't want to lie to you.	Я не хочу вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033462 (CK) & #4307878 (marafon)
I don't want to live alone.	Я не хочу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662603 (bluepie88) & #4156382 (odexed)
I don't want to make waves.	Я не хочу создавать трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012641 (CK) & #4167450 (sharptoothed)
I don't want to marry Mary.	Я не хочу жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012642 (CK) & #2849182 (odexed)
I don't want to move again.	Я не хочу снова переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012643 (CK) & #6017841 (odexed)
I don't want to move again.	Я не хочу опять переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012643 (CK) & #13621801 (marafon)
I don't want to offend Tom.	Я не хочу обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720932 (raggione) & #2720947 (odexed)
I don't want to offend you.	Я не хочу тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221142 (Hybrid) & #4535902 (marafon)
I don't want to play cards.	Я не хочу играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012644 (CK) & #4037092 (marafon)
I don't want to play chess.	Я не хочу играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467023 (CK) & #7477075 (fjay69)
I don't want to play poker.	Я не хочу играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266472 (CK) & #7201386 (marafon)
I don't want to retire yet.	Я ещё не хочу на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259305 (CK) & #5259479 (marafon)
I don't want to scare them.	Я не хочу их пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012645 (CK) & #4037093 (marafon)
I don't want to see anyone.	Я не хочу никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266469 (CK) & #4426165 (lovermann)
I don't want to seem pushy.	Я не хочу показаться нахрапистым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033231 (CK) & #5751169 (odexed)
I don't want to seem pushy.	Я не хочу показаться настырным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033231 (CK) & #5751170 (odexed)
I don't want to seem pushy.	Я не хочу показаться назойливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033231 (CK) & #5751171 (odexed)
I don't want to tempt fate.	Я не хочу испытывать судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012647 (CK) & #4037095 (marafon)
I don't want to watch that.	Я не хочу это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139337 (ddnktr) & #10142040 (marafon)
I don't want to wear a wig.	Я не хочу носить парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640500 (CK) & #5641749 (marafon)
I don't want to wear jeans.	Я не хочу ходить в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665897 (CK) & #7336265 (marafon)
I don't want to wear jeans.	Я не хочу надевать джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665897 (CK) & #7336267 (marafon)
I don't want to work today.	Мне не хочется работать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140505 (CK) & #3654625 (sharptoothed)
I don't want to work today.	Сегодня я не хочу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140505 (CK) & #6926943 (odexed)
I don't want you to change.	Я не хочу, чтобы ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887289 (CK) & #2325555 (soweli_Elepanto)
I don't want you to change.	Я не хочу, чтобы ты менялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887289 (CK) & #4614659 (marafon)
I don't want you to change.	Я не хочу, чтобы ты менялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887289 (CK) & #4614660 (marafon)
I don't want you to change.	Я не хочу, чтобы вы менялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887289 (CK) & #4614665 (marafon)
I don't want your sympathy.	Не нужно мне ваше сочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012650 (CK) & #2776968 (marafon)
I don't want your sympathy.	Мне не нужно твоё сочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012650 (CK) & #5803563 (marafon)
I don't want your sympathy.	Мне не нужно ваше сочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012650 (CK) & #5803564 (marafon)
I don't want your sympathy.	Не нужно мне твоё сочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012650 (CK) & #9343730 (marafon)
I don't watch TV very much.	Я не очень часто смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923702 (CK) & #4930841 (r381318)
I don't wear makeup at all.	Я вообще не крашусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320386 (Hybrid) & #3878353 (marafon)
I don't wear makeup at all.	Я вообще не пользуюсь косметикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320386 (Hybrid) & #3878354 (marafon)
I don't work there anymore.	Я там больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422497 (Hybrid) & #3422637 (Selena777)
I doubt Tom ever loved you.	Сомневаюсь, что Том когда-либо тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8799763 (jimkillock) & #8799769 (marafon)
I doubt Tom ever loved you.	Сомневаюсь, что Том когда-либо вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8799763 (jimkillock) & #8799770 (marafon)
I doubt Tom is still angry.	Сомневаюсь, что Том всё ещё сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186269 (CK) & #7700212 (mytmpacc2015)
I doubt Tom is still there.	Сомневаюсь, что Том ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408810 (CK) & #3577162 (marafon)
I doubt Tom is still there.	Сомневаюсь, что Том до сих пор там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408810 (CK) & #7105474 (marafon)
I doubt Tom will like that.	Я сомневаюсь, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186331 (CK) & #7583187 (fjay69)
I doubt that Tom is guilty.	Сомневаюсь, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027568 (CK) & #5277213 (marafon)
I doubt that Tom is guilty.	Сомневаюсь, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027568 (CK) & #5277214 (marafon)
I doubt that Tom is guilty.	Я сомневаюсь, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027568 (CK) & #5987827 (odexed)
I doubt that Tom is hungry.	Сомневаюсь, что Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644117 (CK) & #4163629 (sharptoothed)
I doubt that it's possible.	Сомневаюсь, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973445 (Hybrid) & #10560496 (marafon)
I doubt that she loves you.	Я сомневаюсь, что она тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #907166 (afyodor)
I doubt that she loves you.	Сомневаюсь, что она тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #3466460 (marafon)
I doubt that she loves you.	Сомневаюсь, что она Вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310280 (adjusting) & #3466463 (marafon)
I drank too much yesterday.	Я вчера слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455244 (DaoSeng) & #12977074 (marafon)
I drank two cups of coffee.	Я выпил две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479263 (weihaiping) & #1879830 (estong)
I drank two cups of coffee.	Я выпила две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479263 (weihaiping) & #3508177 (Balamax)
I dream of a better future.	Я мечтаю о лучшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200845 (CK) & #9270461 (marafon)
I dream of being a teacher.	Я мечтаю стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075733 (sundown) & #2369346 (marafon)
I dreamed about doing that.	Я мечтал о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114046 (CK) & #9508771 (marafon)
I dreamed about doing that.	Мне снилось, что я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114046 (CK) & #9508775 (marafon)
I drew a caricature of Tom.	Я нарисовала карикатуру на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211352 (shekitten) & #11847623 (Wezel)
I drew a picture of a pony.	Я нарисовал пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325140 (CK) & #12895803 (marafon)
I drew a picture of a tree.	Я нарисовал дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850376 (CK) & #7775434 (odexed)
I drew a picture of a tree.	Я изобразил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850376 (CK) & #7775435 (odexed)
I eat cereal for breakfast.	Я ем на завтрак хлопья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10919087 (AlanF_US) & #8404576 (marafon)
I eat only when I'm hungry.	Я ем, только когда голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325157 (CK) & #3902299 (marafon)
I eat only when I'm hungry.	Я ем, только когда голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325157 (CK) & #3902303 (marafon)
I enjoy being with my kids.	Мне нравится проводить время со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215320 (CK) & #5215376 (WaruiShikabane)
I enjoy learning languages.	Мне нравится учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926541 (CK) & #7166928 (saiko)
I enjoy traveling by train.	Мне нравится путешествовать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856253 (CK) & #11857515 (marafon)
I enjoy watching Tom dance.	Мне нравится смотреть, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203886 (CK) & #5204137 (marafon)
I enjoyed living in Boston.	Мне нравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640502 (CK) & #13491626 (marafon)
I enjoyed my time with Tom.	Я хорошо провела время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259235 (CK) & #5934234 (sharptoothed)
I enjoyed myself very much.	Я получил большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550032 (sharptoothed) & #2550033 (sharptoothed)
I enjoyed talking with Tom.	Я получил удовольствие от общения с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610722 (CK) & #5593950 (marafon)
I enjoyed talking with her.	Мне понравилось с ней разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308588 (CK) & #12198920 (marafon)
I enjoyed talking with him.	Я был рад поговорить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260243 (CK) & #9830310 (Ivanovb)
I enjoyed talking with you.	Приятно было с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #2233270 (corvard)
I enjoyed that movie a lot.	Мне очень понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181572 (CK) & #8834563 (marafon)
I enjoyed working with Tom.	Мне понравилось работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588121 (CK) & #4798251 (Wezel)
I enjoyed working with you.	Мне понравилось с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #2495837 (marafon)
I enjoyed working with you.	Мне понравилось с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #4022242 (marafon)
I exchanged seats with Tom.	Я поменялся с Томом местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610726 (CK) & #5611490 (marafon)
I exchanged seats with her.	Я поменялся с ней местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308623 (CK) & #10725250 (Ooneykcall)
I exchanged seats with her.	Я поменялся с ней местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308623 (CK) & #10725251 (Ooneykcall)
I expect a detailed report.	Я ожидаю подробного отчета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821195 (CK) & #5084252 (odexed)
I expect nothing in return.	Я ничего не ожидаю взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13151124 (CK) & #13414329 (Wezel)
I expect that Tom will win.	Я жду, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349774 (CK) & #5204135 (marafon)
I expect that Tom will win.	Я жду, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349774 (CK) & #5204136 (marafon)
I expected you to say more.	Я ожидал, что ты скажешь больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884636 (CK) & #8884651 (soweli_Elepanto)
I fear this won't end well.	Боюсь, ничем хорошим это не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738317 (CM) & #11734079 (marafon)
I feel I must do something.	Я чувствую, что должен что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215316 (CK) & #11893161 (marafon)
I feel a bit sorry for Tom.	Мне немного жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777679 (CK) & #11800218 (Wezel)
I feel a little better now.	Мне сейчас немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797290 (CK) & #5798170 (Wezel)
I feel a little bit better.	Мне немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777680 (CK) & #8695328 (marafon)
I feel a little bit better.	Мне получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777680 (CK) & #8695329 (marafon)
I feel a little bit better.	Я чувствую себя немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777680 (CK) & #11777687 (marafon)
I feel a little weak today.	Сегодня я чувствую небольшую слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242720 (CK) & #8380551 (Inego)
I feel a little weak today.	Я сегодня чувствую небольшую слабость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242720 (CK) & #8618711 (marafon)
I feel completely helpless.	Я чувствую себя совершенно беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736011 (CK) & #4048096 (marafon)
I feel completely helpless.	Я чувствую себя совершенно беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736011 (CK) & #4048098 (marafon)
I feel energetic and happy.	Я чувствую себя энергичным и счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399595 (Hybrid) & #3406337 (odexed)
I feel hungry all the time.	Мне всё время хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181083 (CK) & #6063965 (nina99nv)
I feel like I let you down.	Я чувствую, что подвёл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725907 (CM) & #4200591 (odexed)
I feel like a tourist here.	Я чувствую себя здесь туристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298793 (CK) & #12298796 (marafon)
I feel like another person.	Я чувствую себя другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264570 (CK) & #6028923 (Wezel)
I feel like eating popcorn.	Мне хочется поесть попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821437 (CK) & #5653704 (Selena777)
I feel like having a drink.	Сейчас бы выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27371 (CK) & #1738332 (marafon)
I feel like having a pizza.	Мне хочется пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341032 (Amittai) & #5531087 (marafon)
I feel like talking a walk.	Мне хочется прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803745 (CK) & #10797700 (marafon)
I feel much better already.	Мне уже гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948031 (marcelostockle) & #3644437 (sharptoothed)
I feel no sympathy for Tom.	Я не испытываю сочувствия к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836402 (CK) & #5936072 (sharptoothed)
I feel on top of the world.	Я чувствую себя на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243942 (CK) & #2171682 (Tretiz)
I feel so lonely sometimes.	Мне иногда так одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291816 (Hybrid) & #5291828 (marafon)
I feel sorry for everybody.	Мне всех жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295350 (CK) & #7964646 (marafon)
I feel sorry for your kids.	Мне жаль твоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738308 (CM) & #5864294 (marafon)
I feel sorry for your kids.	Мне жаль ваших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738308 (CM) & #5864295 (marafon)
I feel sorry for your kids.	Мне жалко твоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738308 (CM) & #5864296 (marafon)
I feel sorry for your kids.	Мне жалко ваших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738308 (CM) & #5864298 (marafon)
I feel tired and exhausted.	Я чувствую себя усталым и изнеможённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362099 (CK) & #7705209 (Balamax)
I feel tired and exhausted.	Я чувствую себя усталой и изнеможённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362099 (CK) & #7705211 (Balamax)
I feel weak and vulnerable.	Я чувствую себя слабым и уязвимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534321 (CK) & #12571703 (scriptin)
I feel weak and vulnerable.	Я чувствую себя слабой и уязвимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534321 (CK) & #12571705 (scriptin)
I fell asleep on the couch.	Я уснул на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335884 (CK) & #3117794 (marafon)
I fell asleep on the couch.	Я уснула на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335884 (CK) & #8001891 (marafon)
I fell asleep on the train.	Я уснул в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584967 (CK) & #4714942 (marafon)
I fell asleep on the train.	Я уснула в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584967 (CK) & #6151149 (marafon)
I felt completely helpless.	Я почувствовал себя совершенно беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665893 (CK) & #13478758 (marafon)
I felt completely helpless.	Я почувствовала себя совершенно беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665893 (CK) & #13478759 (marafon)
I felt dazed when I got up.	У меня всё плыло перед глазами, когда я поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147102 (Dejo) & #8069666 (Ivanovb)
I felt something was wrong.	Я чувствовал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640504 (CK) & #5641693 (marafon)
I figured it out by myself.	Я понял это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #3640363 (sharptoothed)
I figured it out by myself.	Я сам додумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776744 (marafon)
I figured it out by myself.	Я сама додумалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776745 (marafon)
I figured it out by myself.	Я сам до этого додумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776746 (marafon)
I figured it out by myself.	Я сама до этого додумалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776747 (marafon)
I figured it out by myself.	Я сам разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776749 (marafon)
I figured it out by myself.	Я сама разобралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326243 (CK) & #11776750 (marafon)
I filled a vase with water.	Я налил в вазу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23696 (CK) & #2177441 (Tretiz)
I finally passed that test.	Я наконец прошёл этот тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288742 (CK) & #6386642 (marafon)
I finally passed that test.	Я наконец сдал этот зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288742 (CK) & #6386643 (marafon)
I find it very encouraging.	По-моему, это очень обнадёживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738307 (CM) & #13038261 (marafon)
I find it very encouraging.	Я нахожу это очень обнадёживающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738307 (CM) & #13038262 (marafon)
I find this a little weird.	Мне это кажется немного странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385794 (CK) & #9147907 (marafon)
I find you very attractive.	Я нахожу тебя очень привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616329 (Hybrid) & #8432851 (marafon)
I find you very attractive.	Я нахожу тебя очень привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616329 (Hybrid) & #8432852 (marafon)
I find you very attractive.	Я нахожу Вас очень привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616329 (Hybrid) & #8432853 (marafon)
I find you very attractive.	Я нахожу Вас очень привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616329 (Hybrid) & #8432856 (marafon)
I fixed the bike yesterday.	Я вчера починил велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257723 (CK) & #11234148 (marafon)
I flew to Boston last week.	Я летал в Бостон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024345 (CK) & #3616187 (mrtaistoi)
I folded the towel in half.	Я сложил полотенце вдвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611714 (CM) & #2611716 (Lenin_1917)
I folded the towel in half.	Я сложил полотенце пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611714 (CM) & #2611720 (Selena777)
I forced myself to do that.	Я заставил себя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916125 (CK) & #7087509 (marafon)
I forget your phone number.	Я забыл твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16966 (Zifre) & #423054 (Hellerick)
I forget your phone number.	Я забыла твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16966 (Zifre) & #6600792 (Wezel)
I forgot Tom was a teacher.	Я забыл, что Том учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153704 (CK) & #10152392 (Wezel)
I forgot Tom's family name.	Я забыл фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13616273 (Babelball) & #4761536 (marafon)
I forgot the train tickets.	Я забыл билеты на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790171 (Eccles17) & #5791214 (marafon)
I forgot to buy Tom a gift.	Я забыл купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220941 (CK) & #7425615 (marafon)
I forgot to buy you a gift.	Я забыл купить Вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220943 (CK) & #5432377 (marafon)
I forgot to buy you a gift.	Я забыла купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220943 (CK) & #6175847 (nina99nv)
I forgot to buy you a gift.	Я забыла купить тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220943 (CK) & #6175848 (nina99nv)
I forgot to buy you a gift.	Я забыл купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220943 (CK) & #8632791 (marafon)
I forgot to call him today.	Я забыл позвонить ему сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243055 (CK) & #513256 (Airy)
I forgot to call him today.	Я забыла позвонить ему сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243055 (CK) & #727758 (ivanov)
I forgot to call him today.	Я забыл ему сегодня позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243055 (CK) & #4430931 (marafon)
I forgot to close the door.	Я забыл закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569579 (Hybrid) & #4443847 (marafon)
I forgot to do my homework.	Я забыл сделать моё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326566 (CK) & #4101197 (odexed)
I forgot to do my homework.	Я забыл сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326566 (CK) & #12430517 (marafon)
I forgot to do my homework.	Я забыл сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326566 (CK) & #12430518 (marafon)
I forgot to feed Tom's dog.	Я забыл покормить собаку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437929 (CK) & #8452429 (marafon)
I forgot to lock my locker.	Я забыл запереть свой шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395921 (CK) & #8599677 (marafon)
I forgot to lock my locker.	Я забыл запереть шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395921 (CK) & #8599678 (marafon)
I forgot to pack something.	Я забыл запаковать кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286899 (CK) & #4167452 (sharptoothed)
I forgot to speak with Tom.	Я забыл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610755 (CK) & #5611484 (marafon)
I forgot to tip the waiter.	Я забыл дать официанту на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860776 (CK) & #5901961 (marafon)
I forgot to tip the waiter.	Я забыл оставить официанту чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860776 (CK) & #5901963 (marafon)
I forgot whose turn it was.	Я забыл, чей ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347011 (CM) & #12347010 (marafon)
I forgot your phone number.	Я забыл твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #423054 (Hellerick)
I forgot your phone number.	Я забыл ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #4738788 (marafon)
I forgot your phone number.	Я забыл твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #4957781 (marafon)
I forgot your phone number.	Я забыл ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #4957783 (marafon)
I forgot your phone number.	Я забыл Ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #4957784 (marafon)
I forgot your phone number.	Я забыла твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #6600792 (Wezel)
I found a nice tie for Tom.	Я нашёл хороший галстук для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386039 (CK) & #4762868 (odexed)
I found a nice tie for Tom.	Я нашёл Тому красивый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386039 (CK) & #12624846 (marafon)
I found a nice tie for you.	Я нашёл для тебя хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #4796312 (odexed)
I found a nice tie for you.	Я нашла для тебя хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #4796313 (odexed)
I found a nice tie for you.	Я нашла для Вас хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #4796314 (odexed)
I found a nice tie for you.	Я нашёл для Вас хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #4796315 (odexed)
I found a nice tie for you.	Я нашёл тебе красивый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #12622913 (marafon)
I found a nice tie for you.	Я нашёл Вам красивый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #12622914 (marafon)
I found out before you did.	Я узнал раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987450 (zogwarg) & #12002438 (marafon)
I found out before you did.	Я узнал раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987450 (zogwarg) & #12002440 (marafon)
I found the book by chance.	Я эту книгу случайно нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257010 (CM) & #1670688 (marafon)
I found the test difficult.	Тест мне показался сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50233 (CK) & #4648443 (odexed)
I found the test difficult.	Контрольная мне показалась сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50233 (CK) & #6386629 (marafon)
I found this in Tom's room.	Я нашла это у Тома в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934384 (Hybrid) & #4135995 (marafon)
I found this in the garden.	Я нашёл это в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916119 (CK) & #7087514 (marafon)
I found this on the street.	Я нашёл это на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191439 (CK) & #4784874 (taranbo)
I found this on the street.	Я нашла это на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191439 (CK) & #12191841 (al42and)
I frequently go to museums.	Я часто хожу в музеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290305 (CK) & #10291464 (marafon)
I gargle three times a day.	Я полощу горло три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357865 (CK) & #12599601 (LanguagesLover)
I gave Mary a diamond ring.	Я подарил Мэри кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208952 (CK) & #9209016 (marafon)
I gave Tom my phone number.	Я дал Тому свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330258 (CK) & #4167453 (sharptoothed)
I gave him my phone number.	Я дал ему свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214150 (Hybrid) & #7729081 (marafon)
I gave my old clothes away.	Я отдал свою старую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254407 (_undertoad) & #4833103 (odexed)
I gave the dogs some water.	Я дал собакам воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805785 (CK) & #6808605 (marafon)
I gave the milk to the cat.	Я дал молоко кошке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961690 (Eevee) & #12150422 (marafon)
I gave the milk to the cat.	Я дал молоко коту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961690 (Eevee) & #12150435 (marafon)
I generally agree with Tom.	Я обычно соглашаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610759 (CK) & #5611424 (marafon)
I generally agree with Tom.	Я обычно согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610759 (CK) & #5611425 (marafon)
I generally agree with Tom.	Я в целом согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610759 (CK) & #5934235 (sharptoothed)
I generally agree with her.	По большей части я с ней согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308585 (CM) & #2454257 (Lenin_1917)
I generally agree with her.	В целом я с ней согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308585 (CM) & #5396329 (marafon)
I generally walk to school.	Обычно я хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254905 (CK) & #777143 (corvard)
I generally walk to school.	Я, как правило, хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254905 (CK) & #8436876 (marafon)
I give you my word on that.	Даю тебе в этом слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751705 (cromwellt) & #4432794 (sharptoothed)
I go home right after work.	Я иду домой сразу после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415598 (CK) & #2796066 (marafon)
I go right home after work.	После работы я иду прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415597 (CK) & #2796033 (marafon)
I go running every morning.	Я каждое утро выхожу на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888658 (Nudl) & #8051927 (odexed)
I go to Boston quite often.	Я довольно часто езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353940 (CK) & #6544979 (marafon)
I got a job in a toy store.	Я устроился на работу в магазин игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133613 (acell) & #7922020 (odexed)
I got a job in a toy store.	Я получил работу в магазине игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133613 (acell) & #9133766 (marafon)
I got a letter from Boston.	Я получила письмо из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651109 (ddnktr) & #6440783 (nina99nv)
I got along with everybody.	Я со всеми поладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #3599419 (Ooneykcall)
I got along with everybody.	Я был со всеми в ладу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #3599421 (Ooneykcall)
I got along with everybody.	Я был со всеми в ладах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #3599422 (Ooneykcall)
I got along with everybody.	Я со всеми ладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #11997309 (marafon)
I got along with everybody.	У меня со всеми были хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #11997311 (marafon)
I got along with everybody.	Я со всеми был в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321694 (CK) & #11997312 (marafon)
I got bitten by mosquitoes.	Меня покусали комары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256554 (CK) & #1369287 (Biga)
I got bored and left early.	Мне стало скучно, и я ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916117 (CK) & #7087529 (marafon)
I got expelled from school.	Меня исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665881 (CK) & #2104790 (sharptoothed)
I got fired for doing that.	Меня за это уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665877 (CK) & #7879648 (marafon)
I got her to clean my room.	Я уговорил её прибрать мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261218 (CK) & #3609196 (sharptoothed)
I got here three hours ago.	Я пришёл сюда три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819117 (CK) & #12688708 (marafon)
I got here three hours ago.	Я приехал сюда три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819117 (CK) & #12688755 (marafon)
I got kicked out of school.	Меня выперли из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544438 (CK) & #3953365 (sharptoothed)
I got my right leg injured.	Я повредил правую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256130 (CK) & #5246027 (Selena777)
I got my right leg injured.	Я повредила правую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256130 (CK) & #5246028 (Selena777)
I got rid of all the books.	Я избавился от всех книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826559 (CK) & #3324325 (marafon)
I got rid of all the books.	Я избавилась от всех книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826559 (CK) & #3324326 (marafon)
I got rid of my old fridge.	Я избавился от своего старого холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3812521 (Eldad) & #3812522 (odexed)
I got the tickets for free.	Я получил билеты бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792874 (CK) & #4940403 (odexed)
I got two Bs this semester.	В этом семестре у меня две четвёрки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393803 (blay_paul) & #13504392 (marafon)
I got up late this morning.	Сегодня утром я встал поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257523 (CK) & #2988157 (marafon)
I grabbed Tom by the elbow.	Я схватил Тома за локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297246 (Hybrid) & #4299062 (whatnot)
I grew a beard last summer.	Я прошлым летом бороду отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850389 (CK) & #6143467 (marafon)
I grew up in a foster home.	Я вырос в приёмной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067969 (CK) & #12069163 (scriptin)
I grew up in a foster home.	Я выросла в приёмной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067969 (CK) & #12069164 (scriptin)
I grew up in a little town.	Я вырос в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098190 (Hybrid) & #2775036 (marafon)
I grew up in a mining town.	Я вырос в шахтёрском городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282183 (Hybrid) & #4639506 (odexed)
I grew up in a poor family.	Я вырос в бедной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182447 (Hybrid) & #2829650 (Balamax)
I grew up in a poor family.	Я выросла в бедной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182447 (Hybrid) & #2829651 (Balamax)
I grew up in the mountains.	Я вырос в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330008 (CK) & #3437599 (Lenin_1917)
I grew up in the mountains.	Я выросла в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330008 (CK) & #3437602 (Selena777)
I grew up without a father.	Я рос без отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215308 (CK) & #5215381 (WaruiShikabane)
I grew up without a father.	Я вырос без отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215308 (CK) & #6214546 (marafon)
I grew up without a father.	Я росла без отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215308 (CK) & #6403347 (marafon)
I grew up without a mother.	Я вырос без матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184027 (CK) & #12601431 (marafon)
I guess I'd better do this.	Я, пожалуй, лучше сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089959 (CK) & #12089996 (marafon)
I guess I'm in big trouble.	Кажется, у меня большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935551 (CK) & #4936857 (Karok)
I guess Tom is on vacation.	Полагаю, Том в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330107 (CK) & #4980292 (odexed)
I guess it was meant to be.	Полагаю, так и было задумано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166055 (CK) & #12166113 (marafon)
I guess it's not that easy.	Наверное, это не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330068 (CK) & #4840949 (Wezel)
I guess it's not that easy.	Полагаю, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330068 (CK) & #12239599 (marafon)
I guess it's time to leave.	Полагаю, пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266980 (CK) & #5267193 (marafon)
I guess that's a good sign.	Полагаю, это добрый знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725496 (CM) & #12436604 (marafon)
I had Tom drive me to work.	Я устроил, чтобы Том отвёз меня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331892 (CK) & #7627708 (Ooneykcall)
I had a bad French teacher.	У меня был плохой учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068802 (CK) & #12068951 (marafon)
I had a horrible childhood.	У меня было ужасное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331593 (CK) & #2711196 (odexed)
I had a long talk with Tom.	У меня был длинный разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331600 (CK) & #4364088 (marafon)
I had a long talk with Tom.	У нас с Томом был длинный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331600 (CK) & #4364089 (marafon)
I had a long talk with Tom.	У меня состоялся длинный разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331600 (CK) & #4364656 (odexed)
I had a long talk with Tom.	У меня был долгий разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331600 (CK) & #5934208 (sharptoothed)
I had a long talk with her.	У меня с ней был долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836575 (CM) & #2362751 (marafon)
I had a long talk with her.	У меня был с ней долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836575 (CM) & #4022393 (marafon)
I had a nice chat with Tom.	Мы с Томом мило поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610763 (CK) & #5611520 (marafon)
I had a nice chat with her.	Я с ней мило поболтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261109 (CK) & #1540974 (Biga)
I had a nice chat with her.	Мы с ней мило поболтали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261109 (CK) & #10494218 (marafon)
I had a splitting headache.	У меня раскалывалась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722389 (CM) & #13255785 (marafon)
I had a terrible childhood.	У меня было ужасное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113130 (CM) & #2711196 (odexed)
I had a very strange dream.	Мне приснился очень странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713310 (CK) & #3625963 (marafon)
I had an argument with Tom.	Я поссорился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331643 (CK) & #5280596 (odexed)
I had an argument with Tom.	Я поссорилась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331643 (CK) & #5280597 (odexed)
I had an argument with Tom.	Я повздорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331643 (CK) & #5280600 (odexed)
I had an argument with Tom.	Я повздорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331643 (CK) & #5280601 (odexed)
I had an argument with Tom.	У меня был спор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331643 (CK) & #5934209 (sharptoothed)
I had chicken pox as a kid.	Я болел ветрянкой в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331650 (CK) & #3334419 (Biga)
I had chicken pox as a kid.	У меня в детстве была ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331650 (CK) & #6372783 (marafon)
I had completely forgotten.	Я совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734824 (CK) & #2608532 (Olya)
I had intended to go there.	Я собирался туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321640 (CK) & #1063720 (ae5s)
I had little to do with it.	Я имел к этому мало отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146705 (sacredceltic) & #5156076 (marafon)
I had lunch with Tom today.	Я сегодня пообедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331658 (CK) & #3854637 (odexed)
I had no friends in Boston.	У меня не было друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331671 (CK) & #6055189 (odexed)
I had no idea you knew Tom.	Я и не подозревал, что вы с Томом знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331686 (CK) & #3074123 (marafon)
I had no idea you knew Tom.	Я и не подозревал, что вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331686 (CK) & #3074125 (marafon)
I had no idea you knew Tom.	Я и не подозревал, что ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331686 (CK) & #3074126 (marafon)
I had no problem with that.	У меня не было с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215302 (CK) & #5215416 (marafon)
I had nothing better to do.	Мне ничего лучшего не оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587680 (Hybrid) & #5065510 (marafon)
I had nothing better to do.	Ничего лучшего я сделать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587680 (Hybrid) & #5065513 (marafon)
I had so much fun with you.	Мне было с тобой так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207063 (CK) & #9207065 (marafon)
I had so much fun with you.	Мне было с вами так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207063 (CK) & #9207066 (marafon)
I had the perfect birthday.	У меня был идеальный день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075569 (CK) & #12092141 (marafon)
I had the right to do that.	Я имел право это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114049 (CK) & #6359148 (marafon)
I had to be here yesterday.	Мне вчера надо было быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805787 (CK) & #6808602 (marafon)
I had to decline his offer.	Мне пришлось отказаться от его предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398539 (CK) & #8194564 (marafon)
I had to decline his offer.	Мне пришлось отклонить его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398539 (CK) & #8194568 (marafon)
I had to do it before 2:30.	Я должен был сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331775 (CK) & #6882435 (odexed)
I had to do that by myself.	Мне пришлось делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272849 (CK) & #5274377 (marafon)
I had to do that by myself.	Мне пришлось делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272849 (CK) & #5274378 (marafon)
I had to go back to Boston.	Мне пришлось возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331813 (CK) & #3795059 (marafon)
I had to have two fillings.	Мне пришлось сделать две пломбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263591 (CK) & #416042 (Hellerick)
I had to lie to my parents.	Мне пришлось соврать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054940 (CK) & #5052602 (marafon)
I had to tell Tom about us.	Мне пришлось рассказать Тому о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331872 (CK) & #4737973 (sharptoothed)
I had to work last weekend.	В прошлые выходные мне пришлось работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331887 (CK) & #3527094 (marafon)
I handed the letter to Tom.	Я передал письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569126 (CK) & #6569128 (odexed)
I handed the letter to Tom.	Я передала письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569126 (CK) & #6569129 (odexed)
I happen to agree with Tom.	Так уж случилось, что я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334059 (CK) & #5934210 (sharptoothed)
I hardly believe it myself.	Мне самому с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257584 (CK) & #3970625 (marafon)
I hardly believe it myself.	Я и сам с трудом в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257584 (CK) & #8257745 (marafon)
I hardly believe it myself.	Я и сама с трудом в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257584 (CK) & #8257746 (marafon)
I hardly believe it myself.	Мне самой с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257584 (CK) & #8257747 (marafon)
I hardly ever go to church.	Я почти не хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952097 (CK) & #5072104 (sharptoothed)
I hardly ever walk to work.	Я почти никогда не хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250314 (CK) & #2887841 (marafon)
I hardly ever work anymore.	Я уже почти не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938595 (CK) & #6360743 (marafon)
I hate administrative work.	Ненавижу административную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457082 (AlanF_US) & #2785838 (marafon)
I hate everyone except you.	Я ненавижу всех, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099432 (OsoHombre) & #12473100 (marafon)
I hate everyone except you.	Я ненавижу всех, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099432 (OsoHombre) & #12473101 (marafon)
I hate getting my hair cut.	Ненавижу стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215300 (CK) & #5215431 (marafon)
I hate people who say that.	Я ненавижу людей, которые так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366925 (blay_paul) & #1795190 (marafon)
I hate standing on the bus.	Ненавижу стоять в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439522 (CK) & #6459163 (marafon)
I hate strong-minded women.	Терпеть не могу уверенных в себе женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329178 (fcbond) & #12400464 (Ooneykcall)
I hate the smell of garlic.	Ненавижу запах чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984576 (mailohilohi) & #4584227 (Wezel)
I hate the taste of ginger.	Я не переношу вкус имбиря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164898 (ddnktr) & #11433680 (Wezel)
I have a Canadian neighbor.	У меня есть соседка канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843090 (CK) & #6848723 (marafon)
I have a Canadian neighbor.	У меня есть сосед канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843090 (CK) & #6848724 (marafon)
I have a bit of a headache.	У меня голова побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204211 (CK) & #3111913 (marafon)
I have a bottle of whiskey.	У меня есть бутылка виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65694 (CK) & #513425 (elsteris)
I have a brother in Boston.	У меня в Бостоне брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215297 (CK) & #5215427 (marafon)
I have a brother named Tom.	У меня есть брат, которого зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665200 (CK) & #6821264 (marafon)
I have a brother named Tom.	У меня есть брат по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665200 (CK) & #6821265 (marafon)
I have a burning pain here.	У меня жгучая боль в этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61739 (CK) & #2600883 (odexed)
I have a busy day tomorrow.	Завтра у меня насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358673 (CK) & #5682763 (odexed)
I have a card up my sleeve.	У меня карта в рукаве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25545 (CK) & #4972407 (marafon)
I have a comfortable house.	У меня комфортабельный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920597 (zvaigzne) & #6777263 (odexed)
I have a complaint to make.	Я хочу подать жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296527 (CK) & #3565941 (marafon)
I have a daughter your age.	У меня дочь - твоя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194773 (CK) & #7670921 (marafon)
I have a daughter your age.	У меня дочь - ваша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194773 (CK) & #7670922 (marafon)
I have a daughter your age.	У меня дочь твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194773 (CK) & #9194774 (marafon)
I have a daughter your age.	У меня дочь вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194773 (CK) & #9194775 (marafon)
I have a different job now.	У меня теперь другая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358695 (CK) & #3640958 (marafon)
I have a different opinion.	У меня другое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769899 (kate15) & #1800150 (marafon)
I have a family to support.	Мне нужно семью содержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665849 (CK) & #11882930 (Wezel)
I have a flexible schedule.	У меня гибкий график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658027 (Spamster) & #2562968 (marafon)
I have a friend in England.	У меня есть друг в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253071 (CK) & #511594 (Tonari)
I have a frog in my throat.	Я охрип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5896818 (peterius) & #3521716 (sharptoothed)
I have a frog in my throat.	Я охрипла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5896818 (peterius) & #5898343 (marafon)
I have a good book with me.	У меня с собой хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833534 (shekitten) & #11833539 (marafon)
I have a good idea for you.	У меня есть для тебя хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358726 (CK) & #4167471 (sharptoothed)
I have a guilty conscience.	У меня совесть нечиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711697 (sharptoothed) & #2711698 (sharptoothed)
I have a lot of bad habits.	У меня много дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665847 (CK) & #11630371 (marafon)
I have a lot of bad habits.	У меня много плохих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665847 (CK) & #11630373 (marafon)
I have a lot of good ideas.	У меня много хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665843 (CK) & #4159427 (sharptoothed)
I have a lot of good ideas.	У меня есть много хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665843 (CK) & #7717140 (fizdyuk)
I have a lot of work to do.	У меня много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29075 (CK) & #645357 (shanghainese)
I have a million questions.	У меня миллион вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358761 (CK) & #2818851 (Netka)
I have a million questions.	У меня есть миллион вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358761 (CK) & #2818852 (Netka)
I have a new email address.	У меня новый адрес электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371761 (Anon) & #795189 (Arkadeko)
I have a plan. Don't worry.	У меня есть план. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361597 (CK) & #4284182 (marafon)
I have a plan. Don't worry.	У меня есть план. Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361597 (CK) & #4284183 (marafon)
I have a problem with that.	У меня с этим проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358788 (CK) & #13055532 (marafon)
I have a really great idea.	У меня есть просто отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265224 (CK) & #13265246 (marafon)
I have a reason to be here.	У меня есть причина здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215295 (CK) & #5216039 (marafon)
I have a right to be happy.	Я имею право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044639 (CK) & #3280360 (marafon)
I have a right to be happy.	Я имею право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044639 (CK) & #3280361 (marafon)
I have a sister named Mary.	У меня есть сестра по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665825 (CK) & #7675203 (odexed)
I have a suspicious nature.	Я по натуре подозрителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256817 (CM) & #2736148 (odexed)
I have a terrible hangover.	У меня жуткое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700002 (CK) & #4751479 (marafon)
I have a terrible hangover.	У меня ужасное похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700002 (CK) & #4751480 (marafon)
I have a very bad headache.	У меня очень сильно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142701 (CK) & #9142704 (marafon)
I have a vivid imagination.	У меня богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663935 (Spamster) & #4464410 (odexed)
I have a wife and children.	У меня жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810465 (CK) & #3111850 (marafon)
I have a wonderful teacher.	У меня замечательный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102741 (mailohilohi) & #7017994 (odexed)
I have about three minutes.	У меня есть около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358849 (CK) & #3418386 (Inego)
I have about three minutes.	У меня около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358849 (CK) & #8628788 (marafon)
I have absolutely no money.	У меня совершенно нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135024 (CK) & #5135371 (Karok)
I have almost no money now.	У меня сейчас почти нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286882 (CK) & #5060401 (marafon)
I have already eaten lunch.	Я уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31191 (CK) & #2354531 (marafon)
I have an ace up my sleeve.	У меня туз в рукаве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948345 (AlanF_US) & #2695099 (marafon)
I have an even better idea.	У меня есть идея ещё лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568455 (CK) & #11171658 (marafon)
I have an idea for a movie.	У меня есть идея для фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358988 (CK) & #12333297 (marafon)
I have better things to do.	У меня есть занятия получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920454 (Spamster) & #11539304 (marafon)
I have billions of dollars.	У меня миллиарды долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532320 (mervert1) & #5532789 (marafon)
I have everything I wanted.	У меня есть всё, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695950 (shea) & #5695959 (marafon)
I have everything you need.	У меня есть всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211178 (CK) & #10176107 (marafon)
I have everything you need.	У меня есть всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211178 (CK) & #10176108 (marafon)
I have faith in the future.	Я верю в будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682692 (Spamster) & #3616172 (mrtaistoi)
I have high blood pressure.	У меня гипертония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #1436313 (Avelesy)
I have high blood pressure.	У меня повышенное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #1948328 (marafon)
I have high blood pressure.	У меня высокое кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #2474706 (Lenin_1917)
I have high blood pressure.	У меня высокое артериальное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #2474707 (Lenin_1917)
I have high blood pressure.	У меня высокое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241256 (CK) & #3320161 (Selena777)
I have hundreds of friends.	У меня сотни друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097179 (CK) & #9097182 (soweli_Elepanto)
I have information for Tom.	У меня есть информация для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359878 (CK) & #4281651 (odexed)
I have less money than you.	У меня меньше денег, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770023 (marloncori) & #3301151 (marafon)
I have less money than you.	У меня меньше денег, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770023 (marloncori) & #6398123 (marafon)
I have little time to read.	У меня мало времени читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261750 (CK) & #1942519 (Yanka)
I have little time to read.	У меня мало времени для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261750 (CK) & #1942520 (Yanka)
I have many pairs of shoes.	У меня много обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033265 (CK) & #11071766 (marafon)
I have more books than you.	У меня больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137606 (jimkillock) & #7136294 (Wezel)
I have more books than you.	У меня больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137606 (jimkillock) & #7304293 (marafon)
I have more money than Tom.	У меня больше денег, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713309 (CK) & #2717603 (marafon)
I have more money than you.	У меня больше денег, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907754 (CK) & #5476840 (marafon)
I have more money than you.	У меня больше денег, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907754 (CK) & #5476842 (marafon)
I have my doubts about Tom.	У меня насчёт Тома свои сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295486 (CK) & #5296746 (marafon)
I have no choice but to go.	У меня нет другого выбора, кроме как пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952134 (CK) & #5141373 (marafon)
I have no choice but to go.	У меня нет другого выбора, кроме как поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952134 (CK) & #5141377 (marafon)
I have no clue who you are.	Я понятия не имею, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215291 (CK) & #3082436 (marafon)
I have no clue who you are.	Я понятия не имею, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215291 (CK) & #5216019 (odexed)
I have no doubt about that.	Я не сомневаюсь в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360119 (CK) & #4756229 (odexed)
I have no food in my house.	У меня в доме нет еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214667 (CK) & #5216026 (marafon)
I have no idea where to go.	Я понятия не имею, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214665 (CK) & #5216036 (astru)
I have no idea who that is.	Понятия не имею, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360139 (CK) & #2764717 (Shady_arc)
I have no idea who that is.	Я понятия не имею, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360139 (CK) & #3082438 (marafon)
I have no idea who you are.	Я понятия не имею, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360141 (CK) & #3082436 (marafon)
I have no one to play with.	Мне не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250668 (Hybrid) & #5252539 (marafon)
I have no one to play with.	Мне не с кем поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250668 (Hybrid) & #11712537 (marafon)
I have no plans whatsoever.	У меня нет никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700834 (Eldad) & #3595194 (sharptoothed)
I have no problem with Tom.	У меня нет с Томом проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217959 (CK) & #5218149 (marafon)
I have no quarrel with Tom.	Я с Томом не в ссоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952152 (CK) & #5934225 (sharptoothed)
I have no secrets from you.	У меня нет от тебя секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71100 (CK) & #1945753 (Balamax)
I have no secrets from you.	У меня нет от вас секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71100 (CK) & #1945755 (Balamax)
I have no time to watch TV.	У меня нет времени смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29073 (CK) & #2278155 (soweli_Elepanto)
I have no time to watch TV.	У меня нет времени на то, чтобы смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29073 (CK) & #2278158 (soweli_Elepanto)
I have no time to watch TV.	Мне некогда смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29073 (CK) & #12406810 (marafon)
I have no ulterior motives.	У меня нет скрытых мотивов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640380 (Hybrid) & #6641059 (marafon)
I have no wish to harm you.	Я не желаю вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360162 (CK) & #3239525 (odexed)
I have nobody to play with.	Мне не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521357 (CK) & #5252539 (marafon)
I have nobody to play with.	Мне не с кем поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521357 (CK) & #11712537 (marafon)
I have nothing against Tom.	Я ничего не имею против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360163 (CK) & #3082424 (marafon)
I have nothing against Tom.	Я против Тома ничего не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360163 (CK) & #3082426 (marafon)
I have nothing against men.	Я ничего не имею против мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169499 (CK) & #12169500 (marafon)
I have nothing against men.	Я против мужчин ничего не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169499 (CK) & #12169501 (marafon)
I have nothing else to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360165 (CK) & #862061 (afyodor)
I have nothing left to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539637 (maolek) & #862061 (afyodor)
I have nothing more to add.	Мне больше нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826955 (CK) & #2496370 (marafon)
I have nothing more to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54894 (CK) & #862061 (afyodor)
I have nothing to add here.	Тут мне добавить нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723121 (CM) & #4648732 (marafon)
I have nothing to do today.	Сегодня мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526653 (kroko) & #414120 (Hellerick)
I have nothing to do today.	Мне сегодня нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526653 (kroko) & #11603207 (marafon)
I have nothing to do today.	Мне сегодня нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526653 (kroko) & #11603210 (marafon)
I have nothing to do today.	Мне сегодня не надо ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526653 (kroko) & #11603211 (marafon)
I have nothing to give Tom.	Мне нечего дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265822 (CK) & #5267090 (marafon)
I have nothing to live for.	Мне незачем жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249937 (CK) & #2821754 (marafon)
I have nothing to live for.	У меня нет ничего, ради чего стоит жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249937 (CK) & #2821756 (marafon)
I have one thought in mind.	У меня есть одна мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780806 (sharptoothed) & #2780807 (sharptoothed)
I have only a small garden.	У меня только маленький сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250488 (CM) & #2215470 (marafon)
I have other plans for Tom.	У меня другие планы на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360194 (CK) & #4864538 (venticello)
I have other plans for Tom.	У меня другие планы для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360194 (CK) & #4864540 (venticello)
I have other plans for you.	У меня на тебя другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360195 (CK) & #8445294 (svetico)
I have other plans for you.	У меня на вас другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360195 (CK) & #12105789 (marafon)
I have plenty of time left.	У меня ещё полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740870 (megamanenm) & #7087646 (marafon)
I have read all his novels.	Я прочёл все его романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286735 (CK) & #3805913 (marafon)
I have relatives in Boston.	У меня есть родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360227 (CK) & #2781692 (marafon)
I have seen him many times.	Я видел его много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284754 (CK) & #2445264 (marafon)
I have so much to show you.	Мне надо тебе столько всего показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729258 (CM) & #4225387 (marafon)
I have so much to show you.	Мне надо столько всего вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729258 (CM) & #4225388 (marafon)
I have so much to tell you.	Мне так много надо тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729075 (CM) & #4224923 (marafon)
I have so much to tell you.	Я так много должен вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729075 (CM) & #4224924 (marafon)
I have so much to tell you.	Мне так много надо вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729075 (CM) & #8016414 (marafon)
I have so much to tell you.	Мне столько надо тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729075 (CM) & #8412070 (marafon)
I have so much to tell you.	Мне столько надо вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729075 (CM) & #8412072 (marafon)
I have some advice for you.	У меня есть для тебя один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500327 (CK) & #5501864 (marafon)
I have some advice for you.	У меня есть для вас один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500327 (CK) & #8415185 (marafon)
I have some homework to do.	Мне уроки надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842769 (CK) & #12762086 (marafon)
I have some more questions.	У меня есть еще несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142887 (CK) & #4105973 (sharptoothed)
I have some news about Tom.	У меня есть новости о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824117 (CK) & #5550215 (marafon)
I have some things for Tom.	У меня есть кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360341 (CK) & #5030545 (Wezel)
I have some things for you.	У меня для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917185 (CK) & #3624418 (marafon)
I have some very good news.	У меня есть очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168783 (Hybrid) & #3197815 (odexed)
I have something in my eye.	Мне что-то в глаз попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436687 (lukaszpp) & #2718248 (marafon)
I have something in my eye.	У меня что-то в глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436687 (lukaszpp) & #3029673 (Ooneykcall)
I have something in my eye.	У меня в глазу что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436687 (lukaszpp) & #3746300 (odexed)
I have the ace of diamonds.	У меня бубновый туз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528238 (CM) & #3669465 (odexed)
I have the queen of hearts.	У меня дама червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485210 (Ooneykcall) & #10485209 (Ooneykcall)
I have things I have to do.	У меня есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353937 (CK) & #4704117 (odexed)
I have things I have to do.	У меня кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353937 (CK) & #6544852 (marafon)
I have things I want to do.	Я тут кое-что хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012651 (CK) & #3027952 (Snark)
I have things I want to do.	Я хочу кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012651 (CK) & #4227554 (odexed)
I have things I want to do.	Есть кое-что, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012651 (CK) & #4227555 (odexed)
I have three mobile phones.	У меня три мобильных телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821529 (CK) & #3164653 (Selena777)
I have three mobile phones.	У меня три мобильных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821529 (CK) & #4627454 (marafon)
I have three older sisters.	У меня три старшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531513 (CK) & #8066906 (odexed)
I have time, so I'll do it.	Время у меня есть, так что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559403 (Nm) & #4518097 (marafon)
I have to answer the phone.	Я должен ответить на телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744883 (Amastan) & #2848381 (odexed)
I have to answer the phone.	Мне надо взять трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744883 (Amastan) & #3889263 (marafon)
I have to apologize to Tom.	Мне надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644114 (CK) & #4263932 (marafon)
I have to apologize to Tom.	Мне надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644114 (CK) & #7806883 (marafon)
I have to ask you to leave.	Я должен попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205260 (CK) & #4650985 (marafon)
I have to ask you to leave.	Я должен попросить тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205260 (CK) & #4650986 (marafon)
I have to attend a meeting.	Я должен присутствовать на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360435 (CK) & #5077519 (odexed)
I have to attend a meeting.	Я должен присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360435 (CK) & #5077520 (odexed)
I have to be there at 2:30.	Мне надо там быть в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850395 (CK) & #6143492 (marafon)
I have to be there at 2:30.	Мне надо быть там полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850395 (CK) & #6143493 (marafon)
I have to be there at 2:30.	Мне надо быть там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850395 (CK) & #7698087 (odexed)
I have to button my jacket.	Я должен застегнуть куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255645 (_undertoad) & #5499354 (odexed)
I have to buy one tomorrow.	Мне надо завтра один купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71812 (CK) & #9464231 (marafon)
I have to buy one tomorrow.	Мне надо завтра одну купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71812 (CK) & #9464232 (marafon)
I have to buy one tomorrow.	Мне надо завтра одно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71812 (CK) & #9464234 (marafon)
I have to catch that train.	Я должен успеть на этот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68466 (CK) & #2570384 (marafon)
I have to catch that train.	Мне надо успеть на этот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68466 (CK) & #13273331 (marafon)
I have to check my mailbox.	Я должен проверить свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744737 (Amastan) & #3594979 (Lenin_1917)
I have to check my mailbox.	Мне надо проверить почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744737 (Amastan) & #12278620 (marafon)
I have to check my mailbox.	Мне надо проверить свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744737 (Amastan) & #12278621 (marafon)
I have to do that tomorrow.	Я должен сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220485 (CK) & #7110363 (odexed)
I have to find another job.	Я должен найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544436 (CK) & #3953364 (sharptoothed)
I have to find another one.	Я должен найти другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360457 (CK) & #3507535 (odexed)
I have to find another one.	Мне надо найти другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360457 (CK) & #8029231 (marafon)
I have to find another one.	Мне надо найти другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360457 (CK) & #8029236 (marafon)
I have to find another one.	Мне надо найти другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360457 (CK) & #8029237 (marafon)
I have to find another one.	Мне надо найти другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360457 (CK) & #8029238 (marafon)
I have to go get some food.	Мне надо сходить за едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804380 (CK) & #9020392 (marafon)
I have to go meet with Tom.	Я должен встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360514 (CK) & #2452801 (odexed)
I have to go meet with Tom.	Я должна встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360514 (CK) & #2499715 (paul_lingvo)
I have to go to the morgue.	Я должна идти в морг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769637 (ddnktr) & #3250334 (Selena777)
I have to go to the mosque.	Мне нужно сходить в мечеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780633 (Amastan) & #5647095 (Balamax)
I have to go to the office.	Мне надо в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191965 (CK) & #5192051 (marafon)
I have to go to the office.	Мне надо съездить в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191965 (CK) & #13501236 (marafon)
I have to go to the police.	Мне надо в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987098 (Wobbelle) & #11987119 (marafon)
I have to go to the toilet.	Мне надо сходить в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421916 (CM) & #3081680 (marafon)
I have to go to the toilet.	Мне нужно сходить в уборную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421916 (CM) & #3626681 (Selena777)
I have to go to the toilet.	Мне надо в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421916 (CM) & #4458364 (marafon)
I have to help Tom do that.	Мне надо помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610889 (CK) & #5611351 (marafon)
I have to keep it a secret.	Я должен держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360534 (CK) & #3081666 (marafon)
I have to lose some weight.	Мне надо немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952185 (CK) & #4927515 (marafon)
I have to make photocopies.	Мне надо сделать ксерокопии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821523 (CK) & #7723392 (odexed)
I have to return to Boston.	Мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353934 (CK) & #6468550 (marafon)
I have to stay for a while.	Мне надо на какое-то время остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185151 (CK) & #4167472 (sharptoothed)
I have to talk to somebody.	Мне нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #2849193 (odexed)
I have to think about that.	Мне надо подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214659 (CK) & #5215516 (marafon)
I have to think about that.	Мне надо это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214659 (CK) & #7122926 (marafon)
I have two foreign friends.	У меня два друга-иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249881 (CK) & #1135211 (ae5s)
I have very sensitive skin.	У меня очень чувствительная кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360665 (CK) & #3081297 (marafon)
I have very strict parents.	У меня очень строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246369 (CK) & #7019733 (marafon)
I haven't asked anyone yet.	Я ещё никого не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359017 (CK) & #5110203 (odexed)
I haven't been here before.	Я здесь ещё не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531512 (CK) & #8066905 (odexed)
I haven't been invited yet.	Меня ещё не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064267 (CK) & #11329028 (marafon)
I haven't been out in ages.	Я сто лет не был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633931 (Hybrid) & #6634504 (marafon)
I haven't done my homework.	Я не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353928 (CK) & #3223620 (marafon)
I haven't done my homework.	Я не сделал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353928 (CK) & #3223622 (marafon)
I haven't done my homework.	Я не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353928 (CK) & #6545323 (marafon)
I haven't done that before.	Я этого раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300263 (CK) & #8554200 (marafon)
I haven't done this before.	Я этого раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554194 (CK) & #8554200 (marafon)
I haven't eaten much today.	Я сегодня почти ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850402 (CK) & #9351052 (marafon)
I haven't eaten supper yet.	Я ещё не поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353925 (CK) & #6545314 (marafon)
I haven't ever lied to you.	Я никогда вам не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439521 (CK) & #4340973 (marafon)
I haven't ever lied to you.	Я никогда тебе не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439521 (CK) & #4340974 (marafon)
I haven't finished my work.	Я не закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260352 (CK) & #3494370 (marafon)
I haven't finished my work.	Я не закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260352 (CK) & #3494371 (marafon)
I haven't had a shower yet.	Я ещё не ходил в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741340 (sundown) & #10742456 (Wezel)
I haven't had my lunch yet.	Я ещё не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353922 (CK) & #2145669 (mrtaistoi)
I haven't learned much yet.	Я пока мало чему научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499701 (CK) & #4755928 (marafon)
I haven't seen Tom all day.	Я целый день Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360260 (CK) & #3082318 (marafon)
I haven't seen Tom all day.	Я целый день Тома не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360260 (CK) & #3082319 (marafon)
I haven't seen Tom in ages.	Я целую вечность Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360274 (CK) & #3082316 (marafon)
I haven't seen Tom in ages.	Я целую вечность Тома не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360274 (CK) & #3082317 (marafon)
I haven't seen Tom in ages.	Я сто лет Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360274 (CK) & #6984687 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Я тебя сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #2567744 (odexed)
I haven't seen you in ages.	Я не видел тебя много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #2567747 (odexed)
I haven't seen you in ages.	Я Вас целую вечность не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #2570391 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Я вас сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #2570392 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Сто лет тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #3660937 (sharptoothed)
I haven't seen you in ages.	Я тебя тысячу лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #6888550 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Я вас тысячу лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #6888551 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Я Вас сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #6888553 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Я Вас тысячу лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #6888554 (marafon)
I haven't seen you in ages.	Сто лет вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417021 (CK) & #11135555 (marafon)
I haven't seen you in days.	Я тебя много дней не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360294 (CK) & #11802844 (marafon)
I haven't seen you in days.	Я вас много дней не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360294 (CK) & #11802845 (marafon)
I haven't thought about it.	Я об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999888 (CK) & #4894745 (marafon)
I haven't told anyone else.	Я больше никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484991 (CK) & #8243748 (marafon)
I haven't told anyone else.	Я больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484991 (CK) & #8243750 (marafon)
I haven't told anyone else.	Я больше никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484991 (CK) & #8243752 (marafon)
I haven't touched anything.	Я ни к чему не притрагивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360647 (CK) & #3081309 (marafon)
I haven't touched anything.	Я ни к чему не прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360647 (CK) & #3081310 (marafon)
I haven't won anything yet.	Я ещё ничего не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353916 (CK) & #6545303 (marafon)
I haven't written Tom back.	Я не ответил Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349768 (CK) & #6627388 (marafon)
I haven't written anything.	Я ничего не написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8300457 (shekitten) & #2820372 (sharptoothed)
I hear Tom has quit school.	Я слышал, Том бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610893 (CK) & #5611342 (marafon)
I hear that he's very rich.	Я слышал, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254604 (CK) & #4255148 (averoes)
I hear you won the lottery.	Я слышал, ты выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573740 (CK) & #4094936 (odexed)
I hear you won the lottery.	Я слышал, ты выиграла в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573740 (CK) & #4094937 (odexed)
I hear you won the lottery.	Я слышал, вы выиграли в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573740 (CK) & #4094938 (odexed)
I hear you're now a doctor.	Я слышал, ты теперь врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126615 (CK) & #8767255 (marafon)
I hear you're now a doctor.	Я слышал, Вы теперь врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126615 (CK) & #8767256 (marafon)
I hear you've quit smoking.	Я слышала, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #5896727 (Wezel)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #5896731 (Wezel)
I hear you've quit smoking.	Я слышала, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #5896736 (Wezel)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #5896740 (Wezel)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, Вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #12942950 (marafon)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #12942951 (marafon)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, ты курить бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #12942952 (marafon)
I hear you've quit smoking.	Я слышал, ты курить бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733188 (CK) & #12942953 (marafon)
I heard Tom was a werewolf.	Я слышала, что Том был оборотнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121097 (shekitten) & #9121323 (Balamax)
I heard Tom was a werewolf.	Я слышал, что Том был оборотнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121097 (shekitten) & #9121326 (Balamax)
I heard about Tom and Mary.	Я слышал про Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360724 (CK) & #5281935 (odexed)
I heard about it in school.	Я слышал об этом в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131676 (CK) & #12131823 (marafon)
I heard about the accident.	Я слышал об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109685 (CK) & #12580504 (marafon)
I heard about the accident.	Я слышал о несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109685 (CK) & #12580505 (marafon)
I heard about the accident.	Я слышал о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109685 (CK) & #12580506 (marafon)
I heard about you from Tom.	Я слышал о тебе от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837522 (CK) & #10003287 (marafon)
I heard about you from Tom.	Я слышал о вас от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837522 (CK) & #10003288 (marafon)
I heard about your illness.	Я слышал о твоей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196373 (CK) & #12196374 (marafon)
I heard about your illness.	Я слышал о Вашей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196373 (CK) & #12196375 (marafon)
I heard everything clearly.	Я всё отчётливо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269249 (CK) & #5344977 (odexed)
I heard my phone ring once.	Я слышал, как мой телефон прозвенел один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360744 (CK) & #6688716 (kinderpoke)
I heard somebody screaming.	Я слышал, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582082 (CK) & #4686135 (marafon)
I heard that she came here.	Я слышал, она приехала сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308010 (Liface) & #2040650 (marafon)
I heard that you got fired.	Я слышал, вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475412 (CK) & #6404818 (marafon)
I heard that you got fired.	Я слышала, тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475412 (CK) & #10476235 (Wezel)
I heard the howl of a wolf.	Я услышал вой волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414659 (AlanF_US) & #1084719 (yujin)
I heard the news about Tom.	Я слышал новости о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360761 (CK) & #12612490 (marafon)
I heard this movie is good.	Я слышал, что это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289053 (CK) & #8687360 (marafon)
I heard this movie is good.	Я слышал, это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289053 (CK) & #8687362 (marafon)
I heard you bought a house.	Я слышал, ты купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240800 (CK) & #9240805 (marafon)
I heard you bought a house.	Я слышал, вы купили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240800 (CK) & #9240807 (marafon)
I heard you don't eat meat.	Я слышал, вы не едите мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #5236632 (odexed)
I heard you don't eat meat.	Я слышал, ты не ешь мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #5236633 (odexed)
I heard you don't eat meat.	Я слышал, что ты не ешь мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #5236634 (odexed)
I heard you don't eat meat.	Я слышал, что вы не едите мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #5236635 (odexed)
I heard you don't like Tom.	Я слышал, Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734564 (CK) & #3887877 (marafon)
I heard you don't like Tom.	Я слышал, Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734564 (CK) & #3887878 (marafon)
I heard you the first time.	Я слышал тебя в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #8913381 (yatomoya)
I heard you the first time.	Я тебя и в первый раз слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #13048897 (marafon)
I heard you the first time.	Я Вас и в первый раз слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #13048898 (marafon)
I heard you the first time.	Я тебя и в первый раз прекрасно слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #13048899 (marafon)
I heard you the first time.	Я Вас и в первый раз прекрасно слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #13048900 (marafon)
I helped Tom move his desk.	Я помог Тому передвинуть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714812 (CK) & #8021667 (fjay69)
I helped Tom set the table.	Я помог Тому накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230366 (CK) & #6954140 (odexed)
I helped Tom set the table.	Я помогла Тому накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230366 (CK) & #6954143 (odexed)
I helped her with her work.	Я помог ей с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261268 (CK) & #3660843 (sharptoothed)
I helped my mother wash up.	Я помогла матери помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748418 (sundown) & #13706727 (Wezel)
I helped write that report.	Я помог написать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360843 (CK) & #10605735 (marafon)
I hid in the woods all day.	Я весь день прятался в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330595 (CK) & #4215030 (sharptoothed)
I hid myself in the bushes.	Я спрятался в кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916115 (CK) & #6820987 (alik_farber)
I hid myself in the closet.	Я спрятался в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916113 (CK) & #5903101 (marafon)
I hid myself under the bed.	Я спрятался под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255557 (CM) & #544738 (ae5s)
I hid myself under the bed.	Я спряталась под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255557 (CM) & #3893310 (Balamax)
I hope I didn't offend you.	Надеюсь, я вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670663 (Hybrid) & #4211656 (marafon)
I hope I didn't offend you.	Надеюсь, я тебя не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670663 (Hybrid) & #4211657 (marafon)
I hope I didn't offend you.	Надеюсь, я Вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670663 (Hybrid) & #5277240 (marafon)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я одет не слишком вызывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #4293611 (whatnot)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я одета не слишком формально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655635 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком нарядно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655636 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я одета не слишком нарядно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655637 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком разодета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655640 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком нарядно оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655641 (marafon)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я одет не слишком строго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655642 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком строго одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655643 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком принарядился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655644 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я не слишком строго оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655646 (Ooneykcall)
I hope I'm not overdressed.	Надеюсь, я оделся не слишком строго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219311 (CK) & #10655647 (Ooneykcall)
I hope I'm wrong about you.	Надеюсь, я ошибаюсь на твой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214655 (CK) & #8641468 (Ooneykcall)
I hope I'm wrong about you.	Надеюсь, я неверно о тебе сужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214655 (CK) & #8641469 (Ooneykcall)
I hope Tom and Mary are OK.	Надеюсь, Том и Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6522738 (CT) & #9329292 (marafon)
I hope Tom comes back soon.	Надеюсь, Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379862 (CK) & #5380713 (marafon)
I hope Tom comes home soon.	Надеюсь, Том скоро придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610977 (CK) & #5611335 (marafon)
I hope Tom comes home soon.	Надеюсь, Том скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610977 (CK) & #5800772 (Wezel)
I hope Tom comes on Monday.	Надеюсь, Том придёт в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439520 (CK) & #6459161 (marafon)
I hope Tom comes to Boston.	Надеюсь, Том приедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230354 (CK) & #6842428 (marafon)
I hope Tom didn't get sick.	Надеюсь, Том не заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349762 (CK) & #6627334 (marafon)
I hope Tom didn't see that.	Надеюсь, Том этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361604 (CK) & #2409429 (Balamax)
I hope Tom doesn't do that.	Надеюсь, Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265824 (CK) & #5267098 (marafon)
I hope Tom doesn't find me.	Надеюсь, Том меня не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783841 (CK) & #9024927 (marafon)
I hope Tom doesn't show up.	Надеюсь, Том не явится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544435 (CK) & #4044360 (marafon)
I hope Tom has a good time.	Я надеюсь, что Том хорошо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733093 (CK) & #3971155 (odexed)
I hope Tom isn't dangerous.	Надеюсь, Том не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111090 (CM) & #8615479 (marafon)
I hope Tom never finds out.	Надеюсь, Том никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436771 (CK) & #5438647 (marafon)
I hope Tom stays in Boston.	Надеюсь, Том останется в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152666 (CK) & #5153752 (marafon)
I hope Tom stays in school.	Надеюсь, Том останется в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349759 (CK) & #9044149 (marafon)
I hope Tom was just joking.	Надеюсь, Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627034 (Hybrid) & #9270859 (marafon)
I hope Tom wasn't offended.	Я надеюсь, Том не был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360919 (CK) & #2634176 (odexed)
I hope Tom will be on time.	Надеюсь, Том придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499402 (CK) & #4757671 (marafon)
I hope Tom will forgive me.	Надеюсь, Том меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473625 (CK) & #5511664 (marafon)
I hope Tom will understand.	Я надеюсь, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360921 (CK) & #2586430 (paul_lingvo)
I hope Tom will understand.	Надеюсь, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360921 (CK) & #2586432 (paul_lingvo)
I hope Tom will understand.	Надеюсь, Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360921 (CK) & #2586433 (paul_lingvo)
I hope Tom will write soon.	Надеюсь, Том скоро напишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610981 (CK) & #5503884 (marafon)
I hope Tom won't get angry.	Надеюсь, Том не рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531340 (sundown) & #10534653 (Wezel)
I hope Tom won't tell Mary.	Я надеюсь, Том не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200778 (CK) & #5232257 (odexed)
I hope all of you can come.	Надеюсь, вы все сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720975 (CK) & #10720303 (marafon)
I hope everyone will be OK.	Надеюсь, все будут в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214653 (CK) & #5215448 (marafon)
I hope he will wait for me.	Надеюсь, он меня подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265220 (yifen238) & #4375378 (marafon)
I hope it isn't impossible.	Надеюсь, это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100603 (CK) & #7776782 (marafon)
I hope it'll clear up soon.	Надеюсь, это скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798125 (CK) & #417092 (Hellerick)
I hope it'll clear up soon.	Надеюсь, всё скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798125 (CK) & #9248761 (marafon)
I hope it's sunny tomorrow.	Надеюсь, завтра будет солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439519 (CK) & #6459160 (marafon)
I hope my dream comes true.	Надеюсь, моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034260 (freddy1) & #1892854 (marafon)
I hope my dream comes true.	Надеюсь, что моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034260 (freddy1) & #8273503 (Wezel)
I hope nothing bad happens.	Надеюсь, ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523544 (CK) & #5451591 (marafon)
I hope somebody lets us in.	Надеюсь, нас кто-нибудь впустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810873 (CK) & #11835445 (marafon)
I hope that Tom comes back.	Надеюсь, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193924 (CK) & #13348271 (marafon)
I hope that Tom isn't sick.	Надеюсь, Том не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350105 (Eccles17) & #5586823 (marafon)
I hope that doesn't happen.	Надеюсь, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534586 (CK) & #5486825 (marafon)
I hope that doesn't happen.	Надеюсь, этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534586 (CK) & #5486828 (marafon)
I hope that doesn't happen.	Надеюсь, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534586 (CK) & #5486830 (marafon)
I hope that isn't the case.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205537 (CK) & #3681501 (sharptoothed)
I hope that isn't the case.	Надеюсь, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205537 (CK) & #12893643 (marafon)
I hope that this ends soon.	Надеюсь, это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218569 (CK) & #5218127 (marafon)
I hope that this ends soon.	Надеюсь, это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218569 (CK) & #5218128 (marafon)
I hope that this is enough.	Надеюсь, этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505486 (CK) & #3462789 (soweli_Elepanto)
I hope that you slept well.	Надеюсь, ты хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442598 (CK) & #3037690 (marafon)
I hope that you slept well.	Надеюсь, ты хорошо спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442598 (CK) & #3037691 (marafon)
I hope that you slept well.	Надеюсь, Вы хорошо спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442598 (CK) & #3037692 (marafon)
I hope that you'll help me.	Я надеюсь, ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #2027953 (sharptoothed)
I hope that you'll help me.	Надеюсь, ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #4698989 (marafon)
I hope that you'll help me.	Надеюсь, вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #4698990 (marafon)
I hope that you'll help me.	Я надеюсь, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69296 (CK) & #5129553 (odexed)
I hope that you're kidding.	Надеюсь, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467480 (CK) & #2874317 (marafon)
I hope that'll change soon.	Надеюсь, это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222536 (CK) & #4674087 (marafon)
I hope that'll happen soon.	Надеюсь, это скоро случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266424 (CK) & #7201391 (marafon)
I hope that'll happen soon.	Надеюсь, это скоро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266424 (CK) & #7201392 (marafon)
I hope that's not the case.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738283 (CM) & #3681501 (sharptoothed)
I hope that's not the case.	Надеюсь, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738283 (CM) & #12893643 (marafon)
I hope the rain stops soon.	Надеюсь, дождь скоро прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593897 (CK) & #5593947 (marafon)
I hope they find Tom alive.	Надеюсь, они найдут Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226631 (CK) & #9176289 (marafon)
I hope they were listening.	Надеюсь, они слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360894 (CK) & #3987819 (odexed)
I hope they're all correct.	Надеюсь, что все они правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612148 (CK) & #4649244 (Wezel)
I hope this medicine works.	Надеюсь, это лекарство действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360899 (CK) & #4931085 (Balamax)
I hope to see you sometime.	Надеюсь тебя как-нибудь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32698 (CK) & #6949588 (marafon)
I hope to see you sometime.	Надеюсь вас как-нибудь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32698 (CK) & #6949589 (marafon)
I hope to see you tomorrow.	Надеюсь увидеть тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205849 (CK) & #5206692 (marafon)
I hope to see you tomorrow.	Надеюсь увидеть вас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205849 (CK) & #5206693 (marafon)
I hope to see you tomorrow.	Надеюсь, завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205849 (CK) & #5206694 (marafon)
I hope we have enough time.	Надеюсь, у нас достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360938 (CK) & #4165364 (sharptoothed)
I hope we'll see you again.	Надеюсь, мы с вами ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910292 (CK) & #8687522 (marafon)
I hope we'll see you again.	Надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910292 (CK) & #8687523 (marafon)
I hope we'll see you again.	Надеюсь, мы тебя ещё увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910292 (CK) & #8687666 (marafon)
I hope we'll see you again.	Надеюсь, мы вас ещё увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910292 (CK) & #8687667 (marafon)
I hope you get a good rest.	Надеюсь, вы хорошо отдохнёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985665 (sharptoothed) & #10308356 (marafon)
I hope you get a good rest.	Надеюсь, ты хорошо отдохнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985665 (sharptoothed) & #10308357 (marafon)
I hope you had a nice trip.	Надеюсь, у вас было славное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21290 (CK) & #3623254 (sharptoothed)
I hope you like being here.	Надеюсь, вам здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823975 (CK) & #6168398 (odexed)
I hope you like being here.	Надеюсь, тебе здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823975 (CK) & #6168399 (odexed)
I hope you like being here.	Надеюсь, что тебе здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823975 (CK) & #6168400 (odexed)
I hope you like being here.	Надеюсь, что вам здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823975 (CK) & #6168401 (odexed)
I hope you like spicy food.	Надеюсь, тебе нравится острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360979 (CK) & #4743645 (sharptoothed)
I hope you never forget me.	Надеюсь, ты меня никогда не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915731 (CK) & #5931208 (odexed)
I hope you understand that.	Надеюсь, ты это понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650860 (meerkat) & #3901701 (marafon)
I hope you understand that.	Надеюсь, вы это понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650860 (meerkat) & #3901702 (marafon)
I hope you will call again.	Надеюсь, что вы ещё позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32559 (CK) & #2145657 (mrtaistoi)
I hope you will call again.	Надеюсь, что ещё позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32559 (CK) & #2145658 (mrtaistoi)
I hope you will call again.	Надеюсь, вы ещё позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32559 (CK) & #7819648 (marafon)
I hope you will call again.	Надеюсь, ты ещё позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32559 (CK) & #12162815 (marafon)
I hope you'll be my friend.	Надеюсь, ты будешь мне другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366533 (AlanF_US) & #10160877 (marafon)
I hope you're not offended.	Надеюсь, Вы не обиделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732289 (CK) & #8275430 (marafon)
I hope you're not offended.	Надеюсь, вы не обиделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732289 (CK) & #8275431 (marafon)
I hope you're not offended.	Надеюсь, ты не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732289 (CK) & #8275432 (marafon)
I hope you're not offended.	Надеюсь, ты не обиделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732289 (CK) & #8275433 (marafon)
I hoped Tom would be there.	Я надеялся, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230330 (CK) & #11937617 (marafon)
I hoped you all would come.	Я надеялся, что вы все придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11291372 (maaster) & #12513940 (marafon)
I hung posters on the wall.	Я повесил афиши на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822097 (AlanF_US) & #5048909 (marafon)
I hung posters on the wall.	Я повесил плакаты на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822097 (AlanF_US) & #5048914 (marafon)
I immediately regretted it.	Я немедленно об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201086 (CK) & #9270234 (marafon)
I immediately regretted it.	Я сразу об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201086 (CK) & #9270235 (marafon)
I insist that I'm innocent.	Я настаиваю на том, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731652 (sharptoothed) & #2731653 (sharptoothed)
I intend to move to Boston.	Я намерен переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850409 (CK) & #7707299 (marafon)
I intend to stay in Boston.	Я намерен остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223719 (CK) & #5225578 (marafon)
I intend to tell the truth.	Я намерен сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544434 (CK) & #4423575 (marafon)
I introduced myself to Tom.	Я представился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938680 (CK) & #6360861 (marafon)
I invited Tom to Australia.	Я пригласил Тома в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192109 (CK) & #8598865 (marafon)
I invited Tom to the party.	Я пригласил Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887423 (CK) & #2121435 (sharptoothed)
I joined the football team.	Я вступил в футбольную команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644113 (CK) & #4908453 (odexed)
I just came in for a drink.	Я просто зашел выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361055 (CK) & #4165369 (sharptoothed)
I just can't find the time.	Я просто не могу найти время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361066 (CK) & #8328909 (odexed)
I just changed my password.	Я только пароль свой поменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362122 (CK) & #2813261 (marafon)
I just changed my password.	Я только что поменял свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362122 (CK) & #2813262 (marafon)
I just don't have the time.	У меня просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833022 (Hybrid) & #2767369 (afyodor)
I just don't like football.	Мне просто не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276286 (CK) & #11587789 (Gaso)
I just don't understand it.	Я этого просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276290 (CK) & #3551824 (marafon)
I just felt a drop of rain.	На меня только что капля упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356117 (plover) & #12693463 (marafon)
I just felt a drop of rain.	На меня только что капля дождя упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356117 (plover) & #12693464 (marafon)
I just followed the recipe.	Я просто следовал рецепту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362171 (CK) & #6466293 (astru)
I just found out last week.	Я только на прошлой неделе узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362175 (CK) & #8574507 (marafon)
I just gave Tom 30 dollars.	Я только что дал Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362181 (CK) & #8293131 (marafon)
I just got a call from Tom.	Мне только что позвонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362187 (CK) & #2590741 (paul_lingvo)
I just had a talk with Tom.	У меня только что был разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362224 (CK) & #5934213 (sharptoothed)
I just have to make a call.	Мне просто нужно сделать звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362247 (CK) & #5989261 (odexed)
I just know it's not right.	Я просто знаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240833 (CK) & #7340540 (marafon)
I just met a boy named Tom.	Я только что познакомилась с парнем по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372789 (CK) & #4239771 (odexed)
I just need some fresh air.	Мне просто нужно немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611035 (Hybrid) & #6614614 (marafon)
I just need to play better.	Мне просто надо лучше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738274 (CM) & #13543428 (marafon)
I just need to talk to Tom.	Мне просто нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372839 (CK) & #2777801 (odexed)
I just need to talk to you.	Мне просто нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372840 (CK) & #6672057 (marafon)
I just need to talk to you.	Мне просто нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372840 (CK) & #6672058 (marafon)
I just need you to help me.	Мне просто нужно, чтобы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921142 (CK) & #3948309 (odexed)
I just need you to help me.	Мне просто нужно, чтобы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921142 (CK) & #11795026 (marafon)
I just saw a shooting star.	Я только что видел падающую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583273 (marcelostockle) & #1707579 (marafon)
I just signed the contract.	Я только что подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373965 (CK) & #3993438 (marafon)
I just signed the contract.	Я только что подписал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373965 (CK) & #13128796 (marafon)
I just think Tom was drunk.	Я просто думаю, что Том был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373993 (CK) & #4938571 (odexed)
I just told Tom what I did.	Я только рассказал Тому, что́ я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230322 (CK) & #8584587 (soweli_Elepanto)
I just want Tom to go away.	Я только хочу, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012659 (CK) & #2524779 (paul_lingvo)
I just want Tom to go away.	Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012659 (CK) & #2524780 (paul_lingvo)
I just want Tom to love me.	Я просто хочу, чтобы Том меня любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722653 (CM) & #7957990 (marafon)
I just want a clear answer.	Я лишь хочу ясного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869000 (shanghainese) & #5978539 (odexed)
I just want to be near you.	Я просто хочу быть рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012652 (CK) & #2087099 (marafon)
I just want to be near you.	Я просто хочу быть рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012652 (CK) & #6596022 (marafon)
I just want to be near you.	Я просто хочу быть рядом с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012652 (CK) & #6596027 (marafon)
I just want to be prepared.	Я всего лишь хочу быть подготовленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012653 (CK) & #3163229 (odexed)
I just want to be with you.	Я просто хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012654 (CK) & #2619578 (Olya)
I just want to be with you.	Я просто хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012654 (CK) & #2619579 (Olya)
I just want to get married.	Я просто хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012655 (CK) & #4340961 (marafon)
I just want to get married.	Я просто хочу выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012655 (CK) & #4340962 (marafon)
I just want to go to sleep.	Я просто хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012656 (CK) & #2590359 (Olya)
I just want to help people.	Я просто хочу помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272851 (CK) & #5274379 (marafon)
I just want to help people.	Я просто хочу помочь людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272851 (CK) & #5274380 (marafon)
I just want to support you.	Я просто хочу тебя поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012657 (CK) & #6596020 (marafon)
I just want to support you.	Я просто хочу вас поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012657 (CK) & #6596021 (marafon)
I just want to talk to you.	Я просто хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012658 (CK) & #2806227 (marafon)
I just want to talk to you.	Я просто хочу с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012658 (CK) & #2806228 (marafon)
I just want to talk to you.	Я просто хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012658 (CK) & #7005359 (marafon)
I just want you to be safe.	Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012660 (CK) & #4851779 (odexed)
I just want you to be safe.	Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012660 (CK) & #8164388 (marafon)
I just want you to be safe.	Я просто хочу, чтобы вы были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012660 (CK) & #8164389 (marafon)
I just want you to go away.	Я просто хочу, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374069 (CK) & #6385215 (marafon)
I just want you to go away.	Я просто хочу, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374069 (CK) & #6385216 (marafon)
I just want you to go away.	Я хочу только, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374069 (CK) & #6385217 (marafon)
I just want you to go away.	Я хочу только, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374069 (CK) & #6385218 (marafon)
I just wanted to apologize.	Я просто хотел извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374081 (CK) & #4162315 (odexed)
I just wanted to make sure.	Я просто хотел убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738269 (CM) & #12930482 (marafon)
I just wanted to play golf.	Я только хотел поиграть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640514 (CK) & #5641685 (marafon)
I just wanted to say hello.	Я просто хотел поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012661 (CK) & #2636254 (Olya)
I just wanted to say hello.	Я просто хотела поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012661 (CK) & #2636255 (Olya)
I just wanted to say hello.	Я всего лишь хотел поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012661 (CK) & #3552264 (Selena777)
I just wanted to thank you.	Я просто хотел вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374124 (CK) & #5548664 (odexed)
I just wasn't expecting it.	Я как-то не был к такому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902874 (CK) & #4914347 (Karok)
I just wasn't expecting it.	Я этого просто не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902874 (CK) & #6533868 (marafon)
I just wasn't ready for it.	Я просто был к этому не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850423 (CK) & #6143567 (marafon)
I keep forgetting her name.	Я всё время забываю её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377466 (Hybrid) & #6377757 (marafon)
I keep forgetting her name.	Я всё время забываю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377466 (Hybrid) & #6377759 (marafon)
I keep forgetting his name.	Я всё время забываю его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377465 (Hybrid) & #6377758 (marafon)
I keep forgetting his name.	Я всё время забываю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377465 (Hybrid) & #6377760 (marafon)
I kept hoping I'd meet Tom.	Я всё ещё надеялся, что встречу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374689 (CK) & #4434220 (marafon)
I kept hoping I'd meet Tom.	Я не терял надежды, что встречу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374689 (CK) & #4434222 (marafon)
I kind of anticipated that.	Я это в каком-то смысле предвидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529879 (CK) & #12571210 (marafon)
I knew I could rely on you.	Я знал, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196554 (CK) & #4215034 (sharptoothed)
I knew I could rely on you.	Я знал, что могу на тебя положиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196554 (CK) & #5505263 (marafon)
I knew I could rely on you.	Я знал, что могу на вас положиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196554 (CK) & #5505264 (marafon)
I knew I needed to do that.	Я знал, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833190 (CK) & #7146737 (marafon)
I knew I shouldn't do that.	Я знал, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521356 (CK) & #7115405 (marafon)
I knew I shouldn't do that.	Я знал, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521356 (CK) & #7115408 (marafon)
I knew I was being watched.	Я знал, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266412 (CK) & #2515763 (marafon)
I knew I was going to lose.	Я знал, что проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833065 (CK) & #6836319 (marafon)
I knew Tom was a bartender.	Я знал, что Том - бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521354 (CK) & #7788012 (marafon)
I knew Tom was a bit crazy.	Я знал, что Том немного не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521353 (CK) & #7788010 (marafon)
I knew Tom was coming back.	Я знал, что Том возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217334 (CK) & #7145634 (marafon)
I knew Tom was lying to me.	Я знал, что Том мне лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521348 (CK) & #7788007 (marafon)
I knew Tom was lying to me.	Я знал, что Том меня обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521348 (CK) & #7788008 (marafon)
I knew Tom was lying to us.	Я знал, что Том нас обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521347 (CK) & #7788006 (marafon)
I knew Tom was responsible.	Я знал, что Том человек ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163267 (CK) & #12163275 (soweli_Elepanto)
I knew Tom was still alive.	Я знал, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154581 (CK) & #12154583 (marafon)
I knew Tom wasn't a coward.	Я знал, что Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521345 (CK) & #8746674 (marafon)
I knew Tom would be caught.	Я знал, что Тома поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825837 (CK) & #7145608 (marafon)
I knew Tom would come back.	Я знал, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374858 (CK) & #4189838 (odexed)
I knew Tom would find Mary.	Я знал, что Том найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436340 (CK) & #8452557 (marafon)
I knew Tom would get angry.	Я знал, что Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057918 (CK) & #12058069 (marafon)
I knew Tom would kiss Mary.	Я знал, что Том поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812059 (CK) & #7115304 (marafon)
I knew Tom would like Mary.	Я знал, что Мэри понравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374861 (CK) & #4189856 (odexed)
I knew Tom would like Mary.	Я знала, что Мэри понравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374861 (CK) & #4189857 (odexed)
I knew Tom would stop Mary.	Я знал, что Том остановит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374864 (CK) & #4189862 (odexed)
I knew Tom would stop Mary.	Я знала, что Том остановит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374864 (CK) & #4189864 (odexed)
I knew Tom wouldn't say no.	Я знал, что Том не откажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349756 (CK) & #6627128 (marafon)
I knew Tom wouldn't say no.	Я знал, что Том не скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349756 (CK) & #6627129 (marafon)
I knew everything was lost.	Я знал, что всё потеряно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198048 (CK) & #12606399 (marafon)
I knew everything was lost.	Я знал, что всё пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198048 (CK) & #12606400 (marafon)
I knew exactly what it was.	Я точно знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640516 (CK) & #5641684 (marafon)
I knew it was time to stop.	Я знал, что пора остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850436 (CK) & #5982768 (odexed)
I knew it would be painful.	Я знал, что это будет болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640518 (CK) & #5641635 (marafon)
I knew it wouldn't be easy.	Я знал, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528514 (CK) & #7115429 (marafon)
I knew something was wrong.	Я знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064717 (CK) & #2363010 (marafon)
I knew that Tom lied to us.	Я знал, что Том нам лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812062 (CK) & #7115307 (marafon)
I knew that Tom was a cook.	Я знал, что Том - повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521342 (CK) & #7788005 (marafon)
I knew that Tom was afraid.	Я знал, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521340 (CK) & #7787995 (marafon)
I knew that Tom was afraid.	Я знал, что Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521340 (CK) & #7787996 (marafon)
I knew that Tom was guilty.	Я знала, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170378 (CK) & #4189793 (odexed)
I knew that Tom was guilty.	Я знал, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170378 (CK) & #4189794 (odexed)
I knew that Tom was hungry.	Я знал, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521339 (CK) & #7788003 (marafon)
I knew that Tom was in bed.	Я знал, что Том в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521338 (CK) & #7788002 (marafon)
I knew that Tom was scared.	Я знал, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521337 (CK) & #7788041 (marafon)
I knew that Tom would come.	Я знал, что Том придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374801 (CK) & #4215036 (sharptoothed)
I knew that Tom would lose.	Я знал, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170526 (CK) & #4671696 (marafon)
I knew that he was reading.	Я знал, что он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725915 (belgavox) & #2773498 (marafon)
I knew that it wasn't true.	Я знал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666755 (CK) & #4981501 (marafon)
I knew that wasn't correct.	Я знал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640520 (CK) & #5641633 (marafon)
I knew that you were there.	Я знал, что ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055418 (ddnktr) & #2613590 (Olya)
I knew that you'd kiss Tom.	Я знал, что ты поцелуешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439517 (CK) & #7115302 (marafon)
I knew that you'd kiss Tom.	Я знал, что вы поцелуете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439517 (CK) & #7115303 (marafon)
I knew they were Canadians.	Я знал, что они канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823009 (CK) & #8827385 (marafon)
I knew they were Canadians.	Я знал, что они канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823009 (CK) & #8827386 (marafon)
I knew this day was coming.	Я знал, что этот день придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374817 (CK) & #2732286 (marafon)
I knew this day would come.	Я знал, что этот день придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374819 (CK) & #2732286 (marafon)
I knew this was a bad idea.	Я знал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374821 (CK) & #2732289 (marafon)
I knew we forgot something.	Я знала, что мы что-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374872 (CK) & #4189879 (odexed)
I knew we forgot something.	Я знал, что мы что-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374872 (CK) & #4189881 (odexed)
I knew we would be friends.	Я знал, что мы подружимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214649 (CK) & #5210362 (marafon)
I knew we would be friends.	Я знал, что мы будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214649 (CK) & #5215443 (marafon)
I knew what I needed to do.	Я знал, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842773 (CK) & #7146780 (marafon)
I knew where Tom was going.	Я знал, куда Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230318 (CK) & #7145699 (marafon)
I knew where Tom was going.	Я знал, куда Том едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230318 (CK) & #7145701 (marafon)
I knew who my enemies were.	Я знал, кто мои враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375741 (CK) & #3642244 (odexed)
I knew you knew the answer.	Я знал, что ты знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375747 (CK) & #7145440 (marafon)
I knew you knew the answer.	Я знал, что вы знаете ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375747 (CK) & #7145441 (marafon)
I knew you were a romantic.	Я знала, что ты романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367247 (DJ_Saidez) & #4229182 (odexed)
I knew you were against it.	Я знал, что ты против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269971 (AlanF_US) & #7145665 (marafon)
I knew you were against it.	Я знал, что вы против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269971 (AlanF_US) & #7145666 (marafon)
I knew you were against it.	Я знал, что ты против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269971 (AlanF_US) & #8415496 (marafon)
I knew you were against it.	Я знал, что вы против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269971 (AlanF_US) & #8415497 (marafon)
I knew you would like this.	Я знал, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850442 (CK) & #6143728 (marafon)
I knew you would like this.	Я знал, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850442 (CK) & #6143729 (marafon)
I knew you'd be busy today.	Я знал, что ты сегодня будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355881 (CK) & #6450706 (marafon)
I knew you'd be busy today.	Я знал, что вы сегодня будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355881 (CK) & #6450707 (marafon)
I knew you'd be happy here.	Я знал, что ты здесь будешь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823931 (CK) & #7145882 (marafon)
I knew you'd be happy here.	Я знал, что вы здесь будете счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823931 (CK) & #7145883 (marafon)
I knew you'd pass the exam.	Я знал, что ты сдашь экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353910 (CK) & #6545386 (marafon)
I knew you'd pass the exam.	Я знал, что вы сдадите экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353910 (CK) & #6545387 (marafon)
I know I can be successful.	Я знаю, что могу быть успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214643 (CK) & #5215988 (marafon)
I know I can't be replaced.	Я знаю, что я незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266409 (CK) & #8426467 (marafon)
I know I can't be replaced.	Я знаю, что меня нельзя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266409 (CK) & #8426469 (marafon)
I know I can't be replaced.	Я знаю, что я незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266409 (CK) & #8426470 (marafon)
I know I did nothing wrong.	Я знаю, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240080 (CK) & #5693060 (marafon)
I know I don't deserve you.	Я знаю, что я тебя не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #5803118 (marafon)
I know I don't deserve you.	Я знаю, что я Вас не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #5803123 (marafon)
I know I should eat better.	Я знаю, что мне надо лучше питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205557 (CK) & #9441915 (marafon)
I know I shouldn't be here.	Я знаю, что мне не следует здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266406 (CK) & #7110020 (marafon)
I know I shouldn't do that.	Я знаю, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266403 (CK) & #8428286 (marafon)
I know I shouldn't do that.	Я знаю, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266403 (CK) & #8428287 (marafon)
I know I shouldn't do this.	Я знаю, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976469 (CK) & #8428287 (marafon)
I know I'm not good enough.	Я знаю, что я недостаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977830 (CK) & #5885407 (Balamax)
I know I'm partly to blame.	Я знаю, что это отчасти моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266397 (CK) & #7201403 (marafon)
I know Tom better than you.	Я знаю Тома лучше, чем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376187 (CK) & #2620921 (Olya)
I know Tom better than you.	Я знаю Тома лучше, чем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376187 (CK) & #2620923 (Olya)
I know Tom can handle Mary.	Я знаю, что Том умеет обращаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376188 (CK) & #5762611 (sharptoothed)
I know Tom did that for us.	Я знаю, что Том сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521336 (CK) & #7787134 (marafon)
I know Tom does that a lot.	Я знаю, что Том часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521334 (CK) & #7788001 (marafon)
I know Tom doesn't do that.	Я знаю, что Том этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521333 (CK) & #7787999 (marafon)
I know Tom doesn't do that.	Я знаю, что Том этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521333 (CK) & #7788000 (marafon)
I know Tom doesn't like me.	Я знаю, что не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089559 (CK) & #4789024 (odexed)
I know Tom doesn't love me.	Я знаю, что Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497802 (CK) & #4766608 (marafon)
I know Tom has passed away.	Я знаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349753 (CK) & #2590170 (Olya)
I know Tom has passed away.	Я знаю, что Тома больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349753 (CK) & #6627605 (marafon)
I know Tom is a bit stingy.	Я знаю, что Том скуповат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521331 (CK) & #7787998 (marafon)
I know Tom is a bus driver.	Я знаю, что Том - водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521327 (CK) & #7787989 (marafon)
I know Tom is a clever kid.	Я знаю, что Том - умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521326 (CK) & #7787988 (marafon)
I know Tom is a daydreamer.	Я знаю, что Том - мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521323 (CK) & #8930029 (marafon)
I know Tom is a daydreamer.	Я знаю, что Том - фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521323 (CK) & #8930031 (marafon)
I know Tom is a doctor now.	Я знаю, что Том теперь врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521322 (CK) & #7787132 (marafon)
I know Tom is a father now.	Я знаю, что Том теперь отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521320 (CK) & #7787986 (marafon)
I know Tom is a good actor.	Я знаю, что Том - хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521319 (CK) & #7787985 (marafon)
I know Tom is a good pilot.	Я знаю, что Том - хороший лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521316 (CK) & #7787983 (marafon)
I know Tom is a hockey fan.	Я знаю, что Том - хоккейный болельщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521312 (CK) & #7787980 (marafon)
I know Tom is a hockey fan.	Я знаю, что Том - хоккейный фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521312 (CK) & #7787982 (marafon)
I know Tom is a journalist.	Я знаю, что Том - журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521311 (CK) & #7787976 (marafon)
I know Tom is a little odd.	Я знаю, что Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521310 (CK) & #8263073 (marafon)
I know Tom is a little odd.	Я знаю, что Том странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521310 (CK) & #8263074 (marafon)
I know Tom is a little shy.	Я знаю, что Том немного застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521309 (CK) & #7787978 (marafon)
I know Tom is a pharmacist.	Я знаю, что Том — фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521307 (CK) & #7787122 (marafon)
I know Tom is a specialist.	Я знаю, что Том — специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521304 (CK) & #7787121 (marafon)
I know Tom is a strong man.	Я знаю, что Том сильный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521302 (CK) & #7787120 (marafon)
I know Tom is a vegetarian.	Я знаю, что Том - вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521300 (CK) & #7787973 (marafon)
I know Tom is a workaholic.	Я знаю, что Том - трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521299 (CK) & #7787972 (marafon)
I know Tom is about my age.	Я знаю, что Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521298 (CK) & #7787970 (marafon)
I know Tom is about my age.	Я знаю, что Том примерно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521298 (CK) & #7787971 (marafon)
I know Tom is about to cry.	Я знаю, что Том вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521297 (CK) & #7787967 (marafon)
I know Tom is afraid of me.	Я знаю, что Том меня боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521296 (CK) & #7787966 (marafon)
I know Tom is afraid of us.	Я знаю, что Том нас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521295 (CK) & #7787965 (marafon)
I know Tom is almost ready.	Я знаю, что Том почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521294 (CK) & #7787964 (marafon)
I know Tom is just a child.	Я знаю, что Том просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521291 (CK) & #7787962 (marafon)
I know Tom is undependable.	Я знаю, что Том - ненадёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521290 (CK) & #7787961 (marafon)
I know Tom isn't in Boston.	Я знаю, что Тома нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349750 (CK) & #6627516 (marafon)
I know Tom isn't in Boston.	Я знаю, что Том не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349750 (CK) & #6627517 (marafon)
I know Tom isn't ready yet.	Я знаю, что Том ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521289 (CK) & #7787960 (marafon)
I know Tom isn't very busy.	Я знаю, что Том не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521288 (CK) & #7787959 (marafon)
I know Tom knows something.	Я знаю, что Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376219 (CK) & #2965518 (afyodor)
I know Tom likes to travel.	Я знаю, что Том любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376222 (CK) & #2965522 (afyodor)
I know Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521283 (CK) & #9114501 (marafon)
I know Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521283 (CK) & #9114503 (marafon)
I know Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521283 (CK) & #9114507 (marafon)
I know Tom waited for Mary.	Я знаю, что Том ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358393 (CK) & #6395939 (marafon)
I know Tom was proud of me.	Я знаю, что Том мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610985 (CK) & #5611318 (marafon)
I know Tom was your friend.	Я знаю, что Том был твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376235 (CK) & #2965528 (afyodor)
I know Tom will be furious.	Я знаю, что Том будет в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825685 (CK) & #11967302 (marafon)
I know Tom will be prudent.	Я знаю, что Том будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838628 (CK) & #7109530 (marafon)
I know Tom will forgive us.	Я знаю, Том нас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329957 (CK) & #4206224 (sharptoothed)
I know Tom won't tell Mary.	Я знаю, что Том не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274374 (CK) & #7077281 (marafon)
I know a lot about insects.	Я много знаю о насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047615 (CK) & #11047648 (lurking_plant)
I know about that research.	Я знаю об этом исследовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375840 (CK) & #4468341 (odexed)
I know about your feelings.	Я знаю про твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727071 (CM) & #12030837 (ZegPhig)
I know about your feelings.	Я знаю про ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727071 (CM) & #12030838 (ZegPhig)
I know all about your plan.	Я всё знаю о твоём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059277 (Hybrid) & #6059756 (odexed)
I know as little as you do.	Я знаю об этом не больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690765 (Spamster) & #2071951 (marafon)
I know as little as you do.	Я знаю не больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690765 (Spamster) & #2897071 (marafon)
I know as little as you do.	Я знаю не больше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690765 (Spamster) & #2897072 (marafon)
I know as little as you do.	Я знаю об этом не больше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690765 (Spamster) & #3028130 (marafon)
I know because Tom told me.	Я знаю, потому что мне Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375864 (CK) & #7161160 (marafon)
I know everything about it.	Я всё об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375868 (CK) & #3588202 (marafon)
I know exactly what I want.	Я точно знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266385 (CK) & #7201407 (marafon)
I know exactly where it is.	Я точно знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375891 (CK) & #3588236 (marafon)
I know exactly who you are.	Я точно знаю, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #7201408 (marafon)
I know exactly who you are.	Я точно знаю, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #7201409 (marafon)
I know how important it is.	Я знаю, как это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983620 (CK) & #4984503 (marafon)
I know how lucky I've been.	Я знаю, как мне повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214641 (CK) & #5215984 (marafon)
I know how much it'll cost.	Я знаю, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266379 (CK) & #7201414 (marafon)
I know how to count to 100.	Я умею считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375933 (CK) & #5177294 (marafon)
I know how to ride a horse.	Я умею ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266376 (CK) & #599825 (kobylkin)
I know how to swim already.	Я уже умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406020 (CK) & #10165512 (marafon)
I know how to treat a lady.	Я знаю, как обращаться с дамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375951 (CK) & #3040215 (marafon)
I know how to treat a lady.	Я умею обращаться с дамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375951 (CK) & #3040216 (marafon)
I know how to treat a lady.	Я умею обращаться с дамами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375951 (CK) & #8426136 (marafon)
I know it was hard for you.	Я знаю, это было для тебя тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207334 (CK) & #9214250 (marafon)
I know it was hard for you.	Я знаю, это было для вас тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207334 (CK) & #9214254 (marafon)
I know it was just a dream.	Я знаю, что это был всего лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376030 (CK) & #4970385 (odexed)
I know it's hard to accept.	Я знаю, это трудно принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728709 (CM) & #6579206 (marafon)
I know it's here somewhere.	Я знаю, что это где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376057 (CK) & #3588692 (marafon)
I know it's not impossible.	Я знаю, что это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376070 (CK) & #3360757 (Wezzel)
I know it's not your fault.	Я знаю, что это не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376075 (CK) & #2412488 (odexed)
I know it's not your fault.	Я знаю, что это не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376075 (CK) & #3588722 (marafon)
I know it's what Tom wants.	Я знаю, что Том этого и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157132 (DJ_Saidez) & #12723715 (marafon)
I know more than you think.	Я знаю больше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376091 (CK) & #3588730 (marafon)
I know more than you think.	Я знаю больше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376091 (CK) & #3588731 (marafon)
I know nothing about Linux.	Я ничего не знаю о Линуксе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864504 (Spamster) & #5479735 (Wezel)
I know nothing about music.	Я не разбираюсь в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312248 (CK) & #2345308 (marafon)
I know nothing about music.	Я ничего не знаю о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312248 (CK) & #10791070 (Wezel)
I know of one similar case.	Я знаю об одном похожем случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209581 (CK) & #9210624 (marafon)
I know of one similar case.	Я знаю об одном подобном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209581 (CK) & #9210626 (marafon)
I know something you don't.	Я знаю что-то, чего ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #2723599 (marafon)
I know something you don't.	Я знаю что-то, чего вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #2723600 (marafon)
I know something you don't.	Я знаю кое-что, чего Вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #5132569 (odexed)
I know something you don't.	Я знаю кое-что, чего ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #5132571 (odexed)
I know something you don't.	Я знаю что-то, чего не знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #12997825 (marafon)
I know something you don't.	Я знаю что-то, чего не знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887491 (CK) & #12997826 (marafon)
I know that I may die soon.	Я знаю, что я, возможно, скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240637 (CK) & #7341354 (marafon)
I know that I was mistaken.	Я знаю, что я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266364 (CK) & #7109255 (marafon)
I know that I'm overweight.	Я знаю, что у меня лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266361 (CK) & #7109256 (marafon)
I know that I'm overweight.	Я знаю, что у меня есть лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266361 (CK) & #7109257 (marafon)
I know that Mary is pretty.	Я знаю, что Мэри хорошенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544433 (CK) & #3953362 (sharptoothed)
I know that Tom didn't win.	Я знаю, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349747 (CK) & #6614708 (marafon)
I know that Tom didn't win.	Я знаю, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349747 (CK) & #6627515 (marafon)
I know that Tom hates cats.	Я знаю, что Том терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521269 (CK) & #7787901 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7162081 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7162082 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том Вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7911920 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том Вам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7911921 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том тебе помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7911922 (marafon)
I know that Tom helped you.	Я знаю, что Том вам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170726 (CK) & #7911923 (marafon)
I know that Tom is a crook.	Я знаю, что Том - жулик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521264 (CK) & #11566527 (marafon)
I know that Tom is a thief.	Я знаю, что Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521258 (CK) & #7787958 (marafon)
I know that Tom is adopted.	Я знаю, что Том усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230314 (CK) & #7109172 (marafon)
I know that Tom is adopted.	Я знаю, что Тома усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230314 (CK) & #7109280 (marafon)
I know that Tom is annoyed.	Я знаю, что Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230310 (CK) & #9935255 (Balamax)
I know that Tom is at home.	Я знаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230306 (CK) & #7109220 (marafon)
I know that Tom is careful.	Я знаю, что Том осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230302 (CK) & #7109170 (marafon)
I know that Tom is curious.	Я знаю, что Тому любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230294 (CK) & #7109168 (marafon)
I know that Tom is engaged.	Я знаю, что Том помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230290 (CK) & #7109167 (marafon)
I know that Tom is furious.	Я знаю, что Том в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230278 (CK) & #8607557 (marafon)
I know that Tom is healthy.	Я знаю, что Том здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230274 (CK) & #7109166 (marafon)
I know that Tom is jealous.	Я знаю, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230270 (CK) & #6926071 (marafon)
I know that Tom is married.	Я знаю, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230262 (CK) & #7109165 (marafon)
I know that Tom is nervous.	Я знаю, что Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230258 (CK) & #7109163 (marafon)
I know that Tom is outside.	Я знаю, что Том на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230254 (CK) & #7109162 (marafon)
I know that Tom is pleased.	Я знаю, что Тому приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230246 (CK) & #7109160 (marafon)
I know that Tom is puzzled.	Я знаю, что Том озадачен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230242 (CK) & #7109161 (marafon)
I know that Tom is retired.	Я знаю, что Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230238 (CK) & #6838969 (marafon)
I know that Tom is selfish.	Я знаю, что Том - эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838669 (CK) & #7787807 (marafon)
I know that Tom is serious.	Я знаю, что Том это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230234 (CK) & #6821679 (marafon)
I know that Tom is sincere.	Я знаю, что Том искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230230 (CK) & #7109164 (marafon)
I know that Tom is strange.	Я знаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230222 (CK) & #7109159 (marafon)
I know that Tom is thirsty.	Я знаю, что Том хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230218 (CK) & #7109158 (marafon)
I know that Tom is worried.	Я знаю, что Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838551 (CK) & #2965517 (afyodor)
I know that Tom isn't busy.	Я знаю, что Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644112 (CK) & #4263933 (marafon)
I know that Tom isn't dead.	Я знаю, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217330 (CK) & #5218150 (marafon)
I know that Tom isn't here.	Я знаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170794 (CK) & #7109192 (marafon)
I know that Tom isn't here.	Я знаю, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170794 (CK) & #7466551 (marafon)
I know that Tom isn't here.	Я знаю, что Том не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170794 (CK) & #7466552 (marafon)
I know that Tom isn't rich.	Я знаю, что Том небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521257 (CK) & #7787957 (marafon)
I know that Tom lied to me.	Я знаю, что Том мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812061 (CK) & #8910065 (marafon)
I know that Tom lied to me.	Я знаю, что Том мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812061 (CK) & #8910066 (marafon)
I know that Tom lied to me.	Я знаю, что Том меня обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812061 (CK) & #8910067 (marafon)
I know that Tom likes Mary.	Я знаю, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611088 (CK) & #5586817 (marafon)
I know that Tom likes Mary.	Я знаю, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611088 (CK) & #5586818 (marafon)
I know that Tom likes jazz.	Я знаю, что Том любит джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499700 (CK) & #4755925 (marafon)
I know that Tom rescued me.	Я знаю, что Том меня спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376119 (CK) & #3588941 (marafon)
I know that Tom was unfair.	Я знаю, что Том был несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838597 (CK) & #6838980 (marafon)
I know that doesn't matter.	Я знаю, что это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361619 (CK) & #7109057 (marafon)
I know that doesn't matter.	Я знаю, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361619 (CK) & #7109059 (marafon)
I know that it's difficult.	Я знаю, что это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006856 (greg9381) & #3263704 (Inego)
I know that it's difficult.	Я знаю, что это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006856 (greg9381) & #6478829 (Wezel)
I know that it's the truth.	Я знаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500339 (CK) & #2608495 (Olya)
I know that she is Spanish.	Я знаю, что она испанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261005 (CK) & #2748997 (odexed)
I know that sounds idiotic.	Я знаю, это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741290 (CM) & #3376138 (odexed)
I know that wasn't correct.	Я знаю, что это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640522 (CK) & #5641632 (marafon)
I know that we can do that.	Я знаю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353907 (CK) & #5207016 (marafon)
I know that you believe me.	Я знаю, что ты мне веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521256 (CK) & #3989829 (marafon)
I know that you believe me.	Я знаю, что вы мне верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521256 (CK) & #3989830 (marafon)
I know that you can see it.	Я знаю, что ты можешь видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521255 (CK) & #9035519 (ZegPhig)
I know that you don't care.	Я знаю, что тебе всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266358 (CK) & #1520194 (ABChessel)
I know that you don't care.	Я знаю, что вам всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266358 (CK) & #7109515 (marafon)
I know that you helped Tom.	Я знаю, что ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521253 (CK) & #4916903 (odexed)
I know that you helped Tom.	Я знаю, что ты помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521253 (CK) & #4916904 (odexed)
I know that you helped Tom.	Я знаю, что вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521253 (CK) & #4916905 (odexed)
I know that you left early.	Я знаю, что ты рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521251 (CK) & #6445731 (marafon)
I know that you left early.	Я знаю, что вы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521251 (CK) & #6445737 (marafon)
I know that you understand.	Я знаю, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521249 (CK) & #4231288 (astru)
I know that you understand.	Я знаю, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521249 (CK) & #4231289 (astru)
I know that you were right.	Я знаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521248 (CK) & #7787955 (marafon)
I know that you were right.	Я знаю, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521248 (CK) & #7787956 (marafon)
I know that you'll be back.	Я знаю, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521247 (CK) & #3508619 (marafon)
I know that you'll be back.	Я знаю, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521247 (CK) & #3508620 (marafon)
I know that you'll do that.	Я знаю, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240383 (CK) & #6446194 (marafon)
I know that you'll do that.	Я знаю, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240383 (CK) & #6446195 (marafon)
I know that you're careful.	Я знаю, что ты осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301759 (CK) & #9279562 (marafon)
I know that you're careful.	Я знаю, что ты осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301759 (CK) & #9279563 (marafon)
I know that you're careful.	Я знаю, что вы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301759 (CK) & #9279564 (marafon)
I know that you're careful.	Я знаю, что Вы осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301759 (CK) & #9279565 (marafon)
I know that you're cowards.	Я знаю, что вы трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240483 (CK) & #7344648 (marafon)
I know they're still alive.	Я знаю, что они ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376163 (CK) & #3898585 (marafon)
I know this area very well.	Я очень хорошо знаю эту местность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266355 (CK) & #11108236 (soweli_Elepanto)
I know this city very well.	Я очень хорошо знаю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266352 (CK) & #7201425 (marafon)
I know three men named Tom.	Я знаю трёх человек по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913356 (CK) & #7913691 (marafon)
I know we can count on Tom.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240687 (CK) & #7341073 (marafon)
I know well what Tom wants.	Я хорошо знаю, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538539 (CK) & #8962850 (fjay69)
I know what I've got to do.	Я знаю, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214637 (CK) & #2495188 (paul_lingvo)
I know what Tom's thinking.	Я знаю, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184184 (CK) & #4739370 (sharptoothed)
I know what makes me happy.	Я знаю, что делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900580 (Hybrid) & #2900602 (astynk)
I know what my mistake was.	Я знаю, в чём была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266340 (CK) & #7201426 (marafon)
I know what should be done.	Я знаю, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266337 (CK) & #6690555 (marafon)
I know what the problem is.	Я знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376318 (CK) & #2325568 (marafon)
I know what they look like.	Я знаю, как они выглядят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7434417 (MarijnKp) & #8883131 (marafon)
I know what you want to do.	Я знаю, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012662 (CK) & #2767704 (marafon)
I know what you want to do.	Я знаю, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012662 (CK) & #2767706 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, чем ты занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3676990 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, чем ты занималась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3676991 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, чем вы занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3676993 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, что ты делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3676996 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, что вы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3676998 (marafon)
I know what you were doing.	Я знаю, что ты делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149107 (Hybrid) & #3677000 (marafon)
I know what you're feeling.	Я знаю, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376397 (CK) & #467274 (timsa)
I know when Tom was killed.	Я знаю, когда убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376439 (CK) & #3985784 (odexed)
I know where Tom is hiding.	Я знаю, где прячется Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376460 (CK) & #5242552 (Selena777)
I know where Tom was going.	Я знаю, куда Том шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376463 (CK) & #3477466 (marafon)
I know where Tom was going.	Я знаю, куда Том ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376463 (CK) & #8663487 (marafon)
I know where he comes from.	Я знаю, откуда он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259987 (CK) & #5240521 (Selena777)
I know where they're going.	Я знаю, куда они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376448 (CK) & #8396827 (Wezel)
I know where to find water.	Я знаю, где найти воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782734 (Amastan) & #2754782 (marafon)
I know where you were born.	Я знаю, где ты родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353904 (CK) & #6545377 (marafon)
I know where you were born.	Я знаю, где вы родились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353904 (CK) & #6545378 (marafon)
I know where your house is.	Я знаю, где твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266334 (CK) & #7201431 (marafon)
I know where your house is.	Я знаю, где ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266334 (CK) & #7201432 (marafon)
I know who Tom's sister is.	Я знаю, кто у Тома сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349744 (CK) & #6627513 (marafon)
I know whose stuff this is.	Я знаю, чьи это вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12362991 (ddnktr) & #7657830 (marafon)
I know why Tom left Boston.	Я знаю, почему Том уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349741 (CK) & #6627504 (marafon)
I know why Tom lied to you.	Я знаю, почему Том соврал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717539 (CK) & #10717544 (Ooneykcall)
I know why Tom lied to you.	Я знаю, зачем Том солгал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717539 (CK) & #10717545 (Ooneykcall)
I know why he's doing this.	Я знаю, почему он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436182 (AlanF_US) & #4507817 (marafon)
I know why he's doing this.	Я знаю, зачем он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436182 (AlanF_US) & #4507818 (marafon)
I know you all are cowards.	Я знаю, что вы все трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240481 (CK) & #7109480 (marafon)
I know you aren't a doctor.	Я знаю, что ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521240 (CK) & #3499502 (odexed)
I know you aren't a doctor.	Я знаю, что Вы не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521240 (CK) & #3499503 (odexed)
I know you aren't like Tom.	Я знаю, что ты не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521238 (CK) & #11271746 (marafon)
I know you aren't like Tom.	Я знаю, что ты не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521238 (CK) & #11271747 (marafon)
I know you aren't like Tom.	Я знаю, что Вы не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521238 (CK) & #11271748 (marafon)
I know you aren't like Tom.	Я знаю, что Вы не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521238 (CK) & #11271750 (marafon)
I know you aren't like Tom.	Я знаю, что вы не такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521238 (CK) & #11271751 (marafon)
I know you have to do that.	Я знаю, что тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266328 (CK) & #6485742 (marafon)
I know you have to do that.	Я знаю, что вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266328 (CK) & #6485744 (marafon)
I know you need to do that.	Я знаю, что тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266325 (CK) & #7109804 (marafon)
I know you need to do that.	Я знаю, что вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266325 (CK) & #7109805 (marafon)
I know you think I'm crazy.	Я знаю, что ты думаешь, что я псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376602 (CK) & #5647524 (sharptoothed)
I know you tried your best.	Я знаю, что ты очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376610 (CK) & #9033654 (marafon)
I know you tried your best.	Я знаю, что вы очень старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376610 (CK) & #9033655 (marafon)
I know you want to be rich.	Я знаю, что ты хочешь быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376617 (CK) & #3893307 (odexed)
I know you want to do that.	Я знаю, что ты хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266322 (CK) & #6588341 (nina99nv)
I know you want to do that.	Я знаю, что вы хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266322 (CK) & #7109802 (marafon)
I know you want to go home.	Я знаю, что ты хочешь пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476150 (AlanF_US) & #3688535 (odexed)
I know you want to see Tom.	Я знаю, ты хочешь увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012663 (CK) & #2524775 (paul_lingvo)
I know you want to see Tom.	Я знаю, что ты хочешь увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012663 (CK) & #2524776 (paul_lingvo)
I know you want to see Tom.	Я знаю, вы хотите увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012663 (CK) & #2524777 (paul_lingvo)
I know you want to see Tom.	Я знаю, что вы хотите увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012663 (CK) & #2524778 (paul_lingvo)
I know you'd never do that.	Я знаю, что ты бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266319 (CK) & #7201436 (marafon)
I know you'd never do that.	Я знаю, что вы бы никогда этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266319 (CK) & #7201437 (marafon)
I know you'll enjoy Boston.	Я знаю, тебе понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826086 (CK) & #4649224 (marafon)
I know you'll enjoy Boston.	Я знаю, вам понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826086 (CK) & #4649226 (marafon)
I know you'll need my help.	Я знаю, что тебе понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266316 (CK) & #7201438 (marafon)
I know you'll need my help.	Я знаю, что вам понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266316 (CK) & #7201439 (marafon)
I know you're a vegetarian.	Я знаю, что ты вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240467 (CK) & #7109040 (marafon)
I know you're a vegetarian.	Я знаю, что ты вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240467 (CK) & #7109041 (marafon)
I know you're a vegetarian.	Я знаю, что Вы вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240467 (CK) & #7109042 (marafon)
I know you're a vegetarian.	Я знаю, что Вы вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240467 (CK) & #7109043 (marafon)
I know you're afraid of me.	Я знаю, что ты меня боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924557 (CK) & #8924677 (Wezel)
I know you're conservative.	Я знаю, что ты консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240372 (CK) & #7345078 (marafon)
I know you're conservative.	Я знаю, что вы консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240372 (CK) & #7345080 (marafon)
I know you're disappointed.	Я знаю, что ты разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240370 (CK) & #7109273 (marafon)
I know you're disappointed.	Я знаю, что вы разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240370 (CK) & #7109274 (marafon)
I know you're not a doctor.	Я знаю, что ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376682 (CK) & #3499502 (odexed)
I know you're not a doctor.	Я знаю, что Вы не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376682 (CK) & #3499503 (odexed)
I know you're not an idiot.	Я знаю, ты не идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573662 (Hybrid) & #4982959 (Karok)
I know you're not an idiot.	Я знаю, ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573662 (Hybrid) & #4982961 (Karok)
I know you're not like Tom.	Я знаю, что ты не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376684 (CK) & #11271746 (marafon)
I know you're not like Tom.	Я знаю, что ты не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376684 (CK) & #11271747 (marafon)
I know you're not like Tom.	Я знаю, что Вы не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376684 (CK) & #11271748 (marafon)
I know you're not like Tom.	Я знаю, что Вы не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376684 (CK) & #11271750 (marafon)
I know you're not like Tom.	Я знаю, что вы не такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376684 (CK) & #11271751 (marafon)
I know you've got a secret.	Я знаю, что у тебя есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164499 (CK) & #3589041 (alik_farber)
I know you've got a secret.	Я знаю, что у вас есть секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164499 (CK) & #6990052 (marafon)
I know you've got a secret.	Я знаю, что у тебя есть секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164499 (CK) & #6990053 (marafon)
I know you've got a secret.	Я знаю, что у вас есть тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164499 (CK) & #6990054 (marafon)
I lead a healthy lifestyle.	Я веду здоровый образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130951 (ddnktr) & #10130819 (marafon)
I lead an active lifestyle.	Я веду активный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130955 (ddnktr) & #10130807 (marafon)
I leaned out of the window.	Я высунулся из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624765 (vvv123) & #3624773 (Selena777)
I leaned out of the window.	Я высунулась из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624765 (vvv123) & #3624774 (Lenin_1917)
I learned French in school.	Я учил французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353901 (CK) & #6536741 (marafon)
I learned a new word today.	Сегодня я выучил новое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041666 (Hybrid) & #5900398 (Wezel)
I learned a new word today.	Сегодня я узнал новое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041666 (Hybrid) & #6127794 (Ooneykcall)
I learned from my mistakes.	Я учился на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060071 (CK) & #2173958 (Tretiz)
I learned to cook from Tom.	Я научился готовить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666038 (CK) & #4674354 (marafon)
I left Boston last October.	Я уехал из Бостона в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326347 (CK) & #13294321 (marafon)
I left Boston the next day.	На следующий день я уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353898 (CK) & #6545336 (marafon)
I left Tom's house at 2:30.	Я вышел из дома Тома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439516 (CK) & #6459159 (marafon)
I left my hat on the plane.	Я оставил шляпу в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377293 (CK) & #4868333 (odexed)
I left my hat on the plane.	Я оставил свою шляпу в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377293 (CK) & #5062748 (odexed)
I left my notebook at home.	Я забыл дома свою тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805797 (CK) & #12409607 (Nattiko)
I left my phone in the car.	Я оставил свой телефон в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377303 (CK) & #5277730 (odexed)
I left my phone in the car.	Я оставила свой телефон в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377303 (CK) & #5277731 (odexed)
I left my phone in the car.	Я оставил телефон в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377303 (CK) & #10609709 (marafon)
I left my umbrella at home.	Я оставил мой зонт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608218 (CK) & #5077517 (odexed)
I left my umbrella at home.	Я оставил зонт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608218 (CK) & #8884828 (marafon)
I left my umbrella at home.	Я оставил зонтик дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608218 (CK) & #8884829 (marafon)
I left right after you did.	Я ушёл сразу после тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295358 (CK) & #5929167 (marafon)
I left right after you did.	Я ушёл сразу после вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295358 (CK) & #5929169 (marafon)
I left right after you did.	Я уехал сразу после тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295358 (CK) & #9330083 (marafon)
I left right after you did.	Я уехал сразу после вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295358 (CK) & #9330087 (marafon)
I left the key in the room.	Я оставил ключ в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461208 (AlanF_US) & #3144042 (marafon)
I left the party too early.	Я слишком рано ушёл с вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825020 (CK) & #6582313 (marafon)
I let Tom do what he wants.	Я позволяю Тому делать, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838429 (CK) & #8841160 (marafon)
I let Tom do what he wants.	Я позволял Тому делать, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838429 (CK) & #8841162 (marafon)
I let the cat into my room.	Я впустил кота к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259882 (CK) & #5879845 (marafon)
I let the cat into my room.	Я впустил кошку к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259882 (CK) & #5879847 (marafon)
I like Tom and he likes me.	Мне нравится Том, а я нравлюсь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531510 (CK) & #8066901 (odexed)
I like Tom, but he's weird.	Том мне нравится, но он странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329930 (CK) & #9471404 (marafon)
I like cats more than dogs.	Мне больше нравятся кошки, чем собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889235 (CK) & #2889234 (odexed)
I like cats more than dogs.	Кошки мне нравятся больше, чем собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889235 (CK) & #12916446 (marafon)
I like cats more than dogs.	Кошек я люблю больше, чем собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889235 (CK) & #12916448 (marafon)
I like chocolate ice cream.	Мне нравится шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267026 (_undertoad) & #1435136 (Avelesy)
I like cooking and reading.	Я люблю готовить и читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746387 (zwhzwh) & #3664747 (soniamiku)
I like dogs more than cats.	Собаки мне нравятся больше, чем кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259878 (CK) & #4049710 (marafon)
I like dogs more than cats.	Собак я люблю больше, чем кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259878 (CK) & #12916445 (marafon)
I like everything Tom does.	Мне нравится всё, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148915 (CK) & #12149035 (marafon)
I like fish more than meat.	Я рыбу люблю больше, чем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790385 (CK) & #2987322 (marafon)
I like it when you do that.	Мне нравится, когда ты делаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977679 (Spamster) & #3644193 (sharptoothed)
I like many kinds of music.	Я люблю разную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822165 (CK) & #5138263 (marafon)
I like non-alcoholic cider.	Я люблю безалкогольный сидр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13505632 (rul) & #13180997 (marafon)
I like non-alcoholic cider.	Мне нравится безалкогольный сидр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13505632 (rul) & #13180999 (marafon)
I like painting landscapes.	Мне нравится писать пейзажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442601 (CK) & #8447309 (marafon)
I like painting landscapes.	Мне нравится рисовать пейзажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442601 (CK) & #8447310 (marafon)
I like playing video games.	Я люблю играть в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784453 (CK) & #13219237 (Wezel)
I like playing with my dog.	Я люблю играть со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640524 (CK) & #5641570 (marafon)
I like playing with my dog.	Мне нравится играть со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640524 (CK) & #5977172 (Balamax)
I like singing in the rain.	Я люблю петь под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298387 (tozka) & #10810011 (marafon)
I like swimming in the sea.	Мне нравится купаться в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958792 (CM) & #940093 (elsteris)
I like swimming in the sea.	Я люблю плавать в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958792 (CM) & #4959203 (marafon)
I like swimming in the sea.	Я люблю поплавать в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958792 (CM) & #12577644 (marafon)
I like that about you, Tom.	Мне это в тебе нравится, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155790 (ddnktr) & #10118962 (marafon)
I like the way Mary smiles.	Мне нравится улыбка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022576 (sharptoothed) & #3022577 (sharptoothed)
I like the way that smells.	Мне нравится, как это пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795237 (ravas) & #4438630 (marafon)
I like the way you do that.	Мне нравится, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266313 (CK) & #7201441 (marafon)
I like the way you do that.	Мне нравится, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266313 (CK) & #7201442 (marafon)
I like this city very much.	Мне очень нравится этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372416 (alanood) & #3545599 (marafon)
I like this house as it is.	Мне этот дом нравится таким, какой он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60163 (CK) & #11091647 (marafon)
I like this house as it is.	Я люблю этот дом таким, какой он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60163 (CK) & #11091649 (marafon)
I like to be around people.	Я люблю быть среди людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214635 (CK) & #5215677 (marafon)
I like to feed the pigeons.	Мне нравится кормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127835 (CK) & #2593656 (odexed)
I like to feed the pigeons.	Я люблю кормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127835 (CK) & #9190750 (Selena777)
I like to learn new things.	Я люблю изучать что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060340 (CK) & #2233246 (corvard)
I like to learn new things.	Я люблю узнавать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060340 (CK) & #12404928 (marafon)
I like to learn new things.	Мне нравится узнавать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060340 (CK) & #12404929 (marafon)
I like to travel by myself.	Я люблю путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27643 (CK) & #796213 (Arkadeko)
I like to travel by myself.	Мне нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27643 (CK) & #2233342 (sharptoothed)
I like to travel by myself.	Я люблю путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27643 (CK) & #3327815 (marafon)
I like to walk in the park.	Я люблю гулять в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220947 (CK) & #6029885 (nina99nv)
I like to walk in the rain.	Я люблю гулять под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26723 (CK) & #1463791 (MikaM)
I like to watch the sunset.	Я люблю смотреть на закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436145 (CK) & #12436224 (marafon)
I like walking in the park.	Я люблю гулять в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220946 (CK) & #6029885 (nina99nv)
I like watching the sunset.	Я люблю смотреть на закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436146 (CK) & #12436224 (marafon)
I like watching war movies.	Я люблю смотреть военные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845291 (CK) & #8846432 (marafon)
I like watching war movies.	Я люблю смотреть фильмы о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845291 (CK) & #8846433 (marafon)
I like wearing long skirts.	Я люблю длинные юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819409 (sharris123) & #7825340 (marafon)
I like wearing long skirts.	Я люблю носить длинные юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819409 (sharris123) & #7825341 (marafon)
I like wearing old clothes.	Я люблю ходить в старой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377615 (CK) & #10534699 (marafon)
I like wearing old clothes.	Мне нравится ходить в старой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377615 (CK) & #10534702 (marafon)
I like what you've written.	Мне нравится то, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198384 (CK) & #5326770 (marafon)
I like what you've written.	Мне нравится то, что ты написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198384 (CK) & #6704714 (Selena777)
I like your new hair color.	Мне нравится твой новый цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377632 (CK) & #492631 (elsteris)
I like your new hair color.	Мне нравится Ваш новый цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377632 (CK) & #13207899 (marafon)
I like your version better.	Твой вариант мне больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783307 (ddnktr) & #10783238 (marafon)
I like your version better.	Ваш вариант мне больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783307 (ddnktr) & #10783239 (marafon)
I like your way of smiling.	Мне нравится, как ты улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453555 (saasmath) & #1704001 (marafon)
I liked this striped shirt.	Мне нравилась эта полосатая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935635 (CK) & #4936737 (Karok)
I liked this striped shirt.	Мне понравилась эта полосатая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935635 (CK) & #6633111 (marafon)
I listen to jazz sometimes.	Я иногда слушаю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377647 (CK) & #2495809 (marafon)
I live alone in this house.	Я живу один в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846022 (englishchinese) & #2872708 (alik_farber)
I live alone in this house.	Я живу одна в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846022 (englishchinese) & #8277979 (marafon)
I live in my uncle's house.	Я живу в доме у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803002 (sharris123) & #7807465 (marafon)
I live next door to a shop.	Я живу рядом с магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718975 (sundown) & #5803971 (nina99nv)
I live on the bottom floor.	Я живу на самом нижнем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256107 (CK) & #6390399 (fjay69)
I live on the ground floor.	Я живу на первом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675878 (CK) & #2034648 (Balamax)
I live pretty close to Tom.	Я живу довольно близко от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734623 (CK) & #5571355 (marafon)
I live pretty close to you.	Я живу довольно близко к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907524 (CK) & #4809534 (odexed)
I locked myself in my room.	Я заперся у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093818 (Hybrid) & #3277714 (marafon)
I locked myself in my room.	Я заперлась у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093818 (Hybrid) & #3277715 (marafon)
I locked myself in my room.	Я закрылся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093818 (Hybrid) & #3279739 (odexed)
I locked myself in my room.	Я заперся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093818 (Hybrid) & #12710241 (marafon)
I locked myself in my room.	Я заперлась в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093818 (Hybrid) & #12710242 (marafon)
I looked at my watch again.	Я снова посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266307 (CK) & #7201452 (marafon)
I looked at my watch again.	Я опять посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266307 (CK) & #7201453 (marafon)
I looked at my watch again.	Я ещё раз посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266307 (CK) & #7201454 (marafon)
I looked at the photograph.	Я посмотрел на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113122 (CM) & #9312829 (marafon)
I looked down at the floor.	Я посмотрел на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266301 (CK) & #6362850 (marafon)
I looked it over once more.	Я ещё раз это проверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255761 (CK) & #4185174 (odexed)
I looked up at the ceiling.	Я посмотрел на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266295 (CK) & #7201465 (marafon)
I lose things all the time.	Я всё время всё теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214633 (CK) & #5215519 (marafon)
I lose things all the time.	Я постоянно что-нибудь теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214633 (CK) & #6610370 (nina99nv)
I lost almost all my money.	Я потерял почти все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446870 (Eldad) & #8437493 (marafon)
I lost interest in my work.	Я потерял интерес к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258285 (CK) & #6970087 (odexed)
I lost my camera in Boston.	Я потерял свой фотоаппарат в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353892 (CK) & #6548090 (marafon)
I lost my driver's license.	Я права потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821455 (CK) & #4258879 (marafon)
I lost my train of thought.	Я потерял мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774589 (Hybrid) & #11247608 (marafon)
I lost my way in the woods.	Я заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258835 (CK) & #445996 (Hellerick)
I lost sight of my friends.	Я потерял своих друзей из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258332 (CK) & #2794490 (marafon)
I love Tom and he loves me.	Я люблю Тома, а он любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230190 (CK) & #7421716 (marafon)
I love both Mary and Alice.	Я люблю и Мэри, и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850456 (CK) & #6144970 (marafon)
I love coming to Australia.	Мне нравится приезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164180 (CK) & #7707472 (mytmpacc2015)
I love dancing in the rain.	Я люблю танцевать под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531509 (CK) & #8066899 (odexed)
I love it when you do that.	Обожаю, когда ты так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9720968 (megamanenm) & #12488617 (marafon)
I love jokes about animals.	Я люблю шутки про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681259 (Source_VOA) & #4416734 (odexed)
I love my mother very much.	Я очень люблю свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261699 (CK) & #3687358 (sharptoothed)
I love pistachio ice cream.	Я обожаю фисташковое мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175087 (CK) & #5178361 (marafon)
I love singing and dancing.	Я обожаю петь и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201054 (CK) & #9270254 (marafon)
I love the smell of coffee.	Я люблю запах кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780220 (CK) & #8603913 (marafon)
I love the way you hold me.	Мне нравится, как вы меня держите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519372 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится то, как вы меня держите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519373 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится, как ты меня держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519376 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится то, как ты меня держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519378 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится, как ты меня обнимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519380 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится то, как ты меня обнимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519381 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится, как вы меня обнимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519382 (paul_lingvo)
I love the way you hold me.	Мне нравится то, как вы меня обнимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #2519383 (paul_lingvo)
I love the way you kiss me.	Мне нравится, как вы меня целуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #2519260 (paul_lingvo)
I love the way you kiss me.	Мне нравится то, как вы меня целуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #2519261 (paul_lingvo)
I love the way you kiss me.	Мне нравится, как ты меня целуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #2519263 (paul_lingvo)
I love the way you kiss me.	Мне нравится то, как ты меня целуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #2519264 (paul_lingvo)
I love what I'm doing here.	Мне очень нравится то, что я здесь делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214631 (CK) & #13301526 (marafon)
I love working with people.	Я люблю работать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783196 (wwkudu) & #2576655 (Olya)
I love you the best of all.	Я люблю тебя больше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380241 (CK) & #2005500 (marafon)
I love you the best of all.	Я люблю вас больше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380241 (CK) & #8296527 (marafon)
I love your sense of humor.	Люблю твоё чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214629 (CK) & #5233865 (odexed)
I loved Tom like a brother.	Я любил Тома как брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380257 (CK) & #3016270 (marafon)
I loved Tom like a brother.	Я любила Тома как брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380257 (CK) & #3016271 (marafon)
I loved going to the beach.	Я любила ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379492 (Mateon1) & #5382289 (Wezel)
I made a few modifications.	Я внёс несколько изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380379 (CK) & #3465103 (odexed)
I made a horrible decision.	Я принял ужасное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999885 (CK) & #6958060 (nina99nv)
I made a horrible decision.	Я приняла ужасное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999885 (CK) & #6958061 (nina99nv)
I made a mistake yesterday.	Вчера я сделала ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128705 (CK) & #12415311 (Wezel)
I made a mistake yesterday.	Я вчера совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128705 (CK) & #12415312 (Wezel)
I made a rough calculation.	Я сделал ориентировочный подсчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825453 (whitefishglobal) & #5461737 (odexed)
I made a rough calculation.	Я сделал грубый подсчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825453 (whitefishglobal) & #5461738 (odexed)
I made him paint the house.	Я заставил его покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260353 (CK) & #1801030 (Balamax)
I made him paint the house.	Я заставила его покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260353 (CK) & #1848117 (Balamax)
I made him sweep the floor.	Я заставил его подмести пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260438 (CK) & #447662 (Hellerick)
I made us something to eat.	Я приготовил нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916105 (CK) & #7087593 (marafon)
I married a Canadian woman.	Я женился на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436132 (CK) & #2580246 (paul_lingvo)
I may have to go to Boston.	Мне, возможно, придётся поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266289 (CK) & #7201466 (marafon)
I may have to go to Boston.	Мне, возможно, надо будет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266289 (CK) & #7201467 (marafon)
I may not have enough time.	У меня может быть недостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387111 (CK) & #4852072 (venticello)
I may not have enough time.	Мне может не хватить времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387111 (CK) & #5155941 (marafon)
I mean to do that tomorrow.	Я думаю сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118027 (CK) & #7329543 (marafon)
I met Tom a few months ago.	Я познакомился с Томом несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644111 (CK) & #9537823 (marafon)
I met a dog on my way home.	Я встретил собаку по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24219 (CM) & #1412333 (saiko)
I met a dog on my way home.	По дороге домой я встретил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24219 (CM) & #11840348 (marafon)
I met him at Tokyo Station.	Я встретил его на станции Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260973 (CK) & #4620023 (odexed)
I met his sister last week.	Я встретил его сестру на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272757 (CK) & #7999314 (fjay69)
I met my friends yesterday.	Вчера я встретился со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556862 (brymck) & #3629881 (odexed)
I met one of your students.	Я встретил одного из ваших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029700 (CK) & #7872767 (marafon)
I met one of your students.	Я встретил одну из ваших студенток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029700 (CK) & #7872770 (marafon)
I met one of your students.	Я встретил одного из твоих студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029700 (CK) & #7872773 (marafon)
I met one of your students.	Я встретил одну из твоих студенток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029700 (CK) & #7872774 (marafon)
I met them on the way here.	Я встретил их по пути сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735339 (ddnktr) & #6385189 (marafon)
I met them on the way here.	Я встретил их по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735339 (ddnktr) & #9165528 (marafon)
I met your father just now.	Я только что встретил твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39830 (Dejo) & #1482493 (Biga)
I might ask you to help me.	Я могу попросить вас помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963521 (CK) & #11361054 (odexed)
I might ask you to help me.	Я, может быть, попрошу вас мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963521 (CK) & #11361077 (marafon)
I might ask you to help me.	Я, может быть, попрошу тебя мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963521 (CK) & #11361079 (marafon)
I might be late for dinner.	Я, может быть, опоздаю к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952347 (CK) & #8934338 (marafon)
I might be late for dinner.	Я, может быть, опоздаю на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952347 (CK) & #9006767 (marafon)
I miss my mother very much.	Я очень скучаю по маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267040 (_undertoad) & #9038137 (marafon)
I mowed the lawn last week.	Я стриг газон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314339 (Hybrid) & #6314388 (marafon)
I must admit Tom is strong.	Должен признать, что Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183787 (CK) & #9065502 (marafon)
I must buy a pair of shoes.	Я должен купить пару ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257024 (CK) & #4616958 (odexed)
I must get back to my work.	Мне надо возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214625 (CK) & #2897851 (marafon)
I must remember to do that.	Мне надо не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813951 (CK) & #11814560 (marafon)
I must remember to do that.	Я должен не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813951 (CK) & #11814562 (marafon)
I must see Tom immediately.	Я должен немедленно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148516 (CK) & #12148529 (marafon)
I must send for the doctor.	Я должен послать за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256033 (CK) & #3339109 (Balamax)
I must send for the doctor.	Я должна послать за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256033 (CK) & #3339110 (Balamax)
I must've missed something.	Я, наверное, что-то пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064787 (CK) & #3190109 (averoes)
I must've missed something.	Я, должно быть, что-то упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064787 (CK) & #3501843 (marafon)
I need a better dictionary.	Мне нужен словарь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654810 (CK) & #3627853 (alchep51)
I need a bigger frying pan.	Мне нужна сковородка побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679193 (mervert1) & #12339962 (marafon)
I need a change of scenery.	Мне нужно сменить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737507 (CK) & #3555244 (marafon)
I need a cup of hot coffee.	Мне нужна чашка горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436809 (lukaszpp) & #2588269 (Olya)
I need a fire extinguisher.	Мне нужен огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410463 (CK) & #8530999 (marafon)
I need a five-minute break.	Мне нужен пятиминутный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387435 (CK) & #4738442 (odexed)
I need a kidney transplant.	Мне нужна пересадка почки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961556 (mailohilohi) & #5964691 (marafon)
I need a leather briefcase.	Мне нужен кожаный портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258798 (_undertoad) & #5748982 (Balamax)
I need a little more space.	Мне нужно немного больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387449 (CK) & #2756369 (Lenin_1917)
I need a little more space.	Мне нужно немного больше пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387449 (CK) & #2756371 (Lenin_1917)
I need a lot more practice.	Мне нужно гораздо больше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640526 (CK) & #5999869 (odexed)
I need a more detailed map.	Мне нужна более подробная карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497236 (CK) & #4509818 (Wezel)
I need a pair of new shoes.	Мне нужна пара новых туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264716 (CK) & #3275137 (odexed)
I need diapers for my baby.	Мне нужны подгузники для ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697388 (pndyjack) & #10696352 (marafon)
I need diapers for my baby.	Мне нужны подгузники для малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697388 (pndyjack) & #10699033 (Ooneykcall)
I need more time than that.	Этого времени мне не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122319 (CK) & #7637324 (Ooneykcall)
I need nine hours of sleep.	Мне требуются девять часов сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337965 (TRANG) & #4372194 (mrtaistoi)
I need nine hours of sleep.	Мне требуется девять часов сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337965 (TRANG) & #4372264 (Ooneykcall)
I need nine hours of sleep.	Мне нужно девять часов сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337965 (TRANG) & #9056941 (marafon)
I need some summer clothes.	Мне нужны летние вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060638 (sharptoothed) & #3060639 (sharptoothed)
I need somebody to help me.	Мне нужна чья-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #2608761 (odexed)
I need somebody to help me.	Мне нужно, чтобы мне кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #11861026 (marafon)
I need somebody to talk to.	Мне нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #2849193 (odexed)
I need someone I can trust.	Мне нужен кто-то, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387533 (CK) & #3695590 (odexed)
I need someone to find Tom.	Мне нужен кто-нибудь, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387535 (CK) & #3695592 (odexed)
I need the following items.	Мне нужны следующие предметы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249868 (CK) & #2531373 (Lenin_1917)
I need the following items.	Мне нужны следующие товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249868 (CK) & #2531375 (Lenin_1917)
I need to apologize to Tom.	Мне нужно извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737793 (CK) & #7806717 (marafon)
I need to apologize to Tom.	Мне нужно попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737793 (CK) & #7806959 (marafon)
I need to be here tomorrow.	Мне нужно завтра быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266277 (CK) & #7201470 (marafon)
I need to be ready by 2:30.	Мне нужно быть готовым к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266274 (CK) & #7203322 (marafon)
I need to be ready by 2:30.	Мне нужно быть готовой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266274 (CK) & #7203325 (marafon)
I need to be ready by 2:30.	Мне нужно быть готовым к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266274 (CK) & #7203333 (marafon)
I need to be ready by 2:30.	Мне нужно быть готовой к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266274 (CK) & #7203335 (marafon)
I need to be there by 2:30.	Мне нужно быть там к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266271 (CK) & #7203345 (marafon)
I need to be there by 2:30.	Мне нужно быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266271 (CK) & #7203346 (marafon)
I need to call a tow truck.	Мне нужно вызвать эвакуатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531508 (CK) & #6934363 (odexed)
I need to call the embassy.	Мне нужно позвонить в посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302983 (Globetrotter) & #4305263 (whatnot)
I need to do that tomorrow.	Мне нужно сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266268 (CK) & #7203352 (marafon)
I need to find another job.	Мне нужно найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780247 (CK) & #11448359 (marafon)
I need to get some shuteye.	Мне надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359939 (CK) & #2367135 (urusu_tom)
I need to go and get ready.	Мне нужно идти собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375134 (Hybrid) & #6375150 (marafon)
I need to go eat something.	Мне надо пойти поесть чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140168 (CK) & #3654648 (sharptoothed)
I need to go get a haircut.	Мне надо пойти постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439515 (CK) & #11244344 (marafon)
I need to go milk the cows.	Мне нужно подоить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386109 (Hybrid) & #3510181 (odexed)
I need to go to the toilet.	Мне надо отойти в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721204 (kieranjpball) & #5086606 (Karok)
I need to know before 2:30.	Мне надо узнать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387652 (CK) & #7371646 (odexed)
I need to know by tomorrow.	Мне надо знать к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323339 (CK) & #2779909 (marafon)
I need to know some things.	Мне нужно знать некоторые вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387666 (CK) & #2832615 (odexed)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611910 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611911 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611912 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611913 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611915 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611916 (marafon)
I need to know who you are.	Мне нужно знать, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387690 (CK) & #3611938 (marafon)
I need to look at my notes.	Мне нужно свериться с моими заметками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536305 (Hybrid) & #3539838 (alexdiment)
I need to lose a few kilos.	Мне нужно сбросить пару кило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501179 (swagner) & #598396 (kobylkin)
I need to lose some weight.	Мне нужно сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223317 (Hybrid) & #3808375 (corvard)
I need to lose some weight.	Мне надо немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223317 (Hybrid) & #4927515 (marafon)
I need to make a few calls.	Мне нужно сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402100 (Hybrid) & #3406062 (odexed)
I need to park my car here.	Мне нужно припарковать здесь свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952373 (CK) & #4020448 (odexed)
I need to press the button.	Мне надо нажать на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652072 (Spamster) & #4435282 (marafon)
I need to sharpen my knife.	Мне нужно нож поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315374 (CK) & #9365327 (marafon)
I need to talk to a lawyer.	Мне нужно поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266262 (CK) & #7203362 (marafon)
I need to talk to everyone.	Мне нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091837 (CK) & #12092674 (marafon)
I need to think about that.	Мне нужно это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387769 (CK) & #3612277 (marafon)
I need to think about that.	Мне нужно об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387769 (CK) & #7122390 (marafon)
I need to think about this.	Мне нужно подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387770 (CK) & #3514795 (corvard)
I need to unlock this door.	Мне нужно отпереть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387775 (CK) & #4429190 (marafon)
I need to unlock this door.	Мне надо отпереть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387775 (CK) & #7773697 (marafon)
I need you to come with me.	Мне надо, чтобы вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887592 (CK) & #2723602 (marafon)
I need you to come with me.	Мне надо, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887592 (CK) & #2723603 (marafon)
I need you to come with me.	Мне надо, чтобы ты пошла со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887592 (CK) & #2723604 (marafon)
I need you to go to Boston.	Мне нужно, чтобы ты съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500568 (CK) & #5501838 (marafon)
I need you to go to Boston.	Мне нужно, чтобы вы съездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500568 (CK) & #5501839 (marafon)
I need you to go to Boston.	Мне нужно, чтобы ты поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500568 (CK) & #5501840 (marafon)
I need you to go to Boston.	Мне нужно, чтобы вы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500568 (CK) & #5501841 (marafon)
I need you to listen to me.	Мне нужно, чтобы ты меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618735 (CK) & #5982317 (odexed)
I need you to stay with me.	Мне нужно, чтобы ты остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387822 (CK) & #10268118 (marafon)
I need you to stay with me.	Мне нужно, чтобы вы остались со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387822 (CK) & #10268123 (marafon)
I need your signature here.	Мне нужна ваша подпись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543646 (CK) & #3689069 (odexed)
I need your signature here.	Мне нужна твоя подпись здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543646 (CK) & #3689074 (odexed)
I never closed the windows.	Я никогда не закрывал окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640528 (CK) & #5641485 (marafon)
I never did like it anyway.	Мне она всё равно никогда не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273787 (CK) & #5368011 (marafon)
I never did like it anyway.	Мне он всё равно никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273787 (CK) & #5368013 (marafon)
I never did like it anyway.	Мне оно всё равно никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273787 (CK) & #6857862 (marafon)
I never did like it anyway.	Мне это всё равно никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273787 (CK) & #6857863 (marafon)
I never do anything stupid.	Я никогда не делаю глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388070 (CK) & #4579888 (odexed)
I never enjoyed doing that.	Мне никогда не нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738041 (CK) & #6779294 (marafon)
I never got along with Tom.	Мы с Томом никогда не ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388112 (CK) & #3612612 (marafon)
I never got to talk to Tom.	Мне так и не удалось поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388118 (CK) & #3612683 (marafon)
I never knew what Tom said.	Я так и не узнал, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525259 (CK) & #9525276 (marafon)
I never liked eating alone.	Я никогда не любил есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513248 (CK) & #12524065 (Wezel)
I never really got over it.	Я так по-настоящему и не оправился от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938591 (CK) & #6360740 (marafon)
I never really knew my dad.	Я никогда по-настоящему не знал отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640532 (CK) & #11507995 (marafon)
I never really trusted Tom.	Я никогда по-настоящему не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734541 (CK) & #3887850 (marafon)
I never really trusted you.	Я никогда тебе по-настоящему не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905003 (CK) & #4036929 (marafon)
I never really trusted you.	Я никогда вам по-настоящему не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905003 (CK) & #4036930 (marafon)
I never regretted doing it.	Я никогда не жалел о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738251 (CM) & #5000497 (marafon)
I never said I wouldn't go.	Я никогда не говорил, что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353883 (CK) & #6548023 (marafon)
I never said I wouldn't go.	Я никогда не говорил, что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353883 (CK) & #6548024 (marafon)
I never spoke to Tom again.	Больше я с Томом никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837530 (CK) & #5949113 (marafon)
I never stopped loving you.	Я никогда не переставал любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388199 (CK) & #1968308 (marafon)
I never take this ring off.	Я никогда не снимаю это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193524 (CK) & #6595892 (nina99nv)
I never was very talkative.	Я никогда не был особенно разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850476 (CK) & #6145169 (marafon)
I never went to confession.	Я никогда не был на исповеди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602445 (AlanF_US) & #6177084 (nina99nv)
I never would've done that.	Я бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666036 (CK) & #3629945 (odexed)
I never would've said that.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850483 (CK) & #5553679 (marafon)
I no longer have the money.	Денег у меня уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926685 (CK) & #8928295 (marafon)
I no longer have the money.	У меня уже нет этих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926685 (CK) & #8928296 (marafon)
I no longer live in Boston.	Я больше не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389362 (CK) & #4682401 (odexed)
I no longer need your help.	Мне уже не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806563 (CK) & #7950427 (odexed)
I noticed that immediately.	Я это сразу заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189356 (CK) & #10194228 (Wezel)
I now know this isn't true.	Теперь я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214623 (CK) & #5215537 (marafon)
I now regret that decision.	Я сожалею сейчас об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337509 (CK) & #8823129 (Balamax)
I now regret that decision.	Сейчас я жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337509 (CK) & #11504854 (marafon)
I now regret that decision.	Теперь я жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337509 (CK) & #11504855 (marafon)
I often attend conferences.	Я часто посещаю конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665815 (CK) & #9918308 (odexed)
I often buy clothes online.	Я часто покупаю одежду в интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665813 (CK) & #8983576 (odexed)
I often eat breakfast here.	Я часто здесь завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850490 (CK) & #6144979 (marafon)
I often get conjunctivitis.	У меня часто бывает конъюнктивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29950 (CM) & #9994180 (Ivanovb)
I often sing in the shower.	Я часто пою в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546353 (CK) & #4546405 (SadeDV)
I often visit my relatives.	Я часто навещаю своих родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2174962 (CM) & #7148021 (marafon)
I often visit my relatives.	Я часто хожу в гости к родственникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2174962 (CM) & #7148022 (marafon)
I often wear black clothes.	Я часто хожу в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850497 (CK) & #6145725 (marafon)
I only eat two meals a day.	Я ем всего два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247944 (Lumi) & #13249277 (Wezel)
I only have American coins.	У меня только американские монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825679 (CK) & #4106239 (Ooneykcall)
I only have one suggestion.	У меня только одно предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389523 (CK) & #3266271 (marafon)
I only made a few mistakes.	Я сделал всего несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916097 (CK) & #7087625 (marafon)
I only made three mistakes.	Я допустил только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916095 (CK) & #5999209 (odexed)
I only made three mistakes.	Я допустила только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916095 (CK) & #5999210 (odexed)
I only made three mistakes.	Я сделал только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916095 (CK) & #5999211 (odexed)
I only made three mistakes.	Я сделала только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916095 (CK) & #5999212 (odexed)
I only remember the chorus.	Я только припев помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041334 (AlanF_US) & #6823216 (marafon)
I only spent three dollars.	Я потратил только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534169 (CK) & #1677247 (marafon)
I only spent three dollars.	Я потратил всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534169 (CK) & #12634684 (marafon)
I ordered you a salad, too.	Я тебе тоже салат заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180332 (CK) & #9180334 (marafon)
I ordered you a salad, too.	Я Вам тоже салат заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180332 (CK) & #9180335 (marafon)
I overslept, so I was late.	Я проспал и поэтому опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12876759 (CK) & #13414748 (Wezel)
I own some very old stamps.	Я владею несколькими очень старыми марками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008773 (AOCinJAPAN) & #2798048 (Lenin_1917)
I own some very old stamps.	У меня есть несколько очень старых марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008773 (AOCinJAPAN) & #12174212 (marafon)
I paid 30 dollars for that.	Я заплатил за это 30 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389845 (CK) & #3811066 (odexed)
I paid 30 dollars for that.	Я заплатил за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389845 (CK) & #3811068 (odexed)
I paid good money for that.	Я заплатил за это немалые деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257467 (Hybrid) & #8263774 (Wezel)
I paid good money for this.	Я заплатил за это немаленькие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809534 (Hybrid) & #5809863 (Wezel)
I paid good money for this.	Я заплатил за это приличную сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809534 (Hybrid) & #5810315 (Ooneykcall)
I passed every single test.	Я сдал все без исключения экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987294 (CK) & #4987557 (Karok)
I passed every single test.	Я сдала все без исключения экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987294 (CK) & #4987558 (Karok)
I pay my bills every month.	Я каждый месяц плачу по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329155 (Hybrid) & #13002830 (marafon)
I pay my bills every month.	Я каждый месяц оплачиваю счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329155 (Hybrid) & #13002832 (marafon)
I persuaded Tom to do that.	Я убедил Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230171 (CK) & #7189179 (odexed)
I persuaded Tom to help me.	Я убедил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389859 (CK) & #6452356 (odexed)
I picked Tom up after work.	Я забрал Тома после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544432 (CK) & #4859487 (venticello)
I picked Tom up after work.	Я забрала Тома после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544432 (CK) & #4859488 (venticello)
I pity your future husband.	Мне жаль твоего будущего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451917 (Hybrid) & #8832038 (marafon)
I pity your future husband.	Мне жаль Вашего будущего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451917 (Hybrid) & #8832039 (marafon)
I plan to go to the movies.	Я планирую пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055289 (CK) & #2489579 (odexed)
I plan to help Tom do that.	Я планирую помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510298 (CK) & #11693802 (marafon)
I plan to help Tom do that.	Я планирую помочь Тому с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510298 (CK) & #11693806 (marafon)
I plan to live in the city.	Я планирую жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460931 (blay_paul) & #12977530 (marafon)
I plan to return to Boston.	Я планирую вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353877 (CK) & #6546364 (marafon)
I plan to stay in the city.	Я собираюсь остаться в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246179 (CK) & #2234195 (marafon)
I plan to wear a black tie.	Я планирую надеть чёрный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938589 (CK) & #6360737 (marafon)
I plan to wear a black tie.	Я планирую быть в чёрном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938589 (CK) & #6360738 (marafon)
I play a lot of volleyball.	Я много играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039635 (nava) & #561227 (ae5s)
I play basketball with Tom.	Я играю в баскетбол с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389870 (CK) & #5934214 (sharptoothed)
I play golf every so often.	Я время от времени играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264104 (CK) & #428412 (Hellerick)
I play several instruments.	Я играю на нескольких инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190030 (CK) & #9190453 (ZegPhig)
I play tennis after school.	Я играю в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102522 (ajgajg1134) & #4699474 (sharptoothed)
I play tennis every Sunday.	Я играю в теннис каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261789 (CK) & #2806834 (marafon)
I play the piano every day.	Я играю на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967787 (thomsmells) & #5967794 (marafon)
I play the piano every day.	Я каждый день играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967787 (thomsmells) & #5967795 (marafon)
I pointed my camera at her.	Я направил свою камеру на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253345 (mamat) & #2925573 (Lenin_1917)
I pointed my camera at her.	Я нацелил свою камеру на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253345 (mamat) & #2925576 (Lenin_1917)
I pointed my finger at Tom.	Я показал пальцем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587880 (CK) & #8588249 (marafon)
I prefer apples to oranges.	Я предпочитаю яблоки апельсинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64776 (CK) & #4230804 (Linda_Li)
I prefer apples to oranges.	Я больше яблоки люблю, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64776 (CK) & #4252603 (marafon)
I prefer apples to oranges.	Яблоки я люблю больше, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64776 (CK) & #9016918 (marafon)
I prefer oranges to apples.	Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772185 (mookeee) & #2674609 (odexed)
I prefer oranges to apples.	Я больше апельсины люблю, чем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772185 (mookeee) & #10162434 (marafon)
I prefer rabbit to chicken.	Кролик мне нравится больше, чем курица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152687 (karloelkebekio) & #10358366 (marafon)
I prefer red wine to white.	Я предпочитаю красное вино белому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259919 (CK) & #3498748 (Inego)
I prefer red wine to white.	Красное вино мне нравится больше, чем белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259919 (CK) & #12739999 (marafon)
I prefer tea with no sugar.	Я предпочитаю чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101903 (sundown) & #11103321 (marafon)
I prefer tea without sugar.	Я предпочитаю чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101894 (CK) & #11103321 (marafon)
I prefer to study at night.	Я предпочитаю заниматься ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175086 (CK) & #5178359 (marafon)
I prefer walking to riding.	Мне больше нравится ходить пешком, чем ездить на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258390 (CK) & #6599713 (fjay69)
I pressed the wrong button.	Я нажала не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220782 (CK) & #6176096 (nina99nv)
I pressed the wrong button.	Я нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220782 (CK) & #6176097 (nina99nv)
I pretended to support him.	Я притворился, что поддерживаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475316 (CH) & #7166570 (fjay69)
I promise I won't hurt you.	Обещаю, что не причиню вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361668 (CK) & #4206227 (sharptoothed)
I promise I'll protect you.	Обещаю тебе, что буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199867 (CK) & #2783219 (marafon)
I promise I'll protect you.	Обещаю, что буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199867 (CK) & #4556495 (marafon)
I promise I'll protect you.	Обещаю, что защищу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199867 (CK) & #8396833 (Wezel)
I promise I'll protect you.	Обещаю, что буду вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199867 (CK) & #8412426 (marafon)
I promise not to slack off.	Обещаю не отлынивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379382 (ddnktr) & #12003576 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #3875442 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю, что такого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #3875443 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю вам, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267224 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю вам, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267226 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю вам, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267227 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю тебе, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267231 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю тебе, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267232 (marafon)
I promise you won't happen.	Обещаю тебе, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199623 (CK) & #12267233 (marafon)
I purposely didn't do that.	Я нарочно этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733194 (CK) & #6786652 (Wezel)
I purposely didn't do that.	Я этого намеренно не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733194 (CK) & #6786653 (Wezel)
I purposely didn't do that.	Я специально этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733194 (CK) & #6786654 (Wezel)
I put a knife on the table.	Я кладу на стол нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371419 (Eccles17) & #8193698 (marafon)
I put a knife on the table.	Я положил на стол нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371419 (Eccles17) & #8193712 (marafon)
I put my coat on the table.	Я положил пиджак на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268354 (CK) & #4081849 (sharptoothed)
I put my finger to my lips.	Я приложил палец к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194966 (CK) & #8728410 (marafon)
I put the key on the table.	Я положил ключ на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199114 (CK) & #9199120 (marafon)
I put this track on repeat.	Я этот трек на репит поставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152434 (ddnktr) & #10152428 (ZegPhig)
I quite frankly don't know.	Я, откровенно говоря, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834472 (CK) & #5949094 (marafon)
I ran into Tom at the mall.	Я наткнулся на Тома в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822894 (CK) & #8183441 (marafon)
I ran to the train station.	Я побежал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889582 (CK) & #8889948 (marafon)
I rang the bell and waited.	Я позвонил в звонок и подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255564 (CK) & #2410347 (Lenin_1917)
I rang the bell and waited.	Я позвонил в звонок и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255564 (CK) & #2410348 (Lenin_1917)
I rang the bell and waited.	Я позвонил в звонок и начал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255564 (CK) & #2410349 (Lenin_1917)
I rarely get up this early.	Я редко так рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195720 (CK) & #7133897 (marafon)
I rarely go out after dark.	Я редко выхожу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797456 (CK) & #8794803 (marafon)
I rarely saw him at school.	Я редко видел его в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256656 (CK) & #6970694 (fjay69)
I rarely talk on the phone.	Я редко разговариваю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364386 (_undertoad) & #3659942 (Selena777)
I read a book while eating.	Я читал книгу, пока ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #731134 (Tonari)
I read a book while eating.	Во время еды я читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #6640281 (marafon)
I read a book while eating.	За едой я читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #10134625 (marafon)
I read a book while eating.	Я читал за едой книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #12742203 (marafon)
I read it in the newspaper.	Я это в газете прочитала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473180 (Anon) & #13509555 (Wezel)
I read your letters to Tom.	Я читал твои письма Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154720 (CK) & #13325414 (marafon)
I really am very busy, Tom.	Я действительно очень занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046788 (CK) & #11510204 (marafon)
I really am very busy, Tom.	Я действительно очень занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046788 (CK) & #11510205 (marafon)
I really am very busy, Tom.	Я правда очень занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046788 (CK) & #11510208 (marafon)
I really am very busy, Tom.	Я правда очень занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046788 (CK) & #11510209 (marafon)
I really didn't understand.	Я правда не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266253 (CK) & #4893686 (marafon)
I really didn't understand.	Я действительно не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266253 (CK) & #7203369 (marafon)
I really didn't understand.	Я действительно не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266253 (CK) & #7203371 (marafon)
I really didn't understand.	Я правда не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266253 (CK) & #7203373 (marafon)
I really do like Australia.	Я действительно очень люблю Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163748 (CK) & #9508805 (marafon)
I really do like Christmas.	Я очень люблю Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390806 (CK) & #7460928 (marafon)
I really do like you a lot.	Ты мне правда очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442370 (CK) & #4775695 (odexed)
I really do like you a lot.	Вы мне правда очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442370 (CK) & #11720382 (marafon)
I really do love to travel.	Я действительно очень люблю путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037998 (CK) & #11692930 (marafon)
I really do need your help.	Мне очень нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590846 (CK) & #7921506 (marafon)
I really do need your help.	Мне очень нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590846 (CK) & #7921508 (marafon)
I really do not want to go.	Я очень не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356282 (Hautis) & #10946082 (marafon)
I really do not want to go.	Я очень не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356282 (Hautis) & #10946083 (marafon)
I really do not want to go.	Я правда не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356282 (Hautis) & #10946086 (marafon)
I really don't remember it.	Я правда не помню этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736580 (CK) & #7924045 (odexed)
I really enjoy coming here.	Мне очень нравится приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104547 (Hybrid) & #4131832 (odexed)
I really have to go to bed.	Мне правда пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191966 (CK) & #5192050 (marafon)
I really hope Tom is right.	Очень надеюсь, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217328 (CK) & #5218157 (marafon)
I really hope you can come.	Я очень надеюсь, что вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390844 (CK) & #4317422 (marafon)
I really hope you can come.	Я очень надеюсь, что ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390844 (CK) & #4317423 (marafon)
I really hope you're right.	Очень надеюсь, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390845 (CK) & #2888002 (marafon)
I really hope you're right.	Очень надеюсь, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390845 (CK) & #2888003 (marafon)
I really just want to talk.	Я правда только поговорить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033235 (CK) & #4617989 (marafon)
I really like Boston a lot.	Мне действительно очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353874 (CK) & #6450730 (marafon)
I really like Boston a lot.	Я действительно очень люблю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353874 (CK) & #6546363 (marafon)
I really like my coworkers.	Мне в самом деле нравятся мои коллеги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098282 (cntrational) & #3040842 (odexed)
I really like that feeling.	Мне и правда нравится это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904943 (CK) & #4914215 (Karok)
I really like their mascot.	Мне очень нравится их маскот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002849 (ddnktr) & #12002848 (ZegPhig)
I really like this country.	Мне очень нравится эта страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13195944 (frpzzd) & #5601026 (odexed)
I really like this weather.	Мне очень нравится такая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162439 (CK) & #8026584 (marafon)
I really like your friends.	Мне очень нравятся твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464896 (CK) & #10483399 (Wezel)
I really like your website.	Мне очень нравится ваш сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104507 (Hybrid) & #4135880 (odexed)
I really like your website.	Мне очень нравится твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104507 (Hybrid) & #13481209 (marafon)
I really like your website.	Мне правда нравится твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104507 (Hybrid) & #13481312 (marafon)
I really like your website.	Мне правда нравится ваш сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104507 (Hybrid) & #13481314 (marafon)
I really like yоur hоuse.	Я очень люблю ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13211574 (Ooneykcall) & #10133249 (marafon)
I really meant what I said.	Я действительно имел в виду то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214619 (CK) & #12431681 (marafon)
I really miss the old days.	Я очень скучаю по старым дням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272187 (CK) & #2710478 (odexed)
I really need to know this.	Мне действительно нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748708 (ddnktr) & #9138885 (marafon)
I really needed to do that.	Мне действительно нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531504 (CK) & #8683538 (marafon)
I really needed to do that.	Мне очень нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531504 (CK) & #8683541 (marafon)
I really regret doing that.	Я действительно сожалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593934 (CK) & #5593959 (marafon)
I really regret doing that.	Я действительно жалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593934 (CK) & #5593960 (marafon)
I really regret what I did.	Я очень жалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296531 (CK) & #13484152 (marafon)
I really want a motorcycle.	Мне очень хочется мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255159 (CK) & #3674334 (Lenin_1917)
I really wanted to see you.	Мне очень хотелось тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954656 (CK) & #8959985 (marafon)
I really wanted to see you.	Мне очень хотелось вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954656 (CK) & #8959986 (marafon)
I really, really want this.	Я очень-очень этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554561 (Hybrid) & #5169973 (Wezel)
I received a call from Tom.	Мне позвонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814902 (CK) & #8814921 (Katie_Yves)
I recommend going by train.	Я советую ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439989 (CK) & #12443644 (marafon)
I recommend going by train.	Я советую ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439989 (CK) & #12443645 (marafon)
I recommend you take a bus.	Советую тебе поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353372 (CK) & #9357206 (marafon)
I recommend you take a bus.	Советую вам поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353372 (CK) & #9357208 (marafon)
I reflected on the problem.	Я размышлял над проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254685 (CM) & #4740471 (odexed)
I refuse to sing that song.	Я отказываюсь петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353868 (CK) & #6548106 (marafon)
I regarded Tom as a friend.	Я считал Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255292 (CK) & #1524498 (Biga)
I regret telling the truth.	Я жалею, что сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699391 (shekitten) & #7807283 (Wezel)
I regret that decision now.	Я сожалею сейчас об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337510 (CK) & #8823129 (Balamax)
I regret that decision now.	Сейчас я жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337510 (CK) & #11504854 (marafon)
I regret that decision now.	Теперь я жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337510 (CK) & #11504855 (marafon)
I remember all my teachers.	Я помню всех своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788609 (AlanF_US) & #5443723 (nina99nv)
I remember how it happened.	Я помню, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215111 (ddnktr) & #11215110 (marafon)
I remember seeing her once.	Помнится, я видел её однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302673 (CK) & #5484797 (sharptoothed)
I remember seeing her once.	Я помню, что я её однажды видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302673 (CK) & #8596709 (marafon)
I remember seeing her once.	Я помню, что я её как-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302673 (CK) & #8596710 (marafon)
I remember seeing her once.	Я помню, что я её один раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302673 (CK) & #8596711 (marafon)
I remember seeing him once.	Я, помню, видел его однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260275 (CK) & #3660800 (sharptoothed)
I remember you saying that.	Я помню, что ты это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941509 (CK) & #8943154 (marafon)
I remember you saying that.	Я помню, что вы это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941509 (CK) & #8943156 (marafon)
I resent his rude attitude.	Я ненавижу его грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305218 (CM) & #443501 (Hellerick)
I respect people like that.	Я уважаю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987289 (CK) & #4987460 (marafon)
I respect people like that.	К таким людям я испытываю уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987289 (CK) & #4987618 (Karok)
I returned his book to him.	Я вернул ему его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483320 (adjusting) & #2310513 (marafon)
I run ten kilometers a day.	Я ежедневно пробегаю по десять километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513891 (CK) & #2514134 (marafon)
I said I wouldn't tell Tom.	Я сказал, что не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405849 (CK) & #3648648 (odexed)
I said I wouldn't tell Tom.	Я сказал, что не расскажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405849 (CK) & #11647388 (soweli_Elepanto)
I said that it wasn't true.	Я сказал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499698 (CK) & #4755922 (marafon)
I said there's no one here.	Я сказал, что здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551623 (CM) & #4375782 (caponych)
I said what had to be said.	Я сказал то, что следовало сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213834 (CK) & #7701339 (mytmpacc2015)
I sat at the bar by myself.	Я сидел в баре один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850504 (CK) & #6145216 (marafon)
I sat between Tom and John.	Я сидел между Томом и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255279 (CK) & #1525514 (corvard)
I sat between Tom and John.	Я сел между Томом и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255279 (CK) & #5966205 (nina99nv)
I sat between Tom and Mary.	Я сел между Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822865 (CK) & #5773431 (sharptoothed)
I sat down in the armchair.	Я сел в кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575267 (sundown) & #10626029 (marafon)
I sat in the back with Tom.	Я сидел сзади с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594615 (CK) & #8594836 (marafon)
I sat in the back with Tom.	Я сидел на заднем сиденье с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594615 (CK) & #8594837 (marafon)
I sat waiting on the bench.	Я сел подождать на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255567 (CK) & #6388715 (fjay69)
I saved you a piece of pie.	Я оставил тебе кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176070 (CK) & #11478993 (marafon)
I saved you a piece of pie.	Я оставил вам кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176070 (CK) & #11478994 (marafon)
I saw Tom again last night.	Этой ночью я снова увидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406111 (CK) & #3817028 (odexed)
I saw Tom again last night.	Я снова видел Тома вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406111 (CK) & #3817302 (sharptoothed)
I saw Tom before he saw me.	Я увидел Тома прежде, чем он увидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109698 (CK) & #3109699 (marafon)
I saw Tom break the window.	Я видел, как Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416033 (CK) & #8459058 (marafon)
I saw Tom get hit by a car.	Я видел, как Тома сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406130 (CK) & #5097183 (odexed)
I saw Tom get on the train.	Я видел, как Том садился в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265826 (CK) & #5267099 (marafon)
I saw Tom get on the train.	Я видел, как Том садится в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265826 (CK) & #5267100 (marafon)
I saw Tom hiding his money.	Я видел, как Том прячет свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666035 (CK) & #4674362 (marafon)
I saw Tom hiding something.	Я видел, как Том что-то прячет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812425 (CK) & #8016686 (marafon)
I saw Tom hiding something.	Я видел, как Том что-то прятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812425 (CK) & #8016687 (marafon)
I saw a fly on the ceiling.	Я увидел муху на потолке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278781 (CK) & #675602 (shanghainese)
I saw a fly on the ceiling.	Я увидел на потолке муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278781 (CK) & #3063250 (marafon)
I saw a laptop on the desk.	Я видел на письменном столе ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856913 (CK) & #11856960 (marafon)
I saw a man enter the room.	Я видел, как в комнату зашёл мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276809 (CK) & #11657510 (marafon)
I saw a man with a red hat.	Я видел мужчину в красной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772830 (marloncori) & #4618141 (marafon)
I saw a snake this morning.	Я сегодня утром видел змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166386 (CK) & #12167097 (Wezel)
I saw and heard everything.	Я всё видел и слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204491 (CK) & #12214207 (Wezel)
I saw her a week ago today.	Я видел её неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259055 (CK) & #2167714 (marafon)
I saw her leaving the room.	Я видел, как она выходила из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308487 (CK) & #7822270 (marafon)
I saw him cross the street.	Я видел, как он переходил улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260124 (CK) & #3537512 (marafon)
I saw him cross the street.	Я видел, как он переходил через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260124 (CK) & #3537513 (marafon)
I saw him cross the street.	Я видел, как он переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260124 (CK) & #3537515 (marafon)
I saw him cross the street.	Я видел, как он переходит через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260124 (CK) & #3537516 (marafon)
I saw him playing baseball.	Я видел, как он играл в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260150 (CK) & #8043607 (odexed)
I saw him playing baseball.	Я видел, как он играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260150 (CK) & #8558525 (marafon)
I saw him with my own eyes.	Я сам видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555320 (FeuDRenais) & #547763 (ae5s)
I saw him with my own eyes.	Я его собственными глазами видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555320 (FeuDRenais) & #4977803 (marafon)
I saw his mother scold him.	Я видел, как его мать его ругает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260515 (CK) & #4754413 (odexed)
I saw land in the distance.	Я видел землю вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25821 (CK) & #4763305 (odexed)
I saw my friends yesterday.	Я виделся с друзьями вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879392 (cachorra17) & #3654988 (sharptoothed)
I saw my friends yesterday.	Вчера я видел своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879392 (cachorra17) & #4446147 (odexed)
I saw my friends yesterday.	Я вчера виделся с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879392 (cachorra17) & #8662009 (marafon)
I saw myself in the mirror.	Я увидел себя в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916093 (CK) & #7087634 (marafon)
I saw people wearing jeans.	Я видел людей в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654523 (CK) & #5654946 (marafon)
I saw somebody kissing Tom.	Я видел, как кто-то целует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #8000342 (mikhail_dvorkin)
I saw something incredible.	Я видел нечто невероятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196975 (CK) & #12196994 (marafon)
I saw that Tom was serious.	Я видел, что Том говорит серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217326 (CK) & #9136859 (marafon)
I saw that Tom was smiling.	Я видел, что Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217324 (CK) & #5218156 (marafon)
I saw you dancing with Tom.	Я видел, как ты танцевала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011518 (CK) & #11011521 (marafon)
I saw you dancing with Tom.	Я видел, как Вы танцевали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011518 (CK) & #11011523 (marafon)
I saw you talking with Tom.	Я видел, как ты разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166517 (CK) & #4533402 (marafon)
I saw you talking with Tom.	Я видел, как ты разговаривала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166517 (CK) & #4533403 (marafon)
I see Tom almost every day.	Я вижу Тома почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217322 (CK) & #5218154 (marafon)
I see Tom almost every day.	Мы с Томом видимся почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217322 (CK) & #5218155 (marafon)
I see a laptop on the desk.	Я вижу на письменном столе ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856912 (CK) & #11856961 (marafon)
I see life differently now.	Теперь я смотрю на жизнь иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241689 (CK) & #2309945 (marafon)
I see myself in the mirror.	Я вижу себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925080 (adiante19) & #7954814 (marafon)
I see no other alternative.	Другой альтернативы я не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885765 (Hybrid) & #5898456 (marafon)
I see no other possibility.	Иных возможностей я не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220467 (CK) & #11838334 (Wezel)
I see no point in doing it.	Не вижу смысла в том, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052965 (CK) & #3053493 (marafon)
I see what your problem is.	Я понимаю, в чём твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663466 (CK) & #9021811 (marafon)
I see what your problem is.	Я понимаю, в чём ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663466 (CK) & #9021812 (marafon)
I see what's going on here.	Я вижу, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579798 (CK) & #9008670 (marafon)
I see you're not in a rush.	Я вижу, вы не торопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12366983 (Miktsoanit) & #12366680 (marafon)
I see you're not in a rush.	Я вижу, ты не торопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12366983 (Miktsoanit) & #12366684 (marafon)
I seem to be unlucky today.	Мне, похоже, сегодня не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850511 (CK) & #6145789 (marafon)
I seem to have overdone it.	Кажется, я перестарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406290 (CK) & #3077095 (marafon)
I seldom come here anymore.	Я уже редко сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938587 (CK) & #6360734 (marafon)
I seldom come here anymore.	Я теперь редко сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938587 (CK) & #6360735 (marafon)
I seldom come to Australia.	Я редко приезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163754 (CK) & #8687556 (marafon)
I seldom eat pizza at home.	Я редко ем пиццу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026670 (Hybrid) & #6042484 (marafon)
I seldom go out after dark.	Я редко выхожу из дома после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850518 (CK) & #6145776 (marafon)
I seldom read French books.	Я редко читаю книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407329 (CK) & #8795158 (Wezel)
I seldom read French books.	Я редко читал книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407329 (CK) & #8795160 (Wezel)
I seldom talk about myself.	Я редко говорю о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850525 (CK) & #6145735 (marafon)
I sent Tom out of the room.	Я выпустил Тома из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406302 (CK) & #2589371 (paul_lingvo)
I sent Tom out of the room.	Я выпустила Тома из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406302 (CK) & #2589372 (paul_lingvo)
I sent Tom out of the room.	Я выгнала Тома из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406302 (CK) & #2589380 (paul_lingvo)
I sent Tom out of the room.	Я выгнал Тома из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406302 (CK) & #2589381 (paul_lingvo)
I shared my lunch with Tom.	Я поделился с Томом обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889586 (CK) & #8889947 (marafon)
I should admit my mistakes.	Я должен признать свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529877 (CK) & #6146800 (odexed)
I should be home on Monday.	Мне надо быть дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266238 (CK) & #7196311 (marafon)
I should be with my family.	Я должен быть с моей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406318 (CK) & #3206517 (odexed)
I should call an ambulance.	Мне следует вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406321 (CK) & #5647512 (sharptoothed)
I should go there sometime.	Мне надо бы как-нибудь туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66366 (CK) & #8418053 (marafon)
I should go there sometime.	Мне надо бы как-нибудь туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66366 (CK) & #8418054 (marafon)
I should have come earlier.	Мне надо было прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30501 (CK) & #1309550 (Ann74)
I should have come earlier.	Мне надо было раньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30501 (CK) & #11471040 (marafon)
I should have left earlier.	Мне стоило уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30410 (CK) & #646478 (nami)
I should have left earlier.	Надо было мне раньше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30410 (CK) & #4581265 (marafon)
I should have told someone.	Мне следовало кому-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095455 (CK) & #3688532 (odexed)
I should learn some French.	Мне следует выучить пару фраз по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044342 (CK) & #5845011 (sharptoothed)
I should probably call Tom.	Мне, наверное, надо Тому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069512 (CK) & #9131800 (marafon)
I should probably call Tom.	Мне, наверное, надо Тома позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069512 (CK) & #9131802 (marafon)
I should've done it myself.	Мне нужно было самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070352 (CK) & #12072802 (Wezel)
I should've done something.	Я должен был что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064718 (CK) & #3699325 (odexed)
I should've hired a lawyer.	Мне стоило нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266217 (CK) & #7044503 (odexed)
I should've paid attention.	Мне надо было быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861484 (kaiperkins271) & #6856486 (marafon)
I should've studied French.	Мне стоило учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406451 (CK) & #3292101 (odexed)
I should've told the truth.	Мне надо было сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266211 (CK) & #7203428 (marafon)
I should've told the truth.	Мне следовало сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266211 (CK) & #7203429 (marafon)
I should've waited for Tom.	Мне надо было подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230155 (CK) & #6767370 (odexed)
I shouldn't have asked you.	Мне не следовало спрашивать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406490 (CK) & #4019872 (Balamax)
I shouldn't have asked you.	Мне не следовало спрашивать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406490 (CK) & #4019875 (Balamax)
I shouldn't have come here.	Мне не стоило сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875944 (Spamster) & #1912707 (marafon)
I shouldn't have come here.	Не надо было мне сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875944 (Spamster) & #5645068 (marafon)
I shouldn't have done that.	Не надо было мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953595 (CK) & #3280363 (marafon)
I shouldn't have done that.	Мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953595 (CK) & #8776315 (marafon)
I shouldn't have done this.	Не надо было мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406495 (CK) & #3280363 (marafon)
I shouldn't have done this.	Мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406495 (CK) & #5408406 (marafon)
I shouldn't have fired Tom.	Мне не следовало увольнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161977 (CK) & #9161978 (Balamax)
I shouldn't have said that.	Зря я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406508 (CK) & #2807346 (Ooneykcall)
I shouldn't have said that.	Мне не надо было этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406508 (CK) & #3674588 (marafon)
I shouldn't have said that.	Не стоило мне этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406508 (CK) & #3675615 (marafon)
I shouldn't have said that.	Не надо было мне этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406508 (CK) & #5203785 (marafon)
I showed Tom around Boston.	Я показал Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349735 (CK) & #6627686 (marafon)
I showed Tom around Boston.	Я поводил Тома по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349735 (CK) & #6627691 (marafon)
I showed Tom my new guitar.	Я показал Тому свою новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444718 (CK) & #9465984 (marafon)
I showed them how to do it.	Я показал им, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254202 (CK) & #2829892 (Balamax)
I showed them how to do it.	Я показала им, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254202 (CK) & #2829893 (Balamax)
I signed all the documents.	Я подписал все документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442789 (CK) & #8447232 (marafon)
I simply don't believe you.	Я вам просто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501782 (CK) & #3289682 (marafon)
I simply don't believe you.	Я тебе просто не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501782 (CK) & #3289683 (marafon)
I skimmed through the book.	Я пролистал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13263474 (CK) & #13414327 (Wezel)
I skipped school yesterday.	Я вчера прогулял школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850539 (CK) & #6145800 (marafon)
I skipped the introduction.	Я пропустил введение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159526 (ddnktr) & #10164611 (Wezel)
I sleep with the lights on.	Я сплю с включённым светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914420 (CK) & #8914424 (marafon)
I sleep with the lights on.	Я сплю со светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914420 (CK) & #8914425 (marafon)
I slept in front of the TV.	Я уснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750921 (sctld) & #2040509 (marafon)
I slept with my clothes on.	Я спал в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192592 (Hybrid) & #2484329 (marafon)
I slept with the light off.	Я спал с выключенным светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261910 (CK) & #4426738 (odexed)
I slept with the lights on.	Я спала со включенным светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033259 (CK) & #6918753 (Balamax)
I slept with the lights on.	Я спал со включенным светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033259 (CK) & #6918754 (Balamax)
I smiled and waved at them.	Я улыбнулся и помахал им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419323 (Hybrid) & #10014069 (marafon)
I sometimes sing in French.	Я иногда пою по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353865 (CK) & #6548099 (marafon)
I sometimes skip breakfast.	Я иногда пропускаю завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807114 (CK) & #11884580 (Wezel)
I sometimes walk to school.	Иногда я хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353862 (CK) & #6548095 (marafon)
I soon learned how to swim.	Я быстро научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253973 (CK) & #1559761 (Balamax)
I soon noticed his absence.	Вскоре я заметил его отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260047 (CM) & #5089228 (Balamax)
I soon noticed his absence.	Вскоре я заметила его отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260047 (CM) & #5089230 (Balamax)
I speak French and English.	Я говорю по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406539 (CK) & #2897768 (marafon)
I speak French fairly well.	Я довольно хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353859 (CK) & #6598839 (marafon)
I speak French fairly well.	Я неплохо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353859 (CK) & #8609745 (marafon)
I speak French to my staff.	С моим персоналом я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451574 (CK) & #2579757 (paul_lingvo)
I speak French to my staff.	Со своим персоналом я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451574 (CK) & #2579758 (paul_lingvo)
I speak French to my staff.	С моим персоналом я говорю на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451574 (CK) & #2579759 (paul_lingvo)
I speak French to my staff.	Со своим персоналом я говорю на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451574 (CK) & #2579760 (paul_lingvo)
I speak French very poorly.	Я очень плохо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673602 (CK) & #5845009 (sharptoothed)
I speak to Tom quite often.	Я довольно часто разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265828 (CK) & #5267107 (marafon)
I spent some time in India.	Я какое-то время провёл в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325123 (monahxo) & #6164834 (odexed)
I spoke to everyone I knew.	Я поговорил со всеми, кого знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151224 (CK) & #13728863 (marafon)
I spoke with Tom in French.	Я говорил с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349732 (CK) & #6618260 (marafon)
I started going to the gym.	Я начал ходить в тренажерный зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793986 (Hybrid) & #4378016 (Balamax)
I started going to the gym.	Я начал ходить в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793986 (Hybrid) & #4378017 (Balamax)
I started going to the gym.	Я начала ходить в тренажерный зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793986 (Hybrid) & #4378020 (Balamax)
I started going to the gym.	Я начала ходить в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793986 (Hybrid) & #4378023 (Balamax)
I stay in contact with Tom.	Я остаюсь с Томом на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217320 (CK) & #5934233 (sharptoothed)
I stay up late every night.	Я каждую ночь засиживаюсь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777723 (CK) & #4768750 (odexed)
I stayed in bed until noon.	Я провалялся в постели до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531502 (CK) & #11718385 (marafon)
I still can't explain that.	Я до сих пор не могу этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502110 (CK) & #5505920 (marafon)
I still can't speak French.	Я всё ещё не могу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183479 (CK) & #5845007 (sharptoothed)
I still can't tell you why.	Я пока не могу сказать тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406596 (CK) & #4856745 (venticello)
I still don't remember why.	Я все равно не помню почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361704 (CK) & #2767374 (afyodor)
I still don't remember why.	Я так и не помню почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361704 (CK) & #2767375 (afyodor)
I still don't remember why.	Я до сих пор не помню почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361704 (CK) & #2767376 (afyodor)
I still don't see anything.	Я всё ещё ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276309 (CK) & #2590740 (paul_lingvo)
I still have a few minutes.	У меня есть ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266982 (CK) & #5267194 (marafon)
I still have a few options.	У меня еще есть несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916087 (CK) & #12372073 (xlenchik)
I still have a lot of time.	У меня ещё полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916085 (CK) & #7087646 (marafon)
I still have so much to do.	У меня ещё так много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664730 (marcj794) & #5659925 (nina99nv)
I still haven't found work.	Я всё ещё не нашёл работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325350 (csmjj) & #5376507 (lemeoejubsmgt)
I still love you very much.	Я всё ещё очень тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768895 (Hybrid) & #4654119 (Selena777)
I still love you very much.	Я всё ещё очень люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768895 (Hybrid) & #4654120 (Selena777)
I still think Tom will win.	Я до сих пор думаю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217318 (CK) & #5218369 (astru)
I stole something from Tom.	Я кое-что украл у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852581 (CK) & #5964871 (odexed)
I stole something from Tom.	Я кое-что украла у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852581 (CK) & #5964872 (odexed)
I stopped asking questions.	Я перестал задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406796 (CK) & #5638728 (Balamax)
I stopped asking questions.	Я перестала задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406796 (CK) & #5638729 (Balamax)
I stopped asking questions.	Я прекратил задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406796 (CK) & #5638730 (Balamax)
I stopped asking questions.	Я прекратила задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406796 (CK) & #5638732 (Balamax)
I studied French in Boston.	Я изучал французский в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226898 (CK) & #8240587 (marafon)
I studied around the clock.	Я учился круглыми сутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718360 (CM) & #3544700 (odexed)
I study French and English.	Я изучаю французский и английский языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955792 (CK) & #9955924 (BW)
I substitute honey for jam.	Я заменяю варенье мёдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253911 (CK) & #9302091 (fjay69)
I suddenly became very sad.	Мне вдруг стало очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321752 (CK) & #4286739 (marafon)
I suddenly missed my watch.	Внезапно я заметил, что моих часов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450222 (al_ex_an_der) & #1525345 (corvard)
I suggest that you do that.	Я предлагаю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938585 (CK) & #6360729 (marafon)
I suggest that you do that.	Я предлагаю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938585 (CK) & #6360730 (marafon)
I suggest that you eat now.	Предлагаю тебе поесть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353856 (CK) & #6548178 (marafon)
I suggest that you eat now.	Предлагаю вам поесть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353856 (CK) & #6548179 (marafon)
I suggest that you eat now.	Советую тебе поесть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353856 (CK) & #8502384 (soweli_Elepanto)
I suggest that you see Tom.	Предлагаю тебе увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611183 (CK) & #5611253 (marafon)
I suggest we all calm down.	Предлагаю нам всем успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127996 (CK) & #5133245 (marafon)
I suggest you come with me.	Я предлагаю тебе поехать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127992 (CK) & #5995755 (odexed)
I suggest you study French.	Советую тебе изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127988 (CK) & #5845006 (sharptoothed)
I suggest you visit Boston.	Предлагаю тебе съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266205 (CK) & #7203432 (marafon)
I suggest you visit Boston.	Предлагаю вам съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266205 (CK) & #7203433 (marafon)
I suggest you visit Boston.	Предлагаю тебе посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266205 (CK) & #7203435 (marafon)
I suggest you visit Boston.	Предлагаю вам посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266205 (CK) & #7203436 (marafon)
I suppose Tom will do that.	Полагаю, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349729 (CK) & #6627668 (marafon)
I suppose that makes sense.	Звучит логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987288 (CK) & #4795094 (marafon)
I suppose we could ask Tom.	Полагаю, мы могли бы спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406899 (CK) & #4917897 (odexed)
I sure hope Tom didn't win.	Я очень надеюсь, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349726 (CK) & #6627665 (marafon)
I sure hope Tom didn't win.	Я очень надеюсь, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349726 (CK) & #6627666 (marafon)
I suspect Tom is depressed.	Подозреваю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675891 (CK) & #9525456 (marafon)
I suspect that Tom is here.	Подозреваю, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675814 (CK) & #7931767 (marafon)
I suspect that Tom is sick.	Я подозреваю, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675820 (CK) & #6767454 (odexed)
I suspect they're all gone.	Я подозреваю, что они все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259293 (CK) & #5982336 (odexed)
I swear it wasn't my fault.	Клянусь, это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407150 (CK) & #3708333 (odexed)
I swear it's the last time.	Клянусь, это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407152 (CK) & #3708334 (odexed)
I switched my computer off.	Я выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220953 (CK) & #8192473 (odexed)
I switched my computer off.	Я выключила свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220953 (CK) & #8192474 (odexed)
I switched off my computer.	Я выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220952 (CK) & #8192473 (odexed)
I switched off my computer.	Я выключила свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220952 (CK) & #8192474 (odexed)
I switched the computer on.	Я включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266202 (CK) & #7188826 (marafon)
I take a shower once a day.	Я принимаю душ один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775367 (CK) & #5205331 (marafon)
I take full responsibility.	Я беру всю ответственность на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499696 (CK) & #9105241 (marafon)
I take my health seriously.	Я серьёзно отношусь к своему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257225 (CM) & #2207831 (odexed)
I take the train to school.	Я еду на поезде в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195356 (CK) & #11745336 (marafon)
I talk to Tom all the time.	Я всё время разговариваю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407197 (CK) & #4891454 (odexed)
I talked to Tom about that.	Я говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665144 (CK) & #9096449 (marafon)
I talked to Tom last night.	Я говорил с Томом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887700 (CK) & #2121445 (sharptoothed)
I tasted the soup Tom made.	Я попробовал приготовленный Томом суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549953 (CK) & #8552477 (marafon)
I tasted the soup Tom made.	Я попробовал сваренный Томом суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549953 (CK) & #8552478 (marafon)
I taught Tom's kids French.	Я учил детей Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407130 (CK) & #6742417 (marafon)
I taught Tom's kids French.	Я преподавал детям Тома французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407130 (CK) & #6742419 (marafon)
I teach French to children.	Я преподаю французский детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353853 (CK) & #6548177 (marafon)
I teach biology and French.	Я преподаю биологию и французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791251 (CK) & #2596605 (Selena777)
I teach biology and French.	Я обучаю биологии и французскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791251 (CK) & #2596606 (Lenin_1917)
I thanked Tom for his help.	Я поблагодарил Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162127 (CK) & #3885501 (marafon)
I thanked Tom for his work.	Я поблагодарил Тому за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564912 (CK) & #8568809 (marafon)
I then began to understand.	Тогда я начал понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016214 (dominiko) & #2987293 (marafon)
I think I can arrange that.	Думаю, я могу это устроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407732 (CK) & #4897719 (odexed)
I think I can explain this.	Думаю, я могу это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407738 (CK) & #5236740 (odexed)
I think I can outsmart Tom.	Думаю, я могу перехитрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207651 (CK) & #13367968 (marafon)
I think I caught your cold.	По-моему, я заразился от тебя простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110421 (CK) & #7581027 (marafon)
I think I caught your cold.	Кажется, я подхватил от тебя простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110421 (CK) & #7581028 (marafon)
I think I don't deserve it.	Думаю, я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910841 (arivkai) & #7920347 (marafon)
I think I forgot something.	Кажется, я кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266199 (CK) & #7203439 (marafon)
I think I know what to say.	Думаю, я знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407790 (CK) & #4644133 (marafon)
I think I missed something.	Кажется, я что-то пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987284 (CK) & #4988541 (marafon)
I think I need to be alone.	Я думаю, что мне нужно побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208491 (CK) & #4075372 (Lenin_1917)
I think I want you to stay.	Думаю, я хочу, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407843 (CK) & #8929470 (yatomoya)
I think I want you to stay.	Я, пожалуй, хочу, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407843 (CK) & #11243914 (marafon)
I think I want you to stay.	Я, пожалуй, хочу, чтобы вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407843 (CK) & #11243915 (marafon)
I think I'd better eat now.	Я, пожалуй, лучше сейчас поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353850 (CK) & #6548165 (marafon)
I think I'll buy a new car.	Я, пожалуй, куплю новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318679 (CK) & #4863860 (marafon)
I think I'll do that later.	Думаю, я сделаю это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126611 (CK) & #6128370 (odexed)
I think I'll do that later.	Я, пожалуй, потом это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126611 (CK) & #10686731 (marafon)
I think I'll do that today.	Я, пожалуй, сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307531 (CK) & #12006479 (marafon)
I think I'll get some rest.	Я, пожалуй, передохну немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407872 (CK) & #4643878 (marafon)
I think I'll go to bed now.	Я, пожалуй, спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828638 (CK) & #3203535 (marafon)
I think I'll take that one.	Я, пожалуй, возьму вон тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834493 (CK) & #7125174 (marafon)
I think I'll take that one.	Я, пожалуй, возьму вон ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834493 (CK) & #7125175 (marafon)
I think I'll take that one.	Я, пожалуй, возьму вон то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834493 (CK) & #7125176 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #4644229 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму вот эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #4644230 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #4644232 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #10952049 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #10952051 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #10952052 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #10952053 (marafon)
I think I'll take this one.	Я, пожалуй, возьму вот этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407884 (CK) & #10952054 (marafon)
I think I'll take this tie.	Я, пожалуй, возьму этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60724 (CK) & #4335754 (marafon)
I think I'm being followed.	По-моему, за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407892 (CK) & #7988023 (marafon)
I think I'm falling asleep.	Кажется, я засыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335895 (CK) & #3117813 (marafon)
I think I'm fine right now.	Я думаю, что сейчас я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213832 (CK) & #5213951 (astru)
I think I'm getting a cold.	Думаю, у меня начинается простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261590 (CK) & #3687357 (sharptoothed)
I think I'm going to faint.	Я, кажется, сейчас в обморок упаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20307 (CK) & #13235063 (marafon)
I think I'm going to faint.	Я, кажется, сейчас в обморок грохнусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20307 (CK) & #13235064 (marafon)
I think I'm ready to leave.	Думаю, я готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401272 (CK) & #13461296 (marafon)
I think I'm ready to leave.	Думаю, я готова к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401272 (CK) & #13461297 (marafon)
I think I'm ready to leave.	Я, пожалуй, готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401272 (CK) & #13461298 (marafon)
I think I'm ready to leave.	Я, пожалуй, готова ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401272 (CK) & #13461299 (marafon)
I think I'm very observant.	По-моему, я очень наблюдательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916067 (CK) & #7087737 (marafon)
I think I've broken my arm.	По-моему, я руку сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407917 (CK) & #4644186 (marafon)
I think I've broken my arm.	Я, кажется, руку сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407917 (CK) & #4644279 (marafon)
I think I've broken my leg.	Я, кажется, ногу сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353847 (CK) & #6548128 (marafon)
I think I've persuaded Tom.	По-моему, я убедил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407927 (CK) & #3514346 (marafon)
I think Tom can be trusted.	Думаю, Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068377 (CK) & #5108391 (marafon)
I think Tom can be trusted.	Я думаю, Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068377 (CK) & #5108392 (marafon)
I think Tom could help you.	Думаю, Том мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361728 (CK) & #6450277 (marafon)
I think Tom could help you.	Думаю, Том мог бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361728 (CK) & #6450279 (marafon)
I think Tom did a fine job.	Я думаю, Том хорошо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217314 (CK) & #6803572 (odexed)
I think Tom has a headache.	Я думаю, у Тома болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8823003 (CK) & #10197649 (Selena777)
I think Tom has lied to us.	Думаю, Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207753 (CK) & #5210399 (marafon)
I think Tom has lied to us.	Думаю, Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207753 (CK) & #5210400 (marafon)
I think Tom impressed them.	По-моему, Том произвёл на них впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812118 (CK) & #7125179 (marafon)
I think Tom impressed them.	Я думаю, Том произвёл на них впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812118 (CK) & #7125180 (marafon)
I think Tom is a charlatan.	Я думаю, Том - шарлатан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148557 (soliloquist) & #7148564 (marafon)
I think Tom is a great guy.	По-моему, Том - отличный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207751 (CK) & #5210403 (marafon)
I think Tom is a nice name.	По-моему, Том - красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408252 (CK) & #12092197 (marafon)
I think Tom is a policeman.	По-моему, Том - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086129 (CK) & #9124611 (marafon)
I think Tom is from Boston.	Думаю, Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230119 (CK) & #8632592 (marafon)
I think Tom is hardworking.	Мне кажется, что Том трудолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184185 (CK) & #4852322 (venticello)
I think Tom is hardworking.	Мне кажется, Том работящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184185 (CK) & #4852325 (venticello)
I think Tom is introverted.	По-моему, Том интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184192 (CK) & #8638605 (marafon)
I think Tom is over thirty.	Я думаю, Тому больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109502 (CK) & #5110007 (odexed)
I think Tom is over thirty.	Я думаю, Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109502 (CK) & #5110008 (odexed)
I think Tom is progressing.	Думаю, дела Тома идут в гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987278 (CK) & #4994697 (Karok)
I think Tom is still alive.	Я думаю, Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408292 (CK) & #3165578 (marafon)
I think Tom is still awake.	Думаю, Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349714 (CK) & #6628692 (marafon)
I think Tom is still drunk.	Я думаю, Том всё ещё пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349711 (CK) & #6628639 (marafon)
I think Tom is still upset.	По-моему, Том до сих пор расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349705 (CK) & #6628068 (marafon)
I think Tom is unambitious.	Я думаю, у Тома нет амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184199 (CK) & #3971199 (odexed)
I think Tom is watching me.	Я думаю, что Том за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744758 (CM) & #7495563 (odexed)
I think Tom is working now.	Думаю, Том сейчас работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999881 (CK) & #5036751 (marafon)
I think Tom isn't Canadian.	По-моему, Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410733 (CK) & #8530727 (marafon)
I think Tom killed himself.	Я думаю, что Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408299 (CK) & #2477836 (Lenin_1917)
I think Tom killed himself.	Я думаю, что Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408299 (CK) & #2477837 (Lenin_1917)
I think Tom killed himself.	Я думаю, что Том сам себя убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408299 (CK) & #2477838 (Lenin_1917)
I think Tom likes baseball.	Я думаю, Тому нравится бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985288 (CK) & #4987968 (Karok)
I think Tom made a mistake.	Думаю, Том сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259231 (CK) & #5259484 (marafon)
I think Tom missed his bus.	Думаю, Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783845 (CK) & #9024922 (marafon)
I think Tom must be hungry.	Думаю, что Том, вероятно, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766220 (CK) & #11647255 (soweli_Elepanto)
I think Tom should do that.	Я думаю, Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497801 (CK) & #4971001 (odexed)
I think Tom should do that.	Думаю, Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497801 (CK) & #4971002 (odexed)
I think Tom should do that.	Думаю, Тому следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497801 (CK) & #4971003 (odexed)
I think Tom should do that.	Я думаю, Тому следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497801 (CK) & #4971004 (odexed)
I think Tom told the truth.	Думаю, Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439512 (CK) & #6459134 (marafon)
I think Tom told the truth.	Я думаю, Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439512 (CK) & #9301243 (marafon)
I think Tom understands me.	Думаю, Том меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866223 (CK) & #7125182 (marafon)
I think Tom wants our help.	Я думаю, что Том хочет нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408377 (CK) & #4907332 (odexed)
I think Tom will be afraid.	Думаю, Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230087 (CK) & #9343775 (marafon)
I think Tom will be afraid.	Думаю, Тому будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230087 (CK) & #9343776 (marafon)
I think Tom will come back.	Думаю, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439511 (CK) & #6459133 (marafon)
I think Tom will get fired.	Думаю, Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439510 (CK) & #6459131 (marafon)
I think Tom will like that.	Думаю, Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108902 (robbieheslop) & #2731138 (marafon)
I think Tom won't be there.	Думаю, Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772535 (CK) & #13481525 (odexed)
I think Tom would be proud.	Я думаю, Том бы гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574539 (CK) & #12575389 (LanguagesLover)
I think Tom would disagree.	Я думаю, Том бы не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408392 (CK) & #3527146 (marafon)
I think about it every day.	Я каждый день об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531534 (erikspen) & #2760728 (marafon)
I think about it sometimes.	Я иногда об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987287 (CK) & #4987461 (marafon)
I think everybody is ready.	Думаю, все готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987285 (CK) & #4987344 (marafon)
I think everybody's hungry.	Думаю, все голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166581 (CK) & #5166765 (marafon)
I think everybody's scared.	Думаю, все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828648 (CK) & #8829454 (marafon)
I think everyone is asleep.	Я думаю, все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735337 (CK) & #7798813 (odexed)
I think he'll never return.	Я думаю, что он никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528129 (fanty) & #525673 (Maksimo)
I think he'll never return.	Думаю, он никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528129 (fanty) & #2040402 (marafon)
I think he's an honest man.	Я думаю, что он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167433 (CK) & #2817299 (Lenin_1917)
I think it needs a tune-up.	Нужен ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266331 (CK) & #4923836 (soniamiku)
I think it was an accident.	Думаю, это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175085 (CK) & #5178358 (marafon)
I think it was intentional.	Думаю, это было намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987283 (CK) & #4998412 (marafon)
I think it'll rain tonight.	Думаю, вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266190 (CK) & #7203440 (marafon)
I think it's a possibility.	Думаю, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987282 (CK) & #13635187 (marafon)
I think it's a possibility.	По-моему, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987282 (CK) & #13635189 (marafon)
I think it's going to rain.	По-моему, дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26904 (CK) & #6846727 (marafon)
I think it's going to rain.	Я думаю, дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26904 (CK) & #10802138 (marafon)
I think it's going to work.	Я думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378699 (CK) & #2411511 (marafon)
I think it's going to work.	Я думаю, он заработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378699 (CK) & #5318781 (odexed)
I think it's time to begin.	Думаю, пора начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407955 (CK) & #4644638 (marafon)
I think it's time to leave.	Думаю, пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407956 (CK) & #4644639 (marafon)
I think it's very romantic.	По-моему, это очень романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407964 (CK) & #3514292 (marafon)
I think love doesn't exist.	Я думаю, что любви не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977843 (CK) & #6774290 (marafon)
I think of you as a friend.	Я считаю тебя другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970180 (CK) & #3284721 (averoes)
I think of you as a friend.	Я считаю вас другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970180 (CK) & #3284722 (averoes)
I think of you as a friend.	Я считаю Вас другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970180 (CK) & #7584103 (marafon)
I think of you as a friend.	Я считаю тебя подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970180 (CK) & #12715450 (marafon)
I think of you as a friend.	Я считаю Вас подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970180 (CK) & #12715451 (marafon)
I think something is wrong.	Я думаю, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408135 (CK) & #2438894 (odexed)
I think something is wrong.	Я думаю, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408135 (CK) & #7151622 (marafon)
I think that I have a cold.	Кажется, я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354020 (CK) & #645359 (shanghainese)
I think that I have a cold.	Кажется, я простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354020 (CK) & #5784367 (Wezel)
I think that I have a cold.	Я, кажется, простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354020 (CK) & #8136374 (marafon)
I think that I have a cold.	Я, кажется, простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354020 (CK) & #13390804 (marafon)
I think that I smell smoke.	По-моему, дымом пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521231 (CK) & #7787953 (marafon)
I think that I smell smoke.	Мне кажется, дымом пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521231 (CK) & #7787954 (marafon)
I think that I'll help Tom.	Я думаю, что помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110312 (CK) & #10194558 (Wezel)
I think that Tom is a hero.	Я думаю, что Том герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814898 (CK) & #8814919 (Selena777)
I think that Tom is a hero.	По-моему, Том - герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814898 (CK) & #8815334 (marafon)
I think that Tom is absent.	По-моему, Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168435 (CK) & #13415610 (marafon)
I think that Tom is afraid.	Я думаю, Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168444 (CK) & #7365090 (marafon)
I think that Tom is afraid.	Я думаю, Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168444 (CK) & #7365091 (marafon)
I think that Tom is asleep.	Я думаю, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797038 (CK) & #3464587 (marafon)
I think that Tom is crying.	По-моему, Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349702 (CK) & #6628056 (marafon)
I think that Tom is strong.	По-моему, Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168947 (CK) & #7337069 (marafon)
I think that Tom is strong.	Я думаю, Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168947 (CK) & #7337070 (marafon)
I think that Tom is stupid.	По-моему, Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168950 (CK) & #4770972 (marafon)
I think that Tom said that.	Том вроде так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169236 (CK) & #7191682 (marafon)
I think that Tom should go.	Думаю, Тому надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169930 (CK) & #5549551 (marafon)
I think that Tom should go.	Думаю, Тому надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169930 (CK) & #5549552 (marafon)
I think that Tom was right.	Думаю, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877306 (CK) & #4981405 (marafon)
I think that Tom will come.	Думаю, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337447 (CK) & #7124990 (marafon)
I think that Tom will lose.	Я думаю, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812135 (CK) & #7125181 (marafon)
I think that Tom won't win.	Думаю, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349696 (CK) & #6627701 (marafon)
I think that Tom won't win.	Думаю, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349696 (CK) & #6627702 (marafon)
I think that belongs to me.	Я думаю, это принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294040 (CK) & #7122388 (marafon)
I think that he won't come.	Я думаю, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487398 (marshmallowcat) & #7094626 (marafon)
I think that it was unfair.	Думаю, это было несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832944 (CK) & #8833002 (marafon)
I think that it's possible.	Думаю, это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084105 (Scott) & #1793301 (Balamax)
I think that rumor is true.	Думаю, этот слух - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60260 (CK) & #417313 (Hellerick)
I think that she will come.	Я думаю, что она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317361 (CK) & #611089 (ae5s)
I think that she will come.	Я думаю, она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317361 (CK) & #7122384 (marafon)
I think that this is right.	Думаю, это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213830 (CK) & #5066112 (odexed)
I think that this is wrong.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353463 (CK) & #5479703 (marafon)
I think that this is wrong.	Я думаю, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353463 (CK) & #6473306 (marafon)
I think that was a mistake.	Думаю, это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644109 (CK) & #4263931 (marafon)
I think that we'll survive.	Думаю, мы выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136524 (CK) & #7714632 (marafon)
I think that would be best.	Думаю, так было бы лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408149 (CK) & #3514714 (marafon)
I think that would be cool.	Я думаю, что это было бы круто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213828 (CK) & #5216046 (astru)
I think that would be good.	Думаю, это было бы хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213824 (CK) & #7122923 (marafon)
I think that would be wise.	Я думаю, это было бы мудро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408151 (CK) & #10632497 (marafon)
I think that you need help.	Я думаю, тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365594 (CK) & #2455904 (Lenin_1917)
I think that you need help.	Я думаю, вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365594 (CK) & #2750762 (marafon)
I think that you should go.	Я думаю, что вы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681475 (iainmb93) & #4929557 (odexed)
I think that you should go.	Думаю, тебе следует пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681475 (iainmb93) & #4929646 (sharptoothed)
I think that's Tom's house.	По-моему, это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439508 (CK) & #6459193 (marafon)
I think that's a good idea.	Я думаю, это хорошая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887725 (CK) & #2121446 (sharptoothed)
I think that's a good idea.	Я думаю, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887725 (CK) & #2121448 (sharptoothed)
I think that's a good idea.	По-моему, это хорошая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887725 (CK) & #7125270 (marafon)
I think that's a good idea.	По-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887725 (CK) & #7125271 (marafon)
I think that's a good plan.	Думаю, это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408152 (CK) & #3470482 (marafon)
I think that's a good plan.	По-моему, это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408152 (CK) & #5205201 (marafon)
I think that's a good sign.	Думаю, это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213822 (CK) & #5214961 (marafon)
I think that's the problem.	Думаю, проблема в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408170 (CK) & #7122403 (marafon)
I think they went this way.	По-моему, они пошли в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729655 (CM) & #9008656 (marafon)
I think they went this way.	По-моему, они пошли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729655 (CM) & #9008657 (marafon)
I think they were mistaken.	Думаю, они ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361725 (CK) & #4542830 (marafon)
I think they'll understand.	Думаю, они поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259234 (CK) & #5259486 (marafon)
I think this is a bad idea.	Я думаю, это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408204 (CK) & #2411516 (marafon)
I think this is ridiculous.	По-моему, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523550 (CK) & #3266254 (marafon)
I think this is ridiculous.	По-моему, это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523550 (CK) & #8523656 (marafon)
I think this isn't correct.	По-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640542 (CK) & #5479703 (marafon)
I think times are changing.	Думаю, времена меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259232 (CK) & #5259485 (marafon)
I think we all needed that.	Думаю, нам всем это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738221 (CM) & #7122941 (marafon)
I think we can handle that.	Думаю, мы можем это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408411 (CK) & #12919337 (marafon)
I think we can handle this.	Думаю, мы можем с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408413 (CK) & #3638481 (marafon)
I think we can pull it off.	Думаю, мы можем справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213820 (CK) & #5630362 (odexed)
I think we had a good year.	Думаю, у нас был хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213816 (CK) & #8275295 (marafon)
I think we have a gas leak.	Думаю, у нас утечка газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361734 (CK) & #4206231 (sharptoothed)
I think we have the answer.	Думаю, ответ у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738220 (CM) & #8592603 (marafon)
I think we have to risk it.	Думаю, нам надо рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408430 (CK) & #9119401 (marafon)
I think we need each other.	Думаю, мы нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272855 (CK) & #5274390 (marafon)
I think we need more water.	Думаю, нам нужно больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408441 (CK) & #3572396 (sharptoothed)
I think we need more water.	Я думаю, нам нужно больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408441 (CK) & #11351222 (marafon)
I think we need to do that.	Думаю, нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266178 (CK) & #7203442 (marafon)
I think we should break up.	Я думаю, нам лучше расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396130 (CK) & #2780128 (marafon)
I think we should break up.	Я думаю, нам надо расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396130 (CK) & #6564114 (marafon)
I think we should call Tom.	Думаю, нам надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408458 (CK) & #4283683 (odexed)
I think we should call Tom.	Думаю, нам надо позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408458 (CK) & #13272002 (marafon)
I think we should go there.	Думаю, нам следует пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305625 (Zaghawa) & #3640409 (sharptoothed)
I think we should help Tom.	Думаю, нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819344 (CK) & #8615873 (marafon)
I think we should help you.	Думаю, мы должны помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915327 (CK) & #4810578 (odexed)
I think we should hire Tom.	Я думаю, нам следует нанять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887769 (CK) & #2121450 (sharptoothed)
I think we should hire Tom.	Думаю, нам стоит взять Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887769 (CK) & #5436074 (marafon)
I think we should sit down.	Думаю, нам надо сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408472 (CK) & #5069506 (odexed)
I think we should tell Tom.	Я думаю, что мы должны сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408479 (CK) & #2472874 (Wezzel)
I think we should tell Tom.	Думаю, нам стоит сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408479 (CK) & #5534713 (marafon)
I think we'll be back soon.	Думаю, мы скоро вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136470 (CK) & #7928237 (marafon)
I think we'll be back soon.	Я думаю, мы скоро вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136470 (CK) & #11375324 (marafon)
I think we'll be safe here.	Я думаю, мы будем здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408487 (CK) & #5231343 (odexed)
I think we're going to win.	Я думаю, мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654527 (CK) & #5654942 (marafon)
I think we're pretty lucky.	Я думаю, что нам довольно-таки повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408505 (CK) & #2462323 (Lenin_1917)
I think we've got problems.	Думаю, у нас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663465 (CK) & #4929595 (odexed)
I think we've heard enough.	Думаю, мы услышали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734105 (CK) & #4289903 (marafon)
I think you don't trust me.	По-моему, ты мне не доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171916 (CK) & #3501449 (marafon)
I think you don't trust me.	По-моему, вы мне не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171916 (CK) & #3501450 (marafon)
I think you knew my father.	Я думаю, что вы знали моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408591 (CK) & #2459625 (Lenin_1917)
I think you knew my father.	Я думаю, что ты знал моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408591 (CK) & #2459627 (Lenin_1917)
I think you knew my father.	Я думаю, что ты был знаком с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408591 (CK) & #2459629 (Lenin_1917)
I think you knew my father.	Я думаю, вы знали моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408591 (CK) & #10760982 (marafon)
I think you knew my father.	Я думаю, ты знал моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408591 (CK) & #10760983 (marafon)
I think you know the rules.	Думаю, правила вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294060 (CK) & #11984179 (marafon)
I think you know the rules.	Думаю, правила ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294060 (CK) & #11984180 (marafon)
I think you know them both.	Думаю, вы их обоих знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810310 (CK) & #6811809 (marafon)
I think you know them both.	Думаю, вы их обеих знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810310 (CK) & #6811810 (marafon)
I think you know them both.	Думаю, ты их обоих знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810310 (CK) & #6811813 (marafon)
I think you know them both.	Думаю, ты их обеих знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810310 (CK) & #6811814 (marafon)
I think you need some rest.	Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408627 (CK) & #2455898 (Lenin_1917)
I think you need some rest.	Я думаю, тебе нужно немного передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408627 (CK) & #2455900 (Lenin_1917)
I think you ought to leave.	Я думаю, вы должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618952 (CK) & #5222040 (odexed)
I think you should ask Tom.	Я думаю, что вам следует спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517213 (CK) & #3517482 (awiz)
I think you should do that.	Я думаю, тебе стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916065 (CK) & #7122943 (marafon)
I think you should do that.	Я думаю, вам стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916065 (CK) & #7122944 (marafon)
I think you should join us.	Я думаю, что ты должен присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458497 (CK) & #2810605 (Lenin_1917)
I think you should join us.	Я думаю, что вы должны присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458497 (CK) & #2810606 (Lenin_1917)
I think you still love Tom.	Я думаю, ты всё ещё любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458524 (CK) & #2791329 (marafon)
I think you'd be surprised.	Думаю, ты был бы удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458531 (CK) & #3677623 (odexed)
I think you'd better leave.	Я думаю, вам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408642 (CK) & #2452955 (marafon)
I think you'd better leave.	Я думаю, тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408642 (CK) & #2452956 (Selena777)
I think you'd better leave.	Я думаю, что тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408642 (CK) & #2452963 (Lenin_1917)
I think you'll need a loan.	Думаю, вам понадобится кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734763 (CK) & #7165163 (odexed)
I think you'll need a loan.	Думаю, тебе понадобится кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734763 (CK) & #7165166 (odexed)
I think you'll need a loan.	Думаю, вам понадобится заём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734763 (CK) & #7165172 (odexed)
I think you'll need a loan.	Думаю, тебе понадобится заём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734763 (CK) & #7165173 (odexed)
I think you're a good cook.	По-моему, ты хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353841 (CK) & #6548127 (marafon)
I think you're a great guy.	По-моему, ты отличный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353838 (CK) & #13389407 (marafon)
I think you're quite right.	Думаю, ты совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273663 (CK) & #424615 (Hellerick)
I think you've been set up.	Я думаю, тебя подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726218 (CM) & #5616300 (odexed)
I think you've got the flu.	Думаю, у тебя грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65032 (CK) & #421474 (Hellerick)
I think you've got the flu.	Я думаю, у Вас грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65032 (CK) & #8212240 (marafon)
I think you've said enough.	Думаю, ты сказал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734101 (CK) & #4289900 (marafon)
I think you've said enough.	Думаю, вы сказали достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734101 (CK) & #4289901 (marafon)
I thought I could help Tom.	Я думал, что могу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544428 (CK) & #7148712 (marafon)
I thought I could help you.	Я думал, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915417 (CK) & #4295370 (odexed)
I thought I could help you.	Я думал, что могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915417 (CK) & #7151221 (marafon)
I thought I could help you.	Я думал, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915417 (CK) & #12668566 (marafon)
I thought I had everything.	Я думал, что у меня есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368281 (AlanF_US) & #5199589 (Wezel)
I thought I had everything.	Я думал, у меня всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368281 (AlanF_US) & #7148169 (marafon)
I thought I heard a scream.	Мне показалось, что я слышу крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544427 (CK) & #2985654 (sharptoothed)
I thought I heard gunshots.	Я вроде слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090796 (CK) & #7148217 (marafon)
I thought I recognized Tom.	Я вроде узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961259 (CK) & #7147937 (marafon)
I thought I recognized Tom.	Я думал, что узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961259 (CK) & #12471770 (marafon)
I thought I recognized you.	Я думал, что узнал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961260 (CK) & #7245621 (odexed)
I thought I recognized you.	Я думала, что узнала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961260 (CK) & #7245622 (odexed)
I thought I recognized you.	Я думал, что узнал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961260 (CK) & #7245623 (odexed)
I thought I recognized you.	Я думала, что узнала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961260 (CK) & #7245625 (odexed)
I thought I recognized you.	Я думал, что узнал Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961260 (CK) & #11401951 (marafon)
I thought I understood you.	Я думала, что поняла тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #4321094 (soniamiku)
I thought I understood you.	Я думал, что понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #5504280 (Wezel)
I thought I understood you.	Я думал, что понимаю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #7277420 (marafon)
I thought I was alone here.	Я думал, что я здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961287 (CK) & #2046549 (Balamax)
I thought I was alone here.	Я думала, что я здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961287 (CK) & #2046550 (Balamax)
I thought I was invincible.	Я думал, что непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147056 (Hybrid) & #5147062 (marafon)
I thought I was invincible.	Я считал себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147056 (Hybrid) & #5147063 (marafon)
I thought I was just lucky.	Я думал, мне просто везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961307 (CK) & #7148497 (marafon)
I thought I'd be safe here.	Я думал, что буду здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961318 (CK) & #2452462 (marafon)
I thought I'd be safe here.	Я подумал, что здесь я буду в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961318 (CK) & #10180553 (marafon)
I thought I'd die laughing.	Я думал, что умру от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285502 (CK) & #7148718 (marafon)
I thought I'd lost my keys.	Я думал, что потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149821 (CK) & #5069176 (odexed)
I thought I'd lost my keys.	Я думал, что потерял ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149821 (CK) & #7921708 (marafon)
I thought I'd surprise Tom.	Я думал, что удивлю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534211 (CK) & #7148778 (marafon)
I thought I'd surprise Tom.	Я думал, что застану Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534211 (CK) & #7148779 (marafon)
I thought I'd surprise you.	Я думал, что удивлю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938881 (CK) & #7245683 (odexed)
I thought I'd surprise you.	Я думала, что удивлю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938881 (CK) & #7245684 (odexed)
I thought I'd surprise you.	Я думал, что удивлю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938881 (CK) & #7245685 (odexed)
I thought I'd surprise you.	Я думала, что удивлю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938881 (CK) & #7245686 (odexed)
I thought Tom already knew.	Я думал, Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840396 (CK) & #6389107 (marafon)
I thought Tom didn't drink.	Я думал, что Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961461 (CK) & #3443685 (odexed)
I thought Tom had blown it.	Я думал, что Том облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544422 (CK) & #2978806 (odexed)
I thought Tom had given up.	Я думал, что Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544421 (CK) & #3815995 (odexed)
I thought Tom had heard us.	Я думал, Том нас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938887 (CK) & #7148336 (marafon)
I thought Tom had red hair.	Я думал, у Тома рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170728 (CK) & #7148760 (marafon)
I thought Tom had red hair.	Я думал, Том рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170728 (CK) & #7148761 (marafon)
I thought Tom was Canadian.	Я думал, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961494 (CK) & #2176205 (Hellerick)
I thought Tom was Canadian.	Я думал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961494 (CK) & #2338274 (marafon)
I thought Tom was Canadian.	Я думал, Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961494 (CK) & #7147941 (marafon)
I thought Tom was a doctor.	Я думал, что Том врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961486 (CK) & #2176206 (Hellerick)
I thought Tom was a doctor.	Я думал, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961486 (CK) & #3544739 (marafon)
I thought Tom was a doctor.	Я думал, Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961486 (CK) & #13036277 (marafon)
I thought Tom was a farmer.	Я думал, Том - фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961487 (CK) & #11215556 (marafon)
I thought Tom was bluffing.	Я думал, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733712 (CK) & #5500839 (odexed)
I thought Tom was bluffing.	Я думала, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733712 (CK) & #5500840 (odexed)
I thought Tom was bluffing.	Я думала, Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733712 (CK) & #5500841 (odexed)
I thought Tom was bluffing.	Я думал, Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733712 (CK) & #5500842 (odexed)
I thought Tom was handsome.	Я думал, Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230043 (CK) & #7148246 (marafon)
I thought Tom was innocent.	Я думал, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230039 (CK) & #7148245 (marafon)
I thought Tom was mistaken.	Я думал, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230035 (CK) & #5705324 (marafon)
I thought Tom was mistaken.	Я думал, Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230035 (CK) & #5706595 (odexed)
I thought Tom was sleeping.	Я думал, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141245 (CK) & #1792746 (marafon)
I thought Tom was sleeping.	Я думал, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141245 (CK) & #2121432 (sharptoothed)
I thought Tom was studying.	Я думал, Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838279 (CK) & #7148208 (marafon)
I thought Tom was swimming.	Я думал, Том плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838287 (CK) & #7148209 (marafon)
I thought Tom was with you.	Я думал, Том с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #3544742 (marafon)
I thought Tom was with you.	Я думал, Том с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #3544743 (marafon)
I thought Tom would be mad.	Я думал, Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220955 (CK) & #7151483 (marafon)
I thought Tom would say hi.	Я думал, Том поздоровается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938795 (CK) & #7148326 (marafon)
I thought Tom wouldn't win.	Я думал, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349690 (CK) & #6822717 (marafon)
I thought Tom wouldn't win.	Я думал, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349690 (CK) & #6822718 (marafon)
I thought about the future.	Я размышлял о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258628 (CK) & #1892233 (sharptoothed)
I thought about the future.	Я думал о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258628 (CK) & #3246101 (Lenin_1917)
I thought he wouldn't come.	Я думал, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304561 (CK) & #2079275 (marafon)
I thought his name was Tom.	Я думал, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544429 (CK) & #4044355 (marafon)
I thought his name was Tom.	Я думал, его Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544429 (CK) & #4044356 (marafon)
I thought it was a mistake.	Я думал, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259228 (CK) & #5259483 (marafon)
I thought it was delicious.	Я думал, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640344 (Hybrid) & #6640427 (marafon)
I thought it was lunchtime.	Я думал, что настало время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961366 (CK) & #4185270 (odexed)
I thought it was very easy.	Я думал, это очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523633 (CK) & #8523643 (marafon)
I thought it was very good.	Я подумал, что это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259224 (CK) & #7151241 (marafon)
I thought it was your turn.	Я думал, сейчас твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200996 (CK) & #9213027 (marafon)
I thought it was your turn.	Я думал, сейчас ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200996 (CK) & #9213029 (marafon)
I thought it'd be worth it.	Я думал, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961383 (CK) & #2288454 (Lenin_1917)
I thought it'd take months.	Я думал, это займёт месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544424 (CK) & #7148711 (marafon)
I thought someone had died.	Я думал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226769 (CK) & #4769593 (marafon)
I thought that I knew them.	Я думал, я их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174119 (CK) & #4353683 (marafon)
I thought that I knew them.	Я думал, мы с ними знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174119 (CK) & #4353684 (marafon)
I thought that I knew them.	Я думал, что знаю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174119 (CK) & #12511523 (marafon)
I thought that I was alone.	Я думал, что я один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533415 (Hybrid) & #2477861 (marafon)
I thought that I was alone.	Я думала, что я одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533415 (Hybrid) & #2477862 (marafon)
I thought that I'd do that.	Я думал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266172 (CK) & #6370796 (marafon)
I thought that it'd be fun.	Я думал, это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173925 (CK) & #4556503 (marafon)
I thought that it'd be fun.	Я думал, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173925 (CK) & #4556603 (marafon)
I thought that it'd be fun.	Я думал, будет смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173925 (CK) & #13315018 (marafon)
I thought that was obvious.	Я думал, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961410 (CK) & #2095821 (marafon)
I thought that you knew me.	Я думал, ты меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173680 (CK) & #4982178 (odexed)
I thought that you knew me.	Я думал, вы меня знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173680 (CK) & #7148023 (marafon)
I thought that you'd laugh.	Я думал, ты будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172274 (CK) & #7148293 (marafon)
I thought that you'd laugh.	Я думал, вы будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172274 (CK) & #7148294 (marafon)
I thought this was illegal.	Я думал, это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267038 (CK) & #12267045 (marafon)
I thought we could do that.	Я думал, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353832 (CK) & #6550478 (marafon)
I thought we had a problem.	Я думал, у нас какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663464 (CK) & #7148735 (marafon)
I thought we had more time.	Я думал, у нас больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938915 (CK) & #7148339 (marafon)
I thought we were partners.	Я думал, что мы партнеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544418 (CK) & #4206241 (sharptoothed)
I thought we were partners.	Я думал, мы партнеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544418 (CK) & #7148008 (marafon)
I thought you already knew.	Я думал, ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850560 (CK) & #4120265 (marafon)
I thought you already knew.	Я думал, вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850560 (CK) & #4120266 (marafon)
I thought you didn't drink.	Я думал, ты не пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372050 (Hybrid) & #7148765 (marafon)
I thought you didn't drink.	Я думал, Вы не пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372050 (Hybrid) & #7148766 (marafon)
I thought you didn't smoke.	Я думал, ты не куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173875 (CK) & #5968091 (marafon)
I thought you didn't smoke.	Я думал, Вы не курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173875 (CK) & #5968092 (marafon)
I thought you had fixed it.	Я думал, что ты его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544417 (CK) & #4206246 (sharptoothed)
I thought you had fixed it.	Я думал, ты его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544417 (CK) & #7148703 (marafon)
I thought you had fixed it.	Я думал, ты её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544417 (CK) & #7148704 (marafon)
I thought you had fixed it.	Я думал, вы его починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544417 (CK) & #7148705 (marafon)
I thought you had fixed it.	Я думал, вы её починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544417 (CK) & #7148706 (marafon)
I thought you had homework.	Я думал, тебе уроки надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887809 (CK) & #2774699 (marafon)
I thought you had homework.	Я думал, вам надо уроки делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887809 (CK) & #2774700 (marafon)
I thought you hated Boston.	Я думал, ты терпеть не можешь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148280 (marafon)
I thought you hated Boston.	Я думал, вы терпеть не можете Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148281 (marafon)
I thought you hated Boston.	Ты вроде терпеть не мог Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148282 (marafon)
I thought you hated Boston.	Вы вроде терпеть не могли Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148283 (marafon)
I thought you hated Boston.	Я думал, ты ненавидишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148284 (marafon)
I thought you hated Boston.	Я думал, вы ненавидите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785895 (CK) & #7148285 (marafon)
I thought you hated garlic.	Я думал, ты терпеть не можешь чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548085 (CK) & #11832062 (marafon)
I thought you hated garlic.	Я думал, вы терпеть не можете чеснок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548085 (CK) & #11832063 (marafon)
I thought you looked tired.	Я подумал, что ты выглядишь уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544416 (CK) & #7148000 (marafon)
I thought you looked tired.	Я подумал, что ты выглядишь уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544416 (CK) & #7148001 (marafon)
I thought you looked tired.	Я подумал, что Вы выглядите уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544416 (CK) & #7148002 (marafon)
I thought you looked tired.	Я подумал, что Вы выглядите уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544416 (CK) & #7148003 (marafon)
I thought you looked tired.	Я подумал, что вы выглядите уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544416 (CK) & #7148004 (marafon)
I thought you might change.	Я думал, ты можешь измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544415 (CK) & #7147998 (marafon)
I thought you might change.	Я думал, вы можете измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544415 (CK) & #7147999 (marafon)
I thought you needed money.	Я думал, вам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887811 (CK) & #2723626 (marafon)
I thought you needed money.	Я думал, тебе нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887811 (CK) & #2723627 (marafon)
I thought you spoke French.	Я думал, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353829 (CK) & #4771026 (marafon)
I thought you spoke French.	Я думал, вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353829 (CK) & #4771027 (marafon)
I thought you were a ghost.	Я подумал, ты привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544414 (CK) & #4044322 (marafon)
I thought you were a ghost.	Я решил, что ты привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544414 (CK) & #4044323 (marafon)
I thought you were a ghost.	Я подумал, что Вы привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544414 (CK) & #7148702 (marafon)
I thought you were a ghost.	Я думал, ты привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544414 (CK) & #8936079 (marafon)
I thought you were a ghost.	Я думал, Вы привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544414 (CK) & #8936080 (marafon)
I thought you were a nurse.	Я думал, что Вы медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544413 (CK) & #3191080 (odexed)
I thought you were a nurse.	Я думал, ты медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544413 (CK) & #7148701 (marafon)
I thought you were at work.	Я думал, что ты на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940184 (AlanF_US) & #2940479 (odexed)
I thought you were at work.	Я думал, вы на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940184 (AlanF_US) & #5920802 (marafon)
I thought you were at work.	Я думал, ты на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940184 (AlanF_US) & #5920803 (marafon)
I thought you were injured.	Я думал, ты ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961765 (CK) & #2260856 (marafon)
I thought you were injured.	Я подумал, что ты ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961765 (CK) & #2260858 (marafon)
I thought you were kidding.	Я думал, вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #2355766 (marafon)
I thought you were kidding.	Я решил, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #2355768 (marafon)
I thought you were kidding.	Я подумал, что вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #2723655 (marafon)
I thought you were kidding.	Я думал, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #3544747 (marafon)
I thought you were kidding.	Я решил, что вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #3544749 (marafon)
I thought you were kidding.	Я подумал, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #3544753 (marafon)
I thought you were leaving.	Я думал, ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568446 (CK) & #3716158 (marafon)
I thought you were leaving.	Я думал, вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568446 (CK) & #3716159 (marafon)
I thought you were leaving.	Я думал, ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568446 (CK) & #3716160 (marafon)
I thought you were leaving.	Я думал, вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568446 (CK) & #3716161 (marafon)
I thought you were married.	Я думал, ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983596 (CK) & #4984528 (marafon)
I thought you were married.	Я думал, ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983596 (CK) & #4984529 (marafon)
I thought you were married.	Я думал, Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983596 (CK) & #7148184 (marafon)
I thought you were married.	Я думал, Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983596 (CK) & #7148185 (marafon)
I thought you were married.	Я думал, вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983596 (CK) & #7148186 (marafon)
I thought you were on duty.	Я думал, ты на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544412 (CK) & #7148697 (marafon)
I thought you were on duty.	Я думал, вы на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544412 (CK) & #7148698 (marafon)
I thought you were on duty.	Я думал, ты дежуришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544412 (CK) & #7148699 (marafon)
I thought you were on duty.	Я думал, вы дежурите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544412 (CK) & #7148700 (marafon)
I thought you were retired.	Я думал, ты на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980161 (CK) & #5483961 (odexed)
I thought you were retired.	Я думал, ты в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980161 (CK) & #5483962 (odexed)
I thought you were retired.	Я думал, вы на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980161 (CK) & #7148183 (marafon)
I thought you were serious.	Я думал, ты серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #2723658 (marafon)
I thought you were serious.	Я решил, что ты серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #2723660 (marafon)
I thought you were serious.	Я думал, вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #2723661 (marafon)
I thought you were serious.	Я решил, что вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552307 (marafon)
I thought you were serious.	Я подумал, вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552308 (marafon)
I thought you were serious.	Я решил, что Вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552309 (marafon)
I thought you were serious.	Я подумал, Вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552310 (marafon)
I thought you were serious.	Я подумал, ты серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552312 (marafon)
I thought you were serious.	Я думал, Вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961772 (CK) & #4552318 (marafon)
I thought you were working.	Я подумал, что вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961780 (CK) & #2723666 (marafon)
I thought you were working.	Я думал, ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961780 (CK) & #2819347 (marafon)
I thought you were working.	Я думал, вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961780 (CK) & #2819348 (marafon)
I thought you weren't busy.	Я думал, ты не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266169 (CK) & #7203470 (marafon)
I thought you weren't busy.	Я думал, вы не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266169 (CK) & #7203471 (marafon)
I thought you'd be on time.	Я думал, что ты успеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733126 (CK) & #3971212 (odexed)
I thought you'd be pleased.	Я думал, тебе будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961814 (CK) & #7148604 (marafon)
I thought you'd be pleased.	Я думал, вам будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961814 (CK) & #7148605 (marafon)
I thought you'd be thirsty.	Я думал, ты захочешь пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737623 (CK) & #7151183 (marafon)
I thought you'd be thirsty.	Я думал, вы захотите пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737623 (CK) & #7151184 (marafon)
I thought you'd be thirsty.	Я подумал, ты захочешь пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737623 (CK) & #7151185 (marafon)
I thought you'd be thirsty.	Я подумал, вы захотите пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737623 (CK) & #7151186 (marafon)
I thought you'd come today.	Я думал, ты сегодня придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850567 (CK) & #6146585 (marafon)
I thought you'd come today.	Я думал, вы сегодня придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850567 (CK) & #6146586 (marafon)
I thought you'd enjoy that.	Я думал, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820135 (CK) & #7151173 (marafon)
I thought you'd enjoy that.	Я думал, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820135 (CK) & #7151175 (marafon)
I thought you'd enjoy this.	Я подумал, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735902 (CK) & #6476227 (marafon)
I thought you'd enjoy this.	Я подумал, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735902 (CK) & #6476229 (marafon)
I thought you'd enjoy this.	Я думал, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735902 (CK) & #7151173 (marafon)
I thought you'd enjoy this.	Я думал, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735902 (CK) & #7151175 (marafon)
I thought you'd never call.	Я думал, ты никогда не позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051694 (CK) & #4051698 (odexed)
I thought you'd never call.	Я думал, вы никогда не позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051694 (CK) & #7151228 (marafon)
I thought you'd never come.	Я думал, ты никогда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938583 (CK) & #4725325 (marafon)
I thought you'd never come.	Я думал, вы никогда не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938583 (CK) & #4725326 (marafon)
I thought you'd understand.	Я думал, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961840 (CK) & #2283230 (marafon)
I thought you'd understand.	Я думал, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961840 (CK) & #3571681 (marafon)
I threw down the newspaper.	Я бросил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258832 (CM) & #8224805 (fjay69)
I told Tom I'm from Boston.	Я говорил Тому, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223712 (CK) & #5225570 (marafon)
I told Tom Mary was coming.	Я сказал Тому, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810326 (CK) & #9076975 (marafon)
I told Tom Mary would help.	Я сказал Тому, что Мэри поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046987 (CK) & #4008241 (marafon)
I told Tom about my dreams.	Я рассказывал Тому о своих снах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554577 (CK) & #12128002 (marafon)
I told Tom about my dreams.	Я рассказывал Тому о своих мечтах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554577 (CK) & #12128003 (marafon)
I told Tom about my dreams.	Я рассказывал Тому про свои сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554577 (CK) & #12128004 (marafon)
I told Tom about my dreams.	Я рассказывал Тому про свои мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554577 (CK) & #12128005 (marafon)
I told Tom he was a coward.	Я сказал Тому, что он трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200474 (CK) & #3999043 (marafon)
I told Tom not to tell you.	Я сказал Тому не говорить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544409 (CK) & #4650144 (sharptoothed)
I told Tom not to tell you.	Я сказал Тому, чтобы он не говорил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544409 (CK) & #7221511 (marafon)
I told Tom not to tell you.	Я сказал Тому, чтобы он не говорил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544409 (CK) & #7221512 (marafon)
I told Tom not to tell you.	Я сказал Тому не говорить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544409 (CK) & #7221513 (marafon)
I told Tom not to touch me.	Я сказал Тому, чтобы он меня не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812196 (CK) & #7221579 (marafon)
I told Tom that I was busy.	Я сказал Тому, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766224 (CK) & #3671974 (odexed)
I told Tom that I was cold.	Я сказал Тому, что мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766228 (CK) & #5768586 (marafon)
I told Tom to arrive early.	Я сказал Тому, чтобы он приезжал пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809876 (CK) & #7221471 (marafon)
I told Tom to buy that car.	Я сказал Тому, чтобы он купил ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665110 (CK) & #7221575 (marafon)
I told Tom to keep working.	Я сказал Тому, чтобы он продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259227 (CK) & #7221422 (marafon)
I told Tom to see a doctor.	Я сказал Тому, чтобы он сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127094 (CK) & #7221716 (marafon)
I told Tom to speak French.	Я сказал Тому, чтобы он говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120657 (CK) & #7221477 (marafon)
I told Tom to speak French.	Я сказал Тому говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120657 (CK) & #7221478 (marafon)
I told Tom to stay at home.	Я сказал Тому остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665086 (CK) & #4650147 (sharptoothed)
I told Tom to stay at home.	Я сказал Тому, чтобы он оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665086 (CK) & #7221404 (marafon)
I told Tom to stay at home.	Я сказал Тому оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665086 (CK) & #7221572 (marafon)
I told Tom to stay at home.	Я велел Тому остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665086 (CK) & #7221573 (marafon)
I told Tom to stay at home.	Я сказал Тому, чтобы он остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665086 (CK) & #7221574 (marafon)
I told Tom to stay indoors.	Я сказал Тому остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544407 (CK) & #4650147 (sharptoothed)
I told Tom to stay indoors.	Я сказал Тому остаться внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544407 (CK) & #5052014 (odexed)
I told Tom to stay indoors.	Я велел Тому оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544407 (CK) & #5581698 (marafon)
I told Tom to stay indoors.	Я сказал Тому, чтобы он оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544407 (CK) & #7221404 (marafon)
I told Tom to study harder.	Я сказал Тому, чтобы он больше занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259225 (CK) & #7221424 (marafon)
I told Tom to take it easy.	Я сказал Тому не принимать это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259223 (CK) & #7221526 (marafon)
I told Tom to take it easy.	Я сказал Тому, чтобы он не принимал это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259223 (CK) & #7221527 (marafon)
I told Tom to visit Boston.	Я сказал Тому, чтобы он съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230003 (CK) & #7221439 (marafon)
I told Tom we were friends.	Я сказал Тому, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970183 (CK) & #5365026 (odexed)
I told Tom we were friends.	Я сказал Тому, что мы дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970183 (CK) & #7451533 (marafon)
I told Tom you were coming.	Я сказал Тому, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544405 (CK) & #4044074 (marafon)
I told Tom you were coming.	Я сказал Тому, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544405 (CK) & #4044076 (marafon)
I told Tom you were hungry.	Я сказала Тому, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644108 (CK) & #5062675 (odexed)
I told Tom you were hungry.	Я сказал Тому, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644108 (CK) & #5062677 (odexed)
I told Tom you were hungry.	Я сказал Тому, что вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644108 (CK) & #5062679 (odexed)
I told Tom you were hungry.	Я сказала Тому, что вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644108 (CK) & #5062680 (odexed)
I told him to stay indoors.	Я сказал ему оставаться в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905463 (CH) & #4806026 (odexed)
I told him to stay indoors.	Я сказала ему оставаться в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905463 (CH) & #4806027 (odexed)
I told them the same thing.	Я им говорил то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006479 (shekitten) & #11008754 (marafon)
I told them the same thing.	Я им то же самое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006479 (shekitten) & #11008755 (marafon)
I told them the same thing.	Я им сказал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006479 (shekitten) & #11008756 (marafon)
I told them the same thing.	Я им то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006479 (shekitten) & #11008757 (marafon)
I told you I could do that.	Я говорил тебе, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353826 (CK) & #3952928 (marafon)
I told you I could do that.	Я говорил вам, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353826 (CK) & #3952929 (marafon)
I told you I don't want it.	Я же сказал, не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012666 (CK) & #4037239 (marafon)
I told you Tom was a loser.	Я же говорил тебе, что Том неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544399 (CK) & #4044070 (marafon)
I told you Tom was a loser.	Я же говорил вам, что Том неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544399 (CK) & #4044071 (marafon)
I told you he was a coward.	Я ведь тебе говорил, что он трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805353 (Amastan) & #1805367 (soweli_Elepanto)
I told you not to tell Tom.	Я говорил тебе не рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921312 (CK) & #3947520 (odexed)
I told you not to tell Tom.	Я сказал тебе, чтобы ты не говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921312 (CK) & #7221521 (marafon)
I told you not to tell Tom.	Я сказал вам, чтобы вы не говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921312 (CK) & #7221522 (marafon)
I told you not to tell Tom.	Я говорил вам не рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921312 (CK) & #7221523 (marafon)
I told you not to touch me.	Я сказал тебе не трогать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544400 (CK) & #5229397 (odexed)
I told you not to touch me.	Я сказала тебе не трогать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544400 (CK) & #5229398 (odexed)
I told you not to touch me.	Я же сказал тебе не прикасаться ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544400 (CK) & #5578330 (marafon)
I told you not to touch me.	Я же сказал вам не прикасаться ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544400 (CK) & #5578332 (marafon)
I told you that would work.	Я говорил тебе, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #3952920 (marafon)
I told you that would work.	Я говорил вам, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #3952921 (marafon)
I told you that would work.	Я говорила тебе, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921572 (odexed)
I told you that would work.	Я сказал тебе, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921573 (odexed)
I told you that would work.	Я сказала тебе, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921574 (odexed)
I told you that would work.	Я говорила вам, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921575 (odexed)
I told you that would work.	Я сказал вам, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921576 (odexed)
I told you that would work.	Я сказала вам, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891397 (CK) & #6921577 (odexed)
I told you we'd meet again.	Я говорил тебе, что мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544398 (CK) & #4044066 (marafon)
I told you we'd meet again.	Я говорил вам, что мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544398 (CK) & #4044067 (marafon)
I took Tom to the hospital.	Я отвёз Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887859 (CK) & #2946664 (odexed)
I took another sip of wine.	Я сделал ещё один глоток вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859346 (CK) & #6743907 (marafon)
I took care of the flowers.	Я заботился о цветах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144251 (CK) & #12144253 (Balamax)
I took care of the flowers.	Я заботилась о цветах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144251 (CK) & #12144254 (Balamax)
I took her for an American.	Я принял её за американку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307979 (CK) & #8296027 (marafon)
I took him to the hospital.	Я отвёз его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875935 (Spamster) & #3133267 (Selena777)
I took him to the hospital.	Я отвёл его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875935 (Spamster) & #3133268 (Lenin_1917)
I took the kids to the zoo.	Я повёл детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109609 (ddnktr) & #10190218 (marafon)
I tore my jacket on a nail.	Я порвал куртку об гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259583 (CK) & #4269539 (odexed)
I treat everybody the same.	Я ко всем отношусь одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640546 (CK) & #5641476 (marafon)
I tried but didn't succeed.	Я попытался, но безуспешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664523 (karloelkebekio) & #4307981 (marafon)
I tried but didn't succeed.	Я попытался, но у меня ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664523 (karloelkebekio) & #4307982 (marafon)
I tried but didn't succeed.	Я попытался, но у меня ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664523 (karloelkebekio) & #11623577 (marafon)
I tried everything I could.	Я перепробовал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666034 (CK) & #4674363 (marafon)
I tried in vain to open it.	Я тщетно пытался открыть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41858 (CK) & #3697333 (sharptoothed)
I tried not to wake you up.	Я старался тебя не разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272857 (CK) & #5274258 (marafon)
I tried not to wake you up.	Я старался вас не разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272857 (CK) & #5274259 (marafon)
I tried to do it carefully.	Я пытался сделать это аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782476 (CK) & #12124534 (marafon)
I tried to do it carefully.	Я пытался сделать это осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782476 (CK) & #12124535 (marafon)
I tried to do that quickly.	Я старался сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353823 (CK) & #6550451 (marafon)
I tried to fulfill my duty.	Я постарался исполнить свою обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256819 (CM) & #447294 (Hellerick)
I tried to get hold of you.	Я пытался с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887861 (CK) & #4325895 (odexed)
I tried to guess Tom's age.	Я попытался угадать, сколько Тому лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439506 (CK) & #6459188 (marafon)
I tried to guess Tom's age.	Я попробовал угадать, сколько Тому лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439506 (CK) & #6459190 (marafon)
I tried to look interested.	Я пытался казаться заинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782474 (CK) & #12124592 (marafon)
I tried to reason with Tom.	Я попытался урезонить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544395 (CK) & #4650155 (sharptoothed)
I tried to reason with Tom.	Я пытался урезонить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544395 (CK) & #11852303 (marafon)
I tried to reason with you.	Я пытался вас урезонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903524 (CK) & #11852301 (marafon)
I tried to reason with you.	Я пытался тебя урезонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903524 (CK) & #11852302 (marafon)
I trust Tom more than Mary.	Тому я доверяю больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274371 (CK) & #7077287 (marafon)
I trust him to some extent.	В определённой степени я ему доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67185 (CM) & #7727780 (odexed)
I try to do it once a week.	Я стараюсь делать это раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177294 (Hybrid) & #3284078 (odexed)
I understand how Tom feels.	Я понимаю, что чувствует Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120661 (CK) & #13231294 (EugeneGS)
I understand the situation.	Я понимаю ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544394 (CK) & #4611602 (odexed)
I understand what happened.	Я понимаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499169 (CK) & #4761784 (Balamax)
I understand what you mean.	Я понимаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70712 (CK) & #645401 (nami)
I understand what you mean.	Я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70712 (CK) & #980932 (elsteris)
I understand your concerns.	Я понимаю вашу озабоченность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361762 (CK) & #4542820 (marafon)
I understand your concerns.	Я понимаю твоё беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361762 (CK) & #4542821 (marafon)
I understand your feelings.	Я понимаю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396147 (CK) & #661287 (shanghainese)
I understand your feelings.	Я понимаю, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396147 (CK) & #1780374 (marafon)
I understand your feelings.	Я понимаю ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396147 (CK) & #2556840 (paul_lingvo)
I understand your feelings.	Я понимаю, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396147 (CK) & #2556842 (paul_lingvo)
I understand your feelings.	Понимаю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396147 (CK) & #12030835 (ZegPhig)
I understand your language.	Я понимаю твой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895979 (pauldhunt) & #469124 (OlgaElwen)
I understand your language.	Я понимаю по-вашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895979 (pauldhunt) & #2783212 (marafon)
I understood what she said.	Я понял, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619564 (CK) & #1792699 (marafon)
I understood what she said.	Я поняла, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619564 (CK) & #3885559 (marafon)
I use a computer every day.	Я пользуюсь компьютером каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266163 (CK) & #6777432 (odexed)
I use a computer every day.	Я каждый день пользуюсь компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266163 (CK) & #11330323 (marafon)
I used to be a businessman.	Я раньше был бизнесменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189340 (CK) & #5189745 (marafon)
I used to be afraid of Tom.	Я раньше боялся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399706 (CK) & #9439708 (marafon)
I used to be poor like you.	Когда-то я был беден, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544393 (CK) & #4044059 (marafon)
I used to be rich like you.	Когда-то я был богат, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544392 (CK) & #4044057 (marafon)
I used to do that as a kid.	Я в детстве так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635892 (Spamster) & #4464405 (marafon)
I used to go fishing a lot.	Я раньше часто ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976545 (CK) & #512142 (Tonari)
I used to like coming here.	Мне нравилось сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644107 (CK) & #4263930 (marafon)
I used to live near a lake.	Я раньше жил у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549330 (CK) & #13450115 (marafon)
I used to live near a park.	Я раньше жил рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544391 (CK) & #4044056 (marafon)
I usually don't wear a tie.	Я обычно не ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544389 (CK) & #3048530 (Selena777)
I usually go to bed at ten.	Обычно я ложусь спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28934 (CK) & #3018408 (odexed)
I usually have lunch there.	Я там обычно обедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226917 (CK) & #8240581 (marafon)
I usually read while I eat.	Я обычно читаю во время еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741832 (CK) & #4347815 (odexed)
I usually wear black socks.	Я обычно ношу чёрные носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121991 (CK) & #11122221 (marafon)
I usually wear black socks.	Я обычно хожу в чёрных носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121991 (CK) & #11122222 (marafon)
I visited Boston last year.	Я посетил Бостон в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818372 (CK) & #3983169 (odexed)
I waited for a bus to come.	Я ждал, пока придёт автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255393 (CK) & #2839438 (odexed)
I waited for three minutes.	Я подождал три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353820 (CK) & #6550446 (marafon)
I waited for three minutes.	Я ждал три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353820 (CK) & #6550448 (marafon)
I wake up at eight o'clock.	Я просыпаюсь в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806144 (CK) & #7800911 (odexed)
I walk to school every day.	Я хожу до школы каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261836 (CK) & #1463808 (MikaM)
I walk to school every day.	Я каждый день хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261836 (CK) & #9451939 (marafon)
I walked through the woods.	Я шёл через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928606 (CK) & #13391143 (marafon)
I want Tom out of my house.	Я хочу, чтобы Том убирался из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012685 (CK) & #6595991 (marafon)
I want Tom out of my house.	Я хочу, чтобы Том убрался из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012685 (CK) & #6595992 (marafon)
I want Tom to come with us.	Я хочу, чтобы Том пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012686 (CK) & #3931457 (marafon)
I want Tom to sing with me.	Я хочу, чтобы Том спел со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737948 (CK) & #10160127 (odexed)
I want Tom to talk to Mary.	Я хочу, чтобы Том поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982114 (CK) & #12793239 (marafon)
I want Tom to wash the car.	Я хочу, чтобы Том помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012687 (CK) & #3796178 (odexed)
I want a few empty glasses.	Я хочу несколько пустых стаканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18302 (CK) & #4244645 (odexed)
I want a few empty glasses.	Мне нужно несколько пустых стаканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18302 (CK) & #9985056 (Ivanovb)
I want a kitchen like this.	Хочу такую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304406 (Hybrid) & #4818884 (Wezel)
I want a light spring coat.	Я хочу себе лёгкое весеннее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267112 (_undertoad) & #4080659 (odexed)
I want a new tennis racket.	Я хочу себе новую теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258789 (CK) & #6052527 (odexed)
I want a third alternative.	Я хочу третий вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012667 (CK) & #2173845 (Tretiz)
I want a vanilla ice cream.	Хочу ванильное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129680 (CM) & #4644001 (Wezel)
I want everyone to envy me.	Я хочу, чтобы все мне завидовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414621 (CM) & #9414618 (marafon)
I want everyone to love me.	Я хочу, чтобы меня все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194213 (CK) & #5194261 (marafon)
I want it to be a surprise.	Я хочу, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724700 (Hybrid) & #4617764 (marafon)
I want it to stay that way.	Я хочу, чтобы всё так и осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066142 (sundown) & #12992348 (marafon)
I want more days like this.	Я хочу, чтобы было больше таких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012668 (CK) & #6596016 (marafon)
I want more days like this.	Я хочу, чтобы было больше таких дней, как этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012668 (CK) & #6596018 (marafon)
I want my kids to be happy.	Я хочу, чтобы мои дети были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823648 (mailohilohi) & #5194296 (marafon)
I want some more ice cream.	Мне хочется ещё мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499694 (CK) & #4755944 (marafon)
I want some of these books.	Я хочу некоторые из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253807 (CK) & #3451737 (Olya)
I want some water to drink.	Я хочу попить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901742 (CK) & #3252921 (marafon)
I want somebody to talk to.	Мне надо с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #3286244 (marafon)
I want someone to help Tom.	Я хочу, чтобы кто-то помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438522 (CK) & #8450468 (marafon)
I want someone to help Tom.	Я хочу, чтобы кто-нибудь помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438522 (CK) & #9176510 (marafon)
I want someone to help Tom.	Я хочу, чтобы Тому кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438522 (CK) & #9176513 (marafon)
I want something different.	Я хочу что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194212 (CK) & #5209991 (astru)
I want something in return.	Я хочу что-нибудь взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725858 (CM) & #4457698 (Wezel)
I want those kids to leave.	Я хочу, чтобы эти дети ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594753 (CK) & #3596160 (Ooneykcall)
I want to apologize to you.	Я хочу попросить у тебя прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266160 (CK) & #5015768 (marafon)
I want to apologize to you.	Я хочу перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266160 (CK) & #7203472 (marafon)
I want to apologize to you.	Я хочу перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266160 (CK) & #7203474 (marafon)
I want to apologize to you.	Я хочу попросить у вас прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266160 (CK) & #7203475 (marafon)
I want to be a firefighter.	Я хочу быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266157 (CK) & #7203562 (marafon)
I want to be a good father.	Я хочу быть хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259220 (CK) & #5259236 (Balamax)
I want to be a millionaire.	Я хочу быть миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924243 (CK) & #8929584 (marafon)
I want to be a taxi driver.	Я хочу быть таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735642 (CK) & #7546942 (odexed)
I want to be here with you.	Я хочу быть здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042942 (CK) & #2357529 (marafon)
I want to be here with you.	Я хочу быть здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042942 (CK) & #2619582 (Olya)
I want to be in this group.	Я хочу быть в этой группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033529 (CK) & #5185072 (odexed)
I want to be there for Tom.	Я хочу быть там ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012669 (CK) & #5936052 (sharptoothed)
I want to become a fireman.	Я хочу стать пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266154 (CK) & #5297370 (odexed)
I want to become a surgeon.	Я хочу стать хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266151 (CK) & #7203566 (marafon)
I want to become a teacher.	Я хочу стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544387 (CK) & #3474803 (odexed)
I want to buy a dozen eggs.	Я хочу купить дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028042 (CK) & #4177547 (astru)
I want to buy a new camera.	Я хочу купить новый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258785 (CK) & #2586823 (Olya)
I want to buy that for Tom.	Я хочу купить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822761 (CK) & #8841031 (marafon)
I want to change the world.	Я хочу изменить мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814749 (sysko) & #2880860 (sharptoothed)
I want to close my account.	Хочу закрыть свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240565 (CK) & #3023091 (Ooneykcall)
I want to congratulate Tom.	Я хочу поздравить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087404 (CK) & #12087977 (marafon)
I want to congratulate you.	Я хочу вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7758365 (karloelkebekio) & #5025245 (marafon)
I want to date other women.	Я хочу встречаться с другими женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594744 (CK) & #7649039 (marafon)
I want to do some shopping.	Я хочу кое-чего купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353814 (CK) & #6550753 (marafon)
I want to do some shopping.	Я хочу походить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353814 (CK) & #6550754 (marafon)
I want to do that sometime.	Я хочу как-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916057 (CK) & #7087788 (marafon)
I want to do that with Tom.	Я хочу сделать это вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229995 (CK) & #6886000 (marafon)
I want to do that with Tom.	Мне хочется сделать это вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229995 (CK) & #6886001 (marafon)
I want to drink some water.	Я хочу попить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270741 (CK) & #3252921 (marafon)
I want to eat strawberries.	Я хочу поесть клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925965 (CK) & #8927720 (marafon)
I want to file a complaint.	Хочу подать жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012671 (CK) & #3036315 (Ooneykcall)
I want to get rich quickly.	Я хочу быстро разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045938 (CK) & #8046192 (marafon)
I want to get up and dance.	Хочется встать и плясать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569401 (Hybrid) & #4982354 (Karok)
I want to give this to Tom.	Я хочу дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611187 (CK) & #5611208 (marafon)
I want to give this to Tom.	Я хочу подарить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611187 (CK) & #5611209 (marafon)
I want to go to the movies.	Я хочу сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4559231 (Raizin) & #7809010 (marafon)
I want to go to the movies.	Я хочу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4559231 (Raizin) & #8810973 (marafon)
I want to go with you, Tom.	Я хочу пойти с тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012673 (CK) & #2524771 (paul_lingvo)
I want to go with you, Tom.	Я хочу пойти с вами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012673 (CK) & #2524772 (paul_lingvo)
I want to go with you, Tom.	Я хочу поехать с тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012673 (CK) & #2524773 (paul_lingvo)
I want to go with you, Tom.	Я хочу поехать с вами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012673 (CK) & #2524774 (paul_lingvo)
I want to have my own room.	Я хочу собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258198 (CK) & #3648544 (sharptoothed)
I want to have my own room.	Я хочу, чтобы у меня была своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258198 (CK) & #9164858 (marafon)
I want to hear Tom's voice.	Я хочу услышать голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777883 (CK) & #4966620 (odexed)
I want to hear it from Tom.	Я хочу услышать это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012674 (CK) & #2524770 (paul_lingvo)
I want to hear it from you.	Я хочу услышать это от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012675 (CK) & #5450772 (odexed)
I want to hear it from you.	Я хочу услышать это от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012675 (CK) & #6596006 (marafon)
I want to help Tom do that.	Я хочу помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229991 (CK) & #11268150 (marafon)
I want to help you do that.	Я хочу помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047297 (CK) & #11268155 (marafon)
I want to help you do that.	Я хочу помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047297 (CK) & #11268156 (marafon)
I want to impress everyone.	Я хочу произвести на всех впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824907 (CK) & #12330627 (marafon)
I want to know where it is.	Я хочу знать, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012677 (CK) & #3931454 (marafon)
I want to know who that is.	Я хочу знать, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012678 (CK) & #3931455 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #4921109 (odexed)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #4921110 (odexed)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #6329010 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #9184442 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #9184444 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #9184447 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #9184450 (marafon)
I want to know who you are.	Я хочу знать, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825294 (Amastan) & #9184452 (marafon)
I want to know you're safe.	Я хочу знать, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593942 (CK) & #5593971 (marafon)
I want to learn how to ski.	Я хочу научиться кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253961 (CK) & #2586860 (Olya)
I want to live in a castle.	Я хочу жить в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106301 (atc) & #2920157 (odexed)
I want to live in the city.	Я хочу жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764728 (CK) & #1877650 (saiko)
I want to lose some weight.	Я хочу похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13128391 (atitarev) & #646050 (shanghainese)
I want to make Tom jealous.	Я хочу заставить Тома ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012681 (CK) & #3931456 (marafon)
I want to make a complaint.	Я хочу подать жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012680 (CK) & #3565941 (marafon)
I want to make new friends.	Я хочу завести новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275752 (Hybrid) & #2554190 (paul_lingvo)
I want to remain anonymous.	Я хочу остаться анонимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266127 (CK) & #7203774 (marafon)
I want to repaint my house.	Я хочу перекрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266124 (CK) & #6158029 (nina99nv)
I want to repaint my house.	Я хочу перекрасить свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266124 (CK) & #10345670 (marafon)
I want to return to Boston.	Я хочу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266121 (CK) & #5300525 (marafon)
I want to say hello to Tom.	Я хочу поздороваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938678 (CK) & #6360860 (marafon)
I want to see Tom tomorrow.	Завтра я хочу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012682 (CK) & #6484434 (odexed)
I want to see Tom tomorrow.	Я хочу завтра увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012682 (CK) & #6596003 (marafon)
I want to see what happens.	Я хочу посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012683 (CK) & #3879384 (odexed)
I want to see what happens.	Я хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012683 (CK) & #5194522 (marafon)
I want to serve my country.	Я хочу послужить своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193559 (CK) & #5300537 (marafon)
I want to serve my country.	Я хочу служить своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193559 (CK) & #11719611 (marafon)
I want to stay here longer.	Я хочу остаться здесь подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253462 (CK) & #3693955 (sharptoothed)
I want to take Tom with me.	Я хочу взять Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330335 (CK) & #4650157 (sharptoothed)
I want to talk to somebody.	Я хочу кое с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845278 (CK) & #8846431 (marafon)
I want to talk to you, Tom.	Том, я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819452 (CK) & #4039346 (marafon)
I want to talk to you, Tom.	Я хочу поговорить с тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819452 (CK) & #4913773 (odexed)
I want to talk to you, Tom.	Том, я хочу с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819452 (CK) & #5630013 (marafon)
I want to tell you a story.	Я хочу рассказать тебе историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012684 (CK) & #2621936 (Olya)
I want to tell you a story.	Я хочу рассказать вам историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012684 (CK) & #2621937 (Olya)
I want to tell you a story.	Я хочу рассказать вам одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012684 (CK) & #11545048 (marafon)
I want to tell you a story.	Я хочу рассказать тебе одну историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012684 (CK) & #11545049 (marafon)
I want to watch television.	Я хочу посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302066 (Eldad) & #3061439 (Selena777)
I want to watch this movie.	Я хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240444 (CK) & #3671285 (sharptoothed)
I want to watch you suffer.	Я хочу увидеть, как ты страдаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349346 (Hybrid) & #4973330 (Karok)
I want to write an article.	Я хочу написать статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657749 (CK) & #4398167 (marafon)
I want what's best for Tom.	Я хочу Тому самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012688 (CK) & #5936053 (sharptoothed)
I want what's on the table.	Я хочу то, что на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471958 (CK) & #13233915 (marafon)
I want you all out of here.	Я хочу, чтобы вы все убирались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012689 (CK) & #6595990 (marafon)
I want you all out of here.	Я хочу, чтобы вы все убрались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012689 (CK) & #6595993 (marafon)
I want you out of here now.	Я хочу, чтобы ты сейчас же убирался отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012691 (CK) & #6595987 (marafon)
I want you out of here now.	Я хочу, чтобы вы сейчас же убирались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012691 (CK) & #6595988 (marafon)
I want you out of here now.	Я хочу, чтобы ты сейчас же убрался отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012691 (CK) & #6595994 (marafon)
I want you out of here now.	Я хочу, чтобы вы сейчас же убрались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012691 (CK) & #6595995 (marafon)
I want you out of my house.	Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012692 (CK) & #6595982 (marafon)
I want you out of my house.	Я хочу, чтобы вы убрались из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012692 (CK) & #6595983 (marafon)
I want you out of my house.	Я хочу, чтобы ты убирался из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012692 (CK) & #6595985 (marafon)
I want you out of my house.	Я хочу, чтобы вы убирались из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012692 (CK) & #6595986 (marafon)
I want you to analyze this.	Я хочу, чтобы ты это проанализировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012693 (CK) & #4183728 (odexed)
I want you to analyze this.	Я хочу, чтобы вы проанализировали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012693 (CK) & #5955236 (marafon)
I want you to analyze this.	Я хочу, чтобы вы это проанализировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012693 (CK) & #6595952 (marafon)
I want you to be my friend.	Я хочу, чтобы Вы были моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012694 (CK) & #6595941 (marafon)
I want you to be my friend.	Я хочу, чтобы ты была моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012694 (CK) & #6595942 (marafon)
I want you to call Tom now.	Я хочу, чтобы ты сейчас позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042944 (CK) & #5259373 (odexed)
I want you to call Tom now.	Я хочу, чтобы вы сейчас позвонили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042944 (CK) & #8931937 (marafon)
I want you to come at once.	Я хочу, чтобы ты немедленно приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #2283904 (Lenin_1917)
I want you to come at once.	Я хочу, чтобы вы немедленно пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #9006594 (marafon)
I want you to come at once.	Я хочу, чтобы ты немедленно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #9006600 (marafon)
I want you to come with me.	Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495136 (Narda) & #4022861 (odexed)
I want you to come with me.	Я хочу, чтобы ты пошла со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495136 (Narda) & #4920547 (odexed)
I want you to come with me.	Я хочу, чтобы вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495136 (Narda) & #4920548 (odexed)
I want you to come with us.	Я хочу, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012695 (CK) & #3931504 (marafon)
I want you to come with us.	Я хочу, чтобы вы пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012695 (CK) & #3931506 (marafon)
I want you to come with us.	Я хочу, чтобы ты пошла с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012695 (CK) & #7221948 (marafon)
I want you to do this work.	Я хочу, чтобы ты сделал эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536660 (CK) & #3536653 (marafon)
I want you to do this work.	Я хочу, чтобы вы сделали эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536660 (CK) & #3536655 (marafon)
I want you to go somewhere.	Я хочу, чтобы ты кое-куда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012696 (CK) & #6595919 (marafon)
I want you to go somewhere.	Я хочу, чтобы вы кое-куда сходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012696 (CK) & #6595920 (marafon)
I want you to go somewhere.	Я хочу, чтобы ты кое-куда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012696 (CK) & #6595921 (marafon)
I want you to go somewhere.	Я хочу, чтобы вы кое-куда съездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012696 (CK) & #6595923 (marafon)
I want you to go to Boston.	Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033240 (CK) & #4040882 (marafon)
I want you to go to Boston.	Я хочу, чтобы ты съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033240 (CK) & #4040883 (marafon)
I want you to go to Boston.	Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033240 (CK) & #4040886 (marafon)
I want you to go to Boston.	Я хочу, чтобы вы съездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033240 (CK) & #4040888 (marafon)
I want you to go to church.	Я хочу, чтобы ты пошёл в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015342 (CK) & #8932046 (marafon)
I want you to go to church.	Я хочу, чтобы вы пошли в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015342 (CK) & #8932047 (marafon)
I want you to go to church.	Я хочу, чтобы ты сходил в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015342 (CK) & #8932049 (marafon)
I want you to go to church.	Я хочу, чтобы вы сходили в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015342 (CK) & #8932051 (marafon)
I want you to join my team.	Я хочу, чтобы ты присоединился к моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015345 (CK) & #8932052 (marafon)
I want you to join my team.	Я хочу, чтобы вы присоединились к моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015345 (CK) & #8932053 (marafon)
I want you to listen to me.	Я хочу, чтобы вы меня выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #4440262 (marafon)
I want you to listen to me.	Я хочу, чтобы вы меня послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #4440264 (marafon)
I want you to listen to me.	Я хочу, чтобы ты меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #4440265 (marafon)
I want you to listen to me.	Я хочу, чтобы ты меня послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012698 (CK) & #4440266 (marafon)
I want you to look for Tom.	Я хочу, чтобы ты поискал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012699 (CK) & #5936054 (sharptoothed)
I want you to look for Tom.	Я хочу, чтобы вы поискали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012699 (CK) & #6595932 (marafon)
I want you to meet someone.	Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012700 (CK) & #6595925 (marafon)
I want you to meet someone.	Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012700 (CK) & #6595926 (marafon)
I want you to meet someone.	Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012700 (CK) & #6595928 (marafon)
I want you to meet someone.	Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012700 (CK) & #6595929 (marafon)
I want you to sing with me.	Я хочу, чтобы ты спел со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015347 (CK) & #8932055 (marafon)
I want you to sing with me.	Я хочу, чтобы вы спели со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015347 (CK) & #8932056 (marafon)
I want you to stay tonight.	Я хочу, чтобы ты осталась на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193366 (CK) & #7731293 (odexed)
I want you to stay with me.	Я хочу, чтобы ты остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71059 (CK) & #1482457 (Biga)
I want you to stay with me.	Я хочу, чтобы ты осталась со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71059 (CK) & #2586912 (Olya)
I want you to stay with me.	Я хочу, чтобы вы остались со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71059 (CK) & #8931868 (marafon)
I want you to stop singing.	Я хочу, чтобы ты перестал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834529 (CK) & #8931843 (marafon)
I want you to stop singing.	Я хочу, чтобы вы перестали петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834529 (CK) & #8931844 (marafon)
I want you to stop talking.	Я хочу, чтобы ты замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015349 (CK) & #8931848 (marafon)
I want you to stop talking.	Я хочу, чтобы вы замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015349 (CK) & #8931849 (marafon)
I want you to stop talking.	Я хочу, чтобы ты перестал разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015349 (CK) & #8931850 (marafon)
I want you to stop talking.	Я хочу, чтобы вы перестали разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015349 (CK) & #8931851 (marafon)
I want you to study French.	Я хочу, чтобы ты изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266112 (CK) & #7203786 (marafon)
I want you to study French.	Я хочу, чтобы вы изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266112 (CK) & #7203788 (marafon)
I want you to study harder.	Я хочу, чтобы ты больше занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047671 (CK) & #8931854 (marafon)
I want you to study harder.	Я хочу, чтобы вы больше занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047671 (CK) & #8931855 (marafon)
I want you to study harder.	Я хочу, чтобы ты учился более усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047671 (CK) & #9930746 (soweli_Elepanto)
I want you to take a break.	Я хочу, чтобы ты сделал перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033289 (CK) & #4040880 (marafon)
I want you to wait for Tom.	Я хочу, чтобы ты подождал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015477 (CK) & #8932094 (marafon)
I want you to wait for Tom.	Я хочу, чтобы вы подождали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015477 (CK) & #8932095 (marafon)
I want you to wash the car.	Я хочу, чтобы ты помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252771 (CK) & #2586915 (Olya)
I want you to wash the car.	Я хочу, чтобы ты помыла машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252771 (CK) & #2586916 (Olya)
I want you to wash the car.	Я хочу, чтобы вы помыли машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252771 (CK) & #8931872 (marafon)
I want you to work with me.	Я хочу, чтобы ты работал со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012701 (CK) & #5319377 (marafon)
I want you to work with me.	Я хочу, чтобы вы работали со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012701 (CK) & #6595914 (marafon)
I wanted Tom to be near me.	Я хотел, чтобы Том был рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438551 (CK) & #8449917 (marafon)
I wanted Tom to be near me.	Я хотел, чтобы Том был рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438551 (CK) & #8449918 (marafon)
I wanted Tom to forgive me.	Я хотел, чтобы Том меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438556 (CK) & #8449907 (marafon)
I wanted my hair cut short.	Я хотел, чтобы меня коротко подстригли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321911 (CK) & #7745983 (odexed)
I wanted people to like me.	Я хотел нравиться людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885747 (Hybrid) & #6885750 (marafon)
I wanted to ask a question.	Я хотел задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495974 (CK) & #11967283 (soweli_Elepanto)
I wanted to be your friend.	Я хотел быть тебе другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266106 (CK) & #7203793 (marafon)
I wanted to be your friend.	Я хотел быть вам другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266106 (CK) & #7203794 (marafon)
I wanted to be your friend.	Я хотел быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266106 (CK) & #7203795 (marafon)
I wanted to be your friend.	Я хотел быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266106 (CK) & #7203797 (marafon)
I wanted to buy a notebook.	Я хотел купить ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353811 (CK) & #6550515 (marafon)
I wanted to buy a notebook.	Я хотел купить записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353811 (CK) & #6550516 (marafon)
I wanted to call my lawyer.	Я хотел позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442793 (CK) & #8447226 (marafon)
I wanted to dance with Tom.	Я хотела потанцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438544 (CK) & #8449916 (marafon)
I wanted to dance with you.	Я хотел с тобой потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064243 (CK) & #6997275 (marafon)
I wanted to dance with you.	Я хотел с вами потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064243 (CK) & #6997276 (marafon)
I wanted to give it to you.	Я хотел вам его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #10135489 (marafon)
I wanted to give it to you.	Я хотел тебе его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #10135498 (marafon)
I wanted to give it to you.	Я хотел вам её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #11660349 (marafon)
I wanted to give it to you.	Я хотел тебе её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #11660350 (marafon)
I wanted to give you these.	Я хотел дать вам эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151403 (CK) & #12379054 (marafon)
I wanted to give you these.	Я хотел дать вам вот эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151403 (CK) & #12379057 (marafon)
I wanted to give you these.	Я хотел дать тебе эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151403 (CK) & #12379069 (marafon)
I wanted to give you these.	Я хотел дать тебе вот эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151403 (CK) & #12379070 (marafon)
I wanted to go to the lake.	Я хотел пойти на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266097 (CK) & #7203809 (marafon)
I wanted to go to the lake.	Я хотел поехать на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266097 (CK) & #7203810 (marafon)
I wanted to know the truth.	Я хотел знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483758 (CK) & #2900830 (marafon)
I wanted to know the truth.	Я хотела знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483758 (CK) & #4483767 (Wezel)
I wanted to live in Boston.	Я хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353808 (CK) & #6550501 (marafon)
I wanted to make Tom happy.	Я хотел сделать Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438546 (CK) & #8449911 (marafon)
I wanted to make Tom smile.	Я хотел, чтобы Том улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438721 (CK) & #8449900 (marafon)
I wanted to meet Tom again.	Я хотел ещё раз встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438725 (CK) & #8449899 (marafon)
I wanted to move to Boston.	Я хотел переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353805 (CK) & #6550497 (marafon)
I wanted to see Tom's room.	Я хотел посмотреть на комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441019 (CK) & #8447396 (marafon)
I wanted to see for myself.	Я хочу сам посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012702 (CK) & #6596630 (marafon)
I wanted to see for myself.	Я хочу сама посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012702 (CK) & #8627855 (marafon)
I wanted to show it to you.	Я хотел тебе её показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17475 (CK) & #597376 (kobylkin)
I wanted to show it to you.	Я хотел тебе его показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17475 (CK) & #4094818 (marafon)
I wanted to show it to you.	Я хотел тебе это показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17475 (CK) & #4094819 (marafon)
I wanted to show you first.	Я хотел сперва показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728818 (CM) & #7886837 (odexed)
I wanted to show you first.	Я хотела сперва показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728818 (CM) & #7886838 (odexed)
I wanted to show you first.	Я хотел сперва показать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728818 (CM) & #7886839 (odexed)
I wanted to show you first.	Я хотела сперва показать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728818 (CM) & #7886840 (odexed)
I wanted to speak with Tom.	Я хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441023 (CK) & #8260670 (marafon)
I wanted to stay in Boston.	Я хотел остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353802 (CK) & #6550490 (marafon)
I wanted to tell you first.	Я хотел сначала тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357783 (Hybrid) & #13138492 (marafon)
I wanted to tell you first.	Я хотел сначала вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357783 (Hybrid) & #13138494 (marafon)
I wanted to tell you first.	Я хотел сначала тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357783 (Hybrid) & #13138495 (marafon)
I wanted to tell you first.	Я хотел сначала вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357783 (Hybrid) & #13138497 (marafon)
I wanted to think about it.	Я хотел подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012703 (CK) & #5249595 (odexed)
I wanted to try to do that.	Я хотел попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266094 (CK) & #7203811 (marafon)
I warned him of the danger.	Я предупредил его об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260301 (CK) & #663663 (ae5s)
I was Tom's French teacher.	Я был учителем Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349684 (CK) & #6628744 (marafon)
I was a freshman last year.	В прошлом году я был студентом первого курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166721 (ddnktr) & #8033370 (marafon)
I was a little bit nervous.	Я немного нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259218 (CK) & #2628883 (Olya)
I was a teenager back then.	Я тогда был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782502 (CK) & #12124676 (marafon)
I was a teenager back then.	Я тогда была подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782502 (CK) & #12124677 (marafon)
I was able to buy a ticket.	Я смог купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353799 (CK) & #6551034 (marafon)
I was able to go to Boston.	Я смог поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266091 (CK) & #7203814 (marafon)
I was able to visit Boston.	Я смог съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266088 (CK) & #7203815 (marafon)
I was able to visit Boston.	Я смог посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266088 (CK) & #7203816 (marafon)
I was afraid of being late.	Я боялся опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842877 (CK) & #1799976 (marafon)
I was alone in the kitchen.	Я был один на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308766 (CK) & #12308768 (marafon)
I was alone in the kitchen.	Я была одна на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308766 (CK) & #12308769 (marafon)
I was angry and bewildered.	Я был зол и растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884752 (AlanF_US) & #5083251 (Karok)
I was asked not to do that.	Меня попросили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090228 (CK) & #6876956 (marafon)
I was asked not to do that.	Меня попросили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090228 (CK) & #6876957 (marafon)
I was at the movie theater.	Я был в кинотеатре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843726 (ddnktr) & #10843442 (fjay69)
I was bitten by a mosquito.	Меня укусил комар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794027 (NatsuDonkey) & #2551931 (marafon)
I was bitten by your child.	Ваш ребёнок меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365578 (CK) & #11108500 (marafon)
I was bitten by your child.	Твой ребёнок меня укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365578 (CK) & #12365800 (marafon)
I was blinded by the light.	Я был ослеплён светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544384 (CK) & #4044026 (marafon)
I was born and raised here.	Я здесь родился и вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640548 (CK) & #5641471 (marafon)
I was born and raised here.	Я родилась и выросла здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640548 (CK) & #5701062 (marafon)
I was born and raised here.	Я родился и вырос здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640548 (CK) & #5701063 (marafon)
I was born and raised here.	Я здесь родилась и выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640548 (CK) & #5701064 (marafon)
I was born in the thirties.	Я родилась в тридцатых годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789775 (carlosalberto) & #8794525 (marafon)
I was born in the thirties.	Я родился в тридцатых годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789775 (carlosalberto) & #8794527 (marafon)
I was born in this country.	Я родился в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927324 (CK) & #13010373 (marafon)
I was born in this country.	Я родилась в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927324 (CK) & #13455701 (marafon)
I was born on June 4, 1974.	Я родилась 4 июня 1974 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252434 (CK) & #5294443 (odexed)
I was born on June 4, 1974.	Я родился 4 июня 1974 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252434 (CK) & #6897081 (nina99nv)
I was born on June 4, 1974.	Я родился четвёртого июня тысяча девятьсот семьдесят четвёртого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252434 (CK) & #11024381 (marafon)
I was brought up in Boston.	Я вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353796 (CK) & #3261278 (Inego)
I was challenged to a duel.	Меня вызвали на дуэль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233045 (CK) & #11877919 (marafon)
I was challenged to a duel.	Я был вызван на дуэль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233045 (CK) & #11877920 (marafon)
I was dating Tom back then.	Я тогда встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820067 (CK) & #8820118 (marafon)
I was draining the bathtub.	Я сливал воду из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971609 (AlanF_US) & #6333365 (marafon)
I was drenched head to toe.	Я промок с головы до ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782500 (CK) & #8900030 (yatomoya)
I was expecting a lot more.	Я ожидал гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544383 (CK) & #5996229 (odexed)
I was expecting a lot more.	Я ожидала гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544383 (CK) & #5996230 (odexed)
I was expelled from school.	Меня исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076515 (patgfisher) & #2104790 (sharptoothed)
I was expelled from school.	Я был исключён из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076515 (patgfisher) & #3076540 (Selena777)
I was expelled from school.	Я была исключена из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076515 (patgfisher) & #3076541 (Selena777)
I was fat when I was a kid.	В детстве я был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828461 (ddnktr) & #3083819 (Selena777)
I was feeling blue all day.	Мне весь день было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73064 (CK) & #2358245 (Lenin_1917)
I was fighting for my life.	Я боролся за жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738205 (CM) & #9045549 (marafon)
I was fighting for my life.	Я боролся за свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738205 (CM) & #9045550 (marafon)
I was going to call a taxi.	Я собирался вызвать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927067 (CK) & #8928174 (marafon)
I was going to quit anyway.	Я всё равно собирался увольняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544382 (CK) & #4275395 (sharptoothed)
I was going to talk to Tom.	Я собирался поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229987 (CK) & #12612889 (marafon)
I was gone for three hours.	Меня не было три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640550 (CK) & #5641470 (marafon)
I was hit by the policeman.	Меня ударил полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257165 (CK) & #1865432 (sharptoothed)
I was hoping Tom would win.	Я надеялся, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349681 (CK) & #6614711 (marafon)
I was hoping Tom would win.	Я надеялся, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349681 (CK) & #6614712 (marafon)
I was hoping it was a joke.	Я надеялась, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171412 (CK) & #10172040 (Wezel)
I was hoping we could talk.	Я надеялся, что мы сможем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544380 (CK) & #4044024 (marafon)
I was hoping you'd do that.	Я надеялся, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544379 (CK) & #4044022 (marafon)
I was hoping you'd do that.	Я надеялся, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544379 (CK) & #4044023 (marafon)
I was hoping you'd help me.	Я надеялся, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296905 (CK) & #11939491 (marafon)
I was hoping you'd help me.	Я надеялся, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296905 (CK) & #11939493 (marafon)
I was hoping you'd tell me.	Я надеялся, что ты мне скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544378 (CK) & #4044019 (marafon)
I was hoping you'd tell me.	Я надеялся, что вы мне скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544378 (CK) & #4044020 (marafon)
I was humiliated in public.	Я был публично унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427156 (CK) & #2771693 (Lenin_1917)
I was ignorant of his plan.	Я не знал о его плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260585 (CM) & #425991 (Hellerick)
I was in Australia in 2013.	Я был в Австралии в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160030 (CK) & #9137000 (marafon)
I was in Boston in October.	Я был в Бостоне в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024231 (CK) & #4965509 (odexed)
I was in my office all day.	Я весь день был у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353793 (CK) & #6551025 (marafon)
I was invited to the party.	Я был приглашён на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254181 (CK) & #441361 (Hellerick)
I was invited to the party.	Я был приглашён на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254181 (CK) & #12674790 (marafon)
I was invited to the party.	Я была приглашена на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254181 (CK) & #12674791 (marafon)
I was invited to the party.	Меня пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254181 (CK) & #12674792 (marafon)
I was just looking for Tom.	Я просто искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544376 (CK) & #5936058 (sharptoothed)
I was just taking a shower.	Я просто принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078073 (keira_n) & #3391299 (odexed)
I was just taking a shower.	Я как раз принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078073 (keira_n) & #6372788 (marafon)
I was kicked out of school.	Меня выгнали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499692 (CK) & #3267221 (marafon)
I was kind of a chubby kid.	Я был полноватым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640552 (CK) & #7428076 (marafon)
I was looking for my diary.	Я искал свой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544374 (CK) & #5973285 (marafon)
I was married at that time.	В то время я был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #3971626 (marafon)
I was married at that time.	В то время я была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #3971653 (marafon)
I was married at that time.	Я тогда был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #8627669 (marafon)
I was married at that time.	Я тогда была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #8627670 (marafon)
I was married at that time.	Я в то время была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #12438220 (marafon)
I was married at that time.	Я в то время был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #12438221 (marafon)
I was named after my uncle.	Меня назвали в честь дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253234 (CK) & #1454926 (arseniiv)
I was off duty at the time.	Тогда я был не при исполнении служебных обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46977 (CK) & #4867139 (venticello)
I was on verge of fainting.	Я был на грани обморока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351474 (CK) & #8699791 (marafon)
I was playing soccer today.	Сегодня я играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869618 (CK) & #7869615 (odexed)
I was playing soccer today.	Я сегодня играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869618 (CK) & #7918537 (marafon)
I was playing soccer today.	Я сегодня играла в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869618 (CK) & #11067368 (Selena777)
I was pleasantly surprised.	Я был приятно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882966 (Spamster) & #1346828 (megaton)
I was pleasantly surprised.	Я была приятно удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882966 (Spamster) & #2736532 (marafon)
I was poor three years ago.	Три года тому назад я был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850587 (CK) & #6147224 (marafon)
I was poor three years ago.	Три года назад я был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850587 (CK) & #10183326 (marafon)
I was reading a novel then.	Я тогда читал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68295 (CK) & #8104974 (AntonKhorev)
I was really happy for Tom.	Я был очень рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259221 (CK) & #5210390 (marafon)
I was really mad at myself.	Я ужасно злился на самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258631 (CK) & #6381056 (marafon)
I was scared half to death.	Я был перепуган до полусмерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991235 (CK) & #4056640 (marafon)
I was sharpening the knife.	Я точил нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665160 (CK) & #11835572 (marafon)
I was shocked by the price.	Я был шокирован ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640554 (CK) & #5641468 (marafon)
I was shocked by the price.	Цена меня шокировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640554 (CK) & #5641469 (marafon)
I was sick for a long time.	Я долго болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782498 (CK) & #12123828 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975081 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за тебя беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975082 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975083 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за вас беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975084 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за тебя волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975085 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за тебя волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975086 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за вас волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975087 (marafon)
I was so worried about you.	Я так за вас волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470016 (CK) & #12975088 (marafon)
I was standing right there.	Я стоял прямо там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502122 (CK) & #5989273 (odexed)
I was stung by a jellyfish.	Меня ужалила медуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795608 (CK) & #13568956 (marafon)
I was stung by a jellyfish.	Меня обожгла медуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795608 (CK) & #13568958 (marafon)
I was stung by a jellyfish.	Я обжёгся о медузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795608 (CK) & #13568960 (marafon)
I was stung by a jellyfish.	Я обожглась о медузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795608 (CK) & #13568961 (marafon)
I was surprised to see Tom.	Я удивился, увидев Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736270 (CK) & #6783205 (marafon)
I was taking a shower then.	Я тогда принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47010 (CK) & #6636275 (fjay69)
I was talking about myself.	Я говорил о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889409 (shekitten) & #8889397 (marafon)
I was talking about myself.	Я о себе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889409 (shekitten) & #8889399 (marafon)
I was the last one to know.	Я узнал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191967 (CK) & #5186132 (marafon)
I was the last one to know.	Я узнала последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191967 (CK) & #5186134 (marafon)
I was the one who did that.	Это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850594 (CK) & #2758715 (marafon)
I was the only woman there.	Я была там единственной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11153288 (CK) & #12277170 (marafon)
I was the only woman there.	Я там была единственной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11153288 (CK) & #12628815 (marafon)
I was there and I saw that.	Я там был и всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532090 (maaster) & #8139654 (marafon)
I was three hours too late.	Я опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204209 (CK) & #5204340 (marafon)
I was tired and so was Tom.	Я устал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740424 (CK) & #6771987 (marafon)
I was tired but not sleepy.	Я устал, но спать не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630533 (sundown) & #11206088 (marafon)
I was trying to rescue Tom.	Я пытался спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544372 (CK) & #2613487 (Olya)
I was very proud of my son.	Я был очень горд своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213810 (CK) & #5213958 (astru)
I was very proud of my son.	Я очень гордился своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213810 (CK) & #5214957 (marafon)
I was with Tom for an hour.	Я пробыл с Томом час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544370 (CK) & #5934219 (sharptoothed)
I was young and crazy once.	Когда-то я был молодым и бесшабашным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258625 (CK) & #6115919 (odexed)
I was young and naive then.	Я тогда был молод и наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544369 (CK) & #4043999 (marafon)
I was young and naive then.	Я тогда была молода и наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544369 (CK) & #4044000 (marafon)
I wasn't afraid to do that.	Я не боялся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738043 (CK) & #6783163 (marafon)
I wasn't aggressive enough.	Я не был достаточно агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171901 (CK) & #4275396 (sharptoothed)
I wasn't at home yesterday.	Меня вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266067 (CK) & #7203820 (marafon)
I wasn't feeling very well.	Я не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958776 (CM) & #2109204 (marafon)
I wasn't feeling very well.	Я неважно себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958776 (CM) & #6891853 (marafon)
I wasn't flirting with Tom.	Я с Томом не флиртовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675438 (CK) & #5675483 (marafon)
I wasn't forced to do that.	Меня не заставляли это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682116 (CK) & #6682587 (marafon)
I wasn't going to go there.	Я не собирался туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654834 (CK) & #5654889 (marafon)
I wasn't going to go there.	Я не собирался туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654834 (CK) & #5654890 (marafon)
I wasn't going to go there.	Я туда не собирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654834 (CK) & #5654892 (marafon)
I wasn't going to tell Tom.	Я не собирался говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193667 (CK) & #13221599 (EugeneGS)
I wasn't going to tell Tom.	Я не собиралась говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193667 (CK) & #13221601 (EugeneGS)
I wasn't going to tell Tom.	Я не собирался рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193667 (CK) & #13221603 (EugeneGS)
I wasn't going to tell Tom.	Я не собиралась рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193667 (CK) & #13221604 (EugeneGS)
I wasn't here at that time.	Меня здесь тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914120 (CK) & #2123798 (Selena777)
I wasn't here this morning.	Меня сегодня утром тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266064 (CK) & #7203968 (marafon)
I wasn't here this morning.	Меня сегодня утром здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266064 (CK) & #7203969 (marafon)
I wasn't implying anything.	Я ничего не имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050642 (Hybrid) & #4814427 (Wezel)
I wasn't in your apartment.	Я не был у тебя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728636 (CM) & #5655810 (marafon)
I wasn't in your apartment.	Я не был у вас в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728636 (CM) & #5655811 (marafon)
I wasn't making fun of you.	Я над тобой не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342378 (Hybrid) & #4033250 (marafon)
I wasn't married back then.	Я тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227211 (CK) & #3971679 (odexed)
I wasn't married back then.	Я тогда не была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227211 (CK) & #3971790 (odexed)
I wasn't prepared for that.	Я не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834721 (CK) & #3077916 (marafon)
I wasn't prepared for that.	Я не была к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834721 (CK) & #12635936 (marafon)
I wasn't prepared for this.	Я не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187618 (Hybrid) & #3077916 (marafon)
I wasn't stealing anything.	Я ничего не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544365 (CK) & #3215379 (marafon)
I wasn't surprised by that.	Меня это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850601 (CK) & #6147339 (marafon)
I wasn't surprised by that.	Меня это не удивляло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850601 (CK) & #6147340 (marafon)
I wasn't talking about Tom.	Я не о Томе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544364 (CK) & #4043992 (marafon)
I wasn't talking about you.	Я не говорил о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544363 (CK) & #2976101 (odexed)
I wasn't talking about you.	Я не о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544363 (CK) & #4043993 (marafon)
I wasn't talking about you.	Я не о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544363 (CK) & #4043995 (marafon)
I wasn't talking that loud.	Я не так громко разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989984 (CK) & #9022430 (marafon)
I wasn't telling the truth.	Я не говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266058 (CK) & #12289637 (marafon)
I wasn't too sure about it.	Я был не слишком в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193771 (Hybrid) & #3461958 (marafon)
I wasn't too sure about it.	Я была не слишком в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193771 (Hybrid) & #3461960 (marafon)
I wasn't trying to be hero.	Я не пытался быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258623 (CK) & #5258806 (marafon)
I wasn't worried about Tom.	Я не беспокоился за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730952 (CK) & #6785433 (marafon)
I wasn't worried about Tom.	Я не волновался за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730952 (CK) & #6785434 (marafon)
I watched a movie with Tom.	Я смотрела кино с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819402 (CK) & #5934230 (sharptoothed)
I went fishing last Monday.	В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252291 (CK) & #2028579 (marafon)
I went into the wrong room.	Я вошёл не в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353790 (CK) & #6551018 (marafon)
I went into the wrong room.	Я вошёл не в тот номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353790 (CK) & #6551021 (marafon)
I went not once, but twice.	Я не один раз ходил, а два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664266 (Spamster) & #12222184 (marafon)
I went not once, but twice.	Я не один раз ездил, а два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664266 (Spamster) & #12222185 (marafon)
I went not once, but twice.	Я не один раз ходила, а два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664266 (Spamster) & #12222186 (marafon)
I went not once, but twice.	Я не один раз ездила, а два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664266 (Spamster) & #12222187 (marafon)
I went skating on the lake.	Я пошёл покататься на коньках на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253989 (CK) & #439838 (Hellerick)
I went skating on the lake.	Я пошёл кататься на коньках на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253989 (CK) & #12029923 (marafon)
I went skating on the lake.	Я ходил кататься на коньках на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253989 (CK) & #12029924 (marafon)
I went swimming in the sea.	Я ходил купаться на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256584 (CK) & #3611007 (sharptoothed)
I went to Boston last fall.	Я ездил в Бостон прошлой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229935 (CK) & #8240538 (marafon)
I went to Boston last week.	Я ездил на прошлой неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353787 (CK) & #6550760 (marafon)
I went to Boston last year.	В прошлом году я ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024220 (CK) & #3496653 (Inego)
I went to Boston on Monday.	Я поехал в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353784 (CK) & #6462815 (odexed)
I went to Boston on Monday.	Я поехала в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353784 (CK) & #6462816 (odexed)
I went to college with Tom.	Я пошел в колледж с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544359 (CK) & #5934218 (sharptoothed)
I went to school in Boston.	Я ходил в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154783 (CK) & #5161263 (marafon)
I went to school yesterday.	Я ходил в школу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257759 (CK) & #3660907 (sharptoothed)
I went to school yesterday.	Я вчера ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257759 (CK) & #8601766 (marafon)
I went to school yesterday.	Я вчера ходила в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257759 (CK) & #8601767 (marafon)
I went to the doctor today.	Сегодня я ходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925677 (damascene) & #812606 (Arkadeko)
I went to the doctor today.	Сегодня я был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925677 (damascene) & #10497801 (Ooneykcall)
I went to the hotel by cab.	Я поехал в отель на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254928 (CK) & #2976086 (odexed)
I went to the park to play.	Я пошёл в парк поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262079 (CK) & #2589668 (Olya)
I went to the park to play.	Я пошла в парк поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262079 (CK) & #2589669 (Olya)
I will always remember you.	Я всегда буду помнить о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499388 (CK) & #1489717 (heccele)
I will always remember you.	Я всегда буду вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499388 (CK) & #6739625 (marafon)
I will always remember you.	Я всегда буду тебя помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499388 (CK) & #6739626 (marafon)
I will always remember you.	Я всегда буду Вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499388 (CK) & #6739627 (marafon)
I will be a doctor someday.	Когда-нибудь я стану доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253091 (CK) & #668866 (shanghainese)
I will be a doctor someday.	Когда-нибудь я стану врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253091 (CK) & #4895670 (Balamax)
I will be at home tomorrow.	Я буду дома завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323274 (CK) & #2819750 (Netka)
I will be at home tomorrow.	Я буду завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323274 (CK) & #5160446 (marafon)
I will be the cook tonight.	Сегодня вечером я буду готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059836 (ulyssemc1) & #5638063 (marafon)
I will call you in an hour.	Я позвоню вам через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73170 (CK) & #2605723 (Olya)
I will call you in an hour.	Я тебе через час позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73170 (CK) & #8132610 (marafon)
I will come back next week.	Я вернусь на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520142 (Riko) & #520785 (stariy)
I will do anything for him.	Ради него я сделаю что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260528 (CK) & #447844 (Hellerick)
I will do anything for him.	Я что угодно для него сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260528 (CK) & #7776139 (marafon)
I will do anything for you.	Я сделаю для вас всё что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #2751626 (marafon)
I will do anything for you.	Я для тебя что угодно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #3306380 (marafon)
I will do anything for you.	Я что угодно для тебя сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #3811931 (marafon)
I will do anything for you.	Я для вас что угодно сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #4120103 (marafon)
I will do anything for you.	Я что угодно для вас сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #11600912 (marafon)
I will do whatever you ask.	Я сделаю всё, о чём бы ты ни попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789087 (Spamster) & #4112026 (marafon)
I will do whatever you ask.	Я сделаю всё, о чём бы вы ни попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789087 (Spamster) & #4112028 (marafon)
I will go abroad next year.	В следующем году я поеду за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262162 (CK) & #3609233 (sharptoothed)
I will go even if it rains.	Я пойду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256132 (CK) & #3158199 (Selena777)
I will go even if it rains.	Я поеду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256132 (CK) & #3603286 (marafon)
I will never see him again.	Я больше никогда не увижу его снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391056 (CK) & #447604 (Hellerick)
I will never see him again.	Я больше никогда его не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391056 (CK) & #2787996 (marafon)
I will never see him again.	Я никогда его больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391056 (CK) & #5217897 (marafon)
I will promise you nothing.	Я не буду тебе ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201747 (CarpeLanam) & #5202710 (marafon)
I will promise you nothing.	Я не буду вам ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201747 (CarpeLanam) & #5202713 (marafon)
I will show you my new car.	Я покажу вам свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71057 (CK) & #4617048 (odexed)
I will show you my new car.	Я покажу тебе свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71057 (CK) & #10865012 (marafon)
I will stay until tomorrow.	Я останусь до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825667 (odiernod) & #2900450 (Selena777)
I wish I could believe you.	Хотел бы я тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544358 (CK) & #4566775 (sharptoothed)
I wish I could change that.	Если бы только я мог это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168468 (CK) & #6634472 (marafon)
I wish I could do the same.	Жаль, что я не могу сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651883 (Hybrid) & #12974832 (marafon)
I wish I could do the same.	Жаль, что я не могу то же самое сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651883 (Hybrid) & #12974833 (marafon)
I wish I could go to Japan.	Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393 (CK) & #5527 (Ann74)
I wish I could go with Tom.	Жаль, что я не могу пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168860 (CK) & #5934232 (sharptoothed)
I wish I could play guitar.	Вот бы я умел играть на гитаре!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827103 (sicerabibax) & #6021907 (marafon)
I wish I could play guitar.	Жаль, что я не умею играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827103 (sicerabibax) & #13092396 (marafon)
I wish I could remember it.	Если бы я мог это вспомнить...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544356 (CK) & #5654139 (Selena777)
I wish I could stay longer.	Жаль, что я не могу остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240381 (Hybrid) & #11815625 (marafon)
I wish I could talk to you.	Жаль, что я не смог поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544354 (CK) & #8881767 (soweli_Elepanto)
I wish I didn't have to go.	Вот бы мне не надо было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544353 (CK) & #4043988 (marafon)
I wish I didn't have to go.	Вот бы мне не надо было ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544353 (CK) & #4043990 (marafon)
I wish I earned more money.	Я бы хотел больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30512 (CK) & #1719829 (marafon)
I wish I earned more money.	Хотел бы я больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30512 (CK) & #12409464 (Nattiko)
I wish I had brought a map.	Надо было мне карту с собой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264712 (JFMorais) & #5728621 (Wezel)
I wish I had your problems.	Мне бы твои проблемы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128267 (AlanF_US) & #4126460 (marafon)
I wish I had your strength.	Мне бы твою силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544351 (CK) & #6010614 (odexed)
I wish I hadn't been there.	Лучше бы меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502209 (CK) & #8600201 (marafon)
I wish I hadn't drunk that.	Лучше бы я этого не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266037 (CK) & #7203991 (marafon)
I wish I hadn't drunk that.	Зря я это пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266037 (CK) & #8600203 (marafon)
I wish I hadn't eaten that.	Лучше бы я этого не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266034 (CK) & #7203990 (marafon)
I wish I hadn't eaten that.	Зря я это ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266034 (CK) & #8600202 (marafon)
I wish I hadn't gone there.	Лучше бы я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266031 (CK) & #7203995 (marafon)
I wish I hadn't gone there.	Лучше бы я туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266031 (CK) & #7203996 (marafon)
I wish I hadn't heard that.	Лучше бы я этого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013645 (CK) & #12622736 (marafon)
I wish I hadn't kissed Tom.	Не надо было мне Тома целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734537 (CK) & #3887721 (marafon)
I wish I hadn't kissed Tom.	Лучше бы я Тома не целовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734537 (CK) & #3887723 (marafon)
I wish I hadn't kissed you.	Зря я тебя поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914075 (CH) & #8600384 (marafon)
I wish I hadn't left early.	Жаль, что я рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873496 (CK) & #8600214 (marafon)
I wish I knew where he was!	Хотел бы я знать, где он!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285890 (CK) & #2671349 (odexed)
I wish I spoke more French.	Жаль, что я не говорю по-французски получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168466 (CK) & #5845014 (sharptoothed)
I wish I were a baby again.	Хотел бы я снова стать ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777855 (CK) & #3988606 (odexed)
I wish I were by your side.	Был бы я с тобой вместе...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769695 (CK) & #3769942 (Ooneykcall)
I wish I were by your side.	Жаль, что я не с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769695 (CK) & #6830256 (Ooneykcall)
I wish I were in Paris now.	Хотел бы я сейчас быть в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241537 (CK) & #1674411 (marafon)
I wish I were in Paris now.	Жаль, что я сейчас не в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241537 (CK) & #12698989 (soweli_Elepanto)
I wish I'd been born a boy.	Жаль, что я не родилась мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122886 (CK) & #8594728 (marafon)
I wish I'd been born a man.	Жаль, что я не родилась мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560744 (CK) & #13491197 (marafon)
I wish I'd listened to you.	Жаль, что я тебя не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118029 (CK) & #5589614 (sharptoothed)
I wish I'd listened to you.	Жаль, что я вас не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118029 (CK) & #7329729 (marafon)
I wish I'd never been born.	Лучше бы я никогда не рождался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122888 (CK) & #3859198 (marafon)
I wish I'd never been born.	Лучше бы я вообще не рождался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122888 (CK) & #8252048 (marafon)
I wish I'd thought of that.	Как же я об этом не подумал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983589 (CK) & #4984527 (marafon)
I wish I'd thought of that.	Жаль, что я не подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983589 (CK) & #7730926 (soweli_Elepanto)
I wish Tom had left a note.	Жаль, что Том не оставил записки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544348 (CK) & #2889472 (marafon)
I wish Tom had stayed home.	Жаль, что Том не остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168463 (CK) & #8575362 (marafon)
I wish he were on our team.	Жаль, что он не в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283715 (CK) & #3687087 (sharptoothed)
I wish it were that simple.	Хотел бы я, чтобы всё было так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544350 (CK) & #4043912 (marafon)
I wish she could have come.	Жаль, что она не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650187 (Amastan) & #2839743 (odexed)
I wish the rain would stop.	Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26971 (CK) & #656905 (shanghainese)
I wish the rain would stop.	Вот бы дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26971 (CK) & #6830649 (odexed)
I wish they hadn't done it.	Зря они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171279 (CK) & #8600403 (marafon)
I wish they hadn't done it.	Лучше бы они этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171279 (CK) & #8600404 (marafon)
I wish to remain anonymous.	Я желаю остаться анонимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266025 (CK) & #11354098 (marafon)
I wish we had won the game.	Хотелось бы мне, чтобы мы выиграли эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50510 (CK) & #2588178 (Olya)
I wish we had won the game.	Жаль, что мы не победили в этой игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50510 (CK) & #8123948 (soweli_Elepanto)
I wish we hadn't done that.	Зря мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258617 (CK) & #8600405 (marafon)
I wish we hadn't done that.	Лучше бы мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258617 (CK) & #8600407 (marafon)
I wish we'd done that, too.	Жаль, что мы этого тоже не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353775 (CK) & #13337172 (marafon)
I wish we'd waited for Tom.	Лучше бы мы Тома подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349678 (CK) & #6628728 (marafon)
I wish you hadn't found me.	Жаль, что ты меня нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396165 (CK) & #3640226 (sharptoothed)
I wish you hadn't found me.	Жаль, что вы меня нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396165 (CK) & #8040920 (marafon)
I woke up at three o'clock.	Я проснулся в три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509274 (mailohilohi) & #5519994 (marafon)
I won't accept these gifts.	Я не приму эти подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529874 (CK) & #4646199 (Selena777)
I won't ask you to do that.	Я не буду тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #6147328 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я не буду вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #6147329 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я не буду просить тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #6147330 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я не буду просить вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #6147332 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я тебя об этом не попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #7268181 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я вас об этом не попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #7268184 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я не буду просить тебя, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #7268192 (marafon)
I won't ask you to do that.	Я не буду просить вас, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850608 (CK) & #7268196 (marafon)
I won't be able to do that.	Я не смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422224 (CK) & #7204718 (marafon)
I won't be able to do that.	Я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422224 (CK) & #7425339 (marafon)
I won't be at home tonight.	Меня сегодня вечером не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850615 (CK) & #6147876 (marafon)
I won't be at home tonight.	Меня не будет вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850615 (CK) & #8909342 (Katie_Yves)
I won't be going with them.	Я с ними не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619185 (CK) & #8293982 (marafon)
I won't be going with them.	Я с ними не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619185 (CK) & #8293983 (marafon)
I won't be here next month.	В следующем месяце меня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544341 (CK) & #3332283 (Biga)
I won't be there very long.	Я там не очень долго пробуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412694 (CK) & #8461175 (marafon)
I won't bother you anymore.	Я вас больше не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276456 (CK) & #4083637 (odexed)
I won't bother you anymore.	Я больше вас не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276456 (CK) & #4275398 (sharptoothed)
I won't bother you anymore.	Я тебе больше не помешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276456 (CK) & #4444304 (marafon)
I won't bother you anymore.	Я тебя больше не побеспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276456 (CK) & #4444306 (marafon)
I won't come to your party.	Я не приду к тебе на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266019 (CK) & #7204724 (marafon)
I won't come to your party.	Я не приду к вам на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266019 (CK) & #7204725 (marafon)
I won't do anything stupid.	Я не наделаю глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284797 (Hybrid) & #7284857 (marafon)
I won't do that ever again.	Я никогда так больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160878 (TheNightAvl) & #13666669 (marafon)
I won't ever do that again.	Я больше никогда не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090224 (CK) & #6888133 (marafon)
I won't ever do that again.	Я больше никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090224 (CK) & #6888134 (marafon)
I won't ever do that again.	Я никогда так больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090224 (CK) & #13666669 (marafon)
I won't fall in love again.	Я больше не влюблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926662 (CK) & #8928317 (marafon)
I won't get another chance.	Другого шанса у меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8662488 (CM) & #4982287 (Karok)
I won't go there by myself.	Я один туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850622 (CK) & #6147364 (marafon)
I won't go there by myself.	Я один туда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850622 (CK) & #6147365 (marafon)
I won't help you with this.	Тут я вам не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #8853689 (marafon)
I won't help you with this.	Тут я тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #8853690 (marafon)
I won't help you with this.	В этом я тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #12393305 (marafon)
I won't help you with this.	В этом я вам не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #12393306 (marafon)
I won't help you with this.	С этим я тебе не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #12393307 (marafon)
I won't help you with this.	С этим я вам не помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311902 (CK) & #12393308 (marafon)
I won't lend Tom any money.	Я не буду одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349675 (CK) & #6629228 (marafon)
I won't lend Tom any money.	Я не стану одалживать Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349675 (CK) & #6629229 (marafon)
I won't let you down again.	Я тебя больше не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735175 (megamanenm) & #12911476 (marafon)
I won't let you down again.	Я вас больше не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735175 (megamanenm) & #12911477 (marafon)
I won't sell my car to you.	Я не буду продавать тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353772 (CK) & #6551141 (marafon)
I won't sell my car to you.	Я не буду продавать вам свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353772 (CK) & #6551142 (marafon)
I won't sign this contract.	Я не стану подписывать этот контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665799 (CK) & #6706766 (odexed)
I won't sleep in this room.	Я не буду спать в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126609 (CK) & #6128369 (odexed)
I won't stay here for long.	Я здесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093726 (AlanF_US) & #4458484 (marafon)
I won't stoop to his level.	Я не хочу опускаться до его уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340461 (tinacalysto) & #3138520 (kukla)
I won't try to describe it.	Не буду пытаться это описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361815 (CK) & #4542765 (marafon)
I won't write to you again.	Я тебе больше писать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898675 (CK) & #10222486 (marafon)
I won't write to you again.	Я вам больше писать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898675 (CK) & #10222488 (marafon)
I wonder how Tom does that.	Интересно, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760717 (CK) & #6766495 (marafon)
I wonder how Tom found out.	Интересно, как Том узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259219 (CK) & #5259488 (marafon)
I wonder how Tom got there.	Интересно, как Том туда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611191 (CK) & #5611199 (marafon)
I wonder how Tom looks now.	Интересно, как Том сейчас выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081279 (CK) & #9126921 (marafon)
I wonder how much it costs.	Интересно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439989 (CK) & #6289552 (marafon)
I wonder how much it costs.	Интересно, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439989 (CK) & #8449760 (marafon)
I wonder how much it costs.	Интересно, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439989 (CK) & #8449761 (marafon)
I wonder how much it costs.	Интересно, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439989 (CK) & #8449762 (marafon)
I wonder how that happened.	Интересно, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129511 (CK) & #4305661 (marafon)
I wonder how that happened.	Интересно, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129511 (CK) & #6462639 (marafon)
I wonder if Tom ever cries.	Интересно, плачет ли Том когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027457 (CK) & #3275053 (marafon)
I wonder if Tom is at home.	Интересно, дома ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336951 (CK) & #6856636 (marafon)
I wonder if Tom is leaving.	Интересно, уходит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349672 (CK) & #6629225 (marafon)
I wonder if Tom is leaving.	Интересно, уезжает Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349672 (CK) & #6629226 (marafon)
I wonder if Tom knows Mary.	Интересно, знает ли Том Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544337 (CK) & #5762445 (sharptoothed)
I wonder if Tom knows that.	Интересно, знает ли это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217310 (CK) & #5218152 (marafon)
I wonder if Tom likes Mary.	Интересно, нравится ли Мэри Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214320 (CK) & #5762446 (sharptoothed)
I wonder if you understand.	Интересно, понимаешь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948277 (CK) & #3984865 (odexed)
I wonder if you understand.	Интересно, понимаете ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948277 (CK) & #8124503 (marafon)
I wonder what Tom is doing.	Интересно, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255481 (CK) & #4257659 (marafon)
I wonder what Tom is up to.	Интересно, что Том задумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544335 (CK) & #13735789 (marafon)
I wonder what Tom will buy.	Интересно, что Том купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439505 (CK) & #6459186 (marafon)
I wonder what Tom will say.	Интересно, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544334 (CK) & #2983939 (marafon)
I wonder what Tom would do.	Интересно, что бы Том стал делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640312 (CK) & #5640335 (marafon)
I wonder what Tom would do.	Интересно, что бы Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640312 (CK) & #5640336 (marafon)
I wonder what made Tom cry.	Интересно, из-за чего Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349669 (CK) & #6629220 (marafon)
I wonder what raccoons eat.	Интересно, что едят еноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657591 (CK) & #5666152 (marafon)
I wonder what raccoons eat.	Интересно, чем питаются еноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657591 (CK) & #5666153 (marafon)
I wonder what we should do.	Интересно, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850629 (CK) & #6147355 (marafon)
I wonder what's eating Tom.	Интересно, что гложет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760199 (CK) & #11760217 (marafon)
I wonder what's for dinner.	Интересно, что у нас на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809755 (Ooneykcall) & #2809756 (Ooneykcall)
I wonder what's in the box.	Интересно, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077311 (CK) & #4683434 (odexed)
I wonder what's in the box.	Интересно, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077311 (CK) & #4896464 (marafon)
I wonder where Tom is from.	Интересно, откуда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980203 (CK) & #4981169 (marafon)
I wonder where everyone is.	Интересно, где все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544333 (CK) & #4043908 (marafon)
I wonder whether Tom is OK.	Интересно, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336892 (CK) & #6484130 (marafon)
I wonder who Tom talked to.	Интересно, с кем говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544331 (CK) & #3985064 (odexed)
I wonder who gave Tom that.	Интересно, кто дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442606 (CK) & #8447306 (marafon)
I wonder who made all this.	Интересно, кто всё это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544332 (CK) & #3985059 (odexed)
I wonder who that could be.	Интересно, кто бы это мог быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666032 (CK) & #4674361 (marafon)
I wonder who that lady was.	Интересно, кто была эта леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850636 (CK) & #11161429 (marafon)
I wonder who'll be driving.	Интересно, кто будет за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442803 (CK) & #8447224 (marafon)
I wonder who's calling Tom.	Интересно, кто звонит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050784 (Ooneykcall) & #12050785 (Ooneykcall)
I wonder whose car this is.	Мне интересно, чья это машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55515 (CK) & #1002280 (arseniiv)
I wonder whose car this is.	Интересно, чья это машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55515 (CK) & #3552958 (marafon)
I wonder whose dog this is.	Интересно, чья это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089674 (CK) & #11733116 (marafon)
I wonder why I'm so sleepy.	Интересно, почему так спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2710561 (CK) & #8702987 (marafon)
I wonder why Tom does that.	Интересно, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110282 (CK) & #6761470 (marafon)
I wonder why Tom does that.	Интересно, почему Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110282 (CK) & #9049073 (marafon)
I wonder why Tom is absent.	Интересно, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349666 (CK) & #5136545 (marafon)
I wonder why Tom is absent.	Интересно, почему Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349666 (CK) & #6629197 (marafon)
I wonder why Tom is afraid.	Интересно, почему Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349663 (CK) & #6629193 (marafon)
I wonder why Tom is crying.	Интересно, почему Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349660 (CK) & #6629170 (marafon)
I wonder why Tom is so fat.	Интересно, почему Том такой толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349656 (CK) & #7222093 (odexed)
I wonder why Tom is so mad.	Интересно, чего это Том такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349653 (CK) & #6629291 (marafon)
I wonder why Tom left Mary.	Интересно, почему Том ушёл от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358390 (CK) & #6395938 (marafon)
I wonder why Tom left Mary.	Интересно, почему Том бросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358390 (CK) & #13428309 (marafon)
I wonder why Tom said that.	Интересно, почему Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803561 (CK) & #4909840 (marafon)
I wonder why Tom was fired.	Интересно, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349647 (CK) & #6629274 (marafon)
I wonder why birds migrate.	Интересно, почему птицы мигрируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360144 (CK) & #3984820 (odexed)
I wonder why he was absent.	Интересно, почему его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292259 (CK) & #1674659 (marafon)
I wonder why that happened.	Интересно, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981320 (CK) & #8293968 (marafon)
I wonder why that happened.	Интересно, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981320 (CK) & #8293969 (marafon)
I wonder why this happened.	Интересно, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281107 (CK) & #8293968 (marafon)
I wonder why this happened.	Интересно, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281107 (CK) & #8293969 (marafon)
I wondered what Tom wanted.	Мне было интересно, чего хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485889 (CK) & #13454447 (marafon)
I work as hard as Tom does.	Я работаю столько же, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838477 (CK) & #8841159 (marafon)
I work at my friend's shop.	Я работаю в магазине моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765298 (wwkudu) & #3420884 (odexed)
I work for a large company.	Я работаю в большой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13165145 (rul) & #13165142 (Wezel)
I work for a large company.	Я работаю в крупной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13165145 (rul) & #13165210 (marafon)
I work in a tourist agency.	Я работаю в туристическом агентстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896133 (pauldhunt) & #672248 (shanghainese)
I worked all day yesterday.	Я вчера весь день работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509425 (sharptoothed) & #2509426 (sharptoothed)
I would appreciate a reply.	Я был бы признателен за ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312866 (CK) & #13067568 (marafon)
I would do that if I could.	Я бы сделал это, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850642 (CK) & #6147942 (marafon)
I would like to buy a sofa.	Я хотел бы купить диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150720 (CK) & #4275400 (sharptoothed)
I would like to have lunch.	Я хотел бы пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142639 (ephirein) & #5653328 (Selena777)
I would like to rent a car.	Я хотел бы взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516606 (kebukebu) & #4978881 (marafon)
I would never hurt a child.	Я бы никогда не причинил вред ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257517 (CK) & #7013958 (marafon)
I would never hurt a child.	Я бы никогда не причинил вреда ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257517 (CK) & #7013959 (marafon)
I would never let you down.	Я бы никогда тебя не подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640556 (CK) & #6369789 (marafon)
I would never let you down.	Я бы никогда вас не подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640556 (CK) & #6369790 (marafon)
I would've never done this.	Я бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938579 (CK) & #3629945 (odexed)
I wouldn't have gone there.	Я бы туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392795 (CK) & #12392800 (marafon)
I wouldn't have gone there.	Я бы туда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392795 (CK) & #12392801 (marafon)
I wouldn't know about that.	Я бы об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010103 (Hybrid) & #7010203 (marafon)
I wouldn't let Tom do that.	Я бы не позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349641 (CK) & #6629271 (marafon)
I wouldn't let that happen.	Я бы этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353766 (CK) & #5253053 (odexed)
I wouldn't let you do that.	Я бы не дал тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353763 (CK) & #6551049 (marafon)
I wouldn't let you do that.	Я бы не дал вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353763 (CK) & #6551050 (marafon)
I wouldn't let you do that.	Я бы не позволил тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353763 (CK) & #6551053 (marafon)
I wouldn't let you do that.	Я бы не позволил вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353763 (CK) & #6551055 (marafon)
I wouldn't put it past Tom.	От Тома и этого можно было ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544326 (CK) & #2820988 (sharptoothed)
I wouldn't put it that way.	Я бы не так это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257515 (CK) & #8067288 (marafon)
I wouldn't want to do that.	Мне бы не хотелось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012704 (CK) & #6595894 (marafon)
I wound up in the hospital.	Я очутился в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724584 (CM) & #10362040 (odexed)
I wrote a letter in French.	Я писал письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451573 (CK) & #2579765 (paul_lingvo)
I wrote a letter in French.	Я написал письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451573 (CK) & #2579766 (paul_lingvo)
I wrote a letter yesterday.	Я вчера написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726718 (WestofEden) & #6480328 (marafon)
I wrote a letter yesterday.	Вчера я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726718 (WestofEden) & #13717671 (gregoryguy)
I wrote a letter yesterday.	Вчера я написала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726718 (WestofEden) & #13717672 (gregoryguy)
I wrote a letter yesterday.	Я вчера написала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726718 (WestofEden) & #13717673 (gregoryguy)
I wrote my mother a letter.	Я написала матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264198 (CK) & #8301482 (Wezel)
I wrote my mother a letter.	Я написал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264198 (CK) & #9283445 (marafon)
I'd be fired if I did that.	Меня бы уволили, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353760 (CK) & #6551536 (marafon)
I'd be happy if you'd come.	Я был бы счастлив, если бы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496668 (paul_lingvo)
I'd be happy if you'd come.	Я был бы счастлив, если бы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496669 (paul_lingvo)
I'd be happy if you'd come.	Я была бы счастлива, если бы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496670 (paul_lingvo)
I'd be happy if you'd come.	Я была бы счастлива, если бы ты пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496671 (paul_lingvo)
I'd be happy if you'd come.	Я была бы счастлива, если бы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496673 (paul_lingvo)
I'd be happy if you'd come.	Я был бы счастлив, если бы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341399 (CK) & #2496674 (paul_lingvo)
I'd better do it right now.	Лучше я сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544322 (CK) & #4650077 (sharptoothed)
I'd better go look for Tom.	Я бы лучше пошел искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442120 (CK) & #5936064 (sharptoothed)
I'd better go look for Tom.	Я лучше пойду поищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442120 (CK) & #11385636 (marafon)
I'd better go look for her.	Я лучше пойду её поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917575 (CH) & #7812674 (marafon)
I'd better go look for him.	Я лучше пойду его поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917574 (CH) & #7812673 (marafon)
I'd better think this over.	Я лучше обдумаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544319 (CK) & #2678840 (odexed)
I'd better warn the others.	Я лучше предупрежу остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821715 (CK) & #4628168 (marafon)
I'd better write that down.	Я лучше запишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825086 (CK) & #6761236 (marafon)
I'd hate to disappoint Tom.	Мне бы очень не хотелось разочаровывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700081 (CK) & #5701359 (marafon)
I'd hate to disappoint you.	Мне бы очень не хотелось тебя разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541351 (CK) & #9127164 (marafon)
I'd hate to disappoint you.	Мне бы очень не хотелось вас разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541351 (CK) & #9127165 (marafon)
I'd have tried to stop you.	Я бы попробовал тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335936 (CK) & #9015080 (marafon)
I'd have tried to stop you.	Я бы попробовал вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335936 (CK) & #9015081 (marafon)
I'd like a bottle of water.	Я бы хотел бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619556 (CK) & #5068578 (odexed)
I'd like a little more tea.	Я хотел бы ещё немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519284 (mailohilohi) & #5519842 (marafon)
I'd like a map of the city.	Я бы хотел карту города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246184 (CK) & #409779 (Hellerick)
I'd like a vodka and tonic.	Водку с тоником, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65647 (CK) & #1937110 (sharptoothed)
I'd like one stamp, please.	Мне одну марку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012706 (CK) & #6595893 (marafon)
I'd like to ask a question.	Я бы хотел задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73219 (CK) & #2653758 (odexed)
I'd like to ask a question.	Я бы хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73219 (CK) & #12900570 (LanguagesLover)
I'd like to ask a question.	Я хотела бы спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73219 (CK) & #12900578 (LanguagesLover)
I'd like to be a guitarist.	Я бы хотел быть гитаристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253371 (CK) & #424545 (Hellerick)
I'd like to be a guitarist.	Я хотел бы быть гитаристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253371 (CK) & #11630342 (marafon)
I'd like to be your friend.	Я хотел бы быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #3544756 (marafon)
I'd like to be your friend.	Я хотел бы быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #7033015 (marafon)
I'd like to be your friend.	Я хотела бы быть вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #11209010 (marafon)
I'd like to be your friend.	Я хотела бы быть твоей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #11209011 (marafon)
I'd like to brush my teeth.	Я бы хотел почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936516 (CK) & #3199812 (odexed)
I'd like to brush my teeth.	Я хотела бы почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936516 (CK) & #6960177 (nina99nv)
I'd like to brush my teeth.	Я хотел бы почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936516 (CK) & #7981207 (marafon)
I'd like to buy a used car.	Я бы хотел купить подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531492 (CK) & #7720288 (odexed)
I'd like to call my family.	Я хотел бы связаться с семьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24087 (CK) & #2067349 (sharptoothed)
I'd like to call my family.	Я хотел бы позвонить своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24087 (CK) & #10188947 (marafon)
I'd like to celebrate that.	Я хотел бы это отметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738184 (CM) & #8623301 (marafon)
I'd like to celebrate that.	Я хотел бы это отпраздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738184 (CM) & #8623302 (marafon)
I'd like to change clothes.	Я хотел бы переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936507 (CK) & #3544760 (marafon)
I'd like to change my room.	Я хотел бы поменять комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #3280370 (marafon)
I'd like to change my room.	Я хотел бы переехать в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #3280371 (marafon)
I'd like to change my room.	Я хотел бы переехать в другой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #3280372 (marafon)
I'd like to change my room.	Я хотел бы поменять номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319614 (CK) & #3280373 (marafon)
I'd like to change my seat.	Я бы хотел пересесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272107 (CK) & #3188704 (averoes)
I'd like to dance with you.	Я хотел бы потанцевать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252724 (CK) & #3611069 (sharptoothed)
I'd like to dance with you.	Я хотел бы с тобой потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252724 (CK) & #5570136 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы делать то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215373 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы заниматься тем же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215374 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы делать то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215376 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы делать то же самое, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215378 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы заниматься тем же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215380 (marafon)
I'd like to do what you do.	Я хотел бы делать то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640560 (CK) & #11215382 (marafon)
I'd like to finish the job.	Я хотел бы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064365 (AlanF_US) & #5064541 (marafon)
I'd like to get some sleep.	Я бы вздремнул немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936480 (CK) & #3467300 (marafon)
I'd like to give it to Tom.	Я хотел бы дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936472 (CK) & #3544761 (marafon)
I'd like to have an answer.	Я бы хотел получить ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211254 (CM) & #8056712 (odexed)
I'd like to have an answer.	Я бы хотела получить ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211254 (CM) & #8056713 (odexed)
I'd like to have breakfast.	Я хотел бы позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290181 (CK) & #5653329 (Selena777)
I'd like to know the truth.	Я хотел бы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640564 (CK) & #5641380 (marafon)
I'd like to leave feedback.	Я хотел бы оставить отзыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536662 (CK) & #1536678 (corvard)
I'd like to listen to jazz.	Я хотел бы послушать джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997990 (CK) & #9016596 (marafon)
I'd like to listen to jazz.	Я бы послушал джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997990 (CK) & #9016598 (marafon)
I'd like to live in Boston.	Я бы хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991917 (CK) & #3145035 (Selena777)
I'd like to live in Boston.	Я хотел бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991917 (CK) & #5209359 (Selena777)
I'd like to live in Boston.	Я хотела бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991917 (CK) & #5209361 (Selena777)
I'd like to live in Europe.	Я хотел бы жить в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652927 (CK) & #5209355 (Selena777)
I'd like to live in Europe.	Я хотела бы жить в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652927 (CK) & #5209357 (Selena777)
I'd like to master English.	Я бы хотел овладеть английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26394 (CK) & #7983861 (fjay69)
I'd like to move to Boston.	Я хотел бы переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009419 (CK) & #9013423 (marafon)
I'd like to order the same.	Я хотел бы заказать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262364 (CK) & #2304037 (soweli_Elepanto)
I'd like to remain friends.	Я хотел бы остаться друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292664 (CK) & #12292692 (marafon)
I'd like to report a crime.	Я хотел бы сообщить о преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042669 (mailohilohi) & #8695973 (marafon)
I'd like to report a theft.	Я хотел бы сообщить о краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51408 (CK) & #2204522 (Lenin_1917)
I'd like to reserve a seat.	Я хотел бы забронировать место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272108 (CK) & #1944806 (marafon)
I'd like to see my parents.	Я бы хотел увидеть своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570591 (fanty) & #1570604 (Biga)
I'd like to see some proof.	Я хотел бы посмотреть на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936385 (CK) & #8955353 (marafon)
I'd like to see that movie.	Я бы хотел посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936382 (CK) & #5027551 (marafon)
I'd like to see that movie.	Я хотел бы посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936382 (CK) & #6743584 (marafon)
I'd like to see them again.	Я бы хотел увидеть их вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663823 (bluepie88) & #1506024 (Biga)
I'd like to see them again.	Я хотел бы снова их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663823 (bluepie88) & #8864080 (marafon)
I'd like to speak with Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936353 (CK) & #5485440 (marafon)
I'd like to study in Paris.	Я бы хотел учиться в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761 (brauliobezerra) & #2495656 (paul_lingvo)
I'd like to study in Paris.	Я хотел бы учиться в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761 (brauliobezerra) & #10137610 (marafon)
I'd like to talk about Tom.	Я бы хотел поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936332 (CK) & #2498774 (marafon)
I'd like to thank you both.	Я хотел бы поблагодарить вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936311 (CK) & #2498772 (marafon)
I'd like to work in Boston.	Я хотел бы работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729242 (CK) & #6785794 (marafon)
I'd like you to do it, too.	Я хотел бы, чтобы ты тоже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012709 (CK) & #6580536 (marafon)
I'd like you to do it, too.	Я хотел бы, чтобы вы тоже это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012709 (CK) & #6580537 (marafon)
I'd like you to go with me.	Я бы хотел, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984291 (CK) & #2984306 (odexed)
I'd like you to understand.	Я бы хотел, чтобы вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580792 (CK) & #2552206 (marafon)
I'd love to dance with you.	Я бы с удовольствием потанцевал с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51314 (CK) & #3613756 (sharptoothed)
I'd love to see this movie.	Я бы очень хотел посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763444 (sharptoothed) & #2763445 (sharptoothed)
I'd never agree to do that.	Я бы никогда не согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353754 (CK) & #6368346 (marafon)
I'd never agree to do that.	Я бы никогда на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353754 (CK) & #6368347 (marafon)
I'd never do that with Tom.	Я бы никогда не сделал этого с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819385 (CK) & #5931569 (sharptoothed)
I'd never done that before.	Я ещё никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353748 (CK) & #4744191 (marafon)
I'd never done that before.	Я никогда этого раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353748 (CK) & #6551527 (marafon)
I'd never make you do that.	Я бы никогда не стал заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353745 (CK) & #6551221 (marafon)
I'd never make you do that.	Я бы никогда не стал заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353745 (CK) & #6551223 (marafon)
I'd never say those things.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640568 (CK) & #5553679 (marafon)
I'd never seen that before.	Я никогда раньше такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999873 (CK) & #9032036 (marafon)
I'd never wear those shoes.	Я бы никогда не надела эти туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532192 (CK) & #13221624 (EugeneGS)
I'd never wear those shoes.	Я бы никогда не надел эти туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532192 (CK) & #13221626 (EugeneGS)
I'd never wear those shoes.	Я бы никогда не надела эту обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532192 (CK) & #13221627 (EugeneGS)
I'd never wear those shoes.	Я бы никогда не надел эту обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532192 (CK) & #13221628 (EugeneGS)
I'd prefer to go on Monday.	Я бы предпочёл поехать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583458 (CK) & #8587698 (marafon)
I'd prefer to speak French.	Я бы предпочёл говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451572 (CK) & #2579767 (paul_lingvo)
I'd prefer to speak French.	Я бы предпочла говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451572 (CK) & #2579768 (paul_lingvo)
I'd prefer to speak French.	Я бы предпочёл говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451572 (CK) & #2579769 (paul_lingvo)
I'd prefer to speak French.	Я бы предпочла говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451572 (CK) & #2579770 (paul_lingvo)
I'd prefer to stay at home.	Я бы предпочёл остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353742 (CK) & #641355 (salikh)
I'd rather go to Australia.	Я лучше поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160024 (CK) & #7369564 (marafon)
I'd really like doing that.	Мне бы очень хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439504 (CK) & #6459195 (marafon)
I'd really rather go alone.	Я правда предпочел бы пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208494 (CK) & #4650080 (sharptoothed)
I'd really rather not sing.	Я правда лучше не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118031 (CK) & #7329733 (marafon)
I'd think twice about this.	Я бы дважды подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31482 (CK) & #4656078 (odexed)
I'd think twice about this.	Я бы дважды подумал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31482 (CK) & #4656080 (odexed)
I'd think twice about this.	Я бы дважды подумала над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31482 (CK) & #4656081 (odexed)
I'd wait longer if I could.	Я бы и дольше подождал, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825555 (CK) & #8412500 (marafon)
I'd wait longer if I could.	Я бы ещё подождал, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825555 (CK) & #8412502 (marafon)
I'll always be your friend.	Я всегда буду твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010123 (Hybrid) & #3519607 (marafon)
I'll always believe in you.	Я всегда буду в тебя верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544306 (CK) & #4043874 (marafon)
I'll arrive in three hours.	Я приеду через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484344 (CK) & #9484355 (marafon)
I'll ask you one last time.	Я спрошу тебя в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544304 (CK) & #4650083 (sharptoothed)
I'll ask you one last time.	Я спрошу вас в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544304 (CK) & #8270145 (marafon)
I'll be back at six-thirty.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370963 (Swift) & #789749 (Arkadeko)
I'll be back at six-thirty.	Я вернусь в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370963 (Swift) & #2193456 (Selena777)
I'll be back for Christmas.	Я вернусь к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679054 (CK) & #11962480 (marafon)
I'll be back for Tom later.	Я вернусь за Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544301 (CK) & #5936057 (sharptoothed)
I'll be back in 30 minutes.	Я вернусь через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711761 (CK) & #2711756 (sharptoothed)
I'll be back in 30 minutes.	Я вернусь через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711761 (CK) & #5762348 (marafon)
I'll be back in a few days.	Я вернусь через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665795 (CK) & #8236740 (odexed)
I'll be back in three days.	Я вернусь через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265992 (CK) & #7206335 (marafon)
I'll be back when I'm done.	Я вернусь, когда закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544299 (CK) & #4897898 (odexed)
I'll be better in a minute.	Через минуту мне будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257505 (CK) & #8426310 (marafon)
I'll be busy all next week.	Я буду занят всю следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134538 (CK) & #8312419 (marafon)
I'll be busy all next week.	Я буду занята всю следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134538 (CK) & #8312420 (marafon)
I'll be busy tomorrow, too.	Завтра я тоже буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665793 (CK) & #8605461 (marafon)
I'll be glad when I'm done.	Я буду рад, когда закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782648 (CK) & #7782655 (Balamax)
I'll be glad when I'm done.	Я буду рада, когда закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782648 (CK) & #7782656 (Balamax)
I'll be gone in a few days.	Я через несколько дней уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796384 (CK) & #13354902 (marafon)
I'll be gone in a few days.	Меня через несколько дней уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796384 (CK) & #13354904 (marafon)
I'll be here all afternoon.	Я буду здесь всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976777 (CK) & #4976938 (marafon)
I'll be here until October.	Я буду тут до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200427 (CK) & #11216886 (Wezel)
I'll be home all afternoon.	Я буду дома всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353736 (CK) & #6553647 (marafon)
I'll be home all day today.	Сегодня я весь день буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819540 (CK) & #8021869 (odexed)
I'll be there Monday night.	Я буду там в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822035 (CK) & #5671559 (marafon)
I'll be thirteen next week.	На следующей неделе мне будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447418 (CK) & #13393565 (marafon)
I'll be thirteen next year.	В следующем году мне будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665785 (CK) & #6956387 (odexed)
I'll be waiting downstairs.	Я буду ждать внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938575 (CK) & #6360705 (marafon)
I'll be waiting in the car.	Я буду ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994680 (CK) & #4479616 (marafon)
I'll be waiting over there.	Я буду ждать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834719 (CK) & #6835804 (marafon)
I'll be with you in spirit.	Мысленно я буду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268976 (CM) & #3040422 (sharptoothed)
I'll be your first patient.	Я буду Вашим первым пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252863 (CM) & #5920884 (odexed)
I'll be your first patient.	Я буду твоим первым пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252863 (CM) & #8707574 (marafon)
I'll buy the tickets today.	Я куплю билеты сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098337 (sundown) & #12914347 (marafon)
I'll buy the tickets today.	Я сегодня куплю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098337 (sundown) & #12914356 (marafon)
I'll buy this desk for Tom.	Я куплю этот письменный стол Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613092 (CK) & #5615123 (marafon)
I'll buy this desk for him.	Я куплю ему этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253574 (CK) & #7310488 (fjay69)
I'll buy this desk for him.	Я куплю ему этот письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253574 (CK) & #12697165 (marafon)
I'll buy you a ticket, too.	Я тебе тоже куплю билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353733 (CK) & #6553644 (marafon)
I'll buy you a ticket, too.	Я Вам тоже куплю билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353733 (CK) & #6553645 (marafon)
I'll buy you that bracelet.	Я куплю тебе этот браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897853 (CK) & #8428621 (marafon)
I'll call back a bit later.	Я перезвоню чуть позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755515 (CK) & #4851692 (odexed)
I'll call for an ambulance.	Я вызову скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544296 (CK) & #2633100 (Olya)
I'll call for you at three.	Я зайду за тобой в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72699 (CK) & #2419360 (Lenin_1917)
I'll call on you on Monday.	Я к тебе в понедельник зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7810223 (marafon)
I'll call on you on Monday.	Я к вам в понедельник зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7810224 (marafon)
I'll call tomorrow morning.	Я позвоню тебе завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828607 (salpfish) & #2568571 (marafon)
I'll call tomorrow morning.	Я позвоню завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828607 (salpfish) & #12101052 (marafon)
I'll call you this evening.	Я тебе вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665783 (CK) & #3687821 (marafon)
I'll call you this evening.	Я вам вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665783 (CK) & #8530691 (marafon)
I'll call you tomorrow, OK?	Я тебе завтра позвоню, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611497 (CM) & #3527207 (marafon)
I'll call you tomorrow, OK?	Я вам завтра позвоню, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611497 (CM) & #3527209 (marafon)
I'll call you when I leave.	Я позвоню тебе, когда буду уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594049 (CK) & #5599120 (marafon)
I'll call you when I leave.	Я позвоню вам, когда буду уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594049 (CK) & #5599122 (marafon)
I'll call you when I leave.	Я позвоню тебе, когда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594049 (CK) & #5599123 (marafon)
I'll call you when I leave.	Я позвоню вам, когда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594049 (CK) & #5599124 (marafon)
I'll catch a ride with Tom.	Я прокачусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544295 (CK) & #5934217 (sharptoothed)
I'll catch the next flight.	Я сяду на следующий рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544294 (CK) & #4296342 (odexed)
I'll certainly talk to Tom.	Я непременно поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544293 (CK) & #4206252 (sharptoothed)
I'll come as soon as I can.	Я приду, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496112 (CK) & #1537870 (Biga)
I'll come back again later.	Я ещё попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563517 (CK) & #8563735 (marafon)
I'll come earlier tomorrow.	Я завтра приду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890949 (CK) & #8936717 (marafon)
I'll come tomorrow morning.	Я приду завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136932 (CK) & #5136516 (marafon)
I'll complain if I want to.	Я пожалуюсь, если захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012711 (CK) & #8042191 (Ivanovb)
I'll cook it if you eat it.	Я приготовлю, если ты будешь его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415150 (marafon)
I'll cook it if you eat it.	Я приготовлю, если вы будете его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415151 (marafon)
I'll cook it if you eat it.	Я приготовлю, если ты будешь её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415153 (marafon)
I'll cook it if you eat it.	Я приготовлю, если вы будете её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415154 (marafon)
I'll do all of the talking.	Разговоры буду вести я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463916 (Hybrid) & #7466925 (Wezel)
I'll do as you recommended.	Я сделаю, как вы порекомендовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943503 (AlanF_US) & #6036111 (odexed)
I'll do everything for you.	Я сделаю для тебя всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063771 (CK) & #3811952 (marafon)
I'll do it some other time.	Я сделаю это как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571204 (Hybrid) & #3607531 (Wezzel)
I'll do that if you insist.	Я сделаю это, если ты настаиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353730 (CK) & #6553642 (marafon)
I'll do that if you insist.	Я сделаю это, если вы настаиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353730 (CK) & #6553643 (marafon)
I'll do that if you pay me.	Я сделаю это, если ты мне заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265989 (CK) & #7206341 (marafon)
I'll do that if you pay me.	Я сделаю это, если вы мне заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265989 (CK) & #7206342 (marafon)
I'll do what I can for you.	Я сделаю для тебя, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640572 (CK) & #5641374 (marafon)
I'll do what I can for you.	Я сделаю для вас, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640572 (CK) & #5641375 (marafon)
I'll do what I can to help.	Я сделаю всё, что могу, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544290 (CK) & #3630055 (odexed)
I'll do what I can to help.	Я сделаю всё возможное, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544290 (CK) & #8174765 (marafon)
I'll do whatever I have to.	Я сделаю всё, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544289 (CK) & #4296334 (odexed)
I'll eat when I get hungry.	Я поем, когда проголодаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265983 (CK) & #7206347 (marafon)
I'll explain it to you now.	Я тебе сейчас объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904848 (CK) & #8820997 (marafon)
I'll explain it to you now.	Я вам сейчас объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904848 (CK) & #8820999 (marafon)
I'll explain what happened.	Я объясню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544287 (CK) & #4043863 (marafon)
I'll find a way to do that.	Я найду способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114052 (CK) & #6359149 (marafon)
I'll find my car on my own.	Я сам найду свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579312 (fanty) & #2751317 (afyodor)
I'll find my car on my own.	Я найду свою машину сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579312 (fanty) & #2751319 (afyodor)
I'll finish it in one hour.	Я закончу это в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73165 (CK) & #1408914 (MikaM)
I'll finish what I started.	Я закончу то, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544286 (CK) & #4043866 (marafon)
I'll fire Tom if I have to.	Я уволю Тома, если придется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544285 (CK) & #4206258 (sharptoothed)
I'll fire Tom if I have to.	Если будет нужно, я уволю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544285 (CK) & #4206268 (soweli_Elepanto)
I'll forgive you this time.	На этот раз я тебя прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635369 (Joseph) & #5471257 (marafon)
I'll get a bucket of water.	Я принесу ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35474 (CK) & #7930472 (AntonKhorev)
I'll get in touch with Tom.	Я свяжусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544283 (CK) & #4296335 (odexed)
I'll get in touch with you.	Я с вами свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544282 (CK) & #3041021 (odexed)
I'll get us some more wine.	Я принесу нам ещё вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544280 (CK) & #4296337 (odexed)
I'll give Tom your message.	Я передам Тому твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439502 (CK) & #6459182 (marafon)
I'll give Tom your message.	Я передам Тому ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439502 (CK) & #6459183 (marafon)
I'll give her some flowers.	Я дам ей несколько цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261168 (CK) & #1783324 (Balamax)
I'll give you a call later.	Я позже тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544279 (CK) & #4206263 (sharptoothed)
I'll give you a fair price.	Я предложу вам справедливую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147978 (CK) & #5999824 (odexed)
I'll give you a fair price.	Я предложу тебе справедливую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147978 (CK) & #5999825 (odexed)
I'll give you a good price.	Я дам вам хорошую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544278 (CK) & #4206267 (sharptoothed)
I'll give you a little tip.	Я дам тебе небольшой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129719 (CM) & #4698387 (odexed)
I'll give you five dollars.	Я дам тебе пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #1113859 (ae5s)
I'll give you five dollars.	Я дам вам пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #12376525 (marafon)
I'll give you five dollars.	Я дам Вам пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433531 (CK) & #12376526 (marafon)
I'll give you five minutes.	Я дам тебе пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544277 (CK) & #3937757 (Balamax)
I'll give you five minutes.	Я даю тебе пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544277 (CK) & #3937758 (Balamax)
I'll give you this pendant.	Я дам тебе этот медальон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17560 (CK) & #1467759 (Biga)
I'll go see if Tom is busy.	Пойду посмотрю, занят ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620345 (CK) & #3653401 (odexed)
I'll go see if Tom is here.	Пойду посмотрю, здесь ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618857 (CK) & #5434008 (marafon)
I'll go to Boston tomorrow.	Завтра я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024185 (CK) & #4855454 (odexed)
I'll go to Boston tomorrow.	Я завтра поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024185 (CK) & #7765125 (marafon)
I'll go to Boston tomorrow.	Я завтра съезжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024185 (CK) & #12639168 (marafon)
I'll go to Boston with Tom.	Я пойду в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349638 (CK) & #6738301 (soweli_Elepanto)
I'll go to Boston with Tom.	Я поеду в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349638 (CK) & #6739048 (odexed)
I'll handle the rest later.	С остальными я потом разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554447 (CK) & #13554470 (Wezel)
I'll have to call you back.	Я должен буду тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #598976 (kobylkin)
I'll have to call you back.	Мне надо будет тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #4514586 (Ooneykcall)
I'll have to call you back.	Мне придётся тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #7431034 (marafon)
I'll have to call you back.	Мне надо будет вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8422466 (marafon)
I'll have to call you back.	Мне придётся вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8799313 (marafon)
I'll have to do that alone.	Мне придётся делать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353727 (CK) & #8596509 (marafon)
I'll have to do that alone.	Мне придётся сделать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353727 (CK) & #8596510 (marafon)
I'll have to do that alone.	Мне придётся делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353727 (CK) & #8596514 (marafon)
I'll have to do that alone.	Мне придётся сделать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353727 (CK) & #8596518 (marafon)
I'll have to reconsider it.	Мне придётся ещё раз это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866726 (al_ex_an_der) & #2905596 (Ooneykcall)
I'll have to remember that.	Мне придется запомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544274 (CK) & #4206270 (sharptoothed)
I'll have to think it over.	Мне придётся над этим ещё подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544273 (CK) & #3071707 (sharptoothed)
I'll help Tom learn French.	Я помогу Тому выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812980 (CK) & #11877132 (marafon)
I'll help when I come back.	Я помогу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544272 (CK) & #3464612 (odexed)
I'll help you book a hotel.	Я помогу тебе забронировать гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706608 (sundown) & #11806076 (marafon)
I'll help you book a hotel.	Я помогу тебе забронировать отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706608 (sundown) & #11806078 (marafon)
I'll help you book a hotel.	Я помогу вам забронировать гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706608 (sundown) & #11806081 (marafon)
I'll help you book a hotel.	Я помогу вам забронировать отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706608 (sundown) & #11806082 (marafon)
I'll help you look for Tom.	Я помогу тебе искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544271 (CK) & #5671784 (marafon)
I'll help you look for Tom.	Я помогу вам искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544271 (CK) & #5671785 (marafon)
I'll help you wash the car.	Я помогу вам помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544270 (CK) & #4073222 (Ooneykcall)
I'll help you wash the car.	Я помогу тебе помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544270 (CK) & #4073224 (Ooneykcall)
I'll help you wash the car.	Я помогу Вам помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544270 (CK) & #4073225 (Ooneykcall)
I'll just be extra careful.	Я просто буду очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047644 (CK) & #7580614 (odexed)
I'll just have some coffee.	Я просто выпью немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544269 (CK) & #4296340 (odexed)
I'll kill Tom if I have to.	Я убью Тома, если придется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544268 (CK) & #4206272 (sharptoothed)
I'll know better next time.	В следующий раз буду знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544267 (CK) & #2620942 (Olya)
I'll know better next time.	В следующий раз буду умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544267 (CK) & #4204970 (marafon)
I'll leave on October 20th.	Я уеду двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316914 (CK) & #7335073 (marafon)
I'll let you give it a try.	Я дам тебе попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920501 (CK) & #8929792 (Wezel)
I'll let you know tomorrow.	Я дам тебе знать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544266 (CK) & #4296333 (odexed)
I'll let you know tomorrow.	Я дам вам знать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544266 (CK) & #12378466 (xlenchik)
I'll look after our guests.	Я присмотрю за нашими гостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544265 (CK) & #4296287 (odexed)
I'll look after that child.	Я присмотрю за этим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246428 (CM) & #2204514 (marafon)
I'll make a man out of you.	Я сделаю из тебя мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496100 (CK) & #1676976 (marafon)
I'll make something to eat.	Я приготовлю чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174830 (ddnktr) & #8998478 (marafon)
I'll make the arrangements.	Я приму меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544264 (CK) & #3843132 (odexed)
I'll make you a cup of tea.	Я приготовлю тебе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544263 (CK) & #2756401 (marafon)
I'll meet with Tom tonight.	Я встречусь с Томом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544262 (CK) & #4296284 (odexed)
I'll meet you Monday night.	Встретимся в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544259 (CK) & #4296281 (odexed)
I'll never allow you to go.	Я никогда не разрешу тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938573 (CK) & #6360698 (marafon)
I'll never allow you to go.	Я никогда не разрешу вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938573 (CK) & #6360699 (marafon)
I'll never allow you to go.	Я никогда не разрешу тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938573 (CK) & #6360700 (marafon)
I'll never allow you to go.	Я никогда не разрешу вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938573 (CK) & #6360701 (marafon)
I'll never come here again.	Я сюда больше никогда не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938571 (CK) & #6360673 (marafon)
I'll never doubt Tom again.	Я больше никогда не буду сомневаться в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767502 (CK) & #8653664 (marafon)
I'll never doubt you again.	Я больше никогда не буду в тебе сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378896 (CK) & #8653661 (marafon)
I'll never doubt you again.	Я больше никогда не буду в вас сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378896 (CK) & #8653662 (marafon)
I'll never eat pasta again.	Больше никогда не буду есть пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976639 (CK) & #8018176 (fjay69)
I'll never ever forget you.	Я никогда-никогда тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916913 (CK) & #6014579 (odexed)
I'll never ever sing again.	Я больше никогда в жизни не буду петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113092 (CM) & #11824868 (marafon)
I'll never forget that day.	Я никогда не забуду тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544258 (CK) & #4043839 (marafon)
I'll never forget you, Tom.	Я никогда тебя не забуду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544257 (CK) & #4043836 (marafon)
I'll never leave Australia.	Я никогда не уеду из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160022 (CK) & #7369560 (marafon)
I'll never leave you again.	Я никогда больше не оставлю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544256 (CK) & #4296280 (odexed)
I'll never make it in time.	Мне ни за что не успеть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220183 (Hybrid) & #5268243 (Wezel)
I'll never stop loving you.	Я никогда не перестану тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818240 (CK) & #2984231 (odexed)
I'll never trust Tom again.	Я никогда больше не стану доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544255 (CK) & #4296277 (odexed)
I'll never trust Tom again.	Я никогда больше не буду доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544255 (CK) & #4296279 (odexed)
I'll never trust you again.	Я никогда больше не стану тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544254 (CK) & #4245000 (sharptoothed)
I'll open the door for you.	Я открою для тебя дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544253 (CK) & #4296276 (odexed)
I'll open the door for you.	Я открою тебе дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544253 (CK) & #6178095 (odexed)
I'll open the door for you.	Я открою вам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544253 (CK) & #8693844 (marafon)
I'll pay whatever it costs.	Я заплачу, сколько бы это не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736044 (CK) & #4175751 (Lenin_1917)
I'll phone you every night.	Я буду звонить тебе каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438081 (CK) & #1670364 (marafon)
I'll play a sonata for you.	Я сыграю тебе сонату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50751 (CK) & #4510558 (marafon)
I'll play a sonata for you.	Я сыграю вам сонату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50751 (CK) & #4510559 (marafon)
I'll probably come by taxi.	Я, наверное, на такси приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220961 (CK) & #7997731 (marafon)
I'll probably vote for Tom.	Скорее всего, я проголосую за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085921 (CK) & #5086074 (Desoxyribose)
I'll punch your lights out!	Я тебе мозги вышибу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34327 (CM) & #424632 (Hellerick)
I'll put in a word for you.	Я замолвлю за тебя словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444825 (Spamster) & #1945066 (marafon)
I'll put in a word for you.	Я замолвлю за вас словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444825 (Spamster) & #12964893 (marafon)
I'll put it somewhere safe.	Я положу его в какое-нибудь надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732805 (CK) & #3971421 (odexed)
I'll reconsider the matter.	Я рассмотрю вопрос повторно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43616 (CK) & #6392487 (fjay69)
I'll remember this evening.	Я буду помнить этот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733830 (CK) & #5923515 (Balamax)
I'll remember this evening.	Я запомню этот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733830 (CK) & #5923519 (Balamax)
I'll rephrase the question.	Я перефразирую вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247183 (CK) & #4915555 (odexed)
I'll return in ten minutes.	Я вернусь через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544252 (CK) & #431960 (Hellerick)
I'll see you in a few days.	Увидимся через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544249 (CK) & #4296275 (odexed)
I'll send a message to Tom.	Я отправлю Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544246 (CK) & #4296267 (odexed)
I'll send the book by mail.	Я отправлю книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43849 (CK) & #1968256 (SunaLooch)
I'll send the book by mail.	Я вышлю книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43849 (CK) & #2606446 (Lenin_1917)
I'll send the book by mail.	Я отошлю книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43849 (CK) & #2606447 (Lenin_1917)
I'll send the book by mail.	Я отправлю книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43849 (CK) & #2606449 (Lenin_1917)
I'll send you another copy.	Я пришлю тебе ещё одну копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #13349041 (marafon)
I'll send you another copy.	Я пришлю вам ещё одну копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #13349042 (marafon)
I'll send you another copy.	Я пришлю тебе ещё один экземпляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #13349044 (marafon)
I'll send you another copy.	Я пришлю вам ещё один экземпляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #13349045 (marafon)
I'll send you the schedule.	Я пришлю вам расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544245 (CK) & #7862181 (marafon)
I'll send you the schedule.	Я пришлю тебе расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544245 (CK) & #7862182 (marafon)
I'll settle with you later.	Я рассчитаюсь с тобой потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544244 (CK) & #4650216 (sharptoothed)
I'll show you a few photos.	Я покажу вам несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795517 (helloroto) & #5268576 (odexed)
I'll show you a few photos.	Я покажу тебе несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795517 (helloroto) & #8751152 (marafon)
I'll show you how it works.	Я покажу вам, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649657 (Hybrid) & #4940519 (odexed)
I'll show you how it works.	Я покажу тебе, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649657 (Hybrid) & #4940521 (odexed)
I'll show you how to do it.	Я покажу вам, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841637 (CK) & #12086024 (marafon)
I'll show you how to do it.	Я покажу тебе, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841637 (CK) & #12086025 (marafon)
I'll show you the pictures.	Я покажу тебе фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921502 (CK) & #8921503 (marafon)
I'll show you the pictures.	Я покажу вам фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921502 (CK) & #8921504 (marafon)
I'll show you to your room.	Я покажу вам вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544243 (CK) & #3131279 (Lenin_1917)
I'll show you to your room.	Я покажу тебе твою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544243 (CK) & #3131280 (Lenin_1917)
I'll show you where I work.	Я покажу тебе, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8339380 (CK) & #5600730 (nina99nv)
I'll stay at home tomorrow.	Завтра я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386762 (Mouseneb) & #2585151 (Balamax)
I'll stay longer next time.	В следующий раз останусь подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622861 (karloelkebekio) & #4901703 (marafon)
I'll stay right where I am.	Я останусь ровно там, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544242 (CK) & #4859659 (venticello)
I'll stop interrupting you.	Я не буду тебя больше перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921007 (CK) & #8923985 (marafon)
I'll stop interrupting you.	Я не буду вас больше перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921007 (CK) & #8923988 (marafon)
I'll take Tom there myself.	Я сам отвезу Тома туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544238 (CK) & #4214921 (sharptoothed)
I'll take a shower tonight.	Я приму душ сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11970325 (CK) & #12043426 (scriptin)
I'll take a shower tonight.	Я приму душ сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11970325 (CK) & #12043427 (scriptin)
I'll take care of the rest.	Об остальном я позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109054 (Hybrid) & #3901264 (marafon)
I'll take care of this dog.	Я позабочусь об этой собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253592 (CM) & #7822918 (odexed)
I'll take care of your dog.	Я присмотрю за твоей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544240 (CK) & #4650217 (sharptoothed)
I'll take care of your dog.	Я присмотрю за вашей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544240 (CK) & #11648221 (marafon)
I'll take good care of Tom.	Я буду хорошо заботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544239 (CK) & #5584239 (marafon)
I'll take good care of you.	Я буду хорошо о тебе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911735 (CK) & #8736068 (marafon)
I'll take good care of you.	Я буду хорошо о вас заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911735 (CK) & #8736069 (marafon)
I'll take that for granted.	Я приму это, как само собой разумеющееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921445 (CK) & #4927875 (Balamax)
I'll take the cheapest one.	Я возьму самый дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257450 (AlanF_US) & #8305938 (marafon)
I'll take the cheapest one.	Я возьму самую дешёвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257450 (AlanF_US) & #8305939 (marafon)
I'll take the cheapest one.	Я возьму самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257450 (AlanF_US) & #8305940 (marafon)
I'll talk it over with Tom.	Я обсужу это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106814 (Hybrid) & #3990971 (sharptoothed)
I'll talk it over with Tom.	Я обговорю это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106814 (Hybrid) & #11093138 (marafon)
I'll talk to Tom on Monday.	Я поговорю с Томом в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824113 (CK) & #7993542 (marafon)
I'll talk with Tom tonight.	Я поговорю с Томом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012308 (CK) & #4902099 (odexed)
I'll talk with Tom tonight.	Я поговорю вечером с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012308 (CK) & #13063342 (marafon)
I'll teach you how to sing.	Я научу тебя петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795734 (CK) & #5796079 (marafon)
I'll teach you how to sing.	Я научу вас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795734 (CK) & #5796080 (marafon)
I'll teach you how to swim.	Я научу тебя плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952746 (CK) & #5136400 (marafon)
I'll teach you how to swim.	Я научу вас плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952746 (CK) & #5136401 (marafon)
I'll teach you if you want.	Я тебя научу, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981740 (sundown) & #13559463 (Wezel)
I'll teach you many things.	Я многому тебя научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544237 (CK) & #8442354 (marafon)
I'll teach you many things.	Я многому вас научу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544237 (CK) & #8442355 (marafon)
I'll tell Tom you're ready.	Я скажу Тому, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544235 (CK) & #5665867 (sharptoothed)
I'll tell you how to do it.	Я расскажу тебе, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267190 (_undertoad) & #4046893 (odexed)
I'll tell you what I think.	Я скажу тебе, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544233 (CK) & #2984227 (odexed)
I'll tell you what that is.	Я скажу тебе, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898723 (CK) & #5711510 (marafon)
I'll tell you what that is.	Я скажу вам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898723 (CK) & #5711513 (marafon)
I'll tell you what's wrong.	Я скажу вам, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841636 (CK) & #2103753 (marafon)
I'll tell you what's wrong.	Я скажу тебе, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841636 (CK) & #2103754 (marafon)
I'll tell you when to stop.	Я скажу тебе, когда остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544231 (CK) & #4650222 (sharptoothed)
I'll throw the ball to you.	Я брошу мяч тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220505 (CK) & #8261820 (marafon)
I'll throw the ball to you.	Я брошу мяч вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220505 (CK) & #8261823 (marafon)
I'll try to call Tom again.	Я попытаюсь позвонить Тому снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183610 (CK) & #9184199 (ZegPhig)
I'll try to control myself.	Я постараюсь держать себя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544230 (CK) & #4650223 (sharptoothed)
I'll turn thirty next week.	На следующей неделе мне исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544229 (CK) & #5165388 (marafon)
I'll visit Boston with Tom.	Я посещу Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229895 (CK) & #6737104 (sharptoothed)
I'll visit Boston with Tom.	Я съезжу в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229895 (CK) & #6846276 (marafon)
I'll wait by the elevators.	Я подожду у лифтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938569 (CK) & #8106294 (marafon)
I'll wait by the elevators.	Я буду ждать у лифтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938569 (CK) & #8106295 (marafon)
I'll write a letter to Tom.	Я напишу Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487177 (CK) & #4624399 (Selena777)
I'll write to Tom tomorrow.	Я напишу Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504922 (CK) & #9504938 (marafon)
I'm a black belt in karate.	У меня чёрный пояс по карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185161 (Hybrid) & #2727377 (marafon)
I'm a citizen of the world.	Я - гражданин мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313351 (CM) & #1554149 (Balamax)
I'm a citizen of the world.	Я гражданин мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313351 (CM) & #5822071 (Wezzel)
I'm a different person now.	Я стал другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544226 (CK) & #7328362 (marafon)
I'm a different person now.	Теперь я другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544226 (CK) & #7967906 (marafon)
I'm a different person now.	Я стала другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544226 (CK) & #7967907 (marafon)
I'm a good-for-nothing bum.	Я никчёмный бомж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433739 (CK) & #12965686 (marafon)
I'm a good-for-nothing bum.	Я никчёмный бездельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433739 (CK) & #12965687 (marafon)
I'm a good-for-nothing bum.	Я никчёмный бродяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433739 (CK) & #12965688 (marafon)
I'm a little afraid of Tom.	Я побаиваюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205676 (CK) & #9217225 (marafon)
I'm a little afraid of Tom.	Я немного боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205676 (CK) & #9217227 (marafon)
I'm a lot heavier than you.	Я намного тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266984 (CK) & #5267076 (marafon)
I'm a lot younger than Tom.	Я намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171301 (CK) & #2394111 (marafon)
I'm a lot younger than Tom.	Я гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171301 (CK) & #5171454 (marafon)
I'm a medical technologist.	Я медицинский технолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738167 (CM) & #5822132 (Balamax)
I'm a philosopher at heart.	В душе я философ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466697 (Ivanovb) & #8466690 (Ivanovb)
I'm a stranger here myself.	Я и сам не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262333 (CK) & #437496 (Hellerick)
I'm a stranger here myself.	Я и сам не здешний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262333 (CK) & #8176130 (soweli_Elepanto)
I'm a very, very happy man.	Я очень, очень счастливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822886 (CK) & #3989112 (marafon)
I'm a well-adjusted person.	Я уравновешенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775187 (ddnktr) & #5403411 (marafon)
I'm afraid I can't do that.	Боюсь, что не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107846 (Scott) & #1591658 (corvard)
I'm afraid I caught a cold.	Боюсь, я простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38376 (CM) & #2658049 (odexed)
I'm afraid I have bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544223 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid Tom will say no.	Боюсь, что Том скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544222 (CK) & #3334502 (Biga)
I'm afraid of wild animals.	Я боюсь диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262017 (CK) & #1479095 (heccele)
I'm afraid of wild animals.	Я боюсь диких зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262017 (CK) & #4281893 (Selena777)
I'm afraid you're too late.	Боюсь, ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544221 (CK) & #7435905 (marafon)
I'm afraid you're too late.	Боюсь, вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544221 (CK) & #7435906 (marafon)
I'm allergic to chalk dust.	У меня аллергия на меловую пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792084 (ddnktr) & #6695567 (Wezel)
I'm allergic to penicillin.	У меня аллергия на пенициллин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338444 (CK) & #10701891 (marafon)
I'm already back in Boston.	Я уже вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826134 (CK) & #4649293 (marafon)
I'm always busy on Mondays.	Я всегда занята по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938567 (CK) & #6036029 (odexed)
I'm always busy on Mondays.	Я всегда занят по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938567 (CK) & #6036031 (odexed)
I'm always glad to see you.	Я всегда рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057761 (CK) & #11057780 (marafon)
I'm always glad to see you.	Я всегда рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057761 (CK) & #11057781 (marafon)
I'm always willing to help.	Я всегда готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938563 (CK) & #6361168 (marafon)
I'm an eleven-year-old boy.	Я одиннадцатилетний мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811107 (CK) & #13348103 (marafon)
I'm an eleven-year-old boy.	Я мальчик одиннадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811107 (CK) & #13348107 (marafon)
I'm anxious to get started.	Мне не терпится начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544220 (CK) & #5987825 (odexed)
I'm as surprised as Tom is.	Я удивлён не меньше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330418 (CK) & #8182795 (marafon)
I'm asking you as a friend.	Я спрашиваю тебя как друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970191 (CK) & #3644227 (sharptoothed)
I'm asking you as a friend.	Я тебя как друга прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970191 (CK) & #6487767 (marafon)
I'm aware of the situation.	Я в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544218 (CK) & #3606505 (odexed)
I'm aware of what happened.	Я в курсе случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265977 (CK) & #7206369 (marafon)
I'm aware of what happened.	Я в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265977 (CK) & #7206370 (marafon)
I'm aware of your problems.	Я в курсе твоих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544217 (CK) & #7968663 (marafon)
I'm aware of your problems.	Я в курсе ваших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544217 (CK) & #7968664 (marafon)
I'm bad at keeping secrets.	Я не умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806955 (Hybrid) & #5807013 (marafon)
I'm bad at singing karaoke.	Я плохо пою караоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253346 (CM) & #4753330 (odexed)
I'm begging you to help me.	Я умоляю тебя помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739682 (ddnktr) & #2730453 (marafon)
I'm beginning to get tired.	Я начинаю уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732417 (CK) & #2652490 (shanghainese)
I'm beginning to lose hope.	Я начинаю терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823735 (CK) & #3495421 (marafon)
I'm beginning to regret it.	Я начинаю жалеть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378686 (CK) & #4746812 (Selena777)
I'm beginning to regret it.	Я начинаю об этом жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378686 (CK) & #7862955 (marafon)
I'm being paid to help you.	Мне платят за то, что я вам помогаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544216 (CK) & #5496805 (odexed)
I'm being perfectly honest.	Я совершенно честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660393 (Hybrid) & #5491984 (odexed)
I'm blind in the right eye.	Я слеп на правый глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873137 (CK) & #816929 (afyodor)
I'm blind in the right eye.	У меня правый глаз не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873137 (CK) & #11315487 (marafon)
I'm blind in the right eye.	Я слепа на правый глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873137 (CK) & #11315535 (marafon)
I'm blind in the right eye.	Я не вижу правым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873137 (CK) & #11315539 (marafon)
I'm blind in the right eye.	Я правым глазом не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873137 (CK) & #11315542 (marafon)
I'm bottle-feeding my baby.	Я кормлю своего ребёнка из бутылочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270352 (CM) & #7017824 (marafon)
I'm bottle-feeding my baby.	Я кормлю ребёнка из бутылочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270352 (CM) & #7017825 (marafon)
I'm breast-feeding my baby.	Я кормлю своего ребёнка грудью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320948 (CM) & #443326 (Hellerick)
I'm breast-feeding my baby.	Я кормлю ребёнка грудью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320948 (CM) & #7017829 (marafon)
I'm burning with curiosity.	Я сгораю от любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770453 (AlanF_US) & #2768073 (sharptoothed)
I'm calling from my mobile.	Я звоню с мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544214 (CK) & #5660550 (marafon)
I'm certain it can be done.	Я уверен, что это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544213 (CK) & #12435111 (Wezel)
I'm cold. Close the window.	Мне холодно, закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231534 (sundown) & #6169287 (nina99nv)
I'm cold. Close the window.	Мне холодно. Закройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231534 (sundown) & #12231635 (marafon)
I'm content with my salary.	Я доволен своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264679 (Eldad) & #2400628 (Wezzel)
I'm content with my salary.	Я довольна своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264679 (Eldad) & #2400630 (Wezzel)
I'm convinced Tom is lying.	Я убеждена, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157467 (CK) & #5725180 (Wezel)
I'm convinced Tom is lying.	Я убеждён, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157467 (CK) & #5725181 (Wezel)
I'm convinced we can do it.	Я убеждён, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257339 (CK) & #5258190 (marafon)
I'm correcting my mistakes.	Я исправляю свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873136 (CK) & #5568408 (odexed)
I'm counting down the days.	Я считаю оставшиеся дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738160 (CM) & #6934396 (odexed)
I'm crying because I'm sad.	Я плачу, потому что мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445460 (CK) & #8447205 (marafon)
I'm cutting down on sweets.	Я снижаю потребление сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21011 (CM) & #12497943 (marafon)
I'm declaring an emergency.	Я объявляю чрезвычайное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890971 (CK) & #9116429 (fjay69)
I'm definitely going crazy.	Я определённо схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825536 (CK) & #4940084 (odexed)
I'm depending on your help.	Я рассчитываю на твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479101 (AlanF_US) & #1678311 (marafon)
I'm depending on your help.	Я рассчитываю на вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479101 (AlanF_US) & #2831648 (marafon)
I'm disappointed and angry.	Я разочарован и зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257337 (CK) & #5258188 (marafon)
I'm doing everything I can.	Я делаю всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079241 (CK) & #3267336 (Inego)
I'm doing everything wrong.	Я всё делаю неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321489 (Joshua_42) & #10321466 (marafon)
I'm doing everything wrong.	Я всё делаю не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321489 (Joshua_42) & #10323895 (marafon)
I'm doing it for the money.	Я делаю это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822320 (CK) & #4045816 (marafon)
I'm doing this to help you.	Я делаю это, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915052 (CK) & #4624036 (marafon)
I'm doing this to help you.	Я делаю это, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915052 (CK) & #4624038 (marafon)
I'm dying to eat something.	Умираю от желания что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142825 (Dreamk33) & #3388403 (odexed)
I'm dying to eat something.	Я умираю от желания чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142825 (Dreamk33) & #13737092 (marafon)
I'm fairly sure it'll work.	Я почти уверен, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544208 (CK) & #9541439 (marafon)
I'm fed up with everything.	Меня всё достало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811520 (CK) & #5132540 (Karok)
I'm feeling better already.	Я уже чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544205 (CK) & #4519739 (odexed)
I'm feeling better already.	Я уже лучше себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544205 (CK) & #12583837 (marafon)
I'm feeling so much better.	Я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976643 (CK) & #2494289 (odexed)
I'm firmly opposed to this.	Я категорически против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970637 (CK) & #3690519 (marafon)
I'm friends with everybody.	Я со всеми дружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257333 (CK) & #5258286 (marafon)
I'm from the state of Iowa.	Я из Айовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828653 (CK) & #8829446 (marafon)
I'm from the state of Iowa.	Я из штата Айова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828653 (CK) & #8829447 (marafon)
I'm getting ready for work.	Я готовлюсь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930998 (CK) & #12283303 (Grigoriy)
I'm getting ready to leave.	Я готовлюсь к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595620 (CK) & #5599045 (marafon)
I'm glad I listened to you.	Я рад, что тебя послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306645 (CK) & #5326194 (marafon)
I'm glad I listened to you.	Я рад, что вас послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306645 (CK) & #5326195 (marafon)
I'm glad Tom is doing that.	Я рад, что Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217308 (CK) & #7142339 (odexed)
I'm glad Tom waited for us.	Я рад, что Том нас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349635 (CK) & #6629231 (marafon)
I'm glad that I could help.	Я рад, что смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734556 (CK) & #3228999 (odexed)
I'm glad that I could help.	Я рада, что смогла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734556 (CK) & #8302089 (marafon)
I'm glad that I left early.	Я рад, что рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858065 (CK) & #6447104 (marafon)
I'm glad that Tom likes it.	Я рад, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190777 (ddnktr) & #3684464 (marafon)
I'm glad that it's raining.	Я рад, что идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042072 (sundown) & #13547450 (marafon)
I'm glad that you can come.	Я рад, что ты можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231146 (CK) & #3219306 (odexed)
I'm glad that you can come.	Я рад, что ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231146 (CK) & #5146586 (marafon)
I'm glad that you can come.	Я рад, что вы сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231146 (CK) & #5146587 (marafon)
I'm glad to have found you.	Я рад, что я тебя нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738152 (CM) & #8632829 (marafon)
I'm glad to have found you.	Я рад, что я вас нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738152 (CM) & #8632830 (marafon)
I'm glad we didn't do that.	Я рад, что мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257331 (CK) & #5258285 (marafon)
I'm glad we didn't do that.	Я рада, что мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257331 (CK) & #6744858 (marafon)
I'm glad we visited Boston.	Я рад, что мы съездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265968 (CK) & #7206791 (marafon)
I'm glad we went to Boston.	Я рад, что мы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265965 (CK) & #7206795 (marafon)
I'm glad you agree with me.	Я рад, что ты со мной согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544201 (CK) & #2950116 (afyodor)
I'm glad you brought it up.	Я рад, что вы об этом упомянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537431 (Hybrid) & #10149110 (Wezel)
I'm glad you brought it up.	Я рада, что ты об этом заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537431 (Hybrid) & #10149112 (Wezel)
I'm glad you brought it up.	Я рад, что вы об этом заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537431 (Hybrid) & #13503001 (marafon)
I'm glad you brought it up.	Я рад, что ты об этом заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537431 (Hybrid) & #13503004 (marafon)
I'm glad you brought it up.	Я рада, что вы об этом заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537431 (Hybrid) & #13503013 (marafon)
I'm glad you could be here.	Я рада, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #4478322 (Wezel)
I'm glad you could be here.	Я рад, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #4478323 (Wezel)
I'm glad you could be here.	Я рада, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #4478324 (Wezel)
I'm glad you could be here.	Я рад, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #4794918 (marafon)
I'm glad you could be here.	Я рада, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #8586556 (marafon)
I'm glad you could be here.	Я рад, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #12464539 (marafon)
I'm glad you could be here.	Я рада, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512568 (CK) & #12464540 (marafon)
I'm glad you could join us.	Я рад, что ты смог к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390647 (CK) & #7003663 (marafon)
I'm glad you could join us.	Я рад, что вы смогли к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390647 (CK) & #7003664 (marafon)
I'm glad you could make it.	Я рад, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544200 (CK) & #7998455 (marafon)
I'm glad you could make it.	Я рад, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544200 (CK) & #7998460 (marafon)
I'm glad you guys are here.	Я рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462513 (CK) & #2761193 (marafon)
I'm glad you guys are here.	Я рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462513 (CK) & #2761194 (marafon)
I'm glad you waited for me.	Я рад, что ты меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353721 (CK) & #6553637 (marafon)
I'm glad you waited for me.	Я рад, что вы меня подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353721 (CK) & #6553639 (marafon)
I'm glad you're doing well.	Я рада, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889934 (CK) & #5722557 (Wezel)
I'm glad you're happy, Tom.	Я рад, что ты счастлив, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044641 (CK) & #2525568 (paul_lingvo)
I'm glad you're happy, Tom.	Я рада, что ты счастлив, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044641 (CK) & #2525570 (paul_lingvo)
I'm glad you're here today.	Я рад, что ты сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244736 (CK) & #5245990 (marafon)
I'm glad you're here today.	Я рад, что вы сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244736 (CK) & #5245991 (marafon)
I'm glad you're here today.	Я рада, что ты сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244736 (CK) & #8418206 (marafon)
I'm glad you're here today.	Я рада, что вы сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244736 (CK) & #8418207 (marafon)
I'm glad you're still here.	Я рад, что ты все еще здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544198 (CK) & #2950114 (afyodor)
I'm glad you're still here.	Я рад, что вы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544198 (CK) & #3466425 (marafon)
I'm going abroad next year.	В следующем году я поеду за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811533 (CK) & #3609233 (sharptoothed)
I'm going abroad next year.	Я поеду за границу в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811533 (CK) & #8811608 (marafon)
I'm going camping with Tom.	Я иду в поход с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087300 (ddnktr) & #11433718 (Wezel)
I'm going jogging tomorrow.	Завтра собираюсь пробежаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544195 (CK) & #6686362 (yatomoya)
I'm going to Tom's tonight.	Сегодня я иду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819190 (CK) & #5130065 (Karok)
I'm going to be there, too.	Я тоже там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543262 (CK) & #8546095 (Wezel)
I'm going to be there, too.	Я там тоже буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543262 (CK) & #10625020 (marafon)
I'm going to buy a new car.	Я собираюсь купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269296 (CK) & #2433874 (marafon)
I'm going to buy a new one.	Я куплю новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211348 (CK) & #1199787 (ae5s)
I'm going to buy a new one.	Я новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211348 (CK) & #4997285 (marafon)
I'm going to buy this book.	Я куплю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832492 (CK) & #12428165 (Wezel)
I'm going to call for help.	Я позову кого-нибудь на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544193 (CK) & #7997785 (marafon)
I'm going to call you back.	Я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544191 (CK) & #466840 (Aqn)
I'm going to deal with Tom.	Я собираюсь разобраться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544190 (CK) & #5934216 (sharptoothed)
I'm going to do that again.	Я собираюсь снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544188 (CK) & #5202081 (odexed)
I'm going to do what I can.	Я сделаю, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098737 (CK) & #2581980 (odexed)
I'm going to fix it myself.	Я это сам починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257329 (CK) & #5258183 (marafon)
I'm going to get ice cream.	Я пойду за мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439499 (CK) & #4693685 (marafon)
I'm going to get ice cream.	Я схожу за мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439499 (CK) & #4693686 (marafon)
I'm going to get some milk.	Я схожу за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808690 (DJ_Saidez) & #8240645 (marafon)
I'm going to get some milk.	Я принесу молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808690 (DJ_Saidez) & #10152634 (Selena777)
I'm going to get some milk.	Я пойду за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808690 (DJ_Saidez) & #10671294 (marafon)
I'm going to give it a try.	Попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257327 (CK) & #4544476 (Wezel)
I'm going to go right away.	Я собираюсь идти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662402 (sharptoothed) & #2662403 (sharptoothed)
I'm going to go take a nap.	Я собираюсь пойти вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229998 (CK) & #5318313 (marafon)
I'm going to join the army.	Я собираюсь записаться в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544186 (CK) & #4632976 (sharptoothed)
I'm going to join the army.	Я собираюсь в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544186 (CK) & #6545564 (marafon)
I'm going to join the army.	Я пойду в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544186 (CK) & #6545566 (marafon)
I'm going to leave at 2:30.	Я уйду в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873502 (CK) & #6400657 (marafon)
I'm going to leave at 2:30.	Я уйду полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873502 (CK) & #6400659 (marafon)
I'm going to leave at 2:30.	Я уйду в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873502 (CK) & #8622722 (marafon)
I'm going to lock the door.	Я собираюсь запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544185 (CK) & #2950112 (afyodor)
I'm going to lock the door.	Я сейчас запру дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544185 (CK) & #6480247 (marafon)
I'm going to look for them.	Я их поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828670 (CK) & #8829443 (marafon)
I'm going to look for them.	Я их сейчас поищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828670 (CK) & #8829444 (marafon)
I'm going to miss it a lot.	Мне будет очень этого не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191969 (CK) & #5192020 (marafon)
I'm going to miss it a lot.	Я буду очень по этому скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191969 (CK) & #5192021 (marafon)
I'm going to miss you, Tom.	Я буду скучать по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544183 (CK) & #2612314 (Olya)
I'm going to miss you, Tom.	Мне будет не хватать тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544183 (CK) & #2612315 (Olya)
I'm going to miss you, too.	Я тоже буду скучать по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841635 (CK) & #2344616 (marafon)
I'm going to miss you, too.	Я тоже буду по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841635 (CK) & #2900900 (marafon)
I'm going to miss you, too.	Я тоже буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841635 (CK) & #12022962 (marafon)
I'm going to need a lawyer.	Мне понадобится адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087038 (CK) & #9124490 (marafon)
I'm going to need a sponge.	Мне понадобится губка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257152 (CK) & #5258249 (marafon)
I'm going to need it again.	Он мне ещё понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734575 (ddnktr) & #8779720 (marafon)
I'm going to open a bakery.	Я собираюсь открыть пекарню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924359 (CK) & #8929558 (marafon)
I'm going to open the wine.	Я собираюсь открыть вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544181 (CK) & #2950110 (afyodor)
I'm going to see Tom today.	Сегодня я собираюсь увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713306 (CK) & #3632102 (odexed)
I'm going to see Tom today.	Сегодня я собираюсь встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713306 (CK) & #4764350 (Wezel)
I'm going to see Tom today.	Я сегодня увижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713306 (CK) & #5678607 (marafon)
I'm going to see you later.	Я увижусь с вами позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544179 (CK) & #4939381 (odexed)
I'm going to sell my house.	Я собираюсь продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256509 (adjusting) & #2922903 (odexed)
I'm going to sell my house.	Я собираюсь продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256509 (adjusting) & #7922972 (marafon)
I'm going to stay with Tom.	Я собираюсь остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544176 (CK) & #5934215 (sharptoothed)
I'm going to stay with you.	Я собираюсь остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903369 (CK) & #4022548 (marafon)
I'm going to stay with you.	Я собираюсь остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903369 (CK) & #4022549 (marafon)
I'm going to stay with you.	Я побуду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903369 (CK) & #4022550 (marafon)
I'm going to stay with you.	Я побуду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903369 (CK) & #4022551 (marafon)
I'm going to study biology.	Я собираюсь изучать биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938561 (CK) & #6360668 (marafon)
I'm going to summer school.	Я хожу в летнюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811572 (CK) & #8811607 (marafon)
I'm going to take Tom home.	Я отвезу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544175 (CK) & #3266382 (Inego)
I'm going to take Tom home.	Я отведу Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544175 (CK) & #5692527 (marafon)
I'm going to take a shower.	Я приму душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706889 (papabear) & #3307251 (marafon)
I'm going to the hotel now.	Я сейчас еду в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115447 (sinakd) & #11115454 (marafon)
I'm going to the hotel now.	Я сейчас еду в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115447 (sinakd) & #11115455 (marafon)
I'm going to the hotel now.	Я сейчас иду в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115447 (sinakd) & #11115456 (marafon)
I'm going to the hotel now.	Я сейчас иду в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115447 (sinakd) & #11115457 (marafon)
I'm going to throw Tom out.	Я собираюсь выгнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544172 (CK) & #4632979 (sharptoothed)
I'm going to throw a party.	Я собираюсь устроить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544173 (CK) & #4632978 (sharptoothed)
I'm going to try something.	Я кое-что попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544171 (CK) & #2950109 (afyodor)
I'm going to watch a movie.	Я буду смотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992782 (CM) & #12762283 (LanguagesLover)
I'm going to win this time.	На этот раз я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544170 (CK) & #2950108 (afyodor)
I'm going to work with Tom.	Я буду работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544169 (CK) & #3479035 (marafon)
I'm grateful for your help.	Я благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528510 (fanty) & #1883502 (marafon)
I'm grateful for your help.	Я благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528510 (fanty) & #3882747 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001029 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001030 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001031 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001032 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001034 (marafon)
I'm guessing this is yours.	Я так думаю, это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727520 (CM) & #8001035 (marafon)
I'm happy I can be of help.	Я очень рад, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812263 (CK) & #8813552 (marafon)
I'm happy for Tom and Mary.	Я счастлив за Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217306 (CK) & #5218170 (marafon)
I'm happy it happened here.	Я рад, что это случилось здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738148 (CM) & #13539006 (marafon)
I'm happy it happened here.	Я рад, что это произошло здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738148 (CM) & #13539007 (marafon)
I'm happy that Tom is here.	Я счастлив, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217304 (CK) & #5218168 (marafon)
I'm happy that Tom is here.	Я очень рад, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217304 (CK) & #5218169 (marafon)
I'm happy to ride with Tom.	Я рад поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044642 (CK) & #5934206 (sharptoothed)
I'm happy to see you again.	Очень рада снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #2552503 (marafon)
I'm happy to see you again.	Рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #4922769 (sharptoothed)
I'm happy to see you again.	Очень рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449126 (marafon)
I'm happy to see you again.	Счастлив снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449127 (marafon)
I'm happy to see you again.	Счастлива снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449128 (marafon)
I'm happy to see you again.	Счастлив снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449129 (marafon)
I'm happy to see you again.	Счастлива снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449130 (marafon)
I'm happy to see you again.	Очень рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449132 (marafon)
I'm happy to see you again.	Очень рада снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255644 (CK) & #8449133 (marafon)
I'm happy with what I have.	Я доволен тем, что имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #2933410 (Ooneykcall)
I'm happy with what I have.	Я доволен тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #3719266 (odexed)
I'm happy with what I have.	Я счастлив тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #5215003 (marafon)
I'm happy with what I have.	Я счастлив тем, что имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #5215004 (marafon)
I'm happy with what I have.	Я довольна тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #5384872 (lemeoejubsmgt)
I'm happy with what I have.	Я довольна тем, что имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #11138738 (marafon)
I'm happy with what I have.	Я счастлива тем, что имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #11138786 (marafon)
I'm happy with what I have.	Я счастлива тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915241 (Hybrid) & #11138789 (marafon)
I'm happy you're here, Tom.	Я рад, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044643 (CK) & #2525563 (paul_lingvo)
I'm happy you're here, Tom.	Я рада, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044643 (CK) & #2525564 (paul_lingvo)
I'm having an awesome time.	Я чудесно провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502427 (CK) & #7222090 (odexed)
I'm helping my grandfather.	Я помогаю дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873133 (CK) & #5041312 (marafon)
I'm here as an interpreter.	Я здесь в качестве переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164820 (ddnktr) & #4989203 (marafon)
I'm here to report a crime.	Я пришёл заявить о преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722858 (CM) & #4648288 (marafon)
I'm here to talk about Tom.	Я здесь, чтобы поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544166 (CK) & #4628890 (marafon)
I'm hoping it won't happen.	Надеюсь, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834631 (CK) & #5486825 (marafon)
I'm hoping that's the case.	Надеюсь, так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172023 (CK) & #10172206 (Wezel)
I'm hoping you can help me.	Я надеюсь, ты можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544165 (CK) & #2950107 (afyodor)
I'm hungry. What about you?	Я голодна. А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #2363999 (shanghainese)
I'm hungry. What about you?	Я голоден. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #4973351 (Karok)
I'm hungry. What about you?	Я голодна. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #4973352 (Karok)
I'm hungry. What about you?	Я проголодался. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #4973353 (Karok)
I'm hungry. What about you?	Я проголодалась. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #4973354 (Karok)
I'm hungry. What about you?	Я есть хочу. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #9167716 (marafon)
I'm hungry. What about you?	Я есть хочу. А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979946 (AlanF_US) & #9167717 (marafon)
I'm immediately behind her.	Я прямо за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261231 (CM) & #4923128 (odexed)
I'm in Australia this week.	На этой неделе я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160014 (CK) & #8020847 (marafon)
I'm in Hong Kong right now.	Я сейчас в Гонконге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210860 (CK) & #2053050 (Balamax)
I'm in a hurry to get home.	Я тороплюсь попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213806 (CK) & #5214958 (marafon)
I'm in love with two women.	Я влюблён в двух женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188443 (ddnktr) & #8409285 (Wezel)
I'm investigating a murder.	Я расследую убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544163 (CK) & #2950105 (afyodor)
I'm investing in my future.	Я инвестирую в своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738143 (CM) & #5162642 (odexed)
I'm investing in my future.	Я вкладываюсь в своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738143 (CM) & #12577827 (marafon)
I'm investing in my future.	Я вкладываю деньги в своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738143 (CM) & #12577828 (marafon)
I'm just as busy as Tom is.	Я так же занята, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296935 (AlanF_US) & #4596979 (marafon)
I'm just as curious as you.	Мне так же любопытно, как и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217732 (ddnktr) & #9799370 (Ivanovb)
I'm just calling to say hi.	Я просто звоню, чтобы сказать привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544160 (CK) & #4915539 (odexed)
I'm just glad I could help.	Я просто рад, что смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544159 (CK) & #7345991 (marafon)
I'm just talking to myself.	Я просто сам с собой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560009 (CK) & #8561357 (marafon)
I'm just talking to myself.	Я просто сама с собой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560009 (CK) & #8561358 (marafon)
I'm just telling the truth.	Я просто говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809892 (CK) & #6787409 (marafon)
I'm just thinking out loud.	Я только рассуждаю вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544156 (CK) & #2483562 (odexed)
I'm just thinking out loud.	Я всего лишь думаю вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544156 (CK) & #13160894 (marafon)
I'm just trying to survive.	Я просто пытаюсь выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150395 (Hybrid) & #3072346 (marafon)
I'm just worried about you.	Я просто за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544154 (CK) & #9209810 (marafon)
I'm just worried about you.	Я просто за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544154 (CK) & #9209812 (marafon)
I'm learning French online.	Я изучаю французский онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392363 (CK) & #11229799 (marafon)
I'm learning to play chess.	Я учусь играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13707377 (rul) & #13707376 (gregoryguy)
I'm leaving in the morning.	Я уезжаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544153 (CK) & #4206287 (sharptoothed)
I'm leaving tomorrow night.	Я уезжаю завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033927 (Nylez) & #9181755 (marafon)
I'm listening to a podcast.	Я слушаю подкаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896351 (CK) & #7898548 (Wezel)
I'm listening to the music.	Я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873130 (CM) & #597430 (kobylkin)
I'm listening to the radio.	Я слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29749 (CK) & #2277744 (DiePain)
I'm living in a small town.	Я живу в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774897 (marloncori) & #13456008 (marafon)
I'm living with my mom now.	Я сейчас живу с моей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160521 (Hybrid) & #3160530 (Selena777)
I'm living with my mom now.	Сейчас я живу с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160521 (Hybrid) & #3968097 (marafon)
I'm living with my mom now.	Я сейчас живу с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160521 (Hybrid) & #9037013 (marafon)
I'm living with my parents.	Я живу с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544151 (CK) & #1109028 (souris_qui_rit)
I'm looking at that flower.	Я смотрю на тот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233229 (CK) & #3670032 (sharptoothed)
I'm looking for an old man.	Я ищу одного старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253052 (CK) & #2221902 (sharptoothed)
I'm looking for my brother.	Я ищу своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092164 (MethodGT) & #631332 (ae5s)
I'm looking for my brother.	Я ищу брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092164 (MethodGT) & #10596244 (marafon)
I'm looking for my parents.	Я ищу своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701760 (CK) & #6203907 (nina99nv)
I'm meeting Tom in an hour.	Через час я встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544148 (CK) & #5483636 (odexed)
I'm never going back there.	Я туда никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733411 (CK) & #6361171 (marafon)
I'm never going to give up.	Я никогда не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257142 (CK) & #2612318 (Olya)
I'm never going to make it.	У меня никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938557 (CK) & #3863761 (Ooneykcall)
I'm never late to meetings.	Я никогда не опаздываю на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938555 (CK) & #6360664 (marafon)
I'm never sure of anything.	Я никогда ни в чём не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166722 (ddnktr) & #9948713 (ZegPhig)
I'm no longer angry at you.	Я на тебя больше не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402298 (CK) & #4237126 (marafon)
I'm no longer angry at you.	Я на тебя уже не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402298 (CK) & #4237127 (marafon)
I'm no longer angry at you.	Я на вас больше не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402298 (CK) & #4237129 (marafon)
I'm no longer angry at you.	Я на вас уже не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402298 (CK) & #4237131 (marafon)
I'm not a bachelor anymore.	Я больше не холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544147 (CK) & #2950101 (afyodor)
I'm not a big fan of Tom's.	Я не большой фанат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858060 (CK) & #6377894 (marafon)
I'm not a child any longer.	Я уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872930 (CK) & #1776029 (marafon)
I'm not a financial expert.	Я не эксперт в области финансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905006 (CK) & #4914862 (Karok)
I'm not a religious person.	Я человек не религиозный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167265 (CK) & #11225584 (Wezel)
I'm not a very good dancer.	Танцор из меня так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976645 (CK) & #12323061 (marafon)
I'm not a very good dancer.	Танцор из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976645 (CK) & #12323062 (marafon)
I'm not a very good singer.	Я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916049 (CK) & #2554898 (marafon)
I'm not a very good singer.	Певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916049 (CK) & #5163693 (marafon)
I'm not afraid of anything.	Я не боюсь ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020951 (CK) & #1031545 (saiko)
I'm not afraid of anything.	Я ничего не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020951 (CK) & #1391644 (saiko)
I'm not afraid of the dark.	Я не боюсь темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351143 (ddnktr) & #7783443 (marafon)
I'm not afraid of you, Tom.	Я тебя не боюсь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544146 (CK) & #2950099 (afyodor)
I'm not afraid of your dog.	Я твоей собаки не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353712 (CK) & #6554641 (marafon)
I'm not afraid of your dog.	Я не боюсь вашей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353712 (CK) & #6554642 (marafon)
I'm not afraid of your dog.	Я не боюсь твоей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353712 (CK) & #8063070 (marafon)
I'm not against doing that.	Я не против того, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445104 (CK) & #6325647 (marafon)
I'm not all that surprised.	Я не так уж и удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738047 (CK) & #6783159 (marafon)
I'm not as creative as Tom.	Я не такой творческий человек, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330757 (CK) & #3330793 (odexed)
I'm not as rich as you are.	Я не так богат, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532128 (CK) & #5532133 (odexed)
I'm not as rich as you are.	Я не такой богатый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532128 (CK) & #5532778 (marafon)
I'm not as rich as you are.	Я не так богат, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532128 (CK) & #5532781 (marafon)
I'm not as rich as you are.	Я не такой богатый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532128 (CK) & #5532783 (marafon)
I'm not as stubborn as Tom.	Я не такой упрямый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730760 (CK) & #6785674 (marafon)
I'm not as tired as Tom is.	Я не так устал, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730757 (CK) & #6785676 (marafon)
I'm not as young as I look.	Я не так молод, как выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505532 (CK) & #12406627 (marafon)
I'm not as young as I look.	Я не так молода, как выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505532 (CK) & #12406628 (marafon)
I'm not as young as Tom is.	Я не так молод, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730753 (CK) & #3440594 (odexed)
I'm not as young as Tom is.	Я не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730753 (CK) & #5473887 (marafon)
I'm not certain about that.	Я в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713305 (CK) & #2321681 (marafon)
I'm not certain about that.	Я в этом не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713305 (CK) & #2395589 (marafon)
I'm not concerned about it.	Меня это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782741 (CK) & #1877668 (saiko)
I'm not concerned about it.	Меня это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782741 (CK) & #5467207 (marafon)
I'm not doing this anymore.	Я этим больше не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544142 (CK) & #4324914 (sharptoothed)
I'm not doing this for you.	Я не для тебя это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #8622183 (marafon)
I'm not doing this for you.	Я не для вас это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #11132870 (marafon)
I'm not experienced enough.	Я недостаточно опытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330538 (CK) & #6010649 (odexed)
I'm not feeling well today.	Сегодня я не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477475 (Eldad) & #5150006 (odexed)
I'm not from a rich family.	Я не из богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620275 (CK) & #4716896 (Balamax)
I'm not going into details.	В подробности не вдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870483 (CK) & #4875802 (venticello)
I'm not going into details.	Не буду вдаваться в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870483 (CK) & #4875803 (venticello)
I'm not going to apologize.	Я не собираюсь извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439498 (CK) & #6459179 (marafon)
I'm not going to apologize.	Я не буду извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439498 (CK) & #6459180 (marafon)
I'm not going to ask again.	Я не собираюсь просить дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544140 (CK) & #4324916 (sharptoothed)
I'm not going to deny that.	Я не собираюсь этого отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257140 (CK) & #5258272 (marafon)
I'm not going to die today.	Сегодня я не умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491213 (CarpeLanam) & #6070039 (odexed)
I'm not going to die today.	Я сегодня не умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491213 (CarpeLanam) & #8695170 (marafon)
I'm not going to disappear.	Я не исчезну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879975 (CK) & #5684409 (marafon)
I'm not going to fight you.	Я не собираюсь с тобой драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544138 (CK) & #4206300 (sharptoothed)
I'm not going to fight you.	Я не собираюсь с вами драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544138 (CK) & #12156715 (marafon)
I'm not going to force you.	Я тебя заставлять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024385 (ddnktr) & #9477877 (marafon)
I'm not going to go either.	Я тоже не собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939854 (CK) & #8941926 (marafon)
I'm not going to go either.	Я тоже не собираюсь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939854 (CK) & #8941927 (marafon)
I'm not going to go either.	Я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939854 (CK) & #8941929 (marafon)
I'm not going to go either.	Я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939854 (CK) & #8941930 (marafon)
I'm not going to have kids.	Я не собираюсь иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812419 (ddnktr) & #9929418 (ZegPhig)
I'm not going to judge you.	Я не собираюсь тебя осуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544137 (CK) & #4324917 (sharptoothed)
I'm not going to live here.	Я не собираюсь здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544135 (CK) & #4206303 (sharptoothed)
I'm not going to marry Tom.	Я не собираюсь замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819295 (CK) & #5308381 (odexed)
I'm not going to marry you.	Я не собираюсь выходить за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #3980959 (marafon)
I'm not going to marry you.	Я не собираюсь выходить за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #3980960 (marafon)
I'm not going to marry you.	Я не собираюсь на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #3980961 (marafon)
I'm not going to marry you.	Я не собираюсь на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912407 (CK) & #3980962 (marafon)
I'm not going to open this.	Я не собираюсь это открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544133 (CK) & #5043919 (odexed)
I'm not going to shoot you.	Я не собираюсь в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544132 (CK) & #7707287 (odexed)
I'm not going to sign this.	Я не буду это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544131 (CK) & #4843807 (Wezel)
I'm not going to sign this.	Я не собираюсь это подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544131 (CK) & #4843808 (Wezel)
I'm not good at doing that.	Я в этом не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265956 (CK) & #3527361 (marafon)
I'm not good at doing that.	У меня это не очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265956 (CK) & #7206843 (marafon)
I'm not good at pretending.	Я не умею хорошо притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415783 (Hybrid) & #2786611 (Lenin_1917)
I'm not good at pretending.	Я плохо притворяюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415783 (Hybrid) & #4973618 (Karok)
I'm not guilty of anything.	Я ни в чём не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462172 (hantol01) & #636029 (shanghainese)
I'm not guilty of anything.	Я ни в чём не виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462172 (hantol01) & #12731551 (marafon)
I'm not impressed with Tom.	Я не впечатлен Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999869 (CK) & #5934231 (sharptoothed)
I'm not interested in that.	Мне это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544130 (CK) & #2739529 (marafon)
I'm not interested in this.	Меня это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713304 (CK) & #2054942 (marafon)
I'm not invited to parties.	Меня не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344606 (AlanF_US) & #5910254 (nina99nv)
I'm not mad at Tom anymore.	Я больше не сержусь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259217 (CK) & #5259496 (marafon)
I'm not mad at Tom anymore.	Я уже не сержусь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259217 (CK) & #5259497 (marafon)
I'm not much of a mechanic.	Я не ахти какой механик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544127 (CK) & #4206317 (sharptoothed)
I'm not much of an athlete.	Не спортсмен я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004744 (Hybrid) & #4942309 (Wezel)
I'm not much of an athlete.	Спортсмен из меня тот ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004744 (Hybrid) & #4942315 (Wezel)
I'm not quite finished yet.	Я ещё не совсем закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636171 (CK) & #3640817 (marafon)
I'm not ready for the exam.	Я не готов к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708175 (sundown) & #5781103 (nina99nv)
I'm not ready to leave yet.	Я пока ещё не готов уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329906 (CK) & #12691628 (Balamax)
I'm not selling the horses.	Я не продаю лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7319863 (MarijnKp) & #7918494 (marafon)
I'm not selling you my car.	Я не продам тебе мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841624 (CK) & #5111361 (odexed)
I'm not selling you my car.	Я не продаю вам свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841624 (CK) & #6325126 (marafon)
I'm not so sure about that.	Я в этом не очень уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544125 (CK) & #12317510 (marafon)
I'm not so sure about that.	Я в этом не очень уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544125 (CK) & #12317511 (marafon)
I'm not so sure it was Tom.	Я не очень уверен, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544123 (CK) & #7273799 (marafon)
I'm not sure I believe you.	Не уверен, что верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544121 (CK) & #2809903 (marafon)
I'm not sure if it's right.	Не уверен, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622280 (CK) & #13622884 (marafon)
I'm not sure it's worth it.	Не уверен, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254975 (CK) & #5256690 (marafon)
I'm not sure what happened.	Я точно не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544120 (CK) & #5177288 (marafon)
I'm not sure what happened.	Я точно не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544120 (CK) & #7128994 (marafon)
I'm not sure what it means.	Я точно не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544119 (CK) & #4042178 (marafon)
I'm not sure what it means.	Я не знаю точно, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544119 (CK) & #5217734 (Wezel)
I'm not sure what you mean.	Я не совсем тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544118 (CK) & #4119492 (marafon)
I'm not sure what you mean.	Я не совсем вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544118 (CK) & #4119493 (marafon)
I'm not sure when Tom left.	Я точно не знаю, когда Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597411 (CK) & #12048463 (marafon)
I'm not sure when Tom left.	Я точно не знаю, когда Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597411 (CK) & #12048464 (marafon)
I'm not talking about that.	Я не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544116 (CK) & #1444577 (shanghainese)
I'm not talking about that.	Я говорю не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544116 (CK) & #4206323 (sharptoothed)
I'm not talking about that.	Я не буду об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544116 (CK) & #6791057 (Wezel)
I'm not that desperate yet.	Я еще не настолько отчаялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544115 (CK) & #4206328 (sharptoothed)
I'm not trying to be funny.	Я не пытаюсь быть смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544114 (CK) & #3053938 (marafon)
I'm not used to Boston yet.	Я ещё не привык к Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544113 (CK) & #7646941 (Ooneykcall)
I'm not used to doing this.	Я не привыкла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110303 (CK) & #7982348 (Wezel)
I'm not used to doing this.	Я не привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110303 (CK) & #7982349 (Wezel)
I'm not used to spicy food.	Я не привык к острой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51868 (CK) & #2603605 (marafon)
I'm not very good at chess.	Я не очень силён в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713303 (CK) & #3212095 (marafon)
I'm not very happy, either.	Я тоже не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640580 (CK) & #5641349 (marafon)
I'm not very happy, either.	Я тоже не очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640580 (CK) & #11491239 (marafon)
I'm not waiting for anyone.	Я никого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822097 (U2FS) & #1883497 (marafon)
I'm not who you think I am.	Я не та, за кого вы меня принимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059131 (darinmex) & #3471353 (marafon)
I'm not who you think I am.	Я не тот, за кого вы меня принимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059131 (darinmex) & #3471355 (marafon)
I'm not who you think I am.	Я не та, за кого ты меня принимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059131 (darinmex) & #3471356 (marafon)
I'm not who you think I am.	Я не тот, за кого ты меня принимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059131 (darinmex) & #3471357 (marafon)
I'm not with Tom right now.	Я сейчас не с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822992 (CK) & #8827396 (marafon)
I'm not worried about that.	Я по этому поводу не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330153 (CK) & #11582097 (marafon)
I'm not worried about them.	Я за них не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020614 (Spamster) & #2759531 (marafon)
I'm occupied at the moment.	Я в данный момент занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544112 (CK) & #4206334 (sharptoothed)
I'm officially on vacation.	Я официально в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818813 (CK) & #5764184 (odexed)
I'm on good terms with Tom.	Мы с Томом в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613096 (CK) & #5615115 (marafon)
I'm on good terms with Tom.	Я в хороших отношениях с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613096 (CK) & #5615118 (marafon)
I'm on good terms with him.	Я с ним в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284436 (CK) & #418513 (Hellerick)
I'm on good terms with him.	Я в хороших отношениях с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284436 (CK) & #3233286 (odexed)
I'm on good terms with him.	У нас с ним хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284436 (CK) & #13042281 (marafon)
I'm on my way to Australia.	Я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160008 (CK) & #5589721 (marafon)
I'm on my way to Australia.	Я на пути в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160008 (CK) & #13223526 (marafon)
I'm on my way to Australia.	Я лечу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7160008 (CK) & #13223527 (marafon)
I'm on my way to a meeting.	Я по пути на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544110 (CK) & #4417732 (caponych)
I'm only three blocks away.	Я всего в трёх кварталах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544109 (CK) & #4206335 (sharptoothed)
I'm only too happy to help.	Я чрезвычайно рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044644 (CK) & #4324922 (sharptoothed)
I'm originally from Boston.	Я родом из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644106 (CK) & #4263911 (marafon)
I'm packed and ready to go.	Я собрался и готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735260 (CK) & #3848517 (odexed)
I'm painting an Easter egg.	Я крашу пасхальное яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346586 (CK) & #5265952 (odexed)
I'm prepared for the worst.	Я готов к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609599 (WestofEden) & #1668565 (marafon)
I'm pretty certain of that.	Я в этом почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254969 (CK) & #3503961 (marafon)
I'm pretty sure Tom's rich.	Я вполне уверен, что Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330201 (CK) & #3988257 (odexed)
I'm probably going to lose.	Я, наверное, проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089694 (CK) & #9124406 (marafon)
I'm proud to be a Canadian.	Я горжусь тем, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361902 (CK) & #2874506 (marafon)
I'm proud to be a Canadian.	Я горжусь тем, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361902 (CK) & #2874507 (marafon)
I'm reading a French novel.	Я читаю французский роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407370 (CK) & #11911336 (marafon)
I'm really excited for Tom.	Я очень рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491090 (CK) & #5929757 (sharptoothed)
I'm really glad I did that.	Я очень рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353709 (CK) & #5271291 (marafon)
I'm really glad I did that.	Я очень рад, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353709 (CK) & #6554633 (marafon)
I'm really glad to hear it.	Очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544107 (CK) & #3788810 (marafon)
I'm really glad to hear it.	Я очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544107 (CK) & #4167432 (sharptoothed)
I'm really glad to hear it.	Очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544107 (CK) & #10304019 (marafon)
I'm really glad to hear it.	Я очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544107 (CK) & #11458602 (marafon)
I'm really glad to see you.	Я очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544106 (CK) & #794812 (Arkadeko)
I'm really glad you called.	Я очень рад, что ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544105 (CK) & #4167434 (sharptoothed)
I'm really grateful to you.	Я вам очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725220 (ranwise) & #2580452 (paul_lingvo)
I'm really grateful to you.	Я вам весьма признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725220 (ranwise) & #12037881 (marafon)
I'm really grateful to you.	Я вам весьма признательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725220 (ranwise) & #12037882 (marafon)
I'm really mad at you guys.	Я очень зол на вас, парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544104 (CK) & #4167435 (sharptoothed)
I'm really tired right now.	Прямо сейчас я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502578 (CK) & #5505695 (marafon)
I'm saving money for a car.	Я коплю деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265623 (CK) & #2330574 (soweli_Elepanto)
I'm saving money for a car.	Я откладываю деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265623 (CK) & #8687545 (marafon)
I'm scared of wild animals.	Я боюсь диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123478 (CK) & #1479095 (heccele)
I'm seldom late for school.	Я редко опаздываю в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850649 (CK) & #6147897 (marafon)
I'm sick and tired of this.	Я сыт этим по горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767597 (Hybrid) & #2223836 (sharptoothed)
I'm sick, so I'm not going.	Я болен, так что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793307 (DJ_Saidez) & #11604651 (marafon)
I'm sick, so I'm not going.	Я больна, так что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793307 (DJ_Saidez) & #11604652 (marafon)
I'm sick, so I'm not going.	Я болен, так что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793307 (DJ_Saidez) & #11604654 (marafon)
I'm sick, so I'm not going.	Я больна, так что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793307 (DJ_Saidez) & #11604655 (marafon)
I'm so glad you're staying.	Я очень рад, что ты остаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544100 (CK) & #4650212 (sharptoothed)
I'm so glad you're staying.	Я так рад, что ты остаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544100 (CK) & #8430744 (marafon)
I'm so glad you're staying.	Я так рад, что вы остаётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544100 (CK) & #8430745 (marafon)
I'm so happy I left Boston.	Я так счастлив, что уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654836 (CK) & #5654864 (marafon)
I'm so sorry for your loss.	Я сожалею о вашей утрате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399650 (Hybrid) & #3400237 (alexdiment)
I'm sorry I can't help you.	Прости, что не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713301 (CK) & #2762924 (marafon)
I'm sorry I can't help you.	Простите, что не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713301 (CK) & #7284959 (marafon)
I'm sorry I lost my temper.	Прошу прощения, что вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544094 (CK) & #5692838 (marafon)
I'm sorry I made you worry.	Прости, что заставил тебя волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434205 (CK) & #5434251 (marafon)
I'm sorry I made you worry.	Простите, что заставил вас волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434205 (CK) & #5434252 (marafon)
I'm sorry about being late.	Простите за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544099 (CK) & #668778 (shanghainese)
I'm sorry about being late.	Извините за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544099 (CK) & #2045317 (sharptoothed)
I'm sorry about everything.	Прости меня за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544098 (CK) & #5784530 (Wezel)
I'm sorry about last night.	Сожалею о прошлой ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671759 (Spamster) & #2233371 (odexed)
I'm sorry about my mistake.	Я сожалею о своей ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258267 (CK) & #5680602 (Balamax)
I'm sorry for interrupting.	Прости, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544097 (CK) & #3667079 (marafon)
I'm sorry for interrupting.	Простите, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544097 (CK) & #7862683 (marafon)
I'm sorry that I'm so late.	Прошу прощения за такое опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186084 (CK) & #12638856 (marafon)
I'm sorry that I'm so late.	Прошу прощения, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186084 (CK) & #12638857 (marafon)
I'm sorry that I'm so late.	Прошу прощения, что так опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186084 (CK) & #12638858 (marafon)
I'm sorry to interrupt you.	Извините, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63846 (CK) & #3457138 (Olya)
I'm sorry to interrupt you.	Прости, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63846 (CK) & #3667079 (marafon)
I'm sorry to interrupt you.	Простите, что прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63846 (CK) & #4383722 (sharptoothed)
I'm sorry to interrupt you.	Простите, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63846 (CK) & #7862683 (marafon)
I'm sorry, I can't do that.	Мне очень жаль, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544092 (CK) & #3641642 (odexed)
I'm sorry, I can't do that.	Прости, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544092 (CK) & #6473284 (marafon)
I'm sorry, I can't do that.	Простите, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544092 (CK) & #6473285 (marafon)
I'm sorry, I can't do this.	Мне очень жаль, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544091 (CK) & #3641642 (odexed)
I'm sorry, I can't do this.	Прости, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544091 (CK) & #6473284 (marafon)
I'm sorry, I can't do this.	Простите, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544091 (CK) & #6473285 (marafon)
I'm sorry, I misunderstood.	Прости, я не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999863 (CK) & #7971814 (marafon)
I'm sorry, I misunderstood.	Простите, я не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999863 (CK) & #7971815 (marafon)
I'm sorry. I can't do that.	Извините. Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353703 (CK) & #6554647 (marafon)
I'm sorry. I can't do that.	Извини. Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353703 (CK) & #6554648 (marafon)
I'm standing on the bridge.	Я стою на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113072 (CM) & #5935004 (nina99nv)
I'm starting the countdown.	Начинаю обратный отсчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847001 (AlanF_US) & #7833025 (marafon)
I'm starting to get hungry.	Я начинаю испытывать голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544089 (CK) & #3641641 (odexed)
I'm staying at Tom's house.	Я остаюсь в доме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544088 (CK) & #3641639 (odexed)
I'm still getting stronger.	Я всё ещё становлюсь сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738127 (CM) & #13341216 (amanshi)
I'm still in love with you.	Я всё ещё люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953856 (CK) & #1674705 (marafon)
I'm still in love with you.	Я всё ещё влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953856 (CK) & #4217270 (odexed)
I'm still living in Boston.	Я всё ещё живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735069 (CK) & #3781583 (odexed)
I'm still living in Boston.	Я так и живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735069 (CK) & #4908155 (marafon)
I'm still lonely sometimes.	Мне до сих пор иногда одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254963 (CK) & #5256655 (marafon)
I'm still working with Tom.	Я всё ещё работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201546 (CK) & #9269959 (marafon)
I'm still working with Tom.	Я по-прежнему работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201546 (CK) & #9269961 (marafon)
I'm stuck in a traffic jam.	Я застряла в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737340 (Spamster) & #3073709 (marafon)
I'm sure I heard something.	Я уверен, что я что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544083 (CK) & #2819819 (marafon)
I'm sure I locked the door.	Я уверена, что закрыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544082 (CK) & #3584652 (mrtaistoi)
I'm sure I locked the door.	Я уверен, что закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544082 (CK) & #3584653 (mrtaistoi)
I'm sure I locked the door.	Я уверен, что запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544082 (CK) & #9316990 (marafon)
I'm sure Tom is on his way.	Я уверен, что Том едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544079 (CK) & #8670015 (marafon)
I'm sure Tom remembers you.	Я уверен, что Том тебя помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815854 (CK) & #11815857 (marafon)
I'm sure Tom remembers you.	Я уверен, что Том вас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815854 (CK) & #11815860 (marafon)
I'm sure Tom told you that.	Я уверен, что Том сказал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544078 (CK) & #4167443 (sharptoothed)
I'm sure Tom will be drunk.	Я уверен, что Том будет пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113841 (CM) & #8626779 (marafon)
I'm sure Tom will be drunk.	Я уверен, что Том будет пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113841 (CM) & #8626780 (marafon)
I'm sure Tom will be ready.	Я уверен, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229867 (CK) & #7065157 (odexed)
I'm sure Tom will be ready.	Я уверена, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229867 (CK) & #7065158 (odexed)
I'm sure Tom will be there.	Уверен, Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439497 (CK) & #6459178 (marafon)
I'm sure Tom will complain.	Я уверен, что Том пожалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361929 (CK) & #4048976 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверен, что Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909412 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверен, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909413 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверен, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909414 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверен, что Том поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909415 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверена, что Том поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909416 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверена, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909417 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверена, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909418 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Я уверена, что Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909419 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Уверена, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909432 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Уверен, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909433 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Уверена, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909434 (odexed)
I'm sure Tom will help you.	Уверен, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544077 (CK) & #4909435 (odexed)
I'm sure Tom will like you.	Я уверен, что ты понравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048124 (CK) & #11861140 (Wezel)
I'm sure Tom won't do that.	Я уверен, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613115 (CK) & #5615100 (marafon)
I'm sure Tom won't do that.	Я уверен, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613115 (CK) & #5615101 (marafon)
I'm sure Tom won't do that.	Я уверен, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613115 (CK) & #5615102 (marafon)
I'm sure Tom won't help us.	Я уверен, что Том нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736117 (CK) & #6937366 (Wezel)
I'm sure he'll leave early.	Я уверен, что он рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127764 (CK) & #2074838 (marafon)
I'm sure he'll leave early.	Я уверена, что он рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127764 (CK) & #2768336 (marafon)
I'm sure somebody will cry.	Я уверен, что кто-нибудь заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353697 (CK) & #8095171 (odexed)
I'm sure that Tom can swim.	Я уверен, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349629 (CK) & #5711394 (marafon)
I'm sure that Tom is happy.	Я уверен, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859663 (CK) & #7859700 (marafon)
I'm sure that Tom is right.	Я уверен, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870845 (CK) & #5547176 (marafon)
I'm sure that Tom is wrong.	Я уверен, что Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870847 (CK) & #4658865 (odexed)
I'm sure that Tom will cry.	Я уверен, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349626 (CK) & #6597725 (marafon)
I'm sure that Tom will cry.	Я уверен, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349626 (CK) & #6629348 (marafon)
I'm sure that Tom will cry.	Я уверена, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349626 (CK) & #11541315 (marafon)
I'm sure that Tom will cry.	Я уверена, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349626 (CK) & #11541320 (marafon)
I'm sure that Tom will win.	Я уверен, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349623 (CK) & #6597729 (marafon)
I'm sure that Tom will win.	Я уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349623 (CK) & #6597730 (marafon)
I'm sure that he is clever.	Я уверен, что он умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283580 (CK) & #956172 (shanghainese)
I'm sure that he is clever.	Я уверена, что он умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283580 (CK) & #956173 (shanghainese)
I'm sure that it'll be fun.	Уверен, что будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850980 (CK) & #4899301 (marafon)
I'm sure that won't happen.	Я уверен, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838836 (CK) & #6838932 (marafon)
I'm sure that won't happen.	Я уверен, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838836 (CK) & #6838933 (marafon)
I'm sure that won't happen.	Я уверен, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838836 (CK) & #6838934 (marafon)
I'm sure you can do better.	Я уверен, что ты можешь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204205 (CK) & #5204298 (marafon)
I'm sure you can do better.	Я уверен, что вы можете лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204205 (CK) & #5204299 (marafon)
I'm sure you can't do that.	Я уверен, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353694 (CK) & #10812837 (marafon)
I'm sure you can't do that.	Я уверена, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353694 (CK) & #10812838 (marafon)
I'm sure you can't do that.	Я уверен, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353694 (CK) & #10812839 (marafon)
I'm sure you can't do that.	Я уверена, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353694 (CK) & #10812840 (marafon)
I'm sure you did your best.	Уверен, ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544073 (CK) & #2886742 (astynk)
I'm sure you did your best.	Я уверен, что ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544073 (CK) & #12976847 (soweli_Elepanto)
I'm sure you won't like it.	Я уверен, что тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728300 (CM) & #11206787 (marafon)
I'm sure you'll find a way.	Я уверен, ты найдешь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544070 (CK) & #4398311 (sharptoothed)
I'm sure you'll find a way.	Я уверена, что ты найдешь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544070 (CK) & #7977537 (marafon)
I'm sure you'll find a way.	Я уверена, что ты найдешь какой-нибудь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544070 (CK) & #7977538 (marafon)
I'm sure you'll find a way.	Я уверен, что ты найдешь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544070 (CK) & #7977539 (marafon)
I'm sure you'll find a way.	Я уверен, что ты найдешь какой-нибудь способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544070 (CK) & #7977540 (marafon)
I'm sure you'll understand.	Я уверен, что ты поймешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544069 (CK) & #4398312 (sharptoothed)
I'm sure you're quite busy.	Уверен, ты довольно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046789 (CK) & #3255157 (Inego)
I'm taking Tom to the park.	Я веду Тома в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544068 (CK) & #4398313 (sharptoothed)
I'm taking away your phone.	Я забираю у тебя телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395288 (Hybrid) & #5397524 (marafon)
I'm taking back my apology.	Забираю назад мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063753 (CK) & #13324337 (amanshi)
I'm taking my book with me.	Я беру мою книгу с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006544 (CK) & #2207810 (Lenin_1917)
I'm taking my book with me.	Я беру свою книгу с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006544 (CK) & #6859844 (marafon)
I'm teaching French to Tom.	Я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349620 (CK) & #5879936 (odexed)
I'm teaching French to Tom.	Я преподаю Тому французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349620 (CK) & #5879937 (odexed)
I'm teaching French to Tom.	Я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349620 (CK) & #6599306 (marafon)
I'm telling the truth, Tom.	Я говорю правду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544066 (CK) & #6989566 (marafon)
I'm telling the truth, Tom.	Я правду говорю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544066 (CK) & #6989567 (marafon)
I'm telling you to shut up.	Я прошу тебя замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544065 (CK) & #9437121 (marafon)
I'm telling you to shut up.	Я прошу вас замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544065 (CK) & #9437123 (marafon)
I'm telling you to shut up.	Я прошу тебя заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544065 (CK) & #9437126 (marafon)
I'm telling you to shut up.	Я прошу вас заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544065 (CK) & #9437127 (marafon)
I'm telling you what I saw.	Я рассказываю то, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544063 (CK) & #8111361 (soweli_Elepanto)
I'm the oldest in my class.	Я старший в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461502 (DJ_Saidez) & #6582085 (odexed)
I'm the oldest in my class.	Я самый старший в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461502 (DJ_Saidez) & #11803269 (marafon)
I'm the oldest in my class.	Я самая старшая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461502 (DJ_Saidez) & #11803271 (marafon)
I'm the oldest person here.	Я здесь самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938553 (CK) & #5219497 (marafon)
I'm the one who built this.	Это я построил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544062 (CK) & #5560508 (odexed)
I'm the one who built this.	Это я построила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544062 (CK) & #11529316 (marafon)
I'm the one who called 911.	Это я вызвал спасателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665753 (CK) & #8753586 (marafon)
I'm the one who called 911.	Это я звонил в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665753 (CK) & #8753587 (marafon)
I'm the one who caught Tom.	Это я Тома поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544061 (CK) & #5925890 (marafon)
I'm the one who caught Tom.	Тома поймал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544061 (CK) & #5925891 (marafon)
I'm the one who helped Tom.	Это я Тому помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664966 (CK) & #3308586 (marafon)
I'm the one who helped Tom.	Тому помог я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664966 (CK) & #8753582 (marafon)
I'm the one who helped Tom.	Тому помогал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664966 (CK) & #8753583 (marafon)
I'm the one who helped Tom.	Это я Тому помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664966 (CK) & #8753584 (marafon)
I'm the one who killed Tom.	Это я Тома убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166225 (CK) & #3167671 (marafon)
I'm the one who killed Tom.	Тома убил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166225 (CK) & #5925898 (marafon)
I'm the one who needs help.	Это мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850656 (CK) & #5925903 (marafon)
I'm the owner of the house.	Я владелец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748801 (ddnktr) & #11435220 (Wezel)
I'm the owner of the house.	Я владелица дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748801 (ddnktr) & #11436304 (odexed)
I'm the owner of this land.	Я владелец этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442134 (CK) & #4131063 (odexed)
I'm the same height as you.	Я одного с тобой роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832688 (ddnktr) & #6590427 (odexed)
I'm the same weight as Tom.	Я вешу столько же, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870191 (CK) & #9505119 (marafon)
I'm the same weight as Tom.	Я вешу столько же, сколько Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870191 (CK) & #9505129 (marafon)
I'm the world champion now.	Теперь я чемпион мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640582 (CK) & #5641092 (marafon)
I'm thin, but not too thin.	Я худой, но не тощий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850662 (CK) & #12294854 (sivelock)
I'm thinking of doing that.	Я подумываю о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126601 (CK) & #7122956 (marafon)
I'm thinking of firing you.	Я подумываю уволить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544058 (CK) & #10639066 (odexed)
I'm thirteen years old now.	Сейчас мне тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397775 (CK) & #9018738 (marafon)
I'm tired of being careful.	Я устал быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047645 (CK) & #2652108 (Olya)
I'm tired of being careful.	Я устала быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047645 (CK) & #2652109 (Olya)
I'm tired of playing games.	Я устал играть в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891149 (CK) & #2652102 (Olya)
I'm tired of playing games.	Я устала играть в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891149 (CK) & #2652103 (Olya)
I'm tired of playing games.	Мне надоело играть в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891149 (CK) & #4956035 (Karok)
I'm tired of your comments.	Мне надоели твои комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080955 (CK) & #4081616 (marafon)
I'm tired of your comments.	Мне надоели ваши комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080955 (CK) & #4081617 (marafon)
I'm tougher than you think.	Я крепче, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891152 (CK) & #13558980 (marafon)
I'm tougher than you think.	Я крепче, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891152 (CK) & #13558983 (marafon)
I'm translating an article.	Я перевожу статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067661 (mailohilohi) & #3239098 (Selena777)
I'm trying to cheer Tom up.	Я пытаюсь подбодрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12812902 (CK) & #7096409 (fjay69)
I'm trying to cheer you up.	Я стараюсь тебя подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544055 (CK) & #5444746 (marafon)
I'm trying to cheer you up.	Я пытаюсь тебя подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544055 (CK) & #5444747 (marafon)
I'm trying to cheer you up.	Я стараюсь вас подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544055 (CK) & #5444748 (marafon)
I'm trying to cheer you up.	Я пытаюсь вас подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544055 (CK) & #5444749 (marafon)
I'm trying to imagine that.	Я пытаюсь себе это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213804 (CK) & #5215679 (marafon)
I'm trying to learn French.	Я пытаюсь выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451571 (CK) & #2454492 (odexed)
I'm trying to learn French.	Я пытаюсь выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451571 (CK) & #6475829 (marafon)
I'm trying to quit smoking.	Я пытаюсь бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820757 (CK) & #8064297 (fjay69)
I'm trying to take it easy.	Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272859 (CK) & #5274286 (marafon)
I'm using it at the moment.	Я использую его в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544052 (CK) & #12372024 (xlenchik)
I'm usually pretty patient.	Я обычно довольно терпеливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784867 (CK) & #8150655 (marafon)
I'm very ashamed of myself.	Мне очень стыдно за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822150 (CK) & #12026656 (marafon)
I'm very glad to hear that.	Очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41761 (CK) & #3788810 (marafon)
I'm very glad to hear that.	Очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41761 (CK) & #10304019 (marafon)
I'm very grateful for that.	Я очень за это благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980982 (CK) & #8697532 (marafon)
I'm very grateful for that.	Я очень за это благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980982 (CK) & #8697533 (marafon)
I'm very lucky to be alive.	Мне очень повезло, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938541 (CK) & #6360643 (marafon)
I'm very proud of our team.	Я очень горжусь нашей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134662 (CK) & #8358946 (odexed)
I'm very scared of spiders.	Я очень боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811642 (CK) & #7125657 (odexed)
I'm very sensitive to heat.	Я очень чувствителен к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873123 (CK) & #3610971 (sharptoothed)
I'm very worried about Tom.	Я очень беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266175 (CK) & #5267078 (marafon)
I'm very worried about you.	Я за тебя очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309797 (CK) & #4302276 (marafon)
I'm very worried about you.	Я очень беспокоюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309797 (CK) & #4897718 (odexed)
I'm very worried about you.	Я очень за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309797 (CK) & #5498463 (marafon)
I'm very worried about you.	Я очень за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309797 (CK) & #5498464 (marafon)
I'm very worried about you.	Я очень за Вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309797 (CK) & #13642443 (marafon)
I'm waiting for a response.	Я жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927291 (Eccles17) & #2620423 (Olya)
I'm waiting for your reply.	Я жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737351 (CK) & #2620420 (Olya)
I'm waiting to talk to Tom.	Я жду разговора с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544049 (CK) & #2620422 (Olya)
I'm walking into the hotel.	Я иду в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13201162 (frpzzd) & #3254366 (marafon)
I'm watching a documentary.	Я смотрю документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628699 (CK) & #5235419 (odexed)
I'm well aware of the risk.	Я очень хорошо осознаю риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544048 (CK) & #6297307 (odexed)
I'm well aware of the risk.	Я прекрасно осознаю риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544048 (CK) & #7030502 (marafon)
I'm working on the problem.	Я работаю над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938539 (CK) & #6360639 (marafon)
I'm worried about Tom, too.	Я тоже беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544047 (CK) & #2728903 (sharptoothed)
I'm worried about the baby.	Я беспокоюсь за ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121218 (Hybrid) & #4128698 (odexed)
I'm worried about the baby.	Я беспокоюсь за малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121218 (Hybrid) & #6632837 (marafon)
I'm worried about the kids.	Я беспокоюсь за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938537 (CK) & #6360631 (marafon)
I'm younger than you think.	Я моложе, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938535 (CK) & #6360625 (marafon)
I'm younger than you think.	Я моложе, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938535 (CK) & #6360627 (marafon)
I'm, as you know, an actor.	Я, как вы знаете, актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961917 (CK) & #11962284 (marafon)
I'm, as you know, an actor.	Я, как ты знаешь, актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961917 (CK) & #11962285 (marafon)
I've already arranged that.	Я это уже уладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850675 (CK) & #6150411 (marafon)
I've already been punished.	Меня уже наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821324 (CK) & #8600902 (marafon)
I've already been punished.	Я уже наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821324 (CK) & #8600903 (marafon)
I've already called a taxi.	Я уже вызвал такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811684 (CK) & #8811687 (marafon)
I've already had my supper.	Я уже поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31141 (CK) & #794206 (Wadimiy)
I've already learned a lot.	Я уже многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220965 (CK) & #8601168 (marafon)
I've already learned a lot.	Я уже многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220965 (CK) & #8601170 (marafon)
I've already learned a lot.	Я уже много чего узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220965 (CK) & #8601171 (marafon)
I've already made the deal.	Я уже заключил сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358897 (CK) & #3121647 (Inego)
I've already met everybody.	Я уже со всеми перезнакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145779 (CK) & #9038567 (marafon)
I've already paid for that.	Я за это уже заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989140 (CK) & #3458752 (marafon)
I've already paid the bill.	Я уже оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737386 (CK) & #8600934 (marafon)
I've already set the table.	Я уже накрыл на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850682 (CK) & #6150399 (marafon)
I've already spoken to Tom.	Я уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2464733 (marafon)
I've already spoken to Tom.	Я уже говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2501831 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom.	Я уже говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2501832 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom.	Я уже поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2501835 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom.	Я уже разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2501838 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom.	Я уже разговаривала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358908 (CK) & #2501839 (paul_lingvo)
I've already talked to Tom.	Я уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358911 (CK) & #2464733 (marafon)
I've already told Tom that.	Я уже сказал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736246 (CK) & #6707724 (odexed)
I've already told everyone.	Я уже всем сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850689 (CK) & #6150392 (marafon)
I've already told everyone.	Я уже всем рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850689 (CK) & #6150393 (marafon)
I've already told you that.	Я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358915 (CK) & #3186073 (Selena777)
I've already told you that.	Я вам уже это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358915 (CK) & #3447840 (odexed)
I've already told you that.	Я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358915 (CK) & #3459415 (Selena777)
I've always been a dreamer.	Я всегда был мечтателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938532 (CK) & #6360593 (marafon)
I've always been confident.	Я всегда была уверенной в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254961 (CK) & #5722530 (Wezel)
I've always been like this.	Я всегда таким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938530 (CK) & #6360589 (marafon)
I've always been like this.	Я всегда такой была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938530 (CK) & #6360591 (marafon)
I've always been on my own.	Я всегда был сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640586 (CK) & #5641362 (marafon)
I've always been on my own.	Я всегда была сама по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640586 (CK) & #5641363 (marafon)
I've always distrusted Tom.	Я всегда сомневался в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501821 (paul_lingvo)
I've always distrusted Tom.	Я всегда сомневалась в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501822 (paul_lingvo)
I've always distrusted Tom.	Я никогда не верил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501823 (paul_lingvo)
I've always distrusted Tom.	Я никогда не верила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501825 (paul_lingvo)
I've always distrusted Tom.	Я никогда не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501826 (paul_lingvo)
I've always distrusted Tom.	Я никогда не доверяла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358936 (CK) & #2501827 (paul_lingvo)
I've always distrusted you.	Я никогда тебе не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918536 (CK) & #4036935 (marafon)
I've always hated the dark.	Я всегда ненавидел темноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358941 (CK) & #7156548 (odexed)
I've always hated the dark.	Я всегда ненавидела темноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358941 (CK) & #7156550 (odexed)
I've always liked baseball.	Я всегда любил бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644105 (CK) & #4900704 (odexed)
I've always liked baseball.	Мне всегда нравился бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644105 (CK) & #4900705 (odexed)
I've always liked football.	Я всегда любил футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153198 (deniko) & #5402836 (marafon)
I've always liked you, Tom.	Ты мне всегда нравился, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361953 (CK) & #4339190 (marafon)
I've always loved you, Tom.	Я всегда любила тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102973 (CK) & #4171915 (odexed)
I've always understood you.	Я всегда тебя понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738112 (CM) & #7217912 (odexed)
I've always understood you.	Я всегда тебя понимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738112 (CM) & #7217913 (odexed)
I've always understood you.	Я всегда вас понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738112 (CM) & #7217914 (odexed)
I've always understood you.	Я всегда вас понимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738112 (CM) & #7217915 (odexed)
I've always wanted a child.	Я всегда хотел ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825766 (CK) & #4610510 (odexed)
I've always wanted a child.	Я всегда хотела ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825766 (CK) & #4610511 (odexed)
I've asked Tom to help you.	Я попросил Тома помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736930 (CK) & #4120059 (marafon)
I've asked Tom to help you.	Я попросил Тома вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736930 (CK) & #4120060 (marafon)
I've been asked to do that.	Меня попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265947 (CK) & #7206851 (marafon)
I've been awake since 6:30.	Я не сплю с половины седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850696 (CK) & #6151484 (marafon)
I've been away a few weeks.	Меня не было несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615976 (nipbud) & #10615964 (Wezel)
I've been gone three weeks.	Меня не было три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359111 (CK) & #11841514 (Wezel)
I've been here for a while.	Я здесь уже какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399085 (CM) & #2040479 (marafon)
I've been here for an hour.	Я здесь уже час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359127 (CK) & #5489984 (marafon)
I've been here three years.	Я здесь уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976776 (CK) & #5649095 (odexed)
I've been hunting with Tom.	Я охотился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359157 (CK) & #5934211 (sharptoothed)
I've been in Boston before.	Я уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560540 (CK) & #6560973 (marafon)
I've been living in a cave.	Я живу в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359177 (CK) & #5209351 (Selena777)
I've been shopping all day.	Я весь день проходила по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359232 (CK) & #4886993 (marafon)
I've been there many times.	Я много раз там бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560035 (CK) & #8561354 (marafon)
I've been there many times.	Я бывал там много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560035 (CK) & #8561355 (marafon)
I've been to Boston before.	Я уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024149 (CK) & #6560973 (marafon)
I've been to the dentist's.	Я был у стоматолога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258090 (CK) & #2195106 (Lenin_1917)
I've been told not do that.	Мне сказали, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265944 (CK) & #7206862 (marafon)
I've been told this before.	Мне это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402915 (CK) & #8692815 (Inego)
I've been told to help you.	Мне сказали тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953898 (CK) & #4258889 (marafon)
I've been told to help you.	Мне сказали помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953898 (CK) & #4258890 (marafon)
I've been told to help you.	Мне сказали, чтобы я вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953898 (CK) & #7986399 (marafon)
I've been told to help you.	Мне сказали, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953898 (CK) & #7986400 (marafon)
I've been very busy lately.	Последнее время я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257659 (CK) & #672940 (shanghainese)
I've been very busy lately.	В последнее время я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257659 (CK) & #3944460 (marafon)
I've been very busy lately.	В последнее время я была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257659 (CK) & #3944467 (marafon)
I've been very lucky today.	Мне сегодня очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528160 (fanty) & #524467 (Tonari)
I've been waiting for this.	Я ждал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359322 (CK) & #2169142 (Balamax)
I've been wandering around.	Я тут бродил неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34200 (CM) & #2889707 (odexed)
I've been working too much.	Я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359352 (CK) & #3006239 (marafon)
I've bought a gift for Tom.	Я купил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850198 (CK) & #3593181 (marafon)
I've bought a lot of books.	Я накупил книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633330 (CK) & #5283610 (marafon)
I've bought a new umbrella.	Я купил новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445109 (CK) & #8260845 (marafon)
I've changed my mind again.	Я опять передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826915 (CK) & #4416254 (marafon)
I've come here to help you.	Я пришёл тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #809403 (afyodor)
I've come here to help you.	Я пришёл сюда, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #2589555 (Olya)
I've come here to help you.	Я пришёл сюда, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #2589556 (Olya)
I've come here to help you.	Я пришла сюда, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #2589557 (Olya)
I've come here to help you.	Я пришла сюда, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #2589559 (Olya)
I've come here to help you.	Я пришла сюда, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #12789427 (marafon)
I've come here to help you.	Я пришёл сюда, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #12789430 (marafon)
I've come here to help you.	Я пришла сюда, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #12789432 (marafon)
I've come to depend on you.	Я стал тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359392 (CK) & #2857455 (Shady_arc)
I've come to take you home.	Я пришёл, чтобы отвести тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891176 (CK) & #3523036 (soweli_Elepanto)
I've come to talk with you.	Я пришёл поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #3795428 (Balamax)
I've come to talk with you.	Я пришла поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #3795429 (Balamax)
I've come to talk with you.	Я пришёл поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #3795430 (Balamax)
I've come to talk with you.	Я пришла поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #3795431 (Balamax)
I've corrected the mistake.	Я исправил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761161 (CK) & #3091706 (odexed)
I've decided not to appeal.	Я решил не подавать аппеляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549303 (trieuho) & #11601756 (strayaper)
I've decided to take a nap.	Я решил подремать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592654 (WestofEden) & #6400303 (fjay69)
I've decided to take a nap.	Я решил вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592654 (WestofEden) & #7746493 (marafon)
I've done all this for you.	Я сделал это всё для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328787 (odexed)
I've done all this for you.	Я сделала это всё для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328788 (odexed)
I've done all this for you.	Я сделала это всё для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328789 (odexed)
I've done all this for you.	Я сделал это всё для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328790 (odexed)
I've done all this for you.	Я сделал всё это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328794 (odexed)
I've done all this for you.	Я сделала всё это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #5328796 (odexed)
I've done that all my life.	Я всю жизнь этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254557 (CK) & #6680593 (marafon)
I've done that three times.	Я сделал это три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654838 (CK) & #6078720 (odexed)
I've done that three times.	Я сделал это трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654838 (CK) & #6078721 (odexed)
I've done that three times.	Я сделала это трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654838 (CK) & #6078722 (odexed)
I've done this all my life.	Я всю жизнь этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204203 (CK) & #6680593 (marafon)
I've explained that to Tom.	Я объяснил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359500 (CK) & #3112857 (marafon)
I've forgotten my password.	Я забыл свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707963 (CK) & #3647701 (marafon)
I've forgotten my password.	Я забыл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707963 (CK) & #3647702 (marafon)
I've forgotten to register.	Я забыл зарегистрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101498 (absvfx) & #11872427 (marafon)
I've forgotten your number.	Я забыл Ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073620 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыла Ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073626 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыл твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073630 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыла твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073632 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыл ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073635 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыла ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #3073636 (Selena777)
I've forgotten your number.	Я забыл твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #4957781 (marafon)
I've forgotten your number.	Я забыл ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531191 (CM) & #4957783 (marafon)
I've found a job in Boston.	Я нашёл в Бостоне работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353691 (CK) & #6554644 (marafon)
I've found a place to live.	Я нашёл, где мне жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359523 (CK) & #7327763 (Wezel)
I've found another mistake.	Я обнаружил ещё одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939340 (CK) & #11939348 (marafon)
I've found the rope ladder.	Я нашёл верёвочную лестницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035674 (sundown) & #12281083 (marafon)
I've got a better solution.	У меня есть решение получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067654 (Hybrid) & #7074190 (marafon)
I've got a few suggestions.	У меня есть несколько предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359580 (CK) & #2729647 (Balamax)
I've got a meeting at 2:30.	У меня собрание в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359605 (CK) & #3111870 (marafon)
I've got a message for Tom.	У меня сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359606 (CK) & #5936056 (sharptoothed)
I've got a pain in my side.	У меня болит бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29160 (CK) & #1060850 (Aleksej)
I've got a pain in my side.	У меня боли в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29160 (CK) & #2106613 (odexed)
I've got a rock in my shoe.	В мой ботинок попал камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638939 (Joseph) & #2974575 (Ooneykcall)
I've got business with Tom.	У меня с Томом бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359634 (CK) & #5934212 (sharptoothed)
I've got everything I want.	У меня есть всё, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359637 (CK) & #4798352 (Wezel)
I've got everything I want.	У меня есть всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359637 (CK) & #5640830 (odexed)
I've got friends in Boston.	У меня есть друзья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359640 (CK) & #3111833 (marafon)
I've got good news for you.	У меня для тебя хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519542 (CK) & #3519589 (marafon)
I've got good news for you.	У меня для вас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519542 (CK) & #3519591 (marafon)
I've got lots of questions.	У меня много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359657 (CK) & #1434625 (Avelesy)
I've got news for you, Tom.	У меня для тебя новости, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359665 (CK) & #5660784 (marafon)
I've got no reason to stay.	У меня нет причин оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361966 (CK) & #2817803 (marafon)
I've got nothing to regret.	Мне не о чем сожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643155 (ddnktr) & #3768482 (Ooneykcall)
I've got nothing to report.	Мне не о чем сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286897 (CK) & #8238536 (AntonKhorev)
I've got something for Tom.	У меня есть кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062963 (CK) & #5030545 (Wezel)
I've got something for you.	У меня есть кое-что для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #2498961 (paul_lingvo)
I've got something for you.	У меня для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655714 (Spamster) & #3624418 (marafon)
I've got to cut Tom's hair.	Мне надо постричь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699736 (CK) & #5699750 (marafon)
I've got to get Tom's help.	Мне нужно попросить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359746 (CK) & #2834253 (Ooneykcall)
I've got to get some sleep.	Мне нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359737 (CK) & #3035441 (Selena777)
I've got to go to the bank.	Мне надо сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728100 (paper1n0) & #5704940 (marafon)
I've got to go to the bank.	Мне надо в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728100 (paper1n0) & #5704941 (marafon)
I've gotten divorced again.	Я опять развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916043 (CK) & #7087957 (marafon)
I've had a good day so far.	До сих пор у меня был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399625 (Hybrid) & #3406313 (odexed)
I've heard a lot about Tom.	Я много слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812431 (CK) & #7238206 (marafon)
I've heard a lot about you.	Я много слышал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #3661239 (sharptoothed)
I've heard a lot about you.	Я много о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #4131486 (marafon)
I've heard a lot about you.	Я много о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #4131491 (marafon)
I've heard a lot about you.	Я о тебе много слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #11326144 (marafon)
I've heard a lot about you.	Я о вас много слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #11326156 (marafon)
I've heard a lot about you.	Я о Вас много слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64752 (CK) & #11326157 (marafon)
I've heard all this before.	Я всё это уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359852 (CK) & #3515791 (marafon)
I've heard that many times.	Я это много раз слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949953 (CK) & #4949989 (marafon)
I've heard that many times.	Я много раз это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949953 (CK) & #9062015 (marafon)
I've helped a lot, I think.	Думаю, я очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860532 (CK) & #8550141 (odexed)
I've helped a lot, I think.	Думаю, я сильно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860532 (CK) & #8550142 (odexed)
I've helped a lot, I think.	Думаю, я сильно помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860532 (CK) & #8550143 (odexed)
I've helped a lot, I think.	Думаю, я очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860532 (CK) & #8550144 (odexed)
I've invited Tom to dinner.	Я пригласил Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359880 (CK) & #3088275 (marafon)
I've invited the neighbors.	Я пригласил соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856166 (CK) & #11857585 (marafon)
I've just been to the bank.	Я только что был в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40158 (CK) & #2745413 (afyodor)
I've just been to the bank.	Я только что была в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40158 (CK) & #2745415 (afyodor)
I've just bought a new car.	Я только что купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265935 (CK) & #12418967 (marafon)
I've just finished my work.	Я как раз закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40820 (CK) & #880109 (corvard)
I've just finished my work.	Я только что закончил работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40820 (CK) & #3456222 (Selena777)
I've just hired a new maid.	Я только что нанял новую домработницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550030 (sharptoothed) & #2550031 (sharptoothed)
I've just read your letter.	Я только что прочитал твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722575 (CK) & #13722573 (gregoryguy)
I've just read your letter.	Я только что прочитала твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722575 (CK) & #13722574 (gregoryguy)
I've just seen the results.	Я только что видел результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359886 (CK) & #4398317 (sharptoothed)
I've known Tom a long time.	Я давно знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359891 (CK) & #5203451 (Wezel)
I've known Tom all my life.	Я знаю Тома всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359894 (CK) & #3088270 (marafon)
I've known Tom all my life.	Я Тома всю жизнь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359894 (CK) & #3088272 (marafon)
I've learned a lot already.	Я уже многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220966 (CK) & #8601168 (marafon)
I've learned a lot already.	Я уже многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220966 (CK) & #8601170 (marafon)
I've learned a lot already.	Я уже много чего узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220966 (CK) & #8601171 (marafon)
I've left my watch at home.	Я оставил часы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24216 (CK) & #1343462 (Balamax)
I've lost interest in golf.	Я потерял интерес к гольфу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253769 (CK) & #3142519 (odexed)
I've lost interest in golf.	Я потеряла интерес к гольфу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253769 (CK) & #3331588 (Selena777)
I've lost my phone charger.	Я потерял зарядку для телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706611 (sundown) & #10706623 (Balamax)
I've lost my phone charger.	Я потеряла зарядку для телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706611 (sundown) & #10706626 (Balamax)
I've lost the will to live.	Я потерял желание жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359930 (CK) & #3088251 (marafon)
I've lost the will to live.	Я утратил желание жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359930 (CK) & #3088252 (marafon)
I've lost the will to live.	У меня пропало желание жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359930 (CK) & #3088254 (marafon)
I've lost thirty kilograms.	Я похудел на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916039 (CK) & #7087979 (marafon)
I've made a lot of enemies.	Я нажил себе много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359935 (CK) & #3088241 (marafon)
I've made a miscalculation.	Я обсчитался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195406 (CK) & #11195410 (soweli_Elepanto)
I've made so many mistakes.	Я сделал так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735792 (CK) & #4962435 (odexed)
I've made so many mistakes.	Я сделала так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735792 (CK) & #4962436 (odexed)
I've made so many mistakes.	Я наделала так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735792 (CK) & #4962437 (odexed)
I've made so many mistakes.	Я наделал так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735792 (CK) & #4962438 (odexed)
I've made so many mistakes.	Я наделал столько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735792 (CK) & #7802648 (marafon)
I've made up my mind to go.	Я решил пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #3662600 (sharptoothed)
I've made up my mind to go.	Я решила пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #4539379 (marafon)
I've made up my mind to go.	Я решил сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #4539382 (marafon)
I've made up my mind to go.	Я решила сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #4539383 (marafon)
I've met the perfect woman.	Я встретил идеальную женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359954 (CK) & #3088193 (marafon)
I've missed another chance.	Я упустил ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415775 (CK) & #1416244 (Balamax)
I've missed another chance.	Я упустил ещё одну возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415775 (CK) & #2356247 (soweli_Elepanto)
I've missed out on so much.	Я столько всего упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396206 (CK) & #2556791 (paul_lingvo)
I've missed out on so much.	Я столько всего упустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396206 (CK) & #2556793 (paul_lingvo)
I've never been in a fight.	Я никогда не дрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938528 (CK) & #11009303 (marafon)
I've never been in a fight.	Я ни разу не дрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938528 (CK) & #11009305 (marafon)
I've never been more bored.	Мне никогда еще не было так скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360000 (CK) & #4165359 (sharptoothed)
I've never been more proud.	Никогда ещё я не был так горд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360002 (CK) & #10785946 (marafon)
I've never been so ashamed.	Ещё никогда мне не было так стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878611 (ddnktr) & #6699726 (nina99nv)
I've never been so unhappy.	Я никогда не был таким несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938155 (CK) & #6364885 (marafon)
I've never been so unhappy.	Я никогда не была такой несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938155 (CK) & #6364886 (marafon)
I've never danced with Tom.	Я никогда не танцевала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822920 (CK) & #8827403 (marafon)
I've never eaten horsemeat.	Я никогда не ел конину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132896 (CK) & #4445356 (marafon)
I've never had a nightmare.	У меня никогда не было кошмаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246252 (marcelostockle) & #2493938 (paul_lingvo)
I've never heard Tom laugh.	Я никогда не слышал, чтобы Том смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587858 (CK) & #8587865 (marafon)
I've never lived in Boston.	Я никогда не жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850710 (CK) & #6102734 (Selena777)
I've never lived in Boston.	Я никогда не жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850710 (CK) & #6102735 (Selena777)
I've never played the tuba.	Я никогда не играл на тубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050592 (CK) & #5720950 (Balamax)
I've never seen a real cow.	Я никогда не видела настоящую корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241877 (CK) & #3632879 (Selena777)
I've never seen a scorpion.	Я никогда не видел скорпиона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183156 (CK) & #5184335 (Selena777)
I've never seen a scorpion.	Я никогда не видела скорпиона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183156 (CK) & #5184337 (Selena777)
I've never seen him before.	Я никогда его раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396214 (CK) & #3627355 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда тебя раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #3082467 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда вас раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #3082468 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда тебя раньше не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #3082471 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда вас раньше не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #3082472 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда Вас раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #13062502 (marafon)
I've never seen you before.	Я никогда Вас раньше не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360098 (CK) & #13062510 (marafon)
I've never skipped a class.	Я ни разу не прогулял урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152981 (CK) & #6287567 (marafon)
I've never stolen anything.	Я никогда ничего не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166503 (CK) & #5166795 (marafon)
I've never talked about it.	Я никогда об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938522 (CK) & #7863421 (marafon)
I've never understood this.	Никогда этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253830 (CK) & #5253957 (marafon)
I've never understood this.	Я этого никогда не понимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253830 (CK) & #11808366 (Wezel)
I've never worked with Tom.	Я никогда не работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006387 (CK) & #3531944 (marafon)
I've often heard about you.	Я много раз о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71007 (CK) & #3695606 (sharptoothed)
I've often heard about you.	Я много о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71007 (CK) & #4131486 (marafon)
I've often heard about you.	Я много о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71007 (CK) & #4131491 (marafon)
I've often heard about you.	Я часто о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71007 (CK) & #12952407 (marafon)
I've often heard about you.	Я часто о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71007 (CK) & #12952408 (marafon)
I've only been here a week.	Я здесь всего неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253828 (CK) & #5975414 (odexed)
I've read all the comments.	Я прочёл все комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155456 (CK) & #7153371 (odexed)
I've read both these books.	Я прочёл обе эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55076 (CK) & #4884625 (odexed)
I've read that book before.	Я уже читал эту книгу раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815319 (CK) & #12816605 (LanguagesLover)
I've rested enough already.	Я уже достаточно отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463540 (AlanF_US) & #4923059 (odexed)
I've said too much already.	Я и так уже сказал слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330690 (CK) & #3886875 (marafon)
I've said too much already.	Я и так уже наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330690 (CK) & #3886877 (marafon)
I've seen it happen before.	Такое уже случалось на моих глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937909 (CK) & #4949085 (Karok)
I've seen this movie twice.	Я дважды видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822158 (Hybrid) & #5477847 (odexed)
I've since changed my mind.	Я с тех пор передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666027 (CK) & #8633414 (marafon)
I've started smoking again.	Я опять начал курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826904 (CK) & #4416187 (marafon)
I've started smoking again.	Я опять закурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826904 (CK) & #4416188 (marafon)
I've told you that already.	Я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850717 (CK) & #3186073 (Selena777)
I've told you that already.	Я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850717 (CK) & #3459415 (Selena777)
I've tried everything else.	Я испробовал все другие средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544044 (CK) & #4052079 (odexed)
I've visited Boston before.	Я уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024131 (CK) & #6560973 (marafon)
I've waited for three days.	Я ждал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360671 (CK) & #3081287 (marafon)
I've waited for three days.	Я ждала три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360671 (CK) & #3081288 (marafon)
I've worked extremely hard.	Я работал очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253822 (CK) & #5560726 (Balamax)
I've worked extremely hard.	Я работала очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253822 (CK) & #5560728 (Balamax)
I've worked extremely hard.	Я трудился очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253822 (CK) & #5560731 (Balamax)
I've worked extremely hard.	Я трудилась очень тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253822 (CK) & #5560732 (Balamax)
I've written three letters.	Я написал три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848752 (CK) & #3285570 (odexed)
I, too, would like to know.	Мне тоже хотелось бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226814 (CK) & #8228679 (marafon)
Iceland has many volcanoes.	В Исландии много вулканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899614 (CK) & #2004939 (marafon)
Icicles hung from the roof.	На крыше висели сосульки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953974 (Hybrid) & #8909434 (Katie_Yves)
If I can do it, so can you.	Если я могу это сделать, то и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030976 (sharptoothed) & #3030977 (sharptoothed)
If I can do it, so can you.	Если я могу это сделать, то можешь и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030976 (sharptoothed) & #4171933 (odexed)
If I can do it, so can you.	Если я могу это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030976 (sharptoothed) & #5393560 (marafon)
If I had only known before!	Если бы я только знал раньше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430643 (enteka) & #1430668 (Balamax)
If I have time, I'll do it.	Если у меня будет время, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #1937203 (marafon)
If I have time, I'll do it.	Если будет время, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #11142506 (marafon)
If I have time, I'll do it.	Если у меня будет время, сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430152 (CK) & #11142548 (marafon)
If I were rich, I'd buy it.	Если бы я был богатым, я бы купил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040110 (CK) & #2131193 (Lenin_1917)
If I were rich, I'd buy it.	Если бы я был богатым, я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040110 (CK) & #6163010 (marafon)
If I were rich, I'd buy it.	Если бы я был богатым, я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040110 (CK) & #6163011 (marafon)
If I were rich, I'd buy it.	Если бы я был богатым, я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040110 (CK) & #6163012 (marafon)
If I were rich, I'd travel.	Если бы я был богат, я бы путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040111 (CK) & #11990228 (marafon)
If I were rich, I'd travel.	Если бы я была богата, я бы путешествовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040111 (CK) & #11990229 (marafon)
If I were rich, I'd travel.	Если бы я был богатым, я бы путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040111 (CK) & #11990230 (marafon)
If I were rich, I'd travel.	Если бы я была богатой, я бы путешествовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040111 (CK) & #11990231 (marafon)
If I were you, I'd do that.	На твоём месте я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820256 (CK) & #5390987 (marafon)
If I were you, I'd do that.	На вашем месте я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820256 (CK) & #5390989 (marafon)
If I were you, I'd go home.	На твоём месте я бы пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592116 (CK) & #8592269 (marafon)
If I were you, I'd go home.	На вашем месте я бы пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592116 (CK) & #8592270 (marafon)
If I'm late, I'll catch it.	Попадёт же мне, если я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277348 (CM) & #2146523 (mrtaistoi)
If Tom is happy, I'm happy.	Если Том счастлив, то и я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371198 (CK) & #3615190 (mrtaistoi)
If Tom is happy, I'm happy.	Если Том счастлив, то и я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371198 (CK) & #8190992 (marafon)
If Tom is happy, I'm happy.	Если Том доволен, то и я довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371198 (CK) & #8190994 (marafon)
If Tom is happy, I'm happy.	Если Том доволен, то и я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371198 (CK) & #8190995 (marafon)
If it rains, he won't come.	Если будет дождь, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438061 (CK) & #2264000 (marafon)
If we hurry, we'll make it.	Если мы поспешим, то успеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19637 (CK) & #3623380 (sharptoothed)
If we hurry, we'll make it.	Если поторопимся — у нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19637 (CK) & #5388376 (odexed)
If you ask Tom, he'll help.	Если попросишь Тома, он поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735361 (CK) & #4292514 (marafon)
If you ask Tom, he'll help.	Если вы Тома попросите, он поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735361 (CK) & #4292515 (marafon)
If you get sleepy, tell me.	Захочешь спать — скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525577 (CK) & #4381624 (sharptoothed)
If you need help, just ask.	Если тебе будет нужна помощь, только попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462626 (CK) & #5649115 (odexed)
If you try, you'll succeed.	Если ты попробуешь, у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113410 (CK) & #4447088 (odexed)
If you want to go home, go.	Если хочешь домой - иди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163512 (sundown) & #12989498 (marafon)
If you want to go home, go.	Если хотите домой - идите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163512 (sundown) & #12989499 (marafon)
If you want to go home, go.	Хочешь домой - иди!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163512 (sundown) & #12989500 (marafon)
If you want to go home, go.	Хотите домой - идите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163512 (sundown) & #12989502 (marafon)
If you want to go, then go.	Если хочешь пойти, иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6447251 (marafon)
If you want to go, then go.	Если хотите пойти, идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6447253 (marafon)
If you want to go, then go.	Если хочешь поехать, поезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6447256 (marafon)
If you want to go, then go.	Если хотите поехать, поезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6447257 (marafon)
If you want to go, then go.	Хочешь идти, так иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6595885 (marafon)
If you want to go, then go.	Хотите идти, так идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6595886 (marafon)
If you want to go, then go.	Хочешь поехать, так поезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6595887 (marafon)
If you want to go, then go.	Хотите поехать, так поезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #6595888 (marafon)
If you want to go, then go.	Хочешь пойти, так иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #12374717 (marafon)
If you want to go, then go.	Хотите пойти, так идите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012712 (CK) & #12374718 (marafon)
If you want, go without me.	Если хочешь, иди без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543284 (AlanF_US) & #7014658 (marafon)
If you want, go without me.	Если хотите, идите без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543284 (AlanF_US) & #7014659 (marafon)
If you want, go without me.	Если хочешь, поезжай без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543284 (AlanF_US) & #7014673 (marafon)
If you want, go without me.	Если хотите, поезжайте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543284 (AlanF_US) & #7014674 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если ты счастлива, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #2413941 (odexed)
If you're happy, I'm happy.	Если ты счастлив, то и я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460773 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если ты счастлив, то и я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460774 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если ты счастлива, то и я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460775 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если ты счастлива, то и я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460776 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если вы счастливы, то и я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460777 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если вы счастливы, то и я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460778 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если Вы счастливы, то и я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460781 (marafon)
If you're happy, I'm happy.	Если Вы счастливы, то и я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055230 (CK) & #7460782 (marafon)
If you're hungry, then eat.	Если Вы голодны, тогда поешьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441340 (CM) & #500556 (drewhka)
If you're hungry, then eat.	Ешь, если голоден!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441340 (CM) & #1450178 (MikaM)
If you're tired, go to bed.	Если устал, ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #2764461 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устала, ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #2764462 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если ты устал, ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #3583073 (soniamiku)
If you're tired, go to bed.	Если устала, иди ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #7362832 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устал, иди ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #7362834 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устали, идите ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #9008192 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если вы устали, ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #11170361 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если вы устали, идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #11170366 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если Вы устали, идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #11170368 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устал, ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #13034951 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устала, ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #13034952 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устали, ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #13034960 (marafon)
If you're tired, go to bed.	Если устали, ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582554 (CK) & #13034961 (marafon)
In my opinion, he is wrong.	По-моему, он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250869 (CK) & #11516181 (Wezel)
In other words, she's dumb.	Иными словами, она тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870455 (Scott) & #5582712 (sharptoothed)
In that case, you're right.	В таком случае вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677490 (CK) & #6633304 (marafon)
In that case, you're right.	В таком случае ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677490 (CK) & #6633305 (marafon)
In what year did Haydn die?	В каком году умер Гайдн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115003 (Kayray) & #12121202 (Wezel)
Injustice breeds injustice.	Несправедливость порождает несправедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355268 (mailohilohi) & #6934169 (marafon)
Iron's atomic number is 26.	Атомный номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071467 (shekitten) & #1591796 (marafon)
Iron's atomic number is 26.	Порядковый номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071467 (shekitten) & #2182987 (marafon)
Iron's atomic number is 26.	Атомное число железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071467 (shekitten) & #13465635 (marafon)
Is Australia very far away?	Австралия очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157097 (CK) & #7157632 (marafon)
Is French taught at school?	Французский преподают в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439496 (CK) & #6459177 (marafon)
Is Tom a good chess player?	Том хорошо играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887132 (CK) & #8003894 (marafon)
Is Tom a hero or a traitor?	Том герой или предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744728 (CM) & #5757327 (Wezel)
Is Tom a relative of yours?	Том ваш родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831356 (CK) & #3875710 (marafon)
Is Tom afraid of something?	Том чего-то боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229831 (CK) & #8678844 (AntonKhorev)
Is Tom allergic to peanuts?	У Тома аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789002 (CK) & #5789818 (marafon)
Is Tom allergic to peanuts?	У Тома есть аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789002 (CK) & #5789819 (marafon)
Is Tom also from Australia?	Том тоже из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202203 (CK) & #9269660 (marafon)
Is Tom at school right now?	Том сейчас в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078495 (ddnktr) & #6708461 (marafon)
Is Tom bothering you again?	Том опять вам докучает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365607 (CK) & #11264226 (Wezel)
Is Tom coming back tonight?	Том сегодня вечером возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012330 (CK) & #9031365 (marafon)
Is Tom going to come today?	Том сегодня придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207428 (CK) & #9211072 (soweli_Elepanto)
Is Tom living in Australia?	Том живет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184601 (CK) & #8817385 (sharptoothed)
Is Tom old enough to drink?	Том достаточно взрослый, чтобы пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016122 (CK) & #6848758 (marafon)
Is Tom one of your friends?	Том - один из ваших друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166223 (CK) & #5494729 (marafon)
Is Tom one of your friends?	Том - один из твоих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166223 (CK) & #5494730 (marafon)
Is Tom planning to do that?	Том планирует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049210 (CK) & #8967976 (marafon)
Is Tom still in his office?	Том ещё в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837892 (CK) & #8793829 (sharptoothed)
Is all of this money yours?	Все эти деньги ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863371 (CK) & #6885714 (marafon)
Is all of this money yours?	Все эти деньги твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863371 (CK) & #6885716 (marafon)
Is all of this money yours?	Это всё ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863371 (CK) & #6885725 (marafon)
Is all of this money yours?	Это всё твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863371 (CK) & #6885726 (marafon)
Is anybody waiting for you?	Тебя кто-нибудь ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #637500 (shanghainese)
Is anybody waiting for you?	Вас кто-нибудь ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #8963329 (marafon)
Is anyone in the classroom?	В классе кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797040 (CK) & #6798337 (marafon)
Is anyone in the classroom?	В классе кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797040 (CK) & #6798339 (marafon)
Is eating raw pumpkin safe?	Безопасно ли есть сырые тыквы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954003 (CK) & #4171829 (astru)
Is everyone ready to leave?	Все готовы ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787912 (CK) & #13390936 (marafon)
Is everyone ready to leave?	Все готовы к отъезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787912 (CK) & #13390937 (marafon)
Is everyone ready to leave?	Все готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787912 (CK) & #13390938 (marafon)
Is everything alright here?	Здесь всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703399 (erikspen) & #6391761 (astru)
Is everything satisfactory?	Вы всем довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985627 (sharptoothed) & #2985628 (sharptoothed)
Is food cheap in Australia?	Еда в Австралии дешёвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927011 (CK) & #8929236 (marafon)
Is food cheap in Australia?	В Австралии дешёвая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927011 (CK) & #8929237 (marafon)
Is food scarce around here?	Здесь трудно достать продукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985625 (sharptoothed) & #2985626 (sharptoothed)
Is he in favor of the plan?	Он согласен с планом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290712 (CK) & #2356243 (odexed)
Is it OK if I call you Tom?	Ничего, если я тебя Томом буду звать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738206 (CK) & #4185789 (marafon)
Is it OK if I take a break?	Ничего, если я сделаю перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294740 (CK) & #7337064 (marafon)
Is it OK if I take a break?	Можно я передохну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294740 (CK) & #8744127 (sharptoothed)
Is it always hot like this?	Тут всегда так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667797 (Hybrid) & #5667843 (marafon)
Is it always this hot here?	Здесь всегда так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744234 (sundown) & #6483035 (nina99nv)
Is it difficult to do that?	Это сложно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851323 (CK) & #3234665 (marafon)
Is it getting cold outside?	На улице холодает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271854 (CK) & #12446576 (marafon)
Is it hard to learn French?	Сложно выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451570 (CK) & #2454490 (odexed)
Is it hard to learn French?	Трудно выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451570 (CK) & #8912280 (marafon)
Is it hard to speak French?	Трудно по-французски говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353679 (CK) & #6554669 (marafon)
Is it possible to help Tom?	Тому можно помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049208 (CK) & #7784174 (marafon)
Is it possible to talk now?	Сейчас можно говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056369 (AlanF_US) & #6164614 (odexed)
Is it quiet where you live?	Там, где ты живёшь, спокойно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548025 (CK) & #12956582 (marafon)
Is it quiet where you live?	Там, где вы живёте, спокойно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548025 (CK) & #12956583 (marafon)
Is it quiet where you live?	Там, где Вы живёте, спокойно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548025 (CK) & #12956585 (marafon)
Is it safe to eat eggs raw?	Безопасно ли есть яйца сырыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760600 (CK) & #11760899 (Wezel)
Is it true Tom can't drive?	Это правда, что Том не умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186004 (CK) & #4859430 (venticello)
Is it true Tom can't drive?	Это правда, что Том не умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186004 (CK) & #11877857 (marafon)
Is it true Tom can't drive?	Правда, что Том не умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186004 (CK) & #13079792 (marafon)
Is it true you got married?	Это правда, что вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014623 (CK) & #5202567 (marafon)
Is it true you got married?	Это правда, что ты женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014623 (CK) & #5202568 (marafon)
Is it true you got married?	Это правда, что ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014623 (CK) & #5202570 (marafon)
Is it your first trip here?	Это ваша первая поездка сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069827 (CK) & #6632980 (marafon)
Is it your first trip here?	Это твоя первая поездка сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069827 (CK) & #6632981 (marafon)
Is now a good time to talk?	Сейчас подходящее время для разговора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181492 (CK) & #4416714 (sharptoothed)
Is now an appropriate time?	Сейчас подходящее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502642 (CK) & #4744420 (marafon)
Is one thousand yen enough?	Тысячи иен хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73497 (CK) & #3681523 (sharptoothed)
Is one thousand yen enough?	Тысячи иен достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73497 (CK) & #3694298 (sharptoothed)
Is someone waiting for you?	Тебя кто-то ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #4509937 (Wezel)
Is someone waiting for you?	Вас кто-то ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #4743828 (marafon)
Is someone waiting for you?	Тебя ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #11865490 (marafon)
Is someone waiting for you?	Вас ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #11865491 (marafon)
Is something bothering you?	Тебя что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768792 (Spamster) & #4474872 (marafon)
Is something bothering you?	Вас что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768792 (Spamster) & #4474874 (marafon)
Is something wrong with it?	С ним что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286896 (CK) & #4022199 (marafon)
Is something wrong with me?	Со мной что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286895 (CK) & #4416716 (sharptoothed)
Is ten thousand yen enough?	Десяти тысяч иен достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500494 (CK) & #2571606 (odexed)
Is ten thousand yen enough?	Десяти тысяч иен хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500494 (CK) & #8630954 (marafon)
Is that a cow or a buffalo?	Это корова или бизон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67077 (CK) & #2748730 (afyodor)
Is that a new bathing suit?	Это новый купальный костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264715 (CK) & #3270004 (sigavax)
Is that a serious question?	Это серьёзный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142818 (CK) & #13178547 (marafon)
Is that a stork or a heron?	Это аист или цапля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385078 (Luiaard) & #11304265 (marafon)
Is that all you have to do?	Это всё, что ты должен сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825201 (CK) & #3974884 (odexed)
Is that an edible mushroom?	Это съедобный гриб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070020 (ddnktr) & #9080997 (marafon)
Is that an expensive watch?	Это дорогие часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353676 (CK) & #6554667 (marafon)
Is that just a coincidence?	Это просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068373 (CK) & #5108505 (marafon)
Is that law still in force?	Этот закон всё ещё в силе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649832 (sharptoothed) & #2649833 (sharptoothed)
Is that only a coincidence?	Это только совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068372 (CK) & #5108507 (marafon)
Is that only a coincidence?	Это всего лишь стечение обстоятельств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068372 (CK) & #5108515 (Karok)
Is that only a coincidence?	Неужели это просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068372 (CK) & #11144584 (marafon)
Is that really a good idea?	Это правда хорошая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040283 (CK) & #7981283 (marafon)
Is that really a good idea?	Это действительно хорошая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040283 (CK) & #7981284 (marafon)
Is that really that urgent?	Это действительно так срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995139 (CK) & #8996067 (marafon)
Is that what I think it is?	Это то, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564672 (Hybrid) & #4620983 (marafon)
Is that what you want, Tom?	Ты этого хочешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700758 (Hybrid) & #3505642 (marafon)
Is that what you're asking?	Ты этого просишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529870 (CK) & #4723874 (marafon)
Is that what you're asking?	Вы этого просите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529870 (CK) & #4723878 (marafon)
Is that why Tom won't come?	Том поэтому не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951408 (CK) & #8962217 (marafon)
Is that why you're leaving?	Ты поэтому уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168490 (CK) & #3590185 (marafon)
Is that why you're leaving?	Ты поэтому уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168490 (CK) & #3590186 (marafon)
Is that why you're leaving?	Вы поэтому уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168490 (CK) & #3590187 (marafon)
Is that why you're leaving?	Вы поэтому уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168490 (CK) & #3590188 (marafon)
Is that your daughter, Tom?	Это твоя дочь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798077 (ddnktr) & #5695702 (Selena777)
Is that your ex-girlfriend?	Это твоя бывшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375244 (ddnktr) & #6774932 (nina99nv)
Is that your new boyfriend?	Это твой новый друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068371 (CK) & #5695705 (Selena777)
Is that your new boyfriend?	Это твой новый парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068371 (CK) & #13524741 (marafon)
Is the apartment expensive?	Квартира дорогая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288058 (ddnktr) & #8730725 (marafon)
Is the game still going on?	Игра всё еще продолжается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436175 (AlanF_US) & #4490202 (Selena777)
Is the hotel far from here?	Гостиница отсюда далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737894 (CK) & #4690906 (marafon)
Is the hotel far from here?	Гостиница далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737894 (CK) & #5419954 (marafon)
Is the mouse dead or alive?	Мышь дохлая или живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60723 (CK) & #10334116 (marafon)
Is the mouse dead or alive?	Мышка дохлая или живая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60723 (CK) & #10334118 (marafon)
Is the snake alive or dead?	Эта змея жива или мертва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49936 (CK) & #2501510 (Lenin_1917)
Is the snake alive or dead?	Змея живая или мёртвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49936 (CK) & #3052019 (marafon)
Is the snake alive or dead?	Эта змея живая или мёртвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49936 (CK) & #3066541 (Selena777)
Is the snake alive or dead?	Эта змея живая или дохлая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49936 (CK) & #3066543 (Selena777)
Is there a bus stop nearby?	Тут поблизости есть автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880502 (CK) & #5978527 (odexed)
Is there a delivery charge?	Доставка платная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214384 (jared1981) & #1681804 (marafon)
Is there a delivery charge?	За доставку взимается плата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214384 (jared1981) & #3800842 (odexed)
Is there a doctor on board?	На борту есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463451 (CK) & #3597072 (sharptoothed)
Is there a hospital nearby?	Поблизости есть больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525534 (CK) & #2790438 (marafon)
Is there a hospital nearby?	Есть поблизости больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525534 (CK) & #5527463 (Wezel)
Is there a pharmacy nearby?	Здесь поблизости есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #4061683 (odexed)
Is there a pharmacy nearby?	Тут поблизости есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #7419855 (marafon)
Is there a pharmacy nearby?	Поблизости есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #7419857 (marafon)
Is there a pharmacy nearby?	Рядом есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #7419859 (marafon)
Is there a pharmacy nearby?	Тут рядом есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078081 (keira_n) & #7419860 (marafon)
Is there a zoo in the park?	В этом парке есть зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48029 (CM) & #3697268 (sharptoothed)
Is there a zoo in the park?	В парке есть зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48029 (CM) & #10649430 (marafon)
Is there an air gauge here?	Здесь есть манометр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253649 (_undertoad) & #3555749 (odexed)
Is there anyone left alive?	Кто-нибудь остался в живых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826822 (CK) & #8943956 (marafon)
Is there anything I can do?	Могу я чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886895 (CK) & #3071661 (sharptoothed)
Is there anything to drink?	Есть ли что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977241 (Spamster) & #2755509 (odexed)
Is there anything you need?	Вам что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275759 (Hybrid) & #2173961 (Tretiz)
Is there anything you need?	Тебе что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275759 (Hybrid) & #2392051 (marafon)
Is there room for one more?	Найдётся здесь место ещё для одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891456 (CK) & #2985620 (sharptoothed)
Is there room for one more?	Ещё один поместится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891456 (CK) & #13115383 (Wezel)
Is thirteen an even number?	Тринадцать - чётное число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657708 (Objectivesea) & #8680956 (marafon)
Is this a good translation?	Это хороший перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009228 (mailohilohi) & #8408497 (fjay69)
Is this book worth reading?	Эту книгу стоит прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821256 (CK) & #4097453 (odexed)
Is this door always locked?	Эта дверь всегда заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924137 (AlanF_US) & #6971071 (nina99nv)
Is this mushroom poisonous?	Это ядовитый гриб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741013 (CM) & #9081000 (marafon)
Is this something you want?	Ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #1074450 (shanghainese)
Is this something you want?	Это то, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #3166959 (marafon)
Is this something you want?	Вы этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #3166960 (marafon)
Is this something you want?	Это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #3166962 (marafon)
Is this something you want?	Этого ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #11487785 (marafon)
Is this something you want?	Этого вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012713 (CK) & #11487786 (marafon)
Is this supposed to be fun?	Это должно быть весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9186327 (CK) & #11674765 (Balamax)
Is this what I think it is?	Это то, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564674 (Hybrid) & #4620983 (marafon)
Is this word in common use?	Это слово широко используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59388 (CK) & #11894379 (marafon)
Is this word in common use?	Это общеупотребительное слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59388 (CK) & #11894380 (marafon)
Is this your favorite song?	Это твоя любимая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55990 (CK) & #2477782 (marafon)
Is this your tape recorder?	Это твой магнитофон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55751 (CM) & #1561789 (Balamax)
Is your brother's name Tom?	Твоего брата зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491539 (CK) & #5491905 (marafon)
Is your brother's name Tom?	Вашего брата зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491539 (CK) & #5491909 (marafon)
Is your daughter a student?	Ваша дочь студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324859 (sundown) & #5487547 (nina99nv)
Is your daughter a student?	Твоя дочь студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324859 (sundown) & #6324881 (marafon)
Is your family still there?	Твоя семья всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114662 (sundown) & #12114664 (marafon)
Is your family still there?	Ваша семья всё ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114662 (sundown) & #12114665 (marafon)
Is your family still there?	Твоя семья ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114662 (sundown) & #12114666 (marafon)
Is your family still there?	Ваша семья ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114662 (sundown) & #12114668 (marafon)
Is your father still alive?	Твой отец ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421891 (shekitten) & #8421892 (marafon)
Is your father still alive?	Ваш отец ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421891 (shekitten) & #8421893 (marafon)
Is your hair color natural?	Это твой натуральный цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860504 (Hybrid) & #6861478 (Wezel)
Is your hair color natural?	Это Ваш натуральный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860504 (Hybrid) & #6863053 (marafon)
Is your hair color natural?	Это твой натуральный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860504 (Hybrid) & #6863055 (marafon)
Is your mother at home now?	Твоя мама сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70948 (CK) & #7716527 (marafon)
Is your uncle still abroad?	Твой дядя всё ещё за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17410 (CK) & #2731472 (marafon)
Isn't Tom having breakfast?	Том не завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644103 (CK) & #9174272 (Selena777)
Isn't it about time to eat?	Не пора ли поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954021 (CK) & #13600160 (marafon)
Isn't it about time to eat?	Не пора ли есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954021 (CK) & #13600161 (marafon)
Isn't that against the law?	Разве это не противозаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069033 (CK) & #7780810 (marafon)
Isn't that an English book?	Разве это не английская книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42570 (CK) & #1505608 (Balamax)
Isn't that skirt too short?	Не слишком ли эта юбка коротка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889780 (CK) & #2054095 (sharptoothed)
Isn't that skirt too short?	Эта юбка не слишком короткая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889780 (CK) & #13149990 (Wezel)
Isn't that what Tom wanted?	Том этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869334 (CK) & #3714004 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Ты разве не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #5104100 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Разве вы не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #5104102 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Вы разве не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #5362462 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Разве ты не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #8310472 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Не этого ли ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #13500151 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Не этого ли вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #13500153 (marafon)
Isn't that what you wanted?	Не этого ли Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848666 (CK) & #13500154 (marafon)
Isn't that why you're here?	Не по этой ли причине ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168484 (CK) & #4081078 (odexed)
Isn't that your dictionary?	Это не твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67074 (CK) & #2748726 (afyodor)
Isn't that your dictionary?	Это не ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67074 (CK) & #5348483 (marafon)
Isn't that your dictionary?	Это не Ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67074 (CK) & #5348484 (marafon)
Isn't there something else?	Больше ничего нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064720 (CK) & #7670783 (marafon)
Isn't this a nice surprise?	Разве это не приятный сюрприз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075107 (Hybrid) & #11931984 (marafon)
Isn't this kind of obvious?	Разве это не очевидно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069035 (CK) & #3591127 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Ты разве не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #5104100 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Разве вы не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #5104102 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Вы разве не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #5362462 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Разве ты не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #8310472 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Не этого ли ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #13500151 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Не этого ли вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #13500153 (marafon)
Isn't this what you wanted?	Не этого ли Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092305 (CK) & #13500154 (marafon)
It actually is interesting.	Это и правда интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500324 (CK) & #6885962 (marafon)
It almost never rains here.	Здесь почти нет дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61955 (CK) & #4006413 (odexed)
It almost never snows here.	Здесь почти никогда не идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823949 (CK) & #5987412 (odexed)
It almost never snows here.	Здесь почти не бывает снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823949 (CK) & #5987413 (odexed)
It always starts like this.	Это всегда начинается примерно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738097 (CM) & #7245132 (odexed)
It appears to be a wedding.	Это, похоже, свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688159 (Joseph) & #8103667 (odexed)
It can only be bought here.	Его можно купить только здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997874 (ddnktr) & #7819677 (marafon)
It can't be left like that.	Это нельзя так оставлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045138 (sundown) & #5660730 (marafon)
It cost 30 million dollars.	Он стоил тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666026 (CK) & #4865866 (marafon)
It cost 30 million dollars.	Она стоила тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666026 (CK) & #4865867 (marafon)
It cost 30 million dollars.	Оно стоило тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666026 (CK) & #4865869 (marafon)
It could be very dangerous.	Это могло быть очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640377 (Hybrid) & #6640886 (marafon)
It didn't happen like that.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373920 (OsoHombre) & #4615025 (marafon)
It didn't make sense to me.	Это не имело смысла для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483664 (CK) & #5483751 (Balamax)
It didn't matter that much.	Это было не так важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472800 (CK) & #12857871 (marafon)
It didn't matter that much.	Это было не столь важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472800 (CK) & #12857872 (marafon)
It doesn't exist in nature.	Этого не существует в природе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723358 (CM) & #4648906 (marafon)
It doesn't get any cheaper.	Дешевле не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329809 (sundown) & #2260998 (marafon)
It doesn't look like water.	Это не похоже на воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276506 (CK) & #4342733 (odexed)
It doesn't seem easy to me.	Мне это не кажется простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400578 (Miktsoanit) & #12400640 (marafon)
It doesn't taste very good.	Это не очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473518 (Hybrid) & #5695334 (marafon)
It had to happen somewhere.	Это должно было где-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129515 (CK) & #4163658 (sharptoothed)
It happened more than once.	Такое случалось не раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129516 (CK) & #4955123 (Karok)
It happened quite recently.	Это произошло совсем недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42702 (CK) & #1774497 (marafon)
It happened really quickly.	Это произошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851309 (CK) & #2584128 (odexed)
It happened three days ago.	Это произошло три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101323 (glossboss) & #2500668 (Selena777)
It happened three days ago.	Это случилось три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101323 (glossboss) & #2500669 (Lenin_1917)
It hardly ever rains there.	Здесь почти никогда не идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50909 (CK) & #643971 (shanghainese)
It has snowed for two days.	Два дня шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72793 (CK) & #3537770 (odexed)
It hasn't come to that yet.	До этого пока не дошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130457 (CK) & #7989386 (marafon)
It is a pleasant day today.	Сегодня хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242816 (CK) & #1398088 (Biga)
It is cheaper to go by bus.	Дешевле поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35382 (Eldad) & #1607587 (Biga)
It is difficult to see her.	Увидеть её сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308845 (CK) & #2619912 (Olya)
It is difficult to see her.	Её трудно увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308845 (CK) & #2783236 (marafon)
It is especially hot today.	Сегодня особенно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242725 (CK) & #1606763 (ABChessel)
It is fun to play baseball.	В бейсбол играть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50500 (CK) & #8706382 (marafon)
It is good to get up early.	Хорошо вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274053 (CK) & #8641595 (Ooneykcall)
It is good to get up early.	Рано вставать хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274053 (CK) & #8641597 (Ooneykcall)
It is just half past seven.	Ровно полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40144 (CK) & #3621185 (sharptoothed)
It is likely to rain again.	Вероятно, опять будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32642 (CK) & #2821746 (marafon)
It is raining all the time.	Дождь идёт всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26710 (CK) & #1774834 (Balamax)
It is raining hard outside.	На улице сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620050 (ulyssemc1) & #1542713 (Biga)
It is said that he is sick.	Говорят, он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303094 (CM) & #1820390 (sharptoothed)
It is time you got married.	Тебе пора жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #6672091 (marafon)
It is time you got married.	Тебе пора замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #6672092 (marafon)
It is time you got married.	Вам пора жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #6672094 (marafon)
It is time you got married.	Вам пора замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #6672095 (marafon)
It is time you got married.	Вам пора пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237654 (CM) & #6672096 (marafon)
It is too hot to stay here.	Слишком жарко, чтобы тут оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267103 (CK) & #7948779 (marafon)
It is you who are to blame.	Это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272271 (CM) & #1772539 (marafon)
It is you who are to blame.	Это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272271 (CM) & #5161052 (marafon)
It isn't at all surprising.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198389 (CK) & #5663743 (marafon)
It isn't cold in the house.	В доме не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198347 (CK) & #8625723 (marafon)
It isn't going to be cheap.	Это будет недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198249 (CK) & #5560511 (odexed)
It isn't going to work out.	Из этого ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197803 (CK) & #3020316 (marafon)
It isn't like that anymore.	Это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197697 (CK) & #5064176 (marafon)
It isn't safe to stay here.	Оставаться здесь небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952328 (CK) & #6537341 (nina99nv)
It isn't usually this busy.	Тут обычно не так людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197253 (CK) & #12199957 (marafon)
It isn't worth the trouble.	Это не заслуживает беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713300 (CK) & #3585750 (sharptoothed)
It just wasn't meant to be.	Этого просто не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136693 (patgfisher) & #4200658 (odexed)
It looks exactly like mine.	Он выглядит точно так же, как мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473045 (Hybrid) & #7716634 (odexed)
It looks like Tom has left.	Том, похоже, ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349614 (CK) & #6629438 (marafon)
It looks like Tom has left.	Том, похоже, уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349614 (CK) & #6629439 (marafon)
It looks like Tom is alive.	Похоже, Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349611 (CK) & #6629436 (marafon)
It looks like Tom is alone.	Том, похоже, один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349608 (CK) & #6629425 (marafon)
It looks like Tom is angry.	Том, похоже, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349605 (CK) & #6629423 (marafon)
It looks like Tom is angry.	Том, похоже, сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349605 (CK) & #6629424 (marafon)
It looks like Tom is awake.	Том, похоже, не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349602 (CK) & #6629418 (marafon)
It looks like Tom is bored.	Тому, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349599 (CK) & #6629408 (marafon)
It looks like Tom is drunk.	Том, похоже, пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349596 (CK) & #3974434 (marafon)
It looks like Tom is happy.	Том, похоже, счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664954 (CK) & #8971066 (marafon)
It looks like Tom is ready.	Том, кажется, готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349593 (CK) & #6629454 (marafon)
It looks like Tom is tense.	Том, похоже, напряжён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349590 (CK) & #6629453 (marafon)
It looks like Tom is upset.	Том, похоже, расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349584 (CK) & #6629450 (marafon)
It looks like Tom will win.	Том, похоже, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349581 (CK) & #6629445 (marafon)
It looks like we got lucky.	Похоже, нам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897710 (CK) & #4622450 (odexed)
It looks like you're bored.	Тебе, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353670 (CK) & #3204262 (marafon)
It looks like you're bored.	Ты, похоже, скучаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353670 (CK) & #6383014 (odexed)
It looks like you're bored.	Вам, похоже, скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353670 (CK) & #9426941 (marafon)
It looks like you're drunk.	Ты, похоже, пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353667 (CK) & #6554657 (marafon)
It looks like you're tired.	Ты, похоже, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353658 (CK) & #6554685 (marafon)
It looks like you're tired.	Вы, кажется, устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353658 (CK) & #6554687 (marafon)
It looks like you're upset.	Ты, похоже, расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353655 (CK) & #6554683 (marafon)
It looks like you're upset.	Вы, похоже, расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353655 (CK) & #6554684 (marafon)
It looks like you're wrong.	Похоже, ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396543 (CK) & #4483860 (Wezel)
It looks like you're wrong.	Похоже, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396543 (CK) & #4483861 (Wezel)
It makes little difference.	Это мало что меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42642 (CK) & #3488023 (odexed)
It makes no difference now.	Теперь уже неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173225 (sundown) & #13551372 (Wezel)
It may already be too late.	Возможно, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014836 (CK) & #4537453 (Wezel)
It may already be too late.	Возможно, уже поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014836 (CK) & #11966999 (marafon)
It may occur at any moment.	Это может произойти в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42440 (CM) & #2103973 (marafon)
It may occur at any moment.	Это может случиться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42440 (CM) & #10133308 (marafon)
It may snow in the evening.	Вечером, может быть, снег будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282820 (CK) & #12393227 (marafon)
It might be useful one day.	Это может когда-нибудь пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362631 (Hybrid) & #5362663 (marafon)
It might snow this evening.	Сегодня вечером, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662696 (bluepie88) & #3673931 (sharptoothed)
It might take a few months.	Это может занять несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008353 (CK) & #9013678 (marafon)
It moved closer and closer.	Оно приближалось ближе и ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42710 (CM) & #470296 (timsa)
It must be hard to do that.	Это, должно быть, трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220970 (CK) & #7453321 (marafon)
It must be nice to be rich.	Хорошо, наверное, быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264193 (CK) & #8301479 (Wezel)
It must have been terrible.	Должно быть, это было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262855 (CK) & #7776529 (odexed)
It must've slipped my mind.	Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178580 (CK) & #3253431 (marafon)
It never happens like that.	Вот так никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963483 (sundown) & #13552432 (Ooneykcall)
It only weighs 3 kilograms.	Он весит всего три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636139 (CK) & #8289329 (marafon)
It only weighs 3 kilograms.	Она весит всего три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636139 (CK) & #8289330 (marafon)
It only weighs 3 kilograms.	Оно весит всего три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636139 (CK) & #8289331 (marafon)
It rained a lot this month.	В этом месяце было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572759 (CK) & #4522882 (sharptoothed)
It rained during the night.	Ночью был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323990 (CK) & #5982196 (marafon)
It rained during the night.	Ночью шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323990 (CK) & #12883959 (marafon)
It rained hard all morning.	Всё утро лил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337228 (CK) & #9399155 (marafon)
It rains all the time here.	Тут всё время идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005624 (mailohilohi) & #13281051 (marafon)
It rains all the time here.	Здесь всё время идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005624 (mailohilohi) & #13281052 (marafon)
It reads like a fairy tale.	Это похоже на сказку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959281 (sharptoothed) & #2959282 (sharptoothed)
It seemed like a good idea.	Это казалось неплохой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531319 (lilygilder) & #13047126 (marafon)
It seemed that he was sick.	Казалось, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303154 (CK) & #5514614 (odexed)
It seemed that he was sick.	Похоже было, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303154 (CK) & #12788049 (marafon)
It seems I've offended you.	Я тебя, кажется, обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528805 (CK) & #4742047 (marafon)
It seems I've offended you.	Я вас, кажется, обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528805 (CK) & #4742048 (marafon)
It seems interesting to me.	Мне это кажется интересным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423 (CK) & #5557 (poji)
It seems interesting to me.	Мне это кажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423 (CK) & #12302728 (marafon)
It seems like you hate Tom.	Вы, похоже, ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869345 (CK) & #7869160 (marafon)
It seems that Tom is lying.	Кажется, Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734321 (CK) & #3165805 (Selena777)
It shouldn't have happened.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129809 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
It smells good, doesn't it?	Вкусно пахнет, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338031 (DJ_Saidez) & #13060535 (marafon)
It smells good, doesn't it?	Приятно пахнет, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338031 (DJ_Saidez) & #13060536 (marafon)
It snowed a lot last night.	Ночью был сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078057 (CK) & #9127372 (marafon)
It snowed during the night.	Ночью шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759025 (ddnktr) & #13597924 (marafon)
It sounds like a good plan.	Похоже на хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124527 (Hybrid) & #4128604 (odexed)
It started raining heavily.	Пошёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931359 (CM) & #407809 (Wadimiy)
It started raining heavily.	Ливанул дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931359 (CM) & #3027710 (marafon)
It started raining heavily.	Начался ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931359 (CM) & #6447235 (marafon)
It started raining heavily.	Хлынул дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931359 (CM) & #6773984 (nina99nv)
It started raining heavily.	Пошёл ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931359 (CM) & #9039002 (marafon)
It still happens sometimes.	Это всё ещё иногда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820683 (CK) & #9043382 (marafon)
It took forever to do that.	Это заняло целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942474 (CK) & #8957579 (marafon)
It turned out to be a trap.	Это оказалось ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405219 (CK) & #12183463 (marafon)
It was a beautiful evening.	Был прекрасный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824920 (CK) & #7983774 (marafon)
It was a beautiful wedding.	Это была красивая свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045785 (CK) & #2755485 (marafon)
It was a complete disaster.	Это была полная катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153215 (Hybrid) & #4155681 (marafon)
It was a dangerous venture.	Это было опасное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007588 (CK) & #7005191 (marafon)
It was a fairytale wedding.	Это была сказочная свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358763 (AlanF_US) & #7001948 (marafon)
It was a fascinating story.	Это была захватывающая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620336 (CK) & #6147610 (odexed)
It was a great loss for me.	Это было для меня большой потерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140853 (freddy1) & #12975145 (marafon)
It was a great shock to me.	Это был для меня настоящий шок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42105 (CK) & #423786 (Hellerick)
It was a great shock to me.	Это было для меня большим шоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42105 (CK) & #2418393 (Balamax)
It was a pretty close call.	Мы были на волоске от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016807 (CK) & #4883403 (venticello)
It was a race against time.	Это была гонка со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230454 (Adelpa) & #8933786 (Balamax)
It was a terrible accident.	Это была ужасная авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42514 (CK) & #5894564 (Balamax)
It was a very long meeting.	Это была очень длинная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42680 (Eldad) & #3384233 (odexed)
It was a wonderful evening.	Это был чудесный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016043 (CK) & #5646481 (odexed)
It was a wonderful feeling.	Это было замечательное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904944 (CK) & #4905245 (marafon)
It was a wonderful feeling.	Это было удивительное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904944 (CK) & #4905248 (marafon)
It was a wonderful morning.	Это было чудесное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733843 (CK) & #4775324 (odexed)
It was all over in a flash.	В одно мгновение всё было кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649830 (sharptoothed) & #2649831 (sharptoothed)
It was almost like a dream.	Это было почти как во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045357 (CK) & #4299404 (soniamiku)
It was an informal meeting.	Это была неформальная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267387 (_undertoad) & #5499090 (odexed)
It was clear Tom was lying.	Было ясно, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877957 (CK) & #8878997 (marafon)
It was clear Tom was lying.	Было ясно, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877957 (CK) & #8878998 (marafon)
It was easy for Tom to win.	Тому было легко выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349578 (CK) & #6629441 (marafon)
It was extremely difficult.	Это было чрезвычайно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851302 (CK) & #6295532 (marafon)
It was filmed in Australia.	Это было снято в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006634 (FlamingTofu) & #4038588 (odexed)
It was here that I saw her.	Вот здесь я её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247047 (CK) & #2345323 (marafon)
It was hot inside the tent.	В палатке было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360532 (Hybrid) & #5360551 (marafon)
It was incredibly romantic.	Это было невероятно романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732237 (CK) & #6880192 (odexed)
It was just my imagination.	Это было всего лишь моё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835966 (Hybrid) & #4067721 (marafon)
It was just my imagination.	Это было только моё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835966 (Hybrid) & #4067722 (marafon)
It was love at first sight.	Это была любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456157 (lukaszpp) & #541450 (ae5s)
It was my error, not Tom's.	Это была моя ошибка, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713299 (CK) & #3682857 (Wezzel)
It was my fault, not Tom's.	Это была моя вина, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713298 (CK) & #5188750 (odexed)
It was nice talking to you.	Было приятно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897730 (CK) & #2830932 (odexed)
It was nice talking to you.	Приятно было поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897730 (CK) & #8418193 (marafon)
It was nice to talk to Tom.	Приятно было поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613123 (CK) & #5615085 (marafon)
It was obviously a mistake.	Это явная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688940 (Hybrid) & #5590956 (odexed)
It was premeditated murder.	Это было предумышленное убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669459 (ddnktr) & #11661183 (marafon)
It was quiet in the forest.	В лесу было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054498 (CK) & #12058838 (Wezel)
It was quite the spectacle.	Это было то ещё зрелище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112481 (ddnktr) & #9933872 (Ooneykcall)
It was relatively recently.	Это было относительно недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335850 (ddnktr) & #8998074 (marafon)
It was simply an oversight.	Это была просто оплошность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42232 (CM) & #4739830 (odexed)
It was the general opinion.	Это было общее мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267403 (_undertoad) & #8818467 (marafon)
It was time to take action.	Пора было действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007891 (CK) & #9013711 (marafon)
It was too cold to do that.	Для этого было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265914 (CK) & #10760810 (marafon)
It was too good to be true.	Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126603 (CM) & #8458747 (marafon)
It was totally unnecessary.	Это было совершенно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494127 (CK) & #4792818 (marafon)
It was very cold in Boston.	В Бостоне было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851295 (CK) & #6289816 (marafon)
It was very hot on the bus.	В автобусе было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171087 (CK) & #7325034 (Wezel)
It wasn't Tom who did that.	Это сделал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700135 (CK) & #7924565 (soweli_Elepanto)
It wasn't a smart decision.	Это не было умным решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494126 (CK) & #5703403 (marafon)
It wasn't always like that.	Так было не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069446 (CK) & #2400683 (marafon)
It wasn't always like this.	Так было не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012624 (CK) & #2400683 (marafon)
It wasn't an easy decision.	Это не было простым решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644099 (CK) & #3031044 (odexed)
It wasn't an easy decision.	Это не было легким решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644099 (CK) & #3585953 (sharptoothed)
It wasn't an easy decision.	Это было непростое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644099 (CK) & #6316372 (marafon)
It wasn't like this before.	Раньше такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069445 (CK) & #5108291 (marafon)
It wasn't me who said that.	Не я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046197 (CK) & #11047713 (lurking_plant)
It wasn't me who said that.	Не я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046197 (CK) & #11047714 (lurking_plant)
It wasn't really important.	Это было не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247785 (Miktsoanit) & #12697852 (marafon)
It will be cloudy tomorrow.	Завтра будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323309 (darinmex) & #2812354 (marafon)
It won't happen right away.	Сию минуту это не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937908 (CK) & #4949086 (Karok)
It won't likely rain today.	Сегодня вряд ли будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585896 (CK) & #8585899 (marafon)
It won't likely snow today.	Сегодня вряд ли будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585297 (CK) & #8586552 (marafon)
It wouldn't be fair to you.	Это было бы нечестно по отношению к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907446 (CK) & #4830414 (odexed)
It wouldn't be fair to you.	Это было бы нечестно по отношению к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907446 (CK) & #7357820 (marafon)
It wouldn't be fair to you.	Это было бы несправедливо по отношению к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907446 (CK) & #7357821 (marafon)
It wouldn't be fair to you.	Это было бы несправедливо по отношению к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907446 (CK) & #7357822 (marafon)
It wouldn't take much time.	Это не заняло бы много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007920 (CK) & #7997022 (marafon)
It wouldn't take that long.	Это заняло бы не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005850 (soliloquist) & #5514566 (marafon)
It'll be cold this evening.	Сегодня вечером будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824010 (CK) & #7245576 (odexed)
It'll be cold this evening.	Вечером будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824010 (CK) & #7257212 (marafon)
It'll be more fun together.	Вместе будет веселее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859585 (CK) & #11866249 (Wezel)
It'll be our little secret.	Это будет наш маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164484 (CK) & #3615314 (marafon)
It'll be our little secret.	Это будет нашим маленьким секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164484 (CK) & #3615319 (marafon)
It'll be our little secret.	Это станет нашим маленьким секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164484 (CK) & #3615320 (mrtaistoi)
It'll be very hot tomorrow.	Завтра будет очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819217 (CK) & #5077836 (odexed)
It'll help you save energy.	Это поможет вам сэкономить электроэнергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729803 (CM) & #5402968 (marafon)
It'll rain today, for sure.	Сегодня точно дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755004 (CK) & #12617358 (marafon)
It's 4:30 in the afternoon.	Сейчас полпятого вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113241 (CM) & #4760407 (marafon)
It's Tom I want to talk to.	Я с Томом хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033290 (CK) & #4039355 (marafon)
It's Tom's first time here.	Том здесь в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899927 (CK) & #7900259 (Wezel)
It's a complicated subject.	Это сложная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273002 (CM) & #10485186 (marafon)
It's a dangerous situation.	Это опасная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851288 (CK) & #6289818 (marafon)
It's a depressing prospect.	Перспектива удручающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099149 (mailohilohi) & #7576945 (odexed)
It's a different situation.	Это другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118035 (CK) & #7329751 (marafon)
It's a fact you can't deny.	Это невозможно отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42118 (CK) & #1847370 (soweli_Elepanto)
It's a fact you can't deny.	Это бесспорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42118 (CK) & #1847372 (soweli_Elepanto)
It's a fact you can't deny.	Это факт, который невозможно отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42118 (CK) & #1847374 (soweli_Elepanto)
It's a fact you can't deny.	Это очевидный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42118 (CK) & #1847375 (soweli_Elepanto)
It's a fifteen-minute walk.	Это в пятнадцати минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264393 (ddnktr) & #8026681 (marafon)
It's a first-rate hospital.	Это первоклассная больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501624 (CK) & #5989946 (odexed)
It's a foregone conclusion.	Это предвзятое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734954 (CK) & #3953414 (sharptoothed)
It's a good plan, isn't it?	Это хороший план, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014996 (CK) & #5100206 (odexed)
It's a gray stone building.	Это серое каменное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711695 (sharptoothed) & #2711696 (sharptoothed)
It's a green card marriage.	Это брак ради грин-карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722338 (CM) & #5171843 (Wezel)
It's a hard habit to break.	Это привычка, от которой трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619104 (CK) & #8105107 (odexed)
It's a hostile environment.	Это враждебная среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494125 (CK) & #8266390 (marafon)
It's a huge responsibility.	Это огромная ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730214 (CM) & #5409636 (marafon)
It's a legitimate question.	Это закономерный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142796 (CK) & #3501914 (marafon)
It's a lot worse than that.	Это намного хуже этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619830 (CK) & #11839276 (odexed)
It's a lot worse than that.	Это намного хуже того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619830 (CK) & #11904622 (marafon)
It's a massive undertaking.	Это гигантское свершение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502731 (CK) & #7001005 (odexed)
It's a massive undertaking.	Это обширное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502731 (CK) & #7001006 (odexed)
It's a matter of etiquette.	Это касается этикета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42778 (CM) & #598387 (kobylkin)
It's a matter of etiquette.	Это вопрос этикета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42778 (CM) & #12379933 (marafon)
It's a matter of principle.	Это дело принципа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596980 (CM) & #4348372 (odexed)
It's a more realistic plan.	Это более реалистичный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49931 (CM) & #4739837 (odexed)
It's a pity you can't come.	Жаль, что ты не можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713297 (CK) & #1013560 (saiko)
It's a pity you have to go.	Жаль, что тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #11043972 (marafon)
It's a pity you have to go.	Жаль, что вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #11043973 (marafon)
It's a pity you have to go.	Жаль, что тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #12456297 (marafon)
It's a pity you have to go.	Жаль, что вам надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #12456298 (marafon)
It's a pity you have to go.	Жаль, что тебе пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #12883469 (marafon)
It's a pity you have to go.	Жаль, что вам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341557 (CK) & #12883470 (marafon)
It's a questionable policy.	Это сомнительная политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142792 (CK) & #4105969 (sharptoothed)
It's a quote from the book.	Это цитата из книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428807 (Eldad) & #2232966 (Lenin_1917)
It's a very beautiful song.	Это очень красивая песня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400106 (Smoky) & #8399292 (marafon)
It's a very complex system.	Это очень сложная система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069441 (CK) & #5107999 (marafon)
It's a very important step.	Это очень важный шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069440 (CK) & #5107991 (marafon)
It's a very serious matter.	Это очень серьёзное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069437 (CK) & #5107997 (marafon)
It's a very simple process.	Это очень простой процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552324 (Spamster) & #3689105 (odexed)
It's a very strange letter.	Это очень странная буква.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467125 (CK) & #9477279 (marafon)
It's a very touching story.	Это очень трогательная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069435 (CK) & #5107985 (marafon)
It's absolutely impossible.	Это абсолютно невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111564 (Scott) & #1216729 (saiko)
It's absolutely impossible.	Это совершенно невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111564 (Scott) & #4313276 (odexed)
It's absolutely ridiculous.	Это абсолютно смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875755 (Spamster) & #2710234 (Balamax)
It's absolutely ridiculous.	Это просто смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875755 (Spamster) & #2710238 (Balamax)
It's against my principles.	Это противоречит моим принципам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199424 (Hybrid) & #2149667 (marafon)
It's against my principles.	Это против моих принципов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199424 (Hybrid) & #2736737 (afyodor)
It's all happening so fast.	Всё происходит так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129812 (CK) & #4163668 (sharptoothed)
It's all right. I can wait.	Всё в порядке. Я могу подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304074 (CM) & #4517571 (Selena777)
It's all you can really do.	Это всё, что ты на самом деле можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865715 (CK) & #8149992 (marafon)
It's all you can really do.	Это всё, что вы на самом деле можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865715 (CK) & #8149998 (marafon)
It's all you really can do.	Это всё, что ты реально можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825291 (CK) & #3974939 (odexed)
It's almost twelve o'clock.	Уже почти двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195316 (CK) & #419727 (Hellerick)
It's almost twelve o'clock.	Сейчас почти двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195316 (CK) & #3962445 (marafon)
It's almost twelve o'clock.	Уже почти двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195316 (CK) & #8174427 (marafon)
It's almost twelve o'clock.	Сейчас почти двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195316 (CK) & #12447621 (marafon)
It's already getting light.	Уже светает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110307 (CK) & #8877714 (marafon)
It's already three o'clock.	Уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910809 (CK) & #7913767 (marafon)
It's already time to leave.	Уже пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521229 (CK) & #7787119 (marafon)
It's always been like that.	Это всегда было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532812 (CM) & #530442 (Maksimo)
It's always been like this.	Это всегда было таким же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742205 (Hybrid) & #4122984 (dan1ruusianspanish)
It's an alcoholic beverage.	Это алкогольный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151883 (ddnktr) & #8636178 (marafon)
It's an apartment building.	Это многоквартирный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142905 (ddnktr) & #13096287 (marafon)
It's an art, not a science.	Это искусство, а не наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219001 (Hybrid) & #8219065 (marafon)
It's an awfully good story.	Чертовски хорошая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013199 (CK) & #4311216 (whatnot)
It's an excellent solution.	Это отличное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773429 (Spamster) & #3879895 (odexed)
It's an indefinite pronoun.	Это неопределённое местоимение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510987 (AlanF_US) & #7829172 (odexed)
It's an infectious disease.	Это инфекционное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574407 (sundown) & #11580223 (odexed)
It's an old Japanese movie.	Это старый японский фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901749 (CK) & #11841380 (Wezel)
It's an unprecedented case.	Это беспрецедентный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645345 (AlanF_US) & #2306736 (marafon)
It's an unprecedented case.	Это небывалый случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645345 (AlanF_US) & #2306740 (soweli_Elepanto)
It's as deep as it is wide.	Она столь же глубока, сколь широка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20831 (Zifre) & #4753370 (odexed)
It's based on a true story.	Основано на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217150 (Hybrid) & #3048591 (marafon)
It's been a difficult week.	Тяжёлая была неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11625105 (CK) & #11677269 (marafon)
It's been nice meeting you.	Было здорово с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22587 (CK) & #447558 (Hellerick)
It's been nice meeting you.	Приятно было с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22587 (CK) & #5162785 (marafon)
It's been nice meeting you.	Приятно было с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22587 (CK) & #5162786 (marafon)
It's been nice meeting you.	Приятно было познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22587 (CK) & #5162787 (marafon)
It's been raining all week.	Всю неделю идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917179 (CK) & #7115427 (marafon)
It's been raining for days.	Уже много дней идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948878 (CK) & #8952658 (marafon)
It's been raining for days.	Дождь идёт уже много дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948878 (CK) & #8952659 (marafon)
It's been snowing all week.	Всю неделю идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815266 (CK) & #8815298 (marafon)
It's been very interesting.	Это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118037 (CK) & #637006 (shanghainese)
It's better than the movie.	Это лучше, чем кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413607 (Spamster) & #4650047 (odexed)
It's better to say nothing.	Лучше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066126 (sundown) & #12379438 (xlenchik)
It's certainly worth a try.	Это несомненно стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405181 (CK) & #4163608 (sharptoothed)
It's coming back to me now.	Я начинаю припоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11489683 (camouat) & #11803356 (Wezel)
It's completely irrational.	Это полностью лишено здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654195 (Spamster) & #3668284 (sharptoothed)
It's completely irrational.	Это совершенно неразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654195 (Spamster) & #3668285 (sharptoothed)
It's complicated, isn't it?	Это ведь сложно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871605 (CK) & #5777785 (odexed)
It's complicated, isn't it?	Сложно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871605 (CK) & #5777901 (odexed)
It's definitely a bad idea.	Это определённо плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015203 (CK) & #4023747 (odexed)
It's difficult to describe.	Это трудно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016461 (CK) & #4235657 (marafon)
It's easier said than done.	Проще сказать, чем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239683 (CK) & #3321016 (Inego)
It's easier said than done.	Это легче сказать, чем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239683 (CK) & #7365140 (marafon)
It's easier than I thought.	Это проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484546 (CK) & #3003289 (odexed)
It's easier than you think.	Это проще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900558 (Hybrid) & #2900567 (marafon)
It's easier than you think.	Это проще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900558 (Hybrid) & #8548941 (marafon)
It's easy to make mistakes.	Легко наделать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662837 (DJ_Saidez) & #9665456 (soweli_Elepanto)
It's enough for three days.	Хватит на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902301 (CK) & #7917997 (Selena777)
It's enough for three days.	Этого хватит на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902301 (CK) & #7919023 (marafon)
It's even very cold in May.	Даже в мае ещё очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72524 (CK) & #3344678 (odexed)
It's every man for himself.	Тут уж каждый за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690601 (Spamster) & #3090240 (marafon)
It's every man for himself.	Тут каждый сам за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690601 (Spamster) & #3090249 (marafon)
It's exactly what I wanted.	Это как раз то, чего я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693555 (Eldad) & #2620102 (Olya)
It's exactly what I wanted.	Это именно то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693555 (Eldad) & #3873553 (odexed)
It's exactly what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693555 (Eldad) & #10882844 (marafon)
It's expensive to go there.	Ехать туда дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964336 (mailohilohi) & #11842937 (marafon)
It's expensive to go there.	Поездка туда стоит дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964336 (mailohilohi) & #11842938 (marafon)
It's freezing cold in here.	Здесь жутко холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015443 (CK) & #4289199 (corvard)
It's fun to watch the race.	За гонками смотреть весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68459 (CK) & #419384 (Hellerick)
It's going to be a hot day.	День будет жаркий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855825 (sundown) & #13440451 (Wezel)
It's going to be all right.	Всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029993 (Spamster) & #2346662 (marafon)
It's going to be corrected.	Это будет исправлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666024 (CK) & #5083128 (odexed)
It's going to be dangerous.	Это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531487 (CK) & #2878085 (odexed)
It's going to be dark soon.	Скоро стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439494 (CK) & #445664 (Hellerick)
It's going to be expensive.	Это выльется в круглую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426410 (CK) & #4482868 (odexed)
It's going to be expensive.	Это будет дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426410 (CK) & #5558358 (marafon)
It's going to be hot today.	Жарко сегодня будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588112 (CK) & #5588191 (marafon)
It's going to happen again.	Это снова случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918982 (CK) & #4865974 (odexed)
It's going to happen today.	Это случится сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129815 (CK) & #3743529 (odexed)
It's going to rain all day.	Весь день будет идти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136713 (ddnktr) & #8554442 (marafon)
It's going to rain tonight.	Сегодня вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439492 (CK) & #797233 (afyodor)
It's going to rain tonight.	Сегодня ночью будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439492 (CK) & #5910761 (Wezel)
It's going to rain tonight.	Вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439492 (CK) & #6459175 (marafon)
It's going to rain tonight.	Вечером дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439492 (CK) & #11052006 (marafon)
It's going to take a while.	Это займёт некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891588 (CK) & #5099997 (Wezel)
It's going to take all day.	Это займёт весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891590 (CK) & #4755223 (Wezel)
It's good that you're here.	Хорошо, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396765 (CK) & #4120020 (marafon)
It's good that you're here.	Хорошо, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396765 (CK) & #4120021 (marafon)
It's good that you're here.	Хорошо, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396765 (CK) & #12492090 (marafon)
It's good to have you back.	Хорошо, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644097 (CK) & #4263909 (marafon)
It's good to have you back.	Хорошо, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644097 (CK) & #4263910 (marafon)
It's good to have you home.	Хорошо, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644096 (CK) & #9018285 (marafon)
It's good to have you home.	Хорошо, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644096 (CK) & #9018286 (marafon)
It's good to see you again.	Приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894587 (CK) & #1430789 (Snark)
It's good to see you again.	Приятно снова Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894587 (CK) & #5015828 (marafon)
It's good to see you smile.	Приятно видеть тебя улыбающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #12611625 (marafon)
It's good to see you smile.	Приятно видеть тебя улыбающейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #12611626 (marafon)
It's good to see you smile.	Приятно видеть Вас улыбающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #12611627 (marafon)
It's good to see you smile.	Приятно видеть Вас улыбающейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #12611628 (marafon)
It's good to see you smile.	Приятно видеть вас улыбающимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832310 (Hybrid) & #12611630 (marafon)
It's got to mean something.	Это должно что-то значить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723813 (CM) & #4643659 (marafon)
It's got to mean something.	Это что-нибудь да значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723813 (CM) & #4643660 (marafon)
It's hanging in the closet.	Он в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #10290951 (marafon)
It's hanging in the closet.	Она в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #10290952 (marafon)
It's hanging in the closet.	Оно в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #10290953 (marafon)
It's hanging in the closet.	Оно висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #12372040 (Wezel)
It's hanging in the closet.	Он висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #12420255 (marafon)
It's hanging in the closet.	Она висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #12420256 (marafon)
It's hard to break a habit.	Трудно побороть привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015657 (CK) & #4805969 (odexed)
It's hard to even describe.	Это даже трудно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853381 (CK) & #4895372 (marafon)
It's hard to master French.	Трудно освоить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910823 (CK) & #7917874 (scriptin)
It's hard to say no to Tom.	Тому трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394352 (CK) & #4652181 (marafon)
It's hard to say no to Tom.	Тому трудно отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394352 (CK) & #4652182 (marafon)
It's hard to say no to you.	Тебе трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906955 (CK) & #4848873 (odexed)
It's hard to say no to you.	Тебе трудно отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906955 (CK) & #6703221 (marafon)
It's hard to say no to you.	Вам трудно отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906955 (CK) & #6703222 (marafon)
It's hard to say no to you.	Вам трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906955 (CK) & #9143987 (marafon)
It's hard to work with Tom.	С Томом трудно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815625 (CK) & #4223927 (sharptoothed)
It's harder than you think.	Это труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900559 (Hybrid) & #645358 (shanghainese)
It's hot in here, isn't it?	Жарко тут, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942732 (CK) & #8628214 (marafon)
It's important I hear this.	Важно, чтобы я это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913518 (CK) & #12992071 (marafon)
It's important I hear this.	Мне важно это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913518 (CK) & #12992072 (marafon)
It's impossible to explain.	Это невозможно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015997 (CK) & #5474968 (marafon)
It's interesting, isn't it?	Интересно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544042 (CK) & #13634928 (marafon)
It's just a matter of form.	Это только формальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649828 (sharptoothed) & #2649829 (sharptoothed)
It's just a matter of time.	Это только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617826 (Spamster) & #1667805 (marafon)
It's just a matter of time.	Это всего лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617826 (Spamster) & #3571812 (marafon)
It's just a piece of paper.	Это всего лишь клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411057 (CK) & #5484222 (odexed)
It's just impossible to do.	Это просто невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106085 (peterius) & #8359036 (odexed)
It's just like a nightmare.	Это какой-то кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789599 (Swift) & #1371489 (Biga)
It's just simpler this way.	Так просто проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266972 (sundown) & #10607835 (ZegPhig)
It's just your imagination.	Это всего лишь твоя фантазия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #1657583 (Imp)
It's just your imagination.	Это просто твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #1657585 (Imp)
It's just your imagination.	Это только твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #3877699 (marafon)
It's just your imagination.	Это только ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #3877700 (marafon)
It's just your imagination.	Это всего лишь твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #3877702 (marafon)
It's just your imagination.	Это всего лишь ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20384 (CK) & #3877703 (marafon)
It's late already. Go home.	Уже поздно. Иди домой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429605 (CM) & #4435926 (marafon)
It's late already. Go home.	Уже поздно. Идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429605 (CM) & #7239784 (marafon)
It's like a war zone there.	Похоже, там зона боевых действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635926 (CK) & #3977611 (odexed)
It's more purple than blue.	Это скорее фиолетовый, чем синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126778 (megamanenm) & #9126861 (marafon)
It's more purple than blue.	Он скорее фиолетовый, чем синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126778 (megamanenm) & #9126862 (marafon)
It's more purple than blue.	Она скорее фиолетовая, чем синяя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126778 (megamanenm) & #9126863 (marafon)
It's more purple than blue.	Оно скорее фиолетовое, чем синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126778 (megamanenm) & #9126864 (marafon)
It's much too cold to swim.	Слишком холодно, чтобы плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26402 (CK) & #1679874 (marafon)
It's muggy today, isn't it?	Душно сегодня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353646 (CK) & #12425439 (marafon)
It's my job to help people.	Помогать людям - моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485266 (CK) & #5485386 (marafon)
It's my job to protect you.	Защищать тебя — это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910973 (CK) & #4594658 (odexed)
It's my problem, not yours.	Это моя проблема, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663461 (CK) & #4215979 (marafon)
It's my problem, not yours.	Это моя проблема, а не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663461 (CK) & #4215980 (marafon)
It's my turn to drive next.	Следующая моя очередь вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242378 (CK) & #2381787 (urusu_tom)
It's naive to believe that.	Наивно в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811710 (CK) & #8744364 (marafon)
It's naive to believe that.	Наивно этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811710 (CK) & #8811711 (marafon)
It's never going to happen.	Этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129352 (CK) & #3092161 (odexed)
It's never going to happen.	Этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129352 (CK) & #4305702 (marafon)
It's nice to have Tom back.	Хорошо, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217298 (CK) & #9981017 (marafon)
It's nice to see you again.	Приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713294 (CK) & #1430789 (Snark)
It's nice to see you again.	Приятно снова Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713294 (CK) & #5015828 (marafon)
It's no use talking to Tom.	С Томом бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950186 (CK) & #2751294 (afyodor)
It's none of your business.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #407520 (Hellerick)
It's none of your business.	Это не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #652774 (shanghainese)
It's none of your business.	Не твоё дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #665816 (shanghainese)
It's none of your business.	Не Ваше дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #1400910 (Balamax)
It's none of your business.	Это вообще не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #3861373 (marafon)
It's none of your business.	Это не твоего ума дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #3945821 (marafon)
It's none of your business.	Это не вашего ума дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #3945823 (marafon)
It's none of your business.	Это вообще не ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #8624322 (marafon)
It's not a cat. It's a dog.	Это не кошка. Это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176525 (CarpeLanam) & #475553 (odexed)
It's not a matter of price.	Дело не в цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147966 (CK) & #2307513 (soweli_Elepanto)
It's not a problem anymore.	Это больше не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663460 (CK) & #4386162 (Selena777)
It's not all that uncommon.	Это всё не так уж необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044412 (CK) & #4317595 (sharptoothed)
It's not at all surprising.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069712 (CK) & #5663743 (marafon)
It's not cold in the house.	В доме не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874279 (CK) & #8625723 (marafon)
It's not exactly like that.	Это не совсем так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012920 (CK) & #3477105 (marafon)
It's not going to be cheap.	Это будет недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377172 (CK) & #5560511 (odexed)
It's not going to work out.	Из этого ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013887 (CK) & #3020316 (marafon)
It's not going to work out.	Ничего из этого не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013887 (CK) & #6599839 (marafon)
It's not good for my heart.	Для моего сердца это вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268998 (CM) & #4892915 (odexed)
It's not important anymore.	Это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340408 (CK) & #2291305 (soweli_Elepanto)
It's not important anymore.	Теперь это уже не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340408 (CK) & #2291306 (soweli_Elepanto)
It's not safe to stay here.	Оставаться здесь небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948670 (CK) & #6537341 (nina99nv)
It's not so easy to forget.	Такое так просто не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841925 (sundown) & #11843009 (marafon)
It's not so easy to forget.	Это так просто не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841925 (sundown) & #11843011 (marafon)
It's not so easy to forget.	Такое так просто не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841925 (sundown) & #11843012 (marafon)
It's not up for discussion.	Это не обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882459 (CK) & #4919051 (venticello)
It's not usually this busy.	Тут обычно не так людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921979 (Hybrid) & #12199957 (marafon)
It's not written in French.	Это написано не по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824551 (CK) & #5845010 (sharptoothed)
It's nothing extraordinary.	Ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118039 (CK) & #379453 (Olya)
It's nothing personal, Tom.	Ничего личного, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286893 (CK) & #4942282 (odexed)
It's obvious Tom was lying.	Очевидно, что Том врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646509 (CK) & #12562221 (ktoy21lang)
It's obvious that Tom lied.	Очевидно, что Том соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835730 (CK) & #12562217 (ktoy21lang)
It's only a matter of time.	Это только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #1667805 (marafon)
It's only a matter of time.	Это лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #1745069 (soweli_Elepanto)
It's only a matter of time.	Это только дело времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897541 (CM) & #10152974 (marafon)
It's our duty to help them.	Это наш долг помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306300 (ddnktr) & #3771083 (corvard)
It's pretty cold, isn't it?	Довольно холодно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439491 (CK) & #6459174 (marafon)
It's pride that drives Tom.	Томом движет гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910821 (CK) & #7917884 (marafon)
It's pride that drives her.	То, что ей движет, — это гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317605 (CM) & #447300 (Hellerick)
It's pride that drives her.	Ей движет гордыня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317605 (CM) & #4227526 (odexed)
It's quite an old building.	Это довольно старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793492 (megamanenm) & #11619056 (marafon)
It's raining now in Boston.	Сейчас в Бостоне дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265887 (CK) & #7206897 (marafon)
It's raining now in Boston.	Сейчас в Бостоне идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265887 (CK) & #7206913 (marafon)
It's raining now in Boston.	В Бостоне сейчас дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265887 (CK) & #7206914 (marafon)
It's rather cold for April.	Достаточно холодно для апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72595 (CK) & #2498930 (paul_lingvo)
It's rather cold for April.	Довольно холодно для апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72595 (CK) & #2498931 (paul_lingvo)
It's really beautiful here.	Тут очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440128 (CK) & #7635093 (marafon)
It's really beautiful here.	Здесь очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440128 (CK) & #8449441 (marafon)
It's really hard to choose.	Очень сложно выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135023 (CK) & #5135374 (Karok)
It's riskier than it looks.	Это рискованнее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014678 (CK) & #4888022 (odexed)
It's rude to insult people.	Оскорблять людей невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116496 (ddnktr) & #12620058 (marafon)
It's simply too cold today.	Сегодня попросту слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242812 (CM) & #678391 (shanghainese)
It's snowing now in Boston.	Сейчас в Бостоне снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265884 (CK) & #7206910 (marafon)
It's snowing now in Boston.	Сейчас в Бостоне идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265884 (CK) & #7206911 (marafon)
It's snowing now in Boston.	В Бостоне сейчас снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265884 (CK) & #7206916 (marafon)
It's started raining again.	Опять пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794493 (CK) & #7808511 (marafon)
It's started raining again.	Снова пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794493 (CK) & #7808512 (marafon)
It's started snowing again.	Опять пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851262 (CK) & #7851257 (marafon)
It's strange that happened.	Странно, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538019 (CK) & #8256971 (marafon)
It's strange that happened.	Странно, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538019 (CK) & #8256973 (marafon)
It's ten minutes to eleven.	Сейчас без десяти одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079883 (CK) & #3611351 (sharptoothed)
It's the only way to do it.	Это единственный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823406 (CK) & #3269084 (Selena777)
It's the same for everyone.	Это одинаково для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42236 (CK) & #3621076 (sharptoothed)
It's time for Tom to leave.	Тому пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439490 (CK) & #6459171 (marafon)
It's time for Tom to leave.	Тому пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439490 (CK) & #6459172 (marafon)
It's time for you to leave.	Тебе пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823100 (CK) & #3953431 (sharptoothed)
It's time to feed the baby.	Пора кормить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627208 (Hybrid) & #4627226 (marafon)
It's time to get a haircut.	Пора подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042263 (AlanF_US) & #4514683 (Selena777)
It's time to get a haircut.	Пора постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042263 (AlanF_US) & #10160879 (marafon)
It's time to get a haircut.	Пора стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042263 (AlanF_US) & #10160880 (marafon)
It's time to set the table.	Пора накрывать на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365769 (CK) & #8426581 (marafon)
It's time to take my pills.	Мне пора принять таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662912 (DJ_Saidez) & #12140686 (Wezel)
It's time to take my pills.	Мне пора принимать таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662912 (DJ_Saidez) & #12140691 (marafon)
It's time we did something.	Пора нам что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671508 (sundown) & #5372165 (Wezel)
It's too early to call Tom.	Тому слишком рано звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517205 (CK) & #5517218 (marafon)
It's too early to tell yet.	Пока рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728100 (CM) & #9973569 (Ivanovb)
It's too early to tell yet.	Рано пока говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728100 (CM) & #9973573 (Ivanovb)
It's too hot in the summer.	Летом слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584796 (DJ_Saidez) & #5711358 (marafon)
It's too late to apologize.	Поздно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844637 (pig8322) & #13370674 (marafon)
It's too late to apologize.	Поздно просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844637 (pig8322) & #13370675 (marafon)
It's too noisy here for me.	Здесь для меня слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969833 (CK) & #4969905 (marafon)
It's too smoky here for me.	Здесь для меня слишком накурено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969831 (CK) & #4969904 (marafon)
It's unbelievable but true.	Это невероятно, но правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994635 (sundown) & #5310026 (marafon)
It's unlikely Tom will win.	Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439489 (CK) & #5462858 (marafon)
It's unlikely Tom will win.	Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439489 (CK) & #6399307 (marafon)
It's unlikely Tom will win.	Маловероятно, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439489 (CK) & #6459169 (marafon)
It's unlikely Tom will win.	Маловероятно, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439489 (CK) & #6459170 (marafon)
It's urgent that I see Tom.	Мне нужно срочно увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724994 (CM) & #7995958 (Wezel)
It's very cold in my house.	В моём доме очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572855 (fanty) & #1796034 (Balamax)
It's very comfortable here.	Здесь очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947152 (CK) & #8953390 (marafon)
It's very hot in this room.	В этой комнате очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986055 (CK) & #3550832 (marafon)
It's very hot this morning.	Сегодня утром очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812885 (CK) & #4333306 (odexed)
It's windy today, isn't it?	Ветрено сегодня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713291 (CK) & #3625909 (marafon)
It's windy today, isn't it?	Сегодня ветрено, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713291 (CK) & #8018280 (marafon)
It's windy today, isn't it?	Ветрено сегодня, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713291 (CK) & #8018281 (marafon)
It's your own stupid fault.	Это твоя собственная глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221335 (CK) & #5665914 (sharptoothed)
Its origin remains unknown.	Его происхождение остаётся неизвестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500447 (CK) & #4752820 (marafon)
Its origin remains unknown.	Её происхождение остаётся неизвестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500447 (CK) & #4752821 (marafon)
Japan is a strange country.	Япония - странная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276558 (Hybrid) & #13527756 (marafon)
Japan is an island country.	Япония - это островное государство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281590 (CK) & #2415907 (Lenin_1917)
Japan is an island country.	Япония является островным государством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281590 (CK) & #2415909 (Lenin_1917)
Japan is an island country.	Япония - островное государство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281590 (CK) & #7489779 (marafon)
Japan is full of surprises!	Япония полна сюрпризов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281519 (CK) & #6622555 (marafon)
Japanese flags were flying.	Развевались японские флаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281088 (CM) & #3615303 (mrtaistoi)
Just 13 people? That's all?	Всего тринадцать человек? Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326757 (CM) & #11274840 (marafon)
Just don't make it a habit.	Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944690 (Hybrid) & #8695065 (marafon)
Just don't make it a habit.	Смотрите, чтобы это не вошло у вас в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944690 (Hybrid) & #8695066 (marafon)
Just don't pierce anything.	Только не проткни ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860697 (CK) & #4208829 (sharptoothed)
Just don't tell anyone, OK?	Просто не говори никому, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556671 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Просто не говорите никому, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556672 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Просто не говори никому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556673 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Просто не говорите никому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556675 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Только не говори никому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556677 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Только не говорите никому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556678 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Только не говори никому, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556679 (paul_lingvo)
Just don't tell anyone, OK?	Только не говорите никому, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396270 (CK) & #2556680 (paul_lingvo)
Just give it a little time.	Просто дай немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151375 (CK) & #4867099 (venticello)
Just give it a little time.	Просто дайте немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151375 (CK) & #4867101 (venticello)
Just give me a little time.	Просто дай мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151362 (CK) & #4208830 (sharptoothed)
Just give me a little time.	Просто дайте мне немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151362 (CK) & #11566383 (marafon)
Just relax and be yourself.	Просто расслабься и будь самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560108 (CK) & #8561337 (marafon)
Just relax and be yourself.	Просто расслабься и будь самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560108 (CK) & #8561338 (marafon)
Just relax and be yourself.	Просто расслабьтесь и будьте самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560108 (CK) & #8561340 (marafon)
Just relax and be yourself.	Просто расслабьтесь и будьте самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560108 (CK) & #8561341 (marafon)
Just step right over there.	Просто наступи прямо туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71788 (CK) & #424595 (Hellerick)
Just tell me what happened.	Просто скажите мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396271 (CK) & #11967176 (marafon)
Just tell me what happened.	Просто скажи мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396271 (CK) & #11967177 (marafon)
Just tell me what happened.	Просто скажите мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396271 (CK) & #11967178 (marafon)
Just tell me what you need.	Просто скажи мне, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200471 (CK) & #3999046 (marafon)
Just tell me what you need.	Просто скажите мне, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200471 (CK) & #3999047 (marafon)
Just tell me what you want.	Просто скажи мне, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888640 (Spamster) & #2797584 (marafon)
Just tell me what you want.	Просто скажите мне, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888640 (Spamster) & #2797585 (marafon)
Just tell me where you are.	Просто скажи мне, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200470 (CK) & #3999044 (marafon)
Just tell me where you are.	Просто скажите мне, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200470 (CK) & #3999045 (marafon)
Just tell us what happened.	Просто скажи нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129825 (CK) & #4163671 (sharptoothed)
Just tell us what you want.	Просто скажи нам, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200468 (CK) & #3999048 (marafon)
Just tell us what you want.	Просто скажите нам, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200468 (CK) & #3999049 (marafon)
Just then, the bus stopped.	Именно тогда автобус и остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40171 (CK) & #3621186 (sharptoothed)
Just then, the bus stopped.	В этот момент автобус остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40171 (CK) & #9996330 (Ivanovb)
Keep an eye on my suitcase.	Присмотри за моим чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878735 (CK) & #11225177 (marafon)
Keep an eye on my suitcase.	Присмотрите за моим чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878735 (CK) & #11225178 (marafon)
Keep money in a safe place.	Храни деньги в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516031 (blay_paul) & #2609638 (odexed)
Keep the rest for yourself.	Остальное оставь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245201 (CM) & #701692 (shanghainese)
Keep this to yourself, Tom.	Держи это при себе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644529 (CK) & #4163645 (sharptoothed)
Keep your eyes on the road.	Следи за дорогой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977777 (Spamster) & #3039854 (marafon)
Keep your eyes on the road.	Следите за дорогой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977777 (Spamster) & #3039856 (marafon)
Keep your eyes on the road.	Не своди глаз с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977777 (Spamster) & #5083505 (Karok)
Kids go to school to study.	Дети ходят в школу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904805 (Trailsend) & #1484656 (heccele)
Kids go to school to study.	Дети ходят в школу для того, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904805 (Trailsend) & #1484658 (heccele)
Languages aren't his forte.	Он не силён в языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623973 (darinmex) & #672952 (shanghainese)
Languages change over time.	Языки меняются со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371444 (Hybrid) & #5372178 (marafon)
Languages change over time.	Языки меняются вместе со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371444 (Hybrid) & #10090316 (ZegPhig)
Languages change over time.	Со временем меняются языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371444 (Hybrid) & #10090318 (ZegPhig)
Large cars use lots of gas.	Большие машины потребляют много топлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275664 (CK) & #3493541 (marafon)
Learn these names by heart.	Выучи эти имена наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #610851 (shanghainese)
Learn these names by heart.	Выучи эти названия наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #5478687 (marafon)
Learn these names by heart.	Выучи эти существительные наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #5478689 (marafon)
Learn these names by heart.	Выучите эти имена наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #5478690 (marafon)
Learn these names by heart.	Выучите эти названия наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #5478692 (marafon)
Learn these names by heart.	Выучите эти существительные наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55067 (CK) & #5478694 (marafon)
Learn to define your goals.	Учитесь определять свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813839 (AlanF_US) & #8430285 (marafon)
Learning French isn't easy.	Выучить французский непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415695 (CK) & #8459391 (marafon)
Learning French isn't hard.	Выучить французский нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415697 (CK) & #8459390 (marafon)
Learning French takes time.	Изучение французского требует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280371 (CK) & #4848526 (odexed)
Leave everything as it was.	Оставь всё как было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11989317 (Wobbelle) & #11988139 (marafon)
Leave everything as it was.	Оставьте всё как было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11989317 (Wobbelle) & #11988140 (marafon)
Leave it wherever you want.	Оставьте его где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317492 (carlosalberto) & #11999405 (marafon)
Leave it wherever you want.	Оставь его где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317492 (carlosalberto) & #11999406 (marafon)
Leave it wherever you want.	Оставьте её где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317492 (carlosalberto) & #11999407 (marafon)
Leave it wherever you want.	Оставь её где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317492 (carlosalberto) & #11999409 (marafon)
Leave me a message, please.	Оставьте мне сообщение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325496 (CK) & #3664117 (marafon)
Leave me a message, please.	Оставь мне сообщение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325496 (CK) & #3664118 (marafon)
Leave me a message, please.	Пожалуйста, оставьте сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325496 (CK) & #3664119 (marafon)
Leave me and my kids alone.	Оставьте меня и моих детей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500859 (CM) & #12499948 (marafon)
Leave me and my kids alone.	Оставь меня и моих детей в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500859 (CM) & #12499949 (marafon)
Leave that box where it is.	Оставь эту коробку на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44468 (jakov) & #12535267 (marafon)
Leave that box where it is.	Оставьте эту коробку на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44468 (jakov) & #12535268 (marafon)
Leave that box where it is.	Поставь коробку на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44468 (jakov) & #12535270 (marafon)
Leave that box where it is.	Поставьте коробку на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44468 (jakov) & #12535271 (marafon)
Leave the baby in the crib.	Оставь ребёнка в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860644 (CK) & #2907722 (odexed)
Leave the book where it is.	Оставь книгу, где лежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845050 (CK) & #6845247 (odexed)
Leave the box on the porch.	Оставь коробку на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860643 (CK) & #5774700 (nina99nv)
Leave the room immediately.	Немедленно выйдите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737325 (CK) & #8207489 (marafon)
Leave the room immediately.	Немедленно покиньте комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737325 (CK) & #8207490 (marafon)
Leave the room immediately.	Немедленно выйди из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737325 (CK) & #8207492 (marafon)
Leave the room immediately.	Немедленно покинь комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737325 (CK) & #8207493 (marafon)
Lemons contain citric acid.	В лимонах содержится лимонная кислота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4958510 (devilyoudont) & #3337875 (Selena777)
Lend me some books to read.	Одолжи мне книг почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25048 (CK) & #859148 (shanghainese)
Lend me your knife, please.	Одолжи мне свой нож, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473058 (XenoKat) & #13497718 (marafon)
Let Tom decide for himself.	Пусть Том сам решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850041 (CK) & #4901792 (marafon)
Let Tom do that by himself.	Пусть Том сам это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027370 (CK) & #5784482 (Wezel)
Let Tom go home by himself.	Пусть Том идёт домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349575 (CK) & #6629442 (marafon)
Let Tom make the decisions.	Пусть Том принимает решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087190 (CK) & #5571348 (marafon)
Let Tom make the decisions.	Позвольте Тому принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087190 (CK) & #5571350 (marafon)
Let Tom make the decisions.	Позволь Тому принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087190 (CK) & #5571351 (marafon)
Let me buy you another one.	Давай я тебе ещё один куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320289 (CK) & #4050040 (marafon)
Let me carry your suitcase.	Давай я понесу твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249690 (CK) & #1871237 (marafon)
Let me carry your suitcase.	Позвольте мне понести Ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249690 (CK) & #1942301 (Yanka)
Let me carry your suitcase.	Давайте я понесу ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249690 (CK) & #6862683 (marafon)
Let me carry your suitcase.	Давай-ка я понесу твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249690 (CK) & #12638658 (marafon)
Let me carry your suitcase.	Давайте-ка я понесу ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249690 (CK) & #12638660 (marafon)
Let me explain that to you.	Дай объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786315 (CK) & #5786322 (Wezel)
Let me explain that to you.	Давай я тебе объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786315 (CK) & #5791065 (marafon)
Let me explain that to you.	Давайте я вам объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786315 (CK) & #5791066 (marafon)
Let me finish my breakfast.	Дай мне позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12738288 (CK) & #12738294 (marafon)
Let me finish my breakfast.	Дайте мне позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12738288 (CK) & #12738295 (marafon)
Let me get you some coffee.	Давайте я принесу вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016646 (CK) & #4844776 (Wezel)
Let me give you an example.	Позвольте мне привести вам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #5970156 (marafon)
Let me give you an example.	Давайте я приведу вам пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #5970157 (marafon)
Let me give you an example.	Давай я приведу тебе пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #5970159 (marafon)
Let me give you an example.	Позвольте мне привести вам один пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #12011686 (marafon)
Let me give you an example.	Позволь мне привести тебе один пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71020 (Zifre) & #12011687 (marafon)
Let me give you my address.	Давайте я дам вам свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152285 (CK) & #4208834 (sharptoothed)
Let me have a look at that.	Дай-ка мне на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013054 (CK) & #7940043 (marafon)
Let me have a look at that.	Дайте-ка мне на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013054 (CK) & #7940046 (marafon)
Let me know what you think.	Сообщи мне своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474821 (Hybrid) & #4976178 (Karok)
Let me know what you think.	Сообщите мне своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474821 (Hybrid) & #4976179 (Karok)
Let me know when it's done.	Дай мне знать, когда будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520688 (Hybrid) & #5520853 (marafon)
Let me know when it's done.	Дайте мне знать, когда будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520688 (Hybrid) & #5520854 (marafon)
Let me pay for your coffee.	Позвольте мне заплатить за ваш кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845493 (CK) & #7560436 (fjay69)
Let me put off my decision.	Позволь мне отложить принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238573 (Zifre) & #2582544 (Olya)
Let me put off my decision.	Позвольте мне отложить принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238573 (Zifre) & #2582545 (Olya)
Let me see that file again.	Дай мне еще раз просмотреть этот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017344 (CK) & #12378528 (xlenchik)
Let me sing a song for you.	Позволь мне спеть тебе песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546349 (CK) & #4546413 (SadeDV)
Let me sing a song for you.	Давай я спою тебе песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546349 (CK) & #6820259 (marafon)
Let me sing a song for you.	Давайте я спою вам песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546349 (CK) & #6820261 (marafon)
Let me take a look at this.	Позвольте мне взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012706 (CK) & #11819638 (marafon)
Let me take a quick shower.	Дай я быстренько приму душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195110 (Hybrid) & #4888451 (Wezel)
Let me think it over a bit.	Дай мне немного подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356236 (corbinjurgens) & #8202708 (wess)
Let me under your umbrella.	Пусти меня под свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762930 (CK) & #650357 (shanghainese)
Let me under your umbrella.	Пустите меня под свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762930 (CK) & #7762931 (marafon)
Let the celebrations begin.	Пусть торжества начнутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496000 (CK) & #8030501 (Ivanovb)
Let us know if you see Tom.	Сообщи нам, если увидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178305 (CK) & #8590197 (marafon)
Let us know if you see Tom.	Сообщите нам, если увидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178305 (CK) & #8590198 (marafon)
Let us know if you see Tom.	Дай нам знать, если увидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178305 (CK) & #8590199 (marafon)
Let us know if you see Tom.	Дайте нам знать, если увидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178305 (CK) & #8590201 (marafon)
Let's all help Tom do that.	Давайте все поможем Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178602 (CK) & #8853802 (marafon)
Let's allow Tom to do that.	Давайте позволим Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007488 (CK) & #5641218 (odexed)
Let's buy this cap for Tom.	Давай купим Тому эту кепку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335721 (CK) & #11202105 (marafon)
Let's call a spade a spade.	Давайте называть лопату лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488542 (weihaiping) & #1642080 (Biga)
Let's call a spade a spade.	Давайте называть вещи своими именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488542 (weihaiping) & #2795058 (marafon)
Let's do a little exercise.	Давай немного потренируемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414032 (Hybrid) & #5417949 (marafon)
Let's do it again sometime.	Давай ещё раз как-нибудь это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860720 (Hybrid) & #6863022 (marafon)
Let's do it again sometime.	Давайте ещё раз как-нибудь это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860720 (Hybrid) & #6863023 (marafon)
Let's do that after school.	Давай сделаем это после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353637 (CK) & #6554698 (marafon)
Let's do that after school.	Давайте сделаем это после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353637 (CK) & #6554699 (marafon)
Let's do that this evening.	Давай сделаем это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265878 (CK) & #7206919 (marafon)
Let's do that this evening.	Давайте сделаем это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265878 (CK) & #7206920 (marafon)
Let's do this another time.	Давай сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007485 (CK) & #825080 (Patissier)
Let's do this another time.	Давай в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007485 (CK) & #10009137 (marafon)
Let's do this another time.	Давайте в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007485 (CK) & #10009138 (marafon)
Let's do this another time.	Давайте сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007485 (CK) & #12048606 (marafon)
Let's do this first of all.	Давайте сделаем это в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36906 (CK) & #3464502 (marafon)
Let's drink something else.	Давай ещё чего-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426444 (CK) & #8439878 (marafon)
Let's drink something else.	Давайте ещё чего-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426444 (CK) & #8439879 (marafon)
Let's drink to your health!	Давай выпьем за твоё здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259026 (_undertoad) & #3163425 (odexed)
Let's drink to your health!	Давайте выпьем за Ваше здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259026 (_undertoad) & #5697213 (marafon)
Let's drink to your health!	Выпьем за Ваше здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259026 (_undertoad) & #5697214 (marafon)
Let's drink to your health!	Выпьем за твоё здоровье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259026 (_undertoad) & #5697216 (marafon)
Let's eat out for a change.	Давай где-нибудь не дома поедим для разнообразия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20276 (CK) & #5592910 (marafon)
Let's eat out this evening.	Давай сегодня вечером сходим куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243239 (CK) & #5592904 (marafon)
Let's eat out this evening.	Давайте сегодня вечером сходим куда-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243239 (CK) & #5592905 (marafon)
Let's eat together tonight.	Давай поедим сегодня вечером вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830544 (CK) & #5592859 (marafon)
Let's eat together tonight.	Давайте сегодня вечером вместе поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830544 (CK) & #5592871 (marafon)
Let's find out who that is.	Давай узнаем, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915483 (CK) & #11916227 (marafon)
Let's find out who that is.	Давайте узнаем, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915483 (CK) & #11916228 (marafon)
Let's finish up in a hurry.	Давай закончим поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19715 (CK) & #445622 (Hellerick)
Let's get back to the ship.	Давайте вернёмся на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963103 (CK) & #4729976 (odexed)
Let's get down to business.	Давайте приступим к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54185 (TRANG) & #1570214 (Biga)
Let's get down to business.	Давайте перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54185 (TRANG) & #1570217 (Biga)
Let's get off the bus here.	Давайте выйдем из автобуса здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62011 (CK) & #9814198 (Ivanovb)
Let's get off the bus here.	Давай выйдем из автобуса здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62011 (CK) & #12099137 (marafon)
Let's get off the bus here.	Давай выйдем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62011 (CK) & #12099138 (marafon)
Let's get off the bus here.	Давайте выйдем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62011 (CK) & #12099139 (marafon)
Let's get out while we can.	Давайте выбираться, пока можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392678 (CK) & #4596594 (scriptin)
Let's get ready for school.	Давайте приготовимся к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216170 (CK) & #3840938 (odexed)
Let's get something to eat.	Давай достанем чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847778 (CK) & #3646313 (sharptoothed)
Let's get together tonight.	Давайте соберемся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243267 (CK) & #3611299 (sharptoothed)
Let's give it one more try.	Давай попробуем еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681021 (erikspen) & #1944885 (sharptoothed)
Let's go back to Australia.	Давай вернёмся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826469 (CK) & #3932473 (odexed)
Let's go back to Australia.	Давайте вернёмся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826469 (CK) & #3932474 (odexed)
Let's go back to the hotel.	Давай вернёмся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #2906584 (marafon)
Let's go back to the hotel.	Давайте вернёмся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #2906588 (marafon)
Let's go back to the hotel.	Вернёмся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #6003237 (astru)
Let's go back to the hotel.	Давай вернёмся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #13619868 (marafon)
Let's go back to the hotel.	Давайте вернёмся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438252 (Hybrid) & #13619869 (marafon)
Let's go back to the motel.	Вернёмся в мотель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438251 (Hybrid) & #3014992 (Ooneykcall)
Let's go back to the motel.	Давай вернёмся в мотель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438251 (Hybrid) & #3494299 (marafon)
Let's go back to the motel.	Давайте вернёмся в мотель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438251 (Hybrid) & #3494301 (marafon)
Let's go by taxi, shall we?	Давай возьмём такси, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40967 (CM) & #2587315 (Olya)
Let's go by taxi, shall we?	Давайте возьмём такси, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40967 (CM) & #2587316 (Olya)
Let's go eat. I'm starving.	Пойдём поедим. Я умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644345 (Hybrid) & #5644369 (marafon)
Let's go find the Jacksons.	Пойдём найдём Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007478 (CK) & #4593675 (odexed)
Let's go in the other room.	Пойдёмте в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007477 (CK) & #5989569 (odexed)
Let's go out the back door.	Выйдем через чёрный ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178605 (CK) & #8026442 (marafon)
Let's go see for ourselves.	Давай взглянем сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007476 (CK) & #4853464 (venticello)
Let's go see for ourselves.	Давай мы сами посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007476 (CK) & #4853465 (venticello)
Let's go see for ourselves.	Пойдём сами посмотрим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007476 (CK) & #11111671 (marafon)
Let's go shopping together.	Пойдем в магазин вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512987 (CK) & #10514325 (notenoughsun)
Let's go swimming with Tom.	Пойдём купаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664930 (CK) & #6848118 (marafon)
Let's go to Boston instead.	Давай лучше поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265872 (CK) & #7206938 (marafon)
Let's go to Boston instead.	Давайте лучше поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265872 (CK) & #7206939 (marafon)
Let's go to lunch together.	Пойдём вместе пообедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819503 (CK) & #10165572 (marafon)
Let's go to your apartment.	Давайте пойдём к вам на квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230413 (eternica) & #4571783 (Selena777)
Let's go to your apartment.	Давай пойдём к тебе на квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230413 (eternica) & #4571784 (Selena777)
Let's go upstairs and talk.	Давай поднимемся наверх и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007474 (CK) & #4739302 (sharptoothed)
Let's have a party for Tom.	Давай закатим Тому вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178607 (CK) & #5936070 (sharptoothed)
Let's have a party tonight.	Давай устроим вечеринку сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243223 (CK) & #2391593 (Lenin_1917)
Let's have dinner together.	Давай поужинаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007473 (CK) & #4577772 (Wezel)
Let's have dinner together.	Давайте поужинаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007473 (CK) & #4577774 (Wezel)
Let's hide in the basement.	Давай спрячемся в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940487 (CK) & #8941100 (marafon)
Let's hide in the basement.	Давайте спрячемся в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940487 (CK) & #8941101 (marafon)
Let's hope Tom can do that.	Будем надеяться, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178608 (CK) & #5671817 (marafon)
Let's hope it doesn't rain.	Будем надеяться, что дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821271 (CK) & #3886888 (marafon)
Let's hope you're mistaken.	Будем надеяться, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178609 (CK) & #7453194 (marafon)
Let's hope you're mistaken.	Будем надеяться, что Вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178609 (CK) & #7453196 (marafon)
Let's hope you're mistaken.	Будем надеяться, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178609 (CK) & #7453197 (marafon)
Let's just forget about it.	Давай просто забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007471 (CK) & #3505272 (marafon)
Let's just forget about it.	Давайте просто забудем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007471 (CK) & #4628284 (marafon)
Let's just get out of here.	Давайте просто выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007470 (CK) & #4650187 (sharptoothed)
Let's just go to my office.	Давай просто пойдем ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007469 (CK) & #4864601 (venticello)
Let's just go to my office.	Давайте просто пойдем ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007469 (CK) & #4864602 (venticello)
Let's just go to my office.	Давай просто пройдем ко мне в кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007469 (CK) & #4864605 (venticello)
Let's just go to my office.	Давайте просто пройдем ко мне в кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007469 (CK) & #4864608 (venticello)
Let's keep that between us.	Давай оставим это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523964 (CK) & #4650191 (sharptoothed)
Let's keep this between us.	Давай оставим это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007468 (CK) & #4650191 (sharptoothed)
Let's keep this between us.	Пусть это останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007468 (CK) & #7554745 (marafon)
Let's keep this between us.	Пусть это будет между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007468 (CK) & #7880517 (marafon)
Let's listen to some music.	Давай послушаем музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25405 (CK) & #2140849 (marafon)
Let's make a snowman later.	Потом слепим снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942682 (nicholas_martin) & #5917490 (odexed)
Let's make a snowman later.	Давай потом снеговика слепим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942682 (nicholas_martin) & #8607260 (marafon)
Let's make one last effort.	Сделаем последнее усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449497 (CK) & #9469023 (marafon)
Let's make one last effort.	Давай сделаем последнее усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449497 (CK) & #9469026 (marafon)
Let's make one last effort.	Давайте сделаем последнее усилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449497 (CK) & #9469029 (marafon)
Let's meet at the hospital.	Встретимся в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353628 (CK) & #6554694 (marafon)
Let's not discuss this now.	Давай не будем это сейчас обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945647 (CK) & #4947717 (marafon)
Let's not lie to ourselves.	Давайте не будем себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727033 (CM) & #5988155 (odexed)
Let's not start that again.	Давай не будем снова это начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392613 (CK) & #4650193 (sharptoothed)
Let's open all the windows.	Давай откроем все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698789 (CK) & #6698819 (marafon)
Let's open all the windows.	Давайте откроем все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698789 (CK) & #6698821 (marafon)
Let's play a game of chess.	Давай сыграем партию в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110311 (CK) & #8358942 (odexed)
Let's play a game of chess.	Давайте сыграем партию в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110311 (CK) & #8358943 (odexed)
Let's play this game again.	Давайте снова сыграем в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007463 (CK) & #4761104 (odexed)
Let's play this game again.	Давайте ещё раз сыграем в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007463 (CK) & #6328763 (marafon)
Let's play this game again.	Давай ещё раз сыграем в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007463 (CK) & #12614892 (marafon)
Let's presume you're right.	Предположим, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890426 (sharptoothed) & #2890427 (sharptoothed)
Let's pretend we're aliens.	Представим, что мы инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297008 (AlanF_US) & #4299126 (whatnot)
Let's pretend we're aliens.	Давай, как будто мы инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297008 (AlanF_US) & #12059532 (marafon)
Let's pretend we're aliens.	Давай сделаем вид, что мы инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297008 (AlanF_US) & #12059533 (marafon)
Let's put up our tent here.	Давайте поставим нашу палатку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61811 (CM) & #1115939 (elsteris)
Let's rest under that tree.	Давай отдохнём под этим деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733405 (CK) & #12533332 (marafon)
Let's rest under that tree.	Давайте отдохнём под этим деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733405 (CK) & #12533333 (marafon)
Let's say no more about it.	Давай не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #3247086 (marafon)
Let's say no more about it.	Давайте не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #3247087 (marafon)
Let's say no more about it.	Давай не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #3247089 (marafon)
Let's say no more about it.	Давайте не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #3247090 (marafon)
Let's say no more about it.	Не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #9105297 (marafon)
Let's say no more about it.	Не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178612 (CK) & #9105299 (marafon)
Let's see what Tom left us.	Посмотрим, что Том нам оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007459 (CK) & #4650195 (sharptoothed)
Let's see what can be done.	Давайте посмотрим, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089368 (mahir256) & #3189202 (averoes)
Let's see what's out there.	Давай посмотрим, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392582 (CK) & #4340434 (sharptoothed)
Let's sing that song again.	Давай ещё раз споём эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471939 (CK) & #5473811 (marafon)
Let's sing that song again.	Давайте ещё раз споём эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471939 (CK) & #5473812 (marafon)
Let's sit by the fireplace.	Давайте сядем у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223024 (CK) & #3409531 (odexed)
Let's sit for five minutes.	Давай посидим пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029437 (CK) & #5041356 (marafon)
Let's sit in the front row.	Давайте сядем в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223023 (CK) & #3409528 (odexed)
Let's split up into groups.	Давайте разделимся на группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007456 (CK) & #4650202 (sharptoothed)
Let's start with this wine.	Давай начнем с этого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007455 (CK) & #4400873 (sharptoothed)
Let's start with this wine.	Начнём с этого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007455 (CK) & #6632753 (marafon)
Let's start with this wine.	Давайте начнем с этого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007455 (CK) & #6632754 (marafon)
Let's stop and take a rest.	Давай остановимся и передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40052 (CK) & #1591663 (Biga)
Let's stop by the hospital.	Давай заглянем в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007454 (CK) & #4400875 (sharptoothed)
Let's take a group picture.	Давайте сделаем групповое фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178614 (CK) & #9048690 (marafon)
Let's take a group picture.	Давайте сделаем групповую фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178614 (CK) & #9048691 (marafon)
Let's talk about Australia.	Давайте поговорим об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178616 (CK) & #5756947 (odexed)
Let's talk about Australia.	Давай поговорим об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178616 (CK) & #11494692 (marafon)
Let's talk about Australia.	Поговорим об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178616 (CK) & #11494694 (marafon)
Let's talk about happiness.	Давай поговорим о счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007453 (CK) & #4269709 (sharptoothed)
Let's talk about your work.	Поговорим о твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465960 (boston2390) & #2041543 (Balamax)
Let's talk about your work.	Поговорим о вашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465960 (boston2390) & #2041544 (Balamax)
Let's talk about your work.	Давай поговорим о твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465960 (boston2390) & #4688465 (sharptoothed)
Let's talk before fighting.	Давайте поговорим, прежде чем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239043 (CK) & #12691067 (marafon)
Let's talk before fighting.	Давай поговорим, прежде чем драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239043 (CK) & #12691068 (marafon)
Let's talk over the matter.	Давай обсудим это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43607 (CK) & #412221 (Hellerick)
Let's try another approach.	Попробуем другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007452 (CK) & #10838768 (marafon)
Let's try another approach.	Давайте попробуем другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007452 (CK) & #10838769 (marafon)
Let's try another approach.	Давай попробуем другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007452 (CK) & #10838770 (marafon)
Let's try doing that again.	Давай попробуем сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008811 (CK) & #3008818 (marafon)
Let's wait a little longer.	Давай ещё подождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725555 (JimiYoru) & #12671490 (marafon)
Let's wait until next year.	Давай подождём до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220798 (CK) & #7188840 (marafon)
Let's wait until next year.	Давайте подождём до следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220798 (CK) & #7188841 (marafon)
Let's walk a little faster.	Давай пойдём немного быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007450 (CK) & #5538857 (odexed)
Let's walk a little faster.	Давай пойдём побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007450 (CK) & #7431533 (marafon)
Let's walk a little faster.	Давайте пойдём побыстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007450 (CK) & #7431534 (marafon)
Let's watch a horror movie.	Давай посмотрим фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389012 (Hybrid) & #5389028 (marafon)
Let's watch a horror movie.	Давайте посмотрим фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389012 (Hybrid) & #5389031 (marafon)
Let's watch a horror movie.	Давай посмотрим ужастик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389012 (Hybrid) & #5394829 (Wezel)
Let's watch something else.	Давай что-нибудь другое посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195331 (Hybrid) & #3528579 (marafon)
Let's watch something else.	Давайте что-нибудь другое посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195331 (Hybrid) & #3528580 (marafon)
Lie down on your left side.	Ложитесь на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243557 (CK) & #895112 (corvard)
Lie down on your left side.	Лягте на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243557 (CK) & #2803754 (odexed)
Lie down on your left side.	Ляг на левый бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243557 (CK) & #3892820 (marafon)
Life has improved markedly.	Жизнь заметно улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738056 (CM) & #7042637 (odexed)
Life has its ups and downs.	В жизни бывают свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483603 (Swift) & #2094422 (marafon)
Life has its ups and downs.	В жизни есть свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483603 (Swift) & #11242235 (marafon)
Life in Japan is expensive.	Жизнь в Японии дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741142 (Eldad) & #10523949 (marafon)
Life is expensive in Japan.	Жизнь в Японии дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408639 (CK) & #10523949 (marafon)
Life is full of challenges.	Жизнь полна вызовов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782457 (Hybrid) & #10239304 (Selena777)
Life is hard for everybody.	Жизнь у всех трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069819 (CK) & #7040179 (odexed)
Life is like a soap bubble.	Жизнь похожа на мыльный пузырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006339 (AlanF_US) & #4284229 (marafon)
Life is not a bed of roses.	Жизнь прожить - не поле перейти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064024 (CK) & #1872334 (marafon)
Life isn't just about work.	Жизнь - это не только работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406268 (Ergulis) & #9423147 (marafon)
Life was simpler back then.	Жизнь тогда была проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338162 (Hybrid) & #8245851 (marafon)
Lifeguards are now on duty.	Спасатели сейчас на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501247 (CK) & #5311247 (odexed)
Lightning can be dangerous.	Молнии могут быть опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27163 (CK) & #2900924 (odexed)
Lightning can be dangerous.	Молния может быть опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27163 (CK) & #10499794 (marafon)
Lightning precedes thunder.	Молния предшествует грому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27161 (CK) & #4429545 (marafon)
Lightning struck his house.	В его дом ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078025 (keira_n) & #579965 (ae5s)
Lightning struck his house.	В его дом попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078025 (keira_n) & #3936338 (marafon)
Lightning struck the tower.	Молния ударила в башню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325159 (CK) & #1076167 (redscorp)
Lightning struck the tower.	В башню ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325159 (CK) & #4629284 (Selena777)
Living with Tom isn't easy.	Жить с Томом нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644094 (CK) & #3032650 (odexed)
Long skirts are in fashion.	Длинные юбки в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29318 (CK) & #1525275 (corvard)
Long skirts are in fashion.	Длинные юбки сейчас в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29318 (CK) & #4111468 (boaz)
Look at that shooting star.	Посмотри на ту падающую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67789 (CK) & #3695659 (sharptoothed)
Look at that tall building.	Посмотри на то высокое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68396 (CK) & #3985950 (odexed)
Look at the map on page 25.	Посмотрите карту на двадцать пятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280864 (CK) & #6389115 (fjay69)
Look at this picture again.	Посмотрите ещё раз на эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308260 (CK) & #4519953 (odexed)
Look at this picture again.	Взгляните на эту фотографию ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308260 (CK) & #4519954 (odexed)
Look at those black clouds.	Посмотри на эти чёрные тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68380 (CK) & #1248862 (megaton)
Look at what you've become.	Посмотри, в кого ты превратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903564 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, в кого вы превратились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903565 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, в кого Вы превратились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903567 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотри, что с тобой стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903572 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, что с вами стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903573 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, что с Вами стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903574 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотри, во что ты превратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903608 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, во что вы превратились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903609 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотрите, во что Вы превратились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #7903610 (marafon)
Look at what you've become.	Посмотри, в кого ты превратилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396777 (CK) & #11803353 (Wezel)
Look what I've brought you.	Смотри, что я тебе принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194894 (sundown) & #12190827 (marafon)
Look what I've brought you.	Смотрите, что я вам принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194894 (sundown) & #12190829 (marafon)
Look, I owe you an apology.	Слушай, я должен перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017166 (CK) & #4229500 (marafon)
Look, I owe you an apology.	Послушайте, я должен перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017166 (CK) & #4229502 (marafon)
Look, I'm going to bed now.	Слушай, я спать пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014135 (CK) & #5201466 (marafon)
Look, I've changed my mind.	Слушай, я передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014413 (CK) & #5202356 (marafon)
Look, it's stopped raining.	Смотри, дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136699 (Hybrid) & #11839010 (Wezel)
Look, it's stopped raining.	Смотри, дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136699 (Hybrid) & #12375846 (marafon)
Look, it's stopped raining.	Смотрите, дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136699 (Hybrid) & #12375855 (marafon)
Look, it's stopped raining.	Смотрите, дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136699 (Hybrid) & #12375856 (marafon)
Lots of things need fixing.	Многое нуждается в починке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908401 (CK) & #7849858 (odexed)
Luckily, I won first prize.	К счастью, я выиграл первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240793 (CK) & #3887393 (odexed)
Lying to Tom was a mistake.	Обманывать Тома было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220918 (CK) & #13267453 (marafon)
Lying to Tom was a mistake.	Лгать Тому было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220918 (CK) & #13267454 (marafon)
Make Tom tell us the truth.	Сделай так, чтобы Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088598 (CK) & #9139591 (marafon)
Make Tom tell us the truth.	Сделайте так, чтобы Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088598 (CK) & #9139592 (marafon)
Make Tom tell us the truth.	Заставь Тома сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088598 (CK) & #9139593 (marafon)
Make Tom tell us the truth.	Заставьте Тома сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088598 (CK) & #9139594 (marafon)
Make a circle on the floor.	Начертите на полу круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456333 (lukaszpp) & #12381871 (Wezel)
Make a copy of this report.	Сделай копию этого отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57167 (CK) & #13523286 (marafon)
Make good use of your time.	Используйте своё время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263996 (CK) & #4552498 (marafon)
Make good use of your time.	Используй своё время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263996 (CK) & #4552500 (marafon)
Make sure Tom stays in bed.	Проследи, чтобы Том оставался в постели!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185153 (CK) & #3246174 (sigavax)
Make your dreams come true.	Воплощайте свои мечты в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325882 (CK) & #11242049 (marafon)
Make your dreams come true.	Воплощай свои мечты в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325882 (CK) & #11242051 (marafon)
Man has the gift of speech.	У человека есть дар речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270273 (CM) & #1576516 (corvard)
Many animals are nocturnal.	Многие животные ведут ночной образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806522 (Hybrid) & #5806950 (marafon)
Many people became Mormons.	Многие стали мормонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806944 (Source_VOA) & #3077011 (marafon)
Many people know the truth.	Многие знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283878 (Lebensfreude) & #11524132 (marafon)
Many people like chocolate.	Многие любят шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265869 (CK) & #7206946 (marafon)
Many people like to travel.	Многие любят путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109716 (CK) & #4305391 (whatnot)
Many things happened today.	Сегодня много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180994 (DJ_Saidez) & #7977548 (marafon)
Many young men went to war.	Многие молодые мужчины ушли воевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274864 (Swift) & #4689808 (odexed)
Marconi invented the radio.	Маркони изобрёл радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32335 (CK) & #1593739 (corvard)
Mary and Alice are sisters.	Мэри и Элис — сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454251 (CK) & #6144774 (Hellerick)
Mary asked Tom to kiss her.	Мэри попросила Тома поцеловать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566673 (Hybrid) & #6566877 (marafon)
Mary didn't have a husband.	Мужа у Мэри не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802723 (CK) & #4143299 (odexed)
Mary didn't have a husband.	У Мэри не было мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802723 (CK) & #5237222 (marafon)
Mary died of breast cancer.	Мария умерла от рака груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473030 (Hybrid) & #4476335 (Selena777)
Mary died of breast cancer.	Мэри умерла от рака груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4473030 (Hybrid) & #5597817 (marafon)
Mary doesn't carry a purse.	Мэри не носит сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466599 (CK) & #5467181 (marafon)
Mary dressed up as a witch.	Мэри оделась ведьмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565106 (Hybrid) & #5565113 (marafon)
Mary dressed up as a witch.	Мария нарядилась ведьмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565106 (Hybrid) & #6149399 (odexed)
Mary flicked her hair back.	Мэри откинула волосы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378804 (Hybrid) & #5379006 (Wezel)
Mary gave Tom a stern look.	Мэри одарила Тома суровым взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482812 (Spamster) & #5084779 (Karok)
Mary has curly blonde hair.	У Мэри светлые вьющиеся волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566422 (Hybrid) & #6566430 (marafon)
Mary hated her grandfather.	Мэри ненавидела своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538203 (CK) & #12571695 (scriptin)
Mary is Tom's older sister.	Мария - старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030063 (CK) & #4818914 (Selena777)
Mary is Tom's stepdaughter.	Мэри — падчерица Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096133 (CK) & #5932361 (nina99nv)
Mary is Tom's stepdaughter.	Мэри — приёмная дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096133 (CK) & #7184814 (odexed)
Mary is a hardworking girl.	Мэри - работящая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942248 (Hybrid) & #6943646 (marafon)
Mary is a hardworking girl.	Мэри - трудолюбивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942248 (Hybrid) & #6943648 (marafon)
Mary is a really nice girl.	Мария – милейшая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466736 (CK) & #10071724 (Ooneykcall)
Mary is a remarkable woman.	Мэри замечательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953201 (CK) & #5135276 (marafon)
Mary is a secretary, right?	Мэри ведь секретарша, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166256 (DJ_Saidez) & #9186844 (sharptoothed)
Mary is a stay-at-home mom.	Мэри — неработающая мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943518 (Hybrid) & #4944555 (Karok)
Mary is a stay-at-home mom.	Мэри — домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943518 (Hybrid) & #8499832 (fjay69)
Mary is a talented actress.	Мэри - талантливая актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447539 (Hybrid) & #6449298 (marafon)
Mary is a very pretty girl.	Мэри — очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31973 (CK) & #437240 (Hellerick)
Mary is a very pretty girl.	Мэри очень хорошенькая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31973 (CK) & #2890425 (sharptoothed)
Mary is an attractive girl.	Мэри - привлекательная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666021 (CK) & #4674357 (marafon)
Mary is as pretty as Alice.	Мэри такая же красивая, как Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467365 (CK) & #6850055 (marafon)
Mary is at home, isn't she?	Мэри дома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428677 (CF) & #7782914 (marafon)
Mary is at home, isn't she?	Мэри ведь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428677 (CF) & #7782917 (marafon)
Mary is expecting triplets.	Мэри ожидает тройняшек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792169 (CK) & #11799972 (Wezel)
Mary is helping her mother.	Мэри помогает своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31998 (CK) & #441525 (Hellerick)
Mary is helping her mother.	Мэри помогает матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31998 (CK) & #7577558 (marafon)
Mary is helping her mother.	Мэри помогает маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31998 (CK) & #7577559 (marafon)
Mary is helping her mother.	Мэри помогает её матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31998 (CK) & #7577571 (marafon)
Mary is just a little girl.	Мэри лишь маленькая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351321 (CK) & #13321979 (amanshi)
Mary is knitting Tom a hat.	Мэри вяжет шапку для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536002 (CK) & #13328360 (amanshi)
Mary is knitting Tom a hat.	Мэри вяжет Тому шапочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536002 (CK) & #13328477 (amanshi)
Mary is knitting a sweater.	Мэри вяжет свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851253 (CK) & #6289802 (marafon)
Mary is now eating for two.	Сейчас Мэри ест за двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126643 (CM) & #8026708 (odexed)
Mary is now eating for two.	Мэри теперь ест за двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126643 (CM) & #12259006 (marafon)
Mary is on maternity leave.	Мэри в декретном отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997372 (CK) & #2997385 (Ooneykcall)
Mary is on maternity leave.	Мэри в декрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997372 (CK) & #2997386 (Ooneykcall)
Mary is painting her nails.	Мэри красит ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573278 (CK) & #11583057 (Wezel)
Mary is really a nice girl.	Мэри и правда милая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385088 (CK) & #12409480 (Nattiko)
Mary is tall and beautiful.	Мэри высокая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851246 (CK) & #6289803 (marafon)
Mary is wearing high heels.	Мэри на высоких каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851239 (CK) & #6289808 (marafon)
Mary is working as a model.	Мэри работает моделью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555362 (Spamster) & #4179345 (odexed)
Mary is working by herself.	Мэри работает одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102365 (CK) & #12103472 (marafon)
Mary knitted these mittens.	Мэри связала эти митенки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262331 (CK) & #13328261 (amanshi)
Mary let Tom kiss her hand.	Мэри позволила Тому поцеловать ей руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939652 (CK) & #6362863 (marafon)
Mary looks like her mother.	Мери похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31878 (CK) & #1001536 (Ann74)
Mary looks like her mother.	Мэри похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31878 (CK) & #3575344 (Ooneykcall)
Mary makes her own clothes.	Мэри сама шьёт одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851232 (CK) & #6289790 (marafon)
Mary played with her dolls.	Мэри играла со своими куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011532 (Hybrid) & #11871929 (marafon)
Mary put on her best dress.	Мэри надела своё лучшее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789387 (CK) & #8017783 (odexed)
Mary reached for her purse.	Мэри потянулась за своей сумочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953208 (CK) & #3713179 (odexed)
Mary spoke Japanese slowly.	Мэри говорила по-японски медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31893 (CK) & #3294413 (marafon)
Mary stood me up after all.	Мэри всё-таки не пришла на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045731 (sharptoothed) & #3045732 (sharptoothed)
Mary took her earrings off.	Мэри сняла серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898059 (CK) & #4049692 (marafon)
Mary took off her bracelet.	Мэри сняла браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736386 (CK) & #5507369 (sharptoothed)
Mary took off her earrings.	Мэри сняла серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735838 (CK) & #4049692 (marafon)
Mary used to be an actress.	Мэри когда-то была актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416227 (CK) & #8458985 (marafon)
Mary was wearing stilettos.	Мэри была в туфлях на шпильках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692903 (AlanF_US) & #5281959 (marafon)
Mary washed off her makeup.	Мэри смыла макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135031 (CK) & #11154518 (Wezel)
Mary wears too much makeup.	Мэри слишком сильно красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053200 (Airvian) & #5053297 (marafon)
Mary wore a flowered dress.	На Мэри было платье в цветочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104554 (Hybrid) & #4131824 (odexed)
Mary's husband is Canadian.	Муж Марии - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979674 (CK) & #10979679 (Selena777)
Mary's lipstick is smeared.	У Мэри помада размазалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597223 (CK) & #4472660 (sharptoothed)
Materials will be provided.	Материалы предоставят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501574 (CK) & #4875428 (odexed)
May I ask another question?	Можно задать ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561916 (CK) & #8950273 (marafon)
May I call on you some day?	Можно мне будет как-нибудь вас навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66380 (CM) & #1935576 (sharptoothed)
May I call on you some day?	Можно я к тебе как-нибудь зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66380 (CM) & #3780107 (marafon)
May I call on you some day?	Можно я к вам как-нибудь зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66380 (CM) & #3780108 (marafon)
May I have a glass of milk?	Можно мне стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029321 (Huskion) & #2810260 (marafon)
May I have a word with you?	Могу я перекинуться с тобой парой слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #2926939 (Lenin_1917)
May I have a word with you?	Можно тебя на пару слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #2926940 (marafon)
May I have a word with you?	Можно тебя на два слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #4955253 (marafon)
May I have a word with you?	Можно с вами переговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #5321660 (marafon)
May I have a word with you?	Можно вас на пару слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #9144603 (marafon)
May I have a word with you?	Можно вас на два слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495801 (CK) & #9144604 (marafon)
May I have your birth date?	Могу я узнать вашу дату рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271870 (CK) & #1501798 (Biga)
May I invite Tom to dinner?	Можно я приглашу Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857799 (CK) & #7857944 (marafon)
May I invite Tom to dinner?	Я могу пригласить Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857799 (CK) & #7857945 (marafon)
May I keep this photograph?	Можно мне оставить у себя эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751031 (sharptoothed) & #2751032 (sharptoothed)
May I keep this photograph?	Можно мне оставить эту фотографию себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751031 (sharptoothed) & #9247678 (marafon)
May I keep this photograph?	Можно я оставлю эту фотографию себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751031 (sharptoothed) & #9247679 (marafon)
May I speak to Tom, please?	Простите, можно поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499687 (CK) & #4753033 (marafon)
May I speak to Tom, please?	Простите, могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499687 (CK) & #4753034 (marafon)
May I switch off the light?	Можно я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740480 (Amastan) & #3859339 (marafon)
May I switch off the light?	Можно выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740480 (Amastan) & #4851602 (venticello)
May I switch off the light?	Можно я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740480 (Amastan) & #4940142 (odexed)
May I talk to you a minute?	Можно тебя на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644091 (CK) & #4263904 (marafon)
May I talk to you a minute?	Можно Вас на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644091 (CK) & #4263907 (marafon)
May I visit an art gallery?	Можно мне посетить картинную галерею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742370 (belgavox) & #3668227 (sharptoothed)
May his soul rest in peace.	Да упокоится душа его в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327018 (CM) & #2772705 (marafon)
May his soul rest in peace.	Да упокоится его душа с миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327018 (CM) & #2772706 (marafon)
May his soul rest in peace.	Да упокоится душа его с миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327018 (CM) & #10527845 (marafon)
May we have a short recess?	Мы можем сделать небольшой перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247187 (CK) & #4334573 (odexed)
May we have a short recess?	Мы можем сделать короткий перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247187 (CK) & #4334575 (odexed)
Maybe I don't want to know.	Может быть, я не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012714 (CK) & #6595873 (marafon)
Maybe I should go help Tom.	Может быть, мне стоит пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523515 (CK) & #12676761 (marafon)
Maybe I should go help Tom.	Может, мне стоит пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523515 (CK) & #12676762 (marafon)
Maybe I should go with Tom.	Может быть, мне стоит пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824111 (CK) & #7884564 (marafon)
Maybe I should go with Tom.	Может быть, мне стоит поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824111 (CK) & #9006868 (marafon)
Maybe I should go with you.	Может быть, мне стоит пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011457 (CK) & #5671543 (marafon)
Maybe I should go with you.	Может быть, мне стоит пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011457 (CK) & #5671545 (marafon)
Maybe I should go with you.	Может быть, мне стоит поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011457 (CK) & #9006866 (marafon)
Maybe I should go with you.	Может быть, мне стоит поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011457 (CK) & #9006867 (marafon)
Maybe I should talk to Tom.	Возможно, мне следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181488 (CK) & #4156885 (sharptoothed)
Maybe I should've told Tom.	Возможно, я должен был сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200465 (CK) & #3757719 (odexed)
Maybe I should've told you.	Наверное, мне надо было тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905273 (CK) & #4037246 (marafon)
Maybe I should've told you.	Наверное, мне надо было вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905273 (CK) & #4037247 (marafon)
Maybe I'm just getting old.	Может, я просто старею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821796 (CK) & #4846419 (Selena777)
Maybe I'm working too much.	Может быть, я слишком много работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999857 (CK) & #5000101 (marafon)
Maybe Tom and I were wrong.	Возможно, мы с Томом ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664906 (CK) & #6933146 (odexed)
Maybe Tom didn't have time.	Возможно, у Тома не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276654 (CK) & #5215782 (odexed)
Maybe Tom has already left.	Может быть, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664894 (CK) & #8550758 (marafon)
Maybe Tom is in the garden.	Может, Том в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126409 (sundown) & #13614910 (Wezel)
Maybe Tom missed his train.	Может, Том опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824109 (CK) & #7993552 (marafon)
Maybe Tom wasn't available.	Может, Том был недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262246 (CK) & #2355933 (corvard)
Maybe Tom will wait for us.	Может быть, Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594619 (CK) & #8594691 (marafon)
Maybe even Tom would agree.	Может быть, даже Том согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826846 (CK) & #11653935 (marafon)
Maybe he did it on purpose.	Возможно, он сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116259 (freddy1) & #4179409 (odexed)
Maybe it was Tom after all?	А может, это всё-таки был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887646 (ddnktr) & #6704759 (nina99nv)
Maybe it wasn't so obvious.	Возможно, это было не так очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362173 (CK) & #7097266 (wess)
Maybe it's not a good idea.	Возможно, это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015190 (CK) & #6848015 (marafon)
Maybe it's the same person.	Может, это один и тот же человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831050 (CK) & #10286797 (marafon)
Maybe it's the same person.	Может, это тот же человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831050 (CK) & #10286798 (marafon)
Maybe it's time to give up.	Может быть, пора сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777770 (ddnktr) & #11777175 (marafon)
Maybe they'll recognize me.	Может быть, они меня узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822709 (CK) & #3989883 (marafon)
Maybe this isn't a problem.	Может, это и не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644090 (CK) & #4867182 (venticello)
Maybe this'll cheer you up.	Может, это тебя развеселит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726230 (CM) & #4929008 (Wezel)
Maybe we could make a deal.	Возможно, мы сможем заключить сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096864 (CK) & #5333734 (odexed)
Maybe we could make a deal.	Возможно, мы сможем договориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096864 (CK) & #5333735 (odexed)
Maybe we should talk later.	Может быть, нам стоит поговорить позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058581 (CK) & #9137683 (marafon)
Maybe we should talk later.	Может быть, нам стоит потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058581 (CK) & #9137798 (marafon)
Maybe we'll never find Tom.	Возможно, мы никогда не найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563148 (CK) & #8563205 (marafon)
Maybe you gave up too fast.	Возможно, ты сдался слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152720 (CK) & #4269716 (sharptoothed)
Maybe you missed something.	Возможно, вы что-то пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820704 (CK) & #5521538 (Balamax)
Maybe you misunderstood me.	Вы меня, наверное, не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819746 (CK) & #7779062 (marafon)
Maybe you misunderstood me.	Ты меня, наверное, не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819746 (CK) & #7779063 (marafon)
Measure twice and cut once.	Семь раз отмерь, один раз отрежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951989 (CK) & #548116 (Olya)
Meat is expensive nowadays.	Мясо теперь дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662634 (bluepie88) & #5337526 (Selena777)
Meat is expensive nowadays.	Мясо сейчас дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662634 (bluepie88) & #12931484 (marafon)
Men like to look masculine.	Мужчинам нравится выглядеть мужественными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276941 (CK) & #493156 (elsteris)
Men want to feel important.	Мужчины хотят чувствовать себя значительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237803 (Hybrid) & #4239584 (odexed)
Men want to feel important.	Мужчины хотят чувствовать себя важными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237803 (Hybrid) & #4239585 (odexed)
Men were men in those days.	В те времена мужчины были мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500966 (CK) & #4750789 (marafon)
Merry Christmas, everybody!	Всех с Рождеством!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556054 (BHO) & #7649033 (Wezel)
Metals conduct electricity.	Металлы проводят электрический ток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945553 (spockofvulcan) & #1061361 (ae5s)
Mice are afraid of badgers.	Мыши боятся барсуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029586 (Huskion) & #12666389 (Wezel)
Might I express my opinion?	Я могу высказать своё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142874 (Dreamk33) & #10126587 (marafon)
Might I express my opinion?	Можно мне высказать своё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142874 (Dreamk33) & #10126588 (marafon)
Might I express my opinion?	Я могу высказаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142874 (Dreamk33) & #10126589 (marafon)
Might I express my opinion?	Можно мне высказаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142874 (Dreamk33) & #10126590 (marafon)
Milk is a popular beverage.	Молоко - популярный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19461 (CM) & #2217688 (Lenin_1917)
Modern cats don't eat mice.	Современные кошки не едят мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224186 (Ketutar) & #2765244 (marafon)
Mom baked a Christmas cake.	Мама испекла рождественский пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543483 (AlanF_US) & #6555354 (fjay69)
Mom is sitting next to Dad.	Мама сидит рядом с папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538245 (maaster) & #12729101 (marafon)
Mom, thanks for everything.	Спасибо за всё, мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488864 (CK) & #9488972 (fjay69)
Mom, why's that man crying?	Мама, почему тот дядя плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512003 (ddnktr) & #8473555 (nina99nv)
Mondays aren't good for me.	Понедельники мне не подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314620 (CM) & #12353108 (marafon)
Money can't buy everything.	Не всё покупается за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334072 (CM) & #2658009 (odexed)
Money cannot buy happiness.	Счастья за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18622 (Zifre) & #1792796 (marafon)
Money cannot buy happiness.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18622 (Zifre) & #4023830 (odexed)
Money has changed his life.	Деньги изменили его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64626 (CK) & #2094417 (marafon)
Most boys like video games.	Большинство мальчишек любит играть в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790174 (CK) & #4853765 (odexed)
Most cars have clear glass.	У большинства машин чистые стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680522 (Source_VOA) & #2349003 (Balamax)
Most of the dogs are alive.	Большинство собак живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33332 (CM) & #3083243 (Selena777)
Most of them are Canadians.	Большинство из них канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087402 (CK) & #5104521 (marafon)
Most of us want to do that.	Большинство из нас хотят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785990 (CK) & #13701479 (marafon)
Most people are open books.	Большинство людей - это открытые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047210 (Parmeet) & #3155065 (odexed)
Most people don't think so.	Большинство людей так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890096 (CK) & #4894419 (marafon)
Most people were satisfied.	Большинство людей были удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806945 (Source_VOA) & #1480914 (Biga)
Most probably, she'll come.	Скорее всего, она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521991 (Eldad) & #7907351 (marafon)
Most women think like that.	Большинство женщин думает так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126014 (CM) & #5319840 (odexed)
Most wool comes from sheep.	Основной источник шерсти — овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826303 (Hybrid) & #4888550 (Wezel)
Motorcycles are very cheap.	Мотоциклы очень дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65131 (CK) & #2921153 (odexed)
Mozart was a child prodigy.	Моцарт был вундеркиндом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473510 (Hybrid) & #6473542 (marafon)
Mt. Fuji is very beautiful.	Гора Фудзи очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617277 (CK) & #3662752 (sharptoothed)
Music makes our life happy.	Музыка делает нашу жизнь счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25414 (CK) & #3246176 (sigavax)
My Christmas is now ruined.	Рождество теперь для меня испорчено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941646 (CM) & #3337923 (odexed)
My French is getting rusty.	Мой французский ржавеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451569 (CK) & #2495107 (odexed)
My French is getting rusty.	Мой французский отстаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451569 (CK) & #2495108 (odexed)
My French is getting rusty.	Мой французский застаивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451569 (CK) & #2495111 (shanghainese)
My advice is to be patient.	Мой совет — запастись терпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831275 (CK) & #3871696 (odexed)
My aunt brought me flowers.	Моя тётя принесла мне цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430650 (witbrock) & #6688460 (nina99nv)
My aunt had three children.	У моей тёти было трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390199 (CK) & #4630744 (odexed)
My aunt has three children.	У моей тёти трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64930 (CK) & #1003261 (joulin)
My aunt lived a happy life.	Моя тётя прожила счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266658 (CK) & #4669846 (odexed)
My bank account was hacked.	Мой банковский аккаунт был взломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251730 (Miktsoanit) & #12285812 (IvritLover)
My bank account was hacked.	У меня банковский аккаунт хакнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251730 (Miktsoanit) & #12285813 (IvritLover)
My bicycle has a flat tire.	У моего велосипеда сдулась шина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33555 (CK) & #415714 (Hellerick)
My bicycle has a flat tire.	У моего велосипеда спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33555 (CK) & #2850999 (odexed)
My bicycle has been stolen.	У меня украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265854 (CK) & #836919 (afyodor)
My birthday is coming soon.	Приближается мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31606 (CK) & #1434629 (Avelesy)
My birthday is coming soon.	У меня скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31606 (CK) & #3111914 (marafon)
My boots are full of water.	У меня полные сапоги воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328520 (Miktsoanit) & #12327550 (marafon)
My boyfriend is possessive.	Мой парень - собственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478891 (Hybrid) & #3995122 (odexed)
My brother can drive a car.	Мой брат может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250718 (CK) & #2123729 (marafon)
My brother can drive a car.	Мой брат умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250718 (CK) & #3623866 (Selena777)
My brother can drive a car.	Мой старший брат может водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250718 (CK) & #11487410 (marafon)
My brother is ambidextrous.	Мой брат одинаково свободно владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058324 (shadowsofpegasus) & #3013610 (odexed)
My brother is ambidextrous.	Мой брат - амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058324 (shadowsofpegasus) & #3013611 (odexed)
My brother works in a bank.	Мой брат работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250734 (CK) & #1725298 (marafon)
My brother's guitar is new.	Гитара моего брата новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121863 (CM) & #11917419 (Wezel)
My brother-in-law is a cop.	Мой шурин - полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333029 (Shishir) & #1446134 (Balamax)
My calculation was correct.	Мой расчёт был верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742664 (AlanF_US) & #5576933 (odexed)
My car is at your disposal.	Моя машина в твоём распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251074 (CK) & #3210812 (marafon)
My car is older than yours.	Моя машина старше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265851 (CK) & #8531002 (marafon)
My car is older than yours.	Моя машина старше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265851 (CK) & #8531003 (marafon)
My car is parked out front.	Моя машина припаркована снаружи у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428503 (CK) & #4163622 (sharptoothed)
My car is stuck in the mud.	Моя машина застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265848 (CK) & #3954504 (marafon)
My car needs a new battery.	Моей машине нужен новый аккумулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459483 (sharptoothed) & #2459484 (sharptoothed)
My car's bigger than Tom's.	У меня машина больше, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613782 (CK) & #5615079 (marafon)
My car's parked over there.	Моя машина припаркована вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265845 (CK) & #6566324 (nina99nv)
My cat got stuck up a tree.	Мой кот застрял на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020420 (Spamster) & #4953622 (Karok)
My cell phone doesn't work.	Мой мобильный телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679859 (ulyssemc1) & #5761715 (nina99nv)
My cell phone doesn't work.	У меня мобильный не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679859 (ulyssemc1) & #10288833 (marafon)
My charger stopped working.	Моя зарядка перестала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999646 (mccarras) & #12368559 (xlenchik)
My children are adults now.	Мои дети теперь взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738049 (CM) & #6446594 (Selena777)
My children are very quiet.	У меня очень спокойные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065353 (carlosalberto) & #11622868 (marafon)
My children are very young.	Мои дети очень маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341154 (CK) & #12367084 (marafon)
My children live in Boston.	Мои дети живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223661 (CK) & #5225585 (marafon)
My computer works fine now.	Мой компьютер сейчас работает нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729308 (CM) & #5202214 (odexed)
My cousin's house is small.	Дом моего двоюродного брата небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121859 (CM) & #3836831 (odexed)
My dad doesn't like soccer.	Мой папа не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #1451214 (Biga)
My dad doesn't like soccer.	Отец не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #7837452 (marafon)
My dad doesn't like soccer.	Папа не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #9096350 (marafon)
My dad doesn't like soccer.	Моему отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #13216131 (marafon)
My dad doesn't like soccer.	Отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #13216133 (marafon)
My daughter is coming home.	Моя дочь едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038381 (bandeirante) & #4105042 (odexed)
My daughter is fast asleep.	Моя дочь крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251953 (CK) & #5289876 (marafon)
My daughter wants a kitten.	Моя дочь хочет котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183896 (Scott) & #2383453 (marafon)
My daughter went to school.	Моя дочь шла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934292 (CM) & #1742705 (soweli_Elepanto)
My daughter went to school.	Моя дочь ходила в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934292 (CM) & #1742706 (soweli_Elepanto)
My daughter's name is Mary.	Мою дочь зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644088 (CK) & #3032644 (odexed)
My daughters will help you.	Мои дочери тебе помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595895 (CM) & #10595972 (marafon)
My daughters will help you.	Мои дочери вам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10595895 (CM) & #10595973 (marafon)
My dog is very intelligent.	Моя собака очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064183 (CK) & #8084098 (fjay69)
My dog is wagging his tail.	Моя собака машет хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250760 (CK) & #2419185 (paul_lingvo)
My dog is wagging his tail.	Моя собака виляет хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250760 (CK) & #2812947 (marafon)
My dog sleeps under my bed.	Моя собака спит у меня под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953263 (CK) & #7820870 (marafon)
My dog sleeps under my bed.	Мой пёс спит у меня под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953263 (CK) & #7820871 (marafon)
My dog was licking my face.	Моя собака лизала мне лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456390 (CK) & #9512425 (marafon)
My dream is to be a doctor.	Моя мечта — стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251933 (sacredceltic) & #3376081 (odexed)
My family is now in Boston.	Моя семья сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265839 (CK) & #7144797 (marafon)
My family isn't that large.	У нас не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492935 (CK) & #8255821 (marafon)
My family isn't that large.	У меня не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492935 (CK) & #12389036 (marafon)
My father bought a new car.	Отец новую машину купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413970 (jerom) & #4474372 (marafon)
My father bought a new car.	Отец купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413970 (jerom) & #6291500 (marafon)
My father has a restaurant.	У моего отца есть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488425 (biglion) & #6707044 (nina99nv)
My father is a businessman.	Мой отец — предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319045 (CK) & #600947 (ae5s)
My father is a businessman.	Мой отец — бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319045 (CK) & #1086588 (ae5s)
My father is angry with me.	Отец на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493492 (CK) & #12511831 (marafon)
My father is becoming gray.	Мой отец седеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319322 (CK) & #672948 (shanghainese)
My father is in the garden.	Мой отец в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742812 (rpglover64) & #913883 (joulin)
My father is in the garden.	Отец в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742812 (rpglover64) & #7006706 (marafon)
My father is old-fashioned.	Мой отец старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199449 (Miktsoanit) & #12536621 (marafon)
My father must do the work.	Мой отец должен выполнить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319000 (CK) & #3604616 (sharptoothed)
My father stopped drinking.	Мой отец бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559355 (CK) & #2653834 (Balamax)
My father was never around.	Моего отца никогда не было рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168588 (Hybrid) & #3335445 (Biga)
My favorite city is Boston.	Мой любимый город - Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265836 (CK) & #7206963 (marafon)
My favorite color is brown.	Мой любимый цвет - коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582699 (mhattick) & #5690906 (Selena777)
My favorite color is green.	Мой любимый цвет - зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117444 (espamatics) & #8557344 (marafon)
My favorite fish is salmon.	Моя любимая рыба — лосось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073753 (CK) & #7241421 (fjay69)
My friends are all married.	Все мои друзья женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342481 (Hybrid) & #3342486 (marafon)
My friends are all married.	Все мои подруги замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342481 (Hybrid) & #5174357 (marafon)
My future is in your hands.	Моё будущее находится в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959396 (CK) & #5125708 (odexed)
My future is in your hands.	Моё будущее в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959396 (CK) & #5125709 (odexed)
My future is in your hands.	Моё будущее в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959396 (CK) & #5125710 (odexed)
My goal is to learn French.	Моя цель - выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439488 (CK) & #6459216 (marafon)
My grandad is 90 years old.	Моему деду девяносто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460284 (sundown) & #11821145 (marafon)
My grandfather was a miner.	Мой дедушка был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791786 (ddnktr) & #9168870 (marafon)
My grandmother is very old.	Моя бабушка очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289539 (pne) & #3289569 (Selena777)
My grandmother is very old.	Бабушка у меня очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289539 (pne) & #8993081 (marafon)
My hair has grown too long.	Мои волосы отросли слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321534 (CK) & #6580035 (fjay69)
My hair has grown too long.	У меня волосы слишком отросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321534 (CK) & #10261422 (marafon)
My hair is naturally curly.	Мои волосы вьются от природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367316 (Hybrid) & #4814049 (Wezel)
My handbag has been stolen.	Моя сумка была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739718 (CM) & #2393183 (marafon)
My handbag has been stolen.	У меня украли сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739718 (CM) & #2622950 (marafon)
My heart's beating so fast!	Моё сердце бьётся так быстро!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268993 (CM) & #4775252 (odexed)
My hobby is weight lifting.	Моё хобби - тяжёлая атлетика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419656 (kansaijesse) & #2940020 (odexed)
My house is in the suburbs.	Мой дом расположен в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250551 (CK) & #5496866 (odexed)
My house is near her house.	Мой дом недалеко от её дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616303 (sabretou) & #8747921 (marafon)
My house is on Park Street.	Мой дом находится на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265824 (CK) & #7207060 (marafon)
My house is on Park Street.	Мой дом находится на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265824 (CK) & #7207061 (marafon)
My husband doesn't love me.	Мой муж не любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429010 (nickrobson) & #8429587 (Smoky)
My husband doesn't love me.	Муж меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429010 (nickrobson) & #12336533 (marafon)
My idea is better, I think.	По-моему, моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499686 (CK) & #4755942 (marafon)
My instructions were clear.	Мои инструкции были чёткими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831737 (CK) & #3871574 (odexed)
My job is teaching English.	Моя работа — учить английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #4034398 (odexed)
My job is teaching English.	Моя работа - преподавать английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #11796856 (marafon)
My job is teaching English.	Моя работа - преподавать английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #11796857 (marafon)
My kids bought this for me.	Дети купили это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150654 (CK) & #4269718 (sharptoothed)
My knife has lost its edge.	Мой нож затупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36553 (CK) & #2653740 (Balamax)
My laptop is running Linux.	На моём ноутбуке установлен Linux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006053 (sysko) & #6926868 (odexed)
My laptop is running Linux.	У меня на ноутбуке стоит Линукс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006053 (sysko) & #11263592 (marafon)
My laptop is running Linux.	На моём ноутбуке стоит Линукс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006053 (sysko) & #11263593 (marafon)
My leg had to be amputated.	Мне пришлось ампутировать ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953566 (mailohilohi) & #5964888 (marafon)
My legs have fallen asleep.	У меня ноги затекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018399 (CK) & #3614032 (marafon)
My men are prepared to die.	Мои люди готовы умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831732 (CK) & #4992259 (Balamax)
My mom is going to kill me.	Мама меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590813 (CK) & #6477484 (marafon)
My mom walked into my room.	Ко мне в комнату вошла мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195335 (Hybrid) & #11081739 (marafon)
My mom walked into my room.	Мама вошла ко мне в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195335 (Hybrid) & #11081741 (marafon)
My mom walked into my room.	В мою комнату вошла мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195335 (Hybrid) & #11081742 (marafon)
My mom walked into my room.	Мама вошла в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195335 (Hybrid) & #11081744 (marafon)
My mom was a schoolteacher.	Моя мама была школьной учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999856 (CK) & #5000099 (marafon)
My mother didn't like dogs.	Моя мама не любила собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265815 (CK) & #7207118 (marafon)
My mother didn't like dogs.	Моя мать не любила собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265815 (CK) & #7207119 (marafon)
My mother has two brothers.	У моей матери два брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933145 (CM) & #4034356 (odexed)
My mother has two brothers.	У моей мамы два брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933145 (CM) & #6888428 (marafon)
My mother is making a cake.	Моя мама делает торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320639 (CK) & #3611133 (sharptoothed)
My mother is making dinner.	Мама готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822647 (CK) & #2397417 (marafon)
My mother is making dinner.	Моя мама готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822647 (CK) & #4904309 (marafon)
My mother is seriously ill.	Моя мать серьёзно больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320672 (CM) & #1792749 (marafon)
My mother lives by herself.	Моя мать живет одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320693 (CK) & #1872111 (sharptoothed)
My mother really loves tea.	Моя мама очень любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133204 (freddy1) & #1591522 (corvard)
My mother really loves tea.	Мама очень любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133204 (freddy1) & #8588620 (marafon)
My mother's feeling better.	Моя мать чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928289 (Scott) & #1574670 (corvard)
My mother's feeling better.	Мама чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928289 (Scott) & #10128522 (marafon)
My mother's in the kitchen.	Мама на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330799 (CK) & #4511266 (sharptoothed)
My neighbors are Canadians.	Мои соседи - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938520 (CK) & #6360577 (marafon)
My neighbors are very loud.	У меня очень шумные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928025 (meshbags) & #10971095 (marafon)
My new course starts today.	Мой новый курс начинается сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195233 (CM) & #12190979 (IvritLover)
My niece is a serious girl.	Моя племянница - серьёзная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682004 (Source_VOA) & #13062336 (marafon)
My old car brought me $100.	За свою старую машину я выручил сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251481 (CK) & #7781012 (marafon)
My only son died of cancer.	Мой единственный сын умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999681 (CK) & #4036289 (odexed)
My parents are on vacation.	Родители в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12531156 (CK) & #10600232 (marafon)
My parents are out of town.	Моих родителей нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372033 (Hybrid) & #5461276 (odexed)
My parents are still young.	Мои родители ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247725 (ddnktr) & #6766595 (nina99nv)
My parents are very strict.	У меня очень строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124128 (Shishir) & #7019733 (marafon)
My parents let me go there.	Родители разрешили мне пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325688 (CK) & #3656675 (sharptoothed)
My parents let me go there.	Родители разрешают мне туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325688 (CK) & #8164417 (marafon)
My parents let me go there.	Родители позволяют мне туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325688 (CK) & #8164419 (marafon)
My parents let me go there.	Родители разрешили мне туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325688 (CK) & #8164422 (marafon)
My parents love each other.	Мои родители любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027609 (Lindoula) & #5119049 (marafon)
My parents weren't pleased.	Мои родители не были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951097 (Hybrid) & #11926330 (marafon)
My passport was in the bag.	Паспорт был у меня в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147193 (ddnktr) & #10147306 (marafon)
My passport was in the bag.	Паспорт был у меня в сумочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147193 (ddnktr) & #10147308 (marafon)
My patience has its limits.	Моему терпению есть предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358808 (Ergulis) & #10488675 (Ooneykcall)
My patience has its limits.	Моё терпение небезгранично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358808 (Ergulis) & #10488676 (Ooneykcall)
My patience has its limits.	Моё терпение небеспредельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358808 (Ergulis) & #10488677 (Ooneykcall)
My patience is running out.	Моё терпение на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731422 (CM) & #4293754 (whatnot)
My patience is running out.	Моё терпение подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731422 (CM) & #5329919 (marafon)
My phone is always on mute.	У меня телефон всегда стоит на беззвучном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260163 (ddnktr) & #11260159 (ZegPhig)
My phone's stopped working.	Мой телефон перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301744 (mailohilohi) & #5499134 (odexed)
My plan was very effective.	Мой план был очень эффективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733640 (CK) & #8590976 (marafon)
My prediction was accurate.	Моё предсказание было точным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265809 (CK) & #11884501 (marafon)
My prediction was accurate.	Мой прогноз был точным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265809 (CK) & #11884502 (marafon)
My priorities have changed.	Мои приоритеты изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265806 (CK) & #10238894 (Selena777)
My problem is I'm too busy.	Моя проблема в том, что я слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663458 (CK) & #6803404 (odexed)
My problem is I'm too busy.	Моя проблема в том, что я слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663458 (CK) & #6803405 (odexed)
My room has a large closet.	У меня в комнате есть большой шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258056 (CK) & #8551038 (marafon)
My room is a complete mess.	У меня в комнате полный бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287809 (Hybrid) & #5287939 (marafon)
My schoolbag is very heavy.	Мой школьный ранец очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489850 (AlanF_US) & #2933119 (Ooneykcall)
My schoolbag is very heavy.	У меня очень тяжёлый портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489850 (AlanF_US) & #11920571 (marafon)
My shirt is made of cotton.	Моя рубашка сделана из хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8676127 (Ergulis) & #8680834 (marafon)
My sister has a nice piano.	У моей сестры есть хороший рояль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245572 (CK) & #2522550 (Lenin_1917)
My sister has a nice piano.	У моей сестры есть хорошее пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245572 (CK) & #2522553 (Lenin_1917)
My sister has a nice piano.	У моей сестры есть хорошее фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245572 (CK) & #2522555 (Lenin_1917)
My sister married a doctor.	Моя сестра вышла замуж за врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251904 (CK) & #412366 (Hellerick)
My sister plays with dolls.	Моя сестра играет в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716587 (superdenden) & #1556887 (ae5s)
My sister plays with dolls.	Моя сестра играет с куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716587 (superdenden) & #2978906 (odexed)
My sister stole my clothes.	Сестра украла у меня одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269421 (Hybrid) & #7986669 (fjay69)
My situation was different.	У меня была другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265797 (CK) & #7207168 (marafon)
My sock's got a hole in it.	В моём носке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694562 (ddnktr) & #8035329 (fjay69)
My sock's got a hole in it.	У меня дырка в носке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694562 (ddnktr) & #11694572 (marafon)
My sock's got a hole in it.	У меня в носке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694562 (ddnktr) & #11694573 (marafon)
My sock's got a hole in it.	У меня носок дырявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694562 (ddnktr) & #12029927 (marafon)
My stepfather was diabetic.	Мой отчим был диабетиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499685 (CK) & #6385017 (marafon)
My strength isn't back yet.	Я ещё не восстановил свою силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831718 (CK) & #3871681 (odexed)
My throat is a little sore.	У меня горло побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033393 (AlanF_US) & #3555359 (marafon)
My toolbox is in the trunk.	Мой ящик с инструментами в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126591 (CK) & #6128368 (odexed)
My uncle gave me a present.	Мой дядя подарил мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65062 (CK) & #895542 (afyodor)
My uncle is a lousy driver.	Мой дядя - хреновый водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272779 (CM) & #12015839 (marafon)
My uncle went to sea at 18.	Мой дядя ушел в море в 18 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251569 (Snark) & #1409345 (Snark)
My wife drives very poorly.	Моя жена очень плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960725 (ddnktr) & #5022993 (marafon)
My wife is a light sleeper.	У моей жены чуткий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910546 (ddnktr) & #5311477 (odexed)
My wife is trying to sleep.	Моя жена пытается уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048523 (Juankarlos) & #2278574 (odexed)
My wife left me in October.	В октябре от меня ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265791 (CK) & #7207173 (marafon)
My wife wouldn't like that.	Моей жене бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013137 (mailohilohi) & #12506614 (odexed)
My wife's going to kill me.	Жена меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699269 (Spamster) & #2775044 (marafon)
My work is almost finished.	Моя работа почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245371 (CK) & #5630317 (marafon)
My zipper stuck halfway up.	У меня молния застряла на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53457 (CK) & #7783434 (marafon)
Napoleon's horse was white.	Лошадь Наполеона была белого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945639 (Theocracy) & #5499398 (odexed)
Napoleon's horse was white.	Конь Наполеона был белым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945639 (Theocracy) & #6332352 (odexed)
Neither Tom nor I did that.	Ни Том, ни я этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737921 (CK) & #6682204 (marafon)
Neither Tom nor Mary cried.	Ни Том, ни Мэри не плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358387 (CK) & #6395937 (marafon)
Neither of us can be there.	Никто из нас не может там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784494 (sharptoothed) & #2784495 (sharptoothed)
Neither of us will do that.	Никто из нас не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787296 (CK) & #7925782 (marafon)
Neither of us will do that.	Никто из нас этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787296 (CK) & #7925783 (marafon)
Never come back here again.	Никогда сюда больше не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261264 (CK) & #8261295 (marafon)
Never come back here again.	Никогда сюда больше не возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261264 (CK) & #8261296 (marafon)
Never trust the mass media.	Никогда не верьте масс-медиа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756070 (CM) & #1748540 (shanghainese)
New York is worth visiting.	Нью-Йорк стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35893 (CK) & #5534399 (marafon)
Next time, I'm coming, too.	В следующий раз я тоже приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819163 (CK) & #9484565 (marafon)
No batteries are necessary.	Батарейки не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494123 (CK) & #4792813 (marafon)
No one asked any questions.	Вопросов никто не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058471 (Hybrid) & #7074454 (marafon)
No one asked for your help.	Тебя никто не просил помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451925 (Hybrid) & #7451972 (marafon)
No one asked for your help.	Вас никто не просил помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451925 (Hybrid) & #7451973 (marafon)
No one asked for your help.	Тебя никто не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451925 (Hybrid) & #7460835 (marafon)
No one asked for your help.	Вас никто не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451925 (Hybrid) & #7460837 (marafon)
No one can do that but you.	Никто кроме тебя не может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335685 (CK) & #12708728 (soweli_Elepanto)
No one can know everything.	Никто не может знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868526 (LittleBoy) & #634328 (ae5s)
No one can know everything.	Никто не может знать всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868526 (LittleBoy) & #4067811 (odexed)
No one complained about it.	Никто на это не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965958 (Hybrid) & #5383762 (Wezel)
No one could find the cave.	Никто не мог найти пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40355 (blay_paul) & #2598862 (Balamax)
No one could find the cave.	Никто не смог найти пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40355 (blay_paul) & #4902070 (marafon)
No one did that except Tom.	Никто этого не сделал, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220980 (CK) & #8658836 (marafon)
No one did that except Tom.	Никто этого не делал, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220980 (CK) & #8658837 (marafon)
No one else has complained.	Больше никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838826 (CK) & #6838939 (marafon)
No one except Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220978 (CK) & #8007986 (marafon)
No one except Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220978 (CK) & #8007989 (marafon)
No one expected Tom to win.	Никто не ожидал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171898 (CK) & #4171899 (odexed)
No one expected Tom to win.	Никто не ожидал победы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171898 (CK) & #4171901 (odexed)
No one expected Tom to win.	Никто не ожидал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171898 (CK) & #12002463 (marafon)
No one feels like fighting.	Никому неохота драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091184 (CK) & #2579849 (marafon)
No one had thought of that.	Об этом никто не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584985 (sundown) & #6145148 (nina99nv)
No one has called me today.	Мне сегодня никто не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666019 (CK) & #4674356 (marafon)
No one here knows anything.	Здесь никто ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826613 (CK) & #3889053 (Ooneykcall)
No one here likes Tom much.	Тома здесь никто особенно не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729424 (CK) & #6785759 (marafon)
No one here likes Tom much.	Том здесь никому особенно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729424 (CK) & #6785760 (marafon)
No one in my family snores.	У нас в семье никто не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597296 (CK) & #8598478 (marafon)
No one is going to help us.	Нам никто не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471578 (CK) & #4910721 (marafon)
No one is going to help us.	Нам никто не собирается помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471578 (CK) & #5471599 (marafon)
No one is going to stop us.	Нас никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799012 (CK) & #4744842 (marafon)
No one is listening to Tom.	Никто не слушает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523512 (CK) & #4862356 (Wezel)
No one is listening to Tom.	Тома никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523512 (CK) & #7996856 (marafon)
No one is listening to you.	Никто не слушает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907079 (CK) & #4848430 (odexed)
No one is listening to you.	Тебя никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907079 (CK) & #5476817 (marafon)
No one is listening to you.	Вас никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907079 (CK) & #5476818 (marafon)
No one knows his real name.	Никто не знает его настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287555 (CK) & #3608581 (sharptoothed)
No one knows his real name.	Его настоящего имени никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287555 (CK) & #13556013 (marafon)
No one knows how it'll end.	Никто не знает, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336587 (CK) & #8611464 (marafon)
No one knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078599 (CK) & #8699909 (marafon)
No one knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078599 (CK) & #8699910 (marafon)
No one knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078599 (CK) & #8699911 (marafon)
No one knows what happened.	Никто не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633574 (Amastan) & #3680684 (marafon)
No one knows what happened.	Никто не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633574 (Amastan) & #3680685 (marafon)
No one likes doing laundry.	Никто не любит стирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597048 (CK) & #8598501 (marafon)
No one lives in that house.	В этом доме никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647774 (AlanF_US) & #1398096 (Biga)
No one lives in that house.	В том доме никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647774 (AlanF_US) & #4559500 (Selena777)
No one lives in this house.	В этом доме никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128665 (sundown) & #1398096 (Biga)
No one loves you like I do.	Никто не любит тебя так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471688 (CK) & #5365691 (marafon)
No one questioned anything.	Никто ни в чём не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501601 (CK) & #4748204 (marafon)
No one said anything to me.	Никто ничего мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703346 (papabear) & #796211 (Arkadeko)
No one said anything to me.	Никто мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703346 (papabear) & #2671953 (odexed)
No one said anything to me.	Мне никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703346 (papabear) & #7187386 (marafon)
No one said anything to us.	Нам никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799014 (CK) & #6800821 (marafon)
No one takes Tom seriously.	Никто не принимает Тома всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634823 (CK) & #3634826 (odexed)
No one tells me what to do.	Никто не говорит мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6455815 (Hybrid) & #6457176 (marafon)
No one trusts him any more.	Ему больше никто не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31200 (CK) & #4510579 (marafon)
No one understood anything.	Никто ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027106 (ddnktr) & #6844612 (marafon)
No one was above suspicion.	Никто не был вне подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738040 (CM) & #6793975 (odexed)
No one works there anymore.	Никто больше там не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937698 (CK) & #3644399 (sharptoothed)
No one would meet with Tom.	Никто не станет встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536847 (Spamster) & #5934204 (sharptoothed)
No one's asking you to lie.	Никто не просит вас лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722409 (CM) & #5221020 (odexed)
No one's going to find Tom.	Никто не сможет найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522912 (CK) & #3522923 (corvard)
No one's going to find you.	Тебя никто не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918265 (CK) & #4589083 (marafon)
No one's going to find you.	Вас никто не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918265 (CK) & #4589085 (marafon)
No one's going to harm you.	Вам никто не причинит зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011598 (CK) & #3104877 (marafon)
No one's going to harm you.	Никто не причинит тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011598 (CK) & #4126072 (sharptoothed)
No one's going to harm you.	Тебе никто не причинит зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011598 (CK) & #6902454 (marafon)
No one's going to harm you.	Никто не причинит вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011598 (CK) & #12296375 (marafon)
No one's going to help you.	Никто тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011571 (CK) & #4958941 (odexed)
No one's going to help you.	Никто вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011571 (CK) & #4958943 (odexed)
No one's going to help you.	Никто не будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011571 (CK) & #7992543 (marafon)
No one's going to help you.	Никто не будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011571 (CK) & #7992544 (marafon)
No one's going to hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011561 (CK) & #2653697 (odexed)
No one's going to hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011561 (CK) & #4532680 (marafon)
No one's going to hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011561 (CK) & #12296376 (marafon)
No one's going to hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011561 (CK) & #12296377 (marafon)
No one's listening anymore.	Никто больше не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521227 (CK) & #7971242 (odexed)
No one's making you eat it.	Тебя никто не заставляет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857608 (ddnktr) & #7099239 (marafon)
No one's making you eat it.	Вас никто не заставляет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857608 (ddnktr) & #7099241 (marafon)
No passengers were injured.	Ни один пассажир не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500275 (CK) & #4753661 (marafon)
No weapons were discovered.	Оружия обнаружено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497343 (CK) & #4769016 (marafon)
No wonder no one likes you.	Неудивительно, что ты никому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195387 (CK) & #7871643 (marafon)
No wonder no one likes you.	Неудивительно, что вы никому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195387 (CK) & #7871646 (marafon)
No wonder nobody likes you.	Неудивительно, что ты никому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298738 (mailohilohi) & #7871643 (marafon)
No wonder nobody likes you.	Неудивительно, что вы никому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298738 (mailohilohi) & #7871646 (marafon)
No, I won't give it to you.	Нет, я тебе его не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821991 (ddnktr) & #5117325 (marafon)
Nobody asked any questions.	Вопросов никто не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453041 (CK) & #7074454 (marafon)
Nobody asked for your help.	Тебя никто не просил помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451924 (Hybrid) & #7451972 (marafon)
Nobody asked for your help.	Вас никто не просил помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451924 (Hybrid) & #7451973 (marafon)
Nobody asked for your help.	Тебя никто не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451924 (Hybrid) & #7460835 (marafon)
Nobody asked for your help.	Вас никто не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451924 (Hybrid) & #7460837 (marafon)
Nobody believes what I say.	Никто не верит тому, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387557 (Mouseneb) & #3656678 (sharptoothed)
Nobody blamed Tom for that.	Никто не винил за это Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207515 (CK) & #9208487 (marafon)
Nobody can do that but you.	Никто кроме тебя не может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335686 (CK) & #12708728 (soweli_Elepanto)
Nobody can know everything.	Никто не может знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664021 (bluepie88) & #634328 (ae5s)
Nobody can know everything.	Никто не может знать всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664021 (bluepie88) & #4067811 (odexed)
Nobody could say no to Tom.	Никто не мог сказать Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613786 (CK) & #5615042 (marafon)
Nobody could've guessed it.	Никто не мог бы догадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728266 (CM) & #3828968 (Ooneykcall)
Nobody else has complained.	Больше никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838827 (CK) & #6838939 (marafon)
Nobody else was in the car.	В машине больше никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088890 (CK) & #12088896 (marafon)
Nobody else would help Tom.	Никто больше не помог бы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898296 (CK) & #5097040 (odexed)
Nobody ever talks about it.	Никто никогда об этом не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070081 (CK) & #7722082 (marafon)
Nobody ever talks about it.	Об этом никто никогда не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070081 (CK) & #11168136 (marafon)
Nobody except Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220979 (CK) & #8007986 (marafon)
Nobody except Tom did that.	Никто, кроме Тома, этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220979 (CK) & #8007989 (marafon)
Nobody expected Tom to win.	Никто не ожидал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538018 (CK) & #12002463 (marafon)
Nobody heard Tom's screams.	Никто не услышал, как Том кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093032 (CK) & #2340115 (marafon)
Nobody heard Tom's screams.	Никто не слышал криков Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093032 (CK) & #2340122 (marafon)
Nobody heard the bell ring.	Никто не слышал звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093031 (CK) & #7167375 (marafon)
Nobody heard the bell ring.	Звонка никто не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093031 (CK) & #7167376 (marafon)
Nobody here likes Tom much.	Тома здесь никто особенно не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729423 (CK) & #6785759 (marafon)
Nobody here likes Tom much.	Том здесь никому особенно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729423 (CK) & #6785760 (marafon)
Nobody is as unhappy as me.	Нет никого несчастнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169910 (CK) & #12069430 (Wezel)
Nobody is going to stop me.	Меня никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093038 (CK) & #4359590 (marafon)
Nobody is going to stop us.	Нас никто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799013 (CK) & #4744842 (marafon)
Nobody is listening to Tom.	Никто не слушает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823368 (CK) & #4862356 (Wezel)
Nobody is listening to Tom.	Тома никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823368 (CK) & #7996856 (marafon)
Nobody knew Tom was coming.	Никто не знал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266177 (CK) & #5267074 (marafon)
Nobody knew where Tom went.	Никто не знал, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499005 (CK) & #4759455 (marafon)
Nobody knows how it'll end.	Никто не знает, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336588 (CK) & #8611464 (marafon)
Nobody knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520743 (CK) & #8699909 (marafon)
Nobody knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520743 (CK) & #8699910 (marafon)
Nobody knows we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520743 (CK) & #8699911 (marafon)
Nobody knows what happened.	Никто не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851225 (CK) & #3680684 (marafon)
Nobody knows what happened.	Никто не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851225 (CK) & #3680685 (marafon)
Nobody likes a know-it-all.	Никто не любит всезнаек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996277 (CK) & #4026461 (odexed)
Nobody likes to do laundry.	Никому не нравится заниматься стиркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4978868 (Hybrid) & #4989586 (Karok)
Nobody likes to lose money.	Никто не любит терять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070083 (CK) & #5151544 (odexed)
Nobody lives in this house.	В этом доме никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487172 (adjusting) & #1398096 (Biga)
Nobody noticed her absence.	Никто не заметил ее отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276670 (CK) & #1949702 (Yanka)
Nobody reads long messages.	Никто не читает длинных сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369561 (CM) & #3893486 (odexed)
Nobody said anything to us.	Нам никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799015 (CK) & #6800821 (marafon)
Nobody seems to be at home.	Кажется, дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859282 (CK) & #10201722 (Wezel)
Nobody spoke to me all day.	За весь день никто со мной не заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084547 (CK) & #12084622 (marafon)
Nobody talks to me anymore.	Никто со мной больше не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769052 (Hybrid) & #5499059 (odexed)
Nobody tells me what to do.	Никто не говорит мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709446 (CK) & #6457176 (marafon)
Nobody wants to go to jail.	Никто не хочет в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061073 (CK) & #12061292 (marafon)
Nobody wants to go to jail.	В тюрьму никому не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061073 (CK) & #12061293 (marafon)
Nobody was listening to us.	Нас никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818492 (CK) & #6571045 (marafon)
Nobody's going to hire you.	Тебя никто не возьмёт на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093051 (CK) & #3105267 (marafon)
Nobody's going to hire you.	Вас никто не возьмёт на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093051 (CK) & #3105269 (marafon)
Nobody's going to hire you.	Вас никто не примет на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093051 (CK) & #3266357 (marafon)
Nobody's going to hire you.	Никто не возьмёт тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093051 (CK) & #11883039 (Wezel)
Nobody's going to hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841591 (CK) & #2653697 (odexed)
Nobody's going to hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841591 (CK) & #4532680 (marafon)
Nobody's going to hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841591 (CK) & #12296376 (marafon)
Nobody's going to hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841591 (CK) & #12296377 (marafon)
Nobody's listening anymore.	Никто больше не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521226 (CK) & #7971242 (odexed)
None of my students failed.	Ни один из моих студентов не потерпел неудачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614238 (marcelostockle) & #1614250 (Biga)
None of that matters today.	Сегодня всё это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196037 (frpzzd) & #8627551 (marafon)
None of the batteries work.	Ни одна из батареек не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067760 (mailohilohi) & #6931714 (nina99nv)
None of the money is yours.	Ни одна копейка из этих денег не является твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50597 (CK) & #2283910 (corvard)
None of the money is yours.	Из этих денег ничего тебе не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50597 (CK) & #2283911 (corvard)
None of the rooms is ready.	Ни одна из комнат не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258119 (CK) & #5233474 (odexed)
None of the rooms is ready.	Ни один из номеров не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258119 (CK) & #10810763 (marafon)
None of them said anything.	Никто из них ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644086 (CK) & #4323779 (odexed)
None of us knew the answer.	Никто из нас не знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #5009560 (marafon)
None of us knew the answer.	Ни одна из нас не знала ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #6477705 (marafon)
None of us knew the answer.	Ни один из нас не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #6477706 (marafon)
None of us knew the answer.	Никто из нас не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #7756501 (marafon)
None of us knew what to do.	Никто из нас не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755747 (CK) & #4912432 (marafon)
None of us plan to do that.	Никто из нас не планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786445 (CK) & #5791051 (marafon)
None of us think like that.	Никто из нас так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528723 (DJ_Saidez) & #7819347 (Wezel)
None of us want to be here.	Никто из нас не хочет здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336777 (CK) & #8338502 (odexed)
None of us want to do that.	Никто из нас не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006730 (CK) & #5009558 (marafon)
None of us want to do that.	Никто из нас не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006730 (CK) & #7014995 (marafon)
None of us want to do that.	Никто из нас не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006730 (CK) & #8725565 (marafon)
Not all Canadians are tall.	Не все канадцы высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837603 (CK) & #7838283 (marafon)
Not all blondes are stupid.	Не все блондинки отличаются глупостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386866 (Spamster) & #5084193 (Karok)
Not all blondes are stupid.	Не все блондинки тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386866 (Spamster) & #8687273 (marafon)
Not everyone can afford it.	Это не всем по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767247 (ddnktr) & #8449202 (marafon)
Not everyone can be a poet.	Не каждый может быть поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40368 (CK) & #796418 (Arkadeko)
Not everyone can be a poet.	Не все могут быть поэтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40368 (CK) & #4615186 (odexed)
Not everyone can be a poet.	Не всем быть поэтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40368 (CK) & #10469789 (marafon)
Not everyone needs friends.	Не всем нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267380 (ddnktr) & #11267378 (marafon)
Not everything is possible.	Не всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10447323 (Adelpa) & #12010272 (marafon)
Not many people like opera.	Оперу любят немногие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203626 (CK) & #9245961 (marafon)
Not much money is required.	Денег требуется немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501763 (CK) & #4508515 (odexed)
Not so much pepper, please.	Не так много перца, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030964 (sharptoothed) & #3030965 (sharptoothed)
Nothing can be changed now.	Теперь уже ничего не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065867 (CK) & #7109554 (marafon)
Nothing else matters to me.	Всё остальное не имеет для меня значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127979 (ddnktr) & #12127978 (marafon)
Nothing has really changed.	Ничего особо не поменялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603168 (CK) & #11603235 (marafon)
Nothing is going to happen.	Ничего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #3270832 (Inego)
Nothing is going to happen.	Ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #3270833 (Inego)
Nothing is going to happen.	Ничего не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #4427608 (marafon)
Nothing seems to scare you.	Тебя, похоже, ничего не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519310 (CK) & #13533143 (marafon)
Nothing seems to scare you.	Вас, похоже, ничего не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519310 (CK) & #13533145 (marafon)
Nothing special is planned.	Ничего особенного не планируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501424 (CK) & #4748455 (marafon)
Nothing will happen to Tom.	С Томом ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129841 (CK) & #4163673 (sharptoothed)
Nothing will happen to you.	С тобой ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713290 (CK) & #3625907 (marafon)
Nothing will happen to you.	С вами ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713290 (CK) & #3625908 (marafon)
Now I'm ready for anything.	Теперь я готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826617 (CK) & #3884061 (marafon)
Now I'm ready for anything.	Теперь я готов ко всему что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826617 (CK) & #3884064 (marafon)
Now isn't a very good time.	Сейчас не очень подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211944 (CK) & #4213462 (marafon)
Now isn't a very good time.	Сейчас не самый подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211944 (CK) & #6991305 (marafon)
Now it's my brother's turn.	Теперь очередь моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5489890 (Mar1L) & #5477846 (odexed)
Now let's get down to work.	А теперь за работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54242 (CK) & #2112887 (marafon)
Now let's see what happens.	Теперь давай посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129844 (CK) & #4163675 (sharptoothed)
Now let's see what happens.	Теперь посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129844 (CK) & #10777995 (marafon)
Now tell me about yourself.	А теперь расскажи мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200463 (CK) & #3999051 (marafon)
Now tell me about yourself.	А теперь расскажите мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200463 (CK) & #3999052 (marafon)
Now there's a museum there.	Теперь там музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198757 (frpzzd) & #6728273 (marafon)
Now we know how Tom did it.	Теперь мы знаем, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130254 (CK) & #4105946 (sharptoothed)
Now, it's my turn to laugh.	Теперь моя очередь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236041 (CK) & #5191471 (odexed)
Now, please leave me alone.	А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563779 (CK) & #3953412 (sharptoothed)
Now, why would that happen?	Ну, и почему это должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129845 (CK) & #4889196 (venticello)
Obeying rules is important.	Важно соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113957 (CK) & #13650998 (marafon)
Obviously I made a mistake.	Очевидно, я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014361 (CK) & #6798457 (marafon)
Obviously I made a mistake.	Очевидно, я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014361 (CK) & #6798458 (marafon)
Of course I didn't do that.	Конечно, я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353622 (CK) & #6555963 (marafon)
Of course Tom will be late.	Том, конечно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521225 (CK) & #7787952 (marafon)
Of course, Tom was invited.	Тома, конечно, пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071284 (CK) & #5107924 (marafon)
Of course, Tom was invited.	Конечно, Том был приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071284 (CK) & #5107925 (marafon)
Of course, this is illegal.	Конечно, это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071285 (CK) & #5107906 (marafon)
Oh, that's ancient history!	Помилуйте, это ведь старая история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450031 (sharptoothed) & #2450032 (sharptoothed)
Old people deserve respect.	Старые люди заслуживают уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293130 (CK) & #2871748 (odexed)
One crate is still missing.	Одного ящика до сих пор не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822398 (CK) & #6385354 (marafon)
One crate is still missing.	Одного ящика по-прежнему не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822398 (CK) & #6385355 (marafon)
One day you'll regret this.	Однажды вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231668 (Nylez) & #9231682 (marafon)
One day, you'll understand.	Когда-нибудь ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303760 (CK) & #2722427 (odexed)
One language is not enough.	Одного языка недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369573 (Triwizard) & #8296285 (marafon)
One must observe the rules.	Надо соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270052 (CM) & #1916991 (marafon)
One of my children is sick.	Один из моих детей болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863432 (CK) & #6885713 (marafon)
One of my hobbies is chess.	Одно из моих хобби — шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314622 (CK) & #11262081 (Wezel)
One of the guards shot Tom.	Один из охранников выстрелил в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368568 (CK) & #9368667 (marafon)
One of the men was wounded.	Один из мужчин был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500965 (CK) & #4750391 (marafon)
One of us needs to do that.	Одному из нас нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265782 (CK) & #7207174 (marafon)
One of us needs to do that.	Одной из нас нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265782 (CK) & #7207177 (marafon)
One of us needs to do that.	Кому-то из нас нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265782 (CK) & #7207178 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038934 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038937 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038938 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038940 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038943 (marafon)
One of you has to go there.	Кому-то из вас надо туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013950 (CK) & #9038944 (marafon)
One police officer is dead.	Один полицейский погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071283 (CK) & #5107916 (marafon)
One's new. The other's old.	Один новый, другой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974170 (CM) & #951961 (Tonari)
Only Tom didn't want to go.	Только Том не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012716 (CK) & #4943369 (Wezel)
Only Tom didn't want to go.	Только Том не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012716 (CK) & #6595867 (marafon)
Only Tom didn't want to go.	Только Том не захотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012716 (CK) & #6595868 (marafon)
Only Tom didn't want to go.	Только Том не захотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012716 (CK) & #6595869 (marafon)
Only a miracle can save me.	Меня может спасти только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231768 (pastvu) & #8063345 (marafon)
Only a miracle can save us.	Нас спасёт только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286867 (CK) & #8063348 (marafon)
Only a miracle can save us.	Нас может спасти только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286867 (CK) & #8063350 (marafon)
Only do what Tom tells you.	Делай только то, что говорит тебе Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200462 (CK) & #6704498 (marafon)
Only do what Tom tells you.	Делайте только то, что говорит вам Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200462 (CK) & #6704499 (marafon)
Only one student showed up.	Явился только один студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118043 (CK) & #7329811 (marafon)
Only teenagers can do that.	Это только подростки могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064171 (CK) & #8279133 (marafon)
Only teenagers can do that.	Это только подростки умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064171 (CK) & #8279157 (marafon)
Only teenagers can do that.	Это могут сделать только подростки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064171 (CK) & #8279161 (marafon)
Only three people survived.	Выжило только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502462 (CK) & #4744761 (marafon)
Only you can carry the bag.	Только ты можешь нести сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17687 (Swift) & #4734465 (odexed)
Only you can carry the bag.	Только ты можешь распоряжаться деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17687 (Swift) & #4734470 (odexed)
Open your book to page ten.	Открой свою книгу на десятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698658 (papabear) & #2475672 (odexed)
Open your book to page ten.	Откройте книгу на десятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698658 (papabear) & #13509123 (marafon)
Open your book to page ten.	Открой книгу на десятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698658 (papabear) & #13509127 (marafon)
Open your books to page 30.	Откройте книги на странице 30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786578 (CK) & #5791028 (marafon)
Open your books to page 30.	Откройте книги на странице тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786578 (CK) & #5791029 (marafon)
Open your books to page 30.	Откройте книги на тридцатой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786578 (CK) & #5791030 (marafon)
Open your books to page 86.	Откройте ваши книги на странице 86.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873849 (CK) & #3266988 (odexed)
Open your books to page 86.	Откройте книги на странице 86.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873849 (CK) & #8555720 (marafon)
Open your books to page 86.	Откройте книги на восемьдесят шестой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873849 (CK) & #8555721 (marafon)
Organ donations save lives.	Донорство органов спасает жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822988 (CK) & #3988923 (marafon)
Our French teacher is kind.	У нас добрый учитель по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052556 (CK) & #9142513 (marafon)
Our French teacher is kind.	Наш учитель по французскому добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052556 (CK) & #9142520 (marafon)
Our ammunition has run out.	У нас закончились боеприпасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109671 (AlanF_US) & #5110936 (Ooneykcall)
Our ammunition has run out.	У нас кончились боеприпасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109671 (AlanF_US) & #5110937 (Ooneykcall)
Our ammunition has run out.	У нас вышли боеприпасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109671 (AlanF_US) & #5110939 (Ooneykcall)
Our apartment is next door.	Наша квартира находится по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055969 (CK) & #12056455 (scriptin)
Our apple tree is blooming.	Наша яблоня цветёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338879 (CK) & #3548589 (Lenin_1917)
Our bad luck was temporary.	Наша неудача была временной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737500 (CK) & #4908373 (odexed)
Our boss approved our plan.	Начальник одобрил наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4931716 (AlanF_US) & #8606486 (marafon)
Our boss is hard to please.	Нашему начальнику трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65549 (CK) & #7809186 (marafon)
Our budget is very limited.	Наш бюджет очень ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690454 (Spamster) & #2039519 (Balamax)
Our budget is very limited.	Наш бюджет крайне ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690454 (Spamster) & #2525456 (paul_lingvo)
Our company isn't very big.	У нас не очень большая компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353616 (CK) & #6555962 (marafon)
Our contract expired today.	Наш контракт истёк сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062799 (CK) & #12064066 (scriptin)
Our contract expired today.	Наш контракт сегодня истёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062799 (CK) & #12064067 (scriptin)
Our director is a Canadian.	Наш директор - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640706 (DJ_Saidez) & #12988476 (marafon)
Our fridge is on the blink.	У нас холодильник барахлит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524816 (sundown) & #13487591 (Wezel)
Our friends are in trouble.	Наши друзья в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133852 (CK) & #12133906 (marafon)
Our friends are in trouble.	У наших друзей неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133852 (CK) & #12133909 (marafon)
Our friends are in trouble.	У наших друзей проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133852 (CK) & #12133910 (marafon)
Our hens lay a lot of eggs.	Наши куры несут много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025763 (CK) & #10031276 (Wezel)
Our husbands are Canadians.	Наши мужья - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412616 (CK) & #8461967 (marafon)
Our love will last forever.	Наша любовь будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292433 (Hybrid) & #3873736 (odexed)
Our moms were friends once.	Наши мамы когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310935 (CK) & #12323758 (marafon)
Our moms were friends once.	Наши мамы были когда-то подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310935 (CK) & #12323759 (marafon)
Our negotiations broke off.	Наши переговоры прервались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23414 (Swift) & #3512406 (marafon)
Our new car isn't very big.	Наша новая машина не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493074 (CK) & #8308912 (marafon)
Our prisoners have escaped.	Наши заключённые сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573928 (CK) & #12575452 (LanguagesLover)
Our reputation is at stake.	На карту поставлена ​​наша репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538122 (CK) & #12266190 (marafon)
Our school begins at eight.	Наши занятия начинаются в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21550 (Zifre) & #5481993 (odexed)
Our school begins at eight.	Занятия в нашей школе начинаются в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21550 (Zifre) & #7873329 (marafon)
Our school begins at eight.	Занятия у нас в школе начинаются в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21550 (Zifre) & #7873331 (marafon)
Our school is 80 years old.	Нашей школе 80 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247485 (CK) & #2637064 (odexed)
Our situation isn't unique.	Наша ситуация не уникальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265776 (CK) & #7207183 (marafon)
Our strategy isn't working.	Наша стратегия не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265773 (CK) & #7207188 (marafon)
Our train stopped suddenly.	Наш поезд внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20272 (CK) & #1134163 (ae5s)
Our wedding is next Monday.	Наша свадьба в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345443 (CK) & #9345450 (ZegPhig)
Our wedding is next Monday.	Наша свадьба состоится в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345443 (CK) & #9345468 (ZegPhig)
Owls are nocturnal animals.	Совы - ночные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468042 (Objectivesea) & #10496544 (marafon)
Pandas are black and white.	Панды чёрно-белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501242 (rul) & #12769483 (marafon)
Pardon me for interrupting.	Простите, что я вас прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738999 (sharptoothed) & #2739000 (sharptoothed)
Paris will always be Paris.	Париж останется Парижем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640683 (Scott) & #3537384 (marafon)
Parking is absolutely free.	Парковка абсолютно бесплатна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149758 (CK) & #11223660 (Wezel)
Parking is prohibited here.	Здесь стоянка запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61622 (CK) & #5637019 (marafon)
Parking isn't allowed here.	Здесь нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165799 (CK) & #794990 (Arkadeko)
Pass me my glasses, please.	Подай мне очки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753981 (sundown) & #6728081 (Wezel)
Pass me the butter, please.	Передай мне масло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #2702158 (odexed)
Pass me the butter, please.	Передайте мне масло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #3894151 (bijin)
Pass me the pepper, please.	Передайте мне, пожалуйста, перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820985 (sharptoothed) & #2670914 (marafon)
Pass me the salt, will you?	Вы можете передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25733 (CK) & #2422788 (odexed)
Passing is prohibited here.	Здесь обгон запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900423 (AlanF_US) & #1948884 (marafon)
People are depending on us.	Люди от нас зависят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270435 (CK) & #12270451 (marafon)
People are going to notice.	Люди заметят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738023 (CM) & #13478836 (marafon)
People are going to notice.	Народ заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738023 (CM) & #13478837 (marafon)
People are waiting for you.	Тебя люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508239 (CK) & #6882117 (marafon)
People are waiting for you.	Вас люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508239 (CK) & #6882118 (marafon)
People are waiting for you.	Вас там люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508239 (CK) & #13440020 (marafon)
People are waiting for you.	Тебя там люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508239 (CK) & #13440029 (marafon)
People can be really cruel.	Люди могут быть очень жестокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423764 (CK) & #13239247 (EugeneGS)
People get angry sometimes.	Иногда люди злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871053 (ddnktr) & #3225231 (Selena777)
People have short memories.	У людей короткая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557060 (Spamster) & #3189917 (averoes)
People keep asking me that.	Люди постоянно меня об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423765 (CK) & #3522562 (marafon)
People keep asking me that.	Меня постоянно об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423765 (CK) & #4721266 (marafon)
People like a happy ending.	Люди любят хеппи-энды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044646 (CK) & #11897599 (marafon)
People like to talk to you.	Людям нравится говорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #4969520 (Balamax)
People like to talk to you.	Людям нравится говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #4969521 (Balamax)
People like to talk to you.	Людям нравится с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #8063301 (marafon)
People like to talk to you.	Людям нравится с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #8063302 (marafon)
People like to talk to you.	Люди любят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #8063303 (marafon)
People like to talk to you.	Люди любят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181486 (CK) & #8063304 (marafon)
People lost faith in banks.	Люди перестали доверять банкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806947 (Source_VOA) & #3077012 (marafon)
People lost faith in banks.	Народ перестал доверять банкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806947 (Source_VOA) & #3077013 (marafon)
People need to stop hating.	Люди должны перестать ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949946 (CK) & #4955326 (Balamax)
People really enjoyed that.	Людям это очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498304 (CK) & #9830549 (Ivanovb)
People used to laugh at us.	Раньше люди над нами смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189336 (CK) & #5189728 (marafon)
Perfect people don't exist.	Не существует совершенных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487008 (rkqb) & #4069043 (odexed)
Perhaps Tom didn't do that.	Возможно, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349572 (CK) & #6629474 (marafon)
Perhaps it can be repaired.	Может быть, это можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537997 (CK) & #4716480 (marafon)
Perhaps it was coincidence.	Возможно, это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494121 (CK) & #4792812 (marafon)
Perhaps you should ask Tom.	Наверное, тебе стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824099 (CK) & #7993566 (marafon)
Perhaps you should ask Tom.	Наверное, вам стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824099 (CK) & #7993567 (marafon)
Perhaps you should ask Tom.	Наверное, тебе стоит попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824099 (CK) & #7993568 (marafon)
Perhaps you should ask Tom.	Наверное, вам стоит попросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824099 (CK) & #7993569 (marafon)
Perhaps you'd better drive.	Наверное, тебе лучше сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502159 (CK) & #13662845 (marafon)
Perhaps you'd better drive.	Наверное, Вам лучше сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502159 (CK) & #13662846 (marafon)
Perhaps you'd better leave.	Пожалуй, было бы лучше, если бы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498359 (CK) & #3498373 (corvard)
Perhaps you're the problem.	Может быть, проблема в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12315306 (marafon)
Perhaps you're the problem.	Может быть, проблема в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12315307 (marafon)
Perhaps you're the problem.	Возможно, проблема в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12315309 (marafon)
Perhaps you're the problem.	Возможно, проблема в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12315310 (marafon)
Pierce was elected in 1852.	Пирс был избран в 1852 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806948 (Source_VOA) & #3077018 (marafon)
Pink is not just for girls.	Розовый — не только для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #3223424 (Ooneykcall)
Pink is not just for girls.	Розовый цвет не только для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #8960875 (marafon)
Place it wherever you like.	Положи это куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #2153127 (Lenin_1917)
Place it wherever you like.	Положи его куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359630 (marafon)
Place it wherever you like.	Положи её куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359631 (marafon)
Place it wherever you like.	Положите его куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359633 (marafon)
Place it wherever you like.	Положите её куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359634 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставь его куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359635 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставь её куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359636 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставьте его куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359637 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставьте её куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #9359638 (marafon)
Place it wherever you like.	Положите это куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #11728762 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставь это куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #11728766 (marafon)
Place it wherever you like.	Поставьте это куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483977 (minshirui) & #11728769 (marafon)
Plants require CO2 to grow.	Для роста растениям требуется CO2.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458789 (Hybrid) & #4975633 (Karok)
Plants require CO2 to grow.	Для роста растениям требуется углекислый газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458789 (Hybrid) & #4975635 (Karok)
Please add Tom to the list.	Пожалуйста, добавьте Тома в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154781 (CK) & #5982346 (odexed)
Please answer the question.	Ответьте, пожалуйста, на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898275 (CK) & #5615002 (marafon)
Please answer the question.	Отвечайте, пожалуйста, на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898275 (CK) & #5615004 (marafon)
Please answer the question.	Ответь, пожалуйста, на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898275 (CK) & #5615005 (marafon)
Please answer the question.	Отвечай, пожалуйста, на вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898275 (CK) & #5615006 (marafon)
Please book a room for her.	Забронируйте для неё номер, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309018 (CK) & #8958089 (marafon)
Please book a room for her.	Забронируй для неё номер, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309018 (CK) & #8958090 (marafon)
Please book a room for her.	Забронируйте ей номер, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309018 (CK) & #8958091 (marafon)
Please book a room for her.	Забронируй ей номер, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309018 (CK) & #8958092 (marafon)
Please call me around 7:30.	Позвони мне в районе семи тридцати, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439994 (CK) & #13497657 (marafon)
Please call me around 7:30.	Позвоните мне в районе семи тридцати, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439994 (CK) & #13497658 (marafon)
Please come back next week.	Пожалуйста, возвращайся на будущей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516510 (kyleadrian10) & #2983719 (Maksimo)
Please correct my mistakes.	Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880677 (shekitten) & #7919472 (marafon)
Please correct my mistakes.	Исправь, пожалуйста, мои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880677 (shekitten) & #7919473 (marafon)
Please do exactly as I say.	Пожалуйста, делай в точности так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013446 (CK) & #4739369 (sharptoothed)
Please do that by tomorrow.	Сделай это, пожалуйста, к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265767 (CK) & #7207192 (marafon)
Please do that by tomorrow.	Сделайте это, пожалуйста, к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265767 (CK) & #7207194 (marafon)
Please do what's necessary.	Сделайте, пожалуйста, всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034514 (hecko) & #13429920 (marafon)
Please do what's necessary.	Сделай, пожалуйста, всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034514 (hecko) & #13429921 (marafon)
Please do what's necessary.	Сделайте, пожалуйста, всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034514 (hecko) & #13429922 (marafon)
Please do what's necessary.	Сделай, пожалуйста, всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034514 (hecko) & #13429923 (marafon)
Please don't do that again.	Пожалуйста, не делай так больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515041 (CK) & #3391165 (odexed)
Please don't drive so fast.	Пожалуйста, не едь так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222727 (CK) & #4871031 (Selena777)
Please don't drive so fast.	Пожалуйста, не едьте так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222727 (CK) & #4871032 (Selena777)
Please don't drive so fast.	Не веди так быстро, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222727 (CK) & #4874901 (marafon)
Please don't drive so fast.	Не надо ехать так быстро, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222727 (CK) & #4874902 (marafon)
Please don't eat in my car.	Не ешь в моей машине, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154792 (CK) & #4957231 (Wezel)
Please don't let Tom drive.	Пожалуйста, не пускай Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439487 (CK) & #6459218 (marafon)
Please don't let Tom drive.	Пожалуйста, не пускайте Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439487 (CK) & #6459219 (marafon)
Please don't listen to Tom.	Не слушай, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276685 (CK) & #12472424 (marafon)
Please don't listen to Tom.	Не слушайте, пожалуйста, Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276685 (CK) & #12472425 (marafon)
Please don't lock the door.	Не запирай дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784874 (CK) & #10784954 (marafon)
Please don't lock the door.	Не запирайте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784874 (CK) & #10784955 (marafon)
Please don't lose patience.	Пожалуйста, не теряйте терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732758 (CK) & #3971311 (odexed)
Please don't make me do it.	Пожалуйста, не заставляйте меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015049 (CK) & #4023805 (odexed)
Please don't make me do it.	Пожалуйста, не заставляйте меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015049 (CK) & #4023806 (odexed)
Please don't make me do it.	Пожалуйста, не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015049 (CK) & #4023809 (odexed)
Please don't make me do it.	Пожалуйста, не заставляй меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015049 (CK) & #4023811 (odexed)
Please don't open the door.	Не открывай дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353613 (CK) & #6555960 (marafon)
Please don't open the door.	Не открывайте дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353613 (CK) & #6555961 (marafon)
Please don't speak so fast.	Пожалуйста, не говорите так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41498 (CK) & #407505 (Hellerick)
Please don't speak so fast.	Не говорите так быстро, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41498 (CK) & #3180813 (marafon)
Please don't talk that way.	Пожалуйста, не говори так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13056778 (rul) & #13054062 (marafon)
Please don't talk that way.	Пожалуйста, не говорите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13056778 (rul) & #13056802 (marafon)
Please don't touch my hair.	Не трогайте, пожалуйста, мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763107 (ddnktr) & #5009296 (marafon)
Please don't waste my time.	Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281669 (CK) & #3281877 (odexed)
Please don't waste my time.	Не тратьте, пожалуйста, моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281669 (CK) & #9194085 (marafon)
Please don't waste my time.	Не трать, пожалуйста, моё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281669 (CK) & #9194086 (marafon)
Please eat only soft foods.	Пожалуйста, ешьте только мягкую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266560 (CK) & #4750484 (odexed)
Please excuse my ignorance.	Простите, пожалуйста, моё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650933 (zumley) & #5676645 (Wezel)
Please find me my overcoat.	Найдите моё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38843 (CK) & #1580895 (corvard)
Please get out of the pool.	Будьте добры, выйдите из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891809 (CK) & #3865428 (Ooneykcall)
Please give me a hamburger.	Пожалуйста, дай мне гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249866 (CK) & #2416588 (odexed)
Please give me a hamburger.	Дайте мне, пожалуйста, гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249866 (CK) & #6562679 (marafon)
Please give me an envelope.	Дай мне конверт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892791 (CK) & #11562778 (marafon)
Please give me an envelope.	Дайте мне конверт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892791 (CK) & #11562784 (marafon)
Please give me back my pen.	Пожалуйста, верни мне мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254414 (_undertoad) & #4704127 (odexed)
Please give me back my pen.	Отдай мне мою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254414 (_undertoad) & #8442306 (marafon)
Please give me back my pen.	Верни мне мою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254414 (_undertoad) & #8442307 (marafon)
Please give me back my pen.	Отдайте мне мою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254414 (_undertoad) & #8442308 (marafon)
Please give me back my pen.	Верните мне мою ручку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254414 (_undertoad) & #8442309 (marafon)
Please give me my medicine.	Дай мне, пожалуйста, лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151312 (CK) & #12879394 (soweli_Elepanto)
Please give me some coffee.	Дай мне немного кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035115 (CK) & #2563598 (odexed)
Please give me what I want.	Пожалуйста, дай мне то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012717 (CK) & #2620153 (Olya)
Please give me what I want.	Пожалуйста, дайте мне то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012717 (CK) & #2620154 (Olya)
Please give me what I want.	Дай мне, пожалуйста, то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012717 (CK) & #6595851 (marafon)
Please give me what I want.	Дайте мне, пожалуйста, то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012717 (CK) & #6595852 (marafon)
Please give the dog a bath.	Искупай собаку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152279 (CK) & #5316638 (Wezel)
Please give this pen to me.	Пожалуйста, дай эту ручку мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60531 (CK) & #5188880 (odexed)
Please go ahead without me.	Продолжайте без меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789402 (CK) & #5004685 (marafon)
Please go ahead without me.	Продолжай без меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789402 (CK) & #5004686 (marafon)
Please help me find my mom.	Пожалуйста, помоги мне найти мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563605 (CK) & #8563687 (marafon)
Please help me find my mom.	Пожалуйста, помогите мне найти мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563605 (CK) & #8563688 (marafon)
Please help me find my mom.	Помоги мне найти маму, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563605 (CK) & #8563689 (marafon)
Please help me find my mom.	Помогите мне найти маму, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563605 (CK) & #8563690 (marafon)
Please identify yourselves.	Пожалуйста, назовите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249796 (CK) & #6692618 (odexed)
Please introduce me to Tom.	Пожалуйста, представьте меня Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544039 (CK) & #3565912 (odexed)
Please introduce me to Tom.	Пожалуйста, познакомьте меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544039 (CK) & #9791508 (Ivanovb)
Please introduce me to her.	Познакомь меня с ней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #9465723 (marafon)
Please introduce me to her.	Познакомьте меня с ней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #9465724 (marafon)
Please introduce me to her.	Представь меня ей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #9465725 (marafon)
Please introduce me to her.	Представьте меня ей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38860 (CK) & #9465726 (marafon)
Please just leave me alone.	Пожалуйста, просто оставь меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975489 (CK) & #1031565 (saiko)
Please just leave me alone.	Пожалуйста, просто оставь меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975489 (CK) & #1031566 (saiko)
Please keep us in the loop.	Пожалуйста, держите нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815858 (deniko) & #9948425 (odexed)
Please let me eat in peace.	Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830528 (CK) & #6767489 (odexed)
Please let me try it again.	Пожалуйста, дайте мне ещё попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249703 (jakov) & #4868029 (odexed)
Please let me try it again.	Пожалуйста, дайте мне попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249703 (jakov) & #4868030 (odexed)
Please let me try it again.	Пожалуйста, дай мне попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249703 (jakov) & #4868032 (odexed)
Please put it on the table.	Поставь его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479648 (CK) & #10619207 (marafon)
Please put it on the table.	Поставьте его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479648 (CK) & #10619208 (marafon)
Please put it on the table.	Поставь её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479648 (CK) & #10619209 (marafon)
Please put it on the table.	Поставьте её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479648 (CK) & #10619210 (marafon)
Please put your phone down.	Положи телефон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189411 (Hybrid) & #8191681 (marafon)
Please put your phone down.	Положите телефон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189411 (Hybrid) & #8191682 (marafon)
Please read the text below.	Пожалуйста, прочтите нижеследующий текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1856795 (dryhay) & #1856817 (soweli_Elepanto)
Please read this carefully.	Пожалуйста, прочти это внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666016 (CK) & #4674369 (marafon)
Please read this carefully.	Пожалуйста, прочтите это внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666016 (CK) & #4674370 (marafon)
Please send me a catalogue.	Пожалуйста, вышлите мне каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63704 (CK) & #1570007 (Biga)
Please send me a catalogue.	Пришлите мне, пожалуйста, каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63704 (CK) & #4780296 (marafon)
Please send me a catalogue.	Пришлите мне каталог, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63704 (CK) & #11794785 (marafon)
Please show it to me again.	Пожалуйста, покажи мне это еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31496 (CK) & #2177806 (Lenin_1917)
Please show me another one.	Пожалуйста, покажите мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #424074 (Hellerick)
Please show me another one.	Покажите мне, пожалуйста, другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #3576769 (marafon)
Please show me another one.	Покажи мне другой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681673 (marafon)
Please show me another one.	Покажи мне другую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681675 (marafon)
Please show me another one.	Покажите мне другой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681676 (marafon)
Please show me another one.	Покажите мне другую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681677 (marafon)
Please show me another one.	Покажи мне другого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681678 (marafon)
Please show me another one.	Покажите мне другого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681679 (marafon)
Please show me another one.	Покажи мне другое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681687 (marafon)
Please show me another one.	Покажите мне другое, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #6681688 (marafon)
Please show me that letter.	Покажи мне это письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592729 (CK) & #8595657 (marafon)
Please show me that letter.	Покажите мне это письмо, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592729 (CK) & #8595660 (marafon)
Please speak English to me.	Пожалуйста, говорите со мной по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13500944 (rul) & #908000 (Maksimo)
Please speak English to me.	Говори со мной по-английски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13500944 (rul) & #2596700 (marafon)
Please speak English to me.	Говорите со мной по-английски, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13500944 (rul) & #6785964 (odexed)
Please switch on the light.	Включи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513928 (Taam) & #2987756 (marafon)
Please switch on the light.	Включите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513928 (Taam) & #2987758 (marafon)
Please take off your shirt.	Пожалуйста, снимите рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53077 (CK) & #1134175 (ae5s)
Please take off your shirt.	Сними рубашку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53077 (CK) & #8310361 (marafon)
Please take off your shirt.	Снимите рубашку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53077 (CK) & #8310363 (marafon)
Please take off your shoes.	Пожалуйста, снимите вашу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #447400 (Hellerick)
Please take off your shoes.	Снимите, пожалуйста, свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #827718 (Arkadeko)
Please take off your shoes.	Снимите обувь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #4805650 (sharptoothed)
Please take off your shoes.	Разуйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #4805652 (sharptoothed)
Please take off your shoes.	Снимите, пожалуйста, ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #4935858 (marafon)
Please take off your shoes.	Снимите, пожалуйста, обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #4935859 (marafon)
Please take off your shoes.	Разуйся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18097 (CK) & #13307625 (marafon)
Please take your shoes off.	Пожалуйста, снимите вашу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054880 (CK) & #447400 (Hellerick)
Please take your shoes off.	Снимите обувь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054880 (CK) & #4805650 (sharptoothed)
Please take your shoes off.	Разуйтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054880 (CK) & #4805652 (sharptoothed)
Please take your shoes off.	Разуйся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054880 (CK) & #13307625 (marafon)
Please tell Tom to call me.	Передай, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696642 (CK) & #7181645 (marafon)
Please tell Tom to call me.	Передайте, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696642 (CK) & #7181646 (marafon)
Please tell Tom to call me.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696642 (CK) & #7181647 (marafon)
Please tell Tom to call me.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696642 (CK) & #7181648 (marafon)
Please tell Tom to do that.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229795 (CK) & #8570461 (marafon)
Please tell Tom to do that.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229795 (CK) & #8570462 (marafon)
Please tell Tom we're here.	Скажи, пожалуйста, Тому, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200460 (CK) & #3999055 (marafon)
Please tell Tom we're here.	Скажите, пожалуйста, Тому, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200460 (CK) & #3999056 (marafon)
Please tell me it's a joke.	Пожалуйста, скажи мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901139 (Hybrid) & #4296676 (marafon)
Please tell me it's a joke.	Пожалуйста, скажите мне, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901139 (Hybrid) & #4296678 (marafon)
Please tell me it's a joke.	Пожалуйста, скажи, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901139 (Hybrid) & #9446033 (marafon)
Please tell me it's a joke.	Пожалуйста, скажите, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901139 (Hybrid) & #9446034 (marafon)
Please tell me what it was.	Скажи мне, пожалуйста, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200461 (CK) & #3999053 (marafon)
Please tell me what it was.	Скажите мне, пожалуйста, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200461 (CK) & #3999054 (marafon)
Please tell me where to go.	Пожалуйста, скажите мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38093 (Scott) & #874689 (afyodor)
Please tell me where to go.	Скажи мне, пожалуйста, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38093 (Scott) & #7166726 (marafon)
Please tell me where to go.	Скажите мне, пожалуйста, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38093 (Scott) & #7166728 (marafon)
Please tell me who you are.	Пожалуйста, скажите мне, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #4966030 (odexed)
Please tell me who you are.	Скажи мне, пожалуйста, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #7167047 (marafon)
Please tell me who you are.	Скажите мне, пожалуйста, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #7167048 (marafon)
Please tell us where to go.	Скажите нам, пожалуйста, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132486 (CK) & #12173874 (marafon)
Please tell us where to go.	Скажи нам, пожалуйста, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132486 (CK) & #12173875 (marafon)
Please tell us where to go.	Скажите нам, пожалуйста, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132486 (CK) & #12173876 (marafon)
Please tell us where to go.	Скажи нам, пожалуйста, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132486 (CK) & #12173877 (marafon)
Please turn down the music.	Сделайте музыку потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569086 (Hybrid) & #3968092 (marafon)
Please turn down the music.	Убавь музыку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569086 (Hybrid) & #4982336 (Karok)
Please turn down the radio.	Сделай радио потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29776 (CK) & #4215599 (marafon)
Please turn down the radio.	Сделайте радио потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29776 (CK) & #4215602 (marafon)
Please turn off the lights.	Погаси свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510837 (Hybrid) & #4979960 (Karok)
Please turn off the lights.	Погасите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510837 (Hybrid) & #4979961 (Karok)
Please turn out the lights.	Пожалуйста, выключите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071277 (CK) & #5318016 (odexed)
Please turn the radio down.	Сделай радио потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353607 (CK) & #4215599 (marafon)
Please turn the radio down.	Сделайте радио потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353607 (CK) & #4215602 (marafon)
Please wait for me outside.	Подождите меня снаружи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767327 (CK) & #8105653 (marafon)
Please wait for me outside.	Подожди меня снаружи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767327 (CK) & #8105655 (marafon)
Please wait until I return.	Подожди, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #9173054 (marafon)
Please wait until I return.	Подождите, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #9173055 (marafon)
Please wait until I return.	Подожди моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #13572414 (marafon)
Please wait until I return.	Подождите моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #13572415 (marafon)
Please wait until I return.	Подожди, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #13572416 (marafon)
Please wait until I return.	Подождите, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572403 (CK) & #13572417 (marafon)
Please wake me up at seven.	Разбуди меня в семь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587880 (CK) & #2503991 (marafon)
Please write with a pencil.	Пожалуйста, пишите карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25772 (CK) & #1081559 (ae5s)
Please write with a pencil.	Пиши карандашом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25772 (CK) & #6052540 (odexed)
Please write with a pencil.	Пишите карандашом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25772 (CK) & #7827778 (marafon)
Please, come here a minute.	Подойди, пожалуйста, на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134662 (CK) & #11139157 (marafon)
Please, come here a minute.	Подойдите, пожалуйста, на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134662 (CK) & #11139158 (marafon)
Poets like Milton are rare.	Такие поэты, как Милтон, редки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360208 (CK) & #1501902 (Biga)
Poets like Milton are rare.	Такие поэты, как Мильтон, - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360208 (CK) & #8429948 (marafon)
Pork doesn't agree with me.	Мне нельзя есть свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280737 (CK) & #3687127 (sharptoothed)
Pork doesn't agree with me.	Мне становится плохо от свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280737 (CK) & #11794542 (RusVictoric1993)
Pour some milk for the cat.	Налей коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419724 (CK) & #9016651 (marafon)
Pour some milk for the cat.	Налейте коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419724 (CK) & #9016652 (marafon)
Pour some milk for the cat.	Налей кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419724 (CK) & #9016654 (marafon)
Pour some milk for the cat.	Налейте кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419724 (CK) & #9016655 (marafon)
Poverty drove him to steal.	Бедность заставила его воровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303175 (CM) & #2475598 (Lenin_1917)
Poverty drove him to steal.	Бедность вынудила его пойти на воровство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303175 (CM) & #2475599 (Lenin_1917)
Prawns don't agree with me.	От креветок у меня несварение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65305 (CK) & #10221310 (odexed)
Pretend nothing's going on.	Притворяйся, как будто ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877905 (CK) & #2878083 (odexed)
Pretend nothing's going on.	Делай вид, что ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877905 (CK) & #4469314 (odexed)
Pretend you know something.	Сделай вид, что что-то знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062889 (CK) & #5094249 (sharptoothed)
Prices are high these days.	Цены сейчас высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18719 (Zifre) & #8901869 (marafon)
Prices are high these days.	Цены нынче высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18719 (Zifre) & #10025810 (odexed)
Prices are lower in Boston.	Цены в Бостоне ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500898 (CK) & #4682398 (odexed)
Privacy is important to us.	Конфиденциальность для нас важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9572598 (shekitten) & #9579656 (odexed)
Probably he will come soon.	Вероятно, он скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40575 (CK) & #3014594 (odexed)
Promise me you won't laugh.	Обещай, что не будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160256 (Hybrid) & #4923016 (odexed)
Promise me you won't laugh.	Обещай мне, что не будешь смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160256 (Hybrid) & #5203447 (Wezel)
Promise me you won't laugh.	Обещайте, что не будете смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160256 (Hybrid) & #13058491 (marafon)
Promise not to tell anyone.	Обещай, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995377 (CK) & #3875814 (marafon)
Promise not to tell anyone.	Обещайте, что никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995377 (CK) & #3875815 (marafon)
Promise not to tell anyone.	Обещай никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995377 (CK) & #3875817 (marafon)
Promise not to tell anyone.	Обещайте никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995377 (CK) & #3875819 (marafon)
Promise you won't tell Tom.	Пообещай, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276698 (CK) & #4855434 (odexed)
Promise you won't tell Tom.	Обещай, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276698 (CK) & #4855435 (odexed)
Promise you'll write to me.	Обещайте писать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084040 (sundown) & #12187327 (marafon)
Promise you'll write to me.	Обещай писать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084040 (sundown) & #12187329 (marafon)
Promise you'll write to me.	Обещай, что будешь мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084040 (sundown) & #12187358 (marafon)
Promise you'll write to me.	Обещайте, что будете мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084040 (sundown) & #12187359 (marafon)
Prove you're not a chicken.	Докажи, что ты не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485547 (DJ_Saidez) & #10495566 (Ooneykcall)
Puns are hard to translate.	Игру слов трудно перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533314 (sundown) & #10767333 (marafon)
Put in a little more sugar.	Добавь ещё немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31266 (CK) & #1929978 (marafon)
Put on a jacket. It's cold.	Надень куртку! Холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165328 (DJ_Saidez) & #9484672 (marafon)
Put on a jacket. It's cold.	Наденьте куртку! Холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165328 (DJ_Saidez) & #9484675 (marafon)
Put on some decent clothes.	Надень что-нибудь приличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155627 (CK) & #7974500 (Wayawa)
Put on some decent clothes.	Наденьте что-нибудь приличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155627 (CK) & #8016479 (marafon)
Put on some decent clothes.	Оденься поприличнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155627 (CK) & #8016480 (marafon)
Put on some decent clothes.	Оденьтесь поприличнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155627 (CK) & #8016481 (marafon)
Put on your school uniform.	Надень школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035000 (CK) & #9039463 (marafon)
Put on your school uniform.	Наденьте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035000 (CK) & #9039464 (marafon)
Put on your school uniform.	Надевай школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035000 (CK) & #9039468 (marafon)
Put on your school uniform.	Надевайте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035000 (CK) & #9039469 (marafon)
Put some salt on your meat.	Посоли немного мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281010 (CK) & #2491961 (Lenin_1917)
Put that back on the table.	Положите его обратно на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688171 (Joseph) & #4792582 (odexed)
Put that book aside for me.	Отложите мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67817 (Eldad) & #9538451 (marafon)
Put that book aside for me.	Отложи мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67817 (Eldad) & #9538453 (marafon)
Put the book back in place.	Положите книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890422 (sharptoothed) & #2890423 (sharptoothed)
Put the book back in place.	Положи книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890422 (sharptoothed) & #3044225 (odexed)
Put the carrots in the pot.	Положи морковь в кастрюлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441305 (CM) & #12836300 (marafon)
Put the carrots in the pot.	Положите морковь в кастрюлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441305 (CM) & #12836301 (marafon)
Put the coat on the hanger.	Повесьте пальто на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008817 (AOCinJAPAN) & #2175959 (Tretiz)
Put the eggs in the fridge.	Разложите яйца в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159801 (CM) & #4185220 (odexed)
Put the eggs in the fridge.	Поставь яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159801 (CM) & #5739965 (Wezel)
Put the flour on the shelf.	Положи муку на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312793 (CK) & #1801094 (Selena777)
Put the flour on the shelf.	Поставь муку на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312793 (CK) & #5114857 (marafon)
Put the knife on the table.	Положи нож на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983005 (Nylez) & #11755088 (marafon)
Put this box in the closet.	Положи эту коробку в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490785 (CK) & #11587785 (Gaso)
Put this box in the closet.	Поставь этот ящик в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490785 (CK) & #11587786 (Gaso)
Put this in the top drawer.	Положи это в верхний ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308336 (CK) & #9314456 (marafon)
Put this in the top drawer.	Положите это в верхний ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308336 (CK) & #9314457 (marafon)
Put this on my tab, please.	Запишите это на мой счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534218 (blay_paul) & #2439532 (sharptoothed)
Put this on my tab, please.	Запиши это на мой счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534218 (blay_paul) & #8618570 (marafon)
Put your books on the desk.	Положи свои книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774460 (CK) & #7774507 (marafon)
Put your books on the desk.	Положите свои книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774460 (CK) & #7774508 (marafon)
Put your school uniform on.	Надень школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034998 (CK) & #9039463 (marafon)
Put your school uniform on.	Наденьте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034998 (CK) & #9039464 (marafon)
Put your school uniform on.	Надевай школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034998 (CK) & #9039468 (marafon)
Put your school uniform on.	Надевайте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034998 (CK) & #9039469 (marafon)
Rabbits are social animals.	Кролики – общественные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494120 (CK) & #5265855 (Wezel)
Rats desert a sinking ship.	Крысы бегут с тонущего корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273968 (CM) & #1707032 (marafon)
Read after me all together.	Читайте за мной все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32118 (CK) & #1482536 (Biga)
Read the message once more.	Прочитай сообщение еще ​​раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31796 (CK) & #2262638 (Selena777)
Read the message once more.	Прочти сообщение ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31796 (CK) & #2407473 (marafon)
Read the message once more.	Прочтите сообщение ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31796 (CK) & #12347127 (marafon)
Reading books is important.	Чтение книг важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439746 (CK) & #5892192 (astru)
Reading books is important.	Читать книги важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439746 (CK) & #10154951 (marafon)
Really? I didn't know that.	В самом деле? Я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878782 (CK) & #3880622 (odexed)
Really? I didn't know that.	Правда? Я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878782 (CK) & #7139541 (marafon)
Remember to buy mayonnaise.	Не забудь купить майонез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251029 (bekindtoall) & #13661055 (marafon)
Remember to buy mayonnaise.	Не забудьте купить майонез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251029 (bekindtoall) & #13661056 (marafon)
Remember what I taught you.	Вспомни, чему я тебя учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467866 (CK) & #12467902 (marafon)
Remember what I taught you.	Вспомните, чему я вас учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467866 (CK) & #12467903 (marafon)
Remember your promise, Tom.	Вспомни о своём обещании, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644082 (CK) & #6558284 (marafon)
Remember your promise, Tom.	Вспомните о своём обещании, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644082 (CK) & #6558584 (marafon)
Reservations are essential.	Бронирование обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501780 (CK) & #4508530 (odexed)
Reservations are necessary.	Необходимо бронирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501779 (CK) & #4508529 (odexed)
Return to the ship at once.	Немедленно возвращайтесь на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #5384109 (marafon)
Return to the ship at once.	Немедленно возвращайся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #5384110 (marafon)
Return to the ship at once.	Сразу возвращайся на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516911 (marafon)
Return to the ship at once.	Сразу возвращайтесь на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516913 (marafon)
Return to the ship at once.	Сразу возвращайся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516916 (marafon)
Return to the ship at once.	Сразу возвращайтесь на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516917 (marafon)
Return to the ship at once.	Немедленно возвращайся на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516965 (marafon)
Return to the ship at once.	Немедленно возвращайтесь на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963105 (CK) & #9516967 (marafon)
Rise and shine, sleepyhead.	Проснись и пой, соня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501853 (CK) & #5620323 (odexed)
Rome wasn't built in a day.	Рим был построен не за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #1558598 (ABChessel)
Rome wasn't built in a day.	Рим не за один день построили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #4408327 (lovermann)
Rome wasn't built in a day.	Рим построили не за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #9248586 (odexed)
Roosevelt kept his promise.	Рузвельт сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806949 (Source_VOA) & #3077014 (marafon)
Salamanders are amphibians.	Саламандры - это амфибии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13234257 (Ergulis) & #13234262 (marafon)
Salamanders are amphibians.	Саламандры - это земноводные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13234257 (Ergulis) & #13234263 (marafon)
Save money for a rainy day.	Откладывайте деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318637 (CM) & #8887497 (marafon)
Save money for a rainy day.	Откладывай деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318637 (CM) & #8887498 (marafon)
Say the alphabet backwards.	Расскажи алфавит задом наперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67287 (sacredceltic) & #468908 (OlgaElwen)
Science can't explain this.	Наука не может этого объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693081 (CM) & #7879427 (marafon)
Scream as much as you want.	Ори сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152104 (sapphrein) & #12303828 (marafon)
Scream as much as you want.	Орите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152104 (sapphrein) & #12303829 (marafon)
See you on Monday at three.	Увидимся в понедельник в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838487 (CK) & #8841156 (marafon)
See you tomorrow afternoon.	Увидимся завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898252 (CK) & #8184575 (fjay69)
See you tomorrow at school.	Увидимся завтра в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323402 (CK) & #3013569 (odexed)
Seeing you is a rare treat.	Видеть вас — исключительное удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959191 (sharptoothed) & #2959192 (sharptoothed)
Several people were killed.	Несколько человек было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500413 (CK) & #7675171 (odexed)
Shall I carry your baggage?	Могу я понести ваш багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64739 (CM) & #598463 (kobylkin)
Shall I get you some water?	Принести вам воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270847 (CM) & #12431656 (Wezel)
Shall I sing you something?	Спеть тебе чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621337 (sundown) & #10621677 (marafon)
Shall I sing you something?	Спеть вам чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621337 (sundown) & #10621678 (marafon)
Shall we take this outside?	Пойдём выйдем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329022 (fcbond) & #12153177 (marafon)
Shall we wait for you here?	Нам подождать тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #1892827 (marafon)
Shall we wait for you here?	Нам подождать вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #5504134 (marafon)
She abandoned her children.	Она бросила своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314675 (CK) & #2534001 (marafon)
She abstains from drinking.	Она воздерживается от спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314900 (CK) & #6486708 (fjay69)
She acted like a real baby.	Она вела себя совсем как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317048 (CK) & #6464975 (fjay69)
She advised me to go there.	Она посоветовала мне пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50873 (CK) & #447886 (Hellerick)
She advised me to go there.	Она посоветовала мне поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50873 (CK) & #11508657 (marafon)
She advised me to go there.	Она посоветовала мне туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50873 (CK) & #11508658 (marafon)
She advised me to go there.	Она посоветовала мне туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50873 (CK) & #11508659 (marafon)
She always carries a Bible.	Она всегда носит с собой Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388574 (CM) & #3486666 (odexed)
She always walks to school.	Она всегда ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310485 (CK) & #831901 (Arkadeko)
She and I are the same age.	Мы с ней ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401671 (CK) & #4940687 (marafon)
She and I are the same age.	Мы с ней одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401671 (CK) & #4940688 (marafon)
She and I are the same age.	Мы с ней ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401671 (CK) & #5239236 (marafon)
She asked about the others.	Она спросила про остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519761 (FeuDRenais) & #13547087 (marafon)
She asked after her friend.	Она спросила о своём друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317281 (Swift) & #441483 (Hellerick)
She asked him to marry her.	Она попросила его жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886978 (CK) & #1947678 (marafon)
She asked me how old I was.	Она спросила меня, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69579 (CK) & #2105266 (marafon)
She asked me how old I was.	Она спросила меня о моём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69579 (CK) & #2455294 (odexed)
She asked me to bring them.	Она попросила меня принести их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250121 (CK) & #12410592 (Nattiko)
She badly needed the money.	Ей очень нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308707 (CK) & #466982 (katjka)
She bought a pair of boots.	Она купила пару ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312088 (CK) & #3604842 (sharptoothed)
She bought a shirt for him.	Она купила ему рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887008 (CK) & #5286805 (odexed)
She bought an album for me.	Она купила мне альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314134 (CK) & #5510051 (marafon)
She called while I was out.	Она звонила, пока меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250601 (CK) & #5192448 (marafon)
She came back before eight.	Она вернулась до восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310219 (CK) & #2438876 (odexed)
She came close to drowning.	Она чуть не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442274 (CK) & #816373 (afyodor)
She came home disappointed.	Она пришла домой разочарованной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326106 (CK) & #3116769 (marafon)
She can't live without him.	Она не может жить без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350345 (alicup) & #2094595 (marafon)
She cannot have told a lie.	Не может быть, чтобы она солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307999 (CK) & #13269436 (marafon)
She cannot have told a lie.	Она не могла солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307999 (CK) & #13269437 (marafon)
She cannot have told a lie.	Не может быть, чтобы она сказала неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307999 (CK) & #13269441 (marafon)
She cannot have told a lie.	Не могла она сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307999 (CK) & #13269443 (marafon)
She complains all the time.	Она всё время жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163429 (CM) & #4579652 (Selena777)
She decided to be a doctor.	Она решила стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312533 (CK) & #2058089 (sharptoothed)
She declined my invitation.	Она не приняла моего приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661733 (MTC) & #10768837 (marafon)
She declined my invitation.	Она не приняла моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661733 (MTC) & #10768838 (marafon)
She devoted herself to him.	Она посвятила себя ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887067 (CK) & #3083768 (Selena777)
She did not come until two.	Она пришла только в два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310139 (CK) & #3604874 (sharptoothed)
She did not disappoint him.	Она его не разочаровала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540795 (Scott) & #5355545 (odexed)
She didn't come before two.	Она пришла только в два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826358 (Tokeingah) & #3604874 (sharptoothed)
She didn't have much money.	У неё не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312185 (CK) & #1540962 (Biga)
She didn't know what to do.	Она не знала, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304619 (CK) & #1677254 (marafon)
She didn't like that place.	Ей не нравилось это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570607 (fanty) & #1570612 (Biga)
She didn't resist for long.	Она недолго сопротивлялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951340 (AlanF_US) & #5509118 (odexed)
She didn't want him to die.	Она не хотела, чтобы он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887080 (CK) & #8407976 (lovermann)
She died a miserable death.	Она умерла жалкой смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316549 (CM) & #4781166 (odexed)
She died of stomach cancer.	Она умерла от рака желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312520 (jakov) & #513243 (Airy)
She divorced him last year.	Она развелась с ним в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887089 (CK) & #2532957 (paul_lingvo)
She does not have a ticket.	У неё нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795968 (ifethereal) & #1795970 (Balamax)
She doesn't believe in God.	Она не верит в бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315174 (CK) & #442079 (Hellerick)
She doesn't believe in God.	Она не верит в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315174 (CK) & #3198377 (Selena777)
She doesn't like this game.	Ей не нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526220 (CM) & #2553907 (marafon)
She doesn't shave her legs.	Она не бреет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886948 (Spamster) & #5015475 (marafon)
She doesn't shave her legs.	Она не удаляет волосы на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886948 (Spamster) & #5015479 (marafon)
She doesn't understand you.	Она Вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460067 (piksea) & #4310821 (soniamiku)
She doesn't understand you.	Она тебя не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460067 (piksea) & #4377988 (marafon)
She doesn't understand you.	Она вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460067 (piksea) & #4377990 (marafon)
She drives an imported car.	Она водит импортную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312982 (CK) & #2574052 (Lenin_1917)
She drives an imported car.	Она водит импортный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312982 (CK) & #3858766 (odexed)
She fell into a deep sleep.	Она впала в глубокую спячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315169 (CK) & #808527 (afyodor)
She fell into a deep sleep.	Она погрузилась в глубокий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315169 (CK) & #1554994 (megaton)
She fell into a deep sleep.	Она крепко уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315169 (CK) & #1772587 (marafon)
She felt her knees tremble.	Она почувствовала, что у неё дрожат колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316648 (CK) & #2793886 (marafon)
She felt very bad that day.	В тот день она очень плохо себя чувствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311378 (CK) & #4935921 (marafon)
She forced him to sit down.	Она заставила его сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887120 (CK) & #1508454 (Biga)
She forgot to feed her dog.	Она забыла покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313463 (CK) & #777208 (corvard)
She forgot to feed her dog.	Она забыла покормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313463 (CK) & #873680 (amanshi)
She forgot to feed the dog.	Она забыла покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894959 (pauldhunt) & #777208 (corvard)
She forgot to feed the dog.	Она забыла покормить пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894959 (pauldhunt) & #2153679 (Balamax)
She gave him a tender kiss.	Она его нежно поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316334 (CK) & #1011318 (saiko)
She gave him the brush off.	Она его отшила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887147 (CK) & #3472157 (marafon)
She gave us a vague answer.	Она дала нам расплывчатый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314067 (CK) & #5314602 (marafon)
She gave us a vague answer.	Она дала нам неопределённый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314067 (CK) & #5314604 (marafon)
She goes to school on foot.	Она ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316920 (CK) & #2180171 (sharptoothed)
She got no answer from him.	Она не получила от него ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887161 (CK) & #6164701 (marafon)
She got the money from him.	Она получила деньги от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887163 (CK) & #3654959 (sharptoothed)
She had a clear conscience.	У нее была чистая совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317463 (CK) & #2034482 (Balamax)
She had a clear conscience.	Её совесть была чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317463 (CK) & #2034521 (Balamax)
She had an early breakfast.	У неё был ранний завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315513 (CK) & #4781636 (odexed)
She had her hair cut short.	Она коротко подстриглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316178 (CK) & #4327703 (marafon)
She had her handbag stolen.	У неё украли сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312008 (CK) & #1677559 (marafon)
She has a brilliant future.	У неё блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308737 (CK) & #1730145 (marafon)
She has a brother in Tokyo.	У неё есть брат в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460479 (piksea) & #3423107 (odexed)
She has a dog and six cats.	У неё есть собака и шесть кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858614 (princesamee) & #1429072 (heccele)
She has a house by the sea.	У неё есть дом у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751157 (CK) & #5223797 (odexed)
She has a lot of gray hair.	У неё много седых волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259126 (_undertoad) & #2363966 (shanghainese)
She has a passion for cake.	Она обожает пирожные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310780 (CK) & #3188652 (averoes)
She has a rose in her hand.	У неё в руке роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317534 (CK) & #7533496 (odexed)
She has a talent for dance.	У неё талант к танцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308704 (CM) & #4656327 (odexed)
She has a very good figure.	У неё очень красивая фигура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311746 (CK) & #2005852 (marafon)
She has achieved her goals.	Она достигла своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577181 (sundown) & #6393872 (marafon)
She has an agreeable voice.	У неё приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309497 (Eldad) & #6144408 (odexed)
She has infinite resources.	У неё бесконечные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540560 (CM) & #5781505 (odexed)
She has just turned twelve.	Ей только что исполнилось 12.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316059 (CK) & #2822231 (sharptoothed)
She has just turned twenty.	Ей только что исполнилось двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185765 (CK) & #2818704 (odexed)
She has long arms and legs.	У неё длинные руки и ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314873 (CK) & #1913023 (marafon)
She has many handkerchiefs.	У неё много носовых платков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311540 (CK) & #7099138 (fjay69)
She has never been in love.	Она никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610742 (darinmex) & #612212 (shanghainese)
She has never been in love.	Она никогда не была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610742 (darinmex) & #8175914 (marafon)
She has no one to speak to.	Ей не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308817 (CK) & #597991 (Maksimo)
She has no sense of beauty.	Ей недостаёт чуткости к красоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388446 (CK) & #696544 (shanghainese)
She has no sense of beauty.	У неё нет чувства прекрасного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388446 (CK) & #1700486 (marafon)
She has two thousand books.	У неё две тысячи книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316062 (CK) & #3078181 (marafon)
She held him by the sleeve.	Она держала его за рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887199 (CK) & #2070140 (marafon)
She helped him tie his tie.	Она помогла ему завязать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887203 (CK) & #1109739 (souris_qui_rit)
She ignores him completely.	Она его полностью игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887223 (CK) & #8371296 (Dron007)
She ignores him completely.	Она его совершенно не замечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887223 (CK) & #8371297 (Dron007)
She intends to play tennis.	Она намеревается поиграть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887229 (CK) & #2518541 (Lenin_1917)
She invited me to her home.	Она пригласила меня к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314427 (CK) & #4378284 (marafon)
She invited me to her home.	Она пригласила меня к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314427 (CK) & #4378285 (marafon)
She is a very good teacher.	Она очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311752 (CK) & #532746 (Tonari)
She is a well-known singer.	Она - хорошо узнаваемая певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389143 (CK) & #2678389 (odexed)
She is about as tall as me.	Она примерно такого же роста, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057894 (human600) & #2021507 (marafon)
She is about as tall as me.	Она примерно моего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057894 (human600) & #4577625 (marafon)
She is about as tall as me.	Она примерно того же роста, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057894 (human600) & #4577626 (marafon)
She is anxious to meet you.	Она жаждет встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310264 (CK) & #1793640 (soweli_Elepanto)
She is anxious to meet you.	Она жаждет встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310264 (CK) & #1793641 (soweli_Elepanto)
She is at church right now.	В данный момент она в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102514 (CM) & #3261585 (Selena777)
She is busy cooking dinner.	Она занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317314 (CK) & #3747970 (marafon)
She is capable of anything.	Она способна на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803104 (Dejo) & #5273673 (Wezel)
She is currently in danger.	Она сейчас в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895784 (pauldhunt) & #895692 (ae5s)
She is dressed in her best.	Она одета во всё лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310370 (CM) & #5545619 (sharptoothed)
She is in bed with a fever.	Она слегла в постель с температурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316117 (CK) & #2818772 (Lenin_1917)
She is in bed with a fever.	Она слегла с лихорадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316117 (CK) & #2985268 (Ooneykcall)
She is interested in music.	Она интересуется музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312741 (CK) & #4760275 (marafon)
She is lying about her age.	Она врёт про свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316131 (CK) & #5643162 (odexed)
She is much taller than me.	Она гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739296 (belgavox) & #2079321 (marafon)
She is no ordinary student.	Она не обычная студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313410 (CK) & #4659046 (odexed)
She is nothing but a child.	Она всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312200 (CK) & #1681464 (marafon)
She is older and wiser now.	Она сейчас старше и мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858905 (piksea) & #2456080 (Lenin_1917)
She is only six months old.	Ей всего шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775393 (CM) & #7950201 (odexed)
She is terrible at cooking.	Она ужасно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099628 (olafurw) & #3035204 (marafon)
She is the editor-in-chief.	Она главный редактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469145 (Danquebec) & #9976495 (Ivanovb)
She isn't afraid of snakes.	Она не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314824 (CK) & #4926771 (marafon)
She keeps her age a secret.	Она держит свой возраст в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639919 (Spamster) & #5326310 (sharptoothed)
She knew the story already.	Она уже знала эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313115 (CK) & #2813028 (Lenin_1917)
She laid the table for six.	Она накрыла на шестерых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310206 (CK) & #3496624 (Inego)
She leaned on his shoulder.	Она прислонилась к его плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424882 (FeuDRenais) & #3681522 (sharptoothed)
She left before I got home.	Она ушла до того, как я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881646 (CM) & #7245859 (odexed)
She liked poetry and music.	Она любила поэзию и музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442167 (CK) & #3839181 (marafon)
She lived there by herself.	Она жила там сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312074 (TRANG) & #638539 (shanghainese)
She lived there by herself.	Она жила там одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312074 (TRANG) & #2497836 (marafon)
She lives in a large house.	Она живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313591 (CK) & #2242577 (marafon)
She looked after the child.	Она присматривала за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308053 (CK) & #3831178 (odexed)
She looked around her room.	Она оглядела свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360842 (CK) & #4905941 (odexed)
She looked around the room.	Она оглядела комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316840 (CK) & #2367745 (Balamax)
She looked him in the face.	Она посмотрела ему в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316373 (CK) & #512872 (Olya)
She looks very happy today.	Сегодня она выглядит очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242629 (CK) & #2708077 (odexed)
She made a serious mistake.	Она сделала серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632483 (CK) & #668823 (shanghainese)
She made a serious mistake.	Она совершила серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632483 (CK) & #3868235 (marafon)
She makes her mother happy.	Благодаря ей, её мать счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157308 (belgavox) & #1730898 (soweli_Elepanto)
She managed to drive a car.	Она научилась водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311703 (CK) & #1565333 (ABChessel)
She married a rich old man.	Она вышла замуж за богатого старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313323 (CK) & #1460863 (beshine)
She may have told me a lie.	Она, возможно, меня обманула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314136 (CK) & #2204431 (Lenin_1917)
She must be from the South.	Она, должно быть, с Юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316054 (CK) & #444147 (Hellerick)
She never thinks about him.	Она никогда о нём не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887313 (CK) & #3957701 (marafon)
She never told me her name.	Она так и не сказала мне, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200459 (CK) & #3999057 (marafon)
She never told me her name.	Она так и не сказала мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200459 (CK) & #3999058 (marafon)
She passed the examination.	Она сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314502 (CK) & #3517165 (marafon)
She persuaded him to do it.	Она убедила его сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887325 (CK) & #1060268 (ae5s)
She persuaded him to do it.	Она убедила его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887325 (CK) & #5222184 (odexed)
She plays piano and guitar.	Она играет на пианино и на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553000 (CK) & #3615293 (marafon)
She plays piano and guitar.	Она играет на пианино и гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553000 (CK) & #12092893 (IvritLover)
She plays tennis every day.	Она играет в теннис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317090 (saeb) & #1036398 (afyodor)
She plays tennis every day.	Она каждый день играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317090 (saeb) & #10879753 (marafon)
She plays tennis very well.	Она очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311641 (CK) & #495218 (elsteris)
She plays the piano by ear.	Она играет на пианино по слуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314558 (CK) & #1200448 (shanghainese)
She pointed out my mistake.	Она указала мне на ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314324 (CK) & #11796687 (marafon)
She poured me a cup of tea.	Она налила мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314141 (Swift) & #1266124 (megaton)
She pulled down the blinds.	Она опустила жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312098 (CK) & #11720390 (marafon)
She pulled down the blinds.	Она опустила шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312098 (CK) & #11720391 (marafon)
She put the key in her bag.	Она положила ключ в свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005986 (CK) & #1006201 (Mira)
She put the key in her bag.	Она положила ключ к себе в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005986 (CK) & #3960638 (marafon)
She put the lid on the box.	Она закрыла коробку крышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316174 (CK) & #5381444 (Wezel)
She ran away with the eggs.	Она убежала с яйцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317390 (CK) & #3198319 (Selena777)
She ran outside half-naked.	Она полуголая выбежала на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164598 (Hybrid) & #8902129 (marafon)
She reached out for my arm.	Она потянулась к моей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314876 (CM) & #12266729 (Grigoriy)
She reached out for my arm.	Она дотянулась до моей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314876 (CM) & #12266731 (Grigoriy)
She read the poem out loud.	Она прочла стихотворение вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420481 (ExplorationEng) & #4360329 (marafon)
She read the poem out loud.	Она прочла поэму вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420481 (ExplorationEng) & #4360330 (marafon)
She really needs your help.	Ей действительно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3468010 (CM) & #3467285 (marafon)
She resembles that actress.	Она похожа на ту актрису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310287 (CK) & #6120079 (odexed)
She said her name was Mary.	Она сказала, что её зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483390 (Hybrid) & #4976396 (Karok)
She said her name was Mary.	Она представилась как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483390 (Hybrid) & #4976398 (Karok)
She sang better than usual.	Она пела лучше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312091 (CK) & #4289361 (odexed)
She saw him at the station.	Она видела его на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887366 (CK) & #3472162 (marafon)
She saw me enter the store.	Она видела, как я входил в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314055 (CK) & #1792140 (soweli_Elepanto)
She saw me enter the store.	Она видела, как я входил в лавку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314055 (CK) & #1792141 (soweli_Elepanto)
She says she likes flowers.	Она говорит, что ей нравятся цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103271 (supplementfacts) & #3140863 (odexed)
She says that she is happy.	Она говорит, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313572 (CK) & #1870090 (sharptoothed)
She says that she's lonely.	Она говорит, что одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866416 (Spamster) & #5321757 (odexed)
She sent him a long letter.	Она послала ему длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887376 (CK) & #3599653 (mrtaistoi)
She shot him with a pistol.	Она выстрелила в него из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887383 (CK) & #3297477 (odexed)
She shot him with a pistol.	Она застрелила его из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887383 (CK) & #3599663 (mrtaistoi)
She should help her mother.	Ей следует помочь матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310645 (CK) & #3656786 (sharptoothed)
She showed her album to me.	Она показала мне свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314213 (CK) & #2035029 (sharptoothed)
She showed her album to me.	Она показала мне её альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314213 (CK) & #13604470 (marafon)
She slowly closed her eyes.	Она медленно закрыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315387 (CK) & #1678249 (marafon)
She speaks only about work.	Она говорит только о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403199 (Eldad) & #7841567 (odexed)
She spoke to me in Spanish.	Она говорила со мной по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371581 (saeb) & #2973468 (odexed)
She spoke to me in Spanish.	Она говорила со мной на испанском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371581 (saeb) & #2973469 (odexed)
She spoke to me in Spanish.	Она разговаривала со мной по испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371581 (saeb) & #5605917 (Ebach)
She stayed here by herself.	Она осталась здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316031 (CK) & #3656745 (sharptoothed)
She suddenly became famous.	Она вдруг стала знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312613 (CK) & #1383831 (Biga)
She takes after her father.	Она похожа на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316821 (CK) & #3517167 (marafon)
She takes after her father.	Она похожа на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316821 (CK) & #3517168 (marafon)
She takes after her mother.	Она похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310643 (Barbiche0) & #1564199 (ABChessel)
She talked to the chairman.	Она поговорила с председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315813 (CK) & #3669982 (sharptoothed)
She thought of a good plan.	Она придумала хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310356 (CK) & #426517 (Hellerick)
She took care of his wound.	Она позаботилась о его ране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316410 (CK) & #3683645 (sharptoothed)
She took care of the child.	Она взяла на себя заботу о ребёнке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311245 (CK) & #1708185 (ashulga)
She took me for my brother.	Она приняла меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314429 (CM) & #2035836 (Balamax)
She took my joke seriously.	Она приняла мою шутку всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314354 (CM) & #2533983 (marafon)
She turned around suddenly.	Она резко обернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316042 (CK) & #3280374 (marafon)
She turned around suddenly.	Она внезапно обернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316042 (CK) & #3280375 (marafon)
She waited for him to call.	Она ждала, что он позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887500 (CK) & #5077398 (odexed)
She waited for him to call.	Она ждала его звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887500 (CK) & #5077399 (odexed)
She wanted to be a teacher.	Она хотела стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315462 (Eldad) & #2204531 (Wezzel)
She wanted to be a teacher.	Она хотела быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315462 (Eldad) & #4930835 (odexed)
She wants to be a designer.	Она хочет быть дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311636 (CK) & #1383828 (Biga)
She was a little girl then.	Она была тогда маленькой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775789 (orcrist) & #3661931 (marafon)
She was a little girl then.	Она тогда была маленькой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775789 (orcrist) & #4989256 (marafon)
She was alone in the house.	Она была в доме одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460073 (piksea) & #2815038 (marafon)
She was asked to the party.	Её пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311928 (CK) & #437105 (Hellerick)
She was blackmailed by him.	Он её шантажировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887546 (CK) & #2827129 (marafon)
She was burning with anger.	Она пылала злобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315974 (CK) & #657596 (shanghainese)
She was burning with anger.	Она кипела от возмущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315974 (CK) & #5195028 (marafon)
She was crying in her room.	Она плакала в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389024 (CK) & #3383850 (Lenin_1917)
She was listening to music.	Она слушала музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312756 (CK) & #2056077 (sharptoothed)
She was washing the dishes.	Она мыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501378 (CK) & #4384675 (marafon)
She was wearing a negligee.	Она была в неглиже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956308 (Spamster) & #4058728 (marafon)
She went there last summer.	Она ездила туда прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19433 (CK) & #4977910 (marafon)
She went to Chicago by bus.	Она поехала в Чикаго на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311970 (CK) & #1035097 (afyodor)
She whispered it in my ear.	Она прошептала мне это на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311080 (CK) & #2588141 (paul_lingvo)
She whispered it in my ear.	Она шепнула это мне на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311080 (CK) & #3902655 (marafon)
She wished to be beautiful.	Ей хотелось бы быть красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501725 (testdog) & #2789235 (marafon)
She won the beauty contest.	Она победила на конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306663 (Shishir) & #2845959 (odexed)
She writes about Sri Lanka.	Она пишет о Шри-Ланке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969157 (CM) & #10168075 (Wezel)
She wrote me a long letter.	Она написала мне длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314249 (CK) & #4654153 (Selena777)
She'd do that if she could.	Она бы сделала это, если бы могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7392286 (CH) & #7995431 (marafon)
She's Tom's younger sister.	Она младшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523979 (CK) & #5040658 (odexed)
She's at most 20 years old.	Ей самое большее двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315638 (CK) & #4565533 (marafon)
She's at most 20 years old.	Ей не больше двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315638 (CK) & #4565534 (marafon)
She's beautiful, isn't she?	Красивая, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763322 (CK) & #4551796 (marafon)
She's beautiful, isn't she?	Она красивая, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763322 (CK) & #4551799 (marafon)
She's gentle with children.	Она мягка с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761321 (CK) & #10761323 (Ooneykcall)
She's going to have a baby.	У неё будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209958 (Scott) & #3533745 (marafon)
She's in a good mood today.	У неё сегодня хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745685 (CK) & #1138001 (saiko)
She's loved by her friends.	Она любима друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317271 (CK) & #600566 (kobylkin)
She's married to a dentist.	Она замужем за дантистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414372 (CK) & #2414374 (odexed)
She's never fallen in love.	Она никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611823 (CK) & #612212 (shanghainese)
She's never fallen in love.	Она ещё ни разу не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611823 (CK) & #13048509 (marafon)
She's not as tall as he is.	Она не такая высокая, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442049 (CK) & #4320516 (odexed)
She's sitting on the bench.	Она сидит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693532 (WestofEden) & #2367710 (soweli_Elepanto)
She's way out of my league.	Я ей совсем не ровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3245139 (CM) & #3245232 (Ooneykcall)
She's your aunt, isn't she?	Она твоя тётя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526839 (CH) & #8740971 (Balamax)
She's your aunt, isn't she?	Она ваша тётя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526839 (CH) & #8740982 (Balamax)
Sheep provide us with wool.	Овцы дают нам шерсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34763 (CM) & #2624112 (marafon)
Sheep provide us with wool.	Овцы снабжают нас шерстью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34763 (CM) & #2624116 (Lenin_1917)
Sheep provide us with wool.	Овцы обеспечивают нас шерстью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34763 (CM) & #4970461 (Karok)
Should I bring Tom with me?	Мне привести с собой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737819 (CK) & #4689382 (marafon)
Should I buy Tom something?	Мне купить Тому что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817348 (CK) & #10205418 (Wezel)
Should I call an ambulance?	Вызвать скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835729 (CK) & #2851415 (sharptoothed)
Should I call you tomorrow?	Мне вам завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057777 (carlosalberto) & #10270938 (marafon)
Should I call you tomorrow?	Мне тебе завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057777 (carlosalberto) & #10270941 (marafon)
Should I call you tomorrow?	Мне Вам завтра позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057777 (carlosalberto) & #10270942 (marafon)
Should I do that right now?	Мне это прямо сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265761 (CK) & #7207198 (marafon)
Should I go tell them that?	Мне пойти сказать им это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200458 (CK) & #3999059 (marafon)
Should I make something up?	Я должен что-то придумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062890 (CK) & #9822312 (Ivanovb)
Should I not have told Tom?	Мне не надо было говорить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200457 (CK) & #3999086 (marafon)
Should I wait for Tom here?	Мне Тома здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921739 (CK) & #4660325 (marafon)
Should I wait for Tom here?	Мне подождать Тома здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921739 (CK) & #4660326 (marafon)
Should I wait for Tom here?	Мне следует подождать Тома здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921739 (CK) & #5936068 (sharptoothed)
Should I wait for you here?	Подождать тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #2289894 (soweli_Elepanto)
Should I wait for you here?	Тебя здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #2289895 (soweli_Elepanto)
Should I wait for you here?	Мне тебя здесь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #3023032 (Ooneykcall)
Should I wait for you here?	Мне тебя здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #5143374 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне подождать тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051095 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне подождать вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051097 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне вас здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051098 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне подождать Вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051100 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне Вас здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051101 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне вас здесь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051204 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне Вас здесь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #8051205 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне ждать тебя тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #10615253 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне ждать вас тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #10615254 (marafon)
Should I wait for you here?	Мне ждать Вас тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #10615508 (marafon)
Should we ask Tom to leave?	Нам попросить Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592084 (CK) & #8592272 (marafon)
Should we be afraid of Tom?	Нам надо бояться Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049206 (CK) & #9029967 (marafon)
Shouldn't we lock the door?	Нам не надо дверь запереть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016276 (CK) & #11998343 (marafon)
Shouldn't we offer to help?	Не предложить ли нам свою помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846723 (CK) & #9392404 (marafon)
Shouldn't you be in school?	Ты разве не должен быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644080 (CK) & #6594733 (odexed)
Shouldn't you be in school?	Вы разве не должны быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644080 (CK) & #8818464 (marafon)
Shouldn't you go back home?	Тебе домой не надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440003 (CK) & #8449696 (marafon)
Shouldn't you go back home?	Вам домой не надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440003 (CK) & #8449697 (marafon)
Shouldn't you take a break?	Не стоит ли тебе сделать паузу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738087 (CK) & #11487928 (marafon)
Shouldn't you take a break?	Не стоит ли тебе сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738087 (CK) & #11487929 (marafon)
Shouldn't you take a break?	Не стоит ли вам сделать паузу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738087 (CK) & #11487931 (marafon)
Shouldn't you take a break?	Не стоит ли вам сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738087 (CK) & #11487932 (marafon)
Show me the photos, please.	Покажи мне фотографии, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41992 (CK) & #2137180 (marafon)
Show me the photos, please.	Покажите мне фотографии, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41992 (CK) & #6322989 (marafon)
Show me what you've bought.	Покажи мне, что ты купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077658 (CK) & #2510211 (marafon)
Show us where you found it.	Покажи нам, где ты его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #4796280 (odexed)
Show us where you found it.	Покажите нам, где вы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #4796281 (odexed)
Show us where you found it.	Покажи нам, где ты это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #7009251 (marafon)
Show us where you found it.	Покажите нам, где вы это нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #7009252 (marafon)
Show us where you found it.	Покажи нам, где ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #7009261 (marafon)
Show us where you found it.	Покажите нам, где вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824008 (CK) & #7009262 (marafon)
Shut up and get in the car.	Заткнись и садись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097491 (OsoHombre) & #8699256 (marafon)
Shut up and get in the car.	Заткнитесь и садитесь в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097491 (OsoHombre) & #8699258 (marafon)
Sign at the bottom, please.	Распишитесь внизу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25379 (CK) & #1440097 (heccele)
Sign at the bottom, please.	Распишись внизу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25379 (CK) & #11516332 (marafon)
Sign here and here, please.	Пожалуйста, подпишите здесь и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795671 (ddnktr) & #10795674 (marafon)
Sign here and here, please.	Пожалуйста, распишитесь здесь и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795671 (ddnktr) & #10795675 (marafon)
Sign here and here, please.	Пожалуйста, подпиши здесь и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795671 (ddnktr) & #10795676 (marafon)
Sign here and here, please.	Пожалуйста, распишись здесь и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795671 (ddnktr) & #10795677 (marafon)
Silicon is a semiconductor.	Кремний является полупроводником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326701 (Hybrid) & #4971221 (Karok)
Since when is that a crime?	С каких пор это преступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087098 (ddnktr) & #6535072 (marafon)
Sit down anywhere you want.	Садись куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223022 (CK) & #3524019 (marafon)
Sit down anywhere you want.	Садитесь куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223022 (CK) & #3524020 (marafon)
Sit down anywhere you want.	Садись где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223022 (CK) & #8811262 (marafon)
Sit down anywhere you want.	Садитесь где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223022 (CK) & #8811263 (marafon)
Sit over there and shut up.	Сядь там и заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004689 (Hybrid) & #3007070 (odexed)
Slow down. It's not a race.	Притормози. Это не гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121141 (Hybrid) & #4129156 (odexed)
Slow down. It's not a race.	Потише. Это не гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121141 (Hybrid) & #4129160 (odexed)
Slow down. It's not a race.	Сбавь скорость. Это не гонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121141 (Hybrid) & #4129166 (odexed)
Smoking affects our health.	Курение влияет на наше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19943 (CK) & #1416398 (Balamax)
Smoking is prohibited here.	Курить здесь запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644078 (CK) & #3993261 (odexed)
Smoking isn't allowed here.	Курить здесь не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265978 (CK) & #5764033 (odexed)
Smoking shortens your life.	Курение сокращает твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383980 (petersmr) & #3384891 (Selena777)
Smoking shortens your life.	Курение укорачивает твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383980 (petersmr) & #3384892 (Selena777)
Smoking shortens your life.	Курение сокращает жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383980 (petersmr) & #10851621 (marafon)
So what are you suggesting?	Так что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099993 (AlanF_US) & #3191003 (averoes)
So what are you suggesting?	Ну и что ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099993 (AlanF_US) & #3531832 (marafon)
So what are you suggesting?	Ну и что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099993 (AlanF_US) & #5708485 (marafon)
So what are you suggesting?	Так что вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099993 (AlanF_US) & #10969352 (marafon)
So what did you talk about?	Так о чем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181484 (CK) & #5647518 (sharptoothed)
So, did you buy it for Tom?	Так ты купил это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150644 (CK) & #5936060 (sharptoothed)
So, what should I tell Tom?	Так что мне Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200456 (CK) & #3999087 (marafon)
Soap helps remove the dirt.	Мыло помогает удалить грязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272214 (CM) & #1525544 (corvard)
Soccer is an exciting game.	Футбол — захватывающая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54113 (CK) & #4787061 (odexed)
Socrates was a philosopher.	Сократ был философом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765486 (ddnktr) & #11765489 (marafon)
Some Asian men wear makeup.	Некоторые мужчины в Азии носят макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393742 (Hybrid) & #3406483 (odexed)
Some Asian men wear makeup.	Некоторые мужчины-азиаты красятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393742 (Hybrid) & #10456205 (Ooneykcall)
Some civilians were killed.	Погибли гражданские лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804374 (Source_VOA) & #4237055 (marafon)
Some civilians were killed.	Погибло несколько гражданских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804374 (Source_VOA) & #4237056 (marafon)
Some civilians were killed.	Погибло несколько гражданских лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804374 (Source_VOA) & #4237057 (marafon)
Some medicine does us harm.	Некоторые медикаменты нам вредят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21833 (CK) & #636022 (shanghainese)
Some other boys came along.	С нами пошли и некоторые другие мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33600 (CK) & #425163 (Hellerick)
Some people are just weird.	Некоторые люди просто странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818618 (CK) & #3976425 (odexed)
Some people began to dance.	Некоторые начали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460496 (CK) & #4770798 (marafon)
Some people didn't like it.	Некоторым это не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911177 (CK) & #8914456 (marafon)
Some people didn't like it.	Некоторым это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911177 (CK) & #8914457 (marafon)
Some people don't eat meat.	Некоторые люди не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953281 (CK) & #4126617 (odexed)
Some people don't eat meat.	Некоторые не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953281 (CK) & #6989482 (marafon)
Some people don't think so.	Некоторые люди так не думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276703 (CK) & #3985775 (odexed)
Some people enjoy solitude.	Некоторые люди любят одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239909 (shanghainese) & #943010 (shanghainese)
Some people enjoy solitude.	Некоторым нравится одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239909 (shanghainese) & #943011 (shanghainese)
Some people enjoy solitude.	Некоторым нравится уединение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239909 (shanghainese) & #10464685 (furioness)
Some people like this idea.	Некоторым эта идея нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942256 (mailohilohi) & #5966598 (marafon)
Some people started crying.	Некоторые начали плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497093 (CK) & #4770807 (marafon)
Some people think I'm nuts.	Некоторые думают, что я ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521223 (CK) & #7787117 (marafon)
Some people think I'm nuts.	Некоторые думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521223 (CK) & #7787118 (marafon)
Some people would disagree.	Некоторые люди бы не согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495532 (CK) & #5235304 (odexed)
Somebody call an ambulance!	Кто-нибудь, вызовите скорую!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767511 (Eccles17) & #6775944 (marafon)
Somebody called the police.	Кто-то вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496265 (CK) & #4782288 (marafon)
Somebody came to our house.	Кто-то приходил к нам в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #5473827 (marafon)
Somebody gave Tom a ticket.	Кто-то дал Тому билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538017 (CK) & #7921903 (marafon)
Somebody might've seen you.	Тебя могли видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399896 (CK) & #9433600 (marafon)
Somebody might've seen you.	Вас могли видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399896 (CK) & #9433601 (marafon)
Somebody needs to stop you.	Кто-то должен остановить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566545 (CK) & #1566581 (corvard)
Somebody needs to stop you.	Кому-то нужно остановить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566545 (CK) & #1572018 (corvard)
Somebody stole my suitcase.	У меня украли чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860570 (CK) & #13476393 (marafon)
Somebody stole my umbrella.	У меня украли зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860569 (CK) & #9069420 (marafon)
Somebody tried to kill Tom.	Кто-то пытался убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #2997506 (odexed)
Somebody tried to kill you.	Кто-то пытался тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #4597252 (marafon)
Somebody tried to kill you.	Кто-то пытался вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #4597254 (marafon)
Somebody tried to kill you.	Тебя пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #4597255 (marafon)
Somebody tried to kill you.	Вас пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #4597256 (marafon)
Somebody wanted to kill me.	Меня хотели убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205548 (shekitten) & #7882614 (marafon)
Somebody wants to kill you.	Тебя хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205544 (shekitten) & #10205539 (marafon)
Somebody wants to kill you.	Вас хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205544 (shekitten) & #10205540 (marafon)
Somebody's waiting for you.	Тебя кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #6800815 (marafon)
Somebody's waiting for you.	Вас кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #6800816 (marafon)
Someday you'll regret this.	Когда-нибудь ты раскаешься в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508303 (CM) & #507084 (Kostia)
Someday, you'll understand.	Когда-нибудь ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769485 (CK) & #2722427 (odexed)
Someone deleted my comment.	Кто-то удалил мой комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499683 (CK) & #4755940 (marafon)
Someone has to go with Tom.	Кому-то надо поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164111 (CK) & #6603530 (marafon)
Someone hit me on the back.	Кто-то ударил меня в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40466 (CK) & #5601082 (odexed)
Someone is going to notice.	Кто-нибудь заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891860 (CK) & #11401713 (marafon)
Someone is looking for you.	Тебя кто-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #11264057 (Wezel)
Someone is waiting for Tom.	Тома кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #11865487 (marafon)
Someone is waiting for Tom.	Тома ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #11865489 (marafon)
Someone left the door open.	Кто-то оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013968 (CK) & #5201128 (marafon)
Someone left you a message.	Кто-то оставил вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091317 (CK) & #4092123 (Ooneykcall)
Someone left you a message.	Вам оставили сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091317 (CK) & #4455248 (marafon)
Someone left you a message.	Тебе оставили сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091317 (CK) & #4455517 (marafon)
Someone left you a message.	Кто-то оставил тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091317 (CK) & #4455518 (marafon)
Someone spilled sugar here.	Тут кто-то сахар рассыпал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551662 (AlanF_US) & #8863925 (marafon)
Someone stepped on my foot.	Мне кто-то на ногу наступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736738 (CK) & #4119375 (marafon)
Someone stepped on my foot.	Мне наступили на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736738 (CK) & #4119376 (marafon)
Someone stole Tom's guitar.	У Тома украли гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095494 (CK) & #2424522 (sharptoothed)
Someone stole Tom's wallet.	Кто-то украл бумажник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969519 (CK) & #7969532 (odexed)
Someone stole Tom's wallet.	Кто-то украл у Тома бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969519 (CK) & #7969533 (odexed)
Someone stole all my money.	У меня украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095491 (CK) & #6533848 (marafon)
Someone stole my dartboard.	Кто-то украл мой дартборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023297 (CM) & #5767581 (Balamax)
Someone stole my dartboard.	Кто-то украл мою мишень для дротиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023297 (CM) & #5767582 (Balamax)
Someone told me about that.	Кто-то рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753765 (garborg) & #4760771 (villard85)
Someone told me about that.	Мне кто-то об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753765 (garborg) & #7187368 (marafon)
Someone's stolen my things.	Кто-то украл мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254432 (sundown) & #1451143 (Biga)
Something doesn't fit here.	Что-то тут не стыкуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544513 (AlanF_US) & #5327702 (marafon)
Something here doesn't fit.	Что-то тут не стыкуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544515 (AlanF_US) & #5327702 (marafon)
Something is bothering Tom.	Тома что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824097 (CK) & #7993570 (marafon)
Something is going on here.	Здесь что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923154 (Hybrid) & #4163676 (sharptoothed)
Something is going on here.	Тут что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923154 (Hybrid) & #4937245 (Karok)
Something must've happened.	Что-то, должно быть, произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249991 (CK) & #2596545 (odexed)
Something strange happened.	Произошло нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500084 (Ooneykcall) & #10500081 (marafon)
Something weird's going on.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064723 (CK) & #3080119 (marafon)
Something weird's going on.	Творится нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064723 (CK) & #11009091 (marafon)
Something weird's going on.	Происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064723 (CK) & #11009112 (marafon)
Something's happening here.	Здесь что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129852 (CK) & #4163676 (sharptoothed)
Something's happening here.	Тут что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129852 (CK) & #4937245 (Karok)
Something's not right here.	Что-то здесь не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920684 (Spamster) & #2571032 (Balamax)
Something's not right here.	Тут что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920684 (Spamster) & #3167593 (marafon)
Something's not right here.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920684 (Spamster) & #3505050 (marafon)
Something's wrong with Tom.	Что-то с Томом не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064724 (CK) & #5934207 (sharptoothed)
Sometimes we forget things.	Иногда мы забываем вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498755 (CK) & #10355295 (Balamax)
Sorry for the interruption.	Простите, что отрываю от дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870625 (CK) & #8913481 (yatomoya)
Sorry, I'm a stranger here.	Извините, я не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52424 (CK) & #1531846 (Biga)
Sound travels very quickly.	Звук распространяется очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25459 (CK) & #5264967 (Selena777)
Speak up. I can't hear you.	Говори громче. Я тебя не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183363 (CK) & #13215037 (marafon)
Speak up. I can't hear you.	Говорите громче. Я Вас не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183363 (CK) & #13215038 (marafon)
Speaking English is useful.	Владение английским полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26187 (CK) & #3621584 (sharptoothed)
Speaking French isn't easy.	Изучать французский нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666014 (CK) & #5845012 (sharptoothed)
Sports nurture friendships.	Спорт укрепляет дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51622 (CK) & #10838613 (odexed)
Spring came late this year.	Весна в этом году пришла с запозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818379 (CK) & #3983250 (odexed)
Squirrels have bushy tails.	У белок пушистые хвосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218321 (Miktsoanit) & #12218331 (marafon)
Stand on your own two feet.	Стой на собственных ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597328 (CK) & #8598454 (marafon)
Stand on your own two feet.	Стойте на собственных ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597328 (CK) & #8598455 (marafon)
Stars can be seen at night.	Звёзды можно увидеть ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271531 (CM) & #1568681 (Biga)
Stars can be seen at night.	Ночью видны звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271531 (CM) & #8139768 (marafon)
Start a new paragraph here.	Начни новый параграф здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61907 (CK) & #2587051 (Lenin_1917)
Start a new paragraph here.	Начни с нового абзаца здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61907 (CK) & #2587052 (Lenin_1917)
Stay as long as you'd like.	Оставайся сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333453 (tabular) & #5372170 (Wezel)
Stay away from my computer.	Держись подальше от моего компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378678 (CK) & #9081765 (odexed)
Stay away from my computer.	Не подходи к моему компьютеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378678 (CK) & #9081766 (odexed)
Stay away from my daughter!	Держись подальше от моей дочери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836102 (Spamster) & #3275058 (marafon)
Stay away from my daughter!	Держитесь подальше от моей дочери!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836102 (Spamster) & #3275059 (marafon)
Stay away from the windows.	Держитесь подальше от окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185155 (CK) & #5066131 (odexed)
Stay away from the windows.	Держись подальше от окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185155 (CK) & #5066132 (odexed)
Stay here and wait for Tom.	Останься здесь и подожди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615025 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Останьтесь здесь и подождите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615026 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Будь здесь и жди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615027 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Будьте здесь и ждите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615028 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Побудь здесь и подожди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615030 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Побудьте здесь и подождите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5615031 (marafon)
Stay here and wait for Tom.	Останься здесь и жди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613790 (CK) & #5936071 (sharptoothed)
Stay here and wait for him.	Оставайся здесь и жди его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #3575153 (marafon)
Stay here and wait for him.	Сиди здесь и жди его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #3575154 (marafon)
Stay here and wait for him.	Оставайтесь здесь и ждите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #3575156 (marafon)
Stay here and wait for him.	Сидите здесь и ждите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61866 (CK) & #3575157 (marafon)
Stay here until I get back.	Оставайся здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185157 (CK) & #3944156 (odexed)
Stay here until I get back.	Оставайтесь здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185157 (CK) & #11863868 (marafon)
Stay there a little longer.	Побудь там ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634912 (Amastan) & #11745107 (marafon)
Stay there a little longer.	Побудьте там ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634912 (Amastan) & #11745109 (marafon)
Stay there and wait for me.	Стой там и жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546698 (DJ_Saidez) & #5052494 (marafon)
Stay there and wait for me.	Стойте там и ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546698 (DJ_Saidez) & #12548224 (marafon)
Stay where you are, please.	Пожалуйста, стой, где стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185158 (CK) & #4185663 (sharptoothed)
Stay with Tom for a moment.	Побудь с Томом минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644077 (CK) & #5934222 (sharptoothed)
Stay with Tom in this room.	Останься в этой комнате с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644076 (CK) & #5934221 (sharptoothed)
Stop avoiding the question.	Прекрати уклоняться от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #4105961 (sharptoothed)
Stop avoiding the question.	Перестань уклоняться от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #11849014 (marafon)
Stop avoiding the question.	Перестаньте уклоняться от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #11849015 (marafon)
Stop avoiding the question.	Хватит уходить от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #11849017 (marafon)
Stop avoiding the question.	Перестаньте уходить от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #11849019 (marafon)
Stop avoiding the question.	Перестань уходить от вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #11849020 (marafon)
Stop bothering your father.	Перестань докучать своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64048 (CK) & #3365918 (odexed)
Stop telling me what to do.	Хватит говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200455 (CK) & #3999088 (marafon)
Stop twiddling your thumbs.	Хватит бить баклуши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764128 (CK) & #11454187 (odexed)
Suddenly, I heard shouting.	Внезапно я услышал стрельбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336004 (CK) & #9206125 (marafon)
Suddenly, I heard shouting.	Внезапно я услышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336004 (CK) & #9206128 (marafon)
Suddenly, it began to rain.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280690 (CK) & #1591945 (marafon)
Suddenly, it began to rain.	Внезапно пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280690 (CK) & #3767543 (Tonari)
Suicide is a desperate act.	Суицид - это акт отчаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264440 (CK) & #1615899 (corvard)
Summer has arrived at last.	Наконец настало лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39899 (CK) & #4086903 (marafon)
Summer is coming to an end.	Лето подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391530 (Hybrid) & #5391532 (marafon)
Surely you know who Tom is.	Ты, конечно, знаешь, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558302 (CK) & #8561465 (marafon)
Surely you know who Tom is.	Вы, конечно, знаете, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558302 (CK) & #8561467 (marafon)
Take Tom and Mary with you.	Возьми Тома и Мэри с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12091735 (scriptin)
Take Tom and Mary with you.	Возьмите Тома и Мэри с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12091736 (scriptin)
Take a book from the shelf.	Возьми с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253320 (_undertoad) & #3219847 (marafon)
Take a book from the shelf.	Возьмите с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253320 (_undertoad) & #4261531 (odexed)
Take a deep breath, please.	Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #572606 (ae5s)
Take a deep breath, please.	Сделай глубокий вдох, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #7003512 (marafon)
Take a deep breath, please.	Сделайте глубокий вдох, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #12960482 (marafon)
Take a deep breath, please.	Сделайте, пожалуйста, глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #12960484 (marafon)
Take a deep breath, please.	Сделай, пожалуйста, глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #12960485 (marafon)
Take a look at this report.	Взгляни на этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860587 (CK) & #4240924 (odexed)
Take a look at this report.	Взгляните на этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860587 (CK) & #11918416 (marafon)
Take a nap if you're tired.	Вздремните, если устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311004 (richke) & #13083049 (marafon)
Take a nap if you're tired.	Вздремни, если устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311004 (richke) & #13083050 (marafon)
Take a nap if you're tired.	Ляг поспи, если устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311004 (richke) & #13083053 (marafon)
Take care of your brothers.	Позаботься о своих братьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578407 (Aghanim) & #13578428 (marafon)
Take good care of yourself.	Береги себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260 (CK) & #443327 (Hellerick)
Take good care of yourself.	Берегите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260 (CK) & #2495706 (paul_lingvo)
Take it apart if necessary.	Если нужно, разберите это на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452027 (sharptoothed) & #2452028 (sharptoothed)
Take it to the repair shop.	Отнеси его в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #5473782 (marafon)
Take it to the repair shop.	Отнеси её в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #5473783 (marafon)
Take it to the repair shop.	Отнесите его в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #5473784 (marafon)
Take it to the repair shop.	Отнесите её в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472114 (CK) & #5473785 (marafon)
Take my advice and give up.	Послушай моего совета, сдайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069137 (CK) & #9095861 (marafon)
Take my advice and give up.	Послушайте моего совета, сдайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069137 (CK) & #9095862 (marafon)
Take the road on the right.	Поверните на дорогу справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27074 (CK) & #446025 (Hellerick)
Take them all to my office.	Приведи их всех в мой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891876 (CK) & #4688467 (sharptoothed)
Take this junk out of here.	Убери отсюда этот мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259221 (_undertoad) & #5336464 (odexed)
Take this one, for example.	Возьмите этот, например.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550028 (sharptoothed) & #2550029 (sharptoothed)
Teach me how to play chess.	Научи меня играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289779 (CK) & #7999431 (marafon)
Teach me how to play chess.	Научите меня играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289779 (CK) & #7999432 (marafon)
Tears are a child's weapon.	Слёзы — оружие ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282342 (CK) & #6114977 (odexed)
Tell Tom I can't marry him.	Скажи Тому, что я не могу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200438 (CK) & #3999114 (marafon)
Tell Tom I can't marry him.	Скажите Тому, что я не могу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200438 (CK) & #3999115 (marafon)
Tell Tom I don't know Mary.	Скажи Тому, что я не знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200437 (CK) & #3999116 (marafon)
Tell Tom I don't know Mary.	Скажите Тому, что я не знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200437 (CK) & #3999117 (marafon)
Tell Tom I don't know Mary.	Скажи Тому, что я не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200437 (CK) & #3999118 (marafon)
Tell Tom I don't know Mary.	Скажите Тому, что я не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200437 (CK) & #3999119 (marafon)
Tell Tom I need some money.	Скажи Тому, что мне нужно немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200436 (CK) & #3999120 (marafon)
Tell Tom I need some money.	Скажите Тому, что мне нужно немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200436 (CK) & #3999122 (marafon)
Tell Tom I want to see him.	Скажи Тому, что я хочу увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849357 (CK) & #2621995 (Olya)
Tell Tom I want to see him.	Скажите Тому, что я хочу увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849357 (CK) & #2621996 (Olya)
Tell Tom I'll be home soon.	Скажи Тому, что я скоро буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200435 (CK) & #3999123 (marafon)
Tell Tom I'll be home soon.	Скажите Тому, что я скоро буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200435 (CK) & #3999124 (marafon)
Tell Tom I'll see him soon.	Скажи Тому, что я скоро с ним встречусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200434 (CK) & #4208837 (sharptoothed)
Tell Tom I'm in the office.	Скажи Тому, что я в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200433 (CK) & #4208838 (sharptoothed)
Tell Tom I've broken a leg.	Скажи Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200746 (CK) & #4939218 (marafon)
Tell Tom I've broken a leg.	Скажите Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200746 (CK) & #4939221 (marafon)
Tell Tom I've gone fishing.	Скажи Тому, что я пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774418 (CK) & #7774454 (marafon)
Tell Tom I've gone fishing.	Скажите Тому, что я пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774418 (CK) & #7774455 (marafon)
Tell Tom I've got his keys.	Скажи Тому, что у меня его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200432 (CK) & #3999127 (marafon)
Tell Tom I've got his keys.	Скажите Тому, что у меня его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200432 (CK) & #3999128 (marafon)
Tell Tom I've got his keys.	Скажи Тому, что его ключи у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200432 (CK) & #3999129 (marafon)
Tell Tom I've got his keys.	Скажите Тому, что его ключи у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200432 (CK) & #3999130 (marafon)
Tell Tom Mary's on the way.	Скажи Тому, что Мэри в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644075 (CK) & #3993254 (odexed)
Tell Tom he has to do that.	Скажи Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229774 (CK) & #11815638 (marafon)
Tell Tom he has to do that.	Скажите Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229774 (CK) & #11815639 (marafon)
Tell Tom it's not my fault.	Скажи Тому, что это не я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200431 (CK) & #3999131 (marafon)
Tell Tom it's not my fault.	Скажите Тому, что это не я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200431 (CK) & #3999132 (marafon)
Tell Tom it's not my fault.	Скажи Тому, что это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200431 (CK) & #3999133 (marafon)
Tell Tom it's not my fault.	Скажите Тому, что это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200431 (CK) & #3999134 (marafon)
Tell Tom that I won't come.	Скажи Тому, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301800 (CK) & #9327313 (marafon)
Tell Tom that I won't come.	Скажите Тому, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301800 (CK) & #9327315 (marafon)
Tell Tom that I'll be back.	Скажите Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818528 (CK) & #10362787 (marafon)
Tell Tom that I'll be back.	Скажи Тому, что я ещё приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818528 (CK) & #10362788 (marafon)
Tell Tom that I'll be late.	Скажи Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323526 (CK) & #8867330 (marafon)
Tell Tom that I'll be late.	Скажите Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323526 (CK) & #8867331 (marafon)
Tell Tom that I'll do that.	Скажи Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349569 (CK) & #3477870 (marafon)
Tell Tom that I'll do that.	Скажите Тому, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349569 (CK) & #3477871 (marafon)
Tell Tom that I'm not here.	Скажи Тому, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613794 (CK) & #5527768 (marafon)
Tell Tom that I'm not here.	Скажите Тому, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613794 (CK) & #5527770 (marafon)
Tell Tom that I'm not home.	Скажи Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613798 (CK) & #5588466 (marafon)
Tell Tom that I'm not home.	Скажите Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613798 (CK) & #5588469 (marafon)
Tell Tom that I'm sleeping.	Скажи Тому, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614393 (CK) & #5614994 (marafon)
Tell Tom that I'm sleeping.	Скажите Тому, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614393 (CK) & #5614995 (marafon)
Tell Tom to give Mary this.	Скажи Тому, чтобы он отдал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151304 (CK) & #5773397 (sharptoothed)
Tell Tom to leave me alone.	Скажи Тому, чтобы он оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208495 (CK) & #7166999 (marafon)
Tell Tom to leave me alone.	Скажите Тому, чтобы он оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208495 (CK) & #7167001 (marafon)
Tell Tom to let the dog in.	Скажи Тому, чтобы впустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200430 (CK) & #4208840 (sharptoothed)
Tell Tom to stay in Boston.	Скажи Тому, чтобы он оставался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229758 (CK) & #8623114 (marafon)
Tell Tom to stay in Boston.	Скажите Тому, чтобы он оставался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229758 (CK) & #8623115 (marafon)
Tell Tom we're ready to go.	Скажи Тому, что мы готовы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200429 (CK) & #11137317 (soweli_Elepanto)
Tell Tom what he should do.	Скажите Тому, что ему следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614397 (CK) & #5614984 (marafon)
Tell Tom when you're ready.	Скажи Тому, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544036 (CK) & #4208841 (sharptoothed)
Tell Tom which bus to take.	Скажи Тому, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614652 (CK) & #5614963 (marafon)
Tell Tom which bus to take.	Скажите Тому, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614652 (CK) & #5614964 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажи Тому, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614947 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажи Тому, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614950 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажи Тому, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614951 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажите Тому, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614952 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажите Тому, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614953 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажите Тому, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614954 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажи Тому, на каком ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614955 (marafon)
Tell Tom which one to take.	Скажите Тому, на каком ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614656 (CK) & #5614956 (marafon)
Tell Tom who you met today.	Скажи Тому, кого ты сегодня встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200428 (CK) & #3999136 (marafon)
Tell Tom who you met today.	Скажите Тому, кого вы сегодня встретили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200428 (CK) & #3999137 (marafon)
Tell Tom you can't do that.	Скажи Тому, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349566 (CK) & #6623720 (marafon)
Tell Tom you can't do that.	Скажите Тому, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349566 (CK) & #6623721 (marafon)
Tell Tom you don't need it.	Скажи Тому, что тебе это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200427 (CK) & #3579954 (marafon)
Tell Tom you don't need it.	Скажите Тому, что вам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200427 (CK) & #3579955 (marafon)
Tell me a little about Tom.	Расскажи мне немного о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200454 (CK) & #3999089 (marafon)
Tell me a little about Tom.	Расскажите мне немного о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200454 (CK) & #3999090 (marafon)
Tell me about the incident.	Расскажи мне о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860566 (CK) & #2758025 (marafon)
Tell me about the incident.	Расскажите мне об инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860566 (CK) & #2758026 (marafon)
Tell me about your company.	Расскажи мне о своей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645946 (CK) & #7166359 (marafon)
Tell me about your company.	Расскажите мне о своей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645946 (CK) & #7166360 (marafon)
Tell me about your hobbies.	Расскажи мне о своих увлечениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645948 (CK) & #7166445 (marafon)
Tell me about your hobbies.	Расскажите мне о своих увлечениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645948 (CK) & #7166447 (marafon)
Tell me about your parents.	Расскажи мне о своих родителях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480399 (ddnktr) & #11480400 (marafon)
Tell me about your parents.	Расскажите мне о своих родителях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480399 (ddnktr) & #11480401 (marafon)
Tell me about your problem.	Расскажи мне о своей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645950 (CK) & #2580121 (odexed)
Tell me about your problem.	Расскажите мне о своей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645950 (CK) & #7004082 (marafon)
Tell me about your project.	Расскажи мне о своём проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200453 (CK) & #3999097 (marafon)
Tell me about your project.	Расскажите мне о своём проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200453 (CK) & #3999098 (marafon)
Tell me about your project.	Расскажи мне о вашем проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200453 (CK) & #3999099 (marafon)
Tell me about your project.	Расскажите мне о вашем проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200453 (CK) & #3999100 (marafon)
Tell me about your teacher.	Расскажи мне о своём учителе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645952 (CK) & #7166441 (marafon)
Tell me about your teacher.	Расскажите мне о своём учителе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645952 (CK) & #7166443 (marafon)
Tell me exactly what to do.	Скажи мне, что именно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200452 (CK) & #8288033 (odexed)
Tell me how I can help you.	Скажите мне, чем я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860556 (CK) & #3544764 (marafon)
Tell me how I can help you.	Скажи мне, чем я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860556 (CK) & #3544766 (marafon)
Tell me how I can help you.	Скажите мне, как я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860556 (CK) & #3544767 (marafon)
Tell me how I can help you.	Скажи мне, как я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860556 (CK) & #3544770 (marafon)
Tell me how can I help you.	Скажите мне, как я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216123 (CK) & #3544767 (marafon)
Tell me how can I help you.	Скажи мне, как я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216123 (CK) & #3544770 (marafon)
Tell me how your date went.	Расскажи мне, как прошло свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118045 (CK) & #7181763 (marafon)
Tell me how your date went.	Расскажите мне, как прошло свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118045 (CK) & #7181764 (marafon)
Tell me the bad news first.	Начни с плохой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200450 (CK) & #7167247 (marafon)
Tell me the bad news first.	Начните с плохой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200450 (CK) & #7167248 (marafon)
Tell me the correct answer.	Скажи мне правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792839 (hrin) & #1705086 (marafon)
Tell me the correct answer.	Скажите мне правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792839 (hrin) & #7163161 (marafon)
Tell me what movie you saw.	Скажи мне, что за фильм ты смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759900 (Micsmithel) & #7181651 (marafon)
Tell me what movie you saw.	Скажите мне, что за фильм вы смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759900 (Micsmithel) & #7181652 (marafon)
Tell me what the matter is.	Скажи мне, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200449 (CK) & #3999101 (marafon)
Tell me what the matter is.	Скажите мне, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200449 (CK) & #3999102 (marafon)
Tell me what the rules are.	Скажи мне, какие тут правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688096 (CK) & #7181623 (marafon)
Tell me what the rules are.	Скажите мне, какие тут правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688096 (CK) & #7181624 (marafon)
Tell me what to do with it.	Скажи мне, что делать с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #3460587 (odexed)
Tell me what to do with it.	Скажи мне, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #3460589 (odexed)
Tell me what to do with it.	Скажи мне, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #5061924 (marafon)
Tell me what to do with it.	Скажите мне, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #7181913 (marafon)
Tell me what to do with it.	Скажите мне, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #7181914 (marafon)
Tell me what to do with it.	Скажи мне, что с ней делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #7181915 (marafon)
Tell me what to do with it.	Скажите мне, что с ней делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41882 (CK) & #7181916 (marafon)
Tell me what your hobby is.	Скажи мне, какое у тебя хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70576 (CK) & #12419430 (marafon)
Tell me what your hobby is.	Скажите мне, какое у вас хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70576 (CK) & #12419431 (marafon)
Tell me where Tom has gone.	Скажи мне, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200445 (CK) & #7167244 (marafon)
Tell me where Tom has gone.	Скажите мне, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200445 (CK) & #7167245 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажи мне, где ты это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561195 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажите мне, где вы это нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561196 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажи мне, где ты его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561197 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажите мне, где вы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561198 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажи мне, где ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561199 (marafon)
Tell me where you found it.	Скажите мне, где вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353601 (CK) & #6561200 (marafon)
Tell me where you got this.	Скажи мне, где ты это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200444 (CK) & #3497480 (marafon)
Tell me where you got this.	Скажите мне, где вы это взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200444 (CK) & #3497481 (marafon)
Tell me where you're going.	Скажи мне, куда ты идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953305 (CK) & #5861945 (odexed)
Tell me where you're going.	Скажите мне, куда вы идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953305 (CK) & #7167075 (marafon)
Tell me where you're going.	Скажи мне, куда ты едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953305 (CK) & #7167076 (marafon)
Tell me where you're going.	Скажите мне, куда вы едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953305 (CK) & #7167077 (marafon)
Tell me why Tom isn't here.	Скажи мне, почему нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499682 (CK) & #4755961 (marafon)
Tell me why Tom isn't here.	Скажите мне, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499682 (CK) & #4755962 (marafon)
Tell me why you think that.	Скажи мне, почему ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168482 (CK) & #3590158 (marafon)
Tell me why you think that.	Скажите мне, почему вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168482 (CK) & #6399575 (marafon)
Tell me why you were fired.	Скажи мне, за что тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168481 (CK) & #3590155 (marafon)
Tell me why you were fired.	Скажите мне, за что вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168481 (CK) & #7167131 (marafon)
Tell me you didn't do this.	Скажи мне, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200443 (CK) & #3999108 (marafon)
Tell me you didn't do this.	Скажите мне, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200443 (CK) & #3999109 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажи мне, что ты не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114074 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажите мне, что Вы не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114075 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажите мне, что вы не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114077 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажи мне, что ты это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114772 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажите мне, что вы это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114773 (marafon)
Tell me you're not serious!	Скажите мне, что Вы это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157524 (AlanF_US) & #5114774 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажи мне, что ты не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114074 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажите мне, что Вы не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114075 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажите мне, что вы не серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114077 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажи мне, что ты это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114772 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажите мне, что вы это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114773 (marafon)
Tell me you're not serious.	Скажите мне, что Вы это не всерьёз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200441 (CK) & #5114774 (marafon)
Tell the kids to go to bed.	Скажи детям, чтобы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549870 (AlanF_US) & #5226393 (marafon)
Tell the kids to go to bed.	Скажите детям, чтобы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549870 (AlanF_US) & #13450207 (marafon)
Tell the teacher your name.	Скажи учителю своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272814 (CK) & #6388105 (odexed)
Tell them what you told me.	Расскажи им то, что рассказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200440 (CK) & #3999110 (marafon)
Tell them what you told me.	Расскажите им то, что рассказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200440 (CK) & #3999111 (marafon)
Tell them what you told me.	Скажи им, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200440 (CK) & #3999112 (marafon)
Tell them what you told me.	Скажите им, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200440 (CK) & #3999113 (marafon)
Tell us about your brother.	Расскажи нам о своём брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891887 (CK) & #6542602 (marafon)
Tell us about your brother.	Расскажите нам о своём брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891887 (CK) & #6542603 (marafon)
Tell your friends about it.	Расскажи об этом своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200426 (CK) & #3999138 (marafon)
Tell your friends about it.	Расскажите об этом своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200426 (CK) & #3999139 (marafon)
Ten plus ten equals twenty.	Десять плюс десять равно двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747443 (soridsolid) & #5161628 (marafon)
Terrorists were everywhere.	Террористы были повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494117 (CK) & #5233733 (odexed)
Thank goodness that's over.	Слава богу, всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726663 (CM) & #4662581 (marafon)
Thank you for being honest.	Спасибо за честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644074 (CK) & #3993251 (odexed)
Thank you for bringing Tom.	Спасибо, что привёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725052 (CM) & #7902453 (marafon)
Thank you for bringing Tom.	Спасибо, что привели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725052 (CM) & #7902454 (marafon)
Thank you for coming early.	Спасибо, что пришёл пораньше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716517 (Amastan) & #6484656 (marafon)
Thank you for coming early.	Спасибо, что пришёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716517 (Amastan) & #10308498 (marafon)
Thank you for coming early.	Спасибо, что пришли пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716517 (Amastan) & #10308499 (marafon)
Thank you for coming early.	Спасибо, что пришла пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716517 (Amastan) & #10308502 (marafon)
Thank you for coming today.	Спасибо, что пришёл сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096376 (CK) & #7873371 (marafon)
Thank you for coming today.	Спасибо, что пришли сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096376 (CK) & #7873373 (marafon)
Thank you for reminding me.	Спасибо, что напомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014478 (CK) & #3993137 (odexed)
Thank you for reminding me.	Спасибо, что напомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014478 (CK) & #5202382 (marafon)
Thank you for the donation.	Спасибо за пожертвование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644073 (CK) & #3993246 (odexed)
Thank you for the feedback.	Спасибо вам за обратную связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730688 (Hybrid) & #10017956 (odexed)
Thank you for the necklace.	Спасибо за ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822112 (CK) & #5660208 (sharptoothed)
Thank you for waking me up.	Спасибо, что разбудили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #4204745 (marafon)
Thank you for waking me up.	Спасибо, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #4204750 (marafon)
Thank you for your comment.	Спасибо тебе за комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802627 (Adelpa) & #4438555 (marafon)
Thank you for your comment.	Спасибо Вам за комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802627 (Adelpa) & #4438556 (marafon)
Thank you for your concern.	Спасибо за Вашу заботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54426 (CK) & #1194435 (Keiden)
Thank you for your concern.	Спасибо тебе за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54426 (CK) & #2532070 (marafon)
Thank you for your concern.	Спасибо Вам за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54426 (CK) & #2532093 (marafon)
Thank you for your concern.	Спасибо за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54426 (CK) & #2532097 (marafon)
Thank you for your letters.	Спасибо тебе за письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072016 (CK) & #5107903 (marafon)
Thank you for your letters.	Спасибо вам за письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072016 (CK) & #5107904 (marafon)
Thank you for your opinion.	Спасибо за ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644071 (CK) & #6880687 (odexed)
Thank you for your present.	Спасибо за твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #618602 (Tonari)
Thank you for your present.	Спасибо за ваш подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #858984 (afyodor)
Thank you for your present.	Спасибо тебе за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #2073144 (marafon)
Thank you for your present.	Спасибо вам за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #2073146 (marafon)
Thank you for your support.	Спасибо вам за поддержку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644069 (CK) & #2721996 (marafon)
Thank you for your support.	Спасибо тебе за поддержку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644069 (CK) & #2721997 (marafon)
Thank you for your support.	Спасибо тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644069 (CK) & #3032647 (odexed)
Thank you for your trouble.	Спасибо за беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54481 (CK) & #2532097 (marafon)
Thank you for your warning.	Спасибо тебе за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238166 (CK) & #1703509 (marafon)
Thank you for your warning.	Спасибо, что предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238166 (CK) & #3293290 (marafon)
Thanks a lot for your help.	Большое вам спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492037 (CK) & #1913038 (marafon)
Thanks a lot for your help.	Большое спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492037 (CK) & #2531213 (marafon)
Thanks a lot for your help.	Большое тебе спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492037 (CK) & #10121087 (marafon)
Thanks again for your help.	Ещё раз спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880726 (patgfisher) & #5285960 (Wezel)
Thanks again for your help.	Ещё раз спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880726 (patgfisher) & #5441874 (marafon)
Thanks again for your help.	Ещё раз спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880726 (patgfisher) & #5441875 (marafon)
Thanks for all you've done.	Спасибо за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564958 (CK) & #2452479 (marafon)
Thanks for all you've done.	Спасибо за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564958 (CK) & #8193165 (marafon)
Thanks for being my friend.	Спасибо, что вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708773 (CK) & #3280107 (odexed)
Thanks for calling me back.	Спасибо, что перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017085 (CK) & #4974764 (odexed)
Thanks for everything, Tom.	Спасибо за всё, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502577 (CK) & #4543364 (marafon)
Thanks for explaining that.	Спасибо за разъяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904849 (CK) & #4914900 (Karok)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что известил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #2946235 (odexed)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что дали мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #3776267 (odexed)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что дали знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #6774218 (marafon)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #6774219 (marafon)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что дал мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #6774225 (marafon)
Thanks for letting me know.	Спасибо, что сообщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707067 (CM) & #6774227 (marafon)
Thanks for letting me stay.	Спасибо, что позволили мне остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185159 (CK) & #4208843 (sharptoothed)
Thanks for letting us know.	Спасибо, что дали мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849188 (CK) & #3776267 (odexed)
Thanks for letting us know.	Спасибо, что сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849188 (CK) & #6774219 (marafon)
Thanks for letting us know.	Спасибо, что дал мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849188 (CK) & #6774225 (marafon)
Thanks for letting us know.	Спасибо, что сообщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849188 (CK) & #6774227 (marafon)
Thanks for letting us stay.	Спасибо, что позволили нам остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849190 (CK) & #7995109 (marafon)
Thanks for letting us stay.	Спасибо, что позволил нам остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849190 (CK) & #7995110 (marafon)
Thanks for making me laugh.	Спасибо, что рассмешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504424 (DJ_Saidez) & #11564217 (marafon)
Thanks for making me laugh.	Спасибо, что рассмешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504424 (DJ_Saidez) & #11564218 (marafon)
Thanks for meeting me here.	Спасибо, что встретил меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015422 (CK) & #4289148 (corvard)
Thanks for sticking around.	Спасибо, что не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920433 (CK) & #7004388 (odexed)
Thanks for sticking around.	Спасибо, что был рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920433 (CK) & #7004391 (odexed)
Thanks for sticking around.	Спасибо, что не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920433 (CK) & #7004393 (odexed)
Thanks for telling us that.	Спасибо, что рассказал нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820179 (CK) & #5221391 (odexed)
Thanks for telling us that.	Спасибо, что рассказали нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820179 (CK) & #5221392 (odexed)
Thanks for telling us that.	Спасибо, что рассказала нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820179 (CK) & #5221395 (odexed)
Thanks for the advice, Tom.	Спасибо за совет, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644068 (CK) & #4073962 (odexed)
Thanks for the good advice.	Спасибо за хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974274 (CK) & #3042660 (Selena777)
Thanks for the hospitality.	Спасибо за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644067 (CK) & #3315328 (odexed)
Thanks for the information.	Спасибо за информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757406 (sctld) & #990930 (ae5s)
Thanks for the information.	Спасибо за информацию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757406 (sctld) & #1582903 (tania_soleil)
Thanks for the suggestions.	Спасибо за предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502415 (CK) & #7858927 (marafon)
Thanks for waiting so long.	Спасибо за столь долгое ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014690 (CK) & #4927934 (odexed)
Thanks for walking me home.	Спасибо, что проводила меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170893 (Hybrid) & #5708511 (Wezel)
Thanks for your kind words.	Спасибо на добром слове!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10427290 (Ooneykcall) & #3035175 (marafon)
That ain't going to happen.	Такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720794 (CM) & #7995108 (marafon)
That baby carriage is ours.	Это наша коляска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702347 (AlanF_US) & #11830664 (marafon)
That big briefcase is mine.	Тот большой портфель мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901933 (CK) & #12910093 (marafon)
That boat has pretty sails.	У этой лодки красивые паруса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985521 (sharptoothed) & #2985522 (sharptoothed)
That book is worth reading.	Эту книгу стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67818 (CK) & #1792812 (marafon)
That boy displayed no fear.	Этот парень не выказывал страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47502 (CM) & #1515382 (Biga)
That can happen to anybody.	Такое с каждым может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953181 (ozzie) & #3521098 (marafon)
That cannot have been true.	Это не могло быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42080 (CM) & #2040987 (OlgaElwen)
That child has few friends.	У этого ребёнка мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47530 (CK) & #4485263 (marafon)
That coffee smells so good.	Этот кофе пахнет так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634493 (Eccles17) & #8012258 (Smoky)
That company went bankrupt.	Эта компания обанкротилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68504 (CK) & #4699472 (odexed)
That decision is up to Tom.	Это решение за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217294 (CK) & #8206203 (odexed)
That didn't help very much.	Это не очень-то помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890099 (CK) & #4894422 (marafon)
That doesn't mean anything.	Это ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897751 (CK) & #796152 (Arkadeko)
That food's hard to digest.	Та пища трудноперевариваема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267831 (_undertoad) & #3632694 (odexed)
That girl looks like a boy.	Та девочка похожа на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338889 (CK) & #6695192 (marafon)
That girl looks like a boy.	Эта девочка похожа на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338889 (CK) & #11845357 (marafon)
That guy is a party pooper.	Этот парень некомпанейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829906 (Paolino) & #2849223 (odexed)
That hadn't occurred to me.	Мне это не приходило в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594046 (CK) & #3600517 (marafon)
That hasn't been confirmed.	Этому не было подтверждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644064 (CK) & #3417862 (Inego)
That is all I can tell you.	Это всё, что я могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200425 (CK) & #3999140 (marafon)
That is all I can tell you.	Это всё, что я могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200425 (CK) & #3999141 (marafon)
That is no business of his.	Это не его дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42165 (CK) & #613169 (shanghainese)
That is no business of his.	Это его не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42165 (CK) & #2706145 (marafon)
That is your major problem.	Это твоя главная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43133 (CK) & #2199585 (Selena777)
That is your major problem.	Это ваша главная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43133 (CK) & #10366106 (marafon)
That isn't all I had to do.	Это не всё, что мне надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128825 (CK) & #10128856 (marafon)
That isn't all I had to do.	Это не всё, что мне пришлось сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128825 (CK) & #10128857 (marafon)
That isn't all I had to do.	Это не всё, что мне пришлось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128825 (CK) & #10128858 (marafon)
That isn't difficult to do.	Это нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007962 (CK) & #8586200 (marafon)
That isn't going to happen.	Этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #5436 (ae5s)
That isn't going to happen.	Этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #4897417 (Wezel)
That isn't going to happen.	Этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #5022330 (marafon)
That isn't going to happen.	Такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891899 (CK) & #7995108 (marafon)
That isn't how it happened.	Это произошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130845 (CK) & #3530579 (odexed)
That isn't important to me.	Для меня это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860759 (CK) & #7860793 (marafon)
That isn't my only problem.	Это не единственная моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136361 (CK) & #10123112 (marafon)
That isn't on the schedule.	Этого нет в расписании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004612 (CK) & #10004614 (BW)
That isn't our problem now.	Теперь это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032214 (CK) & #3066392 (marafon)
That isn't such a bad idea.	Это не такая уж и плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999940 (CK) & #10361840 (odexed)
That isn't the best answer.	Это не лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007556 (CK) & #10007557 (BW)
That isn't very reassuring.	Это не очень обнадеживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007385 (CK) & #10007569 (BW)
That isn't what I intended.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008360 (CK) & #1444575 (shanghainese)
That isn't what I told you.	Я тебе не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #12959091 (marafon)
That isn't what I told you.	Я вам не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #12959093 (marafon)
That isn't what I told you.	Я тебе не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #12959100 (marafon)
That isn't what I told you.	Я вам не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #12959101 (marafon)
That isn't what I'm saying.	Я не об этом говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010475 (CK) & #3602408 (marafon)
That isn't what worries me.	Меня не это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151257 (CK) & #3600490 (marafon)
That isn't where I'm going.	Я не туда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148002 (CK) & #3602267 (marafon)
That isn't where I'm going.	Я не туда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148002 (CK) & #10148006 (marafon)
That isn't why you're here.	Ты здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034162 (CK) & #11573856 (odexed)
That isn't why you're here.	Вы здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034162 (CK) & #12468492 (marafon)
That isn't why you're here.	Ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034162 (CK) & #12468496 (marafon)
That isn't why you're here.	Вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034162 (CK) & #12468497 (marafon)
That looks like an ostrich.	Похоже на страуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049347 (CK) & #12736633 (marafon)
That makes no sense at all.	Это совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42264 (CK) & #2197882 (marafon)
That makes no sense at all.	Это не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42264 (CK) & #2277800 (soweli_Elepanto)
That man is a teacher here.	Этот мужчина работает здесь учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901858 (CK) & #12910115 (marafon)
That medicine helped a lot.	Это лекарство очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436764 (CK) & #5438641 (marafon)
That money belonged to Tom.	Эти деньги принадлежали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133058 (CK) & #12133949 (marafon)
That movie is worth seeing.	Этот фильм стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68571 (CK) & #2038556 (sharptoothed)
That movie was shown on TV.	Этот фильм показали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68574 (CK) & #7579513 (odexed)
That movie was shown on TV.	Этот фильм показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68574 (CK) & #7822528 (marafon)
That must be the principal.	Это, должно быть, директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430808 (CK) & #12434031 (marafon)
That must be the principal.	Это, наверное, директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430808 (CK) & #12434032 (marafon)
That name really suits him.	Это имя ему очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181916 (ddnktr) & #8779783 (marafon)
That name really suits you.	Тебе очень идёт это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105392 (ddnktr) & #8779787 (marafon)
That name really suits you.	Вам очень идёт это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105392 (ddnktr) & #8779788 (marafon)
That needs to be corrected.	Это нужно исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666011 (CK) & #4674368 (marafon)
That never crossed my mind.	Это никогда не приходило мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846785 (CK) & #2567378 (odexed)
That never crossed my mind.	Мне никогда не приходило это в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846785 (CK) & #6385042 (marafon)
That never happened before.	Такого ещё никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118047 (CK) & #5560605 (marafon)
That never happened before.	Такого никогда раньше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118047 (CK) & #7329835 (marafon)
That poor lady is disabled.	Эта бедная женщина - инвалид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68237 (CK) & #9889421 (Ivanovb)
That probably is Tom's car.	Это, наверное, машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349563 (CK) & #6629466 (marafon)
That proves that I'm right.	Это доказывает, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518498 (CK) & #13085684 (Wezel)
That proves that I'm right.	Это доказывает мою правоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518498 (CK) & #13085685 (Wezel)
That really doesn't matter.	Это не имеет никакого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479479 (CK) & #540747 (ae5s)
That remains a big problem.	Это остаётся большой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296942 (CK) & #5296972 (marafon)
That remains a big problem.	Это по-прежнему большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296942 (CK) & #7267319 (marafon)
That rule has been changed.	Это правило было изменено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11604940 (CK) & #12210685 (marafon)
That rule has been changed.	Это правило изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11604940 (CK) & #12210686 (marafon)
That seems highly unlikely.	Это кажется весьма маловероятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501990 (CK) & #4745945 (marafon)
That situation is changing.	Ситуация меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496411 (CK) & #4773742 (marafon)
That situation is changing.	Положение меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496411 (CK) & #4773743 (marafon)
That soil is rich in humus.	Эта почва богата гумусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327105 (CM) & #4860685 (Wezel)
That sounds sensible to me.	Мне это кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079711 (CK) & #12315327 (marafon)
That sounds sensible to me.	По-моему, звучит разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079711 (CK) & #12791821 (marafon)
That spelling is incorrect.	Это написание неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937708 (mailohilohi) & #11300197 (marafon)
That still won't be enough.	Этого всё равно будет недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502882 (CK) & #6004232 (odexed)
That still won't be enough.	Этого всё равно не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502882 (CK) & #6689930 (marafon)
That stove smokes too much.	Эта печь очень дымит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022420 (sharptoothed) & #3022421 (sharptoothed)
That suitcase isn't theirs.	Этот чемодан не их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726367 (CM) & #8807917 (marafon)
That supports my arguments.	Это подкрепляет мои доводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060786 (sharptoothed) & #3060787 (sharptoothed)
That table is made of wood.	Этот стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735361 (Ronaldonl) & #1047329 (afyodor)
That table is made of wood.	Этот стол деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735361 (Ronaldonl) & #7814829 (marafon)
That tie looks good on you.	Этот галстук тебе к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50067 (human600) & #1993985 (mrtaistoi)
That tie looks good on you.	Этот галстук хорошо смотрится на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50067 (human600) & #4640097 (odexed)
That tie looks good on you.	Этот галстук Вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50067 (human600) & #4640104 (marafon)
That tie looks good on you.	Этот галстук Вам к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50067 (human600) & #4640105 (marafon)
That voice sounds familiar.	Этот голос звучит знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568423 (CK) & #3814836 (odexed)
That voice sounds familiar.	Этот голос кажется знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568423 (CK) & #5420838 (marafon)
That was Tom calling again.	Это опять Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073927 (CK) & #12073963 (marafon)
That was a joke, of course.	Это, конечно, была шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259876 (sundown) & #12265613 (marafon)
That was a serious mistake.	Это была серьёзная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266988 (CK) & #5267208 (marafon)
That was a stupid decision.	Это было глупое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786453 (Hybrid) & #7786456 (marafon)
That was a stupid question.	Это был глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501600 (CK) & #3501907 (marafon)
That was an excellent game.	Это была замечательная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673099 (orcrist) & #12635714 (marafon)
That was an excellent game.	Это была отличная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673099 (orcrist) & #12635717 (marafon)
That was my recommendation.	Это была моя рекомендация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499680 (CK) & #5188802 (odexed)
That was my sister's voice.	Это был голос моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11108709 (ddnktr) & #6634448 (marafon)
That was never in question.	Это никогда не подвергалось сомнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485191 (AlanF_US) & #6892786 (marafon)
That was not an earthquake.	Это было не землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434022 (AlanF_US) & #4539295 (Balamax)
That was popular back then.	Тогда это было популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108524 (Hybrid) & #10190214 (Wezel)
That was popular back then.	В то время это было популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108524 (Hybrid) & #10190216 (Wezel)
That was pretty hard to do.	Это было довольно трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118641 (CK) & #6847941 (marafon)
That was true for Tom, too.	Это было верно и для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744701 (CM) & #13341231 (amanshi)
That wasn't what Tom meant.	Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852543 (CK) & #2852650 (Selena777)
That will be all for today.	На сегодня это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444779 (Spamster) & #2081327 (mrtaistoi)
That will be all for today.	Это всё на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444779 (Spamster) & #2868938 (marafon)
That will be hard to prove.	Это будет трудно доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606643 (CK) & #12906681 (marafon)
That will buy us some time.	Это выиграет нам немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350171 (CK) & #3400463 (odexed)
That will buy us some time.	Так мы выиграем немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350171 (CK) & #7090965 (marafon)
That won't be an easy task.	Это будет непростой задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013122 (CK) & #6763923 (odexed)
That won't fit into my bag.	Это не влезет ко мне в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946288 (CK) & #8955088 (marafon)
That won't fit into my bag.	Это не влезет в мою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946288 (CK) & #8955089 (marafon)
That would be a good start.	Это было бы хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591192 (CK) & #7495533 (odexed)
That would be less painful.	Это было бы менее болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724734 (CM) & #3747133 (zwhzwh)
That would be unreasonable.	Это было бы неблагоразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891979 (CK) & #3691598 (odexed)
That would fix the problem.	Это решило бы проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666008 (CK) & #5296500 (marafon)
That young lady is a nurse.	Эта девушка медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258603 (CK) & #4509784 (odexed)
That young lady is a nurse.	Та девушка — медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258603 (CK) & #5286164 (odexed)
That'll be hard to explain.	Это будет трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734909 (CK) & #3842426 (marafon)
That'll be very easy to do.	Это будет очень просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265758 (CK) & #7207201 (marafon)
That'll be very easy to do.	Это будет очень легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265758 (CK) & #7207203 (marafon)
That'll happen to you, too.	С тобой это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666006 (CK) & #3996639 (odexed)
That'll happen to you, too.	С вами это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666006 (CK) & #4575492 (marafon)
That'll happen to you, too.	С тобой это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666006 (CK) & #12459845 (marafon)
That'll happen to you, too.	С вами это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666006 (CK) & #12459847 (marafon)
That'll never happen again.	Этого никогда больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129877 (CK) & #4163680 (sharptoothed)
That'll never happen to me.	Со мной такого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821454 (CK) & #2816640 (marafon)
That'll never happen to me.	Со мной такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821454 (CK) & #4258882 (marafon)
That'll never happen to me.	Со мной такого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821454 (CK) & #6317500 (marafon)
That'll never happen to us.	С нами такого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799213 (CK) & #6802554 (marafon)
That'll teach you a lesson.	Это послужит вам уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530097 (CK) & #3159331 (marafon)
That'll teach you a lesson.	Это послужит тебе уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530097 (CK) & #8569249 (marafon)
That'll teach you a lesson.	Это тебя научит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530097 (CK) & #8569251 (marafon)
That'll teach you a lesson.	Это вас научит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8530097 (CK) & #8569272 (marafon)
That's Tom's car, isn't it?	Это машина Тома, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899964 (CK) & #7919738 (Selena777)
That's Tom's granddaughter.	Это внучка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346534 (CK) & #11835515 (marafon)
That's Tom's older brother.	Это старший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276704 (CK) & #11290020 (marafon)
That's Tom, my best friend.	Это Том, мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219057 (Adelpa) & #13072344 (Wezel)
That's a beautiful drawing.	Это красивый рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669052 (CK) & #9528592 (marafon)
That's a big misconception.	Это большое заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13240158 (ddnktr) & #10789469 (marafon)
That's a bit too expensive.	Это дороговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439485 (CK) & #6459215 (marafon)
That's a conspiracy theory.	Это конспирологическая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581088 (rul) & #12581115 (marafon)
That's a famous restaurant.	Это знаменитый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353598 (CK) & #6558609 (marafon)
That's a good deal for Tom.	Это хорошая сделка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614660 (CK) & #5727649 (Balamax)
That's a great loss for us.	Это большая потеря для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272521 (Miktsoanit) & #12272528 (marafon)
That's a hornet, not a bee.	Это шершень, а не пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950062 (shekitten) & #10499039 (marafon)
That's a marker, not a pen.	Это маркер, а не ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016154 (ddnktr) & #12016256 (marafon)
That's a pen, not a pencil.	Это ручка, а не карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8502926 (shekitten) & #8538959 (Wezel)
That's a really nice story.	Это действительно хорошая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737528 (CK) & #5453329 (odexed)
That's a reliable approach.	Это верный подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585457 (AlanF_US) & #3797992 (marafon)
That's a separate question.	Это отдельный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259249 (_undertoad) & #4556819 (odexed)
That's all I can offer you.	Это все, что я могу вам предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591357 (CK) & #4851967 (venticello)
That's all I can offer you.	Это все, что я могу тебе предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591357 (CK) & #4851968 (venticello)
That's all I know for sure.	Это всё, что я знаю наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591676 (CK) & #7924013 (odexed)
That's all I really needed.	Это всё, что мне на самом деле было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107162 (CK) & #9119824 (marafon)
That's all I wanted to say.	Это всё, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591677 (CK) & #3600440 (marafon)
That's all Tom talks about.	Том только об этом и говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181483 (CK) & #10590339 (marafon)
That's all going to change.	Всё это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553208 (CK) & #1553214 (corvard)
That's all going to change.	Всё это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553208 (CK) & #11781588 (marafon)
That's all in the past now.	Теперь всё это в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410789 (AlanF_US) & #5434139 (marafon)
That's all in the past now.	Всё это уже дело прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410789 (AlanF_US) & #10360427 (marafon)
That's all we need to know.	Это всё, что нам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101920 (CK) & #9120043 (marafon)
That's all you think about.	Это всё, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813327 (Hybrid) & #8930367 (marafon)
That's all you think about.	Это всё, о чём вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813327 (Hybrid) & #8930368 (marafon)
That's an attractive offer.	Это заманчивое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144230 (CK) & #11154516 (Wezel)
That's an excellent choice.	Это отличный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897782 (CK) & #5396748 (marafon)
That's an incredible story.	Это невероятная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42571 (CK) & #3280399 (marafon)
That's an interesting idea.	Это интересная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732186 (CK) & #4575174 (Selena777)
That's an interesting name.	Это интересное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937784 (mailohilohi) & #5938243 (odexed)
That's an interesting plan.	Это интересный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450153 (Adelpa) & #10184106 (marafon)
That's an unfinished novel.	Это незавершённый роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217900 (Aya) & #7307704 (fjay69)
That's easy for you to say.	Тебе легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #1894988 (marafon)
That's easy for you to say.	Вам легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #3689488 (marafon)
That's exactly what I mean.	Это как раз то, о чем я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400045 (CK) & #2529519 (mrtaistoi)
That's exactly what I mean.	Именно это я и хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400045 (CK) & #2739566 (marafon)
That's exactly what I mean.	Именно это я и имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400045 (CK) & #2739567 (marafon)
That's exactly what I mean.	Я имею в виду именно это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400045 (CK) & #3387947 (soweli_Elepanto)
That's exactly what I mean.	Это как раз то, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400045 (CK) & #3452284 (Lenin_1917)
That's exactly what I need.	Это именно то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892028 (CK) & #3057738 (marafon)
That's exactly what I need.	Это как раз то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892028 (CK) & #3057739 (marafon)
That's exactly what I said.	Именно это я и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573738 (CK) & #4094917 (odexed)
That's exactly what I want.	Это как раз то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42708 (CK) & #2620063 (Olya)
That's exactly what I want.	Это именно то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42708 (CK) & #2620245 (Olya)
That's exactly what I want.	Именно этого я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42708 (CK) & #3286404 (marafon)
That's exactly what we did.	Мы именно так и сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890102 (CK) & #4894423 (marafon)
That's extremely dangerous.	Это чрезвычайно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135022 (CK) & #3839953 (marafon)
That's extremely dangerous.	Это крайне опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135022 (CK) & #3839954 (marafon)
That's extremely important.	Это чрезвычайно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118049 (CK) & #4792477 (marafon)
That's fantastic, isn't it?	Это невероятно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544035 (CK) & #5588932 (odexed)
That's going to take years.	На это уйдут годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149722 (ddnktr) & #8675281 (marafon)
That's good news, isn't it?	Это хорошая новость, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396614 (CK) & #5219561 (odexed)
That's his private website.	Это его персональный веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411397 (al_ex_an_der) & #3337637 (odexed)
That's how I do everything.	Вот так я всё делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591282 (CK) & #10899423 (marafon)
That's how it works, right?	Это же так работает, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808841 (ddnktr) & #11092108 (ZegPhig)
That's how it works, right?	Это же так работает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808841 (ddnktr) & #11092110 (ZegPhig)
That's just not acceptable.	Это просто неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953328 (CK) & #2999040 (odexed)
That's just not acceptable.	Это просто недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953328 (CK) & #2999042 (odexed)
That's just the way Tom is.	Ну вот такой вот Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027330 (CK) & #3708665 (Ooneykcall)
That's just what I thought.	Так я и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591671 (CK) & #652794 (shanghainese)
That's just what I'm doing.	Именно этим я и занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723988 (CM) & #6592728 (marafon)
That's just what Tom needs.	Это именно то, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095118 (CK) & #3691616 (odexed)
That's just what he needed.	Это именно то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214024 (Hybrid) & #3057729 (marafon)
That's just what we wanted.	Это в точности то, что мы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953332 (CK) & #2999035 (odexed)
That's much more important.	Это намного важнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591251 (CK) & #3591336 (marafon)
That's much more important.	Это гораздо важнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591251 (CK) & #10744175 (marafon)
That's my decision to make.	Это решение принимать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014642 (CK) & #7042356 (kadavraverkisto)
That's my problem with Tom.	Это моя с Томом проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663457 (CK) & #5934223 (sharptoothed)
That's no longer an option.	Это уже не вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13524009 (CK) & #13524018 (Wezel)
That's no longer necessary.	Это уже не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014223 (CK) & #5201549 (marafon)
That's no reason to be sad.	Это не повод для грусти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096896 (sundown) & #13456539 (Wezel)
That's none of my business.	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093359 (gleki) & #530693 (ae5s)
That's not all I had to do.	Это не всё, что мне надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523778 (CK) & #10128856 (marafon)
That's not all I had to do.	Это не всё, что мне пришлось сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523778 (CK) & #10128857 (marafon)
That's not all I had to do.	Это не всё, что мне пришлось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523778 (CK) & #10128858 (marafon)
That's not always the case.	Это не всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768724 (Spamster) & #4351106 (marafon)
That's not difficult to do.	Это не сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667333 (meerkat) & #8277855 (marafon)
That's not going to happen.	Этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876349 (CK) & #5436 (ae5s)
That's not going to happen.	Этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876349 (CK) & #4897417 (Wezel)
That's not going to happen.	Этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876349 (CK) & #5022330 (marafon)
That's not going to happen.	Такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876349 (CK) & #7995108 (marafon)
That's not how it happened.	Это случилось совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129883 (CK) & #3597314 (mrtaistoi)
That's not how we did that.	Мы не так это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353595 (CK) & #6558590 (marafon)
That's not important to me.	Для меня это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860758 (CK) & #7860793 (marafon)
That's not my only problem.	Это не единственная моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123113 (ddnktr) & #10123112 (marafon)
That's not my problem, Tom.	Это не моя проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663455 (CK) & #2810950 (marafon)
That's not our problem now.	Теперь это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663454 (CK) & #3066392 (marafon)
That's not our problem now.	Это уже не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663454 (CK) & #3066394 (marafon)
That's not such a bad idea.	Это не такая уж плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015208 (CK) & #4022618 (marafon)
That's not the best answer.	Это не лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999967 (CK) & #10007557 (BW)
That's not the only reason.	Это не единственная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013582 (CK) & #5199691 (marafon)
That's not the real reason.	Это не настоящая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013580 (CK) & #5199690 (marafon)
That's not very far, is it?	Это ведь не очень далеко, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378915 (CK) & #5678609 (sharptoothed)
That's not very far, is it?	Это ведь не очень далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378915 (CK) & #12461638 (marafon)
That's not what I expected.	Я не этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087177 (CK) & #6286697 (marafon)
That's not what I told Tom.	Я не это Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200424 (CK) & #3999142 (marafon)
That's not what I told Tom.	Это не то, что я Тому говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200424 (CK) & #3999144 (marafon)
That's not what I told you.	Я тебе не это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905342 (CK) & #5226296 (marafon)
That's not what I told you.	Я вам не это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905342 (CK) & #5226297 (marafon)
That's not what I told you.	Я тебе не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905342 (CK) & #5226299 (marafon)
That's not what I told you.	Я вам не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905342 (CK) & #5226300 (marafon)
That's not what I'm saying.	Это не то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897811 (CK) & #3701353 (odexed)
That's not what worries me.	Меня не это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594040 (CK) & #3600490 (marafon)
That's not where I'm going.	Я не туда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591704 (CK) & #3602267 (marafon)
That's not where I'm going.	Я не туда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591704 (CK) & #10148006 (marafon)
That's not why I came here.	Я не за этим сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434438 (CK) & #3602653 (marafon)
That's not why I came here.	Я не за этим сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434438 (CK) & #3602654 (marafon)
That's not why I came here.	Я не поэтому сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434438 (CK) & #3602656 (marafon)
That's not why I came here.	Я не поэтому сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434438 (CK) & #3602657 (marafon)
That's not why I came here.	Я пришёл сюда не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434438 (CK) & #10143751 (ZegPhig)
That's one of my favorites.	Это одно из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892058 (CK) & #3691618 (odexed)
That's one of my favorites.	Это одна из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892058 (CK) & #3691619 (odexed)
That's one of my favorites.	Это один из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892058 (CK) & #4253836 (odexed)
That's only half the story.	Это только пол-истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566051 (Hybrid) & #4982049 (Karok)
That's only half the story.	Это ещё не вся история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566051 (Hybrid) & #4982051 (Karok)
That's our biggest concern.	Это-то и беспокоит нас больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666002 (CK) & #4861812 (venticello)
That's out of the question.	Об этом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713289 (CK) & #2767642 (marafon)
That's out of the question.	Это исключено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713289 (CK) & #2767646 (marafon)
That's part of the problem.	Это часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851204 (CK) & #3864615 (odexed)
That's precisely the point.	В этом-то и суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591141 (CK) & #8548001 (marafon)
That's precisely the point.	Именно в этом и суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591141 (CK) & #12280653 (marafon)
That's probably a bad idea.	Это, наверное, плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494112 (CK) & #4792844 (marafon)
That's probably a misprint.	Вероятно, это опечатка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178569 (CK) & #4208871 (sharptoothed)
That's really nice to hear.	Это очень приятно слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949954 (CK) & #4949990 (marafon)
That's simply not possible.	Это просто невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588264 (CK) & #4073489 (odexed)
That's something different.	Это что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251256 (CK) & #3718922 (odexed)
That's the aim of the game.	Это цель игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656711 (ddnktr) & #10160278 (marafon)
That's the reason I'm here.	Это причина, по которой я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591762 (CK) & #3602184 (marafon)
That's the reason Tom left.	Вот почему Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #5468921 (marafon)
That's the reason Tom left.	Вот почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #5468922 (marafon)
That's the reason Tom left.	Том поэтому и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #7821007 (marafon)
That's the reason Tom left.	Том поэтому и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #7821008 (marafon)
That's the way he likes it.	Ему так нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977691 (Spamster) & #5083525 (Karok)
That's the way it happened.	Вот так это и случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131492 (CK) & #4105953 (sharptoothed)
That's too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326517 (CK) & #2096817 (marafon)
That's usually a good sign.	Обычно это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725497 (CM) & #3770586 (marafon)
That's very unprofessional.	Это очень непрофессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5917156 (Hybrid) & #5941651 (marafon)
That's what I hope happens.	Надеюсь, так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207332 (CK) & #1733857 (marafon)
That's what I intend to do.	Это я и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378904 (CK) & #11883026 (Wezel)
That's what I need to know.	Это мне и нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591646 (CK) & #13502033 (marafon)
That's what I need to know.	Это то, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591646 (CK) & #13502034 (marafon)
That's what I thought, too.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591635 (CK) & #652797 (shanghainese)
That's what I thought, too.	И я так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591635 (CK) & #9442953 (marafon)
That's what I thought, too.	Вот и я так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591635 (CK) & #9442962 (marafon)
That's what I want to hear.	Это то, что я хочу слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012718 (CK) & #2620155 (Olya)
That's what I want to hear.	Это я и хочу услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012718 (CK) & #6595826 (marafon)
That's what I want to know.	Это то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256793 (CK) & #2620107 (Olya)
That's what I want to know.	Это-то я и хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256793 (CK) & #3069178 (marafon)
That's what I want to know.	Именно это я и хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256793 (CK) & #3579194 (marafon)
That's what I was thinking.	Я об этом и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591637 (CK) & #7122459 (marafon)
That's what I'm asking you.	Я тебя об этом и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529867 (CK) & #9082429 (marafon)
That's what I'm asking you.	Я вас об этом и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529867 (CK) & #9082430 (marafon)
That's what I'm asking you.	Я тебя об этом и прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529867 (CK) & #9082431 (marafon)
That's what I'm asking you.	Я вас об этом и прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529867 (CK) & #9082432 (marafon)
That's what I'm hoping for.	На это я и надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953366 (CK) & #4959641 (Karok)
That's what I've been told.	Так мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200423 (CK) & #3999145 (marafon)
That's what Tom was hiding.	Это то, что скрывал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892084 (CK) & #4593750 (odexed)
That's what Tom was hiding.	Вот что скрывал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892084 (CK) & #8959834 (marafon)
That's what Tom was hiding.	Вот что Том скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892084 (CK) & #8959835 (marafon)
That's what got Tom killed.	Из-за этого Том и погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024009 (CK) & #5748111 (Wezel)
That's what makes me happy.	Вот то, что меня радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517176 (Hybrid) & #2518249 (paul_lingvo)
That's what the boss wants.	Это то, чего хочет начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667046 (Spamster) & #3260987 (odexed)
That's what we all thought.	Мы все так и думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892085 (CK) & #4886680 (marafon)
That's what we all thought.	Мы все так и подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892085 (CK) & #4886681 (marafon)
That's what we really need.	Это то, что нам действительно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072010 (CK) & #8261426 (marafon)
That's what we really want.	Вот чего мы на самом деле хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993124 (CK) & #9019738 (marafon)
That's what we're here for.	Вот для чего мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072009 (CK) & #6031982 (odexed)
That's what you always say.	Ты всегда так говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201538 (freddy1) & #1895843 (marafon)
That's what you need to do.	Вот что тебе нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079862 (CK) & #9127256 (marafon)
That's what you need to do.	Вот что вам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079862 (CK) & #9127257 (marafon)
That's what you're good at.	Это у тебя хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396770 (CK) & #4038511 (odexed)
That's what you're good at.	В этом ты силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396770 (CK) & #7871659 (marafon)
That's what you're good at.	Это у вас хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396770 (CK) & #7871661 (marafon)
That's what you're good at.	В этом вы сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396770 (CK) & #7871663 (marafon)
That's where Tom bought it.	Там Том его и купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150639 (CK) & #5274809 (marafon)
That's where Tom bought it.	Там Том её и купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150639 (CK) & #5274810 (marafon)
That's why I don't like it.	Вот почему мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351204 (CK) & #12021368 (marafon)
That's why I need a lawyer.	Вот почему мне нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726693 (CM) & #4636386 (Selena777)
That's why I'm calling you.	Я за этим и звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12376882 (ddnktr) & #12376880 (marafon)
That's why I'm still alive.	Вот почему я ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723574 (CM) & #4651141 (marafon)
That's why he lost his job.	Вот почему он потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016597 (CM) & #2812581 (marafon)
That's why he lost his job.	Поэтому-то он и потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016597 (CM) & #2812582 (marafon)
That's why people love you.	Вот поэтому люди тебя и любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824456 (Amastan) & #3668200 (sharptoothed)
That's why we got divorced.	Вот почему мы развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016372 (CK) & #4807050 (Selena777)
That's why we got divorced.	Вот поэтому мы и развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016372 (CK) & #4807051 (Selena777)
That's why we have to stay.	Вот почему мы должны остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378694 (CK) & #5280558 (odexed)
That's why we need to talk.	Вот почему нам надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181482 (CK) & #4458713 (odexed)
That's why you're the best.	Вот почему Вы лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #1738280 (soweli_Elepanto)
That's why you're the best.	Вот почему вы лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #1738281 (soweli_Elepanto)
That's why you're the best.	Вот почему Вы наилучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #1738282 (soweli_Elepanto)
That's why you're the best.	Вот почему вы наилучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #1738283 (soweli_Elepanto)
That's why you're the best.	Вот поэтому ты лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #2747198 (afyodor)
That's why you're the best.	Вот почему ты лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690310 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему ты самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690312 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему ты самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690314 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему Вы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690316 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему Вы самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690317 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему Вы самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690319 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему вы лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690322 (marafon)
That's why you're the best.	Вот почему вы самые лучшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #13690323 (marafon)
That's your responsibility.	Это твоя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42488 (CK) & #424640 (Hellerick)
That's your responsibility.	Это ваша ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42488 (CK) & #12112759 (marafon)
The FBI tapped Tom's phone.	ФБР поставило телефон Тома на прослушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3928155 (Amastan) & #3928161 (TheWyld)
The TV was on all the time.	Телевизор всегда был включен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39272 (papabear) & #3697388 (sharptoothed)
The TV was on all the time.	Телевизор был всё время включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39272 (papabear) & #6107745 (odexed)
The TV was on all the time.	Телевизор всё время был включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39272 (papabear) & #10894691 (marafon)
The TV was on all the time.	Телевизор всё время работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39272 (papabear) & #10894705 (marafon)
The Titanic hit an iceberg.	Титаник столкнулся с айсбергом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534378 (Spamster) & #1730521 (marafon)
The acoustics here are bad.	Здесь плохая акустика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770412 (AlanF_US) & #10767672 (marafon)
The affair was made public.	Дело было предано огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714976 (AlanF_US) & #5329903 (marafon)
The air felt a little cold.	Воздух был немного холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21979 (Swift) & #1537406 (corvard)
The air has become cleaner.	Воздух стал чище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736861 (CK) & #8697720 (marafon)
The air has gotten cleaner.	Воздух стал чище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564694 (AlanF_US) & #8697720 (marafon)
The airplane flew very low.	Самолёт летел очень низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318086 (CK) & #8311728 (odexed)
The alarm clock is ringing.	Будильник звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690133 (Eldad) & #2503992 (odexed)
The ambulance came quickly.	Скорая приехала быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606875 (Hybrid) & #10304971 (marafon)
The apartment is in flames.	Квартира охвачена огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087370 (AlanF_US) & #6004275 (odexed)
The applause was deafening.	Аплодисменты были оглушительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756632 (AlanF_US) & #5844330 (odexed)
The archer killed the deer.	Лучник убил оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531 (CK) & #3342648 (odexed)
The baby has fallen asleep.	Малыш уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272396 (CK) & #5490962 (marafon)
The baby is still sleeping.	Ребёнок ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #1939206 (marafon)
The baby is still sleeping.	Малыш всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #2589614 (paul_lingvo)
The baby is still sleeping.	Ребёнок всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #2589615 (paul_lingvo)
The baby is still sleeping.	Малышка всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #2589617 (paul_lingvo)
The baby is still sleeping.	Малыш ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272323 (CK) & #12131246 (marafon)
The ball is in Tom's court.	Мяч на стороне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049204 (CK) & #13300099 (Ooneykcall)
The ball is in Tom's court.	Дело за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049204 (CK) & #13300100 (Ooneykcall)
The ball went into the net.	Мяч попал в сетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055203 (sundown) & #11920682 (marafon)
The balloon went up slowly.	Шар медленно поднимался вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259261 (_undertoad) & #13337366 (marafon)
The banks are closed today.	Банки сегодня закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636255 (CK) & #3640295 (marafon)
The banks are closed today.	Банки сегодня не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636255 (CK) & #3640297 (marafon)
The bathroom is downstairs.	Ванная внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989028 (CK) & #9022860 (marafon)
The bathroom's on the left.	Ванная налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644062 (CK) & #6478442 (marafon)
The beds are uncomfortable.	Кровати неудобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6835463 (Hybrid) & #6838252 (marafon)
The bird flapped its wings.	Птица хлопала крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278173 (CK) & #2381235 (marafon)
The bird flapped its wings.	Птица махала крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278173 (CK) & #6558411 (Selena777)
The bird flapped its wings.	Птица взмахнула крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278173 (CK) & #6558413 (Selena777)
The bird flapped its wings.	Птица хлопнула крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278173 (CK) & #6558416 (Selena777)
The bird had a broken wing.	У птицы было сломано крыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529369 (CM) & #1529021 (Balamax)
The bird's wing was broken.	У птицы было сломано крыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45018 (CK) & #1529021 (Balamax)
The bird's wing was broken.	Крыло у птицы было сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45018 (CK) & #1937109 (marafon)
The birds are flying south.	Птицы летят на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649826 (sharptoothed) & #2649827 (sharptoothed)
The birds stopped chirping.	Птицы перестали щебетать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502348 (CK) & #6558397 (Selena777)
The birth rate is very low.	Уровень рождаемости очень низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10374973 (ldegraaf) & #11519483 (marafon)
The birth rate is very low.	Рождаемость очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10374973 (ldegraaf) & #11519485 (marafon)
The blood was a dark color.	Кровь была тёмного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238752 (CM) & #8898771 (marafon)
The blue umbrella is Tom's.	Синий зонт принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730136 (CK) & #13321822 (amanshi)
The bomb missed its target.	Бомба не попала в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806953 (Source_VOA) & #1745245 (soweli_Elepanto)
The book fell to the floor.	Книга упала на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163150 (Source_VOA) & #3081032 (marafon)
The books are on the bench.	Книги на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731157 (hajenso) & #5763983 (odexed)
The books are on the bench.	Книги лежат на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731157 (hajenso) & #13633016 (marafon)
The books are on the table.	Книги на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462592 (lukaszpp) & #557977 (ae5s)
The box he found was empty.	Найденная им коробка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283579 (CK) & #5178555 (marafon)
The box he found was empty.	Коробка, которую он нашёл, была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283579 (CK) & #5178564 (marafon)
The box he found was empty.	Коробка, которую он нашёл, была пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283579 (CK) & #8089608 (odexed)
The box was open and empty.	Ящик был открыт и пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282654 (CK) & #3687096 (sharptoothed)
The box was open and empty.	Коробка была открыта и пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282654 (CK) & #3687097 (sharptoothed)
The boy is full of promise.	Это многообещающий мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46316 (CK) & #10130195 (Ivanovb)
The boy is full of promise.	Это перспективный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46316 (CK) & #10130197 (Ivanovb)
The boy is wearing glasses.	Мальчик в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388021 (CK) & #10175708 (marafon)
The boy soon went to sleep.	Мальчик вскоре уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47508 (CK) & #7857479 (marafon)
The boy soon went to sleep.	Мальчик вскоре заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47508 (CK) & #7857480 (marafon)
The boy was almost drowned.	Мальчик почти утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46402 (CK) & #1433524 (heccele)
The boy was almost drowned.	Мальчик чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46402 (CK) & #2532177 (marafon)
The boys are under the bed.	Мальчики под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322145 (Martka) & #5322193 (marafon)
The boys are under the bed.	Мальчишки под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322145 (Martka) & #5322194 (marafon)
The boys have found a coin.	Мальчики нашли монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174858 (CM) & #6372704 (marafon)
The boys have found a coin.	Мальчишки нашли монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174858 (CM) & #6372705 (marafon)
The boys played in the mud.	Мальчики играли в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562543 (Hybrid) & #5212456 (Selena777)
The boys swam in the river.	Мальчики искупались в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562544 (Hybrid) & #6010692 (odexed)
The bride suddenly laughed.	Неожиданно невеста рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795778 (soweli_Elepanto)
The bride suddenly laughed.	Неожиданно невеста засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795779 (soweli_Elepanto)
The bride suddenly laughed.	Внезапно невеста рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795780 (soweli_Elepanto)
The bride suddenly laughed.	Внезапно невеста засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795782 (soweli_Elepanto)
The bride suddenly laughed.	Невеста вдруг рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795784 (soweli_Elepanto)
The bride suddenly laughed.	Невеста вдруг засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23735 (CK) & #1795785 (soweli_Elepanto)
The buildings look so tiny.	Здания кажутся такими крошечными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239073 (CM) & #8310259 (marafon)
The buildings look so tiny.	Здания кажутся такими крохотными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239073 (CM) & #8310260 (marafon)
The bullet pierced his arm.	Пуля прошла ему через руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259275 (_undertoad) & #3552553 (odexed)
The bus hasn't arrived yet.	Автобус ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957999 (CK) & #2731088 (marafon)
The bus hasn't yet arrived.	Автобус ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269815 (CK) & #2731088 (marafon)
The bus is air-conditioned.	В автобусе есть кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438430 (CK) & #8451707 (marafon)
The bus stop is over there.	Автобусная остановка вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957832 (CK) & #8958319 (marafon)
The business was a failure.	Бизнес обанкротился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268016 (_undertoad) & #9832418 (Ivanovb)
The cafe is already closed.	Кафе уже закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944107 (ddnktr) & #9141943 (marafon)
The cake is in the kitchen.	Торт на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587264 (Hybrid) & #5587445 (marafon)
The call is free of charge.	Звонок бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503063 (CK) & #2220702 (marafon)
The captain gave the order.	Капитан отдал приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784316 (sharptoothed) & #2784317 (sharptoothed)
The car turned to the left.	Машина повернула налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638413 (karloelkebekio) & #3143053 (Selena777)
The castle is now in ruins.	В настоящее время замок в руинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46221 (CK) & #6471988 (nina99nv)
The cat crossed the street.	Кот перебежал через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460201 (piksea) & #447817 (Hellerick)
The cat crossed the street.	Кошка перешла дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460201 (piksea) & #2736438 (marafon)
The cat crossed the street.	Кошка перебежала дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460201 (piksea) & #11179946 (marafon)
The cat crossed the street.	Кот перебежал дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460201 (piksea) & #11179948 (marafon)
The cat is under the chair.	Кот под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715349 (CM) & #3595181 (sharptoothed)
The cat is under the chair.	Кошка под стулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715349 (CM) & #4541015 (marafon)
The cat is under the table.	Кошка под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801731 (CM) & #1959775 (Balamax)
The cat is under the table.	Кот под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801731 (CM) & #1959776 (Balamax)
The cat slept on the table.	Кошка спала на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282032 (CK) & #1515648 (marafon)
The cat sprang at the bird.	Кошка прыгнула на птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282065 (CM) & #6558481 (Selena777)
The cat's already been fed.	Кота уже покормили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146135 (shekitten) & #12333654 (Balamax)
The cat's already been fed.	Кошку уже покормили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146135 (shekitten) & #12333656 (Balamax)
The cat's still very young.	Кот ещё очень молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533390 (shekitten) & #8580318 (Txoria)
The chicken is undercooked.	Цыплёнок недожарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104549 (Hybrid) & #4958271 (Wezel)
The child burst out crying.	Ребёнок расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47493 (Dejo) & #5888831 (marafon)
The children were barefoot.	Дети были босые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494111 (CK) & #4792842 (marafon)
The church bell is ringing.	Звонит церковный колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067528 (CK) & #5108547 (marafon)
The clock is still ticking.	Часы ещё тикают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067527 (CK) & #5161572 (odexed)
The clothes aren't dry yet.	Одежда ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151255 (CK) & #10152269 (marafon)
The coal industry is dying.	Угольная промышленность умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831955 (AlanF_US) & #6923121 (marafon)
The coat is lined with fur.	Это пальто обито мехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61149 (CK) & #421502 (Hellerick)
The code cannot be cracked.	Этот код не может быть взломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469604 (megamanenm) & #8823163 (Balamax)
The code cannot be cracked.	Этот код нельзя взломать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469604 (megamanenm) & #8823169 (Balamax)
The concert is next Monday.	Концерт в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345442 (CK) & #9345447 (ZegPhig)
The concert was successful.	Концерт удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453383 (saasmath) & #2277192 (sharptoothed)
The concert was successful.	Концерт имел успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453383 (saasmath) & #11206083 (marafon)
The contract expires today.	Срок контракта истекает сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268068 (_undertoad) & #4478267 (Wezel)
The cookies are still warm.	Печенье ещё тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813144 (Hybrid) & #7813148 (marafon)
The cookies were delicious.	Печенье было очень вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494109 (CK) & #11905725 (marafon)
The cookies were good, too.	Печенье тоже было вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118051 (CK) & #7329839 (marafon)
The cord isn't long enough.	Провод недостаточно длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289259 (ddnktr) & #10599516 (Wezel)
The court found him guilty.	Суд признал его виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321034 (CK) & #4424088 (Ooneykcall)
The cows are milked at six.	Коров доят в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495069 (sharptoothed) & #2495070 (sharptoothed)
The cows grazed peacefully.	Коровы мирно паслись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640448 (CM) & #10822462 (odexed)
The crocodile is a reptile.	Крокодил - это рептилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790048 (shekitten) & #11789410 (marafon)
The crow was cawing loudly.	Ворона громко каркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836889 (sundown) & #4682045 (Balamax)
The crowd began to applaud.	Толпа зааплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665997 (CK) & #2900857 (marafon)
The cup is black and white.	Чашка чёрно-белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498729 (shekitten) & #9498735 (marafon)
The current is very strong.	Поток очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118272 (Hybrid) & #5605012 (odexed)
The current is very strong.	Течение очень сильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118272 (Hybrid) & #12468529 (marafon)
The curtain caught on fire.	Штора загорелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897253 (CM) & #896278 (redscorp)
The curtains were all open.	Шторы были раздвинуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096355 (CK) & #12608615 (marafon)
The deadline was yesterday.	Последний срок был вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494108 (CK) & #6787430 (Wezel)
The decision was unanimous.	Решение было единогласным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726127 (ddnktr) & #2900948 (odexed)
The desk has three drawers.	В столе три ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48840 (CK) & #2733012 (afyodor)
The dishes need to be done.	Нужно помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714824 (shekitten) & #9180201 (marafon)
The dog always barks at me.	Собака всё время на меня лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48277 (CK) & #6885860 (marafon)
The dog came running to me.	Пёс подбежал ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48247 (CK) & #3613806 (sharptoothed)
The dog came running to me.	Собака подбежала ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48247 (CK) & #5533997 (marafon)
The dog came running to us.	Собака прибежала к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48250 (CK) & #3390935 (odexed)
The dog came running to us.	Собака подбежала к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48250 (CK) & #3390937 (odexed)
The dog chewed on the bone.	Собака грызла кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544032 (CK) & #3892667 (Balamax)
The dog is in the backyard.	Собака на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836294 (CK) & #7838310 (marafon)
The dog sniffed the ground.	Собака понюхала землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48231 (CK) & #7837038 (marafon)
The dog sniffed the ground.	Пёс понюхал землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48231 (CK) & #7837039 (marafon)
The dog was digging a hole.	Собака рыла ямку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48258 (CK) & #2468533 (paul_lingvo)
The dog was digging a hole.	Собака рыла яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48258 (CK) & #8607654 (marafon)
The dog was hit by a truck.	Собаку сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239172 (CK) & #3322972 (Selena777)
The dogs are in the garden.	Собаки в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882727 (CM) & #2410323 (Wezzel)
The dogs are in the garden.	Собаки находятся в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882727 (CM) & #2410325 (Lenin_1917)
The door is sometimes open.	Дверь иногда открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50209 (CK) & #422454 (Hellerick)
The door is sometimes open.	Дверь иногда бывает открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50209 (CK) & #5748611 (nina99nv)
The driver opened the door.	Водитель открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740472 (ddnktr) & #8380528 (Inego)
The driver stopped the bus.	Водитель остановил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358141 (CK) & #5989268 (odexed)
The driver was intoxicated.	Водитель был в состоянии алкогольного опьянения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316732 (ddnktr) & #5012289 (marafon)
The eagle is about to land.	Орёл скоро приземлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680050 (Source_VOA) & #2036606 (Balamax)
The eggs are in the basket.	Яйца в корзине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377878 (CM) & #11821091 (sivelock)
The elevator cable snapped.	Трос лифта оборвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523917 (Hybrid) & #12378131 (xlenchik)
The elevator is going down.	Лифт едет вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699002 (Ooneykcall) & #9023041 (marafon)
The elevator is going down.	Лифт спускается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699002 (Ooneykcall) & #10688286 (marafon)
The elevator isn't running.	Лифт не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268108 (_undertoad) & #2183094 (Balamax)
The elevator isn't working.	Лифт не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301742 (mailohilohi) & #2183094 (Balamax)
The enemy attacked at dawn.	Враг атаковал на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833528 (CK) & #10834468 (marafon)
The enemy must be defeated.	Враг должен быть разбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178533 (CK) & #4630780 (sharptoothed)
The engine would not start.	Двигатель не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65226 (CK) & #811632 (afyodor)
The evenings can be chilly.	По вечерам бывает прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855529 (Hybrid) & #6855550 (Wezel)
The exact cause is unknown.	Точная причина неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665996 (CK) & #4674366 (marafon)
The exams are finally over.	Экзамены наконец закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851938 (Hybrid) & #6852413 (marafon)
The exercises did her good.	Упражнения принесли ей пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48600 (CM) & #3948554 (odexed)
The exercises did her good.	Упражнения пошли ей на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48600 (CM) & #9042748 (marafon)
The fence is painted green.	Ограда выкрашена в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49941 (CK) & #2230556 (sharptoothed)
The fight didn't last long.	Борьба продолжалась недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436772 (CK) & #5438649 (marafon)
The fighting grew bloodier.	Драка становилась более кровавой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806955 (Source_VOA) & #1017409 (Mira)
The fighting grew bloodier.	Сражение становилось более кровавым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806955 (Source_VOA) & #1017410 (Mira)
The film was really boring.	Фильм был очень скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317166 (sundown) & #11319841 (Wezel)
The fireworks are starting.	Салют начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671365 (Eccles17) & #10984380 (marafon)
The flights were cancelled.	Полёты были отменены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680469 (Source_VOA) & #5282129 (Selena777)
The flood ruined the crops.	Наводнение уничтожило посевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268134 (_undertoad) & #4478285 (Wezel)
The floor is very slippery.	Пол очень скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268138 (_undertoad) & #4478286 (Wezel)
The flower has a long stem.	У цветка длинный стебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021550 (Nylez) & #12954691 (marafon)
The flowers cheered her up.	Цветы подняли ей настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312907 (CM) & #12174692 (marafon)
The fog is getting thicker.	Туман становится гуще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322850 (CK) & #1385728 (Balamax)
The fog is growing thicker.	Туман сгущается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322844 (papabear) & #2970276 (marafon)
The food here is fantastic.	Еда здесь фантастическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393299 (CK) & #9456988 (marafon)
The fountain is over there.	Фонтан вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098318 (cntrational) & #4121704 (odexed)
The fridge is full of food.	В холодильнике полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355979 (CK) & #10971309 (marafon)
The fruit is in the basket.	Фрукты - в корзине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121312 (cntrational) & #1864832 (soweli_Elepanto)
The fruit is in the basket.	Фрукты в корзине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121312 (cntrational) & #7706375 (marafon)
The fruit smells delicious.	Этот фрукт пахнет вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49294 (CK) & #1508446 (Biga)
The future scares me a lot.	Будущее меня очень пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673115 (CK) & #5025863 (marafon)
The game is about to begin.	Игра вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544031 (CK) & #4593763 (odexed)
The game starts in an hour.	Игра начнётся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579827 (CK) & #2405406 (marafon)
The game starts in an hour.	Игра начинается через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579827 (CK) & #12404290 (marafon)
The garage door was locked.	Дверь в гараж была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115940 (CK) & #9117497 (marafon)
The geese are flying south.	Гуси летят на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530311 (sundown) & #10199255 (marafon)
The gift was still wrapped.	Подарок был ещё не распакован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363146 (Hybrid) & #8397127 (Wezel)
The girl is afraid of dogs.	Девочка боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46451 (CK) & #467287 (timsa)
The girls gathered flowers.	Девочки собирали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230202 (Ooneykcall)
The girls gathered flowers.	Девушки собирали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230203 (Ooneykcall)
The girls gathered flowers.	Девочки собрали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230204 (Ooneykcall)
The girls gathered flowers.	Девушки собрали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230205 (Ooneykcall)
The girls gathered flowers.	Девчонки собирали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230206 (Ooneykcall)
The girls gathered flowers.	Девчонки собрали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139879 (Hybrid) & #11230208 (Ooneykcall)
The girls were left behind.	Девочки были забыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009273 (Spamster) & #4953657 (Karok)
The glass is full of water.	Стакан наполнен водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61441 (CK) & #3126792 (Selena777)
The glass is full of water.	Бокал наполнен водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61441 (CK) & #3245189 (Selena777)
The good weather will hold.	Хорошая погода продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325862 (CM) & #8201743 (marafon)
The good weather will hold.	Хорошая погода ещё постоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325862 (CM) & #8201744 (marafon)
The government keeps lying.	Правительство продолжает врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #13311663 (marafon)
The government keeps lying.	Правительство продолжает лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #13311664 (marafon)
The government keeps lying.	Правительство постоянно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #13311665 (marafon)
The government keeps lying.	Правительство постоянно лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614904 (maaster) & #13311666 (marafon)
The grapes are almost ripe.	Виноград почти созрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180829 (sundown) & #13458450 (Wezel)
The ground started shaking.	Земля затряслась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499082 (CK) & #8687828 (sharptoothed)
The ground was very uneven.	Земля была очень неровной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268164 (_undertoad) & #2927258 (odexed)
The hat fits her perfectly.	Шляпа ей идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43980 (CK) & #11878339 (marafon)
The headlight doesn't work.	Фара не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33962 (CK) & #3621363 (sharptoothed)
The heat is suffocating me.	Меня душит зной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770508 (AlanF_US) & #2238615 (soweli_Elepanto)
The heat is terrible today.	Сегодня ужасная жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242886 (CK) & #3611298 (sharptoothed)
The house is made of stone.	Дом построен из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49350 (CK) & #4036965 (odexed)
The house is painted white.	Дом покрашен в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49329 (CK) & #2880775 (odexed)
The house looked abandoned.	Дом выглядел заброшенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160084 (ddnktr) & #8968680 (ZegPhig)
The house requires repairs.	Дом требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49342 (CM) & #677321 (shanghainese)
The humidity is quite high.	Влажность довольно высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002981 (CK) & #4919874 (odexed)
The ice is quickly melting.	Лёд быстро тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147172 (ddnktr) & #10147178 (marafon)
The ice sheets are melting.	Ледяные покровы тают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628178 (Spamster) & #5197491 (odexed)
The implications are clear.	Намёки понятны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496583 (CK) & #13275917 (LanguagesLover)
The implications are clear.	Намёки ясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496583 (CK) & #13275918 (LanguagesLover)
The implications are clear.	Намёки прозрачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496583 (CK) & #13275919 (LanguagesLover)
The job is almost finished.	Работа почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930034 (CM) & #925392 (Ann74)
The job is as good as done.	Работа, собственно, закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711693 (sharptoothed) & #2711694 (sharptoothed)
The job offer still stands.	Предложение о работе ещё в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68356 (CK) & #6545298 (marafon)
The job would be difficult.	Это была бы трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806957 (Source_VOA) & #4420793 (odexed)
The judges made a decision.	Судьи вынесли вердикт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501813 (MrShoval) & #1501815 (Biga)
The kettle is on the table.	Чайник на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104516 (CM) & #7359896 (Wezel)
The key was under the sofa.	Ключ был под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421191 (CK) & #11577376 (marafon)
The kids nodded obediently.	Дети послушно кивнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501175 (CK) & #5120972 (odexed)
The kids were really quiet.	Дети были очень спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275390 (ddnktr) & #2509225 (marafon)
The kitten is taking a nap.	Котёнок дремлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648882 (Spamster) & #2747002 (odexed)
The lake freezes in winter.	Озеро замерзает зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351246 (Adelpa) & #2704551 (odexed)
The land did not cost much.	Земля стоила недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806958 (Source_VOA) & #2945388 (Lenin_1917)
The land did not cost much.	Земельный участок стоил недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806958 (Source_VOA) & #2945394 (Lenin_1917)
The law is still in effect.	Закон все еще в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43998 (CK) & #2123173 (Lenin_1917)
The law is still in effect.	Закон действует до сих пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43998 (CK) & #2123174 (Lenin_1917)
The leaves are turning red.	Листья краснеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323600 (CK) & #4422163 (marafon)
The leaves have all fallen.	Все листья опали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323610 (CK) & #1670290 (marafon)
The leaves have turned red.	Листья покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732393 (CK) & #4274187 (marafon)
The less delay, the better.	Чем меньше задержка, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726620 (CM) & #4750669 (odexed)
The letters were delivered.	Письма были доставлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737899 (CM) & #7921242 (marafon)
The library has many books.	В этой библиотеке много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45988 (CK) & #3461439 (marafon)
The light has turned green.	Загорелся зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591473 (CK) & #3859247 (marafon)
The little boy has a dream.	У мальчишки есть мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680741 (Source_VOA) & #7874127 (odexed)
The little boy has a dream.	У мальчонки есть мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680741 (Source_VOA) & #7874130 (odexed)
The locals don't trust Tom.	Местные не доверяют Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220216 (ddnktr) & #10233122 (marafon)
The long walk tired me out.	Долгая прогулка меня утомила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278091 (CK) & #11253890 (marafon)
The long walk tired me out.	Долгая ходьба меня утомила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278091 (CK) & #11253892 (marafon)
The magnolias are blooming.	Магнолии цветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553864 (CK) & #8553913 (marafon)
The mail didn't come today.	Сегодня почта не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856505 (JohnKnaphus) & #5855511 (Wezel)
The market was quiet today.	На рынке было сегодня тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246141 (CM) & #2010330 (Balamax)
The meaning doesn't change.	Смысл не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327841 (sundown) & #9363374 (marafon)
The meaning doesn't change.	Значение не меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327841 (sundown) & #9363643 (marafon)
The medicine had no effect.	Лекарство не подействовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324219 (CK) & #3680629 (marafon)
The medicine tastes bitter.	Это лекарство горькое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43550 (CK) & #646460 (nami)
The meeting is almost over.	Собрание почти окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752309 (cromwellt) & #9112535 (marafon)
The meeting isn't over yet.	Собрание ещё не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800033 (sundown) & #13021655 (marafon)
The meeting isn't over yet.	Встреча ещё не закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800033 (sundown) & #13021656 (marafon)
The meeting started at ten.	Встреча началась в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22573 (CK) & #1441204 (Avelesy)
The meeting was called off.	Встреча была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49151 (CK) & #3613809 (sharptoothed)
The meeting was called off.	Встреча была отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49151 (CK) & #3613811 (sharptoothed)
The meeting was called off.	Встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49151 (CK) & #3613812 (sharptoothed)
The meeting was called off.	Встречу отложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49151 (CK) & #3613813 (sharptoothed)
The mission was successful.	Миссия была успешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502396 (CK) & #5259359 (odexed)
The moon circles the earth.	Луна вращается вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104775 (erikspen) & #1948877 (marafon)
The moon has no atmosphere.	У Луны нет атмосферы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537676 (Zaghawa) & #2320565 (marafon)
The moon is low in the sky.	Луна висит низко в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238784 (CM) & #5033369 (Wezel)
The movie was really scary.	Фильм был по-настоящему страшным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389003 (Hybrid) & #5499147 (odexed)
The movie's about to start.	Кино вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939608 (CM) & #939612 (Selena777)
The movie's about to start.	Фильм вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939608 (CM) & #3867713 (marafon)
The movie's about to start.	Фильм сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939608 (CM) & #3867714 (marafon)
The nation ceased to exist.	Этот народ прекратил своё существование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47861 (CM) & #3661389 (sharptoothed)
The nation ceased to exist.	Этот народ перестал существовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47861 (CM) & #3661390 (sharptoothed)
The neighbors are too nosy.	Соседи слишком любопытные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100392 (CK) & #9525949 (marafon)
The news made her very sad.	Новость её очень расстроила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45205 (CK) & #2552253 (marafon)
The news made her very sad.	Новость очень огорчила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45205 (CK) & #2552255 (marafon)
The news made her very sad.	Новость её очень огорчила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45205 (CK) & #10937507 (marafon)
The news was radioed to us.	Известие было передано нам по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959157 (sharptoothed) & #2959158 (sharptoothed)
The next sentence is false.	Следующее предложение ошибочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901549 (Spamster) & #5078490 (Karok)
The noise got on my nerves.	Шум действовал мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735823 (CK) & #4049654 (marafon)
The novel is very exciting.	Роман очень захватывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58484 (CK) & #3447335 (odexed)
The numbers are staggering.	Цифры ошеломляющие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737895 (CM) & #10197824 (marafon)
The objection is overruled.	Протест отклонен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247199 (CK) & #3046422 (kukla)
The objection is sustained.	Возражение поддерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247200 (CK) & #4809720 (stifler86)
The objection is sustained.	Возражение принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247200 (CK) & #4987944 (odexed)
The old man died last week.	Старик умер на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43356 (CK) & #1892826 (marafon)
The old man died of cancer.	Старик умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43397 (CK) & #5049621 (odexed)
The old man got in her way.	Старик преградил ей дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43415 (CK) & #418512 (Hellerick)
The old man planted a tree.	Старик посадил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371306 (Hybrid) & #7372809 (Wezel)
The old man said something.	Старый мужчина сказал что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43386 (CK) & #1436832 (Avelesy)
The old man said something.	Старик что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43386 (CK) & #4630625 (odexed)
The only question is where.	Единственный вопрос: где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403193 (CK) & #5149840 (marafon)
The other children laughed.	Остальные дети засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274635 (CK) & #8600869 (marafon)
The other one doesn't work.	Другая не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #3266360 (marafon)
The other one doesn't work.	Второй не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #11464622 (marafon)
The other one doesn't work.	Вторая не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #11464623 (marafon)
The other one doesn't work.	Второе не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #11464638 (marafon)
The other one doesn't work.	Другое не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #11464639 (marafon)
The other students laughed.	Другие студенты смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402129 (Hybrid) & #3405978 (odexed)
The other students laughed.	Прочие студенты смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402129 (Hybrid) & #3405980 (odexed)
The other students laughed.	Остальные ученики засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402129 (Hybrid) & #12460471 (marafon)
The other students laughed.	Остальные студенты засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402129 (Hybrid) & #12460472 (marafon)
The pain finally went away.	Боль наконец прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445467 (CK) & #8623487 (marafon)
The pain was getting worse.	Боль усиливалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546232 (CK) & #10546229 (marafon)
The pain will go away soon.	Боль скоро пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155652 (CK) & #10155653 (Wezel)
The paint hasn't dried yet.	Краска ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33818 (CK) & #1878142 (Balamax)
The painting won't be sold.	Картина не будет продана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107245 (CM) & #6390037 (odexed)
The panda is eating bamboo.	Панда ест бамбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548504 (Hybrid) & #7563232 (Wezel)
The paper wasn't important.	Документ не был важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46659 (CK) & #424499 (Hellerick)
The party finished at nine.	Вечеринка закончилась в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486992 (blay_paul) & #2518536 (Lenin_1917)
The party lasted all night.	Вечеринка продолжалась всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523795 (CK) & #13124090 (marafon)
The party was a lot of fun.	На вечеринке было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35638 (CK) & #10193545 (marafon)
The party will be tomorrow.	Вечеринка будет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993552 (thomsmells) & #5993556 (astru)
The passengers are waiting.	Пассажиры ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436776 (CK) & #5438605 (marafon)
The patient is unconscious.	Больной без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278063 (MarijnKp) & #884507 (corvard)
The patient is unconscious.	Пациент без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1278063 (MarijnKp) & #3887204 (marafon)
The pen has run out of ink.	В ручке закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488085 (arnxy20) & #3580178 (marafon)
The phone was off the hook.	У телефона была снята трубка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423653 (Dejo) & #13369095 (marafon)
The phone was on the table.	Телефон стоял на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281579 (ddnktr) & #8607237 (marafon)
The picnic wasn't canceled.	Пикник не отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856611 (CK) & #6483177 (Selena777)
The pies are still cooking.	Пироги ещё готовятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678264 (Joseph) & #2678814 (odexed)
The pies are still cooking.	Пироги ещё на стадии приготовления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678264 (Joseph) & #2678816 (odexed)
The pigs aren't in the pen.	Свиньи не в загоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764556 (Stalwartlover) & #4302515 (whatnot)
The place was almost empty.	Там было практически пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680159 (Source_VOA) & #1626618 (Biga)
The place was almost empty.	Место было почти пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680159 (Source_VOA) & #2497227 (odexed)
The place was empty inside.	Место было пустым изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732778 (CK) & #3971331 (odexed)
The plan has been scrapped.	План был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352165 (CK) & #12893014 (odexed)
The plan has been scrapped.	От плана отказались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352165 (CK) & #12893601 (marafon)
The plane is about to land.	Самолёт вот-вот приземлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7242765 (CK) & #9995075 (marafon)
The plane is about to land.	Самолёт сейчас приземлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7242765 (CK) & #9995076 (marafon)
The plane took off at 2:30.	Самолёт взлетел в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318100 (CM) & #1462136 (MikaM)
The plane took off on time.	Самолёт взлетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819681 (CK) & #4714615 (Selena777)
The player faked an injury.	Игрок симулировал травму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749509 (Spamster) & #2300154 (Lenin_1917)
The police can't stop this.	Полиция не может это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737887 (CM) & #6547017 (odexed)
The police have caught Tom.	Полиция поймала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824095 (CK) & #7993206 (marafon)
The police have caught him.	Полиция его поймала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238361 (CK) & #3344720 (odexed)
The police never showed up.	Полиция так и не появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436780 (CK) & #5438614 (marafon)
The policeman was off duty.	Полицейский был не при исполнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48463 (blay_paul) & #421314 (Hellerick)
The price isn't reasonable.	Цена неразумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492886 (CK) & #416705 (Hellerick)
The price of gas is rising.	Цены на бензин растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620115 (ulyssemc1) & #806060 (afyodor)
The price of oil went down.	Цена на нефть снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346496 (Hybrid) & #12428270 (marafon)
The printer ran out of ink.	В принтере закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374034 (CK) & #11162049 (ZegPhig)
The prisoners are escaping!	Заключённые сбегают!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968667 (Hybrid) & #2968668 (odexed)
The problem here isn't Tom.	Проблема тут не в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663453 (CK) & #13225137 (Wezel)
The process can take years.	Процесс может занять годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737880 (CM) & #5969168 (marafon)
The profits were very high.	Прибыль была очень высокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259363 (_undertoad) & #7903684 (odexed)
The projector doesn't work.	Проектор не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365230 (CK) & #3337906 (odexed)
The public demands answers.	Общественность требует ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654309 (Spamster) & #7801966 (odexed)
The puppy peed on my shoes.	Щенок написал на мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278063 (ddnktr) & #3320046 (Selena777)
The question is what is it.	Вопрос в том, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439509 (CK) & #5910846 (odexed)
The rain continued all day.	Дождь продолжался весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26715 (CK) & #1678138 (marafon)
The rain lasted three days.	Дождь шел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27004 (CK) & #2152817 (Selena777)
The rain lasted three days.	Дождь длился три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27004 (CK) & #2597179 (odexed)
The rain spoiled our plans.	Дождь нарушил наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132482 (CK) & #7138526 (marafon)
The rain spoiled our plans.	Дождь расстроил наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132482 (CK) & #7138714 (marafon)
The rainy season has begun.	Начался сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826255 (CK) & #676607 (ae5s)
The raven spread its wings.	Ворон расправил крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327781 (sundown) & #11436410 (odexed)
The reasons are as follows.	Причины следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325352 (CM) & #8085471 (fjay69)
The reasons are as follows.	Причины таковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325352 (CM) & #11824904 (marafon)
The red light has gone off.	Красный свет погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170671 (CK) & #3800507 (odexed)
The refrigerator is closed.	Холодильник закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152850 (CarpeLanam) & #5052768 (Wezel)
The resemblance is uncanny.	Поразительное сходство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691302 (CM) & #2836567 (shanghainese)
The responsibility is mine.	Под мою ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453291 (blay_paul) & #1122369 (ae5s)
The restaurant wasn't full.	В ресторане были свободные столики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515298 (Hybrid) & #4980009 (Karok)
The results were very good.	Результаты были очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183202 (CK) & #9475129 (marafon)
The rich have many friends.	У богатых много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579047 (sam_m) & #3296418 (marafon)
The rivers were impassable.	Реки были непроходимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794343 (ddnktr) & #13305050 (marafon)
The road follows the river.	Дорога идёт вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251336 (Vincinho) & #3282271 (marafon)
The roads are full of cars.	На дорогах полно машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8481946 (shekitten) & #5349466 (Wezel)
The roof is made of thatch.	Крыша сделана из соломы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327475 (Hybrid) & #4935813 (marafon)
The room filled with smoke.	Комната наполнилась дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246101 (sundown) & #2596721 (Balamax)
The room filled with smoke.	Комнату заволокло дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246101 (sundown) & #6862737 (marafon)
The room is full of people.	Комната полна людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44197 (CK) & #6062554 (soweli_Elepanto)
The room is full of people.	В комнате полно народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44197 (CK) & #6145689 (marafon)
The room was all messed up.	Комната была в полном беспорядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319570 (CM) & #2496049 (marafon)
The room was dark and cold.	Комната была тёмной и холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622877 (karloelkebekio) & #7667139 (odexed)
The room was full of smoke.	Вся комната была в дыму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319566 (Eldad) & #2233001 (Lenin_1917)
The room was full of smoke.	Комната была полна дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319566 (Eldad) & #2650402 (Olya)
The rooms are all occupied.	Все комнаты заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544029 (CK) & #3662838 (sharptoothed)
The ruins are worth seeing.	Эти руины стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497706 (CK) & #1057334 (ae5s)
The rules are quite strict.	Правила довольно строгие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942480 (CK) & #11843030 (Wezel)
The rules aren't important.	Правила не важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396778 (CK) & #7798815 (odexed)
The rumor isn't groundless.	Слух не беспочвенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120301 (CM) & #10572757 (marafon)
The sailors danced on deck.	Матросы танцевали на палубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741114 (Hybrid) & #8378390 (Inego)
The seats are all sold out.	Все места проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593227 (CK) & #4672664 (odexed)
The seats were comfortable.	Сиденья были удобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358166 (CK) & #5360642 (marafon)
The show is about to begin.	Представление сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721764 (CK) & #9019315 (marafon)
The show is about to start.	Шоу сейчас начнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081069 (CK) & #5081105 (corvard)
The show is about to start.	Представление скоро начнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081069 (CK) & #5123933 (corvard)
The show is about to start.	Представление сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5081069 (CK) & #9019315 (marafon)
The silence was unbearable.	Молчание было невыносимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495945 (CK) & #4786953 (marafon)
The similarities end there.	Сходство на этом заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076741 (Hybrid) & #8080507 (Wezel)
The situation has improved.	Ситуация улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358168 (CK) & #5561011 (Inego)
The situation has improved.	Положение улучшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358168 (CK) & #5561012 (Inego)
The situation is desperate.	Ситуация безвыходная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166577 (CK) & #4630783 (sharptoothed)
The situation is difficult.	Ситуация сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11392111 (carlosalberto) & #2992859 (odexed)
The situation is improving.	Положение улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500228 (CK) & #2761715 (sharptoothed)
The situation is improving.	Состояние улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500228 (CK) & #4136728 (allasobirova)
The situation is improving.	Ситуация улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500228 (CK) & #4753666 (marafon)
The situation is worsening.	Обстановка ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778659 (ddnktr) & #11778617 (soweli_Elepanto)
The situation was hopeless.	Ситуация была безнадёжной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806962 (Source_VOA) & #3077042 (marafon)
The situation was hopeless.	Положение было безнадёжное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806962 (Source_VOA) & #8695256 (marafon)
The situation won't change.	Ситуация не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825801 (CK) & #5708007 (odexed)
The sky is becoming cloudy.	Небо становится облачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18274 (CK) & #3623385 (sharptoothed)
The sky is becoming cloudy.	Небо заволакивает тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18274 (CK) & #13221840 (marafon)
The sky will soon clear up.	Небо скоро прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18291 (piksea) & #1585905 (ABChessel)
The smell's making me sick.	Мне дурно от этого запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185595 (CK) & #3933193 (odexed)
The snake swallowed a frog.	Змея проглотила лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265649 (CK) & #1878713 (soweli_Elepanto)
The snow cushioned my fall.	Снег смягчил моё падение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563318 (ddnktr) & #10598302 (Wezel)
The snow has begun melting.	Снег начал таять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196592 (CK) & #2813196 (marafon)
The snow has begun to melt.	Снег начал таять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965163 (CK) & #2813196 (marafon)
The snow melted in the sun.	Снег растаял на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256170 (stb) & #3753924 (odexed)
The snow will be gone soon.	Снег скоро растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961584 (mailohilohi) & #5140952 (odexed)
The soldiers are exhausted.	Солдаты истощены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218322 (megamanenm) & #8316197 (marafon)
The soldiers had artillery.	У солдат была артиллерия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805336 (Source_VOA) & #5570746 (odexed)
The soup needs more garlic.	В суп нужно положить больше чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961482 (meerkat) & #4111496 (odexed)
The soup needs more garlic.	В суп нужно класть больше чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961482 (meerkat) & #10021401 (marafon)
The speed limit was 60 mph.	Ограничение скорости было шестьдесят миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735291 (Hybrid) & #4057389 (marafon)
The spilled water dried up.	Разлитая вода высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838821 (ddnktr) & #6718289 (nina99nv)
The stars shone in the sky.	В небе сияли звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079126 (keira_n) & #12255539 (marafon)
The store closes at eleven.	Магазин закрывается в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44897 (CK) & #2035170 (Balamax)
The store was almost empty.	В магазине было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448831 (CK) & #9468727 (marafon)
The store was almost empty.	Магазин был почти пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448831 (CK) & #9468730 (marafon)
The store was almost empty.	Магазин был почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448831 (CK) & #9468731 (marafon)
The storm blew down a tree.	Гроза повалила дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680386 (Source_VOA) & #3644957 (marafon)
The storm didn't last long.	Буря длилась не долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871835 (CK) & #10001879 (BW)
The storm is getting worse.	Буря усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867334 (CK) & #11967403 (marafon)
The storm is getting worse.	Шторм усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867334 (CK) & #11967406 (marafon)
The story is full of holes.	Эта история шита белыми нитками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557252 (Spamster) & #9865274 (Ooneykcall)
The street is full of cars.	На улице полно машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44983 (CK) & #8188070 (marafon)
The strongest will survive.	Выживет сильнейший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851684 (CK) & #10201780 (Wezel)
The submarine has surfaced.	Подводная лодка поднялась на поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361113 (sundown) & #3253417 (marafon)
The supermarket was closed.	Супермаркет был закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787377 (CK) & #7863093 (odexed)
The surgery was successful.	Операция прошла успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502395 (CK) & #2407047 (Balamax)
The surgery was successful.	Эта операция закончилась удачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502395 (CK) & #2973466 (odexed)
The swallows are migrating.	Ласточки мигрируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372955 (CarpeLanam) & #5919700 (odexed)
The table is set for three.	Стол накрыт на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736068 (CK) & #10205777 (Wezel)
The taxi will be here soon.	Такси скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926693 (CK) & #12479779 (marafon)
The taxi will be here soon.	Такси скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926693 (CK) & #12479780 (marafon)
The tea set isn't complete.	Чайный сервиз не полный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259447 (_undertoad) & #3869649 (odexed)
The teacher isn't here yet.	Учитель ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372059 (DJ_Saidez) & #6175366 (odexed)
The teapot is on the table.	Чайник на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634276 (CK) & #7359896 (Wezel)
The telephone doesn't work.	Телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279250 (CK) & #1799978 (marafon)
The toilet is on the right.	Туалет направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015540 (CK) & #9038496 (marafon)
The toilet is on the right.	Туалет справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015540 (CK) & #9038497 (marafon)
The train departed on time.	Поезд отправился вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383969 (honeygod) & #10956357 (marafon)
The train has already gone.	Поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935714 (warrenbisch) & #446936 (Hellerick)
The train is arriving soon.	Поезд скоро прибудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702265 (rpglover64) & #1501818 (Biga)
The train left on schedule.	Поезд ушёл по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854345 (AlanF_US) & #3371551 (Selena777)
The train seems to be late.	Кажется, поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578789 (langulo) & #623343 (ae5s)
The train seems to be late.	Поезд, похоже, опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578789 (langulo) & #8624093 (marafon)
The train was almost empty.	Поезд был почти пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778080 (Hybrid) & #3778981 (marafon)
The train was almost empty.	Поезд был почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778080 (Hybrid) & #3778983 (marafon)
The train was almost empty.	В поезде было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778080 (Hybrid) & #5624821 (marafon)
The train was very crowded.	Поезд был битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5052161 (CK) & #5053248 (marafon)
The train will arrive soon.	Поезд скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470191 (BoriQa) & #3529830 (marafon)
The train will depart soon.	Поезд скоро отправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #900939 (CM) & #2014183 (Balamax)
The train will depart soon.	Поезд скоро отправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #900939 (CM) & #2014188 (Balamax)
The trees are already bare.	Деревья уже голые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323659 (CM) & #6146762 (odexed)
The trees are already bare.	Деревья уже облетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323659 (CM) & #6554921 (Selena777)
The trip lasted for a week.	Поездка продолжалась неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589282 (sundown) & #11830118 (marafon)
The truce didn't last long.	Перемирие длилось недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715401 (Ergulis) & #3059412 (odexed)
The two brothers have died.	Два брата умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701814 (azulhana) & #1569669 (Biga)
The video has been removed.	Видео было удалено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803351 (CM) & #5297375 (odexed)
The wall had a crack in it.	В стене была трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268634 (_undertoad) & #3438423 (odexed)
The wall is one meter high.	Стена метр высотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109779 (Takirabor) & #8107466 (marafon)
The war can't last forever.	Война не может длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737860 (CM) & #11882864 (Wezel)
The war lasted three years.	Война продлилась три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839537 (CK) & #8840996 (marafon)
The war lasted three years.	Война продолжалась три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839537 (CK) & #8840997 (marafon)
The water has been cut off.	Воду перекрыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276773 (CK) & #1562485 (Biga)
The water has been cut off.	Воду отключили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276773 (CK) & #3217908 (marafon)
The water is crystal clear.	Вода кристально чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785629 (Hybrid) & #7787441 (Wezel)
The water is nice and cool.	Вода приятная и прохладная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270837 (CK) & #439804 (Hellerick)
The water reached my knees.	Вода дошла мне до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392249 (AlanF_US) & #5360634 (marafon)
The water reached my knees.	Вода доходила мне до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392249 (AlanF_US) & #5361107 (marafon)
The water's still too cold.	Вода ещё слишком холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297164 (ddnktr) & #10721876 (marafon)
The weather remained rainy.	Погода осталась дождливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278881 (CM) & #9506407 (marafon)
The weather was delightful.	Погода была восхитительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497166 (CK) & #5188885 (odexed)
The wedding cake was great.	Свадебный торт был великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053245 (ddnktr) & #5956448 (nina99nv)
The whole family was there.	Вся семья была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494105 (CK) & #4792839 (marafon)
The whole family was there.	Там была вся семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494105 (CK) & #4792840 (marafon)
The whole world knows that.	Весь мир об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309269 (trieuho) & #8699825 (marafon)
The whole world knows that.	Об этом знают во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309269 (trieuho) & #8699826 (marafon)
The wind changed direction.	Ветер поменял направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171101 (sundown) & #10251498 (Selena777)
The wind fanned the flames.	Ветер раздул пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319661 (CM) & #10251500 (Selena777)
The wind was pretty strong.	Ветер был довольно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545282 (CK) & #11734442 (marafon)
The wind was really strong.	Ветер был очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796099 (CK) & #11796103 (marafon)
The window is still broken.	Окно до сих пор разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665994 (CK) & #4674365 (marafon)
The wine and beer are good.	Вино и пиво хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750098 (djtait) & #3381302 (odexed)
The work has already begun.	Работа уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702326 (Spamster) & #2465203 (Maksimo)
The workers formed a union.	Работники основали профсоюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260797 (CM) & #3604324 (megaton)
The workers formed a union.	Рабочие создали профсоюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260797 (CM) & #11806957 (marafon)
The workers went on strike.	Рабочие вышли на забастовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718462 (Hybrid) & #3585474 (marafon)
The world is a crazy place.	Мир - сумасшедшее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471282 (Hybrid) & #5273640 (marafon)
The world is changing fast.	Мир быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829491 (Spamster) & #2402336 (marafon)
The world is full of fools.	Мир полон дураков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102 (CM) & #533160 (Tonari)
The world is full of fools.	В мире полно дураков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102 (CM) & #6486073 (marafon)
The worst is probably over.	Худшее, вероятно, позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076053 (CK) & #5107846 (marafon)
The worst is still to come.	Худшее ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243710 (CK) & #3291686 (Ooneykcall)
The worst is still to come.	Это ещё цветочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243710 (CK) & #3291688 (Ooneykcall)
The wound started to bleed.	Рана начала кровоточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753625 (MarijnKp) & #1566766 (corvard)
Their house is very modern.	Их дом очень современный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665985 (CM) & #4851944 (odexed)
Their house is very modern.	У них очень современный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665985 (CM) & #10411051 (marafon)
Their teacher praised them.	Учитель их похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520280 (CS) & #8554396 (marafon)
Their teacher praised them.	Их учительница их похвалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520280 (CS) & #12628721 (marafon)
Their teacher praised them.	Их учитель их похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520280 (CS) & #12628724 (marafon)
Their teacher praised them.	Учительница их похвалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520280 (CS) & #12628726 (marafon)
There are a lot of options.	Вариантов много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610898 (Eccles17) & #5873457 (marafon)
There are always questions.	Вопросы есть всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142683 (CK) & #4480050 (Wezel)
There are always questions.	Вопросы всегда бывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142683 (CK) & #4480066 (Wezel)
There are boxes everywhere.	Повсюду коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013190 (rul) & #13013191 (marafon)
There are boxes everywhere.	Везде коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013190 (rul) & #13013193 (marafon)
There are carp in the pond.	В пруду водятся карпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297266 (Hybrid) & #11572534 (marafon)
There are challenges ahead.	Нас ждут трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737851 (CM) & #10499065 (Ooneykcall)
There are challenges ahead.	Впереди будут трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737851 (CM) & #10499066 (Ooneykcall)
There are dark times ahead.	Наступают тёмные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578476 (sundown) & #11168850 (marafon)
There are few alternatives.	Альтернатив немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822305 (100nosewiggles) & #7453746 (odexed)
There are no classes today.	Сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012500 (CK) & #2717596 (marafon)
There are no classes today.	Сегодня нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012500 (CK) & #4193945 (marafon)
There are no other options.	Других вариантов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561002 (Hybrid) & #4484625 (Wezel)
There are no potatoes left.	Картошка закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245115 (sundown) & #13652135 (Wezel)
There are no potatoes left.	Картошка кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245115 (sundown) & #13652136 (Wezel)
There are no stars tonight.	Сегодня ночью звёзд нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405252 (CK) & #4910735 (marafon)
There are no wrong answers.	Плохих ответов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529864 (CK) & #6481797 (marafon)
There are no wrong answers.	Неправильных ответов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529864 (CK) & #6481798 (marafon)
There are signs everywhere.	Повсюду знаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502135 (CK) & #8415255 (marafon)
There are some differences.	Есть некоторые различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358170 (CK) & #5987959 (odexed)
There are some who like it.	Некоторым нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979937 (AlanF_US) & #5198951 (marafon)
There are some who like it.	Некоторым это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979937 (AlanF_US) & #5198952 (marafon)
There are three more books.	Есть ещё три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368864 (Miktsoanit) & #12368872 (marafon)
There are too many choices.	Есть очень много вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669558 (Spamster) & #2207166 (Lenin_1917)
There are too many of them.	Их слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790759 (Spamster) & #3797790 (ivanov)
There aren't any cats here.	Нет тут никаких кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414545 (CK) & #7804849 (marafon)
There can be only one boss.	Начальник может быть только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160540 (SunnyMoon) & #13655081 (marafon)
There has to be a solution.	Должен же быть какой-то выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788226 (helloroto) & #5943627 (marafon)
There has to be a solution.	Должно же быть какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788226 (helloroto) & #10757342 (marafon)
There have been exceptions.	Были исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493622 (CK) & #4794256 (marafon)
There have been exceptions.	Бывали исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493622 (CK) & #12888596 (marafon)
There is a TV in this room.	В этой комнате есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894926 (pauldhunt) & #668134 (shanghainese)
There is a doll in the box.	В коробке кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282646 (CK) & #3608659 (sharptoothed)
There is a doll in the box.	В коробке лежит кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282646 (CK) & #10555552 (marafon)
There is a key on the desk.	На письменном столе лежит ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20558 (CK) & #4693998 (marafon)
There is a map on the desk.	На столе лежит карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20555 (CK) & #3439966 (Selena777)
There is a map on the wall.	На стене висит карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320259 (CK) & #424319 (Hellerick)
There is a message for you.	Для тебя есть сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #2480710 (odexed)
There is a message for you.	Есть сообщение для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #2480711 (odexed)
There is a message for you.	Тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #3625970 (marafon)
There is a pen on the desk.	На парте ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20570 (CK) & #1643798 (Hayabusa)
There is a pen on the desk.	На столе лежит ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20570 (CK) & #3130012 (Leonid204)
There is a solution though.	Впрочем, решение есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517945 (Spamster) & #5419713 (marafon)
There is a solution though.	Впрочем, выход есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517945 (Spamster) & #5419715 (marafon)
There is little money left.	Денег осталось мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509624 (blay_paul) & #2736574 (marafon)
There is little water left.	Воды осталось мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270792 (CK) & #1113856 (ae5s)
There is little water left.	Осталось мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270792 (CK) & #3680366 (Selena777)
There is too much at stake.	Слишком многое поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966098 (CM) & #4584566 (marafon)
There isn't a third option.	Третьего варианта не дано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301792 (CK) & #6165550 (marafon)
There isn't much milk left.	Молоко почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034215 (CK) & #9039221 (marafon)
There isn't much milk left.	Молока почти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034215 (CK) & #9039222 (marafon)
There isn't much time left.	Времени осталось немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140354 (Hybrid) & #4814460 (Wezel)
There isn't much wine left.	Вина осталось немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353589 (CK) & #6558274 (marafon)
There must be some mistake.	Тут несомненно какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898177 (CK) & #2774069 (sharptoothed)
There was a bus in the way.	На пути был автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35435 (CM) & #2535432 (paul_lingvo)
There was a bus in the way.	Автобус стоял поперёк дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35435 (CM) & #2535433 (paul_lingvo)
There was a deafening roar.	Раздался оглушительный грохот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708173 (AlanF_US) & #7978690 (marafon)
There was a huge explosion.	Раздался большой взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377161 (CK) & #4350228 (caponych)
There was a lot of traffic.	Движение было оживлённое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531481 (CK) & #12635892 (marafon)
There was an awkward pause.	Повисла неловкая пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689727 (ulyssemc1) & #8038827 (marafon)
There was an eerie silence.	Стояла жуткая тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013301 (CK) & #4311124 (whatnot)
There was blood everywhere.	Повсюду была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569131 (Spamster) & #3587913 (sharptoothed)
There was fear in her eyes.	В глазах у неё был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309811 (CM) & #4458650 (marafon)
There was fear in her eyes.	В её глазах был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309811 (CM) & #5598950 (odexed)
There was fear in her eyes.	У неё в глазах был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309811 (CM) & #12772066 (marafon)
There was fear in his eyes.	У него в глазах был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726582 (WestofEden) & #3569991 (marafon)
There was fear in his eyes.	В глазах у него был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726582 (WestofEden) & #4458649 (marafon)
There was fear in his eyes.	В его глазах был страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726582 (WestofEden) & #12772036 (marafon)
There was no investigation.	Расследования не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823518 (CK) & #5202084 (odexed)
There was no need to worry.	Не было причин беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905523 (Hybrid) & #2905624 (odexed)
There was no need to worry.	Причин волноваться не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905523 (Hybrid) & #2905625 (Selena777)
There was no time to reply.	Времени отвечать не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620861 (CK) & #11621068 (marafon)
There was no time to reply.	Некогда было отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620861 (CK) & #11621070 (marafon)
There was no time to think.	Раздумывать было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305406 (ulymarrero) & #4176209 (odexed)
There was no time to think.	Времени на раздумья не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305406 (ulymarrero) & #4883850 (odexed)
There was nothing at stake.	На кону ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737844 (CM) & #9795211 (Ivanovb)
There was nothing to drink.	Пить было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447801 (OsoHombre) & #8214686 (marafon)
There was only one problem.	Была только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663451 (CK) & #4453822 (odexed)
There was snow on the road.	На дороге был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673158 (CK) & #11319551 (marafon)
There were a lot of rumors.	Ходило много слухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436826 (CK) & #6095585 (odexed)
There were no clouds today.	Сегодня было безоблачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242775 (CK) & #2756357 (Lenin_1917)
There were no clouds today.	Сегодня не было облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242775 (CK) & #2756358 (Lenin_1917)
There were no consequences.	Последствий не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287013 (CK) & #8421390 (odexed)
There were no eyewitnesses.	Свидетелей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502911 (CK) & #4509869 (Wezel)
There were no eyewitnesses.	Очевидцев не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502911 (CK) & #4743733 (marafon)
There were no fingerprints.	Отпечатков пальцев не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737839 (CM) & #9975960 (Ivanovb)
There were no side effects.	Побочных эффектов не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737838 (CM) & #11849527 (marafon)
There were only three left.	Осталось только три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014788 (CK) & #4155414 (odexed)
There were only three left.	Оставалось всего три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014788 (CK) & #11575502 (marafon)
There were only three left.	Оставалось всего три штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014788 (CK) & #11575504 (marafon)
There were several reasons.	Причин было несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737836 (CM) & #9505230 (marafon)
There were ten eggs in all.	Всего было 10 яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325212 (CK) & #1576445 (corvard)
There were three attackers.	Нападавших было трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129838 (ddnktr) & #7927497 (marafon)
There were three survivors.	Выжило три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013157 (CK) & #4718217 (marafon)
There were three survivors.	Было трое выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013157 (CK) & #13285676 (marafon)
There were too many people.	Было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592720 (WestofEden) & #9087568 (marafon)
There will be consequences.	Будут последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287014 (CK) & #4756052 (odexed)
There will be difficulties.	Будут трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892137 (CK) & #4584156 (Kathereenah)
There will be difficulties.	Будут сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892137 (CK) & #4769189 (marafon)
There will be no ambiguity.	Неоднозначности не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737835 (CM) & #12588534 (LanguagesLover)
There will be no surprises.	Сюрпризов не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737833 (CM) & #12588545 (LanguagesLover)
There won't be a next time.	Следующего раза не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624132 (fanty) & #2157985 (Selena777)
There's a big storm coming.	Надвигается большой шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360479 (Hybrid) & #5360484 (marafon)
There's a big storm coming.	Надвигается большая гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360479 (Hybrid) & #5360492 (marafon)
There's a cat on the table.	На столе находится кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661973 (avoidingrealwork) & #1676092 (dimitris)
There's a cat on the table.	На столе кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661973 (avoidingrealwork) & #1676096 (dimitris)
There's a cat on the table.	На столе кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661973 (avoidingrealwork) & #8009218 (marafon)
There's a dog following us.	За нами идёт какая-то собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088992 (CK) & #8145006 (marafon)
There's a dog following us.	За нами бежит какая-то собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088992 (CK) & #8687228 (marafon)
There's a fan on the table.	На столе лежит веер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290319 (Eldad) & #3450630 (odexed)
There's a hole in the roof.	В крыше дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923956 (mailohilohi) & #5969968 (marafon)
There's a label on the jar.	На банке есть наклейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824059 (mailohilohi) & #13004222 (soweli_Elepanto)
There's a leak in the roof.	Крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713288 (CK) & #551333 (ae5s)
There's a map on the table.	На столе лежит карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306101 (CK) & #3439966 (Selena777)
There's a nice breeze here.	Здесь приятный ветерок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61631 (CK) & #12667827 (odexed)
There's a sauna and a pool.	Здесь есть сауна и бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300609 (Hybrid) & #3421308 (Selena777)
There's a traitor among us.	Среди нас предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761868 (Zifre) & #5566504 (marafon)
There's absolutely no risk.	Нет абсолютно никакого риска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734282 (CK) & #4292012 (marafon)
There's absolutely no risk.	Нет совершенно никакого риска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734282 (CK) & #4313280 (odexed)
There's beer in the fridge.	В холодильнике есть пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823477 (Hybrid) & #4823588 (Wezel)
There's food in the fridge.	В холодильнике есть еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135641 (CM) & #2786991 (marafon)
There's hope for everybody.	Надежда есть для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653529 (CM) & #4066661 (odexed)
There's milk in the fridge.	В холодильнике есть молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263615 (xellugis) & #1948888 (marafon)
There's money on the table.	На столе лежат деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517177 (sundown) & #13482654 (Wezel)
There's more to that story.	Это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430812 (CK) & #5636879 (marafon)
There's no air on the moon.	На Луне нет воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675903 (speedwell) & #1518357 (ABChessel)
There's no cause for alarm.	Нет причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417524 (CK) & #2903344 (marafon)
There's no cause for alarm.	Нет оснований для тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417524 (CK) & #3480322 (marafon)
There's no excuse for that.	Этому нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315020 (DJ_Saidez) & #6165548 (marafon)
There's no excuse for that.	Этому нет оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315020 (DJ_Saidez) & #10338092 (marafon)
There's no need to be rude.	Необязательно быть таким грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365164 (Hybrid) & #5368076 (marafon)
There's no need to be rude.	Незачем так грубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365164 (Hybrid) & #5368079 (marafon)
There's no need to do that.	Нет необходимости делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400077 (CK) & #2556539 (paul_lingvo)
There's no need to do that.	Нет надобности делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400077 (CK) & #2556540 (paul_lingvo)
There's no need to do that.	Совсем не обязательно делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400077 (CK) & #2556541 (paul_lingvo)
There's no need to do that.	Нет нужды это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400077 (CK) & #2556542 (paul_lingvo)
There's no need to do that.	Нет необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400077 (CK) & #13698085 (gregoryguy)
There's no need to explain.	Нет необходимости объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050838 (Hybrid) & #3053886 (marafon)
There's no need to explain.	Можно не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050838 (Hybrid) & #7861787 (marafon)
There's no one but me here.	Здесь кроме меня никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61790 (CK) & #4711099 (sharptoothed)
There's no one here but us.	Здесь никого нет, кроме нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990586 (sundown) & #13478515 (Wezel)
There's no one in the pool.	В бассейне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410464 (CK) & #9410533 (marafon)
There's no one in the room.	В комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418624 (CK) & #1802054 (marafon)
There's no place like home.	В гостях хорошо, а дома лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913336 (Shiawase) & #381300 (mrtaistoi)
There's no place like home.	Нет ничего лучше дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913336 (Shiawase) & #3266362 (marafon)
There's no reason to panic.	Причин для паники нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225694 (Hybrid) & #5250235 (Selena777)
There's no reason to worry.	Нет причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903193 (Hybrid) & #2903344 (marafon)
There's no simple solution.	Простого решения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333537 (Hybrid) & #10164629 (Wezel)
There's no sugar in my tea.	В моём чае нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580059 (fanty) & #5511225 (Wezel)
There's no time to do that.	На это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222012 (CK) & #4777362 (odexed)
There's no time to do that.	Заниматься этим нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222012 (CK) & #7075599 (marafon)
There's no time to do that.	Нет времени этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222012 (CK) & #7075600 (marafon)
There's no time to explain.	Нет времени объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171792 (CK) & #3954458 (marafon)
There's no way around that.	Без этого не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737824 (CM) & #8601157 (Ooneykcall)
There's no way around that.	От этого никуда не деться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737824 (CM) & #8601158 (Ooneykcall)
There's no way to avoid it.	Этого никак нельзя избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439588 (CK) & #3522710 (marafon)
There's nobody in the park.	В парке никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447845 (CK) & #9466247 (marafon)
There's nobody in the pool.	В бассейне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419065 (CK) & #9410533 (marafon)
There's not much time left.	Времени осталось немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442223 (CK) & #4814460 (Wezel)
There's not much wine left.	Вина осталось немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447834 (CK) & #6558274 (marafon)
There's nothing I can't do.	Для меня нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083962 (Ooneykcall) & #8994765 (marafon)
There's nothing down there.	Там ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286889 (CK) & #3092430 (ABChessel)
There's nothing else to do.	Ничего больше не остаётся делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677082 (Hybrid) & #2848084 (odexed)
There's nothing else to do.	Больше делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677082 (Hybrid) & #5233564 (marafon)
There's nothing left to do.	Больше дел нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286888 (CK) & #11171681 (marafon)
There's nothing left to do.	Делать больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286888 (CK) & #13097400 (marafon)
There's nothing more to do.	Больше делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171615 (CK) & #5233564 (marafon)
There's nothing more to do.	Больше нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171615 (CK) & #11171670 (Balamax)
There's nothing more to do.	Больше нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171615 (CK) & #11171674 (Balamax)
There's nothing more to do.	Больше заняться нечем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171615 (CK) & #11171680 (marafon)
There's nothing more to do.	Больше дел нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171615 (CK) & #11171681 (marafon)
There's nothing to discuss.	Здесь и обсуждать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286887 (CK) & #4037671 (odexed)
There's nothing to do here.	Здесь делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713287 (CK) & #5396630 (odexed)
There's nothing you can do.	Ты ничего не можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286883 (CK) & #3348955 (odexed)
There's nothing you can do.	Вы ничего не можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286883 (CK) & #11792006 (marafon)
There's nowhere else to go.	Больше идти некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265746 (CK) & #7207241 (marafon)
There's one slight problem.	Есть одна небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549935 (sundown) & #13450224 (marafon)
There's only one clean cup.	Тут только одна чистая чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353586 (CK) & #6561314 (marafon)
There's only one clean cup.	Чистая чашка только одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353586 (CK) & #6561316 (marafon)
There's room for everybody.	Место есть для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517600 (CK) & #9133687 (marafon)
There's room for everybody.	Место найдётся для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517600 (CK) & #9133775 (marafon)
There's snow on the ground.	На земле лежит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644061 (CK) & #4909374 (Wezel)
There's some truth to that.	В этом есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193181 (sundown) & #3478106 (marafon)
There's some truth to this.	В этом есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869611 (Spamster) & #3478106 (marafon)
There's some truth to this.	Какая-то доля правды в этом есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869611 (Spamster) & #3478111 (marafon)
There's someone behind you.	За вами кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919468 (CK) & #7873083 (marafon)
There's someone behind you.	За тобой кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919468 (CK) & #7873086 (marafon)
There's someone in my room.	В моей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028331 (megamanenm) & #2874068 (marafon)
There's someone in my room.	У меня в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028331 (megamanenm) & #4057798 (marafon)
There's standing room only.	Есть только стоячие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597445 (CK) & #8598753 (marafon)
There's water in the glass.	В стакане есть вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553749 (CK) & #8553955 (marafon)
There's water in the glass.	В бокале есть вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553749 (CK) & #8553956 (marafon)
These animals are friendly.	Эти животные дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911990 (Spamster) & #3988311 (odexed)
These are as good as those.	Эти почти такие же, как те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55037 (CK) & #11903244 (RusVictoric1993)
These are beautiful horses.	Это красивые лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045787 (CK) & #4229176 (odexed)
These are edible mushrooms.	Это съедобные грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11842310 (CM) & #12428143 (Wezel)
These are important things.	Это важные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129003 (DJ_Saidez) & #2723868 (marafon)
These are my son's cookies.	Это печенье моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121774 (CM) & #3406117 (odexed)
These are ostrich feathers.	Это страусиные перья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049350 (CK) & #12050923 (Wezel)
These are simple sentences.	Это простые предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457472 (CK) & #1457558 (Balamax)
These are the simple facts.	Вот вам простые факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022357 (sharptoothed) & #3022358 (sharptoothed)
These bananas are not ripe.	Эти бананы незрелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667372 (meerkat) & #4143729 (odexed)
These books were expensive.	Эти книги были дорогими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588272 (CK) & #5589524 (marafon)
These bottles are reusable.	Эти бутылки можно использовать повторно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494099 (CK) & #7722739 (odexed)
These bottles are reusable.	Эти бутылки многоразовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494099 (CK) & #7722740 (odexed)
These chairs are different.	Эти стулья разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463124 (lukaszpp) & #4883552 (marafon)
These colors are beautiful.	Эти цвета красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826330 (CK) & #4289343 (odexed)
These diamonds aren't real.	Эти бриллианты не настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391283 (CK) & #4395056 (odexed)
These diamonds aren't real.	Это не настоящие бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391283 (CK) & #13538928 (Ooneykcall)
These dolphins are trained.	Эти дельфины дрессированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262000 (ddnktr) & #10277823 (odexed)
These earphones don't work.	Эти наушники не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61323 (CK) & #2378675 (marafon)
These eggs are soft-boiled.	Это яйца всмятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393307 (CK) & #9446915 (marafon)
These girls are in trouble.	У этих девушек неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983486 (Spamster) & #5083462 (Karok)
These houses are all alike.	Эти дома совершенно одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264416 (sharptoothed) & #2264417 (sharptoothed)
These jewels are expensive.	Эти драгоценности дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463130 (lukaszpp) & #1482449 (Biga)
These new cars are on sale.	Эти новые автомобили выставлены на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55162 (CM) & #4732456 (odexed)
These photos are beautiful.	Эти фотографии красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826332 (CK) & #4289345 (odexed)
These pictures are amazing.	Эти фотографии просто невероятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308262 (CK) & #4736395 (odexed)
These pipes screw together.	Эти трубы свинчиваются вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985453 (sharptoothed) & #2985454 (sharptoothed)
These rules are reasonable.	Это разумные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501642 (CK) & #8554434 (marafon)
These shirts are identical.	Эти рубашки одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665992 (CK) & #6106605 (odexed)
These shoes are killing me.	Эти туфли меня доконают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697130 (Hybrid) & #2903957 (odexed)
These textbooks cost a lot.	Эти учебники дорого стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382725 (CK) & #8739381 (marafon)
These textbooks cost a lot.	Эти учебники дорого стоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382725 (CK) & #8739382 (marafon)
These two bags are similar.	Эти две сумки похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851455 (ddnktr) & #8603185 (marafon)
These windows aren't clean.	Эти окна не чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268756 (_undertoad) & #3632751 (odexed)
They adopted a little girl.	Они удочерили малышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259523 (_undertoad) & #4484673 (odexed)
They agreed to start early.	Они договорились начать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307049 (CK) & #5727105 (Balamax)
They all envied my new car.	Все они завидовали моей новой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306073 (CK) & #816368 (afyodor)
They all killed themselves.	Все они покончили с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821453 (CK) & #5343530 (odexed)
They are living on charity.	Они живут на подаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306639 (CK) & #2495725 (odexed)
They are of average height.	Они среднего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680309 (Source_VOA) & #3352309 (soweli_Elepanto)
They are the extreme cases.	Это крайние случаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42512 (CK) & #11234284 (marafon)
They arrived on flight 201.	Они прилетели 201 рейсом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167439 (CM) & #4246180 (Selena777)
They asked after my father.	Они спросили о моём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307495 (CM) & #3658980 (sharptoothed)
They both can speak French.	Они оба говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428463 (CK) & #4054138 (marafon)
They both can speak French.	Они обе говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428463 (CK) & #4054139 (marafon)
They both can speak French.	Они оба знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428463 (CK) & #4054140 (marafon)
They both can speak French.	Они обе знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428463 (CK) & #4054141 (marafon)
They both started laughing.	Они оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713416 (CK) & #3408621 (odexed)
They called it mass murder.	Они назвали это массовым убийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802186 (Source_VOA) & #4416789 (odexed)
They called it mass murder.	Они назвали это резнёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802186 (Source_VOA) & #4416790 (odexed)
They called the dog Cookie.	Они назвали собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436834 (CK) & #5435663 (marafon)
They can't make me do that.	Они не могут заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951511 (mailohilohi) & #5964985 (marafon)
They can't make me do that.	Им не заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951511 (mailohilohi) & #5964986 (marafon)
They canceled the festival.	Они отменили фестиваль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495364 (CK) & #5144352 (odexed)
They caught me by surprise.	Они застали меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029942 (Spamster) & #2895021 (marafon)
They caught the lion alive.	Они поймали льва живьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432252 (CK) & #1734823 (Balamax)
They caught the lion alive.	Они поймали льва живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432252 (CK) & #12008084 (marafon)
They climbed down the tree.	Они слезли с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317684 (CK) & #803820 (afyodor)
They climbed down the tree.	Они спустились с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317684 (CK) & #3645093 (marafon)
They considered Tom a hero.	Они считали Тома героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206328 (CK) & #9214915 (marafon)
They couldn't stop smiling.	Они были не в состоянии перестать улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983742 (Spamster) & #5083388 (Karok)
They couldn't stop smiling.	Они не могли сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983742 (Spamster) & #5083392 (Karok)
They criticized each other.	Они критиковали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847846 (raggione) & #6929772 (nina99nv)
They criticized each other.	Они раскритиковали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847846 (raggione) & #11036455 (marafon)
They cut my hair too short.	Они подстригли меня слишком коротко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485957 (CM) & #3065811 (marafon)
They danced all night long.	Они протанцевали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721234 (Spamster) & #2527992 (marafon)
They deserve what they get.	Они заслуживают то, что получают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850160 (CK) & #4899313 (marafon)
They didn't like the movie.	Фильм им не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897163 (megamanenm) & #3926273 (marafon)
They didn't touch anything.	Они ничего не трогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280422 (CK) & #4997898 (odexed)
They discussed the problem.	Они обсуждали проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305865 (CK) & #886809 (corvard)
They don't belong in there.	Им здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278266 (CK) & #4630787 (sharptoothed)
They don't care about that.	Их это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278267 (CK) & #4696468 (Wezel)
They don't care about that.	Они не заботятся об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278267 (CK) & #7767983 (soweli_Elepanto)
They don't like my friends.	Они не любят моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463178 (lukaszpp) & #6058927 (odexed)
They don't like my friends.	Им не нравятся мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463178 (lukaszpp) & #6287458 (marafon)
They don't like to do that.	Им не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736266 (CK) & #4450200 (sharptoothed)
They don't like to do that.	Они не любят это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736266 (CK) & #5156020 (marafon)
They don't need me anymore.	Я им больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278282 (CK) & #3060343 (marafon)
They don't need me anymore.	Я им больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278282 (CK) & #3060345 (marafon)
They don't need to be here.	Им не нужно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099628 (CK) & #9121957 (marafon)
They don't owe me anything.	Они мне ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062877 (CK) & #4584186 (marafon)
They don't owe me anything.	Они ничего мне не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062877 (CK) & #10999470 (marafon)
They don't want to go home.	Они не хотят домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11531164 (sundown) & #11532761 (Wezel)
They don't want us to know.	Они не хотят, чтобы мы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012719 (CK) & #4906384 (odexed)
They dropped out of school.	Они бросили школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410549 (CK) & #2003074 (sharptoothed)
They elected her president.	Они избрали её президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127860 (CM) & #3671354 (sharptoothed)
They enjoyed singing songs.	Они с удовольствием пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306254 (CK) & #2223301 (joulin)
They forced her to confess.	Они вынудили её признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454483 (FeuDRenais) & #3570818 (marafon)
They get what they deserve.	Они получают то, что заслуживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850159 (CK) & #4899309 (marafon)
They got caught red-handed.	Они были пойманы с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354913 (Hybrid) & #4955296 (marafon)
They got caught red-handed.	Их поймали с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354913 (Hybrid) & #5354935 (marafon)
They got him elected Mayor.	Они добились его избрания градоначальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253969 (_undertoad) & #8277614 (soweli_Elepanto)
They got into difficulties.	Они оказались в трудном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306580 (CM) & #11464416 (soweli_Elepanto)
They got married last fall.	У них была свадьба прошлой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306608 (CK) & #1588057 (corvard)
They got married last fall.	Они поженились прошлой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306608 (CK) & #1589934 (Biga)
They had big plans for you.	У них были на тебя большие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314967 (CK) & #3777767 (odexed)
They have families to feed.	Им нужно кормить свои семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904869 (CK) & #4914321 (Karok)
They have seen better days.	Они видали лучшие дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305054 (CM) & #412660 (Hellerick)
They have seen better days.	Они знавали лучшие дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305054 (CM) & #5222735 (marafon)
They have treated her well.	Они с ней хорошо обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307452 (Swift) & #4573859 (Wezel)
They haven't come back yet.	Они ещё не вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736418 (CK) & #12787258 (marafon)
They haven't done that yet.	Они этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265740 (CK) & #7207298 (marafon)
They heard it on the radio.	Они услышали это по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802188 (Source_VOA) & #3370582 (odexed)
They hired Tom on the spot.	Тома приняли на работу сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045667 (sharptoothed) & #3045668 (sharptoothed)
They hunted deer and foxes.	Они охотились на оленей и лисиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305643 (CK) & #4131580 (Wezel)
They jumped into the water.	Они прыгнули в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368280 (AlanF_US) & #4467260 (Selena777)
They just want to have fun.	Они просто хотят развлечься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894281 (Spamster) & #4515187 (odexed)
They just want to have fun.	Они просто хотят повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894281 (Spamster) & #7679575 (marafon)
They knew how to make iron.	Они умели обрабатывать железо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802189 (Source_VOA) & #5722676 (Wezel)
They let me pick a present.	Они дали мне выбрать подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522139 (LittleBoy) & #8304439 (marafon)
They live across the river.	Они живут на другой стороне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307015 (CK) & #6096033 (Balamax)
They live across the river.	Они живут на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307015 (CK) & #9377009 (marafon)
They live across the river.	Они живут на другом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307015 (CK) & #9377013 (marafon)
They live across the river.	Они живут на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307015 (CK) & #9377015 (marafon)
They live in a small house.	Они живут в маленьком доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458632 (Hybrid) & #4975608 (Karok)
They live in constant fear.	Они живут в постоянном страхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792427 (Spamster) & #2498527 (marafon)
They look so cute together.	Они так мило смотрятся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419324 (Hybrid) & #5499392 (odexed)
They looked at the picture.	Они посмотрели на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733448 (CK) & #5987704 (odexed)
They made a perfect couple.	Из них получилась идеальная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292592 (Hybrid) & #5996200 (odexed)
They made a perfect couple.	Они были идеальной парой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292592 (Hybrid) & #5996201 (odexed)
They made fun of my accent.	Они посмеялись над моим акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238884 (Hybrid) & #5499163 (odexed)
They made the right choice.	Они сделали правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671908 (Spamster) & #2229816 (Biga)
They make a perfect couple.	Они идеальная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292593 (Hybrid) & #2292596 (soweli_Elepanto)
They may not know about it.	Они, возможно, не знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305705 (CK) & #3659386 (sharptoothed)
They may not know about it.	Они могут об этом не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305705 (CK) & #9068891 (marafon)
They need to work tomorrow.	Завтра они должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471308 (BoriQa) & #2871067 (odexed)
They offered the job to me.	Они предложили эту работу мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444559 (CK) & #4763579 (odexed)
They often help each other.	Они часто друг другу помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2683662 (sundown) & #5499073 (odexed)
They often help each other.	Они часто помогают друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2683662 (sundown) & #8452096 (marafon)
They paid me to keep quiet.	Они заплатили мне за молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11608947 (CK) & #11608957 (marafon)
They passed notes in class.	Они обменивались записками на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579486 (Hybrid) & #4489053 (Wezel)
They played miniature golf.	Они играли в мини-гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819555 (Hybrid) & #3319777 (Balamax)
They prepared to go abroad.	Они готовились к отъезду за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890420 (sharptoothed) & #2890421 (sharptoothed)
They recognized each other.	Они узнали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280428 (CK) & #5355467 (Wezel)
They remained good friends.	Они остались хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306101 (CK) & #3284264 (Inego)
They remained in Tennessee.	Они остались в Теннесси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802191 (Source_VOA) & #1576812 (corvard)
They said the deal was off.	Они сказали, что сделка не состоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509471 (sharptoothed) & #2509472 (sharptoothed)
They said they were afraid.	Они сказали, что боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073745 (CK) & #8739536 (marafon)
They said they were afraid.	Они сказали, что им страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073745 (CK) & #8739538 (marafon)
They saw something strange.	Они увидели что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286864 (CK) & #4201956 (sharptoothed)
They say that Isabela died.	Говорят, Изабелла умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055279 (CS) & #7434161 (marafon)
They sent me a free sample.	Они прислали мне бесплатный образец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735467 (CK) & #10118442 (Wezel)
They slept in the same bed.	Они спали в одной постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985572 (Spamster) & #2762471 (marafon)
They slowly approached Tom.	Они медленно подошли к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519680 (CK) & #8697632 (marafon)
They supplied money to him.	Они предоставили ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307336 (CK) & #1537447 (corvard)
They supplied us with food.	Они поставляли нам еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306654 (CK) & #3604927 (sharptoothed)
They supplied us with food.	Они снабжали нас продовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306654 (CK) & #3604930 (sharptoothed)
They supplied us with food.	Они снабдили нас продовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306654 (CK) & #11787014 (marafon)
They supplied us with food.	Они снабдили нас едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306654 (CK) & #11787015 (marafon)
They supplied us with food.	Они обеспечили нас едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306654 (CK) & #11787016 (marafon)
They swam across the river.	Они переправились через реку вплавь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307018 (CK) & #4881356 (odexed)
They talked about politics.	Они говорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300589 (Hybrid) & #2300591 (Balamax)
They told me it was a bomb.	Они сказали мне, что это бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200422 (CK) & #3999146 (marafon)
They took a brief vacation.	Они взяли короткий отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680428 (Source_VOA) & #4416490 (odexed)
They took everything I had.	Они взяли всё, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973688 (Hybrid) & #5783017 (odexed)
They treat me like a child.	Они обращаются со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769443 (garborg) & #4769451 (marafon)
They turned down our offer.	Они отклонили наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344776 (CK) & #11732756 (marafon)
They turned our offer down.	Они отклонили наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344777 (CK) & #11732756 (marafon)
They understand each other.	Они понимают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972657 (Adelpa) & #2233195 (Wezzel)
They understand each other.	Они друг друга понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972657 (Adelpa) & #11810331 (Wezel)
They understood each other.	Они друг друга поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421666 (Hybrid) & #7421670 (marafon)
They understood each other.	Они понимали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421666 (Hybrid) & #7421719 (marafon)
They want to do this right.	Они хотят сделать это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012720 (CK) & #6595809 (marafon)
They wanted you to do this.	Они хотели, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012721 (CK) & #6595806 (marafon)
They wanted you to do this.	Они хотели, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012721 (CK) & #6595808 (marafon)
They watched me in silence.	Они молча смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703305 (papabear) & #3280417 (marafon)
They watched me in silence.	Они молча наблюдали за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703305 (papabear) & #3280418 (marafon)
They water the fruit trees.	Они поливают фруктовые деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796133 (awynands) & #6812388 (odexed)
They were acting strangely.	Они вели себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110262 (Scott) & #2070112 (marafon)
They were acting strangely.	Они странно себя вели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110262 (Scott) & #12396224 (marafon)
They were born in Thailand.	Они родились в Таиланде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680401 (Source_VOA) & #826446 (afyodor)
They were chosen at random.	Они были выбраны наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877639 (jshholland) & #5171650 (marafon)
They were chosen at random.	Их выбрали наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877639 (jshholland) & #10346095 (marafon)
They were conservative men.	Они были консервативными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802192 (Source_VOA) & #3595051 (sharptoothed)
They were not brave at all.	Они совсем не были храбрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307039 (CK) & #3988317 (odexed)
They were ready for action.	Они были готовы действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802193 (Source_VOA) & #12495943 (marafon)
They were talking about me.	Они говорили обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371972 (Hybrid) & #3495533 (marafon)
They were tired of waiting.	Они устали ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307086 (CK) & #904957 (joulin)
They were tired of waiting.	Им надоело ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307086 (CK) & #8727353 (marafon)
They were wrong, of course.	Они, конечно, ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073746 (CK) & #8306877 (marafon)
They will be safe with her.	С ней они будут в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815706 (Spamster) & #2783152 (marafon)
They will be safe with him.	С ним они будут в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815707 (Spamster) & #2142194 (marafon)
They will come before long.	Они скоро придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464713 (sharptoothed) & #2464714 (sharptoothed)
They will go there with me.	Они пойдут туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770142 (marloncori) & #6856632 (marafon)
They will go there with me.	Они поедут туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770142 (marloncori) & #6856633 (marafon)
They won many competitions.	Они выиграли много соревнований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776162 (BraveSentry) & #2197595 (Lenin_1917)
They won't be needing that.	Им это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278301 (CK) & #4630788 (sharptoothed)
They won't even talk to me.	Они со мной даже разговаривать не станут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544028 (CK) & #4211350 (sharptoothed)
They won't let you do that.	Они не дадут тебе этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301809 (CK) & #9327215 (marafon)
They won't let you do that.	Они не дадут вам этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301809 (CK) & #9327217 (marafon)
They won't let you in, Tom.	Они не впустят тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544027 (CK) & #5550974 (Balamax)
They won't let you in, Tom.	Они не пропустят тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544027 (CK) & #5550975 (Balamax)
They won't let you in, Tom.	Тебя не впустят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544027 (CK) & #12391831 (soweli_Elepanto)
They'll be looking for Tom.	Они будут искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519677 (CK) & #5936065 (sharptoothed)
They'll be looking for you.	Они будут тебя искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #5476866 (marafon)
They'll be looking for you.	Они будут вас искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #5476867 (marafon)
They'll never call me back.	Они никогда мне не перезвонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052147 (CK) & #9142626 (marafon)
They'll tell you the truth.	Они скажут тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200421 (CK) & #3999147 (marafon)
They'll tell you the truth.	Они скажут вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200421 (CK) & #3999148 (marafon)
They'll want to punish him.	Они захотят его наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012722 (CK) & #4477802 (odexed)
They're absolutely certain.	Они абсолютно уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252735 (CK) & #13233854 (Ooneykcall)
They're all older than you.	Они все старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402429 (CK) & #3854950 (marafon)
They're all older than you.	Они все старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402429 (CK) & #3854951 (marafon)
They're all older than you.	Они все старше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402429 (CK) & #3854966 (marafon)
They're always complaining.	Они всё время жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435079 (CK) & #4987633 (marafon)
They're as tired as we are.	Они такие же уставшие, как и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680259 (Source_VOA) & #4421655 (odexed)
They're as tired as we are.	Они так же устали, как и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680259 (Source_VOA) & #7419911 (marafon)
They're better than we are.	Они лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073747 (CK) & #7762397 (odexed)
They're brother and sister.	Они брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544025 (CK) & #5631631 (Wezel)
They're cleaning the beach.	Они чистят пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680518 (Source_VOA) & #5106946 (odexed)
They're having a hard time.	Им тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073748 (CK) & #8655805 (odexed)
They're in the science lab.	Они в научной лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792428 (Spamster) & #6021334 (odexed)
They're interesting people.	Они интересные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243620 (CK) & #12102841 (IvritLover)
They're still following us.	Они всё ещё следуют за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008278 (CK) & #7026108 (odexed)
They're the perfect family.	Они замечательная семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892170 (CK) & #3440517 (Lenin_1917)
They're trying to scare us.	Они пытаются нас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073750 (CK) & #5078091 (Wezel)
They're very close friends.	Они очень близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064735 (AlanF_US) & #5116238 (marafon)
They're very close friends.	Они очень близкие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064735 (AlanF_US) & #11507756 (marafon)
They've adopted a new plan.	Они приняли новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259677 (_undertoad) & #4046148 (odexed)
They've all gone back home.	Они все ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733160 (CK) & #3885370 (wir2ozz)
They've crossed the border.	Они пересекли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826164 (CK) & #1471371 (Balamax)
They've crossed the border.	Они перешли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826164 (CK) & #2804032 (marafon)
They've had plenty of time.	У них было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898120 (CK) & #3692220 (Balamax)
They've had plenty of time.	У них было достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898120 (CK) & #3692221 (Balamax)
They've had plenty of time.	У них была уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898120 (CK) & #3692223 (Balamax)
They've washed their hands.	Они помыли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737784 (CM) & #6155863 (marafon)
Things are about to change.	Всё вот-вот изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436838 (CK) & #5438565 (marafon)
Things are about to change.	Всё скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436838 (CK) & #5438567 (marafon)
Things are going to change.	Всё изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877240 (CK) & #2366782 (Balamax)
Things are going very well.	Всё идёт очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523850 (CK) & #3068453 (marafon)
Things are not that simple.	Всё не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112163 (Scott) & #2109163 (soweli_Elepanto)
Things can't get any worse.	Хуже быть уже не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976302 (CK) & #5976304 (Wezel)
Things could be much worse.	Всё могло бы быть гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665989 (CK) & #4674375 (marafon)
Things could've been worse.	Всё могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665988 (CK) & #4674374 (marafon)
Things have really changed.	Обстоятельства вправду изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496410 (CK) & #4864493 (venticello)
Things spun out of control.	Ситуация вышла из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895808 (Hybrid) & #2992860 (odexed)
Things were different then.	Тогда было другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820015 (CK) & #3927716 (odexed)
Things will only get worse.	Всё будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186712 (Scott) & #1910311 (marafon)
Things will only get worse.	Всё будет становиться только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186712 (Scott) & #10225436 (marafon)
Thirty people were injured.	Пострадало тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336659 (CK) & #8641507 (Ooneykcall)
This T-shirt is still damp.	Эта футболка ещё влажная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828473 (CK) & #10203796 (Wezel)
This animal is very clever.	Это животное очень умно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57637 (CM) & #3613668 (sharptoothed)
This animal is very clever.	Это животное очень умное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57637 (CM) & #7776735 (marafon)
This animal is very clever.	Это очень умное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57637 (CM) & #7776736 (marafon)
This answer made him angry.	Этот ответ его разозлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57179 (CK) & #10294076 (marafon)
This aroused her suspicion.	Это вызвало у неё подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61123 (CM) & #3716384 (odexed)
This bag is not big enough.	Эта сумка недостаточно велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457362 (sharptoothed) & #2457363 (sharptoothed)
This bag is not big enough.	Эта сумка недостаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457362 (sharptoothed) & #8278032 (marafon)
This belonged to my mother.	Это принадлежало моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838437 (Hybrid) & #9411092 (marafon)
This belonged to my mother.	Это принадлежало моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838437 (Hybrid) & #9411093 (marafon)
This bicycle belongs to me.	Этот велосипед принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58881 (CK) & #1655980 (sonick_rnd)
This book costs 20 dollars.	Эта книга стоит двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377898 (CM) & #3509643 (marafon)
This book deals with China.	Эта книга о Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56894 (CM) & #2146652 (Lenin_1917)
This book is heavy reading.	Эта книга трудно читается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731650 (sharptoothed) & #2731651 (sharptoothed)
This book is not sold here.	Эта книга здесь не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57031 (CK) & #6744893 (marafon)
This book is really useful.	Это очень полезная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353583 (CK) & #1464475 (Biga)
This book is too expensive.	Эта книга слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56956 (CK) & #1394237 (Avelesy)
This book is worth reading.	Эту книгу стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56885 (CK) & #1792812 (marafon)
This book seems easy to me.	Эта книга кажется мне простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56935 (CK) & #447733 (Hellerick)
This book seems easy to us.	Эта книга кажется нам лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549387 (matildemaal) & #4036305 (odexed)
This can't be used anymore.	Это уже нельзя использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353577 (CK) & #6561231 (marafon)
This car cost me a fortune.	Эта машина стоила мне целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173893 (CK) & #5173961 (marafon)
This car is as good as new.	Эта машина совсем как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58710 (CK) & #1383505 (Biga)
This car is easy to handle.	Эта машина проста в управлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58876 (lilygilder) & #1680234 (marafon)
This car is older than Tom.	Эта машина старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277786 (CK) & #12278293 (marafon)
This car is very expensive.	Эта машина очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675062 (Joseph) & #2678952 (odexed)
This car is very expensive.	Этот автомобиль очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675062 (Joseph) & #2678953 (odexed)
This car looks pretty cool.	Эта тачка выглядит отпадно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723813 (belgavox) & #2866065 (astynk)
This car was made in Japan.	Эта машина была сделана в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58702 (CK) & #1621816 (Biga)
This chair has to be fixed.	Этот стул надо починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466309 (moarplease) & #12821564 (marafon)
This chair is made of wood.	Этот стул сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61326 (adjusting) & #3107287 (wir2ozz)
This chicken is overcooked.	Этот цыплёнок пережарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912009 (Spamster) & #3992940 (odexed)
This clock is out of order.	Эти часы не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58926 (CK) & #1484462 (heccele)
This coffee is undrinkable.	Этот кофе нельзя пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096340 (CK) & #1577632 (corvard)
This coffee is undrinkable.	Этот кофе невозможно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096340 (CK) & #2289588 (soweli_Elepanto)
This computer doesn't work.	Этот компьютер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818468 (CK) & #3978106 (odexed)
This could be useful to us.	Это могло бы нам пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273977 (CK) & #11290599 (marafon)
This could happen anywhere.	Это могло произойти где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497033 (CK) & #4770852 (marafon)
This cucumber is very long.	Этот огурец очень длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836292 (CK) & #7838314 (marafon)
This cut is bleeding a lot.	Этот порез сильно кровоточит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474270 (sharptoothed) & #2474271 (sharptoothed)
This data is for my thesis.	Эти данные - для моей диссертации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60885 (CK) & #8068541 (marafon)
This dictionary isn't mine.	Это не мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750879 (CM) & #1733379 (marafon)
This directly concerns Tom.	Это напрямую касается Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725272 (CM) & #5493369 (Wezel)
This directly concerns Tom.	Тома это напрямую касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725272 (CM) & #11021116 (marafon)
This directly concerns you.	Это напрямую тебя касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918747 (CK) & #4744634 (marafon)
This directly concerns you.	Это напрямую вас касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918747 (CK) & #4744635 (marafon)
This directly concerns you.	Вас это напрямую касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918747 (CK) & #11021110 (marafon)
This directly concerns you.	Тебя это напрямую касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918747 (CK) & #11021111 (marafon)
This doesn't matter at all.	Это вообще не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11535910 (weihaiping) & #8552272 (marafon)
This doesn't matter at all.	Это вообще не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11535910 (weihaiping) & #11546402 (marafon)
This doesn't prove a thing.	Это ничего не доказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279308 (CK) & #3060361 (marafon)
This door is the only exit.	Эта дверь - единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115902 (CK) & #6359196 (marafon)
This dress is made of silk.	Это платье шёлковое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119330 (sundown) & #13418523 (Wezel)
This drink is on the house.	Этот напиток за счёт заведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60272 (CK) & #6451069 (fjay69)
This expression is archaic.	Это выражение устаревшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006735 (Lindoula) & #5461825 (odexed)
This factory produces toys.	Эта фабрика выпускает игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7330619 (AlanF_US) & #3714798 (marafon)
This film is a masterpiece.	Этот фильм - шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717925 (CM) & #4567662 (marafon)
This game is really boring.	Эта игра очень скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853379 (CK) & #5946868 (marafon)
This gift is for my friend.	Этот подарок - для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667920 (CM) & #3330878 (Selena777)
This girl changed her look.	Эта девушка изменила свой образ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439 (pricemar) & #13449455 (EugeneGS)
This guitar belongs to Tom.	Это гитара принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519574 (CK) & #3519580 (marafon)
This happened every autumn.	Это случалось каждую осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259541 (sundown) & #4531433 (Selena777)
This happened for a reason.	Это не просто так произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937903 (CK) & #6560655 (marafon)
This happens all too often.	Это случается слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915689 (CK) & #11915935 (marafon)
This happens all too often.	Это слишком часто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915689 (CK) & #11915936 (marafon)
This happens all too often.	Это бывает слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915689 (CK) & #11915938 (marafon)
This happens way too often.	Это случается слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512296 (CK) & #11915935 (marafon)
This happens way too often.	Это слишком часто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512296 (CK) & #11915936 (marafon)
This happens way too often.	Это бывает слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512296 (CK) & #11915938 (marafon)
This has been a trying day.	Это был очень тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071492 (sharptoothed) & #3071493 (sharptoothed)
This hat is from Australia.	Эта шляпа из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974698 (CK) & #3042672 (Selena777)
This hat is too big for me.	Эта шляпа мне велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315103 (CK) & #11039216 (marafon)
This hotel isn't very good.	Это не очень хороший отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531480 (CK) & #7927098 (marafon)
This hotel isn't very good.	Это не очень хорошая гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531480 (CK) & #7927099 (marafon)
This house is not for sale.	Этот дом не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60133 (Dejo) & #1187717 (Imp)
This idea is controversial.	Это спорная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562568 (Hybrid) & #8311729 (odexed)
This is Tom's address book.	Это адресная книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553382 (CK) & #10240215 (Balamax)
This is a Canadian company.	Это канадская компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067732 (CK) & #7919717 (Selena777)
This is a bad neighborhood.	Это плохой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014209 (CK) & #5155255 (odexed)
This is a beautiful flower.	Это красивый цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55417 (CK) & #1515631 (corvard)
This is a bicycle magazine.	Это журнал о велосипедах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901792 (CK) & #12912135 (marafon)
This is a big step forward.	Это большой шаг вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516369 (Spamster) & #6829864 (odexed)
This is a book about stars.	Это книга о звёздах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55552 (Eldad) & #525727 (papersaltserver)
This is a century-old tree.	Это столетнее дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288323 (ddnktr) & #8882642 (marafon)
This is a collector's item.	Это коллекционный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544024 (CK) & #4211357 (sharptoothed)
This is a daily occurrence.	Это происходит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54661 (CK) & #3574240 (marafon)
This is a daily occurrence.	Это происходит ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54661 (CK) & #3574254 (marafon)
This is a daily occurrence.	Это повседневное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54661 (CK) & #3574256 (marafon)
This is a delicate problem.	Это деликатная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212797 (CK) & #1441161 (Avelesy)
This is a depressing place.	Это депрессивное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937749 (mailohilohi) & #8825067 (marafon)
This is a family tradition.	Это семейная традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013504 (Selcuk) & #3038671 (Selena777)
This is a good opportunity.	Это хорошая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074320 (CK) & #5283789 (odexed)
This is a handy little box.	Это удобная маленькая коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55702 (CK) & #444245 (Hellerick)
This is a horrible tragedy.	Это ужасная трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494095 (CK) & #4792846 (marafon)
This is a horseshoe magnet.	Это подковообразный магнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681411 (Source_VOA) & #1821328 (sharptoothed)
This is a horseshoe magnet.	Это магнит-подкова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681411 (Source_VOA) & #3421078 (Selena777)
This is a huge undertaking.	Это громадная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502730 (CK) & #7001002 (odexed)
This is a low-budget movie.	Это малобюджетная картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773713 (sharris123) & #7809006 (marafon)
This is a low-budget movie.	Это малобюджетный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773713 (sharris123) & #7809007 (marafon)
This is a map of Australia.	Это карта Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152604 (CK) & #12990388 (marafon)
This is a message from Tom.	Это сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614828 (CK) & #5614916 (marafon)
This is a misunderstanding.	Это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544023 (CK) & #963118 (shanghainese)
This is a question for Tom.	Это вопрос к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258634 (CK) & #5258828 (marafon)
This is a rare opportunity.	Это редкая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551858 (CK) & #8551864 (marafon)
This is a really good show.	Это действительно хорошее шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820846 (CK) & #4857594 (odexed)
This is a special occasion.	Это особый случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241984 (CK) & #4443078 (Wezel)
This is a strange sentence.	Это - странное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890441 (Scott) & #1534490 (Biga)
This is a strange sentence.	Странное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890441 (Scott) & #3214286 (marafon)
This is a terrible mistake.	Это ужасная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262873 (CK) & #3277063 (marafon)
This is a terrible tragedy.	Это ужасная трагедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895618 (Hybrid) & #4792846 (marafon)
This is a true masterpiece.	Это настоящий шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881880 (mailohilohi) & #6004522 (odexed)
This is a unique situation.	Это уникальная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069639 (Hybrid) & #3069779 (Selena777)
This is a very big problem.	Это очень большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215146 (CK) & #12225971 (Wezel)
This is a very funny story.	Это очень забавная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884630 (CK) & #4414265 (marafon)
This is a very mild coffee.	Это очень мягкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55881 (CM) & #3836306 (odexed)
This is a very old problem.	Это очень давняя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214124 (CK) & #12214216 (Wezel)
This is a very scary place.	Это очень жуткое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618609 (CK) & #4320550 (odexed)
This is a very scary place.	Это очень пугающее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618609 (CK) & #11213039 (marafon)
This is a waste of my time.	Это потеря моего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281668 (CK) & #3281875 (odexed)
This is a waterproof watch.	Это водонепроницаемые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550023 (miflhanc) & #692586 (shanghainese)
This is absolutely useless.	Это абсолютно бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314507 (CK) & #9320764 (marafon)
This is all I need to know.	Это всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56115 (CK) & #2911644 (Lenin_1917)
This is all so complicated.	Всё это так сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892188 (CK) & #3020334 (marafon)
This is all very confusing.	Это всё очень запутанно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665985 (CK) & #13694435 (gregoryguy)
This is also my first time.	У меня это тоже впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113429 (Scott) & #3654700 (sharptoothed)
This is an edible mushroom.	Это съедобный гриб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777131 (ddnktr) & #9080998 (marafon)
This is an elephant's tusk.	Это бивень слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669262 (CM) & #5418742 (odexed)
This is an excellent start.	Это отличное начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013226 (CK) & #4808447 (odexed)
This is an important event.	Это важное событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55578 (CK) & #2061216 (marafon)
This is an important point.	Это важный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074316 (CK) & #11784071 (marafon)
This is an important point.	Это важный пункт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074316 (CK) & #11784073 (marafon)
This is as far as I can go.	Дальше я пойти не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591970 (CK) & #8592016 (Wezel)
This is between Tom and me.	Это между Томом и мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945943 (Hybrid) & #6949249 (Wezel)
This is between you and me.	Это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579041 (sam_m) & #852981 (afyodor)
This is completely useless.	Это совершенно бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520591 (Hybrid) & #652789 (shanghainese)
This is definitely illegal.	Это определённо незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015177 (CK) & #4023758 (odexed)
This is getting ridiculous.	Это становится смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892201 (CK) & #3070800 (marafon)
This is getting ridiculous.	Это уже смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892201 (CK) & #3070801 (marafon)
This is hard for me to say.	Мне тяжело это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965413 (CK) & #7986390 (marafon)
This is hard for me to say.	Мне трудно это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965413 (CK) & #7986391 (marafon)
This is highly inefficient.	Это очень неэффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737401 (Spamster) & #2960618 (odexed)
This is highly recommended.	Это настоятельно рекомендуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851176 (CK) & #6289551 (marafon)
This is insoluble in water.	Это не растворяется в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55560 (CK) & #2749150 (odexed)
This is interesting indeed.	Это и правда интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823557 (CK) & #6885962 (marafon)
This is just a paperweight.	Это всего лишь пресс-папье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453518 (Spamster) & #4890744 (venticello)
This is just the beginning.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787052 (Spamster) & #2029486 (marafon)
This is just what I needed.	Это именно то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851169 (CK) & #3057737 (marafon)
This is just what I wanted.	Это как раз то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55891 (CK) & #2418891 (sharptoothed)
This is just what I wanted.	Это как раз то, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55891 (CK) & #2620073 (Olya)
This is just what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55891 (CK) & #10882844 (marafon)
This is me eating a banana.	Это я ем банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098570 (cntrational) & #2943911 (Ooneykcall)
This is my book, not yours.	Это моя книга, а не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994516 (ehsansia) & #6382370 (marafon)
This is my book, not yours.	Это моя книга, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994516 (ehsansia) & #6382371 (marafon)
This is my favorite outfit.	Это мой любимый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401058 (Hybrid) & #7844314 (odexed)
This is my first time here.	Я здесь впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851162 (CK) & #3092898 (marafon)
This is my first time here.	Я здесь в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851162 (CK) & #3876961 (marafon)
This is my first time here.	Я тут в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851162 (CK) & #4618081 (Wezel)
This is my first time here.	Я тут впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851162 (CK) & #9020032 (marafon)
This is my mother's recipe.	Это рецепт моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794060 (Hybrid) & #5794070 (marafon)
This is my mother's recipe.	Это мамин рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794060 (Hybrid) & #5794071 (marafon)
This is my second marriage.	Это мой второй брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287880 (CM) & #10287876 (marafon)
This is my sister's camera.	Это камера моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802933 (CM) & #579395 (Maksimo)
This is my sister's camera.	Это фотоаппарат моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802933 (CM) & #1047314 (afyodor)
This is my younger brother.	Это мой младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296946 (CK) & #2882871 (marafon)
This is never going to end.	Это никогда не кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #3285176 (sharptoothed)
This is no laughing matter.	Это не повод для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132823 (freddy1) & #2966976 (marafon)
This is no longer for sale.	Это уже не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040277 (CK) & #6482119 (marafon)
This is no longer relevant.	Это уже не актуально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878889 (CK) & #5877236 (marafon)
This is no time for joking.	Сейчас не время шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744931 (sharptoothed) & #2744932 (sharptoothed)
This is not what I ordered.	Это не то, что я заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682992 (Spamster) & #427203 (Hellerick)
This is not what I ordered.	Это не то, что я заказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682992 (Spamster) & #2749105 (odexed)
This is not what I ordered.	Это не то, что я заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682992 (Spamster) & #2749107 (odexed)
This is not what I ordered.	Я не это заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682992 (Spamster) & #5027780 (marafon)
This is not what Tom needs.	Это не то, что Тому нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892234 (CK) & #3037697 (marafon)
This is not your best work.	Это не лучшая твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790107 (Eccles17) & #5791220 (marafon)
This is not your best work.	Это не лучшая Ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790107 (Eccles17) & #5791221 (marafon)
This is only the beginning.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2680594 (Balamax) & #2029486 (marafon)
This is only the beginning.	Это лишь начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2680594 (Balamax) & #2680596 (Balamax)
This is our main objective.	Это наша главная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639381 (Eldad) & #2590597 (paul_lingvo)
This is our main objective.	Это наша основная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639381 (Eldad) & #3675509 (sharptoothed)
This is our primary target.	Это наша основная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042287 (yessoos) & #2590595 (paul_lingvo)
This is our primary target.	Это наша главная цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042287 (yessoos) & #2590597 (paul_lingvo)
This is probably important.	Вероятно, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143122 (sundown) & #12492025 (marafon)
This is really interesting.	Это действительно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500322 (CK) & #3706439 (odexed)
This is standard procedure.	Это стандартная процедура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378688 (CK) & #3578115 (marafon)
This is strictly forbidden.	Это строго запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498747 (CK) & #4509837 (odexed)
This is the bicycle I want.	Вот велосипед, который я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818752 (CK) & #4910715 (Karok)
This is the difficult part.	Это сложная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824006 (CK) & #7994971 (marafon)
This is the fish he caught.	Это рыба, которую он поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55451 (CK) & #3191139 (odexed)
This is the important part.	Это важная часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619599 (Spamster) & #6391244 (odexed)
This is the latest fashion.	Это — последний писк моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56234 (CK) & #445655 (Hellerick)
This is the monsoon season.	Сейчас время муссонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480312 (minshirui) & #2974090 (sigavax)
This is the monsoon season.	Сейчас сезон муссонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480312 (minshirui) & #2974091 (sigavax)
This is the monsoon season.	Это сезон муссонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480312 (minshirui) & #3332358 (Selena777)
This is the only condition.	Это единственное условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112064 (CK) & #8725974 (marafon)
This is third-rate tobacco.	Это третьесортный табак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959053 (sharptoothed) & #2959054 (sharptoothed)
This is totally unexpected.	Это совершенно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498433 (CK) & #4651984 (marafon)
This is unacceptable to me.	Для меня это недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283011 (Farvoyager) & #2744000 (afyodor)
This is unacceptable to me.	Для меня это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283011 (Farvoyager) & #8523781 (marafon)
This is unacceptable to us.	Для нас это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529863 (CK) & #5019807 (marafon)
This is useful information.	Это полезная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747565 (CK) & #4068923 (odexed)
This is very important now.	Сейчас это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586863 (kiseva33) & #11574184 (marafon)
This is very, very unusual.	Это очень, очень необычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074310 (CK) & #10694932 (Balamax)
This is what we have to do.	Вот что нам надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563632 (CK) & #8563681 (marafon)
This is what you asked for.	Это то, о чём вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824630 (CK) & #3977626 (odexed)
This is what you asked for.	Это то, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824630 (CK) & #3977627 (odexed)
This is where my dad works.	Здесь работает мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638952 (corbinjurgens) & #4639001 (ForestAgain)
This is where you're wrong.	Вот где вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680986 (erikspen) & #8699914 (marafon)
This is why I dislike cats.	Вот поэтому я и не люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62320 (CK) & #1506085 (Biga)
This is why I dislike cats.	За это я и не люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62320 (CK) & #8555815 (marafon)
This is why I quit the job.	По этой причине я ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62363 (CK) & #7278222 (fjay69)
This is your bag, isn't it?	Это ведь твоя сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644058 (CK) & #4936789 (marafon)
This is your bag, isn't it?	Это ведь ваша сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644058 (CK) & #4936790 (marafon)
This is your final warning.	Это твоё последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138233 (Hybrid) & #5461309 (odexed)
This is your final warning.	Это вам последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138233 (Hybrid) & #10805623 (marafon)
This is your final warning.	Это тебе последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138233 (Hybrid) & #10805624 (marafon)
This is your hat, isn't it?	Это твоя шляпа, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55979 (CK) & #3985954 (odexed)
This is your hat, isn't it?	Это же твоя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55979 (CK) & #8039104 (marafon)
This isn't a difficult job.	Это нетрудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118451 (CK) & #7155439 (odexed)
This isn't a private beach.	Это не частный пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074827 (CK) & #5107887 (marafon)
This isn't a waste of time.	Это не пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968501 (CK) & #10968618 (marafon)
This isn't like you at all.	Это совсем на тебя не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5630898 (Hybrid) & #5631112 (marafon)
This isn't like you at all.	Это совсем на вас не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5630898 (Hybrid) & #5631114 (marafon)
This isn't my phone number.	Это не мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248068 (CK) & #7883106 (odexed)
This isn't what I came for.	Я не за этим пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886578 (Hybrid) & #4324186 (marafon)
This isn't what I came for.	Я пришёл не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886578 (Hybrid) & #7886581 (Balamax)
This isn't what I came for.	Я пришла не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886578 (Hybrid) & #7886582 (Balamax)
This isn't what I came for.	Я не за этим пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886578 (Hybrid) & #8939310 (marafon)
This isn't what Tom wanted.	Том не этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074829 (CK) & #5078085 (Wezel)
This isn't what we planned.	Это не то, что мы планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892272 (CK) & #3017465 (marafon)
This isn't what we planned.	Мы не это планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892272 (CK) & #11918398 (Wezel)
This isn't your hat, is it?	Это же не твоя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732254 (CK) & #4732295 (Wezel)
This job doesn't pay a lot.	Эта работа не очень хорошо оплачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824004 (CK) & #7994984 (marafon)
This matter is very urgent.	Этот вопрос очень срочный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477124 (weihaiping) & #5332679 (Selena777)
This matter is very urgent.	Это дело очень срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477124 (weihaiping) & #5332680 (Selena777)
This meat is really tender.	Это мясо очень нежное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977551 (CK) & #7977561 (marafon)
This medicine may cure him.	Возможно, это лекарство его вылечит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496217 (weihaiping) & #1496324 (Biga)
This movie is really great.	Это просто отличный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800176 (Danika_Dakika) & #11565023 (marafon)
This movie is really scary.	Этот фильм реально страшный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684379 (Hybrid) & #2684382 (odexed)
This movie is worth seeing.	Этот фильм стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49540 (TRANG) & #2038556 (sharptoothed)
This mushroom is poisonous.	Этот гриб ядовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030731 (Hybrid) & #7030747 (marafon)
This mushroom is poisonous.	Это ядовитый гриб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030731 (Hybrid) & #7030748 (marafon)
This music makes me sleepy.	От этой музыки меня в сон клонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796010 (CK) & #11799907 (Wezel)
This needs to be discussed.	Надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302687 (nipbud) & #10302673 (marafon)
This never happened before.	Никогда раньше так не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129913 (CK) & #4151770 (odexed)
This never happened before.	Такого раньше никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129913 (CK) & #4259427 (marafon)
This old coin is very rare.	Эта старинная монета очень редкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883838 (sundown) & #8893988 (Balamax)
This one's a little harder.	Эта немного посложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995818 (marafon)
This one's a little harder.	Этот немного посложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995819 (marafon)
This one's a little harder.	Эта немного потруднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995820 (marafon)
This one's a little harder.	Этот немного потруднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995821 (marafon)
This one's a little harder.	Это немного посложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995823 (marafon)
This one's a little harder.	Это немного потруднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168134 (CK) & #10995824 (marafon)
This ought to cheer you up.	Это должно тебя приободрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818950 (CK) & #4483838 (Wezel)
This ought to cheer you up.	Это должно тебя развеселить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818950 (CK) & #4483839 (Wezel)
This painting is a forgery.	Эта картина — подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945669 (Hybrid) & #4946903 (Karok)
This picture fascinates me.	Эта картина меня завораживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639373 (Hybrid) & #6640409 (marafon)
This place feels like home.	Тут чувствуешь себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498508 (CK) & #5101120 (Wezel)
This place feels like home.	Тут как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498508 (CK) & #5101124 (Wezel)
This place is really noisy.	Это место действительно шумное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178033 (Shishir) & #10742438 (Balamax)
This place is really windy.	В этом месте очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005619 (mailohilohi) & #11845071 (Ooneykcall)
This place smells like Tom.	Это место пахнет Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120248 (CM) & #8772078 (marafon)
This plant likes the shade.	Это растение любит тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687298 (sundown) & #10709233 (Wezel)
This problem won't go away.	Эта проблема не исчезнет сама по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737746 (CM) & #7717715 (mytmpacc2015)
This product isn't popular.	Этот товар не пользуется популярностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087020 (ddnktr) & #7804806 (marafon)
This proved very difficult.	Это оказалось очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737745 (CM) & #8016701 (marafon)
This puzzle has 500 pieces.	В этом пазле пятьсот кусочков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #2576118 (Olya)
This puzzle has 500 pieces.	В этом пазле пятьсот элементов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #12982120 (marafon)
This puzzle has 500 pieces.	В этом пазле пятьсот деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60672 (CK) & #12982122 (marafon)
This radio is out of order.	Радио не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60360 (Eldad) & #441528 (Hellerick)
This radio is out of order.	Это радио вышло из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60360 (Eldad) & #2778632 (odexed)
This radio is out of order.	Этот радиоприёмник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60360 (Eldad) & #12457062 (marafon)
This reminds me of someone.	Мне это кое-кого напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820708 (CK) & #10774358 (marafon)
This report has many typos.	В этом отчёте много опечаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265737 (CK) & #7207302 (marafon)
This ring is too expensive.	Это кольцо слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005141 (johnisprobablybored) & #6019977 (marafon)
This river is deepest here.	Здесь река глубже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58138 (CK) & #7459988 (Wezel)
This river is not polluted.	Эта река не загрязнённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58127 (CK) & #501892 (elsteris)
This road goes to the city.	Эта дорога ведёт в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57584 (CK) & #4756652 (odexed)
This road goes to the lake.	Эта дорога ведёт к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163493 (sundown) & #5648933 (nina99nv)
This road goes to the park.	Эта дорога идёт до парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57624 (CK) & #447698 (Hellerick)
This road goes to the park.	Эта дорога ведёт к парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57624 (CK) & #4724403 (marafon)
This road isn't on the map.	Этой дороги нет на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134163 (CK) & #4861799 (venticello)
This room isn't very large.	Эта комната не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492834 (CK) & #5011451 (marafon)
This rule is often ignored.	Этим правилом часто пренебрегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707390 (Hybrid) & #4814170 (Wezel)
This school has no heating.	В этой школе нет отопления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59927 (CK) & #4868098 (odexed)
This sentence is ambiguous.	Это предложение двусмысленное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6840666 (kaiperkins271) & #6877018 (Dron007)
This sentence is ambiguous.	Это предложение неоднозначно по смыслу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6840666 (kaiperkins271) & #11595525 (marafon)
This sentence isn't French.	Это не французское предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492835 (CK) & #10198352 (marafon)
This shirt has blood on it.	На этой рубашке кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439477 (CK) & #6369688 (odexed)
This should be interesting.	Это должно быть интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898066 (CK) & #5526104 (odexed)
This snake isn't poisonous.	Эта змея не ядовитая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492863 (CK) & #468280 (unholywhale)
This soil is rich in humus.	Эта почва богата гумусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828368 (AlanF_US) & #4860685 (Wezel)
This song is easy to learn.	Эту песню легко выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60108 (CK) & #6462619 (odexed)
This sort of thing happens.	Такого рода вещи случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937902 (CK) & #5802503 (Wezel)
This soup tastes like fish.	У этого супа рыбный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338765 (CK) & #4892718 (odexed)
This statue belongs to Tom.	Эта статуя принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817388 (Amastan) & #8553128 (AntonKhorev)
This store sells old books.	В этом магазине продают старинные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464208 (lukaszpp) & #3675744 (sharptoothed)
This store sells old books.	В этом магазине продаются старинные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464208 (lukaszpp) & #12505872 (marafon)
This story's worth reading.	Этот рассказ стоит прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773874 (ddnktr) & #10135238 (Walentinio)
This summer is awfully hot.	Этим летом ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104816 (sundown) & #13478477 (Wezel)
This summer is awfully hot.	Это лето ужасно жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104816 (sundown) & #13567458 (Wezel)
This surprised many people.	Это удивило многих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56040 (CK) & #2152302 (Lenin_1917)
This surprised many people.	Это многих удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56040 (CK) & #4804565 (Wezel)
This surprised many people.	Многих это удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56040 (CK) & #10188649 (marafon)
This table is made of wood.	Этот стол сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60865 (CK) & #1047329 (afyodor)
This table is made of wood.	Этот стол деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60865 (CK) & #7814829 (marafon)
This task took three hours.	Эта работа заняла три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59133 (Eldad) & #441935 (Hellerick)
This task took three hours.	На это задание ушло три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59133 (Eldad) & #7526740 (Wezel)
This thing won't last long.	Это долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044161 (Amastan) & #5812478 (Wezel)
This tie matches your suit.	Этот галстук подходит к твоему костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60735 (CK) & #4784864 (taranbo)
This time I really mean it.	На этот раз я действительно так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823438 (CK) & #12964954 (marafon)
This time I really mean it.	На этот раз я действительно имею это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823438 (CK) & #12964957 (marafon)
This time I really mean it.	На этот раз я действительно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823438 (CK) & #12964958 (marafon)
This time Tom wasn't alone.	На этот раз Том был не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716764 (ddnktr) & #4793310 (odexed)
This time you went too far.	На этот раз вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602700 (marcelostockle) & #2303374 (marafon)
This time you went too far.	На этот раз ты перешёл все границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602700 (marcelostockle) & #2716996 (Leonid204)
This time you went too far.	На этот раз ты зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602700 (marcelostockle) & #2761422 (marafon)
This time you went too far.	На этот раз ты зашла слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602700 (marcelostockle) & #2761423 (marafon)
This time, I'm really sick.	На этот раз я действительно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13487810 (rul) & #11735990 (marafon)
This time, I'm really sick.	На этот раз я действительно больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13487810 (rul) & #11735991 (marafon)
This tomato is still green.	Этот помидор ещё зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13463435 (rul) & #13463594 (marafon)
This train smells horrible.	Этот поезд пахнет жутко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931159 (Eccles17) & #6960977 (corvard)
This train will leave soon.	Этот поезд скоро отправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120315 (CM) & #8309004 (marafon)
This truck has a flat tire.	У этого грузовика спустила шина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649824 (sharptoothed) & #2649825 (sharptoothed)
This used to belong to Tom.	Это раньше принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394345 (CK) & #4652186 (marafon)
This used to belong to you.	Этот раньше принадлежало вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907578 (CK) & #4841107 (odexed)
This wall is painted green.	Эта стена выкрашена в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473817 (CM) & #2553983 (marafon)
This was my plan all along.	Я с самого начала так и планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059257 (Hybrid) & #11379256 (marafon)
This wasn't that expensive.	Это было не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439482 (CK) & #2874489 (marafon)
This wasn't that expensive.	Это было не настолько дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439482 (CK) & #6459214 (marafon)
This wasn't very expensive.	Это было не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439481 (CK) & #6459213 (marafon)
This watch cost 70,000 yen.	Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56434 (CK) & #1342271 (Balamax)
This water has a bad smell.	У этой воды неприятный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360734 (CK) & #6031992 (odexed)
This water isn't drinkable.	Эту воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112825 (CK) & #542100 (ae5s)
This water isn't drinkable.	Это не питьевая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112825 (CK) & #3657017 (odexed)
This water isn't drinkable.	Эта вода не годится для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112825 (CK) & #3657096 (Selena777)
This whisky is very strong.	Это виски очень крепкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775010 (CM) & #1775009 (Balamax)
This whole place is a mess.	Тут полный беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350372 (Ooneykcall) & #10350376 (Ooneykcall)
This will change your life.	Это изменит твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665982 (CK) & #4674372 (marafon)
This will change your life.	Это изменит вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665982 (CK) & #4674373 (marafon)
This will not be tolerated.	Этого мы не потерпим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615222 (Spamster) & #3571674 (marafon)
This will solve everything.	Это всё решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737737 (CM) & #8791576 (marafon)
This window is bulletproof.	Это пуленепробиваемое окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526883 (Hybrid) & #4937165 (marafon)
This won't fix the problem.	Это не решит проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851155 (CK) & #6145557 (odexed)
This word comes from Greek.	Это слово греческого происхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59390 (CK) & #893588 (elsteris)
This word comes from Greek.	Это слово происходит из греческого языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59390 (CK) & #2409655 (sharptoothed)
This word has two meanings.	У этого слова есть два значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57975 (CK) & #466837 (Aqn)
This word has two meanings.	У этого слова два значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57975 (CK) & #1484744 (heccele)
This would be catastrophic.	Это была бы катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494091 (CK) & #3213967 (marafon)
This yogurt tastes strange.	У этого йогурта странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60374 (CK) & #1706573 (marafon)
This'll only take a minute.	Это займёт всего минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014399 (CK) & #5202353 (marafon)
This'll only take a moment.	Это займёт пять секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014340 (CK) & #6948305 (marafon)
Those aren't my sunglasses.	Это не мои солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265734 (CK) & #8422526 (marafon)
Those girls look like guys.	Те девчонки выглядят как парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500645 (CK) & #5121977 (corvard)
Those houses are all alike.	Эти дома совершенно одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773041 (carlosalberto) & #2264417 (sharptoothed)
Those numbers don't add up.	Эти цифры не сходятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529862 (CK) & #8579375 (marafon)
Those people are dangerous.	Эти люди опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884559 (CK) & #4954021 (odexed)
Those tulips are beautiful.	Те тюльпаны красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144781 (Hybrid) & #4898214 (venticello)
Those two boys are cousins.	Те два мальчика — двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68747 (CK) & #3695615 (sharptoothed)
Those were different times.	Это были другие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502641 (CK) & #11511285 (marafon)
Those were different times.	То были другие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502641 (CK) & #11511286 (marafon)
Those were difficult times.	То были сложные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502640 (CK) & #4744410 (marafon)
Thousands lost their homes.	Тысячи остались без крова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806965 (Source_VOA) & #2191602 (Lenin_1917)
Thousands lost their homes.	Тысячи потеряли свои дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806965 (Source_VOA) & #2191607 (Lenin_1917)
Three hostages were killed.	Трое заложников было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014901 (CK) & #4023861 (odexed)
Three people were arrested.	Три человека было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495731 (CK) & #4789286 (marafon)
Three students were killed.	Трое студентов было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445376 (CK) & #8447210 (marafon)
Three thousand people died.	Погибло три тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298995 (sivelock) & #12298994 (sivelock)
Three times four is twelve.	Трижды четыре — двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304578 (candistyx) & #3082879 (Wadimiy)
Three times four is twelve.	Трижды четыре будет двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304578 (candistyx) & #4750805 (marafon)
Three times four is twelve.	Трижды четыре равняется двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304578 (candistyx) & #4750806 (marafon)
Three workers were injured.	Пострадало трое рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296948 (CK) & #5296974 (marafon)
Throw it as far as you can.	Брось его как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367773 (ddnktr) & #10116582 (marafon)
Throw it as far as you can.	Бросьте её как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367773 (ddnktr) & #10116585 (marafon)
Tickets are available here.	Билеты можно приобрести здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494088 (CK) & #5784494 (Wezel)
Tie the horse to that tree.	Привяжи лошадь к тому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282393 (CK) & #2690231 (Selena777)
Tie the horse to that tree.	Привяжите коня к тому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282393 (CK) & #2690232 (Lenin_1917)
Tie the horse to that tree.	Привяжи лошадку к тому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282393 (CK) & #2690234 (Lenin_1917)
Time passes by too quickly.	Время летит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042929 (sundown) & #12044798 (Wezel)
Time seemed to stand still.	Время как будто застыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659588 (CK) & #4673117 (odexed)
To be awake is to be alive.	Бодрствовать - значит жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323706 (CK) & #3163446 (odexed)
To be honest, I don't know.	Честно говоря, я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049073 (AlanF_US) & #4051951 (odexed)
To be honest, I don't know.	Честно говоря, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049073 (AlanF_US) & #7129097 (marafon)
To me, she's irreplaceable.	Для меня она незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310031 (CS) & #445185 (Hellerick)
To unsubscribe, click here.	Чтобы отписаться, кликните сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772802 (woldemariam) & #12441375 (marafon)
To unsubscribe, click here.	Чтобы отписаться, кликните здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772802 (woldemariam) & #12441376 (marafon)
To unsubscribe, click here.	Чтобы отписаться, нажмите сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772802 (woldemariam) & #12441378 (marafon)
To unsubscribe, click here.	Чтобы отписаться, нажмите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772802 (woldemariam) & #12441379 (marafon)
Today I dreamed I was dead.	Сегодня мне приснилось, что я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394690 (CM) & #2782621 (marafon)
Today I dreamed I was dead.	Сегодня мне приснилось, что я умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394690 (CM) & #2782622 (marafon)
Today I went to the doctor.	Сегодня я ходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369735 (captcrouton) & #812606 (Arkadeko)
Today is October twentieth.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316783 (CK) & #7335037 (marafon)
Today is a good day to die.	Сегодня хороший день, чтобы умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963375 (Sonoriuxo) & #2034609 (Balamax)
Today was a very tough day.	Сегодня был очень тяжелый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393134 (derevnjaaa) & #4766437 (odexed)
Today was a very tough day.	Сегодня был очень тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393134 (derevnjaaa) & #6639618 (Selena777)
Today, I got up very early.	Сегодня я встал очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745524 (belgavox) & #1799434 (marafon)
Tom Jackson got re-elected.	Том Джексон был переизбран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830471 (CK) & #11835002 (marafon)
Tom Jackson is our teacher.	Том Джексон - наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938670 (CK) & #6360851 (marafon)
Tom Jackson lived to be 93.	Том Джексон дожил до 93 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817971 (CK) & #3988406 (odexed)
Tom abandoned his children.	Том бросил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448784 (CK) & #5476873 (marafon)
Tom accepted the challenge.	Том принял вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262427 (CK) & #3479918 (marafon)
Tom accepted the job offer.	Том принял предложение о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680062 (Source_VOA) & #5575120 (odexed)
Tom accidentally shot Mary.	Том случайно выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114254 (CK) & #5114328 (marafon)
Tom acted like a gentleman.	Том поступил как джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393050 (CK) & #3767346 (marafon)
Tom acted like a gentleman.	Том повёл себя как джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393050 (CK) & #9393055 (marafon)
Tom acted without thinking.	Том действовал без размышлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821450 (CK) & #3659738 (soweli_Elepanto)
Tom acted without thinking.	Том действовал не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821450 (CK) & #4258888 (marafon)
Tom added wood to the fire.	Том подбавил дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362025 (Hybrid) & #5362422 (Wezel)
Tom added wood to the fire.	Том подкинул дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362025 (Hybrid) & #5362468 (Wezel)
Tom admired Mary's courage.	Том восхищался храбростью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096039 (CK) & #5762465 (sharptoothed)
Tom admits he wasn't happy.	Том признаёт, что не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744595 (CM) & #12663247 (marafon)
Tom admitted he was afraid.	Том признался, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955482 (CK) & #3016369 (marafon)
Tom admitted he was afraid.	Том признался, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955482 (CK) & #3016370 (marafon)
Tom admitted he was afraid.	Том признал, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955482 (CK) & #5560451 (marafon)
Tom admitted he was afraid.	Том признал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955482 (CK) & #6706949 (marafon)
Tom advised Mary not to go.	Том посоветовал Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955492 (CK) & #5773384 (sharptoothed)
Tom advised me to go there.	Том посоветовал мне пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955496 (CK) & #4560567 (Selena777)
Tom agreed to go to Boston.	Том согласился поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114252 (CK) & #5114403 (marafon)
Tom agreed to work with us.	Том согласился с нами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644054 (CK) & #5988694 (odexed)
Tom allowed this to happen.	Том позволил этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529860 (CK) & #5283710 (odexed)
Tom allowed this to happen.	Том это допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529860 (CK) & #5283712 (marafon)
Tom almost never gets sick.	Фома почти никогда не болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027192 (CK) & #3670131 (Lenin_1917)
Tom already had his hat on.	Том уже был в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544552 (CK) & #7784420 (marafon)
Tom already knew the truth.	Том уже знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089995 (CK) & #5104309 (marafon)
Tom already knows too much.	Том и так слишком много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665981 (CK) & #8747925 (marafon)
Tom always calls on Monday.	Том всегда звонит в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619051 (CK) & #5619064 (Balamax)
Tom always carries a knife.	Том всегда ходит с ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960669 (CK) & #8968109 (marafon)
Tom always drives too fast.	Том всегда слишком быстро ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270724 (CK) & #7138715 (marafon)
Tom always drives too fast.	Том всегда водит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270724 (CK) & #12610221 (marafon)
Tom always gets up at 6:30.	Том всегда встаёт в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619468 (CK) & #5620832 (marafon)
Tom always gets up at 6:30.	Том всегда встаёт в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619468 (CK) & #6845533 (marafon)
Tom always speaks his mind.	Том всегда высказывается прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132224 (chelita2) & #4132225 (Ooneykcall)
Tom always speaks his mind.	Том всегда откровенно высказывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132224 (chelita2) & #4132226 (Ooneykcall)
Tom always tells the truth.	Том всегда говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619472 (CK) & #5619881 (marafon)
Tom always walks to school.	Том всегда ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409394 (CK) & #4054843 (marafon)
Tom always wants something.	Том всегда чего-нибудь хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820698 (CK) & #9512417 (marafon)
Tom and I are best friends.	Мы с Томом лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955558 (CK) & #4256113 (marafon)
Tom and I are both lawyers.	Мы с Томом оба адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220911 (CK) & #8694911 (marafon)
Tom and I are both nervous.	Мы с Томом оба нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644052 (CK) & #8694903 (marafon)
Tom and I are both unhappy.	Мы с Томом оба несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220993 (CK) & #8694941 (marafon)
Tom and I are busy tonight.	Мы с Томом заняты сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877437 (CK) & #10142905 (Walentinio)
Tom and I are busy tonight.	Мы с Томом вечером заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877437 (CK) & #13693628 (marafon)
Tom and I are busy tonight.	Мы с Томом сегодня вечером заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877437 (CK) & #13693629 (marafon)
Tom and I are good friends.	Том и я — хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37374 (CK) & #3621314 (sharptoothed)
Tom and I are good friends.	Мы с Томом хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37374 (CK) & #3621315 (sharptoothed)
Tom and I are here for you.	Мы с Томом здесь ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #11608856 (marafon)
Tom and I are here for you.	Мы с Томом здесь ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #11608857 (marafon)
Tom and I are here to help.	Мы с Томом здесь, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270718 (CK) & #4933504 (Karok)
Tom and I are just friends.	Мы с Томом просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955570 (CK) & #3333586 (Biga)
Tom and I are not a couple.	Мы с Томом не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955586 (CK) & #3756399 (Balamax)
Tom and I are still dating.	Мы с Томом до сих пор встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544551 (CK) & #7556069 (marafon)
Tom and I are the same age.	Мы с Томом ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544022 (CK) & #3626136 (marafon)
Tom and I are the same age.	Мы с Томом одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544022 (CK) & #3626137 (marafon)
Tom and I are the same age.	Мне столько же лет, сколько и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544022 (CK) & #3626138 (marafon)
Tom and I are the same age.	Я и Фома одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544022 (CK) & #3666964 (Lenin_1917)
Tom and I aren't Canadians.	Мы с Томом не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955593 (CK) & #4156427 (odexed)
Tom and I aren't strangers.	Мы с Томом не чужие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955597 (CK) & #4172040 (odexed)
Tom and I aren't strangers.	Мы с Томом не незнакомцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955597 (CK) & #4172042 (odexed)
Tom and I both like sports.	Мы с Томом оба любим спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220997 (CK) & #8939325 (marafon)
Tom and I grew up together.	Мы с Томом выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644051 (CK) & #3031062 (marafon)
Tom and I had a great time.	Мы с Томом отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258630 (CK) & #5258825 (marafon)
Tom and I have helped Mary.	Мы с Томом помогали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274368 (CK) & #7077296 (marafon)
Tom and I have helped Mary.	Мы с Томом помогли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274368 (CK) & #7077297 (marafon)
Tom and I have no children.	У нас с Томом нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222492 (CK) & #6786777 (marafon)
Tom and I just got engaged.	Мы с Томом только что обручились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513640 (CK) & #5422809 (odexed)
Tom and I just got married.	Мы с Томом только что поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270682 (CK) & #6923111 (marafon)
Tom and I started fighting.	Мы с Томом начали драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814892 (CK) & #8814923 (Katie_Yves)
Tom and I talked for hours.	Мы с Томом разговаривали несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270670 (CK) & #13341281 (amanshi)
Tom and I want you to come.	Мы с Томом хотим, чтобы ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825656 (CK) & #8931951 (marafon)
Tom and I want you to come.	Мы с Томом хотим, чтобы вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825656 (CK) & #8931952 (marafon)
Tom and I were both asleep.	Мы с Томом оба спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220999 (CK) & #8289659 (marafon)
Tom and I were both crying.	Мы с Томом оба плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221001 (CK) & #6401005 (marafon)
Tom and I were both hungry.	Мы с Томом оба хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220920 (CK) & #12793258 (marafon)
Tom and I were both hungry.	Мы с Томом оба были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220920 (CK) & #12793259 (marafon)
Tom and I were very hungry.	Мы с Томом были очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270658 (CK) & #8308999 (marafon)
Tom and I were very hungry.	Мы с Томом очень хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270658 (CK) & #8309001 (marafon)
Tom and I weren't laughing.	Мы с Томом не смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587796 (CK) & #8587805 (marafon)
Tom and I'll come together.	Мы с Томом придём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619476 (CK) & #5619835 (marafon)
Tom and I'll do all we can.	Мы с Томом делаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544550 (CK) & #7556071 (marafon)
Tom and I'll do all we can.	Мы с Томом делаем всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544550 (CK) & #7556072 (marafon)
Tom and I'll sing together.	Мы с Томом споём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353983 (CK) & #6544750 (marafon)
Tom and I'll sing together.	Мы с Томом будем петь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353983 (CK) & #6544751 (marafon)
Tom and I'll wait for Mary.	Мы с Томом подождём Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926423 (CK) & #8929332 (marafon)
Tom and I'll work together.	Мы с Томом будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644048 (CK) & #6104033 (odexed)
Tom and I've forgiven Mary.	Мы с Томом простили Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274365 (CK) & #7077298 (marafon)
Tom and John are cellmates.	Том и Джон - сокамерники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544549 (CK) & #7556073 (marafon)
Tom and John met in prison.	Том и Джон встретились в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821396 (CK) & #3879335 (odexed)
Tom and Mary are Canadians.	Том и Мэри — канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644046 (CK) & #4741226 (sharptoothed)
Tom and Mary are both dead.	Том с Мэри оба мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825434 (CK) & #5773432 (sharptoothed)
Tom and Mary are both fine.	Том с Мэри оба в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644047 (CK) & #5773381 (sharptoothed)
Tom and Mary are both here.	И Том, и Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430613 (CK) & #6730718 (Wezel)
Tom and Mary are dangerous.	Том и Мэри опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912642 (CK) & #11453970 (odexed)
Tom and Mary are different.	Том и Мэри разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644045 (CK) & #4853462 (venticello)
Tom and Mary are exhausted.	Том с Мэри вымотаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619598 (CK) & #5773460 (sharptoothed)
Tom and Mary are good kids.	Том и Мэри — хорошие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395484 (CK) & #5773380 (sharptoothed)
Tom and Mary are here, too.	Том и Мэри тоже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405237 (CK) & #4605000 (marafon)
Tom and Mary are in danger.	Том и Мэри в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644044 (CK) & #3031060 (marafon)
Tom and Mary are incorrect.	Том и Мэри ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793738 (CK) & #8556447 (marafon)
Tom and Mary are listening.	Том и Мэри слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644043 (CK) & #4859886 (odexed)
Tom and Mary are neighbors.	Том и Мэри - соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029902 (CK) & #3505016 (marafon)
Tom and Mary are neighbors.	Том с Мэри соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029902 (CK) & #3505017 (marafon)
Tom and Mary are newlyweds.	Том и Мэри - новобрачные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544021 (CK) & #2826833 (Ooneykcall)
Tom and Mary are newlyweds.	Том и Мэри - молодожёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544021 (CK) & #6879804 (marafon)
Tom and Mary are nice kids.	Том и Мэри — хорошие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644042 (CK) & #5773380 (sharptoothed)
Tom and Mary are now alone.	Том с Мэри теперь одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208496 (CK) & #5762558 (sharptoothed)
Tom and Mary are optimists.	Том и Мэри - оптимисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912707 (CK) & #6918545 (marafon)
Tom and Mary are outsiders.	Том с Мэри — аутсайдеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955707 (CK) & #5773385 (sharptoothed)
Tom and Mary are rich kids.	Том и Мэри — богатые детки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486050 (Spamster) & #5762483 (sharptoothed)
Tom and Mary are safe here.	Том и Мэри здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912719 (CK) & #6918540 (marafon)
Tom and Mary are screaming.	Том и Мария кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501956 (CK) & #5560568 (odexed)
Tom and Mary are screaming.	Том и Мэри кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501956 (CK) & #5560570 (odexed)
Tom and Mary are separated.	Том и Мэри разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644041 (CK) & #5773379 (sharptoothed)
Tom and Mary are very busy.	Том и Мэри очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644040 (CK) & #5773378 (sharptoothed)
Tom and Mary are very poor.	Том с Мэри очень бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644039 (CK) & #5773377 (sharptoothed)
Tom and Mary are with John.	Том и Мэри сейчас с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644038 (CK) & #5570744 (odexed)
Tom and Mary aren't afraid.	Том и Мэри не боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644037 (CK) & #5397129 (marafon)
Tom and Mary aren't coming.	Том и Мэри не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877444 (CK) & #3646267 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't coming.	Том и Мэри не идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877444 (CK) & #3646270 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't dating.	Том и Мэри не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912737 (CK) & #6918522 (marafon)
Tom and Mary aren't guilty.	Том и Мэри невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912749 (CK) & #6918508 (marafon)
Tom and Mary aren't hungry.	Том и Мэри не голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644036 (CK) & #5773376 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't idiots.	Том с Мэри не идиоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912755 (CK) & #6918505 (marafon)
Tom and Mary aren't stupid.	Том с Мэри не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912761 (CK) & #6918503 (marafon)
Tom and Mary arrived first.	Том с Мэри приехали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529859 (CK) & #5773444 (sharptoothed)
Tom and Mary became vegans.	Том и Мэри стали веганами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797609 (Eccles17) & #7354855 (marafon)
Tom and Mary began arguing.	Том и Мэри стали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544547 (CK) & #7784062 (marafon)
Tom and Mary began arguing.	Том и Мэри заспорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544547 (CK) & #7784063 (marafon)
Tom and Mary began dancing.	Том и Мэри начали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544546 (CK) & #7784060 (marafon)
Tom and Mary began dancing.	Том и Мэри стали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544546 (CK) & #7784061 (marafon)
Tom and Mary believed John.	Том и Мэри поверили Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912767 (CK) & #6918457 (marafon)
Tom and Mary believed John.	Том и Мэри верили Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912767 (CK) & #6918458 (marafon)
Tom and Mary both said yes.	Том и Мэри оба сказали да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644035 (CK) & #5773375 (sharptoothed)
Tom and Mary both screamed.	Том с Мэри оба закричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644034 (CK) & #5773374 (sharptoothed)
Tom and Mary both stood up.	Том с Мэри оба встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414017 (CK) & #5762554 (sharptoothed)
Tom and Mary don't like me.	Том и Мэри не любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798726 (CK) & #7798943 (fjay69)
Tom and Mary followed John.	Том и Мэри следовали за Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955797 (CK) & #5773386 (sharptoothed)
Tom and Mary got a divorce.	Том и Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202551 (CK) & #4828237 (Balamax)
Tom and Mary have split up.	Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870169 (CK) & #3209538 (odexed)
Tom and Mary have two cats.	У Тома и Мэри две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164178 (CK) & #2938528 (marafon)
Tom and Mary have two cats.	У Тома и Мэри два кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164178 (CK) & #7983682 (marafon)
Tom and Mary helped us out.	Том с Мэри выручили нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448788 (CK) & #5773457 (sharptoothed)
Tom and Mary just got here.	Том и Мэри только приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277807 (CK) & #12278289 (marafon)
Tom and Mary know about it.	Том и Мэри об этом знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644033 (CK) & #5096182 (odexed)
Tom and Mary know about it.	Том и Мэри знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644033 (CK) & #5096183 (odexed)
Tom and Mary laughed at me.	Том и Мэри посмеялись надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644032 (CK) & #4353066 (caponych)
Tom and Mary left together.	Том с Мэри ушли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414032 (CK) & #5762559 (sharptoothed)
Tom and Mary like to dance.	Том и Мария любят танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644031 (CK) & #3657517 (Selena777)
Tom and Mary like to dance.	Тому и Мэри нравится танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644031 (CK) & #5773373 (sharptoothed)
Tom and Mary look confused.	Том и Мэри выглядят смущенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644030 (CK) & #5773372 (sharptoothed)
Tom and Mary look familiar.	Том с Мэри выглядят знакомыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644029 (CK) & #5773371 (sharptoothed)
Tom and Mary look relieved.	У Тома с Мэри, похоже, отлегло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644028 (CK) & #5773370 (sharptoothed)
Tom and Mary look so happy.	Том с Мэри выглядят такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644027 (CK) & #5773369 (sharptoothed)
Tom and Mary met in Boston.	Том и Мэри познакомились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258626 (CK) & #5258823 (marafon)
Tom and Mary met with John.	Том и Мэри встретились с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395476 (CK) & #5404840 (marafon)
Tom and Mary need to relax.	Тому с Мэри надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448792 (CK) & #5773458 (sharptoothed)
Tom and Mary played hockey.	Том и Мэри играли в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640592 (Hybrid) & #11767287 (marafon)
Tom and Mary rarely go out.	Том и Мэри редко выходят из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454142 (Hybrid) & #4975589 (Karok)
Tom and Mary stayed behind.	Том с Мэри отстали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075124 (CK) & #5773449 (sharptoothed)
Tom and Mary want our help.	Том и Мэри хотят нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644026 (CK) & #5764156 (odexed)
Tom and Mary want our help.	Тому с Мэри нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644026 (CK) & #5773368 (sharptoothed)
Tom and Mary went shopping.	Том и Мэри пошли по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583506 (CK) & #8583723 (marafon)
Tom and Mary went together.	Том и Мэри пошли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644025 (CK) & #3031801 (odexed)
Tom and Mary were confused.	Том с Мэри были смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496846 (CK) & #5773439 (sharptoothed)
Tom and Mary were fighting.	Том с Мэри дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733905 (CK) & #5773422 (sharptoothed)
Tom and Mary were mistaken.	Том и Мэри ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912775 (CK) & #5450931 (marafon)
Tom and Mary were so happy.	Том и Мэри были так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044648 (CK) & #4942136 (odexed)
Tom and Mary were still up.	Том и Мэри ещё не ложились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386018 (CK) & #8699647 (marafon)
Tom and Mary were still up.	Том и Мэри ещё не легли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386018 (CK) & #8699648 (marafon)
Tom and Mary were together.	Том и Мэри были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644024 (CK) & #4902366 (odexed)
Tom and Mary weren't alone.	Том и Мэри были не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114250 (CK) & #5114325 (marafon)
Tom and Mary weren't there.	Тома и Мэри там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644023 (CK) & #3850925 (odexed)
Tom and Mary work at night.	Том и Мэри работают ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644022 (CK) & #4762905 (odexed)
Tom and Mary work together.	Том с Мэри работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544020 (CK) & #5762557 (sharptoothed)
Tom and his team are ready.	Том и его команда готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644053 (CK) & #12260605 (marafon)
Tom and only Tom can do it.	Том, и только Том, может сделать это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095925 (CK) & #1942189 (Yanka)
Tom and only Tom can do it.	Том единственный, кто может сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095925 (CK) & #1942191 (Yanka)
Tom angrily stared at Mary.	Том гневно уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544019 (CK) & #5762469 (sharptoothed)
Tom applied for a passport.	Том подал заявление на получение паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095913 (CK) & #3552779 (odexed)
Tom appreciates modern art.	Том ценит современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643677 (CK) & #6705727 (Selena777)
Tom arrived after midnight.	Том приехал после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114249 (CK) & #5114323 (marafon)
Tom arrived eight days ago.	Том прибыл восемь дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262771 (CK) & #2637760 (odexed)
Tom arrived in a black car.	Том приехал в чёрном автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448796 (CK) & #5451805 (marafon)
Tom arrived in a black car.	Том приехал в чёрной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448796 (CK) & #5451806 (marafon)
Tom arrived right after me.	Том приехал сразу после меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990216 (CK) & #9018567 (marafon)
Tom arrived three days ago.	Том приехал три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544017 (CK) & #5630006 (marafon)
Tom asked Mary if she'd go.	Том спросил Мэри, пойдет ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029707 (CK) & #5762569 (sharptoothed)
Tom asked Mary to be quiet.	Том попросил Мэри не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029689 (CK) & #2588629 (odexed)
Tom asked Mary to call him.	Том попросил Мэри позвонить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812905 (CK) & #9465157 (lovermann)
Tom asked Mary to help him.	Том попросил Мэри ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644021 (CK) & #5773367 (sharptoothed)
Tom asked Mary to kiss him.	Том попросил Мэри поцеловать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495798 (CK) & #5668279 (odexed)
Tom asked Mary to sit down.	Том попросил Мэри сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171771 (CK) & #5773400 (sharptoothed)
Tom asked Mary to the prom.	Том пригласил Мэри на школьный бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868458 (CK) & #5762546 (sharptoothed)
Tom asked Mary who she was.	Том спросил Мэри, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744559 (CM) & #7983724 (marafon)
Tom asked about the others.	Том спросил о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145824 (CK) & #10145826 (BW)
Tom asked another question.	Том задал ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434944 (CK) & #12434950 (marafon)
Tom asked for Mary by name.	Том попросил Мэри по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095893 (CK) & #5762570 (sharptoothed)
Tom asked how much it cost.	Том спросил, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544016 (CK) & #4179767 (Balamax)
Tom asked how much it cost.	Том спросил, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544016 (CK) & #4179768 (Balamax)
Tom asked if Mary was home.	Том спросил, дома ли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733173 (CK) & #5773420 (sharptoothed)
Tom asked me how old I was.	Том спросил меня, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403312 (CK) & #5149580 (marafon)
Tom asked me if I liked it.	Том спросил, нравится ли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162580 (CK) & #5162628 (marafon)
Tom asked me out on a date.	Том пригласил меня на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424193 (CK) & #4570739 (marafon)
Tom asked me out on a date.	Том позвал меня на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424193 (CK) & #4570740 (marafon)
Tom asked me out to dinner.	Том пригласил меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780407 (Hybrid) & #3788037 (sharptoothed)
Tom asked me what I needed.	Том спросил меня, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956022 (CK) & #3504965 (marafon)
Tom asked me what I wanted.	Том спросил меня, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956024 (CK) & #3504967 (marafon)
Tom asked me what happened.	Том спросил у меня, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114246 (CK) & #5114319 (marafon)
Tom asked me where I lived.	Том спросил у меня, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956033 (CK) & #3504976 (marafon)
Tom asked to be left alone.	Том попросил оставить его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826790 (CK) & #3843530 (odexed)
Tom asked where Mary lived.	Том спросил, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732518 (CK) & #4274234 (marafon)
Tom ate a chicken sandwich.	Том съел сэндвич с курицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6628129 (Hybrid) & #6628973 (marafon)
Tom ate a lot of ice cream.	Том съел много мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027079 (CK) & #4688509 (odexed)
Tom ate a piece of the pie.	Том съел кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700099 (CK) & #4751609 (marafon)
Tom ate dinner in the dark.	Том поужинал в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664715 (CK) & #6734056 (marafon)
Tom ate dinner in the dark.	Том ужинал в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664715 (CK) & #6734058 (marafon)
Tom ate more than Mary did.	Том съел больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521219 (CK) & #7787899 (marafon)
Tom ate up all the cookies.	Том слопал всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619602 (CK) & #5619809 (marafon)
Tom ate up all the cookies.	Том доел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619602 (CK) & #5619812 (marafon)
Tom backed out of the room.	Том, пятясь, вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851214 (Eccles17) & #6851594 (marafon)
Tom barely passed the exam.	Том кое-как сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027039 (CK) & #5081997 (odexed)
Tom barely passed the exam.	Том с трудом сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027039 (CK) & #5081998 (odexed)
Tom barely passed the exam.	Том с грехом пополам сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027039 (CK) & #5081999 (odexed)
Tom barely recognized Mary.	Том едва узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495932 (CK) & #4786983 (marafon)
Tom beamed from ear to ear.	Том улыбнулся от уха до уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117218 (CM) & #13096932 (Wezel)
Tom became John's roommate.	Том стал соседом Джона по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095800 (CK) & #1476030 (Biga)
Tom became a famous writer.	Том стал известным писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399196 (CK) & #9399197 (marafon)
Tom became a national hero.	Том стал национальным героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619935 (CK) & #5621603 (marafon)
Tom became bald very young.	Том очень рано полысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733992 (CK) & #4938532 (odexed)
Tom became editor-in-chief.	Том стал главным редактором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528015 (Spamster) & #4211359 (sharptoothed)
Tom became extremely angry.	Том страшно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526162 (CK) & #7033109 (marafon)
Tom became extremely angry.	Том жутко разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526162 (CK) & #9526217 (marafon)
Tom became very aggressive.	Том стал очень агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495969 (CK) & #8439490 (marafon)
Tom became very good at it.	Том в этом весьма поднаторел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873512 (Hybrid) & #5873519 (marafon)
Tom beckoned me to come in.	Том сделал мне знак войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619939 (CK) & #5621632 (marafon)
Tom began to say something.	Том начал что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644018 (CK) & #6010782 (odexed)
Tom began whistling a tune.	Том стал насвистывать какой-то мотив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619943 (CK) & #5621635 (marafon)
Tom begged me to help Mary.	Том умолял меня помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439475 (CK) & #6459211 (marafon)
Tom believed Mary was dead.	Том считал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222938 (CK) & #8242906 (marafon)
Tom believes Mary is lying.	Том считает, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222921 (CK) & #2772654 (odexed)
Tom believes Mary is wrong.	Том считает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665978 (CK) & #4674371 (marafon)
Tom believes Mary will win.	Том считает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358381 (CK) & #6395971 (marafon)
Tom believes Mary will win.	Том считает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358381 (CK) & #6395972 (marafon)
Tom bet on the wrong horse.	Том поставил не на ту лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258624 (CK) & #5258819 (marafon)
Tom bet on the wrong horse.	Том просчитался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258624 (CK) & #5440487 (Wezel)
Tom betrayed my confidence.	Том не оправдал моего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587750 (CK) & #8587816 (marafon)
Tom blushed at the thought.	При этой мысли Том покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996542 (Hybrid) & #6996667 (marafon)
Tom boarded up his windows.	Том заколотил окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114245 (CK) & #5114695 (Karok)
Tom bought Mary a fur coat.	Том купил Мэри шубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630168 (Amastan) & #5773445 (sharptoothed)
Tom bought Mary many gifts.	Том купил Мэри много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588041 (Amastan) & #4588185 (marafon)
Tom bought Mary some candy.	Том купил Мэри конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422132 (CK) & #4163613 (sharptoothed)
Tom bought a book for Mary.	Том купил Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335494 (CK) & #8736077 (marafon)
Tom bought a book for Mary.	Том купил книгу для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335494 (CK) & #9193019 (ZegPhig)
Tom bought a camera for me.	Том купил мне фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026997 (CK) & #3867745 (Selena777)
Tom bought a car last week.	На прошлой неделе Том купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011969 (CK) & #4055983 (odexed)
Tom bought a chocolate bar.	Том купил плитку шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330938 (CK) & #2459504 (sharptoothed)
Tom bought a chocolate bar.	Том купил шоколадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330938 (CK) & #9408034 (marafon)
Tom bought a chocolate bar.	Том купил шоколадный батончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330938 (CK) & #9408035 (marafon)
Tom bought a gift for Mary.	Том купил подарок для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415967 (CK) & #1415969 (Balamax)
Tom bought a gift for Mary.	Том купил подарок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415967 (CK) & #1415970 (Balamax)
Tom bought a gift for Mary.	Том купил Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415967 (CK) & #4263829 (marafon)
Tom bought a hotdog for me.	Том купил мне хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552739 (CK) & #8552758 (marafon)
Tom bought a leather couch.	Том купил кожаный диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797550 (Eccles17) & #6319196 (marafon)
Tom bought a rose for Mary.	Том купил Мэри розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144779 (Hybrid) & #4305536 (whatnot)
Tom bought himself a watch.	Том купил себе часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521217 (CK) & #7787898 (marafon)
Tom bought me a dictionary.	Том купил мне словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838295 (CK) & #7904526 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил один себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #7787894 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил одну себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #7787895 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил одно себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #7787896 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил одного себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #7787897 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил себе одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #10870938 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил себе один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #10870942 (marafon)
Tom bought one for himself.	Том купил себе одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521216 (CK) & #10870943 (marafon)
Tom bought some vegetables.	Том купил овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957125 (CK) & #11383422 (marafon)
Tom bought three umbrellas.	Том купил три зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544541 (CK) & #7556076 (marafon)
Tom bought three umbrellas.	Том купил три зонтика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544541 (CK) & #7556077 (marafon)
Tom bowed to Mary politely.	Том вежливо поклонился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448800 (CK) & #5451808 (marafon)
Tom broke both of his arms.	Том сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419678 (CK) & #5465892 (marafon)
Tom broke both of his legs.	Том сломал обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821449 (CK) & #4258891 (marafon)
Tom broke the world record.	Том побил мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026956 (CK) & #2749636 (afyodor)
Tom brought Mary a present.	Том принёс Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852485 (CK) & #3688231 (marafon)
Tom brought Mary breakfast.	Том принёс Мэри завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165449 (CK) & #9165554 (marafon)
Tom brought Mary some food.	Том принёс Мэри еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857689 (CK) & #7857696 (marafon)
Tom brought a case of beer.	Том принёс ящик пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544540 (CK) & #7556078 (marafon)
Tom brought us each a gift.	Том принёс каждому из нас подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644017 (CK) & #3939167 (odexed)
Tom called Mary that night.	Том звонил Мэри в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204512 (CK) & #11206099 (marafon)
Tom called a taxi for Mary.	Том вызвал Мэри такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095716 (CK) & #2981301 (Ooneykcall)
Tom called me on my mobile.	Том позвонил мне на мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744535 (CM) & #13343834 (marafon)
Tom calls Mary every night.	Том звонит Мэри каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413260 (CK) & #3413471 (odexed)
Tom calls Mary every night.	Том звонит Мэри каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413260 (CK) & #5371170 (marafon)
Tom came at the usual time.	Том пришёл в обычное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117224 (CM) & #7302177 (marafon)
Tom came back last October.	Том вернулся в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620022 (CK) & #5671901 (marafon)
Tom came back this morning.	Том вернулся сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439474 (CK) & #6459210 (marafon)
Tom came half an hour late.	Том на полчаса опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620026 (CK) & #5621592 (marafon)
Tom came half an hour late.	Том пришёл на полчаса позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620026 (CK) & #5621596 (marafon)
Tom came home empty-handed.	Том вернулся домой ни с чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698402 (ddnktr) & #4904340 (odexed)
Tom came to Boston in 2001.	Том приехал в Бостон в 2001 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095688 (CK) & #5231373 (odexed)
Tom came to Boston in 2013.	Том приехал в Бостон в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496696 (CK) & #4643558 (marafon)
Tom came to Boston in 2013.	Том приехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496696 (CK) & #4643559 (marafon)
Tom came to Boston with me.	Том приехал в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448804 (CK) & #5451678 (marafon)
Tom can both skate and ski.	Том умеет кататься как на коньках, так и на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751105 (CK) & #10751108 (Balamax)
Tom can come back tomorrow.	Том может завтра вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544539 (CK) & #7988876 (marafon)
Tom can do this work alone.	Том может выполнить эту работу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37294 (CK) & #4957596 (odexed)
Tom can lift heavy weights.	Том может поднимать тяжести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681160 (Source_VOA) & #4416726 (odexed)
Tom can lift heavy weights.	Том может поднимать тяжёлые веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681160 (Source_VOA) & #4416727 (odexed)
Tom can make anybody laugh.	Том может рассмешить кого угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380208 (CK) & #12180152 (marafon)
Tom can play the balalaika.	Том умеет играть на балалайке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176329 (ddnktr) & #6968331 (nina99nv)
Tom can play the xylophone.	Том умеет играть на ксилофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392928 (CK) & #9452310 (marafon)
Tom can play the xylophone.	Том может сыграть на ксилофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392928 (CK) & #9452312 (marafon)
Tom can predict the future.	Том умеет предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117226 (CM) & #7302345 (marafon)
Tom can run faster than me.	Том может бегать быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415431 (CK) & #5318774 (odexed)
Tom can sleep on the couch.	Том может поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665976 (CK) & #12617928 (marafon)
Tom can solve your problem.	Том может решить твою проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234000 (CK) & #12234005 (marafon)
Tom can solve your problem.	Том может решить вашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234000 (CK) & #12234006 (marafon)
Tom can't accept your gift.	Том не может принять твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026827 (CK) & #4863643 (odexed)
Tom can't accept your gift.	Том не может принять ваш подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026827 (CK) & #4863662 (odexed)
Tom can't afford a new car.	Том не может позволить себе купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628938 (Olya) & #2628939 (Olya)
Tom can't afford a new car.	Том не может позволить себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628938 (Olya) & #12627666 (marafon)
Tom can't afford to retire.	Том не может позволить себе выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620162 (CK) & #5621597 (marafon)
Tom can't be older than me.	Том не может быть старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713285 (CK) & #3032727 (odexed)
Tom can't cross the border.	Том не может пересечь границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846788 (CK) & #5982389 (odexed)
Tom can't get Mary to stop.	Том не может заставить Мэри остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951656 (CK) & #5762509 (sharptoothed)
Tom can't go outside today.	Тому сегодня нельзя на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833386 (CK) & #6835831 (marafon)
Tom can't help you anymore.	Том больше не может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162002 (CK) & #5041511 (odexed)
Tom can't help you anymore.	Том больше не может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162002 (CK) & #5041512 (odexed)
Tom can't speak any French.	Том совсем не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954883 (CK) & #5845004 (sharptoothed)
Tom can't stand vegetables.	Том терпеть не может овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711921 (DJ_Saidez) & #10341506 (marafon)
Tom cares about his health.	Том заботится о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059852 (CK) & #3010561 (odexed)
Tom carried Mary to safety.	Том отнес Мэри в безопасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620166 (CK) & #5773461 (sharptoothed)
Tom carried both suitcases.	Том отнёс оба чемодана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409062 (CK) & #7558229 (odexed)
Tom changed the light bulb.	Том поменял лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539975 (CM) & #5732195 (Wezel)
Tom changed the light bulb.	Том сменил лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539975 (CM) & #5732196 (Wezel)
Tom changes his mind a lot.	Том часто меняет своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026705 (CK) & #6671015 (marafon)
Tom chose Mary for the job.	Том выбрал на эту работу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029461 (CK) & #5762468 (sharptoothed)
Tom claimed he wasn't paid.	Том утверждал, что ему не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049202 (CK) & #7582519 (fjay69)
Tom climbed into his truck.	Том забрался в свой грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868418 (CK) & #3266580 (marafon)
Tom climbed into the truck.	Том забрался в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644012 (CK) & #3408605 (odexed)
Tom climbed out of his car.	Том вылез из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713284 (CK) & #5582027 (odexed)
Tom climbed out the window.	Том вылез в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544012 (CK) & #3326404 (Biga)
Tom climbed over the fence.	Том перелез через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026678 (CK) & #4950832 (odexed)
Tom closed all the windows.	Том закрыл все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544010 (CK) & #5102470 (odexed)
Tom closed the door slowly.	Том медленно закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911491 (CK) & #8914432 (marafon)
Tom closed the office door.	Том закрыл дверь офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644011 (CK) & #4181880 (sharptoothed)
Tom collapsed on the couch.	Том рухнул на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476743 (Hybrid) & #4990736 (Karok)
Tom comes here quite often.	Том довольно часто сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015472 (CK) & #13184609 (marafon)
Tom complains all the time.	Том всё время жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700098 (CK) & #4751603 (marafon)
Tom complains all the time.	Том постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700098 (CK) & #4751605 (marafon)
Tom completed his painting.	Том закончил свою картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095235 (CK) & #4596104 (scriptin)
Tom considers me a traitor.	Том считает меня предательницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387505 (CK) & #9487849 (marafon)
Tom considers me a traitor.	Том считает меня предателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387505 (CK) & #9487850 (marafon)
Tom consumes a lot of wine.	Том пьёт много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095225 (CK) & #4069588 (odexed)
Tom continued to date Mary.	Том продолжил встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665974 (CK) & #5773447 (sharptoothed)
Tom convinced Mary to help.	Том уговорил Мэри помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665973 (CK) & #4674377 (marafon)
Tom cooked dinner for Mary.	Том приготовил для Мэри ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979523 (CK) & #5773392 (sharptoothed)
Tom cooks for us every day.	Том каждый день нам готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620193 (CK) & #5621560 (marafon)
Tom cooks for us every day.	Том каждый день готовит нам еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620193 (CK) & #5621562 (marafon)
Tom copies everything I do.	Том копирует всё, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620197 (CK) & #5621557 (marafon)
Tom could buy that for you.	Том мог бы тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #11932333 (marafon)
Tom could buy that for you.	Том мог бы вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #11932334 (marafon)
Tom could do that by phone.	Том мог бы сделать это по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117230 (CM) & #7302362 (marafon)
Tom could do that for Mary.	Том мог бы сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274359 (CK) & #7077305 (marafon)
Tom could hear Mary crying.	Тому слышно было, как Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114244 (CK) & #5114649 (marafon)
Tom could say nothing more.	Том ничего больше не мог сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723328 (CM) & #4648903 (marafon)
Tom could scarcely breathe.	Том едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644009 (CK) & #4579844 (sharptoothed)
Tom could've been murdered.	Тома могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015470 (CK) & #4274190 (marafon)
Tom could've waited longer.	Том мог бы и дольше подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353971 (CK) & #6544844 (marafon)
Tom couldn't convince Mary.	Том не смог убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392913 (CK) & #3360898 (odexed)
Tom couldn't do this alone.	Том не мог сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208497 (CK) & #2339607 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't find his keys.	Том не мог найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544009 (CK) & #4904684 (Balamax)
Tom couldn't find his keys.	Том не мог найти ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544009 (CK) & #5379539 (marafon)
Tom couldn't find his keys.	Том не смог найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544009 (CK) & #12978071 (marafon)
Tom couldn't find the exit.	Том не смог найти выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006476 (shekitten) & #11008736 (marafon)
Tom couldn't have gone far.	Том не мог далеко уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288712 (ddnktr) & #10288771 (marafon)
Tom couldn't help laughing.	Том не смог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095094 (CK) & #2093746 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't help laughing.	Том не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095094 (CK) & #5059966 (odexed)
Tom couldn't hide his pain.	Том не мог скрыть свою боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821633 (CK) & #4920950 (odexed)
Tom couldn't open the door.	Том не мог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544008 (CK) & #2804640 (marafon)
Tom couldn't pick the lock.	Том не смог взломать замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176161 (CK) & #11227419 (Wezel)
Tom couldn't run very fast.	Том не мог бежать очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026559 (CK) & #4655424 (odexed)
Tom couldn't speak to Mary.	Том не мог говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822813 (CK) & #5762507 (sharptoothed)
Tom couldn't stop coughing.	Том закашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026552 (CK) & #5585164 (marafon)
Tom couldn't stop laughing.	Том не мог перестать смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821447 (CK) & #5399761 (marafon)
Tom couldn't stop sneezing.	Том не мог прекратить чихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095052 (CK) & #5741498 (Wezel)
Tom couldn't understand us.	Том не мог нас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644007 (CK) & #4898071 (odexed)
Tom counted on Mary's help.	Том рассчитывал на помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095025 (CK) & #1783487 (Balamax)
Tom counted to one hundred.	Том досчитал до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448808 (CK) & #5451680 (marafon)
Tom cut down a cherry tree.	Том срубил вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719670 (Amastan) & #3866011 (marafon)
Tom cut his vacation short.	Том прервал свой отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613223 (Hybrid) & #8613228 (Ooneykcall)
Tom dashed out of the room.	Том бросился вон из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544007 (CK) & #4646018 (sharptoothed)
Tom dashed toward the door.	Том бросился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372941 (Hybrid) & #5373006 (marafon)
Tom decided not to do that.	Том решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938668 (CK) & #6360849 (marafon)
Tom decided not to give up.	Том решил не сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956385 (CK) & #4622025 (odexed)
Tom decided to do his best.	Том решил сделать всё от него зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419926 (CK) & #4516950 (soweli_Elepanto)
Tom decided to do his best.	Том решил стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419926 (CK) & #4517483 (soweli_Elepanto)
Tom decided to go barefoot.	Том решил идти босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542748 (Spamster) & #2630812 (shanghainese)
Tom declined my invitation.	Том отклонил моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620255 (CK) & #5621504 (marafon)
Tom declined our job offer.	Том отклонил наше предложение о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026513 (CK) & #3522162 (corvard)
Tom denied Mary's requests.	Том отверг просьбы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497177 (CK) & #5773440 (sharptoothed)
Tom denied having met Mary.	Том отрицал, что встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620259 (CK) & #5621507 (marafon)
Tom denied the accusations.	Том опроверг обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495464 (CK) & #4790286 (marafon)
Tom denied the accusations.	Том отверг обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495464 (CK) & #4790287 (marafon)
Tom deserves a better life.	Том заслуживает лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620263 (CK) & #5621491 (marafon)
Tom deserves the promotion.	Том заслуживает повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117234 (CM) & #5563686 (marafon)
Tom deserves to be captain.	Том заслуживает того, чтобы быть капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850158 (CK) & #4899305 (marafon)
Tom designed this building.	Том спроектировал это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715811 (CK) & #4925362 (Karok)
Tom did a great job for us.	Том проделал для нас большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258622 (CK) & #11914420 (Balamax)
Tom did a lot of traveling.	Том много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258620 (CK) & #7411702 (marafon)
Tom did absolutely nothing.	Том абсолютно ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497798 (CK) & #4987923 (odexed)
Tom did it single-handedly.	Том сделал это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620293 (CK) & #5621481 (marafon)
Tom did it without my help.	Том сделал это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161990 (CK) & #5232111 (marafon)
Tom did that for the money.	Том сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117236 (CM) & #4482921 (marafon)
Tom did that intentionally.	Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104602 (CK) & #3002514 (marafon)
Tom did that intentionally.	Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104602 (CK) & #3002515 (marafon)
Tom did that intentionally.	Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104602 (CK) & #5468114 (marafon)
Tom did that intentionally.	Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104602 (CK) & #6742443 (marafon)
Tom did that lots of times.	Том делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221010 (CK) & #7822815 (odexed)
Tom did the work carefully.	Том выполнил работу тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422186 (CK) & #4214552 (odexed)
Tom did what he'd promised.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121995 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom did what was necessary.	Том сделал то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665965 (CK) & #4920601 (odexed)
Tom did whatever he wanted.	Том делал что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442573 (CK) & #8447343 (marafon)
Tom didn't agree with Mary.	Том не согласился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029342 (CK) & #2236469 (corvard)
Tom didn't answer at first.	Сначала Том не отвечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279319 (CK) & #3515731 (marafon)
Tom didn't apologize to me.	Том не извинился передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442577 (CK) & #8447339 (marafon)
Tom didn't apologize to me.	Том передо мной не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442577 (CK) & #8447341 (marafon)
Tom didn't apologize to us.	Том не извинился перед нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442582 (CK) & #8447338 (marafon)
Tom didn't apologize to us.	Том перед нами не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442582 (CK) & #8447340 (marafon)
Tom didn't argue with Mary.	Том не спорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737435 (CK) & #5773425 (sharptoothed)
Tom didn't bathe yesterday.	Том вчера не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764328 (ddnktr) & #8812873 (marafon)
Tom didn't bother me today.	Том меня сегодня не беспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132281 (CK) & #10217919 (Balamax)
Tom didn't bother to knock.	Том не потрудился постучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279326 (CK) & #3515723 (marafon)
Tom didn't break any rules.	Том не нарушал никаких правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279328 (CK) & #3515716 (marafon)
Tom didn't brush his teeth.	Том не почистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442586 (CK) & #8447325 (marafon)
Tom didn't buy the tickets.	Том не купил билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405525 (CK) & #7268506 (marafon)
Tom didn't call the doctor.	Том не вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392846 (CK) & #9452367 (marafon)
Tom didn't call the doctor.	Том не вызывал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392846 (CK) & #9452369 (marafon)
Tom didn't call the police.	Том не звонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135333 (CK) & #5128979 (odexed)
Tom didn't care, but I did.	Тому было всё равно, а мне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442590 (CK) & #8447322 (marafon)
Tom didn't care, but I did.	Тому было наплевать, а мне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442590 (CK) & #8447323 (marafon)
Tom didn't change his mind.	Том не передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281699 (CK) & #2886780 (marafon)
Tom didn't come here alone.	Том пришёл сюда не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442594 (CK) & #8447312 (marafon)
Tom didn't come until 2:30.	Том не пришел до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402239 (CK) & #3944262 (odexed)
Tom didn't come until 2:30.	Том не пришел до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402239 (CK) & #3944263 (odexed)
Tom didn't come, of course.	Том, конечно, не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521215 (CK) & #7788194 (marafon)
Tom didn't comment on that.	Том не стал это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938666 (CK) & #6360846 (marafon)
Tom didn't dance with Mary.	Том не танцевал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938664 (CK) & #6360844 (marafon)
Tom didn't disappoint Mary.	Том не разочаровал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444475 (CK) & #4116244 (odexed)
Tom didn't do anything bad.	Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732243 (CK) & #2849176 (odexed)
Tom didn't do his homework.	Том не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026435 (CK) & #2837806 (afyodor)
Tom didn't do his homework.	Том не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026435 (CK) & #3545650 (marafon)
Tom didn't do it for money.	Том сделал это не ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913058 (Hybrid) & #4913072 (marafon)
Tom didn't do that himself.	Том не сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353968 (CK) & #6544840 (marafon)
Tom didn't do that, did he?	Том ведь этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270565 (CK) & #12001209 (marafon)
Tom didn't do what I asked.	Том не сделал то, о чём я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956482 (CK) & #3788480 (marafon)
Tom didn't drink that much.	Том не так уж много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442600 (CK) & #8447311 (marafon)
Tom didn't drink very much.	Том не очень много пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442605 (CK) & #8447307 (marafon)
Tom didn't drink very much.	Том не так много пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442605 (CK) & #8447308 (marafon)
Tom didn't drive Mary home.	Том не отвёз Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049465 (CK) & #5305674 (odexed)
Tom didn't eat lunch today.	Том сегодня не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114702 (CK) & #11117510 (marafon)
Tom didn't even bat an eye.	Том и глазом не моргнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723613 (CM) & #4515015 (Wezel)
Tom didn't even have a dog.	У Тома даже собаки не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456337 (CK) & #8456409 (marafon)
Tom didn't even look at it.	Том даже не посмотрел на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353956 (CK) & #6544833 (marafon)
Tom didn't even look at it.	Том даже не посмотрел на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353956 (CK) & #6544834 (marafon)
Tom didn't even look at it.	Том даже не смотрел на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353956 (CK) & #6544836 (marafon)
Tom didn't even look at it.	Том даже не смотрел на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353956 (CK) & #6544837 (marafon)
Tom didn't even look at me.	Том на меня даже не посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497797 (CK) & #4766604 (marafon)
Tom didn't even mention it.	Том об этом даже не упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890106 (CK) & #4894425 (marafon)
Tom didn't even say thanks.	Том даже спасибо не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821446 (CK) & #4258897 (marafon)
Tom didn't even say thanks.	Том даже не поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821446 (CK) & #10506423 (Balamax)
Tom didn't even touch Mary.	Том даже не прикоснулся к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448816 (CK) & #5455939 (sharptoothed)
Tom didn't even try to win.	Том даже не пытался выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353953 (CK) & #6545081 (marafon)
Tom didn't even want to go.	Том даже не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117242 (CM) & #7302422 (marafon)
Tom didn't even want to go.	Том даже не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117242 (CM) & #7302423 (marafon)
Tom didn't find what I hid.	Том не нашёл то, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956487 (CK) & #5321430 (odexed)
Tom didn't get a promotion.	Тома не повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100945 (ddnktr) & #11433732 (Wezel)
Tom didn't get off the bus.	Том не вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266181 (CK) & #5267075 (marafon)
Tom didn't get paid for it.	Тому за это не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620325 (CK) & #5621410 (marafon)
Tom didn't give Mary a lot.	Том не давал Мэри много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644006 (CK) & #2870083 (odexed)
Tom didn't go into details.	Том не углублялся в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269365 (CK) & #4870492 (Wezel)
Tom didn't go into details.	Том не вдавался в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269365 (CK) & #4895301 (marafon)
Tom didn't go to the party.	Том не пошёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132335 (CK) & #8343633 (odexed)
Tom didn't have a computer.	У Тома не было компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12769951 (rul) & #13310000 (marafon)
Tom didn't have a shirt on.	Том был без рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353950 (CK) & #5107721 (marafon)
Tom didn't have any choice.	У Тома не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279351 (CK) & #2083118 (Balamax)
Tom didn't have any family.	У Тома не было семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279352 (CK) & #4855453 (odexed)
Tom didn't have much money.	У Тома не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026396 (CK) & #2875337 (odexed)
Tom didn't have much money.	У Тома было не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026396 (CK) & #8706472 (marafon)
Tom didn't have much money.	У Тома было немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026396 (CK) & #8706474 (marafon)
Tom didn't have to do this.	Тому не пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665963 (CK) & #4674376 (marafon)
Tom didn't hesitate at all.	Том вообще не колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094746 (CK) & #4004977 (odexed)
Tom didn't know Mary cared.	Том не знал, что Мэри не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094733 (CK) & #5762506 (sharptoothed)
Tom didn't know how I felt.	Том не знал, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117244 (CM) & #7302426 (marafon)
Tom didn't know the answer.	Том не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341737 (CK) & #8341740 (Wezel)
Tom didn't know what to do.	Том не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026346 (CK) & #3299084 (Balamax)
Tom didn't know who it was.	Том не знал, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644005 (CK) & #3704136 (odexed)
Tom didn't know who to ask.	Том не знал, кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353944 (CK) & #6544985 (marafon)
Tom didn't leave a message.	Том не оставил сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279358 (CK) & #3515754 (marafon)
Tom didn't leave the house.	Том не выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442788 (CK) & #8447233 (marafon)
Tom didn't like it one bit.	Тому это ничуть не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466918 (Hybrid) & #7466920 (Wezel)
Tom didn't like it one bit.	Тому это нисколько не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466918 (Hybrid) & #7466921 (Wezel)
Tom didn't like my friends.	Тому не нравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117246 (CM) & #7302452 (marafon)
Tom didn't like my friends.	Тому не понравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117246 (CM) & #7302454 (marafon)
Tom didn't like that movie.	Тому не понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398170 (CK) & #8402423 (Smoky)
Tom didn't like that place.	Тому не понравилось это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620329 (CK) & #5621296 (marafon)
Tom didn't like that place.	Тому не нравилось это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620329 (CK) & #5621585 (marafon)
Tom didn't like the picnic.	Тому пикник не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544537 (CK) & #7556139 (marafon)
Tom didn't like this photo.	Тому не нравилась эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399559 (CK) & #9399560 (marafon)
Tom didn't like this photo.	Тому не понравилась эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399559 (CK) & #9399561 (marafon)
Tom didn't like this photo.	Тому эта фотография не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399559 (CK) & #9421316 (marafon)
Tom didn't look sad at all.	Том совсем не выглядел грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392671 (CK) & #9392691 (marafon)
Tom didn't look that happy.	Том выглядел не очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044649 (CK) & #10806185 (marafon)
Tom didn't make it in time.	Том не сделал это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400133 (CK) & #2556463 (paul_lingvo)
Tom didn't make it in time.	Том не успел это сделать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400133 (CK) & #6863044 (marafon)
Tom didn't make it in time.	Тому не удалось это сделать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400133 (CK) & #6863045 (marafon)
Tom didn't make much money.	Том много не заработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114241 (CK) & #10782120 (marafon)
Tom didn't make much money.	Том много не зарабатывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114241 (CK) & #10782121 (marafon)
Tom didn't mind doing that.	Том был не против того, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938662 (CK) & #6360842 (marafon)
Tom didn't mind doing that.	Том был не против это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938662 (CK) & #6360843 (marafon)
Tom didn't need a new coat.	Тому не нужно было новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916402 (CK) & #8918034 (marafon)
Tom didn't need assistance.	Тому не нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915386 (CK) & #8917465 (marafon)
Tom didn't need it anymore.	Тому это было больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279364 (CK) & #5708337 (marafon)
Tom didn't need it anymore.	Тому он был больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279364 (CK) & #5708338 (marafon)
Tom didn't need it anymore.	Тому она была больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279364 (CK) & #5708339 (marafon)
Tom didn't need it anymore.	Тому оно было больше не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279364 (CK) & #5708340 (marafon)
Tom didn't need our advice.	Тому не нужны были наши советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916514 (CK) & #8917967 (marafon)
Tom didn't need our advice.	Том не нуждался в наших советах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916514 (CK) & #8917968 (marafon)
Tom didn't need protection.	Тому не нужна была защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918629 (CK) & #8921689 (marafon)
Tom didn't need that money.	Тому не нужны были эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918366 (CK) & #8921699 (marafon)
Tom didn't need the ladder.	Тому не нужна была стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916756 (CK) & #8917765 (marafon)
Tom didn't need the ladder.	Тому не нужна была лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916756 (CK) & #8917767 (marafon)
Tom didn't need the ladder.	Тому не понадобилась стремянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916756 (CK) & #8917770 (marafon)
Tom didn't need the ladder.	Тому не понадобилась лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916756 (CK) & #8917772 (marafon)
Tom didn't need to do that.	Тому не нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408870 (CK) & #7105857 (marafon)
Tom didn't plan on waiting.	Том не планировал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335425 (CK) & #7679940 (odexed)
Tom didn't plan to do that.	Том не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335426 (CK) & #8415308 (marafon)
Tom didn't play basketball.	Том не играл в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353938 (CK) & #6544853 (marafon)
Tom didn't read the letter.	Том не читал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004794 (CK) & #10004812 (BW)
Tom didn't return my calls.	Том мне не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269370 (CK) & #5465876 (marafon)
Tom didn't return our call.	Том нам не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270547 (CK) & #7911290 (marafon)
Tom didn't say it was easy.	Том не говорил, что это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257518 (CK) & #5258291 (marafon)
Tom didn't say what he did.	Том не сказал, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825387 (CK) & #4253762 (odexed)
Tom didn't say what he did.	Том не сказал, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825387 (CK) & #4253763 (odexed)
Tom didn't see Mary crying.	Том не видел, чтобы Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358378 (CK) & #6395970 (marafon)
Tom didn't seem that happy.	Том выглядел не слишком счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3297602 (CM) & #6485701 (marafon)
Tom didn't seem to be hurt.	Том вроде не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353923 (CK) & #6545312 (marafon)
Tom didn't seem very tired.	Том, похоже, не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270532 (CK) & #8689175 (Balamax)
Tom didn't seem very tired.	Том не выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270532 (CK) & #8689177 (Balamax)
Tom didn't sleep all night.	Том не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279377 (CK) & #3249195 (odexed)
Tom didn't sleep all night.	Том всю ночь не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279377 (CK) & #5667871 (marafon)
Tom didn't start the brawl.	Том не начинал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279379 (CK) & #7939195 (odexed)
Tom didn't study yesterday.	Том вчера не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353905 (CK) & #6545380 (marafon)
Tom didn't suspect a thing.	Том ничего не подозревал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4331816 (patgfisher) & #4308604 (marafon)
Tom didn't thank any of us.	Том никого из нас не поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416031 (CK) & #8459060 (marafon)
Tom didn't touch his lunch.	Том не притрагивался к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094635 (CK) & #1569757 (Biga)
Tom didn't touch his lunch.	Том не притронулся к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094635 (CK) & #9032394 (marafon)
Tom didn't understand Mary.	Том не понял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272434 (CK) & #3508376 (marafon)
Tom didn't understand Mary.	Том не понимал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272434 (CK) & #7664817 (marafon)
Tom didn't want Mary to go.	Том не хотел, чтобы Мэри ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096038 (CK) & #5773395 (sharptoothed)
Tom didn't want any coffee.	Тому не хотелось кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353902 (CK) & #6545376 (marafon)
Tom didn't want me to stay.	Том не хотел, чтобы я оставался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353899 (CK) & #6545350 (marafon)
Tom didn't want to be last.	Том не хотел быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353896 (CK) & #6545325 (marafon)
Tom didn't want to be late.	Том не хотел опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644002 (CK) & #5571394 (marafon)
Tom didn't want to be late.	Том не хотел опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644002 (CK) & #5571395 (marafon)
Tom didn't want to do that.	Том не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820221 (CK) & #2530402 (marafon)
Tom didn't want to do that.	Том не захотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820221 (CK) & #3892153 (marafon)
Tom didn't want to give up.	Том не хотел сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153846 (CK) & #4167397 (sharptoothed)
Tom didn't want to go back.	Том не хотел возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058902 (Hybrid) & #6059252 (Wezel)
Tom didn't want to go home.	Том не хотел идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644001 (CK) & #11820996 (marafon)
Tom didn't want to help me.	Том не захотел мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822637 (CK) & #3990400 (marafon)
Tom didn't want to help me.	Том не захотел мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822637 (CK) & #3990401 (marafon)
Tom didn't want to help me.	Том не хотел мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822637 (CK) & #3990402 (marafon)
Tom didn't want to help us.	Том не захотел нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012172 (CK) & #4205752 (marafon)
Tom didn't want to help us.	Том не захотел нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012172 (CK) & #4205754 (marafon)
Tom didn't want to sell it.	Том не хотел его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531469 (CK) & #9006508 (marafon)
Tom didn't want to sell it.	Том не хотел её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531469 (CK) & #9006509 (marafon)
Tom didn't want to tell me.	Том не хотел мне говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239457 (Hybrid) & #7260509 (marafon)
Tom didn't want us to come.	Том не хотел, чтобы мы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353893 (CK) & #6548057 (marafon)
Tom didn't wash the dishes.	Том не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821444 (CK) & #3252941 (marafon)
Tom didn't waste much time.	Том не потратил много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279390 (CK) & #4196590 (odexed)
Tom didn't win the contest.	Том не выиграл конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016581 (CK) & #6036056 (odexed)
Tom didn't write Mary back.	Том не ответил на письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010330 (Hybrid) & #3495455 (marafon)
Tom died a few hours later.	Том умер несколько часов спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257516 (CK) & #5257836 (marafon)
Tom died a few weeks later.	Том умер несколько недель спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257514 (CK) & #5257813 (marafon)
Tom died a few years later.	Том умер несколько лет спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257512 (CK) & #4895181 (marafon)
Tom died a half year later.	Том умер полгода спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257510 (CK) & #5258163 (marafon)
Tom died at a very old age.	Том умер в очень преклонном возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620382 (CK) & #5621279 (marafon)
Tom died from asphyxiation.	Том умер от асфиксии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497286 (CK) & #4769613 (marafon)
Tom died from asphyxiation.	Том умер от удушья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497286 (CK) & #4769614 (marafon)
Tom died from tuberculosis.	Том умер от туберкулёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677826 (Spamster) & #2572973 (odexed)
Tom died half a year later.	Том умер полгода спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257508 (CK) & #5258163 (marafon)
Tom died in 2013 in Boston.	Том умер в Бостоне в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223710 (CK) & #5225619 (marafon)
Tom died in 2013 of cancer.	Том умер в две тысячи тринадцатом году от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257506 (CK) & #5258293 (marafon)
Tom died in Boston in 2013.	Том умер в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497285 (CK) & #4769612 (marafon)
Tom died in the earthquake.	Том погиб при землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879950 (CK) & #4895186 (marafon)
Tom died of a heart attack.	Том умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094586 (CK) & #3268182 (marafon)
Tom died of a heart attack.	Том умер от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094586 (CK) & #4384542 (Selena777)
Tom died of gastric cancer.	Том умер от рака желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620423 (CK) & #4214372 (odexed)
Tom died of natural causes.	Том умер естественной смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023889 (CK) & #3268174 (marafon)
Tom died of stomach cancer.	Том умер от рака желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422130 (CK) & #4214372 (odexed)
Tom died three hours later.	Том умер три часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448820 (CK) & #5451694 (marafon)
Tom died three weeks later.	Том умер три недели спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922988 (CK) & #4007762 (marafon)
Tom died three years later.	Том умер три года спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879947 (CK) & #4895183 (marafon)
Tom disappeared a year ago.	Том пропал год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448824 (CK) & #5451553 (marafon)
Tom disappeared in October.	Том пропал в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544536 (CK) & #7556079 (marafon)
Tom disappeared last month.	Том пропал в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644000 (CK) & #5684412 (marafon)
Tom disassembled the clock.	Том разобрал часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106102 (peterius) & #4963861 (sharptoothed)
Tom discovered Mary's body.	Том обнаружил тело Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034205 (CK) & #8035437 (Smoky)
Tom does everything for us.	Том всё для нас делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448828 (CK) & #5451564 (marafon)
Tom does his job very well.	Том очень хорошо выполняет свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010644 (CK) & #10011064 (BW)
Tom does it better than me.	Том делает это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393430 (CK) & #7977687 (marafon)
Tom does it faster than me.	Том делает это быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620427 (CK) & #5621134 (marafon)
Tom does that all the time.	Том постоянно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665953 (CK) & #4674380 (marafon)
Tom does that all the time.	Том всё время это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665953 (CK) & #4674381 (marafon)
Tom does this all the time.	Том всё время так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405514 (CK) & #3522572 (marafon)
Tom doesn't agree with you.	Том с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #4536039 (marafon)
Tom doesn't agree with you.	Том с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #4536040 (marafon)
Tom doesn't believe anyone.	Том никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393114 (CK) & #9452156 (marafon)
Tom doesn't believe in God.	Том не верит в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026210 (CK) & #2983997 (marafon)
Tom doesn't care what I do.	Тома не волнует, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771575 (cairnhead) & #5581961 (odexed)
Tom doesn't care what I do.	Тому без разницы, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771575 (cairnhead) & #7144912 (marafon)
Tom doesn't care, but I do.	Тому плевать, а мне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442791 (CK) & #8447228 (marafon)
Tom doesn't care, but I do.	Тому наплевать, а мне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442791 (CK) & #8447229 (marafon)
Tom doesn't care, but I do.	Тому всё равно, а мне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442791 (CK) & #8447230 (marafon)
Tom doesn't cook very well.	Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403227 (CK) & #3719962 (marafon)
Tom doesn't drink cold tea.	Том не пьёт холодный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393385 (CK) & #9446647 (marafon)
Tom doesn't drink or smoke.	Том не пьёт и не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270505 (CK) & #8625733 (marafon)
Tom doesn't drink red wine.	Том не пьёт красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733200 (CK) & #4918729 (Karok)
Tom doesn't earn very much.	Том не очень много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510626 (CK) & #2531385 (marafon)
Tom doesn't eat much fruit.	Том ест не так много фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416610 (CK) & #8458874 (marafon)
Tom doesn't even know Mary.	Том даже не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400143 (CK) & #4669803 (odexed)
Tom doesn't even know Mary.	Том даже не знаком с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400143 (CK) & #5144751 (Karok)
Tom doesn't hate you, Mary.	Том не испытывает к тебе ненависти, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463233 (Hybrid) & #4746546 (odexed)
Tom doesn't have a bicycle.	У Тома нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026173 (CK) & #2058989 (Balamax)
Tom doesn't have a brother.	У Тома нет брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279392 (CK) & #3515761 (marafon)
Tom doesn't have a webpage.	У Тома нет веб-сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665952 (CK) & #4974660 (odexed)
Tom doesn't have an accent.	У Тома нет акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994669 (CK) & #13019744 (Wezel)
Tom doesn't have an answer.	У Тома нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279397 (CK) & #3457859 (odexed)
Tom doesn't have an office.	У Тома нет офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279399 (CK) & #5217494 (Selena777)
Tom doesn't have any proof.	У Тома нет каких-либо доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724953 (CK) & #4725229 (ranwise)
Tom doesn't have any sheep.	У Тома нет овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416028 (CK) & #10265330 (Selena777)
Tom doesn't have to answer.	Том не должен отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665951 (CK) & #4860076 (odexed)
Tom doesn't have to buy it.	Том не должен это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665950 (CK) & #5233479 (odexed)
Tom doesn't have to go now.	Тому необязательно идти сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920485 (CK) & #8921067 (marafon)
Tom doesn't have to go now.	Тому необязательно ехать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920485 (CK) & #8921068 (marafon)
Tom doesn't hear very well.	Том не очень хорошо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544535 (CK) & #7556134 (marafon)
Tom doesn't know I'm alive.	Том не знает, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279408 (CK) & #3444063 (sigavax)
Tom doesn't know any of us.	Том никого из нас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922041 (CK) & #3944700 (odexed)
Tom doesn't know his lines.	Том не знает свой текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741894 (Hybrid) & #12043818 (marafon)
Tom doesn't know his lines.	Том не знает текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741894 (Hybrid) & #12043819 (marafon)
Tom doesn't know his lines.	Том не знает своего текста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741894 (Hybrid) & #12043821 (marafon)
Tom doesn't know his lines.	Том не знает текста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741894 (Hybrid) & #12043823 (marafon)
Tom doesn't know me at all.	Том совсем меня не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665948 (CK) & #4674379 (marafon)
Tom doesn't know the rules.	Том не знает правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281706 (CK) & #4958871 (odexed)
Tom doesn't know the truth.	Том не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718001 (karloelkebekio) & #6328975 (Wezel)
Tom doesn't know who cried.	Том не знает, кто плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117250 (CM) & #7302515 (marafon)
Tom doesn't know who's who.	Том не знает, кто есть кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094424 (CK) & #1642007 (Biga)
Tom doesn't like Mary much.	Тому не очень нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274356 (CK) & #3008199 (marafon)
Tom doesn't like Mary much.	Том недолюбливает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274356 (CK) & #7077309 (marafon)
Tom doesn't like any sport.	Том не любит никакой спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620452 (CK) & #5621131 (marafon)
Tom doesn't like chocolate.	Том не любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665947 (CK) & #4674378 (marafon)
Tom doesn't like city life.	Тому не нравится городская жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026048 (CK) & #5776848 (marafon)
Tom doesn't like computers.	Том не любит компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620456 (CK) & #5621001 (Selena777)
Tom doesn't like my family.	Тому не нравится моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026034 (CK) & #5299227 (marafon)
Tom doesn't like punk rock.	Том не любит панк-рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257346 (CK) & #5258243 (marafon)
Tom doesn't like spaghetti.	Том не любит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864840 (CK) & #7015111 (marafon)
Tom doesn't like squirrels.	Том не любит белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966664 (CK) & #11651085 (odexed)
Tom doesn't like surprises.	Том не любит сюрпризов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133529 (CK) & #5233873 (odexed)
Tom doesn't like that idea.	Тому не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266183 (CK) & #3515778 (marafon)
Tom doesn't like this game.	Тому не нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620484 (CK) & #2553908 (marafon)
Tom doesn't like this idea.	Тому не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279413 (CK) & #3515778 (marafon)
Tom doesn't like to travel.	Том не любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026006 (CK) & #2027503 (marafon)
Tom doesn't listen anymore.	Том уже не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279415 (CK) & #6370345 (marafon)
Tom doesn't listen to Mary.	Том не слушает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442497 (CK) & #4857602 (odexed)
Tom doesn't live in Boston.	Том не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544006 (CK) & #4682413 (odexed)
Tom doesn't live near here.	Том не рядом живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544534 (CK) & #12156665 (marafon)
Tom doesn't live with Mary.	Том не живёт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029052 (CK) & #4901217 (odexed)
Tom doesn't look like John.	Том не похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094383 (CK) & #3866755 (marafon)
Tom doesn't look reassured.	Том не выглядит успокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001261 (CK) & #3841424 (Ooneykcall)
Tom doesn't need a haircut.	Тому не нужно стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434114 (CK) & #4123707 (odexed)
Tom doesn't need your help.	Тому не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643996 (CK) & #6005613 (odexed)
Tom doesn't need your help.	Тому не нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643996 (CK) & #6005614 (odexed)
Tom doesn't often visit us.	Том нечасто нас навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620488 (CK) & #5621052 (marafon)
Tom doesn't often visit us.	Том нечасто приходит к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620488 (CK) & #5621053 (marafon)
Tom doesn't seem so strong.	Том с виду не такой уж и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842821 (CK) & #12102278 (marafon)
Tom doesn't seem so strong.	Том не кажется таким уж сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842821 (CK) & #12102281 (marafon)
Tom doesn't seem surprised.	Том не выглядит удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272474 (CK) & #2454698 (odexed)
Tom doesn't seem surprised.	Том не кажется удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272474 (CK) & #2454699 (odexed)
Tom doesn't seem to get it.	Том, кажется, не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620492 (CK) & #5621051 (marafon)
Tom doesn't seem very busy.	Том не кажется слишком занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737569 (CK) & #4165396 (sharptoothed)
Tom doesn't share his food.	Том не делится своей едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279445 (CK) & #3515786 (marafon)
Tom doesn't sing very well.	Том не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025958 (CK) & #4300337 (marafon)
Tom doesn't smoke or drink.	Том не курит и не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835727 (CK) & #3294163 (marafon)
Tom doesn't smoke, does he?	Том ведь не курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665943 (CK) & #4674391 (marafon)
Tom doesn't swim very well.	Том не очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665941 (CK) & #3714239 (marafon)
Tom doesn't take vacations.	Том не берёт отпусков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620496 (CK) & #5621020 (marafon)
Tom doesn't talk to anyone.	Том ни с кем не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279449 (CK) & #2279457 (DiePain)
Tom doesn't understand why.	Том не понимает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272484 (CK) & #3508633 (marafon)
Tom doesn't understand you.	Том тебя не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620500 (CK) & #5620980 (marafon)
Tom doesn't understand you.	Том вас не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620500 (CK) & #5620981 (marafon)
Tom doesn't want any pizza.	Том совсем не хочет пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012724 (CK) & #2524768 (paul_lingvo)
Tom doesn't want any pizza.	Том совсем не хочет пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012724 (CK) & #2524769 (paul_lingvo)
Tom doesn't want me to win.	Том не хочет, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353887 (CK) & #6548039 (marafon)
Tom doesn't want to answer.	Том не хочет отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281707 (CK) & #8782059 (marafon)
Tom doesn't want to change.	Том не хочет меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531467 (CK) & #7588138 (odexed)
Tom doesn't want to change.	Том не хочет переодеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531467 (CK) & #7588141 (odexed)
Tom doesn't want to eat it.	Том не хочет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861060 (Ergulis) & #11861089 (marafon)
Tom doesn't want to eat it.	Том не хочет его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861060 (Ergulis) & #11861091 (marafon)
Tom doesn't want to eat it.	Том не хочет её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861060 (Ergulis) & #11861092 (marafon)
Tom doesn't want to go out.	Том не хочет выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025916 (CK) & #3472823 (marafon)
Tom doesn't want to go out.	Том не хочет выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025916 (CK) & #6893307 (marafon)
Tom doesn't want to retire.	Том не хочет уходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531465 (CK) & #8782065 (marafon)
Tom doesn't want to retire.	Том не хочет идти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531465 (CK) & #8782066 (marafon)
Tom doesn't want to retire.	Том не хочет выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531465 (CK) & #8782068 (marafon)
Tom doesn't want to retire.	Том не хочет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531465 (CK) & #8782343 (marafon)
Tom doesn't want to see it.	Том не хочет этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531464 (CK) & #8782119 (marafon)
Tom doesn't want to see me.	Том не хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531463 (CK) & #8782138 (marafon)
Tom doesn't want to see us.	Том не хочет нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531462 (CK) & #8782137 (marafon)
Tom doesn't want to try it.	Том не хочет его пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531461 (CK) & #8782135 (marafon)
Tom doesn't want to try it.	Том не хочет её пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531461 (CK) & #8782136 (marafon)
Tom doesn't win very often.	Том не очень часто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665940 (CK) & #4674388 (marafon)
Tom donated a lot of money.	Том пожертвовал большую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544533 (CK) & #7784055 (marafon)
Tom doubled over with pain.	Том согнулся пополам от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902635 (CM) & #5192172 (Wezel)
Tom drank a glass of juice.	Том выпил стакан сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752720 (ddnktr) & #4525739 (marafon)
Tom drank a glass of water.	Том выпил стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620545 (CK) & #5620969 (marafon)
Tom drank a lot last night.	Прошлой ночью Том сильно выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171615 (CK) & #6067161 (odexed)
Tom drank himself to death.	Том спился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620549 (CK) & #5620958 (marafon)
Tom drank himself to death.	Том допился до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620549 (CK) & #5620962 (marafon)
Tom drank the water slowly.	Том медленно выпил воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960008 (CK) & #8968733 (marafon)
Tom dressed up as a pirate.	Том нарядился пиратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402253 (Hybrid) & #6402262 (marafon)
Tom dressed up as a zombie.	Том нарядился зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367402 (Hybrid) & #6402336 (marafon)
Tom drinks too much coffee.	Том пьёт слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665939 (CK) & #4674387 (marafon)
Tom drives a garbage truck.	Том водит мусоровоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123969 (CK) & #7928930 (odexed)
Tom dropped his flashlight.	Том уронил свой фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643993 (CK) & #8517394 (AntonKhorev)
Tom dropped out of college.	Том бросил университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171605 (CK) & #10247757 (Selena777)
Tom drove Mary to the bank.	Том отвёз Мэри в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864124 (CK) & #7864261 (marafon)
Tom drove us around Boston.	Том повозил нас по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544532 (CK) & #7557513 (marafon)
Tom drowned in his bathtub.	Том утонул в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867609 (Amastan) & #5484116 (odexed)
Tom dug a hole in the sand.	Том выкопал в песке ямку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620540 (CK) & #5620974 (marafon)
Tom dug a hole in the sand.	Том вырыл в песке ямку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620540 (CK) & #5620975 (marafon)
Tom earns double my salary.	Том зарабатывает в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724954 (CK) & #6803247 (odexed)
Tom earns double my salary.	Том зарабатывает в два раза больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724954 (CK) & #6803248 (odexed)
Tom eats lots of ice cream.	Том ест много мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863403 (CK) & #9927347 (soweli_Elepanto)
Tom eats nothing but fruit.	Том не ест ничего, кроме фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #1441167 (Avelesy)
Tom eats nothing but fruit.	Том ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #6821715 (marafon)
Tom eats nothing but fruit.	Том питается только фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #12400524 (Wezel)
Tom eats nothing but fruit.	Том питается одними фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #12965245 (marafon)
Tom eats nothing but fruit.	Том, кроме фруктов, ничего не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025848 (CK) & #12965250 (marafon)
Tom elbowed me in the face.	Том толкнул меня локтем в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383777 (ddnktr) & #11383817 (marafon)
Tom elbowed me in the ribs.	Том толкнул меня локтем под рёбра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620598 (CK) & #5620925 (marafon)
Tom emigrated to Australia.	Том эмигрировал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620602 (CK) & #5620910 (marafon)
Tom emigrated to Australia.	Том переселился в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620602 (CK) & #6926078 (soweli_Elepanto)
Tom enjoyed Mary's company.	Том наслаждался компанией Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028968 (CK) & #5762503 (sharptoothed)
Tom enjoys being in Boston.	Тому нравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270493 (CK) & #6161069 (nina99nv)
Tom enjoys being with Mary.	Тому нравится быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478673 (Hybrid) & #5762601 (sharptoothed)
Tom enjoys studying French.	Тому нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270490 (CK) & #5843346 (sharptoothed)
Tom enjoys studying French.	Тому нравится заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270490 (CK) & #6846562 (marafon)
Tom enjoys teaching French.	Тому нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270487 (CK) & #10326520 (marafon)
Tom enjoys traveling alone.	Тому нравится путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856267 (CK) & #11857509 (marafon)
Tom enjoys traveling alone.	Тому нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856267 (CK) & #11857510 (marafon)
Tom entered the room first.	Том вошёл в комнату первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864842 (CK) & #4702814 (marafon)
Tom eventually calmed down.	Том наконец успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868334 (CK) & #3517169 (marafon)
Tom eventually left Boston.	Том в конце концов уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731388 (CM) & #3853173 (odexed)
Tom eventually left Boston.	Том в конечном итоге покинул Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731388 (CM) & #3853175 (odexed)
Tom eventually quit trying.	В конце концов Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270481 (CK) & #8900199 (yatomoya)
Tom exaggerates everything.	Том всё преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983744 (sundown) & #4968929 (marafon)
Tom expects me to be there.	Том ждёт, что я там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408774 (CK) & #6990195 (marafon)
Tom expects me to help him.	Том ждёт, что я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544531 (CK) & #7557515 (marafon)
Tom expects me to help him.	Том ждёт, что я буду ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544531 (CK) & #7557516 (marafon)
Tom explained his decision.	Том объяснил своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257344 (CK) & #5258234 (marafon)
Tom explained the decision.	Том объяснил решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498460 (CK) & #12062319 (marafon)
Tom failed his French test.	Том провалил зачёт по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439469 (CK) & #6459208 (marafon)
Tom failed his French test.	Том не сдал тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439469 (CK) & #6459209 (marafon)
Tom failed the examination.	Том не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270478 (CK) & #5041497 (odexed)
Tom failed the examination.	Том провалил экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270478 (CK) & #7479865 (marafon)
Tom failed to come on time.	Тому не удалось прийти вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620606 (CK) & #5620909 (marafon)
Tom fastened his seat belt.	Том пристегнул ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868333 (CK) & #3247225 (marafon)
Tom fastened his seat belt.	Том пристегнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868333 (CK) & #3517170 (marafon)
Tom fell and broke his arm.	Том упал и сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025816 (CK) & #4069419 (odexed)
Tom fell and broke his leg.	Том упал и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864844 (CK) & #4350964 (marafon)
Tom fell and hit his elbow.	Том упал и ударил себе локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594221 (WestofEden) & #2596807 (odexed)
Tom fell and hurt his hand.	Том упал и ушиб руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048950 (AlanF_US) & #4477910 (Selena777)
Tom fell and hurt his knee.	Том упал и ранил колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025815 (CK) & #1482459 (Biga)
Tom fell asleep in the car.	Том уснул в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550062 (ddnktr) & #6917866 (marafon)
Tom fell asleep on the bus.	Том заснул в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544004 (CK) & #6714705 (odexed)
Tom fell asleep on the job.	Том заснул на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811469 (Hybrid) & #3550773 (soweli_Elepanto)
Tom fell asleep right away.	Том сразу же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #4725021 (ranwise)
Tom fell asleep right away.	Том сразу же уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #6010490 (odexed)
Tom fell asleep right away.	Том сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #7857476 (marafon)
Tom fell asleep right away.	Том сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #9336606 (marafon)
Tom fell asleep right away.	Том тут же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #9336607 (marafon)
Tom fell asleep right away.	Том тут же уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171572 (CK) & #9336609 (marafon)
Tom fell down on the floor.	Том упал на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620631 (CK) & #5547245 (marafon)
Tom fell flat on the floor.	Том плашмя упал на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620635 (CK) & #5620900 (marafon)
Tom fell in love with Mary.	Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028951 (CK) & #4906557 (odexed)
Tom fell into a deep sleep.	Том погрузился в глубокий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698624 (WestofEden) & #2983077 (marafon)
Tom fell into a deep sleep.	Том уснул крепким сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698624 (WestofEden) & #2983082 (marafon)
Tom fell into a deep sleep.	Том заснул глубоким сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698624 (WestofEden) & #3022294 (sharptoothed)
Tom fell straight to sleep.	Том сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949001 (sundown) & #9336606 (marafon)
Tom fell straight to sleep.	Том тут же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949001 (sundown) & #9336607 (marafon)
Tom felt his knees tremble.	Том почувствовал, что у него дрожат колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025793 (CK) & #2734028 (marafon)
Tom felt his phone vibrate.	Том почувствовал, как у него завибрировал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403378 (CK) & #5342895 (Wezel)
Tom felt obligated to help.	Том чувствовал, что он обязан помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956714 (CK) & #3018394 (odexed)
Tom felt sympathy for Mary.	Том симпатизировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028948 (CK) & #5742321 (sharptoothed)
Tom felt that he was loved.	Том чувствовал, что его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144234 (mutskt) & #8632794 (marafon)
Tom filled the bird feeder.	Том насыпал корма в птичью кормушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502155 (Hybrid) & #4816776 (Wezel)
Tom finally said something.	Том, наконец-то, что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821443 (CK) & #3357480 (soweli_Elepanto)
Tom finally understood why.	Том наконец понял почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498645 (CK) & #4763542 (marafon)
Tom finished in last place.	Том финишировал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905027 (CK) & #4763092 (marafon)
Tom fixed the broken clock.	Том починил сломанные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544530 (CK) & #7557517 (marafon)
Tom fixed the broken radio.	Том починил сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025746 (CK) & #4712050 (odexed)
Tom fixed the broken watch.	Том починил сломанные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7933923 (deniko) & #7557517 (marafon)
Tom flashed his headlights.	Том мигнул фарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434261 (CK) & #4163624 (sharptoothed)
Tom flinched involuntarily.	Том невольно вздрогнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544529 (CK) & #7784033 (marafon)
Tom folded up his umbrella.	Том сложил зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956738 (CK) & #3710192 (odexed)
Tom followed Mary upstairs.	Том проследовал за Мэри наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643990 (CK) & #5773366 (sharptoothed)
Tom followed Mary's advice.	Том последовал совету Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171543 (CK) & #3744041 (Ooneykcall)
Tom followed Mary's advice.	Том послушался совета Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171543 (CK) & #3744042 (Ooneykcall)
Tom forced Mary to do that.	Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620770 (CK) & #3522672 (marafon)
Tom forgot to do something.	Том забыл кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890254 (CK) & #4894412 (marafon)
Tom forgot to feed his dog.	Том забыл покормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094066 (CK) & #4896781 (odexed)
Tom forgot to feed the dog.	Том забыл покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620774 (CK) & #5620884 (marafon)
Tom forgot to lock his car.	Том забыл запереть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094064 (CK) & #3334971 (Biga)
Tom forgot to mention that.	Том забыл об этом упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665938 (CK) & #4674386 (marafon)
Tom forgot what day it was.	Том забыл, что это за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401072 (CK) & #9417849 (marafon)
Tom forgot what day it was.	Том забыл, какой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401072 (CK) & #9417897 (marafon)
Tom found Mary fascinating.	Том посчитал Мэри очаровательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028909 (CK) & #5762541 (sharptoothed)
Tom found a bunch of money.	Том нашёл кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269135 (CK) & #10269333 (marafon)
Tom found out who Mary was.	Том узнал, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563126 (CK) & #8563403 (marafon)
Tom found something better.	Том нашёл вариант получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744409 (CM) & #7065146 (odexed)
Tom found something better.	Том нашёл кое-что получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744409 (CM) & #7065147 (odexed)
Tom found the drawer empty.	Том обнаружил, что ящик пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025706 (CK) & #2468750 (Lenin_1917)
Tom found the drawer empty.	Том обнаружил ящик пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025706 (CK) & #2468751 (Lenin_1917)
Tom frequently wears a hat.	Том часто носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974825 (CK) & #3902666 (marafon)
Tom gave Mary a brief kiss.	Том коротко поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626668 (Hybrid) & #8632455 (marafon)
Tom gave Mary a dirty look.	Том бросил на Мэри косой взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544003 (CK) & #4167401 (sharptoothed)
Tom gave Mary a flashlight.	Том дал Мэри фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643989 (CK) & #5773365 (sharptoothed)
Tom gave Mary a nasty look.	Том угрожающе посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028892 (CK) & #5762581 (sharptoothed)
Tom gave Mary a quick kiss.	Том чмокнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868321 (CK) & #5762590 (sharptoothed)
Tom gave Mary a small gift.	Том преподнес Мэри маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300690 (CK) & #5773437 (sharptoothed)
Tom gave Mary a stern look.	Том окинул Мэри строгим взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724459 (CM) & #4453309 (odexed)
Tom gave Mary a warm smile.	Том тепло улыбнулся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151262 (CK) & #5773396 (sharptoothed)
Tom gave Mary a weird look.	Том странно посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956760 (CK) & #5773387 (sharptoothed)
Tom gave Mary an opal ring.	Том подарил Мэри кольцо с опалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12640455 (rul) & #12733780 (Wezel)
Tom gave Mary an ultimatum.	Том поставил Мэри ультиматум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744403 (CM) & #7266469 (marafon)
Tom gave Mary an ultimatum.	Том предъявил Мэри ультиматум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744403 (CM) & #7266470 (marafon)
Tom gave Mary another wink.	Том ещё раз подмигнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868320 (CK) & #3778041 (marafon)
Tom gave Mary his notebook.	Том дал Мэри свой блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544002 (CK) & #5762471 (sharptoothed)
Tom gave Mary sound advice.	Том дал Мэри разумный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045869 (sharptoothed) & #3045870 (sharptoothed)
Tom gave Mary the bad news.	Том передал Мэри плохие известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544001 (CK) & #5762526 (sharptoothed)
Tom gave a bone to his dog.	Том дал своему псу кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426100 (CK) & #3631121 (Wezzel)
Tom gave a bone to his dog.	Том дал своей собаке кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426100 (CK) & #3941998 (odexed)
Tom gave a detailed answer.	Том подробно ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025698 (CK) & #5103952 (odexed)
Tom gave a detailed answer.	Том дал развёрнутый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025698 (CK) & #5174701 (marafon)
Tom gave a detailed answer.	Том дал подробный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025698 (CK) & #5174702 (marafon)
Tom gave away all his toys.	Том раздал все свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980529 (CK) & #13414741 (Wezel)
Tom gave everything he had.	Том отдал всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917396 (CK) & #4918205 (Karok)
Tom gave his cat some milk.	Том дал своему коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415250 (CK) & #4771603 (marafon)
Tom gave his old car to me.	Том отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335390 (CK) & #7133620 (marafon)
Tom gave me a vague answer.	Том дал мне неопределённый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620778 (CK) & #5620875 (marafon)
Tom gave me another chance.	Том дал мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151255 (CK) & #5471236 (marafon)
Tom gave me another chance.	На этот раз Том меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151255 (CK) & #5471237 (marafon)
Tom gave me thirty dollars.	Том дал мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991354 (CK) & #3770183 (odexed)
Tom gave something to Mary.	Том что-то дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300694 (CK) & #5068570 (odexed)
Tom gave the cat some milk.	Том дал коту молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448841 (CK) & #5451331 (marafon)
Tom gave the cat some milk.	Том дал кошке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448841 (CK) & #5451334 (marafon)
Tom gave us a lift to town.	Том подвёз нас до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853360 (CK) & #8856703 (marafon)
Tom gave us a lot of money.	Том дал нам кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621271 (CK) & #5621671 (marafon)
Tom gave us a lot of money.	Том дал нам много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621271 (CK) & #5621689 (marafon)
Tom gave us a vague answer.	Том дал нам неопределённый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621275 (CK) & #5621665 (marafon)
Tom gazed into Mary's eyes.	Том пристально смотрел Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643988 (CK) & #4729097 (sharptoothed)
Tom gets angry very easily.	Том очень легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621319 (CK) & #5438572 (marafon)
Tom gets anything he wants.	Том получает всё, чего захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915826 (CK) & #4936670 (odexed)
Tom goes abroad every year.	Том каждый год ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621323 (CK) & #5621654 (marafon)
Tom goes to nursery school.	Том ходит в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665331 (sundown) & #5438532 (marafon)
Tom goes to school on foot.	Том ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37011 (CK) & #2039751 (marafon)
Tom got a letter from Mary.	Том получил письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028860 (CK) & #1574586 (corvard)
Tom got attacked by a bear.	На Тома напал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419866 (CK) & #4812617 (Selena777)
Tom got fired for stealing.	Тома уволили за кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599772 (CK) & #8605691 (marafon)
Tom got fired from his job.	Тома уволили с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114238 (CK) & #3464512 (marafon)
Tom got here before we did.	Том приехал сюда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174335 (CK) & #11575646 (marafon)
Tom got here before we did.	Том добрался сюда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174335 (CK) & #11575652 (marafon)
Tom got his hearing tested.	Том проверил слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025656 (CK) & #11497071 (odexed)
Tom got his teeth whitened.	Том сделал отбеливание зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641726 (Hybrid) & #11831259 (Wezel)
Tom got his tongue pierced.	Том сделал пирсинг языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171455 (CK) & #4311126 (odexed)
Tom got hit by a golf ball.	Тома ударило мячом для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522282 (Spamster) & #3252954 (odexed)
Tom got lost in the desert.	Том заблудился в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697515 (Hybrid) & #7703612 (Wezel)
Tom got lost in the forest.	Том заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938660 (CK) & #4814202 (Wezel)
Tom got married in October.	Том женился в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544528 (CK) & #7557519 (marafon)
Tom got married in October.	Том в октябре женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544528 (CK) & #7557520 (marafon)
Tom got married to a widow.	Том женился на вдове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544527 (CK) & #7056263 (nina99nv)
Tom got married very young.	Том женился очень молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744385 (CM) & #7208256 (odexed)
Tom got off with a warning.	Том отделался предупреждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744382 (CM) & #6538863 (Wezel)
Tom got on the wrong plane.	Том сел не в тот самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111014 (ddnktr) & #5398124 (marafon)
Tom got on the wrong train.	Том сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025647 (CK) & #2939958 (marafon)
Tom got out of the bathtub.	Том вылез из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093940 (CK) & #3633096 (odexed)
Tom got remarried recently.	Недавно Том снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868313 (CK) & #3280419 (marafon)
Tom got rid of his old car.	Том избавился от своей старой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093934 (CK) & #3545676 (marafon)
Tom got right to the point.	Том перешёл прямо к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356483 (CK) & #8632471 (marafon)
Tom got something for Mary.	У Тома есть кое-что для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949613 (CK) & #5742254 (sharptoothed)
Tom got sprayed by a skunk.	Тома обрызгал скунс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056953 (CK) & #8090407 (Wezel)
Tom got there before I did.	Том пришёл туда до меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424288 (CK) & #11816443 (IvritLover)
Tom got very angry at Mary.	Том очень рассердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028843 (CK) & #1574401 (corvard)
Tom graduated from Harvard.	Том окончил Гарвардский университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023842 (CK) & #4468004 (Wezel)
Tom greeted Mary in French.	Том поздоровался с Мэри на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956812 (CK) & #3371287 (odexed)
Tom greeted Mary in French.	Том поприветствовал Мэри на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956812 (CK) & #3371288 (odexed)
Tom grew back his mustache.	Том снова отрастил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509673 (CK) & #3842678 (odexed)
Tom grew back his mustache.	Том опять отпустил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509673 (CK) & #3842816 (marafon)
Tom grew up here in Boston.	Том вырос здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353881 (CK) & #8278033 (marafon)
Tom grew up in the Midwest.	Том вырос на Среднем Западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257336 (CK) & #5258187 (marafon)
Tom grew up in the suburbs.	Том вырос в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986870 (Hybrid) & #7949401 (odexed)
Tom had a dog named Cookie.	У Тома была собака по кличке Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455776 (CK) & #8455788 (marafon)
Tom had a drinking problem.	У Тома проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442802 (CK) & #4167403 (sharptoothed)
Tom had a fever last night.	У Тома вчера вечером была температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191773 (CK) & #9192485 (marafon)
Tom had a hideous hangover.	У Тома было жуткое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025609 (CK) & #3544712 (odexed)
Tom had a normal childhood.	У Тома было обыкновенное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949591 (Hybrid) & #6949654 (marafon)
Tom had a normal childhood.	У Тома было обычное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949591 (Hybrid) & #6949655 (marafon)
Tom had a persistent cough.	У Тома был постоянный кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395316 (CK) & #9443745 (marafon)
Tom had a rose in his hand.	В руке у Тома была роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960108 (CK) & #10960117 (marafon)
Tom had a serious accident.	Том попал в серьёзную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399066 (CK) & #9443256 (marafon)
Tom had another suggestion.	У Тома было другое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502414 (CK) & #4744809 (marafon)
Tom had better not do that.	Лучше бы Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665935 (CK) & #4674385 (marafon)
Tom had big money problems.	У Тома были большие проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543999 (CK) & #4167402 (sharptoothed)
Tom had blood on his hands.	У Тома руки были в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117268 (CM) & #7302580 (marafon)
Tom had blood on his hands.	У Тома была кровь на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117268 (CM) & #7302582 (marafon)
Tom had blood on his shirt.	У Тома была кровь на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117270 (CM) & #5640150 (marafon)
Tom had blood on his shoes.	У Тома была кровь на ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621327 (CK) & #5621650 (marafon)
Tom had blood on his shoes.	У Тома на ботинках была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621327 (CK) & #5621651 (marafon)
Tom had financial problems.	У Тома были финансовые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912239 (CK) & #8108815 (odexed)
Tom had money, a lot of it.	У Тома были деньги, много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553367 (CK) & #7145685 (marafon)
Tom had money, a lot of it.	У Тома были деньги, и много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553367 (CK) & #7145715 (marafon)
Tom had never skied before.	Том ещё никогда не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579341 (Hybrid) & #6580249 (marafon)
Tom had never skied before.	Том никогда раньше не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579341 (Hybrid) & #6580250 (marafon)
Tom had never skied before.	Том никогда раньше не ходил на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579341 (Hybrid) & #6580280 (marafon)
Tom had no idea what to do.	Том не имел понятия, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093830 (CK) & #1630436 (Biga)
Tom had no one to help him.	У Тома не было никого, кто помог бы ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025566 (CK) & #1443520 (chispa)
Tom had no one to help him.	Тому некому было помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025566 (CK) & #6761401 (marafon)
Tom had nothing else to do.	Тому больше нечего было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821442 (CK) & #4258903 (marafon)
Tom had nothing more to do.	Тому больше нечего было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643987 (CK) & #4258903 (marafon)
Tom had open heart surgery.	Том перенес операцию на открытом сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553874 (Spamster) & #4507125 (sharptoothed)
Tom had open heart surgery.	Том перенёс открытую операцию на сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553874 (Spamster) & #9456050 (marafon)
Tom had open-heart surgery.	Том перенёс открытую операцию на сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132305 (CK) & #9456050 (marafon)
Tom had problems at school.	У Тома были проблемы в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367695 (CM) & #6974326 (nina99nv)
Tom had problems at school.	Том столкнулся с проблемами в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367695 (CM) & #11155299 (Ooneykcall)
Tom had to be hospitalized.	Тома пришлось госпитализировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744354 (CM) & #6882440 (marafon)
Tom had to cancel his trip.	Тому пришлось отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266185 (CK) & #5267063 (marafon)
Tom had to cancel his trip.	Тому пришлось отменить свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266185 (CK) & #5267064 (marafon)
Tom had to know about this.	Том должен был знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057623 (CK) & #12058257 (scriptin)
Tom had to look after Mary.	Тому пришлось присматривать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822801 (CK) & #5773429 (sharptoothed)
Tom had to make a decision.	Том должен был принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424244 (CK) & #3710210 (odexed)
Tom had to shoot his horse.	Тому пришлось пристрелить свою лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108074 (CK) & #12109375 (marafon)
Tom had trouble getting up.	Том с трудом вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580292 (CK) & #10580970 (marafon)
Tom had trouble getting up.	Том с трудом встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580292 (CK) & #10580971 (marafon)
Tom handed Mary a notebook.	Том подал Мэри блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023834 (CK) & #5773394 (sharptoothed)
Tom handed Mary a pamphlet.	Том передал Мэри буклет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023833 (CK) & #5773393 (sharptoothed)
Tom handed Mary a sandwich.	Том протянул Мэри бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821441 (CK) & #4258905 (marafon)
Tom handed Mary her jacket.	Том подал Мэри её куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028782 (CK) & #5762528 (sharptoothed)
Tom handed Mary his wallet.	Том отдал Маше свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110640 (CK) & #5111285 (Karok)
Tom handed Mary some money.	Том дал Мэри немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868295 (CK) & #3544777 (marafon)
Tom handed Mary the letter.	Том протянул письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872485 (CK) & #4759417 (marafon)
Tom handed Mary the pencil.	Том передал карандаш Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221023 (CK) & #7924121 (odexed)
Tom handed a drink to Mary.	Том подал Мэри напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157854 (CK) & #5742251 (sharptoothed)
Tom handed a knife to Mary.	Том передал Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863272 (CK) & #2997551 (odexed)
Tom handed a knife to Mary.	Том протянул Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863272 (CK) & #7466556 (marafon)
Tom handed his pen to Mary.	Том передал свою ручку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822810 (CK) & #4917754 (odexed)
Tom handed me the postcard.	Том протянул мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382273 (CK) & #9049237 (marafon)
Tom handed the key to Mary.	Том протянул ключ Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442496 (CK) & #4625136 (marafon)
Tom handed the map to Mary.	Том протянул карту Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014585 (CK) & #5627948 (marafon)
Tom handed the pen to Mary.	Том подал Мэри ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822811 (CK) & #5773430 (sharptoothed)
Tom hardly ever comes here.	Том сюда почти не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393803 (CK) & #9443910 (marafon)
Tom hardly ever watches TV.	Том почти никогда не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093761 (CK) & #2983207 (marafon)
Tom hardly ever watches TV.	Том почти не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093761 (CK) & #4862547 (sharptoothed)
Tom has a beautiful garden.	У Тома красивый сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045811 (CK) & #2903709 (marafon)
Tom has a big day tomorrow.	У Тома завтра важный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665934 (CK) & #8012244 (Smoky)
Tom has a brilliant future.	У Тома блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621415 (CK) & #4054465 (marafon)
Tom has a dark blue jacket.	У Тома тёмно-синяя куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192821 (ddnktr) & #5635097 (nina99nv)
Tom has a dog named Cookie.	У Тома есть собака по кличке Печенька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845472 (CK) & #6481283 (fjay69)
Tom has a dog named Cookie.	У Тома есть собака по кличке Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845472 (CK) & #9773132 (Ivanovb)
Tom has a drinking problem.	У Тома проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543998 (CK) & #4167403 (sharptoothed)
Tom has a dual personality.	У Тома раздвоение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410986 (CK) & #3769480 (odexed)
Tom has a friend in Boston.	У Тома есть друг в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495800 (CK) & #1574650 (corvard)
Tom has a good imagination.	У Тома хорошее воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665933 (CK) & #4674383 (marafon)
Tom has a hole in his sock.	У Тома дырка в носке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082817 (ee3beans) & #5081860 (Julianushka)
Tom has a hostile attitude.	Том настроен враждебно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7242979 (AlanF_US) & #6551194 (nina99nv)
Tom has a large vocabulary.	У Тома большой словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133595 (Hybrid) & #8146998 (Wezel)
Tom has a light complexion.	У Тома светлая кожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761682 (sharptoothed) & #2761683 (sharptoothed)
Tom has a lot of free time.	У Тома много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025481 (CK) & #2029808 (marafon)
Tom has a lot of gray hair.	У Тома много седых волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621674 (CK) & #5621695 (marafon)
Tom has a lot of money now.	У Тома сейчас много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448849 (CK) & #5764086 (odexed)
Tom has a lot of willpower.	У Тома большая сила воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025473 (CK) & #3006551 (marafon)
Tom has a medical bracelet.	У Тома есть медицинский браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730016 (CM) & #4851995 (odexed)
Tom has a meeting tomorrow.	У Тома завтра собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079325 (CK) & #5104908 (marafon)
Tom has a message for Mary.	У Тома есть сообщение для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177485 (CK) & #5762605 (sharptoothed)
Tom has a new pair of skis.	У Тома новые лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934393 (CK) & #11934401 (marafon)
Tom has a persistent cough.	У Тома постоянный кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397480 (CK) & #9443545 (marafon)
Tom has a scar on his chin.	У Тома шрам на подбородке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439466 (CK) & #6459237 (marafon)
Tom has a scar on his face.	У Тома на лице есть шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919876 (CK) & #4920665 (Karok)
Tom has a scar on his face.	У Тома шрам на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919876 (CK) & #5011453 (Balamax)
Tom has a scar on his neck.	У Тома есть шрам на шее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170706 (CK) & #12173053 (Wezel)
Tom has a sister in Boston.	У Тома есть сестра в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177495 (CK) & #4689084 (odexed)
Tom has a sister in Boston.	У Тома сестра в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177495 (CK) & #5363217 (marafon)
Tom has a stamp collection.	У Тома есть коллекция марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071770 (CK) & #9004815 (Selena777)
Tom has a surprise for you.	У Тома для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #3677144 (marafon)
Tom has a surprise for you.	У Тома для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #3677146 (marafon)
Tom has a very good memory.	У Тома очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665931 (CK) & #4674400 (marafon)
Tom has accepted our offer.	Том принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665929 (CK) & #4674399 (marafon)
Tom has achieved his goals.	Том достиг своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621678 (CK) & #5621707 (marafon)
Tom has achieved his goals.	Том добился своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621678 (CK) & #5621708 (marafon)
Tom has admitted his guilt.	Том признал свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543996 (CK) & #4167404 (sharptoothed)
Tom has already apologized.	Том уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864848 (CK) & #7015140 (marafon)
Tom has already been fired.	Тома уже уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796706 (CK) & #8600480 (marafon)
Tom has already thanked me.	Том меня уже поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665928 (CK) & #4673412 (marafon)
Tom has already thanked me.	Том уже поблагодарил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665928 (CK) & #4689693 (Balamax)
Tom has already thanked me.	Том уже сказал мне спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665928 (CK) & #8600477 (marafon)
Tom has always lived alone.	Том всегда жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265568 (CK) & #12265581 (marafon)
Tom has an American accent.	У Тома американский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904470 (CK) & #3670525 (odexed)
Tom has an iron-clad alibi.	У Тома железобетонное алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117276 (CM) & #7302595 (marafon)
Tom has another girlfriend.	У Тома другая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439465 (CK) & #6459226 (marafon)
Tom has at least 300 books.	У Тома не меньше трёхсот книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727310 (CM) & #5284425 (odexed)
Tom has been avoiding Mary.	Том избегал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040610 (CK) & #2452048 (sharptoothed)
Tom has been busy all week.	Том всю неделю был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314141 (CK) & #4897979 (odexed)
Tom has been drinking beer.	Том пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306555 (CK) & #5510617 (marafon)
Tom has been gone too long.	Тома слишком долго нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442325 (CK) & #8930088 (marafon)
Tom has been hoping to win.	Том надеется на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353872 (CK) & #6548108 (marafon)
Tom has been ignoring Mary.	Том игнорирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439463 (CK) & #6452540 (marafon)
Tom has been ignoring Mary.	Том не обращает на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439463 (CK) & #6452541 (marafon)
Tom has been taken hostage.	Тома взяли в заложники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618659 (CK) & #5340944 (Wezel)
Tom has been through a lot.	Том многое пережил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442371 (CK) & #4851676 (venticello)
Tom has been through a lot.	Том пережил много трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442371 (CK) & #4851678 (venticello)
Tom has been very generous.	Том был очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023784 (CK) & #4792214 (marafon)
Tom has blood on his hands.	У Тома руки в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393198 (CK) & #9447286 (marafon)
Tom has bought a newspaper.	Том купил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041105 (CK) & #3271665 (marafon)
Tom has broken many hearts.	Том разбил много сердец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744330 (CM) & #7897422 (marafon)
Tom has built three houses.	Том построил три дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436668 (CK) & #7705300 (odexed)
Tom has come out of hiding.	Том вышел из укрытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986851 (CK) & #4452365 (Wezel)
Tom has confidence in Mary.	Том уверен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028747 (CK) & #5762579 (sharptoothed)
Tom has constructive ideas.	У Тома есть конструктивные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621683 (CK) & #5623412 (marafon)
Tom has decided to do both.	Том решил сделать и то, и другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544524 (CK) & #7557521 (marafon)
Tom has decided to give up.	Том решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850001 (CK) & #2979874 (odexed)
Tom has decided to say yes.	Том решил сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544523 (CK) & #7557523 (marafon)
Tom has decided to say yes.	Том решил согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544523 (CK) & #7557524 (marafon)
Tom has done his work well.	Том сделал свою работу хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550024 (sharptoothed) & #2550025 (sharptoothed)
Tom has done nothing wrong.	Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023773 (CK) & #2849176 (odexed)
Tom has enormous potential.	У Тома огромный потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621839 (CK) & #5622663 (marafon)
Tom has excellent reflexes.	У Тома отличные рефлексы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621843 (CK) & #5622666 (marafon)
Tom has finally found work.	Том наконец нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482981 (CK) & #4069194 (odexed)
Tom has given me some tips.	Том дал мне несколько советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151242 (CK) & #3997318 (odexed)
Tom has gone fishing again.	Том опять ушёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353866 (CK) & #6548101 (marafon)
Tom has gone fishing again.	Том опять уехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353866 (CK) & #11798303 (marafon)
Tom has got a large family.	У Тома большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621863 (CK) & #2569886 (marafon)
Tom has had plenty of time.	У Тома было много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874255 (CK) & #2551460 (Lenin_1917)
Tom has just been arrested.	Тома только что арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986564 (CK) & #4593993 (Selena777)
Tom has just turned thirty.	Тому только что исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380216 (CK) & #5380269 (marafon)
Tom has kids and grandkids.	У Тома есть дети и внуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470086 (CK) & #9099383 (marafon)
Tom has landed on the moon.	Том прилунился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292039 (shekitten) & #7292119 (marafon)
Tom has landed on the moon.	Том приземлился на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292039 (shekitten) & #7292121 (marafon)
Tom has learned his lesson.	Том выучил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041153 (CK) & #11041566 (marafon)
Tom has left the door open.	Том оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038604 (chubbard) & #2576527 (Olya)
Tom has left the door open.	Том оставил дверь распахнутой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038604 (chubbard) & #2576529 (Olya)
Tom has lots of experience.	У Тома большой опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221024 (CK) & #6107741 (odexed)
Tom has lots of work to do.	У Тома полно работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558380 (CK) & #8558401 (marafon)
Tom has low blood pressure.	У Тома низкое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025358 (CK) & #1572538 (corvard)
Tom has low blood pressure.	У Тома пониженное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025358 (CK) & #5197742 (marafon)
Tom has made a good choice.	Том сделал хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123973 (CK) & #6203166 (odexed)
Tom has made another movie.	Том снял ещё один фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900994 (CK) & #11901334 (marafon)
Tom has made some mistakes.	Том сделал несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500922 (CK) & #5060028 (odexed)
Tom has money, but I don't.	У Тома есть деньги, а у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754429 (Hybrid) & #3090515 (Selena777)
Tom has moved to Australia.	Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295492 (CK) & #4682878 (odexed)
Tom has never been in love.	Том никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442386 (CK) & #3442958 (odexed)
Tom has never been in love.	Том никогда не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442386 (CK) & #8175915 (marafon)
Tom has never been married.	Том никогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177532 (CK) & #4075129 (marafon)
Tom has never been on time.	Том никогда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223906 (Scott) & #2318676 (marafon)
Tom has never been on time.	Том никогда не отличался пунктуальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223906 (Scott) & #8641663 (Ooneykcall)
Tom has never eaten caviar.	Том никогда не ел икры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154738 (CK) & #4167406 (sharptoothed)
Tom has never milked a cow.	Том никогда не доил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544522 (CK) & #7557525 (marafon)
Tom has never milked a cow.	Том ни разу не доил корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544522 (CK) & #7557526 (marafon)
Tom has never visited Mary.	Том так и не навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171345 (CK) & #5773399 (sharptoothed)
Tom has never won anything.	Том никогда ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353860 (CK) & #6548094 (marafon)
Tom has no criminal record.	У Тома нет судимостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079140 (CK) & #5326508 (marafon)
Tom has no criminal record.	У Тома нет судимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079140 (CK) & #5879563 (marafon)
Tom has no one to help him.	Тому некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025329 (CK) & #5622708 (marafon)
Tom has no one to help him.	Тому некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025329 (CK) & #9525889 (marafon)
Tom has no secrets from me.	У Тома нет от меня секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735595 (CK) & #5097042 (odexed)
Tom has nobody to help him.	Тому некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621871 (CK) & #5622708 (marafon)
Tom has nobody to help him.	Тому некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621871 (CK) & #9525889 (marafon)
Tom has nothing else to do.	Тому больше нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713283 (CK) & #2781634 (marafon)
Tom has nothing to do here.	Тому здесь нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621875 (CK) & #5623331 (marafon)
Tom has nowhere else to go.	Тому больше некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177542 (CK) & #4674398 (marafon)
Tom has nowhere left to go.	Тому больше некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665923 (CK) & #4674398 (marafon)
Tom has paid off his debts.	Том выплатил свои долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192145 (CK) & #9192727 (odexed)
Tom has plenty of problems.	У Тома полно проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981938 (CK) & #10981948 (marafon)
Tom has postponed his trip.	Том отложил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955956 (CK) & #4679633 (marafon)
Tom has postponed his trip.	Том отложил поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955956 (CK) & #10956374 (marafon)
Tom has problems at school.	У Тома проблемы в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409375 (CK) & #4311717 (soniamiku)
Tom has put on some weight.	Том поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025316 (CK) & #4526126 (marafon)
Tom has refused to do that.	Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110298 (CK) & #4894788 (marafon)
Tom has rejected our offer.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922952 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom has returned to Boston.	Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270406 (CK) & #3655095 (marafon)
Tom has run away from home.	Том сбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956934 (CK) & #2981944 (marafon)
Tom has run away from home.	Том убежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956934 (CK) & #6851922 (marafon)
Tom has scars on his hands.	У Тома шрамы на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984625 (CK) & #10984778 (Selena777)
Tom has some advice for us.	У Тома есть для нас совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257328 (CK) & #5258182 (marafon)
Tom has something for Mary.	У Тома кое-что есть для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224252 (CK) & #8242871 (marafon)
Tom has stopped calling me.	Том перестал мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842613 (CK) & #7847448 (marafon)
Tom has stopped doing that.	Том перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621884 (CK) & #5571727 (marafon)
Tom has taught me patience.	Том научил меня терпению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744294 (CM) & #7065567 (odexed)
Tom has that under control.	У Тома это под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117288 (CM) & #7302631 (marafon)
Tom has thinning gray hair.	У Тома редеющие седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075121 (CK) & #13476544 (Wezel)
Tom has three children now.	У Тома теперь трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974560 (CK) & #11557021 (marafon)
Tom has to be more careful.	Тому надо быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665922 (CK) & #3931765 (marafon)
Tom has to be very careful.	Тому надо быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041476 (CK) & #11041532 (marafon)
Tom has to cross the river.	Тому надо пересечь реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064347 (CK) & #12182815 (al42and)
Tom has to get out of here.	Тому надо выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913103 (CK) & #8914249 (marafon)
Tom has to go shopping now.	Теперь Тому надо идти за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177561 (CK) & #6610467 (nina99nv)
Tom has to help Mary today.	Тому надо помочь сегодня Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925573 (CK) & #8927802 (marafon)
Tom has to look after Mary.	Том должен присматривать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028707 (CK) & #5044816 (odexed)
Tom has to make a decision.	Тому надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448853 (CK) & #5451377 (marafon)
Tom has to make a decision.	Тому надо принять какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448853 (CK) & #5451378 (marafon)
Tom has to protect himself.	Том вынужден защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177565 (CK) & #1537899 (Biga)
Tom has told Mary to leave.	Том сказал Мэри, чтобы она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274353 (CK) & #7077316 (marafon)
Tom has told me everything.	Том всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733047 (CK) & #3521357 (marafon)
Tom has trouble fitting in.	Тому трудно приспособиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990344 (CK) & #3266690 (marafon)
Tom has very liberal views.	Том человек весьма широких взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761680 (sharptoothed) & #2761681 (sharptoothed)
Tom has very little choice.	Выбор у Тома невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177571 (CK) & #4176510 (odexed)
Tom has written many books.	Том написал много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221643 (CK) & #9548893 (marafon)
Tom has written many poems.	Том написал много стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345164 (CK) & #5558323 (marafon)
Tom hasn't been back since.	С тех пор Том так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951833 (CK) & #11657989 (Ooneykcall)
Tom hasn't been seen since.	С тех пор Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448857 (CK) & #5451402 (marafon)
Tom hasn't been warned yet.	Тома ещё не предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797102 (CK) & #6798127 (marafon)
Tom hasn't bought milk yet.	Том ещё не купил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306684 (CK) & #7318046 (Wezel)
Tom hasn't broken any laws.	Том не нарушал никаких законов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665919 (CK) & #4674396 (marafon)
Tom hasn't called Mary yet.	Том ещё не звонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975760 (CK) & #4173921 (odexed)
Tom hasn't called back yet.	Том ещё не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665918 (CK) & #4674395 (marafon)
Tom hasn't done that a lot.	Том нечасто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353851 (CK) & #6468553 (marafon)
Tom hasn't driven in years.	Том много лет не водил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544521 (CK) & #7557527 (marafon)
Tom hasn't found a job yet.	Том ещё не нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257155 (CK) & #5258256 (marafon)
Tom hasn't gone to bed yet.	Том ещё не лёг в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664403 (CK) & #8217686 (odexed)
Tom hasn't heard from Mary.	Том не получал известий от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028696 (CK) & #5762510 (sharptoothed)
Tom hasn't kissed Mary yet.	Том еще не поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736434 (CK) & #5773423 (sharptoothed)
Tom hasn't realized it yet.	Том ещё не осознал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888967 (Ergulis) & #9888971 (Balamax)
Tom hasn't shaved all week.	Том целую неделю не брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439458 (CK) & #6459225 (marafon)
Tom hasn't taken his pills.	Том не принял свои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439457 (CK) & #6459223 (marafon)
Tom hasn't taken his pills.	Том не выпил свои таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439457 (CK) & #6459224 (marafon)
Tom hasn't written me back.	Том мне не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853811 (CK) & #3515953 (marafon)
Tom hasn't written me back.	Том ничего не написал в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853811 (CK) & #5947644 (marafon)
Tom hasn't written me back.	Том ничего не написал мне в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853811 (CK) & #5947646 (marafon)
Tom hasn't yet been warned.	Тома ещё не предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797103 (CK) & #6798127 (marafon)
Tom hates backseat drivers.	Том ненавидит советчиков из-за спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040596 (CK) & #1508419 (Biga)
Tom hates backseat drivers.	Том терпеть не может непрошеных советчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040596 (CK) & #13181071 (marafon)
Tom hates being left alone.	Том ненавидит, когда его оставляют одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949950 (CK) & #4950429 (Karok)
Tom hates his tiny bedroom.	Том ненавидит свою крохотную спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949949 (CK) & #4950430 (Karok)
Tom hates me for no reason.	Том ненавидит меня без всяких на то причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681662 (Hybrid) & #7874042 (odexed)
Tom hates people like that.	Том ненавидит таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280315 (CK) & #11289017 (marafon)
Tom hates people like that.	Том терпеть не может таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280315 (CK) & #11289019 (marafon)
Tom headed to the bathroom.	Том направился в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117292 (CM) & #7302650 (marafon)
Tom headed toward the door.	Том направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502282 (CK) & #3779297 (marafon)
Tom heard Mary go upstairs.	Том слышал, как Мэри поднимается наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028681 (CK) & #5762565 (sharptoothed)
Tom heard a familiar sound.	Том услышал знакомый звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110386 (CK) & #10194551 (Wezel)
Tom heard a familiar voice.	Том услышал знакомый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665916 (CK) & #4674393 (marafon)
Tom held the door for Mary.	Том придержал дверь для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643981 (CK) & #5773364 (sharptoothed)
Tom helped Mary get better.	Том помог Мэри выздороветь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715234 (ddnktr) & #8439711 (marafon)
Tom helped me fix my watch.	Том помог мне починить мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161944 (CK) & #3997309 (odexed)
Tom helped the injured man.	Том помог раненому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893973 (Hybrid) & #8157976 (Wezel)
Tom helped us push the car.	Том помог нам подтолкнуть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448865 (CK) & #5451043 (marafon)
Tom helped with the dishes.	Том помог с посудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853970 (Hybrid) & #6853977 (marafon)
Tom helps me milk the cows.	Том помогает мне доить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452967 (CK) & #9471587 (marafon)
Tom hesitated for a second.	Том секунду поколебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211719 (Hybrid) & #5461640 (odexed)
Tom hid behind the curtain.	Том спрятался за занавеской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733507 (CK) & #1944314 (Yanka)
Tom hid it behind the door.	Том спрятал его за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621896 (CK) & #5622504 (marafon)
Tom hid it behind the door.	Том спрятал его за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621896 (CK) & #5622507 (marafon)
Tom hid it behind the door.	Том спрятал её за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621896 (CK) & #5622510 (marafon)
Tom hid it behind the door.	Том спрятал её за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621896 (CK) & #5622512 (marafon)
Tom hired Mary for the job.	Том взял на эту работу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643979 (CK) & #5436089 (marafon)
Tom hired Mary immediately.	Том нанял Мэри немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499374 (CK) & #5773441 (sharptoothed)
Tom hit Mary with a hammer.	Том ударил Мэри молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382300 (CK) & #13015021 (odexed)
Tom hit my car from behind.	Том врезался в мою машину сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393324 (CK) & #9446775 (marafon)
Tom hoped that Mary was OK.	Том надеялся, что с Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543995 (CK) & #4646022 (sharptoothed)
Tom hopes Mary doesn't win.	Том надеется, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358369 (CK) & #6395638 (marafon)
Tom hopes to pass the exam.	Том надеется, что сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167970 (CK) & #12684110 (Wezel)
Tom hopes to see you there.	Том надеется увидеть тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177601 (CK) & #4465149 (odexed)
Tom hurt himself yesterday.	Том вчера поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923565 (CK) & #4898305 (venticello)
Tom ignored Mary's warning.	Том проигнорировал предупреждение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028624 (CK) & #5297202 (odexed)
Tom immediately called 911.	Том сразу позвонил в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496263 (CK) & #4782923 (marafon)
Tom immediately called 911.	Том сразу позвонил 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496263 (CK) & #4782925 (marafon)
Tom immediately called 911.	Том сразу набрал 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496263 (CK) & #4782927 (marafon)
Tom immediately called 911.	Том сразу позвонил в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496263 (CK) & #6360682 (marafon)
Tom injured his right knee.	Том повредил правое колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173679 (Hybrid) & #8173734 (marafon)
Tom insisted on doing that.	Том настоял на том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621900 (CK) & #5623104 (marafon)
Tom insisted that we leave.	Том настоял на том, чтобы мы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073934 (CK) & #12073938 (marafon)
Tom insisted that we leave.	Том настоял на том, чтобы мы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073934 (CK) & #12073940 (marafon)
Tom inspired us to do this.	Том нас на это вдохновил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073865 (CK) & #11436937 (marafon)
Tom intends to change that.	Том намерен это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621929 (CK) & #5622749 (marafon)
Tom invited Mary to Boston.	Том пригласил Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114232 (CK) & #5114432 (marafon)
Tom invited Mary to dinner.	Том пригласил Мэри на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028612 (CK) & #3238202 (Selena777)
Tom invited Mary to supper.	Том пригласил Мэри на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397259 (Eldad) & #3238202 (Selena777)
Tom ironed his white shirt.	Том погладил свою белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409315 (CK) & #4054814 (marafon)
Tom is John's twin brother.	Том - брат-близнец Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621933 (CK) & #4790927 (marafon)
Tom is Mary's ex-boyfriend.	Том — бывший парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028546 (CK) & #5112669 (odexed)
Tom is Mary's first cousin.	Том — двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078884 (CK) & #5604493 (marafon)
Tom is Mary's half-brother.	Том — единокровный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921513 (CK) & #5773433 (sharptoothed)
Tom is Mary's oldest child.	Том - старший ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538015 (CK) & #9455928 (marafon)
Tom is Mary's only brother.	Том - единственный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439455 (CK) & #6459222 (marafon)
Tom is Mary's twin brother.	Том - брат-близнец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595676 (WestofEden) & #3170876 (Selena777)
Tom is Mary's youngest son.	Том - младший сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104980 (CK) & #5105036 (marafon)
Tom is a banjo player, too.	Том и на банджо играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544520 (CK) & #7784026 (marafon)
Tom is a basketball player.	Том — баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644403 (CK) & #5054897 (sharptoothed)
Tom is a bit older than me.	Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415424 (CK) & #3074247 (marafon)
Tom is a bit older than me.	Том чуть постарше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415424 (CK) & #6917763 (marafon)
Tom is a brilliant student.	Том - блестящий студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879165 (CK) & #5483009 (marafon)
Tom is a butcher, isn't he?	Том ведь мясник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898947 (CK) & #7045447 (odexed)
Tom is a capable young man.	Том — способный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388433 (Hybrid) & #6014337 (odexed)
Tom is a classmate of mine.	Том мой одноклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415228 (CK) & #4771682 (marafon)
Tom is a dentist, isn't he?	Том ведь зубной врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898949 (CK) & #7045452 (odexed)
Tom is a dentist, isn't he?	Том ведь стоматолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898949 (CK) & #8815539 (marafon)
Tom is a different man now.	Том теперь другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433779 (CK) & #11864441 (marafon)
Tom is a financial analyst.	Том - финансовый аналитик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957002 (CK) & #4742228 (marafon)
Tom is a garbage collector.	Том — сборщик мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027855 (Hybrid) & #5590939 (odexed)
Tom is a good chess player.	Том — хороший игрок в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025182 (CK) & #4069415 (odexed)
Tom is a good poker player.	Том хорошо играет в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913354 (CK) & #4060055 (odexed)
Tom is a good psychologist.	Том - хороший психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399720 (CK) & #9434909 (marafon)
Tom is a great storyteller.	Том — отличный рассказчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154072 (ddnktr) & #10164689 (Wezel)
Tom is a highly gifted man.	Том - высокоодарённый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702306 (Spamster) & #6373431 (marafon)
Tom is a hopeless optimist.	Том безнадёжный оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461543 (Adelpa) & #10461618 (Ooneykcall)
Tom is a hopeless romantic.	Том — безнадёжный романтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5281802 (Hybrid) & #5028130 (Wezel)
Tom is a huge baseball fan.	Том - большой фанат бейсбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772957 (CK) & #3155462 (odexed)
Tom is a lecherous old man.	Том — старый развратник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486065 (Spamster) & #5999450 (odexed)
Tom is a little overweight.	Том полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665914 (CK) & #5002169 (marafon)
Tom is a lot older than me.	Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938658 (CK) & #6360834 (marafon)
Tom is a lot older than me.	Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938658 (CK) & #6360835 (marafon)
Tom is a lot older than us.	Том намного старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544517 (CK) & #7557528 (marafon)
Tom is a lot older than us.	Том гораздо старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544517 (CK) & #7557529 (marafon)
Tom is a man you can trust.	Том — человек, которому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938656 (CK) & #3864524 (odexed)
Tom is a master of sarcasm.	Том – мастер сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615346 (Ooneykcall) & #10615347 (Ooneykcall)
Tom is a master of sarcasm.	Том – магистр сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615346 (Ooneykcall) & #10615349 (Ooneykcall)
Tom is a master of sarcasm.	Том – маэстро сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615346 (Ooneykcall) & #10615350 (Ooneykcall)
Tom is a member of my crew.	Том - член моей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957010 (CK) & #4581417 (Selena777)
Tom is a member of my crew.	Том - член моего экипажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957010 (CK) & #4581419 (Selena777)
Tom is a member of the NRA.	Том - член Национальной стрелковой ассоциации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392299 (Spamster) & #2906635 (marafon)
Tom is a member of the NRA.	Том состоит в Национальной стрелковой ассоциации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392299 (Spamster) & #2906636 (marafon)
Tom is a multi-millionaire.	Том — мультимиллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733041 (CK) & #9868385 (Balamax)
Tom is a pathological liar.	Том - патологический лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543994 (CK) & #3280052 (odexed)
Tom is a perfect gentleman.	Том - настоящий джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521595 (Hybrid) & #3477109 (marafon)
Tom is a perfect gentleman.	Том - истинный джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521595 (Hybrid) & #5158517 (marafon)
Tom is a powerful sorcerer.	Том — могущественный колдун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218183 (shekitten) & #11845608 (Wezel)
Tom is a pretty stupid guy.	Том — довольно глупый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462634 (CK) & #4602510 (odexed)
Tom is a private detective.	Том - частный детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424279 (CK) & #9115881 (marafon)
Tom is a real estate agent.	Том — агент по недвижимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621937 (CK) & #5622498 (marafon)
Tom is a real estate agent.	Том - агент по продаже недвижимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621937 (CK) & #5622501 (marafon)
Tom is a real professional.	Том - настоящий профессионал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821351 (CK) & #4626976 (marafon)
Tom is a religious fanatic.	Том — религиозный фанатик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890975 (CK) & #3445793 (sigavax)
Tom is a retired detective.	Том — детектив в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957021 (CK) & #3365995 (odexed)
Tom is a retired policeman.	Том - полицейский в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114230 (CK) & #5114640 (marafon)
Tom is a school bus driver.	Том - водитель школьного автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114229 (CK) & #5114429 (marafon)
Tom is a singer-songwriter.	Том - автор и исполнитель собственных песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502152 (CK) & #4745914 (marafon)
Tom is a singer-songwriter.	Том - бард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502152 (CK) & #4745917 (marafon)
Tom is a software engineer.	Том — инженер-программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498289 (CK) & #5053441 (odexed)
Tom is a student, isn't he?	Том студент, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416856 (CK) & #3770771 (odexed)
Tom is a student, isn't he?	Том ведь студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416856 (CK) & #11242057 (marafon)
Tom is a successful banker.	Том — успешный банкир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726541 (CM) & #4929492 (odexed)
Tom is a successful lawyer.	Том - преуспевающий адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488744 (Spamster) & #3537738 (marafon)
Tom is a successful writer.	Том - успешный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117296 (CM) & #5489681 (marafon)
Tom is a swimming champion.	Том - чемпион по плаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117298 (CM) & #7302686 (marafon)
Tom is a talented musician.	Том — талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938654 (CK) & #6360812 (marafon)
Tom is a teacher of French.	Том — учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968876 (CK) & #2494031 (paul_lingvo)
Tom is a teacher of French.	Том - преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968876 (CK) & #6476135 (marafon)
Tom is a terrible salesman.	Том — ужасный продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262885 (CK) & #5548715 (odexed)
Tom is a true professional.	Том - настоящий профессионал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448869 (CK) & #4626976 (marafon)
Tom is a used car salesman.	Том - продавец подержанных машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448873 (CK) & #6696695 (marafon)
Tom is a very able student.	Том очень способный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065678 (CM) & #9065684 (marafon)
Tom is a very able student.	Том очень способный ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065678 (CM) & #9065685 (marafon)
Tom is a very close friend.	Том очень близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500604 (CK) & #4004186 (odexed)
Tom is a very frank person.	Том очень откровенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942594 (nicholas_martin) & #5926507 (nina99nv)
Tom is a very generous man.	Том очень щедрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825687 (CK) & #5826115 (Fin)
Tom is a very gifted actor.	Том очень талантливый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270331 (CK) & #6373435 (marafon)
Tom is a very gifted actor.	Том очень одарённый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270331 (CK) & #6373436 (marafon)
Tom is a very good drummer.	Том очень хороший барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257153 (CK) & #5258251 (marafon)
Tom is a very good painter.	Том очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207747 (CK) & #5210404 (marafon)
Tom is a very good swimmer.	Том очень хороший пловец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643975 (CK) & #4003253 (odexed)
Tom is a very good teacher.	Том очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643974 (CK) & #6685924 (marafon)
Tom is a very handsome man.	Том очень красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665912 (CK) & #4674414 (marafon)
Tom is a very naive person.	Том очень наивный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544511 (CK) & #7557530 (marafon)
Tom is a very silly person.	Том очень глупый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445830 (shekitten) & #9445838 (marafon)
Tom is a very talented kid.	Том очень талантливый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270325 (CK) & #6803479 (odexed)
Tom is a very talented man.	Том очень талантливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442425 (CK) & #5079646 (odexed)
Tom is a very weird person.	Том очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544510 (CK) & #2827421 (marafon)
Tom is a volunteer fireman.	Том состоит в добровольной пожарной охране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531376 (CK) & #4180584 (odexed)
Tom is a well-known artist.	Том - известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944885 (araneo) & #5498391 (marafon)
Tom is a well-known doctor.	Том - известный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435491 (Hybrid) & #7435503 (marafon)
Tom is a well-known lawyer.	Том - известный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435462 (Hybrid) & #7435471 (marafon)
Tom is able to drive a car.	Том может вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493328 (Spamster) & #3015135 (odexed)
Tom is able to drive a car.	Том в состоянии вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493328 (Spamster) & #3015136 (odexed)
Tom is able to play soccer.	Том умеет играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680041 (Source_VOA) & #980995 (elsteris)
Tom is able to play soccer.	Том может играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680041 (Source_VOA) & #11835251 (marafon)
Tom is acting like a child.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665911 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom is actually a Canadian.	Том, вообще-то, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299301 (CK) & #9329871 (marafon)
Tom is actually busy today.	Том, вообще-то, сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544509 (CK) & #7557531 (marafon)
Tom is actually not asleep.	Том, вообще-то, не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544508 (CK) & #7557532 (marafon)
Tom is addicted to cocaine.	Том — кокаинщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422346 (CK) & #3426553 (odexed)
Tom is addicted to cocaine.	Том сидит на кокаине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422346 (CK) & #3426562 (Selena777)
Tom is afraid of something.	Том чего-то боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046622 (CK) & #7665957 (marafon)
Tom is allergic to peanuts.	У Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025107 (CK) & #1874006 (marafon)
Tom is almost always right.	Том почти всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665910 (CK) & #4674412 (marafon)
Tom is alone in the forest.	Том один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7368019 (CK) & #7425589 (marafon)
Tom is already a celebrity.	Том уже знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733037 (CK) & #9157426 (marafon)
Tom is already at his desk.	Том уже у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724533 (CM) & #4984213 (marafon)
Tom is already in the pool.	Том уже в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544507 (CK) & #7557533 (marafon)
Tom is already on the list.	Том уже в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167524 (CK) & #4540210 (odexed)
Tom is already over thirty.	Тому уже за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155172 (CK) & #5161219 (marafon)
Tom is also writing a book.	Том тоже пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664355 (CK) & #7996188 (odexed)
Tom is always dissatisfied.	Том вечно недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622637 (CK) & #5622772 (marafon)
Tom is always exaggerating.	Том всегда преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665909 (CK) & #4673411 (marafon)
Tom is always very careful.	Том всегда очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531449 (CK) & #9249824 (marafon)
Tom is always welcome here.	Тому здесь всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665908 (CK) & #4674411 (marafon)
Tom is always well dressed.	Том всегда хорошо одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399763 (CK) & #9434770 (marafon)
Tom is an agreeable person.	Том - приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070582 (Eldad) & #7763971 (odexed)
Tom is an ambulance driver.	Том - водитель скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544506 (CK) & #7557534 (marafon)
Tom is an ambulance driver.	Том - водитель скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544506 (CK) & #7557535 (marafon)
Tom is an anesthesiologist.	Том - анестезиолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695633 (Hybrid) & #6695733 (marafon)
Tom is an architect, right?	Том ведь архитектор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622762 (CK) & #5622809 (marafon)
Tom is an environmentalist.	Том — защитник окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272949 (CK) & #4226111 (odexed)
Tom is an excellent dancer.	Том - великолепный танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544505 (CK) & #7557537 (marafon)
Tom is an excellent driver.	Том — отличный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543991 (CK) & #4704103 (odexed)
Tom is an excellent father.	Том — замечательный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167523 (CK) & #4685428 (odexed)
Tom is an excellent lawyer.	Том — отличный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957044 (CK) & #3995616 (odexed)
Tom is an excellent singer.	Том - отличный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257151 (CK) & #5258248 (marafon)
Tom is an excellent singer.	Том отлично поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257151 (CK) & #5258255 (marafon)
Tom is an experienced cook.	Том — опытный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685155 (CK) & #11705233 (Wezel)
Tom is an important person.	Том - важная персона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938648 (CK) & #6360807 (marafon)
Tom is an important person.	Том - важная особа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938648 (CK) & #6360808 (marafon)
Tom is an out-and-out liar.	Том отъявленный лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796886 (sharptoothed) & #2796887 (sharptoothed)
Tom is an out-and-out liar.	Том беспардонный лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796886 (sharptoothed) & #10498177 (Ooneykcall)
Tom is angry and disgusted.	Том зол и возмущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543990 (CK) & #4167411 (sharptoothed)
Tom is as old as my father.	Том такой же старый, как и мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428305 (CK) & #3997130 (Balamax)
Tom is as old as my father.	Том - ровесник моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428305 (CK) & #7898515 (marafon)
Tom is as old as my father.	Тому столько же лет, сколько моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428305 (CK) & #7898516 (marafon)
Tom is as stubborn as Mary.	Том так же упрям, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957064 (CK) & #5773388 (sharptoothed)
Tom is ashamed of his body.	Том стесняется своего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419977 (CK) & #5684474 (odexed)
Tom is asleep in his chair.	Том спит сидя на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877478 (CK) & #3472825 (marafon)
Tom is asleep on the bench.	Том спит на лавочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543989 (CK) & #8413276 (lovermann)
Tom is asleep on the couch.	Том спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868227 (CK) & #3144863 (Selena777)
Tom is at a conference now.	Том сейчас на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300017 (CK) & #9329841 (marafon)
Tom is at church right now.	Том сейчас в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413198 (CK) & #3413506 (odexed)
Tom is at school right now.	В данный момент Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413192 (CK) & #3413517 (odexed)
Tom is at school, isn't he?	Том ведь в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416921 (CK) & #5703225 (marafon)
Tom is aware of the danger.	Том осведомлён об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025080 (CK) & #2746727 (odexed)
Tom is being taken care of.	О Томе заботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446786 (CK) & #7912211 (Balamax)
Tom is bleeding internally.	У Тома внутреннее кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273053 (CK) & #2738323 (Balamax)
Tom is borderline paranoid.	Том - пограничный параноик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566245 (Hybrid) & #6566416 (marafon)
Tom is buried in Australia.	Том похоронен в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159127 (CK) & #13375503 (marafon)
Tom is buying some bananas.	Том покупает бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450183 (CK) & #5467123 (marafon)
Tom is buying what we need.	Том покупает то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938646 (CK) & #6360806 (marafon)
Tom is capable of anything.	Том способен на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622766 (CK) & #5622771 (Wezel)
Tom is capable of anything.	Том способен на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622766 (CK) & #5622901 (marafon)
Tom is capable of doing it.	Том способен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025068 (CK) & #2029491 (Balamax)
Tom is clearly an optimist.	Том явно оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217292 (CK) & #12168079 (Wezel)
Tom is clearly over thirty.	Тому явно больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408720 (CK) & #5125948 (odexed)
Tom is clearly over thirty.	Тому явно за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408720 (CK) & #5125950 (odexed)
Tom is cold and he's tired.	Тому холодно, и он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544501 (CK) & #7557538 (marafon)
Tom is completely harmless.	Том совершенно безвреден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273083 (CK) & #4945218 (odexed)
Tom is conceited, isn't he?	Том тщеславен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417285 (CK) & #3850927 (Balamax)
Tom is confused and scared.	Том смущён и напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622770 (CK) & #5622785 (marafon)
Tom is considered handsome.	Том считается красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434138 (CK) & #7902391 (marafon)
Tom is currently a teacher.	В настоящее время Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132352 (CK) & #9127270 (marafon)
Tom is currently in danger.	Том сейчас в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726443 (CM) & #3226595 (Selena777)
Tom is currently in danger.	На данный момент Том в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726443 (CM) & #4859686 (venticello)
Tom is definitely not busy.	Том определённо не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643973 (CK) & #3971550 (odexed)
Tom is depressed and upset.	Том подавлен и расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023674 (CK) & #4953983 (odexed)
Tom is desperate for money.	Том отчаянно нуждается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166575 (CK) & #4167413 (sharptoothed)
Tom is devoted to his work.	Том предан своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130175 (CK) & #5130570 (marafon)
Tom is different from Mary.	Том не такой, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529663 (sundown) & #5492792 (marafon)
Tom is different from Mary.	Том отличается от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529663 (sundown) & #13637938 (Wezel)
Tom is difficult to please.	Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957071 (CK) & #3856816 (odexed)
Tom is difficult to please.	Тому не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957071 (CK) & #7995006 (marafon)
Tom is doing all he can do.	Том делает всё, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665906 (CK) & #4674052 (marafon)
Tom is doing nothing wrong.	Том не делает ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665905 (CK) & #4507473 (marafon)
Tom is doing that for Mary.	Том делает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130174 (CK) & #5130209 (marafon)
Tom is dressed very nicely.	Том одет очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665904 (CK) & #4689660 (Balamax)
Tom is dressed very warmly.	Том очень тепло одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664284 (CK) & #9088755 (marafon)
Tom is drinking some water.	Том пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643972 (CK) & #3158007 (marafon)
Tom is due back any second.	Том вот-вот вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447058 (CK) & #4857253 (Wezel)
Tom is due to come at noon.	Том должен явиться в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37081 (CK) & #5172336 (soweli_Elepanto)
Tom is easy to see through.	Тома легко увидеть насквозь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731366 (CM) & #11640017 (Balamax)
Tom is eating blackberries.	Том ест ежевику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859708 (CK) & #10201720 (Wezel)
Tom is eating potato chips.	Том ест чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664272 (CK) & #6821684 (marafon)
Tom is eating strawberries.	Том ест клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457098 (sundown) & #9174265 (Selena777)
Tom is eating with a spoon.	Том ест ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544499 (CK) & #7557540 (marafon)
Tom is extremely ambitious.	Том крайне амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417612 (CK) & #5655500 (odexed)
Tom is extremely dangerous.	Том крайне опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273119 (CK) & #5641233 (nina99nv)
Tom is extremely easygoing.	У Тома очень лёгкий характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426275 (CK) & #4123670 (odexed)
Tom is extremely easygoing.	Том невероятно добродушный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426275 (CK) & #4123671 (odexed)
Tom is extremely forgetful.	Том чрезвычайно забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428437 (CK) & #4054006 (marafon)
Tom is extremely forgetful.	Том крайне забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428437 (CK) & #4054008 (marafon)
Tom is extremely outspoken.	Том чрезвычайно откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446834 (CK) & #3968098 (Balamax)
Tom is extremely outspoken.	Том чрезвычайно искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446834 (CK) & #3968099 (Balamax)
Tom is extremely secretive.	Том крайне скрытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164440 (CK) & #4208874 (sharptoothed)
Tom is extremely secretive.	Том исключительно скрытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164440 (CK) & #8618129 (Ooneykcall)
Tom is extremely skeptical.	Том настроен крайне скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643971 (CK) & #3971543 (odexed)
Tom is from here, isn't he?	Том ведь отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898985 (CK) & #7787461 (odexed)
Tom is getting embarrassed.	Тому становится неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643968 (CK) & #3971537 (odexed)
Tom is getting exasperated.	Том выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273156 (CK) & #4843522 (odexed)
Tom is going out with Mary.	Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442459 (CK) & #4163628 (sharptoothed)
Tom is going the wrong way.	Том идёт не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439454 (CK) & #6459221 (marafon)
Tom is going to be jealous.	Том будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665902 (CK) & #2723280 (marafon)
Tom is going to be pleased.	Том будет доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439452 (CK) & #4933739 (marafon)
Tom is going to be pleased.	Тому будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439452 (CK) & #5636273 (marafon)
Tom is going to be present.	Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439451 (CK) & #4586135 (odexed)
Tom is going to be shocked.	Том будет в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439450 (CK) & #5082028 (odexed)
Tom is going to be shocked.	Том будет потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439450 (CK) & #5082029 (odexed)
Tom is going to be shocked.	Том будет шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439450 (CK) & #6459220 (marafon)
Tom is going to be thirsty.	Тому захочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439448 (CK) & #5007837 (marafon)
Tom is going to be thirsty.	Том захочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439448 (CK) & #5007839 (marafon)
Tom is going to be waiting.	Том будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439447 (CK) & #4896542 (odexed)
Tom is going to be worried.	Том будет беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439446 (CK) & #6459254 (marafon)
Tom is going to come early.	Том придёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439444 (CK) & #6459253 (marafon)
Tom is going to come later.	Том придёт позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439443 (CK) & #4252393 (odexed)
Tom is going to come later.	Том потом придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439443 (CK) & #5614689 (marafon)
Tom is going to get caught.	Тома поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544497 (CK) & #7557549 (marafon)
Tom is going to go as well.	Том тоже пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439441 (CK) & #5614696 (marafon)
Tom is going to go as well.	Том тоже поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439441 (CK) & #5651650 (marafon)
Tom is going to go as well.	Том тоже собирается пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439441 (CK) & #6459251 (marafon)
Tom is going to go as well.	Том тоже собирается поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439441 (CK) & #6459252 (marafon)
Tom is going to leave soon.	Том скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439440 (CK) & #6459249 (marafon)
Tom is going to leave soon.	Том скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439440 (CK) & #6459250 (marafon)
Tom is going to marry Mary.	Том собирается жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444408 (CK) & #4116493 (odexed)
Tom is going to shoot Mary.	Том собирается выстрелить в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921714 (CK) & #5773435 (sharptoothed)
Tom is going to work today.	Том будет сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439439 (CK) & #6459248 (marafon)
Tom is going up the stairs.	Том поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662491 (Amastan) & #5383604 (marafon)
Tom is good at mathematics.	Том силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623065 (CK) & #5326645 (marafon)
Tom is good at mathematics.	Тому хорошо даётся математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623065 (CK) & #5623472 (marafon)
Tom is hardly ever at home.	Тома почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821438 (CK) & #3506479 (marafon)
Tom is haunted by his past.	Тома преследует прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586151 (Hybrid) & #5586179 (marafon)
Tom is having a great time.	Том отлично проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448948 (CK) & #4109296 (odexed)
Tom is having a lot of fun.	Тому очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353839 (CK) & #6548123 (marafon)
Tom is here to support you.	Том пришёл тебя поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531434 (CK) & #6892736 (marafon)
Tom is here to support you.	Том пришёл вас поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531434 (CK) & #6892737 (marafon)
Tom is hiding in the attic.	Том прячется на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544496 (CK) & #7557550 (marafon)
Tom is holding Mary's hand.	Том держит Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597588 (CK) & #5784025 (sharptoothed)
Tom is hoping you'll do it.	Том надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439556 (CK) & #5571369 (marafon)
Tom is hoping you'll do it.	Том надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439556 (CK) & #5571371 (marafon)
Tom is hungry, and so am I.	Том голоден, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623239 (CK) & #5623420 (marafon)
Tom is hungry, and so am I.	Том хочет есть, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623239 (CK) & #5623421 (marafon)
Tom is important, isn't he?	Том важен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417117 (CK) & #4411292 (caponych)
Tom is impulsive, isn't he?	Том импульсивен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417115 (CK) & #4620154 (odexed)
Tom is in Boston right now.	Прямо сейчас Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531433 (CK) & #8955456 (marafon)
Tom is in Boston with Mary.	Том в Бостоне с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439438 (CK) & #6459247 (marafon)
Tom is in Boston, isn't he?	Том ведь в Бостоне, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938644 (CK) & #5987620 (odexed)
Tom is in a bad mood today.	Том сегодня в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024999 (CK) & #3341638 (odexed)
Tom is in a bad mood today.	У Тома сегодня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024999 (CK) & #3344320 (marafon)
Tom is in a bad mood today.	Том сегодня не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024999 (CK) & #5590433 (marafon)
Tom is in a lot of trouble.	У Тома большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537057 (Spamster) & #5550732 (marafon)
Tom is in a safe place now.	Том сейчас в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531432 (CK) & #6921832 (odexed)
Tom is in a state of shock.	Том в состоянии шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623243 (CK) & #5623453 (marafon)
Tom is in a state of shock.	Том в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623243 (CK) & #5623492 (marafon)
Tom is in a state of shock.	Том находится в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623243 (CK) & #5623493 (marafon)
Tom is in a very good mood.	Том в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444653 (CK) & #4741267 (sharptoothed)
Tom is in bed with a fever.	Том в постели с высокой температурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37047 (CK) & #3697444 (sharptoothed)
Tom is in bed with a fever.	Том лежит в постели с температурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37047 (CK) & #5209718 (marafon)
Tom is in excellent health.	У Тома прекрасное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059855 (CK) & #3255164 (Inego)
Tom is in his mid-thirties.	Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543988 (CK) & #2649871 (sharptoothed)
Tom is in incredible shape.	Том в невероятной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023641 (CK) & #7269176 (marafon)
Tom is in need of our help.	Том нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161916 (CK) & #1870695 (marafon)
Tom is in the bathroom now.	Том сейчас в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623247 (CK) & #5623447 (marafon)
Tom is in the hospital now.	Том сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413169 (CK) & #3413527 (odexed)
Tom is in the laundry room.	Том в прачечной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599770 (CK) & #8601122 (sharptoothed)
Tom is incredibly charming.	Том невероятно обаятелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180140 (ddnktr) & #7854811 (marafon)
Tom is incredibly handsome.	Том невероятно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938642 (CK) & #6360804 (marafon)
Tom is incredibly talented.	Том невероятно талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409017 (CK) & #4765719 (Wezel)
Tom is incredibly talented.	Том необычайно талантливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409017 (CK) & #4765721 (Wezel)
Tom is intimidated by Mary.	Том запуган Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500337 (CK) & #5773442 (sharptoothed)
Tom is itching for a fight.	Тому не терпится подраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957141 (CK) & #3739739 (odexed)
Tom is just an average guy.	Том просто обычный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658314 (Hybrid) & #7860801 (marafon)
Tom is just doing his duty.	Том просто исполняет свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426245 (CK) & #4079409 (marafon)
Tom is just trying to help.	Том только пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161915 (CK) & #4104970 (odexed)
Tom is just trying to help.	Том просто пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161915 (CK) & #4950802 (marafon)
Tom is kind of standoffish.	Том в некотором роде замкнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396784 (CK) & #3396794 (odexed)
Tom is learning JavaScript.	Том изучает JavaScript.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956670 (Hybrid) & #4958394 (Karok)
Tom is learning how to fly.	Том учится летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961590 (meerkat) & #6763864 (odexed)
Tom is learning how to sew.	Том учится шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274284 (CK) & #13328724 (amanshi)
Tom is learning to do that.	Том учится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270271 (CK) & #9080788 (marafon)
Tom is like Mary, isn't he?	Тому ведь нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899001 (CK) & #7525923 (odexed)
Tom is like a father to me.	Том мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921138 (CK) & #3948295 (odexed)
Tom is like that sometimes.	Том бывает таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369513 (CK) & #8656530 (marafon)
Tom is like that sometimes.	Том иногда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369513 (CK) & #8656534 (marafon)
Tom is likely to be afraid.	Том, вероятно, боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270265 (CK) & #12781746 (marafon)
Tom is likely to be hungry.	Том, наверное, голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938638 (CK) & #3560686 (marafon)
Tom is likely to be hungry.	Том, наверное, есть хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938638 (CK) & #3560687 (marafon)
Tom is likely to be hungry.	Том, вероятно, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938638 (CK) & #5512898 (marafon)
Tom is likely to get fired.	Тома, вероятно, уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910791 (CK) & #7913771 (marafon)
Tom is looking for his cat.	Том ищет своего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422198 (CK) & #4678203 (sharptoothed)
Tom is looking for his cat.	Том ищет свою кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422198 (CK) & #11300813 (marafon)
Tom is looking for his son.	Том ищет своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447137 (CK) & #4553709 (Selena777)
Tom is looking for someone.	Том кого-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996299 (CK) & #3965370 (marafon)
Tom is looking for someone.	Том кое-кого ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996299 (CK) & #12510100 (marafon)
Tom is looking for trouble.	Том ищет неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350077 (Adelpa) & #8008605 (marafon)
Tom is losing his patience.	Том теряет терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543987 (CK) & #4046147 (odexed)
Tom is lying about his age.	Том врёт про свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417467 (CK) & #5120133 (odexed)
Tom is lying on the ground.	Том лежит на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956370 (CK) & #3628328 (marafon)
Tom is lying to protect me.	Том лжёт, чтобы защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722812 (CM) & #7000065 (Wezel)
Tom is making dinner today.	Ужин сегодня готовит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584106 (Native77) & #9490833 (marafon)
Tom is most likely at home.	Том, скорее всего, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361299 (CK) & #7304194 (marafon)
Tom is moving to Australia.	Том переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159131 (CK) & #13621802 (marafon)
Tom is much taller than me.	Том гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415414 (CK) & #3947729 (odexed)
Tom is much taller than me.	Том намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415414 (CK) & #5944828 (marafon)
Tom is muttering something.	Том что-то бормочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623320 (CK) & #5617128 (marafon)
Tom is my brother's friend.	Том — друг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877390 (CK) & #5798969 (odexed)
Tom is my business partner.	Том - мой деловой партнёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681697 (Source_VOA) & #1567047 (corvard)
Tom is my imaginary friend.	Том - мой воображаемый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301151 (DJ_Saidez) & #9495207 (marafon)
Tom is my mother's brother.	Том - брат моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623324 (CK) & #5623427 (marafon)
Tom is my only real friend.	Том — мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428479 (CK) & #3634188 (marafon)
Tom is my only true friend.	Том — мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877388 (CK) & #3634188 (marafon)
Tom is my youngest brother.	Том - мой самый младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700094 (CK) & #4702858 (marafon)
Tom is no longer a student.	Том больше не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957162 (CK) & #4909390 (odexed)
Tom is no longer a suspect.	Том уже не подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114223 (CK) & #5114637 (marafon)
Tom is no longer a teacher.	Том больше не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957163 (CK) & #3664645 (Ooneykcall)
Tom is no longer breathing.	Том уже не дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392860 (CK) & #3781783 (marafon)
Tom is no longer my friend.	Том мне больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024940 (CK) & #4998406 (marafon)
Tom is not as tall as Mary.	Том не так высок, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400208 (CK) & #1591349 (corvard)
Tom is not like the others.	Том не такой, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513723 (Spamster) & #7901225 (marafon)
Tom is not overly friendly.	Том не слишком дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023623 (CK) & #3036302 (Ooneykcall)
Tom is nothing but a child.	Том всего лишь ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623853 (CK) & #4551960 (Selena777)
Tom is nothing but a thief.	Том не кто иной, как вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744205 (CM) & #8269087 (marafon)
Tom is now in a new school.	Том теперь в новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544490 (CK) & #7557551 (marafon)
Tom is now married to Mary.	Том теперь женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217288 (CK) & #5773456 (sharptoothed)
Tom is now older and wiser.	Том теперь старше и мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449335 (CK) & #4176419 (odexed)
Tom is now three years old.	Тому сейчас три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877386 (CK) & #4652230 (marafon)
Tom is obstinate, isn't he?	Том упрямый, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417049 (CK) & #3770781 (odexed)
Tom is obviously concerned.	Том явно обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643966 (CK) & #5297024 (odexed)
Tom is often late for work.	Том часто опаздывает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024931 (CK) & #2698435 (sharptoothed)
Tom is old enough to drink.	Том достаточно взрослый, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157848 (CK) & #3158014 (marafon)
Tom is old enough to drive.	Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024930 (CK) & #5689523 (marafon)
Tom is older and wiser now.	Том сейчас старше и мудрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444714 (CK) & #7895622 (marafon)
Tom is older than he looks.	Том старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713278 (CK) & #3074274 (marafon)
Tom is older than his wife.	Том старше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449320 (CK) & #3451403 (odexed)
Tom is on a winning streak.	У Тома полоса везения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639980 (Hybrid) & #5702763 (odexed)
Tom is one of my neighbors.	Том — один из моих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158722 (CK) & #5233547 (odexed)
Tom is one of my relatives.	Том - мой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531423 (CK) & #3875385 (marafon)
Tom is only trying to help.	Том всего лишь пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950770 (CK) & #5646440 (odexed)
Tom is our new bass player.	Том - наш новый бассист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733021 (CK) & #12682403 (marafon)
Tom is our top contributor.	Том — наш главный сотрудник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347596 (Eccles17) & #8679653 (Balamax)
Tom is out walking the dog.	Том пошёл гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426102 (CK) & #4308638 (marafon)
Tom is out walking the dog.	Том вышел погулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426102 (CK) & #7848927 (marafon)
Tom is partially paralyzed.	Том частично парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207745 (CK) & #5208229 (Selena777)
Tom is perfect for the job.	Для работы Том подходит идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093449 (CK) & #4519706 (odexed)
Tom is perfect for the job.	Том идеально подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093449 (CK) & #9495039 (marafon)
Tom is picking blueberries.	Том собирает чернику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699304 (CK) & #11919341 (Wezel)
Tom is playing in his room.	Том играет у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921438 (CK) & #5592933 (marafon)
Tom is playing in the yard.	Том играет во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623857 (CK) & #3612968 (marafon)
Tom is playing with a ball.	Том играет в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353830 (CK) & #6550477 (marafon)
Tom is playing with my cat.	Том играет с моей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624034 (CK) & #5625069 (marafon)
Tom is playing with my cat.	Том играет с моим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624034 (CK) & #5625070 (marafon)
Tom is playing with my dog.	Том играет с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938636 (CK) & #6360801 (marafon)
Tom is pretty conservative.	Том довольно консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544489 (CK) & #5657858 (odexed)
Tom is probably crying now.	Том, наверное, сейчас плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353827 (CK) & #6550475 (marafon)
Tom is probably eating now.	Том, наверное, сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353824 (CK) & #6550461 (marafon)
Tom is probably in a hurry.	Том, наверное, спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938634 (CK) & #5382326 (marafon)
Tom is probably not hungry.	Том, вероятно, не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295494 (CK) & #5296736 (marafon)
Tom is probably on a plane.	Том, вероятно, в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957212 (CK) & #8308629 (marafon)
Tom is probably still busy.	Том, наверное, всё ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353821 (CK) & #6550447 (marafon)
Tom is probably still cold.	Тому, наверное, всё ещё холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353818 (CK) & #6550443 (marafon)
Tom is probably still here.	Том, вероятно, ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353815 (CK) & #6550755 (marafon)
Tom is proud of his family.	Том гордится своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786598 (CK) & #4786743 (marafon)
Tom is pulling Mary's hair.	Том таскает Мэри за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662759 (Amastan) & #5762577 (sharptoothed)
Tom is quite temperamental.	Том довольно темпераментный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448801 (CK) & #3739538 (odexed)
Tom is rather fond of Mary.	Мэри Тому скорее нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899890 (Hybrid) & #7919740 (Sazonow)
Tom is reading a newspaper.	Том читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413284 (CK) & #3413456 (odexed)
Tom is reading a novel now.	Том сейчас читает роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624144 (CK) & #5625033 (marafon)
Tom is reading in his room.	Том читает у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439435 (CK) & #5701033 (marafon)
Tom is ready for the worst.	Том готов к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643963 (CK) & #3031057 (marafon)
Tom is really good at golf.	Том очень хорошо играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266189 (CK) & #5267067 (marafon)
Tom is really good at math.	Том действительно хорошо разбирается в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141210 (CK) & #1348430 (Biga)
Tom is really good at math.	Тому очень хорошо даётся математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141210 (CK) & #12208134 (marafon)
Tom is really good at math.	Том очень хорошо разбирается в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141210 (CK) & #12208137 (marafon)
Tom is refusing to help us.	Том отказывается нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449097 (CK) & #3866018 (marafon)
Tom is running out of food.	У Тома заканчивается еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531415 (CK) & #6985141 (odexed)
Tom is running out of time.	Время у Тома на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448934 (CK) & #4109293 (odexed)
Tom is running out of time.	Том в цейтноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448934 (CK) & #4109294 (odexed)
Tom is shaving in his room.	Том бреется в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1688712 (Amastan) & #2968557 (Ooneykcall)
Tom is shaving in his room.	Том бреется у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1688712 (Amastan) & #4216073 (odexed)
Tom is sitting at his desk.	Том сидит за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868166 (CK) & #2035387 (everlasting)
Tom is sitting on his bunk.	Том сидит на своей койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223020 (CK) & #3409526 (odexed)
Tom is sitting on his desk.	Том сидит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223019 (CK) & #3409524 (odexed)
Tom is sitting on his desk.	Том сидит на парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223019 (CK) & #3409525 (odexed)
Tom is sitting on the wall.	Том сидит на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938630 (CK) & #5965991 (Wezel)
Tom is sleeping in his car.	Том спит в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177913 (CK) & #5316625 (Wezel)
Tom is sleeping like a log.	Том спит как сурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741556 (Hybrid) & #4682521 (odexed)
Tom is sleeping like a log.	Том спит как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741556 (Hybrid) & #6773591 (marafon)
Tom is slightly overweight.	Том немного полноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522787 (Spamster) & #4757091 (Wezel)
Tom is smart and ambitious.	Том умён и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431021 (CK) & #5485165 (odexed)
Tom is smarter than we are.	Том умнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431041 (CK) & #4875484 (odexed)
Tom is smiling at the baby.	Том улыбается ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662940 (Amastan) & #6693202 (fjay69)
Tom is smoking a cigarette.	Том курит сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958554 (CK) & #6996525 (odexed)
Tom is something of a poet.	Том в некотором роде поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7256077 (CM) & #13597438 (Ooneykcall)
Tom is something of a poet.	Том своего рода поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7256077 (CM) & #13597439 (Ooneykcall)
Tom is somewhere in Boston.	Том где-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439433 (CK) & #6459245 (marafon)
Tom is starting to go bald.	Том начинает лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856417 (CK) & #3291325 (marafon)
Tom is still angry at Mary.	Том всё ещё злится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957253 (CK) & #5773389 (sharptoothed)
Tom is still at the clinic.	Том до сих пор в клинике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439432 (CK) & #6459246 (marafon)
Tom is still having doubts.	Том всё ещё сомневается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786611 (CK) & #7900819 (marafon)
Tom is still ignoring Mary.	Том всё ещё игнорирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444422 (CK) & #5773407 (sharptoothed)
Tom is still in a bad mood.	Том всё ещё в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415153 (CK) & #3769490 (odexed)
Tom is still in a bad mood.	Том до сих пор не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415153 (CK) & #5590436 (marafon)
Tom is still in his office.	Том всё ещё в своём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446794 (CK) & #3622666 (odexed)
Tom is still inexperienced.	Том ещё неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399612 (CK) & #9442992 (marafon)
Tom is still not convinced.	Тома ещё не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023593 (CK) & #4506379 (odexed)
Tom is still not satisfied.	Том всё ещё недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938628 (CK) & #6885995 (marafon)
Tom is studying at Harvard.	Том учится в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434205 (CK) & #3719255 (odexed)
Tom is studying pediatrics.	Том изучает педиатрию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836795 (CK) & #9837485 (Ivanovb)
Tom is studying web design.	Том учится веб-дизайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951711 (Hybrid) & #4966902 (Wezel)
Tom is stupid and arrogant.	Том тупой и надменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938626 (CK) & #6360786 (marafon)
Tom is such a good teacher.	Том такой хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380430 (CK) & #6685923 (marafon)
Tom is supposed to be here.	Том, по идее, должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835726 (CK) & #6361074 (marafon)
Tom is supposed to help me.	Том, по идее, должен мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353806 (CK) & #6550500 (marafon)
Tom is sure Mary was lying.	Том уверен, что Мэри лгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358366 (CK) & #6395946 (marafon)
Tom is sure Mary was lying.	Том уверен, что Мэри врала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358366 (CK) & #6395947 (marafon)
Tom is sure that he'll win.	Том уверен, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624152 (CK) & #5625024 (marafon)
Tom is suspected of murder.	Том подозревается в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133112 (ddnktr) & #8500362 (nina99nv)
Tom is sweating like a pig.	Том отчаянно потеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060862 (sharptoothed) & #3060863 (sharptoothed)
Tom is swinging on a swing.	Том качается на качелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463985 (CK) & #5490000 (nina99nv)
Tom is taking care of Mary.	Том заботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543985 (CK) & #3040905 (marafon)
Tom is taking off his coat.	Том снимает пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353803 (CK) & #6550495 (marafon)
Tom is talking to Mary now.	Том сейчас разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181481 (CK) & #5404092 (marafon)
Tom is talking very loudly.	Том очень громко разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604203 (deniko) & #6821713 (marafon)
Tom is taller than Mary is.	Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938624 (CK) & #3344751 (odexed)
Tom is terrible at cooking.	Том ужасно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431203 (CK) & #4673507 (marafon)
Tom is the church's pastor.	Том – пастор церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494083 (CK) & #12245993 (Markerbit)
Tom is the ideal candidate.	Том — идеальный кандидат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687400 (CK) & #10181015 (Wezel)
Tom is the love of my life.	Том - любовь моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665900 (CK) & #4674407 (marafon)
Tom is the man for the job.	Том — подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071456 (sharptoothed) & #2711670 (sharptoothed)
Tom is the project manager.	Том - руководитель проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362786 (Hybrid) & #5362812 (marafon)
Tom is the project manager.	Том - руководитель проектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362786 (Hybrid) & #5362814 (marafon)
Tom is the project manager.	Том - менеджер проектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362786 (Hybrid) & #5362817 (marafon)
Tom is the son of a priest.	Том - сын священника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936581 (ddnktr) & #6368237 (Selena777)
Tom is thirty minutes late.	Том опаздывает на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643962 (CK) & #4551869 (sharptoothed)
Tom is three years old now.	Тому сейчас три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024807 (CK) & #4652230 (marafon)
Tom is tidying up his room.	Том убирается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624440 (CK) & #5019671 (marafon)
Tom is tidying up his room.	Том наводит порядок у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624440 (CK) & #5625022 (marafon)
Tom is tired of doing that.	Том устал от этого занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353797 (CK) & #6551031 (marafon)
Tom is too busy to help us.	Том слишком занят, чтобы нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369544 (CK) & #9445874 (marafon)
Tom is too lazy to do that.	Том слишком ленивый, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270202 (CK) & #7132598 (fjay69)
Tom is totally ignoring me.	Том совершенно не обращает на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624444 (CK) & #5625007 (marafon)
Tom is traveling incognito.	Том путешествует инкогнито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856373 (CK) & #11857376 (marafon)
Tom is trying not to cough.	Том старается не кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431215 (CK) & #4609278 (marafon)
Tom is trying not to laugh.	Том пытается не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183739 (CK) & #5387853 (odexed)
Tom is trying to apologize.	Том пытается извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732993 (CK) & #7806698 (marafon)
Tom is trying to call Mary.	Том пытается дозвониться до Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444482 (CK) & #5773408 (sharptoothed)
Tom is trying to find Mary.	Том пытается найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938622 (CK) & #6360778 (marafon)
Tom is trying to help Mary.	Том пытается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274350 (CK) & #6373111 (marafon)
Tom is trying to keep cool.	Том пытается сохранять хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174767 (CK) & #5526121 (odexed)
Tom is trying to stop Mary.	Том пытается остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117324 (CM) & #7304052 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается вас надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548969 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается вас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548970 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается тебя надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548971 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается тебя обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548972 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается тебя перехитрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548973 (marafon)
Tom is trying to trick you.	Том пытается вас перехитрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11548974 (marafon)
Tom is unbeatable at chess.	В шахматах Том непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529856 (CK) & #7924057 (odexed)
Tom is unbelievably stupid.	Том невероятно глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624896 (CK) & #5624954 (marafon)
Tom is unlikely to like it.	Тому это вряд ли понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248597 (CK) & #10566586 (marafon)
Tom is used to city living.	Том привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587007 (CK) & #11183307 (marafon)
Tom is used to city living.	Том привык к жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587007 (CK) & #11183308 (marafon)
Tom is very afraid of Mary.	Том очень боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358357 (CK) & #6396031 (marafon)
Tom is very afraid of dogs.	Том очень боится собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921547 (CK) & #4252459 (odexed)
Tom is very angry with you.	Том очень зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449394 (CK) & #3710108 (odexed)
Tom is very good at French.	Том очень хорошо знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543984 (CK) & #5845005 (sharptoothed)
Tom is very hard to please.	Тому очень трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410941 (CK) & #5496858 (odexed)
Tom is very impressionable.	Том очень впечатлительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624904 (CK) & #5555652 (marafon)
Tom is very scared of mice.	Том очень боится мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364498 (CK) & #9500075 (marafon)
Tom is very self-confident.	Том очень самоуверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380438 (CK) & #5384237 (marafon)
Tom is very self-confident.	Том очень самонадеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380438 (CK) & #5384241 (marafon)
Tom is very similar to you.	Том очень похож на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399852 (CK) & #9433656 (marafon)
Tom is very similar to you.	Том очень похож на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399852 (CK) & #9433657 (marafon)
Tom is very tall, isn't he?	Том ведь очень высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416831 (CK) & #8885080 (marafon)
Tom is visiting his friend.	Том навещает друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452646 (rul) & #9027832 (marafon)
Tom is waiting at the gate.	Том ждёт у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135145 (CK) & #7269698 (marafon)
Tom is waiting for a reply.	Том ждёт ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353785 (CK) & #3506892 (marafon)
Tom is waiting for someone.	Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996302 (CK) & #3965372 (marafon)
Tom is waiting for the bus.	Том ждет автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504089 (CK) & #3505293 (awiz)
Tom is waiting for the bus.	Том ждёт автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504089 (CK) & #12097205 (marafon)
Tom is waiting in the park.	Том ждёт в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166940 (CK) & #12166942 (marafon)
Tom is walking behind Mary.	Том идёт позади Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444486 (CK) & #4885299 (Wezel)
Tom is wasting Mary's time.	Том зря тратит время Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732985 (CK) & #11551940 (Ooneykcall)
Tom is wasting Mary's time.	Том попусту тратит время Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732985 (CK) & #11551942 (Ooneykcall)
Tom is wasting Mary's time.	Том переводит время Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732985 (CK) & #11551943 (Ooneykcall)
Tom is watching his weight.	Том следит за своим весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331977 (CK) & #9380074 (marafon)
Tom is watering his garden.	Том поливает свой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643959 (CK) & #3031794 (odexed)
Tom is watering the garden.	Том поливает сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660860 (Amastan) & #3180495 (Selena777)
Tom is watering the plants.	Том поливает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643958 (CK) & #3031063 (marafon)
Tom is wearing a black hat.	У Тома на голове чёрная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170611 (CK) & #4909331 (odexed)
Tom is wearing a black hat.	Том в чёрной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170611 (CK) & #9549722 (marafon)
Tom is wearing a black tie.	Том в чёрном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012575 (CK) & #5213197 (marafon)
Tom is wearing a gray suit.	Том в сером костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353782 (CK) & #6550757 (marafon)
Tom is wearing a party hat.	На Томе праздничный колпак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486034 (Spamster) & #5089013 (Karok)
Tom is wearing a tracksuit.	Том одет в тренировочный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398166 (CK) & #8402421 (Smoky)
Tom is wearing black shoes.	Том в чёрных туфлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664021 (CK) & #7849871 (odexed)
Tom is wearing black shoes.	Том в чёрных ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664021 (CK) & #7849872 (odexed)
Tom is wearing black today.	Том сегодня в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594644 (CK) & #3934093 (marafon)
Tom is wearing my slippers.	Том в моих тапках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732983 (CK) & #12856448 (LanguagesLover)
Tom is wearing my slippers.	Том в моих тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732983 (CK) & #12856449 (LanguagesLover)
Tom is wearing white socks.	Том в белых носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383121 (CK) & #5383798 (marafon)
Tom is who I'm looking for.	Тома-то я и ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504797 (CK) & #9504804 (marafon)
Tom is with Mary, isn't he?	Том ведь с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899036 (CK) & #7525925 (odexed)
Tom is with his girlfriend.	Том со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353773 (CK) & #6551138 (marafon)
Tom is working on that now.	Том сейчас над этим работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103670 (CK) & #12103738 (marafon)
Tom is writing a novel now.	Том сейчас пишет роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024740 (CK) & #4653063 (marafon)
Tom is writing at his desk.	Том пишет за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431241 (CK) & #4987976 (odexed)
Tom is writing at his desk.	Том пишет у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431241 (CK) & #4987977 (odexed)
Tom is writing his memoirs.	Том пишет мемуары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779556 (ddnktr) & #9487238 (marafon)
Tom is writing to a friend.	Том пишет другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046720 (CM) & #6796337 (marafon)
Tom is writing to a friend.	Том пишет подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046720 (CM) & #11784182 (marafon)
Tom is young and ambitious.	Том молод и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778090 (Hybrid) & #5264986 (odexed)
Tom isn't Mary's boyfriend.	Том не парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625130 (CK) & #5773462 (sharptoothed)
Tom isn't a friend of mine.	Том не мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353770 (CK) & #6950668 (marafon)
Tom isn't a janitor, is he?	Том ведь не швейцар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011008 (CK) & #9011018 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a janitor, is he?	Том ведь не привратник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011008 (CK) & #9011019 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a lawyer anymore.	Том уже не адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176700 (CK) & #12176708 (marafon)
Tom isn't a ski instructor.	Том не инструктор по лыжам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732083 (CK) & #9732092 (Balamax)
Tom isn't a student either.	Том тоже не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028479 (CK) & #11558206 (marafon)
Tom isn't a student, is he?	Том ведь не студент, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881731 (CK) & #13324080 (amanshi)
Tom isn't a teacher either.	Том тоже не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037671 (CK) & #11558204 (marafon)
Tom isn't a teacher either.	Том тоже не преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037671 (CK) & #11558205 (marafon)
Tom isn't a very good cook.	Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546915 (CK) & #3719962 (marafon)
Tom isn't a very smart man.	Том не очень умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257139 (CK) & #5258271 (marafon)
Tom isn't afraid of anyone.	Том никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417685 (CK) & #5104290 (marafon)
Tom isn't afraid of my dog.	Том не боится моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734365 (CK) & #12535296 (odexed)
Tom isn't afraid of snakes.	Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447124 (CK) & #3749542 (odexed)
Tom isn't afraid to say no.	Том не боится сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735987 (CK) & #9736001 (soweli_Elepanto)
Tom isn't all alone, is he?	Том ведь не совсем один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011803 (CK) & #9012470 (marafon)
Tom isn't altogether wrong.	Том не во всём неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795900 (CK) & #4835852 (odexed)
Tom isn't as lucky as Mary.	Тому не так везёт, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466197 (CK) & #9466023 (marafon)
Tom isn't as lucky as Mary.	Том не такой везучий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466197 (CK) & #9466024 (marafon)
Tom isn't as smart as I am.	Том не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663877 (CK) & #6916675 (marafon)
Tom isn't as smart as Mary.	Том не такой умный, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938618 (CK) & #6360772 (marafon)
Tom isn't as smart as Mary.	Том не так умён, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938618 (CK) & #6360773 (marafon)
Tom isn't as strong as you.	Том не такой сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842661 (CK) & #6861235 (marafon)
Tom isn't as strong as you.	Том не такой сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842661 (CK) & #6861236 (marafon)
Tom isn't as tired as Mary.	Том не так устал, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158341 (CarpeLanam) & #7158346 (marafon)
Tom isn't as young as I am.	Том не так молод, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024712 (CK) & #3875260 (marafon)
Tom isn't as young as I am.	Том не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024712 (CK) & #3875262 (marafon)
Tom isn't as young as Mary.	Том не так молод, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028456 (CK) & #5762516 (sharptoothed)
Tom isn't asking for money.	Том не просит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439430 (CK) & #6459243 (marafon)
Tom isn't breaking the law.	Том не нарушает закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442184 (CK) & #4957615 (odexed)
Tom isn't cut out for this.	Том на это не способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448898 (CK) & #8609591 (marafon)
Tom isn't easily surprised.	Тома не так просто удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024704 (CK) & #1671333 (marafon)
Tom isn't from around here.	Том не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098827 (CK) & #3977055 (odexed)
Tom isn't going to confess.	Том не желает сознаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424084 (CK) & #3615091 (soweli_Elepanto)
Tom isn't going to confess.	Том не собирается сознаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424084 (CK) & #6629087 (nina99nv)
Tom isn't going to do that.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918985 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom isn't going to do that.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918985 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom isn't going to do that.	Том не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918985 (CK) & #5679920 (marafon)
Tom isn't going to do this.	Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470715 (CK) & #3701333 (odexed)
Tom isn't going to help me.	Том мне не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531403 (CK) & #7753059 (odexed)
Tom isn't going to help us.	Том не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291177 (CK) & #9291218 (marafon)
Tom isn't going to kill me.	Том меня не убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618722 (CK) & #13256355 (Wezel)
Tom isn't going to like it.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253523 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom isn't having much luck.	Тому не очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856419 (CK) & #3977074 (odexed)
Tom isn't like his brother.	Том не похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957379 (CK) & #3714807 (marafon)
Tom isn't like his brother.	Том не такой, как его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957379 (CK) & #4630798 (marafon)
Tom isn't like his parents.	Том не похож на родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393318 (CK) & #9446773 (marafon)
Tom isn't likely to be shy.	Том вряд ли будет застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263314 (CK) & #13484551 (Ooneykcall)
Tom isn't likely to be shy.	Том вряд ли застесняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263314 (CK) & #13484821 (marafon)
Tom isn't listening to you.	Том тебя не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472273 (CK) & #10483281 (Wezel)
Tom isn't living in Boston.	Том не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353761 (CK) & #4682413 (odexed)
Tom isn't living in Boston.	Том живёт не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353761 (CK) & #6551537 (marafon)
Tom isn't much of a dancer.	Том не великий танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803253 (CK) & #4909891 (marafon)
Tom isn't much of a dancer.	Танцор из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803253 (CK) & #4909892 (marafon)
Tom isn't much of a singer.	Том не ахти какой певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024688 (CK) & #4653082 (marafon)
Tom isn't much of a singer.	Певец из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024688 (CK) & #4653083 (marafon)
Tom isn't much of a singer.	Певец из Тома так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024688 (CK) & #4653085 (marafon)
Tom isn't much of a talker.	Том не шибко разговорчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643955 (CK) & #5066164 (odexed)
Tom isn't paying attention.	Том не обращает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643954 (CK) & #3031059 (marafon)
Tom isn't safe here, is he?	Ведь здесь Том не в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011266 (CK) & #9011272 (soweli_Elepanto)
Tom isn't scared of snakes.	Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957385 (CK) & #3749542 (odexed)
Tom isn't selling anything.	Том ничего не продаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643953 (CK) & #4311936 (odexed)
Tom isn't so well-mannered.	Том не так хорошо воспитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721648 (CM) & #4158382 (astru)
Tom isn't stronger than me.	Том не сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618724 (CK) & #5646463 (odexed)
Tom isn't sure what to say.	Том не знает точно, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447031 (CK) & #13407351 (marafon)
Tom isn't sure what to say.	Том не знает точно, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447031 (CK) & #13407352 (marafon)
Tom isn't sure where to go.	Том точно не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434066 (CK) & #5627308 (marafon)
Tom isn't sure where to go.	Том точно не знает, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434066 (CK) & #5627309 (marafon)
Tom isn't sure where to go.	Том точно не знает, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434066 (CK) & #5627311 (marafon)
Tom isn't sure where to go.	Том точно не знает, куда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434066 (CK) & #5627313 (marafon)
Tom isn't tall for his age.	Том невысок для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353758 (CK) & #6551535 (marafon)
Tom isn't that kind of guy.	Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450195 (CK) & #5256691 (marafon)
Tom isn't that kind of guy.	Том не из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450195 (CK) & #5256692 (marafon)
Tom isn't that type of guy.	Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254976 (CK) & #5256691 (marafon)
Tom isn't that type of guy.	Том не из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254976 (CK) & #5256692 (marafon)
Tom isn't the only witness.	Том не единственный свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353755 (CK) & #6551533 (marafon)
Tom isn't the right choice.	Том не тот, кто надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117330 (CM) & #7304311 (marafon)
Tom isn't the right choice.	Том не то, что надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117330 (CM) & #7304320 (marafon)
Tom isn't too young, is he?	Том ведь не слишком молод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450199 (CK) & #5451016 (marafon)
Tom isn't very charismatic.	Том не очень харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254974 (CK) & #5488877 (odexed)
Tom isn't very hardworking.	Том не очень трудолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434202 (CK) & #4123653 (odexed)
Tom isn't very intelligent.	Том не очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436803 (CK) & #7491257 (odexed)
Tom isn't very interesting.	Том не очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439377 (CK) & #8214412 (marafon)
Tom isn't very responsible.	Том не очень ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410780 (CK) & #5068645 (odexed)
Tom isn't waiting for Mary.	Том не ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358354 (CK) & #6396028 (marafon)
Tom isn't wrong about that.	В этом Том не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353749 (CK) & #6551529 (marafon)
Tom isn't your name, is it?	Тебя ведь не Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439508 (CK) & #3585399 (marafon)
Tom isn't your name, is it?	Тебя ведь не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439508 (CK) & #3585400 (marafon)
Tom jumped out of the tree.	Том спрыгнул с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024655 (CK) & #2994242 (odexed)
Tom jumped over the stream.	Том перепрыгнул через ручей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045110 (CK) & #10045151 (BW)
Tom just called me a loser.	Том только что назвал меня неудачником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746770 (CM) & #11448457 (marafon)
Tom just didn't understand.	Том просто не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900619 (CK) & #5202137 (odexed)
Tom just got out of prison.	Том только вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229645 (CK) & #12230869 (marafon)
Tom just got out of prison.	Том только освободился из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229645 (CK) & #12230871 (marafon)
Tom just tried to choke me.	Том только что пытался меня задушить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618705 (CK) & #5223280 (odexed)
Tom just wanted some sleep.	Том просто хотел немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409242 (CK) & #5055843 (odexed)
Tom just wants to be happy.	Том просто хочет быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434185 (CK) & #4123636 (odexed)
Tom just wants to be loved.	Том просто хочет быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442389 (CK) & #3442972 (odexed)
Tom just wants to have fun.	Том просто хочет повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821437 (CK) & #4939628 (odexed)
Tom just wants to help you.	Том просто хочет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912616 (CK) & #8912728 (marafon)
Tom just wants to help you.	Том просто хочет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912616 (CK) & #8912729 (marafon)
Tom just wants to show off.	Том просто хочет порисоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481083 (Hybrid) & #5481914 (marafon)
Tom just wants to show off.	Том просто хочет пустить пыль в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481083 (Hybrid) & #5481915 (marafon)
Tom keeps hanging up on me.	Том постоянно бросает трубку, когда я звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868110 (CK) & #12733741 (marafon)
Tom keeps hanging up on me.	Том постоянно бросает трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868110 (CK) & #12733742 (marafon)
Tom keeps his age a secret.	Том держит свой возраст в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164435 (CK) & #4208887 (sharptoothed)
Tom kept ignoring my calls.	Том продолжал игнорировать мои звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287078 (Hybrid) & #5600502 (odexed)
Tom kept talking all night.	Том проговорил всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37000 (CK) & #564719 (ae5s)
Tom kept the truth from us.	Том скрыл от нас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172956 (CK) & #3175275 (marafon)
Tom kept the window closed.	Том держал окно закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174749 (CK) & #4208888 (sharptoothed)
Tom kicked Mary repeatedly.	Том несколько раз пнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643950 (CK) & #5762519 (sharptoothed)
Tom kicked the soccer ball.	Том пнул футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791489 (Hybrid) & #4940026 (odexed)
Tom killed himself in 2013.	Том покончил с собой в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633126 (CK) & #5640374 (marafon)
Tom kissed Mary good night.	Том поцеловал Мэри на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028436 (CK) & #5762542 (sharptoothed)
Tom kissed Mary's forehead.	Том поцеловал Мэри в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868100 (CK) & #1866530 (estong)
Tom kissed Mary, not Alice.	Том поцеловал Мэри, а не Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938616 (CK) & #6360760 (marafon)
Tom kissed me on the cheek.	Том поцеловал меня в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633130 (CK) & #5640370 (marafon)
Tom kissed me on the mouth.	Том поцеловал меня в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415121 (CK) & #4771962 (marafon)
Tom knelt down on one knee.	Том встал на одно колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430929 (CK) & #8455772 (marafon)
Tom knelt down on one knee.	Том опустился на одно колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430929 (CK) & #8455773 (marafon)
Tom knew Mary couldn't win.	Том знал, что Мэри не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358351 (CK) & #6396025 (marafon)
Tom knew Mary was Canadian.	Том знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663781 (CK) & #12308063 (marafon)
Tom knew Mary wasn't happy.	Том знал, что Мэри несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093352 (CK) & #5762482 (sharptoothed)
Tom knew Mary wouldn't cry.	Том знал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358348 (CK) & #6396014 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't cry.	Том знал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358348 (CK) & #6396015 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't win.	Том знал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358345 (CK) & #6397125 (marafon)
Tom knew about the robbery.	Том знал об ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114220 (CK) & #5114417 (marafon)
Tom knew everybody by name.	Том знал всех по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009325 (CK) & #5009441 (marafon)
Tom knew everybody by name.	Том знал всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009325 (CK) & #5009442 (marafon)
Tom knew he had to do this.	Том знал, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394191 (CK) & #8805844 (marafon)
Tom knew he should do that.	Том знал, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126726 (CK) & #8805844 (marafon)
Tom knew he'd gone too far.	Том знал, что зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361300 (CK) & #7425657 (marafon)
Tom knew he'd have to wait.	Том знал, что ему придётся ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353746 (CK) & #6551522 (marafon)
Tom knew he'd have to wait.	Том знал, что ему придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353746 (CK) & #6551523 (marafon)
Tom knew it was impossible.	Том знал, что это было невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164475 (CK) & #2742103 (afyodor)
Tom knew it was impossible.	Том знал, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164475 (CK) & #3560732 (marafon)
Tom knew that I loved Mary.	Том знал, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594653 (CK) & #8594690 (marafon)
Tom knew that I was afraid.	Том знал, что мне страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439428 (CK) & #6462230 (marafon)
Tom knew that I was hungry.	Том знал, что я хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439427 (CK) & #6459407 (marafon)
Tom knew that I was hungry.	Том знал, что я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439427 (CK) & #6459408 (marafon)
Tom knew that I was lonely.	Том знал, что я одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439426 (CK) & #6459410 (marafon)
Tom knew that I was lonely.	Том знал, что я одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439426 (CK) & #6459411 (marafon)
Tom knew that I'd be alone.	Том знал, что я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439423 (CK) & #6459400 (marafon)
Tom knew that I'd be alone.	Том знал, что я буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439423 (CK) & #6459402 (marafon)
Tom knew that he could win.	Том знал, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353743 (CK) & #6551511 (marafon)
Tom knew that he could win.	Том знал, что может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353743 (CK) & #6551513 (marafon)
Tom knew that he was dying.	Том знал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630006 (Amastan) & #5665911 (sharptoothed)
Tom knew that he would win.	Том знал, что он победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818540 (CK) & #3977987 (odexed)
Tom knew that he would win.	Том знал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818540 (CK) & #6724817 (marafon)
Tom knew the poem by heart.	Том знал стих наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457952 (Hybrid) & #6457978 (Wezel)
Tom knew the story already.	Том уже знал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835725 (CK) & #4898258 (venticello)
Tom knew this would happen.	Том знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164473 (CK) & #2742101 (afyodor)
Tom knew what he had to do.	Том знал, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254972 (CK) & #5256689 (marafon)
Tom knew what he was doing.	Том знал, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643949 (CK) & #4443846 (marafon)
Tom knew what would happen.	Том знал, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399703 (CK) & #9439710 (marafon)
Tom knew what would happen.	Том знал, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399703 (CK) & #9439711 (marafon)
Tom knew where Mary worked.	Том знал, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114218 (CK) & #5114409 (marafon)
Tom knew why Mary hit John.	Том знал, почему Мэри ударила Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734846 (CK) & #4175731 (odexed)
Tom knew why Mary was late.	Том знал, почему Мэри опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733549 (CK) & #5773421 (sharptoothed)
Tom knocked on Mary's door.	Том постучал в дверь Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028420 (CK) & #2896478 (alik_farber)
Tom knocked on Mary's door.	Том постучал в дверь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028420 (CK) & #3506885 (marafon)
Tom knows I didn't do that.	Том знает, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353740 (CK) & #6554629 (marafon)
Tom knows Mary pretty well.	Том знает Мэри довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164472 (CK) & #5742279 (sharptoothed)
Tom knows Mary pretty well.	Том неплохо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164472 (CK) & #8594708 (marafon)
Tom knows Mary, doesn't he?	Том ведь знает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879233 (CK) & #6880668 (odexed)
Tom knows Mary, doesn't he?	Том ведь знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879233 (CK) & #6984022 (marafon)
Tom knows a lot about Mary.	Том многое знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469948 (CK) & #5773411 (sharptoothed)
Tom knows all this already.	Том всё это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266191 (CK) & #5267070 (marafon)
Tom knows he can trust you.	Том знает, что может вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663769 (CK) & #8700040 (marafon)
Tom knows he can trust you.	Том знает, что может тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663769 (CK) & #8700041 (marafon)
Tom knows he has a problem.	Том знает, что у него проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552760 (CK) & #5553631 (marafon)
Tom knows he has no choice.	Том знает, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868096 (CK) & #3544786 (marafon)
Tom knows how to get there.	Том знает, как туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164470 (CK) & #4226289 (odexed)
Tom knows it was a mistake.	Том знает, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643947 (CK) & #5202171 (odexed)
Tom knows it was a mistake.	Том знает, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643947 (CK) & #6314479 (marafon)
Tom knows it won't be easy.	Том знает, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254968 (CK) & #5256671 (marafon)
Tom knows it won't be easy.	Том знает, что это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254968 (CK) & #8959843 (marafon)
Tom knows many celebrities.	Том знаком со многими знаменитостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735785 (CK) & #4048920 (marafon)
Tom knows that I can't win.	Том знает, что я не смогу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176473 (CK) & #6441821 (marafon)
Tom knows that I like Mary.	Том знает, что Мэри мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176481 (CK) & #4124288 (marafon)
Tom knows that I won't win.	Том знает, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353737 (CK) & #6441820 (marafon)
Tom knows that I'm at home.	Том знает, что я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909978 (CK) & #5683280 (marafon)
Tom knows that I'm married.	Том знает, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439419 (CK) & #6459267 (marafon)
Tom knows that I'm married.	Том знает, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439419 (CK) & #6459268 (marafon)
Tom knows that I'm waiting.	Том знает, что я жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176495 (CK) & #5543712 (marafon)
Tom knows that that's true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176584 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows that you're here.	Том знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176651 (CK) & #4051078 (marafon)
Tom knows that you're here.	Том знает, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176651 (CK) & #4051079 (marafon)
Tom knows we can't do that.	Том знает, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353734 (CK) & #6553646 (marafon)
Tom knows what annoys Mary.	Том знает, что́ раздражает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444512 (CK) & #5773409 (sharptoothed)
Tom knows what we're doing.	Том знает, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890255 (CK) & #4894413 (marafon)
Tom knows what you've done.	Том знает, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912245 (CK) & #3094228 (marafon)
Tom knows what you've done.	Том знает, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912245 (CK) & #5058456 (marafon)
Tom knows what's happening.	Том знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643946 (CK) & #4264304 (marafon)
Tom knows where Mary lives.	Том знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028396 (CK) & #3047879 (marafon)
Tom knows where Mary works.	Том знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114217 (CK) & #5114407 (marafon)
Tom knows who the thief is.	Том знает, кто вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483137 (CK) & #7483140 (marafon)
Tom knows why Mary laughed.	Том знает, чему Мэри смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358342 (CK) & #6397119 (marafon)
Tom knows why Mary laughed.	Том знает, почему Мэри смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358342 (CK) & #6397120 (marafon)
Tom knows you aren't ready.	Том знает, что вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176353 (CK) & #8700013 (marafon)
Tom later changed his mind.	Том потом передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208811 (Hybrid) & #5208841 (marafon)
Tom laughed at Mary's idea.	Том посмеялся над идеей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643945 (CK) & #5762540 (sharptoothed)
Tom laughed at Mary's joke.	Том посмеялся над шуткой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028389 (CK) & #4917616 (odexed)
Tom laughed good-naturedly.	Том добродушно рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729827 (CM) & #4957200 (Wezel)
Tom laughed wholeheartedly.	Том от всей души рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183741 (CK) & #8040653 (Ivanovb)
Tom leaned in to kiss Mary.	Том наклонился, чтобы поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730135 (CM) & #5703397 (marafon)
Tom led Mary into the cave.	Том вёл Мэри в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643944 (CK) & #6863206 (astru)
Tom left a few minutes ago.	Том ушёл несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024603 (CK) & #3829490 (marafon)
Tom left a message for you.	Том оставил для вас сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #3984369 (odexed)
Tom left a message for you.	Том оставил тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #13447962 (marafon)
Tom left a message for you.	Том оставил вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #13447963 (marafon)
Tom left a message for you.	Том оставил Вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #13447965 (marafon)
Tom left about an hour ago.	Том ушёл около часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417490 (CK) & #5295289 (marafon)
Tom left his dog with Mary.	Том оставил свою собаку с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110402 (CK) & #8935717 (marafon)
Tom left his dog with Mary.	Том оставил собаку с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110402 (CK) & #8935718 (marafon)
Tom left his phone at home.	Том оставил телефон дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439418 (CK) & #6459266 (marafon)
Tom left his son a fortune.	Том оставил своему сыну состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024599 (CK) & #3788425 (marafon)
Tom left his wife for Mary.	Том ушел от жены к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028381 (CK) & #4987975 (sharptoothed)
Tom left just a minute ago.	Том ушёл буквально минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430953 (CK) & #8455707 (marafon)
Tom left me with no choice.	Том не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868079 (CK) & #2504001 (marafon)
Tom left the bar with Mary.	Том ушел из бара с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442458 (CK) & #5773405 (sharptoothed)
Tom left the door unlocked.	Том оставил дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024591 (CK) & #3829413 (marafon)
Tom left the house at 2:30.	Том вышел из дома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938614 (CK) & #4957590 (odexed)
Tom left the house at 2:30.	Том вышел из дома полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938614 (CK) & #6360759 (marafon)
Tom left the motor running.	Том оставил двигатель включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474355 (CK) & #5560564 (odexed)
Tom left the room suddenly.	Том вдруг вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389698 (Hybrid) & #6394134 (marafon)
Tom left the water running.	Том оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114215 (CK) & #5114631 (marafon)
Tom left the water running.	Том не закрыл воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114215 (CK) & #5114632 (marafon)
Tom left the water running.	Том не закрыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114215 (CK) & #5114633 (marafon)
Tom lent his bicycle to me.	Том одолжил мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314855 (CK) & #5495144 (marafon)
Tom lent me thirty dollars.	Том одолжил мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450497 (CK) & #5450895 (marafon)
Tom let Mary go home early.	Том отпустил Мэри домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439417 (CK) & #6459265 (marafon)
Tom let Mary use his phone.	Том позволил Мэри воспользоваться его телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536150 (CK) & #5538640 (Balamax)
Tom let Mary use his phone.	Том позволил Мэри воспользоваться своим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536150 (CK) & #5538641 (Balamax)
Tom licked his plate clean.	Том дочиста вылизал тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4575987 (Hybrid) & #4576019 (marafon)
Tom lifted Mary in the air.	Том поднял Мэри в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551974 (CK) & #5773459 (sharptoothed)
Tom liked Mary's new dress.	Тому понравилось новое платье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450501 (CK) & #5450906 (marafon)
Tom liked living in Boston.	Тому нравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663757 (CK) & #7581813 (odexed)
Tom liked making decisions.	Тому нравилось принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046372 (CK) & #11047707 (lurking_plant)
Tom liked to write stories.	Тому нравилось писать рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023449 (CK) & #4909731 (odexed)
Tom likes basketball a lot.	Том очень любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450505 (CK) & #5450913 (marafon)
Tom likes beautiful things.	Том любит красивые вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873588 (Hybrid) & #11686948 (Balamax)
Tom likes cooking for Mary.	Фома любит готовить для Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028355 (CK) & #2680629 (Lenin_1917)
Tom likes doing that a lot.	Тому очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221038 (CK) & #8902146 (marafon)
Tom likes doing that a lot.	Тому очень нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221038 (CK) & #8902147 (marafon)
Tom likes his coffee black.	Том любит чёрный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164461 (CK) & #4711649 (odexed)
Tom likes living in Boston.	Тому нравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420011 (CK) & #4142670 (odexed)
Tom likes making decisions.	Тому нравится принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046373 (CK) & #11047706 (lurking_plant)
Tom likes playing baseball.	Тому нравится играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129494 (CK) & #1618302 (Biga)
Tom likes playing baseball.	Том любит играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129494 (CK) & #11448291 (marafon)
Tom likes playing football.	Тому нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428415 (CK) & #2529119 (paul_lingvo)
Tom likes playing football.	Том любит играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428415 (CK) & #4053962 (marafon)
Tom likes tea, and so do I.	Том любит чай, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418811 (CK) & #9418814 (marafon)
Tom likes the color orange.	Тому нравится оранжевый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663745 (CK) & #7486248 (fjay69)
Tom likes the idea as well.	Тому тоже нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034353 (CK) & #5036449 (dimitris)
Tom likes the way you cook.	Тому нравится, как ты готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270160 (CK) & #7247259 (marafon)
Tom likes the way you cook.	Тому нравится, как Вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270160 (CK) & #7247260 (marafon)
Tom likes to do that a lot.	Тому очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221039 (CK) & #8902146 (marafon)
Tom likes to do that a lot.	Тому очень нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221039 (CK) & #8902147 (marafon)
Tom likes to observe birds.	Том любит наблюдать за птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681603 (Source_VOA) & #4416753 (odexed)
Tom likes to play baseball.	Тому нравится играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36998 (CK) & #1618302 (Biga)
Tom likes to play baseball.	Том любит играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36998 (CK) & #11448291 (marafon)
Tom likes to play football.	Тому нравится играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428413 (CK) & #2529119 (paul_lingvo)
Tom likes to play football.	Том любит играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428413 (CK) & #4053962 (marafon)
Tom likes to travel by bus.	Том любит путешествовать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450509 (CK) & #5450882 (marafon)
Tom likes to work at night.	Том любит работать по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132848 (CK) & #5229564 (marafon)
Tom listened to my opinion.	Том выслушал моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551972 (CK) & #5552476 (marafon)
Tom listened with interest.	Том с интересом слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164457 (CK) & #6004543 (odexed)
Tom lived a good long life.	Том прожил долгую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254966 (CK) & #5049316 (odexed)
Tom lived in Boston, right?	Том в Бостоне жил, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551970 (CK) & #5552049 (marafon)
Tom lived there by himself.	Том жил там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436507 (CK) & #2497837 (marafon)
Tom lives a few miles away.	Том живёт в нескольких милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439416 (CK) & #6459264 (marafon)
Tom lives across the river.	Том живёт на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410730 (CK) & #4152951 (marafon)
Tom lives across the river.	Том живёт на другом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410730 (CK) & #9377031 (marafon)
Tom lives across the river.	Том живёт на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410730 (CK) & #9377035 (marafon)
Tom lives in Australia now.	Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157212 (CK) & #5552121 (marafon)
Tom lives in a brown house.	Том живет в коричневом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015248 (CK) & #5661653 (Balamax)
Tom lives in a large house.	Том живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015243 (CK) & #4023715 (odexed)
Tom lives in a small house.	Том живёт в маленьком доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450513 (CK) & #5450874 (marafon)
Tom lives in his own world.	Том живёт в своём собственном мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725104 (Hybrid) & #7983860 (marafon)
Tom lives in the mountains.	Том живёт в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915735 (CK) & #11916056 (marafon)
Tom lives in this building.	Том живёт в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121658 (CK) & #4950820 (odexed)
Tom lives near the airport.	Том живёт рядом с аэропортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439415 (CK) & #6459263 (marafon)
Tom lives next to a church.	Том живёт рядом с церковью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663733 (CK) & #9443645 (marafon)
Tom lives on a busy street.	Том живёт на оживлённой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046793 (CK) & #2550794 (Lenin_1917)
Tom lives outside the city.	Том живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422300 (CK) & #7806456 (Txoria)
Tom lives with his parents.	Том живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024546 (CK) & #3828457 (marafon)
Tom looked Mary in the eye.	Том посмотрел Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164448 (CK) & #3560722 (marafon)
Tom looked a bit surprised.	Том выглядел слегка изумленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868068 (CK) & #2085651 (sharptoothed)
Tom looked a bit surprised.	Том выглядел слегка удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868068 (CK) & #3544787 (marafon)
Tom looked around his room.	Том огляделся по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410700 (CK) & #5844423 (Balamax)
Tom looked around his room.	Том оглядел комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410700 (CK) & #5844833 (odexed)
Tom looked at Mary closely.	Том пристально посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729840 (CM) & #4138688 (odexed)
Tom looked at Mary quickly.	Том быстро посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729890 (CM) & #5773417 (sharptoothed)
Tom looked at the calendar.	Том посмотрел на календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543981 (CK) & #4208889 (sharptoothed)
Tom looked at the painting.	Том посмотрел на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821629 (CK) & #5202109 (odexed)
Tom looked for his glasses.	Том поискал очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543980 (CK) & #5372477 (marafon)
Tom looked into the cellar.	Том заглянул в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122257 (CK) & #4727200 (sharptoothed)
Tom looked into the coffin.	Том заглянул в гроб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123932 (CK) & #4962426 (odexed)
Tom looked into the fridge.	Том заглянул в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122258 (CK) & #3764162 (marafon)
Tom looked under the couch.	Том посмотрел под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619091 (CK) & #4991208 (Wezel)
Tom looked under the couch.	Том заглянул под диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619091 (CK) & #4991209 (Wezel)
Tom looked under the table.	Том заглянул под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543979 (CK) & #3550717 (odexed)
Tom looks a little awkward.	Том выглядит немного неуклюжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121702 (CK) & #3122206 (odexed)
Tom looks after his mother.	Том похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938612 (CK) & #5258517 (marafon)
Tom looks good for his age.	Том хорошо выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821435 (CK) & #4258911 (marafon)
Tom looks like a foreigner.	Том похож на иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663709 (CK) & #6822779 (marafon)
Tom looks like he's sleepy.	Фома выглядит сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620286 (CK) & #4119235 (Lenin_1917)
Tom looks like his brother.	Том похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422024 (CK) & #7952932 (marafon)
Tom looks like his brother.	Том похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422024 (CK) & #7952933 (marafon)
Tom looks older than he is.	Том выглядит старше своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823512 (CK) & #5304975 (marafon)
Tom looks proud of his son.	Похоже, что Том гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868043 (CK) & #6387513 (fjay69)
Tom looks sad all the time.	Том всё время какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135022 (CK) & #11210674 (marafon)
Tom looks slightly puzzled.	Том выглядит слегка озадаченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643940 (CK) & #3670511 (odexed)
Tom looks utterly confused.	Том выглядит крайне смущенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424089 (CK) & #4163615 (sharptoothed)
Tom looks younger than you.	Том выглядит моложе, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416023 (CK) & #8459061 (marafon)
Tom looks younger than you.	Том выглядит моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416023 (CK) & #8459062 (marafon)
Tom looks younger than you.	Том выглядит моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416023 (CK) & #8459063 (marafon)
Tom lost everything he had.	Том потерял всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434102 (CK) & #5343520 (odexed)
Tom lost his boarding pass.	Том потерял свой посадочный талон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837924 (CK) & #6017736 (odexed)
Tom lost his hold and fell.	Том потерял опору и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731648 (sharptoothed) & #2731649 (sharptoothed)
Tom lost one of his gloves.	Том потерял одну перчатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416212 (CK) & #8458996 (marafon)
Tom lost sight of the bird.	Том потерял птицу из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743505 (CM) & #6558492 (Selena777)
Tom lost track of the time.	Том потерял счёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164437 (CK) & #3560706 (marafon)
Tom loves all his children.	Том всех своих детей любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416102 (CK) & #8459024 (marafon)
Tom loves all his children.	Том любит всех своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416102 (CK) & #8459025 (marafon)
Tom loves both his parents.	Том любит обоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187433 (Hybrid) & #8191568 (marafon)
Tom loves going to museums.	Том обожает ходить по музеям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544483 (CK) & #7557555 (marafon)
Tom loves me more than you.	Том любит меня больше, чем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736906 (CK) & #4120009 (marafon)
Tom loves me more than you.	Том любит меня больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736906 (CK) & #4120011 (marafon)
Tom loves playing football.	Том любит играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500834 (CK) & #4053962 (marafon)
Tom loves to play football.	Том обожает играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428414 (CK) & #4053963 (marafon)
Tom loves to play football.	Том очень любит играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428414 (CK) & #7900339 (marafon)
Tom loves watching animals.	Том любит наблюдать за животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663685 (CK) & #10176524 (Wezel)
Tom made Mary some cookies.	Том испек Мэри немного печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643937 (CK) & #5762498 (sharptoothed)
Tom made Mary wash his car.	Том заставил Мэри вымыть его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271264 (CK) & #2272007 (sharptoothed)
Tom made Mary wash the car.	Том заставил Мэри помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271687 (CK) & #2806331 (shanghainese)
Tom made a few phone calls.	Том сделал несколько телефонных звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422096 (CK) & #5988043 (odexed)
Tom made a fool of himself.	Том свалял дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024499 (CK) & #13475549 (marafon)
Tom made a good impression.	Том произвёл хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270145 (CK) & #6636348 (marafon)
Tom made a good suggestion.	Том дал ценный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127984 (CK) & #10045544 (soweli_Elepanto)
Tom made a lot of mistakes.	Том сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496972 (CK) & #1716188 (marafon)
Tom made a strategic error.	Том совершил стратегическую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536269 (Hybrid) & #3539843 (alexdiment)
Tom made a tearful apology.	Том слезливо извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790761 (CK) & #11799989 (Wezel)
Tom made a terrible choice.	Том сделал ужасный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262889 (CK) & #4244965 (odexed)
Tom made an illegal U-turn.	Том сделал запрещённый разворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742826 (CM) & #12427279 (marafon)
Tom made friends with Mary.	Том подружился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442457 (CK) & #1580534 (Biga)
Tom made himself breakfast.	Том приготовил себе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899831 (Hybrid) & #7919758 (Selena777)
Tom made his parents happy.	Том порадовал своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434178 (CK) & #4241345 (odexed)
Tom made his parents happy.	Том осчастливил своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434178 (CK) & #4241347 (odexed)
Tom made me get out of bed.	Том заставил меня подняться с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062896 (CK) & #4251152 (odexed)
Tom made pancakes for Mary.	Том испёк Мэри блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444445 (CK) & #4116490 (odexed)
Tom made some tea for Mary.	Том сделал чаю для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028307 (CK) & #1675786 (Biga)
Tom majored in electronics.	Том специализировался по электронике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426293 (CK) & #4163620 (sharptoothed)
Tom makes delicious coffee.	Том готовит восхитительный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164426 (CK) & #1473423 (Biga)
Tom makes everyone nervous.	Том всех нервирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643936 (CK) & #5643536 (marafon)
Tom married Mary last year.	Том женился на Мэри в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923767 (CK) & #4241322 (odexed)
Tom married an older woman.	Том женился на женщине старше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549606 (CK) & #642944 (salikh)
Tom married his first love.	Том женился на своей первой любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451826 (Hybrid) & #7883438 (marafon)
Tom may be studying French.	Том, возможно, учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428468 (CK) & #5845008 (sharptoothed)
Tom may come back tomorrow.	Том может завтра опять прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544482 (CK) & #7557554 (marafon)
Tom may do that without me.	Том может сделать это без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270142 (CK) & #8434921 (soweli_Elepanto)
Tom may go home by himself.	Том может пойти домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353701 (CK) & #6554646 (marafon)
Tom may have been poisoned.	Том, возможно, был отравлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474595 (CK) & #4887380 (odexed)
Tom may know where Mary is.	Том может знать, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868032 (CK) & #4853505 (venticello)
Tom may not be at home now.	Том сейчас может быть не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413168 (CK) & #3413533 (odexed)
Tom may not be at home now.	Тома сейчас может не быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413168 (CK) & #3413536 (odexed)
Tom meant everything to me.	Том был для меня всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722733 (CM) & #12363379 (odexed)
Tom met Mary for breakfast.	Том встретился с Мэри за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923791 (CK) & #4251235 (odexed)
Tom met his wife in Boston.	Том познакомился со своей женой в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383137 (CK) & #5384233 (marafon)
Tom might be back tomorrow.	Том может завтра вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220710 (CK) & #7988876 (marafon)
Tom might've been arrested.	Тома могли арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117340 (CM) & #11938888 (odexed)
Tom might've been murdered.	Тома могли убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732400 (CK) & #4274190 (marafon)
Tom might've been poisoned.	Тома могли отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928552 (CK) & #11436327 (odexed)
Tom might've followed Mary.	Том мог проследить за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921667 (CK) & #5773434 (sharptoothed)
Tom motioned up the street.	Фома указал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957511 (CK) & #4148076 (Lenin_1917)
Tom moved into a new house.	Том переехал в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238322 (ddnktr) & #6610548 (nina99nv)
Tom must be John's brother.	Том, должно быть, брат Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938606 (CK) & #6360749 (marafon)
Tom must be John's brother.	Том, наверное, брат Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938606 (CK) & #6360750 (marafon)
Tom must be Mary's brother.	Том, должно быть, брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028289 (CK) & #4411394 (caponych)
Tom must be from Australia.	Том, должно быть, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419761 (CK) & #6018032 (odexed)
Tom must've seen something.	Том, должно быть, что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439414 (CK) & #6459262 (marafon)
Tom must've studied French.	Том, должно быть, изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439413 (CK) & #6459261 (marafon)
Tom named his puppy Cookie.	Том назвал своего щенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551884 (CK) & #5552034 (marafon)
Tom named his puppy Cookie.	Том назвал своего щенка Тузиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551884 (CK) & #5552037 (marafon)
Tom narrowly escaped death.	Том чудом избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424240 (CK) & #3710208 (odexed)
Tom narrowly escaped death.	Том чудом остался жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424240 (CK) & #13307609 (marafon)
Tom needed money for drugs.	Тому нужны были деньги на наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338287 (CK) & #12338473 (marafon)
Tom needed the money badly.	Тому были очень нужны эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419818 (CK) & #4794917 (Wezel)
Tom needs Mary to help him.	Тому нужно, чтобы Мэри ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439412 (CK) & #6459260 (marafon)
Tom needs a ride to Boston.	Тома нужно подвезти в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127435 (CK) & #5127470 (Karok)
Tom needs some new clothes.	Тому нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080702 (CK) & #5260222 (marafon)
Tom needs to be handcuffed.	На Тома нужно надеть наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270115 (CK) & #6373267 (marafon)
Tom needs to comb his hair.	Том должен причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076869 (CK) & #8076873 (fjay69)
Tom needs to do that again.	Тому нужно сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551882 (CK) & #5552058 (marafon)
Tom needs to do the dishes.	Тому надо помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414503 (ddnktr) & #11120334 (marafon)
Tom needs to eat something.	Тому нужно что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353686 (CK) & #5895111 (marafon)
Tom needs to finish school.	Тому нужно закончить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447052 (CK) & #4047710 (marafon)
Tom needs to finish school.	Тому нужно окончить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447052 (CK) & #13047029 (marafon)
Tom needs to get a haircut.	Тому нужно подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774056 (sharptoothed) & #2774057 (sharptoothed)
Tom needs to get some help.	Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206971 (CK) & #3269558 (marafon)
Tom needs to get some rest.	Тому надо немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164385 (CK) & #4532342 (odexed)
Tom needs to go home early.	Тому нужно уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544481 (CK) & #7557553 (marafon)
Tom needs to help us today.	Тому нужно нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439411 (CK) & #6459259 (marafon)
Tom needs to practice more.	Тому нужно больше практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784867 (CK) & #11150157 (marafon)
Tom needs to practice more.	Тому нужно больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784867 (CK) & #11150158 (marafon)
Tom needs to quit worrying.	Тому нужно перестать волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501101 (CK) & #4987930 (odexed)
Tom needs to remain in bed.	Тому нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419877 (CK) & #3542644 (marafon)
Tom needs to remember that.	Тому нужно это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742811 (CM) & #12390367 (marafon)
Tom needs to remember that.	Тому нужно об этом вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742811 (CM) & #12390368 (marafon)
Tom needs to remember that.	Тому нужно об этом помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742811 (CM) & #12390382 (marafon)
Tom needs to remember that.	Тому нужно не забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742811 (CM) & #12390383 (marafon)
Tom needs to say something.	Тому нужно кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643934 (CK) & #2833812 (psykami)
Tom needs to speak to Mary.	Тому нужно поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164390 (CK) & #2836199 (marafon)
Tom needs to take a shower.	Тому нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439410 (CK) & #6459258 (marafon)
Tom needs to wait for Mary.	Тому нужно подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531395 (CK) & #7142771 (marafon)
Tom needs to wash his face.	Тому нужно умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426426 (CK) & #3803340 (marafon)
Tom never agrees with Mary.	Том никогда не соглашается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028280 (CK) & #5055791 (odexed)
Tom never apologized to me.	Том так передо мной и не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953773 (CK) & #10957351 (marafon)
Tom never apologized to me.	Том так и не попросил у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953773 (CK) & #10957352 (marafon)
Tom never asked me to help.	Том никогда не просил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416009 (CK) & #8459064 (marafon)
Tom never asked me to help.	Том никогда не просил меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416009 (CK) & #8459066 (marafon)
Tom never asks me how I am.	Том никогда не спрашивает, как у меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672521 (araneo) & #13672522 (marafon)
Tom never breaks a promise.	Том ни разу не нарушил своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814815 (CK) & #5816068 (marafon)
Tom never drinks green tea.	Том вообще не пьёт зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413309 (CK) & #9431743 (marafon)
Tom never forgets about me.	Том никогда обо мне не забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857128 (Ergulis) & #11857131 (marafon)
Tom never forgets about me.	Том никогда про меня не забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857128 (Ergulis) & #11857132 (marafon)
Tom never forgets anything.	Том никогда ничего не забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733503 (CK) & #5982224 (marafon)
Tom never forgot his roots.	Том никогда не забывал свои корни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886604 (Hybrid) & #8158080 (Wezel)
Tom never got to meet Mary.	Том так и не встретился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028277 (CK) & #5762576 (sharptoothed)
Tom never knew his parents.	Том никогда не знал своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956097 (CK) & #4008019 (marafon)
Tom never played with Mary.	Том никогда не играл с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085851 (CK) & #13259234 (SophiaKorsh)
Tom never raises his voice.	Том никогда не повышает голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643933 (CK) & #3390436 (odexed)
Tom never returns my calls.	Том никогда мне не перезванивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279134 (CK) & #4042237 (marafon)
Tom never says "thank you."	Том никогда не говорит "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564939 (CK) & #8568784 (marafon)
Tom never shows up on time.	Том никогда не является вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643932 (CK) & #4009039 (marafon)
Tom never spoke about that.	Том никогда не говорил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183364 (CK) & #4121741 (sharptoothed)
Tom never talked about you.	Том никогда не говорил о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #4650161 (sharptoothed)
Tom never talked about you.	Том никогда о тебе не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #12207698 (marafon)
Tom never talked about you.	Том никогда о вас не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #12207700 (marafon)
Tom never talks about that.	Том никогда об этом не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531394 (CK) & #5546271 (marafon)
Tom never talks about work.	Том никогда не говорит о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782452 (Hybrid) & #12124666 (marafon)
Tom never talks about work.	Том никогда не говорит про работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782452 (Hybrid) & #12124667 (marafon)
Tom never told me anything.	Том мне ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200420 (CK) & #3934178 (marafon)
Tom never told me anything.	Том никогда мне ничего не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200420 (CK) & #3999149 (marafon)
Tom never works on Mondays.	Том никогда не работает по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13005203 (CK) & #13368871 (marafon)
Tom never wrote back to me.	Том так и не написал мне в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922285 (sundown) & #13486270 (Wezel)
Tom no longer speaks to me.	Том со мной больше не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414550 (CK) & #3577974 (marafon)
Tom nodded sympathetically.	Том сочувственно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237476 (CK) & #2808745 (Ooneykcall)
Tom nodded understandingly.	Том понимающе кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237478 (CK) & #2899876 (Werther)
Tom noticed Mary was there.	Том заметил, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922922 (CK) & #5773436 (sharptoothed)
Tom noticed Mary's mistake.	Том заметил ошибку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543977 (CK) & #4901425 (odexed)
Tom noticed the difference.	Том заметил разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114212 (CK) & #5114487 (marafon)
Tom now lives in Australia.	Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551414 (CK) & #5552121 (marafon)
Tom now lives with his dad.	Том сейчас живёт с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265214 (Hybrid) & #4302642 (whatnot)
Tom now lives with his mom.	Том сейчас живёт с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265215 (Hybrid) & #4302641 (whatnot)
Tom obviously doesn't know.	Очевидно, что Том не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273657 (CK) & #12588820 (LanguagesLover)
Tom obviously wasn't happy.	Том явно не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254962 (CK) & #5256654 (marafon)
Tom offered his help to us.	Том предложил нам свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161838 (CK) & #4215732 (marafon)
Tom offered me a ride home.	Том предложил отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901002 (CK) & #7571099 (marafon)
Tom offered me some coffee.	Том предложил мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445377 (CK) & #8447209 (marafon)
Tom often argues with Mary.	Том часто спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737443 (CK) & #4925240 (odexed)
Tom often buys food for us.	Том часто покупает нам еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270103 (CK) & #9301408 (marafon)
Tom often does that for us.	Том часто делает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270100 (CK) & #8459388 (marafon)
Tom often downloads movies.	Том часто скачивает фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093182 (CK) & #3507260 (odexed)
Tom often drinks green tea.	Том часто пьёт зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833025 (CK) & #10250404 (Selena777)
Tom often gets into fights.	Том часто ввязывается в драки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043155 (Hybrid) & #7075181 (marafon)
Tom often plays the guitar.	Том часто играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551412 (CK) & #5552119 (marafon)
Tom often quotes the Bible.	Том часто цитирует Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551410 (CK) & #5552065 (marafon)
Tom often sings in his car.	Том часто поёт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531393 (CK) & #7142770 (marafon)
Tom often talks about Mary.	Том часто говорит о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938602 (CK) & #6360747 (marafon)
Tom often talks about golf.	Том часто говорит о гольфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148871 (CK) & #5149176 (Karok)
Tom often talks to himself.	Том часто разговаривает сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643931 (CK) & #4008858 (marafon)
Tom often talks to his dog.	Том часто говорит со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024369 (CK) & #4464966 (odexed)
Tom only caught three fish.	Том поймал всего три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544480 (CK) & #7557552 (marafon)
Tom only had eyes for Mary.	Том не видел никого, кроме Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742792 (CM) & #9072104 (marafon)
Tom only had eyes for Mary.	Том только о Мэри и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742792 (CM) & #9072120 (marafon)
Tom only has eyes for Mary.	Том не видит никого, кроме Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780559 (Eccles17) & #9072116 (marafon)
Tom only has eyes for Mary.	Том только о Мэри и думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780559 (Eccles17) & #9072124 (marafon)
Tom opened his desk drawer.	Том открыл ящик своего письменного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132406 (CK) & #7196035 (marafon)
Tom opened his desk drawer.	Том открыл ящик письменного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132406 (CK) & #7196036 (marafon)
Tom opened the door for me.	Том открыл мне дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353683 (CK) & #7364088 (marafon)
Tom opened the door for us.	Том открыл нам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483161 (CK) & #7486250 (fjay69)
Tom opened the door slowly.	Том медленно открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643930 (CK) & #6169526 (odexed)
Tom ordered a Caesar salad.	Том заказал салат «Цезарь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052215 (CK) & #12053371 (Wezel)
Tom ordered an apple juice.	Том заказал стакан яблочного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563212 (txw) & #6862654 (marafon)
Tom ordered the dog to sit.	Том дал собаке команду «сидеть».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681659 (Source_VOA) & #4413484 (odexed)
Tom overslept this morning.	Том сегодня утром проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667349 (meerkat) & #10841814 (marafon)
Tom owed me a lot of money.	Том должен мне много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737284 (CK) & #4172032 (odexed)
Tom owes Mary thirty bucks.	Том должен Мэри тридцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104979 (CK) & #5105033 (marafon)
Tom owes me a favor or two.	У Тома передо мной должок или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405167 (CK) & #5715891 (sharptoothed)
Tom owes me a lot of money.	Том должен мне много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821434 (CK) & #4172032 (odexed)
Tom owes me thirty dollars.	Том должен мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499679 (CK) & #4755948 (marafon)
Tom painted the door green.	Том покрасил дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270088 (CK) & #6636346 (marafon)
Tom painted the door green.	Том покрасил дверь в зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270088 (CK) & #6636347 (marafon)
Tom painted the door green.	Том выкрасил дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270088 (CK) & #10250400 (Selena777)
Tom painted the door white.	Том покрасил дверь в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401530 (CK) & #5404707 (marafon)
Tom painted the doors blue.	Том покрасил двери в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826187 (CK) & #4649325 (marafon)
Tom painted the doors blue.	Том покрасил двери в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826187 (CK) & #4649326 (marafon)
Tom painted the wall green.	Том покрасил стену в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353680 (CK) & #6554670 (marafon)
Tom painted the wall green.	Том покрасил стену в зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353680 (CK) & #6554671 (marafon)
Tom painted the wall white.	Том покрасил стену в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551407 (CK) & #5552062 (marafon)
Tom painted the wall white.	Том покрасил стену в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551407 (CK) & #5552063 (marafon)
Tom passed away last night.	Том прошлой ночью ушёл из жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093151 (CK) & #4669779 (odexed)
Tom passed away last night.	Том умер прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093151 (CK) & #4917096 (marafon)
Tom passed his French test.	Том сдал зачёт по-французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531391 (CK) & #6842495 (marafon)
Tom passed the examination.	Том сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478332 (CK) & #3478419 (marafon)
Tom picked the magazine up.	Том поднял журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554573 (CK) & #8417397 (fjay69)
Tom picked up the magazine.	Том поднял журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554566 (Hybrid) & #8417397 (fjay69)
Tom plans to do that today.	Том планирует сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221060 (CK) & #7106647 (odexed)
Tom plans to go by himself.	Том планирует идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551405 (CK) & #5552184 (marafon)
Tom plans to go by himself.	Том планирует ехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551405 (CK) & #5552186 (marafon)
Tom played a trick on Mary.	Том обманул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475571 (CK) & #1574649 (corvard)
Tom played a trick on Mary.	Том сыграл с Мэри шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475571 (CK) & #5773359 (sharptoothed)
Tom played a trick on Mary.	Том разыграл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475571 (CK) & #12229742 (marafon)
Tom played cards with Mary.	Том играл с Мэри в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028209 (CK) & #5762497 (sharptoothed)
Tom played chess with Mary.	Том играл в шахматы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543976 (CK) & #5762496 (sharptoothed)
Tom plays golf really well.	Том очень хорошо играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270082 (CK) & #5267067 (marafon)
Tom plays tennis every day.	Том каждый день играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551155 (CK) & #5552050 (marafon)
Tom plays tennis very well.	Том очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470549 (CK) & #1742703 (soweli_Elepanto)
Tom plunged into the water.	Том нырнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403296 (CK) & #2749170 (marafon)
Tom plunged into the water.	Том погрузился в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403296 (CK) & #5149600 (marafon)
Tom pointed a finger at me.	Том показал на меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455614 (CK) & #9542230 (marafon)
Tom pointed a finger at me.	Том указал на меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455614 (CK) & #9542231 (marafon)
Tom pointed out my mistake.	Том указал мне на ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415197 (CK) & #4771887 (marafon)
Tom pondered his next move.	Том обдумал свой следующий ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643928 (CK) & #7074606 (odexed)
Tom poured himself a drink.	Том налил себе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867991 (CK) & #3472826 (marafon)
Tom poured me a cup of tea.	Том налил мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551153 (CK) & #5552190 (marafon)
Tom poured some tea for me.	Том налил мне чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415336 (CK) & #4771390 (marafon)
Tom prepared for the worst.	Том приготовился к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402571 (CK) & #4283667 (odexed)
Tom pressed the red button.	Том нажал на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873129 (CK) & #11841526 (Wezel)
Tom pretended to be asleep.	Том притворялся спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643927 (CK) & #4008849 (marafon)
Tom pretended to be sleepy.	Том сделал вид, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254960 (CK) & #5256652 (marafon)
Tom printed out the letter.	Том распечатал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908676 (ddnktr) & #9470971 (marafon)
Tom printed the letter out.	Том распечатал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908678 (ddnktr) & #9470971 (marafon)
Tom probably saved my life.	Том, вероятно, спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998377 (CK) & #5125734 (odexed)
Tom probably wasn't joking.	Том, вероятно, не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954222 (CK) & #8960094 (marafon)
Tom probably won't do that.	Том, вероятно, не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551151 (CK) & #5552192 (marafon)
Tom probably won't even go.	Том, наверное, даже не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867988 (CK) & #5142578 (odexed)
Tom promised he'll do that.	Том пообещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270076 (CK) & #6360917 (marafon)
Tom promised me he'd do it.	Том обещал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476836 (CK) & #5062067 (marafon)
Tom promised to marry Mary.	Том пообещал жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355397 (CK) & #8719713 (AntonKhorev)
Tom promised to watch Mary.	Том пообещал присматривать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737425 (CK) & #5773424 (sharptoothed)
Tom pulled down the blinds.	Том опустил жалюзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480808 (CK) & #4909343 (odexed)
Tom pulled his sweater off.	Том стянул свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588220 (CK) & #8588221 (marafon)
Tom pulled off his sweater.	Том стянул свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588222 (CK) & #8588221 (marafon)
Tom pulled open the drawer.	Том отворил ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486340 (CK) & #5774147 (Balamax)
Tom punched me in the face.	Том ударил меня по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551149 (CK) & #5552202 (marafon)
Tom punched me in the face.	Том ударил меня кулаком по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551149 (CK) & #5552205 (marafon)
Tom pushed the door closed.	Том закрыл дверь толчком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643925 (CK) & #8501839 (sharptoothed)
Tom put a worm on the hook.	Том насадил червяка на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543975 (CK) & #4650162 (sharptoothed)
Tom put an arm around Mary.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155849 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom put down the newspaper.	Том положил газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453377 (CK) & #9524132 (marafon)
Tom put his hand on Mary's.	Том положил свою руку на руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155770 (CK) & #4647729 (sharptoothed)
Tom put milk in his coffee.	Том налил себе в кофе молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551147 (CK) & #5552188 (marafon)
Tom put on some warm socks.	Том надел тёплые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543974 (CK) & #8447175 (marafon)
Tom put the box in the car.	Том поставил ящик в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155748 (CK) & #4650163 (sharptoothed)
Tom put the lid on the box.	Том закрыл коробку крышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550970 (CK) & #5552262 (marafon)
Tom puts the boys to sleep.	Том укладывает мальчиков спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550968 (CK) & #5552256 (marafon)
Tom quickly got on the bus.	Том быстро сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438252 (CK) & #8452304 (marafon)
Tom quickly got sick of it.	Тому это быстро надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942330 (AlanF_US) & #7921336 (marafon)
Tom quickly hid the bottle.	Том быстро спрятал бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722612 (CM) & #8757902 (marafon)
Tom quit his job last week.	Том ушёл с работы на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024309 (CK) & #4005352 (odexed)
Tom quit his job last week.	Том на прошлой неделе ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024309 (CK) & #4005353 (odexed)
Tom quit his job yesterday.	Том вчера бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958978 (sharptoothed) & #2958979 (sharptoothed)
Tom ran back into the cave.	Том побежал обратно в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486700 (CK) & #7952886 (AntonKhorev)
Tom ran his first marathon.	Том пробежал свой первый марафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366303 (Hybrid) & #5368026 (marafon)
Tom ran into the classroom.	Том вбежал в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480061 (CK) & #3931749 (marafon)
Tom ran out onto the porch.	Том выбежал на крыльцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145059 (CK) & #11223647 (Wezel)
Tom ran outside half-naked.	Том выбежал полуголый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117358 (CM) & #7304938 (marafon)
Tom ran over someone's dog.	Том переехал чью-то собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996821 (CK) & #3889037 (Ooneykcall)
Tom ran the fastest of all.	Том бежал быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550964 (CK) & #5550979 (Balamax)
Tom ran to catch the train.	Том бежал, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164284 (CK) & #1642002 (Biga)
Tom ran to catch the train.	Том побежал, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164284 (CK) & #10131002 (marafon)
Tom ran towards the bushes.	Том побежал к кустам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867973 (CK) & #8113041 (AntonKhorev)
Tom rarely comes to Boston.	Том редко приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270073 (CK) & #6737073 (sharptoothed)
Tom rarely makes a mistake.	Том редко ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763485 (CK) & #2763604 (sharptoothed)
Tom rarely reads magazines.	Том редко читает журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164281 (CK) & #1724820 (marafon)
Tom rarely talks to anyone.	Том редко с кем-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590874 (CK) & #8590969 (marafon)
Tom rarely walks to school.	Том редко ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575219 (CK) & #11575471 (marafon)
Tom reached for his pistol.	Фома потянулся за своим пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957825 (CK) & #4181556 (Selena777)
Tom reached for his wallet.	Том потянулся за своим бумажником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957829 (CK) & #3713198 (odexed)
Tom reached for his weapon.	Том потянулся за оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957830 (CK) & #3713200 (odexed)
Tom reached for the bottle.	Том потянулся за бутылкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957833 (CK) & #3713202 (odexed)
Tom read all the documents.	Том прочёл все документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059301 (Hybrid) & #6059752 (odexed)
Tom read the letter slowly.	Том медленно прочёл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742771 (CM) & #6822745 (marafon)
Tom read the poem out loud.	Том прочитал стихотворение вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546366 (CK) & #5550976 (Balamax)
Tom reads faster than I do.	Том читает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416703 (CK) & #8458850 (marafon)
Tom reads his wife's diary.	Том читает дневник своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086263 (sundown) & #9122880 (marafon)
Tom really cares about you.	Том действительно беспокоится о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867967 (CK) & #6539788 (fjay69)
Tom really does talk a lot.	Том действительно очень много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024287 (CK) & #12692677 (marafon)
Tom really drinks too much.	Том действительно слишком много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001136 (CK) & #12461569 (Balamax)
Tom really helped us a lot.	Том действительно нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163141 (CK) & #5497584 (marafon)
Tom really likes Australia.	Тому очень нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156001 (CK) & #7555425 (marafon)
Tom really likes chocolate.	Том очень любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742768 (CM) & #8302571 (marafon)
Tom really looked terrible.	Том действительно ужасно выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454847 (CK) & #9471465 (marafon)
Tom really loves chocolate.	Том обожает шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504453 (CK) & #4240609 (odexed)
Tom really needs a new car.	Тому действительно нужна новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12996262 (CK) & #12997672 (marafon)
Tom really needs your help.	Тому действительно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713275 (CK) & #3467284 (marafon)
Tom really needs your help.	Тому действительно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713275 (CK) & #3625906 (marafon)
Tom received an invitation.	Том получил приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122715 (ddnktr) & #10122718 (marafon)
Tom receives a high salary.	Том получает высокую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550875 (CK) & #5551904 (marafon)
Tom recommended doing that.	Том порекомендовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094372 (CK) & #6881033 (odexed)
Tom refused to answer Mary.	Том отказался отвечать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938600 (CK) & #6360746 (marafon)
Tom refused to let Mary in.	Том отказался впускать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028146 (CK) & #4458764 (odexed)
Tom refused to speak to me.	Том отказался со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912334 (CK) & #4266751 (marafon)
Tom refuses to eat spinach.	Том отказывается есть шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590543 (CK) & #10590548 (marafon)
Tom regained consciousness.	Том пришёл в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237600 (CK) & #7933643 (AntonKhorev)
Tom regrets insulting Mary.	Том жалеет, что оскорбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643924 (CK) & #5762474 (sharptoothed)
Tom regrets leaving Boston.	Том жалеет о том, что уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353677 (CK) & #6554668 (marafon)
Tom rejected this proposal.	Том отверг это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501559 (CK) & #4748163 (Wezel)
Tom rejected this proposal.	Том отклонил это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501559 (CK) & #4748166 (Wezel)
Tom released all the birds.	Том выпустил всех птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957511 (Ergulis) & #9958513 (amanshi)
Tom released all the birds.	Том выпустил на волю всех птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957511 (Ergulis) & #9958526 (amanshi)
Tom remembered my birthday.	Том не забыл про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597694 (CK) & #10598187 (Wezel)
Tom restored this painting.	Том отреставрировал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450056 (CK) & #9469081 (marafon)
Tom retired when he was 65.	Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665360 (CK) & #2981761 (marafon)
Tom returned to his office.	Том вернулся в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413088 (CK) & #4427671 (caponych)
Tom rises with the sunrise.	Том встаёт с восходом солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289032 (DJ_Saidez) & #9494944 (marafon)
Tom risked his life for us.	Том рискнул ради нас своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957968 (CK) & #8896790 (marafon)
Tom risked his life for us.	Том рискнул ради нас жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957968 (CK) & #8896791 (marafon)
Tom rode away on his horse.	Фома ускакал прочь на своей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401186 (CK) & #4184179 (Lenin_1917)
Tom rode away on his horse.	Фома ускакал на своём коне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401186 (CK) & #4184180 (Lenin_1917)
Tom rode away on his horse.	Том ускакал прочь на своей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401186 (CK) & #8144101 (chintsu)
Tom rolled down the window.	Том опустил стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867962 (CK) & #3327820 (marafon)
Tom ruined his toy tractor.	Том сломал свой игрушечный трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461751 (CK) & #9927428 (prokofyev)
Tom rushed down the stairs.	Том бросился вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927629 (CK) & #12927669 (marafon)
Tom rushed out of the room.	Том бросился вон из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543972 (CK) & #4646018 (sharptoothed)
Tom said I could come over.	Том сказал, я могу зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472866 (CK) & #3473054 (marafon)
Tom said I could wait here.	Том сказал, что я могу подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665893 (CK) & #4674402 (marafon)
Tom said I looked horrible.	Том сказал, что я ужасно выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852560 (CK) & #5912121 (marafon)
Tom said I looked terrible.	Том сказал, что я ужасно выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858355 (CK) & #5912121 (marafon)
Tom said I looked very sad.	Том сказал, что у меня очень грустный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858348 (CK) & #5911047 (marafon)
Tom said I need to do that.	Том сказал, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270061 (CK) & #6964515 (odexed)
Tom said I should tell you.	Том сказал, что я должен сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200419 (CK) & #4857240 (venticello)
Tom said I should tell you.	Том сказал, что я должна сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200419 (CK) & #4857242 (venticello)
Tom said I smoked too much.	Том сказал, что я слишком много курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413362 (CK) & #3413409 (odexed)
Tom said I sounded worried.	Том сказал, что голос у меня встревоженный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852546 (CK) & #7153793 (marafon)
Tom said Mary is at school.	Том сказал, что Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274344 (CK) & #7077333 (marafon)
Tom said Mary is very sick.	Том сказал, что Мэри очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274320 (CK) & #7077426 (marafon)
Tom said Mary looked happy.	Том сказал, что Мэри выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274308 (CK) & #7479877 (marafon)
Tom said Mary looked happy.	Том сказал, что Мэри выглядит довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274308 (CK) & #9194745 (marafon)
Tom said Mary looked tired.	Том сказал, что Мэри выглядит уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938596 (CK) & #6360745 (marafon)
Tom said Mary seldom cries.	Том сказал, что Мэри редко плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358330 (CK) & #7154386 (marafon)
Tom said Mary was Canadian.	Том сказал, что Мэри канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077428 (CK) & #4240619 (odexed)
Tom said Mary was mistaken.	Том сказал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501042 (CK) & #2781731 (marafon)
Tom said Mary was sleeping.	Том сказал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643915 (CK) & #4789134 (odexed)
Tom said Mary was ticklish.	Том сказал, что Мэри боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274290 (CK) & #6861259 (marafon)
Tom said Mary wasn't alone.	Том сказал, что Мэри не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274281 (CK) & #7077490 (marafon)
Tom said Mary wasn't drunk.	Том сказал, что Мэри не пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274272 (CK) & #7077497 (marafon)
Tom said Mary wasn't ready.	Том сказал, что Мэри не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274266 (CK) & #6368904 (marafon)
Tom said Mary wouldn't cry.	Том сказал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358327 (CK) & #6397057 (marafon)
Tom said Mary wouldn't cry.	Том сказал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358327 (CK) & #6397058 (marafon)
Tom said Mary wouldn't win.	Том сказал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358324 (CK) & #6395518 (marafon)
Tom said goodnight to Mary.	Том пожелал Марии спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543355 (CK) & #2764487 (Wadimiy)
Tom said he felt wonderful.	Том сказал, что замечательно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663541 (CK) & #7192624 (marafon)
Tom said he found his keys.	Том сказал, что нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472876 (CK) & #3472954 (marafon)
Tom said he had a contract.	Том сказал, что у него контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846804 (CK) & #7977565 (marafon)
Tom said he had a daughter.	Том сказал, что у него есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643921 (CK) & #5715168 (odexed)
Tom said he had a hard day.	Том сказал, что у него был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846845 (CK) & #7705316 (odexed)
Tom said he had a headache.	Том сказал, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543971 (CK) & #7192592 (marafon)
Tom said he had no regrets.	Том сказал, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268532 (CK) & #5271113 (marafon)
Tom said he knew the rules.	Том сказал, что знает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270055 (CK) & #8103724 (odexed)
Tom said he left a message.	Том сказал, что оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415918 (CK) & #8459155 (marafon)
Tom said he liked it a lot.	Том сказал, что ему очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361302 (CK) & #7425646 (marafon)
Tom said he liked the idea.	Том сказал, что ему нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254568 (CK) & #5256694 (marafon)
Tom said he liked the wine.	Том сказал, что любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415916 (CK) & #8459156 (marafon)
Tom said he likes swimming.	Том сказал, что он любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221068 (CK) & #7154227 (marafon)
Tom said he never saw Mary.	Том сказал, что никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921719 (CK) & #4241709 (odexed)
Tom said he owed Mary $300.	Том сказал, что должен Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274260 (CK) & #6594606 (marafon)
Tom said he wanted answers.	Том сказал, что ему нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529853 (CK) & #7480068 (marafon)
Tom said he wanted to help.	Том сказал, что хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643919 (CK) & #5348713 (marafon)
Tom said he wanted to play.	Том сказал, что хочет играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643918 (CK) & #4859489 (venticello)
Tom said he wanted to play.	Том сказал, что хочет поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643918 (CK) & #7192553 (marafon)
Tom said he wanted to talk.	Том сказал, что хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643917 (CK) & #5427202 (marafon)
Tom said he was interested.	Том сказал, что ему интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270043 (CK) & #7479871 (marafon)
Tom said he was optimistic.	Том сказал, что настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651715 (CK) & #7479872 (marafon)
Tom said he was very happy.	Том сказал, что очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472888 (CK) & #3473044 (marafon)
Tom said he was very happy.	Том сказал, что он очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472888 (CK) & #6377692 (marafon)
Tom said he was very sorry.	Том сказал, что ему очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130171 (CK) & #5130348 (marafon)
Tom said he was very tired.	Том сказал, что он очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585367 (CK) & #2585387 (paul_lingvo)
Tom said he was very upset.	Том сказал, что очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254564 (CK) & #5256701 (marafon)
Tom said he was very upset.	Том сказал, что он очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254564 (CK) & #6859694 (marafon)
Tom said he wasn't at home.	Том сказал, что он не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270040 (CK) & #8970470 (marafon)
Tom said he wasn't insured.	Том сказал, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961268 (CK) & #6683272 (marafon)
Tom said he wasn't nervous.	Том сказал, что не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270037 (CK) & #7479866 (marafon)
Tom said he wasn't thirsty.	Том сказал, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078545 (CK) & #5161589 (odexed)
Tom said he wouldn't dance.	Том сказал, что не будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353671 (CK) & #6554662 (marafon)
Tom said he wouldn't do it.	Том сказал, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677156 (Hybrid) & #5038071 (odexed)
Tom said he wouldn't do it.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677156 (Hybrid) & #5215615 (marafon)
Tom said he'd also do that.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221066 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said he'd also do that.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221066 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said he'd be back soon.	Том сказал, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472860 (CK) & #3472939 (marafon)
Tom said he'd call at 2:30.	Том сказал, что позвонит полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867953 (CK) & #2781566 (marafon)
Tom said he'd call at 2:30.	Том сказал, что позвонит в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867953 (CK) & #2781568 (marafon)
Tom said he'd call me back.	Том сказал, что перезвонит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472917 (CK) & #3472968 (marafon)
Tom said he'd do that, too.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221067 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said he'd do that, too.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221067 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said he'd go to Boston.	Том сказал, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270034 (CK) & #3517877 (odexed)
Tom said he'd go to church.	Том сказал, что пойдёт в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353668 (CK) & #6554660 (marafon)
Tom said he'd like to help.	Том сказал, что хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665892 (CK) & #4674403 (marafon)
Tom said he'd love to help.	Том сказал, что очень хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665891 (CK) & #4674406 (marafon)
Tom said he'd talk to Mary.	Том сказал, что поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650619 (CK) & #3985927 (sharptoothed)
Tom said he's feeling fine.	Том сказал, что он чувствует себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206969 (CK) & #5209922 (astru)
Tom said hi to the cashier.	Том поздоровался с кассиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11221895 (ddnktr) & #11221098 (ZegPhig)
Tom said it was your fault.	Том сказал, что это твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643916 (CK) & #4486182 (odexed)
Tom said it was your fault.	Том сказал, что это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643916 (CK) & #7192546 (marafon)
Tom said it was your fault.	Том сказал, что это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643916 (CK) & #7192547 (marafon)
Tom said it was your fault.	Том сказал, что это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643916 (CK) & #7192548 (marafon)
Tom said something to Mary.	Том что-то сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643914 (CK) & #5762593 (sharptoothed)
Tom said that I look tired.	Том сказал, что я выгляжу уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840392 (CK) & #6389105 (marafon)
Tom said that I looked sad.	Том сказал, что я какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179827 (CK) & #11210671 (marafon)
Tom said that I looked sad.	Том сказал, что я какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179827 (CK) & #12832835 (marafon)
Tom said that Mary hit him.	Том сказал, что Мэри его ударила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439406 (CK) & #7480044 (marafon)
Tom said that Mary is busy.	Том сказал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439405 (CK) & #3611697 (marafon)
Tom said that Mary is sick.	Том сказал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439403 (CK) & #7233230 (marafon)
Tom said that Mary is sick.	Том сказал, что Мэри болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439403 (CK) & #7233231 (marafon)
Tom said that Mary is weak.	Том сказал, что Мэри слабая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178707 (CK) & #8397104 (lovermann)
Tom said that Mary was fat.	Том сказал, что Мэри толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439402 (CK) & #7480043 (marafon)
Tom said that Mary was ill.	Том сказал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439401 (CK) & #7233230 (marafon)
Tom said that Mary was ill.	Том сказал, что Мэри болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439401 (CK) & #7233231 (marafon)
Tom said that Mary was sad.	Том сказал, что Мэри грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531386 (CK) & #7480060 (marafon)
Tom said that he felt cold.	Том сказал, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653989 (CK) & #6458896 (marafon)
Tom said that he felt fine.	Том сказал, что прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653986 (CK) & #5520951 (marafon)
Tom said that he knew Mary.	Том сказал, что знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653543 (CK) & #4051056 (marafon)
Tom said that he knew Mary.	Том сказал, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653543 (CK) & #4051057 (marafon)
Tom said that he might die.	Том сказал, что может умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653325 (CK) & #6454227 (marafon)
Tom said that he needed us.	Том сказал, что мы ему нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036698 (Ergulis) & #11036708 (marafon)
Tom said that he should go.	Том сказал, что ему надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653058 (CK) & #5261953 (marafon)
Tom said that he was alone.	Том сказал, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439399 (CK) & #7192655 (marafon)
Tom said that he was angry.	Том сказал, что сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958001 (CK) & #2993870 (marafon)
Tom said that he was bored.	Том сказал, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439398 (CK) & #4746216 (marafon)
Tom said that he was drunk.	Том сказал, что он пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439396 (CK) & #7154282 (marafon)
Tom said that he was dying.	Том сказал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651954 (CK) & #4051055 (marafon)
Tom said that he was happy.	Том сказал, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434168 (CK) & #4051054 (marafon)
Tom said that he was happy.	Том сказал, что он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434168 (CK) & #4123626 (odexed)
Tom said that he was lucky.	Том сказал, что ему везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439395 (CK) & #7480026 (marafon)
Tom said that he was naked.	Том сказал, что он голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439394 (CK) & #7480031 (marafon)
Tom said that he was ready.	Том сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439393 (CK) & #4746215 (marafon)
Tom said that he was sorry.	Том сказал, что ему жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439392 (CK) & #4051053 (marafon)
Tom said that he was tired.	Том сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270016 (CK) & #2585382 (paul_lingvo)
Tom said that he was tired.	Том сказал, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270016 (CK) & #2585383 (paul_lingvo)
Tom said that he was upset.	Том сказал, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439391 (CK) & #7077200 (marafon)
Tom said that he was wrong.	Том сказал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439390 (CK) & #6859609 (marafon)
Tom said that he was wrong.	Том сказал, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439390 (CK) & #6859610 (marafon)
Tom said that he won't cry.	Том сказал, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651205 (CK) & #6441851 (marafon)
Tom said that he would try.	Том сказал, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651158 (CK) & #3679775 (marafon)
Tom said that he'd be back.	Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651005 (CK) & #2993848 (marafon)
Tom said that he'd be back.	Том сказал, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651005 (CK) & #7960106 (marafon)
Tom said that he'd be late.	Том сказал, что будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733528 (CK) & #4148860 (sharptoothed)
Tom said that he'd do that.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270013 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said that he'd help me.	Том сказал, что поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161818 (CK) & #3447575 (odexed)
Tom said that he'd help us.	Том сказал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650799 (CK) & #6369038 (marafon)
Tom said that to me before.	Том говорил мне об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839995 (CK) & #6390564 (marafon)
Tom said that would change.	Том сказал, что это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665890 (CK) & #7152064 (marafon)
Tom said that you had come.	Том сказал, что ты приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002413 (CK) & #8002974 (marafon)
Tom said that you had come.	Том сказал, что вы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002413 (CK) & #8002975 (marafon)
Tom said that's no problem.	Том сказал, что это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266981 (CK) & #6672711 (marafon)
Tom said this could happen.	Том сказал, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643913 (CK) & #7151935 (marafon)
Tom said this could happen.	Том говорил, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643913 (CK) & #7151937 (marafon)
Tom said you could keep it.	Том сказал, что вы можете оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174746 (CK) & #5138091 (Biga)
Tom said you could keep it.	Том сказал, что вы можете оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174746 (CK) & #7192531 (marafon)
Tom said you could keep it.	Том сказал, что вы можете оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174746 (CK) & #7192532 (marafon)
Tom said you could keep it.	Том сказал, что ты можешь оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174746 (CK) & #7192533 (marafon)
Tom said you could keep it.	Том сказал, что ты можешь оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174746 (CK) & #7192534 (marafon)
Tom said you couldn't come.	Том сказал, что ты не можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472901 (CK) & #6880801 (odexed)
Tom said you couldn't come.	Том сказал, что вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472901 (CK) & #6880802 (odexed)
Tom said you knew about it.	Том сказал, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728475 (CM) & #4594921 (marafon)
Tom said you knew about it.	Том сказал, что вы знаете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728475 (CM) & #4594922 (marafon)
Tom said you were shopping.	Том сказал, ты была в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057970 (CK) & #13579039 (Ooneykcall)
Tom said you were shopping.	Том сказал, ты ходила по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057970 (CK) & #13579040 (Ooneykcall)
Tom said you were sleeping.	Том сказал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643912 (CK) & #7151933 (marafon)
Tom said you were sleeping.	Том сказал, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643912 (CK) & #7151934 (marafon)
Tom said you wouldn't come.	Том сказал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472899 (CK) & #3473027 (marafon)
Tom said you wouldn't come.	Том сказал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472899 (CK) & #3473029 (marafon)
Tom sat on the window sill.	Том сидел на подоконнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013300 (CK) & #4311125 (whatnot)
Tom saved the drowning man.	Том спас тонущего человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476889 (CK) & #9477840 (Katie_Yves)
Tom saved us from the fire.	Том спас нас от пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435738 (CK) & #8349006 (BW)
Tom saved us from the fire.	Том спас нас из огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435738 (CK) & #12783538 (marafon)
Tom saw blood on the floor.	Том увидел на полу кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956096 (CK) & #3982140 (marafon)
Tom saw blood on the floor.	Том видел на полу кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956096 (CK) & #3982141 (marafon)
Tom saw right through Mary.	Том видел Мэри насквозь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164238 (CK) & #5762462 (sharptoothed)
Tom saw that Mary was busy.	Том видел, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079237 (CK) & #4240612 (odexed)
Tom sawed the logs in half.	Том распилил брёвна пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985361 (sharptoothed) & #2985362 (sharptoothed)
Tom says I look like a kid.	Том говорит, что я похож на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823239 (CK) & #5077411 (odexed)
Tom says Mary isn't hungry.	Том говорит, что Мэри не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274254 (CK) & #7077563 (marafon)
Tom says Mary isn't hungry.	Том говорит, что Мэри есть не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274254 (CK) & #7077564 (marafon)
Tom says Mary isn't sleepy.	Том говорит, что Мэри не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274251 (CK) & #7077571 (marafon)
Tom says Mary seldom cries.	Том говорит, что Мэри редко плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358318 (CK) & #6397135 (marafon)
Tom says Mary will do that.	Том говорит, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274233 (CK) & #6370817 (marafon)
Tom says he can pay for it.	Том говорит, что может заплатить за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185847 (CK) & #4868117 (odexed)
Tom says he can pay for it.	Том говорит, что может за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185847 (CK) & #4868118 (odexed)
Tom says he can't eat nuts.	Том говорит, что ему нельзя орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353650 (CK) & #6554681 (marafon)
Tom says he didn't do that.	Том говорит, что он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451980 (CK) & #5452007 (marafon)
Tom says he has no regrets.	Том говорит, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266983 (CK) & #5267027 (marafon)
Tom says he hates weddings.	Том говорит, что ненавидит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415914 (CK) & #8459159 (marafon)
Tom says he owes Mary $300.	Том говорит, что должен Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274230 (CK) & #7077766 (marafon)
Tom says he saw everything.	Том говорит, что всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867931 (CK) & #3782738 (marafon)
Tom says he studies French.	Том говорит, что изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647774 (CK) & #6846532 (marafon)
Tom says he talked to Mary.	Том говорит, что поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136529 (CK) & #8727861 (marafon)
Tom says he'll wait for us.	Том говорит, что подождёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938594 (CK) & #5522283 (marafon)
Tom says he's disappointed.	Том говорит, что разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254558 (CK) & #5256698 (marafon)
Tom says he's not done yet.	Том говорит, что ещё не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254556 (CK) & #5256697 (marafon)
Tom says he's really sorry.	Том говорит, что ему искренне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543970 (CK) & #4935140 (venticello)
Tom says he's seen a ghost.	Том говорит, что видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521210 (CK) & #7787144 (marafon)
Tom says he's still hungry.	Том говорит, что он всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938592 (CK) & #3895784 (odexed)
Tom says that I'm a grouch.	Том говорит, что я брюзга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840390 (CK) & #6389104 (marafon)
Tom says that I'm annoying.	Том говорит, что я надоедливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840388 (CK) & #6389101 (marafon)
Tom says that Mary is busy.	Том говорит, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647691 (CK) & #7075691 (marafon)
Tom says that all the time.	Том постоянно так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544474 (CK) & #7557556 (marafon)
Tom says that all the time.	Том всё время так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544474 (CK) & #7557557 (marafon)
Tom says that he knows you.	Том говорит, что знает тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832335 (CK) & #4902510 (marafon)
Tom says that he knows you.	Том говорит, что знает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832335 (CK) & #4902511 (marafon)
Tom says that he was fired.	Том говорит, что его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864112 (CK) & #4905118 (marafon)
Tom says that he won't win.	Том говорит, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353641 (CK) & #6441868 (marafon)
Tom says that he's healthy.	Том говорит, что здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012715 (CK) & #5012719 (marafon)
Tom says that won't happen.	Том говорит, такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266985 (CK) & #5267197 (marafon)
Tom says that's not enough.	Том говорит, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078340 (CK) & #5107692 (marafon)
Tom scared the wolves away.	Том отогнал волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451984 (CK) & #5452017 (marafon)
Tom searched for a way out.	Том искал выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117362 (CM) & #7304955 (marafon)
Tom seemed a bit surprised.	Том казался немного удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738302 (CK) & #13128245 (Wezel)
Tom seemed different today.	Том сегодня был какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353635 (CK) & #6554697 (marafon)
Tom seemed happy to see me.	Том, казалось, был очень рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822732 (CK) & #3989798 (marafon)
Tom seemed sure of himself.	Том, казалось, уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923543 (CK) & #3942201 (odexed)
Tom seemed to be surprised.	Том казался удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483225 (CK) & #8912596 (DemonicSatori)
Tom seemed to be very calm.	Том казался очень спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353539 (CK) & #6403712 (marafon)
Tom seems like a great guy.	Кажется, Том замечательный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993482 (CK) & #3886401 (namikiri)
Tom seems relatively happy.	Том кажется относительно счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649230 (Hybrid) & #5650990 (marafon)
Tom seems to agree with us.	Том, похоже, с нами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206967 (CK) & #5207007 (marafon)
Tom seems to be a wise man.	Том, похоже, мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323530 (CK) & #9372741 (marafon)
Tom seems to be having fun.	Кажется, Тому весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164228 (CK) & #3622777 (marafon)
Tom seems to be optimistic.	Том выглядит оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227095 (CK) & #3301642 (odexed)
Tom seems to be very naive.	Том кажется очень наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130169 (CK) & #11707661 (marafon)
Tom seized Mary by the arm.	Том схватил Мэри за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938590 (CK) & #6360739 (marafon)
Tom seldom comes to Boston.	Том редко приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269965 (CK) & #6737073 (sharptoothed)
Tom seldom comes to see me.	Том редко меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415406 (CK) & #7898604 (marafon)
Tom seldom goes to parties.	Том редко ходит на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544471 (CK) & #7772012 (odexed)
Tom seldom makes a mistake.	Том редко ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763483 (CK) & #2763604 (sharptoothed)
Tom seldom walks to school.	Том редко ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575218 (CK) & #11575471 (marafon)
Tom sent Mary love letters.	Том посылал Мэри любовные письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864850 (CK) & #7015152 (marafon)
Tom sent Mary on an errand.	Том отправил Мэри с поручением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426349 (CK) & #4163621 (sharptoothed)
Tom sent Mary some flowers.	Том послал Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028084 (CK) & #5762539 (sharptoothed)
Tom sent a message to Mary.	Том отправил Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442495 (CK) & #5597933 (odexed)
Tom set a new world record.	Том установил новый мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742061 (CM) & #8209092 (odexed)
Tom set his alarm for 2:30.	Том завел будильник на полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543969 (CK) & #4650166 (sharptoothed)
Tom set his alarm for 2:30.	Том поставил будильник на 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543969 (CK) & #4650167 (sharptoothed)
Tom shook his fist at Mary.	Том погрозил Мэри кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597586 (CK) & #5773416 (sharptoothed)
Tom shot Mary with a rifle.	Том выстрелил в Мэри из винтовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483725 (CK) & #5773412 (sharptoothed)
Tom shot and killed a bear.	Том застрелил медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306230 (CK) & #4306206 (soniamiku)
Tom should be OK by Monday.	К понедельнику Том должен быть в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253835 (CK) & #5256710 (marafon)
Tom should be awake by now.	Том должен уже проснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269962 (CK) & #9418300 (marafon)
Tom should be back at 2:30.	Том должен вернуться в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402227 (CK) & #3996638 (soweli_Elepanto)
Tom should be back by 2:30.	Том должен вернуться к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024173 (CK) & #4939781 (odexed)
Tom should be getting home.	Том должен был поехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164206 (CK) & #4856695 (venticello)
Tom should've been at home.	Том должен был быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269856 (CK) & #12269868 (marafon)
Tom should've invited Mary.	Тому надо было пригласить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665885 (CK) & #4674441 (marafon)
Tom should've known better.	Тому следовало бы знать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164182 (CK) & #1580911 (corvard)
Tom should've married Mary.	Тому надо было жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164180 (CK) & #3571044 (marafon)
Tom shouldn't be so greedy.	Тому не следует быть таким жадным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164175 (CK) & #4708730 (sharptoothed)
Tom shouldn't buy that car.	Тому не стоит покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864856 (CK) & #8588680 (marafon)
Tom shouldn't do that here.	Тому не следовало бы делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269935 (CK) & #12066356 (marafon)
Tom shouldn't have told me.	Том не должен был говорить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867904 (CK) & #2233265 (corvard)
Tom showed Mary his garden.	Том показал Мэри свой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550871 (CK) & #5551948 (marafon)
Tom showed Mary his tattoo.	Том показал Мэри свою татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821432 (CK) & #4258908 (marafon)
Tom showed Mary my picture.	Том показал Мэри мою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550869 (CK) & #5551984 (marafon)
Tom showed me his passport.	Том показал мне свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521209 (CK) & #7787853 (marafon)
Tom showed the map to Mary.	Том показал карту Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912346 (CK) & #8318128 (BW)
Tom shrugged his shoulders.	Том пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483474 (CK) & #2095091 (sharptoothed)
Tom shut down his computer.	Том выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574434 (CK) & #2656251 (odexed)
Tom sighed and turned away.	Том вздохнул и отвернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456178 (CK) & #8375133 (Inego)
Tom sings better than I do.	Том поёт лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860736 (CK) & #7860805 (marafon)
Tom sings better than Mary.	Том поёт лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012088 (CK) & #7417094 (marafon)
Tom slammed down the phone.	Том бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867894 (CK) & #2781564 (marafon)
Tom slapped me on the back.	Том хлопнул меня по спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439915 (CK) & #9514129 (marafon)
Tom slept later than usual.	Том проспал дольше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337292 (Hybrid) & #11120127 (marafon)
Tom slept later than usual.	Том спал дольше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337292 (Hybrid) & #11120128 (marafon)
Tom slept longer than Mary.	Том спал дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415934 (CK) & #8459149 (marafon)
Tom slept until noon today.	Том сегодня спал до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535557 (DJ_Saidez) & #9583504 (odexed)
Tom slept without a pillow.	Том спал без подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383204 (CK) & #5384135 (marafon)
Tom slid down the banister.	Том съехал вниз по перилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543967 (CK) & #3458110 (Olya)
Tom slipped past the guard.	Том проскользнул мимо охранника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782378 (CK) & #11800200 (Wezel)
Tom slowly closed his eyes.	Том медленно закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426425 (CK) & #3803338 (marafon)
Tom slowly opened his eyes.	Том медленно открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964630 (CK) & #8967402 (marafon)
Tom smiled at the audience.	Том улыбнулся публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105177 (Hybrid) & #10190244 (Wezel)
Tom smiled at the waitress.	Том улыбнулся официантке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948392 (Hybrid) & #2948394 (odexed)
Tom sneaked up behind Mary.	Том незаметно подкрался к Мэри сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444485 (CK) & #5742319 (sharptoothed)
Tom snuck out of the house.	Том выскользнул из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444833 (Hybrid) & #4816768 (Wezel)
Tom snuck out to call Mary.	Том выскользнул наружу, чтобы позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065068 (CK) & #12065822 (scriptin)
Tom sold everything he had.	Том продал всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689390 (CK) & #13163215 (marafon)
Tom sold his car last week.	Том продал свою машину на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049186 (CK) & #7576758 (odexed)
Tom sometimes reads in bed.	Том иногда читает в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051779 (CK) & #4471962 (caponych)
Tom soon learned the truth.	Вскоре Том узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663505 (CK) & #11130109 (soweli_Elepanto)
Tom speaks French a little.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451567 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom speaks French fluently.	Том бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141182 (CK) & #3931822 (marafon)
Tom speaks a few languages.	Том говорит на нескольких языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183365 (CK) & #4650169 (sharptoothed)
Tom speaks a little French.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451568 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom speaks three languages.	Том говорит на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293563 (CK) & #5102068 (Karok)
Tom spent a week in Boston.	Том провёл неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024142 (CK) & #4174919 (odexed)
Tom spent a year in Boston.	Том провёл год в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401528 (CK) & #5404704 (marafon)
Tom spoke in an angry tone.	Том говорил сердитым тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071450 (sharptoothed) & #3071451 (sharptoothed)
Tom sprang at me in a rage.	В бешенстве Том бросился на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045633 (sharptoothed) & #3045634 (sharptoothed)
Tom squealed with laughter.	Том визжал от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6735951 (Hybrid) & #6774061 (marafon)
Tom squirmed uncomfortably.	Том неудобно выгнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117390 (CM) & #10207490 (sharptoothed)
Tom stared angrily at Mary.	Том злобно уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958190 (CK) & #5773390 (sharptoothed)
Tom stared at Mary blankly.	Том с отсутствующим видом разглядывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729892 (CM) & #5773418 (sharptoothed)
Tom stared at Mary's photo.	Том пристально разглядывал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958210 (CK) & #5773391 (sharptoothed)
Tom stared blankly at Mary.	Том безучастно смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643908 (CK) & #4418323 (sharptoothed)
Tom started crying as well.	Том тоже заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403210 (CK) & #5149802 (marafon)
Tom started laughing again.	Том снова засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643907 (CK) & #5102469 (odexed)
Tom started singing a song.	Том запел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078335 (CK) & #5107691 (marafon)
Tom started to walk faster.	Том пошёл быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428288 (CK) & #8606614 (marafon)
Tom stayed and helped Mary.	Том остался и помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124013 (CK) & #9465138 (marafon)
Tom stayed at a nice hotel.	Том остановился в хорошем отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185165 (CK) & #5153999 (odexed)
Tom stayed at home all day.	Том весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024135 (CK) & #4623587 (sharptoothed)
Tom stayed at home all day.	Том весь день сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024135 (CK) & #12579582 (marafon)
Tom stayed awake all night.	Том не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643906 (CK) & #3249195 (odexed)
Tom stayed awake all night.	Том бодрствовал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643906 (CK) & #4067226 (odexed)
Tom stayed quiet this time.	Том на этот раз промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062054 (ddnktr) & #4019137 (odexed)
Tom stayed with his father.	Том остался с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078316 (CK) & #5574484 (marafon)
Tom stayed with his father.	Том остался со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078316 (CK) & #5720646 (Balamax)
Tom stepped on Mary's foot.	Том наступил Мэри на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141173 (CK) & #3495646 (marafon)
Tom stepped on his glasses.	Том наступил на свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428579 (CK) & #4490266 (Wezel)
Tom still doesn't eat meat.	Том по-прежнему не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736201 (CK) & #3846298 (Balamax)
Tom still has a flip phone.	Том до сих пор ходит с телефоном-раскладушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255071 (Hybrid) & #7260853 (Wezel)
Tom still has a flip phone.	У Тома до сих пор телефон-раскладушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255071 (Hybrid) & #7260866 (soweli_Elepanto)
Tom still hasn't come back.	Том до сих пор не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504289 (CK) & #3506182 (marafon)
Tom still hasn't come home.	Том ещё не пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114202 (CK) & #5114477 (marafon)
Tom still hasn't responded.	Том до сих пор не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410784 (CK) & #5295768 (odexed)
Tom still hasn't responded.	Том ещё не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410784 (CK) & #5295769 (odexed)
Tom still loves Mary a lot.	Том по-прежнему очень любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274224 (CK) & #7077776 (marafon)
Tom still loves Mary a lot.	Том до сих пор очень любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274224 (CK) & #7077778 (marafon)
Tom still loves me, I hope.	Том меня ещё любит, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451988 (CK) & #5452043 (marafon)
Tom stood in front of Mary.	Том стоял перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877552 (CK) & #5762572 (sharptoothed)
Tom stopped by a while ago.	Том недавно к нам заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140242 (Hybrid) & #7609915 (Ooneykcall)
Tom struggled to keep calm.	Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174745 (CK) & #4650173 (sharptoothed)
Tom stuck a fork in my arm.	Том воткнул мне в руку вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496484 (CK) & #13655091 (marafon)
Tom studied law at Harvard.	Том изучал юриспруденцию в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500554 (CK) & #3501246 (odexed)
Tom studied to be a doctor.	Том учился на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741685 (CM) & #12958591 (LanguagesLover)
Tom studies French as well.	Том и французский изучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550867 (CK) & #5552269 (marafon)
Tom studies more than I do.	Том занимается больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820260 (CK) & #8607882 (marafon)
Tom suffers from back pain.	Том страдает от болей в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570511 (Hybrid) & #6570618 (Wezel)
Tom survived the car crash.	Том выжил в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956095 (CK) & #5216527 (odexed)
Tom swam with the dolphins.	Том плавал с дельфинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584683 (CK) & #7780831 (marafon)
Tom swam with the manatees.	Том плавал с ламантинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567955 (Hybrid) & #7681693 (Wezel)
Tom swims better than I do.	Том плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502387 (CK) & #3502614 (odexed)
Tom swims better than Mary.	Том плавает лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678268 (CK) & #2790282 (sharptoothed)
Tom swims better than Mary.	Том плавает лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678268 (CK) & #4860803 (venticello)
Tom swims well for his age.	Том хорошо плавает для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549673 (CK) & #5552340 (marafon)
Tom switched off his phone.	Том выключил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12512580 (CK) & #8546075 (Wezel)
Tom switched off the dryer.	Том выключил фен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643904 (CK) & #3976808 (odexed)
Tom switched off the light.	Том выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728139 (CM) & #2782708 (Balamax)
Tom switched off the motor.	Том заглушил мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958265 (CK) & #4371879 (marafon)
Tom switched off the motor.	Том заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958265 (CK) & #4371881 (marafon)
Tom takes a walk every day.	Том каждый день выходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294046 (CK) & #7337061 (marafon)
Tom takes a walk every day.	Том каждый день гуляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294046 (CK) & #7337062 (marafon)
Tom takes after his father.	Том похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938586 (CK) & #6360731 (marafon)
Tom takes care of our kids.	Том заботится о наших детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521208 (CK) & #7787852 (marafon)
Tom takes care of our kids.	Том присматривает за нашими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521208 (CK) & #7788050 (marafon)
Tom talked Mary into going.	Том уговорил Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092840 (CK) & #5762580 (sharptoothed)
Tom talked to Mary briefly.	Том накоротке поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181479 (CK) & #4070793 (odexed)
Tom talked to Mary quietly.	Том говорил с Мэри тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181478 (CK) & #5773401 (sharptoothed)
Tom talks about Mary a lot.	Том много говорит о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181477 (CK) & #4650174 (sharptoothed)
Tom talks about that a lot.	Том часто об этом говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181476 (CK) & #5628242 (marafon)
Tom talks about that a lot.	Том много говорит об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181476 (CK) & #5628247 (marafon)
Tom taught me how to do it.	Том научил меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588254 (CK) & #5100216 (odexed)
Tom taught me how to drive.	Том научил меня водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426223 (CK) & #4079312 (marafon)
Tom teaches French to Mary.	Том преподаёт Мэри французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358315 (CK) & #3464956 (marafon)
Tom teaches French to Mary.	Том учит Мэри французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358315 (CK) & #3464957 (marafon)
Tom teaches at this school.	Том преподаёт в этой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269920 (CK) & #7903200 (marafon)
Tom teases me all the time.	Том постоянно меня дразнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405516 (CK) & #3522577 (marafon)
Tom testified against Mary.	Том свидетельствовал против Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027967 (CK) & #5114608 (marafon)
Tom testified against Mary.	Том дал показания против Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027967 (CK) & #5114610 (marafon)
Tom thanked Mary in French.	Том поблагодарил Мэри на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543966 (CK) & #5762527 (sharptoothed)
Tom thanked the bus driver.	Том поблагодарил водителя автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320939 (DJ_Saidez) & #10336936 (odexed)
Tom thinks I'm still a kid.	Том думает, что я всё ещё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184329 (CK) & #3756213 (marafon)
Tom thinks I'm very stupid.	Том думает, что я очень глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856421 (CK) & #5944791 (marafon)
Tom thinks Mary is amazing.	Том считает Мэри удивительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529851 (CK) & #5773443 (sharptoothed)
Tom thinks Mary is at home.	Том думает, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274218 (CK) & #7077793 (marafon)
Tom thinks Mary is jealous.	Том думает, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274215 (CK) & #7077799 (marafon)
Tom thinks Mary is strange.	Том считает Мэри странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276386 (CK) & #5762573 (sharptoothed)
Tom thinks Mary isn't here.	Том думает, что Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274200 (CK) & #7077851 (marafon)
Tom thinks he can prove it.	Том думает, что может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549671 (CK) & #5552292 (marafon)
Tom thinks he knows it all.	Том думает, что он всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6322118 (Adelpa) & #11143791 (marafon)
Tom thinks he's a big shot.	Том считает себя важной птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529850 (CK) & #5308701 (odexed)
Tom thinks he's invincible.	Том думает, что он непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550040 (Spamster) & #3842198 (odexed)
Tom thinks he's invincible.	Том считает себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550040 (Spamster) & #3842199 (odexed)
Tom thinks it's a bad idea.	Том думает, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098327 (ddnktr) & #6849599 (odexed)
Tom thinks it's a bad idea.	Том считает это плохой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098327 (ddnktr) & #11098431 (FregOnlyOne)
Tom thinks only of himself.	Том думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436373 (CK) & #8309139 (marafon)
Tom thinks that I'm stupid.	Том думает, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888905 (CK) & #7125189 (marafon)
Tom thinks that we're dead.	Том думает, мы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176024 (CK) & #4050805 (marafon)
Tom thinks you can do that.	Том думает, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353506 (CK) & #4938919 (odexed)
Tom thinks you can do that.	Том думает, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353506 (CK) & #4938920 (odexed)
Tom thought Mary could win.	Том думал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358312 (CK) & #8590368 (marafon)
Tom thought Mary could win.	Том думал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358312 (CK) & #8590369 (marafon)
Tom thought Mary knew John.	Том думал, что Мэри знает Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093588 (CK) & #5104093 (marafon)
Tom thought Mary was alone.	Том думал, что Мэри одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274194 (CK) & #9194751 (marafon)
Tom thought Mary was awake.	Том думал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274191 (CK) & #7077857 (marafon)
Tom thought Mary was bored.	Том думал, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274188 (CK) & #7077864 (marafon)
Tom thought Mary was happy.	Том думал, что Мария счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309389 (CK) & #3755696 (Balamax)
Tom thought Mary was happy.	Том думал, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309389 (CK) & #9022659 (marafon)
Tom thought Mary was lying.	Том считал, что Мэри лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114196 (CK) & #5773453 (sharptoothed)
Tom thought Mary was ready.	Том думал, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274176 (CK) & #9194747 (marafon)
Tom thought Mary was right.	Том думал, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274173 (CK) & #7077875 (marafon)
Tom thought Mary was tired.	Том думал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274170 (CK) & #6371563 (marafon)
Tom thought Mary was upset.	Том думал, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274167 (CK) & #7077884 (marafon)
Tom thought Mary would cry.	Том думал, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358309 (CK) & #6397131 (marafon)
Tom thought Mary would cry.	Том думал, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358309 (CK) & #6397132 (marafon)
Tom thought Mary would win.	Том думал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358306 (CK) & #6397126 (marafon)
Tom thought he was a goner.	Том подумал, что он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141130 (CK) & #2468271 (paul_lingvo)
Tom thought it was strange.	Том подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141124 (CK) & #5566127 (odexed)
Tom thought no one saw him.	Том думал, что его никто не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361303 (CK) & #6614503 (marafon)
Tom thought that I was you.	Том думал, что я — это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175007 (CK) & #4313183 (odexed)
Tom thought that you'd win.	Том думал, ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #6445670 (marafon)
Tom thought that you'd win.	Том думал, вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #6445671 (marafon)
Tom thought that you'd win.	Том думал, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #10280147 (marafon)
Tom thought that you'd win.	Том думал, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #10280148 (marafon)
Tom thought that you'd win.	Том думал, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #10280149 (marafon)
Tom thought that you'd win.	Том думал, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175568 (CK) & #10280150 (marafon)
Tom thought this was funny.	Том подумал, что это забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543965 (CK) & #3695821 (odexed)
Tom thought up a good plan.	Том придумал хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184051 (CK) & #4650178 (sharptoothed)
Tom thought you were drunk.	Том думал, что Вы пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385961 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том думал, что Вы пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385963 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том думал, что ты пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385964 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том думал, что ты пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385965 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том подумал, ты пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385969 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том подумал, ты пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385970 (marafon)
Tom thought you were drunk.	Том подумал, Вы пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734225 (CK) & #5385972 (marafon)
Tom threw a pillow at Mary.	Том бросил подушку в Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643902 (CK) & #3597593 (soweli_Elepanto)
Tom threw a tomato at Mary.	Том запустил в Мэри помидор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643901 (CK) & #5762477 (sharptoothed)
Tom threw an apple to Mary.	Том бросил яблоко Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683780 (CK) & #12783136 (LanguagesLover)
Tom threw the ball to Mary.	Том бросил Мэри мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442494 (CK) & #3641726 (odexed)
Tom tied Mary to the chair.	Том привязал Мэри к стулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027938 (CK) & #5713220 (odexed)
Tom tied his dog to a tree.	Том привязал свою собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024101 (CK) & #2399834 (marafon)
Tom tied the dog to a tree.	Том привязал собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741366 (CM) & #7895638 (marafon)
Tom told Mary he hated her.	Том сказал Мэри, что он её ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938584 (CK) & #6360726 (marafon)
Tom told Mary he liked her.	Том сказал Мэри, что она ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938582 (CK) & #6360721 (marafon)
Tom told Mary he loved her.	Том сказал Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200418 (CK) & #3999150 (marafon)
Tom told Mary he was tired.	Том сказал Мэри, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206965 (CK) & #5207005 (marafon)
Tom told Mary he'd be back.	Том сказал Мэри, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217286 (CK) & #5218160 (marafon)
Tom told Mary he'd do that.	Том сказал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274161 (CK) & #6370402 (marafon)
Tom told Mary not to smoke.	Том сказал Мэри не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549669 (CK) & #5552284 (marafon)
Tom told Mary not to worry.	Том сказал Мэри не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027921 (CK) & #5762563 (sharptoothed)
Tom told Mary not to worry.	Том сказал Мэри, чтобы она не беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027921 (CK) & #6893369 (marafon)
Tom told Mary she was cute.	Том сказал Мэри, что она хорошенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821430 (CK) & #5773383 (sharptoothed)
Tom told Mary the bad news.	Том рассказал Мэри плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092698 (CK) & #1538263 (corvard)
Tom told Mary to be honest.	Том сказал Мэри быть честной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543964 (CK) & #5762561 (sharptoothed)
Tom told Mary to be polite.	Том сказал Мэри быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543963 (CK) & #5762560 (sharptoothed)
Tom told Mary to be polite.	Том сказал Мэри, чтобы она была вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543963 (CK) & #7223934 (marafon)
Tom told Mary to help John.	Том сказал Мэри, чтобы она помогла Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840656 (CK) & #6388508 (marafon)
Tom told Mary to pull over.	Том попросил Мэри притормозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543962 (CK) & #4293612 (whatnot)
Tom told Mary where to sit.	Том сказал Мэри, где ей сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643900 (CK) & #3976812 (odexed)
Tom told a very funny joke.	Том рассказал очень смешной анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549667 (CK) & #5552281 (marafon)
Tom told everyone to leave.	Том сказал всем уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394029 (CK) & #9443892 (marafon)
Tom told everyone to leave.	Том сказал, чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394029 (CK) & #9443894 (marafon)
Tom told me I had to leave.	Том сказал мне, что мне надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253831 (CK) & #7162013 (marafon)
Tom told me I had to leave.	Том сказал мне, что мне надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253831 (CK) & #7162014 (marafon)
Tom told me I should leave.	Том сказал мне, что я должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253829 (CK) & #5256703 (marafon)
Tom told me I was mistaken.	Том сказал мне, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646436 (CK) & #7161557 (marafon)
Tom told me I'd likely win.	Том сказал мне, что, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353500 (CK) & #7162812 (marafon)
Tom told me I'd likely win.	Том сказал мне, что, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353500 (CK) & #7162813 (marafon)
Tom told me Mary was lying.	Том сказал мне, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646342 (CK) & #7161539 (marafon)
Tom told me Mary was ready.	Том сказал мне, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646331 (CK) & #7161536 (marafon)
Tom told me Mary was tired.	Том сказал мне, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646307 (CK) & #7161526 (marafon)
Tom told me Mary was upset.	Том сказал мне, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646302 (CK) & #7161524 (marafon)
Tom told me about his trip.	Том рассказал мне о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200417 (CK) & #3999151 (marafon)
Tom told me about the fire.	Том рассказал мне о пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200416 (CK) & #3999160 (marafon)
Tom told me all about that.	Том всё мне об этом рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200415 (CK) & #3999161 (marafon)
Tom told me he could do it.	Том сказал мне, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353497 (CK) & #6479061 (marafon)
Tom told me he didn't know.	Том сказал мне, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353494 (CK) & #6479058 (marafon)
Tom told me he felt better.	Том сказал мне, что ему лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353491 (CK) & #6479049 (marafon)
Tom told me he had a knife.	Том сказал мне, что у него нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353485 (CK) & #6479045 (marafon)
Tom told me he had a knife.	Том сказал мне, что у него есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353485 (CK) & #6479046 (marafon)
Tom told me he liked pizza.	Том сказал мне, что любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353482 (CK) & #6479044 (marafon)
Tom told me he was at home.	Том сказал мне, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353470 (CK) & #6479014 (marafon)
Tom told me he was certain.	Том сказал мне, что он уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646751 (CK) & #6635652 (marafon)
Tom told me he was curious.	Том сказал мне, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353467 (CK) & #6478983 (marafon)
Tom told me he was furious.	Том сказал мне, что он в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353461 (CK) & #6562668 (marafon)
Tom told me he was healthy.	Том сказал мне, что он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353458 (CK) & #6478759 (marafon)
Tom told me he was jealous.	Том сказал мне, что ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353455 (CK) & #6478735 (marafon)
Tom told me he was married.	Том сказал мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646718 (CK) & #6637038 (marafon)
Tom told me he was married.	Том сказал мне, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646718 (CK) & #8892484 (marafon)
Tom told me he was nervous.	Том сказал мне, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353452 (CK) & #6478734 (marafon)
Tom told me he was pleased.	Том сказал мне, что ему приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353449 (CK) & #6478722 (marafon)
Tom told me he was puzzled.	Том сказал мне, что он в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353446 (CK) & #6478712 (marafon)
Tom told me he was retired.	Том сказал мне, что он на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353443 (CK) & #6478708 (marafon)
Tom told me he was thirsty.	Том сказал мне, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200414 (CK) & #3999169 (marafon)
Tom told me he was unhappy.	Том сказал мне, что он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353437 (CK) & #6478706 (marafon)
Tom told me he was unlucky.	Том сказал мне, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353434 (CK) & #6478702 (marafon)
Tom told me he was unlucky.	Том сказал мне, что он невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353434 (CK) & #6478720 (marafon)
Tom told me he was wealthy.	Том сказал мне, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646665 (CK) & #6601852 (marafon)
Tom told me he was working.	Том сказал мне, что работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200413 (CK) & #3999170 (marafon)
Tom told me he was worried.	Том сказал мне, что беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646663 (CK) & #7161565 (marafon)
Tom told me he was wounded.	Том сказал мне, что он ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353431 (CK) & #6478699 (marafon)
Tom told me he wasn't busy.	Том сказал мне, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311138 (CK) & #4314635 (marafon)
Tom told me he wasn't sick.	Том сказал мне, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353428 (CK) & #6478697 (marafon)
Tom told me he wasn't sure.	Том сказал мне, что он не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353425 (CK) & #6478695 (marafon)
Tom told me he'd been busy.	Том сказал мне, что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353422 (CK) & #6565976 (marafon)
Tom told me he'd been sick.	Том сказал мне, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353419 (CK) & #4849275 (odexed)
Tom told me he'd been sick.	Том сказал мне, что он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353419 (CK) & #6562696 (marafon)
Tom told me he'd done that.	Том сказал мне, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646612 (CK) & #8808502 (marafon)
Tom told me he'd help Mary.	Том сказал мне, что поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358300 (CK) & #7162856 (marafon)
Tom told me he'd stay home.	Том сказал мне, что останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353416 (CK) & #6478686 (marafon)
Tom told me he'd try again.	Том сказал мне, что попробует ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353413 (CK) & #6562689 (marafon)
Tom told me he'd walk home.	Том сказал мне, что пойдёт домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353410 (CK) & #6562688 (marafon)
Tom told me how to do that.	Том рассказал мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200412 (CK) & #3999171 (marafon)
Tom told me how to do that.	Том сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200412 (CK) & #7188725 (marafon)
Tom told me how to do this.	Том сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232567 (Hybrid) & #7188725 (marafon)
Tom told me not to do that.	Том сказал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736288 (CK) & #5578422 (marafon)
Tom told me not to do that.	Том не велел мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736288 (CK) & #5578425 (marafon)
Tom told me not to do that.	Том сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736288 (CK) & #7161981 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том сказал мне не открывать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #3999172 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том сказал мне не открывать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #3999173 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том не велел мне его открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #5578369 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том не велел мне её открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #5578371 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том сказал мне, чтобы я его не открывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #7161855 (marafon)
Tom told me not to open it.	Том сказал мне, чтобы я её не открывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200411 (CK) & #7161857 (marafon)
Tom told me not to take it.	Том сказал мне его не брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575578 (CK) & #8575579 (marafon)
Tom told me not to take it.	Том сказал мне её не брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575578 (CK) & #8575580 (marafon)
Tom told me not to take it.	Том сказал мне, чтобы я его не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575578 (CK) & #8575581 (marafon)
Tom told me not to take it.	Том сказал мне, чтобы я её не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575578 (CK) & #8575582 (marafon)
Tom told me that I'm first.	Том сказал мне, что я первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269914 (CK) & #7161554 (marafon)
Tom told me that I'm right.	Том сказал мне, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269908 (CK) & #7161545 (marafon)
Tom told me that he was OK.	Том сказал мне, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353407 (CK) & #6565984 (marafon)
Tom told me that he's cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269905 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me that yesterday.	Том мне вчера это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737186 (CK) & #7161155 (marafon)
Tom told me that you'd win.	Том сказал мне, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353404 (CK) & #7161519 (marafon)
Tom told me that you'd win.	Том сказал мне, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353404 (CK) & #7161520 (marafon)
Tom told me the same thing.	Том сказал мне то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253827 (CK) & #5253963 (marafon)
Tom told me to come closer.	Том сказал мне подойти поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840386 (CK) & #6389096 (marafon)
Tom told me to come closer.	Том сказал мне, чтобы я подошёл ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840386 (CK) & #6389097 (marafon)
Tom told me to stop crying.	Том сказал мне, чтобы я перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353401 (CK) & #6566151 (marafon)
Tom told me to talk to you.	Том сказал мне, чтобы я с тобой поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361220 (CK) & #7425732 (marafon)
Tom told me to talk to you.	Том сказал мне, чтобы я с вами поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361220 (CK) & #7425733 (marafon)
Tom told me what Mary said.	Том рассказал мне, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651782 (CK) & #10651869 (BW)
Tom told me what he wanted.	Том сказал мне, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200410 (CK) & #3999174 (marafon)
Tom told me where Mary was.	Том сказал мне, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544152 (CK) & #8544166 (marafon)
Tom told me where he lived.	Том сказал мне, где живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200409 (CK) & #3999175 (marafon)
Tom told me where you live.	Том сказал мне, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200408 (CK) & #3999176 (marafon)
Tom told me where you live.	Том сказал мне, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200408 (CK) & #3999177 (marafon)
Tom told me where you were.	Том сказал мне, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200407 (CK) & #3999178 (marafon)
Tom told me where you were.	Том сказал мне, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200407 (CK) & #3999179 (marafon)
Tom told me you had a cold.	Том сказал мне, что ты простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200406 (CK) & #4342921 (sharptoothed)
Tom told me you left early.	Том сказал мне, что ты рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353392 (CK) & #8656966 (Balamax)
Tom told me you left early.	Том сказал мне, что ты рано ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353392 (CK) & #8656967 (Balamax)
Tom told me you left early.	Том сказал мне, что вы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353392 (CK) & #8656968 (Balamax)
Tom told me you liked dogs.	Том сказал мне, что ты любишь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200405 (CK) & #3999181 (marafon)
Tom told me you liked dogs.	Том сказал мне, что вы любите собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200405 (CK) & #3999182 (marafon)
Tom told me you were crazy.	Том сказал мне, что ты ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200404 (CK) & #3999183 (marafon)
Tom told me you were crazy.	Том сказал мне, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200404 (CK) & #3999184 (marafon)
Tom told me you were crazy.	Том сказал мне, что вы ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200404 (CK) & #3999185 (marafon)
Tom told me you were crazy.	Том сказал мне, что вы сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200404 (CK) & #3999186 (marafon)
Tom told me you were happy.	Том сказал мне, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200403 (CK) & #3999187 (marafon)
Tom told me you were happy.	Том сказал мне, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200403 (CK) & #3999188 (marafon)
Tom told me you were right.	Том сказал мне, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646204 (CK) & #7161521 (marafon)
Tom told me you were right.	Том сказал мне, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646204 (CK) & #7161522 (marafon)
Tom told me you were upset.	Том сказал мне, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200402 (CK) & #3999189 (marafon)
Tom told me you were upset.	Том сказал мне, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200402 (CK) & #3999190 (marafon)
Tom told me you'd say that.	Том говорил мне, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200401 (CK) & #7161645 (marafon)
Tom told me you'd say that.	Том говорил мне, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200401 (CK) & #7161646 (marafon)
Tom told me you'd say that.	Том говорил мне, что ты так скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200401 (CK) & #7161648 (marafon)
Tom told me you'd say that.	Том говорил мне, что вы так скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200401 (CK) & #7161649 (marafon)
Tom told us about his trip.	Том рассказал нам о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200400 (CK) & #3999191 (marafon)
Tom told us not to do that.	Том сказал нам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200399 (CK) & #3999192 (marafon)
Tom told us not to do this.	Том сказал нам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958304 (CK) & #3999192 (marafon)
Tom told us something else.	Том нам кое-что ещё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088348 (CK) & #12088944 (marafon)
Tom took a lot of pictures.	Том много фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114191 (CK) & #6572206 (marafon)
Tom took a lot of pictures.	Том сделал много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114191 (CK) & #6572207 (marafon)
Tom took a lot of pictures.	Том сделал много снимков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114191 (CK) & #6572208 (marafon)
Tom took a picture of Mary.	Том сфотографировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644306 (CK) & #4264300 (marafon)
Tom took a sip of his milk.	Том отхлебнул молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958330 (CK) & #5151533 (marafon)
Tom took a sip of his milk.	Том отпил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958330 (CK) & #6711909 (marafon)
Tom took a sip of lemonade.	Том отхлебнул лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958331 (CK) & #5151534 (marafon)
Tom took a sip of my drink.	Том отпил из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549665 (CK) & #5552471 (marafon)
Tom took half of the money.	Том взял половину денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353389 (CK) & #6566150 (marafon)
Tom took me under his wing.	Том взял меня под своё крылышко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719594 (Hybrid) & #4814841 (Wezel)
Tom took off his earphones.	Том снял свои наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033141 (Hybrid) & #5033515 (dimitris)
Tom took off his ski boots.	Том снял свои лыжные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104534 (Hybrid) & #4131837 (odexed)
Tom took off like a rocket.	Том пулей сорвался с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947981 (Hybrid) & #6949223 (Wezel)
Tom took over after I left.	После того как я ушёл, Том взял все вопросы на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442220 (CK) & #11580946 (odexed)
Tom took the bus to school.	Том поехал в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024069 (CK) & #6319482 (marafon)
Tom tore Mary's picture up.	Том порвал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308263 (CK) & #4342922 (sharptoothed)
Tom tore the paper in half.	Том разорвал бумагу пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682140 (Source_VOA) & #2577557 (Lenin_1917)
Tom tore the paper in half.	Том разорвал бумагу на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682140 (Source_VOA) & #2577558 (Lenin_1917)
Tom tore the paper in half.	Том порвал бумагу на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682140 (Source_VOA) & #2577559 (Lenin_1917)
Tom tore the paper in half.	Том порвал бумагу пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682140 (Source_VOA) & #2577560 (Lenin_1917)
Tom tossed the letter away.	Том отбросил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419773 (CK) & #5739754 (Wezel)
Tom traveled around Europe.	Том совершил путешествие по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821429 (CK) & #3999444 (odexed)
Tom treated Mary very well.	Том очень хорошо обращался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027870 (CK) & #5762525 (sharptoothed)
Tom treats me like a child.	Том обращается со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422261 (CK) & #4770472 (marafon)
Tom tried hard, but failed.	Том очень старался, но у него ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548679 (CK) & #5552359 (marafon)
Tom tried hard, but failed.	Том очень старался, но у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548679 (CK) & #5552360 (marafon)
Tom tried not to hurt Mary.	Том пытался не причинять Мэри боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867835 (CK) & #5762552 (sharptoothed)
Tom tried not to overreact.	Том постарался не реагировать слишком остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543961 (CK) & #4342924 (sharptoothed)
Tom tried opening the door.	Том попытался открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426172 (CK) & #2046195 (Balamax)
Tom tried to be reasonable.	Том старался быть благоразумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117398 (CM) & #7305570 (marafon)
Tom tried to break the ice.	Том пытался сломать лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844775 (Hybrid) & #6387231 (marafon)
Tom tried to call for help.	Том пытался позвать на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114190 (CK) & #5114621 (marafon)
Tom tried to call for help.	Том попытался позвать на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114190 (CK) & #5114623 (marafon)
Tom tried to cheer Mary up.	Том попытался приободрить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282458 (CK) & #5762537 (sharptoothed)
Tom tried to hide his fear.	Том попытался скрыть свой страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647231 (Hybrid) & #4888369 (Wezel)
Tom tried to hide his pain.	Том пытался скрыть свою боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499370 (CK) & #5233533 (odexed)
Tom tried to make me laugh.	Том пытался меня рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587684 (CK) & #8587693 (marafon)
Tom tried to open the door.	Том пытался открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867832 (CK) & #2046193 (Balamax)
Tom tried to open the door.	Том попытался открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867832 (CK) & #2046195 (Balamax)
Tom tried to open the safe.	Том попробовал открыть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353383 (CK) & #6566204 (marafon)
Tom tried to persuade Mary.	Том попытался убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027856 (CK) & #5762538 (sharptoothed)
Tom tried to reassure Mary.	Том пытался утешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533595 (Hybrid) & #4034889 (marafon)
Tom tried to reassure Mary.	Том пытался успокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533595 (Hybrid) & #5640083 (marafon)
Tom tried to say something.	Том пытался что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054152 (CK) & #11054488 (BW)
Tom tried to shut the door.	Том попытался закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504019 (CK) & #10504029 (Balamax)
Tom tried to start the car.	Том попытался завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543959 (CK) & #4342925 (sharptoothed)
Tom tried to strangle Mary.	Том попытался задушить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078304 (CK) & #5773451 (sharptoothed)
Tom tripped on a tree root.	Том споткнулся о корень дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078655 (Hybrid) & #10190936 (Wezel)
Tom tripped over something.	Том обо что-то споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286881 (CK) & #3782955 (marafon)
Tom trusts Mary completely.	Том полностью доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938580 (CK) & #6010617 (odexed)
Tom turned and walked away.	Том повернулся и пошёл прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643898 (CK) & #3976814 (odexed)
Tom turned down that offer.	Том отклонил это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078303 (CK) & #4748166 (Wezel)
Tom turned down the volume.	Том убавил громкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543958 (CK) & #5261327 (odexed)
Tom turned green with envy.	Том позеленел от зависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711691 (sharptoothed) & #2711692 (sharptoothed)
Tom turned on his computer.	Том включил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543957 (CK) & #6084466 (odexed)
Tom turned out to be a spy.	Том оказался шпионом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524842 (CK) & #7988499 (marafon)
Tom turned out to be a spy.	Оказалось, что Том - шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524842 (CK) & #10031383 (marafon)
Tom turned out to be right.	Том оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479134 (Spamster) & #4043112 (odexed)
Tom types better than Mary.	Том печатает лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548677 (CK) & #5552356 (marafon)
Tom unbuckled his seatbelt.	Том отстегнул ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409360 (CK) & #4054826 (marafon)
Tom understands our system.	Том понимает нашу систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502722 (CK) & #4929515 (odexed)
Tom understood immediately.	Том сразу понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238849 (CK) & #2238881 (soweli_Elepanto)
Tom unlocked his briefcase.	Том расстегнул портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874289 (CK) & #9022016 (marafon)
Tom unwrapped his sandwich.	Том развернул бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287034 (Hybrid) & #5287783 (marafon)
Tom used to be a policeman.	Том когда-то был полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531380 (CK) & #8929132 (soweli_Elepanto)
Tom used to be interesting.	Раньше Том был интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439384 (CK) & #12410969 (Nattiko)
Tom used to be my neighbor.	Том когда-то был моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269884 (CK) & #8409113 (marafon)
Tom used to be my roommate.	Том когда-то был моим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733556 (CK) & #11908253 (soweli_Elepanto)
Tom used to give me advice.	Том раньше давал мне советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921113 (CK) & #4252502 (odexed)
Tom used to live in Boston.	Том когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024055 (CK) & #2938544 (marafon)
Tom used to live near Mary.	Раньше Том жил рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027838 (CK) & #5762452 (sharptoothed)
Tom used to live on a farm.	Фома раньше жил на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543956 (CK) & #4184105 (Lenin_1917)
Tom used to play the cello.	Том раньше играл на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189335 (CK) & #7853903 (marafon)
Tom used to play the cello.	Том когда-то играл на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189335 (CK) & #7853904 (marafon)
Tom used to walk to school.	Том раньше ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353377 (CK) & #6566186 (marafon)
Tom used to work in Boston.	Том раньше работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504213 (CK) & #3505400 (awiz)
Tom used to work in a bank.	Том раньше работал в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696691 (CK) & #8006423 (marafon)
Tom used to work with Mary.	Том раньше работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114188 (CK) & #5114620 (marafon)
Tom values your friendship.	Том ценит дружбу с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643896 (CK) & #3976816 (odexed)
Tom values your friendship.	Том ценит твою дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643896 (CK) & #3976817 (odexed)
Tom visited Mary in Boston.	Том навестил Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027828 (CK) & #1434612 (Avelesy)
Tom visited Mary in prison.	Том навестил Мэри в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496612 (CK) & #3992858 (odexed)
Tom visited Mary last week.	Том побывал у Мэри на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078301 (CK) & #5773450 (sharptoothed)
Tom visited Mary yesterday.	Вчера Том навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975759 (CK) & #3989251 (Gal)
Tom visited Mary yesterday.	Том вчера навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975759 (CK) & #11595986 (marafon)
Tom visited Mary yesterday.	Том вчера был у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975759 (CK) & #11595987 (marafon)
Tom visits us twice a year.	Том навещает нас дважды в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548675 (CK) & #5552352 (marafon)
Tom visits us twice a year.	Том навещает нас два раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548675 (CK) & #5552353 (marafon)
Tom volunteered to do that.	Том вызвался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5003773 (CK) & #5004965 (marafon)
Tom volunteered to help us.	Том вызвался помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161781 (CK) & #4342928 (sharptoothed)
Tom voted for the proposal.	Том проголосовал за предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741330 (CM) & #7984648 (marafon)
Tom voted for the proposal.	Том голосовал за предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741330 (CM) & #7984649 (marafon)
Tom waited for three hours.	Том ждал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823702 (CK) & #4956062 (odexed)
Tom waited until Mary came.	Том ждал, пока Мэри не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422105 (CK) & #5773404 (sharptoothed)
Tom walked Mary to her car.	Том проводил Мэри до машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548673 (CK) & #5552349 (marafon)
Tom walked along the river.	Том шёл вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643895 (CK) & #9536157 (fjay69)
Tom walked around the lake.	Том гулял вокруг озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502801 (CK) & #10256373 (Selena777)
Tom walked away in disgust.	Том ушёл с отвращением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643894 (CK) & #3976819 (odexed)
Tom walked back to his car.	Том пошёл обратно к своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114187 (CK) & #7771144 (marafon)
Tom walked out of the room.	Том вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867806 (CK) & #1915399 (Mira)
Tom walked right past Mary.	Том шел прямо за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444393 (CK) & #5773406 (sharptoothed)
Tom walked to the bus stop.	Том пошёл к автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548671 (CK) & #5552345 (marafon)
Tom walked up to the house.	Том подошёл к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114184 (CK) & #10155638 (Wezel)
Tom walks faster than Mary.	Том ходит быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444378 (CK) & #4483003 (marafon)
Tom wanted Mary to be safe.	Том хотел, чтобы Маша была в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012725 (CK) & #2524767 (paul_lingvo)
Tom wanted Mary to do that.	Том хотел, чтобы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840665 (CK) & #6388483 (marafon)
Tom wanted Mary to go away.	Том хотел, чтобы Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737223 (CK) & #2524844 (paul_lingvo)
Tom wanted Mary to go away.	Том хотел, чтобы Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737223 (CK) & #4023982 (odexed)
Tom wanted Mary to go home.	Том хотел, чтобы Мэри пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842333 (CK) & #6388467 (marafon)
Tom wanted me to help Mary.	Том хотел, чтобы я помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938578 (CK) & #5988619 (odexed)
Tom wanted me to visit him.	Том хотел, чтобы я его навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543955 (CK) & #7245706 (odexed)
Tom wanted me to visit him.	Том хотел, чтобы я его навестила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543955 (CK) & #7245708 (odexed)
Tom wanted to be a teacher.	Том хотел быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090862 (CK) & #3334346 (odexed)
Tom wanted to be an artist.	Том хотел быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5875020 (Hybrid) & #5875040 (marafon)
Tom wanted to be like Mary.	Том хотел быть похожим на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842350 (CK) & #5842381 (Balamax)
Tom wanted to be with Mary.	Том хотел быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092529 (CK) & #2750631 (odexed)
Tom wanted to become a vet.	Том хотел стать ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573212 (sundown) & #3647626 (marafon)
Tom wanted to come with us.	Том хотел пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403434 (CK) & #3647642 (marafon)
Tom wanted to come with us.	Том захотел пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403434 (CK) & #3647643 (marafon)
Tom wanted to comfort Mary.	Том хотел утешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671264 (CK) & #3671850 (odexed)
Tom wanted to comfort Mary.	Том хотел успокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671264 (CK) & #3671852 (odexed)
Tom wanted to do something.	Том хотел что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114182 (CK) & #5120214 (odexed)
Tom wanted to get me fired.	Том хотел устроить, чтобы меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13277236 (Ooneykcall) & #13277235 (Ooneykcall)
Tom wanted to go with Mary.	Том хотел пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132363 (CK) & #4134923 (marafon)
Tom wanted to hire us both.	Том хотел нас обоих взять на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124025 (CK) & #8610012 (marafon)
Tom wanted to hire us both.	Том хотел нанять нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124025 (CK) & #8610013 (marafon)
Tom wanted to impress Mary.	Том хотел произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548577 (CK) & #5552405 (marafon)
Tom wanted to impress Mary.	Тому хотелось произвести на Мэри впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548577 (CK) & #5552407 (marafon)
Tom wanted to kill himself.	Том хотел покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531370 (CK) & #8633637 (marafon)
Tom wanted to learn French.	Том хотел учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269872 (CK) & #7764809 (Wezel)
Tom wanted to leave Boston.	Том хотел уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124029 (CK) & #7916515 (marafon)
Tom wanted to look younger.	Том хотел выглядеть моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531368 (CK) & #9992557 (marafon)
Tom wanted to look younger.	Тому хотелось выглядеть моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531368 (CK) & #9992558 (marafon)
Tom wanted to protect Mary.	Том хотел защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867797 (CK) & #2781561 (marafon)
Tom wanted to quit smoking.	Том хотел бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733803 (CK) & #3878970 (Gal)
Tom wanted to speak to you.	Том хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531365 (CK) & #3666415 (marafon)
Tom wanted to stay at home.	Том хотел остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543954 (CK) & #2618757 (Olya)
Tom wanted to stay at home.	Тому хотелось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543954 (CK) & #3666421 (marafon)
Tom wanted to study French.	Том хотел изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269869 (CK) & #6842321 (marafon)
Tom wanted to surprise you.	Том хотел тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132446 (CK) & #8120498 (AntonKhorev)
Tom wanted to talk to Mary.	Том хотел поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012726 (CK) & #2524766 (paul_lingvo)
Tom wanted to talk to Mary.	Том хотел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012726 (CK) & #2981811 (odexed)
Tom wanted to talk to Mary.	Тому хотелось поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012726 (CK) & #3006472 (marafon)
Tom wanted to talk with me.	Том хотел со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444732 (CK) & #9465986 (marafon)
Tom wanted to teach French.	Том хотел преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531362 (CK) & #6842327 (marafon)
Tom wanted to visit Boston.	Том хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531361 (CK) & #6315977 (marafon)
Tom wanted to visit Boston.	Том хотел посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531361 (CK) & #6737186 (sharptoothed)
Tom wanted you out of here.	Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012727 (CK) & #2524763 (paul_lingvo)
Tom wanted you out of here.	Том хотел, чтобы ты ушла отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012727 (CK) & #2524764 (paul_lingvo)
Tom wanted you out of here.	Том хотел, чтобы вы ушли отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012727 (CK) & #2524765 (paul_lingvo)
Tom wants Mary to be happy.	Том хочет, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678261 (CK) & #3678270 (Balamax)
Tom wants a glass of water.	Том хочет стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141036 (CK) & #6829824 (odexed)
Tom wants me to follow him.	Том хочет, чтобы я пошёл за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012729 (CK) & #2524759 (paul_lingvo)
Tom wants me to follow him.	Том хочет, чтобы я пошла за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012729 (CK) & #2524760 (paul_lingvo)
Tom wants me to follow him.	Том хочет, чтобы я последовал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012729 (CK) & #2524761 (paul_lingvo)
Tom wants me to follow him.	Том хочет, чтобы я последовала за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012729 (CK) & #2524762 (paul_lingvo)
Tom wants me to try harder.	Том хочет, чтобы я больше старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452454 (CK) & #9469549 (marafon)
Tom wants some information.	Том хочет получить кое-какие сведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436788 (CK) & #7707280 (odexed)
Tom wants to be a designer.	Том хочет быть дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548573 (CK) & #5552403 (marafon)
Tom wants to be a diplomat.	Том хочет быть дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042272 (AlanF_US) & #5461599 (odexed)
Tom wants to be left alone.	Том хочет, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130168 (CK) & #5130442 (marafon)
Tom wants to be successful.	Том хочет быть успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266589 (shekitten) & #4688107 (odexed)
Tom wants to be the winner.	Том хочет быть победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842358 (CK) & #6388448 (marafon)
Tom wants to become famous.	Том хочет стать знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331486 (CK) & #3331489 (Selena777)
Tom wants to buy a new car.	Том хочет купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543953 (CK) & #2618793 (Olya)
Tom wants to cheer Mary up.	Том хочет подбодрить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141016 (CK) & #5762587 (sharptoothed)
Tom wants to do a good job.	Том хочет хорошо сделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012730 (CK) & #2524757 (paul_lingvo)
Tom wants to do a good job.	Том хочет хорошо проделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012730 (CK) & #2524758 (paul_lingvo)
Tom wants to do that today.	Том хочет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353374 (CK) & #6566185 (marafon)
Tom wants to eat lunch now.	Сейчас Том хочет пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012731 (CK) & #2524756 (paul_lingvo)
Tom wants to eat spaghetti.	Том хочет поесть спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663481 (CK) & #11860860 (Wezel)
Tom wants to get Mary back.	Том хочет, чтобы Мэри вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130167 (CK) & #5736923 (sharptoothed)
Tom wants to go for a walk.	Том хочет прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965499 (CK) & #2524817 (paul_lingvo)
Tom wants to go for a walk.	Том хочет немного пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965499 (CK) & #2524818 (paul_lingvo)
Tom wants to join our club.	Том хочет вступить в наш клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016661 (CK) & #4472419 (Selena777)
Tom wants to learn to cook.	Том хочет научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685157 (CK) & #11686358 (marafon)
Tom wants to learn to swim.	Том хочет научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821428 (CK) & #4258907 (marafon)
Tom wants to say something.	Том хочет кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012733 (CK) & #2524753 (paul_lingvo)
Tom wants to say something.	Том хочет что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012733 (CK) & #6595799 (marafon)
Tom wants to see the world.	Том хочет посмотреть мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903088 (Hybrid) & #7903092 (marafon)
Tom wants to sell the farm.	Том хочет продать ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281271 (Hybrid) & #7282181 (marafon)
Tom wants to speak to Mary.	Том хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341363 (CK) & #6293843 (marafon)
Tom wants to surprise Mary.	Том хочет удивить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012734 (CK) & #2524748 (paul_lingvo)
Tom wants to surprise Mary.	Том хочет сделать Маше сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012734 (CK) & #2524752 (paul_lingvo)
Tom wants to take you home.	Том хочет отвезти вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867785 (CK) & #3999091 (marafon)
Tom wants to take you home.	Том хочет отвезти тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867785 (CK) & #3999092 (marafon)
Tom wants to take you home.	Том хочет проводить вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867785 (CK) & #3999093 (marafon)
Tom wants to take you home.	Том хочет проводить тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867785 (CK) & #3999094 (marafon)
Tom wants to talk with you.	Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #3334768 (Biga)
Tom wants to talk with you.	Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #3540082 (marafon)
Tom wants to think it over.	Том хочет это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024022 (CK) & #5259350 (odexed)
Tom wants to wait for Mary.	Том хочет дождаться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843010 (CK) & #8843093 (Balamax)
Tom wants to wait for Mary.	Том хочет подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843010 (CK) & #8843095 (Balamax)
Tom wants to work for Mary.	Том хочет работать у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033292 (CK) & #5762588 (sharptoothed)
Tom wants us to follow him.	Том хочет, чтобы мы пошли за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012735 (CK) & #2524746 (paul_lingvo)
Tom wants us to follow him.	Том хочет, чтобы мы последовали за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012735 (CK) & #2524747 (paul_lingvo)
Tom wants us to follow him.	Том хочет, чтобы мы за ним следовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012735 (CK) & #3889042 (Ooneykcall)
Tom wants you to come home.	Том хочет, чтобы ты вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436557 (CK) & #5705005 (marafon)
Tom wants you to come home.	Том хочет, чтобы вы вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436557 (CK) & #5705006 (marafon)
Tom wants you to hear this.	Том хочет, чтобы ты это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012736 (CK) & #2524742 (paul_lingvo)
Tom wants you to hear this.	Том хочет, чтобы ты это услышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012736 (CK) & #2524743 (paul_lingvo)
Tom wants you to hear this.	Том хочет, чтобы вы это услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012736 (CK) & #2524744 (paul_lingvo)
Tom wants you to kill Mary.	Том хочет, чтобы ты убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012737 (CK) & #5762589 (sharptoothed)
Tom wants you to kill Mary.	Том хочет, чтобы вы убили Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012737 (CK) & #6595795 (marafon)
Tom wants you to stay here.	Том хочет, чтобы ты остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548571 (CK) & #5548714 (odexed)
Tom wants you to stay here.	Том хочет, чтобы вы остались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548571 (CK) & #5552381 (marafon)
Tom warned Mary about John.	Том предупредил Мэри насчёт Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498551 (CK) & #3501083 (awiz)
Tom was Mary's best friend.	Том был лучшим другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643883 (CK) & #4067224 (odexed)
Tom was Mary's only friend.	Том был единственным другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092382 (CK) & #2575075 (marafon)
Tom was a credible witness.	Том был надёжным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630681 (Amastan) & #8917641 (marafon)
Tom was a few minutes late.	Том опоздал на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544462 (CK) & #7558035 (marafon)
Tom was a friend of John's.	Том был другом Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155155 (CK) & #5161232 (marafon)
Tom was a friend of Mary's.	Том был другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451992 (CK) & #5527852 (marafon)
Tom was a great help to me.	Том мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161775 (CK) & #5564465 (marafon)
Tom was a little surprised.	Том был немного удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732430 (CK) & #4958951 (odexed)
Tom was a terrible husband.	Том был ужасным мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088075 (CK) & #5104476 (marafon)
Tom was a wonderful person.	Том был замечательным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078298 (CK) & #5107715 (marafon)
Tom was abducted by aliens.	Тома похитили инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600042 (Hybrid) & #4600058 (Wezel)
Tom was able to get a visa.	Том смог получить визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920650 (CK) & #8921056 (marafon)
Tom was able to get a visa.	Тому удалось получить визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920650 (CK) & #8921057 (marafon)
Tom was absolutely correct.	Том был абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496944 (CK) & #4669724 (odexed)
Tom was afraid of everyone.	Том всех боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927027 (CK) & #8928184 (marafon)
Tom was allowed to do that.	Тому разрешили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548569 (CK) & #5552402 (marafon)
Tom was alone in the house.	Том был в доме один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548478 (CK) & #3877737 (marafon)
Tom was always so cheerful.	Том всегда был таким жизнерадостным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643891 (CK) & #3976820 (odexed)
Tom was an Olympic swimmer.	Том был олимпийским пловцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921516 (CK) & #4241828 (odexed)
Tom was an intelligent man.	Том был умным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087557 (CK) & #12087965 (marafon)
Tom was angry with himself.	Том был сердит на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543952 (CK) & #3460766 (odexed)
Tom was armed to the teeth.	Том был вооружён до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272045 (CK) & #11292274 (marafon)
Tom was armed with a knife.	Том был вооружён ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741285 (CM) & #8096768 (fjay69)
Tom was arrested for theft.	Том был задержан за кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140996 (CK) & #1892089 (marafon)
Tom was arrested in Boston.	Тома арестовали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529849 (CK) & #4625007 (Wezel)
Tom was arrested on Monday.	Тома арестовали в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529847 (CK) & #4655161 (Selena777)
Tom was arrested yesterday.	Тома вчера арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495730 (CK) & #4525737 (Selena777)
Tom was as nervous as Mary.	Том нервничал так же, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737209 (CK) & #5773382 (sharptoothed)
Tom was asleep in his room.	Том спал в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543951 (CK) & #4343823 (odexed)
Tom was asleep on the bunk.	Том спал на койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643890 (CK) & #3976821 (odexed)
Tom was asleep when I left.	Том спал, когда я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498357 (CK) & #3498368 (corvard)
Tom was asleep when I left.	Том спал, когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498357 (CK) & #7096138 (marafon)
Tom was at home last night.	Том был вчера вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452058 (CK) & #11164006 (marafon)
Tom was at home that night.	В ту ночь Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196152 (CK) & #9279580 (marafon)
Tom was at home, wasn't he?	Том ведь был дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922274 (CK) & #8923537 (marafon)
Tom was at school that day.	Том был в тот день в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544460 (CK) & #7558036 (marafon)
Tom was attacked by a bear.	На Тома напал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373858 (Hybrid) & #4812617 (Selena777)
Tom was attacked by a wolf.	На Тома напал волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956094 (CK) & #4008027 (marafon)
Tom was attacked by wolves.	На Тома напали волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637212 (CK) & #7751855 (marafon)
Tom was aware of our plans.	Том был в курсе наших планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853368 (CK) & #8856700 (marafon)
Tom was becoming impatient.	Том начинал терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842284 (CK) & #6388458 (marafon)
Tom was bored with his job.	Тому надоела его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466098 (Hybrid) & #5250217 (Selena777)
Tom was bored with his job.	Тому было скучно на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466098 (Hybrid) & #5296130 (marafon)
Tom was born in the winter.	Том родился зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548476 (CK) & #5552414 (marafon)
Tom was breaking the rules.	Том нарушал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920257 (CK) & #8921080 (marafon)
Tom was brought up by Mary.	Тома воспитала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938572 (CK) & #6360693 (marafon)
Tom was bullied as a child.	Над Томом издевались в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643888 (CK) & #3976833 (odexed)
Tom was calm and collected.	Том был спокоен и собран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665883 (CK) & #4674440 (marafon)
Tom was carrying something.	Том что-то нёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064726 (CK) & #2755373 (marafon)
Tom was caught last Monday.	Тома поймали в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910787 (CK) & #7917904 (strayaper)
Tom was completely sloshed.	Том был пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741276 (CM) & #4245316 (odexed)
Tom was condemned to death.	Том был приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492900 (sharptoothed) & #2492901 (sharptoothed)
Tom was convicted of fraud.	Тома осудили за мошенничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489685 (CK) & #12239848 (sivelock)
Tom was covered in bruises.	Том был в синяках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665881 (CK) & #5794024 (Balamax)
Tom was covered in bruises.	Том был покрыт синяками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665881 (CK) & #5794025 (Balamax)
Tom was covered with sweat.	Том обливался потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533852 (Spamster) & #4342644 (odexed)
Tom was covered with sweat.	Том был весь в поту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533852 (Spamster) & #4342647 (odexed)
Tom was crying in his room.	Том плакал в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351296 (CK) & #8587523 (Ooneykcall)
Tom was crying like a baby.	Том плакал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419789 (CK) & #4069423 (odexed)
Tom was distracted by Mary.	Мэри отвлекла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730146 (CM) & #5773419 (sharptoothed)
Tom was dying to meet Mary.	Том до́ смерти хотел встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027784 (CK) & #5762472 (sharptoothed)
Tom was eager to help Mary.	Том очень хотел помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161770 (CK) & #5773398 (sharptoothed)
Tom was expecting somebody.	Том кого-то ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925404 (CK) & #8925408 (marafon)
Tom was expecting visitors.	Том ждал гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922255 (CK) & #8923558 (marafon)
Tom was expecting visitors.	Том ждал посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922255 (CK) & #8923559 (marafon)
Tom was extremely grateful.	Том был чрезвычайно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167510 (CK) & #9461041 (marafon)
Tom was extremely impolite.	Том был крайне невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436737 (CK) & #5627586 (marafon)
Tom was fined for speeding.	Том был оштрафован за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445338 (CK) & #7460499 (marafon)
Tom was fined for speeding.	Тома оштрафовали за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445338 (CK) & #7460500 (marafon)
Tom was fired from his job.	Том был уволен с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774454 (CK) & #3464511 (marafon)
Tom was fired from his job.	Тома уволили с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774454 (CK) & #3464512 (marafon)
Tom was fired last October.	Том был уволен в прошлом октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905042 (CK) & #4905864 (Karok)
Tom was fired last October.	Том был уволен в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905042 (CK) & #10009695 (odexed)
Tom was flirting with Mary.	Том флиртовал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867765 (CK) & #2781560 (marafon)
Tom was going to betray me.	Том собирался меня предать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722832 (CM) & #8523575 (marafon)
Tom was here earlier today.	Том уже ранее был здесь сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643886 (CK) & #4024200 (odexed)
Tom was here the last time.	Том был здесь в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922340 (CK) & #8923506 (marafon)
Tom was hiding in the barn.	Том прятался в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735118 (CK) & #4896495 (odexed)
Tom was hoping to see Mary.	Том надеялся увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140969 (CK) & #3299634 (Inego)
Tom was humiliated by Mary.	Мэри унизила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027777 (CK) & #4643906 (Wezel)
Tom was impeccably dressed.	Том был безупречно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10582342 (CK) & #10587471 (Wezel)
Tom was in bed all morning.	Том всё утро провалялся в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124041 (CK) & #8176162 (marafon)
Tom was in bed all morning.	Том всё утро провёл в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124041 (CK) & #8176169 (marafon)
Tom was in bed with a cold.	Том лежал в постели с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265989 (patgfisher) & #3266456 (odexed)
Tom was in his Sunday best.	Том был нарядный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282922 (menaud) & #13650315 (marafon)
Tom was in his Sunday best.	Том был празднично одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282922 (menaud) & #13650316 (marafon)
Tom was in the car as well.	Том тоже был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947068 (CK) & #9947078 (Balamax)
Tom was in unbearable pain.	У Тома была непереносимая боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958550 (CK) & #4144864 (odexed)
Tom was interested in Mary.	Том интересовался Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737453 (CK) & #5773426 (sharptoothed)
Tom was interested in that.	Тому это было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736254 (CK) & #4407467 (odexed)
Tom was jumping on the bed.	Том прыгал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741258 (CM) & #12048449 (marafon)
Tom was just doing his job.	Том просто выполнял свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439658 (CK) & #4762876 (odexed)
Tom was killed by a hitman.	Тома убил киллер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969173 (ddnktr) & #5179725 (odexed)
Tom was killed by a hitman.	Том был убит наёмным убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969173 (ddnktr) & #9049800 (marafon)
Tom was killed on the spot.	Том погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741246 (CM) & #4769602 (marafon)
Tom was killed on the spot.	Том был убит на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741246 (CM) & #12048447 (marafon)
Tom was kneading the dough.	Том месил тесто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854293 (Hybrid) & #6855558 (Wezel)
Tom was laughed at by Mary.	Мэри посмеялась над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027772 (CK) & #5762448 (sharptoothed)
Tom was liked by everybody.	Тома все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078223 (CK) & #4471876 (marafon)
Tom was liked by everybody.	Том всем нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078223 (CK) & #4973538 (sharptoothed)
Tom was listening intently.	Том внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643885 (CK) & #3056349 (marafon)
Tom was listening intently.	Том слушал сосредоточенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643885 (CK) & #3976836 (odexed)
Tom was listening to music.	Том слушал музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665880 (CK) & #4674437 (marafon)
Tom was living like a king.	Том жил как король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174344 (CK) & #11174349 (marafon)
Tom was looking at the map.	Том смотрел на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119974 (CK) & #9119976 (marafon)
Tom was loved by everybody.	Том был всеми любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741243 (CM) & #3130129 (Leonid204)
Tom was loved by everybody.	Тома все любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741243 (CM) & #4471876 (marafon)
Tom was lying on the couch.	Том лежал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741240 (CM) & #5627697 (marafon)
Tom was lying on the floor.	Том лежал на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033332 (CK) & #7679797 (odexed)
Tom was lying on the grass.	Том лежал на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741237 (CM) & #11066510 (Almi92)
Tom was making fun of Mary.	Том подшучивал над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643884 (CK) & #4921207 (odexed)
Tom was mean to Mary today.	Том был сегодня груб с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117416 (CM) & #7643774 (Ooneykcall)
Tom was momentarily silent.	Том на мгновение замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643882 (CK) & #3976837 (odexed)
Tom was mumbling something.	Том что-то бормотал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741234 (CM) & #12048445 (marafon)
Tom was my first boyfriend.	Том был моим первым парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140954 (CK) & #6143823 (odexed)
Tom was my last apprentice.	Том был моим последним учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070788 (CK) & #12072782 (Wezel)
Tom was nervous and scared.	Фома был нервным и напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496588 (CK) & #4179970 (Lenin_1917)
Tom was nowhere to be seen.	Тома нигде не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304477 (Hybrid) & #3495877 (marafon)
Tom was nowhere to be seen.	Том куда-то запропастился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304477 (Hybrid) & #4888448 (Wezel)
Tom was obsessed with Mary.	Том был одержим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588220 (Amastan) & #4766017 (odexed)
Tom was obviously mistaken.	Том явно ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643881 (CK) & #3976840 (odexed)
Tom was obviously offended.	Том был явно оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544450 (CK) & #8316442 (marafon)
Tom was obviously offended.	Том был явно обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544450 (CK) & #8316444 (marafon)
Tom was off duty yesterday.	Том вчера был не на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643880 (CK) & #3976844 (odexed)
Tom was offered a good job.	Тому предложили хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738111 (CK) & #8368586 (Wezel)
Tom was on duty that night.	Том в ту ночь дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117335 (CK) & #9117569 (marafon)
Tom was one of the victims.	Том был одной из жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253821 (CK) & #5297001 (odexed)
Tom was ordered to do that.	Тому приказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269851 (CK) & #9465953 (marafon)
Tom was paroled last month.	В прошлом месяце Тома условно-досрочно освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956093 (CK) & #7761158 (odexed)
Tom was paroled last month.	В прошлом месяце Тома освободили по УДО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956093 (CK) & #7761159 (odexed)
Tom was punished for lying.	Тома наказали за ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548472 (CK) & #5739876 (Wezel)
Tom was put on a stretcher.	Тома положили на носилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505501 (CK) & #4138692 (odexed)
Tom was quick to volunteer.	Том быстро вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354422 (AlanF_US) & #5587667 (odexed)
Tom was quicker than I was.	Том оказался быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908075 (CK) & #11909423 (Wezel)
Tom was raised near Boston.	Том вырос недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217999 (CK) & #5218100 (marafon)
Tom was ready for anything.	Том был готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733767 (CK) & #4937417 (odexed)
Tom was ready to kill Mary.	Том готов был убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194037 (CK) & #9194039 (marafon)
Tom was reluctant to leave.	Том не хотел уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958595 (CK) & #3987656 (odexed)
Tom was rude and obnoxious.	Том был груб и несносен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092359 (CK) & #3740581 (odexed)
Tom was sitting by himself.	Том сидел один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056332 (CK) & #5885550 (marafon)
Tom was sitting next to me.	Том сидел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223017 (CK) & #3858266 (odexed)
Tom was sitting on a bench.	Том сидел на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543947 (CK) & #4342931 (sharptoothed)
Tom was sitting on the bed.	Том сидел на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223016 (CK) & #5124885 (odexed)
Tom was skeptical at first.	Поначалу Том был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500863 (CK) & #3500872 (marafon)
Tom was soaked to the skin.	Том промок до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140936 (CK) & #3030931 (sharptoothed)
Tom was speaking in French.	Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312209 (CK) & #2492517 (odexed)
Tom was standing near Mary.	Том стоял рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599767 (CK) & #5636139 (marafon)
Tom was strangled to death.	Том был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336285 (CK) & #4626505 (Wezel)
Tom was strangled to death.	Тома задушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336285 (CK) & #4626506 (Wezel)
Tom was taken into custody.	Том был взят под стражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629801 (Amastan) & #4754917 (Balamax)
Tom was talking to himself.	Том разговаривал сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140924 (CK) & #3866050 (marafon)
Tom was teased by everyone.	Тома все дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400074 (CK) & #9194615 (marafon)
Tom was the first to leave.	Том уехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947021 (CK) & #7460490 (marafon)
Tom was the first to leave.	Том ушёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947021 (CK) & #7460514 (marafon)
Tom was the first to reply.	Том ответил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620882 (CK) & #11621019 (marafon)
Tom was the last to arrive.	Том пришёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023938 (CK) & #3567152 (marafon)
Tom was the last to arrive.	Том был последним из прибывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023938 (CK) & #12032089 (Wezel)
Tom was the last to return.	Том вернулся последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741198 (CM) & #12048434 (marafon)
Tom was the one that cried.	Плакал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117420 (CM) & #7300462 (marafon)
Tom was the one that cried.	Это Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117420 (CM) & #7306081 (marafon)
Tom was the one who called.	Это Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204098 (CK) & #9204105 (Monroe)
Tom was the only man there.	Том был там единственным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452066 (CK) & #5454066 (marafon)
Tom was there all the time.	Том был там всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643877 (CK) & #3976856 (odexed)
Tom was there this morning.	Том был там сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643876 (CK) & #3976884 (odexed)
Tom was thirty at the time.	Тому тогда было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741186 (CM) & #12048429 (marafon)
Tom was thrown into prison.	Том был брошен в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401237 (CK) & #6783542 (marafon)
Tom was too angry to speak.	Том был настолько зол, что не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183368 (CK) & #6478009 (fjay69)
Tom was too scared to yell.	Фома был слишком напуган, чтобы кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449379 (CK) & #4179977 (Lenin_1917)
Tom was too tired to go on.	Том слишком устал, чтобы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741183 (CM) & #12048425 (marafon)
Tom was too tired to speak.	Том устал настолько, что не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183369 (CK) & #6475239 (fjay69)
Tom was too upset to speak.	Том был слишком расстроен, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678146 (Hybrid) & #6680219 (marafon)
Tom was trying to help you.	Том пытался тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161758 (CK) & #4342932 (sharptoothed)
Tom was trying to help you.	Том пытался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161758 (CK) & #7991264 (marafon)
Tom was unable to stand up.	Том не смог подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599765 (CK) & #8646690 (marafon)
Tom was unable to stand up.	Том не смог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599765 (CK) & #8646691 (marafon)
Tom was unsure what to say.	Том не был уверен, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835722 (CK) & #13336116 (marafon)
Tom was very angry at Mary.	Том был очень зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822780 (CK) & #5773428 (sharptoothed)
Tom was very angry with me.	Том был на меня очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706178 (CK) & #10355425 (marafon)
Tom was very angry with me.	Том на меня очень злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706178 (CK) & #10355426 (marafon)
Tom was very proud of Mary.	Том очень гордился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021175 (CK) & #8867045 (marafon)
Tom was very proud of that.	Том очень этим гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206963 (CK) & #5207003 (marafon)
Tom was very proud of that.	Том этим очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206963 (CK) & #5208769 (marafon)
Tom was very upset by that.	Том был этим очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927131 (CK) & #8928134 (marafon)
Tom was very well prepared.	Том был очень хорошо подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706166 (CK) & #8258546 (odexed)
Tom was wearing a raincoat.	Том был в плаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594662 (CK) & #8594688 (marafon)
Tom was wearing a seatbelt.	Том был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928187 (CK) & #5205230 (marafon)
Tom was wearing a ski mask.	На Томе была лыжная маска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034211 (CK) & #8035435 (Smoky)
Tom was wearing an old hat.	Том был в старой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544447 (CK) & #7558037 (marafon)
Tom was wearing headphones.	Том был в наушниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966171 (CK) & #10966172 (marafon)
Tom was wearing his helmet.	Том был в шлеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922671 (CK) & #8922839 (marafon)
Tom was wearing rain boots.	Том был в резиновых сапогах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395644 (Hybrid) & #6395671 (marafon)
Tom was wearing sunglasses.	Том был в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930373 (CK) & #8930380 (marafon)
Tom was working last night.	Том работал вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413262 (CK) & #3413472 (odexed)
Tom was worried about Mary.	Том беспокоился о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643874 (CK) & #3976887 (odexed)
Tom was worried about that.	Это беспокоило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115795 (CK) & #5120059 (Karok)
Tom was wounded in the war.	Том был ранен на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548470 (CK) & #5552413 (marafon)
Tom was young and handsome.	Том был молодым и красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130501 (Hybrid) & #8147017 (Wezel)
Tom was young and handsome.	Том был молод и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130501 (Hybrid) & #8147019 (Wezel)
Tom washed behind his ears.	Том промыл за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040106 (CK) & #10040117 (BW)
Tom washes his hands a lot.	Том часто моет руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023412 (CK) & #10031387 (Wezel)
Tom wasn't Mary's only son.	Том был не единственным сыном Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024841 (CK) & #9034765 (marafon)
Tom wasn't a model student.	Том не был образцовым студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353359 (CK) & #6567990 (marafon)
Tom wasn't a schoolteacher.	Том не был школьным учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027306 (CK) & #9034651 (marafon)
Tom wasn't a very good man.	Том был не очень хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155146 (CK) & #5161227 (marafon)
Tom wasn't able to do that.	Том был не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548402 (CK) & #5552462 (marafon)
Tom wasn't able to do that.	Том не смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548402 (CK) & #5552463 (marafon)
Tom wasn't able to help me.	Том не смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353350 (CK) & #6362926 (marafon)
Tom wasn't able to help us.	Том не смог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912370 (CK) & #4037980 (odexed)
Tom wasn't afraid of death.	Том не боялся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023920 (CK) & #1591528 (corvard)
Tom wasn't allowed to stay.	Тому не позволили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023565 (CK) & #9034784 (marafon)
Tom wasn't always this way.	Том не всегда был таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452070 (CK) & #7333807 (odexed)
Tom wasn't angry with Mary.	Том не сердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961469 (CK) & #6395496 (marafon)
Tom wasn't any help either.	Том тоже ничем не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955874 (CK) & #8959645 (marafon)
Tom wasn't at Mary's house.	Том не был у Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027322 (CK) & #9034660 (marafon)
Tom wasn't at Mary's party.	Том не был на вечеринке Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620355 (CK) & #5773360 (sharptoothed)
Tom wasn't at Mary's party.	Тома не было у Мэри на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620355 (CK) & #5773361 (sharptoothed)
Tom wasn't at home, was he?	Тома ведь не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353347 (CK) & #6566974 (marafon)
Tom wasn't at home, was he?	Тома что, дома не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353347 (CK) & #6566975 (marafon)
Tom wasn't at school today.	Тома сегодня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665878 (CK) & #4674435 (marafon)
Tom wasn't born in October.	Том родился не в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544444 (CK) & #7784023 (marafon)
Tom wasn't easy to impress.	На Тома было нелегко произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353344 (CK) & #6568003 (marafon)
Tom wasn't elected captain.	Тома не выбрали капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021525 (CK) & #8960000 (marafon)
Tom wasn't ever seen again.	Больше Тома никогда не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030055 (CK) & #9034520 (marafon)
Tom wasn't here last night.	Тома не было здесь вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023498 (CK) & #9035538 (marafon)
Tom wasn't late for dinner.	Том не опоздал на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957508 (CK) & #8958470 (marafon)
Tom wasn't late for school.	Том не опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025556 (CK) & #9034756 (marafon)
Tom wasn't listening to me.	Том меня не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672216 (CK) & #3473163 (marafon)
Tom wasn't looking at Mary.	Том не смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026326 (CK) & #5742235 (sharptoothed)
Tom wasn't married to Mary.	Том не был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358297 (CK) & #6397166 (marafon)
Tom wasn't quite ready yet.	Том был ещё не совсем готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353338 (CK) & #6568001 (marafon)
Tom wasn't serious, was he?	Том ведь не всерьёз говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494078 (CK) & #5326643 (marafon)
Tom wasn't supposed to win.	Том не должен был выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117422 (CM) & #7306082 (marafon)
Tom wasn't supposed to win.	Том не должен был победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117422 (CM) & #7306083 (marafon)
Tom wasn't sure of himself.	Том не был уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025060 (CK) & #9034760 (marafon)
Tom wasn't taking pictures.	Том не фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025769 (CK) & #9034752 (marafon)
Tom wasn't talking to Mary.	Том разговаривал не с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358294 (CK) & #6397168 (marafon)
Tom wasn't the one who won.	Выиграл не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353332 (CK) & #6567999 (marafon)
Tom wasn't the one who won.	Победил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353332 (CK) & #6568000 (marafon)
Tom wasn't the only victim.	Том был не единственной жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884412 (CK) & #4755963 (marafon)
Tom wasn't there last week.	На прошлой неделе Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548400 (CK) & #5552458 (marafon)
Tom wasn't there yesterday.	Тома там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672945 (CK) & #3687464 (marafon)
Tom wasn't told what to do.	Тому не сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032922 (CK) & #9034151 (marafon)
Tom wasn't traveling alone.	Том путешествовал не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353326 (CK) & #6567995 (marafon)
Tom wasn't very busy today.	Том сегодня был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353317 (CK) & #6570302 (marafon)
Tom wasn't very convincing.	Том был не очень убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027268 (CK) & #9034650 (marafon)
Tom wasn't very diplomatic.	Том был не очень дипломатичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353308 (CK) & #6568006 (marafon)
Tom wasn't very nice to us.	Том был с нами не очень любезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022603 (CK) & #9036121 (marafon)
Tom wasn't waiting for you.	Том тебя не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #8958376 (marafon)
Tom wasn't waiting for you.	Том вас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #8958377 (marafon)
Tom wasn't wearing a shirt.	Том был без рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078124 (CK) & #5107721 (marafon)
Tom wasn't wearing his hat.	Том был без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353293 (CK) & #5357438 (marafon)
Tom wasn't worried, either.	Том тоже не волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353290 (CK) & #6571136 (marafon)
Tom watched Mary carefully.	Том внимательно присматривал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047647 (CK) & #5762463 (sharptoothed)
Tom watched Mary walk away.	Том смотрел, как Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419783 (CK) & #5508731 (marafon)
Tom watched a cooking show.	Том смотрел кулинарное шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123410 (Hybrid) & #8499552 (Balamax)
Tom watched a zombie movie.	Том посмотрел фильм про зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640445 (Hybrid) & #10189366 (Wezel)
Tom watched from his porch.	Том наблюдал со своего крыльца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643873 (CK) & #3976909 (odexed)
Tom wears a leather jacket.	Том носит кожаную куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175663 (ddnktr) & #7854818 (marafon)
Tom went across the street.	Том перешёл через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918986 (CK) & #2927970 (marafon)
Tom went across the street.	Том перешел дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918986 (CK) & #5024205 (sharptoothed)
Tom went back to the store.	Том вернулся в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741156 (CM) & #12048390 (marafon)
Tom went completely insane.	Том совсем спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859329 (CK) & #3859367 (corvard)
Tom went completely insane.	Том совсем потерял рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859329 (CK) & #3859368 (corvard)
Tom went home to eat lunch.	Том пошёл домой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353287 (CK) & #6571169 (marafon)
Tom went home to eat lunch.	Том поехал домой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353287 (CK) & #6571170 (marafon)
Tom went on a camping trip.	Том пошёл в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360556 (Hybrid) & #4271337 (odexed)
Tom went to Boston in 2003.	Том поехал в Бостон в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023276 (CK) & #4682445 (odexed)
Tom went to Boston in 2013.	Том ездил в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548398 (CK) & #5552456 (marafon)
Tom went to Boston with me.	Том поехал в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353284 (CK) & #6571167 (marafon)
Tom went to Mary's funeral.	Том пошёл на похороны Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956092 (CK) & #4008044 (marafon)
Tom went to get cigarettes.	Том вышел за сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741147 (CM) & #12048311 (marafon)
Tom went to school on foot.	Том пошёл в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406834 (CK) & #9408510 (marafon)
Tom went to the barbershop.	Том пошёл в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371383 (Hybrid) & #5543016 (marafon)
Tom went to the other room.	Том пошёл в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864862 (CK) & #7016209 (marafon)
Tom went to the park alone.	Том пошёл в парк один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864864 (CK) & #3942145 (odexed)
Tom went to the river bank.	Том пошёл на берег реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400008 (CK) & #9433525 (marafon)
Tom will be a good husband.	Том будет хорошим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548396 (CK) & #5552453 (marafon)
Tom will be a good teacher.	Том будет хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803265 (CK) & #4909908 (marafon)
Tom will be all right soon.	Том скоро будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858325 (CK) & #5910915 (marafon)
Tom will be at work Monday.	Том будет на работе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206961 (CK) & #5207033 (marafon)
Tom will be back by Monday.	Том вернётся к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620207 (CK) & #5049330 (odexed)
Tom will be back home soon.	Том скоро опять будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023897 (CK) & #5403828 (marafon)
Tom will be back home soon.	Том скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023897 (CK) & #5403829 (marafon)
Tom will be back next week.	Том вернётся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253817 (CK) & #5253961 (marafon)
Tom will be back next year.	Том вернётся в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253686 (CK) & #5253742 (marafon)
Tom will be back on Monday.	Том вернется в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497759 (CK) & #3501086 (awiz)
Tom will be back this week.	Том вернётся на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452074 (CK) & #5454058 (marafon)
Tom will be back, I'm sure.	Том вернётся, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544443 (CK) & #7558038 (marafon)
Tom will be famous someday.	Когда-нибудь Том станет знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439367 (CK) & #4442703 (marafon)
Tom will be fine, won't he?	С Томом всё будет в порядке, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543945 (CK) & #4483114 (marafon)
Tom will be fine, won't he?	С Томом ведь всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543945 (CK) & #4483123 (marafon)
Tom will be going with you.	Том поедет с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402466 (CK) & #6453686 (marafon)
Tom will be going with you.	Том поедет с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402466 (CK) & #6453687 (marafon)
Tom will be greatly missed.	Всем будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740825 (CM) & #7451320 (marafon)
Tom will be greatly missed.	Все будут очень скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740825 (CM) & #7451321 (marafon)
Tom will be here all night.	Том будет здесь всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531354 (CK) & #11464364 (soweli_Elepanto)
Tom will be here every day.	Том будет тут каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543944 (CK) & #6313986 (marafon)
Tom will be here on Monday.	Том будет здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842374 (CK) & #5842380 (Balamax)
Tom will be here till 2:30.	Том пробудет здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817955 (CK) & #3828006 (odexed)
Tom will be here till 2:30.	Том будет здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817955 (CK) & #3828817 (Ooneykcall)
Tom will be here with Mary.	Том будет здесь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117430 (CM) & #7306125 (marafon)
Tom will be late of course.	Том, конечно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521207 (CK) & #7787952 (marafon)
Tom will be really pleased.	Тому будет очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548394 (CK) & #5552427 (marafon)
Tom will be replacing Mary.	Том заменит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051351 (CK) & #4746703 (marafon)
Tom will be replacing Mary.	Том будет подменять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051351 (CK) & #12052912 (scriptin)
Tom will be returning soon.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958717 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom will be waiting for me.	Том будет меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415329 (CK) & #4771395 (marafon)
Tom will be waiting for us.	Том будет ждать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023257 (CK) & #3375884 (odexed)
Tom will buy that painting.	Том купит эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548077 (CK) & #5548111 (marafon)
Tom will come back at 2:30.	Том вернётся в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402220 (CK) & #5629701 (odexed)
Tom will do it his own way.	Том сделает это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253684 (CK) & #9549504 (marafon)
Tom will do it his own way.	Том будет делать это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253684 (CK) & #9549506 (marafon)
Tom will do that next week.	Том сделает это на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544441 (CK) & #7558040 (marafon)
Tom will do that on Monday.	Том сделает это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110388 (CK) & #8444773 (marafon)
Tom will do that right now.	Том сделает это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110392 (CK) & #7771694 (odexed)
Tom will do that, I'm sure.	Том это сделает, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842395 (CK) & #6388372 (marafon)
Tom will do the same thing.	Том сделает то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544440 (CK) & #7229748 (marafon)
Tom will explain it to you.	Том тебе это объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132543 (CK) & #6449448 (odexed)
Tom will explain it to you.	Том вам это объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132543 (CK) & #7812955 (marafon)
Tom will explain it to you.	Том тебе всё объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132543 (CK) & #7812956 (marafon)
Tom will explain it to you.	Том вам всё объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132543 (CK) & #7812957 (marafon)
Tom will go there tomorrow.	Том поедет туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37004 (CK) & #3621334 (sharptoothed)
Tom will go there tomorrow.	Том пойдёт туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37004 (CK) & #13051984 (marafon)
Tom will go there tomorrow.	Том завтра туда пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37004 (CK) & #13052012 (marafon)
Tom will go there tomorrow.	Том завтра туда поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37004 (CK) & #13052013 (marafon)
Tom will go, too, won't he?	Том что, тоже пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548073 (CK) & #5548080 (marafon)
Tom will go, too, won't he?	Том что, тоже поедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548073 (CK) & #5548081 (marafon)
Tom will have to walk home.	Тому придётся пойти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9674084 (CK) & #10203786 (odexed)
Tom will help us if he can.	Том поможет нам, если сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544438 (CK) & #7558041 (marafon)
Tom will help us, won't he?	Том ведь нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665877 (CK) & #4674434 (marafon)
Tom will keep you informed.	Том будет держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140864 (CK) & #5041470 (odexed)
Tom will keep you informed.	Том будет держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140864 (CK) & #5041473 (odexed)
Tom will leave next Monday.	Том уедет в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353275 (CK) & #6571154 (marafon)
Tom will lend you his book.	Том одолжит тебе свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548071 (CK) & #5548082 (marafon)
Tom will lend you his book.	Том одолжит вам свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548071 (CK) & #5548083 (marafon)
Tom will likely be present.	Том, скорее всего, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117440 (CM) & #7306130 (marafon)
Tom will likely be present.	Том, скорее всего, будет присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117440 (CM) & #7306131 (marafon)
Tom will likely get caught.	Тома, скорее всего, поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040686 (CK) & #8043599 (marafon)
Tom will live here with us.	Том будет жить здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203474 (CK) & #9249676 (marafon)
Tom will need both of them.	Тому понадобятся оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740813 (CM) & #12048189 (marafon)
Tom will need both of them.	Тому понадобятся обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740813 (CM) & #12048191 (marafon)
Tom will need some support.	Тому понадобится определённая поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078120 (CK) & #5917504 (odexed)
Tom will need to wait here.	Тому нужно будет подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665875 (CK) & #4674433 (marafon)
Tom will never be forgiven.	Том никогда не будет прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915741 (CK) & #4920473 (Balamax)
Tom will never be forgiven.	Тома никогда не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915741 (CK) & #4920503 (marafon)
Tom will never change that.	Том никогда этого не изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665874 (CK) & #8414400 (marafon)
Tom will never forget Mary.	Том никогда не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921712 (CK) & #4660341 (marafon)
Tom will never forgive you.	Том никогда тебя не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867710 (CK) & #2781558 (marafon)
Tom will never forgive you.	Том никогда вас не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867710 (CK) & #7835955 (marafon)
Tom will never let you win.	Том никогда не даст тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353269 (CK) & #6571150 (marafon)
Tom will never let you win.	Том никогда не даст вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353269 (CK) & #6571151 (marafon)
Tom will outlive all of us.	Том нас всех переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462771 (CK) & #11630313 (marafon)
Tom will outlive all of us.	Том всех нас переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462771 (CK) & #11630314 (marafon)
Tom will probably be upset.	Том, вероятно, будет расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269782 (CK) & #6697340 (marafon)
Tom will refuse to do that.	Том откажется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544436 (CK) & #7558042 (marafon)
Tom will take care of Mary.	Том позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822852 (CK) & #3989145 (marafon)
Tom will take care of this.	Том об этом позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115793 (CK) & #5120062 (Karok)
Tom will tell us the truth.	Том скажет нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547990 (CK) & #5548020 (marafon)
Tom will want some of this.	Том что-нибудь из этого захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012738 (CK) & #2524741 (paul_lingvo)
Tom will want to know more.	Том захочет знать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253682 (CK) & #7555432 (odexed)
Tom willingly went to jail.	Том добровольно отправился в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740807 (CM) & #11786799 (odexed)
Tom woke me up pretty late.	Том разбудил меня довольно поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414498 (CK) & #4975152 (odexed)
Tom woke up in a good mood.	Том проснулся в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496334 (CK) & #6402055 (nina99nv)
Tom won't admit he's wrong.	Том не признает, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521206 (CK) & #7787850 (marafon)
Tom won't admit he's wrong.	Том не хочет признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521206 (CK) & #7788052 (marafon)
Tom won't agree to do that.	Том не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353266 (CK) & #6571184 (marafon)
Tom won't ask Mary to wait.	Том не будет просить Мэри подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937953 (CK) & #11857437 (Tekimen)
Tom won't be afraid of you.	Том тебя не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543943 (CK) & #7005972 (marafon)
Tom won't be afraid of you.	Том вас не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543943 (CK) & #7005973 (marafon)
Tom won't be afraid of you.	Том не будет тебя бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543943 (CK) & #7005974 (marafon)
Tom won't be afraid of you.	Том не будет вас бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543943 (CK) & #7005976 (marafon)
Tom won't be arriving soon.	Том не скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937936 (CK) & #8958306 (marafon)
Tom won't be back tomorrow.	Том завтра не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547988 (CK) & #5548021 (marafon)
Tom won't be busy tomorrow.	Том завтра будет не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269773 (CK) & #8994542 (marafon)
Tom won't be going with me.	Том не пойдёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643869 (CK) & #3976922 (odexed)
Tom won't be going with us.	Том с нами не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948729 (CK) & #8952914 (marafon)
Tom won't be going with us.	Том с нами не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948729 (CK) & #8952915 (marafon)
Tom won't be here all week.	Тома не будет всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937193 (CK) & #8941062 (marafon)
Tom won't be late for work.	Том не опоздает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941441 (CK) & #8943128 (marafon)
Tom won't be there on time.	Том не успеет туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444306 (CK) & #12191112 (marafon)
Tom won't be there tonight.	Тома там сегодня вечером не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950893 (CK) & #8951124 (marafon)
Tom won't be there, either.	Тома там тоже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544113 (CK) & #8546087 (Wezel)
Tom won't be wearing a tie.	Том будет без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216771 (CK) & #5216780 (marafon)
Tom won't bother you again.	Том больше тебя не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281724 (CK) & #6965753 (odexed)
Tom won't bother you again.	Том больше вас не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281724 (CK) & #7477838 (marafon)
Tom won't do that for Mary.	Том не будет делать это для Мари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439353 (CK) & #10720695 (KamilOcean)
Tom won't enjoy doing this.	Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950748 (CK) & #6856097 (marafon)
Tom won't ever be forgiven.	Тома никогда не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948930 (CK) & #4920503 (marafon)
Tom won't ever change that.	Том никогда этого не изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942802 (CK) & #8414400 (marafon)
Tom won't ever do it again.	Том больше никогда не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948719 (CK) & #8952983 (marafon)
Tom won't ever forget Mary.	Том никогда не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940407 (CK) & #4660341 (marafon)
Tom won't ever forgive you.	Том тебя никогда не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946328 (CK) & #8955080 (marafon)
Tom won't ever forgive you.	Том вас никогда не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946328 (CK) & #8955081 (marafon)
Tom won't ever hurt anyone.	Том никогда никого не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946578 (CK) & #8953606 (marafon)
Tom won't ever let you win.	Том никогда не даст тебе выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947510 (CK) & #6571150 (marafon)
Tom won't ever let you win.	Том никогда не даст вам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947510 (CK) & #6571151 (marafon)
Tom won't explain it to me.	Том не будет мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940886 (CK) & #8941072 (marafon)
Tom won't find another job.	Том не найдёт другой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937941 (CK) & #8938608 (marafon)
Tom won't fly to Australia.	Том не полетит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949510 (CK) & #8949511 (marafon)
Tom won't go there with us.	Том не пойдёт туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949205 (CK) & #8949239 (marafon)
Tom won't go there with us.	Том не поедет туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949205 (CK) & #8949240 (marafon)
Tom won't have to go alone.	Тому не придётся идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937881 (CK) & #8941007 (marafon)
Tom won't have to go alone.	Тому не придётся ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937881 (CK) & #8941008 (marafon)
Tom won't have to go there.	Тому не придётся туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938367 (CK) & #8938396 (marafon)
Tom won't have to go there.	Тому не придётся туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938367 (CK) & #8938397 (marafon)
Tom won't help us tomorrow.	Завтра Том нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935693 (CK) & #8935705 (soweli_Elepanto)
Tom won't help us, will he?	Том что, нам не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944178 (CK) & #8956295 (marafon)
Tom won't help us, will he?	Том что, не будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944178 (CK) & #8956297 (marafon)
Tom won't let Mary do that.	Том не даст Мэри этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820193 (CK) & #5773427 (sharptoothed)
Tom won't like that answer.	Тому не понравится этот ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281729 (CK) & #8451759 (marafon)
Tom won't like that answer.	Тому этот ответ не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281729 (CK) & #8451760 (marafon)
Tom won't like this at all.	Тому это совсем не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414126 (CK) & #9414138 (marafon)
Tom won't likely be caught.	Тома вряд ли поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940458 (CK) & #8941169 (marafon)
Tom won't likely walk home.	Том вряд ли пойдёт домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939754 (CK) & #8958152 (marafon)
Tom won't listen to anyone.	Том не желает никого слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6319340 (Hybrid) & #6319343 (marafon)
Tom won't live much longer.	Том долго не проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821427 (CK) & #2880734 (odexed)
Tom won't live much longer.	Том долго не протянет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821427 (CK) & #4258919 (marafon)
Tom won't make any changes.	Том не будет ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946253 (CK) & #8955322 (marafon)
Tom won't need any support.	Тому не понадобится поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945446 (CK) & #8955409 (marafon)
Tom won't read these books.	Том не будет читать эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938942 (CK) & #8939344 (marafon)
Tom won't remember a thing.	Том ничего не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867701 (CK) & #4163438 (odexed)
Tom won't tell me anything.	Том ничего мне не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281739 (CK) & #4093449 (odexed)
Tom won't tell us anything.	Том ничего нам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643868 (CK) & #4068059 (odexed)
Tom won't trouble us again.	Том больше не доставит нам проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504684 (CK) & #3504900 (amina2901)
Tom won't wait much longer.	Том больше ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544435 (CK) & #8626676 (marafon)
Tom won't wait much longer.	Том ещё ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544435 (CK) & #8627587 (Ooneykcall)
Tom won't want any of this.	Том ничего этого не захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948528 (CK) & #8953049 (marafon)
Tom wondered how Mary felt.	Том интересовался самочувствием Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643867 (CK) & #3977050 (odexed)
Tom worked as a cartoonist.	Том работал карикатуристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276390 (CK) & #4179279 (odexed)
Tom worked hard all summer.	Том трудился не покладая рук всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545381 (Spamster) & #4655929 (odexed)
Tom works as a gym teacher.	Том работает учителем физкультуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547986 (CK) & #5548026 (marafon)
Tom works at a call center.	Том работает в колл-центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046454 (Hybrid) & #7411644 (marafon)
Tom works for a large firm.	Том работает в крупной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502936 (CK) & #4509868 (Wezel)
Tom works in a coffee shop.	Том работает в кофейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629472 (Hybrid) & #5629555 (nimerkuloff)
Tom works in a lumber yard.	Том работает на лесопилке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938937 (Hybrid) & #5484685 (marafon)
Tom works in a supermarket.	Том работает в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124753 (CK) & #3124913 (marafon)
Tom would agree to do that.	Том согласился бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544434 (CK) & #7558043 (marafon)
Tom would enjoy doing that.	Тому понравилось бы это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544433 (CK) & #7558044 (marafon)
Tom would like to meet you.	Том хотел бы с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180206 (CK) & #9180218 (marafon)
Tom would like to meet you.	Том хотел бы с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180206 (CK) & #9180219 (marafon)
Tom would like to see Mary.	Том хотел бы видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769610 (CK) & #6807994 (marafon)
Tom would never allow that.	Том бы никогда этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529845 (CK) & #4678086 (sharptoothed)
Tom would never forgive me.	Том бы меня никогда не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732994 (CK) & #4792718 (odexed)
Tom would never forgive us.	Том никогда бы нас не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736052 (CK) & #3944758 (marafon)
Tom would never leave Mary.	Том бы никогда не бросил Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115792 (CK) & #5120065 (Karok)
Tom would never leave Mary.	Том никогда бы не оставил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115792 (CK) & #5133451 (marafon)
Tom would never walk again.	Том больше никогда не смог бы ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587662 (CK) & #8588314 (marafon)
Tom would stay if he could.	Том остался бы, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439342 (CK) & #8305128 (marafon)
Tom would've liked to help.	Том хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735364 (CK) & #6851183 (Balamax)
Tom would've liked to help.	Том захотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735364 (CK) & #6851184 (Balamax)
Tom wouldn't discuss money.	Том не стал бы обсуждать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740795 (CM) & #12046129 (marafon)
Tom wouldn't discuss money.	Том не стал бы говорить о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740795 (CM) & #12046130 (marafon)
Tom wouldn't do that alone.	Том не сделал бы это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353263 (CK) & #6571181 (marafon)
Tom wouldn't let Mary quit.	Том не дал бы Мэри уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665872 (CK) & #5773446 (sharptoothed)
Tom wouldn't murder anyone.	Том не стал бы никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770305 (CK) & #4210444 (sharptoothed)
Tom wouldn't open the door.	Том не стал бы открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353260 (CK) & #6571178 (marafon)
Tom wouldn't open the door.	Том не открыл бы дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353260 (CK) & #6571179 (marafon)
Tom wouldn't speak to Mary.	Том не стал бы разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027707 (CK) & #5762513 (sharptoothed)
Tom wouldn't talk about it.	Том не стал бы об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353257 (CK) & #6571175 (marafon)
Tom wouldn't understand it.	Том бы этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388266 (Miktsoanit) & #12388280 (marafon)
Tom writes everything down.	Том всё записывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008281 (CK) & #7009404 (odexed)
Tom wrote a book in French.	Том написал книгу на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135087 (CK) & #11154517 (Wezel)
Tom wrote a letter to Mary.	Том написал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092179 (CK) & #3585865 (sharptoothed)
Tom wrote a song in French.	Том написал песню на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346643 (CK) & #13451158 (marafon)
Tom wrote about his family.	Том написал о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543935 (CK) & #5987407 (odexed)
Tom wrote the book himself.	Том написал книгу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878030 (CK) & #8878411 (marafon)
Tom yanked Mary's ponytail.	Том дёрнул Мэри за хвостик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496613 (CK) & #5773413 (sharptoothed)
Tom's French is impeccable.	Французский Тома безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550908 (deniko) & #2453462 (sharptoothed)
Tom's French is impeccable.	У Тома безупречный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550908 (deniko) & #6475860 (marafon)
Tom's French is quite good.	У Тома весьма хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451566 (CK) & #2579771 (paul_lingvo)
Tom's French isn't perfect.	Французский Тома не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410251 (CK) & #8531098 (marafon)
Tom's a lot bigger than me.	Том намного больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315104 (CK) & #3928150 (TheWyld)
Tom's a typical Englishman.	Том - типичный англичанин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285575 (patgfisher) & #2983914 (marafon)
Tom's answers were correct.	Ответы Тома были правильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665870 (CK) & #6859940 (marafon)
Tom's attitude has changed.	Отношение Тома изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496409 (CK) & #5235479 (odexed)
Tom's awkward around women.	В обществе женщин Том становится неуклюжим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321771 (patgfisher) & #5477134 (odexed)
Tom's bedroom door is shut.	Дверь в спальню Тома закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967313 (Joutsentaika) & #5967997 (marafon)
Tom's been looking for you.	Том вас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #4215772 (marafon)
Tom's been looking for you.	Том тебя ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #5510625 (marafon)
Tom's behavior has changed.	Поведение Тома изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130166 (CK) & #5155002 (marafon)
Tom's behavior was strange.	Том странно себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458280 (CK) & #9459108 (marafon)
Tom's birthday's coming up.	У Тома скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096396 (CK) & #4679731 (marafon)
Tom's body was never found.	Тело Тома так никогда и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276394 (CK) & #3978222 (odexed)
Tom's body was never found.	Тело Тома так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276394 (CK) & #5138185 (marafon)
Tom's car is in the garage.	Машина Тома в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130165 (CK) & #5130571 (marafon)
Tom's cat had nine kittens.	У кошки Тома было девять котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797675 (Eccles17) & #5997630 (odexed)
Tom's death was a homicide.	Смерть Тома была убийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740792 (CM) & #7010858 (odexed)
Tom's death was mysterious.	Смерть Тома была загадочной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740789 (CM) & #7010860 (odexed)
Tom's dog needs to get out.	Собаку Тома нужно вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448194 (CK) & #9468464 (marafon)
Tom's dog swims quite well.	Собака Тома достаточно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529930 (adamtrousers) & #3528915 (Selena777)
Tom's dog was put to sleep.	Собаку Тома усыпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265385 (CK) & #6764702 (nina99nv)
Tom's dog's name is Cookie.	Собаку Тома зовут Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845476 (CK) & #7469134 (marafon)
Tom's door is never locked.	Дверь Тома никогда не бывает запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9100986 (CK) & #9121741 (marafon)
Tom's door is never locked.	Дверь Тома никогда не бывает заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9100986 (CK) & #9121743 (marafon)
Tom's dream became reality.	Мечта Тома стала реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849830 (Hybrid) & #7849845 (marafon)
Tom's dream is coming true.	Мечта Тома сбывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045450 (CK) & #4336118 (odexed)
Tom's essay had many typos.	В эссе Тома было много опечаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317734 (CK) & #4874976 (odexed)
Tom's face lit up with joy.	Лицо Тома осветилось радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734281 (CM) & #2984000 (marafon)
Tom's father is a musician.	Отец Тома — музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077670 (CK) & #5077970 (Wezel)
Tom's father is a smuggler.	Отец Тома — контрабандист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090841 (CK) & #7681023 (odexed)
Tom's father is my brother.	Отец Тома - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936828 (Hybrid) & #11141845 (marafon)
Tom's father retired early.	Отец Тома рано вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022698 (Hybrid) & #13476614 (marafon)
Tom's figures were way off.	Цифры Тома далеко не верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784492 (sharptoothed) & #2784493 (sharptoothed)
Tom's funeral is on Monday.	Похороны Тома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597500 (CK) & #3716179 (marafon)
Tom's got a weight problem.	У Тома проблемы с весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740786 (CM) & #5438187 (marafon)
Tom's grades are excellent.	У Тома превосходные оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241227 (CK) & #7241229 (odexed)
Tom's grades are excellent.	У Тома отличные оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241227 (CK) & #7337606 (marafon)
Tom's had a very good year.	У Тома был очень хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253676 (CK) & #5253758 (marafon)
Tom's hair has turned gray.	У Тома поседели волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382070 (CK) & #4942058 (odexed)
Tom's hair has turned gray.	Том поседел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382070 (CK) & #4942060 (marafon)
Tom's hair is long and red.	У Тома длинные рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408664 (CK) & #9414215 (marafon)
Tom's hair is turning gray.	У Тома седеют волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170537 (CK) & #4636243 (sharptoothed)
Tom's hands began to shake.	У Тома задрожали руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665868 (CK) & #4674415 (marafon)
Tom's heart began pounding.	У Тома заколотилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740783 (CM) & #11817787 (marafon)
Tom's heart began pounding.	Сердце Тома заколотилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740783 (CM) & #12045429 (marafon)
Tom's heart began pounding.	Сердце у Тома заколотилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740783 (CM) & #12045430 (marafon)
Tom's heart nearly stopped.	У Тома чуть не остановилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6618685 (Hybrid) & #7365139 (marafon)
Tom's house isn't for sale.	Дом Тома не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663397 (CK) & #8255849 (marafon)
Tom's last name is Jackson.	Фамилия Тома — Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023247 (CK) & #5538715 (odexed)
Tom's last name is unknown.	Фамилия Тома неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740774 (CM) & #7098173 (Wezel)
Tom's left foot is swollen.	У Тома опухла левая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784384 (CK) & #11837107 (Wezel)
Tom's left sleeve was torn.	У Тома был порван левый рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453308 (CK) & #9470185 (marafon)
Tom's marks didn't improve.	Оценки Тома не улучшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726425 (sundown) & #10726935 (Wezel)
Tom's name was on the list.	Имя Тома было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476546 (arnxy20) & #5699100 (marafon)
Tom's neighbors called 911.	Соседи Тома позвонили в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938570 (CK) & #6360675 (marafon)
Tom's neighbors called 911.	Соседи Тома позвонили в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938570 (CK) & #6360690 (marafon)
Tom's neighbors called 911.	Соседи Тома позвонили 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938570 (CK) & #6360691 (marafon)
Tom's neighbors have a dog.	У соседей Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856553 (CK) & #11857222 (marafon)
Tom's not from around here.	Том не местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643866 (CK) & #3977055 (odexed)
Tom's not from around here.	Том не отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643866 (CK) & #3977056 (odexed)
Tom's not having much luck.	Тому не очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643865 (CK) & #3977074 (odexed)
Tom's parents are divorced.	Родители Тома разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597506 (CK) & #3708928 (odexed)
Tom's parents are divorced.	Родители Тома в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597506 (CK) & #3708930 (odexed)
Tom's parents are teachers.	Родители Тома - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820350 (CK) & #4627476 (marafon)
Tom's parents believed him.	Родители Тома ему поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253674 (CK) & #5253757 (marafon)
Tom's parents died in 2013.	Родители Тома умерли в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253672 (CK) & #5253754 (marafon)
Tom's parents got divorced.	Родители Тома развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663385 (CK) & #7726879 (odexed)
Tom's parents speak French.	Родители Тома говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166273 (CK) & #10166348 (marafon)
Tom's parents were doctors.	Родители Тома были врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367436 (Hybrid) & #7367508 (marafon)
Tom's parents were hippies.	Родители Тома были хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367440 (Hybrid) & #7367509 (marafon)
Tom's parents were hippies.	Родители у Тома были хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367440 (Hybrid) & #7367510 (marafon)
Tom's parents were lawyers.	Родители Тома были адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367438 (Hybrid) & #7367506 (marafon)
Tom's parents were shocked.	Родители Тома были шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675370 (Hybrid) & #5675374 (marafon)
Tom's parents were shocked.	Родители Тома были в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675370 (Hybrid) & #5675376 (marafon)
Tom's parents weren't home.	Родителей Тома не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882065 (Hybrid) & #3603862 (marafon)
Tom's passport has expired.	Срок действия паспорта Тома истёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135433 (CK) & #6017758 (odexed)
Tom's patience has run out.	Терпению Тома пришёл конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446821 (CK) & #5987960 (odexed)
Tom's patience has run out.	Терпение Тома иссякло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446821 (CK) & #5987962 (odexed)
Tom's plan isn't very good.	У Тома не очень хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856423 (CK) & #8310866 (marafon)
Tom's plan isn't very good.	План Тома не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856423 (CK) & #8310868 (marafon)
Tom's problems aren't over.	Проблемы у Тома не закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452137 (CK) & #5454057 (marafon)
Tom's real name is unknown.	Настоящее имя Тома неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740771 (CM) & #12045403 (marafon)
Tom's reply surprised Mary.	Ответ Тома удивил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262050 (CK) & #4766977 (marafon)
Tom's reputation is ruined.	Репутация Тома испорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117476 (CM) & #7306212 (marafon)
Tom's resume is impressive.	У Тома впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856425 (CK) & #5944786 (marafon)
Tom's rights were violated.	Права Тома были нарушены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253178 (CK) & #5253938 (marafon)
Tom's room is full of toys.	Комната Тома полна игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547984 (CK) & #5548031 (marafon)
Tom's room is full of toys.	В комнате Тома полно игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547984 (CK) & #5548033 (marafon)
Tom's shoelaces are untied.	У Тома шнурки развязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413082 (jamesquek) & #5301124 (Wezel)
Tom's silence surprised me.	Молчание Тома меня удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138464 (CK) & #10141542 (Wezel)
Tom's smile was contagious.	Улыбка Тома была заразительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740768 (CM) & #6956329 (odexed)
Tom's snowmobile is broken.	Снегоход Тома сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687565 (Hybrid) & #5687590 (ranwise)
Tom's speech was excellent.	Речь Тома была превосходна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37358 (CK) & #1111171 (ae5s)
Tom's telephone is ringing.	У Тома звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201064 (sundown) & #11201074 (marafon)
Tom's the one who's scared.	Это Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166063 (CK) & #11853379 (Wezel)
Tom's the same age as Mary.	Том одного с Мэри возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027695 (CK) & #5072487 (odexed)
Tom's too far gone to help.	Тому уже не помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726135 (CM) & #7994356 (odexed)
Tom's voice betrayed alarm.	Голос Тома выдавал тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408990 (CK) & #4021174 (odexed)
Tom's warned me about that.	Том меня об этом предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490029 (Mar1L) & #5468978 (marafon)
Tom's warned me about that.	Том меня об этом предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490029 (Mar1L) & #5468979 (marafon)
Tom's whole family is here.	Вся семья Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865980 (Ergulis) & #11869246 (marafon)
Tom's whole family is here.	Собралась вся семья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865980 (Ergulis) & #11869251 (marafon)
Tom's wife has been killed.	Жену Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740759 (CM) & #12045378 (marafon)
Tom's wife is about my age.	Жена Тома примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708707 (Hybrid) & #6708733 (marafon)
Tom's wife is about my age.	Жена Тома примерно моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708707 (Hybrid) & #6708734 (marafon)
Tom's wife is hard-working.	У Тома работящая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657541 (Objectivesea) & #4585945 (odexed)
Tom's writing is very good.	У Тома очень хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688184 (CK) & #6841911 (lev4uk_pavel2)
Tom, I need to see you now.	Том, мне нужно сейчас тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477304 (CK) & #9477314 (marafon)
Tom, I need to see you now.	Том, мне нужно сейчас с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477304 (CK) & #9477316 (marafon)
Tom, I need to talk to you.	Том, мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620089 (CK) & #3687758 (odexed)
Tom, I want to go to sleep.	Том, я хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923307 (Spamster) & #2590352 (Olya)
Tom, I want to talk to you.	Том, я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033295 (CK) & #4039346 (marafon)
Tom, I want to talk to you.	Том, я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033295 (CK) & #4865969 (odexed)
Tom, I want to talk to you.	Том, я хочу с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033295 (CK) & #5630013 (marafon)
Tom, are you going with us?	Том, ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146676 (CM) & #9038664 (marafon)
Tom, can you come tomorrow?	Том, ты можешь завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442867 (CK) & #2906394 (marafon)
Tom, come here, I want you.	Том, иди сюда, я хочу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033293 (CK) & #5261269 (odexed)
Tom, come here, I want you.	Том, иди сюда, ты мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033293 (CK) & #5261270 (odexed)
Tom, do you have your keys?	Том, твои ключи при тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760956 (Hybrid) & #4815239 (Wezel)
Tom, like me, is an artist.	Том, как и я, художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456806 (CK) & #9465917 (marafon)
Tom, look what you've done.	Том, посмотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723026 (CM) & #4648614 (marafon)
Tom, please give me a call.	Том, позвони мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151226 (CK) & #7822801 (odexed)
Tom, why are you shirtless?	Том, ты почему с голым торсом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178124 (ddnktr) & #10178129 (marafon)
Tom, why are you shirtless?	Том, ты почему без рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178124 (ddnktr) & #10178131 (marafon)
Tom, you need to calm down.	Том, тебе нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012680 (bill) & #8936961 (marafon)
Tom, you're probably right.	Том, ты, наверное, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544432 (CK) & #10462419 (Ooneykcall)
Tom, you're probably right.	Том, ты, вероятно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544432 (CK) & #10462420 (Ooneykcall)
Tom, you've got to help me.	Том, ты должен мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543933 (CK) & #3507125 (Balamax)
Tom, your life's in danger.	Том, твоя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543931 (CK) & #3716211 (odexed)
Tom, your phone is ringing.	Том, у тебя телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774160 (CK) & #5296885 (marafon)
Tom, your phone is ringing.	Том, твой телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774160 (CK) & #10705833 (Balamax)
Tomorrow I'll quit smoking.	Завтра я брошу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110802 (Adelpa) & #12110803 (marafon)
Tomorrow he'll play tennis.	Завтра он будет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707202 (papabear) & #3572510 (sharptoothed)
Tomorrow he'll play tennis.	Он завтра будет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707202 (papabear) & #12179730 (marafon)
Tomorrow is Tom's birthday.	Завтра день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825689 (CK) & #5826116 (Fin)
Tomorrow will be a big day.	Завтра будет великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058117 (JimBreen) & #4480712 (marafon)
Tonight, I'll stay at home.	Сегодня вечером я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823777 (CK) & #5960634 (marafon)
Torture is against the law.	Пытки противозаконны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077429 (CK) & #5077986 (Wezel)
Tourists like to come here.	Туристы любят сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451838 (Nylez) & #9451842 (marafon)
Tragedies happen every day.	Трагедии случаются каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129918 (CK) & #4163683 (sharptoothed)
Translate this into French.	Переведи это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079001 (CK) & #8080351 (Wezel)
Translate this into French.	Переведите это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079001 (CK) & #9001813 (marafon)
Translating is very tiring.	Переводить очень утомительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794369 (sharris123) & #7808520 (marafon)
Trees are living organisms.	Деревья - живые организмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558904 (carlosalberto) & #13448777 (marafon)
Truth is a dangerous thing.	Правда — опасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077430 (CK) & #5077989 (Wezel)
Try not to forget anything.	Постарайтесь ничего не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073313 (Hybrid) & #4094862 (odexed)
Try not to forget anything.	Постарайся ничего не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073313 (Hybrid) & #5450781 (marafon)
Try not to let Tom see you.	Постарайся, чтобы Том тебя не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10603268 (CK) & #10603893 (marafon)
Try not to let Tom see you.	Постарайтесь, чтобы Том вас не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10603268 (CK) & #10603895 (marafon)
Try not to look so nervous.	Постарайтесь не выглядеть таким нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844217 (CK) & #3446381 (Lenin_1917)
Try not to look so nervous.	Попытайтесь не выглядеть таким нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844217 (CK) & #3446383 (Lenin_1917)
Try not to repeat yourself.	Постарайся не повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077431 (CK) & #5077988 (Wezel)
Try restarting your device.	Попробуйте перезагрузить ваше устройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100871 (Amastan) & #12420282 (odexed)
Try to be home before dark.	Постарайся быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285994 (CK) & #7308087 (marafon)
Try to be home before dark.	Постарайтесь быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285994 (CK) & #7308088 (marafon)
Try to be on time tomorrow.	Постарайся завтра не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440771 (CK) & #8447444 (marafon)
Try to be on time tomorrow.	Постарайтесь завтра не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440771 (CK) & #8447445 (marafon)
Try to be on time tomorrow.	Постарайся завтра быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440771 (CK) & #8447446 (marafon)
Try to be on time tomorrow.	Постарайтесь завтра быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440771 (CK) & #8447447 (marafon)
Try to come early tomorrow.	Постарайся завтра прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365404 (CK) & #9365418 (marafon)
Try to come early tomorrow.	Постарайтесь завтра прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365404 (CK) & #9365421 (marafon)
Try to control your temper.	Старайся владеть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368430 (Hybrid) & #5368460 (marafon)
Try to control your temper.	Старайтесь владеть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368430 (Hybrid) & #5368461 (marafon)
Try to eat more vegetables.	Старайся есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367646 (ddnktr) & #9343620 (marafon)
Try to eat more vegetables.	Старайтесь есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367646 (ddnktr) & #9343621 (marafon)
Try to improve your French.	Постарайтесь улучшить свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665864 (CK) & #5066363 (Yuzhin)
Try to keep your eyes open.	Постарайся не закрывать глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946603 (Hybrid) & #3950668 (odexed)
Try to stay out of trouble.	Постарайся не волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039165 (CK) & #5067842 (soweli_Elepanto)
Turn off the light, please.	Выключите, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38829 (CK) & #831898 (Arkadeko)
Turn off the light, please.	Выключи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38829 (CK) & #1678047 (marafon)
Turn off the light, please.	Выключите свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38829 (CK) & #10495317 (marafon)
Turn off the radio, please.	Выключите радио, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #1451029 (Biga)
Turn off the radio, please.	Выключи радио, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #2560554 (marafon)
Turn off the radio, please.	Выключи, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #10346200 (Selena777)
Turn off the radio, please.	Выключите, пожалуйста, радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #13082555 (marafon)
Turn the radio up a little.	Сделай радио чуть погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29777 (CK) & #5988268 (odexed)
Turn the radio up a little.	Сделайте радио чуть погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29777 (CK) & #12423233 (marafon)
Turn the radio up a little.	Сделайте радио чуть громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29777 (CK) & #12423234 (marafon)
Two out of three ain't bad.	Два из трёх — неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041697 (CK) & #2995585 (Ooneykcall)
Underline unfamiliar words.	Подчеркни незнакомые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122508 (ddnktr) & #10915615 (marafon)
Unemployment is still high.	Безработица по-прежнему высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498250 (CK) & #12425700 (marafon)
Unemployment is still high.	Безработица остаётся высокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498250 (CK) & #12425702 (marafon)
Unfortunately, Tom is sick.	К сожалению, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849685 (CK) & #10201816 (Wezel)
Unfortunately, it's a hoax.	К сожалению, это обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823813 (CK) & #4943937 (Balamax)
Unfortunately, it's a hoax.	К сожалению, это розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823813 (CK) & #4943939 (Balamax)
Unfortunately, that's true.	К сожалению, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876852 (AlanF_US) & #5454 (ae5s)
Use your head for a change.	Включи для разнообразия голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40518 (Swift) & #12398167 (marafon)
Use your head for a change.	Включите для разнообразия голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40518 (Swift) & #12398168 (marafon)
Vegetarians don't eat meat.	Вегетарианцы не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331987 (Hybrid) & #6333024 (Wezel)
Vegetarians don't eat meat.	Вегетарианцы не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331987 (Hybrid) & #12285132 (marafon)
Vegetarians eat vegetables.	Вегетарианцы едят овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954448 (CK) & #1186604 (Imp)
Violence is not the answer.	Насилие – не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361499 (ddnktr) & #12361500 (Ooneykcall)
Visiting Tom was a mistake.	Посещение Тома было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092135 (CK) & #2327154 (soweli_Elepanto)
Visiting Tom was a mistake.	Идти в гости к Тому было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092135 (CK) & #6572185 (marafon)
Wait a while. It's pouring.	Подожди немного. Льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269042 (_undertoad) & #12216183 (marafon)
Wait a while. It's pouring.	Подождите немного. Льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269042 (_undertoad) & #12216262 (marafon)
Wait for your turn, please.	Подождите своей очереди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266984 (CK) & #3166565 (marafon)
Wait here till I come back.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20452 (CK) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here till I come back.	Подождите здесь, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20452 (CK) & #2530386 (marafon)
Wait here till I come back.	Ждите здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20452 (CK) & #4625465 (marafon)
Wait here until I get back.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826411 (CK) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here until I get back.	Ждите здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826411 (CK) & #4625465 (marafon)
Wait here until I get back.	Подожди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826411 (CK) & #5405273 (odexed)
Wait till I put on my coat.	Подождите, пока я надену пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890418 (sharptoothed) & #2890419 (sharptoothed)
Wait until I finish eating.	Подожди, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253035 (_undertoad) & #2620470 (Olya)
Wait until I finish eating.	Подождите, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253035 (_undertoad) & #2620475 (Olya)
Wait until I finish eating.	Подожди, пока я не доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253035 (_undertoad) & #3802304 (odexed)
Wait until I'm done eating.	Подожди, пока я поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579402 (fanty) & #1643505 (Hayabusa)
Wait until I'm done eating.	Подожди, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579402 (fanty) & #2620470 (Olya)
Wait until I'm done eating.	Подождите, пока я доем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579402 (fanty) & #2620475 (Olya)
Wait until I'm done eating.	Подождите, пока я поем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579402 (fanty) & #2649839 (sharptoothed)
Wait until your turn comes.	Ждите своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266981 (CK) & #2096127 (soweli_Elepanto)
Walking is a good exercise.	Ходить пешком — хорошее упражнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320511 (CK) & #439917 (Hellerick)
War began five years later.	Война началась пять лет спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804176 (Source_VOA) & #1564789 (Balamax)
Was Tom able to find a job?	Том смог найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939268 (CK) & #8939340 (marafon)
Was Tom at home last night?	Том был вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529844 (CK) & #9045585 (marafon)
Was it Tom who beat you up?	Это Том тебя избил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430401 (CK) & #5430843 (marafon)
Was it Tom who beat you up?	Это Том вас избил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430401 (CK) & #5430845 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #5325588 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #5325590 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #5325592 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #6693630 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это Вы писали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #13083885 (marafon)
Was it you that wrote this?	Это ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750223 (DJ_Saidez) & #13084936 (marafon)
Was that really your fault?	Это действительно была твоя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203263 (CK) & #5203360 (marafon)
Was that really your fault?	Это действительно была ваша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203263 (CK) & #5203361 (marafon)
Was there a lot of traffic?	Движение было оживлённое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50900 (CK) & #11154698 (marafon)
Was there a lot of traffic?	Пробки были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50900 (CK) & #11154699 (marafon)
Was there an investigation?	Было расследование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892415 (CK) & #3504407 (odexed)
Was this book meant for me?	Эта книга предназначалась мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771513 (sharptoothed) & #2771514 (sharptoothed)
Wash your hands frequently.	Часто мойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #8737992 (marafon)
Wash your hands frequently.	Часто мой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #8737995 (marafon)
Wash your hands frequently.	Почаще мойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #10348254 (marafon)
Wash your hands frequently.	Почаще мой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #12011532 (marafon)
Wash your hands frequently.	Мой почаще руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #13497533 (marafon)
Wash your hands frequently.	Мойте почаще руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8495745 (Hybrid) & #13497535 (marafon)
Washing clothes is my work.	Стирать вещи — моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273357 (CM) & #647006 (vladb314)
Washing clothes is my work.	Стирать одежду - моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273357 (CM) & #2939304 (odexed)
Wasn't it supposed to rain?	Разве не должен был идти дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886828 (CK) & #11023835 (marafon)
Wasn't it supposed to rain?	Разве дождя не должно было быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886828 (CK) & #11023837 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Тебе этого не хватило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692477 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Вам этого не хватило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692478 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Тебе этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692479 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Вам этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692480 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Разве тебе этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692481 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Разве вам этого было недостаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #6692482 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Тебе этого не хватало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #7096698 (marafon)
Wasn't that enough for you?	Вам этого не хватало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #7096700 (marafon)
Water boils at 100 degrees.	Вода закипает при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270781 (CK) & #2752848 (marafon)
Water clarity is excellent.	Прозрачность воды превосходна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737728 (CM) & #7993602 (Smoky)
Water clarity is excellent.	Вода совершенно прозрачная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737728 (CM) & #13246677 (marafon)
Water clarity is excellent.	Вода абсолютно прозрачная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737728 (CM) & #13246678 (marafon)
Water conducts electricity.	Вода проводит электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016079 (CK) & #5258697 (marafon)
Water conducts electricity.	Вода - проводник электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016079 (CK) & #5258699 (marafon)
Water is the basis of life.	Вода - основа жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12717181 (sundown) & #12716491 (marafon)
We accepted his invitation.	Мы приняли его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249216 (CK) & #2264025 (marafon)
We all couldn't believe it.	Мы все не могли в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665863 (CK) & #9499287 (marafon)
We all did that same thing.	Все мы сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353568 (CK) & #7868780 (odexed)
We all enjoyed the concert.	Нам всем понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353565 (CK) & #6561642 (marafon)
We all have a lot to learn.	Нам всем надо многому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508872 (CK) & #5508916 (marafon)
We all hope that I'm right.	Мы все надеемся, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972719 (CK) & #7975028 (odexed)
We all know Tom can't swim.	Мы все знаем, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521205 (CK) & #7787848 (marafon)
We all know what Tom meant.	Мы все знаем, что имел в виду Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953539 (CK) & #2999140 (odexed)
We all know what'll happen.	Мы все знаем, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824244 (CK) & #4185598 (odexed)
We all know what'll happen.	Мы все знаем, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824244 (CK) & #7500184 (marafon)
We all know where you live.	Мы все знаем, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426751 (CK) & #7462032 (fjay69)
We all laughed at his joke.	Мы все смеялись над его шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262867 (CK) & #2194380 (marafon)
We all learn by experience.	Мы все учимся на опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262855 (CK) & #5176120 (marafon)
We all made it back safely.	Мы все вернулись целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966900 (Hybrid) & #5722303 (Wezel)
We all speak for ourselves.	Мы все разговариваем сами с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555298 (CK) & #8561596 (marafon)
We all want the same thing.	Мы все хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012739 (CK) & #4636247 (sharptoothed)
We all want to go with you.	Мы все хотим пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #5149954 (odexed)
We all want to go with you.	Мы все хотим пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #7849971 (marafon)
We all want to go with you.	Мы все хотим поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #7849972 (marafon)
We all want to go with you.	Мы все хотим поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #7849973 (marafon)
We almost forgot our money.	Мы чуть не забыли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679888 (sundown) & #2879835 (marafon)
We almost missed the train.	Мы чуть не опоздали на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418599 (CM) & #4597977 (odexed)
We already know each other.	Мы уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531065 (erikspen) & #2401822 (marafon)
We already know you did it.	Мы уже знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823473 (CK) & #4175600 (odexed)
We also went to the temple.	Мы тоже пошли в храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47039 (CK) & #4867995 (odexed)
We always go home together.	Мы всегда ходим домой вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662400 (sharptoothed) & #2662401 (sharptoothed)
We always have to pay more.	Всегда приходится платить больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494761 (Eldad) & #11261217 (marafon)
We always treated you well.	Мы всегда хорошо с тобой обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312606 (CK) & #4633195 (marafon)
We always treated you well.	Мы всегда хорошо с вами обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312606 (CK) & #4633196 (marafon)
We always treated you well.	Мы всегда хорошо с Вами обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312606 (CK) & #13414103 (marafon)
We apologize for the delay.	Мы извиняемся за задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368433 (Spamster) & #2862937 (odexed)
We apologize for the error.	Мы приносим свои извинения за ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398490 (CK) & #6010563 (odexed)
We applauded the performer.	Мы аплодировали исполнителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248067 (CK) & #2559230 (Lenin_1917)
We appreciate your support.	Мы ценим вашу поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185393 (CK) & #10194324 (Wezel)
We are about to leave here.	Мы скоро отсюда уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247957 (CK) & #7902638 (marafon)
We are about to leave here.	Мы скоро отсюда уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247957 (CK) & #7902641 (marafon)
We are about to leave here.	Мы сейчас отсюда уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247957 (CK) & #8146365 (marafon)
We are glad you are coming.	Мы рады, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71625 (CK) & #7828632 (marafon)
We are glad you are coming.	Мы рады, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71625 (CK) & #7828633 (marafon)
We aren't afraid of anyone.	Мы никого не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594879 (CK) & #5112677 (odexed)
We aren't allowed in there.	Нам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381327 (CK) & #3884278 (marafon)
We aren't allowed in there.	Нас туда не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381327 (CK) & #6837918 (marafon)
We aren't as old as Tom is.	Мы не такие старые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521203 (CK) & #8850122 (marafon)
We aren't as old as Tom is.	Нам не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521203 (CK) & #9288853 (marafon)
We aren't getting anywhere.	Мы ходим по кругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313167 (CK) & #4864492 (venticello)
We asked everybody to help.	Мы попросили всех помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495797 (CK) & #4788950 (marafon)
We asked him to come again.	Мы попросили его приходить ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263202 (CK) & #7431875 (marafon)
We asked him to come again.	Мы попросили его, чтобы он приходил ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263202 (CK) & #7431891 (marafon)
We ate lunch at about noon.	Мы пообедали примерно в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075286 (CK) & #8079162 (Wezel)
We both can play the piano.	Мы оба умеем играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151877 (CK) & #9151933 (Selena777)
We both can play the piano.	Мы обе умеем играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151877 (CK) & #9151934 (Selena777)
We both have the same name.	У нас обоих одно и то же имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713269 (CK) & #10163391 (Balamax)
We both have the same name.	У нас обеих одно и то же имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713269 (CK) & #10163392 (Balamax)
We both have the same name.	У нас обоих одинаковое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713269 (CK) & #10163397 (Balamax)
We both have the same name.	У нас обеих одинаковое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713269 (CK) & #10163398 (Balamax)
We both know it's too late.	Мы оба знаем, что уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312950 (CK) & #5059950 (odexed)
We both know what Tom said.	Мы оба знаем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966788 (CK) & #13446744 (marafon)
We both know what Tom said.	Мы обе знаем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966788 (CK) & #13446745 (marafon)
We both know what happened.	Мы оба знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713268 (CK) & #3625905 (marafon)
We both know what happened.	Мы обе знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713268 (CK) & #8524623 (marafon)
We came to Boston together.	Мы приехали в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265725 (CK) & #7207627 (marafon)
We can always count on Tom.	Мы всегда можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665862 (CK) & #4674454 (marafon)
We can be there in an hour.	Мы можем быть там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953560 (CK) & #2999183 (odexed)
We can do nothing about it.	Мы ничего не можем поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248843 (CK) & #598360 (kobylkin)
We can do nothing about it.	Мы не можем ничего с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248843 (CK) & #3842587 (odexed)
We can get there by subway.	Мы можем добраться туда на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787379 (CK) & #8618083 (odexed)
We can go anywhere we like.	Мы можем пойти в любое место куда хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953576 (CK) & #2999186 (odexed)
We can go anywhere we want.	Мы можем идти, куда захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012740 (CK) & #3128685 (marafon)
We can no longer live here.	Мы не можем здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336365 (CK) & #13265592 (marafon)
We can no longer trust Tom.	Мы больше не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13558268 (menaud) & #2781596 (marafon)
We can still win this game.	Мы ещё можем выиграть эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788031 (Dejo) & #8105099 (odexed)
We can talk about it later.	Мы можем поговорить об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181473 (CK) & #3652837 (Selena777)
We can talk in the morning.	Мы можем поговорить утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181472 (CK) & #5283921 (odexed)
We can't be silent anymore.	Мы больше не можем молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10198645 (shekitten) & #11839568 (Wezel)
We can't blame anyone else.	Нам больше некого винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665861 (CK) & #4674452 (marafon)
We can't come to the party.	Мы не можем прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312861 (CK) & #9088549 (marafon)
We can't compete with Asia.	Мы не можем тягаться с Азией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388685 (Spamster) & #5084226 (Karok)
We can't do the impossible.	Мы не можем сделать невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823593 (CK) & #3876956 (marafon)
We can't do this by Friday.	Мы не можем сделать это к пятнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951525 (CK) & #5308398 (odexed)
We can't do this ourselves.	Мы не можем сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951531 (CK) & #3710103 (odexed)
We can't find Tom anywhere.	Мы нигде не можем найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951623 (CK) & #4064126 (marafon)
We can't give you anything.	Мы ничего не можем тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851148 (CK) & #6289506 (marafon)
We can't give you anything.	Мы ничего не можем вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851148 (CK) & #6289507 (marafon)
We can't go anywhere today.	Мы никуда не можем сегодня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951702 (CK) & #3544889 (marafon)
We can't go back to Boston.	Мы не можем вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951711 (CK) & #3884273 (marafon)
We can't ignore Tom's past.	Мы не можем игнорировать прошлое Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951959 (CK) & #5987578 (odexed)
We can't let Tom find Mary.	Мы не можем позволить Тому найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954564 (CK) & #4704009 (odexed)
We can't let them kill Tom.	Мы не можем позволить им убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954551 (CK) & #4908865 (odexed)
We can't let this continue.	Мы не можем позволить, чтобы это продолжалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549771 (Spamster) & #11201602 (marafon)
We can't let this continue.	Мы не можем позволить этому продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549771 (Spamster) & #11201604 (marafon)
We can't let you sing here.	Мы не можем позволить тебе петь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783326 (CK) & #5783864 (Meka)
We can't trust Tom anymore.	Мы больше не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955081 (CK) & #2781596 (marafon)
We can't understand French.	Мы не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265722 (CK) & #3040287 (marafon)
We can't understand French.	Мы не можем понимать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265722 (CK) & #6853430 (Balamax)
We can't work in this heat.	Мы не можем работать в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035479 (CK) & #8021961 (fjay69)
We can't work in this heat.	Мы не можем работать в такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035479 (CK) & #9035534 (marafon)
We celebrated his birthday.	Мы отпраздновали его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263218 (CK) & #1677135 (marafon)
We celebrated his birthday.	Мы отметили его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263218 (CK) & #3633327 (andrewshtolz)
We chose Tom to be captain.	Мы выбрали Тома капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547982 (CK) & #5486824 (marafon)
We climbed the steep slope.	Мы взобрались по крутому склону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248630 (CK) & #8127062 (AntonKhorev)
We collect plastic bottles.	Мы собираем пластиковые бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496646 (CK) & #5658248 (odexed)
We could ask Tom not to go.	Мы могли попросить Тома не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643863 (CK) & #3977095 (odexed)
We could go there together.	Мы могли бы вместе туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910562 (ddnktr) & #6622660 (marafon)
We could go there together.	Мы могли бы вместе туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910562 (ddnktr) & #6622661 (marafon)
We could smell the exhaust.	Мы чувствовали запах выхлопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571529 (sharptoothed) & #2571530 (sharptoothed)
We could talk to Tom again.	Мы могли бы ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043635 (CK) & #9145786 (marafon)
We could've missed the bus.	Мы могли опоздать на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143339 (ddnktr) & #3190112 (averoes)
We couldn't come yesterday.	Вчера мы не могли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114048 (ddnktr) & #6034148 (nina99nv)
We couldn't help ourselves.	Мы не смогли удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555073 (CK) & #13378776 (marafon)
We couldn't help ourselves.	Мы ничего не смогли с собой поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555073 (CK) & #13378784 (marafon)
We couldn't help ourselves.	Мы не смогли сдержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555073 (CK) & #13378796 (marafon)
We danced until we dropped.	Мы танцевали до упаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986736 (sundown) & #6684743 (nina99nv)
We decided to go to Boston.	Мы решили поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019070 (CK) & #9037021 (marafon)
We decided to go to Boston.	Мы решили съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019070 (CK) & #9037023 (marafon)
We did a lot of work today.	Сегодня мы проделали большую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060260 (CK) & #11569735 (odexed)
We did everything manually.	Мы всё делали вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737722 (CM) & #12139000 (marafon)
We did everything together.	Мы сделали всё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312694 (CK) & #3404439 (odexed)
We did everything together.	Мы всё делали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312694 (CK) & #5399615 (odexed)
We did everything we could.	Мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850245 (CK) & #3036186 (Ooneykcall)
We did what Tom said to do.	Мы сделали то, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168354 (CK) & #5141624 (marafon)
We didn't actually do that.	Мы, вообще-то, этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040273 (CK) & #9498785 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не принесли его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631918 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не принесли её с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631919 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не принесли это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631920 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не взяли его с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631921 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не взяли её с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631922 (marafon)
We didn't bring it with us.	Мы не взяли это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312630 (CK) & #4631923 (marafon)
We didn't change the rules.	Мы не меняли правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851127 (CK) & #6145170 (marafon)
We didn't have a good plan.	У нас не было хорошего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594189 (CK) & #9594198 (odexed)
We didn't have a plan then.	У нас тогда не было плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508878 (CK) & #5508911 (marafon)
We didn't have enough time.	Нам не хватило времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265719 (CK) & #6147764 (nina99nv)
We didn't have enough time.	У нас было недостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265719 (CK) & #7207640 (marafon)
We didn't hear you come in.	Мы не слышали, как ты вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312998 (CK) & #8596297 (marafon)
We didn't hear you come in.	Мы не слышали, как ты вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312998 (CK) & #8596298 (marafon)
We didn't hear you come in.	Мы не слышали, как Вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312998 (CK) & #8596299 (marafon)
We didn't hear you come in.	Мы не слышали, как вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312998 (CK) & #8596300 (marafon)
We didn't know what to say.	Мы не знали, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596145 (shekitten) & #10592599 (marafon)
We didn't reach the summit.	Мы не достигли вершины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107382 (patgfisher) & #5888819 (marafon)
We didn't reach the summit.	Мы не дошли до вершины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107382 (patgfisher) & #5888820 (marafon)
We didn't see Tom anywhere.	Мы нигде не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147680 (CK) & #10153000 (Wezel)
We didn't see anyone there.	Мы там никого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346933 (CK) & #8199079 (marafon)
We didn't see her anywhere.	Мы не видели её нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483444 (FeuDRenais) & #1784214 (Balamax)
We didn't see her anywhere.	Мы нигде её не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483444 (FeuDRenais) & #2730618 (marafon)
We didn't see her anywhere.	Мы её нигде не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483444 (FeuDRenais) & #12502384 (marafon)
We didn't see him anywhere.	Мы не видели его нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483442 (FeuDRenais) & #1784215 (Balamax)
We didn't see him anywhere.	Мы нигде его не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483442 (FeuDRenais) & #4780138 (odexed)
We didn't see him anywhere.	Мы его нигде не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483442 (FeuDRenais) & #12502385 (marafon)
We didn't want to hurt you.	Мы не хотели тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508880 (CK) & #4548879 (marafon)
We didn't want to hurt you.	Мы не хотели вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508880 (CK) & #4548880 (marafon)
We do all kinds of repairs.	Мы выполняем все виды ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269064 (_undertoad) & #5591268 (sharptoothed)
We do our best to help Tom.	Мы делаем всё возможное, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408080 (CK) & #9408408 (marafon)
We don't care what happens.	Нам всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467029 (CK) & #12064553 (marafon)
We don't care what he does.	Нам безразлично, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283412 (CK) & #3280448 (marafon)
We don't even talk anymore.	Мы теперь даже не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281772 (CK) & #4596702 (scriptin)
We don't have a dishwasher.	У нас нет посудомоечной машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543927 (CK) & #3270724 (odexed)
We don't have a dress code.	У нас нет дресс-кода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393141 (CK) & #9452151 (marafon)
We don't have a greenhouse.	У нас нет теплицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942943 (ddnktr) & #3115906 (Selena777)
We don't have any children.	Детей у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496015 (CK) & #6668048 (marafon)
We don't have any children.	У нас нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496015 (CK) & #9428982 (Selena777)
We don't have any kids yet.	У нас ещё нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643861 (CK) & #3977097 (odexed)
We don't have any more ice.	У нас лёд закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511659 (CK) & #9512183 (marafon)
We don't have enough bombs.	У нас недостаточно бомб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033930 (mailohilohi) & #6728259 (marafon)
We don't have enough money.	У нас недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276401 (CK) & #5799038 (odexed)
We don't have enough money.	Нам не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276401 (CK) & #5807591 (Wezel)
We don't have enough water.	У нас недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229779 (CK) & #8240545 (marafon)
We don't have lots of time.	У нас нет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643860 (CK) & #2948397 (odexed)
We don't have lots of time.	У нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643860 (CK) & #6478450 (marafon)
We don't have many options.	У нас не так много вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398492 (CK) & #12748337 (marafon)
We don't have room for you.	У нас нет для тебя места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818161 (CK) & #12253063 (marafon)
We don't have room for you.	У нас нет для вас места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818161 (CK) & #12253065 (marafon)
We don't have room for you.	У нас нет для Вас места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818161 (CK) & #12253066 (marafon)
We don't have school today.	Мы сегодня не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936251 (CK) & #8936545 (Wezel)
We don't have time to play.	Нам некогда играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641410 (CK) & #11972480 (marafon)
We don't have time to play.	У нас нет времени играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641410 (CK) & #11972481 (marafon)
We don't have time to play.	У нас нет времени на игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641410 (CK) & #11972482 (marafon)
We don't have time to wait.	У нас нет времени ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312622 (CK) & #4631928 (marafon)
We don't have time to wait.	Нам некогда ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312622 (CK) & #4631929 (marafon)
We don't have to read that.	Нам необязательно это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312780 (CK) & #5359673 (marafon)
We don't have to read that.	Мы можем это не читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312780 (CK) & #5359674 (marafon)
We don't have to read that.	Нам не нужно это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312780 (CK) & #6695190 (marafon)
We don't have to stay here.	Нам необязательно тут оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065539 (CK) & #11453168 (marafon)
We don't have to stay here.	Нам необязательно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065539 (CK) & #11453169 (marafon)
We don't intend to give up.	Мы не намерены сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151216 (CK) & #5646535 (odexed)
We don't know anything yet.	Мы ещё ничего не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818314 (CK) & #3878392 (marafon)
We don't know how it works.	Мы не знаем, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018795 (CK) & #9037142 (marafon)
We don't know where Tom is.	Мы не знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312991 (CK) & #4919062 (venticello)
We don't know where we are.	Мы не знаем, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313164 (CK) & #5679043 (Selena777)
We don't know who did that.	Мы не знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851113 (CK) & #6287620 (marafon)
We don't make any promises.	Мы не даём никаких обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964010 (DJ_Saidez) & #12388504 (marafon)
We don't make any promises.	Мы ничего не обещаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964010 (DJ_Saidez) & #12388505 (marafon)
We don't need these things.	Нам не нужны эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890256 (CK) & #5402456 (marafon)
We don't need these things.	Нам эти вещи не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890256 (CK) & #12310535 (marafon)
We don't need to know that.	Нам не нужно этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065541 (CK) & #11453165 (marafon)
We don't need to know that.	Нам этого знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065541 (CK) & #11453166 (marafon)
We don't take credit cards.	Мы не принимаем кредитные карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206618 (Hybrid) & #4275929 (odexed)
We don't think that's true.	Мы не думаем, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890257 (CK) & #4894415 (marafon)
We don't trust Tom anymore.	Мы больше не доверяем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733644 (CK) & #2781618 (marafon)
We don't understand French.	Мы не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273776 (CK) & #3040287 (marafon)
We don't want Tom to leave.	Мы не хотим, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012743 (CK) & #2524740 (paul_lingvo)
We don't want Tom to leave.	Мы не хотим, чтобы Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012743 (CK) & #4584261 (Kathereenah)
We don't want Tom to leave.	Мы не хотим, чтобы Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012743 (CK) & #6595785 (marafon)
We don't want that anymore.	Мы этого больше не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890258 (CK) & #11671409 (marafon)
We don't work on Saturdays.	По субботам мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735795 (ddnktr) & #7808756 (marafon)
We elected Tom chairperson.	Мы избрали Тома председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547950 (zumley) & #5560933 (Wezel)
We exchanged phone numbers.	Мы обменялись телефонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123917 (Hybrid) & #3314086 (odexed)
We exchanged phone numbers.	Мы обменялись номерами телефонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123917 (Hybrid) & #3314088 (odexed)
We exchanged text messages.	Мы обменялись эсэмэсками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124524 (Hybrid) & #4128610 (odexed)
We expect Tom will help us.	Мы ждём, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806154 (CK) & #9109958 (marafon)
We expect heavy resistance.	Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470453 (CM) & #3470478 (corvard)
We expected Tom to do that.	Мы ждали, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349557 (CK) & #6629464 (marafon)
We expected that to happen.	Мы ожидали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498431 (CK) & #4859267 (odexed)
We explained the situation.	Мы объяснили ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734967 (CK) & #4655717 (Wezel)
We feed our dog once a day.	Мы кормим собаку один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878661 (CK) & #8878749 (marafon)
We forgot to lock the door.	Мы забыли запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311173 (Hybrid) & #2770148 (marafon)
We found the murder weapon.	Мы нашли орудие убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312610 (CK) & #3807674 (marafon)
We found the perfect place.	Мы нашли идеальное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312858 (CK) & #5235444 (odexed)
We fulfill our obligations.	Мы выполняем наши обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248560 (CM) & #423194 (Hellerick)
We gather here once a week.	Мы собираемся здесь раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248851 (CK) & #2735875 (marafon)
We go to Boston every year.	Мы ездим в Бостон каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265716 (CK) & #7207641 (marafon)
We go to Boston every year.	Мы каждый год ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265716 (CK) & #7207642 (marafon)
We go to mass every Sunday.	Мы ходим на мессу каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330962 (CK) & #12330970 (Balamax)
We got Tom to wash our car.	Мы попросили Тома помыть нашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032761 (CK) & #10032810 (BW)
We got caught in the storm.	Мы попали в грозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360486 (Hybrid) & #2330550 (marafon)
We had a good conversation.	У нас был хороший разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126743 (CK) & #3739534 (odexed)
We had a good conversation.	У нас состоялся хороший разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126743 (CK) & #3739535 (odexed)
We had a good conversation.	Мы хорошо поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126743 (CK) & #3739536 (odexed)
We had a heated discussion.	У нас была жаркая дискуссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541063 (Hybrid) & #8900169 (yatomoya)
We had a lot of work to do.	У нас было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033083 (CK) & #9033896 (marafon)
We had a rest in the shade.	Мы отдыхали в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263183 (CK) & #1508278 (Biga)
We had a wonderful holiday.	У нас был прекрасный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51858 (CK) & #4514411 (odexed)
We had a wonderful holiday.	У нас был замечательный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51858 (CK) & #4514412 (odexed)
We had a wonderful weekend.	Мы чудесно провели выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248032 (CK) & #8747759 (marafon)
We had a wonderful weekend.	У нас были чудесные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248032 (CK) & #8747761 (marafon)
We had to abandon our plan.	Нам пришлось отказаться от своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23025 (CK) & #1671054 (marafon)
We had to call a locksmith.	Нам пришлось вызывать слесаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457110 (AlanF_US) & #9041423 (marafon)
We had to make concessions.	Нам пришлось пойти на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117475 (AlanF_US) & #5772229 (marafon)
We had to put off our trip.	Нам пришлось отложить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156747 (CK) & #6856695 (marafon)
We had to wait three hours.	Нам пришлось ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995596 (CK) & #7995601 (marafon)
We had unexpected visitors.	К нам неожиданно пришли гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247406 (CK) & #12988292 (marafon)
We had unexpected visitors.	К нам неожиданно нагрянули гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247406 (CK) & #12988293 (marafon)
We had unexpected visitors.	У нас были незваные гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247406 (CK) & #12988295 (marafon)
We have a little time left.	У нас осталось немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543924 (CK) & #4588271 (sharptoothed)
We have a lot of free time.	У нас много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453452 (CM) & #2401599 (marafon)
We have a lot of free time.	У нас полно свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453452 (CM) & #12202535 (marafon)
We have a meeting tomorrow.	У нас завтра собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265713 (CK) & #6861402 (marafon)
We have a meeting tomorrow.	У нас завтра встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265713 (CK) & #6861403 (marafon)
We have a really good cook.	У нас очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427916 (CM) & #3125015 (odexed)
We have a signed agreement.	У нас подписано соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543923 (CK) & #4024127 (odexed)
We have a signed statement.	У нас есть подписанное заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543922 (CK) & #4214945 (sharptoothed)
We have a traitor among us.	Среди нас есть предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23357 (CK) & #655634 (shanghainese)
We have a traitor among us.	Среди нас предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23357 (CK) & #5566504 (marafon)
We have bigger fish to fry.	У нас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006438 (CK) & #3603351 (marafon)
We have both cats and dogs.	У нас и кошки, и собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455996 (CK) & #8687276 (marafon)
We have both cats and dogs.	У нас есть и кошки, и собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455996 (CK) & #8687277 (marafon)
We have different opinions.	У нас разные мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953641 (CK) & #4907505 (odexed)
We have enough time to eat.	У нас достаточно времени, чтобы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502629 (CK) & #1621472 (Biga)
We have enough time to eat.	Мы вполне успеем поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502629 (CK) & #10163487 (marafon)
We have enough time to eat.	Мы вполне успеваем поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502629 (CK) & #10163490 (marafon)
We have lofty expectations.	У нас высокие ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737715 (CM) & #8111074 (odexed)
We have lots of work to do.	У нас полно работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509408 (CK) & #5510015 (marafon)
We have no idea what to do.	Мы понятия не имеем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509410 (CK) & #5509997 (marafon)
We have no idea what to do.	Мы не представляем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509410 (CK) & #5509998 (marafon)
We have no school tomorrow.	У нас завтра нет занятий в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249421 (CK) & #3517191 (marafon)
We have no school tomorrow.	Завтра нам не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249421 (CK) & #3517192 (marafon)
We have no school tomorrow.	Мы завтра не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249421 (CK) & #7142687 (marafon)
We have nothing against it.	Мы ничего не имеем против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663812 (Spamster) & #7906477 (marafon)
We have nothing to discuss.	Нам не о чем спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543919 (CK) & #2976027 (odexed)
We have nothing to discuss.	Нам нечего обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543919 (CK) & #2976028 (odexed)
We have only one objective.	У нас только одна цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509414 (CK) & #5509986 (marafon)
We have only three options.	У нас всего три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11378750 (ddnktr) & #5200724 (marafon)
We have only three options.	У нас только три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11378750 (ddnktr) & #11383804 (marafon)
We have other things to do.	У нас есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825256 (CK) & #3932742 (odexed)
We have plenty of time now.	Сейчас у нас куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113913 (Scott) & #3460864 (Wezzel)
We have room for many more.	У нас есть место ещё для многих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643859 (CK) & #3977100 (odexed)
We have so much left to do.	Нам ещё столько осталось сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016222 (CK) & #7302545 (marafon)
We have so much to discuss.	Нам так много надо обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643858 (CK) & #5655397 (odexed)
We have so much work to do.	У нас столько работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509416 (CK) & #5509988 (marafon)
We have space for two beds.	У нас есть место для двух кроватей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680349 (Source_VOA) & #895083 (ae5s)
We have the same last name.	Мы однофамильцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928297 (ddnktr) & #7867916 (marafon)
We have time enough to eat.	Мы вполне успеем поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268736 (CM) & #10163487 (marafon)
We have time enough to eat.	Мы вполне успеваем поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268736 (CM) & #10163490 (marafon)
We have to always be ready.	Мы должны всегда быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821252 (CK) & #4888222 (odexed)
We have to be more careful.	Мы должны быть более осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #3843271 (Balamax)
We have to be more careful.	Мы должны быть более внимательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #8000867 (marafon)
We have to be more careful.	Нам надо быть более осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #8000877 (marafon)
We have to be more careful.	Нам надо быть более внимательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #8000878 (marafon)
We have to be more careful.	Мы должны быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370716 (marafon)
We have to be more careful.	Мы должны быть более осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370717 (marafon)
We have to be more careful.	Нам надо быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370720 (marafon)
We have to be more careful.	Нам надо быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370721 (marafon)
We have to be more careful.	Мы должны быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370722 (marafon)
We have to be more careful.	Мы должны быть более внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047648 (CK) & #13370724 (marafon)
We have to be there Monday.	Нам надо быть там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509422 (CK) & #5509995 (marafon)
We have to be very careful.	Мы должны быть очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047649 (CK) & #3874906 (marafon)
We have to be very careful.	Нам надо быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047649 (CK) & #3874908 (marafon)
We have to call the police.	Мы должны позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698913 (WestofEden) & #1569977 (Biga)
We have to call the police.	Нужно вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698913 (WestofEden) & #1643262 (Hayabusa)
We have to call the police.	Мы должны вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698913 (WestofEden) & #3281991 (odexed)
We have to change our plan.	Нам надо изменить наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248614 (CK) & #3046460 (marafon)
We have to find a solution.	Нам надо найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265710 (CK) & #7207727 (marafon)
We have to find a solution.	Нам надо найти какое-нибудь решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265710 (CK) & #7207728 (marafon)
We have to get out of here.	Нам надо отсюда выбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893817 (CK) & #3654715 (sharptoothed)
We have to get out of here.	Нам надо отсюда уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893817 (CK) & #5532751 (marafon)
We have to get out of here.	Надо отсюда выбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893817 (CK) & #11562776 (marafon)
We have to get out of here.	Надо уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893817 (CK) & #11562777 (marafon)
We have to go back for Tom.	Мы должны вернуться за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312330 (CK) & #5936061 (sharptoothed)
We have to help each other.	Мы должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152216 (shekitten) & #2236422 (corvard)
We have to make a decision.	Нам надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269090 (_undertoad) & #4458629 (marafon)
We have to make a decision.	Нам надо принять какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269090 (_undertoad) & #4458630 (marafon)
We have to start right now.	Мы должны начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783322 (CK) & #5783868 (Meka)
We have to start somewhere.	Нам надо с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543918 (CK) & #7773567 (marafon)
We have to take the stairs.	Нам надо подняться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312345 (CK) & #12979752 (marafon)
We have to take the stairs.	Нам надо спуститься по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312345 (CK) & #12979798 (marafon)
We have to talk about this.	Нам надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181471 (CK) & #3878407 (marafon)
We have too much inventory.	У нас слишком много инвентаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737706 (CM) & #10163338 (Balamax)
We haven't been introduced.	Нас не представили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312994 (CK) & #4214946 (sharptoothed)
We haven't done enough yet.	Мы пока сделали недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439993 (CK) & #8449755 (marafon)
We haven't made a deal yet.	Мы ещё не заключили сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509925 (CK) & #5513913 (marafon)
We haven't spoken about it.	Мы не говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718999 (sundown) & #5572603 (nina99nv)
We haven't talked in years.	Мы уже много лет не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908327 (Hybrid) & #12964895 (marafon)
We hope to avoid bloodshed.	Мы надеемся избежать кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783318 (CK) & #5783336 (Wezel)
We hope to find a solution.	Мы надеемся найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783314 (CK) & #5785816 (marafon)
We hope you find it useful.	Мы надеемся, что вам это пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782909 (CK) & #5785836 (marafon)
We hope you find it useful.	Мы надеемся, что тебе это пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782909 (CK) & #5785837 (marafon)
We hurried toward the fire.	Мы поспешили к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062376 (ddnktr) & #3710609 (Balamax)
We joined the country club.	Мы вступили в загородный клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63425 (CK) & #7590437 (fjay69)
We just had a few problems.	У нас были некоторые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727341 (CM) & #4311698 (soniamiku)
We just have a few minutes.	У нас всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014376 (CK) & #4655955 (odexed)
We just have to be patient.	Мы просто должны набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312860 (CK) & #4283862 (odexed)
We just need a little time.	Нам просто нужно немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312715 (CK) & #4349214 (sharptoothed)
We just want to play chess.	Мы просто в шахматы хотим поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509937 (CK) & #5509979 (marafon)
We just wanted to help you.	Мы просто хотели тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312565 (CK) & #4214953 (sharptoothed)
We just wanted you to know.	Мы просто хотели, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312954 (CK) & #8000823 (marafon)
We just wanted you to know.	Мы просто хотели, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312954 (CK) & #8000825 (marafon)
We knew nothing about that.	Мы ничего об этом не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211693 (sundown) & #4648918 (Balamax)
We knew nothing about that.	Мы об этом ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211693 (sundown) & #13378285 (marafon)
We knew that Tom would win.	Мы знали, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521202 (CK) & #5204038 (marafon)
We knew that Tom would win.	Мы знали, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521202 (CK) & #5204039 (marafon)
We knew we could come back.	Мы знали, что можем вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509939 (CK) & #5513912 (marafon)
We know Tom didn't do that.	Мы знаем, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349554 (CK) & #5498162 (marafon)
We know Tom didn't do that.	Мы знаем, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349554 (CK) & #6629486 (marafon)
We know all men are mortal.	Мы знаем, что все люди смертны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240733 (CK) & #1707211 (marafon)
We know his name very well.	Мы прекрасно знаем, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350132 (Chrikaru) & #13533597 (marafon)
We know his name very well.	Нам хорошо знакомо его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350132 (Chrikaru) & #13533599 (marafon)
We know it's our own fault.	Мы знаем, что это наша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057158 (CK) & #10057167 (Balamax)
We know it's our own fault.	Мы знаем, что это наша собственная вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057158 (CK) & #10057168 (Balamax)
We know something about it.	Мы кое-что об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4157430 (AlanF_US) & #5155262 (odexed)
We know this is impossible.	Мы знаем, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240727 (CK) & #5552451 (marafon)
We know we have work to do.	Мы знаем, что нам надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057677 (CK) & #9141579 (marafon)
We know what happened next.	Мы знаем, что произошло потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937901 (CK) & #4939147 (marafon)
We know what happened next.	Мы знаем, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937901 (CK) & #4939148 (marafon)
We know what it feels like.	Мы знаем, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510716 (CK) & #5513917 (marafon)
We know what we have to do.	Мы знаем, что нам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510720 (CK) & #5513885 (marafon)
We know what we have to do.	Мы знаем, что мы должны делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510720 (CK) & #9426717 (ZegPhig)
We know what we have to do.	Мы знаем, что должны делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510720 (CK) & #9426719 (ZegPhig)
We know who you really are.	Мы знаем, кто ты на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953684 (CK) & #5259335 (odexed)
We know who you really are.	Мы знаем, кто вы на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953684 (CK) & #5259336 (odexed)
We know you lied about Tom.	Мы знаем, что ты соврал насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216769 (CK) & #5218166 (marafon)
We know you lied about Tom.	Мы знаем, что вы солгали насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216769 (CK) & #5218167 (marafon)
We know you're busy people.	Мы знаем, что вы люди занятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171785 (CM) & #7846480 (odexed)
We know you're still there.	Мы знаем, что ты всё ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312753 (CK) & #3781255 (odexed)
We know you're still there.	Мы знаем, что вы всё ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312753 (CK) & #3781259 (odexed)
We learn English at school.	Мы учим английский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248522 (CK) & #643935 (shanghainese)
We learn from our mistakes.	Мы учимся на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060072 (CK) & #3754364 (odexed)
We learn to read and write.	Мы учимся читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22787 (CM) & #4863667 (odexed)
We learned a lot of things.	Мы многому научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782905 (CK) & #5785856 (marafon)
We learned a lot of things.	Мы многое узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782905 (CK) & #5792819 (marafon)
We left the house together.	Мы вышли из дома вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265707 (CK) & #6162529 (nina99nv)
We like playing in the mud.	Нам нравится играть в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505031 (AlanF_US) & #10542792 (fjay69)
We live in the country now.	Мы сейчас живём за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443955 (CM) & #9443952 (marafon)
We live in the nuclear age.	Мы живём в ядерном веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381008 (ddnktr) & #6164452 (nina99nv)
We live near a big library.	Мы живём рядом с большой библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249044 (CK) & #1446222 (Biga)
We live near a post office.	Мы живем рядом с почтовым отделением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968283 (CK) & #10314420 (Balamax)
We live on the same planet.	Мы живём на одной планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166615 (DJ_Saidez) & #4601099 (Wezel)
We live on the same street.	Мы живём на одной улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987601 (ddnktr) & #11987488 (ZegPhig)
We live on the third floor.	Мы живём на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649822 (sharptoothed) & #2649823 (sharptoothed)
We lock our doors at night.	Мы запираем двери на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249432 (CK) & #652337 (shanghainese)
We lock the doors at night.	Мы запираем двери на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321166 (CM) & #652337 (shanghainese)
We looked down at our feet.	Мы посмотрели под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151382 (CK) & #10152401 (Wezel)
We lost all of our funding.	Мы лишились всего нашего финансирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313063 (CK) & #4214964 (sharptoothed)
We made camp near the lake.	Мы разбили лагерь рядом с озером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23005 (spockofvulcan) & #1836944 (sharptoothed)
We make decisions together.	Мы принимаем решения вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109566 (CK) & #4105991 (marafon)
We managed to light a fire.	Нам удалось разжечь огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678383 (DanielDaniel) & #7679757 (odexed)
We meet every Monday night.	Мы встречаемся каждый вечер понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643857 (CK) & #3977102 (odexed)
We might not have a choice.	У нас может не быть выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422280 (CK) & #13660193 (marafon)
We might not have a choice.	У нас, может быть, не будет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422280 (CK) & #13660194 (marafon)
We might've missed the bus.	Мы могли опоздать на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143083 (CK) & #3190112 (averoes)
We must balance our budget.	Мы должны сбалансировать наш бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270021 (_undertoad) & #8641727 (AntonKhorev)
We must be absolutely sure.	Мы должны быть абсолютно уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713267 (CK) & #3625904 (marafon)
We must believe we can win.	Мы должны верить, что можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9916264 (CK) & #9916584 (Ooneykcall)
We must do this more often.	Нам надо чаще это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782826 (CK) & #5785890 (marafon)
We must execute his orders.	Мы должны выполнять его приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287670 (CM) & #3572284 (sharptoothed)
We must leave here at once.	Мы должны немедленно уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178453 (CK) & #10119170 (marafon)
We must leave here at once.	Мы должны немедленно уехать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178453 (CK) & #10119171 (marafon)
We must leave here at once.	Мы должны сейчас же уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178453 (CK) & #10119172 (marafon)
We must leave here at once.	Мы должны сейчас же уехать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178453 (CK) & #10119173 (marafon)
We must obey traffic rules.	Мы должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848582 (CK) & #11848586 (marafon)
We nearly missed the train.	Мы чуть не опоздали на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418605 (CM) & #4597977 (odexed)
We need Tom's strength now.	Сейчас нам нужна сила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953734 (CK) & #7562431 (fjay69)
We need a few more minutes.	Нам нужно ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431549 (Nylez) & #9431658 (marafon)
We need a little more time.	Нам нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643856 (CK) & #3040799 (marafon)
We need a little more time.	Нам нужно чуть больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643856 (CK) & #5587680 (odexed)
We need a little more time.	Нам нужно немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643856 (CK) & #5960346 (marafon)
We need some more firewood.	Нам нужно ещё немного дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455468 (CK) & #3244602 (Selena777)
We need some more firewood.	Нам нужно ещё дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455468 (CK) & #6569920 (marafon)
We need some new furniture.	Нам нужна новая мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060662 (CK) & #8102702 (odexed)
We need someone to help us.	Нам нужно, чтобы нам кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266058 (CK) & #6466867 (odexed)
We need three more glasses.	Нам нужно ещё три стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353550 (CK) & #6561640 (marafon)
We need three more glasses.	Нам нужно ещё три бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353550 (CK) & #6561641 (marafon)
We need to be very careful.	Нам нужно быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825863 (CK) & #3843790 (odexed)
We need to brush our teeth.	Нам нужно чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043625 (CK) & #10043742 (BW)
We need to call the police.	Нам нужно вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893756 (CK) & #4925367 (odexed)
We need to change the lock.	Надо менять замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799146 (ddnktr) & #8124664 (marafon)
We need to clean the house.	Нам нужно убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436646 (CK) & #3673961 (marafon)
We need to cross the river.	Нам надо переправиться через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386154 (Hybrid) & #5387969 (marafon)
We need to cross the river.	Нам надо перебраться через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386154 (Hybrid) & #5388145 (Wezel)
We need to do that by 2:30.	Нам нужно сделать это к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265704 (CK) & #7207736 (marafon)
We need to do this quickly.	Мы должны сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953725 (CK) & #5088602 (odexed)
We need to find a solution.	Нам нужно найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820715 (CK) & #4978849 (odexed)
We need to get out of here.	Нам надо убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723704 (Spamster) & #3646639 (sharptoothed)
We need to get rid of that.	Нам нужно от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510730 (CK) & #5513897 (marafon)
We need to help each other.	Нам нужно помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247919 (CK) & #6398808 (marafon)
We need to leave right now.	Нам нужно уходить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575326 (Hybrid) & #5585993 (marafon)
We need to leave right now.	Нам нужно уезжать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575326 (Hybrid) & #5585994 (marafon)
We need to make sacrifices.	Нам нужно чем-то жертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109563 (CK) & #5440459 (marafon)
We need to review the case.	Мы должны просмотреть это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262772 (CK) & #430466 (Hellerick)
We need to stop doing this.	Нам нужно перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497792 (CK) & #6970335 (odexed)
We need to warn the others.	Нам нужно предупредить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593185 (CK) & #11593278 (marafon)
We need you to do your job.	Нам нужно, чтобы ты делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953735 (CK) & #7773722 (marafon)
We need you to do your job.	Нам нужно, чтобы вы делали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953735 (CK) & #7773725 (marafon)
We now know that was a lie.	Теперь мы знаем, что это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510734 (CK) & #5513883 (marafon)
We now know that was a lie.	Теперь мы знаем, что это была неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510734 (CK) & #5513884 (marafon)
We often went there to eat.	Мы часто ходили туда поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782822 (CK) & #5785885 (marafon)
We only had a little water.	У нас было совсем мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812823 (CK) & #12708017 (marafon)
We only have three options.	У нас всего три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013947 (CK) & #5200724 (marafon)
We only use French at home.	Дома мы говорим только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591414 (CK) & #3457459 (odexed)
We ought to get over there.	Мы просто обязаны добраться туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312754 (CK) & #4935188 (venticello)
We ought to go there today.	Мы должны туда сегодня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442538 (CK) & #8447375 (marafon)
We ought to go there today.	Мы должны туда сегодня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442538 (CK) & #8447377 (marafon)
We painted the house green.	Мы покрасили дом зелёной краской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248069 (CK) & #652765 (shanghainese)
We painted the house green.	Мы покрасили дом в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248069 (CK) & #2735974 (marafon)
We painted the walls white.	Мы покрасили стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713266 (CK) & #3625903 (marafon)
We painted the walls white.	Мы покрасили стены в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713266 (CK) & #5407377 (Wezel)
We persuaded him not to go.	Мы убедили его не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263241 (CK) & #2212022 (sharptoothed)
We plan to stay for a week.	Мы планируем остаться на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512755 (sundown) & #2325528 (marafon)
We played cards last night.	Мы играли в карты прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244825 (CK) & #2500130 (Balamax)
We played cards last night.	Мы вчера вечером играли в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244825 (CK) & #7862261 (marafon)
We played cards last night.	Мы ночью играли в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244825 (CK) & #7862262 (marafon)
We played golf last Monday.	В прошлый понедельник мы играли в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782818 (CK) & #5785889 (marafon)
We played soccer yesterday.	Вчера мы играли в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247937 (saeb) & #808597 (afyodor)
We played soccer yesterday.	Мы вчера играли в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247937 (saeb) & #7934378 (marafon)
We ran out of the building.	Мы выбежали из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774901 (potatosoup) & #4923095 (odexed)
We rarely go to the movies.	Мы редко ходим в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143070 (rul) & #4316820 (marafon)
We read you loud and clear.	Принимаем вас громко и четко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313123 (CK) & #4588277 (sharptoothed)
We really did go to Boston.	Мы действительно ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265701 (CK) & #7207739 (marafon)
We really have a lot to do.	Нам ещё действительно многое предстоит сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424404 (CK) & #5066307 (odexed)
We really have a lot to do.	Нам ещё действительно много надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424404 (CK) & #5066333 (odexed)
We really need to find Tom.	Нам очень нужно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470070 (CK) & #8683516 (marafon)
We really want to help Tom.	Мы действительно хотим помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921351 (CK) & #3948163 (odexed)
We received a warm welcome.	Мы получили тёплый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248462 (CK) & #3460973 (odexed)
We regret coming to Boston.	Мы жалеем, что приехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265698 (CK) & #7207767 (marafon)
We sat in complete silence.	Мы сидели в полной тишине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3029908 (afternoontea) & #668934 (shanghainese)
We saved the best for last.	Мы оставили лучшее напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241667 (CK) & #4371348 (marafon)
We saved the best for last.	Мы сохранили лучшее напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241667 (CK) & #4371349 (marafon)
We saw Tom on our way here.	Мы видели Тома по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445551 (CK) & #8447200 (marafon)
We saw Tom talking to Mary.	Мы видели, как Том говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181469 (CK) & #5646415 (odexed)
We see what we want to see.	Мы видим то, что хотим видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101760 (Ploomich) & #660784 (shanghainese)
We should air out the room.	Нам нужно проветрить комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073866 (CK) & #12074885 (Wezel)
We should always obey laws.	Мы должны всегда соблюдать законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075502 (CK) & #3055801 (odexed)
We should be happy for Tom.	Мы должны быть рады за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921402 (CK) & #5936067 (sharptoothed)
We should change that rule.	Нам следует изменить это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537766 (CK) & #10537804 (marafon)
We should change that rule.	Нам надо изменить это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537766 (CK) & #10537805 (marafon)
We should do that sometime.	Надо нам как-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916035 (CK) & #7087992 (marafon)
We should do that together.	Мы с тобой должны сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781944 (CK) & #8286498 (marafon)
We should get back to work.	Мы должны вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312598 (CK) & #4214981 (sharptoothed)
We should love one another.	Мы должны любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548734 (karloelkebekio) & #3253377 (marafon)
We should love one another.	Нам надо любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548734 (karloelkebekio) & #3253379 (marafon)
We should lower our voices.	Мы должны говорить тише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643855 (CK) & #3977107 (odexed)
We should obey our parents.	Мы должны слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22632 (CK) & #2309441 (marafon)
We should obey our parents.	Родителей надо слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22632 (CK) & #7001757 (marafon)
We should've brought lunch.	Мы должны были принести обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734066 (CK) & #3757758 (odexed)
We should've brought lunch.	Нам надо было принести обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734066 (CK) & #4436950 (odexed)
We should've foreseen this.	Нам следовало это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505611 (CK) & #8657716 (marafon)
We should've foreseen this.	Мы должны были это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505611 (CK) & #12391067 (marafon)
We should've gone with Tom.	Нам надо было пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455281 (CK) & #9542275 (marafon)
We should've gone with Tom.	Нам надо было поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455281 (CK) & #9542277 (marafon)
We should've stayed longer.	Нам надо было остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359691 (CK) & #11264134 (Wezel)
We shouldn't be doing this.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312731 (CK) & #3860162 (odexed)
We shouldn't be doing this.	Мы не должны делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312731 (CK) & #4927950 (odexed)
We shouldn't have given up.	Мы не должны были сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511628 (CK) & #10752303 (marafon)
We shouldn't have told Tom.	Нам не надо было говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819439 (CK) & #5125808 (odexed)
We shouldn't have told you.	Не надо было нам тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905727 (CK) & #5476794 (marafon)
We shouldn't have told you.	Не надо было нам вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905727 (CK) & #5476797 (marafon)
We shouldn't have told you.	Нам не стоило тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905727 (CK) & #5476808 (marafon)
We shouldn't have told you.	Нам не следовало вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905727 (CK) & #5476809 (marafon)
We shouldn't lose our cool.	Нам не следует терять хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846671 (CK) & #4902482 (marafon)
We shouldn't take the risk.	Нам не следует рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312832 (CK) & #4432906 (sharptoothed)
We sometimes make mistakes.	Мы иногда совершаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248225 (CK) & #2391586 (marafon)
We sometimes make mistakes.	Мы иногда делаем ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248225 (CK) & #2391587 (Wezzel)
We speak the same language.	Мы говорим на одном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748522 (sundown) & #5497570 (nina99nv)
We spent a night in a cave.	Мы провели ночь в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934540 (CK) & #8936568 (Wezel)
We spent too much for this.	Мы слишком много на это потратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502259 (CK) & #13256246 (marafon)
We started speaking French.	Мы начали говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977786 (CK) & #10326524 (marafon)
We started speaking French.	Мы стали говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977786 (CK) & #10326525 (marafon)
We stayed at a cheap hotel.	Мы остановились в дешёвом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773708 (Spamster) & #12183470 (marafon)
We stayed at a cheap hotel.	Мы остановились в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773708 (Spamster) & #12183471 (marafon)
We still haven't found Tom.	Мы всё ещё не нашли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921265 (CK) & #3947699 (odexed)
We stopped working at noon.	Мы перестали работать в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248946 (CK) & #744484 (sobr_vamp)
We studied French together.	Мы вместе занимались французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392359 (CK) & #10651348 (marafon)
We study English at school.	Мы изучаем английский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248521 (CK) & #4907818 (odexed)
We study English every day.	Мы учим английский каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249388 (CK) & #3886708 (namikiri)
We study English every day.	Мы каждый день занимаемся английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249388 (CK) & #6695277 (nina99nv)
We study English every day.	Мы занимаемся английским каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249388 (CK) & #12426066 (marafon)
We succeeded in doing that.	Мы в этом преуспели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265695 (CK) & #4893608 (marafon)
We swam across the channel.	Мы переплыли через пролив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842671 (AlanF_US) & #7933305 (Wezzel)
We take risks all the time.	Мы всё время рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511632 (CK) & #5513843 (marafon)
We take risks all the time.	Мы постоянно рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511632 (CK) & #7428331 (marafon)
We talk about it every day.	Мы говорим об этом каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511634 (CK) & #5513850 (marafon)
We talked about basketball.	Мы говорили о баскетболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511636 (CK) & #5513852 (marafon)
We talked about everything.	Мы говорили обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181468 (CK) & #6537467 (marafon)
We talked about time zones.	Мы говорили о часовых поясах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657585 (mervert1) & #4658974 (marafon)
We talked in sign language.	Мы разговаривали на языке жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22880 (CK) & #882185 (aleph)
We talked in sign language.	Мы общались на языке жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22880 (CK) & #8854347 (marafon)
We talked in sign language.	Мы общались на жестовом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22880 (CK) & #13236708 (marafon)
We talked on the telephone.	Мы разговаривали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22798 (CK) & #3567514 (sharptoothed)
We think it's a great idea.	Мы думаем, что это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511638 (CK) & #5513882 (marafon)
We think that he will come.	Мы думаем, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304553 (CK) & #3560691 (marafon)
We think that they know us.	Мы думаем, что они нас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737668 (CM) & #10810669 (marafon)
We think that you're right.	Мы думаем, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353578 (CK) & #4655165 (odexed)
We think that you're right.	Мы думаем, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353578 (CK) & #4655166 (odexed)
We think that you're right.	Мы думаем, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353578 (CK) & #4655167 (odexed)
We thought you could do it.	Мы думали, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #5628239 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #5628240 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #6600719 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #6600720 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315240 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315241 (marafon)
We thought you could do it.	Мы подумали, вы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315242 (marafon)
We thought you could do it.	Мы подумали, ты мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315244 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315246 (marafon)
We thought you could do it.	Мы думали, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315247 (marafon)
We thought you could do it.	Мы подумали, что вы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315249 (marafon)
We thought you could do it.	Мы подумали, что ты мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312964 (CK) & #11315250 (marafon)
We thought you were asleep.	Мы думали, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313160 (CK) & #6858681 (marafon)
We thought you were asleep.	Мы думали, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313160 (CK) & #6858682 (marafon)
We thought you were crying.	Мы думали, ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646580 (mervert1) & #12730528 (marafon)
We thought you were crying.	Мы думали, вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646580 (mervert1) & #12730529 (marafon)
We took a walk in the park.	Мы прогулялись в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248677 (CK) & #3270562 (averoes)
We took off our sunglasses.	Мы сняли солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038673 (CK) & #10040206 (BW)
We took our sunglasses off.	Мы сняли солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040171 (CK) & #10040206 (BW)
We took the quickest route.	Мы выбрали самый быстрый маршрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312831 (CK) & #5297037 (odexed)
We tossed a coin to decide.	Чтобы определиться, мы бросили монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926975 (sundown) & #13532948 (Wezel)
We try to please everybody.	Мы стараемся угодить всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598117 (CK) & #10598172 (Wezel)
We try to please everybody.	Мы пытаемся всем угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598117 (CK) & #10598174 (Wezel)
We understood that already.	Это мы уже поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245541 (AlanF_US) & #6328584 (marafon)
We used to be best friends.	Мы были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220437 (Hybrid) & #2574731 (marafon)
We used to be best friends.	Мы когда-то были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220437 (Hybrid) & #4256120 (marafon)
We used to have three cars.	Раньше у нас было три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599762 (CK) & #8605796 (marafon)
We used to have three cars.	У нас когда-то было три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599762 (CK) & #8605797 (marafon)
We walk to school together.	Мы ходим в школу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543916 (CK) & #4432924 (sharptoothed)
We walked about five miles.	Мы прошли около пяти миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248654 (CK) & #11547761 (marafon)
We walked about five miles.	Мы прошли около восьми километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248654 (CK) & #11547763 (marafon)
We walked out of the movie.	Мы вышли из кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104442 (Hybrid) & #3783056 (marafon)
We walked out of the movie.	Мы вышли из кинотеатра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104442 (Hybrid) & #3783060 (marafon)
We want a house of our own.	Мы хотим свой собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264581 (CK) & #417102 (Hellerick)
We want everybody to leave.	Мы хотим, чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500568 (CK) & #4752106 (marafon)
We want peace in the world.	Мы хотим мира во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430026 (witbrock) & #4487573 (odexed)
We want to be billionaires.	Мы хотим быть миллиардерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586930 (CK) & #8588098 (marafon)
We want to be here for Tom.	Мы хотим быть здесь ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921362 (CK) & #5936066 (sharptoothed)
We want to be in the group.	Мы хотим быть в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012744 (CK) & #4852061 (venticello)
We want to buy a new house.	Мы хотим купить новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591946 (shekitten) & #8591956 (marafon)
We want to get out of here.	Мы хотим отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511642 (CK) & #5513800 (marafon)
We want to go to Australia.	Мы хотим поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989022 (CK) & #6997579 (odexed)
We want to paint our house.	Мы хотим покрасить наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044405 (CK) & #12050635 (Balamax)
We want to run a few tests.	Мы хотим прогнать несколько тестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012746 (CK) & #4432926 (sharptoothed)
We want to see Tom do that.	Мы хотим посмотреть, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386155 (CK) & #5387916 (marafon)
We want you to sing a song.	Мы хотим, чтобы ты спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321175 (CK) & #6710305 (marafon)
We want you to sing a song.	Мы хотим, чтобы вы спели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321175 (CK) & #6710306 (marafon)
We wanted to sing together.	Мы хотели спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353547 (CK) & #6562644 (marafon)
We welcome you to our club.	Мы рады приветствовать Вас в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247384 (CK) & #4734248 (odexed)
We went shopping yesterday.	Мы вчера ходили за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565056 (CK) & #8998447 (marafon)
We went shopping yesterday.	Мы вчера ездили за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565056 (CK) & #8998448 (marafon)
We went to Boston together.	Мы вместе поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739070 (CK) & #4682370 (odexed)
We went to the same church.	Мы ходили в одну церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104524 (Hybrid) & #4131846 (odexed)
We were all a little tired.	Мы все немного устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511646 (CK) & #5513827 (marafon)
We were all so happy there.	Мы все были очень счастливы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044655 (CK) & #4432937 (sharptoothed)
We were all wearing gloves.	На всех нас были надеты перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643854 (CK) & #3977109 (odexed)
We were at school together.	Мы вместе учились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249120 (CK) & #4617178 (odexed)
We were back to square one.	Мы вернулись к самому началу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269051 (CM) & #3306084 (odexed)
We were caught in a shower.	Мы попали под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248252 (CK) & #1789860 (marafon)
We were completely shocked.	Мы были совершенно потрясены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512140 (CK) & #11476992 (odexed)
We were having a good time.	Мы хорошо проводили время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643853 (CK) & #3977113 (odexed)
We were having an argument.	Мы спорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643852 (CK) & #4898211 (venticello)
We were in Boston together.	Мы были в Бостоне вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265689 (CK) & #7207773 (marafon)
We were just about to vote.	Мы как раз собирались проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893685 (CK) & #8517507 (Ooneykcall)
We were just eating dinner.	Мы просто ужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301599 (sundown) & #6680628 (marafon)
We were just eating dinner.	Мы как раз ужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301599 (sundown) & #11630486 (marafon)
We were just holding hands.	Мы просто держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185424 (Hybrid) & #7842527 (marafon)
We were listening to music.	Мы слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030239 (Hybrid) & #6031231 (Wezel)
We were lying on our backs.	Мы лежали на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021858 (CK) & #11255864 (Wezel)
We were ordered to do that.	Нам приказали сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643851 (CK) & #4432939 (sharptoothed)
We were ordered to do that.	Нам приказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643851 (CK) & #10641724 (marafon)
We were ready for anything.	Мы были готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9252741 (shekitten) & #8675322 (marafon)
We were there. You weren't.	Мы там были, а ты нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535169 (maaster) & #10544948 (marafon)
We were there. You weren't.	Мы там были, а вы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535169 (maaster) & #10544949 (marafon)
We were together in Boston.	Мы вместе были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148272 (CK) & #4131209 (odexed)
We were trying to help Tom.	Мы пытались помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312666 (CK) & #4432942 (sharptoothed)
We were trying to help you.	Мы пытались вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915027 (CK) & #4623937 (marafon)
We were trying to help you.	Мы пытались тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915027 (CK) & #4623939 (marafon)
We were with Tom yesterday.	Вчера мы были с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483473 (CK) & #7486251 (fjay69)
We weren't afraid of death.	Мы не боялись смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935687 (ddnktr) & #7697714 (odexed)
We weren't all that hungry.	Мы были не так уж голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643850 (CK) & #4886868 (marafon)
We weren't all that hungry.	Мы были не настолько голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643850 (CK) & #4886873 (marafon)
We weren't cautious enough.	Мы были недостаточно осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512144 (CK) & #5577962 (Wezel)
We weren't told about that.	Нам об этом не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015838 (CK) & #9038354 (marafon)
We weren't told about that.	Нам об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015838 (CK) & #11041606 (marafon)
We will eat your chocolate.	Мы съедим твой шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015518 (Objectivesea) & #12559579 (marafon)
We will eat your chocolate.	Мы съедим ваш шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015518 (Objectivesea) & #12559580 (marafon)
We wish that you were here.	Нам хотелось бы, чтобы вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040139 (CK) & #11501881 (marafon)
We wish that you were here.	Нам хотелось бы, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040139 (CK) & #11501883 (marafon)
We won't be able to escape.	Мы не сможем убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543915 (CK) & #6101750 (odexed)
We won't finish this today.	Мы это сегодня не закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392853 (CK) & #9452365 (marafon)
We won't give you anything.	Мы ничего вам не дадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239596 (ddnktr) & #10239585 (marafon)
We won't give you anything.	Мы ничего тебе не дадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239596 (ddnktr) & #10239586 (marafon)
We won't go back to Boston.	Мы не вернёмся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512146 (CK) & #5513779 (marafon)
We won't go back to Boston.	Мы не поедем обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512146 (CK) & #5513780 (marafon)
We won't have to wait long.	Нам не придётся долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512148 (CK) & #5513782 (marafon)
We won't keep you too long.	Мы вас надолго не задержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507677 (sundown) & #9507653 (marafon)
We won't keep you too long.	Мы тебя надолго не задержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507677 (sundown) & #9507662 (marafon)
We won't keep you too long.	Мы вас долго не задержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507677 (sundown) & #9509191 (marafon)
We won't keep you too long.	Мы тебя долго не задержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507677 (sundown) & #9509192 (marafon)
We won't know until we try.	Мы не узнаем, пока не попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543913 (CK) & #3944206 (odexed)
We won't leave without Tom.	Мы не уйдём без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995599 (CK) & #8499997 (fjay69)
We work together as a team.	Мы работаем вместе как одна команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059711 (CK) & #10365076 (odexed)
We worried a lot about you.	Мы очень за тебя беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512150 (CK) & #5513787 (marafon)
We worried a lot about you.	Мы очень за вас беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512150 (CK) & #5513789 (marafon)
We worry about your future.	Мы беспокоимся о твоём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262638 (CK) & #2055662 (marafon)
We worry about your future.	Мы беспокоимся о вашем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262638 (CK) & #2055665 (marafon)
We wouldn't stand a chance.	У нас не было бы ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543911 (CK) & #5703750 (marafon)
We'd better not get caught.	Нам лучше не попадаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781940 (CK) & #5782524 (marafon)
We'd better not mention it.	Нам лучше об этом не упоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220637 (CK) & #12740089 (marafon)
We'd given Tom up for lost.	Мы потеряли всякую надежду, что Том найдется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151203 (CK) & #4890732 (venticello)
We'd like to talk with Tom.	Мы хотели бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824086 (CK) & #3616252 (mrtaistoi)
We'd like you to come over.	Мы хотели бы, чтобы зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956918 (CK) & #8958767 (marafon)
We'd like you to come over.	Мы хотели бы, чтобы вы зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956918 (CK) & #8958768 (marafon)
We'd love to have Tom back.	Мы бы очень хотели, чтобы Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740750 (CM) & #12045375 (marafon)
We'd love to work with you.	Нам бы понравилось с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805418 (CK) & #2576678 (Olya)
We'd love to work with you.	Нам бы понравилось с Вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805418 (CK) & #2576679 (Olya)
We'd love to work with you.	Мы бы очень хотели с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805418 (CK) & #7833153 (marafon)
We'd love to work with you.	Мы бы очень хотели с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805418 (CK) & #7833154 (marafon)
We'd sure like to help Tom.	Мы бы с удовольствием помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921335 (CK) & #3947468 (odexed)
We'll always love you, Tom.	Мы всегда будем любить тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740747 (CM) & #12045195 (marafon)
We'll always remember that.	Мы всегда будем об этом помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512542 (CK) & #5513730 (marafon)
We'll be leaving on Monday.	Мы уезжаем в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851099 (CK) & #6287596 (marafon)
We'll be needing your help.	Нам понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735391 (CK) & #3858678 (odexed)
We'll be there in a minute.	Мы будем там через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543909 (CK) & #6776430 (marafon)
We'll be there soon enough.	Мы будем там довольно скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643849 (CK) & #4432951 (sharptoothed)
We'll bring plenty of food.	Мы принесём много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824648 (CK) & #3977680 (odexed)
We'll certainly invite Tom.	Мы непременно пригласим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491748 (CK) & #5491862 (marafon)
We'll deal with that later.	Мы займемся этим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312144 (CK) & #4432954 (sharptoothed)
We'll deal with them later.	Мы займёмся ими позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312145 (CK) & #7339786 (fjay69)
We'll deal with this later.	Мы займемся этим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312146 (CK) & #4432954 (sharptoothed)
We'll do everything we can.	Мы сделаем всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893665 (CK) & #4296780 (marafon)
We'll do what we always do.	Мы сделаем то, что делаем всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512548 (CK) & #5514018 (marafon)
We'll eat lunch on the bus.	Мы пообедаем в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830506 (CK) & #6396173 (odexed)
We'll figure something out.	Мы что-нибудь придумаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841556 (CK) & #1946363 (marafon)
We'll figure something out.	Мы как-нибудь разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841556 (CK) & #11536969 (Ooneykcall)
We'll find a way to use it.	Мы найдём способ это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404041 (marafon)
We'll find a way to use it.	Мы найдём способ его использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404042 (marafon)
We'll find a way to use it.	Мы найдём способ её использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404043 (marafon)
We'll find a way to use it.	Мы найдём этому применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404044 (marafon)
We'll find a way to use it.	Мы найдём ему применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404045 (marafon)
We'll find a way to use it.	Мы найдём ей применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #5404046 (marafon)
We'll have guests tomorrow.	Завтра у нас гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215822 (CK) & #2317075 (soweli_Elepanto)
We'll have guests tomorrow.	Завтра к нам придут гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215822 (CK) & #2317076 (soweli_Elepanto)
We'll have guests tomorrow.	У нас завтра гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215822 (CK) & #9182812 (marafon)
We'll have to do something.	Нам придётся что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003477 (CK) & #1467089 (Biga)
We'll have to do something.	Нам надо будет кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003477 (CK) & #11980373 (marafon)
We'll have to do that, too.	Нам тоже придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781633 (CK) & #5782527 (marafon)
We'll have to try it again.	Мы должны будем попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312278 (CK) & #4588326 (sharptoothed)
We'll have to try it again.	Нам придется снова попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312278 (CK) & #4588329 (sharptoothed)
We'll have to wait for Tom.	Нам придётся подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767506 (CK) & #5768573 (marafon)
We'll help you look for it.	Мы поможем тебе её искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824002 (CK) & #7812685 (marafon)
We'll help you look for it.	Мы поможем вам её искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824002 (CK) & #7812686 (marafon)
We'll help you look for it.	Мы поможем тебе его искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824002 (CK) & #7812687 (marafon)
We'll help you look for it.	Мы поможем вам его искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824002 (CK) & #7812688 (marafon)
We'll just be in Tom's way.	Мы встанем точно на пути у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311966 (CK) & #4859378 (venticello)
We'll just come back later.	Мы просто вернемся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312147 (CK) & #4588334 (sharptoothed)
We'll learn the truth soon.	Скоро мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077300 (CK) & #1719834 (marafon)
We'll meet Tom at the gate.	Мы встретим Тома у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643848 (CK) & #4588338 (sharptoothed)
We'll meet Tom at the gate.	Мы встретим Тома около ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643848 (CK) & #12095076 (IvritLover)
We'll never know the truth.	Мы никогда не узнаем правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090707 (CK) & #5104186 (marafon)
We'll never know who he is.	Мы никогда не узнаем, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619634 (CK) & #4964328 (odexed)
We'll probably get married.	Мы, вероятно, поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915827 (CK) & #7217848 (odexed)
We'll see each other again.	Мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908859 (Hybrid) & #4283702 (odexed)
We'll see what comes of it.	Посмотрим, что из этого выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10835981 (sundown) & #4040567 (odexed)
We'll see what comes of it.	Посмотрим, что из этого получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10835981 (sundown) & #7808708 (marafon)
We'll stay out of your way.	Мы не будем становиться у тебя на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185168 (CK) & #13460977 (marafon)
We'll stay out of your way.	Мы не будем становиться у вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185168 (CK) & #13460978 (marafon)
We'll talk about that soon.	Мы скоро об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3764893 (cromwellt) & #4509826 (odexed)
We'll wait for your return.	Мы подождём твоего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821161 (CK) & #4625461 (marafon)
We'll wait for your return.	Мы подождём вашего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821161 (CK) & #4625462 (marafon)
We'll wait until it's dark.	Мы подождём, пока не стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312240 (CK) & #3944261 (odexed)
We'll work the problem out.	Мы решим проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663447 (CK) & #4729116 (sharptoothed)
We're about to have a baby.	У нас скоро будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737643 (CM) & #11330657 (sharptoothed)
We're about to have a baby.	У нас скоро родится ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737643 (CM) & #11330659 (sharptoothed)
We're about to have dinner.	Мы собираемся ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543908 (CK) & #4588345 (sharptoothed)
We're all college students.	Мы все студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873346 (ddnktr) & #5176340 (marafon)
We're all in the same boat.	Мы все в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163047 (erikspen) & #1892352 (marafon)
We're all on the same side.	Мы все на одной стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643846 (CK) & #4588349 (sharptoothed)
We're all on the same team.	Мы все в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977700 (Spamster) & #2286008 (marafon)
We're all praying for rain.	Мы все молимся о дожде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851092 (CK) & #6287599 (marafon)
We're almost finished here.	Мы здесь почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824012 (CK) & #4226653 (sharptoothed)
We're almost home now, Tom.	Мы уже почти дома, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371197 (CK) & #3615189 (mrtaistoi)
We're already almost there.	Мы уже подъезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177262 (AlanF_US) & #6894525 (marafon)
We're already good friends.	Мы уже добрые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735751 (CK) & #3953417 (sharptoothed)
We're apt to make mistakes.	Мы склонны совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803591 (CK) & #2260779 (marafon)
We're asking the questions.	Мы задаём вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543906 (CK) & #6017681 (odexed)
We're awaiting your answer.	Мы в ожидании твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874237 (CK) & #2739715 (odexed)
We're aware of the problem.	Мы в курсе этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953900 (CK) & #5968849 (odexed)
We're beginning to see why.	Мы начинаем понимать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665855 (CK) & #4674447 (marafon)
We're better than they are.	Мы лучше, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #4064572 (marafon)
We're better than they are.	Мы лучше них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #4064573 (marafon)
We're booked on flight 308.	Мы забронировали билеты на рейс триста восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194773 (ismaximum) & #2194775 (Lenin_1917)
We're both French teachers.	Мы оба учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512560 (CK) & #5845016 (sharptoothed)
We're both a lot older now.	Теперь мы оба намного старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378687 (CK) & #4451175 (Wezel)
We're both very happy here.	Мы оба здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851078 (CK) & #6287588 (marafon)
We're both very happy here.	Мы обе здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851078 (CK) & #6287589 (marafon)
We're buying food for them.	Мы покупаем им еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150523 (CK) & #7772604 (marafon)
We're buying movie tickets.	Мы покупаем билеты в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736966 (paper1n0) & #4736975 (marafon)
We're changing our clothes.	Мы переодеваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874236 (CK) & #4964388 (marafon)
We're coming back tomorrow.	Мы завтра возвращаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321176 (CK) & #6710301 (marafon)
We're confident of victory.	Мы уверены в победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019893 (CM) & #4157568 (odexed)
We're counting on you, Tom.	Мы на тебя рассчитываем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846669 (CK) & #4902481 (marafon)
We're dead if they find us.	Если они нас найдут, то нам крышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804048 (Hybrid) & #5499050 (odexed)
We're getting a lot better.	Нам гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915828 (CK) & #12011575 (marafon)
We're giving you the house.	Мы дарим тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723452 (CM) & #8596721 (marafon)
We're giving you the house.	Мы дарим вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723452 (CM) & #8596722 (marafon)
We're going back to Boston.	Мы возвращаемся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148268 (CK) & #5630710 (marafon)
We're going home right now.	В данный момент мы идём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311044 (CK) & #4026466 (odexed)
We're going to Tom's party.	Мы идём на вечеринку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310798 (CK) & #7362178 (odexed)
We're going to be teachers.	Мы будем учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410475 (CK) & #8821907 (marafon)
We're going to be together.	Мы будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310769 (CK) & #2518002 (paul_lingvo)
We're going to change that.	Мы собираемся это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310784 (CK) & #4588353 (sharptoothed)
We're going to do our best.	Мы приложим все наши усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310844 (CK) & #4588357 (sharptoothed)
We're going to do our best.	Мы будем очень стараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310844 (CK) & #5547852 (marafon)
We're going to do our best.	Мы приложим все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310844 (CK) & #13060938 (marafon)
We're going to do our best.	Мы будем прикладывать все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310844 (CK) & #13060939 (marafon)
We're going to find a cure.	Мы найдём лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310836 (CK) & #5500811 (odexed)
We're going to finish this.	Мы это закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310774 (CK) & #7090989 (marafon)
We're going to finish this.	Мы это доделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310774 (CK) & #7090990 (marafon)
We're going to get married.	Мы собираемся пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310805 (CK) & #4588361 (sharptoothed)
We're going to have a baby.	У нас будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713264 (CK) & #426516 (Hellerick)
We're going to need a loan.	Нам понадобится кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822983 (CK) & #5259972 (odexed)
We're going to need a loan.	Нам понадобится заём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822983 (CK) & #5259974 (odexed)
We're going to need a loan.	Нам понадобится ссуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822983 (CK) & #5259975 (odexed)
We're going to need a ship.	Нам понадобится корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128129 (ddnktr) & #6298185 (nina99nv)
We're going to play tennis.	Мы будем играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310787 (CK) & #8154498 (marafon)
We're going to protect you.	Мы тебя защитим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310755 (CK) & #4589704 (odexed)
We're going to protect you.	Мы будем вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310755 (CK) & #11549919 (marafon)
We're going to protect you.	Мы будем тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310755 (CK) & #11549920 (marafon)
We're going to the airport.	Мы едем в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034125 (ddnktr) & #6592332 (nina99nv)
We're going to the concert.	Мы идём на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741354 (sundown) & #2570292 (marafon)
We're going to the country.	Мы едем за город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874235 (CK) & #6592324 (nina99nv)
We're going to the theater.	Мы идём в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25927 (CK) & #6592319 (nina99nv)
We're graduates of Harvard.	Мы выпускники Гарварда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149519 (CK) & #10243993 (Wezel)
We're having a mild winter.	У нас мягкая зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310950 (CK) & #2400552 (odexed)
We're having problems here.	У нас тут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493618 (CK) & #4794255 (marafon)
We're heading back to town.	Мы возвращаемся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310971 (CK) & #11944677 (odexed)
We're heading back to town.	Мы направляемся обратно в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310971 (CK) & #11944679 (odexed)
We're heading for disaster.	Мы движемся к катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705382 (Zifre) & #705515 (shanghainese)
We're in need of some food.	Нам нужно немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874234 (CK) & #3654751 (sharptoothed)
We're just getting started.	Мы только начинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915829 (CK) & #4916155 (Karok)
We're just looking for Tom.	Мы просто ищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310983 (CK) & #4588366 (sharptoothed)
We're looking for a friend.	Мы ищем друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311111 (CK) & #8358306 (Wezel)
We're looking for a lawyer.	Мы ищем адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311066 (CK) & #4167418 (sharptoothed)
We're lucky Tom isn't here.	Нам повезло, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767535 (CK) & #5767803 (odexed)
We're making a big mistake.	Мы делаем большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315089 (CK) & #5960701 (marafon)
We're making a big mistake.	Мы совершаем большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315089 (CK) & #10974284 (marafon)
We're making good progress.	Мы делаем неплохие успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311024 (CK) & #12806956 (marafon)
We're meant for each other.	Мы созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216186 (Hybrid) & #2035400 (everlasting)
We're meant to be together.	Мы созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879066 (Spamster) & #2035400 (everlasting)
We're never giving up hope.	Мы никогда не оставляем надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917397 (CK) & #4918203 (Karok)
We're not about to give up.	Мы не собираемся сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917398 (CK) & #4918199 (Karok)
We're not afraid of anyone.	Мы никого не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851071 (CK) & #5112677 (odexed)
We're not as old as Tom is.	Мы не такие старые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847820 (CK) & #8850122 (marafon)
We're not as old as Tom is.	Нам не столько лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847820 (CK) & #9288853 (marafon)
We're not done playing yet.	Мы ещё не закончили играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310862 (CK) & #5724197 (Wezel)
We're not done playing yet.	Мы ещё не доиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310862 (CK) & #13081670 (marafon)
We're not even married yet.	Мы ещё даже не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310861 (CK) & #4899739 (odexed)
We're not expecting guests.	Мы не ждём гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735333 (ddnktr) & #6997919 (nina99nv)
We're not from around here.	Мы не местные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643844 (CK) & #4067675 (marafon)
We're not going to do that.	Мы не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310886 (CK) & #3043043 (marafon)
We're not going to do that.	Мы не собираемся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310886 (CK) & #7116664 (marafon)
We're not going to give up.	Мы не собираемся сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512797 (CK) & #4918199 (Karok)
We're not going to make it.	У нас не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549332 (Spamster) & #3805415 (marafon)
We're not going to make it.	У нас ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549332 (Spamster) & #11691590 (marafon)
We're not going to make it.	У нас ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549332 (Spamster) & #11691592 (marafon)
We're not going to sell it.	Мы не будем его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310902 (CK) & #7876487 (marafon)
We're not going to sell it.	Мы не будем её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310902 (CK) & #7876488 (marafon)
We're not here to have fun.	Мы здесь не для того, чтобы веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565846 (Hybrid) & #3495923 (marafon)
We're not here to have fun.	Мы сюда не веселиться пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565846 (Hybrid) & #3495924 (marafon)
We're not leaving you here.	Мы тебя здесь не оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310907 (CK) & #7902646 (marafon)
We're not leaving you here.	Мы вас здесь не оставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310907 (CK) & #7902647 (marafon)
We're not on the same team.	Мы не в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046574 (CK) & #6471576 (odexed)
We're not ready to do that.	Мы не готовы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953930 (CK) & #3263783 (Lenin_1917)
We're not together anymore.	Мы больше не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477071 (Hybrid) & #4579776 (Selena777)
We're not together anymore.	Мы уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477071 (Hybrid) & #4627317 (marafon)
We're on our way to Boston.	Мы на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148263 (CK) & #4106107 (sharptoothed)
We're only halfway through.	Мы лишь на половине пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724209 (CM) & #5863157 (Balamax)
We're open 365 days a year.	Мы открыты 365 дней в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835798 (CK) & #10202402 (Wezel)
We're practically brothers.	Мы практически братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992012 (popball) & #3692985 (odexed)
We're running out of ideas.	У нас заканчиваются идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781629 (CK) & #5781829 (marafon)
We're running out of money.	У нас кончаются деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543904 (CK) & #4167422 (sharptoothed)
We're running out of water.	У нас вода кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449272 (CK) & #5158552 (marafon)
We're skeptical about this.	Мы относимся к этому скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512799 (CK) & #5513726 (marafon)
We're so happy you're here.	Мы так рады, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044657 (CK) & #8402703 (marafon)
We're so happy you're here.	Мы так рады, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044657 (CK) & #8402715 (marafon)
We're supposed to help Tom.	Мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921331 (CK) & #3588076 (marafon)
We're surrounded by police.	Мы окружены полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953946 (CK) & #4299757 (marafon)
We're trying to locate Tom.	Мы пытаемся найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310982 (CK) & #5598822 (marafon)
We're trying to locate Tom.	Мы пытаемся определить местонахождение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310982 (CK) & #13438666 (marafon)
We're trying to rescue you.	Мы пытаемся тебя спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310936 (CK) & #4167426 (sharptoothed)
We're trying to understand.	Мы пытаемся понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737607 (CM) & #10998342 (marafon)
We're under new management.	У нас новое руководство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264714 (CK) & #3275138 (odexed)
We're very happy with that.	Мы этому очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737605 (CM) & #9336126 (marafon)
We're waiting for our turn.	Мы ждём своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857707 (ddnktr) & #10717398 (marafon)
We're waiting to be served.	Мы ждем обслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543903 (CK) & #4167428 (sharptoothed)
We're waiting to be served.	Мы ждём, когда нас обслужат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543903 (CK) & #12423987 (marafon)
We're watching a movie now.	Мы сейчас смотрим фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821975 (CK) & #5158272 (odexed)
We've agreed on everything.	Мы во всём согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216053 (CK) & #2264449 (sharptoothed)
We've all been here before.	Мы все здесь уже были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310272 (CK) & #5172544 (marafon)
We've all seen that before.	Мы все это уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310273 (CK) & #5172543 (marafon)
We've already discussed it.	Мы это уже обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512940 (CK) & #5513577 (marafon)
We've already met everyone.	Мы уже со всеми перезнакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043985 (CK) & #9038568 (marafon)
We've become close friends.	Мы стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066758 (CK) & #8060790 (marafon)
We've become like brothers.	Мы стали как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512944 (CK) & #5513584 (marafon)
We've been here for months.	Мы были здесь несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092309 (CK) & #12265506 (Grigoriy)
We've been here since 2013.	Мы здесь с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512946 (CK) & #5513716 (marafon)
We've been here three days.	Мы здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512948 (CK) & #5513595 (marafon)
We've been looking for Tom.	Мы искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921370 (CK) & #3948387 (odexed)
We've been told what to do.	Нам сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049153 (CK) & #8645527 (odexed)
We've been waiting for Tom.	Мы ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921377 (CK) & #3948289 (odexed)
We've been working on this.	Мы работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512952 (CK) & #5022463 (marafon)
We've both made sacrifices.	Мы оба пошли на жертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310036 (CK) & #4926247 (odexed)
We've both seen this movie.	Мы оба видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733384 (CK) & #8525178 (marafon)
We've both seen this movie.	Мы обе видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733384 (CK) & #8525179 (marafon)
We've done all we can here.	Мы сделали здесь всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310170 (CK) & #4314617 (sharptoothed)
We've done the best we can.	Мы сделали всё, что в наших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923031 (CK) & #3941980 (odexed)
We've done the right thing.	Мы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890443 (CK) & #3497436 (marafon)
We've done the right thing.	Мы правильно сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890443 (CK) & #4893950 (marafon)
We've got a lot of friends.	У нас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512954 (CK) & #1826253 (Balamax)
We've got a search warrant.	У нас есть ордер на обыск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309957 (CK) & #3501933 (marafon)
We've got an offer for you.	У нас к тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233145 (ddnktr) & #6884155 (marafon)
We've got fresh vegetables.	У нас есть свежие овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309959 (CK) & #3501926 (marafon)
We've got nothing to prove.	Нам нечего доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286880 (CK) & #4314618 (sharptoothed)
We've got our own problems.	У нас свои проблемы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663446 (CK) & #2925033 (Ooneykcall)
We've got three games left.	У нас осталось три игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851064 (CK) & #6980675 (odexed)
We've got three hours left.	У нас осталось три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310120 (CK) & #4942142 (odexed)
We've got to do that again.	Нам надо ещё раз это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513518 (CK) & #5515749 (marafon)
We've got to find a doctor.	Мы должны найти врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310212 (CK) & #4314620 (sharptoothed)
We've got to find a doctor.	Нам надо найти врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310212 (CK) & #7947001 (marafon)
We've got to make a choice.	Мы должны сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310248 (CK) & #4189044 (Ooneykcall)
We've got to stay together.	Мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185169 (CK) & #4108307 (odexed)
We've got to take the risk.	Нам придётся пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310041 (CK) & #5326623 (marafon)
We've got very little time.	У нас очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309992 (CK) & #3513382 (marafon)
We've had a lot of support.	Нас очень поддержали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513522 (CK) & #5515754 (marafon)
We've made lots of changes.	Мы очень многое поменяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513528 (CK) & #5515744 (marafon)
We've made lots of changes.	Мы очень многое изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513528 (CK) & #5515745 (marafon)
We've met some nice people.	Мы познакомились с приятными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513530 (CK) & #13548482 (marafon)
We've never been to Boston.	Мы никогда не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310260 (CK) & #3714767 (marafon)
We've never broken the law.	Мы никогда не нарушали закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513532 (CK) & #5513539 (marafon)
We've never done it before.	Мы никогда раньше этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310274 (CK) & #3714772 (marafon)
We've never used this room.	Мы никогда не пользовались этой комнатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118204 (CK) & #11119746 (BW)
We've only got a few hours.	У нас всего несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310149 (CK) & #3628633 (marafon)
We've only got three hours.	У нас всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310150 (CK) & #3615027 (marafon)
We've only got three hours.	У нас только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310150 (CK) & #3615028 (marafon)
We've resolved the problem.	Мы решили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663445 (CK) & #4138747 (odexed)
We've sold all the tickets.	Мы продали все билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819729 (CK) & #5231479 (odexed)
We've spent too much money.	Мы потратили слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046401 (CK) & #5048629 (marafon)
We've spent too much money.	Мы слишком много потратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046401 (CK) & #5048631 (marafon)
We've wasted a lot of time.	Мы потеряли кучу времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836290 (CK) & #7838315 (marafon)
Weapons are forbidden here.	Оружие здесь запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831119 (CK) & #3831134 (odexed)
Weeds grow incredibly fast.	Сорняки невероятно быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190784 (ddnktr) & #10120645 (marafon)
Weird things are happening.	Странные вещи происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129857 (CK) & #3131027 (odexed)
Welcome to my humble abode.	Добро пожаловать в моё скромное жилище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221545 (Hybrid) & #10171682 (marafon)
Welcome to my humble abode.	Добро пожаловать в мою скромную обитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221545 (Hybrid) & #10742485 (Wezel)
Welcome to our humble home.	Добро пожаловать в наш скромный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722929 (CM) & #4277915 (odexed)
Well, I know what you want.	Я знаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994680 (CK) & #4913708 (odexed)
Well, how much do you want?	Хорошо, сколько ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992430 (CK) & #9019861 (marafon)
Well, how much do you want?	Хорошо, сколько вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992430 (CK) & #9019862 (marafon)
Well, my work here is done.	Ну, моя работа тут закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032940 (CK) & #9040082 (marafon)
Well, my work here is done.	Ну, я тут всё сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032940 (CK) & #9040083 (marafon)
Well, that's all for today.	Ну вот и всё на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439608 (CK) & #8439607 (marafon)
Well, that's what Tom said.	Ну, так Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168352 (CK) & #7192530 (marafon)
Well, what happened to her?	Ну и что с ней случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42965 (CM) & #8124932 (marafon)
Well, what's wrong with it?	Что же с этим не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088076 (CK) & #11418650 (soweli_Elepanto)
Were Tom and Mary together?	Том и Мэри были вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740741 (CM) & #12045096 (marafon)
Were there a lot of people?	Много было народу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033254 (carlosalberto) & #9033458 (marafon)
Were there a lot of people?	Народу много было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033254 (carlosalberto) & #9033459 (marafon)
Were there a lot of people?	Много было народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033254 (carlosalberto) & #9033461 (marafon)
Were there a lot of people?	Народа много было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033254 (carlosalberto) & #9033462 (marafon)
Were there many boys there?	Там было много мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055114 (CK) & #11057936 (marafon)
Were you a friend of Tom's?	Вы были другом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384872 (CK) & #3556370 (marafon)
Were you a friend of Tom's?	Ты был другом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384872 (CK) & #3556389 (marafon)
Were you at home yesterday?	Ты был вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #1703331 (marafon)
Were you at home yesterday?	Ты вчера была дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #6473780 (nina99nv)
Were you at home yesterday?	Вы вчера были дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #7007867 (marafon)
Were you at home yesterday?	Ты была вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #11612250 (marafon)
Were you at home yesterday?	Вы были вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63227 (CK) & #11612253 (marafon)
Were you born in Australia?	Ты родился в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149561 (CK) & #8433240 (marafon)
Were you born in Australia?	Ты родилась в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149561 (CK) & #8433241 (marafon)
Were you born in Australia?	Вы родились в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149561 (CK) & #8433242 (marafon)
Were you close to your dad?	Вы были близки с папой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016536 (CK) & #4889073 (venticello)
Were you drinking that day?	Ты в тот день пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902745 (CK) & #5535668 (marafon)
Were you drinking that day?	Вы в тот день пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902745 (CK) & #5535669 (marafon)
Were you expecting someone?	Ты кого-то ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396754 (CK) & #5624572 (odexed)
Were you expecting someone?	Ты кого-то ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396754 (CK) & #5624573 (odexed)
Were you expecting someone?	Вы кого-то ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396754 (CK) & #5624575 (odexed)
Were you fighting with Tom?	Ты дрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851740 (Hybrid) & #6852554 (marafon)
Were you fighting with Tom?	Вы дрались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851740 (Hybrid) & #6852555 (marafon)
Were you flirting with Tom?	Ты кокетничала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643841 (CK) & #4067220 (odexed)
Were you flirting with Tom?	Ты флиртовала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643841 (CK) & #4067221 (odexed)
Were you flirting with Tom?	Ты заигрывала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643841 (CK) & #5934220 (sharptoothed)
Were you forced to do that?	Тебя заставили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090220 (CK) & #6888250 (marafon)
Were you forced to do that?	Вас заставили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090220 (CK) & #6888251 (marafon)
Were you forced to do that?	Тебя заставляли это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090220 (CK) & #6888252 (marafon)
Were you forced to do that?	Вас заставляли это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090220 (CK) & #6888253 (marafon)
Were you here October 20th?	Ты был здесь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307592 (CK) & #12309196 (marafon)
Were you here October 20th?	Вы были здесь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307592 (CK) & #12309197 (marafon)
Were you here this morning?	Ты был здесь сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014280 (CK) & #5201574 (marafon)
Were you here this morning?	Вы были здесь сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014280 (CK) & #5201575 (marafon)
Were you in Australia, too?	Ты тоже был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149563 (CK) & #9119578 (marafon)
Were you sad when Tom died?	Тебе было грустно, когда Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597458 (CK) & #5044710 (odexed)
Were you surprised by that?	Тебя это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198975 (CK) & #5677121 (marafon)
Were you surprised by that?	Вас это удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198975 (CK) & #5677123 (marafon)
Were you telling the truth?	Ты говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200397 (CK) & #3999193 (marafon)
Were you telling the truth?	Вы говорили правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200397 (CK) & #3999194 (marafon)
Were you thinking about me?	Ты думал обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892440 (CK) & #3015917 (marafon)
Were you thinking about me?	Ты думала обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892440 (CK) & #3015918 (marafon)
Were you thinking about me?	Вы думали обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892440 (CK) & #3015919 (marafon)
Weren't you here yesterday?	Тебя вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #9051304 (marafon)
Weren't you here yesterday?	Вас вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #9051305 (marafon)
Weren't you here yesterday?	Тебя здесь вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #9051307 (marafon)
Weren't you here yesterday?	Вас здесь вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011794 (CK) & #9051309 (marafon)
Weren't you listening, Tom?	Ты не слушал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643839 (CK) & #2770697 (Balamax)
Weren't you listening, Tom?	Вы не слушали, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643839 (CK) & #2771206 (marafon)
What I want is a hamburger.	Чего я хочу, так это гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012754 (CK) & #6595710 (marafon)
What I want to know is why.	Я хочу знать — почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012755 (CK) & #4296068 (Ooneykcall)
What I want to know is why.	Что я хочу знать, так это почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012755 (CK) & #6595701 (marafon)
What Tom did isn't a crime.	То, что Том сделал, не преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991035 (Ergulis) & #8992396 (marafon)
What Tom did was a mistake.	То, что сделал Том, было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643831 (CK) & #4398323 (sharptoothed)
What Tom did was dishonest.	То, что сделал Том, было нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643830 (CK) & #4095130 (odexed)
What Tom needs is practice.	Что нужно Тому, так это практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988581 (CK) & #9988822 (BW)
What Tom said is very true.	То, что сказал Том, очень верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988408 (CK) & #9988580 (BW)
What Tom saw surprised him.	Увиденное удивило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530019 (CK) & #8626516 (marafon)
What a beautiful apartment!	Какая прекрасная квартира!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064322 (CK) & #13209168 (marafon)
What a beautiful day it is!	Какой прекрасный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220915 (CK) & #1182958 (Imp)
What a charming young girl!	Какая очаровательная девушка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194586 (CK) & #12194761 (marafon)
What a heartbreaking story!	Какая душераздирающая история!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495360 (CK) & #4790389 (marafon)
What a pity Tom can't come!	Как жаль, что Том не может прийти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798048 (CK) & #9978828 (marafon)
What a strange coincidence!	Какое странное совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721273 (CM) & #7718996 (mytmpacc2015)
What a wonderful invention!	Какое замечательное изобретение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36011 (CM) & #2403506 (marafon)
What about a glass of beer?	Как насчёт кружки пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34838 (CK) & #759399 (shanghainese)
What about a glass of beer?	Ну что, по пивку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34838 (CK) & #12533686 (marafon)
What am I being accused of?	В чём меня обвиняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903372 (Hybrid) & #2903381 (marafon)
What an interesting theory!	Какая интересная теория!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395913 (CK) & #4447399 (marafon)
What are these blue things?	Что это за синие штуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170531 (CK) & #8393522 (Smoky)
What are we going to order?	Что будем заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323922 (LimeGreenTeknii) & #10323921 (marafon)
What are we supposed to do?	Что нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837972 (CK) & #2453088 (marafon)
What are we supposed to do?	Что мы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837972 (CK) & #3827706 (odexed)
What are you afraid of now?	Чего ты сейчас боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014086 (CK) & #4939780 (odexed)
What are you and Tom doing?	Что вы с Томом делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347712 (CK) & #4001860 (marafon)
What are you and Tom up to?	Вы что с Томом задумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347710 (CK) & #4314633 (sharptoothed)
What are you arguing about?	О чём вы спорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089657 (CK) & #8089659 (odexed)
What are you asking for it?	Сколько ты за него просишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11663537 (ddnktr) & #8949799 (marafon)
What are you asking me for?	Чего ты от меня требуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395885 (CK) & #4749783 (sharptoothed)
What are you doing in here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886813 (CK) & #466803 (Aqn)
What are you doing tonight?	Что ты делаешь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243253 (CK) & #1537479 (corvard)
What are you doing tonight?	Что будешь делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243253 (CK) & #4463859 (marafon)
What are you doing tonight?	Какие у тебя планы на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243253 (CK) & #5598031 (Svetislava)
What are you doing tonight?	Что ты делаешь этим вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243253 (CK) & #9127201 (ZegPhig)
What are you frightened of?	Чего ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014014 (CK) & #2568022 (paul_lingvo)
What are you frightened of?	Чего вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014014 (CK) & #3036671 (marafon)
What are you frightened of?	Чего Вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014014 (CK) & #4964189 (marafon)
What are you fussing about?	Чего ты суетишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924007 (Hybrid) & #6952837 (Wezel)
What are you going to play?	Что вы собираетесь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #1539120 (Biga)
What are you going to play?	Что будешь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #2737692 (marafon)
What are you going to play?	Что ты будешь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #8231035 (marafon)
What are you going to play?	Что вы будете играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #8231036 (marafon)
What are you going to play?	Что будете играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242370 (CK) & #8231051 (marafon)
What are you guys drinking?	Что вы, парни, пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839609 (CK) & #4656050 (odexed)
What are you guys drinking?	Что пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839609 (CK) & #11301337 (marafon)
What are you in prison for?	За что ты сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643838 (CK) & #10930996 (marafon)
What are you in prison for?	За что вы сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643838 (CK) & #10931000 (marafon)
What are you interested in?	Что вас интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455290 (CK) & #3566164 (odexed)
What are you interested in?	Чем вы интересуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455290 (CK) & #12636966 (Wezel)
What are you into nowadays?	Чем ты в последнее время увлекаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618074 (CK) & #2051553 (sharptoothed)
What are you into nowadays?	Чем ты сейчас увлекаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618074 (CK) & #10618075 (Ooneykcall)
What are you into nowadays?	Чем ты нынче интересуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618074 (CK) & #10618076 (Ooneykcall)
What are you investigating?	Что Вы расследуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643837 (CK) & #3648882 (odexed)
What are you lining up for?	Куда очередь занял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66970 (CK) & #3406299 (odexed)
What are you lining up for?	В очереди на что ты стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66970 (CK) & #3481998 (Ooneykcall)
What are you lining up for?	За чем стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66970 (CK) & #3483617 (Selena777)
What are you lining up for?	За чем стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66970 (CK) & #3483622 (Selena777)
What are you most proud of?	Чем вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149135 (shekitten) & #6862693 (marafon)
What are you most proud of?	Чем Вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149135 (shekitten) & #6862694 (marafon)
What are you most proud of?	Чем ты больше всего гордишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149135 (shekitten) & #6862695 (marafon)
What are you saving up for?	На что ты откладываешь деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241666 (CK) & #4712188 (marafon)
What are you saving up for?	На что вы откладываете деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241666 (CK) & #4712189 (marafon)
What are you scared of now?	Чего ты сейчас боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073116 (CK) & #4939780 (odexed)
What are you searching for?	Что вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395886 (CK) & #642121 (ae5s)
What are you smiling about?	Чему ты улыбаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954124 (CK) & #3334373 (Biga)
What are you snickering at?	Вы над чем хихикаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643836 (CK) & #4314638 (sharptoothed)
What are you talking about?	Что ты имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #637561 (shanghainese)
What are you talking about?	О чём ты говоришь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #661082 (shanghainese)
What are you talking about?	О чём ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #667363 (shanghainese)
What are you talking about?	О чём речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #669031 (Aleksej)
What are you talking about?	О чём Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #2561464 (marafon)
What are you talking about?	О чём вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #2564756 (marafon)
What are you talking about?	Что ты несёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #2986988 (marafon)
What are you talking about?	Вы о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #3187681 (marafon)
What are you talking about?	Ты о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #3187682 (marafon)
What are you talking about?	Что ты городишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #5590128 (marafon)
What are you talking about?	Что ты плетёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #8728190 (marafon)
What are you talking about?	Ты про что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #10950922 (marafon)
What are you talking about?	Вы про что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #10950924 (marafon)
What are you talking about?	Что ты мелешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #12858086 (LanguagesLover)
What are you trying to say?	Что ты пытаешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886807 (CK) & #2561461 (marafon)
What are you worried about?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896033 (pauldhunt) & #2382703 (marafon)
What are you worried about?	Чем ты обеспокоен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896033 (pauldhunt) & #2382704 (marafon)
What are you worried about?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896033 (pauldhunt) & #2780587 (marafon)
What are you worried about?	Чем вы обеспокоены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896033 (pauldhunt) & #11480024 (marafon)
What are you writing about?	О чём ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017403 (CK) & #5056555 (odexed)
What are you writing about?	О чём вы пишете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017403 (CK) & #5056556 (odexed)
What are your office hours?	С которого и до которого часа ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889228 (CK) & #2310022 (marafon)
What aren't you telling me?	Чего ты мне не рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200396 (CK) & #3999195 (marafon)
What aren't you telling me?	Чего ты мне недоговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200396 (CK) & #3999197 (marafon)
What aren't you telling me?	Чего вы мне не рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200396 (CK) & #3999200 (marafon)
What aren't you telling me?	Чего вы мне недоговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200396 (CK) & #3999201 (marafon)
What aren't you telling us?	Чего ты нам не рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200395 (CK) & #3999204 (marafon)
What aren't you telling us?	Чего ты нам недоговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200395 (CK) & #3999205 (marafon)
What aren't you telling us?	Чего вы нам не рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200395 (CK) & #3999206 (marafon)
What aren't you telling us?	Чего вы нам недоговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200395 (CK) & #3999208 (marafon)
What brings you here today?	Что заставило тебя сегодня прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561590 (Hybrid) & #4981874 (Karok)
What brought you to Boston?	Что привело тебя в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #4674444 (marafon)
What brought you to Boston?	Что привело вас в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #4674445 (marafon)
What browser are you using?	Какой браузер ты используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #1124662 (saiko)
What browser are you using?	Какой браузер Вы используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #1124663 (saiko)
What browser are you using?	Каким браузером вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #1124666 (saiko)
What browser are you using?	Каким браузером ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #1395505 (Biga)
What browser are you using?	Какой у тебя браузер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #2221107 (Selena777)
What browser are you using?	Ты каким браузером пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #5160026 (marafon)
What browser are you using?	Вы каким браузером пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659659 (WestofEden) & #5160028 (marafon)
What can Tom do about that?	Что Том может с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349545 (CK) & #6629484 (marafon)
What can Tom do about that?	Что Том может предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349545 (CK) & #6629485 (marafon)
What can we do to help Tom?	Что мы можем сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524186 (CK) & #3524225 (marafon)
What can we do to help you?	Чем мы можем вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915203 (CK) & #4287370 (odexed)
What can we do to help you?	Чем мы можем тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915203 (CK) & #4287371 (odexed)
What can we do to help you?	Что мы можем сделать, чтобы помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915203 (CK) & #4624673 (marafon)
What can we do to help you?	Что мы можем сделать, чтобы помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915203 (CK) & #4624674 (marafon)
What can you say about Tom?	Что ты можешь сказать о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740738 (CM) & #12044829 (marafon)
What can you say about Tom?	Что вы можете сказать о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740738 (CM) & #12044830 (marafon)
What can you serve quickly?	Что вы можете быстро подать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038607 (CK) & #13321780 (amanshi)
What club do you belong to?	Вы из какого клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311651 (CK) & #4729104 (sharptoothed)
What color are Tom's shoes?	Какого цвета у Тома ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856322 (CK) & #11857425 (marafon)
What color car did you buy?	Какого цвета машину ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265677 (CK) & #6591725 (nina99nv)
What color car did you buy?	Какого цвета машину ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265677 (CK) & #6591728 (nina99nv)
What color car did you buy?	Какого цвета машину вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265677 (CK) & #7207779 (marafon)
What color is Mary's scarf?	Какого цвета у Мэри шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820950 (CK) & #5600482 (odexed)
What color is your bicycle?	Какого цвета у тебя велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789328 (CK) & #9379543 (marafon)
What color is your bicycle?	Какого цвета у Вас велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789328 (CK) & #9379544 (marafon)
What color is your new car?	Какого цвета твоя новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267279 (CK) & #7193420 (marafon)
What color is your new car?	Какого цвета ваша новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267279 (CK) & #7193423 (marafon)
What crime did they commit?	Какое преступление они совершили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665851 (CK) & #4674949 (marafon)
What day of the week is it?	Какой сегодня день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878461 (CK) & #2254596 (DiePain)
What day of the week is it?	Какой это день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878461 (CK) & #5799042 (marafon)
What did Tom ask you about?	О чём Том тебя спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13023017 (Ergulis) & #7820416 (marafon)
What did Tom ask you about?	О чём Том вас спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13023017 (Ergulis) & #7820417 (marafon)
What did Tom ask you to do?	Что Том попросил вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377165 (CK) & #3497773 (marafon)
What did Tom ask you to do?	Что Том попросил тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377165 (CK) & #3497774 (marafon)
What did Tom ask you to do?	О чём Том вас попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377165 (CK) & #4956444 (marafon)
What did Tom ask you to do?	О чём Том тебя попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377165 (CK) & #4956446 (marafon)
What did Tom come here for?	Зачем Том сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349542 (CK) & #6629482 (marafon)
What did Tom do about that?	Что Том по этому поводу предпринял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349539 (CK) & #6629481 (marafon)
What did Tom do last night?	Что Том делал вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349536 (CK) & #6629480 (marafon)
What did Tom eat for lunch?	Что Том ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349533 (CK) & #6630378 (marafon)
What did Tom just tell you?	Что Том тебе только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349527 (CK) & #6630367 (marafon)
What did Tom just tell you?	Что Том вам только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349527 (CK) & #6630368 (marafon)
What did Tom know about it?	Что Том об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740732 (CM) & #8725826 (marafon)
What did Tom promise to do?	Что Том обещал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349524 (CK) & #6629588 (marafon)
What did Tom say he wanted?	Что Том сказал ему надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847938 (CK) & #5084488 (Karok)
What did Tom take with him?	Что Том взял с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484805 (CK) & #9484807 (marafon)
What did Tom think of Mary?	Что Том подумал о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184052 (CK) & #3701355 (odexed)
What did Tom think of that?	Что Том об этом подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349521 (CK) & #6629589 (marafon)
What did Tom want from you?	Чего Том от тебя хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471703 (CK) & #6673521 (marafon)
What did Tom want from you?	Чего Том от вас хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471703 (CK) & #6673523 (marafon)
What did Tom want me to do?	Чего Том от меня хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506065 (CK) & #5507347 (marafon)
What did Tom want me to do?	Что Том хотел, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506065 (CK) & #5507348 (marafon)
What did Tom want us to do?	Чего Том от нас хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041205 (CK) & #12478780 (marafon)
What did it turn out to be?	Чем это оказалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730376 (CM) & #4132179 (marafon)
What did that man tell you?	Что вам сказал этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245525 (carlosalberto) & #13656057 (marafon)
What did that man tell you?	Что тебе сказал этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245525 (carlosalberto) & #13656061 (marafon)
What did that man tell you?	Что этот человек вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245525 (carlosalberto) & #13656062 (marafon)
What did that man tell you?	Что этот человек тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245525 (carlosalberto) & #13656063 (marafon)
What did the analysis show?	Что показал анализ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541555 (carlosalberto) & #8304119 (marafon)
What did they come up with?	Что они придумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096400 (CK) & #12284246 (marafon)
What did they do yesterday?	Что они вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643835 (CK) & #4314639 (sharptoothed)
What did they hit you with?	Чем Вас ударили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #920248 (corvard)
What did they hit you with?	Чем они тебя ударили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #2528309 (marafon)
What did they hit you with?	Чем они Вас ударили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #3931422 (marafon)
What did they hit you with?	Чем они тебя били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #3931424 (marafon)
What did they hit you with?	Чем они Вас били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #3931425 (marafon)
What did they hit you with?	Чем они вас били?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968248 (CM) & #3931428 (marafon)
What did they say happened?	Что, они сказали, случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643834 (CK) & #4314641 (sharptoothed)
What did you buy for lunch?	Что ты купил на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687305 (CM) & #8687308 (marafon)
What did you buy for lunch?	Что вы купили на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687305 (CM) & #8687309 (marafon)
What did you buy in Boston?	Что ты купил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353538 (CK) & #6562642 (marafon)
What did you buy in Boston?	Что вы купили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353538 (CK) & #6562643 (marafon)
What did you buy yesterday?	Что ты вчера купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353535 (CK) & #6562635 (marafon)
What did you buy yesterday?	Что ты вчера купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353535 (CK) & #6562636 (marafon)
What did you buy yesterday?	Что вы вчера купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353535 (CK) & #6562637 (marafon)
What did you come here for?	Зачем ты приехал сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38771 (CK) & #1005097 (elsteris)
What did you do about that?	Что ты предпринял по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851057 (CK) & #6287562 (marafon)
What did you do about that?	Что вы предприняли по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851057 (CK) & #6287563 (marafon)
What did you do after that?	Что ты делал потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353532 (CK) & #6479080 (marafon)
What did you do after that?	Что вы делали потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353532 (CK) & #6479081 (marafon)
What did you do after that?	Что ты делал после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353532 (CK) & #6479082 (marafon)
What did you do after that?	Что вы делали после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353532 (CK) & #6479083 (marafon)
What did you do last night?	Что ты делал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401847 (CK) & #1525169 (marafon)
What did you do last night?	Что ты делал вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401847 (CK) & #4409776 (lovermann)
What did you do last night?	Что вы делали вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401847 (CK) & #4700027 (odexed)
What did you do last night?	Что ты делала вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401847 (CK) & #6475115 (nina99nv)
What did you eat for lunch?	Что ты ела на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830500 (CK) & #4073021 (Ooneykcall)
What did you eat for lunch?	Что ты ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830500 (CK) & #4073023 (Ooneykcall)
What did you eat for lunch?	Что вы ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830500 (CK) & #12491892 (marafon)
What did you eat for lunch?	Что Вы ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830500 (CK) & #12491893 (marafon)
What did you eat yesterday?	Что ты вчера ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265671 (CK) & #7207799 (marafon)
What did you eat yesterday?	Что вы вчера ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265671 (CK) & #7207800 (marafon)
What did you expect to see?	Что ты ожидал увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445378 (CK) & #5341934 (odexed)
What did you expect to see?	Что вы ожидали увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445378 (CK) & #8447208 (marafon)
What did you get out of it?	Какую ты извлёк из этого выгоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455322 (AlanF_US) & #4901965 (venticello)
What did you get out of it?	Какую ты извлекла из этого выгоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455322 (AlanF_US) & #4901966 (venticello)
What did you get out of it?	Какую вы извлекли из этого выгоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455322 (AlanF_US) & #4901968 (venticello)
What did you just tell Tom?	Что вы только что сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200394 (CK) & #3867223 (Balamax)
What did you just tell Tom?	Что ты только что сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200394 (CK) & #3867224 (Balamax)
What did you just tell Tom?	Что ты только что сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200394 (CK) & #3867225 (Balamax)
What did you name your dog?	Как ты назвал свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455731 (CK) & #8455733 (marafon)
What did you name your dog?	Как вы назвали свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455731 (CK) & #8455734 (marafon)
What did you name your son?	Как вы назвали своего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013263 (CK) & #4074006 (marafon)
What did you promise to do?	Что ты обещал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205847 (CK) & #5206569 (marafon)
What did you promise to do?	Что вы обещали сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205847 (CK) & #5206570 (marafon)
What did you say yesterday?	Что ты говорил вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #1752847 (soweli_Elepanto)
What did you say yesterday?	Что ты сказал вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #1752850 (soweli_Elepanto)
What did you say yesterday?	Что вы говорили вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #1752852 (soweli_Elepanto)
What did you say yesterday?	Что вы сказали вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #1752854 (soweli_Elepanto)
What did you say yesterday?	Что вы вчера говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #12600853 (marafon)
What did you say yesterday?	Что ты вчера говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #12600855 (marafon)
What did you think I meant?	Что, по-твоему, я имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822488 (CK) & #13672535 (marafon)
What did you think I meant?	Что, по-вашему, я имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822488 (CK) & #13672536 (marafon)
What did you think I meant?	Что, по-твоему, я хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822488 (CK) & #13672537 (marafon)
What did you think I meant?	Что, по-вашему, я хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822488 (CK) & #13672538 (marafon)
What did you want me to do?	Чего ты от меня хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886776 (CK) & #5677488 (marafon)
What did you want me to do?	Чего вы от меня хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886776 (CK) & #5677489 (marafon)
What did you want me to do?	Что ты хотел, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886776 (CK) & #5677491 (marafon)
What did you want me to do?	Что вы хотели, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886776 (CK) & #5677492 (marafon)
What did you want us to do?	Что ты хотел, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886774 (CK) & #13145896 (marafon)
What did you want us to do?	Что вы хотели, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886774 (CK) & #13145897 (marafon)
What didn't Tom understand?	Что не понял Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979554 (CK) & #9979642 (BW)
What didn't you understand?	Что ты не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #5951098 (nina99nv)
What didn't you understand?	Что ты не поняла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #5951100 (nina99nv)
What didn't you understand?	Что вы не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #7207816 (marafon)
What didn't you understand?	Чего ты не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #7207817 (marafon)
What didn't you understand?	Чего вы не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265668 (CK) & #7207818 (marafon)
What division are you from?	Из какого вы подразделения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131109 (AlanF_US) & #9942229 (Ivanovb)
What do these symbols mean?	Что означают эти символы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014559 (CK) & #5987081 (odexed)
What do they want from Tom?	Чего они хотят от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765016 (AlanF_US) & #5934229 (sharptoothed)
What do they want with Tom?	Чего они хотят от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731057 (CM) & #5934229 (sharptoothed)
What do we know about them?	Что мы о них знаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395912 (CK) & #4628323 (marafon)
What do you call this bird?	Как называется эта птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57816 (CK) & #548606 (ae5s)
What do you call this bird?	Как эта птица называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57816 (CK) & #6558464 (Selena777)
What do you do on weekends?	Что вы делаете в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #12150787 (marafon)
What do you do on weekends?	Что ты делаешь в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #12150792 (marafon)
What do you do on weekends?	Что ты делаешь по выходным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #13625302 (marafon)
What do you do on weekends?	Что вы делаете по выходным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #13625303 (marafon)
What do you do on weekends?	Чем ты занимаешься в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #13625304 (marafon)
What do you do on weekends?	Чем вы занимаетесь в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806746 (CK) & #13625305 (marafon)
What do you expect from us?	Чего ты от нас ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #3866019 (marafon)
What do you expect from us?	Чего вы от нас ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #3866020 (marafon)
What do you expect from us?	Чего Вы от нас ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449099 (CK) & #11466958 (marafon)
What do you expect to find?	Что ты ожидаешь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428337 (CK) & #3484740 (Inego)
What do you have to do now?	Что тебе надо сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454284 (CK) & #11472701 (marafon)
What do you have to do now?	Что вам надо сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454284 (CK) & #11472703 (marafon)
What do you know about Tom?	Что ты знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886762 (CK) & #4628371 (marafon)
What do you know about Tom?	Что вы знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886762 (CK) & #4628372 (marafon)
What do you know about him?	Что ты о нём знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430166 (witbrock) & #1722349 (marafon)
What do you know about him?	Что вы о нём знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430166 (witbrock) & #4628369 (marafon)
What do you like about Tom?	Что тебе нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948158 (Hybrid) & #3247784 (marafon)
What do you like about Tom?	Что вам нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948158 (Hybrid) & #6550339 (marafon)
What do you like about her?	Что тебе в ней нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309022 (CK) & #2659189 (odexed)
What do you like about her?	Что вам в ней нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309022 (CK) & #4628505 (marafon)
What do you like about him?	Что тебе в нём нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891224 (Spamster) & #4628502 (marafon)
What do you like about him?	Что вам в нём нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891224 (Spamster) & #4628503 (marafon)
What do you not understand?	Что тебе непонятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474905 (Ooneykcall) & #10474904 (Ooneykcall)
What do you think about it?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42939 (CK) & #445986 (Hellerick)
What do you think happened?	Как ты думаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892543 (CK) & #3015842 (marafon)
What do you think happened?	Как вы думаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892543 (CK) & #3015843 (marafon)
What do you think it means?	Как ты думаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892546 (CK) & #3015834 (marafon)
What do you think it means?	Как вы думаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892546 (CK) & #3015835 (marafon)
What do you think it means?	Что это значит, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892546 (CK) & #3015836 (marafon)
What do you think it means?	Что это значит, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892546 (CK) & #3015837 (marafon)
What do you think it's for?	Для чего это, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015874 (CK) & #5072474 (odexed)
What do you think of Japan?	Что Вы думаете о Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281276 (CK) & #1783621 (Balamax)
What do you think of Japan?	Как тебе Япония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281276 (CK) & #10526125 (marafon)
What do you think of Japan?	Как вам Япония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281276 (CK) & #10526126 (marafon)
What do you think of these?	Как тебе эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892554 (CK) & #3024886 (marafon)
What do you think of these?	Как вам эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892554 (CK) & #3024887 (marafon)
What do you think you'd do?	Как ты думаешь, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396773 (CK) & #7413861 (marafon)
What do you think you'd do?	Как вы думаете, что бы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396773 (CK) & #7413862 (marafon)
What do you want Tom to do?	Что вы хотите от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012750 (CK) & #2067272 (Balamax)
What do you want Tom to do?	Что ты хочешь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012750 (CK) & #2524738 (paul_lingvo)
What do you want for lunch?	Что ты хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #803881 (afyodor)
What do you want for lunch?	Что вы хотите на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #4589656 (odexed)
What do you want for lunch?	Чего хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #4805676 (sharptoothed)
What do you want for lunch?	Чего хотите на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #10513471 (marafon)
What do you want for lunch?	Чего ты хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #10513498 (marafon)
What do you want for lunch?	Чего вы хотите на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277589 (CK) & #10513499 (marafon)
What do you want from life?	Что ты хочешь от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012747 (CK) & #3363278 (mrtaistoi)
What do you want from life?	Чего ты хочешь от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012747 (CK) & #6595780 (marafon)
What do you want from life?	Чего вы хотите от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012747 (CK) & #6595781 (marafon)
What do you want in return?	Что ты хочешь взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378690 (CK) & #3651985 (odexed)
What do you want in return?	Чего вы хотите взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378690 (CK) & #6948050 (marafon)
What do you want in return?	Чего ты хочешь взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378690 (CK) & #6948051 (marafon)
What do you want me to say?	Что ты хочешь, чтобы я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #2781599 (marafon)
What do you want me to say?	Что ты от меня хочешь услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #2781601 (marafon)
What do you want me to say?	Что вы хотите, чтобы я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #2781602 (marafon)
What do you want me to say?	Что вы от меня хотите услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886753 (CK) & #2781603 (marafon)
What do you want me to see?	Что ты хочешь, чтобы я увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012749 (CK) & #4343838 (odexed)
What do you want me to see?	Что ты хочешь, чтобы я увидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012749 (CK) & #5999234 (odexed)
What do you want me to see?	Что вы хотите, чтобы я увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012749 (CK) & #5999235 (odexed)
What do you want me to see?	Что вы хотите, чтобы я увидела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012749 (CK) & #5999236 (odexed)
What do you want to ask me?	О чём ты хочешь меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956112 (CK) & #2590953 (Balamax)
What do you want to ask me?	О чём вы хотите меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956112 (CK) & #2590954 (Balamax)
What do you want to ask me?	О чём ты хочешь меня попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956112 (CK) & #4058541 (marafon)
What do you want to ask me?	О чём вы хотите меня попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956112 (CK) & #4058543 (marafon)
What do you want to change?	Что вы хотите изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825798 (CK) & #7862402 (marafon)
What do you want to change?	Что ты хочешь изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825798 (CK) & #7862403 (marafon)
What do you want to do now?	Чем ты хочешь сейчас заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #5627836 (marafon)
What do you want to do now?	Чем вы хотите сейчас заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #5627837 (marafon)
What do you want to do now?	Чем хочешь сейчас заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #10611454 (marafon)
What do you want to do now?	Чем хотите сейчас заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956116 (CK) & #10611455 (marafon)
What does G.N.P. stand for?	Что обозначает G.N.P.?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72220 (CK) & #3611368 (sharptoothed)
What does Tom do every day?	Чем Том каждый день занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349518 (CK) & #6629487 (marafon)
What does Tom do in Boston?	Что Том делает в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837545 (CK) & #4460306 (sharptoothed)
What does Tom have in mind?	Что у Тома на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643833 (CK) & #4432893 (sharptoothed)
What does Tom have to lose?	Чего Тому терять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442363 (CK) & #12073133 (Wezel)
What does Tom intend to do?	Что Том намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229714 (CK) & #3472573 (soweli_Elepanto)
What does Tom mean by that?	Что Том хочет этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436837 (CK) & #5438562 (marafon)
What does Tom mean by that?	Что Том имеет под этим в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436837 (CK) & #5438564 (marafon)
What does Tom need from us?	Что Тому от нас надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7415199 (MacGyver) & #2524736 (paul_lingvo)
What does Tom want from me?	Чего Том от меня хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415354 (CK) & #4771362 (marafon)
What does Tom want from me?	Чего Тому от меня надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415354 (CK) & #4771364 (marafon)
What does Tom want from us?	Что Том от нас хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012751 (CK) & #2524734 (paul_lingvo)
What does Tom want from us?	Что Тому от нас надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012751 (CK) & #2524736 (paul_lingvo)
What does Tom want from us?	Что Тому от нас нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012751 (CK) & #2524737 (paul_lingvo)
What does Tom want from us?	Чего Том от нас хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012751 (CK) & #12250900 (marafon)
What does Tom want to know?	Что хочет знать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012752 (CK) & #5355423 (odexed)
What does it actually mean?	Что это вообще значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662937 (CM) & #2370635 (marafon)
What does it actually mean?	Что это вообще означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662937 (CM) & #4094770 (Ooneykcall)
What does it actually mean?	Что это, по сути, означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662937 (CM) & #4094772 (Ooneykcall)
What does it actually mean?	Что это, собственно, значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662937 (CM) & #4094773 (Ooneykcall)
What does it matter anyhow?	И всё же, какое это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890260 (CK) & #5888241 (Svetislava)
What does that poster mean?	Что означает этот плакат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771511 (sharptoothed) & #2771512 (sharptoothed)
What does this mean to you?	Что это для тебя значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851051 (CK) & #6287571 (marafon)
What does this mean to you?	Что это для вас значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851051 (CK) & #6287572 (marafon)
What does this phrase mean?	Что означает эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784961 (CK) & #1582988 (Biga)
What does this symbol mean?	Что означает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949127 (sundown) & #11950730 (Wezel)
What does two and two make?	Сколько будет два плюс два?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027642 (sundown) & #2491817 (marafon)
What effect will that have?	Что из этого выйдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378681 (CK) & #8411925 (marafon)
What effect will that have?	Какой это будет иметь эффект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378681 (CK) & #8411926 (marafon)
What effect will that have?	Что это даст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378681 (CK) & #8411933 (marafon)
What else can I do for you?	Что ещё я могу для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402360 (CK) & #3717170 (odexed)
What else can I do to help?	Как ещё я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620428 (CK) & #4257952 (marafon)
What else can I do to help?	Чем ещё я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620428 (CK) & #10001608 (marafon)
What else could I tell Tom?	Что ещё я мог сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204562 (CK) & #12204572 (marafon)
What else did Tom tell you?	Что ещё Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200393 (CK) & #3477854 (marafon)
What else did Tom tell you?	Что ещё Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200393 (CK) & #3477855 (marafon)
What else did Tom tell you?	Что ещё вам Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200393 (CK) & #3527711 (marafon)
What else did you do there?	Что ещё ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378696 (CK) & #4465798 (Wezel)
What else did you tell Tom?	Что ещё ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200392 (CK) & #3999215 (marafon)
What else did you tell Tom?	Что ещё вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200392 (CK) & #3999216 (marafon)
What else do we need to do?	Что ещё нам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016213 (CK) & #6168427 (odexed)
What else has Tom told you?	Что ещё Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200391 (CK) & #3477854 (marafon)
What else has Tom told you?	Что ещё Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200391 (CK) & #3477855 (marafon)
What else is in the closet?	Что ещё в шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016669 (CK) & #5762810 (odexed)
What else needs to be done?	Что ещё нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353529 (CK) & #6479079 (marafon)
What else should we expect?	Чего ещё нам ожидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824837 (CK) & #7871277 (marafon)
What else would you advise?	Что ещё вы бы посоветовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017365 (CK) & #11732823 (marafon)
What else would you advise?	Что ещё ты бы посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017365 (CK) & #11732824 (marafon)
What exactly did Tom drink?	Что именно Том пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099616 (CK) & #12099652 (marafon)
What exactly does Tom need?	Что именно нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049172 (CK) & #8000302 (AntonKhorev)
What exactly don't you get?	Что именно ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841541 (CK) & #5198846 (Svetislava)
What exactly don't you get?	Чего именно ты не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841541 (CK) & #10327230 (marafon)
What exactly don't you get?	Чего именно вы не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841541 (CK) & #10327231 (marafon)
What exactly happened here?	Что именно здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823927 (CK) & #4066317 (marafon)
What exactly is your point?	К чему именно ты клонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088081 (CK) & #7762400 (odexed)
What exactly was Tom doing?	Что именно делал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016320 (CK) & #4940262 (odexed)
What game were you playing?	В какую игру вы играли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445546 (CK) & #8447203 (marafon)
What game were you playing?	В какую игру ты играл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445546 (CK) & #8447204 (marafon)
What happened at the beach?	Что случилось на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129934 (CK) & #9316987 (marafon)
What happened at the beach?	Что произошло на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129934 (CK) & #9316988 (marafon)
What happened the next day?	Что случилось на следующий день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129935 (CK) & #4163687 (sharptoothed)
What happened this morning?	Что случилось сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129936 (CK) & #4259422 (marafon)
What happened this morning?	Что произошло сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129936 (CK) & #7431657 (marafon)
What happened this morning?	Что было сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129936 (CK) & #7431658 (marafon)
What happened to Tom's car?	Что случилось с машиной Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437077 (CK) & #5438371 (marafon)
What happened to Tom's car?	Что у Тома с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437077 (CK) & #5438372 (marafon)
What happened to the money?	Что случилось с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937899 (CK) & #4939140 (marafon)
What happened to the money?	Что стало с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937899 (CK) & #4939142 (marafon)
What happened to your back?	Что у тебя со спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202106 (CK) & #12202159 (marafon)
What happened to your back?	Что у Вас со спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202106 (CK) & #12202160 (marafon)
What happened to your face?	У тебя что с лицом случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129940 (CK) & #4163691 (sharptoothed)
What happened to your foot?	Что у тебя с ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129518 (CK) & #4305628 (marafon)
What happened to your foot?	Что случилось с твоей ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129518 (CK) & #12142742 (IvritLover)
What happened to your foot?	Что произошло с твоей ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129518 (CK) & #12142745 (IvritLover)
What happened to your hair?	Что случилось с твоими волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129941 (CK) & #4398318 (sharptoothed)
What happened to your hand?	Что у тебя с рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129942 (CK) & #4432899 (sharptoothed)
What happened to your hand?	Что у Вас с рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129942 (CK) & #5240405 (marafon)
What happened to your ring?	Что случилось с твоим кольцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129943 (CK) & #4432896 (sharptoothed)
What happened was horrible.	То, что случилось, было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129946 (CK) & #5160824 (marafon)
What happened was horrible.	Случившееся было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129946 (CK) & #5160825 (marafon)
What happened was horrible.	То, что произошло, было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129946 (CK) & #5160826 (marafon)
What happened was horrible.	Произошедшее было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129946 (CK) & #5160828 (marafon)
What happened was my fault.	То, что случилось, - моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853989 (Hybrid) & #6854041 (marafon)
What happened was my fault.	Случившееся - моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853989 (Hybrid) & #6854042 (marafon)
What happened was my fault.	То, что произошло, - моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853989 (Hybrid) & #6854056 (marafon)
What happened was my fault.	Произошедшее - моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853989 (Hybrid) & #6854062 (marafon)
What have they done to Tom?	Что они сделали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643832 (CK) & #4398319 (sharptoothed)
What have they done to you?	Что они тебе сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792409 (Spamster) & #1973399 (marafon)
What have they done to you?	Что они вам сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792409 (Spamster) & #4366851 (marafon)
What have you come up with?	Что вы придумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886732 (CK) & #5055879 (odexed)
What he said made us angry.	То, что он сказал, нас разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288431 (CK) & #3061721 (marafon)
What if the problem is you?	А что, если проблема в тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914348 (CK) & #5476852 (marafon)
What if the problem is you?	А что, если проблема в вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914348 (CK) & #5476853 (marafon)
What if they don't like me?	А что, если я им не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841539 (CK) & #5447599 (sharptoothed)
What inspires you the most?	Что вас больше всего вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868721 (Hybrid) & #6885876 (marafon)
What inspires you the most?	Что тебя больше всего вдохновляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868721 (Hybrid) & #6885877 (marafon)
What is alternative energy?	Что такое альтернативная энергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181700 (ddnktr) & #8581627 (marafon)
What is an abacus used for?	Для чего нужны счёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439988 (CK) & #8449785 (marafon)
What is it with you people?	Люди, что с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730499 (CM) & #4171891 (odexed)
What is it you hope to buy?	Что ты надеешься купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150496 (CK) & #10655517 (soweli_Elepanto)
What is that huge building?	Что это за огромное здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68461 (CM) & #3885512 (marafon)
What is the correct answer?	Который ответ правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456641 (CM) & #1811319 (Balamax)
What is the correct answer?	Какой правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456641 (CM) & #12088142 (marafon)
What is the price for this?	Это сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56029 (CK) & #4920922 (marafon)
What is your date of birth?	Какая у тебя дата рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703328 (papabear) & #4844126 (Wezel)
What is your date of birth?	Какая у Вас дата рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703328 (papabear) & #12629061 (marafon)
What is your favorite bird?	Какая твоя любимая птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680371 (Source_VOA) & #4874343 (venticello)
What is your favorite bird?	Какая ваша любимая птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680371 (Source_VOA) & #4874344 (venticello)
What is your favorite bird?	Какая у тебя любимая птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680371 (Source_VOA) & #5239202 (marafon)
What is your favorite bird?	Какая у вас любимая птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680371 (Source_VOA) & #8028088 (marafon)
What keeps you up at night?	Отчего не спишь по ночам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171125 (Hybrid) & #3282826 (Ooneykcall)
What keeps you up at night?	Чего ночью не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171125 (Hybrid) & #3282827 (Ooneykcall)
What kind of bread is this?	Что это за хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171891 (CK) & #13491867 (marafon)
What kind of cloud is that?	Что это за облако?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056952 (mailohilohi) & #11040718 (marafon)
What kind of honey is this?	Что это за мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212873 (CK) & #12212878 (marafon)
What kind of jewel is this?	Что это за драгоценность такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448896 (CK) & #4109277 (odexed)
What kind of person is Tom?	Что за человек Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023782 (CK) & #1796265 (Balamax)
What kind of person is Tom?	Что Том за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023782 (CK) & #2751000 (sharptoothed)
What kind of person is she?	Что она за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188696 (FiRez) & #2454716 (odexed)
What kind of person is she?	Какой она человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188696 (FiRez) & #2732930 (afyodor)
What kind of place is this?	Что это за место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395915 (CK) & #1880352 (marafon)
What kind of poison was it?	Что это был за яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672800 (shekitten) & #8680428 (marafon)
What kind of salad is this?	Что это за салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012634 (CK) & #6297342 (odexed)
What kind of stain is that?	Что это за пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405045 (AlanF_US) & #2480462 (marafon)
What kind of stone is this?	Что это за камень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55856 (CK) & #412085 (Hellerick)
What languages do you know?	Какие языки Вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550947 (miflhanc) & #1551779 (ABChessel)
What languages do you know?	Какими языками Вы владеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550947 (miflhanc) & #1551780 (ABChessel)
What languages do you know?	Какие языки ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550947 (miflhanc) & #2112877 (marafon)
What makes a good marriage?	Что делает брак хорошим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786370 (CK) & #12786373 (LanguagesLover)
What more could a man want?	Что ещё остается желать мужчине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486543 (Hybrid) & #4976532 (Karok)
What more do you want, Tom?	Что ты ещё хочешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012550 (CK) & #2524811 (paul_lingvo)
What more do you want, Tom?	Том, что тебе ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012550 (CK) & #2524812 (paul_lingvo)
What more do you want, Tom?	Том, что тебе ещё надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012550 (CK) & #2524813 (paul_lingvo)
What more do you want, Tom?	Чего ты ещё хочешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012550 (CK) & #8029506 (marafon)
What more is there to know?	Что ещё надо знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014882 (CK) & #12132028 (marafon)
What newspaper do you read?	Какую газету ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574236 (isrtcify) & #3158414 (marafon)
What newspaper do you read?	Какую газету вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574236 (isrtcify) & #5263390 (Selena777)
What newspaper do you read?	Какую газету Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574236 (isrtcify) & #6031901 (nina99nv)
What planet do you live on?	На какой планете ты живешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518047 (CK) & #4527036 (bijin)
What problems did you have?	Что у тебя были за проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445550 (CK) & #8447201 (marafon)
What problems did you have?	Что у вас были за проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445550 (CK) & #8447202 (marafon)
What really happened to us?	Что с нами на самом деле случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129958 (CK) & #4163696 (sharptoothed)
What should I do about Tom?	Что мне делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561376 (Hybrid) & #4981807 (Karok)
What should I do with this?	И что мне с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012596 (CK) & #1860157 (marafon)
What should I write to Tom?	Что мне написать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505342 (CK) & #13134692 (marafon)
What should we do about it?	Что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798703 (al_ex_an_der) & #4626096 (sharptoothed)
What should we do now, Tom?	Что нам теперь делать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853810 (CK) & #5947647 (marafon)
What should we do with Tom?	Что нам делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731043 (CM) & #4815231 (Wezel)
What size shoe do you wear?	Какой у тебя размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313894 (Amastan) & #2888914 (odexed)
What size shoe do you wear?	Какой у тебя размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313894 (Amastan) & #2946942 (shanghainese)
What size shoe do you wear?	Какой у Вас размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313894 (Amastan) & #7911974 (marafon)
What size shoe do you wear?	Какой у Вас размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8313894 (Amastan) & #7911975 (marafon)
What street do you live on?	На какой улице ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259874 (_undertoad) & #4305400 (marafon)
What street do you live on?	На какой улице вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259874 (_undertoad) & #4305401 (marafon)
What street do you live on?	На какой улице Вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259874 (_undertoad) & #12646170 (marafon)
What time did you call Tom?	Во сколько ты звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294909 (CK) & #9006179 (marafon)
What time did you call Tom?	Во сколько вы звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294909 (CK) & #9006180 (marafon)
What time did you get back?	Во сколько ты вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346064 (Hybrid) & #5346112 (marafon)
What time did you get here?	Во сколько ты сюда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851044 (CK) & #9967877 (marafon)
What time did you get here?	Во сколько вы сюда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851044 (CK) & #9967878 (marafon)
What time did you get home?	Во сколько вы пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403919 (CK) & #6536847 (marafon)
What time did you get home?	Во сколько ты пришла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403919 (CK) & #6536849 (marafon)
What time do you eat lunch?	В какое время ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154666 (CK) & #5059874 (odexed)
What time do you go to bed?	Во сколько ты ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #4462777 (marafon)
What time do you go to bed?	Во сколько вы ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #4462778 (marafon)
What time do you go to bed?	Во сколько ты ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #8192074 (marafon)
What time do you go to bed?	Во сколько вы ложитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #8192075 (marafon)
What time do you go to bed?	Ты во сколько ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #8799804 (marafon)
What time do you go to bed?	Вы во сколько ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #8799805 (marafon)
What time do you go to bed?	Во сколько Вы ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #13157872 (marafon)
What time do you go to bed?	Во сколько Вы ложитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24570 (CK) & #13157878 (marafon)
What time does class begin?	Во сколько начинаются занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256368 (JFMorais) & #4293812 (whatnot)
What time does the sun set?	Во сколько заход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110480 (shekitten) & #4906677 (marafon)
What time does the sun set?	Во сколько солнце садится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110480 (shekitten) & #9110489 (marafon)
What time does the sun set?	Во сколько солнце заходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110480 (shekitten) & #9110505 (marafon)
What time is dinner served?	Во сколько подают ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39680 (CK) & #4460645 (marafon)
What time will you be back?	Во сколько вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923187 (CK) & #6073115 (marafon)
What time will you be home?	Во сколько ты будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892632 (CK) & #3015271 (marafon)
What time will you be home?	В котором часу вы будете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892632 (CK) & #3015272 (marafon)
What time will you do that?	Во сколько ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265665 (CK) & #7207822 (marafon)
What time will you do that?	Во сколько вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265665 (CK) & #7207823 (marafon)
What took you so long, Tom?	Ты чего так долго, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335805 (Ergulis) & #11126075 (marafon)
What type of person is Tom?	Что Том за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838876 (CK) & #2751000 (sharptoothed)
What was I supposed to buy?	Что я должен был купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825959 (CK) & #8431016 (marafon)
What was Tom doing exactly?	Что именно Том делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521160 (Hybrid) & #5521192 (marafon)
What was Tom doing in here?	Что Том здесь делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643827 (CK) & #3714092 (marafon)
What was Tom talking about?	О чём говорил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994459 (CK) & #2997552 (odexed)
What was the time of death?	Во сколько наступила смерть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944326 (Hybrid) & #3969196 (marafon)
What was the time of death?	Время смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944326 (Hybrid) & #3969198 (marafon)
What was your first tattoo?	Какая была твоя первая татуировка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392263 (Hybrid) & #4816764 (Wezel)
What we need now is a rest.	Что нам сейчас нужно — это отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242071 (CK) & #447276 (Hellerick)
What were they doing there?	Что они там делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643826 (CK) & #2987712 (marafon)
What were they going to do?	Что они собирались делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825198 (CK) & #6597489 (marafon)
What were they laughing at?	Над чем они смеялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738584 (CK) & #4159641 (marafon)
What were they waiting for?	Чего они ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088082 (CK) & #5088316 (Karok)
What were we talking about?	Так о чём это мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24835 (CK) & #1941717 (shanghainese)
What were you doing to Tom?	Что ты делал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999380 (CK) & #9999424 (BW)
What were you going to say?	Что вы собирались сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #4900722 (odexed)
What were you going to say?	Что ты собирался сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #4900723 (odexed)
What were you going to say?	Что ты собиралась сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #4900724 (odexed)
What were you trying to do?	Что ты пытался сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016176 (CK) & #3779109 (odexed)
What were you trying to do?	Что ты пыталась сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016176 (CK) & #3779110 (odexed)
What were you trying to do?	Что вы пытались сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016176 (CK) & #4031483 (Balamax)
What will my parents think?	Что подумают мои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372077 (Hybrid) & #4816753 (Wezel)
What will they do with Tom?	Что они будут делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892644 (CK) & #3015261 (marafon)
What word fits better here?	Какое слово здесь лучше всего подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193517 (sundown) & #13377825 (marafon)
What word fits better here?	Какое слово сюда лучше всего подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193517 (sundown) & #13377826 (marafon)
What would Tom and Mary do?	Что бы сделали Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513894 (CK) & #5773414 (sharptoothed)
What would be best for Tom?	Что было бы лучше для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394415 (CK) & #5936063 (sharptoothed)
What would you advise, Tom?	Что бы ты посоветовал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825595 (CK) & #8000198 (marafon)
What would you have Tom do?	Что вы хотите, чтобы Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892654 (CK) & #4524817 (Selena777)
What would you have Tom do?	Что ты хочешь, чтобы Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892654 (CK) & #4524820 (Selena777)
What would you like to buy?	Что бы Вы хотели купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485314 (Opiejay888) & #2843312 (odexed)
What would you like to eat?	Чего бы ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854719 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854720 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы ты хотел съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854722 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы ты хотел поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854723 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы вы хотели съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854726 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы вы хотели поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #3854727 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы тебе хотелось съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #11609928 (marafon)
What would you like to eat?	Чего бы вам хотелось съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #11609929 (marafon)
What would you like to see?	Что бы вы хотели увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123363 (CK) & #4858372 (odexed)
What would you say to that?	Что бы ты на это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222069 (odexed)
What would you say to that?	Что бы ты на это сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222070 (odexed)
What would you say to that?	Что бы вы на это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222071 (odexed)
What would you say to that?	Что бы ты сказал на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222072 (odexed)
What would you say to that?	Что бы ты сказала на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222073 (odexed)
What would you say to that?	Что бы вы сказали на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731696 (CM) & #7222074 (odexed)
What would your mother say?	Что бы сказала твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #7951239 (odexed)
What would your mother say?	Что бы сказала ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #7951240 (odexed)
What would your mother say?	Что бы твоя мама сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #7963657 (marafon)
What would your mother say?	Что бы ваша мама сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #7963659 (marafon)
What would your mother say?	Что сказала бы твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #11777653 (marafon)
What would your mother say?	Что сказала бы ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665849 (CK) & #11777655 (marafon)
What you did was dishonest.	То, что ты сделал, было нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643825 (CK) & #4095131 (odexed)
What you said surprised me.	То, что ты сказал, удивило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17871 (CK) & #3985716 (odexed)
What you saw was a dolphin.	То, что ты видел, было дельфином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873125 (CK) & #8446518 (AntonKhorev)
What'll our future be like?	Каким будет наше будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118168 (CK) & #10118175 (BW)
What'll they think of next?	До чего они еще додумаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43039 (Swift) & #6876768 (timurmercansky)
What'll we tell the others?	Что мы остальным скажем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828903 (CK) & #12954634 (marafon)
What'll you do if it rains?	Что вы будете делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877483 (CK) & #6880577 (marafon)
What'll you do if it rains?	Что ты будешь делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877483 (CK) & #6880579 (marafon)
What're you babbling about?	О чём ты бормочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643823 (CK) & #3836495 (odexed)
What're you doing out here?	Что ты делаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892671 (CK) & #2900086 (odexed)
What're you planning to do?	Что ты планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220883 (CK) & #1508228 (Biga)
What're you planning to do?	Чем ты планируешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220883 (CK) & #3449854 (Lenin_1917)
What're you so happy about?	Чему ты так радуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044658 (CK) & #710071 (shanghainese)
What're you thinking about?	О чём думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #1864419 (estong)
What're you thinking about?	О чём вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #2737885 (marafon)
What're you thinking about?	О чём ты сейчас думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543902 (CK) & #3041978 (odexed)
What's Boston's population?	Каково население Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265659 (CK) & #7207845 (marafon)
What's Tom doing in Boston?	Что Том делает в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148258 (CK) & #4460306 (sharptoothed)
What's Tom going to do now?	Что Том теперь собирается делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892710 (CK) & #3015191 (marafon)
What's Tom trying to prove?	Что Том пытается доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013635 (CK) & #5199736 (marafon)
What's Tom's sister's name?	Как зовут сестру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728882 (CK) & #6787480 (marafon)
What's all this fuss about?	О чём весь сыр-бор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59646 (CK) & #3515179 (Ooneykcall)
What's causing the problem?	Что вызывает проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175118 (CK) & #13388403 (marafon)
What's everyone else doing?	Что делают остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908391 (CK) & #8915065 (marafon)
What's everyone else doing?	Чем занимаются остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908391 (CK) & #8915066 (marafon)
What's everyone staring at?	На что это все уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094792 (CK) & #4727213 (sharptoothed)
What's going on down there?	Что происходит там, внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53473 (CK) & #569386 (ae5s)
What's going to happen now?	Что сейчас должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129964 (CK) & #4889034 (venticello)
What's got you so bothered?	Что тебе так помешало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892697 (CK) & #2900071 (astynk)
What's happening next week?	Что будет на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721057 (CM) & #6852330 (marafon)
What's happening out there?	Что там происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129971 (CK) & #2764761 (marafon)
What's happening right now?	Что происходит прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131474 (CK) & #9006562 (marafon)
What's in fashion in Paris?	Что в моде в Париже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35045 (CK) & #3621340 (sharptoothed)
What's in the secret sauce?	Что в секретном соусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942968 (ddnktr) & #9946837 (Ooneykcall)
What's in the secret sauce?	В чём фишка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942968 (ddnktr) & #9946838 (Ooneykcall)
What's it going to be like?	На что это будет похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892698 (CK) & #2900070 (astynk)
What's it they're building?	Что это они строят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665848 (CK) & #4674943 (marafon)
What's on your bucket list?	Что ты хочешь успеть сделать до конца жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713516 (Eccles17) & #8225696 (odexed)
What's so funny about that?	Что в этом такого смешного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013069 (CK) & #7914604 (marafon)
What's so weird about that?	Что в этом такого странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013084 (CK) & #4767073 (Wezel)
What's taking so much time?	Что занимает столько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012541 (CK) & #8279478 (marafon)
What's that going to prove?	Что это докажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892700 (CK) & #2900067 (Wezzel)
What's that horrible noise?	Что это за ужасный шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014159 (CK) & #4919872 (odexed)
What's that in your pocket?	Что это у тебя в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568415 (CK) & #3716141 (marafon)
What's the commotion about?	Из-за чего сыр-бор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485095 (CK) & #5485455 (marafon)
What's the matter with Tom?	Что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040482 (CK) & #2668135 (Balamax)
What's the matter with Tom?	Что с Томом такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040482 (CK) & #3500931 (marafon)
What's the matter with Tom?	Да что это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040482 (CK) & #5934203 (sharptoothed)
What's the matter with you?	Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #1395557 (Biga)
What's the matter with you?	Что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #2093370 (soweli_Elepanto)
What's the matter with you?	Что с вами такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #2570253 (marafon)
What's the matter with you?	Что с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #2572327 (marafon)
What's the matter with you?	Что с тобой такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #2773552 (marafon)
What's the meaning of life?	В чём смысл жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772509 (CK) & #4131167 (marafon)
What's the meaning of that?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156571 (Eldad) & #467039 (Aqn)
What's the meaning of this?	Что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713263 (CK) & #467039 (Aqn)
What's the other condition?	В чем состоит другое условие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016593 (CK) & #5132962 (Karok)
What's the other condition?	Какое второе условие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016593 (CK) & #6560347 (marafon)
What's the reason for that?	В чём причина этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088085 (CK) & #7838885 (odexed)
What's the temperature now?	Какая сейчас температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687480 (lukaszpp) & #6042480 (marafon)
What's the temperature now?	Сколько сейчас градусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687480 (lukaszpp) & #6042481 (marafon)
What's the world coming to?	Куда катится мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737568 (CM) & #6453520 (marafon)
What's there to talk about?	О чём тут говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047109 (CK) & #6323927 (marafon)
What's this all about, Tom?	Что всё это значит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870403 (CK) & #3477381 (marafon)
What's this thing used for?	Для чего эта штука используется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485542 (CK) & #5487119 (marafon)
What's this thing used for?	Зачем эта штука нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485542 (CK) & #13058475 (marafon)
What's up? Why are you sad?	Что такое? Почему грустишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641787 (sundown) & #13560893 (Wezel)
What's wrong with my jokes?	Что не так с моими шутками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665120 (Amastan) & #5427405 (odexed)
What's wrong with the food?	Что не так с едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015905 (CK) & #8150503 (marafon)
What's wrong with this one?	А что не так с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168079 (CK) & #4460311 (sharptoothed)
What's wrong with you, Tom?	Что с тобой, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088088 (CK) & #5130931 (Karok)
What's wrong with your leg?	Что у тебя с ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576225 (CK) & #4305628 (marafon)
What's wrong with your leg?	Что с ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576225 (CK) & #10575632 (marafon)
What's wrong with your leg?	Что у Вас с ногой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576225 (CK) & #10576284 (marafon)
What's your Skype username?	Какой у тебя логин в Skype?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994195 (Eldad) & #2671167 (odexed)
What's your Skype username?	Какой у тебя логин в Скайпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994195 (Eldad) & #2671203 (Lenin_1917)
What's your Wi-Fi password?	Какой у вас пароль от вайфая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056578 (Eccles17) & #10348504 (marafon)
What's your brother's name?	Как зовут твоего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483823 (CK) & #9483939 (marafon)
What's your brother's name?	Как зовут вашего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483823 (CK) & #9483940 (marafon)
What's your favorite color?	Какой у тебя любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906731 (CK) & #2757375 (marafon)
What's your favorite color?	Какой твой любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906731 (CK) & #2757377 (marafon)
What's your favorite color?	Какой у вас любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906731 (CK) & #3947633 (odexed)
What's your favorite drink?	Какой ваш любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906749 (CK) & #1612582 (Biga)
What's your favorite drink?	Какой твой любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906749 (CK) & #5120145 (odexed)
What's your favorite drink?	Какой у тебя любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906749 (CK) & #7267673 (marafon)
What's your favorite drink?	Какой у Вас любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906749 (CK) & #7267675 (marafon)
What's your favorite fruit?	Какой у вас любимый фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906765 (CK) & #3240910 (Selena777)
What's your favorite fruit?	Какой у Вас любимый фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906765 (CK) & #3240911 (Selena777)
What's your favorite fruit?	Какой у тебя любимый фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906765 (CK) & #3240917 (Selena777)
What's your favorite fruit?	Какой твой любимый фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906765 (CK) & #3335753 (odexed)
What's your favorite movie?	Какой у тебя любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #3225316 (Selena777)
What's your favorite movie?	Какой у вас любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #7842756 (odexed)
What's your favorite movie?	Какой ваш любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #8653731 (marafon)
What's your favorite movie?	Какой твой любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #8653733 (marafon)
What's your favorite movie?	Какой у Вас любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #8653751 (marafon)
What's your favorite movie?	Какой Ваш любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680944 (Source_VOA) & #8653753 (marafon)
What's your favorite music?	Какая у тебя любимая музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717612 (papabear) & #4485958 (Selena777)
What's your favorite novel?	Какой твой любимый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906830 (CK) & #4615053 (odexed)
What's your favorite novel?	Какой у тебя любимый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906830 (CK) & #10200776 (Selena777)
What's your favorite opera?	Какая у Вас любимая опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906836 (CK) & #7822240 (marafon)
What's your favorite opera?	Какая у тебя любимая опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906836 (CK) & #7822241 (marafon)
What's your favorite smell?	Какой у тебя любимый запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857168 (CK) & #6858316 (marafon)
What's your favorite smell?	Какой у вас любимый запах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857168 (CK) & #6858317 (marafon)
What's your favorite snack?	Какая твоя любимая закуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906881 (CK) & #4939679 (odexed)
What's your favorite sport?	Какой у тебя любимый вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406626 (CK) & #3232378 (Selena777)
What's your favorite sport?	Какой у вас любимый вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406626 (CK) & #4531952 (marafon)
What's your last name, Tom?	Какая у тебя фамилия, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646194 (CK) & #4068105 (odexed)
What's your last name, Tom?	Как Ваша фамилия, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646194 (CK) & #13434477 (marafon)
What's your last name, Tom?	Как твоя фамилия, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646194 (CK) & #13434479 (marafon)
What's your marital status?	Каково ваше семейное положение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999143 (CK) & #5000562 (marafon)
What's your monthly salary?	Как у тебя месячная зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045411 (CK) & #11333244 (sharptoothed)
What's your new book about?	О чём твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665847 (CK) & #4674940 (marafon)
What's your new book about?	О чём Ваша новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665847 (CK) & #4674941 (marafon)
What's your pre-tax income?	Какие у вас доходы без учёта налогов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730560 (CM) & #7039223 (odexed)
What's your teacher's name?	Как зовут вашего учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221084 (CK) & #6039568 (nina99nv)
What's your teacher's name?	Как зовут вашего преподавателя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221084 (CK) & #7760376 (marafon)
What's your teacher's name?	Как зовут твоего учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221084 (CK) & #8939323 (marafon)
What's your teacher's name?	Как зовут твоего преподавателя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221084 (CK) & #12105127 (marafon)
What've I ever done to you?	Что я тебе вообще сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907462 (CK) & #5476837 (marafon)
What've I ever done to you?	Что я вам вообще сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907462 (CK) & #5476839 (marafon)
What've you heard about it?	Что ты об этом слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11307968 (sundown) & #2796650 (marafon)
Whatever you do, don't cry.	Делай что хочешь, только не плачь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543900 (CK) & #3152688 (odexed)
When are we going to do it?	Когда мы это сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923473 (Spamster) & #4156428 (odexed)
When are we going to leave?	Когда мы пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938516 (CK) & #5697921 (marafon)
When are we going to leave?	Когда мы поедем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938516 (CK) & #5697922 (marafon)
When are you going to call?	Когда ты будешь звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573440 (imjcooper) & #6843763 (marafon)
When are you going to call?	Когда вы будете звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4573440 (imjcooper) & #6843764 (marafon)
When are you going to come?	Когда ты собираешься прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892729 (CK) & #3015148 (marafon)
When are you going to come?	Когда вы собираетесь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892729 (CK) & #3015149 (marafon)
When are you going to come?	Когда ты собираешься приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892729 (CK) & #4957492 (odexed)
When are you going to move?	Когда ты собираешься переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535877 (tsayng) & #2679895 (odexed)
When are you going to move?	Когда ты собираешься переехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535877 (tsayng) & #3652015 (odexed)
When are you going to move?	Когда вы собираетесь переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535877 (tsayng) & #4222550 (marafon)
When are you going to move?	Когда вы собираетесь переехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535877 (tsayng) & #4222551 (marafon)
When are you going to work?	Когда ты идёшь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146098 (sundown) & #3855114 (odexed)
When can I get out of here?	Когда я смогу выбраться отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823911 (CK) & #4963616 (odexed)
When did I ever lie to you?	Когда это я тебе врал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738804 (CK) & #3815843 (marafon)
When did Tom buy his truck?	Когда Том купил свой грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150490 (CK) & #4106118 (sharptoothed)
When did Tom buy that coat?	Когда Том купил это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725800 (CK) & #7729387 (marafon)
When did Tom start smoking?	Когда Том начал курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165788 (Ergulis) & #11165791 (Balamax)
When did Tom tell you that?	Когда Том тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200389 (CK) & #3999222 (marafon)
When did Tom tell you that?	Когда Том вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200389 (CK) & #3999223 (marafon)
When did the concert start?	Когда начался концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265653 (CK) & #7207852 (marafon)
When did the meeting start?	Во сколько началось собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643822 (CK) & #4616164 (marafon)
When did this custom start?	Когда возник этот обычай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497789 (CK) & #13656260 (marafon)
When did you buy this milk?	Когда ты купил это молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439326 (CK) & #6038863 (Wezel)
When did you buy this milk?	Когда вы купили это молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439326 (CK) & #7224940 (marafon)
When did you come to Japan?	Когда ты прилетел в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16755 (CK) & #2580168 (paul_lingvo)
When did you come to Japan?	Когда ты прилетела в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16755 (CK) & #2580169 (paul_lingvo)
When did you come to Japan?	Когда вы приехали в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16755 (CK) & #12312606 (sharptoothed)
When did you get back home?	Когда ты вернулся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823764 (CK) & #4685440 (odexed)
When did you get back home?	Когда ты вернулась домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823764 (CK) & #4685441 (odexed)
When did you get my letter?	Когда вы получили моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253961 (_undertoad) & #4326491 (odexed)
When did you hear about it?	Когда ты об этом слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877378 (jshholland) & #4940357 (marafon)
When did you hear about it?	Когда вы об этом слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877378 (jshholland) & #4940359 (marafon)
When did you join the army?	Когда вы поступили на военную службу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244221 (CK) & #2550015 (sharptoothed)
When did you learn to read?	Когда ты научился читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372966 (CarpeLanam) & #5501242 (nina99nv)
When did you learn to read?	Когда вы научились читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372966 (CarpeLanam) & #10761493 (marafon)
When did you learn to swim?	Когда ты научился плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621067 (CM) & #3859872 (marafon)
When did you learn to swim?	Когда вы научились плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621067 (CM) & #4602333 (marafon)
When did you learn to swim?	Когда ты научилась плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621067 (CM) & #4618437 (Wezel)
When did you lose your job?	Когда ты потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513629 (CK) & #5515673 (marafon)
When did you lose your job?	Когда вы потеряли работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513629 (CK) & #5515675 (marafon)
When did you pass the exam?	Когда вы сдали экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771086 (CK) & #5987947 (odexed)
When did you seed the lawn?	Когда вы засеяли лужайку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022192 (sharptoothed) & #3022193 (sharptoothed)
When did you start smoking?	Когда ты начал курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632294 (wallebot) & #3187704 (odexed)
When did you start smoking?	Когда вы начали курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632294 (wallebot) & #12588990 (marafon)
When did you start smoking?	Когда Вы начали курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632294 (wallebot) & #12957035 (marafon)
When did you take the exam?	Когда ты сдавал экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771320 (Scott) & #2550950 (Lenin_1917)
When did you tell Tom that?	Когда вы сказали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796718 (CK) & #7526749 (odexed)
When did you wake up today?	Когда ты сегодня проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738872 (CK) & #13708138 (marafon)
When did you wake up today?	Когда вы сегодня проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738872 (CK) & #13708140 (marafon)
When did you wake up today?	Когда ты сегодня проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738872 (CK) & #13708143 (marafon)
When do you have breakfast?	Когда вы завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333530 (Ergulis) & #2079743 (Balamax)
When do you plan to return?	Когда ты планируешь вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417063 (CK) & #12417194 (marafon)
When do you plan to return?	Когда вы планируете вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417063 (CK) & #12417196 (marafon)
When do you usually get up?	Когда вы обычно встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277768 (CK) & #1066104 (ae5s)
When do you usually get up?	Когда ты обычно встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277768 (CK) & #4447318 (marafon)
When do your classes start?	Когда у тебя уроки начинаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372110 (DJ_Saidez) & #12199425 (marafon)
When do your classes start?	Когда у вас уроки начинаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372110 (DJ_Saidez) & #12199426 (marafon)
When does Tom walk his dog?	Когда Том выгуливает свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229698 (CK) & #7869616 (odexed)
When does Tom's bus arrive?	Когда приезжает автобус Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636646 (CK) & #5640138 (marafon)
When does the museum close?	Когда музей закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353517 (CK) & #6479076 (marafon)
When he was 18, he married.	Когда ему было 18, он женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802981 (Source_VOA) & #3072610 (odexed)
When he was 18, he married.	Он женился в возрасте 18 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802981 (Source_VOA) & #3072611 (odexed)
When is Santa Claus coming?	Когда придёт Дед Мороз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532550 (Hybrid) & #7927479 (marafon)
When is Santa Claus coming?	Когда придёт Санта-Клаус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532550 (Hybrid) & #7927481 (marafon)
When is Tom planning to go?	Когда Том планирует пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334749 (CK) & #8818776 (marafon)
When is Tom planning to go?	Когда Том планирует поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334749 (CK) & #8818777 (marafon)
When is it going to happen?	Когда это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794213 (Eldad) & #3015127 (marafon)
When is it going to happen?	Когда это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794213 (Eldad) & #3015130 (marafon)
When is the next full moon?	Когда следующее полнолуние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576350 (CK) & #5578026 (Wezel)
When is the next full moon?	Когда будет следующее полнолуние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576350 (CK) & #5588832 (Wezel)
When is the next leap year?	Когда следующий високосный год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459534 (CK) & #11485061 (Wezel)
When is the next leap year?	Когда будет следующий високосный год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459534 (CK) & #11485062 (Wezel)
When should I feed the dog?	Когда я должен покормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222440 (AlanF_US) & #5462346 (odexed)
When should I feed the dog?	Когда мне кормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222440 (AlanF_US) & #11496505 (marafon)
When was printing invented?	Когда было изобретено печатание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27156 (CK) & #2606093 (Lenin_1917)
When was this book written?	Когда была написана эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093033 (ddnktr) & #11433862 (Wezel)
When was this bridge built?	Когда был построен этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665846 (CK) & #4674458 (marafon)
When was this bridge built?	Когда построили этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665846 (CK) & #9551158 (Wezel)
When was this castle built?	Когда был построен этот замок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836899 (sundown) & #2552499 (marafon)
When was this church built?	Когда была построена эта церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747519 (belgavox) & #2041526 (Balamax)
When was this temple built?	Когда был построен этот храм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61271 (CK) & #2742085 (afyodor)
When was this tree planted?	Когда было посажено это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124804 (CK) & #9124810 (marafon)
When was this tree planted?	Когда посадили это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124804 (CK) & #9124811 (marafon)
When was your last day off?	Когда у тебя последний раз был выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915149 (Hybrid) & #4997330 (marafon)
When was your last haircut?	Когда вы в последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863241 (CK) & #10201691 (Wezel)
When were you in Australia?	Когда ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090708 (CK) & #5104187 (marafon)
When were you in Australia?	Когда вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090708 (CK) & #5104188 (marafon)
When will Tom go to Boston?	Когда Том поедет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529838 (CK) & #4678083 (sharptoothed)
When will Tom leave Boston?	Когда Том уедет из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046238 (CK) & #5046264 (marafon)
When will you be back home?	Когда ты вернёшься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923185 (CK) & #1479068 (heccele)
When will you be in Boston?	Когда ты будешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023166 (CK) & #3891597 (marafon)
When will you be in Boston?	Когда вы будете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023166 (CK) & #3891598 (marafon)
When will you go to Boston?	Когда ты поедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846039 (CK) & #7846042 (marafon)
When will you go to Boston?	Когда вы поедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846039 (CK) & #7846043 (marafon)
When will you go to school?	Когда ты пойдёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580205 (fanty) & #5654994 (nina99nv)
When will you go to school?	Когда вы пойдёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580205 (fanty) & #8211817 (marafon)
When you know, let me know.	Когда будешь знать, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990908 (CM) & #4056614 (marafon)
When you know, let me know.	Когда будете знать, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990908 (CM) & #4056616 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будешь готов, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999224 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будешь готова, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999225 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будете готовы, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999227 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будешь готов, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999229 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будешь готова, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999230 (marafon)
When you're ready, tell me.	Когда будете готовы, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200388 (CK) & #3999231 (marafon)
Where are my grandchildren?	Где мои внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499678 (CK) & #4755946 (marafon)
Where are my red stockings?	Где мои красные чулки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525061 (Taam) & #13494679 (EugeneGS)
Where are the strawberries?	Где клубника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485597 (CK) & #5486999 (marafon)
Where are they going to go?	Куда они собираются пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892758 (CK) & #3015107 (marafon)
Where are they going to go?	Куда они собираются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892758 (CK) & #3015108 (marafon)
Where are they holding Tom?	Где они держат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072241 (CK) & #12072526 (Wezel)
Where are you calling from?	Откуда ты звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #5954657 (marafon)
Where are you calling from?	Откуда вы звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #5954658 (marafon)
Where are you calling from?	Ты откуда звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #6926058 (marafon)
Where are you calling from?	Вы откуда звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #6926059 (marafon)
Where are you going anyway?	Куда это ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892765 (CK) & #3015091 (marafon)
Where are you going anyway?	Куда это вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892765 (CK) & #3015092 (marafon)
Where are you phoning from?	Откуда ты звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726571 (sundown) & #5954657 (marafon)
Where are your parents now?	Где сейчас твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643821 (CK) & #3953401 (sharptoothed)
Where are your parents now?	Где сейчас ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643821 (CK) & #5960709 (marafon)
Where can I buy a magazine?	Где можно купить журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763442 (sharptoothed) & #2763443 (sharptoothed)
Where can I buy cigarettes?	Где я могу купить сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613444 (shekitten) & #6176992 (Selena777)
Where can I buy toothpaste?	Где можно купить зубную пасту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436209 (CK) & #8100330 (marafon)
Where can I buy toothpaste?	Где я могу купить зубную пасту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436209 (CK) & #8100331 (marafon)
Where can I exchange money?	Где я могу поменять деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687580 (lukaszpp) & #3543340 (marafon)
Where can I get my baggage?	Где я могу забрать свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23685 (CK) & #1677198 (marafon)
Where can I get my baggage?	Где я могу получить свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23685 (CK) & #2480060 (sharptoothed)
Where can I get this fixed?	Где это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015383 (CK) & #13068246 (marafon)
Where can I hang my jacket?	Где я могу повесить свою куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132868 (CK) & #5210971 (odexed)
Where could they have gone?	Куда они могли пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096872 (CK) & #3096964 (marafon)
Where did I put my glasses?	Куда я положил свои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222463 (Hybrid) & #3002582 (marafon)
Where did I put my glasses?	Куда я дел очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222463 (Hybrid) & #3002584 (marafon)
Where did I put the hammer?	Куда я молоток дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485957 (CK) & #5486951 (marafon)
Where did I put the hammer?	Куда я молоток подевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485957 (CK) & #5486952 (marafon)
Where did I put the hammer?	Куда я молоток положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485957 (CK) & #5486954 (marafon)
Where did Tom buy all this?	Где Том всё это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494066 (CK) & #7931037 (marafon)
Where did Tom buy that cap?	Где Том купил эту шапку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494065 (CK) & #7931036 (marafon)
Where did Tom buy that hat?	Где Том купил эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494064 (CK) & #7931035 (marafon)
Where did Tom buy this hat?	Где Том купил эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494063 (CK) & #7931035 (marafon)
Where did Tom find his cat?	Где Том нашёл своего кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494029 (CK) & #7844822 (odexed)
Where did Tom find his key?	Где Том нашёл свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493852 (CK) & #7928796 (marafon)
Where did Tom find my keys?	Где Том нашёл мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494060 (CK) & #7928813 (marafon)
Where did Tom find the key?	Где Том нашёл ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494059 (CK) & #7928812 (marafon)
Where did Tom get all this?	Откуда у Тома всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088490 (CK) & #7928746 (marafon)
Where did Tom get all this?	Где Том всё это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088490 (CK) & #12088870 (marafon)
Where did Tom get that hat?	Откуда у Тома эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494058 (CK) & #7928724 (marafon)
Where did Tom get that hat?	Где Том взял эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494058 (CK) & #7928725 (marafon)
Where did Tom get the idea?	Откуда у Тома эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494056 (CK) & #7928728 (marafon)
Where did Tom get this car?	Откуда у Тома эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494055 (CK) & #7928726 (marafon)
Where did Tom get this car?	Где Том взял эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494055 (CK) & #7928727 (marafon)
Where did Tom get this dog?	Откуда у Тома эта собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493905 (CK) & #7928679 (marafon)
Where did Tom get this dog?	Где Том взял эту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493905 (CK) & #7928680 (marafon)
Where did Tom get this hat?	Откуда у Тома эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494054 (CK) & #7928724 (marafon)
Where did Tom get this hat?	Где Том взял эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494054 (CK) & #7928725 (marafon)
Where did Tom get this key?	Откуда у Тома этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494053 (CK) & #7928722 (marafon)
Where did Tom get this key?	Где Том взял этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494053 (CK) & #7928723 (marafon)
Where did Tom go on Monday?	Куда Том ездил в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349509 (CK) & #6630482 (marafon)
Where did Tom go this time?	Куда Том пошёл на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414520 (CK) & #9414530 (marafon)
Where did Tom go this time?	Куда Том поехал на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414520 (CK) & #9414531 (marafon)
Where did Tom go yesterday?	Куда Том вчера ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137088 (CK) & #5419940 (marafon)
Where did Tom learn French?	Где Том выучил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428454 (CK) & #4731077 (saiko)
Where did Tom put his bike?	Куда Том поставил свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319464 (ddnktr) & #7365689 (marafon)
Where did Tom put his keys?	Куда Том положил свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494047 (CK) & #11939316 (marafon)
Where did Tom put his keys?	Куда Том дел свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494047 (CK) & #11939317 (marafon)
Where did Tom study French?	Где Том изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229694 (CK) & #6844228 (marafon)
Where did Tom want to live?	Где Том хотел жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737963 (CK) & #4691024 (marafon)
Where did all the money go?	Куда делись все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087511 (Hybrid) & #3089733 (marafon)
Where did all the money go?	На что ушли все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087511 (Hybrid) & #3089735 (marafon)
Where did my newspapers go?	Куда подевались мои газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339490 (sundown) & #13449632 (Wezel)
Where did she get that hat?	Откуда у неё эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494405 (CH) & #7925371 (marafon)
Where did she get that hat?	Где она взяла эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494405 (CH) & #7925437 (marafon)
Where did the other one go?	Куда другой пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #8695110 (marafon)
Where did the other one go?	Куда другой поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #8695111 (marafon)
Where did the other one go?	Куда другая пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #8695112 (marafon)
Where did the other one go?	Куда другая поехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #8695113 (marafon)
Where did you and Tom stay?	Где вы с Томом остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439324 (CK) & #7224950 (marafon)
Where did you buy all this?	Ты где это всё купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150481 (CK) & #4106114 (sharptoothed)
Where did you buy all this?	Где вы всё это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150481 (CK) & #7986403 (marafon)
Where did you buy that bag?	Где ты купил эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844439 (Dinadinu) & #12622772 (marafon)
Where did you buy that bag?	Где вы купили эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844439 (Dinadinu) & #12622773 (marafon)
Where did you buy that hat?	Где вы купили эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661802 (CK) & #5664305 (marafon)
Where did you buy that hat?	Где ты купил эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661802 (CK) & #5664308 (marafon)
Where did you buy that hat?	Где ты купила ту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661802 (CK) & #10049530 (astru)
Where did you buy that tie?	Где ты купил этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467424 (CK) & #9467499 (marafon)
Where did you buy that tie?	Где Вы купили этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467424 (CK) & #9467500 (marafon)
Where did you buy your car?	Где ты купил свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673213 (Amastan) & #5919739 (odexed)
Where did you buy your car?	Где вы купили свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673213 (Amastan) & #9986193 (marafon)
Where did you decide to go?	Куда ты решил пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368209 (CK) & #7925109 (marafon)
Where did you decide to go?	Куда вы решили пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368209 (CK) & #7925111 (marafon)
Where did you decide to go?	Куда ты решил поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368209 (CK) & #7925112 (marafon)
Where did you decide to go?	Куда вы решили поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368209 (CK) & #7925113 (marafon)
Where did you find my keys?	Где ты нашёл мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133412 (CK) & #8647922 (marafon)
Where did you find my keys?	Где вы нашли мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133412 (CK) & #8647924 (marafon)
Where did you find the key?	Где ты нашёл ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38200 (CK) & #1344550 (Balamax)
Where did you find the key?	Где вы нашли ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38200 (CK) & #3466641 (marafon)
Where did you get all this?	Откуда у тебя всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729863 (ddnktr) & #10513812 (marafon)
Where did you get all this?	Откуда у вас всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729863 (ddnktr) & #10513813 (marafon)
Where did you get that hat?	Где вы взяли эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2555690 (CM) & #5664309 (marafon)
Where did you get that hat?	Где ты взял эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2555690 (CM) & #5664311 (marafon)
Where did you get the eggs?	Где ты взял яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892794 (CK) & #12419531 (marafon)
Where did you get the eggs?	Где вы взяли яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892794 (CK) & #12419532 (marafon)
Where did you get the idea?	Откуда ты взял эту идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #875112 (afyodor)
Where did you get the idea?	С чего ты это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #3015617 (marafon)
Where did you get the idea?	С чего вы это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #3015618 (marafon)
Where did you get the idea?	С чего ты это взяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38193 (CK) & #3896929 (marafon)
Where did you get this car?	Где ты приобрёл эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126587 (CK) & #7901313 (soweli_Elepanto)
Where did you get this key?	Откуда у тебя этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892801 (CK) & #3014602 (marafon)
Where did you get this key?	Где ты взял этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892801 (CK) & #3014603 (marafon)
Where did you get this key?	Откуда у вас этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892801 (CK) & #5965599 (marafon)
Where did you go on Monday?	Куда ты ходил в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #6479071 (marafon)
Where did you go on Monday?	Куда вы ходили в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #6479072 (marafon)
Where did you go on Monday?	Куда ты ездил в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #6479073 (marafon)
Where did you go on Monday?	Куда вы ездили в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #6479074 (marafon)
Where did you go yesterday?	Куда вчера ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63281 (CK) & #4609363 (marafon)
Where did you go yesterday?	Куда вчера ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63281 (CK) & #4609364 (marafon)
Where did you hide the box?	Где ты спрятал коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365893 (OsoHombre) & #6395069 (marafon)
Where did you hide the box?	Где вы спрятали коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365893 (OsoHombre) & #6395070 (marafon)
Where did you hide the box?	Куда ты спрятал коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365893 (OsoHombre) & #8270050 (marafon)
Where did you hide the box?	Куда вы спрятали коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365893 (OsoHombre) & #8270051 (marafon)
Where did you learn French?	А где вы учили французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950656 (CK) & #3342186 (Lycoris)
Where did you learn karate?	Где ты научился карате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060074 (CK) & #2554216 (paul_lingvo)
Where did you learn karate?	Где ты научилась карате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060074 (CK) & #2554217 (paul_lingvo)
Where did you learn karate?	Где вы научились карате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060074 (CK) & #2554218 (paul_lingvo)
Where did you park the car?	Где ты припарковал машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196301 (freddy1) & #2810353 (marafon)
Where did you park the car?	Где вы припарковали машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196301 (freddy1) & #2810354 (marafon)
Where did you park the car?	Где ты припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196301 (freddy1) & #4603426 (marafon)
Where did you park the car?	Где вы припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196301 (freddy1) & #4603427 (marafon)
Where did you put the keys?	Куда ты положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573737 (CK) & #4094918 (odexed)
Where did you put the keys?	Куда ты дел ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573737 (CK) & #7971654 (marafon)
Where did you put the keys?	Куда вы положили ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573737 (CK) & #7971656 (marafon)
Where did you put the keys?	Куда вы дели ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573737 (CK) & #7971657 (marafon)
Where did you put your key?	Куда Вы положили свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271490 (CK) & #3817520 (marafon)
Where did you put your key?	Куда ты положил свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271490 (CK) & #3817522 (marafon)
Where did you see Tom last?	Где ты в последний раз видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954457 (ddnktr) & #9950740 (ZegPhig)
Where did you study French?	Где вы изучали французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265647 (CK) & #3075560 (Selena777)
Where did you study French?	Где ты изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265647 (CK) & #3075565 (Selena777)
Where did you wait for Tom?	Где ты ждал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831354 (CK) & #6831415 (marafon)
Where did you wait for Tom?	Где вы ждали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831354 (CK) & #6831417 (marafon)
Where do Tom and Mary live?	Где живут Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665845 (CK) & #4674939 (marafon)
Where do the Jacksons live?	Где живут Джексоны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409314 (CK) & #9431960 (marafon)
Where do you all come from?	Вы все откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096412 (CK) & #5172555 (marafon)
Where do you buy groceries?	Где ты покупаешь продукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969442 (ddnktr) & #3561339 (alik_farber)
Where do you know him from?	Откуда ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794684 (CK) & #3207979 (Ooneykcall)
Where do you know him from?	Откуда вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794684 (CK) & #5061853 (Balamax)
Where do you see the books?	Где ты видишь книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862047 (piksea) & #1783464 (Balamax)
Where do you see the books?	Где вы видите книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862047 (piksea) & #4992778 (odexed)
Where do you suggest we go?	Куда ты предлагаешь нам идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144478 (CK) & #4460324 (sharptoothed)
Where do you think Tom was?	Как думаешь, где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892811 (CK) & #3014566 (marafon)
Where do you think Tom was?	Как вы думаете, где был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892811 (CK) & #3014572 (marafon)
Where do you think you are?	Как ты думаешь, где ты находишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390711 (CK) & #5945850 (odexed)
Where do you usually study?	Где ты обычно занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353502 (CK) & #6479067 (marafon)
Where do you usually study?	Где вы обычно занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353502 (CK) & #6479068 (marafon)
Where do you want me to go?	Куда ты хочешь, чтобы я пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873504 (CK) & #13720421 (marafon)
Where do you want me to go?	Куда ты хочешь, чтобы я пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873504 (CK) & #13720422 (marafon)
Where do you want to start?	С чего ты хочешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012756 (CK) & #6595695 (marafon)
Where do you want to start?	С чего вы хотите начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012756 (CK) & #6595696 (marafon)
Where do you want to study?	Где ты хочешь учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579428 (sundown) & #12989400 (Wezel)
Where do you want us to go?	Куда ты хочешь, чтобы мы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3639209 (MTC) & #5945868 (odexed)
Where do you want us to go?	Куда вы хотите, чтобы мы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3639209 (MTC) & #5945870 (odexed)
Where do you want us to go?	Куда ты хочешь, чтобы мы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3639209 (MTC) & #12250243 (marafon)
Where do you want us to go?	Куда вы хотите, чтобы мы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3639209 (MTC) & #12250244 (marafon)
Where do your parents work?	Где работают твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361383 (ddnktr) & #7714733 (marafon)
Where does Tom want to eat?	Где Том хочет поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349503 (CK) & #6624439 (marafon)
Where does this path go to?	Куда ведёт эта тропинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819597 (CK) & #4634960 (odexed)
Where does this path go to?	Куда ведёт эта тропа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819597 (CK) & #4634961 (odexed)
Where does this road go to?	Куда ведёт эта дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852432 (CK) & #3497404 (odexed)
Where does your uncle live?	Где живет твой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17412 (CK) & #1074965 (afyodor)
Where else do I have to go?	Куда ещё мне нужно сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015685 (CK) & #5784461 (Wezel)
Where exactly are we going?	Куда именно мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015724 (CK) & #4928002 (odexed)
Where have you been hiding?	Ты где прятался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643820 (CK) & #3953400 (sharptoothed)
Where have you been hiding?	Ты куда пропал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643820 (CK) & #4637036 (marafon)
Where have you been lately?	Где вы пропадали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886609 (CK) & #8033117 (marafon)
Where have you been lately?	Где вы были в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886609 (CK) & #8033118 (marafon)
Where have you been lately?	Где ты пропадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886609 (CK) & #8033119 (marafon)
Where have you been lately?	Где ты был в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886609 (CK) & #8033120 (marafon)
Where is my soccer uniform?	Где моя футбольная форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713556 (Eccles17) & #8297598 (fjay69)
Where is the boss's office?	Где кабинет начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12985059 (rul) & #7148080 (marafon)
Where is the boss's office?	Где кабинет шефа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12985059 (rul) & #7148082 (marafon)
Where is the logic in that?	Где в этом логика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010103 (Brian255) & #3671476 (sharptoothed)
Where is the nearest bench?	Где ближайшая скамейка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378038 (MUIRIEL) & #1498086 (MikaM)
Where is the shopping list?	Где список покупок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557283 (weirdie) & #6002711 (odexed)
Where is the ticket office?	Где находится билетная касса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272494 (CK) & #2366958 (urusu_tom)
Where is the ticket window?	Где билетная касса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63322 (CK) & #4942280 (odexed)
Where is the train station?	Где находится вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638544 (CM) & #3469222 (marafon)
Where is the wedding to be?	Где пройдёт свадебная церемония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238732 (CK) & #7036498 (fjay69)
Where is there a telephone?	Где здесь телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880499 (CM) & #1668068 (marafon)
Where should I look for it?	Где мне его искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457069 (sundown) & #9457072 (marafon)
Where should I look for it?	Где мне её искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457069 (sundown) & #9457073 (marafon)
Where should I put my bags?	Куда мне положить сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738464 (CK) & #7355071 (marafon)
Where should I put my bags?	Куда мне поставить сумки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738464 (CK) & #7355073 (marafon)
Where was I supposed to go?	Куда мне надо было направиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824385 (CK) & #4490726 (Ooneykcall)
Where was I supposed to go?	Куда я должен был пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824385 (CK) & #4490727 (Ooneykcall)
Where was I supposed to go?	Куда мне требовалось поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824385 (CK) & #4490728 (Ooneykcall)
Where was Tom last weekend?	Где Том был в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266991 (CK) & #5267214 (marafon)
Where was Tom working then?	Где Том тогда работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023755 (CK) & #7836914 (marafon)
Where was the wedding held?	Где была свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463136 (AlanF_US) & #2251583 (shanghainese)
Where was this photo taken?	Где была сделана эта фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820389 (CK) & #5221341 (odexed)
Where were you 3 years ago?	Где ты был три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305909 (kimsora) & #4306315 (marafon)
Where were you 3 years ago?	Где вы были три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305909 (kimsora) & #4306316 (marafon)
Where were you coming from?	Откуда ты шел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364142 (sacredceltic) & #3669901 (sharptoothed)
Where were you going to go?	Куда ты собирался пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892823 (CK) & #3014521 (marafon)
Where were you going to go?	Куда ты собиралась пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892823 (CK) & #3014522 (marafon)
Where were you going to go?	Куда вы собирались пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892823 (CK) & #3014523 (marafon)
Where were you last Monday?	Где ты был в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822327 (CK) & #4045797 (marafon)
Where were you last Monday?	Где вы были в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822327 (CK) & #4045798 (marafon)
Where were you last spring?	Где ты был прошлой весной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265644 (CK) & #7207864 (marafon)
Where were you last spring?	Где вы были прошлой весной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265644 (CK) & #7207866 (marafon)
Where were you last summer?	Где вы были прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126585 (CK) & #6128367 (odexed)
Where will everybody sleep?	Где все будут спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502180 (CK) & #4745883 (marafon)
Where will you be tomorrow?	Где ты будешь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #7207868 (marafon)
Where will you be tomorrow?	Где вы будете завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #7207869 (marafon)
Where will you go tomorrow?	Куда ты завтра пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #6479063 (marafon)
Where will you go tomorrow?	Куда вы завтра пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #6479064 (marafon)
Where will you go tomorrow?	Куда ты завтра поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #6479065 (marafon)
Where will you go tomorrow?	Куда вы завтра поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #6479066 (marafon)
Where will you go tomorrow?	Куда ты пойдешь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #12380908 (xlenchik)
Where would you like to go?	Куда Вы хотели бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #1049349 (Wadimiy)
Where would you like to go?	Куда бы ты хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #2484953 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы ты хотела пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #2484957 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы вы хотели пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570043 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы Вы хотели пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570044 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы ты хотел сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570045 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы вы хотели сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570046 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы Вы хотели сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570047 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы ты хотел поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570049 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы вы хотели поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570050 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы Вы хотели поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #6570051 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы ты хотел съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #9004380 (marafon)
Where would you like to go?	Куда бы вы хотели съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #9004381 (marafon)
Where's Tom going to sleep?	Где Том будет спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841428 (CK) & #4226722 (marafon)
Where's convenient for you?	Где тебе удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #2596804 (odexed)
Where's convenient for you?	Где тебе будет удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #2596806 (odexed)
Where's my striped sweater?	Где мой полосатый свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265638 (CK) & #6039576 (nina99nv)
Where's that movie showing?	Где показывают это кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270187 (_undertoad) & #7717545 (mytmpacc2015)
Where's the emergency exit?	Где аварийный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317955 (CK) & #6038806 (saiko)
Where's the emergency exit?	Где находится аварийный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317955 (CK) & #9820051 (Ivanovb)
Where's the laundry basket?	Где корзина для белья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312722 (Nylez) & #11168767 (marafon)
Where's the nearest church?	Где находится ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27262 (CK) & #598809 (kobylkin)
Where's the nearest church?	Где ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27262 (CK) & #9594318 (odexed)
Where's the nearest doctor?	Где ближайший врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740266 (Dejo) & #4539310 (Selena777)
Where's the nearest museum?	Где находится ближайший музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27255 (CK) & #937960 (elsteris)
Where's the remote control?	Где пульт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363795 (CK) & #6576116 (marafon)
Where's the stage entrance?	Где вход на сцену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160876 (TheNightAvl) & #6991296 (fjay69)
Where's the subway station?	Где находится станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353496 (CK) & #6479059 (marafon)
Where's the subway station?	Где станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353496 (CK) & #6479060 (marafon)
Where's the telephone book?	Где телефонный справочник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706656 (CK) & #3681710 (sharptoothed)
Where's the volume control?	Где регулятор громкости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511001 (CK) & #11725505 (marafon)
Where's the women's toilet?	Где женский туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095818 (CK) & #2761689 (sharptoothed)
Where's your first aid kit?	Где у вас аптечка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166748 (ddnktr) & #8996155 (marafon)
Where's your first aid kit?	Где у тебя аптечка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166748 (ddnktr) & #8996156 (marafon)
Where's your granddaughter?	Где твоя внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467273 (CK) & #7468479 (marafon)
Where's your granddaughter?	Где ваша внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467273 (CK) & #7468481 (marafon)
Where's your other brother?	Где другой твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016834 (CK) & #4171920 (odexed)
Which book are you reading?	Какую книгу читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #3037576 (marafon)
Which book are you reading?	Что за книгу ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #4760644 (villard85)
Which book are you reading?	Какую книгу ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #4818541 (odexed)
Which book are you reading?	Какую книгу вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #11560803 (marafon)
Which book are you reading?	Что за книгу вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036028 (CM) & #11560804 (marafon)
Which car do you like more?	Какая машина тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224495 (CK) & #8242755 (marafon)
Which car do you like more?	Какая машина вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224495 (CK) & #8242756 (marafon)
Which college do you go to?	В каком университете вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12081788 (ddnktr) & #11894418 (marafon)
Which computer did you buy?	Какой компьютер ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241253 (CK) & #12885146 (marafon)
Which computer did you buy?	Какой компьютер вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241253 (CK) & #12885147 (marafon)
Which computer did you buy?	Какой компьютер Вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241253 (CK) & #12885148 (marafon)
Which country are you from?	Из какой ты страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329612 (fcbond) & #5661 (Ann74)
Which country are you from?	Из какой Вы страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329612 (fcbond) & #711304 (shanghainese)
Which country are you from?	Вы из какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329612 (fcbond) & #4476411 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479052 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479053 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479054 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479055 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479056 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #6479057 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какой самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186697 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какая самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186698 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какое самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186699 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какой самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186700 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какая самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186702 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какое самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186703 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какой лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186704 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какая лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186705 (marafon)
Which do you think is best?	Как ты думаешь, какое лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186706 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какой лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186707 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какая лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186709 (marafon)
Which do you think is best?	Как вы думаете, какое лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12186710 (marafon)
Which do you think is best?	Какой, по-твоему, самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201188 (marafon)
Which do you think is best?	Какая, по-твоему, самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201189 (marafon)
Which do you think is best?	Какое, по-твоему, самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201190 (marafon)
Which do you think is best?	Какой, по-вашему, самый лучший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201191 (marafon)
Which do you think is best?	Какая, по-вашему, самая лучшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201192 (marafon)
Which do you think is best?	Какое, по-вашему, самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353493 (CK) & #12201193 (marafon)
Which floor do you live on?	На каком этаже ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079351 (_undertoad) & #2341546 (mrtaistoi)
Which floor do you live on?	Вы на каком этаже живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079351 (_undertoad) & #4332058 (marafon)
Which floor do you live on?	Ты на каком этаже живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079351 (_undertoad) & #4332059 (marafon)
Which folder should I open?	Которую папку мне открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601993 (Eccles17) & #8110425 (AntonKhorev)
Which house do you live in?	В каком из домов ты живешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039514 (GPHemsley) & #2034924 (everlasting)
Which is the best solution?	Какое решение самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977400 (felvideki) & #13018468 (marafon)
Which of the boys did that?	Кто из мальчиков это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265635 (CK) & #7207874 (marafon)
Which of those boys is Tom?	Кто из тех мальчиков Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759862 (CK) & #6766956 (marafon)
Which of you is the oldest?	Кто из вас самый старший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550977 (sundown) & #3014762 (marafon)
Which one do you like best?	Какая тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #5446643 (odexed)
Which one do you like best?	Какой тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915844 (marafon)
Which one do you like best?	Какое тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915845 (marafon)
Which one do you like best?	Какой вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915846 (marafon)
Which one do you like best?	Какая вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915847 (marafon)
Which one do you like best?	Какое вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915848 (marafon)
Which one do you like best?	Какой Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915857 (marafon)
Which one do you like best?	Какое Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915858 (marafon)
Which one do you like best?	Какая Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892836 (CK) & #6915859 (marafon)
Which one do you like most?	Какой тебе нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #5446633 (odexed)
Which one do you like most?	Какая тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #5446643 (odexed)
Which one do you like most?	Какой тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915844 (marafon)
Which one do you like most?	Какое тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915845 (marafon)
Which one do you like most?	Какой вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915846 (marafon)
Which one do you like most?	Какая вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915847 (marafon)
Which one do you like most?	Какое вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915848 (marafon)
Which one do you like most?	Какой Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915857 (marafon)
Which one do you like most?	Какое Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915858 (marafon)
Which one do you like most?	Какая Вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822227 (CK) & #6915859 (marafon)
Which one do you recommend?	Какой вы порекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963488 (marafon)
Which one do you recommend?	Какую вы порекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963489 (marafon)
Which one do you recommend?	Какое вы порекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963490 (marafon)
Which one do you recommend?	Какой вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963491 (marafon)
Which one do you recommend?	Какую вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963492 (marafon)
Which one do you recommend?	Какое вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12963493 (marafon)
Which one is your favorite?	Какая тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3014688 (marafon)
Which one is your favorite?	Какая вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3014690 (marafon)
Which one is your favorite?	Какой тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3014692 (marafon)
Which one is your favorite?	Какой вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3014693 (marafon)
Which one is your favorite?	Какое тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3233335 (marafon)
Which one is your favorite?	Какое вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3233341 (marafon)
Which one is your favorite?	Который твой любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #3749504 (odexed)
Which one is your favorite?	Какой твой любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523128 (marafon)
Which one is your favorite?	Какая твоя любимая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523130 (marafon)
Which one is your favorite?	Какое твоё любимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523131 (marafon)
Which one is your favorite?	Какой ваш любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523132 (marafon)
Which one is your favorite?	Какая ваша любимая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523133 (marafon)
Which one is your favorite?	Какое ваше любимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199983 (CM) & #5523134 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонт твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #6988943 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонт Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #6988944 (marafon)
Which one is your umbrella?	Какой зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145932 (marafon)
Which one is your umbrella?	Какой зонтик ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145934 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145935 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонтик ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145936 (marafon)
Which one is your umbrella?	Какой зонтик Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145939 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонтик Ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145942 (marafon)
Which one is your umbrella?	Который зонт ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145944 (marafon)
Which one of these is mine?	Который из них мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088491 (CK) & #1833098 (sharptoothed)
Which one of these is mine?	Которая из них моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088491 (CK) & #12088868 (marafon)
Which one of these is mine?	Которое из них моё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088491 (CK) & #12088869 (marafon)
Which one of us is smarter?	Кто из нас умнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617073 (nipbud) & #6797644 (nina99nv)
Which one of us is younger?	Кто из нас моложе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438720 (CK) & #9438892 (marafon)
Which one will they choose?	Который они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #3198496 (marafon)
Which one will they choose?	Какой они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #3198500 (marafon)
Which one will they choose?	Которую они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #3198501 (marafon)
Which one will they choose?	Какую они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #3198502 (marafon)
Which one will they choose?	Какое они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #4634308 (marafon)
Which one will they choose?	Которое они выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #4634309 (marafon)
Which one would you choose?	Какой бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714711 (marafon)
Which one would you choose?	Какую бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714712 (marafon)
Which one would you choose?	Какое бы ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714713 (marafon)
Which one would you choose?	Какой бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714714 (marafon)
Which one would you choose?	Какую бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714715 (marafon)
Which one would you choose?	Какое бы вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868969 (CK) & #3714716 (marafon)
Which one would you prefer?	Какой бы ты предпочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892847 (CK) & #3014788 (marafon)
Which solution is the best?	Какое решение самое лучшее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441594 (Adelpa) & #13018468 (marafon)
Which way were they headed?	Куда они направились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820588 (CK) & #4299409 (soniamiku)
Who are the kids afraid of?	Кого боятся дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015714 (jaydenms) & #5886058 (nina99nv)
Who are these presents for?	Для кого эти подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563205 (txw) & #6173841 (nina99nv)
Who are these presents for?	Кому эти подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563205 (txw) & #6173842 (nina99nv)
Who are these young ladies?	Кто эти юные леди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823191 (CK) & #5367828 (odexed)
Who are they talking about?	О ком они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826984 (CK) & #3836490 (odexed)
Who are they talking about?	О ком это они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826984 (CK) & #4628844 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого ты называешь глупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #4914339 (Karok)
Who are you calling stupid?	Кого ты называешь тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614132 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого вы называете тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614133 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого ты называешь тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614134 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого вы называете тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614135 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого ты называешь тупыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614136 (marafon)
Who are you calling stupid?	Кого вы называете тупыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903023 (CK) & #10614137 (marafon)
Who are you doing that for?	Для кого ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988869 (tsp_2) & #12789443 (marafon)
Who are you doing that for?	Для кого вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988869 (tsp_2) & #12789444 (marafon)
Who are you going out with?	С кем ты встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892852 (CK) & #3014815 (marafon)
Who are you thinking about?	О ком ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265629 (CK) & #6170113 (nina99nv)
Who are you thinking about?	О ком Вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265629 (CK) & #6858280 (marafon)
Who asked for your opinion?	Кто спрашивал твое мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013956 (CK) & #4867254 (venticello)
Who asked for your opinion?	Кто спрашивал ваше мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013956 (CK) & #4867255 (venticello)
Who cares what it's called?	Какая разница, как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665841 (CK) & #4674457 (marafon)
Who could fill Tom's shoes?	Кто мог бы занять место Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568367 (shekitten) & #7336832 (marafon)
Who could fill Tom's shoes?	Кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568367 (shekitten) & #11568401 (marafon)
Who could take Tom's place?	Кто мог бы занять место Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #7336832 (marafon)
Who could take Tom's place?	Кто мог занять место Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #7336835 (marafon)
Who did Tom get married to?	На ком женился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665839 (CK) & #5124343 (Biga)
Who did Tom play golf with?	С кем Том играл в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349497 (CK) & #6630477 (marafon)
Who did you eat lunch with?	С кем ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439323 (CK) & #4266490 (sharptoothed)
Who did you eat lunch with?	С кем вы обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439323 (CK) & #6313852 (marafon)
Who did you hear that from?	От кого ты это слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265626 (CK) & #7079741 (marafon)
Who did you hear that from?	От кого вы это слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265626 (CK) & #7079743 (marafon)
Who did you hear that from?	От кого ты это услышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265626 (CK) & #7207911 (marafon)
Who did you hear that from?	От кого вы это услышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265626 (CK) & #7207912 (marafon)
Who did you make these for?	Для кого ты их сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892856 (CK) & #3014867 (marafon)
Who did you make these for?	Для кого вы их сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892856 (CK) & #3014868 (marafon)
Who died and made you king?	Ты чего тут раскомандовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619958 (Shoyren) & #3075090 (marafon)
Who died and made you king?	Ты чего тут командуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619958 (Shoyren) & #3075091 (marafon)
Who died and made you king?	Чего это ты тут командуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619958 (Shoyren) & #3075095 (marafon)
Who do they think they are?	За кого они себя принимают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892860 (CK) & #3014935 (marafon)
Who do we have to convince?	Кого нам нужно убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496927 (CK) & #12722270 (LanguagesLover)
Who do you think they were?	Как ты думаешь, кто они были такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892865 (CK) & #3014968 (marafon)
Who do you think they were?	Как вы думаете, кто они были такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892865 (CK) & #3014969 (marafon)
Who do you think they were?	Кем они были, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892865 (CK) & #3014972 (marafon)
Who do you think they were?	Кем они были, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892865 (CK) & #3014973 (marafon)
Who do you want to talk to?	С кем вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69107 (CK) & #646444 (nami)
Who do you want to talk to?	С кем ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69107 (CK) & #1464416 (Biga)
Who does Tom hang out with?	С кем Том зависает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529837 (CK) & #4678081 (sharptoothed)
Who does Tom remind you of?	Кого тебе Том напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954190 (CK) & #4300013 (marafon)
Who does Tom remind you of?	Кого вам Том напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954190 (CK) & #4300014 (marafon)
Who does a thing like this?	Кто так делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948937 (sundown) & #5863651 (marafon)
Who does a thing like this?	Кто такие вещи делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948937 (sundown) & #11949368 (marafon)
Who does the gun belong to?	Кому принадлежит ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58557 (CK) & #2767680 (marafon)
Who does the gun belong to?	Кому принадлежит пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58557 (CK) & #4181562 (odexed)
Who doesn't like Christmas?	Кто не любит Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273946 (CK) & #13666703 (EugeneGS)
Who doesn't like the beach?	Кому не нравится пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281826 (CK) & #4808439 (odexed)
Who else did that with you?	Кто ещё делал это вместе с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265623 (CK) & #11289120 (soweli_Elepanto)
Who else is coming with us?	Кто ещё с нами идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850620 (lucasmg123) & #3302864 (marafon)
Who else knows you're here?	Кто ещё знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266408 (Miktsoanit) & #12264631 (marafon)
Who else knows you're here?	Кто ещё знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266408 (Miktsoanit) & #12264632 (marafon)
Who else knows you're here?	Кто ещё знает, что Вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266408 (Miktsoanit) & #12266991 (marafon)
Who gave Tom so much money?	Кто дал Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566645 (CK) & #8566650 (marafon)
Who gave the order to fire?	Кто отдал приказ стрелять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151165 (CK) & #13195401 (marafon)
Who gave you so much money?	Кто дал тебе столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8632820 (CM) & #8632821 (marafon)
Who gave you so much money?	Кто дал вам столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8632820 (CM) & #8632822 (marafon)
Who gave you so much money?	Кто дал тебе так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8632820 (CM) & #8632823 (marafon)
Who gave you so much money?	Кто дал вам так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8632820 (CM) & #8632824 (marafon)
Who gave you these flowers?	Кто подарил тебе эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #4551982 (Selena777)
Who gave you these flowers?	Кто подарил вам эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #12511094 (marafon)
Who gave you these flowers?	Кто дал тебе эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #12511095 (marafon)
Who gave you these flowers?	Кто дал вам эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #12511097 (marafon)
Who gave you this envelope?	Кто дал тебе этот конверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151156 (CK) & #3783040 (marafon)
Who gave you this envelope?	Кто дал вам этот конверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151156 (CK) & #3783041 (marafon)
Who gave you your nickname?	Кто дал тебе твоё прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788787 (CK) & #7677822 (Wezel)
Who hit the most home runs?	Кто выбил больше всего хоум-ранов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276288 (CK) & #444429 (Hellerick)
Who invented the castanets?	Кто изобрёл кастаньеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070910 (Rafik) & #12788218 (marafon)
Who invented the clipboard?	Кто изобрёл буфер обмена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832003 (CK) & #4241966 (odexed)
Who invented the clipboard?	Кто изобрёл папку-планшет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832003 (CK) & #4241968 (odexed)
Who is entered in the race?	Кто принимает участие в бегах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550022 (sharptoothed) & #2550023 (sharptoothed)
Who is taller, Tom or Mary?	Кто выше: Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494069 (CK) & #5773438 (sharptoothed)
Who is your favorite actor?	Кто твой любимый актер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #885160 (afyodor)
Who is your favorite actor?	Кто ваш любимый актер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #895348 (afyodor)
Who is your favorite actor?	Кто Ваш любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #7809133 (marafon)
Who is your favorite actor?	Кто ваш любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #7809141 (marafon)
Who is your favorite actor?	Кто твой любимый актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70477 (CK) & #12863467 (marafon)
Who knew Tom would do that?	Кто знал, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978122 (CK) & #7002817 (odexed)
Who knows that Tom is here?	Кому известно, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521197 (CK) & #3015045 (marafon)
Who knows that Tom is here?	Кто знает, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521197 (CK) & #3015046 (marafon)
Who knows why Tom did that?	Кто знает, зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938566 (CK) & #6360669 (marafon)
Who left the water running?	Кто кран не закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915985 (CK) & #11915992 (marafon)
Who left the water running?	Кто не закрыл кран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915985 (CK) & #11915994 (marafon)
Who locked the dog outside?	Кто закрыл собаку снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013905 (CK) & #4786175 (Ooneykcall)
Who made the highest score?	Кто набрал больше всего очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763440 (sharptoothed) & #2763441 (sharptoothed)
Who made this song popular?	Кто сделал эту песню популярной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821435 (CK) & #6545717 (marafon)
Who made this song popular?	Кто принёс этой песне популярность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821435 (CK) & #6545718 (marafon)
Who met you at the airport?	Кто тебя встретил в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135037 (CK) & #11154524 (Wezel)
Who ordered you to do that?	Кто приказал тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280005 (CK) & #11289242 (marafon)
Who ordered you to do that?	Кто приказал вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280005 (CK) & #11289243 (marafon)
Who ordered you to do this?	Кто вам приказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784314 (sharptoothed) & #2784315 (sharptoothed)
Who organized that meeting?	Кто организовал эту встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45510 (CK) & #5190059 (astru)
Who painted these pictures?	Кто написал эти картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40450 (CK) & #2205285 (marafon)
Who said I stole the money?	Кто сказал, что я украл деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841522 (CK) & #9054844 (marafon)
Who said you could do this?	Кто тебе сказал, что ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422939 (CK) & #9422942 (marafon)
Who said you could do this?	Кто вам сказал, что вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422939 (CK) & #9422943 (marafon)
Who says I'm afraid of Tom?	Кто говорит, что я боюсь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738150 (CK) & #4691615 (marafon)
Who says I'm afraid of you?	Кто говорит, что я тебя боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911763 (CK) & #3949038 (marafon)
Who says I'm afraid of you?	Кто говорит, что я вас боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911763 (CK) & #3949039 (marafon)
Who talked to you about me?	Кто тебе обо мне рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400616 (Miktsoanit) & #12400635 (marafon)
Who talked to you about me?	Кто вам обо мне рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400616 (Miktsoanit) & #12400636 (marafon)
Who taught you how to cook?	Кто учил тебя готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #11686354 (marafon)
Who taught you how to cook?	Кто учил вас готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #11686355 (marafon)
Who taught you how to cook?	Кто научил тебя готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #11686356 (marafon)
Who taught you how to cook?	Кто научил вас готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #11686357 (marafon)
Who taught you how to swim?	Кто научил тебя плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786449 (CK) & #5791040 (marafon)
Who taught you how to swim?	Кто научил вас плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786449 (CK) & #5791041 (marafon)
Who taught you this prayer?	Кто научил тебя этой молитве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821412 (CK) & #5120608 (Wezel)
Who taught you this prayer?	Кто научил вас этой молитве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821412 (CK) & #10587073 (marafon)
Who taught you those words?	Кто тебя научил таким словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151404 (ddnktr) & #7304277 (marafon)
Who took these photographs?	Кто сделал эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698339 (CK) & #13484572 (Ooneykcall)
Who tore this package open?	Кто вскрыл этот пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060944 (sharptoothed) & #3060945 (sharptoothed)
Who wanted to talk with me?	Кто хотел поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337097 (DJ_Saidez) & #6369731 (odexed)
Who wants to watch a video?	Кто хочет посмотреть видео?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012757 (CK) & #4677933 (odexed)
Who was driving the hearse?	Кто вёл катафалк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643817 (CK) & #3953397 (sharptoothed)
Who was in Boston with you?	Кто был с тобой в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265614 (CK) & #7207927 (marafon)
Who was in Boston with you?	Кто был с вами в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265614 (CK) & #7207928 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #1464411 (Biga)
Who were you speaking with?	С кем ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #1580751 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #1711373 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем ты разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #2807173 (Ooneykcall)
Who were you speaking with?	С кем вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #4533223 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем Вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #13190905 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #13190907 (marafon)
Who were you speaking with?	С кем ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982255 (AlanF_US) & #13190923 (marafon)
Who will win the World Cup?	Кто выиграет чемпионат мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343265 (Hybrid) & #3343271 (marafon)
Who will win the World Cup?	Кто победит на чемпионате мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343265 (Hybrid) & #3343273 (marafon)
Who would like to go first?	Кто хотел бы пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663250 (Hybrid) & #3816974 (Balamax)
Who would want to kill Tom?	Кто бы хотел убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011841 (CK) & #2524920 (paul_lingvo)
Who wouldn't be happy here?	Кто бы не был здесь счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015446 (CK) & #4289206 (corvard)
Who'll be the first to die?	Кто умрёт первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622147 (CK) & #5622759 (marafon)
Who'll handle this problem?	Кто возьмётся за эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821367 (CK) & #6895530 (fjay69)
Who'll handle this problem?	Кто уладит эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821367 (CK) & #7251557 (marafon)
Who'll look after your cat?	Кто будет присматривать за твоей кошкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098327 (sundown) & #13669701 (Wezel)
Who'll tackle this problem?	Кто возьмётся за эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539943 (AlanF_US) & #6895530 (fjay69)
Who's Tom's French teacher?	Кто учитель Тома по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049170 (CK) & #6059722 (odexed)
Who's calling at this hour?	Кто это звонит в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738442 (CK) & #4181453 (marafon)
Who's eaten all the cheese?	Кто съел весь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879496 (shekitten) & #8543467 (marafon)
Who's going to believe Tom?	Кто поверит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523645 (CK) & #10269964 (marafon)
Who's going to believe you?	Кто тебе поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919435 (CK) & #5476871 (marafon)
Who's going to believe you?	Кто вам поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919435 (CK) & #5476872 (marafon)
Who's going to cook for us?	Кто будет нам готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110319 (CK) & #8819819 (marafon)
Who's going to make dinner?	Кто будет готовить ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999715 (CK) & #7042191 (nina99nv)
Who's going to replace Tom?	Кто заменит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918989 (CK) & #4746934 (marafon)
Who's in the classroom now?	Кто сейчас в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265608 (CK) & #7207979 (marafon)
Who's knocking on the door?	Кто стучит в дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500428 (CK) & #4195608 (odexed)
Who's living in Boston now?	Кто сейчас живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265605 (CK) & #7209620 (marafon)
Who's making the decisions?	Кто принимает решения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892887 (CK) & #2900047 (odexed)
Who's responsible for this?	Кто за это отвечает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378944 (CK) & #4452248 (Wezel)
Who's that guy in the mask?	Кто этот тип в маске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186571 (ddnktr) & #11180733 (ZegPhig)
Who's the fastest one here?	Кто здесь самый быстрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957772 (CK) & #4900579 (Karok)
Who's the girl at the door?	Кто эта девушка у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784910 (CK) & #3248490 (odexed)
Who's the one who did that?	Это кто сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265599 (CK) & #5023136 (marafon)
Who's younger, Tom or Mary?	Кто моложе, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890574 (CK) & #5539374 (marafon)
Who's your favorite Beatle?	Кто твой любимый «Битл»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908678 (CK) & #4124847 (odexed)
Who's your favorite player?	Кто твой любимый игрок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874498 (Eldad) & #1392016 (Biga)
Who's your favorite singer?	Кто ваш любимый певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711778 (CK) & #885159 (afyodor)
Who's your favorite singer?	Кто твой любимый певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711778 (CK) & #5088960 (Wezel)
Who's your favorite writer?	Кто ваш любимый писатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #4654210 (Wezel)
Who's your favorite writer?	Кто Ваш любимый писатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #13547298 (marafon)
Whoever blinks first loses.	Кто первый моргнёт, тот проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278073 (ddnktr) & #6840154 (odexed)
Whose binoculars are these?	Чей это бинокль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569077 (CK) & #6572056 (marafon)
Whose birthday is it today?	Чей сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395618 (CK) & #9443723 (marafon)
Whose birthday is it today?	У кого сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395618 (CK) & #9443724 (marafon)
Whose book is on the table?	Чья книга лежит на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13324736 (rul) & #5674847 (Selena777)
Whose drawing did you like?	Чей рисунок тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001628 (ssc73) & #4377677 (odexed)
Whose phone number is this?	Чей это телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486521 (CK) & #2771640 (marafon)
Whose phone number is this?	Чей это номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486521 (CK) & #5486862 (marafon)
Whose phone number is this?	Чей это номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486521 (CK) & #5486863 (marafon)
Whose pile of junk is this?	Чья это груда хлама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325756 (CK) & #4460337 (sharptoothed)
Whose sunglasses are these?	Чьи это солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265596 (CK) & #7209627 (marafon)
Why I didn't think of that?	Почему я не подумал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262824 (JFMorais) & #4122447 (odexed)
Why I didn't think of that?	Почему я не подумала об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262824 (JFMorais) & #4962545 (odexed)
Why are ducks called ducks?	Почему уток называют утками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978030 (shekitten) & #13456637 (marafon)
Why are ducks called ducks?	Почему утки называются утками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978030 (shekitten) & #13456641 (marafon)
Why are these so expensive?	Почему они такие дорогие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773392 (CK) & #11774400 (marafon)
Why are they in the church?	Почему они в церкви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675834 (sabretou) & #8241235 (odexed)
Why are they staring at me?	Почему они так пристально на меня смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820249 (CK) & #8880842 (alik_farber)
Why are they staring at us?	Чего они на нас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851030 (CK) & #6168452 (odexed)
Why are we discussing this?	Почему мы это обсуждаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819786 (CK) & #6031460 (odexed)
Why are we going to Boston?	Зачем мы едем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892893 (CK) & #2900037 (odexed)
Why are we going to Boston?	Зачем нам в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892893 (CK) & #2900039 (odexed)
Why are we studying French?	Зачем мы изучаем французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265593 (CK) & #7209669 (marafon)
Why are we waiting for Tom?	Почему мы ждем Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012422 (CK) & #5936069 (sharptoothed)
Why are you afraid of dogs?	Почему ты боишься собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460838 (ddnktr) & #5400947 (nina99nv)
Why are you afraid of dogs?	Почему вы боитесь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460838 (ddnktr) & #12460923 (marafon)
Why are you all dressed up?	Ты чего такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #4875417 (marafon)
Why are you all dressed up?	Ты чего такая нарядная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #4875420 (marafon)
Why are you all dressed up?	Вы чего такие нарядные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #4875431 (marafon)
Why are you all dressed up?	Что это ты такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #13593009 (marafon)
Why are you all dressed up?	Что это ты такая нарядная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #13593011 (marafon)
Why are you all dressed up?	Что это Вы такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #13593012 (marafon)
Why are you all dressed up?	Что это Вы такая нарядная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #13593013 (marafon)
Why are you all dressed up?	Что это вы такие нарядные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045060 (CK) & #13593014 (marafon)
Why are you always so busy?	Почему ты всё время так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643814 (CK) & #3953392 (sharptoothed)
Why are you always so mean?	Почему ты всегда такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987290 (CK) & #2062517 (marafon)
Why are you always so mean?	Почему ты всегда такая злая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987290 (CK) & #3842682 (odexed)
Why are you always so mean?	Почему вы всегда такие злые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987290 (CK) & #7989045 (marafon)
Why are you always so slow?	Почему ты всегда такой медлительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439322 (CK) & #7224957 (marafon)
Why are you always so slow?	Почему вы всегда такие медлительные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439322 (CK) & #7224958 (marafon)
Why are you angry with Tom?	Почему ты сердишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543899 (CK) & #3611222 (marafon)
Why are you angry with Tom?	Почему вы сердитесь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543899 (CK) & #7936100 (marafon)
Why are you angry with him?	За что ты на него злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36351 (CK) & #4031274 (marafon)
Why are you angry with him?	За что вы на него злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36351 (CK) & #4031275 (marafon)
Why are you asking me that?	Почему ты меня об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820120 (CK) & #2491744 (marafon)
Why are you asking me that?	Почему ты у меня это спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820120 (CK) & #4431021 (odexed)
Why are you asking me this?	Почему Вы меня об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799805 (Spamster) & #2491741 (marafon)
Why are you asking me this?	Почему ты меня об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799805 (Spamster) & #2491744 (marafon)
Why are you being followed?	Почему за тобой следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789330 (CK) & #7838728 (odexed)
Why are you being followed?	Почему за вами следят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789330 (CK) & #7838729 (odexed)
Why are you being so noisy?	Почему ты такой шумный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643813 (CK) & #3953389 (sharptoothed)
Why are you being so quiet?	Почему ты такой спокойный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #8070048 (marafon)
Why are you being so quiet?	Почему ты такая спокойная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #8070049 (marafon)
Why are you being so quiet?	Что это ты такой спокойный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #8070054 (marafon)
Why are you being so quiet?	Что это ты такая спокойная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #8070055 (marafon)
Why are you being so quiet?	Почему вы такие спокойные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #11865051 (marafon)
Why are you being so quiet?	Что это вы такие спокойные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789332 (CK) & #11865052 (marafon)
Why are you doing that now?	Почему ты сейчас этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353490 (CK) & #6479047 (marafon)
Why are you doing that now?	Почему вы сейчас этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353490 (CK) & #6479048 (marafon)
Why are you doing that now?	Почему ты это сейчас делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353490 (CK) & #13475476 (marafon)
Why are you doing this now?	Зачем ты это сейчас делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698205 (CK) & #11590757 (marafon)
Why are you doing this now?	Зачем вы это сейчас делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698205 (CK) & #11590758 (marafon)
Why are you doing this now?	Почему вы это сейчас делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698205 (CK) & #13475474 (marafon)
Why are you doing this now?	Почему ты это сейчас делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698205 (CK) & #13475476 (marafon)
Why are you drinking water?	Почему ты пьёшь воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #2624859 (odexed)
Why are you drinking water?	Почему Вы пьёте воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #5058376 (odexed)
Why are you drinking water?	Зачем ты пьёшь воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #11986949 (marafon)
Why are you drinking water?	Зачем вы пьёте воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #11986952 (marafon)
Why are you laughing at me?	Почему вы надо мной смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448031 (jimkillock) & #7448034 (marafon)
Why are you laughing at me?	Почему ты надо мной смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448031 (jimkillock) & #7448035 (marafon)
Why are you leaving Boston?	Почему ты уезжаешь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270056 (CK) & #6544562 (marafon)
Why are you leaving Boston?	Почему вы уезжаете из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270056 (CK) & #6544563 (marafon)
Why are you looking at Tom?	Что ты смотришь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7335650 (marafon)
Why are you looking at Tom?	Что вы смотрите на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7335651 (marafon)
Why are you looking at Tom?	Чего ты смотришь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7335652 (marafon)
Why are you looking at Tom?	Чего вы смотрите на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7335653 (marafon)
Why are you protecting Tom?	Почему ты защищаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137087 (CK) & #4594492 (odexed)
Why are you so angry today?	Ты чего сегодня такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173879 (CK) & #5173928 (marafon)
Why are you so angry today?	Вы чего сегодня такой злые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173879 (CK) & #5173929 (marafon)
Why are you so happy today?	Ты чего сегодня такой довольный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122566 (Shishir) & #8294094 (marafon)
Why are you so happy today?	Ты чего сегодня такая довольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122566 (Shishir) & #8294095 (marafon)
Why are you so happy today?	Вы чего сегодня такие довольные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122566 (Shishir) & #8294096 (marafon)
Why are you so happy today?	Вы почему сегодня такой довольный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122566 (Shishir) & #8294098 (marafon)
Why are you so happy today?	Вы почему сегодня такая довольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122566 (Shishir) & #8294099 (marafon)
Why are you so hard-headed?	Почему ты такой упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #2900031 (odexed)
Why are you so hard-headed?	Почему ты такая упёртая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #3539905 (marafon)
Why are you so hard-headed?	Почему ты такая упрямая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #3539907 (marafon)
Why are you so hard-headed?	Почему ты такой упёртый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #3539908 (marafon)
Why are you so hard-headed?	Почему Вы такая упрямая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #3539914 (marafon)
Why are you so hard-headed?	Почему Вы такой упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270563 (_undertoad) & #3539915 (marafon)
Why are you so pessimistic?	Почему ты такой пессимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821532 (CK) & #4627458 (marafon)
Why are you so pessimistic?	Почему ты так пессимистично настроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821532 (CK) & #4627460 (marafon)
Why are you so pessimistic?	Почему вы так пессимистично настроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821532 (CK) & #4627461 (marafon)
Why are you so pessimistic?	Почему ты так пессимистичен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821532 (CK) & #5176271 (marafon)
Why are you standing there?	Ты чего там стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537398 (Hybrid) & #4545915 (marafon)
Why are you standing there?	Вы чего там стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537398 (Hybrid) & #4545918 (marafon)
Why are you still in there?	Почему ты ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789386 (CK) & #13301971 (Wezel)
Why are you still standing?	Почему ты до сих пор стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586968 (CK) & #8588091 (marafon)
Why are you still standing?	Почему вы до сих пор стоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586968 (CK) & #8588092 (marafon)
Why are you still with Tom?	Почему ты всё ещё с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731037 (CM) & #4296422 (odexed)
Why are you telling me now?	Зачем ты мне сейчас это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200386 (CK) & #7167242 (marafon)
Why are you telling me now?	Зачем вы мне сейчас это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200386 (CK) & #7167243 (marafon)
Why are you under the desk?	Почему ты под столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38693 (Liface) & #2039946 (marafon)
Why are you wearing a coat?	Ты почему в пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608036 (MaryJ) & #11118819 (marafon)
Why are you wearing a coat?	Ты чего в пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608036 (MaryJ) & #11118820 (marafon)
Why are you wearing a coat?	Вы почему в пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608036 (MaryJ) & #11118825 (marafon)
Why are you wearing a mask?	Почему ты в маске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860775 (CK) & #5901964 (marafon)
Why are you wearing a mask?	Почему Вы в маске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860775 (CK) & #5901965 (marafon)
Why are you wearing a suit?	Почему ты в костюме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643812 (CK) & #6031967 (odexed)
Why are your hands so cold?	Почему у тебя руки такие холодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #8958012 (sharptoothed)
Why are your hands so cold?	Почему у тебя такие холодные руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #12285471 (marafon)
Why are your hands so cold?	Почему у вас такие холодные руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #12285472 (marafon)
Why are your hands so cold?	Почему у Вас такие холодные руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #13720548 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему ты ещё не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #4056012 (odexed)
Why aren't you dressed yet?	Ты почему ещё не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9180524 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Ты почему ещё не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9180525 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Вы почему ещё не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9180526 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему ты ещё не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9180527 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему вы ещё не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9180528 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему ты до сих пор не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9300039 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему ты до сих пор не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9300040 (marafon)
Why aren't you dressed yet?	Почему вы до сих пор не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011770 (CK) & #9300041 (marafon)
Why aren't you helping Tom?	Почему вы не помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405308 (CK) & #5497082 (marafon)
Why aren't you married yet?	Почему ты ещё не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042726 (mailohilohi) & #9040694 (marafon)
Why aren't you married yet?	Почему ты ещё не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042726 (mailohilohi) & #9040695 (marafon)
Why aren't you married yet?	Почему Вы ещё не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042726 (mailohilohi) & #9051506 (marafon)
Why aren't you married yet?	Почему Вы ещё не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042726 (mailohilohi) & #9051508 (marafon)
Why can't I tell the truth?	Почему я не могу сказать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952521 (CK) & #10957458 (marafon)
Why can't Tom come with us?	Почему Том не может пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024905 (CK) & #6297013 (Balamax)
Why can't people hibernate?	Почему люди не могут впадать в спячку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026313 (Sweetcheeks12354) & #3092287 (odexed)
Why can't we do that today?	Почему мы не можем сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987116 (CK) & #7987150 (soweli_Elepanto)
Why can't we just be happy?	Почему мы не можем быть просто счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782893 (CK) & #10782921 (marafon)
Why can't we work together?	Почему мы не можем работать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563506 (CK) & #5202196 (odexed)
Why can't you believe that?	Почему ты не можешь этому поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013050 (CK) & #5049298 (odexed)
Why can't you come with us?	Почему ты не можешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958801 (CK) & #8969023 (marafon)
Why can't you come with us?	Почему вы не можете пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958801 (CK) & #8969024 (marafon)
Why can't you go to Boston?	Почему ты не можешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265590 (CK) & #7209679 (marafon)
Why can't you go to Boston?	Почему вы не можете поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265590 (CK) & #7209681 (marafon)
Why did Tom close the door?	Зачем Том закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915827 (CK) & #11916036 (marafon)
Why did Tom close the door?	Почему Том закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915827 (CK) & #11916037 (marafon)
Why did Tom come to Boston?	Зачем Том приехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096414 (CK) & #4040965 (marafon)
Why did Tom commit suicide?	Почему Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956091 (CK) & #4008194 (marafon)
Why did Tom commit suicide?	Почему Том совершил самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956091 (CK) & #4008195 (marafon)
Why did Tom do what he did?	Так почему же Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016442 (CK) & #4308058 (whatnot)
Why did Tom give Mary that?	Зачем Том дал это Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521196 (CK) & #11091508 (marafon)
Why did Tom go to the bank?	Зачем Том ходил в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989294 (CK) & #7989298 (marafon)
Why did Tom leave so early?	Почему Том ушёл так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110442 (CK) & #7904296 (Ooneykcall)
Why did Tom stay in Boston?	Почему Том остался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229678 (CK) & #7053165 (odexed)
Why did Tom stay in Boston?	Почему Том остановился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229678 (CK) & #7829444 (marafon)
Why did Tom tell Mary that?	Зачем Том сказал это Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834828 (CK) & #6835688 (marafon)
Why did he do such a thing?	Зачем он так поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878433 (CK) & #4915327 (Karok)
Why did he do such a thing?	Почему он так поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878433 (CK) & #8584462 (marafon)
Why did the prices go down?	Почему цены упали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665835 (CK) & #4675125 (marafon)
Why did you all turn on me?	Что вы все на меня ополчились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289550 (AlanF_US) & #7105407 (marafon)
Why did you all turn on me?	Чего вы все на меня ополчились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289550 (AlanF_US) & #9183021 (marafon)
Why did you become doctors?	Почему вы стали врачами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13557699 (rul) & #13548856 (marafon)
Why did you bring Tom here?	Зачем ты привёл сюда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434360 (CK) & #5695658 (marafon)
Why did you bring Tom here?	Зачем вы привели сюда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434360 (CK) & #5695659 (marafon)
Why did you come back here?	Почему ты вернулся сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927982 (odexed)
Why did you come back here?	Почему ты сюда вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927984 (odexed)
Why did you come back here?	Почему ты сюда вернулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927985 (odexed)
Why did you come back here?	Почему ты вернулась сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927986 (odexed)
Why did you come back here?	Почему вы вернулись сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927987 (odexed)
Why did you come back here?	Почему вы сюда вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #4927988 (odexed)
Why did you come back here?	Зачем ты сюда вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823905 (CK) & #7277050 (marafon)
Why did you come to Boston?	Почему ты приехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023151 (CK) & #3304212 (Balamax)
Why did you come to Boston?	Почему ты приехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023151 (CK) & #3304213 (Balamax)
Why did you come to Boston?	Почему вы приехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023151 (CK) & #3304214 (Balamax)
Why did you decide to stay?	Почему ты решил остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409140 (CK) & #8445315 (svetico)
Why did you decide to stay?	Почему вы решили остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409140 (CK) & #10668965 (marafon)
Why did you give Tom money?	Зачем ты дал Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155532 (CK) & #5157594 (marafon)
Why did you give Tom money?	Зачем вы дали Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155532 (CK) & #5157595 (marafon)
Why did you go to the cave?	Зачем ты пошёл к расщелине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892918 (CK) & #2899999 (astynk)
Why did you kill the snake?	Зачем ты убил змею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617936 (tabular) & #5618306 (Selena777)
Why did you leave the room?	Почему ты вышел из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886513 (CK) & #4519717 (odexed)
Why did you leave the room?	Почему вы вышли из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886513 (CK) & #6951217 (marafon)
Why did you lend Tom money?	Зачем ты одолжил Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991401 (CK) & #13660933 (marafon)
Why did you lend Tom money?	Зачем вы одолжили Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991401 (CK) & #13660935 (marafon)
Why did you listen to them?	Почему вы их послушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #3182672 (marafon)
Why did you listen to them?	Почему ты их послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #3182674 (marafon)
Why did you listen to them?	Зачем ты их послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #4486304 (marafon)
Why did you listen to them?	Зачем вы их послушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #4486305 (marafon)
Why did you make that deal?	Зачем вы заключили ту сделку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882409 (CK) & #4163652 (sharptoothed)
Why did you open that door?	Зачем вы открыли ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940428 (odexed)
Why did you open that door?	Зачем ты открыл ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940429 (odexed)
Why did you open that door?	Зачем ты открыла ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940430 (odexed)
Why did you open that door?	Почему ты открыла ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940431 (odexed)
Why did you open that door?	Почему ты открыл ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940432 (odexed)
Why did you open that door?	Почему вы открыли ту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497788 (CK) & #4940434 (odexed)
Why did you pick that song?	Почему ты выбрал эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069159 (CK) & #9457325 (marafon)
Why did you pick that song?	Почему вы выбрали эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069159 (CK) & #9457373 (marafon)
Why did you put that there?	Зачем ты это туда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987247 (CK) & #7989054 (marafon)
Why did you put that there?	Зачем вы это туда положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987247 (CK) & #7989059 (marafon)
Why did you say that to me?	Зачем ты мне это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643811 (CK) & #4266793 (marafon)
Why did you say that to me?	Зачем вы мне это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643811 (CK) & #7167204 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем ты показал его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989301 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем вы показали его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989302 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем ты показал её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989303 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем вы показали её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989304 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем ты показал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989306 (marafon)
Why did you show it to Tom?	Зачем вы показали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989292 (CK) & #7989308 (marafon)
Why did you tell Tom first?	Почему ты сначала Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200384 (CK) & #3999232 (marafon)
Why did you tell Tom first?	Почему вы сначала Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200384 (CK) & #3999233 (marafon)
Why did you tell that joke?	Зачем ты рассказал этот анекдот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856393 (CK) & #7857975 (marafon)
Why did you tell them that?	Почему ты им это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798854 (ddnktr) & #6402510 (odexed)
Why did you try to do that?	Почему ты пытался это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265587 (CK) & #8058480 (marafon)
Why did you try to do that?	Почему вы пытались это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265587 (CK) & #8058482 (marafon)
Why did you want to see me?	Зачем ты хотел меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979449 (AryKiss) & #1998778 (Balamax)
Why did you want to see me?	Зачем ты хотела меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979449 (AryKiss) & #1998779 (Balamax)
Why did you want to see me?	Зачем вы хотели меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979449 (AryKiss) & #1998780 (Balamax)
Why didn't I listen to you?	Почему я тебя не послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989287 (CK) & #7989313 (marafon)
Why didn't I listen to you?	Почему я вас не послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989287 (CK) & #7989314 (marafon)
Why didn't I think of that?	Почему я об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883135 (CK) & #3267410 (Inego)
Why didn't I think of that?	Как же я об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883135 (CK) & #7125421 (marafon)
Why didn't I think of this?	Почему я об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012615 (CK) & #3267410 (Inego)
Why didn't I think of this?	Почему я не подумал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012615 (CK) & #4122447 (odexed)
Why didn't Tom eat with us?	Почему Том не ел с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349494 (CK) & #6630557 (marafon)
Why didn't Tom go with you?	Почему Том не пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886505 (CK) & #5311355 (odexed)
Why didn't anybody show up?	Почему никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178282 (CK) & #3596268 (marafon)
Why didn't anybody stop me?	Почему меня никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966609 (CK) & #3949324 (marafon)
Why didn't anybody tell me?	Почему мне никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200383 (CK) & #3999234 (marafon)
Why didn't anybody tell us?	Почему нам никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799216 (CK) & #4625213 (marafon)
Why didn't anyone say that?	Почему этого никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822247 (CK) & #6823074 (marafon)
Why didn't anyone stop Tom?	Почему Тома никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797109 (CK) & #6798122 (marafon)
Why didn't anyone tell Tom?	Почему Тому никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797111 (CK) & #6798120 (marafon)
Why didn't he stop smoking?	Почему он не бросил курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617758 (marcelostockle) & #4795346 (odexed)
Why didn't he stop smoking?	Почему он не перестал курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617758 (marcelostockle) & #4795347 (odexed)
Why didn't someone help me?	Почему мне никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915303 (CH) & #4625205 (marafon)
Why didn't someone help us?	Почему нам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915301 (CH) & #4625203 (marafon)
Why didn't someone stop me?	Почему меня никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797113 (CK) & #3949324 (marafon)
Why didn't someone tell me?	Почему мне никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797114 (CK) & #3999234 (marafon)
Why didn't you call anyone?	Почему ты никого не позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693674 (ajje) & #6588411 (nina99nv)
Why didn't you call anyone?	Почему ты никому не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693674 (ajje) & #8693682 (marafon)
Why didn't you call anyone?	Почему вы никому не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693674 (ajje) & #8693683 (marafon)
Why didn't you call anyone?	Почему вы никого не позвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693674 (ajje) & #8693684 (marafon)
Why didn't you come by bus?	Почему ты не приехал автобусом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426757 (CK) & #7427719 (sharptoothed)
Why didn't you come by bus?	Почему вы не приехали на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426757 (CK) & #10686709 (marafon)
Why didn't you come by bus?	Почему ты не приехал на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426757 (CK) & #10686710 (marafon)
Why didn't you do anything?	Почему ты ничего не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889938 (CK) & #4894633 (marafon)
Why didn't you do anything?	Почему вы ничего не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889938 (CK) & #4894634 (marafon)
Why didn't you get married?	Почему ты не женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396855 (CK) & #3443441 (odexed)
Why didn't you get married?	Почему ты не вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396855 (CK) & #3443442 (odexed)
Why didn't you get married?	Почему вы не поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396855 (CK) & #5243578 (Wezel)
Why didn't you go with Tom?	Почему ты не пошел с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #5934224 (sharptoothed)
Why didn't you go with Tom?	Почему ты не пошёл с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #8663516 (marafon)
Why didn't you go with Tom?	Почему вы не пошли с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #8663518 (marafon)
Why didn't you go with Tom?	Почему ты не поехал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #8663520 (marafon)
Why didn't you go with Tom?	Почему вы не поехали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852243 (CK) & #8663521 (marafon)
Why didn't you just ask me?	Почему ты просто не спросил меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965982 (CK) & #8967297 (marafon)
Why didn't you just ask me?	Почему вы просто не спросили меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965982 (CK) & #8967298 (marafon)
Why didn't you just ask me?	Почему ты просто у меня не спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965982 (CK) & #8967299 (marafon)
Why didn't you just ask me?	Почему вы просто у меня не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965982 (CK) & #8967300 (marafon)
Why didn't you let Tom eat?	Почему ты не дал Тому поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349491 (CK) & #6630533 (marafon)
Why didn't you let Tom eat?	Почему вы не дали Тому поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349491 (CK) & #6630534 (marafon)
Why didn't you let me know?	Почему ты мне не сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541166 (CK) & #7979738 (marafon)
Why didn't you let me know?	Почему вы мне не сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541166 (CK) & #7979739 (marafon)
Why didn't you say goodbye?	Почему ты не попрощался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #4907275 (odexed)
Why didn't you say goodbye?	Почему вы не попрощались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #13713769 (marafon)
Why didn't you say goodbye?	Почему Вы не попрощались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #13713770 (marafon)
Why didn't you say goodbye?	Почему ты не сказал до свидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #13713771 (marafon)
Why didn't you say goodbye?	Почему вы не сказали до свидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #13713772 (marafon)
Why didn't you say goodbye?	Почему Вы не сказали до свидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886498 (CK) & #13713773 (marafon)
Why didn't you take a taxi?	Почему ты не взял такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989285 (CK) & #7989295 (marafon)
Why didn't you take a taxi?	Почему вы не взяли такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989285 (CK) & #7989297 (marafon)
Why didn't you talk to Tom?	Почему ты не поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729281 (CK) & #7729342 (marafon)
Why didn't you talk to Tom?	Почему вы не поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729281 (CK) & #7729343 (marafon)
Why didn't you tell anyone?	Почему ты никому не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248577 (Hybrid) & #4816741 (Wezel)
Why didn't you wait for me?	Почему ты меня не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014510 (CK) & #5202492 (marafon)
Why didn't you wait for me?	Почему вы меня не подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014510 (CK) & #5202493 (marafon)
Why didn't you wait for me?	Что же ты меня не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014510 (CK) & #7578838 (marafon)
Why didn't you wait for us?	Почему ты нас не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012180 (CK) & #4205594 (marafon)
Why didn't you wait for us?	Почему вы нас не подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012180 (CK) & #4205596 (marafon)
Why didn't you wait for us?	Что же ты нас не подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012180 (CK) & #6839013 (marafon)
Why didn't you wait for us?	Что же вы нас не подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012180 (CK) & #6839014 (marafon)
Why do birds have feathers?	Почему у птиц перья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12734731 (Adelpa) & #13658396 (marafon)
Why do leaves change color?	Почему листья меняют цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005937 (CK) & #11006077 (marafon)
Why do mosquito bites itch?	Почему комариные укусы чешутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284127 (CK) & #5284245 (marafon)
Why do onions make you cry?	Почему от лука плачут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737290 (Hybrid) & #2974426 (Ooneykcall)
Why do people call him Tom?	Почему его все Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394403 (CK) & #5216100 (marafon)
Why do people call him Tom?	Почему его народ Томом зовёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394403 (CK) & #5216101 (marafon)
Why do people go to movies?	Зачем люди ходят в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043840 (CK) & #3531252 (marafon)
Why do turtles have shells?	Зачем черепахам панцирь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287099 (Hybrid) & #5287687 (marafon)
Why do we have to help Tom?	Почему мы должны помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738175 (CK) & #4186034 (marafon)
Why do we have to help you?	Почему мы должны тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915142 (CK) & #4624468 (marafon)
Why do we have to help you?	Почему мы должны вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915142 (CK) & #4624469 (marafon)
Why do we need to find Tom?	Почему нам нужно найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394429 (CK) & #4177501 (odexed)
Why do you always blame me?	Почему ты всегда винишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667375 (meerkat) & #4024293 (odexed)
Why do you always blame me?	Почему вы всегда вините меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667375 (meerkat) & #4024294 (odexed)
Why do you care about this?	Почему тебя это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266990 (CK) & #5265014 (odexed)
Why do you care about this?	Почему вас это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266990 (CK) & #5267213 (marafon)
Why do you hate me so much?	Почему ты так ненавидишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241804 (Hybrid) & #3333503 (Biga)
Why do you hate me so much?	За что вы меня так ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241804 (Hybrid) & #3773346 (marafon)
Why do you hate me so much?	За что ты меня так ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241804 (Hybrid) & #3773347 (marafon)
Why do you hate us so much?	Почему вы нас так ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915640 (CH) & #4225045 (marafon)
Why do you hate us so much?	Почему ты нас так ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915640 (CH) & #4225046 (marafon)
Why do you have three cars?	Зачем тебе три машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987269 (CK) & #6325712 (marafon)
Why do you have three cars?	Зачем вам три машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987269 (CK) & #6325713 (marafon)
Why do you insist on going?	Почему вы обязательно хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731646 (sharptoothed) & #2731647 (sharptoothed)
Why do you like doing this?	Почему тебе нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989319 (marafon)
Why do you like doing this?	Почему вам нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989321 (marafon)
Why do you like doing this?	Почему тебе нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989322 (marafon)
Why do you like doing this?	Почему вам нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989323 (marafon)
Why do you like doing this?	Почему тебе нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989324 (marafon)
Why do you like doing this?	Почему вам нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989283 (CK) & #7989325 (marafon)
Why do you love me so much?	Почему ты любишь меня так сильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180907 (tabular) & #5190682 (astru)
Why do you need this money?	Зачем тебе эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #2115579 (sharptoothed)
Why do you need this money?	Зачем вам эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #2478216 (marafon)
Why do you need this money?	Для чего тебе эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #3514748 (marafon)
Why do you need this money?	Почему вам нужны эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495642 (CK) & #4060324 (odexed)
Why do you need to do that?	Зачем тебе нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820090 (CK) & #8709396 (marafon)
Why do you need to do that?	Зачем вам нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820090 (CK) & #8709397 (marafon)
Why do you not eat raisins?	Почему ты не ешь изюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089654 (CK) & #8151195 (Wezel)
Why do you still have this?	Почему это до сих пор у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487170 (CK) & #5487225 (marafon)
Why do you still have this?	Почему это до сих пор у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487170 (CK) & #5487227 (marafon)
Why do you study every day?	Зачем ты учишься каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36473 (CK) & #2029495 (Balamax)
Why do you think I'm lying?	Почему ты думаешь, что я вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822901 (CK) & #3989078 (marafon)
Why do you think I'm lying?	Почему вы думаете, что я лгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822901 (CK) & #3989079 (marafon)
Why do you think I'm upset?	Почему ты думаешь, что я расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396812 (CK) & #5989425 (odexed)
Why do you think I'm upset?	Почему вы думаете, что я расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396812 (CK) & #5989426 (odexed)
Why do you think I'm upset?	Почему вы думаете, что я расстроена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396812 (CK) & #5989427 (odexed)
Why do you want me to stop?	Почему ты хочешь, чтобы я перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933538 (CK) & #8063587 (marafon)
Why do you want me to stop?	Почему вы хотите, чтобы я перестал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933538 (CK) & #8063589 (marafon)
Why do you want to do that?	Почему вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #4581093 (marafon)
Why do you want to do that?	Почему ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #4581094 (marafon)
Why do you want to do this?	Почему ты хочешь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773656 (Spamster) & #3646558 (sharptoothed)
Why do you want to do this?	Зачем ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773656 (Spamster) & #4581091 (marafon)
Why do you want to do this?	Зачем вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773656 (Spamster) & #4581092 (marafon)
Why do you want to do this?	Почему вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773656 (Spamster) & #4581093 (marafon)
Why do you want to do this?	Почему ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773656 (Spamster) & #4581094 (marafon)
Why do you want to kill me?	Почему ты хочешь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033296 (CK) & #4756321 (odexed)
Why do you want to kill me?	Почему вы хотите убить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033296 (CK) & #5140565 (odexed)
Why do you want to kill us?	Почему ты хочешь нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012760 (CK) & #3719760 (Wezzel)
Why do you want to kill us?	Почему вы хотите нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012760 (CK) & #6595693 (marafon)
Why do you want to see Tom?	Почему ты хочешь увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012761 (CK) & #3163579 (odexed)
Why do you want to see Tom?	Зачем ты хочешь видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012761 (CK) & #13404569 (marafon)
Why do you want to see Tom?	Зачем вы хотите видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012761 (CK) & #13404570 (marafon)
Why do you want to sell it?	Почему вы хотите его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012762 (CK) & #4913308 (odexed)
Why do you want to sell it?	Почему ты хочешь его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012762 (CK) & #6595688 (marafon)
Why do you want to sell it?	Почему ты хочешь её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012762 (CK) & #6595689 (marafon)
Why do you want to sell it?	Почему вы хотите её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012762 (CK) & #6595691 (marafon)
Why do zebras have stripes?	Почему у зебр полоски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046521 (Hybrid) & #5050964 (marafon)
Why do zebras have stripes?	Почему зебры полосатые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046521 (Hybrid) & #6326904 (Selena777)
Why does Tom drink so much?	Почему Том так много пьёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092107 (CK) & #2052298 (Balamax)
Why does Tom hate everyone?	Почему Том всех ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262216 (CK) & #12262219 (marafon)
Why does Tom have to leave?	Почему Том должен уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737957 (CK) & #4691022 (marafon)
Why does Tom have to leave?	Почему Том должен уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737957 (CK) & #4691023 (marafon)
Why does Tom look so upset?	Почему Том такой расстроенный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519395 (CK) & #6452513 (marafon)
Why does Tom need a hammer?	Зачем Тому нужен молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483477 (CK) & #7997632 (fjay69)
Why does Tom need a hammer?	Зачем Тому молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483477 (CK) & #10194513 (marafon)
Why does Tom need all this?	Зачем Тому всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324527 (CK) & #9392471 (marafon)
Why does Tom need all this?	Зачем Тому всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324527 (CK) & #9392472 (marafon)
Why does Tom never do that?	Почему Том никогда этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110436 (CK) & #6681785 (marafon)
Why does Tom not like Mary?	Почему Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989290 (CK) & #5410218 (odexed)
Why does Tom want all that?	Зачем Тому всё это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483479 (CK) & #9392472 (marafon)
Why does everybody hate me?	Почему меня все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797115 (CK) & #2531378 (marafon)
Why does everybody hate us?	Почему нас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797117 (CK) & #6798118 (marafon)
Why does everybody hate us?	За что нас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797117 (CK) & #11039560 (marafon)
Why does everyone hate Tom?	Почему все ненавидят Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064274 (Hybrid) & #3247800 (marafon)
Why does everyone hate him?	Почему все его ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915683 (CH) & #5136410 (odexed)
Why does everyone hate you?	Почему все тебя ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915680 (CK) & #4171873 (odexed)
Why does everyone hate you?	Почему вас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915680 (CK) & #5476857 (marafon)
Why does everyone hate you?	За что тебя все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915680 (CK) & #9038297 (marafon)
Why does everyone hate you?	За что вас все ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915680 (CK) & #9038298 (marafon)
Why does it make you angry?	Почему это злит тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892934 (CK) & #2899976 (odexed)
Why does it make you angry?	Почему это вас злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892934 (CK) & #5630707 (marafon)
Why does it make you angry?	Почему это тебя злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892934 (CK) & #5630709 (marafon)
Why does no one believe me?	Почему мне никто не верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949967 (Hybrid) & #2579868 (marafon)
Why does that interest you?	Почему тебя это интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890356 (CK) & #4894387 (marafon)
Why does that interest you?	Почему вас это интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890356 (CK) & #4894388 (marafon)
Why does the dog smell bad?	Почему собака плохо пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687790 (lukaszpp) & #1006506 (saiko)
Why does this happen to me?	Почему это происходит со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6583350 (Eccles17) & #3053952 (marafon)
Why does this surprise you?	Почему тебя это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890357 (CK) & #4894395 (marafon)
Why does this surprise you?	Почему вас это удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890357 (CK) & #4894396 (marafon)
Why doesn't Tom ever smile?	Почему Том никогда не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349485 (CK) & #6620981 (marafon)
Why doesn't Tom trust Mary?	Почему Том не доверяет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796722 (CK) & #7065583 (odexed)
Why doesn't Tom want to go?	Почему Том не хочет идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012763 (CK) & #6115927 (odexed)
Why doesn't Tom want to go?	Почему Том не хочет ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012763 (CK) & #6595687 (marafon)
Why doesn't anybody answer?	Почему никто не отвечает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215336 (CK) & #4652102 (marafon)
Why doesn't anyone help me?	Почему мне никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985247 (CK) & #5117385 (marafon)
Why doesn't anyone help me?	Почему мне никто не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985247 (CK) & #7986084 (marafon)
Why doesn't anyone help us?	Почему нам никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985248 (CK) & #4813160 (odexed)
Why doesn't anyone help us?	Почему нам никто не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985248 (CK) & #7986083 (marafon)
Why don't people hibernate?	Почему люди не впадают в спячку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504792 (blay_paul) & #1397163 (Wayawa)
Why don't we do it for Tom?	Почему бы нам не сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966833 (CK) & #9961401 (amanshi)
Why don't we do that later?	Почему бы нам не сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9984276 (CK) & #5945421 (odexed)
Why don't we do this later?	Почему бы нам не сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823132 (CK) & #5945421 (odexed)
Why don't we go downstairs?	Почему бы нам не спуститься вниз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825080 (CK) & #5945414 (odexed)
Why don't we go for a walk?	Может, прогуляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299807 (Hybrid) & #4814052 (Wezel)
Why don't we go have lunch?	Почему бы нам не пойти пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976986 (CK) & #9977057 (BW)
Why don't we go out to eat?	Почему бы нам не сходить куда-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954214 (CK) & #4300022 (marafon)
Why don't we go to the zoo?	Почему бы нам не сходить в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989281 (CK) & #7989327 (marafon)
Why don't we order a pizza?	Почему бы нам не заказать пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439319 (CK) & #646474 (nami)
Why don't we rest a little?	Почему бы не отдохнуть нам немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972255 (CK) & #9972327 (BW)
Why don't we sing together?	Почему бы нам не спеть вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353481 (CK) & #6479040 (marafon)
Why don't you ask Tom that?	Почему ты не попросишь об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210571 (CK) & #3308049 (marafon)
Why don't you ask Tom that?	Почему вы Тома об этом не попросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210571 (CK) & #3308052 (marafon)
Why don't you ask Tom that?	Почему ты не спросишь об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210571 (CK) & #3308062 (marafon)
Why don't you ask Tom that?	Почему вы не спросите об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210571 (CK) & #3308063 (marafon)
Why don't you both give up?	Почему бы вам двоим просто не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210581 (CK) & #5862007 (odexed)
Why don't you both shut up?	Почему бы вам обоим не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210582 (CK) & #4861100 (odexed)
Why don't you both shut up?	Почему бы вам обеим не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210582 (CK) & #12123669 (marafon)
Why don't you come with me?	Почему бы тебе не пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249619 (CM) & #4026431 (marafon)
Why don't you come with me?	Почему бы вам не пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249619 (CM) & #4026432 (marafon)
Why don't you do something?	Почему ты ничего не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #8061037 (marafon)
Why don't you do that, too?	Почему бы тебе тоже этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353478 (CK) & #6479038 (marafon)
Why don't you do that, too?	Почему бы вам тоже этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353478 (CK) & #6479039 (marafon)
Why don't you ever do that?	Почему ты никогда этого не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #8622410 (marafon)
Why don't you ever do that?	Почему вы никогда этого не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #8622412 (marafon)
Why don't you ever do that?	Почему вы никогда так не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #11699592 (marafon)
Why don't you ever do that?	Почему ты никогда так не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #11699594 (marafon)
Why don't you ever help me?	Почему ты мне никогда не помогаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961128 (CK) & #8961133 (marafon)
Why don't you ever help me?	Почему вы мне никогда не помогаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961128 (CK) & #8961134 (marafon)
Why don't you go on a diet?	Почему ты не сядешь на диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41239 (CK) & #1678337 (marafon)
Why don't you go on a diet?	Почему бы тебе не сесть на диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41239 (CK) & #7413884 (marafon)
Why don't you go to Boston?	Почему бы тебе не поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710417 (CK) & #4920201 (marafon)
Why don't you go to Boston?	Почему бы вам не поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710417 (CK) & #4920202 (marafon)
Why don't you go to school?	Почему ты не ходишь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265578 (CK) & #6159530 (nina99nv)
Why don't you go to school?	Почему вы не ходите в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265578 (CK) & #7209693 (marafon)
Why don't you just do that?	Почему бы тебе просто не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265575 (CK) & #5605296 (marafon)
Why don't you just do that?	Почему бы вам просто не сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265575 (CK) & #5605297 (marafon)
Why don't you just give up?	Почему бы тебе просто не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210645 (CK) & #6487295 (marafon)
Why don't you just give up?	Почему бы вам просто не сдаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210645 (CK) & #6487297 (marafon)
Why don't you just go home?	Почему бы тебе просто не пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210786 (CK) & #3285327 (odexed)
Why don't you just sell it?	Почему бы вам его просто не продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146466 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему вы его просто не продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146467 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему бы тебе его просто не продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146468 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему ты его просто не продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146469 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему бы тебе её просто не продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146470 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему ты её просто не продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146471 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему бы вам её просто не продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146472 (marafon)
Why don't you just sell it?	Почему вы её просто не продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210790 (CK) & #5146473 (marafon)
Why don't you just shut up?	Почему бы тебе не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126324 (CK) & #1721972 (marafon)
Why don't you learn French?	Почему бы тебе не выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #11701504 (marafon)
Why don't you learn French?	Почему бы вам не выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #11701507 (marafon)
Why don't you listen to me?	Почему ты не слушаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485064 (CM) & #880120 (corvard)
Why don't you look for Tom?	Почему бы тебе не поискать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210858 (CK) & #5936055 (sharptoothed)
Why don't you say anything?	Почему ты ничего не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512038 (mailohilohi) & #1837128 (sharptoothed)
Why don't you say anything?	Почему вы ничего не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512038 (mailohilohi) & #5518038 (marafon)
Why don't you say anything?	Почему Вы ничего не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512038 (mailohilohi) & #5518040 (marafon)
Why don't you say anything?	Скажи же что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512038 (mailohilohi) & #9966123 (Ooneykcall)
Why don't you sit with Tom?	Почему бы тебе не посидеть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121740 (CK) & #5934226 (sharptoothed)
Why don't you stay a while?	Почему бы тебе не задержаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210898 (CK) & #2211636 (corvard)
Why don't you stay with us?	Почему бы тебе не остаться с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989265 (CK) & #7989329 (marafon)
Why don't you stay with us?	Почему бы вам не остаться с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989265 (CK) & #7989330 (marafon)
Why don't you study French?	Почему ты не учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34146 (CK) & #413455 (Hellerick)
Why don't you take a break?	Почему бы вам не сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210905 (CK) & #4061684 (marafon)
Why don't you take a break?	Почему бы тебе не сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210905 (CK) & #4061685 (marafon)
Why don't you try this one?	Почему бы тебе не попробовать этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212237 (CK) & #3281839 (odexed)
Why don't you use a hammer?	Почему ты не пользуешься молотком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900380 (Mofli) & #7949529 (soweli_Elepanto)
Why don't you wait outside?	Почему бы тебе не подождать снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212252 (CK) & #3668425 (odexed)
Why don't you want to help?	Почему ты не хочешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094290 (ddnktr) & #8896963 (marafon)
Why don't you want to help?	Почему вы не хотите помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094290 (ddnktr) & #8896964 (marafon)
Why don't you wear a dress?	Почему ты не носишь платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591656 (CK) & #2926274 (odexed)
Why don't you write to Tom?	Почему бы тебе не написать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176392 (CK) & #4894695 (marafon)
Why don't you write to Tom?	Почему бы вам не написать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176392 (CK) & #4894696 (marafon)
Why go to all that trouble?	Зачем волноваться из-за этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892944 (CK) & #2899964 (astynk)
Why go to all this trouble?	Зачем волноваться по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892945 (CK) & #2899963 (astynk)
Why hasn't Tom arrived yet?	Почему Том ещё не приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477186 (CK) & #9478444 (Katie_Yves)
Why have you shut the door?	Зачем ты закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879380 (CM) & #7193496 (marafon)
Why have you shut the door?	Зачем вы закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879380 (CM) & #7193497 (marafon)
Why is French so difficult?	Почему французский такой трудный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174092 (CK) & #3840205 (Ooneykcall)
Why is Tom acting this way?	Почему Том так поступает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115785 (CK) & #5115819 (marafon)
Why is Tom acting this way?	Почему Том так себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115785 (CK) & #6800607 (marafon)
Why is Tom always so early?	Почему Том всегда так рано приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439318 (CK) & #7224964 (marafon)
Why is Tom always so early?	Почему Том всегда так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439318 (CK) & #7224965 (marafon)
Why is Tom always so happy?	Почему Том всегда такой довольный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439317 (CK) & #7224967 (marafon)
Why is Tom always so quiet?	Почему Том всегда такой тихий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439316 (CK) & #7224968 (marafon)
Why is Tom always so quiet?	Почему Том всегда такой спокойный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439316 (CK) & #7224971 (marafon)
Why is Tom always so tired?	Почему Том всегда такой уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439315 (CK) & #7224972 (marafon)
Why is Tom going to Boston?	Зачем Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148250 (CK) & #4106105 (sharptoothed)
Why is Tom in such a hurry?	Чего Том так торопится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439314 (CK) & #7224974 (marafon)
Why is Tom in the hospital?	Почему Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643807 (CK) & #4425812 (Selena777)
Why is Tom laughing at you?	Почему Том над тобой смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886460 (CK) & #5606957 (marafon)
Why is Tom laughing at you?	Почему Том над вами смеётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886460 (CK) & #5606959 (marafon)
Why is Tom learning French?	Почему Том изучает французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137086 (CK) & #3334130 (odexed)
Why is Tom not helping you?	Почему Том тебе не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151470 (Ergulis) & #3587134 (marafon)
Why is Tom not helping you?	Почему Том вам не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151470 (Ergulis) & #3587135 (marafon)
Why is Tom still at school?	Почему Том до сих пор в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738131 (CK) & #4186214 (marafon)
Why is Tom still at school?	Почему Том всё ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738131 (CK) & #8621209 (sharptoothed)
Why is Tom still in Boston?	Почему Том всё ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738279 (CK) & #5056559 (odexed)
Why is Tom still unmarried?	Почему Том до сих пор не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439313 (CK) & #6455176 (marafon)
Why is Tom studying French?	Почему Том изучает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620397 (CK) & #3653386 (odexed)
Why is Tom waiting outside?	Почему Том ждёт на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989288 (CK) & #7989309 (marafon)
Why is coffee so expensive?	Почему кофе такой дорогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6926935 (Eccles17) & #6927008 (Wezel)
Why is everyone applauding?	Почему все аплодируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583331 (mikecash) & #7045604 (odexed)
Why is insurance important?	Почему страховка важна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134828 (CK) & #7852620 (odexed)
Why is insurance important?	Почему страхование важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134828 (CK) & #7852621 (odexed)
Why is it wrong to do that?	Почему делать это - неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265572 (CK) & #9202944 (Monroe)
Why is laughter contagious?	Почему смех заразителен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270888 (CK) & #13270893 (Balamax)
Why is laughter contagious?	Почему смех заразен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270888 (CK) & #13270895 (Balamax)
Why is life so complicated?	Почему жизнь так сложна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023495 (Hybrid) & #3603236 (marafon)
Why is life so complicated?	Почему жизнь такая сложная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023495 (Hybrid) & #13006738 (marafon)
Why is love so complicated?	Почему любовь - это так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825617 (CK) & #10577150 (marafon)
Why is my code not working?	Почему мой код не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694861 (PvtMarc) & #4694617 (odexed)
Why is the lake that color?	Почему озеро такого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13463522 (rul) & #13358128 (marafon)
Why is the table so wobbly?	Почему стол такой шаткий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021951 (CM) & #1723045 (shanghainese)
Why is this cabinet locked?	Почему этот шкафчик заперт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643808 (CK) & #3953381 (sharptoothed)
Why is this light blinking?	Почему этот огонёк мигает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079234 (CK) & #8855236 (marafon)
Why is this only in French?	Почему он только на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185025 (CK) & #5845015 (sharptoothed)
Why is your French so good?	Почему у тебя такой хороший французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522728 (paul_lingvo)
Why is your French so good?	Почему у тебя такое хорошее владение французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522729 (paul_lingvo)
Why is your French so good?	Почему ты так хорошо знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522730 (paul_lingvo)
Why is your French so good?	Почему вы так хорошо знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522731 (paul_lingvo)
Why is your French so good?	Почему у вас такое хорошее владение французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522732 (paul_lingvo)
Why is your French so good?	Почему у вас такой хороший французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451565 (CK) & #2522733 (paul_lingvo)
Why isn't Tom helping Mary?	Почему Том не помогает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444428 (CK) & #4116597 (odexed)
Why isn't Tom making lunch?	Почему Том не готовит обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199069 (CK) & #8014352 (marafon)
Why isn't Tom on this list?	Почему в этом списке нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500682 (CK) & #4751830 (marafon)
Why isn't anybody swimming?	Почему никто не плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765601 (CK) & #6766333 (marafon)
Why isn't anybody swimming?	Почему никто не купается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765601 (CK) & #6766334 (marafon)
Why not come along with us?	Почему бы вам не пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071346 (sharptoothed) & #3071347 (sharptoothed)
Why not go and do that now?	Почему бы не пойти и не сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439312 (CK) & #7224988 (marafon)
Why not take your coat off?	Почему бы Вам не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62292 (Zifre) & #3258382 (marafon)
Why not take your coat off?	Почему бы тебе не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62292 (Zifre) & #3258383 (marafon)
Why should I be mad at you?	Почему я должен на тебя сердиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011714 (CK) & #9551087 (Wezel)
Why should I buy a new car?	Почему я должен купить новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543897 (CK) & #4611215 (odexed)
Why should I buy a new car?	Зачем мне покупать новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543897 (CK) & #12810186 (marafon)
Why should I give you that?	С чего мне тебе это давать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152831 (CK) & #4460342 (sharptoothed)
Why should I give you this?	С чего мне тебе это давать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153745 (CK) & #4460342 (sharptoothed)
Why should I listen to you?	Почему я должен тебя слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619603 (ulyssemc1) & #2770382 (marafon)
Why should I listen to you?	Почему я должен вас слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619603 (ulyssemc1) & #11261214 (marafon)
Why should I pay that much?	Почему я должен столько платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834925 (CK) & #4903472 (marafon)
Why should I take the risk?	Зачем мне рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013508 (CK) & #4856862 (venticello)
Why should I take the risk?	Почему я должен рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013508 (CK) & #11466356 (marafon)
Why should Tom not do that?	Почему Тому не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110440 (CK) & #9143887 (marafon)
Why should Tom not do that?	Почему Тому не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110440 (CK) & #9143888 (marafon)
Why should it be different?	Почему должно быть иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834922 (CK) & #4882045 (soweli_Elepanto)
Why should we learn French?	Зачем нам учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989263 (CK) & #7989338 (marafon)
Why was Tom yelling at you?	Почему Том на тебя орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985855 (CK) & #9141630 (marafon)
Why was Tom yelling at you?	Почему Том на вас орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985855 (CK) & #9141631 (marafon)
Why was Tom yelling at you?	За что Том на тебя орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985855 (CK) & #9141632 (marafon)
Why was Tom yelling at you?	За что Том на вас орал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985855 (CK) & #9141633 (marafon)
Why was everyone surprised?	Почему все удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134827 (CK) & #5149101 (marafon)
Why was everyone surprised?	Почему все были удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134827 (CK) & #5149102 (marafon)
Why was this news released?	Почему это сообщение было дано в печать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958854 (sharptoothed) & #2958855 (sharptoothed)
Why wasn't Tom able to win?	Почему Том не смог выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349482 (CK) & #6630523 (marafon)
Why were you angry with me?	Почему ты на меня сердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489554 (marafon)
Why were you angry with me?	Почему вы на меня сердились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489555 (marafon)
Why were you angry with me?	За что ты на меня сердился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489556 (marafon)
Why were you angry with me?	За что вы на меня сердились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489557 (marafon)
Why were you angry with me?	За что ты на меня злился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489558 (marafon)
Why were you angry with me?	За что вы на меня злились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014429 (CK) & #7489559 (marafon)
Why were you being so rude?	Почему ты был так груб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987130 (CK) & #7989148 (marafon)
Why were you being so rude?	Почему вы были так грубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987130 (CK) & #7989149 (marafon)
Why were you not at school?	Почему тебя не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579578 (sundown) & #6814637 (vstrishnik)
Why were you not at school?	Почему вас не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579578 (sundown) & #6814638 (vstrishnik)
Why were you so rude to me?	Почему ты был со мной так груб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964404 (CK) & #8967623 (marafon)
Why were you so rude to me?	Почему вы были со мной так грубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964404 (CK) & #8967624 (marafon)
Why were you there so long?	Почему ты там так долго был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989261 (CK) & #7989333 (marafon)
Why were you there so long?	Почему вы там так долго были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989261 (CK) & #7989334 (marafon)
Why were you there so long?	Что ты там так долго делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989261 (CK) & #7989335 (marafon)
Why were you there so long?	Что вы там так долго делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989261 (CK) & #7989336 (marafon)
Why were you waving a flag?	Почему ты махал флагом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916029 (CK) & #6533062 (Selena777)
Why were you waving a flag?	Зачем ты махал флагом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916029 (CK) & #6533064 (Selena777)
Why won't Tom just shut up?	Почему бы Тому просто не заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740717 (CM) & #12044814 (marafon)
Why won't Tom listen to me?	Почему Том не желает меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137085 (CK) & #13407817 (marafon)
Why won't Tom listen to me?	Почему Том не хочет меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137085 (CK) & #13407818 (marafon)
Why won't they release Tom?	Почему они не хотят отпускать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989286 (CK) & #7989315 (marafon)
Why won't you listen to me?	Почему ты не хочешь меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #4587906 (odexed)
Why won't you listen to me?	Почему ты не желаешь меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #8622874 (marafon)
Why won't you listen to me?	Почему вы не желаете меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #8622877 (marafon)
Why won't you listen to me?	Почему вы не хотите меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #8622878 (marafon)
Why won't you listen to me?	Почему ты не хочешь меня послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #10345895 (marafon)
Why won't you listen to me?	Почему вы не хотите меня послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #10345897 (marafon)
Why would Tom be different?	Почему Том был бы другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892965 (CK) & #2899917 (astynk)
Why would someone kill Tom?	Зачем кому-то убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553301 (CK) & #3006521 (marafon)
Why would there be trouble?	Почему были бы трудности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892962 (CK) & #2899914 (astynk)
Why's Tom coming to Boston?	Зачем Том приезжает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229670 (CK) & #6842604 (marafon)
Why's everybody so uptight?	Почему все такие встревоженные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002018 (CK) & #10002093 (BW)
Why's everyone hugging Tom?	Почему все обнимают Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797126 (CK) & #6798117 (marafon)
Will Tom eat lunch with us?	Том будет с нами обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349476 (CK) & #6630516 (marafon)
Will Tom eat lunch with us?	Том с нами пообедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349476 (CK) & #6630517 (marafon)
Will Tom tell us the truth?	Том скажет нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9691252 (CK) & #11180017 (odexed)
Will anybody else be there?	Кто-нибудь ещё там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430067 (CK) & #7074472 (odexed)
Will he eat the whole cake?	Он съест весь торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682427 (Source_VOA) & #2861293 (corvard)
Will she come home at five?	Она будет дома к пяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310189 (Zifre) & #677291 (shanghainese)
Will she come home at five?	Она придёт домой в пять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310189 (Zifre) & #6902617 (marafon)
Will we ever see you again?	Мы тебя когда-нибудь ещё увидим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194984 (CK) & #5195041 (marafon)
Will we ever see you again?	Мы вас когда-нибудь ещё увидим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194984 (CK) & #5195042 (marafon)
Will you be free on Monday?	Ты будешь свободен в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838507 (CK) & #8841133 (marafon)
Will you be free on Monday?	Вы будете свободны в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838507 (CK) & #8841134 (marafon)
Will you be here on Monday?	Ты будешь здесь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856384 (CK) & #7857976 (marafon)
Will you be here on Monday?	Вы будете здесь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856384 (CK) & #7857977 (marafon)
Will you come to Australia?	Ты приедешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942556 (CK) & #11843594 (Wezel)
Will you come with us, too?	Ты с нами тоже пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #5219722 (astru)
Will you come with us, too?	Вы с нами тоже пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #5221644 (marafon)
Will you come with us, too?	Вы тоже с нами пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #11716904 (marafon)
Will you come with us, too?	Ты тоже с нами пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #11716906 (marafon)
Will you come with us, too?	Вы тоже с нами поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #11716907 (marafon)
Will you come with us, too?	Ты тоже с нами поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220921 (CK) & #11716908 (marafon)
Will you excuse us, please?	Прошу прощения, мы отлучимся ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013710 (CK) & #11882942 (Wezel)
Will you give me some time?	Ты дашь мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211820 (Hybrid) & #4868026 (odexed)
Will you give me some time?	Вы дадите мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211820 (Hybrid) & #4868027 (odexed)
Will you give me some time?	Дашь мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211820 (Hybrid) & #13633570 (marafon)
Will you give me some time?	Дадите мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211820 (Hybrid) & #13633571 (marafon)
Will you give me this book?	Дашь мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266937 (sundown) & #10629803 (marafon)
Will you give me this book?	Дадите мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266937 (sundown) & #10629806 (marafon)
Will you go in place of me?	Ты пойдёшь вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251402 (CM) & #11459151 (marafon)
Will you go in place of me?	Вы пойдёте вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251402 (CM) & #11459153 (marafon)
Will you go in place of me?	Ты поедешь вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251402 (CM) & #11459154 (marafon)
Will you go in place of me?	Вы поедете вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251402 (CM) & #11459155 (marafon)
Will you have a cup of tea?	Выпьешь чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64197 (CM) & #4465124 (odexed)
Will you help me with this?	Вы поможете мне с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #446067 (Hellerick)
Will you help me with this?	Ты мне с этим поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #5787967 (odexed)
Will you help me with this?	Вы мне с этим поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #12710208 (marafon)
Will you keep your promise?	Ты сдержишь своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748476 (Firesoul7) & #5772811 (Wezel)
Will you keep your promise?	Вы сдержите своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748476 (Firesoul7) & #7665895 (marafon)
Will you send for a doctor?	Вы пошлёте за врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27906 (mcq) & #4659066 (odexed)
Will you tell him I called?	Вы скажете ему, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285072 (CK) & #10930988 (marafon)
Will you tell him I called?	Ты скажешь ему, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285072 (CK) & #10930990 (marafon)
Will you tell me the truth?	Ты скажешь мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436319 (CK) & #1678400 (marafon)
Will you tell me the truth?	Вы скажете мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436319 (CK) & #7166985 (marafon)
Will you turn on the light?	Можешь зажечь свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322980 (CK) & #2609758 (odexed)
Will you type this, please?	Не могли бы вы написать это, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54992 (papabear) & #2171732 (Tretiz)
Wine is bad for your liver.	Вино вредно для печени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817605 (ddnktr) & #11255369 (marafon)
Wipe your shoes on the mat.	Вытирайте ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #2145623 (mrtaistoi)
Wipe your shoes on the mat.	Вытирайте ноги о коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #8217170 (chintsu)
Wipe your shoes on the mat.	Вытирай ноги о коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #10687722 (marafon)
Wipe your shoes on the mat.	Вытри ноги о коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #10687723 (marafon)
Wipe your shoes on the mat.	Вытрите ноги о коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32518 (CK) & #11202469 (marafon)
Wires transmit electricity.	Провода проводят электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269864 (CM) & #3284709 (averoes)
Without you, life is awful.	Жизнь без тебя ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853156 (piksea) & #10606480 (marafon)
Wolves wander in the woods.	Волки бродят по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102791 (CM) & #3671400 (sharptoothed)
Won't Tom be busy tomorrow?	Завтра Том не будет занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529836 (CK) & #4724703 (marafon)
Won't Tom be busy tomorrow?	Завтра Том не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529836 (CK) & #4724704 (marafon)
Won't you change your mind?	Ты не передумаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282019 (CK) & #5277852 (odexed)
Won't you change your mind?	Вы не передумаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282019 (CK) & #8743108 (marafon)
Won't you have some coffee?	Хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62282 (CK) & #4384351 (marafon)
Won't you have some coffee?	Не хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62282 (CK) & #8422516 (marafon)
Won't you have some coffee?	Не хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62282 (CK) & #8422517 (marafon)
Won't you have some coffee?	Кофе не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62282 (CK) & #8422518 (marafon)
Won't you have some coffee?	Кофе не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62282 (CK) & #8422519 (marafon)
Won't you have tea with us?	Не попьёшь с нами чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54518 (CK) & #8693883 (marafon)
Won't you have tea with us?	Не попьёте с нами чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54518 (CK) & #8693884 (marafon)
Won't you stay for a while?	Ты не останешься ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353475 (CK) & #6479029 (marafon)
Won't you stay for a while?	Вы не останетесь ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353475 (CK) & #6479031 (marafon)
Won't you stay for a while?	Ты не побудешь немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353475 (CK) & #6479032 (marafon)
Won't you stay for a while?	Вы не побудете немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353475 (CK) & #6479034 (marafon)
Words hurt more than fists.	Слова бьют больнее кулаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331521 (CK) & #12909749 (marafon)
World War II ended in 1945.	Вторая мировая война закончилась в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276061 (CK) & #3013726 (marafon)
World War II ended in 1945.	Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276061 (CK) & #3034872 (marafon)
Would I be able to do that?	Я бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353472 (CK) & #6562662 (marafon)
Would Tom agree to do that?	Том согласился бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349473 (CK) & #6630764 (marafon)
Would you be able to do it?	Ты бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162215 (CK) & #9162211 (marafon)
Would you be able to do it?	Ты бы смогла это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162215 (CK) & #9162212 (marafon)
Would you be able to do it?	Вы бы смогли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162215 (CK) & #9162213 (marafon)
Would you close the window?	Вы не могли бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274198 (CK) & #2389320 (marafon)
Would you close the window?	Ты не мог бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274198 (CK) & #5252154 (marafon)
Would you do that with Tom?	Ты бы сделал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110448 (CK) & #9144281 (Teashrock)
Would you do that with Tom?	Ты бы сделала это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110448 (CK) & #9144282 (Teashrock)
Would you explain it again?	Не объясните это ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31465 (CK) & #1607615 (Biga)
Would you get that, please?	Возьмёшь вон тот, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892979 (CK) & #2899851 (astynk)
Would you lend me a pencil?	Не одолжишь мне карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075505 (CK) & #2447600 (sharptoothed)
Would you lend me a pencil?	Не одолжите мне карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075505 (CK) & #5178253 (marafon)
Would you lend me a pencil?	Вы не одолжите мне карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075505 (CK) & #11758580 (marafon)
Would you lend me a pencil?	Ты не одолжишь мне карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075505 (CK) & #11758582 (marafon)
Would you lend me your pen?	Можно взять твою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33770 (CK) & #425196 (Olya)
Would you lend me your pen?	Ты не мог бы одолжить мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33770 (CK) & #2770344 (marafon)
Would you lend me your pen?	Вы не одолжите мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33770 (CK) & #2805886 (sharptoothed)
Would you lend me your pen?	Ты не одолжишь мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33770 (CK) & #12967596 (marafon)
Would you like any dessert?	Вы хотите десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680221 (Source_VOA) & #2717863 (Balamax)
Would you like me to drive?	Хочешь, я сяду за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377865 (marafon)
Would you like me to drive?	Хочешь, я поведу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377869 (marafon)
Would you like me to drive?	Ты хотел бы, чтобы я сел за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377886 (marafon)
Would you like me to drive?	Вы хотели бы, чтобы я сел за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377887 (marafon)
Would you like me to drive?	Хотите, я сяду за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377894 (marafon)
Would you like me to drive?	Хотите, я поведу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #13377895 (marafon)
Would you like more coffee?	Вы хотели бы ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62210 (CK) & #445115 (Hellerick)
Would you like some advice?	Тебе нужен какой-нибудь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012764 (CK) & #2012772 (Balamax)
Would you like some advice?	Вам нужен какой-нибудь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012764 (CK) & #2012773 (Balamax)
Would you like some coffee?	Не хочешь ли кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62220 (CK) & #11863902 (marafon)
Would you like to buy this?	Ты бы хотел это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #5585561 (marafon)
Would you like to buy this?	Вы бы хотели это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #5585562 (marafon)
Would you like to meet Tom?	Ты хотел бы познакомиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839642 (CK) & #12691186 (marafon)
Would you like to meet Tom?	Ты хотел бы встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839642 (CK) & #12691187 (marafon)
Would you like to meet Tom?	Вы хотели бы познакомиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839642 (CK) & #12691190 (marafon)
Would you like to meet Tom?	Вы хотели бы встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839642 (CK) & #12691191 (marafon)
Would you like to see them?	Не хотите увидеться с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920443 (Spamster) & #3644454 (sharptoothed)
Would you like to see them?	Ты хотел бы их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920443 (Spamster) & #8836333 (marafon)
Would you like to see them?	Вы хотели бы их увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920443 (Spamster) & #8836335 (marafon)
Would you like to sit down?	Ты бы хотел присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223013 (CK) & #4856707 (venticello)
Would you like to sit down?	Вы бы хотели присесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223013 (CK) & #4856709 (venticello)
Would you mind if I helped?	Вы не против, если я помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882609 (Jenn) & #3966706 (sharptoothed)
Would you mind if I smoked?	Вы бы не стали возражать, если бы я закурил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40671 (CK) & #4519807 (odexed)
Would you mind not smoking?	Не могли бы вы не курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40620 (CK) & #3743110 (zwhzwh)
Would you pass me the salt?	Вы не передадите мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25734 (CK) & #1671345 (marafon)
Would you please step back?	Пожалуйста, отступите на шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543893 (CK) & #9030568 (soweli_Elepanto)
Would you say it once more?	Могли бы вы это повторить ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31720 (CK) & #2367570 (urusu_tom)
Wow! Are you being serious?	Вау, ты серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839194 (ddnktr) & #10090951 (ZegPhig)
Wow! It's been a long time.	Ба! Сколько лет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417020 (CK) & #3266689 (marafon)
Wow, that's a lot of books!	Ого, сколько книг!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205371 (CK) & #7784531 (marafon)
Wow, that's so interesting!	Ух ты, как интересно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613614 (Hybrid) & #8613620 (marafon)
Write it down here, please.	Пишите здесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61741 (CK) & #4920380 (sharptoothed)
Write your address, please.	Напишите адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54441 (CK) & #4920411 (sharptoothed)
Write your address, please.	Напишите, пожалуйста, свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54441 (CK) & #6209054 (nina99nv)
Write your address, please.	Напишите свой адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54441 (CK) & #8019669 (marafon)
Write your address, please.	Напиши, пожалуйста, свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54441 (CK) & #8019671 (marafon)
Yes, I am referring to you.	Да, я имею в виду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247716 (carlosalberto) & #11367726 (marafon)
Yes, I kissed him. So what?	Да, я его поцеловала. И что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260412 (Hybrid) & #4303374 (marafon)
Yes, but it doesn't matter.	Да, но это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10939556 (CK) & #10986598 (odexed)
Yesterday, I bought a book.	Вчера я купил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971763 (CM) & #914237 (joulin)
Yesterday, I went swimming.	Я вчера ходил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269222 (CK) & #12269228 (marafon)
You ain't seen nothing yet.	Ты ещё ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041694 (CK) & #2162696 (marafon)
You ain't seen nothing yet.	Это ещё что!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041694 (CK) & #2162698 (marafon)
You all hate me, don't you?	Вы все ненавидите меня, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564119 (CK) & #8564129 (Balamax)
You already know the truth.	Ты уже знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724308 (CM) & #4040958 (marafon)
You already know the truth.	Вы уже знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724308 (CM) & #4040964 (marafon)
You and I are good friends.	Ты и я - хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #2418276 (Lenin_1917)
You and I are good friends.	Мы с тобой - хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #2418277 (Lenin_1917)
You and I are the same age.	Мы с тобой ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17589 (CK) & #466791 (Aqn)
You and I are the same age.	Мы с вами ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17589 (CK) & #598909 (kobylkin)
You and I are the same age.	Мы с вами одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17589 (CK) & #3771272 (marafon)
You and I are the same age.	Мы с тобой одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17589 (CK) & #3771273 (marafon)
You and I are the same age.	Я с тобой одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17589 (CK) & #12139520 (IvritLover)
You and I aren't like that.	Мы с тобой не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360307 (CK) & #3945452 (marafon)
You and I aren't like that.	Мы с вами не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360307 (CK) & #8029688 (marafon)
You and I make a good team.	Мы с тобой - хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346553 (CK) & #2853933 (odexed)
You are a very good artist.	Ты очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69535 (jakov) & #6905364 (marafon)
You are a very good artist.	Вы очень хороший художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69535 (jakov) & #6905365 (marafon)
You are a very pretty girl.	Ты очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181669 (CK) & #9981188 (marafon)
You are a very pretty girl.	Ты очень красивая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181669 (CK) & #9981190 (marafon)
You are a very pretty girl.	Вы очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181669 (CK) & #9981191 (marafon)
You are always complaining.	Ты всегда жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #2199810 (Lenin_1917)
You are always complaining.	Вы всегда жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #2668462 (Balamax)
You are always complaining.	Ты всё время жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #4987637 (marafon)
You are always complaining.	Ты вечно жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #4987639 (marafon)
You are always complaining.	Вы всё время жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #4987642 (marafon)
You are always complaining.	Вы вечно жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #4987643 (marafon)
You are always complaining.	Вечно ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #10764497 (marafon)
You are always complaining.	Вечно вы жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #10764501 (marafon)
You are always watching TV.	Ты всё время смотришь телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16776 (CK) & #419816 (Hellerick)
You are always watching TV.	Вы всё время смотрите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16776 (CK) & #3940217 (marafon)
You are deceiving yourself.	Ты сам себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143364 (Dejo) & #3989851 (marafon)
You are deceiving yourself.	Вы сами себя обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143364 (Dejo) & #3989852 (marafon)
You are deceiving yourself.	Ты сама себя обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143364 (Dejo) & #11889831 (marafon)
You are his brother, right?	Ты его брат, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334508 (CK) & #2055124 (marafon)
You are in serious trouble.	У тебя серьезные неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168803 (Hybrid) & #4177069 (sharptoothed)
You are on the wrong train.	Вы сели не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279220 (CK) & #824007 (Arkadeko)
You are on the wrong train.	Ты сел не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279220 (CK) & #3625964 (marafon)
You are on the wrong train.	Вы сели не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279220 (CK) & #3625965 (marafon)
You are on the wrong train.	Ты сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279220 (CK) & #4461102 (marafon)
You are taller than she is.	Ты выше, чем она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454208 (CK) & #862169 (saiko)
You are taller than she is.	Ты выше её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454208 (CK) & #8409151 (marafon)
You are taller than she is.	Вы выше её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454208 (CK) & #8409176 (marafon)
You are tired, and so am I.	Ты устал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9597 (Zifre) & #2651979 (Olya)
You are tired, and so am I.	Ты устала, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9597 (Zifre) & #2651980 (Olya)
You are tired, and so am I.	Вы устали, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9597 (Zifre) & #2651982 (Olya)
You aren't a child anymore.	Ты уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559458 (CK) & #953017 (joulin)
You aren't a child anymore.	Вы уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559458 (CK) & #10560067 (marafon)
You aren't afraid, are you?	Ты ведь не напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #6788276 (odexed)
You aren't afraid, are you?	Ты ведь не напугана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #6788277 (odexed)
You aren't afraid, are you?	Вы ведь не испугались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #6788279 (odexed)
You aren't afraid, are you?	Ты ведь не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #8080766 (soweli_Elepanto)
You aren't afraid, are you?	Ты же не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #12260165 (marafon)
You aren't afraid, are you?	Вы же не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788040 (CK) & #12260166 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Ты не так молод, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #3340787 (odexed)
You aren't as young as Tom.	Вы не так молоды, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429071 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Вы не такие молодые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429072 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Ты не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429079 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Ты не так молода, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429080 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Ты не такая молодая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429081 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Вы не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429082 (marafon)
You aren't as young as Tom.	Вы не такая молодая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493310 (CK) & #12429083 (marafon)
You aren't like the others.	Ты не такой, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954401 (CK) & #4300112 (marafon)
You aren't like the others.	Ты не такая, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954401 (CK) & #4300114 (marafon)
You aren't like the others.	Вы не такой, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954401 (CK) & #4300115 (marafon)
You aren't like the others.	Вы не такая, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954401 (CK) & #4300117 (marafon)
You aren't like the others.	Вы не такие, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954401 (CK) & #4300118 (marafon)
You ask a lot of questions.	Ты задаёшь много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543891 (CK) & #4584490 (Kathereenah)
You ask a lot of questions.	Вы задаёте много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543891 (CK) & #4988789 (marafon)
You ask too many questions.	Ты задаёшь слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170990 (CK) & #5599609 (marafon)
You ask too many questions.	Вы задаёте слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170990 (CK) & #5599610 (marafon)
You came at the right time.	Ты вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #3371754 (Selena777)
You came at the right time.	Вы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #3716667 (marafon)
You came at the right time.	Ты пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #8611581 (marafon)
You came at the right time.	Вы пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #8611582 (marafon)
You came at the right time.	Ты пришёл в подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #8611584 (marafon)
You came at the right time.	Вы пришли в подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715335 (CardinalRed) & #8611585 (marafon)
You can always count on me.	Всегда можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66184 (shanghainese) & #1284613 (redscorp)
You can always count on me.	Ты всегда можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66184 (shanghainese) & #4447311 (marafon)
You can always count on me.	Вы всегда можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66184 (shanghainese) & #7499294 (marafon)
You can always count on us.	Ты всегда можешь на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519548 (CK) & #3519595 (marafon)
You can always count on us.	Вы всегда можете на нас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519548 (CK) & #3519596 (marafon)
You can always rely on Tom.	Вы можете всегда полагаться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734615 (CK) & #3735354 (zwhzwh)
You can ask Tom about that.	Можешь спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253172 (CK) & #5253808 (marafon)
You can ask Tom about that.	Можете спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253172 (CK) & #5253809 (marafon)
You can choose one of them.	Можешь выбрать одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #3587949 (sharptoothed)
You can choose one of them.	Можешь выбрать одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322809 (marafon)
You can choose one of them.	Можете выбрать одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322810 (marafon)
You can choose one of them.	Можешь выбрать один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322812 (marafon)
You can choose one of them.	Можете выбрать один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322813 (marafon)
You can choose one of them.	Можешь выбрать одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322814 (marafon)
You can choose one of them.	Можете выбрать одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322816 (marafon)
You can choose one of them.	Можете выбрать одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473942 (Eldad) & #11322817 (marafon)
You can depend on his help.	Ты можешь рассчитывать на его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15825 (Swift) & #13325422 (amanshi)
You can do this, can't you?	Ты же можешь это сделать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738812 (CK) & #2768434 (marafon)
You can get there by train.	Туда можно доехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579863 (CK) & #8702376 (marafon)
You can go now if you wish.	Теперь вы можете идти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480061 (sharptoothed) & #2480062 (sharptoothed)
You can go there in a boat.	Вы можете поехать туда на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #3368515 (Selena777)
You can go there in a boat.	Вы можете поплыть туда на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450924 (marafon)
You can go there in a boat.	Ты можешь поплыть туда на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450926 (marafon)
You can go there in a boat.	Туда можно доплыть на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450927 (marafon)
You can go there in a boat.	Вы можете доплыть туда на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450930 (marafon)
You can go there in a boat.	Ты можешь доплыть туда на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450931 (marafon)
You can go there in a boat.	Вы можете поплыть туда на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450934 (marafon)
You can go there in a boat.	Ты можешь поплыть туда на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450937 (marafon)
You can go there in a boat.	Туда можно доплыть на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450940 (marafon)
You can go there in a boat.	Вы можете доплыть туда на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450941 (marafon)
You can go there in a boat.	Ты можешь доплыть туда на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71259 (CK) & #11450943 (marafon)
You can have three guesses.	Угадай с трёх раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788576 (patgfisher) & #5282615 (Wezel)
You can have three guesses.	Угадайте с трёх раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788576 (patgfisher) & #11794363 (marafon)
You can keep both of those.	Можешь оставить оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993339 (CK) & #12993341 (marafon)
You can keep both of those.	Можете оставить оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993339 (CK) & #12993342 (marafon)
You can keep both of those.	Можешь оставить обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993339 (CK) & #12993343 (marafon)
You can keep both of those.	Можете оставить обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993339 (CK) & #12993346 (marafon)
You can leave the light on.	Можешь оставить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958996 (CK) & #8969003 (marafon)
You can leave the light on.	Можете оставить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958996 (CK) & #8969004 (marafon)
You can leave the light on.	Можешь оставить свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958996 (CK) & #8969006 (marafon)
You can leave the light on.	Можете оставить свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958996 (CK) & #8969008 (marafon)
You can leave the room now.	Теперь ты можешь выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31156 (CK) & #3621426 (sharptoothed)
You can leave the room now.	Теперь можешь выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31156 (CK) & #10122792 (marafon)
You can leave the room now.	Теперь можете выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31156 (CK) & #10122793 (marafon)
You can leave the room now.	Теперь вы можете выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31156 (CK) & #10122794 (marafon)
You can never count on Tom.	На Тома никогда нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206959 (CK) & #5207029 (marafon)
You can open your eyes now.	Теперь можешь открыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358775 (CK) & #3640959 (marafon)
You can open your eyes now.	Теперь можете открыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358775 (CK) & #3640960 (marafon)
You can sit where you like.	Можешь сидеть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156105 (Kiwi) & #9377093 (marafon)
You can sit where you like.	Можете сидеть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156105 (Kiwi) & #9377094 (marafon)
You can sleep here tonight.	Можешь сегодня здесь поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700586 (CK) & #11204163 (marafon)
You can sleep here tonight.	Можете сегодня здесь поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700586 (CK) & #11204164 (marafon)
You can sleep on the couch.	Можешь поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185158 (Hybrid) & #2727382 (marafon)
You can sleep on the couch.	Ты можешь поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185158 (Hybrid) & #8943275 (marafon)
You can sleep on the couch.	Вы можете поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185158 (Hybrid) & #8943276 (marafon)
You can smoke in this room.	Можешь курить в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57367 (CK) & #1719747 (marafon)
You can smoke in this room.	В этой комнате можно курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57367 (CK) & #5344333 (nina99nv)
You can smoke in this room.	Можете курить в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57367 (CK) & #5683271 (marafon)
You can take that with you.	Ты можешь взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358884 (CK) & #3743500 (odexed)
You can talk to Tom, right?	Ты же можешь поговорить с Томом, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181464 (CK) & #4209373 (sharptoothed)
You can thank Tom for this.	Можешь поблагодарить Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564952 (CK) & #8564957 (soweli_Elepanto)
You can use the dictionary.	Ты можешь воспользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788042 (CK) & #6788270 (odexed)
You can use the dictionary.	Вы можете воспользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788042 (CK) & #6788271 (odexed)
You can't be a blood donor.	Вы не можете быть донором крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873446 (CK) & #811173 (corvard)
You can't be a blood donor.	Тебе нельзя быть донором крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873446 (CK) & #3360674 (dmishin)
You can't bribe that judge.	Тебе не подкупить этого судью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701815 (azulhana) & #3595207 (sharptoothed)
You can't bribe that judge.	Этого судью не подкупишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701815 (azulhana) & #11485369 (marafon)
You can't bribe that judge.	Этого судью не подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701815 (azulhana) & #11485370 (marafon)
You can't change the world.	Вы не можете изменить мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210091 (Nylez) & #13163543 (marafon)
You can't change the world.	Мир не изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210091 (Nylez) & #13163546 (marafon)
You can't change the world.	Мир не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210091 (Nylez) & #13163547 (marafon)
You can't change the world.	Мир нельзя изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210091 (Nylez) & #13163548 (marafon)
You can't compete with Tom.	Ты не можешь соперничать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951416 (CK) & #3545526 (marafon)
You can't compete with Tom.	Вы не можете соперничать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951416 (CK) & #3545528 (marafon)
You can't compete with Tom.	Ты не можешь соревноваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951416 (CK) & #5934205 (sharptoothed)
You can't defeat Tom alone.	Ты не можешь победить Тома в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208500 (CK) & #5056024 (odexed)
You can't do that, can you?	Ты ведь не можешь сделать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040269 (CK) & #8977501 (soweli_Elepanto)
You can't handle the truth.	Правда тебе не по зубам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771722 (Spamster) & #4936839 (Karok)
You can't just not show up.	Ты не можешь просто не явиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952004 (CK) & #5520969 (marafon)
You can't just not show up.	Вы не можете просто не явиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952004 (CK) & #5520970 (marafon)
You can't leave Tom behind.	Ты не можешь оставить Тома позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358976 (CK) & #3364704 (odexed)
You can't let Tom go alone.	Ты не можешь отпустить Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455968 (CK) & #9455979 (marafon)
You can't let Tom go alone.	Вы не можете отпустить Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455968 (CK) & #9455980 (marafon)
You can't let Tom go alone.	Тебе нельзя отпускать Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455968 (CK) & #9455982 (marafon)
You can't let Tom go alone.	Вам нельзя отпускать Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455968 (CK) & #9455983 (marafon)
You can't live without air.	Без воздуха жить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429229 (CK) & #12434012 (marafon)
You can't make me love you.	Ты не можешь заставить меня тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614853 (marafon)
You can't make me love you.	Вы не можете заставить меня вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614854 (marafon)
You can't make me love you.	Вы не можете заставить меня Вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614855 (marafon)
You can't make me love you.	Ты не можешь заставить меня тебя полюбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614865 (marafon)
You can't make me love you.	Вы не можете заставить меня вас полюбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614866 (marafon)
You can't make me love you.	Вы не можете заставить меня Вас полюбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592764 (karloelkebekio) & #12614867 (marafon)
You can't open it, can you?	Ты что, не можешь его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330898 (CK) & #5629188 (marafon)
You can't open it, can you?	Ты что, не можешь её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330898 (CK) & #5629189 (marafon)
You can't open it, can you?	Вы что, не можете его открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330898 (CK) & #5629190 (marafon)
You can't open it, can you?	Вы что, не можете её открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330898 (CK) & #5629192 (marafon)
You can't outrun that bear.	Тебе не убежать от того медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954667 (CK) & #3988153 (sharptoothed)
You can't please everybody.	Всем не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521195 (CK) & #2306247 (marafon)
You can't say I didn't try.	Вы не можете сказать, что я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954817 (CK) & #8615847 (marafon)
You can't say I didn't try.	Ты не можешь сказать, что я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954817 (CK) & #8615848 (marafon)
You can't see it from here.	Отсюда его на видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245913 (Hybrid) & #8247520 (Wezel)
You can't see it from here.	Отсюда её на видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245913 (Hybrid) & #8247521 (Wezel)
You can't take it with you.	Тебе нельзя брать это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040745 (CK) & #3592002 (sharptoothed)
You can't take it with you.	Ты не можешь взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040745 (CK) & #3743499 (odexed)
You can't win all the time.	Невозможно всегда побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955134 (CK) & #2355327 (soweli_Elepanto)
You can't win all the time.	Нельзя всё время выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955134 (CK) & #5299361 (marafon)
You could ask Tom about it.	Ты мог бы спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787776 (CK) & #11818822 (Wezel)
You could ask Tom about it.	Ты мог спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787776 (CK) & #11818823 (Wezel)
You could do that yourself.	Ты мог бы и сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215531 (megamanenm) & #12154627 (marafon)
You could do that yourself.	Ты могла бы и сама это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215531 (megamanenm) & #12154629 (marafon)
You could do that yourself.	Вы могли бы и сами это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215531 (megamanenm) & #12154630 (marafon)
You could've just told Tom.	Ты мог просто сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476924 (CK) & #9443043 (marafon)
You could've just told Tom.	Вы могли просто сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476924 (CK) & #9443044 (marafon)
You could've just told Tom.	Ты мог бы просто сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476924 (CK) & #9443056 (marafon)
You could've just told Tom.	Вы могли бы просто сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476924 (CK) & #9443059 (marafon)
You could've waited longer.	Ты мог бы и подольше подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353469 (CK) & #6562660 (marafon)
You could've waited longer.	Вы могли бы и подольше подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353469 (CK) & #6562661 (marafon)
You definitely have talent.	У тебя определённо талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520554 (CK) & #7452435 (marafon)
You definitely have talent.	У Вас определённо талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520554 (CK) & #7452437 (marafon)
You deserve happiness, too.	Ты тоже заслуживаешь счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226598 (CK) & #11226596 (marafon)
You deserve happiness, too.	Вы тоже заслуживаете счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226598 (CK) & #11226597 (marafon)
You deserve more than that.	Ты заслуживаешь большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574308 (erikspen) & #2381711 (marafon)
You deserve more than that.	Вы заслуживаете большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574308 (erikspen) & #3971828 (marafon)
You deserve to be promoted.	Вы заслуживаете повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569582 (sundown) & #3153100 (marafon)
You deserve to be promoted.	Ты заслуживаешь повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569582 (sundown) & #3153106 (marafon)
You despise Tom, don't you?	Вы презираете Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858698 (Amastan) & #3781543 (odexed)
You despise Tom, don't you?	Вы презираете Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858698 (Amastan) & #5664045 (marafon)
You despise Tom, don't you?	Ты презираешь Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858698 (Amastan) & #5664046 (marafon)
You did a very brave thing.	Ты поступил очень храбро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916025 (CK) & #8861057 (marafon)
You did a very brave thing.	Вы поступили очень храбро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916025 (CK) & #8861059 (marafon)
You did that the wrong way.	Ты всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265551 (CK) & #6400979 (marafon)
You did that the wrong way.	Вы всё сделали неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265551 (CK) & #6400980 (marafon)
You did that the wrong way.	Ты всё сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265551 (CK) & #13504379 (marafon)
You did that the wrong way.	Вы всё сделали не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265551 (CK) & #13504380 (marafon)
You did what you had to do.	Ты сделала то, что и была обязана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699953 (darinmex) & #908388 (joulin)
You did what you had to do.	Ты сделал то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699953 (darinmex) & #4076723 (marafon)
You did what you had to do.	Ты сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699953 (darinmex) & #4076724 (marafon)
You did what you had to do.	Вы сделали то, что должны были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699953 (darinmex) & #4076727 (marafon)
You did what you had to do.	Вы сделали то, что должны были сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699953 (darinmex) & #4076728 (marafon)
You didn't forget, did you?	Ты не забыл, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288135 (CK) & #2679881 (odexed)
You didn't have any choice.	У вас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283620 (CK) & #2404640 (marafon)
You didn't have any choice.	У тебя не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283620 (CK) & #3532780 (marafon)
You didn't have to do that.	Ты не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643804 (CK) & #2062544 (marafon)
You didn't have to say yes.	Тебе необязательно было говорить да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358853 (CK) & #13149979 (marafon)
You didn't have to say yes.	Вам необязательно было говорить да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358853 (CK) & #13149980 (marafon)
You didn't have to say yes.	Тебе необязательно было соглашаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358853 (CK) & #13149981 (marafon)
You didn't have to say yes.	Вам необязательно было соглашаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358853 (CK) & #13149982 (marafon)
You didn't need to do that.	Тебе не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643802 (CK) & #3585779 (sharptoothed)
You didn't say that before.	Ты раньше этого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283630 (CK) & #5357936 (Wezel)
You didn't say that before.	Ты раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283630 (CK) & #5357937 (Wezel)
You didn't say that before.	Раньше вы этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283630 (CK) & #6145901 (marafon)
You didn't shut the fridge.	Ты не закрыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181047 (sundown) & #8997835 (marafon)
You didn't shut the fridge.	Вы не закрыли холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181047 (sundown) & #8997836 (marafon)
You didn't try hard enough.	Ты недостаточно старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283632 (CK) & #10331682 (marafon)
You didn't try hard enough.	Вы недостаточно старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283632 (CK) & #10331685 (marafon)
You do eat rice, don't you?	Ты же ешь рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169185 (CK) & #10172230 (Wezel)
You do look a little tired.	Ты действительно выглядишь немного усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034479 (marafon)
You do look a little tired.	Ты действительно выглядишь немного усталой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034480 (marafon)
You do look a little tired.	Вы действительно выглядите немного усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034481 (marafon)
You do look a little tired.	Вы действительно выглядите немного усталой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034482 (marafon)
You do look a little tired.	Ты действительно выглядишь немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034484 (marafon)
You do look a little tired.	Ты действительно выглядишь немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034485 (marafon)
You do look a little tired.	Вы действительно выглядите немного уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034486 (marafon)
You do look a little tired.	Вы действительно выглядите немного уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031558 (CK) & #9034487 (marafon)
You do what you have to do.	Ты делаешь, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643801 (CK) & #4209377 (sharptoothed)
You don't deserve anything.	Ты ничего не заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615934 (felidad) & #13394079 (marafon)
You don't deserve anything.	Вы ничего не заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615934 (felidad) & #13394080 (marafon)
You don't even want to win.	Ты даже не хочешь победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012765 (CK) & #4342732 (odexed)
You don't give orders here.	Не ты здесь командуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286430 (CK) & #3588574 (sharptoothed)
You don't give orders here.	Не ты здесь приказываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286430 (CK) & #3588575 (sharptoothed)
You don't have to eat that.	Ты не должен это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265545 (CK) & #3365800 (odexed)
You don't have to eat that.	Ты не должна это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265545 (CK) & #7039214 (odexed)
You don't have to eat that.	Вы не должны это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265545 (CK) & #7039215 (odexed)
You don't have to eat that.	Тебе необязательно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265545 (CK) & #7209756 (marafon)
You don't have to eat that.	Вам необязательно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265545 (CK) & #7209758 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе не надо туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #2283586 (corvard)
You don't have to go there.	Тебе необязательно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #2796962 (marafon)
You don't have to go there.	Вам необязательно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #4125458 (marafon)
You don't have to go there.	Вам необязательно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726785 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе необязательно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726786 (marafon)
You don't have to go there.	Вам необязательно туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726787 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе необязательно туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726788 (marafon)
You don't have to go there.	Вам не надо туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726793 (marafon)
You don't have to go there.	Вам не надо туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726795 (marafon)
You don't have to go there.	Вам не надо туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726796 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе не надо туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726797 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе не надо туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726798 (marafon)
You don't have to go there.	Тебе необязательно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726829 (marafon)
You don't have to go there.	Вам необязательно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #5726830 (marafon)
You don't have to help Tom.	Ты не обязан помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12366352 (Ergulis) & #12366355 (marafon)
You don't have to help Tom.	Вы не обязаны помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12366352 (Ergulis) & #12366356 (marafon)
You don't have to run fast.	Ты не должен бежать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332964 (CK) & #3375939 (odexed)
You don't have to say that.	Ты не обязан этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358914 (CK) & #4706554 (sharptoothed)
You don't have to thank me.	Не стоит благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895770 (CK) & #657808 (Aleksej)
You don't have to thank me.	Можешь не благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895770 (CK) & #6293644 (marafon)
You don't have to thank me.	Можете не благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895770 (CK) & #6293645 (marafon)
You don't have to thank me.	Не надо меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895770 (CK) & #6489240 (marafon)
You don't have to thank us.	Можешь нас не благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358815 (CK) & #7865451 (marafon)
You don't have to thank us.	Можете нас не благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358815 (CK) & #7865452 (marafon)
You don't know anyone here.	Ты никого здесь не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543890 (CK) & #5649909 (sharptoothed)
You don't know what I know.	Ты не знаешь того, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132516 (CK) & #9176362 (marafon)
You don't know what I know.	Вы не знаете того, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132516 (CK) & #9176363 (marafon)
You don't look like a poet.	Ты не похож на поэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986078 (shekitten) & #11986088 (marafon)
You don't look like a poet.	Вы не похожи на поэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986078 (shekitten) & #11986089 (marafon)
You don't look like a poet.	Ты не похожа на поэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986078 (shekitten) & #11986090 (marafon)
You don't look very strong.	На вид ты не очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283666 (CK) & #9314155 (marafon)
You don't look very strong.	На вид ты не очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283666 (CK) & #9314156 (marafon)
You don't look very strong.	На вид Вы не очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283666 (CK) & #9314157 (marafon)
You don't look very strong.	На вид Вы не очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283666 (CK) & #9314159 (marafon)
You don't look very strong.	На вид вы не очень сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283666 (CK) & #9314162 (marafon)
You don't love Tom, do you?	Ты ведь не любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688063 (CK) & #5689733 (marafon)
You don't love Tom, do you?	Вы ведь не любите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688063 (CK) & #5689735 (marafon)
You don't need me for this.	Я тебе для этого не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358911 (CK) & #4209382 (sharptoothed)
You don't need my approval.	Тебе не нужно моё одобрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276410 (CK) & #3662790 (sharptoothed)
You don't need to go there.	Тебе не нужно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #2456555 (Lenin_1917)
You don't need to go there.	Вам не нужно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #6285562 (marafon)
You don't need to go there.	Тебе не нужно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #7016639 (marafon)
You don't need to go there.	Вам не нужно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #7016640 (marafon)
You don't need to go there.	Тебе не нужно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #7016641 (marafon)
You don't need to go there.	Вам не нужно туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454365 (CK) & #7016642 (marafon)
You don't owe Tom anything.	Ты ничего не должен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283671 (CK) & #3716973 (odexed)
You don't owe Tom anything.	Вы ничего не должны Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283671 (CK) & #7778442 (marafon)
You don't remember, do you?	Ты не помнишь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288153 (CK) & #2678595 (Balamax)
You don't remember, do you?	Вы не помните, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288153 (CK) & #2678596 (Balamax)
You don't seem to be drunk.	Ты не выглядишь пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665735 (CK) & #7964970 (odexed)
You don't seem to be drunk.	Вы не выглядите пьяными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665735 (CK) & #7964972 (odexed)
You don't seem to like Tom.	Не похоже, чтобы тебе нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938560 (CK) & #6360666 (marafon)
You don't seem to like Tom.	Не похоже, чтобы вам нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938560 (CK) & #6360667 (marafon)
You don't seem to trust me.	Похоже, ты не доверяешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427105 (CK) & #8427245 (Smoky)
You don't seem to trust me.	Ты мне, похоже, не доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427105 (CK) & #8455907 (marafon)
You don't seem to trust me.	Вы мне, похоже, не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427105 (CK) & #8455908 (marafon)
You don't seem too worried.	Ты не выглядишь слишком обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056041 (marafon)
You don't seem too worried.	Ты не выглядишь слишком обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056042 (marafon)
You don't seem too worried.	Не похоже, чтобы ты сильно беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056047 (marafon)
You don't seem too worried.	Не похоже, чтобы ты сильно беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056049 (marafon)
You don't seem too worried.	Не похоже, чтобы вы сильно беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056059 (marafon)
You don't seem too worried.	Вы не выглядите слишком обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056063 (marafon)
You don't seem too worried.	Вы не выглядите слишком обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056068 (marafon)
You don't seem too worried.	Вы не выглядите слишком обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283677 (CK) & #3056070 (marafon)
You don't smile very often.	Ты не очень часто улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265542 (CK) & #7209786 (marafon)
You don't smile very often.	Вы не очень часто улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265542 (CK) & #7209788 (marafon)
You don't trust me, do you?	Ты что, мне не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465181 (CK) & #5465371 (marafon)
You don't trust me, do you?	Вы что, мне не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465181 (CK) & #5465372 (marafon)
You don't trust us, do you?	Вы что, нам не доверяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779989 (CM) & #8779986 (marafon)
You don't trust us, do you?	Ты что, нам не доверяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779989 (CM) & #8779988 (marafon)
You don't want to go there.	Ты не хочешь туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012766 (CK) & #6595837 (marafon)
You don't want to go there.	Вы не хотите туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012766 (CK) & #6595838 (marafon)
You don't want to go there.	Ты не хочешь туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012766 (CK) & #6595839 (marafon)
You don't want to go there.	Вы не хотите туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012766 (CK) & #6595840 (marafon)
You eat too much junk food.	Ты ешь слишком много нездоровой пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045081 (CK) & #5357894 (Wezel)
You eat too much junk food.	Ты ешь слишком много фастфуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045081 (CK) & #12004212 (marafon)
You folks don't understand.	Вы, ребята, не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274021 (CK) & #7814856 (odexed)
You forgot to mention that.	Вы забыли упомянуть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954496 (CK) & #3313526 (odexed)
You forgot to mention that.	Вы забыли об этом упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954496 (CK) & #5626019 (marafon)
You forgot to mention that.	Ты забыл об этом упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954496 (CK) & #5626021 (marafon)
You found them, didn't you?	Ты ведь их нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916811 (CK) & #5476859 (marafon)
You found them, didn't you?	Вы ведь их нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916811 (CK) & #5476860 (marafon)
You guys don't need to die.	Вам не нужно умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133580 (acell) & #9133729 (marafon)
You guys need to calm down.	Парни, вам надо успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358967 (CK) & #4163580 (sharptoothed)
You had better not do that.	Тебе лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938036 (CM) & #2752214 (marafon)
You had better not do that.	Вам лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938036 (CM) & #2752217 (marafon)
You hate school, don't you?	Ты ведь ненавидишь школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265536 (CK) & #9855174 (soweli_Elepanto)
You have a beautiful house.	У тебя прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378683 (CK) & #3451201 (marafon)
You have a beautiful house.	У тебя красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378683 (CK) & #3451202 (Wezzel)
You have a beautiful house.	У вас красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378683 (CK) & #3952971 (marafon)
You have a beautiful house.	У вас прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378683 (CK) & #3952977 (marafon)
You have a beautiful smile.	У тебя красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045790 (CK) & #5670815 (kukla)
You have a beautiful smile.	У Вас красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045790 (CK) & #9459030 (marafon)
You have a beautiful voice.	У тебя красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045791 (CK) & #2622083 (Olya)
You have a beautiful voice.	У Вас красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045791 (CK) & #4603406 (marafon)
You have a good reputation.	У вас хорошая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543888 (CK) & #4093831 (odexed)
You have a lot of problems.	У тебя много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826236 (Amastan) & #2283281 (marafon)
You have a lot of problems.	У тебя множество проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826236 (Amastan) & #2283283 (Lenin_1917)
You have a lot of problems.	У вас много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826236 (Amastan) & #12647247 (marafon)
You have a very good voice.	У тебя очень хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523715 (CK) & #3446357 (Lenin_1917)
You have a very good voice.	У вас очень хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523715 (CK) & #3446359 (Lenin_1917)
You have a very high fever.	У тебя очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073783 (CK) & #11436801 (marafon)
You have a very high fever.	У Вас очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073783 (CK) & #11436803 (marafon)
You have a very nice smile.	У тебя очень симпатичная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #3693006 (odexed)
You have a very nice smile.	У Вас очень красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #11113018 (marafon)
You have a very nice smile.	У тебя очень красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #12059184 (ZegPhig)
You have a wonderful voice.	У тебя чудесный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835721 (CK) & #4286320 (Selena777)
You have a wonderful voice.	У Вас чудесный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835721 (CK) & #5955405 (marafon)
You have a wonderful voice.	У Вас прекрасный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835721 (CK) & #5955408 (marafon)
You have a wonderful voice.	У тебя прекрасный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835721 (CK) & #5955409 (marafon)
You have got to be kidding.	Да ты небось шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199450 (CM) & #2809746 (Ooneykcall)
You have no respect for me.	Ты меня не уважаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722787 (CM) & #13393573 (marafon)
You have no respect for me.	Вы меня не уважаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722787 (CM) & #13393574 (marafon)
You have said quite enough.	Ты сказал вполне достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821423 (CK) & #4258930 (marafon)
You have said quite enough.	Вы сказали вполне достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821423 (CK) & #4258931 (marafon)
You have such a nice smile.	У тебя такая красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164194 (Hybrid) & #10164350 (marafon)
You have such a nice smile.	У Вас такая красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164194 (Hybrid) & #10164352 (marafon)
You have such good friends.	У тебя такие хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466114 (CK) & #5467541 (marafon)
You have such good friends.	У вас такие хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466114 (CK) & #5467542 (marafon)
You have the right to know.	Ты имеешь право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442119 (CK) & #3647539 (marafon)
You have the right to know.	Вы имеете право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442119 (CK) & #3647540 (marafon)
You have to decide quickly.	Решать надо быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510938 (CK) & #12374114 (marafon)
You have to do it properly.	Тебе надо сделать это как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466184 (CK) & #5467465 (marafon)
You have to do it properly.	Вам надо сделать это как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466184 (CK) & #5467466 (marafon)
You have to do it yourself.	Тебе надо самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #4504543 (Ooneykcall)
You have to do it yourself.	Ты должен сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #4504544 (Ooneykcall)
You have to face the facts.	Ты должен смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689682 (ulyssemc1) & #2495423 (Lenin_1917)
You have to face the facts.	Вы должны смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689682 (ulyssemc1) & #2884385 (odexed)
You have to help me escape.	Ты должен помочь мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358965 (CK) & #3359140 (soweli_Elepanto)
You have to pay in advance.	Вы должны заплатить вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #2225056 (Biga)
You have to pay in advance.	Вы должны заплатить заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #5367668 (odexed)
You have to pay in advance.	Ты должен заплатить заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #5367669 (odexed)
You have to pay in advance.	Ты должна заплатить заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #5367670 (odexed)
You have to pay in advance.	Ты должна заплатить вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #5367671 (odexed)
You have to pay in advance.	Ты должен заплатить вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273610 (CK) & #5367672 (odexed)
You have to see this movie.	Ты должен посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893218 (CM) & #4051600 (odexed)
You have to see this movie.	Тебе надо посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893218 (CM) & #5198078 (marafon)
You have to see this movie.	Вам надо посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893218 (CM) & #5783809 (marafon)
You haven't been listening.	Вы не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358949 (CK) & #3217663 (Selena777)
You haven't been listening.	Ты не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358949 (CK) & #5132700 (odexed)
You haven't changed at all.	Ты совсем не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16420 (CK) & #598605 (kobylkin)
You haven't changed at all.	Ты совсем не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16420 (CK) & #3259189 (marafon)
You haven't changed at all.	Вы совсем не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16420 (CK) & #3259191 (marafon)
You haven't changed at all.	Вы ничуть не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16420 (CK) & #8570984 (marafon)
You haven't eaten anything.	Ты ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #3871921 (odexed)
You haven't eaten anything.	Ты ничего не ела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #3871922 (odexed)
You haven't eaten anything.	Вы ничего не ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #3871924 (odexed)
You haven't eaten anything.	Ты ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #4516939 (marafon)
You haven't eaten anything.	Вы ничего не съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #4898920 (marafon)
You haven't eaten anything.	Ты ничего не съела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #13615711 (marafon)
You haven't even tried yet.	Вы ещё даже не пробовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358893 (CK) & #3536449 (odexed)
You haven't even tried yet.	Ты ещё даже не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358893 (CK) & #3536451 (odexed)
You haven't missed a thing.	Ты совсем ничего не пропустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063844 (CK) & #8090387 (Wezel)
You heard them, didn't you?	Ты ведь их слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915484 (CK) & #5476854 (marafon)
You heard them, didn't you?	Вы ведь их слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915484 (CK) & #5476856 (marafon)
You helped Tom, didn't you?	Ты помог Тому, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859173 (Amastan) & #4440920 (odexed)
You helped Tom, didn't you?	Ты помогла Тому, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859173 (Amastan) & #4440921 (odexed)
You helped Tom, didn't you?	Вы помогли Тому, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859173 (Amastan) & #4440922 (odexed)
You just don't get it, Tom.	Ты просто не понимаешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358737 (CK) & #6787075 (marafon)
You just don't get it, Tom.	Ты просто не догоняешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358737 (CK) & #6787077 (marafon)
You knew Tom would be here.	Ты знал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356397 (CK) & #4962423 (odexed)
You knew Tom would be here.	Ты знала, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356397 (CK) & #4962424 (odexed)
You knew Tom would be here.	Вы знали, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356397 (CK) & #4962425 (odexed)
You know French, don't you?	Ты ведь знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069109 (CK) & #7924034 (odexed)
You know French, don't you?	Вы ведь знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069109 (CK) & #7924035 (odexed)
You know I don't like eggs.	Ты знаешь, что я не люблю яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240745 (CK) & #3558081 (Selena777)
You know I don't like eggs.	Вы знаете, что я не люблю яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240745 (CK) & #3558082 (Selena777)
You know I was just joking.	Ты знаешь, что я просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962905 (CK) & #11965536 (marafon)
You know I was just joking.	Вы знаете, что я просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962905 (CK) & #11965537 (marafon)
You know Tom can't do that.	Ты знаешь, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349467 (CK) & #6630618 (marafon)
You know Tom can't do that.	Вы знаете, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349467 (CK) & #6630620 (marafon)
You know Tom likes oranges.	Ты же знаешь, что Том любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787778 (CK) & #7158629 (marafon)
You know Tom likes oranges.	Вы же знаете, что Том любит апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787778 (CK) & #7158630 (marafon)
You know it doesn't matter.	Вы знаете, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283692 (CK) & #2727240 (marafon)
You know it doesn't matter.	Ты знаешь, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283692 (CK) & #2727241 (marafon)
You know that I don't mind.	Ты знаешь, что я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521192 (CK) & #8912775 (marafon)
You know that I don't mind.	Вы знаете, что я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521192 (CK) & #8912776 (marafon)
You know that I don't mind.	Ты знаешь, что я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521192 (CK) & #8912778 (marafon)
You know that I don't mind.	Вы знаете, что я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521192 (CK) & #8912779 (marafon)
You know that that's a lie.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240802 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that that's a lie.	Ты знаешь, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240802 (CK) & #5001451 (marafon)
You know that that's a lie.	Вы знаете, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240802 (CK) & #5001453 (marafon)
You know that that's a lie.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240802 (CK) & #5001480 (marafon)
You know that's impossible.	Ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #3372744 (odexed)
You know that's impossible.	Вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #7340593 (marafon)
You know this is a mistake.	Вы знаете, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543886 (CK) & #7912921 (marafon)
You know this is a mistake.	Ты знаешь, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543886 (CK) & #7912922 (marafon)
You know too much about me.	Ты слишком много обо мне знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358946 (CK) & #4163568 (sharptoothed)
You know we care about you.	Ты знаешь, что мы любим тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643798 (CK) & #4269699 (sharptoothed)
You know we didn't do this.	Вы знаете, что мы не делали этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236033 (odexed)
You know we didn't do this.	Вы знаете, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236035 (odexed)
You know we didn't do this.	Ты знаешь, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236036 (odexed)
You know we didn't do this.	Ты знаешь, что мы не делали этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236037 (odexed)
You know we didn't do this.	Ты знаешь, что мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236038 (odexed)
You know we didn't do this.	Вы знаете, что мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358846 (CK) & #5236039 (odexed)
You left me almost nothing.	Ты мне почти ничего не оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506420 (CK) & #6452492 (marafon)
You left me almost nothing.	Вы мне почти ничего не оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506420 (CK) & #6452493 (marafon)
You left me almost nothing.	Ты мне почти ничего не оставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506420 (CK) & #9506423 (Katie_Yves)
You left me with no choice.	Ты не оставил мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318656 (Hybrid) & #4209933 (marafon)
You left me with no choice.	Ты не оставила мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318656 (Hybrid) & #6020618 (odexed)
You left us almost nothing.	Ты нам почти ничего не оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514969 (CK) & #6452490 (marafon)
You lie to me all the time.	Вы постоянно мне врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #3077238 (marafon)
You lie to me all the time.	Ты всё время мне врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11986927 (marafon)
You lie to me all the time.	Вы всё время мне врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11986929 (marafon)
You lie to me all the time.	Ты постоянно мне врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11986930 (marafon)
You lied to me, didn't you?	Ты солгал мне, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16090 (CK) & #3400520 (odexed)
You lied to us, didn't you?	Ты нам солгал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402310 (CK) & #3559538 (odexed)
You like Boston, don't you?	Тебе ведь нравится Бостон, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529835 (CK) & #4678070 (sharptoothed)
You like French, don't you?	Тебе нравится французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451564 (CK) & #2494749 (paul_lingvo)
You like French, don't you?	Тебе нравится французский, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451564 (CK) & #2494750 (paul_lingvo)
You like French, don't you?	Вам нравится французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451564 (CK) & #2494752 (paul_lingvo)
You like French, don't you?	Вам нравится французский, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451564 (CK) & #2494753 (paul_lingvo)
You like cheese, don't you?	Ты же любишь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265530 (CK) & #7209799 (marafon)
You like cheese, don't you?	Вы же любите сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265530 (CK) & #7209800 (marafon)
You like cheese, don't you?	Ты сыр-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265530 (CK) & #13332485 (marafon)
You like cheese, don't you?	Вы сыр-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265530 (CK) & #13332487 (marafon)
You like coffee, don't you?	Тебе ведь нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763940 (odexed)
You like coffee, don't you?	Вам ведь нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763941 (odexed)
You like coffee, don't you?	Ты ведь любишь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763942 (odexed)
You like coffee, don't you?	Вы ведь любите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763943 (odexed)
You like coffee, don't you?	Ты ведь любишь кофе, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763944 (odexed)
You like coffee, don't you?	Ты ведь любишь кофе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265527 (CK) & #6763946 (odexed)
You like hockey, don't you?	Ты же любишь хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265521 (CK) & #7209919 (marafon)
You like hockey, don't you?	Вы же любите хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265521 (CK) & #7209920 (marafon)
You like hockey, don't you?	Ты хоккей-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265521 (CK) & #13332482 (marafon)
You like hockey, don't you?	Вы хоккей-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265521 (CK) & #13332483 (marafon)
You like horses, don't you?	Ты же любишь лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265518 (CK) & #7209921 (marafon)
You like horses, don't you?	Вы же любите лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265518 (CK) & #7209922 (marafon)
You like olives, don't you?	Ты же любишь оливки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402229 (CK) & #10570083 (marafon)
You like olives, don't you?	Ты же любишь маслины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402229 (CK) & #10570085 (marafon)
You like olives, don't you?	Вы же любите оливки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402229 (CK) & #10570086 (marafon)
You like olives, don't you?	Вы же любите маслины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402229 (CK) & #10570087 (marafon)
You like reggae, don't you?	Ты же любишь регги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265515 (CK) & #7209924 (marafon)
You like reggae, don't you?	Вы же любите регги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265515 (CK) & #7209925 (marafon)
You like reggae, don't you?	Ты регги-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265515 (CK) & #13332480 (marafon)
You like reggae, don't you?	Вы регги-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265515 (CK) & #13332481 (marafon)
You like soccer, don't you?	Ты же любишь футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265512 (CK) & #7209927 (marafon)
You like soccer, don't you?	Вы же любите футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265512 (CK) & #7209928 (marafon)
You like soccer, don't you?	Ты футбол-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265512 (CK) & #13332476 (marafon)
You like soccer, don't you?	Вы футбол-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265512 (CK) & #13332477 (marafon)
You look a little like Tom.	Ты похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229654 (CK) & #5104396 (Wezel)
You look a little like Tom.	Вы похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229654 (CK) & #5698614 (marafon)
You look beautiful tonight.	Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045792 (CK) & #4460281 (sharptoothed)
You look fabulous in black.	Ты потрясающе выглядишь в черном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170512 (CK) & #5472680 (sharptoothed)
You look good for your age.	Ты хорошо выглядишь для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206806 (Hybrid) & #8596725 (marafon)
You look good for your age.	Вы хорошо выглядите для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206806 (Hybrid) & #8596726 (marafon)
You look good in that suit.	Этот костюм тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466169 (Hybrid) & #3466443 (marafon)
You look good in that suit.	Этот костюм Вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466169 (Hybrid) & #3466445 (marafon)
You look like an orangutan.	Ты похож на орангутанга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821732 (CK) & #3895845 (odexed)
You look like you're tense.	Ты какой-то напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353457 (CK) & #6478743 (marafon)
You look like you're tense.	Вы какой-то напряжённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353457 (CK) & #6478745 (marafon)
You look like you're tense.	Вы какие-то напряжённые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353457 (CK) & #6478747 (marafon)
You look like you're tense.	Ты какая-то напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353457 (CK) & #6478752 (marafon)
You look like you're tense.	Вы какая-то напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353457 (CK) & #6478754 (marafon)
You look like you're tired.	Ты какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916017 (CK) & #6334518 (marafon)
You look like you're tired.	Ты какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916017 (CK) & #6334519 (marafon)
You look like you're tired.	Вы какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916017 (CK) & #6334520 (marafon)
You look like you're tired.	Вы какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916017 (CK) & #6334521 (marafon)
You look like you're tired.	Вы какие-то уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916017 (CK) & #6334522 (marafon)
You look like you're upset.	Ты какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353454 (CK) & #5653596 (marafon)
You look like you're upset.	Вы какой-то расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353454 (CK) & #6370302 (marafon)
You look like you're upset.	Вы какие-то расстроенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353454 (CK) & #6478749 (marafon)
You look like you're upset.	Ты какая-то расстроенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353454 (CK) & #6478750 (marafon)
You look like you're upset.	Вы какая-то расстроенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353454 (CK) & #6478751 (marafon)
You look sad. What's wrong?	Ты выглядишь грустным. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818385 (CK) & #3983076 (odexed)
You look sad. What's wrong?	Ты какой-то грустный. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818385 (CK) & #11210665 (marafon)
You look sad. What's wrong?	Ты какая-то грустная. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818385 (CK) & #11210667 (marafon)
You look uglier than usual.	Ты выглядишь безобразней обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818820 (CK) & #3953428 (sharptoothed)
You look very good in blue.	Тебе очень идёт синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34126 (CK) & #7898419 (marafon)
You look very good in blue.	Вам очень идёт синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34126 (CK) & #7898420 (marafon)
You look very pretty today.	Ты сегодня очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270617 (_undertoad) & #6471144 (marafon)
You look very pretty today.	Вы сегодня очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270617 (_undertoad) & #6471145 (marafon)
You loved them, didn't you?	Ты ведь их любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912610 (CK) & #5476843 (marafon)
You loved them, didn't you?	Вы ведь их любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912610 (CK) & #5476844 (marafon)
You made this all possible.	Вы сделали всё это возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466361 (CK) & #8293114 (marafon)
You made this all possible.	Ты сделал всё это возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466361 (CK) & #8293116 (marafon)
You made this all possible.	Благодаря тебе всё это стало возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466361 (CK) & #8293217 (marafon)
You made this all possible.	Благодаря вам всё это стало возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466361 (CK) & #8293218 (marafon)
You make life worth living.	С тобой жить наполняется смыслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70984 (CK) & #2587732 (Olya)
You make life worth living.	Ты наполняешь жизнь смыслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70984 (CK) & #2587735 (Olya)
You make me feel so guilty.	Из-за тебя я чувствую себя таким виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #2615723 (odexed)
You make me feel so guilty.	Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #2619550 (Olya)
You make me feel so guilty.	Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #2619551 (Olya)
You make me feel so guilty.	Ты внушаешь мне сильное чувство вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17522 (CK) & #11125085 (Ooneykcall)
You may be late for school.	Ты можешь опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16233 (CK) & #1928462 (marafon)
You may choose any of them.	Вы можете выбрать любой из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69932 (CK) & #645352 (nami)
You may choose any of them.	Вы можете выбрать любую из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69932 (CK) & #4509455 (marafon)
You may choose any of them.	Ты можешь выбрать любую из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69932 (CK) & #4509456 (marafon)
You may choose one of them.	Можешь выбрать одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #3587949 (sharptoothed)
You may choose one of them.	Вы можете выбрать один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #4794208 (odexed)
You may choose one of them.	Можешь выбрать одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322809 (marafon)
You may choose one of them.	Можете выбрать одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322810 (marafon)
You may choose one of them.	Можешь выбрать один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322812 (marafon)
You may choose one of them.	Можете выбрать один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322813 (marafon)
You may choose one of them.	Можешь выбрать одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322814 (marafon)
You may choose one of them.	Можете выбрать одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322816 (marafon)
You may choose one of them.	Можете выбрать одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473943 (Eldad) & #11322817 (marafon)
You may need to boil water.	Вам, возможно, придется кипятить воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680392 (Source_VOA) & #826443 (afyodor)
You may not like this book.	Тебе может не понравиться эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419986 (CK) & #8996611 (marafon)
You may not like this book.	Вам может не понравиться эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419986 (CK) & #8996612 (marafon)
You may not like this book.	Тебе, может быть, не понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419986 (CK) & #8996613 (marafon)
You may not like this book.	Вам, может быть, не понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419986 (CK) & #8996614 (marafon)
You may now kiss the bride.	Теперь можете поцеловать невесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454029 (Eldad) & #11228766 (marafon)
You might have an accident.	С тобой может что-нибудь случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263744 (CK) & #6359611 (yatomoya)
You must be Mary's husband.	Вы, должно быть, муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439309 (CK) & #7224995 (marafon)
You must be Mary's husband.	Ты, наверное, муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439309 (CK) & #7224997 (marafon)
You must be from Australia.	Вы, должно быть, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #3847667 (Balamax)
You must be from Australia.	Ты, должно быть, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #3996671 (Balamax)
You must be from Australia.	Ты, видно, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #4054869 (Ooneykcall)
You must be from Australia.	Ты небось из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #4054871 (Ooneykcall)
You must be from Australia.	Вы, должно быть, из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #5224347 (marafon)
You must be less impatient.	Тебе нужно быть менее нетерпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16397 (CM) & #2017212 (Balamax)
You must be terribly tired.	Ты, должно быть, ужасно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954693 (marafon)
You must be terribly tired.	Ты, наверное, ужасно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954694 (marafon)
You must be terribly tired.	Ты, должно быть, ужасно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954695 (marafon)
You must be terribly tired.	Ты, наверное, ужасно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954696 (marafon)
You must be terribly tired.	Вы, должно быть, ужасно устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954697 (marafon)
You must be terribly tired.	Вы, наверное, ужасно устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782898 (Hybrid) & #12954698 (marafon)
You must come without fail.	Ты обязательно должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318251 (CK) & #3865928 (marafon)
You must come without fail.	Вы непременно должны прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318251 (CK) & #3865929 (marafon)
You must continue to train.	Ты должен продолжить тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476586 (Spamster) & #2498910 (paul_lingvo)
You must continue to train.	Вы должны продолжить тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476586 (Spamster) & #2498911 (paul_lingvo)
You must do as you're told.	Ты должен делать то, что тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306051 (CK) & #2417232 (marafon)
You must do as you're told.	Вы должны делать то, что вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306051 (CK) & #12172533 (marafon)
You must do as you're told.	Вы должны делать, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306051 (CK) & #12172535 (marafon)
You must do as you're told.	Ты должен делать, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306051 (CK) & #12172536 (marafon)
You must go to the dentist.	Вы должны пойти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687948 (lukaszpp) & #4785942 (odexed)
You must go to the dentist.	Ты должен пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687948 (lukaszpp) & #4785943 (odexed)
You must go to the dentist.	Ты должна пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687948 (lukaszpp) & #4785944 (odexed)
You must go to the dentist.	Вы должны пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687948 (lukaszpp) & #4785945 (odexed)
You must go to your mother.	Ты должен пойти к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180765 (CK) & #11181329 (marafon)
You must go to your mother.	Вы должны пойти к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180765 (CK) & #11181331 (marafon)
You must go to your mother.	Ты должен поехать к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180765 (CK) & #11181337 (marafon)
You must go to your mother.	Вы должны поехать к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180765 (CK) & #11181338 (marafon)
You must help your friends.	Ты должен помогать друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425034 (mailohilohi) & #5480110 (marafon)
You must help your friends.	Вы должны помогать друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425034 (mailohilohi) & #5480111 (marafon)
You must know that I snore.	Ты должен знать, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079121 (keira_n) & #3510231 (odexed)
You must know that I snore.	Вы должны знать, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079121 (keira_n) & #7345131 (marafon)
You must never forget that.	Ты никогда не должен об этом забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #3625901 (marafon)
You must never forget that.	Вы никогда не должны об этом забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #3625902 (marafon)
You must never forget that.	Вы никогда не должны этого забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #4712484 (marafon)
You must never forget that.	Ты никогда не должен этого забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #4712485 (marafon)
You must not open the door.	Ты не должен открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39005 (Eldad) & #3661456 (sharptoothed)
You must perform your duty.	Вы должны выполнить ваш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16050 (Swift) & #8408783 (Wezel)
You must record his speech.	Ты должен записать его речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285621 (CK) & #3967388 (odexed)
You must register your pet.	Вы должны зарегистрировать своё домашнее животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832378 (CK) & #10832387 (marafon)
You must respect the rules.	Вы должны соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047141 (ddnktr) & #794008 (Arkadeko)
You must respect the rules.	Ты должен соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047141 (ddnktr) & #10949173 (marafon)
You must start immediately.	Вы должны начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662678 (bluepie88) & #1799979 (marafon)
You must start immediately.	Ты должен начать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662678 (bluepie88) & #2036017 (marafon)
You must study much harder.	Ты должен больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16357 (CK) & #904767 (joulin)
You must water the flowers.	Ты должен поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912212 (LdjuherTaqvaylit) & #11912530 (marafon)
You must water the flowers.	Вы должны поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912212 (LdjuherTaqvaylit) & #11912532 (marafon)
You must've had a nice day.	У тебя, должно быть, был хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643796 (CK) & #4460286 (sharptoothed)
You must've measured wrong.	Должно быть, ты не так померил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892988 (CK) & #2899827 (odexed)
You need a taxi, don't you?	Вам нужно такси, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702849 (Eldad) & #4853880 (odexed)
You need it more than I do.	Тебе он нужен больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821222 (ddnktr) & #11825234 (Wezel)
You need medical treatment.	Тебя нужно лечить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147466 (ddnktr) & #10164746 (Wezel)
You need not do it at once.	Не обязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505490 (CK) & #1494891 (Biga)
You need professional help.	Тебе нужна профессиональная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416575 (ddnktr) & #12416578 (marafon)
You need professional help.	Вам нужна профессиональная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416575 (ddnktr) & #12416579 (marafon)
You need to buy some sugar.	Тебе надо купить сахару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409071 (CK) & #4163609 (sharptoothed)
You need to buy some sugar.	Вам надо купить сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409071 (CK) & #12330924 (marafon)
You need to eat more fiber.	Тебе нужно есть больше клетчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30421 (CK) & #11817958 (Wezel)
You need to fix the fridge.	Тебе надо починить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411741 (ddnktr) & #5062093 (marafon)
You need to fix the fridge.	Вам надо починить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411741 (ddnktr) & #5062094 (marafon)
You need to get a real job.	Тебе нужно получить нормальную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438589 (Hybrid) & #3476240 (marafon)
You need to get some sleep.	Тебе нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585936 (CK) & #8586274 (marafon)
You need to get some sleep.	Вам нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585936 (CK) & #8586275 (marafon)
You need to go talk to Tom.	Тебе нужно пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787780 (CK) & #7158612 (marafon)
You need to go talk to Tom.	Вам нужно пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787780 (CK) & #7158613 (marafon)
You need to go there alone.	Тебе нужно пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408332 (marafon)
You need to go there alone.	Тебе нужно пойти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408333 (marafon)
You need to go there alone.	Вам нужно пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408334 (marafon)
You need to go there alone.	Вам нужно пойти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408335 (marafon)
You need to go there alone.	Тебе нужно поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408336 (marafon)
You need to go there alone.	Тебе нужно поехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408337 (marafon)
You need to go there alone.	Вам нужно поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408338 (marafon)
You need to go there alone.	Вам нужно поехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408329 (CK) & #9408339 (marafon)
You need to go there today.	Тебе нужно туда сегодня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440349 (CK) & #8449241 (marafon)
You need to go there today.	Вам нужно туда сегодня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440349 (CK) & #8449242 (marafon)
You need to go there today.	Тебе нужно туда сегодня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440349 (CK) & #8449243 (marafon)
You need to go there today.	Вам нужно туда сегодня поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440349 (CK) & #8449244 (marafon)
You need to have breakfast.	Тебе надо позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16830 (CK) & #609626 (Vokabre)
You need to have breakfast.	Вам нужно позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16830 (CK) & #5773292 (Wezel)
You need to hear the truth.	Тебе нужно услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466377 (CK) & #5467237 (marafon)
You need to hear the truth.	Вам нужно услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466377 (CK) & #5467239 (marafon)
You need to pay in advance.	Вам нужно заплатить заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273622 (CK) & #6486488 (Wezel)
You need to read this book.	Тебе нужно прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381146 (CK) & #9381150 (marafon)
You need to read this book.	Вам нужно прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381146 (CK) & #9381151 (marafon)
You need to tell the truth.	Тебе нужно сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466478 (CK) & #5467201 (marafon)
You need to tell the truth.	Вам нужно сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466478 (CK) & #5467202 (marafon)
You need to work very hard.	Тебе надо работать очень упорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69680 (CK) & #514492 (papersaltserver)
You never gave me a chance.	Ты ни разу не дала мне ни единого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151103 (CK) & #3333773 (Biga)
You never gave me anything.	Вы мне никогда ничего не дарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763970 (carlosalberto) & #10763550 (marafon)
You never have time for me.	У тебя на меня никогда нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124026 (CK) & #3510277 (marafon)
You never help Tom, do you?	Те ведь никогда не помогаешь Тому, ну так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990380 (CK) & #6010549 (odexed)
You never remember my name.	Ты никогда не помнишь, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938510 (CK) & #6360571 (marafon)
You never remember my name.	Вы никогда не помните, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938510 (CK) & #6360572 (marafon)
You never tell me anything.	Вы мне никогда ничего не рассказываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #2345298 (marafon)
You never tell me anything.	Ты никогда ничего мне не рассказываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #2345302 (marafon)
You never tell me anything.	Ты никогда ничего мне не говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #2345305 (marafon)
You never tell me anything.	Вы никогда ничего мне не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #2345306 (marafon)
You never tell me anything.	Ты мне никогда ничего не рассказываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857527 (Spamster) & #7163173 (marafon)
You obviously want to help.	Вы явно хотите помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033298 (CK) & #5233476 (odexed)
You obviously want to help.	Ты явно хочешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033298 (CK) & #5233477 (odexed)
You only have one try left.	У тебя осталась только одна попытка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576218 (CK) & #10588490 (Wezel)
You ought to listen to Tom.	Ты должен слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301720 (CK) & #9327488 (marafon)
You ought to listen to Tom.	Вы должны слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301720 (CK) & #9327490 (marafon)
You ought to see a dentist.	Ты должен сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16070 (CK) & #4590837 (sharptoothed)
You ought to see a dentist.	Вам надо показаться стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16070 (CK) & #4620068 (odexed)
You probably can't do that.	Ты, наверное, не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466594 (CK) & #6317363 (marafon)
You probably can't do that.	Вы, наверное, не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466594 (CK) & #6317364 (marafon)
You probably misunderstood.	Вы, наверное, не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097630 (ddnktr) & #9252854 (marafon)
You promised you'd do that.	Ты обещал, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265467 (CK) & #7210178 (marafon)
You promised you'd do that.	Вы обещали, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265467 (CK) & #7210179 (marafon)
You promised you'd help me.	Ты обещал, что поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198596 (CK) & #7956392 (marafon)
You promised you'd help me.	Вы обещали, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198596 (CK) & #7956393 (marafon)
You put in too much pepper.	Ты положил слишком много перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #2659697 (odexed)
You put in too much pepper.	Ты кладёшь слишком много перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #5995221 (astru)
You put in too much pepper.	Ты переперчил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #11260631 (marafon)
You put in too much pepper.	Вы переперчили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #11260633 (marafon)
You put in too much pepper.	Вы кладёте слишком много перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #11260638 (marafon)
You put in too much pepper.	Вы положили слишком много перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #11260640 (marafon)
You really need a vacation.	Тебе точно нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459148 (Ooneykcall) & #10459145 (Ooneykcall)
You really need to do that.	Тебе действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531338 (CK) & #7846054 (marafon)
You really need to do that.	Вам действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531338 (CK) & #7846055 (marafon)
You remember me, don't you?	Ты помнишь меня, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288211 (CK) & #2679867 (odexed)
You remind me of my father.	Ты напоминаешь мне отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837644 (supercoolbeas30) & #11262606 (marafon)
You remind me of my father.	Ты напоминаешь мне моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837644 (supercoolbeas30) & #11262607 (marafon)
You remind me of my father.	Вы напоминаете мне отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837644 (supercoolbeas30) & #11262609 (marafon)
You remind me of my father.	Вы напоминаете мне моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837644 (supercoolbeas30) & #11262610 (marafon)
You remind me of my mother.	Вы мне напоминаете мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237682 (CK) & #870423 (marafon)
You remind me of my mother.	Ты напоминаешь мне мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237682 (CK) & #3027643 (marafon)
You remind me of my mother.	Вы напоминаете мне мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237682 (CK) & #11852901 (marafon)
You said that Tom was busy.	Ты сказал, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643794 (CK) & #4269701 (sharptoothed)
You said that once already.	Ты это уже говорил однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643795 (CK) & #3953378 (sharptoothed)
You said that once already.	Ты это уже как-то говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643795 (CK) & #7479509 (marafon)
You said that once already.	Вы это уже как-то говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643795 (CK) & #7479511 (marafon)
You said you were a doctor.	Ты сказал, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643791 (CK) & #3953375 (sharptoothed)
You said you were finished.	Ты сказал, что закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643790 (CK) & #4073814 (odexed)
You said you'd talk to Tom.	Ты сказал, что поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181462 (CK) & #4269702 (sharptoothed)
You saved my marriage, Tom.	Вы спасли мой брак, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724846 (CM) & #3846523 (Balamax)
You saved my marriage, Tom.	Ты спас мой брак, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724846 (CM) & #3846525 (Balamax)
You seem a little stressed.	Кажется, ты немного напряжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713257 (CK) & #4739307 (odexed)
You seem to like everybody.	Тебе, кажется, все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276419 (CK) & #4460291 (sharptoothed)
You seem to like everybody.	Тебе, похоже, все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276419 (CK) & #5357911 (Wezel)
You should act more calmly.	Ты должен вести себя спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16350 (CK) & #412217 (Hellerick)
You should appreciate that.	Ты должен это ценить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834790 (CK) & #7834782 (marafon)
You should appreciate that.	Вы должны это ценить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834790 (CK) & #7834783 (marafon)
You should be happy for me.	Ты должен быть за меня рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044660 (CK) & #11517796 (marafon)
You should be happy for me.	Ты должна быть за меня рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044660 (CK) & #11517798 (marafon)
You should be happy for me.	Вы должны быть за меня рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044660 (CK) & #11517800 (marafon)
You should be more careful.	Будь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16359 (CK) & #904770 (joulin)
You should be more careful.	Тебе следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16359 (CK) & #2574049 (marafon)
You should be more careful.	Вам следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16359 (CK) & #2574050 (marafon)
You should buy another one.	Тебе нужно купить другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574279 (CK) & #10588496 (Wezel)
You should call more often.	Тебе следует почаще звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358931 (CK) & #4460293 (sharptoothed)
You should call the police.	Ты должен вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771932 (Scott) & #3308572 (odexed)
You should call the police.	Вам надо вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771932 (Scott) & #12153386 (marafon)
You should call the police.	Тебе надо вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771932 (Scott) & #12153387 (marafon)
You should give up smoking.	Тебе надо бы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16513 (CK) & #3238777 (marafon)
You should give up smoking.	Вам надо бы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16513 (CK) & #3238783 (marafon)
You should go and help Tom.	Тебе надо пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812492 (CK) & #5498747 (marafon)
You should go and help Tom.	Вам надо пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812492 (CK) & #5498748 (marafon)
You should go and help Tom.	Тебе надо бы пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812492 (CK) & #8702633 (marafon)
You should go and help Tom.	Вам надо бы пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812492 (CK) & #8702641 (marafon)
You should go in the house.	Ты должен зайти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632168 (mactrey) & #4851888 (venticello)
You should go in the house.	Ты должна зайти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632168 (mactrey) & #4851889 (venticello)
You should go see a doctor.	Тебе нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308284 (mailohilohi) & #11808492 (Wezel)
You should go to bed early.	Тебе следует пойти спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454406 (CK) & #3669795 (sharptoothed)
You should let us help you.	Ты должен позволить нам помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913491 (CK) & #3717195 (odexed)
You should let us help you.	Ты должна позволить нам помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913491 (CK) & #6031450 (odexed)
You should reset the modem.	Вам следует перезагрузить модем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953066 (CK) & #9953162 (BW)
You should take a vacation.	Тебе надо бы взять отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #8033714 (marafon)
You should take a vacation.	Вам надо бы взять отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #8033715 (marafon)
You should talk to someone.	Тебе надо с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181461 (CK) & #8103496 (marafon)
You should talk to someone.	Вам надо с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181461 (CK) & #9444033 (marafon)
You should try it sometime.	Тебе следует попробовать это когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358921 (CK) & #3712488 (sharptoothed)
You should use a deodorant.	Вам следует пользоваться дезодорантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893971 (CK) & #3928748 (odexed)
You should wash your hands.	Вы должны мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895670 (CK) & #3694758 (Balamax)
You should wash your hands.	Вы должны помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895670 (CK) & #3694759 (Balamax)
You should've called first.	Надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175302 (CK) & #7335223 (marafon)
You should've called first.	Тебе надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175302 (CK) & #11175305 (marafon)
You should've called first.	Вам надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175302 (CK) & #11175307 (marafon)
You should've come with us.	Ты должен был пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718556 (CK) & #2558910 (Lenin_1917)
You should've come with us.	Тебе надо было пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718556 (CK) & #11732321 (marafon)
You should've come with us.	Вам надо было пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718556 (CK) & #11732322 (marafon)
You should've consulted me.	Ты должен был посоветоваться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794500 (CK) & #9130651 (marafon)
You should've consulted me.	Вы должны были посоветоваться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794500 (CK) & #9130652 (marafon)
You should've gone with me.	Тебе надо было пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282445 (CK) & #12282568 (marafon)
You should've gone with me.	Вам надо было пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282445 (CK) & #12282569 (marafon)
You should've left earlier.	Надо было мне раньше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353442 (CK) & #4581265 (marafon)
You should've left earlier.	Мне надо было раньше выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353442 (CK) & #5914984 (marafon)
You should've quit earlier.	Тебе раньше следовало уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735580 (CK) & #9852187 (Ivanovb)
You should've turned right.	Тебе надо было повернуть направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821148 (CK) & #3896554 (odexed)
You shouldn't give up hope.	Ты не должен терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563588 (CK) & #1721989 (marafon)
You shouldn't give up hope.	Не следует терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563588 (CK) & #10847044 (marafon)
You shouldn't give up hope.	Не стоит терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563588 (CK) & #10847168 (marafon)
You shouldn't give up hope.	Не надо терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563588 (CK) & #10847169 (marafon)
You shouldn't go to school.	Тебе не следует идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21528 (CK) & #882201 (aleph)
You shouldn't go to school.	Вам не следует идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21528 (CK) & #12456173 (marafon)
You shouldn't go to school.	Вам не стоит идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21528 (CK) & #12456174 (marafon)
You shouldn't go to school.	Тебе не стоит идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21528 (CK) & #12456175 (marafon)
You shouldn't have done it.	Ты не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16554 (CK) & #2062544 (marafon)
You shouldn't have done it.	Вам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16554 (CK) & #5545672 (marafon)
You shouldn't have done it.	Тебе не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16554 (CK) & #5545674 (marafon)
You shouldn't have done it.	Не надо было вам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16554 (CK) & #5545765 (marafon)
You shouldn't have done it.	Не надо было тебе этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16554 (CK) & #5545766 (marafon)
You shouldn't have said no.	Тебе не надо было отказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640543 (marafon)
You shouldn't have said no.	Вам не надо было отказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640545 (marafon)
You shouldn't have said no.	Тебе не надо было говорить нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640546 (marafon)
You shouldn't have said no.	Вам не надо было говорить нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640547 (marafon)
You shouldn't have said no.	Тебе не следовало отказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640548 (marafon)
You shouldn't have said no.	Вам не следовало отказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520866 (CK) & #12640549 (marafon)
You shouldn't say anything.	Тебе не стоит ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017155 (CK) & #9037174 (marafon)
You shouldn't say anything.	Вам не стоит ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017155 (CK) & #9037175 (marafon)
You shouldn't say anything.	Тебе не следует ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017155 (CK) & #9037176 (marafon)
You shouldn't say anything.	Вам не следует ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9017155 (CK) & #9037177 (marafon)
You shouldn't trust anyone.	Тебе не стоит никому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517177 (CK) & #5517254 (marafon)
You shouldn't trust anyone.	Вам не следует никому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517177 (CK) & #5517255 (marafon)
You sound pretty defensive.	Звучит так, будто ты защищаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065073 (CK) & #12065813 (scriptin)
You sounded pretty worried.	Было слышно, что ты довольно-таки взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257686 (CK) & #12257693 (soweli_Elepanto)
You speak French very well.	Ты очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451563 (CK) & #2494754 (paul_lingvo)
You speak French very well.	Вы очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451563 (CK) & #2494755 (paul_lingvo)
You speak like your mother.	Ты говоришь, как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #1787707 (marafon)
You still don't understand.	Ты всё ещё не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #5783015 (odexed)
You still don't understand.	Ты по-прежнему не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #12881700 (marafon)
You still don't understand.	Вы по-прежнему не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #12881701 (marafon)
You still don't understand.	Вы всё ещё не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #13570348 (marafon)
You still have enough time.	Времени у вас ещё достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966307 (DJ_Saidez) & #11854968 (marafon)
You still have enough time.	Времени у тебя ещё достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966307 (DJ_Saidez) & #11854969 (marafon)
You sure worked hard today.	Сегодня ты, несомненно, ударно потрудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737135 (CK) & #4024067 (odexed)
You talk like a politician.	Ты говоришь как политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543539 (DJ_Saidez) & #10558584 (marafon)
You talk like a politician.	Вы говорите как политик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543539 (DJ_Saidez) & #10558586 (marafon)
You think you're so clever.	Ты считаешь себя очень умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358969 (CK) & #4460300 (sharptoothed)
You three are under arrest.	Вы трое арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358977 (CK) & #3364709 (odexed)
You told me not to do that.	Ты сказал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #4269705 (sharptoothed)
You told me not to do that.	Вы сказали мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #5578346 (marafon)
You told me not to do that.	Вы не велели мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #5578365 (marafon)
You told me not to do that.	Ты не велел мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #5578366 (marafon)
You told me not to do that.	Ты говорил мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #7188718 (marafon)
You told me not to do that.	Вы говорили мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #7188719 (marafon)
You told me not to do that.	Ты же сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #7188720 (marafon)
You told me not to do that.	Вы же сказали мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200380 (CK) & #7188721 (marafon)
You told me that yesterday.	Ты мне вчера это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200379 (CK) & #3999243 (marafon)
You told me that yesterday.	Вы мне вчера это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200379 (CK) & #3999244 (marafon)
You two deserve each other.	Вы оба достойны друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561317 (kolin2009) & #6930159 (nina99nv)
You two make a nice couple.	Вы двое — хорошая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109562 (CK) & #3801163 (odexed)
You two should get married.	Вам двоим надо пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954791 (CK) & #6017760 (odexed)
You underestimate yourself.	Вы себя недооцениваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390593 (CK) & #7829020 (odexed)
You underestimate yourself.	Ты себя недооцениваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390593 (CK) & #8201735 (marafon)
You used to be so much fun.	Раньше с тобой было так весело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725861 (CM) & #4457701 (Wezel)
You very nearly guessed it.	Ты почти угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259955 (_undertoad) & #654893 (shanghainese)
You were Tom's only friend.	Ты был единственным другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4830190 (CK) & #4902513 (marafon)
You were Tom's only friend.	Вы были единственным другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4830190 (CK) & #4902514 (marafon)
You were Tom's only friend.	Ты была единственным другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4830190 (CK) & #5896362 (marafon)
You were busy, weren't you?	Ты ведь был занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643788 (CK) & #3953372 (sharptoothed)
You were flirting with Tom.	Ты флиртовала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643787 (CK) & #4269706 (sharptoothed)
You were hurt, weren't you?	Вы были ранены, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288244 (CK) & #2504378 (marafon)
You were hurt, weren't you?	Ты был ранен, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288244 (CK) & #2504384 (marafon)
You were hurt, weren't you?	Ты была ранена, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288244 (CK) & #2504387 (marafon)
You were late this morning.	Сегодня утром ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713255 (CK) & #5783019 (odexed)
You were late this morning.	Сегодня утром ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713255 (CK) & #5783020 (odexed)
You were late this morning.	Сегодня утром вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713255 (CK) & #5783021 (odexed)
You were late, weren't you?	Ты опоздал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433974 (CK) & #2678585 (odexed)
You were late, weren't you?	Опоздал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433974 (CK) & #3401673 (sharptoothed)
You weren't here last year.	В прошлом году тебя здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358895 (CK) & #4841667 (Wezel)
You will always be welcome.	Ты всегда будешь желанным гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587254 (Spamster) & #2659273 (odexed)
You will always be welcome.	Вам всегда будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587254 (Spamster) & #4508243 (marafon)
You will always be welcome.	Тебе всегда будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587254 (Spamster) & #4508245 (marafon)
You will be treated kindly.	С вами будут любезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750993 (sharptoothed) & #2750994 (sharptoothed)
You will do as you're told.	Ты будешь делать, что тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200378 (CK) & #13179077 (marafon)
You will do as you're told.	Вы будете делать, что вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200378 (CK) & #13179080 (marafon)
You will find the job easy.	Работа покажется тебе простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47641 (CK) & #11459135 (marafon)
You will find the job easy.	Работа покажется вам простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47641 (CK) & #11459136 (marafon)
You will have a new sister.	У вас будет новая сестричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655584 (Spamster) & #11264135 (marafon)
You will have a new sister.	У тебя будет новая сестричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655584 (Spamster) & #11264136 (marafon)
You won't be safe anywhere.	Ты нигде не будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543882 (CK) & #3456396 (odexed)
You won't be safe anywhere.	Вы нигде не будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543882 (CK) & #4948387 (Afonkin)
You won't be working alone.	Ты не будешь работать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12497157 (CK) & #12500959 (Balamax)
You won't be working alone.	Вы не будете работать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12497157 (CK) & #12500961 (Balamax)
You won't find it in there.	Ты там его не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543881 (CK) & #11732654 (marafon)
You won't find it in there.	Вы там его не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543881 (CK) & #11732655 (marafon)
You won't find it in there.	Ты там её не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543881 (CK) & #11732656 (marafon)
You won't find it in there.	Вы там её не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543881 (CK) & #11732657 (marafon)
You worked a lot this week.	Ты много работал на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16140 (CK) & #3623576 (sharptoothed)
You worked a lot this week.	Вы много работали на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16140 (CK) & #8411944 (marafon)
You worked more than I did.	Ты работал больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714815 (gleki) & #3646637 (sharptoothed)
You worked more than I did.	Вы работали больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714815 (gleki) & #8068657 (marafon)
You worry about everything.	Ты обо всём беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502993 (CK) & #4509862 (Wezel)
You worry about everything.	Ты из-за всего беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502993 (CK) & #8058717 (marafon)
You worry about everything.	Вы из-за всего беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502993 (CK) & #8058720 (marafon)
You would never understand.	Ты бы никогда не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543879 (CK) & #4231298 (sharptoothed)
You would've done the same.	Ты бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #6997013 (odexed)
You would've done the same.	Вы бы сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #6997015 (odexed)
You would've done the same.	Ты бы то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #9399328 (marafon)
You would've done the same.	Вы бы то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #9399329 (marafon)
You would've done the same.	Ты бы поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #9399330 (marafon)
You would've done the same.	Вы бы поступили так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355350 (CK) & #9399331 (marafon)
You wouldn't understand it.	Тебе не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115709 (CK) & #4175932 (odexed)
You write better than I do.	Ты пишешь лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459197 (Zaghawa) & #2674720 (odexed)
You write better than I do.	Ты пишешь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459197 (Zaghawa) & #2674721 (odexed)
You write better than I do.	Вы пишете лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459197 (Zaghawa) & #2774603 (marafon)
You write better than I do.	Вы пишете лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459197 (Zaghawa) & #2774605 (marafon)
You'd better ask Tom first.	Лучше тебе сначала у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643786 (CK) & #4231303 (sharptoothed)
You'd better ask him first.	Тебе лучше сначала спросить у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969423 (marafon)
You'd better ask him first.	Вам лучше сначала спросить у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969425 (marafon)
You'd better ask him first.	Тебе лучше сначала его попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969431 (marafon)
You'd better ask him first.	Вам лучше сначала его попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969432 (marafon)
You'd better ask him first.	Тебе лучше сначала у него спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969451 (marafon)
You'd better ask him first.	Вам лучше сначала у него спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920257 (CH) & #7969452 (marafon)
You'd better buy something.	Ты бы лучше чего-нибудь купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212718 (CK) & #12212882 (marafon)
You'd better buy something.	Вы бы лучше чего-нибудь купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212718 (CK) & #12212883 (marafon)
You'd better buy that book.	Тебе лучше купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954949 (CK) & #9337117 (marafon)
You'd better buy that book.	Вам лучше купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954949 (CK) & #9337118 (marafon)
You'd better buy that book.	Ты бы лучше купил ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954949 (CK) & #9337119 (marafon)
You'd better buy that book.	Вы бы лучше купили ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954949 (CK) & #9337120 (marafon)
You'd better come see this.	Вам лучше прийти посмотреть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130425 (CK) & #8310311 (marafon)
You'd better come see this.	Тебе лучше прийти посмотреть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130425 (CK) & #8310312 (marafon)
You'd better go without me.	Тебе лучше пойти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954861 (CK) & #4920586 (odexed)
You'd better listen to Tom.	Послушай лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197735 (CK) & #9279219 (marafon)
You'd better listen to Tom.	Послушайте лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197735 (CK) & #9279220 (marafon)
You'd better listen to Tom.	Ты бы лучше послушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197735 (CK) & #9279221 (marafon)
You'd better listen to Tom.	Вы бы лучше послушали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197735 (CK) & #9279222 (marafon)
You'd better not wait here.	Вам лучше не ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16717 (CK) & #5331939 (odexed)
You'd better not wait here.	Тебе лучше не ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16717 (CK) & #5331940 (odexed)
You'd better not wait here.	Ты бы лучше здесь не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16717 (CK) & #13157455 (marafon)
You'd better not wait here.	Вы бы лучше здесь не ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16717 (CK) & #13157456 (marafon)
You'd better shut the door.	Лучше закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239934 (CK) & #7633002 (marafon)
You'd better shut the door.	Лучше закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239934 (CK) & #7633003 (marafon)
You'd better sit down, Tom.	Лучше присядь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223010 (CK) & #4794919 (Wezel)
You'd better take Tom home.	Вам лучше взять Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358960 (CK) & #3359110 (soweli_Elepanto)
You'd make a good diplomat.	Из тебя бы вышел хороший дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515508 (Cainntear) & #1569610 (Biga)
You'd make a good diplomat.	Из Вас вышел бы хороший дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515508 (Cainntear) & #2823873 (marafon)
You'd make a good diplomat.	Из тебя вышел бы хороший дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515508 (Cainntear) & #2823874 (marafon)
You'd make a lovely couple.	Из вас бы вышла прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160233 (Hybrid) & #5357554 (sharptoothed)
You'd make a lovely couple.	Из вас получилась бы прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160233 (Hybrid) & #8029467 (marafon)
You'd regret that, I think.	Думаю, ты бы об этом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543878 (CK) & #7122412 (marafon)
You'd regret that, I think.	Думаю, вы бы об этом пожалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543878 (CK) & #7122414 (marafon)
You'll ask them, won't you?	Вы у них спросите, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920011 (CK) & #5169911 (marafon)
You'll ask them, won't you?	Ты у них спросишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920011 (CK) & #5169912 (marafon)
You'll ask them, won't you?	Вы их попросите, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920011 (CK) & #5169914 (marafon)
You'll ask them, won't you?	Ты их попросишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920011 (CK) & #5169915 (marafon)
You'll be perfect for this.	Ты бы прекрасно подошёл для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892996 (CK) & #2899797 (odexed)
You'll be told where to go.	Тебе скажут, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200376 (CK) & #3999245 (marafon)
You'll be told where to go.	Вам скажут, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200376 (CK) & #3999246 (marafon)
You'll certainly regret it.	Ты обязательно об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511195 (CK) & #11103764 (marafon)
You'll certainly regret it.	Вы обязательно об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511195 (CK) & #11103765 (marafon)
You'll do better next time.	В следующий раз у вас получится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954876 (CK) & #10998199 (Wezel)
You'll do exactly as I say.	Вы будете делать ровно то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729611 (CM) & #11162884 (marafon)
You'll do exactly as I say.	Ты будешь делать ровно то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729611 (CM) & #11162886 (marafon)
You'll get used to it soon.	Ты скоро к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275732 (CK) & #2347003 (Lenin_1917)
You'll have to talk to Tom.	Вам придётся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181459 (CK) & #4925209 (odexed)
You'll have to wait for me.	Тебе придётся меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212875 (CK) & #11487704 (marafon)
You'll have to wait for me.	Вам придётся меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212875 (CK) & #11487705 (marafon)
You'll like it, believe me.	Тебе понравится, поверь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954888 (CK) & #3232894 (odexed)
You'll like it, believe me.	Вам понравится, поверьте мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954888 (CK) & #10329814 (marafon)
You'll need a lot of money.	Тебе понадобится много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11531424 (sundown) & #10453068 (marafon)
You'll need a lot of money.	Вам понадобится много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11531424 (sundown) & #10453462 (marafon)
You'll never take me alive!	Вам никогда не взять меня живым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #4384606 (marafon)
You'll never take me alive!	Тебе никогда не взять меня живым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #4384607 (marafon)
You'll never take me alive!	Тебе никогда не взять меня живой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #4384609 (marafon)
You'll never take me alive!	Вам никогда не поймать меня живой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #4384610 (marafon)
You'll never take me alive!	Вам никогда не взять меня живой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #4384611 (marafon)
You'll never take me alive!	Вам никогда не взять меня живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #11714695 (marafon)
You'll never take me alive!	Вам никогда не взять меня живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693507 (CM) & #11714700 (marafon)
You'll never take me alive.	Вам никогда не взять меня живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038049 (mailohilohi) & #11714695 (marafon)
You'll never take me alive.	Вам никогда не взять меня живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038049 (mailohilohi) & #11714700 (marafon)
You'll soon get used to it.	Ты к этому скоро привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189334 (CK) & #5189727 (marafon)
You'll soon get used to it.	Вы к этому скоро привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189334 (CK) & #6894692 (marafon)
You're a good chess player.	Вы хороший шахматист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265407 (CK) & #8063129 (marafon)
You're a good chess player.	Ты хороший шахматист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265407 (CK) & #8063130 (marafon)
You're a good chess player.	Вы хорошо играете в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265407 (CK) & #8063131 (marafon)
You're a good chess player.	Ты хорошо играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265407 (CK) & #8063133 (marafon)
You're a very good drummer.	Ты очень хороший барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265389 (CK) & #9095257 (marafon)
You're a very good drummer.	Вы очень хороший барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265389 (CK) & #9095258 (marafon)
You're a very good drummer.	Ты очень хороший ударник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265389 (CK) & #9095259 (marafon)
You're a very good drummer.	Вы очень хороший ударник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265389 (CK) & #9095260 (marafon)
You're a very good student.	Ты очень хороший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #11771727 (marafon)
You're a very good student.	Ты очень хорошая ученица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #11771728 (marafon)
You're a very good student.	Вы очень хороший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #11771729 (marafon)
You're a very good student.	Вы очень хорошая ученица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #11771730 (marafon)
You're a very good teacher.	Ты очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543874 (CK) & #5999861 (odexed)
You're a very handsome man.	Ты очень красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045793 (CK) & #2586717 (Balamax)
You're a very handsome man.	Вы очень красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045793 (CK) & #2586718 (Balamax)
You're a very lovely woman.	Ты очень очаровательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893000 (CK) & #3034343 (Lenin_1917)
You're acting like a child.	Ты ведёшь себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895630 (CK) & #4066474 (odexed)
You're acting like a child.	Вы ведёте себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895630 (CK) & #5392163 (marafon)
You're afraid of the truth.	Ты боишься правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734143 (CK) & #4050474 (marafon)
You're afraid of the truth.	Вы боитесь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734143 (CK) & #4050476 (marafon)
You're always dissatisfied.	Ты всегда недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218070 (CK) & #4231308 (sharptoothed)
You're always dissatisfied.	Вы всегда недовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218070 (CK) & #8105733 (marafon)
You're always dissatisfied.	Вы вечно недовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218070 (CK) & #8105735 (marafon)
You're always dissatisfied.	Ты вечно недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218070 (CK) & #8105737 (marafon)
You're always exaggerating.	Ты вечно преувеличиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824862 (CK) & #3933173 (odexed)
You're always welcome here.	Тебе здесь всегда рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543873 (CK) & #4467771 (Wezel)
You're an attractive woman.	Ты привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954919 (CK) & #4857635 (odexed)
You're an excellent writer.	Ты замечательный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513641 (CK) & #5515660 (marafon)
You're an excellent writer.	Вы замечательный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513641 (CK) & #5515661 (marafon)
You're an interesting girl.	Ты интересная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713253 (CK) & #4925366 (odexed)
You're an interesting girl.	Вы интересная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713253 (CK) & #5374050 (marafon)
You're apt to be forgetful.	Ты становишься забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332983 (CK) & #13737529 (marafon)
You're apt to be forgetful.	Ты становишься забывчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332983 (CK) & #13737530 (marafon)
You're apt to be forgetful.	Вы становитесь забывчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332983 (CK) & #13737531 (marafon)
You're as white as a ghost.	Ты белый как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9525863 (marafon)
You're as white as a ghost.	Ты белая как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9525864 (marafon)
You're as white as a ghost.	Вы белый как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9525866 (marafon)
You're as white as a ghost.	Вы белая как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9525867 (marafon)
You're asking for too much.	Вы просите слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518186 (DJ_Saidez) & #413423 (Hellerick)
You're asking for too much.	Ты слишком многого просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518186 (DJ_Saidez) & #8642908 (marafon)
You're asking for too much.	Вы слишком многого просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518186 (DJ_Saidez) & #8642909 (marafon)
You're beautiful, you know?	А ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173876 (CK) & #5174043 (marafon)
You're curious, aren't you?	А ты любопытная, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818023 (CK) & #3953420 (sharptoothed)
You're distorting my words.	Ты искажаешь мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496896 (AlanF_US) & #3626814 (marafon)
You're distorting my words.	Вы искажаете мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496896 (AlanF_US) & #9542260 (marafon)
You're exaggerating, right?	Ты преувеличиваешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821134 (CK) & #4576317 (Selena777)
You're exaggerating, right?	Вы преувеличиваете, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821134 (CK) & #4576319 (Selena777)
You're going the right way.	Вы правильно идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149913 (ddnktr) & #4774909 (marafon)
You're going the wrong way.	Ты не туда идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #2753360 (marafon)
You're going the wrong way.	Ты идёшь не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #2753361 (marafon)
You're going the wrong way.	Вы идёте не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #2813368 (marafon)
You're going the wrong way.	Вы не туда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #2813369 (marafon)
You're going the wrong way.	Вы идёте в неверном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #2946606 (odexed)
You're going the wrong way.	Вы неправильно идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7267731 (marafon)
You're going the wrong way.	Вы неправильно едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7267734 (marafon)
You're going the wrong way.	Ты неправильно идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7267737 (marafon)
You're going the wrong way.	Ты неправильно едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7267740 (marafon)
You're going the wrong way.	Ты не туда едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7927448 (marafon)
You're going the wrong way.	Вы не туда едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60701 (CK) & #7927449 (marafon)
You're going to be jealous.	Вы будете ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917380 (AlanF_US) & #2723276 (marafon)
You're going to be jealous.	Ты будешь ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917380 (AlanF_US) & #2723277 (marafon)
You're going to get better.	Ты поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378677 (CK) & #4231312 (sharptoothed)
You're going to need these.	Тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354130 (CK) & #3559218 (odexed)
You're heavier than Tom is.	Ты тяжелее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952176 (CK) & #9489874 (marafon)
You're heavier than Tom is.	Вы тяжелее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952176 (CK) & #9489876 (marafon)
You're in a lot of trouble.	У тебя большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358768 (CK) & #5131430 (Karok)
You're in a lot of trouble.	У вас большие неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358768 (CK) & #9015239 (marafon)
You're in a lot of trouble.	У тебя большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358768 (CK) & #9015240 (marafon)
You're in a lot of trouble.	У вас большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358768 (CK) & #9015241 (marafon)
You're incredibly talented.	Ты невероятно талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218173 (CK) & #2965546 (afyodor)
You're incredibly talented.	Ты невероятно талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218173 (CK) & #3644934 (marafon)
You're incredibly talented.	Вы невероятно талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218173 (CK) & #3644936 (marafon)
You're just being paranoid.	Ты просто параноик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358930 (CK) & #4690787 (sharptoothed)
You're just doing your job.	Ты просто делаешь свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358955 (CK) & #4163576 (sharptoothed)
You're just like my mother.	Ты прям как моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072911 (CK) & #12072921 (marafon)
You're just like my mother.	Вы прям как моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072911 (CK) & #12072922 (marafon)
You're just making excuses.	Ты просто придумываешь оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466723 (CK) & #5467125 (marafon)
You're just making excuses.	Вы просто придумываете оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466723 (CK) & #5467126 (marafon)
You're kidding, aren't you?	Ты что, шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360303 (CK) & #3945448 (marafon)
You're kidding, aren't you?	Вы что, шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360303 (CK) & #3945450 (marafon)
You're like a father to me.	Ты мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954952 (CK) & #7447956 (marafon)
You're like a father to me.	Вы мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954952 (CK) & #7447958 (marafon)
You're losing your marbles.	У тебя крыша едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726956 (CM) & #4970180 (Karok)
You're making things worse.	Ты только хуже делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116165 (CK) & #7339609 (marafon)
You're making things worse.	Вы только хуже делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116165 (CK) & #7339610 (marafon)
You're making things worse.	Ты делаешь ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116165 (CK) & #12116175 (marafon)
You're making things worse.	Вы делаете ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116165 (CK) & #12116176 (marafon)
You're married, aren't you?	Ты же замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264865 (marafon)
You're married, aren't you?	Ты же женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264866 (marafon)
You're married, aren't you?	Вы же замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264867 (marafon)
You're married, aren't you?	Вы же женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264869 (marafon)
You're married, aren't you?	Ты ведь замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264873 (marafon)
You're married, aren't you?	Ты ведь женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264874 (marafon)
You're married, aren't you?	Вы ведь замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264875 (marafon)
You're married, aren't you?	Вы ведь женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #8264876 (marafon)
You're mistaken about that.	На этот счёт ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713252 (CK) & #4256817 (marafon)
You're mistaken about that.	На этот счёт вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713252 (CK) & #11486769 (marafon)
You're much faster than me.	Ты намного быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513643 (CK) & #5577964 (Wezel)
You're much faster than me.	Вы намного быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513643 (CK) & #5577965 (Wezel)
You're my best friend, Tom.	Ты мой лучший друг, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643784 (CK) & #4231314 (sharptoothed)
You're my best friend, too.	Ты тоже мой лучший друг!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364450 (Hybrid) & #7804888 (marafon)
You're my favorite teacher.	Вы мой любимый учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265371 (CK) & #7210277 (marafon)
You're my only real friend.	Ты мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366934 (Hybrid) & #2496164 (marafon)
You're my only real friend.	Ты моя единственная настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366934 (Hybrid) & #2496165 (marafon)
You're my only real friend.	Вы мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366934 (Hybrid) & #2496167 (marafon)
You're my only real friend.	Вы моя единственная настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366934 (Hybrid) & #2496169 (marafon)
You're my only true friend.	Ты мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549942 (CK) & #2496164 (marafon)
You're my only true friend.	Ты моя единственная настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549942 (CK) & #2496165 (marafon)
You're my only true friend.	Вы мой единственный настоящий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549942 (CK) & #2496167 (marafon)
You're my only true friend.	Вы моя единственная настоящая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549942 (CK) & #2496169 (marafon)
You're my very best friend.	Ты мой самый лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085146 (CK) & #12085230 (marafon)
You're my very best friend.	Ты моя самая лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085146 (CK) & #12085231 (marafon)
You're not a child anymore.	Ты уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955011 (CM) & #953017 (joulin)
You're not a saint, either.	Ты тоже не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509774 (sundown) & #6401046 (marafon)
You're not a saint, either.	Ты тоже не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509774 (sundown) & #6401047 (marafon)
You're not a saint, either.	Вы тоже не святая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509774 (sundown) & #9671064 (Ooneykcall)
You're not a saint, either.	Вы тоже не святой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509774 (sundown) & #9671065 (Ooneykcall)
You're not afraid, are you?	Ты ведь не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011744 (CK) & #8080766 (soweli_Elepanto)
You're not afraid, are you?	Ты же не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011744 (CK) & #12260165 (marafon)
You're not afraid, are you?	Вы же не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011744 (CK) & #12260166 (marafon)
You're not allowed in here.	Вам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401989 (CK) & #4401985 (Ooneykcall)
You're not allowed in here.	Тебе сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401989 (CK) & #4568894 (marafon)
You're not as tall as I am.	Ты не такой высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417580 (CK) & #8054529 (odexed)
You're not as young as Tom.	Ты не так молод, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #3340787 (odexed)
You're not as young as Tom.	Вы не так молоды, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429071 (marafon)
You're not as young as Tom.	Вы не такие молодые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429072 (marafon)
You're not as young as Tom.	Ты не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429079 (marafon)
You're not as young as Tom.	Ты не так молода, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429080 (marafon)
You're not as young as Tom.	Ты не такая молодая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429081 (marafon)
You're not as young as Tom.	Вы не такой молодой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429082 (marafon)
You're not as young as Tom.	Вы не такая молодая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757262 (verdulo) & #12429083 (marafon)
You're not being very nice.	Вы не очень-то любезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13192602 (rul) & #10018836 (marafon)
You're not crying, are you?	Ты ведь не плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831312 (CK) & #6831492 (marafon)
You're not crying, are you?	Вы ведь не плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831312 (CK) & #6831493 (marafon)
You're not doing your best.	Ты не стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788244 (CK) & #5596193 (marafon)
You're not even thirty yet.	Тебе ещё нет даже тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358766 (CK) & #5138114 (Biga)
You're not fooling anybody.	Тебе никого не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643782 (CK) & #4460264 (sharptoothed)
You're not joking, are you?	Ты ведь не шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543871 (CK) & #5355052 (marafon)
You're not joking, are you?	Вы ведь не шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543871 (CK) & #5355053 (marafon)
You're not limping anymore.	Ты больше не хромаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090709 (CK) & #5112691 (odexed)
You're not listening to me.	Ты меня не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841499 (CK) & #3646472 (sharptoothed)
You're not listening to me.	Вы меня не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841499 (CK) & #12940123 (marafon)
You're not my boss anymore.	Ты больше не мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954976 (CK) & #5766156 (odexed)
You're not sleeping enough.	Ты не высыпаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177817 (CK) & #5496506 (odexed)
You're not too old for Tom.	Ты не слишком стара для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330924 (CK) & #5936062 (sharptoothed)
You're on the waiting list.	Вы в листе ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13130932 (rul) & #13130929 (marafon)
You're on the waiting list.	Ты в листе ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13130932 (rul) & #13130930 (marafon)
You're perfect for the job.	Ты прекрасно подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893008 (CK) & #2899787 (marafon)
You're perfect for the job.	Вы прекрасно подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893008 (CK) & #6786834 (marafon)
You're perfect for the job.	Ты идеально подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893008 (CK) & #8726019 (soweli_Elepanto)
You're perfect for the job.	Вы идеально подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893008 (CK) & #9495044 (marafon)
You're perfectly safe here.	Здесь ты в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823993 (CK) & #7707970 (odexed)
You're perfectly safe here.	Здесь вы в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823993 (CK) & #7707971 (odexed)
You're risking your career.	Ты рискуешь своей карьерой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955005 (CK) & #5764089 (odexed)
You're running out of time.	У тебя время на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358910 (CK) & #4460268 (sharptoothed)
You're serious, aren't you?	Ты что, серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944097 (Hybrid) & #3124643 (marafon)
You're sitting in my chair.	Ты сидишь в моём кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223009 (CK) & #3409532 (odexed)
You're sitting in my chair.	Вы сидите в моём кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223009 (CK) & #3409533 (odexed)
You're sitting in my chair.	Вы сидите на моём стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223009 (CK) & #3409535 (odexed)
You're sitting in my chair.	Ты сидишь на моём стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223009 (CK) & #3409536 (odexed)
You're sitting in my place.	Ты сидишь на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074360 (CK) & #8145540 (marafon)
You're smarter than Tom is.	Ты умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895573 (CK) & #4865937 (odexed)
You're smarter than Tom is.	Вы умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895573 (CK) & #11464481 (marafon)
You're standing on my foot.	Вы на моей ноге стоите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358802 (CK) & #4994630 (marafon)
You're standing on my foot.	Ты на моей ноге стоишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358802 (CK) & #4994632 (marafon)
You're standing on my foot.	Вы стоите на моей ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358802 (CK) & #11026907 (marafon)
You're standing on my foot.	Ты стоишь на моей ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358802 (CK) & #11601659 (marafon)
You're starting to bore me.	Ты начинаешь мне надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358948 (CK) & #2992049 (odexed)
You're still inexperienced.	Ты ещё неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837509 (CK) & #8957916 (ZegPhig)
You're still inexperienced.	Вы ещё неопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837509 (CK) & #8957920 (ZegPhig)
You're still inexperienced.	Ты всё ещё неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837509 (CK) & #9051834 (Selena777)
You're still inexperienced.	Ты всё ещё неопытна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837509 (CK) & #9051836 (Selena777)
You're stupid to trust Tom.	Глупо с твоей стороны доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482222 (CK) & #6482253 (marafon)
You're stupid to trust Tom.	Глупо с вашей стороны доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482222 (CK) & #6482254 (marafon)
You're stupid to trust him.	Ты глуп, что веришь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090283 (CK) & #4417451 (Ooneykcall)
You're stupid to trust him.	Ты дурак, что ему доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090283 (CK) & #4417452 (Ooneykcall)
You're taking a big gamble.	Ты крупно рискуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315168 (CK) & #4460271 (sharptoothed)
You're taking quite a risk.	Ты сильно рискуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358795 (CK) & #5200709 (marafon)
You're taking quite a risk.	Вы сильно рискуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358795 (CK) & #5200710 (marafon)
You're taking quite a risk.	Ты здорово рискуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358795 (CK) & #6884142 (marafon)
You're taking quite a risk.	Вы здорово рискуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358795 (CK) & #6884143 (marafon)
You're testing my patience.	Ты испытываешь моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195304 (Hybrid) & #3528574 (marafon)
You're testing my patience.	Вы испытываете моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195304 (Hybrid) & #3528575 (marafon)
You're the computer expert.	Ты специалист по компьютерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955020 (CK) & #4223419 (odexed)
You're the love of my life.	Ты любовь всей моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508620 (CM) & #2758423 (odexed)
You're the one responsible.	Это Вы несёте за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973960 (AlanF_US) & #4539418 (marafon)
You're the only one I need.	Мне нужен только ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #10603979 (marafon)
You're the only one I need.	Ты единственный, кто мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #13309973 (marafon)
You're the only one I need.	Вы единственный, кто мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #13309974 (marafon)
You're the only one I need.	Ты единственная, кто мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #13309976 (marafon)
You're the only one I need.	Вы единственная, кто мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #13309977 (marafon)
You're the only one I need.	Мне нужны только Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781894 (CK) & #13309979 (marafon)
You're thirty minutes late.	Ты опоздал на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #5312192 (odexed)
You're thirty minutes late.	Ты опоздала на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #5312193 (odexed)
You're thirty minutes late.	Вы опоздали на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #6323305 (marafon)
You're thirty minutes late.	Ты опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #6803424 (odexed)
You're thirty minutes late.	Ты опоздала на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #6803425 (odexed)
You're thirty minutes late.	Вы опоздали на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543869 (CK) & #6803428 (odexed)
You're to do as I tell you.	Вы должны делать, как я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332986 (CK) & #4076489 (marafon)
You're to do as I tell you.	Ты должен делать, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332986 (CK) & #4076490 (marafon)
You're too young to retire.	Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390611 (CK) & #4460272 (sharptoothed)
You're twice as old as Tom.	Ты в два раза старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938554 (CK) & #6360659 (marafon)
You're twice as old as Tom.	Вы в два раза старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938554 (CK) & #6360661 (marafon)
You're twice as old as Tom.	Ты вдвое старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938554 (CK) & #6360662 (marafon)
You're twice as old as Tom.	Вы вдвое старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938554 (CK) & #6360663 (marafon)
You're unbelievably stupid.	Ты невероятно глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218468 (CK) & #4908620 (odexed)
You're unbelievably stupid.	Ты невероятно глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218468 (CK) & #8702920 (marafon)
You're unbelievably stupid.	Вы невероятно глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218468 (CK) & #8702921 (marafon)
You're under my protection.	Ты под моей защитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725717 (CM) & #4443121 (Wezel)
You're under my protection.	Ты находишься под моей защитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725717 (CM) & #13313848 (marafon)
You're under my protection.	Вы под моей защитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725717 (CM) & #13313888 (marafon)
You're under my protection.	Вы находитесь под моей защитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725717 (CM) & #13313889 (marafon)
You're unhappy, aren't you?	Ты ведь несчастен, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360302 (CK) & #4163596 (sharptoothed)
You're very good at sewing.	Ты очень хорошо шьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185232 (CK) & #423757 (Hellerick)
You're very hard to please.	Тебе очень трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938500 (CK) & #6010550 (odexed)
You're very hard to please.	Вам очень трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938500 (CK) & #6360568 (marafon)
You're very impressionable.	Вы очень впечатлительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113024 (CM) & #13283783 (marafon)
You're very impressionable.	Ты очень впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113024 (CM) & #13283784 (marafon)
You're very impressionable.	Ты очень впечатлительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113024 (CM) & #13283786 (marafon)
You're walking on thin ice.	Ты ходишь по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926936 (sundown) & #5139883 (Karok)
You're walking on thin ice.	Вы ходите по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926936 (sundown) & #5139886 (Karok)
You're wanted on the phone.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713246 (CK) & #1991634 (marafon)
You're wanted on the phone.	Вас просят к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713246 (CK) & #2927721 (corvard)
You're wanted on the phone.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713246 (CK) & #3625897 (marafon)
You're wasting your breath.	Ты зря сотрясаешь воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955080 (CK) & #12233238 (marafon)
You're wasting your breath.	Вы зря сотрясаете воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955080 (CK) & #12233240 (marafon)
You're wasting your effort.	Ты понапрасну тратишь свои силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #3442668 (Lenin_1917)
You're wasting your effort.	Ты зря стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #5788439 (Wezel)
You're wasting your effort.	Зря стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #6402310 (marafon)
You're wasting your effort.	Зря стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #6402311 (marafon)
You're wasting your effort.	Вы зря стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10261276 (AlanF_US) & #11470792 (marafon)
You're wasting your talent.	Ты разбазариваешь свой талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838902 (Lebensfreude) & #7670795 (marafon)
You're way smarter than me.	Ты значительно умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513645 (CK) & #5515664 (marafon)
You're way smarter than me.	Вы значительно умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513645 (CK) & #5515665 (marafon)
You're way smarter than me.	Ты гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513645 (CK) & #12579490 (marafon)
You're way smarter than me.	Вы гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513645 (CK) & #12579491 (marafon)
You're way taller than Tom.	Ты гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #6136957 (odexed)
You're way taller than Tom.	Ты значительно выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #6360652 (marafon)
You're way taller than Tom.	Вы значительно выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #6360653 (marafon)
You're way taller than Tom.	Вы гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #6360654 (marafon)
You're way too good for me.	Ты слишком хороша для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360301 (CK) & #4163592 (sharptoothed)
You're way younger than me.	Ты значительно моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938496 (CK) & #6360563 (marafon)
You're way younger than me.	Вы значительно моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938496 (CK) & #6360564 (marafon)
You're wealthy, aren't you?	Ты ведь богат, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360300 (CK) & #4460273 (sharptoothed)
You're winning, aren't you?	Вы ведь выигрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360299 (CK) & #5464047 (marafon)
You're winning, aren't you?	Ты ведь выигрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360299 (CK) & #5464048 (marafon)
You're young and energetic.	Ты молодой и энергичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938494 (CK) & #6360556 (marafon)
You're young and energetic.	Ты молод и энергичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938494 (CK) & #6360557 (marafon)
You're young and energetic.	Ты молодая и энергичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938494 (CK) & #6360558 (marafon)
You're young and energetic.	Ты молода и энергична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938494 (CK) & #6360559 (marafon)
You're young and energetic.	Вы молоды и энергичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938494 (CK) & #6360560 (marafon)
You've already done enough.	Ты уже достаточно сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358794 (CK) & #4765537 (Wezel)
You've always supported me.	Вы всегда меня поддерживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752712 (ddnktr) & #8833409 (marafon)
You've been a very bad boy.	Ты был очень плохим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358971 (CK) & #4163584 (sharptoothed)
You've been asked to leave.	Вас попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735747 (ddnktr) & #11433671 (Wezel)
You've been really helpful.	Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950773 (CK) & #3546039 (marafon)
You've been really helpful.	Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950773 (CK) & #4951758 (marafon)
You've done a terrific job.	Ты проделал потрясающую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390622 (CK) & #4163605 (sharptoothed)
You've done a terrific job.	Вы проделали потрясающую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390622 (CK) & #7096693 (marafon)
You've done enough already.	Ты уже достаточно сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358791 (CK) & #4765537 (Wezel)
You've done so much for me.	Ты так много для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #3645130 (marafon)
You've done so much for me.	Вы так много для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #3645131 (marafon)
You've done so much for me.	Ты очень много для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #7077916 (marafon)
You've done so much for me.	Вы очень много для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #7077917 (marafon)
You've done so much for me.	Ты столько для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #7077918 (marafon)
You've done so much for me.	Вы столько для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618750 (CK) & #7077920 (marafon)
You've done so much for us.	Вы так много для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265362 (CK) & #7210471 (marafon)
You've done so much for us.	Ты так много для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265362 (CK) & #7210472 (marafon)
You've done the impossible.	Вы сделали невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511181 (CK) & #7959669 (marafon)
You've dropped your wallet.	Вы уронили бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360298 (CK) & #4163590 (sharptoothed)
You've got a bright future.	У Вас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428534 (CK) & #2945578 (sigavax)
You've got a bright future.	У тебя блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428534 (CK) & #4054466 (marafon)
You've got a bright future.	У вас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428534 (CK) & #4054467 (marafon)
You've got broad shoulders.	У тебя широкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873642 (sundown) & #2222584 (Biga)
You've got nowhere to hide.	Тебе негде прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289635 (ddnktr) & #1533768 (Balamax)
You've got nowhere to hide.	Тебе никуда не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289635 (ddnktr) & #10599509 (Wezel)
You've got to come with me.	Ты должен пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348824 (CK) & #2533742 (marafon)
You've got to come with me.	Ты должна пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348824 (CK) & #2533743 (marafon)
You've got to come with me.	Вы должны пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348824 (CK) & #4210008 (marafon)
You've got to do something.	Тебе надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062504 (CK) & #3080146 (marafon)
You've got to do something.	Вам надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062504 (CK) & #3080147 (marafon)
You've got to see her home.	Ты должен увидеть её дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317582 (Swift) & #7948747 (Colbo)
You've got to speak French.	Ты должен говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183480 (CK) & #4036285 (odexed)
You've haven't paid me yet.	Ты мне ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938492 (CK) & #6360552 (marafon)
You've haven't paid me yet.	Вы мне ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938492 (CK) & #6360553 (marafon)
You've lost a lot of blood.	Ты потерял много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358975 (CK) & #3364710 (odexed)
You've lost too much blood.	Ты потерял слишком много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348832 (CK) & #4210013 (marafon)
You've lost too much blood.	Вы потеряли слишком много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348832 (CK) & #4210014 (marafon)
You've quit smoking, right?	Ты бросил курить, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543862 (CK) & #4938544 (odexed)
You've saved all our lives.	Вы спасли всем нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543860 (CK) & #3298801 (Balamax)
You've spilled your coffee.	Вы пролили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486585 (CK) & #1003205 (joulin)
You've spilled your coffee.	Ты пролил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486585 (CK) & #4970614 (Karok)
You've told me that before.	Ты мне это уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543859 (CK) & #3505760 (soweli_Elepanto)
Young tigers resemble cats.	Тигрята похожи на кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245860 (CK) & #4483338 (odexed)
Your French is good enough.	Ваш французский довольно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543857 (CK) & #4919854 (odexed)
Your French is good enough.	Ваш французский достаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543857 (CK) & #4919855 (odexed)
Your French is good enough.	Твой французский достаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543857 (CK) & #4919856 (odexed)
Your French is pretty good.	У тебя довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786453 (CK) & #5791034 (marafon)
Your French is pretty good.	У Вас довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786453 (CK) & #5791035 (marafon)
Your French is really good.	У тебя очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265359 (CK) & #5843336 (sharptoothed)
Your French is really good.	У Вас очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265359 (CK) & #7210481 (marafon)
Your T-shirt will dry soon.	Твоя футболка скоро высохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17428 (stuartcarter) & #7826238 (marafon)
Your T-shirt will dry soon.	Ваша футболка скоро высохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17428 (stuartcarter) & #7826239 (marafon)
Your accent gives you away.	Тебя выдаёт акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #7969295 (marafon)
Your accent gives you away.	Вас выдаёт акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941290 (ddnktr) & #7969297 (marafon)
Your argument is unfounded.	Твой аргумент не обоснован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #7104437 (odexed)
Your argument is unfounded.	Ваш аргумент не обоснован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #7104438 (odexed)
Your behavior was shameful.	Ваше поведение было постыдным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870721 (zvzuibqx) & #4545449 (odexed)
Your behavior was shameful.	Твоё поведение было постыдным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870721 (zvzuibqx) & #5488873 (odexed)
Your books are on the desk.	Твои книги на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963419 (CK) & #10963429 (marafon)
Your books are on the desk.	Ваши книги на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963419 (CK) & #10963431 (marafon)
Your books are on the desk.	Твои книги лежат на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963419 (CK) & #10963432 (marafon)
Your books are on the desk.	Ваши книги лежат на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963419 (CK) & #10963433 (marafon)
Your brother is very angry.	Твой брат очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934261 (CM) & #1486777 (Biga)
Your brother is very angry.	Ваш брат очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934261 (CM) & #11245629 (marafon)
Your cat is hiding from me.	Твоя кошка от меня прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572983 (fanty) & #1792585 (marafon)
Your chicken soup is great.	Ваш куриный суп восхитителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831478 (CK) & #3836165 (odexed)
Your children look healthy.	Ваши дети выглядят здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64244 (CK) & #597340 (kobylkin)
Your door is always locked.	Твоя дверь всё время заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902449 (say123) & #13152606 (marafon)
Your door is always locked.	Ваша дверь всё время заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902449 (say123) & #13152607 (marafon)
Your door is always locked.	У тебя дверь всё время заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902449 (say123) & #13152608 (marafon)
Your door is always locked.	У вас дверь всё время заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902449 (say123) & #13152610 (marafon)
Your dreams will come true.	Ваши мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831470 (CK) & #5489844 (marafon)
Your dreams will come true.	Твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831470 (CK) & #5489845 (marafon)
Your earrings are gorgeous.	Твои серьги великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944317 (Hybrid) & #4774965 (odexed)
Your eggs are getting cold.	Твои яйца стынут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831469 (CK) & #6010438 (odexed)
Your father is pretty tall.	Твой отец довольно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911296 (shanghainese) & #3388374 (odexed)
Your flight leaves at 2:30.	Ваш рейс отправляется в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831461 (CK) & #3844009 (odexed)
Your flight leaves at 2:30.	Твой самолёт вылетает в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831461 (CK) & #6477628 (marafon)
Your flight leaves at 2:30.	Ваш самолёт вылетает в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831461 (CK) & #6477629 (marafon)
Your friends will miss you.	Твои друзья будут по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211383 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзья будут по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211384 (marafon)
Your friends will miss you.	Твоим друзьям будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211385 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзьям будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211387 (marafon)
Your friends will miss you.	Ваши друзья будут по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211388 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзья будут по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211389 (marafon)
Your friends will miss you.	Вашим друзьям будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211391 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзьям будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211392 (marafon)
Your friends will miss you.	Ваши друзья будут по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211393 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзья будут по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211394 (marafon)
Your friends will miss you.	Вашим друзьям будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211395 (marafon)
Your friends will miss you.	Друзьям будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745318 (kate15) & #5211396 (marafon)
Your guess is almost right.	Вы почти угадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17173 (Zifre) & #576374 (ae5s)
Your guess is almost right.	Ты почти угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17173 (Zifre) & #654893 (shanghainese)
Your gums are in bad shape.	Ваши дёсны в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263626 (CK) & #3234316 (Wayawa)
Your hair smells wonderful.	Твои волосы чудесно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831447 (CK) & #3928753 (odexed)
Your hands are really soft.	У тебя очень мягкие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831445 (CK) & #5292526 (sharptoothed)
Your hypothesis is correct.	Твоя гипотеза верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859980 (piksea) & #3673194 (Lenin_1917)
Your hypothesis is correct.	Твоё предположение верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859980 (piksea) & #3673198 (Lenin_1917)
Your hypothesis is correct.	Твоё предположение правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859980 (piksea) & #3673199 (Lenin_1917)
Your lips are turning blue.	У тебя губы синеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398202 (Hybrid) & #6399706 (marafon)
Your lips are turning blue.	У Вас губы синеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398202 (Hybrid) & #6399708 (marafon)
Your memory isn't too good.	У тебя не очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785203 (sharris123) & #7808774 (marafon)
Your memory isn't too good.	У Вас не очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785203 (sharris123) & #7808775 (marafon)
Your message has been sent.	Ваше сообщение отправлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5540815 (CM) & #7936218 (marafon)
Your mother died yesterday.	Ваша мать вчера умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497284 (CK) & #4769610 (marafon)
Your mother died yesterday.	Твоя мама вчера умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497284 (CK) & #4769611 (marafon)
Your name is Tom, isn't it?	Ваше имя Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #3817155 (Balamax)
Your name is Tom, isn't it?	Твоё имя Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #3817156 (Balamax)
Your name is Tom, isn't it?	Тебя зовут Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #3817157 (Balamax)
Your name is Tom, isn't it?	Вас зовут Том, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #3817159 (Balamax)
Your name is Tom, isn't it?	Тебя ведь Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #4044521 (marafon)
Your name is Tom, isn't it?	Тебя Томом зовут, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #4044524 (marafon)
Your name is Tom, isn't it?	Тебя ведь Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368224 (CK) & #7413707 (marafon)
Your name isn't Tom, is it?	Тебя ведь не Том зовут, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708696 (CK) & #3473780 (marafon)
Your name isn't on my list.	Твоего имени нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698967 (CK) & #11723408 (marafon)
Your name isn't on my list.	Вашего имени нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698967 (CK) & #11723410 (marafon)
Your name isn't on my list.	У меня в списке нет твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698967 (CK) & #11723412 (marafon)
Your name isn't on my list.	У меня в списке нет Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698967 (CK) & #11723413 (marafon)
Your name's not Tom, is it?	Тебя ведь не Том зовут, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708695 (CK) & #3473780 (marafon)
Your necklace is beautiful.	У тебя красивое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831423 (CK) & #5484136 (odexed)
Your opinion doesn't count.	Твоё мнение не в счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827383 (arh) & #5947121 (marafon)
Your opinion doesn't count.	Ваше мнение не в счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827383 (arh) & #5947122 (marafon)
Your parents are wonderful.	У тебя замечательные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831408 (CK) & #11623738 (marafon)
Your parents are wonderful.	У вас замечательные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831408 (CK) & #11623739 (marafon)
Your parents must be proud.	Твои родители должны гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178281 (CK) & #4460276 (sharptoothed)
Your patience irritates me.	Твоё терпение меня раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586998 (qdii) & #3330746 (odexed)
Your place is always clean.	У тебя всегда чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308939 (DJ_Saidez) & #12309537 (Ooneykcall)
Your place is always clean.	В твоём жилище всегда чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308939 (DJ_Saidez) & #12309538 (Ooneykcall)
Your plan is bound to fail.	Твой план обречен на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17255 (Swift) & #1821057 (sharptoothed)
Your plan is bound to fail.	Ваш план обречён на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17255 (Swift) & #6373028 (marafon)
Your pronunciation is good.	У вас хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628549 (CK) & #9628550 (Lungwort)
Your question is illogical.	Твой вопрос нелогичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510796 (Hybrid) & #3695740 (odexed)
Your question is illogical.	В твоём вопросе нет логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510796 (Hybrid) & #4979895 (Karok)
Your room isn't very clean.	У тебя в комнате не очень чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265347 (CK) & #7210510 (marafon)
Your room isn't very clean.	У вас в комнате не очень чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265347 (CK) & #7210513 (marafon)
Your screams frightened me.	Ваши крики испугали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259971 (_undertoad) & #2653354 (Balamax)
Your screams frightened me.	Ваши крики напугали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259971 (_undertoad) & #2653355 (Balamax)
Your shirt is on backwards.	У тебя футболка задом наперёд одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159617 (ddnktr) & #10164598 (Wezel)
Your shirt's not tucked in.	У тебя рубашка не заправлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075273 (Hybrid) & #5085381 (Wezel)
Your shirt's on inside out.	У тебя рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831382 (CK) & #8554840 (marafon)
Your shirt's on inside out.	У Вас рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831382 (CK) & #8554841 (marafon)
Your sister looks like you.	Вы с сестрой похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804022 (calypsow) & #8602845 (marafon)
Your sister looks like you.	Твоя сестра на тебя похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804022 (calypsow) & #8602846 (marafon)
Your sister looks like you.	Сестра на тебя похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804022 (calypsow) & #11807197 (marafon)
Your sister looks like you.	Сестра на Вас похожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804022 (calypsow) & #11807198 (marafon)
Your story sounds credible.	Твоя история звучит правдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11001835 (GreenPastures) & #11989688 (marafon)
Your story sounds credible.	Ваша история звучит правдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11001835 (GreenPastures) & #11989689 (marafon)
Your suitcase is too heavy.	Ваш чемодан слишком тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259303 (CK) & #3845452 (marafon)
Your suitcase is too heavy.	У тебя слишком тяжёлый чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259303 (CK) & #7913092 (marafon)
Your suitcase is too heavy.	У Вас слишком тяжёлый чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259303 (CK) & #7913093 (marafon)
Your suitcase is too heavy.	У вас слишком тяжёлый чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259303 (CK) & #7913094 (marafon)
Your sweater is inside out.	У тебя свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719618 (CK) & #2719596 (sharptoothed)
Your thirty minutes are up.	Твои тридцать минут вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643778 (CK) & #3953370 (sharptoothed)
Your tie has a stain on it.	У тебя пятно на галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733382 (CK) & #11846564 (marafon)
Your tie has a stain on it.	У Вас пятно на галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733382 (CK) & #11846565 (marafon)
Yours was better than mine.	Твой был лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329853 (marafon)
Yours was better than mine.	Твоя была лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329855 (marafon)
Yours was better than mine.	Твоё было лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329856 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваш был лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329857 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваша была лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329859 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваше было лучшего моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329860 (marafon)
Yours was better than mine.	Твой был лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329922 (marafon)
Yours was better than mine.	Твоя была лучше, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329923 (marafon)
Yours was better than mine.	Твоё было лучше, чем моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329925 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваш был лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329926 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваша была лучше, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329927 (marafon)
Yours was better than mine.	Ваше было лучше, чем моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #7329928 (marafon)
1, 3, and 5 are odd numbers.	1, 3 и 5 - это нечётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751564 (ddnktr) & #795724 (Arkadeko)
"Do you speak French?" "No."	"Ты говоришь по-французски?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695005 (PvtMarc) & #4688874 (marafon)
"Do you speak French?" "No."	"Вы говорите по-французски?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695005 (PvtMarc) & #5204582 (marafon)
"How do you feel?" "Better."	«Как ты?» – «Лучше».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6446394 (Hybrid) & #6446818 (Wezel)
"How do you feel?" he asked.	"Как ты себя чувствуешь?" - спросил он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230717 (alec) & #1395892 (elsteris)
"I am a teacher." "So am I."	"Я учитель". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256930 (CK) & #1776078 (marafon)
"I am a teacher." "So am I."	"Я преподаватель". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256930 (CK) & #11113885 (marafon)
"I am a teacher." "So am I."	"Я учительница" - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256930 (CK) & #11113888 (marafon)
"I am a teacher." "So am I."	"Я преподавательница". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256930 (CK) & #11113891 (marafon)
"May I join you?" "Why not?"	"Могу я к вам присоединиться?" - "Почему бы нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73768 (CK) & #1780350 (marafon)
"More coffee?" "No, thanks."	«Ещё кофе?» — «Нет, спасибо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966978 (mseifert) & #4849350 (odexed)
"Please, sit down," he said.	«Пожалуйста, садитесь», — сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958936 (FeuDRenais) & #909603 (Maksimo)
"Promise?" "Yes, I promise."	"Обещаешь?" - "Обещаю!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009475 (DJ_Saidez) & #10009649 (marafon)
"Promise?" "Yes, I promise."	"Обещаете?" - "Обещаю!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009475 (DJ_Saidez) & #10009650 (marafon)
"Sit down, please," he said.	Он сказал: "Садитесь, пожалуйста."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38480 (CK) & #1569662 (Biga)
"What is it?" she whispered.	"Что это?" - прошептала она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178914 (CK) & #11179390 (marafon)
"Who helped you?" "Tom did."	"Кто тебе помог?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73612 (CK) & #2404461 (odexed)
"Who helped you?" "Tom did."	"Кто тебе помогал?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73612 (CK) & #4447128 (marafon)
"Who helped you?" "Tom did."	"Кто вам помогал?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73612 (CK) & #4447129 (marafon)
"Who helped you?" "Tom did."	"Кто вам помог?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73612 (CK) & #4447130 (marafon)
A baby boy was born to them.	У них родился мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276831 (CM) & #1913801 (marafon)
A book is lying on the desk.	На письменном столе лежит книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20549 (CK) & #11497402 (marafon)
A bullet pierced the helmet.	Шлем пробила пуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276757 (CM) & #4156469 (Wezzel)
A car passed by in the dark.	В темноте проехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28459 (Swift) & #11486751 (marafon)
A carrot is a healthy snack.	Морковь - это полезный перекус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824434 (jellorage) & #7349674 (marafon)
A cat has been on the table.	На столе был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942217 (shanghainese) & #658563 (Aleksej)
A cat ran across the street.	Дорогу перебежал кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27237 (CK) & #11179950 (marafon)
A cat ran across the street.	Дорогу перебежала кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27237 (CK) & #11179951 (marafon)
A child is crying somewhere.	Где-то ребёнок плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528521 (wma) & #10930724 (marafon)
A cold spell gripped Europe.	Похолодание ударило по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21119 (pigeonenglish) & #1384993 (Biga)
A day has twenty-four hours.	В сутках двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27426 (CM) & #1457578 (heccele)
A dog can't climb up a wall.	Собака не может залезть на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572817 (fanty) & #2202229 (marafon)
A dove is a symbol of peace.	Голубь — символ мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35129 (CK) & #814225 (ae5s)
A fence runs along the road.	Вдоль дороги тянется изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449993 (sharptoothed) & #2449994 (sharptoothed)
A fence runs along the road.	Вдоль дороги идёт забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449993 (sharptoothed) & #12263496 (marafon)
A few people have helped us.	Несколько человек нам помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458354 (CK) & #9536643 (marafon)
A fire broke out last night.	Вчера ночью разразился пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244756 (CK) & #5380871 (Wezel)
A friend told me that story.	Ту историю рассказал мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43268 (CK) & #1643723 (Hayabusa)
A friend told me that story.	Эту историю мне один друг рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43268 (CK) & #3488769 (marafon)
A friend told me that story.	Мне эту историю рассказал один друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43268 (CK) & #7187376 (marafon)
A girl is playing the flute.	Девушка играет на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267822 (CK) & #2202525 (odexed)
A glass of red wine, please.	Бокал красного вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556508 (brymck) & #2328399 (sharptoothed)
A good idea occurred to him.	Ему пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325837 (CK) & #4388310 (marafon)
A good memory is his weapon.	Хорошая память - его оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20211 (CM) & #3885663 (bijin)
A guard is standing outside.	Снаружи стоит охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561856 (shekitten) & #10621981 (marafon)
A haiku is one type of poem.	Хайку — это одна из разновидностей стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681748 (Source_VOA) & #3595280 (sharptoothed)
A lot can happen in a month.	За месяц многое может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129724 (CK) & #3879712 (marafon)
A lot of soldiers died here.	Здесь погибло много солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890582 (CK) & #2338619 (sharptoothed)
A man named Tom lives there.	Там живёт человек по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099128 (CK) & #12099660 (marafon)
A moat surrounds the castle.	Замок окружает ров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679803 (Hybrid) & #6680188 (marafon)
A moat surrounds the castle.	Замок окружает ров с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679803 (Hybrid) & #6680189 (marafon)
A mouse is a timid creature.	Мышь — робкое существо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35792 (CM) & #4754475 (odexed)
A new difficulty has arisen.	Возникло новое затруднение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269150 (CM) & #2128086 (ischenko)
A new difficulty has arisen.	Возникла новая трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269150 (CM) & #4845388 (odexed)
A new pope has been elected.	Избран новый Папа Римский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303985 (Hybrid) & #2303995 (soweli_Elepanto)
A new school is being built.	Строится новая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856777 (moxy) & #12980790 (marafon)
A nurse took my temperature.	Медсестра измерила мне температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20987 (CK) & #2325582 (soweli_Elepanto)
A part of this land is mine.	Часть этой земли принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57682 (CK) & #2160942 (Lenin_1917)
A person's soul is immortal.	Душа человеческая бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269959 (U2FS) & #443475 (Hellerick)
A person's soul is immortal.	Человеческая душа бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269959 (U2FS) & #12728054 (marafon)
A police officer killed Tom.	Тома убил полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367640 (CK) & #9421603 (marafon)
A pound is a unit of weight.	Фунт - это единица веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33066 (CM) & #1681627 (marafon)
A rash appeared on his face.	Сыпь появилась на его лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285820 (CK) & #1537405 (corvard)
A sane man wouldn't do that.	Человек в здравом уме так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143540 (marafon)
A sane man wouldn't do that.	Человек в здравом уме этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143541 (marafon)
A sane man wouldn't do that.	Нормальный человек этого бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143560 (marafon)
A sane man wouldn't do that.	Нормальный человек так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143562 (marafon)
A sane man wouldn't do that.	Здравомыслящий человек этого бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143563 (marafon)
A sane man wouldn't do that.	Здравомыслящий человек так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898448 (CK) & #12143565 (marafon)
A stitch in time saves nine.	Один стежок, но вовремя, стоит девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406986 (xtofu80) & #441447 (Hellerick)
A strange man came up to us.	К нам подошёл какой-то странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239346 (CK) & #1679898 (marafon)
A string on my guitar broke.	На моей гитаре порвалась струна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751136 (CK) & #5990401 (nina99nv)
A string on my guitar broke.	У меня на гитаре порвалась струна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751136 (CK) & #7822891 (odexed)
A third is less than a half.	Треть меньше половины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808386 (marcelostockle) & #4475295 (odexed)
A wall surrounds the garden.	Сад окружает стена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672526 (sundown) & #13525191 (Wezel)
A white dove is on the roof.	На крыше сидит белый голубь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521752 (steve) & #2266375 (Wezzel)
A white ship came into view.	В поле зрения показался белый корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282583 (CM) & #5133183 (marafon)
A white ship came into view.	В виду показался белый корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282583 (CM) & #5133186 (marafon)
About how long will it take?	Приблизительно сколько это будет длиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #1463553 (Arkadeko)
About how long will it take?	Сколько приблизительно времени это займет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #2464880 (Wezzel)
About how long will it take?	Сколько примерно это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #5484153 (marafon)
About how long will it take?	Сколько времени это примерно займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41218 (CK) & #5484155 (marafon)
About how much will it cost?	Сколько это приблизительно будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41217 (CK) & #3922589 (marafon)
About how much will it cost?	Сколько примерно это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41217 (CK) & #3922590 (marafon)
Actually, Tom isn't married.	Вообще-то, Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182989 (CK) & #9182994 (marafon)
Actually, we've already met.	Вообще-то, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736393 (CK) & #4235621 (marafon)
Add one teaspoon of paprika.	Добавьте чайную ложку паприки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337359 (Hybrid) & #4972751 (Karok)
Add one teaspoon of paprika.	Добавь чайную ложку паприки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337359 (Hybrid) & #4972753 (Karok)
Add up this list of figures.	Подсчитайте эти цифры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264139 (sharptoothed) & #2264140 (sharptoothed)
After work, I go right home.	После работы я иду прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717037 (darinmex) & #2796033 (marafon)
Ah! What a beautiful flower!	Ах! Какой красивый цветок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296806 (onyxite) & #5122928 (odexed)
All I need is a good pillow.	Всё, что мне нужно, - это хорошая подушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095972 (CK) & #9123437 (marafon)
All I need is a sharp knife.	Всё, что мне нужно, - это острый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093371 (CK) & #9124135 (marafon)
All human beings are mortal.	Все люди смертны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51711 (CM) & #684578 (stariy)
All is fair in love and war.	В любви и на войне все средства хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267369 (CK) & #1362086 (Shady_arc)
All my efforts were in vain.	Все мои усилия были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750143 (djtait) & #3198980 (odexed)
All my friends speak French.	Все мои друзья говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942518 (astyng) & #2941976 (odexed)
All numbers are approximate.	Все цифры приблизительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737506 (CM) & #6771224 (marafon)
All of a sudden it got dark.	Внезапно потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199823 (sundown) & #13465983 (Wezel)
All of my friends forgot me.	Все друзья обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667164 (Truthwatch3r) & #6981982 (odexed)
All of my friends forgot me.	Все друзья меня забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667164 (Truthwatch3r) & #6981983 (odexed)
All of the balls are yellow.	Все мячи жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434178 (lukaszpp) & #3353759 (odexed)
All of the balls are yellow.	Все мячи жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434178 (lukaszpp) & #3353760 (Selena777)
All of the milk was spilled.	Всё молоко было пролито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32213 (CK) & #2482441 (odexed)
All of them are not present.	Все они отсутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307037 (CK) & #3604894 (sharptoothed)
All of these books are mine.	Все эти книги - мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360853 (xrchz) & #622479 (shanghainese)
All of these books are mine.	Все эти книги принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360853 (xrchz) & #2195369 (Lenin_1917)
All of us are getting older.	Мы все стареем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363738 (CK) & #3385846 (corvard)
All of us are getting older.	Мы все становимся старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363738 (CK) & #6381159 (marafon)
All of us must die some day.	Все мы должны когда-нибудь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248332 (CM) & #4069546 (odexed)
All of us will go to Boston.	Мы все поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265338 (CK) & #7210526 (marafon)
All of us, except him, went.	Пошли мы все, кроме него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466241 (CK) & #904338 (redscorp)
All right, listen carefully.	Ладно, слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016783 (CK) & #5176535 (marafon)
All right, listen carefully.	Ладно, слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016783 (CK) & #5176536 (marafon)
All right, listen carefully.	Хорошо, слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016783 (CK) & #5176537 (marafon)
All right, listen carefully.	Хорошо, слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016783 (CK) & #5176538 (marafon)
All the answers are correct.	Все ответы правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723505 (belgavox) & #1484697 (heccele)
All the bedrooms were clean.	Все спальни были чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228316 (sundown) & #10253454 (Wezel)
All the bedrooms were clean.	Во всех спальнях было чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228316 (sundown) & #10253455 (Wezel)
All the boys enjoyed skiing.	Все мальчики с удовольствием покатались на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267940 (CK) & #3305483 (odexed)
All the boys were screaming.	Все мальчишки кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179055 (Ooneykcall) & #8151145 (marafon)
All the girls laughed at me.	Все девчонки надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585937 (CK) & #8586273 (marafon)
All the girls were laughing.	Все девочки смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006150 (Hybrid) & #7009737 (marafon)
All the girls were laughing.	Все девушки смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006150 (Hybrid) & #7009738 (marafon)
All the kids are doing that.	Все дети это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353436 (CK) & #6478705 (marafon)
All the windows were closed.	Все окна были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047344 (CK) & #8257668 (marafon)
All the world desires peace.	Весь мир желает мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271176 (CM) & #3669992 (sharptoothed)
All these eggs aren't fresh.	Все эти яйца несвежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353678 (CK) & #9359475 (marafon)
All these things cost money.	Всё это стоит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804350 (Source_VOA) & #5914550 (odexed)
All three suffered injuries.	Все трое получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500274 (CK) & #5185992 (astru)
All was silent in the house.	Всё в доме молчало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24158 (CK) & #4405744 (marafon)
All was silent in the house.	Всё в доме было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24158 (CK) & #11276710 (marafon)
All you care about is money.	Тебя только деньги интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378931 (CK) & #7192524 (marafon)
All you care about is money.	Вас только деньги интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378931 (CK) & #7192525 (marafon)
All you care about is money.	Всё, что тебя интересует, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378931 (CK) & #10606409 (marafon)
All you care about is money.	Всё, что вас интересует, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378931 (CK) & #10606411 (marafon)
All you care about is music.	Тебя кроме музыки ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097219 (marafon)
All you care about is music.	Вас кроме музыки ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097221 (marafon)
All you do is ask questions.	Ты только и делаешь, что задаёшь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568764 (CK) & #8568898 (marafon)
All you do is ask questions.	Вы только и делаете, что задаёте вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568764 (CK) & #8568899 (marafon)
All you have to do is smile.	Всё, что вам нужно сделать, — это улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643776 (CK) & #4128647 (odexed)
All you have to do is smile.	Всё, что вам надо делать, - это улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643776 (CK) & #7872978 (marafon)
All you have to do is smile.	Всё, что тебе надо делать, - это улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643776 (CK) & #7872979 (marafon)
All you talk about is money.	Ты только о деньгах и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499768 (ddnktr) & #11499759 (marafon)
All you talk about is money.	Вы только о деньгах и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499768 (ddnktr) & #11499761 (marafon)
Allow me to propose a toast.	Позвольте мне произнести тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864930 (CK) & #11866236 (Wezel)
Always fasten your seatbelt.	Всегда пристёгивайте ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506424 (CK) & #3078192 (marafon)
Am I going to need a lawyer?	Мне понадобится адвокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442186 (CK) & #4478994 (odexed)
Am I going to need stitches?	Мне понадобятся швы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409137 (CK) & #4825702 (Selena777)
Am I interrupting something?	Я чему-то помешал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871855 (Spamster) & #10721857 (marafon)
Am I just talking to myself?	Я что, сам с собой разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181569 (CK) & #3986031 (sharptoothed)
Am I not allowed to be here?	Мне нельзя здесь находиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881017 (CK) & #11881027 (marafon)
Am I not allowed to do that?	Мне нельзя этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891180 (CK) & #12409591 (Nattiko)
Am I supposed to be worried?	Я должен беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879669 (CK) & #11881338 (marafon)
Am I supposed to wear a tie?	Мне надо быть в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881019 (CK) & #7431846 (marafon)
Am I supposed to wear a tie?	Я должен быть в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881019 (CK) & #11881026 (marafon)
Am I the only one who knows?	Я единственный знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881003 (CK) & #11881058 (marafon)
Am I the only one who knows?	Я единственная знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881003 (CK) & #11881060 (marafon)
Am I the only one who knows?	Я один знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881003 (CK) & #11881061 (marafon)
Am I the only one who knows?	Я одна знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881003 (CK) & #11881062 (marafon)
Americans eat a lot of meat.	Американцы едят много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67466 (CK) & #2370619 (sharptoothed)
An apple fell from the tree.	С дерева упало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709560 (sundown) & #3497877 (marafon)
An apple fell to the ground.	На землю упало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29639 (CK) & #3337912 (Selena777)
An awful thing has happened.	Произошла ужасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353433 (CK) & #6478700 (marafon)
An awful thing has happened.	Случилось ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353433 (CK) & #6478701 (marafon)
An egg is about fifty grams.	Яйцо весит около пятидесяти граммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901909 (CK) & #12910097 (marafon)
An egg is about fifty grams.	Яйцо весит около пятидесяти грамм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901909 (CK) & #12910098 (marafon)
An elephant has a long nose.	У слона длинный хобот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268258 (CK) & #2383898 (marafon)
An elephant has a long nose.	У слона длинный нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268258 (CK) & #2776890 (marafon)
An investigation is ongoing.	Ведётся расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500352 (CK) & #4560964 (marafon)
Anniversaries are important.	Юбилеи очень важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898426 (CK) & #9826285 (Ivanovb)
Annoying people irritate me.	Надоедливые люди меня раздражают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264651 (_undertoad) & #5623682 (odexed)
Another problem has come up.	Возникла ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448384 (CK) & #4509823 (Wezel)
Another problem has come up.	Появилась ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448384 (CK) & #5156684 (marafon)
Any one of us could do that.	Любой из нас мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353430 (CK) & #3525713 (Ooneykcall)
Anywhere with a bed will do.	Любое место с кроватью подойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33954 (CK) & #3621362 (sharptoothed)
Apparently, the bus is late.	Кажется, автобус опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498010 (CM) & #3044869 (marafon)
Apparently, the bus is late.	Видимо, автобус приедет позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498010 (CM) & #13259439 (SophiaKorsh)
Apples are rich in vitamins.	Яблоки богаты витаминами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906543 (ddnktr) & #7953688 (marafon)
Apples are scarce this year.	В этом году мало яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985743 (sharptoothed) & #2985744 (sharptoothed)
Are Tom and Mary colleagues?	Том и Мэри - коллеги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674898 (Objectivesea) & #10676898 (marafon)
Are both of you ready to go?	Вы оба готовы идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72848 (CK) & #738367 (GranD)
Are both of you ready to go?	Вы обе готовы идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72848 (CK) & #738369 (GranD)
Are there any other options?	Ещё какие-нибудь варианты есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013949 (CK) & #5200731 (marafon)
Are there any other options?	Другие варианты есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013949 (CK) & #12010177 (marafon)
Are there bears around here?	В этой местности есть медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823924 (CK) & #8802189 (sharptoothed)
Are these my socks or yours?	Это мои носки или твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878335 (CK) & #4559495 (Selena777)
Are they all the same price?	Они все одинаково стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486474 (rymor) & #4487210 (marafon)
Are they all the same price?	У всех одинаковая цена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486474 (rymor) & #5649342 (odexed)
Are they all the same price?	У них у всех одна цена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486474 (rymor) & #12618443 (marafon)
Are they taking care of you?	Они о тебе заботятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011540 (CK) & #6380827 (marafon)
Are they taking care of you?	Они о вас заботятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011540 (CK) & #6380829 (marafon)
Are those guys your friends?	Те ребята — твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951503 (CK) & #4453099 (odexed)
Are those people terrorists?	Эти люди террористы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494067 (CK) & #5318109 (odexed)
Are we allowed to swim here?	Нам можно здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583955 (CK) & #5482746 (marafon)
Are we doing anything wrong?	Мы делаем что-то неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011836 (CK) & #4055969 (odexed)
Are we doing this correctly?	Мы правильно это делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665830 (CK) & #4675120 (marafon)
Are we going swimming today?	Мы идём сегодня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115968 (ddnktr) & #11433853 (Wezel)
Are you a good poker player?	Ты хорошо играешь в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9327044 (marafon)
Are you a good poker player?	Вы хорошо играете в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9327045 (marafon)
Are you a relative of Tom's?	Вы с Томом родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890971 (CK) & #3875703 (marafon)
Are you a relative of Tom's?	Вы родственник Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890971 (CK) & #11897747 (Wezel)
Are you afraid of something?	Ты чего-то боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062768 (CK) & #3080064 (marafon)
Are you afraid of something?	Вы чего-то боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062768 (CK) & #3080065 (marafon)
Are you afraid of the truth?	Ты боишься правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012257 (CK) & #4594595 (odexed)
Are you afraid of the truth?	Вы боитесь правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012257 (CK) & #4594598 (odexed)
Are you all going to Boston?	Вы все едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075575 (CK) & #12092143 (marafon)
Are you all happy right now?	Вы все счастливы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097607 (CK) & #12098777 (scriptin)
Are you all happy right now?	Вы сейчас все счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097607 (CK) & #12098779 (scriptin)
Are you all happy right now?	Теперь вы все счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097607 (CK) & #12098780 (scriptin)
Are you all still in Boston?	Вы все до сих пор в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154526 (CK) & #12154587 (marafon)
Are you all still in Boston?	Вы все ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154526 (CK) & #12154588 (marafon)
Are you all waiting for Tom?	Вы все Тома ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064969 (CK) & #12066759 (Wezel)
Are you allergic to peanuts?	У тебя аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821559 (CK) & #4627559 (marafon)
Are you allergic to peanuts?	У Вас аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821559 (CK) & #4627560 (marafon)
Are you alone at the moment?	Ты сейчас один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917816 (sundown) & #3354383 (soweli_Elepanto)
Are you alone at the moment?	Ты сейчас одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917816 (sundown) & #5838093 (Balamax)
Are you an ally or an enemy?	Вы союзник или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902992 (CK) & #11902995 (marafon)
Are you an ally or an enemy?	Ты союзник или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902992 (CK) & #11902996 (marafon)
Are you asking me on a date?	Ты приглашаешь меня на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886356 (CK) & #4570737 (marafon)
Are you asking me to resign?	Ты просишь меня уйти в отставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013542 (CK) & #4639477 (odexed)
Are you backing out already?	Вы уже отступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359733 (CK) & #8318421 (BW)
Are you busy tomorrow night?	Ты завтра вечером занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8554120 (marafon)
Are you busy tomorrow night?	Ты завтра вечером занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8554122 (marafon)
Are you busy tomorrow night?	Вы завтра вечером заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046796 (CK) & #8554124 (marafon)
Are you calling me a coward?	Ты называешь меня трусом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573743 (CK) & #4094930 (odexed)
Are you calling me a coward?	Ты хочешь сказать, я трус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573743 (CK) & #6467654 (marafon)
Are you calling me a coward?	Вы хотите сказать, я трус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573743 (CK) & #6467657 (marafon)
Are you certain Tom cheated?	Ты уверен, что Том списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131374 (CK) & #12048314 (marafon)
Are you certain Tom cheated?	Вы уверены, что Том списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131374 (CK) & #12048316 (marafon)
Are you certain Tom cheated?	Ты уверен, что Том жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131374 (CK) & #12048318 (marafon)
Are you certain Tom cheated?	Вы уверены, что Том жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131374 (CK) & #12048320 (marafon)
Are you claustrophobic, too?	У тебя тоже клаустрофобия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643774 (CK) & #3948332 (odexed)
Are you coming this evening?	Ты сегодня вечером придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583091 (CK) & #5585518 (marafon)
Are you coming this evening?	Вы сегодня вечером придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583091 (CK) & #5585519 (marafon)
Are you coming to Australia?	Ты приедешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942555 (CK) & #11843594 (Wezel)
Are you doing your homework?	Ты делаешь уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823745 (CK) & #4336231 (odexed)
Are you doing your homework?	Ты уроки делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823745 (CK) & #11156033 (marafon)
Are you ever late for class?	Ты когда-нибудь опаздываешь на занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265332 (CK) & #7210527 (marafon)
Are you ever late for class?	Вы когда-нибудь опаздываете на занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265332 (CK) & #7210528 (marafon)
Are you ever late for class?	Ты когда-нибудь опаздываешь на уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265332 (CK) & #8817379 (sharptoothed)
Are you feeling better, Tom?	Тебе лучше, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394443 (CK) & #3802953 (marafon)
Are you for or against this?	Вы за или против этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #443936 (Hellerick)
Are you for or against this?	Вы за или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #2649853 (sharptoothed)
Are you for or against this?	Ты за или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #6040845 (nina99nv)
Are you for or against this?	Ты за или против этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #7477839 (marafon)
Are you free this afternoon?	Ты сегодня после обеда свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242545 (CK) & #5999167 (odexed)
Are you free this afternoon?	Ты сегодня после обеда свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242545 (CK) & #5999168 (odexed)
Are you free this afternoon?	Вы сегодня после обеда свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242545 (CK) & #5999169 (odexed)
Are you free tomorrow night?	Вы свободны завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #2847365 (Balamax)
Are you free tomorrow night?	Вы завтра вечером свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #3247869 (marafon)
Are you free tomorrow night?	Ты свободен завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #3247870 (marafon)
Are you free tomorrow night?	Ты свободна завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #3247871 (marafon)
Are you free tomorrow night?	Ты завтра вечером свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #9181659 (marafon)
Are you free tomorrow night?	Ты завтра вечером свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600690 (Hybrid) & #9181661 (marafon)
Are you from Boston as well?	Ты тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487186 (CK) & #5468869 (marafon)
Are you from Boston as well?	Вы тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487186 (CK) & #5468871 (marafon)
Are you going by bus or car?	Вы на автобусе едете или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35390 (CK) & #4555358 (marafon)
Are you going by bus or car?	Ты на автобусе едешь или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35390 (CK) & #4555359 (marafon)
Are you going to go with me?	Ты со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #2649482 (Olya)
Are you going to go with me?	Вы со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #2649483 (Olya)
Are you going to go with me?	Ты собираешься идти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #4026656 (marafon)
Are you going to go with me?	Вы собираетесь идти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #4026657 (marafon)
Are you going to go with me?	Ты собираешься пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #4026673 (marafon)
Are you going to go with me?	Вы собираетесь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903857 (CH) & #4026674 (marafon)
Are you going to go with us?	Ты с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #2649484 (Olya)
Are you going to go with us?	Вы с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #2649485 (Olya)
Are you going to go with us?	Ты собираешься идти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #4026647 (marafon)
Are you going to go with us?	Вы собираетесь идти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #4026648 (marafon)
Are you going to go with us?	Ты собираешься пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #4026669 (marafon)
Are you going to go with us?	Вы собираетесь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903855 (CH) & #4026670 (marafon)
Are you going to the movies?	Ты идёшь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890949 (CK) & #425449 (Hellerick)
Are you going to the movies?	Вы идёте в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890949 (CK) & #4032829 (Balamax)
Are you going to town today?	Ты собираешься сегодня в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #4768910 (odexed)
Are you going to town today?	Вы сегодня едете в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #8686899 (marafon)
Are you going to town today?	Ты сегодня едешь в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #8686901 (marafon)
Are you going to town today?	Вы едете сегодня в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #13678669 (marafon)
Are you going to town today?	Ты едешь сегодня в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649520 (bsc2015) & #13678829 (marafon)
Are you going to vote today?	Вы будете сегодня голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040263 (CK) & #7029866 (marafon)
Are you going to vote today?	Ты будешь сегодня голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040263 (CK) & #7029868 (marafon)
Are you going to vote today?	Вы идёте сегодня голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040263 (CK) & #7029870 (marafon)
Are you going to vote today?	Ты идёшь сегодня голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040263 (CK) & #7029871 (marafon)
Are you going to work today?	Ты будешь сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440314 (CK) & #8449260 (marafon)
Are you going to work today?	Вы будете сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440314 (CK) & #8449261 (marafon)
Are you going to work today?	Ты собираешься сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440314 (CK) & #8449262 (marafon)
Are you going to work today?	Вы собираетесь сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440314 (CK) & #8449263 (marafon)
Are you good at ice skating?	Вы хорошо катаетесь на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635174 (CK) & #3022603 (sharptoothed)
Are you good at ice skating?	Ты хорошо катаешься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635174 (CK) & #3040766 (odexed)
Are you good at mathematics?	Ты силён в математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69177 (CK) & #3228655 (Selena777)
Are you guys really cousins?	Вы действительно двоюродные братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713244 (CK) & #12942910 (marafon)
Are you guys really cousins?	Вы действительно двоюродные сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713244 (CK) & #12942912 (marafon)
Are you guys really cousins?	Вы действительно двоюродные брат и сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713244 (CK) & #13621248 (marafon)
Are you happy in your house?	Счастлив ли ты в своём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24044 (CK) & #3097644 (Khvalovsky)
Are you happy in your house?	Ты счастлива у себя дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24044 (CK) & #13547409 (marafon)
Are you happy in your house?	Ты счастлив у себя дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24044 (CK) & #13547410 (marafon)
Are you happy in your house?	Вы счастливы у себя дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24044 (CK) & #13547411 (marafon)
Are you having any problems?	У вас какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125055 (CK) & #7731216 (marafon)
Are you having any problems?	У тебя какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9125055 (CK) & #7731227 (marafon)
Are you interested in music?	Ты интересуешься музыкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69629 (CK) & #2166100 (DiePain)
Are you looking for someone?	Ты кого-то ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #1801066 (Balamax)
Are you looking for someone?	Вы кого-то ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #1801068 (Balamax)
Are you looking for someone?	Ты кого-нибудь ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #2881022 (marafon)
Are you looking for someone?	Вы кого-нибудь ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #2881023 (marafon)
Are you looking for trouble?	Ты ищешь проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012271 (CK) & #4594655 (odexed)
Are you mad about something?	Ты на что-то злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730713 (CM) & #13547133 (marafon)
Are you mad about something?	Вы на что-то злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730713 (CM) & #13547134 (marafon)
Are you mad about something?	Ты из-за чего-то злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730713 (CM) & #13547136 (marafon)
Are you mad about something?	Вы из-за чего-то злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730713 (CM) & #13547138 (marafon)
Are you making a pass at me?	Ты ко мне подкатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43209 (CK) & #5608739 (odexed)
Are you mentally challenged?	Ты умственно отсталый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198784 (Hybrid) & #2309840 (marafon)
Are you mentally challenged?	Ты умственно неполноценный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198784 (Hybrid) & #2979390 (odexed)
Are you named after a saint?	Ты назван в честь святого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910328 (sundown) & #13554384 (Wezel)
Are you planning on staying?	Ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821418 (CK) & #3634811 (odexed)
Are you planning on staying?	Вы планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821418 (CK) & #4258673 (marafon)
Are you positive it was Tom?	Точно уверена, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371201 (CK) & #3615193 (mrtaistoi)
Are you questioning my plan?	Ты сомневаешься в моём плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142950 (CK) & #5334959 (odexed)
Are you ready for Christmas?	Вы готовы к Рождеству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085904 (CK) & #6477677 (marafon)
Are you ready for Christmas?	Ты готова к Рождеству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085904 (CK) & #6477678 (marafon)
Are you ready for Christmas?	Ты готов к Рождеству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085904 (CK) & #6477679 (marafon)
Are you ready for Halloween?	Ты готов к Хэллоину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964560 (CM) & #5207567 (marafon)
Are you ready for Halloween?	Вы готовы к Хэллоину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964560 (CM) & #5207568 (marafon)
Are you ready for the truth?	Ты готов узнать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555083 (yosia49) & #3464247 (alexdiment)
Are you ready for the truth?	Вы готовы узнать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555083 (yosia49) & #7870381 (marafon)
Are you saying Tom did that?	Ты хочешь сказать, Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349464 (CK) & #6630613 (marafon)
Are you saying Tom did that?	Вы хотите сказать, Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349464 (CK) & #6630614 (marafon)
Are you saying Tom is dying?	Ты хочешь сказать, Том умирает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113234 (CK) & #13518206 (marafon)
Are you saying Tom is dying?	Вы хотите сказать, Том умирает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113234 (CK) & #13518207 (marafon)
Are you scared of something?	Ты чем-то напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062770 (CK) & #3080068 (marafon)
Are you scared of something?	Ты чем-то напугана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062770 (CK) & #3080069 (marafon)
Are you scared of something?	Вы чем-то напуганы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062770 (CK) & #3080071 (marafon)
Are you seeing someone else?	Ты еще с кем-то встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096200 (CK) & #3980139 (sharptoothed)
Are you selling these lamps?	Вы продаёте эти лампы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280895 (ichivivi20) & #8102223 (marafon)
Are you sick? You look pale.	Ты болен? Бледно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318399 (CK) & #3683582 (sharptoothed)
Are you sick? You look pale.	Ты болен? Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318399 (CK) & #9176094 (marafon)
Are you sick? You look pale.	Ты больна? Ты какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318399 (CK) & #9176095 (marafon)
Are you sick? You look pale.	Вы больны? Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318399 (CK) & #9176096 (marafon)
Are you sick? You look pale.	Вы больны? Вы какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318399 (CK) & #9176097 (marafon)
Are you still afraid of Tom?	Ты всё ещё боишься Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349461 (CK) & #6630592 (marafon)
Are you still afraid of Tom?	Вы всё ещё боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349461 (CK) & #6630594 (marafon)
Are you still angry with me?	Ты на меня ещё злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462034 (freddy1) & #8000250 (marafon)
Are you still angry with me?	Вы на меня ещё злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462034 (freddy1) & #8000251 (marafon)
Are you still at the office?	Ты всё ещё в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219239 (Hybrid) & #5203098 (Selena777)
Are you still at the office?	Вы всё ещё в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219239 (Hybrid) & #5203099 (Selena777)
Are you still not convinced?	Я вас всё ещё не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622846 (marafon)
Are you still not convinced?	Я Вас всё ещё не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622847 (marafon)
Are you still not convinced?	Я тебя всё ещё не убедил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622848 (marafon)
Are you still not convinced?	Мы вас всё ещё не убедили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622849 (marafon)
Are you still not convinced?	Мы Вас всё ещё не убедили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622850 (marafon)
Are you still not convinced?	Мы тебя всё ещё не убедили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496926 (CK) & #11622851 (marafon)
Are you sure Tom didn't win?	Ты уверен, что Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349458 (CK) & #6630585 (marafon)
Are you sure Tom didn't win?	Вы уверены, что Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349458 (CK) & #6630586 (marafon)
Are you sure Tom didn't win?	Ты уверен, что Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349458 (CK) & #6630587 (marafon)
Are you sure Tom didn't win?	Вы уверены, что Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349458 (CK) & #6630588 (marafon)
Are you sure Tom isn't busy?	Ты уверен, что Том не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359968 (CK) & #3944592 (marafon)
Are you sure Tom isn't busy?	Вы уверены, что Том не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359968 (CK) & #3944593 (marafon)
Are you sure Tom isn't here?	Ты уверен, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080816 (CK) & #6085659 (odexed)
Are you sure Tom isn't here?	Вы уверены, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080816 (CK) & #6085660 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Вы уверены, что это был призрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161949 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Ты уверена, что это был призрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161950 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Ты уверен, что это был призрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161951 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Ты уверен, что это было привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161952 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Ты уверена, что это было привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161953 (odexed)
Are you sure it was a ghost?	Вы уверены, что это было привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015757 (CK) & #5161954 (odexed)
Are you sure it's safe here?	Ты уверен, что тут безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239010 (CK) & #3841411 (sharptoothed)
Are you sure nobody saw you?	Тебя точно никто не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138941 (CK) & #7764536 (marafon)
Are you sure nobody saw you?	Вас точно никто не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138941 (CK) & #7764537 (marafon)
Are you sure nobody saw you?	Ты уверен, что тебя никто не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138941 (CK) & #7946560 (marafon)
Are you sure nobody saw you?	Вы уверены, что вас никто не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138941 (CK) & #7946562 (marafon)
Are you sure of your answer?	Ты уверен в своём ответе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63251 (CK) & #1792723 (marafon)
Are you sure of your answer?	Вы уверены в своем ответе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63251 (CK) & #2392146 (sharptoothed)
Are you sure that it's safe?	Ты уверен, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997306 (CK) & #4587570 (sharptoothed)
Are you sure that it's safe?	Вы уверены, что это безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997306 (CK) & #4781241 (marafon)
Are you sure this will work?	Ты уверен, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011859 (CK) & #3311424 (marafon)
Are you sure we can do that?	Вы уверены, что мы сможем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264318 (CK) & #10662290 (Balamax)
Are you sure we can do that?	Ты уверен, что мы сможем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264318 (CK) & #10662291 (Balamax)
Are you sure we can do that?	Ты уверена, что мы сможем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264318 (CK) & #10662292 (Balamax)
Are you sure we can do this?	Ты уверен, что мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408671 (CK) & #5102682 (odexed)
Are you sure we can do this?	Вы уверены, что мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408671 (CK) & #7101607 (marafon)
Are you sure we haven't met?	Вы уверены, что мы не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643773 (CK) & #5327368 (odexed)
Are you sure we haven't met?	Ты уверен, что мы не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643773 (CK) & #10657196 (marafon)
Are you sure you can't stay?	Ты точно не можешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185174 (CK) & #4209402 (sharptoothed)
Are you sure you don't mind?	Ты правда не возражаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395935 (CK) & #2557164 (paul_lingvo)
Are you sure you don't mind?	Вы правда не возражаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395935 (CK) & #2557165 (paul_lingvo)
Are you sure you don't mind?	Ты правда не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395935 (CK) & #2557168 (paul_lingvo)
Are you sure you don't mind?	Вы правда не против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395935 (CK) & #2557170 (paul_lingvo)
Are you surprised to see me?	Ты не ожидал меня увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096052 (CK) & #4875395 (odexed)
Are you taking any medicine?	Ты принимаешь какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697321 (sundown) & #10966903 (marafon)
Are you taking any medicine?	Вы принимаете какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697321 (sundown) & #10966906 (marafon)
Are you talking about women?	Вы говорите о женщинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063216 (CK) & #12499802 (marafon)
Are you talking about women?	Ты говоришь о женщинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063216 (CK) & #12499803 (marafon)
Are you talking to yourself?	Ты говоришь сам с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493154 (Hybrid) & #5461715 (odexed)
Are you talking to yourself?	Ты говоришь сама с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493154 (Hybrid) & #5461720 (odexed)
Are you the same age as Tom?	Ты ровесник Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729359 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Ты ровесница Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729360 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Вы ровесник Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729361 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Вы ровесница Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729362 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Вы ровесники Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729363 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Тебе столько же лет, сколько и Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729364 (marafon)
Are you the same age as Tom?	Вам столько же лет, сколько и Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725804 (CK) & #7729365 (marafon)
Are you trying to hit on me?	Ты пытаешься за мной приударить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325836 (Scott) & #5594278 (odexed)
Are you trying to insult me?	Ты пытаешься меня оскорбить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390678 (CK) & #5503274 (odexed)
Are you trying to insult me?	Вы пытаетесь меня оскорбить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390678 (CK) & #11884947 (marafon)
Are you trying to poison me?	Ты пытаешься меня отравить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014479 (CK) & #4896700 (odexed)
Are you waiting for anybody?	Ждёшь кого-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276281 (CK) & #2436533 (odexed)
Are you waiting for someone?	Ждёшь кого-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #2436533 (odexed)
Are you waiting for someone?	Ты кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #2880999 (marafon)
Are you waiting for someone?	Вы кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #2881001 (marafon)
Are you waiting for someone?	Ты ждёшь кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #2881019 (marafon)
Are you waiting for someone?	Вы ждёте кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #2881020 (marafon)
Are you waiting for the bus?	Ты ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803067 (danepo) & #1803092 (Balamax)
Are you willing to help Tom?	Вы готовы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448893 (CK) & #5215802 (odexed)
Are your children all right?	Ваши дети в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204670 (CK) & #11204681 (marafon)
Are your children all right?	Твои дети в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204670 (CK) & #11204683 (marafon)
Are your children all right?	У ваших детей всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204670 (CK) & #11204685 (marafon)
Are your children all right?	У твоих детей всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204670 (CK) & #11204686 (marafon)
Are your children at school?	Твои дети в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6607965 (MaryJ) & #8925331 (User91366)
Aren't we missing something?	Мы ничего не потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286925 (CK) & #4209412 (sharptoothed)
Aren't we missing something?	Мы ничего не упускаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286925 (CK) & #5052102 (odexed)
Aren't you Tom's girlfriend?	Ты разве не девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104587 (CK) & #7912923 (marafon)
Aren't you a coffee drinker?	Вы не кофеман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104275 (CK) & #10720691 (KamilOcean)
Aren't you a coffee drinker?	Ты разве не пьёшь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104275 (CK) & #10720704 (Ooneykcall)
Aren't you a coffee drinker?	Вы не любитель кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104275 (CK) & #10720705 (Ooneykcall)
Aren't you also from Boston?	Ты разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104269 (CK) & #9459210 (marafon)
Aren't you also from Boston?	Вы разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104269 (CK) & #9459211 (marafon)
Aren't you from Boston, too?	Ты разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102556 (CK) & #9459210 (marafon)
Aren't you from Boston, too?	Вы разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102556 (CK) & #9459211 (marafon)
Aren't you glad I got a job?	Ты не рад, что я устроился на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439641 (CK) & #5292111 (marafon)
Aren't you glad I got a job?	Вы не рады, что я устроился на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439641 (CK) & #5292112 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Ты не рад, что ты богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13534880 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Ты не рада, что ты богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13534881 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Вы не рады, что Вы богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13534882 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Вы не рады, что вы богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13534883 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Ты не рад, что богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13535937 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Ты не рада, что богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13535938 (marafon)
Aren't you glad you're rich?	Вы не рады, что богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #13535940 (marafon)
Aren't you going to ask Tom?	Ты не собираешься спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614832 (CK) & #5614912 (marafon)
Aren't you going to ask Tom?	Вы не собираетесь спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614832 (CK) & #5614913 (marafon)
Aren't you going to help us?	Ты не будешь нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069054 (CK) & #8525203 (marafon)
Aren't you going to help us?	Вы не будете нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069054 (CK) & #8525204 (marafon)
Aren't you going to help us?	Ты не собираешься нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069054 (CK) & #8525206 (marafon)
Aren't you going to help us?	Вы не собираетесь нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069054 (CK) & #8525208 (marafon)
Aren't you going to kiss me?	Ты не собираешься меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #4025162 (odexed)
Aren't you going to kiss me?	Ты меня не поцелуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #8270416 (marafon)
Aren't you going to kiss me?	Вы меня не поцелуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #9495396 (marafon)
Aren't you going to open it?	Ты не собираешься его открывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014984 (CK) & #5054019 (odexed)
Aren't you going to open it?	Ты не будешь его открывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014984 (CK) & #5054020 (odexed)
Aren't you leaving tomorrow?	Вы разве не завтра уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162335 (CK) & #10162338 (marafon)
Aren't you leaving tomorrow?	Ты разве не завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162335 (CK) & #10162339 (marafon)
Aren't you leaving tomorrow?	Вы разве завтра не уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162335 (CK) & #10162341 (marafon)
Aren't you leaving tomorrow?	Ты разве завтра не уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162335 (CK) & #10162343 (marafon)
Aren't you looking for work?	Ты разве не ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102546 (CK) & #10152881 (marafon)
Aren't you looking for work?	Вы разве не ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102546 (CK) & #10152883 (marafon)
Aren't you the group leader?	Разве ты не лидер группы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102522 (CK) & #7056976 (odexed)
Aren't you younger than Tom?	Ты разве не моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104575 (CK) & #10009263 (marafon)
Aren't you younger than Tom?	Ты разве не младше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104575 (CK) & #10009264 (marafon)
Aren't you younger than Tom?	Вы разве не моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104575 (CK) & #10009266 (marafon)
Aren't you younger than Tom?	Вы разве не младше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104575 (CK) & #10009267 (marafon)
Arm yourself with knowledge.	Вооружись знаниями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554254 (CK) & #8554305 (marafon)
Arm yourself with knowledge.	Вооружитесь знаниями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554254 (CK) & #8554306 (marafon)
As I told you, Tom is dying.	Как я тебе и сказал, Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200679 (CK) & #4209417 (sharptoothed)
Ask Tom about what happened.	Расспроси Тома о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615595 (marafon)
Ask Tom about what happened.	Расспросите Тома о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615596 (marafon)
Ask Tom about what happened.	Расспроси Тома о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615597 (marafon)
Ask Tom about what happened.	Расспросите Тома о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615598 (marafon)
Ask Tom about what happened.	Расспроси Тома о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615599 (marafon)
Ask Tom about what happened.	Расспросите Тома о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615495 (CK) & #5615600 (marafon)
Ask Tom if Mary can do that.	Спросите у Тома, может ли Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274158 (CK) & #9194749 (marafon)
Ask Tom if Mary can do that.	Спроси у Тома, может ли Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274158 (CK) & #9194750 (marafon)
Ask Tom if he needs my help.	Спроси Тома, нужна ли ему моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229646 (CK) & #7772027 (odexed)
Ask Tom if he needs my help.	Спросите Тома, нужна ли ему моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229646 (CK) & #7772028 (odexed)
Ask Tom if he speaks French.	Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164838 (CK) & #2494888 (paul_lingvo)
Ask Tom if he speaks French.	Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164838 (CK) & #2494889 (paul_lingvo)
Ask Tom to bring his guitar.	Попроси Тома принести свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495798 (CK) & #3933534 (odexed)
Ask Tom whether he can swim.	Спроси Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721706 (CK) & #6597924 (marafon)
Ask Tom whether he can swim.	Спросите Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721706 (CK) & #6597925 (marafon)
Ask Tom whether he can swim.	Спроси у Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721706 (CK) & #10721714 (marafon)
Ask Tom whether he can swim.	Спросите у Тома, умеет ли он плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721706 (CK) & #10721715 (marafon)
Ask her when she comes back.	Спроси у неё, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686489 (sysko) & #4074567 (marafon)
At first, I didn't like him.	Сначала он мне не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #646200 (shanghainese)
At first, I didn't like him.	Сначала он мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #5219853 (marafon)
At first, I didn't like him.	Поначалу он мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #7828905 (marafon)
At first, I didn't like him.	Поначалу он мне не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #7828907 (marafon)
At first, I had no idea why.	Поначалу я понятия не имел, почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858949 (CM) & #4318068 (odexed)
At home, we only use French.	Дома мы говорим только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457465 (Eldad) & #3457459 (odexed)
At last he reached his goal.	В конце концов он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389164 (CK) & #1269753 (megaton)
At last he reached his goal.	Наконец он достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389164 (CK) & #1569712 (Biga)
At last, we got to the lake.	Наконец мы добрались до озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39894 (CM) & #2402130 (sharptoothed)
At least I'm older than you.	По крайней мере, я старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893123 (patgfisher) & #1993507 (mrtaistoi)
At least I'm older than you.	По крайней мере, я старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893123 (patgfisher) & #11562025 (marafon)
At least, Tom doesn't snore.	По крайней мере, Том не храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120720 (CK) & #7455346 (odexed)
At times, I can't trust him.	Иногда я ему не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264099 (CK) & #417341 (Hellerick)
At what time did you finish?	Во сколько ты закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124633 (CK) & #12124634 (marafon)
At what time did you finish?	Во сколько вы закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124633 (CK) & #12124635 (marafon)
Australia is very beautiful.	Австралия очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9303941 (CK) & #9322868 (marafon)
Back away from the computer.	Отойди от компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275769 (CK) & #6466693 (odexed)
Basho was the greatest poet.	Басё был величайшим поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282360 (CM) & #2404195 (sharptoothed)
Be careful. It's very sharp.	Осторожно. Он очень острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627956 (Hybrid) & #5499047 (odexed)
Be careful. It's very spicy.	Осторожно. Очень острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352069 (Hybrid) & #5352088 (marafon)
Be kind to those around you.	Будь дружелюбным с теми, кто тебя окружает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266295 (CK) & #3024699 (megaton)
Be more careful from now on.	Впредь будь осторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556843 (brymck) & #2410881 (sharptoothed)
Be more careful from now on.	Впредь будьте осторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556843 (brymck) & #4602745 (marafon)
Be quiet while we're eating.	Помолчи, пока мы едим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755333 (sctld) & #535645 (ae5s)
Beautiful evening, isn't it?	Прекрасный вечер, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045795 (CK) & #5982813 (odexed)
Beautiful weather, isn't it?	Чудесная погода, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454451 (CM) & #4427444 (odexed)
Begin whenever you're ready.	Начинай, как будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904732 (CK) & #11909186 (Wezel)
Believe that if you want to.	Верь в это, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012895 (CK) & #4477817 (odexed)
Believe that if you want to.	Верьте в это, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012895 (CK) & #11070736 (marafon)
Believe that if you want to.	Если хотите, считайте так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012895 (CK) & #11070739 (marafon)
Believe that if you want to.	Если хочешь, считай так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012895 (CK) & #11070740 (marafon)
Bell invented the telephone.	Белл изобрел телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33869 (CK) & #1035070 (afyodor)
Big fish eat the small ones.	Большая рыба ест маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058315 (CK) & #1844159 (Tonari)
Big fish eat the small ones.	Большие рыбы едят маленьких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058315 (CK) & #8624102 (marafon)
Bigger is not always better.	Больше не всегда значит лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005975 (darinmex) & #1006212 (Mira)
Bigger is not always better.	Больше не всегда лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005975 (darinmex) & #10120669 (marafon)
Birch trees have white bark.	У берёз белая кора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317907 (CK) & #3317916 (Selena777)
Birds are flying in the air.	В воздухе летают птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278163 (CK) & #6558474 (Selena777)
Birds are flying in the sky.	В небе летают птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210544 (Monde) & #2994143 (shanghainese)
Blood flowed from the wound.	Из раны текла кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474184 (sharptoothed) & #1865208 (marafon)
Blood is thicker than water.	Кровь не водица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238754 (Ooneykcall) & #2792416 (marafon)
Blood is thicker than water.	Кровь не вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238754 (Ooneykcall) & #13572116 (Ooneykcall)
Books are made out of paper.	Книги бумажные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439759 (CM) & #12414634 (marafon)
Books are made out of paper.	Книги сделаны из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439759 (CM) & #12414635 (marafon)
Boston is a wonderful place.	Бостон — чудесное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024492 (CK) & #4682386 (odexed)
Both Tom and I are painters.	Мы с Томом оба художники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932556 (CK) & #5525923 (nina99nv)
Both Tom and I are students.	Мы с Томом оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221154 (CK) & #8694912 (marafon)
Both Tom and I are teachers.	Мы с Томом оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221087 (CK) & #6946826 (marafon)
Both Tom and I are teachers.	Мы с Томом оба преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221087 (CK) & #8694943 (marafon)
Both Tom and I are to blame.	Мы с Томом оба виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221155 (CK) & #4234810 (marafon)
Both Tom and I speak French.	Мы с Томом оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221161 (CK) & #4234811 (marafon)
Both Tom and Mary are blind.	И Том, и Мэри слепые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560343 (CK) & #5560388 (marafon)
Both Tom and Mary are dying.	Том с Мэри оба умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206957 (CK) & #5784068 (sharptoothed)
Both Tom and Mary have cars.	И у Тома, и у Мэри есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544430 (CK) & #7558046 (marafon)
Both Tom and Mary have dogs.	И у Тома, и у Мэри есть собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544429 (CK) & #5405891 (marafon)
Both Tom and Mary know that.	И Том, и Мэри это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525219 (CK) & #7679938 (odexed)
Both Tom and Mary know this.	И Том, и Мэри это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525208 (CK) & #7679938 (odexed)
Both Tom's parents are deaf.	Оба родителя Тома глухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067530 (CK) & #5108548 (marafon)
Both Tom's parents are deaf.	У Тома оба родителя глухие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067530 (CK) & #5108549 (marafon)
Both brothers are musicians.	Оба брата - музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48583 (CK) & #3176389 (Selena777)
Both charges were withdrawn.	Оба обвинения были сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737491 (CM) & #6978005 (Pereskaz)
Both children were punished.	Оба ребёнка были наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446825 (Hybrid) & #4158642 (odexed)
Both girls wear white suits.	Обе девочки одеты в белые костюмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267219 (CK) & #2426200 (sharptoothed)
Both of the boys were tired.	Оба мальчика были уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928725 (CK) & #10552426 (soweli_Elepanto)
Both of the dogs are asleep.	Обе собаки спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777851 (hecko) & #7777453 (marafon)
Both of us are grandfathers.	Мы оба дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229972 (CK) & #9230180 (marafon)
Both of us can speak French.	Мы оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382751 (CK) & #4383698 (marafon)
Both of us can speak French.	Мы обе говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382751 (CK) & #4383705 (marafon)
Both of us ought to do that.	Нам нужно делать это обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353424 (CK) & #8631607 (Ooneykcall)
Both of us ought to do that.	Мы оба должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353424 (CK) & #8631608 (Ooneykcall)
Both of us worked in Boston.	Мы оба работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410011 (CK) & #8531141 (marafon)
Both of us worked in Boston.	Мы обе работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410011 (CK) & #8531142 (marafon)
Both of you need to do that.	Нам обоим нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863333 (CK) & #9507735 (marafon)
Both of you need to do that.	Нам обеим нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863333 (CK) & #9507736 (marafon)
Both were seriously wounded.	Оба были серьёзно ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806966 (Source_VOA) & #3077047 (marafon)
Both were seriously wounded.	Обе были серьёзно ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806966 (Source_VOA) & #3077048 (marafon)
Both you and I are students.	Мы оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68837 (CK) & #2307357 (marafon)
Both you and I are students.	Мы с тобой оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68837 (CK) & #11137676 (marafon)
Both you and I are students.	Мы с тобой обе студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68837 (CK) & #11137677 (marafon)
Brace yourselves for impact.	Приготовьтесь к удару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643772 (CK) & #6880660 (odexed)
Brace yourselves for impact.	Приготовьтесь к толчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643772 (CK) & #6880661 (odexed)
Bring me that glass of milk.	Принеси мне тот стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208883 (CK) & #2690427 (Wezzel)
Bring my bags up to my room.	Отнесите чемоданы в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457324 (sharptoothed) & #2457325 (sharptoothed)
Bring your brother with you.	Приводи с собой брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #4296884 (marafon)
Bring your brother with you.	Приводите с собой брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #4296885 (marafon)
Bring your friends with you.	Приводи с собой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #7460769 (marafon)
Bring your friends with you.	Приводите с собой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #7460770 (marafon)
Bring your friends with you.	Бери с собой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #7460771 (marafon)
Bring your friends with you.	Берите с собой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #7460772 (marafon)
Bring your sister next time.	В следующий раз приведи с собой сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #2317069 (marafon)
Bring your sister next time.	В следующий раз приводите с собой сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #3271702 (marafon)
Bring your sister next time.	В следующий раз приводи с собой сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #3271704 (marafon)
Bring your sister next time.	В следующий раз приведите с собой сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #3272111 (marafon)
Bugs are attracted to light.	Насекомых привлекает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128400 (honestlang) & #3292795 (odexed)
Bugs are attracted to light.	Насекомых влечёт на свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128400 (honestlang) & #5128402 (Karok)
Buses leave every half hour.	Автобусы отправляются каждые полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472164 (DJ_Saidez) & #9473569 (marafon)
Buses run every ten minutes.	Автобусы ходят с интервалом в десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434334 (lukaszpp) & #1772186 (marafon)
Buses run every ten minutes.	Автобусы ходят каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434334 (lukaszpp) & #2224857 (marafon)
But how does this story end?	Но чем заканчивается эта история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1720956 (CM) & #3853544 (odexed)
By the way, how old are you?	Кстати, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38064 (CK) & #874614 (afyodor)
By the way, how old are you?	Между прочим, сколько тебе лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38064 (CK) & #1560496 (ABChessel)
By the way, how old are you?	Кстати, сколько Вам лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38064 (CK) & #5663345 (marafon)
Call again in a few minutes.	Перезвоните через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212128 (CK) & #12612969 (marafon)
Call again in a few minutes.	Перезвони через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212128 (CK) & #12612970 (marafon)
Call back in a couple hours.	Перезвоните через пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133538 (CK) & #12133926 (marafon)
Call back in a couple hours.	Перезвони через пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133538 (CK) & #12133927 (marafon)
Call me if anything changes.	Позови меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675103 (marafon)
Call me if anything changes.	Позовите меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675105 (marafon)
Call me if anything changes.	Позвони мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675107 (marafon)
Call me if anything changes.	Позвоните мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675108 (marafon)
Call me if anything changes.	Звони мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675109 (marafon)
Call me if anything changes.	Звоните мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675111 (marafon)
Call me if anything changes.	Зови меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675114 (marafon)
Call me if anything changes.	Зовите меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665828 (CK) & #4675115 (marafon)
Call me if anything happens.	Позвони мне, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129729 (CK) & #3879726 (marafon)
Call me if anything happens.	Позвоните мне, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129729 (CK) & #3879727 (marafon)
Call me if there's a change.	Позови меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396813 (CK) & #4675103 (marafon)
Call me if there's a change.	Позовите меня, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396813 (CK) & #4675105 (marafon)
Call me if there's a change.	Позвони мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396813 (CK) & #4675107 (marafon)
Call me if there's a change.	Позвоните мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396813 (CK) & #4675108 (marafon)
Call me if you need my help.	Позвони мне, если нужна будет моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341303 (CK) & #1774413 (marafon)
Call me when you leave work.	Позвони мне, когда выйдешь с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506443 (confusedchild02) & #8763811 (marafon)
Call me when you leave work.	Позвоните мне, когда выйдете с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506443 (confusedchild02) & #8763812 (marafon)
Call me when you leave work.	Позвони мне, когда будешь выходить с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506443 (confusedchild02) & #8763814 (marafon)
Call me when you leave work.	Позвоните мне, когда будете выходить с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506443 (confusedchild02) & #8763816 (marafon)
Can I ask a stupid question?	Могу я задать глупый вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #4118854 (sharptoothed)
Can I ask a stupid question?	Могу я задать дурацкий вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7026117 (odexed)
Can I ask a stupid question?	Можно я задам глупый вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #11725359 (marafon)
Can I ask one more question?	Могу я задать ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142944 (CK) & #5596464 (odexed)
Can I ask one more question?	Можно задать ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142944 (CK) & #8950273 (marafon)
Can I ask what you're doing?	Позвольте узнать, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329738 (CK) & #3513499 (Inego)
Can I ask what you're doing?	Можно поинтересоваться, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329738 (CK) & #3513500 (Inego)
Can I borrow your earphones?	Можно у тебя наушники одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835252 (deniko) & #5309985 (marafon)
Can I borrow your earphones?	Можно у вас наушники одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8835252 (deniko) & #9542753 (marafon)
Can I borrow your hairdryer?	Можно одолжить твой фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086298 (sundown) & #13518793 (Wezel)
Can I count on your loyalty?	Могу ли я рассчитывать на вашу верность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16986 (rul) & #2381619 (soweli_Elepanto)
Can I count on your loyalty?	Я могу рассчитывать на вашу лояльность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16986 (rul) & #12185828 (marafon)
Can I count on your loyalty?	Я могу рассчитывать на твою лояльность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16986 (rul) & #12185829 (marafon)
Can I go buy some ice cream?	Можно я схожу куплю мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938420 (CK) & #4867908 (sharptoothed)
Can I go buy some ice cream?	Могу ли я сходить купить мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938420 (CK) & #4949082 (Karok)
Can I go to Boston with you?	Можно мне поехать с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #6474641 (nina99nv)
Can I go to Boston with you?	Можно мне поехать с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #7210545 (marafon)
Can I go to Boston with you?	Можно я поеду с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #7210546 (marafon)
Can I go to Boston with you?	Можно я поеду с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #7210547 (marafon)
Can I go to Boston with you?	Можно мне с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #7210557 (marafon)
Can I go to Boston with you?	Можно мне с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265320 (CK) & #7210559 (marafon)
Can I have a drink of water?	Можно мне глоток воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329542 (CK) & #4241624 (odexed)
Can I have a glass of water?	Можно мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440292 (CK) & #424333 (Hellerick)
Can I have a room of my own?	Могу я получить отдельную комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820983 (sharptoothed) & #2820984 (sharptoothed)
Can I have a second helping?	Можно добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365577 (CK) & #3544113 (marafon)
Can I have a second helping?	Можно мне добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365577 (CK) & #11243316 (marafon)
Can I have another sandwich?	Можно мне ещё один бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013456 (CK) & #5199473 (marafon)
Can I have another sandwich?	Можно мне ещё бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013456 (CK) & #5199474 (marafon)
Can I have something to eat?	Можно мне чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25071 (CK) & #3648768 (sharptoothed)
Can I have something to eat?	Можно мне поесть чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25071 (CK) & #3656296 (sharptoothed)
Can I help you do something?	Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098615 (carlosalberto) & #4655638 (sharptoothed)
Can I help you do something?	Я могу тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098615 (carlosalberto) & #5941637 (odexed)
Can I lie down on the couch?	Я могу лечь на диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600372 (ddnktr) & #5789770 (marafon)
Can I really take that risk?	Могу ли я действительно пойти на такой риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501651 (CK) & #12779143 (Alex_M)
Can I sit down for a minute?	Могу я присесть на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223040 (CK) & #3409512 (odexed)
Can I take a picture of you?	Можно Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #2035652 (sharptoothed)
Can I take a picture of you?	Можно мне вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #2478046 (marafon)
Can I take a picture of you?	Можно мне тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #2478049 (marafon)
Can I take a picture of you?	Можно вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #2724249 (afyodor)
Can I take a picture of you?	Можно я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #3494632 (marafon)
Can I take a picture of you?	Можно я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494628 (Hybrid) & #3494633 (marafon)
Can I take photographs here?	Здесь можно фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103149 (supplementfacts) & #2383809 (sharptoothed)
Can I take photographs here?	Здесь можно снимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103149 (supplementfacts) & #3591845 (sharptoothed)
Can I talk to you about Tom?	Можно поговорить с тобой о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181567 (CK) & #3986028 (sharptoothed)
Can I talk to you for a sec?	Можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181566 (CK) & #3640357 (marafon)
Can I talk to you privately?	Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #3986023 (sharptoothed)
Can I talk to you privately?	Можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #5212829 (marafon)
Can I talk to you privately?	Можно поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #5212830 (marafon)
Can I talk to you privately?	Могу я поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #5637025 (marafon)
Can I talk to you privately?	Могу я поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #5637027 (marafon)
Can I treat you to a coffee?	Могу я угостить тебя кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328760 (AlanF_US) & #4652398 (sharptoothed)
Can Tom really speak French?	Том правда может говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239742 (CK) & #4474608 (Selena777)
Can Tom really teach French?	Том правда может преподавать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229634 (CK) & #6844232 (marafon)
Can Tom really teach French?	Том действительно может преподавать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229634 (CK) & #6844234 (marafon)
Can any of you speak French?	Кто-нибудь из вас говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296952 (CK) & #5296977 (marafon)
Can anyone tell me the time?	Кто-нибудь может сказать мне, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276336 (jakov) & #7166863 (marafon)
Can anyone tell me the time?	Кто-нибудь может сказать мне, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276336 (jakov) & #7166864 (marafon)
Can somebody get me a towel?	Может кто-нибудь принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329547 (CK) & #4211333 (sharptoothed)
Can somebody please help me?	Кто-нибудь может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095433 (CK) & #2612395 (Olya)
Can the price be discounted?	Скидка предоставляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167766 (soj4l) & #5129542 (odexed)
Can these people be trusted?	Этим людям можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696189 (tokzyk) & #10696275 (marafon)
Can this wait until morning?	Это может подождать до утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329647 (CK) & #3887107 (marafon)
Can we at least hug goodbye?	Можем мы хотя бы обняться на прощание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329721 (CK) & #4211336 (sharptoothed)
Can we have a word with Tom?	Можем бы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328459 (CK) & #5966654 (sharptoothed)
Can we have a word with you?	Мы можем с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328446 (CK) & #4211347 (sharptoothed)
Can we play a little longer?	Мы можем ещё немножко поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488321 (CK) & #5488350 (marafon)
Can we play a little longer?	Можно нам ещё немного поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488321 (CK) & #5488351 (marafon)
Can we play that game again?	Мы можем ещё раз сыграть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445480 (whykels) & #9981336 (marafon)
Can we speak French instead?	Мы можем вместо этого говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279443 (CK) & #5845023 (sharptoothed)
Can we talk to Tom directly?	Можем мы поговорить с Томом без посредников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181563 (CK) & #4458405 (sharptoothed)
Can we trust Tom to do that?	Мы можем доверить это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329583 (CK) & #5348812 (marafon)
Can we trust Tom to do that?	Мы можем доверить это дело Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329583 (CK) & #5348813 (marafon)
Can you answer the question?	Можешь ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126327 (ddnktr) & #6725197 (nina99nv)
Can you answer the question?	Ты можешь ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126327 (ddnktr) & #6725199 (nina99nv)
Can you answer the question?	Вы можете ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126327 (ddnktr) & #10142213 (Wezel)
Can you buy a ticket for me?	Можешь купить мне билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353421 (CK) & #6478688 (marafon)
Can you buy a ticket for me?	Можете купить мне билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353421 (CK) & #6478689 (marafon)
Can you buy me an ice cream?	Ты можешь купить мне мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868100 (shekitten) & #10180466 (marafon)
Can you buy me an ice cream?	Вы можете купить мне мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868100 (shekitten) & #10180467 (marafon)
Can you come back next week?	Ты можешь вернуться на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195281 (CK) & #12132687 (IvritLover)
Can you describe the object?	Ты можешь описать этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44133 (CK) & #801591 (Arkadeko)
Can you describe the object?	Вы можете описать предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44133 (CK) & #12530129 (marafon)
Can you describe the object?	Вы можете описать этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44133 (CK) & #12530131 (marafon)
Can you describe the object?	Ты можешь описать предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44133 (CK) & #12530132 (marafon)
Can you describe them to me?	Можешь мне их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328514 (CK) & #8626456 (marafon)
Can you describe them to me?	Можете мне их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328514 (CK) & #8626457 (marafon)
Can you describe them to me?	Ты можешь мне их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328514 (CK) & #10164503 (marafon)
Can you describe them to me?	Вы можете мне их описать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328514 (CK) & #10164504 (marafon)
Can you do that by yourself?	Ты можешь сделать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049135 (CK) & #9386807 (marafon)
Can you do that by yourself?	Ты можешь сделать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049135 (CK) & #9386808 (marafon)
Can you do that by yourself?	Вы можете сделать это сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049135 (CK) & #9386811 (marafon)
Can you explain your answer?	Ты можешь объяснить свой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866430 (Spamster) & #7672667 (odexed)
Can you feel the difference?	Вы чувствуете разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084371 (CK) & #4089323 (marafon)
Can you feel the difference?	Ты чувствуешь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084371 (CK) & #4089324 (marafon)
Can you give me any details?	Ты можешь предоставить мне какие-то детали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152315 (CK) & #4519795 (odexed)
Can you give me any details?	Ты можешь предоставить мне какие-то подробности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152315 (CK) & #4519797 (odexed)
Can you give me some advice?	Можешь посоветовать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835718 (CK) & #4711580 (Balamax)
Can you give me some advice?	Вы можете дать мне какой-нибудь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835718 (CK) & #5055888 (odexed)
Can you give me some advice?	Можешь дать мне совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835718 (CK) & #5518918 (odexed)
Can you give me those books?	Вы можете дать мне те книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217375 (Miktsoanit) & #12218332 (marafon)
Can you give me those books?	Ты можешь дать мне те книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217375 (Miktsoanit) & #12218333 (marafon)
Can you guys understand Tom?	Вы можете понять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946628 (shekitten) & #10690407 (marafon)
Can you hear frogs croaking?	Слышишь, как лягушки квакают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411494 (CK) & #12413630 (Wezel)
Can you hear frogs croaking?	Ты слышишь кваканье лягушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411494 (CK) & #12413631 (Wezel)
Can you help me when I move?	Не поможете ли вы мне во время переезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27140 (Dejo) & #637063 (shanghainese)
Can you help me when I move?	Можешь помочь мне с переездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27140 (Dejo) & #5503693 (marafon)
Can you help me when I move?	Можете помочь мне с переездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27140 (Dejo) & #5503694 (marafon)
Can you introduce me to Tom?	Ты можешь представить меня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465711 (CK) & #9465716 (marafon)
Can you introduce me to Tom?	Вы можете представить меня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465711 (CK) & #9465717 (marafon)
Can you introduce me to Tom?	Ты можешь познакомить меня с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465711 (CK) & #9465718 (marafon)
Can you introduce me to Tom?	Вы можете познакомить меня с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465711 (CK) & #9465719 (marafon)
Can you play the piano well?	Ты хорошо играешь на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935764 (CK) & #4892787 (odexed)
Can you play the piano well?	Вы хорошо играете на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935764 (CK) & #7948974 (Balamax)
Can you print it out for me?	Вы можете мне это распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586278 (marafon)
Can you print it out for me?	Вы можете мне его распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586280 (marafon)
Can you print it out for me?	Вы можете мне её распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586281 (marafon)
Can you print it out for me?	Ты можешь мне это распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586282 (marafon)
Can you print it out for me?	Ты можешь мне его распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586283 (marafon)
Can you print it out for me?	Ты можешь мне её распечатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329678 (CK) & #12586284 (marafon)
Can you reach the top shelf?	Можешь достать верхнюю полку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276083 (CK) & #3789142 (corvard)
Can you reach the top shelf?	Ты достаёшь до верхней полки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276083 (CK) & #5252041 (odexed)
Can you read what that says?	Ты можешь прочесть, что там написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390714 (CK) & #11562936 (marafon)
Can you read what that says?	Вы можете прочесть, что там написано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390714 (CK) & #11562937 (marafon)
Can you really speak French?	Ты правда можешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502238 (CK) & #5845027 (sharptoothed)
Can you really speak French?	Ты правда говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502238 (CK) & #7977775 (marafon)
Can you really speak French?	Вы правда говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502238 (CK) & #7977776 (marafon)
Can you really speak French?	Ты действительно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502238 (CK) & #7977777 (marafon)
Can you really speak French?	Вы действительно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502238 (CK) & #7977778 (marafon)
Can you repeat that, please?	Простите, вы можете это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329632 (CK) & #10949208 (marafon)
Can you repeat the question?	Ты можешь повторить вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942603 (nicholas_martin) & #5926526 (nina99nv)
Can you see me after supper?	Могу я с вами поговорить после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264170 (sharptoothed) & #2264171 (sharptoothed)
Can you send the bellboy up?	Вы можете отправить коридорного наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33866 (CK) & #4187296 (Lenin_1917)
Can you show me around town?	Покажешь мне город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771969 (mailohilohi) & #10868062 (marafon)
Can you show me around town?	Познакомишь меня с городом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771969 (mailohilohi) & #11841403 (Wezel)
Can you solve these puzzles?	Вы можете разгадать эти загадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959481 (sharptoothed) & #2959482 (sharptoothed)
Can you spare a few minutes?	Вы можете уделить мне несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511229 (CK) & #3971109 (odexed)
Can you speak French at all?	Ты вообще умеешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665827 (CK) & #5845028 (sharptoothed)
Can you speak French at all?	Ты вообще говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665827 (CK) & #11577560 (marafon)
Can you speak French at all?	Вы вообще говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665827 (CK) & #11577561 (marafon)
Can you stand on your hands?	Ты умеешь стоять на руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69503 (CM) & #3716980 (marafon)
Can you stand on your hands?	Вы умеете стоять на руках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69503 (CM) & #3716982 (marafon)
Can you stay a while longer?	Ты можешь остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435630 (ddnktr) & #7862328 (marafon)
Can you stay a while longer?	Ты можешь побыть ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435630 (ddnktr) & #7862329 (marafon)
Can you stay a while longer?	Вы можете остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435630 (ddnktr) & #12435635 (marafon)
Can you stay a while longer?	Вы можете побыть ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435630 (ddnktr) & #12435636 (marafon)
Can you stay for a few days?	Вы можете остаться на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083545 (CK) & #5585008 (marafon)
Can you stay for a few days?	Ты можешь остаться на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083545 (CK) & #5585009 (marafon)
Can you take a little break?	Ты можешь немного прерваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329756 (CK) & #4319171 (sharptoothed)
Can you teach me how to fly?	Вы можете научить меня летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383331 (MUIRIEL) & #2736555 (marafon)
Can you tell Tom to call me?	Ты можешь сказать Тому, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787784 (CK) & #7154487 (marafon)
Can you tell Tom to call me?	Вы можете сказать Тому, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787784 (CK) & #7154488 (marafon)
Can you tell Tom to call me?	Ты можешь передать Тому, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787784 (CK) & #7154489 (marafon)
Can you tell Tom to call me?	Вы можете передать Тому, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787784 (CK) & #7154491 (marafon)
Can you tell me where it is?	Ты можешь сказать мне, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186615 (marafon)
Can you tell me where it is?	Вы можете сказать мне, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186617 (marafon)
Can you tell me where it is?	Ты можешь сказать мне, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186619 (marafon)
Can you tell me where it is?	Вы можете сказать мне, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186622 (marafon)
Can you tell me where it is?	Ты можешь сказать мне, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186623 (marafon)
Can you tell me where it is?	Вы можете сказать мне, где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186624 (marafon)
Can you tell me where it is?	Ты можешь сказать мне, где оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186625 (marafon)
Can you tell me where it is?	Вы можете сказать мне, где оно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063664 (CK) & #7186626 (marafon)
Can you tell the difference?	Вы видите разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #2047892 (marafon)
Can you tell the difference?	Ты видишь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #2047900 (marafon)
Can you tell the difference?	Замечаешь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #3762179 (Ooneykcall)
Can you tell the difference?	Ты видишь, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #11124602 (marafon)
Can you tell the difference?	Вы видите, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #11124603 (marafon)
Can you tell the difference?	Ты можешь отличить одно от другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #11124611 (marafon)
Can you tell the difference?	Вы можете отличить одно от другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239181 (CK) & #11124612 (marafon)
Can you tell us what it was?	Ты можешь сказать нам, что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200678 (CK) & #3829081 (odexed)
Can you turn down the music?	Ты можешь сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709220 (megamanenm) & #10722037 (marafon)
Can you turn down the music?	Вы можете сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709220 (megamanenm) & #10722039 (marafon)
Can you turn the music down?	Ты можешь сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705401 (megamanenm) & #10722037 (marafon)
Can you turn the music down?	Вы можете сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705401 (megamanenm) & #10722039 (marafon)
Can you wait until tomorrow?	Ты можешь подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921207 (Hybrid) & #7921209 (marafon)
Can you wait until tomorrow?	Вы можете подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921207 (Hybrid) & #7921210 (marafon)
Can your mother drive a car?	Твоя мать может водить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70944 (CK) & #447487 (Hellerick)
Can your mother drive a car?	Твоя мама умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70944 (CK) & #4881268 (odexed)
Can your mother drive a car?	Ваша мама умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70944 (CK) & #5041343 (marafon)
Can't I just tell the truth?	Я что, не могу сказать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952519 (CK) & #10957461 (marafon)
Can't we all just get along?	Разве мы не можем все жить дружно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951588 (CK) & #11159807 (Ooneykcall)
Can't we all just get along?	Разве мы все не можем поладить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951588 (CK) & #11159809 (Ooneykcall)
Can't you make an exception?	Ты не можешь сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069039 (CK) & #12656560 (marafon)
Can't you make an exception?	Вы не можете сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069039 (CK) & #12656561 (marafon)
Can't you repair the damage?	Вы не можете возместить ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329821 (CK) & #5154441 (odexed)
Can't you say anything nice?	Ты не можешь сказать ничего хорошего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329797 (CK) & #9111661 (marafon)
Can't you say anything nice?	Вы не можете сказать ничего хорошего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329797 (CK) & #9111665 (marafon)
Can't you see I'm busy here?	Не видишь, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679805 (Hybrid) & #5009728 (marafon)
Can't you see I'm busy here?	Не видите, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679805 (Hybrid) & #6680186 (marafon)
Can't you see I'm suffering?	Разве ты не видишь, что я страдаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738045 (CK) & #6465406 (fjay69)
Can't you see that I'm busy?	Не видишь, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944590 (CK) & #5009728 (marafon)
Can't you see that I'm busy?	Не видите, я занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944590 (CK) & #6680186 (marafon)
Can't you see we're talking?	Не видишь, мы разговариваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096208 (CK) & #3188603 (averoes)
Can't you see we're talking?	Ты не видишь, мы разговариваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096208 (CK) & #7492373 (marafon)
Can't you understand French?	Вы не понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395506 (CK) & #4628656 (marafon)
Can't you understand French?	Ты не понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395506 (CK) & #4628658 (marafon)
Canada is larger than Japan.	Канада больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63631 (CK) & #1204795 (megaton)
Canada is larger than Japan.	Канада крупнее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63631 (CK) & #3983311 (odexed)
Candy is bad for your teeth.	Сладкое вредно для зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6880532 (Hybrid) & #6884104 (marafon)
Careful, don't cut yourself.	Осторожно, не порежься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292091 (AlanF_US) & #7267757 (marafon)
Careful, don't cut yourself.	Осторожно, не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292091 (AlanF_US) & #7267759 (marafon)
Cats are very clean animals.	Кошки - очень чистоплотные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282033 (CK) & #1459625 (heccele)
Change your profile picture.	Поменяй аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063514 (DJ_Saidez) & #11228243 (ZegPhig)
Change your profile picture.	Поменяй фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063514 (DJ_Saidez) & #12914387 (marafon)
Chew with your mouth closed.	Жуй с закрытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182621 (CK) & #5182700 (marafon)
Chew with your mouth closed.	Жуйте с закрытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182621 (CK) & #5182702 (marafon)
Children are full of energy.	Дети полны энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245760 (CK) & #1667716 (marafon)
Children are not allowed in.	Детям вход воспрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245633 (CK) & #1767964 (marafon)
Children are sometimes wild.	Дети иногда дикие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245764 (CM) & #4656459 (odexed)
Children catch colds easily.	Дети легко простужаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473595 (CK) & #1944672 (marafon)
Children grow up so quickly.	Дети так быстро растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245889 (CK) & #1680114 (marafon)
Children hate cod liver oil.	Дети ненавидят рыбий жир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734310 (CK) & #5293144 (astru)
Children often hate spinach.	Часто дети ненавидят шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245931 (CK) & #441429 (Hellerick)
Children shouldn't eat this.	Дети не должны это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942302 (CM) & #5792089 (nina99nv)
Choose one from among these.	Выберите одну из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615091 (marafon)
Choose one from among these.	Выберите один из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615093 (marafon)
Choose one from among these.	Выберите одно из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615094 (marafon)
Choose one from among these.	Выберите одного из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615095 (marafon)
Choose one from among these.	Выбери одну из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615098 (marafon)
Choose one from among these.	Выбери один из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615101 (marafon)
Choose one from among these.	Выбери одно из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615102 (marafon)
Choose one from among these.	Выбери одного из этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55131 (CK) & #4615103 (marafon)
Choose your favorite racket.	Выбери ракетку, которая больше всего тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17187 (CK) & #8087827 (Ivanovb)
Choose your words carefully.	Тщательно выбирай слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665826 (CK) & #6956342 (odexed)
Choose your words carefully.	Тщательно подбирайте слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665826 (CK) & #10762468 (marafon)
Christmas is soon, isn't it?	Скоро Рождество, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387466 (CK) & #3776283 (odexed)
Clearly, that was a mistake.	Ясно, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496582 (CK) & #6382541 (marafon)
Climate change isn't a hoax.	Изменение климата не выдумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493072 (CK) & #6581131 (odexed)
Close the door and sit down.	Закройте дверь и сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161658 (CK) & #12170943 (marafon)
Close the door and sit down.	Закрой дверь и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161658 (CK) & #12170944 (marafon)
Coffee is my favorite drink.	Кофе - мой любимый напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11837713 (Lemmih) & #11856957 (marafon)
Cold this morning, isn't it?	Холодно сегодня утром, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242199 (CK) & #8584116 (marafon)
Columbus discovered America.	Колумб открыл Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54861 (CK) & #2880636 (odexed)
Come at eleven without fail.	Непременно придите в одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264767 (_undertoad) & #5499126 (odexed)
Come on Tuesday if possible.	Если можно, приходи во вторник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39570 (CK) & #4525523 (marafon)
Come on, Tom. Let's go home.	Ну же, Том. Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498744 (CK) & #3877742 (marafon)
Come on, Tom. Let's go home.	Ладно, Том. Пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498744 (CK) & #10933196 (marafon)
Come on, it's not that hard.	Ну же, это не так трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015603 (CK) & #12330431 (marafon)
Come on, look me in the eye.	Ну-ка посмотри мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637211 (AlanF_US) & #8675421 (marafon)
Come on, we have work to do.	Ладно, нам работать надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067350 (Hybrid) & #11323357 (marafon)
Come on, we're almost there.	Давай, мы уже почти дошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665825 (CK) & #4675082 (marafon)
Come on, we're almost there.	Давай, мы уже почти доехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665825 (CK) & #4675084 (marafon)
Come on, we're almost there.	Ну же, мы почти пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665825 (CK) & #4675089 (marafon)
Come on, we're almost there.	Ну же, мы почти приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665825 (CK) & #4675092 (marafon)
Come out with your hands up.	Выходите с поднятыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995531 (CK) & #3450072 (Lenin_1917)
Come out with your hands up.	Выходите наружу с поднятыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995531 (CK) & #3450074 (Lenin_1917)
Come over here and sit down.	Подойди сюда и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146859 (AlanF_US) & #2680673 (Lenin_1917)
Come over here and sit down.	Подойдите сюда и сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146859 (AlanF_US) & #5146947 (marafon)
Come see what I got for you.	Иди посмотри, что у меня для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #4651998 (marafon)
Come see what I got for you.	Идите посмотрите, что у меня для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #4651999 (marafon)
Come the day after tomorrow.	Приходите послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71866 (CK) & #758676 (ae5s)
Come the day after tomorrow.	Приходи послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71866 (CK) & #4541696 (odexed)
Come to your own conclusion.	Сделай собственные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737473 (CM) & #7245487 (odexed)
Come to your own conclusion.	Сделайте собственные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737473 (CM) & #7245488 (odexed)
Come with me to the station.	Пойдём со мной на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472126 (CK) & #5473799 (marafon)
Come with me to the station.	Поедемте со мной на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472126 (CK) & #6482319 (marafon)
Come with me to the station.	Поедем со мной на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472126 (CK) & #6482320 (marafon)
Come with me to the station.	Пойдёмте со мной на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472126 (CK) & #6482321 (marafon)
Common sense should prevail.	Должен преобладать здравый смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501536 (CK) & #4513592 (gabriel85)
Compare these two computers.	Сравни эти два компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680549 (Source_VOA) & #2441217 (Lenin_1917)
Compare these two computers.	Сравните эти два компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680549 (Source_VOA) & #2441219 (odexed)
Computers make calculations.	Компьютеры делают вычисления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203861 (Hybrid) & #8204251 (Balamax)
Congratulations to you both.	Поздравляю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643770 (CK) & #4319251 (sharptoothed)
Congratulations to you both.	Поздравляю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643770 (CK) & #6858697 (odexed)
Consider my offer carefully.	Хорошенько подумайте над моим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047650 (CK) & #5222218 (odexed)
Consider my offer carefully.	Хорошенько подумай над моим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047650 (CK) & #5222219 (odexed)
Construction has just begun.	Строительство только началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062938 (CK) & #9135010 (marafon)
Cookie is Tom's service dog.	Куки - служебная собака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390931 (Miktsoanit) & #12390953 (marafon)
Cooking takes too much time.	Готовка занимает слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362468 (CK) & #12641285 (Wezel)
Could I ask for your advice?	Можно попросить у вас совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127867 (CK) & #12132750 (Wezel)
Could I ask you for a favor?	Можно попросить тебя об одной услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339685 (CK) & #7090908 (marafon)
Could I borrow your stapler?	Можно одолжить у тебя степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265314 (CK) & #7210560 (marafon)
Could I borrow your stapler?	Можно одолжить у вас степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265314 (CK) & #7210561 (marafon)
Could I borrow your stapler?	Ты не мог бы одолжить мне степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265314 (CK) & #7210563 (marafon)
Could I borrow your stapler?	Вы не могли бы одолжить мне степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265314 (CK) & #7210564 (marafon)
Could I get a copy of these?	Могу ли я получить копию этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573742 (CK) & #7919840 (Balamax)
Could I get a copy of these?	Могу я получить копию этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573742 (CK) & #7919841 (Balamax)
Could Tom have changed this?	Мог ли Том это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665823 (CK) & #4675080 (marafon)
Could there be a connection?	Могла ли быть какая-то связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665822 (CK) & #4675076 (marafon)
Could we discuss this later?	Мы не могли бы потом это обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636417 (CK) & #4644851 (marafon)
Could we discuss this later?	Мы не могли бы обсудить это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636417 (CK) & #4644852 (marafon)
Could you actually eat this?	Ты и вправду можешь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603350 (saeb) & #1643526 (Hayabusa)
Could you assist me, please?	Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680267 (Source_VOA) & #3656242 (sharptoothed)
Could you drive more slowly?	Не могли бы вы вести медленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30489 (CK) & #510856 (Tonari)
Could you drive more slowly?	Ты можешь ехать медленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30489 (CK) & #651256 (shanghainese)
Could you drive more slowly?	Вы не могли бы ехать помедленней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30489 (CK) & #11055441 (marafon)
Could you drive more slowly?	Ты не мог бы ехать помедленней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30489 (CK) & #11055444 (marafon)
Could you elaborate on that?	Нельзя ли поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012889 (CK) & #5101107 (Wezel)
Could you give me your name?	Не могли бы вы назвать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63907 (CK) & #1362083 (Shady_arc)
Could you help me with that?	Вы не могли бы мне с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012860 (CK) & #7285926 (odexed)
Could you help me with that?	Ты не мог бы мне с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012860 (CK) & #7285928 (odexed)
Could you lend me your bike?	Ты не мог бы одолжить мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645364 (AlanF_US) & #4958380 (marafon)
Could you lend me your bike?	Вы не могли бы одолжить мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645364 (AlanF_US) & #4958381 (marafon)
Could you live in this city?	Вы смогли бы жить в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935563 (ddnktr) & #8818572 (marafon)
Could you make an exception?	Не мог бы ты сделать исключение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871647 (CK) & #2877306 (odexed)
Could you pass me the sugar?	Не передашь мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269934 (marafon)
Could you pass me the sugar?	Ты не мог бы передать мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269937 (marafon)
Could you pass me the sugar?	Вы не могли бы передать мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269939 (marafon)
Could you pass me the sugar?	Не передадите мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269942 (marafon)
Could you pass me the sugar?	Ты не передашь мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269943 (marafon)
Could you pass me the sugar?	Вы не передадите мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982102 (sundown) & #13269944 (marafon)
Could you press this button?	Ты не мог бы нажать на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53086 (CK) & #4447384 (marafon)
Could you press this button?	Вы не могли бы нажать на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53086 (CK) & #4447385 (marafon)
Could you sign here, please?	Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61518 (CK) & #2785991 (Lenin_1917)
Could you solve the problem?	Ты не мог бы решить этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16569 (CK) & #3572413 (sharptoothed)
Could you solve the problem?	Ты не мог бы решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16569 (CK) & #12026471 (marafon)
Could you solve the problem?	Ты не мог бы решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16569 (CK) & #12026472 (marafon)
Could you solve the problem?	Вы не могли бы решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16569 (CK) & #12026473 (marafon)
Could you solve the problem?	Вы не могли бы решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16569 (CK) & #12026474 (marafon)
Could you speak more slowly?	Не могли бы вы говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434474 (lukaszpp) & #841302 (Arkadeko)
Could you take care of that?	Ты не мог бы этим заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012899 (CK) & #12819807 (marafon)
Could you take care of that?	Вы не могли бы этим заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012899 (CK) & #12819808 (marafon)
Could you take this, please?	Пожалуйста, вы бы не могли это взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54998 (CK) & #417723 (Hellerick)
Could you tell me your name?	Ты не могла бы мне сказать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642439 (Cabo) & #11824148 (ZegPhig)
Could you turn on the radio?	Ты радио не включишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013603 (CK) & #5199713 (marafon)
Could you turn on the radio?	Вы не могли бы включить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013603 (CK) & #5199714 (marafon)
Could you turn the light on?	Вы не могли бы свет включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593717 (sundown) & #12372181 (marafon)
Could you turn the light on?	Вы не могли бы включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593717 (sundown) & #12372184 (marafon)
Could you wrap it as a gift?	Вы не могли бы завернуть это в подарочную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788210 (CK) & #5789776 (marafon)
Couldn't we cuddle, instead?	Не можем ли мы, вместо этого, обняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #926817 (bojnin) & #2587606 (Olya)
Couldn't you do that for me?	Ты не мог бы сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265311 (CK) & #7210570 (marafon)
Couldn't you do that for me?	Вы не могли бы сделать это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265311 (CK) & #7210571 (marafon)
Count from one to a hundred.	Посчитайте от одного до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780826 (sharptoothed) & #2780827 (sharptoothed)
Count from one to a hundred.	Посчитай от одного до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780826 (sharptoothed) & #9547745 (marafon)
Criminals should go to jail.	Преступники должны сидеть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171064 (Hybrid) & #3552904 (Selena777)
Crocodiles have sharp teeth.	У крокодилов острые зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254301 (Tlustulimu) & #2103125 (Balamax)
Crying won't solve anything.	Слезами дело не решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560677 (DostKaplan) & #6962855 (Wezel)
Cutting onions makes me cry.	Я плачу, когда режу лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088539 (CK) & #12088778 (marafon)
Dad painted the walls white.	Папа выкрасил стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319338 (Eldad) & #3683602 (sharptoothed)
Dad painted the walls white.	Папа покрасил стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319338 (Eldad) & #8654300 (marafon)
Dad painted the walls white.	Папа покрасил стены в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319338 (Eldad) & #8654301 (marafon)
Damascus is Syria's capital.	Дамаск - столица Сирии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396508 (Adelpa) & #7585291 (marafon)
Deer are very good swimmers.	Олени прекрасно плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011964 (shekitten) & #11011989 (marafon)
Deer are very good swimmers.	Олени очень хорошо плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011964 (shekitten) & #11011990 (marafon)
Describe the main character.	Опишите главного героя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278060 (ddnktr) & #7919080 (marafon)
Did I give you enough money?	Я дал тебе достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353415 (CK) & #6562693 (marafon)
Did I give you enough money?	Я дал вам достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353415 (CK) & #6562694 (marafon)
Did I tell you that already?	Я вам это уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200677 (CK) & #4985850 (marafon)
Did I tell you that already?	Я вам об этом уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200677 (CK) & #4985854 (marafon)
Did I tell you that already?	Я тебе это уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200677 (CK) & #4985856 (marafon)
Did I tell you that already?	Я тебе об этом уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200677 (CK) & #4985858 (marafon)
Did Tom actually eat a frog?	Том в самом деле съел лягушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349449 (CK) & #6630904 (marafon)
Did Tom buy a raffle ticket?	Том купил лотерейный билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150838 (CK) & #4118888 (sharptoothed)
Did Tom call you last night?	Том тебе звонил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014175 (CK) & #5371189 (marafon)
Did Tom call you last night?	Том звонил тебе вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014175 (CK) & #5907595 (sharptoothed)
Did Tom call you last night?	Том звонил вам вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014175 (CK) & #8299295 (marafon)
Did Tom call you last night?	Том вам звонил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014175 (CK) & #8299296 (marafon)
Did Tom come here yesterday?	Том вчера сюда приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495796 (CK) & #3307336 (marafon)
Did Tom come here yesterday?	Том вчера приходил сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495796 (CK) & #4615052 (odexed)
Did Tom do well on the exam?	Том хорошо сдал экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643769 (CK) & #5907585 (sharptoothed)
Did Tom eat all the cookies?	Том съел все печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638976 (temlat) & #2639185 (Olya)
Did Tom eat all the cookies?	Том съел всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638976 (temlat) & #2639186 (Olya)
Did Tom ever ask about Mary?	Том когда-нибудь спрашивал о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469945 (CK) & #5784018 (sharptoothed)
Did Tom like your new shirt?	Тому понравилась твоя новая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838510 (CK) & #8841130 (marafon)
Did Tom like your new shirt?	Тому понравилась Ваша новая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838510 (CK) & #8841131 (marafon)
Did Tom not know what to do?	Том знал, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266993 (CK) & #4185327 (marafon)
Did Tom really kill himself?	Том действительно убил себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776083 (Amastan) & #4704076 (odexed)
Did Tom really kill himself?	Том действительно покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776083 (Amastan) & #5595293 (marafon)
Did Tom say anything to you?	Том тебе что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402444 (CK) & #4619598 (marafon)
Did Tom say anything to you?	Том вам что-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402444 (CK) & #4619600 (marafon)
Did Tom say anything to you?	Том тебе что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402444 (CK) & #4619601 (marafon)
Did Tom say anything to you?	Том вам что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402444 (CK) & #4619602 (marafon)
Did Tom say how he did that?	Том сказал, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350473 (CK) & #5907575 (sharptoothed)
Did Tom say where he worked?	Том говорил, где он работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353714 (CK) & #12171079 (marafon)
Did Tom say where he worked?	Том сказал, где он работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353714 (CK) & #12171080 (marafon)
Did Tom say why he did that?	Том сказал, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349443 (CK) & #6630900 (marafon)
Did Tom say why he did that?	Том сказал, почему он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349443 (CK) & #6630901 (marafon)
Did Tom speak French to you?	Том говорил с тобой по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437760 (CK) & #5438215 (marafon)
Did Tom speak French to you?	Том говорил с вами по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437760 (CK) & #5438216 (marafon)
Did Tom talk to anyone else?	Том говорил еще с кем-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092502 (CK) & #5907584 (sharptoothed)
Did Tom tell you about Mary?	Том рассказал тебе о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200675 (CK) & #4048978 (odexed)
Did Tom tell you to do that?	Том сказал тебе сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200674 (CK) & #5907590 (sharptoothed)
Did Tom tell you what to do?	Том сказал тебе, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886173 (CK) & #2799957 (afyodor)
Did Tom tell you what to do?	Том сказал вам, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886173 (CK) & #2799958 (afyodor)
Did Tom think that was true?	Том думал, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838512 (CK) & #8841119 (marafon)
Did Tom try to speak to you?	Том пытался с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183454 (CK) & #5907589 (sharptoothed)
Did anyone else notice this?	Кто-нибудь ещё это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890359 (CK) & #4893998 (marafon)
Did anyone else notice this?	Кто-нибудь ещё заметил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890359 (CK) & #4957419 (odexed)
Did anyone else notice this?	Кто-то ещё заметил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890359 (CK) & #4957420 (odexed)
Did anyone else notice this?	Кто-то ещё это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890359 (CK) & #4957422 (odexed)
Did anyone think to ask Tom?	А Тома кто-нибудь спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740711 (CM) & #12044812 (marafon)
Did everything go all right?	Всё нормально прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827326 (CK) & #10203898 (Wezel)
Did he ask you to spy on me?	Он просил тебя шпионить за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787043 (Spamster) & #1959448 (Balamax)
Did he ask you to spy on me?	Он просил вас шпионить за мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787043 (Spamster) & #1959450 (Balamax)
Did something happen to Tom?	С Томом что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131654 (CK) & #3131666 (marafon)
Did something happen to Tom?	Что-то случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131654 (CK) & #3131667 (marafon)
Did something happen to you?	С тобой что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064728 (CK) & #5982311 (odexed)
Did they agree to our terms?	Они согласились на наши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414392 (CK) & #6933010 (nina99nv)
Did they agree to our terms?	Они согласились с нашими условиями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414392 (CK) & #9431696 (marafon)
Did they have a backup plan?	У них был запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497787 (CK) & #5062717 (odexed)
Did they keep their promise?	Они сдержали своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414663 (CK) & #7665901 (marafon)
Did they talk to each other?	Они поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731481 (CM) & #8610068 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали вам, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574462 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали тебе, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574464 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали вам, кто я такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574465 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали вам, кто я такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574467 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали тебе, кто я такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574468 (marafon)
Did they tell you who I was?	Они сказали тебе, кто я такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200676 (CK) & #3574470 (marafon)
Did you add Tom to the list?	Ты включил Тома в список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288816 (CK) & #9351581 (marafon)
Did you add Tom to the list?	Вы включили Тома в список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288816 (CK) & #9351586 (marafon)
Did you already eat at home?	Ты уже поел дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343071 (mcadagio) & #7433930 (odexed)
Did you already eat at home?	Ты уже поела дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343071 (mcadagio) & #7433935 (odexed)
Did you already eat at home?	Вы уже поели дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343071 (mcadagio) & #7433937 (odexed)
Did you believe any of that?	Ты поверил чему-нибудь из всего этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252540 (CK) & #12252545 (soweli_Elepanto)
Did you break it on purpose?	Ты нарочно его сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249664 (marafon)
Did you break it on purpose?	Вы нарочно его сломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249666 (marafon)
Did you break it on purpose?	Ты нарочно её сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249667 (marafon)
Did you break it on purpose?	Вы нарочно её сломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249668 (marafon)
Did you break it on purpose?	Ты нарочно его разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249669 (marafon)
Did you break it on purpose?	Вы нарочно его разбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249670 (marafon)
Did you break it on purpose?	Ты нарочно её разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249671 (marafon)
Did you break it on purpose?	Вы нарочно её разбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249663 (CK) & #12249672 (marafon)
Did you break the lamp, Tom?	Ты разбил лампу, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885767 (Hybrid) & #7105650 (marafon)
Did you build this yourself?	Ты сама это построила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191774 (CK) & #12191834 (al42and)
Did you buy anything to eat?	Вы купили чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738611 (CK) & #3958171 (marafon)
Did you buy anything to eat?	Ты купил чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738611 (CK) & #3958172 (marafon)
Did you buy anything to eat?	Ты купил поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738611 (CK) & #3958174 (marafon)
Did you buy anything to eat?	Вы купили поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738611 (CK) & #3958175 (marafon)
Did you call Tom last night?	Ты звонил Тому вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436210 (CK) & #8452613 (marafon)
Did you call Tom last night?	Вы звонили Тому вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436210 (CK) & #8452614 (marafon)
Did you carry out your plan?	Вы осуществили Ваш план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70295 (CM) & #2461161 (sharptoothed)
Did you change the password?	Ты поменял пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985126 (mccarras) & #9025520 (marafon)
Did you change the password?	Вы поменяли пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985126 (mccarras) & #9025521 (marafon)
Did you change your clothes?	Ты переоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265739 (_undertoad) & #4656220 (odexed)
Did you change your clothes?	Ты переоделась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265739 (_undertoad) & #4656221 (odexed)
Did you change your clothes?	Вы переоделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265739 (_undertoad) & #4656224 (odexed)
Did you come here yesterday?	Ты вчера сюда приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951616 (CK) & #12103674 (soweli_Elepanto)
Did you discuss it with Tom?	Вы обсуждали это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787790 (CK) & #4766309 (odexed)
Did you discuss it with Tom?	Ты обсудил это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787790 (CK) & #5971763 (sharptoothed)
Did you discuss it with Tom?	Ты обсуждал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787790 (CK) & #7154483 (marafon)
Did you discuss it with Tom?	Вы обсудили это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787790 (CK) & #7154484 (marafon)
Did you do it by yourselves?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531860 (AlanF_US) & #1994807 (marafon)
Did you do that by yourself?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254092 (burak) & #1769740 (marafon)
Did you do this by yourself?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346239 (CK) & #1769740 (marafon)
Did you do this on your own?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #1769740 (marafon)
Did you do this on your own?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #1994807 (marafon)
Did you drink tea yesterday?	Ты вчера пил чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157608 (CK) & #4655991 (odexed)
Did you drink tea yesterday?	Ты вчера пила чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157608 (CK) & #4655992 (odexed)
Did you drink tea yesterday?	Вы вчера пили чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157608 (CK) & #4655993 (odexed)
Did you eat all the cookies?	Ты съел всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638975 (temlat) & #12795823 (marafon)
Did you eat all the cookies?	Вы съели всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638975 (temlat) & #12795825 (marafon)
Did you eat anything at all?	Ты вообще что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408187 (CK) & #9408199 (marafon)
Did you eat anything at all?	Вы вообще что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408187 (CK) & #9408201 (marafon)
Did you eat the last cookie?	Ты съел последнее печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097881 (Hybrid) & #12439792 (marafon)
Did you eat the last cookie?	Вы съели последнее печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097881 (Hybrid) & #12439794 (marafon)
Did you ever really love me?	Ты меня когда-нибудь по-настоящему любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285687 (Hybrid) & #7288490 (marafon)
Did you ever really love me?	Вы меня когда-нибудь по-настоящему любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285687 (Hybrid) & #7288493 (marafon)
Did you ever see that movie?	Ты когда-нибудь видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49515 (CK) & #2654521 (Lenin_1917)
Did you ever see that movie?	Ты хоть раз видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49515 (CK) & #2654522 (Lenin_1917)
Did you find out who did it?	Вы узнали, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015051 (CK) & #5043896 (odexed)
Did you find out who did it?	Вы выяснили, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015051 (CK) & #5043897 (odexed)
Did you find out who did it?	Ты выяснил, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015051 (CK) & #5043899 (odexed)
Did you find out who did it?	Ты выяснила, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015051 (CK) & #5043901 (odexed)
Did you forget your promise?	Ты забыл о своём обещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269758 (CK) & #9119663 (marafon)
Did you forget your promise?	Вы забыли о своём обещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269758 (CK) & #9119664 (marafon)
Did you get a call from Tom?	Тебе Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053154 (CK) & #9142496 (marafon)
Did you get a call from Tom?	Вам Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053154 (CK) & #9142497 (marafon)
Did you get what you wanted?	Ты получил, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891060 (CK) & #4371591 (Ooneykcall)
Did you get what you wanted?	Ты добилась того, что хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891060 (CK) & #4371592 (Ooneykcall)
Did you get your money back?	Ты вернул свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #6310178 (yatomoya)
Did you get your money back?	Тебе вернули деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #6727732 (marafon)
Did you get your money back?	Вам вернули деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #6727733 (marafon)
Did you get your money back?	Ты получил обратно свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #6727734 (marafon)
Did you get your money back?	Вы получили обратно свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643768 (CK) & #6727735 (marafon)
Did you give Tom my message?	Ты передал Тому моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700090 (CK) & #4702823 (marafon)
Did you give Tom my message?	Вы передали Тому моё сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700090 (CK) & #4751598 (marafon)
Did you give them the money?	Ты отдал деньги им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182620 (CK) & #5184345 (Selena777)
Did you give them the money?	Ты отдала деньги им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182620 (CK) & #5184347 (Selena777)
Did you give them the money?	Вы отдали деньги им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182620 (CK) & #5184348 (Selena777)
Did you go to Tom's concert?	Ты ходил к Тому на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349440 (CK) & #6630885 (marafon)
Did you go to Tom's concert?	Вы ходили к Тому на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349440 (CK) & #6630886 (marafon)
Did you go to Tom's funeral?	Ты ходил на похороны Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886151 (CK) & #2782715 (marafon)
Did you go to Tom's funeral?	Вы ходили на похороны Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886151 (CK) & #2782716 (marafon)
Did you go to the book fair?	Ты ходил на книжную ярмарку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522306 (erikspen) & #1574319 (corvard)
Did you go to the book fair?	Вы ходили на книжную ярмарку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522306 (erikspen) & #4541876 (odexed)
Did you have a good weekend?	Ты хорошо провёл выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21296 (adjusting) & #639414 (ae5s)
Did you have a good weekend?	Хорошо провёл выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21296 (adjusting) & #1968061 (marafon)
Did you have a good weekend?	Вы хорошо провели выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21296 (adjusting) & #2005083 (marafon)
Did you have a nice evening?	Вы хорошо провели вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886149 (CK) & #2782720 (marafon)
Did you have a nice weekend?	Ты хорошо провёл выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504131 (argabo) & #639414 (ae5s)
Did you have a nice weekend?	Вы хорошо провели выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504131 (argabo) & #2005083 (marafon)
Did you have a nice weekend?	Ты хорошо провела выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504131 (argabo) & #4898346 (odexed)
Did you have fun last night?	Повеселились вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841733 (CK) & #11482215 (marafon)
Did you have fun last night?	Повеселился вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841733 (CK) & #11482218 (marafon)
Did you have fun last night?	Повеселилась вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841733 (CK) & #11482219 (marafon)
Did you have fun last night?	Весело было вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841733 (CK) & #11482222 (marafon)
Did you have lunch with Tom?	Ты обедал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787792 (CK) & #7154466 (marafon)
Did you have lunch with Tom?	Вы обедали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787792 (CK) & #7154467 (marafon)
Did you hear Tom is in town?	Ты слышал, что Том в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384856 (CK) & #5907591 (sharptoothed)
Did you hear Tom is leaving?	Ты слышал, что Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573741 (CK) & #4094932 (odexed)
Did you hear Tom is leaving?	Ты слышала, что Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573741 (CK) & #4094934 (odexed)
Did you hear Tom is leaving?	Вы слышали, что Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573741 (CK) & #4094935 (odexed)
Did you hear what they said?	Ты слышал, что они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821036 (CK) & #4624767 (marafon)
Did you hear what they said?	Вы слышали, что они сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821036 (CK) & #4624768 (marafon)
Did you iron all the shirts?	Вы все рубашки погладили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333917 (CK) & #4886317 (marafon)
Did you iron all the shirts?	Ты все рубашки погладила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333917 (CK) & #4886318 (marafon)
Did you know Tom dated Mary?	Ты знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444476 (CK) & #3094528 (marafon)
Did you know Tom dated Mary?	Вы знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444476 (CK) & #6371875 (marafon)
Did you know Tom personally?	Ты знал Тома лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876246 (CK) & #5907587 (sharptoothed)
Did you know Tom was coming?	Ты знал, что Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316528 (CK) & #12316544 (marafon)
Did you know Tom was coming?	Вы знали, что Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316528 (CK) & #12316546 (marafon)
Did you know Tom was hungry?	Ты знал, что Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229622 (CK) & #7822881 (odexed)
Did you know Tom was hungry?	Ты знала, что Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229622 (CK) & #7822882 (odexed)
Did you know Tom was hungry?	Вы знали, что Том голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229622 (CK) & #7822883 (odexed)
Did you know Tom was lonely?	Ты знал, что Том одинок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738909 (CK) & #5907593 (sharptoothed)
Did you know all the guests?	Ты знал всех гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579212 (CK) & #12579885 (LanguagesLover)
Did you know all the guests?	Ты знала всех гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579212 (CK) & #12579886 (LanguagesLover)
Did you know all the guests?	Вы знали всех гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579212 (CK) & #12579887 (LanguagesLover)
Did you know it was raining?	Ты знал, что идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392160 (CK) & #4283611 (odexed)
Did you know it was snowing?	Ты знал, что идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265308 (CK) & #7210577 (marafon)
Did you know it was snowing?	Вы знали, что идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265308 (CK) & #7210578 (marafon)
Did you know my father well?	Вы хорошо знали моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246379 (CK) & #12246384 (marafon)
Did you know my father well?	Ты хорошо знал моего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246379 (CK) & #12246385 (marafon)
Did you know my grandmother?	Ты знал мою бабушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466825 (CK) & #12466830 (marafon)
Did you know my grandmother?	Вы знали мою бабушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466825 (CK) & #12466831 (marafon)
Did you know my grandmother?	Ты был знаком с моей бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466825 (CK) & #12466833 (marafon)
Did you know my grandmother?	Вы были знакомы с моей бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466825 (CK) & #12466835 (marafon)
Did you know that was there?	Ты знал, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876245 (CK) & #7346331 (marafon)
Did you know that was there?	Вы знали, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876245 (CK) & #7346334 (marafon)
Did you learn that from Tom?	Ты научился этому у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012421 (CK) & #5907594 (sharptoothed)
Did you leave the door open?	Вы оставили дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152202 (belgavox) & #2381789 (marafon)
Did you leave the door open?	Ты оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152202 (belgavox) & #3536674 (marafon)
Did you lie to your parents?	Ты лгал своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773419 (Spamster) & #1774852 (Balamax)
Did you lie to your parents?	Ты солгал своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773419 (Spamster) & #1774853 (Balamax)
Did you lose a lot of blood?	Вы потеряли много крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419643 (Nylez) & #4398283 (marafon)
Did you make it by yourself?	Ты сам это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008609 (CK) & #1769740 (marafon)
Did you make it by yourself?	Вы сами это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008609 (CK) & #1994807 (marafon)
Did you make it by yourself?	Ты сама это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008609 (CK) & #4936824 (marafon)
Did you need something else?	Вам нужно было что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286923 (CK) & #12364712 (marafon)
Did you need something else?	Тебе нужно было что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286923 (CK) & #12364713 (marafon)
Did you need something else?	Вам что-то ещё понадобилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286923 (CK) & #12364716 (marafon)
Did you need something else?	Тебе что-то ещё понадобилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286923 (CK) & #12364717 (marafon)
Did you never try to escape?	Ты ни разу не пытался сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285601 (CK) & #13568083 (Ooneykcall)
Did you never try to escape?	Вы так и не попытались сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285601 (CK) & #13568085 (Ooneykcall)
Did you not get my messages?	Ты не получил мои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271385 (CK) & #12271425 (marafon)
Did you not get my messages?	Вы не получили мои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271385 (CK) & #12271426 (marafon)
Did you pass all your exams?	Ты сдал все свои экзамены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788297 (CK) & #6788387 (dimitris)
Did you pay for those shoes?	Ты заплатил за те туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48617 (CK) & #3697278 (sharptoothed)
Did you plan to tell anyone?	Ты планировал кому-либо рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573106 (CK) & #12575476 (LanguagesLover)
Did you plan to tell anyone?	Ты планировала кому-либо рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573106 (CK) & #12575478 (LanguagesLover)
Did you plant this yourself?	Вы сами это посадили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097223 (CK) & #3322744 (Balamax)
Did you plant this yourself?	Ты сам это посадил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097223 (CK) & #3322745 (Balamax)
Did you plant this yourself?	Ты сама это посадила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097223 (CK) & #3322746 (Balamax)
Did you read that somewhere?	Ты это где-то вычитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285478 (CK) & #12285481 (marafon)
Did you read that somewhere?	Вы это где-то вычитали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285478 (CK) & #12285482 (marafon)
Did you read that somewhere?	Ты об этом где-то читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285478 (CK) & #12285483 (marafon)
Did you read that somewhere?	Вы об этом где-то читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285478 (CK) & #12285484 (marafon)
Did you read the whole book?	Ты прочёл всю книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43847 (CK) & #1387840 (Biga)
Did you read the whole book?	Вы всю книгу прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43847 (CK) & #10344832 (marafon)
Did you read the whole book?	Ты всю книгу прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43847 (CK) & #10344833 (marafon)
Did you read the whole book?	Ты всю книгу прочла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43847 (CK) & #10344834 (marafon)
Did you read this carefully?	Ты внимательно это прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573533 (CK) & #12575463 (LanguagesLover)
Did you read this carefully?	Ты внимательно это прочитала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573533 (CK) & #12575465 (LanguagesLover)
Did you really believe that?	Ты правда этому поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713243 (CK) & #3625879 (marafon)
Did you really believe that?	Вы действительно в это поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713243 (CK) & #3625880 (marafon)
Did you really go to Boston?	Ты правда поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265305 (CK) & #7053136 (odexed)
Did you really go to Boston?	Ты действительно ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265305 (CK) & #7210581 (marafon)
Did you really go to Boston?	Вы действительно ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265305 (CK) & #7210582 (marafon)
Did you really not see that?	Вы правда этого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849584 (CK) & #12855278 (Wezel)
Did you receive the flowers?	Вы получили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014359 (zumley) & #5791963 (Wezel)
Did you receive the flowers?	Ты получил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014359 (zumley) & #7276955 (marafon)
Did you report the accident?	Вы сообщили о происшествии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464953 (CK) & #12497479 (scriptin)
Did you say anything to Tom?	Ты что-нибудь рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524184 (CK) & #5907592 (sharptoothed)
Did you say something to me?	Ты сказал мне что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891069 (CK) & #3443619 (odexed)
Did you say something to me?	Ты мне что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891069 (CK) & #3443704 (sharptoothed)
Did you say something to me?	Вы мне что-то сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891069 (CK) & #11547673 (marafon)
Did you say something, dear?	Ты что-то сказала, дорогая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298038 (Hybrid) & #6582447 (marafon)
Did you see Tom do anything?	Ты видел, чтобы Том что-то делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108049 (CK) & #12109392 (marafon)
Did you see Tom do anything?	Вы видели, чтобы Том что-то делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108049 (CK) & #12109393 (marafon)
Did you see Tom go upstairs?	Ты видел, как Том поднимался наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142799 (CK) & #12143468 (marafon)
Did you see Tom go upstairs?	Вы видели, как Том поднимался наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142799 (CK) & #12143469 (marafon)
Did you see Tom in the park?	Ты видел Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665821 (CK) & #4675073 (marafon)
Did you see Tom in the park?	Вы видели Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665821 (CK) & #4675075 (marafon)
Did you see him in the park?	Вы видели его в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737496 (CM) & #4650245 (odexed)
Did you see the bird flying?	Ты видел, как эта птица летает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238622 (jenardcabilao) & #10247957 (Selena777)
Did you sell your old piano?	Вы продали свой старый рояль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022645 (sharptoothed) & #3022646 (sharptoothed)
Did you seriously mean that?	Ты серьёзно имел это в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904587 (CK) & #8915147 (marafon)
Did you seriously mean that?	Вы серьёзно имели это в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904587 (CK) & #8915148 (marafon)
Did you set the alarm clock?	Ты завёл будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910385 (sundown) & #5807025 (marafon)
Did you set the alarm clock?	Ты поставил будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910385 (sundown) & #8639279 (marafon)
Did you set the alarm clock?	Ты будильник завёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910385 (sundown) & #12528828 (marafon)
Did you set the alarm clock?	Ты будильник поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910385 (sundown) & #12528829 (marafon)
Did you stay here all night?	Ты провел всю ночь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185176 (CK) & #4862714 (venticello)
Did you stay here all night?	Ты провела всю ночь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185176 (CK) & #4862715 (venticello)
Did you stay here all night?	Вы провели всю ночь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185176 (CK) & #4862716 (venticello)
Did you suggest that to Tom?	Ты посоветовал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821417 (CK) & #5907586 (sharptoothed)
Did you suggest that to Tom?	Ты предложил это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821417 (CK) & #7311738 (marafon)
Did you suggest that to Tom?	Вы предложили это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821417 (CK) & #7311739 (marafon)
Did you take a shower today?	Ты сегодня принимал душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434496 (lukaszpp) & #5197474 (odexed)
Did you take any pain pills?	Вы принимали какие-нибудь обезболивающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462401 (CK) & #12462720 (marafon)
Did you take any pain pills?	Ты принимал какие-нибудь обезболивающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462401 (CK) & #12462721 (marafon)
Did you take back the books?	Ты забрал книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322117 (CK) & #7981293 (marafon)
Did you take back the books?	Вы забрали книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322117 (CK) & #7981294 (marafon)
Did you take your shoes off?	Ты разулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294997 (CK) & #12295006 (marafon)
Did you take your shoes off?	Вы разулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294997 (CK) & #12295007 (marafon)
Did you take your shoes off?	Ты снял ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294997 (CK) & #12295008 (marafon)
Did you take your shoes off?	Вы сняли ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294997 (CK) & #12295009 (marafon)
Did you tell Tom about Mary?	Ты рассказала Тому о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497192 (CK) & #3584676 (mrtaistoi)
Did you tell Tom about Mary?	Ты рассказал Тому о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497192 (CK) & #3584678 (mrtaistoi)
Did you tell Tom about this?	Ты сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200673 (CK) & #3998894 (marafon)
Did you tell Tom about this?	Вы сказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200673 (CK) & #3998895 (marafon)
Did you tell Tom to do that?	Ты сказал Тому сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992098 (CK) & #5907588 (sharptoothed)
Did you tell Tom to do that?	Ты сказал Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992098 (CK) & #12006027 (marafon)
Did you tell Tom to do that?	Вы сказали Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992098 (CK) & #12006028 (marafon)
Did you tell Tom what to do?	Ты сказал Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787793 (CK) & #5222575 (marafon)
Did you tell Tom what to do?	Вы сказали Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787793 (CK) & #5222576 (marafon)
Did you think Tom was right?	Вы думали, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332162 (CK) & #13036109 (marafon)
Did you think Tom was right?	Ты думал, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332162 (CK) & #13036110 (marafon)
Did you think Tom would win?	Ты думал, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349434 (CK) & #6630857 (marafon)
Did you think Tom would win?	Вы думали, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349434 (CK) & #6630858 (marafon)
Did you think Tom would win?	Ты думал, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349434 (CK) & #6630859 (marafon)
Did you think Tom would win?	Вы думали, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349434 (CK) & #6630860 (marafon)
Did you try on these gloves?	Ты мерил эти перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456724 (CK) & #12456741 (marafon)
Did you try on these gloves?	Вы мерили эти перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456724 (CK) & #12456742 (marafon)
Did you try on these gloves?	Ты померил эти перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456724 (CK) & #12456743 (marafon)
Did you try on these gloves?	Вы померили эти перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456724 (CK) & #12456744 (marafon)
Did you turn off the lights?	Ты свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439306 (CK) & #7225001 (marafon)
Did you turn off the lights?	Вы свет выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439306 (CK) & #7225002 (marafon)
Did you turn off the lights?	Ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439306 (CK) & #12319914 (marafon)
Did you turn off the lights?	Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439306 (CK) & #12319916 (marafon)
Did you turn the lights off?	Ты свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318654 (CK) & #7225001 (marafon)
Did you turn the lights off?	Вы свет выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318654 (CK) & #7225002 (marafon)
Did you turn the lights off?	Ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318654 (CK) & #12319914 (marafon)
Did you turn the lights off?	Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318654 (CK) & #12319916 (marafon)
Did you turn your phone off?	Ты выключил телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320182 (CK) & #12320186 (marafon)
Did you turn your phone off?	Вы выключили телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320182 (CK) & #12320187 (marafon)
Did you use to wear glasses?	Ты раньше носил очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295964 (CK) & #12296050 (marafon)
Did you use to wear glasses?	Вы раньше носили очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295964 (CK) & #12296051 (marafon)
Did you use to wear glasses?	Ты раньше ходил в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295964 (CK) & #12296052 (marafon)
Did you use to wear glasses?	Вы раньше ходили в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295964 (CK) & #12296053 (marafon)
Did you want something, Tom?	Ты что-то хотел, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286922 (CK) & #4918198 (odexed)
Did you want to come inside?	Ты хотел войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574533 (CK) & #6597299 (marafon)
Did you want to come inside?	Ты хотела войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574533 (CK) & #12575398 (LanguagesLover)
Did you want to participate?	Вы хотели принять участие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451827 (CK) & #12528833 (marafon)
Did you want to participate?	Ты хотел принять участие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451827 (CK) & #12528834 (marafon)
Did you want to speak to me?	Вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012896 (CK) & #2826890 (Ooneykcall)
Did you want to speak to me?	Ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012896 (CK) & #2826892 (Ooneykcall)
Did you wash the vegetables?	Ты помыл овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312811 (CK) & #9312823 (marafon)
Did you wash the vegetables?	Вы помыли овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312811 (CK) & #9312825 (marafon)
Did you watch TV last night?	Вы смотрели телевизор вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244793 (CK) & #564710 (ae5s)
Did you watch TV last night?	Ты вчера вечером телевизор смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244793 (CK) & #3940254 (marafon)
Did you watch TV last night?	Вы смотрели вчера вечером телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244793 (CK) & #3940255 (marafon)
Did you write this yourself?	Ты это сам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325784 (CK) & #12326002 (Wezel)
Didn't I warn you about Tom?	Разве я тебя не предупреждал насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738203 (CK) & #4691799 (marafon)
Didn't I warn you about Tom?	Я вас разве не предупреждал насчёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738203 (CK) & #4691802 (marafon)
Didn't Tom agree to do that?	Том не согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349431 (CK) & #6630931 (marafon)
Didn't that seem odd to you?	Это не показалось тебе странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288492 (CK) & #3181032 (marafon)
Didn't that seem odd to you?	Это не показалось вам странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288492 (CK) & #3181033 (marafon)
Didn't you hear me shouting?	Ты не слышал, что я кричу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275780 (CK) & #4319252 (sharptoothed)
Didn't you hear what I said?	Разве ты не слышал, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395955 (CK) & #3547559 (Lenin_1917)
Didn't you hear what I said?	Разве ты не слышала, что я сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395955 (CK) & #3547560 (Lenin_1917)
Didn't you hear what I said?	Ты не слышал, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395955 (CK) & #9986220 (marafon)
Didn't you hear what I said?	Вы не слышали, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395955 (CK) & #9986221 (marafon)
Didn't you know I'd do that?	Ты не знал, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265299 (CK) & #7973988 (marafon)
Didn't you know I'd do that?	Вы не знали, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265299 (CK) & #7973989 (marafon)
Didn't you know any of that?	Ты ничего этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265296 (CK) & #7210583 (marafon)
Didn't you know any of that?	Вы ничего этого не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265296 (CK) & #7210584 (marafon)
Didn't you know any of them?	Ты никого из них не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265293 (CK) & #7210585 (marafon)
Didn't you know any of them?	Вы никого из них не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265293 (CK) & #7210586 (marafon)
Didn't you know any of them?	Ты ни с кем из них не был знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265293 (CK) & #7210589 (marafon)
Didn't you know any of them?	Вы ни с кем из них не были знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265293 (CK) & #7210590 (marafon)
Didn't you know that before?	Ты этого раньше не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265290 (CK) & #7211315 (marafon)
Didn't you know that before?	Вы этого раньше не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265290 (CK) & #7211317 (marafon)
Didn't you lock up your car?	Ты не запер машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265473 (CK) & #7777902 (marafon)
Didn't you lock up your car?	Вы не заперли машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265473 (CK) & #7777903 (marafon)
Didn't you read the reports?	Ты не читал отчёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275784 (CK) & #13366801 (marafon)
Didn't you read the reports?	Вы не читали отчёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275784 (CK) & #13366802 (marafon)
Didn't you see anyone there?	Ты там никого не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450730 (rul) & #7933344 (marafon)
Didn't you see anyone there?	Вы там никого не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450730 (rul) & #7933346 (marafon)
Didn't you see the red flag?	Разве вы не видели красного флага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649820 (sharptoothed) & #2649821 (sharptoothed)
Didn't you see the red flag?	Вы не видели красного флага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649820 (sharptoothed) & #9547759 (marafon)
Didn't you see the red flag?	Вы не видели красного флажка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649820 (sharptoothed) & #9547761 (marafon)
Didn't you see the red flag?	Ты не видел красного флага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649820 (sharptoothed) & #9547763 (marafon)
Didn't you see the red flag?	Ты не видел красного флажка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649820 (sharptoothed) & #9547766 (marafon)
Discipline leads to success.	Дисциплина ведёт к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737463 (CM) & #8261635 (marafon)
Dissolve sugar in hot water.	Растворите сахар в горячей воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243605 (shekitten) & #7979469 (AntonKhorev)
Divide that number by three.	Разделите это число на три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054030 (CK) & #13284907 (marafon)
Divide that number by three.	Раздели это число на три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054030 (CK) & #13284908 (marafon)
Divide the pizza into three.	Разделите пиццу на три части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739555 (sundown) & #13447955 (Wezel)
Do I have to change my diet?	Я должен сменить диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258752 (CK) & #3610985 (sharptoothed)
Do I have to come on Monday?	Мне в понедельник приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822332 (CK) & #4045790 (marafon)
Do I have to pay in advance?	Я должен заплатить вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273640 (Zifre) & #5142714 (odexed)
Do I have to pay in advance?	Мне нужно заплатить вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273640 (Zifre) & #5987937 (odexed)
Do I have to sign something?	Я должен что-нибудь подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064729 (CK) & #3212419 (odexed)
Do I have to sign something?	Я должен что-то подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064729 (CK) & #10939819 (marafon)
Do I have to tell you again?	Я должен сказать вам ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200671 (CK) & #3285379 (odexed)
Do I have to tell you again?	Мне ещё раз тебе сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200671 (CK) & #3998913 (marafon)
Do I have to tell you again?	Мне ещё раз вам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200671 (CK) & #3998914 (marafon)
Do I have to write a letter?	Я должен написать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258461 (CK) & #2104873 (Avelesy)
Do I have to write a letter?	Я должна написать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258461 (CK) & #5990019 (nina99nv)
Do I have to write a letter?	Мне написать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258461 (CK) & #12158923 (marafon)
Do I look fat in this dress?	Я в этом платье толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388625 (Hybrid) & #5388720 (marafon)
Do I look fat in this dress?	Меня это платье полнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388625 (Hybrid) & #5676277 (marafon)
Do I need to change clothes?	Следует ли мне переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531334 (CK) & #7700065 (mytmpacc2015)
Do I need to change clothes?	Мне переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531334 (CK) & #12406887 (marafon)
Do I need to change my diet?	Мне необходимо поменять диету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434518 (lukaszpp) & #3597171 (sharptoothed)
Do I need to pay in advance?	Мне нужно заплатить вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185849 (CK) & #5987937 (odexed)
Do I need to sign something?	Мне надо что-то подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064730 (CK) & #4458375 (sharptoothed)
Do I need to sign something?	Мне нужно что-то подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064730 (CK) & #5149479 (odexed)
Do I really need to be here?	Тебе обязательно нужно здесь быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434451 (CK) & #8683564 (marafon)
Do I really need to be here?	Вам обязательно нужно здесь быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434451 (CK) & #8683565 (marafon)
Do I really need to do that?	Тебе действительно нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491538 (CK) & #5491910 (marafon)
Do I really need to do that?	Вам действительно нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491538 (CK) & #5491912 (marafon)
Do I sound like I'm in love?	Я говорю, как влюблённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119154 (AlanF_US) & #1367556 (Ooneykcall)
Do all of you speak Chinese?	Вы все говорите по-китайски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896293 (migl) & #6387765 (fjay69)
Do any of you have a pencil?	У кого-нибудь из вас есть карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030014 (Hautis) & #3052761 (marafon)
Do exactly what we tell you.	Делай в точности то, что мы тебе говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200672 (CK) & #4458374 (sharptoothed)
Do it the way I told you to.	Делай так, как я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250881 (CK) & #4438732 (marafon)
Do it the way I told you to.	Делайте так, как я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250881 (CK) & #4438733 (marafon)
Do it yourself by all means.	Сделай это во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42132 (Zifre) & #8050411 (marafon)
Do it yourself by all means.	Сделайте это во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42132 (Zifre) & #8050412 (marafon)
Do only what you want to do.	Делай только то, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396862 (CK) & #9443594 (marafon)
Do only what you want to do.	Делайте только то, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396862 (CK) & #9443596 (marafon)
Do people still use webcams?	Люди ещё пользуются веб-камерами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013545 (CK) & #7697613 (odexed)
Do that before it gets dark.	Сделай это до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265281 (CK) & #7211334 (marafon)
Do that before it gets dark.	Сделайте это до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265281 (CK) & #7211335 (marafon)
Do that before it gets dark.	Сделай это, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265281 (CK) & #7211336 (marafon)
Do that before it gets dark.	Сделайте это, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265281 (CK) & #7211337 (marafon)
Do we have a soldering iron?	У нас паяльник есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779587 (ddnktr) & #11667944 (marafon)
Do we have any other choice?	А у нас есть другой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016705 (CK) & #4778092 (odexed)
Do we have any vinegar left?	У нас уксус остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943147 (sundown) & #8302900 (marafon)
Do we have to do that today?	Нам обязательно делать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555416 (sundown) & #12388935 (marafon)
Do we need a world language?	Нужен ли нам всемирный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820568 (BraveSentry) & #2595198 (shanghainese)
Do we need to do that again?	Нам нужно ещё раз это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353412 (CK) & #6562690 (marafon)
Do you always eat like this?	Ты всегда так ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865435 (CK) & #12641272 (marafon)
Do you always eat like this?	Вы всегда так едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865435 (CK) & #12641273 (marafon)
Do you believe ghosts exist?	Вы верите, что призраки существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607745 (Samer) & #4790064 (odexed)
Do you believe in astrology?	Ты веришь в астрологию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665820 (CK) & #2308549 (marafon)
Do you believe in astrology?	Вы верите в астрологию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665820 (CK) & #4674954 (marafon)
Do you believe in evolution?	Ты веришь в эволюцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513584 (CK) & #4488274 (Wezel)
Do you believe in evolution?	Вы верите в эволюцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513584 (CK) & #8555971 (marafon)
Do you believe in soulmates?	Ты веришь в родственные души?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888206 (mailohilohi) & #5888211 (marafon)
Do you believe in soulmates?	Вы верите в родственные души?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888206 (mailohilohi) & #5888212 (marafon)
Do you believe in true love?	Ты веришь в настоящую любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888204 (mailohilohi) & #5888215 (marafon)
Do you believe in true love?	Вы верите в настоящую любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888204 (mailohilohi) & #5888216 (marafon)
Do you believe these rumors?	Ты веришь этим слухам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665819 (CK) & #4674950 (marafon)
Do you believe these rumors?	Вы верите этим слухам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665819 (CK) & #4674951 (marafon)
Do you believe this is true?	Ты считаешь, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938490 (CK) & #6360550 (marafon)
Do you believe this is true?	Вы считаете, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938490 (CK) & #6360551 (marafon)
Do you believe this is true?	Вы думаете, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938490 (CK) & #10946228 (marafon)
Do you believe what he said?	Вы верите тому, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283618 (CK) & #646406 (nami)
Do you believe what he said?	Ты веришь тому, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283618 (CK) & #885123 (afyodor)
Do you buy that explanation?	Тебе это объяснение кажется убедительным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570442 (darinmex) & #5542609 (marafon)
Do you buy that explanation?	Вам это объяснение кажется убедительным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570442 (darinmex) & #5542610 (marafon)
Do you care what they think?	Тебе важно, что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643767 (CK) & #4067212 (odexed)
Do you come to Boston often?	Ты часто приезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265278 (CK) & #7215503 (marafon)
Do you come to Boston often?	Вы часто приезжаете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265278 (CK) & #7215505 (marafon)
Do you do that every Monday?	Ты делаешь это каждый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265275 (CK) & #7109985 (marafon)
Do you do that every Monday?	Вы делаете это каждый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265275 (CK) & #7109986 (marafon)
Do you drink milk every day?	Вы каждый день пьёте молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440608 (CK) & #8441807 (Wezel)
Do you drink milk every day?	Ты каждый день пьёшь молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440608 (CK) & #8441809 (Wezel)
Do you eat in the classroom?	Ты ешь в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590016 (CK) & #4483255 (Selena777)
Do you eat in the classroom?	Вы едите в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590016 (CK) & #4483257 (Selena777)
Do you even know who Tom is?	Вы вообще знаете, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511792 (CK) & #3511923 (awiz)
Do you even know who Tom is?	Вы хоть знаете, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511792 (CK) & #6148221 (odexed)
Do you even know who Tom is?	Ты хоть знаешь, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511792 (CK) & #8771127 (marafon)
Do you ever have nightmares?	У тебя бывают ночные кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970342 (CK) & #2697912 (odexed)
Do you ever have nightmares?	У Вас бывают ночные кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970342 (CK) & #8970377 (marafon)
Do you ever think about Tom?	Ты когда-нибудь думаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506534 (CK) & #8963279 (marafon)
Do you ever think about Tom?	Вы когда-нибудь думаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506534 (CK) & #8963280 (marafon)
Do you ever think about Tom?	Ты вообще думаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506534 (CK) & #8963281 (marafon)
Do you ever think about Tom?	Вы вообще думаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506534 (CK) & #8963282 (marafon)
Do you feel all right today?	Вы хорошо себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758314 (cairnhead) & #8932015 (marafon)
Do you find Mary attractive?	Вы находите Мэри привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435038 (CK) & #5996251 (odexed)
Do you find Mary attractive?	Ты находишь Мэри привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435038 (CK) & #5996252 (odexed)
Do you find Mary attractive?	Ты считаешь Мэри привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435038 (CK) & #5996253 (odexed)
Do you frequently get colds?	Вы часто простужаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850999 (NurseMeeks) & #9867640 (Ivanovb)
Do you frequently get colds?	Ты часто простужаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850999 (NurseMeeks) & #9917169 (soweli_Elepanto)
Do you go running every day?	Вы бегаете каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412436 (CK) & #1867024 (sharptoothed)
Do you go running every day?	Ты каждый день бегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412436 (CK) & #8437332 (marafon)
Do you go running every day?	Вы каждый день бегаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412436 (CK) & #10130430 (marafon)
Do you go to school on foot?	Вы ходите в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68952 (CK) & #2484067 (sharptoothed)
Do you guys know each other?	Вы знаете друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713242 (CK) & #2653957 (odexed)
Do you guys know each other?	Вы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713242 (CK) & #2983952 (marafon)
Do you guys know each other?	Вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713242 (CK) & #11579045 (marafon)
Do you guys like white wine?	Вы любите белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205818 (CK) & #3283040 (sharptoothed)
Do you have a ballpoint pen?	У тебя есть шариковая ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774769 (Hybrid) & #2774891 (marafon)
Do you have a business card?	У тебя есть визитка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161575 (ddnktr) & #8638309 (marafon)
Do you have a business card?	У Вас есть визитка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161575 (ddnktr) & #8638311 (marafon)
Do you have a business plan?	У вас есть бизнес-план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026628 (Hybrid) & #6042504 (marafon)
Do you have a business plan?	У тебя есть бизнес-план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026628 (Hybrid) & #6042505 (marafon)
Do you have a deck of cards?	У вас есть колода карт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509407 (sharptoothed) & #2509408 (sharptoothed)
Do you have a favorite book?	У тебя есть любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856330 (CK) & #8648175 (marafon)
Do you have a favorite book?	У вас есть любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856330 (CK) & #11857422 (marafon)
Do you have a favorite song?	У тебя есть любимая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713241 (CK) & #5783842 (Wezel)
Do you have a granddaughter?	У тебя есть внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #9008203 (marafon)
Do you have a granddaughter?	У тебя внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #9008208 (marafon)
Do you have a granddaughter?	У вас внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #12099643 (marafon)
Do you have a granddaughter?	У вас есть внучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #12099644 (marafon)
Do you have a green sweater?	У тебя есть зелёный свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353406 (CK) & #6565981 (marafon)
Do you have a green sweater?	У вас есть зелёный свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353406 (CK) & #6565982 (marafon)
Do you have a map of Boston?	У тебя есть карта Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024450 (CK) & #3040969 (odexed)
Do you have a map of Boston?	У вас есть карта Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024450 (CK) & #3040970 (odexed)
Do you have a pain reliever?	У вас есть обезболивающее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278277 (CM) & #885100 (afyodor)
Do you have a pain reliever?	У вас есть болеутоляющее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278277 (CM) & #2470874 (sharptoothed)
Do you have a part-time job?	Ты работаешь на полставки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70222 (CK) & #5666445 (Selena777)
Do you have a part-time job?	Вы работаете на полставки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70222 (CK) & #5962702 (marafon)
Do you have a pen or pencil?	У тебя есть ручка или карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33823 (CK) & #2525711 (Selena777)
Do you have a pen or pencil?	У вас есть ручка или карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33823 (CK) & #4488861 (Selena777)
Do you have a son named Tom?	У тебя есть сын по имени Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860380 (Amastan) & #5317146 (odexed)
Do you have a swimming pool?	У тебя есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134502 (CK) & #4226765 (marafon)
Do you have a swimming pool?	У вас есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134502 (CK) & #4226766 (marafon)
Do you have an English menu?	У вас есть меню на английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550080 (CK) & #3550052 (sharptoothed)
Do you have an extra ticket?	У вас есть лишний билетик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296954 (CK) & #5297128 (marafon)
Do you have any French wine?	У вас есть какое-нибудь французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34185 (CK) & #620947 (shanghainese)
Do you have any French wine?	У вас есть французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34185 (CK) & #3443507 (odexed)
Do you have any French wine?	У тебя есть французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34185 (CK) & #5516230 (marafon)
Do you have any cash on you?	У тебя есть с собой наличные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576041 (Eccles17) & #11229712 (marafon)
Do you have any cash on you?	У вас есть с собой наличные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576041 (Eccles17) & #11229713 (marafon)
Do you have any free passes?	У вас есть контрамарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662398 (sharptoothed) & #2662399 (sharptoothed)
Do you have any news for me?	У вас есть для меня какие-нибудь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209752 (User66640) & #4209916 (marafon)
Do you have any news for me?	У тебя есть для меня какие-нибудь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209752 (User66640) & #12388525 (marafon)
Do you have any other books?	У вас есть какие-нибудь другие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784312 (sharptoothed) & #2784313 (sharptoothed)
Do you have any other ideas?	У тебя есть другие идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436710 (CK) & #8504042 (odexed)
Do you have any other ideas?	У вас есть другие идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436710 (CK) & #8504043 (odexed)
Do you have any other ideas?	У тебя есть какие-нибудь другие идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436710 (CK) & #8504044 (odexed)
Do you have any other ideas?	У вас есть какие-нибудь другие идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436710 (CK) & #8504045 (odexed)
Do you have any painkillers?	У тебя есть какие-нибудь обезболивающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439987 (CK) & #8449763 (marafon)
Do you have any painkillers?	У вас есть какие-нибудь обезболивающие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439987 (CK) & #8449764 (marafon)
Do you have any painkillers?	У тебя есть какие-нибудь болеутоляющие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439987 (CK) & #8449765 (marafon)
Do you have any painkillers?	У вас есть какие-нибудь болеутоляющие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439987 (CK) & #8449766 (marafon)
Do you have any soft drinks?	У вас есть безалкогольные напитки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43236 (CK) & #1133765 (elsteris)
Do you have any soft drinks?	У тебя есть что-нибудь безалкогольное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43236 (CK) & #1738339 (marafon)
Do you have any suggestions?	У вас есть какие-то предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #4143718 (odexed)
Do you have any suggestions?	У тебя есть какие-то предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #10168426 (marafon)
Do you have any suggestions?	Есть какие-то предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #10168427 (marafon)
Do you have anything to add?	Тебе есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804410 (CK) & #2124508 (marafon)
Do you have anything to add?	Вам есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804410 (CK) & #3804428 (marafon)
Do you have anything to add?	У тебя есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804410 (CK) & #4575746 (marafon)
Do you have anything to eat?	У тебя найдётся что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #1944698 (marafon)
Do you have anything to eat?	У тебя есть что поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #2072557 (marafon)
Do you have anything to eat?	У тебя есть чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #4324852 (marafon)
Do you have anything to eat?	У вас есть чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #4324853 (marafon)
Do you have anything to eat?	У вас есть что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #8310229 (marafon)
Do you have anything to eat?	У тебя есть что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #8310230 (marafon)
Do you have anything to eat?	У тебя есть чего поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #13032165 (marafon)
Do you have anything to eat?	У вас есть чего поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25073 (CK) & #13032166 (marafon)
Do you have anything to say?	У тебя есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36306 (CK) & #2160931 (Lenin_1917)
Do you have anything to say?	Вам есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36306 (CK) & #2820592 (marafon)
Do you have anything to say?	Тебе есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36306 (CK) & #2820593 (marafon)
Do you have bread for lunch?	Есть ли у тебя хлеб на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15894 (Swift) & #2143496 (Lenin_1917)
Do you have enough blankets?	У вас достаточно одеял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #3566428 (odexed)
Do you have enough blankets?	У тебя достаточно одеял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096511 (CK) & #3566429 (odexed)
Do you have lots of friends?	У тебя много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718068 (CK) & #886834 (marafon)
Do you have lots of friends?	У вас много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718068 (CK) & #2706761 (marafon)
Do you have my money or not?	Мои деньги у тебя или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643766 (CK) & #11469039 (marafon)
Do you have my money or not?	Мои деньги у вас или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643766 (CK) & #11469041 (marafon)
Do you have my phone number?	У тебя есть мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #8851675 (marafon)
Do you have my phone number?	У тебя есть мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #8851676 (marafon)
Do you have my phone number?	У вас есть мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #8851677 (marafon)
Do you have my phone number?	У вас есть мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #8851679 (marafon)
Do you have plans for today?	У тебя есть на сегодня планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970153 (CK) & #2368645 (marafon)
Do you have plans for today?	У вас есть на сегодня планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970153 (CK) & #8970164 (marafon)
Do you have shoes and socks?	У тебя есть обувь и носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434584 (lukaszpp) & #1562457 (Biga)
Do you have some buttermilk?	У вас есть пахта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230486 (Hybrid) & #2900887 (marafon)
Do you have someone in mind?	У тебя есть кто-то на примете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165537 (CK) & #12165541 (marafon)
Do you have someone in mind?	У вас есть кто-то на примете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165537 (CK) & #12165542 (marafon)
Do you have time for coffee?	У вас есть время для кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256018 (CK) & #12256028 (Balamax)
Do you have time for coffee?	Есть время попить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256018 (CK) & #12265594 (marafon)
Do you have time for coffee?	У тебя есть время попить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256018 (CK) & #12265595 (marafon)
Do you have time for coffee?	У вас есть время попить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256018 (CK) & #12265596 (marafon)
Do you have time to do that?	У тебя есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265272 (CK) & #7215538 (marafon)
Do you have time to do that?	У вас есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265272 (CK) & #7215539 (marafon)
Do you have time to help me?	У тебя есть время, чтобы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948421 (spockofvulcan) & #4053234 (odexed)
Do you have time to help me?	У тебя есть время мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948421 (spockofvulcan) & #7880600 (marafon)
Do you have time to help me?	У вас есть время мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948421 (spockofvulcan) & #7880601 (marafon)
Do you have to do that, too?	Тебе тоже надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353403 (CK) & #6484399 (marafon)
Do you have to do that, too?	Вам тоже надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353403 (CK) & #6484400 (marafon)
Do you have to go to Boston?	Тебе обязательно ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265269 (CK) & #7215636 (marafon)
Do you have to go to Boston?	Вам обязательно ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265269 (CK) & #7215638 (marafon)
Do you have today's tickets?	У вас есть билеты на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280033 (CK) & #1494865 (Biga)
Do you hear what I'm saying?	Ты слышишь, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305057 (muggies16) & #2515767 (marafon)
Do you hear what I'm saying?	Вы слышите, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305057 (muggies16) & #2515768 (marafon)
Do you know Tom's full name?	Ты знаешь полное имя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721474 (CK) & #3776506 (odexed)
Do you know Tom's full name?	Вы знаете полное имя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721474 (CK) & #7093696 (marafon)
Do you know Tom's last name?	Ты знаешь фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172268 (CK) & #3887381 (odexed)
Do you know Tom's last name?	Вы знаете фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172268 (CK) & #4768439 (marafon)
Do you know Tom's real name?	Ты знаешь настоящее имя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #2983920 (marafon)
Do you know Tom's real name?	Вы знаете настоящее имя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #4614748 (marafon)
Do you know any Greek myths?	Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36314 (CK) & #740301 (GranD)
Do you know any Greek myths?	Ты знаешь какие-нибудь греческие мифы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36314 (CK) & #6334512 (marafon)
Do you know any other songs?	Ты знаешь ещё какие-нибудь песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231470 (CK) & #12684745 (marafon)
Do you know any other songs?	Вы знаете ещё какие-нибудь песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231470 (CK) & #12684746 (marafon)
Do you know how it happened?	Ты знаешь, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129745 (CK) & #3879754 (marafon)
Do you know how it happened?	Вы знаете, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129745 (CK) & #3879756 (marafon)
Do you know how tall Tom is?	Ты знаешь, какого Том роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349428 (CK) & #6630927 (marafon)
Do you know how tall Tom is?	Вы знаете, какого Том роста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349428 (CK) & #6630928 (marafon)
Do you know how tall Tom is?	Ты знаешь, какой у Тома рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349428 (CK) & #6630929 (marafon)
Do you know how tall Tom is?	Вы знаете, какой у Тома рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349428 (CK) & #6630930 (marafon)
Do you know how to fix this?	Ты знаешь, как это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104979 (CK) & #5675175 (marafon)
Do you know how to fix this?	Вы знаете, как это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104979 (CK) & #5675176 (marafon)
Do you know how to fix this?	Ты знаешь, как это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104979 (CK) & #5675178 (marafon)
Do you know how to fix this?	Вы знаете, как это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104979 (CK) & #5675179 (marafon)
Do you know how to make jam?	Ты умеешь варить варенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647405 (AlanF_US) & #7217265 (marafon)
Do you know how to make jam?	Вы умеете варить варенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647405 (AlanF_US) & #7217266 (marafon)
Do you know how to use this?	Ты знаешь, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408710 (CK) & #3348905 (odexed)
Do you know how to use this?	Вы знаете, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408710 (CK) & #3348907 (odexed)
Do you know how to use this?	Ты умеешь этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408710 (CK) & #7101978 (marafon)
Do you know how to use this?	Вы умеете этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408710 (CK) & #7101979 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как это пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #7634246 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как это пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #7634248 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как это писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659168 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как его писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659169 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как её писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659170 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как это писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659171 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как его писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659172 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как её писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659173 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как он пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659174 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как она пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659175 (marafon)
Do you know how to write it?	Вы знаете, как оно пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659176 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как он пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659177 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как она пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659178 (marafon)
Do you know how to write it?	Ты знаешь, как оно пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584683 (DJ_Saidez) & #10659179 (marafon)
Do you know if Tom can swim?	Ты не знаешь, Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349425 (CK) & #6630925 (marafon)
Do you know if Tom can swim?	Вы не знаете, Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349425 (CK) & #6630926 (marafon)
Do you know that boy's name?	Ты знаешь, как зовут того мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698476 (CK) & #9061260 (marafon)
Do you know that boy's name?	Вы знаете, как зовут того мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698476 (CK) & #9061261 (marafon)
Do you know that dog's name?	Ты знаешь, как зовут ту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455796 (CK) & #8455804 (marafon)
Do you know that dog's name?	Вы знаете, как зовут ту собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455796 (CK) & #8455805 (marafon)
Do you know that for a fact?	Ты это знаешь точно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643765 (CK) & #8285576 (soweli_Elepanto)
Do you know this place well?	Ты хорошо знаешь это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730909 (CM) & #13568843 (Ooneykcall)
Do you know what I just did?	Знаешь, что я только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825368 (CK) & #4268378 (marafon)
Do you know what I just did?	Знаете, что я только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825368 (CK) & #4268379 (marafon)
Do you know what that means?	Вы знаете, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839454 (CK) & #1449406 (Balamax)
Do you know what that means?	Знаешь ли ты, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839454 (CK) & #1971708 (Balamax)
Do you know what that means?	Вы знаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839454 (CK) & #3934189 (marafon)
Do you know what this means?	Вы знаете, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543854 (CK) & #1449406 (Balamax)
Do you know what this means?	Вы знаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543854 (CK) & #3934189 (marafon)
Do you know what time it is?	Ты знаешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #2062563 (marafon)
Do you know what time it is?	Ты знаешь, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #3605116 (marafon)
Do you know what time it is?	Вы знаете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #3605117 (marafon)
Do you know what time it is?	Вы знаете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #3605119 (marafon)
Do you know what time it is?	Знаете, сколько время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882528 (CK) & #5861104 (lovermann)
Do you know what year it is?	Ты знаешь, какой сейчас год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8662184 (bill) & #8928272 (marafon)
Do you know what year it is?	Вы знаете, какой сейчас год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8662184 (bill) & #8928273 (marafon)
Do you know what's going on?	Вы знаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396804 (CK) & #3672043 (soweli_Elepanto)
Do you know what's going on?	Ты знаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396804 (CK) & #4305665 (marafon)
Do you know what's happened?	Ты знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737687 (CK) & #2073229 (marafon)
Do you know what's happened?	Вы знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737687 (CK) & #2477390 (sharptoothed)
Do you know what's happened?	Ты знаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737687 (CK) & #4211491 (marafon)
Do you know what's happened?	Вы знаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737687 (CK) & #11518204 (marafon)
Do you know where Boston is?	Ты знаешь, где находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584926 (mikecash) & #3584077 (sharptoothed)
Do you know where Boston is?	Вы знаете, где находится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584926 (mikecash) & #12601938 (marafon)
Do you know where Tom lives?	Ты знаешь, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096254 (CK) & #2528418 (marafon)
Do you know where Tom works?	Вы знаете, где работает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011872 (CK) & #4055971 (odexed)
Do you know where my hat is?	Ты знаешь, где моя шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208451 (josivangoncalves) & #8297607 (fjay69)
Do you know where my key is?	Ты не знаешь, где мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608109 (panamicua) & #3682727 (marafon)
Do you know where my key is?	Вы не знаете, где мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608109 (panamicua) & #3682728 (marafon)
Do you know where my key is?	Вы знаете, где мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608109 (panamicua) & #11758489 (marafon)
Do you know where my key is?	Ты знаешь, где мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608109 (panamicua) & #11758495 (marafon)
Do you know who has the key?	Вы знаете, у кого ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891102 (CK) & #3672431 (odexed)
Do you know who has the key?	Ты знаешь, у кого ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891102 (CK) & #3672432 (odexed)
Do you know who that guy is?	Ты знаешь, что это за тип?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835225 (marafon)
Do you know who that guy is?	Вы знаете, что это за тип?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835226 (marafon)
Do you know who that guy is?	Ты знаешь, что это за мужик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835227 (marafon)
Do you know who that guy is?	Вы знаете, что это за мужик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835228 (marafon)
Do you know who that guy is?	Ты знаешь, что это за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835229 (marafon)
Do you know who that guy is?	Вы знаете, что это за парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396786 (CK) & #12835230 (marafon)
Do you know who that man is?	Ты знаешь, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033253 (CK) & #4910301 (odexed)
Do you know who that man is?	Вы знаете, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033253 (CK) & #5142420 (marafon)
Do you know why I came here?	Вы знаете, почему я пришел сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015492 (CK) & #5146341 (HaffA)
Do you know why Tom is late?	Ты знаешь, почему Том опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229618 (CK) & #9483220 (marafon)
Do you know why Tom is late?	Вы знаете, почему Том опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229618 (CK) & #9483221 (marafon)
Do you know why you're here?	Ты знаешь, почему ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168512 (CK) & #3769116 (odexed)
Do you know why you're here?	Ты знаешь, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168512 (CK) & #5138840 (marafon)
Do you know why you're here?	Вы знаете, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168512 (CK) & #5138841 (marafon)
Do you know why you're here?	Вы знаете, почему вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168512 (CK) & #5138842 (marafon)
Do you know your blood type?	Вы знаете свою группу крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007971 (AOCinJAPAN) & #696335 (ae5s)
Do you know your blood type?	Ты знаешь свою группу крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007971 (AOCinJAPAN) & #8127934 (marafon)
Do you know your blood type?	Ты знаешь, какая у тебя группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007971 (AOCinJAPAN) & #8594175 (marafon)
Do you know your blood type?	Вы знаете, какая у Вас группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007971 (AOCinJAPAN) & #8594176 (marafon)
Do you like Indonesian food?	Ты любишь индонезийскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403660 (morgyn) & #5653605 (Selena777)
Do you like Renaissance art?	Вам нравится искусство эпохи Возрождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680256 (Source_VOA) & #4613741 (odexed)
Do you like ancient history?	Тебе нравится древняя история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680196 (Source_VOA) & #2914810 (Lenin_1917)
Do you like ancient history?	Тебе нравится история древнего мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680196 (Source_VOA) & #2914812 (Lenin_1917)
Do you like ancient history?	Тебе нравится античная история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680196 (Source_VOA) & #2914815 (Lenin_1917)
Do you like ancient history?	Тебе нравится история античности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680196 (Source_VOA) & #2914818 (Lenin_1917)
Do you like classical music?	Ты любишь классическую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815652 (CK) & #5673866 (Selena777)
Do you like classical music?	Вы любите классическую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815652 (CK) & #6816759 (marafon)
Do you like going to school?	Тебе нравится ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109873 (patgfisher) & #7009857 (marafon)
Do you like going to school?	Вам нравится ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109873 (patgfisher) & #7009858 (marafon)
Do you like mashed potatoes?	Ты любишь картофельное пюре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813922 (Hybrid) & #5813984 (Wezel)
Do you like pineapple pizza?	Вы любите пиццу с ананасами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074244 (Hybrid) & #10088632 (Wezel)
Do you like roller coasters?	Тебе нравятся американские горки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781079 (Hybrid) & #4785883 (Wezel)
Do you like roller coasters?	Вам нравятся американские горки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781079 (Hybrid) & #10777853 (marafon)
Do you like solving puzzles?	Любишь разгадывать головоломки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4112856 (Hybrid) & #4130116 (odexed)
Do you like solving puzzles?	Любишь разгадывать загадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4112856 (Hybrid) & #4130117 (odexed)
Do you like to study French?	Тебе нравится учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788299 (CK) & #6788388 (odexed)
Do you like to study French?	Вам нравится учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788299 (CK) & #6788389 (odexed)
Do you like to watch movies?	Вы любите смотреть фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264743 (JFMorais) & #5231276 (odexed)
Do you like to watch movies?	Ты любишь смотреть фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264743 (JFMorais) & #5231277 (odexed)
Do you like watching sports?	Вы любите смотреть спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890429 (CK) & #6035943 (odexed)
Do you like watching sports?	Ты любишь смотреть спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890429 (CK) & #6035944 (odexed)
Do you like white chocolate?	Вы любите белый шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #914283 (joulin)
Do you like white chocolate?	Ты любишь белый шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #1864409 (estong)
Do you like white chocolate?	Вам нравится белый шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #8328761 (Inego)
Do you like white chocolate?	Тебе нравится белый шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #10149613 (marafon)
Do you like your classmates?	Тебе нравятся твои одноклассники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098270 (cntrational) & #4758062 (odexed)
Do you like your steak rare?	Вы любите бифштекс с кровью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959469 (sharptoothed) & #2959470 (sharptoothed)
Do you live in the big city?	Ты живёшь в большом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386782 (CK) & #6471437 (nina99nv)
Do you live in the big city?	Вы живёте в большом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386782 (CK) & #8386785 (odexed)
Do you mind if I sleep here?	Вы не возражаете, если я тут посплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370258 (Hybrid) & #12808778 (marafon)
Do you mind if I sleep here?	Ты не возражаешь, если я тут посплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370258 (Hybrid) & #12808779 (marafon)
Do you mind if I sleep here?	Вы не против, если я тут посплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370258 (Hybrid) & #12808780 (marafon)
Do you mind if I sleep here?	Ты не против, если я тут посплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370258 (Hybrid) & #12808781 (marafon)
Do you mind if I smoke here?	Вы не возражаете, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61994 (Iolanda) & #425317 (Hellerick)
Do you need a place to stay?	Тебе нужно место, где ты мог бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798326 (Hybrid) & #3229957 (odexed)
Do you need help getting up?	Вам помочь встать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302117 (CK) & #11262067 (Wezel)
Do you need to buy anything?	Вам нужно что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872159 (zvzuibqx) & #4916596 (odexed)
Do you need to buy anything?	Тебе нужно что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872159 (zvzuibqx) & #4916597 (odexed)
Do you plan to be here long?	Вы планируете оставаться здесь надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972442 (CK) & #9972456 (BW)
Do you plan to buy that car?	Ты собираешься купить ту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #2491570 (odexed)
Do you plan to buy that car?	Собираешься ли ты купить ту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #2491573 (odexed)
Do you plan to buy that car?	Вы планируете купить эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #11026645 (marafon)
Do you plan to buy that car?	Ты планируешь купить эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #11026646 (marafon)
Do you plan to buy that car?	Вы планируете приобрести эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #11026647 (marafon)
Do you plan to buy that car?	Ты планируешь приобрести эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454172 (CK) & #11026648 (marafon)
Do you plan to go to Boston?	Ты планируешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265251 (CK) & #7215752 (marafon)
Do you plan to go to Boston?	Вы планируете поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265251 (CK) & #7215754 (marafon)
Do you plan to visit Boston?	Ты планируешь посетить Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265248 (CK) & #7215757 (marafon)
Do you plan to visit Boston?	Вы планируете посетить Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265248 (CK) & #7215758 (marafon)
Do you plan to visit Boston?	Ты планируешь съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265248 (CK) & #7215759 (marafon)
Do you plan to visit Boston?	Вы планируете съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265248 (CK) & #7215761 (marafon)
Do you play basketball well?	Ты хорошо играешь в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69204 (CK) & #5113077 (Karok)
Do you play basketball well?	Вы хорошо играете в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69204 (CK) & #7310327 (odexed)
Do you play soccer or rugby?	Ты играешь в футбол или в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54107 (CK) & #3096994 (Selena777)
Do you play soccer or rugby?	Ты в футбол играешь или в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54107 (CK) & #5230586 (marafon)
Do you play soccer or rugby?	Вы в футбол играете или в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54107 (CK) & #11569838 (marafon)
Do you prefer Coke or Pepsi?	Ты предпочитаешь кока-колу или пепси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182522 (Hybrid) & #5681752 (odexed)
Do you prefer tea or coffee?	Вы предпочитаете чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463870 (CM) & #1118422 (Selena777)
Do you prefer tea or coffee?	Ты предпочитаешь чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463870 (CM) & #5290305 (odexed)
Do you realize what you did?	Ты понимаешь, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131944 (CM) & #5118607 (marafon)
Do you realize what you did?	Вы понимаете, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131944 (CM) & #5118609 (marafon)
Do you realize what you did?	Ты понимаешь, что ты наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131944 (CM) & #8683105 (marafon)
Do you realize what you did?	Вы понимаете, что вы наделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131944 (CM) & #8683106 (marafon)
Do you really expect to win?	Ты действительно надеешься победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815655 (CK) & #6815744 (soweli_Elepanto)
Do you really have to leave?	Тебе обязательно надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710785 (CK) & #10593622 (marafon)
Do you really have to leave?	Тебе обязательно надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710785 (CK) & #10593623 (marafon)
Do you really have to leave?	Вам обязательно надо уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710785 (CK) & #10593625 (marafon)
Do you really have to leave?	Вам обязательно надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710785 (CK) & #10593626 (marafon)
Do you really like your car?	Тебе правда нравится твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673250 (Amastan) & #5653635 (Selena777)
Do you really want me to go?	Ты правда хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182619 (CK) & #4589436 (marafon)
Do you really want me to go?	Ты правда хочешь, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182619 (CK) & #5184351 (Selena777)
Do you really want me to go?	Вы правда хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182619 (CK) & #5184352 (Selena777)
Do you really want me to go?	Вы правда хотите, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182619 (CK) & #5184354 (Selena777)
Do you really want to dance?	Ты действительно хочешь танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788214 (CK) & #7773645 (marafon)
Do you really want to dance?	Вы действительно хотите танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788214 (CK) & #7773646 (marafon)
Do you really want to fight?	Ты действительно хочешь драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012897 (CK) & #10956345 (marafon)
Do you really want to fight?	Вы действительно хотите драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012897 (CK) & #10956346 (marafon)
Do you recognize that woman?	Вы узнаёте эту женщину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011888 (CK) & #4056119 (odexed)
Do you recognize that woman?	Ты узнаёшь эту женщину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011888 (CK) & #5630646 (marafon)
Do you regret what happened?	Ты сожалеешь о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815659 (CK) & #6816724 (marafon)
Do you regret what happened?	Вы сожалеете о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815659 (CK) & #6816725 (marafon)
Do you remember our wedding?	Ты помнишь нашу свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971541 (CK) & #8971553 (marafon)
Do you remember our wedding?	Вы помните нашу свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8971541 (CK) & #8971555 (marafon)
Do you remember saying that?	Ты помнишь, как ты это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491550 (CK) & #5491896 (marafon)
Do you remember saying that?	Вы помните, как вы это говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491550 (CK) & #5491898 (marafon)
Do you remember what I said?	Ты помнишь, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309043 (CK) & #12310455 (marafon)
Do you remember what I said?	Вы помните, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309043 (CK) & #12310456 (marafon)
Do you resent my being here?	Тебя злит, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196653 (CK) & #3199272 (Ooneykcall)
Do you see what's happening?	Видишь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129749 (CK) & #3879771 (marafon)
Do you see what's happening?	Видите, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129749 (CK) & #3879773 (marafon)
Do you sell newspapers here?	Ты продаёшь здесь газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #7850870 (mytmpacc2015)
Do you sell newspapers here?	Вы продаёте здесь газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #7850871 (mytmpacc2015)
Do you seriously think that?	Ты серьёзно так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292336 (sundown) & #2383502 (marafon)
Do you seriously think that?	Вы серьёзно так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292336 (sundown) & #4961993 (marafon)
Do you smell rubber burning?	Ты чувствуешь запах палёной резины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203261 (CK) & #5203356 (marafon)
Do you speak French at home?	Ты говоришь дома по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353400 (CK) & #6551065 (Selena777)
Do you speak French at home?	Ты дома говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353400 (CK) & #6551070 (Selena777)
Do you speak French at home?	Вы дома говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353400 (CK) & #6551075 (Selena777)
Do you still collect stamps?	Ты всё ещё собираешь марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705573 (Eldad) & #1799415 (marafon)
Do you still have my number?	У тебя ещё есть мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014041 (CK) & #4222446 (odexed)
Do you still have questions?	У тебя ещё есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497786 (CK) & #2750008 (marafon)
Do you still have questions?	У вас ещё есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497786 (CK) & #2811162 (marafon)
Do you still have questions?	Вопросы ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497786 (CK) & #6547943 (marafon)
Do you still live in Boston?	Вы всё ещё живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951769 (CK) & #2121509 (sharptoothed)
Do you still live in Boston?	Ты всё ещё живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951769 (CK) & #3746319 (odexed)
Do you still live in Boston?	Ты так и живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951769 (CK) & #4908153 (marafon)
Do you still live in Boston?	Вы так и живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951769 (CK) & #4908177 (marafon)
Do you still love your wife?	Вы всё ещё любите свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144674 (oneconor) & #2124619 (marafon)
Do you still love your wife?	Ты всё ещё любишь свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144674 (oneconor) & #5103312 (odexed)
Do you still love your wife?	Ты по-прежнему любишь свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144674 (oneconor) & #12829491 (marafon)
Do you still play the piano?	Вы ещё играете на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393046 (CK) & #5630509 (marafon)
Do you still play the piano?	Ты ещё играешь на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393046 (CK) & #5630511 (marafon)
Do you suffer from insomnia?	Ты страдаешь от бессонницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823546 (CK) & #5732247 (Wezel)
Do you think French is easy?	Думаешь, французский учить легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #6551072 (Selena777)
Do you think I enjoyed that?	Думаешь, мне это понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355043 (CK) & #4458377 (sharptoothed)
Do you think I should do it?	Думаешь, мне стоит это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015043 (CK) & #4807054 (Selena777)
Do you think I should do it?	Думаете, мне стоит это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015043 (CK) & #4807055 (Selena777)
Do you think I went too far?	Думаешь, я зашёл слишком далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355041 (CK) & #4808233 (Wezel)
Do you think I'm attractive?	По-твоему, я привлекателен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826484 (CK) & #3938719 (odexed)
Do you think Mary is pretty?	По-твоему, Мэри красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065778 (CK) & #12066706 (Wezel)
Do you think Tom is married?	Как ты думаешь, Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349422 (CK) & #6630918 (marafon)
Do you think Tom is married?	Думаешь, Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349422 (CK) & #6630919 (marafon)
Do you think Tom is married?	Как вы думаете, Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349422 (CK) & #6630920 (marafon)
Do you think Tom is married?	Думаете, Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349422 (CK) & #6630921 (marafon)
Do you think Tom is serious?	Думаешь, Том это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229610 (CK) & #8752283 (marafon)
Do you think Tom is serious?	Думаете, Том это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229610 (CK) & #8752284 (marafon)
Do you think Tom is wealthy?	Думаешь, Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172210 (CK) & #4125650 (sharptoothed)
Do you think Tom lied to us?	Думаешь, Том нам солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968259 (CK) & #3999320 (odexed)
Do you think Tom lied to us?	Думаешь, Том нам соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968259 (CK) & #5332741 (marafon)
Do you think Tom lied to us?	Думаете, Том нам солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968259 (CK) & #11577527 (marafon)
Do you think Tom lied to us?	Думаешь, Том нам лгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968259 (CK) & #11577528 (marafon)
Do you think Tom lied to us?	Думаете, Том нам лгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968259 (CK) & #11577529 (marafon)
Do you think Tom likes Mary?	Думаешь, Мэри нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891135 (CK) & #5783986 (sharptoothed)
Do you think Tom loves Mary?	Думаешь, Том любит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184054 (CK) & #5187547 (odexed)
Do you think Tom loves Mary?	Думаете, Том любит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184054 (CK) & #10001607 (marafon)
Do you think Tom needs help?	Думаешь, Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092658 (CK) & #12092660 (marafon)
Do you think Tom needs help?	Думаете, Тому нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092658 (CK) & #12092662 (marafon)
Do you think Tom was hungry?	Думаешь, Том был голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714800 (CK) & #6923618 (odexed)
Do you think Tom was hungry?	Думаете, Том был голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714800 (CK) & #6923658 (odexed)
Do you think Tom was hungry?	Думаете, Том хотел есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714800 (CK) & #8154627 (marafon)
Do you think Tom was hungry?	Думаешь, Том хотел есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714800 (CK) & #8154630 (marafon)
Do you think Tom will agree?	Думаешь, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673138 (CK) & #7839738 (odexed)
Do you think Tom will agree?	Ты думаешь, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673138 (CK) & #7839739 (odexed)
Do you think Tom will agree?	Думаете, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673138 (CK) & #7839740 (odexed)
Do you think Tom will agree?	Вы думаете, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673138 (CK) & #7839741 (odexed)
Do you think Tom will do it?	Думаешь, Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886046 (CK) & #2742191 (afyodor)
Do you think Tom would help?	Думаешь, Том бы помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665817 (CK) & #4675187 (marafon)
Do you think Tom would help?	Думаете, Том бы помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665817 (CK) & #4675188 (marafon)
Do you think Tom would help?	Думаешь, Том стал бы помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665817 (CK) & #4675190 (marafon)
Do you think Tom would help?	Думаете, Том стал бы помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665817 (CK) & #4675191 (marafon)
Do you think Tom would wait?	Думаешь, Том стал бы ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665816 (CK) & #4675184 (marafon)
Do you think Tom would wait?	Думаете, Том стал бы ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665816 (CK) & #4675186 (marafon)
Do you think it's important?	Думаешь, это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355040 (CK) & #3355158 (soweli_Elepanto)
Do you think that scares me?	Думаешь, меня это пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355036 (CK) & #4458379 (sharptoothed)
Do you think that was funny?	Думаешь, это было смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355035 (CK) & #5284395 (odexed)
Do you think that we'll win?	Думаешь, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #8839949 (Balamax)
Do you think that we'll win?	Думаете, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #8839950 (Balamax)
Do you think that we'll win?	Как ты думаешь, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #8839951 (Balamax)
Do you think that we'll win?	Как вы думаете, мы победим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #8839952 (Balamax)
Do you think that we'll win?	Думаешь, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #9148473 (marafon)
Do you think that we'll win?	Думаете, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #9148475 (marafon)
Do you think that we'll win?	Как ты думаешь, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #12220592 (marafon)
Do you think that we'll win?	Как вы думаете, мы выиграем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839943 (CK) & #12220594 (marafon)
Do you think there's a hope?	Думаешь, есть надежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730576 (CM) & #4085141 (marafon)
Do you think there's a hope?	Думаете, есть надежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730576 (CM) & #4085142 (marafon)
Do you think they'd hire me?	Думаешь, они бы взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665815 (CK) & #5435832 (marafon)
Do you think they'd hire me?	Думаете, они бы взяли меня на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665815 (CK) & #5435834 (marafon)
Do you think this is a game?	Думаешь, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #1742519 (soweli_Elepanto)
Do you think this is a game?	Ты думаешь, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #6937024 (odexed)
Do you think this is a game?	Вы думаете, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #6937025 (odexed)
Do you think this is a game?	Ты думаешь, что это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #6937026 (odexed)
Do you think this is a game?	Вы думаете, что это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #6937028 (odexed)
Do you think this is a game?	Думаете, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #8627562 (marafon)
Do you think this is a game?	По-твоему, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #12007866 (marafon)
Do you think this is a game?	По-вашему, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891118 (CK) & #12007867 (marafon)
Do you think this is a joke?	Думаешь, это шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891119 (CK) & #3847457 (marafon)
Do you think this is a joke?	Думаете, это шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891119 (CK) & #3847459 (marafon)
Do you think this is normal?	Ты думаешь, это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822006 (CK) & #4489904 (Wezel)
Do you think this is stupid?	Ты думаешь, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820502 (CK) & #5036717 (marafon)
Do you think this is stupid?	Вы думаете, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820502 (CK) & #5036719 (marafon)
Do you think this is stupid?	По-вашему, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820502 (CK) & #10693419 (marafon)
Do you think this is stupid?	По-твоему, это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820502 (CK) & #10693421 (marafon)
Do you think this will work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785840 (CK) & #4209983 (marafon)
Do you think this will work?	Думаете, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785840 (CK) & #4209984 (marafon)
Do you think we can do that?	Думаешь, мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353394 (CK) & #8287939 (marafon)
Do you think we can do that?	Думаете, мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353394 (CK) & #8287941 (marafon)
Do you think you can fix it?	Думаешь, ты можешь его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015017 (CK) & #6806193 (odexed)
Do you think you could help?	Думаешь, ты мог бы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986063 (CK) & #4704064 (odexed)
Do you think you'll do that?	Думаешь, вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353391 (CK) & #6985547 (odexed)
Do you think you'll do that?	Думаешь, ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353391 (CK) & #6985548 (odexed)
Do you think you'll do that?	Думаете, вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353391 (CK) & #6985550 (odexed)
Do you think you're lovable?	Ты думаешь, ты привлекателен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172199 (CK) & #4125649 (sharptoothed)
Do you trust your instincts?	Ты веришь своим инстинктам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270818 (CK) & #13325985 (EugeneGS)
Do you understand the risks?	Вы осознаёте риски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776371 (CK) & #8443632 (marafon)
Do you understand the risks?	Ты осознаёшь риски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776371 (CK) & #8443633 (marafon)
Do you understand the risks?	Ты понимаешь, чем это чревато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776371 (CK) & #8539989 (marafon)
Do you understand this book?	Ты понимаешь эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505490 (somekinda) & #8430806 (marafon)
Do you understand this book?	Вы понимаете эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505490 (somekinda) & #8430807 (marafon)
Do you usually travel alone?	Вы обычно путешествуете в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208502 (CK) & #4940539 (odexed)
Do you want Tom back or not?	Так ты хочешь, чтобы Том вернулся, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012914 (CK) & #4458390 (sharptoothed)
Do you want Tom to help you?	Ты хочешь, чтобы Том тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818042 (CK) & #3980487 (odexed)
Do you want Tom to help you?	Вы хотите, чтобы Том вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818042 (CK) & #3980489 (odexed)
Do you want Tom to help you?	Ты хочешь, чтобы Том вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818042 (CK) & #3980490 (odexed)
Do you want a chocolate bar?	Хочешь шоколадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576396 (CK) & #10576030 (marafon)
Do you want a cup of coffee?	Не хотите ли чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138867 (CK) & #600362 (kobylkin)
Do you want a cup of coffee?	Хотите чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138867 (CK) & #2484068 (sharptoothed)
Do you want a cup of coffee?	Хочешь чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138867 (CK) & #4924551 (odexed)
Do you want a cup of coffee?	Хотите чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138867 (CK) & #8018095 (marafon)
Do you want a demonstration?	Продемонстрировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012899 (CK) & #7434759 (Wezel)
Do you want a glass of milk?	Хочешь стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554421 (Hybrid) & #6554560 (marafon)
Do you want a glass of milk?	Хотите стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554421 (Hybrid) & #6554561 (marafon)
Do you want a slice of cake?	Хотите кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948270 (mailohilohi) & #5950699 (nina99nv)
Do you want a slice of cake?	Хочешь кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948270 (mailohilohi) & #5950702 (nina99nv)
Do you want a slice of cake?	Хочешь кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948270 (mailohilohi) & #5964998 (marafon)
Do you want a slice of cake?	Хотите кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948270 (mailohilohi) & #12461050 (marafon)
Do you want anything to eat?	Хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #2298537 (sharptoothed)
Do you want anything to eat?	Хотите чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #3068085 (marafon)
Do you want anything to eat?	Хочешь чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #4930156 (marafon)
Do you want anything to eat?	Хотите чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #12094345 (marafon)
Do you want mashed potatoes?	Хочешь картофельного пюре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488918 (CK) & #12510332 (marafon)
Do you want mashed potatoes?	Хочешь пюре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488918 (CK) & #12510333 (marafon)
Do you want mashed potatoes?	Хотите картофельного пюре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488918 (CK) & #12510334 (marafon)
Do you want mashed potatoes?	Хотите пюре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488918 (CK) & #12510335 (marafon)
Do you want me to call back?	Хочешь, я перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815662 (CK) & #6816713 (marafon)
Do you want me to call back?	Хотите, я перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815662 (CK) & #6816714 (marafon)
Do you want me to call back?	Хочешь, чтобы я перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815662 (CK) & #6816715 (marafon)
Do you want me to call back?	Хотите, чтобы я перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815662 (CK) & #6816716 (marafon)
Do you want me to come back?	Хочешь, чтобы я вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012901 (CK) & #5256657 (marafon)
Do you want me to come back?	Хотите, чтобы я вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012901 (CK) & #5256658 (marafon)
Do you want me to come over?	Хочешь, я зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564588 (Hybrid) & #7894370 (marafon)
Do you want me to come over?	Хотите, я зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564588 (Hybrid) & #7894371 (marafon)
Do you want me to come over?	Мне зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564588 (Hybrid) & #13377938 (marafon)
Do you want me to finish it?	Хочешь, чтобы я это закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491735 (CK) & #5491942 (marafon)
Do you want me to finish it?	Хотите, чтобы я это закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491735 (CK) & #5491943 (marafon)
Do you want me to go or not?	Ты хочешь, чтобы я пошёл или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012902 (CK) & #5256660 (marafon)
Do you want me to go or not?	Вы хотите, чтобы я пошёл или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012902 (CK) & #5256661 (marafon)
Do you want me to leave now?	Хочешь, чтобы я сейчас ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012903 (CK) & #5256663 (marafon)
Do you want me to leave now?	Хотите, чтобы я сейчас ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012903 (CK) & #5256664 (marafon)
Do you want me to stay here?	Хотите, чтобы я остался здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012904 (CK) & #4458382 (sharptoothed)
Do you want me to stay here?	Хочешь, чтобы я остался здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012904 (CK) & #5256666 (marafon)
Do you want me to stay here?	Хочешь, я здесь останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012904 (CK) & #6595668 (marafon)
Do you want me to stay here?	Хотите, я здесь останусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012904 (CK) & #6595669 (marafon)
Do you want me to translate?	Ты хочешь, чтобы я сделал перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737457 (CM) & #5999229 (odexed)
Do you want me to translate?	Ты хочешь, чтобы я сделала перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737457 (CM) & #5999230 (odexed)
Do you want me to translate?	Вы хотите, чтобы я сделал перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737457 (CM) & #5999232 (odexed)
Do you want me to translate?	Вы хотите, чтобы я сделала перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737457 (CM) & #5999233 (odexed)
Do you want me to wait here?	Хотите, чтобы я ждал здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012905 (CK) & #4458383 (sharptoothed)
Do you want me to wait here?	Хочешь, чтобы я здесь подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012905 (CK) & #4902112 (marafon)
Do you want me to wait here?	Хочешь, я здесь подожду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012905 (CK) & #4902113 (marafon)
Do you want me to wait here?	Хотите, я подожду здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012905 (CK) & #4902115 (marafon)
Do you want some cherry pie?	Хочешь вишнёвого пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671028 (Hybrid) & #6671102 (marafon)
Do you want some cherry pie?	Хотите вишнёвого пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671028 (Hybrid) & #6671103 (marafon)
Do you want some more pizza?	Хочешь ещё пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961655 (mailohilohi) & #5964610 (marafon)
Do you want some more pizza?	Хотите ещё пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961655 (mailohilohi) & #5964611 (marafon)
Do you want this job or not?	Ты хочешь эту работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012907 (CK) & #7758455 (odexed)
Do you want this job or not?	Вы хотите эту работу или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012907 (CK) & #7758456 (odexed)
Do you want to be my friend?	Хочешь быть моим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407336 (CK) & #2836402 (marafon)
Do you want to be my friend?	Хочешь со мной дружить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407336 (CK) & #10754931 (marafon)
Do you want to buy anything?	Хочешь чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #4384522 (marafon)
Do you want to buy anything?	Хочешь что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #10166098 (Selena777)
Do you want to buy anything?	Ты хочешь чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #10621781 (marafon)
Do you want to buy anything?	Хотите чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #10621782 (marafon)
Do you want to buy anything?	Вы хотите чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #10621783 (marafon)
Do you want to buy anything?	Хотите что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621410 (sundown) & #10621784 (marafon)
Do you want to come with me?	Хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790867 (CK) & #5000896 (marafon)
Do you want to come with me?	Хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790867 (CK) & #5000897 (marafon)
Do you want to come with me?	Хочешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790867 (CK) & #5311487 (marafon)
Do you want to come with us?	Хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723933 (belgavox) & #3572532 (sharptoothed)
Do you want to come with us?	Хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723933 (belgavox) & #4166490 (marafon)
Do you want to do that, too?	Ты тоже хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353388 (CK) & #6566146 (marafon)
Do you want to do that, too?	Вы тоже хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353388 (CK) & #6566148 (marafon)
Do you want to drink coffee?	Не хотите ли выпить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197942 (jessica) & #3298170 (Balamax)
Do you want to eat anything?	Ты хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801132 (Eldad) & #2602218 (Olya)
Do you want to eat anything?	Вы хотите чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801132 (Eldad) & #2602219 (Olya)
Do you want to eat anything?	Хочешь чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801132 (Eldad) & #4930156 (marafon)
Do you want to eat anything?	Хотите чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801132 (Eldad) & #12094345 (marafon)
Do you want to go and check?	Хочешь пойти проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367043 (Miktsoanit) & #12338500 (marafon)
Do you want to go and check?	Хотите пойти проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367043 (Miktsoanit) & #12366433 (marafon)
Do you want to go back home?	Ты хочешь вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015304 (CK) & #3974662 (odexed)
Do you want to go right now?	Ты хочешь пойти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350131 (CK) & #5987019 (odexed)
Do you want to go someplace?	Хочешь куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012908 (CK) & #6595661 (marafon)
Do you want to go someplace?	Хотите куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012908 (CK) & #6595662 (marafon)
Do you want to go someplace?	Хочешь куда-нибудь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012908 (CK) & #6595663 (marafon)
Do you want to go someplace?	Хотите куда-нибудь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012908 (CK) & #6595665 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хочешь куда-нибудь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #5263313 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хочешь куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #6595661 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хотите куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #6595662 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хотите куда-нибудь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #10905715 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хотите куда-нибудь съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #11865949 (marafon)
Do you want to go somewhere?	Хочешь куда-нибудь съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146646 (Hybrid) & #11865950 (marafon)
Do you want to go there now?	Хочешь сейчас туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821906 (CK) & #5998402 (marafon)
Do you want to go there now?	Хотите сейчас туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821906 (CK) & #5998404 (marafon)
Do you want to go there now?	Хочешь сейчас туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821906 (CK) & #5998405 (marafon)
Do you want to go there now?	Хотите сейчас туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821906 (CK) & #5998406 (marafon)
Do you want to go to Boston?	Хочешь съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826067 (CK) & #4649185 (marafon)
Do you want to go to Boston?	Хотите съездить в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826067 (CK) & #4649186 (marafon)
Do you want to go to Boston?	Ты хочешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826067 (CK) & #4649187 (marafon)
Do you want to go to Boston?	Вы хотите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826067 (CK) & #4649189 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #5153956 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хочешь попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #5153958 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хотите попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #5153960 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хочешь сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #7862174 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хотите сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #7862175 (marafon)
Do you want to go to prison?	В тюрьму хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350130 (CK) & #7862176 (marafon)
Do you want to go to school?	Вы хотите пойти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #4035413 (Balamax)
Do you want to go to school?	Ты хочешь пойти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #4035414 (Balamax)
Do you want to go to school?	Вы хотите в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #11100279 (marafon)
Do you want to go to school?	Ты хочешь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #11100280 (marafon)
Do you want to go to school?	Вы хотите ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #11100281 (marafon)
Do you want to go to school?	Ты хочешь ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098844 (ddnktr) & #11100282 (marafon)
Do you want to go with them?	Ты хочешь пойти с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #4026611 (marafon)
Do you want to go with them?	Ты хочешь поехать с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #4026612 (marafon)
Do you want to go with them?	Вы хотите пойти с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #4026613 (marafon)
Do you want to go with them?	Вы хотите поехать с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #4026614 (marafon)
Do you want to go with them?	Хотите пойти с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #12922968 (marafon)
Do you want to go with them?	Хотите поехать с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #12922969 (marafon)
Do you want to go with them?	Хочешь пойти с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #12922970 (marafon)
Do you want to go with them?	Хочешь поехать с ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903849 (CH) & #12922971 (marafon)
Do you want to learn French?	Ты хочешь выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665814 (CK) & #5296283 (odexed)
Do you want to learn or not?	Так ты хочешь учиться или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012911 (CK) & #4458388 (sharptoothed)
Do you want to live forever?	Ты хочешь жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040243 (CK) & #8915054 (marafon)
Do you want to live forever?	Вы хотите жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040243 (CK) & #8915055 (marafon)
Do you want to look at this?	Хочешь взглянуть на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350129 (CK) & #3187624 (marafon)
Do you want to look into it?	Ты хочешь проверить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40049 (CM) & #3514520 (corvard)
Do you want to play with me?	Хочешь поиграть со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173134 (Hybrid) & #2531137 (marafon)
Do you want to play with me?	Хотите поиграть со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173134 (Hybrid) & #2531139 (marafon)
Do you want to play with us?	Хочешь поиграть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871259 (CK) & #3974645 (odexed)
Do you want to play with us?	Хотите поиграть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871259 (CK) & #3974646 (odexed)
Do you want to ride with us?	Не хотите прокатиться с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033374 (CK) & #4456778 (Wezel)
Do you want to say anything?	Ты хочешь что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871294 (CK) & #2279068 (sharptoothed)
Do you want to say anything?	Вы хотите что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871294 (CK) & #2820594 (marafon)
Do you want to see it again?	Хочешь ещё раз его посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457207 (marafon)
Do you want to see it again?	Хотите ещё раз его посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457209 (marafon)
Do you want to see it again?	Хочешь ещё раз её посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457210 (marafon)
Do you want to see it again?	Хотите ещё раз её посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457213 (marafon)
Do you want to see it again?	Хочешь ещё раз его увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457215 (marafon)
Do you want to see it again?	Хотите ещё раз его увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457216 (marafon)
Do you want to see it again?	Хочешь ещё раз её увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457219 (marafon)
Do you want to see it again?	Хотите ещё раз её увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457220 (marafon)
Do you want to see it again?	Хочешь ещё раз на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457223 (marafon)
Do you want to see it again?	Хотите ещё раз на это посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871311 (CK) & #9457224 (marafon)
Do you want to see me again?	Вы хотите увидеть меня снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012912 (CK) & #5999237 (odexed)
Do you want to see me again?	Ты хочешь увидеть меня снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012912 (CK) & #5999238 (odexed)
Do you want to see the list?	Вы хотите увидеть список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823009 (CK) & #8102661 (AntonKhorev)
Do you want to speak to Tom?	Хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767203 (Stalwartlover) & #4765304 (marafon)
Do you want to speak to Tom?	Хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767203 (Stalwartlover) & #4765308 (marafon)
Do you want to stay with me?	Хочешь остаться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012913 (CK) & #4142156 (odexed)
Do you want to stay with me?	Хотите остаться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012913 (CK) & #6595660 (marafon)
Do you want to switch seats?	Хочешь поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #3880669 (odexed)
Do you want to switch seats?	Ты хочешь поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #3880670 (odexed)
Do you want to switch seats?	Вы хотите поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #3880671 (odexed)
Do you want to switch seats?	Хотите поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #3880672 (odexed)
Do you want to switch seats?	Не хотите поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #6470540 (Wezel)
Do you want to switch seats?	Не хочешь поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871278 (CK) & #11978446 (marafon)
Do you want to try it again?	Хочешь ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350128 (CK) & #5153953 (marafon)
Do you want to try it again?	Хотите ещё раз попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350128 (CK) & #5153954 (marafon)
Do you want us to stay here?	Ты хочешь, чтобы мы остались здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012915 (CK) & #6595635 (marafon)
Do you want us to stay here?	Вы хотите, чтобы мы остались здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012915 (CK) & #6595637 (marafon)
Do you want us to stay here?	Хочешь, мы останемся здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012915 (CK) & #6595638 (marafon)
Do you want us to stay here?	Хотите, мы останемся здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012915 (CK) & #6595639 (marafon)
Do your children drink milk?	Твои дети пьют молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265239 (CK) & #6147786 (nina99nv)
Do your children drink milk?	Ваши дети пьют молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265239 (CK) & #7215771 (marafon)
Do your homework right away.	Быстро делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570182 (CK) & #7766859 (marafon)
Do your homework right away.	Быстро делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570182 (CK) & #7766860 (marafon)
Do your homework right away.	Сейчас же делай уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570182 (CK) & #7766861 (marafon)
Do your homework right away.	Сейчас же делайте уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570182 (CK) & #7766862 (marafon)
Doctors did what they could.	Врачи сделали, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821474 (CK) & #5793196 (marafon)
Doctors did what they could.	Врачи сделали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821474 (CK) & #6318613 (marafon)
Doctors did what they could.	Врачи сделали то, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821474 (CK) & #9821479 (soweli_Elepanto)
Doctors don't know anything.	Врачи ничего не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269287 (CK) & #7376891 (odexed)
Does Tom actually know Mary?	Том вообще знает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838517 (CK) & #8841126 (marafon)
Does Tom actually know Mary?	Том вообще знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838517 (CK) & #8841127 (marafon)
Does Tom actually like this?	Тому это вообще нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839555 (CK) & #8840991 (marafon)
Does Tom actually live here?	Том вообще здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839585 (CK) & #8840993 (marafon)
Does Tom already have a job?	У Тома уже есть работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823281 (CK) & #5561592 (odexed)
Does Tom always carry a gun?	Том всегда носит с собой ружьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103848 (CK) & #2489510 (sharptoothed)
Does Tom eat a lot of fruit?	Том ест много фруктов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836468 (CK) & #8843448 (marafon)
Does Tom ever talk about me?	Говорит ли Том обо мне когда-либо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795064 (CK) & #10614824 (pisya)
Does Tom ever talk about me?	Том обо мне вообще говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795064 (CK) & #10614959 (marafon)
Does Tom have a backup plan?	У Тома есть запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112647 (ddnktr) & #10158923 (Wezel)
Does Tom have a credit card?	У Тома есть кредитная карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839759 (CK) & #8840642 (marafon)
Does Tom have a lot of time?	У Тома много времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839849 (CK) & #8840640 (marafon)
Does Tom have any allergies?	У Тома есть на что-нибудь аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788996 (CK) & #3051963 (marafon)
Does Tom have any plans yet?	У Тома есть какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839889 (CK) & #8840636 (marafon)
Does Tom have to be present?	Том должен присутствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877380 (CK) & #6880462 (marafon)
Does Tom have to be present?	Тому надо присутствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877380 (CK) & #6880463 (marafon)
Does Tom have to work today?	Тому сегодня надо работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439305 (CK) & #7225003 (marafon)
Does Tom have what he needs?	У Тома есть всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838533 (CK) & #8841124 (marafon)
Does Tom know how Mary died?	Том знает, как умерла Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838536 (CK) & #8841090 (marafon)
Does Tom know that I'm here?	Том знает, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195094 (CK) & #11008406 (marafon)
Does Tom know that you know?	Том знает, что ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823196 (CK) & #4024690 (odexed)
Does Tom know that you know?	Том знает, что вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823196 (CK) & #5353369 (odexed)
Does Tom know the area well?	Том хорошо знает этот район?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839960 (CK) & #8840250 (marafon)
Does Tom know what Mary did?	Знает ли Том, что сделала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737459 (CK) & #8916614 (User91366)
Does Tom know what happened?	Знает ли Том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891163 (CK) & #3488285 (Inego)
Does Tom know what happened?	Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891163 (CK) & #5630520 (marafon)
Does Tom know what happened?	Том знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891163 (CK) & #5630521 (marafon)
Does Tom know what to bring?	Том знает, что принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839970 (CK) & #8840246 (marafon)
Does Tom know what you need?	Том знает, что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839997 (CK) & #8840241 (marafon)
Does Tom know what you need?	Том знает, что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839997 (CK) & #8840242 (marafon)
Does Tom know what you said?	Том знает, что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838541 (CK) & #8841078 (marafon)
Does Tom know what you said?	Том знает, что вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838541 (CK) & #8841081 (marafon)
Does Tom know where Mary is?	Том знает, где Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168456 (CK) & #3175203 (marafon)
Does Tom know where we live?	Том знает, где мы живём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840014 (CK) & #8840198 (marafon)
Does Tom know where you are?	Том знает, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091800 (CK) & #12091822 (marafon)
Does Tom know where you are?	Том знает, где вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091800 (CK) & #12091823 (marafon)
Does Tom know who said that?	Том знает, кто это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840038 (CK) & #8840657 (marafon)
Does Tom know you love Mary?	Том знает, что ты любишь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521184 (CK) & #7742076 (odexed)
Does Tom know you work here?	Том знает, что вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512375 (CK) & #3513285 (marafon)
Does Tom know you work here?	Том знает, что ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512375 (CK) & #3513286 (marafon)
Does Tom know you work here?	Том знает, что Вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512375 (CK) & #3513287 (marafon)
Does Tom know you're coming?	Знает ли Том, что вы приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024427 (CK) & #3562380 (astru)
Does Tom know you're coming?	Том знает, что ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024427 (CK) & #4492435 (marafon)
Does Tom know you're coming?	Том знает, что вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024427 (CK) & #4492436 (marafon)
Does Tom like cheeseburgers?	Том любит чизбургеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261213 (CK) & #3478687 (marafon)
Does Tom live far from here?	Том живёт далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435042 (CK) & #2496396 (paul_lingvo)
Does Tom live far from here?	Том далеко отсюда живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435042 (CK) & #4072613 (marafon)
Does Tom live here with you?	Том живёт здесь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598186 (CK) & #4615530 (marafon)
Does Tom live here with you?	Том живёт здесь с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598186 (CK) & #4615531 (marafon)
Does Tom need anything else?	Тому нужно что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513641 (CK) & #5090175 (odexed)
Does Tom need anything else?	Тому ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513641 (CK) & #8590744 (marafon)
Does Tom need anything else?	Тому что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513641 (CK) & #8590745 (marafon)
Does Tom need my assistance?	Тому нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840295 (CK) & #8828234 (marafon)
Does Tom often go to Boston?	Том часто ездит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822853 (CK) & #8827404 (marafon)
Does Tom seem insane to you?	Том кажется тебе сумасшедшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094621 (CK) & #3980135 (sharptoothed)
Does Tom still need my help?	Тому ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840345 (CK) & #8840660 (marafon)
Does Tom still study French?	Том всё ещё учит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049154 (CK) & #10707005 (Yokhor)
Does Tom still teach French?	Том так и преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229602 (CK) & #6764023 (marafon)
Does Tom study after dinner?	Том после ужина занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615499 (CK) & #5615590 (marafon)
Does Tom talk to Mary a lot?	Том часто разговаривает с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838544 (CK) & #8841095 (marafon)
Does Tom talk to Mary a lot?	Том много разговаривает с Марией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838544 (CK) & #8841096 (marafon)
Does Tom want to go with us?	Том хочет пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738559 (CK) & #4166501 (marafon)
Does Tom want to see me now?	Том хочет меня сейчас видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012916 (CK) & #6595631 (marafon)
Does Tom want to see me now?	Том меня сейчас хочет видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012916 (CK) & #6595632 (marafon)
Does Tom want you to try it?	Том хочет, чтобы ты это попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838625 (CK) & #8841098 (marafon)
Does Tom want you to try it?	Том хочет, чтобы вы это попробовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838625 (CK) & #8841099 (marafon)
Does Tom watch TV every day?	Том каждый день смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783807 (CK) & #13227117 (marafon)
Does anybody here feel sick?	Здесь никого не тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995505 (CK) & #13734570 (marafon)
Does anybody here feel sick?	Здесь все хорошо себя чувствуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995505 (CK) & #13734571 (marafon)
Does anybody here trust Tom?	Здесь кто-нибудь доверяет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092577 (CK) & #7726787 (odexed)
Does anyone have a question?	У кого-нибудь есть вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9542835 (Adelpa) & #13655698 (marafon)
Does anyone know that woman?	Кто-нибудь знает эту женщину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952840 (sundown) & #3566460 (marafon)
Does anyone know we're here?	Кто-нибудь знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015365 (CK) & #5146858 (HaffA)
Does happiness really exist?	Счастье действительно существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064690 (CK) & #12064695 (marafon)
Does he go to school by bus?	Он ездит в школу на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292410 (CK) & #2028519 (marafon)
Does he have to run so fast?	Ему обязательно так быстро бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258639 (CM) & #8295285 (marafon)
Does it hurt when you cough?	Вам больно кашлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853831 (NurseMeeks) & #8307238 (marafon)
Does it snow where you live?	Там, где вы живёте, бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822993 (CK) & #5783371 (Wezel)
Does that price include tax?	Налоги включены в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42844 (CK) & #6478395 (fjay69)
Does this all belong to you?	Это всё принадлежит тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108645 (ddnktr) & #10103030 (Selena777)
Does this cap belong to you?	Эта кепка принадлежит вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57131 (CK) & #825874 (afyodor)
Does this cap belong to you?	Это твоя кепка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57131 (CK) & #1515073 (gleki)
Does this cap belong to you?	Это Ваша кепка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57131 (CK) & #13500998 (marafon)
Does this hairstyle suit me?	Мне идёт эта причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101875 (Objectivesea) & #9019552 (marafon)
Does this key belong to you?	Это твой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909595 (LdjuherTaqvaylit) & #11912505 (marafon)
Does this key belong to you?	Это ваш ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909595 (LdjuherTaqvaylit) & #11912506 (marafon)
Does this mean I can go now?	То есть я теперь могу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014104 (CK) & #5201371 (marafon)
Does this mean I can go now?	То есть мне можно уже идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014104 (CK) & #5201380 (marafon)
Does this seem right to you?	Вам это кажется правильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040239 (CK) & #5394593 (marafon)
Does this seem right to you?	Тебе это кажется правильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040239 (CK) & #5394596 (marafon)
Doesn't that prove anything?	Разве это ничего не доказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269298 (CK) & #4918913 (venticello)
Dogs are man's best friends.	Собака - лучший друг человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911927 (CK) & #651109 (shanghainese)
Dogs run faster than people.	Собаки бегают быстрее людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278740 (CK) & #11556311 (marafon)
Dogs see in black and white.	У собак чёрно-белое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239194 (CK) & #4610271 (odexed)
Doing that took three hours.	На это ушло три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983922 (CK) & #9983947 (BW)
Doing that was quite simple.	Это было довольно просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824000 (CK) & #7195963 (marafon)
Doing that wasn't very easy.	Сделать это было не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265236 (CK) & #13457812 (marafon)
Doing that would be foolish.	Сделать это было бы безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265233 (CK) & #5487193 (marafon)
Doing that would take hours.	Это заняло бы несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298856 (CK) & #7318103 (Wezel)
Doing that wouldn't be easy.	Сделать это было бы непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265230 (CK) & #11783505 (marafon)
Doing that wouldn't be easy.	Сделать это было бы нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265230 (CK) & #11783506 (marafon)
Doing that's very important.	Делать это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265227 (CK) & #7193737 (odexed)
Doing the laundry is my job.	Стирка - моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837277 (AlanF_US) & #8430499 (marafon)
Dominos is my favorite game.	Домино — моя любимая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824465 (CK) & #4755281 (Wezel)
Don't ask Tom that question.	Не задавай Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408672 (CK) & #9413824 (marafon)
Don't ask Tom that question.	Не задавайте Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408672 (CK) & #9413825 (marafon)
Don't ask me to dance again.	Не проси меня больше танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788218 (CK) & #5790941 (marafon)
Don't ask me to dance again.	Не просите меня больше танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788218 (CK) & #5790942 (marafon)
Don't ask me what Tom meant.	Не спрашивай меня, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591024 (CK) & #8591029 (marafon)
Don't ask me what Tom meant.	Не спрашивайте меня, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591024 (CK) & #8591030 (marafon)
Don't ask so many questions.	Не задавай столько вопросов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860520 (CK) & #2897878 (marafon)
Don't ask so many questions.	Не задавайте столько вопросов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860520 (CK) & #2897880 (marafon)
Don't be afraid to speak up.	Не бойся высказываться открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497782 (CK) & #11327752 (marafon)
Don't be afraid to speak up.	Не бойтесь высказываться открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497782 (CK) & #11327753 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опоздай на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #1722353 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опоздайте на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #3012232 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опаздывай на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #7276850 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опаздывайте на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #7276851 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опоздай на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #12784825 (marafon)
Don't be late for the train.	Не опоздайте на электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326168 (CK) & #12784826 (marafon)
Don't be like everyone else.	Не будь как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824980 (CK) & #3935650 (odexed)
Don't be noisy in this room.	Не шуми в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57376 (CK) & #2368962 (Lenin_1917)
Don't be noisy in this room.	Не шумите в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57376 (CK) & #9118363 (marafon)
Don't believe what Tom said.	Не верь тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135419 (CK) & #4283808 (odexed)
Don't believe what Tom said.	Не верьте тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135419 (CK) & #7191741 (marafon)
Don't believe what Tom says.	Не верь тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828444 (CK) & #10203822 (Wezel)
Don't believe what she says.	Не верь тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391889 (CK) & #646375 (nami)
Don't bite your fingernails.	Не грызи ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126982 (Hybrid) & #795714 (Arkadeko)
Don't bite your fingernails.	Не грызите ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126982 (Hybrid) & #7942967 (marafon)
Don't bite your fingernails.	Не грызи ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126982 (Hybrid) & #8127082 (marafon)
Don't bite your fingernails.	Не грызите ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126982 (Hybrid) & #8127083 (marafon)
Don't bother to wait for me.	Можешь меня не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203551 (CK) & #5946942 (marafon)
Don't bother to wait for me.	Можете меня не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203551 (CK) & #5946943 (marafon)
Don't buy anything from Tom.	Не покупай ничего у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165544 (CK) & #9165551 (marafon)
Don't buy anything from Tom.	Не покупайте ничего у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165544 (CK) & #9165552 (marafon)
Don't come into the kitchen.	Не заходи на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4427807 (AlanF_US) & #4429048 (Selena777)
Don't come into the kitchen.	Не заходите на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4427807 (AlanF_US) & #4429050 (Selena777)
Don't come unless I ask you.	Не приходи, пока я тебя не попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140716 (sundown) & #12358293 (xlenchik)
Don't contradict me, please.	Не спорь со мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075694 (DJ_Saidez) & #11994733 (Balamax)
Don't drink or eat anything.	Ничего не пей и не ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275202 (CK) & #2335109 (soweli_Elepanto)
Don't drink out of my glass.	Не пей из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860493 (CK) & #2305109 (marafon)
Don't drink out of my glass.	Не пейте из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860493 (CK) & #2782721 (marafon)
Don't drink out of my glass.	Не пейте из моего бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860493 (CK) & #12029283 (marafon)
Don't drink out of my glass.	Не пей из моего бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860493 (CK) & #12029287 (marafon)
Don't drink too much coffee.	Не пей слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817223 (CK) & #6818036 (marafon)
Don't drink too much coffee.	Не пейте слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817223 (CK) & #6818037 (marafon)
Don't eat any more of those.	Не ешь их больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935863 (CK) & #11953856 (scriptin)
Don't eat with your fingers.	Не ешь руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936003 (CK) & #7557547 (marafon)
Don't eat with your fingers.	Не ешь пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936003 (CK) & #11954506 (scriptin)
Don't even think about that.	Даже не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952684 (CM) & #3007109 (marafon)
Don't ever forget this rule.	Никогда не забывай это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821080 (CK) & #4624983 (marafon)
Don't ever forget this rule.	Никогда не забывайте это правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821080 (CK) & #4624984 (marafon)
Don't ever talk to me again.	Никогда больше со мной не заговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849388 (CK) & #3646326 (sharptoothed)
Don't ever talk to me again.	Никогда больше со мной не заговаривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849388 (CK) & #11221261 (marafon)
Don't ever wake me up again.	Никогда меня больше не буди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227259 (Nylez) & #9251721 (marafon)
Don't ever wake me up again.	Никогда меня больше не будите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227259 (Nylez) & #9251723 (marafon)
Don't expect Tom to do that.	Не жди, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229594 (CK) & #8191868 (marafon)
Don't expect Tom to do that.	Не ждите, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229594 (CK) & #8191869 (marafon)
Don't expect too much of me.	Не жди от меня слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249666 (CK) & #2433355 (Lenin_1917)
Don't expect too much of me.	Не жди слишком многого от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249666 (CK) & #2433361 (Lenin_1917)
Don't expect too much of me.	Не ждите от меня слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249666 (CK) & #2433368 (Lenin_1917)
Don't expose it to the rain.	Не оставляй это под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #2236629 (corvard)
Don't expose it to the rain.	Не оставляй его под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #6555680 (marafon)
Don't expose it to the rain.	Не оставляйте его под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #6555681 (marafon)
Don't expose it to the rain.	Не оставляй её под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #6555683 (marafon)
Don't expose it to the rain.	Не оставляйте её под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #6555684 (marafon)
Don't expose it to the rain.	Не оставляйте это под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41865 (CK) & #6555685 (marafon)
Don't forget to bring a pen.	Не забудь принести ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821557 (CK) & #4627551 (marafon)
Don't forget to bring a pen.	Не забудьте принести ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821557 (CK) & #4627553 (marafon)
Don't forget to bring a pen.	Не забудь взять ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821557 (CK) & #4627554 (marafon)
Don't forget to bring a pen.	Не забудьте взять ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821557 (CK) & #4627556 (marafon)
Don't forget to do that, OK?	Не забудь это сделать, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265224 (CK) & #7215793 (marafon)
Don't forget to do that, OK?	Не забудьте это сделать, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265224 (CK) & #7215794 (marafon)
Don't forget to go shopping.	Не забудь сходить за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820858 (CK) & #5722383 (Wezel)
Don't forget to leave a tip.	Не забудь оставить чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405452 (CK) & #4007516 (marafon)
Don't forget to leave a tip.	Не забудьте оставить чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405452 (CK) & #4007517 (marafon)
Don't forget to say goodbye.	Не забудь попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069715 (CK) & #12163969 (marafon)
Don't forget to say goodbye.	Не забудьте попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069715 (CK) & #12163970 (marafon)
Don't forget to say goodbye.	Не забудь сказать до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069715 (CK) & #12355139 (marafon)
Don't forget to say goodbye.	Не забудьте сказать до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069715 (CK) & #12355140 (marafon)
Don't forget to write to me.	Не забывай мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250127 (CK) & #1817843 (sharptoothed)
Don't forget to write to me.	Не забывайте мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250127 (CK) & #7499314 (marafon)
Don't forget to write to me.	Не забудь мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250127 (CK) & #13024802 (marafon)
Don't forget to write to me.	Не забудьте мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250127 (CK) & #13024803 (marafon)
Don't forget to write to us.	Не забывайте писать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262545 (CK) & #2019287 (Balamax)
Don't forget to write to us.	Не забывайте нам писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262545 (CK) & #5125294 (maus07)
Don't forget your passports.	Не забудьте паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #5012710 (marafon)
Don't forget your passports.	Не забудь паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #5012711 (marafon)
Don't forget your passports.	Не забудьте свои паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #5012712 (marafon)
Don't forget your passports.	Не забывайте свои паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #5012713 (marafon)
Don't forget your passports.	Не забывайте паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #5012714 (marafon)
Don't forget your passports.	Паспорта не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006746 (Lindoula) & #12393309 (marafon)
Don't get ahead of yourself.	Не забегай вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502140 (Hybrid) & #3502973 (awiz)
Don't get ahead of yourself.	Не беги впереди паровоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502140 (Hybrid) & #3502978 (awiz)
Don't get ahead of yourself.	Не беги вперёд паровоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502140 (Hybrid) & #3655262 (Ooneykcall)
Don't give me that sad look.	Не смотри на меня так грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153876 (CK) & #4209424 (sharptoothed)
Don't go against his wishes.	Не иди против его желаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285525 (CM) & #11684822 (marafon)
Don't go anywhere alone, OK?	Не ходи никуда один, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265221 (CK) & #7215801 (marafon)
Don't go anywhere alone, OK?	Не ходите никуда одни, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265221 (CK) & #7215802 (marafon)
Don't go anywhere alone, OK?	Не ходи никуда одна, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265221 (CK) & #7215803 (marafon)
Don't go anywhere alone, OK?	Не ходите никуда один, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265221 (CK) & #7215806 (marafon)
Don't go anywhere alone, OK?	Не ходите никуда одна, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265221 (CK) & #7215807 (marafon)
Don't go. Stay here with me.	Не уходи. Побудь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720538 (Eldad) & #10970831 (marafon)
Don't go. Stay here with me.	Не уходите. Побудьте здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720538 (Eldad) & #10970833 (marafon)
Don't go. Stay here with me.	Не уходи. Останься здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720538 (Eldad) & #10970834 (marafon)
Don't go. Stay here with me.	Не уходите. Останьтесь здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3720538 (Eldad) & #10970836 (marafon)
Don't judge Tom too harshly.	Не судите Тома слишком строго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744927 (sharptoothed) & #2744928 (sharptoothed)
Don't lean against the wall.	Не опирайся на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44088 (kebukebu) & #3004670 (odexed)
Don't leave the window open.	Не оставляй окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274194 (CK) & #2079999 (sharptoothed)
Don't leave the window open.	Не оставляйте окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274194 (CK) & #4461618 (marafon)
Don't let Tom do that today.	Не давай Тому сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349419 (CK) & #13055792 (odexed)
Don't let Tom do this again.	Не позволяй Тому сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685389 (CK) & #10180997 (Wezel)
Don't let Tom open the door.	Не давай Тому открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776995 (CK) & #12469832 (marafon)
Don't let Tom open the door.	Не давайте Тому открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776995 (CK) & #12469833 (marafon)
Don't let the fire die down.	Не давайте огню погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512820 (sharptoothed) & #2512821 (sharptoothed)
Don't let the fire die down.	Не давай огню погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512820 (sharptoothed) & #6744639 (marafon)
Don't let the fire die down.	Не давайте костру погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512820 (sharptoothed) & #11941285 (marafon)
Don't let the fire die down.	Не давай костру погаснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512820 (sharptoothed) & #11941287 (marafon)
Don't let them frighten you.	Не давайте им себя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913464 (CK) & #4817353 (odexed)
Don't let them frighten you.	Не давай им себя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913464 (CK) & #5476906 (marafon)
Don't lie on the damp grass.	Не лежите на сырой траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761738 (sharptoothed) & #2761739 (sharptoothed)
Don't make any dinner plans.	Не строй планы на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275271 (CK) & #3886595 (namikiri)
Don't make me ask you again.	Не заставляйте меня переспрашивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288950 (CK) & #2782993 (marafon)
Don't make me ask you again.	Не заставляй меня переспрашивать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288950 (CK) & #2782994 (marafon)
Don't make me come in there.	Не заставляй меня туда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723245 (CM) & #8716201 (marafon)
Don't make me come in there.	Не заставляйте меня туда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723245 (CM) & #8716202 (marafon)
Don't make me go back there.	Не заставляйте меня туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288955 (CK) & #4602902 (marafon)
Don't make me go back there.	Не заставляй меня туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288955 (CK) & #4602905 (marafon)
Don't make me repeat myself.	Не заставляй меня повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894508 (CK) & #8716185 (marafon)
Don't make me repeat myself.	Не заставляйте меня повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894508 (CK) & #8716186 (marafon)
Don't make me wait too long.	Не заставляй меня ждать слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411444 (CK) & #12413634 (Wezel)
Don't make unfounded claims.	Не делайте необоснованных заявлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190078 (ddnktr) & #7729602 (odexed)
Don't miss this opportunity.	Не упусти случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #2494989 (sharptoothed)
Don't miss this opportunity.	Не упусти такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #2805781 (marafon)
Don't miss this opportunity.	Не упусти эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #5082004 (odexed)
Don't miss this opportunity.	Не упустите эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #7120165 (marafon)
Don't miss this opportunity.	Не упустите такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805741 (CK) & #7120167 (marafon)
Don't order anything for me.	Мне ничего не заказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056391 (AlanF_US) & #5224953 (marafon)
Don't order anything for me.	Мне ничего не заказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056391 (AlanF_US) & #8569792 (marafon)
Don't pay attention to them.	Не обращай на них внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665812 (CK) & #4675181 (marafon)
Don't pay attention to them.	Не обращайте на них внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665812 (CK) & #4675182 (marafon)
Don't play innocent with me.	Не разыгрывай передо мной невинность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275156 (CK) & #11558256 (marafon)
Don't play innocent with me.	Не разыгрывайте передо мной невинность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275156 (CK) & #11558257 (marafon)
Don't put that on the table.	Не кладите это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515466 (Mar1L) & #6535044 (marafon)
Don't put that on the table.	Не клади это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515466 (Mar1L) & #6535045 (marafon)
Don't put that on the table.	Не ставьте это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515466 (Mar1L) & #6535047 (marafon)
Don't put that on the table.	Не ставь это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515466 (Mar1L) & #6535048 (marafon)
Don't release that prisoner.	Не отпускайте этого заключённого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270525 (CK) & #4311643 (soniamiku)
Don't risk your life for me.	Не рискуй ради меня своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288964 (CK) & #5762829 (odexed)
Don't run across the street.	Не перебегайте улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278381 (CK) & #1866983 (marafon)
Don't sass your father, Tom.	Не груби своему отцу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724904 (CM) & #4191801 (astru)
Don't sass your father, Tom.	Не дерзи своему отцу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724904 (CM) & #4191809 (astru)
Don't say I didn't warn you.	Не говорите, что я вас не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288968 (CK) & #3682714 (marafon)
Don't say I didn't warn you.	Не говорите, что я Вас не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288968 (CK) & #3682715 (marafon)
Don't say I didn't warn you.	Не говори, что я тебя не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288968 (CK) & #3682718 (marafon)
Don't shoot. I'm coming out.	Не стреляйте. Я выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275298 (CK) & #4656185 (odexed)
Don't show that to children.	Не показывай это детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265218 (CK) & #7215811 (marafon)
Don't show that to children.	Не показывайте это детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265218 (CK) & #7215812 (marafon)
Don't skip over any details.	Не упускай никаких подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870482 (CK) & #4875809 (Wezel)
Don't slam the door, please.	Не хлопай дверью, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741651 (ddnktr) & #7435990 (marafon)
Don't slam the door, please.	Не хлопайте дверью, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741651 (ddnktr) & #7435991 (marafon)
Don't speak ill of the dead.	Не говори о мёртвых плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183455 (CK) & #4793066 (odexed)
Don't speak ill of the dead.	Не говорите о мёртвых плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183455 (CK) & #13014724 (marafon)
Don't speak so fast, please.	Не говорите так быстро, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41487 (CK) & #3180813 (marafon)
Don't stare at me like that.	Нечего на меня так пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556105 (Spamster) & #4981868 (marafon)
Don't stop until I tell you.	Не останавливайся, пока я тебе не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288969 (CK) & #3944185 (odexed)
Don't take it too literally.	Не воспринимай это слишком буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899412 (sysko) & #2510190 (marafon)
Don't take that for granted.	Не принимай это как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028519 (CK) & #9034593 (marafon)
Don't take that for granted.	Не принимайте это как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028519 (CK) & #9034594 (marafon)
Don't talk about it anymore.	Больше не говори об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826674 (CK) & #3871918 (odexed)
Don't talk in the classroom.	Не разговаривайте в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495877 (CK) & #2385299 (Lenin_1917)
Don't talk in the classroom.	Не разговаривайте в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495877 (CK) & #2385300 (Lenin_1917)
Don't talk in the classroom.	Не разговаривайте в аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495877 (CK) & #2385301 (Lenin_1917)
Don't talk to Tom like that.	Не говори с Томом так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181560 (CK) & #3986014 (sharptoothed)
Don't talk to me about work.	Не говори мне о работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288977 (CK) & #2407640 (marafon)
Don't talk to me about work.	Не говорите мне о работе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288977 (CK) & #2407642 (marafon)
Don't talk to me about work.	Не говори со мной о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288977 (CK) & #4628725 (marafon)
Don't talk to me about work.	Не говорите со мной о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288977 (CK) & #4628726 (marafon)
Don't tell Tom anything, OK?	Не говори ничего Тому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989574 (CK) & #9022500 (marafon)
Don't tell Tom anything, OK?	Не говорите ничего Тому, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989574 (CK) & #9022501 (marafon)
Don't tell Tom where I live.	Не говори Тому, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665811 (CK) & #4675128 (marafon)
Don't tell Tom where I live.	Не говорите Тому, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665811 (CK) & #4675129 (marafon)
Don't tell Tom who did this.	Не говори Тому, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052090 (CK) & #11052478 (BW)
Don't tell me it's all over.	Не говори мне, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092286 (CK) & #13670257 (marafon)
Don't tell me it's all over.	Не говорите мне, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092286 (CK) & #13670258 (marafon)
Don't tell me you dated Tom.	Только не говори мне, что ты встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288990 (CK) & #7186944 (marafon)
Don't tell me. Let me guess.	Не говори. Дай мне угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288995 (CK) & #3665966 (odexed)
Don't tell me. Let me guess.	Не говори мне. Дай угадаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288995 (CK) & #7186945 (marafon)
Don't think I won't do that.	Не думай, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353382 (CK) & #6566202 (marafon)
Don't think I won't do that.	Не думайте, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353382 (CK) & #6566203 (marafon)
Don't think about it. Do it.	Не думай об этом. Делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288999 (CK) & #2671177 (Olya)
Don't think about it. Do it.	Не думайте об этом. Делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288999 (CK) & #2671180 (Olya)
Don't think about the price.	О цене не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000634 (AlanF_US) & #7904233 (marafon)
Don't think about the price.	О цене не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000634 (AlanF_US) & #7904235 (marafon)
Don't think about the price.	О цене не думай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000634 (AlanF_US) & #7904237 (marafon)
Don't think about the price.	О цене не думайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000634 (AlanF_US) & #7904238 (marafon)
Don't throw rocks at my dog.	Не бросай в мою собаку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844597 (CK) & #7847420 (marafon)
Don't throw rocks at my dog.	Не бросайте в мою собаку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844597 (CK) & #7847421 (marafon)
Don't touch the blue button.	Не трогай синюю кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192806 (ddnktr) & #6564421 (Selena777)
Don't treat me like a child.	Не обращайся со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262418 (CK) & #1929929 (marafon)
Don't treat me like a child.	Не обращайтесь со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262418 (CK) & #4770473 (marafon)
Don't use all the hot water.	Не трать всю горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64142 (CK) & #656898 (shanghainese)
Don't use that tone with me.	Не говори со мной таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052483 (CK) & #2519452 (paul_lingvo)
Don't use that tone with me.	Не говорите со мной таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052483 (CK) & #2519453 (paul_lingvo)
Don't walk alone after dark.	Не гуляйте одни после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28457 (CK) & #2502976 (sharptoothed)
Don't walk home by yourself.	Не ходи домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788222 (CK) & #5760305 (marafon)
Don't walk home by yourself.	Не ходи домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788222 (CK) & #5760306 (marafon)
Don't walk home by yourself.	Не ходите домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788222 (CK) & #5760307 (marafon)
Don't walk home by yourself.	Не ходите домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788222 (CK) & #5760308 (marafon)
Don't waste the opportunity.	Не упусти возможность!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271366 (CK) & #2805786 (marafon)
Don't worry. We'll find Tom.	Не волнуйтесь. Мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098920 (CK) & #4978880 (odexed)
Don't worry. We'll find Tom.	Не беспокойтесь. Мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098920 (CK) & #6882649 (marafon)
Don't worry. We'll find Tom.	Не беспокойся. Мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098920 (CK) & #6882650 (marafon)
Don't worry. You'll be fine.	Не переживай. У тебя всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637303 (Hybrid) & #6640467 (marafon)
Don't worry. You'll be fine.	Не переживайте. У вас всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637303 (Hybrid) & #6640468 (marafon)
Don't worry. You'll make it.	Не беспокойся, ты сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #447773 (Hellerick)
Don't worry. You'll make it.	Не переживай. У тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4359860 (marafon)
Don't worry. You'll make it.	Не беспокойтесь. У вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4359862 (marafon)
Don't worry. You'll make it.	Не беспокойся. Ты справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4359864 (marafon)
Don't worry. You'll make it.	Не переживай! У тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4429345 (marafon)
Don't worry. You'll make it.	Не переживайте! У вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269024 (CK) & #4429346 (marafon)
Don't you care what happens?	Вас не беспокоит то, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #2796233 (marafon)
Don't you care what happens?	Вас не беспокоит происходящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #2796234 (marafon)
Don't you care what happens?	Тебя не волнует то, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #2796238 (marafon)
Don't you care what happens?	Тебя не волнует происходящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396028 (CK) & #2796240 (marafon)
Don't you drag me into this.	Не впутывай меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289025 (CK) & #2972936 (odexed)
Don't you drag me into this.	Не впутывайте меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289025 (CK) & #6633405 (marafon)
Don't you ever say anything?	Ты никогда ничего не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826588 (CK) & #3871930 (odexed)
Don't you have a dictionary?	У тебя нет словаря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353379 (CK) & #6566187 (marafon)
Don't you have a dictionary?	У вас нет словаря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353379 (CK) & #6566189 (marafon)
Don't you have a girlfriend?	У тебя нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643763 (CK) & #3631891 (odexed)
Don't you have a television?	У тебя нет телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873676 (sundown) & #8878361 (marafon)
Don't you have a television?	У вас нет телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873676 (sundown) & #8878362 (marafon)
Don't you have school today?	У тебя нет сегодня занятий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495795 (CK) & #2796184 (marafon)
Don't you have school today?	У тебя сегодня нет занятий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495795 (CK) & #4059166 (odexed)
Don't you know what that is?	Ты не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #5628121 (odexed)
Don't you know what that is?	Вы не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #5673645 (marafon)
Don't you know what that is?	Ты разве не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #11575790 (marafon)
Don't you know what that is?	Вы разве не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #11575791 (marafon)
Don't you know what that is?	Разве ты не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #11575792 (marafon)
Don't you know what that is?	Разве вы не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788302 (CK) & #11575793 (marafon)
Don't you know what this is?	Ты не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #5628121 (odexed)
Don't you know what this is?	Вы не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #5673645 (marafon)
Don't you know what this is?	Ты разве не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #11575790 (marafon)
Don't you know what this is?	Вы разве не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #11575791 (marafon)
Don't you know what this is?	Разве ты не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #11575792 (marafon)
Don't you know what this is?	Разве вы не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288885 (CK) & #11575793 (marafon)
Don't you like Chinese food?	Тебе не нравится китайская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017955 (DanaDescalza) & #2036113 (marafon)
Don't you like Chinese food?	Вы не любите китайскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017955 (DanaDescalza) & #4463147 (marafon)
Don't you like Chinese food?	Вам не нравится китайская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017955 (DanaDescalza) & #4463148 (marafon)
Don't you like Chinese food?	Ты не любишь китайскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017955 (DanaDescalza) & #4463149 (marafon)
Don't you need these photos?	Тебе не нужны эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505594 (sundown) & #6146820 (nina99nv)
Don't you play jazz anymore?	Разве ты больше не играешь джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050594 (CK) & #5249303 (Wezel)
Don't you read the tabloids?	Ты не читаешь жёлтую прессу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886006 (CK) & #2782726 (marafon)
Don't you read the tabloids?	Вы не читаете жёлтую прессу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886006 (CK) & #2782728 (marafon)
Don't you read the tabloids?	Ты не читаешь таблоиды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886006 (CK) & #2782736 (marafon)
Don't you read the tabloids?	Вы не читаете таблоиды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886006 (CK) & #2782737 (marafon)
Don't you remember anything?	Ты ничего не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283755 (CK) & #2306680 (marafon)
Don't you remember anything?	Вы ничего не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283755 (CK) & #3057746 (marafon)
Don't you see what it means?	Ты разве не видишь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096230 (CK) & #3980142 (sharptoothed)
Don't you think it's creepy?	Тебе это не кажется жутким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275408 (CK) & #3292060 (odexed)
Don't you think it's ironic?	Тебе не кажется, что это ирония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708096 (rul) & #13708100 (marafon)
Don't you think it's ironic?	Вам не кажется, что это ирония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708096 (rul) & #13708101 (marafon)
Don't you understand French?	Вы не понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102510 (CK) & #4628656 (marafon)
Don't you understand French?	Ты не понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102510 (CK) & #4628658 (marafon)
Don't you walk away from me.	Не отходи от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289033 (CK) & #5318986 (marafon)
Don't you want to be famous?	Ты не хочешь быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102504 (CK) & #13240594 (marafon)
Don't you want to be famous?	Вы не хотите быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102504 (CK) & #13240595 (marafon)
Don't you want to be famous?	Вы не хотите быть знаменитыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102504 (CK) & #13240599 (marafon)
Don't you want to help them?	Ты не хочешь помочь им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012917 (CK) & #4938978 (odexed)
Don't you want to help them?	Вы не хотите им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012917 (CK) & #6595629 (marafon)
Don't you want to help them?	Ты не хочешь им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012917 (CK) & #6595630 (marafon)
Don't you want to try again?	Ты не хочешь попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066952 (CK) & #7455330 (odexed)
Don't you want to try again?	Вы не хотите попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066952 (CK) & #7455331 (odexed)
Don't you want to try again?	Не хочешь попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066952 (CK) & #12248218 (marafon)
Don't you want to try again?	Не хотите попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066952 (CK) & #12248219 (marafon)
Don't you want to visit Tom?	Не хочешь ли навестить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394333 (CK) & #3562318 (soweli_Elepanto)
Don't you want to work here?	Ты не хочешь здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066937 (CK) & #13337487 (marafon)
Don't you want to work here?	Вы не хотите здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066937 (CK) & #13337489 (marafon)
Driving on ice is dangerous.	Ездить по льду опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839918 (CK) & #8840889 (marafon)
Drop in if you get a chance.	Загляни, если будет возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213329 (patgfisher) & #3214128 (Ooneykcall)
Drywall is made from gypsum.	Гипсокартон сделан из гипса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438340 (Hybrid) & #3494325 (marafon)
Each congressman could vote.	Каждый конгрессмен мог проголосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804302 (Source_VOA) & #4413707 (odexed)
Each time I tried, I failed.	Я терпел неудачу каждый раз, когда пытался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255845 (CK) & #9832425 (Ivanovb)
Earth is a beautiful planet.	Земля — красивая планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473816 (CM) & #6316292 (odexed)
Education is very important.	Образование очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488118 (arnxy20) & #5105653 (odexed)
Eels are extremely slippery.	Угри чрезвычайно скользкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957735 (sundown) & #13427093 (Wezel)
Eggs can be used as weapons.	Яйца можно использовать и как оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484773 (Spamster) & #1872642 (sharptoothed)
Eight plus eight is sixteen.	Восемь плюс восемь будет шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077266 (CK) & #9127439 (marafon)
Eight plus eight is sixteen.	Восемь плюс восемь - шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077266 (CK) & #9127440 (marafon)
Eight squared is sixty-four.	Восемь в квадрате — шестьдесят четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294818 (ddnktr) & #12121560 (odexed)
Eisenhower kept his promise.	Эйзенхауэр сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806968 (Source_VOA) & #3077049 (marafon)
Eisenhower kept his promise.	Эйзенхауэр выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806968 (Source_VOA) & #3077050 (marafon)
Either Tom is wrong or I am.	Либо Том ошибается, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615503 (CK) & #5615580 (marafon)
Either Tom is wrong or I am.	Или Том ошибается, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615503 (CK) & #5615582 (marafon)
Either Tom is wrong or I am.	Либо Том не прав, либо я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615503 (CK) & #5615584 (marafon)
Either Tom is wrong or I am.	Или Том не прав, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615503 (CK) & #5615585 (marafon)
Electrons orbit the nucleus.	Электроны вращаются вокруг ядра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628658 (AlanF_US) & #4594581 (odexed)
Elephants don't climb trees.	Слоны не лазят по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047293 (shekitten) & #11047404 (Selena777)
English is spoken in Canada.	Английский используется в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26297 (CK) & #3339069 (corvard)
English is spoken in Canada.	На английском говорят в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26297 (CK) & #11112736 (marafon)
Enjoy the beautiful weather.	Наслаждайтесь прекрасной погодой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927892 (sundown) & #8640440 (marafon)
Enter your password, please.	Пожалуйста, введите свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356587 (apglopez) & #4509301 (Wezel)
Enter your password, please.	Введите пароль, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356587 (apglopez) & #6771007 (marafon)
Even 30 minutes is too long.	Даже тридцать минут - это слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157356 (CK) & #12284998 (marafon)
Even Tom got up early today.	Даже Том сегодня встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498852 (CK) & #4925092 (odexed)
Even chocolate has vitamins.	Даже в шоколаде содержатся витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629447 (marcj794) & #5628865 (Wezel)
Even the experts were wrong.	Даже эксперты ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323628 (CK) & #9399488 (marafon)
Even the experts were wrong.	Даже эксперты ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323628 (CK) & #9399489 (marafon)
Every problem can be solved.	Любую проблему можно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377100 (Hybrid) & #5377104 (Wezel)
Every problem can be solved.	Любую задачу можно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377100 (Hybrid) & #5377105 (Wezel)
Every summer, we go camping.	Каждое лето мы выезжаем на природу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308855 (monahxo) & #4311065 (whatnot)
Everybody already knew that.	Всем это было уже известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135021 (CK) & #5135376 (Karok)
Everybody already knew that.	Все уже знали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135021 (CK) & #5135380 (Karok)
Everybody already knew that.	Все это уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135021 (CK) & #6476271 (marafon)
Everybody already knew that.	Всем это уже было известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135021 (CK) & #6476272 (marafon)
Everybody desires happiness.	Все желают счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276425 (CK) & #2895560 (odexed)
Everybody else does it, too.	Все остальные тоже это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524761 (CK) & #8891989 (marafon)
Everybody else does it, too.	Все остальные тоже этим занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524761 (CK) & #8891990 (marafon)
Everybody except Tom agreed.	Все, кроме Тома, согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849048 (CK) & #12849185 (marafon)
Everybody held their breath.	Все затаили дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734129 (CK) & #4050463 (marafon)
Everybody is busy except me.	Все, кроме меня, заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262462 (CK) & #862406 (afyodor)
Everybody is looking at you.	На тебя все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864261 (CK) & #3095069 (marafon)
Everybody is relying on you.	Все полагаются на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32259 (CK) & #3309776 (Balamax)
Everybody is relying on you.	Все рассчитывают на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32259 (CK) & #3309778 (Balamax)
Everybody knew that but Tom.	Все это знали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521183 (CK) & #7788158 (marafon)
Everybody knows we hate Tom.	Все знают, что мы ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921277 (CK) & #3947626 (odexed)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #3517556 (mrtaistoi)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #3850706 (odexed)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #6844433 (marafon)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #6844434 (marafon)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #9210783 (marafon)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #9210784 (marafon)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #9210785 (marafon)
Everybody knows who you are.	Все знают, кто вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515183 (CK) & #9210786 (marafon)
Everybody likes that flower.	Этот цветок всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815432 (sharris123) & #5743488 (odexed)
Everybody listened politely.	Все вежливо слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337826 (CK) & #8834598 (marafon)
Everybody rushed towards us.	Все бросились к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905172 (CH) & #4023075 (odexed)
Everybody saw what happened.	Все видели, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129756 (CK) & #5764040 (odexed)
Everybody seems to be happy.	Все, кажется, счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938488 (CK) & #6360547 (marafon)
Everybody seems to be happy.	Все, похоже, довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938488 (CK) & #6360548 (marafon)
Everybody seems to be tired.	Все, похоже, устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938486 (CK) & #6360545 (marafon)
Everybody wanted to do that.	Все хотели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890363 (CK) & #8000872 (marafon)
Everybody wanted to do that.	Всем хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890363 (CK) & #8000873 (marafon)
Everybody wanted to go home.	Всем хотелось пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733167 (CK) & #3971276 (odexed)
Everybody wanted to see Tom.	Все хотели увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767539 (CK) & #5768558 (marafon)
Everybody wants recognition.	Все хотят признания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012918 (CK) & #6595628 (marafon)
Everybody wants to be happy.	Все хотят быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270044 (CK) & #3091965 (marafon)
Everybody wants to be liked.	Все хотят нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838847 (CK) & #6838929 (marafon)
Everybody wants to be loved.	Все хотят быть любимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951836 (CK) & #5142354 (marafon)
Everybody wants to be loved.	Все хотят, чтобы их любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951836 (CK) & #5142355 (marafon)
Everybody was in a bad mood.	У всех было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875555 (CK) & #8867902 (marafon)
Everybody was looking at me.	Все смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999855 (CK) & #3642323 (sharptoothed)
Everybody was staring at me.	Все уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307252 (Hybrid) & #6382254 (marafon)
Everybody was staring at me.	Все пристально смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307252 (Hybrid) & #6382260 (marafon)
Everybody was staring at us.	На нас все пялились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799498 (CK) & #6802467 (marafon)
Everybody will be very glad.	Все будут очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732262 (CK) & #3865940 (marafon)
Everybody's looking for you.	Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #4120104 (marafon)
Everybody's looking for you.	Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #4120105 (marafon)
Everybody's waiting for you.	Все тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736950 (CK) & #519850 (Tonari)
Everybody's waiting for you.	Вас все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736950 (CK) & #3095065 (marafon)
Everybody's waiting for you.	Тебя все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736950 (CK) & #4120109 (marafon)
Everyone I know uses Google.	Все, кого я знаю, пользуются Гуглом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499677 (CK) & #9024719 (marafon)
Everyone I know uses Google.	Все мои знакомые пользуются Гуглом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499677 (CK) & #9024720 (marafon)
Everyone already knows that.	Это уже все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359557 (CK) & #11264123 (Wezel)
Everyone already knows that.	Это все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359557 (CK) & #11264124 (Wezel)
Everyone already knows that.	Все уже это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359557 (CK) & #11264125 (Wezel)
Everyone asks that question.	Все задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567692 (CK) & #8568199 (marafon)
Everyone asks that question.	Все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567692 (CK) & #8568200 (marafon)
Everyone ate the same thing.	Все ели одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953263 (CK) & #2616291 (Selena777)
Everyone deserves happiness.	Все заслуживают счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973823 (ddnktr) & #9122957 (marafon)
Everyone did a fabulous job.	Все проделали невероятную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890364 (CK) & #13384765 (marafon)
Everyone did a fabulous job.	Все проделали потрясающую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890364 (CK) & #13384768 (marafon)
Everyone did it, except Tom.	Все это сделали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6019898 (Hybrid) & #6682680 (marafon)
Everyone does what he wants.	Все делают что хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746399 (yobiouane) & #7916924 (marafon)
Everyone felt sorry for Tom.	Всем было жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539245 (Hybrid) & #3539781 (alexdiment)
Everyone felt sorry for you.	Всем было тебя жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9072940 (marafon)
Everyone felt sorry for you.	Всем было вас жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9072941 (marafon)
Everyone felt sorry for you.	Все тебе сочувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9072960 (marafon)
Everyone felt sorry for you.	Все вам сочувствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9072962 (marafon)
Everyone forgot my birthday.	Все забыли про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058284 (mailohilohi) & #10238906 (Selena777)
Everyone gathered around me.	Все собрались вокруг меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822739 (CK) & #5202175 (odexed)
Everyone here speaks French.	Здесь все говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221109 (CK) & #10569369 (marafon)
Everyone is friendly to her.	Все к ней дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32087 (CK) & #11534182 (kurzawhile)
Everyone is here except Tom.	Все здесь, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390379 (CK) & #6361277 (marafon)
Everyone is looking for Tom.	Все ищут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615905 (CK) & #3113219 (marafon)
Everyone is looking for Tom.	Тома все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615905 (CK) & #5617117 (marafon)
Everyone is looking for you.	Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #4120104 (marafon)
Everyone is looking for you.	Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #4120105 (marafon)
Everyone is looking to help.	Все пытаются помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737443 (CM) & #9253903 (marafon)
Everyone is looking to help.	Все хотят как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737443 (CM) & #9253906 (marafon)
Everyone is trying his best.	Все стараются изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486432 (Spamster) & #12140129 (marafon)
Everyone is waiting for Tom.	Все ждут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094820 (CK) & #4704056 (odexed)
Everyone is waiting for you.	Все тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #519850 (Tonari)
Everyone is waiting for you.	Вас все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #3095065 (marafon)
Everyone is waiting for you.	Тебя все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #4120109 (marafon)
Everyone is waiting for you.	Все вас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #5476921 (marafon)
Everyone is watching soccer.	Все смотрят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265212 (CK) & #5905867 (nina99nv)
Everyone knew Tom was lying.	Все знали, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530533 (CK) & #7787095 (marafon)
Everyone knew everyone else.	Все друг друга знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500446 (CK) & #5357132 (Wezel)
Everyone knew what it meant.	Все знали, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980871 (CK) & #10623261 (marafon)
Everyone knows Tom is lying.	Все знают, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891178 (CK) & #2990328 (odexed)
Everyone knows it wasn't me.	Все знают, что это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440312 (CK) & #8449264 (marafon)
Everyone knows what Tom did.	Все знают, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716996 (CK) & #5104079 (marafon)
Everyone knows who did this.	Все знают, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108273 (CK) & #11152603 (marafon)
Everyone knows you did that.	Все знают, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850988 (CK) & #6287499 (marafon)
Everyone knows you did that.	Все знают, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850988 (CK) & #6287500 (marafon)
Everyone knows you love Tom.	Все знают, что ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813881 (Hybrid) & #7761185 (odexed)
Everyone knows you love Tom.	Все знают, что вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813881 (Hybrid) & #7761189 (odexed)
Everyone knows you're lying.	Все знают, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521178 (CK) & #5059786 (odexed)
Everyone knows you're lying.	Все знают, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521178 (CK) & #5059787 (odexed)
Everyone knows you're lying.	Все знают, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521178 (CK) & #5059788 (odexed)
Everyone knows you're lying.	Все знают, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521178 (CK) & #8275377 (marafon)
Everyone laughed at my idea.	Все смеялись над моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585407 (CK) & #8589638 (Ooneykcall)
Everyone laughed at my idea.	Все насмехались над моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585407 (CK) & #8589639 (Ooneykcall)
Everyone laughed except Tom.	Все рассмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261243 (CK) & #4855368 (odexed)
Everyone likes potato chips.	Все любят картофельные чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371548 (Miktsoanit) & #12371600 (marafon)
Everyone makes that mistake.	Все совершают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871749 (CK) & #2877303 (odexed)
Everyone needs to know this.	Это всем нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820424 (CK) & #7266852 (marafon)
Everyone needs to know this.	Всем нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820424 (CK) & #7266854 (marafon)
Everyone refused to do that.	Все отказались это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110265 (CK) & #7980422 (marafon)
Everyone rushed to the exit.	Все устремились к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670839 (AlanF_US) & #7854746 (marafon)
Everyone seems to have left.	Похоже, все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994412 (sundown) & #5606881 (marafon)
Everyone speaks well of him.	Все хорошо о нём отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276568 (CK) & #11253756 (Balamax)
Everyone thinks about death.	Все думают о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935688 (ddnktr) & #7428818 (marafon)
Everyone thinks you're dead.	Все думают, что ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825437 (CK) & #4267846 (marafon)
Everyone thinks you're dead.	Все думают, что вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825437 (CK) & #8609623 (marafon)
Everyone was late except me.	Все опоздали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524746 (CK) & #7030512 (marafon)
Everyone was looking at you.	Все на тебя смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698159 (speedwell) & #4431726 (marafon)
Everyone was looking at you.	Все на вас смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698159 (speedwell) & #4431727 (marafon)
Everyone was terribly happy.	Все были ужасно рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10222256 (CK) & #10225081 (marafon)
Everyone was wearing a mask.	Все были в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237559 (CK) & #10695659 (odexed)
Everyone was wearing gloves.	Все были в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594790 (CK) & #8594797 (marafon)
Everyone we invited is here.	Все, кого мы пригласили, здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483395 (rul) & #13483396 (Balamax)
Everyone's been really nice.	Все были очень милы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732721 (CK) & #5647067 (Balamax)
Everyone's going to know it.	Все будут знать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011986 (jaydenms) & #5067894 (Balamax)
Everything changed too fast.	Всё слишком быстро изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538518 (sundown) & #13075311 (marafon)
Everything comes at a price.	За всё надо платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161478 (freddy1) & #4584051 (marafon)
Everything depends on money.	Всё зависит от денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497203 (CK) & #4509790 (Wezel)
Everything happened so fast.	Всё произошло так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074293 (ulymarrero) & #3074300 (marafon)
Everything here is handmade.	Всё здесь сделано вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007205 (CK) & #9008329 (marafon)
Everything here is handmade.	Всё здесь - ручная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007205 (CK) & #9008330 (marafon)
Everything is different now.	Сейчас всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737045 (CK) & #4024140 (odexed)
Everything is different now.	Теперь всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737045 (CK) & #4024142 (odexed)
Everything is different now.	Теперь всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737045 (CK) & #4793060 (marafon)
Everything is in good order.	Всё в полном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51787 (CM) & #1801634 (marafon)
Everything is predetermined.	Всё предопределено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158556 (ddnktr) & #11433329 (Wezel)
Everything is under control.	Всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977335 (Spamster) & #2730445 (marafon)
Everything was in its place.	Всё было на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838045 (Ergulis) & #6673664 (marafon)
Everything was in its place.	Всё было на своём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838045 (Ergulis) & #6673669 (marafon)
Everything was so beautiful.	Всё было такое красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494062 (CK) & #4792895 (marafon)
Everything went as expected.	Всё прошло так, как мы и ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824826 (CK) & #4253806 (odexed)
Everything went up in smoke.	Всё накрылось медным тазом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583622 (CK) & #4701681 (odexed)
Everything went up in smoke.	Всё превратилось в дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583622 (CK) & #8583664 (marafon)
Everything will be fine now.	Теперь всё будет прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817225 (CK) & #6818034 (marafon)
Everything you need is here.	Здесь есть всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085912 (CK) & #5086028 (Desoxyribose)
Everything's already closed.	Всё уже закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164850 (ddnktr) & #10164849 (marafon)
Everything's closed already.	Всё уже закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164851 (ddnktr) & #10164849 (marafon)
Everything's going to be OK.	Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953265 (CK) & #650399 (shanghainese)
Everything's going to be OK.	Всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953265 (CK) & #2346662 (marafon)
Exactly what does that mean?	Что именно это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890365 (CK) & #3621078 (sharptoothed)
Excuse me, I have a request.	Извините, у меня тут просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463300 (CK) & #4156331 (odexed)
Excuse me, I have a request.	Извините, у меня есть просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463300 (CK) & #4156332 (odexed)
Excuse me, do you work here?	Извините, Вы работаете здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #4023617 (odexed)
Excuse me, how much is this?	Простите, сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847206 (CK) & #3216782 (marafon)
Excuse me, what did you say?	Простите, что вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117146 (CK) & #4914397 (sharptoothed)
Excuse me, what did you say?	Прости, что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117146 (CK) & #9031157 (ZegPhig)
Excuse me, what did you say?	Простите, что Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117146 (CK) & #11613227 (marafon)
Excuse me, what's your name?	Простите, как ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975791 (Analu_Kalaka) & #7552657 (odexed)
Excuse me, where's the exit?	Простите, где находится выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549610 (CK) & #3452806 (sharptoothed)
Excuse me, where's the exit?	Простите, где тут выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549610 (CK) & #10830026 (marafon)
Excuse me. What's your name?	Извините. Как ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933745 (CK) & #4176685 (odexed)
Excuse me. What's your name?	Извините. Как вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933745 (CK) & #4176688 (odexed)
Excuse us for just a minute.	Мы отойдём буквально на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227287 (CK) & #5230299 (marafon)
Exercise is vital for a dog.	Собаке необходима физическая активность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26553 (CK) & #2510734 (odexed)
Exercise is vital for a dog.	Собаке жизненно необходимо двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26553 (CK) & #2510735 (odexed)
Experts say that's unlikely.	Специалисты говорят, что это маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135020 (CK) & #5149058 (marafon)
Explain your decision to me.	Объясни мне своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022514 (CK) & #9036124 (marafon)
Explain your decision to me.	Объясните мне своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022514 (CK) & #9036125 (marafon)
Falcons are predatory birds.	Сокол - хищная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848218 (AlanF_US) & #5111496 (marafon)
Familiarity breeds contempt.	Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21033 (CK) & #9393458 (fjay69)
Familiarity breeds contempt.	Близость порождает пренебрежение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21033 (CK) & #9393459 (fjay69)
Fashion is not my specialty.	Мода - не моя специальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920834 (CM) & #2731150 (odexed)
Fasten the rope to the tree.	Привяжи верёвку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29429 (CM) & #2568947 (marafon)
Feel this. It's really soft.	Потрогай это. Оно реально мягкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972625 (CK) & #3718505 (Ooneykcall)
Feel this. It's really soft.	Пощупай это. Оно действительно мягкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972625 (CK) & #3718506 (Ooneykcall)
Feel this. It's really soft.	Пощупай-ка это. Очень мягкое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972625 (CK) & #4384566 (sharptoothed)
Few people have typewriters.	Мало у кого есть печатная машинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372385 (CK) & #3576325 (marafon)
Few people have typewriters.	Мало у кого есть пишущая машинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372385 (CK) & #8068529 (marafon)
Few students can read Latin.	Мало кто из студентов может читать на латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29729 (CK) & #4610945 (odexed)
Fill this bottle with water.	Налей в эту бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477943 (CK) & #1865052 (marafon)
Fill this bottle with water.	Налейте в эту бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477943 (CK) & #3469699 (marafon)
Fill this bottle with water.	Наполни водой эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477943 (CK) & #6286761 (marafon)
Fill this bottle with water.	Наполните эту бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477943 (CK) & #6286763 (marafon)
Fill this bottle with water.	Наполни эту бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477943 (CK) & #6286764 (marafon)
Find Tom and bring him home.	Найди Тома и приведи его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722932 (CM) & #4632020 (odexed)
Find out who Tom Jackson is.	Выясни, кто такой Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100307 (CK) & #12100376 (marafon)
Find out who Tom Jackson is.	Выясните, кто такой Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100307 (CK) & #12100377 (marafon)
Find out who Tom Jackson is.	Узнай, кто такой Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100307 (CK) & #12100379 (marafon)
Find out who Tom Jackson is.	Узнайте, кто такой Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100307 (CK) & #12100380 (marafon)
Find yourself a decent suit.	Найди себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828781 (AlanF_US) & #4316864 (marafon)
Find yourself a decent suit.	Подыщи себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828781 (AlanF_US) & #4316868 (marafon)
Find yourself a decent suit.	Найдите себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828781 (AlanF_US) & #7828812 (marafon)
Find yourself a decent suit.	Подыщите себе приличный костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828781 (AlanF_US) & #7828813 (marafon)
Finding her office was easy.	Найти её офис было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853931 (piksea) & #2769792 (Balamax)
Finding his office was easy.	Найти его офис было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853932 (piksea) & #859194 (shanghainese)
Finding his office was easy.	Было легко найти его контору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853932 (piksea) & #859196 (shanghainese)
Finish what you were saying.	Договаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4373792 (Lepotdeterre) & #4378246 (Ooneykcall)
Finish what you were saying.	Договори, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4373792 (Lepotdeterre) & #4378247 (Ooneykcall)
Finns drink a lot of coffee.	Финны пьют много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451168 (sundown) & #10455254 (marafon)
First, let's talk about Tom.	Сначала поговорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102979 (CK) & #5584491 (marafon)
Fishing is not allowed here.	Рыбалка здесь запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454568 (CK) & #5113498 (marafon)
Focus on the present moment.	Сосредоточься на текущем моменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375850 (Hybrid) & #5376521 (lemeoejubsmgt)
Follow your doctor's advice.	Следуйте рекомендациям врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233233 (pastvu) & #6882441 (marafon)
Food is fuel for our bodies.	Еда — это топливо наших тел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681035 (Source_VOA) & #3596604 (sharptoothed)
Food is fuel for our bodies.	Еда — это топливо для нашего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681035 (Source_VOA) & #3596605 (sharptoothed)
For me, it's not acceptable.	Для меня это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737433 (CM) & #8523781 (marafon)
For me, money is everything.	Для меня деньги - всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8393070 (helloroto) & #8921204 (marafon)
Forget about that right now.	Немедленно об этом забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #9041763 (marafon)
Forget about that right now.	Немедленно об этом забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #9041767 (marafon)
Forget about that right now.	Забудьте об этом немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #9041768 (marafon)
Forget about that right now.	Забудь об этом немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #9041770 (marafon)
Forget about that right now.	Пока забудь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #12266802 (Ooneykcall)
Forget about that right now.	Пока что об этом забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41361 (CK) & #13288831 (Ooneykcall)
Forget what I just told you.	Забудь, что я тебе сейчас сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200670 (CK) & #3707981 (Ooneykcall)
Forgive me for my ignorance.	Простите мне моё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915742 (CK) & #6010075 (odexed)
Fortunately, Tom didn't die.	К счастью, Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142830 (CK) & #9142837 (marafon)
Fortunately, she didn't die.	К счастью, она не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016835 (CH) & #1848263 (soweli_Elepanto)
Four plus four equals eight.	Четыре плюс четыре равняется восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7986187 (deniko) & #8106383 (marafon)
Four plus four equals eight.	Четыре плюс четыре будет восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7986187 (deniko) & #8106384 (marafon)
France is in Western Europe.	Франция находится в Западной Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518705 (ABChessel) & #1518696 (ABChessel)
France is in western Europe.	Франция расположена в Западной Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34175 (CK) & #538199 (papersaltserver)
France is in western Europe.	Франция находится в Западной Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34175 (CK) & #1518696 (ABChessel)
Frankly, I'm curious myself.	Честно говоря, мне самому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554854 (CK) & #8554866 (marafon)
Frankly, I'm curious myself.	Честно говоря, мне самой интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554854 (CK) & #8554868 (marafon)
Frankly, I'm curious myself.	Честно говоря, мне самому любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554854 (CK) & #8554869 (marafon)
Frankly, I'm curious myself.	Честно говоря, мне самой любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554854 (CK) & #8554870 (marafon)
French is a simple language.	Французский - простой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13365766 (rul) & #13365800 (marafon)
French is a useful language.	Французский — полезный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13368128 (rul) & #13369075 (EugeneGS)
French is still spoken here.	Здесь до сих пор говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280405 (CK) & #11288867 (marafon)
French isn't easy to master.	Французский язык нелегко изучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037728 (CK) & #8037736 (soweli_Elepanto)
French isn't that difficult.	Французский не такой уж сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916003 (CK) & #5913727 (Wezel)
French isn't that difficult.	Французский не так сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916003 (CK) & #5917290 (odexed)
Fresh fruit is good for you.	Свежие фрукты тебе полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269323 (CK) & #3609013 (sharptoothed)
Gamblers enjoy taking risks.	Игроки очень любят рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681952 (Source_VOA) & #4413632 (odexed)
Gambling is legal in Nevada.	В Неваде азартные игры разрешены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668477 (orcrist) & #3668634 (Selena777)
Gasoline is getting cheaper.	Бензин дешевеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392930 (CK) & #9452306 (marafon)
Geniuses make mistakes, too.	Гении тоже совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215527 (CK) & #11215554 (marafon)
Get home as soon as you can.	Приди домой как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916488 (CK) & #11916493 (soweli_Elepanto)
Get in. I'll drive you home.	Залезай, я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390045 (CK) & #12393796 (Wezel)
Get in. I'll drive you home.	Садись. Я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390045 (CK) & #13274471 (marafon)
Get in. I'll drive you home.	Садитесь. Я отвезу вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390045 (CK) & #13274472 (marafon)
Get in. I'll drive you home.	Садитесь. Я отвезу Вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390045 (CK) & #13274481 (marafon)
Get out of here immediately!	Убирайтесь отсюда немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52169 (CK) & #2089001 (marafon)
Get out of here immediately!	Немедленно убирайтесь отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52169 (CK) & #5041534 (odexed)
Get out of here! All of you!	Уходите отсюда! Все!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705426 (papabear) & #705511 (shanghainese)
Get out of here! All of you!	Убирайтесь отсюда! Все!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705426 (papabear) & #5977884 (marafon)
Get the tea from the fridge.	Достань чай из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990301 (CK) & #12617462 (marafon)
Get the tea from the fridge.	Достаньте чай из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990301 (CK) & #12617463 (marafon)
Get the tea from the fridge.	Возьми чай в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990301 (CK) & #12617464 (marafon)
Get the tea from the fridge.	Возьмите чай в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990301 (CK) & #12617465 (marafon)
Get up early in the morning.	Встань с утра пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277829 (CK) & #12895804 (marafon)
Get up early in the morning.	Встань рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277829 (CK) & #12895805 (marafon)
Get up early in the morning.	Встаньте с утра пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277829 (CK) & #12895806 (marafon)
Get up early in the morning.	Встаньте рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277829 (CK) & #12895807 (marafon)
Get your feet off the table.	Убери ноги со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239415 (ddnktr) & #10237967 (Selena777)
Get your feet off the table.	Уберите ноги со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239415 (ddnktr) & #11978691 (marafon)
Get your friend to help you.	Пусть твой друг тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324346 (CK) & #7834478 (marafon)
Get your friend to help you.	Пусть ваш друг вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324346 (CK) & #7834480 (marafon)
Girls are strange sometimes.	Девушки иногда бывают странными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976802 (Hybrid) & #4596211 (Selena777)
Girls say that all the time.	Девушки всё время это говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891209 (CK) & #4209434 (sharptoothed)
Girls say that all the time.	Девушки всё время так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891209 (CK) & #4886692 (marafon)
Give it to whoever needs it.	Отдай это тому, кто в этом нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40412 (CK) & #3656263 (sharptoothed)
Give me a chance to explain.	Дайте мне возможность объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152310 (CK) & #4159441 (sharptoothed)
Give me a copy of this book.	Дай мне копию этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56851 (CK) & #5770022 (odexed)
Give me a couple more hours.	Дайте мне еще пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152309 (CK) & #3867215 (Balamax)
Give me a couple more hours.	Дай мне еще пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152309 (CK) & #3867216 (Balamax)
Give me a different example.	Приведи мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454613 (qana) & #2418675 (Selena777)
Give me a little more water.	Дай мне ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31259 (CK) & #6000913 (odexed)
Give me a minute, would you?	Дай мне минутку, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152307 (CK) & #5628007 (marafon)
Give me a minute, would you?	Дайте мне минутку, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152307 (CK) & #5628008 (marafon)
Give me everything you have.	Дай мне всё, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114067 (CK) & #8068524 (Wezel)
Give me something difficult.	Дайте мне что-нибудь сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152306 (CK) & #12000938 (marafon)
Give me something difficult.	Дай мне что-нибудь сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152306 (CK) & #12000939 (marafon)
Give me the car key, please.	Дай мне ключи от машины, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808153 (pne) & #3188724 (averoes)
Give me the car key, please.	Дайте мне ключи от машины, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808153 (pne) & #6482138 (marafon)
Give me two pieces of chalk.	Дай мне два кусочка мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851097 (papabear) & #4180155 (Ooneykcall)
Give people a second chance.	Дайте людям второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737428 (CM) & #10576831 (odexed)
Give us everything you have.	Отдайте нам всё, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824118 (CK) & #7845790 (marafon)
Give us everything you have.	Отдай нам всё, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824118 (CK) & #7845792 (marafon)
Go ahead and eat without me.	Ешьте без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203552 (CK) & #9249310 (marafon)
Go ahead and eat without me.	Ешь без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203552 (CK) & #9249311 (marafon)
Go and help wash the dishes.	Иди помоги мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241114 (CK) & #417162 (Hellerick)
Go and help wash the dishes.	Идите помогите мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241114 (CK) & #11160885 (marafon)
Go and help wash the dishes.	Идите помогите помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241114 (CK) & #11160886 (marafon)
Go and help wash the dishes.	Иди помоги помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241114 (CK) & #11160887 (marafon)
Go away and don't come back.	Уходи и не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962512 (CK) & #10962518 (marafon)
Go away and don't come back.	Уходите и не возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962512 (CK) & #10962519 (marafon)
Go away. I want to be alone.	Уходите. Я хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686558 (CK) & #8000891 (marafon)
Go away. I want to be alone.	Уходите. Я хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686558 (CK) & #8000892 (marafon)
Go away. I want to be alone.	Уходи. Я хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686558 (CK) & #8000893 (marafon)
Go away. I want to be alone.	Уходи. Я хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686558 (CK) & #8000894 (marafon)
Go back home and stay there.	Возвращайся домой и сиди там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776735 (CK) & #11808391 (marafon)
Go back home and stay there.	Возвращайтесь домой и сидите там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776735 (CK) & #11808392 (marafon)
Go back home and stay there.	Возвращайся домой и оставайся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776735 (CK) & #11808393 (marafon)
Go back home and stay there.	Возвращайтесь домой и оставайтесь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776735 (CK) & #11808395 (marafon)
Go on, Tom, we're listening.	Продолжай, Том. Мы слушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526786 (Hybrid) & #4528190 (marafon)
Go two blocks and turn left.	Через два квартала налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57789 (CK) & #467226 (timsa)
Go, before I change my mind.	Иди, пока я не передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496083 (DJ_Saidez) & #9496142 (odexed)
God can be found everywhere.	Бога можно найти где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731348 (CM) & #12857780 (marafon)
God can be found everywhere.	Бога можно найти везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731348 (CM) & #12857787 (marafon)
God has a plan for you, Tom.	У Бога есть на тебя планы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724939 (CM) & #9039082 (marafon)
Gold is heavier than silver.	Золото тяжелее, чем серебро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18592 (CK) & #1387718 (Balamax)
Gold is heavier than silver.	Золото тяжелее серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18592 (CK) & #4388122 (marafon)
Good medicine tastes bitter.	Хорошее лекарство горькое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256963 (archer_root) & #13459671 (marafon)
Good night and sweet dreams.	Спокойной ночи и сладких снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64653 (Eldad) & #1667531 (marafon)
Gorillas rarely climb trees.	Гориллы редко взбираются на деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443495 (CK) & #9512116 (Wezel)
Grammar is very complicated.	Грамматика очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990384 (Brian255) & #1524015 (Biga)
Green is the color of money.	Зелёный - цвет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729778 (CM) & #5357606 (marafon)
Guess how much that cost me.	Угадай, сколько мне это стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266992 (CK) & #5267215 (marafon)
Guess what I did last night.	Угадай, что я вчера вечером делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724533 (Hybrid) & #5319269 (marafon)
Guess what I did last night.	Угадайте, что я вчера вечером делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724533 (Hybrid) & #5319270 (marafon)
Guess what I want to do now.	Догадайся, что я хочу сделать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033375 (CK) & #2620220 (Olya)
Guess what I want to do now.	Догадайтесь, что я хочу сделать сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033375 (CK) & #2620222 (Olya)
Guess what I want to do now.	Угадай, что я сейчас хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033375 (CK) & #11583976 (marafon)
Guess what I want to do now.	Угадайте, что я сейчас хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033375 (CK) & #11583977 (marafon)
Guess what I've got for you.	Угадай, что у меня для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618949 (mailohilohi) & #5623998 (marafon)
Guess what I've got for you.	Угадайте, что у меня для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618949 (mailohilohi) & #5623999 (marafon)
Guess who has written to me.	Угадай, кто мне написал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435468 (sundown) & #11036701 (marafon)
Guess who has written to me.	Угадайте, кто мне написал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435468 (sundown) & #11036702 (marafon)
Half of the melon was eaten.	Полдыни съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31756 (CK) & #4307412 (odexed)
Hands up! This is a robbery.	Руки вверх! Это ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296486 (Shishir) & #2978426 (odexed)
Hang the mirror on the wall.	Повесьте зеркало на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259473 (CM) & #3845682 (marafon)
Hang the mirror on the wall.	Повесь зеркало на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259473 (CM) & #3845724 (marafon)
Hard work never hurt anyone.	Трудная работа никому еще не повредила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733258 (CK) & #3515244 (awiz)
Hard work never hurt anyone.	Труд ещё никому не повредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733258 (CK) & #3968091 (marafon)
Hardly anyone reads my blog.	Едва ли кто-то читает мой блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483401 (CK) & #5151564 (odexed)
Harvard was founded in 1636.	Гарвард был основан в 1636 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457642 (CM) & #5462334 (odexed)
Has Flight 123 been delayed?	Рейс 123 задержали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73344 (CK) & #12096008 (marafon)
Has Tom already eaten lunch?	Том уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938548 (CK) & #6360650 (marafon)
Has Tom been drinking today?	Том сегодня пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012494 (CK) & #4194318 (marafon)
Has Tom ever been to Boston?	Том когда-нибудь был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907863 (CK) & #8555265 (marafon)
Has Tom ever fallen in love?	Том когда-нибудь влюблялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511432 (CK) & #3512192 (awiz)
Has Tom ever gone to Boston?	Том уже бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229586 (CK) & #11808447 (marafon)
Has Tom ever ridden a horse?	Том когда-нибудь ездил на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512041 (CK) & #3512153 (awiz)
Has Tom ever studied French?	Том когда-нибудь изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229582 (CK) & #6844235 (marafon)
Has Tom ever threatened you?	Том тебе когда-нибудь угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643759 (CK) & #4209439 (sharptoothed)
Has Tom told you everything?	Том рассказал тебе всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738009 (CK) & #3999560 (odexed)
Has Tom told you everything?	Том тебе всё рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738009 (CK) & #3999562 (odexed)
Has Tom told you everything?	Том всё тебе рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738009 (CK) & #3999563 (odexed)
Has anybody seen Tom lately?	Кто-нибудь в последнее время видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811727 (CK) & #7082378 (marafon)
Has anybody spoken with Tom?	Кто-нибудь разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183456 (CK) & #5327581 (odexed)
Has anybody spoken with you?	Кто-нибудь говорил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #4796271 (odexed)
Has anybody spoken with you?	Кто-нибудь говорил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #4796274 (odexed)
Has anybody spoken with you?	Кто-нибудь с тобой говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #4796275 (odexed)
Has anybody spoken with you?	Кто-нибудь с вами говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #4796276 (odexed)
Has it always been this way?	Так всегда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040231 (CK) & #11871686 (marafon)
Has it always been this way?	Это всегда так было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040231 (CK) & #11871687 (marafon)
Has it rained here recently?	Здесь недавно был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948909 (CK) & #8952610 (marafon)
Has she ever fallen in love?	Она когда-нибудь была влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317500 (CK) & #1756985 (soweli_Elepanto)
Has she ever fallen in love?	Она когда-нибудь влюблялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317500 (CK) & #1756987 (soweli_Elepanto)
Has something else happened?	Что-нибудь ещё произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064732 (CK) & #2459663 (Balamax)
Has the snow already melted?	Снег уже растаял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3430744 (AlanF_US) & #3443851 (sigavax)
Has the snow melted already?	Снег уже растаял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439303 (CK) & #3443851 (sigavax)
Has your father arrived yet?	Твой отец уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559394 (Nm) & #2194284 (marafon)
Has your father arrived yet?	Ваш отец уже пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559394 (Nm) & #2617412 (sharptoothed)
Has your father arrived yet?	Ваш отец уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559394 (Nm) & #2826936 (marafon)
Has your father arrived yet?	Ваш отец уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559394 (Nm) & #4543362 (marafon)
Has your father arrived yet?	Отец уже приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559394 (Nm) & #7947962 (marafon)
Hasn't this happened before?	Такого раньше не случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040229 (CK) & #7162890 (marafon)
Hasn't this happened before?	Такого раньше не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040229 (CK) & #7162892 (marafon)
Have I done something wrong?	Я сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062722 (CK) & #2342551 (soweli_Elepanto)
Have I said something wrong?	Я что-то не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062720 (CK) & #3080058 (marafon)
Have I said something wrong?	Я что-то не так сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062720 (CK) & #3080059 (marafon)
Have I told you this before?	Я тебе не говорил об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307688 (CK) & #8371312 (Dron007)
Have I told you this before?	Я тебе не говорила об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307688 (CK) & #8371313 (Dron007)
Have a look at that picture.	Посмотри на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68497 (CK) & #3295286 (marafon)
Have a look at that picture.	Посмотри на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68497 (CK) & #3295289 (marafon)
Have a look at that picture.	Взгляните на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68497 (CK) & #4763395 (odexed)
Have a look at that picture.	Взгляните на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68497 (CK) & #4763396 (odexed)
Have the children eaten yet?	Дети уже поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830627 (CK) & #4342133 (odexed)
Have the police been called?	В полицию позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569072 (CK) & #6572857 (Wezel)
Have the police been called?	В полицию звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569072 (CK) & #6572858 (Wezel)
Have there been any changes?	Что-нибудь изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433741 (CK) & #748258 (GranD)
Have we raised enough money?	Мы достаточно денег собрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249941 (CK) & #12250085 (Wezel)
Have you already been there?	Ты уже там бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788304 (CK) & #7492744 (odexed)
Have you already been there?	Ты уже там бывала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788304 (CK) & #7492745 (odexed)
Have you already been there?	Вы уже там бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788304 (CK) & #7492746 (odexed)
Have you already called Tom?	Ты уже звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154454 (marafon)
Have you already called Tom?	Вы уже звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154455 (marafon)
Have you already called Tom?	Ты уже позвонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154456 (marafon)
Have you already called Tom?	Вы уже позвонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154457 (marafon)
Have you already called Tom?	Ты уже позвал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154458 (marafon)
Have you already called Tom?	Вы уже позвали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787798 (CK) & #7154459 (marafon)
Have you and Tom ever dated?	Вы с Томом когда-нибудь встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050751 (CK) & #12050753 (Ooneykcall)
Have you asked anybody else?	Ты кого-нибудь ещё спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410653 (CK) & #12410659 (marafon)
Have you asked anybody else?	Вы кого-нибудь ещё спрашивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410653 (CK) & #12410660 (marafon)
Have you asked anybody else?	Ты кого-нибудь ещё просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410653 (CK) & #12410661 (marafon)
Have you asked anybody else?	Вы кого-нибудь ещё просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12410653 (CK) & #12410663 (marafon)
Have you been busy recently?	Ты занят в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054458 (AlanF_US) & #3028651 (marafon)
Have you been eating onions?	Ты ел лук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218745 (CK) & #12219134 (Wezel)
Have you been eavesdropping?	Ты что, подслушивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172095 (CK) & #6305505 (marafon)
Have you been outside today?	Ты сегодня куда-нибудь выходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #7946429 (marafon)
Have you been outside today?	Вы сегодня куда-нибудь выходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #7946430 (marafon)
Have you been outside today?	Ты сегодня был на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #12444214 (marafon)
Have you been outside today?	Вы сегодня были на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #12444217 (marafon)
Have you been outside today?	Ты был сегодня на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #12444245 (marafon)
Have you been outside today?	Вы были сегодня на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444204 (CK) & #12444246 (marafon)
Have you been smoking again?	Вы опять курили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333170 (ddnktr) & #8106062 (marafon)
Have you been to Tom's home?	Ты бывал у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222365 (CK) & #2941503 (sharptoothed)
Have you been to Tom's home?	Вы бывали у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222365 (CK) & #12222407 (marafon)
Have you bought the tickets?	Вы купили билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #5290128 (odexed)
Have you bought the tickets?	Ты купил билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #5970118 (nina99nv)
Have you bought the tickets?	Ты купила билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #5970120 (nina99nv)
Have you bought the tickets?	Ты билеты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #6370680 (marafon)
Have you bought the tickets?	Вы билеты купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258242 (_undertoad) & #6370681 (marafon)
Have you brushed your teeth?	Ты почистил зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452102 (CK) & #538280 (elsteris)
Have you brushed your teeth?	Вы почистили зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452102 (CK) & #3694883 (Selena777)
Have you brushed your teeth?	Ты зубы почистил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452102 (CK) & #9549042 (marafon)
Have you brushed your teeth?	Вы зубы почистили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452102 (CK) & #9549044 (marafon)
Have you brushed your teeth?	Ты почистила зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452102 (CK) & #13715207 (gregoryguy)
Have you checked the engine?	Ты проверил двигатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65213 (CK) & #811623 (afyodor)
Have you chosen a major yet?	Ты уже выбрал профильную дисциплину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777678 (CK) & #3134146 (Ooneykcall)
Have you closed the windows?	Ты закрыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187745 (CK) & #13478396 (Wezel)
Have you closed the windows?	Ты закрыла окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187745 (CK) & #13478398 (Wezel)
Have you counted the towels?	Вы сосчитали полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492864 (sharptoothed) & #2492865 (sharptoothed)
Have you decided to do that?	Ты решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066907 (CK) & #9317733 (marafon)
Have you decided to do that?	Вы решили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066907 (CK) & #9317735 (marafon)
Have you decided what to do?	Ты решил, что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967078 (CK) & #5033985 (marafon)
Have you decided what to do?	Вы решили, что будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967078 (CK) & #5033986 (marafon)
Have you decided what to do?	Ты решил, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967078 (CK) & #12112914 (marafon)
Have you decided what to do?	Вы решили, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967078 (CK) & #12112916 (marafon)
Have you done your homework?	Ты сделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69223 (CK) & #2562610 (marafon)
Have you even talked to Tom?	Ты когда-нибудь разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181559 (CK) & #3639077 (sharptoothed)
Have you ever been arrested?	Тебя когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434561 (CK) & #5820389 (Wezel)
Have you ever been run over?	Вас когда-нибудь сбивала машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585397 (erikspen) & #4576726 (marafon)
Have you ever been run over?	Тебя когда-нибудь сбивала машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585397 (erikspen) & #4576727 (marafon)
Have you ever been to Japan?	Ты когда-нибудь бывал в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281311 (CK) & #4924994 (marafon)
Have you ever been to Japan?	Вы когда-нибудь бывали в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281311 (CK) & #4924995 (marafon)
Have you ever been to Japan?	Ты когда-нибудь была в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281311 (CK) & #6325530 (marafon)
Have you ever been to Tokyo?	Ты был когда-нить в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69073 (CK) & #467215 (timsa)
Have you ever been to Tokyo?	Ты бывал в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69073 (CK) & #5866364 (marafon)
Have you ever been to Tokyo?	Вы бывали в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69073 (CK) & #5866366 (marafon)
Have you ever been to Tokyo?	Ты когда-нибудь был в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69073 (CK) & #5866367 (marafon)
Have you ever been to Tokyo?	Вы когда-нибудь были в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69073 (CK) & #5866368 (marafon)
Have you ever been to Tom's?	Ты когда-нибудь был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412135 (CK) & #9431783 (marafon)
Have you ever been to Tom's?	Вы когда-нибудь были у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412135 (CK) & #9431784 (marafon)
Have you ever broken a bone?	У тебя был когда-нибудь перелом кости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #2197617 (Lenin_1917)
Have you ever broken a bone?	Ты когда-нибудь ломал кость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3455682 (Selena777)
Have you ever broken a bone?	Ты когда-нибудь ломала кость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3455683 (Selena777)
Have you ever broken a bone?	Вы когда-нибудь ломали кость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3455684 (Selena777)
Have you ever broken a bone?	Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3953617 (marafon)
Have you ever broken a bone?	Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3953618 (marafon)
Have you ever broken a bone?	Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953291 (CK) & #3953622 (marafon)
Have you ever built a house?	Ты когда-нибудь строил дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717509 (Amastan) & #2704965 (odexed)
Have you ever caught a fish?	Вы когда-нибудь ловили рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717364 (Amastan) & #9052511 (Balamax)
Have you ever caught a fish?	Ты когда-нибудь ловил рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717364 (Amastan) & #9052512 (Balamax)
Have you ever caught a fish?	Ты когда-нибудь ловила рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717364 (Amastan) & #9052513 (Balamax)
Have you ever considered it?	Ты когда-нибудь об этом задумывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4386405 (CK) & #5080549 (Ooneykcall)
Have you ever donated blood?	Вы когда-нибудь сдавали кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953293 (CK) & #8442401 (marafon)
Have you ever donated blood?	Ты когда-нибудь сдавал кровь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953293 (CK) & #8442402 (marafon)
Have you ever dreamed of me?	Я тебе когда-нибудь снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737811 (CK) & #5680339 (marafon)
Have you ever dreamed of me?	Я Вам когда-нибудь снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737811 (CK) & #6374632 (marafon)
Have you ever eaten insects?	Ты когда-нибудь ел насекомых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661475 (Hybrid) & #2661477 (odexed)
Have you ever eaten insects?	Вы когда-нибудь ели насекомых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661475 (Hybrid) & #3099199 (marafon)
Have you ever eaten oysters?	Ты когда-нибудь ел устриц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259150 (CM) & #4581253 (Selena777)
Have you ever eaten oysters?	Вы когда-нибудь ели устриц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259150 (CM) & #4581254 (Selena777)
Have you ever eaten oysters?	Ты когда-нибудь ела устриц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259150 (CM) & #4581255 (Selena777)
Have you ever grown a beard?	Ты когда-нибудь отпускал бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717953 (Amastan) & #6761308 (odexed)
Have you ever heard of this?	Ты об этом когда-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488757 (CK) & #12612887 (marafon)
Have you ever heard of this?	Вы об этом когда-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488757 (CK) & #12612888 (marafon)
Have you ever killed a lion?	Тебе когда-нибудь приходилось убивать льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719121 (Amastan) & #7830825 (odexed)
Have you ever killed a lion?	Ты когда-нибудь убивал льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719121 (Amastan) & #11236625 (marafon)
Have you ever killed a lion?	Вы когда-нибудь убивали льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719121 (Amastan) & #11236626 (marafon)
Have you ever killed a lion?	Вам когда-нибудь приходилось убивать льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719121 (Amastan) & #11236627 (marafon)
Have you ever kissed a girl?	Ты когда-нибудь целовал девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561877 (CK) & #5910654 (odexed)
Have you ever pruned a tree?	Ты когда-нибудь обрезал деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722876 (Amastan) & #10252819 (Selena777)
Have you ever repaired a TV?	Ты когда-нибудь ремонтировал телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725162 (Amastan) & #6553717 (Selena777)
Have you ever repaired a TV?	Ты когда-нибудь ремонтировала телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725162 (Amastan) & #6553718 (Selena777)
Have you ever repaired a TV?	Вы когда-нибудь ремонтировали телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725162 (Amastan) & #6553721 (Selena777)
Have you ever ridden a mule?	Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887003 (Spamster) & #3325563 (Selena777)
Have you ever ridden a mule?	Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887003 (Spamster) & #3325564 (Selena777)
Have you ever ridden a mule?	Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887003 (Spamster) & #3325566 (Selena777)
Have you ever seen a badger?	Ты когда-нибудь видел барсука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107546 (ddnktr) & #10158921 (Wezel)
Have you ever seen a cuckoo?	Ты когда-нибудь видел кукушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63693 (CK) & #1738340 (marafon)
Have you ever seen a monkey?	Ты когда-нибудь видел обезьяну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940756 (Hakaku) & #8612090 (marafon)
Have you ever seen a monkey?	Вы когда-нибудь видели обезьяну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940756 (Hakaku) & #8612093 (marafon)
Have you ever seen an angel?	Вы когда-нибудь видели ангела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796163 (Eccles17) & #6795807 (marafon)
Have you ever seen an angel?	Ты когда-нибудь видел ангела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796163 (Eccles17) & #6796291 (marafon)
Have you ever spoken to Tom?	Ты когда-нибудь говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183371 (CK) & #3632122 (odexed)
Have you ever spoken to Tom?	Ты когда-нибудь говорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183371 (CK) & #3632123 (odexed)
Have you ever spoken to Tom?	Вы когда-нибудь говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183371 (CK) & #3632125 (odexed)
Have you ever spoken to Tom?	Ты когда-нибудь разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183371 (CK) & #3639077 (sharptoothed)
Have you ever sung with Tom?	Ты когда-нибудь пел с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767543 (CK) & #5767801 (odexed)
Have you filled the bathtub?	Ты наполнил ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395868 (CK) & #8402425 (Smoky)
Have you finished your meal?	Ты доел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098663 (cntrational) & #2052456 (marafon)
Have you finished your meal?	Вы доели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098663 (cntrational) & #8523681 (marafon)
Have you finished your meal?	Доел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098663 (cntrational) & #11619069 (marafon)
Have you finished your meal?	Доели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098663 (cntrational) & #11619071 (marafon)
Have you finished your work?	Вы закончили свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #562908 (ae5s)
Have you finished your work?	Ты закончил свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #4600411 (marafon)
Have you forgotten about me?	А про меня вы забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248734 (Scott) & #1508287 (Biga)
Have you found out anything?	Ты что-нибудь узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6388431 (marafon)
Have you found out anything?	Вы что-нибудь узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6388432 (marafon)
Have you found out anything?	Ты что-нибудь выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6959079 (odexed)
Have you found out anything?	Ты что-нибудь выяснила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6959081 (odexed)
Have you found out anything?	Вы что-нибудь выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6959082 (odexed)
Have you found out anything?	Ты что-нибудь узнала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958806 (CK) & #6959083 (odexed)
Have you guys seen the news?	Вы, парни, видели новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396791 (CK) & #3396810 (odexed)
Have you guys seen the news?	Вы видели новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396791 (CK) & #5406297 (marafon)
Have you had dinner already?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457544 (CM) & #499794 (elsteris)
Have you had dinner already?	Вы уже поужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457544 (CM) & #2617497 (sharptoothed)
Have you heard the big news?	Слышал большую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613062 (Shishir) & #12004144 (marafon)
Have you heard the big news?	Слышали большую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613062 (Shishir) & #12004146 (marafon)
Have you heard the news yet?	Ты уже слышал новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69752 (CK) & #10636235 (marafon)
Have you heard the news yet?	Вы уже слышали новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69752 (CK) & #10636236 (marafon)
Have you learned your lines?	Ты выучил свои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682544 (Hybrid) & #5682559 (marafon)
Have you learned your lines?	Ты выучил свою роль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682544 (Hybrid) & #5682560 (marafon)
Have you learned your lines?	Вы выучили свои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682544 (Hybrid) & #5682562 (marafon)
Have you learned your lines?	Вы выучили свою роль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682544 (Hybrid) & #5682563 (marafon)
Have you reached a decision?	Вы пришли к какому-то решению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016480 (CK) & #4235677 (marafon)
Have you read this book yet?	Вы уже читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #561226 (ae5s)
Have you read this book yet?	Ты уже читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #3967006 (marafon)
Have you read this book yet?	Ты уже читала эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #3967007 (marafon)
Have you read today's paper?	Вы читали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #1144362 (Maksimo)
Have you read today's paper?	Ты читал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69412 (CK) & #4617767 (marafon)
Have you read your mail yet?	Вы уже прочитали вашу почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959431 (sharptoothed) & #2959432 (sharptoothed)
Have you seen Tom's new car?	Ты видел новую машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016772 (CK) & #4472384 (Selena777)
Have you seen Tom's new car?	Ты видела новую машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016772 (CK) & #4472385 (Selena777)
Have you seen Tom's new car?	Вы видели новую машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016772 (CK) & #4472387 (Selena777)
Have you seen Tom's new hat?	Ты видел новую шляпу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142712 (CK) & #13270195 (marafon)
Have you seen Tom's new hat?	Ты видел новую шапку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142712 (CK) & #13270196 (marafon)
Have you seen Tom's new hat?	Вы видели новую шляпу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142712 (CK) & #13270197 (marafon)
Have you seen Tom's new hat?	Вы видели новую шапку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142712 (CK) & #13270199 (marafon)
Have you seen my blue scarf?	Ты видел мой синий шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935484 (sundown) & #8636794 (marafon)
Have you seen my blue scarf?	Вы видели мой синий шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935484 (sundown) & #12782740 (marafon)
Have you seen my cell phone?	Ты видел мой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431889 (CK) & #9492581 (marafon)
Have you seen my cell phone?	Вы видели мой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431889 (CK) & #9492584 (marafon)
Have you seen my cell phone?	Ты не видел мой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431889 (CK) & #9492586 (marafon)
Have you seen my cell phone?	Вы не видели мой мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431889 (CK) & #9492591 (marafon)
Have you seen my suspenders?	Ты видел мои подтяжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861605 (kaiperkins271) & #11005393 (marafon)
Have you seen my suspenders?	Вы видели мои подтяжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861605 (kaiperkins271) & #11005395 (marafon)
Have you seen my suspenders?	Ты не видел мои подтяжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861605 (kaiperkins271) & #11005396 (marafon)
Have you seen my suspenders?	Вы не видели мои подтяжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861605 (kaiperkins271) & #11005397 (marafon)
Have you seen the headlines?	Вы видели заголовки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824098 (CK) & #5233414 (odexed)
Have you seen the headlines?	Вы видели заголовки газет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824098 (CK) & #5233415 (odexed)
Have you seen the principal?	Вы видели директора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13588630 (rul) & #13581167 (marafon)
Have you seen this pamphlet?	Вы видели этот буклет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096246 (CK) & #3980143 (sharptoothed)
Have you seen today's paper?	Ты видел сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096247 (CK) & #8288001 (odexed)
Have you seen today's paper?	Ты видела сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096247 (CK) & #8288002 (odexed)
Have you seen today's paper?	Вы видели сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096247 (CK) & #8288003 (odexed)
Have you set a wedding date?	Вы назначили дату свадьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131924 (CM) & #11789349 (marafon)
Have you set a wedding date?	Вы определились с датой свадьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131924 (CM) & #12138510 (marafon)
Have you shown it to anyone?	Ты его кому-нибудь показывала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224318 (CK) & #12225533 (Wezel)
Have you solved the mystery?	Вы разгадали загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #1707170 (joulin)
Have you solved the mystery?	Ты раскрыл тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #6788373 (odexed)
Have you solved the mystery?	Ты раскрыла тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #6788374 (odexed)
Have you solved the mystery?	Вы раскрыли тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #6788375 (odexed)
Have you solved the mystery?	Ты разгадал загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #6788376 (odexed)
Have you solved the mystery?	Ты разгадала загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788306 (CK) & #6788377 (odexed)
Have you spoken with anyone?	Ты с кем-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204628 (CK) & #3676627 (marafon)
Have you spoken with anyone?	Вы с кем-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204628 (CK) & #12205226 (marafon)
Have you told me everything?	Ты мне всё сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #2308735 (marafon)
Have you told me everything?	Ты мне всё рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #7033045 (marafon)
Have you told me everything?	Вы мне всё рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #7033048 (marafon)
Have you told me everything?	Вы мне всё сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #7033050 (marafon)
Have you tried hypnotherapy?	Ты пробовал лечение гипнозом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738912 (CK) & #5658024 (odexed)
Have you tried hypnotherapy?	Ты пробовала лечение гипнозом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738912 (CK) & #5658026 (odexed)
Have you tried hypnotherapy?	Вы пробовали лечение гипнозом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738912 (CK) & #5658028 (odexed)
Have you tried mint tea yet?	Ты уже пробовал чай из листьев мяты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937516 (Ooneykcall) & #4069133 (odexed)
Have you used it since then?	Ты с тех пор им пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131922 (CM) & #12138479 (marafon)
Have you used it since then?	Ты с тех пор ей пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131922 (CM) & #12138481 (marafon)
Have you used it since then?	Вы с тех пор им пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131922 (CM) & #12138483 (marafon)
Have you used it since then?	Вы с тех пор ей пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131922 (CM) & #12138484 (marafon)
Have you washed the car yet?	Ты уже помыл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69743 (CK) & #3709004 (odexed)
Haven't we been here before?	Мы здесь раньше не бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737918 (CK) & #4690959 (marafon)
Haven't you eaten lunch yet?	Ты что, еще не обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593616 (CK) & #4380586 (sharptoothed)
Haven't you had enough, Tom?	Тебе разве не достаточно, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643757 (CK) & #4209443 (sharptoothed)
Haven't you had your dinner?	Ты не ужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #2014147 (Balamax)
Haven't you had your dinner?	Ты не ужинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #3353155 (Balamax)
Haven't you had your dinner?	Вы не ужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #3353156 (Balamax)
Haven't you saved any money?	Вы не откладывали деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147101 (LdjuherTaqvaylit) & #12147470 (marafon)
Haven't you saved any money?	Ты не откладывал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147101 (LdjuherTaqvaylit) & #12147471 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Вы не видели врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #12023152 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Ты не видел врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #12023153 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Вы доктора не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #12023165 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Ты доктора не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #12023166 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Ты не был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #13045531 (marafon)
Haven't you seen the doctor?	Вы не были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962506 (Adou_Fr) & #13045532 (marafon)
He accepted gifts from them.	Он принял от них подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802982 (Source_VOA) & #4416819 (odexed)
He accomplished his mission.	Он выполнил свою миссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302296 (CK) & #2628591 (sharptoothed)
He accomplished his mission.	Он завершил свою миссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302296 (CK) & #2628599 (sharptoothed)
He acquired Russian quickly.	Он быстро овладел русским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293374 (CM) & #1674394 (Biga)
He acquired Russian quickly.	Он быстро освоил русский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293374 (CM) & #2659464 (odexed)
He acted on your suggestion.	Он поступил так, как вы ему советовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264206 (sharptoothed) & #2264207 (sharptoothed)
He always told me the truth.	Он всегда говорил мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193328 (rheotaxis) & #6308784 (odexed)
He always wears blue shirts.	Он носит всегда синие рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289172 (CK) & #1395693 (Biga)
He always wears blue shirts.	Он всё время носит голубые рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289172 (CK) & #2613437 (Lenin_1917)
He always wears blue shirts.	Он всегда носит синие рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289172 (CK) & #4392229 (Balamax)
He angrily slammed the door.	Он со злостью захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693710 (AlanF_US) & #8575915 (marafon)
He arrived after I had left.	Он пришёл после того, как я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246815 (CK) & #2749025 (odexed)
He arrived the day she left.	Он приехал в тот день, когда она уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308450 (CK) & #12195835 (marafon)
He arrived there after dark.	Он приехал туда после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302192 (CK) & #11822211 (marafon)
He asked for a lot of money.	Он попросил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703083 (papabear) & #2195589 (Lenin_1917)
He asked for a lot of money.	Он просил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703083 (papabear) & #11155550 (marafon)
He asked her some questions.	Он задал ей несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302648 (CK) & #4795468 (odexed)
He asked her some questions.	Он задал ей кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302648 (CK) & #12172454 (marafon)
He asked me a few questions.	Он задал мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4615176 (CH) & #4625527 (marafon)
He asked me if I were happy.	Он спросил меня, счастлив ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170682 (Dejo) & #2110529 (marafon)
He asked me to read 5 poems.	Он попросил меня прочесть пять стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434565 (CM) & #5381741 (marafon)
He asked me what I expected.	Он спросил у меня, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297447 (CK) & #10764532 (soweli_Elepanto)
He asked me where she lived.	Он спросил меня, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297453 (CK) & #2682684 (odexed)
He attended many ceremonies.	Он присутствовал на многих церемониях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802983 (Source_VOA) & #4413640 (odexed)
He attended many ceremonies.	Он посетил множество церемоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802983 (Source_VOA) & #4413641 (odexed)
He begged us to go with him.	Он умолял нас пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512920 (darinmex) & #2493260 (paul_lingvo)
He begged us to go with him.	Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512920 (darinmex) & #3002731 (odexed)
He believes in an afterlife.	Он верит в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877157 (Spamster) & #3502377 (marafon)
He bought himself a new car.	Он купил себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273619 (CM) & #4608731 (marafon)
He breathed his last breath.	Он сделал свой последний вздох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296740 (CM) & #3015237 (odexed)
He broke his new smartphone.	Он разбил новый смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384637 (CH) & #7943010 (marafon)
He broke his new smartphone.	Он разбил свой новый смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384637 (CH) & #7943011 (marafon)
He came back two days later.	Он вернулся два дня спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463507 (CK) & #1464796 (Biga)
He came back two days later.	Он вернулся через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463507 (CK) & #2829657 (odexed)
He came to Japan as a child.	Он приехал в Японию ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284078 (pierrephi) & #4520120 (odexed)
He can do it better than me.	Он может сделать это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825942 (Eldad) & #2584934 (Balamax)
He can do it better than me.	Он может сделать это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825942 (Eldad) & #2584935 (Balamax)
He can speak five languages.	Он может говорить на пяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460267 (jeanne) & #2828108 (marafon)
He carried the box upstairs.	Он отнёс коробку наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302442 (CK) & #426933 (Hellerick)
He claimed he knew you well.	Он заявил, что хорошо тебя знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652623 (qdii) & #3675283 (sharptoothed)
He cleared the roof of snow.	Он очистил крышу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294174 (CK) & #3291492 (Ooneykcall)
He cleared the roof of snow.	Он расчистил снег с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294174 (CK) & #3291493 (Ooneykcall)
He closed the door suddenly.	Внезапно он закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292414 (CK) & #4004171 (odexed)
He closed the door suddenly.	Он внезапно закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292414 (CK) & #13694284 (marafon)
He committed an illegal act.	Он совершил противозаконное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293595 (CM) & #2289573 (soweli_Elepanto)
He composes beautiful poems.	Он пишет красивые стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290315 (CK) & #817494 (afyodor)
He considered himself lucky.	Он считал себя счастливчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298888 (CK) & #7827425 (marafon)
He continued the experiment.	Он продолжил эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824375 (CK) & #2658550 (sharptoothed)
He could not breathe deeply.	Он не мог глубоко дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299966 (CK) & #7712033 (marafon)
He couldn't do such a thing.	Он не мог такого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2861545 (patgfisher) & #4568912 (sharptoothed)
He couldn't start the motor.	Он не мог завести двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266135 (_undertoad) & #3740682 (odexed)
He did a very foolish thing.	Он сделал очень глупую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288042 (CK) & #3685569 (sharptoothed)
He did his best to help her.	Он сделал всё возможное, чтобы ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302898 (CK) & #12174044 (marafon)
He did not buy it after all.	В итоге он его не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238668 (CK) & #5564317 (marafon)
He did not buy it after all.	В итоге он её не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238668 (CK) & #5564318 (marafon)
He did not know what to say.	Он не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292310 (CK) & #1518157 (ABChessel)
He did not know what to say.	Он не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292310 (CK) & #8732687 (marafon)
He did not say a word to us.	Он не сказал нам ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297354 (CK) & #1742969 (soweli_Elepanto)
He did the work in two days.	Он выполнил работу за два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599009 (marcelostockle) & #3668383 (sharptoothed)
He didn't dare say anything.	Он не осмелился ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284753 (CK) & #3676761 (marafon)
He didn't go home yesterday.	Он не пошёл домой вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881612 (CM) & #2523174 (Lenin_1917)
He didn't have a single pen.	У него не было ни одной ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460170 (piksea) & #2393001 (Balamax)
He didn't have time to read.	У него не было времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273605 (CM) & #4122442 (marafon)
He didn't have time to read.	У него не было времени читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273605 (CM) & #4122443 (marafon)
He didn't like her at first.	Поначалу она ему не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244055 (CK) & #2770410 (marafon)
He didn't notice the change.	Он не заметил изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266191 (_undertoad) & #3552862 (odexed)
He didn't notice the change.	Он не заметил перемены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266191 (_undertoad) & #11367741 (marafon)
He didn't reveal his secret.	Он не раскрыл своего секрета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302963 (CK) & #1434015 (Avelesy)
He didn't turn up after all.	В итоге он не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295878 (CK) & #5451165 (marafon)
He died doing what he loved.	Он умер, занимаясь любимым делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694877 (CM) & #3668229 (sharptoothed)
He died from lack of oxygen.	Он умер от недостатка кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297009 (CK) & #4552166 (Wezel)
He died from lack of oxygen.	Он умер от кислородной недостаточности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297009 (CK) & #4552174 (Wezel)
He died of cancer last year.	Он умер от рака в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295258 (CK) & #1393641 (Biga)
He disappeared in the crowd.	Он исчез в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300135 (Zifre) & #823310 (Arkadeko)
He disappeared in the crowd.	Он растворился в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300135 (Zifre) & #3067428 (marafon)
He disclosed his intentions.	Он раскрыл свои намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266207 (_undertoad) & #5199699 (Wezel)
He does not have to do this.	Ему не обязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289868 (CK) & #3608420 (sharptoothed)
He doesn't always come late.	Он не всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289187 (CK) & #443773 (Hellerick)
He doesn't care about money.	Деньги его не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848775 (Spamster) & #7144856 (marafon)
He doesn't have any friends.	У него нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284930 (CK) & #1791261 (marafon)
He doesn't know how to swim.	Он не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510265 (minshirui) & #408925 (Hellerick)
He doesn't like to eat fish.	Он не любит есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710954 (CM) & #1523113 (Maksimo)
He doesn't obey his parents.	Он не слушается своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258331 (_undertoad) & #5524525 (odexed)
He doesn't play video games.	Он не играет в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682883 (Spamster) & #2242866 (marafon)
He doesn't want you to know.	Он не хочет, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #2436965 (marafon)
He doesn't want you to know.	Он не хочет, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #2436968 (marafon)
He doesn't want you to know.	Он не хочет, чтобы ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #2748805 (afyodor)
He dozed off under the tree.	Он уснул под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958760 (FeuDRenais) & #952077 (Wadimiy)
He drove slowly up the hill.	Он медленно ехал в гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299021 (CK) & #7609985 (Ooneykcall)
He dug a hole in the garden.	Он выкопал в саду яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301706 (CK) & #2689086 (sharptoothed)
He dug a hole in the garden.	Он вырыл в саду яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301706 (CK) & #5875062 (marafon)
He enjoyed playing baseball.	Ему нравилось играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304269 (CK) & #11997571 (marafon)
He enjoyed playing baseball.	Ему понравилось играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304269 (CK) & #11997572 (marafon)
He exhausted all his energy.	Он исчерпал всю свою энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301166 (CK) & #4753820 (odexed)
He exhausted all his energy.	Он израсходовал всю свою энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301166 (CK) & #4753821 (odexed)
He failed the entrance exam.	Он провалил вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302286 (CK) & #2039672 (marafon)
He feels a lot better today.	Сегодня ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296600 (Archibald) & #3048193 (marafon)
He feels a lot better today.	Сегодня ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296600 (Archibald) & #3048197 (marafon)
He feels a lot better today.	Сегодня он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296600 (Archibald) & #3048203 (marafon)
He feels a lot better today.	Сегодня он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296600 (Archibald) & #3048205 (marafon)
He fell asleep during class.	Он заснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655501 (Spamster) & #8855211 (marafon)
He fell into a deep slumber.	Он заснул беспробудным сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958790 (FeuDRenais) & #940314 (Ann74)
He felt himself growing old.	Он почувствовал себя стареющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298563 (CK) & #4147815 (Lenin_1917)
He felt himself growing old.	Он почувствовал, что стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298563 (CK) & #4147816 (Selena777)
He felt himself growing old.	Он почувствовал приближение старости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298563 (CK) & #4158624 (odexed)
He finished school in March.	Он окончил школу в марте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288533 (CK) & #2346754 (Lenin_1917)
He flew a kite with his son.	Он запускал змея вместе с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300945 (CK) & #2691439 (sharptoothed)
He gave me his phone number.	Он дал мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214102 (Hybrid) & #8551104 (marafon)
He gave me his phone number.	Он дал мне его номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214102 (Hybrid) & #8551106 (marafon)
He gave me money and advice.	Он дал мне денег и совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427716 (witbrock) & #12931004 (marafon)
He gave them food and money.	Он дал им еду и деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663873 (bluepie88) & #3673909 (sharptoothed)
He gave three wrong answers.	Он дал три неверных ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294154 (CK) & #541451 (ae5s)
He got a loan from the bank.	Он получил кредит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295545 (CK) & #3344737 (odexed)
He got engaged to my cousin.	Он обручился с моей двоюродной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297740 (CK) & #2398399 (sharptoothed)
He got lost on his way here.	Он заблудился по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778276 (kenken) & #1519973 (zalaim)
He got sick during the trip.	Он заболел во время путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304703 (CK) & #5502893 (nina99nv)
He grabbed me by the collar.	Он схватил меня за воротник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297814 (CK) & #3011954 (marafon)
He had to leave the village.	Он был вынужден уйти из деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291110 (CK) & #438868 (Hellerick)
He had to leave the village.	Ему пришлось покинуть деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291110 (CK) & #3964725 (marafon)
He had to pay his own debts.	Ему нужно было платить свои собственные долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804031 (Source_VOA) & #8692482 (soweli_Elepanto)
He had to save the princess.	Ему надо было спасти принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840588 (Amastan) & #2818565 (marafon)
He hadn't eaten in two days.	Он два дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816061 (afeinberg) & #1906699 (marafon)
He hadn't eaten in two days.	Он не ел два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816061 (afeinberg) & #3561538 (Selena777)
He hardly ever opens a book.	Он редко открывает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304135 (CK) & #7306944 (fjay69)
He has a flower in his hand.	У него в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983549 (CM) & #2992982 (odexed)
He has a good ear for music.	У него хороший музыкальный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259613 (CM) & #3845839 (marafon)
He has a good school record.	У него хорошая успеваемость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285787 (CK) & #1820952 (sharptoothed)
He has a strong personality.	Он сильная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296120 (CK) & #8129503 (fjay69)
He has a strong personality.	У него сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296120 (CK) & #10590722 (marafon)
He has an incurable disease.	У него неизлечимая болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303226 (Eldad) & #4000550 (marafon)
He has been sick for a week.	Он болел всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #1484474 (heccele)
He has been sick for a week.	Он уже неделю как болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #2722769 (shanghainese)
He has been sick for a week.	Он уже неделю болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #10995650 (marafon)
He has holes in his clothes.	У него дырявая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637154 (Spamster) & #10285119 (marafon)
He has holes in his clothes.	У него одежда в дырах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637154 (Spamster) & #10285121 (marafon)
He has holes in his clothes.	У него одежда с дырками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637154 (Spamster) & #10285128 (marafon)
He has more books than I do.	У него больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298042 (CK) & #2471874 (Selena777)
He has one dog and six cats.	У него есть собака и шесть кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295967 (CK) & #2152777 (Lenin_1917)
He has one dog and six cats.	У него одна собака и шесть кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295967 (CK) & #6633845 (Wezel)
He has to be taller than me.	Он должен быть выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282390 (Hybrid) & #5383809 (Wezel)
He has very bad handwriting.	У него очень плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707767 (Dejo) & #3647685 (marafon)
He hasn't got a lot to give.	Он мало что может дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895876 (mervert1) & #8064621 (fjay69)
He hasn't read the book yet.	Он ещё не прочёл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291279 (CK) & #2734186 (marafon)
He helped me do my homework.	Он помогал мне делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303732 (CK) & #2402622 (marafon)
He insisted that I join him.	Он настоял на том, чтобы я к нему присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944109 (Spamster) & #1987501 (marafon)
He is a formidable opponent.	Он — грозный противник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71989 (Dejo) & #5615884 (odexed)
He is a head taller than me.	Он на голову выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298061 (CK) & #2330655 (marafon)
He is a mathematical genius.	Он гений математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020038 (CM) & #2839490 (odexed)
He is a mathematical genius.	Он математический гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020038 (CM) & #6772928 (marafon)
He is a real wheeler-dealer.	Он настоящий пройдоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293188 (CM) & #7583849 (odexed)
He is a very careful driver.	Он очень осторожный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285548 (CK) & #2431934 (odexed)
He is a very sincere person.	Он очень искренний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292124 (CK) & #425164 (Hellerick)
He is a waiter and an actor.	Он официант и актер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289330 (CK) & #3608505 (sharptoothed)
He is almost always at home.	Он почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292754 (CK) & #523604 (elsteris)
He is almost always at home.	Он почти всё время дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292754 (CK) & #5035041 (marafon)
He is always neatly dressed.	Он всегда опрятно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894191 (Spamster) & #8255558 (marafon)
He is always neatly dressed.	Он всегда аккуратно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894191 (Spamster) & #8255639 (marafon)
He is an ardent music lover.	Он горячо любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302315 (CM) & #443371 (Hellerick)
He is an old friend of mine.	Это мой старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297769 (CK) & #646343 (shanghainese)
He is an old friend of mine.	Он мой старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297769 (CK) & #1644080 (Hayabusa)
He is as hardworking as any.	Он работает столь же усердно, как и остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301405 (CM) & #445265 (Hellerick)
He is as tall as his father.	Он столь же высок, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47447 (CK) & #2594121 (odexed)
He is busy learning English.	Он занят изучением английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293993 (CK) & #495222 (elsteris)
He is busy writing a letter.	Он занят написанием письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288190 (CK) & #11470966 (marafon)
He is digging his own grave.	Он роет себе могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264418 (CM) & #2729301 (odexed)
He is doing it with my help.	Он делает это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298170 (CK) & #7251562 (marafon)
He is entirely in the wrong.	Он совершенно неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294903 (CK) & #4622634 (odexed)
He is giving me a hard time.	Он доставляет мне неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284805 (CK) & #9861094 (Ivanovb)
He is giving me a hard time.	Он усложняет мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284805 (CK) & #9861121 (Ivanovb)
He is glad to hear the news.	Он рад слышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291147 (CK) & #2618989 (Olya)
He is glad to hear the news.	Он рад слышать эти известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291147 (CK) & #2618990 (Olya)
He is in his early thirties.	Ему немного за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288521 (CK) & #2260420 (sharptoothed)
He is in his early thirties.	Ему слегка за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288521 (CK) & #13164080 (marafon)
He is innocent of the crime.	Он невиновен в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291236 (CK) & #4552434 (marafon)
He is jealous of her talent.	Он завидует её таланту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302789 (CK) & #1667550 (marafon)
He is known as a great poet.	Он известен как великий поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293555 (CK) & #1784476 (Balamax)
He is lacking in experience.	Ему не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295701 (CM) & #424634 (Hellerick)
He is leaving in three days.	Он отправляется через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296987 (CK) & #2409418 (sharptoothed)
He is likely to arrive soon.	Он, вероятно, скоро прибудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292936 (CK) & #2221284 (Lenin_1917)
He is longing for city life.	Он тоскует по городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301836 (CS) & #4155379 (odexed)
He is looking forward to it.	Он с нетерпением этого ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291488 (CK) & #3136303 (marafon)
He is more clever than I am.	Он умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689034 (Zifre) & #443763 (Hellerick)
He is much taller than I am.	Он гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303768 (CK) & #9062124 (marafon)
He is much taller than I am.	Он намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303768 (CK) & #9062125 (marafon)
He is not altogether a fool.	Он не полный дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292913 (CM) & #3750922 (zwhzwh)
He is often late for school.	Он часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291675 (CK) & #788749 (Arkadeko)
He is on night duty tonight.	Он сегодня ночью дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243389 (CK) & #11023641 (marafon)
He is one of my old friends.	Он один из моих старых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881496 (CM) & #6559306 (Balamax)
He is one of my old friends.	Он один из моих старинных друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881496 (CM) & #11532455 (marafon)
He is pleased with his work.	Он доволен своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298731 (CK) & #445364 (Hellerick)
He is rarely in a good mood.	У него редко бывает хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285847 (CK) & #3977526 (marafon)
He is rarely in a good mood.	У него редко хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285847 (CK) & #3977528 (marafon)
He is rather hard to please.	Ему довольно трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288996 (CK) & #3335426 (Biga)
He is respected by everyone.	Его все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294697 (CK) & #637061 (shanghainese)
He is roasting coffee beans.	Он обжаривает кофейные зёрна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289821 (CK) & #4958548 (marafon)
He is similar to his father.	Он похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647548 (CM) & #1436299 (Avelesy)
He is skilled in handicraft.	Он искусен в ремёслах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840492 (JimBreen) & #4564882 (Selena777)
He is still very much alive.	Он ещё бодрячком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292837 (CK) & #1516540 (zalaim)
He is swimming in the river.	Он купается в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300671 (CK) & #3596637 (sharptoothed)
He is tall and looks strong.	Он высок и кажется сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802984 (Source_VOA) & #4425013 (odexed)
He joined the opposing team.	Он присоединился к противоположной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300848 (CK) & #2809583 (Lenin_1917)
He jumped across the puddle.	Он перепрыгнул через лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300190 (CK) & #655971 (shanghainese)
He keeps a diary in English.	Он ведёт дневник на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293966 (CK) & #955602 (corvard)
He kicked in a lot of money.	Он вложил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288236 (CK) & #2122299 (Lenin_1917)
He knocked his opponent out.	Он нокаутировал противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300851 (U2FS) & #1923758 (sharptoothed)
He knows how to drive a car.	Он умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529941 (blay_paul) & #625943 (shanghainese)
He knows how to help people.	Он знает, как помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751617 (Amastan) & #9097262 (ZegPhig)
He knows how to help people.	Он умеет помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751617 (Amastan) & #9097264 (ZegPhig)
He knows how to sell houses.	Он умеет продавать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751958 (Amastan) & #2588570 (Olya)
He left his keys in the car.	Он оставил свои ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977715 (Spamster) & #2257973 (marafon)
He left his keys in the car.	Он оставил ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977715 (Spamster) & #12002624 (marafon)
He left the last page blank.	Он оставил последнюю страницу пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296736 (CK) & #6856630 (marafon)
He likes baseball very much.	Он очень любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304250 (CK) & #3685276 (sharptoothed)
He likes to read newspapers.	Он любит читать газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299946 (CK) & #1211381 (redscorp)
He lived here ten years ago.	Он жил здесь десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288372 (CK) & #664161 (shanghainese)
He lives a floor up from me.	Он живёт этажом выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932526 (FeuDRenais) & #408368 (Wadimiy)
He lives alone in the woods.	Он живет один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477944 (CK) & #3587937 (sharptoothed)
He lives alone in the woods.	Он живёт один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477944 (CK) & #12008926 (marafon)
He looked at me in surprise.	Он посмотрел на меня с удивлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295385 (CK) & #2275550 (marafon)
He looked at me in surprise.	Он удивленно на меня посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295385 (CK) & #2275552 (Lenin_1917)
He looks like a millionaire.	Он выглядит как миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258411 (_undertoad) & #10639144 (odexed)
He looks tired this evening.	Этим вечером он выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296633 (CK) & #447268 (Hellerick)
He looks tired this evening.	Сегодня вечером он выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296633 (CK) & #5114993 (marafon)
He lost everything he owned.	Он потерял всё, что имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513522 (CK) & #2827099 (marafon)
He lost his way in the snow.	Он заблудился в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300607 (CK) & #3607462 (sharptoothed)
He lost two sons in the war.	Он потерял двух сыновей на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300689 (CK) & #423693 (Hellerick)
He made an abrupt departure.	Он уехал внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302120 (CM) & #2318480 (MikaM)
He made several corrections.	Он внёс несколько исправлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288988 (CK) & #8036462 (fjay69)
He makes believe he is rich.	Он производит впечатление богатого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295528 (CM) & #11076364 (marafon)
He may have read the letter.	Должно быть, он прочёл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290990 (CK) & #4468716 (vest)
He measured all his shelves.	Он измерил все полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290345 (CK) & #6680485 (fjay69)
He mistook me for my mother.	Он принял меня за мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539599 (CK) & #663436 (Tonari)
He never breaks his promise.	Он никогда не нарушает своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288119 (CM) & #473739 (unholywhale)
He never laughs at my jokes.	Он никогда не смеётся над моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158839 (Hybrid) & #2903651 (marafon)
He often makes people angry.	Он часто злит людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293292 (CK) & #5392427 (odexed)
He often quotes Shakespeare.	Он часто цитирует Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435278 (AlanF_US) & #1497431 (heccele)
He once owned a lot of land.	Когда-то давно он владел большим количеством земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466769 (CK) & #5697126 (Selena777)
He only cares about himself.	Он заботится только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199347 (Hybrid) & #4581198 (Selena777)
He opposes me at every turn.	Он против меня во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298348 (CM) & #4416496 (caponych)
He painted the ceiling blue.	Он покрасил потолок в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301758 (CK) & #1677627 (marafon)
He passed through the woods.	Он прошёл через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299958 (CK) & #1164072 (shanghainese)
He plays baseball every day.	Он играет в бейсбол каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303925 (CK) & #2833817 (megafanat)
He plays golf every weekend.	Он каждые выходные играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166222 (faraway9911) & #11111056 (marafon)
He plays golf every weekend.	Он играет в гольф каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166222 (faraway9911) & #11111057 (marafon)
He prefers French to German.	Французский ему нравится больше, чем немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291934 (CK) & #3596969 (sharptoothed)
He prefers French to German.	Он предпочитает французский язык немецкому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291934 (CK) & #3607752 (sharptoothed)
He prefers French to German.	Французский язык ему нравится больше, чем немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291934 (CK) & #7013929 (marafon)
He pretended not to hear me.	Он сделал вид, что не слышит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401694 (CK) & #717674 (Maksimo)
He pretended not to hear me.	Он притворился, что не слышит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401694 (CK) & #796982 (Arkadeko)
He pretended not to know me.	Он сделал вид, что не знает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471676 (CK) & #2530310 (marafon)
He pretended not to know me.	Он сделал вид, что не знаком со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471676 (CK) & #2530313 (marafon)
He pretended to be a doctor.	Он притворился врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491729 (CK) & #6330027 (Selena777)
He pretended to be a doctor.	Он притворялся врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491729 (CK) & #6330028 (Selena777)
He pretended to be sleeping.	Он сделал вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303961 (CK) & #3758030 (odexed)
He pretended to be sleeping.	Он притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303961 (CK) & #3758032 (odexed)
He probably forgot about it.	Он, вероятно, об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696654 (marafon)
He probably forgot about it.	Он, наверное, об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696655 (marafon)
He probably forgot about it.	Он о нём, вероятно, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696659 (marafon)
He probably forgot about it.	Он о нём, наверное, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696661 (marafon)
He probably forgot about it.	Он о ней, вероятно, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696667 (marafon)
He probably forgot about it.	Он о ней, наверное, забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450693 (CK) & #13696669 (marafon)
He promised to be here at 6.	Он обещал быть здесь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486963 (human600) & #3530092 (odexed)
He promised to be here at 6.	Он обещал, что будет здесь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486963 (human600) & #12110874 (marafon)
He put his affairs in order.	Он уладил свои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298788 (CK) & #1003540 (joulin)
He put the box on the table.	Он поставил коробку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291224 (CK) & #441513 (Hellerick)
He put the box on the table.	Он положил коробку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291224 (CK) & #1003469 (joulin)
He quit smoking cold turkey.	Он резко бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294118 (CM) & #12338519 (marafon)
He ran like a scared rabbit.	Он бежал как испуганный кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301374 (CK) & #443958 (Hellerick)
He ran like a scared rabbit.	Он побежал, как перепуганный заяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301374 (CK) & #7452489 (marafon)
He reached out for the book.	Он потянулся за книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291276 (CK) & #3713156 (odexed)
He read this book yesterday.	Он читал эту книгу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296874 (CK) & #2659288 (odexed)
He really wants to meet you.	Он действительно хочет встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411236 (CK) & #5728334 (Balamax)
He really wants to meet you.	Он действительно хочет встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411236 (CK) & #5728335 (Balamax)
He received a lot of praise.	Его очень хвалили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301108 (CK) & #1742616 (soweli_Elepanto)
He referred to your illness.	Он говорил о твоём заболевании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302831 (CM) & #2579643 (paul_lingvo)
He regrets having been lazy.	Он сожалеет, что ленился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301181 (CM) & #12961446 (Balamax)
He repeated his name slowly.	Он медленно повторил свое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298854 (CK) & #1883777 (sharptoothed)
He retired at the age of 65.	Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288621 (Kat) & #1336829 (saiko)
He retired at the age of 65.	Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288621 (Kat) & #1336831 (saiko)
He returned from the office.	Он вернулся из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425367 (FeuDRenais) & #425363 (Hellerick)
He ripped the envelope open.	Он разорвал конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303426 (CK) & #3575161 (marafon)
He ruled his kingdom fairly.	Он правил своим королевством справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298636 (CK) & #7923928 (odexed)
He rushed out of the office.	Он выскочил из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298353 (CK) & #3685418 (sharptoothed)
He said he didn't like this.	Он сказал, что ему это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803052 (Source_VOA) & #4093531 (marafon)
He said that he didn't know.	Он ответил, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954968 (FeuDRenais) & #409505 (Wadimiy)
He sashayed around the room.	Он плавно прохаживался по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994390 (Spamster) & #2277321 (shanghainese)
He sat down to read a story.	Он сел читать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901393 (CK) & #3261033 (odexed)
He sat right in front of me.	Он сел прямо напротив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297915 (CK) & #3777299 (marafon)
He sat smoking on the bench.	Он сидел на скамейке и курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292678 (CK) & #4803314 (Selena777)
He sat smoking on the bench.	Он сидел на лавочке и курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292678 (CK) & #4803316 (Selena777)
He sat there smoking a pipe.	Он сидел там и курил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290437 (CK) & #418509 (Hellerick)
He saved money for the trip.	Он накопил деньги на поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291380 (CK) & #3682858 (Lenin_1917)
He saved money for the trip.	Он отложил деньги на путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291380 (CK) & #3682859 (Lenin_1917)
He saved money for the trip.	Он откладывал деньги на поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291380 (CK) & #7225263 (marafon)
He saw the bird in the tree.	Он увидел птицу на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979446 (hundo) & #3561941 (astru)
He says he drinks to forget.	Он говорит, что пьёт для того, чтобы забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402658 (CK) & #3450290 (Lenin_1917)
He says he drinks to forget.	Он говорит, что пьёт для того, чтобы забыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402658 (CK) & #3450291 (Lenin_1917)
He seems like a good person.	Он кажется хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288947 (CK) & #6554808 (fjay69)
He seems to have told a lie.	Он, похоже, сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293881 (CK) & #2068022 (Balamax)
He seems to have told a lie.	Он, похоже, солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293881 (CK) & #2068023 (Balamax)
He seems to know the secret.	Похоже, он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291243 (CK) & #1569724 (Biga)
He shaves four times a week.	Он бреется четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520135 (kebukebu) & #520804 (stariy)
He shook thousands of hands.	Он пожал тысячи рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802987 (Source_VOA) & #2493326 (paul_lingvo)
He should have known better.	Ему надо было быть умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879677 (Spamster) & #4514909 (marafon)
He showed off his new watch.	Он выставлял напоказ свои новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299891 (CK) & #4617770 (Selena777)
He showed us a few pictures.	Он показал нам несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723503 (belgavox) & #1434769 (Avelesy)
He shut the door behind him.	Он закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296207 (CM) & #3110433 (marafon)
He sleeps with his shoes on.	Он спит в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870114 (Amastan) & #2807086 (Balamax)
He sleeps with his shoes on.	Он спит не разуваясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870114 (Amastan) & #7925578 (marafon)
He slipped on a banana peel.	Он поскользнулся на банановой шкурке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561850 (Bilberry) & #3214088 (marafon)
He sometimes drops in on me.	Он иногда ко мне заглядывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291998 (CK) & #2734258 (marafon)
He started to speak English.	Он заговорил по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294044 (CK) & #4711146 (marafon)
He started to speak English.	Он стал говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294044 (CK) & #4711147 (marafon)
He started to speak English.	Он начал говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294044 (CK) & #4711149 (marafon)
He sticks to his principles.	Он придерживается своих принципов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299169 (Zifre) & #419817 (Hellerick)
He studied military history.	Он изучал военную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977710 (Spamster) & #3005314 (marafon)
He suddenly stopped talking.	Внезапно он замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462690 (CK) & #1677794 (marafon)
He suddenly stopped talking.	Вдруг он перестал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462690 (CK) & #2990234 (odexed)
He suffered from rheumatism.	Он страдал от ревматизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802989 (Source_VOA) & #4413642 (odexed)
He survived the plane crash.	Он выжил в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303027 (CK) & #1800583 (marafon)
He takes everything lightly.	Он ничего не принимает всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258467 (_undertoad) & #11135251 (marafon)
He takes everything lightly.	Он ко всему относится легкомысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258467 (_undertoad) & #11135252 (marafon)
He talked about her illness.	Он говорил о её болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1592683 (RoiOfTheSuisse) & #2420467 (odexed)
He talks about her too much.	Он слишком много говорит о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8713718 (CH) & #8713728 (marafon)
He talks about her too much.	Он слишком много о ней говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8713718 (CH) & #8714423 (marafon)
He talks as if he were rich.	Он говорит так, как будто он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288712 (CK) & #2689179 (odexed)
He thought I was my brother.	Он принял меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636925 (Shishir) & #2815070 (marafon)
He thought I was my brother.	Он думал, что я - это мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636925 (Shishir) & #2815071 (marafon)
He threw a stone at the dog.	Он бросил в собаку камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290758 (CK) & #1674635 (marafon)
He told me his name was Tom.	Он сказал мне, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141258 (CK) & #3251913 (marafon)
He told me not to tell lies.	Он сказал мне не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297566 (CK) & #5578102 (marafon)
He told me that he was busy.	Он сказал мне, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298553 (CK) & #2138853 (marafon)
He took an oral examination.	Он сдавал устный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296281 (CK) & #7529744 (fjay69)
He took me to school by car.	Он отвёз меня в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690515 (AlanF_US) & #4753263 (odexed)
He took the job reluctantly.	Он с неохотой взял эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290067 (CK) & #445990 (Hellerick)
He trampled on her feelings.	Он растоптал её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302768 (CM) & #4841631 (odexed)
He tried to open the window.	Он попытался открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300878 (CK) & #883998 (afyodor)
He turned down our proposal.	Он не принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297406 (CK) & #445122 (Hellerick)
He used all available means.	Он использовал все возможные способы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290350 (CM) & #513657 (papersaltserver)
He vowed to give up smoking.	Он поклялся бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295417 (CK) & #955604 (marafon)
He vowed to give up smoking.	Он поклялся, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295417 (CK) & #8745918 (marafon)
He vowed to give up smoking.	Он дал зарок, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295417 (CK) & #12054845 (marafon)
He walked across the garden.	Он прошёл через сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301710 (CK) & #3564452 (Lenin_1917)
He walked across the street.	Он перешел через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301686 (CK) & #2669806 (sharptoothed)
He wants a watch like yours.	Он хочет часы, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295617 (CK) & #3100522 (BigChinchinTitan)
He wants to go out with her.	Он хочет с ней выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302610 (CK) & #3086180 (Lenin_1917)
He wants to save the planet.	Он хочет спасти планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021186 (Spamster) & #3885362 (marafon)
He was able to reduce taxes.	Ему удалось понизить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803037 (Source_VOA) & #4746535 (odexed)
He was absorbed in the book.	Он весь ушёл в книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288027 (CK) & #1643482 (Hayabusa)
He was absorbed in the book.	Он был погружён в чтение книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288027 (CK) & #12974871 (marafon)
He was accused of cowardice.	Его обвинили в трусости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294175 (CM) & #3376152 (odexed)
He was admitted to the club.	Он был принят в клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290612 (CK) & #4653624 (odexed)
He was admitted to the club.	Его приняли в клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290612 (CK) & #4653627 (odexed)
He was aiming a gun at them.	Он целился в них из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802990 (Source_VOA) & #2129633 (soweli_Elepanto)
He was also kind to animals.	Он также был добр к животным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292875 (CK) & #4614931 (odexed)
He was ashamed of his tears.	Он стыдился своих слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304780 (CM) & #4335903 (marafon)
He was born to be a painter.	Он был рождён, чтобы стать художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294590 (CK) & #2600859 (odexed)
He was caught by the police.	Его схватила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295746 (CK) & #5129002 (odexed)
He was covered with bruises.	Он был весь в синяках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300768 (CK) & #2094275 (marafon)
He was expelled from school.	Он был исключён из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303648 (CK) & #3439935 (Lenin_1917)
He was expelled from school.	Его исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303648 (CK) & #3439936 (Lenin_1917)
He was hurt in the accident.	Он пострадал в происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298318 (CK) & #1607574 (Biga)
He was ignorant of the fact.	Он ничего не знал об этом факте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290927 (CK) & #12459504 (marafon)
He was laughed at in public.	Над ним публично насмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300164 (CK) & #419792 (Hellerick)
He was murdered on the spot.	Он был убит на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291042 (CM) & #803607 (afyodor)
He was named after the king.	Его назвали в честь короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294161 (CK) & #5879976 (odexed)
He was not at all satisfied.	Он совсем не был удовлетворен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292916 (CK) & #3750930 (zwhzwh)
He was pleasantly surprised.	Он был приятно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882967 (Spamster) & #3493241 (marafon)
He was pleased with the toy.	Он был доволен игрушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47526 (CK) & #447342 (Hellerick)
He was present at the party.	Он присутствовал на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35676 (CK) & #6038970 (Balamax)
He was proud of his brother.	Он гордился своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301719 (CK) & #852369 (Arkadeko)
He was proud of his brother.	Он гордился братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301719 (CK) & #7635080 (marafon)
He was right the first time.	Впервые он был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745823 (Spamster) & #4879563 (odexed)
He was shy at the beginning.	Поначалу он стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862984 (papabear) & #1482542 (Biga)
He was shy at the beginning.	Сначала он стеснялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862984 (papabear) & #10897887 (marafon)
He was sitting on the floor.	Он сидел на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299626 (CK) & #422450 (Hellerick)
He was so cranky last night.	Он был такой раздражённый вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244885 (CK) & #1570340 (Biga)
He was standing at the door.	Он стоял в дверях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302277 (CK) & #2578921 (marafon)
He was standing at the door.	Он стоял на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302277 (CK) & #2578922 (marafon)
He was talking as he walked.	Он разговаривал на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280863 (ichivivi20) & #11221409 (marafon)
He was warned several times.	Он был предупреждён несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057648 (nava) & #2057671 (soweli_Elepanto)
He went back to get his hat.	Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303682 (CK) & #1570420 (Biga)
He went there instead of me.	Он туда пошёл вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297938 (CK) & #3267588 (odexed)
He went there instead of me.	Он пошёл туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297938 (CK) & #3471514 (marafon)
He went there instead of me.	Он поехал туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297938 (CK) & #8619653 (marafon)
He went to bed after supper.	Он пошёл спать после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304477 (CK) & #3546324 (odexed)
He went up the steps slowly.	Он медленно поднялся по ступенькам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294716 (CK) & #2161179 (Leonid204)
He went up the steps slowly.	Он медленно поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294716 (CK) & #4311143 (odexed)
He went up the steps slowly.	Он медленно поднялся вверх по ступеням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294716 (CK) & #4425826 (Selena777)
He wet the towel with water.	Он намочил полотенце водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288032 (CM) & #3499255 (odexed)
He will be at home tomorrow.	Завтра он будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304091 (CK) & #482882 (Tonari)
He will be at home tomorrow.	Он будет дома завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304091 (CK) & #2748288 (marafon)
He will be here all evening.	Он останется тут на весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296629 (CK) & #1677727 (marafon)
He will be writing a letter.	Он будет писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299226 (CK) & #3607556 (sharptoothed)
He will call on me tomorrow.	Он ко мне завтра зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304106 (CM) & #3780099 (marafon)
He will come this afternoon.	Он придёт сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296197 (CK) & #10162379 (Selena777)
He will win the first prize.	Он выиграет первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293824 (CK) & #5068623 (odexed)
He worked all day yesterday.	Он вчера работал целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296867 (CK) & #2186409 (Lenin_1917)
He worked all day yesterday.	Он вчера весь день работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296867 (CK) & #13312321 (marafon)
He worked for several hours.	Он работал несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802992 (Source_VOA) & #4416821 (odexed)
He worked from nine to five.	Он работал с девяти до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288665 (CK) & #2305472 (marafon)
He worked through the night.	Он работал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654339 (Spamster) & #2523940 (paul_lingvo)
He worked through the night.	Он проработал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654339 (Spamster) & #2523941 (paul_lingvo)
He works at a tattoo parlor.	Он работает в тату-студии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774051 (Spamster) & #6884025 (nina99nv)
He would not give the order.	Он бы не отдал приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802995 (Source_VOA) & #6131939 (odexed)
He would not take the money.	Он не взял бы деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291946 (CK) & #11020726 (marafon)
He writes to me once a week.	Он пишет мне раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665673 (bluepie88) & #667674 (ae5s)
He wrote a book about birds.	Он написал книгу о птицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802150 (pne) & #6859468 (sonrbfaq)
He wrote a letter yesterday.	Он вчера написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257783 (CK) & #5032635 (marafon)
He wrote a letter yesterday.	Он вчера письмо написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257783 (CK) & #5033202 (marafon)
He wrote a letter yesterday.	Он написал вчера письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257783 (CK) & #11191565 (marafon)
He's a doctor by profession.	Он врач по профессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129690 (CK) & #1117342 (saiko)
He's a good man for the job.	Он подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129692 (CK) & #7665885 (marafon)
He's a typical Japanese man.	Он типичный японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894847 (pauldhunt) & #516743 (Tonari)
He's able to speak Japanese.	Он умеет говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396198 (CK) & #1553264 (Maksimo)
He's always been kind to me.	Он всегда был добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300552 (CK) & #6486642 (Wezel)
He's asking you to help him.	Он просит тебя помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579488 (fanty) & #3648496 (sharptoothed)
He's asking you to help him.	Он просит вас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579488 (fanty) & #13509925 (marafon)
He's better than me at math.	С математикой у него лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094443 (MethodGT) & #3668052 (sharptoothed)
He's caught a terrible cold.	Он подхватил ужасную простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435064 (lukaszpp) & #3335815 (odexed)
He's checking his cellphone.	Он проверяет свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801661 (Spamster) & #2631205 (odexed)
He's deeply attached to her.	Он глубоко привязан к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302669 (CM) & #3493787 (marafon)
He's deeply attached to her.	Он глубоко к ней привязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302669 (CM) & #8694758 (marafon)
He's going to join our club.	Он вступит в наш клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297381 (CK) & #12371441 (marafon)
He's not as tall as you are.	Он не такой высокий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411314 (CK) & #1991581 (marafon)
He's not as tall as you are.	Он не такой высокий, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411314 (CK) & #12537685 (marafon)
He's not as tall as you are.	Он не такой высокий, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411314 (CK) & #12537686 (marafon)
He's screaming, not singing.	Он кричит, а не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654073 (Spamster) & #11867807 (IvritLover)
He's screaming, not singing.	Он орёт, а не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654073 (Spamster) & #12186678 (marafon)
He's smoking more than ever.	Он курит больше, чем всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289982 (CM) & #7716058 (fizdyuk)
He's unlikely to want to go.	Вряд ли он захочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260950 (patgfisher) & #5708514 (Wezel)
He's very likely to be late.	Весьма вероятно, что он опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349620 (CK) & #8959552 (marafon)
He's working at his English.	Он работает над своим английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293995 (CM) & #2157646 (vladb314)
Heads I win, tails you lose.	Орёл - я выиграл, решка - ты проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37890 (CK) & #2699796 (sharptoothed)
Heat it up in the microwave.	Погрей его в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264675 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Погрейте его в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264676 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Погрей её в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264678 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Погрейте её в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264679 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Разогрей его в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264681 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Разогрейте его в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264682 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Разогрей её в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264683 (marafon)
Heat it up in the microwave.	Разогрейте её в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264668 (rul) & #13264684 (marafon)
Hello, who am I speaking to?	Алло, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555326 (sundown) & #11882920 (Wezel)
Hello, who am I speaking to?	Здравствуйте, с кем я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555326 (sundown) & #12396735 (marafon)
Her anger is understandable.	Её гнев понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428629 (sacredceltic) & #2777710 (marafon)
Her beauty is indescribable.	Её красота не поддается описанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674261 (yessoos) & #1344151 (Balamax)
Her beauty is indescribable.	Её красота неописуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674261 (yessoos) & #2355213 (soweli_Elepanto)
Her bed is next to the wall.	Её кровать стоит у стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580160 (fanty) & #3668381 (sharptoothed)
Her daughter is very pretty.	У неё очень красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572107 (fanty) & #7825311 (marafon)
Her dream is to visit Paris.	Она мечтает побывать в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878775 (CK) & #2489647 (Lenin_1917)
Her dream is to visit Paris.	Её мечта - побывать в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878775 (CK) & #11755101 (marafon)
Her eyes remind me of a cat.	Её глаза напоминают мне кошачьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309829 (CK) & #11641984 (marafon)
Her garden is a work of art.	Её сад - это произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473 (CK) & #2189978 (Lenin_1917)
Her garden is a work of art.	Её сад - произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473 (CK) & #7947205 (marafon)
Her garden is a work of art.	Сад у неё - произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473 (CK) & #13357529 (marafon)
Her hair is naturally curly.	У неё от природы вьющиеся волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309639 (CK) & #11552913 (marafon)
Her hair is naturally curly.	У неё волосы вьются от природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309639 (CK) & #11552914 (marafon)
Her health seemed to suffer.	Её здоровье, казалось, пострадало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806972 (Source_VOA) & #2884369 (odexed)
Her husband is about to die.	Ее муж вот-вот умрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122556 (Shishir) & #1136195 (mpffll)
Her husband is about to die.	Ее муж при смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122556 (Shishir) & #1136197 (mpffll)
Her name wasn't on the list.	Её имени не было в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29695 (CK) & #3530130 (Wezzel)
Her name wasn't on the list.	Её имя отсутствовало в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29695 (CK) & #3530131 (Lenin_1917)
Her sons have gone to Tokyo.	Её сыновья уехали в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274389 (CK) & #4758141 (odexed)
Her work was going smoothly.	Её работа продвигалась без запинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398111 (blay_paul) & #416688 (Hellerick)
Here is a brief explanation.	Вот краткое пояснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665807 (CK) & #7813853 (odexed)
Here's a big map of Germany.	Вот большая карта Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61810 (CK) & #599480 (Tonari)
Here's a picture of my baby.	Вот фото моего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308265 (CK) & #6384991 (marafon)
Here's a picture of my baby.	Вот фото моего малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308265 (CK) & #6384995 (marafon)
Here's a pillow you can use.	Вот подушка, которой ты можешь воспользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788308 (CK) & #6788366 (odexed)
Here's a pillow you can use.	Вот подушка, которой ты можешь пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788308 (CK) & #6788367 (odexed)
Here's the key to your room.	Вот ключ от вашего номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817227 (CK) & #6817814 (marafon)
Here's the list Tom gave me.	Вот список, который мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152299 (CK) & #4159440 (sharptoothed)
Here's the list of suspects.	Вот список подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037337 (ddnktr) & #9484713 (marafon)
Here's your French textbook.	Вот твой учебник французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730807 (CK) & #9731004 (Wezel)
Here's your French textbook.	Вот ваш учебник французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730807 (CK) & #9731005 (Wezel)
Here, have an apple for now.	На, съешь пока яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276033 (ddnktr) & #8856784 (marafon)
Hey everyone, please listen.	Так, все, послушайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450070 (CM) & #3656585 (sharptoothed)
Hey, I just had a good idea.	Постой, мне только что пришла в голову неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635400 (mactrey) & #4639148 (ForestAgain)
Hey, I've got a better idea.	Эй, у меня есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575435 (CK) & #5284627 (odexed)
Hi, how are you doing today?	Привет, ты как сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189170 (DJ_Saidez) & #13476763 (marafon)
His advice didn't help much.	Его совет не сильно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099369 (CK) & #4003645 (odexed)
His advice was very helpful.	Его совет был очень полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286713 (CK) & #3227464 (Lenin_1917)
His anger is understandable.	Его гнев понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285212 (CM) & #2777709 (marafon)
His bed is next to the wall.	Его кровать стоит у стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946419 (CM) & #10862652 (marafon)
His birthday is August 21st.	Его день рождения — 21 августа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287129 (CK) & #2938549 (Ooneykcall)
His car is the latest model.	У него авто самой последней модели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958771 (FeuDRenais) & #945038 (Ann74)
His cottage is on the coast.	Его загородный дом находится на побережье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320320 (CK) & #3708232 (sharptoothed)
His eyes were full of tears.	Его глаза были полными слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626955 (niq) & #3537336 (odexed)
His eyes were full of tears.	Его глаза были полны слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626955 (niq) & #3882113 (Selena777)
His garden is a work of art.	Его сад - произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380794 (MUIRIEL) & #3719269 (marafon)
His garden is a work of art.	Сад у него - произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380794 (MUIRIEL) & #13357528 (marafon)
His hair was long last year.	Его волосы были длинными в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894028 (CK) & #2216127 (Lenin_1917)
His honesty is beyond doubt.	Его честность бесспорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283937 (CK) & #3938095 (sharptoothed)
His house was small and old.	Его дом был маленьким и старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285696 (CK) & #1055749 (ae5s)
His house was small and old.	Дом у него был маленький и старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285696 (CK) & #5910977 (marafon)
His last play was a big hit.	Его последняя пьеса имела большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585484 (ulymarrero) & #447307 (Hellerick)
His lecture disappointed us.	Его лекция нас разочаровала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286317 (CM) & #3131581 (Ooneykcall)
His lecture started on time.	Его лекция началась вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430460 (FeuDRenais) & #3681498 (sharptoothed)
His lie complicated matters.	Его ложь осложнила ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285544 (CM) & #4779162 (stifler86)
His mistake was intentional.	Его ошибка была преднамеренной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286186 (CM) & #2720933 (sharptoothed)
His name is not on the list.	Его имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287649 (Swift) & #4348029 (marafon)
His opinion was unimportant.	Его мнение было не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285493 (CM) & #1827880 (Balamax)
His performance was amazing.	Его выступление было потрясающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285626 (CK) & #9974855 (Ivanovb)
His poor dog is still alive.	Его бедный пёс ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285237 (CK) & #1998836 (Balamax)
His poor dog is still alive.	Его бедная собака ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285237 (CK) & #1998837 (Balamax)
His sister is a real beauty.	Его сестра - настоящая красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286444 (CK) & #8598866 (marafon)
His son fell over the cliff.	Его сын упал со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287054 (CK) & #13476096 (marafon)
His theory is based on fact.	Его теория основана на фактах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287770 (Dejo) & #1809952 (Balamax)
His victory made him a hero.	Победа сделала его героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46572 (CK) & #408317 (Hellerick)
His wife died in childbirth.	Его жена умерла при родах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671770 (Spamster) & #1678351 (marafon)
His words hurt her feelings.	Его слова ранили её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286134 (CM) & #3351674 (Lenin_1917)
His words touched her heart.	Его слова тронули её сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805849 (AlanF_US) & #5314382 (sharptoothed)
History deals with the past.	История изучает прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326125 (CM) & #2381808 (urusu_tom)
History deals with the past.	История имеет дело с прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326125 (CM) & #2569034 (Lenin_1917)
History is repeating itself.	История повторяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501736 (CK) & #1883792 (sharptoothed)
Hitler led Germany into war.	Гитлер привёл Германию к войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34671 (CK) & #2235103 (Selena777)
Hold the ball in both hands.	Держи мяч обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325636 (CK) & #1793536 (soweli_Elepanto)
Hold the vase in both hands.	Держи вазу обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23695 (CK) & #796999 (Arkadeko)
Hold the vase in both hands.	Держите вазу обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23695 (CK) & #7819700 (marafon)
Hold your horses, young man.	Придержи коней, парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40043 (CK) & #9830735 (Ivanovb)
Hold your horses, young man.	Попридержи лошадей, парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40043 (CK) & #9830736 (Ivanovb)
Hopefully, I can stay there.	Надеюсь, я смогу остаться там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280594 (CK) & #13324176 (amanshi)
Hopefully, I can stay there.	Надеюсь, я смогу там остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280594 (CK) & #13324177 (amanshi)
Horses are friendly animals.	Лошади - дружелюбные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222819 (CK) & #13452200 (marafon)
How about going for a drive?	Как насчёт проехаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36959 (CK) & #1591463 (corvard)
How about going for a drive?	Как насчёт прокатиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36959 (CK) & #1591579 (Biga)
How are we better than them?	Чем мы лучше их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794452 (CK) & #11159234 (marafon)
How are we going to make it?	Как нам это удастся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126581 (CM) & #9465645 (marafon)
How are we going to survive?	Как мы выживем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891245 (CK) & #5593894 (marafon)
How are we going to survive?	Как мы будем выживать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891245 (CK) & #8422207 (marafon)
How are you feeling tonight?	Как вы себя сегодня вечером чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738694 (CK) & #4950945 (odexed)
How are you getting on, Tom?	Как у тебя дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740708 (CM) & #12044805 (marafon)
How are you getting on, Tom?	Как твои дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740708 (CM) & #12044806 (marafon)
How are you making out, Tom?	Как дела, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740705 (CM) & #2260981 (marafon)
How are you making out, Tom?	Как успехи, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740705 (CM) & #12044802 (marafon)
How are you not seeing that?	Как же ты этого не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096252 (CK) & #4741026 (sharptoothed)
How are your children doing?	Как дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #2762492 (marafon)
How are your children doing?	Как твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #8105646 (marafon)
How are your children doing?	Как ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #8105647 (marafon)
How are your children doing?	Как Ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #8262117 (marafon)
How big of an idiot are you?	Насколько ты идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314965 (CK) & #4211319 (Ooneykcall)
How big of an idiot are you?	До какой степени ты идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314965 (CK) & #4211320 (Ooneykcall)
How big of an idiot are you?	Какова степень твоего идиотизма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314965 (CK) & #4211321 (Ooneykcall)
How big of an idiot are you?	Насколько же ты идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314965 (CK) & #4211410 (Ooneykcall)
How busy were you yesterday?	Как сильно ты был вчера занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023911 (CK) & #7026114 (odexed)
How can I cancel my wedding?	Как я могу отменить свою свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737994 (CK) & #4691187 (marafon)
How can I forget those days?	Как я могу забыть те дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38704 (CK) & #1346800 (Balamax)
How can I get to the border?	Как мне добраться до границы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702130 (AlanF_US) & #11830701 (marafon)
How can I stop being afraid?	Как мне перестать бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737714 (CK) & #5146830 (HaffA)
How can anyone be so stupid?	Как можно быть таким тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737724 (CK) & #4211600 (marafon)
How can people be so stupid?	Как люди могут быть такими дураками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840660 (CK) & #6388480 (marafon)
How can people be so stupid?	Как люди могут быть такими тупыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840660 (CK) & #6388481 (marafon)
How can we fix this mistake?	Как мы можем исправить эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947518 (CK) & #8952887 (marafon)
How can we fix this problem?	Как мы можем решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946371 (CK) & #8952907 (marafon)
How can you be sure of that?	Как ты можешь быть в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731678 (CM) & #3850390 (marafon)
How can you be sure of that?	Как вы можете быть в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731678 (CM) & #3902280 (marafon)
How can you be sure of that?	Как ты можешь быть в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731678 (CM) & #3902282 (marafon)
How can you be sure of that?	Как Вы можете быть в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731678 (CM) & #3902284 (marafon)
How can you not like horses?	Как вы можете не любить лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123469 (CK) & #3770939 (marafon)
How can you not like horses?	Как ты можешь не любить лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123469 (CK) & #3770940 (marafon)
How can you not like horses?	Как можно не любить лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123469 (CK) & #10992563 (marafon)
How can you stand the noise?	Как ты выносишь шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673515 (Joseph) & #3155651 (odexed)
How can you stand this heat?	Как ты переносишь эту жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149949 (Ricardo14) & #1721849 (marafon)
How can you tell them apart?	Как вы их различаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200669 (CK) & #2451988 (sharptoothed)
How can you tell them apart?	Как ты их различаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200669 (CK) & #3019183 (mrtaistoi)
How come Tom didn't do that?	Почему же Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788307 (CK) & #6788369 (odexed)
How come she hung up on you?	Как это она бросила трубку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38618 (Zifre) & #12746026 (marafon)
How come you didn't do that?	Как это ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353376 (CK) & #6566191 (marafon)
How come you didn't do that?	Как это вы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353376 (CK) & #6566195 (marafon)
How could I have known that?	Откуда я мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840668 (CK) & #3274818 (Inego)
How could I have known that?	Откуда я мог об этом знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840668 (CK) & #6388491 (marafon)
How could Tom do that to me?	Как Том мог так поступить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096860 (CK) & #3096966 (marafon)
How could Tom do this to me?	Как мог Том со мной так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096861 (CK) & #4458357 (sharptoothed)
How could anyone think that?	Как кто-то мог такое подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665806 (CK) & #5066145 (odexed)
How could it have been done?	Как это могло бы быть сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825113 (CK) & #3977902 (odexed)
How could it not bother you?	Как это может вас не беспокоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011704 (CK) & #11077740 (marafon)
How could it not bother you?	Как это может тебя не беспокоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011704 (CK) & #11077742 (marafon)
How could this happen to me?	Как это могло со мной случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129766 (CK) & #4458355 (sharptoothed)
How could this happen to us?	Как такое могло с нами случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842336 (CK) & #6388471 (marafon)
How could you do that to me?	Как ты мог так со мной поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895294 (AlanF_US) & #8606707 (marafon)
How could you do that to me?	Как вы могли так со мной поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895294 (AlanF_US) & #8606708 (marafon)
How could you do this to me?	Как ты мог со мной такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722461 (Hybrid) & #3764641 (Ooneykcall)
How could you do this to me?	Как ты мог так со мной поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722461 (Hybrid) & #8606707 (marafon)
How could you do this to me?	Как вы могли так со мной поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722461 (Hybrid) & #8606708 (marafon)
How could you do this to me?	Как ты могла так со мной поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722461 (Hybrid) & #10974294 (marafon)
How could you not know that?	Как ты мог этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096879 (CK) & #3096958 (marafon)
How could you not know that?	Как ты могла этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096879 (CK) & #3096959 (marafon)
How could you not know that?	Как вы могли этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096879 (CK) & #3096960 (marafon)
How dare you call me a fool!	Как ты смеешь называть меня дураком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800848 (CK) & #5802331 (marafon)
How dare you call me a fool!	Как вы смеете называть меня дураком!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800848 (CK) & #5802332 (marafon)
How dare you call me stupid!	Как ты смеешь называть меня тупым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800847 (CK) & #5802333 (marafon)
How dare you call me stupid!	Как вы смеете называть меня тупым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800847 (CK) & #5802334 (marafon)
How dare you do that to Tom!	Как ты смеешь так поступать с Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800846 (CK) & #5802335 (marafon)
How dare you do that to Tom!	Как вы смеете так поступать с Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800846 (CK) & #5802336 (marafon)
How dare you say that to me!	Как ты смеешь мне это говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800845 (CK) & #5802337 (marafon)
How dare you say that to me!	Как вы смеете мне это говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800845 (CK) & #5802338 (marafon)
How did Boston get its name?	Как Бостон получил своё название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878078 (CK) & #11225422 (marafon)
How did Tom become the boss?	Как Том стал начальником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206955 (CK) & #5207050 (marafon)
How did Tom feel about that?	Как Том воспринял это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371203 (CK) & #3615194 (mrtaistoi)
How did Tom get out of jail?	Как Том выбрался из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891288 (CK) & #4976085 (Karok)
How did Tom get you to sing?	Как Том уговорил тебя спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842781 (CK) & #6387303 (marafon)
How did Tom get you to sing?	Как Том уговорил вас спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842781 (CK) & #6387304 (marafon)
How did Tom know I was here?	Откуда Том узнал, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823887 (CK) & #4066170 (marafon)
How did Tom know I was here?	Как Том узнал, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823887 (CK) & #4066173 (marafon)
How did Tom know about this?	Как Том узнал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506708 (CK) & #5214065 (odexed)
How did Tom know what to do?	Откуда Том знал, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842807 (CK) & #6388369 (marafon)
How did the police find out?	Откуда полиция узнала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842353 (CK) & #6388441 (marafon)
How did the police find out?	Откуда в полиции узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842353 (CK) & #6388443 (marafon)
How did the presentation go?	Как прошла презентация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589023 (CK) & #8590543 (marafon)
How did the presentation go?	Как презентация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589023 (CK) & #8590545 (marafon)
How did we reach this point?	Как мы дошли до жизни такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602714 (Spamster) & #1987795 (marafon)
How did you cross the river?	Как ты переправился через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983917 (CK) & #9983944 (BW)
How did you do that so fast?	Как это ты так быстро это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842377 (CK) & #5989067 (marafon)
How did you do that so fast?	Как это вы так быстро это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842377 (CK) & #5989068 (marafon)
How did you enjoy the movie?	Как тебе фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #2737643 (sharptoothed)
How did you enjoy the movie?	Как вам фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #3190026 (marafon)
How did you enjoy the party?	Как тебе понравилась вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22570 (CK) & #443983 (Hellerick)
How did you enjoy the party?	Как вам понравился приём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22570 (CK) & #443984 (Hellerick)
How did you figure that out?	Как ты это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636485 (CK) & #4646872 (marafon)
How did you figure that out?	Как вы это поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636485 (CK) & #4646873 (marafon)
How did you get in my house?	Как ты оказался в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877260 (CK) & #2877283 (odexed)
How did you get in my house?	Как вы попали ко мне в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877260 (CK) & #5302203 (marafon)
How did you get in my house?	Как ты попал ко мне в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877260 (CK) & #5302205 (marafon)
How did you get our address?	Как вы нашли наш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891300 (CK) & #6020387 (odexed)
How did you get our address?	Откуда у тебя наш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891300 (CK) & #6321207 (marafon)
How did you get our address?	Откуда у вас наш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891300 (CK) & #6321212 (marafon)
How did you get these books?	Откуда у тебя эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456779 (CK) & #12612981 (marafon)
How did you get these books?	Откуда у вас эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456779 (CK) & #12612983 (marafon)
How did you get to be a cop?	Как ты стал копом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877261 (CK) & #2877284 (Selena777)
How did you get to know Tom?	Откуда ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277838 (CK) & #2742844 (sharptoothed)
How did you get to know Tom?	Как ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277838 (CK) & #3276937 (marafon)
How did you get to know Tom?	Как ты познакомилась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277838 (CK) & #3276938 (marafon)
How did you get to know Tom?	Как вы познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277838 (CK) & #3277844 (Inego)
How did you get to know Tom?	Откуда вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277838 (CK) & #5664606 (marafon)
How did you get to know her?	Как ты с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37552 (CK) & #1417866 (tien_oroniel)
How did you get to know her?	Откуда ты её знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37552 (CK) & #1948996 (marafon)
How did you get to know her?	Как ты с ней познакомилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37552 (CK) & #2735975 (marafon)
How did you get to know her?	Как вы с ней познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37552 (CK) & #2770572 (marafon)
How did you get to know her?	Откуда вы её знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37552 (CK) & #6683937 (marafon)
How did you get to know him?	Как ты с ним познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #2735962 (marafon)
How did you get to know him?	Как ты с ним познакомилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #2735976 (marafon)
How did you get to know him?	Как вы с ним познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #2770569 (marafon)
How did you get to know him?	Откуда ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #3207979 (Ooneykcall)
How did you get to know him?	Откуда вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38626 (CK) & #5061853 (Balamax)
How did you guess I was Tom?	Как ты догадался, что я Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819248 (CK) & #3929160 (marafon)
How did you guess I was Tom?	Как вы догадались, что я Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819248 (CK) & #3929161 (marafon)
How did you guess it was me?	Как ты догадался, что это я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966675 (CK) & #8967139 (marafon)
How did you guess it was me?	Как вы догадались, что это я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966675 (CK) & #8967140 (marafon)
How did you kill the guards?	Как ты убил охранников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787903 (sadhen) & #8211839 (marafon)
How did you kill the guards?	Как вы убили охранников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787903 (sadhen) & #8211840 (marafon)
How did you know I was here?	Как ты узнала, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635931 (meerkat) & #5311675 (Wezel)
How did you know about that?	Как ты об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493918 (Hybrid) & #2493925 (marafon)
How did you know about that?	Как Вы об этом узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493918 (Hybrid) & #2493926 (marafon)
How did you know it was Tom?	Откуда ты знал, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891321 (CK) & #6569936 (marafon)
How did you know it was Tom?	Откуда вы знали, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891321 (CK) & #6569937 (marafon)
How did you spend Christmas?	Как вы провели Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #5700101 (odexed)
How do I get over the river?	Как мне перебраться через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796882 (sharptoothed) & #2796883 (sharptoothed)
How do I get to Park Street?	Как мне добраться до Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048958 (CK) & #5113548 (marafon)
How do I get to Park Street?	Как мне добраться до Парковой улицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048958 (CK) & #5113549 (marafon)
How do I get to Park Street?	Как мне попасть на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048958 (CK) & #5113550 (marafon)
How do I get to Park Street?	Как мне попасть на Парковую улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048958 (CK) & #5113551 (marafon)
How do I get to the airport?	Как мне добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655867 (gleki) & #5706640 (marafon)
How do I get to the library?	Как мне добраться до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655876 (gleki) & #2751245 (odexed)
How do I get to the library?	Как пройти в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655876 (gleki) & #10072013 (marafon)
How do I solve this problem?	Как мне решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679857 (ulyssemc1) & #3671452 (sharptoothed)
How do they put up with you?	Как они тебя выносят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903114 (CK) & #3969888 (odexed)
How do you account for that?	Как вы это сможете объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69928 (CK) & #903275 (joulin)
How do you cope with stress?	Как ты справляешься со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842784 (CK) & #3004552 (marafon)
How do you cope with stress?	Как вы справляетесь со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842784 (CK) & #8944395 (Balamax)
How do you deal with stress?	Как ты справляешься со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944379 (CK) & #3004552 (marafon)
How do you deal with stress?	Как вы справляетесь со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944379 (CK) & #8944395 (Balamax)
How do you earn your living?	Как ты зарабатываешь на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793086 (megamanenm) & #5179717 (odexed)
How do you know Tom Jackson?	Откуда ты знаешь Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070616 (CK) & #12072576 (Wezel)
How do you know Tom is safe?	Откуда ты знаешь, что Том в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842817 (CK) & #6387279 (marafon)
How do you know Tom is safe?	Откуда вы знаете, что Том в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842817 (CK) & #6387280 (marafon)
How do you know all of this?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341626 (Hybrid) & #3787599 (odexed)
How do you know that's true?	Откуда вы знаете, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842810 (CK) & #3602481 (marafon)
How do you know that's true?	Откуда ты знаешь, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842810 (CK) & #3602482 (marafon)
How do you know what I said?	Откуда ты знаешь, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592212 (CK) & #4541157 (odexed)
How do you know what I said?	Откуда вы знаете, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592212 (CK) & #10960905 (marafon)
How do you know what to buy?	Откуда ты знаешь, что покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842820 (CK) & #6387285 (marafon)
How do you know what to buy?	Откуда вы знаете, что покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842820 (CK) & #6387286 (marafon)
How do you know what's real?	Откуда ты знаешь, что реально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396806 (CK) & #6374888 (marafon)
How do you know what's real?	Откуда вы знаете, что реально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396806 (CK) & #6374889 (marafon)
How do you know where to go?	Откуда ты знаешь, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592242 (CK) & #3600338 (marafon)
How do you know where to go?	Откуда вы знаете, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592242 (CK) & #3600339 (marafon)
How do you like living here?	Как здесь живётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437101 (marafon)
How do you like living here?	Как тебе здесь живётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437102 (marafon)
How do you like living here?	Как вам здесь живётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437103 (marafon)
How do you like living here?	Как Вам здесь живётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437104 (marafon)
How do you like living here?	Как Вам нравится здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437109 (marafon)
How do you like living here?	Как вам нравится здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437110 (marafon)
How do you like living here?	Как тебе нравится здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949779 (CK) & #13437112 (marafon)
How do you like them apples?	Как вам такие яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #1395719 (Biga)
How do you like them apples?	Каково, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #3615739 (Ooneykcall)
How do you like them apples?	Как тебе такие пироги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #3664690 (Ooneykcall)
How do you like them apples?	Как вам это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #3664694 (Ooneykcall)
How do you like them apples?	А как вам такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #10732185 (Ooneykcall)
How do you like them apples?	Как тебе такое, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395684 (CM) & #10732186 (Ooneykcall)
How do you like this whisky?	Как тебе это виски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61320 (CK) & #2742845 (sharptoothed)
How do you like this whisky?	Как тебе этот виски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61320 (CK) & #10592022 (marafon)
How do you like your coffee?	Какой вам кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415237 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Какой вы бы хотели кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415238 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Какой вам делать кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415239 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Какой кофе вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415241 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Какое кофе вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415242 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Как вы пьёте кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415244 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Как тебе нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415245 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Как вам кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415246 (Ooneykcall)
How do you like your coffee?	Как вам нравится кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62247 (CK) & #4415247 (Ooneykcall)
How do you normally do this?	Как ты обычно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012670 (CK) & #7196014 (marafon)
How do you normally do this?	Как вы обычно это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012670 (CK) & #7196015 (marafon)
How do you plan to get home?	Как ты собираешься добраться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38360 (CK) & #2735173 (afyodor)
How do you plan to get home?	Как вы планируете добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38360 (CK) & #11137517 (marafon)
How do you plan to get home?	Как ты планируешь добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38360 (CK) & #11137519 (marafon)
How do you really feel, Tom?	Что ты на самом деле чувствуешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615909 (CK) & #5617110 (marafon)
How do you really feel, Tom?	Как ты себя на самом деле чувствуешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615909 (CK) & #5617116 (marafon)
How do you relax after work?	Как ты расслабляешься после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861796 (CK) & #6879102 (odexed)
How do you relax after work?	Как вы расслабляетесь после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861796 (CK) & #6879104 (odexed)
How do you say it in French?	Как это будет по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083600 (CK) & #6487306 (marafon)
How do you take your coffee?	Какой вам кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415237 (Ooneykcall)
How do you take your coffee?	Какой вы бы хотели кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415238 (Ooneykcall)
How do you take your coffee?	Какой вам делать кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415239 (Ooneykcall)
How do you take your coffee?	С чем тебе кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415250 (Ooneykcall)
How do you take your coffee?	С чем тебе делать кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415251 (Ooneykcall)
How do you take your coffee?	С чем вы хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #4415252 (Ooneykcall)
How do you view this matter?	Как вы смотрите на это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59461 (CM) & #424219 (Hellerick)
How does that actually work?	Как это вообще работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890373 (CK) & #4894364 (marafon)
How exactly did Tom do that?	Как именно Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842826 (CK) & #6387292 (marafon)
How exactly did that happen?	Как именно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131777 (CK) & #4978855 (odexed)
How exactly did this happen?	Как именно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842829 (CK) & #4978855 (odexed)
How exactly did this happen?	Как именно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842829 (CK) & #5949425 (marafon)
How exactly did you do that?	Как именно ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843698 (CK) & #4193770 (odexed)
How exactly did you do that?	Как именно вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843698 (CK) & #5988546 (odexed)
How exactly did you do that?	Как именно ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843698 (CK) & #5988547 (odexed)
How exactly did you do that?	Как именно ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843698 (CK) & #6596686 (marafon)
How exactly did you do that?	Как именно вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843698 (CK) & #6596687 (marafon)
How exactly do you know Tom?	Откуда именно ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394396 (CK) & #9509427 (marafon)
How exactly do you know Tom?	Откуда именно вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394396 (CK) & #9509428 (marafon)
How far are we from the sea?	Мы далеко от моря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985689 (sharptoothed) & #2985690 (sharptoothed)
How far away is the library?	Библиотека далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843706 (CK) & #6387249 (marafon)
How far away is your school?	До твоей школы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490651 (marafon)
How far away is your school?	До вашей школы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490653 (marafon)
How far away is your school?	Твоя школа далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490655 (marafon)
How far away is your school?	Ваша школа далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490657 (marafon)
How far away is your school?	Твоя школа далеко находится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490660 (marafon)
How far away is your school?	Ваша школа далеко находится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490661 (marafon)
How far away is your school?	Как далеко до твоей школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490664 (marafon)
How far away is your school?	Как далеко до вашей школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885904 (CK) & #9490666 (marafon)
How far is Boston from here?	Как далеко отсюда до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809273 (CK) & #3546416 (odexed)
How is that going to happen?	Как это будет происходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844795 (CK) & #6387206 (marafon)
How is the work progressing?	Как продвигается работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152901 (kemushi69) & #5462293 (odexed)
How is the work progressing?	Как работа продвигается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152901 (kemushi69) & #12656267 (marafon)
How is this word pronounced?	Как произносится это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710419 (CK) & #1080588 (saiko)
How long a rope do you need?	Какой длины тебе нужна верёвка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353373 (CK) & #6566182 (marafon)
How long a rope do you need?	Какой длины вам нужна верёвка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353373 (CK) & #6566184 (marafon)
How long did the movie last?	Сколько шёл фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353370 (CK) & #6566158 (marafon)
How long did the movie last?	Сколько времени шёл фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353370 (CK) & #6566164 (marafon)
How long did you live alone?	Долго ты жил один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317928 (marafon)
How long did you live alone?	Долго ты жила одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317929 (marafon)
How long did you live alone?	Долго Вы жили один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317930 (marafon)
How long did you live alone?	Долго Вы жили одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317931 (marafon)
How long did you live alone?	Долго вы жили одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317932 (marafon)
How long did you live alone?	Как долго ты жил один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317935 (marafon)
How long did you live alone?	Как долго ты жила одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317936 (marafon)
How long did you live alone?	Как долго Вы жили один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317937 (marafon)
How long did you live alone?	Как долго Вы жили одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317938 (marafon)
How long did you live alone?	Как долго вы жили одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317876 (CK) & #12317939 (marafon)
How long did you live there?	Как долго ты там жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #3656351 (sharptoothed)
How long did you live there?	Сколько ты там прожил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #7006707 (marafon)
How long did you live there?	Сколько вы там прожили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #7006708 (marafon)
How long did you live there?	Как долго ты там прожил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #7006709 (marafon)
How long did you live there?	Как долго вы там прожили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508845 (sysko) & #7006710 (marafon)
How long did you stay there?	Как долго вы там пробыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140189 (CK) & #3654624 (sharptoothed)
How long do we have to wait?	Сколько нам ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440953 (OsoHombre) & #12442014 (marafon)
How long does a turtle live?	Сколько живут черепахи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256542 (JFMorais) & #4577383 (Selena777)
How long has Tom been alone?	Давно Том один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314129 (CK) & #12314282 (marafon)
How long has he been absent?	Как долго он отсутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292182 (CK) & #1913424 (marafon)
How long has he lived there?	Давно он здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37631 (CK) & #8426596 (marafon)
How long has he lived there?	Сколько он уже здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37631 (CK) & #8426597 (marafon)
How long have I been asleep?	Как долго я спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970708 (Hybrid) & #4456673 (Wezel)
How long have I been asleep?	Сколько я проспал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970708 (Hybrid) & #5206888 (Selena777)
How long have I been asleep?	Сколько я проспала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970708 (Hybrid) & #5206890 (Selena777)
How long have I been asleep?	Как долго я спала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970708 (Hybrid) & #5206893 (Selena777)
How long have you been away?	Как долго вы отсутствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451989 (sharptoothed) & #2451990 (sharptoothed)
How long have you been here?	Как долго вы здесь уже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61716 (CK) & #3661257 (sharptoothed)
How long have you been here?	Сколько ты уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61716 (CK) & #5317831 (marafon)
How long have you been here?	Вы давно здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61716 (CK) & #5571608 (marafon)
How long have you been here?	Ты давно здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61716 (CK) & #5571610 (marafon)
How long have you been here?	Сколько вы уже здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61716 (CK) & #8058839 (marafon)
How long have you been home?	Ты давно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844804 (CK) & #5986637 (marafon)
How long have you been home?	Вы давно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844804 (CK) & #5986638 (marafon)
How long have you been sick?	Давно ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856475 (CK) & #7857968 (marafon)
How long have you been sick?	Давно Вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856475 (CK) & #7857969 (marafon)
How long have you known Tom?	Как давно вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096236 (CK) & #2983995 (marafon)
How long have you known Tom?	Как давно вы знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096236 (CK) & #2983996 (marafon)
How long have you known her?	Как давно ты её знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #1787678 (marafon)
How long have you known her?	Насколько давно ты её знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #1787682 (soweli_Elepanto)
How long have you known her?	Насколько давно вы её знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #1787683 (soweli_Elepanto)
How long have you known her?	Как давно ты с ней знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #3148520 (odexed)
How long have you known her?	Давно ты её знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #5238428 (marafon)
How long have you known her?	Давно вы с ней знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #6291980 (marafon)
How long have you known her?	Давно вы её знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #6683873 (marafon)
How long have you known her?	Как давно вы её знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #6684132 (marafon)
How long have you known her?	Как давно вы с ней знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #6684133 (marafon)
How long have you known her?	Давно ты с ней знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308626 (CK) & #6684134 (marafon)
How long have you known him?	Давно вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #4956095 (marafon)
How long have you known him?	Давно ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #5947195 (marafon)
How long have you known him?	Давно вы с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6291981 (marafon)
How long have you known him?	Как давно ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6684135 (marafon)
How long have you known him?	Как давно вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6684136 (marafon)
How long have you known him?	Как давно ты с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6684137 (marafon)
How long have you known him?	Как давно вы с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6684138 (marafon)
How long have you known him?	Давно ты с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284486 (CK) & #6684139 (marafon)
How long is summer vacation?	Сколько длятся летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913017 (CK) & #11843327 (Wezel)
How long should I wait here?	Сколько мне тут ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015374 (CK) & #5171791 (Wezel)
How long was Tom here today?	Долго Том здесь сегодня пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842834 (CK) & #6387297 (marafon)
How long were you in Boston?	Как долго вы были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221132 (CK) & #4085512 (Balamax)
How long will the flight be?	Сколько продлится полёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226747 (CK) & #5119928 (odexed)
How long will you stay here?	Как долго ты будешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #809660 (afyodor)
How long will you stay here?	Как долго Вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #2746683 (sharptoothed)
How long will you stay here?	Сколько ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #3052747 (marafon)
How long will you stay here?	Как долго ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #4327193 (marafon)
How long will you stay here?	Сколько вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #6375224 (marafon)
How many Canadians are here?	Сколько здесь канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440264 (CK) & #8449368 (marafon)
How many Canadians are here?	Сколько здесь канадок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440264 (CK) & #8449370 (marafon)
How many apples did Tom eat?	Сколько яблок Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176995 (CK) & #10541018 (marafon)
How many apples did you buy?	Сколько яблок ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673483 (CK) & #3677174 (odexed)
How many apples did you buy?	Сколько яблок ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673483 (CK) & #3677175 (odexed)
How many apples did you buy?	Сколько яблок вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673483 (CK) & #3677176 (odexed)
How many apples do you have?	Сколько у тебя яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912459 (CK) & #2912695 (Ooneykcall)
How many apples do you have?	Сколько у вас яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912459 (CK) & #13580852 (marafon)
How many apples do you want?	Сколько вам яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70217 (CK) & #2040404 (marafon)
How many apples do you want?	Сколько ты хочешь яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70217 (CK) & #2468658 (paul_lingvo)
How many apples do you want?	Сколько яблок ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70217 (CK) & #4617120 (odexed)
How many beers have you had?	Сколько кружек пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730310 (CM) & #5412885 (marafon)
How many beers have you had?	Сколько кружек пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730310 (CM) & #5412888 (marafon)
How many beers have you had?	Сколько бутылок пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730310 (CM) & #12927527 (marafon)
How many beers have you had?	Сколько бутылок пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730310 (CM) & #12927528 (marafon)
How many books can I borrow?	Сколько книг я могу взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624848 (marcelostockle) & #12469815 (Nattiko)
How many books did you read?	Сколько книг Вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #2112550 (sharptoothed)
How many books did you read?	Сколько книг ты прочитала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #2296138 (Wezel)
How many books did you read?	Сколько книг ты прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #4957756 (marafon)
How many books does he have?	Сколько у него книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431128 (saeb) & #599896 (kobylkin)
How many came to your party?	Сколько человек пришло к тебе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943594 (CK) & #8956733 (marafon)
How many came to your party?	Сколько человек пришло к вам на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943594 (CK) & #8956734 (marafon)
How many cars does Tom have?	Сколько у Тома машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438396 (CK) & #5438713 (marafon)
How many cats does Tom have?	Сколько у Тома кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821349 (Amastan) & #5812469 (Wezel)
How many cats does Tom have?	Сколько у Тома котов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821349 (Amastan) & #7238373 (marafon)
How many chairs are missing?	Сколько ещё стульев нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053799 (sundown) & #11058658 (marafon)
How many children are there?	Сколько всего детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873851 (CK) & #3880625 (odexed)
How many coins did you find?	Сколько монет ты нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844812 (CK) & #6387177 (marafon)
How many coins did you find?	Сколько монет вы нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844812 (CK) & #6387178 (marafon)
How many copies do you need?	Сколько копий тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6202964 (DanDaMan020) & #6201810 (odexed)
How many copies do you need?	Сколько копий вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6202964 (DanDaMan020) & #12620161 (marafon)
How many days will you stay?	Сколько дней ты пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035167 (Danka) & #7001839 (marafon)
How many days will you stay?	Ты на сколько дней останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035167 (Danka) & #7001841 (marafon)
How many days will you stay?	На сколько дней ты останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035167 (Danka) & #13579346 (marafon)
How many days will you stay?	На сколько дней вы останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035167 (Danka) & #13579348 (marafon)
How many days will you stay?	Сколько дней вы пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035167 (Danka) & #13579350 (marafon)
How many donuts did Tom eat?	Сколько пончиков Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666413 (CK) & #10672199 (marafon)
How many donuts did Tom eat?	Сколько Том съел пончиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666413 (CK) & #10672200 (marafon)
How many donuts did you buy?	Сколько пончиков ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442565 (CK) & #8447361 (marafon)
How many donuts did you buy?	Сколько пончиков вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442565 (CK) & #8447362 (marafon)
How many donuts do you want?	Сколько ты хочешь пончиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353364 (CK) & #6567991 (marafon)
How many donuts do you want?	Сколько вы хотите пончиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353364 (CK) & #6567992 (marafon)
How many feet are in a mile?	Сколько футов в миле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439847 (CK) & #8439865 (marafon)
How many feet are in a yard?	Сколько футов в ярде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439849 (CK) & #8439867 (marafon)
How many fish did you catch?	Сколько вы поймали рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #2364657 (soweli_Elepanto)
How many fish did you catch?	Сколько рыбы ты поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #3556610 (Ooneykcall)
How many fish did you catch?	Сколько рыбы ты наловил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #3556611 (Ooneykcall)
How many fish did you catch?	Сколько рыбы вы поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #9054238 (marafon)
How many fish did you catch?	Сколько рыбы вы наловили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006406 (CK) & #9054239 (marafon)
How many flowers do you buy?	Сколько цветов ты покупаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344090 (EmperorCharlesII) & #5604994 (odexed)
How many goats do they have?	Сколько у них коз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824109 (CK) & #4099551 (marafon)
How many guards can you see?	Сколько охранников ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065460 (CK) & #12076095 (Wezel)
How many guitars do you own?	Сколько у вас гитар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912479 (CK) & #4225991 (odexed)
How many hours did you walk?	Сколько часов вы шли пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807226 (CK) & #13316705 (marafon)
How many hours did you walk?	Сколько часов ты шёл пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807226 (CK) & #13316706 (marafon)
How many houses do you have?	Сколько у тебя домов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340942 (CK) & #9002890 (marafon)
How many kids does Tom have?	Сколько у Тома детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912482 (CK) & #4054554 (odexed)
How many knives do you need?	Сколько тебе нужно ножей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844820 (CK) & #6387187 (marafon)
How many knives do you need?	Сколько вам нужно ножей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844820 (CK) & #6387188 (marafon)
How many of them were there?	Сколько их там было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912488 (CK) & #4226183 (odexed)
How many of these are yours?	Сколько здесь твоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912489 (CK) & #4226186 (odexed)
How many offers did you get?	Сколько вы получили предложений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912495 (CK) & #4226195 (odexed)
How many pages is this book?	Сколько в этой книге страниц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771309 (CK) & #10771442 (Wezel)
How many pens does she have?	Сколько у неё ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312833 (CK) & #610346 (Vokabre)
How many pens does she have?	Сколько у неё шариковых ручек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312833 (CK) & #10928626 (marafon)
How many people can you see?	Сколько человек ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439300 (CK) & #7225008 (marafon)
How many people can you see?	Сколько человек вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439300 (CK) & #7225009 (marafon)
How many people got injured?	Сколько человек пострадало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456800 (CK) & #8457911 (marafon)
How many people were killed?	Сколько человек было убито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014900 (CK) & #4023865 (odexed)
How many people were killed?	Сколько людей было убито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014900 (CK) & #4023867 (odexed)
How many people were killed?	Сколько человек погибло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014900 (CK) & #4983106 (Karok)
How many pills did you take?	Сколько таблеток ты приняла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912518 (CK) & #4921178 (odexed)
How many pills did you take?	Сколько таблеток ты принял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912518 (CK) & #4921179 (odexed)
How many pills did you take?	Сколько таблеток вы приняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912518 (CK) & #4921180 (odexed)
How many plates do you want?	Сколько ты хочешь тарелок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436165 (lukaszpp) & #2749116 (afyodor)
How many pull-ups do you do?	Сколько раз ты подтягиваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162171 (AlanF_US) & #8174776 (marafon)
How many pull-ups do you do?	Сколько раз Вы подтягиваетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162171 (AlanF_US) & #8174777 (marafon)
How many shots did you fire?	Сколько выстрелов ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912522 (CK) & #12254947 (marafon)
How many shots did you fire?	Сколько выстрелов вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912522 (CK) & #12254948 (marafon)
How many shots did you fire?	Сколько раз ты выстрелил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912522 (CK) & #12254949 (marafon)
How many shots did you fire?	Сколько раз вы выстрелили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912522 (CK) & #12254950 (marafon)
How many sons does Tom have?	Сколько у Тома сыновей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820697 (Amastan) & #5809908 (Wezel)
How many spoons do you need?	Сколько ложек тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353361 (CK) & #7455239 (odexed)
How many spoons do you need?	Сколько ложек вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353361 (CK) & #7455240 (odexed)
How many stamps do you have?	Сколько у тебя марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456803 (CK) & #8458854 (marafon)
How many stamps do you have?	Сколько у вас марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456803 (CK) & #8458855 (marafon)
How many stamps do you need?	Сколько марок тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051513 (CK) & #9142753 (marafon)
How many stamps do you need?	Сколько марок вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051513 (CK) & #9142754 (marafon)
How many things did you buy?	Сколько вещей ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167402 (CM) & #6119615 (Wezel)
How many times did Tom call?	Сколько раз Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615917 (CK) & #3790137 (odexed)
How many uncles do you have?	Сколько у тебя дядей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439299 (CK) & #7225012 (marafon)
How many uncles do you have?	Сколько у тебя дядьёв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439299 (CK) & #7225019 (marafon)
How many wives have you had?	Сколько у тебя было жён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589343 (DarkHollow) & #4600514 (marafon)
How many wives have you had?	Сколько у Вас было жён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589343 (DarkHollow) & #8452466 (marafon)
How much French do you know?	Как хорошо ты знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014876 (CK) & #4024685 (odexed)
How much are eggs per dozen?	Почём дюжина яиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820981 (sharptoothed) & #2820982 (sharptoothed)
How much are these earrings?	Сколько стоят эти серёжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588320 (CK) & #5588442 (marafon)
How much are these earrings?	Сколько стоят эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588320 (CK) & #5588444 (marafon)
How much are these potatoes?	Сколько стоит эта картошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288621 (mailohilohi) & #5288929 (Wezel)
How much are you paying Tom?	Сколько ты Тому платишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206953 (CK) & #5207023 (marafon)
How much are you paying Tom?	Сколько вы Тому платите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206953 (CK) & #5207024 (marafon)
How much beer did Tom drink?	Сколько пива Том выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439298 (CK) & #7225021 (marafon)
How much beer did you drink?	Сколько пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439297 (CK) & #7225023 (marafon)
How much beer did you drink?	Сколько пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439297 (CK) & #7225024 (marafon)
How much beer should we buy?	Сколько пива нам купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353358 (CK) & #6567989 (marafon)
How much blood has Tom lost?	Как много крови потерял Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021152 (CK) & #12461942 (Ganz)
How much bread should I buy?	Сколько хлеба купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439296 (CK) & #7225026 (marafon)
How much bread should I buy?	Сколько хлеба покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439296 (CK) & #7234591 (marafon)
How much butter did you buy?	Сколько масла ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439295 (CK) & #7225029 (marafon)
How much butter did you buy?	Сколько масла вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439295 (CK) & #7225030 (marafon)
How much butter did you buy?	Сколько сливочного масла ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439295 (CK) & #7225031 (marafon)
How much butter did you buy?	Сколько сливочного масла вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439295 (CK) & #7225032 (marafon)
How much candy have you had?	Сколько конфет у тебя было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912561 (CK) & #5189546 (astru)
How much candy should I buy?	Сколько конфет купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439294 (CK) & #7225070 (marafon)
How much candy should I buy?	Сколько конфет покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439294 (CK) & #7234594 (marafon)
How much cheese did Tom eat?	Сколько сыра съел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439293 (CK) & #6803297 (odexed)
How much cheese did you buy?	Сколько сыра ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439292 (CK) & #7225182 (marafon)
How much cheese did you buy?	Сколько сыра вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439292 (CK) & #7225184 (marafon)
How much cheese did you eat?	Сколько сыра ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439291 (CK) & #7225186 (marafon)
How much cheese did you eat?	Сколько сыра вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439291 (CK) & #7225189 (marafon)
How much did the bread cost?	Сколько стоил хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992045 (CK) & #5992110 (Selena777)
How much did this ring cost?	Сколько стоило это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140881 (CK) & #11154475 (Wezel)
How much did you buy it for?	За сколько ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767835 (LdjuherTaqvaylit) & #7965741 (odexed)
How much did you buy it for?	За сколько ты это купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767835 (LdjuherTaqvaylit) & #7965742 (odexed)
How much did you pay for it?	Сколько ты за него заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912575 (CK) & #6365170 (marafon)
How much did you pay for it?	Сколько вы за него заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912575 (CK) & #6365171 (marafon)
How much did you pay for it?	Сколько ты за неё заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912575 (CK) & #6365172 (marafon)
How much did you pay for it?	Сколько вы за неё заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912575 (CK) & #6365173 (marafon)
How much do the apples cost?	Сколько стоят яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13320636 (rul) & #13320641 (EugeneGS)
How much do you want for it?	Сколько ты за него хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774562 (ddnktr) & #7825621 (marafon)
How much do you want for it?	Сколько вы за него хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774562 (ddnktr) & #7825622 (marafon)
How much do you want for it?	Сколько ты за неё хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774562 (ddnktr) & #7825624 (marafon)
How much do you want for it?	Сколько вы за неё хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774562 (ddnktr) & #7825626 (marafon)
How much do you want to bet?	Сколько ты хочешь поставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664875 (CK) & #4869074 (tikan0)
How much does a ticket cost?	Сколько стоит билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643756 (CK) & #862021 (afyodor)
How much does an apple cost?	Сколько стоит яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477395 (AlanF_US) & #1730100 (marafon)
How much does an apple cost?	Почём яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477395 (AlanF_US) & #4034312 (odexed)
How much does this bag cost?	Сколько стоит эта сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689913 (ulyssemc1) & #4097448 (odexed)
How much does this hat cost?	Сколько стоит эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817730 (CK) & #4818126 (sharptoothed)
How much does this pen cost?	Сколько стоит эта ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819953 (sharris123) & #510974 (Tonari)
How much does this tie cost?	Сколько стоит этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967107 (_undertoad) & #566753 (ae5s)
How much fabric did you buy?	Сколько ткани вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825957 (CK) & #7806461 (Txoria)
How much honey should I buy?	Сколько мёда купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439290 (CK) & #7225193 (marafon)
How much honey should I buy?	Сколько мёда покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439290 (CK) & #7234604 (marafon)
How much is a cup of coffee?	Сколько стоит чашка кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942749 (CK) & #8957224 (marafon)
How much is that in dollars?	Сколько это в долларах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285977 (shekitten) & #5209982 (astru)
How much is the room charge?	Какова плата за комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319622 (CM) & #9727058 (Balamax)
How much is this ring worth?	Сколько стоит это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59069 (CK) & #2749484 (odexed)
How much is your hourly pay?	Какова ваша часовая ставка оплаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264034 (CK) & #442371 (Hellerick)
How much is your life worth?	Сколько стоит твоя жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845853 (CK) & #5997623 (odexed)
How much milk did Tom drink?	Сколько молока выпил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439289 (CK) & #7225195 (marafon)
How much milk did you drink?	Сколько молока ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439288 (CK) & #7225201 (marafon)
How much milk did you drink?	Сколько молока вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439288 (CK) & #7225202 (marafon)
How much milk is there left?	Сколько там молока осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731785 (CM) & #6453996 (marafon)
How much money did Tom lose?	Сколько денег Том проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439287 (CK) & #7225212 (marafon)
How much money did Tom lose?	Сколько денег Том потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439287 (CK) & #7225215 (marafon)
How much money did Tom save?	Сколько денег Том сэкономил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439286 (CK) & #7225219 (marafon)
How much money did Tom save?	Сколько денег Том накопил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439286 (CK) & #7225234 (marafon)
How much money did you lose?	Сколько денег ты проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #4600133 (marafon)
How much money did you lose?	Сколько денег вы проиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #4600134 (marafon)
How much money did you lose?	Сколько ты проиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #4600136 (marafon)
How much money did you lose?	Сколько вы проиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #4600137 (marafon)
How much money did you lose?	Сколько денег ты потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912032 (CK) & #13581641 (marafon)
How much money did you need?	Сколько денег тебе было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353352 (CK) & #6567720 (marafon)
How much money did you need?	Сколько денег вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353352 (CK) & #6567721 (marafon)
How much money did you need?	Сколько тебе нужно было денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353352 (CK) & #6567780 (marafon)
How much money did you need?	Сколько вам нужно было денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353352 (CK) & #6567781 (marafon)
How much money did you save?	Сколько денег ты сэкономил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439285 (CK) & #7225225 (marafon)
How much money did you save?	Сколько денег вы сэкономили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439285 (CK) & #7225227 (marafon)
How much money did you save?	Сколько денег ты накопил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439285 (CK) & #7225238 (marafon)
How much money did you save?	Сколько денег вы накопили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439285 (CK) & #7225239 (marafon)
How much money do I owe you?	Сколько денег я тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103243 (CK) & #8555269 (marafon)
How much money do I owe you?	Сколько денег я вам должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103243 (CK) & #8555270 (marafon)
How much money do I owe you?	Сколько денег я Вам должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103243 (CK) & #8555275 (marafon)
How much money have you got?	Сколько у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915906 (CK) & #667377 (shanghainese)
How much money have you got?	Сколько у вас денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915906 (CK) & #2004726 (marafon)
How much money will it cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276489 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How much money will we need?	Сколько денег нам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276492 (CK) & #8702839 (marafon)
How much money will we need?	Сколько нам понадобится денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276492 (CK) & #11152477 (marafon)
How much more food is there?	Сколько ещё есть еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912163 (CK) & #6084518 (odexed)
How much should I pay today?	Сколько с меня сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242669 (CM) & #1653154 (Biga)
How much sugar should I buy?	Сколько сахара купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439284 (CK) & #6819625 (odexed)
How much sugar should I buy?	Сколько сахара покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439284 (CK) & #7234606 (marafon)
How much time does Tom have?	Сколько у Тома времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912651 (CK) & #7804453 (odexed)
How much time will you need?	Сколько времени тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #5567059 (marafon)
How much time will you need?	Сколько времени вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #5567061 (marafon)
How much time will you need?	Сколько тебе понадобится времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #5567062 (marafon)
How much time will you need?	Сколько вам понадобится времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #5567063 (marafon)
How much will all this cost?	Сколько всё это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738768 (CK) & #4158820 (marafon)
How much wine did Tom drink?	Сколько вина Том выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439282 (CK) & #7225274 (marafon)
How much wine did you drink?	Сколько вина ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439281 (CK) & #7225275 (marafon)
How much wine did you drink?	Сколько вина вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439281 (CK) & #7225276 (marafon)
How often are you in Boston?	Как часто ты бываешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265200 (CK) & #3616214 (mrtaistoi)
How often are you in Boston?	Как часто вы бываете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265200 (CK) & #7215846 (marafon)
How often do you eat caviar?	Как часто ты ешь икру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830614 (CK) & #3163578 (odexed)
How often do you go fishing?	Как часто ты ходишь на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728887 (CK) & #6787468 (marafon)
How often do you go fishing?	Как часто вы ходите на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728887 (CK) & #6787469 (marafon)
How often do you go fishing?	Как часто ты ездишь на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728887 (CK) & #6787472 (marafon)
How often do you go fishing?	Как часто вы ездите на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728887 (CK) & #6787473 (marafon)
How often do you go hunting?	Как часто вы ходите на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062114 (CK) & #11062301 (BW)
How often do you wear a hat?	Как часто ты носишь шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353349 (CK) & #6566976 (marafon)
How often do you wear a hat?	Как часто Вы носите шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353349 (CK) & #6566977 (marafon)
How often does Tom see Mary?	Как часто Том видится с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030138 (CK) & #5773490 (sharptoothed)
How often does it snow here?	Как часто здесь идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265194 (CK) & #7215850 (marafon)
How often does it snow here?	Здесь часто бывает снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265194 (CK) & #7215851 (marafon)
How old did you say Tom was?	Сколько, ты говорил, Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506217 (CK) & #9993481 (marafon)
How old did you say Tom was?	Сколько, вы говорили, Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506217 (CK) & #9993482 (marafon)
How old do you think Tom is?	Как вы думаете, сколько Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141254 (CK) & #2229824 (Biga)
How old do you think Tom is?	Как думаешь, сколько лет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141254 (CK) & #2755217 (sharptoothed)
How old do you think Tom is?	Как ты думаешь, сколько Тому лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141254 (CK) & #7032902 (marafon)
How old do you think she is?	Как думаете, сколько ей лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #2755215 (sharptoothed)
How old do you think she is?	Сколько ей, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #3707526 (marafon)
How old do you think she is?	Сколько ей лет, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #3707531 (marafon)
How old do you think she is?	Как ты думаешь, сколько ей лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #4388179 (marafon)
How old do you think she is?	Как вы думаете, сколько ей лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312816 (CK) & #4388180 (marafon)
How old is the Eiffel Tower?	Сколько лет Эйфелевой башне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540443 (Zaghawa) & #3675716 (marafon)
How old is your grandfather?	Сколько лет твоему дедушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #1398098 (Biga)
How old is your grandfather?	Сколько лет вашему дедушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #2028585 (marafon)
How old is your grandmother?	Сколько лет твоей бабушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526358 (dipdowel) & #12993720 (marafon)
How old is your younger son?	Сколько лет твоему младшему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555507 (CK) & #8561550 (marafon)
How old is your younger son?	Сколько лет вашему младшему сыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555507 (CK) & #8561551 (marafon)
How old would you say I was?	Сколько бы ты мне дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13134392 (ddnktr) & #8883258 (marafon)
How on earth did you get in?	Как ты вообще попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020922 (DJ_Saidez) & #10020929 (marafon)
How on earth did you get in?	Как вы вообще попали внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020922 (DJ_Saidez) & #10020930 (marafon)
How serious is this problem?	Насколько серьезна эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085917 (CK) & #5086032 (Desoxyribose)
How soon can I get to Tokyo?	Как скоро я могу добраться до Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37628 (CM) & #598599 (kobylkin)
How was the fraud uncovered?	Как раскрыли эту аферу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607461 (CK) & #12239849 (sivelock)
How was the movie yesterday?	Как вчерашний фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918432 (CK) & #11848553 (marafon)
How was the universe formed?	Как возникла Вселенная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358137 (lugal) & #2680256 (Selena777)
How was your trip to Boston?	Как съездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148452 (CK) & #5444615 (marafon)
How was your trip to Boston?	Как съездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148452 (CK) & #5444616 (marafon)
How was your trip to Boston?	Как твоя поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148452 (CK) & #5444622 (marafon)
How was your trip to Boston?	Как ваша поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148452 (CK) & #5444623 (marafon)
How well do you know Boston?	Насколько хорошо ты знаешь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845893 (CK) & #5949621 (marafon)
How well do you know Boston?	Насколько хорошо вы знаете Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845893 (CK) & #5949622 (marafon)
How well do you know French?	Насколько хорошо ты знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096078 (CK) & #10096414 (BW)
How well does Tom know Mary?	Насколько хорошо Том знает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073803 (CK) & #12074890 (Wezel)
How were the pyramids built?	Как были построены пирамиды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740458 (Hybrid) & #2740963 (odexed)
How will I find my way back?	Как я найду обратную дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017079 (CK) & #7014944 (marafon)
How will you be celebrating?	Как будешь праздновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665805 (CK) & #4675466 (marafon)
How will you be celebrating?	Как будете праздновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665805 (CK) & #4675468 (marafon)
How will you get home today?	Как ты сегодня доберешься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960138 (CK) & #9960206 (BW)
How will you pay your debts?	Как ты заплатишь свои долги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901615 (Spamster) & #2981964 (odexed)
How's Tom been treating you?	Как Том с тобой обращался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993200 (CK) & #4458358 (sharptoothed)
How's the weather in Boston?	Как погода в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024365 (CK) & #3616209 (mrtaistoi)
However, that didn't happen.	Однако этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497781 (CK) & #5722347 (Wezel)
Human cruelty has no limits.	Человеческая жестокость не имеет пределов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124154 (CM) & #2234427 (corvard)
Human cruelty has no limits.	Человеческая жестокость не имеет границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124154 (CM) & #4068039 (odexed)
Human cruelty has no limits.	Человеческая жестокость не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124154 (CM) & #4068042 (odexed)
Human cruelty has no limits.	Человеческая жестокость безгранична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124154 (CM) & #7860259 (marafon)
Humans originated in Africa.	Люди происходят из Африки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179915 (Hybrid) & #4843268 (Wezel)
Hurry up! The bus is coming!	Давай скорей! Автобус идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #3005210 (marafon)
Hurry up! The bus is coming!	Давайте скорей! Автобус идёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #11824090 (marafon)
Hurry up, or you'll be late.	Поторапливайся, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19687 (CK) & #1676870 (marafon)
Hurry up, or you'll be late.	Давай быстрей, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19687 (CK) & #3013769 (marafon)
Hurry up, or you'll be late.	Поторопись, иначе опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19687 (CK) & #3692628 (Ooneykcall)
Hurry up, or you'll be late.	Давайте быстрей, а то опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19687 (CK) & #5988213 (marafon)
Hurry! Tom says it's urgent.	Быстрей! Том говорит, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860707 (CK) & #2782749 (marafon)
I absolutely love this song.	Я просто обожаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737409 (CM) & #7245046 (odexed)
I accepted Tom's invitation.	Я принял приглашение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199417 (CK) & #9270860 (marafon)
I accompanied her on a walk.	Я сопровождал её на прогулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261087 (CK) & #1742537 (soweli_Elepanto)
I accompanied her on a walk.	Я сопровождала её на прогулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261087 (CK) & #1742538 (soweli_Elepanto)
I actually feel bad for Tom.	Я на самом деле переживаю за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253170 (CK) & #5936091 (sharptoothed)
I admire Tom's perseverance.	Я восхищаюсь настойчивостью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291580 (CK) & #4067578 (odexed)
I admire Tom's perseverance.	Я восхищаюсь упорством Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291580 (CK) & #6374717 (marafon)
I admire your determination.	Я восхищаюсь твоей решимостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291585 (CK) & #3487994 (odexed)
I admire your determination.	Я восхищаюсь вашей решимостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291585 (CK) & #3976896 (marafon)
I admit that I was careless.	Признаю, что был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287050 (CK) & #3588576 (sharptoothed)
I admit that I was careless.	Признаю, что была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287050 (CK) & #7866085 (marafon)
I admit that I've done that.	Признаю, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665729 (CK) & #7996733 (Wezel)
I admitted that I was wrong.	Я признал, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829118 (Amastan) & #4605362 (odexed)
I advise you not to do that.	Советую тебе не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272863 (CK) & #5274356 (marafon)
I advise you not to do that.	Советую вам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272863 (CK) & #5274357 (marafon)
I advise you to be punctual.	Советую тебе не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257084 (CK) & #3461594 (marafon)
I advise you to be punctual.	Советую Вам не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257084 (CK) & #3461595 (marafon)
I advise you to be punctual.	Советую вам не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257084 (CK) & #3461596 (marafon)
I advise you to say nothing.	Советую вам ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985613 (sundown) & #9445901 (marafon)
I advise you to say nothing.	Советую тебе промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985613 (sundown) & #13577383 (Wezel)
I agree on all three points.	Я согласен по всем трём пунктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737406 (CM) & #6694145 (marafon)
I agree one hundred percent.	Согласен на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495531 (CK) & #4777930 (odexed)
I agree one hundred percent.	Я на сто процентов согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495531 (CK) & #4777932 (odexed)
I agree one hundred percent.	Согласен на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495531 (CK) & #7777894 (marafon)
I agree to a certain extent.	В какой-то степени я согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291596 (CK) & #5983008 (odexed)
I agree we're taking a risk.	Я согласен, что мы рискуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724534 (CM) & #11458371 (marafon)
I agree with Tom's comments.	Я согласен с комментариями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529830 (CK) & #4678080 (sharptoothed)
I agree with his suggestion.	Я согласен с его предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983009 (mml) & #3740548 (odexed)
I agree with that statement.	Я согласен с этим утверждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291599 (CK) & #3091951 (marafon)
I agree with this statement.	Я согласен с этим утверждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529829 (CK) & #3091951 (marafon)
I agree with what Tom wrote.	Я согласен с тем, что написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216765 (CK) & #5216781 (marafon)
I agree with you absolutely.	Я с тобой полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #447359 (Hellerick)
I agree with you absolutely.	Я с вами полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #572313 (ae5s)
I agree with you absolutely.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #2760549 (sharptoothed)
I agree with you completely.	Я с тобой полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #447359 (Hellerick)
I agree with you completely.	Я с вами полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #572313 (ae5s)
I agree with you completely.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #2760549 (sharptoothed)
I agree with you completely.	Совершенно с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #2998271 (marafon)
I agree with you completely.	Совершенно с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #2998274 (marafon)
I agree with you completely.	Я с вами совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #3859415 (marafon)
I agree with you completely.	Я с тобой совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #3859416 (marafon)
I agree with you completely.	Полностью с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #3878360 (marafon)
I agree with you completely.	Я полностью с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #6824977 (nina99nv)
I agree with you completely.	Я полностью с Вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #6824979 (nina99nv)
I agree with you completely.	Я совершенно с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9007718 (marafon)
I agree with you completely.	Я совершенно с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9007719 (marafon)
I agree with you completely.	Я с тобой полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #10688468 (marafon)
I agree with you completely.	Я с вами полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #10688469 (marafon)
I agree with you completely.	Я с тобой совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #10688712 (marafon)
I agree with you completely.	Я с вами совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #10688713 (marafon)
I almost became a carpenter.	Я чуть не стал плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665804 (CK) & #5739736 (Wezel)
I almost dropped the plates.	Я чуть не уронила тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255780 (CK) & #2743716 (afyodor)
I almost dropped the plates.	Я едва не уронил тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255780 (CK) & #2743717 (afyodor)
I almost feel sorry for Tom.	Мне почти жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291614 (CK) & #5443606 (Wezel)
I almost feel sorry for Tom.	Я почти сочувствую Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291614 (CK) & #5864324 (marafon)
I almost feel sorry for you.	Мне вас почти жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520505 (Hybrid) & #4447185 (marafon)
I almost feel sorry for you.	Мне тебя почти жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520505 (Hybrid) & #4447186 (marafon)
I almost fell into the pool.	Я чуть не свалился в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296956 (CK) & #5296967 (marafon)
I almost fell into the pool.	Я чуть не упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296956 (CK) & #5296969 (marafon)
I almost fell off the cliff.	Я чуть не свалился с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296958 (CK) & #5296968 (marafon)
I almost fell off the cliff.	Я чуть не упал с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296958 (CK) & #5296970 (marafon)
I almost felt sorry for Tom.	Мне чуть не стало Тома жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615921 (CK) & #5617077 (marafon)
I almost felt sorry for Tom.	Мне было почти жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615921 (CK) & #5617079 (marafon)
I almost felt sorry for Tom.	Я почти сочувствовал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615921 (CK) & #5936092 (sharptoothed)
I almost forgot my passport.	Я чуть паспорт не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291615 (CK) & #3091935 (marafon)
I almost forgot my umbrella.	Я чуть зонтик не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191971 (CK) & #5192023 (marafon)
I almost forgot my umbrella.	Я чуть свой зонтик не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191971 (CK) & #5192025 (marafon)
I almost forgot to buy milk.	Я чуть не забыл купить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850724 (CK) & #6153334 (marafon)
I almost got hit by a truck.	Меня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665803 (CK) & #2834563 (marafon)
I almost had a heart attack.	У меня чуть сердечный приступ не случился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324381 (Scott) & #3527343 (marafon)
I almost had a heart attack.	У меня чуть инфаркт не случился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324381 (Scott) & #6776309 (marafon)
I almost never read fiction.	Я почти не читаю фантастики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241132 (CK) & #7337648 (marafon)
I almost never read fiction.	Я почти не читаю фантастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241132 (CK) & #7337650 (marafon)
I almost never speak French.	Я почти никогда не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916001 (CK) & #6329987 (Selena777)
I almost never use Facebook.	Я почти никогда не пользуюсь Фейсбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767322 (CM) & #6767291 (odexed)
I almost never win at chess.	Я почти никогда не выигрываю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665717 (CK) & #9202797 (marafon)
I already have a bus ticket.	У меня уже есть билет на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685093 (CK) & #6686450 (marafon)
I already have a girlfriend.	У меня уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732605 (CK) & #5666583 (marafon)
I already have enough money.	У меня уже достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926458 (CK) & #8929330 (marafon)
I already have one of these.	У меня такой уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850731 (CK) & #5890994 (marafon)
I already have one of these.	У меня такая уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850731 (CK) & #5890995 (marafon)
I already have one of these.	У меня такое уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850731 (CK) & #5890996 (marafon)
I already know how to dance.	Я уже умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797468 (CK) & #5797480 (Balamax)
I already know how to drive.	Я уже умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291628 (CK) & #2498101 (marafon)
I already know how to drive.	Я уже умею водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291628 (CK) & #3091865 (marafon)
I already know what I'll do.	Я уже знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265185 (CK) & #7215885 (marafon)
I already know what Tom did.	Я уже знаю, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229562 (CK) & #8252167 (soweli_Elepanto)
I already know what's wrong.	Я уже знаю, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850738 (CK) & #6284738 (marafon)
I already know who did that.	Я уже знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353346 (CK) & #4235550 (marafon)
I already know you did that.	Я уже знаю, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353343 (CK) & #6568004 (marafon)
I already know you did that.	Я уже знаю, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353343 (CK) & #6568005 (marafon)
I already know you're crazy.	Я уже знаю, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291632 (CK) & #2679290 (odexed)
I already regret doing that.	Я уже сожалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531324 (CK) & #9235051 (prokofyev)
I also had a very good time.	Я тоже очень хорошо провел время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262347 (CK) & #3660766 (sharptoothed)
I also want to go to Boston.	Я тоже хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599759 (CK) & #7208211 (odexed)
I also want to go to Boston.	Я тоже хочу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599759 (CK) & #8810856 (marafon)
I also want to go to Boston.	Я тоже хочу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599759 (CK) & #8810987 (marafon)
I always eat dinner at home.	Я всегда ужинаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866807 (CK) & #8625663 (marafon)
I always knew I could do it.	Я всегда знал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253816 (CK) & #5253959 (marafon)
I always knew I could do it.	Я всегда знал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253816 (CK) & #5253960 (marafon)
I always knew I could do it.	Я всегда знал, что я это могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253816 (CK) & #5989084 (marafon)
I always knew I could do it.	Я всегда знал, что я это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253816 (CK) & #5989085 (marafon)
I always knew you'd be back.	Я всегда знал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291841 (CK) & #6298386 (marafon)
I always knew you'd be back.	Я всегда знал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291841 (CK) & #6298387 (marafon)
I always liked that sweater.	Мне всегда нравился тот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291843 (CK) & #2749515 (odexed)
I always looked out for Tom.	Я всегда присматривал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840384 (CK) & #5936094 (sharptoothed)
I always sleep on the floor.	Я всегда сплю на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850745 (CK) & #5919834 (odexed)
I always stay at this hotel.	Я всегда останавливаюсь в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414537 (ddnktr) & #9052277 (marafon)
I always told Tom the truth.	Я всегда говорил Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615925 (CK) & #5617068 (marafon)
I always try to be punctual.	Я всегда стараюсь быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704088 (CK) & #6705594 (odexed)
I always try to eat at home.	Я всегда стараюсь есть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241130 (CK) & #7337652 (marafon)
I always try to help others.	Я всегда стараюсь помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850759 (CK) & #6285646 (marafon)
I always wanted to go there.	Я всегда хотел туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640401 (CK) & #5641972 (marafon)
I always wanted to go there.	Я всегда хотел туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640401 (CK) & #5641973 (marafon)
I always wanted to go there.	Я всегда хотел туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640401 (CK) & #5641974 (marafon)
I always wanted to go there.	Я всегда хотел туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640401 (CK) & #5641975 (marafon)
I always wanted to help Tom.	Я всегда хотел помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840382 (CK) & #6389092 (marafon)
I always wanted to meet Tom.	Я всегда хотел познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975902 (adiante19) & #2464667 (marafon)
I always wanted to meet Tom.	Мне всегда хотелось познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975902 (adiante19) & #7977542 (marafon)
I always wanted to say that.	Я всегда хотел это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012920 (CK) & #3270510 (marafon)
I always wear a tie to work.	Я всегда хожу на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850766 (CK) & #6285641 (marafon)
I always wear a tie to work.	Я всегда надеваю на работу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850766 (CK) & #6285642 (marafon)
I always wear a white shirt.	Я всегда ношу белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758802 (ddnktr) & #3222015 (odexed)
I am blind in the right eye.	Я слеп на правый глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #816929 (afyodor)
I am blind in the right eye.	У меня правый глаз не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #11315487 (marafon)
I am blind in the right eye.	Я слепа на правый глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #11315535 (marafon)
I am blind in the right eye.	Я не вижу правым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #11315539 (marafon)
I am blind in the right eye.	Я правым глазом не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #11315542 (marafon)
I am dying for a cold drink.	Я умираю от желания выпить что-нибудь холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326048 (CK) & #2586756 (Olya)
I am going to buy a new car.	Я собираюсь купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258819 (CK) & #2433872 (Lenin_1917)
I am going to buy a new car.	Я собираюсь купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258819 (CK) & #2433874 (marafon)
I am going to see him today.	Мы с ним сегодня увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242957 (CK) & #7864494 (marafon)
I am going to study English.	Я буду заниматься английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256238 (CK) & #7963691 (marafon)
I am happy to see you again.	Очень рада снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #2552503 (marafon)
I am happy to see you again.	Очень рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449126 (marafon)
I am happy to see you again.	Счастлив снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449127 (marafon)
I am happy to see you again.	Счастлива снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449128 (marafon)
I am happy to see you again.	Счастлив снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449129 (marafon)
I am happy to see you again.	Счастлива снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449130 (marafon)
I am happy to see you again.	Очень рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449132 (marafon)
I am happy to see you again.	Очень рада снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #8449133 (marafon)
I am interested in swimming.	Меня интересует плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256173 (CK) & #778231 (corvard)
I am leaving at ten o'clock.	Я выезжаю в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436383 (lukaszpp) & #3677098 (marafon)
I am leaving the books here.	Я оставлю книги здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860088 (piksea) & #5359995 (Selena777)
I am listening to the music.	Я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256337 (CM) & #597430 (kobylkin)
I am listening to the radio.	Я слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255914 (CK) & #2277744 (DiePain)
I am looking for my brother.	Я ищу своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441833 (Clavain) & #631332 (ae5s)
I am looking for my brother.	Я ищу брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441833 (Clavain) & #10596244 (marafon)
I am looking for my friends.	Я ищу своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436393 (lukaszpp) & #551328 (ae5s)
I am loved by all my family.	Меня любит вся семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256519 (CK) & #6934374 (odexed)
I am not certain about that.	Я в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254761 (CK) & #2321681 (marafon)
I am not certain about that.	Насчет этого я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254761 (CK) & #6177550 (yatomoya)
I am on good terms with him.	Я с ним в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249641 (CK) & #418513 (Hellerick)
I am on good terms with him.	У нас с ним хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249641 (CK) & #13042281 (marafon)
I am playing the guitar now.	Я сейчас играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257451 (CK) & #4689820 (odexed)
I am playing the guitar now.	Сейчас я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257451 (CK) & #5917468 (odexed)
I am playing volleyball now.	Сейчас я играю в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257465 (CK) & #2772660 (sharptoothed)
I am proud to work with you.	Я горжусь тем, что работаю с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #407808 (Wadimiy)
I am proud to work with you.	Я горжусь тем, что работаю с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #7834742 (marafon)
I am working on my new book.	Я работаю над моей новой книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269239 (CK) & #2677850 (odexed)
I am yours and you are mine.	Я твой, а ты мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #2383634 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я твой, а ты моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #2383636 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я твоя, а ты мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #2383637 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я твоя, а ты моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #2383658 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я ваш, а вы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577850 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я ваша, а вы мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577851 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я Ваша, а Вы мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577853 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я Ваш, а Вы мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577854 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я Ваш, а Вы моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577855 (marafon)
I am yours and you are mine.	Я Ваша, а Вы моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #4577856 (marafon)
I apologize for my mistakes.	Прошу прощения за ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345816 (CK) & #12345828 (marafon)
I apologize for my rudeness.	Прошу прощения за свою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543655 (CK) & #5385674 (marafon)
I apologize for the mistake.	Прошу прощения за ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529827 (CK) & #4723927 (marafon)
I apologize for what I said.	Я прошу прощения за то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680223 (Source_VOA) & #2310531 (marafon)
I appreciate your restraint.	Я ценю вашу сдержанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933572 (CK) & #4740268 (odexed)
I appreciate your restraint.	Я ценю твою сдержанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933572 (CK) & #4740269 (odexed)
I appreciate your restraint.	Я ценю ваше самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933572 (CK) & #4740270 (odexed)
I appreciate your vigilance.	Ценю вашу бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933562 (CK) & #5228286 (Wezel)
I arrived at school on time.	Я пришёл в школу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256668 (CK) & #2041750 (Balamax)
I arrived in Boston at 2:30.	Я прибыл в Бостон полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024364 (CK) & #3616208 (mrtaistoi)
I asked Tom a few questions.	Я задал Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142905 (CK) & #4625523 (marafon)
I asked Tom for his address.	Я спросил у Тома его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616893 (CK) & #5617059 (marafon)
I asked Tom for some advice.	Я попросил у Тома совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980121 (CK) & #8399469 (marafon)
I asked Tom if he knew Mary.	Я спросил Тома, знает ли он Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887089 (CK) & #4193940 (marafon)
I asked Tom if he knew Mary.	Я спросил у Тома, знаком ли он с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887089 (CK) & #4193942 (marafon)
I asked Tom to come with me.	Я попросила Тома пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291911 (CK) & #3036223 (Ooneykcall)
I asked Tom to pay his bill.	Я попросил Тома оплатить свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396060 (CK) & #7920527 (LanguagesLover)
I asked Tom to stay at home.	Я попросил Тома остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495796 (CK) & #4788949 (marafon)
I asked Tom to stop the car.	Я попросила Тома остановить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687170 (CK) & #10181027 (Wezel)
I asked Tom what he thought.	Я спросил у Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253168 (CK) & #5253765 (marafon)
I asked Tom where he'd been.	Я спросил у Тома, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291932 (CK) & #2746783 (odexed)
I asked Tom where he'd gone.	Я спросил Тома, куда он уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291931 (CK) & #10711372 (Ooneykcall)
I asked Tom why he did that.	Я спросил у Тома, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229554 (CK) & #9152749 (marafon)
I asked somebody to help me.	Я кое-кого попросил мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890593 (CK) & #9099249 (marafon)
I asked somebody to help me.	Я попросил кое-кого мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890593 (CK) & #11379320 (marafon)
I asked you not to go there.	Я же тебя просил не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296960 (CK) & #5296964 (marafon)
I asked you not to go there.	Я же вас просил не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296960 (CK) & #5305236 (marafon)
I assume it was unavoidable.	Я полагаю, это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293184 (CK) & #8569360 (marafon)
I assume that that's a joke.	Полагаю, это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189279 (CK) & #2914775 (shanghainese)
I ate a hamburger for lunch.	Я съел на обед гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797472 (CK) & #6319242 (marafon)
I ate a slice of watermelon.	Я съел кусок арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175084 (CK) & #5175288 (astru)
I ate a slice of watermelon.	Я съел дольку арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175084 (CK) & #6478354 (marafon)
I ate lunch with my friends.	Я пообедал с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401339 (CK) & #12929844 (Wezel)
I ate until I was satisfied.	Я ел, пока не наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154846 (CK) & #3944172 (odexed)
I attended school in Boston.	Я ходил в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353340 (CK) & #5161263 (marafon)
I attended school in Boston.	Я посещал школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353340 (CK) & #6568002 (marafon)
I barely managed to do that.	Мне это еле удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464614 (CK) & #12575624 (LanguagesLover)
I became sleepy after lunch.	После обеда меня стало клонить в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935864 (CK) & #7862153 (marafon)
I became sleepy after lunch.	После обеда мне захотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935864 (CK) & #8935865 (marafon)
I became sleepy after lunch.	После обеда меня потянуло в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935864 (CK) & #8935866 (marafon)
I believe he isn't a lawyer.	По-моему, он не адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555956 (CK) & #13454317 (marafon)
I believe that we can do it.	Я верю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253683 (CK) & #8442413 (marafon)
I believe that we can do it.	Я считаю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253683 (CK) & #8442414 (marafon)
I believe that won't happen.	Я считаю, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850773 (CK) & #8242900 (marafon)
I believe that won't happen.	Я считаю, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850773 (CK) & #8242902 (marafon)
I believe that won't happen.	Я считаю, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850773 (CK) & #8242904 (marafon)
I believe that's a bad sign.	Я считаю, это плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253681 (CK) & #5253760 (marafon)
I believe that's all I need.	Думаю, это всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650569 (CK) & #7873900 (odexed)
I believe this is a mistake.	Я думаю, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775054 (CK) & #4275404 (sharptoothed)
I believed what Tom told me.	Я поверил тому, что мне сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294012 (CK) & #2294015 (soweli_Elepanto)
I believed what you told me.	Я поверил в то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207599 (CK) & #9211348 (marafon)
I believed what you told me.	Я поверил в то, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207599 (CK) & #9211349 (marafon)
I belong to a swimming club.	Я состою в клубе пловцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270870 (CK) & #4004819 (odexed)
I belong to the karate club.	Я член каратэ-клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33550 (CK) & #3621390 (sharptoothed)
I bet Tom knows how to swim.	Держу пари, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951948 (CK) & #2960593 (odexed)
I bet you don't remember me.	Бьюсь об заклад, что ты не помнишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835867 (Hybrid) & #4176242 (Lenin_1917)
I blame Tom for all of this.	Я свалю на Тома вину за всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057793 (CK) & #3255181 (Inego)
I bought a cat at that shop.	Я купил в том магазине кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252959 (CK) & #443728 (Hellerick)
I bought a guitar last year.	В прошлом году я купил гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13134376 (ddnktr) & #12110430 (marafon)
I bought a hat at the store.	Я купил в магазине шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254587 (CK) & #5450767 (odexed)
I bought a new guitar today.	Сегодня я купил новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819553 (CK) & #4634770 (odexed)
I bought a new guitar today.	Я сегодня купил новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819553 (CK) & #6930325 (marafon)
I bought a new safety razor.	Я купил новую безопасную бритву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985683 (sharptoothed) & #2985684 (sharptoothed)
I bought a pair of earrings.	Я купил серьги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543852 (CK) & #9213099 (Selena777)
I bought a pair of earrings.	Я купил серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543852 (CK) & #13240771 (marafon)
I bought a pair of scissors.	Я купил ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543851 (CK) & #4592309 (Selena777)
I bought a pair of scissors.	Я купила ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543851 (CK) & #4592313 (Selena777)
I bought a ticket to Boston.	Я купил билет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353337 (CK) & #6567997 (marafon)
I bought it for ten dollars.	Я купил это за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254785 (adjusting) & #2069826 (marafon)
I bought it for ten dollars.	Я купил его за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254785 (adjusting) & #3180529 (Selena777)
I bought it for ten dollars.	Я купила его за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254785 (adjusting) & #3180531 (Selena777)
I bought it for ten dollars.	Я купил её за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254785 (adjusting) & #5510047 (marafon)
I bought myself a small car.	Я купил себе маленькую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580052 (fanty) & #5960894 (marafon)
I bought some new furniture.	Я купил новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265176 (CK) & #7215901 (marafon)
I bought that pig yesterday.	Я купила эту свинью вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13089035 (rul) & #5310610 (Selena777)
I bought the wrong size hat.	Я купил шляпу не того размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353334 (CK) & #6567998 (marafon)
I bought this book for less.	Я купил эту книгу дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57002 (CK) & #3417892 (Inego)
I bought this car in Boston.	Я купил эту машину в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353331 (CK) & #6567996 (marafon)
I broke the vase on purpose.	Я специально разбил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255957 (CK) & #5303598 (odexed)
I brought a present for you.	Я принёс тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #2881174 (marafon)
I brought a present for you.	Я принёс для тебя подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #2932424 (odexed)
I brought something for you.	Я вам кое-что принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #3593193 (marafon)
I brought you a little gift.	Я принес тебе маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324577 (ddnktr) & #4167469 (sharptoothed)
I brought you some hot soup.	Я принёс тебе горячего супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364399 (Hybrid) & #7367544 (marafon)
I brought you some hot soup.	Я принёс вам горячего супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364399 (Hybrid) & #7367545 (marafon)
I brought you your medicine.	Я принёс тебе твоё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299569 (CK) & #3593236 (marafon)
I brought you your medicine.	Я принёс вам ваше лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299569 (CK) & #3593237 (marafon)
I buy all my clothes online.	Я всю одежду покупаю онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742725 (ddnktr) & #11433651 (Wezel)
I buy and restore furniture.	Я покупаю и реставрирую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337335 (CM) & #12328135 (marafon)
I buy milk almost every day.	Я покупаю молоко почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740113 (Amastan) & #5561587 (odexed)
I buy milk almost every day.	Я почти каждый день покупаю молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740113 (Amastan) & #7360195 (marafon)
I call Tom almost every day.	Я звоню Тому почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616897 (CK) & #5617047 (marafon)
I called Tom Monday evening.	Я звонил Тому в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349416 (CK) & #6630913 (marafon)
I called you this afternoon.	Я тебе сегодня днём звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113014 (CM) & #8287775 (marafon)
I called you this afternoon.	Я вам сегодня днём звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113014 (CM) & #8287781 (marafon)
I came here for that reason.	Я пришёл сюда по этой причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835783 (CK) & #2836430 (odexed)
I came here looking for Tom.	Я пришел сюда в поисках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300221 (CK) & #5936079 (sharptoothed)
I came here to find answers.	Я пришёл сюда, чтобы найти ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300225 (CK) & #4127745 (odexed)
I came here to learn French.	Я приехал сюда изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353328 (CK) & #6561002 (marafon)
I came here when I was four.	Я приехал сюда, когда мне было четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300238 (CK) & #5986989 (odexed)
I came here when I was four.	Я приехала сюда, когда мне было четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300238 (CK) & #6888547 (marafon)
I came to Boston last month.	Я приехал в прошлом месяце в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024359 (CK) & #3616204 (mrtaistoi)
I came to ask you something.	Я пришёл тебя кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300251 (CK) & #12899499 (marafon)
I came to ask you something.	Я пришёл тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300251 (CK) & #12899501 (marafon)
I came to ask you something.	Я пришёл вас кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300251 (CK) & #12899503 (marafon)
I came to ask you something.	Я пришёл вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300251 (CK) & #12899504 (marafon)
I can answer your questions.	Я могу ответить на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718962 (sundown) & #5808655 (nina99nv)
I can barely control myself.	Я едва себя контролирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300611 (CK) & #4859299 (odexed)
I can build a house for you.	Я могу построить тебе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #11555615 (marafon)
I can build a house for you.	Я могу построить вам дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #11555616 (marafon)
I can do anything I want to.	Я могу делать что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265172 (CK) & #3596199 (marafon)
I can do nothing about that.	Я ничего не могу с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497780 (CK) & #1991402 (marafon)
I can do that if you let me.	Я могу сделать это, если ты мне позволишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641600 (Dejo) & #3648451 (sharptoothed)
I can explain why I need it.	Я могу объяснить, зачем это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300694 (CK) & #3596210 (marafon)
I can get you out of prison.	Я могу вытащить вас из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300728 (CK) & #5328727 (odexed)
I can handle this on my own.	Я могу справиться с этим сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301229 (CK) & #4729118 (sharptoothed)
I can hardly understand you.	Я едва тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833967 (CK) & #7310393 (odexed)
I can have a home of my own.	Я могу обзавестись собственным домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612192 (CK) & #9665769 (Ooneykcall)
I can help you stop smoking.	Могу помочь тебе бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301255 (CK) & #3267053 (marafon)
I can help you stop smoking.	Я могу помочь Вам бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301255 (CK) & #3267054 (marafon)
I can look after myself now.	Теперь я могу позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31353 (CK) & #6386394 (xmoffx)
I can make my own decisions.	Я могу принимать самостоятельные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301272 (CK) & #2495844 (odexed)
I can make my own decisions.	Я могу принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301272 (CK) & #8695454 (marafon)
I can only speak for myself.	Я могу говорить только за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258244 (CK) & #2994079 (marafon)
I can prove that I am right.	Я могу доказать, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258229 (CK) & #4221759 (marafon)
I can prove that I am right.	Я могу доказать, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258229 (CK) & #12601422 (marafon)
I can see a man and a woman.	Я вижу мужчину и женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282412 (dimitris) & #3282067 (Selena777)
I can see how upset you are.	Я вижу, как ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723097 (CM) & #4648722 (marafon)
I can see how upset you are.	Я вижу, как вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723097 (CM) & #4648724 (marafon)
I can see right through you.	Я тебя насквозь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644412 (Hybrid) & #2950646 (marafon)
I can see right through you.	Я вас насквозь вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644412 (Hybrid) & #5644552 (marafon)
I can see that you're upset.	Я вижу, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118057 (CK) & #7330169 (marafon)
I can see that you're upset.	Я вижу, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118057 (CK) & #7330170 (marafon)
I can show you the pictures.	Я могу показать тебе картинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301335 (CK) & #6374777 (marafon)
I can speak French a little.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451561 (CK) & #2492996 (Lenin_1917)
I can speak French a little.	Я чуть-чуть говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451561 (CK) & #2494757 (paul_lingvo)
I can speak French fluently.	Я свободно могу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628711 (CK) & #4037349 (odexed)
I can speak a bit of French.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709524 (sundown) & #2492996 (Lenin_1917)
I can speak a bit of French.	Я чуть-чуть говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709524 (sundown) & #2494757 (paul_lingvo)
I can speak a little French.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451562 (CK) & #2492996 (Lenin_1917)
I can still hear that noise.	Я до сих пор слышу этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889625 (CK) & #8889957 (marafon)
I can still hear your voice.	Я все ещё слышу твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32729 (CK) & #797220 (afyodor)
I can talk to Tom for hours.	Я могу говорить с Томом часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181558 (CK) & #3703847 (odexed)
I can talk to him for hours.	Я могу разговаривать с ним часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771709 (Spamster) & #4921162 (odexed)
I can talk to him for hours.	Я могу говорить с ним часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771709 (Spamster) & #4921163 (odexed)
I can talk to him for hours.	Я могу часами с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771709 (Spamster) & #10141058 (marafon)
I can teach you how to cook.	Я могу научить тебя готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #3072315 (marafon)
I can teach you how to cook.	Я могу научить вас готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #3072316 (marafon)
I can teach you how to fish.	Я могу научить тебя ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739442 (Amastan) & #5809898 (Wezel)
I can teach you how to hunt.	Я могу научить тебя охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739440 (Amastan) & #6819079 (odexed)
I can teach you how to hunt.	Я могу научить вас охотиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739440 (Amastan) & #7847344 (marafon)
I can teach you how to play.	Я могу научить тебя играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739469 (Amastan) & #4440894 (odexed)
I can teach you how to play.	Я могу научить вас играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739469 (Amastan) & #12586040 (marafon)
I can teach you how to pray.	Я могу научить тебя молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739419 (Amastan) & #3527516 (odexed)
I can teach you how to read.	Я могу научить тебя читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #11119078 (marafon)
I can teach you how to read.	Я могу научить вас читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #11119079 (marafon)
I can teach you how to sing.	Я могу научить тебя петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739406 (Amastan) & #4389357 (girasole)
I can teach you how to swim.	Я могу научить тебя плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739431 (Amastan) & #2809983 (marafon)
I can teach you how to swim.	Я могу научить вас плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739431 (Amastan) & #9148448 (marafon)
I can teach you if you want.	Я могу научить тебя, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524321 (dimitris) & #2524319 (dimitris)
I can teach you if you want.	Я могу научить тебя, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524321 (dimitris) & #5163752 (marafon)
I can teach you if you want.	Я могу научить вас, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524321 (dimitris) & #5163753 (marafon)
I can understand your anger.	Я могу понять ваш гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301406 (CK) & #5233893 (odexed)
I can understand your anger.	Я могу понять твой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301406 (CK) & #5233894 (odexed)
I can wait for another hour.	Я могу подождать ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301416 (CK) & #7753049 (odexed)
I can't accept your apology.	Я не могу принять твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529825 (CK) & #4724721 (marafon)
I can't accept your apology.	Я не могу принять ваши извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529825 (CK) & #4724722 (marafon)
I can't afford it right now.	Мне это сейчас не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382897 (Hybrid) & #6714375 (marafon)
I can't afford it right now.	Мне он сейчас не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382897 (Hybrid) & #6714376 (marafon)
I can't afford it right now.	Мне она сейчас не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382897 (Hybrid) & #6714377 (marafon)
I can't afford it right now.	Мне оно сейчас не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382897 (Hybrid) & #6714379 (marafon)
I can't afford to buy a car.	Я не могу позволить себе купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255249 (CK) & #1974452 (marafon)
I can't be friends with Tom.	Мы не можем быть друзьями с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970135 (CK) & #5934236 (sharptoothed)
I can't be friends with Tom.	Я не могу дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970135 (CK) & #11829556 (marafon)
I can't be friends with you.	Мы не можем с тобой быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903911 (CK) & #4030666 (marafon)
I can't be friends with you.	Мы не можем с вами быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903911 (CK) & #4030667 (marafon)
I can't be killed so easily.	Меня так просто не убьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950730 (CK) & #2338277 (marafon)
I can't be so easily fooled.	Так легко меня не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665715 (CK) & #8913237 (DemonicSatori)
I can't bear to look at Tom.	Мне невыносимо смотреть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950773 (CK) & #4458359 (sharptoothed)
I can't bear to see her cry.	Я не могу смотреть, как она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261016 (CK) & #5154110 (odexed)
I can't believe I said that.	Я не могу поверить, что я сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950808 (CK) & #4782590 (Balamax)
I can't believe I said that.	Я не могу поверить, что я сказала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950808 (CK) & #4782593 (Balamax)
I can't believe Tom is dead.	Я не могу поверить, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950865 (CK) & #2782761 (marafon)
I can't believe Tom is dead.	Я не могу поверить, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950865 (CK) & #2782762 (marafon)
I can't believe Tom is dead.	Не верится, что Том мертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950865 (CK) & #4652728 (sharptoothed)
I can't believe Tom is gone.	Я не могу поверить, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768993 (Hybrid) & #2656266 (odexed)
I can't believe he did that.	Не могу поверить, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745837 (Spamster) & #2411534 (marafon)
I can't believe he did that.	Поверить не могу, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745837 (Spamster) & #7165713 (marafon)
I can't believe it happened.	Поверить не могу, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665802 (CK) & #3477130 (marafon)
I can't believe it happened.	Я не могу поверить, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665802 (CK) & #4675464 (marafon)
I can't believe no one died.	Не верится, что никто не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700410 (Hybrid) & #3980113 (sharptoothed)
I can't believe that worked.	Не верится, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509067 (CK) & #5639966 (marafon)
I can't believe that worked.	Поверить не могу, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509067 (CK) & #11693709 (marafon)
I can't believe this worked.	Не верится, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509066 (CK) & #5639966 (marafon)
I can't believe this worked.	Поверить не могу, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509066 (CK) & #11693709 (marafon)
I can't believe we did that.	Поверить не могу, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353325 (CK) & #6571132 (marafon)
I can't believe you love me.	Поверить не могу, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222893 (CK) & #2594100 (odexed)
I can't believe you're here.	Поверить не могу, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301950 (CK) & #3477237 (marafon)
I can't believe you're here.	Поверить не могу, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301950 (CK) & #3477239 (marafon)
I can't believe you're here.	Не верится, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301950 (CK) & #10805361 (marafon)
I can't believe you're here.	Не верится, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301950 (CK) & #10805362 (marafon)
I can't collect my thoughts.	Я не могу собраться с мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723929 (belgavox) & #10116976 (marafon)
I can't collect my thoughts.	Я никак не соберусь с мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723929 (belgavox) & #10116978 (marafon)
I can't come here every day.	Я не могу приходить сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096505 (ddnktr) & #5802836 (nina99nv)
I can't continue doing this.	Я не могу продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951430 (CK) & #6563397 (marafon)
I can't decide that for you.	Я не могу это за тебя решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519921 (Hybrid) & #5520515 (marafon)
I can't decide that for you.	Я не могу это за вас решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519921 (Hybrid) & #5520516 (marafon)
I can't describe how I felt.	Я не могу описать, что я чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951474 (CK) & #2368419 (marafon)
I can't describe how it was.	Я не могу описать, как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737383 (CM) & #8261404 (marafon)
I can't do anything for Tom.	Я ничего не могу для Тома сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951486 (CK) & #2782764 (marafon)
I can't do anything for you.	Я ничего не могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917928 (CK) & #4907023 (marafon)
I can't do anything for you.	Я ничего не могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917928 (CK) & #4907025 (marafon)
I can't do as he told me to.	Я не могу сделать так, как он мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249966 (CK) & #5578954 (marafon)
I can't do as he told me to.	Я не могу сделать так, как он мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249966 (CK) & #5578955 (marafon)
I can't do better than this.	Лучше сделать я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937725 (CK) & #11813370 (marafon)
I can't do that without Tom.	Я не могу сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938544 (CK) & #3577159 (marafon)
I can't do that without Tom.	Я не могу сделать этого без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938544 (CK) & #7358971 (marafon)
I can't do that without you.	Я не могу сделать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353322 (CK) & #6571130 (marafon)
I can't do that without you.	Я не могу сделать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353322 (CK) & #6571131 (marafon)
I can't do this without Tom.	Я не могу сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951537 (CK) & #3577159 (marafon)
I can't do this without Tom.	Я не могу сделать этого без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951537 (CK) & #7358971 (marafon)
I can't do this without you.	Я не могу сделать этого без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395516 (CK) & #6107558 (odexed)
I can't do this without you.	Я не могу делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395516 (CK) & #7460926 (marafon)
I can't do this without you.	Я не могу делать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395516 (CK) & #7460927 (marafon)
I can't do this without you.	Я не могу сделать этого без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395516 (CK) & #8863765 (marafon)
I can't do without her help.	Я не могу обойтись без её помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261280 (CK) & #8579352 (marafon)
I can't drink any more beer.	Я больше не могу пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496135 (CK) & #1827088 (Balamax)
I can't even cook an omelet.	Я даже омлет не могу приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977844 (CK) & #4438054 (marafon)
I can't even think about it.	Не могу даже думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301959 (CK) & #3477318 (marafon)
I can't even think about it.	Я даже подумать об этом не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301959 (CK) & #3477319 (marafon)
I can't excuse his laziness.	Я не могу простить его лени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287085 (CM) & #3687074 (sharptoothed)
I can't express it in words.	Я не могу выразить это словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818486 (CK) & #6964440 (odexed)
I can't express my feelings.	Я не могу выразить мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160605 (AlanF_US) & #2653934 (odexed)
I can't express my feelings.	Я не могу выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160605 (AlanF_US) & #11034960 (marafon)
I can't find anybody to ask.	Не могу найти никого, чтобы спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951611 (CK) & #6374776 (marafon)
I can't find my other glove.	Я не могу найти другую перчатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791677 (CK) & #10459716 (Balamax)
I can't find the restaurant.	Я не могу найти ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779966 (Hybrid) & #5462105 (odexed)
I can't forget her kindness.	Я не могу забыть её доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040310 (Amastan) & #5812475 (Wezel)
I can't forget his kindness.	Мне не забыть его доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260509 (Dorenda) & #6375219 (marafon)
I can't get my car to start.	Я не могу завести свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665709 (CK) & #10266391 (odexed)
I can't get rid of my cough.	Я не могу избавиться от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665707 (CK) & #5049845 (odexed)
I can't get the door locked.	Я никак не могу запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589440 (CK) & #8590460 (marafon)
I can't get the door locked.	У меня дверь не запирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589440 (CK) & #8590461 (marafon)
I can't go abroad this year.	Я не могу в этом году поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825334 (Amastan) & #4974802 (odexed)
I can't go abroad this year.	Я не могу поехать в этом году за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825334 (Amastan) & #4974803 (odexed)
I can't go back there alone.	Мне нельзя возвращаться туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951706 (CK) & #3884288 (marafon)
I can't go back there alone.	Мне нельзя возвращаться туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951706 (CK) & #3884289 (marafon)
I can't go back there alone.	Я не могу возвращаться туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951706 (CK) & #3884291 (marafon)
I can't go back there alone.	Я не могу возвращаться туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951706 (CK) & #3884292 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу возвращаться без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956164 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу возвращаться без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956165 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу вернуться без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956166 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу вернуться без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956169 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу идти обратно без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956225 (marafon)
I can't go back without you.	Я не могу идти обратно без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301973 (CK) & #12956228 (marafon)
I can't go with you tonight.	Я не могу пойти с вами сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887131 (CK) & #2818542 (marafon)
I can't grow a mustache yet.	У меня пока не растут усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665705 (CK) & #11339228 (marafon)
I can't hear as well as you.	Я не так хорошо слышу, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966025 (sundown) & #11966929 (marafon)
I can't hear as well as you.	Я не так хорошо слышу, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966025 (sundown) & #11966930 (marafon)
I can't imagine such a life.	Я не могу представить такую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41322 (CK) & #2533518 (paul_lingvo)
I can't imagine such a life.	Не могу представить такую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41322 (CK) & #2533519 (paul_lingvo)
I can't imagine such a life.	Я не могу представить себе такую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41322 (CK) & #2533520 (paul_lingvo)
I can't imagine such a life.	Не могу представить себе такую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41322 (CK) & #2533521 (paul_lingvo)
I can't just leave you here.	Я не могу просто оставить тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #2628958 (Olya)
I can't just leave you here.	Я не могу просто оставить вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #2628959 (Olya)
I can't let the matter drop.	Я не могу забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19561 (CK) & #4851584 (venticello)
I can't let the matter drop.	Я не могу не обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19561 (CK) & #4851589 (venticello)
I can't live without my cat.	Жить не могу без своего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789148 (Spamster) & #3646500 (sharptoothed)
I can't live without my cat.	Я не могу жить без своей кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789148 (Spamster) & #10683362 (marafon)
I can't live without my cat.	Я не могу жить без своего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789148 (Spamster) & #10683363 (marafon)
I can't love anyone but you.	Я не могу любить никого, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519844 (Riko) & #519854 (Tonari)
I can't love anyone but you.	Я не могу любить никого, кроме Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519844 (Riko) & #7773937 (marafon)
I can't make any exceptions.	Я не могу делать ни для кого исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788310 (CK) & #6788360 (odexed)
I can't make any exceptions.	Я не могу делать никаких исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788310 (CK) & #6788364 (odexed)
I can't make any exceptions.	Я не могу делать исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788310 (CK) & #13667071 (marafon)
I can't pass up this chance.	Я не могу упустить такой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954670 (CK) & #11115430 (marafon)
I can't pronounce that name.	Я не могу произнести это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331404 (megamanenm) & #9358983 (marafon)
I can't pronounce that name.	Я не могу произнести это название.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331404 (megamanenm) & #13473851 (marafon)
I can't pronounce this word.	Я не могу произнести это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101870 (ddnktr) & #10158957 (Wezel)
I can't put my finger on it.	Я не могу понять, в чём тут дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737379 (CM) & #7311446 (Rotor_AU)
I can't put my finger on it.	Я не могу точно определить, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737379 (CM) & #7311449 (Rotor_AU)
I can't reach the top shelf.	Я не могу достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256108 (CK) & #2735144 (afyodor)
I can't remember doing that.	Что-то не помню, чтобы я такое делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460824 (Raizin) & #4461122 (Ooneykcall)
I can't remember doing that.	Я такого за собой не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460824 (Raizin) & #4461123 (Ooneykcall)
I can't remember the lyrics.	Я не могу вспомнить текст песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954777 (CK) & #9855896 (Ivanovb)
I can't remember the lyrics.	Я не могу вспомнить слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954777 (CK) & #10976834 (marafon)
I can't repair the computer.	Я не могу починить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249796 (CK) & #1507295 (Biga)
I can't resist sweet things.	Я не могу устоять перед сладостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21006 (CK) & #3852148 (odexed)
I can't see anything at all.	Я вообще ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184772 (CK) & #6314071 (marafon)
I can't see anything either.	Я тоже ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575297 (sundown) & #6477675 (marafon)
I can't see anything either.	Мне тоже ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575297 (sundown) & #13431774 (Wezel)
I can't see without glasses.	Без очков я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300133 (shekitten) & #10183464 (odexed)
I can't see without glasses.	Я не могу видеть без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300133 (shekitten) & #10300137 (Kar1na)
I can't see without glasses.	Без очков я не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300133 (shekitten) & #10615401 (Ooneykcall)
I can't sing as well as you.	Я не могу петь так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337756 (CK) & #7529309 (odexed)
I can't speak French at all.	Я совершенно не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255541 (CK) & #2293943 (sharptoothed)
I can't speak French at all.	Я совсем не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255541 (CK) & #2494912 (paul_lingvo)
I can't speak French at all.	Я вообще не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255541 (CK) & #12856919 (marafon)
I can't speak French either.	Я тоже не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265160 (CK) & #6571162 (marafon)
I can't speak French either.	Я и по-французски не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265160 (CK) & #13353839 (marafon)
I can't stand babies crying.	Я не выношу детского плача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954886 (CK) & #2803429 (sharptoothed)
I can't stand his arrogance.	Не выношу его высокомерия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403607 (CK) & #1003286 (joulin)
I can't stand it any longer.	Я больше не могу это выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894188 (Spamster) & #2356100 (corvard)
I can't stand it any longer.	Я больше не могу терпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894188 (Spamster) & #10598873 (marafon)
I can't stand my crazy life.	Я не могу больше выносить мою сумасшедшую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456417 (lukaszpp) & #2478354 (odexed)
I can't take my glasses off.	Я не могу снять очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954956 (CK) & #2782777 (marafon)
I can't talk about this now.	Я сейчас не могу говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303626 (CK) & #8647834 (fjay69)
I can't talk to anyone else.	Я больше ни с кем не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954971 (CK) & #6907918 (odexed)
I can't tell you everything.	Я не могу вам всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953397 (CK) & #2568204 (paul_lingvo)
I can't tell you everything.	Я не могу тебе всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953397 (CK) & #2568205 (paul_lingvo)
I can't tell you everything.	Я не могу вам всего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953397 (CK) & #7821067 (marafon)
I can't tell you everything.	Я не могу тебе всего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953397 (CK) & #7821068 (marafon)
I can't tell you what to do.	Я не могу сказать тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525317 (CK) & #3648526 (sharptoothed)
I can't tell you what to do.	Я не могу сказать вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525317 (CK) & #12148891 (marafon)
I can't tell you who we are.	Я не могу сказать тебе, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303635 (CK) & #5378281 (marafon)
I can't tell you who we are.	Я не могу сказать вам, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303635 (CK) & #5378282 (marafon)
I can't trust what she says.	Я не могу доверять тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467212 (CK) & #3104870 (odexed)
I can't wait till next week.	Я не могу ждать до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068379 (CK) & #5108501 (marafon)
I can't wait till next week.	До следующей недели я ждать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068379 (CK) & #5108502 (marafon)
I can't wait to get married.	Мне не терпится выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265157 (CK) & #13300491 (marafon)
I can't wait until tomorrow.	Я не могу ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955118 (CK) & #3480850 (marafon)
I can't walk away from this.	Я не могу уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727181 (CM) & #4429791 (caponych)
I can't walk without a cane.	Я не могу ходить без палки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555932 (CK) & #10556872 (marafon)
I cannot talk and think now.	Я сейчас не могу ни говорить, ни думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167987 (CK) & #11172015 (marafon)
I carried my son on my back.	Я нёс сына на закорках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127504 (DJ_Saidez) & #13262268 (marafon)
I carried my son on my back.	Я нёс сына на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127504 (DJ_Saidez) & #13262271 (marafon)
I caught up with the others.	Я догнал остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33604 (CK) & #7791790 (odexed)
I certainly didn't say that.	Я, конечно, этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10705136 (CK) & #10705138 (Balamax)
I certainly don't blame you.	Я, конечно, не виню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057804 (CK) & #4852091 (venticello)
I chained my bike to a tree.	Я прицепил велосипед к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162198 (AlanF_US) & #5291596 (marafon)
I chose between two options.	Я выбирал из двух вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113970 (CK) & #10723986 (Ooneykcall)
I chose between two options.	Я выбрал из двух вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113970 (CK) & #10723987 (Ooneykcall)
I climbed out of the ravine.	Я выкарабкался из оврага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072302 (AlanF_US) & #6539249 (nina99nv)
I collect silver tea spoons.	Я коллекционирую серебряные чайные ложки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256975 (Zifre) & #5349121 (sharptoothed)
I collect stamps as a hobby.	Я собираю марки в качестве хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258472 (CK) & #826766 (Patissier)
I come to Boston very often.	Я очень часто приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265154 (CK) & #7215923 (marafon)
I complained to the manager.	Я пожаловался управляющему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665801 (CK) & #4675459 (marafon)
I completely agree with Tom.	Я полностью согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529824 (CK) & #4678068 (sharptoothed)
I completely agree with you.	Я с тобой полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #447359 (Hellerick)
I completely agree with you.	Я с вами полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #572313 (ae5s)
I completely agree with you.	Я полностью с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #2760549 (sharptoothed)
I completely agree with you.	Совершенно с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #2998271 (marafon)
I completely agree with you.	Совершенно с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #2998274 (marafon)
I completely agree with you.	Я с вами совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #3859415 (marafon)
I completely agree with you.	Я с тобой совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #3859416 (marafon)
I completely agree with you.	Полностью с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #3878360 (marafon)
I completely agree with you.	Я полностью с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #6824977 (nina99nv)
I completely agree with you.	Я полностью с Вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #6824979 (nina99nv)
I completely agree with you.	Я совершенно с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #9007718 (marafon)
I completely agree with you.	Я совершенно с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #9007719 (marafon)
I completely agree with you.	Я с тобой полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #10688468 (marafon)
I completely agree with you.	Я с вами полностью согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #10688469 (marafon)
I completely agree with you.	Я с тобой совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #10688712 (marafon)
I completely agree with you.	Я с вами совершенно согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308009 (CK) & #10688713 (marafon)
I consider myself fortunate.	Я считаю себя удачливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665800 (CK) & #4675461 (marafon)
I consider that a good sign.	Я считаю это хорошим знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665799 (CK) & #4675274 (marafon)
I constantly talk to myself.	Я постоянно разговариваю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879018 (CK) & #1510384 (corvard)
I converted to Christianity.	Я обратился в христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047953 (ddnktr) & #5179740 (odexed)
I converted to Christianity.	Я перешёл в христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047953 (ddnktr) & #5179742 (odexed)
I cooked the pasta too long.	Я переварил макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822971 (CK) & #4435853 (marafon)
I corrected the translation.	Я исправила перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681213 (DJ_Saidez) & #9958061 (Ooneykcall)
I corrected the translation.	Я поправила перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681213 (DJ_Saidez) & #9958062 (Ooneykcall)
I could answer his question.	Я мог бы ответить на его вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451269 (CK) & #5698821 (marafon)
I could be wrong about this.	Я могу ошибаться насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308070 (CK) & #11883999 (Wezel)
I could hardly hear a thing.	Мне было почти ничего не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475133 (sundown) & #13600554 (Wezel)
I could hardly move my legs.	Я еле переставлял ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101932 (AlanF_US) & #8728458 (marafon)
I could have prevented this.	Я мог это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308119 (CK) & #4920924 (odexed)
I could hear doors slamming.	Я слышал хлопанье дверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39073 (CK) & #1744114 (soweli_Elepanto)
I could hear doors slamming.	Я слышал, как хлопали двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39073 (CK) & #1744115 (soweli_Elepanto)
I could scarcely believe it.	Я едва мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668573 (Hybrid) & #5574691 (marafon)
I could see Tom was unhappy.	Я видел, что Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617021 (CK) & #5617091 (marafon)
I could see nothing but fog.	Я не видел ничего, кроме тумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40844 (CK) & #6466365 (fjay69)
I could tell Tom was sleepy.	Я видел, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944397 (CK) & #8955976 (marafon)
I could tell you who did it.	Я мог бы сказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200668 (CK) & #6374721 (marafon)
I could tell you who did it.	Я мог бы сказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200668 (CK) & #6374722 (marafon)
I could use a little coffee.	Мне бы не помешало немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973429 (Hybrid) & #11869676 (Wezel)
I couldn't control my anger.	Я не смог совладать со своим гневом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259649 (CK) & #1577617 (corvard)
I couldn't do anything else.	Ничего другого я не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665797 (CK) & #4675271 (marafon)
I couldn't do anything else.	Больше я ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665797 (CK) & #4675272 (marafon)
I couldn't find Tom's house.	Я не смогла найти дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991741 (CK) & #9993453 (Wezel)
I couldn't find it anywhere.	Нигде не мог это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #1473440 (Biga)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не мог этого найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #2812256 (sharptoothed)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #4576166 (marafon)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не смог это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #4576168 (marafon)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #4576211 (marafon)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не мог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #8399993 (lovermann)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не мог это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #12723347 (marafon)
I couldn't find it anywhere.	Я нигде не мог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076331 (CK) & #12723349 (marafon)
I couldn't find my sandwich.	Я не смог найти свой сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498762 (Hybrid) & #4979714 (Karok)
I couldn't get him by phone.	Я не смог до него дозвониться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253982 (_undertoad) & #3477568 (marafon)
I couldn't keep from crying.	Я не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823881 (Amastan) & #2481836 (marafon)
I couldn't keep from crying.	Я не смогла удержаться от слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823881 (Amastan) & #5726985 (Wezel)
I couldn't keep from crying.	Я не смог сдержать слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823881 (Amastan) & #5726986 (Wezel)
I couldn't keep up with Tom.	Я не мог угнаться за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308250 (CK) & #5966636 (sharptoothed)
I couldn't live without you.	Я бы не смог без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736972 (CK) & #4120221 (marafon)
I couldn't live without you.	Я бы не смог без вас жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736972 (CK) & #6636430 (marafon)
I couldn't sleep last night.	Я не мог заснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244751 (CK) & #2346966 (Balamax)
I couldn't sleep last night.	Я не мог уснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244751 (CK) & #2346967 (Lenin_1917)
I couldn't sleep last night.	Я не смог поспать прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244751 (CK) & #2936610 (odexed)
I couldn't sleep last night.	Прошлой ночью я не смог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244751 (CK) & #9320273 (marafon)
I couldn't stand any longer.	Я не мог больше стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308161 (CK) & #3643827 (sharptoothed)
I couldn't stand it anymore.	Я больше не мог терпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565994 (Hybrid) & #4982031 (Karok)
I couldn't stand it anymore.	Я больше не мог это выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565994 (Hybrid) & #4982032 (Karok)
I couldn't take that chance.	Я не смог воспользоваться этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891378 (CK) & #6374729 (marafon)
I couldn't take that chance.	Я не смог воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891378 (CK) & #6374730 (marafon)
I couldn't wait much longer.	Я больше не мог ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353313 (CK) & #6570275 (marafon)
I couldn't wait much longer.	Я не смог бы больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353313 (CK) & #6570276 (marafon)
I couldn't wait to tell Tom.	Мне не терпелось рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925990 (Hybrid) & #9142902 (marafon)
I cried a lot when you left.	Я очень плакал, когда ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425204 (sundown) & #12425233 (marafon)
I cried a lot when you left.	Я очень плакала, когда ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425204 (sundown) & #12425235 (marafon)
I crossed the river by boat.	Я переправился через реку на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258645 (CK) & #2816257 (sharptoothed)
I cut myself with a hacksaw.	Я порезался ножовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922284 (CK) & #8400119 (AntonKhorev)
I cut off all ties with Tom.	Я оборвал все связи с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944022 (Hybrid) & #7697964 (odexed)
I dated Tom for three years.	Я три года встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329914 (CK) & #4893194 (marafon)
I dated Tom for three years.	Я встречалась с Томом три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329914 (CK) & #4893223 (marafon)
I decided I'd take a chance.	Я решил, что рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313707 (CK) & #4704034 (odexed)
I decided I'd take a chance.	Я решила, что рискну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313707 (CK) & #4704035 (odexed)
I decided to tell the truth.	Я решил сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064114 (CK) & #4064119 (marafon)
I dedicate this song to Tom.	Я посвящаю эту песню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542628 (Hybrid) & #6542641 (marafon)
I dedicate this song to you.	Я посвящаю эту песню тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694710 (marcelostockle) & #2596259 (odexed)
I dedicate this song to you.	Я посвящаю эту песню вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694710 (marcelostockle) & #6728314 (Wezel)
I dedicate this song to you.	Посвящаю эту песню тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694710 (marcelostockle) & #8191213 (marafon)
I definitely agree with Tom.	Я определенно согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529823 (CK) & #4678067 (sharptoothed)
I definitely heard a scream.	Я определённо слышала крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313717 (CK) & #6017783 (odexed)
I definitely heard a scream.	Я определённо слышал крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313717 (CK) & #6017784 (odexed)
I deserve to know the truth.	Я заслуживаю того, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917067 (Hybrid) & #4534173 (Selena777)
I did almost the same thing.	Я делал почти то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265148 (CK) & #6540753 (soweli_Elepanto)
I did as Tom asked me to do.	Я сделал так, как просил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783853 (CK) & #9024910 (marafon)
I did as Tom asked me to do.	Я сделал так, как попросил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783853 (CK) & #9024911 (marafon)
I did everything I could do.	Я сделала всё, что могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314826 (CK) & #4491999 (marafon)
I did it at the last minute.	Я сделал это в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264083 (dynamo) & #5461357 (odexed)
I did it at the last minute.	Я сделала это в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264083 (dynamo) & #5461358 (odexed)
I did my homework yesterday.	Я сделал уроки вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611764 (CM) & #5318335 (marafon)
I did some research on this.	Я провёл кое-какие расследования на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737370 (CM) & #10372830 (marafon)
I did that because I had to.	Я сделал это, потому что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738100 (CK) & #6780001 (marafon)
I did that for Tom for free.	Я сделал это для Тома бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730955 (CK) & #6785400 (marafon)
I did that three months ago.	Я сделал это три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738057 (CK) & #6780327 (marafon)
I did that three months ago.	Я делал это три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738057 (CK) & #6780328 (marafon)
I did that when I was drunk.	Я сделал это, когда был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265142 (CK) & #6577137 (marafon)
I did that without any help.	Я сделал это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265136 (CK) & #7215929 (marafon)
I did that without thinking.	Я сделал это не думая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118059 (CK) & #7122319 (marafon)
I did that without thinking.	Я сделал это не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118059 (CK) & #7125194 (marafon)
I did the job in three days.	Я сделал эту работу за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599004 (marcelostockle) & #2773650 (marafon)
I did the job in three days.	Я сделал работу за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599004 (marcelostockle) & #13460018 (marafon)
I did think it was possible.	Я правда думал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208149 (CK) & #8797764 (marafon)
I did what I was told to do.	Я сделал то, что мне было сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640413 (CK) & #5641962 (marafon)
I didn't act quickly enough.	Я действовал недостаточно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265133 (CK) & #7215933 (marafon)
I didn't ask Tom to do that.	Я не просил Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013023 (CK) & #6473648 (marafon)
I didn't ask you to do that.	Я вас об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887165 (CK) & #2739518 (marafon)
I didn't ask you to do that.	Я тебя об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887165 (CK) & #2739520 (marafon)
I didn't ask you to do that.	Я не просил тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887165 (CK) & #2782778 (marafon)
I didn't ask you to do that.	Я не просил вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887165 (CK) & #2782780 (marafon)
I didn't ask you to do this.	Я вас об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529822 (CK) & #2739518 (marafon)
I didn't ask you to do this.	Я тебя об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529822 (CK) & #2739520 (marafon)
I didn't ask you to do this.	Я не просил тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529822 (CK) & #2782778 (marafon)
I didn't ask you to do this.	Я не просил вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529822 (CK) & #2782780 (marafon)
I didn't ask you to help me.	Я не просил тебя, чтобы ты мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265130 (CK) & #7215937 (marafon)
I didn't ask you to help me.	Я не просил вас, чтобы вы мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265130 (CK) & #7215938 (marafon)
I didn't ask you to help me.	Я не просил тебя мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265130 (CK) & #7215939 (marafon)
I didn't ask you to help me.	Я не просил вас мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265130 (CK) & #7215941 (marafon)
I didn't attend his funeral.	Я не был на его похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287039 (CK) & #1822236 (Balamax)
I didn't attend his funeral.	Я не была на его похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287039 (CK) & #1822239 (Balamax)
I didn't attend his funeral.	Я не присутствовал на его похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287039 (CK) & #7456010 (alik_farber)
I didn't attend the meeting.	Я не был на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265127 (CK) & #7215950 (marafon)
I didn't attend the meeting.	Я не ходил на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265127 (CK) & #7215975 (marafon)
I didn't believe him at all.	Я ему вообще не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726717 (WestofEden) & #12733205 (marafon)
I didn't believe him at all.	Я ему вообще не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726717 (WestofEden) & #12733206 (marafon)
I didn't cancel the meeting.	Я не отменял собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887166 (CK) & #7121905 (wess)
I didn't care where Tom was.	Мне было всё равно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456794 (CK) & #9495000 (marafon)
I didn't come here to argue.	Я не спорить сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737368 (CM) & #8833298 (marafon)
I didn't dare open my mouth.	Я не смел рта раскрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113006 (CM) & #11576060 (marafon)
I didn't do anything to Tom.	Я Тому ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887170 (CK) & #2782786 (marafon)
I didn't do it deliberately.	Я это не нарочно сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824802 (patgfisher) & #5282621 (Wezel)
I didn't doubt my abilities.	Я не сомневался в своих способностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367692 (CM) & #7790536 (odexed)
I didn't enter the building.	Я не входил в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265121 (CK) & #7216074 (marafon)
I didn't even consider that.	Я это даже не рассматривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269335 (CK) & #8190916 (marafon)
I didn't even know about it.	Я об этом даже не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794642 (CK) & #8921237 (marafon)
I didn't even know his name.	Я даже не знал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #5185064 (odexed)
I didn't even know his name.	Я даже не знала его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #5185065 (odexed)
I didn't even know his name.	Я и имени-то его не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #5220852 (marafon)
I didn't even know his name.	Я даже имени его не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #5220854 (marafon)
I didn't even know you knew.	Я даже не знал, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290287 (CK) & #4033850 (marafon)
I didn't even know you knew.	Я даже не знал, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290287 (CK) & #4033851 (marafon)
I didn't even know you knew.	Я даже не знал, что ты в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290287 (CK) & #4033852 (marafon)
I didn't even know you knew.	Я даже не знал, что вы в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290287 (CK) & #4033853 (marafon)
I didn't even recognize Tom.	Я Тома даже не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890376 (CK) & #4894378 (marafon)
I didn't even recognize Tom.	Я Тома и не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890376 (CK) & #4894379 (marafon)
I didn't even think of that.	Я об этом даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817930 (etala) & #3542192 (marafon)
I didn't even think of that.	Я об этом даже не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817930 (etala) & #4033848 (marafon)
I didn't expect a job offer.	Я не ожидал получить предложение о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253673 (CK) & #6907709 (odexed)
I didn't expect that answer.	Я не ожидал такого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265118 (CK) & #7216082 (marafon)
I didn't expect that result.	Я не ожидал такого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636105 (Spamster) & #2274164 (marafon)
I didn't expect this result.	Я не ожидал такого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744385 (CK) & #2274164 (marafon)
I didn't expect this result.	Я не ожидала такого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744385 (CK) & #5484065 (odexed)
I didn't expect to get paid.	Я не ожидал, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265115 (CK) & #6616701 (marafon)
I didn't expect to meet you.	Я не ожидал тебя встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290294 (CK) & #4033842 (marafon)
I didn't expect to meet you.	Я не ожидал вас встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290294 (CK) & #4033843 (marafon)
I didn't expect you so soon.	Я не ожидал тебя так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887178 (CK) & #2742093 (afyodor)
I didn't expect you so soon.	Я не ждала тебя так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887178 (CK) & #2742096 (afyodor)
I didn't expect you so soon.	Я тебя так скоро не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887178 (CK) & #12611725 (marafon)
I didn't expect you so soon.	Я вас так скоро не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887178 (CK) & #12611726 (marafon)
I didn't expect you to come.	Я не ожидал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411609 (CK) & #12411745 (marafon)
I didn't expect you to come.	Я не ожидал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411609 (CK) & #12411746 (marafon)
I didn't feel like laughing.	Мне было не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265112 (CK) & #7216376 (marafon)
I didn't feel like studying.	Мне не хотелось заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265109 (CK) & #11001771 (marafon)
I didn't finish my homework.	Я не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221114 (CK) & #6374793 (marafon)
I didn't finish my homework.	Я не доделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221114 (CK) & #6821398 (marafon)
I didn't get along with Tom.	Я не ладил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740702 (CM) & #12044735 (marafon)
I didn't get along with her.	Я с ней не ладил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261095 (CK) & #5680606 (odexed)
I didn't get your last name.	Я не разобрал вашу фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71042 (CK) & #447657 (Hellerick)
I didn't give Tom any money.	Я не давал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843703 (CK) & #6387241 (marafon)
I didn't give Tom any money.	Я не дал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843703 (CK) & #6387242 (marafon)
I didn't give anything away.	Я ничего не отдавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151413 (CK) & #4458361 (sharptoothed)
I didn't give them anything.	Я ничего им не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826634 (CK) & #5390436 (marafon)
I didn't give them anything.	Я ничего им не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826634 (CK) & #5390438 (marafon)
I didn't go there by myself.	Я сам туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253671 (CK) & #5253753 (marafon)
I didn't go there yesterday.	Я туда вчера не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265103 (CK) & #7216545 (marafon)
I didn't go there yesterday.	Я туда вчера не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265103 (CK) & #7216546 (marafon)
I didn't go there yesterday.	Я туда вчера не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265103 (CK) & #7216547 (marafon)
I didn't go there yesterday.	Я туда вчера не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265103 (CK) & #7216548 (marafon)
I didn't go to school today.	Я сегодня не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265100 (CK) & #7216620 (marafon)
I didn't go to school today.	Я сегодня не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265100 (CK) & #7216621 (marafon)
I didn't have any more time.	У меня больше не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265097 (CK) & #7216627 (marafon)
I didn't have time for that.	У меня не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290370 (CK) & #4033687 (marafon)
I didn't have time to think.	У меня не было времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265091 (CK) & #7216712 (marafon)
I didn't hear anything else.	Больше я ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051796 (CK) & #8090422 (Wezel)
I didn't hear the door open.	Я не слышал, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290314 (CK) & #4033814 (marafon)
I didn't hear what you said.	Я не слышал, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24993 (CK) & #7564421 (marafon)
I didn't hear what you said.	Я не слышал, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24993 (CK) & #12267776 (marafon)
I didn't know I was adopted.	Я не знал, что меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290325 (CK) & #4033733 (marafon)
I didn't know I was adopted.	Я не знал, что усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290325 (CK) & #4033741 (marafon)
I didn't know I was adopted.	Я не знала, что меня удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290325 (CK) & #4033743 (marafon)
I didn't know I was adopted.	Я не знала, что удочерена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290325 (CK) & #4033747 (marafon)
I didn't know I was invited.	Я не знал, что меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290326 (CK) & #4033718 (marafon)
I didn't know I was invited.	Я не знал, что приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290326 (CK) & #4033719 (marafon)
I didn't know I was invited.	Я не знала, что приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290326 (CK) & #4033720 (marafon)
I didn't know I was invited.	Я не знала, что меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290326 (CK) & #6633230 (marafon)
I didn't know I'd be lonely.	Я не знал, что буду одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353307 (CK) & #7142186 (marafon)
I didn't know I'd be lonely.	Я не знала, что буду одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353307 (CK) & #7142187 (marafon)
I didn't know I'd get fired.	Я не знал, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353301 (CK) & #7142140 (marafon)
I didn't know Tom had a cat.	Я не знал, что у Тома есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330614 (CK) & #3338644 (odexed)
I didn't know Tom had a dog.	Я не знала, что у Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314944 (CK) & #4875564 (odexed)
I didn't know Tom had a dog.	Я не знал, что у Тома есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314944 (CK) & #4875565 (odexed)
I didn't know Tom had a son.	Я не знал, что у Тома есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802629 (CK) & #7142217 (marafon)
I didn't know Tom knew Mary.	Я не знал, что Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802631 (CK) & #7139848 (marafon)
I didn't know Tom knew Mary.	Я не знал, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802631 (CK) & #7139849 (marafon)
I didn't know Tom last year.	В прошлом году я не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449366 (CK) & #7139594 (marafon)
I didn't know Tom last year.	В прошлом году я Тома не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449366 (CK) & #7139595 (marafon)
I didn't know Tom very well.	Я не очень хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290324 (CK) & #4033754 (marafon)
I didn't know Tom very well.	Я не очень хорошо был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290324 (CK) & #4033757 (marafon)
I didn't know Tom was alone.	Я не знал, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349410 (CK) & #6634511 (marafon)
I didn't know Tom was awake.	Я не знал, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349404 (CK) & #6630938 (marafon)
I didn't know Tom was awake.	Я не знал, что Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349404 (CK) & #9958098 (Ooneykcall)
I didn't know Tom was bored.	Я не знал, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349401 (CK) & #6633210 (marafon)
I didn't know Tom was drunk.	Я не знал, что Том пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349395 (CK) & #6630933 (marafon)
I didn't know Tom was drunk.	Я не знал, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349395 (CK) & #6630934 (marafon)
I didn't know Tom was dying.	Я не знал, что Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216763 (CK) & #5216806 (marafon)
I didn't know Tom was ready.	Я не знал, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349392 (CK) & #6636892 (marafon)
I didn't know Tom was tired.	Я не знал, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349389 (CK) & #6636887 (marafon)
I didn't know Tom was upset.	Я не знал, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349386 (CK) & #6636861 (marafon)
I didn't know Tom would cry.	Я не знал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139846 (CK) & #7139857 (marafon)
I didn't know Tom would cry.	Я не знал, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139846 (CK) & #7139858 (marafon)
I didn't know anybody there.	Я там никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165753 (CK) & #5166852 (marafon)
I didn't know dogs did that.	Я не знал, что собаки это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290318 (CK) & #6001364 (odexed)
I didn't know how to say no.	Я не знал, как сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737364 (CM) & #7139908 (marafon)
I didn't know how to say no.	Я не знал, как отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737364 (CM) & #7139909 (marafon)
I didn't know if you'd come.	Я не знал, придёшь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951798 (CK) & #8951803 (marafon)
I didn't know if you'd come.	Я не знал, придёте ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951798 (CK) & #8951805 (marafon)
I didn't know it was a gift.	Я не знал, что это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365885 (OsoHombre) & #6395068 (marafon)
I didn't know that you knew.	Я не знал, что ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521168 (CK) & #6791031 (odexed)
I didn't know that you knew.	Я не знала, что ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521168 (CK) & #6791032 (odexed)
I didn't know what I wanted.	Я не знал, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253669 (CK) & #5253751 (marafon)
I didn't know what I wanted.	Я не знал, чего хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253669 (CK) & #11742394 (IvritLover)
I didn't know what I wanted.	Я не знала, чего хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253669 (CK) & #11742396 (IvritLover)
I didn't know what I'd find.	Я не знал, что найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291168 (CK) & #3861281 (marafon)
I didn't know what Tom knew.	Я не знал, что́ Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737819 (CK) & #12853779 (marafon)
I didn't know what happened.	Я не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890377 (CK) & #7139604 (marafon)
I didn't know what it meant.	Я не знал, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290372 (CK) & #4033683 (marafon)
I didn't know what this was.	Я не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265085 (CK) & #4033678 (marafon)
I didn't know what to think.	Я не знал, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290374 (CK) & #3326469 (odexed)
I didn't know where Tom was.	Я не знал, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699695 (CK) & #5699723 (marafon)
I didn't know where to hide.	Я не знал, где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732772 (CK) & #3971338 (odexed)
I didn't know where to hide.	Я не знал, где укрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732772 (CK) & #3971339 (odexed)
I didn't know where to look.	Я не знал, где искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290375 (CK) & #3988165 (marafon)
I didn't know who they were.	Я не знал, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253667 (CK) & #5253761 (marafon)
I didn't know who they were.	Я не знал, кто они такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253667 (CK) & #5253762 (marafon)
I didn't know you had a car.	Я не знал, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265082 (CK) & #6979503 (nina99nv)
I didn't know you had a car.	Я не знала, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265082 (CK) & #6979504 (nina99nv)
I didn't know you had a car.	Я не знал, что у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265082 (CK) & #10007778 (marafon)
I didn't know you had a cat.	Я не знал, что у тебя есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #2709327 (odexed)
I didn't know you had a cat.	Я не знал, что у тебя есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #3292115 (marafon)
I didn't know you had a cat.	Я не знал, что у вас есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #3292116 (marafon)
I didn't know you had a dog.	Я не знал, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314969 (CK) & #3229083 (odexed)
I didn't know you had a dog.	Я не знал, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314969 (CK) & #6447070 (marafon)
I didn't know you needed me.	Я не знал, что я тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264546 (CK) & #13579624 (marafon)
I didn't know you needed me.	Я не знал, что я вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264546 (CK) & #13579625 (marafon)
I didn't know you were back.	Я не знала, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295759 (odexed)
I didn't know you were back.	Я не знал, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295760 (odexed)
I didn't know you were back.	Я не знал, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295762 (odexed)
I didn't know you were back.	Я не знала, что ты вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295763 (odexed)
I didn't know you were back.	Я не знала, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295764 (odexed)
I didn't know you were back.	Я не знал, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #5295766 (odexed)
I didn't know you were busy.	Я не знал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046797 (CK) & #6014899 (marafon)
I didn't know you were busy.	Я не знал, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046797 (CK) & #6014901 (marafon)
I didn't know you were busy.	Я не знал, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046797 (CK) & #6014907 (marafon)
I didn't know you were busy.	Я не знал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046797 (CK) & #6014908 (marafon)
I didn't know you were here.	Я не знал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290395 (CK) & #4033585 (marafon)
I didn't know you were here.	Я не знал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290395 (CK) & #4033587 (marafon)
I didn't know you were home.	Я не знал, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290396 (CK) & #4033589 (marafon)
I didn't know you were home.	Я не знал, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290396 (CK) & #4033590 (marafon)
I didn't know you were home.	Я не знал, что ты был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290396 (CK) & #8026672 (alik_farber)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что ты богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #4033599 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что ты богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #4033601 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #4033602 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что Вы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948040 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что Вы богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948043 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что Вы богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948044 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что вы богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948045 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что ты богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948047 (marafon)
I didn't know you were rich.	Я не знал, что ты богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290398 (CK) & #6948048 (marafon)
I didn't know you'd be here.	Я не знал, что вы будете здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290403 (CK) & #2901457 (odexed)
I didn't know you'd be here.	Я не знал, что ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290403 (CK) & #2901458 (odexed)
I didn't know you'd be here.	Я не знал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290403 (CK) & #5614985 (marafon)
I didn't know you'd be here.	Я не знал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290403 (CK) & #5614986 (marafon)
I didn't know you'd be late.	Я не знал, что ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118061 (CK) & #7142452 (marafon)
I didn't know you'd be late.	Я не знал, что вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118061 (CK) & #7142453 (marafon)
I didn't know you'd do that.	Я не знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353298 (CK) & #6571144 (marafon)
I didn't know you'd do that.	Я не знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353298 (CK) & #6571145 (marafon)
I didn't know you'd noticed.	Я не знал, что ты заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353295 (CK) & #10812909 (marafon)
I didn't know you'd noticed.	Я не знал, что вы заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353295 (CK) & #10812910 (marafon)
I didn't know you'd show up.	Я не знал, что ты явишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353292 (CK) & #6571142 (marafon)
I didn't know you'd show up.	Я не знал, что вы явитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353292 (CK) & #6571143 (marafon)
I didn't learn anything new.	Я ничего нового не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996711 (Hybrid) & #6997410 (marafon)
I didn't learn anything new.	Я ничему новому не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996711 (Hybrid) & #6997412 (marafon)
I didn't learn anything new.	Я не узнал ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996711 (Hybrid) & #8968267 (marafon)
I didn't like Boston at all.	Бостон мне совсем не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265079 (CK) & #7216746 (marafon)
I didn't like Tom's cooking.	Мне не понравилась стряпня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736272 (CK) & #6783201 (marafon)
I didn't like Tom's cooking.	Мне не понравилось то, что Том приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736272 (CK) & #6783202 (marafon)
I didn't like Tom's cooking.	Мне не нравилась стряпня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736272 (CK) & #6783203 (marafon)
I didn't like Tom's cooking.	Мне не нравилось то, что Том готовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736272 (CK) & #6783204 (marafon)
I didn't mean to bother you.	Я не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290409 (CK) & #3105343 (marafon)
I didn't mean to bother you.	Я не хотел вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290409 (CK) & #3105344 (marafon)
I didn't mean to insult you.	Я не хотел оскорбить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133015 (CK) & #4118839 (sharptoothed)
I didn't mean to offend Tom.	Я не хотел обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176914 (CK) & #4033940 (marafon)
I didn't mean to offend you.	Я не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282414 (Hybrid) & #2302411 (marafon)
I didn't mean to offend you.	Я не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282414 (Hybrid) & #3075308 (marafon)
I didn't need anyone's help.	Мне не нужна была ничья помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283600 (CK) & #2284530 (corvard)
I didn't need anyone's help.	Я не нуждался в чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283600 (CK) & #2284532 (corvard)
I didn't need anyone's help.	Я не нуждался в посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283600 (CK) & #2286941 (corvard)
I didn't need anything else.	Мне больше ничего не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340316 (CK) & #8590754 (marafon)
I didn't need anything else.	Мне больше ничего не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340316 (CK) & #8590755 (marafon)
I didn't need anything more.	Мне больше ничего не было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340315 (CK) & #8590754 (marafon)
I didn't need anything more.	Мне больше ничего не понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340315 (CK) & #8590755 (marafon)
I didn't plan on doing that.	Я не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736242 (CK) & #9139590 (marafon)
I didn't plan on doing this.	Я не планировал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265073 (CK) & #7216748 (marafon)
I didn't really do it alone.	На самом деле, я сделал это не в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208503 (CK) & #4864536 (venticello)
I didn't really do it alone.	На самом деле, я сделала это не в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208503 (CK) & #4864537 (venticello)
I didn't really want to win.	На самом деле я не хотел победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633883 (Spamster) & #4163551 (odexed)
I didn't receive any notice.	Я не получал никакого уведомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7330697 (AlanF_US) & #6161203 (nina99nv)
I didn't recognize the tune.	Я не узнал мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288267 (CK) & #13435601 (marafon)
I didn't recognize the tune.	Я не узнал эту мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288267 (CK) & #13435603 (marafon)
I didn't run away from home.	Я не сбегал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290433 (CK) & #7420142 (marafon)
I didn't run away from home.	Я не сбегала из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290433 (CK) & #7420143 (marafon)
I didn't save anyone either.	Я тоже никого не спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275910 (CK) & #3967346 (odexed)
I didn't say I wasn't going.	Я не говорил, что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290437 (CK) & #4033961 (marafon)
I didn't say I wasn't going.	Я не говорил, что не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290437 (CK) & #4033963 (marafon)
I didn't say I wasn't going.	Я не говорил, что не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290437 (CK) & #10640153 (marafon)
I didn't say I wasn't going.	Я не говорил, что не еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290437 (CK) & #10640154 (marafon)
I didn't say anything wrong.	Я не сказал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579459 (fanty) & #3287810 (Inego)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033972 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что ты сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033974 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что вы сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033975 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что ты ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033977 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что ты ненормальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033978 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что вы ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #4033980 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что Вы сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #6572139 (marafon)
I didn't say you were crazy.	Я не говорил, что Вы сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290446 (CK) & #6572140 (marafon)
I didn't say you were lying.	Я не говорил, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8788054 (marafon)
I didn't say you were lying.	Я не говорил, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8788056 (marafon)
I didn't say you were lying.	Я не говорил, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8788058 (marafon)
I didn't say you were lying.	Я не говорил, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8788059 (marafon)
I didn't see Tom doing that.	Я не видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843712 (CK) & #6387256 (marafon)
I didn't see Tom doing that.	Я не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843712 (CK) & #6387258 (marafon)
I didn't see Tom last night.	Я не видел Тома вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032605 (CK) & #10032614 (BW)
I didn't show them anything.	Я ничего им не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826633 (CK) & #7110355 (odexed)
I didn't show them anything.	Я ничего им не показала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826633 (CK) & #7110356 (odexed)
I didn't sign that document.	Я этот документ не подписывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954990 (CK) & #10957109 (marafon)
I didn't sign the agreement.	Я не подписал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265067 (CK) & #8411391 (marafon)
I didn't sign the agreement.	Я не подписывал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265067 (CK) & #8411392 (marafon)
I didn't sleep on the plane.	Я не спал в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487790 (Hybrid) & #5487973 (marafon)
I didn't study for the test.	Я не готовился к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265064 (CK) & #7216754 (marafon)
I didn't study for the test.	Я не готовился к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265064 (CK) & #7216755 (marafon)
I didn't study for the test.	Я не готовился к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265064 (CK) & #7216756 (marafon)
I didn't take your umbrella.	Я не брал твой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819021 (CK) & #3866711 (marafon)
I didn't take your umbrella.	Я не брал ваш зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819021 (CK) & #13375139 (marafon)
I didn't talk to the police.	Я не разговаривал с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265058 (CK) & #7362029 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я не рассказывал про тебя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957080 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я не рассказывал про вас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957081 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я про тебя Тому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957082 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я про вас Тому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957083 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я не говорил про тебя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957084 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я не говорил про вас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957085 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я про тебя Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957086 (marafon)
I didn't tell Tom about you.	Я про вас Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229502 (CK) & #8957087 (marafon)
I didn't tell Tom your name.	Я не сказал Тому, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229494 (CK) & #7338933 (marafon)
I didn't tell Tom your name.	Я не сказал Тому, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229494 (CK) & #7338937 (marafon)
I didn't tell Tom your name.	Я не говорил Тому, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229494 (CK) & #7338939 (marafon)
I didn't tell Tom your name.	Я не говорил Тому, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229494 (CK) & #7338942 (marafon)
I didn't think I'd be fired.	Я не думал, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264590 (CK) & #8561631 (marafon)
I didn't think I'd be first.	Я не думал, что буду первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640417 (CK) & #5641925 (marafon)
I didn't think we'd need it.	Я не подумал, что нам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291219 (CK) & #3092315 (marafon)
I didn't think you'd get it.	Не думал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142954 (CK) & #8601500 (marafon)
I didn't think you'd get it.	Не думал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142954 (CK) & #8601501 (marafon)
I didn't think you'd see us.	Я не думал, что ты нас увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353289 (CK) & #6571139 (marafon)
I didn't think you'd see us.	Я не думал, что вы нас увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353289 (CK) & #6571140 (marafon)
I didn't try to kill myself.	Я не пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291231 (CK) & #11148027 (marafon)
I didn't try to kill myself.	Я не пытался покончить жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291231 (CK) & #11148028 (marafon)
I didn't turn off the light.	Я не погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261908 (CK) & #826711 (Maksimo)
I didn't turn off the light.	Я не выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261908 (CK) & #1674387 (marafon)
I didn't understand a thing.	Я ничегошеньки не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819932 (CK) & #5899087 (marafon)
I didn't wake up until noon.	Я проснулась только в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915995 (CK) & #12172573 (marafon)
I didn't wake up until noon.	Я проснулся только в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915995 (CK) & #12172575 (marafon)
I didn't wake you up, did I?	Я же тебя не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390414 (CK) & #12411258 (marafon)
I didn't wake you up, did I?	Я же вас не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390414 (CK) & #12411259 (marafon)
I didn't want Tom to resign.	Я не хотела, чтобы Том увольнялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253164 (CK) & #5791975 (Wezel)
I didn't want Tom to resign.	Я не хотел, чтобы Том подавал в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253164 (CK) & #6374727 (marafon)
I didn't want Tom to see me.	Я не хотел, чтобы Том меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012924 (CK) & #6595618 (marafon)
I didn't want Tom to suffer.	Я не хотел, чтобы Том страдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229474 (CK) & #7434324 (fjay69)
I didn't want to believe it.	Я не хотел в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012922 (CK) & #5083123 (odexed)
I didn't want to bother you.	Я не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012923 (CK) & #3105343 (marafon)
I didn't want to bother you.	Я не хотел вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012923 (CK) & #3105344 (marafon)
I didn't want to compromise.	Я не хотел идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265043 (CK) & #11360375 (marafon)
I didn't want to go outside.	Я не хотел выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798417 (CK) & #6318513 (marafon)
I didn't want to go outside.	Мне не хотелось выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798417 (CK) & #6318514 (marafon)
I didn't want to insult Tom.	Я не хотел оскорблять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033376 (CK) & #4039300 (marafon)
I didn't want to see anyone.	Я не хотел никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265040 (CK) & #7217011 (marafon)
I didn't want to see anyone.	Мне не хотелось никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265040 (CK) & #7217012 (marafon)
I didn't want to seem pushy.	Я не хотел показаться назойливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033377 (CK) & #5751172 (odexed)
I didn't want to work there.	Я не хотел там работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253169 (CK) & #5253766 (marafon)
I didn't watch TV yesterday.	Я вчера не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531323 (CK) & #10777801 (marafon)
I disagree with Tom on this.	Тут я с Томом не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024617 (rul) & #13024662 (marafon)
I disagree with Tom on this.	В этом я с Томом не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024617 (rul) & #13024663 (marafon)
I disagree with you on this.	Я с вами в этом не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415534 (meerkat) & #4661227 (odexed)
I disagree with you on this.	В этом я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415534 (meerkat) & #5096407 (Karok)
I disagree with you on this.	В этом я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415534 (meerkat) & #5167993 (marafon)
I disposed of all the books.	Я избавился от всех книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254147 (CK) & #3324325 (marafon)
I disposed of all the books.	Я избавилась от всех книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254147 (CK) & #3324326 (marafon)
I do have doubts about that.	У меня действительно есть сомнения насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241128 (CK) & #7241223 (soweli_Elepanto)
I do hope you'll come again.	Я надеюсь, ты придешь снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51301 (CK) & #2177811 (Lenin_1917)
I do hope you'll come again.	Я очень надеюсь, что вы придёте снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51301 (CK) & #2533739 (Lenin_1917)
I do hope you'll come again.	Я очень надеюсь, что вы опять придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51301 (CK) & #2533740 (Lenin_1917)
I do hope you'll come again.	Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51301 (CK) & #3080156 (marafon)
I do hope you'll come again.	Я очень надеюсь, что вы ещё придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51301 (CK) & #10149633 (marafon)
I do not know how to use it.	Я не умею этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #1913031 (marafon)
I do not know how to use it.	Я не знаю, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #6669908 (Don_Andru)
I do not know how to use it.	Я не умею им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #6882620 (marafon)
I do not know how to use it.	Я не умею ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #6882622 (marafon)
I do not know how to use it.	Я не знаю, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254386 (CK) & #6882660 (marafon)
I do not know if it is love.	Не знаю, любовь ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742999 (belgavox) & #4546160 (marafon)
I do not know if it is love.	Я не знаю, любовь ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742999 (belgavox) & #8695287 (marafon)
I do only what I need to do.	Я делаю только то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265031 (CK) & #7217030 (marafon)
I do only what I want to do.	Я делаю только то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265028 (CK) & #7217029 (marafon)
I do that because I have to.	Я делаю это, потому что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112991 (CM) & #7921012 (marafon)
I do that because I want to.	Я делаю это, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265022 (CK) & #2900518 (odexed)
I do that because I want to.	Я занимаюсь этим, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265022 (CK) & #7217080 (marafon)
I do that from time to time.	Я время от времени это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525609 (CK) & #11238297 (marafon)
I do that from time to time.	Я время от времени этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525609 (CK) & #11238298 (marafon)
I do the laundry on Sundays.	Я стираю по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281842 (CK) & #2186401 (marafon)
I do this for the fun of it.	Я это делаю для удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649818 (sharptoothed) & #2649819 (sharptoothed)
I do want to be your friend.	Я правда хочу быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033378 (CK) & #4039295 (marafon)
I don't always eat properly.	Я не всегда правильно питаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817065 (CK) & #8821025 (marafon)
I don't always get up early.	Я не всегда встаю рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #4614956 (odexed)
I don't always get up early.	Я не всегда рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #7955747 (marafon)
I don't believe Tom anymore.	Я больше не верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138216 (CK) & #11154515 (Wezel)
I don't believe any of this.	Я ничему этому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887211 (CK) & #2552273 (marafon)
I don't believe in anything.	Я ни во что не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690415 (ddnktr) & #11690373 (Wezel)
I don't believe in hypnosis.	Я не верю в гипноз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445673 (shekitten) & #9445861 (marafon)
I don't believe in miracles.	Я не верю в чудеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638915 (Joseph) & #2638925 (Olya)
I don't believe in religion.	Я не верю в религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266309 (CK) & #668137 (shanghainese)
I don't believe just anyone.	Я не верю кому попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259377 (CK) & #12337308 (Ooneykcall)
I don't believe just anyone.	Я не верю кому угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259377 (CK) & #12337313 (Ooneykcall)
I don't believe that anyway.	В любом случае я в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361111 (CK) & #4458367 (sharptoothed)
I don't believe that at all.	Я совсем не верю в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118441 (Lindoula) & #5118677 (dimitris)
I don't believe that either.	Я тоже в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275965 (CK) & #4070796 (odexed)
I don't believe you anymore.	Я тебе больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665794 (CK) & #4675268 (marafon)
I don't believe you anymore.	Я вам больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665794 (CK) & #4675270 (marafon)
I don't blame them for this.	Я их за это не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586692 (Hybrid) & #4054798 (marafon)
I don't care about politics.	Политика меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665793 (CK) & #4675267 (marafon)
I don't care about politics.	Мне плевать на политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665793 (CK) & #5404387 (marafon)
I don't care about the risk.	Мне плевать на риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361128 (CK) & #4458369 (sharptoothed)
I don't care what Tom wants.	Мне без разницы, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361141 (CK) & #12463118 (Ganz)
I don't care what Tom wears.	Мне всё равно, что Том носит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229462 (CK) & #13056223 (marafon)
I don't care what Tom wears.	Мне всё равно, в чём Том ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229462 (CK) & #13056225 (marafon)
I don't care what you drink.	Мне всё равно, что ты пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439275 (CK) & #7225286 (marafon)
I don't care what you drink.	Мне всё равно, что вы пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439275 (CK) & #7225287 (marafon)
I don't care what you think.	Мне всё равно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #4888337 (Wezel)
I don't care what you think.	Мне неважно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #5027443 (marafon)
I don't care what you think.	Мне всё равно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #7008861 (nina99nv)
I don't care what you think.	Мне всё равно, что Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311290 (Hybrid) & #7008863 (nina99nv)
I don't care where Tom goes.	Мне всё равно, куда Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698487 (CK) & #5698510 (marafon)
I don't care where Tom went.	Мне всё равно, куда Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504914 (Ergulis) & #11504929 (marafon)
I don't care who kisses you.	Мне неинтересно, кто тебя целует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353286 (CK) & #8926989 (soweli_Elepanto)
I don't care who started it.	Мне всё равно, кто это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667825 (Hybrid) & #5667832 (marafon)
I don't care who started it.	Мне всё равно, кто первый начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667825 (Hybrid) & #11763030 (Wezel)
I don't care who started it.	Мне всё равно, кто начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667825 (Hybrid) & #13391071 (marafon)
I don't celebrate Christmas.	Я не праздную Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089643 (CK) & #2994200 (odexed)
I don't celebrate Christmas.	Я не отмечаю Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089643 (CK) & #12822093 (marafon)
I don't celebrate Halloween.	Я не отмечаю Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124843 (CK) & #12617637 (marafon)
I don't celebrate Halloween.	Я не праздную Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124843 (CK) & #12617638 (marafon)
I don't come here every day.	Я не каждый день сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265013 (CK) & #7217101 (marafon)
I don't come here every day.	Я прихожу сюда не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265013 (CK) & #7217102 (marafon)
I don't come here very much.	Я не очень часто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265010 (CK) & #5305215 (marafon)
I don't complain about that.	Я не жалуюсь на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265007 (CM) & #6563519 (Balamax)
I don't complain about that.	Я на это не жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265007 (CM) & #7217114 (marafon)
I don't consider him honest.	Я не считаю его честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260107 (CK) & #3061412 (odexed)
I don't do a lot of reading.	Я не очень много читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130552 (mailohilohi) & #6136341 (odexed)
I don't do things like that.	Я не делаю таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361150 (CK) & #3006789 (odexed)
I don't drink a lot of beer.	Я много пива не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953257 (CK) & #3697446 (sharptoothed)
I don't drink coffee at all.	Я кофе совсем не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921330 (riccioberto) & #2880619 (sharptoothed)
I don't drink coffee at all.	Я вообще не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921330 (riccioberto) & #4253695 (odexed)
I don't drink coffee at all.	Я совсем не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921330 (riccioberto) & #6369301 (Wezel)
I don't eat meat very often.	Я не очень часто ем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915991 (CK) & #7097537 (marafon)
I don't enjoy playing chess.	Мне не нравится играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265001 (CK) & #7217133 (marafon)
I don't even have a bicycle.	У меня даже велосипеда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361155 (CK) & #5264883 (odexed)
I don't even have a bicycle.	У меня и велосипеда-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361155 (CK) & #12996102 (marafon)
I don't even know who he is.	Я даже не знаю, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823511 (CK) & #6948321 (marafon)
I don't even know your name.	Я даже имени твоего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361159 (CK) & #4458370 (sharptoothed)
I don't even own a computer.	У меня даже компьютера нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264995 (CK) & #7217150 (marafon)
I don't expect you to reply.	Я не жду, что ты ответишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253163 (CK) & #5253943 (marafon)
I don't expect you to reply.	Я не жду, что вы ответите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253163 (CK) & #5253944 (marafon)
I don't feel like going out.	Мне неохота никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21854 (CK) & #4247899 (marafon)
I don't feel like going out.	Мне не хочется никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21854 (CK) & #4247900 (marafon)
I don't feel lonely anymore.	Я больше не чувствую себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010976 (CK) & #10011076 (BW)
I don't feel very confident.	Я не очень уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275998 (CK) & #2903816 (Werther)
I don't feel very confident.	Я не очень уверена в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275998 (CK) & #2903817 (Werther)
I don't get paid to do that.	Мне за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860531 (CK) & #5274465 (marafon)
I don't get paid to do this.	Мне за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274051 (CK) & #5274465 (marafon)
I don't get sick very often.	Я не очень часто болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037240 (CK) & #5049871 (marafon)
I don't get sick very often.	Я не так часто болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037240 (CK) & #11907352 (marafon)
I don't give second chances.	Я никогда не даю второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276010 (CK) & #5987650 (odexed)
I don't give second chances.	Я не даю никаких вторых шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276010 (CK) & #11125103 (marafon)
I don't go anywhere anymore.	Я уже никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045857 (CK) & #9045865 (marafon)
I don't go out much anymore.	Я уже не так часто выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315257 (CK) & #8426646 (marafon)
I don't go out much anymore.	Я уже не так часто куда-то хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315257 (CK) & #8426647 (marafon)
I don't go to school by bus.	Я не езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255396 (CK) & #1446778 (Balamax)
I don't go to school by bus.	Я езжу в школу не на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255396 (CK) & #1848300 (soweli_Elepanto)
I don't have a bank account.	У меня нет счёта в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264989 (CK) & #7217152 (marafon)
I don't have a bank account.	У меня нет банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264989 (CK) & #7217153 (marafon)
I don't have a book to read.	У меня нет книги, чтобы почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810469 (CK) & #8820966 (soweli_Elepanto)
I don't have a favorite tie.	У меня нет любимого галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722412 (CM) & #8576458 (fjay69)
I don't have a mobile phone.	У меня нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696155 (tokzyk) & #4209964 (marafon)
I don't have a single enemy.	У меня нет ни одного врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249870 (CK) & #2394236 (marafon)
I don't have a sofa at home.	У меня дома нет дивана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706450 (DJ_Saidez) & #7888503 (odexed)
I don't have an explanation.	У меня нет объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361189 (CK) & #4714960 (marafon)
I don't have any assistants.	У меня нет помощников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828690 (CK) & #8827880 (marafon)
I don't have any cash on me.	У меня с собой совсем нет наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361192 (CK) & #8863717 (soweli_Elepanto)
I don't have any cash on me.	У меня нет с собой наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361192 (CK) & #11229828 (marafon)
I don't have any cash on me.	У меня нет с собой налички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361192 (CK) & #11250591 (ZegPhig)
I don't have any clothes on.	На мне нет одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361193 (CK) & #4458371 (sharptoothed)
I don't have any more ideas.	У меня больше нет идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590978 (CM) & #1590560 (corvard)
I don't have any more money.	У меня больше нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361196 (CK) & #2525451 (paul_lingvo)
I don't have any more water.	У меня больше нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915989 (CK) & #7097539 (marafon)
I don't have any more water.	У меня кончилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915989 (CK) & #7097540 (marafon)
I don't have any objections.	У меня нет возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276037 (CK) & #2574714 (marafon)
I don't have anything to do.	Мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543850 (CK) & #3049310 (marafon)
I don't have anywhere to go.	Мне некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976111 (CK) & #3492826 (odexed)
I don't have much time left.	У меня остаётся мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315277 (CK) & #3205294 (odexed)
I don't have much time left.	У меня осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315277 (CK) & #8750106 (marafon)
I don't have my phone on me.	У меня нет с собой телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264980 (CK) & #7217179 (marafon)
I don't have time for games.	У меня нет времени на игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361205 (CK) & #3006792 (odexed)
I don't have to do that now.	Мне необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264977 (CK) & #7217186 (marafon)
I don't have to talk to you.	Я не обязан с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317464 (CK) & #8546945 (marafon)
I don't have to talk to you.	Я не обязан с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317464 (CK) & #8546946 (marafon)
I don't intend to stay long.	Я не намерен оставаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501812 (CK) & #10354928 (Selena777)
I don't know Tom personally.	Я не знаю Тома лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317505 (CK) & #5491993 (odexed)
I don't know a lot of jokes.	Я знаю мало анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665046 (Amastan) & #4856871 (venticello)
I don't know a lot of jokes.	Я не очень много анекдотов знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665046 (Amastan) & #12417978 (marafon)
I don't know any French yet.	Я пока не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412614 (CK) & #8461976 (marafon)
I don't know either of them.	Я никого из них не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260864 (CK) & #1559139 (Maksimo)
I don't know everybody here.	Я не всех тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828694 (CK) & #8829439 (marafon)
I don't know how I did that.	Я не знаю, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220101 (Hybrid) & #5220107 (marafon)
I don't know how I did that.	Я не знаю, как я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220101 (Hybrid) & #5222707 (Selena777)
I don't know how I did this.	Я не знаю, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740810 (TracyPoff) & #5220107 (marafon)
I don't know how I did this.	Я не знаю, как я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740810 (TracyPoff) & #5222707 (Selena777)
I don't know how I got home.	Не знаю, как я добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440021 (CK) & #8449683 (marafon)
I don't know how Tom did it.	Я не знаю, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216761 (CK) & #5216805 (marafon)
I don't know how it started.	Я не знаю, с чего это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361237 (CK) & #7128995 (marafon)
I don't know how it started.	Я не знаю, как это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361237 (CK) & #7128996 (marafon)
I don't know how much it is.	Я не знаю, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353283 (CK) & #6571163 (marafon)
I don't know how much it is.	Я не знаю, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353283 (CK) & #6571164 (marafon)
I don't know how much it is.	Я не знаю, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353283 (CK) & #6571165 (marafon)
I don't know how much it is.	Я не знаю, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353283 (CK) & #6571166 (marafon)
I don't know how old Tom is.	Я не знаю, сколько Тому лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887242 (CK) & #2104787 (sharptoothed)
I don't know how old Tom is.	Я не знаю, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887242 (CK) & #2900244 (Wezzel)
I don't know how old Tom is.	Я не знаю, сколько лет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887242 (CK) & #3532982 (marafon)
I don't know how they do it.	Не знаю, как они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317497 (CK) & #2967098 (marafon)
I don't know how this works.	Я не знаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887243 (CK) & #2782849 (marafon)
I don't know how to do that.	Я не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315296 (CK) & #2560982 (marafon)
I don't know how to do that.	Я не умею этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315296 (CK) & #6629930 (odexed)
I don't know how to do this.	Я не умею этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317502 (CK) & #6629930 (odexed)
I don't know how to do this.	Я не знаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317502 (CK) & #10514009 (marafon)
I don't know how to stop it.	Я не знаю, как это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378919 (CK) & #7134065 (marafon)
I don't know how to stop it.	Я не знаю, как это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378919 (CK) & #7134066 (marafon)
I don't know how you did it.	Я не знаю, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318229 (CK) & #2319443 (marafon)
I don't know how you did it.	Я не знаю, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318229 (CK) & #4533446 (marafon)
I don't know if I can do it.	Не знаю, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543849 (CK) & #4652669 (sharptoothed)
I don't know if I trust you.	Не знаю, доверяю ли я тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640423 (CK) & #5641917 (marafon)
I don't know if I trust you.	Не знаю, доверяю ли я вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640423 (CK) & #5641918 (marafon)
I don't know if Tom is sick.	Я не знаю, болен ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159625 (CK) & #9182749 (marafon)
I don't know if Tom is sick.	Я не знаю, болеет ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159625 (CK) & #9182750 (marafon)
I don't know if he knows it.	Не знаю, знает ли он об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259977 (CK) & #3469113 (marafon)
I don't know if that's true.	Я не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361247 (CK) & #693897 (shanghainese)
I don't know if that's true.	Я не знаю, так ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361247 (CK) & #7129461 (marafon)
I don't know much about Tom.	Я не так много знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253162 (CK) & #3877979 (marafon)
I don't know much about art.	Я не очень разбираюсь в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264968 (CK) & #7129199 (marafon)
I don't know much about art.	Я мало что понимаю в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264968 (CK) & #7129201 (marafon)
I don't know much about you.	Я не так много о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #2583877 (marafon)
I don't know much about you.	Я немного о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #2634989 (odexed)
I don't know much about you.	О тебе я знаю немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #2634991 (odexed)
I don't know much about you.	Я о тебе мало что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #7128967 (marafon)
I don't know much about you.	Я о вас мало что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #7128968 (marafon)
I don't know much about you.	Я не так много о вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #7128971 (marafon)
I don't know much about you.	Я о Вас мало что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632110 (Amastan) & #11559098 (marafon)
I don't know the exact date.	Точную дату я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451980 (Lemmih) & #6744791 (marafon)
I don't know the exact date.	Я не знаю точную дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451980 (Lemmih) & #10125053 (marafon)
I don't know the exact date.	Точной даты я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451980 (Lemmih) & #13551712 (marafon)
I don't know what I believe.	Я не знаю, во что я верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723562 (CM) & #4651080 (marafon)
I don't know what I'm doing.	Я не знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887247 (CK) & #2782850 (marafon)
I don't know what I'm doing.	Я не знаю, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887247 (CK) & #5329847 (Innaloo)
I don't know what I'm doing.	Я сам не знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887247 (CK) & #8687146 (marafon)
I don't know what I'm doing.	Я сама не знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887247 (CK) & #8687147 (marafon)
I don't know what Tom found.	Я не знаю, что Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349380 (CK) & #6635665 (marafon)
I don't know what Tom knows.	Я не знаю, что знает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538214 (Hybrid) & #3538307 (marafon)
I don't know what Tom knows.	Я не знаю, что известно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538214 (Hybrid) & #3538327 (marafon)
I don't know what Tom likes.	Я не знаю, что Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229454 (CK) & #7129273 (marafon)
I don't know what Tom likes.	Я не знаю, что Тому нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229454 (CK) & #7129274 (marafon)
I don't know what Tom meant.	Я не знаю, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229450 (CK) & #7129271 (marafon)
I don't know what Tom meant.	Я не знаю, что Том хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229450 (CK) & #7129272 (marafon)
I don't know what Tom needs.	Я не знаю, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229446 (CK) & #7129270 (marafon)
I don't know what Tom wants.	Я не знаю, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216759 (CK) & #5216800 (marafon)
I don't know what Tom wrote.	Я не знаю, что Том написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349377 (CK) & #6635645 (marafon)
I don't know what caused it.	Я не знаю, чем это вызвано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252835 (CK) & #5253973 (marafon)
I don't know what caused it.	Я не знаю, что послужило тому причиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252835 (CK) & #5253974 (marafon)
I don't know what day it is.	Я не знаю, какой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110472 (ddnktr) & #10157374 (Wezel)
I don't know what they know.	Я не знаю, что они знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538210 (Hybrid) & #3538323 (marafon)
I don't know what they know.	Я не знаю, что им известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538210 (Hybrid) & #3538324 (marafon)
I don't know what they want.	Я не знаю, что они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818736 (CK) & #4420732 (caponych)
I don't know what they want.	Я не знаю, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818736 (CK) & #5037166 (marafon)
I don't know what to answer.	Я не знаю, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672900 (Amastan) & #2896376 (sharptoothed)
I don't know what to answer.	Не знаю, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672900 (Amastan) & #3019577 (Ooneykcall)
I don't know what to answer.	Я не знаю, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672900 (Amastan) & #7129382 (marafon)
I don't know what to do now.	Я не знаю, что теперь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71752 (CK) & #439123 (Hellerick)
I don't know what to do now.	Сейчас я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71752 (CK) & #1433856 (Avelesy)
I don't know what to do yet.	Я пока не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866255 (CK) & #7139394 (marafon)
I don't know what to expect.	Я не знаю, чего мне ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396078 (CK) & #2833746 (marafon)
I don't know what to expect.	Я не знаю, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396078 (CK) & #7129068 (marafon)
I don't know what was wrong.	Я не знаю, что было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264965 (CK) & #7129289 (marafon)
I don't know what we can do.	Не знаю, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252833 (CK) & #5253971 (marafon)
I don't know what you think.	Я не знаю, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252831 (CK) & #5253314 (odexed)
I don't know what you think.	Я не знаю, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252831 (CK) & #12109070 (marafon)
I don't know what'll happen.	Я не знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438058 (CK) & #3570620 (marafon)
I don't know what'll happen.	Я не знаю, что произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438058 (CK) & #3648452 (sharptoothed)
I don't know what'll happen.	Не знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438058 (CK) & #3649275 (soweli_Elepanto)
I don't know when it'll end.	Я не знаю, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936390 (CK) & #8936540 (Wezel)
I don't know where Tom died.	Я не знаю, где Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123512 (CK) & #7129435 (marafon)
I don't know where Tom went.	Я не знаю, куда Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361288 (CK) & #5722601 (Wezel)
I don't know where Tom went.	Я не знаю, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361288 (CK) & #7129055 (marafon)
I don't know where he lives.	Я не знаю, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473587 (CK) & #1016894 (Aleksej)
I don't know where they are.	Я не знаю, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436543 (lukaszpp) & #1079686 (saiko)
I don't know where to begin.	Я не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911993 (Spamster) & #2368752 (marafon)
I don't know where to begin.	Не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911993 (Spamster) & #8618755 (marafon)
I don't know where to start.	Я не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567440 (CK) & #2368752 (marafon)
I don't know where to start.	Не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567440 (CK) & #8618755 (marafon)
I don't know where you live.	Я не знаю, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017774 (LanguageExpert) & #3145146 (marafon)
I don't know where you live.	Я не знаю, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017774 (LanguageExpert) & #3145147 (marafon)
I don't know where you live.	Я не знаю, где Вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017774 (LanguageExpert) & #3145149 (marafon)
I don't know where you work.	Я не знаю, где вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361290 (CK) & #6313588 (marafon)
I don't know where you work.	Я не знаю, где ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361290 (CK) & #6313589 (marafon)
I don't know where you work.	Я не знаю, где Вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361290 (CK) & #6313590 (marafon)
I don't know which is which.	Я не знаю, что есть что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37897 (CK) & #2148250 (Lenin_1917)
I don't know who killed Tom.	Я не знаю, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322701 (CK) & #4279473 (Selena777)
I don't know who started it.	Я не знаю, кто это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252829 (CK) & #5253983 (marafon)
I don't know who the man is.	Я не знаю, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68174 (CK) & #13509417 (marafon)
I don't know who to believe.	Я не знаю, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264962 (CK) & #3980108 (sharptoothed)
I don't know who to talk to.	Я не знаю, с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053121 (CK) & #9142499 (marafon)
I don't know who to turn to.	Я не знаю, к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276500 (CK) & #7129491 (marafon)
I don't know who to turn to.	Я не знаю, к кому обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276500 (CK) & #10666964 (marafon)
I don't know who'll do that.	Я не знаю, кто это будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264959 (CK) & #7139194 (marafon)
I don't know who'll do that.	Я не знаю, кто этим будет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264959 (CK) & #7139195 (marafon)
I don't know who's involved.	Я не знаю, кто в этом замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276086 (CK) & #7128975 (marafon)
I don't know who's involved.	Не знаю, кто участвует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276086 (CK) & #8603852 (Ooneykcall)
I don't know why I'm scared.	Я не знаю, чего я испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929245 (Hybrid) & #7133867 (marafon)
I don't know why I'm scared.	Я не знаю, чего я перепугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929245 (Hybrid) & #7133868 (marafon)
I don't know why Tom did it.	Я не знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361305 (CK) & #4996778 (marafon)
I don't know why Tom did it.	Я не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361305 (CK) & #5275744 (marafon)
I don't know why Tom did it.	Не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361305 (CK) & #8183421 (marafon)
I don't know why Tom is sad.	Я не знаю, почему Том грустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229442 (CK) & #6705581 (Wezel)
I don't know why they do it.	Не знаю, зачем они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266994 (CK) & #5267046 (marafon)
I don't know why they do it.	Я не знаю, зачем они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266994 (CK) & #5406377 (marafon)
I don't know why you did it.	Не знаю, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396081 (CK) & #2833744 (marafon)
I don't know why you did it.	Не знаю, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396081 (CK) & #2833745 (marafon)
I don't know your real name.	Я не знаю твоего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649529 (deniko) & #7128969 (marafon)
I don't know, nor do I care.	Я не знаю, и мне безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33482 (CM) & #4613972 (odexed)
I don't know, nor do I care.	Я не знаю, и мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33482 (CM) & #7129436 (marafon)
I don't like American music.	Я не люблю американскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737344 (CM) & #3116508 (Selena777)
I don't like Tom's proposal.	Мне не нравится предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859694 (CK) & #7933482 (AntonKhorev)
I don't like beer that much.	Я не очень люблю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245269 (CM) & #2901758 (sharptoothed)
I don't like big desk lamps.	Мне не нравятся большие настольные лампы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176417 (CK) & #3897642 (marafon)
I don't like carrots at all.	Я вообще не люблю морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110327 (CK) & #8420046 (marafon)
I don't like cats very much.	Я не очень люблю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822174 (CK) & #3889880 (marafon)
I don't like doing homework.	Я не люблю делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264953 (CK) & #7217214 (marafon)
I don't like either of them.	Мне ни тот ни другой не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10345675 (marafon)
I don't like either of them.	Мне ни та ни другая не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10345676 (marafon)
I don't like either of them.	Мне ни то ни другое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44647 (CK) & #10345677 (marafon)
I don't like fish very much.	Я не очень люблю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264950 (CK) & #7217219 (marafon)
I don't like guys like that.	Мне не нравятся такие парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361318 (CK) & #4356423 (odexed)
I don't like my hair at all.	Мне совершенно не нравятся мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579484 (fanty) & #2176345 (Lenin_1917)
I don't like powdered sugar.	Я не люблю сахарную пудру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283608 (CK) & #9068630 (marafon)
I don't like reading at all.	Мне совсем не нравится читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8457629 (Luiaard) & #8457974 (marafon)
I don't like reading at all.	Я вообще не люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8457629 (Luiaard) & #8457975 (marafon)
I don't like strawberry jam.	Я не люблю клубничное варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134680 (sundown) & #7803417 (marafon)
I don't like that idea much.	Мне не очень нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47974 (CK) & #2753583 (odexed)
I don't like that very much.	Мне это не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822173 (CK) & #3717560 (marafon)
I don't like the red jacket.	Мне не нравится красная куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724550 (CK) & #11661798 (marafon)
I don't like the way I look.	Мне не нравится моя внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322745 (CK) & #10480351 (marafon)
I don't like the way I look.	Мне не нравится, как я выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322745 (CK) & #10480352 (marafon)
I don't like this very much.	Мне это не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264941 (CK) & #3717560 (marafon)
I don't like to fire people.	Я не люблю увольнять людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127838 (ddnktr) & #11701860 (marafon)
I don't like to sing at all.	Я вообще не люблю петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703912 (CM) & #7851426 (marafon)
I don't like to wash dishes.	Мне не нравится мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266948 (_undertoad) & #2495986 (paul_lingvo)
I don't like to wash dishes.	Я не люблю мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266948 (_undertoad) & #5233514 (marafon)
I don't like washing dishes.	Я не люблю мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264938 (CK) & #5233514 (marafon)
I don't mind if you do that.	Я не против, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264935 (CK) & #7217234 (marafon)
I don't mind if you do that.	Я не против, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264935 (CK) & #7217235 (marafon)
I don't need a lot of money.	Мне не нужно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115132 (CK) & #4909612 (odexed)
I don't need a lot of money.	Мне много денег не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115132 (CK) & #13350554 (marafon)
I don't need a lot of money.	Мне много денег не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115132 (CK) & #13350555 (marafon)
I don't need a new computer.	Мне не нужен новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995681 (mailohilohi) & #7003710 (odexed)
I don't need a psychologist.	Мне не нужен психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728796 (CM) & #11932599 (marafon)
I don't need an explanation.	Мне не нужны объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953428 (CK) & #1862969 (marafon)
I don't need an interpreter.	Мне не нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126695 (CK) & #5396749 (Balamax)
I don't need anyone anymore.	Мне больше никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092594 (CK) & #2982969 (marafon)
I don't need anyone but you.	Мне никто, кроме тебя, не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768497 (Smoky) & #4300229 (marafon)
I don't need anyone but you.	Мне никто не нужен, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768497 (Smoky) & #8767570 (marafon)
I don't need three bicycles.	Мне не нужны три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795296 (CK) & #7941892 (marafon)
I don't need to do anything.	Мне не нужно ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361360 (CK) & #3466985 (odexed)
I don't need to do that now.	Мне не нужно это сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264932 (CK) & #7990526 (marafon)
I don't need to leave today.	Мне не нужно сегодня уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264929 (CK) & #10790584 (marafon)
I don't need to talk to Tom.	Мне не нужно говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322775 (CK) & #8144131 (odexed)
I don't need to talk to you.	Мне нет нужды с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322776 (CK) & #4045438 (odexed)
I don't object to your plan.	Я не возражаю против твоего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257100 (CK) & #2611214 (Lenin_1917)
I don't object to your plan.	Я не имею возражений против вашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257100 (CK) & #2611220 (Lenin_1917)
I don't often ask questions.	Я нечасто задаю вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643754 (CK) & #6931832 (odexed)
I don't often do that alone.	Я нечасто делаю это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665673 (CK) & #9000675 (marafon)
I don't often do that alone.	Я нечасто делаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665673 (CK) & #9000676 (marafon)
I don't often drink tequila.	Я нечасто пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795294 (CK) & #7997933 (marafon)
I don't often eat mushrooms.	Я не часто ем грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978326 (CK) & #9147529 (Selena777)
I don't often go out to eat.	Я нечасто ем не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964408 (CK) & #8967579 (marafon)
I don't often make mistakes.	Я нечасто делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915987 (CK) & #7097545 (marafon)
I don't often make mistakes.	Я нечасто допускаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915987 (CK) & #13142457 (marafon)
I don't owe anyone anything.	Я никому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574430 (Dejo) & #3470273 (marafon)
I don't owe anyone anything.	Я никому ничего не должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574430 (Dejo) & #3470274 (marafon)
I don't plan on being there.	Я не планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819990 (CK) & #4023539 (odexed)
I don't plan to change that.	Я не планирую это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640429 (CK) & #5999787 (odexed)
I don't plan to do that now.	Я не планирую этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273248 (sundown) & #12273261 (marafon)
I don't plan to do that now.	Я не планирую сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273248 (sundown) & #12273462 (marafon)
I don't plan to get married.	Я не планирую жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273235 (sundown) & #12437734 (marafon)
I don't plan to get married.	Я не планирую выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273235 (sundown) & #12437736 (marafon)
I don't plan to leave today.	Я не планирую сегодня уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264926 (CK) & #7217246 (marafon)
I don't play any instrument.	Я не играю ни на каком музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070039 (jhomel) & #5188065 (marafon)
I don't play any instrument.	Я не играю ни на одном музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070039 (jhomel) & #8648258 (marafon)
I don't play computer games.	Я не играю в компьютерные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050596 (CK) & #2681016 (odexed)
I don't put sugar in my tea.	Я не кладу в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834687 (CK) & #9443788 (marafon)
I don't read the newspapers.	Я газет не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637444 (DJ_Saidez) & #7584073 (marafon)
I don't read the newspapers.	Я не читаю газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637444 (DJ_Saidez) & #12210687 (marafon)
I don't really believe that.	Я не очень-то в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264923 (CK) & #7217248 (marafon)
I don't really care anymore.	Мне уже как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022719 (Hybrid) & #8753475 (marafon)
I don't really care anymore.	Меня это уже не особо волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022719 (Hybrid) & #8753478 (marafon)
I don't really like to swim.	Я не очень люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264920 (CK) & #5932574 (nina99nv)
I don't recognize that name.	Я не узнаю это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276179 (CK) & #13127983 (Wezel)
I don't recognize that name.	Это имя мне незнакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276179 (CK) & #13127988 (Wezel)
I don't remember Tom's face.	Я не помню лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276185 (CK) & #2497153 (odexed)
I don't remember Tom's face.	Я не помню лица Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276185 (CK) & #3552240 (odexed)
I don't remember doing that.	Не помню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213973 (Hybrid) & #3057751 (marafon)
I don't remember doing that.	Не припомню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213973 (Hybrid) & #11635775 (marafon)
I don't remember what to do.	Я не помню, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340762 (CK) & #12136652 (marafon)
I don't remember you at all.	Я тебя вообще не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361414 (CK) & #3006865 (odexed)
I don't remember you at all.	Я вас вообще не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361414 (CK) & #6298305 (marafon)
I don't remember you at all.	Я вас совсем не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361414 (CK) & #6298306 (marafon)
I don't remember you at all.	Я тебя совсем не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361414 (CK) & #6298307 (marafon)
I don't see any resemblance.	Я не вижу никакого сходства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640431 (CK) & #7997644 (Ivanovb)
I don't see anybody dancing.	Я не вижу, чтобы кто-то танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798421 (CK) & #6317766 (marafon)
I don't see anything either.	Я тоже ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824989 (CK) & #6477675 (marafon)
I don't seem to belong here.	Кажется, мне здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093658 (CK) & #11093675 (BW)
I don't share your optimism.	Не разделяю вашего оптимизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276203 (CK) & #3079960 (marafon)
I don't share your optimism.	Не разделяю твоего оптимизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276203 (CK) & #3079961 (marafon)
I don't smoke, but Tom does.	В отличие от Тома я не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957492 (Ergulis) & #9958531 (amanshi)
I don't smoke, but Tom does.	Я не курю, а Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957492 (Ergulis) & #9958532 (amanshi)
I don't smoke, but Tom does.	Я нет, а Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957492 (Ergulis) & #9958538 (amanshi)
I don't smoke, but Tom does.	Том курит, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957492 (Ergulis) & #9958539 (amanshi)
I don't speak French at all.	Я совсем не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424279 (CK) & #2494912 (paul_lingvo)
I don't speak French either.	Я тоже не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353280 (CK) & #6571162 (marafon)
I don't speak your language.	Я не говорю на вашем языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #3079971 (marafon)
I don't speak your language.	Я по-вашему не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #3874931 (marafon)
I don't speak your language.	Я не говорю по-вашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #3894349 (marafon)
I don't talk to Tom anymore.	Я с Томом больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210402 (CK) & #3577973 (marafon)
I don't talk to him anymore.	Я с ним больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199413 (Hybrid) & #2302618 (marafon)
I don't tell Tom everything.	Я не всё Тому рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13286638 (Ergulis) & #13286679 (marafon)
I don't tell you everything.	Я не всё тебе рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258735 (marafon)
I don't tell you everything.	Я не всё вам рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258739 (marafon)
I don't tell you everything.	Я не всё тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258740 (marafon)
I don't tell you everything.	Я не всё вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258745 (marafon)
I don't tell you everything.	Я тебе не всё рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258749 (marafon)
I don't tell you everything.	Я вам не всё рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11258755 (marafon)
I don't think I can do that.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323096 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think I can do this.	Я не думаю, что могу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619673 (CK) & #3879917 (odexed)
I don't think I deserved it.	Не думаю, что я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252821 (CK) & #5239010 (marafon)
I don't think I'll be alone.	Не думаю, что я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264914 (CK) & #7217254 (marafon)
I don't think I'll be bored.	Не думаю, что мне будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264911 (CK) & #6686367 (marafon)
I don't think I'll go today.	Не думаю, что я сегодня пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252819 (CK) & #5253979 (marafon)
I don't think I'll go today.	Не думаю, что я сегодня поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252819 (CK) & #8279633 (marafon)
I don't think Tom can dance.	Не думаю, что Том умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740696 (CM) & #5800346 (marafon)
I don't think Tom does that.	Не думаю, что Том этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229430 (CK) & #7371129 (marafon)
I don't think Tom eats pork.	Не думаю, что Том ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134527 (CK) & #5671208 (sharptoothed)
I don't think Tom has a car.	Не думаю, что у Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938542 (CK) & #6360649 (marafon)
I don't think Tom hates you.	Я не думаю, что Том тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323177 (CK) & #4508475 (odexed)
I don't think Tom hates you.	Я не думаю, что Том вас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323177 (CK) & #7371130 (marafon)
I don't think Tom heard you.	Не думаю, что Том тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617025 (CK) & #5617094 (marafon)
I don't think Tom heard you.	Не думаю, что Том вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617025 (CK) & #5617095 (marafon)
I don't think Tom is absent.	Не думаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229426 (CK) & #7371135 (marafon)
I don't think Tom is afraid.	Не думаю, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229422 (CK) & #7371131 (marafon)
I don't think Tom is asleep.	Не думаю, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229418 (CK) & #7371132 (marafon)
I don't think Tom is boring.	Я не считаю Тома скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663218 (CK) & #7371134 (marafon)
I don't think Tom is coming.	Не думаю, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361478 (CK) & #7371133 (marafon)
I don't think Tom is crying.	Не думаю, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349374 (CK) & #6635658 (marafon)
I don't think Tom is guilty.	Не думаю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229414 (CK) & #7371136 (marafon)
I don't think Tom is hungry.	Не думаю, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361482 (CK) & #8314746 (marafon)
I don't think Tom is hungry.	Не думаю, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361482 (CK) & #8314747 (marafon)
I don't think Tom is lonely.	Не думаю, что Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229406 (CK) & #7371138 (marafon)
I don't think Tom is scared.	Не думаю, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229402 (CK) & #12308799 (marafon)
I don't think Tom is sleepy.	Не думаю, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229390 (CK) & #7371141 (marafon)
I don't think Tom is stupid.	Не думаю, что Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229374 (CK) & #7371144 (marafon)
I don't think Tom likes you.	Не думаю, что ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323189 (CK) & #7371142 (marafon)
I don't think Tom likes you.	Не думаю, что вы нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323189 (CK) & #7371143 (marafon)
I don't think Tom shot Mary.	Не думаю, что Том стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216757 (CK) & #5784069 (sharptoothed)
I don't think Tom was drunk.	Не думаю, что Том был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663110 (CK) & #7781164 (marafon)
I don't think Tom was happy.	Не думаю, что Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769462 (CK) & #5772266 (marafon)
I don't think Tom was happy.	Не думаю, что Том был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769462 (CK) & #5772267 (marafon)
I don't think Tom was lying.	Я не думаю, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361496 (CK) & #4987965 (odexed)
I don't think Tom was ready.	Не думаю, что Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663074 (CK) & #7964929 (odexed)
I don't think Tom was ready.	Я не думаю, что Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663074 (CK) & #7964931 (odexed)
I don't think Tom was right.	Не думаю, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663063 (CK) & #8262332 (marafon)
I don't think Tom was wrong.	Не думаю, что Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663027 (CK) & #8444768 (marafon)
I don't think Tom was wrong.	Не думаю, что Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663027 (CK) & #8444769 (marafon)
I don't think Tom will come.	Я не думаю, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825661 (CK) & #4955616 (odexed)
I don't think Tom will lose.	Я не думаю, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663016 (CK) & #7208257 (odexed)
I don't think Tom will lose.	Не думаю, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663016 (CK) & #7208258 (odexed)
I don't think Tom will mind.	Я не думаю, что Том будет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361497 (CK) & #3549822 (odexed)
I don't think Tom will swim.	Не думаю, что Том будет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844801 (CK) & #6387211 (marafon)
I don't think Tom would lie.	Не думаю, что Том стал бы врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361502 (CK) & #5370118 (marafon)
I don't think anyone saw us.	Не думаю, что нас кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619795 (CK) & #7354831 (marafon)
I don't think he is sincere.	Я не верю в его искренность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067998 (CK) & #2068011 (soweli_Elepanto)
I don't think he is sincere.	Не думаю, что он искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067998 (CK) & #2068013 (soweli_Elepanto)
I don't think it affects us.	Не думаю, что это нас касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737341 (CM) & #7371146 (marafon)
I don't think it affects us.	Не думаю, что это нас как-то затрагивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737341 (CM) & #7371153 (marafon)
I don't think it can happen.	Не думаю, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226834 (CK) & #5806516 (marafon)
I don't think it ever works.	Не думаю, что это когда-либо сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361443 (CK) & #7371155 (marafon)
I don't think it'll be easy.	Не думаю, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654840 (CK) & #5654861 (marafon)
I don't think it's my fault.	Не думаю, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264905 (CK) & #6608362 (marafon)
I don't think it's my fault.	Не думаю, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264905 (CK) & #6608363 (marafon)
I don't think it's over yet.	Не думаю, что уже всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231751 (CK) & #7371156 (marafon)
I don't think it's over yet.	Не думаю, что уже всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231751 (CK) & #7371158 (marafon)
I don't think it's that bad.	Я не думаю, что это настолько плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361450 (CK) & #4740356 (odexed)
I don't think it's worth it.	Я не думаю, что оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217694 (Hybrid) & #3289102 (odexed)
I don't think it's worth it.	По-моему, это того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217694 (Hybrid) & #10141632 (marafon)
I don't think so. I know so.	Я не думаю, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341900 (ddnktr) & #9000677 (marafon)
I don't think that I'll cry.	Не думаю, что заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230554 (CK) & #13325072 (amanshi)
I don't think that I'll cry.	Не думаю, что буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230554 (CK) & #13325073 (amanshi)
I don't think that I'm ugly.	Я не считаю себя некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111487 (CM) & #10655857 (marafon)
I don't think that I'm ugly.	Я не считаю себя некрасивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111487 (CM) & #10655858 (marafon)
I don't think that Tom lied.	Не думаю, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231901 (CK) & #7370983 (marafon)
I don't think that happened.	Я не думаю, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276225 (CK) & #6792057 (odexed)
I don't think that it helps.	Не думаю, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231900 (CK) & #4894790 (marafon)
I don't think that it's Tom.	Я не думаю, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231899 (CK) & #4099180 (odexed)
I don't think that it's Tom.	Не думаю, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231899 (CK) & #7370984 (marafon)
I don't think that it's odd.	Я не думаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231898 (CK) & #2632283 (Olya)
I don't think that's enough.	Не думаю, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252817 (CK) & #5253976 (marafon)
I don't think they did this.	Не думаю, что они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361465 (CK) & #6381116 (marafon)
I don't think they heard us.	Не думаю, что они нас услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637625 (Spamster) & #2235169 (marafon)
I don't think they heard us.	Не думаю, что они нас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637625 (Spamster) & #7371160 (marafon)
I don't think they liked me.	Не думаю, что я им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361466 (CK) & #7371162 (marafon)
I don't think they liked me.	По-моему, я им не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361466 (CK) & #11965541 (marafon)
I don't think they liked me.	По-моему, я им не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361466 (CK) & #11965542 (marafon)
I don't think this is funny.	Не нахожу в этом ничего смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887270 (CK) & #2325376 (marafon)
I don't think this is funny.	Не думаю, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887270 (CK) & #2325379 (marafon)
I don't think this is right.	Я не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361469 (CK) & #4083633 (odexed)
I don't think we'll do that.	Я не думаю, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834711 (CK) & #6010632 (odexed)
I don't think you mean that.	Не думаю, что ты это имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361515 (CK) & #7125297 (marafon)
I don't think you mean that.	Не думаю, что вы это имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361515 (CK) & #7125298 (marafon)
I don't think you want that.	Не думаю, что ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012926 (CK) & #6595615 (marafon)
I don't think you want that.	Не думаю, что вы этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012926 (CK) & #6595616 (marafon)
I don't think you're boring.	Я не думаю, что ты скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353277 (CK) & #6571155 (marafon)
I don't think you're boring.	Я не думаю, что Вы скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353277 (CK) & #6571156 (marafon)
I don't think you're boring.	Я не думаю, что ты скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353277 (CK) & #6571157 (marafon)
I don't think you're boring.	Я не думаю, что Вы скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353277 (CK) & #6571158 (marafon)
I don't think you're boring.	Я не думаю, что вы скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353277 (CK) & #6571159 (marafon)
I don't trust these surveys.	Я не доверяю этим опросам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820425 (CK) & #11497144 (marafon)
I don't understand anything.	Я ничего не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #3866324 (marafon)
I don't understand legalese.	Я не понимаю юридический сленг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038167 (mailohilohi) & #6970058 (astru)
I don't understand politics.	Я ничего не понимаю в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251429 (CK) & #5282007 (marafon)
I don't usually eat dessert.	Я обычно не ем десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264902 (CK) & #7217256 (marafon)
I don't usually lock my car.	Я обычно не запираю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264899 (CK) & #7217259 (marafon)
I don't want Tom to find me.	Я не хочу, чтобы Том меня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012944 (CK) & #2524723 (paul_lingvo)
I don't want Tom to give up.	Я не хочу, чтобы Том сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154032 (CK) & #3563773 (odexed)
I don't want Tom to hate me.	Я не хочу, чтобы Том меня ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012945 (CK) & #2524722 (paul_lingvo)
I don't want Tom to help me.	Я не хочу, чтобы Том помогал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012946 (CK) & #2524721 (paul_lingvo)
I don't want Tom to help me.	Я не хочу, чтобы Том мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012946 (CK) & #5386883 (marafon)
I don't want anyone to know.	Я не хочу, чтобы кто-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264896 (CK) & #7217260 (marafon)
I don't want either of them.	Я никакой из них не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156147 (CK) & #3502893 (marafon)
I don't want either of them.	Я никакую из них не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156147 (CK) & #3502896 (marafon)
I don't want either of them.	Я ни один из них не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156147 (CK) & #3502901 (marafon)
I don't want either of them.	Я ни одну из них не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156147 (CK) & #3502902 (marafon)
I don't want that happening.	Я не хочу, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890379 (CK) & #4894381 (marafon)
I don't want that much milk.	Я не хочу столько молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071756 (sharptoothed) & #3071757 (sharptoothed)
I don't want that to happen.	Я не хочу, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012927 (CK) & #3933548 (odexed)
I don't want that to happen.	Я не хочу, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012927 (CK) & #4894381 (marafon)
I don't want them to see me.	Я не хочу, чтобы они меня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5311027 (CK) & #12595032 (marafon)
I don't want them to starve.	Я не хочу, чтобы они голодали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654842 (CK) & #5655014 (marafon)
I don't want them to suffer.	Я не хочу, чтобы они страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051805 (CK) & #8090419 (Wezel)
I don't want to appear weak.	Я не хочу показаться слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112985 (CM) & #7981175 (marafon)
I don't want to appear weak.	Я не хочу показаться слабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112985 (CM) & #7981176 (marafon)
I don't want to be a burden.	Я не хочу быть обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737337 (CM) & #12218407 (marafon)
I don't want to be a lawyer.	Я не хочу быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264890 (CK) & #6685825 (Svetislava)
I don't want to be arrested.	Я не хочу, чтобы меня арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264887 (CK) & #7217274 (marafon)
I don't want to be bothered.	Я не хочу, чтобы меня беспокоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997104 (CK) & #2808035 (marafon)
I don't want to be bothered.	Я не хочу, чтобы мне мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997104 (CK) & #9017686 (marafon)
I don't want to be poisoned.	Я не хочу, чтобы меня отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554502 (CM) & #5689804 (odexed)
I don't want to be poisoned.	Я не хочу быть отравленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554502 (CM) & #10885825 (marafon)
I don't want to be poisoned.	Я не хочу быть отравленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554502 (CM) & #10885827 (marafon)
I don't want to be punished.	Я не хочу, чтобы меня наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264884 (CK) & #7217275 (marafon)
I don't want to be this way.	Я не хочу быть таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11443175 (shekitten) & #11443286 (marafon)
I don't want to be this way.	Я не хочу быть такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11443175 (shekitten) & #11443287 (marafon)
I don't want to be with you.	Я не хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323287 (CK) & #2563074 (odexed)
I don't want to be with you.	Я не хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323287 (CK) & #2619580 (Olya)
I don't want to believe you.	Я не хочу тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361547 (CK) & #3542111 (marafon)
I don't want to believe you.	Я не хочу вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361547 (CK) & #3542113 (marafon)
I don't want to buy a yacht.	Я не хочу покупать яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251423 (CK) & #5252239 (Selena777)
I don't want to change jobs.	Я не хочу менять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353274 (CK) & #6571153 (marafon)
I don't want to deceive you.	Я не хочу обманывать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251421 (CK) & #10624229 (Balamax)
I don't want to deceive you.	Я не хочу обманывать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251421 (CK) & #10624230 (Balamax)
I don't want to die in jail.	Я не хочу умереть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251419 (CK) & #5862033 (odexed)
I don't want to disturb Tom.	Я не хочу беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012929 (CK) & #2524784 (paul_lingvo)
I don't want to disturb you.	Я не хочу вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012930 (CK) & #2550021 (sharptoothed)
I don't want to disturb you.	Я не хочу тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012930 (CK) & #5105832 (odexed)
I don't want to do anything.	Я ничего не хочу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012931 (CK) & #2661410 (odexed)
I don't want to do anything.	Я не хочу ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012931 (CK) & #4962474 (odexed)
I don't want to do it again.	Не хочу делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446107 (human600) & #2427708 (paul_lingvo)
I don't want to do it again.	Я больше не хочу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446107 (human600) & #6396147 (odexed)
I don't want to do it again.	Я больше не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446107 (human600) & #6883298 (marafon)
I don't want to do it again.	Я не хочу опять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446107 (human600) & #12400353 (marafon)
I don't want to do that now.	Я не хочу сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078634 (CK) & #6632966 (marafon)
I don't want to do that now.	Я не хочу делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078634 (CK) & #6633097 (marafon)
I don't want to do that now.	Я не хочу заниматься этим сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078634 (CK) & #10163561 (marafon)
I don't want to gain weight.	Я не хочу толстеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #8782039 (marafon)
I don't want to gain weight.	Я не хочу набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #13251715 (marafon)
I don't want to gain weight.	Я не хочу поправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #13251716 (marafon)
I don't want to gain weight.	Я не хочу набирать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #13251740 (marafon)
I don't want to gain weight.	Я не хочу поправляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769845 (carlosalberto) & #13251741 (marafon)
I don't want to get married.	Я не хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124621 (Scott) & #2816757 (marafon)
I don't want to get married.	Я не хочу выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124621 (Scott) & #2816758 (marafon)
I don't want to get married.	Я не хочу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124621 (Scott) & #10170082 (marafon)
I don't want to give up yet.	Я пока не хочу сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850780 (CK) & #6285707 (marafon)
I don't want to go anywhere.	Я никуда не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012932 (CK) & #1711365 (marafon)
I don't want to go anywhere.	Я не хочу никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012932 (CK) & #2229863 (Biga)
I don't want to go anywhere.	Я никуда не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012932 (CK) & #5785792 (marafon)
I don't want to go anywhere.	Я не хочу никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012932 (CK) & #6595603 (marafon)
I don't want to go anywhere.	Я никуда не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012932 (CK) & #6595604 (marafon)
I don't want to go swimming.	Я не хочу идти плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733815 (CK) & #4294977 (odexed)
I don't want to go to sleep.	Я не хочу идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361554 (CK) & #2590362 (Olya)
I don't want to go with Tom.	Я не хочу идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012936 (CK) & #5934237 (sharptoothed)
I don't want to go with Tom.	Я не хочу ехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012936 (CK) & #6595600 (marafon)
I don't want to go with you.	Я не хочу идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773431 (marloncori) & #2106380 (marafon)
I don't want to go with you.	Я не хочу идти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773431 (marloncori) & #2106383 (marafon)
I don't want to have dinner.	Я не хочу ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165331 (ddnktr) & #2841585 (Lenin_1917)
I don't want to hurt anyone.	Я никого не хочу задеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #2918268 (sharptoothed)
I don't want to hurt anyone.	Я никого не хочу обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #3544726 (marafon)
I don't want to hurt anyone.	Я никому не хочу причинять вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #3544732 (marafon)
I don't want to hurt anyone.	Я не хочу никому навредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #3624546 (odexed)
I don't want to hurt anyone.	Я не хочу никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #4482750 (marafon)
I don't want to involve Tom.	Я не хочу впутывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563656 (Hybrid) & #9408048 (marafon)
I don't want to kill anyone.	Я не хочу никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264878 (CK) & #7217285 (marafon)
I don't want to know either.	Я тоже не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012938 (CK) & #6595598 (marafon)
I don't want to lie anymore.	Я не хочу больше врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54899 (CK) & #1541693 (Maksimo)
I don't want to look at Tom.	Я не хочу смотреть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012939 (CK) & #5783016 (odexed)
I don't want to look stupid.	Я не хочу выглядеть глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587002 (Hybrid) & #2588449 (Olya)
I don't want to look stupid.	Я не хочу выглядеть глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587002 (Hybrid) & #2588451 (Olya)
I don't want to look stupid.	Я не хочу выглядеть глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587002 (Hybrid) & #2588452 (Olya)
I don't want to lose my job.	Я не хочу потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033380 (CK) & #4039287 (marafon)
I don't want to say goodbye.	Я не хочу прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665647 (CK) & #6848726 (marafon)
I don't want to say goodbye.	Мне не хочется прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665647 (CK) & #6848727 (marafon)
I don't want to see Tom now.	Я не хочу сейчас видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821964 (CK) & #4956305 (odexed)
I don't want to see anybody.	Я не хочу никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012941 (CK) & #4426165 (lovermann)
I don't want to study today.	Не хочу сегодня учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492942 (CK) & #2493899 (paul_lingvo)
I don't want to take a taxi.	Я не хочу брать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264872 (CK) & #7217288 (marafon)
I don't want to talk to Tom.	Я не хочу говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012942 (CK) & #2524726 (paul_lingvo)
I don't want to talk to Tom.	Я не хочу разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012942 (CK) & #2524727 (paul_lingvo)
I don't want to talk to you.	Я не хочу с Вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953445 (CK) & #2176896 (sharptoothed)
I don't want to talk to you.	Я не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953445 (CK) & #3016301 (marafon)
I don't want to talk to you.	Я не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953445 (CK) & #3016302 (marafon)
I don't want to talk to you.	Я не хочу говорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953445 (CK) & #6384773 (astru)
I don't want to trouble you.	Я не хочу вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033381 (CK) & #2550021 (sharptoothed)
I don't want to wake Tom up.	Я не хочу разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012943 (CK) & #2524724 (paul_lingvo)
I don't want to wake Tom up.	Я не хочу будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012943 (CK) & #2524725 (paul_lingvo)
I don't want you doing that.	Я не хочу, чтобы ты этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033382 (CK) & #6595494 (marafon)
I don't want you doing that.	Я не хочу, чтобы вы этим занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033382 (CK) & #6595496 (marafon)
I don't want you to be here.	Я не хочу, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952043 (CK) & #4454312 (odexed)
I don't want you to be late.	Я не хочу, чтобы ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060943 (Tamy) & #5233870 (odexed)
I don't want you to be late.	Я не хочу, чтобы ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060943 (Tamy) & #5233871 (odexed)
I don't want you to be late.	Я не хочу, чтобы вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060943 (Tamy) & #5233872 (odexed)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы ты делал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #2534200 (paul_lingvo)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы ты делала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #2534201 (paul_lingvo)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы вы делали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #2534202 (paul_lingvo)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #2943868 (Ooneykcall)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #6595492 (marafon)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы ты этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #6595494 (marafon)
I don't want you to do that.	Я не хочу, чтобы вы этим занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887290 (CK) & #6595496 (marafon)
I don't want you to do this.	Я не хочу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012948 (CK) & #2943868 (Ooneykcall)
I don't want you to do this.	Я не хочу, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012948 (CK) & #6595492 (marafon)
I don't want you to do this.	Я не хочу, чтобы ты этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012948 (CK) & #6595494 (marafon)
I don't want you to do this.	Я не хочу, чтобы вы этим занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012948 (CK) & #6595496 (marafon)
I don't want you to fear me.	Я не хочу, чтобы ты меня боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012949 (CK) & #6595489 (marafon)
I don't want you to fear me.	Я не хочу, чтобы вы меня боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012949 (CK) & #6595490 (marafon)
I don't want you to go away.	Я не хочу, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826448 (CK) & #3554343 (marafon)
I don't want you to go away.	Я не хочу, чтобы вы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826448 (CK) & #3554345 (marafon)
I don't want you to go back.	Я не хочу, чтобы ты возвращалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012950 (CK) & #3554338 (marafon)
I don't want you to go back.	Я не хочу, чтобы вы возвращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012950 (CK) & #3554339 (marafon)
I don't want you to go back.	Я не хочу, чтобы ты возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012950 (CK) & #4034970 (marafon)
I don't want you to go home.	Я не хочу, чтобы ты шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012951 (CK) & #3554330 (marafon)
I don't want you to go home.	Я не хочу, чтобы вы шли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012951 (CK) & #3554331 (marafon)
I don't want you to help me.	Я не хочу, чтобы ты мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805801 (CK) & #12558468 (marafon)
I don't want you to help me.	Я не хочу, чтобы вы мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805801 (CK) & #12558469 (marafon)
I don't want your apologies.	Мне не нужны твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012952 (CK) & #2808727 (Ooneykcall)
I don't want your apologies.	Мне не нужны ваши извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012952 (CK) & #2808728 (Ooneykcall)
I don't wish that on anyone.	Никому этого не желаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309718 (CM) & #2772648 (odexed)
I don't work as hard as Tom.	Я не так много работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111940 (CK) & #10933159 (marafon)
I don't work as hard as Tom.	Я не так упорно работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111940 (CK) & #13636851 (marafon)
I don't work as much as Tom.	Я не так много работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111272 (CM) & #10933159 (marafon)
I don't yet know what to do.	Я пока не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665644 (CK) & #7139394 (marafon)
I doubt Tom had any enemies.	Сомневаюсь, что у Тома были враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186250 (CK) & #9495265 (marafon)
I doubt Tom will lie to you.	Сомневаюсь, что Том станет тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439274 (CK) & #7225288 (marafon)
I doubt Tom will lie to you.	Сомневаюсь, что Том станет вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439274 (CK) & #7225289 (marafon)
I doubt Tom's story is true.	Сомневаюсь, что рассказ Тома правдив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887100 (CK) & #13211617 (soweli_Elepanto)
I doubt Tom's story is true.	Я сомневаюсь в правдивости рассказа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887100 (CK) & #13211622 (soweli_Elepanto)
I doubt if Tom even noticed.	Сомневаюсь, что Том вообще заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416004 (CK) & #8459069 (marafon)
I doubt if it'll rain today.	Сомневаюсь, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585947 (CK) & #8586272 (marafon)
I doubt if it'll snow today.	Я сомневаюсь, что сегодня пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585301 (CK) & #12182893 (al42and)
I doubt it'll snow tomorrow.	Сомневаюсь, что завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186229 (CK) & #10194525 (Wezel)
I doubt that this will work.	Сомневаюсь, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137189 (CK) & #2570210 (marafon)
I doubt that'll ever change.	Сомневаюсь, что это когда-либо изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665791 (CK) & #4675266 (marafon)
I doubt that'll ever happen.	Сомневаюсь, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993909 (CK) & #9018605 (marafon)
I doubt that'll ever happen.	Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993909 (CK) & #9018606 (marafon)
I doubted Tom would do that.	Я сомневался, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184173 (CK) & #7914684 (marafon)
I drank hot milk with honey.	Я выпил тёплого молока с мёдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087339 (CK) & #12087926 (Wezel)
I drank too much last night.	Я вчера вечером перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850787 (CK) & #6285686 (marafon)
I drank too much last night.	Я вчера вечером слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850787 (CK) & #6285687 (marafon)
I dream about you sometimes.	Ты мне иногда снишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989133 (CK) & #12536897 (marafon)
I dream about you sometimes.	Вы мне иногда снитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989133 (CK) & #12536900 (marafon)
I dreamed I was your father.	Мне приснилось, что я твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856334 (CK) & #11857419 (marafon)
I dreamed I was your father.	Мне приснилось, что я ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856334 (CK) & #11857420 (marafon)
I dreamed of you last night.	Ты мне снился прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856335 (CK) & #2145744 (marafon)
I dreamed of you last night.	Вы мне снились прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856335 (CK) & #8411194 (marafon)
I drink coffee after dinner.	Я пью кофе после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436569 (lukaszpp) & #3675883 (sharptoothed)
I drove Tom to the hospital.	Я отвёз Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229354 (CK) & #2946664 (odexed)
I eat meat almost every day.	Я ем мясо почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740230 (Amastan) & #5708326 (marafon)
I eat rice almost every day.	Я ем рис почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907810 (CK) & #9164164 (Selena777)
I eat rice almost every day.	Я почти каждый день ем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907810 (CK) & #13092488 (marafon)
I encourage all my students.	Я поддерживаю всех своих студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5987146 (thomsmells) & #8085818 (odexed)
I ended up sleeping all day.	В итоге я весь день проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737334 (CM) & #8864841 (marafon)
I enjoy feeding the pigeons.	Мне нравится кормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592944 (WestofEden) & #2593656 (odexed)
I eventually got used to it.	Я в итоге к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889684 (CK) & #8889959 (marafon)
I eventually got used to it.	Я в конце концов к этому привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889684 (CK) & #8889962 (marafon)
I exchange letters with her.	Я обмениваюсь с ней письмами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261115 (CK) & #4780116 (odexed)
I exchanged places with Tom.	Я поменялся с Томом местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812494 (CK) & #5611490 (marafon)
I exchanged stamps with him.	Я менялся с ним марками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252329 (CK) & #9994668 (amanshi)
I exchanged yen for dollars.	Я обменял иены на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25957 (CK) & #402172 (Olya)
I expect to be back by 2:30.	Я рассчитываю вернуться к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744378 (CK) & #6015451 (odexed)
I expect you to be punctual.	Я ожидаю от тебя пунктуальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17514 (CK) & #2582618 (Olya)
I expect you to be punctual.	Я ожидаю от Вас пунктуальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17514 (CK) & #2582620 (Olya)
I expect you to be punctual.	Надеюсь, ты будешь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17514 (CK) & #7868379 (marafon)
I expect you to be punctual.	Надеюсь, вы будете вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17514 (CK) & #7868380 (marafon)
I expected better than this.	Я ожидал лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434710 (CK) & #5435374 (marafon)
I explained the rule to Tom.	Я объяснил правило Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617029 (CK) & #5617108 (marafon)
I feel a little responsible.	Я в какой-то мере чувствую свою ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325970 (CK) & #11808132 (marafon)
I feel bad for those people.	Мне жаль этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251417 (CK) & #5254065 (marafon)
I feel like Tom is using me.	У меня такое чувство, что Том меня использует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281801 (Hybrid) & #4816739 (Wezel)
I feel like drinking a beer.	Я бы сейчас не отказался от пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34835 (adjusting) & #424638 (Hellerick)
I feel like going out today.	Мне хочется сегодня куда-нибудь сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242880 (CK) & #4457220 (marafon)
I feel more dead than alive.	Я еле жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264274 (sharptoothed) & #2264275 (sharptoothed)
I feel more dead than alive.	Я скорее мёртв, чем жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264274 (sharptoothed) & #3836183 (odexed)
I feel really sorry for you.	Я вам очень сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458860 (CK) & #7102127 (marafon)
I feel really sorry for you.	Я тебе очень сочувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458860 (CK) & #7102128 (marafon)
I feel secure in my new job.	Я себя уверенно чувствую на новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022592 (sharptoothed) & #3022593 (sharptoothed)
I fell asleep on the ground.	Я заснул на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828715 (CK) & #8829438 (marafon)
I fell asleep on the ground.	Я уснула на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828715 (CK) & #11790024 (marafon)
I fell asleep on the ground.	Я уснул на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828715 (CK) & #11790025 (marafon)
I fell asleep on the ground.	Я заснула на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828715 (CK) & #11790026 (marafon)
I fell asleep while reading.	Я уснул во время чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322096 (Swift) & #2223935 (Ooneykcall)
I fell asleep while reading.	Я уснул читая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322096 (Swift) & #2223938 (Lenin_1917)
I fell down and hurt myself.	Я упал и поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335887 (CK) & #3117799 (marafon)
I felt I had no alternative.	Я чувствовал, что у меня нет альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062420 (CK) & #13501466 (marafon)
I felt I needed to help Tom.	Я чувствовал, что мне нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349362 (CK) & #6637142 (marafon)
I felt I was being spied on.	Я почувствовал за собой слежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334290 (CK) & #7310019 (marafon)
I felt I was being spied on.	Я чувствовал за собой слежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334290 (CK) & #10040612 (odexed)
I felt like I was in heaven.	Я чувствовал себя как в раю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913197 (CK) & #8914230 (marafon)
I felt pretty uncomfortable.	Мне было как-то не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160442 (CK) & #11190501 (marafon)
I felt pretty uncomfortable.	Мне было как-то неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160442 (CK) & #11190502 (marafon)
I figured I could trust you.	Я решила, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905131 (CK) & #4023209 (odexed)
I figured I could trust you.	Я решил, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905131 (CK) & #4023210 (odexed)
I figured I could trust you.	Я решил, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905131 (CK) & #4023214 (odexed)
I figured I could trust you.	Я решила, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905131 (CK) & #4023216 (odexed)
I finally managed to escape.	Мне наконец удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271561 (chaule3) & #11271647 (marafon)
I find that hard to believe.	Я с трудом в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336738 (PeterR) & #7815046 (marafon)
I finished my lunch quickly.	Я быстро закончил свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256852 (CK) & #444166 (Hellerick)
I finished my lunch quickly.	Я быстро доел обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256852 (CK) & #12614605 (marafon)
I finished my math homework.	Я доделал домашнее задание по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303008 (Tangobango) & #6301556 (marafon)
I finished reading the book.	Я закончил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254665 (CK) & #1385003 (Biga)
I finished writing a letter.	Я дописал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258462 (CK) & #4526168 (marafon)
I fixed us something to eat.	Я приготовил нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866138 (CK) & #7087593 (marafon)
I fixed us something to eat.	Я приготовил нам перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866138 (CK) & #11550882 (marafon)
I fixed us something to eat.	Я сварганил нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866138 (CK) & #13020894 (marafon)
I forbid you to talk to Tom.	Я запрещаю тебе говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134463 (CK) & #4914084 (odexed)
I forbid you to talk to Tom.	Я запрещаю вам говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134463 (CK) & #4914085 (odexed)
I forgot I was in Australia.	Я забыл, что я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195489 (Tappity) & #3208034 (Ooneykcall)
I forgot my glasses at home.	Я забыл очки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211712 (Ergulis) & #9473576 (marafon)
I forgot my glasses at home.	Я забыл дома очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211712 (Ergulis) & #9473580 (marafon)
I forgot my wife's birthday.	Я забыл про день рождения моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934769 (Spamster) & #2577630 (odexed)
I forgot my wife's birthday.	Я забыл про день рождения своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934769 (Spamster) & #11768746 (marafon)
I forgot that this was here.	Я забыл, что это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823956 (CK) & #8144686 (marafon)
I forgot to buy the tickets.	Я забыл купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264857 (CK) & #6685823 (Svetislava)
I forgot to lock the drawer.	Я забыл запереть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27151 (CK) & #3091449 (Selena777)
I forgot to lock the drawer.	Я забыла запереть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27151 (CK) & #3091450 (Selena777)
I forgot to lock the drawer.	Я забыла запереть ящик на ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27151 (CK) & #3091454 (Selena777)
I forgot to send the letter.	Я забыл отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283017 (Farvoyager) & #2740467 (afyodor)
I forgot to send the letter.	Я забыла отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283017 (Farvoyager) & #2740468 (afyodor)
I forgot to turn off the TV.	Я забыл выключить телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469958 (CK) & #9868865 (Ooneykcall)
I forgot where my school is.	Я забыл, где моя школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580116 (fanty) & #5369176 (odexed)
I forgot you were listening.	Я забыл, что ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326578 (CK) & #11456952 (marafon)
I forgot you were listening.	Я забыл, что вы слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326578 (CK) & #11456954 (marafon)
I found everything I needed.	Я нашёл всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344989 (CK) & #11841150 (marafon)
I found everything I wanted.	Я нашёл всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560351 (CK) & #8561252 (marafon)
I found it very interesting.	Мне это показалось очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737311 (CM) & #4039924 (odexed)
I found it very interesting.	Мне он показался очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737311 (CM) & #9105221 (marafon)
I found it very interesting.	Мне она показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737311 (CM) & #9105222 (marafon)
I found it very interesting.	Мне оно показалось очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737311 (CM) & #9105223 (marafon)
I found out where Tom lives.	Я выяснил, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887311 (CK) & #4042206 (marafon)
I found out where Tom lives.	Я узнал, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887311 (CK) & #4042207 (marafon)
I found the boy fast asleep.	Я обнаружил мальчика крепко спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246752 (CK) & #3594618 (sharptoothed)
I found the food too greasy.	Я посчитал еду слишком жирной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132342 (CK) & #4199649 (odexed)
I found the missing bicycle.	Я нашёл пропавший велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722597 (CK) & #13341639 (marafon)
I found this in our mailbox.	Я нашла это в нашем почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330351 (CK) & #4927888 (odexed)
I found this in our mailbox.	Я нашёл это в нашем почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330351 (CK) & #4927890 (odexed)
I found this under your bed.	Я нашёл это у тебя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887319 (CK) & #2273444 (marafon)
I found this under your bed.	Я нашёл это у вас под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887319 (CK) & #12271331 (marafon)
I gave him what money I had.	Я отдал ему все деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260409 (Zifre) & #12962407 (marafon)
I gave my father a silk tie.	Я подарил отцу шёлковый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261539 (CK) & #570251 (ae5s)
I gave my father a silk tie.	Я подарил своему отцу шелковый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261539 (CK) & #3486252 (odexed)
I gave my mother a red rose.	Я преподнёс маме красную розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872746 (CK) & #13021537 (marafon)
I gave the empty box to Tom.	Я дал пустую коробку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878139 (CK) & #8878408 (marafon)
I gave the empty box to Tom.	Я отдал пустую коробку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878139 (CK) & #8878409 (marafon)
I gave three cookies to Tom.	Я дал Тому три печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878207 (CK) & #11225336 (marafon)
I get a haircut every month.	Я подстригаюсь каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261787 (CK) & #413105 (Hellerick)
I get blamed for everything.	Меня во всём обвиняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914415 (CK) & #13349781 (marafon)
I get good grades in French.	Я получаю хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353265 (CK) & #6571183 (marafon)
I get phone calls every day.	Мне каждый день звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737307 (CM) & #10016497 (marafon)
I give Tom money every week.	Я даю Тому деньги раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858319 (CK) & #5910947 (marafon)
I go shopping every morning.	Каждое утро я хожу за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075828 (AkuNeko) & #5494854 (Svetislava)
I go to Boston once a month.	Я езжу в Бостон раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264851 (CK) & #6685803 (Svetislava)
I go to church every Sunday.	Каждое воскресенье я хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261790 (CK) & #4639592 (odexed)
I got a B on my French test.	Я получил четвёрку за экзамен по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329594 (CK) & #5845018 (sharptoothed)
I got a B on my French test.	Я получил четвёрку на контрольной по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329594 (CK) & #6386684 (marafon)
I got a call from Tom today.	Мне сегодня звонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329596 (CK) & #2594076 (paul_lingvo)
I got a shave and a haircut.	Я побрился и подстригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318212 (CK) & #5265974 (odexed)
I got caught in a rainstorm.	Я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667688 (Hybrid) & #3270492 (marafon)
I got good grades in French.	Я получил хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353259 (CK) & #6571177 (marafon)
I got here earlier than Tom.	Я добрался сюда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479792 (CK) & #10479807 (Ooneykcall)
I got married to a Canadian.	Я женился на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665619 (CK) & #2580246 (paul_lingvo)
I got married to a Canadian.	Я вышла замуж за канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665619 (CK) & #2580247 (paul_lingvo)
I got my hair cut yesterday.	Я вчера постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841683 (CK) & #2556352 (marafon)
I got my hair cut yesterday.	Я вчера постриглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841683 (CK) & #5016967 (marafon)
I got my paycheck yesterday.	Я вчера получил зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12619163 (ddnktr) & #2095517 (marafon)
I got off at the third stop.	Я вышел на третьей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359830 (CK) & #11708274 (Balamax)
I got off at the third stop.	Я вышла на третьей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359830 (CK) & #11708276 (Balamax)
I got off at the third stop.	Я сошёл на третьей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359830 (CK) & #11708281 (Balamax)
I got off at the third stop.	Я сошла на третьей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359830 (CK) & #11708282 (Balamax)
I got out of jail yesterday.	Я вчера вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858835 (CK) & #5923824 (marafon)
I got rid of my old bicycle.	Я избавился от своего старого велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665613 (CK) & #10199015 (marafon)
I got the pears for nothing.	Эти груши достались мне даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321978 (CK) & #5511168 (Selena777)
I got this bicycle for free.	Этот велосипед мне достался бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490037 (CK) & #1656115 (sonick_rnd)
I got this book for nothing.	Я получил эту книгу задаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253743 (CK) & #4736402 (odexed)
I got this book for nothing.	Я получил эту книгу даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253743 (CK) & #4736403 (odexed)
I got this book for nothing.	Я получил эту книгу задарма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253743 (CK) & #4736404 (odexed)
I got up at 8 o'clock today.	Я сегодня встал в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564451 (zumley) & #5607544 (marafon)
I got up at 8 o'clock today.	Сегодня я встал в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564451 (zumley) & #5786554 (Wezel)
I got up earlier than usual.	Я встал раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253126 (CK) & #2126452 (Balamax)
I got up earlier than usual.	Я встала раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253126 (CK) & #2126454 (Balamax)
I got up earlier than usual.	Я встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253126 (CK) & #5118311 (odexed)
I got up earlier than usual.	Я встала раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253126 (CK) & #8442092 (marafon)
I got up early this morning.	Сегодня утром я встал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62598 (CK) & #5355549 (odexed)
I got up early this morning.	Сегодня утром я встала рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62598 (CK) & #5818110 (marafon)
I got up early this morning.	Сегодня утром я рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62598 (CK) & #5818117 (marafon)
I got up early this morning.	Сегодня утром я рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62598 (CK) & #5818123 (marafon)
I got up thirty minutes ago.	Я встал тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240438 (CK) & #8240456 (marafon)
I got up thirty minutes ago.	Я встал полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240438 (CK) & #8240457 (marafon)
I got very drunk last night.	Я вчера вечером сильно напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146990 (CK) & #12146999 (Wezel)
I got your address from Tom.	Я получил ваш адрес у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329665 (CK) & #4658444 (odexed)
I graduated three years ago.	Я выпустился три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125795 (CK) & #5125846 (odexed)
I guess I just don't get it.	Я, видимо, просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330032 (CK) & #13671691 (marafon)
I guess I just don't get it.	Я, видимо, просто не понимаю этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330032 (CK) & #13671692 (marafon)
I guess I'd better call Tom.	Я, пожалуй, лучше позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072993 (CK) & #12073008 (marafon)
I guess I'd better call Tom.	Я, пожалуй, лучше позову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072993 (CK) & #12073009 (marafon)
I guess I'm a little scared.	Думаю, я немного напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330056 (CK) & #7796158 (odexed)
I guess Tom got our message.	Полагаю, Том получил наше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330104 (CK) & #4940016 (odexed)
I guess that I'm just tired.	Мне кажется, я просто устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860574 (CK) & #8063593 (marafon)
I guess that you were wrong.	Полагаю, вы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088568 (CK) & #12088781 (marafon)
I guess that you were wrong.	Полагаю, ты был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088568 (CK) & #12088783 (marafon)
I guess that's what I'll do.	Я, пожалуй, так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330088 (CK) & #10115177 (marafon)
I guess that's what I'll do.	Я, пожалуй, так и поступлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330088 (CK) & #10774238 (marafon)
I guess we've got a problem.	Я полагаю, у нас есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663437 (CK) & #4417644 (caponych)
I had a dream about a zebra.	Мне приснилась зебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118077 (CK) & #10614673 (Wezel)
I had a friend die recently.	У меня недавно друг умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250866 (CK) & #5255402 (marafon)
I had a friend die recently.	У меня недавно подруга умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250866 (CK) & #5255403 (marafon)
I had a good opinion of her.	Я был о ней хорошего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261334 (CH) & #3877164 (marafon)
I had a good time yesterday.	Я вчера неплохо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244505 (CK) & #3271188 (marafon)
I had a great time with Tom.	Я здорово провела время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267681 (CK) & #5966663 (sharptoothed)
I had a hard time saying no.	Мне было нелегко отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250556 (CK) & #7035924 (Wezel)
I had a headache last night.	Вчера ночью у меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429200 (CK) & #7462038 (fjay69)
I had a nice time in Boston.	Я прекрасно провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665599 (CK) & #8841155 (marafon)
I had a phone call from him.	Я получил телефонный звонок от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283344 (CK) & #2671864 (Lenin_1917)
I had a phone call from him.	Он связался со мной по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283344 (CK) & #2671880 (Lenin_1917)
I had a problem with my car.	У меня была проблема с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331616 (CK) & #3640371 (sharptoothed)
I had a terrible experience.	У меня был ужасный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230873 (CK) & #5056121 (odexed)
I had a toothache yesterday.	У меня вчера болел зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253383 (CK) & #2282864 (Lenin_1917)
I had a toothache yesterday.	У меня вчера возникла зубная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253383 (CK) & #2282867 (Lenin_1917)
I had a very boring weekend.	У меня были очень скучные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798425 (CK) & #5800388 (marafon)
I had my hair cut yesterday.	Я вчера постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665589 (CK) & #2556352 (marafon)
I had my hair cut yesterday.	Я вчера постриглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665589 (CK) & #5016967 (marafon)
I had never seen him before.	Раньше я никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465618 (minshirui) & #1369975 (ae5s)
I had never seen him before.	Я никогда его раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465618 (minshirui) & #3627355 (marafon)
I had no choice but to stay.	У меня не было другого выхода, кроме как остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37748 (CK) & #7849884 (odexed)
I had no desire to kiss Tom.	У меня не было желания целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439271 (CK) & #7225298 (marafon)
I had no idea Tom would win.	Я понятия не имел, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349353 (CK) & #6637216 (marafon)
I had no idea Tom would win.	Я понятия не имел, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349353 (CK) & #6637217 (marafon)
I had no idea you were here.	Я понятия не имел, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378913 (CK) & #3696055 (odexed)
I had no idea you'd be here.	Я и не подозревал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331693 (CK) & #3074077 (marafon)
I had no idea you'd be here.	Я и не подозревал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331693 (CK) & #3074079 (marafon)
I had no idea you'd be here.	Я понятия не имел, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331693 (CK) & #3074081 (marafon)
I had no idea you'd be here.	Я понятия не имел, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331693 (CK) & #3074083 (marafon)
I had no right to interfere.	Я не имел права вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331702 (CK) & #5243244 (odexed)
I had no right to interfere.	У меня не было никакого права вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331702 (CK) & #5243247 (odexed)
I had nothing to do with it.	Я не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956376 (Spamster) & #3073934 (marafon)
I had nothing to do with it.	Я был ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956376 (Spamster) & #3296551 (marafon)
I had nothing to say to Tom.	Мне нечего было сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331707 (CK) & #3073926 (marafon)
I had the day off yesterday.	У меня вчера был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264842 (CK) & #7217316 (marafon)
I had things to think about.	Мне было о чём подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331749 (CK) & #4467726 (odexed)
I had to amputate Tom's leg.	Мне пришлось ампутировать Тому ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331755 (CK) & #4506394 (odexed)
I had to ask Tom about that.	Мне пришлось спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297032 (Ergulis) & #12297037 (marafon)
I had to cancel the meeting.	Мне пришлось отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822470 (CK) & #4045307 (marafon)
I had to carry Tom upstairs.	Мне пришлось нести Тома наверх на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331762 (CK) & #5684698 (marafon)
I had to get away from here.	Мне пришлось отсюда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331789 (CK) & #3267242 (marafon)
I had to get away from here.	Мне пришлось отсюда убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331789 (CK) & #3267245 (marafon)
I had to get away from here.	Мне пришлось отсюда смыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331789 (CK) & #3267246 (marafon)
I had to go home and change.	Мне пришлось пойти домой и переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331816 (CK) & #3795065 (marafon)
I had to go home and change.	Мне надо было сходить домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331816 (CK) & #3795073 (marafon)
I had to go out for a while.	Мне пришлось ненадолго выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035833 (Ergulis) & #9036997 (marafon)
I had to go out for a while.	Мне надо было ненадолго выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035833 (Ergulis) & #9036998 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923802 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923804 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923805 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923807 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923808 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось пойти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923809 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось поехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923811 (marafon)
I had to go there by myself.	Мне пришлось поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858841 (CK) & #5923812 (marafon)
I had to go there yesterday.	Мне пришлось вчера туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257720 (CK) & #6031540 (odexed)
I had to go to the hospital.	Мне пришлось поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331819 (CK) & #4470749 (marafon)
I had to run to the station.	Мне пришлось бежать на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25984 (CK) & #3307584 (Balamax)
I hadn't thought about that.	Я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331920 (CK) & #3517193 (marafon)
I hadn't thought about that.	Об этом я не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331920 (CK) & #3517194 (marafon)
I hardly believed it myself.	Я и сам с трудом в это верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261243 (CK) & #8261475 (marafon)
I hardly believed it myself.	Я и сама с трудом в это верила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261243 (CK) & #8261476 (marafon)
I hardly believed it myself.	Мне и самому с трудом в это верилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261243 (CK) & #8261477 (marafon)
I hardly believed it myself.	Мне и самой с трудом в это верилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261243 (CK) & #8261479 (marafon)
I hardly ever eat breakfast.	Я почти никогда не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439270 (CK) & #5938256 (Selena777)
I hardly ever lose at chess.	Я почти никогда не проигрываю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938478 (CK) & #6360544 (marafon)
I hardly ever win arguments.	Я почти никогда не побеждаю в спорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850794 (CK) & #6286400 (marafon)
I hate Tom for many reasons.	Я ненавижу Тома по многим причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284596 (CK) & #4293525 (whatnot)
I hate Valentine's Day, too.	Я тоже ненавижу День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819143 (CK) & #5867212 (odexed)
I hate everything about you.	Я всё в тебе ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920978 (CK) & #4534306 (girasole)
I hate insects of all kinds.	Я ненавижу насекомых всех видов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681216 (Source_VOA) & #1501856 (Biga)
I hate it as much as you do.	Я ненавижу это так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334089 (CK) & #8832153 (soweli_Elepanto)
I hate it when guys do that.	Терпеть не могу, когда парни это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883524 (Hybrid) & #5499371 (odexed)
I hate it when that happens.	Ненавижу, когда это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334091 (CK) & #3543310 (marafon)
I hate it when that happens.	Терпеть не могу, когда такое происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334091 (CK) & #3777975 (marafon)
I hate it when they do that.	Ненавижу, когда они так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334092 (CK) & #5233932 (odexed)
I hate it when you say that.	Терпеть не могу, когда ты так говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334099 (CK) & #9484753 (marafon)
I hate it when you say that.	Терпеть не могу, когда вы так говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334099 (CK) & #9484754 (marafon)
I hate people who tell lies.	Ненавижу людей, которые говорят неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264836 (CK) & #5965520 (marafon)
I hate seeing you like this.	Ненавижу видеть тебя таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334109 (CK) & #3267248 (marafon)
I hate seeing you like this.	Ненавижу, когда ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334109 (CK) & #3267249 (marafon)
I hate seeing you like this.	Ненавижу видеть тебя такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334109 (CK) & #3267255 (marafon)
I hate seeing you like this.	Ненавижу, когда ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334109 (CK) & #3267256 (marafon)
I hate talking on the phone.	Я ненавижу разговаривать по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568707 (Nuel) & #11568762 (marafon)
I hate talking on the phone.	Я терпеть не могу разговаривать по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568707 (Nuel) & #11568763 (marafon)
I hate to see you like this.	Ненавижу видеть тебя таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334149 (CK) & #3267248 (marafon)
I hate to see you like this.	Ненавижу, когда ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334149 (CK) & #3267249 (marafon)
I hate to see you like this.	Ненавижу видеть тебя такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334149 (CK) & #3267255 (marafon)
I hate to see you like this.	Ненавижу, когда ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334149 (CK) & #3267256 (marafon)
I hate when people are late.	Ненавижу, когда люди опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072324 (ddnktr) & #5015856 (marafon)
I hate working after dinner.	Ненавижу работать после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431585 (CK) & #8837851 (soweli_Elepanto)
I hated living in Australia.	Я ненавидел жизнь в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633170 (CK) & #7971394 (odexed)
I have 1,500 head of cattle.	У меня 1500 голов скота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970374 (CK) & #3668132 (sharptoothed)
I have a bad headache today.	Сегодня у меня сильно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257586 (CK) & #4926941 (odexed)
I have a bad headache today.	У меня сегодня ужасно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257586 (CK) & #6375227 (marafon)
I have a book about fishing.	У меня есть книга про рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255050 (CK) & #1194432 (Keiden)
I have a book about fishing.	У меня есть книга о рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255050 (CK) & #3035556 (Ooneykcall)
I have a confession to make.	Мне надо кое в чём признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358678 (CK) & #7991226 (marafon)
I have a contagious disease.	У меня заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112961 (CM) & #8842835 (marafon)
I have a girlfriend already.	У меня уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850801 (CK) & #5666583 (marafon)
I have a grandson in Boston.	У меня есть внук в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665579 (CK) & #6991312 (marafon)
I have a grandson in Boston.	У меня внук в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665579 (CK) & #6991313 (marafon)
I have a job that pays well.	У меня хорошо оплачиваемая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213798 (CK) & #5215879 (marafon)
I have a long list of names.	У меня длинный список имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796647 (CK) & #7915126 (marafon)
I have a lot of friends now.	Сейчас у меня много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665577 (CK) & #7576782 (odexed)
I have a low opinion of Tom.	Я о Томе невысокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761678 (sharptoothed) & #2761679 (sharptoothed)
I have a new e-mail address.	У меня новый электронный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342177 (Amittai) & #5531119 (marafon)
I have a new e-mail address.	У меня новая почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342177 (Amittai) & #5531121 (marafon)
I have a permanent contract.	У меня бессрочный контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737254 (CM) & #12993938 (marafon)
I have a ringing in my ears.	У меня звон в ушах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264412 (CK) & #2159207 (sharptoothed)
I have a shower every night.	Я каждый вечер принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848643 (Cainntear) & #2857453 (Shady_arc)
I have a slight fever today.	У меня сегодня небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242900 (CK) & #2896273 (marafon)
I have a slight fever today.	Сегодня у меня небольшая лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242900 (CK) & #4819739 (Balamax)
I have a slight fever today.	Сегодня у меня небольшой жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242900 (CK) & #4819741 (Balamax)
I have a small favor to ask.	Я хочу попросить о небольшой услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383587 (Hybrid) & #6383725 (marafon)
I have a small gift for Tom.	У меня есть маленький подарочек для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358816 (CK) & #2501902 (paul_lingvo)
I have a small gift for Tom.	У меня есть маленький подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358816 (CK) & #2501904 (paul_lingvo)
I have a small gift for Tom.	У меня маленький подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358816 (CK) & #5936080 (sharptoothed)
I have a small gift for you.	У меня для вас есть небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #5958662 (Selena777)
I have a small gift for you.	У меня есть для тебя небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #5958663 (Selena777)
I have a small gift for you.	У меня для Вас небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105657 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня для вас небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105658 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня для Вас есть небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105659 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня для тебя небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105661 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня есть для Вас небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105662 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня есть для вас небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105663 (marafon)
I have a small gift for you.	У меня для тебя есть небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #8105664 (marafon)
I have a son about your age.	У меня есть сын примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665571 (CK) & #8572366 (marafon)
I have a son about your age.	У меня есть сын примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665571 (CK) & #8572367 (marafon)
I have a son and a daughter.	У меня сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665569 (CK) & #9005472 (marafon)
I have a son and a daughter.	У меня есть сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665569 (CK) & #9005473 (marafon)
I have a splitting headache.	У меня голова раскалывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280120 (CK) & #3040420 (sharptoothed)
I have a splitting headache.	У меня ужасная мигрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280120 (CK) & #4984641 (odexed)
I have a suggestion for you.	У меня к тебе есть предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982980 (pne) & #2446716 (marafon)
I have a suggestion for you.	У меня к вам предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982980 (pne) & #3094382 (marafon)
I have a suggestion for you.	У меня к вам есть предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982980 (pne) & #6694503 (marafon)
I have a suggestion for you.	У меня к тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982980 (pne) & #6694504 (marafon)
I have a terrible toothache.	У меня ужасно болит зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263578 (CK) & #2032358 (sharptoothed)
I have a thorn in my finger.	У меня заноза в пальце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266988 (_undertoad) & #2729040 (nudila)
I have a throbbing headache.	У меня пульсирующая головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274053 (CK) & #5274470 (marafon)
I have a travel alarm clock.	У меня есть дорожный будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358838 (CK) & #5236596 (odexed)
I have a very beautiful dog.	У меня есть очень красивая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643241 (Dark) & #1643446 (Hayabusa)
I have a very beautiful dog.	У меня очень красивая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643241 (Dark) & #8517937 (Ooneykcall)
I have a whole lot of ideas.	У меня есть целая куча идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266992 (_undertoad) & #3231749 (anutakay)
I have almost nothing to do.	Мне почти нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381127 (btball) & #9381162 (marafon)
I have an important meeting.	У меня важная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667547 (Hybrid) & #4777337 (Selena777)
I have an important meeting.	У меня важное заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667547 (Hybrid) & #10535841 (marafon)
I have an important meeting.	У меня важное совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667547 (Hybrid) & #10535842 (marafon)
I have an important message.	У меня есть важное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358995 (CK) & #4896760 (odexed)
I have been to Europe twice.	Я дважды бывал в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255861 (CK) & #1784150 (soweli_Elepanto)
I have been to Europe twice.	Я дважды был в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255861 (CK) & #9180739 (marafon)
I have been to the barber's.	Я был в парикмахерской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325349 (CK) & #3681760 (sharptoothed)
I have been to the barber's.	Я был у парикмахера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325349 (CK) & #3681761 (sharptoothed)
I have difficulty breathing.	Мне трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239891 (CK) & #797192 (afyodor)
I have difficulty breathing.	У меня проблемы с дыханием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239891 (CK) & #2464972 (Selena777)
I have difficulty breathing.	Трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239891 (CK) & #6158950 (marafon)
I have difficulty in French.	У меня есть проблемы с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451560 (CK) & #2494758 (paul_lingvo)
I have enough time for that.	У меня на это достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50270 (CK) & #443566 (Hellerick)
I have everything memorized.	Я всё запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359499 (CK) & #3112858 (marafon)
I have fewer books than you.	У меня меньше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812495 (Zaphod) & #3189900 (averoes)
I have fewer books than you.	У меня меньше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812495 (Zaphod) & #13608984 (marafon)
I have fifteen hundred cows.	У меня пятнадцать сотен коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247009 (wallebot) & #3670033 (sharptoothed)
I have fifteen hundred cows.	У меня тысяча пятьсот коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247009 (wallebot) & #3670034 (sharptoothed)
I have fifteen hundred cows.	У меня полторы тысячи коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247009 (wallebot) & #5027322 (sharptoothed)
I have finished my homework.	Я доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255026 (CK) & #4107785 (marafon)
I have friends in Australia.	У меня есть друзья в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850808 (CK) & #6286583 (marafon)
I have fulfilled my promise.	Я выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857344 (patgfisher) & #2857382 (odexed)
I have just a few questions.	У меня лишь несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142893 (CK) & #3640279 (sharptoothed)
I have just a few questions.	У меня всего несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142893 (CK) & #6630476 (marafon)
I have just cleaned my room.	Я только что закончил уборку в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254960 (CK) & #2567415 (odexed)
I have just cleaned my room.	Я только что убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254960 (CK) & #11093018 (marafon)
I have just cleaned my room.	Я только что убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254960 (CK) & #11093019 (marafon)
I have just finished eating.	Я только что закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369314 (CK) & #1438514 (Snark)
I have just finished eating.	Я только поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369314 (CK) & #4140462 (marafon)
I have just one bottle left.	У меня осталась всего одна бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11897308 (CK) & #11897671 (Wezel)
I have kids to take care of.	У меня есть дети, о которых нужно заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271234 (CK) & #443907 (Hellerick)
I have longer legs than Tom.	У меня ноги длиннее, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824082 (CK) & #5124875 (odexed)
I have lost face completely.	Я совершенно потерял лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31752 (CM) & #441986 (Hellerick)
I have lost my faith in God.	Я утратил веру в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942921 (Tangobango) & #13571396 (EugeneGS)
I have lost my faith in God.	Я утратила веру в Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7942921 (Tangobango) & #13571397 (EugeneGS)
I have lots of rubber bands.	У меня много резиночек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474981 (AlanF_US) & #4476467 (Selena777)
I have lunch plans with Tom.	Я планирую пообедать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359932 (CK) & #5966638 (sharptoothed)
I have lunch plans with Tom.	У меня планы пообедать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359932 (CK) & #5966639 (sharptoothed)
I have my doubts about that.	У меня на этот счёт свои сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250552 (CK) & #5255928 (marafon)
I have my own point of view.	У меня есть собственная точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204881 (CK) & #9231381 (marafon)
I have never been to Boston.	Я никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952129 (CK) & #5141383 (marafon)
I have never read that book.	Я никогда не читала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618586 (virgil) & #3310434 (Selena777)
I have no further questions.	У меня нет больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54889 (CK) & #2022359 (Balamax)
I have no further questions.	У меня нет дальнейших вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54889 (CK) & #2022360 (Balamax)
I have no further questions.	Вопросов больше не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54889 (CK) & #11707782 (marafon)
I have no home to return to.	У меня нет дома, в который я мог бы вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269248 (CK) & #11573487 (marafon)
I have no idea how I did it.	Понятия не имею, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634995 (CK) & #8643085 (marafon)
I have no idea how I did it.	Не представляю, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634995 (CK) & #8643086 (marafon)
I have no idea how it works.	Я понятия не имею, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887363 (CK) & #2824230 (marafon)
I have no idea what that is.	Понятия не имею, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360129 (CK) & #3082448 (marafon)
I have no idea what that is.	Я понятия не имею, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360129 (CK) & #6862375 (marafon)
I have no idea what this is.	Понятия не имею, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213796 (CK) & #3082448 (marafon)
I have no idea what this is.	Я понятия не имею, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213796 (CK) & #6862375 (marafon)
I have no idea where Tom is.	Я понятия не имею, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360136 (CK) & #3082441 (marafon)
I have no idea where we are.	Я понятия не имею, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197673 (Hybrid) & #2260485 (marafon)
I have no idea where we are.	Я понятия не имею, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197673 (Hybrid) & #3013933 (marafon)
I have no idea who did that.	Я понятия не имею, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479675 (CK) & #5480927 (marafon)
I have no idea who did that.	Понятия не имею, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479675 (CK) & #5480928 (marafon)
I have no idea why I did it.	Не представляю, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250550 (CK) & #5255412 (marafon)
I have no idea why I did it.	Понятия не имею, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250550 (CK) & #5255413 (marafon)
I have no idea why it is so.	Понятия не имею, почему это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33568 (CM) & #2138895 (marafon)
I have no money with me now.	У меня сейчас нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253175 (CK) & #11456145 (marafon)
I have no objection to that.	Не имею ничего против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132286 (chelita2) & #4132289 (Ooneykcall)
I have no objection to that.	Не имею ничего против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132286 (chelita2) & #4132290 (Ooneykcall)
I have no one to confide in.	Мне некому довериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249997 (Eldad) & #4896485 (odexed)
I have no plans to go there.	Я не планирую туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145763 (CK) & #11837437 (marafon)
I have no plans to go there.	Я не планирую туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145763 (CK) & #11837439 (marafon)
I have no problem with that.	С этим у меня проблем нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360154 (CK) & #3082428 (marafon)
I have no problem with this.	У меня нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179133 (Hybrid) & #3901704 (marafon)
I have no quarrel with that.	Я не спорю с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951472 (CK) & #9951501 (BW)
I have nothing better to do.	Мне нечего больше делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451 (akaihen) & #862397 (afyodor)
I have nothing else to lose.	Мне больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478795 (Hybrid) & #2667751 (Lenin_1917)
I have nothing else to wear.	Мне больше нечего надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478806 (Hybrid) & #4810803 (Selena777)
I have nothing left to lose.	Мне больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989791 (Spamster) & #2667751 (Lenin_1917)
I have one question for you.	У меня к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #3082412 (marafon)
I have one question for you.	У меня к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #3082413 (marafon)
I have only myself to blame.	Мне некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057805 (CK) & #4771977 (marafon)
I have plans Saturday night.	У меня есть планы на субботний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360208 (CK) & #8016040 (Ivanovb)
I have preparations to make.	Мне нужно сделать кое-какие приготовления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360215 (CK) & #3082403 (marafon)
I have seen her three times.	Я видел ее три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308645 (CK) & #1035090 (afyodor)
I have seen her three times.	Мы с ней виделись три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308645 (CK) & #9431954 (marafon)
I have seen the film before.	Я видел этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254229 (BE) & #637538 (shanghainese)
I have several good friends.	У меня есть несколько хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249862 (CK) & #2148322 (Selena777)
I have several silver coins.	У меня есть несколько серебряных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256976 (CK) & #1460906 (beshine)
I have so many things to do.	Мне много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178493 (CK) & #6563285 (Selena777)
I have so many things to do.	Мне так много нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178493 (CK) & #9178495 (Selena777)
I have so many things to do.	У меня столько дел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178493 (CK) & #9471523 (marafon)
I have some paperwork to do.	Мне нужно сделать кой-какую бумажную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360333 (CK) & #3445517 (Balamax)
I have something else to do.	У меня есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255583 (CK) & #3660985 (sharptoothed)
I have something to ask Tom.	Мне надо спросить Тома кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064736 (CK) & #2806235 (marafon)
I have something to ask Tom.	Мне надо Тома кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064736 (CK) & #2806236 (marafon)
I have something to ask you.	Мне надо тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920028 (CK) & #3037532 (marafon)
I have something to ask you.	Мне надо вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920028 (CK) & #5476990 (marafon)
I have terrible handwriting.	У меня ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930289 (mailohilohi) & #5968097 (marafon)
I have the day off tomorrow.	У меня завтра выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236696 (CK) & #7003910 (marafon)
I have the opposite opinion.	Я придерживаюсь обратного мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861955 (AlanF_US) & #3555199 (ae5s)
I have the right to do this.	У меня есть на это право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191972 (CK) & #5192027 (marafon)
I have three adult children.	У меня трое взрослых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264830 (CK) & #7217320 (marafon)
I have three young children.	У меня трое маленьких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987112 (carlosalberto) & #3081807 (marafon)
I have to admit I was wrong.	Должен признать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697728 (CK) & #13015708 (marafon)
I have to admit I'm curious.	Должен признать, что мне любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360429 (CK) & #5408286 (marafon)
I have to admit I'm curious.	Должна признать, что мне любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360429 (CK) & #5408287 (marafon)
I have to answer his letter.	Я должен ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286630 (CK) & #2431458 (Lenin_1917)
I have to ask you about Tom.	Мне надо спросить тебя о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360432 (CK) & #7895871 (odexed)
I have to ask you about Tom.	Я должен спросить тебя о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360432 (CK) & #7895872 (odexed)
I have to ask you something.	Мне надо тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064738 (CK) & #3037532 (marafon)
I have to ask you something.	Мне надо вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064738 (CK) & #5476990 (marafon)
I have to book a hotel room.	Мне надо забронировать номер в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744970 (Amastan) & #6577576 (odexed)
I have to borrow some money.	Я должен занять немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744784 (Amastan) & #4023639 (odexed)
I have to borrow some money.	Мне надо занять денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744784 (Amastan) & #4434186 (marafon)
I have to buy a new scanner.	Мне надо купить новый сканер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020446 (CM) & #7096984 (marafon)
I have to buy this medicine.	Мне нужно купить это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744749 (Amastan) & #4795426 (odexed)
I have to change my clothes.	Мне нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744753 (Amastan) & #2616480 (Olya)
I have to close the windows.	Я должен закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744872 (Amastan) & #3521732 (odexed)
I have to close the windows.	Мне надо закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744872 (Amastan) & #5012639 (marafon)
I have to cook dinner today.	Я должен приготовить ужин сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257600 (CK) & #2510412 (Lenin_1917)
I have to cook dinner today.	Я должна приготовить ужин сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257600 (CK) & #2510415 (Lenin_1917)
I have to cook dinner today.	Я должен сегодня приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257600 (CK) & #11466991 (marafon)
I have to cook dinner today.	Мне надо сегодня приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257600 (CK) & #11466992 (marafon)
I have to decide what to do.	Мне надо решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360447 (CK) & #3081779 (marafon)
I have to do that by Monday.	Мне надо сделать это к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264827 (CK) & #7217321 (marafon)
I have to do the same thing.	Мне необходимо сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360450 (CK) & #4429725 (caponych)
I have to do the same thing.	Мне надо сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360450 (CK) & #8286370 (marafon)
I have to do this by myself.	Я должен сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360452 (CK) & #2104789 (sharptoothed)
I have to do this by myself.	Я должна сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360452 (CK) & #3081774 (marafon)
I have to find the antidote.	Я должен найти противоядие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360465 (CK) & #3081724 (marafon)
I have to finish this first.	Сначала мне надо закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360470 (CK) & #3081723 (marafon)
I have to give Tom a chance.	Я должен дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360499 (CK) & #2511506 (paul_lingvo)
I have to give Tom a chance.	Я должна дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360499 (CK) & #2511507 (paul_lingvo)
I have to go back to Boston.	Мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360504 (CK) & #6468550 (marafon)
I have to know if it's true.	Я должен знать, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945933 (CK) & #2282968 (Lenin_1917)
I have to leave early today.	Мне нужно сегодня уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400564 (CK) & #7220931 (marafon)
I have to leave early today.	Сегодня мне надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400564 (CK) & #8019690 (marafon)
I have to leave for a while.	Мне надо ненадолго уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204532 (CK) & #6153260 (nina99nv)
I have to leave for a while.	Мне надо ненадолго уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204532 (CK) & #6153261 (nina99nv)
I have to leave immediately.	Мне надо немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #6289791 (marafon)
I have to leave immediately.	Мне надо немедленно уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #7988122 (marafon)
I have to leave immediately.	Мне надо немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #7988342 (marafon)
I have to leave immediately.	Мне надо немедленно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #7988343 (marafon)
I have to make a phone call.	Мне надо позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279333 (CK) & #1724598 (marafon)
I have to make another call.	Мне надо сделать ещё один звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360545 (CK) & #6311905 (marafon)
I have to make some changes.	Мне надо сделать кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250548 (CK) & #11247707 (marafon)
I have to make some changes.	Мне надо внести кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250548 (CK) & #11247708 (marafon)
I have to prepare for class.	Мне надо готовиться к уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198515 (CK) & #9275946 (marafon)
I have to read this article.	Мне нужно прочитать эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744733 (Amastan) & #2586810 (Balamax)
I have to read this article.	Я должен прочитать эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744733 (Amastan) & #2586811 (Balamax)
I have to read this article.	Я должна прочитать эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744733 (Amastan) & #2586812 (Balamax)
I have to take off my socks.	Мне нужно снять носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744757 (Amastan) & #5812459 (Wezel)
I have to talk to you alone.	Мне надо поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208504 (CK) & #2815348 (marafon)
I have to talk to you alone.	Мне надо поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208504 (CK) & #2815349 (marafon)
I have to talk to you alone.	Мне надо поговорить с тобой один на один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208504 (CK) & #2815353 (marafon)
I have to talk to you alone.	Мне надо поговорить с Вами один на один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208504 (CK) & #2815354 (marafon)
I have to talk to you alone.	Мне надо поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208504 (CK) & #2815358 (marafon)
I have to tell Tom about it.	Я должна сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952197 (CK) & #4953803 (odexed)
I have to tell Tom about it.	Я должен сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952197 (CK) & #4953804 (odexed)
I have to try this dress on.	Мне надо померить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893426 (ddnktr) & #6603508 (marafon)
I have to try this dress on.	Я должна померить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893426 (ddnktr) & #6603509 (marafon)
I have to wait here for Tom.	Я должен подождать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360608 (CK) & #5936081 (sharptoothed)
I have to water the flowers.	Я должен полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744945 (Amastan) & #4689821 (odexed)
I have to water the flowers.	Мне надо полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744945 (Amastan) & #6470513 (marafon)
I have to work late tonight.	Мне сегодня допоздна работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360611 (CK) & #13370690 (marafon)
I have to work this weekend.	На этих выходных мне нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360614 (CK) & #5722119 (Wezel)
I have to work this weekend.	Мне в эти выходные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360614 (CK) & #6923343 (marafon)
I have trouble with physics.	У меня проблемы с физикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261615 (CK) & #4614933 (odexed)
I have two cats and one dog.	У меня две кошки и собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338263 (CK) & #5174704 (marafon)
I haven't been married long.	Я давно не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823496 (Amastan) & #6540729 (marafon)
I haven't been out for ages.	Я сто лет не был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633932 (Hybrid) & #6634504 (marafon)
I haven't been to Australia.	Я не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353244 (CK) & #6571206 (marafon)
I haven't been to Australia.	Я не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353244 (CK) & #6571207 (marafon)
I haven't called Tom lately.	Я Тому в последнее время не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349350 (CK) & #6637198 (marafon)
I haven't changed. You have.	Я не изменился. А вы - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209903 (marafon)
I haven't changed. You have.	Я не изменился. А ты - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209905 (marafon)
I haven't changed. You have.	Я не изменился. Это вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209906 (marafon)
I haven't changed. You have.	Я не изменился. Это Вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209907 (marafon)
I haven't changed. You have.	Я не изменился. Это ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209908 (marafon)
I haven't changed. You have.	Это не я изменился, а ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209909 (marafon)
I haven't changed. You have.	Это не я изменился, а вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209910 (marafon)
I haven't changed. You have.	Это не я изменился, а Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #12209912 (marafon)
I haven't done anything yet.	Я ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359447 (CK) & #3119050 (marafon)
I haven't done anything yet.	Я ещё ничего не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359447 (CK) & #6161094 (nina99nv)
I haven't done this in ages.	Сто лет этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783093 (Hybrid) & #3783096 (marafon)
I haven't even told my wife.	Я даже не сказал моей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359493 (CK) & #3856314 (odexed)
I haven't even told my wife.	Я даже жене не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359493 (CK) & #3857053 (marafon)
I haven't finished my lunch.	Я не доел обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511842 (erikspen) & #6374792 (marafon)
I haven't finished my lunch.	Я не закончил обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511842 (erikspen) & #6374795 (marafon)
I haven't found any alcohol.	Я не нашёл алкоголя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311360 (sundown) & #8728563 (marafon)
I haven't found my keys yet.	Я ещё не нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359526 (CK) & #4209685 (odexed)
I haven't given up hope yet.	Я ещё не оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337595 (CK) & #9055012 (marafon)
I haven't had my dinner yet.	Я ещё не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353238 (CK) & #6079712 (nina99nv)
I haven't had my dinner yet.	Я ещё не поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353238 (CK) & #6545314 (marafon)
I haven't killed anyone yet.	Я пока никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111141 (CM) & #9168916 (marafon)
I haven't met him even once.	Я ни разу с ним не встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27467 (CK) & #3698643 (sharptoothed)
I haven't paid for that yet.	Я за это ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353235 (CK) & #6571201 (marafon)
I haven't paid the bill yet.	Я ещё не оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353232 (CK) & #6571200 (marafon)
I haven't paid the fine yet.	Я ещё не заплатил штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353229 (CK) & #6571190 (marafon)
I haven't paid the fine yet.	Я ещё не оплатил штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353229 (CK) & #6571192 (marafon)
I haven't painted for years.	Я много лет не рисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353226 (CK) & #6571800 (marafon)
I haven't said anything yet.	Я ещё ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360231 (CK) & #3082387 (marafon)
I haven't said anything yet.	Я ещё ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360231 (CK) & #3082388 (marafon)
I haven't seen Tom for ages.	Я сто лет Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963288 (CK) & #6984687 (marafon)
I haven't seen Tom for ages.	Я сто лет не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963288 (CK) & #6984689 (marafon)
I haven't seen Tom in weeks.	Я не видел Тома в течение нескольких недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891386 (CK) & #4898236 (venticello)
I haven't seen Tom in weeks.	Я не видела Тома в течение нескольких недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891386 (CK) & #4898237 (venticello)
I haven't seen Tom in years.	Я много лет не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360278 (CK) & #7979449 (marafon)
I haven't seen Tom in years.	Я Тома много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360278 (CK) & #7979450 (marafon)
I haven't seen anything yet.	Я ещё ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736413 (CK) & #5773576 (odexed)
I haven't seen her for ages.	Я её уже сто лет как не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31188 (CK) & #696646 (shanghainese)
I haven't seen her for ages.	Я её целую вечность не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31188 (CK) & #4478102 (marafon)
I haven't seen her for ages.	Я её сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31188 (CK) & #7835876 (marafon)
I haven't seen you for ages.	Я не видел тебя целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #447751 (Hellerick)
I haven't seen you for ages.	Я тебя сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #2567744 (odexed)
I haven't seen you for ages.	Я Вас целую вечность не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #2570391 (marafon)
I haven't seen you for ages.	Сто лет тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #3660937 (sharptoothed)
I haven't seen you for ages.	Я вас целую вечность не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #4444888 (marafon)
I haven't seen you for ages.	Я тебя целую вечность не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #4444889 (marafon)
I haven't seen you for ages.	Я тебя тысячу лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #6888550 (marafon)
I haven't seen you for ages.	Сто лет вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #11135555 (marafon)
I haven't seen you in weeks.	Я вас несколько недель не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360297 (CK) & #5402638 (marafon)
I haven't seen you in weeks.	Я Вас несколько недель не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360297 (CK) & #5402640 (marafon)
I haven't seen you in weeks.	Я тебя несколько недель не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360297 (CK) & #5402641 (marafon)
I haven't seen you in years.	Я тебя много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360298 (CK) & #8061566 (marafon)
I haven't seen you in years.	Я вас много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360298 (CK) & #8061568 (marafon)
I haven't spoken to Tom yet.	Я ещё не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360367 (CK) & #3082191 (marafon)
I haven't spoken to Tom yet.	Я ещё не говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360367 (CK) & #3082192 (marafon)
I haven't spoken to anybody.	Я ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250544 (CK) & #3705985 (Wezzel)
I haven't spoken to anybody.	Я ни с кем не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250544 (CK) & #5255932 (marafon)
I haven't talked to Tom yet.	Я ещё не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887391 (CK) & #3082191 (marafon)
I haven't the faintest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436699 (lukaszpp) & #2707065 (marafon)
I haven't the faintest idea.	Я понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436699 (lukaszpp) & #2818539 (Netka)
I haven't the faintest idea.	У меня нет ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436699 (lukaszpp) & #2818543 (Netka)
I haven't the foggiest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580419 (darinmex) & #2707065 (marafon)
I haven't the remotest idea.	Не имею ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737248 (CM) & #3461990 (marafon)
I haven't told Tom anything.	Я ничего не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264051 (CK) & #3293927 (Ooneykcall)
I haven't told anybody else.	Я больше никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484987 (nickyeow) & #8243748 (marafon)
I haven't told anybody else.	Я больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484987 (nickyeow) & #8243750 (marafon)
I haven't told anybody else.	Я больше никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484987 (nickyeow) & #8243752 (marafon)
I haven't washed the dishes.	Я не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264815 (CK) & #3252947 (marafon)
I haven't yet given up hope.	Я ещё не оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337596 (CK) & #9055012 (marafon)
I hear Tom doesn't eat meat.	Я слышал, Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349344 (CK) & #6637193 (marafon)
I hear that Tom got married.	Я слышал, Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349341 (CK) & #6637185 (marafon)
I hear you just got married.	Говорят, вы только что поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343225 (CK) & #4196184 (soweli_Elepanto)
I hear you just got married.	Говорят, ты только что женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343225 (CK) & #4196188 (soweli_Elepanto)
I hear you just got married.	Говорят, ты только что вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343225 (CK) & #4196189 (soweli_Elepanto)
I hear you just got married.	Я слышал, вы на днях поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343225 (CK) & #4196946 (Ooneykcall)
I hear you wanted to see me?	Я слышал, ты хочешь меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885862 (CK) & #1981688 (Yanka)
I hear you've been promoted.	Я слышал, тебя повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353223 (CK) & #6571792 (marafon)
I hear you've been promoted.	Я слышал, Вас повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353223 (CK) & #6571795 (marafon)
I heard Tom speaking French.	Я слышал, как Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952254 (CK) & #5845021 (sharptoothed)
I heard Tom talking to Mary.	Я слышал, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769466 (CK) & #5772265 (marafon)
I heard Tom yelling at Mary.	Я слышал, как Том орет на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921710 (CK) & #5784042 (sharptoothed)
I heard a knock at the door.	Я услышал стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239933 (CK) & #2402347 (Selena777)
I heard a knock at the door.	Я услышала стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239933 (CK) & #3037541 (marafon)
I heard a knock at the door.	Я слышал стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239933 (CK) & #7369715 (marafon)
I heard about what happened.	Я слышал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360727 (CK) & #2809987 (marafon)
I heard about what happened.	Я слышал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360727 (CK) & #3714222 (marafon)
I heard about your problems.	Я слышал о твоих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887401 (CK) & #2342686 (marafon)
I heard about your problems.	Я слышал о ваших проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887401 (CK) & #11863610 (marafon)
I heard every word you said.	Я слышал каждое сказанное тобой слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360732 (CK) & #3714217 (marafon)
I heard every word you said.	Я слышал каждое сказанное вами слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360732 (CK) & #3714218 (marafon)
I heard everything you said.	Я слышал всё, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #4618182 (marafon)
I heard everything you said.	Я слышал всё, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #4618184 (marafon)
I heard everything you said.	Я слышал всё, что ты говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #4618188 (marafon)
I heard everything you said.	Я слышал всё, что вы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #4618190 (marafon)
I heard footsteps behind me.	Я услышал шаги за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046646 (CK) & #11047686 (lurking_plant)
I heard footsteps behind me.	Я услышала шаги за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046646 (CK) & #11047687 (lurking_plant)
I heard gunshots last night.	Прошлой ночью я слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353220 (CK) & #6571226 (marafon)
I heard the leaves rustling.	Я слышал шелест листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323598 (CK) & #5171919 (Svetislava)
I heard the leaves rustling.	Я услышал шелест листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323598 (CK) & #13181481 (Wezel)
I heard you and Tom talking.	Я слышал, как вы с Томом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181557 (CK) & #3703846 (odexed)
I heard you guys whispering.	Я слышал, как вы шептались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360811 (CK) & #7919499 (soweli_Elepanto)
I heard you moved to Boston.	Я слыхал, ты в Бостон переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #4418225 (sharptoothed)
I heard you moved to Boston.	Я слышал, ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059980 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышала, ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059981 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышала, ты в Бостон переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059983 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышала, ты в Бостон переехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059984 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышала, вы в Бостон переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059985 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышал, вы в Бостон переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059987 (odexed)
I heard you moved to Boston.	Я слышал, вы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360815 (CK) & #5059989 (odexed)
I held my breath and waited.	Я ждал затаив дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259204 (CK) & #426526 (Hellerick)
I held my breath and waited.	Я затаил дыхание и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259204 (CK) & #6392900 (marafon)
I help Tom almost every day.	Я помогаю Тому почти ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932408 (CK) & #2932466 (odexed)
I help Tom almost every day.	Я помогаю Тому почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932408 (CK) & #2932467 (odexed)
I helped Tom clean his room.	Я помог Тому прибраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952263 (CK) & #3902255 (sharptoothed)
I helped Tom get in the car.	Я помог Тому сесть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229334 (CK) & #8980640 (sharptoothed)
I hid it under the mattress.	Я спрятал её под матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538055 (Hybrid) & #4546017 (marafon)
I hid it under the mattress.	Я спрятал его под матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538055 (Hybrid) & #4546018 (marafon)
I hope I did that correctly.	Надеюсь, я всё правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353217 (CK) & #6571225 (marafon)
I hope I didn't hurt anyone.	Надеюсь, что я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264806 (CK) & #12238975 (marafon)
I hope I didn't wake you up.	Надеюсь, не разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934642 (astyng) & #2929453 (marafon)
I hope I didn't wake you up.	Надеюсь, я тебя не разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934642 (astyng) & #3524910 (marafon)
I hope I didn't wake you up.	Надеюсь, я вас не разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934642 (astyng) & #3526811 (marafon)
I hope I don't catch a cold.	Надеюсь, я не простужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412817 (CK) & #8525194 (marafon)
I hope I don't catch a cold.	Я надеюсь, что не простужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412817 (CK) & #12461176 (marafon)
I hope I don't get arrested.	Надеюсь, меня не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412801 (CK) & #8459492 (marafon)
I hope I don't get punished.	Надеюсь, меня не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412799 (CK) & #8459491 (marafon)
I hope I don't let you down.	Надеюсь, я тебя не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033247 (CK) & #6369791 (marafon)
I hope I don't let you down.	Надеюсь, я вас не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033247 (CK) & #6369792 (marafon)
I hope Tom and Mary do that.	Надеюсь, Том и Мэри это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358282 (CK) & #6397418 (marafon)
I hope Tom can enlighten me.	Я надеюсь, Том может просветить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740681 (CM) & #7787324 (Sadlee)
I hope Tom changes his mind.	Надеюсь, Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643748 (CK) & #4687491 (marafon)
I hope Tom didn't get bored.	Надеюсь, Тому не стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349335 (CK) & #6637171 (marafon)
I hope Tom didn't get tired.	Надеюсь, Том не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349329 (CK) & #11223824 (marafon)
I hope Tom didn't read that.	Надеюсь, Том этого не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349326 (CK) & #6638439 (marafon)
I hope Tom does that for us.	Надеюсь, Том это для нас сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618234 (CK) & #5618387 (marafon)
I hope Tom doesn't find out.	Надеюсь, Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732526 (CK) & #7857692 (marafon)
I hope Tom doesn't get sick.	Надеюсь, Том не заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543847 (CK) & #3518243 (marafon)
I hope Tom gets better soon.	Надеюсь, Том скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769791 (CK) & #5623419 (marafon)
I hope Tom gets better soon.	Надеюсь, Тому скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769791 (CK) & #5639989 (marafon)
I hope Tom isn't handcuffed.	Надеюсь, Том не в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229294 (CK) & #6373272 (marafon)
I hope Tom isn't handcuffed.	Надеюсь, Том без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229294 (CK) & #6373275 (marafon)
I hope Tom likes my present.	Надеюсь, Тому понравится мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110446 (CK) & #10194535 (Wezel)
I hope Tom recovers quickly.	Надеюсь, Том быстро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499401 (CK) & #4757670 (marafon)
I hope Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439268 (CK) & #7225344 (marafon)
I hope Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439268 (CK) & #7225345 (marafon)
I hope Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что ты делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439268 (CK) & #7225347 (marafon)
I hope Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что вы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439268 (CK) & #7225350 (marafon)
I hope Tom will be punished.	Надеюсь, Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291365 (shekitten) & #9291257 (marafon)
I hope Tom will be punished.	Надеюсь, Том будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291365 (shekitten) & #9291377 (marafon)
I hope Tom will like Boston.	Надеюсь, Тому понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826153 (CK) & #4489980 (Wezel)
I hope Tom will wait for me.	Надеюсь, Том меня подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618297 (CK) & #5618330 (marafon)
I hope everything goes well.	Надеюсь, всё пройдёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734351 (CK) & #5406680 (marafon)
I hope everything went well.	Надеюсь, всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473772 (Hybrid) & #4815262 (Wezel)
I hope it wasn't too boring.	Надеюсь, это было не слишком скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360864 (CK) & #7234947 (marafon)
I hope it'll work next time.	Надеюсь, в следующий раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019103 (sundown) & #10019467 (odexed)
I hope one of you has a gun.	Надеюсь, у кого-нибудь из вас есть пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808989 (CK) & #13457502 (marafon)
I hope someone will do that.	Надеюсь, кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337559 (CK) & #8240531 (marafon)
I hope that I pass the exam.	Надеюсь, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110331 (CK) & #7958191 (marafon)
I hope that Tom can help us.	Надеюсь, Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295510 (CK) & #3267064 (marafon)
I hope that Tom doesn't die.	Надеюсь, Том не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13560181 (araneo) & #5508888 (marafon)
I hope that Tom doesn't win.	Надеюсь, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337555 (CK) & #6610646 (marafon)
I hope that Tom doesn't win.	Надеюсь, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337555 (CK) & #6610647 (marafon)
I hope that Tom leaves soon.	Надеюсь, Том скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809590 (CK) & #10326294 (marafon)
I hope that he will help me.	Надеюсь, он мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298141 (CK) & #3607601 (sharptoothed)
I hope that he will succeed.	Я надеюсь, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283914 (CK) & #646399 (nami)
I hope that he will succeed.	Надеюсь, он преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283914 (CK) & #8250638 (marafon)
I hope that he will succeed.	Надеюсь, у него всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283914 (CK) & #8250639 (marafon)
I hope that is not the case.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433714 (CK) & #3681501 (sharptoothed)
I hope that is not the case.	Надеюсь, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433714 (CK) & #12893643 (marafon)
I hope that that's not true.	Надеюсь, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222402 (CK) & #3043391 (marafon)
I hope that you like trains.	Надеюсь, тебе нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163034 (SunnyMoon) & #5277975 (odexed)
I hope that you like trains.	Надеюсь, ты любишь поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163034 (SunnyMoon) & #13579871 (marafon)
I hope that you like trains.	Надеюсь, вам нравятся поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163034 (SunnyMoon) & #13579873 (marafon)
I hope that you like trains.	Надеюсь, вы любите поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163034 (SunnyMoon) & #13579874 (marafon)
I hope that you wait for us.	Надеюсь, ты нас подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353214 (CK) & #6485713 (marafon)
I hope that you wait for us.	Надеюсь, вы нас подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353214 (CK) & #6485714 (marafon)
I hope that you'll like Tom.	Надеюсь, Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810175 (CK) & #3262719 (Inego)
I hope that you'll like Tom.	Надеюсь, Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810175 (CK) & #5638326 (marafon)
I hope they find the killer.	Надеюсь, они найдут убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737244 (CM) & #7192669 (marafon)
I hope they'll listen to me.	Надеюсь, они меня послушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395723 (CK) & #8396794 (Wezel)
I hope this isn't a mistake.	Я надеюсь, это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360898 (CK) & #3544264 (odexed)
I hope this isn't a mistake.	Надеюсь, это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360898 (CK) & #3987821 (odexed)
I hope to be back by Monday.	Я надеюсь вернуться к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808784 (CK) & #8333486 (odexed)
I hope to finish this today.	Я надеюсь сегодня с этим закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788312 (CK) & #6788355 (odexed)
I hope to see you next time.	Надеюсь увидеть тебя в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972501 (CM) & #11327638 (marafon)
I hope to see you next time.	Надеюсь увидеть вас в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972501 (CM) & #11327640 (marafon)
I hope to see you next time.	Надеюсь, в следующий раз увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972501 (CM) & #11327641 (marafon)
I hope to see you next year.	Я надеюсь увидеть вас в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250542 (CK) & #5987899 (odexed)
I hope to see you next year.	Я надеюсь увидеть тебя в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250542 (CK) & #5987900 (odexed)
I hope you agree to do that.	Надеюсь, ты согласишься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264797 (CK) & #7219697 (marafon)
I hope you agree to do that.	Надеюсь, вы согласитесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264797 (CK) & #7219699 (marafon)
I hope you bought some eggs.	Я надеюсь, ты купил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353211 (CK) & #6571219 (marafon)
I hope you bought some eggs.	Я надеюсь, вы купили яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353211 (CK) & #6571220 (marafon)
I hope you can do something.	Надеюсь, ты сможешь что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411689 (Orange) & #12411725 (marafon)
I hope you can do something.	Надеюсь, вы сможете что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411689 (Orange) & #12411726 (marafon)
I hope you enjoyed the show.	Надеюсь, тебе понравилось представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989733 (CK) & #9019309 (marafon)
I hope you enjoyed the show.	Надеюсь, вам понравилось представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989733 (CK) & #9019310 (marafon)
I hope you feel better soon.	Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250540 (CK) & #7145817 (marafon)
I hope you feel better soon.	Надеюсь, вы скоро почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250540 (CK) & #7145818 (marafon)
I hope you feel comfortable.	Надеюсь, тебе удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590821 (CK) & #8591025 (marafon)
I hope you feel comfortable.	Надеюсь, вам удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590821 (CK) & #8591026 (marafon)
I hope you follow my advice.	Надеюсь, ты последуешь моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798433 (CK) & #5800366 (marafon)
I hope you follow my advice.	Надеюсь, вы последуете моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798433 (CK) & #5800367 (marafon)
I hope you found everything.	Надеюсь, вы всё нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954690 (CK) & #7820934 (marafon)
I hope you found everything.	Надеюсь, ты всё нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954690 (CK) & #7820935 (marafon)
I hope you have a good time!	Надеюсь, что вы хорошо проведёте время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773410 (Spamster) & #2010862 (Balamax)
I hope you have a good time.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373933 (Smoky) & #9373934 (Smoky)
I hope you have a good trip.	Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435205 (CM) & #2946158 (odexed)
I hope you know how to swim.	Надеюсь, ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264705 (Miktsoanit) & #6401900 (marafon)
I hope you remember my name.	Надеюсь, ты помнишь, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264794 (CK) & #7219704 (marafon)
I hope you remember my name.	Надеюсь, вы помните, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264794 (CK) & #7219705 (marafon)
I hope you were a good girl.	Надеюсь, ты была хорошей девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825598 (CK) & #7730908 (marafon)
I hope you were just joking.	Надеюсь, ты просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627036 (Hybrid) & #8627042 (marafon)
I hope you were just joking.	Надеюсь, вы просто шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627036 (Hybrid) & #8627043 (marafon)
I hope you'll be happy here.	Надеюсь, ты будешь здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485463 (Hybrid) & #5485468 (marafon)
I hope you'll be happy here.	Надеюсь, вы будете здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485463 (Hybrid) & #5485469 (marafon)
I hope you'll be my friends.	Надеюсь, вы станете моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222522 (CK) & #10020855 (marafon)
I hope you'll be my friends.	Надеюсь, вы будете моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222522 (CK) & #10020859 (marafon)
I hope you'll get well soon.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70414 (CK) & #447283 (Hellerick)
I hope you'll get well soon.	Надеюсь, вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70414 (CK) & #1993715 (mrtaistoi)
I hope you'll like the wine.	Надеюсь, тебе понравится вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415553 (Nylez) & #2421556 (odexed)
I hope you'll soon get well.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52042 (CK) & #447283 (Hellerick)
I hope you'll soon get well.	Надеюсь, вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52042 (CK) & #1993715 (mrtaistoi)
I hope you're enjoying this.	Надеюсь, ты получаешь удовольствие от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361000 (CK) & #3513629 (corvard)
I hope you're not mad at me.	Надеюсь, ты на меня не сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361012 (CK) & #2827577 (marafon)
I hope you're not mad at me.	Надеюсь, вы на меня не сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361012 (CK) & #3519910 (marafon)
I hope you're not too angry.	Надеюсь, ты не слишком рассердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834727 (CK) & #11225252 (marafon)
I hope you're not too angry.	Надеюсь, ты не слишком рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834727 (CK) & #11225254 (marafon)
I hope you're not too angry.	Надеюсь, вы не слишком рассердились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834727 (CK) & #11225255 (marafon)
I immediately contacted Tom.	Я сразу связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088563 (CK) & #12088774 (marafon)
I immediately contacted Tom.	Я немедленно связался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088563 (CK) & #12088775 (marafon)
I intend to become a doctor.	Я намерен стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871595 (CK) & #13403754 (marafon)
I intend to become a lawyer.	Я намерен стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261715 (CK) & #1997226 (Balamax)
I intend to stay for a week.	Я думаю пробыть тут неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060634 (sharptoothed) & #3060635 (sharptoothed)
I invited them to breakfast.	Я пригласил их на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728768 (CM) & #9509914 (marafon)
I joined the team yesterday.	Я присоединился к команде вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439267 (CK) & #8275892 (marafon)
I just couldn't help myself.	Я просто не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887427 (CK) & #2782855 (marafon)
I just did what I always do.	Я просто сделал то же, что и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435622 (CK) & #7279805 (marafon)
I just didn't have the time.	У меня просто не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361609 (CK) & #4418226 (sharptoothed)
I just don't agree with Tom.	Я просто несогласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361610 (CK) & #5966640 (sharptoothed)
I just don't agree with you.	Я просто не согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904229 (CK) & #4811913 (odexed)
I just don't agree with you.	Я просто не согласна с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904229 (CK) & #4811914 (odexed)
I just don't agree with you.	Я просто не согласна с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904229 (CK) & #4811915 (odexed)
I just don't agree with you.	Я просто не согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904229 (CK) & #4811916 (odexed)
I just don't understand Tom.	Я Тома просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890380 (CK) & #4894382 (marafon)
I just don't understand you.	Я вас просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276291 (CK) & #4940850 (marafon)
I just don't understand you.	Я тебя просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276291 (CK) & #4940852 (marafon)
I just found Tom. He's dead.	Я только что нашёл Тома. Он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093914 (Hybrid) & #3095260 (Selena777)
I just found Tom. He's dead.	Я только что нашла Тома. Он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093914 (Hybrid) & #3095262 (Selena777)
I just got back from Boston.	Я только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362197 (CK) & #5492783 (odexed)
I just got back from Boston.	Я только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362197 (CK) & #6561003 (marafon)
I just got back from Europe.	Я только что вернулся из Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470687 (Hybrid) & #4975841 (Karok)
I just got back from school.	Я только вернулся из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952303 (CK) & #5139526 (marafon)
I just got home from school.	Я только что пришёл домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3845626 (CK) & #5187357 (odexed)
I just got home from school.	Я только что пришла домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3845626 (CK) & #13454840 (Wezel)
I just have a few questions.	У меня лишь несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362242 (CK) & #3640279 (sharptoothed)
I just have to do something.	Мне просто надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064739 (CK) & #9054501 (marafon)
I just heard someone scream.	Я только что слышал чей-то крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372740 (CK) & #5266400 (odexed)
I just hope Tom doesn't win.	Я просто надеюсь, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255797 (CK) & #6035947 (odexed)
I just hope Tom doesn't win.	Я только надеюсь, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255797 (CK) & #6035948 (odexed)
I just love beautiful women.	Я просто люблю красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045796 (CK) & #3996712 (odexed)
I just need some more space.	Мне просто нужно немного больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372819 (CK) & #4655952 (odexed)
I just need some time alone.	Мне просто нужно побыть какое-то время одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737288 (Hybrid) & #7421939 (odexed)
I just need some time alone.	Мне просто нужно побыть какое-то время одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737288 (Hybrid) & #7421942 (odexed)
I just need to do something.	Мне просто надо что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064740 (CK) & #4004306 (odexed)
I just received your letter.	Я только что получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #2861301 (gregoryguy)
I just received your letter.	Я только что получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #4359247 (marafon)
I just remembered something.	Я сейчас кое о чём вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941285 (CM) & #3499519 (odexed)
I just saw Tom kissing Mary.	Я только что видел, как Том целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511426 (CK) & #5784023 (sharptoothed)
I just saw something moving.	Я только что видел какое-то движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373953 (CK) & #5892137 (Smoky)
I just started working here.	Я только начал здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075917 (joan_LanguageProcess) & #13406376 (marafon)
I just want Tom to be happy.	Я лишь хочу, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012956 (CK) & #2524720 (paul_lingvo)
I just want Tom to get well.	Я лишь хочу, чтобы Тому стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012957 (CK) & #2524732 (paul_lingvo)
I just want Tom to get well.	Я лишь хочу, чтобы Том выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012957 (CK) & #2524733 (paul_lingvo)
I just want this to be over.	Я просто хочу, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524089 (Hybrid) & #4937299 (marafon)
I just want this to go well.	Я просто хочу, что всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374031 (CK) & #8417850 (marafon)
I just want to be different.	Я просто хочу быть не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897874 (Spamster) & #3962452 (marafon)
I just want to be different.	Я просто хочу быть не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897874 (Spamster) & #3962453 (marafon)
I just want to talk to them.	Я просто хочу с ними поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012955 (CK) & #2806226 (marafon)
I just want you to be happy.	Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #2405285 (Balamax)
I just want you to be happy.	Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #2405286 (Balamax)
I just want you to be happy.	Я лишь хочу, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #2405287 (Balamax)
I just want you to be happy.	Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #4950096 (marafon)
I just want you to be happy.	Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #4950097 (marafon)
I just want you to be happy.	Я просто хочу, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #4950098 (marafon)
I just want you to be happy.	Я просто хочу, чтобы Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887452 (CK) & #4950100 (marafon)
I just wanted to say thanks.	Я просто хотел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240478 (Hybrid) & #4647169 (marafon)
I just wanted to say thanks.	Я только хотел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240478 (Hybrid) & #10450067 (marafon)
I knew I could count on you.	Я знал, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #4215034 (sharptoothed)
I knew I could count on you.	Я знал, что могу рассчитывать на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140592 (odexed)
I knew I could count on you.	Я знал, что могу рассчитывать на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140593 (odexed)
I knew I could count on you.	Я знала, что могу рассчитывать на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140594 (odexed)
I knew I could count on you.	Я знала, что могу рассчитывать на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140595 (odexed)
I knew I could count on you.	Я знала, что могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140596 (odexed)
I knew I could count on you.	Я знала, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374755 (CK) & #5140597 (odexed)
I knew I couldn't trust Tom.	Я знал, что не могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374760 (CK) & #7145798 (marafon)
I knew I couldn't trust you.	Я знала, что не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905092 (CK) & #4024422 (odexed)
I knew I couldn't trust you.	Я знал, что не могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905092 (CK) & #4024424 (odexed)
I knew I couldn't trust you.	Я знал, что не могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905092 (CK) & #7145885 (marafon)
I knew I was being followed.	Я знал, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264770 (CK) & #2515763 (marafon)
I knew I was being followed.	Я знал, что за мной идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264770 (CK) & #7145732 (marafon)
I knew I'd forget something.	Я знал, что что-нибудь забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115198 (maaster) & #10115206 (marafon)
I knew Tom couldn't do that.	Я знал, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820202 (CK) & #7115342 (marafon)
I knew Tom couldn't do that.	Я знал, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820202 (CK) & #7145879 (marafon)
I knew Tom had a girlfriend.	Я знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033328 (CK) & #7145694 (marafon)
I knew Tom was a bad driver.	Я знал, что Том плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521158 (CK) & #7787837 (marafon)
I knew Tom was expecting us.	Я знал, что Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374841 (CK) & #4189787 (odexed)
I knew Tom was expecting us.	Я знала, что Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374841 (CK) & #4189789 (odexed)
I knew Tom was going to cry.	Я знал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349323 (CK) & #6610639 (marafon)
I knew Tom was going to win.	Я знал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349320 (CK) & #5708546 (marafon)
I knew Tom was going to win.	Я знал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349320 (CK) & #5708549 (marafon)
I knew Tom was in Australia.	Я знал, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191917 (CK) & #7914751 (marafon)
I knew Tom wasn't in Boston.	Я знал, что Тома нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349317 (CK) & #6638406 (marafon)
I knew Tom wasn't in Boston.	Я знал, что Том не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349317 (CK) & #6638407 (marafon)
I knew Tom would be shocked.	Я знал, что Том будет потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229270 (CK) & #7145697 (marafon)
I knew Tom would be shocked.	Я знал, что Том будет в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229270 (CK) & #7145698 (marafon)
I knew Tom would be thirsty.	Я знал, что Том захочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819873 (CK) & #5244522 (marafon)
I knew Tom would forgive me.	Я знала, что Том простит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374859 (CK) & #4189845 (odexed)
I knew Tom would forgive me.	Я знал, что Том простит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374859 (CK) & #4189846 (odexed)
I knew Tom would forgive me.	Я знал, что Том меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374859 (CK) & #4189847 (odexed)
I knew Tom would forgive me.	Я знала, что Том меня простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374859 (CK) & #4189848 (odexed)
I knew Tom would get better.	Я знал, что Тому станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618301 (CK) & #5618314 (marafon)
I knew Tom would suspect me.	Я знал, что Том будет меня подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812074 (CK) & #7115333 (marafon)
I knew Tom wouldn't be back.	Я знал, что Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349311 (CK) & #6638574 (marafon)
I knew Tom wouldn't be busy.	Я знал, что Том будет не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349308 (CK) & #6638563 (marafon)
I knew Tom wouldn't be busy.	Я знал, что Том не будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349308 (CK) & #6638565 (marafon)
I knew Tom wouldn't be here.	Я знала, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374865 (CK) & #4189866 (odexed)
I knew Tom wouldn't be here.	Я знал, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374865 (CK) & #4189867 (odexed)
I knew Tom wouldn't be late.	Я знал, что Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349305 (CK) & #6638554 (marafon)
I knew Tom wouldn't confess.	Я знал, что Том не признается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349302 (CK) & #6638549 (marafon)
I knew Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033326 (CK) & #7115339 (marafon)
I knew Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033326 (CK) & #7115340 (marafon)
I knew Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033326 (CK) & #7115341 (marafon)
I knew Tom wouldn't hurt me.	Я знал, что Том меня не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349299 (CK) & #6638566 (marafon)
I knew all I needed to know.	Я знал всё, что мне нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737232 (CM) & #7146735 (marafon)
I knew how to keep a secret.	Я умел хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374751 (CK) & #7145790 (marafon)
I knew it was time to leave.	Я знал, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111052 (CM) & #7115936 (marafon)
I knew that I could do that.	Я знал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264767 (CK) & #5166742 (marafon)
I knew that I could do that.	Я знал, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264767 (CK) & #7115299 (marafon)
I knew that Tom wasn't busy.	Я знал, что Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643745 (CK) & #5629591 (odexed)
I knew that Tom wasn't busy.	Я знала, что Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643745 (CK) & #5629592 (odexed)
I knew that Tom wasn't dead.	Я знал, что Том не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170401 (CK) & #4189833 (odexed)
I knew that Tom would laugh.	Я знал, что Том будет смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585430 (CK) & #8586524 (marafon)
I knew that Tom would panic.	Я знал, что Том будет паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374802 (CK) & #7115263 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что это не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096814 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что это не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096815 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что оно не твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096817 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что оно не ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096819 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что он не твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096820 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что он не ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096821 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что она не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096823 (marafon)
I knew that it wasn't yours.	Я знал, что она не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096598 (CK) & #11096825 (marafon)
I knew that you had a horse.	Я знал, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930740 (CK) & #8930744 (soweli_Elepanto)
I knew this three hours ago.	Я знал это три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374820 (CK) & #7145398 (marafon)
I knew we were going to win.	Я знал, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203927 (CK) & #3099352 (marafon)
I knew we were going to win.	Я знал, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203927 (CK) & #3099354 (marafon)
I knew what the problem was.	Я знал, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375732 (CK) & #7030530 (marafon)
I knew you could do it, Tom.	Я знал, что ты можешь это сделать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375743 (CK) & #7145825 (marafon)
I knew you couldn't do that.	Я знал, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820201 (CK) & #7145880 (marafon)
I knew you couldn't do that.	Я знал, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820201 (CK) & #7145881 (marafon)
I knew you had a girlfriend.	Я знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933417 (CK) & #8933419 (marafon)
I knew you were behind this.	Я знал, что ты стоишь за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008781 (Hybrid) & #3233302 (odexed)
I knew you were behind this.	Я знал, что за этим стоишь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008781 (Hybrid) & #12195175 (marafon)
I knew you were behind this.	Я знал, что за этим стоите вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008781 (Hybrid) & #12195177 (marafon)
I knew you would understand.	Я знал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375774 (CK) & #3876990 (marafon)
I knew you would understand.	Я знал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375774 (CK) & #7145365 (marafon)
I knew you wouldn't be busy.	Я знал, что ты будешь не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353208 (CK) & #6571213 (marafon)
I knew you wouldn't be busy.	Я знал, что Вы будете не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353208 (CK) & #6571215 (marafon)
I knew you wouldn't be busy.	Я знал, что Вы будете не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353208 (CK) & #6571216 (marafon)
I knew you wouldn't be late.	Я знал, что ты не опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353205 (CK) & #6571862 (marafon)
I knew you wouldn't be late.	Я знал, что вы не опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353205 (CK) & #6571863 (marafon)
I knew you wouldn't do that.	Я знал, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115544 (CK) & #6359157 (marafon)
I knew you wouldn't do that.	Я знал, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115544 (CK) & #6359158 (marafon)
I knew you wouldn't give up.	Я знал, что ты не сдашься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353202 (CK) & #6571856 (marafon)
I knew you wouldn't give up.	Я знал, что вы не сдадитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353202 (CK) & #6571858 (marafon)
I knew you wouldn't help us.	Я знал, что ты не станешь нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736116 (CK) & #4048852 (marafon)
I knew you wouldn't help us.	Я знал, что вы не станете нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736116 (CK) & #4048853 (marafon)
I knew you wouldn't help us.	Я знал, что вы нам не поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736116 (CK) & #6823152 (marafon)
I knew you wouldn't help us.	Я знал, что ты нам не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736116 (CK) & #6823154 (marafon)
I knew you'd ask about that.	Я знала, что вы попросите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688281 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знал, что вы попросите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688284 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знал, что ты попросишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688286 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знала, что ты попросишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688287 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знала, что ты спросишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688288 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знал, что ты спросишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688290 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знал, что вы спросите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688291 (odexed)
I knew you'd ask about that.	Я знала, что вы спросите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375783 (CK) & #4688292 (odexed)
I knew you'd been to Boston.	Я знал, что ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826108 (CK) & #4649238 (marafon)
I knew you'd been to Boston.	Я знал, что вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826108 (CK) & #4649240 (marafon)
I knew you'd like Australia.	Я знал, что Австралия тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167576 (CK) & #9133987 (marafon)
I knew you'd like Australia.	Я знал, что Австралия вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167576 (CK) & #9133988 (marafon)
I knitted a sweater for Tom.	Я связала Тому свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330021 (CK) & #3531834 (marafon)
I knocked on the door again.	Я ещё раз постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850815 (CK) & #6286531 (marafon)
I knocked on the door again.	Я опять постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850815 (CK) & #6286532 (marafon)
I know I can do this better.	Я знаю, что могу сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240674 (CK) & #7341084 (marafon)
I know I did an awful thing.	Я знаю, что сделал ужасную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375986 (CK) & #3588420 (marafon)
I know I did an awful thing.	Я знаю, что совершил ужасную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375986 (CK) & #3588422 (marafon)
I know I need to be patient.	Я знаю, что мне нужно быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264761 (CK) & #7220125 (marafon)
I know I need to be patient.	Я знаю, что мне нужно быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264761 (CK) & #7220126 (marafon)
I know I probably won't win.	Я знаю, что, вероятно, не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361614 (CK) & #4418227 (sharptoothed)
I know I won't like it here.	Я знаю, что мне здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240644 (CK) & #7341296 (marafon)
I know I'll never forget it.	Я знаю, что никогда этого не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249721 (CK) & #5249986 (marafon)
I know I'm going to be sick.	Я знаю, что заболею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376006 (CK) & #7874020 (odexed)
I know I'm not going to win.	Я знаю, что не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264755 (CK) & #10797752 (marafon)
I know I'm not welcome here.	Я знаю, что мне здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264752 (CK) & #6712546 (marafon)
I know I'm not welcome here.	Я знаю, что мне тут не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264752 (CK) & #6943704 (marafon)
I know I've been very lucky.	Я знаю, что мне очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640443 (CK) & #5641901 (marafon)
I know I've never done that.	Я знаю, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401571 (CK) & #11289585 (marafon)
I know Tom doesn't love you.	Я знаю, что Том тебя не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665789 (CK) & #4675263 (marafon)
I know Tom has a girlfriend.	Я знаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662884 (CK) & #8409657 (marafon)
I know Tom is a billionaire.	Я знаю, что Том - миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521140 (CK) & #10176685 (odexed)
I know Tom is a businessman.	Я знаю, что Том - бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521138 (CK) & #11479748 (marafon)
I know Tom is a businessman.	Я знаю, что Том - предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521138 (CK) & #11479749 (marafon)
I know Tom is a busy person.	Я знаю, что Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521137 (CK) & #13113261 (marafon)
I know Tom is a light eater.	Я знаю, что Том - малоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521120 (CK) & #7787810 (marafon)
I know Tom is a little late.	Я знаю, что Том немного опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521119 (CK) & #7787808 (marafon)
I know Tom is a picky eater.	Я знаю, что Том - привереда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521110 (CK) & #7787814 (marafon)
I know Tom is a selfish man.	Я знаю, что Том - эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521107 (CK) & #7787807 (marafon)
I know Tom is a taxi driver.	Я знаю, что Том таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521101 (CK) & #10732066 (Balamax)
I know Tom is in Boston now.	Я знаю, что Том сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330270 (CK) & #4921155 (odexed)
I know Tom is in Boston now.	Я знаю, что Том теперь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330270 (CK) & #6789649 (marafon)
I know Tom is irresponsible.	Я знаю, что Том безответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521091 (CK) & #7972867 (marafon)
I know Tom is looking at me.	Я знаю, что Том на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787802 (CK) & #7154448 (marafon)
I know Tom isn't a Canadian.	Я знаю, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521088 (CK) & #7529794 (alik_farber)
I know Tom isn't a busy man.	Я знаю, что Том не занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521084 (CK) & #12427131 (Balamax)
I know Tom isn't in bed yet.	Я знаю, что Том ещё не лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521079 (CK) & #7787706 (marafon)
I know Tom isn't yet thirty.	Я знаю, что Тому ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521078 (CK) & #7787705 (marafon)
I know Tom likes basketball.	Я знаю, что Том любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251718 (CK) & #4478831 (Selena777)
I know Tom loves doing that.	Я знаю, что Том любит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783855 (CK) & #7525690 (odexed)
I know Tom loves doing that.	Я знаю, что Том обожает это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783855 (CK) & #9024907 (marafon)
I know Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787804 (CK) & #7065545 (odexed)
I know Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787804 (CK) & #7154290 (marafon)
I know Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787804 (CK) & #8245988 (marafon)
I know Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787804 (CK) & #8245989 (marafon)
I know Tom was disappointed.	Я знаю, что Том был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376231 (CK) & #2965526 (afyodor)
I know Tom will wait for us.	Я знаю, что Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349293 (CK) & #6638726 (marafon)
I know Tom won't believe me.	Я знаю, что Том не поверит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458114 (Hybrid) & #6459887 (ViolettaKoriagina)
I know Tom won't believe me.	Я знаю, что Том мне не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458114 (Hybrid) & #6460658 (Selena777)
I know Tom wouldn't do that.	Я знаю, что Том этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136457 (CK) & #7109659 (marafon)
I know Tom wouldn't do that.	Я знаю, что Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136457 (CK) & #7109661 (marafon)
I know Tom's three children.	Я знаю троих детей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376247 (CK) & #8299879 (odexed)
I know a boy about your age.	Я знаю мальчика примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375824 (CK) & #4777597 (odexed)
I know all about that stuff.	Я знаю всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375851 (CK) & #3030199 (Selena777)
I know almost everyone here.	Я здесь почти всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473277 (CK) & #11484921 (Wezel)
I know everyone in the room.	Я всех в комнате знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553165 (CK) & #11553170 (marafon)
I know everyone in the room.	Я со всеми в комнате знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553165 (CK) & #11553171 (marafon)
I know everything about Tom.	Я знаю всё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375869 (CK) & #3588201 (marafon)
I know everything about you.	Я всё о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375870 (CK) & #3588203 (marafon)
I know everything about you.	Я всё о вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375870 (CK) & #3588206 (marafon)
I know exactly how you feel.	Я точно знаю, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70763 (CK) & #2005102 (marafon)
I know exactly how you feel.	Я точно знаю, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70763 (CK) & #8108498 (marafon)
I know exactly what to wear.	Я точно знаю, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375880 (CK) & #11462189 (marafon)
I know exactly what to wear.	Я точно знаю, что надевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375880 (CK) & #11462190 (marafon)
I know exactly where Tom is.	Я знаю точно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375893 (CK) & #2930862 (Ooneykcall)
I know how Tom treated Mary.	Я знаю, как Том обращался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375958 (CK) & #5773510 (sharptoothed)
I know how busy you've been.	Я знаю, насколько ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #2767726 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, насколько ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #2767727 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, насколько Вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #2767728 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, насколько вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #2767730 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, как вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #12821140 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, как Вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #12821142 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, как ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #12821146 (marafon)
I know how busy you've been.	Я знаю, как ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #12821147 (marafon)
I know how dangerous Tom is.	Я знаю, как опасен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375900 (CK) & #3588263 (marafon)
I know how dangerous Tom is.	Я знаю, насколько опасен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375900 (CK) & #3588268 (marafon)
I know how the system works.	Я знаю, как работает система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375930 (CK) & #11894765 (marafon)
I know how to drive a truck.	Я умею водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264734 (CK) & #7220149 (marafon)
I know how to keep a secret.	Я умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375943 (CK) & #3588384 (marafon)
I know how to play checkers.	Я умею играть в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264728 (CK) & #7220171 (marafon)
I know it isn't Tom's fault.	Я знаю, что это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253160 (CK) & #5253939 (marafon)
I know it isn't a good idea.	Я знаю, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264725 (CK) & #7220173 (marafon)
I know it isn't always easy.	Я знаю, что это не всегда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376020 (CK) & #3990142 (marafon)
I know it was all a mistake.	Я знаю, что всё это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264722 (CK) & #7220296 (marafon)
I know it wasn't your fault.	Я знаю, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823998 (CK) & #7972890 (marafon)
I know it wasn't your fault.	Я знаю, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823998 (CK) & #7972891 (marafon)
I know it's against the law.	Я знаю, что это противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376039 (CK) & #3588676 (marafon)
I know it's hard to do that.	Я знаю, что это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240063 (CK) & #5651745 (marafon)
I know it's not Tom's fault.	Я знаю, что это не Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252836 (CK) & #5253939 (marafon)
I know one of Tom's sisters.	Я знаю одну из сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349290 (CK) & #6638724 (marafon)
I know one of Tom's sisters.	Я знаком с одной из сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349290 (CK) & #6638725 (marafon)
I know people find that odd.	Я знаю, что люди находят это странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249717 (CK) & #5249985 (marafon)
I know people think I'm odd.	Я знаю, что люди считают меня странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249715 (CK) & #5237477 (marafon)
I know something about this.	Я кое-что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264713 (CK) & #3898284 (marafon)
I know something about this.	Мне кое-что об этом известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264713 (CK) & #7220304 (marafon)
I know something's going on.	Я знаю, что что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064742 (CK) & #2767724 (marafon)
I know that I can be better.	Я знаю, что могу быть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240673 (CK) & #7341205 (marafon)
I know that I won't like it.	Я знаю, что мне это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249713 (CK) & #5249982 (marafon)
I know that I'm not perfect.	Я знаю, что я не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521058 (CK) & #7787099 (marafon)
I know that I'm replaceable.	Я знаю, что я заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264710 (CK) & #7109258 (marafon)
I know that I'm replaceable.	Я знаю, что меня можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264710 (CK) & #7109259 (marafon)
I know that I've helped you.	Я знаю, что я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521057 (CK) & #7787096 (marafon)
I know that I've helped you.	Я знаю, что я вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521057 (CK) & #7787097 (marafon)
I know that Tom can do that.	Я знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033324 (CK) & #7109493 (marafon)
I know that Tom is Canadian.	Я знаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240526 (CK) & #7342202 (marafon)
I know that Tom is a doctor.	Я знаю, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521054 (CK) & #7529795 (alik_farber)
I know that Tom is a genius.	Я знаю, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521052 (CK) & #7529796 (alik_farber)
I know that Tom is a racist.	Я знаю, что Том - расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521046 (CK) & #7529798 (alik_farber)
I know that Tom is a weirdo.	Я знаю, что Том чудак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521040 (CK) & #8811156 (marafon)
I know that Tom is autistic.	Я знаю, что Том - аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229242 (CK) & #7109156 (marafon)
I know that Tom is bluffing.	Я знаю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229238 (CK) & #7876655 (odexed)
I know that Tom is diabetic.	Я знаю, что у Тома диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229226 (CK) & #7109155 (marafon)
I know that Tom is divorced.	Я знаю, что Том разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229222 (CK) & #7109122 (marafon)
I know that Tom is generous.	Я знаю, что Том щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838621 (CK) & #12432787 (marafon)
I know that Tom is generous.	Я знаю, что Том великодушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838621 (CK) & #12432788 (marafon)
I know that Tom is gullible.	Я знаю, что Том легковерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838725 (CK) & #11817864 (marafon)
I know that Tom is gullible.	Я знаю, что Том доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838725 (CK) & #11817865 (marafon)
I know that Tom is handsome.	Я знаю, что Том красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229210 (CK) & #7109121 (marafon)
I know that Tom is homeless.	Я знаю, что Том бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229206 (CK) & #7109119 (marafon)
I know that Tom is homesick.	Я знаю, что Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229202 (CK) & #7109118 (marafon)
I know that Tom is in there.	Я знаю, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170755 (CK) & #3556515 (astru)
I know that Tom is in there.	Я знаю, что Том там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170755 (CK) & #9973598 (Ivanovb)
I know that Tom is innocent.	Я знаю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229198 (CK) & #2965513 (afyodor)
I know that Tom is mistaken.	Я знаю, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229190 (CK) & #7109117 (marafon)
I know that Tom is talented.	Я знаю, что Том талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229154 (CK) & #7109115 (marafon)
I know that Tom is ticklish.	Я знаю, что Том боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229146 (CK) & #7109114 (marafon)
I know that Tom kissed Mary.	Я знаю, что Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823414 (CK) & #7109318 (marafon)
I know that Tom misses Mary.	Я знаю, что Том скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170823 (CK) & #9025284 (marafon)
I know that Tom understands.	Я знаю, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170838 (CK) & #2965524 (afyodor)
I know that girls like that.	Я знаю, что девушки это любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605652 (CK) & #10605716 (marafon)
I know that girls like that.	Я знаю, что девушкам это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605652 (CK) & #10605718 (marafon)
I know that it's Tom's call.	Я знаю, что это Тому решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521036 (CK) & #8723132 (marafon)
I know that it's inevitable.	Я знаю, что это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999850 (CK) & #5000085 (marafon)
I know that that isn't good.	Я знаю, что это нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240600 (CK) & #6379504 (marafon)
I know that that isn't true.	Я знаю, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240100 (CK) & #3032188 (Ooneykcall)
I know that that isn't true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240100 (CK) & #3588721 (marafon)
I know that that won't work.	Я знаю, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240488 (CK) & #6379488 (marafon)
I know that that's not true.	Я знаю, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240101 (CK) & #3032188 (Ooneykcall)
I know that that's not true.	Я знаю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240101 (CK) & #3588721 (marafon)
I know that this is strange.	Я знаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963059 (steborce) & #4977191 (odexed)
I know that times are tough.	Я знаю, что времена трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249711 (CK) & #12250670 (marafon)
I know that you can do that.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353193 (CK) & #3477702 (marafon)
I know that you can do that.	Я знаю, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353193 (CK) & #3477705 (marafon)
I know that you can do this.	Я знаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521033 (CK) & #3477702 (marafon)
I know that you can hear me.	Я знаю, что ты слышишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376125 (CK) & #4037609 (odexed)
I know that you can hear me.	Я знаю, что ты меня слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376125 (CK) & #7109432 (marafon)
I know that you can hear me.	Я знаю, что вы меня слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376125 (CK) & #7109434 (marafon)
I know that you hate school.	Я знаю, что ты ненавидишь школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521029 (CK) & #3478008 (marafon)
I know that you hate school.	Я знаю, что вы ненавидите школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521029 (CK) & #3478009 (marafon)
I know that you like coffee.	Я знаю, что ты любишь кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888104 (eeyinn) & #2731345 (marafon)
I know that you like coffee.	Я знаю, ты любишь кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888104 (eeyinn) & #6774178 (marafon)
I know that you like coffee.	Я знаю, что вы любите кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888104 (eeyinn) & #7109071 (marafon)
I know that you like sports.	Я знаю, что тебе нравится спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521027 (CK) & #4400994 (odexed)
I know that you like sports.	Я знаю, что ты любишь спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521027 (CK) & #8622427 (marafon)
I know that you like sports.	Я знаю, что вы любите спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521027 (CK) & #8622428 (marafon)
I know that you like sports.	Я знаю, что вам нравится спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521027 (CK) & #8622432 (marafon)
I know that you won't do it.	Я знаю, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521024 (CK) & #7345070 (marafon)
I know that you won't do it.	Я знаю, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521024 (CK) & #7345072 (marafon)
I know that you won't do it.	Я знаю, что ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521024 (CK) & #9040831 (marafon)
I know that you won't do it.	Я знаю, что вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521024 (CK) & #9040832 (marafon)
I know that you're Canadian.	Я знаю, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240362 (CK) & #7345108 (marafon)
I know that you're Canadian.	Я знаю, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240362 (CK) & #7345110 (marafon)
I know that you're Canadian.	Я знаю, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240362 (CK) & #7345111 (marafon)
I know that you're Canadian.	Я знаю, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240362 (CK) & #7345112 (marafon)
I know that you're a coward.	Я знаю, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240485 (CK) & #7342433 (marafon)
I know that you're a coward.	Я знаю, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240485 (CK) & #7342434 (marafon)
I know that you're bluffing.	Я знаю, что ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264707 (CK) & #7109261 (marafon)
I know that you're bluffing.	Я знаю, что вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264707 (CK) & #7109262 (marafon)
I know that you're the boss.	Я знаю, что ты начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240360 (CK) & #7345113 (marafon)
I know that you're the boss.	Я знаю, что Вы начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240360 (CK) & #7345114 (marafon)
I know this is hard for you.	Я знаю, что для вас это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376171 (CK) & #5962049 (marafon)
I know this is my own fault.	Я знаю, что сам в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665788 (CK) & #4675261 (marafon)
I know this is my own fault.	Я знаю, что сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665788 (CK) & #5543259 (marafon)
I know this is my own fault.	Я знаю, что сама виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665788 (CK) & #8529646 (marafon)
I know this isn't difficult.	Я знаю, что это несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118449 (CK) & #6462685 (marafon)
I know this isn't difficult.	Я знаю, это несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118449 (CK) & #6880759 (odexed)
I know three boys named Tom.	Я знаю трёх мальчиков по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910784 (CK) & #7913773 (marafon)
I know three guys named Tom.	Я знаю трёх парней по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902306 (CK) & #7919706 (soweli_Elepanto)
I know we're a little early.	Я знаю, что мы пришли немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376256 (CK) & #3283760 (odexed)
I know we're a little early.	Я знаю, что мы немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376256 (CK) & #4970203 (marafon)
I know what Tom did to Mary.	Я знаю, что Том сделал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921687 (CK) & #5784041 (sharptoothed)
I know what Tom is planning.	Я знаю, что планирует Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376356 (CK) & #5873321 (marafon)
I know what Tom is thinking.	Я знаю, о чём Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376358 (CK) & #3930040 (odexed)
I know what can happen here.	Я знаю, что здесь может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376263 (CK) & #2839252 (ABChessel)
I know what can happen here.	Я знаю, что здесь может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376263 (CK) & #10226865 (marafon)
I know what happened to Tom.	Я знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553463 (CK) & #2751412 (afyodor)
I know what happened to you.	Я знаю, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129778 (CK) & #4418230 (sharptoothed)
I know what may happen here.	Я знаю, что здесь может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839254 (CK) & #2839252 (ABChessel)
I know what that word means.	Я знаю, что означает это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376311 (CK) & #2412968 (odexed)
I know what that word means.	Я знаю, что значит это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376311 (CK) & #9039083 (marafon)
I know what that's used for.	Я знаю, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264704 (CK) & #6379507 (marafon)
I know what those guys want.	Я знаю, чего хотят те парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249707 (CK) & #5255935 (marafon)
I know what those guys want.	Я знаю, чего тем парням надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249707 (CK) & #5255937 (marafon)
I know what you think of me.	Я знаю, что ты обо мне думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287326 (Hybrid) & #5287338 (marafon)
I know what you think of me.	Я знаю, что вы обо мне думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287326 (Hybrid) & #5287339 (marafon)
I know what you're planning.	Я знаю, что ты замышляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376403 (CK) & #4195984 (sharptoothed)
I know what you're planning.	Я знаю, что ты планируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376403 (CK) & #5987956 (odexed)
I know what's going on here.	Я знаю, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376418 (CK) & #5535769 (marafon)
I know what's on Tom's mind.	Я знаю, что у Тома на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409044 (CK) & #6703802 (nina99nv)
I know what's wrong with me.	Я знаю, что со мной не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376428 (CK) & #4862705 (venticello)
I know where we can get one.	Я знаю, где мы можем достать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376471 (CK) & #3640245 (sharptoothed)
I know where you want to be.	Я знаю, где ты хочешь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543846 (CK) & #2616449 (Olya)
I know where you want to be.	Я знаю, где вы хотите быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543846 (CK) & #2616450 (Olya)
I know where you want to be.	Я знаю, где ты хочешь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543846 (CK) & #2616451 (Olya)
I know where you want to be.	Я знаю, где вы хотите находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543846 (CK) & #2616452 (Olya)
I know who broke the window.	Я знаю, кто разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264701 (CK) & #6545504 (Selena777)
I know who gave that to you.	Я знаю, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736923 (CK) & #4793970 (odexed)
I know who gave that to you.	Я знаю, кто тебе это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736923 (CK) & #4793971 (odexed)
I know who stole your diary.	Я знаю, кто украл ваш дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376492 (CK) & #3768390 (Ooneykcall)
I know who stole your diary.	Я знаю, кто украл твой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376492 (CK) & #3768391 (Ooneykcall)
I know why Tom is surprised.	Я знаю, почему Том удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229114 (CK) & #8810761 (marafon)
I know why Tom was arrested.	Я знаю, за что Том был арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376508 (CK) & #3477557 (marafon)
I know why Tom was arrested.	Я знаю, за что арестовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376508 (CK) & #3477561 (marafon)
I know why it was necessary.	Я знаю, почему это было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248421 (CK) & #5248642 (marafon)
I know why we're doing this.	Я знаю, зачем мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376512 (CK) & #3477587 (marafon)
I know you can't forgive me.	Я знаю, ты не можешь меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376531 (CK) & #3477767 (marafon)
I know you can't forgive me.	Я знаю, вы не можете меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376531 (CK) & #3477769 (marafon)
I know you don't believe me.	Я знаю, что ты не веришь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361627 (CK) & #2616453 (Olya)
I know you don't believe me.	Я знаю, что вы не верите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361627 (CK) & #2616454 (Olya)
I know you guys are friends.	Я знаю, что вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778670 (ddnktr) & #11778575 (marafon)
I know you guys are friends.	Я знаю, что вы дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778670 (ddnktr) & #11778576 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что это у тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478022 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что он у тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478023 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что она у тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478025 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что это у вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478026 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что он у вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478027 (marafon)
I know you have it with you.	Я знаю, что она у вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #3478028 (marafon)
I know you miss your family.	Я знаю, что ты скучаешь по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #2578525 (Olya)
I know you miss your family.	Я знаю, что тебе не хватает твоей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #2578526 (Olya)
I know you miss your family.	Я знаю, что вы скучаете по вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #2616455 (Olya)
I know you miss your family.	Я знаю, что вам не хватает вашей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #2616456 (Olya)
I know you miss your family.	Я знаю, что ты скучаешь по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #11909325 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что ты не так давно вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #3047954 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что ты не так давно вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #3047955 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что Вы не так давно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #3047956 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что вы недавно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #13293741 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что Вы недавно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #13293742 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что ты недавно вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #13293743 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что ты недавно вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #13293745 (marafon)
I know you recently retired.	Я знаю, что вы не так давно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376598 (CK) & #13293748 (marafon)
I know you think I'm stupid.	Я знаю, что вы думаете, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376603 (CK) & #11966983 (marafon)
I know you think I'm stupid.	Я знаю, что вы считаете меня глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376603 (CK) & #11966984 (marafon)
I know you think I'm stupid.	Я знаю, что ты думаешь, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376603 (CK) & #11966985 (marafon)
I know you think I'm stupid.	Я знаю, что ты считаешь меня глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376603 (CK) & #11966986 (marafon)
I know you want to be happy.	Я знаю, что ты хочешь быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376616 (CK) & #2616457 (Olya)
I know you want to be happy.	Я знаю, что ты хочешь быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376616 (CK) & #2616459 (Olya)
I know you want to be happy.	Я знаю, что вы хотите быть счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376616 (CK) & #2616461 (Olya)
I know you want to be happy.	Я знаю, что вы хотите быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376616 (CK) & #7787669 (marafon)
I know you want to help Tom.	Я знаю, что ты хочешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376620 (CK) & #2382942 (marafon)
I know you want to help Tom.	Я знаю, что вы хотите помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376620 (CK) & #2382945 (marafon)
I know you want to help him.	Я знаю, что вы хотите ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012959 (CK) & #2767696 (marafon)
I know you want to help him.	Я знаю, что ты хочешь ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012959 (CK) & #2767698 (marafon)
I know you were proud of me.	Я знаю, ты гордился мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376629 (CK) & #3065405 (Selena777)
I know you were proud of me.	Я знаю, ты гордилась мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376629 (CK) & #3065406 (Selena777)
I know you were proud of me.	Я знаю, Вы гордились мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376629 (CK) & #3065407 (Selena777)
I know you were proud of me.	Я знаю, вы гордились мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376629 (CK) & #3065408 (Selena777)
I know you wouldn't do that.	Я знаю, что ты бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240379 (CK) & #7109662 (marafon)
I know you wouldn't do that.	Я знаю, что вы бы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240379 (CK) & #7109663 (marafon)
I know you wouldn't do that.	Я знаю, что ты не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240379 (CK) & #7109664 (marafon)
I know you wouldn't do that.	Я знаю, что вы не стали бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240379 (CK) & #7109665 (marafon)
I know you'll agree with me.	Я знаю, ты со мной согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850822 (CK) & #6286673 (marafon)
I know you'll agree with me.	Я знаю, вы со мной согласитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850822 (CK) & #6286674 (marafon)
I know you'll be happy here.	Я знаю, что ты будешь здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977850 (CK) & #4978031 (marafon)
I know you'll be happy here.	Я знаю, что ты будешь здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977850 (CK) & #4978032 (marafon)
I know you'll be happy here.	Я знаю, что вы будете здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977850 (CK) & #4978033 (marafon)
I know you'll make me proud.	Я знаю, ты дашь мне повод для гордости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376646 (CK) & #7645196 (Ooneykcall)
I know you'll never do that.	Я знаю, что ты никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264686 (CK) & #7220862 (marafon)
I know you'll never do that.	Я знаю, что вы никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264686 (CK) & #7220863 (marafon)
I know you'll never love me.	Я знаю, что ты меня никогда не полюбишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830058 (ddnktr) & #10832264 (marafon)
I know you'll never love me.	Я знаю, что вы меня никогда не полюбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830058 (ddnktr) & #10832265 (marafon)
I know you'll never love me.	Я знаю, что Вы никогда меня не полюбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830058 (ddnktr) & #13281515 (marafon)
I know you'll never love me.	Я знаю, что ты никогда меня не полюбишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830058 (ddnktr) & #13281516 (marafon)
I know you're angry with me.	Я знаю, что ты на меня злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376654 (CK) & #4744118 (marafon)
I know you're looking at me.	Я знаю, что ты смотришь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376678 (CK) & #5126211 (odexed)
I know you're not like that.	Я знаю, что ты не такой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412928 (Hybrid) & #3934155 (marafon)
I know you're not like that.	Я знаю, что ты не такая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412928 (Hybrid) & #3934156 (marafon)
I know you're not like that.	Я знаю, что Вы не такой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412928 (Hybrid) & #3934157 (marafon)
I know you're not like that.	Я знаю, что Вы не такая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412928 (Hybrid) & #3934159 (marafon)
I learned a valuable lesson.	Я получил ценный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396113 (CK) & #3715155 (marafon)
I learned about it too late.	Я слишком поздно об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694521 (sundown) & #10959840 (marafon)
I learned that the hard way.	Я научился этому на собственном горьком опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060075 (CK) & #12656583 (marafon)
I learned that the hard way.	Я узнал это на собственном горьком опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060075 (CK) & #12656584 (marafon)
I learned the poem by heart.	Я выучил стих наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349771 (sundown) & #12360630 (Wezel)
I learned to read in school.	Я научился читать в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147241 (CarpeLanam) & #5148279 (marafon)
I learned to swim on my own.	Я научился плавать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821651 (CK) & #6381145 (marafon)
I learned to swim on my own.	Я научилась плавать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821651 (CK) & #6381146 (marafon)
I leave for Boston tomorrow.	Я завтра уезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353190 (CK) & #6571813 (marafon)
I left my keys on the table.	Я оставил свои ключи на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377302 (CK) & #3460452 (Selena777)
I left my wallet in the car.	Я оставил свой бумажник в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543845 (CK) & #2616469 (Olya)
I left my wallet in the car.	Я оставила свой бумажник в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543845 (CK) & #2616471 (Olya)
I left my wallet in the car.	Я оставил свой кошелёк в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543845 (CK) & #2616472 (Olya)
I left my wallet in the car.	Я оставила свой кошелёк в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543845 (CK) & #2616473 (Olya)
I left the key on the table.	Я оставил ключ на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044619 (Nylez) & #13214950 (Wezel)
I left your book in the car.	Я оставил твою книгу в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371568 (saeb) & #4999553 (odexed)
I lent my dictionary to Tom.	Я одолжил Тому свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510169 (CK) & #11693728 (marafon)
I lent my friend some money.	Я одолжил другу немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318768 (CK) & #3588499 (sharptoothed)
I like Tom better than Mary.	Том мне нравится больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438408 (CK) & #5438724 (marafon)
I like Tom. He's a nice guy.	Мне нравится Том. Он приятный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330498 (CK) & #3591973 (marafon)
I like both these and those.	Мне нравятся и те, и эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768467 (AlanF_US) & #8766523 (marafon)
I like bread more than rice.	Я люблю хлеб больше риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253767 (CK) & #2550862 (Lenin_1917)
I like bread more than rice.	Я больше люблю хлеб, чем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253767 (CK) & #2550868 (Lenin_1917)
I like coffee more than tea.	Кофе мне нравится больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311521 (Nylez) & #825111 (Patissier)
I like everything about you.	Мне всё в тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938474 (CK) & #6360543 (marafon)
I like girls with long hair.	Мне нравятся девушки с длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #8182809 (marafon)
I like it when it's snowing.	Я люблю, когда идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377455 (CK) & #3307259 (marafon)
I like milk more than juice.	Я больше люблю молоко, чем сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436749 (lukaszpp) & #3461077 (odexed)
I like my old brass tea pot.	Мне нравится мой старый латунный чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257302 (CK) & #11796257 (Wezel)
I like my steak medium rare.	Я люблю бифштекс не слишком прожаренный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771507 (sharptoothed) & #2771508 (sharptoothed)
I like rice more than bread.	Я больше люблю рис, чем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626134 (CM) & #1623580 (corvard)
I like strawberry ice cream.	Я люблю клубничное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129683 (CK) & #1855732 (marafon)
I like talking about Boston.	Я люблю поговорить о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353187 (CK) & #6571949 (marafon)
I like things done properly.	Я люблю, когда всё делается правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377482 (CK) & #3288309 (marafon)
I like this one even better.	Этот мне нравится даже больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377491 (CK) & #4155522 (odexed)
I like to fish in the river.	Я люблю ловить рыбу в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259102 (autuno) & #2455212 (odexed)
I like to shop at that mall.	Я люблю ходить за покупками в этот торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299514 (AlanF_US) & #7310347 (odexed)
I like to sleep in the buff.	Я люблю спать нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723655 (CM) & #12656281 (marafon)
I like to wear wooden clogs.	Мне нравится носить деревянные башмаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917101 (AlanF_US) & #6890664 (fjay69)
I like walking in the woods.	Мне нравится гулять по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322809 (CM) & #3322788 (odexed)
I like your apartment a lot.	Мне очень нравится твоя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932656 (CK) & #7979173 (marafon)
I like your apartment a lot.	Мне очень нравится ваша квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932656 (CK) & #7979174 (marafon)
I like your profile picture.	Мне нравится твоя аватарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760979 (Eldad) & #12914384 (marafon)
I like your profile picture.	Мне нравится твоя фотография в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760979 (Eldad) & #12914385 (marafon)
I like your way of thinking.	Мне нравится ваш образ мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681624 (potatoindespair) & #8057423 (marafon)
I like your way of thinking.	Мне нравится твой образ мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681624 (potatoindespair) & #8057424 (marafon)
I like your way of thinking.	Мне нравится твой образ мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681624 (potatoindespair) & #11715688 (marafon)
I like your way of thinking.	Мне нравится ваш образ мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681624 (potatoindespair) & #11715689 (marafon)
I listened carefully to Tom.	Я внимательно слушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889584 (CK) & #8889946 (marafon)
I live in a small apartment.	Я живу в маленькой квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262909 (JFMorais) & #5238094 (odexed)
I live in a two story house.	Я живу в двухэтажном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252524 (CK) & #5209330 (Selena777)
I live in this neighborhood.	Я живу в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413830 (CK) & #3597249 (sharptoothed)
I live in this part of town.	Я живу в этой части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629910 (sundown) & #10629917 (marafon)
I live quite near my office.	Я живу совсем рядом со своим офисом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189283 (CK) & #10189293 (BW)
I live with my two children.	Я живу со своими двумя детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827344 (ddnktr) & #10119421 (marafon)
I lived in Boston for years.	Я прожил в Бостоне много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223713 (CK) & #5652274 (Selena777)
I lived in Boston for years.	Я прожила в Бостоне много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223713 (CK) & #5652276 (Selena777)
I lived in Boston last year.	В прошлом году я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024302 (CK) & #3549808 (odexed)
I located the town on a map.	Я определил местонахождение города на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277227 (CK) & #4011358 (odexed)
I locked the door behind me.	Я запер за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890010 (CK) & #8895936 (marafon)
I look after my grandfather.	Я забочусь о своем дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315159 (CK) & #5399186 (Balamax)
I looked into the next room.	Я заглянул в соседнюю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262245 (CK) & #3290508 (Lenin_1917)
I lost my way in the forest.	Я заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258838 (CK) & #445996 (Hellerick)
I lost my way in the forest.	Я заблудилась в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258838 (CK) & #2994048 (marafon)
I lost the book you gave me.	Я потерял книгу, которую ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365836 (CK) & #6197116 (odexed)
I lost the book you lent me.	Я потерял книгу, которую ты мне одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265666 (CK) & #4081820 (odexed)
I love all kinds of animals.	Я люблю всяких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828769 (CK) & #8829435 (marafon)
I love everything about you.	Я всё в тебе люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305895 (Hybrid) & #5215926 (Selena777)
I love her and she loves me.	Я люблю её, а она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321946 (CK) & #2587867 (Olya)
I love her and she loves me.	Я люблю её, и она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321946 (CK) & #3412374 (saiko)
I love it when that happens.	Мне нравится, когда происходит такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380209 (CK) & #2807213 (Ooneykcall)
I love it when that happens.	Мне нравится, когда это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380209 (CK) & #2807214 (Ooneykcall)
I love shopping for clothes.	Я обожаю покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807675 (Hybrid) & #3013772 (odexed)
I love sitting on the beach.	Я очень люблю сидеть на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516444 (CK) & #2519414 (paul_lingvo)
I love talking about sports.	Я люблю поговорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867793 (CK) & #7580622 (odexed)
I love the way you treat me.	Мне нравится, как вы относитесь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519387 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится, как ты относишься ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519389 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится то, как ты относишься ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519390 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится то, как вы относитесь ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519391 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится, как ты ведёшь себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519394 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519395 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится, как вы ведёте себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519396 (paul_lingvo)
I love the way you treat me.	Мне нравится то, как вы ведёте себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518425 (CK) & #2519397 (paul_lingvo)
I love this kind of weather.	Я люблю такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783420 (ddnktr) & #9164849 (marafon)
I love to make people laugh.	Я люблю смешить людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248415 (CK) & #5982840 (odexed)
I love to watch the sun set.	Я люблю наблюдать за закатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602832 (CK) & #10604513 (Wezel)
I love to watch the sun set.	Я люблю наблюдать, как заходит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602832 (CK) & #10604514 (Wezel)
I made Tom something to eat.	Я приготовил Тому поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190714 (CK) & #11190799 (marafon)
I made a big decision today.	Я сегодня принял серьёзное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832967 (sharris123) & #7832996 (marafon)
I made a lot of new friends.	Я завёл себе много новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936632 (ddnktr) & #7765359 (marafon)
I made a sandwich for lunch.	Я сделал на завтрак бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499674 (CK) & #12926666 (marafon)
I made a sandwich for lunch.	Я сделал на завтрак сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499674 (CK) & #12926669 (marafon)
I made an apple pie for you.	Я испекла для тебя яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71704 (CK) & #1799422 (marafon)
I made these clothes myself.	Я сшил эту одежду сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250522 (CK) & #8177812 (fjay69)
I managed to get rid of him.	Мне удалось от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131697 (megamanenm) & #7821070 (marafon)
I meet new people every day.	Я встречаю новых людей каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543843 (CK) & #2616464 (Olya)
I meet new people every day.	Я каждый день знакомлюсь с новыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543843 (CK) & #5060377 (marafon)
I met Tom a couple of times.	Я встретил Тома несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387128 (CK) & #2616467 (Olya)
I met Tom a couple of times.	Я встретила Тома несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387128 (CK) & #2616468 (Olya)
I met Tom at a dinner party.	Я встретил Тома на званом ужине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330229 (CK) & #4418232 (sharptoothed)
I met a girl with long hair.	Я встретил девушку с длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462169 (CK) & #12462729 (marafon)
I met a woman who knows Tom.	Я познакомился с женщиной, которая знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812498 (CK) & #6814067 (marafon)
I met the president himself.	Я встретил самого президента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255582 (CK) & #1618334 (Biga)
I met the president himself.	Я познакомился с самим президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255582 (CK) & #9069434 (marafon)
I met your father yesterday.	Я встретил твоего отца вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257766 (CK) & #1054553 (Arkadeko)
I might not be able to come.	Я, может быть, не смогу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144543 (soliloquist) & #9144550 (marafon)
I might not be able to help.	Я, наверное, не смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952349 (CK) & #5139481 (marafon)
I might not have to do that.	Может, я не должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353172 (CK) & #8900529 (yatomoya)
I might not need to do that.	Мне, может быть, не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353169 (CK) & #6571877 (marafon)
I miss my wife and children.	Я скучаю по жене и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103734 (CK) & #11472971 (marafon)
I miss the cool winter days.	Я скучаю по прохладным зимним дням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676598 (DJ_Saidez) & #9842630 (odexed)
I must be missing something.	Я, должно быть, что-то упускаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064744 (CK) & #11741995 (marafon)
I must convince Tom to come.	Я должен убедить Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129195 (Hybrid) & #4004395 (odexed)
I must help her at any cost.	Я должен помочь ей любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36668 (CK) & #1472115 (Balamax)
I must make up for the loss.	Я должен компенсировать убытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254536 (CK) & #3400717 (Lenin_1917)
I must organize my thoughts.	Я должен привести свои мысли в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563696 (mervert1) & #6803451 (odexed)
I must organize my thoughts.	Я должна привести свои мысли в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563696 (mervert1) & #6803453 (odexed)
I must speak with you alone.	Я должен поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208505 (CK) & #2627683 (Olya)
I must speak with you alone.	Я должен поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208505 (CK) & #2627684 (Olya)
I must speak with you alone.	Я должна поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208505 (CK) & #2627685 (Olya)
I must speak with you alone.	Я должна поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208505 (CK) & #2627686 (Olya)
I must've left it at school.	Я, должно быть, оставил его в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860771 (CK) & #7860788 (marafon)
I must've left it at school.	Я, должно быть, оставил её в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860771 (CK) & #7860789 (marafon)
I nearly fell into the pool.	Я чуть не упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298448 (CK) & #5296969 (marafon)
I nearly fell off the cliff.	Я чуть не упал с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298450 (CK) & #5296970 (marafon)
I nearly had a heart attack.	Меня чуть инфаркт не хватил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342326 (Hybrid) & #4346689 (sharptoothed)
I nearly had a heart attack.	У меня чуть инфаркт не случился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342326 (Hybrid) & #6776309 (marafon)
I need a bag to carry it in.	Для его переноски мне нужна сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41815 (CK) & #3688529 (odexed)
I need a bag to carry it in.	Мне нужна для него сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41815 (CK) & #8956173 (marafon)
I need a bag to carry it in.	Мне нужна для неё сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41815 (CK) & #8956174 (marafon)
I need a bag to carry it in.	Мне для него нужна сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41815 (CK) & #8956175 (marafon)
I need a bag to carry it in.	Мне для неё нужна сумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41815 (CK) & #8956176 (marafon)
I need a box about this big.	Мне нужна коробка примерно такого размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315268 (CK) & #6930909 (marafon)
I need help with my luggage.	Мне требуется помощь с моим багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387489 (CK) & #2616474 (Olya)
I need more iron in my diet.	Мне нужна диета с более высоким содержанием железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9151743 (rafaeldejesus8199) & #9151939 (Selena777)
I need more time to prepare.	Мне нужно больше времени для подготовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387504 (CK) & #2616475 (Olya)
I need more time to prepare.	Мне нужно больше времени для того, чтобы подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387504 (CK) & #2616476 (Olya)
I need more time to prepare.	Мне требуется больше времени на подготовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387504 (CK) & #2616477 (Olya)
I need more time to prepare.	Мне нужно больше времени на подготовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387504 (CK) & #8611902 (marafon)
I need people I can rely on.	Мне нужны люди, на которых я могу положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196565 (CK) & #3197008 (marafon)
I need some time for myself.	Мне нужно немного времени для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248411 (CK) & #5248639 (marafon)
I need somebody I can trust.	Мне нужен кто-то, кому я смогу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095452 (CK) & #10824013 (marafon)
I need someone to talk with.	Мне нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326546 (CK) & #2849193 (odexed)
I need that information now.	Мне нужна эта информация сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390716 (CK) & #11466697 (marafon)
I need that money by Monday.	Мне нужны эти деньги к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319010 (Miktsoanit) & #12319065 (marafon)
I need to ask you about Tom.	Мне нужно спросить тебя насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972575 (CK) & #2567382 (odexed)
I need to ask you something.	Мне нужно кое-что у тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064745 (CK) & #5188975 (odexed)
I need to ask you something.	Мне нужно у вас кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064745 (CK) & #8343658 (Wezel)
I need to be alone to think.	Мне нужно побыть одному, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779262 (Amastan) & #3972984 (Balamax)
I need to be alone to think.	Мне нужно побыть одной, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779262 (Amastan) & #3972985 (Balamax)
I need to be home on Monday.	Мне нужно в понедельник быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264662 (CK) & #7220884 (marafon)
I need to be home on Monday.	Мне нужно быть дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264662 (CK) & #7220886 (marafon)
I need to borrow some money.	Мне надо занять денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839502 (CK) & #4434186 (marafon)
I need to borrow some money.	Мне нужно занять немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839502 (CK) & #5987815 (marafon)
I need to borrow this broom.	Мне нужно взять на время этот веник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387569 (CK) & #3546312 (odexed)
I need to buy a flower vase.	Мне надо купить вазу для цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718170 (ddnktr) & #8620429 (marafon)
I need to buy a new bicycle.	Мне нужно купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264659 (CK) & #7220890 (marafon)
I need to buy some medicine.	Мне нужно купить кое-какие лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822484 (CK) & #4045297 (marafon)
I need to change my clothes.	Мне нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361649 (CK) & #2616480 (Olya)
I need to clarify one point.	Мне нужно прояснить один момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248407 (CK) & #11003068 (marafon)
I need to clarify one point.	Мне нужно уточнить один момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248407 (CK) & #11003069 (marafon)
I need to clarify something.	Мне нужно кое-что прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368587 (CK) & #9368590 (marafon)
I need to decide what to do.	Мне нужно решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609758 (CK) & #4714705 (marafon)
I need to do that every day.	Мне нужно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264650 (CK) & #7220909 (marafon)
I need to drink more coffee.	Мне нужно пить больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153828 (DJ_Saidez) & #13711605 (marafon)
I need to finish it quickly.	Мне нужно быстро это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989568 (CK) & #9022503 (marafon)
I need to get away from Tom.	Мне надо отделаться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394410 (CK) & #3848708 (odexed)
I need to get my car washed.	Мою машину надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103538 (CK) & #3585960 (sharptoothed)
I need to get out of Boston.	Мне нужно выбраться из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387623 (CK) & #3611794 (marafon)
I need to get some shut-eye.	Мне надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267787 (CK) & #2367135 (urusu_tom)
I need to go back to Boston.	Мне нужно вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387635 (CK) & #2616479 (Olya)
I need to go to the dentist.	Мне нужно пойти к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580000 (CK) & #5052572 (Balamax)
I need to go to the library.	Мне надо в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575457 (sundown) & #10121025 (marafon)
I need to go to the library.	Мне нужно сходить в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575457 (sundown) & #13484633 (Wezel)
I need to hire an assistant.	Мне нужно нанять ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387648 (CK) & #2832509 (odexed)
I need to hire an assistant.	Мне нужно нанять помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387648 (CK) & #2832510 (odexed)
I need to improve my French.	Мне нужно улучшить мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008906 (CK) & #3109913 (odexed)
I need to know more details.	Мне нужно узнать больше деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387663 (CK) & #2616481 (Olya)
I need to know more details.	Мне нужно узнать больше подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387663 (CK) & #2616482 (Olya)
I need to know when to come.	Мне нужно узнать, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387684 (CK) & #2616484 (Olya)
I need to know where Tom is.	Мне нужно знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229106 (CK) & #7367878 (odexed)
I need to leave early today.	Мне нужно сегодня уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264641 (CK) & #7220931 (marafon)
I need to leave for a while.	Мне нужно ненадолго уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175083 (CK) & #5178518 (marafon)
I need to make a phone call.	Мне нужно позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361656 (CK) & #2616485 (Olya)
I need to make a phone call.	Мне нужно сделать телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361656 (CK) & #2616486 (Olya)
I need to make another call.	Мне нужно позвонить ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387702 (CK) & #2616488 (Olya)
I need to make some changes.	Мне нужно сделать кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251717 (CK) & #5254059 (marafon)
I need to search for my pen.	Мне нужно найти свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148932 (CK) & #2094297 (marafon)
I need to see Tom right now.	Мне нужно увидеть Тома прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387721 (CK) & #2616491 (Olya)
I need to see it for myself.	Мне нужно увидеть это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387714 (CK) & #2616489 (Olya)
I need to see it for myself.	Мне нужно увидеть это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387714 (CK) & #2616490 (Olya)
I need to see you in person.	Мне нужно увидеть тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387724 (CK) & #2616492 (Olya)
I need to see you in person.	Мне нужно увидеть вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387724 (CK) & #2616493 (Olya)
I need to see you in person.	Мне нужно встретиться с вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387724 (CK) & #2616494 (Olya)
I need to see you in person.	Мне нужно встретиться с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387724 (CK) & #2616495 (Olya)
I need to sell this bicycle.	Мне нужно продать этот велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728281 (carlosalberto) & #10728289 (Ooneykcall)
I need to sleep for a while.	Мне нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948490 (CK) & #3035441 (Selena777)
I need to stay here tonight.	Мне нужно остаться здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387744 (CK) & #2832448 (odexed)
I need to talk to Tom again.	Мне нужно ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824057 (CK) & #7993586 (marafon)
I need to talk to Tom alone.	Мне нужно поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208507 (CK) & #2616496 (Olya)
I need to talk to Tom first.	Мне нужно сначала поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543842 (CK) & #2616497 (Olya)
I need to talk to Tom first.	Мне нужно сперва поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543842 (CK) & #2616498 (Olya)
I need to talk to you alone.	Мне нужно поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952378 (CK) & #3612272 (marafon)
I need to talk to you alone.	Мне нужно поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952378 (CK) & #3612273 (marafon)
I need to talk to you later.	Мне нужно с тобой потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952379 (CK) & #7977533 (marafon)
I need to talk to you later.	Мне нужно с вами потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952379 (CK) & #7977534 (marafon)
I need you to believe in me.	Мне нужно, чтобы ты верил в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387802 (CK) & #2616499 (Olya)
I need you to believe in me.	Мне нужно, чтобы ты верила в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387802 (CK) & #2616500 (Olya)
I need you to believe in me.	Мне нужно, чтобы вы верили в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387802 (CK) & #2616501 (Olya)
I need you to open the door.	Мне нужно, чтобы ты открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726754 (CM) & #8066948 (odexed)
I need your recommendations.	Мне нужны ваши рекомендации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387838 (CK) & #8815817 (marafon)
I need your recommendations.	Мне нужны твои рекомендации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387838 (CK) & #8815818 (marafon)
I needed something to drink.	Мне нужно было чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353163 (CK) & #6571957 (marafon)
I never asked for your help.	Я никогда не просил тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388038 (CK) & #3612540 (marafon)
I never asked for your help.	Я никогда не просил вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388038 (CK) & #3612542 (marafon)
I never asked for your help.	Я никогда не просил Вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388038 (CK) & #13020516 (marafon)
I never called Tom an idiot.	Я никогда не называл Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388048 (CK) & #6997036 (odexed)
I never called Tom an idiot.	Я никогда не называла Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388048 (CK) & #6997038 (odexed)
I never count on Tom's help.	Я никогда не рассчитываю на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844825 (CK) & #6387193 (marafon)
I never do things like that.	Я никогда такого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388072 (CK) & #9180435 (marafon)
I never do things like that.	Я никогда таких вещей не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388072 (CK) & #9180436 (marafon)
I never doubted the outcome.	Я никогда не сомневался в результате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388076 (CK) & #13730410 (marafon)
I never doubted the outcome.	Я никогда не сомневался в исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388076 (CK) & #13730411 (marafon)
I never drink tea with milk.	Я никогда не пью чай с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811927 (marko) & #2400647 (elsteris)
I never expected Tom to cry.	Вот уж не ожидал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349284 (CK) & #6638718 (marafon)
I never get up before seven.	Я никогда не встаю раньше семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765681 (csabus) & #4778102 (odexed)
I never had time to do that.	У меня никогда не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033372 (CK) & #9033894 (marafon)
I never knew his first name.	Я никогда не знал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060338 (CK) & #2233244 (corvard)
I never liked going fishing.	Мне никогда не нравилось ходить на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938197 (CK) & #6363122 (marafon)
I never liked green peppers.	Мне никогда не нравился зелёный перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388147 (CK) & #2616502 (Olya)
I never made such a promise.	Я никогда такого не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821342 (CK) & #4626709 (marafon)
I never made such a promise.	Я никогда не давал такого обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821342 (CK) & #4626711 (marafon)
I never made such a promise.	Я ничего такого никогда не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821342 (CK) & #5354815 (marafon)
I never mentioned your name.	Я никогда не упоминал Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938195 (CK) & #5989255 (odexed)
I never mentioned your name.	Я никогда не упоминал твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938195 (CK) & #5989258 (odexed)
I never noticed that before.	Я раньше никогда этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388162 (CK) & #4604553 (Wezel)
I never noticed that before.	Я никогда раньше этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388162 (CK) & #8063274 (marafon)
I never put sugar in my tea.	Я никогда не кладу в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978320 (CK) & #9443787 (marafon)
I never said any such thing.	Я никогда ничего подобного не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388177 (CK) & #2784491 (sharptoothed)
I never should've come here.	Мне не надо было вообще сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388189 (CK) & #2782867 (marafon)
I never should've come here.	Мне вообще не надо было сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388189 (CK) & #8610006 (marafon)
I never should've done that.	Мне вообще не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938193 (CK) & #6363126 (marafon)
I never should've hired Tom.	Мне ни за что не надо было брать Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735474 (CK) & #5436090 (marafon)
I never thought I'd do that.	Никогда не думал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248405 (CK) & #5248636 (marafon)
I never thought I'd find it.	Никогда не думал, что я его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808790 (CK) & #8240547 (marafon)
I never thought I'd find it.	Никогда не думал, что я её найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808790 (CK) & #8240548 (marafon)
I never thought I'd find it.	Никогда не думал, что найду его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808790 (CK) & #8240571 (marafon)
I never thought I'd find it.	Никогда не думал, что найду её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808790 (CK) & #8240572 (marafon)
I never told Tom about that.	Я никогда не говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938533 (CK) & #6360599 (marafon)
I never told Tom how I felt.	Я никогда не говорила Тому, что чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164337 (Hybrid) & #10164342 (marafon)
I never told Tom how I felt.	Я никогда не говорила Тому о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164337 (Hybrid) & #10164346 (marafon)
I never told Tom to do that.	Я никогда не говорил Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840380 (CK) & #6389087 (marafon)
I never told Tom to do that.	Я никогда не говорил Тому, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840380 (CK) & #6389089 (marafon)
I never told Tom what to do.	Я никогда не говорил Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840378 (CK) & #5949184 (marafon)
I never want to get married.	Я хочу никогда не выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012960 (CK) & #5202100 (odexed)
I never wanted this, either.	Я тоже никогда этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388234 (CK) & #7065075 (Wezzel)
I never watch documentaries.	Я никогда не смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628698 (CK) & #7034620 (odexed)
I never wore that hat again.	Я больше никогда не надевал ту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850836 (CK) & #6286607 (marafon)
I never wore that hat again.	Я больше никогда не носил ту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850836 (CK) & #6286608 (marafon)
I noticed that this morning.	Я заметил это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822241 (CK) & #8596174 (Balamax)
I noticed that this morning.	Я заметила это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822241 (CK) & #8596175 (Balamax)
I now regret not doing that.	Теперь я жалею, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353160 (CK) & #6571954 (marafon)
I occasionally speak French.	Я иногда говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221125 (CK) & #6947217 (odexed)
I occasionally speak French.	Я время от времени говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221125 (CK) & #10569393 (marafon)
I often forget my passwords.	Я часто забываю пароли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795117 (Fenrir) & #12107989 (marafon)
I often have ear infections.	У меня часто бывает ушная инфекция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264396 (CK) & #1494665 (Biga)
I often have the same dream.	Я часто вижу один и тот же сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674488 (yessoos) & #2655917 (odexed)
I often have the same dream.	Мне часто снится один и тот же сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674488 (yessoos) & #4543343 (marafon)
I often ignore Tom's advice.	Я часто не обращаю внимания на советы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662848 (CK) & #6821698 (marafon)
I often listen to sad songs.	Я часто слушаю грустные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938905 (Hybrid) & #3945777 (marafon)
I often see Tom in the park.	Я часто вижу Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9920306 (CK) & #10200656 (Wezel)
I often think about leaving.	Я часто думаю о том, чтобы уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353157 (CK) & #6571953 (marafon)
I often watch documentaries.	Я часто смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628693 (CK) & #4855631 (venticello)
I once knew a boy named Tom.	У меня был знакомый мальчик по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104905 (CK) & #12104910 (marafon)
I once knew a boy named Tom.	Я когда-то знал мальчика по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104905 (CK) & #12104911 (marafon)
I only ask out of curiosity.	Я спрашиваю просто из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510113 (Dejo) & #2331167 (marafon)
I only did it for the money.	Я сделала это только ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262290 (Hybrid) & #5268185 (Wezel)
I only did the bare minimum.	Я сделал самый минимум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304399 (Hybrid) & #5462320 (odexed)
I only do what I want to do.	Я делаю только то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264632 (CK) & #7217029 (marafon)
I only have myself to blame.	Мне некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665787 (CK) & #4675593 (marafon)
I only have one friend left.	У меня остался только один друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448676 (AlanF_US) & #7744853 (marafon)
I only have one friend left.	У меня осталась только одна подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448676 (AlanF_US) & #7744855 (marafon)
I only have time for coffee.	У меня есть время только на кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956047 (CK) & #12488176 (marafon)
I only have time for coffee.	Я только кофе успеваю выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956047 (CK) & #12488177 (marafon)
I only have time for coffee.	Я только кофе успею выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956047 (CK) & #12488178 (marafon)
I only have time for coffee.	Я только кофе успеваю попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956047 (CK) & #12488179 (marafon)
I only left Tom one message.	Я оставил Тому только одно сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956065 (CK) & #4058378 (marafon)
I only wanted to be helpful.	Я только хотел быть полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838340 (Spamster) & #2134777 (marafon)
I opened a checking account.	Я открыл чековый счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389571 (CK) & #8443388 (odexed)
I ought to apologize to Tom.	Я должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201089 (CK) & #5471401 (marafon)
I owe thirty dollars to Tom.	Я должен Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618305 (CK) & #5618312 (marafon)
I painted a picture for you.	Я нарисовал для тебя картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70877 (CK) & #1498875 (chispa)
I painted a picture for you.	Я нарисовал тебе картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70877 (CK) & #11456724 (marafon)
I painted a picture for you.	Я нарисовал вам картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70877 (CK) & #11456725 (marafon)
I parked my car by the gate.	Я припарковал машину у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261984 (CK) & #6375216 (marafon)
I parked my car by the gate.	Я припарковался у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261984 (CK) & #6375217 (marafon)
I personally don't think so.	Лично я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890381 (CK) & #4894385 (marafon)
I picked Tom up from school.	Я забрал Тома из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543841 (CK) & #2616504 (Olya)
I picked Tom up from school.	Я забрала Тома из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543841 (CK) & #2616505 (Olya)
I plan to break up with her.	Я планирую порвать с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394802 (CK) & #3681689 (sharptoothed)
I plan to go back to Boston.	Я планирую вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353154 (CK) & #6546364 (marafon)
I plan to never drink again.	Я планирую больше никогда не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719240 (CM) & #2533853 (Lenin_1917)
I play the guitar every day.	Я играю на гитаре каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422611 (DJ_Saidez) & #9422818 (marafon)
I pledged my loyalty to Tom.	Я поклялся Тому в верности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565790 (CK) & #10570502 (Wezel)
I practice almost every day.	Я почти каждый день тренируюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584450 (CK) & #10620918 (marafon)
I prefer a simpler approach.	Я предпочитаю более простой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797821 (CK) & #7923954 (odexed)
I prefer reading to writing.	Я скорее предпочитаю читать, а не писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261605 (CK) & #414922 (Hellerick)
I prefer reading to writing.	Я предпочитаю чтение письму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261605 (CK) & #2519228 (marafon)
I prefer reading to writing.	Я больше люблю читать, чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261605 (CK) & #11835253 (marafon)
I prefer speaking in French.	Я предпочитаю говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987062 (CK) & #4089733 (marafon)
I prefer swimming to skiing.	Я предпочитаю плавание катанию на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253958 (CK) & #2498500 (Lenin_1917)
I prefer tennis to baseball.	Я предпочитаю теннис бейсболу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262011 (CK) & #3687336 (sharptoothed)
I prefer to do it by myself.	Я предпочитаю сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296864 (AlanF_US) & #4296876 (Selena777)
I prefer to do it by myself.	Я предпочитаю сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296864 (AlanF_US) & #4296877 (Selena777)
I prefer to do it on my own.	Я предпочитаю делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264598 (CK) & #3446324 (Lenin_1917)
I prefer to do it on my own.	Я предпочитаю заниматься этим самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264598 (CK) & #3446325 (Lenin_1917)
I prefer to write in French.	Я предпочитаю писать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451559 (CK) & #2494759 (paul_lingvo)
I pretended to be listening.	Я притворился, что слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798725 (CK) & #7798942 (fjay69)
I probably won't need a gun.	Мне, наверное, не понадобится ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412718 (CK) & #8461069 (marafon)
I probably won't need a gun.	Мне, наверное, не понадобится пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412718 (CK) & #8461072 (marafon)
I promise I won't intervene.	Обещаю, что не буду вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412683 (CK) & #8461829 (marafon)
I promise I'll wait for you.	Обещаю, что подожду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353151 (CK) & #6571951 (marafon)
I promise I'll wait for you.	Обещаю, что подожду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353151 (CK) & #6571952 (marafon)
I promise that I won't bite.	Обещаю, что не буду кусаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199862 (CK) & #7904487 (marafon)
I promise that I won't peek.	Обещаю, что не буду подсматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681257 (AlanF_US) & #4435815 (marafon)
I promise you I'll help Tom.	Я обещаю тебе, что помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819342 (CK) & #5043866 (odexed)
I promise you I'll help Tom.	Обещаю тебе, что помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819342 (CK) & #5043867 (odexed)
I promise you I'll help you.	Обещаю, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953575 (CK) & #2112920 (marafon)
I promised Tom I'd help him.	Я пообещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162131 (CK) & #3885502 (marafon)
I promised Tom I'd help him.	Я обещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162131 (CK) & #12370011 (Ooneykcall)
I pulled as hard as I could.	Я тянул изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798449 (CK) & #5800378 (marafon)
I pulled as hard as I could.	Я потянул изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798449 (CK) & #5800379 (marafon)
I pushed Tom into the water.	Я столкнул Тома в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476880 (Hybrid) & #3477198 (marafon)
I put my coat on inside out.	Я надел пальто наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258728 (CK) & #7813846 (odexed)
I put my pens in the drawer.	Я убрал свои ручки в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935720 (CK) & #12461027 (marafon)
I put my pens in the drawer.	Я сложил свои ручки в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935720 (CK) & #12461029 (marafon)
I put the book on the table.	Я положил книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732895 (CK) & #3566856 (marafon)
I put the vase on the table.	Я поставил вазу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899739 (CK) & #11843037 (Wezel)
I quit smoking and drinking.	Я бросил курить и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171828 (CK) & #1586002 (ABChessel)
I ran as quickly as I could.	Я бежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39518 (CK) & #1395674 (Wayawa)
I ran as quickly as I could.	Я бежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39518 (CK) & #11525491 (marafon)
I ran as quickly as I could.	Я побежал как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39518 (CK) & #11525626 (marafon)
I ran into Tom on the train.	Я столкнулся в поезде с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529820 (CK) & #4678064 (sharptoothed)
I ran out and caught a taxi.	Я выбежала и поймала такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256611 (CK) & #4735015 (odexed)
I ran so I would be on time.	Я побежал, чтобы успеть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276133 (CK) & #9352716 (marafon)
I rarely go out on weekends.	Я редко куда-нибудь хожу в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226787 (CK) & #8240660 (marafon)
I rarely go out on weekends.	Я редко куда-то хожу в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226787 (CK) & #8240718 (marafon)
I read Tom's letter to Mary.	Я прочитал Мэри письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618443 (CK) & #5784079 (sharptoothed)
I read Tom's letter to Mary.	Я прочёл Мэри письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618443 (CK) & #7729417 (marafon)
I read several books a week.	Я читаю по несколько книг в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560376 (CK) & #12100263 (marafon)
I read several books a week.	Я читал по несколько книг в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560376 (CK) & #12100264 (marafon)
I read the report carefully.	Я внимательно прочёл отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887180 (CK) & #11563991 (marafon)
I read the report you wrote.	Я прочёл отчёт, который ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389930 (CK) & #10761055 (marafon)
I read the report you wrote.	Я прочёл отчёт, который Вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389930 (CK) & #10761056 (marafon)
I realize Tom wasn't joking.	Я понимаю, что Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521011 (CK) & #7956413 (marafon)
I realized it was a mistake.	Я понял, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822391 (CK) & #4045733 (marafon)
I realized it was a mistake.	Я понял, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822391 (CK) & #4045734 (marafon)
I realized it was a mistake.	Я понял, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822391 (CK) & #7790431 (marafon)
I realized it wasn't for me.	Я понял, что это не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090001 (CK) & #11710812 (marafon)
I realized it wasn't for me.	Я понял, что это не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090001 (CK) & #11710815 (marafon)
I really am getting married.	Я на самом деле женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643742 (CK) & #4418233 (sharptoothed)
I really appreciate it, Tom.	Я действительно ценю это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390779 (CK) & #2616506 (Olya)
I really don't believe that.	Я действительно в это не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333232 (megamanenm) & #9358888 (marafon)
I really don't like to lose.	Я очень не люблю проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993029 (CK) & #11188959 (marafon)
I really don't want to play.	Я правда не хочу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033383 (CK) & #3016404 (marafon)
I really don't want to sing.	Мне правда не хочется петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834869 (CK) & #12671422 (marafon)
I really enjoyed that movie.	Мне этот фильм очень понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902816 (CK) & #8418245 (marafon)
I really enjoyed your class.	Мне очень понравился ваш урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475469 (CK) & #10476224 (Wezel)
I really feel sorry for Tom.	Мне действительно жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840376 (CK) & #5842025 (Selena777)
I really hope we don't lose.	Я очень надеюсь, что мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973745 (CK) & #12361520 (marafon)
I really like riding horses.	Мне очень нравится ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799211 (CK) & #4799835 (Wezel)
I really like telling jokes.	Я очень люблю рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3336593 (mervert1) & #9985724 (marafon)
I really like these stories.	Мне очень нравятся эти истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995286 (NickC) & #9835605 (Ivanovb)
I really liked this article.	Мне очень понравилась эта статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499671 (CK) & #7247815 (Wezel)
I really loved working here.	Мне действительно очень нравилось работать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390856 (CK) & #2576666 (Olya)
I really miss my girlfriend.	Я очень скучаю по моей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038472 (Spamster) & #2287425 (Lenin_1917)
I really miss my girlfriend.	Я очень скучаю по своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038472 (Spamster) & #8137833 (marafon)
I really want to understand.	Я правда хочу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012962 (CK) & #3466660 (marafon)
I really will have to study.	Мне действительно придётся учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265239 (CK) & #3365924 (odexed)
I received a good job offer.	Мне предложили хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256706 (CK) & #2236571 (corvard)
I reckon that's a good idea.	Я считаю, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391519 (CK) & #3640218 (sharptoothed)
I recognized Tom right away.	Я сразу же узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330671 (CK) & #4418234 (sharptoothed)
I recognized you right away.	Я тебя сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844304 (ddnktr) & #11011451 (marafon)
I recognized you right away.	Я Вас сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844304 (ddnktr) & #11011452 (marafon)
I recommend studying French.	Я рекомендую учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824568 (CK) & #3864569 (odexed)
I recorded our conversation.	Я записал наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392555 (CK) & #3556466 (marafon)
I recovered from my illness.	Я оправился от болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261453 (CM) & #3687352 (sharptoothed)
I refuse to go to Australia.	Я отказываюсь ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163774 (CK) & #8236724 (odexed)
I refuse to talk about that.	Я отказываюсь об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910834 (CK) & #8914474 (marafon)
I regret becoming a teacher.	Я жалею, что стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256925 (CK) & #12183001 (marafon)
I regret becoming a teacher.	Я жалею, что стала учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256925 (CK) & #12183002 (marafon)
I regret becoming a teacher.	Я жалею, что стала учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256925 (CK) & #12183003 (marafon)
I regret missing the speech.	Я жалею, что пропустил речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47949 (CK) & #11388465 (marafon)
I regret saying what I said.	Я жалею, что я сказал то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531306 (CK) & #12138989 (marafon)
I regularly run in the park.	Я регулярно бегаю в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091539 (carlosalberto) & #6091105 (Tatjana)
I remember having done that.	Я помню, что я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264629 (CK) & #7220942 (marafon)
I remember locking the door.	Я помню, что запирал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321667 (CK) & #3560294 (marafon)
I remember reading about it.	Я помню, что читал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392575 (CK) & #3873738 (odexed)
I remember reading the book.	Я помню, что читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43862 (CM) & #3413406 (Inego)
I remember seeing Tom there.	Я помню, что видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698954 (CK) & #11723436 (marafon)
I remember that day clearly.	Я ясно помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665786 (CK) & #4675582 (marafon)
I remember what you told me.	Я помню то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #6707719 (odexed)
I remember what you told me.	Я помню, что ты мне говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #7187469 (marafon)
I remember what you told me.	Я помню, что вы мне говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #7187471 (marafon)
I remember what you told me.	Я помню, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #7187472 (marafon)
I remember what you told me.	Я помню, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #7187475 (marafon)
I remember when it happened.	Я помню, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392591 (CK) & #3837849 (Balamax)
I remember when it happened.	Я помню, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392591 (CK) & #3837850 (Balamax)
I respect my French teacher.	Я уважаю своего учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938191 (CK) & #6363127 (marafon)
I respect your opinion, Tom.	Я уважаю твоё мнение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404156 (CK) & #2557752 (paul_lingvo)
I ride the subway every day.	Я каждый день езжу на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247048 (CK) & #5247053 (marafon)
I rode fifty miles that day.	В тот день я проехал пятьдесят миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44574 (CK) & #811671 (afyodor)
I run into Tom all the time.	Я всё время натыкаюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267683 (CK) & #5271303 (marafon)
I run into Tom occasionally.	Я иногда сталкиваюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560902 (CK) & #3561198 (Ooneykcall)
I run into Tom occasionally.	Я иногда пересекаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560902 (CK) & #3561199 (Ooneykcall)
I said a very foolish thing.	Я сказал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649816 (sharptoothed) & #2649817 (sharptoothed)
I said all I'm going to say.	Я сказал всё, что собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543840 (CK) & #2616507 (Olya)
I said all I'm going to say.	Я сказала всё, что собиралась сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543840 (CK) & #2616508 (Olya)
I said this a long time ago.	Я давно это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213788 (CK) & #5214955 (marafon)
I sat on a bench and waited.	Я сел на скамейку и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12456660 (CK) & #12969892 (marafon)
I saw Tom a few minutes ago.	Я видел Тома несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409628 (CK) & #2452884 (Lenin_1917)
I saw Tom and Mary together.	Я видел Тома с Мэри вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406118 (CK) & #5773511 (sharptoothed)
I saw Tom arguing with Mary.	Я видел, как Том спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921673 (CK) & #5784039 (sharptoothed)
I saw Tom at the restaurant.	Я видел Тома в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406121 (CK) & #4921012 (odexed)
I saw Tom at the restaurant.	Я видела Тома в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406121 (CK) & #4921013 (odexed)
I saw Tom crossing the road.	Я видел, как Том переходил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716843 (CK) & #7434234 (marafon)
I saw Tom crying last night.	Я видел, как Том вчера вечером плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349278 (CK) & #6638697 (marafon)
I saw Tom dancing with Mary.	Я видел, как Том танцевал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952406 (CK) & #5139127 (marafon)
I saw Tom entering the cave.	Я видел, как Том входил в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698952 (CK) & #11723440 (marafon)
I saw Tom fall off his bike.	Я видел, как Том упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531305 (CK) & #6890371 (marafon)
I saw Tom holding your hand.	Я видел, как Том держал тебя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521241 (CK) & #5521277 (marafon)
I saw Tom leaving his house.	Я видел, как Том выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439700 (CK) & #5441982 (marafon)
I saw Tom pick something up.	Я видел, как Том что-то подобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186754 (CK) & #12197714 (marafon)
I saw Tom pick up something.	Я видел, как Том что-то подобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196683 (CK) & #12197714 (marafon)
I saw Tom talking with Mary.	Я видел, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358279 (CK) & #6397409 (marafon)
I saw Tom yesterday morning.	Я видел Тома вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406169 (CK) & #2589496 (paul_lingvo)
I saw Tom yesterday morning.	Я видела Тома вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406169 (CK) & #2589497 (paul_lingvo)
I saw a doctor this morning.	Я сегодня утром был у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104518 (Airvian) & #5104536 (marafon)
I saw a flower on the table.	На столе я видел цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491238 (Joseph) & #4970309 (Karok)
I saw a girl with long hair.	Я видел девушку с длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278062 (CK) & #2813244 (marafon)
I saw a girl with long hair.	Я увидел девушку с длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278062 (CK) & #13551567 (marafon)
I saw a strange woman there.	Я видел там какую-то странную женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254079 (CK) & #4339568 (marafon)
I saw an old friend of mine.	Я видела старую подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257304 (sacredceltic) & #8057476 (marafon)
I saw an old friend of mine.	Я видел старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257304 (sacredceltic) & #8057477 (marafon)
I saw him crossing the road.	Я видел, как он переходил через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260129 (CK) & #3537513 (marafon)
I saw him crossing the road.	Я видел, как он переходит через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260129 (CK) & #3537516 (marafon)
I saw him crossing the road.	Я видел, как он переходил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260129 (CK) & #3537518 (marafon)
I saw something interesting.	Я видел кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259937 (CK) & #3837448 (marafon)
I saw three men chasing Tom.	Я видел, как за Томом гонятся трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204454 (CK) & #11216804 (Wezel)
I saw you flirting with Tom.	Я видел, как ты флиртовала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665785 (CK) & #4675573 (marafon)
I saw your name on the list.	Я видел Ваше имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361071 (CK) & #7863029 (marafon)
I saw your name on the list.	Я видел твоё имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361071 (CK) & #7863030 (marafon)
I scarcely believed my eyes.	Я с трудом верил своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264801 (CK) & #4461591 (marafon)
I searched all over for Tom.	Я повсюду искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406222 (CK) & #4901236 (marafon)
I searched all over for Tom.	Я искал Тома повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406222 (CK) & #4901241 (marafon)
I searched all over for Tom.	Я всюду искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406222 (CK) & #5936082 (sharptoothed)
I see a ship on the horizon.	Я вижу на горизонте судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338896 (ddnktr) & #6633420 (marafon)
I see no contradiction here.	Не вижу здесь противоречия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973489 (CM) & #10973487 (marafon)
I see no reason to continue.	Я не вижу причин, чтобы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406243 (CK) & #3266993 (odexed)
I see no reason to continue.	Не вижу смысла продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406243 (CK) & #4901089 (marafon)
I see nothing wrong with it.	Не вижу в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991938 (Spamster) & #2527770 (marafon)
I see you're not interested.	Я вижу, тебе не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191906 (frpzzd) & #12588806 (marafon)
I seldom eat dairy products.	Я редко ем молочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953588 (CK) & #1863005 (sharptoothed)
I seldom eat dairy products.	Я редко ем молочные продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953588 (CK) & #6467344 (nina99nv)
I seldom go out on weekends.	Я редко куда-нибудь хожу в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226790 (CK) & #8240660 (marafon)
I seldom go out on weekends.	Я редко куда-то хожу в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226790 (CK) & #8240718 (marafon)
I seldom read books anymore.	Я уже редко читаю книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531303 (CK) & #9961193 (BW)
I seldom use a handkerchief.	Я редко пользуюсь носовым платком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353139 (CK) & #13450969 (marafon)
I share everything with Tom.	Я всем делюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819400 (CK) & #5966658 (sharptoothed)
I share everything with Tom.	Я всё делю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819400 (CK) & #5966659 (sharptoothed)
I shared my doubts with Tom.	Я поделился с Томом своими сомнениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029314 (Huskion) & #5661119 (nina99nv)
I should be there on Monday.	Мне надо там быть в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822358 (CK) & #4045768 (marafon)
I should do that more often.	Мне надо бы делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264620 (CK) & #12588964 (marafon)
I should not have said that.	Мне не надо было этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327534 (CK) & #3674588 (marafon)
I should not have said that.	Не стоило мне этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327534 (CK) & #3675615 (marafon)
I should not have said that.	Не надо было мне этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327534 (CK) & #5203785 (marafon)
I should pay more attention.	Я должен уделять больше внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815935 (Hybrid) & #5816256 (Fin)
I should tell Tom I'm tired.	Мне надо сказать Тому, что я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229082 (CK) & #13702359 (marafon)
I should tell Tom I'm tired.	Мне надо сказать Тому, что я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229082 (CK) & #13702360 (marafon)
I should've added more salt.	Надо было добавлять больше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736623 (CK) & #11935184 (marafon)
I should've added more salt.	Надо было добавить больше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736623 (CK) & #11935185 (marafon)
I should've asked Tom first.	Мне следовало сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392870 (CK) & #6988932 (marafon)
I should've asked Tom first.	Мне надо было сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392870 (CK) & #6988933 (marafon)
I should've called a doctor.	Надо было мне вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361697 (CK) & #4543103 (marafon)
I should've called a doctor.	Надо было мне врача вызывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361697 (CK) & #4543141 (marafon)
I should've changed the oil.	Я должен был сменить масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734309 (CK) & #3757639 (odexed)
I should've gotten a ticket.	Мне пришлось брать билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641510 (CK) & #10120561 (marafon)
I should've gotten a ticket.	Мне пришлось доставать билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641510 (CK) & #10120562 (marafon)
I should've left Tom a note.	Я должен был оставить Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406431 (CK) & #5044947 (odexed)
I should've left Tom a note.	Мне надо было оставить Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406431 (CK) & #5044948 (odexed)
I should've listened to Tom.	Надо было мне послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406433 (CK) & #5141107 (marafon)
I should've listened to you.	Надо было мне тебя послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #2782864 (marafon)
I should've listened to you.	Надо было мне вас послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #2782865 (marafon)
I should've listened to you.	Я должен был тебя послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #3757755 (odexed)
I should've listened to you.	Надо было мне тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #13499826 (marafon)
I should've listened to you.	Надо было мне вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #13499844 (marafon)
I should've listened to you.	Надо было мне Вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #13499845 (marafon)
I should've listened to you.	Надо было мне Вас послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887665 (CK) & #13499846 (marafon)
I should've never come here.	Мне не надо было вообще сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887666 (CK) & #2782867 (marafon)
I should've never come here.	Мне вообще не надо было сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887666 (CK) & #8610006 (marafon)
I should've paid in advance.	Я должен был заплатить авансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732748 (CK) & #3757651 (odexed)
I should've said I was busy.	Мне надо было сказать, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406441 (CK) & #5705660 (odexed)
I should've stayed with Tom.	Я должен был остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185179 (CK) & #3757720 (odexed)
I should've stayed with you.	Мне надо было остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903327 (CK) & #5476876 (marafon)
I should've stayed with you.	Мне надо было остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903327 (CK) & #5476878 (marafon)
I should've stayed with you.	Надо было мне остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903327 (CK) & #5684557 (marafon)
I should've stayed with you.	Надо было мне остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903327 (CK) & #5684558 (marafon)
I should've taken the money.	Надо было мне взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678600 (CK) & #2814086 (marafon)
I should've taken the money.	Надо было мне взять эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678600 (CK) & #12856675 (marafon)
I should've thought of that.	Я должен был подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846745 (CK) & #4903420 (marafon)
I should've thought of that.	Мне следовало об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846745 (CK) & #4903421 (marafon)
I should've told Tom sooner.	Надо было мне раньше Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200665 (CK) & #10003634 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813162 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813163 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813164 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813165 (marafon)
I should've told you before.	Надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813170 (marafon)
I should've told you before.	Надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #8813171 (marafon)
I should've told you before.	Надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #10360936 (marafon)
I should've told you before.	Надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #10360946 (marafon)
I should've told you before.	Надо было мне тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021677 (marafon)
I should've told you before.	Надо было мне вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021678 (marafon)
I should've told you before.	Надо было мне Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021679 (marafon)
I should've told you before.	Надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021680 (marafon)
I should've told you before.	Надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021681 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021682 (marafon)
I should've told you before.	Мне надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678597 (CK) & #13021683 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813162 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813163 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813164 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813165 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813170 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #8813171 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #10360936 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #10360946 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было мне тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021677 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было мне вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021678 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было мне Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021679 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021680 (marafon)
I should've told you sooner.	Надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021681 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021682 (marafon)
I should've told you sooner.	Мне надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719590 (CK) & #13021683 (marafon)
I should've written it down.	Я должен был это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406478 (CK) & #6036131 (odexed)
I should've written it down.	Мне надо было это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406478 (CK) & #6036132 (odexed)
I shouldn't have drunk that.	Зря я это выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808724 (CK) & #13721451 (marafon)
I shouldn't have drunk that.	Не надо было мне это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808724 (CK) & #13721452 (marafon)
I shouldn't have drunk that.	Не стоило мне это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808724 (CK) & #13721453 (marafon)
I shouldn't have eaten that.	Мне не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408906 (CK) & #3577380 (marafon)
I shouldn't have eaten that.	Не надо было мне это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408906 (CK) & #7089295 (marafon)
I shouldn't have interfered.	Не надо было мне вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406500 (CK) & #5372180 (Wezel)
I shouldn't have interfered.	Мне не следовало вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406500 (CK) & #12395042 (Wezel)
I shouldn't have kissed Tom.	Не надо было мне целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027523 (CK) & #6822709 (marafon)
I shouldn't have kissed Tom.	Мне не стоило целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027523 (CK) & #6822710 (marafon)
I shouldn't have kissed you.	Я не должен был тебя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707236 (Hybrid) & #5718003 (Wezel)
I shouldn't have kissed you.	Не надо было мне тебя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707236 (Hybrid) & #5718004 (Wezel)
I shouldn't have logged off.	Не следовало мне выходить из системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442 (CK) & #2499895 (paul_lingvo)
I shoveled snow all morning.	Я всё утро разгребал снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822246 (CK) & #13529510 (marafon)
I shoveled snow all morning.	Я весь день убирал снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822246 (CK) & #13529515 (marafon)
I showered before breakfast.	Я принял душ перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259481 (CK) & #3693861 (sharptoothed)
I slipped the letter to him.	Я сунул ему письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260281 (CK) & #3740385 (odexed)
I so wanted to believe that.	Мне так хотелось в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737197 (CM) & #8213829 (marafon)
I sold my soul to the devil.	Я продал душу дьяволу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10499811 (Ooneykcall) & #10499807 (marafon)
I solved the problem easily.	Я легко решила задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43617 (CK) & #5977119 (Wezel)
I solved the problem easily.	Я легко решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43617 (CK) & #6836646 (marafon)
I sometimes break the rules.	Иногда я нарушаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860530 (CK) & #5902802 (marafon)
I sometimes go to Australia.	Я иногда езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163784 (CK) & #13118883 (marafon)
I speak French a little bit.	Я немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964592 (CK) & #2492996 (Lenin_1917)
I speak French occasionally.	Я иногда говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221126 (CK) & #6947217 (odexed)
I speak French occasionally.	Я время от времени говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221126 (CK) & #10569393 (marafon)
I spent a year in Australia.	Я год провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163788 (CK) & #8862737 (marafon)
I spent a year in Australia.	Я провёл год в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163788 (CK) & #8862739 (marafon)
I spent all day watching TV.	Я весь день провёл у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952435 (CK) & #3940289 (marafon)
I spent half a day with Tom.	Я полдня провёл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252834 (CK) & #5253972 (marafon)
I spent hours reading books.	Я провёл часы за чтением книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322112 (CK) & #2800282 (odexed)
I spent hours reading books.	Я проводил часы за чтением книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322112 (CK) & #3575274 (marafon)
I spent last year in Boston.	Последний год я провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406555 (CK) & #4682405 (odexed)
I spent some time in Boston.	Я провёл в Бостоне какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406556 (CK) & #4128497 (odexed)
I spent the night in my car.	Я ночевал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7961561 (Amastan) & #10176028 (odexed)
I spent the whole day there.	Я провела там весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092684 (ddnktr) & #10158952 (Wezel)
I spoke to Tom on the phone.	Я поговорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769795 (CK) & #5772247 (marafon)
I spoke to Tom on the phone.	Я говорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769795 (CK) & #5772248 (marafon)
I spoke to Tom this morning.	Сегодня утром я разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643740 (CK) & #4070784 (odexed)
I started to prepare myself.	Я начал готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958443 (shekitten) & #5130768 (marafon)
I started to prepare myself.	Я начала готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958443 (shekitten) & #13671737 (marafon)
I stayed at home all summer.	Я всё лето просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104751 (sundown) & #10979659 (marafon)
I stayed at home last night.	Вчера вечером я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257834 (CK) & #5426461 (nina99nv)
I stayed in bed all morning.	Я всё утро не вылезал из кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401052 (CK) & #4468471 (odexed)
I stayed up late last night.	Вчера вечером я засиделся допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257711 (CK) & #6374814 (marafon)
I stayed up late last night.	Вчера вечером я допоздна не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257711 (CK) & #6374815 (marafon)
I still couldn't believe it.	Я всё никак не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641512 (CK) & #5642350 (marafon)
I still don't believe I won.	Я до сих пор не верю, что выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798457 (CK) & #5800330 (marafon)
I still don't believe I won.	Я до сих пор не верю, что победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798457 (CK) & #5800331 (marafon)
I still have Tom's umbrella.	Зонт Тома до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618494 (CK) & #9292347 (marafon)
I still have Tom's umbrella.	Зонтик Тома до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618494 (CK) & #9292348 (marafon)
I still have a lot to learn.	Мне ещё учиться и учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060076 (CK) & #4428804 (odexed)
I still have plenty of time.	У меня ещё полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915967 (CK) & #7087646 (marafon)
I still have to pay my rent.	Мне по-прежнему надо платить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808792 (CK) & #7374186 (odexed)
I still haven't decided yet.	Я пока ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850059 (CK) & #4899519 (marafon)
I still haven't decided yet.	Я так пока и не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850059 (CK) & #6374817 (marafon)
I still haven't eaten today.	Я сегодня ещё не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159774 (TheNightAvl) & #8162452 (marafon)
I still haven't found a job.	Я ещё не нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325834 (CK) & #3097619 (Selena777)
I still live on Park Street.	Я всё ещё живу на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126579 (CK) & #6128365 (odexed)
I still love Mary very much.	Я всё ещё очень люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330291 (CK) & #5900309 (Balamax)
I still think Tom is guilty.	Я всё ещё считаю Тома виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406681 (CK) & #4136556 (soweli_Elepanto)
I still want to be with you.	Я всё ещё хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #4470276 (Selena777)
I still want to be with you.	Я по-прежнему хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11989527 (marafon)
I still want to be with you.	Я всё ещё хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11989528 (marafon)
I still want to be with you.	Я по-прежнему хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11989529 (marafon)
I still want to talk to you.	Я всё ещё хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033385 (CK) & #7958054 (marafon)
I still want to talk to you.	Я всё ещё хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033385 (CK) & #7958055 (marafon)
I stopped watching the news.	Я перестал смотреть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070036 (ddnktr) & #11486091 (marafon)
I studied French last night.	Вчера вечером я занимался французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798483 (CK) & #5800318 (marafon)
I study once in a blue moon.	Я занимаюсь раз в пятилетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935777 (CM) & #3371774 (Lenin_1917)
I suddenly lost my appetite.	У меня вдруг пропал аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826566 (CK) & #4141772 (odexed)
I suggest we go home by cab.	Предлагаю поехать домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952445 (CK) & #5138948 (marafon)
I suggest we skip this part.	Я предлагаю пропустить эту часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144570 (CK) & #10981626 (marafon)
I suggest you do that today.	Предлагаю тебе сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353130 (CK) & #6571959 (marafon)
I suggest you do that today.	Предлагаю вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353130 (CK) & #6571960 (marafon)
I suggest you do that today.	Предлагаю Вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353130 (CK) & #13728905 (marafon)
I suggest you get some rest.	Предлагаю тебе немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406837 (CK) & #12817432 (marafon)
I suggest you get some rest.	Предлагаю вам немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406837 (CK) & #12817433 (marafon)
I suggested not telling Tom.	Я предложил не говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450319 (Ergulis) & #13450488 (marafon)
I suggested not telling Tom.	Я предложил не рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13450319 (Ergulis) & #13450489 (marafon)
I suppose it's a good thing.	Я полагаю, это хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641514 (CK) & #12564530 (ktoy21lang)
I suppose that you're right.	Полагаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232938 (CK) & #1436108 (Avelesy)
I suppose that you're right.	Полагаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232938 (CK) & #8240495 (marafon)
I suppose that you're right.	Полагаю, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232938 (CK) & #8240498 (marafon)
I suppose that's impossible.	Полагаю, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406886 (CK) & #9486929 (marafon)
I suppose we have no choice.	Полагаю, у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406902 (CK) & #2407119 (Balamax)
I suppose we should ask Tom.	Полагаю, нам стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809887 (CK) & #8518301 (marafon)
I sure hope Tom doesn't win.	Я очень надеюсь, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349266 (CK) & #6638747 (marafon)
I sure hope Tom doesn't win.	Я очень надеюсь, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349266 (CK) & #6638750 (marafon)
I sure hope that isn't true.	Очень надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222492 (CK) & #7893756 (marafon)
I sure hope that isn't true.	Очень надеюсь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222492 (CK) & #7893757 (marafon)
I sure hope that's not true.	Очень надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406940 (CK) & #7893756 (marafon)
I sure hope that's not true.	Очень надеюсь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406940 (CK) & #7893757 (marafon)
I sure hope this is a dream.	Очень надеюсь, что это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700478 (Zifre) & #9040814 (marafon)
I suspect that Tom is a spy.	Я подозреваю, что Том — шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236729 (CK) & #4953849 (odexed)
I suspect that Tom is tired.	Я полагаю, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675838 (CK) & #7852225 (odexed)
I suspect that you're right.	Подозреваю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236728 (CK) & #2762810 (marafon)
I suspect that you're right.	Подозреваю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236728 (CK) & #2762811 (marafon)
I suspect that you're right.	Подозреваю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236728 (CK) & #7346413 (marafon)
I suspect that you're wrong.	Подозреваю, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236727 (CK) & #2762805 (marafon)
I suspect that you're wrong.	Подозреваю, что Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236727 (CK) & #2762806 (marafon)
I suspect that you're wrong.	Подозреваю, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236727 (CK) & #7346410 (marafon)
I suspect you won't like it.	Подозреваю, что тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236722 (CK) & #5397097 (odexed)
I suspect you won't like it.	Подозреваю, что вам это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236722 (CK) & #7346428 (marafon)
I swear I won't tell anyone.	Клянусь, что никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407144 (CK) & #3016346 (marafon)
I swear I won't tell anyone.	Клянусь, я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407144 (CK) & #5565201 (Wezel)
I swear that I didn't cheat.	Клянусь, что я не жульничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411160 (DJ_Saidez) & #11253762 (marafon)
I swear that I didn't cheat.	Клянусь, что я не списывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411160 (DJ_Saidez) & #11253763 (marafon)
I swim in the sea every day.	Я плаваю в море каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237090 (CK) & #4078285 (Settler)
I swim once or twice a week.	Я плаваю один либо два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361710 (CK) & #2616511 (Olya)
I swim once or twice a week.	Я плаваю один или два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361710 (CK) & #3967365 (Selena777)
I swim once or twice a week.	Я плаваю один-два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361710 (CK) & #10995647 (marafon)
I take a bath every morning.	Я принимаю ванну каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436971 (lukaszpp) & #4921205 (odexed)
I take a bath every morning.	Я каждое утро принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436971 (lukaszpp) & #13454524 (Wezel)
I take a walk every morning.	Я гуляю каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261810 (CK) & #2558941 (Selena777)
I take a walk every morning.	Я прогуливаюсь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261810 (CK) & #2558942 (Lenin_1917)
I take a walk every morning.	Каждое утро я хожу на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261810 (CK) & #2558945 (Lenin_1917)
I take that as a compliment.	Я считаю это комплиментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962991 (sacredceltic) & #963113 (shanghainese)
I take that as a compliment.	Принимаю это как комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962991 (sacredceltic) & #10136878 (marafon)
I take that as a compliment.	Будем считать, что это комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962991 (sacredceltic) & #10136888 (marafon)
I talked to Tom and he's OK.	Я говорил с Томом, у него всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812503 (CK) & #6814049 (marafon)
I talked to him after class.	Я говорил с ним после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320997 (CK) & #5245559 (marafon)
I talked to him after class.	Я поговорил с ним после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320997 (CK) & #5245560 (marafon)
I talked with Tom yesterday.	Я говорил вчера с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349263 (CK) & #6638741 (marafon)
I taught Tom how to survive.	Я научил Тома выживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407216 (CK) & #11500810 (marafon)
I taught Tom how to survive.	Я учил Тома выживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407216 (CK) & #11500812 (marafon)
I thank you for the warning.	Спасибо за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #3605953 (marafon)
I thank you for the warning.	Благодарю вас за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #5248154 (astru)
I thank you for the warning.	Благодарю за предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #9080896 (marafon)
I thanked Mary for her help.	Я поблагодарил Мари за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255719 (CK) & #740266 (GranD)
I thanked both Tom and Mary.	Я поблагодарил и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938531 (CK) & #6360592 (marafon)
I think French is difficult.	Думаю, французский трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096541 (CK) & #5845029 (sharptoothed)
I think I can find the time.	Думаю, я смогу найти время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407742 (CK) & #4644182 (marafon)
I think I deserve an answer.	Я думаю, что заслуживаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726681 (CM) & #3879890 (odexed)
I think I found the problem.	Я думаю, я понял в чëм проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663436 (CK) & #11060568 (Fanrin)
I think I have a broken rib.	По-моему, у меня ребро сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938588 (Hybrid) & #4939240 (marafon)
I think I heard Tom's voice.	Мне кажется, я слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171317 (CK) & #9171320 (marafon)
I think I heard Tom's voice.	По-моему, я слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171317 (CK) & #9171321 (marafon)
I think I hurt his feelings.	Думаю, я обидела его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285854 (CK) & #1473410 (Biga)
I think I hurt his feelings.	Кажется, я его обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285854 (CK) & #10284348 (marafon)
I think I hurt his feelings.	По-моему, я его обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285854 (CK) & #10284350 (marafon)
I think I know Tom's secret.	Думаю, я знаю секрет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407785 (CK) & #4551964 (Selena777)
I think I know what that is.	Кажется, я знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730899 (CK) & #4644135 (marafon)
I think I know what that is.	Кажется, я знаю, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730899 (CK) & #9730974 (Wezel)
I think I know what this is.	Кажется, я знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407788 (CK) & #4644135 (marafon)
I think I know what this is.	Я, кажется, знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407788 (CK) & #7416579 (marafon)
I think I know what's wrong.	Думаю, я знаю, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407797 (CK) & #4644124 (marafon)
I think I know where Tom is.	Кажется, я знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407801 (CK) & #4644111 (marafon)
I think I know where Tom is.	Думаю, я знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407801 (CK) & #4644112 (marafon)
I think I know who did that.	Кажется, я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353115 (CK) & #6571963 (marafon)
I think I know who did that.	Думаю, я знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353115 (CK) & #10106301 (Selena777)
I think I know your brother.	Думаю, я знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #6788347 (odexed)
I think I know your brother.	Думаю, я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #6788348 (odexed)
I think I know your brother.	По-моему, я знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #8240550 (marafon)
I think I know your brother.	По-моему, я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #8240551 (marafon)
I think I know your brother.	Мне кажется, я знаком с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #8240552 (marafon)
I think I know your brother.	Мне кажется, я знаком с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788314 (CK) & #8240553 (marafon)
I think I need a little air.	Пожалуй, мне нужно глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826837 (CK) & #12141675 (marafon)
I think I need an assistant.	Думаю, мне нужен помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915959 (CK) & #7098753 (marafon)
I think I want to be a monk.	Я думаю, что хочу быть монахом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012964 (CK) & #2616512 (Olya)
I think I'd better call Tom.	Я, пожалуй, лучше Тому позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407846 (CK) & #4644052 (marafon)
I think I'd better call Tom.	Я, пожалуй, лучше Тома позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407846 (CK) & #4644054 (marafon)
I think I'd rather not know.	Думаю, мне лучше не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407858 (CK) & #4643983 (marafon)
I think I'll come back soon.	Думаю, я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448120 (CK) & #4734631 (marafon)
I think I'll go talk to Tom.	Я, пожалуй, пойду поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407875 (CK) & #4643876 (marafon)
I think I'll have breakfast.	Я, пожалуй, позавтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826034 (CK) & #4649156 (marafon)
I think I'll stick with Tom.	Думаю, я буду с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740663 (CM) & #7004471 (odexed)
I think I'll stick with Tom.	Думаю, я останусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740663 (CM) & #7004475 (odexed)
I think I'm falling in love.	Я, кажется, влюбляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887707 (CK) & #4078137 (marafon)
I think I'm falling in love.	Кажется, я влюбляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887707 (CK) & #9334700 (marafon)
I think I'm happy with this.	Я этим, пожалуй, доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737184 (CM) & #5818266 (marafon)
I think I'm losing my voice.	Думаю, я теряю голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373574 (CK) & #10176569 (odexed)
I think I've had chickenpox.	Мне кажется, у меня была ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065361 (CK) & #9065410 (marafon)
I think I've lost my ticket.	Мне кажется, я потерял свой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272479 (CK) & #1727071 (marafon)
I think I've made a mistake.	Думаю, я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407923 (CK) & #4644631 (marafon)
I think I've met her before.	Мне кажется, я с ней уже встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912022 (CH) & #6387053 (marafon)
I think I've met her before.	Мне кажется, мы с ней уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912022 (CH) & #6387054 (marafon)
I think I've met you before.	Думаю, я встречал тебя раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38245 (CK) & #2524241 (paul_lingvo)
I think I've met you before.	Думаю, я встречал вас раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38245 (CK) & #2524242 (paul_lingvo)
I think I've met you before.	По-моему, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38245 (CK) & #4209650 (marafon)
I think I've met you before.	Мне кажется, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38245 (CK) & #5327184 (marafon)
I think Tom could do better.	По-моему, Том мог бы лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408224 (CK) & #7042327 (kadavraverkisto)
I think Tom did a great job.	Думаю, Том проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267687 (CK) & #5271493 (marafon)
I think Tom didn't trust me.	Думаю, Том мне не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665782 (CK) & #6010053 (odexed)
I think Tom found a new job.	Я думаю, Том нашёл новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264722 (CK) & #3275134 (odexed)
I think Tom had a good time.	Думаю, Том хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665781 (CK) & #4675484 (marafon)
I think Tom has been crying.	Я думаю, что Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643738 (CK) & #3508209 (Balamax)
I think Tom has been crying.	Думаю, что Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643738 (CK) & #3508210 (Balamax)
I think Tom has calmed down.	Кажется, Том успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725882 (CM) & #4457711 (Wezel)
I think Tom hasn't left yet.	Я думаю, Том ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538010 (CK) & #12264819 (marafon)
I think Tom is a good coach.	Я думаю, Том хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216755 (CK) & #6311933 (marafon)
I think Tom is about thirty.	Я думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109501 (CK) & #5110009 (odexed)
I think Tom is about thirty.	Думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109501 (CK) & #5110010 (odexed)
I think Tom is about thirty.	Я думаю, Тому лет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109501 (CK) & #11593395 (marafon)
I think Tom is about thirty.	Я думаю, Тому в районе тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109501 (CK) & #11593396 (marafon)
I think Tom is about to cry.	По-моему, Том сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252832 (CK) & #5253968 (marafon)
I think Tom is already dead.	Я думаю, Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740660 (CM) & #12044708 (marafon)
I think Tom is already here.	Я думаю, Том уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952915 (sundown) & #3165590 (marafon)
I think Tom is ambidextrous.	Я думаю, что Том одинаково владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229054 (CK) & #9802962 (Ivanovb)
I think Tom is ambidextrous.	Я думаю, что Том свободно владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229054 (CK) & #9802967 (Ivanovb)
I think Tom is ambidextrous.	Я думаю, что Том может писать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229054 (CK) & #9802977 (Ivanovb)
I think Tom is broad-minded.	Думаю, у Тома широкий кругозор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171954 (CK) & #3512538 (soweli_Elepanto)
I think Tom is exaggerating.	Я думаю, Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110454 (CK) & #10194537 (Wezel)
I think Tom is going to die.	Я думаю, Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408267 (CK) & #3640177 (sharptoothed)
I think Tom is going to win.	Думаю, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164539 (CK) & #3690483 (marafon)
I think Tom is going to win.	Думаю, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164539 (CK) & #3690484 (marafon)
I think Tom is here already.	Я думаю, Том уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408269 (CK) & #3165590 (marafon)
I think Tom is hypocritical.	Я думаю, что Том — лицемер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184203 (CK) & #4638719 (odexed)
I think Tom is in Australia.	Я думаю, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190784 (CK) & #7956258 (marafon)
I think Tom is in Australia.	По-моему, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190784 (CK) & #7956259 (marafon)
I think Tom is incorrigible.	По-моему, Том неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110798 (CM) & #7125222 (marafon)
I think Tom is just curious.	Думаю, Тому просто любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662836 (CK) & #7948385 (marafon)
I think Tom is pretty angry.	Думаю, Том сильно злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987279 (CK) & #4987570 (Karok)
I think Tom is really smart.	По-моему, Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983605 (CK) & #8766321 (marafon)
I think Tom is still afraid.	Я думаю, Том до сих пор боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349257 (CK) & #6638735 (marafon)
I think Tom is still asleep.	Думаю, Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349254 (CK) & #6638727 (marafon)
I think Tom is still hungry.	Думаю, Том всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349248 (CK) & #6638926 (marafon)
I think Tom is still lonely.	Я думаю, Том всё ещё одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349245 (CK) & #6638924 (marafon)
I think Tom is still lonely.	Я думаю, Том по-прежнему одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349245 (CK) & #6638925 (marafon)
I think Tom is still scared.	Думаю, Том до сих пор напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349242 (CK) & #6638918 (marafon)
I think Tom is still single.	Я думаю, Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349239 (CK) & #6638911 (marafon)
I think Tom is still single.	Я думаю, Том по-прежнему не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349239 (CK) & #6638912 (marafon)
I think Tom is still sleepy.	Думаю, Том всё ещё хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349236 (CK) & #6638915 (marafon)
I think Tom is taking a nap.	Я думаю, Том прилёг вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408294 (CK) & #2785810 (marafon)
I think Tom is under thirty.	Я думаю, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109500 (CK) & #5110011 (odexed)
I think Tom is under thirty.	Думаю, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109500 (CK) & #13164040 (marafon)
I think Tom is under thirty.	Думаю, Тому нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109500 (CK) & #13164041 (marafon)
I think Tom is unprejudiced.	Я думаю, Том беспристрастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184205 (CK) & #7042779 (odexed)
I think Tom is very curious.	Думаю, Тому очень любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439258 (CK) & #7225375 (marafon)
I think Tom knows something.	Я думаю, Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064748 (CK) & #4082654 (odexed)
I think Tom looks like John.	Я думаю, что Том похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408335 (CK) & #2477815 (Lenin_1917)
I think Tom might like that.	Я думаю, Тому это может понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408349 (CK) & #2496595 (paul_lingvo)
I think Tom moved to Boston.	По-моему, Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408351 (CK) & #7859841 (marafon)
I think Tom needs something.	Думаю, Тому что-то нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408355 (CK) & #5153905 (odexed)
I think Tom needs your help.	Я думаю, Тому нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887745 (CK) & #2284760 (marafon)
I think Tom needs your help.	Я думаю, Тому нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887745 (CK) & #2306716 (marafon)
I think Tom now understands.	Думаю, Том теперь понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618477 (CK) & #6314709 (odexed)
I think Tom should be fired.	Думаю, Тома следовало бы уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846744 (CK) & #4903422 (marafon)
I think Tom should eat more.	Я думаю, Тому надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3613309 (CK) & #3611503 (sharptoothed)
I think Tom should see this.	Думаю, Тому стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408369 (CK) & #4963482 (marafon)
I think Tom should see this.	Думаю, Тому стоит это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408369 (CK) & #4963483 (marafon)
I think Tom swears too much.	Мне кажется, что Том слишком много матерится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184213 (CK) & #4901996 (venticello)
I think Tom swears too much.	Мне кажется, что Том слишком много ругается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184213 (CK) & #4901997 (venticello)
I think Tom understood that.	Думаю, Том это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408372 (CK) & #3527165 (marafon)
I think Tom used to love me.	Думаю, Том меня любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618707 (CK) & #6144246 (odexed)
I think Tom was lying to me.	Думаю, Том мне лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216753 (CK) & #5216797 (marafon)
I think Tom was lying to me.	Думаю, Том мне врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216753 (CK) & #5216798 (marafon)
I think Tom was lying to us.	Думаю, Том нам лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012147 (CK) & #5210401 (marafon)
I think Tom was lying to us.	Думаю, Том нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012147 (CK) & #5210402 (marafon)
I think Tom was only joking.	Думаю, Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268534 (CK) & #5271114 (marafon)
I think Tom will be furious.	Думаю, Том будет в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229026 (CK) & #8452626 (marafon)
I think Tom will come again.	Думаю, Том ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349230 (CK) & #6639186 (marafon)
I think Tom will enjoy this.	Думаю, Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817051 (CK) & #2731138 (marafon)
I think Tom won't be scared.	Думаю, что Том не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228998 (CK) & #7110225 (Wezel)
I think Tom would like that.	Думаю, Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408394 (CK) & #4990855 (marafon)
I think Tom's leg is broken.	Я думаю, что нога Тома сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408399 (CK) & #2475712 (Lenin_1917)
I think Tom's leg is broken.	Я думаю, что у Тома сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408399 (CK) & #2475713 (Lenin_1917)
I think Tom's leg is broken.	Я думаю, у Тома сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408399 (CK) & #6845816 (marafon)
I think about Tom every day.	Я думаю о Фоме каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407722 (CK) & #2702936 (Lenin_1917)
I think about Tom every day.	Я каждый день думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407722 (CK) & #4644209 (marafon)
I think about Tom every day.	Я думаю о Томе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407722 (CK) & #12290053 (marafon)
I think about Tom sometimes.	Я иногда думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987286 (CK) & #4987462 (marafon)
I think about you every day.	Я каждый день о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825451 (CK) & #4267793 (marafon)
I think about you every day.	Я каждый день о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825451 (CK) & #4267795 (marafon)
I think anything can happen.	Я думаю, случиться может что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294018 (CK) & #7151641 (marafon)
I think even Tom knows that.	Думаю, это даже Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110287 (CK) & #12638523 (marafon)
I think everybody is scared.	По-моему, все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913368 (CK) & #8829496 (marafon)
I think everybody is scared.	Я думаю, все напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913368 (CK) & #8829497 (marafon)
I think everybody knew that.	Думаю, все это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061083 (CK) & #7122186 (marafon)
I think everyone knows that.	Думаю, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877301 (CK) & #7122303 (marafon)
I think everyone knows that.	Думаю, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877301 (CK) & #7122394 (marafon)
I think everything is ready.	Я думаю, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401273 (CK) & #4630607 (odexed)
I think everything is ready.	Я думаю, всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401273 (CK) & #7151574 (marafon)
I think everything's OK now.	Думаю, теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808794 (CK) & #10001389 (marafon)
I think he is a good driver.	Думаю, он хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293894 (CK) & #6956321 (odexed)
I think he's a great writer.	Я думаю, он великий писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103619 (CK) & #2812245 (sharptoothed)
I think he's a great writer.	По-моему, он великий писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103619 (CK) & #12703941 (marafon)
I think his novel is boring.	Мне кажется, что его роман скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395700 (CK) & #1641987 (Biga)
I think it snowed yesterday.	Вчера, кажется, был снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934125 (CK) & #8936572 (Wezel)
I think it snowed yesterday.	Вчера, по-моему, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934125 (CK) & #8936573 (Wezel)
I think it'll rain tomorrow.	Думаю, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110385 (CK) & #7784514 (marafon)
I think it'll rain tomorrow.	Я думаю, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110385 (CK) & #10220793 (marafon)
I think it'll turn out fine.	Думаю, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247040 (CK) & #8507542 (sharptoothed)
I think it's a good project.	Я думаю, что это хороший проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247038 (CK) & #5248157 (astru)
I think it's a terrible law.	По-моему, это ужасный закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247036 (CK) & #6476170 (marafon)
I think it's getting better.	Думаю, ситуация улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650885 (meerkat) & #6139128 (odexed)
I think it's inevitable now.	Думаю, теперь это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737182 (CM) & #11872609 (marafon)
I think it's very dangerous.	Думаю, это очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407961 (CK) & #3514297 (marafon)
I think it's very difficult.	Думаю, это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999849 (CK) & #5000081 (marafon)
I think it's very important.	Думаю, это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999848 (CK) & #5000076 (marafon)
I think it's worth the risk.	Думаю, ради этого стоит рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407967 (CK) & #3514276 (marafon)
I think it's worth the risk.	Думаю, это стоит того, чтобы рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407967 (CK) & #3514277 (marafon)
I think many people do that.	Думаю, это многие делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212536 (CK) & #5215047 (marafon)
I think maybe Tom was right.	Я думаю, что Том, возможно, был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408126 (CK) & #4465097 (odexed)
I think no one believed Tom.	Думаю, Тому никто не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665780 (CK) & #4675481 (marafon)
I think of you all the time.	Я всё время думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252805 (CK) & #493109 (elsteris)
I think only time will tell.	Думаю, только время покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247032 (CK) & #5247055 (marafon)
I think ours is much better.	Я думаю, что наш гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246204 (CK) & #5246336 (astru)
I think something's burning.	Думаю, что-то горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064747 (CK) & #3842257 (odexed)
I think that I got it right.	Думаю, я всё правильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365548 (CK) & #9194895 (marafon)
I think that I should leave.	Думаю, мне лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408140 (CK) & #3514254 (marafon)
I think that Tom didn't win.	Думаю, Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349215 (CK) & #6598574 (marafon)
I think that Tom didn't win.	Думаю, Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349215 (CK) & #6639090 (marafon)
I think that Tom hates Mary.	Думаю, Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168390 (CK) & #9615303 (odexed)
I think that Tom is devious.	Думаю, Том хитёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168532 (CK) & #6981978 (odexed)
I think that Tom is foolish.	Я думаю, что Том ведёт себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168587 (CK) & #13324109 (amanshi)
I think that Tom is jealous.	По-моему, Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168718 (CK) & #3523332 (marafon)
I think that Tom is married.	По-моему, Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168756 (CK) & #8105627 (marafon)
I think that Tom is sloshed.	Думаю, Том поддатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110753 (CM) & #8071463 (odexed)
I think that Tom isn't home.	Я думаю, что Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170279 (CK) & #8909564 (Katie_Yves)
I think that Tom isn't home.	Я думаю, что Том не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170279 (CK) & #8909565 (Katie_Yves)
I think that Tom isn't home.	Думаю, Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170279 (CK) & #8950840 (marafon)
I think that Tom knows Mary.	Я думаю, Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169126 (CK) & #7705317 (odexed)
I think that Tom lied to me.	Думаю, Том мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091320 (CK) & #4092124 (Ooneykcall)
I think that Tom lied to us.	Думаю, Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169418 (CK) & #5210399 (marafon)
I think that Tom lied to us.	Думаю, Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169418 (CK) & #5210400 (marafon)
I think that Tom likes Mary.	Думаю, Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529818 (CK) & #4678062 (sharptoothed)
I think that Tom likes Mary.	Думаю, Тому Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529818 (CK) & #5516196 (marafon)
I think that Tom likes Mary.	Думаю, Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529818 (CK) & #5516197 (marafon)
I think that Tom likes Mary.	Мне кажется, Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529818 (CK) & #7411560 (marafon)
I think that Tom likes Mary.	Я думаю, Мэри Тому нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529818 (CK) & #7411561 (marafon)
I think that Tom will be OK.	Думаю, с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170165 (CK) & #4981594 (marafon)
I think that it tastes good.	По-моему, вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819218 (CK) & #8636472 (sharptoothed)
I think that she won't come.	Думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237513 (CM) & #5530162 (marafon)
I think that she won't come.	Я думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237513 (CM) & #7094623 (marafon)
I think that this is better.	Я думаю, это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353897 (CK) & #11506078 (odexed)
I think that this is better.	Думаю, этот лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353897 (CK) & #11506084 (odexed)
I think that this will work.	Думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353522 (CK) & #3514783 (marafon)
I think that was really bad.	Я думаю, что это было очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246202 (CK) & #5248163 (astru)
I think that was very funny.	По-моему, это было очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408145 (CK) & #13443689 (marafon)
I think that we can do that.	Думаю, мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353109 (CK) & #3517477 (soweli_Elepanto)
I think that we're even now.	Я думаю, что теперь мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354076 (CK) & #2472031 (Lenin_1917)
I think that you're correct.	Я думаю, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226834 (CK) & #1135064 (shanghainese)
I think that you're correct.	Я думаю, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226834 (CK) & #2302997 (sharptoothed)
I think that you're correct.	Я думаю, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226834 (CK) & #7122386 (marafon)
I think that's a great idea.	Думаю, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408153 (CK) & #3514248 (marafon)
I think that's a great idea.	По-моему, это отличная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408153 (CK) & #3514250 (marafon)
I think that's a great idea.	По-моему, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408153 (CK) & #5305422 (marafon)
I think that's it for today.	Думаю, на сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481324 (sundown) & #3514655 (marafon)
I think that's pretty funny.	По-моему, это довольно весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999847 (CK) & #7122724 (marafon)
I think that's quite normal.	Я думаю, это вполне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822010 (CK) & #7122680 (marafon)
I think that's unacceptable.	Я думаю, это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529817 (CK) & #7122193 (marafon)
I think that's what Tom did.	Я думаю, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295496 (CK) & #5333739 (odexed)
I think that's what Tom did.	Думаю, это как раз то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295496 (CK) & #5333740 (odexed)
I think that's what Tom did.	Думаю, Том так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295496 (CK) & #5333773 (marafon)
I think that's where Tom is.	Я думаю, там Том и находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408177 (CK) & #7125328 (marafon)
I think that's where Tom is.	Я думаю, здесь Том и находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408177 (CK) & #7125330 (marafon)
I think the mistake is mine.	Думаю, это моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408182 (CK) & #2829956 (odexed)
I think the same as they do.	Я думаю так же, как и они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875843 (CK) & #3687631 (marafon)
I think they knew something.	По-моему, они что-то знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999846 (CK) & #5000089 (marafon)
I think they were all fired.	Я думаю, их всех уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246200 (CK) & #5246659 (Selena777)
I think they were surprised.	По-моему, они удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999845 (CK) & #5000069 (marafon)
I think they were surprised.	Думаю, они были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999845 (CK) & #13714363 (marafon)
I think they're working now.	Думаю, они сейчас работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999844 (CK) & #5000073 (marafon)
I think things will be fine.	Думаю, всё будет прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246196 (CK) & #5246994 (marafon)
I think this belongs to you.	Думаю, это принадлежит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887732 (CK) & #7108783 (odexed)
I think this book is boring.	По-моему, это скучная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758232 (deniko) & #8774689 (marafon)
I think this is Tom's house.	Думаю, это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812086 (CK) & #8598852 (marafon)
I think this is a good rule.	По-моему, это хорошее правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246194 (CK) & #5246983 (marafon)
I think this is good for us.	Я думаю, это для нас хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246192 (CK) & #5247710 (Selena777)
I think this is good for us.	Думаю, это для нас хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246192 (CK) & #5247715 (Selena777)
I think this should help us.	Думаю, нам это должно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808796 (CK) & #13505844 (EugeneGS)
I think we forgot something.	По-моему, мы что-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064749 (CK) & #7151625 (marafon)
I think we forgot something.	По-моему, мы кое-что забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064749 (CK) & #7151631 (marafon)
I think we have a good team.	Думаю, у нас хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246188 (CK) & #5246977 (marafon)
I think we have enough food.	Я думаю, что у нас достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408423 (CK) & #2480175 (odexed)
I think we have enough food.	Я думаю, что у нас достаточно пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408423 (CK) & #2480176 (Lenin_1917)
I think we have enough time.	Я думаю, что у нас достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408425 (CK) & #2480168 (Lenin_1917)
I think we have enough time.	Я думаю, что у нас есть достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408425 (CK) & #2480169 (Lenin_1917)
I think we have enough time.	Думаю, времени у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408425 (CK) & #4456236 (marafon)
I think we have to tell Tom.	Думаю, нам надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408431 (CK) & #3165575 (marafon)
I think we need more coffee.	Я думаю, нам нужно больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841658 (CK) & #13660056 (marafon)
I think we need to call 911.	Думаю, нам нужно позвонить 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476396 (Hybrid) & #5217660 (Selena777)
I think we need to call 911.	Я думаю, нам нужно позвонить 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476396 (Hybrid) & #5217661 (Selena777)
I think we need to call 911.	Думаю, нам нужно позвонить в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476396 (Hybrid) & #6360680 (marafon)
I think we need to help Tom.	Думаю, нам нужно помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268536 (CK) & #5271120 (marafon)
I think we should try again.	Думаю, нам надо попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185320 (bart) & #1531855 (Biga)
I think we'd better do that.	Думаю, нам лучше сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655321 (CK) & #5655876 (marafon)
I think we're a strong team.	Думаю, мы сильная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274057 (CK) & #5274475 (marafon)
I think we're finished here.	Думаю, здесь мы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408496 (CK) & #4201539 (odexed)
I think we're out of danger.	Думаю, мы вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706480 (CK) & #4739367 (sharptoothed)
I think we're out of danger.	Думаю, мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706480 (CK) & #11928636 (marafon)
I think we've got a problem.	Я думаю, у нас возникла проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408510 (CK) & #2462318 (Lenin_1917)
I think we've got a problem.	Кажется, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408510 (CK) & #9065711 (marafon)
I think we've learned a lot.	Думаю, мы многому научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136671 (CK) & #8181584 (marafon)
I think you know I like you.	Я думаю, ты знаешь, что нравишься мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543839 (CK) & #2616513 (Olya)
I think you know I like you.	Я думаю, тебе известно, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543839 (CK) & #2616517 (Olya)
I think you know I like you.	Я думаю, вы знаете, что нравитесь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543839 (CK) & #2616519 (Olya)
I think you know I like you.	Я думаю, вам известно, что вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543839 (CK) & #2616520 (Olya)
I think you know the answer.	Думаю, ответ ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245754 (CK) & #5245842 (marafon)
I think you know the answer.	Думаю, ответ вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245754 (CK) & #5245843 (marafon)
I think you know what to do.	Думаю, ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735222 (CK) & #9088711 (marafon)
I think you know what to do.	Думаю, вы знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735222 (CK) & #9088712 (marafon)
I think you need a vacation.	Я думаю, что тебе нужно съездить в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408625 (CK) & #2455911 (Lenin_1917)
I think you need a vacation.	Я думаю, что тебе нужно взять отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408625 (CK) & #2455912 (Lenin_1917)
I think you need a vacation.	По-моему, тебе нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408625 (CK) & #11777758 (marafon)
I think you need a vacation.	По-моему, вам нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408625 (CK) & #11777759 (marafon)
I think you need some sleep.	Я думаю, тебе нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408628 (CK) & #2455893 (Lenin_1917)
I think you need some sleep.	Я думаю, тебе нужно ненадолго вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408628 (CK) & #2455894 (Lenin_1917)
I think you need some sleep.	Я думаю, тебе необходимо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408628 (CK) & #2455895 (Lenin_1917)
I think you need to see Tom.	Думаю, тебе нужно увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142863 (CK) & #9142867 (marafon)
I think you need to see Tom.	Думаю, вам нужно увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142863 (CK) & #9142868 (marafon)
I think you ought to listen.	Я думаю, тебе следовало бы послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409230 (CK) & #3639349 (sharptoothed)
I think you should go there.	Думаю, тебе надо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090299 (CK) & #6608823 (odexed)
I think you should help Tom.	Я думаю, ты должен помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819343 (CK) & #5651783 (odexed)
I think you should help Tom.	Я думаю, тебе надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819343 (CK) & #5651784 (odexed)
I think you should see this.	Я думаю, ты должен это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408639 (CK) & #2453947 (Lenin_1917)
I think you should see this.	Я думаю, ты должна это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408639 (CK) & #2453948 (Lenin_1917)
I think you should see this.	Думаю, вам стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408639 (CK) & #5131179 (marafon)
I think you should see this.	Думаю, тебе стоит на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408639 (CK) & #5131180 (marafon)
I think you should sit down.	Я думаю, вы должны сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408640 (CK) & #2453940 (Lenin_1917)
I think you should sit down.	Я думаю, ты должен сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408640 (CK) & #2453941 (Lenin_1917)
I think you should sit down.	Я думаю, ты должна сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408640 (CK) & #2453944 (Lenin_1917)
I think you'd like it there.	Думаю, тебе бы там понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458542 (CK) & #11716870 (marafon)
I think you'd like it there.	Думаю, вам бы там понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458542 (CK) & #11716871 (marafon)
I think you'd remember that.	Я думаю, ты бы это вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458546 (CK) & #7122410 (marafon)
I think you'd remember that.	Я думаю, вы бы это вспомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458546 (CK) & #7122411 (marafon)
I think you'll be surprised.	Я думаю, вы будете удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #3370774 (Lenin_1917)
I think you'll be surprised.	Думаю, ты будешь удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #8602662 (marafon)
I think you'll be surprised.	Думаю, ты будешь удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #8602663 (marafon)
I think you'll be surprised.	Думаю, вы будете удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #8602664 (marafon)
I think you'll be surprised.	Думаю, ты удивишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #8602665 (marafon)
I think you'll be surprised.	Думаю, вы удивитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458552 (CK) & #8602666 (marafon)
I think you're exaggerating.	По-моему, ты преувеличиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246685 (Hybrid) & #3631851 (marafon)
I think you're exaggerating.	По-моему, вы преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246685 (Hybrid) & #3631852 (marafon)
I think you're exaggerating.	Я думаю, вы преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246685 (Hybrid) & #5235507 (odexed)
I think you're exaggerating.	Я думаю, ты преувеличиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246685 (Hybrid) & #7217237 (marafon)
I think you're just jealous.	По-моему, ты просто ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219172 (Hybrid) & #7077804 (marafon)
I think you're just jealous.	По-моему, Вы просто ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219172 (Hybrid) & #8229746 (marafon)
I think you're overreacting.	Мне кажется, что ты преувеличиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458591 (CK) & #4855658 (venticello)
I think you're overreacting.	Мне кажется, что ты реагируешь слишком бурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458591 (CK) & #4855659 (venticello)
I think you're overreacting.	Мне кажется, что вы реагируете слишком бурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458591 (CK) & #4855661 (venticello)
I think you've drunk enough.	Думаю, ты выпил достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478336 (CK) & #3478407 (marafon)
I think you've drunk enough.	По-моему, тебе уже хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478336 (CK) & #3478409 (marafon)
I think you've got problems.	Думаю, у тебя проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410878 (CK) & #4851771 (odexed)
I think you've got problems.	Думаю, у вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410878 (CK) & #4851772 (odexed)
I thought I could trust Tom.	Я думал, что могу Тому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361750 (CK) & #3928055 (marafon)
I thought I could trust Tom.	Я думал, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361750 (CK) & #7148617 (marafon)
I thought I could trust you.	Я думал, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792752 (Hybrid) & #3793521 (odexed)
I thought I could trust you.	Я думал, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792752 (Hybrid) & #4555189 (marafon)
I thought I heard a gunshot.	Я думал, что слышал ружейный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543837 (CK) & #2616521 (Olya)
I thought I heard a gunshot.	Я думала, что слышала ружейный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543837 (CK) & #2616523 (Olya)
I thought I heard a gunshot.	Я думал, что слышал выстрел из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543837 (CK) & #2616525 (Olya)
I thought I heard a gunshot.	Я думала, что слышала выстрел из ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543837 (CK) & #2616526 (Olya)
I thought I heard something.	Мне показалось, что я что-то слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961241 (CK) & #3644305 (sharptoothed)
I thought I knew everything.	Я думал, что всё знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961246 (CK) & #2260717 (marafon)
I thought I knew what to do.	Я думал, что знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961248 (CK) & #3071905 (marafon)
I thought I made that clear.	Я думал, что прояснил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543836 (CK) & #2616527 (Olya)
I thought I made that clear.	Я думала, что прояснила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543836 (CK) & #2616528 (Olya)
I thought I made that clear.	Я вроде ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543836 (CK) & #7097419 (marafon)
I thought I made that clear.	Мне казалось, я ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543836 (CK) & #12415277 (marafon)
I thought I was going crazy.	Я думал, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961298 (CK) & #2401815 (marafon)
I thought I was going crazy.	Я думала, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961298 (CK) & #3072171 (marafon)
I thought I'd find you here.	Я думал, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961322 (CK) & #2783037 (marafon)
I thought I'd find you here.	Я думал, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961322 (CK) & #2783039 (marafon)
I thought I'd never go back.	Я думал, что никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112472 (Scott) & #4630352 (odexed)
I thought I'd never see you.	Я думал, что никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803387 (CK) & #8811702 (marafon)
I thought I'd never see you.	Я думал, что никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803387 (CK) & #8811703 (marafon)
I thought I'd never see you.	Я думал, я никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803387 (CK) & #8811704 (marafon)
I thought I'd never see you.	Я думал, я никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803387 (CK) & #8811706 (marafon)
I thought I'd take a chance.	Я думал, что воспользуюсь случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732740 (CK) & #3971307 (odexed)
I thought Tom could do that.	Я думал, Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110460 (CK) & #7151461 (marafon)
I thought Tom had a day off.	Я думал, у Тома выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938905 (CK) & #3547134 (marafon)
I thought Tom had been told.	Мне казалось, Тома оповестили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938893 (CK) & #4864576 (venticello)
I thought Tom had been told.	Мне казалось, Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938893 (CK) & #4864577 (venticello)
I thought Tom had been told.	Я думал, Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938893 (CK) & #9324652 (marafon)
I thought Tom had left town.	Я думал, что Том покинул город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543833 (CK) & #2616533 (Olya)
I thought Tom had left town.	Я думал, что Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543833 (CK) & #2616535 (Olya)
I thought Tom had left town.	Я думала, что Том покинул город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543833 (CK) & #2616536 (Olya)
I thought Tom had left town.	Я думала, что Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543833 (CK) & #2616537 (Olya)
I thought Tom had potential.	Я думал, у Тома есть потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543832 (CK) & #7147995 (marafon)
I thought Tom liked riddles.	Я думал, что Тому нравятся загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961468 (CK) & #3365921 (odexed)
I thought Tom might want it.	Я думал, Том мог этого хотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012965 (CK) & #2524728 (paul_lingvo)
I thought Tom might want it.	Я думал, что Том мог этого хотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012965 (CK) & #2524729 (paul_lingvo)
I thought Tom might want it.	Я думала, Том мог этого хотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012965 (CK) & #2524730 (paul_lingvo)
I thought Tom might want it.	Я думала, что Том мог этого хотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012965 (CK) & #2524731 (paul_lingvo)
I thought Tom sounded angry.	Мне показалось, что голос у Тома сердитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543831 (CK) & #7147996 (marafon)
I thought Tom sounded happy.	Мне показалось, что голос у Тома довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543830 (CK) & #7147994 (marafon)
I thought Tom sounded upset.	Мне показалось, что голос у Тома расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543829 (CK) & #7147993 (marafon)
I thought Tom was at school.	Я думал, что Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247563 (CK) & #2616546 (Olya)
I thought Tom was at school.	Я думала, что Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247563 (CK) & #2616547 (Olya)
I thought Tom was at school.	Я думал, Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247563 (CK) & #13456002 (marafon)
I thought Tom was different.	Я думал, Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961498 (CK) & #7147942 (marafon)
I thought Tom was fantastic.	Я подумал, что Том невероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543828 (CK) & #2616540 (Olya)
I thought Tom was fantastic.	Я подумала, что Том невероятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543828 (CK) & #2616545 (Olya)
I thought Tom was in danger.	Я думал, что Том в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961510 (CK) & #5063199 (odexed)
I thought Tom was in prison.	Я думал, что Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543827 (CK) & #2616548 (Olya)
I thought Tom was in prison.	Я думала, что Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543827 (CK) & #2616549 (Olya)
I thought Tom was in prison.	Я думал, что Том в заключении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543827 (CK) & #2616550 (Olya)
I thought Tom was in prison.	Я думала, что Том в заключении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543827 (CK) & #2616551 (Olya)
I thought Tom was in prison.	Я думал, Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543827 (CK) & #5745428 (marafon)
I thought Tom was in school.	Я думал, что Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543826 (CK) & #2616546 (Olya)
I thought Tom was in school.	Я думала, что Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543826 (CK) & #2616547 (Olya)
I thought Tom was my friend.	Я думал, Том мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184332 (CK) & #4911583 (marafon)
I thought Tom was surprised.	Я думал, Том удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228954 (CK) & #7148241 (marafon)
I thought Tom was with Mary.	Я думал, Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961530 (CK) & #4738380 (marafon)
I thought Tom wasn't afraid.	Я думал, Том не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228942 (CK) & #7988486 (marafon)
I thought Tom wasn't asleep.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349209 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought Tom wasn't coming.	Я думал, Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837894 (CK) & #2760721 (marafon)
I thought Tom wasn't hungry.	Я думал, Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643736 (CK) & #7148725 (marafon)
I thought Tom wasn't hungry.	Я думал, Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643736 (CK) & #7148726 (marafon)
I thought Tom wasn't sleepy.	Я думал, Тому не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349206 (CK) & #6639347 (marafon)
I thought Tom would be busy.	Я думал, Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643735 (CK) & #5496760 (odexed)
I thought Tom would be here.	Я думала, Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938851 (CK) & #5727256 (Wezel)
I thought Tom would be late.	Я думал, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228930 (CK) & #7151489 (marafon)
I thought Tom would do that.	Я думал, Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228926 (CK) & #7151488 (marafon)
I thought Tom would give up.	Я думала, Том сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371200 (CK) & #3615191 (mrtaistoi)
I thought Tom would give up.	Я думал, Том сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371200 (CK) & #3615192 (mrtaistoi)
I thought Tom would help us.	Я думал, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228922 (CK) & #7151486 (marafon)
I thought Tom would like it.	Я думал, Тому понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938812 (CK) & #5416980 (odexed)
I thought Tom would show up.	Я думал, Том появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938793 (CK) & #7148325 (marafon)
I thought Tom wouldn't come.	Я думал, Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939143 (CK) & #2760721 (marafon)
I thought Tom wouldn't come.	Я думал, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939143 (CK) & #3828157 (odexed)
I thought about you all day.	Я думала о тебе весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737178 (CM) & #7027191 (odexed)
I thought about you all day.	Я думал о вас весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737178 (CM) & #7027192 (odexed)
I thought about you all day.	Я думала о вас весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737178 (CM) & #7027193 (odexed)
I thought about you all day.	Я о тебе весь день думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737178 (CM) & #7027351 (marafon)
I thought about you all day.	Я о вас весь день думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737178 (CM) & #7027352 (marafon)
I thought everyone was busy.	Я думал, что все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643737 (CK) & #4209445 (sharptoothed)
I thought everyone was busy.	Я думал, все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643737 (CK) & #8882935 (marafon)
I thought he was my brother.	Я думал, что он мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471075 (CK) & #2815065 (marafon)
I thought he would be upset.	Я думал, он будет расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045262 (Hybrid) & #3054043 (marafon)
I thought he would be upset.	Я подумал, он будет расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045262 (Hybrid) & #3054044 (marafon)
I thought it sounded so odd.	Я подумал, это так странно звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828888 (CK) & #8829426 (marafon)
I thought it was Tom's turn.	Я думал, сейчас очередь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124427 (CK) & #9124429 (marafon)
I thought it was a bad idea.	Я подумал, это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090295 (CK) & #6863174 (marafon)
I thought it was a bit much.	Я подумал, что это многовато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264490 (CK) & #9992562 (marafon)
I thought it was a hospital.	Я подумал, что это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275775 (Miktsoanit) & #12275840 (marafon)
I thought it was very funny.	Мне это показалось очень смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808798 (CK) & #13443685 (marafon)
I thought of Tom right away.	Я сразу подумал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267695 (CK) & #7151243 (marafon)
I thought somebody had died.	Я думал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226767 (CK) & #4769593 (marafon)
I thought that Tom was dead.	Я думал, Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698251 (CK) & #2804658 (marafon)
I thought that Tom was dead.	Я подумал, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698251 (CK) & #5698469 (marafon)
I thought that Tom was kind.	Я считал Тома добрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255290 (CK) & #2631237 (odexed)
I thought that Tom was rich.	Я думал, Том богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890411 (CK) & #7148291 (marafon)
I thought that he was angry.	Я думал, он злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897946 (CK) & #7148314 (marafon)
I thought that it was weird.	Я подумал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174594 (CK) & #2632646 (Olya)
I thought that it was weird.	Я подумала, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174594 (CK) & #2632647 (Olya)
I thought that sounded good.	Я подумал, звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543835 (CK) & #7147997 (marafon)
I thought that was the case.	Я думал, дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889762 (CK) & #3647062 (Ooneykcall)
I thought that was your job.	Я думал, это твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961412 (CK) & #3072256 (marafon)
I thought that was your job.	Я думал, это ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961412 (CK) & #3072257 (marafon)
I thought that you knew Tom.	Я думал, ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173699 (CK) & #4450186 (sharptoothed)
I thought that you knew Tom.	Я думал, ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173699 (CK) & #5504276 (marafon)
I thought that you knew Tom.	Я думал, вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173699 (CK) & #5504277 (marafon)
I thought that you knew Tom.	Я думал, вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173699 (CK) & #5504279 (marafon)
I thought that you were Tom.	Я думал, ты Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172107 (CK) & #5513929 (marafon)
I thought the game was over.	Я думал, игра окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961422 (CK) & #2783082 (marafon)
I thought the gun was Tom's.	Я думал, что это ружьё Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776060 (CK) & #9776077 (soweli_Elepanto)
I thought the show was over.	Я думал, представление окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961428 (CK) & #9019306 (marafon)
I thought the show was over.	Я думал, представление закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961428 (CK) & #9019307 (marafon)
I thought this might happen.	Я думал, что это может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543834 (CK) & #3517579 (soweli_Elepanto)
I thought we could help Tom.	Я думал, мы можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543824 (CK) & #7148692 (marafon)
I thought we could help you.	Я думал, что мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915409 (CK) & #4295340 (odexed)
I thought we could help you.	Я думал, мы сможем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915409 (CK) & #7151218 (marafon)
I thought we could help you.	Я думал, мы сможем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915409 (CK) & #7151219 (marafon)
I thought we could help you.	Я думал, что мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915409 (CK) & #7151220 (marafon)
I thought we'd be safe here.	Я думал, что здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938877 (CK) & #2330958 (marafon)
I thought we'd be safe here.	Я подумал, что здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938877 (CK) & #10180555 (marafon)
I thought we'd surprise you.	Я думала, мы тебя удивим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543823 (CK) & #4892633 (odexed)
I thought we'd surprise you.	Я думал, мы тебя удивим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543823 (CK) & #4892634 (odexed)
I thought we'd surprise you.	Я думал, мы вас удивим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543823 (CK) & #4892635 (odexed)
I thought we'd surprise you.	Я думала, мы вас удивим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543823 (CK) & #4892636 (odexed)
I thought you could help me.	Я думал, ты сможешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961594 (CK) & #3072259 (marafon)
I thought you could help me.	Я думал, вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961594 (CK) & #3072260 (marafon)
I thought you could help us.	Я думал, ты можешь помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543822 (CK) & #3524828 (odexed)
I thought you could help us.	Я думал, ты можешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543822 (CK) & #7148690 (marafon)
I thought you could help us.	Я думал, вы можете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543822 (CK) & #7148691 (marafon)
I thought you left with Tom.	Я думал, ты ушел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543821 (CK) & #5966647 (sharptoothed)
I thought you left with Tom.	Я думал, вы ушли с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543821 (CK) & #7148687 (marafon)
I thought you left with Tom.	Я думал ты ушёл вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543821 (CK) & #7148688 (marafon)
I thought you left with Tom.	Я думал, вы ушли вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543821 (CK) & #7148689 (marafon)
I thought you liked it here.	Я думал, тебе здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961620 (CK) & #2363028 (marafon)
I thought you liked it here.	Я думал, вам здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961620 (CK) & #3072261 (marafon)
I thought you liked parties.	Я думал, ты любишь вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961622 (CK) & #8230269 (ValRoman)
I thought you loved reading.	Я думал, что ты любишь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616556 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думала, что ты любишь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616557 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думал, что вы любите читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616562 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думала, что вы любите читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616563 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думал, ты любишь чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616564 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думала, ты любишь чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616566 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думал, вы любите чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616569 (Olya)
I thought you loved reading.	Я думала, вы любите чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543820 (CK) & #2616570 (Olya)
I thought you might need it.	Я думал, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #2616571 (Olya)
I thought you might need it.	Я думал, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #2616572 (Olya)
I thought you might need it.	Я думала, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #2616573 (Olya)
I thought you might need it.	Я думала, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #2616575 (Olya)
I thought you might need it.	Я подумал, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #7466477 (marafon)
I thought you might need it.	Я подумал, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #7466478 (marafon)
I thought you might need it.	Я подумала, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #7466479 (marafon)
I thought you might need it.	Я подумала, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543819 (CK) & #7466480 (marafon)
I thought you quit drinking.	Я думал, ты бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157901 (CK) & #3157962 (marafon)
I thought you understood me.	Я думал, что ты понял меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616591 (Olya)
I thought you understood me.	Я думала, что ты понял меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616592 (Olya)
I thought you understood me.	Я думал, что ты поняла меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616593 (Olya)
I thought you understood me.	Я думала, что ты поняла меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616594 (Olya)
I thought you understood me.	Я думал, что вы поняли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616595 (Olya)
I thought you understood me.	Я думала, что вы поняли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543817 (CK) & #2616596 (Olya)
I thought you were Canadian.	Я думал, ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961732 (CK) & #5107758 (marafon)
I thought you were Canadian.	Я думал, ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961732 (CK) & #5107759 (marafon)
I thought you were Canadian.	Я думал, Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961732 (CK) & #5107760 (marafon)
I thought you were Canadian.	Я думал, Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961732 (CK) & #5107761 (marafon)
I thought you were a doctor.	Я думал, Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543816 (CK) & #5999144 (odexed)
I thought you were a doctor.	Я думала, Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543816 (CK) & #5999145 (odexed)
I thought you were a doctor.	Я думала, ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543816 (CK) & #5999147 (odexed)
I thought you were a doctor.	Я думал, ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543816 (CK) & #5999148 (odexed)
I thought you were bluffing.	Я думал, ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961730 (CK) & #7147947 (marafon)
I thought you were bluffing.	Я думал, вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961730 (CK) & #7147948 (marafon)
I thought you were finished.	Я думал, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072277 (marafon)
I thought you were finished.	Я думал, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072278 (marafon)
I thought you were finished.	Я думала, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072279 (marafon)
I thought you were finished.	Я думала, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072280 (marafon)
I thought you were finished.	Я думал, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072281 (marafon)
I thought you were finished.	Я думала, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961734 (CK) & #3072282 (marafon)
I thought you were sleeping.	Я думал, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #3517975 (odexed)
I thought you were sleeping.	Я думал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #3517976 (odexed)
I thought you were sleeping.	Я думал, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961773 (CK) & #4208756 (marafon)
I thought you were together.	Я думала, что вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819504 (CK) & #5003442 (Wezel)
I thought you were together.	Я думал, вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819504 (CK) & #5629625 (odexed)
I thought you were together.	Я думала, вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819504 (CK) & #5629628 (odexed)
I thought you were with Tom.	Я думал, ты с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543814 (CK) & #5966646 (sharptoothed)
I thought you were with Tom.	Я думал, вы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543814 (CK) & #7148683 (marafon)
I thought you would be here.	Я думал, ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952509 (CK) & #4023526 (odexed)
I thought you would be here.	Я думал, вы будете здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952509 (CK) & #4023527 (odexed)
I thought you would be late.	Я думал, ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264572 (CK) & #7221140 (marafon)
I thought you would be late.	Я думал, вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264572 (CK) & #7221141 (marafon)
I thought you wouldn't come.	Я думал, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325002 (CK) & #7148297 (marafon)
I thought you wouldn't come.	Я думал, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325002 (CK) & #7148298 (marafon)
I thought you wouldn't come.	Я думала, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325002 (CK) & #13041871 (marafon)
I thought you wouldn't come.	Я думала, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325002 (CK) & #13041872 (marafon)
I thought you wouldn't mind.	Я думал, ты не будешь возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543813 (CK) & #7148679 (marafon)
I thought you wouldn't mind.	Я думал, вы не будете возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543813 (CK) & #7148680 (marafon)
I thought you wouldn't mind.	Я думал, ты не будешь против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543813 (CK) & #7148681 (marafon)
I thought you wouldn't mind.	Я думал, вы не будете против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543813 (CK) & #7148682 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думал, ты будешь благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072298 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думала, ты будешь благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072299 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думал, ты будешь благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072300 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думала, ты будешь благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072301 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думал, Вы будете благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072302 (marafon)
I thought you'd be grateful.	Я думала, Вы будете благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961803 (CK) & #3072304 (marafon)
I thought you'd gotten lost.	Я думал, что ты потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961828 (CK) & #2907523 (odexed)
I thought you'd gotten lost.	Я думал, вы потерялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961828 (CK) & #7148609 (marafon)
I thought you'd like my tie.	Я думал, тебе понравится мой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245744 (CK) & #5245849 (marafon)
I thought you'd like my tie.	Я думал, вам понравится мой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245744 (CK) & #5245850 (marafon)
I threw a stone at the bird.	Я бросил в птицу камнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254577 (CK) & #6558499 (Selena777)
I threw a stone at the bird.	Я бросила в птицу камнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254577 (CK) & #6558500 (Selena777)
I throw lots of things away.	Я выбросил много вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245742 (CK) & #5248166 (astru)
I told Tom I had to do that.	Я сказал Тому, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736276 (CK) & #7221720 (marafon)
I told Tom I wouldn't do it.	Я говорил Тому, что не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506827 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я говорила Тому, что не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506828 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я говорил Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506829 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я говорила Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506830 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я сказал Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506832 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я сказала Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506833 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я сказал Тому, что не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506834 (paul_lingvo)
I told Tom I wouldn't do it.	Я сказала Тому, что не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361757 (CK) & #2506835 (paul_lingvo)
I told Tom I'd go to Boston.	Я сказал Тому, что поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349203 (CK) & #6639234 (marafon)
I told Tom I'd talk to Mary.	Я сказал Тому, что поговорю с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200661 (CK) & #5784009 (sharptoothed)
I told Tom it was a mistake.	Я сказал Тому, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543810 (CK) & #5157131 (odexed)
I told Tom it was dangerous.	Я сказал Тому, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531300 (CK) & #7357499 (odexed)
I told Tom it was dangerous.	Я сказала Тому, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531300 (CK) & #7357501 (odexed)
I told Tom not to come back.	Я сказал Тому, чтобы он не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543809 (CK) & #3142275 (odexed)
I told Tom not to come back.	Я сказал Тому не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543809 (CK) & #3142277 (odexed)
I told Tom not to come here.	Я сказал Тому не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543808 (CK) & #3527791 (marafon)
I told Tom not to come here.	Я сказал Тому, чтобы он сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543808 (CK) & #7221510 (marafon)
I told Tom not to come here.	Я сказала Тому не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543808 (CK) & #7986746 (odexed)
I told Tom not to date Mary.	Я сказал Тому не встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200660 (CK) & #5784008 (sharptoothed)
I told Tom not to date Mary.	Я сказал Тому, чтобы он не встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200660 (CK) & #7221518 (marafon)
I told Tom not to tell Mary.	Я сказал Тому не говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543807 (CK) & #4209447 (sharptoothed)
I told Tom not to tell Mary.	Я сказал Тому, чтобы он не говорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543807 (CK) & #7221509 (marafon)
I told Tom not to use those.	Я сказал Тому теми не пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405545 (CK) & #6374819 (marafon)
I told Tom not to use those.	Я сказал Тому те не использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405545 (CK) & #6374853 (marafon)
I told Tom that I can't win.	Я сказал Тому, что не могу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349200 (CK) & #6639231 (marafon)
I told Tom that I can't win.	Я сказал Тому, что не могу победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349200 (CK) & #6639232 (marafon)
I told Tom that I disagreed.	Я сказал Тому, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849222 (CK) & #8566505 (marafon)
I told Tom that I loved him.	Я сказала Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624032 (CK) & #5185822 (marafon)
I told Tom that I was happy.	Я сказал Тому, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621841 (CK) & #5493091 (marafon)
I told Tom that I was happy.	Я сказал Тому, что доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621841 (CK) & #5623402 (marafon)
I told Tom that I was tired.	Я сказал Тому, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621865 (CK) & #5623359 (marafon)
I told Tom that I was tired.	Я сказала Тому, что устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621865 (CK) & #6885228 (marafon)
I told Tom that I'd be late.	Я сказал Тому, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152664 (CK) & #5153750 (marafon)
I told Tom that wasn't true.	Я сказал Тому, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216751 (CK) & #5216794 (marafon)
I told Tom to come visit us.	Я сказал Тому, чтобы он приходил к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480897 (CK) & #7221553 (marafon)
I told Tom to do that today.	Я сказал Тому сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349197 (CK) & #6639218 (marafon)
I told Tom to do that today.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349197 (CK) & #6639219 (marafon)
I told Tom to keep fighting.	Я сказал Тому, чтобы он продолжал сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252826 (CK) & #6311930 (marafon)
I told Tom to stop drinking.	Я сказал Тому, чтобы он бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662824 (CK) & #7221464 (marafon)
I told Tom to take his time.	Я сказал Тому, чтобы он не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618485 (CK) & #7221531 (marafon)
I told Tom to take his time.	Я сказал Тому не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618485 (CK) & #7221532 (marafon)
I told Tom to wear sunblock.	Я сказал Тому, чтобы он пользовался солнцезащитным кремом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643733 (CK) & #4209454 (sharptoothed)
I told Tom what I had to do.	Я рассказал Тому, что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213113 (CK) & #7221953 (marafon)
I told Tom what I had to do.	Я сказал Тому, что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213113 (CK) & #7221954 (marafon)
I told Tom where I was born.	Я сказал Тому, где я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213120 (CK) & #10312035 (Kar1na)
I told Tom where Mary lived.	Я сказал Тому, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213124 (CK) & #13539319 (Wezel)
I told Tom you already knew.	Я сказал Тому, что ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200659 (CK) & #3998923 (marafon)
I told Tom you already knew.	Я сказал Тому, что вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200659 (CK) & #3998924 (marafon)
I told her to come visit us.	Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259307 (CM) & #3845455 (marafon)
I told her to come visit us.	Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259307 (CM) & #3845487 (marafon)
I told him about our school.	Я рассказал ему о нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260402 (jakov) & #3660826 (sharptoothed)
I told him to come visit us.	Я сказал ему, чтобы он заходил к нам гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259305 (CM) & #3845454 (marafon)
I told him to come visit us.	Я сказал ему, чтобы он заходил нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259305 (CM) & #3845486 (marafon)
I told them my name was Tom.	Я сказал им, что меня зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200663 (CK) & #3998922 (marafon)
I told them not to tell you.	Я сказал им не говорить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #4817354 (odexed)
I told them not to tell you.	Я сказал им, чтобы они тебе не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795684 (marafon)
I told them not to tell you.	Я сказал им не говорить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795685 (marafon)
I told them not to tell you.	Я сказал им, чтобы они вам не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795686 (marafon)
I told them not to tell you.	Я говорил им не рассказывать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795707 (marafon)
I told them not to tell you.	Я говорил им, чтобы они тебе не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795708 (marafon)
I told them not to tell you.	Я говорил им не рассказывать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795709 (marafon)
I told them not to tell you.	Я говорил им, чтобы они вам не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #5795710 (marafon)
I told you I can't help you.	Я сказал, что не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543801 (CK) & #11852780 (marafon)
I told you I can't help you.	Я сказал, что не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543801 (CK) & #11852781 (marafon)
I told you I could help you.	Я сказал тебе, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543800 (CK) & #7610359 (marafon)
I told you I could help you.	Я же сказал, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543800 (CK) & #7610361 (marafon)
I told you I could help you.	Я же сказал, что могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543800 (CK) & #7610362 (marafon)
I told you I could help you.	Я сказал вам, что могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543800 (CK) & #7610364 (marafon)
I told you I couldn't do it.	Я тебе сказал, что не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543799 (CK) & #8971070 (marafon)
I told you I couldn't do it.	Я вам сказал, что не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543799 (CK) & #8971071 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я же сказал тебе, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134238 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я же сказал вам, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134239 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я же сказал тебе, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134240 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я же сказал вам, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134241 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я говорил тебе, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134242 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я говорил вам, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134244 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я говорил тебе, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134246 (marafon)
I told you I don't know Tom.	Я говорил вам, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252824 (CK) & #7134247 (marafon)
I told you Tom didn't do it.	Я говорил тебе, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543796 (CK) & #3628981 (marafon)
I told you it was dangerous.	Я говорил тебе, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543798 (CK) & #3628979 (marafon)
I told you it was dangerous.	Я вам говорил, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543798 (CK) & #3628980 (marafon)
I told you it wouldn't work.	Я ведь тебе сказал, что это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716476 (CM) & #1994766 (marafon)
I told you it wouldn't work.	Я говорил тебе, что так не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716476 (CM) & #9716006 (Ooneykcall)
I told you not to come here.	Я сказал тебе не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #2745515 (odexed)
I told you not to come here.	Я вам сказал не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #5503675 (marafon)
I told you not to come here.	Я тебе сказал не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #5503676 (marafon)
I told you not to come here.	Я сказал вам не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #5503677 (marafon)
I told you not to come here.	Я вам сказал, чтобы вы сюда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #12585020 (marafon)
I told you not to come here.	Я тебе сказал, чтобы ты сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #12585021 (marafon)
I told you not to come here.	Я тебе сказал, чтобы ты сюда не приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543797 (CK) & #12585022 (marafon)
I took an arrow in the knee.	Мне в колено попала стрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346020 (Spamster) & #4519841 (Wezel)
I took his name and address.	Я взял его имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260660 (CK) & #424601 (Hellerick)
I took this photo last week.	Это фото я сделал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154943 (ddnktr) & #4631988 (odexed)
I totally disagree with Tom.	Я категорически не согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921295 (CK) & #3947571 (odexed)
I totally disagree with you.	Я совершенно с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #4743704 (Wezel)
I translated what Tom wrote.	Я перевёл то, что Том написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696069 (CK) & #5696151 (marafon)
I tried my best to help Tom.	Я сделал всё возможное, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734647 (CK) & #5496667 (odexed)
I tried not to eat too much.	Я старался не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274059 (CK) & #5274477 (marafon)
I tried solving the problem.	Я попытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254704 (CK) & #5593058 (odexed)
I tried standing on my head.	Я попробовал постоять на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258069 (CK) & #6389157 (fjay69)
I tried to apologize to Tom.	Я пытался извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965141 (CK) & #7975146 (odexed)
I tried to get Tom to laugh.	Я старался рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627375 (CK) & #11838537 (Ooneykcall)
I tried to get Tom to laugh.	Я постарался рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627375 (CK) & #11838539 (Ooneykcall)
I tried to get Tom to laugh.	Я попытался рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627375 (CK) & #11838540 (Ooneykcall)
I try not to think about it.	Я стараюсь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159938 (tinytina) & #3267264 (marafon)
I try not to think about it.	Об этом я стараюсь не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159938 (tinytina) & #5948024 (marafon)
I try not to watch the news.	Я стараюсь не смотреть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616661 (sundown) & #11239889 (marafon)
I try to eat an apple a day.	Я стараюсь съедать по яблоку в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191823 (CK) & #9191832 (marafon)
I try to keep a low profile.	Я стараюсь не привлекать к себе внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655323 (CK) & #5655894 (marafon)
I try to keep a low profile.	Я стараюсь не светиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655323 (CK) & #5655895 (marafon)
I try to set a good example.	Я стараюсь подавать хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798510 (CK) & #5800273 (marafon)
I understand Tom's position.	Я понимаю позицию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499669 (CK) & #8194512 (marafon)
I understand everything now.	Теперь мне всё понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543792 (CK) & #3628747 (marafon)
I understand everything now.	Теперь я всё понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543792 (CK) & #3628748 (marafon)
I understand their feelings.	Я понимаю их чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498506 (CK) & #4764029 (marafon)
I understand what you meant.	Я понимаю, что ты имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543791 (CK) & #3628745 (marafon)
I understand what you meant.	Я понимаю, что вы имели в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543791 (CK) & #3628746 (marafon)
I understand your situation.	Я понимаю твою ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499668 (CK) & #2902702 (odexed)
I understand your situation.	Я понимаю вашу ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499668 (CK) & #7269669 (marafon)
I understood almost nothing.	Я почти ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577575 (CK) & #7326264 (odexed)
I understood what Tom meant.	Я понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923228 (CK) & #8929759 (marafon)
I understood what you meant.	Я понял, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887867 (CK) & #4526836 (bijin)
I understood what you meant.	Я понял, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887867 (CK) & #6992548 (marafon)
I understood what you meant.	Я понял, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887867 (CK) & #6992550 (marafon)
I understood what you meant.	Я понял, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887867 (CK) & #6992552 (marafon)
I used to be a prison guard.	Я раньше был охранником в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915947 (CK) & #7098884 (marafon)
I used to be afraid of owls.	Раньше я боялся сов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250029 (Miktsoanit) & #12248293 (marafon)
I used to be quite handsome.	Я когда-то был довольно красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915945 (CK) & #7098885 (marafon)
I used to do that every day.	Я раньше каждый день этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780520 (CK) & #12769229 (marafon)
I used to do that every day.	Я раньше каждый день это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780520 (CK) & #12769230 (marafon)
I used to eat a lot of meat.	Я раньше ела много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952537 (CK) & #5100901 (Wezel)
I used to feel the same way.	Я когда-то чувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5841789 (Hybrid) & #6388492 (marafon)
I used to go to this church.	Раньше я ходил в эту церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178975 (tsp_2) & #12346601 (sharptoothed)
I used to have a girlfriend.	У меня была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839514 (CK) & #2461238 (odexed)
I used to have a girlfriend.	У меня раньше была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839514 (CK) & #5987771 (marafon)
I used to have a motorcycle.	У меня раньше был мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839515 (CK) & #5987772 (marafon)
I used to jog every morning.	Я раньше каждый день бегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531298 (CK) & #11656342 (marafon)
I used to live close to Tom.	Я раньше жил рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189331 (CK) & #5189660 (marafon)
I used to live close to Tom.	Я раньше жила рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189331 (CK) & #5222193 (odexed)
I used to live in Australia.	Я раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189330 (CK) & #5189726 (marafon)
I used to live in a village.	Я раньше жил в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359232 (CM) & #5209346 (Selena777)
I used to live in a village.	Я раньше жила в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359232 (CM) & #5209347 (Selena777)
I used to pretend I was you.	Я раньше выдавал себя за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904370 (CK) & #13729306 (marafon)
I used to pretend I was you.	Я раньше выдавал себя за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904370 (CK) & #13729308 (marafon)
I usually eat dinner at six.	Я обычно ужинаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264569 (CK) & #7221150 (marafon)
I usually eat less than Tom.	Я обычно ем меньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300343 (CK) & #11262037 (Wezel)
I usually eat lunch at home.	Я обычно обедаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915941 (CK) & #7098896 (marafon)
I usually get up very early.	Я обычно очень рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576546 (CK) & #11339732 (marafon)
I usually get up very early.	Я обычно встаю очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576546 (CK) & #11339733 (marafon)
I usually go home by myself.	Я обычно хожу домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353085 (CK) & #6572034 (marafon)
I usually go home by myself.	Я обычно езжу домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353085 (CK) & #6572035 (marafon)
I usually go to bed at nine.	Обычно я ложусь спать в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #2492147 (Lenin_1917)
I usually go to bed at nine.	Обычно я иду спать в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #7418265 (marafon)
I usually go to bed at nine.	Обычно я иду спать в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #7418266 (marafon)
I usually go to bed at nine.	Обычно я ложусь спать в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261507 (Zifre) & #7418267 (marafon)
I usually wear dark clothes.	Я обычно ношу тёмную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938187 (CK) & #5938248 (Selena777)
I very seldom eat breakfast.	Я очень редко завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938185 (CK) & #6364505 (marafon)
I visit Boston every summer.	Я каждое лето езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818628 (CK) & #6823125 (marafon)
I visit him every other day.	Я навещаю его через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466174 (CK) & #1576859 (marafon)
I visited Boston last month.	В прошлом месяце я побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353082 (CK) & #6572031 (marafon)
I visited Boston last month.	Я съездил в Бостон в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353082 (CK) & #6572032 (marafon)
I waited an hour and a half.	Я ждал полтора часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051606 (sundown) & #600941 (ae5s)
I waited for Tom until 2:30.	Я ждал Тома до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676852 (CK) & #8251383 (odexed)
I waited for Tom until 2:30.	Я ждала Тома до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676852 (CK) & #8251385 (odexed)
I waited for thirty minutes.	Я ждал тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226840 (CK) & #8240646 (marafon)
I walked along the footpath.	Я пошёл по тропе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267661 (CM) & #443873 (Hellerick)
I walked into the classroom.	Я вошёл в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5908785 (CK) & #5908784 (astru)
I want Tom to drive me home.	Я хочу, чтобы Том отвёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975433 (CK) & #9051783 (marafon)
I want a room with a shower.	Я хочу номер с душем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598082 (Chelsea) & #3448075 (odexed)
I want a room with two beds.	Мне нужна комната с двумя кроватями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464689 (sharptoothed) & #2464690 (sharptoothed)
I want both these and those.	Я хочу и тех, и этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768736 (AlanF_US) & #8766583 (marafon)
I want both these and those.	Я хочу и те, и эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768736 (AlanF_US) & #8766613 (marafon)
I want breakfast in my room.	Я хочу завтрак в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437023 (lukaszpp) & #3597154 (sharptoothed)
I want cashews, not almonds.	Я хочу кешью, а не миндаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012968 (CK) & #6595480 (marafon)
I want everybody to go home.	Я хочу, чтобы все пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594762 (CK) & #5220085 (marafon)
I want everyone to be happy.	Я хочу, чтобы все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282446 (CK) & #5194297 (marafon)
I want everyone to be quiet.	Я хочу, чтобы все вели себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194211 (CK) & #5194298 (marafon)
I want everyone to be there.	Я хочу, чтобы все там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012969 (CK) & #4149336 (odexed)
I want somebody to help Tom.	Я хочу, чтобы кто-то помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438523 (CK) & #8450468 (marafon)
I want somebody to help Tom.	Я хочу, чтобы кто-нибудь помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438523 (CK) & #9176510 (marafon)
I want somebody to help Tom.	Я хочу, чтобы Тому кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438523 (CK) & #9176513 (marafon)
I want three pairs of socks.	Дайте мне три пары носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030986 (sharptoothed) & #3030987 (sharptoothed)
I want to ask Tom something.	Я хочу кое о чём спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012971 (CK) & #2524719 (paul_lingvo)
I want to ask you about Tom.	Я хочу спросить тебя о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012972 (CK) & #7833112 (odexed)
I want to ask you something.	Я хочу тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012973 (CK) & #2383451 (marafon)
I want to ask you something.	Я хочу вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012973 (CK) & #6329061 (marafon)
I want to be Tom's roommate.	Я хочу жить в одной комнате с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938085 (CK) & #8938177 (soweli_Elepanto)
I want to be a veterinarian.	Я хочу быть ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264563 (CK) & #7221153 (marafon)
I want to be as rich as Tom.	Я хочу быть таким же богатым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033386 (CK) & #4039278 (marafon)
I want to be as tall as Tom.	Я хочу быть таким же высоким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033387 (CK) & #4039280 (marafon)
I want to be in a rock band.	Я хочу быть в рок-группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193557 (CK) & #6374939 (marafon)
I want to be there with Tom.	Я хочу быть там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193556 (CK) & #5194374 (marafon)
I want to be with my family.	Я хочу быть со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543784 (CK) & #3628742 (marafon)
I want to become a diplomat.	Я хочу стать дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361768 (CK) & #4542809 (marafon)
I want to become a musician.	Я хочу стать музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595791 (pandrecespedes) & #2595799 (marafon)
I want to become an actress.	Я хочу стать актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681427 (shekitten) & #3551784 (marafon)
I want to borrow some books.	Я хочу одолжить кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926687 (CK) & #8928290 (marafon)
I want to buy a new bicycle.	Я хочу купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269178 (CK) & #642089 (ae5s)
I want to buy an automobile.	Я хочу купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267120 (_undertoad) & #5394576 (nina99nv)
I want to buy my house back.	Я хочу выкупить свой дом обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012974 (CK) & #5236657 (odexed)
I want to buy that painting.	Я хочу купить эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665537 (CK) & #7983795 (marafon)
I want to buy this building.	Я хочу купить это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9374630 (CK) & #12697194 (marafon)
I want to buy you this book.	Я хочу купить тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #12646009 (marafon)
I want to buy you this book.	Я хочу купить вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #12646010 (marafon)
I want to change my clothes.	Я хочу переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361772 (CK) & #2608548 (Olya)
I want to close the account.	Я хочу закрыть счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631765 (Joseph) & #2622627 (Olya)
I want to come to Australia.	Я хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053992 (CK) & #408702 (Hellerick)
I want to do something else.	Я хочу сделать кое-что другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974839 (CK) & #13007822 (marafon)
I want to do something else.	Я хочу заняться кое-чем другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974839 (CK) & #13007824 (marafon)
I want to do that by myself.	Я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264551 (CK) & #1128763 (ae5s)
I want to do that very much.	Я очень хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264548 (CK) & #5194392 (marafon)
I want to do that very much.	Мне очень хочется это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264548 (CK) & #7221195 (marafon)
I want to do this by myself.	Я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084606 (CK) & #1128763 (ae5s)
I want to do this by myself.	Я хочу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084606 (CK) & #2584321 (Olya)
I want to drink a cold beer.	Я хочу выпить холодного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731173 (Decoder) & #5561570 (odexed)
I want to dye my hair black.	Я хочу покрасить волосы в чёрный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264545 (CK) & #6158032 (nina99nv)
I want to dye my hair black.	Я хочу покрасить волосы в чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264545 (CK) & #7221198 (marafon)
I want to dye my hair black.	Я хочу покраситься в чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264545 (CK) & #7221199 (marafon)
I want to dye my hair black.	Я хочу покраситься в чёрный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264545 (CK) & #7221200 (marafon)
I want to eat pizza tonight.	Сегодня вечером я хочу съесть пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895382 (pauldhunt) & #510815 (Tonari)
I want to enjoy this moment.	Я хочу насладиться этим моментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193555 (CK) & #5194373 (marafon)
I want to get into politics.	Я хочу заняться политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054127 (CK) & #8090411 (Wezel)
I want to get out of prison.	Я хочу выйти из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264539 (CK) & #7221221 (marafon)
I want to go abroad someday.	Я хочу когда-нибудь поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655534 (CK) & #655862 (salikh)
I want to go abroad someday.	Я хочу как-нибудь съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655534 (CK) & #7948117 (marafon)
I want to go back to Boston.	Я хочу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012977 (CK) & #5300525 (marafon)
I want to go home and sleep.	Я хочу пойти домой и лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911936 (Spamster) & #2005758 (Balamax)
I want to go home and sleep.	Я хочу пойти домой и заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911936 (Spamster) & #2005759 (Balamax)
I want to go home and sleep.	Я хочу домой и спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911936 (Spamster) & #5584844 (nina99nv)
I want to go out for a walk.	Я хочу выйти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264536 (CK) & #7221225 (marafon)
I want to go somewhere else.	Я хочу пойти куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193554 (CK) & #5194371 (marafon)
I want to go to Boston, too.	Я тоже хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264533 (CK) & #7208211 (odexed)
I want to go to Boston, too.	Я тоже хочу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264533 (CK) & #8810856 (marafon)
I want to go to Boston, too.	Я тоже хочу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264533 (CK) & #8810987 (marafon)
I want to go to see a movie.	Я хочу сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716666 (CM) & #7809010 (marafon)
I want to grow old with Tom.	Я хочу состариться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812507 (CK) & #6814045 (marafon)
I want to grow old with Tom.	Я хочу состариться вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812507 (CK) & #6814046 (marafon)
I want to grow old with you.	Я хочу состариться вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449396 (CK) & #3710109 (odexed)
I want to grow old with you.	Я хочу дожить до старости с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449396 (CK) & #3710112 (Ooneykcall)
I want to have my breakfast.	Я хочу свой завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454072 (LittleBoy) & #6038769 (saiko)
I want to hear your opinion.	Я хочу услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193553 (CK) & #5194369 (marafon)
I want to hear your opinion.	Я хочу услышать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193553 (CK) & #5194370 (marafon)
I want to help, but I can't.	Я хочу помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012979 (CK) & #3095769 (marafon)
I want to hire Tom and Mary.	Я хочу нанять Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033389 (CK) & #4418398 (sharptoothed)
I want to improve my French.	Я хочу улучшить свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255372 (Adelpa) & #5845026 (sharptoothed)
I want to keep working here.	Я хочу и дальше здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193551 (CK) & #5300533 (marafon)
I want to keep working here.	Я хочу продолжать здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193551 (CK) & #5300535 (marafon)
I want to know how Tom died.	Я хочу знать, как умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135443 (CK) & #4140706 (Ooneykcall)
I want to know that as well.	Я тоже хочу это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11307987 (sundown) & #11073865 (marafon)
I want to know what happens.	Я хочу знать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126577 (CK) & #5930845 (odexed)
I want to know what happens.	Я хочу знать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126577 (CK) & #6394000 (marafon)
I want to know what love is.	Я хочу знать, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012980 (CK) & #3095616 (marafon)
I want to know what that is.	Я хочу знать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012981 (CK) & #3095628 (marafon)
I want to know what that is.	Я хочу знать, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012981 (CK) & #3095629 (marafon)
I want to know what's funny.	Я хочу знать, что смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033390 (CK) & #12351409 (marafon)
I want to know where Tom is.	Я хочу знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012982 (CK) & #5364871 (odexed)
I want to know who did that.	Я хочу знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012983 (CK) & #2437812 (marafon)
I want to know who did this.	Я хочу знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594718 (CK) & #2437812 (marafon)
I want to know who sent you.	Я хочу знать, кто тебя послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012984 (CK) & #8439926 (marafon)
I want to know who sent you.	Я хочу знать, кто вас послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012984 (CK) & #8439927 (marafon)
I want to know who sent you.	Я хочу знать, кто Вас послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012984 (CK) & #8439928 (marafon)
I want to know who they are.	Я хочу знать, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193550 (CK) & #514292 (papersaltserver)
I want to know why I'm here.	Я хочу знать, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033391 (CK) & #4039266 (marafon)
I want to know why you lied.	Я хочу знать, почему ты солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221466 (Hybrid) & #10598916 (marafon)
I want to know why you lied.	Я хочу знать, почему вы солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221466 (Hybrid) & #10598917 (marafon)
I want to know your opinion.	Я хочу знать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961161 (Adou_Fr) & #1677808 (marafon)
I want to know your opinion.	Я хочу знать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961161 (Adou_Fr) & #5264972 (marafon)
I want to learn how to draw.	Я хочу научиться рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056920 (CK) & #8883334 (marafon)
I want to learn how to knit.	Я хочу научиться вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058089 (CK) & #8883330 (marafon)
I want to learn how to swim.	Я хочу научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256169 (CK) & #778233 (corvard)
I want to let my beard grow.	Я хочу отпустить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368143 (ddnktr) & #6296676 (nina99nv)
I want to live in Australia.	Я хочу жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766710 (CK) & #2526187 (paul_lingvo)
I want to live in Australia.	Хочу жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766710 (CK) & #2526188 (paul_lingvo)
I want to lose a few pounds.	Я хочу похудеть на несколько килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012985 (CK) & #10176307 (marafon)
I want to lose a few pounds.	Я хочу сбросить несколько килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012985 (CK) & #10176308 (marafon)
I want to make a difference.	Я хочу повлиять на ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426044 (Hybrid) & #2426047 (odexed)
I want to make a difference.	Я хочу сделать что-то значительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426044 (Hybrid) & #4071200 (Ooneykcall)
I want to make a phone call.	Я хочу позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279319 (CK) & #2586867 (Olya)
I want to make a phone call.	Я хочу сделать телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279319 (CK) & #2586868 (Olya)
I want to make some changes.	Я хочу кое-что поменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012986 (CK) & #6595367 (marafon)
I want to make some changes.	Я хочу внести кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012986 (CK) & #6595368 (marafon)
I want to make you an offer.	Я хочу сделать тебе одно предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012987 (CK) & #2446723 (marafon)
I want to make you an offer.	Я хочу тебе кое-что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012987 (CK) & #8185148 (marafon)
I want to make you an offer.	Я хочу сделать вам одно предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012987 (CK) & #8185150 (marafon)
I want to make you an offer.	Я хочу вам кое-что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012987 (CK) & #8185151 (marafon)
I want to meet Tom's family.	Я хочу познакомиться с семьёй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040690 (CK) & #8043595 (marafon)
I want to meet your parents.	Я хочу познакомиться с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #7221236 (marafon)
I want to meet your parents.	Я хочу познакомиться с вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #7221237 (marafon)
I want to move to Australia.	Я хочу переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163790 (CK) & #8049352 (odexed)
I want to return your money.	Я хочу вернуть тебе твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012988 (CK) & #3515145 (marafon)
I want to return your money.	Я хочу вернуть вам ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012988 (CK) & #3515146 (marafon)
I want to run for president.	Я хочу баллотироваться в президенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193549 (CK) & #5300531 (marafon)
I want to see Tom play golf.	Я хочу посмотреть, как Том играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267697 (CK) & #5271290 (marafon)
I want to see her very much.	Я очень хочу её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255253 (CK) & #412089 (Hellerick)
I want to see her very much.	Я очень сильно хочу её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255253 (CK) & #1109287 (saiko)
I want to see her very much.	Мне очень хочется её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255253 (CK) & #12478883 (marafon)
I want to see him very much.	Я очень сильно хочу его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255232 (CK) & #2586874 (Olya)
I want to see him very much.	Я очень хочу его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255232 (CK) & #7451393 (marafon)
I want to see him very much.	Я очень хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255232 (CK) & #7451395 (marafon)
I want to see how Tom lives.	Я хочу посмотреть, как Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012989 (CK) & #6595361 (marafon)
I want to see it for myself.	Я хочу сам на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254817 (CK) & #3451734 (Olya)
I want to see it for myself.	Я хочу сама на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254817 (CK) & #3451735 (Olya)
I want to see what's inside.	Я хочу посмотреть, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998822 (CK) & #9016500 (marafon)
I want to sell this bicycle.	Я хочу продать этот велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230606 (CK) & #13259230 (SophiaKorsh)
I want to send Tom a letter.	Я хочу отправить Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012990 (CK) & #5144332 (odexed)
I want to sit by the window.	Я хочу сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264524 (CK) & #6112661 (nina99nv)
I want to sit by the window.	Я хочу посидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264524 (CK) & #6594263 (nina99nv)
I want to sleep for a while.	Я хочу немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012992 (CK) & #2590351 (Olya)
I want to speak to a lawyer.	Я хочу поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454048 (Hybrid) & #4532487 (Selena777)
I want to stay in the house.	Я хочу остаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033393 (CK) & #2781921 (marafon)
I want to study mathematics.	Я хочу изучать математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7986206 (deniko) & #2825323 (marafon)
I want to take this with me.	Я хочу взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858847 (CK) & #5923791 (marafon)
I want to talk about it now.	Я хочу поговорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012994 (CK) & #4951510 (marafon)
I want to talk about school.	Я хочу поговорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845238 (CK) & #8847812 (marafon)
I want to talk to Tom alone.	Я хочу поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012995 (CK) & #2723803 (afyodor)
I want to talk to Tom first.	Я хочу сначала поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012996 (CK) & #4526552 (Selena777)
I want to talk to my lawyer.	Я хочу поговорить со своим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168402 (Joseph) & #2587328 (Balamax)
I want to talk to the press.	Я хочу поговорить с прессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543783 (CK) & #5629744 (odexed)
I want to talk to you alone.	Я хочу поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012997 (CK) & #3159038 (marafon)
I want to talk to you alone.	Я хочу поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012997 (CK) & #3954795 (marafon)
I want to talk to your aunt.	Я хочу поговорить с твоей тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118140 (ddnktr) & #3057468 (marafon)
I want to talk to your boss.	Я хочу поговорить с вашим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248560 (Hybrid) & #4650698 (sharptoothed)
I want to talk to your boss.	Я хочу поговорить с твоим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248560 (Hybrid) & #5231651 (marafon)
I want to try something new.	Хочу попробовать что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012998 (CK) & #3321787 (Biga)
I want to try something new.	Я хочу попробовать что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012998 (CK) & #11789755 (marafon)
I want to try something new.	Я хочу попробовать что-нибудь новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012998 (CK) & #11789756 (marafon)
I want to visit Boston, too.	Я тоже хочу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264512 (CK) & #8810987 (marafon)
I want to visit South Korea.	Я хочу съездить в Южную Корею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557329 (CK) & #5655092 (Selena777)
I want to wait another week.	Я хочу подождать еще неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012999 (CK) & #5577444 (Balamax)
I want us not to get caught.	Я хочу, чтобы нас не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013000 (CK) & #6595349 (marafon)
I want us to do it together.	Я хочу, чтобы мы сделали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013001 (CK) & #6595348 (marafon)
I want very much to see you.	Я очень хочу тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060467 (CK) & #6103849 (odexed)
I want very much to see you.	Я очень хочу вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060467 (CK) & #8060815 (marafon)
I want you home by midnight.	Я хочу, чтобы ты к полуночи был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013004 (CK) & #6595340 (marafon)
I want you home by midnight.	Я хочу, чтобы вы к полуночи были дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013004 (CK) & #6595341 (marafon)
I want you home by midnight.	Я хочу, чтобы ты к двенадцати был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013004 (CK) & #6595342 (marafon)
I want you home by midnight.	Я хочу, чтобы вы к двенадцати были дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013004 (CK) & #6595343 (marafon)
I want you out of my office.	Я хочу, чтобы вы убрались из моего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013005 (CK) & #12656668 (marafon)
I want you out of my office.	Я хочу, чтобы ты убрался из моего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013005 (CK) & #12656669 (marafon)
I want you to be by my side.	Я хочу, чтобы ты был на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421910 (CK) & #8932137 (marafon)
I want you to be by my side.	Я хочу, чтобы вы были на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421910 (CK) & #8932139 (marafon)
I want you to beg for mercy.	Я хочу, чтобы ты молила о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013006 (CK) & #5225308 (odexed)
I want you to beg for mercy.	Я хочу, чтобы ты молил о пощаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013006 (CK) & #5225309 (odexed)
I want you to call home now.	Я хочу, чтобы ты сейчас позвонил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175082 (CK) & #5178516 (marafon)
I want you to call home now.	Я хочу, чтобы вы сейчас позвонили домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175082 (CK) & #8931990 (marafon)
I want you to come home now.	Я хочу, чтобы ты сейчас пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013007 (CK) & #6595301 (marafon)
I want you to come home now.	Я хочу, чтобы вы сейчас пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013007 (CK) & #6595302 (marafon)
I want you to dance with me.	Я хочу, чтобы ты со мной потанцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013008 (CK) & #3043937 (marafon)
I want you to dance with me.	Я хочу, чтобы ты со мной потанцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013008 (CK) & #3043938 (marafon)
I want you to dance with me.	Я хочу, чтобы Вы со мной потанцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013008 (CK) & #3043939 (marafon)
I want you to do it at once.	Я хочу, чтобы ты сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252742 (CK) & #8445001 (marafon)
I want you to do it at once.	Я хочу, чтобы вы сделали это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252742 (CK) & #8445002 (marafon)
I want you to do me a favor.	Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013475 (CK) & #6594645 (marafon)
I want you to do me a favor.	Я хочу, чтобы вы оказали мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013475 (CK) & #6594646 (marafon)
I want you to do that again.	Я хочу, чтобы ты ещё раз это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353079 (CK) & #6572029 (marafon)
I want you to do that again.	Я хочу, чтобы вы ещё раз это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353079 (CK) & #6572030 (marafon)
I want you to do that today.	Я хочу, чтобы ты сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060665 (CK) & #8932129 (marafon)
I want you to do that today.	Я хочу, чтобы вы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060665 (CK) & #8932130 (marafon)
I want you to do this right.	Я хочу, чтобы ты сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013009 (CK) & #4532538 (marafon)
I want you to do this right.	Я хочу, чтобы вы сделали это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013009 (CK) & #4532539 (marafon)
I want you to do this right.	Я хочу, чтобы ты делал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013009 (CK) & #6595299 (marafon)
I want you to do this right.	Я хочу, чтобы вы делали это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013009 (CK) & #6595300 (marafon)
I want you to eat something.	Я хочу, чтобы ты чего-нибудь поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858853 (CK) & #5861953 (odexed)
I want you to eat something.	Я хочу, чтобы вы чего-нибудь поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858853 (CK) & #8931845 (marafon)
I want you to follow orders.	Я хочу, чтобы вы выполняли приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013010 (CK) & #4782708 (odexed)
I want you to get some rest.	Я хочу, чтобы ты немного отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033399 (CK) & #4039249 (marafon)
I want you to get some rest.	Я хочу, чтобы вы немного отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033399 (CK) & #4039250 (marafon)
I want you to get some rest.	Я хочу, чтобы вы передохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033399 (CK) & #12719081 (marafon)
I want you to get some rest.	Я хочу, чтобы ты передохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033399 (CK) & #12719082 (marafon)
I want you to help me today.	Я хочу, чтобы ты мне сегодня помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015362 (CK) & #8932058 (marafon)
I want you to help me today.	Я хочу, чтобы вы мне сегодня помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015362 (CK) & #8932059 (marafon)
I want you to know all this.	Я хочу, чтобы ты всё это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193365 (CK) & #5194574 (marafon)
I want you to know all this.	Я хочу, чтобы вы всё это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193365 (CK) & #5194575 (marafon)
I want you to know who I am.	Я хочу, чтобы ты знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033400 (CK) & #4039246 (marafon)
I want you to know who I am.	Я хочу, чтобы вы знали, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033400 (CK) & #4039247 (marafon)
I want you to make a choice.	Я хочу, чтобы ты сделал выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193364 (CK) & #5194577 (marafon)
I want you to make a choice.	Я хочу, чтобы вы сделали выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193364 (CK) & #5194578 (marafon)
I want you to meet everyone.	Я хочу, чтобы ты со всеми познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013014 (CK) & #6595295 (marafon)
I want you to meet everyone.	Я хочу, чтобы вы со всеми познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013014 (CK) & #6595296 (marafon)
I want you to meet everyone.	Я хочу тебя со всеми познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013014 (CK) & #6595297 (marafon)
I want you to meet everyone.	Я хочу вас со всеми познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013014 (CK) & #6595298 (marafon)
I want you to pay attention.	Я хочу, чтобы ты был внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193363 (CK) & #7942806 (odexed)
I want you to pay attention.	Я хочу, чтобы ты была внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193363 (CK) & #8931841 (marafon)
I want you to pay attention.	Я хочу, чтобы вы были внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193363 (CK) & #8931842 (marafon)
I want you to quit your job.	Я хочу, чтобы ты ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015364 (CK) & #8932060 (marafon)
I want you to quit your job.	Я хочу, чтобы вы ушли с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015364 (CK) & #8932061 (marafon)
I want you to quit your job.	Я хочу, чтобы ты бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015364 (CK) & #8932062 (marafon)
I want you to quit your job.	Я хочу, чтобы вы бросили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015364 (CK) & #8932063 (marafon)
I want you to ride with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013015 (CK) & #5934238 (sharptoothed)
I want you to say something.	Я хочу, чтобы ты что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243623 (Aznay) & #11244171 (ae5s)
I want you to see something.	Я хочу, чтобы вы кое-что увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013016 (CK) & #5995097 (Balamax)
I want you to see something.	Я хочу, чтобы ты кое-что увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013016 (CK) & #5995098 (Balamax)
I want you to see something.	Я хочу, чтобы ты кое-что увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013016 (CK) & #5995099 (Balamax)
I want you to sing the song.	Я хочу, чтобы ты спел эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252740 (CK) & #2586909 (Olya)
I want you to sing the song.	Я хочу, чтобы ты спела эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252740 (CK) & #2586910 (Olya)
I want you to sing the song.	Я хочу, чтобы вы спели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252740 (CK) & #8931870 (marafon)
I want you to sing with Tom.	Я хочу, чтобы ты спел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040694 (CK) & #8043588 (marafon)
I want you to sing with Tom.	Я хочу, чтобы вы спели с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040694 (CK) & #8043591 (marafon)
I want you to speak frankly.	Я хочу, чтобы ты говорил откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042945 (CK) & #8931806 (marafon)
I want you to speak frankly.	Я хочу, чтобы вы говорили откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042945 (CK) & #8931807 (marafon)
I want you to stay with Tom.	Я хочу, чтобы ты осталась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013017 (CK) & #5202075 (odexed)
I want you to stay with Tom.	Я хочу, чтобы ты остался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013017 (CK) & #5202076 (odexed)
I want you to stay with Tom.	Я хочу, чтобы вы остались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013017 (CK) & #5202077 (odexed)
I want you to stay with Tom.	Я хочу, чтобы ты побыл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013017 (CK) & #6595269 (marafon)
I want you to stay with Tom.	Я хочу, чтобы вы побыли с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013017 (CK) & #6595271 (marafon)
I want you to take my place.	Я хочу, чтобы ты занял моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015366 (CK) & #8932064 (marafon)
I want you to take my place.	Я хочу, чтобы вы заняли моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015366 (CK) & #8932065 (marafon)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы ты надел это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #2717150 (Leonid204)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы ты надел этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #6595264 (marafon)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы ты надел эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #6595265 (marafon)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы Вы надели этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #6595266 (marafon)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы Вы надели эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #6595267 (marafon)
I want you to wear this one.	Я хочу, чтобы Вы надели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #6595268 (marafon)
I want you to work with Tom.	Я хочу, чтобы ты работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #3699035 (odexed)
I want you to work with Tom.	Я хочу, чтобы ты поработал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #3699036 (odexed)
I want you to work with Tom.	Я хочу, чтобы вы работали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #6595262 (marafon)
I want you to work with Tom.	Я хочу, чтобы вы поработали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #6595263 (marafon)
I want your friends to come.	Я хочу, чтобы твои друзья пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013022 (CK) & #6004286 (odexed)
I want your friends to come.	Я хочу, чтобы ваши друзья пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013022 (CK) & #6004287 (odexed)
I want your opinion on this.	Я хочу знать твоё мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013023 (CK) & #6595260 (marafon)
I want your opinion on this.	Я хочу знать ваше мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013023 (CK) & #6595261 (marafon)
I wanted Tom to wait for me.	Я хотел, чтобы Том меня подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349188 (CK) & #7148168 (marafon)
I wanted Tom to wait for us.	Я хотел, чтобы Том нас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277263 (CK) & #8523742 (marafon)
I wanted to be Tom's friend.	Я хотел быть Тому другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814853 (CK) & #8815364 (marafon)
I wanted to be Tom's friend.	Я хотел дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814853 (CK) & #8815365 (marafon)
I wanted to be a journalist.	Я хотел быть журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049761 (CK) & #4446474 (odexed)
I wanted to be a journalist.	Я хотела быть журналисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049761 (CK) & #6743579 (marafon)
I wanted to be an architect.	Я хотел быть архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353076 (CK) & #6571993 (marafon)
I wanted to become a doctor.	Я хотел стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256021 (CK) & #2456934 (mrtaistoi)
I wanted to become a doctor.	Я хотела стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256021 (CK) & #13393663 (marafon)
I wanted to do that for you.	Я хотел сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915939 (CK) & #8415387 (marafon)
I wanted to do that for you.	Я хотел сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915939 (CK) & #8415389 (marafon)
I wanted to give Tom a gift.	Я хотел сделать Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268538 (CK) & #5269629 (Selena777)
I wanted to give Tom a gift.	Я хотела сделать Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268538 (CK) & #5269630 (Selena777)
I wanted to go to Australia.	Я хотел поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264503 (CK) & #8810894 (marafon)
I wanted to go to Australia.	Я хотел съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264503 (CK) & #8810896 (marafon)
I wanted to go to the beach.	Я хотел пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264500 (CK) & #7221268 (marafon)
I wanted to go to the beach.	Я хотел сходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264500 (CK) & #8810986 (marafon)
I wanted to join your group.	Я хотел присоединиться к твоей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367226 (DJ_Saidez) & #4155581 (odexed)
I wanted to join your group.	Я хотел присоединиться к вашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367226 (DJ_Saidez) & #13038428 (marafon)
I wanted to join your group.	Я хотел вступить в твою группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367226 (DJ_Saidez) & #13038433 (marafon)
I wanted to join your group.	Я хотел вступить в вашу группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367226 (DJ_Saidez) & #13038434 (marafon)
I wanted to say I was sorry.	Я хотел сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013024 (CK) & #4778108 (odexed)
I wanted to say I was sorry.	Я хотела сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013024 (CK) & #4778109 (odexed)
I wanted to see you tonight.	Я хотел увидеть тебя сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013025 (CK) & #3467067 (odexed)
I wanted to sit in the back.	Я хотел сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738079 (CK) & #6780317 (marafon)
I wanted to sit next to Tom.	Я хотел сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282213 (CK) & #8525044 (marafon)
I wanted to, but I couldn't.	Я хотел, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367047 (DJ_Saidez) & #4360321 (marafon)
I wanted to, but I couldn't.	Я хотел, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367047 (DJ_Saidez) & #6796249 (marafon)
I warmed myself at the fire.	Я грелся у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23886 (CM) & #9484404 (marafon)
I warmed myself at the fire.	Я грелся у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23886 (CM) & #9484405 (marafon)
I warmed myself in the bath.	Я согрелся в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261596 (CK) & #11890247 (marafon)
I warmed myself in the bath.	Я согрелась в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261596 (CK) & #11890249 (marafon)
I warned him not to be late.	Я предупредил его, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403378 (CH) & #6880733 (odexed)
I warned him not to be late.	Я предупредила его, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403378 (CH) & #6880734 (odexed)
I was Mr. Jackson's student.	Я была студенткой господина Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850865 (CK) & #7268281 (marafon)
I was Mr. Jackson's student.	Я был студентом господина Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850865 (CK) & #7268286 (marafon)
I was a little disappointed.	Я был немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267693 (CK) & #4632972 (odexed)
I was a little disappointed.	Я была немного разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267693 (CK) & #10584412 (marafon)
I was able to do that today.	Я смог сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353073 (CK) & #6571992 (marafon)
I was able to pass the test.	Я смог пройти тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254153 (CK) & #7128964 (marafon)
I was afraid to turn around.	Я боялся оборачиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257581 (CK) & #8257748 (marafon)
I was afraid you'd ask that.	Я боялся, что ты это спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543781 (CK) & #4418399 (sharptoothed)
I was afraid you'd say that.	Я боялся, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543780 (CK) & #3628740 (marafon)
I was afraid you'd say that.	Я боялся, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543780 (CK) & #3628741 (marafon)
I was almost late for class.	Я чуть не опоздал на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457715 (CK) & #9539712 (marafon)
I was alone in the elevator.	Я был один в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264497 (CK) & #7221277 (marafon)
I was alone in the elevator.	Я был в лифте один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264497 (CK) & #7221278 (marafon)
I was always busy back then.	Я тогда был постоянно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938183 (CK) & #6364748 (marafon)
I was as cool as a cucumber.	Я был спокоен как удав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627114 (CK) & #11458781 (marafon)
I was as cool as a cucumber.	Я был спокоен как танк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627114 (CK) & #11458786 (marafon)
I was at home all day today.	Я сегодня весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180666 (sundown) & #13476845 (Wezel)
I was at home all day today.	Я сегодня весь день пробыл дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180666 (sundown) & #13476846 (Wezel)
I was at home all day today.	Я сегодня весь день сидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180666 (sundown) & #13476847 (Wezel)
I was at home all day today.	Я сегодня весь день просидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180666 (sundown) & #13476848 (Wezel)
I was away for five minutes.	Я отлучилась на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475689 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я отошла на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475691 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я отлучился на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475692 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я отошёл на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475693 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я отсутствовал пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475694 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я отсутствовала пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475695 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Я на пять минут отошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #3475696 (Ooneykcall)
I was away for five minutes.	Меня не было пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543778 (CK) & #11572103 (marafon)
I was being taught to cheat.	Меня учили ловчить и обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321593 (CM) & #1362527 (Shady_arc)
I was bitterly disappointed.	Я был горько разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310677 (CK) & #3035156 (marafon)
I was born October 20, 2013.	Я родился 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248343 (CK) & #7335094 (marafon)
I was born in Tokyo in 1968.	Я родился в Токио в 1968 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252432 (CK) & #1994856 (marafon)
I was born in Tokyo in 1968.	Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252432 (CK) & #3188456 (marafon)
I was born in Tokyo in 1968.	Я родилась в Токио в 1968 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252432 (CK) & #6897085 (nina99nv)
I was born in this hospital.	Я родился в этой больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968986 (CK) & #6970630 (odexed)
I was born in this hospital.	Я родилась в этой больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968986 (CK) & #6970633 (odexed)
I was born in this hospital.	Я в этой больнице родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968986 (CK) & #11154027 (marafon)
I was born in this hospital.	Я в этой больнице родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968986 (CK) & #11154029 (marafon)
I was born on April 3, 1950.	Я родился третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252428 (CK) & #2588359 (Olya)
I was born on April 3, 1950.	Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252428 (CK) & #2588361 (Olya)
I was born on April 3, 1950.	Я родился 3-го апреля 1950 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252428 (CK) & #2588363 (Olya)
I was born on April 3, 1950.	Я родилась 3-го апреля 1950 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252428 (CK) & #2588365 (Olya)
I was compelled to go there.	Я был вынужден идти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255837 (CM) & #11234710 (soweli_Elepanto)
I was completely devastated.	Я был совершенно опустошен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274061 (CK) & #5649917 (sharptoothed)
I was completely devastated.	Я был совершенно опустошён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274061 (CK) & #12533450 (marafon)
I was completely devastated.	Я была совершенно опустошена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274061 (CK) & #12533451 (marafon)
I was convinced I was right.	Я был убеждён в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847525 (CK) & #6086747 (marafon)
I was dazzled by her beauty.	Я был ослеплён её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877216 (Spamster) & #3248881 (sigavax)
I was glad to hear the news.	Я был рад услышать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318608 (CK) & #2618994 (Olya)
I was glad to hear the news.	Я была рада услышать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318608 (CK) & #2618995 (Olya)
I was glad to hear the news.	Я была рада услышать эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318608 (CK) & #8415516 (marafon)
I was glad to hear the news.	Я был рад услышать эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318608 (CK) & #8415517 (marafon)
I was glad to see Tom again.	Я был рад снова увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248408 (Ergulis) & #12248410 (marafon)
I was going to do it anyway.	Я в любом случае собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543776 (CK) & #8408382 (marafon)
I was going to do it anyway.	Я всё равно собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543776 (CK) & #8408383 (marafon)
I was going to do it myself.	Я собирался сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543775 (CK) & #5576930 (odexed)
I was going to vote for Tom.	Я собирался голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543773 (CK) & #4293933 (odexed)
I was going to vote for Tom.	Я собирался проголосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543773 (CK) & #4293934 (odexed)
I was going to wash my hair.	Я собирался помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361782 (CK) & #4303773 (odexed)
I was going to wash my hair.	Я собиралась помыть голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361782 (CK) & #4303774 (odexed)
I was hardly able to see it.	Я едва мог его разглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898313 (mervert1) & #2903975 (odexed)
I was here about a year ago.	Я был здесь около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27385 (CK) & #5060357 (odexed)
I was here when you came in.	Я был здесь, когда ты зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #7222077 (odexed)
I was here when you came in.	Я был здесь, когда вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #7427849 (marafon)
I was here when you came in.	Я был здесь, когда Вы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #7427850 (marafon)
I was here when you came in.	Я был здесь, когда ты вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #7427851 (marafon)
I was here when you came in.	Я был здесь, когда ты вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543772 (CK) & #7427852 (marafon)
I was hoping to talk to Tom.	Я надеялся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414329 (CK) & #5966641 (sharptoothed)
I was hoping you could help.	Я надеялся, что вы сможете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735343 (CK) & #6476275 (marafon)
I was hoping you could help.	Я надеялся, что ты сможешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735343 (CK) & #6476276 (marafon)
I was hoping you were awake.	Я надеялся, что вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047389 (CK) & #13457674 (marafon)
I was hoping you were awake.	Я надеялся, что Вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047389 (CK) & #13457677 (marafon)
I was hoping you were awake.	Я надеялся, что ты не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047389 (CK) & #13457678 (marafon)
I was hoping you'd be there.	Я надеялся, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820007 (CK) & #3927691 (odexed)
I was hoping you'd be there.	Я надеялся, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820007 (CK) & #6309943 (marafon)
I was hoping you'd say that.	Я надеялся, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437095 (lukaszpp) & #2984162 (marafon)
I was hoping you'd say that.	Я надеялся, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437095 (lukaszpp) & #7968017 (marafon)
I was in Australia with Tom.	Я был в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543771 (CK) & #3520034 (odexed)
I was in Boston all weekend.	Я все выходные был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353070 (CK) & #6571967 (marafon)
I was in Boston last Monday.	Я был в Бостоне в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353067 (CK) & #6572053 (marafon)
I was in Boston last summer.	Я был в Бостоне прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266998 (CK) & #5267061 (marafon)
I was in Boston last winter.	Я был в Бостоне прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024229 (CK) & #3703827 (odexed)
I was in a rush to get home.	Я спешил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264566 (Miktsoanit) & #1745258 (soweli_Elepanto)
I was in a rush to get home.	Я спешила домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264566 (Miktsoanit) & #6138479 (nina99nv)
I was in a rush to get home.	Я торопилась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264566 (Miktsoanit) & #6140085 (nina99nv)
I was in a rush to get home.	Я торопился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264566 (Miktsoanit) & #6140092 (nina99nv)
I was in love with Tom once.	Я была когда-то влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618635 (CK) & #6712556 (marafon)
I was in no mood to do that.	У меня не было настроения этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264491 (CK) & #8461232 (marafon)
I was in no mood to do that.	Я был не в настроении этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264491 (CK) & #8461233 (marafon)
I was in time for the train.	Я успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380431 (CK) & #5037990 (odexed)
I was interviewed for a job.	Я проходил собеседование на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266317 (CK) & #6381453 (yatomoya)
I was jealous of my brother.	Я завидовал брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650469 (qdii) & #11576270 (marafon)
I was just about to do that.	Я как раз собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812899 (CK) & #6763954 (odexed)
I was just about to do that.	Я как раз собиралась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812899 (CK) & #6763955 (odexed)
I was just about to go home.	Я как раз собирался идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887927 (CK) & #3045186 (marafon)
I was just doing the dishes.	Я только мыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726925 (CM) & #8035116 (Ivanovb)
I was just going to do that.	Я как раз собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887928 (CK) & #6763954 (odexed)
I was just playing for time.	Я просто тянул время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722904 (CM) & #12236522 (marafon)
I was just playing for time.	Я просто пытался выиграть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722904 (CM) & #12236524 (marafon)
I was just pulling your leg.	Я тебя просто дурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543768 (CK) & #3270529 (averoes)
I was just talking with Tom.	Я просто разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543767 (CK) & #5966645 (sharptoothed)
I was late for the last bus.	Я опоздала на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257671 (CK) & #2736710 (afyodor)
I was late for the last bus.	Я опоздал на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257671 (CK) & #2736711 (afyodor)
I was looking forward to it.	Я с нетерпением этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641526 (CK) & #5642327 (marafon)
I was lucky to get that job.	Мне посчастливилось получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543766 (CK) & #4778031 (odexed)
I was merely trying to help.	Я всего лишь пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103778 (CK) & #2999007 (odexed)
I was miserable without you.	Я был без тебя несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329475 (Hybrid) & #12690967 (marafon)
I was miserable without you.	Я была без тебя несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329475 (Hybrid) & #12690969 (marafon)
I was miserable without you.	Я был без вас несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329475 (Hybrid) & #12690973 (marafon)
I was miserable without you.	Я была без вас несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329475 (Hybrid) & #12690974 (marafon)
I was never good at grammar.	Мне никогда не давалась грамматика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543763 (CK) & #4303202 (Balamax)
I was never good at grammar.	Грамматика мне никогда не давалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543763 (CK) & #4303204 (Balamax)
I was on the verge of tears.	Я был готов расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826137 (Hybrid) & #6476155 (marafon)
I was on the verge of tears.	Я была готова расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826137 (Hybrid) & #6610878 (marafon)
I was on the verge of tears.	Я едва сдерживал слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826137 (Hybrid) & #7787681 (marafon)
I was out all day yesterday.	Меня вчера весь день не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915937 (CK) & #7098913 (marafon)
I was scolded by my teacher.	Мне влетело от учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259080 (CK) & #2146535 (mrtaistoi)
I was slowly getting better.	Мне понемногу становилось лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11863010 (ddnktr) & #11863009 (marafon)
I was sparing your feelings.	Я щадил твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133436 (CK) & #12134531 (Wezel)
I was starting to lose hope.	Я начинал терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010166 (Hybrid) & #3495423 (marafon)
I was suddenly very worried.	Я вдруг очень забеспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978407 (CK) & #7981212 (marafon)
I was swamped with homework.	Я был завален домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543758 (CK) & #4749661 (odexed)
I was sweating a little bit.	Я немного потел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245398 (CK) & #5248185 (astru)
I was swimming in the river.	Я купалась в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259100 (CK) & #3924920 (Balamax)
I was the one who said that.	Это я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796009 (CK) & #5972767 (nina99nv)
I was the one who said that.	Это я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796009 (CK) & #5972768 (nina99nv)
I was thinking about Boston.	Я думал о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543756 (CK) & #6729712 (marafon)
I was thinking that as well.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737154 (CM) & #652797 (shanghainese)
I was tired, so I didn't go.	Я был уставшим, поэтому не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261405 (CK) & #5649105 (odexed)
I was tired, so I went home.	Я устал, поэтому пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196962 (CK) & #11480509 (marafon)
I was told never to do that.	Мне сказали никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655325 (CK) & #5655731 (Wezel)
I was told not to come here.	Мне сказали, чтобы я сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735420 (megamanenm) & #12404193 (marafon)
I was told not to trust you.	Мне сказали не доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200656 (CK) & #4418401 (sharptoothed)
I was told to report to you.	Мне сказали доложить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543755 (CK) & #3641944 (odexed)
I was too busy to write you.	Я был слишком занят, чтобы вам написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321196 (CK) & #12442785 (marafon)
I was too busy to write you.	Я был слишком занят, чтобы тебе написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321196 (CK) & #12442786 (marafon)
I was touched by this movie.	Я был тронут этим фильмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831938 (AlanF_US) & #2666201 (Lenin_1917)
I was trying to lose weight.	Я пытался похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245396 (CK) & #5245858 (marafon)
I was trying to protect you.	Я пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #2632751 (Olya)
I was trying to protect you.	Я пытался защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #2632752 (Olya)
I was trying to protect you.	Я пыталась защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #2632753 (Olya)
I was trying to protect you.	Я пытался тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #4792748 (odexed)
I was trying to protect you.	Я пытался вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #4792749 (odexed)
I was trying to protect you.	Я пыталась вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #4792751 (odexed)
I was trying to protect you.	Я пыталась тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543751 (CK) & #4792752 (odexed)
I was trying to talk to you.	Я пытался с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917484 (CK) & #5703154 (marafon)
I was trying to talk to you.	Я пытался с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917484 (CK) & #5703156 (marafon)
I was very nervous at first.	Поначалу я сильно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429313 (CK) & #7462043 (fjay69)
I was very scared of snakes.	Я очень боялся змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33911 (CK) & #1506626 (zalaim)
I was very tired and sleepy.	Я очень устал и мне хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257626 (CK) & #8257707 (marafon)
I was very tired and sleepy.	Я был очень уставший и сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257626 (CK) & #8257708 (marafon)
I was very tired last night.	Я вчера вечером была очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244736 (CK) & #7267363 (marafon)
I was very tired last night.	Я вчера вечером был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244736 (CK) & #7267365 (marafon)
I was visited by a customer.	Ко мне пришёл клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487439 (marshmallowcat) & #5317441 (Selena777)
I was wearing a white shirt.	Я был в белой рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758910 (ddnktr) & #7370116 (marafon)
I was with Tom last October.	В прошлом октябре я был с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429191 (CK) & #7429798 (fjay69)
I was with Tom when he died.	Я был с Томом, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543749 (CK) & #4418402 (sharptoothed)
I was with them for an hour.	Я пробыл с ними час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903099 (CH) & #5116639 (Karok)
I was wrong from the get-go.	Я с самого начала ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419313 (ddnktr) & #5213094 (odexed)
I washed my hands with soap.	Я помыл руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899705 (CK) & #11381668 (sharptoothed)
I wasn't a bit disappointed.	Я нисколько не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738081 (CK) & #6780316 (marafon)
I wasn't able to find a job.	Я не смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264485 (CK) & #7221309 (marafon)
I wasn't able to get a visa.	Я не смог получить визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264482 (CK) & #7221325 (marafon)
I wasn't able to rent a car.	Я не мог арендовать автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212534 (CK) & #5213535 (astru)
I wasn't able to rescue Tom.	Я не смог спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228886 (CK) & #8596784 (odexed)
I wasn't allowed to see you.	Мне не позволили с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910163 (CK) & #8687558 (marafon)
I wasn't allowed to see you.	Мне не позволили с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910163 (CK) & #8687559 (marafon)
I wasn't as busy as Tom was.	Я был не так занят, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730957 (CK) & #6787090 (marafon)
I wasn't as careless as Tom.	Я не был таким беспечным, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731184 (CK) & #6785387 (marafon)
I wasn't as careless as Tom.	Я не был таким неосторожным, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731184 (CK) & #6785389 (marafon)
I wasn't at home last night.	Меня не было вчера вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785913 (CK) & #5791174 (marafon)
I wasn't at school that day.	В тот день меня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030290 (CK) & #10030295 (Balamax)
I wasn't expecting any help.	Я не ожидал никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264476 (CK) & #8657815 (marafon)
I wasn't expecting anything.	Я ничего не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543747 (CK) & #4108719 (soweli_Elepanto)
I wasn't expecting visitors.	Я не ждал посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543746 (CK) & #6035945 (odexed)
I wasn't expecting visitors.	Я не ждала посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543746 (CK) & #6035946 (odexed)
I wasn't in class yesterday.	Меня вчера не было на занятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264470 (CK) & #7221345 (marafon)
I wasn't sure I could do it.	Я не была уверена, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245394 (CK) & #5378264 (marafon)
I wasn't sure I could do it.	Я была не уверена, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245394 (CK) & #5378265 (marafon)
I wasn't sure I could do it.	Я не был уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245394 (CK) & #5378266 (marafon)
I wasn't sure I could do it.	Я был не уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245394 (CK) & #5378267 (marafon)
I wasn't sure what happened.	Я точно не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264464 (CK) & #7221350 (marafon)
I wasn't sure what happened.	Я точно не знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264464 (CK) & #7221351 (marafon)
I wasn't there at that time.	Меня там тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245392 (CK) & #5245860 (marafon)
I wasn't there this morning.	Меня там сегодня утром не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264458 (CK) & #7221358 (marafon)
I wasn't trying to be funny.	Я не пытался быть смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831992 (CK) & #11352802 (marafon)
I wasn't very hungry anyway.	Как бы то ни было, я был не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543744 (CK) & #3999505 (odexed)
I wasn't wearing a seatbelt.	Я был не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264452 (CK) & #5215720 (marafon)
I wasn't worried about that.	Я об этом не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543743 (CK) & #4418403 (sharptoothed)
I watched a romantic comedy.	Я посмотрел романтическую комедию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264446 (CK) & #7878607 (odexed)
I watched an American drama.	Я смотрел американскую драму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252999 (CM) & #2482453 (odexed)
I weigh a lot less than Tom.	Я вешу гораздо меньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870200 (CK) & #7918547 (marafon)
I went fishing in the river.	Я пошёл рыбачить на речку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259107 (Eldad) & #3042024 (odexed)
I went on foot only one way.	Пешком я шёл только в одну сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321961 (CM) & #439805 (Hellerick)
I went there to talk to Tom.	Я пошел туда, чтобы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543742 (CK) & #4418404 (sharptoothed)
I went to Australia in 2013.	Я ездил в Австралию в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641530 (CK) & #5642322 (marafon)
I went to Boston a week ago.	Я ездил в Бостон неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353061 (CK) & #6572051 (marafon)
I went to Boston a year ago.	Я ездил в Бостон год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353058 (CK) & #6572050 (marafon)
I went to Boston for a week.	Я на неделю ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353055 (CK) & #6572046 (marafon)
I went to Boston to see Tom.	Я поехал в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349182 (CK) & #5625034 (marafon)
I went to the zoo yesterday.	Вчера я ходил в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876 (Swift) & #494230 (elsteris)
I went up to the front door.	Я подошёл к передней двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257277 (CK) & #413417 (Hellerick)
I went up to the front door.	Я подошёл к входной двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257277 (CK) & #2447041 (Lenin_1917)
I will arrive in four hours.	Я приеду через четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086151 (KiwiCreme) & #3277712 (marafon)
I will buy a car next month.	Я куплю машину в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932721 (CM) & #8371238 (Dron007)
I will call on him tomorrow.	Я загляну к нему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261946 (CM) & #2341481 (mrtaistoi)
I will certainly need a car.	Машина мне точно понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667101 (CM) & #4843135 (Wezel)
I will do all I can for you.	Я сделаю для тебя всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #2345340 (marafon)
I will do all I can for you.	Я сделаю для вас всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #3253434 (marafon)
I will do anything but that.	Я сделаю что угодно, кроме этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45544 (CK) & #4609546 (odexed)
I will do anything but that.	Я сделаю что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45544 (CK) & #9505984 (marafon)
I will do anything but this.	Я сделаю что угодно, кроме этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54920 (CK) & #4609546 (odexed)
I will do anything but this.	Я сделаю что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54920 (CK) & #9505984 (marafon)
I will do whatever you wish.	Я сделаю все, что ты захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63931 (CK) & #1942305 (Yanka)
I will go swimming tomorrow.	Завтра я пойду поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102997 (jamessilver) & #2746798 (afyodor)
I will go, even if it rains.	Я пойду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687921 (AlgideAmygdale) & #3158199 (Selena777)
I will go, even if it rains.	Я поеду, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687921 (AlgideAmygdale) & #3603286 (marafon)
I will have to study harder.	Мне придется усерднее учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255812 (CK) & #12559884 (Balamax)
I will make a video for you.	Я сделаю для тебя видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677142 (CM) & #3461060 (odexed)
I will never be your friend.	Я никогда не буду твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #1826804 (Balamax)
I will never be your friend.	Я никогда не буду твоей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260530 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260531 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260532 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260533 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260534 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду Вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260535 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду Вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260536 (marafon)
I will never be your friend.	Я никогда не буду с Вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175496 (CM) & #13260537 (marafon)
I will never change my mind.	Я никогда не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276770 (CK) & #3625981 (marafon)
I will not attend the party.	Меня не будет на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254189 (CK) & #3611060 (sharptoothed)
I will not be busy tomorrow.	Завтра я не буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261954 (CK) & #441151 (Hellerick)
I will not be free tomorrow.	Я завтра не буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261933 (CK) & #3557265 (Lenin_1917)
I will not see him any more.	Я больше его не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255792 (CK) & #2027084 (marafon)
I will play soccer tomorrow.	Завтра я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233150 (jesuisunmonstre) & #8188807 (marafon)
I will start after he comes.	Я начну, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282977 (CK) & #1718642 (marafon)
I will tell you about Japan.	Я расскажу тебе о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252787 (CK) & #7487729 (odexed)
I will tell you if you wish.	Я скажу тебе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63932 (CK) & #12279604 (marafon)
I will tell you if you wish.	Я скажу вам, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63932 (CK) & #12279605 (marafon)
I will wait until she comes.	Буду ждать, пока она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308541 (CK) & #1837165 (soweli_Elepanto)
I will wait until she comes.	Я подожду, пока она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308541 (CK) & #10873637 (marafon)
I will wait until she comes.	Я подожду её прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308541 (CK) & #10873638 (marafon)
I will write to him at once.	Я сразу же ему напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52054 (CK) & #1069539 (ae5s)
I wish I could do something.	Если бы я мог что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064751 (CK) & #5654129 (Selena777)
I wish I could go to Boston.	Жаль, что я не смог поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264437 (CK) & #7221367 (marafon)
I wish I could speak French.	Как бы мне хотелось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451558 (CK) & #2494760 (paul_lingvo)
I wish I could speak French.	Я бы так хотел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451558 (CK) & #2494762 (paul_lingvo)
I wish I could speak French.	Жаль, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451558 (CK) & #7147425 (marafon)
I wish I had Tom's strength.	Мне бы силу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543739 (CK) & #5658151 (odexed)
I wish I had that much time.	Жаль, что у меня нет столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803754 (ddnktr) & #11803758 (marafon)
I wish I had that much time.	Хотел бы я иметь столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803754 (ddnktr) & #11803760 (marafon)
I wish I hadn't bought this.	Зря я это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168456 (CK) & #8600200 (marafon)
I wish I hadn't bought this.	Жалею, что купила это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168456 (CK) & #12373104 (xlenchik)
I wish I hadn't lied to Tom.	Зря я Тома обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168859 (CK) & #8600215 (marafon)
I wish I hadn't married Tom.	Зря я вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341610 (CK) & #8600185 (marafon)
I wish I hadn't married you.	Лучше бы я на тебе не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912421 (CH) & #6333857 (marafon)
I wish I hadn't married you.	Лучше бы я не выходила за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912421 (CH) & #6333858 (marafon)
I wish I hadn't married you.	Зря я вышла за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912421 (CH) & #8600188 (marafon)
I wish I hadn't married you.	Зря я на тебе женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912421 (CH) & #8600189 (marafon)
I wish I hadn't told anyone.	Лучше бы я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200655 (CK) & #3998926 (marafon)
I wish I knew Tom's address.	Жаль, что я не знаю адреса Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963928 (CK) & #11837455 (marafon)
I wish I knew what happened.	Хотел бы я знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353049 (CK) & #6572041 (marafon)
I wish I knew what happened.	Хотел бы я знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353049 (CK) & #6572042 (marafon)
I wish I knew what it meant.	Хотелось бы мне знать, что это значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178964 (CK) & #11179362 (marafon)
I wish I knew where I stood.	Хотел бы я знать, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045779 (sharptoothed) & #3045780 (sharptoothed)
I wish I knew where Tom was.	Жаль, что я не знаю, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984348 (CK) & #2984356 (odexed)
I wish I were a good singer.	Был бы я хорошим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23928 (CK) & #5654108 (Selena777)
I wish I were a millionaire.	Хотел бы я быть миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246624 (CK) & #2585306 (Olya)
I wish I were a millionaire.	Хотела бы я быть миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246624 (CK) & #2585307 (Olya)
I wish I were an only child.	Хотел бы я быть единственным ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054089 (WestofEden) & #3872455 (sharptoothed)
I wish I were in Boston now.	Вот бы сейчас оказаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024216 (CK) & #5654112 (Selena777)
I wish Tom had come with me.	Жаль, что Том со мной не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845850 (CK) & #8575368 (marafon)
I wish Tom hadn't done that.	Зря Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164849 (CK) & #4314404 (odexed)
I wish Tom hadn't done that.	Лучше бы Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164849 (CK) & #4674385 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary.	Зря Том рассказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200653 (CK) & #8600183 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary.	Лучше бы Том не рассказывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200653 (CK) & #8600402 (marafon)
I wish Tom were with us now.	Жаль, что Тома сейчас нет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986223 (CK) & #10986256 (marafon)
I wish Tom were with us now.	Жаль, что с нами сейчас нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986223 (CK) & #10986257 (marafon)
I wish Tom were with us now.	Жаль, что Том сейчас не с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986223 (CK) & #10986258 (marafon)
I wish that Tom hadn't left.	Жаль, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162484 (CK) & #11894414 (marafon)
I wish that Tom hadn't left.	Жаль, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162484 (CK) & #11894415 (marafon)
I wish that wasn't the case.	Лучше б оно было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543736 (CK) & #3647048 (Ooneykcall)
I wish that wasn't the case.	Лучше бы дело не так обстояло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543736 (CK) & #3647053 (Ooneykcall)
I wish that wasn't the case.	Хотел бы я, чтобы это было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543736 (CK) & #11338650 (marafon)
I wish we had your problems.	Нам бы ваши проблемы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128260 (AlanF_US) & #4126464 (marafon)
I wish we had your problems.	Нам бы твои проблемы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128260 (AlanF_US) & #4384014 (Ooneykcall)
I wish you a Happy New Year.	Желаю вам счастливого Нового года!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30091 (Eldad) & #1719455 (marafon)
I wish you a happy birthday.	Поздравляю с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #1959516 (marafon)
I wish you a happy birthday.	Поздравляю тебя с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #3031039 (odexed)
I wish you a happy birthday.	Поздравляю Вас с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #7829855 (marafon)
I wish you a happy birthday.	С днём рождения тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #7829856 (marafon)
I wish you a happy birthday.	С днём рождения Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897532 (CM) & #7829857 (marafon)
I wish you a happy new year.	Поздравляю тебя с Новым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583347 (AlanF_US) & #5569084 (marafon)
I wish you could go with me.	Жаль, что ты не можешь пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903882 (CH) & #7484580 (marafon)
I wish you could go with me.	Жаль, что вы не можете пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903882 (CH) & #7484581 (marafon)
I wish you could go with me.	Жаль, что ты не можешь поехать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903882 (CH) & #7484582 (marafon)
I wish you could go with me.	Жаль, что вы не можете поехать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903882 (CH) & #7484583 (marafon)
I wish you had come with us.	Жаль, что ты не пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #646419 (nami)
I wish you had come with us.	Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #2588182 (Olya)
I wish you had come with us.	Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #2588183 (Olya)
I wish you had come with us.	Жаль, что ты не пошла с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #12131411 (marafon)
I wish you had come with us.	Жаль, что вы не пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68836 (CK) & #12131413 (marafon)
I wish you had told me that.	Жаль, что ты не рассказал мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41837 (CK) & #2588185 (Olya)
I wish you had told me that.	Мне жаль, что ты не сказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41837 (CK) & #2817635 (Netka)
I wish you had told me that.	Жаль, что ты мне этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41837 (CK) & #7187849 (marafon)
I wish you had told me that.	Жаль, что вы мне этого не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41837 (CK) & #7187850 (marafon)
I wish you hadn't done that.	Я бы хотел, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #3587945 (sharptoothed)
I wish you hadn't done that.	Зря ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #5326937 (marafon)
I wish you hadn't done that.	Лучше бы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #7729260 (marafon)
I wish you hadn't done that.	Лучше бы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #7729261 (marafon)
I wish you hadn't done that.	Зря вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #8600394 (marafon)
I wish you hadn't done that.	Зря ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487292 (CK) & #12939020 (LanguagesLover)
I wish you hadn't seen that.	Жаль, что ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543732 (CK) & #8600395 (marafon)
I wish you hadn't seen that.	Жаль, что вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543732 (CK) & #8600396 (marafon)
I wish you hadn't seen that.	Лучше бы ты этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543732 (CK) & #8600397 (marafon)
I wish you hadn't seen that.	Лучше бы вы этого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543732 (CK) & #8600398 (marafon)
I wish you the best of luck.	Желаю тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240806 (CK) & #646423 (nami)
I wish you were close to me.	Жаль, что тебя нет рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #5086309 (sharptoothed)
I wish you were close to me.	Жаль, что вас нет рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #13060525 (marafon)
I wish you were close to me.	Жаль, что Вас нет рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #13060526 (marafon)
I wish you were close to me.	Жаль, что вас нет рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #13060528 (marafon)
I wish you were close to me.	Жаль, что Вас нет рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #13060529 (marafon)
I wish you were close to me.	Жаль, что тебя нет рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17922 (wwkudu) & #13060532 (marafon)
I wish you wouldn't do that.	Ну и зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486419 (CK) & #5319264 (marafon)
I wish you'd told me before.	Жаль, что ты мне раньше не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396167 (CK) & #7188299 (marafon)
I wish you'd told me before.	Жаль, что вы мне раньше не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396167 (CK) & #7188302 (marafon)
I wish you'd told me sooner.	Жаль, что ты мне раньше не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357504 (CK) & #7188299 (marafon)
I wish you'd told me sooner.	Жаль, что вы мне раньше не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357504 (CK) & #7188302 (marafon)
I wish you'd told me sooner.	Надо было тебе раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357504 (CK) & #11264096 (Wezel)
I woke up and you were gone.	Я проснулся, а тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284998 (Hybrid) & #7285008 (marafon)
I woke up and you were gone.	Я проснулся, а вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284998 (Hybrid) & #7285011 (marafon)
I woke up with a stiff neck.	Я проснулся с затекшей шеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784050 (CK) & #8900518 (yatomoya)
I won three hundred dollars.	Я выиграл триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353043 (CK) & #6572071 (marafon)
I won't ask why you want it.	Я не стану спрашивать, почему вы этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3864991 (Jenn) & #8902381 (soweli_Elepanto)
I won't ask why you want it.	Я не буду спрашивать, зачем вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3864991 (Jenn) & #13651941 (marafon)
I won't ask why you want it.	Я не буду спрашивать, зачем тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3864991 (Jenn) & #13651942 (marafon)
I won't be able to fix this.	Я не смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548173 (CK) & #6926980 (odexed)
I won't be able to fix this.	Я не смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548173 (CK) & #11549389 (Wezel)
I won't be able to help Tom.	Я не смогу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819340 (CK) & #4749025 (Wezel)
I won't be able to help you.	Я не смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543731 (CK) & #2980597 (Ooneykcall)
I won't be at home tomorrow.	Меня завтра дома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531294 (CK) & #11733943 (marafon)
I won't be at home tomorrow.	Меня не будет завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531294 (CK) & #11733944 (marafon)
I won't be at work tomorrow.	Меня завтра на работе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859697 (CK) & #5944057 (marafon)
I won't be at work tomorrow.	Меня завтра не будет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859697 (CK) & #6219948 (marafon)
I won't be staying with you.	Я не останусь у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245386 (CK) & #5248187 (astru)
I won't be staying with you.	Я с тобой не останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245386 (CK) & #5267111 (marafon)
I won't do that if it rains.	Если пойдёт дождь, я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221322 (CK) & #13487980 (marafon)
I won't do that without you.	Я не буду делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353040 (CK) & #6572069 (marafon)
I won't do that without you.	Я не буду делать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353040 (CK) & #6572070 (marafon)
I won't eat breakfast today.	Я сегодня не буду завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455775 (lukaszpp) & #2813305 (marafon)
I won't even think about it.	Я об этом и думать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361799 (CK) & #4418405 (sharptoothed)
I won't forget what you did.	Я не забуду, что Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361801 (CK) & #2848461 (odexed)
I won't forget what you did.	Я не забуду того, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361801 (CK) & #7582661 (marafon)
I won't forget what you did.	Я не забуду того, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361801 (CK) & #7582664 (marafon)
I won't forget what you did.	Я не забуду того, что Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361801 (CK) & #7582665 (marafon)
I won't go fishing with Tom.	Я не пойду с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9498727 (Ergulis) & #9498739 (marafon)
I won't go unless I have to.	Я не пойду, разве что меня вынудят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448956 (CK) & #12358331 (xlenchik)
I won't go unless I have to.	Я не пойду, если только не придется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448956 (CK) & #12358332 (xlenchik)
I won't go unless I have to.	Я не пойду, разве что придется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448956 (CK) & #12358335 (xlenchik)
I won't keep you any longer.	Я больше не буду вас задерживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999870 (sundown) & #13476865 (Wezel)
I won't let anybody do that.	Я никому не позволю это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728656 (CK) & #6789328 (marafon)
I won't let anyone harm you.	Я никому не дам тебя в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543729 (CK) & #10485067 (marafon)
I won't let anyone harm you.	Я никому не дам вас в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543729 (CK) & #10485068 (marafon)
I won't let anyone hurt Tom.	Я никому не дам Тома в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330022 (CK) & #3531845 (marafon)
I won't let anyone hurt you.	Я никому не позволю обидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647794 (Spamster) & #2680730 (Lenin_1917)
I won't let anyone hurt you.	Я никому не позволю причинить тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647794 (Spamster) & #2680731 (Lenin_1917)
I won't let anyone hurt you.	Я никому не дам тебя в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647794 (Spamster) & #10485067 (marafon)
I won't let anyone hurt you.	Я никому не дам вас в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647794 (Spamster) & #10485068 (marafon)
I won't likely go to Boston.	Я вряд ли поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967095 (CK) & #10968650 (marafon)
I won't make dinner for you.	Я не буду готовить тебе ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850886 (CK) & #6286938 (marafon)
I won't make dinner for you.	Я не буду готовить вам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850886 (CK) & #6286939 (marafon)
I won't mind if you do that.	Я буду не против, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802640 (CK) & #12564525 (ktoy21lang)
I won't play games with you.	Я не буду играть с тобой в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543727 (CK) & #13058317 (marafon)
I won't play games with you.	Я не буду играть с вами в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543727 (CK) & #13058319 (marafon)
I won't put you on the spot.	Я не поставлю тебя в затруднительное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619995 (CK) & #4472270 (odexed)
I won't say I was surprised.	Не скажу, что я был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737134 (CM) & #10971752 (marafon)
I won't talk to Tom anymore.	Я больше не буду с Томом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417659 (CK) & #9417665 (marafon)
I won't talk to him anymore.	Я с ним больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411318 (CK) & #2302618 (marafon)
I won't talk to him anymore.	Я не буду с ним больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411318 (CK) & #12382814 (marafon)
I won't talk to you anymore.	Я больше не буду с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915935 (CK) & #7098917 (marafon)
I won't talk to you anymore.	Я больше не буду с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915935 (CK) & #7098918 (marafon)
I won't tell you my address.	Я не скажу вам свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798727 (CK) & #8396825 (Wezel)
I won't tell you my address.	Я не скажу тебе свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798727 (CK) & #13293880 (Wezel)
I won't tell you what to do.	Я не стану вам говорить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543726 (CK) & #7994338 (marafon)
I won't tell you what to do.	Я не стану тебе говорить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543726 (CK) & #7994339 (marafon)
I won't tell you what to do.	Я не буду вам говорить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543726 (CK) & #7994340 (marafon)
I won't tell you what to do.	Я не буду тебе говорить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543726 (CK) & #7994341 (marafon)
I won't tolerate it anymore.	Я больше этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375489 (CK) & #4378015 (mrtaistoi)
I won't try to convince Tom.	Я не буду пытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812511 (CK) & #4418406 (sharptoothed)
I won't try to persuade Tom.	Я не буду пытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543725 (CK) & #4418406 (sharptoothed)
I won't try to persuade you.	Я не буду пытаться тебя уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911096 (CK) & #5476892 (marafon)
I won't try to persuade you.	Я не буду пытаться вас уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911096 (CK) & #5476893 (marafon)
I won't try to persuade you.	Я не буду пытаться тебя убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911096 (CK) & #5476894 (marafon)
I won't try to persuade you.	Я не буду пытаться вас убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911096 (CK) & #5476895 (marafon)
I won't work overtime today.	Я не буду сегодня работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242857 (CK) & #12992489 (marafon)
I wonder how Tom will react.	Интересно, как Том отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439255 (CK) & #7225387 (marafon)
I wonder if Tom can hear us.	Я хочу знать, может ли Том нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543724 (CK) & #2849180 (odexed)
I wonder if Tom can help us.	Интересно, может ли Том нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952675 (CK) & #3633211 (odexed)
I wonder if Tom is busy now.	Интересно, Том сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821913 (CK) & #5150915 (Wezel)
I wonder if Tom is free now.	Интересно, свободен ли сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429232 (CK) & #12434064 (marafon)
I wonder if Tom is sleeping.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820777 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder if dinner is ready.	Интересно, готов ли ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324621 (CK) & #5186945 (marafon)
I wonder what Tom bought me.	Интересно, что Том мне купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268540 (CK) & #5271128 (marafon)
I wonder what Tom is eating.	Интересно, что Том ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349170 (CK) & #6672738 (marafon)
I wonder what Tom told Mary.	Интересно, что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200652 (CK) & #3998927 (marafon)
I wonder what Tom would say.	Интересно, что сказал бы Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268542 (CK) & #5271133 (marafon)
I wonder what impressed Tom.	Интересно, что произвело впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349167 (CK) & #6672737 (marafon)
I wonder what it feels like.	Интересно, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543721 (CK) & #10526645 (marafon)
I wonder when that happened.	Интересно, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543720 (CK) & #7983822 (marafon)
I wonder when that happened.	Интересно, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543720 (CK) & #7983823 (marafon)
I wonder where Tom was born.	Интересно, где Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439254 (CK) & #6741884 (nina99nv)
I wonder where he is hiding.	Мне любопытно, где он скрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72050 (CK) & #2828068 (Lenin_1917)
I wonder where he is hiding.	Мне интересно, где он прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72050 (CK) & #2828069 (Lenin_1917)
I wonder where she has gone.	Интересно, куда она пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311728 (CK) & #7646362 (marafon)
I wonder whether Tom drinks.	Интересно, пьёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337070 (CK) & #10846642 (odexed)
I wonder whether Tom snores.	Интересно, храпит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337347 (CK) & #12353511 (marafon)
I wonder whether it'll snow.	Интересно, пойдёт ли снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029375 (CK) & #10031177 (Wezel)
I wonder whether it'll snow.	Интересно, будет ли снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029375 (CK) & #10031179 (Wezel)
I wonder whether it'll work.	Интересно, сработает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167565 (sundown) & #11839321 (marafon)
I wonder whether it'll work.	Интересно, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167565 (sundown) & #12195198 (marafon)
I wonder why Tom didn't win.	Интересно, почему Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349164 (CK) & #6672735 (marafon)
I wonder why Tom didn't win.	Интересно, почему Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349164 (CK) & #6672736 (marafon)
I wonder why Tom hates Mary.	Интересно, за что Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416003 (CK) & #8459070 (marafon)
I wonder why Tom is leaving.	Интересно, почему Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349161 (CK) & #6672733 (marafon)
I wonder why Tom is leaving.	Интересно, почему Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349161 (CK) & #6672734 (marafon)
I wonder why Tom is so busy.	Интересно, почему Том такой занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643732 (CK) & #3988008 (odexed)
I wonder why Tom is so late.	Интересно, почему Том так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349155 (CK) & #6672756 (marafon)
I wonder why Tom is so lazy.	Интересно, почему Том такой ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349152 (CK) & #6672754 (marafon)
I wonder why Tom is worried.	Интересно, из-за чего Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349143 (CK) & #6672751 (marafon)
I wonder why Tom isn't busy.	Интересно, почему Том не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643731 (CK) & #3988009 (odexed)
I wonder why Tom isn't here.	Интересно, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952695 (CK) & #5136545 (marafon)
I wonder why Tom left early.	Интересно, почему Том раньше ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349140 (CK) & #6672750 (marafon)
I wonder why Tom left early.	Интересно, почему Том ушёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349140 (CK) & #7903639 (Ooneykcall)
I wonder why Tom lied to us.	Интересно, почему Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439253 (CK) & #7225388 (marafon)
I wonder why Tom lied to us.	Интересно, почему Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439253 (CK) & #7225389 (marafon)
I wonder why Tom needs that.	Интересно, зачем Тому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349137 (CK) & #6366073 (marafon)
I wonder why Tom wants that.	Интересно, зачем Тому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349134 (CK) & #6366073 (marafon)
I wonder why Tom wants that.	Интересно, зачем Тому это надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349134 (CK) & #6672822 (marafon)
I wonder why he is so angry.	Мне интересно, почему он так зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36346 (CK) & #3689143 (odexed)
I wonder why nobody told me.	Интересно, как получилось, что мне никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38652 (papabear) & #419738 (Hellerick)
I wonder why nobody told me.	Интересно, почему мне никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38652 (papabear) & #7187375 (marafon)
I wonder why they chose Tom.	Мне интересно, почему они выбрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543719 (CK) & #3864656 (odexed)
I wondered how Tom did that.	Мне было интересно, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349131 (CK) & #6672810 (marafon)
I wondered if Tom would win.	Мне было интересно, выиграет ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349128 (CK) & #6672795 (marafon)
I wondered if Tom would win.	Мне было интересно, победит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349128 (CK) & #6672796 (marafon)
I work as many hours as Tom.	Я работаю столько же часов, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838770 (CK) & #8841115 (marafon)
I work at a hotel in Boston.	Я работаю в гостинице в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353034 (CK) & #6572063 (marafon)
I work at a hotel in Boston.	Я работаю в одной бостонской гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353034 (CK) & #6572064 (marafon)
I work at a language school.	Я работаю в языковой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667392 (_undertoad) & #4052541 (odexed)
I work in a language school.	Я работаю в языковой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4036840 (eeyinn) & #4052541 (odexed)
I work out to stay in shape.	Я упражняюсь, чтобы оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401043 (CK) & #5889439 (Smoky)
I worked hard day after day.	Изо дня в день я работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261861 (CK) & #3362621 (Lenin_1917)
I would do anything for Tom.	Я бы сделал всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539499 (CK) & #2636556 (Olya)
I would do anything for you.	Я бы что угодно для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #2466347 (marafon)
I would do anything for you.	Я бы что угодно для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #3811932 (marafon)
I would do anything for you.	Я бы всё что угодно для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #12021358 (marafon)
I would do anything for you.	Я бы всё что угодно для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #12021359 (marafon)
I would do anything for you.	Я бы всё что угодно для Вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #12021361 (marafon)
I would do anything for you.	Я бы что угодно для Вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #12021363 (marafon)
I would leave if I were you.	На твоём месте я бы ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850893 (CK) & #3517595 (mrtaistoi)
I would leave if I were you.	На вашем месте я бы ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850893 (CK) & #6286926 (marafon)
I would leave if I were you.	На твоём месте я бы уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850893 (CK) & #6286927 (marafon)
I would leave if I were you.	На вашем месте я бы уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850893 (CK) & #6286928 (marafon)
I would like a tourist visa.	Я хотел бы получить туристическую визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939395 (linguine) & #2586832 (Olya)
I would like a tourist visa.	Я хотела бы получить туристическую визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939395 (linguine) & #2586833 (Olya)
I would like some envelopes.	Мне нужно несколько конвертов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455799 (lukaszpp) & #2013200 (Balamax)
I would like to be baptized.	Я хотел бы покреститься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839294 (ddnktr) & #10150145 (marafon)
I would like to draw a tree.	Я хотел бы нарисовать дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581914 (jubjubbird01) & #4510283 (marafon)
I would like to go home now.	Я бы хотел пойти сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39487 (CK) & #5653343 (Selena777)
I would like to go home now.	Я хотел бы сейчас пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39487 (CK) & #9110798 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #2355693 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #2750640 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #2750641 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #10304918 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы пойти с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #13497001 (marafon)
I would like to go with you.	Я хотел бы поехать с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27692 (CK) & #13497002 (marafon)
I would like to have dinner.	Я хотел бы поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142638 (ephirein) & #5653325 (Selena777)
I would like you to be here.	Я бы хотела, чтобы ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213483 (Eldad) & #2213479 (marafon)
I would tell you if I could.	Я бы сказал тебе, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200651 (CK) & #3998928 (marafon)
I would tell you if I could.	Я бы сказал вам, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200651 (CK) & #3998929 (marafon)
I would've done that anyway.	Я бы в любом случае это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543718 (CK) & #5496888 (odexed)
I would've found out anyway.	Я бы всё равно узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295910 (CK) & #12295911 (marafon)
I would've needed more time.	Мне понадобилось бы больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336477 (sundown) & #5615434 (marafon)
I wouldn't be so optimistic.	Я бы не был так оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375326 (CK) & #10375328 (marafon)
I wouldn't be so optimistic.	Я бы не была так оптимистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375326 (CK) & #10375330 (marafon)
I wouldn't be so optimistic.	Я бы не был столь оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375326 (CK) & #10375389 (marafon)
I wouldn't be so optimistic.	Я бы не была столь оптимистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10375326 (CK) & #10375392 (marafon)
I wouldn't call them idiots.	Я бы не назвал их идиотами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737127 (CM) & #10201705 (marafon)
I wouldn't call them idiots.	Я бы не назвал их идиотками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737127 (CM) & #10201706 (marafon)
I wouldn't do that that way.	Я бы не так это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353031 (CK) & #6572058 (marafon)
I wouldn't do that that way.	Я бы не стал делать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353031 (CK) & #6572065 (marafon)
I wouldn't have bought that.	Я бы этого не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040227 (CK) & #7452155 (marafon)
I wouldn't have bought that.	Я бы такое не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040227 (CK) & #7452157 (marafon)
I wouldn't like that either.	Мне бы это тоже не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543717 (CK) & #7813859 (odexed)
I wouldn't like that either.	Мне бы тоже это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543717 (CK) & #7813860 (odexed)
I wouldn't worry about that.	Я бы об этом не волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543715 (CK) & #4024074 (odexed)
I wouldn't worry about this.	Я бы не беспокоился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384582 (Luiaard) & #8384588 (Balamax)
I wrapped myself in a towel.	Я завернулся в полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347180 (Hybrid) & #4023517 (odexed)
I wrapped myself in a towel.	Я завернулась в полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347180 (Hybrid) & #4023518 (odexed)
I wrote a letter in English.	Я написал письмо по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256196 (CK) & #3611040 (sharptoothed)
I wrote a letter last night.	Вчера вечером я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257850 (CK) & #1398887 (Biga)
I wrote it down on a napkin.	Я записал это на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543714 (CK) & #7990475 (marafon)
I wrote it down on a napkin.	Я записал его на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543714 (CK) & #7990476 (marafon)
I wrote it down on a napkin.	Я записал её на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543714 (CK) & #7990478 (marafon)
I wrote my name in the snow.	Я написал на снегу своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056319 (DJ_Saidez) & #11060580 (marafon)
I wrote where I was working.	Я написал, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238519 (AlanF_US) & #8573421 (marafon)
I'd already seen that movie.	Я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636906 (CK) & #495230 (elsteris)
I'd also like to have a try.	Я бы тоже хотел попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250625 (CM) & #7882667 (marafon)
I'd be afraid if I were you.	На твоём месте я бы испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938175 (CK) & #8938389 (marafon)
I'd be afraid if I were you.	На вашем месте я бы испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938175 (CK) & #8938390 (marafon)
I'd be happy to go with you.	Я был бы счастлив пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044664 (CK) & #4418407 (sharptoothed)
I'd be surprised if Tom won.	Я бы удивился, если бы Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439252 (CK) & #7141111 (marafon)
I'd be surprised if Tom won.	Я бы удивился, если бы Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439252 (CK) & #7141114 (marafon)
I'd better get back to work.	Лучше я вернусь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543712 (CK) & #6608897 (odexed)
I'd better get back to work.	Я лучше вернусь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543712 (CK) & #11152610 (marafon)
I'd call that a coincidence.	Я бы назвал это совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244891 (CK) & #5245905 (marafon)
I'd definitely vote for Tom.	Я бы точно голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814165 (CK) & #7731289 (marafon)
I'd do anything to help Tom.	Я бы сделал всё, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543711 (CK) & #4901153 (odexed)
I'd have gone if I could've.	Я бы ушёл, если бы смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353025 (CK) & #6572081 (marafon)
I'd hoped to speak with Tom.	Я надеялся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361843 (CK) & #5966641 (sharptoothed)
I'd hoped you could do that.	Я надеялся, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353022 (CK) & #3057722 (marafon)
I'd hoped you could do that.	Я надеялся, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353022 (CK) & #7943082 (marafon)
I'd like a room for tonight.	Мне нужна комната на эту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543707 (CK) & #4853508 (venticello)
I'd like a sandwich, please.	Можно мне сэндвич?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498782 (Hybrid) & #4979726 (Karok)
I'd like a ticket to Boston.	Мне бы билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655643 (gleki) & #2979702 (Ooneykcall)
I'd like a ticket to Boston.	Я хотел бы билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655643 (gleki) & #7434802 (marafon)
I'd like another cup of tea.	Я хотел бы ещё чашечку чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202741 (CK) & #9265069 (marafon)
I'd like for you to do that.	Я хотел бы, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291993 (CK) & #12292395 (marafon)
I'd like for you to do that.	Я хотел бы, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291993 (CK) & #12292396 (marafon)
I'd like some cider, please.	Будьте добры, сидра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54163 (CK) & #1464572 (Biga)
I'd like some cider, please.	Я бы хотел немного сидра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54163 (CK) & #4171800 (astru)
I'd like something to drink.	Я бы хотел что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25194 (human600) & #412840 (Hellerick)
I'd like something to drink.	Хочу чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25194 (human600) & #1525521 (corvard)
I'd like to apply for a job.	Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936566 (CK) & #3668156 (sharptoothed)
I'd like to become a lawyer.	Я хотел бы стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659953 (CK) & #10987239 (marafon)
I'd like to become a tailor.	Я хотел бы стать портным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353019 (CK) & #6572078 (marafon)
I'd like to borrow a wrench.	Я хотел бы одолжить гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353016 (CK) & #6572077 (marafon)
I'd like to call my parents.	Я хотел бы позвонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281346 (CK) & #408379 (Wadimiy)
I'd like to earn more money.	Я хотел бы зарабатывать больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267322 (CK) & #7105311 (marafon)
I'd like to earn more money.	Я хотел бы больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267322 (CK) & #7105312 (marafon)
I'd like to get out of here.	Я бы хотел выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543705 (CK) & #9622657 (odexed)
I'd like to go out with her.	Я хотел бы с ней встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455843 (lukaszpp) & #8037100 (marafon)
I'd like to go to Australia.	Я хотел бы поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531292 (CK) & #8241552 (marafon)
I'd like to join your group.	Я бы хотел присоединиться к вашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71562 (CK) & #4709598 (odexed)
I'd like to join your group.	Я бы хотела присоединиться к вашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71562 (CK) & #4709599 (odexed)
I'd like to know the reason.	Я бы хотел знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013026 (CK) & #4567495 (Selena777)
I'd like to know the reason.	Я бы хотела знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013026 (CK) & #4567497 (Selena777)
I'd like to know what it is.	Хотел бы я знать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396173 (CK) & #12386260 (marafon)
I'd like to listen to music.	Я хотел бы послушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353013 (CK) & #6572076 (marafon)
I'd like to open an account.	Я хотел бы открыть счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240564 (CK) & #827905 (Arkadeko)
I'd like to propose a toast.	Я хотел бы провозгласить тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936393 (CK) & #3953437 (sharptoothed)
I'd like to propose a toast.	Я хотел бы предложить тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936393 (CK) & #9426007 (odexed)
I'd like to say a few words.	Я хотел бы сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299661 (Hybrid) & #3299995 (marafon)
I'd like to see Tom at 2:30.	Я бы хотел увидеть Тома в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936377 (CK) & #3472224 (soweli_Elepanto)
I'd like to see Tom do that.	Хотел бы я посмотреть, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228802 (CK) & #10770823 (marafon)
I'd like to see Tom do that.	Я хотел бы посмотреть, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228802 (CK) & #10770825 (marafon)
I'd like to see more of you.	Я бы хотел с вами чаще видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022544 (sharptoothed) & #3022545 (sharptoothed)
I'd like to see that happen.	Хотел бы я поглядеть, как это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936383 (CK) & #2999412 (Ooneykcall)
I'd like to see you do that.	Я хотел бы посмотреть, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264386 (CK) & #9180555 (marafon)
I'd like to see you do that.	Я хотел бы посмотреть, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264386 (CK) & #9180556 (marafon)
I'd like to see your father.	Я хотел бы увидеть твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17408 (CK) & #2770402 (marafon)
I'd like to see your father.	Я хотел бы встретиться с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17408 (CK) & #2770403 (marafon)
I'd like to see your sister.	Я бы хотел увидеть твою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #2148333 (Selena777)
I'd like to send a telegram.	Я хотел бы отправить телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936367 (CK) & #3517244 (marafon)
I'd like to shake your hand.	Я хотел бы пожать вам руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596774 (CK) & #8186770 (AntonKhorev)
I'd like to sing you a song.	Я бы хотел спеть тебе песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596762 (CK) & #4963621 (odexed)
I'd like to study in Boston.	Я хотел бы учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024199 (CK) & #6380962 (marafon)
I'd like to talk about that.	Я бы хотел поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936333 (CK) & #4214902 (sharptoothed)
I'd like to try that myself.	Я хотел бы сам попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850900 (CK) & #6287123 (marafon)
I'd like to visit Australia.	Я хотел бы посетить Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655327 (CK) & #5655742 (marafon)
I'd like to visit Australia.	Я хотел бы съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655327 (CK) & #5655743 (marafon)
I'd like to visit Australia.	Я хотел бы побывать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655327 (CK) & #12288590 (marafon)
I'd like you to call me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты звал меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013030 (CK) & #6595255 (marafon)
I'd like you to call me Tom.	Я хотел бы, чтобы вы звали меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013030 (CK) & #6595256 (marafon)
I'd like you to cut my hair.	Я хотел бы, чтобы ты меня постригла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282719 (CK) & #4631757 (marafon)
I'd like you to cut my hair.	Я хотел бы, чтобы вы меня постригли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282719 (CK) & #4631758 (marafon)
I'd like you to cut my hair.	Я хотел бы, чтобы ты меня постриг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282719 (CK) & #9490918 (marafon)
I'd like you to meet my son.	Я хочу представить вам своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806781 (Hybrid) & #5806884 (marafon)
I'd like you to meet my son.	Я хотел бы представить вам своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806781 (Hybrid) & #5806887 (marafon)
I'd like you to participate.	Я хотел бы, чтобы ты принял участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #6595253 (marafon)
I'd like you to participate.	Я хотел бы, чтобы вы приняли участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #6595254 (marafon)
I'd like you to participate.	Я хотел бы, чтобы ты поучаствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #11247640 (marafon)
I'd like you to participate.	Я хотел бы, чтобы вы поучаствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #11247641 (marafon)
I'd like you to sing a song.	Я бы хотел, чтобы вы спели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288366 (CK) & #4928039 (odexed)
I'd like you to talk to Tom.	Мне хотелось бы, чтобы ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013032 (CK) & #3304505 (Balamax)
I'd like you to talk to Tom.	Мне хотелось бы, чтобы ты поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013032 (CK) & #3304506 (Balamax)
I'd like you to talk to Tom.	Мне хотелось бы, чтобы вы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013032 (CK) & #3304507 (Balamax)
I'd like you to talk to Tom.	Я хотел бы, чтобы ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013032 (CK) & #6595250 (marafon)
I'd like you to talk to Tom.	Я хотел бы, чтобы вы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013032 (CK) & #6595251 (marafon)
I'd love to go, but I can't.	Я бы с удовольствием пошёл, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688204 (marcj794) & #5695018 (marafon)
I'd love to go, but I can't.	Я бы с удовольствием поехал, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688204 (marcj794) & #5695020 (marafon)
I'd love to go, but I can't.	Я бы очень хотел пойти, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688204 (marcj794) & #5695021 (marafon)
I'd love to go, but I can't.	Я бы очень хотел поехать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688204 (marcj794) & #5695023 (marafon)
I'd never been there before.	Я там никогда раньше не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353007 (CK) & #2464688 (sharptoothed)
I'd never betray your trust.	Я бы никогда не предал вашего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543704 (CK) & #13463460 (marafon)
I'd never betray your trust.	Я бы никогда не предал твоего доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543704 (CK) & #13463461 (marafon)
I'd never do that to anyone.	Я бы никогда ни с кем так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860628 (CK) & #7991231 (marafon)
I'd never heard that before.	Никогда об этом раньше не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560523 (CK) & #8561239 (marafon)
I'd prefer to be left alone.	Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208508 (CK) & #4214909 (sharptoothed)
I'd rather die than do that.	Я бы предпочёл умереть, чем сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474125 (Joseph) & #2678687 (odexed)
I'd rather die than give up.	Я лучше умру, чем сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474112 (Joseph) & #1643711 (Hayabusa)
I'd rather do that tomorrow.	Я лучше завтра это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264380 (CK) & #10621682 (marafon)
I'd rather not discuss that.	Я бы предпочёл это не обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543703 (CK) & #8277988 (marafon)
I'd rather not go out today.	Я бы предпочёл не выходить сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716978 (erikspen) & #2196014 (joulin)
I'd rather not speak French.	Я лучше не буду говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353001 (CK) & #6572133 (marafon)
I'd rather work than go out.	Я лучше поработаю, чем пойду гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182630 (paula_guisard) & #11100075 (marafon)
I'd really like to go there.	Я бы очень хотел поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136997 (CK) & #5137327 (Karok)
I'd really like to go there.	Я бы очень хотел пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136997 (CK) & #5137329 (Karok)
I'd really like to go there.	Я бы очень хотел туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136997 (CK) & #11605551 (marafon)
I'd really like to sleep in.	Мне бы очень хотелось поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656493 (CK) & #12301313 (marafon)
I'd tell you the same thing.	Я бы тебе то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352998 (CK) & #6572115 (marafon)
I'd tell you the same thing.	Я бы вам то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352998 (CK) & #6572116 (marafon)
I'll act as a guide for you.	Я буду твоим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246418 (CK) & #2503199 (odexed)
I'll always be by your side.	Я всегда буду на твоей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478922 (CK) & #12465753 (marafon)
I'll always be by your side.	Я всегда буду на вашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478922 (CK) & #12465754 (marafon)
I'll always be proud of you.	Я всегда буду тобой гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828915 (CK) & #8829424 (marafon)
I'll always be proud of you.	Я всегда буду вами гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828915 (CK) & #8829425 (marafon)
I'll arrive on October 20th.	Я приеду двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316782 (CK) & #7335035 (marafon)
I'll ask Tom for permission.	Я спрошу у Тома разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938529 (CK) & #6360584 (marafon)
I'll ask Tom for permission.	Я попрошу у Тома разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938529 (CK) & #6360585 (marafon)
I'll ask Tom for some money.	Я попрошу у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148464 (CK) & #5148526 (marafon)
I'll ask Tom to wait for us.	Я попрошу Тома нас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350320 (CK) & #6618494 (marafon)
I'll ask Tom what he thinks.	Я спрошу у Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819877 (CK) & #5125721 (odexed)
I'll ask Tom what he thinks.	Я спрошу Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819877 (CK) & #7411559 (marafon)
I'll be a little late today.	Я сегодня немного опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099326 (CK) & #4107207 (Wezel)
I'll be away till Christmas.	Меня не будет до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980205 (CK) & #4981175 (marafon)
I'll be back by six o'clock.	Я вернусь к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262300 (CK) & #2689410 (sharptoothed)
I'll be back by six o'clock.	Я вернусь к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262300 (CK) & #5055851 (odexed)
I'll be back in a few hours.	Я вернусь через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543700 (CK) & #4214912 (sharptoothed)
I'll be back in ten minutes.	Я вернусь через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73382 (CK) & #431960 (Hellerick)
I'll be back in three hours.	Я вернусь через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543699 (CK) & #5762335 (marafon)
I'll be back in three weeks.	Я вернусь через три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995192 (CK) & #3875753 (marafon)
I'll be back tomorrow night.	Я вернусь завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543697 (CK) & #9181756 (marafon)
I'll be back within an hour.	Я вернусь в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27750 (CK) & #1451134 (Biga)
I'll be busy this afternoon.	Сегодня днём я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713240 (CK) & #2676700 (Lenin_1917)
I'll be coming back tonight.	Я вернусь вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543695 (CK) & #11841410 (Wezel)
I'll be free all day Monday.	Я буду свободен весь понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035439 (CK) & #6103703 (odexed)
I'll be free at seven or so.	Я освобожусь часов в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260042 (ddnktr) & #5929197 (marafon)
I'll be glad when it's over.	Я буду рад, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244885 (CK) & #5245903 (marafon)
I'll be glad when it's over.	Я буду рада, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244885 (CK) & #8144535 (marafon)
I'll be gone by the weekend.	Меня до выходных не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767279 (Hybrid) & #5768902 (marafon)
I'll be gone for three days.	Я уеду на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825445 (CK) & #5773578 (odexed)
I'll be here for a few days.	Я пробуду здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665527 (CK) & #5370083 (marafon)
I'll be here if you need me.	Если что, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543694 (CK) & #3792610 (marafon)
I'll be here if you need me.	Я буду здесь, если что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543694 (CK) & #4229681 (marafon)
I'll be here if you need me.	Я буду здесь, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543694 (CK) & #4229683 (marafon)
I'll be here if you want me.	Если что, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013033 (CK) & #3792610 (marafon)
I'll be here if you want me.	Если что, я буду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013033 (CK) & #6595248 (marafon)
I'll be in Boston next week.	Я буду в Бостоне на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543693 (CK) & #4925376 (odexed)
I'll be in Boston next week.	На следующей неделе я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543693 (CK) & #6368179 (marafon)
I'll be perfectly all right.	Со мной всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543691 (CK) & #2609919 (Olya)
I'll be seeing him tomorrow.	Я увижу его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261944 (CK) & #862240 (afyodor)
I'll be seventeen next year.	В следующем году мне будет семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325124 (CK) & #4437862 (marafon)
I'll be there in 30 minutes.	Я буду там через 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543688 (CK) & #5988691 (odexed)
I'll be thirty minutes late.	Я на тридцать минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051856 (CK) & #9051859 (marafon)
I'll be thirty minutes late.	Я опоздаю на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051856 (CK) & #9051860 (marafon)
I'll be turning thirty soon.	Мне скоро будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352995 (CK) & #5498576 (marafon)
I'll be turning thirty soon.	Мне скоро тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352995 (CK) & #5917249 (odexed)
I'll be very busy next week.	На следующей неделе я буду очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665511 (CK) & #12452612 (marafon)
I'll be very busy next week.	На следующей неделе я буду очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665511 (CK) & #12452613 (marafon)
I'll be very frank with you.	Я буду с тобой очень откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543687 (CK) & #8267328 (marafon)
I'll be very frank with you.	Я буду с тобой очень откровенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543687 (CK) & #8267329 (marafon)
I'll be very frank with you.	Я буду с вами очень откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543687 (CK) & #8267330 (marafon)
I'll be very frank with you.	Я буду с вами очень откровенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543687 (CK) & #8267331 (marafon)
I'll be watching television.	Я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674073 (glossboss) & #3571634 (marafon)
I'll be your ally this time.	На этот раз я буду вашим союзником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372288 (menaud) & #12372216 (marafon)
I'll be your ally this time.	На этот раз я буду твоим союзником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372288 (menaud) & #12372533 (marafon)
I'll boil the beans for you.	Я сварю тебе бобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758051 (papabear) & #6822416 (fjay69)
I'll buy a pair of scissors.	Я куплю ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352992 (CK) & #6572101 (marafon)
I'll buy you a new umbrella.	Я куплю тебе новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439251 (CK) & #6446829 (Wezel)
I'll call Tom and apologize.	Я позвоню Тому и извинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543684 (CK) & #4409164 (odexed)
I'll call you if I need you.	Я позвоню тебе, если ты мне понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543683 (CK) & #6618467 (marafon)
I'll call you if I need you.	Я позвоню вам, если вы мне понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543683 (CK) & #6618468 (marafon)
I'll call you if I need you.	Я позову тебя, если ты мне понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543683 (CK) & #6618469 (marafon)
I'll call you if I need you.	Я позову вас, если вы мне понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543683 (CK) & #6618470 (marafon)
I'll call you once I'm home.	Я позвоню тебе, когда буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964254 (CK) & #13019766 (Wezel)
I'll call you within a week.	Я позвоню тебе в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73131 (CK) & #2749141 (odexed)
I'll call you within a week.	Я позвоню вам на неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73131 (CK) & #3044227 (marafon)
I'll carry that to my grave.	Я унесу это с собой в могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737116 (CM) & #12854133 (marafon)
I'll catch up with you soon.	Я догоню тебя скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #3114780 (odexed)
I'll clean my room tomorrow.	Я завтра у себя в комнате уберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012382 (CK) & #4198728 (marafon)
I'll come and see you later.	Я к вам потом зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240113 (CK) & #5500120 (marafon)
I'll come and see you later.	Я к тебе потом зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240113 (CK) & #5500121 (marafon)
I'll come and see you later.	Я к вам попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240113 (CK) & #5500122 (marafon)
I'll come and see you later.	Я к тебе попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240113 (CK) & #5500123 (marafon)
I'll come back home at 2:30.	Я вернусь домой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226823 (CK) & #8240649 (marafon)
I'll come if you want me to.	Я приду, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890885 (CK) & #4620086 (odexed)
I'll come if you want me to.	Я приду, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890885 (CK) & #12134634 (marafon)
I'll come if you want me to.	Я приду, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890885 (CK) & #12134635 (marafon)
I'll come over this evening.	Я сегодня вечером заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #6572099 (marafon)
I'll come over this evening.	Я вечерком зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #8727881 (marafon)
I'll come over this evening.	Я вечерком заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #8727882 (marafon)
I'll come over this evening.	Я вечером заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #11171605 (marafon)
I'll come over this evening.	Я вечером зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #11171608 (marafon)
I'll come over this evening.	Я сегодня вечером зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352989 (CK) & #11171609 (marafon)
I'll come tomorrow if I can.	Я приду завтра, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085823 (AlanF_US) & #10117394 (marafon)
I'll come tomorrow if I can.	Я завтра приду, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085823 (AlanF_US) & #10117396 (marafon)
I'll come up with something.	Я что-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064752 (CK) & #3267319 (Inego)
I'll come up with something.	Я подумаю кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064752 (CK) & #3643763 (sharptoothed)
I'll come up with something.	Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064752 (CK) & #5320808 (odexed)
I'll contact you when I can.	Я свяжусь с тобой, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543682 (CK) & #8412304 (marafon)
I'll contact you when I can.	Я свяжусь с вами, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543682 (CK) & #8412306 (marafon)
I'll continue working on it.	Я продолжу над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823429 (CK) & #8275770 (marafon)
I'll cook something for you.	Я вам что-нибудь приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818171 (CK) & #10547933 (marafon)
I'll cook something for you.	Я приготовлю тебе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818171 (CK) & #10611069 (marafon)
I'll cook something for you.	Я приготовлю вам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818171 (CK) & #10611070 (marafon)
I'll cook something for you.	Я тебе что-нибудь приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818171 (CK) & #10611071 (marafon)
I'll demonstrate it for you.	Я наглядно вам это покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543680 (CK) & #4085280 (odexed)
I'll demonstrate it for you.	Я вам это продемонстрирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543680 (CK) & #4085281 (odexed)
I'll die if I don't do that.	Я умру, если этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269105 (CK) & #12659222 (marafon)
I'll do it after Tom leaves.	Я сделаю это, когда Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369390 (CK) & #11264252 (Wezel)
I'll do it as soon as I can.	Я сделаю это, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713237 (CK) & #3625877 (marafon)
I'll do it in my spare time.	Я сделаю это на досуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045773 (sharptoothed) & #3045774 (sharptoothed)
I'll do it myself next time.	В следующий раз я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141061 (sundown) & #2242819 (marafon)
I'll do it myself next time.	В следующий раз я сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141061 (sundown) & #3853138 (marafon)
I'll do my best on the test.	Я приложу все усилия на тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255074 (CK) & #2836547 (odexed)
I'll do my best to help Tom.	Я очень постараюсь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436365 (CK) & #8452550 (marafon)
I'll do nothing of the sort.	Ничего такого я делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543679 (CK) & #13259261 (odexed)
I'll do that if Tom pays me.	Я сделаю это, если Том мне заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349116 (CK) & #6672879 (marafon)
I'll do that if you help me.	Я сделаю это, если ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264365 (CK) & #9431874 (marafon)
I'll do that if you help me.	Я сделаю это, если вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264365 (CK) & #9431875 (marafon)
I'll do that in the morning.	Я сделаю это утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352986 (CK) & #3940344 (sharptoothed)
I'll do that in the morning.	Я с утра это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352986 (CK) & #6572243 (marafon)
I'll drive Tom there myself.	Я сам отвезу Тома туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543678 (CK) & #4214921 (sharptoothed)
I'll find a way to use them.	Я найду им применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062162 (CM) & #9062160 (marafon)
I'll find out what happened.	Я узнаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850907 (CK) & #6287106 (marafon)
I'll find out what happened.	Я выясню, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850907 (CK) & #6287107 (marafon)
I'll find the money somehow.	Я как-нибудь найду деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948472 (Hybrid) & #4950045 (Wezel)
I'll find you a good doctor.	Я найду тебе хорошего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480608 (CK) & #4444542 (marafon)
I'll find you a good doctor.	Я найду тебе хорошего доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480608 (CK) & #9480674 (Katie_Yves)
I'll find you another table.	Я найду вам другой столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563677 (CK) & #8563686 (marafon)
I'll get right to the point.	Я перейду прямо к сути дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543674 (CK) & #4214928 (sharptoothed)
I'll get you another lawyer.	Я достану тебе другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543671 (CK) & #3945442 (marafon)
I'll get you something nice.	Я дам тебе что-нибудь хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320769 (mailohilohi) & #9854927 (Ivanovb)
I'll give a speech tomorrow.	Завтра я выступлю с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9570962 (DJ_Saidez) & #9583460 (odexed)
I'll give you Tom's address.	Я дам тебе адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153707 (CK) & #3504146 (marafon)
I'll give you Tom's address.	Я дам вам адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153707 (CK) & #3504147 (marafon)
I'll give you some examples.	Я приведу вам несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543670 (CK) & #4214930 (sharptoothed)
I'll give you some examples.	Я приведу тебе несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543670 (CK) & #12420260 (marafon)
I'll give you what you need.	Я дам вам то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543669 (CK) & #10846630 (odexed)
I'll give you what you want.	Я дам тебе то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543668 (CK) & #4214932 (sharptoothed)
I'll give you what you want.	Я дам вам то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543668 (CK) & #11608584 (marafon)
I'll go and call the doctor.	Я пойду вызову врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352983 (CK) & #6572240 (marafon)
I'll go and call the doctor.	Я пойду позову врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352983 (CK) & #6572241 (marafon)
I'll go and see who's there.	Пойду посмотрю, кто там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514129 (sundown) & #8217702 (marafon)
I'll go myself if I need to.	Если надо, я сам пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784488 (sharptoothed) & #2784489 (sharptoothed)
I'll go the way I'm dressed.	Я пойду в чём есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551881 (CK) & #8554192 (marafon)
I'll go the way I'm dressed.	Я так пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551881 (CK) & #8554196 (marafon)
I'll go the way I'm dressed.	Я в этом пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551881 (CK) & #8554199 (marafon)
I'll go to Boston next week.	Я поеду в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543666 (CK) & #3657405 (odexed)
I'll go to Boston next year.	В следующем году я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024186 (CK) & #3987899 (odexed)
I'll grant you three wishes.	Я исполню три твоих желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112930 (CM) & #9201429 (ZegPhig)
I'll grant you three wishes.	Я исполню три ваших желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112930 (CM) & #13391516 (marafon)
I'll have a nap after lunch.	Я вздремну после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656495 (CK) & #5658734 (marafon)
I'll have the usual, please.	Мне, пожалуйста, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694412 (ddnktr) & #6796344 (marafon)
I'll have to check with Tom.	Мне придется спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543663 (CK) & #5966644 (sharptoothed)
I'll have to do it manually.	Мне придётся сделать это вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543662 (CK) & #5044998 (odexed)
I'll have to do that myself.	Мне придётся сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352980 (CK) & #2927971 (odexed)
I'll have to do that myself.	Мне придётся сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352980 (CK) & #2927972 (odexed)
I'll have to think about it.	Надо будет подумать про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241008 (CK) & #635991 (shanghainese)
I'll have to work on Monday.	Мне придётся работать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499082 (CK) & #13061665 (marafon)
I'll help you any way I can.	Я помогу тебе, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543659 (CK) & #1676979 (marafon)
I'll help you any way I can.	Я помогу вам, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543659 (CK) & #2788635 (marafon)
I'll help you to understand.	Я помогу тебе понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819003 (CK) & #3866382 (marafon)
I'll help you to understand.	Я помогу вам понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819003 (CK) & #11682552 (marafon)
I'll just have to improvise.	Мне просто придётся импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096436 (CK) & #2940437 (odexed)
I'll leave Boston on Monday.	В понедельник я уеду из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850914 (CK) & #6287036 (marafon)
I'll leave this work to you.	Я поручаю эту работу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59141 (CK) & #3517197 (marafon)
I'll leave this work to you.	Я поручаю тебе эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59141 (CK) & #5627857 (odexed)
I'll lend my bicycle to you.	Я одолжу тебе свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897852 (CK) & #13215701 (marafon)
I'll lend my bicycle to you.	Я одолжу вам свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897852 (CK) & #13215702 (marafon)
I'll lend my bicycle to you.	Я одолжу Вам свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897852 (CK) & #13664782 (marafon)
I'll lend you my dictionary.	Я одолжу тебе свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897857 (CK) & #11361072 (odexed)
I'll let you in on a secret.	Я поделюсь с тобой секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543655 (CK) & #2576055 (Olya)
I'll let you know on Monday.	Я дам тебе знать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798702 (CK) & #5800005 (marafon)
I'll let you know on Monday.	Я дам вам знать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798702 (CK) & #5800007 (marafon)
I'll let you stay one night.	Я позволю тебе остаться на одну ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224491 (CK) & #3205325 (odexed)
I'll loan you my dictionary.	Я одолжу тебе мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518217 (Gulo_Luscus) & #2518171 (paul_lingvo)
I'll lose everything I have.	Я потеряю всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285398 (CK) & #8607934 (marafon)
I'll mail this letter today.	Я пошлю это письмо сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242443 (CK) & #4900608 (Balamax)
I'll mail this letter today.	Я отправлю это письмо сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242443 (CK) & #4900609 (Balamax)
I'll make breakfast for you.	Я сделаю тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426477 (CK) & #7429824 (fjay69)
I'll make you a model plane.	Я тебе сделаю модель самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17436 (CK) & #500892 (elsteris)
I'll meet you there at 2:30.	Встретимся там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118065 (CK) & #7330704 (marafon)
I'll meet you there at 2:30.	Встретимся там полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118065 (CK) & #7330705 (marafon)
I'll need someplace to work.	Мне нужно где-то работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724489 (CM) & #8811851 (Smoky)
I'll need to think about it.	Мне нужно будет это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543650 (CK) & #7181245 (marafon)
I'll need to think about it.	Мне нужно будет подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543650 (CK) & #7181246 (marafon)
I'll never agree to do that.	Я никогда на это не соглашусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352977 (CK) & #6572230 (marafon)
I'll never be able to sleep.	Я никогда не смогу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134077 (Blabla) & #6977739 (nina99nv)
I'll never forget the sight.	Я никогда не забуду этот вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451677 (CM) & #2234027 (Biga)
I'll never forget your face.	Я никогда не забуду твоего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175081 (CK) & #5178539 (marafon)
I'll never forget your face.	Я никогда не забуду Вашего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175081 (CK) & #5178540 (marafon)
I'll never forgive you, Tom.	Я никогда не прощу тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287198 (CK) & #4966024 (odexed)
I'll never get used to that.	Я никогда к этому не привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543649 (CK) & #7778214 (marafon)
I'll never get used to this.	К этому я никогда не привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543648 (CK) & #7530897 (Wezel)
I'll never stop loving Mary.	Я никогда не перестану любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970536 (CK) & #5917925 (nina99nv)
I'll never understand women.	Я никогда не пойму женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545237 (Hybrid) & #6545265 (marafon)
I'll pay you back next week.	Я верну тебе долг на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543647 (CK) & #3801583 (odexed)
I'll peel an orange for you.	Я почищу тебе апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #2216109 (Selena777)
I'll peel an orange for you.	Я почищу вам апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #7133916 (marafon)
I'll phone tomorrow morning.	Я позвоню завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977096 (sundown) & #12101052 (marafon)
I'll pick Tom up in an hour.	Я заберу Тома через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543646 (CK) & #3999932 (odexed)
I'll pick you up after work.	Я заеду за тобой после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543644 (CK) & #5943845 (marafon)
I'll pick you up after work.	Я за тобой после работы заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543644 (CK) & #5943849 (marafon)
I'll play football tomorrow.	Завтра я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665503 (CK) & #8188807 (marafon)
I'll put money in my pocket.	Я положу деньги к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955006 (CK) & #10957075 (marafon)
I'll put this in the fridge.	Я положу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778578 (CK) & #8812240 (marafon)
I'll put this in the fridge.	Я поставлю это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778578 (CK) & #12260499 (marafon)
I'll put this in the fridge.	Я уберу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778578 (CK) & #12260567 (marafon)
I'll see Tom in the morning.	Я увижу Тома утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330300 (CK) & #4789117 (odexed)
I'll see to that personally.	Я лично прослежу за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543642 (CK) & #4418396 (sharptoothed)
I'll see what else I can do.	Я посмотрю, что ещё я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735169 (CK) & #5764042 (odexed)
I'll see you after the show.	Увидимся после представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543639 (CK) & #9019329 (marafon)
I'll see you at the airport.	Увидимся с тобой в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543638 (CK) & #4175982 (odexed)
I'll see you at the airport.	Увидимся в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543638 (CK) & #5278732 (marafon)
I'll see you next Wednesday.	Увидимся в следующую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953809 (CK) & #4362839 (marafon)
I'll see you this afternoon.	Увидимся днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808800 (CK) & #6901477 (soweli_Elepanto)
I'll see you tomorrow night.	Увидимся завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619913 (CK) & #6694798 (odexed)
I'll send you Tom's picture.	Я пришлю вам картину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811731 (CK) & #5816341 (Fin)
I'll send you Tom's picture.	Я пришлю вам фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811731 (CK) & #5818187 (marafon)
I'll settle things with Tom.	Я улажу дела с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543634 (CK) & #5966643 (sharptoothed)
I'll show you how it's done.	Я покажу тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543633 (CK) & #2062555 (marafon)
I'll show you what I can do.	Я покажу тебе, что я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436828 (CK) & #5438552 (marafon)
I'll show you what I can do.	Я покажу вам, что я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436828 (CK) & #5438553 (marafon)
I'll soon catch up with you.	Я догоню тебя скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52055 (CK) & #3114780 (odexed)
I'll soon catch up with you.	Я тебя скоро догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52055 (CK) & #9036089 (marafon)
I'll soon catch up with you.	Я вас скоро догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52055 (CK) & #9036090 (marafon)
I'll speak with the teacher.	Я поговорю с учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737743 (CK) & #7679942 (marafon)
I'll start my diet tomorrow.	Завтра я сажусь на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090287 (CK) & #4881176 (odexed)
I'll start my diet tomorrow.	Завтра сажусь на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090287 (CK) & #6875415 (marafon)
I'll stay here and help Tom.	Я останусь здесь и помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543632 (CK) & #3476212 (marafon)
I'll stay here and help you.	Я останусь здесь и помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915474 (CK) & #4782435 (odexed)
I'll stay here and help you.	Я останусь здесь и помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915474 (CK) & #5476916 (marafon)
I'll swim with Tom tomorrow.	Я пойду завтра купаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952744 (CK) & #5966651 (sharptoothed)
I'll take Tom along with us.	Я возьму Тома с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818911 (CK) & #8999906 (marafon)
I'll take a nap after lunch.	Я вздремну после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656497 (CK) & #5658734 (marafon)
I'll take care of it myself.	Я сам об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543630 (CK) & #7978554 (marafon)
I'll take care of it myself.	Я сама об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543630 (CK) & #12596929 (marafon)
I'll take that into account.	Я это учту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619866 (AlanF_US) & #5286266 (odexed)
I'll take that into account.	Я приму это к сведению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619866 (AlanF_US) & #7020276 (marafon)
I'll take you there someday.	Я тебя туда как-нибудь свожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831310 (CK) & #6831488 (marafon)
I'll take you there someday.	Я вас туда как-нибудь свожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831310 (CK) & #6831489 (marafon)
I'll talk to Tom about that.	Я поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349113 (CK) & #4655675 (sharptoothed)
I'll talk to Tom about this.	Я поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950436 (CK) & #4655675 (sharptoothed)
I'll teach you how to write.	Я научу тебя писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198380 (CK) & #4599736 (marafon)
I'll teach you how to write.	Я научу вас писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198380 (CK) & #5326768 (marafon)
I'll tell Tom you were here.	Я скажу Тому, что ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543627 (CK) & #3476214 (marafon)
I'll tell Tom you were here.	Я скажу Тому, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543627 (CK) & #3476215 (marafon)
I'll tell them what I think.	Я скажу им, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457094 (AlanF_US) & #3457329 (odexed)
I'll tell you about my plan.	Я расскажу тебе о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919513 (CK) & #8921425 (marafon)
I'll tell you about my plan.	Я расскажу вам о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919513 (CK) & #8921426 (marafon)
I'll tell you in a few days.	Я скажу тебе через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200650 (CK) & #11152614 (marafon)
I'll tell you in a few days.	Я скажу вам через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200650 (CK) & #11152615 (marafon)
I'll tell you the truth now.	Сейчас я скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543626 (CK) & #2827382 (marafon)
I'll tell you the truth now.	Я скажу тебе сейчас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543626 (CK) & #3304954 (odexed)
I'll tell you what I can do.	Я скажу тебе, что могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725927 (CM) & #4879537 (odexed)
I'll tell you what happened.	Я расскажу тебе, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543625 (CK) & #3476216 (marafon)
I'll tell you what happened.	Я расскажу вам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543625 (CK) & #3476217 (marafon)
I'll tell you what we'll do.	Я скажу тебе, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543624 (CK) & #3062281 (marafon)
I'll tell you what we'll do.	Я скажу тебе, что мы сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543624 (CK) & #4071573 (odexed)
I'll tell you when to begin.	Я скажу тебе, когда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929203 (CK) & #8929210 (soweli_Elepanto)
I'll text you when I'm done.	Я отправлю тебе сообщение, когда закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543623 (CK) & #11485508 (Wezel)
I'll translate this for you.	Я переведу это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9687182 (odexed)
I'll translate this for you.	Я переведу это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9687183 (odexed)
I'll try my best to do that.	Я постараюсь сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264353 (CK) & #11530597 (marafon)
I'll try my best to do that.	Я постараюсь сделать всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264353 (CK) & #11530603 (marafon)
I'll try my best today, too.	Я тоже сделаю всё возможное сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050547 (CK) & #9852165 (Ivanovb)
I'll try my best today, too.	Я тоже сегодня сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050547 (CK) & #9852166 (Ivanovb)
I'll try my hand at cooking.	Я попробую свои силы в кулинарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326601 (CM) & #3056843 (odexed)
I'll try to be home by 2:30.	Я постараюсь к половине третьего быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867799 (CK) & #8695116 (marafon)
I'll try to be home by 2:30.	Я постараюсь быть дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867799 (CK) & #8695117 (marafon)
I'll try to be more patient.	Я постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622350 (CK) & #13622439 (marafon)
I'll wait for you in Boston.	Я буду ждать тебя в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826126 (CK) & #4649262 (marafon)
I'll wait for you in Boston.	Я буду ждать вас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826126 (CK) & #4649263 (marafon)
I'll wait for you to finish.	Я подожду, пока вы закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543621 (CK) & #4851802 (odexed)
I'll wait for you to finish.	Я подожду, пока ты закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543621 (CK) & #5247752 (Wezel)
I'll wait till four o'clock.	Подожду до четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836569 (CM) & #2532787 (paul_lingvo)
I'll wait till four o'clock.	Буду ждать до четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836569 (CM) & #2532790 (paul_lingvo)
I'll wait till four o'clock.	Я подожду до четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836569 (CM) & #2532791 (paul_lingvo)
I'll wait till four o'clock.	Я буду ждать до четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836569 (CM) & #2532794 (paul_lingvo)
I'll wash the dishes myself.	Я сам помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096400 (CK) & #11229567 (Wezel)
I'll work as long as I live.	Я буду работать покуда жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258983 (CK) & #3660930 (sharptoothed)
I'm Tom's ex-wife's husband.	Я муж бывшей жены Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228798 (CK) & #5949108 (marafon)
I'm Tom, Mary's grandfather.	Я — Том, дедушка Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9615562 (CK) & #9615573 (Balamax)
I'm a bit nervous right now.	Я сейчас немного нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101038 (Hybrid) & #3266992 (odexed)
I'm a child in a man's body.	Я ребёнок в теле мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535276 (zvzuibqx) & #6086456 (odexed)
I'm a little angry with you.	Я немного злюсь на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33487 (CK) & #1284641 (redscorp)
I'm a little busy here, Tom.	Я тут немного занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046799 (CK) & #7764571 (marafon)
I'm a little thirsty myself.	Я и сам немного пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543620 (CK) & #5960182 (marafon)
I'm a native French speaker.	Я носитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352971 (CK) & #6572215 (marafon)
I'm a pretty thrifty person.	Я довольно экономный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397807 (CK) & #12452515 (marafon)
I'm a pretty thrifty person.	Я довольно бережливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397807 (CK) & #12452517 (marafon)
I'm a teacher, not a doctor.	Я учитель, а не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899436 (rul) & #2456933 (mrtaistoi)
I'm a year younger than Tom.	Я на год моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662764 (CK) & #6821695 (marafon)
I'm a year younger than Tom.	Я на год младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662764 (CK) & #6821696 (marafon)
I'm absolutely sure of that.	Я в этом абсолютно уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811727 (CK) & #2728779 (marafon)
I'm absolutely sure of that.	Я в этом совершенно уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811727 (CK) & #8813133 (marafon)
I'm afraid I can't help you.	Боюсь, я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63890 (CK) & #418326 (Hellerick)
I'm afraid I can't help you.	Боюсь, я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63890 (CK) & #3167077 (marafon)
I'm afraid I have no choice.	Боюсь, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543619 (CK) & #4308041 (marafon)
I'm afraid I have to go now.	Боюсь, мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41697 (CK) & #1051969 (afyodor)
I'm afraid I won't get paid.	Я боюсь, что мне не заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212778 (CK) & #9422946 (marafon)
I'm afraid Tom had to leave.	Боюсь, Тому пришлось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543617 (CK) & #4308038 (marafon)
I'm afraid Tom had to leave.	Боюсь, Тому пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543617 (CK) & #4308039 (marafon)
I'm afraid Tom will kill me.	Боюсь, Том меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543616 (CK) & #4308044 (marafon)
I'm afraid it's not so easy.	Боюсь, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873121 (CK) & #4068368 (Ooneykcall)
I'm afraid it's unavoidable.	Боюсь, это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543618 (CK) & #4308040 (marafon)
I'm afraid of offending you.	Я боюсь вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123725 (CK) & #13376546 (marafon)
I'm afraid of offending you.	Я боюсь тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123725 (CK) & #13376548 (marafon)
I'm afraid she can't answer.	Я боюсь, она не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315987 (CM) & #2494424 (odexed)
I'm afraid that I was right.	Боюсь, я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217411 (CK) & #6584067 (odexed)
I'm afraid we can't do that.	Боюсь, мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769209 (CK) & #9044147 (marafon)
I'm afraid we're stuck here.	Боюсь, мы здесь застряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543615 (CK) & #4308045 (marafon)
I'm afraid you're in danger.	Боюсь, ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217689 (CK) & #7864712 (marafon)
I'm afraid you're in danger.	Боюсь, вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217689 (CK) & #7864713 (marafon)
I'm almost as old as Tom is.	Мне почти столько же лет, сколько Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938527 (CK) & #6360581 (marafon)
I'm almost as old as Tom is.	Мы с Томом почти ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938527 (CK) & #6360582 (marafon)
I'm almost thirty years old.	Мне почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191973 (CK) & #4619414 (marafon)
I'm already full, thank you.	Большое спасибо, я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586899 (Shoyren) & #3044875 (marafon)
I'm already full, thank you.	Я уже сыт, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586899 (Shoyren) & #6478343 (fjay69)
I'm already full, thank you.	Я уже сыта, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586899 (Shoyren) & #12967559 (marafon)
I'm always forgetting names.	Я всё время забываю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811756 (CK) & #4597032 (marafon)
I'm always forgetting names.	Я вечно забываю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811756 (CK) & #8813128 (marafon)
I'm always forgetting names.	Я всё время забываю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811756 (CK) & #8813129 (marafon)
I'm always forgetting names.	Я вечно забываю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811756 (CK) & #8813130 (marafon)
I'm always the last to know.	Я всегда обо всём последним узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543614 (CK) & #4308048 (marafon)
I'm an actress, not a model.	Я актриса, а не модель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644479 (Hybrid) & #5644512 (marafon)
I'm an actress, not a model.	Я актриса, а не манекенщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644479 (Hybrid) & #11124948 (marafon)
I'm an architecture student.	Я студент архитектурного факультета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811764 (CK) & #13336279 (marafon)
I'm an architecture student.	Я студент архитектурного института.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811764 (CK) & #13336280 (marafon)
I'm anxious for a promotion.	Я искренне надеюсь на продвижение по службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258707 (CM) & #1564031 (ABChessel)
I'm as intrigued as you are.	Я заинтригован не меньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831075 (CK) & #9831080 (Balamax)
I'm as intrigued as you are.	Я заинтригован не меньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831075 (CK) & #9831081 (Balamax)
I'm as surprised as you are.	Я так же удивлён, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #4785154 (odexed)
I'm as surprised as you are.	Я удивлён не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #8442524 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я удивлена не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #8442525 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я так же удивлён, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #11556256 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я удивлён не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #11556258 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я так же удивлена, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #11556259 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я так же удивлена, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #11556260 (marafon)
I'm as surprised as you are.	Я удивлена не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #11556261 (marafon)
I'm ashamed that I did that.	Мне стыдно, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673161 (CK) & #11319553 (marafon)
I'm asking if you're hungry.	Я спрашиваю, хочешь ли ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668466 (Lebensfreude) & #10710626 (marafon)
I'm asking if you're hungry.	Я спрашиваю, хотите ли вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10668466 (Lebensfreude) & #10710627 (marafon)
I'm at home most of the day.	Большую часть дня я дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543613 (CK) & #4308052 (marafon)
I'm bad at making decisions.	Я не умею принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288217 (Hybrid) & #7288552 (marafon)
I'm beginning to get hungry.	Я начинаю хотеть есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737519 (CK) & #5587034 (marafon)
I'm beginning to get sleepy.	Меня начинает клонить в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737384 (CK) & #4937355 (odexed)
I'm beginning to understand.	Я начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543611 (CK) & #631556 (ae5s)
I'm being forced to do this.	Меня заставляют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873506 (CK) & #7984415 (marafon)
I'm building a summer house.	Я строю дачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769672 (ddnktr) & #6051922 (nina99nv)
I'm bursting with curiosity.	Меня распирает любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128395 (honestlang) & #5128399 (Karok)
I'm busy at the moment, Tom.	Я сейчас занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922198 (sundown) & #11742130 (marafon)
I'm busy at the moment, Tom.	Я сейчас занята, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922198 (sundown) & #11742142 (marafon)
I'm certain that he'll come.	Я уверена, что он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456808 (CK) & #1892495 (sharptoothed)
I'm certain that he'll come.	Я уверен, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456808 (CK) & #2791698 (marafon)
I'm confident I can do that.	Я уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212532 (CK) & #5657844 (odexed)
I'm confident I can do that.	Я уверена, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212532 (CK) & #5657845 (odexed)
I'm curious about one thing.	Меня интересует одна вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543608 (CK) & #3008304 (marafon)
I'm curious about something.	Мне кое-что любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064753 (CK) & #4418397 (sharptoothed)
I'm deeply offended by this.	Я глубоко этим оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999839 (CK) & #5000824 (marafon)
I'm deeply offended by this.	Я глубоко этим оскорблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999839 (CK) & #5329418 (marafon)
I'm definitely against that.	Я решительно против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118067 (CK) & #7330709 (marafon)
I'm definitely against that.	Я решительно против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118067 (CK) & #7330710 (marafon)
I'm dining out this evening.	Я ужинаю сегодня вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243363 (CK) & #2943488 (Lenin_1917)
I'm doing what I have to do.	Я делаю то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543607 (CK) & #8709835 (marafon)
I'm doing what I want to do.	Я делаю то, что я хочу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013034 (CK) & #2619997 (Olya)
I'm doing what I want to do.	Я делаю то, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013034 (CK) & #5484166 (odexed)
I'm doing what I want to do.	Я занимаюсь тем, чем хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013034 (CK) & #9016222 (marafon)
I'm done with my schoolwork.	Я сделал своё школьное задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133835 (acell) & #9133841 (Balamax)
I'm done with my schoolwork.	Я сделала своё школьное задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133835 (acell) & #9133842 (Balamax)
I'm dying for frozen yogurt.	Умираю хочу замороженного йогурта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34063 (CM) & #3698511 (sharptoothed)
I'm fed up with this system.	Меня достала эта система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244873 (CK) & #5245268 (Selena777)
I'm feeling kind of strange.	Я как-то странно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618660 (CK) & #5172483 (marafon)
I'm feeling much better now.	Теперь мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904949 (CK) & #4905191 (marafon)
I'm feeling much better now.	Теперь я намного лучше себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904949 (CK) & #4905192 (marafon)
I'm feeling very guilty now.	Я теперь себя чувствую очень виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562959 (karloelkebekio) & #8634812 (marafon)
I'm feeling very guilty now.	Я теперь себя чувствую очень виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562959 (karloelkebekio) & #8634813 (marafon)
I'm forever indebted to you.	Я до конца жизни у тебя в долгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062390 (CK) & #13324262 (amanshi)
I'm from northern Australia.	Я с севера Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889762 (CK) & #8896131 (marafon)
I'm genuinely happy for Tom.	Я искренне рад за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044665 (CK) & #5936077 (sharptoothed)
I'm getting a little hungry.	Я чувствую лёгкий голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543606 (CK) & #4483341 (odexed)
I'm getting an MRI tomorrow.	Мне завтра делают МРТ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282311 (orcrist) & #4313807 (marafon)
I'm getting an MRI tomorrow.	Я завтра иду на МРТ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282311 (orcrist) & #4313815 (Selena777)
I'm getting ready to go out.	Я готовлюсь к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596981 (CK) & #5598927 (marafon)
I'm glad I managed to do it.	Я рад, что мне удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244740 (CK) & #5245944 (marafon)
I'm glad I was able to help.	Я рад, что смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543602 (CK) & #3228999 (odexed)
I'm glad I was able to help.	Я рад, что сумел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543602 (CK) & #3229000 (odexed)
I'm glad I was able to help.	Я рада, что смогла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543602 (CK) & #8302089 (marafon)
I'm glad I watched the game.	Я рад, что посмотрел игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244738 (CK) & #5245953 (marafon)
I'm glad Mary isn't my wife.	Я рад, что Мэри не моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427259 (CK) & #5427262 (odexed)
I'm glad Tom didn't do that.	Я рад, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889940 (CK) & #4894635 (marafon)
I'm glad Tom is on our team.	Я рад, что Том у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845858 (CK) & #5949448 (marafon)
I'm glad Tom is on our team.	Я рад, что Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845858 (CK) & #5949449 (marafon)
I'm glad Tom wasn't injured.	Я рад, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349110 (CK) & #4448520 (sharptoothed)
I'm glad it makes you happy.	Я рад, что это делает тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590992 (CK) & #2926448 (odexed)
I'm glad that we left early.	Я рад, что мы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858064 (CK) & #7858481 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рад, что у вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998449 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рада, что у тебя получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998452 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рад, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998455 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рада, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998456 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рад, что у тебя получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998458 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рад, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998460 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рада, что у вас получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998462 (marafon)
I'm glad that you succeeded.	Я рада, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872158 (CK) & #7998463 (marafon)
I'm glad to be home at last.	Я рад, что я наконец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085885 (sundown) & #8558355 (marafon)
I'm glad to see I was wrong.	Рад видеть, что я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818399 (CK) & #3983087 (odexed)
I'm glad we cleared that up.	Я рад, что мы это выяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361820 (Hybrid) & #5361832 (marafon)
I'm glad we're best friends.	Я рад, что мы — лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970110 (CK) & #3801466 (odexed)
I'm glad we're in agreement.	Я рад, что мы пришли к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543599 (CK) & #4688037 (odexed)
I'm glad you came to see me.	Я рад, что ты пришёл меня проведать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890981 (CK) & #11384269 (marafon)
I'm glad you came to see me.	Я рад, что вы пришли меня проведать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890981 (CK) & #11384271 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рад, что ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #5438560 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рад, что вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #5438561 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рада, что вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #8000784 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рада, что ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #8000787 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рад, что Вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #8000794 (marafon)
I'm glad you know the truth.	Я рада, что Вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #8000795 (marafon)
I'm glad you like our house.	Я рад, что тебе нравится наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #7221431 (marafon)
I'm glad you like our house.	Я рад, что вам нравится наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #7221432 (marafon)
I'm glad you suggested this.	Я рад, что ты это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543597 (CK) & #4308064 (marafon)
I'm glad you suggested this.	Я рад, что вы это предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543597 (CK) & #4308065 (marafon)
I'm glad you're enjoying it.	Я рад, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543596 (CK) & #1580492 (Biga)
I'm glad you're enjoying it.	Я рад, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543596 (CK) & #4308147 (marafon)
I'm glad you're our teacher.	Я рад, что Вы наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126575 (CK) & #6584769 (Selena777)
I'm glad you're our teacher.	Я рада, что Вы наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126575 (CK) & #6584771 (Selena777)
I'm glad you're still alive.	Я рад, что ты ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826825 (CK) & #4644732 (marafon)
I'm glad you're still alive.	Я рад, что вы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826825 (CK) & #4644733 (marafon)
I'm going back to Australia.	Я возвращаюсь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159994 (CK) & #10995893 (marafon)
I'm going back to my office.	Я собираюсь вернуться в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543595 (CK) & #3052030 (odexed)
I'm going back to my office.	Я возвращаюсь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543595 (CK) & #4308176 (marafon)
I'm going because I want to.	Я иду, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267206 (_undertoad) & #4123067 (odexed)
I'm going shopping tomorrow.	Завтра иду за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323452 (CK) & #6310303 (yatomoya)
I'm going shopping tomorrow.	Я завтра пойду в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323452 (CK) & #12293193 (marafon)
I'm going to Hawaii by ship.	Поеду на Гавайи на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255440 (CK) & #1591930 (corvard)
I'm going to Hawaii by ship.	Поеду на Гавайи кораблём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255440 (CK) & #1591931 (corvard)
I'm going to be your lawyer.	Я буду Вашим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543594 (CK) & #4308179 (marafon)
I'm going to brush my teeth.	Я пойду почищу зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911243 (papabear) & #7863481 (marafon)
I'm going to buy a used car.	Я собираюсь купить подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665475 (CK) & #12778907 (soweli_Elepanto)
I'm going to buy some bread.	Я собираюсь купить немного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147637 (CM) & #2615878 (odexed)
I'm going to buy some bread.	Я куплю хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147637 (CM) & #3461029 (marafon)
I'm going to call Tom later.	Я позвоню Тому позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568443 (CK) & #3868440 (odexed)
I'm going to check upstairs.	Я проверю, как там наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543593 (CK) & #3363294 (mrtaistoi)
I'm going to church tonight.	Я иду в церковь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2785958 (CK) & #3585725 (sharptoothed)
I'm going to count to three.	Считаю до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618644 (CK) & #6542414 (marafon)
I'm going to count to three.	Я буду считать до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618644 (CK) & #7862625 (marafon)
I'm going to crash at Tom's.	Я собираюсь заночевать у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543592 (CK) & #4210425 (sharptoothed)
I'm going to do that anyway.	Я всё равно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372967 (CK) & #8862367 (marafon)
I'm going to do that myself.	Я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352965 (CK) & #3163730 (odexed)
I'm going to do that myself.	Я сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352965 (CK) & #6572705 (marafon)
I'm going to do this myself.	Я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543591 (CK) & #4308181 (marafon)
I'm going to do this myself.	Я это сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543591 (CK) & #4308182 (marafon)
I'm going to do this myself.	Я сам этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543591 (CK) & #4308190 (marafon)
I'm going to do this myself.	Я сама этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543591 (CK) & #4308191 (marafon)
I'm going to do you a favor.	Я окажу Вам услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543590 (CK) & #6634249 (marafon)
I'm going to do you a favor.	Я окажу Вам одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543590 (CK) & #6634250 (marafon)
I'm going to do you a favor.	Я окажу тебе услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543590 (CK) & #6634251 (marafon)
I'm going to do you a favor.	Я окажу тебе одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543590 (CK) & #6634252 (marafon)
I'm going to get in trouble.	У меня будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244734 (CK) & #11932080 (marafon)
I'm going to get some sleep.	Я собираюсь немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543589 (CK) & #3534065 (marafon)
I'm going to get some sleep.	Я собираюсь вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543589 (CK) & #3534066 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я собираюсь дать его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #4809406 (odexed)
I'm going to give it to you.	Я собираюсь тебе его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358542 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я собираюсь тебе её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358543 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я собираюсь вам его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358544 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я собираюсь вам её дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358546 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я тебе его дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358547 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я тебе её дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358549 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я вам его дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358550 (marafon)
I'm going to give it to you.	Я вам её дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907270 (CK) & #7358551 (marafon)
I'm going to go make dinner.	Я пойду готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543584 (CK) & #5456552 (marafon)
I'm going to go talk to Tom.	Я собираюсь пойти и поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543583 (CK) & #4632031 (odexed)
I'm going to go wake Tom up.	Я разбужу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543582 (CK) & #6297347 (odexed)
I'm going to have to change.	Мне придётся переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101460 (CK) & #9121696 (marafon)
I'm going to have to change.	Мне придётся измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101460 (CK) & #9121698 (marafon)
I'm going to help you do it.	Я собираюсь помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378923 (CK) & #3811625 (odexed)
I'm going to miss Australia.	Я буду скучать по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159992 (CK) & #8912787 (odexed)
I'm going to miss Tom a lot.	Я буду очень скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252822 (CK) & #5253981 (marafon)
I'm going to miss Tom a lot.	Мне будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252822 (CK) & #9084599 (marafon)
I'm going to miss you a lot.	Мне будет очень вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918990 (CK) & #2750511 (marafon)
I'm going to miss you a lot.	Я буду очень скучать по вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918990 (CK) & #2750513 (marafon)
I'm going to miss you a lot.	Я буду очень скучать по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918990 (CK) & #5169852 (marafon)
I'm going to miss you a lot.	Мне будет тебя очень не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918990 (CK) & #5169853 (marafon)
I'm going to move to Boston.	Я собираюсь переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080768 (CK) & #5920571 (odexed)
I'm going to need more room.	Мне понадобится больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162924 (CK) & #11894445 (marafon)
I'm going to need more room.	Мне потребуется больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162924 (CK) & #11894446 (marafon)
I'm going to need your help.	Мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453197 (CM) & #409250 (Hellerick)
I'm going to propose to her.	Я собираюсь сделать ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308860 (CK) & #3579802 (soniamiku)
I'm going to start tomorrow.	Я собираюсь начать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543576 (CK) & #8629134 (Balamax)
I'm going to stay and fight.	Я останусь и буду сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203555 (CK) & #9249631 (marafon)
I'm going to stay and fight.	Я останусь и буду драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203555 (CK) & #9249633 (marafon)
I'm going to stay in Boston.	Я собираюсь остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079956 (CK) & #9080056 (marafon)
I'm going to stay in Boston.	Я собираюсь остановиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079956 (CK) & #9080057 (marafon)
I'm going to stay in Boston.	Я останусь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079956 (CK) & #9080058 (marafon)
I'm going to stay in Boston.	Я остановлюсь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079956 (CK) & #9080059 (marafon)
I'm going to swim every day.	Я буду плавать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225196 (CK) & #3692989 (odexed)
I'm going to take a day off.	Я возьму выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255296 (Dejo) & #7307960 (marafon)
I'm going to take a day off.	Я собираюсь взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255296 (Dejo) & #8255431 (marafon)
I'm going to take this home.	Я собираюсь забрать это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543575 (CK) & #4853527 (venticello)
I'm going to take this home.	Я заберу это домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543575 (CK) & #4853528 (venticello)
I'm going to tell everybody.	Я всем расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094770 (CK) & #4623606 (sharptoothed)
I'm going to tell the truth.	Я собираюсь сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543574 (CK) & #4423577 (marafon)
I'm going to the restaurant.	Я иду в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120766 (cntrational) & #6155958 (marafon)
I'm going to think about it.	Я подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543572 (CK) & #1722316 (marafon)
I'm going to visit a friend.	Я собираюсь навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362026 (CM) & #4006864 (odexed)
I'm going to wait till 2:30.	Я собираюсь ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543570 (CK) & #2620534 (Olya)
I'm going to wait till 2:30.	Я подожду до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543570 (CK) & #8001920 (marafon)
I'm going to watch football.	Я собираюсь смотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853952 (CK) & #5898663 (marafon)
I'm going to write a letter.	Я буду писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873119 (CK) & #2518166 (paul_lingvo)
I'm good at keeping secrets.	Я умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388843 (Hybrid) & #3588384 (marafon)
I'm grateful for Tom's help.	Я благодарен Тому за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619470 (CK) & #5620830 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлив, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723537 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлива, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723538 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлив, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723539 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлива, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723541 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлив, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723542 (marafon)
I'm happy that you're happy.	Я счастлив, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044668 (CK) & #12723543 (marafon)
I'm happy we didn't do that.	Я очень рад, что мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352962 (CK) & #6572704 (marafon)
I'm happy we waited for Tom.	Я рад, что мы подождали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349106 (CK) & #6672899 (marafon)
I'm happy when I'm with you.	Когда я с тобой, я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595725 (WestofEden) & #1562110 (Biga)
I'm happy when I'm with you.	Я счастлив, когда я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595725 (WestofEden) & #12436720 (marafon)
I'm happy when I'm with you.	Я счастлива, когда я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595725 (WestofEden) & #12436722 (marafon)
I'm happy with what Tom did.	Я доволен тем, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252818 (CK) & #5253978 (marafon)
I'm having trouble focusing.	Мне трудно сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911982 (Spamster) & #2446742 (marafon)
I'm having trouble focusing.	Мне трудно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911982 (Spamster) & #2464976 (Wezzel)
I'm having trouble sleeping.	Я плохо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009191 (CK) & #1678278 (marafon)
I'm here for another reason.	Я здесь по другому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652325 (CM) & #4518101 (marafon)
I'm here in Boston with Tom.	Я тут в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349103 (CK) & #6672893 (marafon)
I'm here to prove you wrong.	Я здесь для того, чтобы доказать, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367686 (CM) & #7913274 (odexed)
I'm hoping Tom will help us.	Надеюсь, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543569 (CK) & #4308227 (marafon)
I'm hoping to do that today.	Я надеюсь сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811784 (CK) & #8811791 (soweli_Elepanto)
I'm in Boston all this week.	Я всю эту неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713234 (CK) & #3625875 (marafon)
I'm in front of Tom's house.	Я перед домом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869635 (CK) & #10923010 (Inego)
I'm in love with Tom's wife.	Я влюблён в жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543568 (CK) & #4308228 (marafon)
I'm in the same boat as you.	Мы с тобой в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658514 (Hybrid) & #3770956 (marafon)
I'm in the same boat as you.	Мы с вами в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658514 (Hybrid) & #3770957 (marafon)
I'm inclined to believe Tom.	Я склонен верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543567 (CK) & #4210426 (sharptoothed)
I'm inclined to believe you.	Я склонен верить вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919427 (CK) & #4836129 (odexed)
I'm inclined to believe you.	Я склонен вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919427 (CK) & #4836140 (odexed)
I'm interested in buying it.	Я заинтересован в его покупке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126559 (AlanF_US) & #5127159 (Karok)
I'm interested in buying it.	Я заинтересована в его покупке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126559 (AlanF_US) & #5127161 (Karok)
I'm interested in buying it.	Я заинтересован в её покупке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126559 (AlanF_US) & #5127162 (Karok)
I'm interested in buying it.	Я заинтересована в её покупке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126559 (AlanF_US) & #5127164 (Karok)
I'm interested in geography.	Я интересуюсь географией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937794 (CK) & #8941020 (marafon)
I'm interested in that, too.	Меня это тоже интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147463 (shekitten) & #12265844 (marafon)
I'm interested in that, too.	Меня тоже это интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147463 (shekitten) & #12265850 (marafon)
I'm interested in your work.	Меня интересует ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001741 (CK) & #8765568 (Smoky)
I'm just a little surprised.	Я просто немного удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543565 (CK) & #4308225 (marafon)
I'm just getting used to it.	Я просто привыкаю к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543563 (CK) & #6672902 (Balamax)
I'm just glad it's all over.	Я просто рад, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543562 (CK) & #4210427 (sharptoothed)
I'm just going to stay home.	Я просто собираюсь остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24256 (CK) & #2173469 (marafon)
I'm just looking, thank you.	Я просто смотрю, благодарю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38407 (CK) & #2605819 (Olya)
I'm just looking, thank you.	Я просто смотрю, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38407 (CK) & #2735796 (marafon)
I'm just looking, thank you.	Спасибо, я просто смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38407 (CK) & #3457367 (marafon)
I'm just trying to find Tom.	Я просто пытаюсь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543560 (CK) & #5236907 (odexed)
I'm just waiting for a call.	Я просто жду звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543558 (CK) & #2620538 (Olya)
I'm leaving Boston tomorrow.	Я завтра уезжаю из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352959 (CK) & #6572258 (marafon)
I'm leaving for the weekend.	Я уезжаю на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938157 (CK) & #8938391 (marafon)
I'm listening to a new song.	Я слушаю новую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195138 (sundown) & #5608934 (nina99nv)
I'm living in Australia now.	Я теперь живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159990 (CK) & #8702309 (AntonKhorev)
I'm looking for another job.	Я ищу другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678073 (CK) & #3453450 (Olya)
I'm looking for my car keys.	Я ищу свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377073 (honeygod) & #11984622 (marafon)
I'm looking for my umbrella.	Я ищу свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776059 (CK) & #9776061 (soweli_Elepanto)
I'm looking forward to that.	Жду этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396183 (CK) & #2773922 (marafon)
I'm looking over his report.	Я просматриваю его отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260536 (CK) & #10935377 (marafon)
I'm making a fool of myself.	Я выставляю себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543555 (CK) & #11881032 (marafon)
I'm making a paper airplane.	Я делаю бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149818 (DJ_Saidez) & #11096547 (odexed)
I'm meeting Tom next Monday.	Я встречусь с Томом в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713233 (CK) & #3498025 (soweli_Elepanto)
I'm more beautiful than you.	Я красивее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322917 (CK) & #635573 (ae5s)
I'm more beautiful than you.	Я красивее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322917 (CK) & #1864359 (estong)
I'm much older than you are.	Я намного старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #3100529 (BigChinchinTitan)
I'm much older than you are.	Я гораздо старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #7927347 (marafon)
I'm much older than you are.	Я гораздо старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #7927349 (marafon)
I'm much older than you are.	Я намного старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #7927350 (marafon)
I'm much older than you are.	Я гораздо старше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #12985358 (marafon)
I'm much older than you are.	Я намного старше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543553 (CK) & #12985359 (marafon)
I'm neither rich nor famous.	Я не богат и не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915933 (CK) & #5938246 (Selena777)
I'm neither rich not famous.	Я не богат и не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938181 (CK) & #5938246 (Selena777)
I'm neither rich not famous.	Я не богата и не знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938181 (CK) & #5938247 (Selena777)
I'm never going to love you.	Я никогда тебя не полюблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938179 (CK) & #5938254 (Selena777)
I'm never late for anything.	Я никогда никуда не опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938177 (CK) & #8286000 (marafon)
I'm no better than a beggar.	Я всё равно что нищий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100495 (CK) & #2771385 (sharptoothed)
I'm no longer afraid of Tom.	Я больше не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819412 (CK) & #4778095 (odexed)
I'm no longer afraid of Tom.	Я уже не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819412 (CK) & #11011402 (marafon)
I'm no longer afraid of you.	Я вас больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911771 (CK) & #2815539 (marafon)
I'm no longer afraid of you.	Я тебя больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911771 (CK) & #2815540 (marafon)
I'm not a big letter writer.	Я не мастер писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314970 (CK) & #4210428 (sharptoothed)
I'm not a very good swimmer.	Пловец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264311 (CK) & #8180816 (marafon)
I'm not a young man anymore.	Я уже не молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219182 (Theocracy) & #12010099 (marafon)
I'm not able to do that now.	Я сейчас не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811614 (CK) & #3644312 (sharptoothed)
I'm not acquainted with Tom.	Я не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619474 (CK) & #5619836 (marafon)
I'm not acquainted with Tom.	Я с Томом не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619474 (CK) & #11103644 (marafon)
I'm not afraid of lightning.	Я не боюсь молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543549 (CK) & #3235580 (Selena777)
I'm not afraid of the devil.	Я не боюсь дьявола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185127 (Adelpa) & #8185137 (marafon)
I'm not afraid to be myself.	Я не боюсь быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575459 (Nuel) & #11575553 (Katie_Yves)
I'm not allowed to go there.	Мне нельзя туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543548 (CK) & #4210429 (sharptoothed)
I'm not allowed to go there.	Мне туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543548 (CK) & #4308232 (marafon)
I'm not allowed to tell you.	Мне нельзя тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543547 (CK) & #4308233 (marafon)
I'm not allowed to tell you.	Мне нельзя вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543547 (CK) & #12397585 (marafon)
I'm not alone. I'm with Tom.	Я не один. Я с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518496 (CK) & #12302431 (sharptoothed)
I'm not as stupid as Tom is.	Я не такой глупый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730759 (CK) & #6785675 (marafon)
I'm not as talkative as you.	Я не такой разговорчивый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627332 (CM) & #5197436 (odexed)
I'm not ashamed of anything.	Я ничего не стыжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543546 (CK) & #6001194 (odexed)
I'm not ashamed of anything.	Мне ни за что не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543546 (CK) & #13060537 (marafon)
I'm not ashamed to admit it.	Мне не стыдно в этом признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10905867 (ddnktr) & #8694384 (marafon)
I'm not asking for anything.	Я ни о чём не прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529816 (CK) & #4724708 (marafon)
I'm not being paid for this.	Мне за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543545 (CK) & #5274465 (marafon)
I'm not certain Tom is here.	Я не уверен, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543544 (CK) & #4308263 (marafon)
I'm not feeling well lately.	Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61078 (CK) & #6891859 (marafon)
I'm not going to allow that.	Я не допущу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212530 (CK) & #4942361 (Wezel)
I'm not going to allow that.	Я этого не позволю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212530 (CK) & #5215045 (marafon)
I'm not going to be a coach.	Я не собираюсь быть тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798706 (CK) & #5799995 (marafon)
I'm not going to defend Tom.	Я не собираюсь защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251430 (CK) & #5254068 (marafon)
I'm not going to drink this.	Я не собираюсь это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157859 (CK) & #3157866 (marafon)
I'm not going to drink this.	Я не буду это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157859 (CK) & #6444803 (nina99nv)
I'm not going to drink this.	Я это пить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157859 (CK) & #11935030 (marafon)
I'm not going to follow you.	Я не буду за тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081053 (CK) & #9127136 (marafon)
I'm not going to follow you.	Я не буду за вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081053 (CK) & #9127137 (marafon)
I'm not going to forget you.	Я тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543542 (CK) & #4308270 (marafon)
I'm not going to forget you.	Я вас не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543542 (CK) & #4308271 (marafon)
I'm not going to let you go.	Я тебя не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244726 (CK) & #2752963 (marafon)
I'm not going to let you go.	Я не собираюсь тебя отпускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244726 (CK) & #5245950 (marafon)
I'm not going to let you go.	Я не собираюсь вас отпускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244726 (CK) & #5245951 (marafon)
I'm not going to let you go.	Я вас не отпущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244726 (CK) & #5556442 (marafon)
I'm not going to lie to Tom.	Я не собираюсь врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330023 (CK) & #3531847 (marafon)
I'm not going to lie to you.	Я не собираюсь тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361884 (CK) & #4542743 (marafon)
I'm not going to lie to you.	Я не собираюсь вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361884 (CK) & #4542744 (marafon)
I'm not going to lie to you.	Я не буду тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361884 (CK) & #4542745 (marafon)
I'm not going to lie to you.	Я не буду вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361884 (CK) & #4542746 (marafon)
I'm not going to marry Mary.	Я не собираюсь жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543541 (CK) & #4308273 (marafon)
I'm not going to name names.	Я не стану называть имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918991 (CK) & #4921630 (Karok)
I'm not going to that party.	Я не пойду на эту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072312 (ddnktr) & #4941268 (Afonkin)
I'm not going to walk there.	Я не собираюсь идти туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832397 (CK) & #7833817 (odexed)
I'm not going to waste time.	Я не собираюсь терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543539 (CK) & #4308274 (marafon)
I'm not going to waste time.	Я не собираюсь тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543539 (CK) & #12822281 (marafon)
I'm not going to waste time.	Я не буду тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543539 (CK) & #12822282 (marafon)
I'm not going to work today.	Я не буду сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543537 (CK) & #4308279 (marafon)
I'm not good enough for you.	Я недостаточно хорош для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185376 (Hybrid) & #4141384 (odexed)
I'm not good enough for you.	Я недостаточно хороша для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185376 (Hybrid) & #4141386 (odexed)
I'm not here for a vacation.	Я здесь не в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298724 (Hybrid) & #7315840 (Rotor_AU)
I'm not here for a vacation.	Я сюда не отдыхать приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298724 (Hybrid) & #7315846 (Rotor_AU)
I'm not here for a vacation.	Я сюда не отдыхать приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298724 (Hybrid) & #7315848 (Rotor_AU)
I'm not hiding from anybody.	Я ни от кого не прячусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962873 (CK) & #4962897 (marafon)
I'm not in Boston right now.	В данный момент я не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850921 (CK) & #6010505 (odexed)
I'm not in a very good mood.	Я не в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543535 (CK) & #4308280 (marafon)
I'm not in a very good mood.	У меня не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543535 (CK) & #4308282 (marafon)
I'm not in love with anyone.	Я ни в кого не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743160 (CM) & #2743168 (shanghainese)
I'm not in love with anyone.	Ни в кого я не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743160 (CM) & #2743169 (shanghainese)
I'm not in love with anyone.	Я ни в кого не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743160 (CM) & #6930322 (marafon)
I'm not in love with anyone.	Ни в кого я не влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743160 (CM) & #6930323 (marafon)
I'm not in the mood anymore.	Я больше не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655384 (Spamster) & #5093801 (odexed)
I'm not in the office today.	Я сегодня не в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067972 (ee3beans) & #5170051 (Selena777)
I'm not like everybody else.	Я — не все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300707 (AlanF_US) & #4302530 (whatnot)
I'm not like everybody else.	Я не такой, как все прочие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300707 (AlanF_US) & #4302531 (whatnot)
I'm not like everybody else.	Я не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300707 (AlanF_US) & #4984604 (marafon)
I'm not like everybody else.	Я не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300707 (AlanF_US) & #4984605 (marafon)
I'm not like everybody else.	Я не такой, как все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300707 (AlanF_US) & #13604636 (Ooneykcall)
I'm not looking for a favor.	Мне не надо одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543529 (CK) & #4660516 (tikan0)
I'm not making any promises.	Я ничего не обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543527 (CK) & #11326749 (marafon)
I'm not making myself clear.	Я не вполне ясно выражаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543526 (CK) & #4656037 (odexed)
I'm not obsessed with money.	Я не зацикливаюсь на деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151269 (CK) & #7832470 (odexed)
I'm not proud of what I did.	Я не горжусь тем, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543523 (CK) & #5373558 (marafon)
I'm not ready to retire yet.	Я ещё не готов идти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952811 (CK) & #3878299 (marafon)
I'm not really a bad person.	Я не совсем плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828932 (CK) & #8829431 (marafon)
I'm not really that thirsty.	Я не так сильно хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437088 (CK) & #5499996 (marafon)
I'm not saying Tom is right.	Я не говорю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769859 (CK) & #5772212 (marafon)
I'm not saying another word.	Я больше ни слова не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636914 (sundown) & #11884740 (Wezel)
I'm not saying that's wrong.	Я не говорю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999838 (CK) & #5000823 (marafon)
I'm not suggesting anything.	Я ничего не предлагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543519 (CK) & #4308364 (marafon)
I'm not supposed to be here.	Меня тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543518 (CK) & #6361089 (marafon)
I'm not supposed to do that.	Я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543517 (CK) & #7957095 (marafon)
I'm not supposed to do this.	Я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244084 (CK) & #7957095 (marafon)
I'm not sure I can help you.	Не уверен, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543513 (CK) & #3267041 (marafon)
I'm not sure I can help you.	Не уверен, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543513 (CK) & #3267042 (marafon)
I'm not sure I can help you.	Я не уверен, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543513 (CK) & #4704084 (odexed)
I'm not sure I want the job.	Я не уверен, что хочу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013035 (CK) & #2829909 (odexed)
I'm not sure I want the job.	Я не уверен, что хочу эту должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013035 (CK) & #5455972 (nina99nv)
I'm not sure I want to know.	Не уверен, что хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414641 (Hybrid) & #8455904 (marafon)
I'm not sure Tom likes that.	Не уверен, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221728 (CK) & #7469952 (marafon)
I'm not sure Tom would help.	Не уверен, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543512 (CK) & #8726263 (marafon)
I'm not sure about anything.	Я ни в чём не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543516 (CK) & #4223971 (sharptoothed)
I'm not sure how I can help.	Я даже не знаю, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352953 (CK) & #6572257 (marafon)
I'm not sure how to respond.	Я точно не знаю, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264302 (CK) & #8744815 (marafon)
I'm not sure how to respond.	Я точно не знаю, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264302 (CK) & #8744817 (marafon)
I'm not sure if Tom will go.	Я не уверен, пойдёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853729 (CK) & #6325096 (Wezel)
I'm not sure that I'm right.	Я не уверен, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121453 (CK) & #5216341 (marafon)
I'm not sure that I'm right.	Я не уверена, что права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121453 (CK) & #11122117 (marafon)
I'm not sure that'll happen.	Не уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520999 (CK) & #7787699 (marafon)
I'm not sure that'll happen.	Не уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520999 (CK) & #7787700 (marafon)
I'm not sure that's ethical.	Я не уверен, что это этично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867358 (CK) & #13710408 (Balamax)
I'm not sure that's ethical.	Я не уверена, что это этично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867358 (CK) & #13710409 (Balamax)
I'm not sure what Tom means.	Я точно не знаю, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251426 (CK) & #5254067 (marafon)
I'm not sure what Tom wants.	Я не уверен в том, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736037 (CK) & #4878624 (Balamax)
I'm not sure what Tom wants.	Я не уверена в том, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736037 (CK) & #4878625 (Balamax)
I'm not sure what Tom wants.	Я не уверен в том, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736037 (CK) & #4878626 (Balamax)
I'm not sure what Tom wants.	Я не уверена в том, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736037 (CK) & #4878627 (Balamax)
I'm not sure what Tom wants.	Я не знаю точно, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736037 (CK) & #5217735 (Wezel)
I'm not sure what they want.	Я точно не знаю, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244080 (CK) & #5244258 (marafon)
I'm not sure what'll change.	Я точно не знаю, что изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850928 (CK) & #6287152 (marafon)
I'm not sure you'll like it.	Не уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543510 (CK) & #4308390 (marafon)
I'm not sure you'll like it.	Не уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543510 (CK) & #4308391 (marafon)
I'm not sure you'll like it.	Не уверен, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543510 (CK) & #4308392 (marafon)
I'm not sure you'll like it.	Не уверен, что вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543510 (CK) & #4308393 (marafon)
I'm not talking to you, Tom.	Я не с тобой разговариваю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543509 (CK) & #4308394 (marafon)
I'm not talking to you, Tom.	Я не с Вами разговариваю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543509 (CK) & #5378053 (marafon)
I'm not that kind of person.	Я не такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543508 (CK) & #3052882 (marafon)
I'm not that kind of person.	Я не из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543508 (CK) & #3052883 (marafon)
I'm not the least bit tired.	Я нисколько не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438395 (CK) & #3267460 (Inego)
I'm not the least surprised.	Я нисколько не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999837 (CK) & #3508334 (marafon)
I'm not the one who hit Tom.	Это не я Тома ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349100 (CK) & #6672853 (marafon)
I'm not too sure about that.	Я в этом не слишком уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543507 (CK) & #12317512 (marafon)
I'm not too sure about that.	Я в этом не слишком уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543507 (CK) & #12317513 (marafon)
I'm not too sure about this.	Я не слишком в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543506 (CK) & #4308408 (marafon)
I'm not trying to scare you.	Я не пытаюсь тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171203 (Hybrid) & #8173525 (marafon)
I'm not trying to scare you.	Я не пытаюсь вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171203 (Hybrid) & #8173527 (marafon)
I'm not very busy right now.	Я сейчас не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643730 (CK) & #5639963 (marafon)
I'm not very good at French.	Я не очень силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891087 (CK) & #4470760 (marafon)
I'm not very good with kids.	Я не очень хорошо лажу с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543504 (CK) & #3265789 (odexed)
I'm not wearing any clothes.	Я без одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437770 (shekitten) & #12351739 (marafon)
I'm not worried about money.	Я не беспокоюсь о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140110 (CK) & #5231466 (odexed)
I'm not your friend anymore.	Я тебе больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010122 (Hybrid) & #3519608 (marafon)
I'm not your friend anymore.	Я больше не твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010122 (Hybrid) & #9778857 (Ivanovb)
I'm not your friend anymore.	Я вам больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010122 (Hybrid) & #11176675 (marafon)
I'm not your friend anymore.	Я тебе больше не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010122 (Hybrid) & #11176677 (marafon)
I'm not your friend anymore.	Я вам больше не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010122 (Hybrid) & #11176678 (marafon)
I'm nothing at all like you.	Я на тебя совсем не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #9096771 (marafon)
I'm nothing at all like you.	Я на вас совсем не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #9096773 (marafon)
I'm nothing at all like you.	Я совсем не такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #9469840 (marafon)
I'm nothing at all like you.	Я совсем не такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #9469845 (marafon)
I'm now busy writing a book.	Сейчас я занят написанием книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257628 (CK) & #6363354 (odexed)
I'm now living in Australia.	Я теперь живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159986 (CK) & #8702309 (AntonKhorev)
I'm now living in Australia.	Я сейчас живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159986 (CK) & #8951368 (Balamax)
I'm now used to not smoking.	Я уже привык не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483117 (CK) & #4930830 (r381318)
I'm older than your brother.	Я старше твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252798 (CK) & #1109318 (souris_qui_rit)
I'm older than your brother.	Я старше, чем твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252798 (CK) & #3027434 (Selena777)
I'm older than your brother.	Я старше вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252798 (CK) & #5665462 (marafon)
I'm on the deck of the ship.	Я на палубе теплохода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624820 (AlanF_US) & #8338716 (BW)
I'm one of Tom's assistants.	Я один из помощников Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543502 (CK) & #4774763 (sharptoothed)
I'm one of Tom's classmates.	Я один из одноклассников Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858313 (CK) & #5910955 (marafon)
I'm only trying to help you.	Я всего лишь пытаюсь тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543501 (CK) & #4308410 (marafon)
I'm only trying to help you.	Я всего лишь пытаюсь вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543501 (CK) & #4308412 (marafon)
I'm playing tennis tomorrow.	Завтра я играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531289 (CK) & #5997076 (nina99nv)
I'm playing with my friends.	Я играю с моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699186 (Spamster) & #2652611 (Lenin_1917)
I'm playing with my friends.	Я играю вместе со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699186 (Spamster) & #2652612 (Lenin_1917)
I'm playing with my friends.	Я играю с подружками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699186 (Spamster) & #3104976 (marafon)
I'm playing with my friends.	Я играю со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699186 (Spamster) & #3971654 (marafon)
I'm pleased with the result.	Я доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850935 (CK) & #6287140 (marafon)
I'm pleased with the result.	Результатом я доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850935 (CK) & #6287141 (marafon)
I'm pretty interested in it.	Мне это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999836 (CK) & #6455736 (odexed)
I'm pretty interested in it.	Я в этом весьма заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999836 (CK) & #6455740 (odexed)
I'm pretty sure Tom's lying.	Я вполне уверен, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330352 (CK) & #4704098 (odexed)
I'm pretty sure Tom's lying.	Я почти уверен, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330352 (CK) & #12601038 (marafon)
I'm pretty sure Tom's lying.	Я почти уверена, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330352 (CK) & #12601039 (marafon)
I'm pretty sure it's broken.	Я почти уверен, что он сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826017 (CK) & #8525166 (marafon)
I'm pretty sure it's broken.	Я почти уверен, что она сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826017 (CK) & #8525168 (marafon)
I'm pretty sure it's broken.	Я почти уверен, что оно сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826017 (CK) & #8525169 (marafon)
I'm proud of being a doctor.	Я горжусь тем, что я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098480 (CK) & #5166914 (sharptoothed)
I'm proud of being a doctor.	Я горжусь тем, что я доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098480 (CK) & #12576594 (LanguagesLover)
I'm proud to be your father.	Я горжусь тем, что я твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543498 (CK) & #4308415 (marafon)
I'm proud to be your father.	Я горжусь тем, что я ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543498 (CK) & #8149307 (marafon)
I'm reading the inscription.	Я читаю надпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169688 (AlanF_US) & #6054591 (nina99nv)
I'm ready for the next step.	Я готов к следующему шагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367683 (CM) & #7681027 (odexed)
I'm ready for the next step.	Я готова к следующему шагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367683 (CM) & #7681028 (odexed)
I'm real impressed with Tom.	Я очень впечатлен Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999833 (CK) & #5966662 (sharptoothed)
I'm really glad I came here.	Я очень рад, что пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543494 (CK) & #8050849 (fjay69)
I'm really glad you're here.	Я очень рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543492 (CK) & #3671910 (odexed)
I'm really glad you're here.	Я очень рада, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543492 (CK) & #3671911 (odexed)
I'm really happy I did that.	Я очень рад, что я сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212528 (CK) & #5216055 (astru)
I'm really stupid, aren't I?	Я действительно болван, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543489 (CK) & #3335500 (Biga)
I'm running late for school.	Я опаздываю в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543486 (CK) & #4418386 (sharptoothed)
I'm sad that you're leaving.	Мне грустно, что ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809314 (sundown) & #11840576 (marafon)
I'm sad that you're leaving.	Мне грустно, что вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809314 (sundown) & #11840578 (marafon)
I'm sad that you're leaving.	Мне грустно, что ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809314 (sundown) & #11840579 (marafon)
I'm sad that you're leaving.	Мне грустно, что вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809314 (sundown) & #11840580 (marafon)
I'm saving as much as I can.	Я экономлю, как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923389 (CK) & #4936953 (Karok)
I'm seeing her this evening.	Мы с ней сегодня вечером встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243266 (CK) & #3307263 (marafon)
I'm sick of your complaints.	Мне надоели твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891120 (CK) & #2652274 (Olya)
I'm sick of your complaints.	Мне надоели ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891120 (CK) & #3006269 (marafon)
I'm so bored I could scream.	Мне так скучно, хоть кричи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731377 (CM) & #10488782 (Ooneykcall)
I'm so glad it's warm today.	Я так рад, что сегодня тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825692 (CK) & #9038044 (marafon)
I'm so glad it's warm today.	Я так рада, что сегодня тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825692 (CK) & #9038046 (marafon)
I'm so happy you stopped by.	Я очень рад, что ты заглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044669 (CK) & #4418387 (sharptoothed)
I'm so sorry I wasn't there.	Мне так жаль, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915435 (CK) & #13210413 (marafon)
I'm sometimes very careless.	Иногда я очень беспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859698 (CK) & #5944059 (marafon)
I'm sorry I did that to you.	Прости, что так с тобой поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467732 (Adelpa) & #11470108 (marafon)
I'm sorry I did that to you.	Простите, что так с вами поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467732 (Adelpa) & #11470109 (marafon)
I'm sorry I didn't tell you.	Прости, что не сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200649 (CK) & #3998930 (marafon)
I'm sorry I didn't tell you.	Простите, что не сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200649 (CK) & #3998931 (marafon)
I'm sorry I didn't warn you.	Прости, что не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395647 (CK) & #8396798 (Wezel)
I'm sorry I interrupted you.	Прости, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543485 (CK) & #4308428 (marafon)
I'm sorry I interrupted you.	Простите, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543485 (CK) & #4308429 (marafon)
I'm sorry I was rude to you.	Прости, что был с тобой груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543483 (CK) & #8581142 (marafon)
I'm sorry I was rude to you.	Простите, что был с вами груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543483 (CK) & #8581143 (marafon)
I'm sorry I was rude to you.	Прости, что была с тобой груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543483 (CK) & #8581144 (marafon)
I'm sorry I was rude to you.	Простите, что была с вами груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543483 (CK) & #8581145 (marafon)
I'm sorry for what happened.	Я сожалею о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937897 (CK) & #5281010 (odexed)
I'm sorry if I offended you.	Прости, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #3175709 (marafon)
I'm sorry if I offended you.	Простите, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #3969295 (marafon)
I'm sorry if I offended you.	Прости, если я тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #12293492 (marafon)
I'm sorry if I offended you.	Простите, если я вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #12293494 (marafon)
I'm sorry if I offended you.	Прости, если я тебя обидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #12293504 (marafon)
I'm sorry if I offended you.	Простите, если я вас обидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810345 (Hybrid) & #12293506 (marafon)
I'm sorry this took so long.	Прости, что это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599903 (Hybrid) & #5605256 (marafon)
I'm sorry this took so long.	Простите, что это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599903 (Hybrid) & #5605257 (marafon)
I'm sorry to disappoint you.	Мне жаль вас разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519544 (CK) & #3519672 (odexed)
I'm sorry you feel that way.	Мне жаль, что ты так себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543482 (CK) & #3751759 (odexed)
I'm sorry you're leaving us.	Жаль, что вы нас покидаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71611 (CK) & #7819647 (marafon)
I'm sorry you're leaving us.	Жаль, что ты нас покидаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71611 (CK) & #8945475 (marafon)
I'm sorry, I can't hear you.	Извини, я тебя не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543479 (CK) & #4277364 (sharptoothed)
I'm sorry, I can't help you.	Прости, я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68790 (CK) & #5010703 (marafon)
I'm sorry, I can't help you.	Простите, я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68790 (CK) & #5010704 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean it.	Прости, я не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38388 (CK) & #4782560 (Wezel)
I'm sorry, I didn't mean it.	Прости, я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38388 (CK) & #9033551 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean it.	Простите, я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38388 (CK) & #9033552 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean it.	Простите, я не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38388 (CK) & #9033553 (marafon)
I'm sorry, but I have to go.	Извини, но мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #3246882 (marafon)
I'm sorry, but I have to go.	Простите, но я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #5307363 (Airy)
I'm sorry, but I have to go.	Прости, но я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #12371781 (marafon)
I'm sorry, but I have to go.	Простите, но мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #12371782 (marafon)
I'm sorry, but I have to go.	Прости, но мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #12371783 (marafon)
I'm sorry, but I have to go.	Извините, но мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619437 (CK) & #12371784 (marafon)
I'm sorry, but we're closed.	Извините, но мы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543481 (CK) & #4308430 (marafon)
I'm sorry, but we're closed.	Извините, но мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543481 (CK) & #4308431 (marafon)
I'm sorry, but you're wrong.	Простите, но вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #4308437 (marafon)
I'm sorry, but you're wrong.	Прости, но ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #4308438 (marafon)
I'm sorry, but you're wrong.	Извини, но ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #4418395 (sharptoothed)
I'm sorry, but you're wrong.	Извините, но вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #7364062 (marafon)
I'm sorry, but you're wrong.	Простите, но вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543480 (CK) & #8869560 (marafon)
I'm starting to dislike her.	Я начинаю недолюбливать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102298 (CK) & #4740399 (odexed)
I'm starting to feel better.	Мне становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643729 (CK) & #5555033 (marafon)
I'm starting to feel better.	Я начинаю чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643729 (CK) & #12895080 (marafon)
I'm starting to feel guilty.	Я начинаю чувствовать себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126573 (CK) & #8554095 (marafon)
I'm starting to feel guilty.	Я начинаю чувствовать себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126573 (CK) & #8554097 (marafon)
I'm starting to feel sleepy.	Я начинаю хотеть спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126571 (CK) & #6844597 (marafon)
I'm still here in Australia.	Я по-прежнему здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157175 (CK) & #7157557 (marafon)
I'm still in love with Mary.	Я всё ещё влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845143 (CK) & #6845235 (odexed)
I'm still in love with Mary.	Я по-прежнему влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845143 (CK) & #6848477 (marafon)
I'm still looking for a job.	Я всё ещё ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891131 (CK) & #4515183 (odexed)
I'm still not sure about it.	Я до сих пор в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244070 (CK) & #5244263 (marafon)
I'm still not sure about it.	Я в этом до сих пор не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244070 (CK) & #10190993 (marafon)
I'm still not sure about it.	Я в этом до сих пор не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244070 (CK) & #10791312 (marafon)
I'm still not sure about it.	Я до сих пор в этом не уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244070 (CK) & #10791313 (marafon)
I'm still thinking about it.	Я всё ещё думаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855223 (Spamster) & #3163232 (odexed)
I'm still thinking about it.	Я до сих пор об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855223 (Spamster) & #4516948 (marafon)
I'm still working in Boston.	Я по-прежнему работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352950 (CK) & #6572253 (marafon)
I'm studying French at home.	Я учу французский дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451557 (CK) & #2494763 (paul_lingvo)
I'm studying French grammar.	Я учу французскую грамматику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126509 (CK) & #1630441 (Biga)
I'm studying in the library.	Я занимаюсь в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488371 (marco87) & #1570566 (Biga)
I'm studying to be a doctor.	Я учусь на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264293 (CK) & #10199144 (ZegPhig)
I'm sure I can persuade Tom.	Я уверен, что смогу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819433 (CK) & #5343417 (odexed)
I'm sure I can persuade Tom.	Я уверена, что смогу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819433 (CK) & #6298348 (marafon)
I'm sure I can persuade you.	Я уверен, что могу вас убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911104 (CK) & #5476897 (marafon)
I'm sure I can persuade you.	Я уверен, что могу тебя убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911104 (CK) & #5476898 (marafon)
I'm sure I'll pass the exam.	Я уверен, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872854 (CK) & #4604807 (odexed)
I'm sure I'll pass the exam.	Я уверена, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872854 (CK) & #7421892 (odexed)
I'm sure I'll see Tom again.	Я уверен, что ещё увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781622 (CK) & #9227440 (marafon)
I'm sure I'll see Tom again.	Я уверена, что ещё увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781622 (CK) & #12390868 (marafon)
I'm sure I'll see Tom again.	Я уверен, что мы с Томом ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781622 (CK) & #12390869 (marafon)
I'm sure I'll see Tom again.	Я уверена, что мы с Томом ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781622 (CK) & #12390870 (marafon)
I'm sure Tom agrees with me.	Уверен, что Том со мной согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543466 (CK) & #4277371 (sharptoothed)
I'm sure Tom isn't a coward.	Я уверен, что Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952274 (CK) & #10952275 (marafon)
I'm sure Tom regrets it now.	Я уверен, Том сейчас об этом жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251424 (CK) & #5254066 (marafon)
I'm sure Tom told the truth.	Я уверен, что Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484178 (CK) & #11756928 (Wezel)
I'm sure Tom will apologize.	Я уверен, что Том извинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618975 (CK) & #6884582 (odexed)
I'm sure Tom will apologize.	Я уверена, что Том извинится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618975 (CK) & #6884583 (odexed)
I'm sure Tom will be afraid.	Я уверен, что Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228770 (CK) & #8694968 (marafon)
I'm sure Tom will be afraid.	Я уверен, что Тому будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228770 (CK) & #8694969 (marafon)
I'm sure Tom will get angry.	Я уверен, что Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814343 (CK) & #9080943 (marafon)
I'm sure Tom will get angry.	Я уверен, что Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814343 (CK) & #9080944 (marafon)
I'm sure Tom will like Mary.	Я уверен, что Тому понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822860 (CK) & #3989130 (marafon)
I'm sure Tom will like that.	Я уверен, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439246 (CK) & #7208260 (odexed)
I'm sure Tom will miss Mary.	Я уверен, что Том будет скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840374 (CK) & #5949186 (marafon)
I'm sure Tom will miss Mary.	Я уверен, что Тому будет не хватать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840374 (CK) & #5949188 (marafon)
I'm sure Tom will tell Mary.	Уверен, что Том скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200648 (CK) & #3998932 (marafon)
I'm sure Tom won't be tired.	Я уверен, что Том не устанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228750 (CK) & #7442817 (odexed)
I'm sure Tom wouldn't agree.	Я уверен, что Том не согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619596 (CK) & #5619816 (marafon)
I'm sure it was an accident.	Я уверен, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543473 (CK) & #3008566 (odexed)
I'm sure it was an accident.	Я уверена, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543473 (CK) & #8141167 (marafon)
I'm sure it'll all work out.	Я уверен, что всё сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543472 (CK) & #8016934 (odexed)
I'm sure it's a coincidence.	Уверен, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543471 (CK) & #4308440 (marafon)
I'm sure it's a coincidence.	Я уверен, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543471 (CK) & #8433389 (marafon)
I'm sure it's all a mistake.	Я уверен, что всё это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543470 (CK) & #4277366 (sharptoothed)
I'm sure she'll leave early.	Я уверен, что она рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127766 (CK) & #2074842 (marafon)
I'm sure she'll leave early.	Я уверена, что она рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127766 (CK) & #2768335 (marafon)
I'm sure someone will do it.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543469 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure someone will do it.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543469 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that I can do that.	Я уверен, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696621 (CK) & #7857928 (marafon)
I'm sure that I can do that.	Я уверена, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696621 (CK) & #7857929 (marafon)
I'm sure that Tom can do it.	Я уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132819 (CK) & #5037984 (odexed)
I'm sure that Tom is honest.	Я уверен, что Том честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349088 (CK) & #6888645 (marafon)
I'm sure that Tom will come.	Я уверен, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859690 (CK) & #7859699 (marafon)
I'm sure that he'll succeed.	Я уверен, что он достигнет успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627303 (CK) & #2412906 (odexed)
I'm sure that he'll succeed.	Я уверен, что он добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627303 (CK) & #3537507 (marafon)
I'm sure that he'll succeed.	Я уверен, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627303 (CK) & #7898563 (marafon)
I'm sure that he'll succeed.	Я уверена, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627303 (CK) & #7898567 (marafon)
I'm sure that's not correct.	Я уверен, что это неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543468 (CK) & #5999162 (odexed)
I'm sure that's not correct.	Я уверена, что это неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543468 (CK) & #5999163 (odexed)
I'm sure that's what I need.	Я уверен, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264287 (CK) & #6703187 (marafon)
I'm sure that's what I need.	Уверен, это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264287 (CK) & #6703188 (marafon)
I'm sure we can manage that.	Я уверен, что мы сможем с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774699 (AlanF_US) & #3962050 (lovermann)
I'm sure we'll be safe here.	Уверен, здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543464 (CK) & #4277376 (sharptoothed)
I'm sure you deserve better.	Я уверен, что ты заслуживаешь лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826236 (CK) & #4649355 (marafon)
I'm sure you deserve better.	Я уверен, что вы заслуживаете лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826236 (CK) & #4649357 (marafon)
I'm sure you don't think so.	Я уверен, что ты так не думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473447 (CK) & #12622946 (marafon)
I'm sure you don't think so.	Я уверен, что вы так не думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473447 (CK) & #12622947 (marafon)
I'm sure you'll miss Boston.	Я уверен, что ты будешь скучать по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403502 (CK) & #11225967 (soweli_Elepanto)
I'm suspicious of everybody.	Я ко всем отношусь с подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543462 (CK) & #4277382 (sharptoothed)
I'm taking a walk in a park.	Я гуляю в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008 (Zifre) & #2313465 (sharptoothed)
I'm talking about my friend.	Я говорю о своем друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199513 (Anon) & #3648794 (sharptoothed)
I'm talking about my friend.	Я о своём друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199513 (Anon) & #4598767 (Wezel)
I'm talking about my friend.	Я говорю о своём друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199513 (Anon) & #4679392 (marafon)
I'm talking about my friend.	Я говорю о своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199513 (Anon) & #11168250 (marafon)
I'm talking about our house.	Я говорю о нашем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468124 (Objectivesea) & #10470685 (marafon)
I'm terribly afraid of them.	Я их ужасно боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998765 (CK) & #10998766 (marafon)
I'm thankful for everything.	Я за всё благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244066 (CK) & #5244262 (marafon)
I'm the leader of this team.	Я капитан этой команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253518 (CK) & #11652315 (marafon)
I'm the one who has the key.	Ключ у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802035 (CK) & #3081894 (marafon)
I'm the one who rescued Tom.	Именно я спас Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543458 (CK) & #3517545 (soweli_Elepanto)
I'm the one who rescued Tom.	Это я Тома спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543458 (CK) & #3519874 (marafon)
I'm the one who rescued Tom.	Тома спас я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543458 (CK) & #5925892 (marafon)
I'm the one who rescued you.	Это я тебя спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910773 (CK) & #5476728 (marafon)
I'm the one who rescued you.	Это я вас спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910773 (CK) & #5476729 (marafon)
I'm the one who woke Tom up.	Это я разбудил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662716 (CK) & #8753660 (marafon)
I'm the one who woke Tom up.	Тома разбудил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662716 (CK) & #8753661 (marafon)
I'm the owner of this house.	Я владелец этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243413 (CK) & #5243420 (Wezel)
I'm the same age as you are.	Я одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221138 (CK) & #8104972 (odexed)
I'm the tallest person here.	Я здесь самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938175 (CK) & #6015275 (odexed)
I'm the wrong person to ask.	Это не меня надо спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962447 (CK) & #4426489 (marafon)
I'm the wrong person to ask.	Это не у меня надо спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962447 (CK) & #11926387 (marafon)
I'm tired of all these lies.	Я устал от всего этого вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171697 (CK) & #4532327 (marafon)
I'm tired of all these lies.	Я устал от всей этой лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171697 (CK) & #6563632 (odexed)
I'm tired of all these lies.	Я устала от всей этой лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171697 (CK) & #12204713 (marafon)
I'm tired of all these lies.	Я устала от всего этого вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171697 (CK) & #12204714 (marafon)
I'm tired of her complaints.	Я устал от её жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261281 (CK) & #2280860 (Lenin_1917)
I'm tired of her complaints.	Я устала от её жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261281 (CK) & #2652036 (Olya)
I'm too old for such things.	Я слишком стар для таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566482 (LishaR) & #3565634 (odexed)
I'm too old for such things.	Я для такого слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566482 (LishaR) & #8648328 (marafon)
I'm too old for such things.	Я для таких вещей слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566482 (LishaR) & #8648330 (marafon)
I'm too old for such things.	Я для такого слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566482 (LishaR) & #8648338 (marafon)
I'm too poor to get married.	Я слишком беден, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859620 (CK) & #7859689 (marafon)
I'm touched by your concern.	Я тронут вашей заботой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543455 (CK) & #4277394 (sharptoothed)
I'm trying to be optimistic.	Я пытаюсь быть оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264275 (CK) & #11841511 (Wezel)
I'm trying to calm Tom down.	Я пытаюсь успокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869133 (CK) & #8318102 (BW)
I'm trying to help a friend.	Я пытаюсь помочь другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543452 (CK) & #3008567 (odexed)
I'm trying to put on weight.	Я пытаюсь набрать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249991 (Miktsoanit) & #9232368 (marafon)
I'm trying to put on weight.	Я пытаюсь потолстеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249991 (Miktsoanit) & #12248671 (ae5s)
I'm trying to say something.	Я пытаюсь что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938173 (CK) & #6364800 (marafon)
I'm trying to understand it.	Я пытаюсь это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823471 (CK) & #5294897 (marafon)
I'm twice as old as you are.	Я вдвое старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938171 (CK) & #2516092 (marafon)
I'm twice as old as you are.	Я в два раза старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938171 (CK) & #6364822 (marafon)
I'm twice as old as you are.	Я в два раза старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938171 (CK) & #6364824 (marafon)
I'm twice as old as you are.	Я вдвое старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938171 (CK) & #6364825 (marafon)
I'm used to driving a truck.	Я привык водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873111 (CK) & #3621331 (sharptoothed)
I'm used to driving a truck.	Я привыкла водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873111 (CK) & #12156209 (marafon)
I'm used to staying up late.	Я привык долго не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058983 (CK) & #8312349 (marafon)
I'm used to such situations.	Я привыкла к таким ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855423 (CK) & #8859779 (marafon)
I'm usually busier than Tom.	Я обычно больше занят, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938525 (CK) & #8619229 (marafon)
I'm usually home on Mondays.	По понедельникам я обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938167 (CK) & #6364845 (marafon)
I'm utterly convinced of it.	Я абсолютно в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307373 (CM) & #2170566 (shanghainese)
I'm very excited to be back.	Я очень рад вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243409 (CK) & #5248220 (astru)
I'm very glad that I did it.	Я очень рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267680 (CK) & #5271291 (marafon)
I'm very happy in Australia.	Я очень счастлив в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157095 (CK) & #7157643 (marafon)
I'm very nervous about that.	Я из-за этого очень нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072691 (CK) & #9131636 (marafon)
I'm very nervous about that.	Я очень из-за этого нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072691 (CK) & #9131637 (marafon)
I'm very proud of my father.	Я очень горжусь своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261560 (CK) & #2305112 (marafon)
I'm very proud of this team.	Я очень горжусь этой командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243407 (CK) & #5243433 (marafon)
I'm very sorry, but I can't.	Мне очень жаль, но я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552996 (CK) & #1200279 (Keiden)
I'm very unhappy about this.	Я этим очень недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543450 (CK) & #12579801 (marafon)
I'm waiting for help myself.	Я сам жду помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285522 (CK) & #12496175 (marafon)
I'm waiting for help myself.	Я сама жду помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285522 (CK) & #12496176 (marafon)
I'm waiting for the results.	Я жду результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257881 (Miktsoanit) & #12257891 (marafon)
I'm waiting for you at home.	Я жду тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112912 (CM) & #12127535 (marafon)
I'm waiting for you at home.	Я жду вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112912 (CM) & #12127536 (marafon)
I'm waiting for your answer.	Я жду Вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #1439871 (Avelesy)
I'm waiting for your answer.	Я жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #2620420 (Olya)
I'm waiting for your answer.	Я жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #2620421 (Olya)
I'm waiting for your answer.	Жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #2971428 (odexed)
I'm waiting for your answer.	Жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #3613742 (sharptoothed)
I'm waiting for your answer.	Я жду от тебя ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #6156071 (marafon)
I'm waiting for your answer.	Я жду твой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543449 (CK) & #6176879 (nina99nv)
I'm waiting for your letter.	Жду твоего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860636 (AlanF_US) & #2860679 (odexed)
I'm waiting for your letter.	Жду вашего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860636 (AlanF_US) & #8064929 (marafon)
I'm watching the game on TV.	Я смотрю игру по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543448 (CK) & #6031980 (odexed)
I'm well aware of the risks.	Я прекрасно осознаю риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003895 (CK) & #6930950 (marafon)
I'm wondering if I love Tom.	Я всё думаю, люблю ли я Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619600 (CK) & #5621625 (marafon)
I'm working from home today.	Сегодня я работаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834015 (CK) & #2315948 (marafon)
I'm working on it right now.	Я работаю над этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543445 (CK) & #8199224 (odexed)
I'm worried about my weight.	Я беспокоюсь по поводу своего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200741 (CK) & #2310345 (marafon)
I'm worried about my weight.	Я обеспокоен своим весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200741 (CK) & #2310354 (marafon)
I'm worried you'll get lost.	Я беспокоюсь, что ты заблудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938157 (CK) & #6364878 (marafon)
I'm worried you'll get lost.	Я беспокоюсь, что вы заблудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938157 (CK) & #6364879 (marafon)
I'm writing a letter to Tom.	Я пишу Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349085 (CK) & #6672938 (marafon)
I've actually never seen it.	Я, вообще-то, никогда его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695986 (shea) & #5696004 (marafon)
I've actually never seen it.	Я, вообще-то, никогда её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695986 (shea) & #5696006 (marafon)
I've already corrected that.	Я это уже исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926401 (CK) & #6143573 (marafon)
I've already eaten my lunch.	Я уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700000 (CK) & #2354531 (marafon)
I've already explained that.	Я уже это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358882 (CK) & #8031589 (odexed)
I've already explained that.	Я уже это объяснила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358882 (CK) & #8031590 (odexed)
I've already heard about it.	Я об этом уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158153 (sundown) & #10024176 (marafon)
I've already left a message.	Я уже оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618658 (CK) & #8600942 (marafon)
I've already packed my bags.	Я уже упаковал чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826468 (ddnktr) & #4627871 (marafon)
I've already packed my bags.	Я уже уложил чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826468 (ddnktr) & #4627872 (marafon)
I've already read that book.	Ту книгу я уже прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531286 (CK) & #3090716 (Selena777)
I've already read this book.	Я уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556179 (CK) & #1670475 (marafon)
I've already read this book.	Я уже прочла эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556179 (CK) & #4428338 (marafon)
I've already read this book.	Я уже прочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556179 (CK) & #4428339 (marafon)
I've already written to Tom.	Я уже написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983579 (CK) & #4984600 (marafon)
I've always been a musician.	Я всегда был музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938153 (CK) & #6364887 (marafon)
I've always believed in you.	Я всегда в тебя верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818209 (CK) & #3647016 (Ooneykcall)
I've always believed in you.	Я всегда верил в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818209 (CK) & #3984303 (odexed)
I've always believed in you.	Я всегда в вас верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818209 (CK) & #12365941 (marafon)
I've always found Tom weird.	Я всегда считал Тома чудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698561 (Ooneykcall) & #10698563 (Ooneykcall)
I've always liked Australia.	Мне всегда нравилась Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157091 (CK) & #7157646 (marafon)
I've always liked that name.	Мне всегда нравилось это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358948 (CK) & #5188812 (odexed)
I've always lived in Boston.	Я всегда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938151 (CK) & #5938252 (Selena777)
I've always lived in Boston.	Я всегда жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938151 (CK) & #5938253 (Selena777)
I've always loved Christmas.	Я всегда любил Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999831 (CK) & #5700102 (odexed)
I've always wanted to do it.	Я всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641542 (CK) & #3831220 (odexed)
I've analyzed the recording.	Я проанализировал запись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359007 (CK) & #2499472 (paul_lingvo)
I've analyzed the recording.	Я проанализировала запись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359007 (CK) & #2499473 (paul_lingvo)
I've asked them to help you.	Я попросил их помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919808 (CK) & #5476985 (marafon)
I've asked them to help you.	Я попросил их помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919808 (CK) & #5476986 (marafon)
I've been accused of murder.	Я был обвинён в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359036 (CK) & #4557855 (marafon)
I've been accused of murder.	Я была обвинена в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359036 (CK) & #4557859 (marafon)
I've been accused of murder.	Меня обвинили в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359036 (CK) & #4557863 (marafon)
I've been alone all my life.	Я всю жизнь был одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162716 (Barra) & #5664336 (marafon)
I've been asked to help Tom.	Меня попросили помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770736 (CK) & #5772209 (marafon)
I've been asked to help you.	Меня попросили тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953890 (CK) & #10932657 (marafon)
I've been asked to help you.	Меня попросили вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953890 (CK) & #10932658 (marafon)
I've been bitten by a snake.	Меня змея ужалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008243 (CK) & #7138633 (marafon)
I've been bitten by a snake.	Меня ужалила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008243 (CK) & #7138635 (marafon)
I've been bitten by a snake.	Меня укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008243 (CK) & #10251385 (Selena777)
I've been fooled many times.	Меня много раз обманывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832875 (CK) & #8833023 (marafon)
I've been here since Monday.	Я тут с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359142 (CK) & #5769898 (odexed)
I've been hired to find Tom.	Меня наняли, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359150 (CK) & #5077528 (odexed)
I've been reading this book.	Я читаю эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359221 (CK) & #990927 (ae5s)
I've been searching for Tom.	Я искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359227 (CK) & #3892355 (marafon)
I've been searching for you.	Я искала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #4836558 (odexed)
I've been searching for you.	Я искал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #4836559 (odexed)
I've been shopping with Tom.	Я ходила за покупками с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359233 (CK) & #5966637 (sharptoothed)
I've been stung by a hornet.	Меня ужалил шершень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222456 (CK) & #5967985 (Wezel)
I've been thinking about it.	Я подумывал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51949 (CK) & #1774464 (marafon)
I've been thinking about it.	Я подумывала об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51949 (CK) & #2671187 (Olya)
I've been thinking about us.	Я думал о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359268 (CK) & #4303791 (odexed)
I've been to Australia once.	Я один раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560947 (CK) & #6560985 (marafon)
I've been to many countries.	Я бывал во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359278 (CK) & #8926651 (odexed)
I've been told you knew Tom.	Мне сказали, что ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740630 (CM) & #12044700 (marafon)
I've been told you knew Tom.	Мне сказали, что вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740630 (CM) & #12044701 (marafon)
I've been told you knew Tom.	Мне сказали, ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740630 (CM) & #12044702 (marafon)
I've been told you knew Tom.	Мне сказали, вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740630 (CM) & #12044703 (marafon)
I've been waiting all night.	Я ждал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359314 (CK) & #12425296 (marafon)
I've been waiting for hours.	Я жду уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314 (Dejo) & #1560152 (Balamax)
I've been waiting for hours.	Я жду несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314 (Dejo) & #12785508 (marafon)
I've been waiting for years.	Я уже много лет жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934534 (CK) & #8295287 (marafon)
I've been watching baseball.	Я смотрю бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734328 (CK) & #6964125 (odexed)
I've been worried about you.	Я о вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359354 (CK) & #2453021 (sharptoothed)
I've bought a cup of coffee.	Я купил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560524 (CK) & #6561001 (marafon)
I've brought a gift for Tom.	Я принёс Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496179 (CK) & #4785345 (marafon)
I've brought you some water.	Я принесла вам воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137923 (sundown) & #13645457 (Wezel)
I've called everyone I know.	Я позвонил всем, кого знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176448 (CK) & #6132173 (odexed)
I've caught a terrible cold.	Я схватил ужасную простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34712 (CK) & #790876 (Arkadeko)
I've climbed Mt. Fuji twice.	Я дважды поднимался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261486 (CK) & #1398121 (Biga)
I've come to speak with you.	Я пришёл с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359401 (CK) & #3596119 (marafon)
I've come to speak with you.	Я пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359401 (CK) & #3596121 (marafon)
I've contacted your parents.	Я связался с вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436207 (CK) & #8452617 (marafon)
I've contacted your parents.	Я связался с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436207 (CK) & #8452618 (marafon)
I've decided not to do that.	Я решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619853 (CK) & #5044883 (odexed)
I've decided not to sue you.	Я решил не судиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909304 (CK) & #4809696 (odexed)
I've decided to forgive Tom.	Я решил простить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359422 (CK) & #3119871 (marafon)
I've decided to forgive you.	Я решил тебя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916881 (CK) & #4835969 (odexed)
I've decided to forgive you.	Я решила тебя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916881 (CK) & #4835970 (odexed)
I've decided to forgive you.	Я решила простить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916881 (CK) & #4835972 (odexed)
I've decided to forgive you.	Я решил простить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916881 (CK) & #4835973 (odexed)
I've decided to forgive you.	Я решил вас простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916881 (CK) & #8265308 (marafon)
I've decided to go by train.	Я решил поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734915 (CK) & #3842392 (marafon)
I've decided to go by train.	Я решил ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734915 (CK) & #10626373 (marafon)
I've decided to go by train.	Я решил ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734915 (CK) & #10626374 (marafon)
I've decided to go with you.	Я решил пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860774 (CK) & #5901966 (marafon)
I've decided to go with you.	Я решил пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860774 (CK) & #5901967 (marafon)
I've decided to go with you.	Я решил поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860774 (CK) & #5901968 (marafon)
I've decided to go with you.	Я решил поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860774 (CK) & #5901969 (marafon)
I've decided to lose weight.	Я решил похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641544 (CK) & #5642410 (marafon)
I've decided to lose weight.	Я решил сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641544 (CK) & #5642411 (marafon)
I've decided to quit my job.	Я решил оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359431 (CK) & #3689097 (odexed)
I've decided to remain here.	Я решил остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359432 (CK) & #4656512 (odexed)
I've decided to sell my car.	Я решил продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722149 (CK) & #8644057 (marafon)
I've decided to sell my car.	Я решил продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722149 (CK) & #8644058 (marafon)
I've decided to study kanji.	Я решил учить кандзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180645 (CK) & #2931082 (Ooneykcall)
I've decided to study kanji.	Я решила учить кандзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180645 (CK) & #2931085 (Ooneykcall)
I've decided to tell on Tom.	Я решил донести на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889560 (CK) & #8895808 (marafon)
I've dislocated my shoulder.	Я вывихнул плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788316 (CK) & #3541637 (marafon)
I've dislocated my shoulder.	Я вывихнула плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788316 (CK) & #6788340 (odexed)
I've done a lot to help you.	Я много сделал, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13485993 (rul) & #3804446 (paul_lingvo)
I've done a lot to help you.	Я много сделала, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13485993 (rul) & #3804447 (paul_lingvo)
I've done a lot to help you.	Я многое сделал, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13485993 (rul) & #3804448 (paul_lingvo)
I've done a lot to help you.	Я многое сделала, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13485993 (rul) & #3804449 (paul_lingvo)
I've done what you've asked.	Я сделал то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732345 (CK) & #4264353 (marafon)
I've done what you've asked.	Я сделал то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732345 (CK) & #4264355 (marafon)
I've done what you've asked.	Я сделал, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732345 (CK) & #4264357 (marafon)
I've done what you've asked.	Я сделал, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732345 (CK) & #4264358 (marafon)
I've eaten all the crackers.	Я съел все крекеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830555 (CK) & #3275039 (marafon)
I've enjoyed talking to you.	Рад был поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #597439 (kobylkin)
I've enjoyed talking to you.	Приятно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #2319347 (marafon)
I've enjoyed talking to you.	Приятно было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #5019667 (marafon)
I've finally got my divorce.	Наконец-то я получил развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550018 (sharptoothed) & #2550019 (sharptoothed)
I've finished my assignment.	Я закончил мое задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276695 (CK) & #5076645 (dreamer)
I've forgotten your address.	Я забыл твой ​​адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #4520559 (odexed)
I've forgotten your address.	Я забыл ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #4805937 (odexed)
I've forgotten your address.	Я забыла ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #4805938 (odexed)
I've forgotten your address.	Я забыла твой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #4805940 (odexed)
I've forwarded your request.	Я переслал ваш запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622333 (CK) & #13622483 (marafon)
I've forwarded your request.	Я перенаправил ваш запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622333 (CK) & #13622484 (marafon)
I've gained a lot of weight.	Я очень поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385771 (CK) & #11876882 (marafon)
I've gained a lot of weight.	Я очень поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385771 (CK) & #11876884 (marafon)
I've gained three kilograms.	Я набрал три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265659 (CK) & #5048296 (marafon)
I've gained weight recently.	Я поправился в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424150 (CK) & #3105621 (marafon)
I've gained weight recently.	Я поправилась в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424150 (CK) & #3105622 (marafon)
I've gained weight recently.	Я в последнее время поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424150 (CK) & #5424687 (marafon)
I've got Tom's phone number.	У меня есть телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359788 (CK) & #3111777 (marafon)
I've got a big day tomorrow.	Завтра у меня большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359555 (CK) & #4277406 (sharptoothed)
I've got a cake in the oven.	У меня пирог в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359561 (CK) & #3111905 (marafon)
I've got a few minutes left.	У меня осталось несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359576 (CK) & #4277407 (sharptoothed)
I've got a funeral to go to.	Мне надо на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405419 (CK) & #4007398 (marafon)
I've got a job in Australia.	У меня есть в Австралии работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157089 (CK) & #7157653 (marafon)
I've got a lot of questions.	У меня много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641546 (CK) & #1434625 (Avelesy)
I've got a meeting to go to.	Мне надо на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405420 (CK) & #4007401 (marafon)
I've got a meeting to go to.	Мне надо на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405420 (CK) & #12778083 (marafon)
I've got a pretty good idea.	У меня есть весьма неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359611 (CK) & #6020170 (odexed)
I've got a question for you.	У меня к тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #2482303 (marafon)
I've got a question for you.	У меня к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #3082412 (marafon)
I've got a question for you.	У меня к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #3082413 (marafon)
I've got a question for you.	У меня к Вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #4444831 (marafon)
I've got a question for you.	У меня к вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #4444835 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #5611530 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #8720548 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556531 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556532 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к Вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556636 (marafon)
I've got a question for you.	У меня есть к Вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556641 (marafon)
I've got a question for you.	У меня к Вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891179 (CK) & #11556645 (marafon)
I've got a rope in my trunk.	У меня в багажнике есть верёвка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361963 (CK) & #3692933 (odexed)
I've got a surprise for you.	У меня для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #2310038 (marafon)
I've got a surprise for you.	У меня для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #2310040 (marafon)
I've got a surprise for you.	У меня для Вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #4444863 (marafon)
I've got a wedding to go to.	Мне надо идти на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405421 (CK) & #9031262 (marafon)
I've got a wedding to go to.	Мне на свадьбу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405421 (CK) & #9031263 (marafon)
I've got everything we need.	У меня есть всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330285 (CK) & #7931008 (marafon)
I've got inside information.	Я обладаю инсайдерской информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725670 (CM) & #4200178 (odexed)
I've got inside information.	Я владею конфиденциальной информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725670 (CM) & #4200182 (odexed)
I've got no one else to ask.	Мне больше некого попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740497 (ddnktr) & #7829453 (marafon)
I've got no one else to ask.	Мне больше некого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740497 (ddnktr) & #13301907 (marafon)
I've got no one else to ask.	Мне некого больше спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740497 (ddnktr) & #13301908 (marafon)
I've got no one else to ask.	Мне некого больше попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740497 (ddnktr) & #13301909 (marafon)
I've got nothing else to do.	Мне больше нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641548 (CK) & #4888438 (Wezel)
I've got nothing else to do.	Мне больше нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641548 (CK) & #5518399 (marafon)
I've got nothing to confess.	Мне не в чем признаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727534 (CM) & #5511169 (Selena777)
I've got plenty of time now.	Теперь у меня предостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359685 (CK) & #8469624 (AntonKhorev)
I've got so much more to do.	У меня ещё столько дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243405 (CK) & #4324974 (marafon)
I've got the jack of hearts.	У меня валет червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695518 (patgfisher) & #5809920 (Wezel)
I've got to be more careful.	Мне надо быть внимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047651 (CK) & #8747589 (marafon)
I've got to do this tonight.	Мне надо сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243401 (CK) & #9485704 (marafon)
I've got to figure this out.	Мне надо с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359717 (CK) & #3111799 (marafon)
I've got to get out of here.	Я должен выйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359736 (CK) & #1667549 (marafon)
I've got to go do something.	Мне надо пойти кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359749 (CK) & #8703157 (marafon)
I've got to go to Australia.	Мне надо поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157087 (CK) & #7157656 (marafon)
I've got to go to Australia.	Мне надо в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157087 (CK) & #8183094 (marafon)
I've got to leave Australia.	Мне надо уехать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157085 (CK) & #7157666 (marafon)
I've got to leave on Monday.	Мне надо в понедельник уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520996 (CK) & #7788927 (marafon)
I've got to make some calls.	Мне надо сделать пару звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359762 (CK) & #3874571 (Ooneykcall)
I've got to try to find Tom.	Мне надо попытаться найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359781 (CK) & #3111787 (marafon)
I've got two kids in school.	У меня двое детей школьного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359699 (CK) & #4889142 (venticello)
I've got two kids in school.	У меня двое детей, которые ходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359699 (CK) & #4889148 (venticello)
I've gotten used to winning.	Я привык выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189324 (CK) & #5189715 (marafon)
I've had a really tough day.	У меня был очень трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953906 (CK) & #8561472 (marafon)
I've had a really tough day.	У меня был действительно сложный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953906 (CK) & #11014752 (marafon)
I've had a really tough day.	У меня был по-настоящему сложный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953906 (CK) & #11014753 (marafon)
I've had a really tough day.	У меня был действительно трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953906 (CK) & #11014780 (marafon)
I've had a really tough day.	У меня был по-настоящему трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953906 (CK) & #11014781 (marafon)
I've heard that Tom is sick.	Я слышал, Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619604 (CK) & #5285906 (odexed)
I've heard that Tom is sick.	Я слышал, Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619604 (CK) & #5579472 (odexed)
I've heard that joke before.	Я этот анекдот уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243397 (CK) & #5243435 (marafon)
I've heard that joke before.	Я эту шутку уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243397 (CK) & #5243436 (marafon)
I've heard that song before.	Я слышал эту песню раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461023 (CK) & #2653798 (odexed)
I've heard this joke before.	Я уже слышал эту шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949956 (CK) & #5658238 (odexed)
I've heard this song before.	Я уже слышал эту песню раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891191 (CK) & #2654854 (Lenin_1917)
I've heard you've been sick.	Я слышал, что ты болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318395 (CK) & #2797599 (marafon)
I've invited all my friends.	Я пригласил всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752445 (sctld) & #3464444 (marafon)
I've invited all my friends.	Я позвал всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752445 (sctld) & #5802475 (marafon)
I've just arrived in Boston.	Я только что приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826144 (CK) & #4649298 (marafon)
I've just arrived in Boston.	Я только приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826144 (CK) & #4649299 (marafon)
I've just come to Australia.	Я только приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157083 (CK) & #7157667 (marafon)
I've just sent you an email.	Я только что отправил тебе e-mail.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060264 (sundown) & #2973473 (odexed)
I've just washed the dishes.	Я только что помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40150 (CK) & #894686 (corvard)
I've kept the best for last.	Я оставил самое лучшее напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932595 (CK) & #7933519 (marafon)
I've kept the best for last.	Я оставил самый лучший напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932595 (CK) & #7935118 (marafon)
I've kept the best for last.	Я оставил самую лучшую напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932595 (CK) & #7935119 (marafon)
I've known Tom for 13 years.	Я знаю Тома уже тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359895 (CK) & #4029813 (odexed)
I've known Tom for 13 years.	Я знаком с Томом тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359895 (CK) & #4029815 (odexed)
I've known that a long time.	Я давно это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243395 (CK) & #5243416 (Wezel)
I've known that a long time.	Я это давно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243395 (CK) & #5243419 (Wezel)
I've learned a lot from Tom.	Я многому научился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976773 (CK) & #2983993 (marafon)
I've learned a lot from you.	Я у вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #2711640 (sharptoothed)
I've learned a lot from you.	Я многому у тебя научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #4976874 (marafon)
I've learned a lot from you.	Я многому у вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #4976875 (marafon)
I've learned a lot from you.	Я у тебя многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #13065035 (marafon)
I've learned a lot from you.	Я у Вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #13065045 (marafon)
I've learned a lot from you.	Я многому у Вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976772 (CK) & #13065046 (marafon)
I've lived here a long time.	Я давно здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827588 (CK) & #2794988 (marafon)
I've lived here all my life.	Я прожил здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359918 (CK) & #3515747 (marafon)
I've lived in Boston before.	Я раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559074 (CK) & #6561020 (marafon)
I've lost my sense of smell.	Я потерял нюх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833917 (CK) & #2839434 (odexed)
I've lost my sense of smell.	Я потерял обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833917 (CK) & #12468565 (marafon)
I've lost my sense of smell.	У меня пропало обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833917 (CK) & #12468568 (marafon)
I've lost one of my folders.	Я потерял одну из моих папок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802099 (CK) & #7802101 (odexed)
I've lost patience with Tom.	Я с Томом всякое терпение потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619937 (CK) & #5621628 (marafon)
I've lost your phone number.	Я потерял твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #4888621 (Wezel)
I've lost your phone number.	Я потерял ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #4976877 (marafon)
I've lost your phone number.	Я потерял твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #4976878 (marafon)
I've lost your phone number.	Я потерял ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #4976880 (marafon)
I've lost your phone number.	Я потерял Ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #12595156 (marafon)
I've lost your phone number.	Я потерял Ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976771 (CK) & #12595157 (marafon)
I've made that same mistake.	Я сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976769 (CK) & #7812964 (Txoria)
I've met so many new people.	Я со столькими новыми людьми познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243181 (CK) & #5243472 (marafon)
I've never been here before.	Я никогда здесь раньше не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359995 (CK) & #3088161 (marafon)
I've never been here before.	Я никогда здесь раньше не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359995 (CK) & #3088162 (marafon)
I've never been in a forest.	Я никогда не был в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084956 (CK) & #12085876 (Wezel)
I've never been late before.	Я никогда раньше не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359997 (CK) & #3088134 (marafon)
I've never been late before.	Я никогда раньше не опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359997 (CK) & #3088135 (marafon)
I've never been to a circus.	Я никогда не был в цирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360017 (CK) & #3082561 (marafon)
I've never been to a museum.	Я никогда не был в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319290 (CK) & #8725773 (marafon)
I've never bought a new car.	Я никогда не покупал новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822835 (CK) & #10013758 (odexed)
I've never climbed Mt. Fuji.	Я никогда не поднимался на Фудзияму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261490 (CK) & #692599 (shanghainese)
I've never climbed Mt. Fuji.	Я никогда не взбирался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261490 (CK) & #2019813 (Balamax)
I've never delivered a baby.	Я никогда не рожала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360029 (CK) & #4577374 (Selena777)
I've never done that before.	Я ещё никогда такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360032 (CK) & #3082546 (marafon)
I've never done that before.	Я никогда раньше такого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360032 (CK) & #3082547 (marafon)
I've never done that before.	Я раньше никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360032 (CK) & #5962990 (marafon)
I've never done this before.	Я никогда раньше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220313 (Hybrid) & #3593150 (marafon)
I've never done this before.	Я ещё никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220313 (Hybrid) & #4744191 (marafon)
I've never eaten horse meat.	Я никогда не ел конину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498212 (CK) & #4445356 (marafon)
I've never flown in a plane.	Я никогда не летал на самолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938149 (CK) & #3049223 (odexed)
I've never flown in a plane.	Я никогда не летал на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938149 (CK) & #5938250 (Selena777)
I've never flown in a plane.	Я никогда не летала на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938149 (CK) & #5938251 (Selena777)
I've never had a cat or dog.	У меня никогда не было кошки или собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123485 (shekitten) & #12118755 (IvritLover)
I've never had a girlfriend.	У меня никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938147 (CK) & #4170795 (odexed)
I've never had a steady job.	У меня никогда не было постоянной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665772 (CK) & #4898117 (odexed)
I've never had that problem.	У меня такой проблемы никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999829 (CK) & #5000224 (marafon)
I've never liked doing that.	Мне никогда не нравилось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907796 (CK) & #8428303 (marafon)
I've never met those people.	Я никогда не встречал этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641550 (CK) & #13028438 (marafon)
I've never really liked Tom.	Том мне никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523116 (CK) & #11523139 (marafon)
I've never said that before.	Я такого ещё никогда не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999828 (CK) & #5000223 (marafon)
I've never seen Tom do that.	Я никогда не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228746 (CK) & #9455225 (marafon)
I've never seen Tom so busy.	Я никогда не видел Тома таким занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643728 (CK) & #5925218 (astru)
I've never seen a fat vegan.	Я ни разу не видел толстого вегана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064278 (Hybrid) & #3064293 (Selena777)
I've never seen a fat vegan.	Я ни разу не видела толстого вегана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064278 (Hybrid) & #3064295 (Selena777)
I've never seen snow before.	Я никогда раньше не видел снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475117 (shekitten) & #9475115 (marafon)
I've never seen that before.	Я раньше никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522245 (Spamster) & #2038595 (marafon)
I've never seen this before.	Я никогда раньше такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360088 (CK) & #9032036 (marafon)
I've never seen you so busy.	Я никогда не видел тебя таким занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643727 (CK) & #4406768 (odexed)
I've never sung this before.	Я этого никогда раньше не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022526 (sharptoothed) & #3022527 (sharptoothed)
I've never told anyone that.	Я никогда никому этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092480 (CK) & #3075228 (marafon)
I've never tried doing that.	Я никогда не пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139026 (CK) & #11116905 (marafon)
I've never worn this jacket.	Я никогда не носил эту куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996204 (CK) & #10996274 (marafon)
I've never worn this jacket.	Я никогда не носил этот пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996204 (CK) & #10996275 (marafon)
I've no idea where to start.	Не представляю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132573 (CK) & #7847194 (marafon)
I've persuaded Tom to drive.	Я уговорил Тома сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439245 (CK) & #6455242 (marafon)
I've put on weight recently.	Я прибавил в весе за последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #2777892 (sharptoothed)
I've put on weight recently.	Я поправился в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #3105621 (marafon)
I've put on weight recently.	Я поправилась в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #3105622 (marafon)
I've put on weight recently.	В последнее время я поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #4514922 (marafon)
I've put on weight recently.	В последнее время я поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419628 (CK) & #4514923 (marafon)
I've read hundreds of books.	Я прочитал сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778045 (popball) & #507058 (Kostia)
I've said what I had to say.	Я сказал то, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756952 (patgfisher) & #8864100 (marafon)
I've seen Tom once or twice.	Я видел Тома один или два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740621 (CM) & #12044681 (marafon)
I've seen my share of death.	Я видел достаточно смертей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724224 (CM) & #7326127 (Wezel)
I've seen nobody except you.	Я не видел никого, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733268 (CK) & #3157222 (odexed)
I've seen nobody except you.	Я не видел никого, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733268 (CK) & #8289308 (marafon)
I've seen nobody except you.	Я никого не видел, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733268 (CK) & #11530884 (marafon)
I've seen nobody except you.	Я никого не видел, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733268 (CK) & #11530885 (marafon)
I've seen this movie before.	Я видел этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360259 (CK) & #637538 (shanghainese)
I've seen this movie before.	Я уже видел это кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360259 (CK) & #3082321 (marafon)
I've seen this movie before.	Я видела этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360259 (CK) & #3082326 (marafon)
I've seen this movie before.	Я уже видела это кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360259 (CK) & #3082327 (marafon)
I've started drinking again.	Я снова начал пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497727 (CK) & #11510859 (Wezel)
I've started to respect Tom.	Я зауважал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440303 (CK) & #9443565 (marafon)
I've started to respect Tom.	Я начал уважать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440303 (CK) & #9443566 (marafon)
I've still got things to do.	У меня ещё есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243179 (CK) & #2242803 (marafon)
I've taken you off the list.	Я вычеркнул вас из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506028 (CK) & #9506048 (marafon)
I've taken you off the list.	Я вычеркнул тебя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506028 (CK) & #9506049 (marafon)
I've talked to your parents.	Я поговорил с Вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068553 (CK) & #13728872 (marafon)
I've talked to your parents.	Я поговорил с вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068553 (CK) & #13728873 (marafon)
I've talked to your parents.	Я поговорил с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068553 (CK) & #13728875 (marafon)
I've thought a lot about it.	Я много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360403 (CK) & #3081854 (marafon)
I've thought a lot about it.	Я много об этом думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360403 (CK) & #3081856 (marafon)
I've told Tom all about you.	Я рассказал Тому всё о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360623 (CK) & #2615893 (Olya)
I've told Tom where Mary is.	Я сказал Тому, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543443 (CK) & #4308446 (marafon)
I've tried to be reasonable.	Я пытался быть благоразумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360653 (CK) & #3081306 (marafon)
I've tried to be reasonable.	Я пыталась быть благоразумной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360653 (CK) & #3081307 (marafon)
I've turned over a new leaf.	Я перевернул новую страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264721 (CK) & #3275136 (odexed)
I've turned over a new leaf.	Я начал с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264721 (CK) & #10323538 (marafon)
I've turned over a new leaf.	Я начал новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264721 (CK) & #12497592 (marafon)
I've visited Australia once.	Я был один раз в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157079 (CK) & #7157677 (marafon)
I've worked out a good plan.	Я разработал хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261899 (CK) & #1569747 (Biga)
I've worked with Tom before.	Я раньше уже работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499645 (CK) & #5966661 (sharptoothed)
I've written to Tom already.	Я уже написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688121 (CK) & #4984600 (marafon)
Iceland belonged to Denmark.	Исландия принадлежала Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424864 (CM) & #5266923 (Selena777)
If I could do that, I would.	Если бы я мог это сделать, я бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659938 (CK) & #13457798 (marafon)
If I could do that, I would.	Если бы я могла это сделать, я бы сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659938 (CK) & #13457799 (marafon)
If I had time, I'd help you.	Если бы у меня было время, я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017295 (CK) & #2929547 (marafon)
If I had time, I'd help you.	Если бы у меня было время, я бы тебе помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017295 (CK) & #11017298 (marafon)
If I had time, I'd help you.	Если бы у меня было время, я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017295 (CK) & #11017299 (marafon)
If I had time, I'd help you.	Если бы у меня было время, я бы вам помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017295 (CK) & #11017300 (marafon)
If I were Tom, I'd sue them.	На месте Тома я бы подал на них в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770740 (CK) & #5772206 (marafon)
If I were you, I'd help Tom.	На твоём месте я помог бы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688039 (CK) & #9688043 (soweli_Elepanto)
If I'm mistaken, correct me.	Если я ошибаюсь, поправьте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676966 (Ee_un) & #9000716 (marafon)
If I'm wrong, I'll admit it.	Если я неправ, я это признаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176342 (CK) & #10118427 (Wezel)
If Tom comes, give him this.	Если придёт Том, отдай ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349082 (CK) & #6672936 (marafon)
If Tom comes, give him this.	Если придёт Том, отдайте ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349082 (CK) & #6672937 (marafon)
If Tom wants to go, let him.	Если Том хочет пойти, пусть идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458032 (CK) & #9414292 (marafon)
If Tom wants to go, let him.	Если Том хочет поехать, пусть едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458032 (CK) & #9414293 (marafon)
If Tom wants to go, let him.	Если Том хочет идти, пусть идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458032 (CK) & #9414295 (marafon)
If Tom wants to go, let him.	Если Том хочет ехать, пусть едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458032 (CK) & #9414296 (marafon)
If it snows, I'll stay home.	Если будет снег, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10384750 (CK) & #11264523 (Wezel)
If it's raining, I won't go.	Если будет дождь, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352947 (CK) & #5053235 (marafon)
If it's raining, I won't go.	Если будет дождь, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352947 (CK) & #6572853 (marafon)
If it's there, I'll find it.	Если он там, я его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563697 (CK) & #8563830 (marafon)
If it's there, I'll find it.	Если она там, я её найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563697 (CK) & #8563831 (marafon)
If it's there, I'll find it.	Если оно там, я его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563697 (CK) & #8563832 (marafon)
If only I could drive a car.	Если бы только я умел водить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265599 (CM) & #10211384 (marafon)
If only I could drive a car.	Если бы только я умел водить машину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265599 (CM) & #10211385 (marafon)
If only it were that simple.	Если бы только это было так просто!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204648 (Hybrid) & #7233683 (marafon)
If only the rain would stop.	Вот бы дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26972 (CM) & #6830649 (odexed)
If they find us, we're dead.	Если они нас найдут, мы погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804046 (Hybrid) & #5961925 (marafon)
If you do that, I will, too.	Если ты это сделаешь, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220788 (CK) & #7188829 (marafon)
If you do that, I will, too.	Если вы это сделаете, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220788 (CK) & #7188830 (marafon)
If you do that, I will, too.	Если ты это сделаешь, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220788 (CK) & #7188831 (marafon)
If you do that, I will, too.	Если вы это сделаете, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220788 (CK) & #7188834 (marafon)
If you don't know, find out.	Если не знаешь, узнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563711 (CK) & #8563835 (marafon)
If you don't know, find out.	Если не знаете, узнайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563711 (CK) & #8563836 (marafon)
If you don't know, find out.	Не знаешь, так узнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563711 (CK) & #8563839 (marafon)
If you don't know, find out.	Не знаете, так узнайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563711 (CK) & #8563840 (marafon)
If you don't know, who does?	Если ты не знаешь, кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839545 (CK) & #3646469 (sharptoothed)
If you don't know, who does?	Если ты не знаешь, то кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839545 (CK) & #11813740 (Wezel)
If you don't know, who does?	Если вы не знаете, то кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839545 (CK) & #12405050 (marafon)
If you don't know, who does?	Если вы не знаете, кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839545 (CK) & #12405053 (marafon)
If you eat that, you'll die.	Если ты это съешь, то умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7003725 (odexed)
If you eat that, you'll die.	Если ты это съешь, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #12393398 (marafon)
If you eat that, you'll die.	Если вы это съедите, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #12393399 (marafon)
If you eat that, you'll die.	Если Вы это съедите, Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #12393401 (marafon)
If you eat that, you'll die.	Если ты это съешь, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #13265118 (marafon)
If you lie to me, I'll know.	Если ты мне солжёшь, я узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620185 (CK) & #3653453 (odexed)
If you lie, I'll punish you.	Если ты солжёшь, я тебя накажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926680 (DJ_Saidez) & #9926694 (Ooneykcall)
If you lie, I'll punish you.	Если вы солжёте, я вас накажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926680 (DJ_Saidez) & #12654489 (marafon)
If you like it, just buy it.	Если тебе нравится, возьми и купи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222036 (CK) & #7244648 (marafon)
If you move, you'll be shot.	Двинешься – застрелят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670013 (CK) & #10615322 (Ooneykcall)
If you see Tom, let me know.	Увидишь Тома - дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959902 (CK) & #11959931 (marafon)
If you see Tom, let me know.	Увидите Тома - дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959902 (CK) & #11959932 (marafon)
If you want to dance, dance.	Если хотите танцевать, танцуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812647 (CK) & #8428284 (marafon)
If you want to dance, dance.	Если хочешь танцевать, танцуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812647 (CK) & #8428285 (marafon)
If you want to go, we'll go.	Если ты хочешь пойти, мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013037 (CK) & #6595242 (marafon)
If you want to go, we'll go.	Если вы хотите пойти, мы пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013037 (CK) & #6595243 (marafon)
If you want to go, we'll go.	Если ты хочешь поехать, мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013037 (CK) & #6595244 (marafon)
If you want to go, we'll go.	Если вы хотите поехать, мы поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013037 (CK) & #6595245 (marafon)
If you want to leave, leave.	Если хочешь уйти, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352944 (CK) & #6572841 (marafon)
If you want to leave, leave.	Если хотите уйти, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352944 (CK) & #6572842 (marafon)
If you want to leave, leave.	Если хочешь уехать, уезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352944 (CK) & #6572843 (marafon)
If you want to leave, leave.	Если хотите уехать, уезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352944 (CK) & #6572844 (marafon)
If you want, we'll help you.	Если хочешь, мы тебе поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142719 (CK) & #10244187 (Wezel)
Imagine yourself doing that.	Представь, что ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563773 (CK) & #8589574 (odexed)
In 1911, a revolt broke out.	В 1911 году вспыхнуло восстание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806973 (Source_VOA) & #4420791 (odexed)
In 1911, a revolt broke out.	В 1911 году вспыхнул мятеж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806973 (Source_VOA) & #4420792 (odexed)
In 1940, life was difficult.	В тысяча девятьсот сороковом жизнь была сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723089 (belgavox) & #8286588 (marafon)
In 1940, life was difficult.	В сороковом жизнь была сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723089 (belgavox) & #8286589 (marafon)
In Japan, it's now 3:00 a.m.	В Японии сейчас три часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921562 (CK) & #2811064 (marafon)
In October, I was in Boston.	В октябре я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429710 (CK) & #7430583 (fjay69)
In all likelihood, I'll win.	Я, скорее всего, выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176611 (CK) & #5166777 (marafon)
In fact, Tom is an idealist.	На самом деле Том - идеалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408813 (CK) & #9410917 (marafon)
In fact, he can't swim well.	На самом деле он не очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265117 (Dejo) & #2897266 (odexed)
In my opinion, Tom is right.	На мой взгляд, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729292 (CK) & #7729314 (marafon)
In my opinion, Tom is wrong.	На мой взгляд, Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729279 (CK) & #7729321 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #1864929 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #2087219 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #2845950 (megafanat)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #8308394 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #8399567 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063967 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063969 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063970 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063972 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	На мой взгляд, Вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063973 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063974 (marafon)
In my opinion, you're wrong.	По-моему, Вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #12063975 (marafon)
In the end, he did not come.	В итоге он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238632 (CK) & #2748916 (marafon)
In what month were you born?	В каком месяце ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738620 (belgavox) & #2075011 (marafon)
In what month were you born?	В каком месяце вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738620 (belgavox) & #3105052 (odexed)
In what month were you born?	В каком месяце Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738620 (belgavox) & #5358100 (marafon)
In what month were you born?	В каком месяце ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738620 (belgavox) & #5358103 (marafon)
Introduce me to a cute girl.	Познакомь меня с какой-нибудь симпатичной девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234986 (kedymera) & #9465772 (marafon)
Introduce me to a cute girl.	Познакомьте меня с какой-нибудь симпатичной девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234986 (kedymera) & #9465773 (marafon)
Introduce me to your friend.	Представь меня своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #7225406 (marafon)
Introduce me to your friend.	Представьте меня своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #7225407 (marafon)
Introduce me to your friend.	Представь меня своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #7225409 (marafon)
Introduce me to your friend.	Представьте меня своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #7225410 (marafon)
Introduce me to your friend.	Познакомь меня со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #9465737 (marafon)
Introduce me to your friend.	Познакомьте меня со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #9465738 (marafon)
Introduce me to your friend.	Познакомь меня со своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #9465739 (marafon)
Introduce me to your friend.	Познакомьте меня со своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439244 (CK) & #9465741 (marafon)
Iron is a very useful metal.	Железо - очень полезный металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454066 (saasmath) & #2770336 (marafon)
Is English spoken in Canada?	В Канаде говорят по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26296 (CK) & #6178066 (odexed)
Is French difficult or easy?	Французский сложный или простой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126369 (CM) & #13394361 (marafon)
Is Spanish spoken in Mexico?	В Мексике говорят на испанском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31833 (CK) & #3698595 (sharptoothed)
Is Spanish spoken in Mexico?	В Мексике говорят по-испански?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31833 (CK) & #5204156 (marafon)
Is Tom a university student?	Том - студент университета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412673 (CK) & #8461834 (marafon)
Is Tom able to speak French?	Том может говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953015 (CK) & #5845022 (sharptoothed)
Is Tom allergic to anything?	У Тома есть на что-нибудь аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835715 (CK) & #3051963 (marafon)
Is Tom also studying French?	Том к тому же учит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493196 (shadyray601) & #2493893 (paul_lingvo)
Is Tom aware of his mistake?	Том в курсе своей ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842614 (CK) & #7847449 (marafon)
Is Tom aware of what he did?	Том отдаёт себе отчёт в том, что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619941 (CK) & #5621636 (marafon)
Is Tom feeling better today?	Тому сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665771 (CK) & #4675472 (marafon)
Is Tom feeling better today?	Том сегодня лучше себя чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665771 (CK) & #4675474 (marafon)
Is Tom going to be arrested?	Тома арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559810 (CK) & #6101768 (odexed)
Is Tom going to eat with us?	Том будет с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953018 (CK) & #5135437 (marafon)
Is Tom going to leave today?	Том сегодня уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349079 (CK) & #6672935 (marafon)
Is Tom good at playing golf?	Том хорошо играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887134 (CK) & #12240518 (marafon)
Is Tom one of the finalists?	Том - один из финалистов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268544 (CK) & #5271578 (marafon)
Is Tom one of the finalists?	Том среди финалистов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268544 (CK) & #5271579 (marafon)
Is Tom one of your brothers?	Том - один из твоих братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192566 (CK) & #11533029 (soweli_Elepanto)
Is Tom really that clueless?	Том и вправду такой бестолковый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700089 (CK) & #5638703 (odexed)
Is anybody in the classroom?	В классе кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797041 (CK) & #6798337 (marafon)
Is anybody in the classroom?	В классе кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797041 (CK) & #6798339 (marafon)
Is anyone going to eat that?	Кто-нибудь будет это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092556 (CK) & #4960517 (marafon)
Is anyone going to eat that?	Кто-нибудь это будет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092556 (CK) & #13231815 (Ooneykcall)
Is anyone going to eat that?	Кто-нибудь это будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092556 (CK) & #13231816 (Ooneykcall)
Is everybody ready to leave?	Все готовы ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787914 (CK) & #13390936 (marafon)
Is everybody ready to leave?	Все готовы к отъезду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787914 (CK) & #13390937 (marafon)
Is everybody ready to leave?	Все готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787914 (CK) & #13390938 (marafon)
Is everyone still listening?	Все ещё слушают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534049 (CK) & #6539315 (sharptoothed)
Is everything OK down there?	Там внизу всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13155153 (rul) & #13479868 (EugeneGS)
Is he a doctor or a patient?	Он врач или пациент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834176 (Hybrid) & #5018078 (sharptoothed)
Is he the owner of that car?	Это он владелец машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282890 (CK) & #2854318 (Shady_arc)
Is he the owner of that car?	Он владелец этой машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282890 (CK) & #8067974 (marafon)
Is it OK if I bring a guest?	Ничего, если я приду не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665770 (CK) & #9526270 (marafon)
Is it OK if I bring a guest?	Ничего, если я приду не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665770 (CK) & #9526271 (marafon)
Is it OK if I bring a guest?	Ничего, если я кого-нибудь приведу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665770 (CK) & #9526272 (marafon)
Is it OK to eat moldy bread?	Можно ли есть заплесневевший хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633754 (CK) & #12426295 (Wezel)
Is it a butterfly or a moth?	Это бабочка или мотылёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42225 (CK) & #418393 (Hellerick)
Is it a butterfly or a moth?	Это бабочка или моль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42225 (CK) & #12454824 (marafon)
Is it about ten million yen?	Это около десяти миллионов иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27535 (CK) & #2638305 (odexed)
Is it always cold like this?	Тут всегда так холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667799 (Hybrid) & #3640349 (marafon)
Is it going to snow tonight?	Будет ли сегодня вечером снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954972 (CM) & #408367 (Wadimiy)
Is it going to snow tonight?	Вечером будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954972 (CM) & #10935372 (marafon)
Is it going to snow tonight?	Вечером снег будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954972 (CM) & #10935373 (marafon)
Is it hard to speak English?	Трудно ли говорить по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26189 (CK) & #1397398 (Wayawa)
Is it included in the price?	Это включено в цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #5360374 (Selena777)
Is it included in the price?	Оно включено в цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #5360375 (Selena777)
Is it included in the price?	Это включено в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317743 (marafon)
Is it included in the price?	Он включён в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317744 (marafon)
Is it included in the price?	Она включена в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317745 (marafon)
Is it included in the price?	Оно включено в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317747 (marafon)
Is it included in the price?	Это входит в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317750 (marafon)
Is it included in the price?	Он входит в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317751 (marafon)
Is it included in the price?	Она входит в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317752 (marafon)
Is it included in the price?	Оно входит в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404107 (space_badger) & #8317753 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Это сделано из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #1676808 (ae5s)
Is it made of wood or metal?	Он сделан из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #3612659 (Selena777)
Is it made of wood or metal?	Она сделана из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #3612661 (Selena777)
Is it made of wood or metal?	Он из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061943 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Он деревянный или металлический?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061944 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Она из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061945 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Она деревянная или металлическая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061946 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Оно из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061947 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Оно деревянное или металлическое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061948 (marafon)
Is it made of wood or metal?	Оно сделано из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42058 (CK) & #5061949 (marafon)
Is it raining in Boston now?	В Бостоне сейчас идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251129 (CK) & #9487863 (marafon)
Is it raining now in Boston?	В Бостоне сейчас идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264245 (CK) & #9487863 (marafon)
Is it raining where you are?	У вас сейчас дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817333 (CK) & #10205424 (Wezel)
Is it really so complicated?	Это действительно так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825616 (CK) & #4143780 (odexed)
Is it really that difficult?	Это действительно так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098265 (ddnktr) & #4143780 (odexed)
Is it really that difficult?	Это в самом деле настолько сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098265 (ddnktr) & #5952615 (marafon)
Is it really that difficult?	Это действительно настолько сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098265 (ddnktr) & #11146672 (marafon)
Is it really that important?	Это действительно так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073184 (tsp_2) & #3542288 (Ooneykcall)
Is it really that important?	Это действительно настолько важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073184 (tsp_2) & #10073202 (marafon)
Is it really that necessary?	Это действительно так необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822116 (CK) & #6937006 (odexed)
Is it really worth the risk?	Ради этого правда стоит рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013507 (CK) & #5199557 (marafon)
Is it snowing in Boston now?	В Бостоне сейчас идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251130 (CK) & #7726669 (Balamax)
Is it snowing now in Boston?	В Бостоне сейчас идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264242 (CK) & #7726669 (Balamax)
Is it that important to you?	Это так для вас важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103912 (ddnktr) & #6948336 (marafon)
Is it true Tom knows French?	Это правда, что Том знает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163110 (CK) & #12267521 (marafon)
Is it true Tom won the race?	Это правда, что Том выиграл гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186013 (CK) & #6608237 (marafon)
Is it true Tom won the race?	Это правда, что Том выиграл заезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186013 (CK) & #8853665 (sharptoothed)
Is it true that you bit Tom?	Это правда, что ты укусил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857785 (CK) & #7857950 (marafon)
Is it true that you hit Tom?	Это правда, что ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857786 (CK) & #7857949 (marafon)
Is it usually this hot here?	Здесь всегда так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367220 (CK) & #6483035 (nina99nv)
Is something wrong with Tom?	С Томом что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064754 (CK) & #5934239 (sharptoothed)
Is something wrong with you?	С тобой что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #7717156 (odexed)
Is that a hand-knit sweater?	Это свитер ручной вязки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277664 (CK) & #13328285 (amanshi)
Is that all you have to say?	Это всё, что у тебя есть сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870355 (CK) & #3526124 (marafon)
Is that all you have to say?	Это всё, что у вас есть сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870355 (CK) & #3949007 (marafon)
Is that all you think about?	Это всё, о чём ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562555 (Hybrid) & #8374996 (Inego)
Is that all you want to say?	Это всё, что ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616231 (CK) & #3608487 (soweli_Elepanto)
Is that all you want to say?	Это всё, что вы хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616231 (CK) & #3626294 (marafon)
Is that all you want to say?	Это всё, что Вы хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616231 (CK) & #13550860 (marafon)
Is that bird male or female?	Эта птица самец или самка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771505 (sharptoothed) & #2771506 (sharptoothed)
Is that car Tom's and yours?	Это машина Тома или твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662692 (CK) & #9493728 (marafon)
Is that car Tom's and yours?	Это машина Тома или ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662692 (CK) & #9493731 (marafon)
Is that good or bad for Tom?	Это хорошо или плохо для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731117 (CM) & #5936088 (sharptoothed)
Is that really Tom's sister?	Это правда сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494060 (CK) & #4792892 (marafon)
Is that reasonable behavior?	Это разумное поведение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501640 (CK) & #4748097 (marafon)
Is that the belt I gave you?	Это тот пояс, который я вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153705 (CK) & #10668580 (Ooneykcall)
Is that the best you can do?	Это всё, на что ты способен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954017 (CK) & #3585289 (marafon)
Is that too much to ask for?	Я прошу слишком много?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731517 (CM) & #3429922 (odexed)
Is that what Tom would want?	Это то, чего бы Том захотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599571 (CK) & #2922830 (odexed)
Is that what you want to do?	Вы этим хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #5490092 (marafon)
Is that what you want to do?	Ты этим хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #5490093 (marafon)
Is that what you want to do?	Ты это хочешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #12835275 (marafon)
Is that what you want to do?	Вы это хотите сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #12835277 (marafon)
Is that what you want to do?	Ты этим хочешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #12835278 (marafon)
Is that what you want to do?	Вы этим хотите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013040 (CK) & #12835281 (marafon)
Is that your dog over there?	Та собака твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681473 (iainmb93) & #2681013 (odexed)
Is that your final decision?	Это ваше окончательное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #2649815 (sharptoothed)
Is that your final decision?	Это твоё окончательное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #5825885 (nina99nv)
Is that your new girlfriend?	Это твоя новая подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068660 (raggione) & #5695706 (Selena777)
Is that your new girlfriend?	Это твоя новая девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068660 (raggione) & #5960868 (marafon)
Is the beam solid or hollow?	Эта балка сплошная или полая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030970 (sharptoothed) & #3030971 (sharptoothed)
Is the coffee strong enough?	Кофе достаточно крепкий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6198546 (sundown) & #8855212 (marafon)
Is the dining room open now?	Столовая сейчас открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268770 (CK) & #3552418 (odexed)
Is there a bank around here?	Тут поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622883 (karloelkebekio) & #6468495 (marafon)
Is there a bank around here?	Тут где-нибудь поблизости есть банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622883 (karloelkebekio) & #6468496 (marafon)
Is there a cat on the table?	Есть ли кошка на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39601 (CK) & #1591942 (corvard)
Is there a drugstore nearby?	Тут поблизости есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660395 (CK) & #7419855 (marafon)
Is there a drugstore nearby?	Поблизости есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660395 (CK) & #7419857 (marafon)
Is there a drugstore nearby?	Рядом есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660395 (CK) & #7419859 (marafon)
Is there a drugstore nearby?	Тут рядом есть аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660395 (CK) & #7419860 (marafon)
Is there a man in your life?	В твоей жизни есть мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110753 (Scott) & #3654693 (sharptoothed)
Is there a problem with Tom?	С Томом проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663432 (CK) & #5966650 (sharptoothed)
Is there a telephone nearby?	Есть ли телефон поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532065 (LittleBoy) & #2234265 (Lenin_1917)
Is there a toilet near here?	Здесь поблизости есть туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38946 (CK) & #3196161 (odexed)
Is there an ATM around here?	Здесь поблизости есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115799 (CK) & #2141112 (Selena777)
Is there any help available?	Возможна ли какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267183 (CK) & #2189699 (Lenin_1917)
Is there any hot water left?	Кипяток остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014784 (CK) & #5202974 (marafon)
Is there any important news?	Важные новости есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12595839 (CK) & #13170536 (sharptoothed)
Is there anyone else around?	Поблизости кто-нибудь ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092615 (CK) & #12952413 (marafon)
Is there anyone else around?	Кто-нибудь ещё поблизости есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092615 (CK) & #12952415 (marafon)
Is there anyone else around?	Поблизости ещё кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092615 (CK) & #12952650 (marafon)
Is there anyone else around?	Там ещё кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092615 (CK) & #12952651 (marafon)
Is there anyone in the room?	Есть кто-нибудь в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #1953897 (marafon)
Is there anyone in the room?	В комнате есть кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #2362609 (marafon)
Is there anyone in the room?	В комнате кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #4437374 (marafon)
Is there anyone in the room?	Есть кто в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #9661477 (Ooneykcall)
Is there anyone in the room?	В комнате кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319502 (CK) & #12458814 (marafon)
Is there anything I must do?	Есть что-нибудь, что я должен сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274614 (CK) & #3659507 (sharptoothed)
Is there anything I must do?	Я должен что-то сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274614 (CK) & #10764306 (marafon)
Is there enough room for us?	Нам места хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533109 (CM) & #12318738 (marafon)
Is there enough room for us?	Для нас места достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533109 (CM) & #12318739 (marafon)
Is there snow where you are?	У вас лежит снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982069 (sundown) & #6608295 (nina99nv)
Is there snow where you are?	У вас есть снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982069 (sundown) & #11301713 (Wezel)
Is there somebody else here?	Здесь ещё кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #4654926 (odexed)
Is there something in there?	Внутри что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886281 (CK) & #5143766 (marafon)
Is there something in there?	Там внутри что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886281 (CK) & #5143770 (marafon)
Is there something you need?	Вам что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064755 (CK) & #2173961 (Tretiz)
Is there something you need?	Тебе что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064755 (CK) & #2392051 (marafon)
Is there something you need?	Вам нужно что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064755 (CK) & #5066946 (odexed)
Is there something you need?	Тебе нужно что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064755 (CK) & #5066947 (odexed)
Is this all you can give me?	Это всё, что ты можешь мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152728 (CK) & #5529978 (marafon)
Is this all you can give me?	Это всё, что вы можете мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152728 (CK) & #5529979 (marafon)
Is this information correct?	Это верная информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588622 (CM) & #598863 (kobylkin)
Is this information correct?	Верна ли эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588622 (CM) & #1587458 (corvard)
Is this made in Switzerland?	Это сделано в Швейцарии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55919 (Eldad) & #510959 (Tonari)
Is this man threatening you?	Этот мужчина тебе угрожает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667190 (Hybrid) & #5499229 (odexed)
Is this man threatening you?	Этот человек тебе угрожает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667190 (Hybrid) & #8946217 (marafon)
Is this man threatening you?	Этот человек вам угрожает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667190 (Hybrid) & #8946218 (marafon)
Is this man threatening you?	Этот мужчина вам угрожает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667190 (Hybrid) & #8946219 (marafon)
Is this microphone still on?	Этот микрофон всё ещё включён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481036 (CK) & #9481580 (Katie_Yves)
Is this pencil red or white?	Этот карандаш красный или белый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764751 (CK) & #4615011 (Selena777)
Is this snake safe to touch?	Эту змею не опасно трогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58694 (CK) & #1591843 (Biga)
Is this the best you can do?	Это всё, на что ты способен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903769 (Hybrid) & #3585289 (marafon)
Is this the best you can do?	Это всё, на что вы способны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903769 (Hybrid) & #3585292 (marafon)
Is this translation correct?	Этот перевод правильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151453 (danepo) & #4748630 (sharptoothed)
Is this water okay to drink?	Эту воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320127 (Gulliver) & #2752710 (marafon)
Is this water safe to drink?	Эта вода пригодна для питья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517934 (Hybrid) & #2518185 (paul_lingvo)
Is this what you want to do?	Вы этим хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #5490092 (marafon)
Is this what you want to do?	Ты этим хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #5490093 (marafon)
Is this what you want to do?	Ты это хочешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #12835275 (marafon)
Is this what you want to do?	Вы это хотите сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #12835277 (marafon)
Is this what you want to do?	Ты этим хочешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #12835278 (marafon)
Is this what you want to do?	Вы этим хотите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606563 (maaster) & #12835281 (marafon)
Is this wine from Argentina?	Это вино из Аргентины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192201 (acbarbosa) & #3293679 (Balamax)
Is your blood pressure high?	У тебя высокое давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665769 (CK) & #4675614 (marafon)
Is your blood pressure high?	У Вас повышенное давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665769 (CK) & #4675618 (marafon)
Is your house far from here?	Ваш дом далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839867 (CK) & #7581733 (odexed)
Is your house far from here?	Твой дом далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839867 (CK) & #8840647 (marafon)
Is your mother still living?	Твоя мать ещё жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #5137768 (marafon)
Is your mother still living?	Ваша мать ещё жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #5137769 (marafon)
Is your mother still living?	Твоя мама ещё жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #8421888 (marafon)
Is your mother still living?	Ваша мама ещё жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #8421889 (marafon)
Is your room as big as mine?	Твоя комната такая же большая, как моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352941 (CK) & #6572837 (marafon)
Is your room as big as mine?	Ваша комната такая же большая, как моя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352941 (CK) & #6572838 (marafon)
Is your room as big as mine?	Твой номер такой же большой, как мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352941 (CK) & #6572839 (marafon)
Is your room as big as mine?	Ваш номер такой же большой, как мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352941 (CK) & #6572840 (marafon)
Is your school in this town?	Твоя школа находится в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70774 (CK) & #2584323 (odexed)
Isn't it obvious Tom did it?	Разве не очевидно, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439573 (CK) & #5041524 (odexed)
Isn't that what I just said?	Я разве не это только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953035 (CK) & #8002243 (marafon)
Isn't that what people want?	Разве это не то, чего так хочет человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596268 (DJ_Saidez) & #10596267 (marafon)
Isn't that what people want?	Разве не этого люди хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596268 (DJ_Saidez) & #10596286 (marafon)
It all happened so suddenly.	Всё это произошло так неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131066 (CK) & #3131072 (marafon)
It always snows in the Alps.	В Альпах всегда идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259527 (CM) & #3845741 (marafon)
It appears you were correct.	Похоже, вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490895 (CK) & #11510866 (Wezel)
It can't be that he is busy.	Не может быть, чтобы он был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745192 (kate15) & #3052251 (odexed)
It could cost you your head.	Это может стоить тебе головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723431 (belgavox) & #2005734 (marafon)
It could've been even worse.	Могло быть ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918490 (sundown) & #7907845 (marafon)
It could've been much worse.	Могло бы быть гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011852 (CK) & #4967958 (Karok)
It couldn't have been worse.	Хуже и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665768 (CK) & #4675611 (marafon)
It depends on the situation.	Это зависит от ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521885 (CK) & #2776202 (evkon)
It depends on what you mean.	Смотря что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731379 (CM) & #4763477 (odexed)
It depends on what you mean.	Смотря что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731379 (CM) & #4763479 (odexed)
It didn't cost me very much.	Мне это не очень дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184066 (ddnktr) & #10184046 (marafon)
It does more harm than good.	От неё больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904481 (Spamster) & #8563207 (marafon)
It doesn't change the facts.	Это не меняет фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727588 (CM) & #8261640 (marafon)
It doesn't have any meaning.	Это не имеет никакого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392384 (CM) & #540747 (ae5s)
It doesn't seem funny to me.	Мне это не кажется забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465151 (AlanF_US) & #10311259 (odexed)
It exceeded my expectations.	Он превзошёл все мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #4979952 (Karok)
It exceeded my expectations.	Она превзошла все мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #4979953 (Karok)
It exceeded my expectations.	Оно превзошло все мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #4979954 (Karok)
It exceeded my expectations.	Это превзошло все мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #8967971 (marafon)
It exceeded my expectations.	Это превзошло мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510840 (Hybrid) & #13494867 (marafon)
It happened a long time ago.	Это произошло давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024 (CK) & #426845 (Hellerick)
It happened a long time ago.	Это случилось давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024 (CK) & #2761677 (sharptoothed)
It happened on October 20th.	Это случилось двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316781 (CK) & #7002914 (odexed)
It happened on October 20th.	Это случилось 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316781 (CK) & #7002915 (odexed)
It happened over a year ago.	Это случилось больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #3602650 (marafon)
It happened over a year ago.	Это случилось больше года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #3803859 (paul_lingvo)
It happened over a year ago.	Это случилось более года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #3803860 (paul_lingvo)
It happened over a year ago.	Это случилось более года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #3803861 (paul_lingvo)
It happened over a year ago.	Это произошло больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #5337608 (odexed)
It happened over a year ago.	Это было больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129800 (CK) & #6787572 (marafon)
It happened three hours ago.	Это случилось три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129803 (CK) & #6374732 (marafon)
It happened three hours ago.	Это произошло три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129803 (CK) & #6374733 (marafon)
It happened three years ago.	Это случилось три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129519 (CK) & #3938536 (marafon)
It hardly made a difference.	Едва ли от этого что-то изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085926 (CK) & #5086077 (Desoxyribose)
It has to be here somewhere.	Он должен быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178611 (CK) & #5197575 (marafon)
It has to be here somewhere.	Она должна быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178611 (CK) & #12183690 (marafon)
It has to be here somewhere.	Оно должно быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178611 (CK) & #12183692 (marafon)
It hasn't been easy for Tom.	Это не было просто для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725266 (CM) & #5936087 (sharptoothed)
It is a depressing prospect.	Перспектива удручающая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099148 (mailohilohi) & #7576945 (odexed)
It is a nice view from here.	Отсюда открывается хороший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62117 (CK) & #3116596 (odexed)
It is a sheer waste of time.	Это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42273 (CM) & #1711368 (marafon)
It is already time to leave.	Уже пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7305214 (Bond21) & #7787119 (marafon)
It is an endangered species.	Это вымирающий вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797152 (U2FS) & #2056061 (marafon)
It is an endangered species.	Это вид, находящийся на грани исчезновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797152 (U2FS) & #2056066 (marafon)
It is easier than I thought.	Это легче, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246223 (CK) & #1774622 (marafon)
It is frightfully expensive.	Это ужасно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626679 (Lindoula) & #2526215 (paul_lingvo)
It is hard to recognize you.	Тебя трудно узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359545 (starzykj) & #3831181 (marafon)
It is hard to recognize you.	Вас трудно узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359545 (starzykj) & #3831182 (marafon)
It is just your imagination.	Это просто твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #1657585 (Imp)
It is just your imagination.	Это лишь твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #3514432 (corvard)
It is just your imagination.	Это только твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #3877699 (marafon)
It is just your imagination.	Это только ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #3877700 (marafon)
It is just your imagination.	Это всего лишь твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #3877702 (marafon)
It is just your imagination.	Это всего лишь ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42489 (CK) & #3877703 (marafon)
It is more than I can stand.	Это больше, чем я могу вытерпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42059 (CM) & #496682 (elsteris)
It is nice to see you again.	Приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #1430789 (Snark)
It is nice to see you again.	Приятно снова Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #5015828 (marafon)
It is not the best solution.	Это не самое лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749396 (Spamster) & #8934175 (marafon)
It is our duty to help them.	Наша обязанность - им помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307712 (CK) & #1284635 (redscorp)
It is our duty to help them.	Помогать им - наш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307712 (CK) & #7256747 (marafon)
It is our duty to help them.	Помогать им - наша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307712 (CK) & #7256751 (marafon)
It is our duty to help them.	Помочь им - наша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307712 (CK) & #12187372 (marafon)
It is said that she is rich.	Говорят, она богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313311 (CM) & #1509547 (Biga)
It is time to shut the gate.	Пора закрыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323938 (CK) & #811652 (afyodor)
It is unlike him to be late.	Не в его привычках опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277412 (CK) & #11810598 (marafon)
It is unlike him to be late.	Он не имеет обыкновения опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277412 (CK) & #11810601 (marafon)
It is windy today, isn't it?	Сегодня ветрено, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242971 (CK) & #8018280 (marafon)
It is windy today, isn't it?	Ветрено сегодня, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242971 (CK) & #8018281 (marafon)
It isn't a computer problem.	Проблема не в компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198897 (CK) & #3769404 (odexed)
It isn't all that expensive.	Это не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336308 (CK) & #5220538 (marafon)
It isn't as bad as it seems.	Это не так плохо, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867365 (CM) & #1866515 (estong)
It isn't easy to please Tom.	Тому нелегко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198310 (CK) & #4678061 (sharptoothed)
It isn't hard to understand.	Это не сложно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197780 (CK) & #9839613 (Ivanovb)
It isn't my problem anymore.	Это уже не моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197639 (CK) & #5104120 (marafon)
It isn't my problem anymore.	Это теперь не моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197639 (CK) & #5104123 (marafon)
It isn't so easy to do that.	Это не так просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197542 (CK) & #7225515 (marafon)
It isn't such a big problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197401 (CK) & #12435677 (marafon)
It isn't supposed to be fun.	Это не должно быть смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197399 (CK) & #10720043 (marafon)
It just needs a little love.	Ему лишь нужно немного любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648231 (Spamster) & #2468492 (paul_lingvo)
It looks like Tom was right.	Похоже, Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001257 (CK) & #8996533 (marafon)
It looks like a pigsty here.	Это какой-то свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204799 (CK) & #12207691 (marafon)
It looks like a pigsty here.	У вас тут какой-то свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204799 (CK) & #12207692 (marafon)
It looks like it might snow.	Похоже, может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352935 (CK) & #6572717 (marafon)
It looks like my job's done.	Похоже, моя работа выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643726 (CK) & #5982394 (odexed)
It looks like no one's home.	Похоже, в доме никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091186 (CK) & #2579833 (marafon)
It looks like no one's home.	Похоже, дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091186 (CK) & #8041189 (marafon)
It looks like you need help.	Похоже, тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824081 (CK) & #7908828 (marafon)
It looks like you need help.	Похоже, вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824081 (CK) & #7908829 (marafon)
It looks like you're hungry.	Ты, похоже, голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352932 (CK) & #6572714 (marafon)
It looks like you're hungry.	Вы, похоже, голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352932 (CK) & #6572715 (marafon)
It looks like you're scared.	Ты, похоже, напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352929 (CK) & #6572712 (marafon)
It looks like you're scared.	Вы, похоже, напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352929 (CK) & #6572713 (marafon)
It looks like you're sleepy.	Тебе, похоже, спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352926 (CK) & #6572983 (marafon)
It looks like you're sleepy.	Вам, похоже, спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352926 (CK) & #6572984 (marafon)
It might not freeze tonight.	Возможно, ночью не будет заморозков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243387 (CK) & #1509871 (Biga)
It nearly cost him his life.	Это чуть не стоило ему жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935246 (Spamster) & #7916863 (marafon)
It needs to be done quickly.	Нужно сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118205 (ddnktr) & #8409076 (Wezel)
It never ceases to amaze me.	Это не перестаёт меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661943 (sundown) & #11884462 (Wezel)
It never should've happened.	Этого вообще не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129807 (CK) & #10171879 (marafon)
It now looks as good as new.	Он теперь как новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264720 (CK) & #7857995 (marafon)
It now looks as good as new.	Она теперь как новенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264720 (CK) & #7857996 (marafon)
It now looks as good as new.	Оно теперь как новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264720 (CK) & #7857997 (marafon)
It only takes a few minutes.	Это займёт только пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33057 (CK) & #4660495 (tikan0)
It probably means something.	Это, наверное, что-то значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178590 (CK) & #10945793 (marafon)
It rained a lot last summer.	Прошлым летом было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837348 (patgfisher) & #5256832 (Selena777)
It rained a lot that winter.	В ту зиму было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475685 (CK) & #3028087 (marafon)
It rained all day yesterday.	Вчера дождь шёл целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244497 (CK) & #646477 (nami)
It rained all day yesterday.	Вчера весь день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244497 (CK) & #2531208 (marafon)
It rained heavily yesterday.	Вчера был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967873 (CM) & #935893 (Wadimiy)
It rained heavily yesterday.	Вчера шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967873 (CM) & #1575919 (corvard)
It rained three days on end.	Три дня без перерыва лил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72642 (CM) & #411277 (Hellerick)
It rained three days on end.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72642 (CM) & #445706 (Hellerick)
It rained yesterday evening.	Вчера вечером был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453387 (saasmath) & #2553462 (marafon)
It rained yesterday evening.	Вчера вечером шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453387 (saasmath) & #6882255 (nina99nv)
It really gets on my nerves.	Это реально действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322159 (CK) & #12623670 (marafon)
It really gets on my nerves.	Это здорово действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322159 (CK) & #12623671 (marafon)
It really isn't that simple.	Это, на самом деле, не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069038 (CK) & #12562357 (ktoy21lang)
It seemed to be a good idea.	Это казалось неплохой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748907 (belgavox) & #13047126 (marafon)
It seems to be a good house.	Кажется, это хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66729 (CK) & #3661243 (sharptoothed)
It seems totally impossible.	Это кажется совершенно невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515970 (sundown) & #5302282 (marafon)
It smells like fried onions.	Пахнет жареным луком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166529 (ddnktr) & #6208117 (nina99nv)
It snowed all day yesterday.	Вчера весь день шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737191 (CK) & #4124275 (marafon)
It snowed yesterday evening.	Вчера вечером шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799976 (sundown) & #8851608 (marafon)
It sounded like a dream job.	Это было похоже на работу мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953058 (CK) & #7030236 (marafon)
It started a chain reaction.	Это вызвало цепную реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737381 (Spamster) & #3709948 (marafon)
It started a chain reaction.	Это повлекло за собой цепную реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737381 (Spamster) & #3709950 (marafon)
It started a chain reaction.	Это активизировало цепную реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737381 (Spamster) & #8243355 (Ivanovb)
It suddenly started raining.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468208 (CK) & #1591945 (marafon)
It suddenly started raining.	Внезапно пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468208 (CK) & #3767543 (Tonari)
It suddenly started to rain.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188328 (CK) & #1591945 (marafon)
It suddenly went very quiet.	Внезапно стало очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516878 (sundown) & #13551350 (Wezel)
It tastes better with honey.	С мёдом вкуснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718996 (sundown) & #5918260 (nina99nv)
It used to be peaceful here.	Раньше здесь был мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029433 (CK) & #5030871 (dimitris)
It used to be peaceful here.	Раньше здесь было мирно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029433 (CK) & #5030872 (dimitris)
It used to be peaceful here.	Раньше здесь было спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029433 (CK) & #5045918 (marafon)
It was Tom who did all this.	Это всё Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389978 (CK) & #12393809 (Wezel)
It was Tom who gave me this.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393479 (CK) & #6765082 (marafon)
It was Tom who gave me this.	Это мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393479 (CK) & #6765083 (marafon)
It was Tom who stabbed Mary.	Это Том ударил Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116609 (CK) & #5784065 (sharptoothed)
It was Tom who told me that.	Это Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845866 (CK) & #4743739 (sharptoothed)
It was Tom who told me that.	Это мне Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845866 (CK) & #5793054 (marafon)
It was Tom who told me that.	Это мне Том рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845866 (CK) & #6387175 (marafon)
It was Tom who told me that.	Это Том мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845866 (CK) & #6387176 (marafon)
It was a catastrophe for me.	Для меня это была катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548793 (karloelkebekio) & #5359554 (ae5s)
It was a decent performance.	Это было неплохое представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085928 (CK) & #5086026 (Desoxyribose)
It was a delightful evening.	Это был восхитительный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853342 (CK) & #8157377 (odexed)
It was a difficult decision.	Это было трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016478 (CK) & #4235675 (marafon)
It was a hot summer evening.	Был жаркий летний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130565 (CK) & #5133152 (odexed)
It was a question of ethics.	Это был вопрос этики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142806 (CK) & #3501889 (marafon)
It was a resounding success.	Это был оглушительный успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690414 (Spamster) & #2463772 (marafon)
It was a short conversation.	Это был короткий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085929 (CK) & #5086019 (Desoxyribose)
It was a significant moment.	Это был знаменательный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309204 (CK) & #5879995 (odexed)
It was a slip of the tongue.	Это была оговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012332 (CK) & #6403435 (marafon)
It was a strange experience.	Это был странный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826658 (Hybrid) & #6829488 (marafon)
It was a very exciting game.	Это была очень захватывающая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42640 (CK) & #2195348 (Lenin_1917)
It was a very romantic kiss.	Это был очень романтический поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758925 (cairnhead) & #4759834 (Balamax)
It was a very romantic kiss.	Это был очень романтичный поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758925 (cairnhead) & #4759835 (Balamax)
It was a wonderful surprise.	Это был чудесный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085930 (CK) & #5104646 (marafon)
It was about twenty dollars.	Это было около двадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42830 (CK) & #12638861 (marafon)
It was about twenty dollars.	Это было в районе двадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42830 (CK) & #12638862 (marafon)
It was an innocent question.	Это был невинный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142800 (CK) & #3501912 (marafon)
It was an interesting dream.	Это был интересный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721752 (Reiha) & #4644654 (marafon)
It was an interesting movie.	Интересное было кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352923 (CK) & #6572979 (marafon)
It was an interesting movie.	Интересный был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352923 (CK) & #6572980 (marafon)
It was cloudy all day today.	Сегодня весь день было облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337231 (CK) & #6880760 (odexed)
It was great talking to Tom.	Здорово было пообщаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620024 (CK) & #5621594 (marafon)
It was his personal opinion.	Это было его личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806975 (Source_VOA) & #3077096 (marafon)
It was hot today, wasn't it?	Жарко сегодня было, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839400 (ddnktr) & #6637094 (marafon)
It was incredibly dangerous.	Это было невероятно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727787 (CM) & #5723583 (Balamax)
It was late, so I went home.	Было поздно, и я пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277347 (CK) & #2749970 (marafon)
It was late, so I went home.	Было поздно, и я пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277347 (CK) & #2749971 (marafon)
It was me that started this.	Это я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580009 (CK) & #4681923 (marafon)
It was me who told Tom that.	Это я Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499665 (CK) & #4755952 (marafon)
It was quite cold in Boston.	В Бостоне было довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027880 (CK) & #9027889 (marafon)
It was raining this morning.	Сегодня утром шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436371 (CK) & #8452531 (marafon)
It was raining this morning.	Утром шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436371 (CK) & #8452534 (marafon)
It was rather easy for them.	Для них это было довольно легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68166 (CK) & #1101873 (afyodor)
It was so cold my ears hurt.	Было так холодно, что у меня уши болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361581 (blay_paul) & #4503728 (marafon)
It was too difficult for me.	Это было слишком сложно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42106 (CK) & #1535297 (Biga)
It was too difficult for me.	Для меня это было слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42106 (CK) & #10831987 (marafon)
It was very cold last month.	В прошлом месяце было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272691 (CK) & #6122520 (nina99nv)
It was very cold last night.	Прошлой ночью было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267405 (_undertoad) & #6323711 (marafon)
It was very cold that night.	В ту ночь было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219059 (Hybrid) & #8219068 (marafon)
It was very windy yesterday.	Вчера было очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244489 (CK) & #2231816 (marafon)
It was warm and cozy inside.	Внутри было тепло и уютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637448 (Hybrid) & #6640421 (marafon)
It was windy three days ago.	Три дня назад было ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9371756 (CK) & #9500029 (marafon)
It was wonderful, wasn't it?	Это было чудесно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085932 (CK) & #7007568 (marafon)
It was your idea, wasn't it?	Это была твоя идея, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #3525796 (odexed)
It was your idea, wasn't it?	Это же была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #8733654 (marafon)
It was your idea, wasn't it?	Это же была ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #8733655 (marafon)
It was your idea, wasn't it?	Это же твоя идея была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #11190457 (marafon)
It was your idea, wasn't it?	Это же ваша идея была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #11190460 (marafon)
It wasn't Tom who shot Mary.	Это не Том стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511425 (CK) & #5784022 (sharptoothed)
It wasn't Tom who shot Mary.	В Мэри стрелял не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511425 (CK) & #5888397 (marafon)
It wasn't so cold yesterday.	Вчера было не так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788912 (sundown) & #11047679 (lurking_plant)
It wasn't that hard, was it?	Не было ведь так трудно, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901877 (CK) & #7919716 (strayaper)
It went down the wrong pipe.	Не в то горло попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160146 (ddnktr) & #6466249 (marafon)
It won't be hard to do that.	Сделать это будет не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089907 (CK) & #12831059 (marafon)
It would be a difficult job.	Это была бы трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806976 (Source_VOA) & #4420793 (odexed)
It would be good to do that.	Было бы неплохо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264221 (CK) & #12989714 (marafon)
It wouldn't hurt to do that.	Это бы не повредило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352920 (CK) & #6572978 (marafon)
It'll be a pity if he fails.	Будет досадно, если он потерпит неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283039 (CM) & #1860246 (soweli_Elepanto)
It'll be crowded everywhere.	Везде будут толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733403 (CK) & #9165296 (marafon)
It'll be crowded everywhere.	Повсюду будут толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733403 (CK) & #9165297 (marafon)
It'll be crowded everywhere.	Везде будет полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733403 (CK) & #9165299 (marafon)
It'll be fine tomorrow, too.	Завтра тоже будет прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485278 (CK) & #5485394 (marafon)
It'll be hard to forget you.	Трудно будет тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818129 (CK) & #4652009 (marafon)
It'll be winter before long.	Совсем скоро зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485544 (CK) & #5487037 (marafon)
It'll cost about 10,000 yen.	Это будет стоить около десяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476643 (CK) & #3002643 (marafon)
It'll cost about 10,000 yen.	Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476643 (CK) & #4893899 (marafon)
It'll rain in the afternoon.	После обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485556 (CK) & #5487127 (marafon)
It'll soon be three o'clock.	Скоро три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519325 (CK) & #3545600 (marafon)
It'll soon be time to leave.	Скоро пора будет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352917 (CK) & #6572974 (marafon)
It'll take at least an hour.	Это займёт по меньшей мере час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098641 (CK) & #13100162 (LanguagesLover)
It'll take at least an hour.	Это займёт как минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098641 (CK) & #13100163 (LanguagesLover)
It's Tom that I want to see.	Я Тома хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349049 (CK) & #6673323 (marafon)
It's a blessing in disguise.	Нет худа без добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171660 (ismaximum) & #1259131 (Imp)
It's a common misconception.	Это распространённое заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569520 (Hybrid) & #4982350 (Karok)
It's a complicated language.	Это сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966528 (mailohilohi) & #5967944 (marafon)
It's a complicated question.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142798 (CK) & #3258081 (marafon)
It's a half hour till lunch.	До обеда полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199038 (CK) & #5262988 (odexed)
It's a large brick building.	Это большое кирпичное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456193 (lukaszpp) & #2872657 (megaton)
It's a little bit dangerous.	Это немного опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085936 (CK) & #5086069 (Desoxyribose)
It's a matter of priorities.	Это вопрос приоритетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596979 (CM) & #3599114 (marafon)
It's a miracle you survived.	Чудо, что ты выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721780 (CM) & #7325585 (Wezel)
It's a miracle you survived.	Чудо, что вы выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721780 (CM) & #8000908 (marafon)
It's a miracle you're alive.	Это чудо, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705480 (CK) & #4138699 (odexed)
It's a question of security.	Это вопрос безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702848 (sundown) & #12270074 (marafon)
It's a really bad situation.	Это очень плохая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085939 (CK) & #13067086 (marafon)
It's a really good question.	Это в самом деле хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085940 (CK) & #5086063 (Desoxyribose)
It's a really good question.	Это действительно хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085940 (CK) & #5086064 (Desoxyribose)
It's a risk we have to take.	Это риск, который мы должны принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029434 (CK) & #5030867 (dimitris)
It's a risk we have to take.	Это риск, на который мы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029434 (CK) & #5041353 (marafon)
It's a risk we have to take.	Это риск, на который нам приходится идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029434 (CK) & #5041354 (marafon)
It's a school, not a prison.	Это школа, а не тюрьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850967 (CK) & #6287470 (marafon)
It's a shame you can't come.	Жаль, что вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181263 (CK) & #645427 (nami)
It's a shame you can't come.	Жаль, что ты не можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181263 (CK) & #1013560 (saiko)
It's a single-cell organism.	Это одноклеточный организм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065142 (halfb1t) & #4863661 (odexed)
It's a symbol of friendship.	Это символ дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258001 (Hybrid) & #7260376 (marafon)
It's a truck with a trailer.	Это грузовик с прицепом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162196 (AlanF_US) & #8680490 (marafon)
It's a very delicate matter.	Это очень деликатный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456197 (lukaszpp) & #6572009 (marafon)
It's a very delicate matter.	Это очень деликатное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456197 (lukaszpp) & #6572010 (marafon)
It's a very delicate matter.	Это очень щекотливый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456197 (lukaszpp) & #6572011 (marafon)
It's a very difficult issue.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494057 (CK) & #5074031 (odexed)
It's a very important thing.	Это очень важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193350 (Nylez) & #9019926 (marafon)
It's a very important thing.	Эта вещь очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193350 (Nylez) & #9193356 (ZegPhig)
It's a very important thing.	Это очень важная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193350 (Nylez) & #9193358 (ZegPhig)
It's a very important thing.	Это дело очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193350 (Nylez) & #9193373 (ZegPhig)
It's a very personal choice.	Это очень личный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085941 (CK) & #5104529 (marafon)
It's a very serious illness.	Это очень серьезное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085942 (CK) & #5086083 (Desoxyribose)
It's a very serious problem.	Это очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085943 (CK) & #4542266 (marafon)
It's about time I was going.	Мне уже пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064468 (CK) & #637802 (shanghainese)
It's all Tom can talk about.	Том только об этом и может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728903 (CM) & #3860374 (Ooneykcall)
It's all a misunderstanding.	Это всё недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870358 (CK) & #3020346 (marafon)
It's all downhill from here.	Теперь всё будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565541 (Ooneykcall) & #4565555 (Ooneykcall)
It's all downhill from here.	Отсюда всё идёт по наклонной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565541 (Ooneykcall) & #4565556 (Ooneykcall)
It's all downhill from here.	Теперь самое сложное позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565541 (Ooneykcall) & #4565562 (Ooneykcall)
It's all you can do for now.	Это всё, что вы пока можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891559 (CK) & #3716192 (marafon)
It's all you can do for now.	Это всё, что ты пока можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891559 (CK) & #3716193 (marafon)
It's almost time for dinner.	Уже почти время ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825345 (CK) & #3154110 (odexed)
It's almost time for dinner.	Уже почти пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825345 (CK) & #13372112 (marafon)
It's already out of control.	Это уже вышло из под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665766 (CK) & #4675609 (marafon)
It's already out of fashion.	Это уже не в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42611 (CK) & #1914629 (marafon)
It's always been quiet here.	Здесь всегда было тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085945 (CK) & #5086057 (Desoxyribose)
It's always good to see you.	Всегда приятно вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942069 (CK) & #8957535 (marafon)
It's always good to see you.	Всегда приятно тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942069 (CK) & #8957536 (marafon)
It's always nice to see you.	Всегда приятно вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942737 (CK) & #8957535 (marafon)
It's always nice to see you.	Всегда приятно тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942737 (CK) & #8957536 (marafon)
It's an ecological disaster.	Это экологическое бедствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731525 (Spamster) & #2570436 (Balamax)
It's an ecological disaster.	Это экологическая катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731525 (Spamster) & #2570437 (Balamax)
It's an old Canadian custom.	Это старинный канадский обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340516 (CK) & #4429509 (marafon)
It's an old Irish tradition.	Это старая ирландская традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012285 (CK) & #4519990 (Wezel)
It's as easy as pie for Tom.	Для Тома это проще пареной репы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910822 (CK) & #7913757 (marafon)
It's as hot as an oven here.	Тут жарко как в печке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169201 (sundown) & #5843544 (Wezel)
It's been more than a month.	Прошло больше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470547 (Hybrid) & #2470897 (odexed)
It's been recommended to me.	Мне это порекомендовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698177 (patgfisher) & #5128094 (sharptoothed)
It's been recommended to me.	Мне его порекомендовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698177 (patgfisher) & #5128200 (Karok)
It's been recommended to me.	Мне её порекомендовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698177 (patgfisher) & #5128201 (Karok)
It's been snowing all night.	Всю ночь идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034 (CK) & #2512724 (odexed)
It's best to tell the truth.	Лучше всего сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064116 (CK) & #4064121 (marafon)
It's better not to go there.	Лучше туда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056768 (jameslin011) & #8056784 (odexed)
It's better not to go there.	Лучше туда не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056768 (jameslin011) & #8056785 (odexed)
It's boring to stay at home.	Дома сидеть скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046425 (CK) & #1802051 (marafon)
It's boring to stay at home.	Сидеть дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046425 (CK) & #2054692 (marafon)
It's boring to stay at home.	Оставаться дома скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046425 (CK) & #4671737 (Wezel)
It's cheaper to go by train.	На поезде дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713232 (CK) & #3625871 (marafon)
It's cheaper to go by train.	На поезде ехать дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713232 (CK) & #3625873 (marafon)
It's cold during the winter.	Зимой холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046783 (lightswitch) & #11047682 (lurking_plant)
It's cold in this classroom.	В этом классе холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480095 (sundown) & #13491457 (Wezel)
It's completely devastating.	Это совершенно опустошает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126719 (CM) & #11786830 (odexed)
It's dangerous to play here.	Здесь играть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788234 (CK) & #5790641 (marafon)
It's dangerous to swim here.	Тут купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509443 (sharptoothed) & #2509571 (sharptoothed)
It's dangerous to swim here.	Здесь опасно плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509443 (sharptoothed) & #11118769 (soniamiku)
It's definitely a good sign.	Без сомнений, это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085946 (CK) & #5086012 (Desoxyribose)
It's difficult to find work.	Найти работу трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908426 (CK) & #4907632 (odexed)
It's easy to find work here.	Здесь легко найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340473 (CK) & #9061945 (marafon)
It's easy to understand why.	Легко понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247938 (Miktsoanit) & #11490264 (marafon)
It's eight o'clock at night.	Восемь часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324002 (CK) & #3681842 (sharptoothed)
It's eight o'clock at night.	Сейчас восемь вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324002 (CK) & #4098026 (marafon)
It's exactly what I thought.	Я именно так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999827 (CK) & #5000196 (marafon)
It's exactly what they want.	Именно этого они и хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085947 (CK) & #5104554 (marafon)
It's exactly what we needed.	Именно это нам и было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085948 (CK) & #5104561 (marafon)
It's expensive to live here.	Здесь дорого жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937637 (mailohilohi) & #8827419 (marafon)
It's far better than before.	Так гораздо лучше, чем было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066194 (sundown) & #10774232 (marafon)
It's far better than before.	Так намного лучше, чем было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066194 (sundown) & #10774233 (marafon)
It's far better than before.	Так гораздо лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066194 (sundown) & #11290008 (marafon)
It's far better than before.	Так намного лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066194 (sundown) & #11290009 (marafon)
It's far better than before.	Это намного лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066194 (sundown) & #13170585 (sharptoothed)
It's for my science project.	Это для моего научного проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275634 (Hybrid) & #8268711 (marafon)
It's fun to speak in French.	Говорить по-французски весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451556 (CK) & #2579725 (paul_lingvo)
It's getting dangerous here.	Здесь становится опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323322 (CM) & #12323318 (marafon)
It's getting out of control.	Всё выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953100 (CK) & #4982974 (Karok)
It's going to be a busy day.	Насыщенный будет день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439242 (CK) & #6771045 (marafon)
It's going to be a busy day.	День обещает быть насыщенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439242 (CK) & #6771046 (marafon)
It's going to be hard to do.	Это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689501 (CK) & #4937136 (Karok)
It's going to be quite cold.	Будет довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421431 (Ricardo14) & #2799349 (marafon)
It's going to get dark soon.	Скоро стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439240 (CK) & #445664 (Hellerick)
It's going to rain all week.	Всю неделю будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207521 (CK) & #9207558 (marafon)
It's going to rain for sure.	Наверняка будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439239 (CK) & #2158155 (shanghainese)
It's going to rain tomorrow.	Завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439238 (CK) & #3588138 (sharptoothed)
It's going to rain tomorrow.	Завтра дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439238 (CK) & #8627476 (marafon)
It's going to snow tomorrow.	Завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588329 (CK) & #1745249 (soweli_Elepanto)
It's going to take too long.	Это займёт слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439237 (CK) & #5498741 (marafon)
It's good roasted on a spit.	Это очень вкусно, если зажарить на вертеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045745 (sharptoothed) & #3045746 (sharptoothed)
It's good that Tom did that.	Хорошо, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506789 (CK) & #8929964 (marafon)
It's good that Tom did that.	Хорошо, что Том так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506789 (CK) & #10834764 (Ooneykcall)
It's good that it's snowing.	Хорошо, что идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232261 (DonTae) & #8232456 (marafon)
It's good to see all of you.	Приятно всех вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947784 (CK) & #8947789 (marafon)
It's great to have a family.	Иметь семью - здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24093 (CK) & #2988205 (odexed)
It's great to have a family.	Здорово иметь семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24093 (CK) & #4152929 (marafon)
It's hard for me to imagine.	Мне трудно себе это представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140718 (sundown) & #11568962 (marafon)
It's hard to argue with Tom.	С Томом трудно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620028 (CK) & #5621591 (marafon)
It's hard to find work here.	Здесь трудно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340472 (CK) & #12568223 (marafon)
It's hard to master English.	Трудно овладеть английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26217 (CK) & #3344790 (odexed)
It's hard to stay objective.	Трудно оставаться объективным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085949 (CK) & #5086010 (Desoxyribose)
It's hard to understand you.	Тебя трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002960 (CK) & #3210693 (marafon)
It's hot and stuffy in here.	Здесь жарко и душно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248407 (Hybrid) & #8900193 (yatomoya)
It's illegal to buy cocaine.	Покупать кокаин противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150669 (CK) & #4210431 (sharptoothed)
It's important to keep busy.	Важно чем-то заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670968 (CK) & #11786674 (marafon)
It's impossible to describe.	Это невозможно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485591 (CK) & #5486987 (marafon)
It's impossible to describe.	Это не поддаётся описанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485591 (CK) & #5486988 (marafon)
It's just around the corner.	Прямо за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52272 (autuno) & #379959 (Olya)
It's kind of spooky in here.	Здесь жутковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118069 (CK) & #7357457 (odexed)
It's like a childhood dream.	Это как детская мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736672 (CM) & #11529598 (Balamax)
It's me they're waiting for.	Это они меня ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999826 (CK) & #5000845 (marafon)
It's more fun than studying.	Это веселее, чем учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946881 (Spamster) & #2521861 (marafon)
It's my fault that Tom died.	Это я виноват, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851222 (ddnktr) & #3713469 (marafon)
It's nice to be appreciated.	Приятно, когда тебя ценят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485947 (CK) & #5486915 (marafon)
It's none of Tom's business.	Это Тома не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908314 (CK) & #7917943 (strayaper)
It's not Tom's style at all.	Это совсем не в духе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200848 (CK) & #9270459 (marafon)
It's not a computer problem.	Проблема не в компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663431 (CK) & #3769404 (odexed)
It's not a road, but a path.	Это не дорога, а тропа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42204 (CK) & #1764454 (soweli_Elepanto)
It's not all that expensive.	Это не так уж и дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301695 (CK) & #5220538 (marafon)
It's not all that important.	Это не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11192533 (CK) & #9541613 (marafon)
It's not any of my business.	Это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130246 (CK) & #530693 (ae5s)
It's not as bad as it looks.	Всё не так плохо, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543442 (CK) & #3054376 (marafon)
It's not as bad as it seems.	Это не так плохо, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531025 (Spamster) & #1866515 (estong)
It's not clear why Tom left.	Я не уверен в том, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123520 (CK) & #13321423 (amanshi)
It's not easy being popular.	Быть популярным непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002024 (CK) & #10002094 (BW)
It's not easy to please Tom.	Тому нелегко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529812 (CK) & #4678061 (sharptoothed)
It's not far from the hotel.	Это недалеко от отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197042 (CK) & #1549654 (Biga)
It's not far from the hotel.	Это недалеко от гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197042 (CK) & #3195687 (marafon)
It's not far to the airport.	До аэропорта недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679907 (sundown) & #11686616 (Wezel)
It's not getting any easier.	Проще не становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531304 (sundown) & #10839094 (marafon)
It's not going to take long.	Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891609 (CK) & #2036086 (marafon)
It's not going to take long.	Это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891609 (CK) & #3605321 (marafon)
It's not hard to understand.	Это не сложно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087182 (CK) & #9839613 (Ivanovb)
It's not like it used to be.	Это не то, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219816 (Hybrid) & #4763495 (odexed)
It's not my problem anymore.	Это уже не моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092311 (CK) & #5104120 (marafon)
It's not my problem anymore.	Это теперь не моя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092311 (CK) & #5104123 (marafon)
It's not my problem anymore.	Это уже не мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092311 (CK) & #10003363 (marafon)
It's not our responsibility.	Это не наша ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298460 (CK) & #5305222 (marafon)
It's not so easy to do that.	Это не так просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439235 (CK) & #7225515 (marafon)
It's not such a big problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197402 (CK) & #12435677 (marafon)
It's not supposed to be fun.	Это не должно быть смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015787 (CK) & #10720043 (marafon)
It's not supposed to happen.	Это не должно произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682239 (Spamster) & #3646656 (sharptoothed)
It's not supposed to happen.	Это не должно случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682239 (Spamster) & #10615561 (marafon)
It's not that far from here.	Это не так далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056448 (WestofEden) & #3056499 (marafon)
It's not that long a flight.	Это не такой длинный полёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015922 (CK) & #4546004 (Selena777)
It's not very far from here.	Это не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485959 (CK) & #2782379 (marafon)
It's nothing to worry about.	Беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449020 (CK) & #2879882 (marafon)
It's one and the same thing.	Это одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537787 (sundown) & #2723873 (marafon)
It's only a stopgap measure.	Это всего лишь временная мера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325993 (CM) & #12326499 (marafon)
It's only a stopgap measure.	Это всего лишь полумера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325993 (CM) & #12326500 (marafon)
It's only a ten-minute walk.	Это всего в десяти минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605508 (sarefo) & #3856031 (odexed)
It's only taken three years.	Это заняло всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087183 (CK) & #5104524 (marafon)
It's open to interpretation.	Это можно интерпретировать как угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487102 (Spamster) & #8678915 (marafon)
It's open to interpretation.	Это можно трактовать как угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487102 (Spamster) & #8678917 (marafon)
It's pouring down rain here.	У нас тут ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10382627 (CK) & #11264526 (Wezel)
It's pretty easy to imagine.	Это довольно легко себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087185 (CK) & #5187482 (odexed)
It's probably a false alarm.	Вероятно, это ложная тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565539 (Hybrid) & #5254013 (Selena777)
It's probably a false alarm.	Это, наверное, ложная тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565539 (Hybrid) & #12656580 (marafon)
It's probably a false alarm.	Это, вероятно, ложная тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565539 (Hybrid) & #12656581 (marafon)
It's probably just the wind.	Это, возможно, просто ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010270 (Hybrid) & #3032824 (odexed)
It's rained a lot this year.	В этом году было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001212 (CK) & #2194839 (marafon)
It's really important to me.	Для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942862 (CK) & #6553381 (fjay69)
It's really not a good idea.	Это правда не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6200205 (sundown) & #7902109 (marafon)
It's really not a good idea.	Это действительно не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6200205 (sundown) & #12992428 (marafon)
It's really, really strange.	Это очень и очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769585 (Hybrid) & #5776735 (Ooneykcall)
It's sad that this happened.	Грустно, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736662 (CM) & #11395112 (marafon)
It's silly to fight over it.	Глупо ссориться из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796880 (sharptoothed) & #2796881 (sharptoothed)
It's six degrees below zero.	Шесть градусов ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280194 (_undertoad) & #2630005 (Olya)
It's something I don't need.	Мне такое не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138338 (CM) & #13502822 (marafon)
It's something very special.	Это что-то очень особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286921 (CK) & #4210432 (sharptoothed)
It's somewhere in this room.	Это где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891635 (CK) & #3980121 (sharptoothed)
It's suddenly turned warmer.	Внезапно потеплело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155441 (sundown) & #13697702 (Wezel)
It's the best house in town.	Это лучший дом в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267469 (_undertoad) & #3703745 (odexed)
It's the tip of the iceberg.	Это верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318342 (CM) & #1570328 (Biga)
It's the tip of the iceberg.	Это вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318342 (CM) & #11777492 (marafon)
It's theoretically possible.	Теоретически это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013674 (CK) & #5199772 (marafon)
It's thirty kilometers away.	Это в тридцати километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452019 (sharptoothed) & #2452020 (sharptoothed)
It's three blocks from here.	Это в трёх кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901922 (CK) & #7919713 (Grigoriy)
It's time for us to go home.	Нам пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31358 (CK) & #1064587 (ae5s)
It's time for us to go home.	Нам пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31358 (CK) & #5066128 (odexed)
It's time for you to get up.	Тебе пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #438848 (Hellerick)
It's time for you to get up.	Вам пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #3624958 (marafon)
It's time for your medicine.	Тебе пора принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882844 (CK) & #3605144 (marafon)
It's time for your medicine.	Вам пора принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882844 (CK) & #3605145 (marafon)
It's time to come back home.	Пора возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8795991 (deniko) & #5503728 (marafon)
It's time to get some sleep.	Время немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857280 (AlanF_US) & #2857416 (odexed)
It's time to milk the goats.	Пора доить коз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615774 (CK) & #7285423 (marafon)
It's time to prepare dinner.	Пора делать обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883353 (CM) & #2995586 (Ooneykcall)
It's time to prepare dinner.	Пора готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883353 (CM) & #4515487 (Selena777)
It's time you got a haircut.	Тебе пора стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812653 (CK) & #7813101 (marafon)
It's time you got a haircut.	Вам пора стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812653 (CK) & #7813102 (marafon)
It's too bad you're leaving.	Очень жаль, что ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924744 (mailohilohi) & #5969633 (marafon)
It's too bad you're leaving.	Очень жаль, что ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924744 (mailohilohi) & #5969634 (marafon)
It's too bad you're leaving.	Очень жаль, что вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924744 (mailohilohi) & #5969635 (marafon)
It's too bad you're leaving.	Очень жаль, что вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924744 (mailohilohi) & #5969637 (marafon)
It's too complicated for me.	Для меня это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582366 (CHThiem) & #5627888 (marafon)
It's too early to go to bed.	Ещё рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268895 (CK) & #4428618 (marafon)
It's too early to go to bed.	Ещё рано ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268895 (CK) & #4428622 (marafon)
It's too hot to do anything.	Сейчас слишком жарко, чтобы что-нибудь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895475 (shekitten) & #9206193 (marafon)
It's too hot to do that now.	Сейчас слишком жарко, чтобы делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264182 (CK) & #9809535 (soweli_Elepanto)
It's too late for apologies.	Уже слишком поздно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017171 (CK) & #4406770 (odexed)
It's unnecessary to do that.	Делать это нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221557 (CK) & #6958113 (nina99nv)
It's useless talking to Tom.	Говорить с Томом бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181552 (CK) & #3703844 (odexed)
It's useless to talk to Tom.	С Томом бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620160 (CK) & #2751294 (afyodor)
It's useless to talk to Tom.	С Томом бесполезно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620160 (CK) & #5621588 (marafon)
It's very cold this evening.	Сегодня вечером очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4477576 (CK) & #5491556 (odexed)
It's very hot outside today.	Сегодня на улице очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570919 (megamanenm) & #8878992 (marafon)
It's very hot outside today.	На улице сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570919 (megamanenm) & #12298867 (marafon)
It's warm under the blanket.	Под одеялом тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580040 (fanty) & #5743361 (Wezel)
It's you Mary loves, not me.	Мэри тебя любит, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913541 (CK) & #7913639 (marafon)
It's your decision entirely.	Это целиком и полностью твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025886 (sundown) & #10018935 (marafon)
It's your problem, not mine.	Это твоя проблема, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879674 (Spamster) & #2810401 (marafon)
It's your problem, not mine.	Это ваша проблема, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879674 (Spamster) & #2810402 (marafon)
It’s good that Tom did it.	Хорошо, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862973 (CK) & #8929964 (marafon)
I’m going to wash my face.	Я умоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016671 (espamatics) & #11893529 (marafon)
I’m going to wash my face.	Я пойду умоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016671 (espamatics) & #11893531 (marafon)
Jackson fell from his horse.	Джексон упал с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805415 (Source_VOA) & #4416889 (odexed)
Jesus was born in Bethlehem.	Иисус родился в Вифлееме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711895 (Hybrid) & #3711898 (odexed)
Just do what you have to do.	Просто делай то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911903 (Spamster) & #3571310 (marafon)
Just do what you usually do.	Просто делай то же, что и обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825220 (CK) & #3974886 (odexed)
Just do what you usually do.	Просто делай то же, что и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825220 (CK) & #3974887 (odexed)
Just don't tell anyone else.	Только никому больше не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276646 (CK) & #4210433 (sharptoothed)
Just give us another chance.	Просто дай нам ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849202 (CK) & #8949711 (marafon)
Just give us another chance.	Просто дайте нам ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849202 (CK) & #8949712 (marafon)
Just go back to the kitchen.	Просто возвращайся обратно на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889721 (CK) & #2582448 (Olya)
Just leave everything to us.	Просто предоставь всё нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799254 (CK) & #6802543 (marafon)
Just leave everything to us.	Просто предоставьте всё нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799254 (CK) & #6802544 (marafon)
Just leave us alone, please.	Просто оставь нас одних, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208509 (CK) & #8386672 (YuliaV)
Just let me catch my breath.	Дай мне хоть дух перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13194887 (ddnktr) & #6405127 (marafon)
Just pull yourself together.	Просто возьми себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554016 (CK) & #8554019 (Balamax)
Just pull yourself together.	Просто соберись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554016 (CK) & #8554020 (Balamax)
Just sweep it under the rug.	Просто замети это под коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790867 (shekitten) & #9324843 (fjay69)
Just tell me how to do that.	Просто скажи мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352911 (CK) & #6572895 (marafon)
Just tell me how to do that.	Просто скажите мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352911 (CK) & #6572896 (marafon)
Just tell me what Tom wants.	Просто скажи мне, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200647 (CK) & #4210434 (sharptoothed)
Just tell me what Tom wants.	Просто скажите мне, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200647 (CK) & #7167261 (marafon)
Keep an eye on my suitcases.	Присматривайте за моими чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402235 (hakkeb) & #10193657 (marafon)
Keep an eye on my suitcases.	Присматривай за моими чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402235 (hakkeb) & #10193658 (marafon)
Keep an eye on my suitcases.	Присмотрите за моими чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402235 (hakkeb) & #10193659 (marafon)
Keep an eye on my suitcases.	Присмотри за моими чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402235 (hakkeb) & #10193660 (marafon)
Keep oil away from the fire.	Держите масло подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324267 (CK) & #3092278 (odexed)
Keep oil away from the fire.	Держи масло подальше от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324267 (CK) & #13700397 (gregoryguy)
Keep track of your finances.	Держи свои финансы на контроле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905007 (CK) & #4914194 (Karok)
Keep your hands to yourself.	Держите руки при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655911 (Spamster) & #4942456 (Balamax)
Keep your hands to yourself.	Держи руки при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655911 (Spamster) & #4942457 (Balamax)
Keep your ideas to yourself.	Держите свои идеи при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817984 (CK) & #3988394 (odexed)
Keep your ideas to yourself.	Держи свои идеи при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817984 (CK) & #3988395 (odexed)
Kids aren't allowed in here.	Детям сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459460 (ddnktr) & #6179064 (nina99nv)
Kids ask a lot of questions.	Дети задают много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689588 (ddnktr) & #11243983 (marafon)
Kindly refrain from smoking.	Пожалуйста, воздержитесь от курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38873 (Swift) & #7107299 (marafon)
Last night I wrote a letter.	Прошлой ночью я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795954 (awynands) & #1856914 (soweli_Elepanto)
Last night I wrote a letter.	Прошлой ночью я написала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795954 (awynands) & #6473758 (nina99nv)
Last night wasn't very cold.	Вчера вечером было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878531 (CK) & #11225263 (marafon)
Last night, I saw something.	Вчера ночью я что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064759 (CK) & #6629672 (fjay69)
Last week I met up with Tom.	На прошлой неделе я встречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845874 (CK) & #5966664 (sharptoothed)
Lawyers make a lot of money.	Адвокаты много зарабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888862 (CK) & #6888863 (marafon)
Learn from others' mistakes.	Учись на чужих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274664 (Zifre) & #4581215 (marafon)
Leave it where you found it.	Оставь это там, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42473 (CK) & #500159 (elsteris)
Leave the book where it was.	Оставь книгу там, где она лежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723986 (erikspen) & #3018420 (odexed)
Leave the book where it was.	Оставьте книгу там, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723986 (erikspen) & #3840371 (marafon)
Leave the book where it was.	Оставь книгу там, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723986 (erikspen) & #3840373 (marafon)
Leave the food on the table.	Оставьте еду на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570732 (fanty) & #4132780 (dan1ruusianspanish)
Leave the food on the table.	Оставь еду на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570732 (fanty) & #5295615 (odexed)
Leave the top button undone.	Не застёгивай верхнюю пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11249189 (sundown) & #11255847 (Wezel)
Leave us alone for a minute.	Оставь нас одних на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208510 (CK) & #3493638 (odexed)
Leave us alone for a minute.	Оставьте нас на минуту одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208510 (CK) & #7822443 (marafon)
Lenin ordered them to rebel.	Ленин приказал им восстать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806978 (Source_VOA) & #3507271 (Lenin_1917)
Let Tom try it if he wishes.	Пусть Том попробует, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497947 (CK) & #11510849 (Wezel)
Let me answer this question.	Позвольте мне ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250618 (CK) & #12250684 (marafon)
Let me answer this question.	Позволь мне ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250618 (CK) & #12250685 (marafon)
Let me ask another question.	Позвольте мне задать другой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142779 (CK) & #4118866 (sharptoothed)
Let me ask you one question.	Позволь задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142777 (CK) & #4118857 (sharptoothed)
Let me at least talk to Tom.	Дай мне хотя бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181551 (CK) & #3986003 (sharptoothed)
Let me brush my teeth first.	Дай я сначала зубы почищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064900 (CK) & #12065050 (Wezel)
Let me explain it once more.	Позвольте мне ещё раз объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733424 (CK) & #5328728 (odexed)
Let me give you a ride home.	Позвольте мне подвезти вас до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152286 (CK) & #3404598 (Lenin_1917)
Let me give you some advice.	Позволь мне дать тебе совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17567 (CK) & #424600 (Hellerick)
Let me give you some advice.	Позвольте дать вам совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17567 (CK) & #1369905 (Biga)
Let me have a talk with Tom.	Позволь мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181550 (CK) & #3703841 (odexed)
Let me have a talk with Tom.	Позвольте мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181550 (CK) & #3703842 (odexed)
Let me have a talk with Tom.	Дай мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181550 (CK) & #4147892 (marafon)
Let me have a word with Tom.	Дай мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394305 (CK) & #4147892 (marafon)
Let me have a word with Tom.	Можно мне Тома на пару слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394305 (CK) & #4949600 (Karok)
Let me have a word with Tom.	Можно мне перекинуться словом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394305 (CK) & #4949601 (Karok)
Let me have a word with Tom.	Позвольте переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394305 (CK) & #4949608 (Karok)
Let me introduce Tom to you.	Позвольте представить вам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665765 (CK) & #4675607 (marafon)
Let me know when it's ready.	Дай мне знать, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013588 (CK) & #5199694 (marafon)
Let me know when it's ready.	Дайте мне знать, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013588 (CK) & #5199695 (marafon)
Let me make you some coffee.	Давайте я сделаю вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #4844778 (Wezel)
Let me make you some coffee.	Давайте я приготовлю вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #4844779 (Wezel)
Let me make you some coffee.	Давай я сварю тебе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #8032057 (marafon)
Let me make you some coffee.	Давайте я сварю вам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #8032058 (marafon)
Let me show you around town.	Давайте я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819123 (CK) & #4684299 (marafon)
Let me show you around town.	Давай я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819123 (CK) & #4684300 (marafon)
Let me show you how I do it.	Давай я покажу тебе, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126588 (CK) & #6614530 (marafon)
Let me show you how I do it.	Давайте я покажу вам, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126588 (CK) & #6614531 (marafon)
Let me spell it out for you.	Позволь мне объяснить тебе это на пальцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554911 (darinmex) & #3413489 (odexed)
Let me suggest a compromise.	Позвольте мне предложить компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028426 (CK) & #9034601 (marafon)
Let me walk you to your car.	Давай я провожу тебя до машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016763 (CK) & #11597686 (marafon)
Let me walk you to your car.	Давайте я провожу вас до машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016763 (CK) & #11597688 (marafon)
Let that be a lesson to you.	Пусть это послужит вам уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511194 (CK) & #1868980 (marafon)
Let that be a lesson to you.	Пусть это послужит тебе уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511194 (CK) & #4525695 (odexed)
Let us know if you can come.	Сообщи нам, если сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143362 (Joseph) & #5143367 (marafon)
Let us know if you can come.	Дай нам знать, если сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143362 (Joseph) & #5143368 (marafon)
Let us know if you can come.	Сообщите нам, если сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143362 (Joseph) & #5143369 (marafon)
Let us know if you can come.	Дайте нам знать, если сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143362 (Joseph) & #5143371 (marafon)
Let us know where you'll be.	Дай нам знать, где ты будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178308 (CK) & #9082444 (marafon)
Let us know where you'll be.	Дайте нам знать, где вы будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178308 (CK) & #9082445 (marafon)
Let us know where you'll be.	Сообщи нам, где ты будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178308 (CK) & #9082446 (marafon)
Let us know where you'll be.	Сообщите нам, где вы будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178308 (CK) & #9082448 (marafon)
Let us tell you why we came.	Позвольте нам сказать, почему мы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200642 (CK) & #3656984 (odexed)
Let your hair down a little.	Расслабься немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20367 (CK) & #4045599 (odexed)
Let's all get drunk tonight.	Давайте все вместе напьёмся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456305 (lukaszpp) & #2709370 (DiePain)
Let's assume that it's true.	Предположим, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828409 (CK) & #1860986 (soweli_Elepanto)
Let's assume that it's true.	Предположим, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828409 (CK) & #10203852 (Wezel)
Let's be ready for anything.	Давайте будем готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007448 (CK) & #4428772 (odexed)
Let's build a snowman later.	Давай потом слепим снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023545 (CK) & #10503177 (Balamax)
Let's build a snowman later.	Давай слепим снеговика потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023545 (CK) & #10503179 (Balamax)
Let's buy half a watermelon.	Давай купим половину арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264176 (CK) & #6882528 (marafon)
Let's buy half a watermelon.	Давайте купим половину арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264176 (CK) & #6882529 (marafon)
Let's buy half a watermelon.	Давай купим пол-арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264176 (CK) & #6882530 (marafon)
Let's buy half a watermelon.	Давайте купим пол-арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264176 (CK) & #6882531 (marafon)
Let's celebrate our victory.	Давайте праздновать нашу победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915521 (Hybrid) & #8984559 (soweli_Elepanto)
Let's celebrate our victory.	Давайте отметим нашу победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915521 (Hybrid) & #11908662 (marafon)
Let's celebrate our victory.	Давай отметим нашу победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915521 (Hybrid) & #11908663 (marafon)
Let's check more thoroughly.	Давай посмотрим получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589559 (Ooneykcall) & #4324127 (odexed)
Let's check more thoroughly.	Давай проверим получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589559 (Ooneykcall) & #8589566 (Ooneykcall)
Let's come here every month.	Давай приходить сюда каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352908 (CK) & #6572871 (marafon)
Let's come here every month.	Давайте будем приходить сюда каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352908 (CK) & #6572873 (marafon)
Let's come here every month.	Давайте приходить сюда каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352908 (CK) & #6572874 (marafon)
Let's cut down our expenses.	Давайте сократим наши расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65567 (CK) & #1719707 (marafon)
Let's cut down our expenses.	Давай сократим наши расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65567 (CK) & #11088648 (marafon)
Let's discuss this tomorrow.	Обсудим это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176083 (CK) & #3962435 (marafon)
Let's do it some other time.	Давай как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317227 (sundown) & #9469820 (marafon)
Let's do that one more time.	Давай сделаем это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352905 (CK) & #3961812 (lovermann)
Let's do that one more time.	Давайте сделаем это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352905 (CK) & #6573092 (marafon)
Let's do what Tom suggested.	Давайте сделаем то, что Том предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665258 (CK) & #12003487 (marafon)
Let's do what Tom suggested.	Давайте сделаем, как Том предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665258 (CK) & #12003488 (marafon)
Let's find another solution.	Давайте найдём другое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134199 (CK) & #4788253 (saiko)
Let's find out what Tom did.	Давайте выясним, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502393 (CK) & #4283612 (odexed)
Let's find out who did that.	Давайте выясним, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924940 (CK) & #12279127 (marafon)
Let's get back to the party.	Давай вернемся к вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007445 (CK) & #9114181 (Balamax)
Let's get back to the party.	Давайте вернемся к вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007445 (CK) & #9114183 (Balamax)
Let's get out of this place.	Сматываемся отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954148 (CK) & #2161158 (marafon)
Let's get out of this place.	Давайте уйдём отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954148 (CK) & #2161163 (marafon)
Let's get out of this place.	Давай-ка валить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954148 (CK) & #2161175 (sharptoothed)
Let's get together tomorrow.	Давайте соберёмся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323422 (CK) & #1467790 (Biga)
Let's go back to the garage.	Давайте вернёмся в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474195 (CK) & #5474443 (odexed)
Let's go back to the office.	Давайте вернёмся в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553414 (CK) & #4583540 (Balamax)
Let's go buy some groceries.	Давай сходим за продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919568 (CK) & #11921954 (Wezel)
Let's go get some ice cream.	Давай сходим за мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439234 (CK) & #6794327 (marafon)
Let's go get some ice cream.	Давайте сходим за мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439234 (CK) & #6794328 (marafon)
Let's go out for some ramen.	Давай сходим за раменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483348 (DJ_Saidez) & #12410611 (Nattiko)
Let's go out on the balcony.	Давай выйдем на балкон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600655 (AlanF_US) & #4859439 (Wezel)
Let's go out on the terrace.	Выйдем на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264173 (CK) & #13227194 (marafon)
Let's go out on the terrace.	Давай выйдем на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264173 (CK) & #13227195 (marafon)
Let's go out on the terrace.	Давайте выйдем на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264173 (CK) & #13227196 (marafon)
Let's go someplace and talk.	Давай пойдём куда-нибудь и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181547 (CK) & #3985990 (sharptoothed)
Let's go to Boston together.	Давайте вместе пойдём в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765724 (CK) & #4094628 (soweli_Elepanto)
Let's go to Boston together.	Поедем в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765724 (CK) & #5113502 (marafon)
Let's go to Boston together.	Поехали вместе с Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765724 (CK) & #11875608 (marafon)
Let's go tomorrow afternoon.	Идём завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907151 (CK) & #3336137 (odexed)
Let's go visit the Jacksons.	Давай сходим в гости к Джексонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665763 (CK) & #4675604 (marafon)
Let's go visit the Jacksons.	Давайте сходим в гости к Джексонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665763 (CK) & #4675605 (marafon)
Let's have a snowball fight.	Давай поиграем в снежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873721 (meirad) & #4875783 (Wezel)
Let's hide inside this cave.	Давай спрячемся в этой пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365511 (CK) & #8958154 (marafon)
Let's hide inside this cave.	Давайте спрячемся в этой пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365511 (CK) & #8958156 (marafon)
Let's hope Tom can fix this.	Будем надеяться, Том сможет это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178620 (CK) & #7953034 (marafon)
Let's hope Tom doesn't come.	Будем надеяться, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007443 (CK) & #6014298 (odexed)
Let's hope for good results.	Давай надеяться на хорошие результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30077 (CM) & #1577628 (corvard)
Let's hope nobody does that.	Будем надеяться, этого никто не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169463 (CK) & #10169476 (marafon)
Let's just get back to work.	Давай просто вернёмся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007442 (CK) & #8358924 (odexed)
Let's just get back to work.	Давайте просто вернёмся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007442 (CK) & #8358926 (odexed)
Let's make a final decision.	Давай, примем окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736644 (CM) & #11182883 (soweli_Elepanto)
Let's make it three o'clock.	Давай условимся на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971303 (Hans07) & #3671507 (sharptoothed)
Let's not deceive ourselves.	Давайте не будем обольщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681352 (CK) & #3989855 (marafon)
Let's not deceive ourselves.	Давай не будем обольщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681352 (CK) & #3989856 (marafon)
Let's not deceive ourselves.	Давайте не будем сами себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681352 (CK) & #3989857 (marafon)
Let's not deceive ourselves.	Давай не будем сами себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681352 (CK) & #3989858 (marafon)
Let's not do that right now.	Давай не будем делать этого прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007436 (CK) & #4416654 (sharptoothed)
Let's not forget who Tom is.	Давайте не забывать, кто есть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268548 (CK) & #5268714 (Airy)
Let's not forget who Tom is.	Давайте не будем забывать, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268548 (CK) & #5270392 (Wezel)
Let's not forget who Tom is.	Давай не будем забывать, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268548 (CK) & #11597679 (marafon)
Let's not look for problems.	Давай не будем искать проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663430 (CK) & #3332278 (Biga)
Let's not pretend otherwise.	Не будем делать вид, что всё обстоит иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500606 (CK) & #6607423 (marafon)
Let's not pretend otherwise.	Не будем делать вид, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500606 (CK) & #9974736 (Ivanovb)
Let's not talk about Boston.	Давайте не будем говорить про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181546 (CK) & #3703837 (odexed)
Let's not talk about Boston.	Давай не будем говорить про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181546 (CK) & #3703838 (odexed)
Let's not talk about Boston.	Давай не будем говорить о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181546 (CK) & #3703839 (odexed)
Let's not talk about Boston.	Давайте не будем говорить о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181546 (CK) & #3703840 (odexed)
Let's not talk about it now.	Давай не будем сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007435 (CK) & #3247124 (marafon)
Let's not talk about it now.	Давайте не будем сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007435 (CK) & #3247125 (marafon)
Let's not talk about it now.	Давай не будем сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007435 (CK) & #3247126 (marafon)
Let's not talk about it now.	Давайте не будем сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007435 (CK) & #3247127 (marafon)
Let's not talk about it now.	Не будем сейчас об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007435 (CK) & #3247129 (marafon)
Let's not talk about school.	Давай не будем говорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181545 (CK) & #3703834 (odexed)
Let's not talk about school.	Давайте не будем говорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181545 (CK) & #3703836 (odexed)
Let's not talk about sports.	Давайте не будем говорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181544 (CK) & #3703833 (odexed)
Let's open a bottle of wine.	Давай откупорим бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392610 (CK) & #4416655 (sharptoothed)
Let's play a different game.	Давай в другую игру поиграем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665980 (CK) & #12593212 (marafon)
Let's play a different game.	Давайте в другую игру поиграем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665980 (CK) & #12593214 (marafon)
Let's put this in the trunk.	Давай положим это в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007433 (CK) & #7961952 (marafon)
Let's put this in the trunk.	Давайте положим это в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007433 (CK) & #7961953 (marafon)
Let's rest for five minutes.	Давай отдохнем пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029436 (CK) & #5030505 (Reiter)
Let's say that you're right.	Положим, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392603 (CK) & #6477672 (marafon)
Let's say that you're right.	Положим, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392603 (CK) & #6477673 (marafon)
Let's see if Tom is at home.	Посмотрим, дома ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007432 (CK) & #8919433 (marafon)
Let's see if anybody's home.	Давайте посмотрим, есть ли кто-нибудь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130332 (CK) & #3130926 (odexed)
Let's see what we have here.	Посмотрим, что тут у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096271 (CK) & #3980147 (sharptoothed)
Let's see what we have here.	Посмотрим, что у нас тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096271 (CK) & #7929754 (marafon)
Let's see what's in the box.	Давай посмотрим, что там в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008892 (JSakuragi) & #4009030 (marafon)
Let's see what's in the box.	Давайте посмотрим, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008892 (JSakuragi) & #4009033 (marafon)
Let's sing a different song.	Давайте споём другую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943965 (Ooneykcall) & #6822238 (odexed)
Let's sing a patriotic song.	Давай споём патриотическую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581040 (AlanF_US) & #2104539 (sharptoothed)
Let's sing a patriotic song.	Давайте споём патриотическую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581040 (AlanF_US) & #2370699 (marafon)
Let's sit at the same table.	Давайте сядем за тот же стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223039 (CK) & #3409459 (odexed)
Let's sit down for a minute.	Давайте присядем на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178625 (CK) & #5648818 (odexed)
Let's sit down on the bench.	Давай присядем на лавочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33813 (Eldad) & #3698504 (sharptoothed)
Let's sit down on the bench.	Давай сядем на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33813 (Eldad) & #4437846 (marafon)
Let's sit down on the bench.	Давайте сядем на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33813 (Eldad) & #4437848 (marafon)
Let's sit here on the grass.	Давайте сядем здесь на траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61693 (CK) & #2024880 (Balamax)
Let's start the meeting now.	Давайте начнём собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007430 (CK) & #13305869 (marafon)
Let's start the meeting now.	Давайте уже начинать собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007430 (CK) & #13305870 (marafon)
Let's start with Lesson Ten.	Давайте приступим к уроку номер десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73451 (CK) & #423218 (Hellerick)
Let's start with Lesson Ten.	Давайте начнём с десятого урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73451 (CK) & #2401527 (Lenin_1917)
Let's start with the basics.	Начнём с азов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508036 (Hybrid) & #4979837 (Karok)
Let's stop somewhere to eat.	Давай остановимся где-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882633 (kaiperkins271) & #6851571 (marafon)
Let's stop somewhere to eat.	Давайте остановимся где-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882633 (kaiperkins271) & #6851572 (marafon)
Let's swim across the river.	Давай переплывём реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178626 (CK) & #9028232 (marafon)
Let's swim across the river.	Давайте переплывём реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178626 (CK) & #9028233 (marafon)
Let's swim out to the float.	Давайте поплывём к плоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649812 (sharptoothed) & #2649813 (sharptoothed)
Let's talk a bit about that.	Поговорим немного об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178627 (CK) & #6374772 (marafon)
Let's talk a bit about that.	Давай немного поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178627 (CK) & #6374773 (marafon)
Let's talk a bit about that.	Давайте немного поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178627 (CK) & #6374774 (marafon)
Let's talk about basketball.	Давайте поговорим о баскетболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007428 (CK) & #4416656 (sharptoothed)
Let's talk about that later.	Давай поговорим об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392570 (CK) & #2235291 (corvard)
Let's talk about that later.	Давай потом об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392570 (CK) & #4906613 (marafon)
Let's talk about that later.	Давайте потом об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392570 (CK) & #8581167 (marafon)
Let's talk about the future.	Поговорим о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087398 (CK) & #5104517 (marafon)
Let's talk about the future.	Давай поговорим о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087398 (CK) & #5104519 (marafon)
Let's talk about the future.	Давайте поговорим о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087398 (CK) & #5104520 (marafon)
Let's talk about this later.	Давай поговорим об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841603 (CK) & #2235291 (corvard)
Let's talk about this later.	Давай потом об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841603 (CK) & #4906613 (marafon)
Let's think outside the box.	Давайте мыслить нестандартно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665762 (CK) & #5561636 (odexed)
Let's think outside the box.	Давайте проявим смекалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665762 (CK) & #5561637 (odexed)
Let's throw a party for Tom.	Давай закатим Тому вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988214 (CK) & #5936070 (sharptoothed)
Let's try and do that again.	Давай попробуем сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352902 (CK) & #3008818 (marafon)
Let's try and do that again.	Давайте попробуем сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352902 (CK) & #6573088 (marafon)
Let's try and do that again.	Давай попробуем повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352902 (CK) & #6573089 (marafon)
Let's try and do that again.	Давайте попробуем повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352902 (CK) & #6573090 (marafon)
Let's try to make Tom laugh.	Давай попробуем рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007427 (CK) & #4533478 (marafon)
Let's try to make Tom laugh.	Давайте попробуем рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007427 (CK) & #4533479 (marafon)
Let's work together on this.	Поработаем над этим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087400 (CK) & #6384957 (marafon)
Let's work together on this.	Давайте поработаем над этим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087400 (CK) & #6384958 (marafon)
Let's work together on this.	Давай поработаем над этим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087400 (CK) & #6384959 (marafon)
Let's write a book together.	Давай напишем вместе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819502 (CK) & #7707976 (odexed)
Let's write a book together.	Давайте напишем вместе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819502 (CK) & #7707977 (odexed)
Lie on your stomach, please.	Лягте на живот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373183 (sundown) & #4403758 (marafon)
Life is a series of choices.	Жизнь - это череда выборов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931857 (Hybrid) & #6467619 (marafon)
Life was a lot simpler then.	Жизнь тогда была намного проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370411 (CK) & #7075573 (marafon)
Lincoln set the slaves free.	Линкольн освободил рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29645 (CM) & #2355892 (corvard)
Linux can be hacked as well.	Linux тоже можно хакнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034505 (CK) & #5431850 (sharptoothed)
Listen and listen carefully.	Слушай, и слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496294 (CK) & #5157012 (odexed)
Listen to me very carefully.	Слушай меня очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665761 (CK) & #4675600 (marafon)
Listen to me very carefully.	Слушайте меня очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665761 (CK) & #4675602 (marafon)
Listen to me. I have a plan.	Слушайте меня. У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9745974 (CK) & #11836136 (marafon)
Listen to me. I have a plan.	Слушай меня. У меня есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9745974 (CK) & #11836137 (marafon)
Little is known about Pluto.	О Плутоне известно немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575122 (isrtcify) & #5601207 (odexed)
Little is known about Pluto.	О Плутоне мало что известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575122 (isrtcify) & #9970255 (marafon)
Living conditions were hard.	Условия жизни были тяжелыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806979 (Source_VOA) & #4413787 (odexed)
Living with Tom wasn't easy.	Жить с Томом было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7725802 (CK) & #7729370 (marafon)
Lock the dog in the kitchen.	Заприте собаку на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761754 (sharptoothed) & #2761755 (sharptoothed)
Long hair is out of fashion.	Длинные волосы вышли из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212118 (richwarm) & #8602235 (marafon)
Long hair is out of fashion.	Длинные волосы - это немодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212118 (richwarm) & #8602236 (marafon)
Look at me and do what I do.	Смотри на меня и делай то, что делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008167 (AlanF_US) & #2884389 (odexed)
Look at me and do what I do.	Смотри на меня и делай, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008167 (AlanF_US) & #8564616 (marafon)
Look at me and do what I do.	Смотрите на меня и делайте, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008167 (AlanF_US) & #8564617 (marafon)
Look at that cat over there.	Посмотри вон на того кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019047 (CK) & #9037025 (marafon)
Look at that cat over there.	Посмотрите вон на того кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019047 (CK) & #9037026 (marafon)
Look at that cat over there.	Посмотри вон на ту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019047 (CK) & #9037027 (marafon)
Look at that cat over there.	Посмотрите вон на ту кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019047 (CK) & #9037028 (marafon)
Look at the cat on the roof.	Посмотри на кошку на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839453 (CK) & #7847499 (marafon)
Look at the cat on the roof.	Посмотрите на кошку на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839453 (CK) & #7847500 (marafon)
Look at the cat on the roof.	Посмотри на кота на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839453 (CK) & #7847501 (marafon)
Look at the cat on the roof.	Посмотрите на кота на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839453 (CK) & #7847502 (marafon)
Look at the girl over there.	Посмотри вон на ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789865 (CK) & #7833592 (marafon)
Look at the girl over there.	Посмотрите вон на ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789865 (CK) & #7833593 (marafon)
Look at this picture of Tom.	Взгляни на эту фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877602 (CK) & #6727512 (odexed)
Look what you've done to me.	Смотри, что ты со мной сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396818 (CK) & #4296375 (odexed)
Look what you've done to me.	Смотри, что ты со мной сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396818 (CK) & #4296376 (odexed)
Look! Two boys are fighting.	Гляди! Два пацана дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #3694294 (sharptoothed)
Look! Two boys are fighting.	Смотри! Двое мальчишек дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355575 (marafon)
Look! Two boys are fighting.	Смотри! Два мальчика дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355576 (marafon)
Look! Two boys are fighting.	Смотрите! Двое мальчишек дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355577 (marafon)
Look! Two boys are fighting.	Смотрите! Два мальчика дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355578 (marafon)
Look! Two boys are fighting.	Смотри-ка! Дерутся двое мальчишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355580 (Ooneykcall)
Look! Two boys are fighting.	Гляди-ка! Дерутся двое мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239291 (CK) & #10355581 (Ooneykcall)
Look, here comes your train.	Гляди, а вот и твой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33144 (CM) & #6839807 (odexed)
Look, you need to calm down.	Послушай, тебе нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106875 (CK) & #9119862 (marafon)
Look, you need to calm down.	Послушайте, вам нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106875 (CK) & #9119863 (marafon)
Look, you've got to help me.	Послушай, ты должен мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822636 (CK) & #3990404 (marafon)
Look, you've got to help me.	Послушайте, вы должны мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822636 (CK) & #3990405 (marafon)
Loosen the bandage a little.	Немного ослабь повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259056 (_undertoad) & #5376126 (lemeoejubsmgt)
Love is stronger than death.	Любовь сильнее смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261284 (MethodGT) & #2131517 (Wezzel)
Luckily Tom didn't see Mary.	К счастью, Том не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030089 (CK) & #5773489 (sharptoothed)
Luckily, Tom didn't do that.	К счастью, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620164 (CK) & #5621579 (marafon)
Lunch will be ready shortly.	Обед скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8641291 (CarpeLanam) & #2446714 (Wezzel)
Make a list and stick to it.	Напиши список и придерживайся его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041464 (CK) & #11041567 (marafon)
Make a list and stick to it.	Напишите список и придерживайтесь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041464 (CK) & #11041568 (marafon)
Make a list and stick to it.	Напиши список и не отступай от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041464 (CK) & #11041569 (marafon)
Make a list and stick to it.	Напишите список и не отступайте от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041464 (CK) & #11041570 (marafon)
Make a sketch of your house.	Сделай набросок своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17290 (Swift) & #13327752 (amanshi)
Make it as spicy as you can.	Добавь как можно больше специй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39541 (Zifre) & #1674519 (marafon)
Make sure you do that today.	Сделай это обязательно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264158 (CK) & #13016731 (soweli_Elepanto)
Make sure you lock the door.	Не забудь запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850953 (CK) & #2067994 (marafon)
Make sure you lock the door.	Не забудьте запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850953 (CK) & #5589703 (marafon)
Make sure you lock the door.	Обязательно запри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850953 (CK) & #9966918 (marafon)
Make sure you lock the door.	Обязательно заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850953 (CK) & #9966920 (marafon)
Make yourselves comfortable.	Располагайтесь поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22118 (CK) & #2601677 (Lenin_1917)
Make yourselves comfortable.	Располагайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22118 (CK) & #3165053 (marafon)
Many Americans blamed Spain.	Многие американцы обвинили Испанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805247 (Source_VOA) & #3043770 (odexed)
Many Canadians speak French.	Многие канадцы говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052409 (CK) & #10326995 (marafon)
Many books have been stolen.	Многие книги были украдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249401 (francaisr0wlet) & #8249638 (marafon)
Many businesses closed down.	Многие предприятия закрылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274801 (Eldad) & #1038535 (afyodor)
Many of them know the truth.	Многие из них знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283879 (Lebensfreude) & #12283914 (marafon)
Many people are on vacation.	Многие в отпусках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4322292 (CK) & #5297785 (marafon)
Many people are on vacation.	Многие на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4322292 (CK) & #5297786 (marafon)
Many people are saying this.	Это многие говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618769 (shekitten) & #10618815 (marafon)
Many people didn't like Tom.	Тома многие не любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897766 (CK) & #8906943 (marafon)
Many people didn't like Tom.	Том многим не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897766 (CK) & #8906944 (marafon)
Many people lost their jobs.	Многие люди потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500817 (CK) & #4751672 (marafon)
Many people think I'm crazy.	Многие думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404962 (blay_paul) & #2783949 (marafon)
Many people think I'm crazy.	Многие думают, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404962 (blay_paul) & #2783952 (marafon)
Many people think I'm crazy.	Многие люди думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404962 (blay_paul) & #4483286 (Selena777)
Many people think I'm crazy.	Многие люди думают, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404962 (blay_paul) & #4483287 (Selena777)
Many promises had been made.	Было дано много обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274943 (CK) & #3381568 (marafon)
Marble floors are beautiful.	Мраморные полы красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680978 (Source_VOA) & #2748951 (odexed)
Mary and I are like sisters.	Мы с Мэри как сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126569 (CK) & #12969175 (marafon)
Mary breastfed her daughter.	Мэри кормила дочь грудью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643153 (ddnktr) & #6321463 (marafon)
Mary died during childbirth.	Мэри умерла при родах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541481 (Spamster) & #4789393 (Ooneykcall)
Mary doesn't have a husband.	У Мэри нет мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802724 (CK) & #4802725 (Balamax)
Mary doesn't shave her legs.	Мэри не бреет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432166 (CK) & #8582588 (Wezel)
Mary drank herself to death.	Мэри спилась до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070143 (CK) & #12070875 (scriptin)
Mary forgot to lock her car.	Мэри забыла запереть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428318 (CF) & #6707329 (marafon)
Mary gave birth to triplets.	Мэри родила тройню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394533 (CK) & #6555790 (marafon)
Mary gave birth to triplets.	Мэри родила тройняшек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394533 (CK) & #9443783 (marafon)
Mary had her handbag stolen.	У Мэри украли сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850946 (CK) & #6287182 (marafon)
Mary has a steady boyfriend.	У Мэри есть постоянный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028190 (Hybrid) & #7028300 (marafon)
Mary has a very pretty face.	У Мэри очень симпатичное личико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850939 (CK) & #6287129 (marafon)
Mary has a very pretty face.	У Мэри очень красивое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850939 (CK) & #6287131 (marafon)
Mary hit Tom with her purse.	Мэри ударила Тома своей сумочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543441 (CK) & #4416658 (sharptoothed)
Mary is Tom's granddaughter.	Мэри - внучка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030067 (CK) & #3276156 (odexed)
Mary is Tom's mother-in-law.	Мэри - тёща Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030065 (CK) & #3039480 (Selena777)
Mary is Tom's only daughter.	Мэри — единственная дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456894 (Hybrid) & #3481052 (odexed)
Mary is a wearing red dress.	Мэри в красном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416231 (CK) & #8458981 (marafon)
Mary is a woman, not a girl.	Маша — женщина, а не девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382791 (DJ_Saidez) & #9989534 (Ooneykcall)
Mary is an attractive woman.	Мэри - привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665758 (CK) & #4675597 (marafon)
Mary is extremely beautiful.	Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385089 (CK) & #4647001 (marafon)
Mary is like a sister to me.	Мэри мне как сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629361 (Hybrid) & #5630902 (marafon)
Mary is pregnant with twins.	Мэри беременна двойней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819682 (Hybrid) & #5819759 (Fin)
Mary is prettier than Alice.	Мэри красивее Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850925 (CK) & #6147360 (marafon)
Mary is sewing baby clothes.	Мэри шьёт детские вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457342 (sharptoothed) & #2457343 (sharptoothed)
Mary is sitting at the desk.	Мэри сидит за партой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31949 (CK) & #1643259 (Hayabusa)
Mary is smart and beautiful.	Мэри умна и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126742 (CM) & #8173955 (odexed)
Mary is the love of my life.	Мэри — любовь моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732810 (CK) & #3971504 (odexed)
Mary is very good at sewing.	Мэри очень хорошо шьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999984 (CK) & #5424673 (marafon)
Mary is very good at sewing.	Мэри очень хорошая портниха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999984 (CK) & #12196173 (marafon)
Mary is wearing a new dress.	Мэри в новом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467663 (CK) & #5468928 (marafon)
Mary is wearing a red skirt.	Мэри в красной юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416232 (CK) & #8458980 (marafon)
Mary is young and beautiful.	Мария молода и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542684 (Spamster) & #4548887 (Selena777)
Mary is young and beautiful.	Мария молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542684 (Spamster) & #4548889 (Selena777)
Mary isn't like other girls.	Мэри не такая, как другие девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296967 (Hybrid) & #5286155 (marafon)
Mary just got her hair done.	Мария только что привела в порядок свои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385087 (CK) & #4058792 (soweli_Elepanto)
Mary knit a sweater for Tom.	Мэри связала Тому свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938521 (CK) & #5486917 (marafon)
Mary knows she's attractive.	Мэри знает, что она привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520995 (CK) & #8158298 (odexed)
Mary left her purse at home.	Мэри оставила сумочку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090283 (CK) & #6875451 (marafon)
Mary lost her boarding pass.	Мэри потеряла свой посадочный талон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428194 (CF) & #7217890 (odexed)
Mary made Alice a new dress.	Мэри сшила Элис новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468446 (CK) & #5468887 (marafon)
Mary named her puppy Cookie.	Мэри назвала своего щенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6428186 (CF) & #6707472 (marafon)
Mary often wears high heels.	Мэри часто носит высокие каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070077 (CK) & #5078093 (Wezel)
Mary still plays with dolls.	Мэри всё ещё играет в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850918 (CK) & #6016227 (Wezel)
Mary still plays with dolls.	Мэри до сих пор играет в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850918 (CK) & #6019771 (marafon)
Mary still plays with dolls.	Мэри ещё в куклы играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850918 (CK) & #6019772 (marafon)
Mary thinks only of herself.	Мэри думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056053 (CK) & #8309140 (marafon)
Mary thinks she's beautiful.	Мария мнит себя красавицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880622 (CK) & #2650649 (Olya)
Mary usually wears earrings.	Мэри обычно носит серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594680 (CK) & #8594694 (marafon)
Mary wants to be an actress.	Мэри хочет быть актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850911 (CK) & #6287038 (marafon)
Mary was always a good girl.	Мэри всегда была хорошей девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740612 (CM) & #12044254 (marafon)
Mary was wearing a fur coat.	Мэри была в шубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850904 (CK) & #8007930 (marafon)
Mary was wearing high heels.	Мэри была на высоких каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594692 (CK) & #8594812 (marafon)
Mary wore a pale blue dress.	На Мэри было бледно-голубое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534319 (Spamster) & #5014940 (sharptoothed)
Mary's husband is named Tom.	Мужа Мэри зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740609 (CM) & #12044251 (marafon)
Math is my favorite subject.	Математика — мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801250 (CK) & #664169 (shanghainese)
May I ask a stupid question?	Могу я задать глупый вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142772 (CK) & #4118854 (sharptoothed)
May I ask a stupid question?	Можно я задам глупый вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142772 (CK) & #11725359 (marafon)
May I ask one more question?	Можно задать вам ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648458 (CK) & #8554875 (marafon)
May I ask you for your name?	Я могу узнать ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605102 (CK) & #2635687 (Balamax)
May I ask you for your name?	Можно спросить, как вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605102 (CK) & #6923951 (nina99nv)
May I be of help in any way?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638764 (karloelkebekio) & #652799 (shanghainese)
May I be of help in any way?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638764 (karloelkebekio) & #4852241 (venticello)
May I borrow your lawnmower?	Можно взять вашу газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352899 (CK) & #6470921 (marafon)
May I borrow your lawnmower?	Можно взять твою газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352899 (CK) & #6470922 (marafon)
May I borrow your lawnmower?	Можно одолжить у вас газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352899 (CK) & #6573085 (marafon)
May I borrow your lawnmower?	Можно одолжить у тебя газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352899 (CK) & #6573086 (marafon)
May I borrow your telephone?	Можно у Вас телефон одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626562 (Lindoula) & #12004738 (marafon)
May I call my first witness?	Я могу вызвать своего первого свидетеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247186 (CK) & #3163276 (odexed)
May I go buy some ice cream?	Можно я схожу купить мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938419 (CK) & #4949083 (Karok)
May I go to school tomorrow?	Могу я завтра пойти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556195 (MT) & #6931815 (odexed)
May I have a glass of water?	Можно мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64354 (CK) & #424333 (Hellerick)
May I have a napkin, please?	Можно мне салфетку, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36286 (CK) & #2199651 (Lenin_1917)
May I have a second helping?	Дайте мне вторую порцию, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022478 (sharptoothed) & #3022479 (sharptoothed)
May I have the menu, please?	Можно мне меню, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31785 (CK) & #2450103 (Lenin_1917)
May I have your room number?	Могу я узнать, в каком вы номере остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415602 (CK) & #3882728 (odexed)
May I interrupt you a while?	Можно вас прервать ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40078 (CK) & #5467844 (sharptoothed)
May I leave my phone number?	Могу я оставить свой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456361 (lukaszpp) & #12848345 (marafon)
May I look at your passport?	Могу я взглянуть на Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35275 (CK) & #3290318 (Selena777)
May I park here for a while?	Могу я припарковаться здесь ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456363 (lukaszpp) & #1942114 (Yanka)
May I speak to you a minute?	Можно вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267692 (CK) & #794999 (Arkadeko)
May I speak to you a minute?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267692 (CK) & #2790624 (marafon)
May I suggest another hotel?	Могу я предложить другой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680878 (AlanF_US) & #3683004 (odexed)
May I take a picture of you?	Можно тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #2035650 (sharptoothed)
May I take a picture of you?	Можно Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #2035652 (sharptoothed)
May I take a picture of you?	Можно мне вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #2478046 (marafon)
May I take a picture of you?	Можно мне тебя сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #2478049 (marafon)
May I take a picture of you?	Можно вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #2724249 (afyodor)
May I take a picture of you?	Можно я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #3494632 (marafon)
May I take a picture of you?	Можно я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #3494633 (marafon)
May I take a picture of you?	Можно мне Вас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70597 (CK) & #6578938 (marafon)
May I treat you to a coffee?	Могу я угостить тебя кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328775 (AlanF_US) & #4652398 (sharptoothed)
May we use the language lab?	Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72202 (CK) & #2215213 (Lenin_1917)
Maybe I can do that for you.	Возможно, я могу сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812904 (CK) & #9465156 (lovermann)
Maybe I can reason with Tom.	Может быть, я смогу урезонить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725102 (CM) & #5966656 (sharptoothed)
Maybe I should study French.	Может, мне следует выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451555 (CK) & #2494764 (paul_lingvo)
Maybe I should've done that.	Может, мне стоило это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964873 (CK) & #8967397 (marafon)
Maybe I shouldn't have come.	Наверное, мне не стоило приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543440 (CK) & #4308447 (marafon)
Maybe I shouldn't stay here.	Возможно, мне не следует здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823934 (CK) & #4851362 (odexed)
Maybe I'll see you tomorrow.	Возможно, завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697666 (CK) & #11813066 (sivelock)
Maybe I've been misinformed.	Возможно, меня неверно информировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643721 (CK) & #11227987 (marafon)
Maybe Tom asked Mary to lie.	Может быть, Том попросил Мэри солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439920 (CK) & #6591856 (marafon)
Maybe Tom asked Mary to lie.	Может быть, Том попросил Мэри сказать неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439920 (CK) & #6591857 (marafon)
Maybe Tom forgot to do that.	Может, Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662644 (CK) & #8546789 (marafon)
Maybe Tom forgot to do that.	Может быть, Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662644 (CK) & #8546791 (marafon)
Maybe Tom is waiting for us.	Может быть, Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594704 (CK) & #8594814 (marafon)
Maybe Tom isn't coming back.	Может быть, Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096360 (CK) & #7953776 (marafon)
Maybe Tom made Mary do that.	Может быть, Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358276 (CK) & #6397408 (marafon)
Maybe Tom wants to be alone.	Возможно, Том хочет побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208512 (CK) & #6707682 (odexed)
Maybe Tom will be back soon.	Том, может быть, скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824053 (CK) & #7993589 (marafon)
Maybe Tom will just go away.	Может быть, Том просто уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953225 (CK) & #8922485 (marafon)
Maybe it's time to tell Tom.	Возможно, пора сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200640 (CK) & #7921990 (Wezzel)
Maybe one day we'll do that.	Может быть, когда-нибудь мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913429 (CK) & #8914177 (marafon)
Maybe she can tell you more.	Возможно, она сможет сказать тебе больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582123 (Spamster) & #3648467 (sharptoothed)
Maybe someone will help Tom.	Может быть, кто-нибудь поможет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097586 (CK) & #11097602 (BW)
Maybe there's a secret door.	Возможно, есть секретная дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164474 (CK) & #4855422 (odexed)
Maybe there's no difference.	Может, разницы и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135019 (CK) & #5135427 (Karok)
Maybe we should switch jobs.	Может, нам стоит поменяться работами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846732 (CK) & #5049588 (odexed)
Maybe we should talk to Tom.	Возможно, нам следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181543 (CK) & #3985984 (sharptoothed)
Maybe we won't have to wait.	Возможно, нам не придётся ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891713 (CK) & #5297045 (odexed)
Maybe we'll try again later.	Мы, может быть, потом ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473711 (CK) & #5473777 (marafon)
Maybe you could talk to Tom.	Может быть, ты мог бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181542 (CK) & #11227684 (marafon)
Maybe you could talk to Tom.	Может быть, вы могли бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181542 (CK) & #11227686 (marafon)
Maybe you did do that wrong.	Может быть, ты действительно сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352896 (CK) & #6573064 (marafon)
Maybe you did do that wrong.	Может быть, вы действительно сделали это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352896 (CK) & #6573065 (marafon)
Maybe you shouldn't do that.	Может быть, тебе не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126567 (CK) & #12969180 (marafon)
Maybe you shouldn't do that.	Может быть, вам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126567 (CK) & #12969182 (marafon)
Maybe you're doing it wrong.	Возможно, ты делаешь это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890398 (CK) & #5762865 (odexed)
Maybe you're doing it wrong.	Может быть, ты делаешь это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890398 (CK) & #5762866 (odexed)
Meanwhile, night had fallen.	Тем временем наступила ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951595 (sundown) & #3175725 (marafon)
Meanwhile, night had fallen.	Тем временем спустилась ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951595 (sundown) & #12127263 (marafon)
Meat shouldn't be eaten raw.	Мясо нельзя есть сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330186 (CK) & #11264063 (Wezel)
Meeting Tom changed my life.	Встреча с Томом изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109222 (CK) & #4683964 (marafon)
Men are stronger than women.	Мужчины сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719663 (WestofEden) & #3866008 (marafon)
Merry Christmas to you, too.	Тебя тоже с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736627 (CM) & #7075447 (marafon)
Merry Christmas to you, too.	Вас тоже с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736627 (CM) & #7075449 (marafon)
Metal contracts when cooled.	Металл сжимается при охлаждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18498 (Zifre) & #2880782 (odexed)
Milk doesn't mix with water.	Молоко не смешивается с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533185 (darinmex) & #5569965 (marafon)
Milk gives me a stomachache.	От молока у меня бывает боль в желудке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109043 (marcelostockle) & #3109380 (odexed)
Milk gives me a stomachache.	От молока у меня болит желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109043 (marcelostockle) & #3498808 (Selena777)
Mom, where can we play ball?	Мам, где мы можем поиграть в мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776249 (CK) & #11776250 (marafon)
Mom, where can we play ball?	Мам, где мы можем в мяч поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776249 (CK) & #11823994 (marafon)
Money doesn't buy happiness.	Счастье за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533743 (CK) & #3402662 (marafon)
Money doesn't buy happiness.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533743 (CK) & #4023830 (odexed)
Money doesn't grow on trees.	Деньги не растут на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808077 (pne) & #1039781 (Vixen96)
Money doesn't grow on trees.	Деньги на деревьях не растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808077 (pne) & #1971252 (Balamax)
Money doesn't matter to Tom.	Для Тома деньги не имеют значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912510 (CK) & #8912732 (marafon)
Money influences everything.	Деньги влияют на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629155 (Spamster) & #3850659 (odexed)
Money is welcome everywhere.	Деньгам везде рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18596 (Swift) & #2814107 (marafon)
Mosquitoes like dark colors.	Комары любят тёмные цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912635 (CK) & #8912714 (marafon)
Most of them are foreigners.	Большинство из них иностранцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087403 (CK) & #5104523 (marafon)
Most of us love our country.	Большинство из нас любит свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806981 (Source_VOA) & #3077262 (marafon)
Most people don't know this.	Большинство людей этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058488 (Hybrid) & #7074446 (marafon)
Most people think I'm crazy.	Большинство людей полагают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #2505769 (Lenin_1917)
Most people think I'm crazy.	Большинство людей считают меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #2505773 (Lenin_1917)
Most people understand that.	Большинство людей это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502721 (CK) & #4744292 (marafon)
Most people understand this.	Большинство людей это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502720 (CK) & #4744292 (marafon)
Most rabbits have long ears.	У большинства кроликов длинные уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806113 (CK) & #8674559 (Smoky)
Murder is punished by death.	Убийство карается смертной казнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244941 (CK) & #2762753 (marafon)
Mushrooms are in season now.	Сейчас грибной сезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022476 (sharptoothed) & #3022477 (sharptoothed)
Must I do everything myself?	Мне что, самому всё делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227683 (sundown) & #11238212 (Wezel)
My French is a little rusty.	Мой французский немного запущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898312 (CK) & #5845017 (sharptoothed)
My French isn't good at all.	Мой французский отнюдь не хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492938 (CK) & #2494821 (paul_lingvo)
My alarm clock doesn't work.	У меня будильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11461068 (Adelpa) & #12376690 (marafon)
My aunt made me a new skirt.	Моя тётя сделала мне новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266655 (CK) & #6397216 (fjay69)
My aunt made me a new skirt.	Тётя сшила мне новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266655 (CK) & #7777422 (marafon)
My birthday is October 20th.	У меня день рождения двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034834 (CK) & #4036173 (marafon)
My birthday is October 20th.	Мой день рождения - двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034834 (CK) & #4036176 (marafon)
My birthday was last Monday.	Мой день рождения был в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382796 (CK) & #8547809 (marafon)
My blood type is A positive.	Моя группа крови - А, резус положительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652516 (darinmex) & #1502322 (gleki)
My blood type is A positive.	Моя группа крови - вторая положительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652516 (darinmex) & #2862115 (odexed)
My blood type is O positive.	Моя группа крови — первая положительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264119 (CK) & #7326159 (Wezel)
My brother is a good skater.	Мой брат хорошо катается на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237856 (CK) & #7490604 (fjay69)
My brother is older than me.	Мой брат старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324575 (Balamax) & #6324576 (Balamax)
My brother plays the guitar.	Мой брат играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250693 (CK) & #467057 (katjka)
My brother speaks very fast.	Мой брат говорит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251517 (CK) & #407891 (Hellerick)
My brother speaks very fast.	Мой брат очень быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251517 (CK) & #10969359 (marafon)
My brother's in first grade.	Мой брат в первом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294390 (ddnktr) & #5550334 (nina99nv)
My brothers are both single.	Оба мои брата - холостяки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988802 (LdjuherTaqvaylit) & #8399225 (marafon)
My brothers are both single.	Оба моих брата холостяки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988802 (LdjuherTaqvaylit) & #11993264 (marafon)
My brothers are both single.	Оба моих брата не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988802 (LdjuherTaqvaylit) & #11993265 (marafon)
My car doesn't always start.	Моя машина не всегда заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580397 (CK) & #8581374 (marafon)
My car doesn't always start.	У меня машина не всегда заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580397 (CK) & #8581375 (marafon)
My car got stuck in the mud.	Моя машина застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171859 (CK) & #3954504 (marafon)
My car is faster than yours.	Моя машина быстрее твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376905 (Hybrid) & #5376915 (marafon)
My car is faster than yours.	Моя машина быстрее вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376905 (Hybrid) & #5376916 (marafon)
My cat loves licking people.	Мой кот обожает лизать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314793 (shekitten) & #10317050 (Selena777)
My cat loves licking people.	Моя кошка обожает лизать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314793 (shekitten) & #10317051 (Selena777)
My chest hurts when I cough.	У меня болит грудь во время кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774458 (Hybrid) & #5776670 (Ooneykcall)
My comment has been deleted.	Мой комментарий был удалён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062360 (CK) & #6888128 (marafon)
My credit card is maxed out.	Я достиг лимита на кредитке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991942 (Spamster) & #5079588 (Karok)
My customers never complain.	Мои клиенты никогда не жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831746 (CK) & #3871539 (odexed)
My customers never complain.	Мои покупатели никогда не жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831746 (CK) & #3871540 (odexed)
My dad doesn't let me drive.	Отец не разрешает мне водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951601 (Lisandro586) & #5314347 (marafon)
My dad helped me tie my tie.	Папа помог мне завязать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816815 (CK) & #10205461 (Wezel)
My dad helped me tie my tie.	Отец помог мне завязать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816815 (CK) & #11177958 (marafon)
My daughter likes egg yolks.	Моя дочь любит яичные желтки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251968 (CK) & #3673816 (soniamiku)
My dog can swim pretty well.	Моя собака довольно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264101 (CK) & #7924146 (odexed)
My dog has a very long tail.	У моей собаки очень длинный хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923963 (hadawayman) & #5598931 (odexed)
My dog has a wonderful life.	У моей собаки чудесная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681351 (Source_VOA) & #2928642 (odexed)
My dog is bigger than yours.	Моя собака больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887748 (CK) & #8891919 (marafon)
My dog is bigger than yours.	Моя собака больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887748 (CK) & #8891921 (marafon)
My dog sometimes eats grass.	Моя собака иногда ест траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954186 (CK) & #1384908 (Biga)
My dog sometimes eats grass.	Иногда моя собака ест траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954186 (CK) & #2041105 (OlgaElwen)
My dream is to study abroad.	Моя мечта — учиться за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251943 (CK) & #3694024 (sharptoothed)
My dream is to study abroad.	Моя мечта - учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251943 (CK) & #4966855 (marafon)
My eyesight isn't very good.	У меня не очень хорошее зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015695 (CK) & #693243 (shanghainese)
My family are all very well.	У моих всё очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250579 (CM) & #10453385 (marafon)
My family are all very well.	Мои все в полном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250579 (CM) & #10453409 (marafon)
My family is not that large.	Моя семья не такая большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979816 (CK) & #1152086 (Inego)
My family is not that large.	У нас не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979816 (CK) & #8255821 (marafon)
My family is not that large.	У меня не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979816 (CK) & #12389036 (marafon)
My family is not very large.	У меня не очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250576 (CK) & #4156545 (marafon)
My family is very religious.	Моя семья очень религиозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397346 (CK) & #10358214 (odexed)
My father bought me a horse.	Отец купил мне коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218071 (CK) & #11220006 (Wezel)
My father came home at nine.	Отец пришёл домой в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318955 (CK) & #7292134 (marafon)
My father came home at nine.	Отец пришёл домой в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318955 (CK) & #7292135 (marafon)
My father has five siblings.	У моего отца пятеро братьев и сестер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265004 (yifen238) & #3588566 (sharptoothed)
My father has gone to China.	Мой отец поехал в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319296 (CK) & #1531866 (Balamax)
My father is a heavy smoker.	Мой отец заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319010 (CK) & #3429027 (Wezzel)
My father is a heavy smoker.	Мой отец - заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319010 (CK) & #11196863 (marafon)
My father is a heavy smoker.	Отец - заядлый курильщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319010 (CK) & #11196865 (marafon)
My father is in good health.	Мой отец здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319120 (CK) & #1502422 (gleki)
My father is in good health.	Мой отец пребывает в добром здравии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319120 (CK) & #2123772 (Lenin_1917)
My father made me what I am.	Мой отец сделал меня тем, кто я есть сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246767 (CK) & #9729143 (Ivanovb)
My father never punished me.	Отец меня никогда не наказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180245 (CK) & #8586732 (marafon)
My father never punished me.	Отец никогда меня не наказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180245 (CK) & #9180246 (marafon)
My father runs a restaurant.	Мой отец управляет рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64068 (CK) & #424392 (Hellerick)
My favorite beverage is tea.	Мой любимый напиток - чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917254 (CK) & #12199246 (marafon)
My favorite color is orange.	Мой любимый цвет — оранжевый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821733 (CK) & #3895844 (odexed)
My favorite drink is coffee.	Мой любимый напиток - кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264095 (CK) & #11856978 (marafon)
My favorite sport is soccer.	Мой любимый вид спорта - футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250849 (CK) & #3708874 (Selena777)
My favorite subject is math.	Мой любимый предмет - математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822761 (CK) & #3989735 (marafon)
My flight has been canceled.	Мой рейс отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264092 (CK) & #3932548 (odexed)
My friend will be our guide.	Мой друг будет нашим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251999 (CK) & #12783075 (marafon)
My friend will be our guide.	Моя подруга будет нашим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251999 (CK) & #12783076 (marafon)
My friends won't talk to me.	Друзья не хотят со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069186 (Hybrid) & #7074070 (marafon)
My future remains uncertain.	Моё будущее остаётся неопределённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403233 (CK) & #9587935 (odexed)
My girlfriend is a Canadian.	Моя девушка — канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10586129 (CK) & #3874369 (odexed)
My grades are above average.	Мои оценки выше среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477358 (CK) & #2678848 (odexed)
My grandfather raises ducks.	Мой дедушка разводит уток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868229 (Sonix) & #4515042 (Wezel)
My grandfather was a farmer.	Мой дед был крестьянином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819064 (CM) & #1786720 (soweli_Elepanto)
My grandfather was a farmer.	Мой дед был крестьянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819064 (CM) & #1786722 (soweli_Elepanto)
My grandfather was a miller.	Мой дедушка был мельником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574077 (Bilberry) & #3108250 (Selena777)
My grandfather was a miller.	Мой дед был мельником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574077 (Bilberry) & #3108254 (Selena777)
My grandkids live in Boston.	Мои внуки живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665756 (CK) & #4675596 (marafon)
My grandmother had a stroke.	У моей бабушки был инсульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580750 (Hybrid) & #5780076 (Balamax)
My grandmother has dentures.	У моей бабушки вставные зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177297 (AlanF_US) & #7844112 (Txoria)
My grandmother likes to sew.	Моя бабушка любит шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229166 (meshbags) & #13328729 (amanshi)
My grandmother was a farmer.	Моя бабушка была фермершей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250267 (CK) & #3611240 (sharptoothed)
My grandparents are retired.	Мои бабушка и дедушка на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258624 (LimeGreenTeknii) & #13116504 (Wezel)
My hair is as long as Tom's.	У меня такие же длинные волосы, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620168 (CK) & #10137436 (marafon)
My hair started falling out.	У меня стали выпадать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319244 (ddnktr) & #12319281 (marafon)
My handwriting is illegible.	У меня неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930291 (mailohilohi) & #5968095 (marafon)
My happiness depends on you.	Моё счастье зависит от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250858 (CM) & #2012056 (Balamax)
My happiness depends on you.	Моё счастье зависит от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250858 (CM) & #2012057 (Balamax)
My headache is finally gone.	У меня наконец прошла голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597414 (CK) & #11526136 (marafon)
My heart began to beat fast.	У меня сильно забилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251244 (CK) & #11595733 (marafon)
My heart is filled with joy.	Мое сердце наполняется радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100612 (CK) & #10101173 (BW)
My hobby is taking pictures.	Моё хобби - фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251144 (CK) & #2597148 (odexed)
My hobby is writing stories.	Моё хобби — писать рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251126 (CK) & #5336333 (odexed)
My house faces to the south.	Мой дом выходит на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250561 (CK) & #2428766 (Lenin_1917)
My house faces to the south.	Мой дом обращён на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250561 (CK) & #2428773 (Lenin_1917)
My house faces to the south.	Мой дом обращён к югу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250561 (CK) & #2428775 (Lenin_1917)
My house faces to the south.	Фасад моего дома обращён на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250561 (CK) & #2428781 (marafon)
My house faces to the south.	Мой дом обращён фасадом на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250561 (CK) & #2428782 (Lenin_1917)
My house is in this village.	Мой дом в этой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844225 (ddnktr) & #11844259 (marafon)
My house is near the church.	Мой дом возле церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338021 (sysko) & #1469346 (heccele)
My house is near the school.	Мой дом недалеко от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937619 (CK) & #1489664 (heccele)
My husband is also Canadian.	Мой муж тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853884 (CK) & #10201755 (Wezel)
My information was accurate.	Моя информация была точной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831740 (CK) & #5041513 (odexed)
My jeans shrank in the wash.	Мои джинсы сели после стирки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250332 (CK) & #1772813 (marafon)
My joke went over very well.	Моя шутка имела большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268440 (CM) & #1510957 (Biga)
My laptop keeps overheating.	Мой ноутбук всё время перегревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367814 (ddnktr) & #11433883 (Wezel)
My left arm isn't so strong.	Моя левая рука не такая сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966165 (DJ_Saidez) & #7829060 (odexed)
My left eyelid is twitching.	У меня дёргается левое веко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018060 (AlanF_US) & #5664177 (odexed)
My license has been revoked.	Мою лицензию отозвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264083 (CK) & #7878605 (odexed)
My life is far from perfect.	Моя жизнь далеко не идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392976 (Hybrid) & #6395690 (marafon)
My little finger is swollen.	Мой мизинец опух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267600 (CK) & #3654800 (odexed)
My liver is heavily damaged.	Моя печень серьезно повреждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072414 (CM) & #3431781 (Balamax)
My liver is heavily damaged.	У меня серьезно повреждена печень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072414 (CM) & #3431783 (Balamax)
My luggage has been damaged.	Мой багаж был повреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3755810 (tanay) & #7110369 (odexed)
My mom bought me this shirt.	Эту рубашку мне мама купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150653 (CK) & #3851369 (marafon)
My mom is an excellent cook.	Моя мама прекрасно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959378 (ddnktr) & #11959388 (marafon)
My mom is older than my dad.	У меня мама старше папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579115 (CK) & #12579953 (LanguagesLover)
My mom is older than my dad.	Моя мама старше, чем мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579115 (CK) & #12579956 (LanguagesLover)
My mom is older than my dad.	Моя мама старше моего папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579115 (CK) & #12579957 (LanguagesLover)
My mom told me that I'm fat.	Моя мама сказала мне, что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223321 (Hybrid) & #3230077 (Selena777)
My mom was very strict, too.	И моя мама тоже очень строгая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300660 (Hybrid) & #4302458 (whatnot)
My mom worries all the time.	Моя мама всё время беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346745 (Hybrid) & #5590963 (odexed)
My mother can't drive a car.	Моя мама не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873443 (CK) & #3623694 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама об этом не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #1197140 (Keiden)
My mother didn't mention it.	Мама об этом не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13260729 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама об этом не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409910 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о ней не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409917 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о ней не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409918 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о ней не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409919 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о нём не упоминала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409921 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о нём не упомянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409924 (marafon)
My mother didn't mention it.	Мама о нём не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320651 (CK) & #13409925 (marafon)
My mother finally came home.	Моя мама наконец пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823803 (CK) & #4341918 (odexed)
My mother gave me this ring.	Это кольцо мне подарила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11231834 (CK) & #11255852 (Wezel)
My mother gave me this ring.	Мама дала мне это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11231834 (CK) & #11459108 (marafon)
My mother has four brothers.	У моей матери четыре брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320580 (CK) & #1947750 (Yanka)
My mother has gone shopping.	Мама ушла в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439858 (CK) & #7716534 (marafon)
My mother has gone shopping.	Мама ушла за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439858 (CK) & #8145804 (marafon)
My mother is a teacher, too.	Моя мать тоже учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475071 (Raizin) & #4970605 (Karok)
My mother is an early riser.	Моя мама - жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320817 (CK) & #3632888 (marafon)
My mother is in the kitchen.	Моя мама на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703080 (papabear) & #531293 (Tonari)
My mother is in the kitchen.	Мама на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703080 (papabear) & #4511266 (sharptoothed)
My mother left me a message.	Мама оставила мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484054 (CK) & #2143690 (Leonid204)
My mother left me a message.	Моя мама оставила мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484054 (CK) & #3630178 (odexed)
My mother made me a sweater.	Мама связала для меня свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484058 (CK) & #2588223 (Olya)
My mother made me a sweater.	Мать связала для меня свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484058 (CK) & #2588224 (Olya)
My mother never punished me.	Мама меня никогда не наказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626629 (shekitten) & #8586731 (marafon)
My mother never punished me.	Мама никогда меня не наказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626629 (shekitten) & #12533767 (marafon)
My mother never punished me.	Мать никогда меня не наказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626629 (shekitten) & #12533768 (marafon)
My mother never punishes me.	Мама никогда меня не наказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803066 (sharris123) & #7807450 (marafon)
My mother often bakes bread.	Моя мама часто печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907812 (CK) & #8433420 (marafon)
My mouth's already watering.	У меня уже слюнки текут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767583 (ddnktr) & #7075862 (Wezel)
My name is on the list, too.	Моё имя тоже есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435553 (Miktsoanit) & #12404279 (marafon)
My name's Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499664 (CK) & #4755950 (marafon)
My name's Tom. What's yours?	Моё имя Том. А твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499664 (CK) & #4755951 (marafon)
My name's Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499664 (CK) & #5520506 (marafon)
My name's Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499664 (CK) & #5520507 (marafon)
My name's Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А тебя как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499664 (CK) & #13110929 (marafon)
My neighbors are my friends.	Соседи - мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030151 (CK) & #6858207 (marafon)
My neighbors are my friends.	Соседки - мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030151 (CK) & #6858209 (marafon)
My neighbors are my friends.	Соседки - мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030151 (CK) & #6858210 (marafon)
My new job begins on Monday.	Я выхожу на новую работу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823991 (CK) & #7120132 (marafon)
My new job starts on Monday.	Я выхожу на новую работу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823989 (CK) & #7120132 (marafon)
My oldest son's name is Tom.	Моего старшего сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921974 (CK) & #10200653 (Wezel)
My oldest son's name is Tom.	Моего старшего зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921974 (CK) & #13698009 (gregoryguy)
My oldest son's name is Tom.	Моего старшенького зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921974 (CK) & #13698010 (gregoryguy)
My pants don't have pockets.	У моих брюк нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828458 (ddnktr) & #10345813 (Balamax)
My pants don't have pockets.	У меня в брюках нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828458 (ddnktr) & #10345820 (marafon)
My parents also have a farm.	У моих родителей тоже есть ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252094 (CK) & #3507536 (odexed)
My parents are afraid of me.	Мои родители меня боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160936 (Barra) & #6460908 (Wezel)
My parents are afraid of me.	Родители меня боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160936 (Barra) & #6462638 (marafon)
My parents are both doctors.	Мои родители оба врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831724 (CK) & #3944675 (marafon)
My parents are both doctors.	У меня родители оба врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831724 (CK) & #13362533 (marafon)
My parents are in Australia.	Мои родители в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826476 (CK) & #3900635 (odexed)
My parents made me go there.	Мои родители заставили меня туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325689 (CK) & #2267987 (marafon)
My parents want to meet you.	Мои родители хотят с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245997 (Hybrid) & #8247517 (Wezel)
My parents want to meet you.	Мои родители хотят с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245997 (Hybrid) & #8250336 (marafon)
My parents were proud of me.	Мои родители гордились мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199780 (Hybrid) & #2383771 (marafon)
My passport has been stolen.	Мой паспорт украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264071 (CK) & #7878603 (odexed)
My phone was very expensive.	У меня был очень дорогой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147210 (ddnktr) & #10147365 (marafon)
My phone's always on silent.	У меня телефон всегда стоит на беззвучном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260181 (ddnktr) & #11260159 (ZegPhig)
My plan is perfect, I think.	Думаю, мой план идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264068 (CK) & #7039221 (odexed)
My plan was adopted by them.	Они приняли мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250304 (CK) & #3929227 (marafon)
My plan was adopted by them.	Мой план был ими принят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250304 (CK) & #3929228 (marafon)
My priorities are different.	У меня другие приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382749 (CK) & #2636191 (Olya)
My real name is Tom Jackson.	Моё настоящее имя — Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814834 (CK) & #8815151 (Wezel)
My room has only one window.	В моей комнате есть одно единственное окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643719 (CK) & #4067207 (odexed)
My room has only one window.	В моей комнате только одно окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643719 (CK) & #4067208 (odexed)
My schedule is pretty crazy.	У меня весьма сумасшедший график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125681 (CM) & #6947082 (odexed)
My schedule is rather tight.	Мой график довольно плотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831720 (CK) & #3871604 (odexed)
My schedule is rather tight.	У меня довольно плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831720 (CK) & #9549594 (marafon)
My shirt needs to be washed.	Мне нужно постирать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937726 (mailohilohi) & #9778959 (Ivanovb)
My shoes have holes in them.	У меня ботинки дырявые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493996 (Hybrid) & #2494077 (marafon)
My shoes need to be resoled.	Мои туфли нуждаются в новых подмётках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030966 (sharptoothed) & #3030967 (sharptoothed)
My sister has a sweet tooth.	Моя сестра - сладкоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250961 (CK) & #6732904 (marafon)
My sister is a good swimmer.	Моя сестра - хорошая пловчиха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250969 (CK) & #2936114 (Ooneykcall)
My sister's getting married.	Моя сестра выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954194 (CK) & #3594430 (sharptoothed)
My son is small for his age.	Мой сын низок для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274439 (CK) & #3608886 (sharptoothed)
My son is small for his age.	Мой сын невысокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274439 (CK) & #13101232 (marafon)
My taxi should be here soon.	Моё такси скоро должно здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831717 (CK) & #3871684 (odexed)
My teachers are very strict.	Мои учителя очень строгие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972325 (CK) & #9972333 (BW)
My uncle gave him a present.	Мой дядя преподнес ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250240 (CH) & #3611239 (sharptoothed)
My uncle gave his car to me.	Мой дядя дал мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490355 (CK) & #1944759 (marafon)
My uncle gave me this watch.	Мой дядя дал мне эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079993 (CK) & #2769375 (Lenin_1917)
My uncle has a large family.	У моего дяди большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65084 (CK) & #895548 (afyodor)
My uncle has three children.	У моего дяди трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251162 (CK) & #2004864 (marafon)
My uncle lived a happy life.	Моя дядя прожил счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266633 (CK) & #3687302 (sharptoothed)
My uncle lived to be ninety.	Мой дядя дожил до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250241 (CK) & #10155601 (marafon)
My vacation went by quickly.	Мой отпуск прошёл быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19811 (CK) & #2468635 (paul_lingvo)
My vacation went by quickly.	Мои каникулы прошли быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19811 (CK) & #2468636 (paul_lingvo)
My watch seems to be broken.	Мои часы, кажется, сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788123 (mcelaj) & #6140416 (odexed)
My wife and kids were there.	Моя жена и дети были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831715 (CK) & #3871686 (odexed)
My wife didn't come with me.	Жена со мной не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733002 (CK) & #5211658 (marafon)
My wife didn't come with me.	Жена со мной не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733002 (CK) & #7865076 (marafon)
My wife is a scientist, too.	Моя жена тоже учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221144 (CK) & #8647926 (marafon)
My wife is also a scientist.	Моя жена тоже учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221143 (CK) & #8647926 (marafon)
My wife is the boss at home.	Моя жена главная в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230329 (Hybrid) & #3450362 (Lenin_1917)
My work is not complete yet.	Моя работа ещё не завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250932 (CK) & #1577856 (corvard)
Nature is full of mysteries.	Природа полна тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129168 (WestofEden) & #3006561 (marafon)
Neither fountain is working.	Оба фонтана не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368264 (ddnktr) & #10247731 (Selena777)
Neither of them are drivers.	Среди них нет водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230549 (alec) & #3560875 (Ooneykcall)
Neither of them are drivers.	Ни один из них не водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230549 (alec) & #3560876 (Ooneykcall)
Neither of them are drivers.	Никто из них не водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230549 (alec) & #3560877 (Ooneykcall)
Neither of them are drivers.	Среди них нет водителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230549 (alec) & #3560878 (Ooneykcall)
Neither of them looks happy.	Никто из них не выглядит счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044672 (CK) & #3865923 (odexed)
Never buy anything from Tom.	Никогда ничего не покупай у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228714 (CK) & #8716863 (marafon)
Never buy anything from Tom.	Никогда ничего не покупайте у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228714 (CK) & #8716864 (marafon)
Never confuse art with life.	Никогда не путайте искусство с жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22079 (CK) & #4478981 (odexed)
Never leave Mary by herself.	Никогда не оставляй Мэри одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063273 (CK) & #12064634 (Wezel)
Never mind what I just said.	Забудьте, что я только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937172 (AlanF_US) & #4940709 (marafon)
Never turn your back on Tom.	Никогда не поворачивайся к Тому спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394375 (CK) & #7373225 (marafon)
Never turn your back on Tom.	Никогда не поворачивайтесь к Тому спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394375 (CK) & #8268883 (marafon)
Next time I'll come earlier.	В следующий раз приду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503719 (darinmex) & #1677183 (marafon)
Next time I'll come earlier.	В следующий раз я приду раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503719 (darinmex) & #2340272 (marafon)
Next time I'll come earlier.	Я приду в следующий раз раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503719 (darinmex) & #2852126 (alik_farber)
No children were on the bus.	Детей в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438245 (CK) & #8452305 (marafon)
No details were made public.	Подробности обнародованы не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870481 (CK) & #12729010 (marafon)
No details were made public.	Никаких подробностей обнародовано не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870481 (CK) & #12729011 (marafon)
No man is wise at all times.	На всякого мудреца достаточно простоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66218 (CM) & #1992428 (shanghainese)
No man is wise at all times.	На всякого мудреца довольно простоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66218 (CM) & #1993271 (shanghainese)
No more than 50 people came.	Пришло не больше пятидесяти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40830 (CM) & #3491902 (marafon)
No one answered my question.	Никто не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242885 (alec) & #645202 (salikh)
No one answered my question.	На мой вопрос никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242885 (alec) & #5017486 (marafon)
No one asked you to do that.	Тебя никто об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797559 (CK) & #2771230 (marafon)
No one asked you to do that.	Вас никто об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797559 (CK) & #10797562 (marafon)
No one asked you to do that.	Тебя никто не просил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797559 (CK) & #10797563 (marafon)
No one asked you to do that.	Вас никто не просил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797559 (CK) & #10797565 (marafon)
No one can deny those facts.	Никто не может отрицать эти факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412671 (CK) & #8461851 (marafon)
No one else was in the room.	В комнате больше никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494055 (CK) & #4792889 (marafon)
No one else was in the room.	В комнате никого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494055 (CK) & #12853949 (marafon)
No one explained that to me.	Мне этого никто не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13107487 (CK) & #13414711 (Wezel)
No one forced me to do that.	Меня никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682115 (CK) & #6682585 (marafon)
No one forced me to do this.	Меня никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018797 (CK) & #6682585 (marafon)
No one had a clue who I was.	Никто понятия не имел, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594787 (CK) & #8594807 (marafon)
No one has heard about this.	Об этом никто не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743108 (CM) & #4517551 (Selena777)
No one has told me anything.	Никто мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674957 (AlanF_US) & #2671953 (odexed)
No one has told me anything.	Мне никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674957 (AlanF_US) & #7187386 (marafon)
No one has told us anything.	Нам никто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890507 (CK) & #6800821 (marafon)
No one has told us anything.	Никто нам ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890507 (CK) & #9147030 (marafon)
No one in my family is sick.	У нас в семье никто не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542772 (CK) & #6542787 (marafon)
No one is going to harm you.	Вам никто не причинит зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091188 (CK) & #3104877 (marafon)
No one is going to harm you.	Никто не причинит тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091188 (CK) & #4126072 (sharptoothed)
No one is going to harm you.	Тебе никто не причинит зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091188 (CK) & #6902454 (marafon)
No one is going to harm you.	Никто не причинит вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091188 (CK) & #12296375 (marafon)
No one is going to hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091189 (CK) & #2653697 (odexed)
No one is going to hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091189 (CK) & #4532680 (marafon)
No one is going to hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091189 (CK) & #12296376 (marafon)
No one is going to hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091189 (CK) & #12296377 (marafon)
No one is going to stop you.	Никто не будет тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897954 (CK) & #8121108 (marafon)
No one is going to stop you.	Никто не будет вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897954 (CK) & #8121110 (marafon)
No one is going to stop you.	Никто не собирается тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897954 (CK) & #8121111 (marafon)
No one is going to stop you.	Никто не собирается вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897954 (CK) & #8121112 (marafon)
No one knew that except Tom.	Этого никто, кроме Тома, не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277842 (CK) & #7028664 (marafon)
No one knew that except Tom.	Никто не знал этого, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277842 (CK) & #7337530 (marafon)
No one knew that except Tom.	Никто, кроме Тома, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277842 (CK) & #7337533 (marafon)
No one knew what awaited us.	Никто не знал, что нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689325 (ravensfeather) & #10691376 (marafon)
No one knows me like you do.	Никто не знает меня так, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091190 (CK) & #2579836 (marafon)
No one knows me like you do.	Никто не знает меня так, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091190 (CK) & #2579837 (marafon)
No one knows where he lives.	Никто не знает, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538951 (SHamp) & #2695111 (marafon)
No one knows who killed Tom.	Никто не знает, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381663 (Hybrid) & #7414175 (marafon)
No one knows who wrote this.	Никто не знает, кто это написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688734 (CK) & #11701991 (Wezel)
No one knows why Tom did it.	Никто не знает, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408381 (CK) & #9408395 (marafon)
No one likes to be defeated.	Никому не нравится быть побеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833454 (shekitten) & #12004865 (marafon)
No one made you do anything.	Тебя никто ничего делать не заставлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091191 (CK) & #2579840 (marafon)
No one made you do anything.	Вас никто ничего делать не заставлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091191 (CK) & #2579841 (marafon)
No one noticed your absence.	Никто не заметил твоего отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426917 (CK) & #8427283 (Smoky)
No one noticed your absence.	Никто не заметил вашего отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426917 (CK) & #8455970 (marafon)
No one noticed your absence.	Твоего отсутствия никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426917 (CK) & #8455973 (marafon)
No one noticed your absence.	Вашего отсутствия никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426917 (CK) & #8455974 (marafon)
No one said this would work.	Никто не говорил, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665755 (CK) & #4675595 (marafon)
No one supported his motion.	Никто не поддержал его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259066 (_undertoad) & #4256105 (odexed)
No one supported his motion.	Никто не поддержал его инициативу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259066 (_undertoad) & #9771544 (Ivanovb)
No one wants that to happen.	Никто не хочет, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390236 (_undertoad) & #3566211 (odexed)
No one wants to talk to you.	Никто не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004884 (rul) & #13004886 (marafon)
No one wants to talk to you.	Никто не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004884 (rul) & #13004889 (marafon)
No one wants to talk to you.	С тобой никто не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004884 (rul) & #13004890 (marafon)
No one wants to talk to you.	С вами никто не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13004884 (rul) & #13004891 (marafon)
No one was able to help Tom.	Никто не мог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162065 (CK) & #4416662 (sharptoothed)
No one was angry except you.	Никто не злился, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149844 (CK) & #10001927 (Selena777)
No one was listening to Tom.	Тома никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734627 (CK) & #7996853 (marafon)
No one was listening to you.	Тебя никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907069 (CK) & #5476880 (marafon)
No one was listening to you.	Вас никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907069 (CK) & #5476881 (marafon)
No one was really surprised.	Никто не был особенно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087404 (CK) & #5104485 (marafon)
No one will be disappointed.	Никто не будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879998 (CK) & #4895022 (marafon)
No one will change anything.	Никто ничего не изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767965 (CK) & #5730523 (odexed)
No one will ever forget you.	Тебя никто никогда не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916908 (CK) & #11003107 (marafon)
No one will ever forget you.	Вас никто никогда не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916908 (CK) & #11003108 (marafon)
No one's allowed to do that.	Никому не позволено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946279 (CK) & #7873096 (marafon)
No one's allowed to do that.	Никому не разрешается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946279 (CK) & #7873097 (marafon)
No one's going to judge you.	Никто тебя не осудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204898 (CK) & #7234090 (Wezel)
No one's perfect, except me.	Никто не идеален, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8391480 (helloroto) & #11152613 (marafon)
No registration is required.	Регистрация не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501693 (CK) & #4747843 (marafon)
No registration is required.	Регистрации не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501693 (CK) & #4747844 (marafon)
No, I wasn't talking to you.	Нет, я не с тобой разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427108 (DJ_Saidez) & #7939494 (marafon)
No, I wasn't talking to you.	Нет, я не с вами разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427108 (DJ_Saidez) & #7939495 (marafon)
No, that's not what I meant.	Нет, я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995120 (shekitten) & #8995119 (marafon)
Nobody answered my question.	Никто не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276626 (CK) & #645202 (salikh)
Nobody answered my question.	На мой вопрос никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276626 (CK) & #5017486 (marafon)
Nobody believed what I said.	Никто не поверил в то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250798 (CK) & #1576450 (corvard)
Nobody can break his record.	Никто не может побить его рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276659 (CK) & #1537412 (corvard)
Nobody can deny those facts.	Никто не может отрицать эти факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412670 (CK) & #8461851 (marafon)
Nobody cares what you think.	Никого не интересует, что ты там думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482683 (blay_paul) & #496706 (elsteris)
Nobody cares what you think.	Никому нет дела до того, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482683 (blay_paul) & #2479397 (Lenin_1917)
Nobody cares what you think.	Никому нет дела, что ты там думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482683 (blay_paul) & #2889805 (astynk)
Nobody cares what you think.	Никому нет дела до того, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482683 (blay_paul) & #5968101 (marafon)
Nobody else offered to help.	Больше никто не предложил помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25933 (CK) & #445672 (Hellerick)
Nobody else was in the room.	В комнате больше никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072756 (CK) & #4792889 (marafon)
Nobody else was in the room.	В комнате никого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072756 (CK) & #12853949 (marafon)
Nobody forced me to do that.	Меня никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682114 (CK) & #6682585 (marafon)
Nobody forced me to do this.	Никто не заставлял меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015621 (CK) & #9038484 (marafon)
Nobody had ever heard of it.	Никто никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556069 (kebukebu) & #8407954 (lovermann)
Nobody has told us anything.	Никто нам ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890508 (CK) & #9147030 (marafon)
Nobody here is denying that.	Никто здесь этого не отрицает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853357 (CK) & #4895862 (marafon)
Nobody here ordered a pizza.	Здесь никто пиццу не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093034 (CK) & #4660290 (marafon)
Nobody is going to hurt you.	Никто тебя не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093037 (CK) & #2653697 (odexed)
Nobody is going to hurt you.	Вас никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093037 (CK) & #4532680 (marafon)
Nobody is going to hurt you.	Никто вас не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093037 (CK) & #12296376 (marafon)
Nobody is going to hurt you.	Тебя никто не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093037 (CK) & #12296377 (marafon)
Nobody is going to stop you.	Никто не будет тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897955 (CK) & #8121108 (marafon)
Nobody is going to stop you.	Никто не будет вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897955 (CK) & #8121110 (marafon)
Nobody is going to stop you.	Никто не собирается тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897955 (CK) & #8121111 (marafon)
Nobody is going to stop you.	Никто не собирается вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897955 (CK) & #8121112 (marafon)
Nobody knew that except Tom.	Этого никто, кроме Тома, не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277843 (CK) & #7028664 (marafon)
Nobody knew that except Tom.	Никто не знал этого, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277843 (CK) & #7337530 (marafon)
Nobody knew that except Tom.	Никто, кроме Тома, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277843 (CK) & #7337533 (marafon)
Nobody knew what awaited us.	Никто не знал, что нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817257 (CK) & #10691376 (marafon)
Nobody knew where Tom lived.	Никто не знал, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500445 (CK) & #4752819 (marafon)
Nobody knows how to do that.	Никто не знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563096 (CK) & #6689551 (fjay69)
Nobody knows where Tom went.	Никто не знает, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800332 (CK) & #5665978 (odexed)
Nobody knows where he lives.	Никто не знает, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346364 (Eldad) & #2695111 (marafon)
Nobody likes to be defeated.	Никому не нравится быть побеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009344 (shekitten) & #12004865 (marafon)
Nobody noticed your absence.	Никто не заметил твоего отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426916 (CK) & #8427283 (Smoky)
Nobody noticed your absence.	Никто не заметил вашего отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426916 (CK) & #8455970 (marafon)
Nobody noticed your absence.	Твоего отсутствия никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426916 (CK) & #8455973 (marafon)
Nobody noticed your absence.	Вашего отсутствия никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426916 (CK) & #8455974 (marafon)
Nobody talks to Tom anymore.	С Томом больше никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104978 (CK) & #5106763 (marafon)
Nobody told Tom not to sing.	Никто не говорил Тому не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845882 (CK) & #7362200 (odexed)
Nobody wants that to happen.	Никто не хочет, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136450 (CK) & #3566211 (odexed)
Nobody wants to look stupid.	Никто не хочет выглядеть глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221340 (CK) & #3234628 (odexed)
Nobody wants you to do that.	Никто не хочет, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033401 (CK) & #4039240 (marafon)
Nobody wants you to do that.	Никто не хочет, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033401 (CK) & #4039243 (marafon)
Nobody wants you to do this.	Никто не хочет, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033402 (CK) & #4039240 (marafon)
Nobody wants you to do this.	Никто не хочет, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033402 (CK) & #4039243 (marafon)
Nobody was angry except you.	Никто не злился, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149845 (CK) & #10001927 (Selena777)
Nobody was happy about this.	Никто не был этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589615 (DanielDaniel) & #7779105 (marafon)
Nobody was hungry except me.	Никто не проголодался, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247153 (CK) & #3694135 (sharptoothed)
Nobody was hungry except me.	Никто не был голоден, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247153 (CK) & #9804408 (Ivanovb)
Nobody was hungry except me.	Никому не хотелось есть, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247153 (CK) & #12492287 (marafon)
Nobody was hungry except me.	Никто не хотел есть, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247153 (CK) & #12492288 (marafon)
Nobody was listening to Tom.	Тома никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823380 (CK) & #7996853 (marafon)
Nobody was listening to Tom.	Никто не слушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823380 (CK) & #8294771 (fjay69)
Nobody was paying attention.	Никто не обращал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474199 (CK) & #5474461 (odexed)
Nobody will ever suspect us.	Никто нас никогда не заподозрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097556 (CK) & #12097565 (marafon)
Nobody would sit next to me.	Никто не хотел со мной сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840636 (CK) & #6904547 (marafon)
Nobody'll ever find us here.	Здесь нас никто никогда не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996730 (CK) & #3965484 (marafon)
Nobody's allowed to do that.	Никому не позволено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996967 (CK) & #7873096 (marafon)
Nobody's allowed to do that.	Никому не разрешается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996967 (CK) & #7873097 (marafon)
Nobody's going to blame you.	Никто не будет вас винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #4085147 (odexed)
Nobody's going to blame you.	Никто не будет тебя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #5420092 (marafon)
Nobody's going to blame you.	Никто не собирается тебя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #5420095 (marafon)
Nobody's going to blame you.	Никто не собирается вас винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #5420101 (marafon)
Nobody's going to blame you.	Никто не собирается тебя обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #5420105 (marafon)
Nobody's going to blame you.	Никто не собирается вас обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057807 (CK) & #5420106 (marafon)
Nobody's going to judge you.	Никто тебя не осудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204897 (CK) & #7234090 (Wezel)
Nobody's life was in danger.	Ничья жизнь не была в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087406 (CK) & #5104506 (marafon)
Nobody's perfect, except me.	Никто не идеален, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8391481 (helloroto) & #11152613 (marafon)
Nobody's right all the time.	Никто не бывает прав всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996270 (CK) & #12000990 (marafon)
None of them look surprised.	Никто из них не выглядит удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087407 (CK) & #7097220 (wess)
None of them wanted to talk.	Никто из них не хотел говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643718 (CK) & #3794243 (odexed)
None of these cars are mine.	Ни одна из этих машин мне не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226819 (jaxhere) & #5605354 (odexed)
None of this was your fault.	Ни в чём этом не было твоей вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382689 (Hybrid) & #3404406 (odexed)
None of us can speak French.	Никто из нас не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707714 (CK) & #4945966 (odexed)
None of us liked Tom's idea.	Никому из нас не понравилась идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555509 (CK) & #8561549 (marafon)
Not all girls are like that.	Не все девушки такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889488 (Hybrid) & #3770929 (marafon)
Not all of them are present.	Не все из них присутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305900 (CK) & #3604923 (sharptoothed)
Not all of them are present.	Не все они присутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305900 (CK) & #12183999 (marafon)
Not all policemen are brave.	Не все полицейские храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238382 (CK) & #1415975 (Balamax)
Not even I know what I want.	Даже я не знаю, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110499 (mailohilohi) & #7338316 (Wezel)
Not everybody can be a poet.	Не каждый может стать поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40370 (CK) & #883891 (amanshi)
Not everybody can be a poet.	Не все могут быть поэтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40370 (CK) & #4615186 (odexed)
Not everybody can be a poet.	Не всем быть поэтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40370 (CK) & #10469789 (marafon)
Not everything is about you.	Не всё имеет отношение к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729245 (CM) & #12259973 (marafon)
Not everything is about you.	Не всё имеет отношение к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729245 (CM) & #12259974 (marafon)
Not everything is about you.	Не всё вертится вокруг тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729245 (CM) & #12259976 (marafon)
Not everything is about you.	Не всё вертится вокруг вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729245 (CM) & #12259977 (marafon)
Nothing bad happened to Tom.	С Томом ничего плохого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439232 (CK) & #7225524 (marafon)
Nothing else mattered to me.	Больше для меня ничего не имело значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999824 (CK) & #5000161 (marafon)
Nothing else mattered to me.	Всё остальное не имело для меня значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999824 (CK) & #5000176 (marafon)
Nothing has been proven yet.	Ничего ещё не доказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501569 (CK) & #4748157 (Wezel)
Nothing has happened so far.	Пока что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220101 (ddnktr) & #7822506 (marafon)
Nothing seems to be missing.	Кажется, всё на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286918 (CK) & #11789483 (marafon)
Nothing special is going on.	Ничего особенного не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609681 (nipbud) & #10609677 (marafon)
Nothing unexpected happened.	Ничего неожиданного не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498430 (CK) & #4764108 (marafon)
Now I don't know what to do.	Я теперь не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102899 (jmcd93) & #4096169 (marafon)
Now I don't know what to do.	Теперь я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102899 (jmcd93) & #4586199 (marafon)
Now I know why Tom hates me.	Теперь я знаю, почему Том ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284598 (CK) & #4293521 (whatnot)
Now I see why Tom hired you.	Теперь я понимаю, почему Том взял тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944974 (CK) & #8955450 (marafon)
Now I see why Tom hired you.	Теперь я понимаю, почему Том взял вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944974 (CK) & #8955451 (marafon)
Now I see why Tom likes you.	Теперь я вижу, за что Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942596 (CK) & #8957563 (marafon)
Now I see why Tom likes you.	Теперь я вижу, за что Том вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942596 (CK) & #8957564 (marafon)
Now I see why Tom likes you.	Теперь я понимаю, за что Том тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942596 (CK) & #8957565 (marafon)
Now I see why Tom likes you.	Теперь я понимаю, за что Том вас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942596 (CK) & #8957566 (marafon)
Now I understand everything.	Теперь я всё понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182617 (CK) & #3628748 (marafon)
Now it's time for you to go.	Сейчас тебе пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954207 (CK) & #2876039 (odexed)
Now pay attention, children.	Теперь внимание, дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366742 (AlanF_US) & #12844651 (marafon)
Now we need to wait a while.	Теперь нам надо немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748480 (sundown) & #12203666 (marafon)
Now you've hurt my feelings.	Теперь ты задел мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904951 (CK) & #4914213 (Karok)
Now you've ruined it for me.	Теперь ты расстроил мои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231258 (CK) & #5149410 (odexed)
Now's not the time for that.	Сейчас не время для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774219 (DJ_Saidez) & #10774220 (marafon)
Now's our chance to do that.	Сейчас у нас есть возможность сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812907 (CK) & #9465159 (lovermann)
Now, listen to me carefully.	Теперь слушай меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563785 (CK) & #4420575 (odexed)
Now, listen to me carefully.	Теперь слушайте меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563785 (CK) & #8000075 (marafon)
Now, listen to me carefully.	А теперь слушай меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563785 (CK) & #8747595 (marafon)
Now, listen to me carefully.	А теперь слушайте меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563785 (CK) & #8747596 (marafon)
OK, that's enough for today.	Ладно, на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088442 (CK) & #5104327 (marafon)
Obviously, it's not working.	Это явно не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543439 (CK) & #9301413 (marafon)
Obviously, it's not working.	Это, по всей видимости, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543439 (CK) & #9301420 (marafon)
Obviously, it's not working.	Это, очевидно, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543439 (CK) & #9301422 (marafon)
Of course, I can't tell Tom.	Конечно, я не могу сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200639 (CK) & #5280525 (odexed)
Of course, I didn't do that.	Конечно, я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126565 (CK) & #6128350 (odexed)
Of course, I'll go with you.	Конечно, я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341259 (CK) & #8341702 (Wezel)
Of course, Tom will help us.	Конечно, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499306 (CK) & #4758944 (marafon)
Of course, it didn't happen.	Этого, конечно, не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637257 (CK) & #10655459 (marafon)
Of course, it didn't happen.	Этого, конечно, не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637257 (CK) & #10655460 (marafon)
Oh, let's not talk about it.	Ой, давай не будем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200073 (sundown) & #13481994 (Wezel)
Oh, no! My house is on fire!	О нет! Мой дом горит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36130 (CM) & #1948062 (marafon)
Oh, no! My house is on fire!	О, нет! Мой дом в огне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36130 (CM) & #3447351 (Lenin_1917)
Oh, no! My house is on fire!	О, нет! Мой дом полыхает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36130 (CM) & #3447352 (Lenin_1917)
Oh, no! My house is on fire!	О, нет! Мой дом охвачен огнём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36130 (CM) & #3447353 (Lenin_1917)
Oh, no! My passport is gone!	О нет! Мой паспорт пропал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275969 (CM) & #8909560 (Katie_Yves)
Oh, please, stop that noise!	Ох, прекрати этот шум, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681568 (Source_VOA) & #4416749 (odexed)
Oil does not mix with water.	Масло не смешивается с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324264 (Eldad) & #438209 (Hellerick)
One day Tom will understand.	Когда-нибудь Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166216 (CK) & #3167647 (marafon)
One for all and all for one.	Один за всех, и все за одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038424 (riccioberto) & #1038426 (saiko)
One minute is sixty seconds.	В минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12025999 (ddnktr) & #1670718 (marafon)
One of them lives in Boston.	Один из них живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113829 (CK) & #12113831 (marafon)
One of them lives in Boston.	Одна из них живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113829 (CK) & #12113832 (marafon)
Only Tom is capable of that.	Только Том на это способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669006 (shekitten) & #10668966 (marafon)
Only Tom is capable of that.	Один Том на это способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669006 (shekitten) & #10668967 (marafon)
Only a miracle can save Tom.	Тома может спасти только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466251 (CK) & #9466252 (marafon)
Only one person was injured.	Пострадал только один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500273 (CK) & #4753654 (marafon)
Only three people were hurt.	Пострадало только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474288 (CK) & #5474747 (marafon)
Open another bottle of wine.	Открой ещё одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367421 (CK) & #11264242 (Wezel)
Open that window over there.	Открой-ка вон то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901620 (CK) & #12912044 (marafon)
Open that window over there.	Откройте-ка вон то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901620 (CK) & #12912045 (marafon)
Open your book to page nine.	Откройте книгу на странице девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #1216767 (saiko)
Open your book to page nine.	Откройте книгу на девятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #3347408 (Selena777)
Open your book to page nine.	Открой книгу на странице девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #7079727 (marafon)
Open your book to page nine.	Открой книгу на девятой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18406 (CK) & #7079730 (marafon)
Opinions can differ on that.	Мнения по этому поводу могут расходиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476315 (sundown) & #12066405 (marafon)
Opinions can differ on that.	Мнения на этот счёт могут разниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476315 (sundown) & #12066407 (marafon)
Opinions can differ on that.	Мнения на этот счёт могут расходиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476315 (sundown) & #12066409 (marafon)
Opinions can differ on that.	Мнения по этому поводу могут разниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476315 (sundown) & #12066410 (marafon)
Orange is my favorite color.	Оранжевый - мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935911 (CK) & #5309359 (marafon)
Our baby isn't speaking yet.	Наш ребёнок ещё не умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485809 (adjusting) & #1986706 (marafon)
Our barn was cheap to build.	Наш сарай было дешево построить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032604 (CK) & #10032607 (BW)
Our best friend is a doctor.	Наш лучший друг — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847133 (Source_Benedict_1921) & #6059010 (odexed)
Our car is stuck in the mud.	Наша машина застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12059679 (CK) & #12060067 (Ooneykcall)
Our children were born here.	Здесь родились наши дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336409 (CK) & #8779795 (marafon)
Our children were born here.	Наши дети родились здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336409 (CK) & #8779796 (marafon)
Our class has gotten bigger.	Наш класс стал больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315394 (CK) & #9408157 (marafon)
Our classroom is very small.	Наш класс очень маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378104 (CK) & #5285886 (odexed)
Our equipment was destroyed.	Наше оборудование было уничтожено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497230 (CK) & #4921007 (odexed)
Our family is falling apart.	Наша семья распадается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297142 (CK) & #12297215 (marafon)
Our flight has been delayed.	Наш рейс отложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264062 (CK) & #7878602 (odexed)
Our friendship did not last.	Наша дружба долго не продлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23333 (CK) & #2079276 (marafon)
Our future is in your hands.	Наше будущее в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320631 (CK) & #12320716 (marafon)
Our future is in your hands.	Наше будущее в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320631 (CK) & #12320717 (marafon)
Our guests were interesting.	Наши гости были интересными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361086 (sundown) & #5244119 (marafon)
Our house was built in 2013.	Наш дом был построен в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850890 (CK) & #6286931 (marafon)
Our lives are in your hands.	Наши жизни в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801775 (Spamster) & #2752370 (marafon)
Our lives are in your hands.	Наши жизни в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801775 (Spamster) & #2752373 (marafon)
Our lives are in your hands.	Наша жизнь в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801775 (Spamster) & #6947337 (marafon)
Our lives are in your hands.	Наша жизнь в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801775 (Spamster) & #6947338 (marafon)
Our neighbors are very nice.	У нас очень приятные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066746 (CK) & #8184836 (marafon)
Our new car is not very big.	Наша новая машина не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583734 (fanty) & #8308912 (marafon)
Our options are limited now.	Наши возможности сейчас ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098348 (sundown) & #13577351 (Wezel)
Our options are now limited.	Наши возможности сейчас ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098350 (sundown) & #13577351 (Wezel)
Our planet is overpopulated.	Наша планета перенаселена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302755 (CK) & #12306498 (marafon)
Our plans have been changed.	Наши планы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316516 (CK) & #5934375 (nina99nv)
Our plans have been changed.	У нас изменились планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316516 (CK) & #12316548 (marafon)
Our project was put on hold.	Наш проект был заморожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164464 (CK) & #10762235 (marafon)
Our sales doubled this year.	В этом году наши продажи увеличились вдвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985577 (sharptoothed) & #2985578 (sharptoothed)
Our school stands on a hill.	Наша школа стоит на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247484 (Eldad) & #2405566 (marafon)
Our son died during the war.	Наш сын погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430476 (CM) & #1681601 (marafon)
Our son died during the war.	Наш сын умер во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430476 (CM) & #4816427 (Balamax)
Our strategy was successful.	Наша стратегия была успешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11437170 (Nuel) & #11437368 (marafon)
Our team is unlikely to win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896100 (CK) & #6147155 (marafon)
Our team lost all its games.	Наша команда проиграла все игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23583 (CK) & #938553 (elsteris)
Our vacation is almost over.	Наш отпуск почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850883 (CK) & #6286952 (marafon)
Pack your bag and get going.	Пакуй чемодан и в путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318126 (CK) & #12359790 (xlenchik)
Paper was invented in China.	Бумага была изобретена в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315848 (CM) & #2453072 (odexed)
Paper was invented in China.	Бумагу изобрели в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315848 (CM) & #5151736 (odexed)
Parents love their children.	Родители любят своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269726 (CK) & #418664 (Hellerick)
Parties are meant to be fun.	Вечеринки должны быть весёлыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214028 (CK) & #11214701 (marafon)
Pass me the ketchup, please.	Подай мне кетчуп, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138324 (CM) & #2208048 (Selena777)
Pass me the ketchup, please.	Передай мне кетчуп, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138324 (CM) & #2208049 (marafon)
Pay attention to what I say.	Слушайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039986 (AlanF_US) & #5499158 (odexed)
People are afraid of change.	Люди боятся перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665752 (CK) & #4675583 (marafon)
People are depending on you.	Люди от тебя зависят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853371 (CK) & #5392428 (odexed)
People are so lazy nowadays.	Люди в наши дни такие ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435911 (CK) & #12441220 (Wezel)
People are starting to talk.	Люди начинают говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724408 (CM) & #11984242 (marafon)
People died by the hundreds.	Люди умирали сотнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259080 (_undertoad) & #3067573 (marafon)
People do that all the time.	Люди всё время это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870364 (CK) & #2889507 (odexed)
People do this all the time.	Люди всё время так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563854 (CK) & #8564434 (marafon)
People do what they want to.	Люди делают что хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423760 (CK) & #12443270 (marafon)
People don't want it to end.	Люди не хотят, чтобы это заканчивалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992134 (CK) & #9019949 (marafon)
People don't want it to end.	Люди не хотят, чтобы это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992134 (CK) & #11778494 (marafon)
People don't want the truth.	Люди не хотят правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474662 (CK) & #5474734 (marafon)
People don't want the truth.	Людям не нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474662 (CK) & #5474735 (marafon)
People like this restaurant.	Людям нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421951 (CK) & #12422689 (marafon)
People live longer nowadays.	В наши дни люди живут дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672070 (CK) & #4308775 (sharptoothed)
People should do their best.	Люди должны стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450246 (CK) & #3440007 (Lenin_1917)
People should do their best.	Люди должны прилагать все свои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450246 (CK) & #3440010 (Lenin_1917)
People should do their best.	Люди должны приложить все свои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450246 (CK) & #3440011 (Lenin_1917)
People should do their best.	Люди должны сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450246 (CK) & #3440012 (Lenin_1917)
People should do their best.	Люди должны сделать всё от них зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450246 (CK) & #3440013 (Lenin_1917)
People think that it's easy.	Люди думают, что это легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088445 (CK) & #5104325 (marafon)
People think that it's easy.	Люди думают, что это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088445 (CK) & #11125367 (marafon)
Perhaps I'll like this book.	Возможно, мне понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274983 (CK) & #1147550 (ae5s)
Perhaps he knows this story.	Возможно, он знает эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291679 (CK) & #1614199 (Biga)
Perhaps he missed the train.	Возможно, он опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105414 (jast) & #3591816 (sharptoothed)
Perhaps he missed the train.	Может, он на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105414 (jast) & #12073919 (marafon)
Perhaps he missed the train.	Он, наверное, на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105414 (jast) & #12505589 (marafon)
Perhaps he missed the train.	Он, наверное, на электричку опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105414 (jast) & #12784840 (marafon)
Perhaps it'll rain tomorrow.	Завтра, возможно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474678 (CK) & #651118 (shanghainese)
Perhaps it'll snow tomorrow.	Возможно, завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683408 (CK) & #2676575 (Lenin_1917)
Perhaps it'll snow tomorrow.	Возможно, завтра выпадет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683408 (CK) & #2676576 (Lenin_1917)
Perhaps it'll snow tomorrow.	Возможно, завтра будет снежная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683408 (CK) & #2676578 (Lenin_1917)
Perhaps that's for the best.	Может быть, это и к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495614 (Ooneykcall) & #10495611 (marafon)
Perhaps we could talk later.	Возможно, мы могли бы поговорить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181541 (CK) & #3985978 (sharptoothed)
Perhaps you should call Tom.	Возможно, тебе стоит позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012433 (CK) & #8610132 (marafon)
Perhaps you should call Tom.	Возможно, вам стоит позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012433 (CK) & #8610133 (marafon)
Perhaps you should tell Tom.	Наверное, тебе стоит сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824051 (CK) & #7994605 (marafon)
Perhaps you should tell Tom.	Наверное, вам стоит сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824051 (CK) & #7994606 (marafon)
Personally, I don't like it.	Лично мне это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890400 (CK) & #4894352 (marafon)
Personally, I don't like it.	Лично мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890400 (CK) & #4894354 (marafon)
Personally, I don't like it.	Лично мне она не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890400 (CK) & #4894355 (marafon)
Personally, I don't like it.	Лично мне оно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890400 (CK) & #4894357 (marafon)
Phone me when you get there.	Позвоните мне, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520398 (sundown) & #10541094 (marafon)
Phone me when you get there.	Позвони мне, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520398 (sundown) & #10541141 (marafon)
Phone me when you get there.	Позвони мне, как доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520398 (sundown) & #10541142 (marafon)
Pick your friends carefully.	Тщательно выбирай друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #8400125 (marafon)
Pick your friends carefully.	Тщательно выбирайте друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #8400126 (marafon)
Pick your friends carefully.	Тщательно выбирайте себе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #12157144 (marafon)
Pick your friends carefully.	Тщательно выбирай себе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #12157145 (marafon)
Pick your friends carefully.	Выбирайте себе друзей с осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #12157151 (marafon)
Pick your friends carefully.	Выбирай себе друзей с осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689419 (Hybrid) & #12157152 (marafon)
Pickpockets target tourists.	Карманники выбирают своей целью туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977713 (Spamster) & #5083514 (Karok)
Playing tennis is his hobby.	Играть в теннис - его хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39381 (CK) & #6440951 (fjay69)
Playing the oboe isn't easy.	Играть на гобое нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069244 (CK) & #8090374 (Wezel)
Please accept my sympathies.	Пожалуйста, примите мои соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54345 (CK) & #3235988 (megafanat)
Please accept our apologies.	Пожалуйста, примите наши извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017170 (CK) & #5773724 (odexed)
Please ask Tom not to shout.	Попроси, пожалуйста, Тома, чтобы он не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495792 (CK) & #12181619 (marafon)
Please ask Tom not to shout.	Попросите, пожалуйста, Тома, чтобы он не кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495792 (CK) & #12181620 (marafon)
Please be careful with that.	Будь с этим осторожен, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560591 (CK) & #8561228 (marafon)
Please be careful with that.	Будь с этим осторожна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560591 (CK) & #8561229 (marafon)
Please be careful with that.	Будьте с этим осторожны, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560591 (CK) & #8561230 (marafon)
Please bring the master key.	Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241309 (CK) & #446922 (Hellerick)
Please buy me that bracelet.	Купи мне тот браслет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352893 (CK) & #6572997 (marafon)
Please buy me that bracelet.	Купите мне тот браслет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352893 (CK) & #6572998 (marafon)
Please call before you come.	Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #3215126 (marafon)
Please call before you come.	Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #3215127 (marafon)
Please call before you come.	Пожалуйста, позвони перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #3215136 (marafon)
Please call before you come.	Пожалуйста, позвоните перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #3215137 (marafon)
Please call before you come.	Позвони, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #12224548 (marafon)
Please call before you come.	Позвоните, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972285 (CK) & #12224549 (marafon)
Please come see me tomorrow.	Приходите ко мне завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453650 (CM) & #3656599 (sharptoothed)
Please correct the sentence.	Исправьте это предложение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #2113408 (marafon)
Please correct the sentence.	Исправь это предложение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #2497894 (marafon)
Please correct the sentence.	Исправь предложение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #10237623 (marafon)
Please correct the sentence.	Исправьте предложение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #10237624 (marafon)
Please correct the sentence.	Исправьте, пожалуйста, предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #13710074 (marafon)
Please correct the sentence.	Исправь, пожалуйста, предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204113 (Eldad) & #13710075 (marafon)
Please don't ask me to sing.	Пожалуйста, не просите меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850876 (CK) & #6286742 (marafon)
Please don't ask me to sing.	Пожалуйста, не проси меня петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850876 (CK) & #6286743 (marafon)
Please don't be angry at me.	Не сердись на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #6989994 (marafon)
Please don't be angry at me.	Не злись на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #6989996 (marafon)
Please don't be angry at me.	Не сердитесь на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #6990067 (marafon)
Please don't be angry at me.	Не злитесь на меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #6990068 (marafon)
Please don't break anything.	Пожалуйста, ничего не сломай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273809 (Miktsoanit) & #12273810 (marafon)
Please don't break anything.	Пожалуйста, ничего не сломайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273809 (Miktsoanit) & #12273811 (marafon)
Please don't break anything.	Пожалуйста, ничего не разбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273809 (Miktsoanit) & #12273812 (marafon)
Please don't break anything.	Пожалуйста, ничего не разбейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273809 (Miktsoanit) & #12273814 (marafon)
Please don't drink too much.	Не пей слишком много, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352890 (CK) & #6572995 (marafon)
Please don't drink too much.	Не пейте слишком много, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352890 (CK) & #6572996 (marafon)
Please don't force me to go.	Пожалуйста, не заставляйте меня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735251 (CK) & #3848482 (odexed)
Please don't leave me again.	Пожалуйста не покидай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208482 (CK) & #8328840 (BW)
Please don't leave me alone.	Не оставляй меня одного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208513 (CK) & #3930058 (odexed)
Please don't leave me alone.	Не оставляй меня одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208513 (CK) & #6316376 (marafon)
Please don't leave me alone.	Не оставляйте меня одного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208513 (CK) & #6316377 (marafon)
Please don't leave me alone.	Не оставляйте меня одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208513 (CK) & #6316378 (marafon)
Please don't leave the city.	Не покидайте город, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7877523 (AlanF_US) & #2494968 (sharptoothed)
Please don't lie to me, Tom.	Том, не лги мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819473 (CK) & #7707956 (odexed)
Please don't make fun of me.	Не смейся надо мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014485 (CK) & #4414255 (marafon)
Please don't make fun of me.	Не смейтесь надо мной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014485 (CK) & #4414258 (marafon)
Please don't say that again.	Пожалуйста, не говори так больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050882 (CK) & #9142781 (marafon)
Please don't say that again.	Пожалуйста, не говорите так больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050882 (CK) & #9142782 (marafon)
Please don't smoke too much.	Пожалуйста, не кури слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678839 (CK) & #3184077 (odexed)
Please don't talk like that.	Пожалуйста, не говори так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13056777 (rul) & #13054062 (marafon)
Please don't talk like that.	Пожалуйста, не говорите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13056777 (rul) & #13056802 (marafon)
Please don't touch anything.	Пожалуйста, ничего не трогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923308 (CK) & #11923412 (marafon)
Please don't touch anything.	Пожалуйста, ничего не трогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923308 (CK) & #11923413 (marafon)
Please don't try to find me.	Пожалуйста, не пытайтесь меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014521 (CK) & #4749710 (sharptoothed)
Please don't worry about me.	Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276694 (CK) & #2576100 (Olya)
Please don't worry about me.	Обо мне, пожалуйста, не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276694 (CK) & #5879977 (marafon)
Please don't worry about me.	Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276694 (CK) & #5879978 (marafon)
Please don't worry about me.	Пожалуйста, не беспокойся за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276694 (CK) & #5880013 (marafon)
Please excuse my being late.	Прости за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277377 (CK) & #4510954 (sharptoothed)
Please excuse my being late.	Простите меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277377 (CK) & #9526206 (marafon)
Please excuse my being late.	Прости меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277377 (CK) & #9526207 (marafon)
Please fasten your seatbelt.	Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443889 (el_vecino) & #1443891 (Balamax)
Please fasten your seatbelt.	Пристегнись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443889 (el_vecino) & #10481358 (marafon)
Please fasten your seatbelt.	Пристегнитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443889 (el_vecino) & #13014459 (marafon)
Please fasten your seatbelt.	Пожалуйста, пристегнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443889 (el_vecino) & #13014460 (marafon)
Please fasten your seatbelt.	Пожалуйста, пристегнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443889 (el_vecino) & #13014461 (marafon)
Please fill out these forms.	Заполните эти бланки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015853 (CK) & #8046627 (marafon)
Please find out where he is.	Пожалуйста, выясни, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111591 (Scott) & #3654696 (sharptoothed)
Please find out where he is.	Выясните, пожалуйста, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111591 (Scott) & #6597595 (marafon)
Please find out where he is.	Выясни, пожалуйста, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111591 (Scott) & #6597596 (marafon)
Please give me a cup of tea.	Пожалуйста, дайте мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64198 (CK) & #3334371 (Biga)
Please give me a cup of tea.	Дай мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64198 (CK) & #6922221 (marafon)
Please give me a cup of tea.	Дайте мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64198 (CK) & #6922222 (marafon)
Please give me a day or two.	Дай мне, пожалуйста, пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429352 (CK) & #12433978 (marafon)
Please give me a day or two.	Дайте мне, пожалуйста, пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429352 (CK) & #12433979 (marafon)
Please give me back my book.	Верни мне, пожалуйста, мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716742 (ddnktr) & #6063145 (nina99nv)
Please give me back my book.	Верните мне, пожалуйста, мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716742 (ddnktr) & #11716949 (marafon)
Please give that back to me.	Пожалуйста, верни мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152281 (CK) & #4400900 (sharptoothed)
Please give the baby a bath.	Пожалуйста, искупай ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569806 (CK) & #902738 (joulin)
Please give this book to me.	Дайте мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215888 (CK) & #3695860 (sharptoothed)
Please give this book to me.	Дай мне, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215888 (CK) & #5505232 (marafon)
Please give this box to Tom.	Отдайте эту коробку Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787808 (CK) & #7154294 (marafon)
Please give this box to Tom.	Отдай эту коробку Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787808 (CK) & #7154295 (marafon)
Please give us a day or two.	Дайте нам, пожалуйста, пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429354 (CK) & #12433975 (marafon)
Please give us a day or two.	Дай нам, пожалуйста, пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429354 (CK) & #12433976 (marafon)
Please go and see who it is.	Пожалуйста, пойди посмотри, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276397 (Eldad) & #1703814 (marafon)
Please introduce yourselves.	Пожалуйста, представьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198786 (atitarev) & #13226120 (EugeneGS)
Please keep the door closed.	Держите дверь закрытой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352887 (CK) & #6573351 (marafon)
Please keep the door closed.	Держи дверь закрытой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352887 (CK) & #6573352 (marafon)
Please lend this book to me.	Одолжи мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335614 (CK) & #9045512 (marafon)
Please lend this book to me.	Одолжите мне эту книгу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335614 (CK) & #9045514 (marafon)
Please let me come with you.	Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002933 (Hybrid) & #2022245 (Balamax)
Please open the door for me.	Пожалуйста, откройте мне дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821582 (pne) & #2550017 (sharptoothed)
Please open the door for me.	Пожалуйста, открой мне дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821582 (pne) & #11807967 (marafon)
Please pour me a little tea.	Пожалуйста, налей мне немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249673 (CK) & #3552712 (odexed)
Please prepare for the trip.	Пожалуйста, подготовься к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325538 (CK) & #2207084 (Lenin_1917)
Please prepare for the trip.	Пожалуйста, приготовься к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325538 (CK) & #2210112 (Lenin_1917)
Please proceed with caution.	Пожалуйста, идите вперёд осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641554 (CK) & #6551415 (soweli_Elepanto)
Please pull down the blinds.	Пожалуйста, опустите шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474212 (sharptoothed) & #2474213 (sharptoothed)
Please put on your slippers.	Пожалуйста, надень свои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51409 (CK) & #4978845 (odexed)
Please put on your slippers.	Пожалуйста, наденьте свои тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51409 (CK) & #12856405 (LanguagesLover)
Please put on your slippers.	Пожалуйста, наденьте свои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51409 (CK) & #12856406 (LanguagesLover)
Please put this in the safe.	Пожалуйста, положите это в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985571 (sharptoothed) & #2985572 (sharptoothed)
Please refrain from smoking.	Воздержитесь от курения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19931 (CK) & #1733982 (marafon)
Please remind me to do that.	Напомни мне, пожалуйста, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264056 (CK) & #8184793 (marafon)
Please remind me to do that.	Напомните мне, пожалуйста, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264056 (CK) & #8184795 (marafon)
Please return to your seats.	Пожалуйста, возвращайтесь на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953261 (CK) & #5135181 (marafon)
Please return to your seats.	Вернитесь, пожалуйста, на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953261 (CK) & #12710801 (marafon)
Please rinse out your mouth.	Прополощите рот, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240555 (CK) & #6485313 (fjay69)
Please say it one more time.	Пожалуйста, скажите это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619688 (ulyssemc1) & #4038444 (odexed)
Please send it to me by fax.	Отправьте мне это по факсу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41824 (CK) & #2289314 (sharptoothed)
Please send me another copy.	Отправьте мне, пожалуйста, ещё одну копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31461 (CK) & #6164797 (odexed)
Please send me another copy.	Пожалуйста, отправьте мне другую копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31461 (CK) & #7559486 (odexed)
Please send me another copy.	Пришлите мне ещё одну копию, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31461 (CK) & #13505917 (marafon)
Please send me another copy.	Пришли мне ещё одну копию, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31461 (CK) & #13505918 (marafon)
Please send me your picture.	Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758403 (cairnhead) & #1287762 (shanghainese)
Please send them my regards.	Передайте им, пожалуйста, мой привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071586 (sharptoothed) & #3071587 (sharptoothed)
Please sew these buttons on.	Пожалуйста, пришейте эти пуговицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022458 (sharptoothed) & #3022459 (sharptoothed)
Please show me the TV Guide.	Покажите программу передач, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39273 (CM) & #7771695 (kadavraverkisto)
Please show me the schedule.	Пожалуйста, покажите расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669956 (Zifre) & #7458735 (lim)
Please show me your picture.	Пожалуйста, покажи мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265307 (CK) & #5155271 (odexed)
Please show me your picture.	Покажите мне, пожалуйста, свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265307 (CK) & #12043854 (marafon)
Please show me your picture.	Покажи мне, пожалуйста, свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265307 (CK) & #12043855 (marafon)
Please sit down on the sofa.	Сядьте на диван, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352881 (CK) & #6573349 (marafon)
Please sit down on the sofa.	Сядь на диван, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352881 (CK) & #6573350 (marafon)
Please spare me the details.	Пожалуйста, избавь меня от подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611756 (CK) & #10611753 (marafon)
Please spare me the details.	Пожалуйста, избавьте меня от подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611756 (CK) & #10611754 (marafon)
Please speak in a low voice.	Говорите вполголоса, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267607 (CM) & #3145070 (sharptoothed)
Please stay a little longer.	Останьтесь ещё ненадолго, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976036 (CK) & #3011244 (marafon)
Please stay a little longer.	Останься ещё ненадолго, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976036 (CK) & #8650490 (marafon)
Please stop calling me that.	Пожалуйста, перестань меня так называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012908 (CK) & #5082017 (odexed)
Please stop calling me that.	Перестаньте, пожалуйста, меня так называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012908 (CK) & #7092336 (marafon)
Please stop calling me that.	Перестань, пожалуйста, меня так называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012908 (CK) & #7092337 (marafon)
Please take a seat and wait.	Сядьте и подождите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457479 (CK) & #3286461 (Shady_arc)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4172192 (odexed)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4172193 (odexed)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, скажите Тому, что Мэри звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4172194 (odexed)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4172195 (odexed)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4351078 (marafon)
Please tell Tom Mary called.	Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #4351079 (marafon)
Please tell Tom it's urgent.	Скажи, пожалуйста, Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200636 (CK) & #3998948 (marafon)
Please tell Tom it's urgent.	Скажите, пожалуйста, Тому, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200636 (CK) & #3998950 (marafon)
Please tell me all about it.	Расскажи мне всё об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089352 (CK) & #9124426 (marafon)
Please tell me all about it.	Расскажите мне всё об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089352 (CK) & #9124428 (marafon)
Please tell me what that is.	Скажи мне, пожалуйста, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383823 (CK) & #6383812 (marafon)
Please tell me what that is.	Скажите мне, пожалуйста, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383823 (CK) & #6384549 (marafon)
Please tell me what's wrong.	Пожалуйста, скажи мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200638 (CK) & #3998940 (marafon)
Please tell me what's wrong.	Пожалуйста, скажите мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200638 (CK) & #3998943 (marafon)
Please tell me where Tom is.	Скажи мне, пожалуйста, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168443 (CK) & #7167110 (marafon)
Please tell me where Tom is.	Скажите мне, пожалуйста, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168443 (CK) & #7167112 (marafon)
Please tell me your address.	Скажи мне свой адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38532 (CK) & #1799435 (marafon)
Please tell me your address.	Скажите мне свой адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38532 (CK) & #7163155 (marafon)
Please tell me your opinion.	Пожалуйста, скажи мне своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697834 (papabear) & #407801 (Wadimiy)
Please tell us what's wrong.	Скажи нам, пожалуйста, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849208 (CK) & #9365207 (marafon)
Please tell us what's wrong.	Скажите нам, пожалуйста, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849208 (CK) & #9365208 (marafon)
Please throw the ball to me.	Пожалуйста, брось мне мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709179 (CK) & #4649980 (odexed)
Please tidy up your bedroom.	Пожалуйста, уберись в своей спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422948 (_undertoad) & #3418576 (Balamax)
Please turn down the volume.	Пожалуйста, убавьте громкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564913 (CK) & #4859749 (odexed)
Please turn down the volume.	Пожалуйста, убавь громкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564913 (CK) & #4859750 (odexed)
Please turn down the volume.	Пожалуйста, сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564913 (CK) & #4859751 (odexed)
Please turn off your engine.	Пожалуйста, выключите мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954247 (CK) & #1591972 (Biga)
Please turn off your engine.	Заглуши мотор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954247 (CK) & #2362502 (marafon)
Please turn off your phones.	Пожалуйста, выключите телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585590 (CK) & #10587464 (Wezel)
Please validate this ticket.	Пожалуйста, проверьте этот билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152688 (CM) & #4782192 (odexed)
Please wait a little longer.	Подожди ещё немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850869 (CK) & #6286754 (marafon)
Please wait a little longer.	Подождите ещё немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850869 (CK) & #6286756 (marafon)
Please wait fifteen minutes.	Подождите пятнадцать минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628673 (CK) & #8546002 (marafon)
Please wait fifteen minutes.	Подожди пятнадцать минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628673 (CK) & #8546003 (marafon)
Please wait until next week.	Подождите до следующей недели, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352878 (CK) & #6573346 (marafon)
Please wait until next week.	Подожди до следующей недели, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352878 (CK) & #6573347 (marafon)
Please wait until your turn.	Подождите своей очереди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183674 (driada) & #3166565 (marafon)
Please walk a little slower.	Иди помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316474 (CK) & #8602385 (marafon)
Please walk a little slower.	Идите помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316474 (CK) & #8602386 (marafon)
Please write a letter to me.	Пожалуйста, напиши мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250126 (CK) & #5178923 (odexed)
Please write a letter to me.	Напиши мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250126 (CK) & #6623779 (marafon)
Please write a letter to me.	Напишите мне, пожалуйста, письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250126 (CK) & #6623780 (marafon)
Please write down your name.	Пожалуйста, напишите здесь своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70355 (CK) & #932726 (Lili691)
Please write down your name.	Напишите, пожалуйста, своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70355 (CK) & #10944401 (marafon)
Please write down your name.	Напиши, пожалуйста, своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70355 (CK) & #10944402 (marafon)
Please write your name here.	Напишите здесь своё имя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198381 (CK) & #4599576 (marafon)
Police caught the criminals.	Полиция поймала преступников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806984 (Source_VOA) & #3048531 (Selena777)
Pollution can be controlled.	Загрязнение можно контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496914 (CK) & #5785936 (Balamax)
Pretend like you don't care.	Сделай вид, что тебе всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101717 (ddnktr) & #8124261 (Ivanovb)
Pretend you don't know them.	Сделай вид, что не знаешь их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134496 (CK) & #4227460 (marafon)
Pretend you don't know them.	Сделайте вид, что их не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134496 (CK) & #4227461 (marafon)
Promise me you'll come back.	Обещай мне, что вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088537 (Hybrid) & #3885434 (odexed)
Promise me you'll come back.	Пообещай мне, что вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088537 (Hybrid) & #3885435 (odexed)
Promise me you'll come back.	Пообещайте мне, что вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088537 (Hybrid) & #7091882 (odexed)
Promise me you'll come back.	Обещайте мне, что вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088537 (Hybrid) & #7095587 (marafon)
Property taxes are going up.	Налоги на недвижимость растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205200 (CK) & #12205219 (marafon)
Proverbs are full of wisdom.	Пословицы полны мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61420 (CM) & #4738597 (odexed)
Pull yourself together, Tom.	Возьми себя в руки, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643716 (CK) & #4400898 (sharptoothed)
Put another log on the fire.	Подкиньте полено в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643715 (CK) & #6384886 (marafon)
Put another log on the fire.	Подкинь полено в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643715 (CK) & #6384887 (marafon)
Put everything in my basket.	Положи всё в мою корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273825 (CK) & #2576320 (Olya)
Put everything in my basket.	Положите всё ко мне в корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273825 (CK) & #3806526 (marafon)
Put everything in my basket.	Положи всё ко мне в корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273825 (CK) & #3806527 (marafon)
Put it on the table, please.	Поставь его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619207 (marafon)
Put it on the table, please.	Поставьте его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619208 (marafon)
Put it on the table, please.	Поставь её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619209 (marafon)
Put it on the table, please.	Поставьте её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619210 (marafon)
Put it on the table, please.	Положи его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619211 (marafon)
Put it on the table, please.	Положите его на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619212 (marafon)
Put it on the table, please.	Положи её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619213 (marafon)
Put it on the table, please.	Положите её на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619141 (sundown) & #10619214 (marafon)
Put our bags up on the rack.	Поставьте наши чемоданы на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959213 (sharptoothed) & #2959214 (sharptoothed)
Put some iodine on this cut.	Помажь порез йодом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155626 (CK) & #4311646 (soniamiku)
Put some sand in the bucket.	Насыпь немного песка в ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812909 (CK) & #9465163 (lovermann)
Put the broom in the closet.	Поставь метлу в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643714 (CK) & #4311642 (soniamiku)
Put the car into the garage.	Поставь машину в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #2728727 (marafon)
Put the car into the garage.	Поставьте машину в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265614 (CK) & #5434832 (marafon)
Put the plane in the hangar.	Поставь самолёт в ангар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268014 (ddnktr) & #10976807 (Selena777)
Put two blankets on the bed.	Положите на кровать два одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267689 (_undertoad) & #3703714 (odexed)
Put two blankets on the bed.	Положи на кровать два одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267689 (_undertoad) & #8748106 (marafon)
Put your phone down and eat.	Положи телефон и ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267247 (CK) & #12267254 (marafon)
Put your reading glasses on.	Надень свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155589 (CK) & #4311644 (soniamiku)
Put your suitcase over here.	Поставьте свой чемодан сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890416 (sharptoothed) & #2890417 (sharptoothed)
Put yourself in Tom's place.	Поставь себя на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551757 (CK) & #6915855 (marafon)
Put yourself in Tom's place.	Поставьте себя на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551757 (CK) & #6915856 (marafon)
Put yourself in Tom's shoes.	Поставь себя на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740606 (CM) & #6915855 (marafon)
Put yourself in Tom's shoes.	Поставьте себя на место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740606 (CM) & #6915856 (marafon)
Put yourself in my position.	Поставьте себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61464 (CK) & #1792925 (marafon)
Put yourself in my position.	Поставь себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61464 (CK) & #2078730 (marafon)
Quitting smoking isn't easy.	Нелегко бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823987 (CK) & #6828415 (soweli_Elepanto)
Rabbits like to eat carrots.	Кролики любят морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65631 (CK) & #1102062 (ae5s)
Rainy season begins in June.	Сезон дождей начинается в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211981 (CK) & #415876 (Hellerick)
Rainy season begins in June.	Дождливый сезон начинается в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211981 (CK) & #4214291 (astru)
Registration isn't required.	Регистрация не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118073 (CK) & #4747843 (marafon)
Registration isn't required.	Регистрации не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118073 (CK) & #4747844 (marafon)
Registration starts at 2:30.	Регистрация начинается в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501675 (CK) & #5769894 (odexed)
Relationships are hard work.	Отношения - это трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501702 (CK) & #4747855 (marafon)
Remember that time is money.	Запомните, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089923 (Adelpa) & #7090037 (marafon)
Remember that time is money.	Помните, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089923 (Adelpa) & #7090044 (marafon)
Remember that time is money.	Помни, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089923 (Adelpa) & #7090046 (marafon)
Remember that time is money.	Запомни, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089923 (Adelpa) & #7090050 (marafon)
Remember to mail the letter.	Не забудь отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265994 (CK) & #1792070 (soweli_Elepanto)
Remember to mail the letter.	Не забудьте отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265994 (CK) & #7777566 (marafon)
Reports are due next Monday.	Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29494 (CK) & #446028 (Hellerick)
Rice doesn't contain gluten.	Рис не содержит глютена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9883156 (CK) & #9849422 (odexed)
Rice grows in warm climates.	Рис растет в теплом климате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320208 (CK) & #1223087 (poji)
Rice grows in warm climates.	Рис растёт в тёплом климате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320208 (CK) & #11989525 (marafon)
Richard Wagner wrote operas.	Ричард Вагнер писал оперы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115126 (Kayray) & #12115277 (marafon)
Roll up your sleeve, please.	Закатайте рукав, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891822 (CK) & #7765086 (marafon)
Roll up your sleeve, please.	Закатай рукав, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891822 (CK) & #7765088 (marafon)
Rome was not built in a day.	Рим был построен не за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27493 (CK) & #1558598 (ABChessel)
Roses are beautiful flowers.	Розы - красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856946 (CK) & #11856959 (marafon)
Roses have a nice fragrance.	Розы имеют приятный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949269 (AlanF_US) & #4255445 (goldenmouse)
Rules are made to be broken.	Правила существуют для того, чтобы их нарушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185153 (Hybrid) & #2817775 (Netka)
Run away as fast as you can.	Убегай как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097223 (CK) & #9122863 (marafon)
Run away as fast as you can.	Убегайте как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097223 (CK) & #9122864 (marafon)
Run, or else you'll be late.	Беги, иначе опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274285 (CM) & #858759 (afyodor)
Run, or else you'll be late.	Беги, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274285 (CM) & #858760 (afyodor)
Run, or else you'll be late.	Бегите, а то опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274285 (CM) & #7808771 (marafon)
Run, or else you'll be late.	Беги, или опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274285 (CM) & #12380465 (marafon)
Run, or else you'll be late.	Бегите, или опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274285 (CM) & #12380467 (marafon)
Safety is what matters most.	Безопасность важнее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28486 (U2FS) & #1864322 (estong)
Safety is what matters most.	Безопасность - это самое важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28486 (U2FS) & #11008592 (marafon)
Sales will continue to grow.	Продажи продолжат расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665751 (CK) & #4675633 (marafon)
Save a piece of cake for me.	Оставь мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891824 (CK) & #7993559 (marafon)
Save a piece of cake for me.	Оставьте мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891824 (CK) & #7993560 (marafon)
School begins in the spring.	Занятия в школе начинаются весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316836 (CK) & #3316887 (Selena777)
School begins in the spring.	Школа начинается весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316836 (CK) & #3318915 (corvard)
School reopens in September.	Школа снова откроется в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21527 (CK) & #3622694 (odexed)
Science has changed my life.	Наука изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7799684 (sharris123) & #7807582 (marafon)
See if my answer is correct.	Взгляните, правилен ли мой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251552 (CK) & #1573497 (Biga)
See if my answer is correct.	Посмотри, правильно ли я ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251552 (CK) & #10338916 (marafon)
See if my answer is correct.	Посмотрите, правильно ли я ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251552 (CK) & #10338917 (marafon)
See the example given above.	См. приведённый выше пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268278 (CK) & #4781831 (odexed)
See what you can do with it.	Посмотри, что ты сможешь с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891829 (CK) & #3126659 (Lenin_1917)
See you in church on Sunday.	Увидимся в церкви в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737131 (CK) & #8303168 (odexed)
See you in the morning, Tom.	Увидимся утром, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643713 (CK) & #4400902 (sharptoothed)
Seven plus three equals ten.	Семь плюс три равняется десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019255 (rul) & #13017386 (marafon)
Seven plus three equals ten.	Семь плюс три равно десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019255 (rul) & #13017529 (marafon)
Seven policemen were killed.	Семеро полицейских было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804377 (Source_VOA) & #2344431 (marafon)
Seven policemen were killed.	Семеро полицейских были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804377 (Source_VOA) & #3315318 (Selena777)
Seven policemen were killed.	Были убиты семь полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804377 (Source_VOA) & #3315320 (Selena777)
Seven policemen were killed.	Были убиты семеро полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804377 (Source_VOA) & #3315322 (Selena777)
Seven times two is fourteen.	Семью два будет четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392192 (CM) & #12392345 (marafon)
Seven times two is fourteen.	Два умножить на семь будет четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392192 (CM) & #12392347 (marafon)
Several plans were proposed.	Было предложено несколько планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806986 (Source_VOA) & #4414457 (odexed)
Shall I come to your office?	Мне надо прийти к вам в офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70622 (CM) & #8819362 (marafon)
She accepted our invitation.	Она приняла наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314090 (CK) & #3590526 (marafon)
She advised him to go there.	Она посоветовала ему туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886898 (CK) & #8408568 (marafon)
She advised him to go there.	Она посоветовала ему туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886898 (CK) & #8408569 (marafon)
She allowed him to go alone.	Она позволила ему идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27654 (CK) & #2609026 (odexed)
She allowed him to go alone.	Она разрешила ему пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27654 (CK) & #3296372 (marafon)
She allowed him to go alone.	Она позволила ему поехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27654 (CK) & #4614985 (odexed)
She allowed him to go alone.	Она разрешила ему поехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27654 (CK) & #4614993 (marafon)
She always dresses in black.	Она всегда одевается в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836583 (CM) & #2197678 (marafon)
She applied to him for help.	Она обратилась к нему за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316311 (CK) & #2175961 (Tretiz)
She asked him out on a date.	Она позвала его на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886964 (CK) & #5284734 (marafon)
She asked him out on a date.	Она пригласила его на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886964 (CK) & #5284742 (marafon)
She asked me if I could sew.	Она спросила меня, могу ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675683 (Scott) & #2171741 (Tretiz)
She asked me if I could sew.	Она спросила меня, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675683 (Scott) & #4378071 (marafon)
She attracted our attention.	Она привлекла наше внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314477 (CK) & #4437526 (marafon)
She became a famous painter.	Она стала известной художницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838807 (Scott) & #2587210 (Balamax)
She became a police officer.	Она стала полицейской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761681 (CK) & #4490532 (Wezel)
She behaved quite foolishly.	Она вела себя очень глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310946 (CK) & #776044 (ae5s)
She bought her son a camera.	Она купила сыну фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315571 (CK) & #3748272 (marafon)
She brought his lunch today.	Сегодня она принесла ему обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313720 (CK) & #413464 (Hellerick)
She brought me a cup of tea.	Она принесла мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186456 (CK) & #2090813 (marafon)
She brought up two children.	Она вырастила двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316061 (CK) & #2468836 (marafon)
She brought up two children.	Она воспитала двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316061 (CK) & #2468837 (marafon)
She called him on the phone.	Она позвонила ему по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887025 (CK) & #2366762 (odexed)
She called me up from Tokyo.	Она позвонила мне из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315979 (CK) & #466505 (unholywhale)
She came around to my house.	Она подошла к моему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313181 (CK) & #6191155 (odexed)
She came back an hour later.	Она вернулась через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310088 (CK) & #3781818 (marafon)
She came back an hour later.	Она вернулась спустя час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310088 (CK) & #3781835 (marafon)
She can do 90 miles an hour.	Она может разгоняться до 90 миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73162 (CK) & #4892592 (odexed)
She can even play the drums.	Она даже умеет играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801418 (CM) & #4189386 (odexed)
She can never keep a secret.	Она не умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313408 (CK) & #10599488 (marafon)
She continued with the work.	Она продолжила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442221 (CK) & #2831216 (marafon)
She cooks for him every day.	Она готовит ему каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887043 (CK) & #2288802 (mrtaistoi)
She cooks for him every day.	Она каждый день ему готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887043 (CK) & #12709205 (marafon)
She couldn't have said that.	Не могла она такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042663 (GPHemsley) & #4328618 (marafon)
She decided on a blue dress.	Она выбрала синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315377 (CK) & #1577605 (corvard)
She decided on a blue dress.	Она решила остановиться на синем платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315377 (CK) & #2157287 (Maksimo)
She decided to have surgery.	Она решилась на операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858855 (piksea) & #5359981 (Selena777)
She decided to keep a diary.	Она решила вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316069 (CK) & #3382073 (Lenin_1917)
She decided to keep a diary.	Она решила завести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316069 (CK) & #3382074 (Lenin_1917)
She decided to quit her job.	Она решила бросить свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521664 (CK) & #1537401 (corvard)
She decided to quit her job.	Она решила уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521664 (CK) & #7946508 (marafon)
She decided to quit her job.	Она решила бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521664 (CK) & #7946510 (marafon)
She decided to study abroad.	Она решила учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317412 (CK) & #3413526 (odexed)
She declined the invitation.	Она отклонила приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311304 (CK) & #1434801 (Avelesy)
She despises people who lie.	Она презирает людей, которые лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557630 (niq) & #4778068 (odexed)
She dialed the wrong number.	Она ошиблась номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313071 (CK) & #1139007 (ae5s)
She did it against her will.	Она сделала это против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316735 (CK) & #3104268 (odexed)
She did it for her children.	Она сделала это ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907587 (Spamster) & #3184679 (marafon)
She did not return till six.	Она вернулась лишь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310205 (CK) & #4134867 (Ooneykcall)
She did not walk to the gym.	Она не ходила в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855758 (piksea) & #4775007 (odexed)
She didn't even try to help.	Она даже не попыталась помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887073 (CK) & #1479797 (heccele)
She didn't give me her name.	Она не сказала мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317145 (CK) & #3604638 (sharptoothed)
She didn't give me her name.	Она не назвала мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317145 (CK) & #10888232 (marafon)
She didn't give me her name.	Она не назвала мне её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317145 (CK) & #10888234 (marafon)
She didn't have any pencils.	У неё не было никакого карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312722 (CK) & #1781881 (soweli_Elepanto)
She didn't like her husband.	Она не любила своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388375 (CK) & #1721718 (marafon)
She didn't pay me the money.	Она не заплатила мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314153 (CK) & #4754444 (odexed)
She didn't take many photos.	Она не очень много фотографировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310305 (CK) & #13457700 (marafon)
She didn't take many photos.	Она сделала не так много снимков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310305 (CK) & #13457702 (marafon)
She didn't tell me her name.	Она не сказала мне, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897317 (Hybrid) & #4897329 (marafon)
She disappeared in the dark.	Она исчезла в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312496 (CK) & #3148230 (Selena777)
She doesn't have many books.	Книг у неё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175460 (CM) & #7949488 (odexed)
She doesn't know I hate her.	Она не знает, что я её ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384242 (CH) & #9143944 (marafon)
She doesn't love me anymore.	Она меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848815 (Spamster) & #5117396 (marafon)
She doesn't love me anymore.	Она меня уже не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848815 (Spamster) & #5117398 (marafon)
She dressed herself quickly.	Она быстро оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311019 (CK) & #1576870 (corvard)
She dressed like an actress.	Она одевалась как актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761876 (Zifre) & #5569775 (marafon)
She explained it over again.	Она объяснила это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311474 (CK) & #6978290 (fjay69)
She felt a pain in her side.	Она почувствовала боль в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312453 (CK) & #5566797 (sharptoothed)
She felt like taking a walk.	Ей хотелось прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388658 (CK) & #5102556 (odexed)
She first met him in Boston.	Первый раз она встретила его в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887111 (CK) & #2532965 (paul_lingvo)
She found a job as a typist.	Она нашла работу машинисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632477 (CK) & #7748349 (marafon)
She found a nice tie for me.	Она нашла для меня хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314151 (CK) & #2157596 (vladb314)
She found a nice tie for me.	Она нашла мне хороший галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314151 (CK) & #2597064 (odexed)
She gave away all her dolls.	Она раздала все свои куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314693 (CK) & #6452857 (fjay69)
She gave him a lot of money.	Она дала ему много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887132 (CK) & #2272604 (marafon)
She gave him a nice present.	Она преподнесла ему чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887134 (CK) & #2339924 (marafon)
She gave me these old coins.	Она дала мне эти старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314148 (CK) & #2533964 (marafon)
She grabbed him by the hand.	Она схватила его за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887165 (CK) & #1930979 (Balamax)
She greeted me with a smile.	Она встретила меня с улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316604 (Eldad) & #11242789 (marafon)
She guided me to the palace.	Она провела меня во дворец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313178 (CM) & #2743174 (shanghainese)
She had long hair last year.	В прошлом году у нее были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309954 (CK) & #1863373 (sharptoothed)
She had long hair last year.	В прошлом году у неё были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309954 (CK) & #4428613 (marafon)
She had no idea what I said.	Она понятия не имела, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308762 (CK) & #6441192 (fjay69)
She handles a saw very well.	Она хорошо управляется с пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311913 (CK) & #2468695 (paul_lingvo)
She handles a saw very well.	Она отлично управляется с пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311913 (CK) & #11898460 (marafon)
She has a degree in biology.	У неё степень в биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315365 (CK) & #3604765 (sharptoothed)
She has beautiful blue eyes.	У неё прекрасные голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809852 (ExponentialYoghurt) & #5497265 (sharptoothed)
She has beautiful blue eyes.	У неё красивые голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809852 (ExponentialYoghurt) & #5561094 (Wezel)
She has buried her only son.	Она похоронила единственного сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310105 (CK) & #1678134 (marafon)
She has five older brothers.	У неё пять старших братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308757 (CK) & #2160941 (Wezzel)
She has flowers in her hand.	У неё в руке цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314870 (CK) & #3926539 (marafon)
She has him under her thumb.	Он у неё под каблуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887180 (CK) & #3472837 (marafon)
She has him under her thumb.	Она держит его под каблуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887180 (CK) & #3472838 (marafon)
She has many valuable books.	У неё есть множество ценных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315634 (CK) & #2761802 (odexed)
She has such beautiful eyes.	У неё такие красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856479 (clio) & #2028543 (marafon)
She has to pay for the book.	Ей надо заплатить за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311414 (CK) & #6675587 (marafon)
She has too many boyfriends.	У неё слишком много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310296 (CK) & #10570552 (Balamax)
She hit him again and again.	Она била его ещё и ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887212 (CK) & #1742648 (soweli_Elepanto)
She ignored all my warnings.	Она игнорировала все мои предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314315 (CK) & #2510223 (odexed)
She ignored all my warnings.	Она проигнорировала все мои предостережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314315 (CK) & #4955881 (marafon)
She insisted on going there.	Она настаивала на том, чтобы туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311070 (CK) & #2600665 (odexed)
She insisted on going there.	Она настояла на том, чтобы пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311070 (CK) & #9797585 (Ivanovb)
She is a good tennis player.	Она хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311639 (CK) & #2408320 (sharptoothed)
She is a shade better today.	Сегодня ей немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242755 (CM) & #9223109 (fjay69)
She is a short story writer.	Она пишет повести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315751 (mamat) & #1409069 (MikaM)
She is a well-mannered girl.	Она хорошо воспитанная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208129 (CK) & #2286798 (Lenin_1917)
She is a well-mannered girl.	Она благовоспитанная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208129 (CK) & #2286799 (Lenin_1917)
She is a well-mannered girl.	Она девушка с хорошими манерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208129 (CK) & #2286800 (Lenin_1917)
She is an excellent student.	Она студентка-отличница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317255 (CK) & #5487520 (nina99nv)
She is an excellent student.	Она отличница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317255 (CK) & #12626375 (marafon)
She is as beautiful as ever.	Она как всегда прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315524 (Eldad) & #8411852 (marafon)
She is at most 18 years old.	Ей самое большее восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315637 (CK) & #2521360 (sharptoothed)
She is certainly over forty.	Ей явно за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579771 (CK) & #5879980 (odexed)
She is contemplating a trip.	Она думает о путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317419 (CM) & #468335 (unholywhale)
She is dressed like a bride.	Она одета как невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312912 (CK) & #2292299 (Selena777)
She is drunk with happiness.	Она опьянела от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919880 (Shiawase) & #3974438 (marafon)
She is drunk with happiness.	Она пьяна от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919880 (Shiawase) & #3974445 (marafon)
She is famous as an actress.	Она известна как актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314990 (CK) & #6872225 (fjay69)
She is going to have a baby.	Она собирается родить ребенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308907 (CK) & #2233024 (Lenin_1917)
She is going to have a baby.	У неё будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308907 (CK) & #3533745 (marafon)
She is holding a red flower.	Она держит красный цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312783 (CK) & #6994209 (fjay69)
She is in low spirits today.	Она сегодня в унынии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316068 (CK) & #447605 (Hellerick)
She is more famous than you.	Она известнее, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #3606962 (alik_farber)
She is more famous than you.	Она известнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #3685222 (sharptoothed)
She is more famous than you.	Она известнее, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #13461826 (marafon)
She is more famous than you.	Она известнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310279 (CK) & #13461840 (marafon)
She is peeling the potatoes.	Она чистит картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157290 (belgavox) & #2356864 (marafon)
She is proficient in French.	Она знаток французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312105 (CK) & #1449563 (Biga)
She is really into knitting.	Она очень увлечена вязанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293072 (CK) & #8157201 (marafon)
She is sitting on the bench.	Она сидит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361649 (GaryM) & #2367710 (soweli_Elepanto)
She is used to living alone.	Она привыкла жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312562 (CK) & #2331005 (marafon)
She is watering the flowers.	Она поливает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312908 (CK) & #1884964 (soweli_Elepanto)
She is wearing a blue dress.	На ней синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315378 (CK) & #3266819 (marafon)
She is wearing a green robe.	Она в зелёном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916369 (CK) & #2392243 (marafon)
She is wearing a green robe.	На ней зелёное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916369 (CK) & #5159525 (marafon)
She is writing a letter now.	Она сейчас пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313707 (CK) & #476547 (Tonari)
She keeps a parrot as a pet.	Она держит дома попугая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310561 (CK) & #2470000 (odexed)
She killed him with a knife.	Она зарезала его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887257 (CK) & #1740979 (marafon)
She kissed him on the cheek.	Она поцеловала его в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887258 (CK) & #2082225 (marafon)
She knows how to make candy.	Она умеет делать сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310736 (CK) & #11731780 (IvritLover)
She knows how to make candy.	Она знает, как делать сладости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310736 (CK) & #11731781 (IvritLover)
She knows. She always knows.	Она знает. Она всегда знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693726 (CK) & #2782629 (marafon)
She lay in bed all the time.	Она лежит в кровати всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311006 (CK) & #1621629 (Biga)
She lay in bed all the time.	Она всё время лежит в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311006 (CK) & #7340581 (marafon)
She left France for America.	Она уехала из Франции в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312103 (CK) & #1424288 (Snark)
She likes painting pictures.	Ей нравится писать картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442281 (CK) & #10976535 (marafon)
She looks young for her age.	Она молодо выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316125 (CK) & #12260413 (marafon)
She lost her son in the war.	Она потеряла на войне сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315476 (CK) & #5734433 (odexed)
She lost her son in the war.	Она потеряла сына на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315476 (CK) & #6403168 (marafon)
She loved her mother dearly.	Она любила мать всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316962 (CK) & #1496286 (Biga)
She made a new suit for him.	Она сшила ему новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316262 (CK) & #4875218 (odexed)
She made a new suit for him.	Она сделала ему новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316262 (CK) & #6476984 (fjay69)
She made a polite bow to me.	Она вежливо мне поклонилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314247 (CM) & #419310 (Hellerick)
She made him clean his room.	Она заставила его убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887289 (CK) & #5351887 (odexed)
She may use this typewriter.	Она может воспользоваться этой пишущей машинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310818 (CM) & #11817681 (Balamax)
She met him three years ago.	Она познакомилась с ним три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316256 (CK) & #1727743 (marafon)
She misses her family a lot.	Она очень скучает по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462374 (lukaszpp) & #2881130 (odexed)
She misses her family a lot.	Она очень скучает по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462374 (lukaszpp) & #11658021 (marafon)
She needs some help from us.	Ей нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442410 (CK) & #1017363 (Aleksej)
She never stops complaining.	Она никогда не перестаёт жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272628 (CM) & #4518082 (Selena777)
She owes him a lot of money.	Она должна ему много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887323 (CK) & #7459923 (marafon)
She painted the walls white.	Она покрасила стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316898 (CM) & #2278434 (Lenin_1917)
She phoned the psychiatrist.	Она позвонила психиатру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864712 (gleydin) & #4450218 (sharptoothed)
She pushed him off the pier.	Она столкнула его с причала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887346 (CK) & #956194 (shanghainese)
She pushed him out the door.	Она выставила его за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887347 (CK) & #2385823 (marafon)
She pushed him out the door.	Она вытолкала его за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887347 (CK) & #3599600 (mrtaistoi)
She put off going to Mexico.	Она отложила поездку в Мексику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312303 (CK) & #5722209 (Wezel)
She put the book in the bag.	Она положила книгу в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519440 (nava) & #3519597 (marafon)
She put the children to bed.	Она уложила детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314000 (CK) & #1826854 (sharptoothed)
She put the children to bed.	Она уложила детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314000 (CK) & #3590555 (marafon)
She put the gun to her head.	Она приставила пистолет к её голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687774 (Gulo_Luscus) & #7079751 (marafon)
She put the gun to her head.	Она приставила пистолет к своей голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687774 (Gulo_Luscus) & #7079758 (marafon)
She quit her job last month.	Она ушла с работы в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315448 (CK) & #3683654 (sharptoothed)
She ran as fast as possible.	Она побежала так быстро, как только могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311631 (CK) & #12133157 (marafon)
She ran as fast as possible.	Она побежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311631 (CK) & #12133160 (marafon)
She ran as fast as possible.	Она бежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311631 (CK) & #12133171 (marafon)
She ran as fast as possible.	Она бежала так быстро, как могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311631 (CK) & #12133178 (marafon)
She read the book all night.	Она читала книгу всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312604 (CK) & #5832350 (nina99nv)
She remained silent all day.	Она весь день молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312597 (CK) & #10193972 (marafon)
She returned safe and sound.	Она вернулась целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317122 (CM) & #3455926 (Olya)
She rides a motorcycle well.	Она хорошо ездит на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310564 (CS) & #4739345 (odexed)
She said she had been happy.	Она сказала, что была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185356 (bart) & #598342 (kobylkin)
She said that she was happy.	Она сказала, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240778 (CK) & #2484006 (marafon)
She sat beside me in church.	Она села рядом со мной в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313253 (CK) & #3604812 (sharptoothed)
She saved a hundred dollars.	Она сэкономила сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310048 (CK) & #2738652 (afyodor)
She seemed to have been ill.	У неё был вид, словно после болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316671 (Dejo) & #5040289 (Ooneykcall)
She seemed to have been ill.	Она выглядела недавно переболевшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316671 (Dejo) & #5040290 (Ooneykcall)
She seems to be a good cook.	Похоже, что она хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188385 (CK) & #7554472 (fjay69)
She shouldn't go by herself.	Она не должна идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310103 (CK) & #2203918 (Lenin_1917)
She shouldn't go by herself.	Ей не стоит идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310103 (CK) & #3902660 (marafon)
She sleeps with two pillows.	Она спит на двух подушках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317101 (CK) & #2407616 (marafon)
She smiled and said goodbye.	Она улыбнулась и попрощалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316602 (CK) & #416447 (Hellerick)
She smiled, waving her hand.	Она улыбнулась, взмахнув рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314880 (CM) & #10253847 (Selena777)
She speaks English fluently.	Она свободно говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761930 (Zifre) & #2806398 (sharptoothed)
She spoke with a soft voice.	Она говорила тихим голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317250 (CM) & #6116074 (odexed)
She spoke with a soft voice.	Она говорила нежным голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317250 (CM) & #13485087 (marafon)
She spoke with a soft voice.	Она говорила ласковым голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317250 (CM) & #13485089 (marafon)
She stabbed him in the back.	Она ударила его в спину ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887396 (CK) & #3715147 (odexed)
She stabbed him in the back.	Она всадила ему нож в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887396 (CK) & #12204580 (marafon)
She started ten minutes ago.	Она начала десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310068 (CK) & #5911935 (odexed)
She starts working at seven.	Она работает с семи часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940715 (AlanF_US) & #5499127 (odexed)
She starts working at seven.	Она начинает работать в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940715 (AlanF_US) & #5499128 (odexed)
She stays in touch with him.	Она поддерживает контакт с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887406 (CK) & #3098653 (Balamax)
She stays in touch with him.	Она остаётся с ним на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887406 (CK) & #11257350 (marafon)
She stays in touch with him.	Она поддерживает с ним связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887406 (CK) & #13667061 (marafon)
She stopped picking daisies.	Она прекратила собирать ромашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315290 (CK) & #3683651 (sharptoothed)
She talked about her family.	Она говорила о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314640 (CK) & #4634989 (odexed)
She thanked us for our help.	Она поблагодарила нас за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316997 (CK) & #826189 (tony)
She told me a lot about you.	Она мне много о тебе рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572848 (fanty) & #7188260 (marafon)
She told me a lot about you.	Она мне много о вас рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572848 (fanty) & #7188263 (marafon)
She took a sip of her drink.	Она глотнула своего напитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182378 (Hybrid) & #3522302 (corvard)
She treated him like a king.	Она обращалась с ним как с королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887469 (CK) & #2232733 (marafon)
She tried to commit suicide.	Она попыталась покончить жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314568 (SUZIE) & #1437901 (heccele)
She turned down my proposal.	Она отклонила моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314355 (CK) & #3399918 (megaton)
She used to play basketball.	Она когда-то играла в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310663 (CK) & #5549384 (odexed)
She usually walks to school.	Она обычно ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310486 (CK) & #4760430 (marafon)
She visited him once a year.	Она навещала его раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887495 (CK) & #2527460 (marafon)
She visits him twice a year.	Она навещает его дважды в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887497 (CK) & #2041705 (Balamax)
She volunteered to help him.	Она вызвалась ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887499 (CK) & #4492472 (marafon)
She wanted to go out anyway.	Она всё равно хотела пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311819 (CK) & #421321 (Hellerick)
She wanted to go out anyway.	Она в любом случае хотела выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311819 (CK) & #13268625 (marafon)
She wanted to go out anyway.	Она всё равно хотела выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311819 (CK) & #13268626 (marafon)
She wanted to go out anyway.	Она всё равно хотела куда-нибудь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311819 (CK) & #13268628 (marafon)
She wants me to go with her.	Она хочет, чтобы я пошёл с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314135 (CK) & #2667465 (marafon)
She wants me to go with her.	Она хочет, чтобы я пошла с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314135 (CK) & #2667468 (Balamax)
She wants to meet him again.	Она хочет увидеть его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887517 (CK) & #3327827 (marafon)
She wants to meet him again.	Она хочет ещё раз с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887517 (CK) & #3327828 (marafon)
She was a beauty in her day.	В своё время она была красавицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314843 (CK) & #9408598 (marafon)
She was a former first lady.	Она была бывшей первой леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802996 (Source_VOA) & #4739504 (odexed)
She was a middle-aged woman.	Она была женщиной средних лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788502 (patgfisher) & #5256817 (Selena777)
She was accepted by Harvard.	Её приняли в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388598 (CK) & #4712031 (odexed)
She was almost hit by a car.	Её чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388645 (CK) & #4533502 (marafon)
She was busy with housework.	Она была занята домашним хозяйством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388638 (CK) & #6479821 (fjay69)
She was happy for some time.	Она была счастлива какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310903 (CM) & #2653709 (odexed)
She was holding an umbrella.	Она держала зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310654 (CK) & #2333782 (sharptoothed)
She was ill for a long time.	Она долго болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315856 (CM) & #10200917 (Selena777)
She was in the eighth grade.	Она была в восьмом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310220 (CK) & #907152 (afyodor)
She was in time for the bus.	Она успела на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311973 (CK) & #7327942 (Wezel)
She was my first girlfriend.	Она была моей первой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654333 (Spamster) & #2696576 (Selena777)
She was run over by the car.	Её переехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314814 (CK) & #3597284 (sharptoothed)
She was shivering with cold.	Она дрожала от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313041 (CK) & #788256 (Arkadeko)
She was shivering with cold.	Её трясло от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313041 (CK) & #4020796 (odexed)
She was trembling with fear.	Она тряслась от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313239 (CK) & #894626 (marafon)
She was wearing a black hat.	Она была в чёрной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111 (CK) & #2495691 (paul_lingvo)
She was wearing a black hat.	На ней была чёрная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111 (CK) & #6885659 (marafon)
She was wearing a blue coat.	Она была в синем пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315376 (CK) & #12162503 (marafon)
She was wearing a red skirt.	На ней была красная юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315401 (CK) & #1745169 (soweli_Elepanto)
She was wearing a red skirt.	Она была в красной юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315401 (CK) & #10170046 (marafon)
She wasn't able to meet him.	Она не смогла с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887568 (CK) & #3654923 (sharptoothed)
She wears beautiful clothes.	Она носит красивую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310746 (CK) & #2367066 (urusu_tom)
She wears her hair in a bun.	Она собирает волосы в пучок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316183 (CK) & #8673462 (odexed)
She went shopping elsewhere.	Она пошла за покупками в другое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311720 (CK) & #3673829 (odexed)
She went with him to Boston.	Она поехала с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887590 (CK) & #3629897 (odexed)
She will be late for dinner.	Она опоздает к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317308 (CS) & #1994841 (marafon)
She will give birth in July.	Она родит в июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838898 (Scott) & #1521071 (corvard)
She will pay for everything.	Она заплатит за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665403 (Swift) & #1798289 (soweli_Elepanto)
She will pay for everything.	Она оплатит всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665403 (Swift) & #1798290 (soweli_Elepanto)
She will pay for everything.	Она будет платить за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665403 (Swift) & #1798291 (soweli_Elepanto)
She will pay for everything.	Она будет оплачивать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665403 (Swift) & #1798292 (soweli_Elepanto)
She won't be back till five.	Она не вернётся до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310190 (CK) & #4655270 (odexed)
She worries about my health.	Она беспокоится о моём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528312 (sacredceltic) & #3503560 (marafon)
She wrote down what he said.	Она записала то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316392 (CK) & #2837632 (Lenin_1917)
She wrote down what he said.	Она записала сказанное им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316392 (CK) & #2837633 (Lenin_1917)
She wrote down what he said.	Она записала сказанные им слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316392 (CK) & #2837635 (Lenin_1917)
She'll have to wait for him.	Ей придётся ждать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579399 (fanty) & #5057142 (odexed)
She's a very strange person.	Она очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315714 (CK) & #2827419 (marafon)
She's a very strange person.	Она очень странная особа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315714 (CK) & #2827420 (marafon)
She's an important American.	Она влиятельная американка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875853 (CM) & #2594088 (paul_lingvo)
She's as naked as a jaybird.	Она в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040565 (halfb1t) & #5375908 (sharptoothed)
She's digging her own grave.	Она сама себе могилу копает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504935 (FeuDRenais) & #5525497 (sharptoothed)
She's digging her own grave.	Она сама себе роет могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504935 (FeuDRenais) & #10979650 (marafon)
She's more wise than clever.	Она скорее мудрая, чем умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129765 (CK) & #6728993 (fjay69)
She's much happier than him.	Она гораздо счастливее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887617 (CK) & #5299752 (odexed)
She's much heavier than him.	Она гораздо тяжелее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887618 (CK) & #2738055 (marafon)
She's much heavier than him.	Она намного тяжелее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887618 (CK) & #2738056 (marafon)
She's not the marrying type.	Она не из тех, кто выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313429 (CK) & #3706017 (marafon)
She's the perfect housewife.	Она отличная хозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665875 (Spamster) & #2834360 (odexed)
She's unaware of her beauty.	Она не осознаёт своей красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476969 (Eldad) & #7074390 (odexed)
She's very afraid of snakes.	Она ужасно боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442353 (CK) & #3641251 (marafon)
She's very handy with a saw.	Она прекрасно управляется с ручной пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311885 (CK) & #12474667 (marafon)
Short hair really suits her.	Короткие волосы ей очень идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539556 (tomkun01) & #1479046 (heccele)
Should I ask Tom to do that?	Мне попросить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477637 (CK) & #6443638 (marafon)
Should I ask Tom to do that?	Мне попросить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477637 (CK) & #13452340 (marafon)
Should I buy some more milk?	Молока купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713328 (CK) & #7234578 (marafon)
Should I have not done that?	Мне не надо было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953271 (CK) & #5135130 (marafon)
Should I know anything else?	Нужно ли мне знать еще что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839820 (CK) & #2839807 (shanghainese)
Should I tell Tom the truth?	Мне сказать Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439231 (CK) & #6794329 (marafon)
Should I try to talk to Tom?	Мне попробовать поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012357 (CK) & #4202057 (marafon)
Should we call an ambulance?	Нам вызвать скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030647 (AlanF_US) & #10584990 (marafon)
Should we call an ambulance?	Вызывать скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030647 (AlanF_US) & #10585005 (marafon)
Should we wait for Tom here?	Нам Тома здесь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737892 (CK) & #4690905 (marafon)
Should we wait for you here?	Нам подождать тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #1892827 (marafon)
Should we wait for you here?	Нам подождать вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #5504134 (marafon)
Should we wait here for Tom?	Нам подождать здесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738194 (CK) & #4691790 (marafon)
Show everyone what you drew.	Покажи всем, что ты нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215636 (ddnktr) & #8584762 (nina99nv)
Show me another tie, please.	Покажите мне другой галстук, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258129 (CK) & #8855323 (marafon)
Show me how to make a salad.	Покажите мне, как делать салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805765 (CK) & #13738915 (marafon)
Show me how to make a salad.	Покажи мне, как делать салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805765 (CK) & #13738916 (marafon)
Show me what you're drawing.	Покажи мне, что ты рисуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #8584757 (nina99nv)
Show me what you're drawing.	Покажите мне, что вы рисуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #12042802 (marafon)
Show me what you're holding.	Покажи мне, что у тебя в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942286 (mailohilohi) & #8824125 (marafon)
Show me what you're holding.	Покажите мне, что у вас в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942286 (mailohilohi) & #8824126 (marafon)
Show me what you're holding.	Покажи мне, что ты держишь в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942286 (mailohilohi) & #8824127 (marafon)
Show me what you're holding.	Покажите мне, что вы держите в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942286 (mailohilohi) & #8824129 (marafon)
Show me what's in your hand.	Покажи мне, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921360 (CK) & #4447529 (Wezel)
Show me what's in your hand.	Покажите мне, что у Вас в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921360 (CK) & #8923952 (marafon)
Show me your ticket, please.	Покажите мне свой билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676021 (sundown) & #12693309 (marafon)
Show me your ticket, please.	Покажи мне свой билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676021 (sundown) & #12693310 (marafon)
Show this gentleman the way.	Покажите этому джентльмену дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267717 (_undertoad) & #3865924 (odexed)
Show us what you're drawing.	Покажи нам, что ты рисуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346275 (carlosalberto) & #8584758 (nina99nv)
Show us what you're drawing.	Покажите нам, что вы рисуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346275 (carlosalberto) & #12464358 (marafon)
Shut up and watch the movie.	Заткнись и смотри фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389041 (Hybrid) & #5389052 (marafon)
Sickness empties the wallet.	Болезни опустошают кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318461 (CM) & #7030123 (yatomoya)
Silver costs less than gold.	Серебро стоит меньше золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205845 (CK) & #5206758 (marafon)
Sing a Canadian song for us.	Спой нам канадскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160449 (CK) & #12658412 (marafon)
Sing a Canadian song for us.	Спой нам какую-нибудь канадскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160449 (CK) & #12658413 (marafon)
Sing a Canadian song for us.	Спойте нам канадскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160449 (CK) & #12658414 (marafon)
Sing a Canadian song for us.	Спойте нам какую-нибудь канадскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160449 (CK) & #12658415 (marafon)
Singing is her strong point.	Пение - её сильная сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23926 (CK) & #10857743 (marafon)
Six divided by two is three.	Шесть поделить на два равно трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713155 (CM) & #4760781 (villard85)
Six divided by two is three.	Шесть разделить на два будет три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713155 (CM) & #8663370 (marafon)
Six divided by two is three.	Шесть разделить на два равняется трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713155 (CM) & #8663371 (marafon)
Skiing is my favorite sport.	Лыжи — мой любимый вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52305 (CK) & #4431058 (odexed)
Sleep is necessary for life.	Сон необходим для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706445 (DJ_Saidez) & #6907998 (odexed)
Sleep on it before deciding.	Тщательно обдумай это перед тем, как решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267725 (_undertoad) & #3703709 (odexed)
Slice the bread very thinly.	Нарежьте хлеб тонкими ломтиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3759355 (Hybrid) & #3793950 (odexed)
Smell what's in this bottle.	Понюхайте, что в этой бутылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022434 (sharptoothed) & #3022435 (sharptoothed)
Smell what's in this bottle.	Понюхай, что в этой бутылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022434 (sharptoothed) & #6387157 (marafon)
Smile at the camera, please!	Улыбнитесь в камеру, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63563 (CK) & #2218749 (marafon)
Smoke rose from the chimney.	Из трубы поднимался дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010312 (Hybrid) & #4613240 (marafon)
Smoking affects your health.	Курение влияет на здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19942 (CK) & #12346356 (sharptoothed)
Smoking in bed is dangerous.	Курение в постели опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039926 (CK) & #3039993 (Selena777)
Smoking in bed is dangerous.	Курить в постели опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039926 (CK) & #3882863 (marafon)
Snow fell early this winter.	Этой зимой снег выпал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #597344 (kobylkin)
Snow fell early this winter.	Снег этой зимой выпал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #11884277 (marafon)
So far nothing has happened.	Пока ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129354 (CK) & #3481028 (marafon)
So many things have changed.	Столько всего изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665749 (CK) & #4675631 (marafon)
So what are you saying, Tom?	Так что ты говоришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516033 (CK) & #4804322 (tikan0)
So what do you want to know?	Так что ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013041 (CK) & #6595239 (marafon)
So what do you want to know?	Так что вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013041 (CK) & #6595240 (marafon)
So who are we talking about?	Так о ком мы говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181540 (CK) & #3985974 (sharptoothed)
So you both failed the exam?	Так вы оба провалили экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273481 (sundown) & #11363342 (marafon)
So you both failed the exam?	Так вы обе провалили экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273481 (sundown) & #11363344 (marafon)
So you both failed the exam?	Так вы оба не сдали экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273481 (sundown) & #11363345 (marafon)
So you both failed the exam?	Так вы обе не сдали экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273481 (sundown) & #11363347 (marafon)
So, what are we going to do?	Итак, что мы будем делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891846 (CK) & #5652073 (sharptoothed)
So, what're you looking for?	Так что ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126563 (CK) & #12029566 (marafon)
So, what're you looking for?	Так что вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126563 (CK) & #12969188 (marafon)
So, what're you waiting for?	Ну и чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824605 (CK) & #5431321 (marafon)
So, what're you waiting for?	Ну и чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824605 (CK) & #5431322 (marafon)
Soccer is my favorite sport.	Футбол - мой любимый вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481754 (weihaiping) & #495210 (elsteris)
Soldiers are used to danger.	Солдаты привычны к опасностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320102 (CK) & #3604624 (sharptoothed)
Soldiers must follow orders.	Солдаты должны подчиняться приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681655 (Source_VOA) & #3055843 (odexed)
Soldiers must follow orders.	Солдаты обязаны следовать приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681655 (Source_VOA) & #3055849 (odexed)
Some books are on the table.	На столе несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368846 (daveoily) & #3368927 (Selena777)
Some bus stops have benches.	На некоторых автобусных остановках есть скамейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438349 (CK) & #8452159 (marafon)
Some diseases are incurable.	Некоторые болезни неизлечимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823559 (CK) & #5080109 (odexed)
Some of them are my friends.	Некоторые из них - мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305112 (Eldad) & #1575918 (marafon)
Some of them are my friends.	Некоторые из них - мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305112 (Eldad) & #11905732 (marafon)
Some of you already know me.	Некоторые из вас уже меня знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462456 (lukaszpp) & #3846571 (marafon)
Some of you already know me.	Некоторые из вас со мной уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462456 (lukaszpp) & #3846572 (marafon)
Some people don't know that.	Некоторые люди этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276702 (CK) & #3985773 (odexed)
Some people don't like dogs.	Некоторые люди не любят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953282 (CK) & #4720335 (sharptoothed)
Some people don't like that.	Некоторым это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890401 (CK) & #4894358 (marafon)
Some people don't like that.	Некоторым такое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890401 (CK) & #4894359 (marafon)
Some people kill themselves.	Некоторые люди себя убивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500412 (CK) & #6588987 (odexed)
Some people started dancing.	Некоторые начали танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497110 (CK) & #4770798 (marafon)
Some risks are worth taking.	Иногда стоит рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8736631 (2001) & #8950957 (marafon)
Some risks are worth taking.	Иногда можно и рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8736631 (2001) & #8950958 (marafon)
Some think it is a bad idea.	Некоторые думают, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28640 (CM) & #2238022 (marafon)
Some waves can be dangerous.	Некоторые волны могут быть опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010759 (Hybrid) & #10253865 (Selena777)
Somebody has to go for help.	Кому-то придется сходить за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852244 (CK) & #3297989 (Balamax)
Somebody is blackmailing me.	Кто-то меня шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531644 (CK) & #3531652 (odexed)
Somebody is blackmailing me.	Меня шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531644 (CK) & #3618406 (alik_farber)
Somebody is waiting for Tom.	Тома кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #11865487 (marafon)
Somebody is waiting for Tom.	Тома ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #11865489 (marafon)
Somebody left the door open.	Кто-то оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463575 (CK) & #5201128 (marafon)
Somebody left the lights on.	Кто-то оставил свет включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427788 (arnxy20) & #5041523 (marafon)
Somebody stole Tom's wallet.	Кто-то украл бумажник Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969518 (CK) & #7969532 (odexed)
Somebody stole Tom's wallet.	Кто-то украл у Тома бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969518 (CK) & #7969533 (odexed)
Somebody's inside the house.	В доме кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148060 (cntrational) & #1772923 (marafon)
Someone ate all the cookies.	Кто-то съел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818510 (CK) & #4957229 (Wezel)
Someone explained it to Tom.	Кто-то объяснил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911423 (CK) & #8914435 (marafon)
Someone forged my signature.	Мою подпись подделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458306 (CK) & #9004123 (marafon)
Someone forged my signature.	Кто-то подделал мою подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458306 (CK) & #9537853 (marafon)
Someone has been in my room.	Кто-то был у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673653 (doemaar14) & #4673962 (marafon)
Someone has been in my room.	В моей комнате кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673653 (doemaar14) & #4673963 (marafon)
Someone has to pay the bill.	Кто-то должен оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617924 (Spamster) & #3571791 (marafon)
Someone has to pay the bill.	Кому-то надо оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617924 (Spamster) & #3571792 (marafon)
Someone is blackmailing Tom.	Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197533 (Ergulis) & #6455515 (marafon)
Someone is blackmailing Tom.	Тома кто-то шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197533 (Ergulis) & #13197537 (marafon)
Someone is calling for help.	Кто-то зовёт на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276170 (CK) & #2430068 (marafon)
Someone knocked on the door.	Кто-то постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276122 (CK) & #514249 (papersaltserver)
Someone knocked on the door.	В дверь постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276122 (CK) & #4876995 (Wezel)
Someone stole Tom's bicycle.	У Тома украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524716 (Spamster) & #2424529 (sharptoothed)
Someone stole my belongings.	Кто-то украл мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462460 (lukaszpp) & #1451143 (Biga)
Someone threw a rock at Tom.	Кто-то бросил в Тома камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567228 (CK) & #4095193 (odexed)
Someone tried to poison Tom.	Кто-то пытался отравить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543438 (CK) & #3052862 (marafon)
Someone tried to poison Tom.	Тома пытались отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543438 (CK) & #4308448 (marafon)
Someone tried to poison you.	Кто-то пытался тебя отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911032 (CK) & #4394112 (odexed)
Someone tried to poison you.	Кто-то пытался вас отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911032 (CK) & #4394116 (odexed)
Someone tried to poison you.	Тебя пытались отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911032 (CK) & #6623723 (marafon)
Someone tried to poison you.	Вас пытались отравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911032 (CK) & #6623725 (marafon)
Someone's going to hurt you.	Тебя кто-нибудь обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914564 (CK) & #13316698 (marafon)
Someone's going to hurt you.	Вас кто-нибудь обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914564 (CK) & #13316699 (marafon)
Someone's in the other room.	В той комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543437 (CK) & #7879647 (marafon)
Someone's taken my umbrella.	Кто-то взял мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888284 (CK) & #2889376 (odexed)
Someone's trying to kill me.	Кто-то пытается убить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776973 (CK) & #4159332 (odexed)
Someone's trying to kill me.	Меня пытаются убить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776973 (CK) & #7778408 (marafon)
Someone's trying to kill us.	Кто-то пытается нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996985 (CK) & #6036092 (odexed)
Something always goes wrong.	Что-нибудь всегда идёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920342 (CK) & #7920343 (marafon)
Something fishy is going on.	Происходит что-то подозрительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370189 (Spamster) & #5084174 (Karok)
Something happened recently.	Недавно что-то произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249988 (CK) & #11102537 (marafon)
Something happened recently.	Недавно кое-что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249988 (CK) & #11102566 (marafon)
Something happened recently.	Недавно кое-что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249988 (CK) & #11102567 (marafon)
Something here doesn't jibe.	Что-то тут не стыкуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544517 (AlanF_US) & #5327702 (marafon)
Something is going on today.	Что-то сегодня происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737166 (CK) & #4024053 (odexed)
Something is going on today.	Сегодня что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737166 (CK) & #6382613 (marafon)
Something really alarmed me.	Кое-что очень меня настораживало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176852 (AlanF_US) & #4428952 (odexed)
Something was bothering Tom.	Что-то беспокоило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171851 (CK) & #4125646 (sharptoothed)
Something's about to happen.	Сейчас что-то будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478451 (CK) & #3522740 (marafon)
Something's about to happen.	Что-то вот-вот случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478451 (CK) & #10478454 (Ooneykcall)
Something's about to happen.	Что-то вот-вот произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478451 (CK) & #10478455 (Ooneykcall)
Something's about to happen.	Что-то будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478451 (CK) & #10478456 (Ooneykcall)
Something's not quite right.	Что-то тут не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064174 (CK) & #4040531 (odexed)
Something's obviously wrong.	Что-то явно не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064172 (CK) & #8072287 (odexed)
Something's obviously wrong.	Что-то явно не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064172 (CK) & #8072289 (odexed)
Something's still not right.	Что-то всё ещё не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153025 (CK) & #8590346 (soweli_Elepanto)
Something's still not right.	Кое-что ещё не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153025 (CK) & #8590353 (marafon)
Something's still not right.	Не всё ещё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153025 (CK) & #8590354 (marafon)
Something's wrong with that.	С этим что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092312 (CK) & #5989626 (odexed)
Something's wrong, isn't it?	Что-то не так, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064765 (CK) & #3456190 (odexed)
Sometimes I go to the beach.	Иногда я хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681792 (sundown) & #3357158 (Wezel)
Sometimes love isn't enough.	Иногда любви не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867153 (Amastan) & #5221396 (odexed)
Soon you'll know everything.	Скоро ты всё узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824879 (CK) & #5766170 (odexed)
Sorry I didn't reply sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30407 (CK) & #2938578 (marafon)
Sorry I didn't reply sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30407 (CK) & #2938579 (marafon)
Sorry I didn't reply sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30407 (CK) & #12641943 (marafon)
Sorry I didn't reply sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30407 (CK) & #12641959 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Простите, что побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #8434757 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Простите, что побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #8434759 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Прости, что побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #8434761 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Прости, что побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #8434762 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Прости, что помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #11860862 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Прости, что помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #11860864 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Простите, что помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #11860867 (marafon)
Sorry to have disturbed you.	Простите, что помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880014 (CK) & #11860870 (marafon)
Sorry, I didn't notice that.	Извини, я этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556606 (paul_lingvo)
Sorry, I didn't notice that.	Извините, я этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556608 (paul_lingvo)
Sorry, I didn't notice that.	Мне жаль, я этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556610 (paul_lingvo)
Sorry, I didn't notice that.	Мне жаль, я этого не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556611 (paul_lingvo)
Sorry, I didn't notice that.	Извините, я этого не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556612 (paul_lingvo)
Sorry, I didn't notice that.	Извини, я этого не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396322 (CK) & #2556616 (paul_lingvo)
Sorry, something went wrong.	Извините, что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453805 (Spamster) & #3462042 (marafon)
Sorry, something went wrong.	Извини, что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453805 (Spamster) & #11315453 (marafon)
Spain is a European country.	Испания — европейская страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657250 (CK) & #11885527 (IvritLover)
Speaking English isn't easy.	Говорить по-английски непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400395 (CK) & #598356 (kobylkin)
Spring is around the corner.	Весна не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266948 (CK) & #1997261 (Balamax)
Stay as long as you want to.	Оставайся сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185185 (CK) & #5372170 (Wezel)
Stay as long as you want to.	Оставайтесь сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185185 (CK) & #7927452 (marafon)
Stay as long as you want to.	Оставайся на сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185185 (CK) & #7927453 (marafon)
Stay as long as you want to.	Оставайтесь на сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185185 (CK) & #7927454 (marafon)
Stay far away from that dog.	Держись подальше от этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229841 (AlanF_US) & #5234120 (Selena777)
Stay far away from that dog.	Держитесь подальше от этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229841 (AlanF_US) & #5234121 (Selena777)
Stay up as long as you want.	Оставайся столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829974 (CK) & #7829980 (marafon)
Stay up as long as you want.	Оставайтесь столько, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829974 (CK) & #7829981 (marafon)
Stay with me for a few days.	Останься со мной на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741504 (DJ_Saidez) & #9961162 (Ivanovb)
Stay with me for a few days.	Останьтесь со мной на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741504 (DJ_Saidez) & #9961163 (Ivanovb)
Stay with me for a few days.	Побудь со мной несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741504 (DJ_Saidez) & #11808438 (marafon)
Stay with me for a few days.	Побудьте со мной несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741504 (DJ_Saidez) & #11808439 (marafon)
Stay with us for a few days.	Останься с нами на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083546 (CK) & #5359494 (marafon)
Stay with us for a few days.	Останьтесь с нами на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083546 (CK) & #5359495 (marafon)
Stir the paint with a stick.	Размешивайте краску палочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503064 (CK) & #2857433 (Shady_arc)
Stir the paint with a stick.	Размешай краску палочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503064 (CK) & #2857434 (Shady_arc)
Stop cracking your knuckles.	Прекрати щёлкать пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815157 (Hybrid) & #5188988 (odexed)
Stop looking at me that way.	Хватит на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086697 (CK) & #4755982 (marafon)
Stop looking at me that way.	Перестань на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086697 (CK) & #4755983 (marafon)
Stop looking at me that way.	Перестаньте на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086697 (CK) & #4755984 (marafon)
Stop pestering me. I'm busy.	Прекрати меня донимать, я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66771 (CK) & #4460886 (sharptoothed)
Stop staring out the window.	Прекрати пялиться в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737105 (Hybrid) & #5217844 (Selena777)
Stop staring out the window.	Прекратите пялиться в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737105 (Hybrid) & #5217845 (Selena777)
Stop talking about the game.	Перестаньте говорить об игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824468 (CK) & #3965175 (lovermann)
Stop treating me like a kid.	Перестань обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729444 (CK) & #6785737 (marafon)
Stop treating me like a kid.	Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729444 (CK) & #6785738 (marafon)
Stop treating me like a kid.	Хватит обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729444 (CK) & #6785739 (marafon)
Stop yawning and stretching.	Перестаньте зевать и потягиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060748 (sharptoothed) & #3060749 (sharptoothed)
Stop yelling. My head hurts.	Хватит орать. У меня голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010054 (Hybrid) & #3257012 (marafon)
Such a man ought to succeed.	Такой человек обречён на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49779 (CK) & #1446241 (Biga)
Suddenly the telephone rang.	Неожиданно зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806988 (Source_VOA) & #3077265 (marafon)
Sugar is bad for your teeth.	Сахар вреден для зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494054 (CK) & #5185053 (odexed)
Swear you won't tell anyone.	Поклянись, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406447 (ddnktr) & #6902482 (marafon)
Swear you won't tell anyone.	Поклянитесь, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406447 (ddnktr) & #6902483 (marafon)
Swear you won't tell anyone.	Поклянись, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406447 (ddnktr) & #6902484 (marafon)
Swear you won't tell anyone.	Поклянитесь, что никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406447 (ddnktr) & #6902485 (marafon)
Swimming is prohibited here.	Здесь запрещено плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502222 (CK) & #2371482 (urusu_tom)
Swimming is prohibited here.	Здесь купаться запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502222 (CK) & #5017058 (marafon)
Swimming isn't allowed here.	Здесь нельзя плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953299 (CK) & #4680702 (sharptoothed)
Take a look at this picture.	Взгляните на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839454 (CK) & #4763396 (odexed)
Take a look at this picture.	Взгляни на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839454 (CK) & #7847498 (marafon)
Take a seat. You look tired.	Сядь. Ты выглядишь уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860586 (CK) & #7826848 (fjay69)
Take a short walk every day.	Совершайте короткую прогулку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009568 (AlanF_US) & #5461617 (odexed)
Take as much as you want to.	Берите сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324939 (CK) & #2257871 (marafon)
Take me to the Hilton Hotel.	Отвезите меня в отель «Хилтон».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049459 (CK) & #4781891 (odexed)
Take off your socks, please.	Снимите, пожалуйста, носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #1840299 (sharptoothed)
Take off your socks, please.	Сними носки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #7981213 (marafon)
Take off your socks, please.	Снимите носки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #7981215 (marafon)
Take whichever one you like.	Бери тот, который тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37993 (CK) & #2091553 (soweli_Elepanto)
Take whichever one you like.	Бери какой хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37993 (CK) & #2091559 (soweli_Elepanto)
Take your umbrella with you.	Возьмите с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245024 (CK) & #2762746 (marafon)
Take your umbrella with you.	Захвати зонтик с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245024 (CK) & #3019177 (mrtaistoi)
Take your umbrella with you.	Возьми с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245024 (CK) & #5104650 (marafon)
Take your umbrella with you.	Возьмите с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245024 (CK) & #11205924 (marafon)
Teachers also make mistakes.	Учителя тоже делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618423 (weihaiping) & #2036252 (marafon)
Tears won't do you any good.	Слёзы вам не помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060772 (sharptoothed) & #3060773 (sharptoothed)
Teenagers often break rules.	Подростки часто нарушают правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496151 (CK) & #8428738 (odexed)
Tell Tom I don't want to go.	Скажи Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200627 (CK) & #3998958 (marafon)
Tell Tom I don't want to go.	Скажите Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200627 (CK) & #3998959 (marafon)
Tell Tom I've broken my leg.	Скажи Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081206 (CK) & #4939218 (marafon)
Tell Tom I've broken my leg.	Скажите Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081206 (CK) & #4939221 (marafon)
Tell Tom everything is fine.	Скажи Тому, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113392 (CK) & #4096602 (odexed)
Tell Tom it wasn't my fault.	Скажи Тому, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818537 (CK) & #6842408 (odexed)
Tell Tom it wasn't my fault.	Скажите Тому, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818537 (CK) & #6842409 (odexed)
Tell Tom it's not his fault.	Скажи Тому, что он не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200624 (CK) & #3998963 (marafon)
Tell Tom it's not his fault.	Скажите Тому, что он не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200624 (CK) & #3998964 (marafon)
Tell Tom it's not his fault.	Скажи Тому, что это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200624 (CK) & #3998968 (marafon)
Tell Tom it's not his fault.	Скажите Тому, что это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200624 (CK) & #3998970 (marafon)
Tell Tom not to wait for me.	Скажи Тому, чтобы не ждал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600373 (ddnktr) & #5801603 (odexed)
Tell Tom not to wait for me.	Скажите Тому, чтобы не ждал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600373 (ddnktr) & #11600421 (marafon)
Tell Tom not to wait for me.	Скажи Тому, чтобы он меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600373 (ddnktr) & #11600422 (marafon)
Tell Tom not to wait for me.	Скажите Тому, чтобы он меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600373 (ddnktr) & #11600423 (marafon)
Tell Tom that I don't drink.	Скажи Тому, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833064 (CK) & #10203196 (Wezel)
Tell Tom that I may be late.	Скажи Тому, что я могу опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711341 (CK) & #10711344 (Ooneykcall)
Tell Tom that I may be late.	Скажи Тому, что я, может быть, опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711341 (CK) & #10711345 (Ooneykcall)
Tell Tom that I'm exhausted.	Скажи Тому, что я без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620191 (CK) & #5621564 (marafon)
Tell Tom that I'm exhausted.	Скажите Тому, что я без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620191 (CK) & #5621565 (marafon)
Tell Tom to be here at 2:30.	Скажи Тому, чтобы был здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824049 (CK) & #7994607 (marafon)
Tell Tom to be here at 2:30.	Скажите Тому, чтобы был здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824049 (CK) & #7994608 (marafon)
Tell Tom to be here by 2:30.	Скажи Тому, чтобы был здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543436 (CK) & #6862444 (marafon)
Tell Tom to be here by 2:30.	Скажите Тому, чтобы был здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543436 (CK) & #6862445 (marafon)
Tell Tom to let the dog out.	Скажи Тому, чтобы выпустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200623 (CK) & #4418269 (sharptoothed)
Tell Tom to quit doing that.	Скажи Тому, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #4675625 (marafon)
Tell Tom to quit doing that.	Скажите Тому, чтобы он прекратил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #4675627 (marafon)
Tell Tom to quit doing that.	Скажи Тому, чтобы он с этим завязывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #4675629 (marafon)
Tell Tom to quit doing that.	Скажите Тому, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #12657470 (marafon)
Tell Tom to quit doing that.	Скажи Тому, чтобы он прекратил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665748 (CK) & #12657474 (marafon)
Tell Tom to stop doing that.	Скажи Тому, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070692 (CK) & #4675625 (marafon)
Tell Tom to stop doing that.	Скажите Тому, чтобы он прекратил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070692 (CK) & #4675627 (marafon)
Tell Tom to stop doing that.	Скажите Тому, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070692 (CK) & #12657470 (marafon)
Tell Tom to stop doing that.	Скажи Тому, чтобы он прекратил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070692 (CK) & #12657474 (marafon)
Tell Tom what Mary told you.	Скажите Тому, что сказала вам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096762 (CK) & #5350725 (marafon)
Tell Tom what Mary told you.	Скажи Тому, что сказала тебе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096762 (CK) & #5350727 (marafon)
Tell Tom what happened here.	Расскажи Тому, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087259 (CK) & #12087270 (marafon)
Tell Tom what happened here.	Расскажите Тому, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087259 (CK) & #12087271 (marafon)
Tell Tom where he should go.	Скажите Тому, куда ему надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620195 (CK) & #13592575 (marafon)
Tell Tom where he should go.	Скажите Тому, куда ему надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620195 (CK) & #13592576 (marafon)
Tell Tom where he should go.	Скажи Тому, куда ему надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620195 (CK) & #13592577 (marafon)
Tell Tom where he should go.	Скажи Тому, куда ему надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620195 (CK) & #13592578 (marafon)
Tell Tom why you were fired.	Скажи Тому, почему тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687964 (CK) & #7357477 (odexed)
Tell Tom why you were fired.	Скажи Тому, почему вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687964 (CK) & #7357478 (odexed)
Tell Tom why you were fired.	Скажите Тому, почему вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687964 (CK) & #7357479 (odexed)
Tell him where he should go.	Скажи ему, куда ему следует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38092 (CK) & #874688 (afyodor)
Tell me Tom's email address.	Скажи мне адрес электронной почты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049965 (CK) & #5084236 (odexed)
Tell me about what happened.	Расскажи мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274034 (marafon)
Tell me about what happened.	Расскажите мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274035 (marafon)
Tell me about what happened.	Расскажи мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274036 (marafon)
Tell me about what happened.	Расскажите мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274037 (marafon)
Tell me about what happened.	Расскажи мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274038 (marafon)
Tell me about what happened.	Расскажите мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732372 (CK) & #4274039 (marafon)
Tell me about your children.	Расскажи мне о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999055 (CK) & #3701628 (odexed)
Tell me about your children.	Расскажите мне о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999055 (CK) & #5000573 (marafon)
Tell me about your problems.	Расскажи мне о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645958 (CK) & #4311693 (soniamiku)
Tell me about your problems.	Расскажите мне о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645958 (CK) & #7166440 (marafon)
Tell me again what happened.	Расскажи мне ещё раз, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129860 (CK) & #7163199 (marafon)
Tell me again what happened.	Расскажите мне ещё раз, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129860 (CK) & #7163200 (marafon)
Tell me again what happened.	Расскажи мне ещё раз, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129860 (CK) & #7163201 (marafon)
Tell me again what happened.	Расскажите мне ещё раз, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129860 (CK) & #7163202 (marafon)
Tell me all about your plan.	Расскажи мне всё о твоём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70738 (CK) & #2818178 (Lenin_1917)
Tell me all about your plan.	Посвяти меня в свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70738 (CK) & #2818179 (Lenin_1917)
Tell me all about your trip.	Расскажи мне всё о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121059 (mailohilohi) & #7181381 (marafon)
Tell me all about your trip.	Расскажите мне всё о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121059 (mailohilohi) & #7181383 (marafon)
Tell me everything about it.	Расскажи мне всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50463 (CK) & #7163197 (marafon)
Tell me everything about it.	Расскажите мне всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50463 (CK) & #7163198 (marafon)
Tell me everything you know.	Расскажи мне всё, что знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780385 (mailohilohi) & #5781795 (marafon)
Tell me everything you know.	Расскажите мне всё, что знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780385 (mailohilohi) & #5781796 (marafon)
Tell me how that's possible.	Скажи мне, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722501 (CM) & #6803988 (odexed)
Tell me how that's possible.	Скажите мне, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722501 (CM) & #6803989 (odexed)
Tell me more about yourself.	Расскажи мне больше о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #3230862 (Ooneykcall)
Tell me more about yourself.	Расскажите мне больше о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #7166260 (marafon)
Tell me more about yourself.	Расскажи мне ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #7166261 (marafon)
Tell me more about yourself.	Расскажите мне ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #7166262 (marafon)
Tell me more about yourself.	Расскажи мне о себе поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #7181676 (marafon)
Tell me more about yourself.	Расскажите мне о себе поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200634 (CK) & #7181677 (marafon)
Tell me one of your stories.	Расскажи мне одну из своих историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168176 (CK) & #4125621 (sharptoothed)
Tell me something about Tom.	Расскажите мне что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027336 (CK) & #4155577 (odexed)
Tell me something about Tom.	Расскажи мне что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027336 (CK) & #4155578 (odexed)
Tell me the good news first.	Начни с хорошей новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325988 (mailohilohi) & #7181348 (marafon)
Tell me the good news first.	Начните с хорошей новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325988 (mailohilohi) & #7181349 (marafon)
Tell me the meaning of life.	Поведай мне, в чём смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327766 (CK) & #4916446 (Karok)
Tell me the meaning of life.	Скажи мне, в чём смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327766 (CK) & #11874766 (marafon)
Tell me the meaning of life.	Скажите мне, в чём смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327766 (CK) & #11874767 (marafon)
Tell me what I need to know.	Скажи мне, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675323 (CK) & #4639483 (odexed)
Tell me what I want to hear.	Скажи, что я хочу услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096326 (ddnktr) & #3026251 (odexed)
Tell me what I want to know.	Расскажи мне то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #2620156 (Olya)
Tell me what I want to know.	Расскажите мне то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #2620157 (Olya)
Tell me what my choices are.	Скажи мне, какие у меня варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200633 (CK) & #7167258 (marafon)
Tell me what my choices are.	Скажите мне, какие у меня варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200633 (CK) & #7167260 (marafon)
Tell me what my options are.	Скажи мне, какие у меня варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200632 (CK) & #7167258 (marafon)
Tell me what my options are.	Скажите мне, какие у меня варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200632 (CK) & #7167260 (marafon)
Tell me what should be done.	Скажи мне, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688092 (CK) & #7181613 (marafon)
Tell me what should be done.	Скажите мне, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688092 (CK) & #7181616 (marafon)
Tell me what should be done.	Скажи мне, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688092 (CK) & #7181617 (marafon)
Tell me what should be done.	Скажите мне, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688092 (CK) & #7181619 (marafon)
Tell me what the problem is.	Скажи мне, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663428 (CK) & #5491484 (odexed)
Tell me what the problem is.	Скажите мне, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663428 (CK) & #7167066 (marafon)
Tell me what this is called.	Скажи мне, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688090 (CK) & #7181620 (marafon)
Tell me what this is called.	Скажите мне, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688090 (CK) & #7181621 (marafon)
Tell me what you want to do.	Скажите мне, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907849 (CH) & #4863708 (odexed)
Tell me what you want to do.	Скажи мне, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907849 (CH) & #4863713 (odexed)
Tell me what you want to do.	Скажи мне, чем ты хочешь заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907849 (CH) & #7251254 (marafon)
Tell me what you want to do.	Скажите мне, чем вы хотите заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907849 (CH) & #7251256 (marafon)
Tell me what you want to do.	Скажите мне, что Вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907849 (CH) & #9460965 (ZegPhig)
Tell me what's on your mind.	Скажи мне, что у тебя на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968986 (Hybrid) & #1580730 (Ooneykcall)
Tell me what's on your mind.	Скажите мне, что у вас на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968986 (Hybrid) & #7181941 (marafon)
Tell me when dinner's ready.	Скажи мне, когда ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688088 (CK) & #7181608 (marafon)
Tell me when dinner's ready.	Скажите мне, когда ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688088 (CK) & #7181611 (marafon)
Tell me when you'll call me.	Скажи, когда ты мне позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #5129532 (odexed)
Tell me when you'll call me.	Скажи мне, когда ты мне позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7337452 (marafon)
Tell me when you'll call me.	Скажите мне, когда вы мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7337454 (marafon)
Tell me when you'll call me.	Скажите, когда вы мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7337455 (marafon)
Tell me where I can find it.	Скажи мне, где я могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200630 (CK) & #3687015 (odexed)
Tell me where I can find it.	Скажите мне, где я могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200630 (CK) & #4588607 (marafon)
Tell me where I can find it.	Скажи мне, где я могу её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200630 (CK) & #4588608 (marafon)
Tell me where I can find it.	Скажите мне, где я могу её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200630 (CK) & #4588609 (marafon)
Tell me where Tom took Mary.	Скажи мне, куда Том отвел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168442 (CK) & #5784003 (sharptoothed)
Tell me where you come from.	Скажи мне, откуда ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152204 (CarpeLanam) & #5152350 (marafon)
Tell me where you come from.	Скажите мне, откуда вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152204 (CarpeLanam) & #5152351 (marafon)
Tell me where you were born.	Скажи мне, где ты родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200629 (CK) & #5266273 (odexed)
Tell me where you were born.	Скажи мне, где ты родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200629 (CK) & #6741830 (nina99nv)
Tell me where you were born.	Скажите мне, где вы родились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200629 (CK) & #7167256 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажи мне, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #2308733 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажите мне, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #3128399 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажи мне, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #3128400 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажите мне, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #3128404 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажи мне, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #7166702 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажите мне, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #7166706 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажи мне, какого выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #13440366 (marafon)
Tell me which one to choose.	Скажите мне, какого выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36831 (CK) & #13440367 (marafon)
Tell me who did this to you.	Скажи, кто это сделал с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478874 (CK) & #12410276 (Nattiko)
Tell me why you're so upset.	Скажи мне, чем ты так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635878 (mailohilohi) & #5635968 (marafon)
Tell me why you're so upset.	Скажите мне, чем Вы так расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635878 (mailohilohi) & #5635970 (marafon)
Tell me your opinion of Tom.	Скажи мне, что ты думаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068819 (CK) & #5600523 (odexed)
Tell me your opinion of Tom.	Скажите мне, что Вы думаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068819 (CK) & #12068882 (marafon)
Tell the others to hurry up.	Скажи остальным, чтобы поторапливались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860541 (CK) & #9025524 (marafon)
Tell the others to hurry up.	Скажите остальным, чтобы поторапливались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860541 (CK) & #9025525 (marafon)
Tell them I changed my mind.	Скажи им, что я передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718194 (ddnktr) & #6798785 (marafon)
Tell them I changed my mind.	Скажите им, что я передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718194 (ddnktr) & #6798786 (marafon)
Tell them to give it to you.	Скажи им, чтобы они дали тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889259 (CK) & #2751343 (marafon)
Tell them to leave us alone.	Скажи им, чтобы они оставили нас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267069 (CK) & #12267108 (marafon)
Tell them to leave us alone.	Скажите им, чтобы они оставили нас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267069 (CK) & #12267109 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажи нам о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461524 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажите нам о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461525 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажи нам о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461526 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажите нам о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461527 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажи нам о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461528 (marafon)
Tell us about what happened.	Расскажите нам о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849212 (CK) & #9461529 (marafon)
Tell us about your new book.	Расскажи нам о своей новой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665747 (CK) & #4675623 (marafon)
Tell us about your new book.	Расскажите нам о своей новой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665747 (CK) & #4675624 (marafon)
Tell us about your problems.	Расскажи нам о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077473 (CK) & #12423676 (marafon)
Tell us about your problems.	Расскажите нам о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077473 (CK) & #12423678 (marafon)
Tell us everything you know.	Расскажи нам всё, что знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200620 (CK) & #3998977 (marafon)
Tell us everything you know.	Расскажите нам всё, что знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200620 (CK) & #3998978 (marafon)
Tell us how Tom was dressed.	Скажи нам, во что Том был одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401087 (CK) & #9417813 (marafon)
Tell us how Tom was dressed.	Скажите нам, во что Том был одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401087 (CK) & #9417816 (marafon)
Tell us how we may help you.	Скажи нам, как мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849358 (CK) & #2130576 (marafon)
Tell us how we may help you.	Скажи нам, чем мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849358 (CK) & #2130577 (marafon)
Tell us how we may help you.	Скажите нам, чем мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849358 (CK) & #2765182 (marafon)
Tell us how we may help you.	Скажите нам, как мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849358 (CK) & #7947035 (marafon)
Tell us more about yourself.	Расскажи нам о себе побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200619 (CK) & #4748676 (Wezel)
Tell us what you want to do.	Скажи нам, чем ты хочешь заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013045 (CK) & #6595236 (marafon)
Tell us what you want to do.	Скажите нам, чем вы хотите заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013045 (CK) & #6595237 (marafon)
Ten houses were burned down.	Десять домов сгорели дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73440 (CK) & #3611353 (sharptoothed)
Ten to one, he will succeed.	Десять против одного, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266503 (CM) & #424305 (Hellerick)
Tennis is my favorite sport.	Теннис - мой любимый вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39403 (CK) & #1562804 (Balamax)
Thank you for all the gifts.	Спасибо тебе за все подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133465 (CK) & #10152221 (marafon)
Thank you for all the gifts.	Спасибо вам за все подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133465 (CK) & #10152222 (marafon)
Thank you for all the gifts.	Спасибо за все подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133465 (CK) & #10152232 (marafon)
Thank you for all your help.	Спасибо тебе за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891893 (CK) & #8623943 (marafon)
Thank you for all your help.	Спасибо вам за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891893 (CK) & #8623944 (marafon)
Thank you for all your help.	Спасибо, ты мне так помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891893 (CK) & #10760630 (marafon)
Thank you for all your help.	Спасибо, вы мне так помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891893 (CK) & #10760631 (marafon)
Thank you for picking me up.	Спасибо, что подобрал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #4231162 (Ooneykcall)
Thank you for picking me up.	Спасибо, что забрал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #4231166 (Ooneykcall)
Thank you for picking me up.	Спасибо, что заехала за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #5320158 (marafon)
Thank you for picking me up.	Спасибо, что заехал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #5943833 (marafon)
Thank you for picking me up.	Спасибо, что заехали за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #5943835 (marafon)
Thank you for protecting us.	Спасибо, что защитили нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564978 (CK) & #8568777 (marafon)
Thank you for protecting us.	Спасибо, что защитил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564978 (CK) & #8568778 (marafon)
Thank you for supporting me.	Спасибо, что поддерживал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822696 (CK) & #9475102 (marafon)
Thank you for supporting me.	Спасибо, что поддерживали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822696 (CK) & #9475104 (marafon)
Thank you for supporting me.	Спасибо, что поддержал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822696 (CK) & #9475106 (marafon)
Thank you for supporting me.	Спасибо, что поддержали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822696 (CK) & #9475107 (marafon)
Thank you for talking to me.	Спасибо, что поговорили со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181539 (CK) & #3985963 (sharptoothed)
Thank you for understanding.	Спасибо за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #2677784 (odexed)
Thank you for understanding.	Спасибо вам за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #2994058 (marafon)
Thank you for understanding.	Спасибо тебе за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #12442252 (marafon)
Thank you for writing to me.	Спасибо, что написали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688731 (CK) & #11701992 (Wezel)
Thank you for your guidance.	Спасибо за ваше руководство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732739 (CK) & #3971309 (odexed)
Thank you for your kindness.	Спасибо вам за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54403 (CK) & #3779093 (odexed)
Thank you for your patience.	Спасибо Вам за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #2781712 (marafon)
Thank you for your patience.	Спасибо тебе за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #2781713 (marafon)
Thank you for your patience.	Спасибо вам за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #7435399 (Wezel)
Thank you very much, doctor.	Большое спасибо, доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272773 (CK) & #2584939 (Balamax)
Thank you very much, doctor.	Большое вам спасибо, доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272773 (CK) & #2584940 (Balamax)
Thank you, now I understand.	Спасибо, теперь я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196050 (frpzzd) & #4596529 (marafon)
Thanks Tom, I appreciate it.	Спасибо, Том. Я ценю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170899 (Hybrid) & #5259341 (odexed)
Thanks Tom. I appreciate it.	Спасибо, Том. Я это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565009 (CK) & #8568775 (marafon)
Thanks a lot for the advice.	Большое спасибо за твои указания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055074 (soobee620) & #2955112 (Ooneykcall)
Thanks a lot for the advice.	Большое спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055074 (soobee620) & #4063944 (odexed)
Thanks for agreeing to come.	Спасибо, что согласились прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016627 (CK) & #4720389 (sharptoothed)
Thanks for bringing me here.	Спасибо, что привёл меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326299 (CK) & #2738057 (marafon)
Thanks for doing the dishes.	Спасибо, что помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573990 (CK) & #3574096 (marafon)
Thanks for doing the dishes.	Спасибо, что помыли посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573990 (CK) & #3574097 (marafon)
Thanks for doing the dishes.	Спасибо, что помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573990 (CK) & #3574098 (marafon)
Thanks for giving me a lift.	Спасибо, что подбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153856 (CK) & #4159443 (sharptoothed)
Thanks for letting me speak.	Спасибо, что дали мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820633 (CK) & #7961532 (marafon)
Thanks for letting me speak.	Спасибо, что позволили мне высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820633 (CK) & #7961533 (marafon)
Thanks for staying with Tom.	Спасибо, что остался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185186 (CK) & #4477573 (odexed)
Thanks for the warm welcome!	Спасибо за тёплый приём!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174711 (ddnktr) & #7910595 (marafon)
Thanks for writing so often.	Спасибо, что так часто пишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875731 (Hybrid) & #5222107 (odexed)
Thanks for your explanation.	Спасибо Вам за объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403 (CK) & #4212560 (marafon)
Thanks for your explanation.	Спасибо тебе за объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403 (CK) & #4212561 (marafon)
Thanks for your hospitality.	Спасибо тебе за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462524 (lukaszpp) & #2325480 (marafon)
Thanks for your quick reply.	Спасибо за ваш быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #2554713 (Lenin_1917)
Thanks for your quick reply.	Благодарю за ваш быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #3421157 (Balamax)
Thanks for your quick reply.	Благодарю за твой быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #3421158 (Balamax)
Thanks for your quick reply.	Спасибо за твой быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #3421160 (Balamax)
Thanks for your quick reply.	Спасибо тебе за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #6835960 (marafon)
Thanks for your quick reply.	Спасибо вам за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #6835961 (marafon)
Thanks for your quick reply.	Спасибо Вам за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179775 (WestofEden) & #6835963 (marafon)
Thanks so much for the help.	Большое спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363639 (tabular) & #667381 (shanghainese)
That Tom is a bad influence.	Этот Том плохо на тебя влияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005645 (shekitten) & #9005649 (marafon)
That Tom is a bad influence.	Этот Том плохо на вас влияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005645 (shekitten) & #9005652 (marafon)
That amplifier doesn't work.	Тот усилитель не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391153 (AlanF_US) & #3391159 (odexed)
That apple was really tasty.	То яблоко было действительно вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572806 (fanty) & #5770107 (Balamax)
That artist is very popular.	Этот художник очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668832 (CK) & #12715935 (marafon)
That bank was held up twice.	Тот банк был ограблен дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68445 (CK) & #8579220 (AntonKhorev)
That book isn't interesting.	Та книга неинтересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352875 (CK) & #6573324 (marafon)
That book was really boring.	Эта книга была очень скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195345 (CK) & #9285923 (marafon)
That boy is speaking French.	Тот мальчик говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915927 (CK) & #7098953 (marafon)
That brown one is mine, too.	Тот коричневый тоже мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67945 (CK) & #6960071 (fjay69)
That brown one is mine, too.	Та коричневая тоже моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67945 (CK) & #8173347 (marafon)
That brown one is mine, too.	То коричневое тоже моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67945 (CK) & #8173349 (marafon)
That building is our school.	То здание — наша школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68432 (CK) & #445993 (Hellerick)
That can complicate matters.	Это может всё усложнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736548 (CM) & #8813579 (marafon)
That can't be a coincidence.	Это может быть совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016644 (CK) & #4307997 (whatnot)
That can't be right, can it?	Это же не может быть правдой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2563692 (CM) & #8449702 (marafon)
That classroom is too small.	Тот класс слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259231 (_undertoad) & #3552550 (odexed)
That classroom is too small.	Этот класс слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259231 (_undertoad) & #12060517 (marafon)
That coat's mine, not Tom's.	Это моё пальто, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704055 (CK) & #12905469 (marafon)
That depresses me even more.	Это меня ещё больше угнетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10530309 (AlanF_US) & #9491659 (ZegPhig)
That didn't change anything.	Это ничего не меняло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100259 (OsoHombre) & #9752087 (Balamax)
That doesn't change a thing.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446806 (AlanF_US) & #2017033 (Balamax)
That doesn't have to happen.	Этому необязательно случаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497776 (CK) & #8900595 (yatomoya)
That doesn't help very much.	Это не очень-то помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276918 (CK) & #12503244 (marafon)
That doesn't make any sense.	Это не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269360 (CK) & #2277800 (soweli_Elepanto)
That doesn't matter anymore.	Это уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088450 (CK) & #2889945 (marafon)
That doesn't matter anymore.	Это уже неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088450 (CK) & #5104323 (marafon)
That doesn't prove anything.	Это ничего не доказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272091 (CK) & #3060361 (marafon)
That dog barks at strangers.	Эта собака лает на незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443769 (CM) & #6903888 (fjay69)
That dog barks at strangers.	Эта собака лает на чужих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443769 (CM) & #9443798 (marafon)
That flag is very beautiful.	Этот флаг очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137236 (AlanF_US) & #1877937 (saiko)
That girl has a lovely doll.	У той девочки восхитительная кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46650 (CK) & #3613821 (sharptoothed)
That girl is Tom's daughter.	Та девочка - дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553789 (CK) & #8553972 (marafon)
That girl is Tom's daughter.	Та девушка - дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553789 (CK) & #8553973 (marafon)
That girl is very beautiful.	Эта девушка очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195204 (CK) & #12916913 (marafon)
That guy gave me the creeps.	Меня от того парня в дрожь бросило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151300 (CK) & #4418271 (sharptoothed)
That guy has very long legs.	У того парня очень длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546756 (CK) & #12912180 (marafon)
That happened before we met.	Это было до нашего знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397043 (CK) & #9443588 (marafon)
That happened to me as well.	Со мной такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937894 (CK) & #4259430 (marafon)
That happened to me as well.	Со мной тоже такое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937894 (CK) & #4510281 (marafon)
That happened to me as well.	Это случалось и со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937894 (CK) & #13213476 (EugeneGS)
That hardly matters anymore.	Едва ли это ещё имеет какое-то значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500991 (CK) & #12475030 (marafon)
That he is alive is certain.	То, что он жив — это точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283950 (CM) & #444421 (Hellerick)
That helmet saved your life.	Этот шлем спас тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214880 (ddnktr) & #11433737 (Wezel)
That helmet saved your life.	Этот шлем спас вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214880 (ddnktr) & #11433738 (Wezel)
That helmet saved your life.	Эта каска спасла Вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214880 (ddnktr) & #12620055 (marafon)
That helmet saved your life.	Этот шлем спас Вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214880 (ddnktr) & #12620056 (marafon)
That helmet saved your life.	Эта каска спасла тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214880 (ddnktr) & #12620146 (marafon)
That house needs repainting.	Дом надо перекрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49383 (CK) & #1682162 (marafon)
That house needs repainting.	Этот дом надо перекрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49383 (CK) & #13026691 (marafon)
That is a serious oversight.	Это серьёзная оплошность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433141 (niceguydave) & #5617618 (odexed)
That is where you are wrong.	Вот где ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51040 (CK) & #422412 (Hellerick)
That is where you are wrong.	Тут-то вы и ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51040 (CK) & #4957332 (marafon)
That is where you are wrong.	Тут-то ты и ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51040 (CK) & #4957333 (marafon)
That is where you are wrong.	Вот где вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51040 (CK) & #8699914 (marafon)
That isn't a problem at all.	Это вообще не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004605 (CK) & #5496771 (odexed)
That isn't a secret anymore.	Это больше не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164468 (CK) & #4125600 (sharptoothed)
That isn't a tough decision.	Это не сложное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150419 (CK) & #10153729 (BW)
That isn't completely wrong.	Это не совсем неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044920 (CK) & #10521646 (marafon)
That isn't entirely correct.	Это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037475 (CK) & #4094920 (odexed)
That isn't entirely correct.	Не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037475 (CK) & #5132882 (Karok)
That isn't for me to decide.	Это не мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127539 (CK) & #4980308 (odexed)
That isn't going to stop me.	Это меня не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149301 (CK) & #3600491 (marafon)
That isn't likely to happen.	Это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850855 (CK) & #5446475 (marafon)
That isn't likely to happen.	Это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850855 (CK) & #6286690 (marafon)
That isn't necessary at all.	Это совсем не обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002972 (CK) & #10002976 (soweli_Elepanto)
That isn't necessary, is it?	В этом ведь нет необходимости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543435 (CK) & #4308450 (marafon)
That isn't part of our plan.	Это не входит в наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640529 (CK) & #11767272 (marafon)
That isn't part of the plan.	Это не входит в план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131730 (CK) & #12323041 (marafon)
That isn't really necessary.	Это не обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014222 (CK) & #4299709 (whatnot)
That isn't really necessary.	Это не так уж необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014222 (CK) & #5201548 (marafon)
That isn't something I need.	Этого мне не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037454 (CK) & #13596419 (marafon)
That isn't something I'd do.	Я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057329 (CK) & #3297907 (marafon)
That isn't something I'd do.	Этого я бы делать не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057329 (CK) & #10057347 (Ooneykcall)
That isn't something I'd do.	Я бы не сделал так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057329 (CK) & #10057348 (Ooneykcall)
That isn't such a good idea.	Это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008434 (CK) & #2515692 (marafon)
That isn't the best example.	Это не лучший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151359 (CK) & #3251412 (marafon)
That isn't the extent of it.	Это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691115 (shekitten) & #5636879 (marafon)
That isn't the extent of it.	Это ещё не предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691115 (shekitten) & #11839076 (Wezel)
That isn't what I asked you.	Я тебя не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043771 (CK) & #3532266 (marafon)
That isn't what I asked you.	Я вас не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043771 (CK) & #3532267 (marafon)
That isn't what I asked you.	Я тебя не об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043771 (CK) & #12140144 (marafon)
That isn't what I asked you.	Я вас не об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043771 (CK) & #12140147 (marafon)
That isn't what I was doing.	Я не этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151573 (CK) & #6774211 (marafon)
That isn't what people want.	Люди не этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621074 (CK) & #10621679 (marafon)
That isn't what's important.	Важно не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089550 (CK) & #10599600 (marafon)
That isn't why Tom did that.	Том не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493269 (CK) & #5621546 (marafon)
That looks suspicious to me.	Это кажется мне подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686459 (AlanF_US) & #3438093 (odexed)
That made me change my mind.	Это заставило меня передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423890 (AlanF_US) & #2505112 (mrtaistoi)
That man has very long legs.	У того человека очень длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546755 (CK) & #12912177 (marafon)
That man has very long legs.	У того мужчины очень длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546755 (CK) & #12912179 (marafon)
That man is unworthy of you.	Этот мужчина тебя недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494214 (Spamster) & #2706697 (marafon)
That man is unworthy of you.	Этот мужчина Вас недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494214 (Spamster) & #2706698 (marafon)
That man is unworthy of you.	Этот человек тебя недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494214 (Spamster) & #2706703 (marafon)
That man is unworthy of you.	Этот человек Вас недостоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494214 (Spamster) & #2706705 (marafon)
That may affect your health.	Это может быть вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075510 (CK) & #12092031 (marafon)
That meal was simply divine.	Та еда была просто божественной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019975 (CM) & #3338613 (Lenin_1917)
That meal was simply divine.	Та еда была просто божественна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019975 (CM) & #3338614 (Lenin_1917)
That move was a big mistake.	Тот переезд был большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54101 (CM) & #4031531 (odexed)
That must've been difficult.	Это, наверное, было сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178548 (CK) & #12355029 (marafon)
That must've been something.	Должно быть, это было нечто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064766 (CK) & #4898320 (venticello)
That needs to be done today.	Это нужно сделать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958297 (CK) & #9958326 (BW)
That person is a programmer.	Этот человек - программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852386 (CK) & #13521509 (marafon)
That place is hard to reach.	До этого места трудно добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386997 (Miktsoanit) & #12388344 (marafon)
That probably didn't happen.	Этого, вероятно, не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354368 (shekitten) & #8442263 (marafon)
That probably didn't happen.	Этого, вероятно, не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354368 (shekitten) & #8442264 (marafon)
That question is irrelevant.	Этот вопрос к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501598 (CK) & #4821219 (Selena777)
That really isn't necessary.	В этом действительно нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591067 (CK) & #13696866 (marafon)
That result was predictable.	Такой результат можно было предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501523 (CK) & #4748292 (marafon)
That result was predictable.	Этот результат был предсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501523 (CK) & #4748293 (marafon)
That result was predictable.	Такой результат был предсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501523 (CK) & #7850622 (odexed)
That seems reasonable to me.	Мне кажется это разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999053 (CK) & #5000570 (marafon)
That seems suspicious to me.	Это кажется мне подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686458 (AlanF_US) & #3438093 (odexed)
That seems suspicious to me.	Мне это кажется подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686458 (AlanF_US) & #7744956 (marafon)
That shouldn't be a problem.	Это не должно быть проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663427 (CK) & #3404558 (odexed)
That small one is also mine.	Этот маленький тоже мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68230 (CK) & #8161573 (fjay69)
That sounds like a bad idea.	Мне эта идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467138 (Hybrid) & #4975725 (Karok)
That sounds too complicated.	Это звучит слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496796 (CK) & #6931725 (odexed)
That statement is incorrect.	Это утверждение неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555324 (Spamster) & #2889447 (odexed)
That store sells men's wear.	В этом магазине продаётся мужская одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67900 (CK) & #2473107 (odexed)
That store sells men's wear.	Этот магазин торгует мужской одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67900 (CK) & #2473108 (odexed)
That store sells men's wear.	В этом магазине продают одежду для мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67900 (CK) & #4851985 (Wezel)
That story touched my heart.	Эта история тронула меня за душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182999 (DJ_Saidez) & #9182998 (marafon)
That student is very active.	Этот студент весьма активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68481 (CK) & #1524808 (corvard)
That town is two miles away.	Тот город в двух милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45061 (CK) & #3322148 (Balamax)
That transcription is wrong.	Эта транскрипция неправильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699086 (zumley) & #5806423 (Wezel)
That usually doesn't happen.	Обычно такого не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497774 (CK) & #4766673 (marafon)
That was a beautiful speech.	Это была красивая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953312 (CK) & #2618636 (Olya)
That was a very big mistake.	Это была очень большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884823 (Adelpa) & #11884854 (marafon)
That was a very good speech.	Это была очень хорошая речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045705 (sharptoothed) & #3045706 (sharptoothed)
That was all I could afford.	Это было всё, что я мог себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830663 (CK) & #3831633 (odexed)
That was an awesome feeling.	Это было потрясающее чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736536 (CM) & #4905198 (marafon)
That was an awesome feeling.	Это было потрясающее ощущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736536 (CM) & #12415347 (marafon)
That was an interesting day.	Это был интересный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009432 (halfb1t) & #2832378 (odexed)
That was just a coincidence.	Это было простое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396669 (CK) & #3530875 (marafon)
That was just the beginning.	Это было только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437086 (CK) & #1720236 (marafon)
That was just what I wanted.	Это было именно то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732478 (CK) & #4174975 (odexed)
That was my biggest problem.	Это была моя самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999051 (CK) & #4999784 (marafon)
That was my biggest problem.	В этом была моя самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999051 (CK) & #4999786 (marafon)
That was my idea, not Tom's.	Это моя идея была, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713230 (CK) & #3625870 (marafon)
That was no problem for Tom.	Это не было проблемой для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620223 (CK) & #5936093 (sharptoothed)
That was pretty interesting.	Это было довольно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500321 (CK) & #4753056 (marafon)
That was really interesting.	Это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698717 (papabear) & #3595190 (sharptoothed)
That was really nice of you.	Это было очень мило с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728975 (CM) & #5402630 (marafon)
That was really nice of you.	Это было очень мило с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728975 (CM) & #5402634 (marafon)
That was what Tom told Mary.	Это то, что Том сказал Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116606 (CK) & #5119908 (Karok)
That was your first mistake.	Это было твоей первой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736527 (CM) & #9008719 (marafon)
That was your first mistake.	Это было вашей первой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736527 (CM) & #9008720 (marafon)
That was your first mistake.	Это была твоя первая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736527 (CM) & #11520161 (marafon)
That was your first mistake.	Это была ваша первая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736527 (CM) & #11520163 (marafon)
That wasn't so hard, was it?	Не так уж и сложно было, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891920 (CK) & #10028852 (Ooneykcall)
That wasn't so hard, was it?	Это было не так уж и трудно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891920 (CK) & #10028854 (Ooneykcall)
That wasn't so hard, was it?	Не слишком-то оно и тяжело было, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891920 (CK) & #10028855 (Ooneykcall)
That wasn't the best answer.	Это был не самый лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736524 (CM) & #8951458 (marafon)
That wasn't the best answer.	Это был не лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736524 (CM) & #8951459 (marafon)
That wasn't very convincing.	Это было не очень убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016577 (CK) & #5132908 (Karok)
That wasn't very easy to do.	Это было не так-то просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118758 (CK) & #6997909 (marafon)
That wasn't very easy to do.	Это было не очень просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118758 (CK) & #7431155 (marafon)
That wasn't very hard to do.	Это было не очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118638 (CK) & #6359239 (marafon)
That wasn't what I expected.	Я не этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850848 (CK) & #6286697 (marafon)
That whiskey is very strong.	Это виски очень крепкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775005 (potatosoup) & #1775009 (Balamax)
That will be better for you.	Для тебя так будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130087 (marafon)
That will be better for you.	Для вас так будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130088 (marafon)
That will be better for you.	Так для тебя будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130089 (marafon)
That will be better for you.	Так для вас будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130090 (marafon)
That will be better for you.	Так будет лучше для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130091 (marafon)
That will be better for you.	Так будет лучше для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761759 (Tereza) & #4130092 (marafon)
That will be done this week.	Это будет сделано на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888080 (AlanF_US) & #5499036 (odexed)
That will change everything.	Это всё изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389665 (Miktsoanit) & #12388798 (marafon)
That woman must be his wife.	Должно быть, та женщина - его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396241 (CK) & #6455008 (fjay69)
That woman must be his wife.	Та женщина, наверное, его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396241 (CK) & #11292865 (marafon)
That woman's very beautiful.	Эта женщина очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665743 (CK) & #3586165 (Selena777)
That would be inappropriate.	Это было бы неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877275 (CK) & #2877277 (odexed)
That would be irresponsible.	Это было бы безответственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494052 (CK) & #4792854 (marafon)
That would mean a lot to me.	Это много бы для меня значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733037 (CK) & #4918802 (Karok)
That would take an eternity.	Это бы заняло целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425257 (sundown) & #12426280 (Wezel)
That'll cost a lot of money.	Это будет стоить кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915925 (CK) & #5879703 (marafon)
That'll never happen to you.	С тобой такого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915550 (CK) & #6915810 (marafon)
That'll never happen to you.	С вами такого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915550 (CK) & #6915811 (marafon)
That'll never happen to you.	С тобой такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915550 (CK) & #6915812 (marafon)
That'll never happen to you.	С вами такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915550 (CK) & #6915813 (marafon)
That'll take a couple hours.	Это займёт пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015259 (CK) & #8022303 (marafon)
That's Tom's younger sister.	Это младшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365393 (CK) & #5173933 (marafon)
That's a beautiful necklace.	Это красивое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045798 (CK) & #4239734 (odexed)
That's a beautiful painting.	Это красивая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045799 (CK) & #5657305 (Selena777)
That's a difficult question.	Это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986047 (CK) & #3258081 (marafon)
That's a mule, not a donkey.	Это мул, а не осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695673 (ddnktr) & #11574227 (marafon)
That's a nice-looking house.	Это красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959826 (CK) & #2678718 (odexed)
That's a photo of my sister.	Это фотография моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468785 (blay_paul) & #439135 (Hellerick)
That's a serious accusation.	Это серьёзное обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760658 (CK) & #6766552 (marafon)
That's a shrew, not a mouse.	Это землеройка, а не мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455498 (AlanF_US) & #8487968 (Wezel)
That's a very catchy melody.	Это очень привязчивая мелодия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943027 (CK) & #8956970 (marafon)
That's a very good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749185 (Spamster) & #2820072 (marafon)
That's a very pretty blouse.	Это очень красивая блузка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016926 (CK) & #7933312 (Wezzel)
That's a very sensible idea.	Это очень разумная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866969 (sundown) & #12791799 (marafon)
That's a very sensible idea.	Это весьма разумная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866969 (sundown) & #12791805 (marafon)
That's actually very simple.	Вообще-то, это очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195367 (CK) & #9285917 (marafon)
That's actually very simple.	На самом деле это очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195367 (CK) & #9285918 (marafon)
That's all I could find out.	Это всё, что я смог выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531336 (sundown) & #10534654 (Wezel)
That's all I needed to hear.	Это всё, что мне нужно было услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437090 (CK) & #5439462 (marafon)
That's all I needed to know.	Это всё, что мне нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591695 (CK) & #3602575 (marafon)
That's all I wanted to hear.	Это всё, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591702 (CK) & #3602257 (marafon)
That's all I wanted to know.	Это всё, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548090 (Spamster) & #2729636 (marafon)
That's all I wanted to know.	Это всё, что я хотел узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548090 (Spamster) & #6895825 (marafon)
That's all Tom thinks about.	Это всё, о чём думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184209 (CK) & #3981048 (Balamax)
That's all part of the plan.	Всё это часть плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564272 (CK) & #8564424 (marafon)
That's all that matters now.	Это всё, что сейчас имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088456 (CK) & #7500156 (marafon)
That's all we know for sure.	Это всё, что мы знаем наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876243 (CK) & #5060058 (odexed)
That's all you need to know.	Это всё, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591353 (CK) & #4763122 (Balamax)
That's all you need to know.	Это всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591353 (CK) & #9119900 (marafon)
That's all. There's no more.	Это всё. Больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181229 (sundown) & #12803059 (marafon)
That's an exact measurement.	Это точное измерение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047353 (AlanF_US) & #2881661 (odexed)
That's an interesting movie.	Интересный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352872 (CK) & #6573322 (marafon)
That's an interesting story.	Это интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737530 (CK) & #3045200 (marafon)
That's an interesting story.	Интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737530 (CK) & #11268204 (marafon)
That's an interesting topic.	Это интересная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358184 (CK) & #5360640 (marafon)
That's an interesting topic.	Интересная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358184 (CK) & #5360641 (marafon)
That's convenient, isn't it?	Это удобно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258432 (CK) & #2849208 (odexed)
That's definitely a mistake.	Это явно ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896660 (CK) & #8910030 (marafon)
That's definitely a mistake.	Это точно ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896660 (CK) & #8910031 (marafon)
That's definitely a mistake.	Это определённо ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896660 (CK) & #8910033 (marafon)
That's easy enough to check.	Это довольно легко проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496527 (CK) & #8103662 (odexed)
That's exactly what I meant.	Именно это я и хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279725 (patgfisher) & #882198 (aleph)
That's exactly what I meant.	Именно это я и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279725 (patgfisher) & #3342731 (marafon)
That's exactly what I think.	Я именно так и думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591674 (CK) & #7122460 (marafon)
That's exactly what I'd say.	Именно так я бы и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591682 (CK) & #4464346 (marafon)
That's exactly what Tom did.	Это именно то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890404 (CK) & #4894112 (odexed)
That's exactly what Tom did.	Том именно это и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890404 (CK) & #9080185 (marafon)
That's exactly what Tom did.	Том именно так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890404 (CK) & #9080187 (marafon)
That's exactly what Tom did.	Том именно так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890404 (CK) & #9080188 (marafon)
That's exactly what he said.	Именно это он и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43190 (CK) & #2697375 (shanghainese)
That's exactly what he said.	Он именно так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43190 (CK) & #2697376 (shanghainese)
That's exactly what we need.	Это именно то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892030 (CK) & #3057740 (marafon)
That's exactly what we need.	Это как раз то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892030 (CK) & #3057741 (marafon)
That's exactly what we want.	Это именно то, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736669 (CK) & #4921154 (odexed)
That's exactly what we want.	Это именно то, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736669 (CK) & #7776457 (marafon)
That's exactly what we want.	Именно этого мы и хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736669 (CK) & #7776458 (marafon)
That's good for a first try.	Неплохо для первой попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730186 (CM) & #4940689 (marafon)
That's how I feel sometimes.	Вот так я себя иногда и ощущаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904952 (CK) & #4907042 (Karok)
That's how I solve problems.	Вот так я решаю проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663425 (CK) & #5144278 (odexed)
That's just an urban legend.	Это просто городская легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884336 (Hybrid) & #13392479 (marafon)
That's just what you needed.	Это именно то, что тебе было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214023 (Hybrid) & #3057731 (marafon)
That's just what you needed.	Это именно то, что вам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214023 (Hybrid) & #3057732 (marafon)
That's money down the drain.	Это пустая трата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810468 (CK) & #3281855 (odexed)
That's money down the drain.	Это выбрасывание денег на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810468 (CK) & #6313388 (marafon)
That's money down the drain.	Это деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810468 (CK) & #8949024 (marafon)
That's more than I expected.	Это больше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591710 (CK) & #11678685 (marafon)
That's more than I expected.	Это больше, чем я рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591710 (CK) & #11678687 (marafon)
That's my favorite painting.	Это моя любимая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803550 (Hybrid) & #7803691 (Wezel)
That's no reason to get mad.	Нет причины выходить из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763438 (sharptoothed) & #2763439 (sharptoothed)
That's none of our business.	Это не нашего ума дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360343 (CK) & #12376514 (marafon)
That's none of your concern.	Это не ваша забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665733 (CK) & #4675703 (marafon)
That's not Tom. That's John.	Это не Том. Это Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504532 (CK) & #5505588 (marafon)
That's not a secret anymore.	Это больше не секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129294 (CK) & #4125600 (sharptoothed)
That's not a tough decision.	Это не сложное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153721 (CK) & #10153729 (BW)
That's not all I have to do.	Это не всё, что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524429 (CK) & #11835430 (marafon)
That's not an advertisement.	Это не реклама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579162 (rul) & #13565496 (EugeneGS)
That's not appropriate here.	Здесь это не годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135191 (CK) & #8867086 (soweli_Elepanto)
That's not completely wrong.	Это не совсем неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175928 (LittleBoy) & #10521646 (marafon)
That's not entirely correct.	Это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016566 (CK) & #4094920 (odexed)
That's not entirely correct.	Не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016566 (CK) & #5132882 (Karok)
That's not for me to decide.	Это не мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424243 (CK) & #4980308 (odexed)
That's not going to be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892040 (CK) & #2055780 (marafon)
That's not going to stop me.	Это меня не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594041 (CK) & #3600491 (marafon)
That's not important, is it?	Разве это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713229 (CK) & #3597311 (mrtaistoi)
That's not important, is it?	Это ведь неважно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713229 (CK) & #6385039 (marafon)
That's not much consolation.	Это слабое утешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199813 (sundown) & #8038106 (marafon)
That's not necessary, is it?	В этом ведь нет необходимости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042708 (CK) & #4308450 (marafon)
That's not our only problem.	Это не единственная наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663423 (CK) & #3856011 (odexed)
That's not part of the plan.	Это не входит в план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013753 (CK) & #12323041 (marafon)
That's not possible anymore.	Это уже невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713228 (CK) & #3494327 (marafon)
That's not really necessary.	Это не так уж необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014221 (CK) & #5201548 (marafon)
That's not really the point.	Дело не совсем в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591143 (CK) & #7900767 (marafon)
That's not such a good idea.	Это не такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591184 (CK) & #4939636 (marafon)
That's not the best example.	Это не лучший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251390 (Vincinho) & #3251412 (marafon)
That's not the only problem.	Это не единственная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195442 (Hybrid) & #2318488 (marafon)
That's not the problem here.	Проблема тут не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088459 (CK) & #7328231 (Wezel)
That's not the right answer.	Это неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440185 (CK) & #5326118 (marafon)
That's not the way it works.	Это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768075 (CK) & #5960322 (marafon)
That's not under discussion.	Это не обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488174 (sundown) & #4919051 (venticello)
That's not what I asked you.	Я тебя не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527396 (Hybrid) & #3532266 (marafon)
That's not what I asked you.	Я вас не об этом спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527396 (Hybrid) & #3532267 (marafon)
That's not what I asked you.	Я тебя не об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527396 (Hybrid) & #12140144 (marafon)
That's not what I asked you.	Я вас не об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527396 (Hybrid) & #12140147 (marafon)
That's not what I was doing.	Я не этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591713 (CK) & #6774211 (marafon)
That's not what Tom told me.	Это не то, что мне сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200618 (CK) & #3450370 (odexed)
That's not what Tom told me.	Том мне не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200618 (CK) & #3998979 (marafon)
That's not what Tom told us.	Том нам не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200617 (CK) & #3998983 (marafon)
That's not what Tom told us.	Это не то, что нам Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200617 (CK) & #3998984 (marafon)
That's not what people want.	Люди не этого хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621073 (CK) & #10621679 (marafon)
That's not what's important.	Важно не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089548 (CK) & #10599600 (marafon)
That's not why Tom did that.	Том не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620227 (CK) & #5621546 (marafon)
That's not why we came here.	Мы сюда не за этим пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11380619 (shekitten) & #13486148 (marafon)
That's not why we came here.	Мы сюда не поэтому пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11380619 (shekitten) & #13486150 (marafon)
That's one of my weaknesses.	Это одна из моих слабостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999046 (CK) & #9085448 (marafon)
That's part of our heritage.	Это часть нашего наследия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677762 (CK) & #10649278 (odexed)
That's perfectly reasonable.	Это совершенно разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453277 (CK) & #13378295 (marafon)
That's really not necessary.	В этом действительно нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087488 (Hybrid) & #13696866 (marafon)
That's something I can't do.	Этого я сделать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118077 (CK) & #7330721 (marafon)
That's the only hope I have.	Это моя единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169668 (CK) & #5343805 (odexed)
That's the only possibility.	Это единственная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982906 (pne) & #2680236 (sobr_vamp)
That's the price of success.	Такова цена успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147941 (CK) & #6758125 (marafon)
That's the problem, I think.	Я думаю, проблема в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999045 (CK) & #7122720 (marafon)
That's the same way I do it.	Я так же делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312739 (CK) & #9313737 (marafon)
That's the same way I do it.	Я тоже так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312739 (CK) & #9313738 (marafon)
That's the way I was raised.	Меня так воспитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783581 (Hybrid) & #7787449 (Wezel)
That's the way of the world.	Так уж устроен мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013594 (sundown) & #11014016 (marafon)
That's the way of the world.	Так устроен мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013594 (sundown) & #11164240 (marafon)
That's too expensive for me.	Это для меня слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749866 (CK) & #2372673 (odexed)
That's too expensive for us.	Для нас это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799257 (CK) & #6802541 (marafon)
That's very generous of you.	Это очень великодушно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #8150659 (marafon)
That's very generous of you.	Это очень великодушно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #8150661 (marafon)
That's very generous of you.	Это очень щедро с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #11884732 (Wezel)
That's very generous of you.	Это очень щедро с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #12313318 (marafon)
That's very generous of you.	Это очень великодушно с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #12313365 (marafon)
That's very generous of you.	Это очень щедро с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402404 (CK) & #12313367 (marafon)
That's very important to me.	Для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999044 (CK) & #6553381 (fjay69)
That's very important to us.	Для нас это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799259 (CK) & #6802502 (marafon)
That's very important to us.	Нам это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799259 (CK) & #11999124 (marafon)
That's very motherly of you.	Это было очень по-матерински с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886665 (CM) & #2886727 (astynk)
That's what I wanted to ask.	Именно это я хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767762 (reyaln) & #1767831 (soweli_Elepanto)
That's what I wanted to ask.	Именно об этом я хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767762 (reyaln) & #1767832 (soweli_Elepanto)
That's what I wanted to ask.	Именно об этом я и хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767762 (reyaln) & #1767833 (soweli_Elepanto)
That's what I wanted to ask.	Именно это я хотела спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767762 (reyaln) & #2620109 (Olya)
That's what I was afraid of.	Это то, чего я боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531790 (CK) & #5484081 (odexed)
That's what I was afraid of.	Это то, чего я боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531790 (CK) & #5484082 (odexed)
That's what I'm counting on.	На это я и рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591643 (CK) & #3602618 (marafon)
That's what I'm counting on.	Я на это и рассчитываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591643 (CK) & #9536198 (marafon)
That's what I'm looking for.	Это то, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246914 (CK) & #2194879 (marafon)
That's what I'm looking for.	Это я и ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246914 (CK) & #12822230 (marafon)
That's what I'm so proud of.	Вот чем я так горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203911 (CK) & #5204128 (marafon)
That's what I'm telling you.	Я тебе об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189985 (ddnktr) & #10602043 (marafon)
That's what I'm telling you.	Я вам об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189985 (ddnktr) & #10602044 (marafon)
That's what Tom always says.	Это то, что Том всегда говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820956 (CK) & #4860008 (odexed)
That's what Tom had in mind.	Вот что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869538 (CK) & #2557244 (paul_lingvo)
That's what friends are for.	Для этого и нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897825 (CK) & #2060980 (marafon)
That's what friends are for.	Вот для чего нужны друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897825 (CK) & #10366512 (marafon)
That's what really happened.	Вот что было на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129893 (CK) & #11747210 (Wezel)
That's what really happened.	Вот что в действительности произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129893 (CK) & #11747211 (Wezel)
That's what smart people do.	Умные люди так и делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890405 (CK) & #5635983 (marafon)
That's what they pay me for.	За это они мне и платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185860 (CK) & #4950827 (odexed)
That's what usually happens.	Так обычно и бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937889 (CK) & #9471351 (marafon)
That's what we talked about.	Это то, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181538 (CK) & #3985952 (sharptoothed)
That's what we want to know.	Это мы и хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43112 (CM) & #4957186 (marafon)
That's what we're doing now.	Мы этим сейчас и занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890406 (CK) & #4959169 (marafon)
That's what we've been told.	Это то, что нам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200616 (CK) & #4210435 (sharptoothed)
That's what you said before.	Это то, что ты сказал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168364 (CK) & #8204878 (fjay69)
That's why I can't help you.	Вот почему я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736933 (CK) & #5503281 (odexed)
That's why I can't help you.	Вот почему я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736933 (CK) & #11734203 (marafon)
That's why I can't help you.	Поэтому я и не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736933 (CK) & #11734205 (marafon)
That's why I can't help you.	Поэтому я и не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736933 (CK) & #11734207 (marafon)
That's why I did what I did.	Поэтому я и сделал то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591621 (CK) & #3602644 (marafon)
That's why I didn't do that.	Вот почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118079 (CK) & #7330723 (marafon)
That's why I didn't do that.	Поэтому я этого и не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118079 (CK) & #7330724 (marafon)
That's why I don't like Tom.	Вот почему Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734563 (CK) & #3887875 (marafon)
That's why I don't like Tom.	За это я Тома и не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734563 (CK) & #3887876 (marafon)
That's why I don't like you.	За это я тебя и не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912880 (CK) & #5476902 (marafon)
That's why I don't like you.	За это я вас и не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912880 (CK) & #5476903 (marafon)
That's why I don't like you.	Поэтому ты мне и не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912880 (CK) & #6703161 (marafon)
That's why I don't like you.	Поэтому вы мне и не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912880 (CK) & #6703162 (marafon)
That's why I don't like you.	Поэтому я тебя и не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912880 (CK) & #11833389 (IvritLover)
That's why I left Australia.	Вот почему я уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152608 (CK) & #8678918 (marafon)
That's why I left Australia.	Поэтому я и уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152608 (CK) & #8678919 (marafon)
That's why I love this site.	За это я и люблю этот сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275367 (ddnktr) & #9096379 (marafon)
That's why I need your help.	Вот почему мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591620 (CK) & #3602646 (marafon)
That's why I need your help.	Вот почему мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591620 (CK) & #3602647 (marafon)
That's why I wanted to come.	Вот почему я хотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952413 (CK) & #8961402 (marafon)
That's why people come here.	Поэтому люди сюда и приходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795228 (Hybrid) & #7795257 (marafon)
That's why people come here.	За этим люди сюда и приходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795228 (Hybrid) & #7795258 (marafon)
That's why we didn't attack.	Вот поэтому мы не нападали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276880 (CK) & #2588340 (Olya)
That's why we have to leave.	Вот почему мы должны уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178536 (CK) & #4210436 (sharptoothed)
That's why we need to fight.	Вот почему нам надо бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178541 (CK) & #5043824 (odexed)
That's why we need to leave.	Вот почему нам надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178538 (CK) & #4210437 (sharptoothed)
That's your favorite, right?	Это ваша любимая, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090650 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь ваша любимая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090653 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ваш любимый, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090655 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь ваш любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090658 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ваше любимое, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090660 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь ваше любимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090663 (marafon)
That's your favorite, right?	Это твоя любимая, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090665 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь твоя любимая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090667 (marafon)
That's your favorite, right?	Это твой любимый, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090669 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь твой любимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090670 (marafon)
That's your favorite, right?	Это твоё любимое, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090674 (marafon)
That's your favorite, right?	Это ведь твоё любимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643704 (CK) & #7090676 (marafon)
That’s actually the truth.	Вообще-то, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367563 (CM) & #6314231 (marafon)
The TV remote isn't working.	Пульт не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751517 (CK) & #11002775 (marafon)
The TV remote isn't working.	Пульт от телевизора не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751517 (CK) & #11002776 (marafon)
The acid ate into the metal.	Кислота разъела металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245176 (CK) & #2297056 (Lenin_1917)
The allotment is inadequate.	Распределение средств не отвечает требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267947 (_undertoad) & #4109426 (odexed)
The ambassador was recalled.	Посол был отозван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959173 (sharptoothed) & #2959174 (sharptoothed)
The animal died from hunger.	Животное умерло от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44700 (CK) & #13358787 (marafon)
The answer is easy to guess.	Ответ легко угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459717 (sundown) & #10449875 (marafon)
The answer is easy to guess.	Ответ легко угадывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459717 (sundown) & #10449876 (marafon)
The answer is pretty simple.	Ответ довольно прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529808 (CK) & #6382394 (marafon)
The answer was marked wrong.	Ответ был помечен неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44712 (CK) & #3697319 (sharptoothed)
The answer was marked wrong.	Ответ был помечен как неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44712 (CK) & #11130029 (marafon)
The apple was hard and sour.	Яблоко было жёсткое и кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124094 (sundown) & #13600992 (Wezel)
The arrow missed its target.	Стрела пролетела мимо цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683959 (CK) & #2718156 (Lenin_1917)
The arrow missed its target.	Стрела не попала в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683959 (CK) & #2718157 (marafon)
The arrow missed its target.	Стрела прошла мимо цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683959 (CK) & #4451533 (Balamax)
The atmosphere was friendly.	Атмосфера была доброжелательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004790 (sundown) & #13585451 (Wezel)
The audience appeared bored.	Слушатели казались утомлёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20937 (spockofvulcan) & #3134142 (Ooneykcall)
The audience appeared bored.	Зрители казались утомлёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20937 (spockofvulcan) & #3134143 (Ooneykcall)
The audience began to laugh.	Зрители засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665732 (CK) & #4675697 (marafon)
The audience began to laugh.	Публика засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665732 (CK) & #4675699 (marafon)
The audience began to laugh.	Зрители стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665732 (CK) & #4675700 (marafon)
The author has a good style.	У автора хороший стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078020 (keira_n) & #2896367 (odexed)
The baby fell into the well.	Ребёнок упал в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335906 (CK) & #5392414 (odexed)
The baby has stopped crying.	Ребёнок перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026914 (CK) & #1467702 (heccele)
The baby has stopped crying.	Малыш перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026914 (CK) & #11715139 (marafon)
The baby is due any day now.	Ребёнок должен родиться со дня на день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365146 (Hybrid) & #10146872 (Wezel)
The baby screamed all night.	Ребёнок кричал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272381 (CK) & #3939408 (Balamax)
The baby seems to be asleep.	Ребёнок, кажется, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272412 (CK) & #6684890 (marafon)
The back door wasn't locked.	Задняя дверь была не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732013 (CK) & #11931775 (Wezel)
The ball hit her in the eye.	Мяч попал ей в глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33680 (CK) & #4787309 (odexed)
The barns are full of grain.	Амбары полны зерна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711689 (sharptoothed) & #2711690 (sharptoothed)
The bathroom door is locked.	Дверь ванной закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027142 (ddnktr) & #12030429 (Wezel)
The bathroom door is locked.	Дверь туалета закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027142 (ddnktr) & #12030430 (Wezel)
The bathroom window is open.	Окно в ванной открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089999 (CK) & #5748596 (nina99nv)
The bed is very comfortable.	Кровать очень удобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730970 (Hybrid) & #2518274 (paul_lingvo)
The bee flew out the window.	Пчела вылетела в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037061 (shekitten) & #1076371 (ae5s)
The belt is made of leather.	Ремень кожаный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346000 (Cxom) & #11221727 (marafon)
The belt is made of leather.	Ремень сделан из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346000 (Cxom) & #11221728 (marafon)
The biggest concern is cost.	Больше всего беспокоит стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665731 (CK) & #11206420 (marafon)
The biggest concern is cost.	Больше всего волнует стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665731 (CK) & #11206421 (marafon)
The birds are flying around.	Птицы летают в округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278158 (CK) & #10363583 (Ooneykcall)
The birds are flying around.	Вокруг летают птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278158 (CK) & #10363584 (Ooneykcall)
The birds flew to the south.	Птицы улетели на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278211 (CK) & #885069 (afyodor)
The black umbrella is Tom's.	Чёрный зонтик принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662560 (CK) & #6821694 (marafon)
The blood test was negative.	Анализ крови был отрицательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736494 (CM) & #12342345 (marafon)
The boat sank to the bottom.	Лодка пошла ко дну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273466 (CS) & #3687196 (sharptoothed)
The boat sank to the bottom.	Корабль пошёл ко дну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273466 (CS) & #11296884 (marafon)
The book costs five dollars.	Книга стоит пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163149 (Source_VOA) & #4059245 (odexed)
The boss gave me a week off.	Начальник дал мне неделю отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151296 (CK) & #4159434 (sharptoothed)
The box she found was empty.	Найденная ей коробка была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308260 (CK) & #5178553 (marafon)
The box she found was empty.	Коробка, которую она нашла, была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308260 (CK) & #5178562 (marafon)
The boy cut the cake in two.	Мальчик разрезал пирог надвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45418 (CK) & #443517 (Hellerick)
The boy got his hands dirty.	Мальчик запачкал свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45401 (CK) & #1570392 (Biga)
The boy has learned to read.	Мальчик научился читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45402 (adjusting) & #1509886 (Biga)
The boy hid behind the door.	Мальчик спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46390 (CK) & #443959 (Hellerick)
The boy sat among the girls.	Мальчик сел среди девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46336 (CK) & #4747614 (odexed)
The bridge is built of wood.	Мост построен из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48655 (CK) & #889006 (afyodor)
The bridge is built of wood.	Мост сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48655 (CK) & #3256081 (Selena777)
The bridge is made of stone.	Мост сделан из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18977 (CK) & #1464485 (Biga)
The budget must be balanced.	Бюджет должен быть сбалансирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324694 (CK) & #3681793 (sharptoothed)
The bus should be here soon.	Автобус скоро должен прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431490 (CK) & #8455197 (marafon)
The bus should be here soon.	Автобус скоро должен приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431490 (CK) & #8455200 (marafon)
The bus was air-conditioned.	В автобусе был кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438432 (CK) & #8451703 (marafon)
The bus was awfully crowded.	Автобус был ужасно переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3744958 (AlanF_US) & #3744982 (Selena777)
The bus was awfully crowded.	В автобусе было ужасно много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3744958 (AlanF_US) & #8570733 (marafon)
The bus was completely full.	Автобус был заполнен до отказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122653 (chajadan) & #3122680 (Ooneykcall)
The bus was completely full.	Автобус был совершенно заполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122653 (chajadan) & #3122681 (Ooneykcall)
The bus was hot and crowded.	В автобусе было жарко и тесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533659 (Hybrid) & #4942270 (Wezel)
The bus went over the cliff.	Автобус упал со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417815 (CK) & #3163243 (odexed)
The bus went over the cliff.	Автобус упал с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417815 (CK) & #5510682 (marafon)
The bus went over the cliff.	Автобус свалился в пропасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417815 (CK) & #7997956 (Ivanovb)
The bus went over the cliff.	Автобус скатился в пропасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417815 (CK) & #7997957 (Ivanovb)
The butcher ground the meat.	Мясник размолол мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681103 (Source_VOA) & #1591840 (corvard)
The butcher ground the meat.	Мясник измельчил мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681103 (Source_VOA) & #2472907 (Lenin_1917)
The butcher ground the meat.	Мясник порезал мясо на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681103 (Source_VOA) & #2472908 (Lenin_1917)
The cables were custom-made.	Кабели были сделаны на заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877458 (Amastan) & #5871278 (odexed)
The cake was very delicious.	Торт был очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437753 (CK) & #5438185 (marafon)
The campaign ends on Monday.	Кампания заканчивается в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736491 (CM) & #7976024 (AntonKhorev)
The car screeched to a stop.	Машина со скрежетом затормозила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469960 (CK) & #10483317 (Wezel)
The car was going very fast.	Машина ехала очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10689618 (sundown) & #5304670 (Wezel)
The car's almost out of gas.	В машине почти закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643703 (CK) & #4210438 (sharptoothed)
The castle is made of glass.	Замок сделан из стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029340 (ddnktr) & #5154452 (odexed)
The castle looked abandoned.	Замок выглядел заброшенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029336 (ddnktr) & #8968682 (ZegPhig)
The castle might be haunted.	В замке могут быть привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593274 (Hybrid) & #9072143 (marafon)
The castle was in disrepair.	Замок был в аварийном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46222 (CK) & #3672018 (Lenin_1917)
The castle was in disrepair.	Замок был в плачевном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46222 (CK) & #3672019 (Selena777)
The cat climbed up the tree.	Кошка залезла на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682278 (Source_VOA) & #3644954 (marafon)
The cat climbed up the tree.	Кошка забралась на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682278 (Source_VOA) & #3644955 (marafon)
The cat climbed up the tree.	Кот забрался на дерево	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682278 (Source_VOA) & #13633878 (marafon)
The cat climbed up the tree.	Кот залез на дерево	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682278 (Source_VOA) & #13633879 (marafon)
The cat is still very young.	Кот ещё очень молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533388 (shekitten) & #8580318 (Txoria)
The cat wants to be let out.	Кошка просится наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714817 (shekitten) & #9994653 (amanshi)
The cat wants to be let out.	Кот просится погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714817 (shekitten) & #9994654 (amanshi)
The cat's stuck in the tree.	Кот застрял на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131567 (megamanenm) & #8628204 (marafon)
The ceremony was impressive.	Церемония была впечатляющей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268040 (_undertoad) & #7095012 (marafon)
The chair is too low for me.	Этот стул для меня слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681400 (Source_VOA) & #447895 (Hellerick)
The chairs are made of wood.	Стулья сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50683 (CK) & #3758046 (odexed)
The child ran to his mother.	Ребёнок побежал к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022412 (sharptoothed) & #3022413 (sharptoothed)
The child ran to his mother.	Ребёнок бросился к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022412 (sharptoothed) & #12609700 (marafon)
The child was asleep in bed.	Ребенок спал в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435851 (caspian) & #2973779 (odexed)
The children are downstairs.	Дети внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264032 (CK) & #9195320 (odexed)
The children are our future.	Дети — наше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112558 (Airvian) & #5111346 (Karok)
The children found the keys.	Дети нашли ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841511 (Seael) & #7841523 (odexed)
The children were fed first.	Сначала покормили детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498494 (CK) & #6477655 (marafon)
The choice is all up to you.	Выбор только за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273563 (CK) & #10940199 (marafon)
The choice is all up to you.	Выбор только за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273563 (CK) & #10940202 (marafon)
The church needs a new roof.	Церкви нужна новая крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324479 (sundown) & #6333796 (Selena777)
The church needs a new roof.	Церкви требуется новая крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324479 (sundown) & #6333798 (Selena777)
The city was founded in 573.	Город был основан в 573 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868727 (CM) & #1756145 (Balamax)
The city was founded in 573.	Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868727 (CM) & #7013946 (marafon)
The city was wrapped in fog.	Город был окутан туманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277887 (CM) & #5741489 (Wezel)
The class is about to start.	Урок вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850826 (CK) & #11884004 (Wezel)
The cliffs aren't that high.	Скалы не такие высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902695 (Hybrid) & #7902971 (marafon)
The club has thirty members.	В этом клубе состоит тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61183 (CK) & #7038419 (fjay69)
The coat is too big for Tom.	Пальто Тому велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620231 (CK) & #5621540 (marafon)
The coffee is only lukewarm.	Кофе чуть теплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800917 (Zifre) & #2766716 (afyodor)
The color is a bit too dark.	Цвет темноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12376986 (CK) & #12100515 (marafon)
The compromise was accepted.	Компромисс был принят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806990 (Source_VOA) & #3680893 (Lenin_1917)
The computer is to her left.	Компьютер слева от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903055 (CK) & #5731197 (odexed)
The concert will start soon.	Концерт скоро начнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143005 (sundown) & #896720 (redscorp)
The concert won't last long.	Концерт продлится недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772232 (CK) & #12624534 (marafon)
The concert's been canceled.	Концерт был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838834 (CK) & #6838935 (marafon)
The concert's been canceled.	Концерт отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838834 (CK) & #6838936 (marafon)
The contract is still valid.	Договор ещё действителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265310 (ddnktr) & #7587538 (odexed)
The cork would not come out.	Пробка не вытаскивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56364 (CK) & #9524367 (marafon)
The corridor floor is tiled.	Пол в коридоре выложен плиткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086285 (sundown) & #11310510 (marafon)
The country needs your help.	Стране нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726145 (CM) & #7900843 (marafon)
The country needs your help.	Стране нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726145 (CM) & #7900844 (marafon)
The country was torn by war.	Страну раздирала война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47857 (sundown) & #12418955 (Nattiko)
The couple led a happy life.	Пара вела счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44277 (CK) & #447370 (Hellerick)
The courts will decide that.	Это решит суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850027 (CK) & #12262050 (marafon)
The courts will decide that.	Это будет решать суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850027 (CK) & #12262103 (marafon)
The crew abandoned the ship.	Экипаж покинул судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268428 (CK) & #2563734 (marafon)
The crowd dispersed quickly.	Толпа быстро рассеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672489 (zumley) & #5708519 (Wezel)
The days are growing longer.	Дни становятся длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277568 (CK) & #536906 (elsteris)
The deadline is approaching.	Крайний срок приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497746 (weihaiping) & #3507140 (Lenin_1917)
The devil is in the details.	Чёрт прячется в мелочах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603805 (Spamster) & #4811405 (Balamax)
The devil is in the details.	Чёрт прячется в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603805 (Spamster) & #4811407 (Balamax)
The devil is in the details.	Дьявол кроется в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603805 (Spamster) & #4811409 (Balamax)
The devil is in the details.	Дьявол кроется в мелочах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1603805 (Spamster) & #4811411 (Balamax)
The diamond appears genuine.	Похоже, это настоящий алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637988 (Theocracy) & #4639103 (ForestAgain)
The doctor came immediately.	Врач пришёл незамедлительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28014 (CK) & #11792447 (Wezel)
The doctor checked my pulse.	Врач измерил мне пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358970 (sundown) & #12296029 (marafon)
The doctor says to eat more.	Врач говорит есть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962429 (shekitten) & #8017874 (Smoky)
The doctor will see you now.	Доктор вас сейчас примет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944407 (CK) & #8955974 (marafon)
The dog came running to her.	Собака подбежала к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48236 (CK) & #416055 (Hellerick)
The dog didn't eat the meat.	Собака не ела это мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48226 (CK) & #795666 (Arkadeko)
The dog is blind in one eye.	Собака слепая на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48217 (CK) & #2193889 (marafon)
The dog is trying to escape.	Собака пытается убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680838 (Source_VOA) & #1643934 (Hayabusa)
The dog is wagging its tail.	Собака виляет хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046372 (CK) & #5663684 (Selena777)
The dog pulled on the leash.	Собака потянула за поводок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788655 (genuineblood) & #12398324 (marafon)
The dog sniffed her luggage.	Собака обнюхала её багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327070 (Hybrid) & #4971254 (Karok)
The dog wants to go outside.	Собака хочет выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48261 (CK) & #2187382 (Lenin_1917)
The dog wants to go outside.	Собака хочет выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48261 (CK) & #5294018 (odexed)
The dog wants to go outside.	Собака хочет на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48261 (CK) & #7864880 (marafon)
The door closed with a bang.	Дверь захлопнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5142117 (Objectivesea) & #5142238 (marafon)
The door closed with a bang.	Дверь со стуком закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5142117 (Objectivesea) & #5142417 (Karok)
The doorman opened the door.	Привратник открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781208 (AlanF_US) & #5292170 (odexed)
The dress comes to my knees.	Платье доходит мне до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36858 (CK) & #3285565 (odexed)
The dress looks good on you.	Платье тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359751 (CK) & #10771247 (odexed)
The drinks are on the house.	Напитки за счёт заведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780748 (sharptoothed) & #2780749 (sharptoothed)
The economy is growing fast.	Экономика быстро развивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921456 (CK) & #4937068 (Karok)
The elevator is coming down.	Лифт едет вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699001 (Ooneykcall) & #9023041 (marafon)
The elevator is coming down.	Лифт спускается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699001 (Ooneykcall) & #10688286 (marafon)
The elevator wasn't working.	Лифт не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233496 (CK) & #4492641 (Wezel)
The end justifies the means.	Цель оправдывает средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26656 (MUIRIEL) & #468680 (OlgaElwen)
The enemy attacked at night.	Неприятель атаковал ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158897 (ddnktr) & #3303507 (Balamax)
The enemy attacked the town.	Враг атаковал город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278672 (CM) & #3687140 (sharptoothed)
The enemy occupied the city.	Враг оккупировал город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725684 (AlanF_US) & #5213623 (marafon)
The enemy occupied the fort.	Враг занял форт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278671 (CK) & #908498 (joulin)
The event happened long ago.	Это случилось давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761676 (sharptoothed) & #2761677 (sharptoothed)
The evidence was against me.	Доказательства были против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268224 (CK) & #446972 (Hellerick)
The exam was very difficult.	Экзамен был очень трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825350 (CK) & #5057424 (sharptoothed)
The experiment has to begin.	Эксперимент должен начаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510226 (CK) & #1510225 (corvard)
The experiment has to begin.	Испытание должно начаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510226 (CK) & #3682847 (Lenin_1917)
The family lived in poverty.	Семья жила в бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268120 (_undertoad) & #4478283 (Wezel)
The fender was badly dented.	Крыло автомобиля было сильно погнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255673 (_undertoad) & #5042422 (dreamer)
The fire went out by itself.	Огонь погас сам собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23872 (CK) & #5730359 (odexed)
The first option was better.	Первый вариант был лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755972 (ddnktr) & #10595141 (marafon)
The first stage is complete.	Первый этап завершён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193795 (tinowls) & #5310096 (marafon)
The fish doesn't taste good.	Рыба невкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316731 (AlanF_US) & #8899047 (marafon)
The floor was very slippery.	Пол был очень скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130505 (CK) & #12132101 (Wezel)
The flowers smell wonderful.	Цветы чудесно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990686 (sundown) & #6792694 (marafon)
The flu is going around now.	Сейчас повсюду грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543285 (Bah_Dure) & #4804564 (Wezel)
The food didn't go to waste.	Еда не пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281672 (CK) & #4226212 (odexed)
The food disagreed with him.	Эта еда не подошла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268651 (CM) & #447023 (Hellerick)
The food's always good here.	Тут всегда вкусно готовят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438833 (CK) & #11485064 (Wezel)
The fork fell off the table.	Вилка упала со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124039 (ddnktr) & #4970305 (Karok)
The freezer's in the garage.	Морозильная камера в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765760 (CK) & #4713856 (Selena777)
The freezer's in the garage.	Морозильник в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765760 (CK) & #4888632 (Balamax)
The front brakes don't work.	Передние тормоза не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276879 (CK) & #2278162 (soweli_Elepanto)
The front brakes don't work.	Не работают передние тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276879 (CK) & #3056555 (marafon)
The front brakes don't work.	Передний тормоз не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276879 (CK) & #3056557 (marafon)
The future doesn't scare me.	Будущее меня не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654612 (ddnktr) & #5932301 (odexed)
The future is in your hands.	Будущее в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783580 (Hybrid) & #6783589 (marafon)
The future is in your hands.	Будущее в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783580 (Hybrid) & #6783590 (marafon)
The game has been postponed.	Игра была отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152661 (CK) & #5153745 (marafon)
The gate has been left open.	Ворота оставили открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823985 (CK) & #5910835 (marafon)
The gate needs to be closed.	Нужно закрыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665730 (CK) & #5960195 (marafon)
The gate needs to be closed.	Ворота нужно закрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665730 (CK) & #5960196 (marafon)
The gate was off its hinges.	Дверь была сорвана с петель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206196 (sundown) & #10663320 (marafon)
The ghost vanished suddenly.	Привидение внезапно исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280727 (CK) & #8931879 (marafon)
The girl let the bird loose.	Девочка выпустила птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267873 (CK) & #585786 (arseniiv)
The girl let the bird loose.	Девочка выпустила птицу на волю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267873 (CK) & #4740047 (marafon)
The girl trembled with fear.	Девушка дрожала от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267857 (CK) & #4094690 (marafon)
The girls danced in the gym.	Девушки танцевали в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46494 (CK) & #4615467 (odexed)
The girls greeted us warmly.	Девочки тепло нас встретили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2660328 (WestofEden) & #4958986 (odexed)
The goods arrived undamaged.	Товары прибыли неповреждёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702455 (Spamster) & #2552071 (Lenin_1917)
The goods arrived yesterday.	Товары прибыли вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318491 (CK) & #2485686 (Lenin_1917)
The government doesn't care.	Правительству всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779918 (shekitten) & #11781604 (marafon)
The guards are watching you.	Охранники за тобой наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358564 (CK) & #5360627 (marafon)
The guards are watching you.	Охранники за вами наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358564 (CK) & #5360628 (marafon)
The guests will arrive soon.	Гости скоро прибудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549898 (AlanF_US) & #6638310 (fjay69)
The guests will arrive soon.	Гости скоро приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549898 (AlanF_US) & #8884736 (marafon)
The guy with a beard is Tom.	Парень с бородой - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012412 (CK) & #5382277 (marafon)
The guy with a beard is Tom.	Бородатый парень - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012412 (CK) & #5382278 (marafon)
The hail cracked the window.	Град разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34632 (CK) & #2780448 (Lenin_1917)
The heat's driving me crazy.	Жара меня просто с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763476 (CK) & #2763447 (sharptoothed)
The hero became the villain.	Герой превратился в злодея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284215 (CK) & #4953856 (sharptoothed)
The hot water isn't running.	Горячей воды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64148 (CK) & #3662808 (sharptoothed)
The house is full of people.	В доме полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006696 (LdjuherTaqvaylit) & #12165578 (marafon)
The house stood on the hill.	Дом стоял на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49372 (CM) & #3547239 (marafon)
The house was painted white.	Дом был выкрашен в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796878 (sharptoothed) & #2796879 (sharptoothed)
The hunter shot at the bird.	Охотник выстрелил в птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34954 (CK) & #6294824 (marafon)
The ice in the water melted.	Лёд в воде растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270906 (CK) & #8159331 (marafon)
The ice is two inches thick.	Толщина льда составляет два дюйма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318324 (CK) & #4758153 (odexed)
The idea is very attractive.	Эта идея очень привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47963 (CM) & #2167717 (Lenin_1917)
The island is warm all year.	На острове тепло круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44742 (CK) & #3231728 (anutakay)
The judge gave Tom 30 years.	Судья дал Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740588 (CM) & #12043971 (marafon)
The key was under the couch.	Ключ был под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11576603 (CK) & #11577376 (marafon)
The kids are finally asleep.	Дети наконец уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057779 (Hybrid) & #3058099 (TheWyld)
The killer was never caught.	Убийца так и не был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684348 (Hybrid) & #4592678 (Selena777)
The killer was never caught.	Убийцу так и не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684348 (Hybrid) & #4592679 (Selena777)
The lake finally froze over.	Озеро наконец замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476338 (sundown) & #13473162 (Wezel)
The lake water is very cold.	Вода в озере очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100019 (erikspen) & #1092091 (ae5s)
The landing was a bit rough.	Приземление прошло не очень гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440146 (ddnktr) & #4125472 (odexed)
The laws need to be changed.	Законы нужно менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337525 (CK) & #9398957 (marafon)
The library is to the right.	Библиотека находится справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462766 (lukaszpp) & #2197548 (Wezzel)
The lid screws onto the jar.	Эта крышка навинчивается на банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985483 (sharptoothed) & #2985484 (sharptoothed)
The light suddenly went out.	Свет вдруг погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484896 (darinmex) & #5949289 (odexed)
The lion killed the gazelle.	Лев убил газель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060018 (Hybrid) & #7074431 (marafon)
The lion roared ferociously.	Лев свирепо зарычал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938741 (ddnktr) & #9946849 (Ooneykcall)
The lobby was totally empty.	Холл был совершенно пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456090 (marafon)
The lobby was totally empty.	Вестибюль был совершенно пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456091 (marafon)
The lobby was totally empty.	В холле было совершенно пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456093 (marafon)
The lobby was totally empty.	В вестибюле было совершенно пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456094 (marafon)
The lobby was totally empty.	Холл был совершенно пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456096 (marafon)
The lobby was totally empty.	Вестибюль был совершенно пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498257 (CK) & #9456097 (marafon)
The local bar has good beer.	В местном баре неплохое пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696720 (ddnktr) & #5949066 (nina99nv)
The losses are incalculable.	Потери неизмеримы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494051 (CK) & #4762874 (odexed)
The machine is out of order.	Машина вышла из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48819 (mamat) & #562444 (papersaltserver)
The machine is out of order.	Машина не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48819 (mamat) & #1289815 (megaton)
The magazines were sold out.	Журналы были распроданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47742 (CK) & #4472681 (Selena777)
The majority is often wrong.	Большинство часто ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410487 (CK) & #8530780 (marafon)
The majority is often wrong.	Большинство часто не право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410487 (CK) & #8530781 (marafon)
The man connected two wires.	Мужчина соединил два провода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45273 (CK) & #3697302 (sharptoothed)
The man was bitten by a dog.	Мужчина был укушен собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773415 (marloncori) & #2496656 (marafon)
The man was bitten by a dog.	Мужчину укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773415 (marloncori) & #4936459 (marafon)
The market is very volatile.	Рынок очень волатилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346486 (Hybrid) & #11024372 (marafon)
The match didn't take place.	Матч не состоялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454073 (LittleBoy) & #3461602 (marafon)
The medicine made me sleepy.	От лекарства я захотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43568 (CK) & #3938026 (odexed)
The medicine made me sleepy.	От лекарства меня клонило в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43568 (CK) & #4765461 (Wezel)
The medicine made me sleepy.	От лекарства мне захотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43568 (CK) & #4957405 (odexed)
The medicine made me sleepy.	От лекарства меня потянуло в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43568 (CK) & #4957407 (odexed)
The medicine saved her life.	Лекарство спасло её жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43566 (CK) & #1450984 (Biga)
The medicine saved her life.	Лекарство спасло ей жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43566 (CK) & #3030370 (marafon)
The medicine worked marvels.	Лекарство сотворило чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43551 (CM) & #3221959 (odexed)
The meeting begins at three.	Совещание начинается в три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22443 (CK) & #1667579 (marafon)
The meeting lasted one hour.	Собрание продлилось один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949941 (CK) & #4949992 (marafon)
The meeting lasted one hour.	Встреча продлилась один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949941 (CK) & #4949993 (marafon)
The meeting was almost over.	Собрание было почти окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492030 (CK) & #2803722 (marafon)
The monitor stopped working.	Монитор перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159671 (ddnktr) & #8158350 (odexed)
The moon hasn't come up yet.	Луна ещё не взошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585304 (sundown) & #4615195 (marafon)
The moon is shining tonight.	Ночь сегодня лунная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512814 (sundown) & #13671465 (Wezel)
The more people, the better.	Чем больше людей, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401675 (sarefo) & #5404180 (Wezel)
The mosquitoes are annoying.	Комары надоедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640125 (Spamster) & #3486680 (odexed)
The mosquitoes are annoying.	Комары раздражают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640125 (Spamster) & #8609584 (marafon)
The mouse ran under the bed.	Мышь забежала под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230415 (eternica) & #658479 (Aleksej)
The mouse ran under the bed.	Мышь убежала под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230415 (eternica) & #10180323 (marafon)
The movie has already begun.	Фильм уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665729 (CK) & #4675687 (marafon)
The movie is about to start.	Фильм сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850819 (CK) & #3867714 (marafon)
The movie is about to start.	Кино сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850819 (CK) & #6286685 (marafon)
The movie ran for two hours.	Фильм шёл два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599190 (Dejo) & #623271 (ae5s)
The movie theater was empty.	Кинотеатр был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437761 (CK) & #5438227 (marafon)
The movie theater was empty.	В кинотеатре было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437761 (CK) & #5438229 (marafon)
The movie was disappointing.	Фильм разочаровывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497328 (CK) & #4935121 (venticello)
The museum is worth a visit.	Этот музей сто́ит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44488 (CK) & #2317070 (soweli_Elepanto)
The museum is worth a visit.	Музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44488 (CK) & #4919865 (odexed)
The negotiations have begun.	Переговоры начались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437765 (CK) & #5438308 (marafon)
The negotiations have ended.	Переговоры окончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498277 (CK) & #7534824 (odexed)
The negotiations have ended.	Переговоры закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498277 (CK) & #13672857 (marafon)
The new movie was a big hit.	Новый фильм стал большим хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46126 (CK) & #3697309 (sharptoothed)
The new year is approaching.	Приближается новый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037461 (sundown) & #7633092 (odexed)
The news didn't trouble Tom.	Эта новость не встревожила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369649 (CK) & #11676560 (Balamax)
The next bus leaves at 2:30.	Следующий автобус отправляется в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993536 (CK) & #8994438 (sharptoothed)
The noise didn't bother Tom.	Шум Тома не беспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665728 (CK) & #4675682 (marafon)
The noise doesn't bother us.	Шум нас не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799266 (CK) & #6802488 (marafon)
The noise gets on my nerves.	Шум действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47756 (CK) & #2134895 (marafon)
The north wind blew all day.	Северный ветер дул весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362059 (CK) & #1454923 (arseniiv)
The north wind blew all day.	Весь день дул северный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362059 (CK) & #4875322 (marafon)
The old castle lay in ruins.	Старый замок лежал в руинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48152 (CK) & #433777 (Hellerick)
The old man got off the bus.	Старик вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44550 (CK) & #8619184 (fjay69)
The old man is above ninety.	Старику больше девяноста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43403 (CK) & #1533517 (corvard)
The operation went smoothly.	Операция прошла гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498998 (CK) & #5101063 (Wezel)
The orchestra began to play.	Оркестр заиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665727 (CK) & #4675678 (marafon)
The orchestra began to play.	Оркестр начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665727 (CK) & #4675680 (marafon)
The others weren't so lucky.	Другим повезло меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580703 (Hybrid) & #4982981 (Karok)
The owl gave a loud screech.	Сова громко ухнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316931 (orcrist) & #5087593 (Karok)
The owl gave a loud screech.	Сова издала громкое уханье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316931 (orcrist) & #5087594 (Karok)
The pain has lessened a bit.	Боль немного ослабла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730797 (sundown) & #13453860 (Wezel)
The pain started last night.	Боль появилась вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822054 (CK) & #4881455 (odexed)
The palace has a tall tower.	Во дворце есть высокая башня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19750 (CK) & #2829743 (Netka)
The park was full of people.	Парк был полон людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240448 (Eldad) & #789685 (Arkadeko)
The park was full of people.	В парке было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240448 (Eldad) & #10176872 (marafon)
The party ended at midnight.	Вечеринка закончилась в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5634395 (CK) & #5640330 (marafon)
The party ended at midnight.	Вечеринка закончилась в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5634395 (CK) & #5640331 (marafon)
The party was really boring.	Вечеринка была по-настоящему скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817902 (Cindrogriza) & #3438681 (odexed)
The party was totally awful.	Вечеринка была совершенно отвратительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334137 (bapouy) & #1371565 (Biga)
The people demanded answers.	Люди требовали ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806993 (Source_VOA) & #4414459 (odexed)
The people demanded answers.	Народ требовал ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806993 (Source_VOA) & #4414460 (odexed)
The phone call was recorded.	Телефонный разговор был записан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736452 (CM) & #13693488 (marafon)
The phone's stopped working.	Телефон перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095195 (mailohilohi) & #8727850 (marafon)
The picture is hung crooked.	Картина висит криво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22080 (CK) & #577541 (stariy)
The pizza will be here soon.	Пиццу скоро принесут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675432 (Hybrid) & #8675436 (marafon)
The pizza will be here soon.	Пицца скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675432 (Hybrid) & #8675437 (marafon)
The plane took off at seven.	Самолёт взлетел в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318038 (CM) & #3604409 (Inego)
The plant grew very quickly.	Растение очень быстро выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365525 (ddnktr) & #11682745 (marafon)
The point is it's not funny.	Суть в том, что это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528865 (Eldad) & #8610959 (marafon)
The police are following us.	Нас преследует полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259826 (CM) & #3846390 (marafon)
The police are following us.	За нами полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259826 (CM) & #3846392 (marafon)
The police are here already.	Полиция уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090001 (CK) & #5104312 (marafon)
The police are on their way.	Полиция уже выехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214673 (Hybrid) & #6284816 (Wezel)
The police can't arrest Tom.	Полиция не может арестовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950690 (CK) & #5128842 (odexed)
The police can't arrest you.	Полиция не может тебя арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920310 (CK) & #8038689 (marafon)
The police can't arrest you.	Полиция не может вас арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920310 (CK) & #8038690 (marafon)
The police caught the thief.	Полиция схватила вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238316 (CK) & #2938973 (alik_farber)
The police caught the thief.	Полиция поймала вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238316 (CK) & #5331715 (marafon)
The police have arrested me.	Полиция арестовала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920292 (CK) & #4892663 (odexed)
The police have arrested me.	Полиция меня арестовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920292 (CK) & #4892664 (odexed)
The police have no suspects.	У полиции нет подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502468 (CK) & #4744768 (marafon)
The police interrogated Tom.	Полиция допросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500334 (CK) & #4753049 (marafon)
The police rarely intervene.	Полиция редко вмешивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495358 (CK) & #4790391 (marafon)
The police searched my room.	Полицейские обыскали мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915923 (CK) & #7098966 (marafon)
The poor are getting poorer.	Бедные становятся ещё беднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424479 (Hybrid) & #3424557 (Selena777)
The poor are getting poorer.	Бедные беднеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424479 (Hybrid) & #3424558 (Selena777)
The president seemed strong.	Президент казался сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806994 (Source_VOA) & #3851738 (Selena777)
The pressure has stabilized.	Давление стабилизировалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879109 (carlosalberto) & #8250186 (marafon)
The pressure was tremendous.	Давление было огромным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494048 (CK) & #8037843 (Ivanovb)
The price of food's gone up.	Цены на продукты выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268465 (_undertoad) & #8166808 (marafon)
The printer had a paper jam.	Принтер зажевал бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673624 (WestofEden) & #2940875 (marafon)
The prisoners were released.	Заключённых освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821214 (CK) & #5914482 (odexed)
The prisoners were set free.	Пленные были освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320488 (CK) & #2233509 (sharptoothed)
The prisoners were set free.	Заключённые были освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320488 (CK) & #2738058 (marafon)
The problem has been solved.	Проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663422 (CK) & #2668070 (Balamax)
The problem is in the motor.	Проблема в моторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486989 (rkqb) & #13084319 (marafon)
The problem resolved itself.	Проблема решилась сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408327 (Liface) & #1774628 (marafon)
The problem resolved itself.	Проблема разрешилась сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408327 (Liface) & #11576242 (marafon)
The proof is in the pudding.	Не узнаешь, пока не попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994393 (Spamster) & #862067 (afyodor)
The proof is in the pudding.	Не попробуешь, не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994393 (Spamster) & #3644175 (sharptoothed)
The question was rhetorical.	Вопрос был риторический.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501597 (CK) & #4748137 (Wezel)
The race was a photo finish.	Исход гонки решил фотофиниш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29532 (CM) & #4416639 (caponych)
The rain spoiled our picnic.	Дождь испортил нам пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26804 (CK) & #4654905 (odexed)
The rain started picking up.	Дождь стал усиливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832618 (ddnktr) & #10832626 (marafon)
The rain started picking up.	Дождь начал усиливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832618 (ddnktr) & #10832627 (marafon)
The rainfall was very heavy.	Дождь был очень сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268483 (_undertoad) & #3155660 (odexed)
The rainy season has set in.	Начался сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26682 (CK) & #676607 (ae5s)
The rainy season has set in.	Настал сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26682 (CK) & #2252132 (sharptoothed)
The remark was aimed at you.	Это замечание касалось тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50425 (CM) & #3697212 (sharptoothed)
The remark was aimed at you.	Это замечание было адресовано тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50425 (CM) & #10688224 (marafon)
The remark was aimed at you.	Это замечание было адресовано вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50425 (CM) & #10688225 (marafon)
The remark was aimed at you.	Замечание было адресовано тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50425 (CM) & #10688226 (marafon)
The remark was aimed at you.	Замечание было адресовано вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50425 (CM) & #10688227 (marafon)
The repair took three hours.	Ремонт занял три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049111 (CK) & #8291312 (marafon)
The repair took three hours.	Починка заняла три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049111 (CK) & #8291313 (marafon)
The result will satisfy him.	Он будет доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48387 (Zifre) & #5499148 (odexed)
The results were astounding.	Результаты были поразительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501811 (CK) & #4781102 (odexed)
The results were surprising.	Результаты были удивительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793209 (CK) & #5033510 (dimitris)
The rice crop is already in.	Урожай риса уже собран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27172 (CK) & #412677 (Hellerick)
The rich are getting richer.	Богатые становятся ещё богаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424478 (Hybrid) & #3424559 (Selena777)
The rich are getting richer.	Богатые богатеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424478 (Hybrid) & #3424560 (Selena777)
The road's in bad condition.	Дорога в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268499 (_undertoad) & #3891520 (odexed)
The roof of my house is red.	Крыша моего дома красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250493 (CM) & #2527384 (marafon)
The roof of my house is red.	У моего дома красная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250493 (CM) & #5398177 (marafon)
The roof of my house is red.	Крыша у моего дома красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250493 (CM) & #5682772 (Selena777)
The room is full of flowers.	Комната усыпана цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319568 (CK) & #6795083 (odexed)
The room smelled of tobacco.	В комнате пахло табаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507759 (CM) & #4331718 (marafon)
The room was lit by candles.	Комната была освещена свечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726960 (CM) & #4579660 (Selena777)
The roses are in full bloom.	Розы в полном цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35083 (CK) & #6962982 (odexed)
The rules should be changed.	Правила надо изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908841 (CM) & #11921373 (marafon)
The rules should be changed.	Правила следовало бы изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908841 (CM) & #12409833 (marafon)
The rumor proved to be true.	Слух подтвердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65424 (CM) & #2529665 (marafon)
The rumor proved to be true.	Сплетня оказалась правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65424 (CM) & #4611426 (odexed)
The sales girl waited on me.	Продавщица обслужила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46590 (CK) & #3747886 (zwhzwh)
The same holds true for Tom.	Это же относится и к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797650 (Spamster) & #5936075 (sharptoothed)
The school is near my house.	Школа рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006812 (Winter) & #12012009 (marafon)
The sea was rough yesterday.	Море вчера было неспокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815023 (sundown) & #13323260 (marafon)
The sea was rough yesterday.	Море вчера было неспокойное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815023 (sundown) & #13323323 (marafon)
The sermon was awfully long.	Проповедь была ужасно длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825325 (Hybrid) & #12326448 (marafon)
The servant swept the floor.	Слуга подмёл пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267405 (CK) & #8440874 (soweli_Elepanto)
The ship changed its course.	Корабль изменил курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273457 (CK) & #4674018 (marafon)
The ship changed its course.	Судно сменило курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273457 (CK) & #4805372 (odexed)
The ship changed its course.	Судно изменило курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273457 (CK) & #4805373 (odexed)
The ship changed its course.	Корабль сменил курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273457 (CK) & #13048718 (marafon)
The side entrance is locked.	Боковой вход заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862796 (ddnktr) & #11863218 (marafon)
The side of my tongue hurts.	У меня язык болит сбоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498171 (shekitten) & #10498190 (Ooneykcall)
The sisters are quite alike.	Сестры вполне похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47564 (CK) & #2207158 (Lenin_1917)
The sisters hate each other.	Сёстры ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269420 (Hybrid) & #2789273 (marafon)
The sky has become brighter.	Небо стало светлее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464520 (sundown) & #13481313 (Wezel)
The sky has become overcast.	Небо заволокло тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18343 (CK) & #2683372 (ABChessel)
The sky has become overcast.	Небо затянулось облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18343 (CK) & #3623388 (sharptoothed)
The sky has become overcast.	Небо затянуло облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18343 (CK) & #3758057 (odexed)
The sky is getting brighter.	Небо проясняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620807 (aelena) & #2717021 (Leonid204)
The sky is getting brighter.	Небо светлеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2620807 (aelena) & #6682390 (marafon)
The sky was completely dark.	Небо было совершенно тёмным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18284 (CK) & #4244663 (odexed)
The sky was completely dark.	Небо было совершенно тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18284 (CK) & #12050476 (marafon)
The snow has finally melted.	Снег наконец растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950111 (CK) & #2951694 (odexed)
The snow was still too deep.	Снег был ещё слишком глубоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806996 (Source_VOA) & #4420794 (odexed)
The soccer game is tomorrow.	Завтра футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541989 (CK) & #3596844 (sharptoothed)
The soldier raised the flag.	Солдат поднял флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959125 (sharptoothed) & #2959126 (sharptoothed)
The soldiers fell into rank.	Бойцы выстроились в шеренгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959123 (sharptoothed) & #2959124 (sharptoothed)
The soldiers fought bravely.	Солдаты храбро сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530662 (Hybrid) & #5587376 (sharptoothed)
The soldiers remained still.	Солдаты сохраняли спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501715 (CK) & #7825987 (odexed)
The soldiers turned traitor.	Солдаты стали предателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44108 (CM) & #7863250 (odexed)
The soup is a bit too salty.	Суп немного пересолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177428 (Hybrid) & #4940099 (odexed)
The square was brightly lit.	Площадь была ярко освещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741471 (sundown) & #10742425 (Wezel)
The stars come out at night.	Звёзды появляются ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462932 (lukaszpp) & #4027655 (odexed)
The station is on the right.	Станция направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698918 (CK) & #11723478 (marafon)
The station is on the right.	Станция справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698918 (CK) & #11723479 (marafon)
The store is already closed.	Магазин уже закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276331 (CK) & #5879988 (odexed)
The store is closed Mondays.	По понедельникам магазин закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44881 (CK) & #2516128 (marafon)
The store is closed Mondays.	По понедельникам магазин не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44881 (CK) & #4118329 (marafon)
The store is not open today.	Магазин сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44879 (CK) & #2900583 (marafon)
The store is not open today.	Магазин сегодня закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44879 (CK) & #3028357 (Selena777)
The store shelves are empty.	Полки магазинов пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8611468 (Hybrid) & #12975620 (marafon)
The storm lasted three days.	Шторм продолжался три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020708 (CK) & #9036976 (marafon)
The story doesn't end there.	История на этом не заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736438 (CM) & #6730279 (marafon)
The story moved me to tears.	История растрогала меня до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645363 (AlanF_US) & #3793899 (sharptoothed)
The streets become deserted.	Улицы пустеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736437 (CM) & #11695007 (marafon)
The stripes were horizontal.	Полосы были горизонтальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494047 (CK) & #6840169 (odexed)
The stripes were horizontal.	Полоски были горизонтальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494047 (CK) & #8127893 (marafon)
The stripes were horizontal.	Полосы были горизонтальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494047 (CK) & #8127895 (marafon)
The student raised his hand.	Студент поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792467 (Spamster) & #3668204 (sharptoothed)
The summer vacation is over.	Летние каникулы закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24330 (CK) & #1383649 (Biga)
The summer vacation is over.	Летние каникулы прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24330 (CK) & #2738060 (marafon)
The sun is beginning to set.	Солнце начинает садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831200 (Hybrid) & #2788080 (Lenin_1917)
The sun is shining brightly.	Солнце светит ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64135 (CK) & #1788590 (Balamax)
The sun is shining brightly.	Ярко светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64135 (CK) & #7828565 (marafon)
The tanker has a small crew.	На танкере маленький экипаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50267 (CK) & #3697211 (sharptoothed)
The taste of love is bitter.	У любви горький вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326271 (CM) & #4143802 (odexed)
The tax code is too complex.	Налоговый кодекс слишком сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816120 (Hybrid) & #5816252 (Fin)
The taxi is waiting outside.	Такси ждет на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40978 (CK) & #1039787 (Vixen96)
The taxi is waiting outside.	Снаружи ждёт такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40978 (CK) & #5089213 (Karok)
The teacher let him go home.	Учитель отпустил его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273061 (CK) & #3304510 (marafon)
The television doesn't work.	Телевизор не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39262 (CK) & #664581 (shanghainese)
The temperature is going up.	Температура повышается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528986 (CK) & #5057094 (marafon)
The test came back negative.	Тест оказался отрицательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736434 (CM) & #6730281 (marafon)
The test was very difficult.	Тест был очень трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736645 (CK) & #4789096 (odexed)
The test was very difficult.	Контрольная была очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736645 (CK) & #5964262 (marafon)
The theater was too crowded.	В театре было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870476 (CM) & #10536353 (marafon)
The thermostat doesn't work.	Термостат не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201146 (sundown) & #13062809 (marafon)
The thermostat doesn't work.	Термостат сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201146 (sundown) & #13062812 (marafon)
The thermostat is defective.	Терморегулятор неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321270 (Hybrid) & #4971158 (Karok)
The timing wasn't very good.	Момент был выбран не самый удачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836473 (Ooneykcall) & #8302296 (marafon)
The traffic light was green.	Светофор был зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543266 (AlanF_US) & #6208180 (nina99nv)
The traffic light was green.	Горел зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543266 (AlanF_US) & #10954491 (marafon)
The trail is clearly marked.	Тропа чётко обозначена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665726 (CK) & #13227513 (marafon)
The train doesn't stop here.	Поезд здесь не останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965616 (thomsmells) & #6480536 (odexed)
The train is about to leave.	Поезд сейчас уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769573 (carlosalberto) & #12655942 (marafon)
The train is always on time.	Этот поезд всегда приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43441 (CK) & #3697328 (sharptoothed)
The train leaves in an hour.	Поезд отходит через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031229 (sundown) & #10499199 (marafon)
The train made a brief stop.	Поезд сделал короткую остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326205 (CK) & #2738062 (marafon)
The train should be on time.	Поезд должен быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812244 (sharris123) & #7812265 (marafon)
The train station is nearby.	Вокзал здесь рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437123 (Eldad) & #709194 (shanghainese)
The train was hurrying west.	Поезд мчался на запад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326239 (CM) & #6480996 (fjay69)
The train was on time today.	Поезд сегодня пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737137 (CK) & #7919445 (marafon)
The train was really packed.	Поезд был битком набит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796876 (sharptoothed) & #2796877 (sharptoothed)
The train will be here soon.	Поезд скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759835 (CK) & #8560939 (marafon)
The trains are running late.	Поезда опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326175 (CK) & #7482189 (fjay69)
The trees will soon be bare.	Скоро оголятся деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323621 (CK) & #1594465 (shanghainese)
The trees will soon be bare.	Скоро деревья станут голыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323621 (CK) & #2244558 (sharptoothed)
The trip was very expensive.	Путешествие было очень дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227089 (tsayng) & #4176717 (odexed)
The truce did not last long.	Перемирие длилось недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806997 (Source_VOA) & #3059412 (odexed)
The truck bumped into a car.	Грузовик врезался в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36948 (CK) & #7801591 (marafon)
The truth will set you free.	Свобода освободит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543681 (CK) & #10620376 (Ooneykcall)
The truth will set you free.	Свобода освобождает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543681 (CK) & #10620377 (Ooneykcall)
The two rooms are connected.	Эти две комнаты соединены проходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268618 (_undertoad) & #4480084 (Wezel)
The two rooms are connected.	Эти две комнаты соединены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268618 (_undertoad) & #4480115 (soweli_Elepanto)
The two rooms are connected.	Эти две комнаты подключены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268618 (_undertoad) & #4480116 (soweli_Elepanto)
The verdict was unfavorable.	Вердикт был неблагоприятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268628 (_undertoad) & #9974726 (Ivanovb)
The village needs your help.	Деревне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #2685479 (odexed)
The village needs your help.	Деревне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #10240618 (soweli_Elepanto)
The village needs your help.	Деревне нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #12932248 (marafon)
The village needs your help.	Деревня нуждается в Вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #12932251 (marafon)
The village needs your help.	Деревня нуждается в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #12932252 (marafon)
The village needs your help.	Деревня нуждается в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159585 (Hybrid) & #12932254 (marafon)
The voyage lasted 14 months.	Путешествие продлилось четырнадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806998 (Source_VOA) & #3077427 (marafon)
The voyage lasted 14 months.	Поездка продлилась четырнадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806998 (Source_VOA) & #9005075 (marafon)
The waiter spit in the soup.	Официант плюнул в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904704 (Hybrid) & #4904707 (venticello)
The wall clock doesn't work.	Настенные часы не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668418 (DJ_Saidez) & #6814626 (alik_farber)
The wall is freshly painted.	Стена свежеокрашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930403 (mailohilohi) & #8824103 (marafon)
The wall was painted yellow.	Стена была покрашена в жёлтый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539940 (sundown) & #3512852 (alik_farber)
The wall was painted yellow.	Стену покрасили в жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539940 (sundown) & #3517629 (mrtaistoi)
The war is practically over.	Война практически закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203132 (Miktsoanit) & #12926660 (marafon)
The war is practically over.	Война практически окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203132 (Miktsoanit) & #12926663 (marafon)
The war was officially over.	Война была официально окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804180 (Source_VOA) & #4416858 (odexed)
The water feels really warm.	Вода кажется и правда тёплой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904953 (CK) & #4907034 (Karok)
The water isn't boiling yet.	Вода ещё не закипела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736415 (CK) & #5559759 (odexed)
The water isn't boiling yet.	Вода ещё не кипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736415 (CK) & #6768529 (soweli_Elepanto)
The way Tom talks annoys me.	Манера речи Тома действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861445 (kaiperkins271) & #6804207 (odexed)
The weather changed quickly.	Погода быстро менялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437769 (CK) & #5438169 (marafon)
The weather changed quickly.	Погода быстро поменялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437769 (CK) & #12161303 (marafon)
The weather is just perfect.	Погода просто идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090002 (CK) & #5104313 (marafon)
The weather is nice tonight.	Сегодня вечером погода хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739986 (Christiane) & #3430949 (odexed)
The weather today is lovely.	Погода сегодня чудесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713715 (sundown) & #5225241 (odexed)
The weather today is lovely.	Погода сегодня прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713715 (sundown) & #7581064 (marafon)
The weather's bad, isn't it?	Погода скверная, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167498 (CK) & #6386847 (odexed)
The weather's perfect today.	Погода сегодня идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539158 (CK) & #13554483 (Wezel)
The wedding is in two weeks.	Свадьба через две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280907 (hellosunshine) & #5281061 (marafon)
The white umbrella is yours.	Белый зонтик твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176557 (CarpeLanam) & #5786241 (odexed)
The whole group is laughing.	Вся группа смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090003 (CK) & #5113798 (Karok)
The whole house was shaking.	Весь дом сотрясался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090004 (CK) & #5113797 (Karok)
The whole house was shaking.	Весь дом дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090004 (CK) & #12107940 (marafon)
The whole thing is my fault.	Всё это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439228 (CK) & #7225527 (marafon)
The whole world is watching.	На нас смотрит весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081321 (slomox) & #10305291 (marafon)
The wind changed directions.	Ветер поменял направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165316 (CK) & #10251498 (Selena777)
The wind ruined my umbrella.	Ветер сломал мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705348 (megamanenm) & #10251503 (Selena777)
The witness stated his name.	Свидетель сказал свое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682070 (Source_VOA) & #3109817 (wir2ozz)
The woods fell silent again.	В лесу снова стало тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724820 (sundown) & #1451087 (Biga)
The work calls for patience.	Работа требует терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47687 (CM) & #4968484 (marafon)
The work is almost finished.	Работа почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480902 (AlanF_US) & #925392 (Ann74)
The work is almost finished.	Работа почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480902 (AlanF_US) & #3639315 (sharptoothed)
The work should be finished.	Работа должна быть закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874916 (CM) & #7554407 (marafon)
The work was very difficult.	Работа была очень тяжелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47652 (CK) & #523517 (elsteris)
The work was very difficult.	Работа была очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47652 (CK) & #13461036 (marafon)
The work was very difficult.	Работа была очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47652 (CK) & #13461037 (marafon)
The world has become poorer.	Мир стал беднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772583 (Objectivesea) & #6995842 (odexed)
The world has changed a lot.	Мир очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469237 (OsoHombre) & #8740116 (marafon)
The world is full of idiots.	Мир полон идиотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324449 (Eldad) & #3545664 (marafon)
The world is full of idiots.	В мире полно идиотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324449 (Eldad) & #6486071 (marafon)
The world is full of idiots.	В мире полно дураков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324449 (Eldad) & #6486073 (marafon)
The zoo isn't far from here.	Зоопарк недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439227 (CK) & #6598588 (marafon)
The zoo isn't far from here.	Зоопарк тут недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439227 (CK) & #6598590 (marafon)
Their fate is still unknown.	Их судьба до сих пор неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101606 (CK) & #9068961 (marafon)
Their fate is still unknown.	Их судьба всё ещё неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101606 (CK) & #9101647 (Balamax)
Their fate is still unknown.	Их судьба по-прежнему неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101606 (CK) & #9101649 (Balamax)
Their fate is still unknown.	Их судьба пока ещё неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101606 (CK) & #9101652 (Balamax)
Their flag is blue and gold.	У них сине-золотой флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711687 (sharptoothed) & #2711688 (sharptoothed)
Their names have escaped me.	Их имена вылетели у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367995 (Blaz) & #2344631 (marafon)
Their ship is still in port.	Их корабль всё ещё в порту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963114 (CK) & #2195418 (marafon)
Their work seems good to me.	Их работа кажется мне хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160319 (cntrational) & #3648810 (sharptoothed)
Then we went to a nightclub.	Потом мы поехали в ночной клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061082 (ddnktr) & #7647308 (marafon)
Then we went to the theater.	Потом мы пошли в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268672 (_undertoad) & #4398750 (odexed)
There are always exceptions.	Всегда есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824849 (CK) & #8813679 (marafon)
There are clouds in the sky.	На небе тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806995 (Source_VOA) & #3077407 (marafon)
There are clouds in the sky.	На небе облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806995 (Source_VOA) & #3077424 (marafon)
There are ducks on the pond.	В пруду есть утки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105751 (Pixel) & #4515047 (Wezel)
There are five pencils here.	Здесь пять карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61763 (CK) & #2552258 (marafon)
There are holes in the roof.	В крыше есть дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676719 (Spamster) & #3286473 (odexed)
There are holes in the roof.	В крыше дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676719 (Spamster) & #6333781 (Selena777)
There are holes in the roof.	Крыша дырявая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676719 (Spamster) & #6333848 (marafon)
There are leaks in the roof.	Крыша дырявая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953967 (Hybrid) & #6333848 (marafon)
There are lions in the cage.	В клетке есть львы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095104 (ddnktr) & #5504854 (odexed)
There are many pagodas here.	Здесь много пагод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919792 (ddnktr) & #9549389 (marafon)
There are no Canadians here.	Здесь нет канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352863 (CK) & #6573360 (marafon)
There are no easy solutions.	Простых решений не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070595 (Hybrid) & #7074023 (marafon)
There are no easy solutions.	Лёгких решений не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070595 (Hybrid) & #7074025 (marafon)
There are no perfect people.	Идеальных людей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090439 (ddnktr) & #10009990 (ZegPhig)
There are several entrances.	Входов несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769113 (Fenrir) & #11769248 (marafon)
There are several solutions.	Решений несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367669 (ddnktr) & #11367728 (marafon)
There are still empty seats.	Свободные места ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902790 (CK) & #11474550 (marafon)
There are too many tourists.	Слишком много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318814 (Hybrid) & #5319030 (marafon)
There are trees in the park.	В парке растут деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953988 (CK) & #10957336 (marafon)
There aren't any foxes here.	Здесь нет лис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466172 (CK) & #9466176 (marafon)
There aren't any seats left.	Сидячих мест не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806819 (CK) & #9232338 (marafon)
There could be another bomb.	Могла быть ещё одна бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016920 (CK) & #9947535 (Balamax)
There goes the neighborhood.	Ну вот, понаехали тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721997 (CM) & #5812434 (odexed)
There is a book on the desk.	На письменном столе лежит книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20551 (CK) & #11497402 (marafon)
There is a cat on the chair.	На том стуле есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66484 (CK) & #426925 (Hellerick)
There is a cat on the chair.	На стуле кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66484 (CK) & #810117 (Arkadeko)
There is a cat on the chair.	На стуле кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66484 (CK) & #6681761 (marafon)
There is a cup on the table.	На столе стоит чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39602 (CK) & #5274136 (odexed)
There is a hole in his sock.	У него в носке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285912 (CK) & #2738063 (marafon)
There is a hole in his sock.	У него носок дырявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285912 (CK) & #7532069 (marafon)
There is a leak in the roof.	Крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60219 (CK) & #551333 (ae5s)
There is a meeting tomorrow.	Завтра будет встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505825 (Joseph) & #4970290 (Karok)
There is frost on the grass.	На траве изморозь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274273 (CK) & #858749 (afyodor)
There is hope for everybody.	Надежда есть для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653531 (CM) & #4066661 (odexed)
There is no air on the moon.	На Луне нет воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238802 (CK) & #1518357 (ABChessel)
There is no chair to sit on.	Нет стула, чтобы сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353015 (CK) & #12356538 (xlenchik)
There is no hope of success.	Нет надежды на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271314 (CK) & #1574672 (corvard)
There is no hope of success.	Надежды на успех нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271314 (CK) & #1574682 (Biga)
There is no money in my bag.	В моей сумке нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250284 (CK) & #2711208 (odexed)
There is no place like home.	В гостях хорошо, а дома лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24038 (Eldad) & #381300 (mrtaistoi)
There is one big difference.	Есть одно большое различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42837 (CK) & #3621027 (sharptoothed)
There is some truth in that.	В этом есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623970 (al_ex_an_der) & #3478106 (marafon)
There is some truth to this.	В этом есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869610 (Spamster) & #3478106 (marafon)
There is some truth to this.	Какая-то доля правды в этом есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869610 (Spamster) & #3478111 (marafon)
There isn't enough evidence.	Недостаточно доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11721154 (ddnktr) & #10241081 (amkisko)
There isn't much wind today.	Сегодня не очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242968 (CK) & #7995954 (Wezel)
There isn't time to explain.	Нет времени объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892130 (CK) & #3954458 (marafon)
There seems to be a mistake.	Тут, кажется, ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124810 (ratatat) & #3654668 (sharptoothed)
There seems to be a mistake.	Тут, кажется, какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124810 (ratatat) & #12170945 (marafon)
There was a cat on the ship.	На корабле был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351650 (maaster) & #12351800 (xlenchik)
There was a moon that night.	Той ночью светила луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44408 (CK) & #5033361 (Wezel)
There was a moon that night.	Та ночь была лунной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44408 (CK) & #5033407 (Wezel)
There was an uneasy silence.	Воцарилось неловкое молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819549 (Hybrid) & #3542572 (marafon)
There was an uneasy silence.	Наступила неловкая тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819549 (Hybrid) & #3542581 (marafon)
There was an uneasy silence.	Повисла неловкая тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819549 (Hybrid) & #5325068 (marafon)
There was debris everywhere.	Повсюду были обломки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494046 (CK) & #7461157 (odexed)
There was no visible danger.	Не было видимой опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495467 (adjusting) & #1525411 (corvard)
There were boxes everywhere.	Повсюду были коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850812 (CK) & #5389025 (marafon)
There were flies everywhere.	Повсюду были мухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498730 (CK) & #4763057 (marafon)
There were no classes today.	Сегодня уроков не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597060 (CK) & #8597081 (marafon)
There were no classes today.	Сегодня занятий не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597060 (CK) & #8597082 (marafon)
There were no more blankets.	Одеял больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736027 (CK) & #4048112 (marafon)
There were no signs of life.	Не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311058 (richke) & #7373466 (marafon)
There were once houses here.	Когда-то здесь были дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045403 (sundown) & #11047718 (lurking_plant)
There were too many of them.	Их было слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898291 (AlanF_US) & #3797789 (ivanov)
There weren't any survivors.	Выживших не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923459 (CK) & #3166562 (marafon)
There weren't any survivors.	Никто не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923459 (CK) & #8024138 (Ivanovb)
There weren't any witnesses.	Не было никаких свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011889 (CK) & #4056128 (odexed)
There will be no compromise.	Компромисса не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665724 (CK) & #13379787 (marafon)
There will be no exceptions.	Исключений не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090007 (CK) & #5104291 (marafon)
There will be snow tomorrow.	Завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463456 (CK) & #1745249 (soweli_Elepanto)
There's a bed in every room.	В каждой комнате есть кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464657 (sundown) & #6814628 (alik_farber)
There's a bomb on the plane.	В самолёте бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438397 (CK) & #5438714 (marafon)
There's a crack in the wall.	В стене есть трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890516 (CK) & #11897778 (Wezel)
There's a full moon tonight.	Полная луна сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #2819723 (Netka)
There's a full moon tonight.	Сегодня полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #3880552 (Gal)
There's a full moon tonight.	Сегодня ночью полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #5911176 (Wezel)
There's a hole in this sock.	В этом носке дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59570 (CK) & #424670 (Hellerick)
There's a large supermarket.	Здесь есть большой супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052503 (CK) & #2446734 (odexed)
There's a leak in that pipe.	Эта труба течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820967 (sharptoothed) & #2820968 (sharptoothed)
There's a lot of noise here.	Тут очень шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997512 (mccarras) & #9027354 (marafon)
There's a lot of water left.	Воды ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461076 (CK) & #7918517 (marafon)
There's a lot of work to do.	Работы много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454254 (Hybrid) & #3503986 (marafon)
There's a lot of work to do.	Работы полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454254 (Hybrid) & #8449896 (marafon)
There's a lot of work to do.	Работы предстоит много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454254 (Hybrid) & #8449898 (marafon)
There's a lot we don't know.	Мы многого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882118 (Hybrid) & #3603863 (marafon)
There's a map on page three.	На третьей странице есть карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115624 (CK) & #10116933 (Wezel)
There's a new boy in school.	В школе новый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836309 (Spamster) & #2771392 (marafon)
There's a piano in the room.	В комнате стоит пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049999 (ddnktr) & #7358238 (marafon)
There's a price on his head.	За его голову назначили цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640980 (Spamster) & #4054565 (odexed)
There's a problem with that.	С этим есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663420 (CK) & #4115360 (odexed)
There's a rat in the garage.	В гараже крыса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354931 (DJ_Saidez) & #9358069 (Ooneykcall)
There's a rock on the floor.	На полу лежит камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182617 (paula_guisard) & #10217910 (marafon)
There's a slight difference.	Есть маленькая разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022366 (sharptoothed) & #3022367 (sharptoothed)
There's a slight difference.	Есть небольшое различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022366 (sharptoothed) & #3068307 (marafon)
There's a sock on the floor.	На полу лежит носок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889430 (Hybrid) & #10038721 (Wezel)
There's a spider in the box.	В коробке паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953248 (Eccles17) & #7820742 (marafon)
There's a woman in the room.	В комнате какая-то женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722425 (CK) & #7779091 (marafon)
There's a yellow rose there.	Там есть жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453159 (CM) & #412443 (Hellerick)
There's a yellow rose there.	Там жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453159 (CM) & #675537 (salikh)
There's a yellow rose there.	Там растёт жёлтая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453159 (CM) & #10965630 (marafon)
There's almost no furniture.	Мебели почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330065 (CK) & #2036724 (Balamax)
There's almost no time left.	Времени почти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435037 (CK) & #9435117 (marafon)
There's almost no wine left.	Вина почти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447831 (CK) & #11091506 (marafon)
There's another possibility.	Есть другая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252645 (CK) & #4680704 (sharptoothed)
There's been a complication.	Возникло затруднение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725664 (CM) & #8085897 (Ivanovb)
There's been change of plan.	Планы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013756 (CK) & #5033131 (Balamax)
There's blood on this knife.	На этом ноже кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665723 (CK) & #4675676 (marafon)
There's blood on your hands.	У тебя на руках кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665722 (CK) & #4675675 (marafon)
There's got be a better way.	Должен быть лучший способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012016 (CK) & #4861882 (venticello)
There's no Tom Jackson here.	Нет здесь никакого Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929549 (ddnktr) & #11553395 (marafon)
There's no air conditioning.	Кондиционера нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092314 (CK) & #5104126 (marafon)
There's no doubt about that.	В этом нет сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736342 (CK) & #4282115 (sharptoothed)
There's no doubt about that.	В этом нет сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736342 (CK) & #13048943 (marafon)
There's no hurry to do that.	С этим нет никакой спешки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118081 (CK) & #7330727 (marafon)
There's no life on the moon.	На Луне нет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886720 (CK) & #2802070 (Wadimiy)
There's no life on the moon.	На Луне жизни нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886720 (CK) & #2886687 (marafon)
There's no mistake about it.	В этом нет ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50439 (CK) & #11461992 (marafon)
There's no need to be snide.	Незачем ехидничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11677473 (CK) & #11705239 (Wezel)
There's no need to thank me.	Не стоит меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531648 (CK) & #3531693 (odexed)
There's no news from Boston.	Из Бостона новостей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264017 (CK) & #7919421 (marafon)
There's no one in the house.	В доме никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713227 (CK) & #2717599 (marafon)
There's no one in your room.	В твоей комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420058 (sundown) & #3532513 (alik_farber)
There's no one in your room.	В вашей комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420058 (sundown) & #5956679 (marafon)
There's no one in your room.	У вас в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420058 (sundown) & #5956680 (marafon)
There's no one in your room.	У тебя в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420058 (sundown) & #5956682 (marafon)
There's no one left but you.	Остался только ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13560292 (rul) & #13548814 (marafon)
There's no one left but you.	Осталась только ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13560292 (rul) & #13548816 (marafon)
There's no one sitting here.	Тут никто не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426432 (CM) & #1706453 (marafon)
There's no one sitting here.	Здесь никто не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426432 (CM) & #11044585 (marafon)
There's no point doing that.	Это делать бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497773 (CK) & #6399776 (marafon)
There's no point doing that.	Это бесполезное занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497773 (CK) & #6399777 (marafon)
There's no point doing that.	Нет смысла этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497773 (CK) & #8014861 (Smoky)
There's no point in arguing.	Спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513048 (CK) & #3872023 (odexed)
There's no point in arguing.	Спорить бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513048 (CK) & #10776762 (marafon)
There's no point in waiting.	Ждать без толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275300 (CK) & #412361 (Hellerick)
There's no point in waiting.	Не имеет смысла ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275300 (CK) & #2015489 (marafon)
There's no problem with Tom.	С Томом нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663419 (CK) & #5966649 (sharptoothed)
There's no reason for panic.	Нет причин для паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013866 (CK) & #5200015 (marafon)
There's no reason not to go.	Нет причин не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412654 (CK) & #8414144 (marafon)
There's no reason not to go.	Нет причин не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412654 (CK) & #8414145 (marafon)
There's no shortage of work.	Недостатка в работе нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651494 (Hybrid) & #12355169 (marafon)
There's no student discount.	Скидка для студентов отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092316 (CK) & #5100394 (alik_farber)
There's no turning back now.	Теперь назад пути нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65879 (CK) & #3478159 (marafon)
There's no turning back now.	Обратного пути уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65879 (CK) & #8615731 (marafon)
There's no water in the tub.	В ванной нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012250 (CK) & #9005523 (marafon)
There's no way I wrote that.	Не мог я этого написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339321 (ddnktr) & #11339332 (marafon)
There's no way I wrote that.	Не могла я этого написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339321 (ddnktr) & #11339333 (marafon)
There's nobody in your room.	В твоей комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531921 (CK) & #3532513 (alik_farber)
There's nobody in your room.	В вашей комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531921 (CK) & #5956679 (marafon)
There's nobody in your room.	У вас в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531921 (CK) & #5956680 (marafon)
There's nobody in your room.	У тебя в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531921 (CK) & #5956682 (marafon)
There's not much difference.	Разница невелика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494045 (CK) & #4792901 (marafon)
There's nothing else to eat.	Есть больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286917 (CK) & #3002621 (marafon)
There's nothing else to eat.	Больше есть нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286917 (CK) & #9015059 (marafon)
There's nothing else to say.	Больше сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286916 (CK) & #2582871 (marafon)
There's nothing for us here.	Здесь для нас ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849216 (CK) & #11351195 (marafon)
There's nothing here for us.	Для нас тут ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286915 (CK) & #11789464 (marafon)
There's nothing in my attic.	У меня на чердаке ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598071 (CK) & #8598228 (marafon)
There's nothing left to eat.	Есть больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154775 (CK) & #3002621 (marafon)
There's nothing left to say.	Больше сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286914 (CK) & #2582871 (marafon)
There's nothing more to add.	Больше добавить нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131530 (honestlang) & #2582874 (marafon)
There's nothing more to eat.	Есть больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286913 (CK) & #3002621 (marafon)
There's nothing more to say.	Больше сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839565 (CK) & #2582871 (marafon)
There's nothing they can do.	Они ничего не могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286912 (CK) & #4861231 (odexed)
There's nothing to see here.	Здесь нечего смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130329 (CK) & #3130916 (odexed)
There's nothing we can't do.	Для нас нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286911 (CK) & #4388378 (marafon)
There's nowhere left to sit.	Сесть уже негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223037 (CK) & #8971423 (marafon)
There's nowhere left to sit.	Сесть уже некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223037 (CK) & #8971424 (marafon)
There's nowhere to sit down.	Сесть негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531274 (CK) & #10681001 (marafon)
There's nowhere to sit down.	Сесть некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531274 (CK) & #10681003 (marafon)
There's only one difficulty.	Есть только одна сложность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737579 (CK) & #6169524 (odexed)
There's plenty of time left.	Осталось полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500587 (CK) & #4751891 (marafon)
There's reason to celebrate.	Есть повод отпраздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665721 (CK) & #4675673 (marafon)
There's room for discussion.	Вопрос открыт для обсуждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016383 (CK) & #4751028 (Wezel)
There's someone at the door.	У двери кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621010 (CK) & #11820785 (marafon)
There's someone in the pool.	В бассейне кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399873 (CK) & #9392762 (marafon)
There's something behind us.	Позади нас что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286910 (CK) & #4537468 (Wezel)
There's something in my eye.	Мне что-то в глаз попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713225 (CK) & #2718248 (marafon)
These apples are very large.	Эти яблоки очень крупные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906569 (ddnktr) & #4676912 (Wezel)
These are beautiful flowers.	Это красивые цветы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015917 (CK) & #4171877 (odexed)
These are better than those.	Эти лучше, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329987 (shekitten) & #9329978 (marafon)
These are better than those.	Эти лучше тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329987 (shekitten) & #9329980 (marafon)
These are counterfeit bills.	Это поддельные банкноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315151 (ddnktr) & #11433168 (Wezel)
These are my favorite shoes.	Это мои любимые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856354 (CK) & #11857398 (marafon)
These are ours, aren't they?	Это же наши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126561 (CK) & #12969191 (marafon)
These books don't sell well.	Эти книги не очень хорошо продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025269 (Nylez) & #9025353 (marafon)
These books used to be mine.	Эти книги раньше были моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264005 (CK) & #6860119 (marafon)
These flowers are beautiful.	Эти цветы красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826331 (CK) & #4289344 (odexed)
These glasses are beautiful.	Эти очки великолепны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55293 (CK) & #3695913 (sharptoothed)
These glasses are beautiful.	Эти очки красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55293 (CK) & #13142413 (marafon)
These glasses are beautiful.	Эти бокалы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55293 (CK) & #13733725 (marafon)
These glasses are beautiful.	Эти стаканы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55293 (CK) & #13733726 (marafon)
These glasses belong to Tom.	Это очки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741904 (CK) & #3616393 (Selena777)
These glasses belong to Tom.	Эти очки принадлежат Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741904 (CK) & #13695400 (marafon)
These headphones are broken.	Эти наушники сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759032 (ddnktr) & #2982029 (odexed)
These headphones don't work.	Эти наушники не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457084 (AlanF_US) & #2378675 (marafon)
These mittens are hand-knit.	Эти митенки связаны вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277663 (CK) & #13328272 (amanshi)
These mittens are very warm.	Эти варежки очень тёплые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685510 (Hybrid) & #9685513 (odexed)
These oranges are very sour.	Эти апельсины очень кислые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259515 (_undertoad) & #5462630 (odexed)
These people are our guests.	Эти люди - наши гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892165 (CK) & #3020378 (marafon)
These roses bloom in spring.	Эти розы цветут весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955127 (ddnktr) & #4694285 (yura798261)
These rules are complicated.	Эти правила сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197878 (CK) & #12197882 (marafon)
These toys are very popular.	Эти игрушки очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022700 (Hybrid) & #4913815 (odexed)
These trousers are too long.	Эти брюки слишком длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264002 (CK) & #7878601 (odexed)
These trousers are too long.	Эти штаны слишком длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264002 (CK) & #12333354 (marafon)
They agreed to meet me here.	Они согласились встретиться со мной здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155831 (CM) & #11674559 (marafon)
They already know the truth.	Они уже знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827495 (raggione) & #7827499 (marafon)
They always made us do that.	Они всегда заставляли нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825693 (CK) & #6931488 (marafon)
They appointed Tom chairman.	Они назначили Тома председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027283 (CK) & #4660187 (Wezel)
They appointed him chairman.	Они назначили его председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307407 (CK) & #418719 (Hellerick)
They are about the same age.	Они примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #1132496 (ae5s)
They are about the same age.	Они примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #3798908 (marafon)
They are about the same age.	Они примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #10557181 (marafon)
They are both good students.	Они оба хорошие студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305417 (CK) & #2633293 (Olya)
They are both good students.	Они оба хорошие ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305417 (CK) & #13207310 (marafon)
They are both good students.	Они обе хорошие ученицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305417 (CK) & #13207311 (marafon)
They are both good students.	Они обе хорошие студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305417 (CK) & #13207312 (marafon)
They are both good teachers.	Они оба — хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305418 (CK) & #5500476 (odexed)
They are faster than we are.	Они быстрее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093346 (CarpeLanam) & #5096959 (odexed)
They are in great condition.	Они в отличном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680561 (Source_VOA) & #4416626 (odexed)
They are kind to old people.	Они добры к пожилым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307299 (CK) & #4119527 (dan1ruusianspanish)
They are playing volleyball.	Они играют в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305992 (CK) & #6881865 (fjay69)
They are seeking a solution.	Они ищут решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108275 (nata23) & #2894326 (alik_farber)
They aren't afraid of death.	Они не боятся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801776 (CM) & #2012342 (Balamax)
They aren't my real parents.	Они мои не настоящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713224 (CK) & #2781632 (marafon)
They asked about the others.	Они спросили про остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519762 (FeuDRenais) & #13547084 (marafon)
They beat the dog to a pulp.	Они били собаку до полусмерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305754 (CK) & #2992217 (odexed)
They begged us to help them.	Они умоляли нас помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464711 (sharptoothed) & #2464712 (sharptoothed)
They believed he was honest.	Они верили в его честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802194 (Source_VOA) & #4416798 (odexed)
They can't do anything else.	Они больше ничего не могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890407 (CK) & #5680237 (marafon)
They can't do anything else.	Они не могут сделать ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890407 (CK) & #5680239 (marafon)
They can't start without me.	Они не могут без меня начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954911 (CK) & #5524598 (odexed)
They clearly pose no threat.	Они явно не представляют угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736396 (CM) & #9503449 (fjay69)
They close the door at five.	Они закрываются в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305438 (CK) & #6383011 (odexed)
They could've gone anywhere.	Они куда угодно могли пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665720 (CK) & #4675670 (marafon)
They crushed all resistance.	Они сломили всякое сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259551 (_undertoad) & #5176632 (marafon)
They decided to get married.	Они решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568569 (CK) & #2587659 (Olya)
They defended their country.	Они защитили свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307045 (CK) & #3604895 (sharptoothed)
They died one after another.	Они умерли один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307726 (CK) & #423211 (Hellerick)
They do everything together.	Они всё делают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497772 (CK) & #4766671 (marafon)
They don't deserve my money.	Они не заслуживают моих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278268 (CK) & #6376785 (odexed)
They don't have any weapons.	У них нет оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278272 (CK) & #3060329 (marafon)
They don't like this either.	Им это тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278276 (CK) & #5624565 (odexed)
They don't trust each other.	Они не доверяют друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669495 (Spamster) & #4584211 (marafon)
They don't trust each other.	Они друг другу не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669495 (Spamster) & #4996313 (marafon)
They don't want you to know.	Они не хотят, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808187 (Spamster) & #2110501 (marafon)
They don't want you to know.	Они не хотят, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808187 (Spamster) & #2748810 (afyodor)
They don't want you to know.	Они не хотят, чтобы ты знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808187 (Spamster) & #2748811 (afyodor)
They drove the adults crazy.	Они сводили взрослых с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120903 (cntrational) & #2304641 (marafon)
They enjoy playing together.	Они обожают вместе играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680820 (Source_VOA) & #1039710 (Vixen96)
They enjoy playing together.	Им нравится играть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680820 (Source_VOA) & #13666882 (marafon)
They escaped being punished.	Они избежали наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307314 (Eldad) & #2408082 (marafon)
They even listened to music.	Они даже слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802195 (Source_VOA) & #4416799 (odexed)
They explored the Antarctic.	Они исследовали Антарктику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307261 (CK) & #5261582 (Wezel)
They fight like cat and dog.	Они цапаются как кошка с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463186 (lukaszpp) & #778292 (corvard)
They fled in all directions.	Они разбежались во все стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306625 (CM) & #716238 (shanghainese)
They forgot their umbrellas.	Они забыли свои зонты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670746 (Seael) & #4509764 (odexed)
They fought a fierce battle.	Они яростно сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306423 (CM) & #3498425 (soweli_Elepanto)
They found Tom, didn't they?	Они ведь нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278294 (CK) & #6608240 (marafon)
They found the stolen money.	Они нашли украденные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307236 (CK) & #2500140 (Selena777)
They found the stolen money.	Они обнаружили украденные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307236 (CK) & #2500142 (Lenin_1917)
They got lost in the forest.	Они заблудились в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035810 (mailohilohi) & #7428128 (Wezel)
They grind wheat into flour.	Они перемалывают пшеницу в муку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306867 (CM) & #9243309 (fjay69)
They had a rough time of it.	Им тогда пришлось очень тяжко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985449 (sharptoothed) & #2985450 (sharptoothed)
They had lost the Civil War.	Они проиграли в гражданской войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802196 (Source_VOA) & #11515459 (marafon)
They had no idea what to do.	Они понятия не имели, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643700 (CK) & #4234807 (marafon)
They have a beautiful house.	У них красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156951 (jesuisunmonstre) & #5156833 (marafon)
They have nothing in common.	У них нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306367 (CK) & #4436121 (marafon)
They have their own culture.	У них своя собственная культура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869284 (CM) & #4921796 (marafon)
They have to clean the room.	Им надо убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259529 (CM) & #3845745 (marafon)
They have to clean the room.	Им надо убрать комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259529 (CM) & #3845746 (marafon)
They hurried to the station.	Они спешили на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306193 (CK) & #795592 (Arkadeko)
They laughed at his mistake.	Они смеялись над его ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307368 (CK) & #2385310 (Lenin_1917)
They left before we arrived.	Они вышли до того, как мы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259577 (_undertoad) & #5590964 (odexed)
They left one after another.	Они ушли один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361941 (CK) & #4678130 (sharptoothed)
They live in a rented house.	Они живут в съёмном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306815 (CK) & #3604891 (sharptoothed)
They love each other deeply.	Они любят друг друга без памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256148 (stb) & #5570858 (odexed)
They must come here at once.	Они должны немедленно сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305668 (CK) & #9494997 (marafon)
They must know I'm innocent.	Они должны знать, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728541 (CM) & #7959488 (marafon)
They named their dog Cookie.	Они назвали свою собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501082 (CK) & #4749933 (marafon)
They offered it to me first.	Сначала они предложили это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431348 (CK) & #7988700 (marafon)
They offered no explanation.	Они не дали никакого объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498457 (CK) & #7862305 (marafon)
They painted the wall white.	Они покрасили стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305849 (Hellerick) & #422421 (Hellerick)
They painted their toenails.	Они накрасили ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327527 (Hybrid) & #4971369 (Karok)
They received a dollar each.	Каждый получил по доллару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141450 (CM) & #5141837 (Karok)
They rejected all our plans.	Все наши планы были отклонены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959081 (sharptoothed) & #2959082 (sharptoothed)
They replaced coal with oil.	Они заменили уголь нефтью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725282 (belgavox) & #444051 (Hellerick)
They rushed out of the room.	Они вылетели из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306348 (CK) & #1501911 (Biga)
They said they were leaving.	Они сказали, что уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643699 (CK) & #4234808 (marafon)
They said they were leaving.	Они сказали, что уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643699 (CK) & #4234809 (marafon)
They saw him enter the room.	Они видели, как он входил в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307332 (CK) & #3079169 (marafon)
They saw him enter the room.	Они видели, как он вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307332 (CK) & #3079171 (marafon)
They saw they had no choice.	Они видели, что у них не было шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802386 (Source_VOA) & #2235266 (corvard)
They say he's a good doctor.	Он, говорят, хороший доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345320 (tabular) & #1430876 (Snark)
They say he's a good doctor.	Говорят, он хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345320 (tabular) & #2737735 (marafon)
They say that love is blind.	Говорят, любовь слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921711 (hadawayman) & #408104 (arseniiv)
They should've contacted us.	Им надо было связаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665719 (CK) & #4675635 (marafon)
They slept in the same room.	Они спали в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985570 (Spamster) & #2280466 (marafon)
They slept in the same room.	Они спали в той же комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985570 (Spamster) & #2280469 (marafon)
They slept in the same room.	Они спали в одном номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985570 (Spamster) & #10687778 (marafon)
They stayed awake all night.	Они всю ночь не ложились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148862 (AlanF_US) & #8564417 (marafon)
They stayed where they were.	Они остались, где были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736383 (CM) & #10304230 (marafon)
They still haven't woken up.	Они до сих пор не проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531853 (FeuDRenais) & #5394987 (Wezel)
They study in the afternoon.	Они учатся во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306501 (CK) & #8230241 (fjay69)
They swam out to the island.	Они поплыли к острову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739009 (sharptoothed) & #2739010 (sharptoothed)
They swam with the dolphins.	Они плавали с дельфинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470745 (Hybrid) & #4975837 (Karok)
They talked from 8 until 10.	Они говорили с 8 до 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423396 (Chrikaru) & #6036114 (odexed)
They think it's superfluous.	Они думают, что это лишнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114847 (CM) & #4851250 (odexed)
They took food and clothing.	Они взяли еду и одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802198 (Source_VOA) & #1836724 (soweli_Elepanto)
They treated us like family.	Они относились к нам как к родным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090008 (CK) & #8970419 (marafon)
They tried to walk past Tom.	Они попытались пройти мимо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519719 (CK) & #3519919 (soweli_Elepanto)
They used to live in luxury.	Они когда-то жили в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306983 (CK) & #8669514 (marafon)
They used to live in luxury.	Раньше они жили в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306983 (CK) & #8669515 (marafon)
They used to sell eggs here.	Раньше здесь продавали яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597454 (CK) & #8598712 (marafon)
They used to sell eggs here.	Раньше здесь продавались яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597454 (CK) & #8598714 (marafon)
They walked toward the gate.	Они пошли к воротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682209 (Source_VOA) & #3388407 (odexed)
They want me to talk to Tom.	Они хотят, чтобы я поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519682 (CK) & #3657005 (odexed)
They want me to talk to you.	Они хотят, чтобы я с тобой поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906239 (CK) & #4018748 (marafon)
They want me to talk to you.	Они хотят, чтобы я с вами поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906239 (CK) & #4018750 (marafon)
They want to change the law.	Они хотят изменить закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680494 (Source_VOA) & #1748643 (soweli_Elepanto)
They want to get paid today.	Они хотят, чтобы им заплатили сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915835 (CK) & #8310469 (marafon)
They want to make it bigger.	Они хотят его увеличить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013046 (CK) & #6594699 (marafon)
They want to make it bigger.	Они хотят её увеличить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013046 (CK) & #6594700 (marafon)
They went fishing yesterday.	Вчера они пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886043 (saeb) & #1959418 (Balamax)
They went fishing yesterday.	Вчера они ходили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886043 (saeb) & #2518557 (Lenin_1917)
They went fishing yesterday.	Вчера они ходили рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886043 (saeb) & #2518558 (Lenin_1917)
They went on board the ship.	Они поднялись на борт корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306879 (CM) & #4054817 (marafon)
They went through the woods.	Они шли через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306921 (CK) & #5219897 (Wezel)
They were a bit embarrassed.	Они были слегка смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006570 (Spamster) & #4953717 (Karok)
They were a bit embarrassed.	Они слегка смутились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006570 (Spamster) & #4953718 (Karok)
They were all good swimmers.	Все они были хорошими пловцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643698 (CK) & #4418381 (sharptoothed)
They were caught red-handed.	Они были пойманы с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147301 (Eldad) & #4955296 (marafon)
They were going to kill Tom.	Они собирались убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519721 (CK) & #3519854 (marafon)
They were going to kill you.	Они собирались тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914230 (CK) & #3999419 (marafon)
They were going to kill you.	Они собирались вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914230 (CK) & #3999420 (marafon)
They were going to kill you.	Они тебя чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914230 (CK) & #3999421 (marafon)
They were going to kill you.	Они вас чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914230 (CK) & #3999422 (marafon)
They were so happy together.	Они были так счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224103 (User66640) & #4224113 (marafon)
They were standing in a row.	Они стояли в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306171 (CK) & #4905224 (marafon)
They were talking about you.	Они говорили о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751280 (Catriona) & #5955289 (marafon)
They were talking about you.	Они говорили о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751280 (Catriona) & #5955290 (marafon)
They were very tired indeed.	Они действительно очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305373 (CM) & #9287800 (marafon)
They won't know we're there.	Они не узнают, что мы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278308 (CK) & #4118134 (marafon)
They won't tell me anything.	Они мне ничего не скажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834807 (Hybrid) & #6844990 (odexed)
They won't tell us anything.	Они ничего нам не расскажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898132 (CK) & #3999628 (odexed)
They won't tell us anything.	Они нам ничего не скажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898132 (CK) & #7419930 (marafon)
They work eight hours a day.	Они работают восемь часов в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305413 (CK) & #1191138 (Keiden)
They work eight hours a day.	Они работают по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305413 (CK) & #3615513 (Selena777)
They work eight hours a day.	Они работают по восемь часов в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305413 (CK) & #11860965 (marafon)
They would never meet again.	Они никогда не встретятся вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307271 (CM) & #2493264 (paul_lingvo)
They would never meet again.	Они бы никогда больше не встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307271 (CM) & #12916031 (marafon)
They would never meet again.	Вряд ли они когда-нибудь ещё встретятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307271 (CM) & #12916129 (marafon)
They'll all be here tonight.	Все они будут здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543430 (CK) & #4308501 (marafon)
They'll never agree to that.	Они никогда на это не согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408958 (CK) & #3577444 (marafon)
They'll never find you here.	Здесь они тебя никогда не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905014 (CK) & #4905151 (marafon)
They'll never find you here.	Здесь они вас никогда не найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905014 (CK) & #4905153 (marafon)
They're a couple of cowards.	Они пара трусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543428 (CK) & #3875287 (marafon)
They're a couple of cowards.	Они два труса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543428 (CK) & #3875288 (marafon)
They're acting on their own.	Они действуют самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650281 (Spamster) & #4649989 (odexed)
They're all waiting for you.	Они все тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #5104292 (marafon)
They're all waiting for you.	Они все ждут вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #5104293 (marafon)
They're always deep in debt.	Они всегда по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512852 (sharptoothed) & #2512853 (sharptoothed)
They're both older than you.	Они оба старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713223 (CK) & #3188667 (averoes)
They're doing what they can.	Они делают, что могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890408 (CK) & #4894250 (marafon)
They're eating their apples.	Они едят свои яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007385 (CK) & #3191126 (odexed)
They're enjoying themselves.	Им весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754896 (Spamster) & #3070876 (marafon)
They're going to arrest you.	Они тебя арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529807 (CK) & #4724728 (marafon)
They're going to arrest you.	Они вас арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529807 (CK) & #4724729 (marafon)
They're here to protect you.	Они здесь, чтобы вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910978 (CK) & #11572070 (marafon)
They're here to protect you.	Они здесь, чтобы тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910978 (CK) & #11572071 (marafon)
They're hiding in the woods.	Они прячутся в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950171 (CK) & #5222189 (odexed)
They're hiding in the woods.	Они прячутся в лесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950171 (CK) & #11604152 (marafon)
They're just as busy as Tom.	Они так же заняты, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151730 (ddnktr) & #11150845 (marafon)
They're just trying to help.	Они просто пытаются помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735377 (CK) & #3865997 (marafon)
They're not going to change.	Они не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665718 (CK) & #4675634 (marafon)
They're now in Tom's office.	Они сейчас у Тома в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643696 (CK) & #4418382 (sharptoothed)
They're nowhere to be found.	Их нигде нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185675 (ddnktr) & #12185670 (marafon)
They're often seen together.	Их часто видят вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263993 (CK) & #6096118 (nina99nv)
They're on pins and needles.	Они сидят как на иголках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305888 (CM) & #6390295 (fjay69)
They're only trying to help.	Они просто пытаются помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950774 (CK) & #3865997 (marafon)
They're part-time employees.	Они частично занятые служащие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048410 (CK) & #4222309 (sharptoothed)
They're quicker than we are.	Они быстрее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090010 (CK) & #5096959 (odexed)
They're refusing to do that.	Они отказываются это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850798 (CK) & #6285664 (marafon)
They're testing new weapons.	Они испытывают новое оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263990 (CK) & #6161117 (nina99nv)
They're thirty dollars each.	Они по тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643695 (CK) & #5381534 (marafon)
They're waiting for my call.	Они ждут моего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736366 (CM) & #7716565 (marafon)
They're washing their hands.	Они моют свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485155 (CM) & #1978188 (Balamax)
They've been late every day.	Они опаздывали каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464783 (sharptoothed) & #2464784 (sharptoothed)
They've decided not to come.	Они решили не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047145 (CK) & #3233154 (odexed)
Things are changing quickly.	Всё быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640942 (Spamster) & #4006833 (odexed)
Things are changing rapidly.	Всё быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496404 (CK) & #4006833 (odexed)
Things are likely to change.	Всё, скорее всего, изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603171 (CK) & #11603230 (marafon)
Things aren't going so well.	Дела идут не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524505 (CK) & #12942439 (Wezel)
Things got very complicated.	Всё очень усложнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986043 (CK) & #5278175 (marafon)
Things like that can happen.	Такие вещи могут происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937888 (CK) & #11877860 (marafon)
Things like that can happen.	Такого рода вещи могут происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937888 (CK) & #11877861 (marafon)
Thirteen people are injured.	Тринадцать человек получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500271 (CK) & #6004297 (odexed)
Thirteen people were killed.	Тринадцать человек погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500411 (CK) & #4752962 (marafon)
Thirteen people were killed.	Тринадцать человек было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500411 (CK) & #4752963 (marafon)
Thirty names are on my list.	У меня в списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145288 (CK) & #11145296 (marafon)
Thirty names are on my list.	В моём списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145288 (CK) & #11145297 (marafon)
Thirty people were arrested.	Было арестовано тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336661 (CK) & #8771075 (marafon)
Thirty people were arrested.	Было задержано тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336661 (CK) & #8771076 (marafon)
This apple tastes very sour.	Это яблоко очень кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60351 (CK) & #682977 (Tonari)
This area has changed a lot.	Это место сильно изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263987 (CK) & #7488254 (odexed)
This area has changed a lot.	Эта местность сильно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263987 (CK) & #12879526 (soweli_Elepanto)
This bag is made of leather.	Эта сумка сделана из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60653 (CK) & #3321681 (Selena777)
This bed is not comfortable.	Эта кровать неудобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902694 (Hybrid) & #4905220 (marafon)
This bed is too soft for me.	Эта кровать для меня слишком мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749877 (CK) & #5749879 (odexed)
This bickering is pointless.	Эти препирательства бесполезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063774 (Ooneykcall) & #12309901 (Ooneykcall)
This bird has a broken wing.	У этой птицы сломано крыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241209 (Objectivesea) & #10346220 (Selena777)
This blue backpack is heavy.	Синий рюкзак тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109719 (CK) & #4305392 (whatnot)
This blue backpack is heavy.	Этот синий рюкзак тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109719 (CK) & #5313819 (marafon)
This book cost me a fortune.	Эта книга стоила мне целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173895 (CK) & #5174004 (marafon)
This book is full of errors.	В этой книге полно ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676686 (Spamster) & #797211 (afyodor)
This book is full of errors.	Эта книга полна ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676686 (Spamster) & #2255835 (sharptoothed)
This book looks interesting.	Эта книга вроде интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56855 (CK) & #11137507 (marafon)
This book seems interesting.	Эта книга кажется интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372418 (ilayde) & #2178388 (Lenin_1917)
This book seems interesting.	Эта книга вроде интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372418 (ilayde) & #11137507 (marafon)
This bottle holds one liter.	Эта бутылка вмещает один литр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731644 (sharptoothed) & #2731645 (sharptoothed)
This bottle holds one liter.	Это литровая бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731644 (sharptoothed) & #12304947 (marafon)
This box isn't large enough.	Эта коробка недостаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352860 (CK) & #6573359 (marafon)
This bread is too expensive.	Этот хлеб слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450533 (JonLDS) & #6450392 (marafon)
This bread smells very good.	Этот хлеб очень вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267682 (CK) & #5271302 (marafon)
This bridge is made of iron.	Этот мост железный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59651 (CK) & #10157280 (Selena777)
This bridge is made of wood.	Этот мост сделан из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59649 (CK) & #1591393 (corvard)
This bridge is made of wood.	Этот мост деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59649 (CK) & #3136412 (Selena777)
This bridge is made of wood.	Это деревянный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59649 (CK) & #8609601 (marafon)
This bridge won't last long.	Этот мост долго не продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577788 (CK) & #4577777 (marafon)
This building belongs to us.	Это здание принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736097 (CK) & #4048810 (marafon)
This building is very large.	Это здание очень большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59437 (CK) & #2917149 (Lenin_1917)
This bus is going to Boston.	Этот автобус едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438405 (CK) & #5438722 (marafon)
This bus is going to Boston.	Этот автобус идёт до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438405 (CK) & #5438723 (marafon)
This cake is very delicious.	Этот пирог очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61170 (CK) & #1593697 (corvard)
This call is free of charge.	Этот звонок бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857089 (ddnktr) & #8646503 (marafon)
This can't be a coincidence.	Это не может быть совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950704 (CK) & #2588639 (odexed)
This car is older than I am.	Эта машина старше меня самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826766 (CK) & #3842980 (odexed)
This car is older than I am.	Эта машина старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826766 (CK) & #3842981 (odexed)
This cat doesn't chase mice.	Этот кот не ловит мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011192 (CK) & #3686841 (odexed)
This cat doesn't chase mice.	Этот кот не охотится на мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011192 (CK) & #3686842 (odexed)
This cat doesn't chase rats.	Этот кот не ловит крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57539 (CM) & #3011181 (odexed)
This cat doesn't chase rats.	Этот кот не охотится на крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57539 (CM) & #3011182 (odexed)
This chair is missing a leg.	У этого стула не хватает ножки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396009 (CK) & #8317614 (marafon)
This chair is missing a leg.	У этого стула нет одной ножки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396009 (CK) & #8317615 (marafon)
This chair is uncomfortable.	На этом стуле неудобно сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268904 (_undertoad) & #2768639 (sharptoothed)
This chair is uncomfortable.	Этот стул неудобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268904 (_undertoad) & #10125622 (marafon)
This chicken is very tender.	Курица очень нежная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978579 (CK) & #7978591 (marafon)
This child has been adopted.	Этого ребёнка усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264426 (sharptoothed) & #2264427 (sharptoothed)
This coat fits me very well.	Это пальто мне очень хорошо подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58425 (CK) & #2810948 (marafon)
This coffee is quite strong.	Этот кофе довольно крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276333 (CK) & #4469842 (odexed)
This color doesn't suit you.	Этот цвет вам не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060838 (sharptoothed) & #3060839 (sharptoothed)
This color doesn't suit you.	Этот цвет тебе не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060838 (sharptoothed) & #5622824 (nina99nv)
This could become a problem.	Это может стать проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663418 (CK) & #3682860 (Lenin_1917)
This country is rich in oil.	Эта страна богата нефтью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59246 (CK) & #4613912 (odexed)
This does not make me happy.	Это не делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044675 (CK) & #4311009 (odexed)
This doesn't prove anything.	Это ничего не доказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272159 (CK) & #3060361 (marafon)
This dog can jump very high.	Эта собака может очень высоко прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529624 (shekitten) & #8555979 (marafon)
This dog looks like a horse.	Эта собака похожа на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735517 (deniko) & #8776624 (marafon)
This dog looks like a horse.	Эта собака просто лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735517 (deniko) & #10499010 (marafon)
This dog looks like a horse.	Это не собака, а лошадь какая-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735517 (deniko) & #10499012 (marafon)
This door is usually locked.	Эта дверь обычно заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120042 (CK) & #12356539 (marafon)
This dress is too expensive.	Это платье слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028487 (zumley) & #6029059 (marafon)
This fact can't be disputed.	Этот факт не может быть оспорен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817703 (ddnktr) & #4977925 (marafon)
This fish is not fit to eat.	Эта рыба не пригодна для еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59690 (CK) & #1564102 (ABChessel)
This flag is very beautiful.	Этот флаг очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442120 (CM) & #1877937 (saiko)
This flower only grows here.	Этот цветок растёт только здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673211 (iankun) & #11684637 (marafon)
This flower only grows here.	Этот цветок произрастает только здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673211 (iankun) & #11684638 (marafon)
This game is very addictive.	Эта игра очень затягивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849218 (CK) & #11988119 (marafon)
This goblet is made of gold.	Этот кубок сделан из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674448 (yessoos) & #8204796 (fjay69)
This has all been a mistake.	Всё это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871493 (CK) & #4886775 (marafon)
This hat is too big for you.	Эта шляпа тебе велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57132 (CK) & #825875 (afyodor)
This hat is too big for you.	Эта шляпа Вам велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57132 (CK) & #5956664 (marafon)
This house has eleven rooms.	В этом доме одиннадцать комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60178 (CK) & #2590282 (Olya)
This house is far too small.	Этот дом слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737135 (Spamster) & #4116247 (Balamax)
This house is made of stone.	Этот дом сделан из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60137 (CS) & #3105039 (odexed)
This house is uninhabitable.	В этом доме нельзя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818985 (CK) & #3862790 (Ooneykcall)
This house is uninhabitable.	Этот дом непригоден для проживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818985 (CK) & #3862791 (Ooneykcall)
This house is very spacious.	Этот дом очень просторный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60160 (CM) & #6680645 (fjay69)
This house isn't very large.	Этот дом не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492837 (CK) & #618623 (Tonari)
This hypothesis is unproven.	Это гипотеза не доказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139968 (sundown) & #13466595 (Wezel)
This is Tom's favorite book.	Это любимая книга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116602 (CK) & #5117129 (marafon)
This is a Canadian passport.	Это канадский паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048433 (CK) & #12048494 (marafon)
This is a beautiful country.	Это прекрасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050154 (CK) & #4459242 (marafon)
This is a comfortable chair.	Это удобный стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243639 (mamat) & #2685404 (odexed)
This is a comfortable chair.	Это удобное кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243639 (mamat) & #2685405 (odexed)
This is a common occurrence.	Это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090011 (CK) & #5104301 (marafon)
This is a complicated issue.	Это сложное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665716 (CK) & #4175604 (odexed)
This is a dangerous mission.	Это опасная миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226504 (CK) & #3293653 (Balamax)
This is a difficult mission.	Это сложная миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090012 (CK) & #7429003 (marafon)
This is a difficult mission.	Это трудная миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090012 (CK) & #7429017 (marafon)
This is a famous university.	Это прославленный университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352857 (CK) & #6573358 (marafon)
This is a life-sized statue.	Это статуя в натуральную величину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537413 (CM) & #402846 (Olya)
This is a new kind of melon.	Это новый сорт дыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55565 (CK) & #11644825 (marafon)
This is a real breakthrough.	Это настоящий прорыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090013 (CK) & #5616731 (odexed)
This is a really nice watch.	Это очень красивые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713221 (CK) & #7871675 (marafon)
This is a serious oversight.	Это серьёзное упущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335704 (CK) & #11264076 (Wezel)
This is a significant event.	Это знаменательное событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117349 (AlanF_US) & #8256908 (marafon)
This is a story about stars.	Это рассказ о звездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55554 (CK) & #3695916 (sharptoothed)
This is a temporary problem.	Это временная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222418 (CK) & #12222419 (marafon)
This is a very lively place.	Это очень оживлённое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901900 (CK) & #12910101 (marafon)
This is a very pretty color.	Это очень красивый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901826 (CK) & #11754863 (marafon)
This is a waste of our time.	Это пустая трата нашего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733133 (CK) & #3971234 (odexed)
This is a wonderful picture.	Это замечательная фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247176 (mollydot) & #12247254 (marafon)
This is all a waste of time.	Это всё потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281671 (CK) & #3281880 (odexed)
This is all we can give you.	Это всё, что мы можем тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850791 (CK) & #6285670 (marafon)
This is all we can give you.	Это всё, что мы можем вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850791 (CK) & #6285671 (marafon)
This is an exceptional case.	Это исключительный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55372 (CK) & #416480 (Hellerick)
This is an important letter.	Это важное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55533 (CK) & #1081591 (ae5s)
This is an interesting book.	Это интересная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372417 (ilayde) & #467235 (timsa)
This is an optical illusion.	Это оптическая иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281278 (Hybrid) & #3938586 (marafon)
This is bad for the economy.	Это плохо для экономики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564329 (CK) & #8564422 (marafon)
This is better than nothing.	Это лучше, чем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090015 (CK) & #3639082 (sharptoothed)
This is completely my fault.	Это полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665715 (CK) & #4596653 (scriptin)
This is dangerous territory.	Это опасная территория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730167 (CM) & #5412260 (marafon)
This is entirely your fault.	Это целиком твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090016 (CK) & #5104286 (marafon)
This is entirely your fault.	Это целиком ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090016 (CK) & #5104287 (marafon)
This is exactly what I need.	Это именно то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439222 (CK) & #3057738 (marafon)
This is exactly what I need.	Именно это мне и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439222 (CK) & #7225535 (marafon)
This is exactly what I want.	Это как раз то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420486 (espjulie) & #2620063 (Olya)
This is exactly what I want.	Это именно то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420486 (espjulie) & #2620245 (Olya)
This is exactly what I want.	Именно этого я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420486 (espjulie) & #3286404 (marafon)
This is extremely dangerous.	Это чрезвычайно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964992 (CK) & #3839953 (marafon)
This is extremely dangerous.	Это крайне опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964992 (CK) & #3839954 (marafon)
This is extremely important.	Это чрезвычайно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904856 (CK) & #4792477 (marafon)
This is extremely important.	Это крайне важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904856 (CK) & #4792479 (marafon)
This is extremely important.	Это исключительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904856 (CK) & #6878011 (marafon)
This is for your own safety.	Это для вашей собственной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730202 (CM) & #4421356 (odexed)
This is for your own safety.	Это для твоей же безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730202 (CM) & #4982161 (Karok)
This is for your own safety.	Это для вашей же безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730202 (CM) & #8245686 (marafon)
This is for your protection.	Это для вашей защиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690570 (Spamster) & #7127872 (odexed)
This is for your protection.	Это для твоей защиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690570 (Spamster) & #11629945 (marafon)
This is getting complicated.	Всё усложняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892193 (CK) & #7136016 (marafon)
This is getting interesting.	Это становится интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892198 (CK) & #3070797 (marafon)
This is getting interesting.	Это уже интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892198 (CK) & #3070798 (marafon)
This is getting out of hand.	Всё выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577661 (Hybrid) & #4982974 (Karok)
This is getting out of hand.	Это выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577661 (Hybrid) & #10127137 (marafon)
This is going to hurt a bit.	Это будет немного больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016932 (CK) & #4886250 (venticello)
This is going to take years.	Это займёт годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751768 (CK) & #4818918 (Selena777)
This is just a hobby for me.	Это для меня просто хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564331 (CK) & #8564421 (marafon)
This is just what we needed.	Именно это нам и было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850784 (CK) & #5104561 (marafon)
This is just what we needed.	Это именно то, что нам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850784 (CK) & #6285695 (marafon)
This is kind of complicated.	Это как-то сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197924 (CK) & #12197940 (marafon)
This is my business address.	Это мой рабочий адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56209 (CK) & #1370118 (Biga)
This is my favorite project.	Это мой любимый проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433393 (kazuya00) & #1464700 (Biga)
This is my favorite subject.	Это мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232723 (CK) & #3232725 (odexed)
This is my money, not yours.	Это мои деньги, а не твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11371557 (Txoria)
This is my money, not yours.	Это мои деньги, а не ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11921056 (marafon)
This is my personal opinion.	Это моё личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564333 (CK) & #4782683 (odexed)
This is not exactly healthy.	Это не очень полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059849 (CK) & #3255153 (Inego)
This is obviously a mistake.	Это явно ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603276 (CK) & #8910030 (marafon)
This is only partially true.	Это только отчасти правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564415 (CK) & #8564419 (marafon)
This is only partially true.	Это только отчасти так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564415 (CK) & #8564420 (marafon)
This is our fault, isn't it?	Это ведь наша вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643694 (CK) & #8504037 (odexed)
This is our first time here.	Мы здесь в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505828 (CK) & #11884095 (Wezel)
This is part of the problem.	Это часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663416 (CK) & #3864615 (odexed)
This is probably a bad idea.	Это, вероятно, плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015204 (CK) & #4023734 (odexed)
This is probably a bad idea.	Это, наверное, плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015204 (CK) & #4792844 (marafon)
This is really not the time.	Сейчас совсем не подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782889 (Hybrid) & #5783031 (Wezel)
This is risky and dangerous.	Это рискованно и опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806280 (Spamster) & #3540734 (marafon)
This is taking way too long.	Это занимает слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014685 (CK) & #7995149 (marafon)
This is the end of my story.	Это конец моего рассказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56075 (CK) & #3695876 (sharptoothed)
This is the end of my story.	Это конец моей истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56075 (CK) & #12986950 (marafon)
This is the end of the road.	Здесь дорога кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732939 (Hybrid) & #10475327 (Ooneykcall)
This is the house I live in.	Это дом, в котором я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756106 (sctld) & #2878123 (odexed)
This is the key to my house.	Это ключ от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12740182 (CK) & #11349366 (sharptoothed)
This is the last train, sir.	Это последний поезд, господин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56187 (CM) & #795392 (Arkadeko)
This is the moment of truth.	Это момент истины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736348 (CM) & #6579131 (odexed)
This is the money Tom stole.	Это деньги, которые украл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409136 (CK) & #4855787 (venticello)
This is the money Tom stole.	Это деньги, украденные Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409136 (CK) & #4855788 (venticello)
This is the one I like best.	Вот этот мне больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850777 (CK) & #6285633 (marafon)
This is the one I like best.	Вот эта мне больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850777 (CK) & #6285634 (marafon)
This is the one I like best.	Вот это мне больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850777 (CK) & #6285635 (marafon)
This is the only one I have.	Это единственный, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #4125615 (sharptoothed)
This is the only one I have.	У меня только этот есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #5402436 (marafon)
This is the only one I have.	У меня только эта есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #5402438 (marafon)
This is the only one I have.	У меня только этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #10185517 (marafon)
This is the only one I have.	У меня только эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #10185518 (marafon)
This is the only one I have.	У меня только это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #10185519 (marafon)
This is the only one I have.	У меня только это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #10185522 (marafon)
This is the only tie I have.	Это мой единственный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015595 (CK) & #6478427 (marafon)
This is this year's catalog.	Это каталог этого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856357 (CK) & #7285870 (odexed)
This is too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55373 (CK) & #2096817 (marafon)
This is usually unnecessary.	Обычно в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940453 (felvideki) & #11761877 (Wezel)
This is very difficult work.	Это очень трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090018 (CK) & #5773721 (odexed)
This is very difficult work.	Это очень сложная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090018 (CK) & #5773722 (odexed)
This is very typical of Tom.	Это очень похоже на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477385 (CK) & #9478433 (Katie_Yves)
This is way too hard for me.	Для меня это уж слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118426 (CK) & #10584499 (marafon)
This is what we both wanted.	Это то, чего мы оба хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502808 (CK) & #4932269 (odexed)
This is what you have to do.	Вот что ты должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848059 (CK) & #5955250 (astru)
This is where Tom and I met.	Именно здесь я встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842843 (CK) & #7945393 (soweli_Elepanto)
This is where Tom hangs out.	Там Том и зависает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116601 (CK) & #5119910 (Karok)
This isn't a place for kids.	Это не место для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492755 (Hybrid) & #3492966 (marafon)
This isn't a place for kids.	Детям здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492755 (Hybrid) & #3492967 (marafon)
This isn't a trivial matter.	Это не пустяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090019 (CK) & #13128242 (marafon)
This isn't a very good time.	Сейчас не совсем подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736344 (CM) & #6674998 (marafon)
This isn't a very good time.	Сейчас не самый подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736344 (CM) & #6991305 (marafon)
This isn't a very good time.	Сейчас не самое подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736344 (CM) & #8128849 (odexed)
This isn't an easy decision.	Это непростое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016477 (CK) & #4235674 (marafon)
This isn't completely wrong.	Это не полностью неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283027 (Farvoyager) & #2708632 (odexed)
This isn't going to be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892268 (CK) & #2055780 (marafon)
This isn't likely to change.	Это вряд ли изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665713 (CK) & #4676175 (marafon)
This isn't the only way out.	Это единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948775 (CK) & #6065545 (Wezel)
This isn't the way to do it.	Это не так делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543426 (CK) & #4308502 (marafon)
This isn't what we expected.	Это не то, чего мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902876 (CK) & #4953806 (odexed)
This isn't worth much money.	Это не стоит больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668255 (CK) & #12375301 (xlenchik)
This job is too much for me.	Эта работа мне не по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59127 (CM) & #883910 (Ooneykcall)
This job is too much for me.	Эта работа мне не по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59127 (CM) & #3424482 (Selena777)
This job is too much for me.	Эта работа для меня невмоготу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59127 (CM) & #8518108 (Ooneykcall)
This knife doesn't cut well.	Этот нож плохо режет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463332 (lukaszpp) & #2310011 (marafon)
This knife isn't very sharp.	Этот нож не очень острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739116 (CK) & #3466379 (marafon)
This library is always open.	Эта библиотека всегда открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183353 (CK) & #9183366 (ZegPhig)
This made many people angry.	Это разозлило многих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806999 (Source_VOA) & #4082619 (odexed)
This medicine seems to help.	Кажется, это лекарство помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499305 (CK) & #11673029 (odexed)
This medicine tastes bitter.	У этого лекарства вкус горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56604 (CK) & #466831 (Aqn)
This medicine tastes bitter.	Это лекарство горькое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56604 (CK) & #646460 (nami)
This medicine tastes bitter.	Это лекарство горькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56604 (CK) & #4522856 (sharptoothed)
This medicine tastes bitter.	Это горькое лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56604 (CK) & #11584236 (marafon)
This medicine will help you.	Это лекарство вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413825 (CK) & #3613714 (sharptoothed)
This medicine will help you.	Это лекарство Вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413825 (CK) & #12967781 (marafon)
This megaphone doesn't work.	Этот мегафон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025492 (ddnktr) & #3210849 (Selena777)
This movie is a masterpiece.	Этот фильм - шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780086 (CM) & #4567662 (marafon)
This must be done by Monday.	Это должно быть сделано к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178507 (CK) & #4418383 (sharptoothed)
This new car belongs to her.	Эта новая машина её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674499 (yessoos) & #12589737 (marafon)
This new car belongs to her.	Эта новая машина принадлежит ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674499 (yessoos) & #12589738 (marafon)
This olive tree is very old.	Это оливковое дерево очень старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173672 (Hybrid) & #8174128 (marafon)
This olive tree is very old.	Эта олива очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173672 (Hybrid) & #8174132 (marafon)
This paint comes off easily.	Это краска легко слезает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33820 (CM) & #2893132 (odexed)
This painting was expensive.	Эта картина была дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352851 (CK) & #6573354 (marafon)
This painting was expensive.	Эта картина была дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352851 (CK) & #6573355 (marafon)
This painting was expensive.	Эта картина дорого стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352851 (CK) & #6573356 (marafon)
This pen doesn't write well.	Эта ручка плохо пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236412 (CK) & #2629874 (Olya)
This pen doesn't write well.	Эта ручка не пишет нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236412 (CK) & #2629875 (Olya)
This photo was taken by Tom.	Эту фотографию сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386489 (CK) & #5381580 (marafon)
This picture is of my uncle.	На этой картине мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59953 (CK) & #1207818 (kobylkin)
This place isn't on the map.	Этого места нет на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014631 (CK) & #5202573 (marafon)
This plastic chair is cheap.	Этот пластмассовый стул - дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3998678 (popball) & #1954214 (soweli_Elepanto)
This plate isn't very clean.	Эта тарелка не очень чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480045 (sharptoothed) & #2480046 (sharptoothed)
This pond has a lot of carp.	В этом пруду много карпов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334860 (CK) & #4052622 (odexed)
This problem affects us all.	Эта проблема затрагивает нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663415 (CK) & #5174949 (marafon)
This problem affects us all.	Эта проблема касается нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663415 (CK) & #10358326 (marafon)
This problem is very simple.	Эта проблема очень проста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970622 (AlanF_US) & #2992342 (odexed)
This purse is made of paper.	Этот кошелёк сделан из картона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59221 (CK) & #5132413 (Karok)
This report is well written.	Этот отчёт хорошо написан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267684 (CK) & #5271489 (marafon)
This ring is very expensive.	Это кольцо очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242034 (CK) & #5242343 (marafon)
This road is closed to cars.	Эта дорога закрыта для машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57575 (CK) & #893811 (aleph)
This road leads to the lake.	Эта дорога ведёт к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163492 (sundown) & #5648933 (nina99nv)
This room has an ocean view.	Окна этой комнаты выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #12461116 (marafon)
This room has an ocean view.	Окна этого номера выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #12461118 (marafon)
This room has an ocean view.	Из этой комнаты открывается вид на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #12461119 (marafon)
This room has an ocean view.	Из этого номера открывается вид на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872084 (Hybrid) & #12461121 (marafon)
This room has three windows.	В этой комнате три окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57343 (CK) & #2194121 (Wezzel)
This room is not very large.	Эта комната не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57333 (CC) & #5011451 (marafon)
This room is well furnished.	Эта комната хорошо обставлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57326 (CK) & #1383771 (Biga)
This room will soon heat up.	В этой комнате скоро станет тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57334 (CK) & #7744347 (marafon)
This room's really spacious!	Эта комната очень просторна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277349 (ddnktr) & #9300591 (ZegPhig)
This rope isn't long enough.	Эта верёвка недостаточно длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842810 (CK) & #6848655 (marafon)
This rose is very beautiful.	Эта роза очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60644 (CK) & #2739682 (odexed)
This rose is very beautiful.	Эта роза очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60644 (CK) & #11161434 (marafon)
This rose is very beautiful.	Это очень красивая роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60644 (CK) & #11161436 (marafon)
This rug has a nice pattern.	На этом ковре красивый узор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820979 (sharptoothed) & #2820980 (sharptoothed)
This rule has no exceptions.	Это правило не имеет исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230859 (CK) & #1442092 (chispa)
This scenery is magnificent.	Пейзаж великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36055 (CK) & #501200 (elsteris)
This scenery is magnificent.	Этот пейзаж великолепен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36055 (CK) & #4434574 (Selena777)
This seems suspicious to me.	Это кажется мне подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908150 (Hybrid) & #3438093 (odexed)
This seems suspicious to me.	Мне это кажется подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908150 (Hybrid) & #7744956 (marafon)
This sentence is not French.	Это предложение не на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361325 (txoriburu) & #1805575 (soweli_Elepanto)
This sentence is not French.	Это не французское предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361325 (txoriburu) & #10198352 (marafon)
This shirt should be ironed.	Эту рубашку надо бы погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472080 (rul) & #13471211 (marafon)
This should surprise no one.	Это не должно никого удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846712 (CK) & #4902235 (marafon)
This song is familiar to us.	Эта песня нам знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60107 (CK) & #2588338 (Olya)
This song makes me homesick.	Эта песня заставляет меня тосковать по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5582498 (zumley) & #5583973 (Balamax)
This song reminds me of Tom.	Эта песня напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259913 (ddnktr) & #11260056 (marafon)
This stain can't be removed.	Это пятно нельзя вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044205 (CK) & #9044208 (marafon)
This stone weighs five tons.	Этот камень весит пять тонн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58203 (CK) & #3543613 (marafon)
This store sells used books.	В этом магазине продаются подержанные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352848 (CK) & #3878346 (marafon)
This store sells vegetables.	В этом магазине продают овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123572 (CK) & #2753617 (odexed)
This story is worth reading.	Эту историю стоит прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57252 (CK) & #1481003 (Biga)
This story is worth reading.	Эту историю стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57252 (CK) & #11777557 (marafon)
This suit is too big for me.	Этот костюм мне велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259715 (_undertoad) & #4305237 (marafon)
This suitcase belongs to us.	Этот чемодан принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226917 (araneo) & #8747593 (marafon)
This suitcase belongs to us.	Этот чемодан наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226917 (araneo) & #8747594 (marafon)
This summer is terribly hot.	Этим летом ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104815 (sundown) & #13478477 (Wezel)
This summer is terribly hot.	Это лето ужасно жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104815 (sundown) & #13567458 (Wezel)
This table is missing a leg.	У этого стола не хватает ножки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165026 (shibeilei) & #7773614 (marafon)
This table is missing a leg.	У этого стола нет одной ножки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165026 (shibeilei) & #7773615 (marafon)
This territory is uncharted.	Эта территория не отмечена на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453437 (Spamster) & #1507352 (Biga)
This time I'm really scared.	На этот раз я действительно испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409410 (CK) & #4054849 (marafon)
This time will be different.	На этот раз всё будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090021 (CK) & #6915862 (marafon)
This time, I really mean it.	На этот раз я действительно так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303915 (Hybrid) & #12964954 (marafon)
This time, I really mean it.	На этот раз я действительно имею это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303915 (Hybrid) & #12964957 (marafon)
This time, I really mean it.	На этот раз я действительно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303915 (Hybrid) & #12964958 (marafon)
This toothbrush is too soft.	Эта зубная щётка слишком мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159851 (sundown) & #13199961 (marafon)
This tree is older than you.	Это дерево старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643151 (ddnktr) & #7553881 (marafon)
This tree is older than you.	Это дерево старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643151 (ddnktr) & #7553882 (marafon)
This turnstile doesn't work.	Этот турникет не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331416 (ddnktr) & #10976724 (Selena777)
This used to be Tom's house.	Когда-то это был дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349037 (CK) & #6673663 (marafon)
This walrus has large tusks.	У этого моржа большие клыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569299 (AlanF_US) & #2347986 (soweli_Elepanto)
This was totally unexpected.	Это было совершенно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498429 (CK) & #4651986 (marafon)
This wasn't so easy to find.	Это было не так просто найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564506 (CK) & #8568888 (marafon)
This watch is made in Japan.	Эти часы сделаны в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58912 (CK) & #2833784 (psykami)
This water is good to drink.	Эта вода подходит для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58292 (CK) & #1430847 (Snark)
This water is safe to drink.	Эту воду можно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58293 (CK) & #1060861 (ae5s)
This water is safe to drink.	Эта вода безопасна для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58293 (CK) & #2378830 (Lenin_1917)
This website is very useful.	Этот сайт очень полезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440110 (CM) & #4896581 (odexed)
This will change everything.	Это всё изменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389664 (Miktsoanit) & #12388798 (marafon)
This will make you stronger.	Это сделает тебя сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7302173 (Wezel)
This will make you stronger.	Это сделает Вас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #11604256 (marafon)
This will make you stronger.	Это сделает вас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #11604257 (marafon)
This will not cost too much.	Это будет не так дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879812 (Popolon) & #10785953 (marafon)
This will protect your skin.	Это защитит твою кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536568 (Spamster) & #1536579 (marafon)
This will protect your skin.	Это защитит вашу кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536568 (Spamster) & #12409630 (vstrishnik)
This wine is very expensive.	Это вино очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5631563 (Hybrid) & #5631680 (Wezel)
This word comes from French.	Это слово происходит из французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410300 (CK) & #8531034 (marafon)
This word comes from French.	Это слово пришло из французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410300 (CK) & #8531035 (marafon)
This would embarrass anyone.	Это бы смутило любого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259719 (_undertoad) & #2927557 (corvard)
This year will be different.	Этот год будет другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090022 (CK) & #10014068 (marafon)
Those answers are incorrect.	Эти ответы неверные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495624 (CK) & #6834997 (odexed)
Those apples are really big.	Те яблоки очень большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906579 (ddnktr) & #6024593 (marafon)
Those are my sister's books.	Это книги моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67001 (CK) & #890128 (afyodor)
Those are really big apples.	Это действительно большие яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420166 (CK) & #11496924 (marafon)
Those bananas are delicious.	Эти бананы вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772850 (marloncori) & #4881275 (odexed)
Those children are cheerful.	Эти дети жизнерадостные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47421 (CK) & #4737525 (odexed)
Those clothes suit you well.	Эта одежда тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44171 (CK) & #6695399 (marafon)
Those clothes suit you well.	Эта одежда Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44171 (CK) & #8145673 (marafon)
Those flowers are beautiful.	Эти цветы красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045800 (CK) & #4958978 (odexed)
Those houses are my uncle's.	Это дома моего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67016 (CK) & #3862514 (odexed)
Those people are my friends.	Эти люди — мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901756 (CK) & #11377986 (sharptoothed)
Those two are exactly alike.	Те два абсолютно одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67880 (CK) & #6477533 (marafon)
Those two are exactly alike.	Те две абсолютно одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67880 (CK) & #6477534 (marafon)
Those were Tom's last words.	Это были последние слова Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818485 (CK) & #6964437 (odexed)
Those were stupid questions.	Это были глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568870 (CK) & #8927484 (marafon)
Those who know him like him.	Он нравится всем, кто его знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2443 (Zifre) & #585780 (arseniiv)
Three Canadians were killed.	Погибло трое канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500410 (CK) & #5748080 (Wezel)
Three Canadians were killed.	Убили трёх канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500410 (CK) & #5748081 (Wezel)
Three bulbs have burned out.	Три лампочки перегорели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259727 (_undertoad) & #2589264 (Balamax)
Three cubed is twenty-seven.	Три в кубе равно двадцати семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897469 (CM) & #2808015 (Ooneykcall)
Three cubed is twenty-seven.	Три в кубе будет двадцать семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897469 (CM) & #2808017 (Ooneykcall)
Three is my favorite number.	Три - моё любимое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648978 (CK) & #12887334 (marafon)
Three of them were Canadian.	Трое из них были канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494038 (CK) & #4792898 (marafon)
Three options were proposed.	Было предложено три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501558 (CK) & #4748174 (Wezel)
Three soldiers were wounded.	Три солдата были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494037 (CK) & #4568828 (marafon)
Three soldiers were wounded.	Трое военнослужащих было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494037 (CK) & #4568829 (marafon)
Three soldiers were wounded.	Трое солдат было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494037 (CK) & #4568830 (marafon)
Three times five is fifteen.	Трижды пять будет пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799984 (CK) & #4750798 (marafon)
Three times five is fifteen.	Трижды пять равняется пятнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799984 (CK) & #4750799 (marafon)
Three times five is fifteen.	Трижды пять - пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799984 (CK) & #4750816 (marafon)
Three times five is fifteen.	Трижды пять равно пятнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799984 (CK) & #11587889 (marafon)
Thunderstorms are predicted.	Ожидаются грозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501522 (CK) & #4748295 (marafon)
Tickets are already on sale.	Билеты уже в продаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418274 (AlanF_US) & #8418239 (marafon)
Time flows in one direction.	Время течёт в одном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245439 (Lumi) & #13308122 (marafon)
Time passed by very quickly.	Время пролетело очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920142 (sundown) & #870410 (afyodor)
Time will tell if I'm right.	Время покажет, прав ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087024 (CK) & #9124493 (marafon)
Time will tell if I'm right.	Время покажет, права ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087024 (CK) & #9124494 (marafon)
To love life is to love God.	Любить жизнь — любить бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411074 (Scott) & #411094 (Ooneykcall)
To the Hilton Hotel, please.	Отель "Хилтон", пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454458 (CM) & #407502 (Hellerick)
To the Hilton Hotel, please.	В отель "Хилтон", пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454458 (CM) & #5407262 (marafon)
To the Hilton Hotel, please.	В отель «‎Хилтон», пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454458 (CM) & #9056480 (sharptoothed)
Today I didn't win anything.	Сегодня я ничего не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188147 (CK) & #13263993 (marafon)
Today I'm inspired to write.	У меня сегодня вдохновение писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359231 (AlanF_US) & #4330709 (soniamiku)
Today I'm working from home.	Сегодня я работаю из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007155 (AlanF_US) & #3644185 (sharptoothed)
Today I'm working from home.	Я сегодня работаю из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007155 (AlanF_US) & #11188962 (marafon)
Today I'm working from home.	Сегодня я на удаленке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007155 (AlanF_US) & #12302443 (sharptoothed)
Today is a very special day.	Сегодня совершенно особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124782 (CK) & #4367092 (odexed)
Today is a very special day.	Сегодня очень особенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124782 (CK) & #7412447 (marafon)
Today we have a lot of food.	Сегодня у нас много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761212 (cairnhead) & #6323694 (odexed)
Today's the 20th of October.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316780 (CK) & #7335037 (marafon)
Tom Jackson is the director.	Том Джексон - директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334367 (CK) & #9175943 (marafon)
Tom absolutely detests Mary.	Том на дух не переносит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030018 (CK) & #8900285 (yatomoya)
Tom accepted Mary's apology.	Том принял извинения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864870 (CK) & #6974464 (astru)
Tom accepted our invitation.	Том принял наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439396 (CK) & #4684058 (marafon)
Tom accepted the compromise.	Том согласился на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633133 (CK) & #5640364 (marafon)
Tom accepted the inevitable.	Том смирился с неизбежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262428 (CK) & #3479919 (marafon)
Tom accepted the invitation.	Том принял приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495429 (CK) & #4790373 (marafon)
Tom acted like he was drunk.	Том вёл себя как пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544428 (CK) & #7784022 (marafon)
Tom admitted he killed Mary.	Том признал, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520993 (CK) & #7787704 (marafon)
Tom admitted he was curious.	Том признал, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183907 (CK) & #6672742 (marafon)
Tom admitted he was married.	Том признал, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129823 (CM) & #7558624 (odexed)
Tom admitted he wasn't sure.	Том признал, что он не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183945 (CK) & #8021603 (marafon)
Tom advised Mary to do that.	Том посоветовал Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633137 (CK) & #5640356 (marafon)
Tom agreed on one condition.	Том согласился при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740576 (CM) & #12043958 (marafon)
Tom agreed to wait for Mary.	Том согласился подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822790 (CK) & #3989727 (marafon)
Tom allowed Mary to come in.	Том позволил Мэри войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769617 (CK) & #7360789 (odexed)
Tom allowed Mary to come in.	Том разрешил Мэри войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769617 (CK) & #7360790 (odexed)
Tom almost broke into tears.	Том чуть не расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351817 (CK) & #5373369 (marafon)
Tom almost broke into tears.	Том чуть не разревелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351817 (CK) & #12124563 (marafon)
Tom almost forgot his money.	Том чуть не забыл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740573 (CM) & #7899216 (marafon)
Tom almost got hit by a car.	Тома чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116600 (CK) & #4214420 (odexed)
Tom almost lost his balance.	Том чуть не потерял равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017062 (CK) & #7014744 (marafon)
Tom almost never calls Mary.	Том почти никогда не звонит Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511140 (CK) & #4844149 (Selena777)
Tom almost never eats fruit.	Том почти никогда не ест фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662524 (CK) & #6821690 (marafon)
Tom almost never watches TV.	Том почти никогда не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700261 (CK) & #2983207 (marafon)
Tom already knew the answer.	Том уже знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088518 (Hybrid) & #7091883 (odexed)
Tom already knew what to do.	Том уже знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088521 (CK) & #7091885 (odexed)
Tom already knows the rules.	Том уже знает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816547 (CK) & #8821170 (marafon)
Tom already knows the truth.	Том уже знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741264 (CK) & #3588549 (marafon)
Tom always does that for me.	Том всегда это для меня делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091291 (CK) & #5440467 (marafon)
Tom always dresses in black.	Том всегда одет в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170657 (CK) & #4171765 (soweli_Elepanto)
Tom always keeps me waiting.	Том всегда заставляет меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092318 (CK) & #5112687 (odexed)
Tom always sits in the back.	Том всегда сидит сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731188 (CK) & #6785385 (marafon)
Tom always speaks in French.	Том всегда говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451554 (CK) & #2494765 (paul_lingvo)
Tom always talks about Mary.	Том всё время говорит о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662512 (CK) & #5359731 (odexed)
Tom always talks about work.	Том постоянно говорит о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547107 (CK) & #7551924 (odexed)
Tom always talks about work.	Том всегда говорит о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547107 (CK) & #7551925 (odexed)
Tom always wears sunglasses.	Том всегда носит солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575195 (CK) & #11575561 (Katie_Yves)
Tom and I already know that.	Мы с Томом уже знаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269710 (CK) & #6558880 (soweli_Elepanto)
Tom and I are back together.	Мы с Томом снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269707 (CK) & #8428379 (Wezel)
Tom and I are bosom buddies.	Мы с Томом — закадычные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662488 (CK) & #7183209 (odexed)
Tom and I are both not busy.	Мы с Томом оба не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221090 (CK) & #8694917 (marafon)
Tom and I are both painters.	Мы с Томом оба художники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924126 (AlanF_US) & #5525923 (nina99nv)
Tom and I are both students.	Мы с Томом оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221153 (CK) & #8694912 (marafon)
Tom and I are both teachers.	Мы с Томом оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643692 (CK) & #6946826 (marafon)
Tom and I are both teachers.	Мы с Томом оба преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643692 (CK) & #8694943 (marafon)
Tom and I are both to blame.	Мы с Томом оба виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643691 (CK) & #4234810 (marafon)
Tom and I are close friends.	Мы с Томом близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955564 (CK) & #6059735 (odexed)
Tom and I are having a baby.	У нас с Томом будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269704 (CK) & #8428378 (Wezel)
Tom and I are having supper.	Мы с Томом ужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132059 (CM) & #6150674 (nina99nv)
Tom and I are like brothers.	Мы с Томом как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955576 (CK) & #4978874 (odexed)
Tom and I are playing cards.	Мы с Томом играем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269695 (CK) & #8265085 (fjay69)
Tom and I are still friends.	Мы с Томом по-прежнему друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955590 (CK) & #3969901 (odexed)
Tom and I are still married.	Мы с Томом до сих пор женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269683 (CK) & #6370180 (marafon)
Tom and I both are teachers.	Мы с Томом оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221088 (CK) & #6946826 (marafon)
Tom and I both are teachers.	Мы с Томом оба преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221088 (CK) & #8694943 (marafon)
Tom and I both speak French.	И Том, и я - оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643689 (CK) & #3521291 (soweli_Elepanto)
Tom and I both speak French.	Мы с Томом оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643689 (CK) & #4234811 (marafon)
Tom and I detest each other.	Мы с Томом терпеть не можем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269668 (CK) & #8897932 (yatomoya)
Tom and I did what we could.	Мы с Томом сделали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269665 (CK) & #9434834 (marafon)
Tom and I did what we could.	Мы с Томом делали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269665 (CK) & #9434835 (marafon)
Tom and I explored the cave.	Мы с Томом обследовали пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827772 (CK) & #8828272 (marafon)
Tom and I first met in 2013.	Мы с Томом познакомились в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269653 (CK) & #7078985 (marafon)
Tom and I had only one date.	У нас с Томом было только одно свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740567 (CM) & #8628905 (marafon)
Tom and I have a lot of fun.	Нам с Томом очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269647 (CK) & #10020928 (marafon)
Tom and I haven't eaten yet.	Мы с Томом ещё не ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269638 (CK) & #8012268 (Smoky)
Tom and I helped each other.	Мы с Томом помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955641 (CK) & #3253423 (odexed)
Tom and I hugged each other.	Мы с Томом обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955642 (CK) & #5152030 (marafon)
Tom and I injured ourselves.	Мы с Томом поранились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547234 (CK) & #11197059 (Balamax)
Tom and I know who did that.	Мы с Томом знаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353251 (CK) & #6571172 (marafon)
Tom and I no longer do that.	Мы с Томом больше этим не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814825 (CK) & #8815368 (marafon)
Tom and I owe you our lives.	Мы с Томом обязаны вам жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727025 (CM) & #7637327 (Ooneykcall)
Tom and I talk all the time.	Мы с Томом всё время болтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740561 (CM) & #12043892 (marafon)
Tom and I traveled together.	Том и я путешествовали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643687 (CK) & #2798590 (odexed)
Tom and I traveled together.	Мы с Томом путешествовали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643687 (CK) & #8931357 (marafon)
Tom and I were both invited.	Мы с Томом были оба приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643686 (CK) & #3676625 (marafon)
Tom and I were both invited.	Нас с Томом обоих пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643686 (CK) & #3676626 (marafon)
Tom and I were busy all day.	Мы с Томом были весь день заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643685 (CK) & #3676630 (marafon)
Tom and I were very worried.	Мы с Томом очень беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643684 (CK) & #6738667 (marafon)
Tom and I will wait for you.	Мы с Томом будем тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #3857487 (odexed)
Tom and I will wait for you.	Мы с Томом будем ждать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #4970996 (odexed)
Tom and I will wait for you.	Мы с Томом будем вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #4970997 (odexed)
Tom and I'll do it together.	Мы с Томом сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643682 (CK) & #7092322 (marafon)
Tom and I'll meet you there.	Мы с Томом встретим тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269602 (CK) & #7042298 (kadavraverkisto)
Tom and I'll meet you there.	Мы с Томом встретим вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269602 (CK) & #7042299 (kadavraverkisto)
Tom and I'll stay with Mary.	Мы с Томом останемся с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919872 (CK) & #8921200 (marafon)
Tom and I'll stay with Mary.	Мы с Томом побудем с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919872 (CK) & #8921201 (marafon)
Tom and I'll stick together.	Мы с Томом будем держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643681 (CK) & #6488679 (marafon)
Tom and I'll take Mary home.	Мы с Томом отвезём Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926873 (CK) & #8928235 (marafon)
Tom and I've become friends.	Мы с Томом стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269599 (CK) & #5151922 (marafon)
Tom and I've started dating.	Мы с Томом начали встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881638 (CK) & #7193661 (marafon)
Tom and I've started dating.	Мы с Томом стали встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881638 (CK) & #7193662 (marafon)
Tom and John are my nephews.	Том и Джон - мои племянники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531272 (CK) & #7460925 (marafon)
Tom and Mary adopted a girl.	Том и Мэри удочерили девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116599 (CK) & #5117127 (marafon)
Tom and Mary agreed with us.	Том и Мэри согласились с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495530 (CK) & #5284090 (odexed)
Tom and Mary are adults now.	Сейчас Том и Мэри взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737361 (CK) & #8099981 (odexed)
Tom and Mary are architects.	Том и Мэри - архитекторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485868 (CK) & #7485908 (marafon)
Tom and Mary are beekeepers.	Том и Мэри - пчеловоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608629 (Hybrid) & #6609748 (marafon)
Tom and Mary are both drunk.	Том и Мэри оба пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643680 (CK) & #5783981 (sharptoothed)
Tom and Mary are both happy.	Том с Мэри оба счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643679 (CK) & #5783980 (sharptoothed)
Tom and Mary are both right.	Том и Мэри оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643677 (CK) & #5783979 (sharptoothed)
Tom and Mary are carpenters.	Том и Мэри — плотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029930 (CK) & #4963611 (odexed)
Tom and Mary are classmates.	Том и Мэри - одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912781 (CK) & #6918449 (marafon)
Tom and Mary are detectives.	Том и Мария - детективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061061 (ddnktr) & #9027937 (Selena777)
Tom and Mary are doing fine.	У Тома и Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643676 (CK) & #5404816 (marafon)
Tom and Mary are doing that.	Том и Мэри делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138147 (CK) & #6934340 (odexed)
Tom and Mary are doing well.	У Тома и Маши всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116598 (CK) & #5119911 (Karok)
Tom and Mary are downstairs.	Том с Мэри внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643675 (CK) & #5783978 (sharptoothed)
Tom and Mary are eating now.	Том и Мэри сейчас едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358267 (CK) & #6397181 (marafon)
Tom and Mary are frightened.	Том и Мэри напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912793 (CK) & #4073955 (odexed)
Tom and Mary are historians.	Том и Мэри - историки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912799 (CK) & #6918413 (marafon)
Tom and Mary are illiterate.	Том и Мэри безграмотные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912805 (CK) & #6918407 (marafon)
Tom and Mary are in a hurry.	Том и Мэри спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912811 (CK) & #6918357 (marafon)
Tom and Mary are in trouble.	Том и Мэри в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135293 (CK) & #4861866 (venticello)
Tom and Mary are my cousins.	Том и Мэри — мои двоюродные брат с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643674 (CK) & #5783977 (sharptoothed)
Tom and Mary are my friends.	Том и Мэри — мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643673 (CK) & #5783976 (sharptoothed)
Tom and Mary are nonsmokers.	Том и Мэри не курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912835 (CK) & #6918140 (marafon)
Tom and Mary are now asleep.	Том с Мэри сейчас спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643672 (CK) & #5783975 (sharptoothed)
Tom and Mary are now dating.	Том с Мэри теперь встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251418 (CK) & #5784074 (sharptoothed)
Tom and Mary are our guests.	Том и Мэри - наши гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955706 (CK) & #5152380 (marafon)
Tom and Mary are over there.	Том и Мэри вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358264 (CK) & #6397470 (marafon)
Tom and Mary are professors.	Том и Мэри - преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912847 (CK) & #6918125 (marafon)
Tom and Mary are so strange.	Том и Мэри такие странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460882 (CK) & #12461724 (Ganz)
Tom and Mary are still here.	Том и Мэри всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643671 (CK) & #5229396 (odexed)
Tom and Mary are still here.	Том и Мэри ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643671 (CK) & #10150774 (marafon)
Tom and Mary are very close.	Том и Мэри очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643670 (CK) & #5160442 (odexed)
Tom and Mary are very happy.	Том и Мэри очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044676 (CK) & #3931086 (odexed)
Tom and Mary are volunteers.	Том и Мэри - добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274155 (CK) & #8640082 (marafon)
Tom and Mary aren't cowards.	Том и Мэри не трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912866 (CK) & #6916824 (marafon)
Tom and Mary aren't friends.	Том и Мэри не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912873 (CK) & #6916820 (marafon)
Tom and Mary aren't leaving.	Том и Мэри не уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912879 (CK) & #6916737 (marafon)
Tom and Mary aren't leaving.	Том и Мэри не уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912879 (CK) & #6916738 (marafon)
Tom and Mary aren't married.	Том с Мэри не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643669 (CK) & #2752974 (marafon)
Tom and Mary aren't married.	Том и Мэри не состоят в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643669 (CK) & #2798597 (odexed)
Tom and Mary aren't perfect.	Том и Мэри не идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912885 (CK) & #6916730 (marafon)
Tom and Mary aren't related.	Том с Мэри никак не связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852328 (CK) & #5783985 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't related.	Том с Мэри не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852328 (CK) & #10176491 (Wezel)
Tom and Mary aren't smiling.	Том и Мэри не улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912903 (CK) & #6916715 (marafon)
Tom and Mary aren't staying.	Том и Мэри не останутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912909 (CK) & #6917784 (marafon)
Tom and Mary aren't talking.	Том и Мэри не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643668 (CK) & #5783974 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't working.	Том и Мэри не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385817 (CK) & #10882766 (marafon)
Tom and Mary ate in silence.	Том и Мэри поели молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847686 (CK) & #4886236 (venticello)
Tom and Mary became friends.	Том и Мэри стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358261 (CK) & #6371985 (marafon)
Tom and Mary became friends.	Том и Мэри подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358261 (CK) & #6397464 (marafon)
Tom and Mary became lawyers.	Том и Мэри стали адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825872 (CK) & #6827607 (marafon)
Tom and Mary began to argue.	Том и Мэри начали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643667 (CK) & #5072432 (odexed)
Tom and Mary both have cars.	И у Тома, и у Мэри есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544422 (CK) & #7558046 (marafon)
Tom and Mary both have dogs.	И у Тома, и у Мэри есть собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395417 (CK) & #5405891 (marafon)
Tom and Mary both know John.	Том с Мэри оба знают Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643666 (CK) & #5783973 (sharptoothed)
Tom and Mary both know that.	И Том, и Мэри это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525220 (CK) & #7679938 (odexed)
Tom and Mary both know this.	И Том, и Мэри это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525209 (CK) & #7679938 (odexed)
Tom and Mary can both drive.	Том и Мэри оба водят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643665 (CK) & #5783972 (sharptoothed)
Tom and Mary deserve better.	Том и Мэри заслуживают лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850155 (CK) & #4909511 (odexed)
Tom and Mary died childless.	Том и Мэри умерли бездетными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497283 (CK) & #4509855 (Wezel)
Tom and Mary don't hate you.	Том и Мэри тебя не ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824047 (CK) & #7994609 (marafon)
Tom and Mary don't hate you.	Том и Мэри вас не ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824047 (CK) & #7994610 (marafon)
Tom and Mary don't like you.	Том и Мэри не любят вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400106 (CK) & #2400417 (odexed)
Tom and Mary don't like you.	Тому и Мэри ты не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400106 (CK) & #3188623 (averoes)
Tom and Mary flew to Boston.	Том и Мэри улетели в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498729 (CK) & #4859936 (odexed)
Tom and Mary have broken up.	Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643664 (CK) & #3209538 (odexed)
Tom and Mary have come back.	Том и Мэри вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643663 (CK) & #4955556 (odexed)
Tom and Mary have gone home.	Том с Мэри пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439219 (CK) & #7225537 (marafon)
Tom and Mary have gone home.	Том с Мэри поехали домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439219 (CK) & #7225539 (marafon)
Tom and Mary have helped me.	Том с Мэри помогли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732974 (CK) & #5784030 (sharptoothed)
Tom and Mary have just left.	Том с Мэри только что ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643662 (CK) & #5783971 (sharptoothed)
Tom and Mary have never met.	Том и Мэри никогда не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643661 (CK) & #5783970 (sharptoothed)
Tom and Mary know John lied.	Том и Мэри знают, что Джон солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439218 (CK) & #8697734 (marafon)
Tom and Mary know our plans.	Том и Мэри знают наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643660 (CK) & #5783969 (sharptoothed)
Tom and Mary know the truth.	Том и Мэри знают правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643659 (CK) & #3508675 (marafon)
Tom and Mary leave tomorrow.	Том и Мэри завтра уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833371 (CK) & #6835841 (marafon)
Tom and Mary like to travel.	Том и Мэри любят путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642123 (Hybrid) & #11852328 (marafon)
Tom and Mary live next door.	Том и Мэри живут по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643658 (CK) & #5783968 (sharptoothed)
Tom and Mary look exhausted.	Том с Мэри выглядят измотанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412309 (CK) & #5773512 (sharptoothed)
Tom and Mary look surprised.	Том и Мэри выглядели удивленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643657 (CK) & #5783967 (sharptoothed)
Tom and Mary made a snowman.	Том и Мэри слепили снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562925 (Hybrid) & #3884113 (marafon)
Tom and Mary met at a dance.	Том и Мэри познакомились на танцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850014 (CK) & #5316944 (odexed)
Tom and Mary met at a party.	Том с Мэри встретились на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531920 (Spamster) & #5773500 (sharptoothed)
Tom and Mary might break up.	Том и Мэри могут разойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164532 (CK) & #2830050 (Netka)
Tom and Mary might break up.	Том с Мэри могли расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164532 (CK) & #5773499 (sharptoothed)
Tom and Mary need your help.	Тому и Мэри нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643656 (CK) & #3509005 (marafon)
Tom and Mary need your help.	Тому и Мэри нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643656 (CK) & #3509006 (marafon)
Tom and Mary ordered steaks.	Том и Мэри заказали стейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552576 (CK) & #7554258 (fjay69)
Tom and Mary rode on camels.	Том и Мэри ехали на верблюдах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697527 (Hybrid) & #7703615 (Wezel)
Tom and Mary sang in unison.	Том и Мэри пели в унисон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643655 (CK) & #5783966 (sharptoothed)
Tom and Mary sat in silence.	Том и Мэри сидели в тишине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223036 (CK) & #5573806 (marafon)
Tom and Mary sat in silence.	Том и Мэри сидели молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223036 (CK) & #5573807 (marafon)
Tom and Mary sat in silence.	Том и Мэри сидели в молчании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223036 (CK) & #5573808 (marafon)
Tom and Mary shared a table.	Том и Мэри сидели за одним столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643654 (CK) & #5726995 (Wezel)
Tom and Mary stayed friends.	Том и Мэри остались друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643652 (CK) & #3706449 (odexed)
Tom and Mary stood to leave.	Том с Мэри встали, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643651 (CK) & #5783965 (sharptoothed)
Tom and Mary swim every day.	Том и Мэри плавают каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358258 (CK) & #6397456 (marafon)
Tom and Mary talked quietly.	Том и Мэри разговаривали тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643650 (CK) & #5783964 (sharptoothed)
Tom and Mary voted for John.	Том и Мэри голосовали за Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251416 (CK) & #5254063 (marafon)
Tom and Mary voted for John.	Том и Мэри проголосовали за Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251416 (CK) & #5254064 (marafon)
Tom and Mary walked me home.	Том с Мэри проводили меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823806 (CK) & #4687320 (Wezel)
Tom and Mary walked me home.	Том и Мэри проводили меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823806 (CK) & #4687321 (Wezel)
Tom and Mary want to see us.	Том и Мэри хотят нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033404 (CK) & #4039230 (marafon)
Tom and Mary were exhausted.	Том с Мэри были измотаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498397 (CK) & #5784049 (sharptoothed)
Tom and Mary were impressed.	Том и Мэри были поражены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643649 (CK) & #4418385 (sharptoothed)
Tom and Mary were neighbors.	Том и Мэри были соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158724 (CK) & #3715394 (Balamax)
Tom and Mary were surprised.	Том и Мэри были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643648 (CK) & #4418274 (sharptoothed)
Tom and Mary were very busy.	Том и Мэри были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439216 (CK) & #8596369 (marafon)
Tom and Mary were witnesses.	Том и Мэри были свидетелями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075122 (CK) & #5784058 (sharptoothed)
Tom and Mary work near here.	Том и Мэри тут рядом работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361222 (CK) & #7425726 (marafon)
Tom appealed to us for help.	Том обратился к нам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027118 (CK) & #3932568 (odexed)
Tom appeared out of nowhere.	Том возник из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543420 (CK) & #3008269 (marafon)
Tom applied for citizenship.	Том подал заявление на гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476459 (Spamster) & #5086715 (Karok)
Tom appreciated Mary's help.	Том был признателен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095910 (CK) & #5773497 (sharptoothed)
Tom arrived after Mary left.	Том приехал после того, как Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955888 (CK) & #5783988 (sharptoothed)
Tom arrived at work at 2:30.	Том приехал на работу в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262768 (CK) & #6014433 (odexed)
Tom arrived here by bicycle.	Том приехал сюда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662452 (CK) & #7107400 (wess)
Tom arrived here last night.	Том приехал сюда вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633141 (CK) & #5640357 (marafon)
Tom arrived late last night.	Том приехал вчера поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544420 (CK) & #9015212 (marafon)
Tom asked Mary not to leave.	Том попросил Мэри не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029698 (CK) & #5773488 (sharptoothed)
Tom asked Mary to come home.	Том попросил Мэри прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543414 (CK) & #5783954 (sharptoothed)
Tom asked Mary to help John.	Том попросил Мэри помочь Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114247 (CK) & #5114312 (marafon)
Tom asked Mary to kill John.	Том попросил Мэри убить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117482 (CM) & #7306229 (marafon)
Tom asked Mary to marry him.	Том попросил Мэри выйти за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029670 (CK) & #5773487 (sharptoothed)
Tom asked Mary to stop that.	Том попросил Мэри прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737168 (CK) & #11117512 (marafon)
Tom asked a stupid question.	Том задал глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027093 (CK) & #5496743 (odexed)
Tom asked about the meeting.	Том попросил о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095900 (CK) & #5281979 (odexed)
Tom asked everyone to leave.	Том попросил всех уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543419 (CK) & #4308507 (marafon)
Tom asked for Mary's advice.	Том попросил у Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543418 (CK) & #1568990 (Biga)
Tom asked for my assistance.	Том попросил у меня содействия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543417 (CK) & #4308514 (marafon)
Tom asked for my assistance.	Том попросил у меня помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543417 (CK) & #4308516 (marafon)
Tom asked how he could help.	Том спросил, чем он может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529806 (CK) & #4678060 (sharptoothed)
Tom asked if he was invited.	Том спросил, приглашён ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543416 (CK) & #3008534 (odexed)
Tom asked if you'd be there.	Том спросил, будете ли вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543415 (CK) & #5981714 (marafon)
Tom asked if you'd be there.	Том спросил, будешь ли ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543415 (CK) & #5981720 (marafon)
Tom asked me for my opinion.	Том поинтересовался моим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212329 (CK) & #5212332 (odexed)
Tom asked me for permission.	Том попросил у меня разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544418 (CK) & #7558628 (marafon)
Tom asked me for permission.	Том спросил у меня разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544418 (CK) & #7558629 (marafon)
Tom asked me for some money.	Том попросил у меня немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821415 (CK) & #3634810 (odexed)
Tom asked me how I did that.	Том спросил меня, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353242 (CK) & #6571205 (marafon)
Tom asked me how tall I was.	Том спросил, какой у меня рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955969 (CK) & #3334352 (odexed)
Tom asked me if I could sew.	Том спросил меня, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633145 (CK) & #5637001 (marafon)
Tom asked me if I had a key.	Том спросил меня, есть ли у меня ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373125 (Miktsoanit) & #12373129 (marafon)
Tom asked me if I had a key.	Том спросил, есть ли у меня ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373125 (Miktsoanit) & #12373130 (marafon)
Tom asked me if I knew Mary.	Том спросил меня, знаю ли я Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955985 (CK) & #5783989 (sharptoothed)
Tom asked me if I knew Mary.	Том спросил меня, знаком ли я с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955985 (CK) & #7145858 (marafon)
Tom asked me if I liked him.	Том спросил меня, нравится ли он мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269590 (CK) & #8929462 (marafon)
Tom asked me if I loved him.	Том спросил меня, люблю ли я его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633149 (CK) & #5640350 (marafon)
Tom asked me if I was happy.	Том спросил меня, счастлива ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955997 (CK) & #3028226 (marafon)
Tom asked me if I was happy.	Том спросил меня, счастлив ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955997 (CK) & #3028228 (marafon)
Tom asked me if I was tired.	Том спросил меня, устал ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956000 (CK) & #3504911 (marafon)
Tom asked me if I was tired.	Том спросил меня, устала ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956000 (CK) & #3504913 (marafon)
Tom asked me if I'd do that.	Том спросил меня, сделаю ли я это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353239 (CK) & #8557494 (marafon)
Tom asked me not to do that.	Том попросил меня не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269587 (CK) & #8929466 (marafon)
Tom asked me not to do that.	Том попросил меня, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269587 (CK) & #8929467 (marafon)
Tom asked me some questions.	Том задал мне кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353236 (CK) & #6571204 (marafon)
Tom asked me the same thing.	Том спросил у меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543413 (CK) & #5484073 (odexed)
Tom asked me the same thing.	Том попросил меня о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543413 (CK) & #5484074 (odexed)
Tom asked me to come inside.	Том попросил меня пройти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840372 (CK) & #5949190 (marafon)
Tom asked me to forgive him.	Том попросил меня простить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662428 (CK) & #11857603 (Wezel)
Tom asked me to go with him.	Том попросил меня пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543412 (CK) & #4308529 (marafon)
Tom asked me to pick him up.	Том попросил меня его забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459363 (CK) & #9459367 (marafon)
Tom asked me to pick him up.	Том попросил меня за ним заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459363 (CK) & #9459368 (marafon)
Tom asked me to protect you.	Том попросил меня тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543411 (CK) & #6169516 (odexed)
Tom asked me to talk to you.	Том просил меня поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531271 (CK) & #6835972 (marafon)
Tom asked me to talk to you.	Том просил меня поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531271 (CK) & #6835973 (marafon)
Tom asked me where I'd been.	Том спросил меня, где я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176103 (CK) & #12267686 (marafon)
Tom asked me why I was here.	Том спросил меня, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956050 (CK) & #4510383 (marafon)
Tom asked me why I was late.	Том спросил меня, почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783709 (CK) & #5558424 (marafon)
Tom asked several questions.	Том задал несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269581 (CK) & #4625521 (marafon)
Tom asked us many questions.	Том задал нам много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081429 (CK) & #8045242 (marafon)
Tom asked us not to be late.	Том попросил нас не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956056 (CK) & #4510379 (marafon)
Tom asked us to follow Mary.	Том попросил нас пойти за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439215 (CK) & #11326890 (marafon)
Tom asked us what we wanted.	Том спросил нас, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956067 (CK) & #2984586 (odexed)
Tom asked what you're doing.	Том спросил, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251412 (CK) & #8358982 (odexed)
Tom asked what you're doing.	Том спросил, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251412 (CK) & #8358984 (odexed)
Tom asks a lot of questions.	Том задаёт много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284621 (seltsameseeds) & #4725334 (marafon)
Tom asks too many questions.	Том задаёт кучу вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662392 (CK) & #8110059 (marafon)
Tom asks too many questions.	Том задаёт слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662392 (CK) & #11085141 (Selena777)
Tom ate a piece of the cake.	Том съел кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000114 (CK) & #9014947 (marafon)
Tom ate breakfast all alone.	Том позавтракал в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633153 (CK) & #5640345 (marafon)
Tom ate half of my sandwich.	Том съел у меня половину бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665712 (CK) & #4676164 (marafon)
Tom ate half of my sandwich.	Том отъел у меня полбутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665712 (CK) & #4676169 (marafon)
Tom ate half of my sandwich.	Том съел половину моего бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665712 (CK) & #4676171 (marafon)
Tom ate macaroni and cheese.	Том поел макарон с сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645234 (Hybrid) & #6668011 (marafon)
Tom ate macaroni and cheese.	Том ел макароны с сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645234 (Hybrid) & #6668012 (marafon)
Tom ate pizza for breakfast.	Том съел на завтрак пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854110 (Hybrid) & #6854141 (marafon)
Tom ate pizza for breakfast.	Том позавтракал пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854110 (Hybrid) & #6854142 (marafon)
Tom ate some barbecued ribs.	Том съел немного рёбрышек гриль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660559 (Hybrid) & #4660612 (tikan0)
Tom ate three bowls of soup.	Том съел три тарелки супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662368 (CK) & #8129775 (odexed)
Tom ate three pieces of pie.	Том съел три куска пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544417 (CK) & #7558627 (marafon)
Tom attended Mary's funeral.	Том присутствовал на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956101 (CK) & #4241198 (odexed)
Tom attended Mary's funeral.	Том был на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956101 (CK) & #5392131 (marafon)
Tom avoided looking at Mary.	Том избегал смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700088 (CK) & #4751594 (marafon)
Tom avoided looking at Mary.	Том старался не смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700088 (CK) & #4751596 (marafon)
Tom bailed Mary out of jail.	Том освободил Мэри из тюрьмы под залог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029600 (CK) & #2758590 (odexed)
Tom baked Mary an apple pie.	Том испек Мэри яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474711 (CK) & #5784019 (sharptoothed)
Tom barely touched his food.	Том едва притронулся к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111378 (Hybrid) & #4111452 (marafon)
Tom beat me fair and square.	Том победил меня в честном бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551475 (Hybrid) & #6551492 (marafon)
Tom beat me fair and square.	Том победил меня в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551475 (Hybrid) & #6551501 (marafon)
Tom became a French teacher.	Том стал учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353230 (CK) & #6571198 (marafon)
Tom became a French teacher.	Том стал учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353230 (CK) & #6571199 (marafon)
Tom became a police officer.	Том стал полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956090 (CK) & #4751419 (marafon)
Tom became famous overnight.	За одну ночь Том стал знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464787 (sharptoothed) & #2464788 (sharptoothed)
Tom began coughing up blood.	Том начал кашлять кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600374 (Spamster) & #6396250 (odexed)
Tom began to whistle a tune.	Том стал насвистывать какой-то мотив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633157 (CK) & #5621635 (marafon)
Tom begged me to let him in.	Том умолял меня впустить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436761 (CK) & #5726942 (Wezel)
Tom begged us to be patient.	Том просил нас быть терпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821570 (CK) & #3893535 (odexed)
Tom behaved inappropriately.	Том вёл себя неподобающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318792 (CK) & #8318946 (BW)
Tom behaved very arrogantly.	Том вёл себя очень надменно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483827 (CK) & #9483938 (marafon)
Tom believed Mary could win.	Том считал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222953 (CK) & #6403431 (marafon)
Tom believed Mary could win.	Том считал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222953 (CK) & #6403432 (marafon)
Tom believed Mary would win.	Том считал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222952 (CK) & #6403418 (marafon)
Tom believed Mary would win.	Том считал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222952 (CK) & #6403420 (marafon)
Tom believed what Mary said.	Том поверил словам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732545 (CK) & #4119316 (Wezzel)
Tom believed what Mary said.	Фома поверил сказанному Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732545 (CK) & #4119318 (Lenin_1917)
Tom believed what Mary said.	Том поверил тому, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732545 (CK) & #4119320 (Wezzel)
Tom believes he can do that.	Том считает, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269572 (CK) & #13450217 (marafon)
Tom believes that's correct.	Том считает, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424128 (CK) & #8242874 (marafon)
Tom believes we can do that.	Том думает, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269569 (CK) & #7221323 (marafon)
Tom believes we can do that.	Том считает, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269569 (CK) & #8747139 (marafon)
Tom believes whatever I say.	Том верит всему, что бы я ни сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633165 (CK) & #5640333 (marafon)
Tom bent over Mary's corpse.	Том склонился над трупом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476783 (arnxy20) & #5405825 (sharptoothed)
Tom blamed everything on me.	Том винил во всём меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665711 (CK) & #4676159 (marafon)
Tom blamed everything on me.	Том обвинил во всём меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665711 (CK) & #6366099 (marafon)
Tom blamed everything on me.	Том обвинял во всём меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665711 (CK) & #6366100 (marafon)
Tom blushed and turned away.	Том покраснел и отвернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729685 (CM) & #4896154 (Balamax)
Tom borrowed $300 from Mary.	Том занял у Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543409 (CK) & #4308589 (marafon)
Tom bought a bottle of wine.	Том купил бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531270 (CK) & #6776165 (marafon)
Tom bought a box of cookies.	Том купил коробку печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544415 (CK) & #7558630 (marafon)
Tom bought a box of oranges.	Том купил ящик апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544414 (CK) & #7558634 (marafon)
Tom bought a dress for Mary.	Том купил Мэри платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355425 (CK) & #8594669 (marafon)
Tom bought a drink for Mary.	Том купил Мэри выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543408 (CK) & #5742221 (sharptoothed)
Tom bought a house for Mary.	Том купил Мэри дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588085 (Amastan) & #4588203 (marafon)
Tom bought a leather jacket.	Том купил кожаную куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541495 (Spamster) & #5222117 (odexed)
Tom bought a lottery ticket.	Том купил лотерейный билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095755 (CK) & #2509036 (marafon)
Tom bought a new cell phone.	Том купил новый сотовый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476453 (CK) & #9477863 (Katie_Yves)
Tom bought a new sports car.	Том купил новый спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802922 (CK) & #6854112 (marafon)
Tom bought a one-way ticket.	Том купил билет в одну сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439214 (CK) & #7225547 (marafon)
Tom bought a pair of gloves.	Том купил пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662320 (CK) & #7155463 (odexed)
Tom bought a puppy for Mary.	Том купил Мэри щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215890 (CK) & #5482418 (marafon)
Tom bought a scarf for Mary.	Том купил Мэри шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938513 (CK) & #6360573 (marafon)
Tom bought an expensive car.	Том купил дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016781 (CK) & #4472378 (Selena777)
Tom bought flowers for Mary.	Том купил Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523619 (CK) & #4645960 (sharptoothed)
Tom bought flowers for Mary.	Том купил Марии цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523619 (CK) & #9231218 (Selena777)
Tom bought flowers for Mary.	Том купил для Марии цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523619 (CK) & #10121130 (Selena777)
Tom bought himself a ticket.	Том купил себе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452145 (CK) & #5454050 (marafon)
Tom bought himself a tuxedo.	Том купил себе смокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923600 (CK) & #4913811 (odexed)
Tom bought himself one, too.	Том и себе один купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520989 (CK) & #7931782 (marafon)
Tom bought himself one, too.	Том и себе одну купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520989 (CK) & #7931784 (marafon)
Tom bought himself one, too.	Том и себе одно купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520989 (CK) & #7931820 (marafon)
Tom broke free and ran away.	Том вырвался и убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409352 (CK) & #9431949 (marafon)
Tom broke his promise to us.	Том нарушил данное нам обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520755 (CK) & #12640540 (marafon)
Tom broke into Mary's house.	Том вломился в дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956164 (CK) & #5783990 (sharptoothed)
Tom broke into Mary's house.	Том вломился к Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956164 (CK) & #5783991 (sharptoothed)
Tom brought Mary some juice.	Том принёс Мэри немного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643646 (CK) & #4937738 (odexed)
Tom brought Mary some water.	Том принес Мэри воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643645 (CK) & #4418278 (sharptoothed)
Tom brought a gift for Mary.	Том принёс Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029554 (CK) & #3688231 (marafon)
Tom brought a rat to school.	Том принёс в школу крысу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466790 (CK) & #7558897 (marafon)
Tom brought me a cup of tea.	Том принёс мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408995 (CK) & #4855159 (odexed)
Tom burned his first dinner.	Том сжёг свой первый ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680450 (Source_VOA) & #5143074 (odexed)
Tom buys and sells antiques.	Том покупает и продаёт антиквариат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120492 (CK) & #7957447 (marafon)
Tom buys me anything I want.	Том покупает мне всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845890 (CK) & #5949527 (marafon)
Tom calculated his expenses.	Том подсчитал свои расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095717 (CK) & #5625214 (marafon)
Tom calculated the expenses.	Том подсчитал расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740540 (CM) & #8400385 (Smoky)
Tom called from the library.	Том позвонил мне из библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108058 (CK) & #12109374 (marafon)
Tom called me the other day.	Том звонил мне на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636478 (CK) & #5640326 (marafon)
Tom called to say thank you.	Том позвонил сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544412 (CK) & #7558638 (marafon)
Tom calls Mary all the time.	Том постоянно звонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274149 (CK) & #7077900 (marafon)
Tom calls Mary all the time.	Том всё время названивает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274149 (CK) & #7077904 (marafon)
Tom came at me with a knife.	Том пришёл ко мне с ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868443 (CK) & #7846735 (odexed)
Tom came back an hour later.	Том вернулся час спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636482 (CK) & #5640322 (marafon)
Tom came back an hour later.	Том вернулся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636482 (CK) & #5640323 (marafon)
Tom came before anyone else.	Том пришёл раньше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643644 (CK) & #3509003 (marafon)
Tom came here for the money.	Том пришёл сюда за деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740534 (CM) & #6832708 (Balamax)
Tom came just before dinner.	Том пришёл как раз перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026898 (CK) & #5982832 (Wezel)
Tom came near being drowned.	Том чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636486 (CK) & #5693650 (marafon)
Tom came near being drowned.	Том едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636486 (CK) & #9975986 (Ivanovb)
Tom came over and helped me.	Том подошёл и помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307522 (Hybrid) & #9976395 (Ivanovb)
Tom came over to talk to me.	Том зашел поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181537 (CK) & #3985945 (sharptoothed)
Tom came to my office today.	Том пришёл сегодня ко мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405402 (CK) & #4007257 (marafon)
Tom came to my office today.	Том сегодня пришёл ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405402 (CK) & #4007272 (marafon)
Tom can barely speak French.	Том едва говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026877 (CK) & #1387839 (Biga)
Tom can both sing and dance.	Том умеет как петь, так и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825495 (CK) & #4926016 (Balamax)
Tom can deliver the message.	Том может доставить сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853345 (CK) & #8330332 (odexed)
Tom can do it in 10 minutes.	Том может сделать это за 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524734 (Spamster) & #3365794 (odexed)
Tom can do that if he tries.	Том может это сделать, если постарается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353224 (CK) & #6571799 (marafon)
Tom can do that if he wants.	Том может сделать это, если захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269563 (CK) & #6964165 (odexed)
Tom can fix almost anything.	Том может починить почти всё, что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902308 (CK) & #7919707 (Wezzel)
Tom can foretell the future.	Том умеет предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117490 (CM) & #7302345 (marafon)
Tom can get home by himself.	Том может добраться домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353221 (CK) & #6571787 (marafon)
Tom can go with us tomorrow.	Том может завтра пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489885 (CK) & #7942769 (marafon)
Tom can go with us tomorrow.	Том может завтра поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489885 (CK) & #7942770 (marafon)
Tom can hardly speak French.	Том почти не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938511 (CK) & #3175274 (marafon)
Tom can hear Mary very well.	Том слышит Мэри очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029525 (CK) & #2495289 (odexed)
Tom can join us if he wants.	Том может присоединиться к нам, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665708 (CK) & #4676013 (marafon)
Tom can never go home again.	Том никогда не сможет вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095651 (CK) & #8603357 (Ooneykcall)
Tom can no longer live here.	Том больше не может жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434389 (CK) & #5049300 (odexed)
Tom can play the piano well.	Том хорошо умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636490 (CK) & #5640313 (marafon)
Tom can run as fast as Mary.	Том бегает так же быстро, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029523 (CK) & #5773486 (sharptoothed)
Tom can stay if he wants to.	Том может остаться, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636498 (CK) & #5640306 (marafon)
Tom can swim better than me.	Том плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335464 (CK) & #3502614 (odexed)
Tom can swim faster than me.	Том плавает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335462 (CK) & #6552425 (Inego)
Tom can't buy himself a car.	Том не может купить себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726245 (CM) & #5369531 (marafon)
Tom can't come over tonight.	Том не может прийти сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062310 (CK) & #11062315 (BW)
Tom can't come to the phone.	Том не может подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951409 (CK) & #2783015 (marafon)
Tom can't do anything right.	Том ничего не может сделать правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951489 (CK) & #3189750 (averoes)
Tom can't do that every day.	Том не может делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269554 (CK) & #6964157 (odexed)
Tom can't do that very well.	Том не очень хорошо умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938509 (CK) & #6360570 (marafon)
Tom can't find his umbrella.	Том не может найти свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544410 (CK) & #7558640 (marafon)
Tom can't find his umbrella.	Том никак не найдёт свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544410 (CK) & #7784021 (marafon)
Tom can't go anywhere today.	Том не может сегодня никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665706 (CK) & #4676010 (marafon)
Tom can't handle this alone.	Тому одному с этим не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665705 (CK) & #8289272 (marafon)
Tom can't keep up with Mary.	Том не поспевает за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029497 (CK) & #4898241 (venticello)
Tom can't live here anymore.	Том больше не может здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665704 (CK) & #4676009 (marafon)
Tom can't live here anymore.	Том больше не может жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665704 (CK) & #5049300 (odexed)
Tom can't live without Mary.	Том не может жить без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117494 (CM) & #7307794 (marafon)
Tom can't live without Mary.	Том жить не может без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117494 (CM) & #7307795 (marafon)
Tom can't manage on his own.	Том не может справиться самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026762 (CK) & #1563814 (Biga)
Tom can't remember his name.	Том не может вспомнить, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124073 (CK) & #7479878 (marafon)
Tom can't remember his name.	Том не может вспомнить его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124073 (CK) & #7479879 (marafon)
Tom can't remember his name.	Том не может вспомнить своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124073 (CK) & #7479880 (marafon)
Tom can't remember his name.	Том не может вспомнить своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124073 (CK) & #7479881 (marafon)
Tom can't solve the problem.	Том не может решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269548 (CK) & #6964149 (odexed)
Tom can't speak French well.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636506 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom can't speak much French.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451553 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom can't stay here anymore.	Том больше не может здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665703 (CK) & #4676008 (marafon)
Tom can't talk with you now.	Том не может сейчас с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544408 (CK) & #7784018 (marafon)
Tom can't talk with you now.	Том не может сейчас с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544408 (CK) & #7784019 (marafon)
Tom can't tell you anything.	Том не может тебе ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636510 (CK) & #5640289 (marafon)
Tom can't tell you anything.	Том не может вам ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636510 (CK) & #5640290 (marafon)
Tom can't understand French.	Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269545 (CK) & #3654792 (sharptoothed)
Tom can't wait to meet Mary.	Том ждет не дождется встречи с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029471 (CK) & #5773485 (sharptoothed)
Tom caught Mary goofing off.	Том застал Машу, слоняющуюся без дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095540 (CK) & #2502760 (paul_lingvo)
Tom caught a cold from Mary.	Том заразился от Мэри простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062160 (sergiomelo) & #6061439 (Wezel)
Tom challenged me to a duel.	Том вызвал меня на дуэль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662272 (CK) & #6792336 (nina99nv)
Tom changed in the bathroom.	Том переоделся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067616 (Hybrid) & #7074202 (marafon)
Tom changed in the bathroom.	Том переоделся в ванной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067616 (Hybrid) & #7074204 (marafon)
Tom cheated on today's exam.	Том списывал на сегодняшнем экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439213 (CK) & #7225596 (marafon)
Tom chose to live in Boston.	Том решил жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095282 (CK) & #2516701 (paul_lingvo)
Tom chose to live in Boston.	Том предпочёл жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095282 (CK) & #2516705 (paul_lingvo)
Tom claimed he was innocent.	Том утверждал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386497 (CK) & #5387427 (marafon)
Tom claimed he was innocent.	Том утверждал, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386497 (CK) & #5387430 (marafon)
Tom claimed the inheritance.	Том заявил права на наследство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480049 (sharptoothed) & #2480050 (sharptoothed)
Tom claims to be a Canadian.	Том выдаёт себя за канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250881 (CK) & #5255399 (marafon)
Tom climbed out of the pool.	Том вылез из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543405 (CK) & #4308590 (marafon)
Tom closed his eyes quickly.	Том быстро закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729889 (CM) & #5229456 (odexed)
Tom closed his eyes tightly.	Том крепко закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892299 (CK) & #3017300 (marafon)
Tom closed the door quietly.	Том тихонько закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013609 (CK) & #4200420 (odexed)
Tom collapsed to the ground.	Том рухнул на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543404 (CK) & #3544775 (marafon)
Tom collects antique clocks.	Том коллекционирует старинные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442303 (Hybrid) & #4442693 (marafon)
Tom collects postage stamps.	Том собирает почтовые марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402400 (CK) & #9416039 (marafon)
Tom comes from a small town.	Том из небольшого городка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096391 (CK) & #6858036 (marafon)
Tom comes here every Monday.	Том приходит сюда каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269539 (CK) & #6964142 (odexed)
Tom comes here once a month.	Том приходит сюда раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636514 (CK) & #5640285 (marafon)
Tom comes here twice a week.	Том приходит сюда два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956315 (CK) & #3788209 (marafon)
Tom comes over all the time.	Том постоянно заходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405513 (CK) & #3522571 (marafon)
Tom confessed to everything.	Том во всём признался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147315 (ddnktr) & #5434260 (marafon)
Tom confessed to the murder.	Том признался в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956323 (CK) & #3788226 (marafon)
Tom considers Mary a friend.	Том считает Мэри другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117500 (CM) & #7307803 (marafon)
Tom continued after a while.	Через какое-то время Том продолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722553 (CM) & #8718904 (marafon)
Tom convinced me to do that.	Том уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353218 (CK) & #3522677 (marafon)
Tom cooked spaghetti for us.	Том приготовил нам спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353215 (CK) & #6571223 (marafon)
Tom could do it if he tried.	Том мог сделать это, если бы попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026633 (CK) & #2596349 (odexed)
Tom could do with some help.	Тому не помешала бы помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026632 (CK) & #3081004 (marafon)
Tom could never hurt anyone.	Том и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747150 (CK) & #3953347 (marafon)
Tom could no longer breathe.	Том больше не мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117502 (CM) & #7307810 (marafon)
Tom could've asked me first.	Том мог бы сначала меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665697 (CK) & #4675731 (marafon)
Tom could've asked me first.	Том мог сначала меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665697 (CK) & #4675733 (marafon)
Tom could've asked me first.	Том мог бы сначала меня попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665697 (CK) & #4675734 (marafon)
Tom could've asked me first.	Том мог сначала меня попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665697 (CK) & #4675736 (marafon)
Tom could've been one of us.	Том мог бы быть одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665696 (CK) & #4675707 (marafon)
Tom could've been one of us.	Том мог быть одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665696 (CK) & #4675708 (marafon)
Tom could've died in prison.	Том мог умереть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12996264 (CK) & #12997775 (marafon)
Tom could've done something.	Том мог что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386505 (CK) & #5387443 (marafon)
Tom could've killed us both.	Том мог нас обоих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773421 (CK) & #4258963 (marafon)
Tom could've protected Mary.	Том мог бы защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662260 (CK) & #6821759 (marafon)
Tom couldn't close the door.	Том не смог закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845898 (CK) & #5949575 (marafon)
Tom couldn't close the door.	Том не смог бы закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845898 (CK) & #5949576 (marafon)
Tom couldn't find his house.	Том не смог найти свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722832 (CK) & #10722833 (marafon)
Tom couldn't find his shoes.	Том не мог найти свою обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868405 (CK) & #4121692 (odexed)
Tom couldn't find his shoes.	Том не мог найти свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868405 (CK) & #9165531 (marafon)
Tom couldn't have done this.	Том этого сделать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997345 (CK) & #2997595 (odexed)
Tom couldn't have hurt Mary.	Том не мог навредить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023912 (CK) & #5784001 (sharptoothed)
Tom couldn't have said that.	Том не мог такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408946 (CK) & #3577427 (marafon)
Tom couldn't help but laugh.	Том не мог не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161996 (CK) & #8584205 (marafon)
Tom couldn't help but smile.	Том не мог сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868401 (CK) & #5151723 (odexed)
Tom couldn't hide his anger.	Том не мог скрыть свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821414 (CK) & #3634808 (odexed)
Tom couldn't run any faster.	Том не мог бежать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953139 (CK) & #9953174 (BW)
Tom couldn't stop hiccuping.	Том не мог остановить икоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095053 (CK) & #7552874 (fjay69)
Tom crashed into Mary's car.	Том врезался в машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122978 (CK) & #1536595 (Biga)
Tom cried at Mary's funeral.	Том плакал на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226730 (CK) & #8241291 (marafon)
Tom cried like a little kid.	Том плакал как маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474062 (CK) & #9474097 (marafon)
Tom cried when his dog died.	Том плакал, когда умер его пёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359965 (CK) & #4418280 (sharptoothed)
Tom cried when his dog died.	Том плакал, когда у него умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359965 (CK) & #4418281 (sharptoothed)
Tom cuts dill with scissors.	Том режет ножницами укроп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317571 (AlanF_US) & #4694036 (odexed)
Tom dated a girl named Mary.	Том встречался с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195781 (CK) & #8196066 (marafon)
Tom decided not to go there.	Том решил туда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117514 (CM) & #7308003 (marafon)
Tom decided not to go there.	Том решил туда не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117514 (CM) & #7308004 (marafon)
Tom decided to ask Mary out.	Том решил пригласить Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643638 (CK) & #5783963 (sharptoothed)
Tom decided to come with us.	Том решил пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821413 (CK) & #3788300 (marafon)
Tom decided to go to Boston.	Том решил поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026522 (CK) & #4006418 (odexed)
Tom decided to go to Boston.	Том решил съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026522 (CK) & #5237504 (marafon)
Tom decided to keep a diary.	Том решил вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636518 (CK) & #5640282 (marafon)
Tom decided to quit his job.	Том решил оставить свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026519 (CK) & #5049491 (odexed)
Tom decided to quit his job.	Том решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026519 (CK) & #7946498 (marafon)
Tom decided to quit his job.	Том решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026519 (CK) & #7946500 (marafon)
Tom decided to quit smoking.	Том решил бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882941 (CK) & #2883397 (marafon)
Tom decided to sell his car.	Том решил продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956404 (CK) & #3788301 (marafon)
Tom decided to sell his car.	Том решил продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956404 (CK) & #3788302 (marafon)
Tom decided to study French.	Том решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428466 (CK) & #4054147 (marafon)
Tom declined the invitation.	Том отклонил предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543401 (CK) & #4418282 (sharptoothed)
Tom definitely wasn't drunk.	Том явно не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13559457 (araneo) & #13561024 (marafon)
Tom definitely wasn't drunk.	Том точно не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13559457 (araneo) & #13561025 (marafon)
Tom demanded an explanation.	Том потребовал объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094899 (CK) & #1536545 (Biga)
Tom demanded his money back.	Том потребовал вернуть ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665692 (CK) & #5783820 (Wezel)
Tom deserved the punishment.	Том заслужил наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548160 (Spamster) & #4897862 (odexed)
Tom deserves another chance.	Том заслуживает ещё одного шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643637 (CK) & #3508896 (marafon)
Tom deserves to be punished.	Том заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026495 (CK) & #4653107 (marafon)
Tom desperately needed that.	Том отчаянно в этом нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630476 (Amastan) & #4792315 (marafon)
Tom despises people who lie.	Том презирает лжецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026493 (CK) & #5659561 (odexed)
Tom dialed the number again.	Том снова набрал номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868397 (CK) & #3040928 (odexed)
Tom dialed the wrong number.	Том набрал неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094873 (CK) & #3706658 (odexed)
Tom dialed the wrong number.	Том набрал неверный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094873 (CK) & #3706660 (odexed)
Tom did a very stupid thing.	Том сделал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026488 (CK) & #4653140 (marafon)
Tom did all of his homework.	Том сделал все уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759888 (Hybrid) & #5768927 (marafon)
Tom did everything Mary did.	Том делал всё, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452153 (CK) & #5784077 (sharptoothed)
Tom did everything for Mary.	Том сделал всё для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921701 (CK) & #4252432 (odexed)
Tom did everything he could.	Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083370 (CK) & #1537413 (corvard)
Tom did everything he could.	Том сделал всё от него зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083370 (CK) & #4311962 (odexed)
Tom did it against his will.	Том сделал это против воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026480 (CK) & #2222723 (Biga)
Tom did it against his will.	Том сделал это вопреки своей воле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026480 (CK) & #5786218 (Wezel)
Tom did it out of curiosity.	Том сделал это из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067293 (Hybrid) & #7074240 (marafon)
Tom did more harm than good.	Том причинил больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637177 (CK) & #12426502 (Wezel)
Tom did something with Mary.	Том что-то сделал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229829 (CK) & #9181614 (odexed)
Tom did that a lot of times.	Том делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220527 (CK) & #7822815 (odexed)
Tom did that for his family.	Том сделал это для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269503 (CK) & #5646458 (odexed)
Tom did that for his family.	Том сделал это ради семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269503 (CK) & #7255918 (marafon)
Tom did that for his family.	Том сделал это ради своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269503 (CK) & #7255919 (marafon)
Tom did that very carefully.	Том сделал это очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353209 (CK) & #3555886 (odexed)
Tom did the dishes for Mary.	Том вымыл посуду для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029348 (CK) & #1799013 (Balamax)
Tom did very well at school.	Том очень хорошо учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739666 (CM) & #12043868 (marafon)
Tom didn't agree right away.	Том не сразу согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860750 (CK) & #7860755 (marafon)
Tom didn't answer his phone.	Том не отвечал по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529805 (CK) & #4724723 (marafon)
Tom didn't answer his phone.	Том не снимал трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529805 (CK) & #4724724 (marafon)
Tom didn't answer his phone.	Том не снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529805 (CK) & #4724725 (marafon)
Tom didn't answer my letter.	Том не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439210 (CK) & #5792654 (marafon)
Tom didn't answer our calls.	Том не отвечал на наши звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279320 (CK) & #3515729 (marafon)
Tom didn't answer the phone.	Том не подходил к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956460 (CK) & #3515730 (marafon)
Tom didn't answer the phone.	Том не взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956460 (CK) & #3788469 (marafon)
Tom didn't answer the phone.	Том не подошёл к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956460 (CK) & #3788470 (marafon)
Tom didn't answer the phone.	Том не брал трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956460 (CK) & #3788472 (marafon)
Tom didn't answer the phone.	Том не ответил на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956460 (CK) & #3850199 (odexed)
Tom didn't ask Mary to come.	Том не просил Мэри приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230243 (CK) & #8240516 (marafon)
Tom didn't ask any question.	Том не задал ни одного вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567915 (CK) & #7269145 (marafon)
Tom didn't ask any question.	Том не задавал вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567915 (CK) & #7456428 (marafon)
Tom didn't ask for anything.	Том ни о чем не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529804 (CK) & #4678057 (sharptoothed)
Tom didn't ask for anything.	Том ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529804 (CK) & #7269012 (marafon)
Tom didn't ask for anything.	Том ни о чём не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529804 (CK) & #7269029 (marafon)
Tom didn't ask me for money.	Том не просил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290674 (CK) & #12066412 (marafon)
Tom didn't believe his eyes.	Том не поверил своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853799 (CK) & #5947674 (marafon)
Tom didn't believe his eyes.	Том не верил своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853799 (CK) & #5947676 (marafon)
Tom didn't bother to answer.	Том не потрудился ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279324 (CK) & #3515715 (marafon)
Tom didn't buy it after all.	В итоге Том его не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956469 (CK) & #8179761 (marafon)
Tom didn't buy it after all.	В итоге Том её не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956469 (CK) & #8179762 (marafon)
Tom didn't change his plans.	Том не изменил свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821473 (CK) & #4627357 (marafon)
Tom didn't change his plans.	Том не менял своих планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821473 (CK) & #4627359 (marafon)
Tom didn't close the window.	Том не закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455563 (CK) & #11455948 (marafon)
Tom didn't come to get Mary.	Том не пришел забрать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643636 (CK) & #5783962 (sharptoothed)
Tom didn't come to the door.	Том не подошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954843 (CK) & #10954915 (Selena777)
Tom didn't commit the crime.	Том не совершал преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739663 (CM) & #12043867 (marafon)
Tom didn't complain, did he?	Том не жаловался, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665688 (CK) & #5813940 (Fin)
Tom didn't do anything else.	Том больше ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890410 (CK) & #5394279 (marafon)
Tom didn't do anything else.	Том больше ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890410 (CK) & #10302446 (marafon)
Tom didn't do it on purpose.	Том сделал это не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026434 (CK) & #7195454 (marafon)
Tom didn't do it on purpose.	Том сделал это не намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026434 (CK) & #7195456 (marafon)
Tom didn't do that for long.	Том делал это недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028888 (CK) & #10028968 (BW)
Tom didn't eat dill pickles.	Том не ел маринованных огурцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026429 (CK) & #4852542 (venticello)
Tom didn't eat dill pickles.	Том не ел маринованные огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026429 (CK) & #4852543 (venticello)
Tom didn't even explain why.	Том даже не объяснил почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360380 (CK) & #9381234 (marafon)
Tom didn't even notice Mary.	Том даже не заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232960 (CK) & #8240488 (marafon)
Tom didn't even say goodbye.	Том даже до свидания не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269362 (CK) & #4916860 (marafon)
Tom didn't even say goodbye.	Том даже не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269362 (CK) & #4916861 (marafon)
Tom didn't even try to help.	Том даже не попытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026423 (CK) & #5375740 (odexed)
Tom didn't even want to eat.	Том даже есть не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250875 (CK) & #5706419 (marafon)
Tom didn't even want to eat.	Том даже есть не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250875 (CK) & #5706420 (marafon)
Tom didn't feel like eating.	Тому не хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026421 (CK) & #5999743 (odexed)
Tom didn't flush the toilet.	Том не спустил за собой воду в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132864 (CK) & #4685609 (odexed)
Tom didn't follow the rules.	Том не следовал правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630154 (Amastan) & #7525684 (odexed)
Tom didn't get into details.	Том не вдавался в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870479 (CK) & #4870491 (Wezel)
Tom didn't get into details.	Том не углублялся в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870479 (CK) & #4870492 (Wezel)
Tom didn't get into details.	Том не вдавался в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870479 (CK) & #4895301 (marafon)
Tom didn't get on the plane.	Том не сел в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643635 (CK) & #3050899 (odexed)
Tom didn't give me anything.	Том не дал мне ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821412 (CK) & #3701502 (odexed)
Tom didn't give me anything.	Том ничего мне не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821412 (CK) & #3701503 (odexed)
Tom didn't have an umbrella.	У Тома не было зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353206 (CK) & #6571864 (marafon)
Tom didn't have any enemies.	У Тома не было врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353203 (CK) & #6571859 (marafon)
Tom didn't have any enemies.	Не было у Тома никаких врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353203 (CK) & #6571861 (marafon)
Tom didn't have his mask on.	Том был без маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692582 (CK) & #6542765 (marafon)
Tom didn't have time to eat.	У Тома не было времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353200 (CK) & #6571846 (marafon)
Tom didn't have time to eat.	Том не успел поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353200 (CK) & #6571847 (marafon)
Tom didn't have to go there.	Тому не пришлось туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531266 (CK) & #9547903 (marafon)
Tom didn't have to go there.	Тому не пришлось туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531266 (CK) & #9547905 (marafon)
Tom didn't heed the warning.	Том не внял предупреждению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149650 (CK) & #11223654 (Wezel)
Tom didn't keep his promise.	Том не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026369 (CK) & #2727271 (marafon)
Tom didn't keep his promise.	Том не сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026369 (CK) & #5735243 (nina99nv)
Tom didn't know Mary at all.	Том совсем не знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665684 (CK) & #4676874 (marafon)
Tom didn't know how to cook.	Том не умел готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340277 (CK) & #8626361 (marafon)
Tom didn't know how to swim.	Том не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110470 (CK) & #3352863 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know their names.	Том не знал их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538082 (CK) & #3669734 (sharptoothed)
Tom didn't know their names.	Том не знал, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538082 (CK) & #8583230 (marafon)
Tom didn't know what I knew.	Том не знал того, что знал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665683 (CK) & #4676873 (marafon)
Tom didn't know what it was.	Том не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818694 (CK) & #4678470 (marafon)
Tom didn't know what to buy.	Том не знал, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956526 (CK) & #3719939 (odexed)
Tom didn't know what to say.	Том не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026345 (CK) & #2320557 (marafon)
Tom didn't know what to say.	Том не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026345 (CK) & #7965398 (marafon)
Tom didn't know where I was.	Том не знал, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353197 (CK) & #6571840 (marafon)
Tom didn't know where to go.	Том не знал, куда ему идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956529 (CK) & #3719947 (odexed)
Tom didn't know who we were.	Том не знал, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353194 (CK) & #6571838 (marafon)
Tom didn't let Mary do that.	Том не дал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110998 (CK) & #8124795 (marafon)
Tom didn't let me help Mary.	Том не позволил мне помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012658 (CK) & #10012754 (BW)
Tom didn't like Mary either.	Тому тоже Мэри не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145705 (CK) & #10153036 (Wezel)
Tom didn't look tired to me.	Том не показался мне уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353185 (CK) & #6571948 (marafon)
Tom didn't mean any offense.	Том никого не хотел обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784486 (sharptoothed) & #2784487 (sharptoothed)
Tom didn't mean to hurt you.	Том не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636600 (CK) & #5640273 (marafon)
Tom didn't mean to hurt you.	Том не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636600 (CK) & #5640274 (marafon)
Tom didn't mention it to me.	Том мне об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026325 (CK) & #5726994 (Wezel)
Tom didn't need Mary's help.	Тому не нужна была помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358255 (CK) & #6397449 (marafon)
Tom didn't need Mary's help.	Тому не понадобилась помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358255 (CK) & #6397450 (marafon)
Tom didn't need an umbrella.	Тому не нужен был зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915143 (CK) & #8920828 (marafon)
Tom didn't need an umbrella.	Тому не понадобился зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915143 (CK) & #8920829 (marafon)
Tom didn't need our support.	Тому не нужна была наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914648 (CK) & #8920957 (marafon)
Tom didn't need our support.	Тому не понадобилась наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914648 (CK) & #8920958 (marafon)
Tom didn't obey his parents.	Том не слушался родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543400 (CK) & #4308595 (marafon)
Tom didn't press the button.	Том не нажимал кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155932 (CK) & #7153077 (wess)
Tom didn't say a word to me.	Том мне ни слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092479 (CK) & #5446581 (marafon)
Tom didn't say a word to me.	Том не сказал мне ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092479 (CK) & #7897143 (marafon)
Tom didn't say a word to us.	Том нам ни слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956566 (CK) & #4649376 (Wezel)
Tom didn't say anything new.	Том не сказал ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587626 (CK) & #8587633 (marafon)
Tom didn't say anything new.	Том ничего нового не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587626 (CK) & #9469201 (marafon)
Tom didn't see Mary anymore.	Том больше не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422577 (CK) & #5773513 (sharptoothed)
Tom didn't see anybody else.	Том больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110474 (CK) & #10194532 (Wezel)
Tom didn't see anybody else.	Том никого другого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110474 (CK) & #10194533 (Wezel)
Tom didn't see anyone there.	Том там никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486210 (sundown) & #9486207 (marafon)
Tom didn't seem bored to me.	Мне не показалось, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353170 (CK) & #6571947 (marafon)
Tom didn't seem to be drunk.	Том не выглядит пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269470 (CK) & #9833406 (soweli_Elepanto)
Tom didn't seem to be drunk.	Непохоже, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269470 (CK) & #9833407 (soweli_Elepanto)
Tom didn't seem to think so.	Том, похоже, так не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643630 (CK) & #8547700 (marafon)
Tom didn't seem very hungry.	Том не казался сильно голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823661 (CK) & #5496664 (odexed)
Tom didn't show me anything.	Том ничего мне не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890444 (CK) & #4893994 (marafon)
Tom didn't show me anything.	Том ничего мне не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890444 (CK) & #4893996 (marafon)
Tom didn't show up for work.	Том не явился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439209 (CK) & #7225617 (marafon)
Tom didn't suspect anything.	Том ничего не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543399 (CK) & #4308603 (marafon)
Tom didn't suspect anything.	Том ничего не подозревал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543399 (CK) & #4308604 (marafon)
Tom didn't take his hat off.	Том не снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665679 (CK) & #7804780 (marafon)
Tom didn't take off his hat.	Том не снял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371617 (CK) & #7804780 (marafon)
Tom didn't tell anyone else.	Том больше никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200613 (CK) & #3998986 (marafon)
Tom didn't tell me about it.	Том мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544405 (CK) & #7558661 (marafon)
Tom didn't tell me about it.	Том мне об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544405 (CK) & #7558671 (marafon)
Tom didn't tell me anything.	Том ничего мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276861 (CK) & #2155008 (sharptoothed)
Tom didn't tell me anything.	Том ничего мне не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276861 (CK) & #4921060 (odexed)
Tom didn't tell me her name.	Том не сказал мне её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794430 (CK) & #4794515 (marafon)
Tom didn't tell me her name.	Том не сказал мне, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794430 (CK) & #4794516 (marafon)
Tom didn't think about Mary.	Том не думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737490 (CK) & #5784033 (sharptoothed)
Tom didn't touch his dinner.	К ужину Том не притронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882775 (ddnktr) & #9446597 (marafon)
Tom didn't try to stop Mary.	Том не пытался остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132473 (CK) & #13341240 (amanshi)
Tom didn't want Mary to cry.	Том не хотел, чтобы Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737506 (CK) & #5124840 (odexed)
Tom didn't want Mary to die.	Том не хотел, чтобы Мэри умирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029248 (CK) & #5773484 (sharptoothed)
Tom didn't want me to leave.	Том не хотел, чтобы я уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206949 (CK) & #5207021 (marafon)
Tom didn't want me to leave.	Том не хотел, чтобы я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206949 (CK) & #5207022 (marafon)
Tom didn't want to be alone.	Том не хотел быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531263 (CK) & #7949459 (odexed)
Tom didn't want to be first.	Том не хотел быть первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531262 (CK) & #8588663 (marafon)
Tom didn't want to be found.	Том не хотел, чтобы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013047 (CK) & #6095400 (odexed)
Tom didn't want to go there.	Том не хотел туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115874 (CK) & #5116273 (marafon)
Tom didn't want to go there.	Том не хотел туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115874 (CK) & #5116275 (marafon)
Tom didn't want to go there.	Том не захотел туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115874 (CK) & #5116277 (marafon)
Tom didn't want to go there.	Том не захотел туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115874 (CK) & #5116278 (marafon)
Tom didn't want to marry me.	Том не хотел на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531258 (CK) & #7293503 (marafon)
Tom didn't want to see Mary.	Том не хотел видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822863 (CK) & #3989127 (marafon)
Tom didn't want to see Mary.	Том не захотел видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822863 (CK) & #3989128 (marafon)
Tom didn't want you to sing.	Том не хотел, чтобы ты пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117520 (CM) & #7308093 (marafon)
Tom didn't want you to sing.	Том не хотел, чтобы вы пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117520 (CM) & #7308095 (marafon)
Tom didn't work last Monday.	Том не работал в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026261 (CK) & #3592101 (sharptoothed)
Tom died a few months later.	Том умер несколько месяцев спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250557 (CK) & #5255434 (marafon)
Tom died almost immediately.	Том умер почти сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497282 (CK) & #4769630 (marafon)
Tom died from electrocution.	Том умер от поражения электрическим током.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497281 (CK) & #4769629 (marafon)
Tom died in October of 2013.	Том умер в октябре 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316779 (CK) & #6373016 (marafon)
Tom died in October of 2013.	Том умер в октябре две тысячи тринадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316779 (CK) & #6373017 (marafon)
Tom died of a drug overdose.	Том умер от передозировки наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094587 (CK) & #2966619 (Ooneykcall)
Tom died on the battlefield.	Том погиб на поле брани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964873 (AlanF_US) & #8602667 (marafon)
Tom died shortly afterwards.	Том умер вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250553 (CK) & #5255416 (marafon)
Tom died three months later.	Том умер три месяца спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879944 (CK) & #4895182 (marafon)
Tom died when he was thirty.	Том умер, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408722 (CK) & #7102006 (marafon)
Tom died when we were young.	Том умер, когда мы были маленькими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868369 (CK) & #3268202 (marafon)
Tom disappeared last Monday.	Том пропал в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117524 (CM) & #7308099 (marafon)
Tom dislocated his shoulder.	Том вывихнул плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543398 (CK) & #4308608 (marafon)
Tom divorced Mary last year.	Том развёлся с Мэри в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923768 (CK) & #4241320 (odexed)
Tom divorced his first wife.	С первой женой Том развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453266 (CK) & #9470121 (marafon)
Tom does it faster than you.	Том делает это быстрее, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739553 (CM) & #5896683 (Balamax)
Tom does it faster than you.	Том делает это быстрее, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739553 (CM) & #5896685 (Balamax)
Tom does it faster than you.	Том делает это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739553 (CM) & #5896688 (Balamax)
Tom does it faster than you.	Том делает это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739553 (CM) & #5896691 (Balamax)
Tom does me a lot of favors.	Том очень благосклонен ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727508 (CM) & #9857425 (Ivanovb)
Tom does that every evening.	Том делает это каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544403 (CK) & #7558664 (marafon)
Tom does that every morning.	Том делает это каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269443 (CK) & #7957333 (marafon)
Tom does things his own way.	Том всё делает по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250551 (CK) & #2532504 (paul_lingvo)
Tom does yoga every morning.	Том каждое утро занимается йогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936818 (Hybrid) & #6936819 (Wezel)
Tom doesn't agree with Mary.	Том не согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029219 (CK) & #2495118 (odexed)
Tom doesn't appear to agree.	Том, кажется, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270066 (CK) & #5271111 (marafon)
Tom doesn't believe anybody.	Том никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393111 (CK) & #9452156 (marafon)
Tom doesn't care about that.	Тома это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269437 (CK) & #7144863 (marafon)
Tom doesn't care what we do.	Тому без разницы, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269434 (CK) & #7144924 (marafon)
Tom doesn't carry much cash.	Том не носит с собой много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026206 (CK) & #3719990 (odexed)
Tom doesn't do that anymore.	Том больше этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417672 (CK) & #5655249 (odexed)
Tom doesn't do that anymore.	Том этим больше не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417672 (CK) & #7358957 (marafon)
Tom doesn't do that anymore.	Том этого больше не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417672 (CK) & #7358959 (marafon)
Tom doesn't drink sweet tea.	Том не пьёт сладкий чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090846 (sundown) & #6210273 (nina99nv)
Tom doesn't even have a dog.	У Тома даже собаки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456385 (CK) & #12853030 (marafon)
Tom doesn't even own a suit.	У Тома даже костюма нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944107 (Spamster) & #3953935 (marafon)
Tom doesn't even want to go.	Том даже не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013048 (CK) & #2688569 (odexed)
Tom doesn't even want to go.	Том даже не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013048 (CK) & #8782741 (marafon)
Tom doesn't have a basement.	У Тома нет подвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497771 (CK) & #5229420 (odexed)
Tom doesn't have a computer.	У Тома нет компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094515 (CK) & #3831500 (odexed)
Tom doesn't have a daughter.	У Тома нет дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111000 (CK) & #10194520 (Wezel)
Tom doesn't have a landline.	У Тома нет стационарного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442139 (CK) & #7195480 (odexed)
Tom doesn't have a shirt on.	Том без рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167080 (CK) & #5084730 (Karok)
Tom doesn't have any choice.	У Тома нет никакого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026157 (CK) & #11517579 (Balamax)
Tom doesn't have bad grades.	У Тома нет плохих оценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403406 (CK) & #9417631 (marafon)
Tom doesn't have hairy arms.	У Тома нет волосатых рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026174 (CK) & #2728722 (odexed)
Tom doesn't have many books.	У Тома немного книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636608 (CK) & #5637581 (odexed)
Tom doesn't have to be here.	Тому необязательно здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665677 (CK) & #11092365 (marafon)
Tom doesn't have to be here.	Тому не надо здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665677 (CK) & #11092366 (marafon)
Tom doesn't have to go home.	Тому не надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919641 (CK) & #8921432 (marafon)
Tom doesn't know I like him.	Том не знает, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823859 (CK) & #7921944 (marafon)
Tom doesn't know I'm hungry.	Том не знает, что я голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520985 (CK) & #8000398 (odexed)
Tom doesn't know I'm hungry.	Том не знает, что я голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520985 (CK) & #8000399 (odexed)
Tom doesn't know about Mary.	Том не знает про Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351220 (CK) & #8953756 (marafon)
Tom doesn't know any French.	Фома не знает ни слова по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094475 (CK) & #2841524 (Lenin_1917)
Tom doesn't know everything.	Том не знает всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272446 (CK) & #2764147 (odexed)
Tom doesn't know how to act.	Том не знает, как действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340274 (CK) & #11218075 (odexed)
Tom doesn't know the answer.	Том не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279410 (CK) & #3515777 (marafon)
Tom doesn't know the reason.	Том не знает причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279409 (CK) & #3515776 (marafon)
Tom doesn't know the system.	Том не знает систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665675 (CK) & #4917664 (odexed)
Tom doesn't know we're here.	Том не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823983 (CK) & #5764120 (odexed)
Tom doesn't know what I did.	Том не знает, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665674 (CK) & #4676869 (marafon)
Tom doesn't know what to do.	Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026081 (CK) & #4957605 (odexed)
Tom doesn't know where I am.	Том не знает, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269428 (CK) & #10651504 (marafon)
Tom doesn't know who did it.	Том не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665673 (CK) & #4676864 (marafon)
Tom doesn't know who to ask.	Том не знает, кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026060 (CK) & #2579751 (odexed)
Tom doesn't know who we are.	Том не знает, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643627 (CK) & #3508886 (marafon)
Tom doesn't know who we are.	Том не знает, кто мы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643627 (CK) & #3508889 (marafon)
Tom doesn't like basketball.	Том не любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662212 (CK) & #6821762 (marafon)
Tom doesn't like doing that.	Тому не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736239 (CK) & #8794693 (marafon)
Tom doesn't like doing that.	Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736239 (CK) & #8794694 (marafon)
Tom doesn't like doing that.	Том не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736239 (CK) & #8794695 (marafon)
Tom doesn't like grapefruit.	Том не любит грейпфрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026040 (CK) & #5523000 (marafon)
Tom doesn't like hot coffee.	Том не любит горячий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983653 (shekitten) & #7983686 (marafon)
Tom doesn't like it, either.	Тому это тоже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824992 (CK) & #6145509 (odexed)
Tom doesn't like it, either.	Тому тоже это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824992 (CK) & #6145510 (odexed)
Tom doesn't like loud music.	Том не любит громкую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822168 (CK) & #3889721 (marafon)
Tom doesn't like modern art.	Тому не нравится современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094408 (CK) & #5142842 (odexed)
Tom doesn't like my friends.	Том не любит моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026033 (CK) & #3391065 (odexed)
Tom doesn't like my friends.	Тому не нравятся мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026033 (CK) & #3391068 (odexed)
Tom doesn't like my friends.	Тому не нравятся мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026033 (CK) & #12107470 (marafon)
Tom doesn't like my friends.	Том не любит моих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026033 (CK) & #12107471 (marafon)
Tom doesn't like spicy food.	Том не любит пряную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849155 (CK) & #9210306 (Selena777)
Tom doesn't like to do that.	Тому не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736267 (CK) & #8794693 (marafon)
Tom doesn't like to do that.	Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736267 (CK) & #8794694 (marafon)
Tom doesn't like to do that.	Том не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736267 (CK) & #8794695 (marafon)
Tom doesn't look frightened.	Том не выглядит напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272457 (CK) & #4226140 (odexed)
Tom doesn't look rich to me.	Том не кажется мне богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643626 (CK) & #4418314 (sharptoothed)
Tom doesn't love me anymore.	Том меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279430 (CK) & #3515780 (marafon)
Tom doesn't love me anymore.	Том меня разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279430 (CK) & #11329415 (marafon)
Tom doesn't make much money.	Том не очень много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094377 (CK) & #2531385 (marafon)
Tom doesn't need me anymore.	Я больше не нужен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665672 (CK) & #4852380 (venticello)
Tom doesn't need me anymore.	Я больше не нужна Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665672 (CK) & #4852382 (venticello)
Tom doesn't need me anymore.	Том во мне больше не нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665672 (CK) & #4852386 (venticello)
Tom doesn't need to be here.	Тому не нужно здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665671 (CK) & #7137460 (odexed)
Tom doesn't need to do this.	Тому не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665668 (CK) & #4676862 (marafon)
Tom doesn't often come here.	Том нечасто сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636612 (CK) & #5640248 (marafon)
Tom doesn't owe me anything.	Том ничего мне не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094365 (CK) & #4938587 (odexed)
Tom doesn't owe us anything.	Том ничего нам не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890420 (CK) & #4894245 (marafon)
Tom doesn't pay us anything.	Том нам ничего не платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361223 (CK) & #7425725 (marafon)
Tom doesn't plan to do that.	Том не планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270068 (CK) & #5271103 (marafon)
Tom doesn't plan to give up.	Том не планирует сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250549 (CK) & #5862013 (odexed)
Tom doesn't play basketball.	Том не играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250547 (CK) & #5255410 (marafon)
Tom doesn't read very often.	Том не очень много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759840 (CK) & #6766966 (marafon)
Tom doesn't seem interested.	Том не кажется заинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272473 (CK) & #4226161 (odexed)
Tom doesn't seem interested.	Том не выглядит заинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272473 (CK) & #4226162 (odexed)
Tom doesn't seem to be busy.	Том, похоже, не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643624 (CK) & #3508882 (marafon)
Tom doesn't seem to be busy.	Том вроде не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643624 (CK) & #5543519 (marafon)
Tom doesn't seem to hear us.	Том нас, похоже, не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643623 (CK) & #3508871 (marafon)
Tom doesn't seem to like it.	Похоже, что Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400162 (CK) & #2556405 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to like it.	Похоже, Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400162 (CK) & #2556406 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to like it.	Видимо, Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400162 (CK) & #2556414 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to like it.	По-видимому, Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400162 (CK) & #2556415 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to like it.	Тому это, похоже, не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400162 (CK) & #8678936 (marafon)
Tom doesn't seem to like me.	Я, кажется, Тому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395208 (Hybrid) & #5397548 (marafon)
Tom doesn't seem to like me.	Я, похоже, Тому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395208 (Hybrid) & #8678935 (marafon)
Tom doesn't seem very smart.	Том не кажется очень умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736743 (CK) & #4970998 (odexed)
Tom doesn't smoke marijuana.	Том не курит марихуану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117529 (CM) & #7308261 (marafon)
Tom doesn't suspect a thing.	Том ничего не подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279448 (CK) & #2323693 (corvard)
Tom doesn't think he'll cry.	Том не думает, что он заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767390 (CK) & #8349450 (fjay69)
Tom doesn't think it's true.	Том не думает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184210 (CK) & #3670565 (odexed)
Tom doesn't think we'll win.	Том не думает, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353113 (CK) & #6571962 (marafon)
Tom doesn't treat Mary well.	Том плохо обращается с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340654 (CK) & #10693278 (Balamax)
Tom doesn't trust any of us.	Том никому из нас не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643622 (CK) & #3508869 (marafon)
Tom doesn't trust strangers.	Том не доверяет незнакомцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409115 (CK) & #4787201 (odexed)
Tom doesn't understand Mary.	Том не понимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029012 (CK) & #1510244 (Biga)
Tom doesn't understand that.	Том этого не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272483 (CK) & #3508632 (marafon)
Tom doesn't understand that.	Том не понимает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272483 (CK) & #3592095 (sharptoothed)
Tom doesn't understand this.	Том этого не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025932 (CK) & #3508632 (marafon)
Tom doesn't understand this.	Том не понимает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025932 (CK) & #3592095 (sharptoothed)
Tom doesn't want Mary there.	Том не хочет, чтобы Мэри была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921167 (CK) & #5784038 (sharptoothed)
Tom doesn't want Mary to go.	Том не хочет, чтобы Мэри ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094273 (CK) & #5773496 (sharptoothed)
Tom doesn't want Mary to go.	Том не хочет, чтобы Мэри ехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094273 (CK) & #8782735 (marafon)
Tom doesn't want any coffee.	Том не хочет кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025927 (CK) & #3603241 (marafon)
Tom doesn't want me to stay.	Том не хочет, чтобы я оставался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643621 (CK) & #3508870 (marafon)
Tom doesn't want to be here.	Том не хочет здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013049 (CK) & #4307263 (Selena777)
Tom doesn't want to be here.	Том не хочет быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013049 (CK) & #6316438 (odexed)
Tom doesn't want to be last.	Том не хочет быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269416 (CK) & #8449182 (marafon)
Tom doesn't want to be late.	Том не хочет опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025924 (CK) & #2570559 (Balamax)
Tom doesn't want to be late.	Том не хочет опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025924 (CK) & #2570560 (Balamax)
Tom doesn't want to be rich.	Том не хочет быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410756 (CK) & #3546012 (odexed)
Tom doesn't want to do that.	Том не хочет делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013050 (CK) & #2037737 (Balamax)
Tom doesn't want to do that.	Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013050 (CK) & #8782096 (marafon)
Tom doesn't want to do this.	Том не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013051 (CK) & #3739519 (odexed)
Tom doesn't want to do this.	Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013051 (CK) & #8782096 (marafon)
Tom doesn't want to eat now.	Том не хочет сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353110 (CK) & #6571961 (marafon)
Tom doesn't want to give up.	Том не хочет сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013052 (CK) & #2884378 (odexed)
Tom doesn't want to go away.	Том не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826449 (CK) & #2965476 (afyodor)
Tom doesn't want to go home.	Том не хочет идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094256 (CK) & #4472838 (marafon)
Tom doesn't want to go home.	Том не хочет ехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094256 (CK) & #8782719 (marafon)
Tom doesn't want to go home.	Том не хочет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094256 (CK) & #8782720 (marafon)
Tom doesn't want to hear it.	Том не хочет это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013053 (CK) & #3739520 (odexed)
Tom doesn't want to help us.	Том не хочет помогать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198343 (CK) & #9198346 (ZegPhig)
Tom doesn't want to help us.	Том не хочет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198343 (CK) & #9198348 (ZegPhig)
Tom doesn't want to hurt us.	Том не хочет нас ранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013054 (CK) & #3739521 (odexed)
Tom doesn't want to hurt us.	Том не хочет нас задеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013054 (CK) & #3739522 (odexed)
Tom doesn't want to meet me.	Том не хочет со мной встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531251 (CK) & #8782133 (marafon)
Tom doesn't want to meet me.	Том не хочет со мной знакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531251 (CK) & #8782134 (marafon)
Tom doesn't want to see you.	Том не хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013055 (CK) & #3739523 (odexed)
Tom doesn't want to see you.	Том не хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013055 (CK) & #5385543 (marafon)
Tom doesn't want to sell it.	Том не хочет его продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531250 (CK) & #8782129 (marafon)
Tom doesn't want to sell it.	Том не хочет её продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531250 (CK) & #8782131 (marafon)
Tom doesn't want us to come.	Том не хочет, чтобы мы приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422386 (CK) & #7496799 (marafon)
Tom doesn't watch TV at all.	Том вообще не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956683 (CK) & #2978769 (odexed)
Tom doubts Mary's sincerity.	Том сомневается в искренности Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028985 (CK) & #5773483 (sharptoothed)
Tom drank a shot of tequila.	Том выпил рюмку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833083 (CK) & #10203193 (Wezel)
Tom drank some orange juice.	Том выпил апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643620 (CK) & #3508864 (marafon)
Tom drank some orange juice.	Том попил апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643620 (CK) & #3508868 (marafon)
Tom dreamed of being a hero.	Том мечтал стать героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171612 (CK) & #6067165 (odexed)
Tom drew a house and a tree.	Том нарисовал дом и дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306544 (CK) & #7336063 (marafon)
Tom drew a picture of a dog.	Том нарисовал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171610 (CK) & #6067168 (odexed)
Tom drinks coffee every day.	Том пьёт кофе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620553 (CK) & #5620927 (marafon)
Tom drives Mary up the wall.	Том бесит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040650 (CK) & #3507480 (odexed)
Tom drives a red sports car.	Том ездит на красном спорткаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170645 (CK) & #8104575 (marafon)
Tom drives faster than Mary.	Том водит быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731188 (CK) & #2731196 (odexed)
Tom drove Mary to her place.	Том отвёз Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018157 (CK) & #1574633 (corvard)
Tom drove into a parked car.	Том врезался в припаркованную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178253 (ddnktr) & #11178258 (marafon)
Tom drove into a parked car.	Том въехал в припаркованную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178253 (ddnktr) & #11178259 (marafon)
Tom drove me to the airport.	Том отвёз меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001284 (CK) & #3460596 (Balamax)
Tom dug a grave for his dog.	Том выкопал могилу для своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025865 (CK) & #4659079 (odexed)
Tom dusted off the old lamp.	Том вытер пыль со старой лампы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636620 (CK) & #5640222 (marafon)
Tom eats a lot of chocolate.	Том ест много шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822582 (CK) & #5987029 (odexed)
Tom eats a lot of fast food.	Том ест много фаст-фуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865117 (CK) & #10201682 (Wezel)
Tom eats too much junk food.	Том ест слишком много вредной пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094190 (CK) & #3041979 (odexed)
Tom enjoyed studying French.	Тому нравилось изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045908 (CK) & #10326526 (marafon)
Tom enjoyed talking to Mary.	Тому понравилось разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361224 (CK) & #7411680 (marafon)
Tom enlisted in the service.	Том поступил на военную службу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022295 (sharptoothed) & #3022296 (sharptoothed)
Tom escaped from the danger.	Том избежал опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37167 (CK) & #646488 (nami)
Tom expected this to happen.	Том ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094166 (CK) & #3074892 (marafon)
Tom expected this to happen.	Том ожидал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094166 (CK) & #3074894 (marafon)
Tom explained what happened.	Том объяснил, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643619 (CK) & #3508860 (marafon)
Tom exposed Mary as a fraud.	Том выставил Мэри обманщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956701 (CK) & #5387798 (sharptoothed)
Tom failed to persuade Mary.	Тому не удалось убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028952 (CK) & #4891409 (odexed)
Tom falls for it every time.	Том каждый раз на это ведётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446420 (Hybrid) & #10005193 (Ooneykcall)
Tom fell asleep immediately.	Том сразу же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #4725021 (ranwise)
Tom fell asleep immediately.	Том сразу же уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #6010490 (odexed)
Tom fell asleep immediately.	Том сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #7857476 (marafon)
Tom fell asleep immediately.	Том сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #9336606 (marafon)
Tom fell asleep immediately.	Том тут же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #9336607 (marafon)
Tom fell asleep immediately.	Том тут же уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #9336609 (marafon)
Tom fell asleep on my couch.	Том уснул у меня на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643618 (CK) & #3508859 (marafon)
Tom fell asleep on the sofa.	Том уснул на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025811 (CK) & #5077561 (odexed)
Tom fell asleep watching TV.	Том уснул за просмотром телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094132 (CK) & #3798800 (odexed)
Tom fell asleep watching TV.	Том заснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094132 (CK) & #5487962 (Wezel)
Tom felt a little nauseated.	Тома слегка подташнивало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121652 (CK) & #5178698 (Wezel)
Tom felt a little nauseated.	Том почувствовал лёгкую тошноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121652 (CK) & #10959671 (marafon)
Tom felt a pain in his back.	Том почувствовал боль в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025802 (CK) & #1442294 (Avelesy)
Tom felt a pain in his side.	Фома почувствовал боль в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025801 (CK) & #3686720 (Lenin_1917)
Tom felt a stab of jealousy.	Том почувствовал укол зависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810715 (Hybrid) & #5810723 (Wezel)
Tom felt absolutely nothing.	Том абсолютно ничего не почувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478516 (CK) & #9478521 (marafon)
Tom felt absolutely nothing.	Том абсолютно ничего не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478516 (CK) & #9478523 (marafon)
Tom felt completely at home.	Том почувствовал себя совсем как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537460 (Hybrid) & #10149103 (Wezel)
Tom felt like an interloper.	Том почувствовал себя непрошеным гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985255 (mccarras) & #11579770 (RusVictoric1993)
Tom felt like getting drunk.	Тому хотелось напиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094113 (CK) & #5775580 (Wezel)
Tom felt utterly humiliated.	Том чувствовал себя совершенно униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171555 (CK) & #4035988 (odexed)
Tom filled a cup with water.	Том наполнил чашку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643617 (CK) & #4418315 (sharptoothed)
Tom filled a cup with water.	Том налил в чашку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643617 (CK) & #4418338 (marafon)
Tom finally arrived at 2:30.	В половине третьего Том наконец приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733436 (CK) & #6783410 (marafon)
Tom finally gave up smoking.	Том наконец-то бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37236 (CK) & #446828 (Hellerick)
Tom finally gave up smoking.	Том в конце концов бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37236 (CK) & #636006 (shanghainese)
Tom finally gave up smoking.	Том наконец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37236 (CK) & #7983983 (marafon)
Tom finally lost his temper.	Том окончательно утратил самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821411 (CK) & #3701501 (odexed)
Tom finished his meal first.	Том доел первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637311 (Hybrid) & #6638320 (marafon)
Tom finished in third place.	Том финишировал третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905028 (CK) & #4763090 (marafon)
Tom folded an origami crane.	Том сложил журавля из бумаги для оригами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130378 (Hybrid) & #8135665 (Balamax)
Tom folded an origami crane.	Том сложил бумажного журавлика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130378 (Hybrid) & #8772955 (sharptoothed)
Tom folded his handkerchief.	Том сложил свой носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025742 (CK) & #4226761 (odexed)
Tom forced Mary to sit down.	Том заставил Мэри сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028926 (CK) & #1574647 (corvard)
Tom forced himself to smile.	Том заставил себя улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979647 (Hybrid) & #7432199 (odexed)
Tom forced himself to speak.	Том заставил себя заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724315 (CM) & #4041175 (marafon)
Tom forged Mary's signature.	Том подделал подпись Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274134 (CK) & #7077912 (marafon)
Tom forgot his own birthday.	Том забыл про свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419952 (CK) & #4925116 (odexed)
Tom forgot to buy batteries.	Том забыл купить батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439207 (CK) & #7225622 (marafon)
Tom forgot to comb his hair.	Том забыл причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620697 (Hybrid) & #6620824 (marafon)
Tom forgot to lock the door.	Том забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025738 (CK) & #4226757 (odexed)
Tom forgot to say thank you.	Том забыл сказать Вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419223 (ZegPhig)
Tom forgot to say thank you.	Том забыл поблагодарить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419224 (ZegPhig)
Tom forgot to say thank you.	Том забыл сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #12279599 (marafon)
Tom forgot to sign his name.	Том забыл поставить подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025734 (CK) & #6478399 (fjay69)
Tom forgot to write to Mary.	Том забыл написать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442501 (CK) & #5184725 (marafon)
Tom found Mary irresistible.	Том счел Мэри неотразимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171500 (CK) & #5784004 (sharptoothed)
Tom found a buried treasure.	Том нашёл клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093479 (Hybrid) & #7095626 (Wezel)
Tom found a fly in his soup.	Том обнаружил у себя в супе муху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550211 (CK) & #8552348 (marafon)
Tom found himself a new job.	Том нашёл себе новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552571 (CK) & #8552598 (marafon)
Tom found me this apartment.	Том нашёл мне эту квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096774 (CK) & #12097230 (marafon)
Tom found out what Mary did.	Том выяснил, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868324 (CK) & #5773504 (sharptoothed)
Tom found the missing money.	Том нашёл недостающие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689904 (CK) & #8674548 (Smoky)
Tom freed one of his slaves.	Том дал вольную одному из своих рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850247 (AlanF_US) & #6376701 (odexed)
Tom fried himself some eggs.	Том пожарил себе яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923573 (CK) & #4241356 (odexed)
Tom gave Mary John's number.	Том дал Мэри номер Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010034 (Hybrid) & #7010211 (marafon)
Tom gave Mary a gentle push.	Том мягко толкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151266 (CK) & #4418348 (sharptoothed)
Tom gave Mary a little push.	Том слегка подтолкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151264 (CK) & #4418351 (sharptoothed)
Tom gave Mary a tender kiss.	Том нежно поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028888 (CK) & #1574632 (marafon)
Tom gave Mary all his money.	Том отдал Мэри все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171482 (CK) & #1574628 (corvard)
Tom gave Mary plenty to eat.	Том дал Мэри вдоволь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028878 (CK) & #5773482 (sharptoothed)
Tom gave Mary that nickname.	Том дал Мэри это прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662189 (CK) & #9830539 (Ivanovb)
Tom gave Mary two thumbs up.	Том показал Мэри два больших пальца вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956763 (CK) & #5762534 (sharptoothed)
Tom gave a different answer.	Том дал другой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529802 (CK) & #4678056 (sharptoothed)
Tom gave a speech in French.	Том произнёс речь на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451552 (CK) & #2500615 (Selena777)
Tom gave a speech in French.	Том выступил с речью на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451552 (CK) & #2500616 (Lenin_1917)
Tom gave all his books away.	Том раздал все свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037237 (CK) & #9039381 (marafon)
Tom gave away all his money.	Том отдал все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415167 (CK) & #6884503 (odexed)
Tom gave into peer pressure.	Том поддался влиянию сверстников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383780 (ddnktr) & #11651350 (marafon)
Tom gave into peer pressure.	Том поддался влиянию коллектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383780 (ddnktr) & #11651458 (marafon)
Tom gave me one last chance.	Том дал мне последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152262 (CK) & #4159438 (sharptoothed)
Tom gave me the chicken pox.	Том наградил меня ветрянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151249 (CK) & #4118895 (sharptoothed)
Tom gave me the chicken pox.	Том заразил меня ветрянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151249 (CK) & #13560422 (marafon)
Tom gave me these old coins.	Том дал мне эти старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636624 (CK) & #5640212 (marafon)
Tom gave me these old coins.	Том подарил мне эти старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636624 (CK) & #5640214 (marafon)
Tom gently shook Mary awake.	Том легко потряс Мэри, чтобы та проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956769 (CK) & #5783992 (sharptoothed)
Tom gets a very good salary.	Том получает очень хорошую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544398 (CK) & #7558672 (marafon)
Tom gets pretty good grades.	Том получает довольно хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938507 (CK) & #6360569 (marafon)
Tom giggled and Mary smiled.	Том хихикнул, и Мэри улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543395 (CK) & #5783953 (sharptoothed)
Tom gives me lots of advice.	Том даёт мне много советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250545 (CK) & #5254058 (marafon)
Tom goes to work by bicycle.	Том ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662165 (CK) & #3176375 (Selena777)
Tom got Mary a pint of beer.	Том заказал Мэри пинту пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028855 (CK) & #1574567 (corvard)
Tom got Mary out of trouble.	Том вытащил Мэри из неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093951 (CK) & #5773362 (sharptoothed)
Tom got Mary out of trouble.	Том вызволил Мэри из беды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093951 (CK) & #5773363 (sharptoothed)
Tom got Mary some chocolate.	Том принес Мэри шоколаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115869 (CK) & #5784064 (sharptoothed)
Tom got Mary to cook dinner.	Том заставил Мэри варить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028850 (CK) & #1574535 (corvard)
Tom got a consolation prize.	Тому достался утешительный приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650064 (AlanF_US) & #6792777 (nina99nv)
Tom got a little bit of pie.	Том получил кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046550 (CK) & #13478721 (marafon)
Tom got a little bit of pie.	Тому достался кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046550 (CK) & #13478722 (marafon)
Tom got a present from Mary.	Том получил от Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274131 (CK) & #7077913 (marafon)
Tom got a promotion at work.	Том получил повышение на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662153 (CK) & #7951911 (marafon)
Tom got attacked by a shark.	На Тома напала акула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250543 (CK) & #2357252 (marafon)
Tom got away with the money.	Фома сбежал вместе с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025663 (CK) & #4184165 (Lenin_1917)
Tom got away with the money.	Фома удрал вместе с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025663 (CK) & #4184166 (Lenin_1917)
Tom got away with the money.	Фома улизнул вместе с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025663 (CK) & #4184167 (Lenin_1917)
Tom got away with the money.	Фома ускользнул вместе с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025663 (CK) & #4184168 (Lenin_1917)
Tom got away with the money.	Фома свалил вместе с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025663 (CK) & #4184169 (Lenin_1917)
Tom got back home on Monday.	Том вернулся домой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550203 (CK) & #8552364 (marafon)
Tom got back safe and sound.	Том вернулся целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047329 (CK) & #8046152 (marafon)
Tom got beat up in the park.	Тома избили в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544397 (CK) & #10667197 (marafon)
Tom got booed off the stage.	Тома прогнали со сцены улюлюканьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369477 (CK) & #9602616 (Ooneykcall)
Tom got here before sunrise.	Том попал сюда до восхода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205852 (CK) & #5209928 (astru)
Tom got in his car and left.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439205 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got in his car and left.	Том сел в свою машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439205 (CK) & #7225629 (marafon)
Tom got in with a bad crowd.	Том связался с плохой компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679646 (Hybrid) & #2985388 (sharptoothed)
Tom got involved in a fight.	Том ввязался в драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080168 (CK) & #8080344 (Wezel)
Tom got kicked off the team.	Тома выгнали из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821410 (CK) & #4927797 (odexed)
Tom got me drunk last night.	Том напоил меня вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157855 (CK) & #4418361 (sharptoothed)
Tom got more than he needed.	Том получил больше, чем ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269380 (CK) & #7555451 (odexed)
Tom got no answer from Mary.	Том не получил от Мэри ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643613 (CK) & #3508858 (marafon)
Tom got on a bus for Boston.	Том сел на автобус до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452700 (CK) & #5453954 (marafon)
Tom got punched in the nose.	Том получил удар по носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354440 (CK) & #9501133 (marafon)
Tom got rid of the evidence.	Том избавился от улик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722180 (CM) & #4588816 (marafon)
Tom got run over by a truck.	Тома сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643612 (CK) & #3508855 (marafon)
Tom got shampoo in his eyes.	Тому попал шампунь в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025644 (CK) & #9049594 (marafon)
Tom got something from Mary.	Том что-то получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921678 (CK) & #5784040 (sharptoothed)
Tom got stung by a scorpion.	Тома ужалил скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367616 (CK) & #10189465 (Wezel)
Tom got the ticket for free.	Том получил билет бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428447 (CK) & #5314422 (marafon)
Tom got there before we did.	Том приехал туда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575309 (CK) & #11575645 (marafon)
Tom got there before we did.	Том добрался туда раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575309 (CK) & #11575651 (marafon)
Tom got tired of doing that.	Том устал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269377 (CK) & #6947361 (odexed)
Tom got up at 6:30 as usual.	Том, как обычно, встал в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025635 (CK) & #7766197 (odexed)
Tom got up to open a window.	Том встал, чтобы открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403159 (CK) & #5149848 (marafon)
Tom grabbed Mary by the arm.	Том схватил Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419676 (CK) & #1574378 (corvard)
Tom grew up in a small town.	Том вырос в маленьком городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956814 (CK) & #5236701 (odexed)
Tom grew up in an orphanage.	Том вырос в детском доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093898 (CK) & #2822225 (Netka)
Tom grew up in an orphanage.	Том вырос в сиротском приюте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093898 (CK) & #3041027 (odexed)
Tom grew up in an orphanage.	Том вырос в детдоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093898 (CK) & #6822634 (soweli_Elepanto)
Tom guessed Mary's password.	Том угадал пароль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891999 (Hybrid) & #8158013 (Wezel)
Tom had a bruise on his arm.	У Тома был на руке синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543394 (CK) & #4418363 (sharptoothed)
Tom had a healthy childhood.	У Тома было здоровое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739384 (CM) & #11529587 (Balamax)
Tom had a knife in his hand.	У Тома в руке был нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644924 (CK) & #4067847 (odexed)
Tom had a knife in his hand.	В руке у Тома был нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644924 (CK) & #5706298 (marafon)
Tom had a lot of enthusiasm.	Том был полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453209 (CK) & #4919064 (venticello)
Tom had a lot of work to do.	У Тома было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171361 (CK) & #5764034 (odexed)
Tom had a mild heart attack.	У Тома случился лёгкий сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171422 (CK) & #4036409 (odexed)
Tom had a nervous breakdown.	У Тома был нервный срыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821408 (CK) & #3290222 (Selena777)
Tom had a problem with Mary.	У Тома была проблема с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663414 (CK) & #5783983 (sharptoothed)
Tom had a problem with that.	У Тома была с этим проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663413 (CK) & #6009122 (odexed)
Tom had a problem yesterday.	У Тома была вчера проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663412 (CK) & #5782622 (Balamax)
Tom had a really great time.	Том по-настоящему здорово провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164523 (CK) & #3206569 (odexed)
Tom had a rough day at work.	У Тома был тяжелый день на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839571 (CK) & #5859207 (Balamax)
Tom had a smile on his face.	У Тома на лице была улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772950 (CK) & #5162006 (odexed)
Tom had always wanted a son.	Том всегда хотел сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725777 (CM) & #9006740 (marafon)
Tom had an attack of nerves.	У Тома был нервный припадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784484 (sharptoothed) & #2784485 (sharptoothed)
Tom had gotten it all wrong.	Том всё не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10934554 (CK) & #4934755 (marafon)
Tom had long hair last year.	В прошлом году у Тома были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636632 (CK) & #5640157 (marafon)
Tom had money, and I didn't.	У Тома были деньги, а у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828353 (CK) & #12093772 (marafon)
Tom had never heard of that.	Том никогда не слышал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10991790 (CK) & #10991792 (soweli_Elepanto)
Tom had never heard of that.	Том никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10991790 (CK) & #10998739 (marafon)
Tom had never hit me before.	Том никогда меня раньше не бил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431100 (CK) & #12319293 (marafon)
Tom had no idea what to say.	Том понятия не имел, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177481 (CK) & #4929820 (odexed)
Tom had no job at that time.	У Тома в то время не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493799 (CK) & #6366867 (marafon)
Tom had no job at that time.	У Тома тогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493799 (CK) & #7558927 (marafon)
Tom had no place else to go.	Тому больше некуда было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868303 (CK) & #3333315 (Biga)
Tom had no problem doing it.	Том без проблем сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025563 (CK) & #1443523 (chispa)
Tom had nothing else to say.	Тому нечего было больше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543392 (CK) & #4308623 (marafon)
Tom had nothing more to say.	Тому было больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025555 (CK) & #5807758 (odexed)
Tom had one younger brother.	У Тома был один младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739369 (CM) & #7908854 (marafon)
Tom had plenty of questions.	У Тома было множество вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115867 (CK) & #5119986 (Karok)
Tom had prepared his answer.	Том подготовил свой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529801 (CK) & #4678054 (sharptoothed)
Tom had reasons to be angry.	У Тома были причины злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643611 (CK) & #8296300 (marafon)
Tom had the gift of the gab.	У Тома был хорошо подвешен язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739366 (CM) & #7195586 (odexed)
Tom had to answer the phone.	Том должен был отвечать на телефонные звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025542 (CK) & #1443527 (chispa)
Tom had to leave Mary there.	Тому пришлось оставить Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117535 (CM) & #7308264 (marafon)
Tom had to leave for Boston.	Тому пришлось уехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085189 (CK) & #12085228 (marafon)
Tom had to return to Boston.	Тому пришлось вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826107 (CK) & #4649236 (marafon)
Tom had to return to Boston.	Тому надо было вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826107 (CK) & #4649237 (marafon)
Tom had to start over again.	Тому пришлось опять начать всё сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643610 (CK) & #5151357 (marafon)
Tom had to start over again.	Тому пришлось начать всё сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643610 (CK) & #10984792 (marafon)
Tom had to wait three hours.	Тому пришлось ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823700 (CK) & #5324785 (marafon)
Tom had trouble standing up.	Тому было трудно вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599751 (CK) & #8605800 (marafon)
Tom handed Mary a brown bag.	Том передал Мэри коричневую сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170636 (CK) & #4125637 (sharptoothed)
Tom handed Mary a paper bag.	Том подал Мэри бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419823 (CK) & #5784010 (sharptoothed)
Tom handed Mary a paper cup.	Том протянул Мэри бумажный стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424172 (CK) & #4939824 (odexed)
Tom handed Mary a paper cup.	Том передал Мэри бумажный стаканчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424172 (CK) & #4939826 (odexed)
Tom handed Mary an envelope.	Том передал Мэри конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643609 (CK) & #4267449 (odexed)
Tom handed Mary the message.	Том передал Мэри послание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722351 (CM) & #5784026 (sharptoothed)
Tom handed the file to Mary.	Том передал папку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442500 (CK) & #5784013 (sharptoothed)
Tom handed the keys to Mary.	Том передал ключи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028780 (CK) & #5316931 (odexed)
Tom handed the letter to me.	Том передал письмо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569132 (CK) & #6569135 (odexed)
Tom handed the note to Mary.	Том передал записку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442499 (CK) & #4696710 (sharptoothed)
Tom hardly ever reads books.	Том почти не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444128 (CM) & #9444129 (marafon)
Tom hardly ever reads books.	Том вообще почти не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444128 (CM) & #13128219 (marafon)
Tom hardly ever wears a tie.	Том почти никогда не носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221268 (CK) & #6822698 (marafon)
Tom hardly ever wears green.	Том почти никогда не надевает зеленого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170630 (CK) & #4125631 (sharptoothed)
Tom hardly ever wears jeans.	Том почти не носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544394 (CK) & #7558674 (marafon)
Tom has Asperger's syndrome.	У Тома синдром Аспергера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795005 (Hybrid) & #8106329 (marafon)
Tom has a big crush on Mary.	Том капитально запал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772951 (CK) & #5783984 (sharptoothed)
Tom has a brother in Boston.	У Тома в Бостоне есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420013 (CK) & #4906554 (odexed)
Tom has a busy day tomorrow.	У Тома завтра насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665665 (CK) & #4676990 (marafon)
Tom has a chance of winning.	У Тома есть шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353101 (CK) & #6571966 (marafon)
Tom has a cousin named Mary.	У Тома есть двоюродная сестра, которую зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093759 (CK) & #4564889 (Wezel)
Tom has a different job now.	У Тома теперь другая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912422 (CK) & #6398042 (nina99nv)
Tom has a different opinion.	У Тома другое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739351 (CM) & #6452453 (marafon)
Tom has a different opinion.	Том считает иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739351 (CM) & #6452454 (marafon)
Tom has a different opinion.	Том считает по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739351 (CM) & #6452455 (marafon)
Tom has a flexible schedule.	У Тома гибкий график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409405 (CK) & #4054847 (marafon)
Tom has a friend named Mary.	У Тома есть подруга по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250539 (CK) & #5251114 (marafon)
Tom has a growth on his arm.	У Тома опухоль на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711685 (sharptoothed) & #2711686 (sharptoothed)
Tom has a healthy lifestyle.	Том ведёт здоровый образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093746 (CK) & #4591997 (odexed)
Tom has a knife in his hand.	У Тома в руке нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124093 (CK) & #3779654 (marafon)
Tom has a lot of bad habits.	У Тома много дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493614 (CK) & #8550757 (marafon)
Tom has a lot of enthusiasm.	Том полон энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955549 (CK) & #3335434 (Biga)
Tom has a lot of experience.	У Тома большой опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093742 (CK) & #6107741 (odexed)
Tom has a lot of good ideas.	У Тома много хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025480 (CK) & #1486946 (heccele)
Tom has a meeting to attend.	У Тома назначена встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177483 (CK) & #10666711 (odexed)
Tom has a problem with Mary.	У Тома проблема с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663411 (CK) & #2667419 (odexed)
Tom has a really good voice.	У Тома очень хороший голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665664 (CK) & #5681279 (sharptoothed)
Tom has a really nice voice.	У Тома очень приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439204 (CK) & #4674293 (marafon)
Tom has a remarkable memory.	У Тома замечательная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415264 (CK) & #4771597 (marafon)
Tom has a scar on his cheek.	У Тома шрам на щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016726 (CK) & #5024427 (sharptoothed)
Tom has a sister named Mary.	У Тома есть сестра по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093723 (CK) & #5773494 (sharptoothed)
Tom has a six-figure salary.	У Тома шестизначная зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539377 (Hybrid) & #3546120 (odexed)
Tom has a split personality.	У Тома раздвоение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093719 (CK) & #3769480 (odexed)
Tom has a steady girlfriend.	У Тома есть постоянная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171358 (CK) & #6036120 (odexed)
Tom has a surprise for Mary.	У Тома есть сюрприз для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956440 (CK) & #4240889 (odexed)
Tom has a talent for acting.	У Тома актёрский талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636644 (CK) & #5640147 (marafon)
Tom has a ten-speed bicycle.	У Тома велосипед с десятью скоростями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775222 (Hybrid) & #3846473 (marafon)
Tom has a terrible headache.	У Тома ужасно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861087 (ddnktr) & #11861085 (marafon)
Tom has a very quick temper.	Том очень вспыльчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956866 (CK) & #2959011 (sharptoothed)
Tom has a very thick accent.	Том говорит с сильным акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071462 (sharptoothed) & #3071463 (sharptoothed)
Tom has a vivid imagination.	У Тома яркое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093714 (CK) & #2574360 (Lenin_1917)
Tom has a vivid imagination.	У Тома живое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093714 (CK) & #2574361 (Lenin_1917)
Tom has a vivid imagination.	У Тома яркая фантазия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093714 (CK) & #2574362 (Lenin_1917)
Tom has agreed to our terms.	Том согласился на наши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587609 (CK) & #8587925 (marafon)
Tom has already been caught.	Тома уже поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796736 (CK) & #6798964 (marafon)
Tom has already been warned.	Тома уже предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796738 (CK) & #6963008 (odexed)
Tom has already eaten lunch.	Том уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736504 (CK) & #4560546 (Selena777)
Tom has already found a job.	Том уже нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996464 (CK) & #10996474 (Balamax)
Tom has already gone to bed.	Том уже лёг в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025441 (CK) & #1621406 (Biga)
Tom has already gone to bed.	Том уже лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025441 (CK) & #4920422 (sharptoothed)
Tom has already left Boston.	Том уже покинул Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221193 (CK) & #6737114 (sharptoothed)
Tom has already left Boston.	Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221193 (CK) & #6846278 (marafon)
Tom has also studied French.	Том также изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269359 (CK) & #6947355 (odexed)
Tom has always been spoiled.	Том всегда был избалованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239495 (ddnktr) & #10239413 (Selena777)
Tom has an adopted daughter.	У Тома есть приёмная дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047597 (CK) & #11047659 (lurking_plant)
Tom has an espresso machine.	У Тома есть эспрессо-машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697584 (Hybrid) & #7713532 (sharptoothed)
Tom has an excellent memory.	У Тома отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926383 (CK) & #5490509 (marafon)
Tom has an imaginary friend.	У Тома есть воображаемый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938806 (Hybrid) & #4604111 (Selena777)
Tom has apologized for that.	Том извинился за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269356 (CK) & #6947354 (odexed)
Tom has asked me to do that.	Том попросил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269353 (CK) & #6947353 (odexed)
Tom has asked us to do that.	Том попросил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111002 (CK) & #6370280 (marafon)
Tom has bags under his eyes.	У Тома мешки под глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665661 (CK) & #4676910 (marafon)
Tom has beautiful blue eyes.	У Тома красивые голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636648 (CK) & #5640137 (marafon)
Tom has been a great friend.	Том был отличным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269350 (CK) & #6947352 (odexed)
Tom has been a very bad boy.	Том был очень плохим мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665660 (CK) & #5233501 (odexed)
Tom has been arrested again.	Тома опять арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495729 (CK) & #4789284 (marafon)
Tom has been asked to leave.	Тома попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269344 (CK) & #5109962 (odexed)
Tom has been baking cookies.	Том печёт печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949432 (CK) & #10949481 (marafon)
Tom has been cranky all day.	Том весь день был капризным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004591 (CK) & #10004603 (BW)
Tom has been deceiving Mary.	Том обманывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737084 (CK) & #8012192 (Smoky)
Tom has been drinking a lot.	Том много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544391 (CK) & #3698109 (Selena777)
Tom has been expecting Mary.	Том ожидал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975757 (CK) & #4174026 (odexed)
Tom has been given a ticket.	Тому дали билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544390 (CK) & #7558676 (marafon)
Tom has been here for weeks.	Том здесь уже несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559912 (CK) & #8561385 (marafon)
Tom has been living with us.	Том живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818914 (CK) & #4711687 (marafon)
Tom has been really nervous.	Том очень нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439202 (CK) & #5618132 (marafon)
Tom has been through enough.	Том достаточно пережил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023795 (CK) & #3980133 (sharptoothed)
Tom has been to Boston once.	Том один раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531247 (CK) & #8310223 (marafon)
Tom has been to Boston once.	Том однажды был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531247 (CK) & #8310224 (marafon)
Tom has been to Boston once.	Том был в Бостоне один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531247 (CK) & #8310226 (marafon)
Tom has been told not leave.	Тому сказали не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353098 (CK) & #6542722 (marafon)
Tom has been waiting for it.	Том этого ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439526 (CK) & #8434390 (marafon)
Tom has bought Mary a puppy.	Том купил Мэри щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928869 (CK) & #5482418 (marafon)
Tom has braces on his teeth.	У Тома брекеты на зубах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408975 (CK) & #4991191 (Wezel)
Tom has broken Mary's heart.	Том разбил Мэри сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779858 (CK) & #10779866 (marafon)
Tom has broken his left leg.	Том сломал левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864872 (CK) & #7016281 (marafon)
Tom has broken up with Mary.	Том порвал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779860 (CK) & #4685710 (Wezel)
Tom has brought you flowers.	Том принёс тебе цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662032 (CK) & #7454065 (alik_farber)
Tom has called an ambulance.	Том вызвал скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109498 (CK) & #5111343 (Karok)
Tom has changed his opinion.	Том изменил своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639078 (CK) & #5640112 (marafon)
Tom has changed quite a lot.	Том порядочно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665656 (CK) & #5160437 (sharptoothed)
Tom has come to us for help.	Том пришёл к нам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161980 (CK) & #5232052 (marafon)
Tom has come up with a plan.	Том придумал план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108000 (CK) & #7623633 (Ooneykcall)
Tom has decided not to come.	Том решил не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926387 (CK) & #8583134 (marafon)
Tom has decided not to wait.	Том решил не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850003 (CK) & #4901793 (marafon)
Tom has done a lot for Mary.	Том много сделал для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274128 (CK) & #7077915 (marafon)
Tom has done enough already.	Том уже сделал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665654 (CK) & #4676909 (marafon)
Tom has done so much for me.	Том так много для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415339 (CK) & #4771380 (marafon)
Tom has done that two times.	Том делал это дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221196 (CK) & #9622687 (odexed)
Tom has done that very well.	Том сделал это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269326 (CK) & #6947245 (odexed)
Tom has dyed his hair black.	Том покрасил волосы в чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533378 (CK) & #4937005 (marafon)
Tom has dyed his hair black.	Том покрасился в чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533378 (CK) & #5127303 (Karok)
Tom has dyed his hair black.	Том покрасил волосы в чёрный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533378 (CK) & #7200250 (marafon)
Tom has eaten lunch already.	Том уже пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379751 (CK) & #4560546 (Selena777)
Tom has escaped from prison.	Том сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544386 (CK) & #2556490 (paul_lingvo)
Tom has everything he needs.	У Тома есть всё, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543390 (CK) & #3008538 (odexed)
Tom has everything he wants.	У Тома есть всё, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543389 (CK) & #4037631 (odexed)
Tom has fallen out of favor.	Том впал в немилость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488713 (Spamster) & #1602154 (Biga)
Tom has finally forgiven me.	Том наконец простил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090000 (CK) & #5982981 (odexed)
Tom has finally found a job.	Том наконец нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544385 (CK) & #4069194 (odexed)
Tom has gained a few pounds.	Том набрал несколько фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410902 (CK) & #5318041 (odexed)
Tom has gained thirty kilos.	Том набрал тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121931 (CK) & #11122107 (marafon)
Tom has gained thirty kilos.	Том поправился на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121931 (CK) & #11122108 (marafon)
Tom has given Mary his cold.	Том заразил Мэри простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028742 (CK) & #5773481 (sharptoothed)
Tom has gone back to prison.	Том вернулся в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853809 (CK) & #5947648 (marafon)
Tom has gone completely mad.	Том совсем спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117541 (CM) & #3859367 (corvard)
Tom has gone completely mad.	Том совсем сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117541 (CM) & #7308532 (marafon)
Tom has gone out for a walk.	Том вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403357 (CK) & #3778627 (odexed)
Tom has good taste in music.	У Тома хороший музыкальный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665653 (CK) & #2890652 (Werther)
Tom has heard it all before.	Том всё это уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723310 (CM) & #4648873 (marafon)
Tom has high blood pressure.	У Тома высокое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025374 (CK) & #3008297 (marafon)
Tom has high blood pressure.	У Тома повышенное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025374 (CK) & #4724300 (marafon)
Tom has just been kidnapped.	Тома только что похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023758 (CK) & #4938999 (odexed)
Tom has learned how to swim.	Том научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453218 (CK) & #5453939 (marafon)
Tom has left Boston already.	Том уже покинул Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221194 (CK) & #6737114 (sharptoothed)
Tom has left Boston already.	Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221194 (CK) & #6846278 (marafon)
Tom has lost a lot of blood.	Том потерял много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419967 (CK) & #5144359 (odexed)
Tom has lost too much blood.	Том потерял слишком много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419965 (CK) & #4822311 (Selena777)
Tom has lots of weird ideas.	У Тома много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126780 (CK) & #6128321 (odexed)
Tom has many good qualities.	У Тома много хороших качеств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959004 (sharptoothed) & #2959005 (sharptoothed)
Tom has met Mary many times.	Том много раз встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028728 (CK) & #4561587 (Wezel)
Tom has millions of dollars.	У Тома есть миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954467 (CK) & #10957169 (marafon)
Tom has more toys than Mary.	У Тома больше игрушек, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071661 (Hybrid) & #7074022 (marafon)
Tom has never been punctual.	Пунктуальностью Том никогда не отличался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221648 (alphafour) & #5879982 (odexed)
Tom has never been punctual.	Том никогда не был пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221648 (alphafour) & #6996473 (marafon)
Tom has never been so happy.	Том никогда не был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044678 (CK) & #5327351 (odexed)
Tom has never been to a zoo.	Том никогда не был в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544383 (CK) & #7558680 (marafon)
Tom has never killed anyone.	Том никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221199 (CK) & #3510747 (sharptoothed)
Tom has never taught French.	Том никогда не преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269314 (CK) & #6842313 (marafon)
Tom has never worked for me.	Том никогда на меня не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284046 (Ergulis) & #10284047 (marafon)
Tom has never worked for me.	Том никогда у меня не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284046 (Ergulis) & #10284048 (marafon)
Tom has never written to me.	Том никогда мне не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912447 (CK) & #5989315 (odexed)
Tom has no classes tomorrow.	Завтра у Тома не будет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194820 (CK) & #9458853 (soweli_Elepanto)
Tom has no idea what to say.	Том понятия не имеет, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643606 (CK) & #5151348 (marafon)
Tom has no idea who Mary is.	Том понятия не имеет, кто Мэри такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956922 (CK) & #4239435 (odexed)
Tom has no interest in golf.	У Тома нет интереса к гольфу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025333 (CK) & #5640672 (Balamax)
Tom has no interest in golf.	Том не интересуется гольфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025333 (CK) & #5640673 (Balamax)
Tom has no one to play with.	Тому не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249722 (CK) & #4916885 (marafon)
Tom has no plans to do that.	Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223673 (CK) & #12001248 (marafon)
Tom has no right to do that.	У Тома нет на это права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353095 (CK) & #6571965 (marafon)
Tom has no right to do this.	Том не имеет права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408666 (CK) & #7101612 (marafon)
Tom has often spoken of you.	Том часто о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300635 (CK) & #12300636 (marafon)
Tom has often spoken of you.	Том часто о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300635 (CK) & #12300637 (marafon)
Tom has one younger brother.	У Тома один младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280603 (CK) & #13494653 (marafon)
Tom has only used this once.	Том использовал это только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413057 (CK) & #4864551 (venticello)
Tom has postponed the party.	Том отложил вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411039 (CK) & #7886705 (odexed)
Tom has promised to do that.	Том обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621879 (CK) & #4894708 (marafon)
Tom has promised to do that.	Том пообещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621879 (CK) & #5623251 (marafon)
Tom has promised to help us.	Том обещал нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736103 (CK) & #4048828 (marafon)
Tom has quit using Facebook.	Том прекратил пользоваться Фейсбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815274 (CK) & #4831300 (Balamax)
Tom has really bad eyesight.	У Тома очень плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661997 (CK) & #7217825 (odexed)
Tom has really helped a lot.	Том действительно сильно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269311 (CK) & #6947237 (odexed)
Tom has relatives in Boston.	У Тома родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023747 (CK) & #5297431 (Wezel)
Tom has relatives in Boston.	У Тома есть родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023747 (CK) & #5297433 (Wezel)
Tom has run a lot this week.	Том на этой неделе много бегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464890 (CK) & #9465401 (marafon)
Tom has solved that problem.	Том решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155176 (CK) & #4858644 (odexed)
Tom has some serious doubts.	У Тома есть серьёзные сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643605 (CK) & #5151334 (marafon)
Tom has some shopping to do.	Тому нужно сделать кое-какие покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177548 (CK) & #6330280 (yatomoya)
Tom has some very good news.	У Тома очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643604 (CK) & #5151326 (marafon)
Tom has spent all his money.	Том потратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822293 (CK) & #4045842 (marafon)
Tom has started dating Mary.	Том стал встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956100 (CK) & #4008012 (marafon)
Tom has started ignoring me.	Том начал меня игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547484 (Hybrid) & #5462088 (odexed)
Tom has the rank of captain.	Том находится в звании капитана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959000 (sharptoothed) & #2959001 (sharptoothed)
Tom has three grandchildren.	У Тома трое внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493613 (CK) & #4794358 (marafon)
Tom has three mobile phones.	У Тома три мобильных телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739219 (CM) & #6477941 (Selena777)
Tom has three older sisters.	У Тома есть три старших сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025290 (CK) & #2593720 (odexed)
Tom has time for everything.	У Тома есть время на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739216 (CM) & #6331466 (marafon)
Tom has time for everything.	У Тома на всё хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739216 (CM) & #6331467 (marafon)
Tom has to be here tomorrow.	Тому надо быть завтра здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269308 (CK) & #7187439 (marafon)
Tom has to be ready by 2:30.	Том должен быть готов к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269305 (CK) & #6947232 (odexed)
Tom has to be there by 2:30.	Фома должен быть там к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025279 (CK) & #3457076 (Lenin_1917)
Tom has to change his shirt.	Тому надо сменить рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024423 (CK) & #4378688 (mrtaistoi)
Tom has to do it right away.	Тому надо сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924289 (CK) & #8929574 (marafon)
Tom has to do that tomorrow.	Том должен сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269302 (CK) & #6859697 (sonrbfaq)
Tom has to follow our rules.	Том должен следовать нашим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025274 (CK) & #5627229 (marafon)
Tom has to get out of there.	Тому надо выбираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439201 (CK) & #7225648 (marafon)
Tom has to go to a hospital.	Том должен пойти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956946 (CK) & #3544681 (odexed)
Tom has to go to a hospital.	Тому надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956946 (CK) & #3544709 (marafon)
Tom has to think about this.	Тому надо подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775282 (CK) & #10775305 (marafon)
Tom has too much work to do.	У Тома слишком много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025261 (CK) & #11703587 (marafon)
Tom has wireless headphones.	У Тома беспроводные наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872109 (Hybrid) & #10749390 (marafon)
Tom has worked hard all day.	Том целый день напряжённо работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852511 (CK) & #8508694 (soweli_Elepanto)
Tom has worked hard all day.	Том целый день напряжённо трудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852511 (CK) & #8508695 (soweli_Elepanto)
Tom has worked in Australia.	Том поработал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826478 (CK) & #4253565 (odexed)
Tom has written three books.	Том написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025252 (CK) & #3267076 (marafon)
Tom hasn't actually won yet.	Том, вообще-то, ещё не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353086 (CK) & #6572036 (marafon)
Tom hasn't actually won yet.	Том, вообще-то, ещё не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353086 (CK) & #6572038 (marafon)
Tom hasn't apologized to me.	Том передо мной не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360383 (CK) & #8447341 (marafon)
Tom hasn't apologized to us.	Том перед нами не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360386 (CK) & #8447340 (marafon)
Tom hasn't asked me to help.	Том не просил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416011 (CK) & #6017774 (odexed)
Tom hasn't asked me to help.	Том не просил меня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416011 (CK) & #8459065 (marafon)
Tom hasn't been charged yet.	Тому ещё не предъявлено обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739204 (CM) & #8067548 (Ivanovb)
Tom hasn't bought bread yet.	Том ещё не купил хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742833 (Amastan) & #5050345 (marafon)
Tom hasn't broken any rules.	Том не нарушал никаких правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544380 (CK) & #3515716 (marafon)
Tom hasn't eaten supper yet.	Том ещё не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998835 (CK) & #6079716 (nina99nv)
Tom hasn't forgiven anybody.	Том никого не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739198 (CM) & #8087951 (Wezel)
Tom hasn't had an easy life.	Жизнь Тома не была лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861848 (CK) & #6855549 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't had an easy life.	У Тома была непростая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861848 (CK) & #6855590 (marafon)
Tom hasn't seen Mary either.	Том тоже не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113242 (CK) & #3113433 (marafon)
Tom hasn't spoken to me yet.	Том со мной еще не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183372 (CK) & #3986035 (sharptoothed)
Tom hasn't told me anything.	Том мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868259 (CK) & #3465346 (marafon)
Tom hasn't told me anything.	Том мне ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868259 (CK) & #3934178 (marafon)
Tom hasn't won anything yet.	Том ещё ничего не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090024 (CK) & #5104288 (marafon)
Tom hates it when it's cold.	Том ненавидит, когда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109218 (CK) & #1607631 (Biga)
Tom heard someone screaming.	Том слышал, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110639 (CK) & #8686973 (marafon)
Tom heard someone screaming.	Том слышал, как кто-то кричит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110639 (CK) & #8686974 (marafon)
Tom heard the doorbell ring.	Том слышал звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439199 (CK) & #7225651 (marafon)
Tom heard the doorbell ring.	Том услышал звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439199 (CK) & #7225652 (marafon)
Tom heard the water running.	Том слышал, как льётся вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439198 (CK) & #7225661 (marafon)
Tom heard what was going on.	Том слышал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544379 (CK) & #9130546 (marafon)
Tom helped Mary fix her car.	Том помог Мэри починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439197 (CK) & #7225666 (marafon)
Tom helped Mary make dinner.	Том помог Мэри приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956969 (CK) & #5783993 (sharptoothed)
Tom helped me fake my death.	Том помог мне инсценировать мою смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240221 (CK) & #12240267 (marafon)
Tom helped me milk the cows.	Том помогал мне доить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458266 (CK) & #9537871 (marafon)
Tom helped me milk the cows.	Том помог мне подоить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458266 (CK) & #9537873 (marafon)
Tom helped me with the move.	Том помог мне с переездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491926 (swagner) & #1362456 (megaton)
Tom hid the truth from Mary.	Том скрыл от Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770593 (CK) & #3711948 (odexed)
Tom hoped to find the truth.	Том надеялся найти правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544378 (CK) & #10940980 (marafon)
Tom hopes Mary forgives him.	Том надеется, что Мэри его простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439194 (CK) & #6797547 (marafon)
Tom hopes Mary gets the job.	Том надеется, Мэри найдет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028642 (CK) & #5773480 (sharptoothed)
Tom hopes Mary will do that.	Том надеется, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274125 (CK) & #7076363 (marafon)
Tom hopes that Mary can win.	Том надеется, что Мэри сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358249 (CK) & #6397424 (marafon)
Tom hopes that Mary can win.	Том надеется, что Мэри сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358249 (CK) & #6397425 (marafon)
Tom hugged Mary from behind.	Том обнял Мэри сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592586 (WestofEden) & #3189193 (averoes)
Tom hung his coat on a hook.	Том повесил пальто на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639082 (CK) & #5640103 (marafon)
Tom ignored Mary completely.	Том не обращал на Мэри никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890231 (Hybrid) & #6783234 (marafon)
Tom ignored Mary completely.	Том не обратил на Мэри никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890231 (Hybrid) & #6783236 (marafon)
Tom ignored Mary's question.	Том проигнорировал вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142629 (CK) & #4118848 (sharptoothed)
Tom ignored all my warnings.	Том проигнорировал все мои предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639086 (CK) & #5640098 (marafon)
Tom immediately fell asleep.	Том сразу же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823502 (CK) & #4725021 (ranwise)
Tom immediately fell asleep.	Том сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823502 (CK) & #9336606 (marafon)
Tom immediately fell asleep.	Том тут же заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823502 (CK) & #9336607 (marafon)
Tom immediately fell asleep.	Том тут же уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823502 (CK) & #9336609 (marafon)
Tom insisted on going alone.	Том настоял на том, чтобы пойти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701931 (CK) & #5705291 (marafon)
Tom insisted on going alone.	Том настоял на том, чтобы поехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701931 (CK) & #5705292 (marafon)
Tom insisted on going there.	Том настоял на том, чтобы туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639090 (CK) & #5640092 (marafon)
Tom insisted on going there.	Том настоял на том, чтобы туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639090 (CK) & #5640093 (marafon)
Tom insisted that I do that.	Том настоял на том, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353083 (CK) & #6572033 (marafon)
Tom intends to kill himself.	Том собирается покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #13265732 (marafon)
Tom intends to kill himself.	Том собирается свести счёты с жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #13265733 (marafon)
Tom intends to kill himself.	Том намерен покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #13265734 (marafon)
Tom introduced Mary to John.	Том представил Мэри Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030194 (CK) & #3313622 (odexed)
Tom invited Mary to a party.	Том пригласил Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500358 (CK) & #5784050 (sharptoothed)
Tom invited me to his party.	Том пригласил меня на свою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112304 (CK) & #4858668 (odexed)
Tom invited me to the party.	Том пригласил меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411031 (CK) & #4940549 (odexed)
Tom is John's older brother.	Том - старший брат Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639094 (CK) & #5640087 (marafon)
Tom is Mary's father-in-law.	Том — свёкор Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028544 (CK) & #5773479 (sharptoothed)
Tom is Mary's new boyfriend.	Том — новый парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543378 (CK) & #5773521 (sharptoothed)
Tom is Mary's older brother.	Том — старший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431133 (CK) & #5378908 (odexed)
Tom is Mary's second cousin.	Том — троюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734921 (CK) & #5784032 (sharptoothed)
Tom is Mary's son, isn't he?	Том ведь сын Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899040 (CK) & #7525973 (odexed)
Tom is Mary's third husband.	Том — третий муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938503 (CK) & #5962716 (Wezel)
Tom is a Canadian guitarist.	Том — канадский гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269290 (CK) & #6947227 (odexed)
Tom is a bit of a nitpicker.	Том слегка придирчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1162826 (CK) & #3739767 (odexed)
Tom is a bit taller than me.	Том немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938501 (CK) & #4051370 (marafon)
Tom is a child psychologist.	Том — детский психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269287 (CK) & #5905815 (nina99nv)
Tom is a compulsive hoarder.	У Тома синдром Плюшкина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351399 (Hybrid) & #5355064 (Wezel)
Tom is a compulsive hoarder.	Том одержим патологическим накопительством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351399 (Hybrid) & #5355065 (Wezel)
Tom is a confirmed bachelor.	Том - убеждённый холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144189 (CK) & #3546041 (marafon)
Tom is a confirmed bachelor.	Том - закоренелый холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144189 (CK) & #3546074 (marafon)
Tom is a convicted murderer.	Том - осуждённый убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531244 (CK) & #9829818 (Ivanovb)
Tom is a cut above the rest.	Том на голову выше остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488763 (Spamster) & #5308811 (odexed)
Tom is a dangerous criminal.	Том - опасный преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115531 (CK) & #11115540 (marafon)
Tom is a driving instructor.	Том — инструктор по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269284 (CK) & #6160793 (nina99nv)
Tom is a fairly rich person.	Том достаточно богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544371 (CK) & #9414673 (marafon)
Tom is a former firefighter.	Том - бывший пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439193 (CK) & #7225695 (marafon)
Tom is a former paratrooper.	Том — бывший десантник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493312 (Spamster) & #5639219 (odexed)
Tom is a friend of a friend.	Том - друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093505 (CK) & #2747003 (odexed)
Tom is a friend of my dad's.	Том — друг моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543388 (CK) & #4909393 (odexed)
Tom is a good administrator.	Том - хороший администратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661973 (CK) & #6821705 (marafon)
Tom is a good hockey player.	Том - хороший хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859373 (Hybrid) & #5898660 (marafon)
Tom is a good man, isn't he?	Том ведь хороший человек, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899048 (CK) & #13259096 (Wezel)
Tom is a good soccer player.	Том - хороший футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860314 (Hybrid) & #5898659 (marafon)
Tom is a good tennis player.	Том — хороший теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543387 (CK) & #5355493 (odexed)
Tom is a handsome young man.	Том - красивый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045801 (CK) & #5701249 (marafon)
Tom is a high school senior.	Том - старшеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494036 (CK) & #4851618 (venticello)
Tom is a little bit jealous.	Том немного ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439634 (CK) & #3522725 (marafon)
Tom is a little disoriented.	Том немного дезориентирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543386 (CK) & #5392429 (odexed)
Tom is a little moody today.	Том сегодня немного не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392867 (Hybrid) & #10147822 (Wezel)
Tom is a little over thirty.	Тому немного за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025168 (CK) & #1642181 (Biga)
Tom is a lot taller than me.	Том гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856429 (CK) & #3947729 (odexed)
Tom is a lot taller than me.	Том намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856429 (CK) & #5944828 (marafon)
Tom is a man we all respect.	Том — человек, которого мы все уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004604 (CK) & #10004617 (BW)
Tom is a member of our club.	Том - член нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938499 (CK) & #6360566 (marafon)
Tom is a member of our crew.	Том - член нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353077 (CK) & #6571994 (marafon)
Tom is a musician, isn't he?	Том ведь музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899056 (CK) & #13110434 (marafon)
Tom is a neighbor of Mary's.	Том - сосед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246394 (CK) & #2871127 (odexed)
Tom is a normal teenage boy.	Том - обычный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531243 (CK) & #5260035 (marafon)
Tom is a pretty capable guy.	Том — довольно способный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434096 (CK) & #4123702 (odexed)
Tom is a pretty good driver.	Том неплохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426227 (CK) & #9018526 (marafon)
Tom is a pretty rich person.	Том довольно богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544368 (CK) & #7994603 (marafon)
Tom is a rather smart child.	Том довольно умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022275 (sharptoothed) & #3022276 (sharptoothed)
Tom is a really good driver.	Том очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431309 (CK) & #4000359 (sharptoothed)
Tom is a really good friend.	Том очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386632 (CK) & #1677671 (marafon)
Tom is a really good friend.	Том по-настоящему хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386632 (CK) & #13649751 (marafon)
Tom is a really good goalie.	Том очень хороший вратарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845930 (CK) & #5863133 (Balamax)
Tom is a really good lawyer.	Том очень хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732912 (CK) & #7957018 (marafon)
Tom is a really good person.	Том действительно хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713219 (CK) & #5660740 (marafon)
Tom is a really good player.	Том очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845938 (CK) & #12029622 (marafon)
Tom is a really good writer.	Том очень хороший писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688288 (CK) & #11688290 (marafon)
Tom is a rock and roll star.	Том — звезда рок-н-ролла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520791 (Spamster) & #6203097 (odexed)
Tom is a self-taught artist.	Том - художник-самоучка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970001 (CK) & #7724733 (marafon)
Tom is a sentimental person.	Том - сентиментальный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13071778 (araneo) & #13075361 (marafon)
Tom is a shrewd businessman.	Том расчётливый бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504091 (CK) & #3505423 (awiz)
Tom is a skillful carpenter.	Том умелый плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025148 (CK) & #9736621 (soweli_Elepanto)
Tom is a software developer.	Том — разработчик программного обеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374237 (Inego) & #3374238 (Inego)
Tom is a son of a policeman.	Том — сын полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269266 (CK) & #6947220 (odexed)
Tom is a straight-A student.	Том — круглый отличник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639102 (CK) & #4888409 (Wezel)
Tom is a straight-A student.	Том - круглый отличник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639102 (CK) & #5640041 (marafon)
Tom is a student at Harvard.	Том - студент Гарварда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434206 (CK) & #12692652 (marafon)
Tom is a talented violinist.	Том - талантливый скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353074 (CK) & #6571991 (marafon)
Tom is a talented young man.	Том - талантливый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5249718 (CK) & #5249968 (marafon)
Tom is a third-year student.	Том - студент третьего курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731503 (CK) & #5000971 (marafon)
Tom is a third-year student.	Том - третьекурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731503 (CK) & #5000972 (marafon)
Tom is a three-year-old boy.	Том - трёхлетний мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274798 (CK) & #11290571 (marafon)
Tom is a typical workaholic.	Том - типичный трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938497 (CK) & #6360562 (marafon)
Tom is a university student.	Том - студент университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890371 (Scott) & #5204157 (marafon)
Tom is a very dangerous man.	Том очень опасный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921441 (CK) & #3843113 (odexed)
Tom is a very famous lawyer.	Том очень известный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231143 (LdjuherTaqvaylit) & #12240304 (marafon)
Tom is a very gentle person.	Том очень мягкий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681072 (Source_VOA) & #3673803 (sharptoothed)
Tom is a very gifted artist.	Том очень одарённый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665650 (CK) & #6154236 (marafon)
Tom is a very gifted artist.	Том очень талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665650 (CK) & #6373432 (marafon)
Tom is a very good gardener.	Том очень хороший садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544364 (CK) & #7784410 (marafon)
Tom is a very good musician.	Том очень хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938495 (CK) & #6360561 (marafon)
Tom is a very good salesman.	Том очень хороший продавец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544363 (CK) & #7784409 (marafon)
Tom is a very light sleeper.	Том очень чутко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386962 (CK) & #5387052 (marafon)
Tom is a very light sleeper.	У Тома очень чуткий сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386962 (CK) & #5387054 (marafon)
Tom is a very polite person.	Том очень вежливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393019 (CK) & #9452276 (marafon)
Tom is a very talkative man.	Том очень разговорчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521285 (CK) & #12640576 (marafon)
Tom is a well-known painter.	Фома хорошо известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025122 (CK) & #2817603 (Lenin_1917)
Tom is a well-known painter.	Фома является хорошо известным художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025122 (CK) & #2817604 (Lenin_1917)
Tom is a year older than me.	Том на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415425 (CK) & #4701789 (Selena777)
Tom is a year older than me.	Том меня на год старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415425 (CK) & #6989729 (marafon)
Tom is a year older than us.	Том на год старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146517 (CK) & #9149533 (marafon)
Tom is able to do that, too.	Том тоже может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269254 (CK) & #12248664 (marafon)
Tom is able to speak French.	Том может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451551 (CK) & #2579978 (paul_lingvo)
Tom is about to fall asleep.	Том вот-вот заснёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687190 (CK) & #5687318 (Selena777)
Tom is absolutely terrified.	Том совершенно запуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272899 (CK) & #4226043 (odexed)
Tom is absorbed in his work.	Том поглощён своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734358 (CK) & #2984033 (marafon)
Tom is acquainted with Mary.	Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028604 (CK) & #3056600 (marafon)
Tom is acting like an idiot.	Том ведёт себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665649 (CK) & #4676908 (marafon)
Tom is actually over thirty.	Тому, вообще-то, больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018125 (CK) & #8213989 (marafon)
Tom is afraid of Mary's dog.	Том боится собаки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114228 (CK) & #5114430 (marafon)
Tom is afraid of commitment.	Том боится связывать себя обязательствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025116 (CK) & #6330807 (odexed)
Tom is afraid of commitment.	Том боится обязательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025116 (CK) & #6330808 (odexed)
Tom is afraid of crocodiles.	Том боится крокодилов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764610 (ddnktr) & #5484851 (nina99nv)
Tom is afraid of escalators.	Том боится эскалаторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715806 (CardinalRed) & #5401113 (marafon)
Tom is afraid of his father.	Том боится своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428294 (CK) & #5121087 (odexed)
Tom is afraid of his father.	Том боится отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428294 (CK) & #9389716 (marafon)
Tom is afraid to go outside.	Том боится выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918994 (CK) & #4920484 (Balamax)
Tom is afraid to go outside.	Том боится выходить наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918994 (CK) & #4920486 (Balamax)
Tom is almost six feet tall.	Том почти шести футов ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921229 (CK) & #3947756 (odexed)
Tom is alone in his bedroom.	Том один у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544359 (CK) & #7784407 (marafon)
Tom is alone in his bedroom.	Том один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544359 (CK) & #7784408 (marafon)
Tom is alone in the kitchen.	Том один на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208514 (CK) & #5151739 (odexed)
Tom is already an hour late.	Том уже на час опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737393 (CK) & #12663294 (marafon)
Tom is already hungry again.	Том уже снова проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269239 (CK) & #6947216 (odexed)
Tom is already on the plane.	Том уже в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544358 (CK) & #7558697 (marafon)
Tom is already used to that.	Том к этому уже привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544357 (CK) & #7558698 (marafon)
Tom is also studying French.	Том также изучает французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451550 (CK) & #2500617 (Lenin_1917)
Tom is always in a bad mood.	Том всегда в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386970 (CK) & #5387067 (marafon)
Tom is always in a bad mood.	У Тома всегда плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386970 (CK) & #5387068 (marafon)
Tom is always in a bad mood.	Том вечно не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386970 (CK) & #5590437 (marafon)
Tom is always late for work.	Том всегда опаздывает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269236 (CK) & #6947214 (odexed)
Tom is always late to class.	Том всегда опаздывает на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543382 (CK) & #4889202 (venticello)
Tom is always neat and tidy.	Том всегда опрятен и аккуратен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448922 (CK) & #4109289 (odexed)
Tom is always ready to help.	Том всегда готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950776 (CK) & #4950848 (marafon)
Tom is always so nice to me.	Том всегда так добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853807 (CK) & #5999265 (odexed)
Tom is always telling jokes.	Том постоянно рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744929 (sharptoothed) & #2744930 (sharptoothed)
Tom is always very cautious.	Том всегда очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842946 (CK) & #9249824 (marafon)
Tom is always very friendly.	Том всегда очень дружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661889 (CK) & #6821711 (marafon)
Tom is an accomplished poet.	Том - превосходный поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820120 (CK) & #12419386 (marafon)
Tom is an aggressive person.	Том — агрессивный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446876 (CK) & #4898489 (odexed)
Tom is an amazing guitarist.	Том — изумительный гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665647 (CK) & #5484104 (odexed)
Tom is an avid rock climber.	Том — заядлый скалолаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866542 (Hybrid) & #10038764 (Wezel)
Tom is an eminent scientist.	Том - видный учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165777 (Hybrid) & #8174187 (marafon)
Tom is an eminent scientist.	Том - выдающийся учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165777 (Hybrid) & #8174188 (marafon)
Tom is an excellent student.	Том - отличник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409097 (CK) & #6888020 (marafon)
Tom is an excellent teacher.	Том — превосходный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090025 (CK) & #6051787 (odexed)
Tom is an experienced skier.	Том — опытный лыжник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269233 (CK) & #6580231 (marafon)
Tom is an extraordinary kid.	Том - необыкновенный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520982 (CK) & #8019915 (marafon)
Tom is an extraordinary man.	Том - необыкновенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014636 (CK) & #4132141 (marafon)
Tom is an illegal immigrant.	Том является незаконным иммигрантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885791 (AlanF_US) & #2885890 (corvard)
Tom is an intelligent child.	Том умный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018123 (CK) & #8499998 (fjay69)
Tom is an interior designer.	Том - дизайнер интерьера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424272 (CK) & #7893704 (marafon)
Tom is an irrational person.	Том - иррациональный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661865 (CK) & #11684840 (marafon)
Tom is an ordinary teenager.	Том - обыкновенный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837298 (AlanF_US) & #5260030 (marafon)
Tom is an outstanding actor.	Том — выдающийся актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796874 (sharptoothed) & #2796875 (sharptoothed)
Tom is apparently a plumber.	Том, по-видимому, сантехник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017939 (CK) & #8017988 (Smoky)
Tom is arguing with someone.	Том с кем-то спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520981 (CK) & #8524876 (marafon)
Tom is as fast as a leopard.	Том быстрый, как леопард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680260 (Source_VOA) & #2576279 (Olya)
Tom is as talkative as ever.	Том так же болтлив, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426368 (CK) & #4898311 (venticello)
Tom is assisting a customer.	Том помогает покупателю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017937 (CK) & #8017990 (Smoky)
Tom is assisting a customer.	Том оказывает услугу покупателю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017937 (CK) & #8017991 (Smoky)
Tom is at his uncle's place.	Том у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544354 (CK) & #7784405 (marafon)
Tom is at his uncle's place.	Том у своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544354 (CK) & #7784406 (marafon)
Tom is at home with the flu.	Том сидит дома с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938493 (CK) & #6360554 (marafon)
Tom is at the bookstore now.	Том сейчас в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732941 (CK) & #7873908 (odexed)
Tom is at the grocery store.	Том в бакалейной лавке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505170 (CK) & #12505172 (soweli_Elepanto)
Tom is back in the hospital.	Том опять в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954832 (shekitten) & #7961899 (marafon)
Tom is bad at telling jokes.	Том не умеет рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732939 (CK) & #5465026 (marafon)
Tom is bald, but John isn't.	Том лысый, а Джон нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661842 (CK) & #8234941 (marafon)
Tom is battling lung cancer.	Том борется с раком лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017935 (CK) & #8017954 (marafon)
Tom is beginning to go deaf.	Том начинает терять слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291292 (CK) & #3291303 (marafon)
Tom is behaving like a baby.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773245 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom is building a new house.	Том строит новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453222 (CK) & #5453943 (marafon)
Tom is busy doing something.	Том чем-то занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286909 (CK) & #6360881 (odexed)
Tom is busy, but Mary isn't.	Том занят, но Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661830 (CK) & #7525692 (odexed)
Tom is changing his clothes.	Том переодевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662230 (Amastan) & #5477852 (marafon)
Tom is checking his mailbox.	Том проверяет свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662232 (Amastan) & #7590369 (odexed)
Tom is cleaning his glasses.	Том чистит свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938489 (CK) & #5987175 (odexed)
Tom is clearly disappointed.	Том явно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273068 (CK) & #5879986 (odexed)
Tom is clever and ambitious.	Том умён и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892322 (CK) & #5485165 (odexed)
Tom is coming back tomorrow.	Том завтра возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938487 (CK) & #6360546 (marafon)
Tom is coming to the rescue.	Том идёт на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117551 (CM) & #7308605 (marafon)
Tom is concerned about Mary.	Том беспокоится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444519 (CK) & #5742275 (sharptoothed)
Tom is considered dangerous.	Том считается опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738578 (CM) & #8857681 (marafon)
Tom is convinced he's right.	Том убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157444 (CK) & #4483009 (marafon)
Tom is convinced he's right.	Том убеждён, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157444 (CK) & #9088961 (marafon)
Tom is crazy about baseball.	Том помешан на бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902310 (CK) & #7917993 (Selena777)
Tom is cutting his toenails.	Том стрижёт себе ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544353 (CK) & #7558727 (marafon)
Tom is cutting his toenails.	Том стрижёт ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544353 (CK) & #7558728 (marafon)
Tom is deaf in his left ear.	Том глух на левое ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544352 (CK) & #7558726 (marafon)
Tom is deaf in the left ear.	Том глухой на левое ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025059 (CK) & #5018070 (sharptoothed)
Tom is definitely happy now.	Том сейчас определённо счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957080 (CK) & #4283338 (odexed)
Tom is depressed and lonely.	Том подавлен и одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442322 (CK) & #4903689 (Karok)
Tom is difficult to impress.	На Тома трудно произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118441 (CK) & #7665453 (marafon)
Tom is doing fine in school.	В школе у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409386 (CK) & #6727485 (odexed)
Tom is doing that very well.	Том делает это очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269221 (CK) & #7371690 (odexed)
Tom is doing that very well.	У Тома это очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269221 (CK) & #7964074 (marafon)
Tom is drinking apple juice.	Том пьёт яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439704 (CK) & #3442991 (odexed)
Tom is enjoying his freedom.	Том наслаждается свободой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544351 (CK) & #7558725 (marafon)
Tom is extremely aggressive.	Том очень агрессивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273117 (CK) & #4852569 (venticello)
Tom is extremely prejudiced.	Том крайне предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446905 (CK) & #4274798 (odexed)
Tom is extremely suspicious.	Том до крайности подозрителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643599 (CK) & #5682766 (odexed)
Tom is extremely unfriendly.	Том крайне недружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403510 (CK) & #13555705 (marafon)
Tom is extremely unfriendly.	Том чрезвычайно недружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403510 (CK) & #13555707 (marafon)
Tom is extremely unreliable.	Том чрезвычайно ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403478 (CK) & #3647655 (marafon)
Tom is faithful to his wife.	Том верен жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109797 (ddnktr) & #2242556 (sharptoothed)
Tom is faithful to his wife.	Том верен своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109797 (ddnktr) & #10158937 (Wezel)
Tom is fascinated by snakes.	Том восхищается змеями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501134 (CK) & #10251431 (Selena777)
Tom is fast, but Mary isn't.	Том быстрый, а вот Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661722 (CK) & #7746015 (odexed)
Tom is feeling the pressure.	Том чувствует давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104453 (Hybrid) & #4137544 (odexed)
Tom is filling out a ballot.	Том заполняет бюллетень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680332 (Source_VOA) & #9282323 (fjay69)
Tom is friendly to everyone.	Том ко всем относится по-дружески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543380 (CK) & #10596105 (marafon)
Tom is generous to everyone.	Том ко всем щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6552389 (Hybrid) & #10149341 (Wezel)
Tom is getting good at that.	У Тома начинает получаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408842 (CK) & #11843038 (Wezel)
Tom is getting married soon.	Том скоро женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661686 (CK) & #7222110 (odexed)
Tom is getting on my nerves.	Том действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496893 (CK) & #2785669 (marafon)
Tom is going back to Boston.	Том возвращается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420036 (CK) & #4678508 (marafon)
Tom is going to arrive soon.	Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439186 (CK) & #5587223 (marafon)
Tom is going to be a doctor.	Том будет врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426091 (CK) & #6452533 (marafon)
Tom is going to be a father.	Том будет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665642 (CK) & #4678223 (marafon)
Tom is going to be an uncle.	Том будет дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221284 (CK) & #8612232 (marafon)
Tom is going to be arrested.	Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439184 (CK) & #5591717 (marafon)
Tom is going to change jobs.	Том собирается сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273953 (CK) & #11290600 (marafon)
Tom is going to change jobs.	Том собирается поменять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273953 (CK) & #11290601 (marafon)
Tom is going to do the same.	Том будет делать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439179 (CK) & #7229747 (marafon)
Tom is going to do the same.	Том сделает то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439179 (CK) & #7229748 (marafon)
Tom is going to eat with us.	Том поест с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439178 (CK) & #6404842 (marafon)
Tom is going to eat with us.	Том будет есть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439178 (CK) & #6404843 (marafon)
Tom is going to forgive you.	Том тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439177 (CK) & #4652110 (marafon)
Tom is going to forgive you.	Том вас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439177 (CK) & #4652111 (marafon)
Tom is going to go with you.	Том пойдёт с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439174 (CK) & #6453684 (marafon)
Tom is going to go with you.	Том пойдёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439174 (CK) & #6453685 (marafon)
Tom is going to go with you.	Том поедет с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439174 (CK) & #6453686 (marafon)
Tom is going to go with you.	Том поедет с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439174 (CK) & #6453687 (marafon)
Tom is going to handle that.	Том это уладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094368 (CK) & #6881026 (odexed)
Tom is going to handle that.	Том с этим разберётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094368 (CK) & #6881027 (odexed)
Tom is going to handle this.	Том это уладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544348 (CK) & #6881026 (odexed)
Tom is going to help us out.	Том нас выручит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544347 (CK) & #7558730 (marafon)
Tom is going to investigate.	Том проведёт расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544346 (CK) & #8300939 (marafon)
Tom is going to investigate.	Том всё выяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544346 (CK) & #8300940 (marafon)
Tom is going to investigate.	Том наведёт справки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544346 (CK) & #8300956 (marafon)
Tom is going to love Boston.	Том полюбит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665641 (CK) & #4746543 (odexed)
Tom is going to protect you.	Том будет тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439172 (CK) & #3260650 (marafon)
Tom is going to protect you.	Том будет вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439172 (CK) & #5589798 (marafon)
Tom is going to regret that.	Том об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017933 (CK) & #5221421 (odexed)
Tom is going to regret this.	Том об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408704 (CK) & #5221421 (odexed)
Tom is going to the airport.	Том едет в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564007 (CK) & #8564013 (marafon)
Tom is going to the concert.	Том идёт на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424081 (CK) & #2570289 (marafon)
Tom is going to wait for us.	Том будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353065 (CK) & #6449115 (Selena777)
Tom is going to wait for us.	Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353065 (CK) & #6453676 (marafon)
Tom is good at making money.	Том умеет зарабатывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269215 (CK) & #5207035 (marafon)
Tom is good at making money.	Том умеет делать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269215 (CK) & #9352296 (marafon)
Tom is helping us with that.	Том помогает нам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269212 (CK) & #6947121 (odexed)
Tom is here for the weekend.	Том приехал на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833242 (CK) & #6835870 (marafon)
Tom is hiding behind a tree.	Том прячется за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369592 (CK) & #9203964 (marafon)
Tom is hiding in the closet.	Том прячется в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422331 (CK) & #8083864 (AntonKhorev)
Tom is hiding in the forest.	Том прячется в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061336 (CK) & #12061344 (marafon)
Tom is hiding in the forest.	Том скрывается в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061336 (CK) & #12061345 (marafon)
Tom is hiding in the garage.	Том прячется в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544345 (CK) & #7784413 (marafon)
Tom is hiding under the bed.	Фома прячется под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950163 (Spamster) & #3674996 (Lenin_1917)
Tom is home, but Mary isn't.	Том дома, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661661 (CK) & #11583136 (marafon)
Tom is hoping to avoid that.	Том надеется этого избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117557 (CM) & #7308622 (marafon)
Tom is hoping we'll do that.	Том надеется, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353062 (CK) & #6572052 (marafon)
Tom is impatient to see you.	Тому не терпится тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449407 (CK) & #4093981 (odexed)
Tom is impossible to ignore.	На Тома невозможно не обращать внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369612 (CK) & #8740746 (marafon)
Tom is in a foul mood today.	Том сегодня в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477541 (CK) & #3341638 (odexed)
Tom is in a foul mood today.	У Тома сегодня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477541 (CK) & #3344320 (marafon)
Tom is in a good mood today.	Том сегодня в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405401 (CK) & #4007194 (marafon)
Tom is in a good mood today.	У Тома сегодня хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405401 (CK) & #4007197 (marafon)
Tom is in his room sleeping.	Том у себя в комнате, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052279 (CK) & #4057899 (marafon)
Tom is in his room sleeping.	Том в своей комнате, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052279 (CK) & #4510345 (marafon)
Tom is in prison for murder.	Том сидит в тюрьме за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023639 (CK) & #4489034 (Wezel)
Tom is in the driver's seat.	Том сидит на сиденье водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543379 (CK) & #11066425 (Almi92)
Tom is in the driver's seat.	Том сидит на водительском сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543379 (CK) & #11066659 (marafon)
Tom is incredibly brilliant.	Том невероятно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957137 (CK) & #7709136 (fjay69)
Tom is interested in botany.	Том интересуется ботаникой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546256 (Adelpa) & #10546263 (marafon)
Tom is interested in horses.	Том интересуется лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439169 (CK) & #6460877 (ViolettaKoriagina)
Tom is just a family friend.	Том - просто друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428478 (CK) & #3634189 (marafon)
Tom is just an ordinary boy.	Том просто обычный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315186 (CK) & #9365458 (marafon)
Tom is just an ordinary boy.	Том самый обычный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315186 (CK) & #9365467 (marafon)
Tom is just an ordinary guy.	Том просто обычный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986386 (CK) & #7860801 (marafon)
Tom is just going to say no.	Том просто скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444700 (CK) & #9130921 (marafon)
Tom is just going to say no.	Том просто откажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444700 (CK) & #9130922 (marafon)
Tom is just three years old.	Тому всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389454 (CK) & #5389466 (odexed)
Tom is knocking on the door.	Том стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544342 (CK) & #7558731 (marafon)
Tom is knocking on the door.	Том стучится в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544342 (CK) & #9929743 (soweli_Elepanto)
Tom is learning how to swim.	Том учится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938483 (CK) & #5221383 (odexed)
Tom is learning programming.	Том учится программированию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951710 (Hybrid) & #4952100 (marafon)
Tom is leaving the building.	Том выходит из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061359 (CK) & #12061362 (marafon)
Tom is leaving the building.	Том покидает здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061359 (CK) & #12061363 (marafon)
Tom is liked by his friends.	Друзья любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37037 (CK) & #3697441 (sharptoothed)
Tom is likely asleep by now.	Том, наверное, сейчас уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763118 (CK) & #10763123 (marafon)
Tom is likely in Boston now.	Том, вероятно, сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178069 (CK) & #8184723 (marafon)
Tom is likely to leave soon.	Том, скорее всего, скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353056 (CK) & #6572047 (marafon)
Tom is likely to leave soon.	Том, скорее всего, скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353056 (CK) & #6572048 (marafon)
Tom is living in Boston now.	Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221213 (CK) & #3542827 (marafon)
Tom is looking for Mary now.	Том сейчас ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921645 (CK) & #4241778 (odexed)
Tom is looking for a lawyer.	Том ищет адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531218 (CK) & #9083348 (Katie_Yves)
Tom is looking for a pencil.	Том ищет карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474274 (CK) & #9474278 (marafon)
Tom is looking for his keys.	Том ищет свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660895 (Amastan) & #4196629 (astru)
Tom is looking for his wife.	Том ищет свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732937 (CK) & #8625099 (marafon)
Tom is losing consciousness.	Том теряет сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273276 (CK) & #2938618 (marafon)
Tom is lying in bed, asleep.	Том в постели, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726115 (CM) & #7042358 (kadavraverkisto)
Tom is lying on his stomach.	Том лежит на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544341 (CK) & #7558744 (marafon)
Tom is making a big mistake.	Том допускает большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531217 (CK) & #11668554 (Ooneykcall)
Tom is married and has kids.	Том женат, и у него есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266710 (CK) & #12299505 (marafon)
Tom is married to my sister.	Том женат на моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447101 (CK) & #5055882 (odexed)
Tom is mentally handicapped.	Том умственно отсталый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957151 (CK) & #4792769 (marafon)
Tom is more popular than me.	Том популярнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639106 (CK) & #5640021 (marafon)
Tom is much better than you.	Том гораздо лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449403 (CK) & #3451411 (odexed)
Tom is much older than Mary.	Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028529 (CK) & #4124305 (marafon)
Tom is much shorter than me.	Том намного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639110 (CK) & #5640015 (marafon)
Tom is much shorter than me.	Том гораздо ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639110 (CK) & #5640016 (marafon)
Tom is much taller than you.	Том гораздо выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402425 (CK) & #3413407 (odexed)
Tom is much taller than you.	Том гораздо выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402425 (CK) & #3413408 (odexed)
Tom is much taller than you.	Том намного выше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402425 (CK) & #3854969 (marafon)
Tom is much younger than me.	Том намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520980 (CK) & #6365184 (marafon)
Tom is much younger than me.	Том гораздо моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520980 (CK) & #8750026 (marafon)
Tom is my aunt's ex-husband.	Том - бывший муж моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439167 (CK) & #7229767 (marafon)
Tom is my biological father.	Том - мой биологический отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726479 (CM) & #3875970 (Gal)
Tom is my son's best friend.	Том - лучший друг моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957160 (CK) & #3457144 (Selena777)
Tom is never going to agree.	Том никогда не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439166 (CK) & #3260647 (marafon)
Tom is no longer my student.	Том больше не мой студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643597 (CK) & #4768142 (odexed)
Tom is not as young as I am.	Том не так молод, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971798 (CM) & #3875260 (marafon)
Tom is not as young as I am.	Том не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971798 (CM) & #3875262 (marafon)
Tom is not as young as Mary.	Том не так молод, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494035 (CK) & #5762516 (sharptoothed)
Tom is not easily satisfied.	Тому не просто угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104977 (CK) & #5113087 (Karok)
Tom is not far off the mark.	Том недалёк от истины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522458 (Spamster) & #2932921 (Ooneykcall)
Tom is not happy about this.	Том от этого не в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044680 (CK) & #5125771 (odexed)
Tom is not that kind of guy.	Том не такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929351 (ddnktr) & #7362061 (marafon)
Tom is now Mary's assistant.	Том теперь помощник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529798 (CK) & #5784053 (sharptoothed)
Tom is now living in Boston.	Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811748 (CK) & #3542827 (marafon)
Tom is now thirty years old.	Тому сейчас тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154752 (CK) & #5161270 (marafon)
Tom is now thirty years old.	Тому сейчас тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154752 (CK) & #10957700 (Selena777)
Tom is now three months old.	Тому сейчас три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544339 (CK) & #7558749 (marafon)
Tom is now three months old.	Тому исполнилось три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544339 (CK) & #13439195 (marafon)
Tom is obsessed with trains.	Том помешан на поездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107869 (Hybrid) & #5590961 (odexed)
Tom is obviously a beginner.	Том, очевидно, новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877482 (CK) & #6667943 (Selena777)
Tom is obviously frustrated.	Том явно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643596 (CK) & #5879986 (odexed)
Tom is obviously in trouble.	Том, очевидно, в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994439 (CK) & #4464833 (Balamax)
Tom is obviously very upset.	Том явно очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544336 (CK) & #7558755 (marafon)
Tom is often late for class.	Том часто опаздывает на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016696 (CK) & #4417563 (odexed)
Tom is older than I thought.	Том старше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831095 (CK) & #3831146 (odexed)
Tom is older than all of us.	Том старше всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269143 (CK) & #9176189 (marafon)
Tom is older than you think.	Том старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094826 (CK) & #7086691 (marafon)
Tom is on his way back home.	Том возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389641 (CK) & #5550833 (marafon)
Tom is on his way to Boston.	Том на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023616 (CK) & #4727205 (sharptoothed)
Tom is on his way to Boston.	Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023616 (CK) & #5501399 (marafon)
Tom is on his way to Mary's.	Том едет к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531212 (CK) & #6327025 (marafon)
Tom is on his way to school.	Том идёт в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531211 (CK) & #8670014 (marafon)
Tom is on the baseball team.	Том состоит в бейсбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024922 (CK) & #3073901 (odexed)
Tom is on the bus with Mary.	Том в автобусе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544335 (CK) & #7558754 (marafon)
Tom is on the official list.	Том в официальном списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389649 (CK) & #5406716 (marafon)
Tom is one of my classmates.	Том — один из моих одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643594 (CK) & #3947435 (odexed)
Tom is one of our employees.	Том - один из наших сотрудников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248418 (CK) & #9524130 (marafon)
Tom is only partially right.	Том прав только отчасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090026 (CK) & #5104289 (marafon)
Tom is only three weeks old.	Тому всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643593 (CK) & #5151310 (marafon)
Tom is only three weeks old.	Тому всего три недели от роду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643593 (CK) & #5151311 (marafon)
Tom is only three years old.	Тому всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938200 (CK) & #5389466 (odexed)
Tom is optimistic by nature.	Том по натуре оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143504 (Hybrid) & #7893706 (marafon)
Tom is out with his friends.	Том гуляет с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367298 (CK) & #9549833 (marafon)
Tom is out with his friends.	Том на улице с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367298 (CK) & #9549834 (marafon)
Tom is out, walking his dog.	Том на улице, выгуливает собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544334 (CK) & #7558752 (marafon)
Tom is out, walking his dog.	Том на улице, гуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544334 (CK) & #7558753 (marafon)
Tom is overloaded with work.	Том загружен работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11572337 (Ergulis) & #11572338 (marafon)
Tom is overloaded with work.	Том завален работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11572337 (Ergulis) & #11572339 (marafon)
Tom is packing his backpack.	Том собирает рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732931 (CK) & #7881707 (marafon)
Tom is packing his suitcase.	Том собирает чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448738 (CK) & #6446453 (marafon)
Tom is peeling the potatoes.	Том чистит картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921544 (CK) & #3964353 (marafon)
Tom is persistent, isn't he?	Том настойчивый, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417008 (CK) & #4465754 (Wezel)
Tom is persuaded he's right.	Том убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446984 (CK) & #4483009 (marafon)
Tom is photogenic, isn't he?	Том фотогеничен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416995 (CK) & #5089217 (Balamax)
Tom is playing in the attic.	Том играет на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732923 (CK) & #8104830 (marafon)
Tom is playing with his cat.	Том играет со своим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222795 (Hybrid) & #3708298 (odexed)
Tom is playing with his dog.	Том играет со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016343 (CK) & #4020010 (Balamax)
Tom is playing with his son.	Том играет с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660906 (Amastan) & #3646752 (sharptoothed)
Tom is playing with his son.	Том играет со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660906 (Amastan) & #3646881 (Selena777)
Tom is poor, but he's happy.	Том беден, но счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559657 (CK) & #4430778 (marafon)
Tom is prepared to kill you.	Том готов убить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729083 (CM) & #3934400 (odexed)
Tom is preparing for a test.	Том готовится к тестированию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448807 (CK) & #7484092 (odexed)
Tom is probably at home now.	Том сейчас, вероятно, дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957196 (CK) & #4314298 (odexed)
Tom is probably just joking.	Том, наверное, просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367139 (CK) & #8971205 (marafon)
Tom is probably just scared.	Том, наверное, просто боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661505 (CK) & #6821702 (marafon)
Tom is probably over thirty.	Тому, наверное, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408717 (CK) & #5482934 (marafon)
Tom is probably still awake.	Том, вероятно, ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353050 (CK) & #6572044 (marafon)
Tom is proficient in French.	Том искушён во французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451549 (CK) & #2495129 (odexed)
Tom is proficient in French.	Том опытен во французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451549 (CK) & #2495130 (odexed)
Tom is prone to mood swings.	Том склонен к переменам настроения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369083 (patgfisher) & #4763095 (Ooneykcall)
Tom is putting his shoes on.	Том обувается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841101 (CK) & #7654285 (marafon)
Tom is putting his shoes on.	Том надевает ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841101 (CK) & #7654286 (marafon)
Tom is putting on his shoes.	Том обувается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155856 (CK) & #7654285 (marafon)
Tom is putting on his shoes.	Том надевает ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155856 (CK) & #7654286 (marafon)
Tom is quite thin, isn't he?	Том ведь довольно худой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416816 (CK) & #8885085 (marafon)
Tom is really a good lawyer.	Том действительно хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956937 (CK) & #7961937 (marafon)
Tom is really a good worker.	Том — действительно хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921514 (CK) & #4241836 (odexed)
Tom is really proud of Mary.	Том по-настоящему гордится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395409 (CK) & #5405822 (marafon)
Tom is relaxing on his bunk.	Том отдыхает на своей койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957232 (CK) & #4852078 (venticello)
Tom is relocating to Boston.	Том переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543376 (CK) & #5009453 (marafon)
Tom is responsible for Mary.	Том в ответе за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117575 (CM) & #7308682 (marafon)
Tom is resting under a tree.	Том отдыхает под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741493 (ddnktr) & #10707026 (Yokhor)
Tom is richer than he seems.	Том богаче, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733402 (CK) & #6600277 (marafon)
Tom is scared to talk to me.	Том боится со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639114 (CK) & #6812391 (odexed)
Tom is seeing another woman.	Том встречается с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661421 (CK) & #8951201 (marafon)
Tom is sharpening his knife.	Том точит своё нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639884 (CK) & #5640006 (marafon)
Tom is shorter than Mary is.	Том ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938192 (CK) & #2526944 (sharptoothed)
Tom is shorter than average.	Том ниже среднего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453028 (sharptoothed) & #2453029 (sharptoothed)
Tom is sick, but Mary isn't.	Том болен, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661409 (CK) & #9238219 (marafon)
Tom is sick, but Mary isn't.	Том болеет, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661409 (CK) & #9238220 (marafon)
Tom is sitting at the table.	Том сидит за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938190 (CK) & #5968159 (nina99nv)
Tom is sitting next to Mary.	Том сидит рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223035 (CK) & #3473782 (marafon)
Tom is sitting on the bench.	Том сидит на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223034 (CK) & #3409476 (odexed)
Tom is sitting on the couch.	Том сидит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868165 (CK) & #3780385 (marafon)
Tom is sitting on the fence.	Том сидит на заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223033 (CK) & #3409490 (odexed)
Tom is sitting on the grass.	Том сидит на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544331 (CK) & #7558750 (marafon)
Tom is sleeping in his room.	Том спит в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510258 (CK) & #4510343 (marafon)
Tom is sleeping in his room.	Том спит у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4510258 (CK) & #4510344 (marafon)
Tom is sleeping like a baby.	Том спит как младенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315175 (CK) & #5667891 (marafon)
Tom is smarter than Mary is.	Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439413 (CK) & #4240731 (odexed)
Tom is smarter than you are.	Том умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938188 (CK) & #3710110 (odexed)
Tom is smarter than you are.	Том умнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938188 (CK) & #6363129 (marafon)
Tom is smelling the flowers.	Том нюхает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921562 (CK) & #4241805 (odexed)
Tom is standing behind Mary.	Том стоит за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017931 (CK) & #8017955 (marafon)
Tom is standing on his head.	Том стоит на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434258 (CK) & #5067890 (soweli_Elepanto)
Tom is staying with friends.	Том гостит у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090027 (CK) & #5574487 (marafon)
Tom is still a little angry.	Том всё ещё немного зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620331 (CK) & #3653414 (odexed)
Tom is still afraid of Mary.	Том всё ещё боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115862 (CK) & #5784063 (sharptoothed)
Tom is still angry with you.	Том всё ещё зол на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402469 (CK) & #5220807 (Balamax)
Tom is still angry with you.	Том всё ещё злится на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402469 (CK) & #5220809 (Balamax)
Tom is still dumber than me.	Том ещё тупее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779846 (DJ_Saidez) & #13412182 (marafon)
Tom is still dumber than me.	Том ещё тупее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779846 (DJ_Saidez) & #13412183 (marafon)
Tom is still dumber than me.	Том ещё глупее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779846 (DJ_Saidez) & #13412186 (marafon)
Tom is still dumber than me.	Том ещё глупее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779846 (DJ_Saidez) & #13412187 (marafon)
Tom is still full of energy.	Том всё ещё полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661385 (CK) & #7898397 (marafon)
Tom is still full of energy.	Том по-прежнему полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661385 (CK) & #7898398 (marafon)
Tom is still full of energy.	Том ещё полон энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661385 (CK) & #13446108 (marafon)
Tom is still in his pajamas.	Том ещё в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795894 (CK) & #4910355 (marafon)
Tom is still in his pajamas.	Том до сих пор в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795894 (CK) & #4910356 (marafon)
Tom is still in the kitchen.	Том всё ещё на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543375 (CK) & #4229409 (odexed)
Tom is still in the library.	Том всё ещё в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023598 (CK) & #3261115 (odexed)
Tom is still my best friend.	Том по-прежнему мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269131 (CK) & #10691240 (Balamax)
Tom is still my best friend.	Том всё ещё мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269131 (CK) & #10691242 (Balamax)
Tom is struggling in school.	У Тома проблемы с успеваемостью в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395915 (Hybrid) & #10147840 (Wezel)
Tom is studying at his desk.	Том занимается у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639888 (CK) & #5640000 (marafon)
Tom is studying in his room.	Том занимается в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921439 (CK) & #4241893 (odexed)
Tom is successful, isn't he?	Том успешен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416850 (CK) & #4851987 (odexed)
Tom is successful, isn't he?	Том ведь успешный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416850 (CK) & #8885105 (marafon)
Tom is swimming in the pool.	Том плавает в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921236 (CK) & #3947771 (odexed)
Tom is taking off his shoes.	Том снимает ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353035 (CK) & #6572066 (marafon)
Tom is taking off his shoes.	Том разувается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353035 (CK) & #6572067 (marafon)
Tom is talking on the phone.	Том разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660891 (Amastan) & #5809896 (Wezel)
Tom is teaching me to paint.	Том учит меня живописи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155548 (CarpeLanam) & #5499159 (odexed)
Tom is the guy who hit Mary.	Том - парень, ударивший Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877498 (CK) & #3119115 (odexed)
Tom is the ideal man for me.	Том — мой идеал мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474230 (CK) & #5488895 (odexed)
Tom is the man of my dreams.	Том — мужчина моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164494 (CK) & #2742112 (afyodor)
Tom is the man of the house.	Том — глава семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690878 (Spamster) & #3646689 (sharptoothed)
Tom is the one who did that.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408852 (CK) & #3577295 (marafon)
Tom is the one who did this.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868154 (CK) & #3577295 (marafon)
Tom is the one who's crying.	Плачет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353032 (CK) & #6572062 (marafon)
Tom is the only one I trust.	Том - единственный, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343972 (CK) & #9509294 (marafon)
Tom is the only one sitting.	Том единственный сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353029 (CK) & #6572061 (marafon)
Tom is the richest one here.	Том здесь самый богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544329 (CK) & #7558751 (marafon)
Tom is the same age as I am.	Том мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024816 (CK) & #3089945 (marafon)
Tom is the same age as I am.	Тому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024816 (CK) & #3089946 (marafon)
Tom is the same age as Mary.	Том одного с Мэри возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028486 (CK) & #5072487 (odexed)
Tom is the star of the show.	Том - звезда этого шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216133 (Hybrid) & #3216772 (Selena777)
Tom is the star of the team.	Том — звезда команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505931 (DJ_Saidez) & #9506465 (Katie_Yves)
Tom is the tallest boy here.	Том здесь самый высокий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820003 (CK) & #9100912 (Balamax)
Tom is the tallest boy here.	Том тут самый высокий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820003 (CK) & #9100917 (Balamax)
Tom is the tallest one here.	Том здесь самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159557 (CK) & #12159562 (marafon)
Tom is there as a volunteer.	Том там в качестве добровольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401136 (CK) & #9417784 (marafon)
Tom is there as a volunteer.	Том находится там в качестве добровольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401136 (CK) & #9417786 (marafon)
Tom is thirsty, and so am I.	Том хочет пить, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639892 (CK) & #5639997 (marafon)
Tom is three months old now.	Тому сейчас три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111016 (CK) & #7558749 (marafon)
Tom is too busy to help you.	Том слишком занят, чтобы тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353026 (CK) & #6572093 (marafon)
Tom is too busy to help you.	Том слишком занят, чтобы вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353026 (CK) & #6572094 (marafon)
Tom is too polite to say no.	Том слишком вежлив, чтобы сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353020 (CK) & #6572079 (marafon)
Tom is too small to do that.	Том слишком мал, чтоб сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269122 (CK) & #7933288 (LanguagesLover)
Tom is too tired to eat now.	Том слишком устал, чтобы сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353017 (CK) & #6572080 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том для этого слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360945 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том для этого слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360946 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том слишком молод, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360951 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том слишком молод, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360952 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том слишком мал, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360953 (marafon)
Tom is too young to do that.	Том слишком мал, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360954 (marafon)
Tom is too young to do that.	Тому рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453226 (CK) & #6360955 (marafon)
Tom is treading on thin ice.	Том ступает по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301753 (CK) & #12410551 (Nattiko)
Tom is trying not to sneeze.	Том пытается не чихнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124113 (CK) & #11448707 (odexed)
Tom is trying to cut a deal.	Том пытается заключить сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724548 (CM) & #3803682 (odexed)
Tom is trying to find a job.	Том пытается найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248410 (CK) & #5248638 (marafon)
Tom is trying to outdo Mary.	Том старается превзойти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248408 (CK) & #5784072 (sharptoothed)
Tom is trying to protect me.	Том пытается меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997568 (CK) & #6997569 (odexed)
Tom is trying to reach Mary.	Том пытается связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395401 (CK) & #5784076 (sharptoothed)
Tom is trying to understand.	Том пытается понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661191 (Amastan) & #3012238 (marafon)
Tom is twice as old as I am.	Том вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417581 (CK) & #4920944 (odexed)
Tom is twice as old as Mary.	Том вдвое старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028469 (CK) & #5773478 (sharptoothed)
Tom is unlikely to eat much.	Том вряд ли много съест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938186 (CK) & #6363130 (marafon)
Tom is unlikely to eat much.	Том вряд ли много ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938186 (CK) & #6364504 (marafon)
Tom is unlikely to ever cry.	Том вряд ли когда-нибудь заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353011 (CK) & #6572075 (marafon)
Tom is unlikely to ever win.	Том вряд ли когда-нибудь выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353008 (CK) & #6572072 (marafon)
Tom is unlikely to ever win.	Том вряд ли когда-нибудь победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353008 (CK) & #6572073 (marafon)
Tom is unlikely to get lost.	Том вряд ли потеряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881006 (CK) & #11881030 (marafon)
Tom is upstairs in his room.	Том наверху в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410696 (CK) & #5124292 (Biga)
Tom is used to living alone.	Том привык жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024779 (CK) & #2503254 (paul_lingvo)
Tom is used to working hard.	Том привык много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361226 (CK) & #7411679 (marafon)
Tom is very angry with Mary.	Том не очень сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822836 (CK) & #5784036 (sharptoothed)
Tom is very busy on Mondays.	Том очень занят по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838503 (CK) & #8838943 (fjay69)
Tom is very easy to talk to.	С Томом очень легко разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248406 (CK) & #7097236 (wess)
Tom is very good at archery.	Том отлично стреляет из лука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110018 (CK) & #12111029 (Wezel)
Tom is very good at cooking.	Том очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529797 (CK) & #3947338 (odexed)
Tom is very happy in Boston.	Том очень счастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938184 (CK) & #6364746 (marafon)
Tom is very happy with that.	Том этим очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531200 (CK) & #10657125 (marafon)
Tom is very happy with that.	Том этому очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531200 (CK) & #10657126 (marafon)
Tom is very hard on himself.	Том очень строг к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100796 (CK) & #4107179 (Wezel)
Tom is very important to me.	Том очень важен для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934292 (Hybrid) & #5217829 (Selena777)
Tom is very smart, isn't he?	Том очень умный, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416879 (CK) & #4913763 (odexed)
Tom is very smart, isn't he?	Том очень умный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416879 (CK) & #4913765 (odexed)
Tom is very straightforward.	Том очень прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409120 (CK) & #5127455 (Karok)
Tom is very straightforward.	Том очень прямолинейный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409120 (CK) & #5639048 (odexed)
Tom is very sure of himself.	Том очень уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436489 (CK) & #4122522 (odexed)
Tom is very upset with Mary.	Том очень раздосадован Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395264 (CK) & #5784075 (sharptoothed)
Tom is very young, isn't he?	Том ведь очень молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416748 (CK) & #5671702 (marafon)
Tom is visiting his brother.	Том в гостях у брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075759 (sundown) & #13697703 (Wezel)
Tom is visiting his brother.	Том гостит у брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075759 (sundown) & #13697704 (Wezel)
Tom is waiting for Mary now.	Том сейчас ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517916 (CK) & #4984499 (odexed)
Tom is waiting for a letter.	Том ждёт письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732872 (CK) & #13336353 (marafon)
Tom is waiting for me there.	Том ждёт меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453661 (CK) & #5453919 (marafon)
Tom is waiting for somebody.	Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #3965372 (marafon)
Tom is waiting on the porch.	Том ждёт на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410914 (CK) & #5284438 (odexed)
Tom is wanted by the police.	Тома разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643591 (CK) & #3764507 (marafon)
Tom is watering the flowers.	Том поливает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428388 (CK) & #3031063 (marafon)
Tom is way busier than I am.	Том гораздо более занятой, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417582 (CK) & #3940398 (sharptoothed)
Tom is way richer than I am.	Том гораздо богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938182 (CK) & #6360933 (marafon)
Tom is way taller than Mary.	Том гораздо выше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444379 (CK) & #2981887 (marafon)
Tom is way too smart for me.	Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477612 (CK) & #3442963 (odexed)
Tom is way too smart for me.	Том намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477612 (CK) & #6365182 (marafon)
Tom is wearing John's shoes.	Том в ботинках Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643590 (CK) & #5396869 (marafon)
Tom is wearing a brown coat.	Том в коричневом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369599 (CK) & #11566434 (marafon)
Tom is wearing a cheap suit.	Том одет в дешёвый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955763 (CK) & #8959774 (marafon)
Tom is wearing a cheap suit.	Том в дешёвом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955763 (CK) & #8959775 (marafon)
Tom is wearing a cowboy hat.	Том в ковбойской шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352999 (CK) & #6572117 (marafon)
Tom is wearing a suit today.	Том сегодня в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644880 (CK) & #4908498 (odexed)
Tom is well known in Boston.	Том хорошо известен в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269107 (CK) & #6842609 (marafon)
Tom is well-known in Boston.	Том хорошо известен в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352996 (CK) & #6842609 (marafon)
Tom is willing to negotiate.	Том готов вести переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957364 (CK) & #8684607 (Balamax)
Tom is willing to negotiate.	Том намерен вести переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957364 (CK) & #8684608 (Balamax)
Tom is with his parents now.	Том сейчас с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938180 (CK) & #6364792 (marafon)
Tom is working on something.	Том над чем-то работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023567 (CK) & #6163302 (marafon)
Tom is writing a letter now.	Том сейчас пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413177 (CK) & #3413520 (odexed)
Tom is younger than Mary is.	Том моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639900 (CK) & #3625987 (marafon)
Tom is younger than you are.	Том моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543374 (CK) & #3141514 (odexed)
Tom is your uncle, isn't he?	Том твой дядя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416789 (CK) & #3886184 (Balamax)
Tom is your uncle, isn't he?	Том ведь твой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416789 (CK) & #8885087 (marafon)
Tom is your uncle, isn't he?	Том ведь ваш дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416789 (CK) & #8885177 (marafon)
Tom isn't a Canadian, is he?	Том ведь не канадец, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769624 (CK) & #6807618 (sharptoothed)
Tom isn't a baseball player.	Том не бейсболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352993 (CK) & #6572112 (marafon)
Tom isn't a millionaire yet.	Том ещё не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619896 (CK) & #5077508 (odexed)
Tom isn't a musician, is he?	Том ведь не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028656 (CK) & #9034576 (marafon)
Tom isn't a teacher anymore.	Том больше не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957372 (CK) & #3664645 (Ooneykcall)
Tom isn't a very good skier.	Том не очень хорошо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544326 (CK) & #7558757 (marafon)
Tom isn't afraid of anybody.	Том никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090028 (CK) & #5104290 (marafon)
Tom isn't afraid of heights.	Том не боится высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736137 (CK) & #10205775 (Wezel)
Tom isn't any older than me.	Том не старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878385 (CK) & #8878976 (marafon)
Tom isn't as active as Mary.	Том не такой активный, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975758 (CK) & #4099573 (tien_oroniel)
Tom isn't as old as Mary is.	Том не так стар, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439412 (CK) & #4859395 (odexed)
Tom isn't as old as you are.	Том не такой старый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938178 (CK) & #4732276 (marafon)
Tom isn't as old as you are.	Том не такой старый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938178 (CK) & #6361316 (marafon)
Tom isn't as patient as you.	Том не такой терпеливый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449448 (CK) & #5870447 (Wezel)
Tom isn't as skinny as I am.	Том не такой тощий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661244 (CK) & #7839338 (odexed)
Tom isn't bothering anybody.	Том никому не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643589 (CK) & #8302813 (marafon)
Tom isn't easy to say no to.	Тому нелегко отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819610 (CK) & #6146016 (Wezel)
Tom isn't feeling very well.	Том не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858307 (CK) & #2874109 (marafon)
Tom isn't feeling very well.	Том неважно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858307 (CK) & #5517504 (marafon)
Tom isn't friends with Mary.	Том с Мэри не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439164 (CK) & #7232720 (marafon)
Tom isn't friends with Mary.	Том не дружит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439164 (CK) & #7232722 (marafon)
Tom isn't getting any money.	Том не получает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110269 (CM) & #5149226 (Karok)
Tom isn't going to be there.	Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408776 (CK) & #5903038 (marafon)
Tom isn't going to call you.	Том не будет тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955123 (CK) & #8925419 (marafon)
Tom isn't going to call you.	Том не будет вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955123 (CK) & #8925420 (marafon)
Tom isn't going to catch me.	Том меня не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531195 (CK) & #5684289 (marafon)
Tom isn't going to catch us.	Том нас не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523476 (CK) & #7220116 (marafon)
Tom isn't going to help you.	Том не будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023560 (CK) & #3112615 (Selena777)
Tom isn't going to help you.	Том не будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023560 (CK) & #8304554 (marafon)
Tom isn't going to know why.	Том не узнает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403175 (CK) & #3508643 (marafon)
Tom isn't going to leave us.	Том нас не покинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206945 (CK) & #5210377 (marafon)
Tom isn't going to leave us.	Том от нас не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206945 (CK) & #5210378 (marafon)
Tom isn't going to watch TV.	Том не будет смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523474 (CK) & #7015032 (marafon)
Tom isn't here this morning.	Сегодня утром Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352987 (CK) & #6572244 (marafon)
Tom isn't in Boston anymore.	Том уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643588 (CK) & #5688304 (odexed)
Tom isn't in a hurry, is he?	Том ведь не спешит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014112 (CK) & #9014115 (soweli_Elepanto)
Tom isn't in prison anymore.	Том больше не в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126826 (CK) & #6128311 (odexed)
Tom isn't interested either.	Тому тоже не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643587 (CK) & #11558198 (marafon)
Tom isn't interested either.	Том тоже не заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643587 (CK) & #11558200 (marafon)
Tom isn't likely to be dead.	Вряд ли Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117589 (CM) & #7309067 (marafon)
Tom isn't likely to be home.	Том вряд ли дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261117 (CK) & #7925577 (marafon)
Tom isn't likely to do that.	Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639904 (CK) & #6365195 (marafon)
Tom isn't likely to do that.	Том вряд ли будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639904 (CK) & #8960141 (marafon)
Tom isn't listening anymore.	Том больше не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023555 (CK) & #3366070 (odexed)
Tom isn't listening to Mary.	Том не слушает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023554 (CK) & #4857602 (odexed)
Tom isn't looking for a job.	Том не ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352984 (CK) & #6572242 (marafon)
Tom isn't making much money.	Том не очень много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392532 (CK) & #2531385 (marafon)
Tom isn't much of a pianist.	Пианист из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833231 (CK) & #6835875 (marafon)
Tom isn't much of a pianist.	Пианист Том неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833231 (CK) & #6835977 (marafon)
Tom isn't much of an artist.	Том не великий художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803254 (CK) & #4909894 (marafon)
Tom isn't much of an artist.	Художник из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803254 (CK) & #4909895 (marafon)
Tom isn't on any medication.	Том не принимает никаких лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725663 (CM) & #4443089 (Wezel)
Tom isn't out of prison yet.	Том ещё не вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006860 (CK) & #9006903 (marafon)
Tom isn't proud of his past.	Том не гордится своим прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046195 (CK) & #4782090 (marafon)
Tom isn't ready for the NBA.	Том не готов к НБА.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738491 (CM) & #8647882 (marafon)
Tom isn't scared of spiders.	Том не боится пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957386 (CK) & #5526047 (odexed)
Tom isn't smiling right now.	Сейчас Том не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352981 (CK) & #6572246 (marafon)
Tom isn't such a bad person.	Том не такой плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639916 (CK) & #5639988 (marafon)
Tom isn't sure it'll happen.	Том не уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996514 (CK) & #9018090 (marafon)
Tom isn't sure it'll happen.	Том не уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996514 (CK) & #9018092 (marafon)
Tom isn't telling the truth.	Том не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200612 (CK) & #7928439 (marafon)
Tom isn't the only survivor.	Том не единственный выживший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269083 (CK) & #6785656 (Wezel)
Tom isn't the person to ask.	Это надо не у Тома спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735614 (CK) & #10205784 (Wezel)
Tom isn't used to city life.	Том не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488864 (CK) & #2488843 (sharptoothed)
Tom isn't very good at math.	Том не очень силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639920 (CK) & #3901934 (marafon)
Tom isn't very good company.	Том не очень хорошая компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639924 (CK) & #5639984 (marafon)
Tom isn't very smart, is he?	Том не очень-то умён, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489125 (CK) & #4054854 (Ooneykcall)
Tom isn't wearing a new hat.	Том не в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352978 (CK) & #6572247 (marafon)
Tom isn't wearing a red tie.	Том не в красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352975 (CK) & #6572248 (marafon)
Tom isn't wearing a sweater.	Том без свитера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352972 (CK) & #6572228 (marafon)
Tom isn't wearing a sweater.	Том не в свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352972 (CK) & #6572229 (marafon)
Tom isn't wearing any shoes.	Том без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639928 (CK) & #5114423 (marafon)
Tom isn't wearing any shoes.	Том не обут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639928 (CK) & #5639979 (marafon)
Tom isn't who he says he is.	Том не тот, за кого себя выдаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803260 (CK) & #4909901 (marafon)
Tom isn't working with Mary.	Том не работает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358243 (CK) & #6397842 (marafon)
Tom isn't worried about you.	Том не беспокоится о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352966 (CK) & #13301966 (EugeneGS)
Tom isn't worried about you.	Том не беспокоится о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352966 (CK) & #13301967 (EugeneGS)
Tom jogs three times a week.	Том совершает пробежку три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024660 (CK) & #2580166 (odexed)
Tom joined the Marine Corps.	Том поступил в морскую пехоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681251 (Source_VOA) & #2059592 (Balamax)
Tom jumped out of the plane.	Том выпрыгнул из самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543372 (CK) & #6168392 (odexed)
Tom just did that for spite.	Том сделал это просто назло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045643 (sharptoothed) & #3045644 (sharptoothed)
Tom just does what he wants.	Том просто делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912295 (CK) & #8912741 (marafon)
Tom just doesn't understand.	Том просто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164483 (CK) & #2742109 (afyodor)
Tom just got back from work.	Том только что вернулся с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093380 (CK) & #4620115 (odexed)
Tom just got home from work.	Том только что вернулся домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093379 (CK) & #4896593 (odexed)
Tom just lent me some books.	Том только что одолжил мне несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419989 (CK) & #12564611 (ktoy21lang)
Tom just offered to help us.	Том просто предложил нам свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619783 (CK) & #9291442 (marafon)
Tom just wanted to be happy.	Том просто хотел быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434186 (CK) & #4123634 (odexed)
Tom just wanted to have fun.	Том просто хотел повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643584 (CK) & #4906202 (odexed)
Tom just wants to make sure.	Том просто хочет убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206941 (CK) & #5207014 (marafon)
Tom keeps a diary in French.	Том ведёт дневник на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024648 (CK) & #2961246 (odexed)
Tom keeps forgetting things.	Том всё время всё забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498754 (CK) & #8675273 (marafon)
Tom keeps his gun in a safe.	Том держит ружьё в сейфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439162 (CK) & #7232725 (marafon)
Tom kept in touch with Mary.	Том поддерживал связь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630219 (Amastan) & #5784055 (sharptoothed)
Tom kept talking about Mary.	Том продолжал говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174832 (CK) & #5784005 (sharptoothed)
Tom kicked Mary in the shin.	Том пнул Мэри в голень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643583 (CK) & #5783961 (sharptoothed)
Tom kicked off his sneakers.	Том сбросил свои кроссовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957396 (CK) & #4852479 (venticello)
Tom killed a police officer.	Том убил полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12643254 (rul) & #12733756 (Wezel)
Tom kissed Mary on the lips.	Том поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397010 (CK) & #3011307 (marafon)
Tom kissed Mary on the neck.	Том поцеловал Мэри в шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868102 (CK) & #3008308 (marafon)
Tom kissed his kids goodbye.	Том поцеловал детей на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957399 (CK) & #4925196 (odexed)
Tom knew I was going to win.	Том знал, что я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355077 (CK) & #6470871 (marafon)
Tom knew I wouldn't do that.	Том знал, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352960 (CK) & #6572267 (marafon)
Tom knew Mary had a husband.	Том знал, что у Мэри есть муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110474 (CM) & #10014124 (marafon)
Tom knew Mary needed to eat.	Том знал, что Мэри нужно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439161 (CK) & #7232758 (marafon)
Tom knew Mary needed to eat.	Том знал, что Мэри нужно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439161 (CK) & #7232759 (marafon)
Tom knew Mary was in danger.	Том знал, что Мэри в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643581 (CK) & #2817232 (marafon)
Tom knew Mary was with John.	Том знал, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114219 (CK) & #5114416 (marafon)
Tom knew Mary wasn't hungry.	Том знал, что Мэри не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643580 (CK) & #5783960 (sharptoothed)
Tom knew Mary would be late.	Том знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733530 (CK) & #3674148 (marafon)
Tom knew Mary would do that.	Том знал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274119 (CK) & #6907433 (marafon)
Tom knew about that already.	Том уже знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639932 (CK) & #4746819 (Selena777)
Tom knew about that already.	Том об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639932 (CK) & #10338259 (marafon)
Tom knew absolutely nothing.	Том абсолютно ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206939 (CK) & #8600815 (marafon)
Tom knew absolutely nothing.	Том совершенно ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206939 (CK) & #8600816 (marafon)
Tom knew exactly what to do.	Том точно знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115860 (CK) & #5116267 (marafon)
Tom knew nothing about Mary.	Том ничего не знал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643579 (CK) & #3508853 (marafon)
Tom knew that I was correct.	Том знал, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439159 (CK) & #6458802 (marafon)
Tom knew that I was jealous.	Том знал, что я ревную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439155 (CK) & #7232762 (marafon)
Tom knew that I was thirsty.	Том знал, что я хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439149 (CK) & #7233054 (marafon)
Tom knew that Mary was busy.	Том знал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028424 (CK) & #2938524 (marafon)
Tom knew that Mary was dead.	Том знал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439145 (CK) & #7233057 (marafon)
Tom knew that Mary was dead.	Том знал, что Мэри мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439145 (CK) & #7233058 (marafon)
Tom knew that Mary was rich.	Том знал, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028423 (CK) & #3469130 (marafon)
Tom knew what Mary had done.	Том знал, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115858 (CK) & #5116310 (marafon)
Tom knew what poverty meant.	Том знал, что такое бедность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064625 (CK) & #12064631 (Balamax)
Tom knew what was happening.	Том знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076861 (CK) & #8408012 (lovermann)
Tom knew who the killer was.	Том знал, кто убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093340 (CK) & #7761176 (odexed)
Tom knows Boston inside out.	Том досконально знает Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738464 (CM) & #6853757 (marafon)
Tom knows Mary is with John.	Том знает, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730746 (CK) & #6785688 (marafon)
Tom knows Mary likes reggae.	Том знает, что Мэри нравится регги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028410 (CK) & #3047841 (marafon)
Tom knows Mary will do that.	Том знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104567 (CK) & #8700035 (marafon)
Tom knows Mary's dog's name.	Том знает, как зовут собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028408 (CK) & #3047854 (marafon)
Tom knows Mary's dog's name.	Том знает кличку собаки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028408 (CK) & #3047856 (marafon)
Tom knows Mary's weaknesses.	Том знает слабости Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361227 (CK) & #7411677 (marafon)
Tom knows a girl named Mary.	Том знает девушку по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028419 (CK) & #4909706 (odexed)
Tom knows a girl named Mary.	Том знает одну девушку по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028419 (CK) & #4909708 (odexed)
Tom knows a lot of proverbs.	Том знает много пословиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453665 (CK) & #5453685 (marafon)
Tom knows all his neighbors.	Том знаком со всеми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046071 (Hybrid) & #8046119 (marafon)
Tom knows all his neighbors.	Том знает всех соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046071 (Hybrid) & #8046120 (marafon)
Tom knows he can trust Mary.	Том знает, что может доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660993 (CK) & #7364087 (marafon)
Tom knows he made a mistake.	Том знает, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164471 (CK) & #1439825 (Avelesy)
Tom knows he's been lied to.	Том знает, что ему солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448953 (CK) & #4109303 (odexed)
Tom knows how Mary did that.	Том знает, как Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439144 (CK) & #7233158 (marafon)
Tom knows how to enjoy life.	Том умеет наслаждаться жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873593 (Hybrid) & #9176056 (marafon)
Tom knows how to enjoy life.	Том умеет радоваться жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873593 (Hybrid) & #9176057 (marafon)
Tom knows how to fight back.	Том умеет дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444970 (CK) & #9466000 (marafon)
Tom knows how to make money.	Том умеет зарабатывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206933 (CK) & #5207035 (marafon)
Tom knows how to make money.	Том умеет делать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206933 (CK) & #9352296 (marafon)
Tom knows how to milk a cow.	Том умеет доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547944 (Catriona) & #7900744 (marafon)
Tom knows how to play chess.	Том умеет играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009323 (CK) & #5009437 (marafon)
Tom knows how to play poker.	Том умеет играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821406 (CK) & #3544667 (odexed)
Tom knows how to tell jokes.	Том умеет шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547942 (Catriona) & #6479751 (fjay69)
Tom knows how to tell jokes.	Том умеет рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547942 (Catriona) & #7900757 (marafon)
Tom knows many French songs.	Том знает много французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546295 (CK) & #5546398 (marafon)
Tom knows something I don't.	Том знает что-то, чего не знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265015 (Hybrid) & #7267641 (marafon)
Tom knows something's wrong.	Том знает, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064768 (CK) & #8699896 (marafon)
Tom knows that I didn't cry.	Том знает, что я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176475 (CK) & #8700070 (marafon)
Tom knows that I didn't die.	Том знает, что я не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176476 (CK) & #8700069 (marafon)
Tom knows that I don't care.	Том знает, что мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431156 (CK) & #6707703 (odexed)
Tom knows that I'm Canadian.	Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909976 (CK) & #5495227 (marafon)
Tom knows that I'm Canadian.	Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909976 (CK) & #8699885 (marafon)
Tom knows that I'm divorced.	Том знает, что я разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439143 (CK) & #7233159 (marafon)
Tom knows that I'm divorced.	Том знает, что я разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439143 (CK) & #7233160 (marafon)
Tom knows that I'm homesick.	Том знает, что я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439141 (CK) & #7233162 (marafon)
Tom knows that I'm ticklish.	Том знает, что я боюсь щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439140 (CK) & #7233164 (marafon)
Tom knows that Mary cheated.	Том знает, что Мэри списывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884233 (CK) & #6454325 (marafon)
Tom knows that Mary cheated.	Том знает, что Мэри мухлевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884233 (CK) & #6454326 (marafon)
Tom knows that Mary cheated.	Том знает, что Мэри жульничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884233 (CK) & #6454327 (marafon)
Tom knows that Mary is away.	Том знает, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176531 (CK) & #5452002 (marafon)
Tom knows that Mary is dead.	Том знает, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884228 (CK) & #6442038 (odexed)
Tom knows that Mary is rich.	Том знает, что Мэри богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176535 (CK) & #4817235 (odexed)
Tom knows that Mary is rich.	Том знает, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176535 (CK) & #4817236 (odexed)
Tom knows that feeling well.	Тому хорошо знакомо это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738461 (CM) & #7879852 (odexed)
Tom knows that he can't win.	Том знает, что не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734922 (CK) & #5501438 (marafon)
Tom knows that he can't win.	Том знает, что ему не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734922 (CK) & #11821205 (marafon)
Tom knows that he can't win.	Том знает, что ему не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734922 (CK) & #11821206 (marafon)
Tom knows that he was wrong.	Том знает, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818398 (CK) & #3983091 (odexed)
Tom knows that it's useless.	Том знает, что это бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176516 (CK) & #3494653 (marafon)
Tom knows that this is true.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176610 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows that we trust him.	Том знает, что мы ему доверяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176635 (CK) & #5204031 (marafon)
Tom knows that we're coming.	Том знает, что мы придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176638 (CK) & #5506008 (marafon)
Tom knows that won't happen.	Том знает, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912460 (CK) & #8699889 (marafon)
Tom knows that won't happen.	Том знает, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912460 (CK) & #8699890 (marafon)
Tom knows that you're lying.	Том знает, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176652 (CK) & #5221614 (marafon)
Tom knows that you're lying.	Том знает, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176652 (CK) & #5221615 (marafon)
Tom knows that you're lying.	Том знает, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176652 (CK) & #5221623 (marafon)
Tom knows that you're lying.	Том знает, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176652 (CK) & #5221624 (marafon)
Tom knows this is the truth.	Том знает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543370 (CK) & #2814998 (marafon)
Tom knows we believe in him.	Том знает, что мы в него верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205191 (CK) & #5205199 (marafon)
Tom knows what must be done.	Том знает, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431286 (CK) & #6296713 (marafon)
Tom knows where my house is.	Том знает, где мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640162 (CK) & #8297600 (fjay69)
Tom knows who the killer is.	Том знает, кто убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117593 (CM) & #7309130 (marafon)
Tom knows why Mary did that.	Том знает, зачем Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274116 (CK) & #7077925 (marafon)
Tom knows why Mary is upset.	Том знает, почему Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500444 (CK) & #4752818 (marafon)
Tom knows you can't do that.	Том знает, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352957 (CK) & #11813376 (marafon)
Tom knows you can't do that.	Том знает, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352957 (CK) & #11813377 (marafon)
Tom knows you're a Canadian.	Том знает, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253035 (CK) & #8260356 (marafon)
Tom knows you're a Canadian.	Том знает, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253035 (CK) & #8260357 (marafon)
Tom knows you're a Canadian.	Том знает, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253035 (CK) & #8260358 (marafon)
Tom knows you're a Canadian.	Том знает, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253035 (CK) & #8260359 (marafon)
Tom laid himself on the bed.	Том лёг на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738458 (CM) & #6853744 (marafon)
Tom laid himself on the bed.	Том улёгся на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738458 (CM) & #6853746 (marafon)
Tom laughed and Mary smiled.	Том засмеялся, и Мэри улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643577 (CK) & #5151187 (marafon)
Tom laughed and Mary smiled.	Том засмеялся, а Мэри улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643577 (CK) & #5151188 (marafon)
Tom laughed and walked away.	Том засмеялся и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589179 (CK) & #8590501 (marafon)
Tom laughed at Mary's jokes.	Том смеялся над шутками Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422176 (CK) & #3406053 (odexed)
Tom laughed at all my jokes.	Том смеялся над всеми моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594729 (CK) & #8594811 (marafon)
Tom laughed at his own joke.	Том засмеялся собственной шутке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868086 (CK) & #7768259 (marafon)
Tom laughs at his own jokes.	Том смеётся над своими собственными шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947501 (patgfisher) & #3947607 (odexed)
Tom laughs at his own jokes.	Том смеётся над собственными шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947501 (patgfisher) & #4763102 (Ooneykcall)
Tom laughs at his own jokes.	Том смеётся над своими же шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947501 (patgfisher) & #4763106 (Ooneykcall)
Tom leaned against the wall.	Том прислонился к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024607 (CK) & #3829503 (marafon)
Tom learned a lot from Mary.	Том многому научился у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028386 (CK) & #3675352 (odexed)
Tom left a message for Mary.	Том оставил Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164464 (CK) & #3560730 (marafon)
Tom left a message for Mary.	Том оставил сообщение для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164464 (CK) & #3560731 (marafon)
Tom left a short time later.	Вскоре Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205189 (CK) & #5206769 (marafon)
Tom left a short time later.	Вскоре Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205189 (CK) & #5206770 (marafon)
Tom left early this morning.	Том сегодня утром ушёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124125 (CK) & #6822775 (marafon)
Tom left everything to Mary.	Том оставил всё Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023474 (CK) & #4137673 (Balamax)
Tom left his hat in my room.	Том оставил у меня в комнате свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546293 (CK) & #5546392 (marafon)
Tom left his hat in the car.	Том оставил шляпу в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115857 (CK) & #5116288 (marafon)
Tom left his hat in the car.	Том забыл шляпу в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115857 (CK) & #5116289 (marafon)
Tom left his laptop at home.	Том оставил свой ноутбук дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110638 (CK) & #5111297 (Karok)
Tom left his ticket at home.	Том оставил билет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436575 (CK) & #4122547 (odexed)
Tom left his wallet at home.	Том забыл свой бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093306 (CK) & #5065273 (sharptoothed)
Tom left his wife a fortune.	Том оставил своей жене целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478089 (CK) & #6884497 (odexed)
Tom left home ten years ago.	Том ушёл из дома десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522198 (Spamster) & #5989580 (odexed)
Tom left school an hour ago.	Том покинул школу час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481796 (CK) & #3639070 (sharptoothed)
Tom left school an hour ago.	Том вышел из школы час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481796 (CK) & #4960513 (marafon)
Tom left some food for Mary.	Том оставил Мэри немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028375 (CK) & #5773477 (sharptoothed)
Tom left the back door open.	Том оставил заднюю дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134231 (CK) & #4917632 (odexed)
Tom left thirty minutes ago.	Том ушёл тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017296 (CK) & #5706286 (marafon)
Tom left without telling us.	Том ушёл, не сообщив нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818927 (CK) & #3976478 (odexed)
Tom lent his camera to Mary.	Том одолжил свою камеру Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028369 (CK) & #5773476 (sharptoothed)
Tom lent his new bike to me.	Том одолжил мне свой новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199484 (CK) & #9270810 (marafon)
Tom let Mary do the talking.	Том позволил Мэри вести разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135018 (CK) & #5784048 (sharptoothed)
Tom let Mary know the truth.	Том позволил Мэри узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028363 (CK) & #5773475 (sharptoothed)
Tom let Mary read his diary.	Том дал Мэри почитать свой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439137 (CK) & #7233166 (marafon)
Tom let go of Mary's wrists.	Том отпустил запястья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957455 (CK) & #5783994 (sharptoothed)
Tom let the prisoner escape.	Том позволил заключённому сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023452 (CK) & #3892745 (odexed)
Tom lies to me all the time.	Том всё время мне врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643576 (CK) & #5989913 (odexed)
Tom lifted his hat politely.	Том вежливо приподнял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738452 (CM) & #6853741 (marafon)
Tom liked his job very much.	Том очень любил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37726 (CM) & #4962465 (marafon)
Tom liked working with Mary.	Тому понравилось работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017902 (CK) & #8017961 (marafon)
Tom liked working with Mary.	Тому нравилось работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017902 (CK) & #8017962 (marafon)
Tom likes Mary, and so do I.	Тому нравится Мэри, и мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546291 (CK) & #5546389 (marafon)
Tom likes antique furniture.	Том любит старинную мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452362 (Hybrid) & #13156769 (soweli_Elepanto)
Tom likes chocolate pudding.	Том любит шоколадный пудинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066505 (CK) & #10066674 (BW)
Tom likes crossword puzzles.	Тому нравятся кроссворды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922267 (CK) & #4252317 (odexed)
Tom likes jazz, and so do I.	Том любит джаз, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546289 (CK) & #5546387 (marafon)
Tom likes jazz, but I don't.	Том любит джаз, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546287 (CK) & #5546385 (marafon)
Tom likes listening to jazz.	Том любит слушать джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987124 (Wobbelle) & #11985125 (marafon)
Tom likes math, but I don't.	Том любит математику, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588889 (CK) & #8590571 (marafon)
Tom likes playing the piano.	Том любит играть на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12018167 (ddnktr) & #5807589 (nina99nv)
Tom likes playing with cats.	Том любит играть с кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674834 (CK) & #11529365 (marafon)
Tom likes reading magazines.	Том любит читать журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543368 (CK) & #3008526 (odexed)
Tom likes romantic comedies.	Тому нравятся романтические комедии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016628 (CK) & #5133043 (Karok)
Tom likes tea with cinnamon.	Том любит чай с корицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825728 (CK) & #4586259 (Wezel)
Tom likes the way I do that.	Тому нравится, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269059 (CK) & #7862977 (marafon)
Tom likes to listen to jazz.	Том любит слушать джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284909 (Hybrid) & #11985125 (marafon)
Tom likes to play billiards.	Том любит играть в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772251 (Eccles17) & #3247337 (Selena777)
Tom likes to play the drums.	Том любит играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498199 (CK) & #5551211 (odexed)
Tom likes to play the drums.	Тому нравится играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498199 (CK) & #5551212 (odexed)
Tom likes to watch cartoons.	Том любит смотреть мультфильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443817 (CK) & #9443818 (marafon)
Tom likes to watch cartoons.	Том любит смотреть мультики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443817 (CK) & #9443819 (marafon)
Tom likes to watch football.	Том любит смотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104800 (deniko) & #7942860 (marafon)
Tom likes trying new things.	Тому нравится пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643574 (CK) & #8857155 (marafon)
Tom likes vanilla ice cream.	Тому нравится ванильное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024563 (CK) & #3828768 (marafon)
Tom likes vanilla ice cream.	Том любит ванильное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024563 (CK) & #3828771 (marafon)
Tom likes watching football.	Том любит смотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130015 (sundown) & #7942860 (marafon)
Tom lived there a long time.	Том долгое время жил там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405479 (CK) & #5989877 (odexed)
Tom lives across the street.	Том живёт через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124792 (CK) & #4109297 (odexed)
Tom lives in Australia, too.	Том тоже живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157210 (CK) & #7157392 (marafon)
Tom lives in Boston as well.	Том тоже живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403450 (CK) & #12780735 (Wezel)
Tom lives in the Bible belt.	Том живёт в "Библейском поясе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546145 (Spamster) & #2998058 (Ooneykcall)
Tom lives next door to Mary.	Том живет с Мэри по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028342 (CK) & #5773474 (sharptoothed)
Tom lives on a small island.	Том живёт на маленьком острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233347 (CK) & #8240477 (marafon)
Tom lives somewhere in Iowa.	Том живёт где-то в Айове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544323 (CK) & #7558758 (marafon)
Tom loafed around the house.	Том слонялся по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302658 (Hybrid) & #8440221 (fjay69)
Tom locked Mary in a closet.	Том запер Мэри в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902451 (Amastan) & #5164523 (sharptoothed)
Tom looked Mary in the eyes.	Том посмотрел Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727048 (CM) & #3560722 (marafon)
Tom looked a little alarmed.	Том выглядел немного встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121669 (CK) & #4118763 (sharptoothed)
Tom looked a little annoyed.	Том выглядел немного раздосадованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121670 (CK) & #4118775 (sharptoothed)
Tom looked a little shocked.	Том выглядел немного шокированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121684 (CK) & #4596618 (scriptin)
Tom looked around carefully.	Том тщательно огляделся по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047652 (CK) & #3852091 (odexed)
Tom looked around nervously.	Том нервно огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643571 (CK) & #5124830 (odexed)
Tom looked at Mary intently.	Том пристально посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730016 (CM) & #4138688 (odexed)
Tom looked at Mary uneasily.	Том тревожно поглядел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729882 (CM) & #5784027 (sharptoothed)
Tom looked at me and smiled.	Том посмотрел на меня и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835711 (CK) & #5667746 (marafon)
Tom looked at the night sky.	Том посмотрел на ночное небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672739 (Hybrid) & #8676262 (sharptoothed)
Tom looked at us and smiled.	Том посмотрел на нас и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179557 (CK) & #13140407 (marafon)
Tom looked familiar to Mary.	Том выглядел для Мэри знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730110 (CM) & #5784028 (sharptoothed)
Tom looked in his briefcase.	Том заглянул в свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122140 (CK) & #4769269 (marafon)
Tom looked into Mary's eyes.	Том посмотрел Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122143 (CK) & #3560722 (marafon)
Tom looked like he was dead.	Том был похож на мертвеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352951 (CK) & #6572255 (marafon)
Tom looked like he was dead.	Том выглядел как мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352951 (CK) & #6572256 (marafon)
Tom looked like he was glad.	Том выглядел довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117597 (CM) & #5683313 (marafon)
Tom looked like he was sick.	Том выглядел больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352939 (CK) & #4950019 (marafon)
Tom looked sideways at Mary.	Том искоса посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730140 (CM) & #5784029 (sharptoothed)
Tom looked straight at Mary.	Том посмотрел прямо на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123179 (CK) & #4859893 (odexed)
Tom looked through the menu.	Том пробежался по меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123196 (CK) & #4418283 (sharptoothed)
Tom looked tired, but happy.	Том выглядел уставшим, но счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297252 (Hybrid) & #4299051 (whatnot)
Tom looks a bit embarrassed.	Том выглядит немного смущенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121696 (CK) & #4118793 (sharptoothed)
Tom looks like a clever boy.	Том кажется умным парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36994 (CK) & #4005235 (odexed)
Tom looks like he's healthy.	Том выглядит здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352912 (CK) & #6572899 (marafon)
Tom looks like he's jealous.	Том, похоже, ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352909 (CK) & #5465586 (marafon)
Tom looks like he's nervous.	Том, похоже, нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352906 (CK) & #6573093 (marafon)
Tom looks like he's pleased.	Тому, похоже, приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352903 (CK) & #6573091 (marafon)
Tom looks like he's shocked.	Том, похоже, в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352894 (CK) & #6572999 (marafon)
Tom looks like he's wealthy.	Том выглядит состоятельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352885 (CK) & #6573353 (marafon)
Tom looks lost and confused.	Том выглядит смущённым и потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643570 (CK) & #5151165 (marafon)
Tom looks older than you do.	Том выглядит старше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416058 (CK) & #8459044 (marafon)
Tom looks older than you do.	Том выглядит старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416058 (CK) & #8459046 (marafon)
Tom looks older than you do.	Том выглядит старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416058 (CK) & #8459047 (marafon)
Tom looks tired, doesn't he?	Том какой-то уставший, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477577 (CK) & #3477752 (marafon)
Tom looks tired, doesn't he?	Том выглядит уставшим, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477577 (CK) & #3477755 (marafon)
Tom looks young for his age.	Том молодо выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417468 (CK) & #5236593 (odexed)
Tom looks young for his age.	Том молодо выглядит для своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417468 (CK) & #5236594 (odexed)
Tom looks young, doesn't he?	Том молодо выглядит, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888942 (CK) & #6893204 (marafon)
Tom looks younger than Mary.	Том выглядит моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945610 (CK) & #5783987 (sharptoothed)
Tom loses his temper easily.	Том легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024520 (CK) & #2781990 (marafon)
Tom lost control of his car.	Том потерял управление над своим автомобилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741476 (CK) & #4039613 (odexed)
Tom lost control of the car.	Том потерял контроль над машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685819 (Hybrid) & #5685830 (Balamax)
Tom lost his arm in the war.	Том потерял руку на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544322 (CK) & #7558759 (marafon)
Tom lost his entire savings.	Том потерял все свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269047 (CK) & #13348442 (EugeneGS)
Tom lost his foreign accent.	Том освободился от своего иностранного акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761674 (sharptoothed) & #2761675 (sharptoothed)
Tom lost his hotel room key.	Том потерял ключ от гостиничного номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111020 (CK) & #8997841 (marafon)
Tom lost his leg in the war.	Том потерял ногу на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11889073 (ddnktr) & #6394138 (marafon)
Tom lost his sense of smell.	Том потерял обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093243 (CK) & #5290180 (odexed)
Tom lost his son in the war.	Том потерял сына во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546204 (CK) & #5546245 (marafon)
Tom lost his son in the war.	Том потерял сына на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546204 (CK) & #5548946 (marafon)
Tom lost his umbrella again.	Том опять потерял зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546202 (CK) & #5546234 (marafon)
Tom lost one of his mittens.	Том потерял варежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703584 (CK) & #11834651 (Wezel)
Tom loved his grandchildren.	Том обожал внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221231 (CK) & #9131686 (marafon)
Tom loved his mother dearly.	Том очень любил свою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738431 (CM) & #8919881 (User91366)
Tom loved what he was doing.	Том любил своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127433 (CK) & #5127472 (Karok)
Tom loves everything you do.	Тому нравится всё, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725999 (CM) & #4457730 (Wezel)
Tom loves going to the mall.	Том любит ходить в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475846 (CK) & #5044908 (odexed)
Tom loves me and I love him.	Том любит меня, а я люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819995 (CK) & #5999523 (odexed)
Tom loves playing the piano.	Том обожает играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957480 (CK) & #5403845 (marafon)
Tom loves talking about art.	Том любит разговоры об искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181535 (CK) & #3985934 (sharptoothed)
Tom loves talking about art.	Том очень любит поговорить об искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181535 (CK) & #8594721 (marafon)
Tom made a beeline for home.	Том направился прямиком домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464717 (sharptoothed) & #2464718 (sharptoothed)
Tom made a horrible mistake.	Том совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956347 (CK) & #6859741 (marafon)
Tom made a polite bow to me.	Том учтиво поклонился мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722760 (CM) & #5924451 (soweli_Elepanto)
Tom made a sandwich for you.	Том сделал тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096322 (CK) & #12100266 (marafon)
Tom made a sandwich for you.	Том сделал Вам бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096322 (CK) & #12100267 (marafon)
Tom made a terrible mistake.	Том сделал ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849169 (CK) & #6859709 (sonrbfaq)
Tom made a terrible mistake.	Том совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849169 (CK) & #6859741 (marafon)
Tom made breakfast for Mary.	Том приготовил для Мэри завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444446 (CK) & #4116492 (odexed)
Tom made breakfast for Mary.	Том приготовил Мэри завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444446 (CK) & #5493342 (marafon)
Tom made himself a sandwich.	Том сделал себе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821405 (CK) & #2886732 (marafon)
Tom made his position clear.	Том чётко обозначил свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061042 (CK) & #4915481 (odexed)
Tom made the children laugh.	Том рассмешил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183743 (CK) & #3521086 (marafon)
Tom made the right decision.	Том принял правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479727 (CK) & #3931734 (marafon)
Tom made the right decision.	Том принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479727 (CK) & #3931735 (marafon)
Tom made the wrong decision.	Том принял неправильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453669 (CK) & #5453896 (marafon)
Tom made the wrong decision.	Том принял неверное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453669 (CK) & #10664066 (marafon)
Tom made us wait until 2:30.	Том заставил нас ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352879 (CK) & #6573348 (marafon)
Tom maintains his innocence.	Том продолжает утверждать, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205175 (CK) & #11865427 (marafon)
Tom makes a lot of mistakes.	Том делает много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496970 (CK) & #3858709 (odexed)
Tom makes delicious cookies.	Том печёт вкуснейшее печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164425 (CK) & #10581525 (marafon)
Tom makes very few mistakes.	Том делает очень мало ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090033 (CK) & #5104233 (marafon)
Tom managed to save himself.	Тому удалось спастись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454244 (CK) & #9455194 (marafon)
Tom married Mary's daughter.	Том женился на дочери Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247049 (CK) & #5247054 (marafon)
Tom may be back before 2:30.	Том может вернуться до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643566 (CK) & #7371648 (odexed)
Tom may be in Australia now.	Том может быть сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157098 (CK) & #7157621 (marafon)
Tom may have broken his arm.	Том мог сломать руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387665 (CK) & #9460327 (marafon)
Tom may have broken his arm.	Том, возможно, сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387665 (CK) & #9460332 (marafon)
Tom may have broken his leg.	Том мог ногу сломать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130959 (CK) & #12131055 (marafon)
Tom may have gotten injured.	Том мог пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093703 (CK) & #12093800 (marafon)
Tom may have missed his bus.	Том, возможно, опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676900 (CK) & #8105689 (marafon)
Tom may have missed the bus.	Том мог опоздать на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546006 (CK) & #5546247 (marafon)
Tom may not be able to come.	Том, может быть, не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546004 (CK) & #5546417 (marafon)
Tom may not be in Australia.	Тома может не быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157096 (CK) & #7157634 (marafon)
Tom may not know the answer.	Том может не знать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255783 (Miktsoanit) & #3456181 (odexed)
Tom may not want to do that.	Том может не захотеть этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013056 (CK) & #6594696 (marafon)
Tom may stay if he wants to.	Том может остаться, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544321 (CK) & #5640306 (marafon)
Tom met Mary at the airport.	Том встретил Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543366 (CK) & #4308626 (marafon)
Tom met Mary at the station.	Том встретил Мэри на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819722 (CK) & #5819757 (Fin)
Tom might die of starvation.	Том может умереть от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057618 (CK) & #12058264 (scriptin)
Tom might need to help Mary.	Тому, возможно, надо помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921786 (CK) & #5784043 (sharptoothed)
Tom might understand French.	Том, возможно, понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200584 (CK) & #5845030 (sharptoothed)
Tom might've just forgotten.	Том, наверное, просто забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806230 (CK) & #13077091 (marafon)
Tom might've just forgotten.	Том мог просто забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806230 (CK) & #13077092 (marafon)
Tom missed a lot of classes.	Том пропустил много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112499 (ddnktr) & #11433702 (Wezel)
Tom missed that opportunity.	Том упустил эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463675 (CK) & #9463677 (marafon)
Tom misses his family a lot.	Том очень скучает по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476634 (CK) & #3836482 (odexed)
Tom mistakenly drank poison.	Том по ошибке выпил яду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158077 (CK) & #4418287 (sharptoothed)
Tom moved back to Australia.	Том переехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157094 (CK) & #7157644 (marafon)
Tom moved in just last week.	Том только на прошлой неделе въехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544320 (CK) & #7784411 (marafon)
Tom moved to Boston in 2013.	Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469926 (CK) & #4490520 (marafon)
Tom murdered his own father.	Том убил собственного отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127434 (CK) & #3864692 (marafon)
Tom must be angry with Mary.	Том, должно быть, сердит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028292 (CK) & #5773473 (sharptoothed)
Tom must be looking for you.	Том, должно быть, тебя ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620106 (CK) & #5836977 (odexed)
Tom must be looking for you.	Том, должно быть, вас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620106 (CK) & #8624192 (marafon)
Tom must be looking for you.	Том тебя, наверное, ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620106 (CK) & #8624193 (marafon)
Tom must be looking for you.	Том вас, наверное, ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620106 (CK) & #8624194 (marafon)
Tom must be out of his mind.	Том, должно быть, не в своем уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643564 (CK) & #4418288 (sharptoothed)
Tom must be thirty at least.	Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738389 (CM) & #2900279 (Werther)
Tom must be up to something.	Должно быть, Том чем-то занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164411 (CK) & #4889035 (venticello)
Tom must pay for his crimes.	Том должен заплатить за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738386 (CM) & #7900193 (marafon)
Tom must still be at school.	Том, наверное, ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734380 (CK) & #6624507 (marafon)
Tom must still be at school.	Том, должно быть, ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734380 (CK) & #8835113 (marafon)
Tom must've given Mary that.	Должно быть, Том дал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820132 (CK) & #5784034 (sharptoothed)
Tom must've had his reasons.	У Тома должны были быть свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643562 (CK) & #3472746 (alik_farber)
Tom must've heard something.	Том, должно быть, что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938174 (CK) & #6364796 (marafon)
Tom must've heard something.	Том, наверное, что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938174 (CK) & #6364797 (marafon)
Tom must've seen Mary there.	Том, должно быть, видел там Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274110 (CK) & #7078731 (marafon)
Tom must've seen Mary there.	Том, наверное, видел там Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274110 (CK) & #7078732 (marafon)
Tom named his daughter Mary.	Том назвал дочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544319 (CK) & #7558760 (marafon)
Tom nearly got away with it.	Тому это едва не сошло с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439438 (CK) & #6538836 (Wezel)
Tom needed to go home early.	Тому нужно было уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544318 (CK) & #7558763 (marafon)
Tom needs medical attention.	Тому нужна медицинская помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643561 (CK) & #4899540 (odexed)
Tom needs money for college.	Тому нужны деньги для университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543364 (CK) & #2664470 (paul_lingvo)
Tom needs money for college.	Тому нужны деньги на университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543364 (CK) & #2664471 (paul_lingvo)
Tom needs police protection.	Тому нужна защита полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12715130 (CK) & #12721099 (LanguagesLover)
Tom needs someone like Mary.	Тому нужен кто-то вроде Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478612 (DJ_Saidez) & #10480124 (marafon)
Tom needs to buy a new belt.	Тому нужно купить новый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439132 (CK) & #7233171 (marafon)
Tom needs to get into shape.	Тому нужно прийти в форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024404 (CK) & #4897735 (odexed)
Tom needs to get more sleep.	Тому нужно больше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352873 (CK) & #5497214 (marafon)
Tom needs to know the truth.	Тому нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127436 (CK) & #5127469 (Karok)
Tom needs to see his lawyer.	Тому нужно увидеться с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660921 (CK) & #8079284 (odexed)
Tom needs to take a day off.	Тому нужно взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164381 (CK) & #5044952 (odexed)
Tom neither came nor called.	Том не пришёл и не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079778 (Ergulis) & #9085527 (marafon)
Tom never cared about money.	Деньги Тома никогда не волновали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643557 (CK) & #5151145 (marafon)
Tom never cared much for me.	Тому никогда не было до меня особого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545917 (CK) & #5546257 (marafon)
Tom never dates older women.	Том никогда не встречается с женщинами старше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024396 (CK) & #3341657 (odexed)
Tom never eats after sunset.	Том никогда не ест после захода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872622 (CK) & #10200709 (Wezel)
Tom never even noticed Mary.	Том никогда даже и не замечал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444404 (CK) & #5784014 (sharptoothed)
Tom never finishes anything.	Том никогда ничего не доводит до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498679 (CK) & #4763079 (marafon)
Tom never finishes anything.	Том никогда ничего не доделывает до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498679 (CK) & #4763081 (marafon)
Tom never follows my advice.	Том никогда не следует моим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846284 (CK) & #5952008 (marafon)
Tom never listens to anyone.	Том никогда никого не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643556 (CK) & #4068749 (odexed)
Tom never makes his own bed.	Том никогда не убирает свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494561 (CK) & #5482929 (marafon)
Tom never opens that window.	Том никогда не открывает это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736990 (CK) & #4120492 (marafon)
Tom never reached Australia.	Том так и не добрался до Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501628 (CK) & #4748146 (marafon)
Tom never remembers my name.	Том никогда не помнит моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733089 (CK) & #3968968 (odexed)
Tom never returned my calls.	Том мне никогда не перезванивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957541 (CK) & #6365005 (marafon)
Tom never seems to be tired.	Том какой-то неутомимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282774 (CK) & #12282778 (marafon)
Tom never seems to be tired.	Том, похоже, никогда не устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282774 (CK) & #12282779 (marafon)
Tom never speaks about that.	Том никогда об этом не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545574 (CK) & #5546271 (marafon)
Tom never spoke to me again.	Том больше никогда со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999722 (CK) & #9015276 (marafon)
Tom never stops complaining.	Том не перестаёт жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545572 (CK) & #5546267 (marafon)
Tom never talked about Mary.	Том никогда не говорил о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529795 (CK) & #4678051 (sharptoothed)
Tom never talked about that.	Том никогда об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068684 (CK) & #6164591 (marafon)
Tom never talks about money.	Том никогда не говорит о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466125 (Hybrid) & #3466438 (marafon)
Tom never tells me anything.	Том мне никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200610 (CK) & #3308088 (marafon)
Tom never tells us anything.	Том никогда нам ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030706 (Hybrid) & #7030720 (marafon)
Tom never tells us anything.	Том нам никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030706 (Hybrid) & #7030723 (marafon)
Tom never told me about you.	Том никогда мне о тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200609 (CK) & #3998987 (marafon)
Tom never told me about you.	Том никогда мне о вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200609 (CK) & #3998988 (marafon)
Tom never uses paper towels.	Том никогда не пользуется бумажными полотенцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735926 (CK) & #4914031 (odexed)
Tom never was very punctual.	Том никогда не был особенно пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643554 (CK) & #3508840 (marafon)
Tom no longer lives with me.	Том со мной уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205165 (CK) & #5206773 (marafon)
Tom no longer needs glasses.	Тому больше не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586886 (CK) & #8586880 (marafon)
Tom no longer trusts anyone.	Том больше никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500733 (CK) & #5221422 (odexed)
Tom no longer trusts anyone.	Том больше никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500733 (CK) & #7902876 (marafon)
Tom nodded again and smiled.	Том снова кивнул и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857026 (ddnktr) & #4019494 (odexed)
Tom nodded slightly to Mary.	Том слегка кивнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957552 (CK) & #5783995 (sharptoothed)
Tom noticed Mary was crying.	Том заметил, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543363 (CK) & #4308627 (marafon)
Tom now has several tattoos.	Теперь у Тома несколько татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090035 (CK) & #5113796 (Karok)
Tom obviously has a problem.	У Тома явно какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453678 (CK) & #5455156 (marafon)
Tom obviously is very angry.	Том явно очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957569 (CK) & #4026533 (odexed)
Tom obviously wasn't asleep.	Том явно не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024663 (CK) & #9035603 (marafon)
Tom offered Mary a sandwich.	Том предложил Мэри бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117609 (CM) & #7309915 (marafon)
Tom offered Mary some money.	Том предложил Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439128 (CK) & #5109956 (odexed)
Tom offered a drink to Mary.	Том предложил Мэри напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335260 (CK) & #5773520 (sharptoothed)
Tom offered to walk me home.	Том предложил проводить меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846292 (CK) & #5950490 (marafon)
Tom often asks me questions.	Том часто задаёт мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986027 (CK) & #5278221 (marafon)
Tom often has panic attacks.	У Тома часто бывают панические атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833978 (CK) & #10203168 (Wezel)
Tom often leaves work early.	Том часто уходит с работы пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046436 (CK) & #13070966 (Wezel)
Tom often paints landscapes.	Том часто рисует пейзажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738360 (CM) & #7912070 (marafon)
Tom often paints landscapes.	Том часто пишет пейзажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738360 (CM) & #7912072 (marafon)
Tom often screens his calls.	Том часто фильтрует звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543361 (CK) & #7643816 (Ooneykcall)
Tom often sings out of tune.	Том частенько поёт фальшиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405177 (CK) & #3849178 (odexed)
Tom often speaks in riddles.	Том часто говорит загадками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446572 (Hybrid) & #8285053 (marafon)
Tom often wears a black hat.	Том часто ходит в чёрной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009658 (CK) & #5012718 (marafon)
Tom oiled his bicycle chain.	Том смазал цепь на своём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957599 (CK) & #4920878 (odexed)
Tom once worked at a bakery.	Том когда-то работал в пекарне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205163 (CK) & #5209932 (astru)
Tom only had thirty dollars.	У Тома было всего тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545570 (CK) & #5546283 (marafon)
Tom opened a bottle of beer.	Том открыл бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494565 (CK) & #7498889 (alik_farber)
Tom opened a bottle of wine.	Том открыл бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543360 (CK) & #3052864 (marafon)
Tom opened a new restaurant.	Том открыл новый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731064 (Eccles17) & #11534193 (kurzawhile)
Tom opened the door quietly.	Том тихонько открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170817 (Hybrid) & #9170973 (marafon)
Tom opened the refrigerator.	Том открыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164345 (CK) & #1395378 (Biga)
Tom ordered Mary to do that.	Том приказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439127 (CK) & #3522679 (marafon)
Tom ordered a cup of coffee.	Том заказал чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643553 (CK) & #3508830 (marafon)
Tom ordered a glass of wine.	Том заказал бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563210 (txw) & #6564287 (marafon)
Tom ordered food and drinks.	Том заказал еду и напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12981298 (CK) & #12981302 (soweli_Elepanto)
Tom ought to stay in Boston.	Том должен остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268996 (CK) & #12409611 (Nattiko)
Tom paid no attention to me.	Том не обратил на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323247 (Hybrid) & #5876574 (marafon)
Tom paid no attention to me.	Том не обращал на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323247 (Hybrid) & #5876576 (marafon)
Tom paid with a credit card.	Том заплатил кредитной карточкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545568 (CK) & #5546279 (marafon)
Tom paid with a credit card.	Том заплатил кредиткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545568 (CK) & #5546280 (marafon)
Tom painted his bicycle red.	Том покрасил свой велосипед в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170602 (CK) & #3855993 (Selena777)
Tom painted the walls white.	Том покрасил стены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545566 (CK) & #5546275 (marafon)
Tom painted the walls white.	Том покрасил стены в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545566 (CK) & #5546277 (marafon)
Tom passed his driving test.	Том сдал экзамен на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042986 (CK) & #11044127 (marafon)
Tom patted Mary on the back.	Том похлопал Мэри по спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643552 (CK) & #4418291 (sharptoothed)
Tom pawned his wedding ring.	Том заложил своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501848 (CK) & #4746458 (marafon)
Tom pays his debts promptly.	Том платит долги аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820977 (sharptoothed) & #2820978 (sharptoothed)
Tom peeled all the potatoes.	Том почистил всю картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528172 (CK) & #9528218 (marafon)
Tom personally invited Mary.	Том лично пригласил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500357 (CK) & #4753013 (marafon)
Tom persuaded Mary to do it.	Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923781 (CK) & #5434326 (marafon)
Tom persuaded Mary to do it.	Том убедил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923781 (CK) & #5784044 (sharptoothed)
Tom persuaded Mary to drive.	Том уговорил Мэри сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439126 (CK) & #7233180 (marafon)
Tom persuaded Mary to leave.	Том уговорил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938170 (CK) & #6364843 (marafon)
Tom persuaded Mary to leave.	Том уговорил Мэри уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938170 (CK) & #6364844 (marafon)
Tom persuaded me to do that.	Том уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352855 (CK) & #3522677 (marafon)
Tom picked Mary up at a bar.	Том заехал за Мэри в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643551 (CK) & #5783958 (sharptoothed)
Tom picked Mary up at a bar.	Том снял Мэри в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643551 (CK) & #5783959 (sharptoothed)
Tom picked flowers for Mary.	Том набрал Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130723 (CarpeLanam) & #5784067 (sharptoothed)
Tom plans to go there alone.	Том планирует пойти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545388 (CK) & #5546321 (marafon)
Tom plans to go there alone.	Том планирует поехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545388 (CK) & #5546324 (marafon)
Tom plans to leave tomorrow.	Том планирует ехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352852 (CK) & #6573357 (marafon)
Tom plans to sell his house.	Том планирует продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545386 (CK) & #5546318 (marafon)
Tom plans to sell his house.	Том планирует продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545386 (CK) & #5546319 (marafon)
Tom played golf last Monday.	В прошлый понедельник Том играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545384 (CK) & #5980586 (odexed)
Tom played his highest card.	Том пошел с самой высокой карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890414 (sharptoothed) & #2890415 (sharptoothed)
Tom played soccer yesterday.	Тома вчера играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206294 (jaz1313) & #5233912 (odexed)
Tom played tennis yesterday.	Том вчера играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545382 (CK) & #5546316 (marafon)
Tom plays golf every Monday.	Том играет в гольф каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545380 (CK) & #5546314 (marafon)
Tom plugged in his computer.	Том подключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164319 (CK) & #2233277 (corvard)
Tom pointed his gun at Mary.	Том наставил свое ружье на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867993 (CK) & #5773503 (sharptoothed)
Tom poured Mary some coffee.	Том налил Мэри немного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543358 (CK) & #4859585 (venticello)
Tom poured himself some tea.	Том налил себе чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017899 (CK) & #8017963 (marafon)
Tom predicted his own death.	Том предсказал свою собственную смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867604 (Amastan) & #5812486 (Wezel)
Tom predicted his own death.	Том предсказал собственную смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867604 (Amastan) & #6487181 (marafon)
Tom prefers speaking French.	Том предпочитает говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024332 (CK) & #4256818 (marafon)
Tom prefers staying at home.	Том предпочитает оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11231908 (sundown) & #6163082 (nina99nv)
Tom prefers to stay at home.	Том предпочитает оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268978 (CK) & #6163082 (nina99nv)
Tom prefers to stay at home.	Том предпочитает сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268978 (CK) & #8921250 (marafon)
Tom prepared himself to die.	Том приготовился умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117613 (CM) & #7309964 (marafon)
Tom prepared lunch for Mary.	Том приготовил для Мэри обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028193 (CK) & #5496721 (odexed)
Tom pressed a hidden button.	Том нажал на скрытую кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957710 (CK) & #5703739 (marafon)
Tom pretended he was asleep.	Том притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093130 (CK) & #2158116 (sharptoothed)
Tom pretended he was asleep.	Том сделал вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093130 (CK) & #4177287 (marafon)
Tom pretended not to notice.	Том сделал вид, что не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957714 (CK) & #3777989 (marafon)
Tom pretended not to see me.	Том сделал вид, что не видит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643550 (CK) & #5151143 (marafon)
Tom pretended to be unhappy.	Том притворился несчастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132378 (CK) & #4200262 (odexed)
Tom pretended to be unhappy.	Том притворился несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132378 (CK) & #4200268 (odexed)
Tom probably knew who I was.	Том, вероятно, знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543357 (CK) & #5355293 (odexed)
Tom probably went to Mary's.	Том, вероятно, пошел к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469928 (CK) & #5784017 (sharptoothed)
Tom probably won't be alone.	Том, вероятно, будет не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942038 (CK) & #8957592 (marafon)
Tom probably won't be fired.	Тома, вероятно, не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942717 (CK) & #8957556 (marafon)
Tom probably won't be ready.	Том, вероятно, не будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944318 (CK) & #11091604 (marafon)
Tom probably won't eat that.	Том, наверное, не будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635745 (CK) & #13490684 (marafon)
Tom promised he'd help Mary.	Том пообещал, что поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028184 (CK) & #5773472 (sharptoothed)
Tom promised not to do that.	Том обещал этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352843 (CK) & #6573369 (marafon)
Tom promised not to do that.	Том пообещал этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352843 (CK) & #6573370 (marafon)
Tom promised that he'd help.	Том пообещал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268963 (CK) & #12770017 (marafon)
Tom promised that he'd help.	Том обещал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268963 (CK) & #12770019 (marafon)
Tom promised that he'd wait.	Том обещал, что подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997513 (CK) & #7997430 (marafon)
Tom promised to do his best.	Том обещал сделать все возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620011 (CK) & #4920900 (odexed)
Tom promised to do his best.	Том пообещал сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620011 (CK) & #4920901 (odexed)
Tom promised to wait for us.	Том обещал подождать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247045 (CK) & #5247948 (Selena777)
Tom promised us his support.	Том пообещал нам свою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361229 (CK) & #7411663 (marafon)
Tom proofread my manuscript.	Том вычитал мою рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475845 (CK) & #3475858 (soweli_Elepanto)
Tom punched Mary repeatedly.	Том несколько раз ударил Мэри кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501581 (CK) & #5784052 (sharptoothed)
Tom punched her in the face.	Том ударил её по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555614 (Spamster) & #3528966 (marafon)
Tom put a penny in the slot.	Том бросил пенни в автомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820975 (sharptoothed) & #2820976 (sharptoothed)
Tom put all the blame on me.	Том свалил всю вину на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812474 (ddnktr) & #9589259 (ZegPhig)
Tom put everything in a box.	Том сложил всё в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643548 (CK) & #3098628 (marafon)
Tom put his arm around Mary.	Том обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074719 (CK) & #1444325 (marafon)
Tom put his coat and hat on.	Том надел пальто и шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430946 (CK) & #8455722 (marafon)
Tom put his hat on and left.	Том надел шляпу и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655302 (CK) & #9370326 (marafon)
Tom put his toys in the box.	Том сложил свои игрушки в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484572 (CK) & #9484580 (marafon)
Tom put on a pair of shades.	Том надел солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155837 (CK) & #3555836 (Ooneykcall)
Tom put on his coat and hat.	Том надел пальто и шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430945 (CK) & #8455722 (marafon)
Tom put on his hat and left.	Том надел шляпу и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655301 (CK) & #9370326 (marafon)
Tom put sugar in his coffee.	Том положил сахар в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136903 (CK) & #5137356 (Karok)
Tom put sugar in his coffee.	Том насыпал в кофе сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136903 (CK) & #5137357 (Karok)
Tom put the children to bed.	Том уложил детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164291 (CK) & #3622742 (marafon)
Tom put the children to bed.	Том уложил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164291 (CK) & #3622743 (marafon)
Tom put the gun to his head.	Том приставил пистолет к своей голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155828 (CK) & #4418292 (sharptoothed)
Tom put the key on the desk.	Том положил ключ на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268960 (CK) & #9135572 (marafon)
Tom put the pan in the sink.	Том положил сковороду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957789 (CK) & #5658184 (odexed)
Tom puts milk in his coffee.	Том добавляет в кофе молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957798 (CK) & #5216517 (odexed)
Tom quickly closed the book.	Том быстро закрыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544316 (CK) & #7558762 (marafon)
Tom quickly closed the door.	Том быстро закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713215 (CK) & #10003685 (marafon)
Tom quickly got off the bus.	Том быстро вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438254 (CK) & #8452303 (marafon)
Tom quit his job last month.	Том в прошлом месяце бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545140 (CK) & #5546340 (marafon)
Tom quit his job last month.	Том в прошлом месяце ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545140 (CK) & #5546341 (marafon)
Tom quite often exaggerates.	Том довольно часто преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024306 (CK) & #7777901 (marafon)
Tom raises rabbits for meat.	Том выращивает кроликов на мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097271 (CK) & #3770201 (odexed)
Tom raked up all the leaves.	Том сгрёб все листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867975 (CK) & #5453297 (sharptoothed)
Tom ran as fast as he could.	Том бежал так быстро, как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093103 (CK) & #1629258 (corvard)
Tom ran as fast as he could.	Том побежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093103 (CK) & #13672063 (marafon)
Tom ran as fast as he could.	Том помчался со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093103 (CK) & #13672064 (marafon)
Tom ran away when he saw me.	Том убежал, когда увидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985379 (sharptoothed) & #2985380 (sharptoothed)
Tom ran away when he saw me.	Увидев меня, Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985379 (sharptoothed) & #11595715 (marafon)
Tom ran away with the money.	Том сбежал с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415179 (CK) & #3769493 (odexed)
Tom ran back into the house.	Том побежал обратно в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3485299 (CK) & #10979462 (marafon)
Tom ran back to the village.	Том побежал обратно в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526127 (Spamster) & #3777925 (marafon)
Tom ran out into the street.	Том выбежал на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483226 (CK) & #4129758 (sharptoothed)
Tom ran out of the building.	Том выбежал из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430944 (CK) & #8455723 (marafon)
Tom ran outside stark naked.	Том выбежал на улицу в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090710 (CK) & #12090795 (Wezel)
Tom ran to fetch the doctor.	Том побежал за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626399 (Hybrid) & #6783449 (marafon)
Tom ran to his room, crying.	Том в слезах побежал к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853806 (CK) & #5947650 (marafon)
Tom ran to his room, crying.	Том в слезах побежал в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853806 (CK) & #5947651 (marafon)
Tom ran to his room, crying.	Том с плачем побежал к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853806 (CK) & #5947654 (marafon)
Tom ran to his room, crying.	Том с плачем побежал в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853806 (CK) & #5947655 (marafon)
Tom rarely goes out anymore.	Том уже редко выходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846300 (CK) & #5951997 (marafon)
Tom rattled the door handle.	Том постучал дверной ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434132 (CK) & #4411273 (caponych)
Tom reached for Mary's hand.	Том потянулся за рукой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957831 (CK) & #5783996 (sharptoothed)
Tom reached for his glasses.	Том потянулся за очками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957822 (CK) & #3713191 (odexed)
Tom read a book all morning.	Том всё утро читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545138 (CK) & #5546338 (marafon)
Tom read the letter to Mary.	Том прочел это письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028161 (CK) & #2958971 (sharptoothed)
Tom read the story out loud.	Том прочёл историю вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545748 (CK) & #5207707 (marafon)
Tom read this book, I think.	Я думаю, Том читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553035 (CK) & #8554088 (marafon)
Tom reads in his spare time.	В свободное время Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464130 (CK) & #9465387 (marafon)
Tom realized Mary was right.	Том осознал, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957881 (CK) & #5783997 (sharptoothed)
Tom realized Mary was tired.	Том заметил, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957884 (CK) & #3074857 (marafon)
Tom realized he was trapped.	Том понял, что попался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643545 (CK) & #3508813 (marafon)
Tom realizes what he's lost.	Том понимает, что потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816605 (CK) & #8821169 (marafon)
Tom really does like Boston.	Тому действительно нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735029 (CK) & #6593443 (odexed)
Tom really likes Mary a lot.	Мэри действительно очень нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476636 (CK) & #5784020 (sharptoothed)
Tom really likes basketball.	Том очень любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545136 (CK) & #5450913 (marafon)
Tom really loves Mary a lot.	Том действительно очень любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096418 (CK) & #9096767 (marafon)
Tom really needs to do that.	Тому действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268957 (CK) & #6373075 (marafon)
Tom really needs to do that.	Тому очень нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268957 (CK) & #8683536 (marafon)
Tom really wants to see you.	Том очень хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999196 (CK) & #6593255 (marafon)
Tom really wants to see you.	Том очень хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999196 (CK) & #6593257 (marafon)
Tom recognized Mary's voice.	Том узнал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643544 (CK) & #3508798 (marafon)
Tom refilled his coffee cup.	Том снова наполнил кружку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957922 (CK) & #5208921 (Wezel)
Tom refused to believe Mary.	Том отказывался верить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738333 (CM) & #9438745 (marafon)
Tom refused to discuss that.	Том отказался это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134469 (CK) & #7570136 (marafon)
Tom refused to forgive Mary.	Том отказался простить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164277 (CK) & #5773498 (sharptoothed)
Tom refused to keep working.	Том отказался продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496840 (CK) & #7496891 (marafon)
Tom refused to keep working.	Том отказался работать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496840 (CK) & #7496892 (marafon)
Tom refused to listen to me.	Том отказался меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544820 (CK) & #5546366 (marafon)
Tom refused to pay his bill.	Том отказался платить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164276 (CK) & #2520558 (Lenin_1917)
Tom refused to pay his bill.	Том отказался оплачивать счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164276 (CK) & #2520559 (Lenin_1917)
Tom refused to pay his bill.	Том отказался оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164276 (CK) & #2520560 (Lenin_1917)
Tom refused to pay the bill.	Том отказался оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185852 (CK) & #2520560 (Lenin_1917)
Tom refused to say anything.	Том отказался что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938166 (CK) & #6364872 (marafon)
Tom refused to speak French.	Том отказался говорить на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451548 (CK) & #2500618 (Lenin_1917)
Tom refused to speak French.	Том отказался говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451548 (CK) & #2500619 (Lenin_1917)
Tom refused to stay at home.	Том отказался оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958543 (CK) & #7570660 (marafon)
Tom refused to talk to Mary.	Том отказался говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028145 (CK) & #5773471 (sharptoothed)
Tom refused to talk to Mary.	Том отказался разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028145 (CK) & #7570139 (marafon)
Tom refuses to speak French.	Том отказывается говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268945 (CK) & #9149316 (marafon)
Tom regretted it afterwards.	Том потом пожалел об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738330 (CM) & #7896980 (marafon)
Tom regretted lying to Mary.	Том раскаялся в том, что солгал Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812359 (CK) & #6878505 (nina99nv)
Tom rejected both proposals.	Том отклонил оба предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501557 (CK) & #5773708 (odexed)
Tom remained silent all day.	Том молчал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544818 (CK) & #5546364 (marafon)
Tom reminded us of our duty.	Том напомнил нам о нашем долге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730260 (CM) & #3992902 (odexed)
Tom rents rooms to students.	Том сдаёт комнаты студентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958962 (sharptoothed) & #2958963 (sharptoothed)
Tom replied in the negative.	Том дал отрицательный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774050 (sharptoothed) & #2774051 (sharptoothed)
Tom reported his car stolen.	Том заявил об угоне своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725448 (CM) & #5700309 (odexed)
Tom requires our assistance.	Тому требуется наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643542 (CK) & #5151112 (marafon)
Tom returned home very late.	Том вернулся домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335211 (CK) & #13157668 (EugeneGS)
Tom returned one hour later.	Том вернулся час спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117615 (CM) & #5640322 (marafon)
Tom rides a horse to school.	Том ездит в школу на лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544315 (CK) & #7558777 (marafon)
Tom robbed a bank in Boston.	Том ограбил банк в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496844 (CK) & #7496880 (marafon)
Tom rode the horse bareback.	Том ехал верхом без седла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164261 (CK) & #5117557 (Wezel)
Tom rode the roller coaster.	Том прокатился на американских горках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164260 (CK) & #4051674 (odexed)
Tom rolled out his yoga mat.	Том раскатал свой коврик для йоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383626 (Hybrid) & #6388385 (Wezel)
Tom rushed to open the door.	Том кинулся открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738318 (CM) & #7933620 (marafon)
Tom rushed to open the door.	Том бросился открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738318 (CM) & #7933621 (marafon)
Tom rushed to open the door.	Том кинулся открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738318 (CM) & #7933622 (marafon)
Tom rushed to open the door.	Том бросился открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738318 (CM) & #7933623 (marafon)
Tom rushed to open the door.	Том поспешил открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738318 (CM) & #7933624 (marafon)
Tom said I didn't look busy.	Том сказал, что не похоже, чтобы я был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859437 (CK) & #5929484 (marafon)
Tom said I looked different.	Том сказал, что я выгляжу по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858283 (CK) & #7480085 (marafon)
Tom said I looked exhausted.	Том сказал, что у меня замученный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858271 (CK) & #5910883 (marafon)
Tom said I looked fantastic.	Том сказал, что я фантастически выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858265 (CK) & #5910882 (marafon)
Tom said I looked satisfied.	Том сказал, что я выгляжу довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858241 (CK) & #7153812 (marafon)
Tom said I looked surprised.	Том сказал, что я выгляжу удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858229 (CK) & #5910739 (marafon)
Tom said I looked very busy.	Том сказал, что я выгляжу очень занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858223 (CK) & #5910743 (marafon)
Tom said I looked very pale.	Том сказал, что у меня очень бледный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858217 (CK) & #5910746 (marafon)
Tom said John is a good man.	Том сказал, что Джон хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247043 (CK) & #5264925 (Wezel)
Tom said John is a good man.	Том сказал, что Джон - хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247043 (CK) & #8615808 (marafon)
Tom said Mary couldn't swim.	Том сказал, что Мэри не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643537 (CK) & #5151100 (marafon)
Tom said Mary is a good mom.	Том сказал, что Мэри — хорошая мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248452 (CK) & #5784073 (sharptoothed)
Tom said Mary is eating now.	Том сказал, что Мэри сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358234 (CK) & #13259111 (Wezel)
Tom said Mary is often late.	Том сказал, что Мэри часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274086 (CK) & #7078819 (marafon)
Tom said Mary is very drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274071 (CK) & #6369980 (marafon)
Tom said Mary is very drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274071 (CK) & #7078851 (marafon)
Tom said Mary is very happy.	Том сказал, что Мэри очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274068 (CK) & #7078855 (marafon)
Tom said Mary is very tired.	Том сказал, что Мэри очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274065 (CK) & #7078864 (marafon)
Tom said Mary isn't jealous.	Том сказал, что Мэри не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274053 (CK) & #6778500 (marafon)
Tom said Mary likes dancing.	Том сказал, что Мэри любит танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221891 (CK) & #7154233 (marafon)
Tom said Mary seemed scared.	Том сказал, что Мэри выглядит испуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078487 (CK) & #5784059 (sharptoothed)
Tom said Mary taught French.	Том сказал, что Мэри преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274029 (CK) & #6377204 (marafon)
Tom said Mary told him that.	Том сказал, что ему это сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216745 (CK) & #5627230 (marafon)
Tom said Mary was at school.	Том сказал, что Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274026 (CK) & #7077333 (marafon)
Tom said Mary was beautiful.	Том сказал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274023 (CK) & #5793824 (marafon)
Tom said Mary was depressed.	Том сказал, что у Мэри депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274017 (CK) & #7479868 (marafon)
Tom said Mary was dishonest.	Том сказал, что Мэри нечестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867951 (CK) & #5773502 (sharptoothed)
Tom said Mary was down here.	Том сказал, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643536 (CK) & #3611698 (marafon)
Tom said Mary was in Boston.	Том сказал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643535 (CK) & #4418257 (sharptoothed)
Tom said Mary was irritated.	Том сказал, что Мэри раздражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274011 (CK) & #7480050 (marafon)
Tom said Mary was skeptical.	Том сказал, что Мэри настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274008 (CK) & #7154284 (marafon)
Tom said Mary was very sick.	Том сказал, что Мэри очень больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274005 (CK) & #7077426 (marafon)
Tom said Mary wasn't asleep.	Том сказал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273999 (CK) & #6368905 (marafon)
Tom said Mary wasn't crying.	Том сказал, что Мэри не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358228 (CK) & #6397731 (marafon)
Tom said Mary would do that.	Том сказал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273984 (CK) & #7079340 (marafon)
Tom said Mary yelled at him.	Том сказал, что Мэри на него накричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273981 (CK) & #8747878 (marafon)
Tom said good morning to me.	Том сказал мне "доброе утро".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643541 (CK) & #5151111 (marafon)
Tom said he agreed with you.	Том сказал, что он с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360524 (CK) & #7411661 (marafon)
Tom said he agreed with you.	Том сказал, что он с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360524 (CK) & #7411662 (marafon)
Tom said he can't wait long.	Том сказал, что не может долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400590 (CK) & #9418902 (marafon)
Tom said he could help Mary.	Том сказал, что может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921693 (CK) & #4241728 (odexed)
Tom said he could swim well.	Том сказал, что хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544814 (CK) & #2997531 (odexed)
Tom said he cried every day.	Том сказал, что плачет каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205157 (CK) & #5205214 (marafon)
Tom said he didn't eat meat.	Том сказал, что не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132897 (CK) & #5211027 (odexed)
Tom said he didn't know why.	Том сказал, что не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497769 (CK) & #4766670 (marafon)
Tom said he didn't know you.	Том сказал, что он тебя не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863358 (CK) & #6864694 (alik_farber)
Tom said he didn't know you.	Том сказал, что он вас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863358 (CK) & #6884004 (marafon)
Tom said he didn't see Mary.	Том сказал, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544812 (CK) & #5784078 (sharptoothed)
Tom said he doesn't do that.	Том сказал, что он этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759693 (CK) & #6767010 (marafon)
Tom said he found something.	Том сказал, что что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286907 (CK) & #3504988 (marafon)
Tom said he found something.	Том сказал, что он что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286907 (CK) & #7152060 (marafon)
Tom said he had the day off.	Том сказал, что у него выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004905 (CK) & #8761930 (marafon)
Tom said he hated this book.	Том сказал, что ненавидит эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141202 (CK) & #7024763 (odexed)
Tom said he knew what to do.	Том сказал, что знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268915 (CK) & #8683442 (marafon)
Tom said he knew who did it.	Том сказал, что знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846308 (CK) & #5952140 (marafon)
Tom said he liked that book.	Том сказал, что ему нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582114 (CK) & #8582309 (marafon)
Tom said he liked the movie.	Том сказал, что фильм ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500643 (CK) & #8432961 (marafon)
Tom said he loved chocolate.	Том сказал, что любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653342 (CK) & #7104462 (odexed)
Tom said he loved chocolate.	Том сказал, что обожает шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653342 (CK) & #7480069 (marafon)
Tom said he needed our help.	Том сказал, что ему нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957987 (CK) & #6015458 (odexed)
Tom said he owed Mary money.	Том сказал, что должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273975 (CK) & #7079347 (marafon)
Tom said he shot Mary twice.	Том сказал, что выстрелил в Мэри дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738315 (CM) & #5888366 (marafon)
Tom said he wanted to leave.	Том сказал, что хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846316 (CK) & #5952026 (marafon)
Tom said he wanted to leave.	Том сказал, что хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846316 (CK) & #5952027 (marafon)
Tom said he was coming back.	Том сказал, что возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205153 (CK) & #5205210 (marafon)
Tom said he was pessimistic.	Том сказал, что настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651712 (CK) & #7480066 (marafon)
Tom said he was ready to go.	Том сказал, что готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205151 (CK) & #5205207 (marafon)
Tom said he was ready to go.	Том сказал, что готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205151 (CK) & #5205208 (marafon)
Tom said he was very hungry.	Том сказал, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651506 (CK) & #3478428 (marafon)
Tom said he was very hungry.	Том сказал, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651506 (CK) & #3478430 (marafon)
Tom said he was very hungry.	Том сказал, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651506 (CK) & #6921435 (marafon)
Tom said he was very hungry.	Том сказал, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651506 (CK) & #13350459 (marafon)
Tom said he was very hungry.	Том сказал, что он очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651506 (CK) & #13350461 (marafon)
Tom said he wasn't offended.	Том сказал, что не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472868 (CK) & #3472982 (marafon)
Tom said he'd be ready soon.	Том сказал, что скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134191 (CK) & #9061625 (marafon)
Tom said he'd be right back.	Том сказал, что сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472916 (CK) & #4757318 (odexed)
Tom said he'd call tomorrow.	Том сказал, что позвонит завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472850 (CK) & #3472989 (marafon)
Tom said he'd do that again.	Том сказал, что снова это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650874 (CK) & #7524533 (Wezel)
Tom said he'd never do that.	Том сказал, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111026 (CK) & #7952988 (marafon)
Tom said he'd vote for Mary.	Том сказал, что будет голосовать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846324 (CK) & #5952266 (marafon)
Tom said he'd vote for Mary.	Том сказал, что проголосует за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846324 (CK) & #5952267 (marafon)
Tom said he'll talk to Mary.	Том сказал, что поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181533 (CK) & #3985927 (sharptoothed)
Tom said he'll visit Boston.	Том сказал, что съездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268891 (CK) & #6842613 (marafon)
Tom said he's proud of Mary.	Том сказал, что он гордится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205149 (CK) & #5205206 (marafon)
Tom said he's proud of Mary.	Том сказал, что гордится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205149 (CK) & #7764805 (Wezel)
Tom said he's quit drinking.	Том сказал, что бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134478 (CK) & #7873080 (marafon)
Tom said he's ready to help.	Том сказал, что готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268882 (CK) & #7863319 (marafon)
Tom said hi to me in French.	Том поздоровался со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047341 (CK) & #8050358 (marafon)
Tom said his feet were cold.	Том сказал, что у него замёрзли ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427080 (CK) & #8455920 (marafon)
Tom said his team would win.	Том сказал, что его команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268879 (CK) & #8016467 (marafon)
Tom said it belonged to him.	Том сказал, что это принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205147 (CK) & #5205205 (marafon)
Tom said it can be repaired.	Том сказал, что это можно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205145 (CK) & #5205204 (marafon)
Tom said it was an accident.	Том сказал, что это несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643538 (CK) & #4939753 (odexed)
Tom said it was on his desk.	Том сказал, что он у него на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724531 (CM) & #4984149 (marafon)
Tom said it was on his desk.	Том сказал, что она у него на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724531 (CM) & #4984150 (marafon)
Tom said it was on his desk.	Том сказал, что оно у него на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724531 (CM) & #4984151 (marafon)
Tom said it was time to eat.	Том сказал, что пора есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154717 (CK) & #4736299 (sharptoothed)
Tom said it's OK to eat now.	Том сказал, что теперь можно кушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352825 (CK) & #6705800 (soweli_Elepanto)
Tom said nasty things to me.	Том наговорил мне гадостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111028 (CK) & #10194385 (Wezel)
Tom said nobody was injured.	Том сказал, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221261 (CK) & #4962907 (marafon)
Tom said not to talk to you.	Том сказал не говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181532 (CK) & #3985921 (sharptoothed)
Tom said nothing about Mary.	Том ничего не сказал про Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822776 (CK) & #5090133 (odexed)
Tom said nothing about that.	Том ничего об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060959 (CK) & #13272251 (marafon)
Tom said nothing about that.	Том ничего про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060959 (CK) & #13272252 (marafon)
Tom said that I had to wait.	Том сказал, что мне надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179764 (CK) & #3254439 (Inego)
Tom said that I looked pale.	Том сказал, что я бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179812 (CK) & #7153807 (marafon)
Tom said that I looked pale.	Том сказал, что я бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179812 (CK) & #13217967 (EugeneGS)
Tom said that I looked sick.	Том сказал, что я выгляжу больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909917 (CK) & #6369010 (marafon)
Tom said that Mary has died.	Том сказал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178945 (CK) & #6395442 (marafon)
Tom said that Mary is angry.	Том сказал, что Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439119 (CK) & #7154229 (marafon)
Tom said that Mary was back.	Том сказал, что Мэри вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439118 (CK) & #7233182 (marafon)
Tom said that Mary was busy.	Том сказал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439117 (CK) & #3611697 (marafon)
Tom said that Mary was cold.	Том сказал, что Мэри холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177689 (CK) & #7154287 (marafon)
Tom said that Mary was deaf.	Том сказал, что Мэри глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439115 (CK) & #7233214 (marafon)
Tom said that Mary was fine.	Том сказал, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531179 (CK) & #6458898 (marafon)
Tom said that Mary was free.	Том сказал, что Мэри свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531178 (CK) & #7480059 (marafon)
Tom said that Mary was here.	Том сказал, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177637 (CK) & #3611698 (marafon)
Tom said that Mary was lazy.	Том сказал, что Мэри ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439114 (CK) & #7233217 (marafon)
Tom said that Mary was lazy.	Том сказал, что Мэри лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439114 (CK) & #7233218 (marafon)
Tom said that Mary was mean.	Том сказал, что Мэри злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439113 (CK) & #7480024 (marafon)
Tom said that Mary was next.	Том сказал, что Мэри следующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531176 (CK) & #7480058 (marafon)
Tom said that Mary was nuts.	Том сказал, что Мэри сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439110 (CK) & #7233220 (marafon)
Tom said that Mary was poor.	Том сказал, что Мэри бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439109 (CK) & #7233223 (marafon)
Tom said that Mary was rich.	Том сказал, что Мэри богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439108 (CK) & #7233224 (marafon)
Tom said that Mary was safe.	Том сказал, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439107 (CK) & #5736900 (sharptoothed)
Tom said that Mary was sick.	Том сказал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439106 (CK) & #7233230 (marafon)
Tom said that Mary was sick.	Том сказал, что Мэри болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439106 (CK) & #7233231 (marafon)
Tom said that Mary was tall.	Том сказал, что Мэри высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439105 (CK) & #7233232 (marafon)
Tom said that Mary was thin.	Том сказал, что Мэри худая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439104 (CK) & #7233234 (marafon)
Tom said that Mary was ugly.	Том сказал, что Мэри некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439103 (CK) & #7233236 (marafon)
Tom said that Mary was ugly.	Том сказал, что Мэри страшная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439103 (CK) & #7233237 (marafon)
Tom said that didn't happen.	Том сказал, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938164 (CK) & #6364873 (marafon)
Tom said that didn't happen.	Том сказал, что этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938164 (CK) & #6364874 (marafon)
Tom said that he didn't cry.	Том сказал, что не плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352822 (CK) & #6573385 (marafon)
Tom said that he enjoyed it.	Том сказал, что ему понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654034 (CK) & #5722159 (Wezel)
Tom said that he feels fine.	Том сказал, что прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653995 (CK) & #5520951 (marafon)
Tom said that he feels good.	Том сказал, что хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255795 (CK) & #5256556 (marafon)
Tom said that he feels sick.	Том сказал, что чувствует себя больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653993 (CK) & #6369018 (marafon)
Tom said that he felt dizzy.	Том сказал, что у него кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439102 (CK) & #7233252 (marafon)
Tom said that he felt great.	Том сказал, что отлично себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653983 (CK) & #7480076 (marafon)
Tom said that he felt happy.	Том сказал, что чувствует себя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653981 (CK) & #6369020 (marafon)
Tom said that he felt tired.	Том сказал, что чувствует себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653959 (CK) & #6369021 (marafon)
Tom said that he had a plan.	Том сказал, что у него есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653913 (CK) & #2874088 (marafon)
Tom said that he hated Mary.	Том сказал, что ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921666 (CK) & #4252443 (odexed)
Tom said that he isn't sick.	Том сказал, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182452 (CK) & #6369025 (marafon)
Tom said that he liked Mary.	Том сказал, что Мэри ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653376 (CK) & #3473833 (marafon)
Tom said that he liked Mary.	Том сказал, что ему нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653376 (CK) & #3473834 (marafon)
Tom said that he liked rain.	Том сказал, что ему нравится дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544761 (CK) & #3626246 (odexed)
Tom said that he liked rain.	Том сказал, что он любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544761 (CK) & #7191690 (marafon)
Tom said that he liked rain.	Том сказал, что любит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544761 (CK) & #7479757 (marafon)
Tom said that he liked snow.	Том сказал, что любит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653373 (CK) & #5571713 (marafon)
Tom said that he loved Mary.	Том сказал, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028123 (CK) & #1929970 (marafon)
Tom said that he understood.	Том сказал, что понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652272 (CK) & #4746274 (marafon)
Tom said that he was afraid.	Том сказал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439101 (CK) & #4073826 (odexed)
Tom said that he was afraid.	Том сказал, что он боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439101 (CK) & #7233254 (marafon)
Tom said that he was eating.	Том сказал, что он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629487 (danepo) & #4861059 (venticello)
Tom said that he was eating.	Том сказал, что ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629487 (danepo) & #5249957 (marafon)
Tom said that he was hungry.	Том сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643534 (CK) & #3473835 (marafon)
Tom said that he was hungry.	Том сказал, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643534 (CK) & #3473836 (marafon)
Tom said that he was hungry.	Том сказал, что он голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643534 (CK) & #7192576 (marafon)
Tom said that he was hungry.	Том сказал, что он голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643534 (CK) & #10851942 (marafon)
Tom said that he was lonely.	Том сказал, что одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867949 (CK) & #3782705 (marafon)
Tom said that he was scared.	Том сказал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439099 (CK) & #4073826 (odexed)
Tom said that he was single.	Том сказал, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439098 (CK) & #6996819 (marafon)
Tom said that he was single.	Том сказал, что он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439098 (CK) & #7233257 (marafon)
Tom said that he was sleepy.	Том сказал, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268876 (CK) & #6369026 (marafon)
Tom said that he was strong.	Том сказал, что он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439097 (CK) & #6964523 (odexed)
Tom said that he was thirty.	Том сказал, что ему тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651587 (CK) & #3611694 (marafon)
Tom said that he was unhurt.	Том сказал, что он не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651523 (CK) & #7480064 (marafon)
Tom said that he wasn't sad.	Том сказал, что ему не грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439096 (CK) & #7233260 (marafon)
Tom said that he would come.	Том сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024242 (CK) & #4925208 (odexed)
Tom said that he would help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180082 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said that he'd be early.	Том сказал, что придёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439095 (CK) & #7233262 (marafon)
Tom said that he'd be early.	Том сказал, что придёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439095 (CK) & #7233264 (marafon)
Tom said that he'd be there.	Том сказал, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439094 (CK) & #6369030 (marafon)
Tom said that he'd call you.	Том сказал, что позвонит вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650907 (CK) & #7192514 (marafon)
Tom said that he'd call you.	Том сказал, что позовёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650907 (CK) & #7192515 (marafon)
Tom said that he'd complain.	Том сказал, что будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650894 (CK) & #6369035 (marafon)
Tom said that he's Canadian.	Том сказал, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180203 (CK) & #3295338 (odexed)
Tom said that he's ticklish.	Том сказал, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179582 (CK) & #6698575 (marafon)
Tom said that it was a joke.	Том сказал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179348 (CK) & #5880429 (odexed)
Tom said that it was unfair.	Том сказал, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179230 (CK) & #5482748 (marafon)
Tom said that it was unfair.	Том сказал, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179230 (CK) & #5482749 (marafon)
Tom said that it was urgent.	Том сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179228 (CK) & #3611695 (marafon)
Tom said that wasn't enough.	Том сказал, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090037 (CK) & #5104234 (marafon)
Tom said that we'd get lost.	Том сказал, что мы заблудимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176801 (CK) & #5497504 (marafon)
Tom said that you were busy.	Том сказал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176731 (CK) & #3457924 (odexed)
Tom said that you were busy.	Том сказал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176731 (CK) & #3611700 (marafon)
Tom said that you were dead.	Том сказал, что ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176726 (CK) & #3015750 (odexed)
Tom said that you were dead.	Том сказал, ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176726 (CK) & #3488173 (marafon)
Tom said that you were dead.	Том сказал, вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176726 (CK) & #7151958 (marafon)
Tom said that you were here.	Том сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176716 (CK) & #3457923 (odexed)
Tom said that you were here.	Том сказал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176716 (CK) & #3611703 (marafon)
Tom said that you were sick.	Том сказал, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176705 (CK) & #3975429 (marafon)
Tom said that you were sick.	Том сказал, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176705 (CK) & #3975430 (marafon)
Tom said that you were sick.	Том сказал, что вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176705 (CK) & #7076387 (marafon)
Tom said that you were sick.	Том сказал, что вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176705 (CK) & #7076389 (marafon)
Tom said that you'd help us.	Том сказал, что ты нам поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818877 (CK) & #6167438 (marafon)
Tom said that you'd help us.	Том сказал, что вы нам поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818877 (CK) & #6167439 (marafon)
Tom said this was important.	Том сказал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119826 (CK) & #3800924 (odexed)
Tom said this wasn't enough.	Том сказал, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909905 (CK) & #5104234 (marafon)
Tom said tomorrow is Monday.	Том сказал, что завтра понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996310 (RudeGuyGames) & #7192597 (marafon)
Tom said we'd find you here.	Том сказал, что мы найдём вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434339 (CK) & #5391999 (marafon)
Tom said we'd find you here.	Том сказал, что мы найдём тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434339 (CK) & #5392000 (marafon)
Tom said you hurt your back.	Том сказал, что ты повредил спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821404 (CK) & #7192564 (marafon)
Tom said you hurt your back.	Том сказал, что Вы повредили спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821404 (CK) & #7192565 (marafon)
Tom said you liked baseball.	Том сказал, что ты любишь бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643532 (CK) & #3508788 (marafon)
Tom said you liked baseball.	Том сказал, что вы любите бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643532 (CK) & #7151932 (marafon)
Tom said you stole my money.	Том сказал, что ты украл мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620268 (CK) & #7697557 (Balamax)
Tom said you stole my money.	Том сказал, что ты украла мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620268 (CK) & #7697558 (Balamax)
Tom said you stole my money.	Том сказал, что вы украли мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620268 (CK) & #7697559 (Balamax)
Tom said you were different.	Том сказал, что ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643531 (CK) & #5698265 (odexed)
Tom said you were different.	Том сказал, что ты другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643531 (CK) & #5698269 (odexed)
Tom said you were in Boston.	Том говорил, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826138 (CK) & #4649294 (marafon)
Tom said you were in Boston.	Том говорил, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826138 (CK) & #4649295 (marafon)
Tom said you were in Boston.	Том сказал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826138 (CK) & #11122269 (marafon)
Tom said you were in Boston.	Том сказал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826138 (CK) & #11122270 (marafon)
Tom said you're old friends.	Том сказал, что вы старинные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472890 (CK) & #7192528 (marafon)
Tom sang a lot of old songs.	Том спел много старых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454340 (CK) & #5455137 (marafon)
Tom sat beside me in church.	Том сидел рядом со мной в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544759 (CK) & #5538572 (marafon)
Tom sat quietly in a corner.	Том тихонько сидел в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784845 (Hybrid) & #7787442 (Wezel)
Tom saved her from the fire.	Том спас её из огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37031 (CK) & #2786455 (marafon)
Tom saved the best for last.	Лучшее Том приберёг напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356917 (Hybrid) & #10500444 (Ooneykcall)
Tom saw Mary at the station.	Том увидел Мэри на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544757 (CK) & #5544800 (odexed)
Tom saw Mary at the station.	Том видел Мэри на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544757 (CK) & #5546377 (marafon)
Tom saw Mary get on the bus.	Том видел, как Мэри садилась в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525242 (CK) & #11135401 (marafon)
Tom saw a cat in his garden.	Том увидел в своем саду кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038220 (CK) & #10038230 (BW)
Tom saw a cat under his car.	Том увидел под своей машиной кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076767 (CK) & #8079152 (Wezel)
Tom saw fear in Mary's eyes.	Том увидел страх в глазах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164243 (CK) & #2059606 (Balamax)
Tom saw something red there.	Том видел там что-то красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37268 (CK) & #5321550 (odexed)
Tom saw that Mary was upset.	Том видел, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643530 (CK) & #4770905 (marafon)
Tom saw that Mary was upset.	Том увидел, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643530 (CK) & #4888082 (odexed)
Tom saw what Mary was doing.	Том увидел, что делала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426119 (CK) & #4852423 (venticello)
Tom says I look like a girl.	Том говорит, что я похож на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938160 (CK) & #6364875 (marafon)
Tom says I'm not dependable.	Том говорит, что на меня нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325416 (CK) & #4418266 (sharptoothed)
Tom says I'm too aggressive.	Том говорит, что я слишком агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840370 (CK) & #6389151 (marafon)
Tom says Mary is often late.	Том говорит, что Мэри часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273960 (CK) & #7079393 (marafon)
Tom says Mary should resign.	Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247041 (CK) & #5784071 (sharptoothed)
Tom says ghosts aren't real.	Том говорит, что призраки не существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647846 (CK) & #7557605 (odexed)
Tom says ghosts aren't real.	Том говорит, привидений не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647846 (CK) & #13538925 (Ooneykcall)
Tom says he can write songs.	Том говорит, что может писать песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820664 (CK) & #7714939 (odexed)
Tom says he can't sing well.	Том говорит, что он не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647826 (CK) & #9035624 (marafon)
Tom says he can't stay long.	Том говорит, он не может больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958046 (CK) & #4616768 (Balamax)
Tom says he didn't hit Mary.	Том говорит, что не бил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643529 (CK) & #4418263 (sharptoothed)
Tom says he does that a lot.	Том говорит, что часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647824 (CK) & #9971221 (marafon)
Tom says he isn't giving up.	Том говорит, что не сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454348 (CK) & #7442822 (odexed)
Tom says he isn't tired yet.	Том говорит, что пока не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221266 (CK) & #6854161 (marafon)
Tom says he needs more time.	Том говорит, что ему нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643528 (CK) & #5151094 (marafon)
Tom says he owes Mary money.	Том говорит, что должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273951 (CK) & #7079405 (marafon)
Tom says he saw Mary crying.	Том говорит, что видел, как Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358219 (CK) & #6397872 (marafon)
Tom says he saw Mary crying.	Том говорит, что видел, как Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358219 (CK) & #6397874 (marafon)
Tom says he won't come back.	Том говорит, что не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270076 (CK) & #5271104 (marafon)
Tom says he won't tell Mary.	Том говорит, что не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273948 (CK) & #6854152 (marafon)
Tom says he won't tell Mary.	Том говорит, что не расскажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273948 (CK) & #6854153 (marafon)
Tom says he's healthy again.	Том говорит, что он снова здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247037 (CK) & #5248159 (astru)
Tom says he's in good shape.	Том говорит, что он в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360525 (CK) & #7425738 (marafon)
Tom says he's learned a lot.	Том говорит, что многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268852 (CK) & #9061609 (marafon)
Tom says he's learned a lot.	Том говорит, что многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268852 (CK) & #9061610 (marafon)
Tom says he's not tired yet.	Том говорит, что пока не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221265 (CK) & #6854161 (marafon)
Tom says his left leg hurts.	Том говорит, что у него болит левая нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643527 (CK) & #3508777 (marafon)
Tom says it's time to leave.	Том говорит, пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841443 (CK) & #4418268 (sharptoothed)
Tom says that Mary did that.	Том говорит, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273945 (CK) & #7079619 (marafon)
Tom says that Mary is tired.	Том говорит, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647679 (CK) & #7075672 (marafon)
Tom says that Mary is wrong.	Том говорит, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909895 (CK) & #7075676 (marafon)
Tom says that Mary will cry.	Том говорит, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358216 (CK) & #6395477 (marafon)
Tom says that Mary will cry.	Том говорит, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358216 (CK) & #6395478 (marafon)
Tom says that Mary will win.	Том говорит, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358213 (CK) & #6395472 (marafon)
Tom says that Mary will win.	Том говорит, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358213 (CK) & #6395473 (marafon)
Tom says that he can't help.	Том говорит, что не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270078 (CK) & #5271106 (marafon)
Tom says that he didn't cry.	Том говорит, что не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352816 (CK) & #6573378 (marafon)
Tom says that he didn't win.	Том говорит, что он не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352813 (CK) & #11534152 (kurzawhile)
Tom says that he feels fine.	Том говорит, что чувствует себя прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510695 (CK) & #11729931 (marafon)
Tom says that he loved Mary.	Том говорит, что любил Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129573 (CarpeLanam) & #5129584 (Karok)
Tom says that he loved Mary.	Том говорит, что любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129573 (CarpeLanam) & #8130803 (marafon)
Tom says that he loves Mary.	Том говорит, что любит Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129575 (CarpeLanam) & #5129585 (Karok)
Tom says that he loves Mary.	Том говорит, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129575 (CarpeLanam) & #8130804 (marafon)
Tom says that he'll do that.	Том говорит, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268846 (CK) & #6362671 (marafon)
Tom says that's a good sign.	Том говорит, что это хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205141 (CK) & #5205222 (marafon)
Tom scored the winning goal.	Том забил победный гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3485379 (CK) & #7104401 (odexed)
Tom scratched my new guitar.	Том поцарапал мою новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352810 (CK) & #6573374 (marafon)
Tom seemed a little jealous.	Том, похоже, немного ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544314 (CK) & #13523471 (marafon)
Tom seemed a little worried.	Том казался немного обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352798 (CK) & #6573406 (marafon)
Tom seemed open to the idea.	Том, казалось, был открыт для этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997279 (CK) & #9997319 (BW)
Tom seemed to agree with us.	Том вроде был с нами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352783 (CK) & #6573428 (marafon)
Tom seemed to be indecisive.	Том выглядел нерешительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117631 (CM) & #13324202 (amanshi)
Tom seemed to be successful.	Том казался успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352717 (CK) & #6574326 (marafon)
Tom seemed to know everyone.	Том, похоже, всех знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635463 (Hybrid) & #6636277 (marafon)
Tom seemed to recognize you.	Том, кажется, тебя узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352705 (CK) & #6574532 (marafon)
Tom seemed to recognize you.	Том, кажется, вас узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352705 (CK) & #6574533 (marafon)
Tom seemed to think so, too.	Том, кажется, тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352702 (CK) & #6574534 (marafon)
Tom seems attracted to Mary.	Мэри, кажется, притягивает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665635 (CK) & #5784057 (sharptoothed)
Tom seems different somehow.	Том какой-то не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643526 (CK) & #9336132 (marafon)
Tom seems surprisingly calm.	Том выглядит на удивление спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713210 (CK) & #3933538 (odexed)
Tom seems to be a good cook.	Том, кажется, хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544755 (CK) & #5546376 (marafon)
Tom seems to be a smart guy.	Том вроде умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846332 (CK) & #5952247 (marafon)
Tom seems to be celebrating.	Похоже, что Фома празднует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276380 (CK) & #4137078 (Lenin_1917)
Tom seems to be daydreaming.	Том, кажется, замечтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424218 (CK) & #4875570 (odexed)
Tom seems to be intelligent.	Том вроде умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436806 (CK) & #5519714 (marafon)
Tom seems to be pretty rich.	Том, кажется, довольно богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247035 (CK) & #5248161 (odexed)
Tom seems to be sympathetic.	Кажется, что Том сочувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483167 (CK) & #9889452 (Ivanovb)
Tom seems to know his stuff.	Том, похоже, знает своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205135 (CK) & #11845045 (Ooneykcall)
Tom seems to know something.	Том, похоже, что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443527 (CK) & #12443632 (marafon)
Tom seems to know the truth.	Похоже, Том знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665634 (CK) & #4676997 (marafon)
Tom seems to like you a lot.	Похоже, ты очень нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958105 (CK) & #4864474 (venticello)
Tom seems to like you a lot.	Похоже, вы очень нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958105 (CK) & #4864477 (venticello)
Tom seems unable to do that.	Том, похоже, не способен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543359 (CK) & #12181355 (marafon)
Tom sees things differently.	Том смотрит на вещи иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205133 (CK) & #5628070 (marafon)
Tom seldom goes to concerts.	Том редко ходит на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736042 (CK) & #13368881 (marafon)
Tom sent Mary a long letter.	Том послал Мэри длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442232 (CK) & #5784011 (sharptoothed)
Tom sent Mary an invitation.	Том послал Мэри приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643522 (CK) & #5151093 (marafon)
Tom sent a postcard to Mary.	Том послал Мэри открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966600 (CK) & #5742312 (sharptoothed)
Tom sent a telegram to Mary.	Том отправил Мэри телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247033 (CK) & #5247264 (marafon)
Tom sent me over to get you.	Том послал меня за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620131 (CK) & #8223639 (Ivanovb)
Tom sent me over to get you.	Том послал меня забрать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620131 (CK) & #8223640 (Ivanovb)
Tom sent us Christmas gifts.	Том прислал нам рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938158 (CK) & #5703540 (nina99nv)
Tom sent us Christmas gifts.	Том отправил нам рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938158 (CK) & #6010684 (odexed)
Tom set the table for three.	Том накрыл стол на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412299 (CK) & #9431817 (marafon)
Tom set the table for three.	Том накрыл на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412299 (CK) & #9431818 (marafon)
Tom shared his soup with me.	Том поделился со мной супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618715 (CK) & #7897409 (marafon)
Tom shared his soup with me.	Том поделился со мной своим супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618715 (CK) & #7897411 (marafon)
Tom shaved his mustache off.	Том сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413113 (CK) & #3094736 (marafon)
Tom shaved off his mustache.	Том сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092493 (CK) & #3094736 (marafon)
Tom shook his head in grief.	Том от огорчения замотал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519938 (AlanF_US) & #4006229 (odexed)
Tom shot Mary with a pistol.	Том выстрелил в Мэри из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483920 (CK) & #5784021 (sharptoothed)
Tom shot and killed a tiger.	Том выстрелил и убил тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268813 (CK) & #7091157 (marafon)
Tom shot himself in the leg.	Том выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884403 (CK) & #4430448 (sharptoothed)
Tom shot the security guard.	Том выстрелил в охранника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439846 (CK) & #9439875 (marafon)
Tom shot the security guard.	Том подстрелил охранника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439846 (CK) & #9439883 (marafon)
Tom should already be there.	Том уже должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851724 (CK) & #8857035 (marafon)
Tom should apologize to you.	Тому надо перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439092 (CK) & #7233494 (marafon)
Tom should apologize to you.	Тому надо перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439092 (CK) & #7233496 (marafon)
Tom should apologize to you.	Тому надо попросить у тебя прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439092 (CK) & #7806885 (marafon)
Tom should apologize to you.	Тому надо попросить у вас прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439092 (CK) & #7806886 (marafon)
Tom should ask for a refund.	Тому следует попросить, чтобы ему вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958115 (CK) & #8630574 (marafon)
Tom should ask for a refund.	Тому следует потребовать, чтобы ему вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958115 (CK) & #8630579 (marafon)
Tom should be in a hospital.	Том должен быть в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530023 (CK) & #5987080 (odexed)
Tom should be there by 2:30.	Тому надо быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543357 (CK) & #5543463 (marafon)
Tom should be there by noon.	Тому надо быть там к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543355 (CK) & #5543465 (marafon)
Tom should change his locks.	Тому надо бы сменить замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543353 (CK) & #5543460 (marafon)
Tom should change his shirt.	Тому надо сменить рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057748 (CK) & #4378688 (mrtaistoi)
Tom should do that tomorrow.	Том должен сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849177 (CK) & #6859697 (sonrbfaq)
Tom should get his hair cut.	Тому надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155027 (Ergulis) & #10164490 (marafon)
Tom should get out of there.	Тому надо выбираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439091 (CK) & #7225648 (marafon)
Tom should leave Mary alone.	Тому надо оставить Мэри в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439089 (CK) & #7233513 (marafon)
Tom should've been a lawyer.	Тому надо было быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543351 (CK) & #5543459 (marafon)
Tom should've been an actor.	Тому надо было быть актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542795 (CK) & #5542834 (marafon)
Tom should've been punished.	Тома надо было наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205854 (CK) & #5206701 (marafon)
Tom should've come with you.	Тому надо было прийти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922015 (CK) & #4241692 (odexed)
Tom should've gone with you.	Тому надо было пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268783 (CK) & #7106645 (odexed)
Tom should've gone with you.	Тому надо было пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268783 (CK) & #7106646 (odexed)
Tom should've waited for me.	Том должен был меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796740 (CK) & #11604624 (marafon)
Tom should've waited for me.	Тому надо было меня подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796740 (CK) & #11604625 (marafon)
Tom should've waited for us.	Тому надо было нас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352690 (CK) & #6574402 (marafon)
Tom should've waited longer.	Тому надо было подольше подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660742 (CK) & #6821768 (marafon)
Tom should've worked harder.	Тому надо было больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542793 (CK) & #5542835 (marafon)
Tom shouldn't have told you.	Том не должен был тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200608 (CK) & #3335262 (Biga)
Tom shouldn't have told you.	Том не должен был вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200608 (CK) & #7979543 (marafon)
Tom shouldn't have told you.	Тому не надо было тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200608 (CK) & #7979544 (marafon)
Tom shouldn't have told you.	Тому не надо было вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200608 (CK) & #7979545 (marafon)
Tom shouldn't spend so much.	Тому не следует столько тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290401 (kanbutsu) & #5298562 (marafon)
Tom showed Mary a few coins.	Том показал Мэри несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867903 (CK) & #4333763 (odexed)
Tom showed Mary around town.	Том показал Мэри город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439087 (CK) & #7233517 (marafon)
Tom showed me around Boston.	Том показал мне Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487174 (CK) & #3716797 (marafon)
Tom showed me his portfolio.	Том показал мне своё портфолио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375844 (Hybrid) & #5379011 (marafon)
Tom showed me what he meant.	Том показал мне, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542791 (CK) & #5542836 (marafon)
Tom showed the letter to me.	Том показал мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310353 (CK) & #5202780 (marafon)
Tom showed up at about 2:30.	Том явился около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024159 (CK) & #2938561 (marafon)
Tom simply can't be trusted.	Тому просто нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090040 (CK) & #5104236 (marafon)
Tom sings in a church choir.	Том поёт в церковном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092913 (CK) & #3090349 (marafon)
Tom skied down the mountain.	Том катался на лыжах с горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806997 (Hybrid) & #5807012 (marafon)
Tom skips classes too often.	Том слишком часто прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546952 (CK) & #7919541 (marafon)
Tom skips classes too often.	Том слишком часто прогуливает занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546952 (CK) & #7919542 (marafon)
Tom slept all day yesterday.	Том вчера проспал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331597 (CK) & #10840930 (marafon)
Tom slept in the guest room.	Том спал в комнате для гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216741 (CK) & #5216786 (marafon)
Tom slept longer than I did.	Том спал дольше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415996 (CK) & #8459071 (marafon)
Tom slept on the park bench.	Том спал на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544310 (CK) & #7555603 (marafon)
Tom slept with his shoes on.	Том спал в туфлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177883 (CK) & #4418235 (sharptoothed)
Tom slept with his shoes on.	Том спал обутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177883 (CK) & #4418236 (sharptoothed)
Tom slept with his shoes on.	Том спал в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177883 (CK) & #5955668 (nina99nv)
Tom slept with his shoes on.	Том спал не разуваясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177883 (CK) & #7925582 (marafon)
Tom slept without a blanket.	Том спал без одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392578 (CK) & #5406321 (marafon)
Tom slipped and nearly fell.	Том поскользнулся и чуть не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542789 (CK) & #5542837 (marafon)
Tom slowly walked backwards.	Том медленно пошёл обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867892 (CK) & #3782883 (marafon)
Tom smelled like cigarettes.	От Тома пахло сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856371 (CK) & #11857394 (marafon)
Tom smelled like cigarettes.	От Тома пахло табаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856371 (CK) & #11857395 (marafon)
Tom smiled and said goodbye.	Том улыбнулся и попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792245 (CK) & #4792251 (marafon)
Tom smiled when he saw Mary.	Том улыбнулся, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737491 (CK) & #4124310 (marafon)
Tom snores louder than Mary.	Том храпит громче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334975 (CK) & #8016683 (marafon)
Tom snuck into Mary's house.	Том прокрался в дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114203 (CK) & #5784062 (sharptoothed)
Tom snuck out of the office.	Том улизнул из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413099 (CK) & #3413576 (odexed)
Tom solved all the problems.	Том решил все проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090041 (CK) & #7480953 (odexed)
Tom sometimes appears on TV.	Тома иногда показывают по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164165 (CK) & #6553601 (Selena777)
Tom sometimes speaks French.	Том иногда говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221272 (CK) & #6844207 (marafon)
Tom sometimes walks to work.	Иногда Том ходит на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481978 (CK) & #4471165 (marafon)
Tom speaks French every day.	Том говорит по-французски каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268771 (CK) & #6842492 (marafon)
Tom speaks French perfectly.	Том превосходно владеет французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451547 (CK) & #2500620 (Lenin_1917)
Tom speaks French perfectly.	Том превосходно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451547 (CK) & #2500621 (marafon)
Tom speaks French sometimes.	Том иногда говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221273 (CK) & #6844207 (marafon)
Tom speaks French very well.	Том очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451546 (CK) & #2499756 (paul_lingvo)
Tom speaks almost no French.	Том почти не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744748 (CK) & #3175274 (marafon)
Tom speaks excellent French.	Том отлично говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392279 (CK) & #10651350 (marafon)
Tom speaks faster than I do.	Том говорит быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958162 (CK) & #5560494 (odexed)
Tom speaks very good French.	Том говорит на очень хорошем французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451545 (CK) & #2500623 (Lenin_1917)
Tom spelled your name wrong.	Том неправильно написал твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958169 (CK) & #9084680 (marafon)
Tom spelled your name wrong.	Том неправильно написал Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958169 (CK) & #9084681 (marafon)
Tom spent Christmas in jail.	Том провёл Рождество в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562183 (CK) & #6565178 (marafon)
Tom spent the day with Mary.	Том провел день с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822837 (CK) & #5784037 (sharptoothed)
Tom spent time in Australia.	Том провел время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155404 (CK) & #11166932 (Balamax)
Tom spilled ink on the desk.	Том пролил на стол чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501243 (CK) & #4921411 (Karok)
Tom spoke faster than usual.	Том говорил быстрее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11639682 (carlosalberto) & #6892855 (marafon)
Tom spoke for three minutes.	Том говорил три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044412 (CK) & #5046282 (marafon)
Tom spoke in a loud whisper.	Том говорил громким шёпотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821401 (CK) & #5846675 (Wezel)
Tom spoke louder than usual.	Том говорил громче, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891073 (CK) & #6886957 (nina99nv)
Tom spoke louder than usual.	Том говорил громче обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891073 (CK) & #6892858 (marafon)
Tom spoke to Mary in French.	Том говорил с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543350 (CK) & #5773519 (sharptoothed)
Tom spoke to Mary on Monday.	Том поговорил в понедельник с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846340 (CK) & #5952235 (marafon)
Tom stabbed Mary repeatedly.	Том несколько раз ударил Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958187 (CK) & #4851684 (venticello)
Tom stared at Mary in shock.	Том в шоке уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958203 (CK) & #5783998 (sharptoothed)
Tom stared at Mary intently.	Том пристально разглядывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958205 (CK) & #5742340 (sharptoothed)
Tom stared into Mary's eyes.	Том уставился Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958222 (CK) & #5783999 (sharptoothed)
Tom started giving Mary CPR.	Том приступил к кардиопульмональной реанимации Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867885 (CK) & #5773501 (sharptoothed)
Tom started moaning in pain.	Том начал стонать от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958230 (CK) & #3543116 (alik_farber)
Tom started screaming again.	Том снова завопил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643521 (CK) & #4418238 (sharptoothed)
Tom started taking pictures.	Том начал снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215421 (Hybrid) & #8215447 (marafon)
Tom started taking pictures.	Том стал снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215421 (Hybrid) & #8215448 (marafon)
Tom started talking to Mary.	Том заговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078557 (CK) & #5534568 (marafon)
Tom started to speak French.	Том заговорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738288 (CM) & #8606615 (marafon)
Tom started washing his car.	Том стал мыть свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542787 (CK) & #5543319 (marafon)
Tom started yelling at Mary.	Том начал кричать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132350 (CK) & #4199660 (odexed)
Tom started yelling at Mary.	Том закричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132350 (CK) & #4199661 (odexed)
Tom starts school next year.	Том пойдет в школу в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046371 (CK) & #10085466 (BW)
Tom stayed at a cheap hotel.	Том остановился в дешевом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123656 (CK) & #5444717 (sharptoothed)
Tom stayed at a cheap hotel.	Том остановился в дешевой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123656 (CK) & #5444719 (sharptoothed)
Tom stayed home all weekend.	Том все выходные просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093064 (CK) & #4745816 (marafon)
Tom stepped into the puddle.	Том наступил в лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843977 (CK) & #5149634 (marafon)
Tom stepped into the shower.	Том встал под душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867877 (CK) & #3782888 (marafon)
Tom still has a few options.	У Тома ещё есть несколько вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205129 (CK) & #6792077 (odexed)
Tom still has opportunities.	Том всё ещё имеет перспективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205125 (CK) & #5209933 (astru)
Tom still uses a typewriter.	Том до сих пор пользуется печатной машинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385832 (Hybrid) & #4816765 (Wezel)
Tom stole my wallet from me.	Том украл у меня бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618723 (CK) & #3592956 (marafon)
Tom stole my wallet from me.	Том украл у меня кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618723 (CK) & #8180003 (marafon)
Tom stole something from me.	Том кое-что у меня украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117651 (CM) & #7310217 (marafon)
Tom stole something of mine.	Том у меня кое-что украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587602 (CK) & #8587608 (marafon)
Tom stood right behind Mary.	Том стоял прямо за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114200 (CK) & #5784061 (sharptoothed)
Tom stood there for a while.	Том постоял там некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542600 (CK) & #8663292 (AntonKhorev)
Tom stopped by Mary's house.	Том остановился у дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6288694 (Hybrid) & #12109457 (marafon)
Tom stopped taking pictures.	Том перестал фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548179 (CK) & #11548861 (marafon)
Tom stopped talking to Mary.	Том перестал разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738279 (CM) & #5773470 (sharptoothed)
Tom stopped to talk to Mary.	Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027988 (CK) & #4430461 (sharptoothed)
Tom stormed into the office.	Том ворвался в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958241 (CK) & #3980128 (sharptoothed)
Tom studied French ages ago.	Том изучал французский много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268762 (CK) & #6846570 (marafon)
Tom suddenly got very angry.	Том вдруг ужасно разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713208 (CK) & #3624963 (marafon)
Tom suddenly started to cry.	Том вдруг заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448548 (AlanF_US) & #4124313 (marafon)
Tom suddenly started to cry.	Том внезапно заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448548 (AlanF_US) & #4516585 (odexed)
Tom swept Mary off her feet.	Том снес Мэри с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958262 (CK) & #5784000 (sharptoothed)
Tom takes good care of Mary.	Том хорошо заботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141156 (CK) & #4885471 (odexed)
Tom takes his job seriously.	Том серьёзно относится к своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078313 (CK) & #6458709 (marafon)
Tom takes pride in his work.	Том гордится своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414754 (Hybrid) & #4858384 (odexed)
Tom talked about his family.	Том говорил о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024116 (CK) & #5100026 (Wezel)
Tom talked about his father.	Том говорил об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268756 (CK) & #9069374 (marafon)
Tom talked about his father.	Том говорил о своём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268756 (CK) & #9069376 (marafon)
Tom talked about his school.	Том говорил о своей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352687 (CK) & #6574683 (marafon)
Tom talked to me about Mary.	Том рассказал мне о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643519 (CK) & #3981870 (odexed)
Tom talked to me about Mary.	Том рассказал мне про Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643519 (CK) & #3981871 (odexed)
Tom taught French last year.	Том в прошлом году преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268753 (CK) & #6842322 (marafon)
Tom taught Mary how to cook.	Том научил Мэри готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867863 (CK) & #3782889 (marafon)
Tom taught Mary how to read.	Том научил Мэри читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713207 (CK) & #3045164 (marafon)
Tom taught Mary how to swim.	Том научил Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027970 (CK) & #4655946 (odexed)
Tom taught Mary many things.	Том многому научил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130161 (CK) & #5130440 (marafon)
Tom taught me how to juggle.	Том научил меня жонглировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454755 (CK) & #5455123 (marafon)
Tom taught me to play chess.	Том научил меня играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825772 (CK) & #5793094 (marafon)
Tom teaches at a university.	Том преподаёт в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496998 (CK) & #6624551 (marafon)
Tom thanked Mary for coming.	Том поблагодарил Мэри за то, что она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130160 (CK) & #5130438 (marafon)
Tom thanked his predecessor.	Том поблагодарил своего предшественника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565292 (CK) & #8568770 (marafon)
Tom thanked me for the book.	Том поблагодарил меня за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565329 (CK) & #8568766 (marafon)
Tom thanked me for the gift.	Том поблагодарил меня за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37041 (CK) & #2055138 (marafon)
Tom thanked us for our help.	Том поблагодарил нас за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161799 (CK) & #4418239 (sharptoothed)
Tom thinks I'm exaggerating.	Том считает, что я преувеличиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643518 (CK) & #4418241 (sharptoothed)
Tom thinks Mary can do that.	Том думает, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358210 (CK) & #6397858 (marafon)
Tom thinks Mary is a genius.	Том считает, что Мэри — гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184055 (CK) & #5784006 (sharptoothed)
Tom thinks Mary is an idiot.	Том думает, что Мария идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246205 (CK) & #5246656 (Selena777)
Tom thinks Mary is an idiot.	Том думает, что Мэри дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246205 (CK) & #9459777 (marafon)
Tom thinks Mary is an idiot.	Том считает Мэри дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246205 (CK) & #9459778 (marafon)
Tom thinks it's a good idea.	Том думает, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184211 (CK) & #3756222 (marafon)
Tom thinks that it's stupid.	Том думает, что это глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175616 (CK) & #3040902 (marafon)
Tom thinks that's a mistake.	Том думает, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090042 (CK) & #5104240 (marafon)
Tom thinks this will be fun.	Том думает, что это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520967 (CK) & #7849881 (odexed)
Tom thought Mary could help.	Том думал, что Мэри может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114198 (CK) & #5784060 (sharptoothed)
Tom thought Mary was asleep.	Том думал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979717 (CK) & #3327264 (marafon)
Tom thought Mary was guilty.	Том считал, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130159 (CK) & #5784066 (sharptoothed)
Tom thought Mary was hungry.	Том думал, что Мэри голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643517 (CK) & #4418244 (sharptoothed)
Tom thought Mary was joking.	Том подумал, что Мэри шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909868 (CK) & #7483069 (marafon)
Tom thought Mary was pretty.	Том считал Мэри милой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309390 (CK) & #5773509 (sharptoothed)
Tom thought Mary was stupid.	Том считал Мэри глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309388 (CK) & #5773508 (sharptoothed)
Tom thought he was dreaming.	Том подумал, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185412 (Hybrid) & #8191600 (marafon)
Tom thought he was dreaming.	Том думал, что ему снится сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185412 (Hybrid) & #9023004 (marafon)
Tom thought it would be fun.	Том думал, что будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184056 (CK) & #4418243 (sharptoothed)
Tom thought nobody was home.	Том думал, что никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130158 (CK) & #5130212 (marafon)
Tom thought nobody was home.	Том решил, что никого нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130158 (CK) & #5130213 (marafon)
Tom threatened to kill Mary.	Том грозил убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027942 (CK) & #5773469 (sharptoothed)
Tom threw Mary the baseball.	Том бросил Мэри бейсбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543348 (CK) & #5773518 (sharptoothed)
Tom threw a rock at the dog.	Том запустил камнем в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024105 (CK) & #3548288 (odexed)
Tom threw a rock at the dog.	Том бросил камень в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024105 (CK) & #3548290 (odexed)
Tom threw a rock at the dog.	Том кинул камень в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024105 (CK) & #3548292 (odexed)
Tom threw his knife at Mary.	Том бросил свой нож в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643515 (CK) & #5783956 (sharptoothed)
Tom threw his knife at Mary.	Том запустил своим ножом в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643515 (CK) & #5783957 (sharptoothed)
Tom tiptoed out of the room.	Том на цыпочках вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643514 (CK) & #3508775 (marafon)
Tom told Mary a funny story.	Том рассказал Мэри анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543347 (CK) & #5578492 (marafon)
Tom told Mary a racist joke.	Том рассказал Мэри расистскую шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027937 (CK) & #5504798 (odexed)
Tom told Mary about his day.	Том рассказал Мэри, как прошел его день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543346 (CK) & #5773517 (sharptoothed)
Tom told Mary he was hungry.	Том сказал Мэри, что проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543345 (CK) & #4418246 (sharptoothed)
Tom told Mary he'd help her.	Том сказал Мэри, что поможет ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216739 (CK) & #5216785 (marafon)
Tom told Mary she was right.	Том сказал Мэри, что она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221276 (CK) & #7435523 (odexed)
Tom told Mary she was wrong.	Том сказал Мэри, что она не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216737 (CK) & #5216783 (marafon)
Tom told Mary that he'd win.	Том сказал Мэри, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358195 (CK) & #7913281 (odexed)
Tom told Mary to be careful.	Том сказал Мэри быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040541 (CK) & #5582232 (marafon)
Tom told Mary to be patient.	Том сказал Мэри быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543344 (CK) & #2604845 (Olya)
Tom told Mary to just relax.	Том сказал Мэри просто расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246203 (CK) & #5784070 (sharptoothed)
Tom told Mary to try harder.	Том сказал Мэри стараться сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027884 (CK) & #5773468 (sharptoothed)
Tom told Mary what John did.	Том рассказал Мэри, что сделал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543342 (CK) & #4418245 (sharptoothed)
Tom told Mary what happened.	Том рассказал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543343 (CK) & #4308632 (marafon)
Tom told everybody to leave.	Том сказал всем уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392724 (CK) & #9443892 (marafon)
Tom told everybody to leave.	Том сказал, чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392724 (CK) & #9443894 (marafon)
Tom told me I could do that.	Том сказал мне, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268741 (CK) & #7162741 (marafon)
Tom told me I was beautiful.	Том сказал мне, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646438 (CK) & #7086273 (marafon)
Tom told me Mary is in jail.	Том сказал мне, что Мэри в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543341 (CK) & #5309603 (marafon)
Tom told me Mary was afraid.	Том сказал мне, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646366 (CK) & #7161543 (marafon)
Tom told me Mary was lonely.	Том сказал мне, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646344 (CK) & #7161540 (marafon)
Tom told me Mary was scared.	Том сказал мне, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646324 (CK) & #7161531 (marafon)
Tom told me Mary was sleepy.	Том сказал мне, что Мэри хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646318 (CK) & #7161529 (marafon)
Tom told me a few weeks ago.	Том сказал мне несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200607 (CK) & #7188734 (marafon)
Tom told me a lot about you.	Том много говорил мне о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141112 (CK) & #1539167 (Biga)
Tom told me a lot about you.	Том мне многое о тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141112 (CK) & #1539169 (Biga)
Tom told me a lot about you.	Том мне много о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141112 (CK) & #4658886 (marafon)
Tom told me a lot about you.	Том мне много о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141112 (CK) & #4658887 (marafon)
Tom told me a strange story.	Том рассказал мне странную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820572 (CK) & #4708752 (sharptoothed)
Tom told me about his plans.	Том рассказал мне о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821472 (CK) & #4627356 (marafon)
Tom told me all the details.	Том рассказал мне все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200606 (CK) & #4418247 (sharptoothed)
Tom told me he could fix it.	Том сказал мне, что может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352675 (CK) & #6574606 (marafon)
Tom told me he could fix it.	Том сказал мне, что может это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352675 (CK) & #6574607 (marafon)
Tom told me he could fix it.	Том сказал мне, что может его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352675 (CK) & #6574608 (marafon)
Tom told me he could fix it.	Том сказал мне, что может её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352675 (CK) & #6574620 (marafon)
Tom told me he didn't agree.	Том сказал мне, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352672 (CK) & #6482380 (marafon)
Tom told me he didn't smoke.	Том сказал мне, что он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352666 (CK) & #6574977 (marafon)
Tom told me he felt seasick.	Том сказал мне, что его укачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352663 (CK) & #6574971 (marafon)
Tom told me he had no money.	Том сказал мне, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334942 (CK) & #7162775 (marafon)
Tom told me he had to leave.	Том сказал мне, что ему надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334939 (CK) & #7162756 (marafon)
Tom told me he had to leave.	Том сказал мне, что ему надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334939 (CK) & #7162758 (marafon)
Tom told me he isn't hungry.	Том сказал мне, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352660 (CK) & #6574950 (marafon)
Tom told me he isn't hungry.	Том сказал мне, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352660 (CK) & #6574952 (marafon)
Tom told me he needed money.	Том сказал мне, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352657 (CK) & #5357207 (marafon)
Tom told me he spoke French.	Том сказал мне, что он говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268738 (CK) & #2482383 (odexed)
Tom told me he spoke French.	Том сказал мне, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268738 (CK) & #6476110 (marafon)
Tom told me he tried to win.	Том сказал мне, что пытается выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352654 (CK) & #6574958 (marafon)
Tom told me he wanted a dog.	Том сказал мне, что хочет собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646772 (CK) & #4657137 (marafon)
Tom told me he wanted to go.	Том сказал мне, что хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352651 (CK) & #6574901 (marafon)
Tom told me he wanted to go.	Том сказал мне, что хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352651 (CK) & #6574902 (marafon)
Tom told me he wants to die.	Том сказал мне, что хочет умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352648 (CK) & #6574894 (marafon)
Tom told me he wants to win.	Том сказал мне, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352645 (CK) & #6575051 (marafon)
Tom told me he wants to win.	Том сказал мне, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352645 (CK) & #6575053 (marafon)
Tom told me he was Canadian.	Том сказал мне, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200605 (CK) & #3998989 (marafon)
Tom told me he was Canadian.	Том говорил мне, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200605 (CK) & #3998990 (marafon)
Tom told me he was a doctor.	Том сказал мне, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352642 (CK) & #6575047 (marafon)
Tom told me he was agnostic.	Том сказал мне, что он агностик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646756 (CK) & #6680946 (marafon)
Tom told me he was diabetic.	Том сказал мне, что у него диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646746 (CK) & #6680626 (marafon)
Tom told me he was divorced.	Том сказал мне, что он разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646743 (CK) & #6680625 (marafon)
Tom told me he was homeless.	Том сказал мне, что он бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646726 (CK) & #6680606 (marafon)
Tom told me he was homesick.	Том сказал мне, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646725 (CK) & #6680998 (marafon)
Tom told me he was innocent.	Том сказал мне, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200604 (CK) & #3998991 (marafon)
Tom told me he was mistaken.	Том сказал мне, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352630 (CK) & #6575021 (marafon)
Tom told me he was prepared.	Том сказал мне, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352627 (CK) & #3878383 (marafon)
Tom told me he was ticklish.	Том сказал мне, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352624 (CK) & #6681658 (marafon)
Tom told me he was unafraid.	Том сказал мне, что не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334920 (CK) & #7162749 (marafon)
Tom told me he was unafraid.	Том сказал мне, что ему не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334920 (CK) & #7162760 (marafon)
Tom told me he wasn't alone.	Том сказал мне, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352615 (CK) & #6577055 (marafon)
Tom told me he wasn't angry.	Том сказал мне, что не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352612 (CK) & #6576957 (marafon)
Tom told me he wasn't bored.	Том сказал мне, что ему не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352609 (CK) & #6576947 (marafon)
Tom told me he wasn't tired.	Том сказал мне, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352600 (CK) & #6577144 (marafon)
Tom told me he wasn't upset.	Том сказал мне, что он не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352597 (CK) & #6577142 (marafon)
Tom told me he wouldn't cry.	Том сказал мне, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352594 (CK) & #6577120 (marafon)
Tom told me he wouldn't win.	Том сказал мне, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352591 (CK) & #6577135 (marafon)
Tom told me he wouldn't win.	Том сказал мне, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352591 (CK) & #6577136 (marafon)
Tom told me he'd be careful.	Том сказал мне, что будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646634 (CK) & #7979803 (marafon)
Tom told me he'd come again.	Том сказал мне, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646619 (CK) & #3519661 (marafon)
Tom told me he'd try to win.	Том сказал мне, что попробует выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352582 (CK) & #6577158 (marafon)
Tom told me he'd try to win.	Том сказал мне, что постарается выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352582 (CK) & #6577159 (marafon)
Tom told me how old you are.	Том сказал мне, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200603 (CK) & #3998992 (marafon)
Tom told me how old you are.	Том сказал мне, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200603 (CK) & #7161872 (marafon)
Tom told me how to find you.	Мне Том рассказал, как тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475148 (CK) & #6959504 (nina99nv)
Tom told me how to find you.	Том сказал мне, как тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475148 (CK) & #9475155 (marafon)
Tom told me how to find you.	Том сказал мне, как вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475148 (CK) & #9475156 (marafon)
Tom told me it was my fault.	Том сказал мне, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200602 (CK) & #3998993 (marafon)
Tom told me it was my fault.	Том сказал мне, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200602 (CK) & #3998994 (marafon)
Tom told me it's impossible.	Том сказал мне, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646406 (CK) & #6879807 (marafon)
Tom told me not to eat this.	Том сказал мне, чтобы я это не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352579 (CK) & #6577157 (marafon)
Tom told me not to go there.	Том сказал мне не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665630 (CK) & #4676996 (marafon)
Tom told me not to go there.	Том сказал мне, чтобы я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665630 (CK) & #7162006 (marafon)
Tom told me not to go there.	Том сказал мне, чтобы я туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665630 (CK) & #7162009 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том сказал мне не помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #3998995 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том сказал мне не помогать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #3998996 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том не велел мне тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #5578374 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том не велел мне вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #5578375 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том сказал мне, чтобы я тебе не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #7161866 (marafon)
Tom told me not to help you.	Том сказал мне, чтобы я вам не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200601 (CK) & #7161868 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том велел мне тебе не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #5578445 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том велел мне вам не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #5578446 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том не велел мне тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #5578449 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том не велел мне вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #5578450 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том сказал мне, чтобы я тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #7162001 (marafon)
Tom told me not to tell you.	Том сказал мне, чтобы я вам не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011506 (CK) & #7162002 (marafon)
Tom told me that I'm boring.	Том сказал мне, что я скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268735 (CK) & #7161555 (marafon)
Tom told me that I'm boring.	Том сказал мне, что со мной скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268735 (CK) & #7161556 (marafon)
Tom told me that he was hot.	Том сказал мне, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352576 (CK) & #7161570 (marafon)
Tom told me that he was sad.	Том сказал мне, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352570 (CK) & #3865942 (marafon)
Tom told me that he'd cried.	Том сказал мне, что плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352564 (CK) & #6578383 (marafon)
Tom told me that he'd leave.	Том сказал мне, что уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214134 (CK) & #6793437 (odexed)
Tom told me that he's tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268717 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me that's not true.	Том сказал мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200600 (CK) & #3997474 (marafon)
Tom told me the baby's name.	Том сказал мне, как зовут малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439083 (CK) & #7233709 (marafon)
Tom told me the baby's name.	Том сказал мне, как зовут ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439083 (CK) & #7233710 (marafon)
Tom told me the whole story.	Том рассказал мне всю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205123 (CK) & #5209934 (astru)
Tom told me to pay the bill.	Том сказал мне оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200599 (CK) & #5578350 (marafon)
Tom told me to speak French.	Том сказал мне, чтобы я говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268708 (CK) & #7161503 (marafon)
Tom told me to speak French.	Том сказал мне говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268708 (CK) & #7161505 (marafon)
Tom told me to speak French.	Том велел мне говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268708 (CK) & #7161506 (marafon)
Tom told me to stay at home.	Том сказал мне остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200598 (CK) & #3998998 (marafon)
Tom told me to stay at home.	Том сказал мне оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200598 (CK) & #5489964 (marafon)
Tom told me to stay at home.	Том велел мне остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200598 (CK) & #5578348 (marafon)
Tom told me to stay at home.	Том сказал мне, чтобы я оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200598 (CK) & #7161863 (marafon)
Tom told me to stop talking.	Том велел мне замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958303 (CK) & #5578039 (marafon)
Tom told me to stop talking.	Том сказал мне, чтобы я замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958303 (CK) & #7187388 (marafon)
Tom told me to study French.	Том сказал мне изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268705 (CK) & #7161507 (marafon)
Tom told me to study French.	Том сказал мне, чтобы я изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268705 (CK) & #7161508 (marafon)
Tom told me to wait outside.	Том сказал мне подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200597 (CK) & #3998999 (marafon)
Tom told me to wait outside.	Том велел мне подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200597 (CK) & #5578052 (marafon)
Tom told me to wait outside.	Том велел мне подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200597 (CK) & #5578053 (marafon)
Tom told me to wait outside.	Том сказал мне подождать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200597 (CK) & #5578055 (marafon)
Tom told me to wait outside.	Том сказал мне, чтобы я ждал на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200597 (CK) & #7161430 (marafon)
Tom told me to wash my face.	Том сказал мне умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200596 (CK) & #3999000 (marafon)
Tom told me to wash my face.	Том велел мне умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200596 (CK) & #5578347 (marafon)
Tom told me to wash my face.	Том сказал мне, чтобы я умылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200596 (CK) & #7161861 (marafon)
Tom told me why he was late.	Том сказал мне, почему он опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733545 (CK) & #7188786 (marafon)
Tom told me why he was late.	Том сказал мне, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733545 (CK) & #7188787 (marafon)
Tom told me you were afraid.	Том сказал мне, что ты боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200595 (CK) & #3999001 (marafon)
Tom told me you were afraid.	Том сказал мне, что вы боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200595 (CK) & #3999002 (marafon)
Tom told me you'd done that.	Том сказал мне, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646200 (CK) & #7162861 (marafon)
Tom told me you'd done that.	Том сказал мне, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646200 (CK) & #7162863 (marafon)
Tom told me you're a doctor.	Том сказал мне, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200594 (CK) & #3999003 (marafon)
Tom told me you're a doctor.	Том сказал мне, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200594 (CK) & #7161860 (marafon)
Tom told us he loved skiing.	Том сказал нам, что он любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200593 (CK) & #5981916 (Balamax)
Tom told us he loved skiing.	Том сказал нам, что ему понравилось кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200593 (CK) & #5981918 (Balamax)
Tom told us he wouldn't cry.	Том сказал нам, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352558 (CK) & #6578200 (marafon)
Tom took Mary out on a date.	Том сводил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501242 (CK) & #5784051 (sharptoothed)
Tom took Mary out to dinner.	Том сводил Мэри поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141100 (CK) & #5736894 (sharptoothed)
Tom took a bite of my apple.	Том откусил кусочек от моего яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542598 (CK) & #7884586 (marafon)
Tom took a courageous stand.	Том занял мужественную позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738261 (CM) & #7042316 (kadavraverkisto)
Tom took a step toward Mary.	Том сделал шаг в сторону Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597583 (CK) & #3597595 (soweli_Elepanto)
Tom took a very deep breath.	Том глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592669 (WestofEden) & #2983030 (marafon)
Tom took a walk in the park.	Том совершил прогулку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141104 (CK) & #2597665 (odexed)
Tom took credit for my idea.	Том приписал мою идею себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542596 (CK) & #12180206 (marafon)
Tom took his dog for a walk.	Том пошёл гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543340 (CK) & #4308638 (marafon)
Tom took his dog to the vet.	Том свозил свою собаку к ветеринару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542594 (CK) & #5542843 (marafon)
Tom took his dog to the vet.	Том повёз свою собаку к ветеринару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542594 (CK) & #5542850 (marafon)
Tom took off his headphones.	Том снял наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643513 (CK) & #3508772 (marafon)
Tom took off his sunglasses.	Том снял солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276927 (CK) & #2277796 (soweli_Elepanto)
Tom took part in the search.	Том принял участие в поисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130155 (CK) & #5130495 (marafon)
Tom took the keys from Mary.	Том забрал ключи у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643512 (CK) & #5783955 (sharptoothed)
Tom took the rope from Mary.	Том взял у Мэри веревку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822832 (CK) & #5784035 (sharptoothed)
Tom took three deep breaths.	Том сделал три глубоких вдоха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195833 (CK) & #4295851 (whatnot)
Tom tore the letter to bits.	Том разорвал письмо на клочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071444 (sharptoothed) & #3071445 (sharptoothed)
Tom tossed the ball to Mary.	Том бросил Мэри мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442498 (CK) & #3641726 (odexed)
Tom tossed the ball to Mary.	Том бросил мяч Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442498 (CK) & #4597302 (marafon)
Tom tossed the keys to Mary.	Том бросил ключи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884438 (CK) & #5773505 (sharptoothed)
Tom touched Mary's shoulder.	Том коснулся плеча Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767627 (Hybrid) & #5767628 (Balamax)
Tom touched Mary's shoulder.	Том дотронулся до плеча Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767627 (Hybrid) & #5767630 (Balamax)
Tom touched Mary's shoulder.	Том тронул Мэри за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767627 (Hybrid) & #5767632 (Balamax)
Tom treated me like a child.	Том обращался со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783792 (CK) & #9025302 (marafon)
Tom treats me like an adult.	Том относится ко мне как ко взрослому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542592 (CK) & #5542839 (marafon)
Tom treats me like an adult.	Том обращается со мной как со взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542592 (CK) & #5542840 (marafon)
Tom tried almost everything.	Том почти всё перепробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688423 (Ergulis) & #10688433 (marafon)
Tom tried not to look bored.	Том старался не выглядеть скучающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500565 (CK) & #10011969 (Balamax)
Tom tried to calm Mary down.	Том попытался успокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068931 (CK) & #5396864 (odexed)
Tom tried to catch the ball.	Том попытался поймать мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415995 (CK) & #8459072 (marafon)
Tom tried to commit suicide.	Том пытался совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409068 (CK) & #3541301 (marafon)
Tom tried to commit suicide.	Том пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409068 (CK) & #3541302 (marafon)
Tom tried to fix it himself.	Том пытался починить его сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544665 (CK) & #7555634 (marafon)
Tom tried to fix it himself.	Том пытался починить её сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544665 (CK) & #7555635 (marafon)
Tom tried to hide his anger.	Том пытался скрыть гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770599 (CK) & #5693949 (marafon)
Tom tried to hide his anger.	Том пытался скрыть раздражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770599 (CK) & #5693950 (marafon)
Tom tried to hide his tears.	Том попытался скрыть слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494804 (CK) & #6769078 (Wezel)
Tom tried to impress a girl.	Том попытался произвести на девушку впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837920 (Spamster) & #4601979 (odexed)
Tom tried to muster a smile.	Том попытался изобразить на лице подобие улыбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722567 (CM) & #8390310 (odexed)
Tom tried to remain neutral.	Том старался сохранять нейтралитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451066 (CK) & #10451071 (Balamax)
Tom tried to sell his house.	Том пытался продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618930 (CK) & #7948826 (Colbo)
Tom tried to tell Mary that.	Том пытался сказать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732853 (CK) & #12098101 (marafon)
Tom tried to touch his toes.	Том попытался дотронуться до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367764 (Hybrid) & #7804556 (marafon)
Tom trusted Mary completely.	Том полностью доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938156 (CK) & #6364884 (marafon)
Tom tucked his shirttail in.	Том заправил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566112 (CK) & #3190959 (averoes)
Tom turned and looked at me.	Том обернулся и посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205121 (CK) & #5205216 (marafon)
Tom turned down my proposal.	Том отклонил моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738240 (CM) & #6002430 (odexed)
Tom turned his back on Mary.	Том повернулся к Мэри спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117653 (CM) & #7310226 (marafon)
Tom turned off his computer.	Том выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543338 (CK) & #2656251 (odexed)
Tom turned off the computer.	Том выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543337 (CK) & #2656248 (odexed)
Tom turned off the ignition.	Том выключил зажигание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498644 (CK) & #3498646 (corvard)
Tom turned on the car radio.	Том включил радио в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141077 (CK) & #4176504 (odexed)
Tom turned on the car radio.	Том включил автомобильное радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141077 (CK) & #4176505 (odexed)
Tom turned on the hot water.	Том включил горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543336 (CK) & #4308640 (marafon)
Tom turned on the hot water.	Том пустил горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543336 (CK) & #4418248 (sharptoothed)
Tom turned the computer off.	Том выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943114 (CK) & #2656248 (odexed)
Tom turned the page quickly.	Том быстро перевернул страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729885 (CM) & #7342279 (marafon)
Tom turned to Mary for help.	Том обратился к Мэри за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643897 (CK) & #5783982 (sharptoothed)
Tom understands French well.	Том хорошо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268693 (CK) & #6844208 (marafon)
Tom understands the problem.	Том понимает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663409 (CK) & #3692808 (odexed)
Tom unlocked the front door.	Том отпер парадную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141066 (CK) & #2583319 (Lenin_1917)
Tom unlocked the front door.	Том открыл входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141066 (CK) & #2583320 (Lenin_1917)
Tom unwrapped the chocolate.	Том развернул плитку шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902585 (Hybrid) & #6902595 (marafon)
Tom used Mary's credit card.	Том воспользовался кредитной картой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838856 (CK) & #5987877 (odexed)
Tom used to be a journalist.	Том раньше был журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189323 (CK) & #5189710 (marafon)
Tom used to be a mama's boy.	Том раньше был маменькиным сынком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076577 (Hybrid) & #3089777 (marafon)
Tom used to be my boyfriend.	Том был моим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141062 (CK) & #4950958 (odexed)
Tom used to be scared of me.	Том раньше меня боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972797 (CK) & #4972935 (marafon)
Tom used to date a Canadian.	Том раньше встречался с канадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415994 (CK) & #8459073 (marafon)
Tom used to date an actress.	Том раньше встречался с актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415993 (CK) & #8459074 (marafon)
Tom used to get good grades.	Том раньше получал хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189322 (CK) & #5189711 (marafon)
Tom used to get good grades.	Том раньше получал хорошие отметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189322 (CK) & #5189712 (marafon)
Tom used to go skiing a lot.	Том когда-то много хаживал на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345081 (CK) & #12366655 (soweli_Elepanto)
Tom used to play the guitar.	Том раньше играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189321 (CK) & #5189717 (marafon)
Tom used to swim quite well.	Том раньше довольно хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352555 (CK) & #6578190 (marafon)
Tom used to teach me French.	Том когда-то преподавал мне французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407540 (CK) & #8531147 (marafon)
Tom used to win quite often.	Том раньше довольно часто выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352552 (CK) & #6578182 (marafon)
Tom used to win quite often.	Том раньше довольно часто побеждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352552 (CK) & #6578185 (marafon)
Tom used up all his bullets.	Фома использовал все свои пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141059 (CK) & #4156444 (Lenin_1917)
Tom used up all his bullets.	Фома израсходовал все свои пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141059 (CK) & #4156446 (Lenin_1917)
Tom used up all his bullets.	Фома истратил все свои пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141059 (CK) & #4156447 (Lenin_1917)
Tom usually comes home late.	Том обычно приходит домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542363 (CK) & #5542887 (marafon)
Tom usually doesn't do that.	Том обычно так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221190 (CK) & #8316241 (marafon)
Tom usually doesn't do that.	Том обычно этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221190 (CK) & #8316242 (marafon)
Tom usually drinks red wine.	Том обычно пьёт красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454763 (CK) & #5455128 (marafon)
Tom usually drives too fast.	Том обычно слишком быстро ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700084 (CK) & #8101650 (marafon)
Tom usually gets up at 6:30.	Том обычно встаёт полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542361 (CK) & #5542902 (marafon)
Tom usually gets up at 6:30.	Том обычно встаёт в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542361 (CK) & #6457423 (marafon)
Tom usually gets up at 6:30.	Том обычно встаёт в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542361 (CK) & #6457424 (marafon)
Tom usually tells the truth.	Том обычно говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958434 (CK) & #3848876 (odexed)
Tom usually walks to school.	Том обычно ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496582 (CK) & #5588935 (odexed)
Tom visited three countries.	Том посетил три страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211337 (CK) & #9961197 (BW)
Tom waited for Mary at home.	Том ждал Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439082 (CK) & #7233715 (marafon)
Tom waited for Mary outside.	Том ждал Мэри снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109497 (CK) & #5111344 (Karok)
Tom waited for Mary to call.	Том ждал звонка от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923790 (CK) & #5784045 (sharptoothed)
Tom waited for Mary to call.	Том ждал, пока Мэри не позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923790 (CK) & #5784046 (sharptoothed)
Tom waited for the elevator.	Том ждал лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543335 (CK) & #2618714 (Olya)
Tom waited, but nobody came.	Том ждал, но никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821400 (CK) & #3701500 (odexed)
Tom waited, but nobody came.	Том подождал, но никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821400 (CK) & #5386027 (marafon)
Tom walked Mary to her door.	Том проводил Мэри до двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877570 (CK) & #4636197 (sharptoothed)
Tom walked Mary to the gate.	Том проводил Мэри до ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027821 (CK) & #5773467 (sharptoothed)
Tom walked across the field.	Том перешёл через поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713206 (CK) & #4581161 (Wezel)
Tom walked home from school.	Том шёл из школы домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454783 (CK) & #5455102 (marafon)
Tom walked home in the rain.	Том шёл домой под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056334 (CK) & #11057806 (marafon)
Tom walked into Mary's room.	Том вошёл в комнату Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867809 (CK) & #3782977 (marafon)
Tom walked into his bedroom.	Том вошел в свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643510 (CK) & #4210439 (sharptoothed)
Tom walked out of the movie.	Том вышел из кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104440 (Hybrid) & #3783054 (marafon)
Tom walked out of the movie.	Том вышел из кинотеатра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104440 (Hybrid) & #3783058 (marafon)
Tom walks three miles a day.	Том проходит пешком три мили в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968952 (CK) & #6969359 (odexed)
Tom wanted Mary to be happy.	Том хотел, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092571 (CK) & #4625078 (marafon)
Tom wanted Mary to be quiet.	Том хотел, чтобы Мэри не шумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092568 (CK) & #5773493 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to get well.	Том хотел, чтобы Мэри поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092559 (CK) & #5773492 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to get well.	Том хотел, чтобы Мэри выздоровела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092559 (CK) & #8044126 (soweli_Elepanto)
Tom wanted Mary to help him.	Том хотел, чтобы Мэри ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734493 (CK) & #4051457 (marafon)
Tom wanted Mary to kiss him.	Том хотел, чтобы Мэри его поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734497 (CK) & #4051497 (marafon)
Tom wanted Mary to like him.	Том хотел понравиться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734451 (CK) & #5784031 (sharptoothed)
Tom wanted a word with Mary.	Том хотел перекинуться словечком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013057 (CK) & #5773506 (sharptoothed)
Tom wanted advice from Mary.	Том хотел от Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013058 (CK) & #3739524 (odexed)
Tom wanted me to visit Mary.	Том хотел, чтобы я навестил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439080 (CK) & #7233718 (marafon)
Tom wanted something to eat.	Том хотел что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543332 (CK) & #2618730 (Olya)
Tom wanted something to eat.	Том хотел чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543332 (CK) & #2618731 (Olya)
Tom wanted to be a minister.	Том хотел быть министром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205119 (CK) & #5209935 (astru)
Tom wanted to be left alone.	Том хотел, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826789 (CK) & #3843480 (odexed)
Tom wanted to be the winner.	Том хотел быть победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531167 (CK) & #8989209 (odexed)
Tom wanted to borrow my car.	Том хотел взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414428 (CK) & #9431683 (marafon)
Tom wanted to buy a new car.	Том хотел купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531165 (CK) & #6822415 (nina99nv)
Tom wanted to buy that book.	Том хотел купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542357 (CK) & #5542899 (marafon)
Tom wanted to eat spaghetti.	Том хотел поесть спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660682 (CK) & #6821774 (marafon)
Tom wanted to get back home.	Том хотел вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938154 (CK) & #9994666 (amanshi)
Tom wanted to go to college.	Том хотел поступить в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130153 (CK) & #5130197 (marafon)
Tom wanted to help Mary out.	Том хотел выручить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629707 (Amastan) & #5784054 (sharptoothed)
Tom wanted to know the time.	Том хотел знать, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013059 (CK) & #3666425 (marafon)
Tom wanted to know the time.	Том хотел знать, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013059 (CK) & #3666426 (marafon)
Tom wanted to learn to read.	Том хотел научиться читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215580 (CK) & #5215613 (marafon)
Tom wanted to learn to swim.	Том хотел научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246199 (CK) & #5231501 (marafon)
Tom wanted to say something.	Том хотел что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733740 (CK) & #4211725 (Ooneykcall)
Tom wanted to see everybody.	Том хотел всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531154 (CK) & #12958683 (marafon)
Tom wanted to see everybody.	Том хотел со всеми увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531154 (CK) & #12958685 (marafon)
Tom wanted to see the world.	Том хотел посмотреть мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903087 (Hybrid) & #7903090 (marafon)
Tom wanted to surprise Mary.	Том хотел сделать Мэри сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027811 (CK) & #2749680 (afyodor)
Tom wanted to surprise Mary.	Том хотел удивить Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027811 (CK) & #3517554 (soweli_Elepanto)
Tom wanted to take a shower.	Том хотел принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092489 (CK) & #3346779 (odexed)
Tom wanted to talk with you.	Том хотел поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #2418717 (odexed)
Tom wanted to talk with you.	Том хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #3666415 (marafon)
Tom wanted to talk with you.	Том хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #3666416 (marafon)
Tom wanted to think it over.	Том хотел это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531153 (CK) & #7555440 (odexed)
Tom wanted to turn the page.	Том хотел перевернуть страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007281 (Zurich899) & #9251820 (marafon)
Tom wanted to visit America.	Том хотел побывать в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092482 (CK) & #3666428 (marafon)
Tom wanted to visit America.	Тому хотелось побывать в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092482 (CK) & #3666429 (marafon)
Tom wanted you to have this.	Том хотел, чтобы это было у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013061 (CK) & #6594694 (marafon)
Tom wanted you to have this.	Том хотел, чтобы это было у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013061 (CK) & #6594695 (marafon)
Tom wanted you to know that.	Том хотел, чтобы ты это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013062 (CK) & #6594691 (marafon)
Tom wanted you to know that.	Том хотел, чтобы вы это знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013062 (CK) & #6594692 (marafon)
Tom wants Mary to apologize.	Том хочет, чтобы Мэри извинилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013064 (CK) & #2624830 (odexed)
Tom wants Mary to apologize.	Том хочет, чтобы Мэри попросила прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013064 (CK) & #7806857 (marafon)
Tom wants Mary to help John.	Том хочет, чтобы Мэри помогла Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921451 (CK) & #4252471 (odexed)
Tom wants Mary to meet John.	Том хочет, чтобы Мэри увиделась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030174 (CK) & #3527617 (odexed)
Tom wants Mary to meet John.	Том хочет, чтобы Мэри познакомилась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030174 (CK) & #3527619 (odexed)
Tom wants a dark brown coat.	Том хочет тёмно-коричневый пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170575 (CK) & #4125624 (sharptoothed)
Tom wants a medium-size dog.	Том хочет себе собаку среднего размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075173 (CK) & #8079172 (Wezel)
Tom wants his umbrella back.	Том хочет получить обратно свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013063 (CK) & #8082589 (AntonKhorev)
Tom wants me to believe him.	Том хочет, чтобы я ему поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205117 (CK) & #5205215 (marafon)
Tom wants me to go with him.	Том хочет, чтобы я пошла с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013066 (CK) & #2239447 (Biga)
Tom wants me to go with him.	Том хочет, чтобы я пошёл с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013066 (CK) & #3657735 (marafon)
Tom wants me to go with him.	Том хочет, чтобы я поехал с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013066 (CK) & #6594687 (marafon)
Tom wants to be a celebrity.	Том хочет быть знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542355 (CK) & #5542898 (marafon)
Tom wants to be a paramedic.	Том хочет быть фельдшером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205115 (CK) & #5209938 (astru)
Tom wants to be a paramedic.	Том хочет быть парамедиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205115 (CK) & #5209939 (astru)
Tom wants to be an engineer.	Том хочет стать инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541980 (CK) & #5542923 (marafon)
Tom wants to be an engineer.	Том хочет быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541980 (CK) & #13546375 (marafon)
Tom wants to be happy again.	Том хочет снова быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958464 (CK) & #4027262 (odexed)
Tom wants to be happy again.	Том хочет снова обрести счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958464 (CK) & #4027265 (odexed)
Tom wants to be your friend.	Том хочет быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141021 (CK) & #2061180 (marafon)
Tom wants to become a pilot.	Том хочет стать лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416344 (CK) & #8208063 (marafon)
Tom wants to buy my old car.	Том хочет купить мою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438251 (CK) & #6473411 (marafon)
Tom wants to buy some books.	Том хочет купить несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141018 (CK) & #1529001 (Balamax)
Tom wants to get rich quick.	Том хочет быстро разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024028 (CK) & #7562768 (marafon)
Tom wants to go and so do I.	Том хочет пойти, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879312 (CK) & #11225144 (marafon)
Tom wants to go and so do I.	Том хочет поехать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879312 (CK) & #11225145 (marafon)
Tom wants to go job hunting.	Том хочет поискать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011967 (CK) & #2524875 (paul_lingvo)
Tom wants to go job hunting.	Том хочет пойти поискать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011967 (CK) & #2524876 (paul_lingvo)
Tom wants to go to the lake.	Том хочет пойти на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878443 (CK) & #8878978 (marafon)
Tom wants to go to the lake.	Том хочет поехать на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878443 (CK) & #8878979 (marafon)
Tom wants to go to the lake.	Том хочет сходить на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878443 (CK) & #8878980 (marafon)
Tom wants to go to the lake.	Том хочет съездить на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878443 (CK) & #8878982 (marafon)
Tom wants to join our group.	Том хочет присоединиться к нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878536 (CK) & #11225262 (marafon)
Tom wants to kill you, Mary.	Том хочет убить тебя, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395040 (CK) & #3316242 (odexed)
Tom wants to know the truth.	Том хочет знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677281 (CK) & #3703428 (Ooneykcall)
Tom wants to know your name.	Том хочет знать твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543329 (CK) & #4955433 (odexed)
Tom wants to know your name.	Том хочет знать, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543329 (CK) & #8261037 (marafon)
Tom wants to know your name.	Том хочет знать, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543329 (CK) & #8261039 (marafon)
Tom wants to live in Boston.	Том хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700082 (CK) & #4709893 (marafon)
Tom wants to move to Boston.	Том хочет переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141005 (CK) & #5045507 (odexed)
Tom wants to see Mary again.	Том хочет снова увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027800 (CK) & #5773466 (sharptoothed)
Tom wants to see both of us.	Том хочет видеть нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665629 (CK) & #4676992 (marafon)
Tom wants to see both of us.	Том хочет видеть нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665629 (CK) & #4676993 (marafon)
Tom wants to see you and me.	Том хочет нас с тобой видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665628 (CK) & #4678234 (marafon)
Tom wants to see you and me.	Том хочет нас с Вами видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665628 (CK) & #4678235 (marafon)
Tom wants to sell his house.	Том хочет продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416006 (CK) & #8459067 (marafon)
Tom wants to sell his house.	Том хочет продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416006 (CK) & #8459068 (marafon)
Tom wants to speak with you.	Том хочет поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #3229036 (odexed)
Tom wants to speak with you.	Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #3334768 (Biga)
Tom wants to speak with you.	Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #3540082 (marafon)
Tom wants to stay in Boston.	Том хочет остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185190 (CK) & #4210440 (sharptoothed)
Tom wants to stay in Boston.	Том хочет остановиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185190 (CK) & #9369430 (marafon)
Tom wants to study medicine.	Том хочет изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090044 (CK) & #5104241 (marafon)
Tom wants to tell the truth.	Том хочет сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843044 (CK) & #8843089 (Balamax)
Tom wants to work with Mary.	Том хочет работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660658 (CK) & #6821775 (marafon)
Tom wants us to do that now.	Том хочет, чтобы мы сделали это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843057 (CK) & #8843085 (Balamax)
Tom wants us to go with him.	Том хочет, чтобы мы пошли с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439076 (CK) & #7233724 (marafon)
Tom wants us to go with him.	Том хочет, чтобы мы поехали с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439076 (CK) & #7233725 (marafon)
Tom wants you to shoot Mary.	Том хочет, чтобы ты выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013068 (CK) & #5773507 (sharptoothed)
Tom warned me of the danger.	Том предупредил меня об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226494 (CK) & #3510207 (marafon)
Tom was a desperate fanatic.	Том был отчаянным фанатиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166572 (CK) & #4125604 (sharptoothed)
Tom was a perfect gentleman.	Том был настоящим джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130152 (CK) & #12363534 (Balamax)
Tom was a perfect gentleman.	Том был истинным джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130152 (CK) & #12569052 (marafon)
Tom was a spiritual adviser.	Том был духовным наставником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738204 (CM) & #8647995 (Balamax)
Tom was a successful lawyer.	Том был успешным адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239553 (ddnktr) & #10239399 (Selena777)
Tom was a very good student.	Том был очень хорошим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922036 (CK) & #8923607 (marafon)
Tom was a very good student.	Том был очень хорошим учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922036 (CK) & #8923608 (marafon)
Tom was able to change that.	Том смог это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033005 (CK) & #9033899 (marafon)
Tom was accepted to Harvard.	Тома приняли в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541976 (CK) & #5542921 (marafon)
Tom was acting like a child.	Том вёл себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842266 (CK) & #2964330 (odexed)
Tom was acting suspiciously.	Том вёл себя подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017084 (CK) & #13450924 (marafon)
Tom was afraid for his life.	Том опасался за свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117657 (CM) & #7310238 (marafon)
Tom was afraid he'd be late.	Том боялся опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014868 (CK) & #5648718 (odexed)
Tom was afraid of the snake.	Том боялся змеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286996 (CK) & #9352699 (marafon)
Tom was almost killed today.	Том сегодня чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262580 (CK) & #12262600 (marafon)
Tom was alone on the island.	Том был на острове один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017082 (CK) & #10252220 (Selena777)
Tom was always mean to Mary.	Том всегда относился к Мэри не по-доброму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027792 (CK) & #5773465 (sharptoothed)
Tom was an unathletic child.	Том был неспортивным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610599 (Spamster) & #9459270 (marafon)
Tom was anxious to meet you.	Том очень хотел с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852980 (CK) & #3279579 (Ooneykcall)
Tom was arrested by mistake.	Тома арестовали по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738194 (CK) & #3925946 (odexed)
Tom was arrested in October.	Том был арестован в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529794 (CK) & #4678078 (sharptoothed)
Tom was arrested last month.	Том был арестован в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529793 (CK) & #4672706 (sharptoothed)
Tom was as white as a ghost.	Том был белый как привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133893 (CK) & #10136324 (Walentinio)
Tom was asleep at that time.	Том тогда спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858199 (CK) & #5909058 (marafon)
Tom was asleep at that time.	Том в это время спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858199 (CK) & #5909059 (marafon)
Tom was asleep on the couch.	Том спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646164 (CK) & #5011649 (marafon)
Tom was at a loss for words.	Том не мог найти слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543976 (Spamster) & #2915916 (Ooneykcall)
Tom was at home at the time.	Том был тогда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927088 (CK) & #8919875 (marafon)
Tom was at school on Monday.	Том был в понедельник в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919822 (CK) & #8919874 (marafon)
Tom was attacked by a shark.	На Тома напала акула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493541 (Spamster) & #2357252 (marafon)
Tom was attacked by a tiger.	На Тома напал тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544306 (CK) & #7558778 (marafon)
Tom was bored at home alone.	Тому было скучно одному дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394009 (CK) & #9443908 (marafon)
Tom was born here in Boston.	Том родился здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826139 (CK) & #4649296 (marafon)
Tom was born on an airplane.	Том родился в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363658 (CK) & #3318927 (Wezzel)
Tom was busy and I was, too.	Том был занят, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770111 (CK) & #7905580 (marafon)
Tom was completely helpless.	Том был совершенно беспомощен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140989 (CK) & #5397090 (odexed)
Tom was elected three times.	Тома избирали три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738171 (CM) & #6827878 (marafon)
Tom was expected to do that.	Ожидалось, что Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930586 (CK) & #8930593 (soweli_Elepanto)
Tom was finally able to win.	Том наконец смог выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352543 (CK) & #6578560 (marafon)
Tom was forced to improvise.	Том был вынужден импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958531 (CK) & #3253019 (odexed)
Tom was found shot to death.	Том был найден застреленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454791 (CK) & #5455089 (marafon)
Tom was found shot to death.	Том был обнаружен застреленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454791 (CK) & #5455090 (marafon)
Tom was friends with my son.	Том дружил с моим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725784 (CM) & #4443151 (Wezel)
Tom was frightened to death.	Том испугался до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580424 (AlanF_US) & #2883406 (evkon)
Tom was given a new uniform.	Тому выдали новую униформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016893 (CK) & #8016957 (odexed)
Tom was given a new uniform.	Тому выдали новую форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016893 (CK) & #8016958 (odexed)
Tom was gone for three days.	Тома не было три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544303 (CK) & #6215827 (nina99nv)
Tom was gone thirty minutes.	Тома не было тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544302 (CK) & #7558782 (marafon)
Tom was gone thirty minutes.	Тома не было полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544302 (CK) & #7558784 (marafon)
Tom was having a lot of fun.	Тому было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352540 (CK) & #5587086 (marafon)
Tom was here before sunrise.	Том был здесь до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255791 (CK) & #5256736 (marafon)
Tom was here for three days.	Том пробыл здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732520 (CK) & #9531340 (marafon)
Tom was here when I came in.	Том был здесь, когда я вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927098 (CK) & #8928136 (marafon)
Tom was hired by us in 2013.	Том был нанят нами в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246197 (CK) & #5246338 (astru)
Tom was holding Mary's hand.	Том держал Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016897 (CK) & #5736812 (sharptoothed)
Tom was holding an umbrella.	Том держал зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164871 (CK) & #13248129 (EugeneGS)
Tom was hoping he could win.	Том надеялся, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352537 (CK) & #6578564 (marafon)
Tom was hoping we'd do that.	Том надеялся, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352534 (CK) & #6578451 (marafon)
Tom was impressed with that.	На Тома это произвело впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500203 (CK) & #4753695 (marafon)
Tom was in Boston last week.	На прошлой неделе Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023297 (CK) & #5783782 (Wezel)
Tom was in Boston last week.	Том был в Бостоне на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023297 (CK) & #5783783 (Wezel)
Tom was in Boston that year.	В том году Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642283 (CK) & #6010679 (odexed)
Tom was in a hurry to leave.	Том торопился уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043861 (CK) & #10043870 (BW)
Tom was in a very good mood.	Том был в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205111 (CK) & #5205231 (marafon)
Tom was in jail at the time.	Том тогда был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958544 (CK) & #7778666 (marafon)
Tom was in jail at the time.	Том в то время сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958544 (CK) & #7778667 (marafon)
Tom was injured in the fall.	Том был ранен осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382295 (CK) & #8382682 (Balamax)
Tom was injured in the fall.	Том был ранен при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382295 (CK) & #8382687 (Balamax)
Tom was interested in music.	Том интересовался музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268663 (CK) & #12351964 (marafon)
Tom was just about to leave.	Том как раз собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454795 (CK) & #5455059 (marafon)
Tom was just about to leave.	Том как раз собирался уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454795 (CK) & #5455061 (marafon)
Tom was just doing his duty.	Том просто исполнял свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426246 (CK) & #4079410 (marafon)
Tom was just trying to help.	Том всего лишь пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023970 (CK) & #2166567 (soweli_Elepanto)
Tom was kicked off the team.	Тома выгнали из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553345 (CK) & #4927797 (odexed)
Tom was killed October 20th.	Тома убили двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316778 (CK) & #7335078 (marafon)
Tom was killed October 20th.	Том был убит двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316778 (CK) & #12623987 (marafon)
Tom was killed by lightning.	Тома убила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #1207766 (kobylkin)
Tom was killed by lightning.	Фома был убит ударом молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #2668380 (Lenin_1917)
Tom was killed by lightning.	Фома был убит молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #2668383 (Lenin_1917)
Tom was killed by lightning.	Фому убило молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #2668392 (Lenin_1917)
Tom was killed by lightning.	Тома убило молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023967 (CK) & #3531836 (odexed)
Tom was killed by the enemy.	Тома убил враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352531 (CK) & #6578402 (marafon)
Tom was killed in an ambush.	Том был убит в результате засады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821399 (CK) & #3701499 (odexed)
Tom was killed in the crash.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205109 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom was killed in the crash.	Том погиб при столкновении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205109 (CK) & #9537597 (marafon)
Tom was last seen in Boston.	В последний раз Тома видели в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738150 (CM) & #8199268 (odexed)
Tom was like a father to me.	Том был мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401223 (CK) & #3987525 (odexed)
Tom was lonely without Mary.	Тому было одиноко без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027771 (CK) & #5773464 (sharptoothed)
Tom was looking for answers.	Том искал ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529792 (CK) & #4875370 (odexed)
Tom was looking for his pen.	Том искал свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250826 (CK) & #8250919 (odexed)
Tom was looking right at us.	Том смотрел прямо на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016899 (CK) & #8016940 (odexed)
Tom was lucky to find a job.	Тому посчастливилось найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293299 (CK) & #4741067 (sharptoothed)
Tom was lying on the ground.	Том лежал на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8014806 (CK) & #9453752 (marafon)
Tom was making French fries.	Том готовил картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286003 (mailohilohi) & #5845031 (sharptoothed)
Tom was married at the time.	Том тогда был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439075 (CK) & #6452534 (marafon)
Tom was mistaken, of course.	Том, конечно, ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643503 (CK) & #9204032 (marafon)
Tom was mumbling to himself.	Том что-то бормотал себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958567 (CK) & #3987545 (odexed)
Tom was murdered in his bed.	Том был убит в собственной постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738129 (CM) & #8280955 (marafon)
Tom was murdered last night.	Том был убит прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496890 (CK) & #4818594 (Selena777)
Tom was murdered last night.	Тома убили прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496890 (CK) & #4818596 (Selena777)
Tom was nearly hit by a car.	Тома чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352528 (CK) & #4214420 (odexed)
Tom was no longer listening.	Том уже не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448645 (CK) & #4019406 (odexed)
Tom was nowhere to be found.	Тома нигде нельзя было найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565694 (Hybrid) & #3495874 (marafon)
Tom was nowhere to be found.	Тома нигде не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565694 (Hybrid) & #5908923 (nina99nv)
Tom was obviously impressed.	Том был, очевидно, поражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815927 (Hybrid) & #5816268 (Fin)
Tom was obviously intrigued.	Том был явно заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544297 (CK) & #8412158 (marafon)
Tom was obviously surprised.	Том был явно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544293 (CK) & #3613953 (marafon)
Tom was on cloud nine today.	Том был сегодня на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738126 (CM) & #7997013 (marafon)
Tom was on duty at the time.	Том был тогда на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864876 (CK) & #7016329 (marafon)
Tom was on duty at the time.	Том был тогда дежурным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864876 (CK) & #7016330 (marafon)
Tom was on duty at the time.	Том тогда дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864876 (CK) & #7016332 (marafon)
Tom was one of the suspects.	Том был одним из подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427023 (CK) & #9427027 (marafon)
Tom was only trying to help.	Том всего лишь пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161762 (CK) & #2166567 (soweli_Elepanto)
Tom was paralyzed with fear.	Том был парализован страхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855557 (Hybrid) & #6855585 (marafon)
Tom was paralyzed with fear.	Тома парализовал страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855557 (Hybrid) & #12776747 (marafon)
Tom was planning to give up.	Том собирался сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924721 (CK) & #8924731 (marafon)
Tom was playing the trumpet.	Том играл на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819061 (CK) & #4292814 (odexed)
Tom was pleased to see Mary.	Том был рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356872 (Hybrid) & #4859744 (odexed)
Tom was preparing breakfast.	Том готовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976359 (Hybrid) & #4814388 (Wezel)
Tom was pretty disappointed.	Том был весьма разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531148 (CK) & #7222066 (odexed)
Tom was promoted to manager.	Тома повысили до менеджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092368 (CK) & #4857606 (odexed)
Tom was raised by his uncle.	Том был воспитан дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541972 (CK) & #5542915 (marafon)
Tom was raised by his uncle.	Тома воспитал дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541972 (CK) & #5542917 (marafon)
Tom was really disappointed.	Том был очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732837 (CK) & #2874234 (marafon)
Tom was really disappointed.	Том был очень огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732837 (CK) & #7855920 (marafon)
Tom was recommended by Mary.	Тома рекомендовала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480929 (CK) & #5480981 (marafon)
Tom was recommended by Mary.	Тома порекомендовала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480929 (CK) & #5480982 (marafon)
Tom was run down by a truck.	Тома переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985349 (sharptoothed) & #2985350 (sharptoothed)
Tom was run over by a truck.	Тома переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738111 (CM) & #2985350 (sharptoothed)
Tom was scared for his life.	Том боялся за свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722309 (CM) & #9018695 (marafon)
Tom was scared of something.	Том чего-то боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401224 (CK) & #4620038 (odexed)
Tom was sent back to Boston.	Тома отправили обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392594 (CK) & #5406856 (marafon)
Tom was shaking like a leaf.	Том дрожал как осиновый лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395113 (CK) & #5406313 (marafon)
Tom was shivering with cold.	Том дрожал от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140939 (CK) & #4268138 (odexed)
Tom was silent for a moment.	Том немного помолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958609 (CK) & #3987813 (odexed)
Tom was sitting at his desk.	Том сидел у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3770072 (csabus) & #5669783 (marafon)
Tom was sitting at his desk.	Том сидел за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3770072 (csabus) & #12957841 (marafon)
Tom was sitting beside Mary.	Том сидел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643500 (CK) & #4023006 (odexed)
Tom was sitting by the fire.	Том сидел у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476955 (CK) & #9476957 (Balamax)
Tom was sitting in the back.	Том сидел сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155207 (CK) & #10155565 (Wezel)
Tom was sitting in the dark.	Том сидел в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223032 (CK) & #3409492 (odexed)
Tom was sitting up straight.	Том сидел прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223031 (CK) & #4165528 (sharptoothed)
Tom was sleeping like a log.	Том спал как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159208 (CK) & #5697070 (Wezel)
Tom was sleeping peacefully.	Том мирно спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094299 (Hybrid) & #5567904 (marafon)
Tom was sleeping, wasn't he?	Том что, спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920762 (CK) & #8921020 (marafon)
Tom was sleepy and so was I.	Том хотел спать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710766 (CK) & #7553831 (marafon)
Tom was stabbed in the back.	Тома ударили в спину ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504286 (CK) & #8073912 (Ivanovb)
Tom was struck by lightning.	Тома ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140930 (CK) & #4258720 (marafon)
Tom was stung by a scorpion.	Тома ужалил скорпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113297 (Hybrid) & #10189465 (Wezel)
Tom was such a happy person.	Том был таким радостным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044685 (CK) & #2525551 (paul_lingvo)
Tom was such a happy person.	Том был таким счастливым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044685 (CK) & #2525552 (paul_lingvo)
Tom was supposed to be here.	Том, по идее, должен был быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543327 (CK) & #6361070 (marafon)
Tom was supposed to do that.	Том должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352522 (CK) & #3522665 (marafon)
Tom was supposed to do this.	Том должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544291 (CK) & #3522665 (marafon)
Tom was sure Mary was alive.	Том был уверен, что Мэри жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395256 (CK) & #5404906 (marafon)
Tom was sure Mary was lying.	Том был уверен, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197239 (CK) & #3197277 (marafon)
Tom was sure Mary was lying.	Том был уверен, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197239 (CK) & #3197278 (marafon)
Tom was surprised to see me.	Том удивился, когда меня увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205107 (CK) & #6878479 (marafon)
Tom was surprised to see me.	Том удивился, увидев меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205107 (CK) & #6878480 (marafon)
Tom was suspected of murder.	Тома подозревали в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140927 (CK) & #5338594 (odexed)
Tom was talking to a client.	Том разговаривал с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160193 (CK) & #11448710 (odexed)
Tom was talking to somebody.	Том с кем-то разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923846 (CK) & #8924688 (Wezel)
Tom was talking very loudly.	Том очень громко говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395252 (CK) & #5405990 (marafon)
Tom was teased by everybody.	Тома все дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400075 (CK) & #9194615 (marafon)
Tom was that kind of person.	Том был таким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738099 (CM) & #10639417 (marafon)
Tom was the first to arrive.	Том приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092340 (CK) & #2983979 (marafon)
Tom was the love of my life.	Том был любовью моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738096 (CM) & #8883643 (marafon)
Tom was the one who told me.	Это Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166076 (CK) & #4743739 (sharptoothed)
Tom was the only eyewitness.	Том был единственным очевидцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049128 (CK) & #7195487 (odexed)
Tom was the third to arrive.	Том пришёл третьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860883 (Adelpa) & #13374501 (marafon)
Tom was thirty when he died.	Тому было тридцать, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222809 (Hybrid) & #3513264 (marafon)
Tom was told not to do that.	Тому говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268657 (CK) & #4685049 (marafon)
Tom was told not to do that.	Тому говорили, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268657 (CK) & #6482934 (marafon)
Tom was told not to do that.	Тому сказали этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268657 (CK) & #8201924 (odexed)
Tom was too busy to help me.	Том был слишком занят, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979523 (CK) & #9982878 (soweli_Elepanto)
Tom was too busy to help us.	Том был слишком занят, чтобы нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544290 (CK) & #7558802 (marafon)
Tom was traveling incognito.	Том путешествовал инкогнито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856374 (CK) & #11857375 (marafon)
Tom was treated like a king.	С Томом обращались как с королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395268 (CK) & #5405976 (marafon)
Tom was trembling with fear.	Том дрожал от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738090 (CM) & #7729355 (marafon)
Tom was trying not to laugh.	Том старался не засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183745 (CK) & #4925220 (odexed)
Tom was trying not to panic.	Том старался не поддаваться панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092322 (CK) & #4567013 (odexed)
Tom was trying not to panic.	Том старался не паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092322 (CK) & #11840690 (marafon)
Tom was trying to help Mary.	Том пытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161759 (CK) & #4104600 (odexed)
Tom was trying to kill Mary.	Том пытался убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921676 (CK) & #4241754 (odexed)
Tom was trying to scare you.	Том пытался тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710768 (CK) & #7125311 (marafon)
Tom was trying to scare you.	Том пытался вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710768 (CK) & #7125313 (marafon)
Tom was very afraid of Mary.	Том очень боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541772 (CK) & #5542932 (marafon)
Tom was very busy yesterday.	Том был вчера очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541770 (CK) & #5542931 (marafon)
Tom was very sick last week.	На прошлой неделе Том был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541768 (CK) & #5542930 (marafon)
Tom was waiting at the gate.	Том ждал у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135146 (CK) & #7269696 (marafon)
Tom was waiting for a train.	Том ждал поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787143 (Ergulis) & #11787153 (marafon)
Tom was wearing a black hat.	Том носил черную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023926 (CK) & #2421559 (odexed)
Tom was wearing a brown hat.	Том был в коричневой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594745 (CK) & #8596189 (marafon)
Tom was wearing a gray coat.	Том был в сером пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856375 (CK) & #11857322 (marafon)
Tom was wearing a gray suit.	Том был в сером костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246193 (CK) & #5246982 (marafon)
Tom was wearing a seat belt.	Том был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205105 (CK) & #5205230 (marafon)
Tom was wearing a straw hat.	Том был в соломенной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782998 (CK) & #6620434 (marafon)
Tom was wearing a warm coat.	Том был в тёплом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920555 (CK) & #8920557 (marafon)
Tom was wearing faded jeans.	Том был в выцветших джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975928 (ddnktr) & #8601629 (marafon)
Tom was wearing his pajamas.	Том был одет в пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732825 (CK) & #8910947 (Katie_Yves)
Tom was wearing white socks.	Том был в белых носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706168 (CK) & #13575325 (marafon)
Tom was with his girlfriend.	Том был со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494032 (CK) & #4792910 (marafon)
Tom was with me on that day.	Том был со мной в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124157 (CK) & #7724301 (Truedoday)
Tom was wounded by a bullet.	Тома ранило пулей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541766 (CK) & #5579229 (Wezel)
Tom wasn't a bright student.	Том не был блестящим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541764 (CK) & #5542926 (marafon)
Tom wasn't able to stand up.	Том не смог подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074737 (CK) & #8646690 (marafon)
Tom wasn't able to stand up.	Том не смог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074737 (CK) & #8646691 (marafon)
Tom wasn't afraid of anyone.	Том никого не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352510 (CK) & #6578568 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave.	Тому не разрешили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544288 (CK) & #7558805 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave.	Тому не разрешили уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544288 (CK) & #7558806 (marafon)
Tom wasn't asked to do that.	Тома не просили это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029694 (CK) & #9034527 (marafon)
Tom wasn't at all surprised.	Том совсем не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522065 (CK) & #3479967 (marafon)
Tom wasn't at all surprised.	Том был ничуть не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522065 (CK) & #11861160 (Wezel)
Tom wasn't born on a Monday.	Том родился не в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032665 (CK) & #9034329 (marafon)
Tom wasn't breaking the law.	Том не нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352501 (CK) & #4674130 (marafon)
Tom wasn't drinking tequila.	Том не пил текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046836 (CK) & #9144794 (marafon)
Tom wasn't drunk that night.	Том в ту ночь не был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039594 (CK) & #9040295 (marafon)
Tom wasn't eager to do that.	Том не горел желанием это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037714 (CK) & #9039362 (marafon)
Tom wasn't eager to do that.	Том не горел желанием этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037714 (CK) & #9039363 (marafon)
Tom wasn't eager to go home.	Том не горел желанием идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036688 (CK) & #9036689 (marafon)
Tom wasn't eating ice cream.	Том не ел мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031892 (CK) & #9034478 (marafon)
Tom wasn't excited about it.	Том был от этого не в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135990 (CM) & #9135988 (marafon)
Tom wasn't expecting anyone.	Том никого не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699906 (Hybrid) & #5699909 (marafon)
Tom wasn't happy about that.	Том не был этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041928 (CK) & #9147624 (marafon)
Tom wasn't happy about this.	Тому это не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352492 (CK) & #6578609 (marafon)
Tom wasn't having much luck.	Тому не очень-то везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117671 (CM) & #7311990 (marafon)
Tom wasn't in a joking mood.	Том был не в настроении шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352489 (CK) & #6578608 (marafon)
Tom wasn't paying attention.	Том не обращал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543326 (CK) & #3052880 (marafon)
Tom wasn't playing football.	Том не играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047837 (CK) & #6447392 (marafon)
Tom wasn't raised in Boston.	Том вырос не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035187 (CK) & #9039442 (marafon)
Tom wasn't really surprised.	Том был не очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544287 (CK) & #7558804 (marafon)
Tom wasn't right about that.	Том был неправ на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736345 (CK) & #6884608 (odexed)
Tom wasn't smoking his pipe.	Том не курил свою трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033842 (CK) & #9033890 (marafon)
Tom wasn't standing in line.	Том не стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036222 (CK) & #9039417 (marafon)
Tom wasn't supposed to come.	Том не должен был прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9040665 (CK) & #9040724 (marafon)
Tom wasn't supposed to come.	Том не должен был приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9040665 (CK) & #9040733 (marafon)
Tom wasn't sure of anything.	Том не был ни в чём уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733759 (CK) & #7940110 (marafon)
Tom wasn't surprised at all.	Том совсем не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417539 (CK) & #3479967 (marafon)
Tom wasn't surprised either.	Том тоже не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352480 (CK) & #6578665 (marafon)
Tom wasn't the one that won.	Выиграл не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038236 (CK) & #6567999 (marafon)
Tom wasn't the one that won.	Победил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038236 (CK) & #6568000 (marafon)
Tom wasn't the one who died.	Умер не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855802 (CK) & #11857651 (marafon)
Tom wasn't the one who died.	Это не Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855802 (CK) & #11857652 (marafon)
Tom wasn't the only witness.	Том был не единственным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352477 (CK) & #6578645 (marafon)
Tom wasn't there that night.	Тома там в ту ночь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352474 (CK) & #6578637 (marafon)
Tom wasn't trying to escape.	Том не пытался бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029253 (CK) & #9034550 (marafon)
Tom wasn't upset about that.	Тома это не расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034819 (CK) & #9034823 (Balamax)
Tom wasn't upset about that.	Том не расстроился из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034819 (CK) & #9034824 (Balamax)
Tom wasn't waiting for Mary.	Том не ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358183 (CK) & #6397924 (marafon)
Tom wasn't wearing a helmet.	На Томе не было шлема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502856 (CK) & #4509906 (Wezel)
Tom wasn't wearing a helmet.	Том был без шлема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502856 (CK) & #4754120 (odexed)
Tom wasn't wearing a helmet.	Том был без каски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502856 (CK) & #6316327 (marafon)
Tom wasn't wearing a jacket.	Том был без куртки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352461 (CK) & #6578737 (marafon)
Tom wasn't wearing a tuxedo.	Том был не в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352458 (CK) & #6484565 (marafon)
Tom wasn't wearing a tuxedo.	Том был без смокинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352458 (CK) & #6484566 (marafon)
Tom wasn't wearing anything.	На Томе ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502855 (CK) & #4509907 (Wezel)
Tom wasn't wearing his mask.	Том был без маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692580 (CK) & #6542765 (marafon)
Tom wasn't working that day.	Том в тот день не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033371 (CK) & #9033893 (marafon)
Tom wasn't wrong about that.	На этот счёт Том не ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352455 (CK) & #6578699 (marafon)
Tom watched the sun setting.	Том смотрел, как садится солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504032 (CK) & #10266760 (Selena777)
Tom watches TV all the time.	Том постоянно смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497916 (CM) & #2460507 (Selena777)
Tom watches TV all the time.	Том всё время смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497916 (CM) & #2874525 (marafon)
Tom wears a gold wristwatch.	Том носит золотые наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654374 (Spamster) & #3472750 (alik_farber)
Tom weighs about 300 pounds.	Том весит около ста тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541530 (CK) & #5542979 (marafon)
Tom went back to the garage.	Том вернулся в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145772 (CK) & #10145814 (BW)
Tom went into Mary's office.	Том вошёл в кабинет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732708 (CK) & #5041455 (odexed)
Tom went on a hunger strike.	Том объявил голодовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958047 (Ergulis) & #6718905 (nina99nv)
Tom went on board the plane.	Том поднялся на борт самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541528 (CK) & #5542939 (marafon)
Tom went on speaking French.	Том продолжил говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268633 (CK) & #6844184 (marafon)
Tom went on stage and bowed.	Том вышел на сцену и поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11013657 (sundown) & #13482147 (Wezel)
Tom went out the front door.	Том вышел через переднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825097 (CK) & #5983017 (odexed)
Tom went shopping with Mary.	Том отправился по магазинам с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027739 (CK) & #5773463 (sharptoothed)
Tom went there after school.	Том пошел туда после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032815 (CK) & #10032824 (BW)
Tom went there to meet Mary.	Том пошёл туда, чтобы встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027738 (CK) & #3577923 (marafon)
Tom went to Boston by plane.	Том полетел в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023277 (CK) & #4269729 (odexed)
Tom went to Boston for work.	Том поехал в Бостон по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352452 (CK) & #6578693 (marafon)
Tom went to answer the door.	Том пошёл открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426175 (CK) & #4078155 (marafon)
Tom went to answer the door.	Том пошёл ответить на звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426175 (CK) & #8176820 (chintsu)
Tom went to answer the door.	Том пошёл открывать входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426175 (CK) & #8182667 (chintsu)
Tom went to bed an hour ago.	Том пошёл спать час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439074 (CK) & #7233726 (marafon)
Tom went to the barber shop.	Том пошёл в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541495 (CK) & #5543016 (marafon)
Tom went to the barber shop.	Том ходил в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541495 (CK) & #5543018 (marafon)
Tom went to the city by bus.	Том поехал в город на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37223 (CK) & #3361225 (odexed)
Tom went to the planetarium.	Том пошёл в планетарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774474 (Hybrid) & #8435265 (marafon)
Tom went to the post office.	Том пошёл на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352446 (CK) & #6578832 (marafon)
Tom will arrange everything.	Том всё устроит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738048 (CM) & #11274178 (Ooneykcall)
Tom will arrange everything.	Том всё организует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738048 (CM) & #11274179 (Ooneykcall)
Tom will arrive around noon.	Том приедет около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541493 (CK) & #5543039 (marafon)
Tom will ask you about that.	Том тебя об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376791 (CK) & #12648716 (marafon)
Tom will ask you about that.	Том вас об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376791 (CK) & #12648720 (marafon)
Tom will ask you about that.	Том Вас об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376791 (CK) & #12648722 (marafon)
Tom will be a great teacher.	Том будет отличным учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799094 (CK) & #9539954 (marafon)
Tom will be able to do that.	Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544286 (CK) & #7558803 (marafon)
Tom will be back any minute.	Том вернётся с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415218 (CK) & #4771856 (marafon)
Tom will be back in an hour.	Том вернётся через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541491 (CK) & #5542987 (marafon)
Tom will be back in an hour.	Том через час вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541491 (CK) & #5542988 (marafon)
Tom will be better tomorrow.	Завтра Тому будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458303 (CK) & #6627342 (nina99nv)
Tom will be buried tomorrow.	Тома завтра похоронят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117677 (CM) & #7312047 (marafon)
Tom will be buried tomorrow.	Похоронят Тома завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117677 (CM) & #7312049 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855042 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855043 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том будет тебе рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855046 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том будет вам рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855047 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том тебе обрадуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855049 (marafon)
Tom will be glad to see you.	Том вам обрадуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402418 (CK) & #3855050 (marafon)
Tom will be going home soon.	Том скоро пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205099 (CK) & #7922509 (marafon)
Tom will be gone for a week.	Тома не будет неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275906 (CK) & #11290342 (marafon)
Tom will be gone for a week.	Тома неделю не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275906 (CK) & #11290344 (marafon)
Tom will be gone for a week.	Том уезжает на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275906 (CK) & #11290345 (marafon)
Tom will be hard to replace.	Тома будет трудно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205097 (CK) & #5205223 (marafon)
Tom will be here any minute.	Том будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543323 (CK) & #1484384 (Biga)
Tom will be here any minute.	Том будет здесь в любую минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543323 (CK) & #2619255 (Olya)
Tom will be here any moment.	Том будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415186 (CK) & #1484384 (Biga)
Tom will be here any second.	Том будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409356 (CK) & #1484384 (Biga)
Tom will be here by evening.	Том будет здесь к вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824917 (CK) & #4245252 (odexed)
Tom will be here in an hour.	Том будет здесь через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439073 (CK) & #7233730 (marafon)
Tom will be here in no time.	Том совсем скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541489 (CK) & #5579228 (Wezel)
Tom will be here until noon.	Том будет здесь до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541294 (CK) & #5543013 (marafon)
Tom will be home any minute.	Том будет дома с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543322 (CK) & #4308644 (marafon)
Tom will be home in October.	В октябре Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541292 (CK) & #7882492 (marafon)
Tom will be home in October.	Том будет дома в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541292 (CK) & #7882493 (marafon)
Tom will be late for dinner.	Том опоздает на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541290 (CK) & #5543006 (marafon)
Tom will be late for dinner.	Том опоздает к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541290 (CK) & #5543007 (marafon)
Tom will be late today, too.	Том сегодня тоже опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439072 (CK) & #7233734 (marafon)
Tom will be our interpreter.	Том будет нашим переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050671 (CK) & #12050701 (Balamax)
Tom will be out for a while.	Тома какое-то время не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439071 (CK) & #6454458 (marafon)
Tom will be prepared for it.	Том будет к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454803 (CK) & #5455106 (marafon)
Tom will be prepared for it.	Том будет к этому подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454803 (CK) & #5455107 (marafon)
Tom will be so proud of you.	Том будет так тобой гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665627 (CK) & #4678231 (marafon)
Tom will be so proud of you.	Том будет так вами гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665627 (CK) & #4678232 (marafon)
Tom will be the next victim.	Том станет следующей жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461579 (Adelpa) & #10654016 (marafon)
Tom will be the next victim.	Следующей жертвой будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461579 (Adelpa) & #10654018 (marafon)
Tom will be the next victim.	Том будет следующей жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461579 (Adelpa) & #10654022 (marafon)
Tom will be there with Mary.	Том будет там с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531146 (CK) & #7485950 (marafon)
Tom will be there, won't he?	Том ведь там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665625 (CK) & #4678230 (marafon)
Tom will be thirty in March.	Тому в марте исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023895 (CK) & #3570936 (odexed)
Tom will be told about that.	Тому скажут об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032928 (CK) & #9034134 (marafon)
Tom will be told about that.	Тому расскажут об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032928 (CK) & #9034135 (marafon)
Tom will be told what to do.	Тому скажут, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032929 (CK) & #9034094 (marafon)
Tom will be very successful.	Том будет очень успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439070 (CK) & #7233737 (marafon)
Tom will be waiting for you.	Том будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #3717152 (odexed)
Tom will be waiting for you.	Том будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #3717153 (odexed)
Tom will be with me all day.	Том будет со мной весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352443 (CK) & #6578817 (marafon)
Tom will be with me all day.	Том весь день будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352443 (CK) & #6578821 (marafon)
Tom will be working at home.	Том будет работать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436574 (CK) & #4122546 (odexed)
Tom will break up with Mary.	Том расстанется с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541288 (CK) & #5542993 (marafon)
Tom will break up with Mary.	Том порвёт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541288 (CK) & #5542994 (marafon)
Tom will buy a blue sweater.	Том купит синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439069 (CK) & #7233738 (marafon)
Tom will buy a new computer.	Том купит новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439068 (CK) & #10719749 (marafon)
Tom will call you every day.	Том будет звонить тебе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886838 (CK) & #2625178 (Olya)
Tom will call you on Monday.	Том позвонит тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415992 (CK) & #8459075 (marafon)
Tom will call you on Monday.	Том позвонит вам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415992 (CK) & #8459076 (marafon)
Tom will come back tomorrow.	Том вернётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938152 (CK) & #5113210 (Karok)
Tom will definitely do that.	Том обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846356 (CK) & #5614996 (marafon)
Tom will definitely do that.	Том непременно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846356 (CK) & #5952520 (marafon)
Tom will definitely help me.	Том мне обязательно поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091293 (CK) & #4092121 (Ooneykcall)
Tom will definitely not win.	Том точно не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352440 (CK) & #6468563 (marafon)
Tom will do whatever he can.	Том сделает всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890445 (CK) & #8125388 (odexed)
Tom will eventually give up.	Том в конце концов сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643498 (CK) & #4037837 (odexed)
Tom will explain everything.	Том всё объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426380 (CK) & #3802948 (marafon)
Tom will explain it to Mary.	Том объяснит это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439067 (CK) & #7233739 (marafon)
Tom will explain it to Mary.	Том объяснит его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439067 (CK) & #7233747 (marafon)
Tom will explain it to Mary.	Том объяснит её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439067 (CK) & #7233748 (marafon)
Tom will find out the truth.	Том узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130149 (CK) & #5130194 (marafon)
Tom will get another chance.	У Тома будет ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915836 (CK) & #9446704 (marafon)
Tom will get mad if you win.	Том разозлится, если ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352437 (CK) & #6578807 (marafon)
Tom will get mad if you win.	Том разозлится, если вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352437 (CK) & #6578810 (marafon)
Tom will get well in a week.	Через неделю Том поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541286 (CK) & #5543005 (marafon)
Tom will get well very soon.	Том очень скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539170 (CK) & #5539315 (odexed)
Tom will go to the hospital.	Том поедет в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430943 (CK) & #8455724 (marafon)
Tom will handle the details.	Том займётся деталями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543321 (CK) & #3270564 (averoes)
Tom will have to leave soon.	Тому скоро придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531145 (CK) & #12928325 (marafon)
Tom will have to leave soon.	Тому скоро придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531145 (CK) & #12928326 (marafon)
Tom will have to pay for it.	Тому придётся за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439064 (CK) & #7233740 (marafon)
Tom will have to pay for it.	Тому придётся за него заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439064 (CK) & #7233743 (marafon)
Tom will have to pay for it.	Тому придётся за неё заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439064 (CK) & #7233744 (marafon)
Tom will help Mary tomorrow.	Том поможет Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921648 (CK) & #4241772 (odexed)
Tom will help Mary tomorrow.	Том завтра поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921648 (CK) & #4241773 (odexed)
Tom will likely be forgiven.	Тома, вероятно, простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117685 (CM) & #7312321 (marafon)
Tom will make a good doctor.	Из Тома выйдет хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734328 (CK) & #2984011 (marafon)
Tom will make a good father.	Из Тома выйдет хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439062 (CK) & #4687046 (marafon)
Tom will make a good father.	Из Тома получится хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439062 (CK) & #7233750 (marafon)
Tom will make a good lawyer.	Из Тома выйдет хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665624 (CK) & #4678229 (marafon)
Tom will need a good lawyer.	Тому понадобится хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643497 (CK) & #3508771 (marafon)
Tom will need to go further.	Том должен будет идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204252 (CK) & #5209945 (astru)
Tom will never believe that.	Том никогда этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713203 (CK) & #3624962 (marafon)
Tom will never get promoted.	Тома никогда не повысят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445054 (CK) & #9445086 (User91366)
Tom will never leave Boston.	Том никогда не уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352434 (CK) & #6578804 (marafon)
Tom will never let you down.	Том никогда не подведёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204250 (CK) & #5209942 (astru)
Tom will never let you down.	Том никогда не разочарует тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204250 (CK) & #5209944 (astru)
Tom will never stay with me.	Том никогда не останется со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185191 (CK) & #5502811 (odexed)
Tom will now be proud of me.	Теперь Том будет мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539168 (CK) & #5539296 (marafon)
Tom will pay for everything.	Том за всё заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185853 (CK) & #5044991 (odexed)
Tom will pay for it one day.	Однажды Том за это заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204248 (CK) & #5204262 (marafon)
Tom will pick me up at 2:30.	Том заедет за мной в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439059 (CK) & #7233946 (marafon)
Tom will pick me up at 2:30.	Том заедет за мной полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439059 (CK) & #7233953 (marafon)
Tom will probably never win.	Том, наверное, никогда не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352431 (CK) & #6821669 (marafon)
Tom will probably win today.	Том, наверное, сегодня выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352425 (CK) & #6578876 (marafon)
Tom will retire next spring.	Том выйдет на пенсию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454807 (CK) & #5455080 (marafon)
Tom will return before 2:30.	Том вернётся до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268570 (CK) & #7371639 (odexed)
Tom will soon be joining us.	Том к нам скоро присоединится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153681 (CK) & #10155163 (Wezel)
Tom will succeed eventually.	Том в конечном счёте добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426366 (CK) & #6020798 (odexed)
Tom will tell Mary tomorrow.	Том скажет Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531139 (CK) & #6919991 (marafon)
Tom will tell me everything.	Том всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665622 (CK) & #4678228 (marafon)
Tom will tell you the truth.	Том скажет тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172781 (CK) & #3175239 (marafon)
Tom will tell you the truth.	Том скажет вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172781 (CK) & #3175240 (marafon)
Tom will unlikely win today.	Том вряд ли сегодня выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352422 (CK) & #6578856 (marafon)
Tom will want to go with us.	Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544282 (CK) & #7558807 (marafon)
Tom will want to go with us.	Том захочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544282 (CK) & #7558808 (marafon)
Tom wiped Mary's tears away.	Том вытер Мэри слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096758 (CK) & #3096760 (Selena777)
Tom wiped away Mary's tears.	Том вытер Мэри слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027725 (CK) & #3096760 (Selena777)
Tom wished he hadn't looked.	Том пожалел, что посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140855 (CK) & #12211101 (marafon)
Tom wished he was with Mary.	Том жалел, что он не с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014572 (CK) & #5784047 (sharptoothed)
Tom wished to be left alone.	Том хотел, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826791 (CK) & #3843480 (odexed)
Tom woke up in the hospital.	Том очнулся в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5787404 (Hybrid) & #5787444 (marafon)
Tom woke up with a headache.	Том проснулся с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485298 (Spamster) & #3255932 (marafon)
Tom woke up with a migraine.	Том проснулся с мигренью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683110 (Hybrid) & #5683260 (marafon)
Tom won the costume contest.	Том выиграл конкурс костюмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367838 (Hybrid) & #9214237 (Selena777)
Tom won't ask me to do that.	Том не станет меня об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665620 (CK) & #4678226 (marafon)
Tom won't ask me to do that.	Том не будет просить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665620 (CK) & #4678227 (marafon)
Tom won't be a good teacher.	Из Тома не выйдет хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946324 (CK) & #8955083 (marafon)
Tom won't be able to say no.	Том не сможет отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665618 (CK) & #5801839 (marafon)
Tom won't be able to say no.	Том будет не в состоянии отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665618 (CK) & #5801842 (marafon)
Tom won't be back here soon.	Том не скоро сюда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944369 (CK) & #8956121 (marafon)
Tom won't be back home soon.	Том не скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941640 (CK) & #8958000 (marafon)
Tom won't be back on Monday.	Том не вернётся в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940465 (CK) & #8958055 (marafon)
Tom won't be back this week.	Том не вернётся на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945016 (CK) & #8955448 (marafon)
Tom won't be back this week.	На этой неделе Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945016 (CK) & #8955449 (marafon)
Tom won't be back till 2:30.	Том вернётся не раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505629 (CK) & #3505652 (marafon)
Tom won't be back, I'm sure.	Том не вернётся, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943603 (CK) & #8943805 (marafon)
Tom won't be here till 2:30.	Тома здесь не будет до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828004 (CK) & #3828028 (odexed)
Tom won't be here till 2:30.	Тома не будет здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828004 (CK) & #3828036 (odexed)
Tom won't be here very soon.	Том не очень скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945745 (CK) & #8955366 (marafon)
Tom won't be home for lunch.	Том не приедет домой на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198998 (CK) & #6153909 (odexed)
Tom won't be home on Monday.	Тома не будет дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268564 (CK) & #6595678 (marafon)
Tom won't be home on Monday.	В понедельник Тома дома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268564 (CK) & #6595679 (marafon)
Tom won't be late for class.	Том не опоздает на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945174 (CK) & #8955419 (marafon)
Tom won't be ready tomorrow.	Том не будет завтра готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950482 (CK) & #8951447 (marafon)
Tom won't be returning soon.	Том не скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946491 (CK) & #6369957 (marafon)
Tom won't be there, will he?	Тома ведь там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454811 (CK) & #5455047 (marafon)
Tom won't be waiting for me.	Том не будет меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947811 (CK) & #6894063 (marafon)
Tom won't be waiting for us.	Том не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352419 (CK) & #4998961 (marafon)
Tom won't bother us anymore.	Том нас больше не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352416 (CK) & #6578855 (marafon)
Tom won't buy that for Mary.	Том не купит это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439058 (CK) & #6455166 (marafon)
Tom won't buy that for Mary.	Том не будет покупать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439058 (CK) & #7233966 (marafon)
Tom won't buy that for Mary.	Том не станет покупать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439058 (CK) & #7233967 (marafon)
Tom won't buy that painting.	Том не будет покупать эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945899 (CK) & #8955359 (marafon)
Tom won't come until Monday.	Том не придёт до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643495 (CK) & #4854401 (odexed)
Tom won't do that this fall.	Том не сделает этого этой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944382 (CK) & #8944392 (Balamax)
Tom won't eat with us today.	Том не будет сегодня с нами есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439055 (CK) & #7233999 (marafon)
Tom won't escape punishment.	Том не избежит наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539164 (CK) & #5539295 (marafon)
Tom won't even listen to us.	Том даже не станет нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643494 (CK) & #2961968 (odexed)
Tom won't even listen to us.	Том и слушать нас не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643494 (CK) & #5151085 (marafon)
Tom won't even look at Mary.	Том даже и не взглянет на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444495 (CK) & #5784015 (sharptoothed)
Tom won't ever be forgotten.	Том никогда не будет забыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946574 (CK) & #4286014 (marafon)
Tom won't ever be forgotten.	Тома никогда не забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946574 (CK) & #4286015 (marafon)
Tom won't ever believe that.	Том никогда в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944754 (CK) & #8418486 (marafon)
Tom won't ever leave Boston.	Том никогда не уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948147 (CK) & #6578804 (marafon)
Tom won't ever leave Boston.	Том никогда не покинет Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948147 (CK) & #8953065 (marafon)
Tom won't ever let me drive.	Том никогда не пустит меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950070 (CK) & #8951814 (marafon)
Tom won't explain it to you.	Том не будет тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956358 (CK) & #8959203 (marafon)
Tom won't explain it to you.	Том не будет вам это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956358 (CK) & #8959204 (marafon)
Tom won't give up so easily.	Том так легко не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987045 (CK) & #8310307 (marafon)
Tom won't go back home soon.	Том не скоро пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946064 (CK) & #8955336 (marafon)
Tom won't go back home soon.	Том не скоро поедет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946064 (CK) & #8955337 (marafon)
Tom won't go there tomorrow.	Том не пойдёт туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946283 (CK) & #8955090 (marafon)
Tom won't go there tomorrow.	Том не поедет туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946283 (CK) & #8955091 (marafon)
Tom won't have that problem.	У Тома не будет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867703 (CK) & #3855628 (odexed)
Tom won't have to apologize.	Тому не придётся извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495650 (CK) & #4789380 (marafon)
Tom won't have to apologize.	Тому не придётся просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495650 (CK) & #7806903 (marafon)
Tom won't have to wait long.	Тому не придётся долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643493 (CK) & #3508770 (marafon)
Tom won't know what this is.	Том не будет знать, что́ это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941252 (CK) & #8941260 (soweli_Elepanto)
Tom won't let you win again.	Том не позволит вам больше выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352413 (CK) & #6821685 (marafon)
Tom won't let you win again.	Том не позволит тебе больше выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352413 (CK) & #6821686 (marafon)
Tom won't let you win again.	Том не даст вам больше выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352413 (CK) & #6821687 (marafon)
Tom won't let you win again.	Том не даст тебе больше выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352413 (CK) & #6821688 (marafon)
Tom won't like it in Boston.	Тому не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665617 (CK) & #4678225 (marafon)
Tom won't like it very much.	Тому это не очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439053 (CK) & #7234001 (marafon)
Tom won't like what you did.	Тому не понравится то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945602 (CK) & #8955371 (marafon)
Tom won't like what you did.	Тому не понравится то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945602 (CK) & #8955372 (marafon)
Tom won't likely forgive us.	Том вряд ли нас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399713 (CK) & #9434995 (marafon)
Tom won't likely get caught.	Тома вряд ли поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943995 (CK) & #8941169 (marafon)
Tom won't need to wait here.	Тому не нужно будет здесь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947112 (CK) & #8953419 (marafon)
Tom won't play tennis today.	Том не будет сегодня играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539162 (CK) & #5579225 (Wezel)
Tom won't regret doing that.	Том не пожалеет, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950428 (CK) & #8951452 (marafon)
Tom won't tell us the truth.	Том не скажет нам правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950785 (CK) & #8950814 (marafon)
Tom won't tell you anything.	Том ничего не скажет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281740 (CK) & #3563972 (odexed)
Tom won't tell you anything.	Том ничего не скажет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281740 (CK) & #3563973 (odexed)
Tom won't tell you anything.	Том ничего вам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281740 (CK) & #3563974 (odexed)
Tom won't tell you anything.	Том ничего тебе не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281740 (CK) & #12433881 (marafon)
Tom won't want to hear that.	Том не захочет это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439049 (CK) & #7234008 (marafon)
Tom won't want to read this.	Том не захочет это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947023 (CK) & #8953434 (marafon)
Tom wondered the same thing.	Том задавался тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494821 (Spamster) & #3984891 (odexed)
Tom wondered where Mary was.	Тому было интересно, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543317 (CK) & #5773515 (sharptoothed)
Tom worked most of his life.	Том работал большую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130148 (CK) & #5130195 (marafon)
Tom works as a TV announcer.	Том работает диктором на телевидении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574675 (CK) & #2902766 (marafon)
Tom works as an interpreter.	Том работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546962 (CK) & #4509984 (Wezel)
Tom works at the steel mill.	Том работает на сталелитейном заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737997 (CM) & #10949434 (Selena777)
Tom works eight hours a day.	Том работает по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502947 (CK) & #3506208 (marafon)
Tom works for Mary's father.	Том работает на отца Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539117 (CK) & #5539332 (marafon)
Tom works for Scotland Yard.	Том работает на Скотленд-Ярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947546 (Hybrid) & #2975506 (Ooneykcall)
Tom works from nine to five.	Том работает с девяти до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023880 (CK) & #3438571 (Selena777)
Tom works in Silicon Valley.	Том работает в Силиконовой долине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795387 (Hybrid) & #6795420 (marafon)
Tom works in Silicon Valley.	Том работает в Кремниевой долине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795387 (Hybrid) & #6795435 (marafon)
Tom works on Monday as well.	Том и в понедельник работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117697 (CM) & #7312421 (marafon)
Tom works the evening shift.	Фома работает в вечернюю смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023878 (CK) & #3674990 (Lenin_1917)
Tom would be a good teacher.	Том был бы хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543316 (CK) & #6175812 (nina99nv)
Tom would do the same thing.	Том сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665616 (CK) & #4678224 (marafon)
Tom would like Mary to stay.	Том хотел бы, чтобы Мэри осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258298 (CK) & #11292333 (marafon)
Tom would never lie to Mary.	Том никогда бы не солгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867695 (CK) & #3817097 (odexed)
Tom wouldn't do that either.	Том тоже не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352407 (CK) & #6578835 (marafon)
Tom wouldn't go out with us.	Том не стал бы без нас выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395900 (CK) & #9445390 (marafon)
Tom wouldn't go out with us.	Том никуда бы без нас не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395900 (CK) & #9445391 (marafon)
Tom wouldn't have done that.	Том бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543313 (CK) & #4210443 (sharptoothed)
Tom wouldn't have said that.	Том такого бы не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543312 (CK) & #4308701 (marafon)
Tom wouldn't have said that.	Том бы этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543312 (CK) & #4308704 (marafon)
Tom wouldn't leave me alone.	Том не оставлял меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874305 (CK) & #2834234 (Ooneykcall)
Tom wouldn't leave me alone.	Том не оставил бы меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874305 (CK) & #3457989 (odexed)
Tom wouldn't leave me alone.	Том не оставил бы меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874305 (CK) & #3457990 (odexed)
Tom wouldn't leave us alone.	Том не оставил бы нас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439047 (CK) & #7234013 (marafon)
Tom wouldn't let me do that.	Том не позволил бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454819 (CK) & #5455053 (marafon)
Tom wouldn't let me do that.	Том не дал бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454819 (CK) & #7564369 (marafon)
Tom wouldn't let us do that.	Том бы не позволил нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268525 (CK) & #7421901 (odexed)
Tom wouldn't murder anybody.	Том не стал бы никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543311 (CK) & #4210444 (sharptoothed)
Tom writes beautiful poetry.	Том пишет прекрасные стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440130 (CK) & #8449442 (marafon)
Tom writes to me every week.	Том пишет мне раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403248 (CK) & #5149697 (marafon)
Tom writes very beautifully.	Том очень красиво пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117701 (CM) & #7312471 (marafon)
Tom wrote a book about that.	Том написал об этом книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731192 (CK) & #6779990 (marafon)
Tom wrote a letter to Santa.	Том написал письмо Санте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711878 (Hybrid) & #5237474 (Wezel)
Tom wrote a message to Mary.	Том написал Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688175 (CK) & #11688189 (marafon)
Tom wrote a song about Mary.	Том написал песню о Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246191 (CK) & #5246662 (Selena777)
Tom wrote a song about Mary.	Том написал песню о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246191 (CK) & #5251860 (marafon)
Tom wrote me from Australia.	Том написал мне из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454822 (CK) & #5455007 (marafon)
Tom wrote to Mary this week.	Том написал Мэри на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246189 (CK) & #5246980 (marafon)
Tom wrote to me from Boston.	Том написал мне из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878603 (CK) & #8878963 (marafon)
Tom's French is pretty good.	У Тома довольно хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854436 (CK) & #5946888 (marafon)
Tom's French is really good.	Французский Тома очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355047 (CK) & #5845024 (sharptoothed)
Tom's a first-time offender.	Том — начинающий преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543307 (CK) & #4210446 (sharptoothed)
Tom's answer surprised Mary.	Ответ Тома удивил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273900 (CK) & #4766977 (marafon)
Tom's apartment is spacious.	Квартира у Тома просторная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350250 (Hybrid) & #5351905 (marafon)
Tom's arrest was unexpected.	Арест Тома был неожиданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528823 (shekitten) & #9528803 (marafon)
Tom's arrest was unexpected.	Арест Тома был неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528823 (shekitten) & #9528827 (marafon)
Tom's birthday is next week.	День рождения Тома на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543305 (CK) & #3838397 (Selena777)
Tom's body will be cremated.	Тело Тома будет кремировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825523 (CK) & #4940343 (odexed)
Tom's boss gave him a raise.	Начальник Тома повысил ему зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651730 (CK) & #11857576 (Wezel)
Tom's cat scared Mary's dog.	Кот Тома напугал собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825999 (shekitten) & #8826112 (marafon)
Tom's daughter is beautiful.	Дочь у Тома - красавица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796669 (CK) & #12570104 (marafon)
Tom's daughter is beautiful.	У Тома красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796669 (CK) & #12570105 (marafon)
Tom's daughter was murdered.	Дочь Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721642 (CM) & #3753947 (odexed)
Tom's death was an accident.	Смерть Тома была несчастным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466182 (Hybrid) & #3466772 (marafon)
Tom's death was preventable.	Смерть Тома можно было предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204232 (CK) & #5204277 (marafon)
Tom's dog barks at everyone.	Собака Тома на всех лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455820 (CK) & #8455825 (marafon)
Tom's dog bit him playfully.	Собака Тома укусила его играючи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023855 (CK) & #3513127 (corvard)
Tom's dog didn't bark at me.	Собака Тома на меня не лаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549967 (CK) & #8552450 (marafon)
Tom's dog found a dead body.	Собака Тома нашла труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117707 (CM) & #7312652 (marafon)
Tom's dog killed Mary's cat.	Собака Тома загрызла кота Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539115 (CK) & #5579224 (Wezel)
Tom's door is always locked.	Дверь Тома всегда заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116096 (CK) & #9118070 (marafon)
Tom's dreams have come true.	Мечты Тома сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597495 (CK) & #5081992 (odexed)
Tom's efforts were rewarded.	Усилия Тома были вознаграждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680786 (Source_VOA) & #3337710 (odexed)
Tom's eyes shone like stars.	Глаза Тома сияли, как звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453211 (Hybrid) & #8087968 (Wezel)
Tom's eyes started to water.	Глаза Тома начали слезиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643492 (CK) & #4458337 (sharptoothed)
Tom's family isn't very big.	У Тома не очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360526 (CK) & #5025310 (marafon)
Tom's father died last year.	Отец Тома умер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818375 (CK) & #3983203 (odexed)
Tom's father is a policeman.	Отец Тома — полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090047 (CK) & #4942363 (Wezel)
Tom's father was a diplomat.	Отец Тома был дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090048 (CK) & #5104210 (marafon)
Tom's father was a war hero.	Отец Тома был героем войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360527 (CK) & #7425737 (marafon)
Tom's father's name is John.	Отца Тома зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077426 (CK) & #5077983 (Wezel)
Tom's father's name is John.	Имя отца Тома - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077426 (CK) & #5093781 (Karok)
Tom's field of study is law.	Специальность Тома — право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680949 (Source_VOA) & #4581243 (Wezel)
Tom's forehead touched mine.	Мы с Томом соприкоснулись лбами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579339 (Hybrid) & #6580271 (marafon)
Tom's grades didn't improve.	Оценки Тома не улучшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401236 (CK) & #10726935 (Wezel)
Tom's hat fell off his head.	У Тома с головы упала шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469660 (CK) & #8639914 (marafon)
Tom's hiding something, too.	Том тоже что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009306 (CK) & #5182493 (odexed)
Tom's house has three rooms.	В доме Тома три комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477888 (CK) & #4623752 (marafon)
Tom's house is easy to find.	Дом Тома легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023845 (CK) & #3717056 (odexed)
Tom's house is full of toys.	Дом Тома полон игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059251 (Hybrid) & #4139639 (odexed)
Tom's house is full of toys.	У Тома дома полно игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059251 (Hybrid) & #4139641 (odexed)
Tom's house is next to mine.	Дом Тома рядом с моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221286 (CK) & #7455096 (Wezel)
Tom's idea seems good to me.	Мне идея Тома кажется хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854437 (CK) & #5946887 (marafon)
Tom's kid is a spoiled brat.	У Тома ребёнок — испорченный ублюдок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035050 (CK) & #8035426 (Smoky)
Tom's knife is on the table.	Нож Тома на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224437 (CK) & #5225522 (marafon)
Tom's last name was Jackson.	Фамилия Тома была Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276396 (CK) & #5699091 (marafon)
Tom's money won't last long.	Денег Тома надолго не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287002 (CK) & #9351621 (marafon)
Tom's mother is a housewife.	Мать Тома - домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090049 (CK) & #5104211 (marafon)
Tom's mother is calling him.	Тому мама звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539113 (CK) & #5539331 (marafon)
Tom's mother is still alive.	Мама Тома ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439045 (CK) & #7234295 (marafon)
Tom's mother is very strict.	У Тома очень строгая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520962 (CK) & #8162696 (marafon)
Tom's mother's name is Mary.	Маму Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938150 (CK) & #6364888 (marafon)
Tom's mother's name is Mary.	Мать Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938150 (CK) & #6364889 (marafon)
Tom's not feeling very well.	Том не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643491 (CK) & #2874109 (marafon)
Tom's not feeling very well.	Том неважно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643491 (CK) & #5517504 (marafon)
Tom's opinion matters to me.	Мнение Тома для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13054767 (rul) & #13200423 (marafon)
Tom's opinion matters to me.	Мнение Тома имеет для меня значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13054767 (rul) & #13200427 (marafon)
Tom's parachute didn't open.	Парашют Тома не раскрылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250326 (CK) & #7039388 (odexed)
Tom's parents are both dead.	Оба родителя Тома умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090050 (CK) & #5104213 (marafon)
Tom's parents don't like me.	Я не нравлюсь родителям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276397 (CK) & #5144746 (Karok)
Tom's parents were Canadian.	Родители Тома были канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204230 (CK) & #5204273 (marafon)
Tom's parents were murdered.	Родители Тома были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821395 (CK) & #7920486 (marafon)
Tom's parents were murdered.	Родителей Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821395 (CK) & #7920487 (marafon)
Tom's parents were teachers.	Родители Тома были учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204228 (CK) & #5204271 (marafon)
Tom's phone started ringing.	У Тома зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643489 (CK) & #3685967 (marafon)
Tom's popularity is growing.	Популярность Тома растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360528 (CK) & #7425736 (marafon)
Tom's prone to exaggeration.	Том склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682542 (patgfisher) & #4051582 (odexed)
Tom's pupils became dilated.	Зрачки Тома расширились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665399 (CK) & #4748230 (Wezel)
Tom's reply is unacceptable.	Ответ Тома неприемлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277761 (CK) & #12659699 (odexed)
Tom's resources are limited.	Ресурсы Тома ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204226 (CK) & #5209947 (astru)
Tom's room isn't very clean.	У Тома в комнате не очень чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854438 (CK) & #5946884 (marafon)
Tom's room isn't very clean.	У Тома в комнате не очень прибрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854438 (CK) & #5946885 (marafon)
Tom's room isn't very large.	Комната Тома не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543304 (CK) & #3008523 (odexed)
Tom's room was pretty clean.	В комнате Тома было довольно чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395413 (CK) & #5404895 (marafon)
Tom's room was pretty clean.	В комнате у Тома было довольно чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395413 (CK) & #5404896 (marafon)
Tom's shoelaces were untied.	У Тома были развязаны шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202582 (CK) & #9268340 (marafon)
Tom's sister's name is Mary.	Сестру Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735735 (CK) & #2735921 (marafon)
Tom's smile lit up the room.	Улыбка Тома осветила комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737939 (CM) & #8896423 (marafon)
Tom's speech was very short.	Речь Тома была очень короткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302096 (CK) & #11262042 (Wezel)
Tom's suspicions were right.	Подозрения Тома оправдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066251 (Hybrid) & #6071582 (Wezel)
Tom's teeth were chattering.	У Тома стучали зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568020 (Hybrid) & #6568044 (marafon)
Tom's the life of the party.	Том — душа компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010244 (patgfisher) & #4010247 (falekseev)
Tom's truck has been stolen.	У Тома украли грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854439 (CK) & #5946879 (marafon)
Tom's your friend, isn't he?	Том ведь твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410577 (rul) & #6909359 (marafon)
Tom's your friend, isn't he?	Том ведь ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13410577 (rul) & #6909360 (marafon)
Tom, I know you're in there.	Том, я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492711 (CK) & #9084606 (marafon)
Tom, I know you're in there.	Том, я знаю, что Вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492711 (CK) & #13392923 (marafon)
Tom, I want to talk to Mary.	Том, я хочу поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033294 (CK) & #4039352 (marafon)
Tom, I'm not talking to you.	Том, я не с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13048641 (araneo) & #13048662 (marafon)
Tom, are you eating with us?	Том, поешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731640 (CM) & #8968288 (marafon)
Tom, are you eating with us?	Том, будешь с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731640 (CM) & #8968289 (marafon)
Tom, did you buy some bread?	Том, ты хлеба купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360529 (CK) & #7425735 (marafon)
Tom, if you go, I will, too.	Том, если ты пойдёшь, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156418 (AlanF_US) & #3524455 (sharptoothed)
Tom, if you go, I will, too.	Если ты пойдёшь, Том, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156418 (AlanF_US) & #11156493 (marafon)
Tom, if you go, I will, too.	Если ты поедешь, Том, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156418 (AlanF_US) & #11156494 (marafon)
Tom, it seems, doesn't care.	Тому, похоже, всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414536 (CK) & #9414553 (marafon)
Tom, of course, didn't come.	Том, конечно, не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520961 (CK) & #7788194 (marafon)
Tom, there's a call for you.	Том, тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539111 (CK) & #5539327 (marafon)
Tom, there's a call for you.	Том, тебе звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539111 (CK) & #5539328 (marafon)
Tom, too, was almost killed.	Тома тоже чуть не убило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837916 (CK) & #5748118 (Wezel)
Tom, too, was almost killed.	Том тоже чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837916 (CK) & #5748119 (Wezel)
Tom, which class are you in?	Том, ты в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625624 (CK) & #12640338 (marafon)
Tom, which group are you in?	Том, ты в какой группе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625625 (CK) & #12640339 (marafon)
Tom, why are you doing this?	Том, зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367193 (Hybrid) & #3532842 (marafon)
Tom, you're a lousy teacher.	Том, ты негодный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930483 (DJ_Saidez) & #9930487 (Ooneykcall)
Tom, you're a lousy teacher.	Учитель из тебя так себе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930483 (DJ_Saidez) & #9930488 (Ooneykcall)
Tom, you've disappointed me.	Том, ты меня разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618701 (CK) & #5725194 (Wezel)
Tomorrow I'll stop drinking.	Завтра я брошу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110805 (Adelpa) & #12110808 (marafon)
Tomorrow I'm going shopping.	Завтра я иду по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694299 (CK) & #6002089 (odexed)
Tomorrow is going to be hot.	Завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564562 (CK) & #422463 (Hellerick)
Tomorrow morning will be OK.	Завтра утром отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323191 (CK) & #11066988 (marafon)
Tomorrow morning will be OK.	Завтра утром годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323191 (CK) & #11066990 (marafon)
Tomorrow morning will be OK.	Завтра утром подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323191 (CK) & #11066994 (marafon)
Tomorrow will be a busy day.	Завтра будет напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290574 (CK) & #5294074 (marafon)
Tomorrow will be a busy day.	Завтра будет насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290574 (CK) & #6771040 (marafon)
Too many children have died.	Слишком много детей умерло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879943 (CK) & #5158287 (odexed)
Trade helps nations develop.	Торговля помогает странам развиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321238 (CM) & #5482791 (Wezel)
Truffles are very expensive.	Трюфели очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615824 (Hybrid) & #5630946 (marafon)
Try not to be late tomorrow.	Постарайся не опаздывать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946614 (CK) & #3950693 (odexed)
Try not to lose your temper.	Постарайтесь не терять самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973867 (CK) & #9973885 (BW)
Try not to splatter the ink.	Старайся не ставить клякс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685837 (Zifre) & #1985237 (shanghainese)
Try not to splatter the ink.	Попытайся не брызгать чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685837 (Zifre) & #1985240 (shanghainese)
Try not to splatter the ink.	Постарайтесь чернилами не брызгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685837 (Zifre) & #1985317 (shanghainese)
Try this on. It's your size.	Померь это. Это твой размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12991762 (marafon)
Try this on. It's your size.	Померьте это. Это Ваш размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12991763 (marafon)
Try this on. It's your size.	Примерь это. Это твой размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12991764 (marafon)
Try this on. It's your size.	Примерьте это. Это Ваш размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12991765 (marafon)
Try this on. It's your size.	Примерь. Это твой размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12992038 (marafon)
Try this on. It's your size.	Примерьте. Это Ваш размер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54930 (CK) & #12992039 (marafon)
Try to get home before dark.	Постарайся быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996318 (CK) & #7308087 (marafon)
Try to get home before dark.	Постарайтесь быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996318 (CK) & #7308088 (marafon)
Try to get home before dark.	Постарайся быть дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996318 (CK) & #9018111 (marafon)
Try to get home before dark.	Постарайтесь быть дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996318 (CK) & #9018112 (marafon)
Try to keep up your spirits.	Не падайте духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045611 (sharptoothed) & #3045612 (sharptoothed)
Try to keep up your spirits.	Постарайтесь не падать духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045611 (sharptoothed) & #12216113 (marafon)
Try to keep up your spirits.	Постарайся не падать духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045611 (sharptoothed) & #12216114 (marafon)
Try to recall what happened.	Постарайся вспомнить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269016 (_undertoad) & #5303288 (Wezel)
Try to recall what happened.	Постарайтесь вспомнить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269016 (_undertoad) & #12212590 (marafon)
Turn on the air conditioner.	Включи кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561564 (Hybrid) & #3001010 (Ooneykcall)
Turn that frown upside down.	Не грусти больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679961 (adamtrousers) & #1508268 (Biga)
Twenty years already passed.	Прошло уже двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51900 (CM) & #436086 (Hellerick)
Twenty years is a long time.	Двадцать лет — большой срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72954 (CK) & #662789 (ae5s)
Twenty years is a long time.	Двадцать лет - это долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72954 (CK) & #8183323 (marafon)
Two grams of pepper will do.	Двух грамм перца достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585203 (sundown) & #5305737 (marafon)
Two grams of pepper will do.	Двух грамм перца хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585203 (sundown) & #5305738 (marafon)
Two times seven is fourteen.	Дважды семь будет четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945547 (spockofvulcan) & #3559555 (marafon)
Two times seven is fourteen.	Семь умножить на два будет четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945547 (spockofvulcan) & #3559556 (marafon)
Two times seven is fourteen.	Дважды семь — четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945547 (spockofvulcan) & #3675939 (odexed)
Two times seven is fourteen.	Дважды семь равняется четырнадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945547 (spockofvulcan) & #7634860 (marafon)
Unfortunately, I have to go.	К сожалению, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264881 (CK) & #6379445 (marafon)
Unfortunately, I have to go.	К сожалению, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264881 (CK) & #8036942 (marafon)
Unfortunately, Tom did that.	К сожалению, Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349034 (CK) & #6673658 (marafon)
Uyghur is a Turkic language.	Уйгурский — это тюркский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577598 (FeuDRenais2) & #641513 (salikh)
Various sizes are available.	Есть разные размеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736330 (CM) & #13628507 (marafon)
Various sizes are available.	Доступны разные размеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736330 (CM) & #13628510 (marafon)
Various sizes are available.	Имеются разные размеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736330 (CM) & #13628511 (marafon)
Very few people can do this.	Это очень немногие умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323623 (CK) & #9399501 (marafon)
Very few people can do this.	Это очень немногие могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323623 (CK) & #9399502 (marafon)
Violence must be eradicated.	Насилие должно быть искоренено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538757 (mailohilohi) & #5811405 (odexed)
Virtually nobody knows that.	Этого почти никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7811015 (shekitten) & #7819279 (marafon)
Virtually nobody knows this.	Этого почти никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7811014 (shekitten) & #7819279 (marafon)
Wait here until I come back.	Жди здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247109 (Zifre) & #1863726 (soweli_Elepanto)
Wait here until I come back.	Ждите здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247109 (Zifre) & #4625465 (marafon)
Wait here until we get back.	Подожди здесь, пока мы не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433073 (CK) & #5433572 (odexed)
Wait here until we get back.	Подождите здесь, пока мы не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433073 (CK) & #5434362 (marafon)
Wait until tomorrow morning.	Подожди до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #610881 (shanghainese)
Wait until tomorrow morning.	Подождите до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #2605774 (Olya)
Wait until tomorrow morning.	Жди до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #2860049 (Lenin_1917)
Wait until tomorrow morning.	Дождитесь завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #4823183 (Balamax)
Wait until tomorrow morning.	Дождись завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323197 (CK) & #4823184 (Balamax)
Wait. What did you just say?	Стой. Ты что только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954109 (CK) & #4960387 (marafon)
Wake me up at eight o'clock.	Разбуди меня в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269044 (_undertoad) & #4140055 (marafon)
Wake up, Tom! We've arrived.	Просыпайся, Том! Приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934453 (ddnktr) & #7746529 (marafon)
Want to go horseback riding?	Хочешь, покатаемся на лошадях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696867 (ddnktr) & #6591173 (nina99nv)
Warm this morning, isn't it?	Тепло сегодня утром, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242219 (CK) & #12502667 (marafon)
Warm yourselves by the fire.	Погрейтесь у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813831 (CK) & #8632038 (marafon)
Was I making too much noise?	Я сильно шумел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413244 (CK) & #7009635 (odexed)
Was I supposed to know that?	Я должен был это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744037 (megamanenm) & #10744094 (marafon)
Was Tom holding Mary's hand?	Том держал Мэри за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163102 (CK) & #12267543 (marafon)
Was Tom in Boston last week?	Том был на прошлой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818635 (CK) & #7911887 (marafon)
Was Tom in Boston last year?	Том был в Бостоне в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796742 (CK) & #8802227 (sharptoothed)
Was Tom in Boston yesterday?	Том был вчера в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023243 (CK) & #3217571 (marafon)
Was Tom there until the end?	Том был там до конца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779509 (Ergulis) & #11957340 (marafon)
Was Tom wearing a seat belt?	Том был пристёгнут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228698 (CK) & #9041232 (marafon)
Was anyone in the next room?	В соседней комнате кто-то был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953712 (CK) & #10957396 (marafon)
Was anyone in the next room?	В соседней комнате кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953712 (CK) & #10957397 (marafon)
Was anyone in the next room?	В соседнем номере кто-то был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953712 (CK) & #10957399 (marafon)
Was anyone in the next room?	В соседнем номере кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953712 (CK) & #10957400 (marafon)
Was it Tom, or someone else?	Это был Том или кто-то другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750780 (Ergulis) & #7006925 (nina99nv)
Was it Tom, or someone else?	Это был Том или кто-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750780 (Ergulis) & #7006928 (nina99nv)
Was that intended as a joke?	Это шутка такая была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698855 (marcelostockle) & #2074673 (marafon)
Was the girl still sleeping?	Девушка ещё спала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178818 (CK) & #11179369 (marafon)
Was the money actually paid?	Были ли деньги действительно уплачены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18589 (piksea) & #3053139 (Lenin_1917)
Wasn't that what you wanted?	Ты разве не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #5104100 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Разве вы не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #5104102 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Вы разве не этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #5362462 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Разве ты не этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #8310472 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Не этого ли ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #13500151 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Не этого ли вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #13500153 (marafon)
Wasn't that what you wanted?	Не этого ли Вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361738 (Hybrid) & #13500154 (marafon)
Water is as precious as air.	Вода так же ценна, как и воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270799 (CM) & #7029824 (marafon)
Water is as precious as air.	Вода имеет такую же ценность, что и воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270799 (CM) & #7029835 (marafon)
Water power turns the wheel.	Сила воды вращает колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163198 (Source_VOA) & #2590577 (paul_lingvo)
Water power turns the wheel.	Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163198 (Source_VOA) & #2590578 (paul_lingvo)
We agonized over what to do.	Мы задавались вопросом, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716191 (CK) & #5717230 (Balamax)
We all believe in something.	Мы все во что-нибудь верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643488 (CK) & #2781674 (marafon)
We all breathe the same air.	Мы все дышим одним воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336552 (CK) & #9441623 (marafon)
We all hope Tom can do that.	Мы все надеемся, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349031 (CK) & #6673640 (marafon)
We all know you don't drink.	Мы все знаем, что ты не пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123920 (CK) & #4118807 (sharptoothed)
We all live on planet Earth.	Все мы живём на планете Земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681737 (Source_VOA) & #1398278 (Biga)
We all looked at each other.	Мы все посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545230 (Hybrid) & #6545270 (marafon)
We all make mistakes, right?	Мы же все делаем ошибки, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109541 (CK) & #11710572 (marafon)
We all regret what happened.	Мы все сожалеем о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953541 (CK) & #2999137 (odexed)
We all saw Tom kissing Mary.	Все мы видели, как Том целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660478 (CK) & #7675165 (odexed)
We all want Tom to be happy.	Все мы хотим, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013069 (CK) & #2674457 (odexed)
We all want Tom to be happy.	Все мы желаем Тому счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013069 (CK) & #2674459 (odexed)
We all want Tom to be happy.	Мы все хотим, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013069 (CK) & #6594685 (marafon)
We all want the same things.	Мы все хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989601 (CK) & #4636247 (sharptoothed)
We all want to go to Boston.	Мы все хотим поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415654 (CK) & #8459463 (marafon)
We all want to stay healthy.	Мы все хотим оставаться здоровыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465067 (CK) & #9465104 (marafon)
We all want you to be happy.	Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803316 (Shishir) & #1803321 (Balamax)
We almost got there on time.	Мы почти успели туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643486 (CK) & #5151080 (marafon)
We already talked to police.	Мы уже поговорили с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181529 (CK) & #3985914 (sharptoothed)
We apologized to each other.	Мы извинились друг перед другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753188 (Hybrid) & #5170024 (marafon)
We appreciate your patience.	Мы ценим Ваше терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495689 (CK) & #4785452 (odexed)
We are going to have a baby.	У нас будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31607 (CK) & #426516 (Hellerick)
We aren't afraid of anybody.	Мы никого не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592962 (CK) & #5112677 (odexed)
We aren't as rich as Tom is.	Мы не такие богатые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520959 (CK) & #7788931 (marafon)
We aren't cold in the house.	Нам в доме не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815359 (CK) & #9491703 (marafon)
We aren't going on vacation.	Мы не едем в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215820 (CK) & #10546439 (marafon)
We aren't on the right road.	Мы не по той дороге идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531137 (CK) & #7089693 (marafon)
We aren't on the right road.	Мы не по той дороге едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531137 (CK) & #7089694 (marafon)
We aren't on the right road.	Мы неправильно идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531137 (CK) & #7089695 (marafon)
We aren't on the right road.	Мы неправильно едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531137 (CK) & #7089696 (marafon)
We arrived at the same time.	Мы приехали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589344 (sundown) & #8193347 (marafon)
We arrived tired and hungry.	Мы приехали уставшие и голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860435 (Hybrid) & #6862749 (marafon)
We asked Tom about the list.	Мы спросили Тома про список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204222 (CK) & #7947859 (marafon)
We asked Tom some questions.	Мы задали Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529791 (CK) & #4672705 (sharptoothed)
We asked Tom to help us out.	Мы попросили Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145076 (ddnktr) & #5991221 (nina99nv)
We asked Tom to let us stay.	Мы попросили Тома позволить нам остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185193 (CK) & #4458339 (sharptoothed)
We asked everybody to leave.	Мы попросили всех уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495792 (CK) & #4788974 (marafon)
We asked you not to do that.	Мы попросили вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953552 (CK) & #2999171 (odexed)
We asked you not to do that.	Мы попросили тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953552 (CK) & #2999172 (odexed)
We assume that he is honest.	Мы предполагаем, что он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22708 (CK) & #3678105 (Balamax)
We assume that he is honest.	Мы предполагаем, что он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22708 (CK) & #3678106 (Balamax)
We ate sandwiches for lunch.	Мы поели на обед бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683447 (CK) & #6683593 (marafon)
We ate steak and drank wine.	Мы ели стейк и пили вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248028 (CK) & #4634973 (odexed)
We barely talked about work.	Мы почти не говорили о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724514 (CM) & #4984687 (marafon)
We became very good friends.	Мы стали очень хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643483 (CK) & #2781672 (marafon)
We began to understand more.	Мы стали понимать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734748 (futurulus) & #3787763 (odexed)
We believe Tom was murdered.	Мы считаем, что Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665610 (CK) & #4678253 (marafon)
We both want the same thing.	Мы оба хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013070 (CK) & #6005612 (odexed)
We both want the same thing.	Мы обе хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013070 (CK) & #7431094 (marafon)
We both went to the concert.	Мы оба пошли на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781625 (CK) & #5782546 (marafon)
We both went to the concert.	Мы обе пошли на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781625 (CK) & #5782547 (marafon)
We both went to the concert.	Мы оба ходили на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781625 (CK) & #5782548 (marafon)
We both went to the concert.	Мы обе ходили на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781625 (CK) & #5782549 (marafon)
We bought a washing machine.	Мы купили стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803846 (ddnktr) & #9239905 (Selena777)
We bought some tennis balls.	Мы купили немного мячей для тенниса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259747 (_undertoad) & #3552601 (odexed)
We bought this in Australia.	Мы купили это в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826473 (CK) & #3900636 (odexed)
We came by to wish you luck.	Мы зашли пожелать тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312928 (CK) & #4536022 (marafon)
We came by to wish you luck.	Мы зашли пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312928 (CK) & #4536023 (marafon)
We came so close to winning.	Мы были в двух шагах от победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312599 (CK) & #10629509 (marafon)
We came so close to winning.	Мы были так близки к победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312599 (CK) & #10629510 (marafon)
We can eat lunch on the bus.	Мы можем съесть обед в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154683 (CK) & #5706800 (Selena777)
We can give it one more try.	Мы можем попробовать еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151219 (CK) & #4458343 (sharptoothed)
We can go there if you like.	Мы можем пойти туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171129 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем пойти туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171130 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем сходить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171131 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем сходить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171132 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем съездить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171133 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем съездить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171134 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем поехать туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171135 (marafon)
We can go there if you like.	Мы можем поехать туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171136 (marafon)
We can go there if you like.	Можем сходить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171137 (marafon)
We can go there if you like.	Можем сходить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171138 (marafon)
We can go there if you like.	Можем съездить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171139 (marafon)
We can go there if you like.	Можем съездить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733151 (CK) & #9171140 (marafon)
We can hear the dog barking.	Мы слышим, как лает собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826371 (CK) & #3872065 (odexed)
We can hear the dog barking.	Нам слышно, как лает собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826371 (CK) & #5570577 (marafon)
We can no longer be friends.	Мы больше не можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823981 (CK) & #7995016 (marafon)
We can't accept all of this.	Мы не можем всё это принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950637 (CK) & #6382416 (marafon)
We can't afford to lose you.	Мы не можем позволить себе тебя потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950662 (CK) & #8422222 (marafon)
We can't afford to lose you.	Мы не можем позволить себе вас потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950662 (CK) & #8422223 (marafon)
We can't allow Tom to leave.	Мы не можем позволить Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950679 (CK) & #5783013 (odexed)
We can't ask Tom to do that.	Мы не можем просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665609 (CK) & #4678251 (marafon)
We can't ask Tom to do that.	Мы не можем просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665609 (CK) & #4678252 (marafon)
We can't cut down that tree.	Мы не можем срубить то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519293 (mailohilohi) & #5519836 (marafon)
We can't fish there anymore.	Мы больше не можем ловить рыбу там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908385 (CK) & #4909112 (Balamax)
We can't fish there anymore.	Мы больше не можем рыбачить там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908385 (CK) & #4909115 (Balamax)
We can't help Tom with that.	Мы не можем помочь с этим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921583 (CK) & #5999865 (odexed)
We can't help you with that.	Мы не можем тебе с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951861 (CK) & #2664462 (paul_lingvo)
We can't help you with that.	Мы не можем вам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951861 (CK) & #2664463 (paul_lingvo)
We can't just leave it here.	Мы не можем просто оставить его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313019 (CK) & #4597321 (marafon)
We can't just stand idly by.	Мы не можем безучастно стоять в стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221624 (sundown) & #13454770 (Wezel)
We can't leave it like that.	Мы не можем это так оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780543 (CK) & #5782550 (marafon)
We can't play baseball here.	Мы не можем играть здесь в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873440 (CK) & #9868346 (Balamax)
We can't publish this story.	Мы не можем опубликовать эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820568 (CK) & #5185059 (odexed)
We can't sell that bracelet.	Мы не можем продать этот браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893908 (CK) & #6932560 (odexed)
We can't trust those people.	Мы не можем доверять этим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336612 (CK) & #11835508 (marafon)
We could just leave it here.	Мы могли бы просто оставить это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313020 (CK) & #4458346 (sharptoothed)
We could live in peace here.	Мы могли бы жить здесь в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300107 (CM) & #12992279 (marafon)
We could write Tom a letter.	Мы могли бы написать Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312939 (CK) & #5212466 (odexed)
We could write Tom a letter.	Мы могли написать Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312939 (CK) & #5212467 (odexed)
We couldn't hide our tracks.	Мы не могли спрятать свои следы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567807 (CK) & #6953857 (Valentina_)
We decided to stay with Tom.	Мы решили остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643482 (CK) & #5090088 (odexed)
We decided to stay with you.	Мы решили остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903365 (CK) & #4022542 (marafon)
We decided to stay with you.	Мы решили остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903365 (CK) & #4022543 (marafon)
We decided to use your idea.	Мы решили применить твою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818331 (AlanF_US) & #635798 (Tonari)
We deserve better than that.	Мы заслуживаем большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850153 (CK) & #4899338 (marafon)
We deserve to have some fun.	Мы заслуживаем немного веселья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953601 (CK) & #2999244 (odexed)
We did a lot of good things.	Мы сделали много хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112904 (CM) & #8278903 (marafon)
We did that on October 20th.	Мы сделали это двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316777 (CK) & #7335086 (marafon)
We did that right this time.	На этот раз мы сделали это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352839 (CK) & #6573367 (marafon)
We didn't agree on anything.	Мы ни о чём не договорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061195 (CK) & #9135811 (marafon)
We didn't agree to help Tom.	Мы не согласились помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921334 (CK) & #3947470 (odexed)
We didn't ask any questions.	Мы не задавали никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281742 (CK) & #7269025 (marafon)
We didn't bring enough food.	Мы взяли с собой недостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440001 (CK) & #8449743 (marafon)
We didn't bring enough food.	Мы принесли недостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440001 (CK) & #8449748 (marafon)
We didn't do anything wrong.	Мы не делали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281746 (CK) & #2679790 (odexed)
We didn't do that last week.	На прошлой неделе мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352836 (CK) & #6573366 (marafon)
We didn't do that very well.	Мы не очень хорошо это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352833 (CK) & #6573365 (marafon)
We didn't go out last night.	Мы вчера вечером никуда не выходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665606 (CK) & #4678242 (marafon)
We didn't go out last night.	Мы вчера вечером никуда не ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665606 (CK) & #4678243 (marafon)
We didn't have much trouble.	У нас не было много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41223 (Swift) & #423050 (Hellerick)
We didn't have school today.	У нас в школе сегодня не было занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873869 (CK) & #3974661 (odexed)
We didn't notice her sorrow.	Мы не заметили её печали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309647 (CM) & #4353567 (odexed)
We didn't see anybody there.	Мы там никого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486201 (shekitten) & #8199079 (marafon)
We didn't see them anywhere.	Мы нигде их не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502437 (CM) & #12502434 (marafon)
We didn't see them anywhere.	Мы их нигде не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502437 (CM) & #12502436 (marafon)
We didn't want Tom to leave.	Мы не хотели, чтобы Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204220 (CK) & #5204286 (marafon)
We didn't want Tom to leave.	Мы не хотели, чтобы Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204220 (CK) & #5204287 (marafon)
We didn't want to upset Tom.	Мы не хотели расстраивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013071 (CK) & #5066284 (odexed)
We didn't want to worry you.	Мы не хотели тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013072 (CK) & #3688798 (odexed)
We didn't want to worry you.	Мы не хотели вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013072 (CK) & #6594683 (marafon)
We do everything online now.	Теперь мы всё делаем онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8781380 (carlosalberto) & #8781459 (marafon)
We don't do that very often.	Мы не очень часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352830 (CK) & #6285638 (marafon)
We don't do that very often.	Мы не очень часто этим занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352830 (CK) & #6573364 (marafon)
We don't do this very often.	Мы не очень часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850770 (CK) & #6285638 (marafon)
We don't get much rain here.	У нас тут нечасто дожди бывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698862 (CK) & #8631541 (marafon)
We don't get much snow here.	У нас тут много снега не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698863 (CK) & #9359703 (marafon)
We don't have any food left.	У нас не осталось еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859438 (CK) & #4752907 (marafon)
We don't have any more milk.	У нас закончилось молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010690 (CK) & #4311018 (whatnot)
We don't have any more milk.	У нас молоко закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010690 (CK) & #5258540 (marafon)
We don't have any more time.	У нас больше нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819706 (CK) & #5681277 (sharptoothed)
We don't have any questions.	У нас нет вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890421 (CK) & #4891363 (Balamax)
We don't have any questions.	У нас нет никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890421 (CK) & #4891364 (Balamax)
We don't have classes today.	У нас сегодня нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012501 (CK) & #4193944 (marafon)
We don't have classes today.	У нас сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012501 (CK) & #4193946 (marafon)
We don't have enough coffee.	У нас кофе не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546750 (CK) & #12556624 (Wezel)
We don't have running water.	У нас нет водопровода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340640 (CK) & #13176422 (marafon)
We don't have time for that.	У нас на это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820183 (CK) & #4737934 (sharptoothed)
We don't have time for this.	У нас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893881 (CK) & #4633112 (marafon)
We don't have time to argue.	У нас нет времени на споры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221544 (Hybrid) & #6093904 (Wezel)
We don't have time to argue.	У нас нет времени спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221544 (Hybrid) & #7221550 (marafon)
We don't have to be enemies.	Мы не должны быть врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824945 (CK) & #3075137 (marafon)
We don't have to watch this.	Мы не обязаны это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819838 (CK) & #8469619 (AntonKhorev)
We don't have too much time.	У нас не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819692 (CK) & #2521177 (marafon)
We don't have too much time.	У нас не слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819692 (CK) & #5821042 (Fin)
We don't have too much time.	У нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819692 (CK) & #6478450 (marafon)
We don't have what you want.	У нас нет того, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992363 (CK) & #9019868 (marafon)
We don't have what you want.	У нас нет того, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992363 (CK) & #9019869 (marafon)
We don't know how to use it.	Мы не знаем, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513983 (CK) & #5515650 (marafon)
We don't know how to use it.	Мы не знаем, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513983 (CK) & #6669394 (Selena777)
We don't know how to use it.	Мы не умеем им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513983 (CK) & #6882623 (marafon)
We don't know how to use it.	Мы не умеем ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513983 (CK) & #6882624 (marafon)
We don't know how to use it.	Мы не знаем, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513983 (CK) & #6882657 (marafon)
We don't know our neighbors.	Мы не знакомы с нашими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401254 (CK) & #2749937 (marafon)
We don't know our neighbors.	Мы не знаем наших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401254 (CK) & #6904193 (nina99nv)
We don't know our neighbors.	Мы не знакомы с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401254 (CK) & #10147762 (marafon)
We don't know that for sure.	Мы не знаем этого наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820446 (CK) & #5343743 (odexed)
We don't know the truth yet.	Мы ещё не знаем правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666318 (Samer) & #3894833 (marafon)
We don't know what Tom said.	Мы не знаем, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821051 (CK) & #4624965 (marafon)
We don't know what happened.	Мы не знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281802 (CK) & #5988120 (odexed)
We don't know what happened.	Мы не знаем, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281802 (CK) & #6776429 (marafon)
We don't know what it means.	Мы не знаем, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513985 (CK) & #5515607 (marafon)
We don't make many mistakes.	Мы делаем не так много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890422 (CK) & #11084660 (marafon)
We don't need any more time.	Нам уже не нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115556 (CK) & #8611969 (marafon)
We don't need any more time.	Нам не нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115556 (CK) & #8611971 (marafon)
We don't need anyone's help.	Нам не нужна ничья помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281808 (CK) & #3717090 (odexed)
We don't need anything else.	Нам больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643481 (CK) & #2781670 (marafon)
We don't really have a plan.	У нас нет никакого особого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893864 (CK) & #8145661 (marafon)
We don't smoke during meals.	Мы не курим во время еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857625 (ddnktr) & #2994248 (odexed)
We don't think it's serious.	Мы не думаем, что это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890423 (CK) & #4959226 (marafon)
We don't want any accidents.	Мы не хотим никаких происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013073 (CK) & #4127287 (dan1ruusianspanish)
We don't want anyone to die.	Мы не хотим, чтобы кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681887 (CK) & #13297711 (EugeneGS)
We drink our tea with sugar.	Мы пьём чай с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490841 (CM) & #1383462 (Biga)
We drove through the forest.	Мы ехали через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089985 (CK) & #12089986 (marafon)
We dug a hole in the ground.	Мы вырыли в земле яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263150 (CK) & #423184 (Hellerick)
We enjoyed playing football.	Нам понравилось играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262842 (CK) & #4889060 (venticello)
We feel the same way as you.	Мы ведь с тобой единомышленники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329270 (AlanF_US) & #1569458 (ABChessel)
We finally reached the lake.	Мы наконец добрались до озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951431 (AlanF_US) & #2951432 (Balamax)
We finally reached the lake.	Мы наконец достигли озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951431 (AlanF_US) & #2951433 (Balamax)
We finally struck a bargain.	В конце концов мы пришли к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060900 (sharptoothed) & #3060901 (sharptoothed)
We finished the job at noon.	Мы закончили работу в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188128 (AlanF_US) & #3931733 (marafon)
We forgot to lock our house.	Мы забыли запереть наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019419 (CK) & #11517005 (odexed)
We found a great restaurant.	Мы нашли отличный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821171 (CK) & #7665263 (marafon)
We found out where he lives.	Мы выяснили, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247782 (CK) & #3505088 (odexed)
We get together once a year.	Мы собираемся вместе раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249149 (CK) & #2448842 (odexed)
We gladly accept your offer.	Мы с радостью принимаем ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20660 (CK) & #692500 (shanghainese)
We got everything we wanted.	Мы получили всё, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915837 (CK) & #7927386 (marafon)
We got together in the park.	Мы собрались в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248674 (CK) & #4974792 (odexed)
We grind our coffee by hand.	Мы мелем кофе вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711683 (sharptoothed) & #2711684 (sharptoothed)
We had a bar of gold stolen.	У нас украли слиток золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18611 (Zifre) & #4459479 (sharptoothed)
We had a good time together.	Мы хорошо провели время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124016 (CK) & #4118810 (sharptoothed)
We had a little car trouble.	У нас была небольшая неприятность с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643480 (CK) & #4458351 (sharptoothed)
We had a pleasant ride home.	Мы совершили приятную поездку домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890412 (sharptoothed) & #2890413 (sharptoothed)
We had a similar experience.	У нас был подобный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455559 (CK) & #8455558 (marafon)
We had a stopover in Boston.	У нас была пересадка в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023232 (CK) & #5883390 (odexed)
We had a stopover in Boston.	В Бостоне мы сделали остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023232 (CK) & #5883395 (odexed)
We had no chance of winning.	У нас не было шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780539 (CK) & #5782700 (marafon)
We had nothing better to do.	Ничего лучшего мы сделать не могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587681 (Hybrid) & #9799254 (Ivanovb)
We had plenty of work to do.	У нас было полно работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037213 (CK) & #9039413 (marafon)
We had so much fun together.	Нам было так весело вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749755 (Hybrid) & #5769129 (marafon)
We had to do that ourselves.	Нам пришлось сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555428 (CK) & #8561611 (marafon)
We had to go there together.	Нам пришлось идти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782735 (marafon)
We had to go there together.	Нам пришлось ехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782736 (marafon)
We had to go there together.	Нам пришлось пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782737 (marafon)
We had to go there together.	Нам пришлось поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782738 (marafon)
We had to go there together.	Нам надо было пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782739 (marafon)
We had to go there together.	Нам надо было поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780481 (CK) & #5782740 (marafon)
We hardly even talk anymore.	Мы теперь почти совсем не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181527 (CK) & #6014472 (odexed)
We have a big game tomorrow.	Завтра у нас большая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513987 (CK) & #5515627 (marafon)
We have a bit of everything.	У нас есть всего понемногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558889 (sundown) & #10569484 (Wezel)
We have a chance of winning.	У нас есть шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850763 (CK) & #6285644 (marafon)
We have a composting toilet.	У нас есть компостный туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493612 (CK) & #5157204 (odexed)
We have a good relationship.	У нас хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090714 (CK) & #5112692 (odexed)
We have a lot to talk about.	Нам надо о многом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779993 (Spamster) & #2594280 (marafon)
We have a medical emergency.	У нас ситуация, требующая срочной медицинской помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953628 (CK) & #3466732 (odexed)
We have a problem with that.	У нас с этим проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912843 (CK) & #8914017 (marafon)
We have a real problem here.	У нас здесь реальная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663406 (CK) & #3330718 (odexed)
We have about 300 employees.	У нас около трёхсот служащих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513989 (CK) & #5515623 (marafon)
We have an elegant solution.	У нас есть элегантное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725761 (CM) & #5218392 (odexed)
We have an unscheduled stop.	У нас незапланированная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726156 (CM) & #3951023 (odexed)
We have ants in the kitchen.	У нас муравьи на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841626 (CK) & #6841923 (lev4uk_pavel2)
We have ants in the kitchen.	У нас на кухне муравьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841626 (CK) & #8286533 (marafon)
We have branches everywhere.	У нас повсюду есть филиалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723293 (CM) & #4756741 (odexed)
We have business to discuss.	У нас есть дело, которое нужно обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893845 (CK) & #3032548 (odexed)
We have great hopes for you.	Мы очень на тебя надеемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #4430487 (sharptoothed)
We have great teachers here.	У нас здесь отличные учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090715 (CK) & #5112693 (odexed)
We have information for Tom.	У нас есть информация для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921388 (CK) & #3948477 (odexed)
We have less than two hours.	У нас меньше двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893841 (CK) & #4798084 (Balamax)
We have lunch at about noon.	Мы обедаем около полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248945 (CK) & #7815048 (marafon)
We have lunch at about noon.	Мы обедаем около двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248945 (CK) & #7815060 (marafon)
We have no choice but to go.	У нас нет другого выбора, кроме как пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241098 (CK) & #5141379 (marafon)
We have no choice but to go.	У нас нет другого выбора, кроме как поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241098 (CK) & #5141380 (marafon)
We have no clue where he is.	Мы понятия не имеем, где он находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304605 (CK) & #3183079 (marafon)
We have no clue where he is.	Мы понятия не имеем, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304605 (CK) & #3183098 (marafon)
We have no plans to do that.	У нас нет таких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513991 (CK) & #5515632 (marafon)
We have nothing else to eat.	Больше нам нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312437 (CK) & #5648864 (odexed)
We have nothing else to eat.	Другой еды у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312437 (CK) & #5648867 (odexed)
We have our fingers crossed.	Держим кулачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118046 (CK) & #13378275 (marafon)
We have room for three more.	У нас есть место ещё для трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643477 (CK) & #8255867 (marafon)
We have something in common.	У нас есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064769 (CK) & #3073229 (marafon)
We have something in common.	У нас есть нечто общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064769 (CK) & #3073231 (marafon)
We have the same blood type.	У нас одинаковая группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229251 (CK) & #11229256 (Wezel)
We have the same blood type.	У нас одна группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229251 (CK) & #11229714 (marafon)
We have three possibilities.	У нас три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643476 (CK) & #6595207 (marafon)
We have to abandon the plan.	Мы должны отказаться от этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610834 (shanghainese) & #610832 (shanghainese)
We have to abandon the plan.	Мы должны отказаться от плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610834 (shanghainese) & #4991226 (odexed)
We have to acknowledge that.	Мы должны это признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529789 (CK) & #8603339 (marafon)
We have to assume the worst.	Надо предполагать худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411284 (CM) & #3411286 (corvard)
We have to assume the worst.	Нам следует предполагать худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411284 (CM) & #3454473 (corvard)
We have to be there by 2:30.	Нам надо быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989800 (CK) & #9019794 (marafon)
We have to close the window.	Мы должны закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144555 (oneconor) & #2863661 (odexed)
We have to close the window.	Нам надо закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144555 (oneconor) & #9399363 (marafon)
We have to close the window.	Надо закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144555 (oneconor) & #9399364 (marafon)
We have to continue working.	Нам надо продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6001473 (theupandup) & #8937062 (marafon)
We have to continue working.	Нам надо работать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6001473 (theupandup) & #8937064 (marafon)
We have to cross the street.	Нам надо перейти улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736287 (CM) & #7285620 (marafon)
We have to cross the street.	Нам надо перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736287 (CM) & #7285629 (marafon)
We have to cross the street.	Нам надо перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736287 (CM) & #7285630 (marafon)
We have to do that together.	Нам надо сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352827 (CK) & #6301548 (marafon)
We have to do this together.	Мы должны сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953667 (CK) & #3987542 (odexed)
We have to expect the worst.	Нам нужно ожидать худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427 (Eldad) & #925005 (corvard)
We have to expect the worst.	Мы должны ожидать худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427 (Eldad) & #1443137 (Avelesy)
We have to expect the worst.	Надо ожидать худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427 (Eldad) & #13551649 (marafon)
We have to find more chairs.	Нам надо найти ещё стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513995 (CK) & #5515629 (marafon)
We have to get back to work.	Мы должны вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818479 (CK) & #4214981 (sharptoothed)
We have to hire more people.	Нам надо нанять больше людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949382 (Hybrid) & #5501076 (odexed)
We have to keep it a secret.	Мы должны держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164406 (CK) & #4430489 (sharptoothed)
We have to make concessions.	Мы должны пойти на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464132 (CK) & #10602597 (marafon)
We have to play well to win.	Для победы нам нужно хорошо сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736279 (CM) & #13558452 (Ooneykcall)
We have to prepare for that.	Нам надо к этому подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513997 (CK) & #5515628 (marafon)
We have to protect our kids.	Мы должны защищать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513999 (CK) & #4662352 (marafon)
We have to put our shoes on.	Нам надо обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152021 (CK) & #13489412 (marafon)
We have to study the matter.	Мы должны изучить этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48352 (CK) & #2040438 (marafon)
We have to take precautions.	Мы должны принять меры предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312355 (CK) & #4430491 (sharptoothed)
We have two television sets.	У нас два телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24247 (CK) & #1871216 (marafon)
We have unfinished business.	У нас есть незаконченное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835705 (CK) & #3448591 (Lenin_1917)
We have unfinished business.	У нас есть незавершенное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835705 (CK) & #3448592 (Lenin_1917)
We have very high standards.	У нас очень высокие стандарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514058 (CK) & #5515575 (marafon)
We haven't been invited yet.	Нас еще не приглашали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312580 (CK) & #4430493 (sharptoothed)
We haven't been invited yet.	Нас ещё не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312580 (CK) & #5571400 (marafon)
We haven't decided anything.	Мы ничего не решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514060 (CK) & #5515578 (marafon)
We haven't discussed it yet.	Мы это ещё не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267686 (CK) & #5271491 (marafon)
We haven't even seen it yet.	Мы его еще даже не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312581 (CK) & #4430498 (sharptoothed)
We haven't finished talking.	Мы не закончили разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181526 (CK) & #5999858 (odexed)
We haven't had any problems.	У нас не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514062 (CK) & #5515580 (marafon)
We haven't reached our goal.	Мы не достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090716 (CK) & #5104189 (marafon)
We haven't seen this before.	Мы этого раньше не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514064 (CK) & #5515582 (marafon)
We haven't thought about it.	Мы об этом не подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780477 (CK) & #4557843 (marafon)
We haven't thought about it.	Об этом мы не подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780477 (CK) & #5782709 (marafon)
We haven't touched anything.	Мы ничего не трогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313169 (CK) & #3858619 (odexed)
We haven't won anything yet.	Мы пока ничего не выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312583 (CK) & #4430502 (sharptoothed)
We heard that you were sick.	Мы слышали, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185599 (CK) & #5199005 (marafon)
We hid in the cave together.	Мы вместе спрятались в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770612 (CK) & #4068099 (odexed)
We hope a solution is found.	Мы надеемся, что решение найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780473 (CK) & #5782728 (marafon)
We hope a solution is found.	Надеемся, решение найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780473 (CK) & #5782729 (marafon)
We hope that doesn't happen.	Мы надеемся, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090279 (CK) & #6875533 (marafon)
We hope that doesn't happen.	Мы надеемся, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090279 (CK) & #13061274 (marafon)
We hope that you'll do that.	Мы надеемся, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850749 (CK) & #6285578 (marafon)
We hope that you'll do that.	Мы надеемся, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850749 (CK) & #6285579 (marafon)
We hope that you'll succeed.	Мы надеемся, что тебе всё удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227219 (CK) & #419276 (Hellerick)
We hope that you'll succeed.	Мы надеемся, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227219 (CK) & #8240554 (marafon)
We hope that you'll succeed.	Мы надеемся, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227219 (CK) & #8240555 (marafon)
We hope to lower the tariff.	Мы надеемся снизить тариф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20819 (CK) & #8143088 (AntonKhorev)
We hope to return next year.	Мы надеемся вернуться в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464402 (lukaszpp) & #1006984 (saiko)
We hope you enjoy the movie.	Надеемся, что фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32257 (CK) & #4233816 (marafon)
We hope you enjoy the movie.	Мы надеемся, что фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32257 (CK) & #11259837 (marafon)
We hoped that she would win.	Мы надеялись, что она выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453390 (saasmath) & #2532233 (marafon)
We hoped that she would win.	Мы надеялись, что она победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453390 (saasmath) & #2532234 (marafon)
We hurried to catch the bus.	Мы спешили, чтобы поймать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248264 (CK) & #2674433 (odexed)
We hurried to catch the bus.	Мы торопились, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248264 (CK) & #2674440 (Selena777)
We instantly became friends.	Мы сразу подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749284 (Serhiy) & #549922 (ae5s)
We invited him to our house.	Мы пригласили его в наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #2051020 (Balamax)
We invited him to our house.	Мы пригласили его к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #4790398 (marafon)
We invited him to our house.	Мы пригласили его в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #4790399 (marafon)
We invited him to our house.	Мы пригласили его в свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #7157811 (odexed)
We invited him to our house.	Мы пригласили его к нам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #11823033 (Wezel)
We jammed into the elevator.	Мы втиснулись в лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65242 (CM) & #4125405 (odexed)
We just don't have the time.	У нас просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312714 (CK) & #4430506 (sharptoothed)
We just need to be creative.	Мы просто должны быть креативными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313110 (CK) & #5926779 (Balamax)
We just need to talk to Tom.	Нам просто нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181525 (CK) & #4113439 (odexed)
We just need to talk to you.	Нам просто нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906226 (CK) & #4018729 (marafon)
We just need to talk to you.	Нам просто нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906226 (CK) & #4018731 (marafon)
We just relaxed and had fun.	Мы просто расслаблялись и весело проводили время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514120 (CK) & #5515563 (marafon)
We just sold our car to Tom.	Мы только что продали нашу машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040098 (CK) & #10040119 (BW)
We just want our money back.	Мы просто хотим вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013074 (CK) & #6594682 (marafon)
We just want to be together.	Мы просто хотим быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013075 (CK) & #5266296 (odexed)
We just want to talk to Tom.	Мы просто хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013076 (CK) & #2059420 (Balamax)
We just want to talk to Tom.	Мы лишь хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013076 (CK) & #2059422 (Balamax)
We just want to talk to you.	Мы просто хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906222 (CK) & #4018722 (marafon)
We just want to talk to you.	Мы просто хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906222 (CK) & #4018723 (marafon)
We just wanted to make sure.	Мы просто хотели убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736269 (CM) & #12483948 (marafon)
We kept together for safety.	Мы держались вместе ради безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082711 (halfb1t) & #8208591 (AntonKhorev)
We knew it could be serious.	Мы знали, что это может быть серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514124 (CK) & #5515568 (marafon)
We know everything you know.	Мы знаем всё, что знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543302 (CK) & #6014362 (odexed)
We know so little about Tom.	Мы так мало знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643475 (CK) & #3508756 (marafon)
We know so little about you.	Мы так мало о тебе знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920847 (CK) & #4628481 (marafon)
We know so little about you.	Мы так мало о вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920847 (CK) & #4628482 (marafon)
We know that Tom lied to us.	Мы знаем, что Том нам соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824043 (CK) & #6454344 (marafon)
We know that Tom lied to us.	Мы знаем, что Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824043 (CK) & #7994612 (marafon)
We know that you lied to us.	Мы знаем, что ты нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240723 (CK) & #7341005 (marafon)
We know that you lied to us.	Мы знаем, что вы нас обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240723 (CK) & #7341007 (marafon)
We know that you're in pain.	Мы знаем, что вам больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520956 (CK) & #7773613 (marafon)
We know we're going to lose.	Мы знаем, что проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240724 (CK) & #6042575 (marafon)
We know what the problem is.	Мы знаем, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514645 (CK) & #5515558 (marafon)
We know you didn't kill Tom.	Мы знаем, что ты не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #4430510 (sharptoothed)
We know you're a vegetarian.	Мы знаем, что ты вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312624 (CK) & #8408822 (Wezel)
We know you're a vegetarian.	Мы знаем, что вы вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312624 (CK) & #8408825 (Wezel)
We know you're a vegetarian.	Мы знаем, что ты вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312624 (CK) & #8412017 (marafon)
We learn by trial and error.	Мы учимся методом проб и ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264966 (CK) & #5075993 (odexed)
We leave tomorrow afternoon.	Мы уезжаем завтра днём​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249415 (CK) & #2472063 (Wezzel)
We leave tomorrow afternoon.	Мы уезжаем завтра после полудня​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249415 (CK) & #2472068 (Lenin_1917)
We leave tomorrow afternoon.	Мы уезжаем завтра после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249415 (CK) & #2472072 (Lenin_1917)
We live close to the school.	Мы живём недалеко от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042307 (yessoos) & #4094855 (odexed)
We live in a beautiful city.	Мы живем в прекрасном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6712634 (Balamax) & #6712553 (Balamax)
We lost sight of each other.	Мы потеряли друг друга из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314490 (Objectivesea) & #5307493 (marafon)
We lost sight of each other.	Мы потеряли друг друга из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314490 (Objectivesea) & #5307499 (marafon)
We made it to the top three.	Мы вошли в тройку лучших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694561 (ddnktr) & #10474425 (marafon)
We may need some more paper.	Нам, возможно, понадобится еще немного бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312863 (CK) & #4430512 (sharptoothed)
We may never see them again.	Мы можем никогда их больше не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823979 (CK) & #7995020 (marafon)
We must carry out that plan.	Мы должны осуществить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23199 (Swift) & #4768793 (odexed)
We must concentrate on that.	Мы должны сконцентрироваться на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953696 (CK) & #5155264 (odexed)
We must continue our attack.	Мы должны развивать нашу атаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724360 (CM) & #7495705 (odexed)
We must do this without Tom.	Мы должны сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772145 (CK) & #5772154 (marafon)
We must keep moving forward.	Мы должны продолжать двигаться вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736257 (CM) & #5892088 (astru)
We must punish him severely.	Мы должны его строго наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953335 (Spamster) & #1954158 (marafon)
We must stay perfectly calm.	Мы должны оставаться совершенно спокойными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152161 (belgavox) & #2946243 (odexed)
We must've missed something.	Мы, должно быть, что-то упустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681235 (CK) & #3501844 (marafon)
We must've missed something.	Мы, наверное, что-то пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681235 (CK) & #3501846 (marafon)
We need a little time alone.	Нам нужно побыть наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208515 (CK) & #4488666 (Wezel)
We need guns and ammunition.	Нам нужно оружие и боеприпасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913019 (CK) & #8914269 (marafon)
We need stronger gun contol.	Нам нужен более строгий контроль за оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699778 (CK) & #12969215 (marafon)
We need three more of these.	Нам нужно ещё три таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312749 (CK) & #3928746 (odexed)
We need to change direction.	Нам нужно изменить направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665605 (CK) & #4939728 (odexed)
We need to create more jobs.	Нам нужно создавать больше рабочих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850742 (CK) & #6285586 (marafon)
We need to cross the border.	Мы должны пересечь границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523004 (AlanF_US) & #8644105 (marafon)
We need to cross the bridge.	Нам нужно пересечь мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523005 (AlanF_US) & #9968880 (ZegPhig)
We need to find Tom tonight.	Нам надо найти Тома сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312654 (CK) & #4460201 (sharptoothed)
We need to find an antidote.	Нам нужно найти противоядие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109529 (CK) & #5055862 (odexed)
We need to find an antidote.	Нам нужно найти антидот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109529 (CK) & #5055864 (odexed)
We need to get home by 2:30.	Нам нужно попасть домой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352824 (CK) & #6573386 (marafon)
We need to get this weighed.	Нам нужно это взвесить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301706 (CK) & #9278315 (marafon)
We need to give people hope.	Мы должны дать людям надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808992 (CK) & #9809002 (Balamax)
We need to have a talk, Tom.	Мы должны поговорить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181524 (CK) & #6115953 (odexed)
We need to help our parents.	Мы должны помочь нашим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147871 (CK) & #13269031 (EugeneGS)
We need to hire more people.	Нам нужно нанять больше людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949383 (Hybrid) & #5488921 (odexed)
We need to know by tomorrow.	Нам нужно знать к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578209 (CK) & #12910120 (marafon)
We need to repaint the barn.	Нам надо перекрасить сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922783 (Hybrid) & #4942549 (Karok)
We need to take that chance.	Нам надо воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178425 (CK) & #4211405 (sharptoothed)
We need to talk to everyone.	Нам надо со всеми поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515315 (CK) & #5657837 (odexed)
We need to trust each other.	Нам нужно доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780461 (CK) & #5782810 (marafon)
We need your help right now.	Нам нужна твоя помощь прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312894 (CK) & #7490609 (fjay69)
We never opened that window.	Мы никогда не открывали это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938141 (CK) & #6364898 (marafon)
We never talked about money.	Мы никогда не говорили о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502529 (CK) & #4744721 (marafon)
We no longer live in Boston.	Мы уже не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415656 (CK) & #8459461 (marafon)
We now know that isn't true.	Теперь мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240023 (CK) & #5515549 (marafon)
We now know that isn't true.	Теперь мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240023 (CK) & #5515550 (marafon)
We now know that's not true.	Теперь мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515317 (CK) & #5515549 (marafon)
We now know that's not true.	Теперь мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515317 (CK) & #5515550 (marafon)
We offered to help Tom move.	Мы предложили Тому помощь с переездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921181 (CK) & #3947940 (odexed)
We often eat lunch together.	Мы часто обедаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248377 (CK) & #1883744 (sharptoothed)
We often go skiing together.	Мы часто ходим вместе на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9109046 (CK) & #9119772 (marafon)
We often go skiing together.	Мы часто ходим вместе кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9109046 (CK) & #9119773 (marafon)
We often go skiing together.	Мы часто ездим вместе кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9109046 (CK) & #9119774 (marafon)
We only have one television.	У нас только один телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090719 (CK) & #5104190 (marafon)
We only have three bicycles.	У нас только три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643474 (CK) & #5151048 (marafon)
We opened fire on the enemy.	Мы открыли огонь по неприятелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993706 (CK) & #9993743 (Wezel)
We plan to do that together.	Мы планируем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334823 (CK) & #12058202 (marafon)
We plan to name our son Tom.	Мы планируем назвать сына Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151196 (CK) & #5151268 (marafon)
We play basketball together.	Мы вместе играем в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543301 (CK) & #4553669 (Selena777)
We play chess every evening.	Мы играем в шахматы каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090720 (CK) & #5104193 (marafon)
We play chess every evening.	Мы каждый вечер играем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090720 (CK) & #5104194 (marafon)
We play tennis after school.	Мы играем в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249363 (CK) & #2427641 (paul_lingvo)
We played football together.	Мы вместе играли в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501462 (CK) & #8697529 (marafon)
We ran a hundred-meter dash.	Мы пробежали стометровку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247791 (CK) & #1991612 (marafon)
We ran to catch up with Tom.	Мы побежали, чтобы догнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564011 (CK) & #8564433 (marafon)
We read about that in class.	Мы читали об этом на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694580 (PvtMarc) & #4709968 (Wezel)
We really enjoyed ourselves.	Мы очень хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435426 (CK) & #3572301 (sharptoothed)
We rented a cabin by a lake.	Мы сняли хижину у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681321 (Source_VOA) & #10931053 (marafon)
We rented a cabin by a lake.	Мы сняли домик у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681321 (Source_VOA) & #10931054 (marafon)
We rested there for an hour.	Мы отдохнули там часок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248044 (CK) & #12219769 (marafon)
We retire at eleven o'clock.	Мы уходим в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23300 (Swift) & #442306 (Hellerick)
We sang around the campfire.	Мы пели у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780457 (CK) & #5783787 (marafon)
We sat up all night talking.	Мы всю ночь просидели за беседой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022208 (sharptoothed) & #3022210 (sharptoothed)
We saw a castle ahead of us.	Мы увидели перед собой замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247626 (CK) & #7007799 (marafon)
We see each other every day.	Мы видимся каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270037 (_undertoad) & #5169690 (marafon)
We see each other every day.	Мы с тобой каждый день видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270037 (_undertoad) & #5664532 (marafon)
We shook nuts from the tree.	Мы стряхнули орехи с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249428 (CK) & #8224869 (fjay69)
We shot down enemy aircraft.	Мы сбивали вражеские самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136350 (AlanF_US) & #3118825 (marafon)
We should be there with Tom.	Нам следует быть там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819401 (CK) & #5966660 (sharptoothed)
We should call an ambulance.	Надо вызывать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313173 (CK) & #6685022 (marafon)
We should call an ambulance.	Нам надо вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313173 (CK) & #6685023 (marafon)
We should do this every day.	Нам это нужно делать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384483 (Hybrid) & #4384946 (Harinezumi)
We should get back upstairs.	Нам надо вернуться наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736240 (CM) & #7964898 (odexed)
We should give Tom a chance.	Нам стоит дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440943 (CK) & #5441907 (marafon)
We should go there together.	Нам надо бы туда вместе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780449 (CK) & #5782840 (marafon)
We should go there together.	Нам надо бы туда вместе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780449 (CK) & #5782841 (marafon)
We should hire Tom a lawyer.	Нам надо нанять Тому адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953792 (CK) & #5436106 (marafon)
We should honor our parents.	Мы должны чтить своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9846415 (AlanF_US) & #3280633 (odexed)
We should keep our promises.	Нам следует выполнять обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815356 (CK) & #11245987 (marafon)
We should leave immediately.	Нам следует уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178452 (CK) & #4211406 (sharptoothed)
We should leave immediately.	Нам надо немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178452 (CK) & #10355121 (marafon)
We should leave immediately.	Нам надо немедленно уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178452 (CK) & #11654660 (marafon)
We should not lose patience.	Мы не должны терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685238 (Amastan) & #3442974 (odexed)
We should play by the rules.	Мы должны играть по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612821 (raggione) & #4454065 (odexed)
We should stick to our plan.	Мы должны придерживаться нашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23084 (CK) & #4852059 (venticello)
We should stick to our plan.	Мы должны придерживаться плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23084 (CK) & #4852060 (venticello)
We should stick to our plan.	Нам следует придерживаться нашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23084 (CK) & #5630657 (marafon)
We should wait for Tom here.	Нам следует подождать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814353 (CK) & #8697721 (marafon)
We should wait for Tom here.	Нам надо подождать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814353 (CK) & #8697722 (marafon)
We should've stayed at home.	Нам следовало оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262918 (CK) & #1864939 (soweli_Elepanto)
We should've stayed at home.	Нам надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262918 (CK) & #11496397 (marafon)
We shouldn't be on the list.	Нас не должно быть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500681 (CK) & #7872429 (marafon)
We shouldn't go there today.	Нам не стоит туда сегодня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442541 (CK) & #8447369 (marafon)
We shouldn't go there today.	Нам не стоит туда сегодня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442541 (CK) & #8447370 (marafon)
We shouldn't go there today.	Нам не стоит туда сегодня ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442541 (CK) & #8447371 (marafon)
We shouldn't go there today.	Нам не стоит туда сегодня ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442541 (CK) & #8447372 (marafon)
We shouldn't have done that.	Не надо было нам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893722 (CK) & #4794205 (marafon)
We shouldn't have done that.	Нам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893722 (CK) & #4794206 (marafon)
We shouldn't have done that.	Нам не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893722 (CK) & #4794207 (marafon)
We showed Tom our paintings.	Мы показали Тому наши картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022474 (CK) & #10022500 (BW)
We simply want you to leave.	Мы просто хотим, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013077 (CK) & #6594676 (marafon)
We simply want you to leave.	Мы просто хотим, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013077 (CK) & #6594684 (marafon)
We skied on artificial snow.	Мы катались на лыжах по искусственному снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248924 (CK) & #13234237 (marafon)
We sold Tom one of our cars.	Мы продали Тому одну из наших машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155092 (ddnktr) & #10155088 (marafon)
We sold our house in Boston.	Мы продали наш дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126872 (CK) & #10126880 (marafon)
We soon caught up with them.	Мы скоро их догнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400179 (CK) & #5397052 (odexed)
We soon caught up with them.	Мы быстро их догнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400179 (CK) & #8279566 (marafon)
We still don't have tickets.	У нас пока нет билетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13187345 (frpzzd) & #12586404 (marafon)
We studied French in school.	Мы изучали французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643473 (CK) & #5151046 (marafon)
We subscribe to a newspaper.	Мы подписаны на газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878479 (Swift) & #2901473 (odexed)
We subscribe to a newspaper.	Мы выписываем газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878479 (Swift) & #2901474 (odexed)
We take long walks together.	Мы подолгу гуляем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543300 (CK) & #4460205 (sharptoothed)
We take nothing for granted.	Мы на слово ничему не верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921446 (CK) & #4937049 (Karok)
We take nothing for granted.	Мы ничего не принимаем на веру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921446 (CK) & #4937106 (sharptoothed)
We take that very seriously.	Мы очень серьёзно к этому относимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090721 (CK) & #5104197 (marafon)
We talked about food prices.	Мы говорили о ценах на продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090722 (CK) & #5104195 (marafon)
We talked about many things.	Мы говорили о многих вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858901 (piksea) & #419818 (Hellerick)
We talked about many things.	Мы о многом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858901 (piksea) & #11134399 (marafon)
We talked about our mothers.	Мы говорили о наших матерях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029176 (Huskion) & #7808287 (odexed)
We talked about the weather.	Мы говорили о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770229 (CK) & #10018804 (marafon)
We talked over our problems.	Мы обсудили наши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262652 (CK) & #5044919 (odexed)
We talked to them yesterday.	Мы говорили с ними вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090723 (CK) & #5104196 (marafon)
We tend to forget this fact.	Мы склонны забывать этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661839 (Eldad) & #643931 (shanghainese)
We think we can handle that.	Мы думаем, что сможем это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515323 (CK) & #6482251 (marafon)
We thought Tom was sleeping.	Мы думали, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594354 (CK) & #3554357 (marafon)
We thought Tom was sleeping.	Мы думали, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594354 (CK) & #10641823 (marafon)
We thought it was hilarious.	Мы думали, что это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671766 (Spamster) & #4729864 (odexed)
We thought so too, at first.	Мы тоже поначалу так думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251821 (ddnktr) & #10074163 (marafon)
We thought we could do that.	Мы думали, что сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352821 (CK) & #6573384 (marafon)
We thought you were singing.	Мы подумали, вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646581 (mervert1) & #11639482 (marafon)
We thought you were singing.	Мы подумали, ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646581 (mervert1) & #11639487 (marafon)
We thought you were singing.	Мы думали, вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646581 (mervert1) & #11639489 (marafon)
We thought you were singing.	Мы думали, ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646581 (mervert1) & #11639491 (marafon)
We thought you were working.	Мы думали, что вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312594 (CK) & #3629519 (odexed)
We thought you were working.	Мы думали, ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312594 (CK) & #4633197 (marafon)
We took him for an American.	Мы приняли его за американца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263231 (CM) & #1398196 (Biga)
We took him to the hospital.	Мы отвезли его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875933 (Spamster) & #2736021 (odexed)
We took part in the contest.	Мы приняли участие в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247983 (CK) & #4704169 (odexed)
We took part in the contest.	Мы приняли участие в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247983 (CK) & #4704170 (odexed)
We treat all visitors alike.	Мы обращаемся со всеми посетителями одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264452 (sharptoothed) & #2264453 (sharptoothed)
We tried all means possible.	Мы испробовали все возможные способы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67408 (CM) & #2418826 (odexed)
We tried for almost an hour.	Мы пытались почти час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569529 (Hybrid) & #8664028 (AntonKhorev)
We try to keep our promises.	Мы стараемся выполнять свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515498 (CK) & #5515542 (marafon)
We underestimated the enemy.	Мы недооценили врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737364 (CK) & #7927578 (Balamax)
We underestimated the enemy.	Мы недооценивали врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737364 (CK) & #7927579 (Balamax)
We understand you perfectly.	Мы прекрасно вас понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643472 (CK) & #4211408 (sharptoothed)
We understand you perfectly.	Мы тебя прекрасно понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643472 (CK) & #6316384 (marafon)
We understand you perfectly.	Мы вас прекрасно понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643472 (CK) & #6316388 (marafon)
We used to be close friends.	Мы были близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358272 (megamanenm) & #3969194 (odexed)
We used to do that together.	Мы раньше делали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352818 (CK) & #6573380 (marafon)
We used to do that together.	Мы когда-то делали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352818 (CK) & #6573381 (marafon)
We used to go camping a lot.	Мы раньше часто ходили в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053541 (CK) & #11053643 (marafon)
We used to have Mondays off.	У нас раньше по понедельникам был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597464 (CK) & #8598431 (marafon)
We used to play in the park.	Раньше мы играли в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248379 (CK) & #2418317 (marafon)
We used to play in the park.	В прошлом мы играли в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248379 (CK) & #2418319 (Lenin_1917)
We usually eat before seven.	Мы обычно едим до семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830509 (CK) & #4898244 (venticello)
We usually talked in French.	Мы обычно говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565067 (CK) & #6565079 (marafon)
We waited for you yesterday.	Мы тебя вчера ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #12014044 (marafon)
We waited for you yesterday.	Мы вас вчера ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #12014045 (marafon)
We waited with bated breath.	Мы ждали затаив дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042829 (sundown) & #4575931 (alik_farber)
We walked about three hours.	Мы шли около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117004 (CK) & #8561668 (marafon)
We want Tom to sing with us.	Мы хотим, чтобы Том спел с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848252 (CK) & #5959173 (marafon)
We want a peaceful solution.	Мы хотим мирного решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989702 (CK) & #8991236 (ZegPhig)
We want it to be a surprise.	Мы хотим, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013078 (CK) & #6594675 (marafon)
We want it to be successful.	Мы хотим, чтобы всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736236 (CM) & #11326918 (marafon)
We want it to be successful.	Мы хотим, чтобы всё прошло успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736236 (CM) & #11326919 (marafon)
We want our kids to be safe.	Мы хотим, чтобы наши дети были в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515500 (CK) & #5515546 (marafon)
We want to do some partying.	Нам хочется веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937064 (AlanF_US) & #6298192 (nina99nv)
We want to go back and help.	Мы хотим вернуться и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515502 (CK) & #5515545 (marafon)
We want to help Tom do that.	Мы хотим помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006421 (CK) & #8994325 (marafon)
We want to help our friends.	Мы хотим помочь нашим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028910 (CK) & #10028967 (BW)
We wanted to talk about Tom.	Мы хотели поговорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013079 (CK) & #4676736 (odexed)
We wash our hands with soap.	Мы моем руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5912783 (jan_Keto) & #5143180 (odexed)
We went out for some drinks.	Мы пошли выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342996 (Hybrid) & #4973185 (Karok)
We went out for three years.	Мы встречались три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312592 (CK) & #4633252 (marafon)
We went outside for a while.	Мы ненадолго вышли из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440767 (CK) & #8447449 (marafon)
We went outside for a while.	Мы ненадолго вышли на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440767 (CK) & #8447450 (marafon)
We went to Boston last week.	На прошлой неделе мы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739056 (CK) & #2781617 (marafon)
We went to college together.	Мы вместе учились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312692 (CK) & #7317429 (marafon)
We went to the park to play.	Мы пошли поиграть в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263308 (CK) & #705159 (shanghainese)
We were all a little hungry.	Мы все немного проголодались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516168 (CK) & #5516188 (marafon)
We were all a little sleepy.	Мы все были немного сонные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516170 (CK) & #5516191 (marafon)
We were all a little sleepy.	Мы все немного хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516170 (CK) & #5516192 (marafon)
We were all on the same bus.	Мы все были в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643471 (CK) & #4460206 (sharptoothed)
We were all rooting for Tom.	Мы все болели за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953812 (CK) & #5936083 (sharptoothed)
We were all rooting for you.	Мы все за тебя болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #12465092 (marafon)
We were all rooting for you.	Мы все за вас болели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #12465093 (marafon)
We were all so proud of you.	Мы все так тобой гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953813 (CK) & #4296769 (marafon)
We were all so proud of you.	Мы все так вами гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953813 (CK) & #4296770 (marafon)
We were all waiting for you.	Мы все тебя ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516172 (CK) & #5516179 (marafon)
We were all waiting for you.	Мы все вас ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516172 (CK) & #5516180 (marafon)
We were attacked by pirates.	На нас напали пираты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140562 (CK) & #10141540 (Wezel)
We were both a little drunk.	Мы оба были немного пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447237 (Hybrid) & #5587379 (sharptoothed)
We were both a little drunk.	Мы оба были слегка пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447237 (Hybrid) & #6447240 (marafon)
We were both a little drunk.	Мы обе были слегка пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447237 (Hybrid) & #6447241 (marafon)
We were both afraid to talk.	Мы оба боялись говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464829 (Hybrid) & #4464984 (Selena777)
We were both afraid to talk.	Мы обе боялись говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464829 (Hybrid) & #4464985 (Selena777)
We were both in the library.	Мы оба были в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516174 (CK) & #5516181 (marafon)
We were both in the library.	Мы обе были в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516174 (CK) & #5516183 (marafon)
We were defending ourselves.	Мы защищались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420087 (sundown) & #4548311 (marafon)
We were disappointed in him.	Мы были в нём разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249191 (CK) & #5384098 (marafon)
We were forced to work hard.	Нам дали тяжёлую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22953 (CK) & #417343 (Hellerick)
We were in Boston last week.	На прошлой неделе мы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011970 (CK) & #4055985 (odexed)
We were just about to leave.	Мы как раз собирались уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893688 (CK) & #5493554 (marafon)
We were just about to leave.	Мы как раз собирались уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893688 (CK) & #5493555 (marafon)
We were late because of you.	Мы из-за тебя опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10828584 (carlosalberto) & #8185203 (marafon)
We were late because of you.	Мы из-за вас опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10828584 (carlosalberto) & #11615535 (marafon)
We were made for each other.	Мы были созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516176 (CK) & #3217212 (marafon)
We were next-door neighbors.	Мы жили по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249497 (CK) & #4925631 (Ooneykcall)
We were next-door neighbors.	Мы жили в соседних квартирах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249497 (CK) & #13729426 (marafon)
We were planning to do that.	Мы планировали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497766 (CK) & #5999873 (odexed)
We were playing in the park.	Мы играли в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588879 (CM) & #2631441 (odexed)
We were so happy to see Tom.	Мы были так рады видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469982 (Hybrid) & #7851542 (marafon)
We were the first to arrive.	Мы приехали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713202 (CK) & #4460207 (sharptoothed)
We were unlucky, that's all.	Нам не повезло, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736225 (CM) & #8275884 (marafon)
We were walking on the deck.	Мы прогуливались по палубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270055 (_undertoad) & #3966934 (odexed)
We weren't able to find Tom.	Мы не смогли найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660454 (CK) & #4671627 (marafon)
We weren't afraid of anyone.	Мы никого не боялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788731 (CM) & #8788732 (Selena777)
We weren't allowed to enter.	Нам было нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971180 (CK) & #10971652 (Wezel)
We weren't paying attention.	Мы не обращали внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516251 (CK) & #5516271 (marafon)
We weren't wasting our time.	Мы зря времени не теряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516253 (CK) & #5516266 (marafon)
We weren't wasting our time.	Мы даром времени не теряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516253 (CK) & #5516267 (marafon)
We weren't wasting our time.	Мы зря время не тратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516253 (CK) & #5516268 (marafon)
We will be together forever.	Мы будем вместе навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247889 (CK) & #2024624 (Balamax)
We will be together forever.	Мы всегда будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247889 (CK) & #2460854 (marafon)
We will be together forever.	Мы вечно будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247889 (CK) & #2460856 (Lenin_1917)
We will go, but without you.	Мы поедем, но без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735176 (Darkmaster) & #7786413 (marafon)
We will go, but without you.	Мы поедем, но без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735176 (Darkmaster) & #7786416 (marafon)
We will go, but without you.	Мы пойдём, но без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735176 (Darkmaster) & #7786417 (marafon)
We will respect your wishes.	Мы учтём ваши пожелания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953824 (CK) & #5376158 (lemeoejubsmgt)
We will soon be having snow.	У нас скоро будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32441 (CK) & #12130051 (marafon)
We wouldn't change anything.	Мы бы не стали ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516257 (CK) & #5516261 (marafon)
We wouldn't want to do that.	Нам бы не хотелось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013080 (CK) & #6594672 (marafon)
We'd better call the police.	Нам лучше вызвать полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262980 (CK) & #6390363 (fjay69)
We'd better cancel the hike.	Лучше бы нам отменить поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415863 (CK) & #3572337 (sharptoothed)
We'd better cancel the hike.	Нам лучше отменить поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415863 (CK) & #13591317 (marafon)
We'd better get out of here.	Нам бы лучше отсюда убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313022 (CK) & #6706755 (odexed)
We'd better go and help Tom.	Нам лучше пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824041 (CK) & #4631893 (marafon)
We'd better go look for Tom.	Лучше бы нам пойти поискать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921380 (CK) & #3948426 (odexed)
We'd better not do that now.	Мы лучше не будем этого сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510113 (CK) & #11693712 (marafon)
We'd better not do that now.	Лучше не будем этого сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510113 (CK) & #11693713 (marafon)
We'd better not remain here.	Нам лучше здесь не оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238961 (CK) & #12841083 (marafon)
We'd better tell the others.	Нам лучше сказать остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845173 (CK) & #6845177 (odexed)
We'd like to have some wine.	Мы бы хотели вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29223 (CK) & #3621522 (sharptoothed)
We'd like to run some tests.	Мы хотели бы провести несколько тестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312806 (CK) & #4211413 (sharptoothed)
We'd like to speak with Tom.	Мы хотели бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183374 (CK) & #3616252 (mrtaistoi)
We'd like to speak with you.	Мы хотели бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #3954679 (marafon)
We'd like to speak with you.	Мы хотели бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #3954681 (marafon)
We'd like to speak with you.	Мы бы хотели поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #4840915 (odexed)
We'd like to speak with you.	Мы бы хотели с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #4840916 (odexed)
We'd like to speak with you.	Мы бы хотели с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #4840919 (odexed)
We'd like to speak with you.	Мы бы хотели поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903424 (CK) & #4840920 (odexed)
We'll all go there together.	Мы все вместе туда пойдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4318260 (patgfisher) & #4724699 (sharptoothed)
We'll be happy to cooperate.	Мы будем рады сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312241 (CK) & #4938863 (odexed)
We'll be home all day today.	Мы сегодня весь день пробудем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823977 (CK) & #3618395 (Lenin_1917)
We'll be in Boston all week.	Мы будем в Бостоне всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353350 (CK) & #5356266 (marafon)
We'll be in Boston all week.	Мы всю неделю будем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353350 (CK) & #5356267 (marafon)
We'll be staying at a hotel.	Мы будем жить в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954044 (CK) & #10957192 (marafon)
We'll be staying in a hotel.	Мы будем жить в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954045 (CK) & #10957192 (marafon)
We'll be traveling together.	Мы будем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352815 (CK) & #6447461 (marafon)
We'll check on it right now.	Мы проверим это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52139 (CK) & #2035443 (everlasting)
We'll check on it right now.	Мы проверим это сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52139 (CK) & #2035444 (everlasting)
We'll deal with it tomorrow.	Мы займемся этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377086 (CK) & #3571206 (sharptoothed)
We'll definitely invite Tom.	Мы обязательно пригласим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380864 (CK) & #6380735 (marafon)
We'll do it some other time.	Мы сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571203 (Hybrid) & #4982920 (Karok)
We'll do it some other time.	Мы сделаем это как-нибудь потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571203 (Hybrid) & #4982921 (Karok)
We'll do what Tom suggested.	Мы сделаем то, что предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824039 (CK) & #7994613 (marafon)
We'll do what Tom suggested.	Мы сделаем то, посоветовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824039 (CK) & #13175594 (soweli_Elepanto)
We'll find a way to do that.	Мы найдём способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352812 (CK) & #6573375 (marafon)
We'll find out who did this.	Мы выясним, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312022 (CK) & #5124808 (odexed)
We'll forgive you this time.	На этот раз мы тебя простим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516277 (CK) & #5516637 (marafon)
We'll forgive you this time.	На этот раз мы вас простим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516277 (CK) & #5516638 (marafon)
We'll get in touch with Tom.	Мы свяжемся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311995 (CK) & #3685926 (marafon)
We'll get in touch with you.	Мы с тобой свяжемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311941 (CK) & #2517990 (paul_lingvo)
We'll get in touch with you.	Мы с вами свяжемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311941 (CK) & #2517991 (paul_lingvo)
We'll give it our best shot.	Мы сделаем все возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037451 (CK) & #10037462 (BW)
We'll have to do this later.	Нам придется сделать это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312143 (CK) & #4212429 (sharptoothed)
We'll help Tom, but not now.	Мы поможем Тому, но не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161726 (CK) & #3588097 (marafon)
We'll help you look for Tom.	Мы поможем тебе искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311996 (CK) & #5936085 (sharptoothed)
We'll miss living in Boston.	Мы будем скучать по жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353352 (CK) & #10590581 (marafon)
We'll never get out of this.	Мы никогда из этого не выберемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312023 (CK) & #11520969 (marafon)
We'll never know the reason.	Мы никогда не узнаем причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979523 (AlanF_US) & #4979587 (Karok)
We'll never know the reason.	Причину мы никогда не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979523 (AlanF_US) & #10769120 (marafon)
We'll never know the reason.	Причины мы никогда не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979523 (AlanF_US) & #12635678 (marafon)
We'll never know the reason.	Мы никогда не узнаем причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979523 (AlanF_US) & #12635679 (marafon)
We'll see who answers first.	Посмотрим, кто ответит первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312220 (CK) & #5251104 (marafon)
We'll settle it our own way.	Мы уладим это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311965 (CK) & #4212432 (sharptoothed)
We'll take care of the rest.	Об остальном мы позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312070 (CK) & #4212434 (sharptoothed)
We'll take care of you, Tom.	Мы о тебе позаботимся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734526 (CK) & #4051573 (marafon)
We'll take every precaution.	Мы примем все меры предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734987 (CK) & #11227988 (marafon)
We'll take good care of you.	Мы будем хорошо о тебе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911725 (CK) & #8736048 (marafon)
We'll take good care of you.	Мы будем хорошо о вас заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911725 (CK) & #8736049 (marafon)
We'll take good care of you.	Мы как следует о тебе позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911725 (CK) & #8736055 (marafon)
We'll take good care of you.	Мы как следует о вас позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911725 (CK) & #8736056 (marafon)
We'll take that for granted.	Поверим на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921447 (CK) & #4937059 (Karok)
We'll talk about that later.	Мы потом об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431281 (CK) & #4738532 (marafon)
We'll talk to Tom on Monday.	Мы поговорим с Томом в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824037 (CK) & #4632725 (sharptoothed)
We'll teach you how to read.	Мы научим тебя читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579474 (fanty) & #2202537 (Selena777)
We'll try it again tomorrow.	Завтра ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311988 (CK) & #8065788 (marafon)
We'll try it again tomorrow.	Завтра снова попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311988 (CK) & #8065789 (marafon)
We'll try to be there early.	Мы постараемся быть там пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825025 (CK) & #4245324 (odexed)
We'll try to do what we can.	Мы постараемся сделать, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516279 (CK) & #5516659 (marafon)
We'll work on this tomorrow.	Мы будем работать над этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543295 (CK) & #6382634 (marafon)
We'll work on this tomorrow.	Мы поработаем над этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543295 (CK) & #6382635 (marafon)
We're a little short-handed.	Нам немного не хватает рабочих рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010142 (Hybrid) & #7822797 (odexed)
We're a peace-loving nation.	Мы миролюбивая нация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244149 (CK) & #2234961 (marafon)
We're about the same height.	Мы примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649594 (Hybrid) & #4908305 (Karok)
We're about the same weight.	Мы примерно одинаково весим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134825 (CK) & #5149070 (marafon)
We're about the same weight.	Мы весим примерно одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134825 (CK) & #13062896 (marafon)
We're about to have company.	Мы ждем гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543294 (CK) & #4902139 (venticello)
We're all being manipulated.	Нами всеми манипулируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311060 (CK) & #3953463 (sharptoothed)
We're all going to miss Tom.	Мы все будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494252 (CK) & #5494967 (marafon)
We're all praying for Japan.	Мы все молимся за Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220886 (CK) & #2676714 (odexed)
We're all to blame for that.	Мы все в этом виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057808 (CK) & #4771976 (marafon)
We're all very good players.	Мы все очень хорошие игроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543293 (CK) & #5814163 (Fin)
We're all very good players.	Мы все очень хорошо играем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543293 (CK) & #13213194 (marafon)
We're all very proud of Tom.	Мы все очень гордимся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953896 (CK) & #4299255 (marafon)
We're all very proud of you.	Мы все очень гордимся тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #3364581 (Lenin_1917)
We're all very proud of you.	Мы все очень горды тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #3364582 (Lenin_1917)
We're all very proud of you.	Мы все тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #4299231 (marafon)
We're all very proud of you.	Мы все вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #4299232 (marafon)
We're all very proud of you.	Мы все очень тобой гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #4299237 (marafon)
We're all very proud of you.	Мы все очень вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334693 (CK) & #4299238 (marafon)
We're all worried about Tom.	Мы все волнуемся за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565863 (CK) & #4095178 (odexed)
We're almost done for today.	На сегодня у нас почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160880 (Zifre) & #8913486 (yatomoya)
We're asking you to help us.	Мы просим тебя нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736215 (CM) & #8055349 (marafon)
We're asking you to help us.	Мы просим вас нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736215 (CM) & #8055350 (marafon)
We're both going to do that.	Мы оба собираемся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352809 (CK) & #6573376 (marafon)
We're both going to do that.	Мы обе собираемся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352809 (CK) & #6573377 (marafon)
We're both moving to Boston.	Мы оба переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831308 (CK) & #6831490 (marafon)
We're both moving to Boston.	Мы обе переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831308 (CK) & #6831491 (marafon)
We're both tired and hungry.	Мы оба устали и хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993632 (CK) & #9019598 (marafon)
We're both tired and hungry.	Мы обе устали и хотим есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993632 (CK) & #9019600 (marafon)
We're counting on your help.	Мы рассчитываем на твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161724 (CK) & #2369163 (marafon)
We're counting on your help.	Мы рассчитываем на вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161724 (CK) & #2400457 (elsteris)
We're dealing with a killer.	Мы имеем дело с убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409344 (ddnktr) & #7956010 (marafon)
We're doing the best we can.	Мы делаем всё, что в наших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311139 (CK) & #4212435 (sharptoothed)
We're doing the right thing.	Мы поступаем правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310996 (CK) & #3622464 (marafon)
We're doing the wrong thing.	Мы поступаем неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310995 (CK) & #3622463 (marafon)
We're enjoying our vacation.	Мы наслаждаемся каникулами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255282 (megamanenm) & #10761896 (marafon)
We're enjoying our vacation.	Мы наслаждаемся отпуском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255282 (megamanenm) & #10761897 (marafon)
We're fighting against time.	Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264456 (sharptoothed) & #2264457 (sharptoothed)
We're fortunate to have Tom.	Нам повезло, что у нас есть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093620 (CK) & #12260018 (marafon)
We're glad that we did that.	Мы рады, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052212 (CK) & #9051174 (marafon)
We're glad to have Tom back.	Мы рады, что Том к нам вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441780 (CK) & #5441873 (marafon)
We're glad to have Tom here.	Мы рады, что Том здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441792 (CK) & #5441876 (marafon)
We're going to be just fine.	С нами всё будет просто прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643469 (CK) & #4460212 (sharptoothed)
We're going to build a wall.	Мы построим стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099324 (mailohilohi) & #5049027 (marafon)
We're going to go to Boston.	Мы собираемся поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415664 (CK) & #5776644 (marafon)
We're going to have to move.	Нам придётся переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850735 (CK) & #6284780 (marafon)
We're going to look into it.	Мы займёмся этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516319 (CK) & #13051604 (xlenchik)
We're going to make changes.	Мы собираемся внести изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665602 (CK) & #8184131 (fjay69)
We're going to my brother's.	Мы идем к моему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310792 (CK) & #4460217 (sharptoothed)
We're going to name him Tom.	Мы собираемся назвать его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310766 (CK) & #4690810 (sharptoothed)
We're going to pay for this.	Мы за это заплатим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778326 (CK) & #5689974 (marafon)
We're going to replace them.	Мы их заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310779 (CK) & #12162495 (marafon)
We're going to surprise Tom.	Мы удивим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824035 (CK) & #7994615 (marafon)
We're going to the hospital.	Мы едем в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310815 (CK) & #4460218 (sharptoothed)
We're going to visit Boston.	Мы собираемся посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310843 (CK) & #3555814 (odexed)
We're going to wait for Tom.	Мы будем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921397 (CK) & #3948351 (odexed)
We're going to wait for Tom.	Мы подождём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921397 (CK) & #3948438 (odexed)
We're going to wait for Tom.	Мы подождем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921397 (CK) & #5936089 (sharptoothed)
We're going to win this war.	Мы выиграем эту войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11889066 (ddnktr) & #7743449 (marafon)
We're going to work tonight.	Сегодня вечером мы будем работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918998 (CK) & #8290319 (marafon)
We're going to work tonight.	Вечером мы будем работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918998 (CK) & #8290320 (marafon)
We're going to work tonight.	Мы вечером работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918998 (CK) & #8290321 (marafon)
We're in favor of your plan.	Мы за ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874230 (CK) & #10240778 (marafon)
We're in favor of your plan.	Мы за твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874230 (CK) & #10240781 (marafon)
We're in the same time zone.	Мы в одном часовом поясе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477778 (nickyeow) & #6881695 (odexed)
We're learning how to write.	Мы учимся писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218383 (megamanenm) & #10487997 (marafon)
We're leaving here tomorrow.	Мы завтра отсюда уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310978 (CK) & #7902645 (marafon)
We're looking for Tom's car.	Мы ищем машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684626 (CK) & #9684630 (Balamax)
We're looking for engineers.	Мы ищем инженеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736197 (CM) & #8014335 (marafon)
We're looking for survivors.	Мы ищем выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311004 (CK) & #3622699 (marafon)
We're looking for the truth.	Мы ищем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310967 (CK) & #8250010 (marafon)
We're looking for the truth.	Мы ищем истину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310967 (CK) & #8250011 (marafon)
We're looking into that now.	Мы сейчас это выясняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311043 (CK) & #13051594 (xlenchik)
We're lucky it's not Monday.	Хорошо, что это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778322 (CK) & #5783793 (marafon)
We're lucky it's not Monday.	Нам повезло, что это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778322 (CK) & #5783796 (marafon)
We're lucky it's not Monday.	Хорошо, что сегодня не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778322 (CK) & #5783808 (Wezel)
We're moving back to Boston.	Мы переезжаем обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415660 (CK) & #8459460 (marafon)
We're no different than Tom.	Мы ничем не отличаемся от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093621 (CK) & #8213666 (fjay69)
We're not afraid of a fight.	Мы не боимся драки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310908 (CK) & #5057421 (odexed)
We're not afraid of a fight.	Мы не боимся боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310908 (CK) & #5057422 (odexed)
We're not afraid of anybody.	Мы никого не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855485 (CK) & #5112677 (odexed)
We're not as busy as Tom is.	Мы не так заняты, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847826 (CK) & #7789084 (marafon)
We're not as rich as Tom is.	Мы не так богаты, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847841 (CK) & #8850120 (marafon)
We're not breaking any laws.	Мы не нарушаем никаких законов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310901 (CK) & #4460221 (sharptoothed)
We're not breaking anything.	Мы ничего не ломаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310923 (CK) & #4460222 (sharptoothed)
We're not cold in the house.	Нам в доме не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874228 (CK) & #9491703 (marafon)
We're not doing it that way.	Мы это так не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310866 (CK) & #4460225 (sharptoothed)
We're not going on vacation.	Мы не едем в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874227 (CK) & #10546439 (marafon)
We're not going to fire Tom.	Мы не собираемся увольнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494441 (CK) & #5494705 (marafon)
We're not going to fire Tom.	Мы не будем увольнять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494441 (CK) & #5494706 (marafon)
We're not going to fire you.	Мы не собираемся вас увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310858 (CK) & #3953455 (sharptoothed)
We're not going to help Tom.	Мы не собираемся помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921345 (CK) & #3947785 (odexed)
We're not going to hurt you.	Мы не собираемся причинять вам боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310856 (CK) & #4460228 (sharptoothed)
We're not going to hurt you.	Мы не причиним вам зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310856 (CK) & #8149957 (marafon)
We're not going to hurt you.	Мы не причиним тебе зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310856 (CK) & #8150135 (marafon)
We're not going to stop now.	Мы не будем сейчас останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516707 (CK) & #11102404 (marafon)
We're not in Kansas anymore.	Мы уже не в Канзасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561506 (VirtuOZ) & #12900964 (marafon)
We're not in school anymore.	Мы уже не в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543291 (CK) & #4308828 (marafon)
We're not in touch with Tom.	Мы не контактируем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310872 (CK) & #5966653 (sharptoothed)
We're not officially dating.	Мы официально не встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411914 (Hybrid) & #5412104 (marafon)
We're not on the right road.	Мы неправильно идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990227 (CK) & #7089695 (marafon)
We're not on the right road.	Мы неправильно едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990227 (CK) & #7089696 (marafon)
We're not on the right road.	Мы едем не по той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990227 (CK) & #7921387 (marafon)
We're not on the right road.	Мы идём не по той дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990227 (CK) & #7921388 (marafon)
We're not out of danger yet.	Опасность ещё нас не миновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643468 (CK) & #5235480 (odexed)
We're not prepared for that.	Мы к этому не подготовлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516710 (CK) & #5517160 (marafon)
We're not scared of anybody.	Мы никого не боимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093622 (CK) & #5112677 (odexed)
We're not selling our house.	Мы не продаём наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713200 (CK) & #4486316 (marafon)
We're not selling our house.	Мы свой дом не продаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713200 (CK) & #4486317 (marafon)
We're not sure where Tom is.	Мы точно не знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168424 (CK) & #8191215 (marafon)
We're not teenagers anymore.	Мы уже не тинейджеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614716 (Hybrid) & #8797361 (marafon)
We're not teenagers anymore.	Мы уже не подростки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614716 (Hybrid) & #8797362 (marafon)
We're on a first name basis.	Мы друг с другом на ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733337 (CK) & #11882935 (Wezel)
We're one big, happy family.	Мы одна большая счастливая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044687 (CK) & #13489633 (marafon)
We're only here to help Tom.	Мы здесь только затем, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921341 (CK) & #3947804 (odexed)
We're proud of our children.	Мы гордимся своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516787 (CK) & #5517120 (marafon)
We're proud to be Canadians.	Мы гордимся тем, что мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594776 (CK) & #8594804 (marafon)
We're reading the same book.	Мы читаем одну и ту же книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603254 (marcj794) & #5601084 (nina99nv)
We're running out of oxygen.	У нас кончается кислород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490916 (CK) & #11510864 (Wezel)
We're running short of food.	У нас заканчивается еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713199 (CK) & #3800718 (paul_lingvo)
We're still discussing that.	Мы ещё обсуждаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497349 (CK) & #5988151 (odexed)
We're still in negotiations.	Мы ещё ведём переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736178 (CM) & #7534828 (odexed)
We're still looking for Tom.	Мы всё ещё ищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893614 (CK) & #5936076 (sharptoothed)
We're still waiting for Tom.	Мы всё ещё ждём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310981 (CK) & #4489981 (Wezel)
We're still waiting for you.	Мы тебя всё ещё ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #12165198 (marafon)
We're still waiting for you.	Мы вас всё ещё ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #12165200 (marafon)
We're still waiting for you.	Мы Вас всё ещё ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #12165201 (marafon)
We're sure of Tom's honesty.	Мы уверены в честности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807679 (CK) & #7807685 (marafon)
We're sure of Tom's success.	Мы уверены в успехе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729999 (CK) & #7798947 (fjay69)
We're surprised and shocked.	Мы удивлены и шокированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516793 (CK) & #5517151 (marafon)
We're thinking about moving.	Мы подумываем о переезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733335 (CK) & #8008590 (marafon)
We're trying to change that.	Мы пытаемся это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665601 (CK) & #4921005 (odexed)
We're trying to impress Tom.	Мы пытаемся произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921408 (CK) & #3948526 (odexed)
We're trying to protect you.	Мы пытаемся тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803295 (CK) & #11803297 (marafon)
We're trying to protect you.	Мы пытаемся вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803295 (CK) & #11803298 (marafon)
We're very proud of you all.	Мы всеми вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516998 (CK) & #5517043 (marafon)
We're very sorry about that.	Мы очень сожалеем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543289 (CK) & #5982902 (odexed)
We're wasting a lot of time.	Мы тратим много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502637 (CK) & #12651670 (Wezel)
We're wasting precious time.	Мы теряем драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953949 (CK) & #3802287 (odexed)
We're working at the moment.	Мы в данный момент работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766732 (CK) & #3646581 (sharptoothed)
We've all become communists.	Мы все стали коммунистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707106 (papabear) & #4485955 (Selena777)
We've all been there before.	Мы все там уже бывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517000 (CK) & #5517050 (marafon)
We've all been there before.	Мы все через это проходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517000 (CK) & #5517173 (marafon)
We've already achieved that.	Этого мы уже достигли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529787 (CK) & #7551955 (odexed)
We've already done our part.	Мы уже сделали свою часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336736 (CK) & #8338480 (odexed)
We've already done our work.	Мы уже закончили с нашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248031 (CK) & #2968492 (Ooneykcall)
We've already done our work.	Мы уже закончили нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248031 (CK) & #2968502 (Ooneykcall)
We've already done our work.	Мы уже кончили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248031 (CK) & #2968503 (Ooneykcall)
We've already learned a lot.	Мы уже многому научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517002 (CK) & #5517054 (marafon)
We've already made an offer.	Мы уже сделали предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310081 (CK) & #4430516 (sharptoothed)
We've already mentioned Tom.	Мы уже упоминали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204218 (CK) & #6718568 (Balamax)
We've already mentioned Tom.	Мы уже упомянули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204218 (CK) & #6718569 (Balamax)
We've already met everybody.	Мы уже со всеми перезнакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043977 (CK) & #9038568 (marafon)
We've already paid our rent.	Мы уже заплатили за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024150 (CK) & #12674597 (Wezel)
We've already spoken to Tom.	Мы уже поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419886 (CK) & #9419888 (marafon)
We've arrived a little late.	Мы немного опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591298 (CK) & #2570131 (marafon)
We've arrived a little late.	Мы поздновато приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591298 (CK) & #13443380 (marafon)
We've been here for a while.	Мы здесь уже какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517004 (CK) & #5517057 (marafon)
We've been here long enough.	Мы здесь достаточно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248360 (CK) & #739784 (GranD)
We've been incredibly lucky.	Нам неслыханно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624415 (CK) & #7532042 (marafon)
We've been incredibly lucky.	Нам невероятно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624415 (CK) & #10624736 (marafon)
We've been over this before.	Об этом мы уже раньше говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310275 (CK) & #12357210 (Ooneykcall)
We've been waiting for this.	Мы этого ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093628 (CK) & #5505725 (marafon)
We've come for Tom's things.	Мы пришли за вещами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310002 (CK) & #4430518 (sharptoothed)
We've corrected the problem.	Мы устранили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517109 (CK) & #5517260 (marafon)
We've discussed many topics.	Мы обсудили многие темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755065 (cairnhead) & #4760758 (villard85)
We've dodged another bullet.	Мы увернулись ещё от одной пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953958 (CK) & #4156459 (Lenin_1917)
We've done fine without you.	Мы прекрасно обошлись без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309912 (CK) & #4430521 (sharptoothed)
We've got a lot to sort out.	Нам надо много уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310068 (CK) & #3953447 (sharptoothed)
We've got a serious problem.	У нас серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603360 (Hybrid) & #2771378 (marafon)
We've got enough space here.	У нас здесь достаточно места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373119 (krzysiek) & #5373181 (marafon)
We've got good news for you.	У нас есть для вас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309913 (CK) & #5233471 (odexed)
We've got good news for you.	У нас есть для тебя хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309913 (CK) & #5233472 (odexed)
We've got less than an hour.	У нас меньше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310160 (CK) & #3673714 (odexed)
We've got nothing in common.	У нас нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286905 (CK) & #423107 (Hellerick)
We've got so much in common.	У нас так много общего!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115528 (Hybrid) & #8117809 (Wezel)
We've got some news for you.	У нас есть для тебя новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #3130030 (Leonid204)
We've got some news for you.	У нас для вас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #11260108 (marafon)
We've got some news for you.	У нас для вас есть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #11260110 (marafon)
We've got some news for you.	У нас для тебя новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #11260111 (marafon)
We've got some news for you.	У нас для тебя есть новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #11260113 (marafon)
We've got some news for you.	У нас есть для вас новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309914 (CK) & #11260114 (marafon)
We've got something for you.	У нас есть кое-что для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #5523525 (Balamax)
We've got something for you.	У нас есть кое-что для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #5523526 (Balamax)
We've got something for you.	У нас для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #11701626 (marafon)
We've got something for you.	У нас для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #11701627 (marafon)
We've got three whole hours.	У нас целых три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310151 (CK) & #5483882 (odexed)
We've got to conserve water.	Нам надо беречь воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309956 (CK) & #3501929 (marafon)
We've got to find Tom first.	Сначала нам надо найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310194 (CK) & #3714750 (marafon)
We've got to finish on time.	Нам надо закончить вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517115 (CK) & #5517269 (marafon)
We've got to stick together.	Мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309985 (CK) & #4108307 (odexed)
We've got to stick together.	Нам надо держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309985 (CK) & #6316392 (marafon)
We've got to talk seriously.	Нам надо поговорить серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729928 (CM) & #4942106 (marafon)
We've got to talk seriously.	Нам надо серьёзно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729928 (CM) & #4942108 (marafon)
We've had a lot of bad luck.	Нам очень не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517117 (CK) & #6444538 (odexed)
We've had lot of complaints.	Нам поступило много жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517230 (CK) & #5517367 (marafon)
We've had too much bad luck.	Нам слишком не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822911 (CK) & #9158063 (marafon)
We've helped Tom many times.	Мы много раз помогали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783864 (CK) & #9024905 (marafon)
We've likely made a mistake.	Мы, вероятно, совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178394 (CK) & #4128605 (odexed)
We've made a final decision.	Мы приняли окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28797 (CK) & #4655073 (odexed)
We've made a stupid mistake.	Мы допустили идиотскую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221339 (CK) & #4856380 (tikan0)
We've never lived in Boston.	Мы никогда не жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938139 (CK) & #5938249 (Selena777)
We've never talked about it.	Мы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181521 (CK) & #4249291 (marafon)
We've postponed the wedding.	Мы отложили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208356 (CK) & #12211542 (al42and)
We've postponed the wedding.	Мы перенесли свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208356 (CK) & #13013041 (marafon)
We've probably blown a fuse.	По ходу, мы спалили предохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178462 (CK) & #4411233 (caponych)
We've still got a lot to do.	У нас ещё много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517234 (CK) & #3941922 (odexed)
We've still got a lot to do.	У нас ещё много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517234 (CK) & #5517277 (marafon)
We've studied it thoroughly.	Мы досконально это изучили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643467 (CK) & #3869861 (odexed)
Weigh these potatoes for me.	Взвесьте мне эту картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13544454 (rul) & #13535930 (marafon)
Welcome to my new apartment.	Добро пожаловать в мою новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133227 (CK) & #12133942 (marafon)
Welcome to our humble abode.	Добро пожаловать в наше скромное жилище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369022 (Lillith) & #11015178 (marafon)
Well, my friend, you did it!	Ну ты, дружок, и начудил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660480 (AlanF_US) & #3686482 (Ooneykcall)
Well, tell me what you know.	Хорошо, расскажи мне, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729426 (CM) & #7167404 (marafon)
Well, tell me what you know.	Хорошо, расскажите мне, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729426 (CM) & #7167406 (marafon)
Well, tell me what you know.	Ну что ж, расскажи мне, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729426 (CM) & #7167408 (marafon)
Well, tell me what you know.	Ну что ж, расскажите мне, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729426 (CM) & #7167415 (marafon)
Well, that could be helpful.	Что ж, это может быть полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665600 (CK) & #9889256 (Ivanovb)
Well, that could be helpful.	Что ж, это может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665600 (CK) & #9889257 (Ivanovb)
Well, that's not quite true.	Хм, это не совсем правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093629 (CK) & #5100397 (alik_farber)
Well, what am I going to do?	Ну, что же я буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016186 (CK) & #4955775 (odexed)
Well, what did you find out?	Ну и что ты узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5200086 (marafon)
Well, what did you find out?	Ну и что вы узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5200087 (marafon)
Well, what did you find out?	Так что ты выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5200088 (marafon)
Well, what did you find out?	Так что вы выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5200089 (marafon)
Well, what did you find out?	Ну и что вы выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5962983 (marafon)
Well, what did you find out?	Ну и что ты выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013918 (CK) & #5962985 (marafon)
Well, what more do you want?	Хорошо, что вы ещё хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012065 (CK) & #11674774 (Balamax)
Well, what should we do now?	Хорошо, что нам теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014117 (CK) & #4299763 (whatnot)
Were there any calls for me?	Мне кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474304 (sharptoothed) & #1677105 (marafon)
Were there any tickets left?	Билеты ещё оставались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192316 (CK) & #9022399 (marafon)
Were there any tickets left?	Билеты ещё были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192316 (CK) & #9022400 (marafon)
Were there many women there?	Там было много женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055116 (CK) & #11057827 (marafon)
Were they wearing seatbelts?	Они были пристёгнуты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502854 (CK) & #4743781 (marafon)
Were you at Tom's yesterday?	Ты вчера был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505148 (CK) & #9505153 (marafon)
Were you at Tom's yesterday?	Вы вчера были у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505148 (CK) & #9505154 (marafon)
Were you at home last night?	Ты был дома вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244748 (CK) & #2299600 (marafon)
Were you at home last night?	Вы были вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244748 (CK) & #2753926 (marafon)
Were you at home last night?	Ты был вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244748 (CK) & #6473787 (marafon)
Were you concerned about me?	Вы беспокоились обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014565 (CK) & #4411253 (caponych)
Were you drunk at the party?	Ты был пьян на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446859 (CK) & #8085945 (fjay69)
Were you in Boston with Tom?	Ты был с Томом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228690 (CK) & #8819222 (marafon)
Were you in Boston with Tom?	Ты был в Бостоне с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228690 (CK) & #8819223 (marafon)
Were you in Boston with Tom?	Вы были с Томом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228690 (CK) & #8819224 (marafon)
Were you in Boston with Tom?	Вы были в Бостоне с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228690 (CK) & #8819226 (marafon)
Were you working last night?	Ты работал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767415 (odexed)
Were you working last night?	Ты работала прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767416 (odexed)
Were you working last night?	Вы работали прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767417 (odexed)
Were you working last night?	Ты работал вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767418 (odexed)
Were you working last night?	Ты работала вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767419 (odexed)
Were you working last night?	Вы работали вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #6767420 (odexed)
Were you working last night?	Вы вчера вечером работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014181 (CK) & #10979378 (marafon)
What I think doesn't matter.	Что я думаю, не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281823 (CK) & #4266481 (sharptoothed)
What Tom did was incredible.	То, что сделал Том, было невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436778 (CK) & #5550797 (Balamax)
What Tom said bothered Mary.	Сказанное Томом обеспокоило Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168349 (CK) & #5784002 (sharptoothed)
What Tom said can't be true.	То, что Том сказал, не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713197 (CK) & #4486319 (marafon)
What Tom said can't be true.	Сказанное Томом не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713197 (CK) & #4486323 (sharptoothed)
What Tom said frightened me.	Сказанное Томом напугало меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126897 (CK) & #12132766 (Wezel)
What Tom said made Mary cry.	Сказанное Томом заставило Мэри расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665599 (CK) & #5784056 (sharptoothed)
What Tom said made me smile.	Слова Тома вызвали у меня улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597888 (CK) & #10598214 (Wezel)
What Tom said was the truth.	Сказанное Томом было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501908 (CK) & #4617480 (marafon)
What Tom told you was a lie.	То, что Том вам сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877377 (CK) & #6886014 (marafon)
What Tom told you was a lie.	То, что Том тебе сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877377 (CK) & #6886015 (marafon)
What Tom told you was a lie.	То, что вам сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877377 (CK) & #6886017 (marafon)
What Tom told you was a lie.	То, что тебе сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877377 (CK) & #6886019 (marafon)
What a great accomplishment!	Какое большое достижение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495447 (CK) & #4786979 (odexed)
What a great friend you are!	Какой ты замечательный друг!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804380 (moman) & #10849800 (Selena777)
What a nice couple they are!	Какая они красивая пара!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305968 (CM) & #12036419 (marafon)
What a pity you can't dance!	Как жаль, что вы не можете танцевать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40319 (shanghainese) & #1534720 (zalaim)
What advantage do they have?	Какое у них преимущество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824110 (CK) & #4151150 (odexed)
What advice can you give me?	Что ты можешь мне посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #5115115 (marafon)
What advice can you give me?	Что вы можете мне посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #12325329 (marafon)
What advice can you give me?	Какой совет вы можете мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #12325330 (marafon)
What advice can you give me?	Какой совет ты можешь мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #12325333 (marafon)
What advice can you give me?	Какой совет Вы можете мне дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #12325334 (marafon)
What advice can you give me?	Что Вы можете мне посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152244 (CK) & #12325337 (marafon)
What am I going to tell Tom?	Что я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200592 (CK) & #3999004 (marafon)
What am I supposed to think?	Что я должен думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012731 (CK) & #12964729 (marafon)
What am I supposed to think?	Что я должна думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012731 (CK) & #12964730 (marafon)
What an amazing coincidence!	Какое чудесное совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016634 (CK) & #5133032 (Karok)
What an extraordinary woman.	Какая необыкновенная женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736143 (CM) & #11590863 (marafon)
What an unexpected surprise!	Какой неожиданный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013163 (CK) & #5154427 (odexed)
What an unpleasant surprise!	Какой неприятный сюрприз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013162 (CK) & #4938538 (odexed)
What animals eat mosquitoes?	Какие животные питаются комарами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860499 (CK) & #10201713 (Wezel)
What are these insinuations?	Что за намёки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536000 (AlanF_US) & #7731264 (marafon)
What are these people doing?	Что делают эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797270 (Chris) & #1020500 (saiko)
What are they going to find?	Что они найдут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730354 (CM) & #4704662 (Wezel)
What are they talking about?	О чем они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181520 (CK) & #1443777 (chispa)
What are they talking about?	О чем это они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181520 (CK) & #4430528 (sharptoothed)
What are they talking about?	О чём они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181520 (CK) & #10003550 (chintsu)
What are those people doing?	Что делают эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196601 (CK) & #1020500 (saiko)
What are those people doing?	Что делают те люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196601 (CK) & #2564047 (Balamax)
What are we doing for lunch?	Что приготовим на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886818 (CK) & #9056748 (marafon)
What are we doing in Boston?	Что мы делаем в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13547510 (rul) & #13547514 (marafon)
What are we even doing here?	Что мы вообще здесь делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246111 (Lumi) & #13247018 (marafon)
What are we even doing here?	Что мы вообще тут делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246111 (Lumi) & #13247019 (marafon)
What are we going to do now?	Что будем теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892450 (CK) & #3015908 (marafon)
What are we going to do now?	Чем теперь займёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892450 (CK) & #11890440 (marafon)
What are you accusing me of?	В чём ты меня обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014008 (CK) & #4940481 (odexed)
What are you accusing me of?	В чём вы меня обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014008 (CK) & #4940483 (odexed)
What are you all doing here?	Что вы все здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892456 (CK) & #3015902 (marafon)
What are you all looking at?	На что вы все смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017125 (CK) & #8951518 (marafon)
What are you babbling about?	О чём ты бормочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826983 (CK) & #3836495 (odexed)
What are you doing out here?	Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635312 (Amastan) & #466803 (Aqn)
What are you doing that for?	Для чего ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38683 (CK) & #1709373 (marafon)
What are you doing that for?	Зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38683 (CK) & #2552598 (marafon)
What are you doing that for?	Зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38683 (CK) & #2552602 (marafon)
What are you doing this for?	Для чего ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876090 (CK) & #1709373 (marafon)
What are you doing this for?	Для чего вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876090 (CK) & #5548659 (odexed)
What are you doing tomorrow?	Что вы будете делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #635654 (ae5s)
What are you doing tomorrow?	Что ты делаешь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #1036182 (saiko)
What are you doing tomorrow?	Ты чего завтра делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #3743583 (marafon)
What are you doing tomorrow?	Что завтра делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #6375045 (marafon)
What are you doing tomorrow?	Ты что завтра делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #7003671 (marafon)
What are you doing tomorrow?	Что вы завтра делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #7195437 (marafon)
What are you doing tomorrow?	Что ты завтра делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #7195439 (marafon)
What are you doing tomorrow?	Что Вы завтра делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #7195440 (marafon)
What are you doing up there?	Что вы там делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915273 (Hybrid) & #658340 (Aleksej)
What are you going to drink?	Что будете пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259864 (_undertoad) & #4391682 (soniamiku)
What are you going to drink?	Что будешь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259864 (_undertoad) & #4432866 (sharptoothed)
What are you going to order?	Что будете заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209144 (CK) & #6571900 (marafon)
What are you going to order?	Что будешь заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209144 (CK) & #9209155 (marafon)
What are you going to write?	Что ты собираешься написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088584 (CK) & #12088769 (marafon)
What are you going to write?	Что вы собираетесь написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088584 (CK) & #12088770 (marafon)
What are you going to write?	Что будешь писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088584 (CK) & #12088771 (marafon)
What are you going to write?	Что будете писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088584 (CK) & #12088772 (marafon)
What are you hiding from me?	Что ты от меня скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460903 (Hybrid) & #3649832 (marafon)
What are you hiding from me?	Что вы от меня скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460903 (Hybrid) & #3649833 (marafon)
What are you hiding from me?	Что ты прячешь от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460903 (Hybrid) & #6808095 (nina99nv)
What are you hiding from us?	Что ты от нас скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769756 (Hybrid) & #5769758 (marafon)
What are you hiding from us?	Что вы от нас скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769756 (Hybrid) & #5769759 (marafon)
What are you hitting me for?	За что ты меня бьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138236 (ddnktr) & #10188073 (marafon)
What are you hitting me for?	За что вы меня бьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138236 (ddnktr) & #10188074 (marafon)
What are you laughing about?	Над чем ты смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954123 (CK) & #2879634 (marafon)
What are you laughing about?	Ты чего смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954123 (CK) & #5295778 (marafon)
What are you laughing about?	Вы чего смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954123 (CK) & #6915942 (marafon)
What are you most afraid of?	Чего ты больше всего боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #4567388 (Selena777)
What are you most afraid of?	Чего вы боитесь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #10622113 (marafon)
What are you most afraid of?	Чего ты боишься больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #10622114 (marafon)
What are you most scared of?	Чего ты больше всего боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541013 (Hybrid) & #4567388 (Selena777)
What are you not telling me?	Чего ты мне не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123110 (Scott) & #7166908 (marafon)
What are you not telling me?	Чего вы мне говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123110 (Scott) & #7166909 (marafon)
What are you not telling me?	Чего ты мне не договариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123110 (Scott) & #7166910 (marafon)
What are you not telling me?	Чего вы мне не договариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123110 (Scott) & #7166911 (marafon)
What are you smirking about?	Чему ты ухмыляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643466 (CK) & #2900152 (Wezzel)
What are you so happy about?	Чему ты так радуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707459 (papabear) & #710071 (shanghainese)
What are you so happy about?	Чему вы так радуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707459 (papabear) & #6539098 (marafon)
What are you so upset about?	Из-за чего ты так расстроена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017409 (CK) & #4921175 (odexed)
What are you still doing up?	Ты чего до сих пор не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012222 (CK) & #13445560 (marafon)
What are you still doing up?	Вы чего до сих пор не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012222 (CK) & #13445563 (marafon)
What are you supposed to do?	Что ты должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825210 (CK) & #4765339 (marafon)
What are you supposed to do?	Что вы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825210 (CK) & #4765341 (marafon)
What are you supposed to do?	Что Вы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825210 (CK) & #13592486 (marafon)
What are you supposed to do?	Что ты должна делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825210 (CK) & #13592487 (marafon)
What are you telling me for?	Зачем ты мне это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200591 (CK) & #2585424 (marafon)
What are you thinking about?	О чём думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #1864419 (estong)
What are you thinking about?	О чём ты сейчас думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #3041978 (odexed)
What are you using for bait?	На что ловишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017064 (CK) & #4453345 (odexed)
What are you using for bait?	Какая у тебя наживка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017064 (CK) & #4453346 (odexed)
What are you using for bait?	Что ты используешь в качестве наживки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017064 (CK) & #4453347 (odexed)
What are you working on now?	Над чем Вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938137 (CK) & #6364915 (marafon)
What are you working on now?	Над чем ты сейчас работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938137 (CK) & #6364916 (marafon)
What are your parents' jobs?	Кем работают твои родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011551 (zumley) & #7714730 (marafon)
What are your parents' jobs?	Кем работают ваши родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011551 (zumley) & #7714731 (marafon)
What are your plans tonight?	Какие у тебя планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012311 (CK) & #3569992 (marafon)
What are your plans tonight?	Какие у вас планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012311 (CK) & #3569994 (marafon)
What are your strong points?	В чём Ваши сильные стороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70461 (CK) & #2171852 (sharptoothed)
What are your weekend plans?	Какие у тебя планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387445 (CK) & #1073850 (saiko)
What are your weekend plans?	Какие планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387445 (CK) & #5007247 (sharptoothed)
What can I do to please Tom?	Как мне угодить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195693 (CK) & #9285764 (marafon)
What can I use to open this?	Чем мне это открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11878472 (SoleilDJ) & #11878479 (marafon)
What can we expect from Tom?	Чего мы можем ожидать от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938146 (CK) & #6364893 (marafon)
What can we expect from Tom?	Чего нам ожидать от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938146 (CK) & #7939557 (marafon)
What can we expect from you?	Что мы можем от тебя ожидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540167 (CK) & #10771709 (Wezel)
What can't you live without?	Без чего ты не можешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093632 (CK) & #5094680 (Wezel)
What caused the malfunction?	Что послужило причиной неисправности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014638 (CK) & #5496813 (odexed)
What choices do I have left?	Какие у меня ещё варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014794 (CK) & #7492350 (marafon)
What color are your pajamas?	Какого цвета у тебя пижама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632108 (CK) & #10634882 (marafon)
What color is Tom's sweater?	Какого цвета свитер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987557 (CK) & #9987615 (BW)
What color is Tom's sweater?	Какого цвета у Тома свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987557 (CK) & #11357836 (marafon)
What color is your new coat?	Какого цвета твой новый плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265674 (CK) & #7207783 (marafon)
What color is your new coat?	Какого цвета Ваш новый плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265674 (CK) & #7207784 (marafon)
What country's flag is that?	Это флаг какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549914 (CK) & #8552520 (marafon)
What country's flag is this?	Это флаг какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220681 (CK) & #8552520 (marafon)
What crime have I committed?	Какое преступление я совершил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812522 (CM) & #4528649 (odexed)
What did Tom ask Mary to do?	Что Том попросил Мэри сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092132 (CK) & #5773491 (sharptoothed)
What did Tom bring for Mary?	Что Том принёс Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439041 (CK) & #7234325 (marafon)
What did Tom bring with him?	Что Том принёс с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436259 (CK) & #7105517 (marafon)
What did Tom do last Monday?	Что Том делал в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349028 (CK) & #6673578 (marafon)
What did Tom eat for dinner?	Что Том ел на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349025 (CK) & #6673575 (marafon)
What did Tom go outside for?	Зачем Том выходил на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954125 (CK) & #3817634 (Balamax)
What did Tom go outside for?	Зачем Том выходил наружу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954125 (CK) & #3817636 (Balamax)
What did Tom have for lunch?	Что Том ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957476 (CK) & #6630378 (marafon)
What did Tom have for lunch?	Что у Тома было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957476 (CK) & #8958610 (marafon)
What did Tom say about Mary?	Что Том сказал о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444518 (CK) & #5784016 (sharptoothed)
What did Tom steal from you?	Что Том у вас украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997572 (CK) & #12353471 (marafon)
What did Tom steal from you?	Что Том у тебя украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997572 (CK) & #12353472 (marafon)
What did Tom suggest you do?	Что Том предложил тебе сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349022 (CK) & #6673572 (marafon)
What did Tom suggest you do?	Что Том предложил вам сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349022 (CK) & #6673573 (marafon)
What did Tom want you to do?	Чего Том от тебя хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349019 (CK) & #6673521 (marafon)
What did Tom want you to do?	Чего Том от вас хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349019 (CK) & #6673523 (marafon)
What did Tom whisper to you?	Что Том тебе шепнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349016 (CK) & #6673825 (marafon)
What did the specialist say?	Что сказал специалист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850728 (CK) & #6153331 (marafon)
What did they ask you to do?	О чём они тебя просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825189 (CK) & #4634269 (marafon)
What did they ask you to do?	О чём они вас просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825189 (CK) & #4634270 (marafon)
What did they ask you to do?	О чём они тебя попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825189 (CK) & #4634271 (marafon)
What did they ask you to do?	О чём они вас попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825189 (CK) & #4634272 (marafon)
What did they ask you to do?	О чём они Вас просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825189 (CK) & #12862155 (marafon)
What did they want from you?	Чего они от тебя хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576178 (CK) & #6164193 (marafon)
What did they want from you?	Чего они от вас хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576178 (CK) & #10576179 (marafon)
What did you buy for dinner?	Что ты купил на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023936 (CK) & #8687299 (marafon)
What did you buy for dinner?	Что вы купили на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023936 (CK) & #8687303 (marafon)
What did you do last Monday?	Что ты делал в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263900 (CK) & #12771422 (marafon)
What did you do last Monday?	Что вы делали в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263900 (CK) & #12771424 (marafon)
What did you do last Sunday?	Что ты делал в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272743 (CK) & #1391844 (Biga)
What did you do last Sunday?	Что вы делали в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272743 (CK) & #6487397 (marafon)
What did you do last summer?	Что ты делал прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289225 (CK) & #8289261 (marafon)
What did you do last summer?	Что вы делали прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289225 (CK) & #8289262 (marafon)
What did you do this summer?	Что ты делал этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627287 (CM) & #1283036 (saiko)
What did you do this summer?	Что ты делала этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627287 (CM) & #1283037 (saiko)
What did you do this summer?	Что вы делали этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627287 (CM) & #3867710 (marafon)
What did you do to my phone?	Что ты сделал с моим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270000 (Sethamajig) & #5270011 (marafon)
What did you do to my phone?	Что вы сделали с моим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270000 (Sethamajig) & #8586720 (marafon)
What did you do to yourself?	Что ты с собой сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271721 (CM) & #4085125 (marafon)
What did you do to yourself?	Что Вы с собой сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271721 (CM) & #7284641 (marafon)
What did you eat for dinner?	Что ты ел в обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298281 (sysko) & #2298286 (soweli_Elepanto)
What did you eat for dinner?	Что у вас было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298281 (sysko) & #2298287 (soweli_Elepanto)
What did you eat for dinner?	Что ты ел на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298281 (sysko) & #12491905 (marafon)
What did you eat for dinner?	Что вы ели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298281 (sysko) & #12491906 (marafon)
What did you eat for dinner?	Что Вы ели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298281 (sysko) & #12491907 (marafon)
What did you eat last night?	Что ты ел вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053974 (CK) & #1906722 (marafon)
What did you eat last night?	Что ты вчера вечером ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053974 (CK) & #4344448 (marafon)
What did you eat last night?	Что вы вчера вечером ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053974 (CK) & #7372557 (marafon)
What did you eat last night?	Что вы ели вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053974 (CK) & #7372558 (marafon)
What did you have for lunch?	Что у вас было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #2298287 (soweli_Elepanto)
What did you have for lunch?	Что ты ела на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #4073021 (Ooneykcall)
What did you have for lunch?	Что ты ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #4073023 (Ooneykcall)
What did you have for lunch?	Что вы ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #12491892 (marafon)
What did you have for lunch?	Что Вы ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #12491893 (marafon)
What did you have for lunch?	Что у тебя было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643465 (CK) & #12491897 (marafon)
What did you make out of it?	Что ты из этого сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455323 (AlanF_US) & #4901961 (venticello)
What did you make out of it?	Что ты из этого сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455323 (AlanF_US) & #4901962 (venticello)
What did you make out of it?	Что вы из этого сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455323 (AlanF_US) & #4901963 (venticello)
What did you see last night?	Что ты видел прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352806 (CK) & #6573420 (marafon)
What did you see last night?	Что вы видели прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352806 (CK) & #6573421 (marafon)
What did you see that night?	Что ты видел той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096287 (CK) & #4118722 (sharptoothed)
What did you steal from Tom?	Что ты украл у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440007 (CK) & #12353474 (marafon)
What did you steal from Tom?	Что вы украли у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440007 (CK) & #12353475 (marafon)
What did you tell your boss?	Что ты сказал своему начальнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200511 (CK) & #3426526 (odexed)
What did you tell your boss?	Что ты начальнику сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200511 (CK) & #12008374 (marafon)
What did you tell your boss?	Что вы начальнику сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200511 (CK) & #12008376 (marafon)
What did you tell your boss?	Что вы сказали своему начальнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200511 (CK) & #12008377 (marafon)
What did you two talk about?	О чём вы двое говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181519 (CK) & #3710204 (odexed)
What did you use to open it?	Чем ты её открыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004813 (sundown) & #2836389 (sigavax)
What did you use to open it?	Чем ты его открыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004813 (sundown) & #2836390 (sigavax)
What did you want to ask me?	Что ты хотел спросить у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #4201570 (odexed)
What did you want to ask me?	Что ты хотела спросить у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #4201571 (odexed)
What did you want to ask me?	Что вы хотели спросить у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #4201572 (odexed)
What did you want to ask me?	О чём ты хотел меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #4293060 (odexed)
What did you want to ask me?	Что ты хотел у меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #4618019 (marafon)
What did you want to ask me?	Что вы хотели у меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #6594671 (marafon)
What did you want to ask me?	О чём вы хотели меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #13140566 (marafon)
What difference did it make?	Что от этого изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890424 (CK) & #7637328 (Ooneykcall)
What difference did it make?	Какую это сыграло роль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890424 (CK) & #7637329 (Ooneykcall)
What do people say about it?	Что об этом говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119806 (sundown) & #13669712 (Wezel)
What do they want you to do?	Чего они от тебя хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013082 (CK) & #6594667 (marafon)
What do they want you to do?	Чего они от вас хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013082 (CK) & #6594668 (marafon)
What do they want you to do?	Что они хотят, чтобы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013082 (CK) & #6594669 (marafon)
What do they want you to do?	Что они хотят, чтобы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013082 (CK) & #6594670 (marafon)
What do we need shovels for?	Зачем нам нужны лопатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015850 (CK) & #4853507 (venticello)
What do you advise me to do?	Что ты посоветуешь мне сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464536 (lukaszpp) & #2244458 (Lenin_1917)
What do you do after school?	Что ты делаешь после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320992 (CM) & #650346 (Maksimo)
What do you do after school?	Чем ты занимаешься после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320992 (CM) & #5563935 (marafon)
What do you do after school?	Чем вы занимаетесь после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320992 (CM) & #5563936 (marafon)
What do you do after school?	Что вы делаете после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320992 (CM) & #6960489 (nina99nv)
What do you do for a living?	Чем вы зарабатываете на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410785 (CK) & #1118552 (mpffll)
What do you do for a living?	Что за работу ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410785 (CK) & #3524565 (marafon)
What do you do for a living?	Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410785 (CK) & #3526822 (marafon)
What do you do for a living?	Чем вы зарабатываете себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410785 (CK) & #3526823 (marafon)
What do you do in Australia?	Чем ты занимаешься в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149579 (CK) & #8400220 (marafon)
What do you do in Australia?	Чем вы занимаетесь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149579 (CK) & #8400221 (marafon)
What do you do in Australia?	Что ты делаешь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149579 (CK) & #8400222 (marafon)
What do you do in Australia?	Что вы делаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149579 (CK) & #8400223 (marafon)
What do you expect from Tom?	Чего ты ждёшь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458442 (CK) & #6405585 (nina99nv)
What do you expect from Tom?	Чего вы ждёте от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458442 (CK) & #9536873 (marafon)
What do you expect me to do?	Что вы ждете от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378907 (CK) & #4520275 (Sweatled)
What do you expect us to do?	Чего ты от нас ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825195 (CK) & #3866019 (marafon)
What do you expect us to do?	Чего Вы от нас ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825195 (CK) & #11466958 (marafon)
What do you find so amusing?	Что тебя так веселит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139604 (Hybrid) & #5139856 (Karok)
What do you have in the box?	Что у вас в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395879 (CK) & #4739658 (Selena777)
What do you have in the box?	Что у вас в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395879 (CK) & #4739659 (Selena777)
What do you have in the box?	Что у тебя в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395879 (CK) & #4739660 (Selena777)
What do you have in the box?	Что у тебя в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395879 (CK) & #4739661 (Selena777)
What do you know about dogs?	Что вы знаете о собаках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111269 (CK) & #12111438 (marafon)
What do you know about dogs?	Что ты знаешь о собаках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111269 (CK) & #12111439 (marafon)
What do you know about love?	Что ты знаешь о любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569250 (Hybrid) & #4421746 (Selena777)
What do you know about love?	Что вы знаете о любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569250 (Hybrid) & #4628378 (marafon)
What do you know about that?	Что ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892537 (CK) & #3015859 (marafon)
What do you know about that?	Что вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892537 (CK) & #3015860 (marafon)
What do you know about that?	Что тебе об этом известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892537 (CK) & #3015861 (marafon)
What do you know about that?	Что вам об этом известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892537 (CK) & #3015862 (marafon)
What do you know about that?	Что Вы знаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892537 (CK) & #6113834 (nina99nv)
What do you know about them?	Что ты о них знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #3015847 (marafon)
What do you know about them?	Что вы о них знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #3015848 (marafon)
What do you know about them?	Что тебе о них известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #3015854 (marafon)
What do you know about them?	Что вам о них известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #3015855 (marafon)
What do you know about them?	Что ты знаешь о них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892538 (CK) & #6849791 (nina99nv)
What do you know about this?	Что ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543288 (CK) & #3015859 (marafon)
What do you know about this?	Что вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543288 (CK) & #3015860 (marafon)
What do you know about this?	Что Вы знаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543288 (CK) & #6113834 (nina99nv)
What do you learn at school?	Что вы учите в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17643 (Swift) & #982318 (shanghainese)
What do you learn at school?	Что ты учишь в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17643 (Swift) & #6057495 (Wezel)
What do you need to tell me?	Что тебе надо мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200510 (CK) & #4430533 (sharptoothed)
What do you plan to do next?	Что ты планируешь делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646060 (CK) & #9152697 (marafon)
What do you plan to do next?	Что вы планируете делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646060 (CK) & #9152699 (marafon)
What do you propose instead?	Что вы предлагаете взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823544 (CK) & #4899401 (odexed)
What do you propose instead?	Что ты предлагаешь взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823544 (CK) & #5773779 (odexed)
What do you suggest instead?	Что ты предлагаешь взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128018 (CK) & #5773779 (odexed)
What do you think Tom means?	Как ты думаешь, что Том имеет в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892582 (CK) & #2900103 (Selena777)
What do you think Tom wants?	Как ты думаешь, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892583 (CK) & #2900102 (odexed)
What do you think about Tom?	Что вы думаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039872 (MarlonX19) & #3199324 (Ooneykcall)
What do you think about Tom?	Как тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039872 (MarlonX19) & #4653229 (marafon)
What do you think about Tom?	Как вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039872 (MarlonX19) & #4653233 (marafon)
What do you think about Tom?	Что ты думаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039872 (MarlonX19) & #4653234 (marafon)
What do you think of Boston?	Что ты думаешь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023207 (CK) & #4682440 (odexed)
What do you think of Boston?	Что вы думаете о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023207 (CK) & #4682441 (odexed)
What do you think of me now?	Что ты сейчас думаешь обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116707 (CK) & #4305357 (whatnot)
What do you think of me now?	Что ты теперь обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116707 (CK) & #4305373 (marafon)
What do you think of me now?	Что вы теперь обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116707 (CK) & #4305374 (marafon)
What do you think of reggae?	Что ты думаешь о регги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29525 (Dejo) & #2832505 (sigavax)
What do you think she meant?	Как ты думаешь, что она имела в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178960 (CK) & #11179346 (marafon)
What do you think she meant?	Как вы думаете, что она имела в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178960 (CK) & #11179347 (marafon)
What do you think these are?	Как ты думаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017152 (CK) & #7915749 (soweli_Elepanto)
What do you think they want?	Как ты думаешь, чего они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892568 (CK) & #3015792 (marafon)
What do you think they want?	Как вы думаете, чего они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892568 (CK) & #3015793 (marafon)
What do you think they want?	Чего они хотят, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892568 (CK) & #3015795 (marafon)
What do you think they want?	Чего они хотят, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892568 (CK) & #3015796 (marafon)
What do you want for dinner?	Что ты хочешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752678 (Hybrid) & #5752817 (Wezel)
What do you want me to wear?	Что ты хочешь, чтобы я надела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013083 (CK) & #6594665 (marafon)
What do you want me to wear?	Что вы хотите, чтобы я надела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013083 (CK) & #6594666 (marafon)
What do you want to do next?	Что ты хочешь сделать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990579 (CK) & #7924077 (odexed)
What do you want to do next?	Чем хочешь заняться потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990579 (CK) & #10762316 (marafon)
What do you want to do next?	Чем хотите заняться потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990579 (CK) & #10762318 (marafon)
What do you want to tell me?	Что ты хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093806 (mailohilohi) & #2777388 (odexed)
What do you want to tell us?	Что ты хочешь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956135 (CK) & #2553422 (marafon)
What do you want to tell us?	Что Вы хотите нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956135 (CK) & #2553426 (marafon)
What do you want to tell us?	Что вы хотите нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956135 (CK) & #7986401 (marafon)
What does Tom do on Mondays?	Что Том делает по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216731 (CK) & #5216813 (marafon)
What does Tom eat for lunch?	Что Том ест на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023800 (CK) & #3688603 (odexed)
What does Tom know about me?	Что Том обо мне знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415291 (CK) & #4771437 (marafon)
What does Tom know about us?	Что Том про нас знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072000 (CK) & #12072534 (Wezel)
What does Tom need that for?	Зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361740 (CK) & #4861790 (venticello)
What does Tom need that for?	Зачем это нужно Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361740 (CK) & #12575594 (LanguagesLover)
What does Tom need this for?	Зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824603 (CK) & #4861790 (venticello)
What does Tom think of Mary?	Что Том думает о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027681 (CK) & #1774838 (Balamax)
What does Tom think of this?	Что об этом думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184212 (CK) & #3577208 (marafon)
What does Tom want from you?	Чего Том от тебя хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458155 (CK) & #6594471 (marafon)
What does Tom want from you?	Чего Том от вас хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458155 (CK) & #6594472 (marafon)
What does Tom want us to do?	Что Том хочет, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013084 (CK) & #7717461 (mytmpacc2015)
What does he want in return?	Чего он хочет взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168784 (Hybrid) & #4314287 (odexed)
What does his silence imply?	Что он хочет сказать своим молчанием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287168 (CM) & #3447268 (odexed)
What does his silence imply?	Что означает его молчание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287168 (CM) & #8289313 (marafon)
What does money mean to you?	Что для вас значат деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954529 (CK) & #7643766 (Ooneykcall)
What does money mean to you?	Что для тебя значат деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954529 (CK) & #7828630 (marafon)
What does money mean to you?	Что для Вас значат деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954529 (CK) & #7828640 (marafon)
What does that mean for Tom?	Что это означает для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731126 (CM) & #5342903 (Wezel)
What does that mean for Tom?	Что это значит для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731126 (CM) & #7115366 (marafon)
What does the plan call for?	Что нужно для осуществления этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474310 (sharptoothed) & #2474311 (sharptoothed)
What does this mean for Tom?	Что это означает для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204216 (CK) & #5342903 (Wezel)
What does this victory mean?	Что значит эта победа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857029 (ddnktr) & #5811038 (odexed)
What else can we do for Tom?	Что ещё мы можем сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011606 (Ergulis) & #11011607 (marafon)
What else can you do for us?	Что ещё ты можешь для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012182 (CK) & #4205577 (marafon)
What else can you do for us?	Что ещё вы можете для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012182 (CK) & #4205579 (marafon)
What else could I have done?	Что ещё я мог сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62331 (CK) & #2561035 (odexed)
What else could I have done?	Что ещё я мог поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62331 (CK) & #13093929 (Korovin_Ilya)
What else did you teach Tom?	Чему ещё ты научил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213186 (CK) & #12214229 (Wezel)
What else do we need to buy?	Что ещё нам нужно купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016814 (CK) & #6359480 (marafon)
What else do you have to do?	Что ещё тебе надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352803 (CK) & #6573418 (marafon)
What else do you have to do?	Что ещё вам надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352803 (CK) & #6573419 (marafon)
What else do you need to do?	Что ещё тебе нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352800 (CK) & #6573408 (marafon)
What else do you need to do?	Что ещё вам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352800 (CK) & #6573409 (marafon)
What else do you plan to do?	Что ещё вы планируете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #4756617 (odexed)
What else do you plan to do?	Что ещё ты планируешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #4756619 (odexed)
What else do you plan to do?	Чем ещё вы планируете заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #11463903 (marafon)
What else do you plan to do?	Чем ещё ты планируешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #11463904 (marafon)
What else do you plan to do?	Чем ещё вы планируете заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #11463905 (marafon)
What else do you plan to do?	Чем ещё ты планируешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390700 (CK) & #11463906 (marafon)
What else do you want to do?	Чем ты еще хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886746 (CK) & #3646236 (sharptoothed)
What else do you want to do?	Чем ещё ты хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886746 (CK) & #7981157 (marafon)
What else do you want to do?	Чем ещё вы хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886746 (CK) & #7981158 (marafon)
What else is Tom capable of?	На что ещё Том способен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963251 (Ergulis) & #9016563 (marafon)
What else is in that drawer?	Что ещё в том ящике стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016140 (CK) & #5764182 (odexed)
What else was in the basket?	Что ещё было в корзине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017056 (CK) & #4478830 (Selena777)
What exactly did Tom die of?	От чего именно умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994597 (Ergulis) & #8994757 (marafon)
What exactly do you do here?	Что именно вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015480 (CK) & #3444082 (sigavax)
What exactly do you do here?	Что именно ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015480 (CK) & #4939673 (odexed)
What exactly does that mean?	Что именно это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42281 (CK) & #3621078 (sharptoothed)
What exactly happened there?	Что именно там произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817956 (CM) & #3972561 (odexed)
What exactly is the problem?	В чём именно проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663404 (CK) & #6101774 (odexed)
What exactly were you doing?	Что именно ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364196 (Hybrid) & #8627500 (marafon)
What exactly were you doing?	Что именно вы делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364196 (Hybrid) & #8627501 (marafon)
What exactly were you doing?	Чем именно ты занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364196 (Hybrid) & #8627502 (marafon)
What exactly were you doing?	Чем именно вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364196 (Hybrid) & #8627503 (marafon)
What floor does Tom live on?	На каком этаже живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216729 (CK) & #5216812 (marafon)
What gives life its meaning?	Что придаёт жизни смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917877 (sundown) & #11921172 (Wezel)
What happened after we left?	Что случилось после нашего ухода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129355 (CK) & #4923575 (odexed)
What happened after we left?	Что произошло после нашего отъезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129355 (CK) & #9484094 (marafon)
What happened after we left?	Что произошло после того, как мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129355 (CK) & #9484095 (marafon)
What happened at work today?	Что сегодня было на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964415 (CK) & #8967496 (marafon)
What happened at work today?	Что сегодня случилось на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964415 (CK) & #8967497 (marafon)
What happened at work today?	Что сегодня произошло на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964415 (CK) & #8967498 (marafon)
What happened the other day?	Что произошло на днях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842812 (CK) & #12528803 (marafon)
What happened to Tom's head?	Что у Тома с головой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129520 (CK) & #4305664 (marafon)
What happened to the others?	Что случилось с остальными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815720 (Spamster) & #2783129 (marafon)
What happened to your ankle?	Что случилось с твоей лодыжкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023204 (CK) & #4289332 (odexed)
What happened to your voice?	Что случилось с твоим голосом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129944 (CK) & #4955842 (odexed)
What happened to your voice?	Что у тебя с голосом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129944 (CK) & #5802010 (marafon)
What happened to your voice?	Что у Вас с голосом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129944 (CK) & #5802012 (marafon)
What happens if you get wet?	Что будет, если ты промокнешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129952 (CK) & #4460232 (sharptoothed)
What has changed since then?	Что с тех пор изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553359 (vvv123) & #3553488 (marafon)
What have you come here for?	Зачем ты сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16501 (CK) & #433945 (Hellerick)
What have you come here for?	Зачем вы сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16501 (CK) & #692646 (shanghainese)
What have you done with Tom?	Что ты сделал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731026 (CM) & #3247525 (odexed)
What have you done with Tom?	Что вы сделали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731026 (CM) & #3444983 (odexed)
What have you done with Tom?	Что ты сделала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731026 (CM) & #4296404 (odexed)
What he said is a good idea.	То, что он сказал, - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285253 (blay_paul) & #12148897 (marafon)
What he said is a good idea.	Сказанное им - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285253 (blay_paul) & #12148899 (marafon)
What if I asked you to stay?	Что, если бы я попросил тебя остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732048 (CM) & #13065314 (marafon)
What if I asked you to stay?	Что, если бы я попросил вас остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732048 (CM) & #13065315 (marafon)
What if Tom and I are wrong?	А если мы с Томом ошибаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113715 (CM) & #13096948 (Wezel)
What if Tom doesn't like me?	А если я Тому не понравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730508 (CM) & #12621716 (marafon)
What if Tom doesn't like me?	А если я не нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730508 (CM) & #12621717 (marafon)
What if Tom doesn't like me?	А если я не понравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730508 (CM) & #12621718 (marafon)
What if Tom doesn't make it?	А если Том не справится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892599 (CK) & #11600858 (marafon)
What if Tom doesn't make it?	А если у Тома не получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892599 (CK) & #11600867 (marafon)
What if my parents find out?	Что, если мои родители узнают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050614 (Hybrid) & #3053928 (marafon)
What if we're seen together?	А если нас увидят вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819126 (Hybrid) & #10766459 (marafon)
What if we're seen together?	А что, если нас увидят вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819126 (Hybrid) & #10766460 (marafon)
What impressed Tom the most?	Что произвело на Тома самое большое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415131 (CK) & #4771958 (marafon)
What impressed you the most?	Что произвело на тебя наибольшее впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478607 (Hybrid) & #4976261 (Karok)
What insects have you eaten?	Каких насекомых ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954547 (CK) & #5451890 (marafon)
What insects have you eaten?	Каких насекомых вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954547 (CK) & #5451892 (marafon)
What is he mad at, I wonder?	Чего это он так бесится, интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27498 (CK) & #416464 (Hellerick)
What is it that bothers you?	Что это тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136144 (honestlang) & #5137370 (Karok)
What is it you want from me?	Чего ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013085 (CK) & #3644013 (sharptoothed)
What is needed is more time.	Что нужно, так это больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464590 (lukaszpp) & #3656536 (sharptoothed)
What is that in front of us?	Что это напротив нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247623 (CK) & #5579655 (odexed)
What is the matter with him?	Что с ним такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291941 (CK) & #1914550 (marafon)
What is the matter with you?	Что с вами такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #2570253 (marafon)
What is the matter with you?	Что с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #2572327 (marafon)
What job did they offer you?	Какую работу они тебе предложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011539 (CK) & #4929508 (odexed)
What key is the symphony in?	В какой тональности написана эта симфония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751001 (sharptoothed) & #2751002 (sharptoothed)
What kind of animal is that?	Что это за животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12747346 (CK) & #2109183 (marafon)
What kind of church is this?	Что это за церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012631 (CK) & #4978828 (odexed)
What kind of contest was it?	Что это был за конкурс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439442 (CK) & #8747703 (marafon)
What kind of flower is this?	Что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388932 (CK) & #426934 (Hellerick)
What kind of person are you?	Что ты за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635881 (meerkat) & #4957476 (marafon)
What kind of person are you?	Что Вы за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635881 (meerkat) & #4957480 (marafon)
What kind of poison is this?	Что это за яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108120 (CK) & #8680372 (marafon)
What kind of sandwich is it?	Что это за бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015001 (CK) & #4023832 (odexed)
What language do they speak?	На каком языке они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503396 (sabretou) & #4545505 (Balamax)
What languages do you speak?	На каких языках ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #3293639 (Selena777)
What languages do you speak?	Какими языками ты владеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #6537512 (astru)
What languages do you speak?	Какими языками вы владеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #7814838 (marafon)
What languages do you speak?	На каких языках вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685840 (Zifre) & #7814839 (marafon)
What level have you reached?	Какого уровня ты достиг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106088 (LdjuherTaqvaylit) & #12109513 (marafon)
What level have you reached?	Какого уровня вы достигли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106088 (LdjuherTaqvaylit) & #12109514 (marafon)
What makes a great musician?	В чём составляющие величия музыканта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937799 (ddnktr) & #9946984 (Ooneykcall)
What makes a great musician?	Каковы составляющие величия музыканта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937799 (ddnktr) & #9946985 (Ooneykcall)
What makes a great musician?	Что делает музыканта великим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937799 (ddnktr) & #9946986 (Ooneykcall)
What makes you so confident?	Почему вы так уверены в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093633 (CK) & #12378543 (xlenchik)
What month is your birthday?	В каком месяце у тебя день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352797 (CK) & #6573403 (marafon)
What month is your birthday?	В каком месяце у Вас день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352797 (CK) & #6573404 (marafon)
What more do I need to know?	Что ещё мне нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014885 (CK) & #4024683 (odexed)
What on earth are you doing?	Что ты делаешь, чёрт возьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27530 (CK) & #6626634 (fjay69)
What on earth have you done?	Что же ты наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173881 (CK) & #5175056 (astru)
What options do I have left?	Какие у меня есть ещё варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895946 (pauldhunt) & #4275734 (odexed)
What position does Tom play?	На какой позиции играет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050599 (CK) & #8295359 (Ivanovb)
What questions did they ask?	Какие вопросы они задавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142547 (CK) & #4907782 (odexed)
What really happened to Tom?	Что на самом деле случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713198 (CK) & #4486313 (marafon)
What really went wrong here?	Что тут на самом деле пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049101 (CK) & #12471935 (marafon)
What ship did Tom arrive on?	На каком корабле приплыл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963115 (CK) & #2661075 (odexed)
What should I do about this?	Что мне предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900845 (Hybrid) & #11581848 (marafon)
What should we discuss next?	Что мы будем обсуждать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115674 (CK) & #12379684 (xlenchik)
What should we do about Tom?	Что нам делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561377 (Hybrid) & #4815231 (Wezel)
What should we do about Tom?	Как нам поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561377 (Hybrid) & #5187311 (marafon)
What should we do with this?	Что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012595 (CK) & #4626096 (sharptoothed)
What size shoes do you wear?	Какого размера туфли Вы носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18112 (CK) & #1872679 (sharptoothed)
What size shoes do you wear?	Какого размера обувь ты носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18112 (CK) & #8327936 (Inego)
What sort of person are you?	Что вы за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395934 (CK) & #4777595 (odexed)
What sort of person are you?	Что ты за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395934 (CK) & #4957476 (marafon)
What sort of person are you?	Что Вы за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395934 (CK) & #4957480 (marafon)
What sort of work do you do?	Какого рода работу вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36649 (CK) & #3524566 (marafon)
What sort of work do you do?	Какого рода работу ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36649 (CK) & #3524567 (marafon)
What sort of work do you do?	Что у вас за работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36649 (CK) & #3524594 (sharptoothed)
What sport do you like best?	Какой вид спорта ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37589 (CK) & #1678197 (marafon)
What story did Tom tell you?	Какую историю рассказал тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112648 (CK) & #12469800 (Nattiko)
What surprised you the most?	Что тебя больше всего удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134824 (CK) & #5149065 (marafon)
What surprised you the most?	Что вас больше всего удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134824 (CK) & #5149066 (marafon)
What team does Tom play for?	За какую команду играет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050600 (CK) & #3519400 (marafon)
What text editor do you use?	Каким текстовым редактором вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847251 (eirik174) & #4914362 (sharptoothed)
What text editor do you use?	Каким текстовым редактором ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847251 (eirik174) & #12030912 (ZegPhig)
What time are they starting?	Во сколько они начинают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094798 (CK) & #5112676 (odexed)
What time did Tom eat lunch?	Во сколько Том обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349013 (CK) & #6673822 (marafon)
What time did Tom go to bed?	Во сколько Том лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882842 (CK) & #3605139 (marafon)
What time did Tom go to bed?	Во сколько Том лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882842 (CK) & #3605142 (marafon)
What time did the party end?	Во сколько вечеринка закончилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817533 (CK) & #9433745 (marafon)
What time did the party end?	Во сколько закончилась вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817533 (CK) & #9433746 (marafon)
What time did you come home?	Во сколько ты пришла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66031 (CK) & #6536849 (marafon)
What time did you come home?	Во сколько ты пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66031 (CK) & #6536850 (marafon)
What time did you eat lunch?	Во сколько ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955908 (CK) & #8959576 (marafon)
What time did you eat lunch?	Во сколько вы обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955908 (CK) & #8959577 (marafon)
What time did you go to bed?	Во сколько ты пошёл спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304460 (CK) & #4052464 (marafon)
What time did you go to bed?	Во сколько вы пошли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304460 (CK) & #4052465 (marafon)
What time do you eat dinner?	Во сколько вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696819 (Amastan) & #4261524 (odexed)
What time do you eat dinner?	Во сколько ты ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696819 (Amastan) & #4460649 (marafon)
What time do you eat supper?	Во сколько вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846768 (CK) & #4261524 (odexed)
What time do you eat supper?	Во сколько ты ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846768 (CK) & #4460649 (marafon)
What time do you leave work?	Во сколько ты уходишь с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738101 (CK) & #2217580 (marafon)
What time do you leave work?	Во сколько вы уходите с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738101 (CK) & #4691367 (marafon)
What time do you start work?	В каком часу ты начинаешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696807 (Amastan) & #2494868 (odexed)
What time do you start work?	В какое время ты начинаешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696807 (Amastan) & #2494871 (odexed)
What time do you start work?	Во сколько ты начинаешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696807 (Amastan) & #8575506 (marafon)
What time do you start work?	Во сколько вы начинаете работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696807 (Amastan) & #8575507 (marafon)
What time does Tom get home?	Во сколько Том приходит домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111040 (CK) & #10194518 (Wezel)
What time does school begin?	Когда начинается школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21531 (CK) & #3623258 (sharptoothed)
What time does school begin?	Во сколько начинаются занятия в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21531 (CK) & #4212834 (marafon)
What time does school begin?	Во сколько уроки начинаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21531 (CK) & #4212910 (marafon)
What time is the last train?	Во сколько последний поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869239 (CK) & #2987768 (marafon)
What time is the last train?	Во сколько отправляется последний поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869239 (CK) & #2987770 (marafon)
What time should I call you?	Во сколько мне Вам позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698853 (CK) & #6698864 (marafon)
What time should I call you?	Во сколько мне тебе позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698853 (CK) & #6698865 (marafon)
What time should I check in?	В какой момент мне нужно зарегистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24587 (Eldad) & #12080988 (IvritLover)
What type of person are you?	Что ты за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298770 (CK) & #4957476 (marafon)
What type of person are you?	Что Вы за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298770 (CK) & #4957480 (marafon)
What vegetables do you like?	Ты какие овощи любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812120 (xylian) & #4619219 (marafon)
What vegetables do you like?	Какие овощи вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812120 (xylian) & #4619221 (marafon)
What vegetables do you like?	Какие овощи ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812120 (xylian) & #11547718 (marafon)
What vegetables do you like?	Вы какие овощи любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812120 (xylian) & #11547719 (marafon)
What was it that you wanted?	Что ты хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71296 (Dorenda) & #2602073 (shanghainese)
What was it that you wanted?	Чего ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71296 (Dorenda) & #2602074 (shanghainese)
What was the cause of death?	Что стало причиной смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016486 (CK) & #4235680 (marafon)
What was the money spent on?	На что были потрачены деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826347 (ddnktr) & #7862315 (marafon)
What was your father's name?	Как звали твоего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014242 (CK) & #5201555 (marafon)
What was your father's name?	Как звали вашего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014242 (CK) & #5201556 (marafon)
What was your mother's name?	Как звали твою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014236 (CK) & #5201551 (marafon)
What was your mother's name?	Как звали вашу маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014236 (CK) & #5201552 (marafon)
What we did was unnecessary.	То, что мы сделали, было не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396432 (CK) & #12001761 (marafon)
What we did was unnecessary.	В том, что мы сделали, не было необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396432 (CK) & #12001762 (marafon)
What were Tom and Mary told?	Что сказали Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643463 (CK) & #5384043 (marafon)
What were Tom and Mary told?	Что было сказано Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643463 (CK) & #5384044 (marafon)
What were their names again?	Как там их звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988894 (CK) & #9022876 (marafon)
What were we supposed to do?	Что мы должны были делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643462 (CK) & #8265693 (marafon)
What were you and Tom doing?	Что вы с Томом делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825146 (CK) & #5987930 (odexed)
What were you arguing about?	О чем спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394262 (CM) & #1115124 (yujin)
What were you arguing about?	О чём вы спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394262 (CM) & #1407175 (saiko)
What were you hoping to see?	Что ты надеялся увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396796 (CK) & #4398097 (sharptoothed)
What were you hoping to see?	Что вы надеялись увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396796 (CK) & #10594551 (marafon)
What were you in prison for?	За что ты сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #3508755 (marafon)
What were you in prison for?	За что ты сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #12264410 (marafon)
What were you in prison for?	За что вы сидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #12264411 (marafon)
What were you in prison for?	За что Вы сидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #12264412 (marafon)
What were you in prison for?	За что вы сидели в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #12264413 (marafon)
What were you in prison for?	За что Вы сидели в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643461 (CK) & #12264414 (marafon)
What were you just thinking?	О чём ты только что думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954160 (CK) & #4237000 (marafon)
What were you just thinking?	О чём Вы только что думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954160 (CK) & #4237001 (marafon)
What were you saying to Tom?	Что ты говорил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097206 (CK) & #12097208 (marafon)
What were you saying to Tom?	Что вы говорили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097206 (CK) & #12097210 (marafon)
What were you talking about?	О чём ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017233 (Aleksej)
What were you talking about?	О чём ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017234 (Aleksej)
What were you talking about?	О чём Вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017235 (Aleksej)
What were you talking about?	О чём вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017237 (Aleksej)
What were you talking about?	Про что ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017239 (Aleksej)
What were you talking about?	Про что ты говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873573 (CM) & #1017240 (Aleksej)
What were you thinking, Tom?	О чём ты думал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038707 (Hybrid) & #6039829 (marafon)
What will the neighbors say?	Что скажут соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217115 (Hybrid) & #2383033 (marafon)
What will we do if it rains?	Что мы будем делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860034 (piksea) & #5989235 (odexed)
What will we do if it rains?	Что будем делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860034 (piksea) & #7418191 (marafon)
What would I do without Tom?	Что бы я делал без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738204 (CK) & #3985634 (odexed)
What would I do without Tom?	Что бы я делала без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738204 (CK) & #3985635 (odexed)
What would I do without you?	Что бы я без тебя делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #425201 (Olya)
What would I do without you?	Что бы я без вас делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #3466638 (marafon)
What would Tom do in Boston?	Что бы Том стал делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045966 (shekitten) & #13163885 (marafon)
What would you like to know?	Что бы ты хотел знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123472 (CK) & #4991081 (marafon)
What would you like to know?	Что бы ты хотел узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123472 (CK) & #10238043 (Selena777)
What year are you in school?	В каком ты классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #2836243 (sigavax)
What year are you in school?	Ты в каком классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191257 (FiRez) & #3593113 (marafon)
What year was your car made?	В каком году была выпущена твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986317 (Airvian) & #4987897 (Karok)
What you said convinced Tom.	Сказанное тобой убедило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168343 (CK) & #4125623 (sharptoothed)
What'll happen if I do this?	Что будет, если я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10790420 (CK) & #10790566 (marafon)
What'll you do this weekend?	Что ты будешь делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #5897486 (nina99nv)
What'll you do this weekend?	Чем займёшься в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #5897546 (nina99nv)
What'll you do this weekend?	Что будете делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #7144621 (marafon)
What'll you do this weekend?	Чем будешь заниматься в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #7144622 (marafon)
What'll you do this weekend?	Чем будете заниматься в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #7144623 (marafon)
What'll you do this weekend?	Чем займётесь в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #7144624 (marafon)
What'll you do this weekend?	Что будешь делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #7144625 (marafon)
What'll you do this weekend?	Что вы будете делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011974 (CK) & #12738554 (marafon)
What're you doing in Boston?	Что ты делаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #4266484 (sharptoothed)
What're you doing in Boston?	Что вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #4281711 (Selena777)
What're you doing in Boston?	Что Вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #4281713 (Selena777)
What're you doing on Monday?	Что вы делаете в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838777 (CK) & #7862122 (marafon)
What're you doing on Monday?	Что ты делаешь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838777 (CK) & #7862123 (marafon)
What're you going to do now?	Что ты будешь делать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892673 (CK) & #2900085 (astynk)
What're you going to do now?	Что ты собираешься сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892673 (CK) & #3458561 (Lenin_1917)
What're you going to do now?	Что вы собираетесь сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892673 (CK) & #6786765 (marafon)
What're you going to do now?	Что ты будешь сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892673 (CK) & #6786766 (marafon)
What're you going to do now?	Что вы будете сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892673 (CK) & #6786768 (marafon)
What're you looking at, Tom?	На что ты смотришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643457 (CK) & #5151027 (marafon)
What're you looking at, Tom?	Ты куда смотришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643457 (CK) & #5151028 (marafon)
What's Tom doing over there?	Что Том там делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012777 (CK) & #3714091 (marafon)
What's Tom going to do next?	Что Том собирается делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349007 (CK) & #6673687 (marafon)
What's Tom going to do next?	Что Том дальше будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349007 (CK) & #6673688 (marafon)
What's Tom going to do next?	Что Том будет делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349007 (CK) & #13326517 (marafon)
What's Tom going to say now?	Что Том теперь скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204212 (CK) & #5204342 (marafon)
What's Tom so unhappy about?	Из-за чего Том так несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023767 (CK) & #4622735 (odexed)
What's Tom's brother's name?	Как зовут брата Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713195 (CK) & #3624961 (marafon)
What's Tom's favorite color?	Какой у Тома любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422369 (CK) & #4794857 (Wezel)
What's Tom's favorite drink?	Какой у Тома любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439038 (CK) & #7234363 (marafon)
What's all this noise about?	Из-за чего весь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66295 (CM) & #3334778 (Biga)
What's done can't be undone.	Сделанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808280 (marcelostockle) & #2157325 (sharptoothed)
What's everybody else doing?	Что делают остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908392 (CK) & #8915065 (marafon)
What's everybody else doing?	Чем занимаются остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908392 (CK) & #8915066 (marafon)
What's everybody looking at?	На что все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094788 (CK) & #13318367 (marafon)
What's happened to your eye?	Что у тебя с глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129968 (CK) & #4305627 (marafon)
What's happened to your eye?	Что случилось с твоим глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129968 (CK) & #4966014 (odexed)
What's in the middle drawer?	Что в среднем ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400024 (CK) & #9433566 (marafon)
What's in your refrigerator?	Что у тебя в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064079 (CK) & #4421096 (marafon)
What's next on the schedule?	Что дальше по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013417 (CK) & #7334526 (Wezel)
What's really bothering Tom?	Что действительно тревожит Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567233 (CK) & #4084334 (Balamax)
What's really bothering you?	Что тебя на самом деле беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919273 (CK) & #7497051 (marafon)
What's really bothering you?	Что вас на самом деле беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919273 (CK) & #7497052 (marafon)
What's really bothering you?	Что тебя на самом деле тревожит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919273 (CK) & #7497053 (marafon)
What's really bothering you?	Что вас на самом деле тревожит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919273 (CK) & #7497055 (marafon)
What's really going on here?	Что здесь на самом деле происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158884 (Hybrid) & #5168001 (marafon)
What's so special about Tom?	Что в Томе такого особенного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094803 (CK) & #5104089 (marafon)
What's that crunching sound?	Что это за хруст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187489 (CK) & #5059782 (odexed)
What's the assistant's name?	Как зовут ассистента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543286 (CK) & #4861828 (venticello)
What's the key to happiness?	В чём ключ к счастью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10594096 (felidad) & #10609210 (Ooneykcall)
What's the name of this app?	Как называется это приложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895261 (sundown) & #9065497 (marafon)
What's the name of your dog?	Как зовут твою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362171 (CK) & #2814986 (marafon)
What's the name of your son?	Как зовут вашего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013262 (CK) & #2325535 (soweli_Elepanto)
What's the name of your son?	Как зовут твоего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013262 (CK) & #3288259 (odexed)
What's the point of arguing?	Какой смысл спорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738057 (CK) & #7762401 (odexed)
What's the problem with Tom?	Что за проблема с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663402 (CK) & #5966648 (sharptoothed)
What's the temperature here?	Какая здесь температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110464 (shekitten) & #9119678 (marafon)
What's with all the flowers?	Что со всеми цветами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871492 (CK) & #4898218 (venticello)
What's wrong with Tom today?	Что сегодня с Томом такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395472 (CK) & #5404828 (marafon)
What's wrong with the water?	Что не так с водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736124 (CM) & #5930194 (Balamax)
What's wrong with the water?	Что случилось с водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736124 (CM) & #5930195 (Balamax)
What's wrong with you today?	Что с тобой сегодня такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012468 (CK) & #3015182 (marafon)
What's wrong with you today?	Что с вами сегодня такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012468 (CK) & #3015183 (marafon)
What's wrong with your eyes?	Что у Вас с глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886674 (CK) & #2764958 (marafon)
What's wrong with your eyes?	Что у тебя с глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886674 (CK) & #2764959 (marafon)
What's wrong with your eyes?	Что у вас с глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886674 (CK) & #6102733 (Selena777)
What's your daughter's name?	Как зовут твою дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #652339 (shanghainese)
What's your daughter's name?	Как зовут вашу дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #2325536 (soweli_Elepanto)
What's your daughter's name?	Как зовут Вашу дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #5460259 (marafon)
What's your daughter's name?	Как зовут твою дочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #10619124 (marafon)
What's your daughter's name?	Как зовут вашу дочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #10619127 (marafon)
What's your earliest memory?	Какое твоё самое раннее воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014489 (CK) & #11811026 (Wezel)
What's your earliest memory?	Какое у тебя самое раннее воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014489 (CK) & #11811027 (Wezel)
What's your favorite animal?	Какое твоё любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #2776706 (marafon)
What's your favorite animal?	Какое Ваше любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #2776708 (marafon)
What's your favorite animal?	Какое у тебя любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #3233468 (Selena777)
What's your favorite animal?	Какое у вас любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #4944532 (sharptoothed)
What's your favorite animal?	Какое у Вас любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #12557378 (marafon)
What's your favorite cereal?	Какая твоя любимая крупа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906712 (CK) & #2448894 (odexed)
What's your favorite flavor?	Какой твой любимый вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040469 (mailohilohi) & #7039439 (odexed)
What's your favorite flavor?	Какой ваш любимый вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040469 (mailohilohi) & #7039440 (odexed)
What's your favorite flower?	Какой твой любимый цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906759 (CK) & #1467795 (Biga)
What's your favorite flower?	Какой у тебя любимый цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906759 (CK) & #3232416 (Selena777)
What's your favorite gadget?	Какой у тебя любимый гаджет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906768 (CK) & #4909332 (odexed)
What's your favorite number?	Какое твоё любимое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906831 (CK) & #2571198 (Lenin_1917)
What's your favorite number?	Какое у тебя любимое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906831 (CK) & #7005836 (marafon)
What's your favorite number?	Какое у Вас любимое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906831 (CK) & #10131377 (marafon)
What's your favorite recipe?	Какой твой любимый рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906856 (CK) & #6466289 (astru)
What's your favorite recipe?	Какой ваш любимый рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906856 (CK) & #6466291 (astru)
What's your favorite recipe?	Какой у тебя любимый рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906856 (CK) & #8101726 (marafon)
What's your favorite saying?	Какая твоя любимая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906867 (CK) & #5233850 (odexed)
What's your favorite saying?	Какое твоё любимое высказывание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906867 (CK) & #5233851 (odexed)
What's your favorite season?	Какое ваше любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906872 (CK) & #1398859 (Biga)
What's your favorite season?	Какое у тебя любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906872 (CK) & #3233478 (Selena777)
What's your favorite season?	Какое у вас любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906872 (CK) & #10160480 (marafon)
What's your favorite sitcom?	Какой ситком вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906876 (CK) & #4817155 (Balamax)
What's your favorite sitcom?	Какой ситком тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906876 (CK) & #4817156 (Balamax)
What's your favorite weapon?	Какое твоё любимое оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906940 (CK) & #3631927 (Lenin_1917)
What's your native language?	Какой твой родной язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997544 (CK) & #1995934 (mrtaistoi)
What's your opinion on that?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094806 (CK) & #445986 (Hellerick)
What's your opinion on that?	Какое у вас мнение по этому вопросу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094806 (CK) & #11865220 (marafon)
What's your opinion on this?	Что ты думаешь по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395914 (CK) & #1702190 (marafon)
What's your opinion on this?	Какое у тебя мнение на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395914 (CK) & #5629753 (odexed)
What's your opinion on this?	Какое у вас мнение на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395914 (CK) & #6385141 (marafon)
What's your opinion on this?	Что вы думаете по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395914 (CK) & #6385142 (marafon)
What's your passport number?	Какой у тебя номер паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263888 (CK) & #7878599 (odexed)
What's your passport number?	Какой у вас номер паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263888 (CK) & #7878600 (odexed)
Whatever happens, keep calm.	Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25150 (CK) & #5264963 (Selena777)
When and where is the party?	Где и когда будет вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058464 (CK) & #9137665 (marafon)
When are we going to use it?	Когда мы будем им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938135 (CK) & #6364921 (marafon)
When are we going to use it?	Когда мы будем ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938135 (CK) & #6364922 (marafon)
When are you free next week?	Когда ты на следующей неделе свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036487 (shekitten) & #13454606 (marafon)
When are you free next week?	Когда ты будешь свободен на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036487 (shekitten) & #13454608 (marafon)
When are you free next week?	Когда Вы на следующей неделе свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036487 (shekitten) & #13454610 (marafon)
When are you free next week?	Когда Вы будете свободны на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036487 (shekitten) & #13454611 (marafon)
When are you going shopping?	Когда ты пойдёшь за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773628 (sundown) & #5654951 (nina99nv)
When are you going to leave?	Ты когда уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65998 (CK) & #1670721 (marafon)
When are you going to leave?	Вы когда уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65998 (CK) & #3502905 (marafon)
When are you holding a sale?	Когда у вас распродажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985313 (sharptoothed) & #2985314 (sharptoothed)
When are you turning thirty?	Когда тебе исполняется тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13612918 (rul) & #13612944 (marafon)
When did Tom buy that shirt?	Когда Том купил эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740183 (CK) & #8552782 (marafon)
When did Tom buy these eggs?	Когда Том купил эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740231 (CK) & #10747930 (Wezel)
When did Tom learn to dance?	Когда Том научился танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740217 (CK) & #8005743 (marafon)
When did Tom live in Boston?	Когда Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497763 (CK) & #4766695 (marafon)
When did that happen to you?	Когда это с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129977 (CK) & #4266487 (sharptoothed)
When did the robbery happen?	Когда произошло ограбление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886664 (CK) & #2764961 (marafon)
When did you become friends?	Когда вы подружились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824495 (CK) & #5588947 (odexed)
When did you become friends?	Когда вы стали друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824495 (CK) & #7466774 (marafon)
When did you break your leg?	Когда ты сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954586 (CK) & #8959987 (marafon)
When did you break your leg?	Когда Вы сломали ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954586 (CK) & #8959988 (marafon)
When did you buy that watch?	Когда ты купил эти часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712841 (CK) & #7716633 (odexed)
When did you buy these eggs?	Когда вы купили эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512332 (CK) & #13189112 (marafon)
When did you buy these eggs?	Когда ты купил эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512332 (CK) & #13189114 (marafon)
When did you buy these eggs?	Когда Вы купили эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512332 (CK) & #13189115 (marafon)
When did you buy this bread?	Когда ты купил этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439037 (CK) & #7234366 (marafon)
When did you buy this bread?	Когда вы купили этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439037 (CK) & #7234369 (marafon)
When did you buy this bread?	Когда ты этот хлеб покупал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439037 (CK) & #7234370 (marafon)
When did you buy this bread?	Когда вы этот хлеб покупали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439037 (CK) & #7234371 (marafon)
When did you buy this cello?	Когда ты купил эту виолончель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150485 (CK) & #7092331 (marafon)
When did you buy this cello?	Когда вы купили эту виолончель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150485 (CK) & #7092332 (marafon)
When did you buy this house?	Когда ты купил этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263885 (CK) & #8999885 (marafon)
When did you buy this house?	Когда вы купили этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263885 (CK) & #8999886 (marafon)
When did you first meet Tom?	Когда вы впервые встретились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023764 (CK) & #3592131 (sharptoothed)
When did you hear the sound?	Когда ты услышал тот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44158 (CK) & #1400176 (Biga)
When did you learn to drive?	Когда ты научился водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954602 (CK) & #4487986 (odexed)
When did you learn to drive?	Когда Вы научились водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954602 (CK) & #6636483 (marafon)
When did you learn to drive?	Когда Вы научились водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954602 (CK) & #6636486 (marafon)
When did you learn to drive?	Когда ты научился водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954602 (CK) & #6636489 (marafon)
When did you lose your keys?	Когда вы потеряли ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694814 (CK) & #6696072 (Balamax)
When did you lose your keys?	Когда ты потерял ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694814 (CK) & #6696073 (Balamax)
When did you lose your keys?	Когда ты потеряла ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694814 (CK) & #6696074 (Balamax)
When did you move to Boston?	Когда ты переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023180 (CK) & #4231678 (odexed)
When did you move to Boston?	Когда ты переехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023180 (CK) & #4231679 (odexed)
When did you move to Boston?	Когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023180 (CK) & #4231681 (odexed)
When did you read this book?	Когда ты прочёл эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954313 (odexed)
When did you read this book?	Когда ты прочла эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954314 (odexed)
When did you read this book?	Когда вы прочли эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954315 (odexed)
When did you read this book?	Когда ты читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954316 (odexed)
When did you read this book?	Когда ты читала эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954317 (odexed)
When did you read this book?	Когда вы читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952964 (CK) & #6954318 (odexed)
When did you see them first?	Когда Вы впервые их увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35455 (CK) & #6076872 (odexed)
When did you stop loving me?	Когда ты перестал меня любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203680 (CK) & #9245904 (marafon)
When did you stop loving me?	Когда ты меня разлюбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203680 (CK) & #9245905 (marafon)
When did you try doing that?	Когда ты попробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130948 (CK) & #6136263 (odexed)
When did you try doing that?	Когда ты пробовал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130948 (CK) & #6136266 (odexed)
When did you win this award?	Когда ты получил эту премию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352794 (CK) & #6573401 (marafon)
When did you win this award?	Когда Вы получили эту премию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352794 (CK) & #6573402 (marafon)
When did you work in Boston?	Когда ты работал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402197 (CK) & #3864501 (odexed)
When do I have to come back?	Когда мне вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695760 (CK) & #12298895 (marafon)
When do I have to come back?	Когда я должен вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695760 (CK) & #12298896 (marafon)
When do the fireworks start?	Когда начинается салют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024852 (CK) & #3739006 (odexed)
When do you expect him back?	Когда, вы думаете, он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294347 (CK) & #444143 (Hellerick)
When do you expect to start?	Когда ты думаешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352791 (CK) & #6573395 (marafon)
When do you expect to start?	Когда вы думаете начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352791 (CK) & #6573396 (marafon)
When do you intend to start?	Когда думаешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082941 (halfb1t) & #2094483 (marafon)
When do you intend to start?	Когда собираешься начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082941 (halfb1t) & #2094485 (marafon)
When do you intend to start?	Когда вы намерены начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082941 (halfb1t) & #10119186 (marafon)
When do you intend to start?	Когда ты намерен начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082941 (halfb1t) & #10119187 (marafon)
When do you plan to do that?	Когда ты планируешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517527 (CK) & #5518470 (marafon)
When do you plan to do that?	Когда вы планируете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517527 (CK) & #5518472 (marafon)
When do you usually wake up?	Когда ты обычно просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450619 (sundown) & #11472707 (marafon)
When do you want to do this?	Когда ты хочешь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013087 (CK) & #3544647 (odexed)
When do you want to do this?	Когда вы хотите сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013087 (CK) & #3544754 (Selena777)
When does Tom eat breakfast?	Когда Том завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543285 (CK) & #4186203 (astru)
When does the concert begin?	Когда начинается концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954178 (CK) & #3985397 (odexed)
When does the concert begin?	Когда концерт начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954178 (CK) & #6683588 (marafon)
When does the concert start?	Когда концерт начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263879 (CK) & #6683588 (marafon)
When does the library close?	Когда библиотека закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652764 (sundown) & #11217333 (marafon)
When does your plane depart?	Когда вылетает твой самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132732 (Eldad) & #4791678 (odexed)
When is Tom going to Boston?	Когда Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805754 (CK) & #6811553 (marafon)
When was that law abolished?	Когда этот закон отменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195460 (CK) & #10199253 (Wezel)
When was that law abolished?	Когда был отменён этот закон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195460 (CK) & #10199256 (Wezel)
When was the book published?	Когда была опубликована книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363991 (mailohilohi) & #7356525 (marafon)
When was this decision made?	Когда было принято это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014652 (CK) & #5202600 (marafon)
When were scissors invented?	Когда были изобретены ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090470 (CK) & #12090473 (marafon)
When were scissors invented?	Когда изобрели ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090470 (CK) & #12090474 (marafon)
When will Tom get back home?	Когда Том вернётся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158706 (CK) & #5179833 (marafon)
When will the concert begin?	Когда начнётся концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683296 (CK) & #7480016 (marafon)
When will the food be ready?	Когда еда будет готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483472 (DJ_Saidez) & #10652853 (marafon)
When will we see each other?	Когда мы увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013935 (CK) & #2788164 (mrtaistoi)
When will you be doing that?	Когда ты будешь этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263876 (CK) & #9106720 (marafon)
When will you be doing that?	Когда вы будете этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263876 (CK) & #9106722 (marafon)
When will you see Tom again?	Когда ты снова увидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531134 (CK) & #11505685 (odexed)
When would you like to meet?	Когда ты хотел бы встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091306 (CK) & #6334276 (marafon)
When would you like to meet?	Когда вы хотели бы встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091306 (CK) & #6334278 (marafon)
When you get there, call me.	Как доедешь, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823952 (marafon)
When you get there, call me.	Как доедете, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823954 (marafon)
When you get there, call me.	Как доберёшься, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823955 (marafon)
When you get there, call me.	Как доберётесь, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823956 (marafon)
When you get there, call me.	Как доедете, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823958 (marafon)
When you get there, call me.	Как доберётесь, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10332279 (Sarita2020) & #10823959 (marafon)
When you leave is up to you.	Когда вам уходить, решаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783087 (CK) & #12388113 (Ooneykcall)
When you leave is up to you.	Ты сам решаешь, когда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783087 (CK) & #12388115 (Ooneykcall)
When's the post office open?	Когда открыта почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11185520 (ddnktr) & #2622373 (Olya)
Where are Tom and Mary from?	Откуда Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6522453 (CT) & #7040183 (odexed)
Where are all our suitcases?	Где все наши чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892757 (CK) & #3015118 (marafon)
Where are all your brothers?	Где все твои братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642411 (sundown) & #11241895 (marafon)
Where are the garden shears?	Где секатор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799922 (Eccles17) & #12449704 (marafon)
Where are the garden shears?	Где садовые ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799922 (Eccles17) & #12449705 (marafon)
Where are the girls sitting?	Где девушки сидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836463 (ddnktr) & #11836473 (marafon)
Where are the luggage carts?	Где багажные тележки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265950 (CK) & #2652312 (Lenin_1917)
Where are the luggage carts?	Где тележки для багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265950 (CK) & #2652313 (Lenin_1917)
Where are we going tomorrow?	Куда завтра идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271494 (CK) & #10633951 (marafon)
Where are you at the moment?	Ты сейчас где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #3508250 (marafon)
Where are you at the moment?	Где ты сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #3656240 (sharptoothed)
Where are you at the moment?	Ты где сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #4258661 (marafon)
Where are you at the moment?	Вы где сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #4258662 (marafon)
Where are you at the moment?	Вы сейчас где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #4258665 (marafon)
Where are you at the moment?	Где вы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #4867957 (sharptoothed)
Where are you at the moment?	Где Вы сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #4932530 (Afonkin)
Where are you at the moment?	Где ты в данный момент находишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #12699877 (marafon)
Where are you at the moment?	Где вы в данный момент находитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675991 (sundown) & #12699878 (marafon)
Where are you going exactly?	Куда ты в точности идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228455 (CM) & #2586727 (odexed)
Where are you going exactly?	Куда именно ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228455 (CM) & #12400355 (marafon)
Where are you going exactly?	Куда именно вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228455 (CM) & #12400356 (marafon)
Where are you going to live?	Где ты собираешься жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892769 (CK) & #3015087 (marafon)
Where are you going to live?	Где вы собираетесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892769 (CK) & #3015088 (marafon)
Where are you going to live?	Где Вы будете жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892769 (CK) & #5379473 (nina99nv)
Where are you going to live?	Где ты будешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892769 (CK) & #8029279 (marafon)
Where are you going to live?	Где вы будете жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892769 (CK) & #8029682 (marafon)
Where are you going to move?	Куда вы собираетесь переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535874 (tsayng) & #5213124 (marafon)
Where are you going to move?	Куда ты собираешься переезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535874 (tsayng) & #5213125 (marafon)
Where are your children now?	Где сейчас ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #5884469 (astru)
Where are your children now?	Где сейчас твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #5898628 (marafon)
Where are your children now?	Где сейчас Ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #7489747 (marafon)
Where are your credit cards?	Где твои кредитные карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62770 (CK) & #2034310 (marafon)
Where are your credit cards?	Где ваши кредитные карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62770 (CK) & #5678974 (Selena777)
Where are your grandparents?	Где твои дедушка с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871766 (marafon)
Where are your grandparents?	Где твои дедушка и бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871769 (marafon)
Where are your grandparents?	Где твои дедушки и бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871772 (marafon)
Where are your grandparents?	Где ваши дедушка с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871773 (marafon)
Where are your grandparents?	Где ваши дедушка и бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871775 (marafon)
Where are your grandparents?	Где ваши дедушки и бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467324 (CK) & #11871777 (marafon)
Where can I buy a lawnmower?	Где я могу купить газонокосилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954655 (CK) & #7766528 (fjay69)
Where can I charge my phone?	Где можно зарядить телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700604 (CK) & #6084573 (nina99nv)
Where can I charge my phone?	Где я могу зарядить телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700604 (CK) & #11830774 (marafon)
Where can I find a hospital?	Где можно найти больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049461 (CK) & #8596904 (marafon)
Where can I find a hospital?	Как мне найти больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049461 (CK) & #8596905 (marafon)
Where can I find toothpaste?	Где я могу найти зубную пасту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263640 (CK) & #2605836 (Olya)
Where can I find toothpaste?	Где можно найти зубную пасту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263640 (CK) & #11362090 (marafon)
Where can I get a good meal?	Где можно хорошо поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771503 (sharptoothed) & #2771504 (sharptoothed)
Where can I get information?	Где я могу получить информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687590 (lukaszpp) & #2802552 (Lenin_1917)
Where can I get information?	Где я могу раздобыть информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687590 (lukaszpp) & #2802553 (Lenin_1917)
Where can I park this truck?	Где бы я мог поставить этот грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071376 (sharptoothed) & #3071377 (sharptoothed)
Where can I put these boxes?	Куда я могу поставить эти коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016860 (CK) & #5988202 (odexed)
Where can I put these boxes?	Куда я могу поставить эти ящики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016860 (CK) & #5988203 (odexed)
Where can we find the truth?	Где мы можем найти правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818293 (AsliAbbasi) & #8639080 (Balamax)
Where can we talk privately?	Где мы можем поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957812 (Hybrid) & #7820832 (marafon)
Where did I put my car keys?	Куда я положил ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600235 (CK) & #2932579 (odexed)
Where did I put my car keys?	Куда я дел ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600235 (CK) & #8008340 (marafon)
Where did I put the car key?	Куда я положил ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599927 (CK) & #2932579 (odexed)
Where did I put the car key?	Куда я дел ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599927 (CK) & #8008340 (marafon)
Where did Tom buy that book?	Где Том купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494043 (CK) & #7576958 (odexed)
Where did Tom buy that coat?	Где Том купил это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494042 (CK) & #7729371 (marafon)
Where did Tom buy that soap?	Где Том купил это мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494041 (CK) & #7931033 (marafon)
Where did Tom buy this book?	Где Том купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494028 (CK) & #7576958 (odexed)
Where did Tom find the keys?	Где Том нашёл ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494026 (CK) & #7928811 (marafon)
Where did Tom find this key?	Где Том нашёл этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494025 (CK) & #7928810 (marafon)
Where did Tom get his money?	Откуда у Тома деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493849 (CK) & #7928685 (marafon)
Where did Tom get that coat?	Откуда у Тома это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494023 (CK) & #7928716 (marafon)
Where did Tom get that coat?	Где Том взял это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494023 (CK) & #7928717 (marafon)
Where did Tom get that scar?	Откуда у Тома этот шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494022 (CK) & #7928721 (marafon)
Where did Tom get that suit?	Откуда у Тома этот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494021 (CK) & #7928719 (marafon)
Where did Tom get that suit?	Где Том взял этот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494021 (CK) & #7928720 (marafon)
Where did Tom get the money?	Откуда у Тома деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494020 (CK) & #7928685 (marafon)
Where did Tom get the money?	Где Том взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494020 (CK) & #7928718 (marafon)
Where did Tom get this coat?	Откуда у Тома это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494019 (CK) & #7928716 (marafon)
Where did Tom get this coat?	Где Том взял это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494019 (CK) & #7928717 (marafon)
Where did Tom get this info?	Откуда у Тома эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494018 (CK) & #5394231 (marafon)
Where did Tom get this list?	Откуда у Тома этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494017 (CK) & #7928712 (marafon)
Where did Tom get this list?	Где Том взял этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494017 (CK) & #7928713 (marafon)
Where did Tom get this ring?	Откуда у Тома это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494016 (CK) & #7496762 (marafon)
Where did Tom get this ring?	Где Том взял это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494016 (CK) & #7928711 (marafon)
Where did Tom meet his wife?	Где Том познакомился со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665594 (CK) & #4678236 (marafon)
Where did Tom say he'd gone?	Куда, Том сказал, он пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737866 (CK) & #6859230 (marafon)
Where did the bee sting you?	Куда тебя пчела ужалила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384319 (CK) & #2134971 (marafon)
Where did the bee sting you?	Куда Вас пчела ужалила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384319 (CK) & #4617633 (marafon)
Where did you buy that book?	Где ты купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43902 (CK) & #1730167 (marafon)
Where did you buy that book?	Где Вы купили ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43902 (CK) & #3015491 (odexed)
Where did you buy that book?	Где ты купила эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43902 (CK) & #5970263 (nina99nv)
Where did you buy that coat?	Где ты купил это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991254 (mailohilohi) & #8008587 (marafon)
Where did you buy that coat?	Где вы купили это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991254 (mailohilohi) & #8008588 (marafon)
Where did you buy that soap?	Где вы купили это мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150480 (CK) & #3530010 (odexed)
Where did you buy that soap?	Где ты купил это мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150480 (CK) & #3530011 (odexed)
Where did you buy the bread?	Где ты купил хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181716 (ddnktr) & #7465976 (odexed)
Where did you buy this ball?	Где ты купил этот мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415987 (CK) & #8459077 (marafon)
Where did you buy this ball?	Где вы купили этот мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415987 (CK) & #8459078 (marafon)
Where did you buy this book?	Где ты купил эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223905 (Scott) & #1730167 (marafon)
Where did you buy this book?	Где Вы купили эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223905 (Scott) & #5678115 (nina99nv)
Where did you buy this book?	Где ты купила эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223905 (Scott) & #5970263 (nina99nv)
Where did you buy this book?	Где вы купили эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223905 (Scott) & #9088554 (marafon)
Where did you buy this coat?	Где ты купил это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733331 (CK) & #8008587 (marafon)
Where did you buy this coat?	Где вы купили это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733331 (CK) & #8008588 (marafon)
Where did you buy this wine?	Где ты купил это вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233203 (pastvu) & #7834573 (marafon)
Where did you ever find Tom?	Где ты вообще нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730987 (CM) & #12309205 (marafon)
Where did you ever find Tom?	Где вы вообще нашли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730987 (CM) & #12309206 (marafon)
Where did you find the keys?	Где ты нашёл ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220932 (CK) & #4222534 (marafon)
Where did you find the keys?	Где вы нашли ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220932 (CK) & #4222535 (marafon)
Where did you find this map?	Где вы нашли эту карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564596 (CK) & #8568882 (marafon)
Where did you find this map?	Где ты нашёл эту карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564596 (CK) & #8568884 (marafon)
Where did you find this pen?	Где ты нашёл эту ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953254 (CK) & #8961351 (marafon)
Where did you find this pen?	Где вы нашли эту ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953254 (CK) & #8961353 (marafon)
Where did you find your key?	Где ты нашёл свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954639 (CK) & #2593981 (Balamax)
Where did you find your key?	Где ты нашла свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954639 (CK) & #2593982 (Balamax)
Where did you find your key?	Где вы нашли свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954639 (CK) & #2593983 (Balamax)
Where did you get all these?	И где вы все эти получили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892786 (CK) & #8716886 (Balamax)
Where did you get that scar?	Откуда у тебя этот шрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892791 (CK) & #3494646 (marafon)
Where did you get the money?	Откуда у тебя деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #3014615 (marafon)
Where did you get the money?	Где ты взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #3014616 (marafon)
Where did you get the money?	Где ты достал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #3014617 (marafon)
Where did you get the money?	Откуда у вас деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #3014619 (marafon)
Where did you get the money?	Где вы достали деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #3014620 (marafon)
Where did you get the money?	Откуда ты взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892795 (CK) & #13589174 (marafon)
Where did you get this book?	Откуда у тебя эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360375 (CK) & #6441872 (marafon)
Where did you get this book?	Откуда у вас эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360375 (CK) & #9381233 (marafon)
Where did you get this coat?	Откуда у тебя это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892799 (CK) & #3014608 (marafon)
Where did you get this coat?	Где ты взял это пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892799 (CK) & #3014609 (marafon)
Where did you get this from?	Откуда у тебя это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003157 (Adelpa) & #6640407 (marafon)
Where did you get this from?	Откуда у вас это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003157 (Adelpa) & #6640408 (marafon)
Where did you get this info?	Откуда у тебя эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126559 (CK) & #3014604 (marafon)
Where did you get this info?	Откуда у вас эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126559 (CK) & #3014605 (marafon)
Where did you get this list?	Где вы достали этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096315 (CK) & #2780131 (marafon)
Where did you get this list?	Где вы раздобыли этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096315 (CK) & #2780132 (marafon)
Where did you get this list?	Где ты взял этот список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096315 (CK) & #2780134 (marafon)
Where did you get this ring?	Откуда у тебя это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892803 (CK) & #3014598 (marafon)
Where did you get this ring?	Где ты взял это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892803 (CK) & #3014599 (marafon)
Where did you get this, Tom?	Где ты это взял, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408698 (CK) & #9043292 (ZegPhig)
Where did you get this, Tom?	Откуда это у тебя, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408698 (CK) & #9413800 (marafon)
Where did you hide the food?	Куда ты спрятал еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679873 (ulyssemc1) & #1524468 (Biga)
Where did you learn to read?	Где ты научился читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161360 (CarpeLanam) & #8596958 (marafon)
Where did you learn to read?	Где вы научились читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161360 (CarpeLanam) & #8596959 (marafon)
Where did you park your car?	Где ты припарковал машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825873 (CK) & #2810353 (marafon)
Where did you park your car?	Где вы припарковали машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825873 (CK) & #2810354 (marafon)
Where did you park your car?	Где ты припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825873 (CK) & #4603426 (marafon)
Where did you park your car?	Где вы припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825873 (CK) & #4603427 (marafon)
Where did you put my gloves?	Куда ты положил мои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698157 (Eccles17) & #11938931 (marafon)
Where did you put my gloves?	Куда вы положили мои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698157 (Eccles17) & #11938932 (marafon)
Where did you put my gloves?	Куда ты дел мои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698157 (Eccles17) & #11938933 (marafon)
Where did you put my gloves?	Куда вы дели мои перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698157 (Eccles17) & #11938934 (marafon)
Where did you put my laptop?	Куда ты положил мой ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999217 (CK) & #11861153 (Wezel)
Where did you put my laptop?	Куда ты дела мой ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999217 (CK) & #11861154 (Wezel)
Where do I claim my baggage?	Где я могу получить свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251114 (CK) & #2480060 (sharptoothed)
Where do we go after we die?	Куда мы уходим после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496289 (Hybrid) & #3496290 (corvard)
Where do we have to do that?	Где мы должны это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110289 (CK) & #6203161 (odexed)
Where do you buy vegetables?	Где вы покупаете овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495791 (CK) & #3357190 (soweli_Elepanto)
Where do you buy vegetables?	Где ты покупаешь овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495791 (CK) & #5968993 (nina99nv)
Where do you cross the road?	Где ты переходишь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969454 (ddnktr) & #3676849 (marafon)
Where do you keep the booze?	Где ты держишь выпивку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492695 (Hybrid) & #4581240 (Selena777)
Where do you keep the booze?	Где вы держите выпивку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492695 (Hybrid) & #4581241 (Selena777)
Where do you keep the booze?	Где у тебя бухло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492695 (Hybrid) & #4990822 (Karok)
Where do you keep the sugar?	Где вы храните сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748674 (sundown) & #11749669 (Wezel)
Where do you think Tom went?	Как думаешь, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892812 (CK) & #3014565 (marafon)
Where do you think Tom went?	Как вы думаете, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892812 (CK) & #3014570 (marafon)
Where do you think he lives?	Где, ты думаешь, он живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292025 (CS) & #5945836 (odexed)
Where do you think he lives?	Где, как ты думаешь, он живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292025 (CS) & #5945838 (odexed)
Where does Tom teach French?	Где Том преподаёт французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439036 (CK) & #6842300 (marafon)
Where does Tom want to live?	Где Том хочет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111056 (CK) & #10194380 (Wezel)
Where does Tom want to work?	Где Том хочет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111060 (CK) & #12474540 (marafon)
Where does your family live?	Где живёт твоя семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014723 (CK) & #4023943 (odexed)
Where does your family live?	Где живёт ваша семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014723 (CK) & #4023945 (odexed)
Where does your father work?	Где работает твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933376 (CK) & #5238959 (Selena777)
Where exactly are you going?	Куда именно ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015721 (CK) & #5294686 (marafon)
Where exactly are you going?	Куда именно вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015721 (CK) & #5294687 (marafon)
Where exactly are you going?	Куда именно ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015721 (CK) & #12400355 (marafon)
Where exactly are you going?	Куда именно вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015721 (CK) & #12400356 (marafon)
Where exactly does Tom live?	Где именно живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886611 (CK) & #7965719 (odexed)
Where exactly is your house?	Где именно твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015225 (CK) & #5765910 (odexed)
Where have you been so long?	Где вы так долго были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273133 (sundown) & #5465841 (nina99nv)
Where have you been, anyway?	В любом случае где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643456 (CK) & #4460236 (sharptoothed)
Where in Australia were you?	Где в Австралии ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352788 (CK) & #6573393 (marafon)
Where in Australia were you?	Где в Австралии вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352788 (CK) & #6573394 (marafon)
Where in Turkey do you live?	Где в Турции ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396417 (CK) & #2329495 (mrtaistoi)
Where in Turkey do you live?	Где вы живете в Турции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396417 (CK) & #3572516 (sharptoothed)
Where in Turkey do you live?	Где вы в Турции живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396417 (CK) & #11498333 (marafon)
Where in Turkey do you live?	Где ты в Турции живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396417 (CK) & #11498525 (marafon)
Where is the bottle of wine?	Где бутылка вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003107 (Eccles17) & #12730285 (marafon)
Where is the emergency exit?	Где находится аварийный выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450773 (CK) & #9820051 (Ivanovb)
Where is the lost and found?	Где бюро находок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28122 (CK) & #3499553 (odexed)
Where is the missing dollar?	Где недостающий доллар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322771 (CM) & #1568695 (Biga)
Where is the nearest bakery?	Где ближайшая булочная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642707 (CK) & #5800798 (nina99nv)
Where is the nearest church?	Где находится ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642706 (CK) & #598809 (kobylkin)
Where is the nearest church?	Где ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642706 (CK) & #9594318 (odexed)
Where is the police station?	Где находится полицейский участок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238250 (CK) & #1484453 (heccele)
Where is the south terminal?	Где находится южный терминал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280796 (CK) & #3608823 (sharptoothed)
Where is your boarding pass?	Где ваш посадочный талон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796912 (Eccles17) & #8627700 (Balamax)
Where is your boarding pass?	Где твой посадочный талон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796912 (Eccles17) & #8627701 (Balamax)
Where is your first aid kit?	Где ваша аптечка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791077 (Eccles17) & #6160969 (nina99nv)
Where is your older brother?	Где твой старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138334 (CK) & #11760702 (marafon)
Where is your older brother?	Где ваш старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138334 (CK) & #12510423 (marafon)
Where is your older brother?	Где Ваш старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138334 (CK) & #12510424 (marafon)
Where should I drop you off?	Где вас высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360379 (CK) & #8523825 (marafon)
Where should I put the tray?	Где мне поставить поднос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117147 (CK) & #6758181 (Wezel)
Where should I put the tray?	Куда мне поставить поднос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117147 (CK) & #11695105 (marafon)
Where should I put the tray?	Куда поставить поднос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117147 (CK) & #11695106 (marafon)
Where should I put this box?	Куда мне положить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030120 (CK) & #8458859 (marafon)
Where should I put this box?	Куда мне поставить эту коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030120 (CK) & #8458860 (marafon)
Where should I sign my name?	Где я должен подписать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822125 (CK) & #4342038 (odexed)
Where should I wait for you?	Где мне вас ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #782455 (tania_soleil)
Where should I wait for you?	Где мне Вас ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #1833208 (sharptoothed)
Where should I wait for you?	Где мне тебя ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #3013600 (odexed)
Where should I wait for you?	Где тебя ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #7694502 (marafon)
Where should I wait for you?	Где вас ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #11300901 (marafon)
Where were you Monday night?	Где ты был в понедельник ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014168 (CK) & #5769899 (odexed)
Where were you this morning?	Где ты был сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643455 (CK) & #3508753 (marafon)
Where were you this morning?	Где вы были сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643455 (CK) & #3508754 (marafon)
Where will Tom be next week?	Где Том будет на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13162315 (Ergulis) & #13162317 (marafon)
Where will we go afterwards?	Куда мы потом пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134170 (Joseph) & #5134186 (marafon)
Where will you be on Monday?	Где вы будете в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810903 (Eldad) & #2663620 (Selena777)
Where will you be on Monday?	Где ты будешь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810903 (Eldad) & #2663622 (Lenin_1917)
Where will you eat tomorrow?	Где ты завтра будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249083 (DJ_Saidez) & #12025330 (marafon)
Where will you eat tomorrow?	Где вы завтра будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249083 (DJ_Saidez) & #12025331 (marafon)
Where would you like to sit?	Где бы вам хотелось сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272100 (CK) & #3608974 (sharptoothed)
Where would you like to sit?	Где бы ты хотел сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272100 (CK) & #5508902 (marafon)
Where would you like to sit?	Где бы вы хотели сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272100 (CK) & #5508904 (marafon)
Where'd you hide the remote?	Куда ты спрятал пульт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679539 (tieguy) & #8554775 (marafon)
Where's Tom going with Mary?	Куда это Том идет с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442460 (CK) & #5784012 (sharptoothed)
Where's the hammer you used?	Где молоток, которым ты пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818825 (CK) & #6962963 (odexed)
Where's the hammer you used?	Где молоток, которым ты пользовалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818825 (CK) & #6962964 (odexed)
Where's the hammer you used?	Где молоток, которым вы пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818825 (CK) & #6962965 (odexed)
Where's the nearest library?	Где ближайшая библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27257 (CK) & #643300 (shanghainese)
Where's the shopping center?	Где находится торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52856 (CK) & #1207746 (kobylkin)
Where's the shopping center?	Где тут торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52856 (CK) & #11831315 (marafon)
Which book did you give Tom?	Что за книгу ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199485 (CK) & #9270787 (marafon)
Which book did you give Tom?	Что за книгу вы дали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199485 (CK) & #9270789 (marafon)
Which book did you give Tom?	Какую книгу ты подарил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199485 (CK) & #9270790 (marafon)
Which book did you give Tom?	Какую книгу вы подарили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199485 (CK) & #9270791 (marafon)
Which browser are you using?	Какой браузер ты используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #1124662 (saiko)
Which browser are you using?	Каким браузером вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #1124666 (saiko)
Which browser are you using?	Каким браузером ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #1395505 (Biga)
Which browser are you using?	Ты каким браузером пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #5160026 (marafon)
Which browser are you using?	Вы каким браузером пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #5160028 (marafon)
Which browser are you using?	Какой браузер вы используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135020 (CM) & #13143448 (marafon)
Which club do you belong to?	А вы в каком клубе состоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #664504 (salikh)
Which club do you belong to?	Ты в каком клубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #1593669 (marafon)
Which club do you belong to?	Ты из какого клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #1593670 (marafon)
Which club do you belong to?	Вы из какого клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #4729104 (sharptoothed)
Which club do you belong to?	В каком клубе ты состоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #9770303 (Ivanovb)
Which club do you belong to?	Вы в каком клубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #12533752 (marafon)
Which club do you belong to?	Ты в каком клубе состоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #12533753 (marafon)
Which club do you belong to?	Вы в каком клубе состоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #12533754 (marafon)
Which club do you belong to?	В каком клубе вы состоите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16470 (Swift) & #12533755 (marafon)
Which did you like the best?	Какой тебе больше всего понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271376 (marafon)
Which did you like the best?	Какой вам больше всего понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271377 (marafon)
Which did you like the best?	Какая тебе больше всего понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271378 (marafon)
Which did you like the best?	Какая вам больше всего понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271379 (marafon)
Which did you like the best?	Какое тебе больше всего понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271380 (marafon)
Which did you like the best?	Какое вам больше всего понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271095 (frpzzd) & #13271381 (marafon)
Which do you think is worse?	Как ты думаешь, какой хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186713 (marafon)
Which do you think is worse?	Как ты думаешь, какая хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186714 (marafon)
Which do you think is worse?	Как ты думаешь, какое хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186715 (marafon)
Which do you think is worse?	Как вы думаете, какой хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186716 (marafon)
Which do you think is worse?	Как вы думаете, какая хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186717 (marafon)
Which do you think is worse?	Как вы думаете, какое хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12186718 (marafon)
Which do you think is worse?	Какой, по-твоему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201174 (marafon)
Which do you think is worse?	Какая, по-твоему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201175 (marafon)
Which do you think is worse?	Какое, по-твоему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201176 (marafon)
Which do you think is worse?	Какой, по-вашему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201177 (marafon)
Which do you think is worse?	Какая, по-вашему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201178 (marafon)
Which do you think is worse?	Какое, по-вашему, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186579 (CK) & #12201179 (marafon)
Which house did you live in?	В каком доме ты жила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37542 (CK) & #2800090 (afyodor)
Which house did you live in?	В каком доме ты жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37542 (CK) & #4595353 (marafon)
Which house did you live in?	В каком доме вы жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37542 (CK) & #4595357 (marafon)
Which is the most delicious?	Какой самый вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953719 (CK) & #10957392 (marafon)
Which is the most delicious?	Какая самая вкусная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953719 (CK) & #10957393 (marafon)
Which is the most delicious?	Какое самое вкусное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953719 (CK) & #10957395 (marafon)
Which is your favorite team?	Какая у тебя любимая команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #3349698 (Selena777)
Which newspaper do you read?	Какую газету ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495790 (CK) & #3158414 (marafon)
Which newspaper do you read?	Какую газету вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495790 (CK) & #5263390 (Selena777)
Which newspaper do you read?	Какую газету Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495790 (CK) & #6031901 (nina99nv)
Which of you was here first?	Кто из вас прибыл сюда первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295401 (AlanF_US) & #5295415 (wutiarn)
Which one is more expensive?	Какой из них дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #2281010 (Lenin_1917)
Which one is more expensive?	Какой дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #2281013 (odexed)
Which one is more expensive?	Какая дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #5708366 (marafon)
Which one is more expensive?	Какое дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #5708367 (marafon)
Which one of those is yours?	Который из этих ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5627995 (marafon)
Which one of those is yours?	Которая из этих ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5627996 (marafon)
Which one of those is yours?	Который из этих твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5627998 (marafon)
Which one of those is yours?	Которая из этих твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5628000 (marafon)
Which one of those is yours?	Которое из этих ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5628003 (marafon)
Which one of those is yours?	Которое из этих твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166052 (CK) & #5628005 (marafon)
Which one of you is smarter?	Кто из вас умнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231371 (CK) & #13486143 (marafon)
Which one of you wrote this?	Кто из вас это написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097143 (CK) & #12097211 (marafon)
Which one was your favorite?	Какой тебе больше нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995962 (marafon)
Which one was your favorite?	Какая тебе больше нравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995963 (marafon)
Which one was your favorite?	Какое тебе больше нравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995964 (marafon)
Which one was your favorite?	Какая вам больше нравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995965 (marafon)
Which one was your favorite?	Какой вам больше нравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995966 (marafon)
Which one was your favorite?	Какое вам больше нравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494025 (CK) & #6995967 (marafon)
Which team did you play for?	За какую команду ты играл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250664 (CK) & #12250671 (marafon)
Which team did you play for?	За какую команду вы играли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250664 (CK) & #12250672 (marafon)
Which wine do you like best?	Какое вино тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263864 (CK) & #7924832 (marafon)
Which wine do you like best?	Какое вино вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263864 (CK) & #7924833 (marafon)
Which word fits better here?	Какое слово здесь лучше всего подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193516 (sundown) & #13377825 (marafon)
Which word fits better here?	Какое слово сюда лучше всего подходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193516 (sundown) & #13377826 (marafon)
Which would you like to buy?	Какой ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255565 (marafon)
Which would you like to buy?	Какой вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255566 (marafon)
Which would you like to buy?	Какую ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255567 (marafon)
Which would you like to buy?	Какую вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255568 (marafon)
Which would you like to buy?	Какое ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255569 (marafon)
Which would you like to buy?	Какое вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895183 (sundown) & #12255570 (marafon)
Who are these messages from?	От кого эти сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114126 (ddnktr) & #10115217 (marafon)
Who are you going to invite?	Кого ты собираешься пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #12412695 (marafon)
Who are you going to invite?	Кого вы собираетесь пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #12412696 (marafon)
Who are you going to invite?	Кого ты пригласишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #12412697 (marafon)
Who are you going to invite?	Кого вы пригласите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696288 (DJ_Saidez) & #12412698 (marafon)
Who are you quarreling with?	С кем ты ссоришься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239046 (CM) & #5442699 (Balamax)
Who are you working for now?	На кого ты сейчас работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821891 (CK) & #11747194 (link2xt)
Who can answer the question?	Кто может ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748511 (sundown) & #5470963 (nina99nv)
Who can tell the difference?	Кто видит разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094809 (CK) & #12444602 (marafon)
Who can tell the difference?	Кто может отличить одно от другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094809 (CK) & #12444603 (marafon)
Who cares whose fault it is?	Какая разница, чья это вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665593 (CK) & #4678264 (marafon)
Who cares whose fault it is?	Какая разница, кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665593 (CK) & #4678265 (marafon)
Who could've predicted this?	Кто мог это предвидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665592 (CK) & #4167339 (Balamax)
Who could've predicted this?	Кто мог предвидеть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665592 (CK) & #4875469 (odexed)
Who did Tom go bowling with?	С кем Том ходил играть в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349001 (CK) & #6673677 (marafon)
Who did Tom plan to go with?	С кем Том планировал пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334726 (CK) & #7919560 (marafon)
Who did Tom plan to go with?	С кем Том планировал поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334726 (CK) & #7919562 (marafon)
Who did Tom play chess with?	С кем Том играл в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348992 (CK) & #6673841 (marafon)
Who did Tom sell his car to?	Кому Том продал свой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803544 (CK) & #4909611 (odexed)
Who did Tom sell his car to?	Кому Том продал свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803544 (CK) & #10124705 (marafon)
Who did Tom sell his car to?	Кому Том продал машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803544 (CK) & #10124708 (marafon)
Who did Tom want to talk to?	С кем Том хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111064 (CK) & #7546154 (marafon)
Who did you go camping with?	С кем ты ходил в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390453 (CK) & #9994652 (amanshi)
Who did you have lunch with?	С кем ты обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198902 (CK) & #4266490 (sharptoothed)
Who did you have lunch with?	С кем вы обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198902 (CK) & #6313852 (marafon)
Who did you see in the park?	Кого ты видел в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864769 (CK) & #7872434 (marafon)
Who did you see in the park?	Кого вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864769 (CK) & #7872435 (marafon)
Who did you want to talk to?	С кем ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065038 (CK) & #6465011 (fjay69)
Who did you want to talk to?	С кем ты хотела поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065038 (CK) & #6803486 (odexed)
Who did you want to talk to?	С кем вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065038 (CK) & #6803487 (odexed)
Who didn't write their name?	Кто не записал своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11388703 (ddnktr) & #11388422 (marafon)
Who do you play tennis with?	С кем ты играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807032 (CK) & #13180770 (Wezel)
Who do you think goes there?	Кто, по-твоему, туда ходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276236 (CM) & #417198 (Hellerick)
Who do you think helped Tom?	Как ты думаешь, кто помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161711 (CK) & #3587160 (marafon)
Who do you think helped Tom?	Как вы думаете, кто помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161711 (CK) & #3587162 (marafon)
Who do you want to help you?	Кого ты хочешь в помощь себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149056 (shekitten) & #13124219 (soweli_Elepanto)
Who do you want to speak to?	С кем вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37744 (CK) & #646444 (nami)
Who do you want to speak to?	С кем ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37744 (CK) & #1464416 (Biga)
Who does that car belong to?	Кому принадлежит та машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767416 (shekitten) & #10927662 (odexed)
Who does the moon belong to?	Кому принадлежит луна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986707 (sundown) & #13652144 (Wezel)
Who does this dog belong to?	Чья это собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263855 (CK) & #5505444 (marafon)
Who does this one belong to?	А этот чей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206369 (CK) & #11808144 (Wezel)
Who doesn't like free stuff?	Кто не любит халяву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113417 (mailohilohi) & #5113852 (Karok)
Who else could've done that?	Кто ещё мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352782 (CK) & #5982318 (odexed)
Who else could've done this?	Кто ещё мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012652 (CK) & #5982318 (odexed)
Who else does Tom work with?	С кем ещё Том работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403138 (CK) & #5150995 (marafon)
Who else here is a Canadian?	Кто ещё здесь канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280330 (CK) & #11288689 (marafon)
Who else here is a Canadian?	Есть здесь ещё канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280330 (CK) & #11288691 (marafon)
Who else knew you were here?	Кто ещё знал, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015363 (CK) & #5483923 (odexed)
Who else might it have been?	Кто ещё это мог быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017032 (CK) & #5931206 (odexed)
Who else might've done that?	Кто ещё мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352779 (CK) & #5982318 (odexed)
Who else was at the meeting?	Кто еще был на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325662 (CK) & #4212476 (sharptoothed)
Who else would've done that?	Кто ещё стал бы это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352776 (CK) & #5482797 (marafon)
Who gave Tom that black eye?	Кто поставил Тому "фонарь" под глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023751 (CK) & #2128170 (shanghainese)
Who gave these books to you?	Кто тебе дал эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360382 (CK) & #9381237 (marafon)
Who gave these books to you?	Кто вам дал эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360382 (CK) & #9381238 (marafon)
Who gave you all that money?	Кто дал тебе все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916434 (CK) & #7963888 (marafon)
Who gave you all that money?	Кто дал вам все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916434 (CK) & #7963889 (marafon)
Who gave you that black eye?	Кто тебе поставил этот синяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916431 (CK) & #7963878 (marafon)
Who has a problem with that?	У кого с этим проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663401 (CK) & #8653243 (marafon)
Who here understands French?	Кто здесь понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263848 (CK) & #10326516 (marafon)
Who invented the guillotine?	Кто изобрёл гильотину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301683 (CK) & #7075871 (Wezel)
Who invented the typewriter?	Кто изобрёл пишущую машинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445000 (CK) & #9445095 (marafon)
Who invented the typewriter?	Кто изобрёл печатную машинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445000 (CK) & #12264669 (marafon)
Who is going to play tennis?	Кто будет играть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259172 (CM) & #8896789 (marafon)
Who is heavier, Tom or Mary?	Кто тяжелее, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539109 (CK) & #5539298 (marafon)
Who is heavier, Tom or Mary?	Кто больше весит, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539109 (CK) & #9004906 (marafon)
Who is stronger, you or Tom?	Кто сильнее, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013541 (CK) & #6155256 (marafon)
Who is that beautiful woman?	Кто та красивая женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347726 (rul) & #13347776 (marafon)
Who is the girl in your car?	Кто эта девушка, сидящая в твоей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365763 (CK) & #3248491 (odexed)
Who is the girl in your car?	Что это за девушка у тебя в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365763 (CK) & #5322066 (marafon)
Who is the girl in your car?	Что это за девушка у вас в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365763 (CK) & #5322069 (marafon)
Who is younger, Tom or Mary?	Кто моложе, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539030 (CK) & #5539374 (marafon)
Who is younger, Tom or Mary?	Кто младше, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539030 (CK) & #5539376 (marafon)
Who is your English teacher?	Кто ваш учитель по английскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #1865543 (sharptoothed)
Who is your English teacher?	Кто у тебя учитель английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #10159203 (Selena777)
Who is your English teacher?	Кто у вас учитель английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #10159205 (Selena777)
Who is your English teacher?	Кто у вас английский преподаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #10162225 (marafon)
Who is your favorite author?	Кто ваш любимый писатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70681 (CK) & #4654210 (Wezel)
Who is your favorite singer?	Кто ваш любимый певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240686 (CK) & #885159 (afyodor)
Who is your favorite singer?	Кто твой любимый певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240686 (CK) & #5088960 (Wezel)
Who knows what Tom would do?	Кто знает, что сделал бы Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196410 (CK) & #12196413 (marafon)
Who knows what Tom would do?	Кто знает, что стал бы делать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196410 (CK) & #12196414 (marafon)
Who knows what might happen?	Кто знает, что может случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919210 (Hybrid) & #8188068 (marafon)
Who knows when Tom was born?	Кто знает, когда родился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539028 (CK) & #5539368 (marafon)
Who lives in the room below?	Кто живёт в комнате снизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276303 (CM) & #1576892 (corvard)
Who makes breakfast for Tom?	Кто готовит завтрак для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543283 (CK) & #4186172 (astru)
Who makes breakfast for you?	Кто готовит вам завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #4802402 (odexed)
Who makes breakfast for you?	Кто готовит тебе завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #12263751 (marafon)
Who manages this department?	Кто заведует этим отделом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771501 (sharptoothed) & #2771502 (sharptoothed)
Who says Tom can be trusted?	Кто говорит, что Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063916 (CK) & #12063950 (marafon)
Who sent you these messages?	Кто тебе прислал эти сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114128 (ddnktr) & #10115218 (marafon)
Who sent you these messages?	Кто вам прислал эти сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114128 (ddnktr) & #12832130 (marafon)
Who switched off the lights?	Кто свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885806 (Hybrid) & #4281635 (marafon)
Who switched off the lights?	Кто выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885806 (Hybrid) & #6888051 (marafon)
Who taught Tom how to dance?	Кто научил Тома танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796744 (CK) & #12937437 (marafon)
Who taught Tom how to dance?	Кто учил Тома танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796744 (CK) & #12937440 (marafon)
Who taught Tom how to drive?	Кто научил Тома водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111068 (CK) & #8202819 (marafon)
Who taught Tom how to drive?	Кто научил Тома водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111068 (CK) & #8202820 (marafon)
Who taught you how to dance?	Кто научил вас танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40487 (CK) & #2507569 (marafon)
Who taught you how to drive?	Кто научил тебя водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439032 (CK) & #7234406 (marafon)
Who taught you how to drive?	Кто научил вас водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439032 (CK) & #7234408 (marafon)
Who taught you how to drive?	Кто научил тебя водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439032 (CK) & #7234409 (marafon)
Who taught you how to drive?	Кто научил вас водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439032 (CK) & #7234410 (marafon)
Who taught you how to paint?	Кто научил тебя рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443821 (CK) & #9443824 (marafon)
Who taught you how to paint?	Кто научил вас рисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443821 (CK) & #9443825 (marafon)
Who taught you how to skate?	Кто научил вас кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635177 (CK) & #4639167 (ForestAgain)
Who threw a stone at my dog?	Кто бросил камень в мою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276332 (CK) & #634855 (shanghainese)
Who told you I was Canadian?	Кто тебе сказал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200509 (CK) & #3781420 (odexed)
Who told you I was Canadian?	Кто вам сказал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200509 (CK) & #3999006 (marafon)
Who wants to ask a question?	Кто хочет задать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842419 (AqQoyriq) & #5625540 (marafon)
Who wants to go to the park?	Кто хочет пойти в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248152 (CK) & #5625585 (marafon)
Who wants to go to the park?	Кто хочет в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248152 (CK) & #9115419 (marafon)
Who was the book written by?	Кем была написана эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43911 (CK) & #2244344 (marafon)
Who was the book written by?	Кем была написана книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43911 (CK) & #10298832 (marafon)
Who was your French teacher?	Кто у вас был преподавателем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088456 (CK) & #5446690 (marafon)
Who was your French teacher?	Кто был твоим учителем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088456 (CK) & #5845025 (sharptoothed)
Who went with you yesterday?	Кто вчера с тобой ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #6573423 (marafon)
Who went with you yesterday?	Кто вчера с вами ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #6573424 (marafon)
Who went with you yesterday?	Кто вчера с вами ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #6573425 (marafon)
Who went with you yesterday?	Кто вчера с тобой ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #6573427 (marafon)
Who were they talking about?	О ком они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181518 (CK) & #3800110 (odexed)
Who were you dreaming about?	О ком ты сейчас мечтал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837967 (CK) & #2521356 (marafon)
Who were you dreaming about?	О ком ты сейчас мечтала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837967 (CK) & #2521358 (marafon)
Who were you dreaming about?	О ком Вы сейчас мечтали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837967 (CK) & #2521368 (marafon)
Who were you dreaming about?	Кто тебе снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837967 (CK) & #12867314 (marafon)
Who were you dreaming about?	Кто Вам снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837967 (CK) & #12867315 (marafon)
Who will teach our children?	Кто будет учить наших детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502552 (CK) & #4744708 (marafon)
Who will you be coming with?	С кем Вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547659 (CK) & #6569985 (marafon)
Who would want to live here?	Кто бы захотел здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850714 (CK) & #13294369 (marafon)
Who would want to live here?	Кто бы захотел тут жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850714 (CK) & #13294370 (marafon)
Who would want to live here?	Кто бы хотел здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850714 (CK) & #13294371 (marafon)
Who would want to live here?	Кто бы хотел тут жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850714 (CK) & #13294372 (marafon)
Who wrote all these letters?	Кто написал все эти письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296546 (sundown) & #10286600 (marafon)
Who wrote these two letters?	Кто написал эти два письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #469822 (OlgaElwen)
Who'll Tom's next victim be?	Кто станет следующей жертвой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461590 (CK) & #10654024 (marafon)
Who's Tom been singing with?	С кем Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592137 (CK) & #6598784 (marafon)
Who's Tom trying to impress?	На кого Том пытается произвести впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436746 (CK) & #3673988 (marafon)
Who's eaten all the cookies?	Кто съел всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870593 (CK) & #4781203 (marafon)
Who's going to eat all that?	Кто всё это будет есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532471 (sejb) & #6532541 (Selena777)
Who's going to pay for that?	Кто будет за это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185854 (CK) & #12162070 (marafon)
Who's going to pay for this?	Кто будет платить за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185855 (CK) & #4898326 (odexed)
Who's going to pay for this?	Кто будет за это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185855 (CK) & #12162070 (marafon)
Who's going to pay the bill?	Кто оплатит счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543282 (CK) & #4186169 (astru)
Who's going to walk the dog?	Кто будет гулять с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070037 (ddnktr) & #8611592 (marafon)
Who's in Australia with Tom?	Кто с Томом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150444 (CK) & #11091500 (marafon)
Who's in charge around here?	Кто тут у вас главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636050 (meerkat) & #7217283 (marafon)
Who's in charge around here?	Кто тут главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636050 (meerkat) & #13547277 (marafon)
Who's making all that noise?	Кто так шумит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758271 (CK) & #6122140 (odexed)
Who's that man with a beard?	Кто это тот человек с бородой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957403 (CK) & #8958645 (marafon)
Who's that man with a beard?	Кто это тот мужчина с бородой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957403 (CK) & #8958647 (marafon)
Who's the girl who's crying?	Кто такая девочка, которая плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974135 (shekitten) & #3614150 (soweli_Elepanto)
Who's the owner of the cafe?	Кто владелец кафе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164506 (ddnktr) & #6963915 (nina99nv)
Who's your favorite TV star?	Кто твоя любимая телезвезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908670 (CK) & #1050856 (Wadimiy)
Who's your favorite TV star?	Кто ваша любимая телезвезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908670 (CK) & #1570354 (Biga)
Who's your favorite TV star?	Кто у тебя любимая телезвезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908670 (CK) & #6553632 (Selena777)
Who's your favorite blogger?	Кто твой любимый блогер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908679 (CK) & #2846768 (odexed)
Who's your favorite drummer?	Кто твой любимый барабанщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908698 (CK) & #3683626 (Wezzel)
Who's your favorite painter?	Кто твой любимый художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908731 (CK) & #3869892 (odexed)
Who's your favorite pianist?	Какой твой любимый пианист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908736 (CK) & #6463672 (fjay69)
Who's your favorite pianist?	Кто твой любимый пианист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908736 (CK) & #7843855 (marafon)
Who's your favorite teacher?	Кто твой любимый преподаватель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908753 (CK) & #2771412 (corvard)
Who's your favorite teacher?	Кто твой любимый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908753 (CK) & #3349321 (odexed)
Why are donkeys so stubborn?	Почему ослы такие упрямые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12025807 (shekitten) & #12044333 (Wezel)
Why are gas prices going up?	Почему цены на бензин растут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469883 (shekitten) & #9469888 (marafon)
Why are people afraid of me?	Почему люди меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911754 (CH) & #3949050 (marafon)
Why are people afraid of us?	Почему люди нас боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911752 (CH) & #3949052 (marafon)
Why are people scared of me?	Почему люди меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911487 (CH) & #3949050 (marafon)
Why are people scared of me?	Почему люди боятся меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911487 (CH) & #4835893 (odexed)
Why are people scared of us?	Почему люди нас боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911485 (CH) & #3949052 (marafon)
Why are so many people here?	Почему здесь столько народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #8592005 (marafon)
Why are so many people here?	Почему здесь так много людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #11156147 (marafon)
Why are so many people here?	Почему здесь столько людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #11156148 (marafon)
Why are so many people here?	Почему здесь так много народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #11156149 (marafon)
Why are so many people here?	Почему тут столько народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591869 (CK) & #12311815 (marafon)
Why are there twelve months?	Почему месяцев двенадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483508 (DJ_Saidez) & #13655870 (marafon)
Why are we dealing with Tom?	Почему мы имеем с Томом дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731030 (CM) & #5966657 (sharptoothed)
Why are we doing this again?	Зачем мы опять это делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938131 (CK) & #6364940 (marafon)
Why are we listening to Tom?	Почему мы слушаем Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731093 (CM) & #5982936 (odexed)
Why are we moving to Boston?	Почему мы переезжаем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826074 (CK) & #5277617 (odexed)
Why are we wasting our time?	Зачем мы теряем время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281670 (CK) & #3281879 (odexed)
Why are you acting this way?	Почему ты так себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953495 (_undertoad) & #5792123 (nina99nv)
Why are you acting this way?	Почему вы так себя ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953495 (_undertoad) & #10540847 (marafon)
Why are you all still awake?	Вы почему все до сих пор не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554424 (CK) & #3858463 (marafon)
Why are you always shouting?	Почему ты всегда кричишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109097 (CarpeLanam) & #5110039 (odexed)
Why are you always shouting?	Почему вы всегда кричите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109097 (CarpeLanam) & #11718358 (marafon)
Why are you always so angry?	Почему ты всегда такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826738 (CK) & #2062517 (marafon)
Why are you always so angry?	Почему ты всегда такая злая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826738 (CK) & #3842682 (odexed)
Why are you always so early?	Почему ты всегда так рано приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439029 (CK) & #7234419 (marafon)
Why are you always so early?	Почему вы всегда так рано приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439029 (CK) & #7234421 (marafon)
Why are you always so early?	Почему ты всегда так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439029 (CK) & #7234422 (marafon)
Why are you always so early?	Почему вы всегда так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439029 (CK) & #7234424 (marafon)
Why are you always so tired?	Ты чего всегда такой уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439027 (CK) & #7234427 (marafon)
Why are you always so tired?	Ты чего всегда такая уставшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439027 (CK) & #7234428 (marafon)
Why are you always so tired?	Вы чего всегда такие уставшие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439027 (CK) & #7234430 (marafon)
Why are you always so tired?	Почему Вы всегда такой уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439027 (CK) & #7234431 (marafon)
Why are you always so tired?	Почему Вы всегда такая уставшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439027 (CK) & #7234433 (marafon)
Why are you calling so late?	Почему ты так поздно звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407704 (Orange) & #12407701 (marafon)
Why are you calling so late?	Почему Вы так поздно звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407704 (Orange) & #12407703 (marafon)
Why are you doing that here?	Почему ты делаешь это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987237 (CK) & #4212480 (sharptoothed)
Why are you doing that here?	Почему вы делаете это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987237 (CK) & #7923214 (marafon)
Why are you doing that here?	Почему ты занимаешься этим здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987237 (CK) & #7923215 (marafon)
Why are you doing that here?	Почему вы занимаетесь этим здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987237 (CK) & #7923216 (marafon)
Why are you doing that, Tom?	Зачем ты это делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104478 (Hybrid) & #5177820 (WaruiShikabane)
Why are you doing that, Tom?	Почему ты это делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104478 (Hybrid) & #5462072 (odexed)
Why are you doing this here?	Почему ты делаешь это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643454 (CK) & #4212480 (sharptoothed)
Why are you doing this here?	Почему вы делаете это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643454 (CK) & #7923214 (marafon)
Why are you doing this here?	Почему ты занимаешься этим здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643454 (CK) & #7923215 (marafon)
Why are you doing this here?	Почему вы занимаетесь этим здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643454 (CK) & #7923216 (marafon)
Why are you doing this, Tom?	Зачем ты это делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505571 (CK) & #5177820 (WaruiShikabane)
Why are you driving so slow?	Почему ты так медленно едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387276 (Luiaard) & #5672068 (nina99nv)
Why are you driving so slow?	Почему Вы так медленно едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387276 (Luiaard) & #12959077 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем ты мне это даёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140472 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем вы мне это даёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140474 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем ты мне его даёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140476 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем вы мне его даёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140477 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем ты мне её даёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140478 (marafon)
Why are you giving it to me?	Зачем вы мне её даёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152238 (CK) & #12140479 (marafon)
Why are you hiding from Tom?	Почему ты прячешься от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448982 (CK) & #4109327 (odexed)
Why are you in such a hurry?	Почему ты так спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #898184 (redscorp)
Why are you in such a hurry?	Куда ты так спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #2683384 (ABChessel)
Why are you in such a hurry?	Чего это ты так торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #2779142 (marafon)
Why are you in such a hurry?	Куда ты так торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #6208339 (nina99nv)
Why are you in such a hurry?	Куда вы так торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #6724507 (marafon)
Why are you in such a hurry?	Куда вы так спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36458 (sacredceltic) & #6724508 (marafon)
Why are you in your pajamas?	Почему ты в пижаме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643453 (CK) & #5151020 (marafon)
Why are you in your pajamas?	Ты чего в пижаме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643453 (CK) & #5151021 (marafon)
Why are you leaving so soon?	Почему ты так рано уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199030 (Hybrid) & #3080230 (marafon)
Why are you leaving so soon?	Почему вы так рано уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199030 (Hybrid) & #3080231 (marafon)
Why are you leaving so soon?	Почему ты так рано уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199030 (Hybrid) & #3080233 (marafon)
Why are you leaving so soon?	Почему вы так рано уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199030 (Hybrid) & #3080235 (marafon)
Why are you looking for Tom?	Зачем ты ищешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665591 (CK) & #5936090 (sharptoothed)
Why are you never satisfied?	Почему ты вечно недоволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #9525828 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему вы вечно недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #9525829 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему ты никогда не бываешь доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #9525830 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему вы никогда не бываете довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #9525831 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему ты никогда не бываешь довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #10601319 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему ты вечно недовольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #10601320 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему Вы никогда не бываете довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #12501479 (marafon)
Why are you never satisfied?	Почему Вы вечно недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525824 (Taam) & #12501480 (marafon)
Why are you not helping Tom?	Почему вы не помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938144 (CK) & #5497082 (marafon)
Why are you ruining my life?	Почему вы разрушаете мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231257 (CK) & #3232708 (odexed)
Why are you ruining my life?	Почему ты разрушаешь мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231257 (CK) & #3232709 (odexed)
Why are you screaming at me?	Почему ты на меня орешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002878 (Hybrid) & #5597577 (sharptoothed)
Why are you showing me this?	Зачем ты мне это показываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648408 (Spamster) & #2738631 (afyodor)
Why are you showing me this?	Почему ты показываешь мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648408 (Spamster) & #3967345 (odexed)
Why are you showing me this?	Зачем вы мне это показываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648408 (Spamster) & #9038040 (marafon)
Why are you siding with Tom?	Почему ты встаёшь на сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973700 (Hybrid) & #5264871 (Wezel)
Why are you still at school?	Ты почему еще в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817527 (CK) & #8739630 (sharptoothed)
Why are you still at school?	Ты почему ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817527 (CK) & #12735630 (marafon)
Why are you still at school?	Вы почему ещё в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817527 (CK) & #12735632 (marafon)
Why are you still in Boston?	Почему ты ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023152 (CK) & #3049247 (odexed)
Why are you still unmarried?	Почему ты до сих пор не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439026 (CK) & #7234444 (marafon)
Why are you still unmarried?	Почему ты до сих пор не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439026 (CK) & #7234445 (marafon)
Why are you still unmarried?	Почему Вы до сих пор не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439026 (CK) & #7234447 (marafon)
Why are you still unmarried?	Почему Вы до сих пор не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439026 (CK) & #7234448 (marafon)
Why are you still unmarried?	Почему вы до сих пор не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439026 (CK) & #7234451 (marafon)
Why are you taking pictures?	Почему вы фотографируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #3400248 (alexdiment)
Why are you taking pictures?	Зачем вы фотографируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #12385277 (marafon)
Why are you taking pictures?	Зачем ты фотографируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #12385279 (marafon)
Why are you telling me this?	Зачем ты мне это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886527 (CK) & #2585424 (marafon)
Why are you telling me this?	Почему ты мне это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886527 (CK) & #3320847 (Biga)
Why are you telling me this?	Зачем вы мне это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886527 (CK) & #7161053 (marafon)
Why are you telling me this?	Зачем Вы мне это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886527 (CK) & #12368838 (marafon)
Why are you telling us this?	Почему ты нам это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200507 (CK) & #3999008 (marafon)
Why are you telling us this?	Почему вы нам это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200507 (CK) & #3999009 (marafon)
Why are you telling us this?	Зачем ты нам это рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200507 (CK) & #3999010 (marafon)
Why are you telling us this?	Зачем вы нам это рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200507 (CK) & #3999011 (marafon)
Why are you under the table?	Почему ты под столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039949 (Eldad) & #2039946 (marafon)
Why are you up at this hour?	Ты чего в такое время не спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351912 (DJ_Saidez) & #6312152 (marafon)
Why are you up at this hour?	Вы чего в такое время не спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351912 (DJ_Saidez) & #11370058 (marafon)
Why are you waiting in line?	Почему ты стоишь в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156945 (AlanF_US) & #5208925 (Wezel)
Why are you waiting in line?	Почему вы стоите в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156945 (AlanF_US) & #11499797 (marafon)
Why are you waiting in line?	Зачем вы стоите в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156945 (AlanF_US) & #11499798 (marafon)
Why are you waiting in line?	Зачем ты стоишь в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156945 (AlanF_US) & #11499799 (marafon)
Why are you waiting outside?	Почему ты ждёшь на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171170 (marafon)
Why are you waiting outside?	Почему вы ждёте на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171173 (marafon)
Why are you waiting outside?	Почему ты ждёшь снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171176 (marafon)
Why are you waiting outside?	Почему вы ждёте снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171177 (marafon)
Why are you walking so fast?	Зачем ты так быстро идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987222 (CK) & #7220645 (Wezel)
Why are you walking so fast?	Почему ты так быстро идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987222 (CK) & #7989085 (marafon)
Why are you walking so fast?	Почему вы так быстро идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987222 (CK) & #7989086 (marafon)
Why are you wasting my time?	Почему ты тратишь моё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791176 (Hybrid) & #6078723 (odexed)
Why are you wasting my time?	Почему вы тратите моё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791176 (Hybrid) & #6078724 (odexed)
Why are you wearing my coat?	Почему на тебе моё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643451 (CK) & #3034786 (marafon)
Why are you working for Tom?	Почему ты работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449039 (CK) & #5936086 (sharptoothed)
Why are you working for him?	Почему ты на него работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916922 (CH) & #4845387 (odexed)
Why are you working for him?	Зачем вы на него работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916922 (CH) & #11003119 (marafon)
Why are you working for him?	Зачем ты на него работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916922 (CH) & #11003120 (marafon)
Why aren't the kids at home?	Почему детей нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230836 (ddnktr) & #7728569 (marafon)
Why aren't you all laughing?	Почему вы все не смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870375 (CK) & #2889509 (marafon)
Why aren't you answering me?	Почему ты мне не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796156 (CM) & #2353880 (marafon)
Why aren't you answering me?	Почему вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796156 (CM) & #3308096 (marafon)
Why aren't you answering me?	Почему Вы мне не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796156 (CM) & #13158446 (marafon)
Why aren't you sitting down?	Почему ты не сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223030 (CK) & #3409504 (odexed)
Why aren't you taking notes?	Почему ты не записываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892912 (CK) & #2900009 (odexed)
Why aren't you taking notes?	Почему ты не делаешь пометок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892912 (CK) & #4463462 (odexed)
Why can't I go to the party?	Почему мне нельзя пойти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604207 (Hybrid) & #6607428 (marafon)
Why can't I go to the party?	Почему я не могу пойти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604207 (Hybrid) & #6607431 (marafon)
Why can't we just get along?	Почему мы не можем просто друг с другом ужиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508342 (CK) & #8508372 (Ooneykcall)
Why can't you stay with Tom?	Почему ты не можешь остаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731064 (CM) & #8265789 (marafon)
Why can't you stay with Tom?	Почему вы не можете остаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731064 (CM) & #8265792 (marafon)
Why can't you stay with Tom?	Почему ты не можешь побыть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731064 (CM) & #8265794 (marafon)
Why can't you stay with Tom?	Почему вы не можете побыть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731064 (CM) & #8265799 (marafon)
Why did Tom buy another car?	Зачем Том купил ещё одну машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989284 (CK) & #7989317 (marafon)
Why did Tom cancel his trip?	Почему Том отменил свою поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092112 (CK) & #1236913 (shanghainese)
Why did Tom change his mind?	Почему Том передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822424 (CK) & #4045577 (marafon)
Why did Tom do such a thing?	Почему Том так поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991407 (CK) & #13648802 (marafon)
Why did Tom get on that bus?	Зачем Том сел в тот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439025 (CK) & #7234473 (marafon)
Why did Tom get on that bus?	Почему Том сел в тот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439025 (CK) & #7234474 (marafon)
Why did Tom need a chainsaw?	Зачем Тому нужна была бензопила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522077 (CK) & #7789095 (marafon)
Why did Tom want to do that?	Почему Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228638 (CK) & #6804381 (odexed)
Why did Tom want two copies?	Зачем Тому нужны были две копии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033406 (CK) & #4039228 (marafon)
Why did he change his plans?	Почему он изменил свои планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36340 (CH) & #1580479 (Biga)
Why did she come home early?	Почему она рано пришла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36328 (CK) & #2385505 (marafon)
Why did she come home early?	Почему она пришла домой раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36328 (CK) & #2385509 (marafon)
Why did they do this to you?	Почему они так с тобой поступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643450 (CK) & #3477118 (marafon)
Why did they do this to you?	Почему они так с вами поступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643450 (CK) & #3477119 (marafon)
Why did you become a doctor?	Почему Вы стали врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825182 (CK) & #5799044 (odexed)
Why did you become a doctor?	Почему ты стал врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825182 (CK) & #5799046 (odexed)
Why did you become a lawyer?	Почему ты стал адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014822 (CK) & #4024731 (odexed)
Why did you become a lawyer?	Почему Вы стали адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014822 (CK) & #4024732 (odexed)
Why did you buy another car?	Зачем вы купили ещё одну машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673221 (Amastan) & #4377976 (marafon)
Why did you buy another car?	Зачем ты купил ещё одну машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673221 (Amastan) & #4377978 (marafon)
Why did you buy the flowers?	Зачем ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989674 (CK) & #1670331 (marafon)
Why did you buy the flowers?	Зачем ты купила цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989674 (CK) & #9235786 (Selena777)
Why did you buy the flowers?	Зачем вы купили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989674 (CK) & #10610184 (marafon)
Why did you call me so late?	Почему ты мне так поздно позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989181 (CK) & #7989346 (marafon)
Why did you call me so late?	Почему ты мне так поздно звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989181 (CK) & #7989347 (marafon)
Why did you call me so late?	Почему вы мне так поздно позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989181 (CK) & #7989348 (marafon)
Why did you call me so late?	Почему вы мне так поздно звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989181 (CK) & #7989349 (marafon)
Why did you change the plan?	Почему вы изменили план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013750 (CK) & #5280660 (odexed)
Why did you change the plan?	Почему ты изменил план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013750 (CK) & #5280662 (odexed)
Why did you change the plan?	Почему ты изменила план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013750 (CK) & #5280663 (odexed)
Why did you come here today?	Почему вы пришли сюда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164861 (CK) & #3588709 (sharptoothed)
Why did you come here today?	Зачем вы сюда сегодня пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164861 (CK) & #7644085 (marafon)
Why did you come here today?	Зачем ты сюда сегодня пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164861 (CK) & #7644087 (marafon)
Why did you come here today?	Зачем ты сюда сегодня пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164861 (CK) & #7644088 (marafon)
Why did you come here today?	Зачем Вы сюда сегодня пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164861 (CK) & #7644089 (marafon)
Why did you come this early?	Ты что так рано пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2715993 (sharptoothed)
Why did you come this early?	Почему вы так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2769794 (marafon)
Why did you come this early?	Почему ты так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2983833 (marafon)
Why did you come this early?	Почему ты так рано пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2983834 (marafon)
Why did you come this early?	Почему Вы так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #2983835 (marafon)
Why did you come this early?	Ты чего так рано пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #6879708 (marafon)
Why did you come this early?	Вы чего так рано пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #6879709 (marafon)
Why did you do what you did?	Почему ты сделал то, что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892916 (CK) & #2900004 (odexed)
Why did you do what you did?	Почему ты делал то, что делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892916 (CK) & #2900006 (astynk)
Why did you get up so early?	Почему ты так рано встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #1944329 (marafon)
Why did you get up so early?	Почему ты так рано поднялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36488 (CK) & #2927027 (Lenin_1917)
Why did you give this to me?	Зачем ты мне это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965185 (CK) & #8967354 (marafon)
Why did you give this to me?	Зачем вы мне это дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965185 (CK) & #8967355 (marafon)
Why did you have to do that?	Почему тебе пришлось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643449 (CK) & #9099688 (marafon)
Why did you have to do that?	Почему вам пришлось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643449 (CK) & #9099689 (marafon)
Why did you help Tom escape?	Почему ты помог Тому сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161706 (CK) & #3587151 (marafon)
Why did you help Tom escape?	Почему вы помогли Тому сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161706 (CK) & #3587153 (marafon)
Why did you hit your sister?	За что ты ударил сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266686 (carlosalberto) & #11266693 (marafon)
Why did you hit your sister?	Почему ты ударил сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266686 (carlosalberto) & #11266694 (marafon)
Why did you leave Australia?	Почему ты уехал из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073319 (CK) & #5407286 (marafon)
Why did you leave Tom alone?	Почему ты оставил Тома одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208516 (CK) & #3930055 (odexed)
Why did you leave Tom there?	Почему ты оставил там Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194978 (Ergulis) & #11194993 (marafon)
Why did you leave Tom there?	Почему вы оставили там Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194978 (Ergulis) & #11194994 (marafon)
Why did you leave like that?	Почему ты так ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905544 (Hybrid) & #2905635 (astynk)
Why did you let this happen?	Почему ты допустил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129521 (CK) & #4212491 (sharptoothed)
Why did you open the window?	Зачем ты открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679097 (MaccAodh) & #9678688 (Ooneykcall)
Why did you say that to Tom?	Зачем ты это Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643448 (CK) & #4460540 (marafon)
Why did you say that to Tom?	Зачем вы это Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643448 (CK) & #4460541 (marafon)
Why did you sell your house?	Почему ты продал свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989183 (CK) & #7989189 (marafon)
Why did you sell your house?	Почему вы продали свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989183 (CK) & #7989190 (marafon)
Why did you sell your house?	Зачем ты продал свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989183 (CK) & #7989191 (marafon)
Why did you sell your house?	Зачем вы продали свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989183 (CK) & #7989193 (marafon)
Why did you stop doing that?	Почему ты перестал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915919 (CK) & #7098980 (marafon)
Why did you stop doing that?	Почему вы перестали это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915919 (CK) & #7098981 (marafon)
Why did you try to run away?	Почему ты пытался сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16451 (Swift) & #6954278 (odexed)
Why did you try to run away?	Почему вы пытались сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16451 (Swift) & #8433382 (marafon)
Why did you try to stop Tom?	Зачем ты пытался остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413254 (CK) & #9431746 (marafon)
Why did you try to stop Tom?	Зачем вы пытались остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413254 (CK) & #9431747 (marafon)
Why did you turn off the TV?	Зачем ты выключил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774602 (CK) & #5776836 (marafon)
Why did you turn off the TV?	Зачем вы выключили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774602 (CK) & #5776837 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Зачем ты выключил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776836 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Зачем вы выключили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776837 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Почему ты выключил телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776838 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Почему вы выключили телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776839 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Ты зачем телевизор выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776840 (marafon)
Why did you turn the TV off?	Вы зачем телевизор выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #5776841 (marafon)
Why did you vote against it?	Почему ты проголосовал против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201163 (sundown) & #10163401 (Wezel)
Why did you vote against it?	Почему вы проголосовали против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201163 (sundown) & #11201168 (marafon)
Why did your T-shirt shrink?	Почему твоя футболка села?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151703 (CK) & #12085148 (marafon)
Why didn't Tom call me back?	Почему Том мне не перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419804 (CK) & #7852108 (marafon)
Why didn't Tom go with Mary?	Почему Том не пошёл с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796746 (CK) & #8883381 (marafon)
Why didn't Tom go with Mary?	Почему Том не поехал с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796746 (CK) & #8883383 (marafon)
Why didn't Tom just come in?	Почему Том просто не вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952292 (CK) & #8962008 (marafon)
Why didn't Tom tell us this?	Почему Том нам этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200505 (CK) & #3999012 (marafon)
Why didn't Tom visit Boston?	Почему Том не посетил Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228630 (CK) & #6737079 (sharptoothed)
Why didn't anybody stop Tom?	Почему Тома никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797110 (CK) & #6798122 (marafon)
Why didn't anybody tell Tom?	Почему Тому никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797112 (CK) & #6798120 (marafon)
Why didn't anyone inform me?	Почему мне никто не сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137591 (sundown) & #13450670 (Wezel)
Why didn't anyone inform me?	Почему меня никто не проинформировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137591 (sundown) & #13450672 (Wezel)
Why didn't he go to Germany?	Почему он не поехал в Германию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761480 (Amastan) & #3505463 (marafon)
Why didn't somebody call me?	Почему мне никто не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095469 (CK) & #4625210 (marafon)
Why didn't somebody help me?	Почему мне никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915309 (CH) & #4625205 (marafon)
Why didn't somebody help us?	Почему нам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915307 (CH) & #4625203 (marafon)
Why didn't somebody stop me?	Почему меня никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909434 (CH) & #3949324 (marafon)
Why didn't somebody stop us?	Почему нас никто не остановил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909432 (CH) & #3949322 (marafon)
Why didn't somebody tell me?	Почему мне никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908694 (CH) & #3999234 (marafon)
Why didn't somebody tell us?	Почему нам кто-нибудь не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908692 (CH) & #4035328 (odexed)
Why didn't somebody tell us?	Почему нам никто не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908692 (CH) & #4625213 (marafon)
Why didn't someone help Tom?	Почему Тому никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095470 (CK) & #4625209 (marafon)
Why didn't someone help you?	Почему тебе никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915300 (CK) & #4625201 (marafon)
Why didn't someone help you?	Почему вам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915300 (CK) & #4625202 (marafon)
Why didn't you ask for help?	Почему вы не попросили о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109430 (CK) & #4110756 (odexed)
Why didn't you ask for help?	Почему ты не попросил о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109430 (CK) & #6169828 (odexed)
Why didn't you call anybody?	Почему ты никого не позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518565 (CK) & #6588411 (nina99nv)
Why didn't you call anybody?	Почему ты никому не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518565 (CK) & #8693682 (marafon)
Why didn't you call anybody?	Почему вы никому не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518565 (CK) & #8693683 (marafon)
Why didn't you call anybody?	Почему вы никого не позвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518565 (CK) & #8693684 (marafon)
Why didn't you call earlier?	Ты почему раньше не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000999 (Hybrid) & #6008702 (marafon)
Why didn't you call earlier?	Почему вы раньше не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000999 (Hybrid) & #6008703 (marafon)
Why didn't you call me back?	Почему ты мне не перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664720 (Hybrid) & #3023000 (marafon)
Why didn't you call me back?	Почему Вы мне не перезвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664720 (Hybrid) & #3023003 (marafon)
Why didn't you call me back?	Почему ты мне не перезвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664720 (Hybrid) & #3578712 (soniamiku)
Why didn't you come earlier?	Почему ты раньше не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244700 (Shishir) & #2903437 (marafon)
Why didn't you come earlier?	Почему вы раньше не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244700 (Shishir) & #2903439 (marafon)
Why didn't you ever tell me?	Почему ты мне никогда не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285616 (Hybrid) & #7288371 (marafon)
Why didn't you ever tell me?	Почему вы мне никогда не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285616 (Hybrid) & #7288372 (marafon)
Why didn't you go to Boston?	Почему ты не поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852249 (CK) & #4789226 (odexed)
Why didn't you introduce us?	Почему ты нас не представил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11197766 (carlosalberto) & #13268815 (marafon)
Why didn't you introduce us?	Почему вы нас не представили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11197766 (carlosalberto) & #13268816 (marafon)
Why didn't you just tell me?	Почему ты просто не сказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035992 (odexed)
Why didn't you just tell me?	Почему ты просто не сказала мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035993 (odexed)
Why didn't you just tell me?	Почему ты просто не рассказала мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035995 (odexed)
Why didn't you just tell me?	Почему ты просто не рассказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035996 (odexed)
Why didn't you just tell me?	Почему вы просто не рассказали мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035997 (odexed)
Why didn't you just tell me?	Почему вы просто не сказали мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908899 (CH) & #4035998 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему ты просто не сказал нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036033 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему ты просто не сказала нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036094 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему ты просто не рассказала нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036100 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему ты просто не рассказал нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036102 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему вы просто не рассказали нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036104 (odexed)
Why didn't you just tell us?	Почему вы просто не сказали нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908897 (CH) & #4036105 (odexed)
Why didn't you listen to me?	Почему ты меня не послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184393 (Hybrid) & #2242682 (marafon)
Why didn't you listen to me?	Почему вы меня не послушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184393 (Hybrid) & #2530419 (marafon)
Why didn't you open the box?	Почему ты не открыл коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989240 (CK) & #7989248 (marafon)
Why didn't you open the box?	Почему вы не открыли коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989240 (CK) & #7989249 (marafon)
Why didn't you plant celery?	Почему ты не посадил сельдерей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821177 (LdjuherTaqvaylit) & #11884163 (marafon)
Why didn't you plant celery?	Почему вы не посадили сельдерей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821177 (LdjuherTaqvaylit) & #11884165 (marafon)
Why didn't you say anything?	Почему ты ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #2401821 (marafon)
Why didn't you say anything?	Почему вы ничего не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #5518081 (marafon)
Why didn't you say anything?	Почему Вы ничего не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #5518082 (marafon)
Why didn't you say anything?	Что же ты промолчал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #12328953 (marafon)
Why didn't you say anything?	Что же вы промолчали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38735 (CK) & #12328954 (marafon)
Why didn't you sing with us?	Почему ты не пел с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788296 (CK) & #5790562 (marafon)
Why didn't you sing with us?	Почему вы не пели с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788296 (CK) & #5790563 (marafon)
Why didn't you sing with us?	Почему ты не стал петь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788296 (CK) & #5790564 (marafon)
Why didn't you sing with us?	Почему вы не стали петь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788296 (CK) & #5790565 (marafon)
Why didn't you tell anybody?	Почему ты никому не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281856 (CK) & #4816741 (Wezel)
Why didn't you tell anybody?	Почему ты никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281856 (CK) & #4915545 (odexed)
Why didn't you tell anybody?	Почему вы никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281856 (CK) & #4915546 (odexed)
Why didn't you tell me that?	Почему ты мне об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200502 (CK) & #3514163 (marafon)
Why didn't you tell me that?	Почему вы мне об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200502 (CK) & #3514169 (marafon)
Why didn't you tell me that?	Почему Вы мне об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200502 (CK) & #3514172 (marafon)
Why didn't you tell me that?	Почему ты мне этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200502 (CK) & #3999013 (marafon)
Why didn't you tell me that?	Почему вы мне этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200502 (CK) & #3999014 (marafon)
Why didn't you tell someone?	Почему ты никому не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839636 (CK) & #4816741 (Wezel)
Why didn't you tell us that?	Почему ты нам этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200501 (CK) & #3999015 (marafon)
Why didn't you tell us that?	Почему вы нам этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200501 (CK) & #3999016 (marafon)
Why didn't you wait for Tom?	Почему ты не подождал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594786 (CK) & #8594795 (marafon)
Why didn't you wait for Tom?	Почему вы не подождали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594786 (CK) & #8594796 (marafon)
Why didn't you write to Tom?	Почему ты не написал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176393 (CK) & #9176405 (marafon)
Why didn't you write to Tom?	Почему вы не написали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176393 (CK) & #9176406 (marafon)
Why do I need to learn this?	Зачем мне этому учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271247 (CK) & #12271362 (marafon)
Why do I need to learn this?	Зачем мне это учить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271247 (CK) & #12271364 (marafon)
Why do dogs chase squirrels?	Почему собаки гоняются за белками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697552 (Hybrid) & #7703599 (Wezel)
Why do people commit crimes?	Почему люди совершают преступления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134657 (CK) & #11139148 (marafon)
Why do people eat junk food?	Почему люди едят вредную еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989237 (CK) & #11530497 (odexed)
Why do people have children?	Зачем люди заводят детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047965 (Hybrid) & #5048008 (marafon)
Why do people resist change?	Почему люди сопротивляются переменам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270881 (CK) & #13414318 (Wezel)
Why do they want to kill me?	Почему они хотят меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417504 (LdjuherTaqvaylit) & #12417502 (marafon)
Why do we have to pay taxes?	Почему мы должны платить налоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738461 (CK) & #12250914 (marafon)
Why do we have to pay taxes?	Почему нам приходится платить налоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738461 (CK) & #12250915 (marafon)
Why do you hate Tom so much?	За что ты так ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886494 (CK) & #2981932 (marafon)
Why do you hate Tom so much?	Почему ты так ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886494 (CK) & #3716348 (sharptoothed)
Why do you hate Tom so much?	За что вы так ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886494 (CK) & #6796327 (marafon)
Why do you hate him so much?	Почему ты его так ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4171872 (odexed)
Why do you hate him so much?	Почему ты так его ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4223916 (marafon)
Why do you hate him so much?	Почему вы его так ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4225042 (marafon)
Why do you hate him so much?	За что ты его так ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4225583 (marafon)
Why do you hate him so much?	За что вы его так ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915642 (CH) & #4225585 (marafon)
Why do you keep avoiding me?	Почему ты продолжаешь меня избегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688048 (ulyssemc1) & #6199521 (odexed)
Why do you like Tom so much?	Чем тебе так сильно нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270634 (CK) & #5270662 (marafon)
Why do you like being alone?	Почему ты любишь быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #11993324 (marafon)
Why do you like being alone?	Почему ты любишь быть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #11993325 (marafon)
Why do you like being alone?	Почему Вы любите быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #11993326 (marafon)
Why do you like being alone?	Почему Вы любите быть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #11993327 (marafon)
Why do you like being alone?	Почему вы любите быть одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #11993328 (marafon)
Why do you put up with that?	Почему ты это терпишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920697 (Spamster) & #2824185 (marafon)
Why do you put up with that?	Почему вы это терпите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920697 (Spamster) & #2824187 (marafon)
Why do you put up with that?	Почему вы с этим миритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920697 (Spamster) & #2824192 (marafon)
Why do you put up with that?	Почему ты с этим миришься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920697 (Spamster) & #2824193 (marafon)
Why do you think he said so?	Как вы думаете, почему он так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36342 (CK) & #1510238 (Biga)
Why do you think he said so?	Как ты думаешь, почему он так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36342 (CK) & #3282219 (Inego)
Why do you think we're here?	Как ты думаешь, почему мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892933 (CK) & #2899978 (odexed)
Why do you want me to leave?	Почему ты хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013088 (CK) & #5594361 (Svetislava)
Why do you want me to leave?	Почему ты хочешь, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013088 (CK) & #5594366 (Svetislava)
Why do you want me to leave?	Почему вы хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013088 (CK) & #6594661 (marafon)
Why do you want me to leave?	Почему ты хочешь, чтобы я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013088 (CK) & #6594662 (marafon)
Why do you want me to leave?	Почему вы хотите, чтобы я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013088 (CK) & #6594663 (marafon)
Why do you want that anyway?	Как бы то ни было, почему ты этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013089 (CK) & #3757944 (odexed)
Why do you want that anyway?	Зачем тебе это вообще надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013089 (CK) & #4574327 (marafon)
Why do you want that anyway?	Зачем вам это вообще надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013089 (CK) & #4574328 (marafon)
Why do you want us to leave?	Почему ты хочешь, чтобы мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989235 (CK) & #7989253 (marafon)
Why do you want us to leave?	Почему вы хотите, чтобы мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989235 (CK) & #7989254 (marafon)
Why does Tom always do that?	Почему Том всегда это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111074 (CK) & #11569531 (retr0ra1n)
Why does Tom think I'm here?	Почему Том думает, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184058 (CK) & #5988548 (odexed)
Why does Tom want to see me?	Зачем Том хочет меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531132 (CK) & #13404558 (marafon)
Why does everybody hate Tom?	Почему все ненавидят Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797116 (CK) & #3247800 (marafon)
Why does everybody say that?	Почему все так говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012881 (CK) & #6302585 (marafon)
Why does this always happen?	Почему это всегда происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129982 (CK) & #6005818 (odexed)
Why doesn't Tom like Boston?	Почему Тому не нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543281 (CK) & #3008520 (odexed)
Why doesn't Tom like Boston?	Почему Том не любит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543281 (CK) & #3008521 (odexed)
Why doesn't Tom like Boston?	Чем Тому не нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543281 (CK) & #11986854 (marafon)
Why doesn't Tom remember me?	Почему Том меня не помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110458 (CK) & #11110867 (marafon)
Why doesn't anybody help me?	Почему мне никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915468 (CH) & #5117385 (marafon)
Why doesn't anybody help me?	Почему мне никто не поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915468 (CH) & #7986084 (marafon)
Why doesn't that bother you?	Почему это тебя не беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281867 (CK) & #3687101 (odexed)
Why don't people believe us?	Почему люди нам не верят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799381 (CK) & #6802483 (marafon)
Why don't we ask his advice?	Почему мы не попросим у него совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285093 (CK) & #800323 (Arkadeko)
Why don't we ask his advice?	Почему бы нам не попросить у него совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285093 (CK) & #10710621 (marafon)
Why don't we buy Tom a pony?	Почему бы нам не купить Тому пони?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947469 (CK) & #13579626 (marafon)
Why don't we get acquainted?	Почему бы нам не познакомиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281879 (CK) & #8848403 (marafon)
Why don't we get in the car?	Почему мы не садимся в машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977260 (CK) & #9977393 (BW)
Why don't we get on the bus?	Почему бы нам не сесть в автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978905 (CK) & #9979093 (BW)
Why don't we get some sleep?	Почему бы нам не поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978467 (CK) & #9978824 (BW)
Why don't we go there today?	Почему бы нам не пойти туда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972483 (CK) & #9993948 (marafon)
Why don't we go there today?	Почему бы нам не сходить туда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972483 (CK) & #9993949 (marafon)
Why don't we go there today?	Почему бы нам не поехать туда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972483 (CK) & #9993950 (marafon)
Why don't we go there today?	Почему бы нам не съездить туда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972483 (CK) & #9993951 (marafon)
Why don't we go to the park?	Почему бы нам не пойти в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141542 (CK) & #9141552 (marafon)
Why don't we go to the park?	Почему бы нам не сходить в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141542 (CK) & #9141553 (marafon)
Why don't we just forget it?	Почему бы нам просто не забыть об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980056 (CK) & #9980077 (BW)
Why don't we just stay here?	Почему бы нам просто не остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015384 (CK) & #5945422 (odexed)
Why don't we make a snowman?	Почему бы нам не слепить снеговика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991670 (CK) & #9991695 (BW)
Why don't we play it by ear?	Почему бы нам не сыграть на слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980916 (CK) & #9980948 (BW)
Why don't we rent a rowboat?	Почему бы нам не арендовать вёсельную лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981995 (CK) & #9981998 (BW)
Why don't we take Tom there?	Почему бы нам не отвезти туда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892941 (CK) & #2899958 (odexed)
Why don't we talk about you?	Почему бы нам не поговорить о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181517 (CK) & #4628727 (marafon)
Why don't we talk about you?	Почему бы нам не поговорить о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181517 (CK) & #4628728 (marafon)
Why don't we wait till 2:30?	Почему бы нам не подождать до 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974859 (CK) & #9974872 (BW)
Why don't you buy a bicycle?	Почему бы тебе не купить велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989229 (CK) & #7989269 (marafon)
Why don't you buy a bicycle?	Почему бы вам не купить велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989229 (CK) & #7989270 (marafon)
Why don't you buy a new car?	Почему бы тебе не купить новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989227 (CK) & #7989273 (marafon)
Why don't you buy a new car?	Почему бы вам не купить новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989227 (CK) & #7989274 (marafon)
Why don't you come visit us?	Почему бы тебе нас не навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439 (LittleBoy) & #2747053 (afyodor)
Why don't you ever help Tom?	Почему ты никогда не помогаешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990378 (CK) & #5991293 (odexed)
Why don't you ever help Tom?	Почему вы никогда не помогаете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990378 (CK) & #11496516 (marafon)
Why don't you get a haircut?	Почему бы тебе не постричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268103 (CK) & #7923534 (marafon)
Why don't you get a haircut?	Почему бы вам не постричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268103 (CK) & #7923535 (marafon)
Why don't you get a haircut?	Почему ты не пострижёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268103 (CK) & #8057505 (marafon)
Why don't you get a haircut?	Почему вы не пострижётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268103 (CK) & #8057510 (marafon)
Why don't you have a family?	Почему у тебя нет семьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126751 (CK) & #12591935 (marafon)
Why don't you have children?	Почему у тебя нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042728 (mailohilohi) & #9051499 (marafon)
Why don't you have children?	Почему у вас нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042728 (mailohilohi) & #9051500 (marafon)
Why don't you just call Tom?	Почему бы тебе просто не позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210777 (CK) & #4983225 (odexed)
Why don't you just fire Tom?	Почему бы тебе просто не уволить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819268 (CK) & #4342649 (odexed)
Why don't you just tell Tom?	Почему вы просто не скажете об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464588 (marafon)
Why don't you just tell Tom?	Почему ты просто не скажешь об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464589 (marafon)
Why don't you just tell Tom?	Почему вы просто не скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464590 (marafon)
Why don't you just tell Tom?	Почему ты просто не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464591 (marafon)
Why don't you just tell Tom?	Почему бы вам просто не сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464593 (marafon)
Why don't you just tell Tom?	Почему бы тебе просто не сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210840 (CK) & #13464594 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему бы тебе не дать мне самому решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697463 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему бы вам не дать мне самому решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697464 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему бы тебе не дать мне самой решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697465 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему бы вам не дать мне самой решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697466 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему ты не дашь мне самому решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697485 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему вы не дадите мне самому решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697486 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему ты не дашь мне самой решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697488 (marafon)
Why don't you let me decide?	Почему вы не дадите мне самой решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913266 (CH) & #6697490 (marafon)
Why don't you show it to me?	Почему бы тебе не показать его мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907218 (CH) & #7359626 (marafon)
Why don't you show it to me?	Почему бы тебе не показать её мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907218 (CH) & #7359627 (marafon)
Why don't you show it to me?	Почему бы вам не показать его мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907218 (CH) & #7359628 (marafon)
Why don't you show it to me?	Почему бы вам не показать её мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907218 (CH) & #7359629 (marafon)
Why don't you stay a minute?	Почему бы тебе не задержаться на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210897 (CK) & #2211645 (corvard)
Why don't you stay a minute?	Почему бы вам не задержаться на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210897 (CK) & #12256904 (marafon)
Why don't you try to fix it?	Почему ты не пытаешься починить его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6586767 (foxu) & #11120679 (soweli_Elepanto)
Why don't you want to do it?	Почему ты не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388792 (felix63) & #5945562 (odexed)
Why has this problem arisen?	Почему возникла эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900041 (CM) & #12961803 (marafon)
Why hasn't anyone called us?	Почему нас никто не позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13546480 (rul) & #13534805 (marafon)
Why hasn't the bus left yet?	Почему автобус ещё не отправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338224 (CK) & #9082469 (marafon)
Why hasn't the bus left yet?	Почему автобус ещё не уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338224 (CK) & #9082470 (marafon)
Why haven't you told me yet?	Почему ты мне до сих пор не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905220 (CH) & #4037145 (marafon)
Why haven't you told me yet?	Почему вы мне до сих пор не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905220 (CH) & #4037148 (marafon)
Why haven't you told us yet?	Почему ты нам до сих пор не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905218 (CH) & #4037141 (marafon)
Why haven't you told us yet?	Почему вы нам до сих пор не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905218 (CH) & #4037143 (marafon)
Why is Tom acting like this?	Почему Том так поступает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115786 (CK) & #5115819 (marafon)
Why is Tom acting so stupid?	Почему Том так глупо себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246187 (CK) & #5246967 (marafon)
Why is Tom acting so stupid?	Почему Том так глупо поступает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246187 (CK) & #5246976 (marafon)
Why is Tom always so sleepy?	Почему Том всегда такой сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439022 (CK) & #7234477 (marafon)
Why is Tom doing that today?	Почему Том этим сегодня занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348977 (CK) & #6673864 (marafon)
Why is Tom hiding from Mary?	Почему Том прячется от Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921783 (CK) & #5479493 (odexed)
Why is Tom living in Boston?	Почему Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989282 (CK) & #7989326 (marafon)
Why is Tom not helping Mary?	Почему Том не помогает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797120 (CK) & #4116597 (odexed)
Why is Tom so grouchy today?	Почему Том сегодня такой ворчливый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092104 (CK) & #5120101 (odexed)
Why is Tom still doing that?	Почему Том по-прежнему это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738629 (CK) & #3989332 (Balamax)
Why is Tom still doing that?	Зачем Том по-прежнему это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738629 (CK) & #3989336 (Balamax)
Why is Tom wearing a jacket?	Почему Том в пиджаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989280 (CK) & #7989328 (marafon)
Why is Tom's car still here?	Почему машина Тома всё ещё здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434364 (CK) & #5222181 (odexed)
Why is everyone ignoring me?	Почему на меня никто не обращает внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183768 (DJ_Saidez) & #10183769 (marafon)
Why is everyone ignoring me?	Почему меня все игнорируют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183768 (DJ_Saidez) & #10183770 (marafon)
Why is grammar so important?	Почему грамматика так важна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13296384 (rul) & #13296765 (EugeneGS)
Why is it such a big secret?	Почему это такой большой секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164393 (CK) & #5373235 (marafon)
Why is that woman screaming?	Почему кричит та женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365909 (OsoHombre) & #6395080 (marafon)
Why is this happening again?	Почему это опять происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937885 (CK) & #7877326 (marafon)
Why is this happening to me?	Почему это происходит со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634933 (Amastan) & #3053952 (marafon)
Why is this happening to us?	Почему это с нами происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129984 (CK) & #4659037 (odexed)
Why is this happening to us?	Почему это происходит с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129984 (CK) & #4659038 (odexed)
Why isn't Tom fighting back?	Почему Том не защищается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017088 (CK) & #5616149 (odexed)
Why isn't Tom fighting back?	Почему Том не отбивается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017088 (CK) & #5616150 (odexed)
Why isn't anyone helping me?	Почему мне никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963137 (CK) & #5117385 (marafon)
Why isn't there anyone here?	Почему тут никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430068 (CK) & #4120854 (marafon)
Why not break the door down?	Почему бы не выломать дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016155 (CK) & #6381028 (marafon)
Why not have dinner with us?	Почему бы не поужинать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247326 (CK) & #2191620 (Lenin_1917)
Why not have dinner with us?	Почему бы тебе не поужинать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247326 (CK) & #2450496 (Lenin_1917)
Why not have dinner with us?	Почему бы вам не поужинать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247326 (CK) & #2450497 (Lenin_1917)
Why not wait until tomorrow?	Почему бы не подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012372 (CK) & #4202033 (marafon)
Why should I care about Tom?	Какое мне дело до Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170997 (CK) & #6895572 (fjay69)
Why should I give you money?	Почему я должна давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916070 (CH) & #4775294 (odexed)
Why should I give you money?	Почему я должен давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916070 (CH) & #4775295 (odexed)
Why should I give you money?	Почему я должен давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916070 (CH) & #4775296 (odexed)
Why should I give you money?	Почему я должна давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916070 (CH) & #4775297 (odexed)
Why should Tom say anything?	Почему Том должен что-то говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834918 (CK) & #5249671 (odexed)
Why should Tom visit Boston?	С чего бы Тому посещать Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228618 (CK) & #6737090 (sharptoothed)
Why was I not aware of this?	Почему я был не в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456511 (CM) & #2852013 (odexed)
Why were you looking for me?	Зачем ты меня искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917447 (CH) & #7812737 (marafon)
Why were you looking for me?	Зачем вы меня искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917447 (CH) & #7812738 (marafon)
Why were you looking for us?	Зачем ты нас искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917445 (CH) & #7812741 (marafon)
Why were you looking for us?	Зачем вы нас искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917445 (CH) & #7812742 (marafon)
Why were you talking to Tom?	Почему ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797245 (CK) & #4857043 (venticello)
Why were you talking to Tom?	Почему ты говорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797245 (CK) & #4857044 (venticello)
Why were you talking to Tom?	Почему вы говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797245 (CK) & #4857045 (venticello)
Why were you waiting for me?	Зачем ты меня ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967159 (CK) & #8970066 (marafon)
Why were you waiting for me?	Зачем вы меня ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967159 (CK) & #8970067 (marafon)
Why won't anyone believe us?	Почему нам никто не хочет верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799384 (CK) & #6802481 (marafon)
Why would I do that for you?	С чего бы я стал делать это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818036 (CK) & #3980513 (odexed)
Why would Tom be doing this?	С чего бы Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869271 (CK) & #2899920 (marafon)
Why would anyone kidnap Tom?	Зачем кому-то похищать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092482 (CK) & #4971346 (Wezel)
Why would you want to leave?	Почему ты хочешь уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013094 (CK) & #4206858 (odexed)
Why would you want to leave?	Почему ты хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013094 (CK) & #4712125 (marafon)
Why would you want to leave?	Почему вы хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013094 (CK) & #4712126 (marafon)
Why would you want to leave?	Почему вы хотите уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013094 (CK) & #4712128 (marafon)
Why's Tom here and not Mary?	Почему тут Том, а не Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938142 (CK) & #6364897 (marafon)
Why's Tom staying in Boston?	Почему Том остается в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228614 (CK) & #6737091 (sharptoothed)
Why's everybody hugging Tom?	Почему все обнимают Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797127 (CK) & #6798117 (marafon)
Why's the restaurant closed?	Почему ресторан закрыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016674 (CK) & #5133085 (Karok)
Will I have to have surgery?	Мне понадобится операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415654 (CK) & #11587874 (Wezel)
Will I have to have surgery?	Мне потребуется операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415654 (CK) & #12417247 (marafon)
Will Tom be able to do that?	Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228610 (CK) & #2649493 (Olya)
Will Tom do that by himself?	Том сам это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111082 (CK) & #11091509 (marafon)
Will Tom go home by himself?	Том пойдёт домой один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348974 (CK) & #6673860 (marafon)
Will Tom go home by himself?	Том поедет домой один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348974 (CK) & #6673861 (marafon)
Will Tom really leave today?	Том действительно сегодня уедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348971 (CK) & #6673856 (marafon)
Will anything really change?	Что-то действительно изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665586 (CK) & #6484351 (marafon)
Will he call on me tomorrow?	Он ко мне завтра зайдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304107 (CM) & #3780100 (marafon)
Will it be a difficult exam?	Это будет трудный экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978836 (Ylberi) & #4782786 (odexed)
Will it rain this afternoon?	Будет ли дождь сегодня днем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240052 (CK) & #2224970 (Alex_M)
Will it rain this afternoon?	Будет ли дождь после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240052 (CK) & #2224972 (Lenin_1917)
Will it rain this afternoon?	Сегодня днём будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240052 (CK) & #3233218 (odexed)
Will that make a difference?	Это что-то изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986186 (CK) & #5764047 (odexed)
Will the experiment succeed?	Эксперимент удастся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682103 (Source_VOA) & #4413634 (odexed)
Will there be anything else?	Там ещё что-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45541 (CK) & #10903387 (marafon)
Will this fit in your purse?	Это влезет в твою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520541 (CK) & #11282045 (marafon)
Will this fit in your purse?	Это влезет к тебе в сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520541 (CK) & #11282046 (marafon)
Will this fit in your purse?	Это поместится в твою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520541 (CK) & #11458638 (marafon)
Will this fit in your purse?	Это поместится к тебе в сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520541 (CK) & #11458640 (marafon)
Will this year be different?	Этот год будет другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094810 (CK) & #7527585 (odexed)
Will you answer my question?	Ты ответишь на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013088 (mailohilohi) & #6013109 (Selena777)
Will you answer my question?	Вы ответите на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013088 (mailohilohi) & #6013110 (Selena777)
Will you be able to do this?	Ты сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041436 (Ricardo14) & #2649497 (Olya)
Will you be able to do this?	Вы сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041436 (Ricardo14) & #2649498 (Olya)
Will you be at home tonight?	Ты будешь дома сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #2701818 (marafon)
Will you be at home tonight?	Ты будешь вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #9118291 (marafon)
Will you be at home tonight?	Вы будете вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #9118292 (marafon)
Will you be at home tonight?	Ты вечером будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #12140521 (marafon)
Will you be at home tonight?	Вы вечером будете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #12140523 (marafon)
Will you be at home tonight?	Ты вечером дома будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #12140525 (marafon)
Will you be at home tonight?	Вы вечером дома будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750919 (sctld) & #12140526 (marafon)
Will you be home for dinner?	Ты будешь дома к ужину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629055 (Hybrid) & #5548118 (marafon)
Will you be home for dinner?	Вы будете дома к ужину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629055 (Hybrid) & #5548119 (marafon)
Will you call a taxi for me?	Вызовешь мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434964 (CK) & #8930085 (marafon)
Will you call a taxi for me?	Вызовете мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434964 (CK) & #8930086 (marafon)
Will you come back tomorrow?	Вы вернётесь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #475348 (Tonari)
Will you come back tomorrow?	Ты завтра возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #3553601 (marafon)
Will you come back tomorrow?	Вы завтра возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #3553602 (marafon)
Will you come back tomorrow?	Ты завтра вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #3553603 (marafon)
Will you have another drink?	Выпьешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070838 (CK) & #12072561 (Wezel)
Will you have some more pie?	Не хотите ли еще пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35503 (CK) & #3621354 (sharptoothed)
Will you have some more tea?	Хотите ещё чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64201 (CK) & #1537389 (corvard)
Will you join us for a swim?	Пойдёшь с нами купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27699 (CK) & #5997624 (odexed)
Will you lend me some money?	Не одолжите мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64564 (CK) & #6479213 (fjay69)
Will you lend me some money?	Одолжишь мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64564 (CK) & #8596237 (marafon)
Will you lend me some money?	Одолжите мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64564 (CK) & #8596238 (marafon)
Will you lend me your knife?	Одолжишь мне свой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36537 (CM) & #6359459 (marafon)
Will you lend me your knife?	Одолжите мне свой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36537 (CM) & #6359460 (marafon)
Will you make coffee for me?	Сделаешь мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62187 (CK) & #2260080 (marafon)
Will you make coffee for me?	Сваришь мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62187 (CK) & #8032041 (marafon)
Will you make coffee for me?	Сварите мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62187 (CK) & #8032042 (marafon)
Will you put on this kimono?	Вы не наденете это кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57888 (CM) & #3695846 (sharptoothed)
Will you see Tom next month?	Ты в следующем месяце Тома увидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539026 (CK) & #5539481 (marafon)
Will you see Tom next month?	Вы в следующем месяце Тома увидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539026 (CK) & #5539483 (marafon)
Will you sell me your house?	Ты продашь мне свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430196 (witbrock) & #3681491 (sharptoothed)
Will you show me your album?	Не покажешь мне свой альбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71014 (CK) & #4727189 (sharptoothed)
Will you show me your album?	Покажешь мне свой альбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71014 (CK) & #10144951 (marafon)
Will you show me your album?	Покажете мне свой альбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71014 (CK) & #10144953 (marafon)
Will you sit down and relax?	Может, сядешь и расслабишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223029 (CK) & #4460237 (sharptoothed)
Will you tell the truth now?	Теперь ты скажешь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493845 (CK) & #5494989 (marafon)
Will you tell the truth now?	Теперь вы скажете правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493845 (CK) & #5494990 (marafon)
Will you watch the Olympics?	Ты будешь смотреть Олимпийские игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669532 (Spamster) & #2392052 (marafon)
Will you watch the Olympics?	Вы будете смотреть Олимпийские игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669532 (Spamster) & #6548103 (marafon)
Windsurfing is a lot of fun.	Виндсёрфинг — это очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331147 (CK) & #7367860 (odexed)
Winter in the north is cold.	Зима на севере холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753953 (sundown) & #7716986 (odexed)
Wipe the dust off the table.	Вытри пыль со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080478 (CK) & #8151257 (Wezel)
With peace comes prosperity.	С миром приходит процветание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496695 (CK) & #8162218 (fjay69)
Wood floats, but iron sinks.	Дерево плавает, а железо тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323632 (CK) & #1433453 (heccele)
Wood floats, but iron sinks.	Дерево не тонет, а железо тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323632 (CK) & #9343354 (marafon)
Wooden chairs are expensive.	Деревянные стулья дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980757 (pne) & #7300332 (marafon)
Wooden chairs are expensive.	Стулья из дерева - это дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980757 (pne) & #7300343 (marafon)
Words could not describe it.	Слова не могли этого описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152270 (AlanF_US) & #13368895 (Ooneykcall)
Words could not describe it.	Это было не описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152270 (AlanF_US) & #13368896 (Ooneykcall)
Words could not describe it.	Это вряд ли можно описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152270 (AlanF_US) & #13369050 (marafon)
Words could not describe it.	Слова не могли бы этого описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152270 (AlanF_US) & #13369051 (marafon)
World War Two ended in 1945.	Вторая мировая война закончилась в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804182 (Source_VOA) & #3013726 (marafon)
Would you do a favor for me?	Вы не могли бы оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743799 (Danika_Dakika) & #4487321 (Ooneykcall)
Would you do a favor for me?	Ты не мог бы оказать мне услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743799 (Danika_Dakika) & #4609279 (marafon)
Would you do a favor for me?	Ты не мог бы оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743799 (Danika_Dakika) & #4609280 (marafon)
Would you do a favor for me?	Вы не могли бы оказать мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743799 (Danika_Dakika) & #11565045 (marafon)
Would you lend me that book?	Не одолжите мне эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826509 (CK) & #6479211 (fjay69)
Would you like a cup of tea?	Не хотите ли чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64209 (CK) & #794880 (Arkadeko)
Would you like a cup of tea?	Не хочешь ли чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64209 (CK) & #9505224 (marafon)
Would you like a cup of tea?	Не хотите ли чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64209 (CK) & #9505226 (marafon)
Would you like meat or fish?	Хотите мясо или рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64136 (Eldad) & #1537527 (corvard)
Would you like some hot tea?	Не хочешь ли горячего чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398193 (Hybrid) & #6399729 (marafon)
Would you like some hot tea?	Не хотите ли горячего чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398193 (Hybrid) & #6399730 (marafon)
Would you like some popcorn?	Хочешь попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075848 (CK) & #4476024 (odexed)
Would you like to be famous?	Ты бы хотел быть известным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680940 (Source_VOA) & #2898584 (odexed)
Would you like to be famous?	Вы бы хотели быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680940 (Source_VOA) & #2898585 (odexed)
Would you like to be famous?	Ты хотел бы быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680940 (Source_VOA) & #4371368 (marafon)
Would you like to go abroad?	Ты хотел бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #1417995 (tien_oroniel)
Would you like to go abroad?	Вы бы хотели поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #2486457 (Lenin_1917)
Would you like to go abroad?	Ты бы хотела поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #8910679 (Katie_Yves)
Would you like to go abroad?	Вы хотели бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #9320466 (marafon)
Would you like to go abroad?	Тебе хотелось бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #10621700 (marafon)
Would you like to go abroad?	Вам хотелось бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16238 (CK) & #10621701 (marafon)
Would you like to hear more?	Не хотите услышать продолжение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013096 (CK) & #3644015 (sharptoothed)
Would you like to take this?	Хотите взять этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277287 (dimitris) & #3276846 (odexed)
Would you like to try it on?	Ты бы хотела его примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821776 (CK) & #7094077 (odexed)
Would you like to try it on?	Вы бы хотели его примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821776 (CK) & #7094079 (odexed)
Write carefully and legibly.	Пишите аккуратно и разборчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637665 (Spamster) & #4214444 (odexed)
Write carefully and legibly.	Пиши аккуратно и разборчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637665 (Spamster) & #4214446 (odexed)
Write your name and address.	Напишите Ваше имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #2526763 (marafon)
Write your name and address.	Напишите своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #3494712 (marafon)
Write your name and address.	Напиши своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #3803244 (marafon)
Write your name in capitals.	Напиши своё имя прописными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16886 (CK) & #2797033 (sharptoothed)
Yakitori is a Japanese food.	Якитори — это японская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660411 (CM) & #3673923 (sharptoothed)
Yellow is my favorite color.	Жёлтый — это мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823229 (OsoHombre) & #5925566 (nina99nv)
Yes, Tom actually said that.	Да, Том действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536717 (Hybrid) & #5587371 (sharptoothed)
Yesterday it rained all day.	Вчера весь день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772834 (sharris123) & #2531208 (marafon)
Yesterday was scorching hot.	Вчера было знойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078449 (AlanF_US) & #6955645 (nina99nv)
Yesterday, I lost my wallet.	Я вчера бумажник потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787907 (Eccles17) & #6783098 (marafon)
Yesterday, I lost my wallet.	Я вчера потерял свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787907 (Eccles17) & #6783099 (marafon)
You all did a very good job.	Вы все проделали очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830191 (CK) & #8624012 (marafon)
You all have done good work.	Вы все проделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9791565 (ravensfeather) & #12724667 (Katie_Yves)
You already know my opinion.	Ты уже знаешь моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384240 (CK) & #5989292 (odexed)
You already know the answer.	Ответ ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726678 (CM) & #4662577 (marafon)
You already know the answer.	Ответ вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726678 (CM) & #4662578 (marafon)
You already know the answer.	Ответ тебе уже известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726678 (CM) & #4662579 (marafon)
You already know the answer.	Ответ вам уже известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726678 (CM) & #4662580 (marafon)
You always do what you want.	Ты всегда делаешь что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960830 (CK) & #8968084 (marafon)
You always do what you want.	Вы всегда делаете что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960830 (CK) & #8968085 (marafon)
You always seem to be tired.	Ты всегда какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915917 (CK) & #7098983 (marafon)
You always seem to be tired.	Вы всегда какой-то уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915917 (CK) & #7098985 (marafon)
You always seem to be tired.	Ты всегда какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915917 (CK) & #7098987 (marafon)
You always seem to be tired.	Вы всегда какая-то уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915917 (CK) & #7098989 (marafon)
You always were a good cook.	Ты всегда хорошо готовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643447 (CK) & #3508752 (marafon)
You always were a good cook.	Вы всегда хорошо готовили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643447 (CK) & #5954865 (marafon)
You always were a good cook.	Ты всегда хорошо готовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643447 (CK) & #5954866 (marafon)
You always were an optimist.	Ты всегда был оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643446 (CK) & #3508751 (marafon)
You and I can work together.	Мы можем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360297 (CK) & #3901694 (Balamax)
You and I can work together.	Ты и я можем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360297 (CK) & #3901696 (Balamax)
You and I can work together.	Мы с тобой можем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360297 (CK) & #3902497 (marafon)
You and I can work together.	Мы с вами можем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360297 (CK) & #3902498 (marafon)
You and I don't think alike.	Мы с тобой думаем по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417530 (CK) & #8287448 (marafon)
You and I don't think alike.	Мы с вами думаем по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417530 (CK) & #8287450 (marafon)
You and Tom are both insane.	Вы с Томом оба ненормальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222487 (CK) & #12222534 (marafon)
You and Tom belong together.	Вы с Томом подходите друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713193 (CK) & #3980115 (sharptoothed)
You and Tom belong together.	Вы с Томом созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713193 (CK) & #3980116 (sharptoothed)
You are a fool and a coward.	Ты дурак и трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156187 (ddnktr) & #4615292 (marafon)
You are as white as a sheet.	Ты побледнел как мел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #2836245 (sigavax)
You are as white as a sheet.	Ты бледный как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #4250800 (sharptoothed)
You are as white as a sheet.	Вы бледный как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #5171673 (marafon)
You are as white as a sheet.	Вы бледная как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #5171674 (marafon)
You are as white as a sheet.	Ты бледная как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16226 (CK) & #5171676 (marafon)
You are dressed very nicely.	Вы очень мило одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686487 (karloelkebekio) & #3686490 (Ooneykcall)
You are dressed very nicely.	Ты очень мило одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686487 (karloelkebekio) & #3686491 (Ooneykcall)
You are dressed very nicely.	Ты очень мило одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686487 (karloelkebekio) & #3686492 (Ooneykcall)
You are mistaken about that.	Ты ошибаешься насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #2161518 (marafon)
You are mistaken about that.	На этот счёт ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #4256817 (marafon)
You are mistaken about that.	На этот счёт вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #11486769 (marafon)
You are mistaken about that.	Вы ошибаетесь насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #13698130 (marafon)
You are not a child anymore.	Ты уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69745 (CK) & #953017 (joulin)
You are wanted on the phone.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17453 (CK) & #1991634 (marafon)
You are wanted on the phone.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17453 (CK) & #3625897 (marafon)
You aren't a very good liar.	Ты не очень-то умеешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086634 (CK) & #12086835 (marafon)
You aren't a very good liar.	Вы не очень-то умеете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086634 (CK) & #12086836 (marafon)
You aren't as short as I am.	Ты не такой низкий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #3648603 (sharptoothed)
You aren't as short as I am.	Ты не такая маленькая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353297 (marafon)
You aren't as short as I am.	Ты не такой маленький, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353301 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такая маленькая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353302 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такой маленький, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353303 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такие маленькие, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353305 (marafon)
You aren't as short as I am.	Ты не такая низкая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353310 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такой низкий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353313 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такая низкая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353314 (marafon)
You aren't as short as I am.	Вы не такие низкие, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454259 (CK) & #12353316 (marafon)
You aren't as young as I am.	Ты не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508924 (CK) & #11284668 (marafon)
You aren't as young as I am.	Ты не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508924 (CK) & #11284669 (marafon)
You aren't as young as I am.	Вы не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508924 (CK) & #11284670 (marafon)
You aren't as young as I am.	Вы не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508924 (CK) & #11284671 (marafon)
You aren't as young as I am.	Вы не такие молодые, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508924 (CK) & #11284673 (marafon)
You aren't jealous, are you?	Ты же ведь не ревнивый, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886404 (CK) & #4708688 (sharptoothed)
You aren't kidding, are you?	Ты же не шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401631 (CK) & #9417668 (marafon)
You aren't kidding, are you?	Вы же не шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401631 (CK) & #9417670 (marafon)
You aren't kidding, are you?	Так ты не шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401631 (CK) & #13332428 (marafon)
You aren't kidding, are you?	Так вы не шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401631 (CK) & #13332429 (marafon)
You aren't serious, are you?	Ты же не серьезно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288128 (CK) & #4460240 (sharptoothed)
You aren't serious, are you?	Ты же не серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288128 (CK) & #13480911 (marafon)
You aren't serious, are you?	Ты же это не всерьёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288128 (CK) & #13480912 (marafon)
You beat me fair and square.	Ты победил меня в честном бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551476 (Hybrid) & #6551500 (marafon)
You beat me fair and square.	Ты победил меня в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551476 (Hybrid) & #6551502 (marafon)
You beat me fair and square.	Вы победили меня в честном бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551476 (Hybrid) & #6551503 (marafon)
You beat me fair and square.	Вы победили меня в честной борьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551476 (Hybrid) & #6551504 (marafon)
You both saw me, didn't you?	Вы же оба меня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564140 (CK) & #8564429 (marafon)
You both saw me, didn't you?	Вы же обе меня видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564140 (CK) & #8564430 (marafon)
You came by bus, didn't you?	Ты на автобусе приехал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509301 (CK) & #9509305 (marafon)
You came by bus, didn't you?	Вы на автобусе приехали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509301 (CK) & #9509306 (marafon)
You can always count on Tom.	Ты всегда можешь рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16467 (CK) & #7836922 (marafon)
You can always count on Tom.	Вы всегда можете рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16467 (CK) & #7836923 (marafon)
You can always count on Tom.	На Тома всегда можно рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16467 (CK) & #7836924 (marafon)
You can always quit the job.	Ты всегда можешь уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66210 (CK) & #3864671 (odexed)
You can always quit the job.	Вы всегда можете уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66210 (CK) & #3864672 (odexed)
You can always quit the job.	Вы всегда можете оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66210 (CK) & #3864673 (odexed)
You can always quit the job.	Ты всегда можешь оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66210 (CK) & #3864674 (odexed)
You can always rely on them.	Ты всегда можешь на них положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734432 (CK) & #4051423 (marafon)
You can always rely on them.	Вы всегда можете на них положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734432 (CK) & #4051425 (marafon)
You can answer, can’t you?	Ты же можешь ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035096 (Danka) & #13579378 (marafon)
You can answer, can’t you?	Вы же можете ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035096 (Danka) & #13579379 (marafon)
You can ask questions later.	Ты можешь задать вопросы позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531131 (CK) & #7822810 (odexed)
You can ask questions later.	Вы можете задать вопросы позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531131 (CK) & #7822811 (odexed)
You can call me at any time.	Можешь позвать меня в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358228 (CM) & #3526376 (soweli_Elepanto)
You can call me at any time.	Можешь звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358228 (CM) & #5213188 (marafon)
You can call me at any time.	Можете звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358228 (CM) & #8782763 (marafon)
You can call me at any time.	Можешь звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358228 (CM) & #8782764 (marafon)
You can call me at any time.	Можете звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358228 (CM) & #8782766 (marafon)
You can call us at any time.	Вы можете звонить нам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000052 (marcelostockle) & #2000708 (safval)
You can call us at any time.	Можешь звонить нам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000052 (marcelostockle) & #2794499 (marafon)
You can come if you want to.	Можешь прийти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013097 (CK) & #4576846 (marafon)
You can come if you want to.	Можете прийти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013097 (CK) & #4576848 (marafon)
You can count on my support.	Вы можете рассчитывать на мою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500846 (Objectivesea) & #4533366 (marafon)
You can do better than this.	Ты можешь сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348264 (Hybrid) & #2372196 (soweli_Elepanto)
You can eat very well there.	Ты можешь очень хорошо поесть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490039 (marco87) & #3648583 (sharptoothed)
You can go back to work now.	Теперь можешь вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360294 (CK) & #4460242 (sharptoothed)
You can go back to work now.	Теперь можете вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360294 (CK) & #7921699 (marafon)
You can go home if you like.	Если хочешь, можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20426 (CK) & #5706197 (marafon)
You can go home if you like.	Если хотите, можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20426 (CK) & #5706198 (marafon)
You can go home if you like.	Можете идти домой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20426 (CK) & #5706199 (marafon)
You can go to jail for that.	За это можно в тюрьму сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767180 (Hybrid) & #12178540 (marafon)
You can have it for nothing.	Ты можешь получить его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42066 (CK) & #11208191 (marafon)
You can have it for nothing.	Ты можешь получить её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42066 (CK) & #11208192 (marafon)
You can have it for nothing.	Вы можете получить его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42066 (CK) & #11208194 (marafon)
You can have it for nothing.	Вы можете получить её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42066 (CK) & #11208195 (marafon)
You can invite other people.	Ты можешь пригласить других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627315 (Spamster) & #4448779 (odexed)
You can join us if you like.	Можешь присоединиться к нам, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754911 (CK) & #3647603 (marafon)
You can join us if you like.	Можете присоединиться к нам, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754911 (CK) & #3647604 (marafon)
You can join us if you want.	Можешь присоединиться к нам, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403341 (CK) & #3647603 (marafon)
You can join us if you want.	Можете присоединиться к нам, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403341 (CK) & #3647604 (marafon)
You can keep it if you want.	Можешь оставить себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #6859837 (Wezel)
You can keep it if you want.	Можешь оставить его себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #12015568 (marafon)
You can keep it if you want.	Можешь оставить её себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #12015569 (marafon)
You can keep it if you want.	Можете оставить себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #12015570 (marafon)
You can keep it if you want.	Можете оставить его себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #12015571 (marafon)
You can keep it if you want.	Можете оставить её себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858699 (Hybrid) & #12015572 (marafon)
You can leave your shoes on.	Обувь можете не снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565014 (ddnktr) & #7426195 (marafon)
You can sing if you want to.	Можешь спеть, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352761 (CK) & #6573438 (marafon)
You can sing if you want to.	Можете спеть, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352761 (CK) & #6573439 (marafon)
You can stay if you want to.	Можешь остаться, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267201 (CK) & #5186940 (marafon)
You can stay if you want to.	Можете остаться, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267201 (CK) & #5186942 (marafon)
You can talk in front of me.	Можете говорить при мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181516 (CK) & #7998686 (marafon)
You can talk in front of me.	Можешь говорить при мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181516 (CK) & #7998687 (marafon)
You can use this dictionary.	Можешь пользоваться этим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7336259 (marafon)
You can use this dictionary.	Можете пользоваться этим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7336261 (marafon)
You can't ask me to do this.	Ты не можешь меня об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950692 (CK) & #6473022 (marafon)
You can't ask me to do this.	Вы не можете меня об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950692 (CK) & #6473023 (marafon)
You can't ask me to do this.	Ты не можешь просить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950692 (CK) & #6473029 (marafon)
You can't ask me to do this.	Вы не можете просить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950692 (CK) & #6473031 (marafon)
You can't be here right now.	Тебе нельзя сейчас здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360292 (CK) & #4460244 (sharptoothed)
You can't be late this time.	В этот раз тебе нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830654 (CK) & #5727364 (Wezel)
You can't blame me for that.	Вы не можете меня в этом обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951346 (CK) & #3545514 (marafon)
You can't blame me for that.	Ты не можешь меня в этом обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951346 (CK) & #3545515 (marafon)
You can't cling to the past.	Нельзя цепляться за прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951402 (CK) & #2765001 (marafon)
You can't count on his help.	Ты не можешь рассчитывать на его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286707 (CK) & #2483932 (Lenin_1917)
You can't count on his help.	На его помощь нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286707 (CK) & #9013628 (marafon)
You can't count on his help.	Вы не можете рассчитывать на его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286707 (CK) & #9013630 (marafon)
You can't count on his help.	На его помощь рассчитывать не приходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286707 (CK) & #9013661 (marafon)
You can't count on his help.	На его помощь рассчитывать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286707 (CK) & #9013666 (marafon)
You can't fool me this time.	На этот раз ты не сможешь обмануть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868457 (Hybrid) & #7868474 (soweli_Elepanto)
You can't fool me this time.	На этот раз тебе меня не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868457 (Hybrid) & #9439463 (marafon)
You can't fool me this time.	На этот раз вам меня не обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868457 (Hybrid) & #9439464 (marafon)
You can't handle this alone.	Вы не сможете справиться с этим в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951805 (CK) & #5661083 (Balamax)
You can't handle this alone.	Ты не сможешь справиться с этим в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951805 (CK) & #5661086 (Balamax)
You can't have it both ways.	Нельзя усидеть на двух стульях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325741 (CK) & #13617950 (Ooneykcall)
You can't help but like Tom.	Тома нельзя не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643467 (patgfisher) & #3647667 (Ooneykcall)
You can't hide forever, Tom.	Ты не можешь прятаться вечно, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951865 (CK) & #6994742 (odexed)
You can't let Tom stay here.	Ты не можешь позволить Тому здесь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954583 (CK) & #4460245 (sharptoothed)
You can't live here anymore.	Тебе нельзя здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543277 (CK) & #12130812 (marafon)
You can't live here anymore.	Вам нельзя здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543277 (CK) & #12130813 (marafon)
You can't live here anymore.	Ты не можешь здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543277 (CK) & #12130814 (marafon)
You can't live here anymore.	Вы не можете здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543277 (CK) & #12130816 (marafon)
You can't remember, can you?	Ты не можешь вспомнить, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211142 (CM) & #4541161 (odexed)
You can't run from the past.	Нельзя убежать от прошлого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035111 (halfb1t) & #2035848 (Balamax)
You can't run from the past.	От прошлого не убежишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035111 (halfb1t) & #3973062 (marafon)
You can't run from the past.	От прошлого не убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035111 (halfb1t) & #3973064 (marafon)
You can't run from the past.	От прошлого не скроешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035111 (halfb1t) & #3973065 (marafon)
You can't run from the past.	От прошлого не скрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035111 (halfb1t) & #3973066 (marafon)
You can't stay here anymore.	Тебе нельзя здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543276 (CK) & #4308829 (marafon)
You can't stay here anymore.	Вам нельзя здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543276 (CK) & #4308830 (marafon)
You can't stay home all day.	Нельзя весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966545 (CK) & #8967196 (marafon)
You can't stay home all day.	Ты не можешь весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966545 (CK) & #8967197 (marafon)
You can't stay home all day.	Вы не можете весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966545 (CK) & #8967198 (marafon)
You could be a great lawyer.	Вы могли бы быть отличным адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726697 (CM) & #4734586 (odexed)
You could see Tom was tired.	Ты же видел, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942961 (CK) & #8956302 (marafon)
You could see Tom was tired.	Вы же видели, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942961 (CK) & #8956304 (marafon)
You could win lots of money.	Вы можете выиграть много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955137 (CK) & #9955377 (BW)
You could've asked me first.	Мог бы сначала у меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514389 (CK) & #8971200 (marafon)
You could've asked me first.	Могли бы сначала у меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514389 (CK) & #8971202 (marafon)
You could've asked me first.	Мог бы сначала меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514389 (CK) & #12029596 (marafon)
You could've asked me first.	Могли бы сначала меня спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514389 (CK) & #12029597 (marafon)
You could've been one of us.	Ты мог быть одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727658 (CM) & #8433373 (marafon)
You could've been one of us.	Ты могла быть одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727658 (CM) & #8433374 (marafon)
You could've been one of us.	Вы могли быть одним из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727658 (CM) & #8433375 (marafon)
You could've been one of us.	Вы могли быть одной из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727658 (CM) & #8433376 (marafon)
You could've killed us both.	Ты мог нас обоих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821329 (CK) & #10764361 (marafon)
You could've killed us both.	Ты могла нас обеих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821329 (CK) & #10764362 (marafon)
You could've killed us both.	Вы могли нас обоих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821329 (CK) & #10764363 (marafon)
You could've killed us both.	Вы могли нас обеих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821329 (CK) & #10764364 (marafon)
You could've killed us both.	Ты могла нас обоих убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821329 (CK) & #10764373 (marafon)
You could've said something.	Мог бы и сказать что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062502 (CK) & #2496768 (marafon)
You could've said something.	Могли бы что-нибудь сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062502 (CK) & #2496770 (marafon)
You could've told the truth.	Ты мог сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565037 (CK) & #6565167 (marafon)
You could've told the truth.	Вы могли сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565037 (CK) & #6565168 (marafon)
You could've told the truth.	Ты мог бы сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565037 (CK) & #6915616 (marafon)
You could've told the truth.	Вы могли бы сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565037 (CK) & #6915617 (marafon)
You didn't close the fridge.	Ты не закрыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181040 (sundown) & #8997835 (marafon)
You didn't close the fridge.	Вы не закрыли холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181040 (sundown) & #8997836 (marafon)
You didn't even say goodbye.	Ты даже не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282028 (CK) & #2282030 (soweli_Elepanto)
You didn't find it, did you?	Ты ведь его не нашел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360290 (CK) & #4460247 (sharptoothed)
You didn't give us a chance.	Ты не дал нам шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151126 (CK) & #5387056 (marafon)
You didn't give us a chance.	Вы не дали нам шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151126 (CK) & #5387057 (marafon)
You didn't mean it, did you?	Ты ведь не имел это в виду, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399640 (Hybrid) & #3406289 (odexed)
You didn't mean it, did you?	Ты же этого не хотел, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399640 (Hybrid) & #11549943 (marafon)
You didn't mean it, did you?	Вы же этого не хотели, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399640 (Hybrid) & #11549966 (marafon)
You didn't work hard enough.	Вы недостаточно усердно работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283633 (CK) & #4064418 (Ooneykcall)
You didn't work hard enough.	Ты работал недостаточно усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283633 (CK) & #4064420 (Ooneykcall)
You didn't work hard enough.	Ты недостаточно усердно работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283633 (CK) & #10331693 (marafon)
You do like them, don't you?	Они ведь тебе действительно нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913069 (CK) & #6701234 (marafon)
You do like them, don't you?	Они ведь вам действительно нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913069 (CK) & #6701236 (marafon)
You do want that, don't you?	Так ты действительно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013098 (CK) & #13332461 (marafon)
You do want that, don't you?	Так вы действительно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013098 (CK) & #13332462 (marafon)
You don't even have a phone.	У вас даже телефона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371698 (marafon)
You don't even have a phone.	У тебя даже телефона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371699 (marafon)
You don't even have a phone.	У вас и телефона-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371702 (marafon)
You don't even have a phone.	У тебя и телефона-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371703 (marafon)
You don't even have a phone.	У Вас даже телефона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371719 (marafon)
You don't even have a phone.	У Вас и телефона-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371535 (Miktsoanit) & #12371720 (marafon)
You don't even know my name.	Ты даже имени моего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373024 (CK) & #5025040 (marafon)
You don't even know my name.	Вы даже имени моего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373024 (CK) & #5025043 (marafon)
You don't even know my name.	Ты даже не знаешь, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373024 (CK) & #11039179 (marafon)
You don't even know my name.	Вы даже не знаете, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373024 (CK) & #11039181 (marafon)
You don't have to apologize.	Можешь не извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283649 (CK) & #2579889 (marafon)
You don't have to apologize.	Можете не извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283649 (CK) & #4843321 (sharptoothed)
You don't have to apologize.	Не стоит извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283649 (CK) & #10934804 (marafon)
You don't have to be afraid.	Не надо бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360288 (CK) & #3944865 (marafon)
You don't have to be scared.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4126871 (bandeirante) & #1944355 (marafon)
You don't have to do it now.	Теперь тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803602 (CK) & #675596 (shanghainese)
You don't have to do it now.	Тебе необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803602 (CK) & #11077897 (marafon)
You don't have to do it now.	Вам необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803602 (CK) & #11077898 (marafon)
You don't have to go inside.	Ты не должен идти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360287 (CK) & #3460704 (odexed)
You don't have to stay here.	Тебе необязательно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931127 (sundown) & #11863191 (marafon)
You don't have to stay home.	Тебе необязательно оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69555 (CK) & #12350749 (marafon)
You don't have to stay home.	Вам необязательно оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69555 (CK) & #12350750 (marafon)
You don't know them, do you?	Вы не знаете их, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913906 (CK) & #4809380 (odexed)
You don't know them, do you?	Ты ведь их не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913906 (CK) & #5476909 (marafon)
You don't know them, do you?	Вы ведь их не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913906 (CK) & #5476910 (marafon)
You don't know them, do you?	Ты ведь с ними не знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913906 (CK) & #7108441 (marafon)
You don't know them, do you?	Вы ведь с ними не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913906 (CK) & #7108442 (marafon)
You don't like them, do you?	Вам они не нравятся, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818056 (CK) & #3980654 (odexed)
You don't like them, do you?	Тебе они не нравятся, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818056 (CK) & #3980655 (odexed)
You don't like them, do you?	Они тебе не нравятся, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818056 (CK) & #3980656 (odexed)
You don't live here, do you?	Ты ведь здесь не живешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360284 (CK) & #4460248 (sharptoothed)
You don't look like a boxer.	Ты не похож на боксёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060660 (CK) & #12061688 (scriptin)
You don't look like a boxer.	Ты не выглядишь, как боксёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060660 (CK) & #12061689 (scriptin)
You don't look very relaxed.	Вы не выглядите слишком спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665423 (CK) & #10302349 (Balamax)
You don't need that, do you?	Тебе же это не нужно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360283 (CK) & #4460250 (sharptoothed)
You don't need to be afraid.	Тебе не надо бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457240 (Plusquamperfekt) & #3457319 (odexed)
You don't need to be afraid.	Тебе не нужно бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457240 (Plusquamperfekt) & #4509699 (odexed)
You don't need to know that.	Тебе не нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360282 (CK) & #3684468 (marafon)
You don't need to know that.	Вам не нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360282 (CK) & #3684469 (marafon)
You don't need to know that.	Тебе этого знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360282 (CK) & #5484505 (marafon)
You don't need to know that.	Вам этого знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360282 (CK) & #5484507 (marafon)
You don't need to leave now.	Вам не нужно уходить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413176 (CK) & #5328721 (odexed)
You don't need to leave now.	Тебе не нужно уходить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413176 (CK) & #5328722 (odexed)
You don't need to remind me.	Не нужно мне об этом напоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193275 (Hybrid) & #12630114 (marafon)
You don't need to remind me.	Не нужно мне напоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193275 (Hybrid) & #12630117 (marafon)
You don't need to remind me.	Можешь мне не напоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193275 (Hybrid) & #12717911 (marafon)
You don't need to remind me.	Можете мне не напоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193275 (Hybrid) & #12717912 (marafon)
You don't play golf, do you?	Ты не играешь в гольф, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70065 (CK) & #2416476 (Balamax)
You don't seem to be hungry.	Не похоже, чтобы ты был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665417 (CK) & #11183773 (marafon)
You don't seem to be hungry.	Не похоже, чтобы ты была голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665417 (CK) & #11183774 (marafon)
You don't seem to be hungry.	Не похоже, чтобы вы были голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665417 (CK) & #11183775 (marafon)
You don't seem very pleased.	Ты не выглядишь очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283679 (CK) & #2963932 (Ooneykcall)
You don't seem very pleased.	Не похоже, чтобы ты был очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283679 (CK) & #3574984 (marafon)
You don't seem very pleased.	Не похоже, чтобы ты была очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283679 (CK) & #3574986 (marafon)
You don't seem very pleased.	Не похоже, чтобы вы были очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283679 (CK) & #3574987 (marafon)
You don't seem very pleased.	Не похоже, чтобы Вы были очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283679 (CK) & #3574992 (marafon)
You don't want that, do you?	Ты ведь этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013100 (CK) & #4618095 (marafon)
You don't want that, do you?	Вы ведь этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013100 (CK) & #4618097 (marafon)
You don't want this, do you?	Ты ведь этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013101 (CK) & #4618095 (marafon)
You don't want this, do you?	Вы ведь этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013101 (CK) & #4618097 (marafon)
You don't want to lose that.	Ты не хочешь это терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013102 (CK) & #6594657 (marafon)
You don't want to lose that.	Вы не хотите это терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013102 (CK) & #6594658 (marafon)
You get the idea, don't you?	Ты ведь уловил мысль, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170981 (CK) & #4125640 (sharptoothed)
You go to school, don't you?	Вы ходите в школу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69527 (CK) & #2736567 (Balamax)
You go to school, don't you?	Ты ходишь в школу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69527 (CK) & #2736568 (Balamax)
You guys did an awesome job.	Вы проделали отличную работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421628 (Hybrid) & #8374975 (Inego)
You guys have got a problem.	У вас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169186 (shekitten) & #4958350 (marafon)
You had no right to do that.	Вы не имели права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #5151007 (marafon)
You had no right to do that.	Ты не имел права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #5151008 (marafon)
You had no right to do that.	Ты не имел никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #7091151 (marafon)
You had no right to do that.	Вы не имели никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #7091152 (marafon)
You had no right to do that.	Ты не имел на это никакого права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #7091154 (marafon)
You had no right to do that.	Вы не имели на это никакого права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643445 (CK) & #7091155 (marafon)
You had the chance to do it.	У тебя была возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999728 (TheNightAvl) & #10893062 (marafon)
You had the chance to do it.	У вас была возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999728 (TheNightAvl) & #10893064 (marafon)
You hate to lose, don't you?	Ты ненавидишь проигрывать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360281 (CK) & #4861768 (venticello)
You hate to lose, don't you?	Вы ненавидите проигрывать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360281 (CK) & #4861769 (venticello)
You have a beautiful family.	У тебя красивая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045803 (CK) & #3781615 (odexed)
You have a beautiful family.	У вас красивая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045803 (CK) & #3781616 (odexed)
You have a beautiful sister.	У тебя красивая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5025979 (don_ramon) & #5131384 (Karok)
You have a decision to make.	Вам надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954521 (CK) & #6546212 (marafon)
You have a decision to make.	Тебе надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954521 (CK) & #6546213 (marafon)
You have a healthy baby boy.	У Вас здоровый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745924 (CK) & #4074596 (marafon)
You have a nasty concussion.	У тебя сильное сотрясение мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725660 (CM) & #4443088 (Wezel)
You have a very good memory.	У тебя очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749199 (CK) & #5673675 (marafon)
You have a very good memory.	У Вас очень хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749199 (CK) & #5673676 (marafon)
You have a very pretty name.	У Вас очень красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618766 (CK) & #12676745 (marafon)
You have a very pretty name.	У тебя очень красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618766 (CK) & #12676746 (marafon)
You have exactly one minute.	У тебя ровно одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899975 (CM) & #12594648 (marafon)
You have exactly one minute.	У вас ровно одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899975 (CM) & #12594650 (marafon)
You have exactly one minute.	У Вас ровно одна минута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899975 (CM) & #12594651 (marafon)
You have good pronunciation.	У вас хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628548 (Lungwort) & #9628550 (Lungwort)
You have made many mistakes.	Ты сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #1117365 (saiko)
You have made many mistakes.	Ты сделала много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #3202812 (Selena777)
You have made many mistakes.	Вы сделали много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #3202813 (Selena777)
You have made many mistakes.	Вы наделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #12892977 (marafon)
You have made many mistakes.	Ты наделал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40990 (CK) & #12892979 (marafon)
You have no cause for anger.	У вас нет причин для гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17498 (CK) & #6015264 (odexed)
You have no cause for anger.	У тебя нет причин для гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17498 (CK) & #6015265 (odexed)
You have no right to say so.	Ты не имеешь никакого права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17535 (CK) & #2854757 (alik_farber)
You have no right to say so.	Вы не имеете права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17535 (CK) & #2981821 (marafon)
You have no right to say so.	Ты не имеешь права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17535 (CK) & #2981824 (marafon)
You have no sense of rhythm.	У тебя нет чувства ритма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284725 (ddnktr) & #10289003 (Wezel)
You have only three options.	У тебя только три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821736 (CK) & #3900695 (odexed)
You have only three options.	У вас только три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821736 (CK) & #4628201 (marafon)
You have only to ask for it.	Тебе нужно только это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69927 (CK) & #417178 (Hellerick)
You have only to ask for it.	Надо только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69927 (CK) & #12608336 (marafon)
You have only to ask for it.	Тебе надо только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69927 (CK) & #12608337 (marafon)
You have only to ask for it.	Вам надо только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69927 (CK) & #12608338 (marafon)
You have three dictionaries.	У тебя есть три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #2423501 (odexed)
You have three dictionaries.	У тебя три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #6171585 (odexed)
You have three dictionaries.	У вас три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #12504156 (marafon)
You have three dictionaries.	У вас есть три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #12504157 (marafon)
You have three dictionaries.	У Вас три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #12504158 (marafon)
You have three dictionaries.	У Вас есть три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69243 (CM) & #12504159 (marafon)
You have three missed calls.	У тебя три пропущенных вызова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10214498 (ddnktr) & #7863303 (marafon)
You have three missed calls.	У вас три пропущенных вызова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10214498 (ddnktr) & #7863304 (marafon)
You have to believe me, Tom.	Ты должен мне верить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938140 (CK) & #6364901 (marafon)
You have to believe me, Tom.	Ты должен мне поверить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938140 (CK) & #6364902 (marafon)
You have to clean your room.	Ты должен убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319608 (CK) & #2265568 (marafon)
You have to clean your room.	Ты должен навести порядок в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319608 (CK) & #2265571 (Lenin_1917)
You have to defend yourself.	Вы должны защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817989 (CK) & #3980334 (odexed)
You have to defend yourself.	Ты должен защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817989 (CK) & #3980335 (odexed)
You have to do that at once.	Тебе надо сделать это сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263776 (CK) & #9117611 (marafon)
You have to do that at once.	Вам надо сделать это сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263776 (CK) & #9117612 (marafon)
You have to do that at once.	Тебе надо сразу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263776 (CK) & #9117617 (marafon)
You have to do that at once.	Вам надо сразу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263776 (CK) & #9117618 (marafon)
You have to go to the party.	Вы должны пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16437 (CK) & #3623584 (sharptoothed)
You have to let me help you.	Вы должны позволить мне помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378955 (CK) & #13497971 (marafon)
You have to let me help you.	Ты должен позволить мне помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378955 (CK) & #13497974 (marafon)
You have to let me help you.	Вы должны позволить мне помочь Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378955 (CK) & #13509873 (marafon)
You have to let us help you.	Ты должен позволить нам помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402372 (CK) & #3717195 (odexed)
You have to make a decision.	Ты должен принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109540 (CK) & #4118744 (sharptoothed)
You have to make a decision.	Вам надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109540 (CK) & #6546212 (marafon)
You have to make a decision.	Тебе надо принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109540 (CK) & #6546213 (marafon)
You have to start somewhere.	Надо же с чего-то начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094812 (CK) & #6140686 (marafon)
You have to stop doing that.	Ты должен прекратить так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500364 (CK) & #10500367 (Ooneykcall)
You have very little choice.	Выбор у тебя невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543275 (CK) & #10686618 (marafon)
You have very little choice.	Выбор у вас невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543275 (CK) & #10686620 (marafon)
You have your mother's eyes.	У тебя глаза матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395536 (Barra) & #7839328 (odexed)
You haven't eaten, have you?	Вы не ели, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818084 (CK) & #3980691 (odexed)
You haven't eaten, have you?	Ты что, не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818084 (CK) & #12107918 (marafon)
You haven't eaten, have you?	Вы что, не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818084 (CK) & #12107920 (marafon)
You haven't learned a thing.	Ты совершенно ничему не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360278 (CK) & #4460254 (sharptoothed)
You haven't lifted a finger.	Ты и пальцем не пошевелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360277 (CK) & #4460256 (sharptoothed)
You haven't lifted a finger.	Ты палец о палец не ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360277 (CK) & #4460258 (sharptoothed)
You helped them, didn't you?	Ты ведь им помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914855 (CK) & #5476911 (marafon)
You helped them, didn't you?	Вы ведь им помогали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914855 (CK) & #5476912 (marafon)
You helped them, didn't you?	Ты ведь им помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914855 (CK) & #5476913 (marafon)
You helped them, didn't you?	Вы ведь им помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914855 (CK) & #5476915 (marafon)
You invited Tom, didn't you?	Ты же пригласил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228594 (CK) & #8695922 (marafon)
You invited Tom, didn't you?	Вы же пригласили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228594 (CK) & #8695924 (marafon)
You invited Tom, didn't you?	Ты Тома-то пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228594 (CK) & #13332458 (marafon)
You invited Tom, didn't you?	Вы Тома-то пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228594 (CK) & #13332459 (marafon)
You just have to be patient.	Тебе надо просто набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360274 (CK) & #12282319 (marafon)
You just have to be patient.	Вам надо просто набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360274 (CK) & #12282320 (marafon)
You just have to be patient.	Надо просто набраться терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360274 (CK) & #12282321 (marafon)
You just made a big mistake.	Ты только что совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772978 (CK) & #8797807 (marafon)
You just made a big mistake.	Вы только что совершили большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772978 (CK) & #8797808 (marafon)
You just need to be patient.	Тебе просто нужно потерпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263770 (CK) & #11657619 (scriptin)
You just need to be patient.	Тебе просто нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263770 (CK) & #11657620 (scriptin)
You just need to be patient.	Тебе просто нужно быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263770 (CK) & #11657623 (scriptin)
You just need to be patient.	Вам просто нужно подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263770 (CK) & #11657624 (scriptin)
You just need to be patient.	Вам просто нужно потерпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263770 (CK) & #11657625 (scriptin)
You just stepped on my foot.	Ты мне только что на ногу наступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088629 (CK) & #12318699 (marafon)
You just stepped on my foot.	Вы мне только что на ногу наступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088629 (CK) & #12318700 (marafon)
You knew I wouldn't do that.	Ты знал, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360273 (CK) & #7003560 (marafon)
You knew I wouldn't do that.	Вы знали, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360273 (CK) & #7003561 (marafon)
You knew I wouldn't do that.	Ты знал, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360273 (CK) & #7003562 (marafon)
You knew I wouldn't do that.	Вы знали, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360273 (CK) & #7003563 (marafon)
You knew what you had to do.	Ты знал, что тебе надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643442 (CK) & #5150922 (marafon)
You knew what you had to do.	Вы знали, что вам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643442 (CK) & #5150923 (marafon)
You know I couldn't do that.	Вы знаете, что я не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099464 (OsoHombre) & #8061887 (marafon)
You know I couldn't do that.	Ты знаешь, что я не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099464 (OsoHombre) & #8061890 (marafon)
You know I couldn't do that.	Ты знаешь, что я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099464 (OsoHombre) & #8061934 (marafon)
You know I couldn't do that.	Вы знаете, что я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099464 (OsoHombre) & #8061936 (marafon)
You know I don't have a car.	Вы знаете, что у меня нет автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360271 (CK) & #3668682 (odexed)
You know I don't have a car.	Вы знаете, что у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360271 (CK) & #3668683 (odexed)
You know I don't have a car.	Ты знаешь, что у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360271 (CK) & #3668685 (odexed)
You know I don't have a car.	Ты знаешь, что у меня нет автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360271 (CK) & #3668686 (odexed)
You know I won't lie to you.	Ты знаешь, что я не буду лгать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360270 (CK) & #3536527 (odexed)
You know I wouldn't do that.	Ты знаешь, что я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352758 (CK) & #6573434 (marafon)
You know I wouldn't do that.	Вы знаете, что я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352758 (CK) & #6573435 (marafon)
You know I wouldn't do that.	Ты знаешь, что я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352758 (CK) & #6573436 (marafon)
You know I wouldn't do that.	Вы знаете, что я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352758 (CK) & #6573437 (marafon)
You know Tom likes baseball.	Вы знаете, что Тому нравится бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439020 (CK) & #6964506 (odexed)
You know Tom likes baseball.	Ты знаешь, что Тому нравится бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439020 (CK) & #6964508 (odexed)
You know Tom likes baseball.	Ты знаешь, что Том любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439020 (CK) & #6964509 (odexed)
You know Tom likes baseball.	Вы знаете, что Том любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439020 (CK) & #6964510 (odexed)
You know it as well as I do.	Вы знаете это так же хорошо, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378908 (CK) & #5104372 (marafon)
You know it as well as I do.	Вам это известно так же хорошо, как и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378908 (CK) & #5104374 (marafon)
You know it isn't like that.	Ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730813 (CK) & #7345635 (marafon)
You know that I can do that.	Ты знаешь, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520952 (CK) & #4336122 (odexed)
You know that I can do that.	Вы знаете, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520952 (CK) & #4336123 (odexed)
You know we don't need that.	Вы знаете, мы не нуждаемся в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408933 (CK) & #3598330 (Balamax)
You know we don't need that.	Вы знаете, нам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408933 (CK) & #3598331 (Balamax)
You know what that tells me?	Знаешь, что мне это напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736092 (CM) & #7181354 (marafon)
You know what that tells me?	Знаете, что мне это напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736092 (CM) & #7181355 (marafon)
You know why I'm here today.	Ты знаешь, почему я здесь сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241122 (CK) & #7241221 (soweli_Elepanto)
You know you can talk to me.	Ты знаешь, что ты можешь поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181515 (CK) & #11701143 (marafon)
You know you can talk to me.	Вы знаете, что вы можете поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181515 (CK) & #11701144 (marafon)
You know you can talk to me.	Ты знаешь, что ты можешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181515 (CK) & #11701145 (marafon)
You know you can talk to me.	Вы знаете, что вы можете со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181515 (CK) & #11701146 (marafon)
You leave me no alternative.	Вы не оставляете мне альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360269 (CK) & #8318384 (BW)
You left your headlights on.	Ты оставил фары включёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013976 (CK) & #5462522 (marafon)
You left your headlights on.	Вы оставили фары включёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013976 (CK) & #5462523 (marafon)
You left your headlights on.	Ты не выключил фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013976 (CK) & #5462524 (marafon)
You left your headlights on.	Вы не выключили фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013976 (CK) & #5462525 (marafon)
You like English, don't you?	Тебе нравится английский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454474 (CM) & #1463579 (Arkadeko)
You like English, don't you?	Тебе нравится английский, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454474 (CM) & #1580593 (corvard)
You like to sing, don't you?	Ты любишь петь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263725 (CK) & #8923166 (User91366)
You look a bit better today.	Сегодня ты выглядишь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717314 (hinto4) & #4964386 (Wezel)
You look a lot better today.	Сегодня ты выглядишь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263722 (CK) & #12392362 (marafon)
You look a lot better today.	Сегодня Вы выглядите гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263722 (CK) & #12392363 (marafon)
You look as healthy as ever.	Ты выглядишь здоровым, как и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15933 (CK) & #4728780 (odexed)
You look as pale as a ghost.	Ты бледен как призрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324353 (Scott) & #2038429 (Vokabre)
You look different, somehow.	Ты какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023494 (CK) & #6317684 (marafon)
You look different, somehow.	Ты какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023494 (CK) & #6317685 (marafon)
You look different, somehow.	Вы какой-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023494 (CK) & #6317687 (marafon)
You look different, somehow.	Вы какая-то другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023494 (CK) & #6317688 (marafon)
You look fat in those pants.	Ты в этих штанах толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944781 (marafon)
You look fat in those pants.	Ты в этих штанах толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944782 (marafon)
You look fat in those pants.	Вы в этих штанах толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944783 (marafon)
You look fat in those pants.	Вы в этих штанах толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944785 (marafon)
You look fat in those pants.	Ты в этих брюках толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944788 (marafon)
You look fat in those pants.	Ты в этих брюках толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944789 (marafon)
You look fat in those pants.	Вы в этих брюках толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944791 (marafon)
You look fat in those pants.	Вы в этих брюках толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944794 (marafon)
You look fat in those pants.	Эти штаны тебя полнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944795 (marafon)
You look fat in those pants.	Эти штаны Вас полнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944796 (marafon)
You look fat in those pants.	Эти брюки тебя полнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944797 (marafon)
You look fat in those pants.	Эти брюки Вас полнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309498 (Hybrid) & #8944798 (marafon)
You look good in that dress.	Тебе идёт это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749457 (Hybrid) & #5769168 (marafon)
You look good in that dress.	Вам идёт это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749457 (Hybrid) & #5769169 (marafon)
You look happier than usual.	Ты выглядишь счастливее, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044690 (CK) & #2998628 (odexed)
You look like a businessman.	Ты похож на бизнесмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263719 (CK) & #11479715 (marafon)
You look like a businessman.	Вы похожи на бизнесмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263719 (CK) & #11479717 (marafon)
You look like a little girl.	Ты похожа на маленькую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361845 (CM) & #5549051 (odexed)
You look like you always do.	Ты выглядишь так же, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263713 (CK) & #13153086 (EugeneGS)
You look nice in that dress.	Тебе идёт это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50150 (CK) & #5769168 (marafon)
You look nice in that dress.	Вам идёт это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50150 (CK) & #5769169 (marafon)
You look older with a beard.	С бородой ты выглядишь старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448704 (ddnktr) & #10776121 (marafon)
You look so beautiful today.	Ты сегодня такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045804 (CK) & #4832965 (odexed)
You look so beautiful today.	Вы сегодня такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045804 (CK) & #8280657 (marafon)
You look very elegant today.	Ты сегодня очень элегантно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999751 (CK) & #9015164 (marafon)
You look very elegant today.	Вы сегодня очень элегантно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999751 (CK) & #9015165 (marafon)
You look young for your age.	Ты молодо выглядишь для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69053 (CK) & #4094154 (marafon)
You look young for your age.	Ты молодо выглядишь для своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69053 (CK) & #4094156 (marafon)
You love Tom more than I do.	Ты любишь Тома больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539024 (CK) & #5539337 (marafon)
You love Tom more than I do.	Вы любите Тома больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539024 (CK) & #5539338 (marafon)
You love your father, right?	Ты любишь своего отца, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528538 (Spamster) & #2601050 (odexed)
You made a fool of yourself.	Ты свалял дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000829 (marafon)
You made a fool of yourself.	Вы сваляли дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000830 (marafon)
You made a fool of yourself.	Ты выставил себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000831 (marafon)
You made a fool of yourself.	Ты выставила себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000832 (marafon)
You made a fool of yourself.	Вы выставили себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000833 (marafon)
You made a fool of yourself.	Ты выставил себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000834 (marafon)
You made a fool of yourself.	Вы выставили себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000835 (marafon)
You made a fool of yourself.	Ты сваляла дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000836 (marafon)
You made a fool of yourself.	Ты выставила себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000838 (marafon)
You made a fool of yourself.	Вы выставили себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #5000839 (marafon)
You made a horrible mistake.	Ты совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360268 (CK) & #3944862 (marafon)
You made a horrible mistake.	Вы совершили ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360268 (CK) & #3944863 (marafon)
You made a terrible mistake.	Ты совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131823 (CK) & #3944862 (marafon)
You made a terrible mistake.	Вы совершили ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131823 (CK) & #3944863 (marafon)
You made a terrible mistake.	Ты совершила ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131823 (CK) & #5284358 (odexed)
You made a very good choice.	Ты сделал очень хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963647 (CK) & #8963648 (marafon)
You made a very good choice.	Вы сделали очень хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963647 (CK) & #8963649 (marafon)
You made a very good choice.	Ты сделал прекрасный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963647 (CK) & #8963650 (marafon)
You made a very good choice.	Вы сделали прекрасный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963647 (CK) & #8963651 (marafon)
You made the right decision.	Вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306040 (AlanF_US) & #2343532 (marafon)
You made the right decision.	Ты принял правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306040 (AlanF_US) & #3052011 (marafon)
You may answer the question.	Можешь ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142530 (CK) & #4118845 (sharptoothed)
You may as well go home now.	Можешь сейчас и домой пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31410 (CK) & #5052723 (Ooneykcall)
You may as well go yourself.	Ты и сам можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17823 (Hans_Adler) & #3099589 (marafon)
You may as well go yourself.	Ты вполне можешь пойти сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17823 (Hans_Adler) & #5052711 (Ooneykcall)
You may be right about that.	Возможно, вы правы в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #645356 (nami)
You may be right about that.	Возможно, вы правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #3445784 (Lenin_1917)
You may be right about that.	Возможно, ты прав насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #12272236 (marafon)
You may be right about that.	Возможно, ты права насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70706 (CK) & #12272237 (marafon)
You may go where you please.	Можете идти, куда пожелаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132210 (chelita2) & #4132276 (Ooneykcall)
You may have a slight fever.	У тебя может быть немного повышенная температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267776 (CK) & #3001493 (odexed)
You may kiss me if you like.	Можешь поцеловать меня, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823026 (CK) & #3884019 (marafon)
You may kiss me if you like.	Можешь меня поцеловать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823026 (CK) & #10137831 (marafon)
You may kiss me if you like.	Можете меня поцеловать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823026 (CK) & #10137832 (marafon)
You may leave your bag here.	Вы можете оставить свою сумку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21226 (CK) & #466784 (Aqn)
You may leave your bag here.	Можешь оставить сумку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21226 (CK) & #5919868 (odexed)
You may leave your bag here.	Можете оставить сумку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21226 (CK) & #10120206 (marafon)
You may leave your bag here.	Сумку можете оставить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21226 (CK) & #10120244 (marafon)
You may leave your bag here.	Сумку можешь оставить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21226 (CK) & #10120246 (marafon)
You may not do that anymore.	Можешь этим больше не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352740 (CK) & #8228395 (marafon)
You may not do that anymore.	Можете этим больше не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352740 (CK) & #8228397 (marafon)
You may not enter that room.	Тебе нельзя заходить в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985126 (Airvian) & #4988014 (Karok)
You may not enter that room.	Тебе не разрешается заходить в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985126 (Airvian) & #4988132 (Karok)
You missed them, didn't you?	Ты ведь по ним скучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911896 (CK) & #5476899 (marafon)
You missed them, didn't you?	Вы ведь по ним скучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911896 (CK) & #5476900 (marafon)
You must ask for permission.	Ты должен спросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954662 (CK) & #7649103 (marafon)
You must ask for permission.	Вы должны спросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954662 (CK) & #7649104 (marafon)
You must be back before ten.	Ты должен вернуться до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73419 (CK) & #1831030 (sharptoothed)
You must be back before ten.	Ты должна вернуться до десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73419 (CK) & #3462091 (marafon)
You must be deeply relieved.	Ты, должно быть, испытал огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721771 (CM) & #8681280 (marafon)
You must be deeply relieved.	Вы, должно быть, испытали огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721771 (CM) & #8681281 (marafon)
You must be deeply relieved.	Вы, должно быть, испытываете огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721771 (CM) & #11949344 (marafon)
You must be deeply relieved.	Ты, должно быть, испытываешь огромное облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721771 (CM) & #11949348 (marafon)
You must be new around here.	Ты, должно быть, здесь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839500 (Hybrid) & #2839504 (Wezzel)
You must be so proud of Tom.	Ты, должно быть, так гордишься Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954595 (CK) & #7714695 (marafon)
You must be so proud of Tom.	Вы, должно быть, так гордитесь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954595 (CK) & #7714696 (marafon)
You must be so proud of Tom.	Ты, наверное, так гордишься Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954595 (CK) & #7714697 (marafon)
You must be the new teacher.	Вы, наверное, новый учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #3189868 (averoes)
You must be the new teacher.	Вы, должно быть, новая учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #7998691 (marafon)
You must be the new teacher.	Вы, наверное, новая учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #7998692 (marafon)
You must be the new teacher.	Вы, должно быть, новый учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #7998693 (marafon)
You must be very hungry now.	Должно быть, вы сейчас очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54128 (CK) & #1450116 (MikaM)
You must come here tomorrow.	Ты должен прийти сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665671 (CM) & #5341752 (odexed)
You must help set the table.	Вы должны помочь накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69196 (CM) & #4650007 (odexed)
You must keep your promises.	Ты должен держать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495429 (adjusting) & #3675705 (sharptoothed)
You must keep your promises.	Ты должен выполнять свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495429 (adjusting) & #4475026 (odexed)
You must keep your promises.	Вы должны выполнять свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495429 (adjusting) & #6562652 (fjay69)
You must know Tom very well.	Вы, должно быть, очень хорошо знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295430 (Hybrid) & #11996210 (marafon)
You must know Tom very well.	Ты, должно быть, очень хорошо знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295430 (Hybrid) & #11996211 (marafon)
You must not enter the room.	Вы не должны входить в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44235 (CK) & #6020174 (odexed)
You must not enter the room.	Ты не должен входить в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44235 (CK) & #13496954 (marafon)
You must return immediately.	Вы должны немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954611 (CK) & #5091354 (odexed)
You must return immediately.	Ты должен немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954611 (CK) & #5091357 (odexed)
You must return immediately.	Ты должна немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954611 (CK) & #5091358 (odexed)
You must show me what to do.	Ты должен показать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924120 (mailohilohi) & #5969896 (marafon)
You must show me what to do.	Вы должны показать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924120 (mailohilohi) & #5969898 (marafon)
You must show your passport.	Вы должны показать свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69791 (CK) & #2491840 (Lenin_1917)
You must show your passport.	Вы должны предъявить свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69791 (CK) & #2491842 (Lenin_1917)
You must stick to your diet.	Ты должен придерживаться своей диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #7004431 (odexed)
You must stick to your diet.	Ты должна придерживаться своей диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #7004432 (odexed)
You must stick to your diet.	Вы должны придерживаться своей диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #7004434 (odexed)
You must study grammar more.	Вам надо больше заниматься грамматикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69721 (CK) & #4428407 (marafon)
You must study grammar more.	Тебе надо больше заниматься грамматикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69721 (CK) & #4428409 (marafon)
You must swear on the Bible.	Вы должны поклясться на Библии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937848 (ddnktr) & #563593 (stariy)
You must tell Tom the truth.	Ты должен сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172782 (CK) & #3175235 (marafon)
You must tell Tom the truth.	Вы должны сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172782 (CK) & #3175236 (marafon)
You must tell me everything.	Ты должна мне всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824897 (CK) & #5551190 (odexed)
You must tell me everything.	Ты должен мне всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824897 (CK) & #5551193 (odexed)
You must tell me everything.	Вы должны мне всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824897 (CK) & #7166263 (marafon)
You must think I'm an idiot.	Ты, должно быть, думаешь, что я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178303 (CK) & #4400909 (sharptoothed)
You must write it in French.	Вы должны написать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263683 (CK) & #8786079 (odexed)
You must write it in French.	Ты должна написать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263683 (CK) & #8786080 (odexed)
You must write it in French.	Ты должен написать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263683 (CK) & #8786081 (odexed)
You must've seen them there.	Ты их, должно быть, там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681241 (CK) & #13039851 (marafon)
You must've seen them there.	Вы их, должно быть, там видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681241 (CK) & #13039853 (marafon)
You need a heart transplant.	Вам нужна пересадка сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360266 (CK) & #4400911 (sharptoothed)
You need some more practice.	Тебе нужно побольше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393988 (CK) & #4944293 (Karok)
You need to be more careful.	Тебе надо быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #1670615 (marafon)
You need to be more careful.	Вам нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #6708620 (marafon)
You need to be more careful.	Тебе нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #6708621 (marafon)
You need to be more careful.	Вам нужно быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #6708622 (marafon)
You need to be more careful.	Тебе нужно быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #6708623 (marafon)
You need to be more patient.	Вам надо быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020558 (Spamster) & #4339549 (marafon)
You need to be more patient.	Тебе надо быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020558 (Spamster) & #4339551 (marafon)
You need to be more patient.	Тебе нужно быть терпеливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020558 (Spamster) & #11733252 (IvritLover)
You need to calm down first.	Сначала тебе нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031391 (ddnktr) & #12031384 (marafon)
You need to calm down first.	Сначала вам нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031391 (ddnktr) & #12031386 (marafon)
You need to clean your room.	Тебе нужно убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #9459323 (marafon)
You need to clean your room.	Вам нужно убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #9459325 (marafon)
You need to clean your room.	Тебе нужно убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #9459326 (marafon)
You need to clean your room.	Вам нужно убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #9459327 (marafon)
You need to defend yourself.	Ты должен защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398352 (CK) & #8402406 (Smoky)
You need to do that quickly.	Тебе нужно сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115559 (CK) & #9981297 (marafon)
You need to do that quickly.	Вам нужно сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115559 (CK) & #9981300 (marafon)
You need to drink more milk.	Вам надо пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505344 (CK) & #8607772 (marafon)
You need to drink more milk.	Тебе надо пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505344 (CK) & #8607774 (marafon)
You need to drink more milk.	Тебе нужно пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505344 (CK) & #13134703 (marafon)
You need to drink more milk.	Вам нужно пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505344 (CK) & #13134705 (marafon)
You need to get out of here.	Вам надо отсюда уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360264 (CK) & #8552559 (marafon)
You need to get out of here.	Тебе надо отсюда уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360264 (CK) & #8552561 (marafon)
You need to get to a doctor.	Вам нужно обратиться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360263 (CK) & #8318385 (BW)
You need to go with Tom now.	Тебе надо пойти с Томом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954638 (CK) & #5966652 (sharptoothed)
You need to learn to listen.	Тебе надо научиться слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358950 (CK) & #4400912 (sharptoothed)
You need to leave right now.	Ты должен уйти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198931 (etoile) & #3384366 (odexed)
You need to make a decision.	Тебе нужно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942320 (Hybrid) & #7526724 (odexed)
You need to make a decision.	Вам нужно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942320 (Hybrid) & #7526725 (odexed)
You need to prune the roses.	Шиповник надо обрезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133528 (CK) & #10362113 (marafon)
You need to stick to a diet.	Тебе нужно соблюдать диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4392221 (AlanF_US) & #5483926 (odexed)
You need to talk to Tom now.	Тебе нужно сейчас же поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640827 (CK) & #12444693 (marafon)
You need to talk to Tom now.	Вам нужно сейчас же поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640827 (CK) & #12444694 (marafon)
You need to walk more often.	Тебе надо чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150319 (marafon)
You need to walk more often.	Вам надо чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150320 (marafon)
You need to walk more often.	Тебе надо чаще гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150321 (marafon)
You need to walk more often.	Вам надо чаще гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150322 (marafon)
You need to walk more often.	Тебе нужно чаще гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150326 (marafon)
You need to walk more often.	Вам нужно чаще гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150327 (marafon)
You need to walk more often.	Тебе нужно чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150329 (marafon)
You need to walk more often.	Вам нужно чаще ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #12150330 (marafon)
You need to wash your hands.	Тебе надо помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454419 (CK) & #2851449 (odexed)
You need to wash your hands.	Вам надо помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454419 (CK) & #4541831 (marafon)
You need written permission.	Вам нужно письменное разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327537 (Hybrid) & #3831058 (odexed)
You need written permission.	Тебе нужно письменное разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327537 (Hybrid) & #3831061 (odexed)
You never asked me for help.	Ты никогда не просил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959042 (CK) & #8968994 (marafon)
You never asked me for help.	Вы никогда не просили меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959042 (CK) & #8968995 (marafon)
You never know when to quit.	Никогда не знаешь, когда вовремя остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643436 (CK) & #9847186 (Ivanovb)
You never remember anything.	Ты никогда ничего не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090575 (shekitten) & #12089485 (marafon)
You never remember anything.	Вы никогда ничего не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090575 (shekitten) & #12089486 (marafon)
You never returned my calls.	Ты мне никогда не перезванивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938127 (CK) & #6365000 (marafon)
You never returned my calls.	Вы мне никогда не перезванивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938127 (CK) & #6365003 (marafon)
You never told me your name.	Вы так и не сказали мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200497 (CK) & #4400913 (sharptoothed)
You never told me your name.	Ты так и не сказал мне, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200497 (CK) & #4658552 (marafon)
You never told me your name.	Вы так и не сказали мне, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200497 (CK) & #4658555 (marafon)
You ought to read this book.	Тебе следует прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308767 (CK) & #903311 (joulin)
You ought to read this book.	Вы должны прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308767 (CK) & #2094092 (marafon)
You ought to read this book.	Ты должен прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308767 (CK) & #5967647 (marafon)
You pay Tom well, don't you?	Вы ведь хорошо платите Тому, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856401 (Amastan) & #5987756 (odexed)
You picked the wrong person.	Ты выбрал не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643434 (CK) & #1681501 (marafon)
You picked the wrong person.	Вы выбрали не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643434 (CK) & #4910404 (Balamax)
You picked the wrong person.	Ты выбрала не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643434 (CK) & #4910408 (Balamax)
You probably don't remember.	Ты, наверное, не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274030 (CK) & #4281774 (marafon)
You probably don't remember.	Вы, наверное, не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274030 (CK) & #4281775 (marafon)
You probably think I'm rich.	Ты, вероятно, думаешь, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958551 (ddnktr) & #4407495 (Ooneykcall)
You promised you'd be there.	Ты обещал, что будешь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521354 (Hybrid) & #5521356 (marafon)
You promised you'd be there.	Вы обещали, что будете там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521354 (Hybrid) & #5521357 (marafon)
You really do look stunning.	Ты действительно выглядишь сногсшибательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360262 (CK) & #4634937 (odexed)
You really don't understand.	Ты действительно не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274031 (CK) & #5124895 (odexed)
You really mean a lot to me.	Ты действительно много для меня значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176905 (CK) & #4400915 (sharptoothed)
You really need to see this.	Тебе действительно надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360261 (CK) & #4400917 (sharptoothed)
You remember Tom, don't you?	Ты же помнишь Тома, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288214 (CK) & #2990311 (odexed)
You remember Tom, don't you?	Вы ведь помните Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288214 (CK) & #5000110 (sharptoothed)
You remember Tom, don't you?	Ты Тома-то помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288214 (CK) & #13332562 (marafon)
You remember Tom, don't you?	Вы Тома-то помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288214 (CK) & #13332563 (marafon)
You remember her, don't you?	Вы помните её, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288209 (CK) & #4957653 (odexed)
You remember her, don't you?	Ты помнишь её, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288209 (CK) & #4957654 (odexed)
You remember him, don't you?	Ты помнишь его, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288210 (CK) & #2679858 (odexed)
You remind me of my ex-wife.	Ты мне напоминаешь мою бывшую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031831 (ddnktr) & #5674937 (odexed)
You said Tom would be alone.	Ты говорил, что Том будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296301 (CK) & #12296328 (marafon)
You said Tom would be alone.	Вы говорили, что Том будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296301 (CK) & #12296329 (marafon)
You said that Tom was alive.	Ты говорил, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643433 (CK) & #7479615 (marafon)
You said that Tom was alive.	Вы говорили, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643433 (CK) & #7479617 (marafon)
You said that it was urgent.	Ты сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771473 (cairnhead) & #4171097 (astru)
You said that it was urgent.	Ты говорил, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771473 (cairnhead) & #4771494 (marafon)
You said that it was urgent.	Вы сказали, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771473 (cairnhead) & #4771495 (marafon)
You said that it was urgent.	Ты говорил, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771473 (cairnhead) & #7479704 (marafon)
You said that it was urgent.	Вы говорили, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771473 (cairnhead) & #7479706 (marafon)
You said that you hated Tom.	Ты сказал, что ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519722 (CK) & #4668341 (odexed)
You said that you hated Tom.	Ты сказала, что ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519722 (CK) & #4668343 (odexed)
You said that you hated Tom.	Вы сказали, что ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519722 (CK) & #4668345 (odexed)
You said that you hated Tom.	Ты говорил, что ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519722 (CK) & #7479653 (marafon)
You said that you hated Tom.	Вы говорили, что ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519722 (CK) & #7479654 (marafon)
You said that you loved Tom.	Ты сказала, что любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519720 (CK) & #4073819 (odexed)
You said that you loved Tom.	Вы сказали, что любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519720 (CK) & #6328976 (marafon)
You said that you loved Tom.	Ты говорила, что любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519720 (CK) & #7479650 (marafon)
You said that you loved Tom.	Вы говорили, что любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519720 (CK) & #7479651 (marafon)
You said that you loved her.	Ты сказал, что любишь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050534 (Hybrid) & #3053949 (marafon)
You said that you loved her.	Ты говорил, что любишь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050534 (Hybrid) & #6333553 (marafon)
You said that you loved her.	Вы говорили, что любите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050534 (Hybrid) & #6333554 (marafon)
You said that you were busy.	Ты сказал, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643432 (CK) & #4320504 (odexed)
You said that you'd help me.	Вы сказали, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737673 (CK) & #12044603 (Wezel)
You said you had a question.	Ты сказал, что у тебя есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643430 (CK) & #4400920 (sharptoothed)
You said you wanted to know.	Вы сказали, что хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643428 (CK) & #6014451 (odexed)
You said you wanted to know.	Ты сказала, что хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643428 (CK) & #6014452 (odexed)
You said you wanted to know.	Ты сказал, что хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643428 (CK) & #6014453 (odexed)
You said you'd do it for me.	Ты сказал, что сделаешь это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360260 (CK) & #4647790 (sharptoothed)
You said you'd help us, Tom.	Ты говорил, что поможешь нам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819459 (CK) & #5383724 (marafon)
You saw everything yourself.	Ты сам всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821894 (ddnktr) & #7906412 (marafon)
You saw everything yourself.	Ты сама всё видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821894 (ddnktr) & #7906414 (marafon)
You saw everything yourself.	Вы всё сами видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821894 (ddnktr) & #7980662 (marafon)
You seem to be way too busy.	Похоже, ты слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643426 (CK) & #6314684 (odexed)
You should apologize to Tom.	Тебе надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738105 (CK) & #5762900 (odexed)
You should apologize to Tom.	Вам надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738105 (CK) & #7806697 (marafon)
You should apologize to Tom.	Тебе надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738105 (CK) & #7806866 (marafon)
You should apologize to Tom.	Вам надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738105 (CK) & #7806867 (marafon)
You should apologize to her.	Тебе следует извиниться перед ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #3364901 (odexed)
You should apologize to her.	Тебе надо бы перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #6042608 (marafon)
You should apologize to her.	Вам надо бы перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #6042609 (marafon)
You should apologize to her.	Тебе надо попросить у неё прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #7250780 (marafon)
You should apologize to her.	Вам надо попросить у неё прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #7250781 (marafon)
You should ask for a refund.	Вам следует попросить, чтобы вам вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671896 (CK) & #8630575 (marafon)
You should ask for a refund.	Тебе надо попросить, чтобы тебе вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671896 (CK) & #8630576 (marafon)
You should ask for a refund.	Вам следует потребовать возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671896 (CK) & #8630577 (marafon)
You should ask for a refund.	Тебе надо потребовать возврата денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671896 (CK) & #8630578 (marafon)
You should be happy for Tom.	Тебе следует порадоваться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044691 (CK) & #5936078 (sharptoothed)
You should be in a hospital.	Тебе следует быть в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954728 (CK) & #3229961 (odexed)
You should be in a hospital.	Ты должен быть в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954728 (CK) & #3229962 (odexed)
You should begin right away.	Вам следует начинать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489417 (CK) & #1795152 (soweli_Elepanto)
You should begin right away.	Вам следует начинать уже сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489417 (CK) & #1795153 (soweli_Elepanto)
You should call your family.	Тебе надо позвонить родным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162965 (CK) & #11894447 (marafon)
You should call your family.	Вам надо позвонить родным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162965 (CK) & #11894448 (marafon)
You should call your lawyer.	Тебе следует позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360259 (CK) & #4647819 (sharptoothed)
You should call your lawyer.	Вам следует позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360259 (CK) & #9013378 (marafon)
You should call your lawyer.	Тебе надо позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360259 (CK) & #9013379 (marafon)
You should call your lawyer.	Вам надо позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360259 (CK) & #9013380 (marafon)
You should cancel your trip.	Вы должны отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405210 (CK) & #4124456 (odexed)
You should cancel your trip.	Вам следует отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405210 (CK) & #4124457 (odexed)
You should cancel your trip.	Ты должен отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405210 (CK) & #4124459 (odexed)
You should cancel your trip.	Ты должна отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405210 (CK) & #4124460 (odexed)
You should do what Tom says.	Тебе следует делать то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529781 (CK) & #4678043 (sharptoothed)
You should explain it to me.	Вы должны мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921140 (CK) & #3948305 (odexed)
You should feel bad for Tom.	Тебе стоит посочувствовать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954750 (CK) & #5936084 (sharptoothed)
You should get back to work.	Тебе следует вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360255 (CK) & #4647822 (sharptoothed)
You should get some shuteye.	Тебе следует немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360254 (CK) & #4207378 (sharptoothed)
You should go see a dentist.	Вам следует сходить к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #8243734 (marafon)
You should go see a dentist.	Вам надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #8243736 (marafon)
You should go see a dentist.	Тебе следует сходить к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #8243737 (marafon)
You should go see a dentist.	Тебе надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #8243739 (marafon)
You should go see a dentist.	Тебе надо бы сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #10220527 (marafon)
You should go see a dentist.	Вам надо бы сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096293 (CK) & #10220528 (marafon)
You should go there by taxi.	Вам следует поехать туда на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408998 (CK) & #7455270 (odexed)
You should go there by taxi.	Тебе следует поехать туда на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408998 (CK) & #7455271 (odexed)
You should go to the doctor.	Вам надо бы сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #4474497 (marafon)
You should go to the doctor.	Вам следует сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #4474498 (marafon)
You should go to the doctor.	Тебе надо бы сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #4474499 (marafon)
You should go to the doctor.	Тебе надо бы к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #5308311 (marafon)
You should help your father.	Тебе следовало бы помочь отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #3648605 (sharptoothed)
You should help your father.	Ты должен помогать отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #7208231 (odexed)
You should help your father.	Вы должны помогать отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #7208233 (odexed)
You should just talk to Tom.	Вам надо просто поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181514 (CK) & #4913806 (odexed)
You should just talk to Tom.	Тебе надо просто поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181514 (CK) & #8022313 (marafon)
You should know that by now.	Пора бы уже знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300940 (Hybrid) & #4988966 (Karok)
You should let Tom help you.	Ты должен позволить Тому тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330895 (CK) & #5705670 (odexed)
You should lose some weight.	Тебе надо бы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796663 (CK) & #11041443 (marafon)
You should lose some weight.	Вам надо бы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796663 (CK) & #11041444 (marafon)
You should put your coat on.	Тебе следовало бы надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62288 (CK) & #3597224 (sharptoothed)
You should see a specialist.	Вам следует показаться специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #13165198 (marafon)
You should see a specialist.	Тебе следует показаться специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #13165199 (marafon)
You should see what I found.	Ты должен увидеть, что я нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360252 (CK) & #3880556 (Gal)
You should take an umbrella.	Тебе лучше взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452706 (CK) & #1917126 (marafon)
You should take up knitting.	Тебе стоит заняться вязанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090562 (mailohilohi) & #13328282 (amanshi)
You should zip up your coat.	Застегните пальто на молнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151231 (CK) & #10153735 (BW)
You should zip your coat up.	Застегните пальто на молнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153724 (CK) & #10153735 (BW)
You should've come by train.	Ты должен был приехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719351 (CK) & #4732509 (odexed)
You should've come by train.	Ты должна была приехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719351 (CK) & #4732510 (odexed)
You should've come by train.	Вы должны были приехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719351 (CK) & #4732511 (odexed)
You should've gone with Tom.	Тебе надо было пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787832 (CK) & #7154330 (marafon)
You should've gone with Tom.	Вам надо было пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787832 (CK) & #7154331 (marafon)
You should've gone with Tom.	Тебе надо было поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787832 (CK) & #7154332 (marafon)
You should've gone with Tom.	Вам надо было поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787832 (CK) & #7154333 (marafon)
You should've seen a doctor.	Тебе надо было сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266692 (CK) & #13045547 (marafon)
You should've seen a doctor.	Вам надо было сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266692 (CK) & #13045548 (marafon)
You should've seen the fire.	Видели бы вы огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360250 (CK) & #3757699 (odexed)
You should've waited longer.	Тебе стоило подождать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337934 (CK) & #12337941 (Ooneykcall)
You shouldn't be out of bed.	Тебе не следует вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360249 (CK) & #4207391 (sharptoothed)
You shouldn't drive so fast.	Тебе не следовало ехать так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466977 (CK) & #5874845 (lovermann)
You shouldn't have run away.	Не надо было тебе убегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467376 (CK) & #5467602 (marafon)
You shouldn't have run away.	Не надо было вам убегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467376 (CK) & #5467603 (marafon)
You shouldn't have told Tom.	Ты не должен был рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445014 (CK) & #9445090 (User91366)
You shouldn't let Tom drive.	Тебе не надо пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439019 (CK) & #7234480 (marafon)
You shouldn't let Tom drive.	Вам не надо пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439019 (CK) & #7234482 (marafon)
You shouldn't let Tom drive.	Тебе не стоит пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439019 (CK) & #7234484 (marafon)
You shouldn't let Tom drive.	Вам не стоит пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439019 (CK) & #7234489 (marafon)
You shouldn't listen to Tom.	Тебе не следует слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360248 (CK) & #4207393 (sharptoothed)
You shouldn't listen to Tom.	Вам не следует слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360248 (CK) & #8946241 (marafon)
You shouldn't listen to Tom.	Тебе не стоит слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360248 (CK) & #8946242 (marafon)
You shouldn't listen to Tom.	Вам не стоит слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360248 (CK) & #8946243 (marafon)
You shouldn't listen to her.	Тебе не стоит её слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907113 (CH) & #6571092 (marafon)
You shouldn't listen to her.	Вам не стоит её слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907113 (CH) & #6571093 (marafon)
You shouldn't listen to him.	Тебе не стоит его слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907112 (CH) & #6571090 (marafon)
You shouldn't listen to him.	Вам не стоит его слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907112 (CH) & #6571091 (marafon)
You shouldn't mess with Tom.	Тебе не стоит связываться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405352 (CK) & #5966655 (sharptoothed)
You shouldn't smoke so much.	Ты не должен курить так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41541 (CK) & #2129135 (Lenin_1917)
You shouldn't smoke so much.	Вам не следует столько курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41541 (CK) & #4960412 (marafon)
You shouldn't smoke so much.	Тебе не следует столько курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41541 (CK) & #4960413 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Вам не следует говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894429 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Тебе не следует говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894431 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Вам не следует рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894432 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Тебе не следует рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894434 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Не стоит рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894435 (marafon)
You shouldn't tell Tom that.	Не стоит говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162778 (CK) & #11894436 (marafon)
You simply don't understand.	Ты просто не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274034 (CK) & #4281770 (marafon)
You simply don't understand.	Вы просто не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274034 (CK) & #4281771 (marafon)
You smell like strawberries.	Ты пахнешь земляникой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037511 (shekitten) & #12672467 (Wezel)
You smell like strawberries.	От тебя пахнет клубникой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037511 (shekitten) & #12672499 (marafon)
You speak French, don't you?	Ты же ведь говоришь по-французски, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402234 (CK) & #5845019 (sharptoothed)
You speak French, don't you?	Вы же говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402234 (CK) & #10150827 (marafon)
You speak French, don't you?	Ты же говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402234 (CK) & #12240519 (marafon)
You speak French, don't you?	Ты по-французски-то говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402234 (CK) & #13332574 (marafon)
You speak French, don't you?	Вы по-французски-то говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402234 (CK) & #13332575 (marafon)
You stay where you are, Tom.	Стой где стоишь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185196 (CK) & #4207402 (sharptoothed)
You still haven't done that.	Ты до сих пор этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915909 (CK) & #7099568 (marafon)
You still haven't done that.	Вы до сих пор этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915909 (CK) & #7099571 (marafon)
You study French, don't you?	Ты изучаешь французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451544 (CK) & #2500624 (Lenin_1917)
You study French, don't you?	Вы изучаете французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451544 (CK) & #2500625 (Lenin_1917)
You swore that you loved me.	Ты клялся, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328387 (Rudzielec) & #5947969 (marafon)
You swore that you loved me.	Вы клялись, что любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328387 (Rudzielec) & #5947970 (marafon)
You talk about Tom too much.	Ты слишком много говоришь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170961 (CK) & #3505261 (marafon)
You talk about Tom too much.	Вы слишком много говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170961 (CK) & #3505262 (marafon)
You three make a great team.	Из вас троих получилась отличная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358919 (CK) & #11680959 (marafon)
You told me that you'd come.	Ты мне говорил, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367910 (CK) & #7425603 (marafon)
You told me that you'd come.	Вы мне говорили, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367910 (CK) & #7425604 (marafon)
You told me that you'd come.	Ты мне сказал, что придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367910 (CK) & #7425606 (marafon)
You told me that you'd come.	Вы мне сказали, что придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367910 (CK) & #7425607 (marafon)
You told me you could do it.	Ты сказал мне, что можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200495 (CK) & #4647829 (sharptoothed)
You told me you could do it.	Вы сказали мне, что можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200495 (CK) & #7188726 (marafon)
You told me you could do it.	Ты говорил мне, что можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200495 (CK) & #7188732 (marafon)
You told me you could do it.	Вы говорили мне, что можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200495 (CK) & #7188733 (marafon)
You took my keys by mistake.	Ты случайно взял мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #10141297 (marafon)
You took my keys by mistake.	Вы случайно взяли мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #10141298 (marafon)
You took my keys by mistake.	Ты по ошибке взял мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #10141299 (marafon)
You took my keys by mistake.	Вы по ошибке взяли мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #10141300 (marafon)
You treated me like a child.	Ты обращался со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920122 (edoreld) & #8674939 (marafon)
You treated me like a child.	Вы обращались со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920122 (edoreld) & #8674940 (marafon)
You two are brothers, right?	Вы двое братья, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543576 (CK) & #2532474 (paul_lingvo)
You two are brothers, right?	Вы двое братья, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543576 (CK) & #2532475 (paul_lingvo)
You two are my best friends.	Вы двое - мои лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428307 (gleki) & #3014547 (odexed)
You two will work as a team.	Вы двое будете работать в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724750 (CM) & #4179809 (odexed)
You understand me very well.	Вы очень хорошо меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734355 (CK) & #3801032 (odexed)
You understand me very well.	Ты очень хорошо меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734355 (CK) & #5628238 (marafon)
You used to like doing this.	Тебе раньше нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277908 (CK) & #12738375 (marafon)
You used to like doing this.	Вам раньше нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277908 (CK) & #12738376 (marafon)
You used to like doing this.	Раньше тебе нравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277908 (CK) & #12738377 (marafon)
You used to like doing this.	Раньше вам нравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277908 (CK) & #12738378 (marafon)
You want answers, don't you?	Тебе ведь нужны ответы, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288232 (CK) & #5219572 (odexed)
You want answers, don't you?	Тебе ведь нужны ответы, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288232 (CK) & #5219574 (odexed)
You want to talk, don't you?	Ты хочешь говорить, я не ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288233 (CK) & #2679864 (odexed)
You wanted this, didn't you?	Ты этого хотел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013104 (CK) & #2732477 (marafon)
You wanted this, didn't you?	Вы этого хотели, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013104 (CK) & #2732479 (marafon)
You wanted this, didn't you?	Ты этого хотела, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013104 (CK) & #2732480 (marafon)
You wanted this, didn't you?	Ты ведь этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013104 (CK) & #6594649 (marafon)
You wanted this, didn't you?	Вы ведь этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013104 (CK) & #6594650 (marafon)
You were acting like a baby.	Ты вёл себя как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915905 (CK) & #7099833 (marafon)
You were acting like a baby.	Ты вела себя как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915905 (CK) & #7099834 (marafon)
You were acting like a baby.	Вы вели себя как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915905 (CK) & #7099835 (marafon)
You were angry, weren't you?	Ты был зол, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543271 (CK) & #3938027 (odexed)
You were definitely drugged.	Ты явно был под наркотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825049 (CK) & #3933008 (odexed)
You were drunk, weren't you?	Вы были пьяны, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288239 (CK) & #2755840 (marafon)
You were drunk, weren't you?	Ты был пьян, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288239 (CK) & #2755844 (marafon)
You were happy, weren't you?	Вы ведь были счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643425 (CK) & #6633423 (marafon)
You were happy, weren't you?	Ты ведь была счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643425 (CK) & #6633424 (marafon)
You were happy, weren't you?	Ты ведь был счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643425 (CK) & #6633425 (marafon)
You were lying, weren't you?	Ты врал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288246 (CK) & #2504358 (marafon)
You were lying, weren't you?	Ты лгал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288246 (CK) & #2504359 (marafon)
You were lying, weren't you?	Вы лгали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288246 (CK) & #2504363 (marafon)
You were never good at math.	Ты никогда не был силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643424 (CK) & #3508749 (marafon)
You were never good at math.	Вы никогда не были сильны в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643424 (CK) & #7994336 (marafon)
You were snoring last night.	Ты ночью храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7761526 (Adelpa) & #7761553 (marafon)
You were snoring last night.	Вы ночью храпели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7761526 (Adelpa) & #7761554 (marafon)
You were the last to arrive.	Ты приехала последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #4566814 (marafon)
You were the last to arrive.	Ты пришла последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #4566815 (marafon)
You were the last to arrive.	Ты приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #4566816 (marafon)
You were the last to arrive.	Ты пришёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #4566817 (marafon)
You were the last to arrive.	Вы приехали последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #8524531 (marafon)
You were the last to arrive.	Вы приехали последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #8524532 (marafon)
You were the last to arrive.	Вы пришли последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #8524535 (marafon)
You were the last to arrive.	Вы пришли последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318121 (Gulliver) & #8524537 (marafon)
You were there, weren't you?	Вы там были, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288251 (CK) & #2305097 (marafon)
You were there, weren't you?	Ты там был, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288251 (CK) & #2905479 (marafon)
You were there, weren't you?	Ты там была, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288251 (CK) & #2905480 (marafon)
You will have a new brother.	У тебя будет братик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655583 (Spamster) & #11626254 (marafon)
You will have a new brother.	У вас будет братик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655583 (Spamster) & #11626255 (marafon)
You will see the difference.	Ты увидишь разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69695 (Eldad) & #580279 (Olya)
You will see the difference.	Вы увидите разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69695 (Eldad) & #8003885 (marafon)
You will soon hear from him.	Он скоро даст о себе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32432 (CK) & #441533 (Hellerick)
You will tell me everything.	Ты расскажешь мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200494 (CK) & #4207407 (sharptoothed)
You wished to speak with me?	Вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543270 (CK) & #2826890 (Ooneykcall)
You wished to speak with me?	Ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543270 (CK) & #2826892 (Ooneykcall)
You won't be late, will you?	Ты ведь не опоздаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15896 (CK) & #2836241 (sigavax)
You won't be late, will you?	Ты же не опоздаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15896 (CK) & #13103411 (marafon)
You won't be late, will you?	Вы же не опоздаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15896 (CK) & #13103412 (marafon)
You won't believe your eyes.	Вы не поверите своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283700 (CK) & #3360426 (Balamax)
You won't believe your eyes.	Ты глазам своим не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283700 (CK) & #3946586 (marafon)
You won't believe your eyes.	Вы глазам своим не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283700 (CK) & #3946587 (marafon)
You won't get there on time.	Тебе не попасть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264028 (CK) & #3687332 (sharptoothed)
You won't have that problem.	У тебя не будет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635477 (Amastan) & #3885027 (Balamax)
You won't have that problem.	У вас не будет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635477 (Amastan) & #3885028 (Balamax)
You won't have that problem.	У Вас не будет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635477 (Amastan) & #5198392 (odexed)
You won't have that problem.	У тебя такой проблемы не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635477 (Amastan) & #11999893 (marafon)
You won't have that problem.	У вас такой проблемы не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635477 (Amastan) & #11999895 (marafon)
You won't need that anymore.	Вам это больше не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352731 (CK) & #4348216 (marafon)
You won't need that anymore.	Тебе это больше не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352731 (CK) & #6573520 (marafon)
You won't regret hiring Tom.	Вы не пожалеете о том, что взяли Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283703 (CK) & #5436076 (marafon)
You won't regret hiring Tom.	Ты не пожалеешь о том, что взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283703 (CK) & #5436079 (marafon)
You won't regret hiring Tom.	Вы не пожалеете о том, что наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283703 (CK) & #5436082 (marafon)
You won't regret hiring Tom.	Ты не пожалеешь о том, что нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283703 (CK) & #5436083 (marafon)
You'd better check it twice.	Лучше дважды проверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356296 (CK) & #4295941 (odexed)
You'd better get some sleep.	Тебе не мешало бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177822 (CK) & #4207423 (sharptoothed)
You'd better get some sleep.	Вам лучше немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177822 (CK) & #8830007 (marafon)
You'd better get some sleep.	Тебе лучше немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177822 (CK) & #8830010 (marafon)
You'd better go get dressed.	Иди лучше оденься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089090 (CK) & #7077269 (marafon)
You'd better go get dressed.	Идите лучше оденьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089090 (CK) & #7077271 (marafon)
You'd better hide somewhere.	Тебе лучше куда-нибудь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774451 (CK) & #3608953 (marafon)
You'd better hide somewhere.	Вам лучше куда-нибудь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774451 (CK) & #7774466 (marafon)
You'd better hide somewhere.	Тебе лучше где-нибудь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774451 (CK) & #11148562 (marafon)
You'd better hide somewhere.	Вам лучше где-нибудь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774451 (CK) & #11148563 (marafon)
You'd better not plan on it.	Вы лучше на это не рассчитывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890410 (sharptoothed) & #2890411 (sharptoothed)
You'd just better watch out.	Тебе лучше просто быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728859 (CM) & #9065817 (Balamax)
You'll be glad you did that.	Ты будешь рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665411 (CK) & #9051169 (marafon)
You'll be glad you did that.	Ты будешь рада, что сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665411 (CK) & #9051171 (marafon)
You'll be glad you did that.	Вы будете рады, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665411 (CK) & #9051172 (marafon)
You'll be grandparents soon.	Вы скоро станете дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10924155 (CK) & #11841520 (Wezel)
You'll be punished for this.	Ты будешь за это наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954869 (CK) & #3932728 (odexed)
You'll be the first to know.	Ты узнаешь первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643421 (CK) & #3508747 (marafon)
You'll be the first to know.	Вы узнаете первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643421 (CK) & #5370516 (marafon)
You'll be the first to know.	Вы узнаете первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643421 (CK) & #5370517 (marafon)
You'll be the first to know.	Ты узнаешь первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643421 (CK) & #5370518 (marafon)
You'll come back, won't you?	Ты ведь вернёшься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402244 (CK) & #2557797 (paul_lingvo)
You'll come back, won't you?	Вы ведь вернётесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402244 (CK) & #2557800 (paul_lingvo)
You'll die if you stay here.	Ты умрешь, если останешься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185197 (CK) & #4212510 (sharptoothed)
You'll do as you're ordered.	Ты сделаешь так, как приказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360247 (CK) & #4212512 (sharptoothed)
You'll eventually forget me.	Со временем ты меня забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822598 (CK) & #4857249 (Wezel)
You'll eventually forget me.	Ты меня в конце концов забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822598 (CK) & #12038233 (marafon)
You'll find the house empty.	Ты обнаружишь, что дом пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49341 (CK) & #426850 (Hellerick)
You'll find this map useful.	Эта карта тебе пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455390 (sundown) & #13585495 (Wezel)
You'll get a hot meal there.	Там вы получите горячее питание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696168 (tokzyk) & #10696370 (marafon)
You'll get a hot meal there.	Там вы получите горячую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696168 (tokzyk) & #10696653 (marafon)
You'll get what you deserve.	Ты получишь то, что заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387662 (CK) & #4795542 (odexed)
You'll get what you deserve.	Ты получишь по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387662 (CK) & #5130779 (Karok)
You'll get what you deserve.	Вы получите то, что заслуживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387662 (CK) & #11803386 (marafon)
You'll get what you deserve.	Вы получите по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387662 (CK) & #11803389 (marafon)
You'll have to come with me.	Тебе придётся пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360244 (CK) & #3944796 (marafon)
You'll have to come with me.	Вам придётся пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360244 (CK) & #3944797 (marafon)
You'll have to come with me.	Тебе надо будет пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360244 (CK) & #3944799 (marafon)
You'll have to come with me.	Вам надо будет пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360244 (CK) & #3944803 (marafon)
You'll have to come with us.	Тебе придётся пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360243 (CK) & #3944790 (marafon)
You'll have to come with us.	Вам придётся пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360243 (CK) & #3944792 (marafon)
You'll have to come with us.	Тебе надо будет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360243 (CK) & #3944793 (marafon)
You'll have to come with us.	Вам надо будет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360243 (CK) & #3944794 (marafon)
You'll have to wait a while.	Вам придётся немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715945 (CK) & #6990112 (nina99nv)
You'll have to wait a while.	Тебе придётся немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715945 (CK) & #6990113 (nina99nv)
You'll have to wait and see.	Тебе придётся подождать и посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714335 (CK) & #3267001 (odexed)
You'll have to work quickly.	Тебе придётся работать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063867 (CK) & #9134928 (marafon)
You'll have to work quickly.	Вам придётся работать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063867 (CK) & #9134932 (marafon)
You'll never be alone again.	Ты больше никогда не будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #3930056 (odexed)
You'll never be alone again.	Ты больше никогда не будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #4462774 (marafon)
You'll never be alone again.	Ты больше никогда не будешь одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #4584063 (marafon)
You'll never be alone again.	Ты больше никогда не будешь одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #4584065 (marafon)
You'll never be young again.	Ты больше никогда не будешь молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616330 (Hybrid) & #5499092 (odexed)
You'll never get bored here.	Здесь тебе никогда не будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850700 (CK) & #6284718 (marafon)
You'll never get bored here.	Здесь вам никогда не будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850700 (CK) & #6284721 (marafon)
You'll never know the truth.	Ты никогда не узнаешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094814 (CK) & #5100405 (alik_farber)
You'll never know the truth.	Вы никогда не узнаете правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094814 (CK) & #5104086 (marafon)
You'll never see that again.	Ты никогда этого больше не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094815 (CK) & #5208089 (Selena777)
You'll never see that again.	Вы никогда этого больше не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094815 (CK) & #5208090 (Selena777)
You'll pay for what you did.	Ты заплатишь за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830653 (CK) & #3832116 (odexed)
You'll soon be able to swim.	Ты скоро сможешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52097 (CK) & #3443651 (odexed)
You'll soon learn the truth.	Ты скоро узнаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584704 (CK) & #8586611 (marafon)
You'll soon learn the truth.	Вы скоро узнаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584704 (CK) & #8586612 (marafon)
You'll soon understand that.	Ты это скоро поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730894 (CK) & #8646819 (marafon)
You'll soon understand that.	Вы это скоро поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730894 (CK) & #8646820 (marafon)
You'll tell me later, right?	Потом мне расскажешь, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200493 (CK) & #3999017 (marafon)
You'll tell me later, right?	Потом мне расскажете, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200493 (CK) & #3999018 (marafon)
You'll thank yourself later.	Ты потом сам себе спасибо скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553873 (CK) & #8553900 (marafon)
You'll thank yourself later.	Вы потом сами себе спасибо скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553873 (CK) & #8553902 (marafon)
You'll thank yourself later.	Ты потом сама себе спасибо скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553873 (CK) & #8553903 (marafon)
You're a doctor, aren't you?	Ты же врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263638 (CK) & #13256991 (marafon)
You're a doctor, aren't you?	Вы же врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263638 (CK) & #13256992 (marafon)
You're a hard man to please.	Тебе трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821461 (CK) & #4627108 (marafon)
You're a hard man to please.	Вам трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821461 (CK) & #4627109 (marafon)
You're a pretty good singer.	Ты неплохо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263614 (CK) & #9544539 (marafon)
You're a pretty good singer.	Вы неплохо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263614 (CK) & #9544540 (marafon)
You're acting like an idiot.	Ты ведешь себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543265 (CK) & #3008494 (odexed)
You're acting like an idiot.	Ты ведёшь себя как дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543265 (CK) & #3539897 (marafon)
You're acting like an idiot.	Ты ведёшь себя как дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543265 (CK) & #5595662 (marafon)
You're acting like an idiot.	Ты ведёшь себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543265 (CK) & #13393470 (marafon)
You're acting like an idiot.	Ты ведёшь себя как идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543265 (CK) & #13393471 (marafon)
You're all very nice people.	Вы все очень хорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251807 (CK) & #5248162 (astru)
You're all very nice people.	Вы все очень приятные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251807 (CK) & #7781064 (marafon)
You're as beautiful as ever.	Ты как всегда прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824915 (CK) & #8411854 (marafon)
You're as beautiful as ever.	Вы как всегда прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824915 (CK) & #8411855 (marafon)
You're as tall as my sister.	Ты одного роста с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684408 (CK) & #8955940 (fjay69)
You're asking the wrong guy.	Ты не того спрашиваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643419 (CK) & #4212515 (sharptoothed)
You're being very attentive.	Ты очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373188 (Miktsoanit) & #8304672 (marafon)
You're being very attentive.	Ты очень внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373188 (Miktsoanit) & #8304674 (marafon)
You're being very attentive.	Вы очень внимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373188 (Miktsoanit) & #8304675 (marafon)
You're better than they are.	Ты лучше, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713186 (CK) & #4486324 (marafon)
You're better than they are.	Вы лучше, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713186 (CK) & #4486325 (marafon)
You're bluffing, aren't you?	Ты что, блефуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893340 (CK) & #9082572 (marafon)
You're bluffing, aren't you?	Вы что, блефуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893340 (CK) & #9082573 (marafon)
You're bothering the others.	Вы мешаете другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819045 (shekitten) & #6677488 (odexed)
You're bothering the others.	Ты мешаешь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819045 (shekitten) & #8819056 (Katie_Yves)
You're busy now, aren't you?	Ты сейчас занята, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713185 (CK) & #4486333 (marafon)
You're busy now, aren't you?	Вы сейчас заняты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713185 (CK) & #4486334 (marafon)
You're changing the subject.	Ты уходишь от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561720 (Hybrid) & #4981899 (Karok)
You're changing the subject.	Ты меняешь тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561720 (Hybrid) & #7119291 (odexed)
You're divorced, aren't you?	Ты ведь разведена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898507 (CK) & #8066945 (odexed)
You're divorced, aren't you?	Ты ведь разведён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898507 (CK) & #8066946 (odexed)
You're divorced, aren't you?	Вы ведь в разводе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898507 (CK) & #8066947 (odexed)
You're doing that very well.	Ты очень хорошо это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263593 (CK) & #6821108 (marafon)
You're doing that very well.	Вы очень хорошо это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263593 (CK) & #9525281 (marafon)
You're driving way too fast.	Ты слишком быстро едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354915 (CK) & #5131381 (Karok)
You're driving way too fast.	Вы слишком быстро едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354915 (CK) & #8298195 (marafon)
You're driving way too fast.	Ты слишком быстро ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354915 (CK) & #11556481 (marafon)
You're driving way too fast.	Вы слишком быстро ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354915 (CK) & #11556484 (marafon)
You're forgetting something.	Ты кое о чём забываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062507 (CK) & #3080144 (marafon)
You're forgetting something.	Вы кое о чём забываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062507 (CK) & #3080145 (marafon)
You're free to use this car.	Можешь свободно пользоваться этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684343 (CK) & #2222556 (Biga)
You're giving me a headache.	У меня от тебя голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151091 (CK) & #4118894 (sharptoothed)
You're giving me the creeps.	Меня от тебя в дрожь бросает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151090 (CK) & #4118892 (sharptoothed)
You're giving me the creeps.	У меня от тебя мурашки по коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151090 (CK) & #4118893 (sharptoothed)
You're going to be a father.	Ты станешь отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893002 (CK) & #2899793 (odexed)
You're going to be a father.	Вы станете отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893002 (CK) & #5703358 (marafon)
You're going to be a father.	Ты будешь отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893002 (CK) & #5703359 (marafon)
You're going to be a father.	Вы будете отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893002 (CK) & #5703360 (marafon)
You're going to be a father.	Ты будешь папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893002 (CK) & #11364255 (marafon)
You're going to be a mother.	Ты станешь матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153039 (sundown) & #10189739 (marafon)
You're going to be a mother.	Вы станете матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153039 (sundown) & #10189740 (marafon)
You're going to love Boston.	Вы полюбите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358972 (CK) & #5987057 (odexed)
You're going to regret this.	Ты об этом ещё пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #2357708 (marafon)
You're going to regret this.	Ты пожалеешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #2407437 (marafon)
You're going to regret this.	Ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #3627184 (marafon)
You're going to regret this.	Вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #3627186 (marafon)
You're going to regret this.	Вы об этом ещё пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #4234389 (marafon)
You're homeless, aren't you?	Ты что, бездомный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898511 (CK) & #12668450 (marafon)
You're in a restricted area.	Вы в запретной зоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954946 (CK) & #7030355 (marafon)
You're in a restricted area.	Вы находитесь в запретной зоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954946 (CK) & #7030356 (marafon)
You're incredibly beautiful.	Ты невероятна красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830651 (CK) & #3836297 (odexed)
You're just a thief like me.	Ты такой же вор, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722640 (CM) & #5033403 (marafon)
You're just like the others.	Ты такой же, как все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #4939738 (odexed)
You're just like the others.	Ты такая же, как все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #4939739 (odexed)
You're just like the others.	Ты такой же, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #10625238 (marafon)
You're just like the others.	Ты такая же, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #10625239 (marafon)
You're just like the others.	Вы такой же, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #10625241 (marafon)
You're just like the others.	Вы такая же, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #10625242 (marafon)
You're just like the others.	Вы такие же, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360241 (CK) & #12478443 (marafon)
You're leaving me no choice.	Ты не оставляешь мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987683 (ddnktr) & #2493433 (marafon)
You're like a brother to me.	Ты мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954951 (CK) & #2973781 (odexed)
You're like a brother to me.	Вы мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954951 (CK) & #5160777 (marafon)
You're looking better today.	Вы сегодня получше выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118098 (ddnktr) & #7279297 (marafon)
You're losing precious time.	Ты теряешь драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722909 (CM) & #4648303 (marafon)
You're losing precious time.	Вы теряете драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722909 (CM) & #4648304 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Тебе повезло, что ты не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968325 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Тебе повезло, что ты не умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968326 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Вам повезло, что вы не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968327 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Тебе повезло, что ты не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968329 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Тебе повезло, что ты не погибла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968330 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Вам повезло, что вы не погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968331 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Вам повезло, что Вы не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968335 (marafon)
You're lucky you didn't die.	Вам повезло, что Вы не погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283705 (CK) & #4968336 (marafon)
You're making a big mistake.	Вы совершаете большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808157 (Spamster) & #1949241 (marafon)
You're making a big mistake.	Ты совершаешь большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808157 (Spamster) & #2409070 (marafon)
You're making me waste time.	Вы заставляете меня тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270631 (_undertoad) & #3495720 (Balamax)
You're making me waste time.	Ты заставляешь меня тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270631 (_undertoad) & #3495721 (Balamax)
You're making me waste time.	Вы заставляете меня терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270631 (_undertoad) & #3495722 (Balamax)
You're making me waste time.	Ты заставляешь меня терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270631 (_undertoad) & #3495723 (Balamax)
You're much smarter than me.	Ты намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517531 (CK) & #5518488 (marafon)
You're much smarter than me.	Вы намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517531 (CK) & #5518489 (marafon)
You're much taller than Tom.	Ты гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938138 (CK) & #6136957 (odexed)
You're much taller than Tom.	Вы гораздо выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938138 (CK) & #6360654 (marafon)
You're my reason for living.	Вы мой смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6444305 (OsoHombre) & #12440647 (marafon)
You're my reason for living.	Ты мой смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6444305 (OsoHombre) & #12440648 (marafon)
You're my reason for living.	Ты смысл моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6444305 (OsoHombre) & #12440649 (marafon)
You're my reason for living.	Вы смысл моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6444305 (OsoHombre) & #12440650 (marafon)
You're my uncle, aren't you?	Ты ведь мой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263590 (CK) & #7924170 (odexed)
You're my uncle, aren't you?	Вы ведь мой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263590 (CK) & #7924171 (odexed)
You're no younger than I am.	Ты не младше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713184 (CK) & #1451192 (Biga)
You're no younger than I am.	Ты не моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713184 (CK) & #4321450 (odexed)
You're no younger than I am.	Вы не моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713184 (CK) & #9072637 (marafon)
You're not as young as I am.	Ты не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509763 (sundown) & #11284668 (marafon)
You're not as young as I am.	Ты не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509763 (sundown) & #11284669 (marafon)
You're not as young as I am.	Вы не такой молодой, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509763 (sundown) & #11284670 (marafon)
You're not as young as I am.	Вы не такая молодая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509763 (sundown) & #11284671 (marafon)
You're not as young as I am.	Вы не такие молодые, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509763 (sundown) & #11284673 (marafon)
You're not going to like it.	Тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929263 (Hybrid) & #2929509 (marafon)
You're not jealous, are you?	Ты не ревнуешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886375 (CK) & #3285326 (odexed)
You're not jealous, are you?	Ты же не ревнуешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886375 (CK) & #3692945 (odexed)
You're not married, are you?	Ты не женат, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #2557769 (paul_lingvo)
You're not married, are you?	Вы не женаты, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #2557770 (paul_lingvo)
You're not married, are you?	Ты не замужем, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #2557771 (paul_lingvo)
You're not married, are you?	Вы не замужем, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #2557772 (paul_lingvo)
You're not married, are you?	Вы ведь не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #3161065 (marafon)
You're not married, are you?	Вы ведь не женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #3161067 (marafon)
You're not married, are you?	Ты ведь не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #3161074 (marafon)
You're not married, are you?	Ты ведь не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402262 (CK) & #3161076 (marafon)
You're not paying attention.	Ты не внимателен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970498 (CK) & #4546409 (SadeDV)
You're not risking anything.	Вы ничем не рискуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968086 (CK) & #6943848 (marafon)
You're not serious, are you?	Ты же не серьезно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543261 (CK) & #4460240 (sharptoothed)
You're not serious, are you?	Ты же не серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543261 (CK) & #13480911 (marafon)
You're not serious, are you?	Ты же это не всерьёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543261 (CK) & #13480912 (marafon)
You're not the one who died.	Ты не тот, кто умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246352 (CM) & #3694156 (sharptoothed)
You're not very intelligent.	Ты не очень-то умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8101766 (marafon)
You're not very intelligent.	Ты не очень-то умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8101767 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень-то умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967698 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень-то умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967699 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень-то умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967700 (marafon)
You're not very intelligent.	Ты не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967704 (marafon)
You're not very intelligent.	Ты не очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967705 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967706 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967707 (marafon)
You're not very intelligent.	Вы не очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962081 (CK) & #8967708 (marafon)
You're not your normal self.	Ты не в нормальном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736082 (CM) & #10003536 (Ooneykcall)
You're now taller than I am.	Ты теперь выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572048 (CK) & #4138564 (odexed)
You're now taller than I am.	Ты меня перерос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572048 (CK) & #10573492 (Wezel)
You're probably bored stiff.	Ты, наверное, помираешь со скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954998 (CK) & #4970862 (odexed)
You're probably right again.	Ты, вероятно, опять прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849881 (AlanF_US) & #8610108 (marafon)
You're probably right again.	Ты, вероятно, опять права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849881 (AlanF_US) & #8610109 (marafon)
You're probably right again.	Вы, вероятно, опять правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849881 (AlanF_US) & #8610110 (marafon)
You're putting me on, right?	Ты надо мной прикалываешься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360237 (CK) & #4212518 (sharptoothed)
You're really a good driver.	Ты очень хорошо водишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #4265125 (odexed)
You're really a good driver.	Ты очень хорошо водишь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #7193800 (marafon)
You're really a good driver.	Вы очень хорошо водите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #7193801 (marafon)
You're really a good driver.	Ты очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #11060860 (marafon)
You're really a good driver.	Вы очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #11060861 (marafon)
You're really a good driver.	Вы очень хорошо водите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954832 (CK) & #11060862 (marafon)
You're really a good singer.	Ты действительно хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954834 (CK) & #12588901 (LanguagesLover)
You're really a good singer.	Ты действительно хорошая певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954834 (CK) & #12588902 (LanguagesLover)
You're really a hard worker.	Вы по-настоящему хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16343 (xtofu80) & #904729 (joulin)
You're really absent-minded.	Ты в самом деле рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322156 (CK) & #6034309 (odexed)
You're right as always, Tom.	Ты, как всегда, прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328778 (ddnktr) & #9086804 (ZegPhig)
You're scaring the children.	Ты пугаешь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170876 (CK) & #2955164 (Ooneykcall)
You're scaring the children.	Вы пугаете детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170876 (CK) & #2955165 (Ooneykcall)
You're sleepy, so go to bed.	Ты спать хочешь, так иди ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635253 (CK) & #9023002 (marafon)
You're sleepy, so go to bed.	Вы спать хотите, так идите ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635253 (CK) & #9023003 (marafon)
You're so impatient with me.	У тебя не хватает терпения на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314 (CM) & #5448 (Ann74)
You're starting to annoy me.	Вы начинаете мне надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930782 (CK) & #6320836 (marafon)
You're starting to scare me.	Ты начинаешь меня пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955015 (CK) & #4223351 (odexed)
You're starting to scare me.	Вы начинаете меня пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955015 (CK) & #5659187 (marafon)
You're still taller than me.	Ты всё ещё выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335701 (_undertoad) & #8523748 (marafon)
You're still taller than me.	Вы всё ещё выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335701 (_undertoad) & #8523749 (marafon)
You're still very beautiful.	Ты по-прежнему очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045806 (CK) & #5256100 (odexed)
You're stronger than Tom is.	Ты сильнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713183 (CK) & #3888118 (soweli_Elepanto)
You're stronger than we are.	Вы сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721676 (shekitten) & #8728295 (marafon)
You're stronger than we are.	Ты сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721676 (shekitten) & #8728298 (marafon)
You're students, aren't you?	Вы студенты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070886 (CK) & #3071112 (Selena777)
You're the expert here, Tom.	Эксперт здесь ты, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955021 (CK) & #6600877 (odexed)
You're the only one I trust.	Ты единственный, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895559 (CK) & #2308530 (marafon)
You're the only one I trust.	Ты единственная, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895559 (CK) & #2815516 (marafon)
You're the only one I trust.	Вы единственный, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895559 (CK) & #2815517 (marafon)
You're the only one I trust.	Вы единственная, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895559 (CK) & #2815518 (marafon)
You're thirty minutes early.	Ты пришёл раньше на 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643415 (CK) & #7901915 (Ooneykcall)
You're thirty minutes early.	Ты пришла на 30 минут раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643415 (CK) & #7901917 (Ooneykcall)
You're too hard on yourself.	Ты к себе слишком строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059193 (Hybrid) & #3059262 (marafon)
You're too hard on yourself.	Вы к себе слишком строги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059193 (Hybrid) & #3059263 (marafon)
You're too hard on yourself.	Ты к себе слишком строга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059193 (Hybrid) & #3059264 (marafon)
You're too young to do that.	Ты для этого слишком мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365025 (marafon)
You're too young to do that.	Вы для этого слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365026 (marafon)
You're too young to do that.	Ты для этого слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365028 (marafon)
You're too young to do that.	Вы для этого слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365029 (marafon)
You're too young to do that.	Тебе рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365033 (marafon)
You're too young to do that.	Вам рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #6365034 (marafon)
You're too young to do that.	Ты для этого слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #12773046 (marafon)
You're too young to do that.	Ты для этого слишком мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938119 (CK) & #12773047 (marafon)
You're treading on thin ice.	Ты ходишь по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138248 (CK) & #5139883 (Karok)
You're treading on thin ice.	Вы ходите по тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138248 (CK) & #5139886 (Karok)
You're twice as heavy as me.	Ты в два раза тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938117 (CK) & #6365040 (marafon)
You're twice as heavy as me.	Вы в два раза тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938117 (CK) & #6365049 (marafon)
You're twice as heavy as me.	Ты вдвое тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938117 (CK) & #6365050 (marafon)
You're twice as heavy as me.	Вы вдвое тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938117 (CK) & #6365052 (marafon)
You're twice as old as I am.	Ты в два раза старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938115 (CK) & #6360774 (marafon)
You're twice as old as I am.	Вы в два раза старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938115 (CK) & #6360775 (marafon)
You're twice as old as I am.	Ты вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938115 (CK) & #6360776 (marafon)
You're twice as old as I am.	Вы вдвое старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938115 (CK) & #6360777 (marafon)
You're very easy to talk to.	С тобой очень легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938113 (CK) & #6365058 (marafon)
You're very easy to talk to.	С вами очень легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938113 (CK) & #6365059 (marafon)
You're very good at drawing.	Ты очень хорошо рисуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960988 (CK) & #8968056 (marafon)
You're very good at drawing.	Вы очень хорошо рисуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960988 (CK) & #8968057 (marafon)
You're very important to me.	Ты очень важен для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938111 (CK) & #6365063 (marafon)
You're very important to me.	Вы очень важны для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938111 (CK) & #6365064 (marafon)
You're vulnerable right now.	В данный момент ты уязвим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830650 (CK) & #3836309 (odexed)
You're wanted by the police.	Тебя разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643414 (CK) & #3508744 (marafon)
You're wanted by the police.	Вас разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643414 (CK) & #3508745 (marafon)
You're way faster than I am.	Ты гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517533 (CK) & #5652067 (sharptoothed)
You're way faster than I am.	Вы гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517533 (CK) & #9426955 (marafon)
You're way too good for Tom.	Ты слишком уж хороша для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360296 (CK) & #4655628 (sharptoothed)
You're way too good for her.	Ты слишком хорош для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917707 (CH) & #4832709 (odexed)
You're way too good for him.	Ты слишком хороша для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917706 (CH) & #4848524 (odexed)
You're way younger than Tom.	Ты гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938136 (CK) & #6364917 (marafon)
You're way younger than Tom.	Вы гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938136 (CK) & #6364918 (marafon)
You're way younger than Tom.	Ты значительно моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938136 (CK) & #6364919 (marafon)
You're way younger than Tom.	Вы значительно моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938136 (CK) & #6364920 (marafon)
You're welcome to stay here.	Ты вполне можешь остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580421 (Hybrid) & #6580515 (marafon)
You're welcome to stay here.	Вы вполне можете остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580421 (Hybrid) & #6580516 (marafon)
You're with Tom, aren't you?	Ты ведь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543259 (CK) & #5531226 (marafon)
You're with Tom, aren't you?	Вы ведь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543259 (CK) & #5531228 (marafon)
You're with Tom, aren't you?	Ты же с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543259 (CK) & #5966642 (sharptoothed)
You're worse than I thought.	Ты хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120485 (CM) & #11120483 (marafon)
You're worse than I thought.	Вы хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120485 (CM) & #11120484 (marafon)
You're your own worst enemy.	Ты сам себе худший враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094816 (CK) & #6536926 (marafon)
You're your own worst enemy.	Ты сам свой злейший враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094816 (CK) & #10571872 (marafon)
You've already convinced me.	Ты меня уже убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822755 (CK) & #3989737 (marafon)
You've already convinced me.	Вы меня уже убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822755 (CK) & #3989738 (marafon)
You've already told me that.	Ты мне это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543258 (CK) & #4140008 (marafon)
You've already told me that.	Вы мне это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543258 (CK) & #6477682 (marafon)
You've already told me that.	Ты мне это уже говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543258 (CK) & #6477683 (marafon)
You've already told us this.	Вы нам это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164215 (CK) & #3999026 (marafon)
You've answered my question.	Ты ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734984 (CK) & #4471428 (caponych)
You've been very good to me.	Ты был ко мне очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37785 (CK) & #2991785 (marafon)
You've been very good to me.	Вы были очень добры ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37785 (CK) & #2991786 (marafon)
You've been very good to me.	Ты была очень добра ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37785 (CK) & #2991790 (marafon)
You've been very kind to me.	Ты был ко мне очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #2991785 (marafon)
You've been very kind to me.	Вы были ко мне очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #4655631 (sharptoothed)
You've been very kind to me.	Ты была ко мне очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #5402626 (marafon)
You've changed a lot lately.	Ты в последнее время очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194774 (sundown) & #11983752 (marafon)
You've changed a lot lately.	Ты в последнее время очень изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194774 (sundown) & #11983755 (marafon)
You've done a good job here.	Ты проделал здесь хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360231 (CK) & #3985533 (odexed)
You've done a good job, Tom.	Ты проделал хорошую работу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853805 (CK) & #5947657 (marafon)
You've done a very good job.	Ты проделал очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646803 (CK) & #2766432 (marafon)
You've done a very good job.	Ты сделал очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646803 (CK) & #2766433 (marafon)
You've done a very good job.	Ты отлично поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646803 (CK) & #2826879 (Ooneykcall)
You've done a wonderful job.	Ты проделал замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681668 (CK) & #4156937 (sharptoothed)
You've done a wonderful job.	Вы проделали замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681668 (CK) & #7092284 (marafon)
You've done something wrong.	Ты сделал что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490034 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты что-то сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490036 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты кое-что сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490037 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты что-то сделал не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490038 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты сделал что-то неправильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490041 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Вы сделали что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490042 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Вы что-то сделали не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490044 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты сделала что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490045 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты что-то не то сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490046 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты сделал что-то нехорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490048 (Ooneykcall)
You've done something wrong.	Ты сделал что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818412 (CK) & #4490049 (Ooneykcall)
You've given me good advice.	Вы дали мне хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16792 (CK) & #572612 (ae5s)
You've got a lot of enemies.	У тебя много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360229 (CK) & #3560815 (marafon)
You've got a one-track mind.	У тебя только одно на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280142 (CK) & #3492874 (odexed)
You've got a sense of humor.	У тебя есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016565 (ddnktr) & #1546282 (heccele)
You've got a sense of humor.	У Вас есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016565 (ddnktr) & #6032621 (nina99nv)
You've got a sharp eye, Tom.	У тебя острый глаз, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360228 (CK) & #4655632 (sharptoothed)
You've got the wrong number.	Вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282835 (CK) & #4898813 (Wezel)
You've got the wrong person.	Ты выбрал не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588935 (Spamster) & #1681501 (marafon)
You've got to be kidding me!	Ты, наверное, шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030119 (CK) & #12608329 (marafon)
You've got to be kidding me!	Вы, наверное, шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030119 (CK) & #12608330 (marafon)
You've got to be kidding me.	Вы, вероятно, шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354512 (CK) & #3806563 (marafon)
You've got to be kidding me.	Ты, наверное, шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354512 (CK) & #12608329 (marafon)
You've got to be kidding me.	Вы, наверное, шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354512 (CK) & #12608330 (marafon)
You've got to do that today.	Ты должен сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263575 (CK) & #2557826 (paul_lingvo)
You've got to get rid of it.	Тебе надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492217 (marafon)
You've got to get rid of it.	Тебе надо от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492218 (marafon)
You've got to get rid of it.	Тебе надо от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492219 (marafon)
You've got to get rid of it.	Вам надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492223 (marafon)
You've got to get rid of it.	Вам надо от него избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492226 (marafon)
You've got to get rid of it.	Вам надо от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348826 (CK) & #4492228 (marafon)
You've got to keep fighting.	Ты должен продолжать драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904978 (CK) & #7873510 (marafon)
You've got to keep fighting.	Вы должны продолжать драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904978 (CK) & #7873511 (marafon)
You've got to keep fighting.	Ты должен продолжать бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904978 (CK) & #7873519 (marafon)
You've got to keep fighting.	Вы должны продолжать бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904978 (CK) & #7873520 (marafon)
You've got to pay attention.	Вы должны обратить внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232787 (CK) & #3232791 (odexed)
You've got to stop this now.	Ты должен сейчас же это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360227 (CK) & #4655633 (sharptoothed)
You've got to tell somebody.	Тебе надо кому-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200492 (CK) & #3999021 (marafon)
You've got to tell somebody.	Вам надо кому-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200492 (CK) & #3999022 (marafon)
You've got to tell somebody.	Тебе надо кому-нибудь рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200492 (CK) & #3999023 (marafon)
You've got to tell somebody.	Вам надо кому-нибудь рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200492 (CK) & #3999024 (marafon)
You've got to work together.	Вам надо поработать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172124 (Hybrid) & #4793409 (odexed)
You've got to work together.	Вам надо работать вместе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172124 (Hybrid) & #4930458 (marafon)
You've lost a lot of weight.	Ты сильно похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823975 (CK) & #8397236 (marafon)
You've lost a lot of weight.	Вы сильно похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823975 (CK) & #8397237 (marafon)
You've lost a lot of weight.	Ты здорово похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823975 (CK) & #8397238 (marafon)
You've lost a lot of weight.	Вы здорово похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823975 (CK) & #8397239 (marafon)
You've made me look foolish.	Ты поставил меня в глупое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360226 (CK) & #4655635 (sharptoothed)
You've probably heard of me.	Вы, наверное, слышали обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543256 (CK) & #4920893 (odexed)
You've probably heard of me.	Ты, наверное, слышал обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543256 (CK) & #6399577 (marafon)
You've probably heard of us.	Вы, наверное, слышали о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543255 (CK) & #4034503 (Balamax)
You've probably heard of us.	Ты, наверное, слышал о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543255 (CK) & #4034507 (Balamax)
You've probably heard of us.	Ты, наверное, слышала о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543255 (CK) & #4034509 (Balamax)
You've probably heard of us.	Вы, вероятно, о нас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543255 (CK) & #10515156 (marafon)
You've probably heard of us.	Ты, вероятно, о нас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543255 (CK) & #10515157 (marafon)
You've really changed a lot.	Ты действительно сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365266 (CK) & #10927505 (odexed)
You've really got to see it.	Тебе обязательно надо на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942739 (CK) & #8957538 (marafon)
You've really got to see it.	Вам обязательно надо на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942739 (CK) & #8957539 (marafon)
You've really got to see it.	Тебе обязательно надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942739 (CK) & #8957540 (marafon)
You've really got to see it.	Вам обязательно надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942739 (CK) & #8957541 (marafon)
You've told me that already.	Ты мне это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #4140008 (marafon)
You've told me that already.	Ты уже говорил мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #4868264 (odexed)
You've told me that already.	Ты уже говорила мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #4868265 (odexed)
You've told me that already.	Вы мне это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #6477682 (marafon)
You've told me that already.	Ты мне это уже говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #6477683 (marafon)
You've told us this already.	Ты нам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200491 (CK) & #3999025 (marafon)
You've told us this already.	Вы нам это уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200491 (CK) & #3999026 (marafon)
Young people like his books.	Молодые люди любят его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265822 (CK) & #4698367 (odexed)
Young people like his books.	Молодёжь любит его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265822 (CK) & #8588626 (marafon)
Young people like his books.	Молодёжи нравятся его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265822 (CK) & #8588627 (marafon)
Young people love adventure.	Молодёжь любит приключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265828 (CK) & #4447096 (odexed)
Your T-shirt's on backwards.	У тебя футболка задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643412 (CK) & #2834241 (Ooneykcall)
Your T-shirt's on backwards.	У Вас футболка задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643412 (CK) & #8555794 (marafon)
Your battery is running low.	У тебя батарея на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4323633 (CK) & #5657962 (odexed)
Your coat is very beautiful.	У тебя очень красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505503 (somekinda) & #4331251 (soniamiku)
Your coat is very beautiful.	У Вас очень красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505503 (somekinda) & #4522819 (marafon)
Your concerns are unfounded.	Ваши опасения беспочвенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613377 (Ooneykcall) & #8610951 (Ooneykcall)
Your death will be painless.	Ваша смерть будет безболезненной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3103635 (Pixel) & #3103639 (odexed)
Your death will be painless.	Твоя смерть будет безболезненной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3103635 (Pixel) & #3103640 (odexed)
Your dinner is getting cold.	Твой ужин стынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841494 (CK) & #2061191 (marafon)
Your effort deserves praise.	Твои усилия заслуживают похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70443 (Zifre) & #426529 (Hellerick)
Your eyesight needs testing.	Тебе нужно проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831466 (CK) & #11882979 (Wezel)
Your eyesight needs testing.	Надо проверить твоё зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831466 (CK) & #12730729 (soweli_Elepanto)
Your eyesight needs testing.	Вам нужно проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831466 (CK) & #12730733 (marafon)
Your face is familiar to me.	Твоё лицо мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64711 (CK) & #645319 (shanghainese)
Your face is familiar to me.	Ваше лицо мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64711 (CK) & #5208854 (marafon)
Your father got a promotion.	Твой отец получил повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560923 (Hybrid) & #3562007 (marafon)
Your father got a promotion.	Ваш отец получил повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560923 (Hybrid) & #3562008 (marafon)
Your father is proud of you.	Твой отец тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744328 (sundown) & #6290557 (nina99nv)
Your father is proud of you.	Отец тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744328 (sundown) & #11556893 (marafon)
Your father is proud of you.	Отец вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744328 (sundown) & #11556895 (marafon)
Your father is proud of you.	Ваш отец вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744328 (sundown) & #11556896 (marafon)
Your feelings are important.	Твои чувства важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498505 (CK) & #12030754 (ZegPhig)
Your flight's been canceled.	Ваш рейс был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825913 (CK) & #3932545 (odexed)
Your friends are downstairs.	Твои друзья внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494023 (CK) & #4792903 (marafon)
Your friends are downstairs.	Ваши друзья внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494023 (CK) & #4792904 (marafon)
Your hat is similar to mine.	Твоя шляпа похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70396 (CK) & #4520966 (Wezel)
Your health must come first.	Ваше здоровье должно быть на первом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594778 (CK) & #8649720 (Balamax)
Your idea doesn't sound bad.	Твоя идея звучит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543292 (AlanF_US) & #6390091 (fjay69)
Your left eye is really red.	У тебя левый глаз очень красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263557 (CK) & #13450972 (marafon)
Your left eye is really red.	У Вас левый глаз очень красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263557 (CK) & #13450973 (marafon)
Your lives may be in danger.	Ваши жизни могут быть в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226513 (CK) & #6962951 (odexed)
Your manners are impeccable.	У тебя безупречные манеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263554 (CK) & #7718848 (mytmpacc2015)
Your name is familiar to me.	Мне знакомо ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63916 (jakov) & #1642173 (Biga)
Your name is familiar to me.	Ваше имя мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63916 (jakov) & #3603266 (marafon)
Your name is familiar to me.	Твоё имя мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63916 (jakov) & #3603272 (marafon)
Your name isn't on the list.	Твоего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263551 (CK) & #12249558 (marafon)
Your name isn't on the list.	Вашего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263551 (CK) & #12249559 (marafon)
Your new guitar sounds good.	Твоя новая гитара звучит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824350 (CK) & #4254091 (odexed)
Your opinion doesn't matter.	Твоё мнение не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890774 (CK) & #4893568 (marafon)
Your opinion doesn't matter.	Ваше мнение не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890774 (CK) & #4893571 (marafon)
Your parents are right, Tom.	Родители правы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770119 (CK) & #11770118 (marafon)
Your phone is ringing again.	Твой телефон опять звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592039 (CK) & #3602421 (marafon)
Your phone is ringing again.	Ваш телефон опять звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592039 (CK) & #3602426 (marafon)
Your phone is ringing again.	У тебя опять телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592039 (CK) & #3602429 (marafon)
Your phone is ringing again.	У Вас опять телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592039 (CK) & #3602430 (marafon)
Your prophecy has come true.	Твоё пророчество сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16870 (CM) & #5298399 (Wezel)
Your prophecy has come true.	Ваше пророчество сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16870 (CM) & #10762234 (marafon)
Your question has no answer.	Нет ответа на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #884544 (corvard)
Your question has no answer.	На твой вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #3543446 (marafon)
Your question has no answer.	На ваш вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #3543453 (marafon)
Your question has no answer.	Твой вопрос не имеет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #3543460 (marafon)
Your question has no answer.	Ваш вопрос не имеет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858872 (piksea) & #3543464 (marafon)
Your shelf is full of books.	Твоя полка заполнена книгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764209 (CK) & #2982032 (odexed)
Your soul needs to be saved.	Твоя душа нуждается в спасении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214905 (eadbannon) & #2572963 (odexed)
Your soul needs to be saved.	Твоя душа должна быть спасена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214905 (eadbannon) & #2572964 (odexed)
Your students don't like me.	Твои студенты не любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572841 (fanty) & #3037916 (Selena777)
Your students don't like me.	Ваши студенты не любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572841 (fanty) & #3037917 (Selena777)
Your sweater's on backwards.	У тебя свитер задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643413 (CK) & #3996347 (marafon)
Your view is too optimistic.	Ваш взгляд слишком оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17179 (CK) & #3817032 (odexed)
"Are you sure?" "Absolutely."	"Вы уверены?" - "Абсолютно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648348 (CK) & #11648344 (marafon)
"Are you sure?" "Absolutely."	"Ты уверен?" - "Абсолютно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648348 (CK) & #11648345 (marafon)
"Are you sure?" "Absolutely."	"Ты уверена?" - "Абсолютно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648348 (CK) & #11648346 (marafon)
"Can you help me?" "Not now."	"Можешь мне помочь?" - "Не сейчас".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134292 (Ooneykcall) & #11134286 (marafon)
"How was your exam?" "So-so."	«Как прошёл экзамен?» – «Так себе».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602318 (sundown) & #10616338 (Ooneykcall)
"I work on a farm," said Tom.	"Я работаю на ферме", - сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682159 (Hybrid) & #10668975 (marafon)
"What's new?" "Nothing much."	"Что нового?" - "Особо ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972115 (sundown) & #7854864 (marafon)
"Where are you?" "Over here."	«Ты где?» – «Вот я».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269282 (DJ_Saidez) & #10746428 (Ooneykcall)
"Where are you?" "Over here."	«Ты где?» – «Вот он я».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269282 (DJ_Saidez) & #10746432 (Ooneykcall)
"Where are you?" "Over here."	«Где ты?» – «Вот она я».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269282 (DJ_Saidez) & #10746433 (Ooneykcall)
"Will it rain?" "I hope not."	«Дождь будет?» — «Надеюсь, что нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73762 (CK) & #5663961 (odexed)
"You talk too much," he said.	"Ты слишком много болтаешь", - сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240573 (Zifre) & #2822545 (Netka)
"You talk too much," he said.	«Ты слишком много разговариваешь», — сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240573 (Zifre) & #3661172 (sharptoothed)
A Mexican taught him Spanish.	Один мексиканец научил его испанскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264601 (_undertoad) & #3559498 (odexed)
A Mexican taught him Spanish.	Испанскому его научил один мексиканец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264601 (_undertoad) & #7835054 (odexed)
A banker's life is difficult.	Тяжела жизнь банкира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383649 (Dorenda) & #710048 (ae5s)
A bee flew out of the window.	Из окна вылетела пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35188 (CK) & #9036343 (marafon)
A big typhoon is approaching.	Сильный тайфун приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275528 (CK) & #2318506 (sharptoothed)
A big typhoon is approaching.	Приближается сильный тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275528 (CK) & #3517248 (marafon)
A bird was flying in the sky.	Птица летела в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73198 (CK) & #2841575 (Lenin_1917)
A bird was flying in the sky.	Птица летела по небу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73198 (CK) & #2841576 (Lenin_1917)
A black and white dog bit me.	Чёрно-белая собака укусила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241496 (CK) & #3076578 (Lenin_1917)
A black and white dog bit me.	Чёрно-белая собака покусала меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241496 (CK) & #3076579 (Lenin_1917)
A black and white dog bit me.	Меня укусила чёрная с белым собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241496 (CK) & #3782682 (marafon)
A bottle of red wine, please.	Бутылку красного вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249308 (francaisr0wlet) & #8249761 (marafon)
A bottle of red wine, please.	Будьте добры, бутылку красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249308 (francaisr0wlet) & #8249762 (marafon)
A boy came running toward me.	Ко мне подбежал мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268012 (CK) & #11715170 (marafon)
A bright idea occurred to me.	Мне в голову пришла блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51853 (CK) & #4323743 (odexed)
A bright idea occurred to me.	Мне пришла в голову блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51853 (CK) & #4328165 (marafon)
A bright idea occurred to me.	Мне в голову пришла гениальная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51853 (CK) & #5346423 (nina99nv)
A burnt child fears the fire.	Обжегшиеся дети боятся огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23795 (CM) & #3206140 (odexed)
A bus comes every 30 minutes.	Раз в полчаса ходит автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955714 (CK) & #12596581 (marafon)
A bus comes every 30 minutes.	Каждые полчаса ходит автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955714 (CK) & #12596583 (marafon)
A cat dashed out of the room.	Кот вылетел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282014 (CM) & #1730335 (shanghainese)
A cat is meowing on the roof.	На крыше мяукает кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461516 (shekitten) & #8557325 (marafon)
A cat is walking on the roof.	Кошка идёт по крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550266 (AlanF_US) & #6608907 (fjay69)
A coin rolled under the desk.	Под стол закатилась монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240955 (CK) & #5995773 (odexed)
A cute girl caught Tom's eye.	Симпатичная девушка приглянулась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173655 (Hybrid) & #8230786 (Ivanovb)
A dog is a man's best friend.	Собака - лучший друг человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239212 (CK) & #651109 (shanghainese)
A dog is running in the park.	Собака бегает в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73041 (CK) & #2607402 (odexed)
A falcon is a predatory bird.	Сокол - хищная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848219 (AlanF_US) & #5111496 (marafon)
A fire broke out in the mine.	В шахте вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035812 (Hybrid) & #12865706 (marafon)
A fly got into the apartment.	В квартиру влетела муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247225 (Lumi) & #13247273 (marafon)
A fly got into the apartment.	В квартиру залетела муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247225 (Lumi) & #13251576 (Wezel)
A frog came out of the water.	Из воды вылезла лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63785 (CK) & #3708609 (marafon)
A good horse knows its rider.	Хорошая лошадь знает своего всадника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526444 (pauldhunt) & #1525492 (corvard)
A helicopter circled over us.	Над нами кружил вертолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33897 (CM) & #2250903 (soweli_Elepanto)
A hungry man is an angry man.	Голодный человек — это злой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52299 (Swift) & #7026101 (odexed)
A light breakfast was served.	Был подан лёгкий завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096224 (CK) & #5100416 (Ooneykcall)
A light breakfast was served.	Подали лёгкий завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096224 (CK) & #5100417 (Ooneykcall)
A little more coffee, please.	Ещё немного кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158994 (ddnktr) & #6147720 (odexed)
A little work won't kill you.	Немного работы тебе не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051488 (mailohilohi) & #7808941 (marafon)
A little work won't kill you.	Немного работы вам не повредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051488 (mailohilohi) & #7808942 (marafon)
A lot has changed since then.	С тех пор многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820018 (CK) & #5166487 (marafon)
A lot of houses were on fire.	Множество домов было в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274795 (CK) & #443565 (Hellerick)
A lot of houses were on fire.	Многие дома были в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274795 (CK) & #3144018 (marafon)
A lot of people aren't happy.	Многие несчастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044693 (CK) & #6560357 (marafon)
A lot of people have seen it.	Многие это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388449 (Miktsoanit) & #12388454 (marafon)
A lot of things have changed.	Многое поменялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6469327 (OsoHombre) & #6568659 (Selena777)
A lot of trees were cut down.	Много деревьев было срублено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40994 (CK) & #2496799 (Lenin_1917)
A lot of trees were cut down.	Много деревьев было вырублено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40994 (CK) & #2496801 (Lenin_1917)
A lot of trees were cut down.	Было срублено много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40994 (CK) & #6571958 (marafon)
A lot of trees were cut down.	Было спилено много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40994 (CK) & #8721120 (marafon)
A mile is about 1,600 meters.	В миле около 1600 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222976 (CK) & #2173798 (Tretiz)
A mile is about 1,600 meters.	В миле примерно тысяча шестьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222976 (CK) & #11262774 (marafon)
A mile is about 1,600 meters.	Миля - это примерно тысяча шестьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222976 (CK) & #11262775 (marafon)
A police officer frisked Tom.	Полицейский обыскал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935984 (CK) & #11954466 (scriptin)
A police officer frisked Tom.	Офицер полиции обыскал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935984 (CK) & #11954467 (scriptin)
A prolonged silence followed.	Последовало продолжительное молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732425 (Zifre) & #4658965 (odexed)
A rash broke out on her neck.	У неё на шее появилась сыпь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270711 (CK) & #4571602 (sharptoothed)
A ship is moored at the pier.	Корабль пришвартован у причала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806580 (CM) & #3972615 (odexed)
A single candle lit the room.	Комнату освещала единственная свеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460496 (sundown) & #13536201 (Wezel)
A sniper shot the lights out.	Снайпер потушил все огни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500628 (CK) & #5121959 (corvard)
A tree is known by its fruit.	Дерево познаётся по плодам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245644 (CM) & #2036009 (marafon)
A true love story never ends.	Настоящая история любви никогда не заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687675 (CM) & #3687678 (Selena777)
A wasp flew into Tom's mouth.	Оса залетела Тому в рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351245 (ddnktr) & #6295356 (nina99nv)
A woman's work is never done.	Женская работа бесконечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387126 (CK) & #3856527 (odexed)
Act like a man and apologize.	Веди себя как мужчина и извинись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091005 (CK) & #12091737 (scriptin)
Act like a man and apologize.	Веди себя как мужчина и проси прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091005 (CK) & #12091738 (scriptin)
Act like a man and apologize.	Будь мужчиной и извинись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091005 (CK) & #12091739 (scriptin)
Act like a man and apologize.	Будь мужчиной и попроси прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091005 (CK) & #12091740 (scriptin)
Actually, I didn't know that.	Вообще-то, я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705502 (WestofEden) & #7139536 (marafon)
Actually, I'm not quite sure.	Вообще-то, я не совсем уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975659 (CK) & #5178265 (marafon)
Actually, I'm not quite sure.	Вообще-то, я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975659 (CK) & #5178266 (marafon)
Actually, it's not an island.	Вообще-то, это не остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803608 (ddnktr) & #7937505 (marafon)
Actually, we're not brothers.	Мы, вообще-то, не братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637238 (AlanF_US) & #3873501 (odexed)
Add a little salt and pepper.	Добавьте немного соли и перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187771 (CK) & #12240371 (Wezel)
Add salt and pepper to taste.	Добавьте соль и перец по вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64499 (CK) & #2168653 (Selena777)
Admission is free on Sundays.	По воскресеньям вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258806 (CK) & #3967364 (odexed)
After a storm comes the calm.	После бури наступает затишье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310794 (pauldhunt) & #1600016 (megaton)
After death there is nothing.	После смерти нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586769 (Shoyren) & #1306410 (beshine)
After death there is nothing.	После смерти ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586769 (Shoyren) & #3684061 (marafon)
After the storm, it was calm.	После бури было спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325264 (CK) & #827855 (Arkadeko)
Air is leaking from the tire.	Шина пропускает воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429231 (CK) & #5691600 (Selena777)
All I care about is survival.	Я думаю только о том, как выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12156476 (CK) & #12156478 (marafon)
All I want is some free time.	Всё, чего я хочу, - это немного свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013477 (CK) & #6594644 (marafon)
All I want to do is get warm.	Всё, чего я хочу, - это согреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996458 (CK) & #9018100 (marafon)
All beginnings are difficult.	Все начинания трудны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010982 (hundo) & #3592109 (sharptoothed)
All beginnings are difficult.	Начало - это всегда сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010982 (hundo) & #8971334 (marafon)
All beginnings are difficult.	Поначалу всегда сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010982 (hundo) & #10583543 (marafon)
All men are equal before God.	Все люди равны перед Богом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51726 (CK) & #1124130 (souris_qui_rit)
All men are equal before God.	Перед Богом все равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51726 (CK) & #1413752 (Balamax)
All my children speak French.	Все мои дети говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344074 (Miktsoanit) & #6836549 (marafon)
All my friends have bicycles.	У всех моих друзей есть велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543251 (CK) & #3492500 (awiz)
All my friends have children.	У всех моих друзей есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262005 (Hybrid) & #5262009 (marafon)
All my friends like football.	Все мои друзья любят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068628 (sundown) & #2365946 (sharptoothed)
All my friends will be there.	Все мои друзья будут там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568126 (Hybrid) & #5569593 (sikmir)
All my friends will be there.	Там будут все мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568126 (Hybrid) & #12773028 (marafon)
All my money has been stolen.	У меня украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409832 (CK) & #6533848 (marafon)
All my wishes have come true.	Все мои желания исполнились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991794 (CK) & #9993442 (Wezel)
All of her songs became hits.	Все ее песни стали хитами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053574 (CK) & #2129744 (Lenin_1917)
All of her songs became hits.	Все её песни имели огромный успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053574 (CK) & #2129761 (soweli_Elepanto)
All of her songs became hits.	Все её песни стали хитами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053574 (CK) & #5084399 (odexed)
All of the goldfish are dead.	Все золотые рыбки погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624262 (CK) & #12331048 (marafon)
All of them will get a prize.	Они все будут награждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513908 (patgfisher) & #3520845 (mrtaistoi)
All of them will get a prize.	Они все получат призы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513908 (patgfisher) & #3520846 (mrtaistoi)
All of them will get a prize.	Их всех вознаградят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513908 (patgfisher) & #3520847 (mrtaistoi)
All of us like you very much.	Ты нам всем очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248305 (CM) & #9345730 (Wezel)
All of us like you very much.	Мы все тебя очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248305 (CM) & #9346922 (marafon)
All of us like you very much.	Мы все вас очень любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248305 (CM) & #9346923 (marafon)
All of us like you very much.	Ты всем нам очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248305 (CM) & #9346925 (marafon)
All of us like you very much.	Вы всем нам очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248305 (CM) & #9346927 (marafon)
All our efforts were in vain.	Наши хлопоты были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23353 (CK) & #600185 (Maksimo)
All our efforts were in vain.	Все наши усилия были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23353 (CK) & #2365971 (sharptoothed)
All people have to do is ask.	Всё, что людям надо сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131920 (CM) & #12138503 (marafon)
All people have to do is ask.	Всё, что людям надо сделать, - это спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131920 (CM) & #12138505 (marafon)
All the charges were dropped.	Все обвинения были сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817661 (ddnktr) & #10817657 (marafon)
All the children went to bed.	Все дети пошли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246064 (CK) & #4887090 (marafon)
All the shops are now closed.	Все магазины сейчас закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481485 (sundown) & #13470523 (marafon)
All the students are present.	Присутствуют все ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273715 (CK) & #437870 (Hellerick)
All the students are present.	Все студенты на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273715 (CK) & #2055687 (marafon)
All the students are present.	Все ученики на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273715 (CK) & #12771523 (marafon)
All the tickets are sold out.	Все билеты проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272473 (CK) & #677320 (shanghainese)
All the tickets are sold out.	Все билеты распроданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272473 (CK) & #11079680 (ZegPhig)
All the women were screaming.	Все женщины кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501955 (CK) & #5491042 (odexed)
All the world speaks English.	Весь мир говорит на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040055 (roeschter) & #3835339 (odexed)
All the world speaks English.	Во всём мире говорят на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040055 (roeschter) & #4060711 (Ooneykcall)
All the world speaks English.	Весь мир говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040055 (roeschter) & #4060712 (Ooneykcall)
All the world speaks English.	Во всём мире говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040055 (roeschter) & #8745834 (marafon)
All this is driving me crazy.	Всё это сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141517 (CK) & #9071459 (marafon)
All those flowers look alike.	Все эти цветы выглядят одинаковыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55263 (CK) & #1942289 (Yanka)
All we need is a little luck.	Всё, что нам нужно, - это немного везения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101197 (CK) & #9121738 (marafon)
All who knew him admired him.	Все, кто его знал, им восхищались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307889 (CM) & #1133204 (Maksimo)
Allow me to introduce myself.	Разрешите представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452218 (enwilson) & #698000 (ae5s)
Almost all of the staff left.	Почти весь персонал ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100192 (espamatics) & #10502105 (odexed)
Almost everybody was invited.	Почти все были приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33285 (CK) & #3503463 (marafon)
Almost everybody was invited.	Почти всех пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33285 (CK) & #5594859 (marafon)
Almost everyone participated.	Почти все приняли участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501344 (CK) & #5399580 (marafon)
Almost everything went wrong.	Почти всё пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474300 (CK) & #5474396 (odexed)
Am I going to bleed to death?	Я истеку кровью и умру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890006 (CK) & #11890389 (marafon)
Am I going to get in trouble?	У меня будут неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880457 (CK) & #11881131 (marafon)
Am I making a fool of myself?	Я выставляю себя дураком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881015 (CK) & #11881031 (marafon)
Am I making too much of this?	Я уделяю этому слишком большое внимание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881045 (CK) & #11881068 (marafon)
Am I not allowed to be happy?	Мне нельзя быть счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881040 (CK) & #11881049 (marafon)
Am I not allowed to be happy?	Мне нельзя быть счастливой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881040 (CK) & #11881050 (marafon)
Am I not allowed to say that?	Мне нельзя этого говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881004 (CK) & #11881057 (marafon)
Am I not allowed to sit here?	Мне нельзя здесь сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880904 (CK) & #11881101 (marafon)
Am I not supposed to be here?	Я не должен здесь находиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881007 (CK) & #11881029 (marafon)
Am I not supposed to do that?	Я не должен этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881037 (CK) & #11877933 (marafon)
Am I older than your brother?	Я старше твоего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689509 (Ergulis) & #4115658 (odexed)
Am I speaking to Tom Jackson?	Я разговариваю с Томом Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879465 (CK) & #11881340 (marafon)
Am I speaking to Tom Jackson?	Это Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879465 (CK) & #11881341 (marafon)
Am I still on the right road?	Я всё ещё на верной дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410726 (CK) & #5137978 (Biga)
Am I supposed to believe you?	Я должен тебе верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884866 (CK) & #11884867 (marafon)
Am I supposed to believe you?	Я должен вам верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884866 (CK) & #11884868 (marafon)
Am I supposed to go with you?	Я должен пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880578 (CK) & #3980677 (odexed)
Am I supposed to go with you?	Я должен пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880578 (CK) & #11881224 (marafon)
Am I supposed to go with you?	Я должен поехать с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880578 (CK) & #11881225 (marafon)
Am I supposed to go with you?	Я должен поехать с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880578 (CK) & #11881227 (marafon)
Am I the only one in a hurry?	Я один спешу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880589 (CK) & #11881128 (marafon)
Am I the only one in a hurry?	Я одна спешу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880589 (CK) & #11881129 (marafon)
Am I to blame for everything?	Я во всём виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426381 (CK) & #3802947 (marafon)
Ambition drove him to murder.	Тщеславие подтолкнуло его к убийству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324138 (CM) & #3274574 (odexed)
An enemy ship is approaching.	Приближается вражеский корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963057 (CK) & #4851982 (odexed)
An investigation is going on.	Ведётся расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918999 (CK) & #4560964 (marafon)
An uncle of mine is a doctor.	Один мой дядя - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371425 (saeb) & #6686021 (marafon)
And what do I have to do now?	И что мне теперь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861924 (CM) & #530694 (ae5s)
And what happened after that?	А что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677113 (Hybrid) & #3677129 (marafon)
Another song started playing.	Заиграла другая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635529 (Eccles17) & #8702950 (marafon)
Another song started playing.	Начала играть другая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635529 (Eccles17) & #8702951 (marafon)
Answer me when I talk to you.	Отвечай мне, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763439 (Hybrid) & #6773232 (marafon)
Answer me when I talk to you.	Отвечайте мне, когда я с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763439 (Hybrid) & #6773233 (marafon)
Answer me when you have time.	Ответь мне, когда у тебя будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931743 (AmarMecheri) & #11644835 (marafon)
Answer me when you have time.	Ответьте мне, когда у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931743 (AmarMecheri) & #11644836 (marafon)
Anyone can do it if they try.	Любой сможет это сделать, если попытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276417 (Swift) & #3659513 (sharptoothed)
Anyone can do it if they try.	Всякий сможет это сделать, если постарается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276417 (Swift) & #3659515 (sharptoothed)
Anyone who says so is a liar.	Всякий, кто скажет так, - лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371227 (CK) & #2563605 (odexed)
Anything can be misconstrued.	Всё можно неправильно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020297 (marafon)
Anything can be misconstrued.	Всё может быть неправильно понято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020298 (marafon)
Anything can be misconstrued.	Всё может быть истолковано неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020314 (marafon)
Anything can be misconstrued.	Всё может быть неправильно истолковано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020315 (marafon)
Anything can be misconstrued.	Что угодно можно истолковать неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020319 (marafon)
Anything can be misconstrued.	Что угодно можно истолковать превратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051435 (sundown) & #13020320 (marafon)
Appearances can be deceiving.	Внешность может быть обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017264 (mailohilohi) & #1510308 (corvard)
Appearances can be deceptive.	Внешность может быть обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978186 (patgfisher) & #1510308 (corvard)
Apples are sold by the dozen.	Яблоки продаются дюжинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29621 (CK) & #1506014 (Biga)
Appreciate what you have now.	Цените то, что у вас сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736064 (CM) & #12127761 (odexed)
Are Tom and Mary still there?	Том и Мэри ещё там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408809 (CK) & #3577161 (marafon)
Are all of them your friends?	Они все твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #3514564 (marafon)
Are all of them your friends?	Они все ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #3514566 (marafon)
Are all of them your friends?	Все они твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #3514568 (marafon)
Are all of them your friends?	Все они ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #3514569 (marafon)
Are all of them your friends?	Это всё твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #3514571 (marafon)
Are all of them your friends?	Это всё ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494926 (Hybrid) & #7460897 (marafon)
Are there any bigger carrots?	Есть более крупная морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476141 (sundown) & #6293260 (odexed)
Are there any bigger carrots?	Есть морковь побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476141 (sundown) & #8176804 (marafon)
Are there any larger carrots?	Есть морковь побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476142 (sundown) & #8176804 (marafon)
Are there any letters for me?	Есть ли письма для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246396 (CK) & #2817701 (Netka)
Are there any more questions?	Ещё вопросы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142961 (CK) & #4068954 (marafon)
Are there books on the table?	На столе есть книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681396 (aka_aj) & #4359469 (marafon)
Are there books on the table?	На столе лежат книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681396 (aka_aj) & #4359511 (marafon)
Are there really such people?	Такие люди действительно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736062 (CM) & #8687139 (marafon)
Are they Japanese or Chinese?	Они японцы или китайцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307283 (CK) & #984639 (saiko)
Are they coming back tonight?	Они сегодня вечером возвращаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012328 (CK) & #7267327 (marafon)
Are they going to arrest Tom?	Они арестуют Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731151 (CM) & #5494739 (marafon)
Are they going to arrest you?	Они собираются арестовать тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #4808260 (odexed)
Are they going to arrest you?	Они собираются арестовать вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #4808261 (odexed)
Are they going to arrest you?	Они собираются тебя арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12610508 (marafon)
Are they going to arrest you?	Они собираются вас арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12610510 (marafon)
Are they going to arrest you?	Они тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12610511 (marafon)
Are they going to arrest you?	Они вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12610513 (marafon)
Are they going to beat me up?	Они собираются меня поколотить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012216 (CK) & #5334404 (odexed)
Are they selling their house?	Они продают дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839929 (CarpeLanam) & #10323522 (marafon)
Are those artificial flowers?	Это искусственные цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771349 (deniko) & #8773898 (marafon)
Are we going to see you soon?	Мы скоро тебя увидим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096197 (CK) & #7969816 (odexed)
Are we going to visit Boston?	Мы посетим Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263527 (CK) & #6803345 (odexed)
Are we still waiting for Tom?	Мы всё ещё ждём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502788 (CK) & #5936114 (sharptoothed)
Are you a trustworthy person?	Вы надёжный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894271 (CK) & #11894273 (marafon)
Are you a trustworthy person?	Ты надёжный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894271 (CK) & #11894274 (marafon)
Are you able to speak French?	Ты можешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451543 (CK) & #2494766 (paul_lingvo)
Are you able to speak French?	Вы можете говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451543 (CK) & #2494767 (paul_lingvo)
Are you afraid of girls, Tom?	Ты что, боишься девушек, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093825 (Hybrid) & #3276940 (marafon)
Are you afraid of the future?	Вы боитесь будущего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015769 (CK) & #5343309 (odexed)
Are you afraid of the future?	Ты боишься будущего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015769 (CK) & #5343311 (odexed)
Are you all completely crazy?	Вы тут все совсем с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016549 (CK) & #4018218 (marafon)
Are you all set for the trip?	Ты всё приготовил для поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325555 (CM) & #2298955 (soweli_Elepanto)
Are you all talking about me?	Вы все обо мне говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822510 (CK) & #4045221 (marafon)
Are you allergic to anything?	У тебя есть аллергия на что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835703 (CK) & #5217802 (marafon)
Are you allowed to fish here?	Здесь можно ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649810 (sharptoothed) & #2649811 (sharptoothed)
Are you and Tom still dating?	Вы с Томом всё ещё встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203634 (CK) & #9245953 (marafon)
Are you and Tom still dating?	Вы с Томом ещё встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203634 (CK) & #9245954 (marafon)
Are you angry at what I said?	Тебя рассердили мои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015620 (marafon)
Are you angry at what I said?	Тебя рассердило то, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015622 (marafon)
Are you angry at what I said?	Вас рассердили мои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015623 (marafon)
Are you angry at what I said?	Вас рассердило то, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015624 (marafon)
Are you angry at what I said?	Тебя разозлили мои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015626 (marafon)
Are you angry at what I said?	Тебя разозлило то, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015627 (marafon)
Are you angry at what I said?	Вас разозлили мои слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015628 (marafon)
Are you angry at what I said?	Вас разозлило то, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015629 (marafon)
Are you breaking up with Tom?	Ты расстаёшься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516030 (CK) & #4456781 (Wezel)
Are you busy doing something?	Ты чем-то занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046806 (CK) & #5661149 (marafon)
Are you busy doing something?	Ты чем-то занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046806 (CK) & #5661151 (marafon)
Are you busy doing something?	Вы чем-то заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046806 (CK) & #5661152 (marafon)
Are you certain Tom will win?	Ты уверен, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348962 (CK) & #6621029 (marafon)
Are you certain Tom will win?	Вы уверены, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348962 (CK) & #6621030 (marafon)
Are you close to your family?	Вы близки с Вашей семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953099 (CK) & #2385942 (sharptoothed)
Are you coming back tomorrow?	Ты вернёшься завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559787 (sam_m) & #3269995 (sigavax)
Are you coming to my concert?	Вы придёте на мой концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738753 (CK) & #4159087 (marafon)
Are you coming to my concert?	Ты придёшь на мой концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738753 (CK) & #4159089 (marafon)
Are you covered by insurance?	Вы застрахованы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495085 (sharptoothed) & #2495086 (sharptoothed)
Are you even listening to me?	Ты меня хоть слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #4738246 (marafon)
Are you even listening to me?	Вы меня вообще слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #4738247 (marafon)
Are you even listening to me?	Вы меня хоть слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #5202473 (marafon)
Are you even listening to me?	Ты меня вообще слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #8187321 (marafon)
Are you even listening to me?	Ты вообще слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014492 (CK) & #13156544 (sharptoothed)
Are you feeling better today?	Вам сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642224 (CK) & #2127899 (joulin)
Are you feeling better today?	Сегодня вам лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642224 (CK) & #2939246 (Ooneykcall)
Are you feeling better today?	Сегодня тебе лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642224 (CK) & #2939247 (Ooneykcall)
Are you feeling better today?	Тебе сегодня лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642224 (CK) & #3687844 (marafon)
Are you freaking kidding me?!	Ты тут со мной шутки шутишь?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #639984 (shanghainese)
Are you freaking kidding me?!	Ты что, издеваешься?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2034646 (everlasting)
Are you freaking kidding me?!	Да ты издеваешься, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334 (AlanF_US) & #2034664 (everlasting)
Are you getting enough sleep?	Вы высыпаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178011 (CK) & #9477967 (marafon)
Are you going to Tom's party?	Ты идёшь к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620261 (CK) & #8702968 (marafon)
Are you going to Tom's party?	Вы идёте к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620261 (CK) & #8702969 (marafon)
Are you going to bed already?	Ты уже ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371558 (Miktsoanit) & #6545870 (nina99nv)
Are you going to bed already?	Вы уже ложитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371558 (Miktsoanit) & #12371606 (marafon)
Are you going to bed already?	Ты уже ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371558 (Miktsoanit) & #12371650 (marafon)
Are you going to bed already?	Вы уже ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371558 (Miktsoanit) & #12371652 (marafon)
Are you going to finish soon?	Вы скоро закончите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275656 (CK) & #4254580 (marafon)
Are you going to finish soon?	Ты скоро закончишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275656 (CK) & #4254581 (marafon)
Are you going to go with Tom?	Ты собираешься пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355250 (CK) & #4430988 (odexed)
Are you going to the concert?	Ты идёшь на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784093 (Eccles17) & #6796356 (marafon)
Are you going to the concert?	Вы идёте на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784093 (Eccles17) & #6796357 (marafon)
Are you going to the meeting?	Ты идёшь на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877888 (CK) & #9203400 (marafon)
Are you going to the meeting?	Вы идёте на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877888 (CK) & #9203401 (marafon)
Are you going to the meeting?	Ты идёшь на встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877888 (CK) & #9203402 (marafon)
Are you going to the meeting?	Вы идёте на встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877888 (CK) & #9203403 (marafon)
Are you going to vote for me?	Ты будешь за меня голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902882 (Hybrid) & #4749026 (Wezel)
Are you going to wait for me?	Ты собираешься меня подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348182 (CK) & #3348896 (odexed)
Are you going to wait for me?	Ты будешь меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348182 (CK) & #5479492 (marafon)
Are you going to wait for me?	Вы будете меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348182 (CK) & #5479494 (marafon)
Are you guys having problems?	У вас проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713182 (CK) & #4599387 (marafon)
Are you happy with your life?	Ты доволен своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650944 (zumley) & #5647551 (nina99nv)
Are you happy with your life?	Вы довольны своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650944 (zumley) & #5650949 (marafon)
Are you here all by yourself?	Ты здесь совсем одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011532 (CK) & #11229887 (marafon)
Are you here all by yourself?	Ты здесь совсем один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011532 (CK) & #12544684 (marafon)
Are you here all by yourself?	Вы здесь совсем один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011532 (CK) & #12544686 (marafon)
Are you here all by yourself?	Вы здесь совсем одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011532 (CK) & #12544687 (marafon)
Are you in a good mood today?	У тебя сегодня хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905963 (CK) & #11905987 (marafon)
Are you in a good mood today?	У Вас сегодня хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905963 (CK) & #11905989 (marafon)
Are you in love with someone?	Ты в кого-нибудь влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932431 (CK) & #11932449 (marafon)
Are you in love with someone?	Ты в кого-нибудь влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932431 (CK) & #11932450 (marafon)
Are you in love with someone?	Вы в кого-нибудь влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932431 (CK) & #11932452 (marafon)
Are you interested in sports?	Ты интересуешься спортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569050 (CK) & #8807505 (sharptoothed)
Are you interested in sports?	Вы интересуетесь спортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569050 (CK) & #12709307 (marafon)
Are you living a double life?	Ты живёшь двойной жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065853 (ddnktr) & #10067519 (Wezel)
Are you living a double life?	Вы живёте двойной жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065853 (ddnktr) & #13210435 (marafon)
Are you living in Boston now?	Ты сейчас в Бостоне живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014132 (CK) & #5201460 (marafon)
Are you living in Boston now?	Вы сейчас в Бостоне живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014132 (CK) & #5201461 (marafon)
Are you looking for somebody?	Ты кого-то ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #1801066 (Balamax)
Are you looking for somebody?	Вы кого-то ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #1801068 (Balamax)
Are you looking for somebody?	Ты кого-нибудь ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #2881022 (marafon)
Are you looking for somebody?	Вы кого-нибудь ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #2881023 (marafon)
Are you meeting someone here?	Ты встречаешься здесь с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15909 (CK) & #3400519 (odexed)
Are you planning to go there?	Ты планируешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788711 (CK) & #7016671 (marafon)
Are you planning to go there?	Вы планируете туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788711 (CK) & #7016673 (marafon)
Are you planning to go there?	Ты планируешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788711 (CK) & #7016675 (marafon)
Are you planning to go there?	Вы планируете туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788711 (CK) & #7016676 (marafon)
Are you proud of your father?	Ты гордишься своим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70955 (CK) & #493021 (elsteris)
Are you proud of your father?	Вы гордитесь своим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70955 (CK) & #3342321 (marafon)
Are you ready for the battle?	Ты готов к битве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490812 (samir_t) & #3968428 (odexed)
Are you ready for the battle?	Ты готов к бою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490812 (samir_t) & #3968429 (odexed)
Are you ready for the battle?	Вы готовы к битве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490812 (samir_t) & #9322837 (marafon)
Are you ready for the battle?	Вы готовы к бою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490812 (samir_t) & #9322839 (marafon)
Are you real sure about that?	Ты на самом деле в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731707 (CK) & #4172054 (odexed)
Are you real sure about that?	Ты действительно в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731707 (CK) & #13592523 (marafon)
Are you real sure about that?	Ты действительно в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731707 (CK) & #13592524 (marafon)
Are you real sure about that?	Вы действительно в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731707 (CK) & #13592525 (marafon)
Are you really Tom's brother?	Ты правда брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826007 (CK) & #4649125 (marafon)
Are you really Tom's brother?	Вы действительно брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826007 (CK) & #4649127 (marafon)
Are you really Tom's brother?	Ты действительно брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826007 (CK) & #11215071 (marafon)
Are you really only thirteen?	Тебе правда всего тринадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396788 (CK) & #6376793 (odexed)
Are you really only thirteen?	Вам правда всего тринадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396788 (CK) & #6376794 (odexed)
Are you really ready to help?	Ты действительно готов помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886322 (CK) & #8943707 (marafon)
Are you really ready to help?	Вы действительно готовы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886322 (CK) & #8943710 (marafon)
Are you really that gullible?	Вы действительно настолько наивны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915899 (CK) & #10488114 (marafon)
Are you really that gullible?	Ты действительно настолько наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915899 (CK) & #10488116 (marafon)
Are you really that gullible?	Ты действительно настолько наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915899 (CK) & #10488117 (marafon)
Are you responsible for this?	Вы несёте за это ответственность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951534 (CK) & #6304651 (marafon)
Are you saying Tom is a liar?	Ты говоришь, что Том — лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643409 (CK) & #5125517 (odexed)
Are you saying Tom was right?	Ты хочешь сказать, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013513 (CK) & #5199569 (marafon)
Are you saying Tom was right?	Вы хотите сказать, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013513 (CK) & #5199571 (marafon)
Are you saying Tom was wrong?	Ты хочешь сказать, что Том был не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011826 (CK) & #7238760 (marafon)
Are you saying Tom was wrong?	Вы хотите сказать, что Том был не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011826 (CK) & #7238762 (marafon)
Are you still afraid of dogs?	Ты до сих пор боишься собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352716 (CK) & #6574320 (marafon)
Are you still afraid of dogs?	Вы до сих пор боитесь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352716 (CK) & #6574324 (marafon)
Are you still angry with Tom?	Ты всё ещё злишься на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521976 (CK) & #5059942 (odexed)
Are you still married to Tom?	Ты всё ещё замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750734 (CK) & #2750742 (marafon)
Are you still playing tennis?	Вы всё ещё играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889943 (CK) & #12206876 (marafon)
Are you sure Tom can do that?	Вы уверены, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #3967208 (odexed)
Are you sure Tom can do that?	Ты уверен, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #5444807 (marafon)
Are you sure Tom can do that?	Ты уверен, что Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #5444813 (marafon)
Are you sure Tom can do that?	Вы уверены, что Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #5444814 (marafon)
Are you sure Tom can do this?	Вы уверены, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091499 (CK) & #3967208 (odexed)
Are you sure about this, Tom?	Ты в этом уверен, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394360 (CK) & #4652158 (marafon)
Are you sure everything's OK?	Ты уверен, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355246 (CK) & #5199624 (marafon)
Are you sure everything's OK?	Вы уверены, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355246 (CK) & #5199625 (marafon)
Are you sure everything's OK?	Точно всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355246 (CK) & #5342916 (Wezel)
Are you sure everything's OK?	Ты уверена, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355246 (CK) & #6299701 (marafon)
Are you sure his name is Tom?	Ты уверена, что его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798785 (CK) & #4799839 (Wezel)
Are you sure it's impossible?	Ты уверен, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973491 (AlanF_US) & #2973496 (odexed)
Are you sure it's impossible?	Вы уверены, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973491 (AlanF_US) & #7871482 (marafon)
Are you sure it's impossible?	Ты уверена, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973491 (AlanF_US) & #8422325 (marafon)
Are you sure no one's around?	Уверен, что никого нет рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921088 (Hybrid) & #7946692 (Colbo)
Are you sure no one's around?	Ты уверен, что поблизости никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921088 (Hybrid) & #10000256 (soweli_Elepanto)
Are you sure nobody's around?	Уверен, что никого нет рядом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932607 (CK) & #7946692 (Colbo)
Are you sure nothing's wrong?	Ты уверен, что всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286960 (CK) & #8548874 (marafon)
Are you sure nothing's wrong?	Вы уверены, что всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286960 (CK) & #8548875 (marafon)
Are you sure that it was Tom?	Ты уверен, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394329 (CK) & #4814137 (Wezel)
Are you sure that it was Tom?	Вы уверены, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394329 (CK) & #5476082 (marafon)
Are you sure you aren't cold?	Тебе точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649878 (Hybrid) & #4654402 (marafon)
Are you sure you aren't cold?	Вам точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649878 (Hybrid) & #4654404 (marafon)
Are you sure you can do that?	Ты уверен, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839970 (marafon)
Are you sure you can do that?	Ты уверена, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839971 (marafon)
Are you sure you can do that?	Вы уверены, что сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839974 (marafon)
Are you sure you can do that?	Ты уверен, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839977 (marafon)
Are you sure you can do that?	Ты уверена, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839978 (marafon)
Are you sure you can do that?	Вы уверены, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #3839979 (marafon)
Are you sure you can do that?	Ты точно можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #12640216 (marafon)
Are you sure you can do that?	Вы точно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951535 (CK) & #12640218 (marafon)
Are you sure you can do this?	Ты уверен, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839970 (marafon)
Are you sure you can do this?	Ты уверена, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839971 (marafon)
Are you sure you can do this?	Вы уверены, что сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839974 (marafon)
Are you sure you can do this?	Ты уверен, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839977 (marafon)
Are you sure you can do this?	Ты уверена, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839978 (marafon)
Are you sure you can do this?	Вы уверены, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #3839979 (marafon)
Are you sure you can do this?	Ты точно можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #12640216 (marafon)
Are you sure you can do this?	Вы точно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723938 (Spamster) & #12640218 (marafon)
Are you sure you're not busy?	Ты уверен, что не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396764 (CK) & #5989319 (odexed)
Are you sure you're not busy?	Ты уверена, что не занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396764 (CK) & #5989320 (odexed)
Are you sure you're not busy?	Вы уверены, что не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396764 (CK) & #5989321 (odexed)
Are you sure you're not busy?	Ты точно не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396764 (CK) & #6685019 (marafon)
Are you sure you're not busy?	Вы точно не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396764 (CK) & #6685020 (marafon)
Are you sure you're not cold?	Тебе точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650309 (CK) & #4654402 (marafon)
Are you sure you're not cold?	Вам точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650309 (CK) & #4654404 (marafon)
Are you talking about my Tom?	Ты о моём Томе говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133078 (CK) & #12133110 (marafon)
Are you talking about my Tom?	Вы о моём Томе говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133078 (CK) & #12133111 (marafon)
Are you talking about my Tom?	Ты про моего Тома говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133078 (CK) & #12133112 (marafon)
Are you talking about my Tom?	Вы про моего Тома говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133078 (CK) & #12133113 (marafon)
Are you telling me the truth?	Вы мне правду говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071830 (sharptoothed) & #3071831 (sharptoothed)
Are you telling me the truth?	Ты мне правду говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071830 (sharptoothed) & #4468139 (marafon)
Are you telling us the truth?	Вы говорите нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #7089963 (marafon)
Are you telling us the truth?	Ты говоришь нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #7089966 (marafon)
Are you telling us the truth?	Вы нам правду говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #7089971 (marafon)
Are you telling us the truth?	Ты нам правду говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #7089974 (marafon)
Are you the one who did that?	Это ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089891 (CK) & #3704532 (Akita)
Are you the one who did that?	Это Вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089891 (CK) & #7071896 (marafon)
Are you the one who saved me?	Это Вы меня спасли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168290 (CK) & #7089402 (marafon)
Are you the one who saved me?	Это ты меня спас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168290 (CK) & #7089403 (marafon)
Are you the one who saved me?	Это ты меня спасла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168290 (CK) & #7089405 (marafon)
Are you trying to buy me off?	Вы пытаетесь меня подкупить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151265 (CK) & #3578465 (alik_farber)
Are you trying to impress me?	Вы пытаетесь произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577680 (Hybrid) & #3458855 (marafon)
Are you trying to impress me?	Пытаешься произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577680 (Hybrid) & #3838300 (marafon)
Are you trying to mislead me?	Вы пытаетесь ввести меня в заблуждение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067813 (CK) & #12069184 (scriptin)
Are you trying to mislead me?	Ты пытаешься ввести меня в заблуждение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067813 (CK) & #12069185 (scriptin)
Are you waiting for somebody?	Ждёшь кого-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #2436533 (odexed)
Are you waiting for somebody?	Ты кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #2880999 (marafon)
Are you waiting for somebody?	Вы кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #2881001 (marafon)
Are you waiting for somebody?	Ты ждёшь кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #2881019 (marafon)
Are you waiting for somebody?	Вы ждёте кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085692 (CK) & #2881020 (marafon)
Are you watching your weight?	Ты следишь за своим весом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275016 (CK) & #2005720 (marafon)
Are you watching your weight?	Вы следите за своим весом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275016 (CK) & #4458803 (marafon)
Are you working late tonight?	Ты сегодня работаешь допоздна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458055 (Hybrid) & #6459905 (ViolettaKoriagina)
Are you working late tonight?	Ты сегодня допоздна работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458055 (Hybrid) & #11604487 (marafon)
Are you working late tonight?	Вы сегодня допоздна работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458055 (Hybrid) & #11604490 (marafon)
Are you working late tonight?	Вы сегодня работаете допоздна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458055 (Hybrid) & #11604491 (marafon)
Aren't you finished here yet?	Ты разве здесь ещё не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094383 (CK) & #6881054 (odexed)
Aren't you finished here yet?	Ты разве здесь ещё не закончила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094383 (CK) & #6881055 (odexed)
Aren't you finished here yet?	Вы разве здесь ещё не закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094383 (CK) & #6881056 (odexed)
Aren't you going to help Tom?	Ты не будешь помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104339 (CK) & #7919262 (marafon)
Aren't you going to help Tom?	Вы не будете помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104339 (CK) & #7919263 (marafon)
Aren't you going to tell Tom?	Ты не собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620291 (CK) & #5621475 (marafon)
Aren't you going to tell Tom?	Вы не собираетесь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620291 (CK) & #5621478 (marafon)
Aren't you going to tell Tom?	Ты не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620291 (CK) & #5621479 (marafon)
Aren't you going to tell Tom?	Вы не скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620291 (CK) & #5621480 (marafon)
Aren't you going to thank me?	Ты меня не поблагодаришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014460 (CK) & #6672069 (marafon)
Aren't you going to thank me?	Вы меня не поблагодарите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014460 (CK) & #6672070 (marafon)
Aren't you going to the show?	Ты идёшь на представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102472 (CK) & #9019389 (marafon)
Aren't you going to the show?	Вы идёте на представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102472 (CK) & #9019390 (marafon)
Aren't you looking for a job?	Ты разве не ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102468 (CK) & #10152881 (marafon)
Aren't you looking for a job?	Вы разве не ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102468 (CK) & #10152883 (marafon)
As far as I know, he is kind.	Он добрый человек, насколько мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471333 (CM) & #13039456 (marafon)
As far as I know, he is kind.	Насколько мне известно, он добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471333 (CM) & #13039463 (marafon)
As you sow, so will you reap.	Что посеешь - то пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266082 (CM) & #493084 (elsteris)
Ask Tom to apologize to Mary.	Попроси Тома, чтобы он извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442506 (CK) & #7806703 (marafon)
Ask Tom to apologize to Mary.	Попросите Тома, чтобы он извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442506 (CK) & #7806704 (marafon)
Ask Tom to apologize to Mary.	Попроси Тома извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442506 (CK) & #7806706 (marafon)
Ask Tom to apologize to Mary.	Попросите Тома извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442506 (CK) & #7806707 (marafon)
Ask Tom to come to Australia.	Попроси Тома приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195146 (CK) & #7905920 (strayaper)
Ask Tom when he'll come back.	Спроси у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772149 (CK) & #5598611 (marafon)
Ask Tom when he'll come back.	Спросите у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772149 (CK) & #5598612 (marafon)
Ask me again some other time.	Спроси меня как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405500 (CK) & #5962283 (yatomoya)
Astrology is a pseudoscience.	Астрология — лженаука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891205 (ddnktr) & #11891015 (ZegPhig)
At first, I felt very lonely.	Поначалу мне было очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176361 (CK) & #12443326 (marafon)
At first, I was disappointed.	Сначала я была разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813057 (Hybrid) & #4821315 (Wezel)
At last, I completed my work.	Я наконец закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #1369946 (ae5s)
At last, I completed my work.	Наконец я закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #1393607 (Biga)
At last, I completed my work.	Наконец я завершил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #5116312 (soweli_Elepanto)
At last, I completed my work.	Я наконец доделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #12391237 (marafon)
At last, I completed my work.	Я наконец закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #13324530 (marafon)
At last, I completed my work.	Я наконец доделал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39890 (CK) & #13324534 (marafon)
At least they listened to me.	По крайней мере, они меня слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740922 (etala) & #2234347 (marafon)
At least they listened to me.	По крайней мере, они меня выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740922 (etala) & #6565407 (marafon)
At length, I found his house.	Наконец я нашел его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255836 (CK) & #4639935 (odexed)
Autumn is drawing to a close.	Осень подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493182 (sundown) & #11067348 (Selena777)
Autumn is my favorite season.	Осень - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680303 (Source_VOA) & #3022622 (sharptoothed)
Be careful not to get caught.	Смотри не попадись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825836 (CK) & #8885976 (marafon)
Be careful not to get caught.	Смотрите не попадитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825836 (CK) & #8885977 (marafon)
Be careful not to offend Tom.	Смотри не обидь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819437 (CK) & #5784492 (Wezel)
Be careful not to offend Tom.	Смотрите не обидьте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819437 (CK) & #9176040 (marafon)
Be careful what you wish for.	Будьте осторожны в своих желаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503532 (saeb) & #1408997 (MikaM)
Be careful what you wish for.	Будь осторожен в своих желаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503532 (saeb) & #11808541 (Wezel)
Be careful! The floor is wet.	Осторожно! Мокрый пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682407 (Source_VOA) & #2529983 (marafon)
Be kind to everyone you meet.	Будь добр ко всем, кого встречаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947421 (Eccles17) & #11461339 (marafon)
Be kind to everyone you meet.	Будьте добры ко всем, кого встречаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947421 (Eccles17) & #11461340 (marafon)
Begging is prohibited by law.	Попрошайничество запрещено законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115512 (OJR1) & #12858107 (LanguagesLover)
Being a teacher is hard work.	Быть учителем - трудная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724477 (CM) & #11703193 (marafon)
Better a little than nothing.	Лучше немного, чем совсем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731359 (CM) & #13039591 (marafon)
Birds evolved from dinosaurs.	Птицы развились из динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494835 (Hybrid) & #3514580 (corvard)
Blood rushed to Tom's cheeks.	Кровь прилила к щекам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492758 (Hybrid) & #11628557 (marafon)
Blue isn't my favorite color.	Синий не мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954677 (CK) & #6958199 (Balamax)
Blue isn't my favorite color.	Синий - не самый мой любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954677 (CK) & #7820999 (marafon)
Boston is a lot like Chicago.	Бостон очень похож на Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733325 (CK) & #8008586 (marafon)
Boston is beautiful at night.	Бостон красив ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045807 (CK) & #3706583 (odexed)
Boston is where I want to be.	Бостон - вот куда я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013480 (CK) & #6594643 (marafon)
Boston is where I want to go.	Бостон - вот куда я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013481 (CK) & #6594642 (marafon)
Both Tom and I are Canadians.	Мы с Томом оба канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221290 (CK) & #8694902 (marafon)
Both Tom and I are ambitious.	Мы с Томом оба амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221358 (CK) & #8694913 (marafon)
Both Tom and I are in Boston.	Мы с Томом оба в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221362 (CK) & #8694918 (marafon)
Both Tom and I are unmarried.	Мы с Томом оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221366 (CK) & #7188820 (marafon)
Both Tom and I are very busy.	И я, и Том очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221367 (CK) & #7166898 (saiko)
Both Tom and I are very busy.	Мы с Томом оба очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221367 (CK) & #8694916 (marafon)
Both Tom and I like swimming.	Мы с Томом оба любим плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221369 (CK) & #8970561 (marafon)
Both Tom and I like swimming.	И я, и Том любим плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221369 (CK) & #8970565 (marafon)
Both Tom and I wanted to win.	Мы с Томом оба хотели выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348956 (CK) & #6673894 (marafon)
Both Tom and I wanted to win.	Мы с Томом оба хотели победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348956 (CK) & #6673895 (marafon)
Both Tom and Mary have a car.	И у Тома, и у Мэри есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544279 (CK) & #7558046 (marafon)
Both Tom and Mary have a dog.	И у Тома, и у Мэри есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544278 (CK) & #12087162 (marafon)
Both Tom and Mary left early.	И Том, и Мэри рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938134 (CK) & #6364925 (marafon)
Both Tom and Mary look great.	И Том, и Мэри прекрасно выглядят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204200 (CK) & #5726980 (Wezel)
Both Tom and Mary were drunk.	И Том, и Мэри были пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498167 (CK) & #8970464 (marafon)
Both Tom and Mary were fired.	Тома и Мэри обоих уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221293 (CK) & #6888544 (marafon)
Both Tom and Mary were fired.	И Тома, и Мэри уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221293 (CK) & #6888545 (marafon)
Both Tom and Mary were quiet.	Том и Мэри молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524864 (CK) & #5742203 (sharptoothed)
Both expressions are correct.	Оба выражения правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137019 (Nylez) & #9137027 (marafon)
Both of them are from Boston.	Они оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863327 (CK) & #4682391 (odexed)
Both of them are from Boston.	Они обе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863327 (CK) & #4682392 (odexed)
Both of them are in the room.	Они оба в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404265 (CK) & #437113 (Hellerick)
Both of them are in the room.	Они обе в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404265 (CK) & #2432728 (odexed)
Both of them seem suspicious.	Они оба выглядят подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556020 (Spamster) & #2285990 (Lenin_1917)
Boys think about girls a lot.	Мальчики много думают о девочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575302 (CK) & #10893059 (marafon)
Breakfast will be ready soon.	Завтрак скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439018 (CK) & #7234496 (marafon)
Breathe in through your nose.	Дыши носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570556 (Hybrid) & #4674218 (marafon)
Breathe in through your nose.	Дышите носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570556 (Hybrid) & #4674219 (marafon)
Bright colors don't suit Tom.	Тому не идут яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467364 (CK) & #9467505 (marafon)
Bring your sisters next time.	В следующий раз приводи сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774341 (CK) & #11817891 (marafon)
Bring your sisters next time.	В следующий раз приводите сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774341 (CK) & #11817892 (marafon)
Brush your teeth after meals.	Чисти зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #1429834 (heccele)
Brush your teeth after meals.	Чистите зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #3882475 (marafon)
Brush your teeth after meals.	Почистите зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #3882476 (marafon)
Brush your teeth after meals.	Почисти зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268690 (CK) & #3882478 (marafon)
Buses come every ten minutes.	Автобусы ходят каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115640 (CK) & #2224857 (marafon)
Buses come every ten minutes.	Автобусы ходят раз в десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115640 (CK) & #11115645 (marafon)
Buy six meters of that cloth.	Купи шесть метров той ткани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264745 (_undertoad) & #2331552 (Balamax)
Buy six meters of that cloth.	Купите шесть метров той ткани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264745 (_undertoad) & #2331553 (Balamax)
Buy six meters of that cloth.	Купи шесть метров того сукна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264745 (_undertoad) & #2331554 (Balamax)
Buy six meters of that cloth.	Купите шесть метров того сукна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264745 (_undertoad) & #2331555 (Balamax)
Call me if something happens.	В случае чего звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #7186954 (marafon)
Call me if something happens.	В случае чего звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #7186955 (marafon)
Call me if something happens.	В случае чего зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037358 (marafon)
Call me if something happens.	Зовите меня, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037369 (marafon)
Call me if something happens.	Звоните мне, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037372 (marafon)
Call me if something happens.	В случае чего зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037375 (marafon)
Call me if something happens.	Зови меня, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037382 (marafon)
Call me if something happens.	Звони мне, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064772 (CK) & #8037385 (marafon)
Call me if you find anything.	Позвони мне, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #3162402 (marafon)
Call me if you find anything.	Позови меня, если что-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #3162404 (marafon)
Call me if you find anything.	Позвоните мне, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #3162407 (marafon)
Call me if you find anything.	Позвони мне, если что-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #8564688 (marafon)
Call me if you find anything.	Позовите меня, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #8564689 (marafon)
Call me if you find anything.	Позови меня, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564685 (CK) & #8564690 (marafon)
Call me if you hear from Tom.	Позвони мне, если что-нибудь узнаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083503 (CK) & #9124761 (marafon)
Call me if you hear from Tom.	Позвоните мне, если что-нибудь узнаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083503 (CK) & #9124762 (marafon)
Call me if you need any help.	Позвони мне, если понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568862 (marafon)
Call me if you need any help.	Позвоните мне, если понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568863 (marafon)
Call me if you need any help.	Позови меня, если понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568864 (marafon)
Call me if you need any help.	Позовите меня, если понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568865 (marafon)
Call me if you need any help.	Позвони мне, если нужна будет какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568866 (marafon)
Call me if you need any help.	Позвоните мне, если нужна будет какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568867 (marafon)
Call me if you need any help.	Позови меня, если нужна будет какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568868 (marafon)
Call me if you need any help.	Позовите меня, если нужна будет какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564706 (CK) & #8568869 (marafon)
Call me if you need anything.	Звони, если что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973750 (Hybrid) & #4996475 (Karok)
Call me when you're finished.	Позвони мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002851 (CK) & #10534656 (Wezel)
Call me when you've finished.	Позвони мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #10534656 (Wezel)
Call me when you've finished.	Позови меня, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #10534662 (marafon)
Call me when you've finished.	Позовите меня, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #10534663 (marafon)
Call me when you've finished.	Позвоните мне, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #10534664 (marafon)
Call us if you hear anything.	Позвони нам, если что-нибудь услышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594164 (CK) & #9594203 (odexed)
Calm down, Tom. Take it easy.	Успокойся, Том. Не бери в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501985 (CK) & #3502993 (awiz)
Can I ask Tom some questions?	Я могу задать Тому несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787836 (CK) & #7154443 (marafon)
Can I ask you some questions?	Можно мне задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573343 (n1ls) & #5583157 (Wezel)
Can I ask you some questions?	Могу ли я задать вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573343 (n1ls) & #6841956 (lev4uk_pavel2)
Can I borrow your dictionary?	Можно позаимствовать твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328535 (CK) & #3559585 (sharptoothed)
Can I borrow your glue stick?	Не одолжишь мне свой клей-карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774632 (ddnktr) & #8097318 (cykel)
Can I borrow your hair drier?	Могу ли я одолжить твой фен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34049 (CK) & #2750810 (odexed)
Can I borrow your hair drier?	Можно я твой фен одолжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34049 (CK) & #5365878 (Wezel)
Can I borrow your headphones?	Можно у тебя наушники одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309964 (tinowls) & #5309985 (marafon)
Can I buy you dinner tonight?	Можно угостить тебя сегодня ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150853 (CK) & #4655637 (sharptoothed)
Can I catch a taxi near here?	Могу я поймать здесь поблизости такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57207 (CK) & #2494323 (odexed)
Can I get a little help here?	Могу я рассчитывать здесь на небольшую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329714 (CK) & #4009060 (odexed)
Can I have a double espresso?	Можно мне двойной эспрессо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329726 (CK) & #5639184 (odexed)
Can I have a minute with you?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011447 (CK) & #2790624 (marafon)
Can I have a moment with Tom?	Можно мне Тома на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329555 (CK) & #5966681 (sharptoothed)
Can I have some more pudding?	Можно мне ещё пудинга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850686 (CK) & #8371231 (Dron007)
Can I have some more pudding?	Можно я возьму ещё пудинга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850686 (CK) & #8371232 (Dron007)
Can I have your phone number?	Можно мне Ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195344 (Hybrid) & #2480464 (marafon)
Can I have your phone number?	Можно мне твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195344 (Hybrid) & #3052735 (marafon)
Can I help you with anything?	Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643408 (CK) & #4655638 (sharptoothed)
Can I help you with anything?	Я могу тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643408 (CK) & #5941637 (odexed)
Can I leave my suitcase here?	Можно я оставлю здесь свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207328 (CK) & #9214580 (marafon)
Can I leave my suitcase here?	Можно я оставлю свой чемодан здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207328 (CK) & #9214583 (marafon)
Can I pay with a credit card?	Могу я заплатить кредитной картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434376 (lukaszpp) & #4327504 (soniamiku)
Can I pay with a credit card?	Могу я заплатить картой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434376 (lukaszpp) & #8173254 (Wezel)
Can I pay you back on Monday?	Могу я рассчитаться с тобой в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543249 (CK) & #7018007 (odexed)
Can I please have this to go?	Можно мне это на вынос, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192188 (acbarbosa) & #10198275 (sharptoothed)
Can I say this one last time?	Можно я последний раз скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730558 (CM) & #8295958 (marafon)
Can I sit down there, please?	Можно мне сесть там, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223057 (CK) & #4023016 (odexed)
Can I stay here and watch TV?	Можно мне остаться здесь и посмотреть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329545 (CK) & #3940319 (marafon)
Can I take a selfie with you?	Можно снять с тобой селфи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685323 (Hybrid) & #11867727 (IvritLover)
Can I take a selfie with you?	Могу я снять с тобой селфи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685323 (Hybrid) & #11867730 (IvritLover)
Can I take off work tomorrow?	Могу я завтра отпроситься с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351525 (CK) & #12358283 (xlenchik)
Can I talk to you in private?	Могу я поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543248 (CK) & #5637025 (marafon)
Can I talk to you in private?	Могу я поговорить с вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543248 (CK) & #6145527 (odexed)
Can anyone here speak French?	Здесь кто-нибудь может говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451542 (CK) & #2494768 (paul_lingvo)
Can anyone here speak French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451542 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Can anyone here speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451542 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Can anything be done for Tom?	Можно что-нибудь сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731123 (CM) & #5936110 (sharptoothed)
Can coffee stains be removed?	Кофейные пятна можно вывести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044253 (CK) & #9038465 (marafon)
Can color blindness be cured?	Дальтонизм излечим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757271 (ddnktr) & #3161594 (odexed)
Can color blindness be cured?	Дальтонизм можно вылечить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757271 (ddnktr) & #7827802 (marafon)
Can someone take our picture?	Кто-нибудь может нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276339 (CK) & #3441142 (Lenin_1917)
Can this wait until tomorrow?	Это может подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951566 (CK) & #1721959 (marafon)
Can we assist you in any way?	Мы можем тебе как-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329540 (CK) & #7940946 (soweli_Elepanto)
Can we hide in your basement?	Мы можем спрятаться в твоём подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328539 (CK) & #3540170 (odexed)
Can we talk about this later?	Мы можем поговорить об этом позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886262 (CK) & #5364575 (odexed)
Can we talk about this later?	Мы можем потом об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886262 (CK) & #7162899 (marafon)
Can we trust a man like that?	Можем ли мы доверять такому человеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040201 (CK) & #12102802 (marafon)
Can you answer this question?	Ты можешь ответить на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58806 (CK) & #4656708 (marafon)
Can you answer this question?	Вы можете ответить на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58806 (CK) & #4656709 (marafon)
Can you count to one hundred?	Вы можете посчитать до ста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10852574 (andibing) & #12892991 (odexed)
Can you describe Tom briefly?	Ты можешь коротко описать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351181 (CK) & #8626450 (marafon)
Can you describe Tom briefly?	Вы можете коротко описать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351181 (CK) & #8626451 (marafon)
Can you do that more quickly?	Ты можешь делать это быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352704 (CK) & #3016934 (odexed)
Can you do that more quickly?	Вы можете делать это быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352704 (CK) & #8128014 (marafon)
Can you draw a picture of it?	Ты можешь его нарисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687939 (CK) & #11712645 (Wezel)
Can you draw a picture of it?	Вы можете его нарисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687939 (CK) & #13539621 (marafon)
Can you draw a picture of it?	Вы можете её нарисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687939 (CK) & #13539622 (marafon)
Can you draw a picture of it?	Ты можешь её нарисовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687939 (CK) & #13539623 (marafon)
Can you give me a call later?	Ты можешь мне попозже позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12778694 (CK) & #12778708 (marafon)
Can you give me a call later?	Вы можете мне попозже позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12778694 (CK) & #12778709 (marafon)
Can you guarantee our safety?	Вы можете гарантировать нашу безопасность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238997 (CK) & #4958959 (odexed)
Can you help me find my keys?	Ты можешь помочь мне найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707850 (halfdan) & #6858413 (alik_farber)
Can you help me find my keys?	Вы можете помочь мне найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707850 (halfdan) & #8437525 (marafon)
Can you help me find my keys?	Ты мне не поможешь найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707850 (halfdan) & #8437526 (marafon)
Can you help me find my keys?	Вы мне не поможете найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707850 (halfdan) & #8437527 (marafon)
Can you help me push the car?	Ты можешь помочь мне подтолкнуть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130055 (sundown) & #10180351 (marafon)
Can you help me push the car?	Вы можете помочь мне подтолкнуть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130055 (sundown) & #10180353 (marafon)
Can you help me tie this tie?	Можешь помочь мне завязать этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499304 (CK) & #5149911 (odexed)
Can you imagine working here?	Ты можешь себе представить, что ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329717 (CK) & #13388455 (marafon)
Can you imagine working here?	Вы можете себе представить, что вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329717 (CK) & #13388459 (marafon)
Can you imagine working here?	Вы можете себе представить, что Вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329717 (CK) & #13388461 (marafon)
Can you lend me your bicycle?	Можешь одолжить мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477152 (weihaiping) & #3767335 (marafon)
Can you lend me your bicycle?	Можете одолжить мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477152 (weihaiping) & #6327306 (marafon)
Can you make the text larger?	Ты можешь увеличить текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049079 (CK) & #12435319 (marafon)
Can you make the text larger?	Вы можете увеличить текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049079 (CK) & #12435335 (marafon)
Can you open the door for me?	Можешь мне дверь открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #4930750 (odexed)
Can you open the door for me?	Можешь открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12311968 (marafon)
Can you open the door for me?	Ты можешь открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12311969 (marafon)
Can you open the door for me?	Можете открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12311970 (marafon)
Can you open the door for me?	Вы можете открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12311971 (marafon)
Can you open the door for me?	Можете мне дверь открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12311972 (marafon)
Can you open this jar for me?	Ты можешь открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195276 (CK) & #13269377 (marafon)
Can you open this jar for me?	Вы можете открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195276 (CK) & #13269379 (marafon)
Can you play basketball well?	Ты хорошо играешь в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935765 (CK) & #5113077 (Karok)
Can you play basketball well?	Вы хорошо играете в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935765 (CK) & #7310327 (odexed)
Can you please come fix this?	Ты можешь прийти это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #10937961 (marafon)
Can you please come fix this?	Вы можете прийти это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #10937962 (marafon)
Can you read this manuscript?	Ты можешь прочесть эту рукопись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469724 (shekitten) & #8496873 (Wezel)
Can you repeat what you said?	Вы можете повторить то, что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241753 (CK) & #4765890 (marafon)
Can you repeat what you said?	Ты можешь повторить то, что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241753 (CK) & #4765893 (marafon)
Can you see that small house?	Вы видите тот маленький дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #2434763 (sharptoothed)
Can you see that small house?	Видишь тот маленький дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #12423179 (marafon)
Can you see that small house?	Видите тот маленький дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #12423180 (marafon)
Can you see that small house?	Видишь тот домик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #12423181 (marafon)
Can you see that small house?	Видите тот домик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70237 (CK) & #12423182 (marafon)
Can you see where Tom is now?	Ты видишь, где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328504 (CK) & #6474519 (Selena777)
Can you see where Tom is now?	Вы видите, где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328504 (CK) & #6474523 (Selena777)
Can you send me a screenshot?	Ты можешь отправить мне снимок экрана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763237 (CM) & #5484053 (odexed)
Can you send me a screenshot?	Ты можешь отправить мне скриншот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763237 (CM) & #5484054 (odexed)
Can you send me a screenshot?	Можешь прислать мне скриншот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763237 (CM) & #12621730 (marafon)
Can you send me a screenshot?	Можете прислать мне скриншот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763237 (CM) & #12621731 (marafon)
Can you show me another room?	Можете показать другую комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927757 (khaldoon) & #4928586 (Karok)
Can you show me how to do it?	Ты можешь показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991359 (mailohilohi) & #2401803 (marafon)
Can you show me how to do it?	Вы можете показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991359 (mailohilohi) & #13378032 (marafon)
Can you show me that picture?	Можешь показать мне ту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487668 (marshmallowcat) & #8680736 (marafon)
Can you show me that picture?	Можете показать мне ту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487668 (marshmallowcat) & #8680737 (marafon)
Can you speak louder, please?	Можете говорить громче, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135156 (CK) & #12398571 (Sazonow)
Can you speak slower, please?	Будьте добры, Вы можете говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102376 (CK) & #13544714 (marafon)
Can you still ride a bicycle?	Ты ещё умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352692 (CK) & #8662007 (marafon)
Can you still ride a bicycle?	Вы ещё умеете кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352692 (CK) & #8662018 (marafon)
Can you still see Tom's boat?	Тебе ещё видно лодку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348953 (CK) & #6673888 (marafon)
Can you still see Tom's boat?	Вам ещё видно лодку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348953 (CK) & #6673889 (marafon)
Can you stop calling me that?	Ты можешь перестать называть меня так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133108 (Hybrid) & #3549731 (odexed)
Can you take a picture of us?	Можете нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #6459389 (marafon)
Can you take a picture of us?	Можешь нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #6459391 (marafon)
Can you teach me how to swim?	Ты можешь научить меня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583959 (CK) & #5585479 (marafon)
Can you teach me how to swim?	Вы можете научить меня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583959 (CK) & #5585480 (marafon)
Can you teach me how to swim?	Ты можешь поучить меня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583959 (CK) & #5585481 (marafon)
Can you teach me how to swim?	Вы можете поучить меня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583959 (CK) & #5585482 (marafon)
Can you tell me what Tom did?	Ты можешь сказать мне, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200907 (CK) & #7187144 (marafon)
Can you tell me what Tom did?	Вы можете сказать мне, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200907 (CK) & #7187145 (marafon)
Can you tell me what that is?	Ты можешь мне сказать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #8969313 (marafon)
Can you tell me what that is?	Вы можете мне сказать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #8969314 (marafon)
Can you tell me what that is?	Ты можешь мне сказать, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #8969315 (marafon)
Can you tell me what that is?	Вы можете мне сказать, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #8969317 (marafon)
Can you tell me what that is?	Ты можешь сказать мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #12055759 (marafon)
Can you tell me what that is?	Вы можете сказать мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969307 (Nylez) & #12055760 (marafon)
Can you tell me what this is?	Ты можешь сказать мне, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #532658 (Tonari)
Can you tell me what this is?	Вы можете сказать мне, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #3280055 (marafon)
Can you tell me what this is?	Ты можешь сказать мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #12055759 (marafon)
Can you tell me what this is?	Вы можете сказать мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55865 (CK) & #12055760 (marafon)
Can you tell me what you saw?	Ты можешь рассказать мне, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200906 (CK) & #3933549 (odexed)
Can you tell me what you saw?	Ты можешь сказать мне, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200906 (CK) & #7187141 (marafon)
Can you tell me what you saw?	Вы можете сказать мне, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200906 (CK) & #7187142 (marafon)
Can you tell me what's wrong?	Ты можешь сказать мне, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200905 (CK) & #7187139 (marafon)
Can you tell me what's wrong?	Вы можете сказать мне, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200905 (CK) & #7187140 (marafon)
Can you tell me where Tom is?	Ты можешь сказать мне, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886240 (CK) & #4647755 (sharptoothed)
Can you tell me where Tom is?	Вы можете сказать мне, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886240 (CK) & #7186549 (marafon)
Can you tell me who they are?	Ты можешь сказать мне, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200904 (CK) & #7187135 (marafon)
Can you tell me who they are?	Вы можете сказать мне, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200904 (CK) & #7187136 (marafon)
Can you tell me who they are?	Ты можешь сказать мне, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200904 (CK) & #7187137 (marafon)
Can you tell me who they are?	Вы можете сказать мне, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200904 (CK) & #7187138 (marafon)
Can you tell me your address?	Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391069 (sysko) & #839151 (Arkadeko)
Can you tell me your address?	Ты можешь сказать мне свой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391069 (sysko) & #4956588 (marafon)
Can you tell me your address?	Вы можете сказать мне свой адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391069 (sysko) & #7166885 (marafon)
Can you tell the twins apart?	Ты умеешь различать близнецов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45632 (CK) & #4317497 (soniamiku)
Can you tell them I'm not in?	Можешь сказать им, что меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200903 (CK) & #8607737 (marafon)
Can you tell them I'm not in?	Можете сказать им, что меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200903 (CK) & #8607738 (marafon)
Can you tell us what Tom did?	Вы можете сказать нам, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200902 (CK) & #6309936 (marafon)
Can you tell us what Tom did?	Ты можешь сказать нам, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200902 (CK) & #6309938 (marafon)
Can you tell us what Tom did?	Вы можете сказать нам, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200902 (CK) & #6309941 (marafon)
Can you tell us what Tom did?	Ты можешь сказать нам, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200902 (CK) & #6309942 (marafon)
Can you tell us where Tom is?	Ты можешь сказать мне, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200900 (CK) & #4647755 (sharptoothed)
Can you tell us where we are?	Вы можете сказать нам, где мы находимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200899 (CK) & #4647757 (sharptoothed)
Can you turn the volume down?	Ты можешь сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264440 (rul) & #6014267 (odexed)
Can you turn the volume down?	Вы можете сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264440 (rul) & #11120129 (marafon)
Can you turn the volume down?	Ты можешь сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264440 (rul) & #13699201 (marafon)
Can you turn the volume down?	Вы можете сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264440 (rul) & #13699203 (marafon)
Can you walk a little slower?	Ты можешь идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695862 (ddnktr) & #9548940 (ZegPhig)
Can you walk a little slower?	Вы можете идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695862 (ddnktr) & #12418010 (marafon)
Can you walk a little slower?	Вы можете идти немного помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695862 (ddnktr) & #12418011 (marafon)
Can you write your name here?	Можешь написать здесь своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207074 (Eldad) & #4341982 (odexed)
Can your brother drive a car?	Твой брат умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64544 (CK) & #1729761 (marafon)
Can't this wait till morning?	Это не может подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329799 (CK) & #3887098 (marafon)
Can't you do that any faster?	Ты не можешь делать это побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352689 (CK) & #4226897 (sharptoothed)
Can't you do that any faster?	Вы не можете делать это побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352689 (CK) & #6574409 (marafon)
Can't you see Tom is injured?	Неужели вы не видите, что Том ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096205 (CK) & #3709960 (odexed)
Cats don't like to be bathed.	Кошки не любят купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011971 (jaydenms) & #10546267 (marafon)
Cats like playing in the sun.	Кошки любят играть на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282067 (CK) & #3608793 (sharptoothed)
Cheese doesn't digest easily.	Сыр нелегко переварить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40272 (CM) & #3621192 (sharptoothed)
Cheese doesn't digest easily.	Сыр трудноусвояем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40272 (CM) & #3879435 (sharptoothed)
Children like climbing trees.	Детям нравится лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245782 (CK) & #1867505 (sharptoothed)
Children like climbing trees.	Дети любят лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245782 (CK) & #3710267 (marafon)
Children need a lot of sleep.	Детям необходимо много спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579224 (CK) & #594646 (Tonari)
Children need a lot of sleep.	Детям необходимо много сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579224 (CK) & #646479 (nami)
Children need a lot of sleep.	Детям нужно много спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579224 (CK) & #9818053 (Ivanovb)
Children need to have a home.	Детям нужен дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077598 (CK) & #9124302 (marafon)
Children often make mistakes.	Дети часто делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378930 (CK) & #6450610 (nina99nv)
Children ran around the room.	Дети бегали по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092864 (ddnktr) & #8885766 (marafon)
Children should go to school.	Дети должны ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436426 (Hybrid) & #3129685 (Leonid204)
Children should play outside.	Дети должны играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245948 (CK) & #4734579 (odexed)
Children sometimes misbehave.	Дети иногда плохо себя ведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123312 (CK) & #8150814 (Wezel)
Children threw stones at him.	Дети бросали в него камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522783 (Spamster) & #3669748 (sharptoothed)
Children threw stones at him.	Дети кидались в него камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522783 (Spamster) & #3669749 (sharptoothed)
Cholera is uncommon in Japan.	Холера не распространена в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55015 (CK) & #418369 (Hellerick)
Choose between this and that.	Выбери между этим и тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397057 (CK) & #4222545 (marafon)
Choose between this and that.	Выберите между этим и тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397057 (CK) & #4222547 (marafon)
Choose three books at random.	Выбери три книги наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #1183623 (Imp)
Choose three books at random.	Выбери любые три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #8695307 (marafon)
Choose three books at random.	Выберите любые три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #8695309 (marafon)
Choose three books at random.	Выбери наугад три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #8695319 (marafon)
Choose three books at random.	Выберите наугад три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36849 (CM) & #8695320 (marafon)
City life suits me very well.	Городская жизнь мне очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137498 (halfb1t) & #3371001 (Selena777)
Classes end tomorrow morning.	Занятия заканчиваются завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213561 (CK) & #12302920 (Ooneykcall)
Classes end tomorrow morning.	Уроки заканчиваются завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213561 (CK) & #12302923 (Ooneykcall)
Clean the dust off the shelf.	Вытри пыль с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540284 (CM) & #534521 (Tonari)
Climate change is not a hoax.	Изменение климата не выдумка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615624 (Hybrid) & #6581131 (odexed)
Climate change is not a hoax.	Изменение климата не вымысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615624 (Hybrid) & #6581134 (odexed)
Cobras are always very alert.	Кобры всегда очень бдительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376414 (saeb) & #2199797 (Lenin_1917)
Come and have a look at this.	Идите взгляните на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819803 (CK) & #12921773 (marafon)
Come and have a look at this.	Иди взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819803 (CK) & #12921774 (marafon)
Come here and let me hug you.	Иди обниму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046608 (CK) & #10545186 (marafon)
Come here, and I'll show you.	Иди сюда, и я покажу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61511 (CK) & #4688085 (odexed)
Come on, I'll drive you home.	Пойдём, я отвезу тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795722 (CK) & #11803357 (Wezel)
Come on, Tom, think about it.	Ну же, Том, подумай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184053 (CK) & #6101702 (odexed)
Come on, you're wasting time.	Перестань, ты теряешь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281678 (CK) & #3281888 (odexed)
Come on. You're not that old.	Да ладно. Ты не такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773595 (karloelkebekio) & #10864633 (marafon)
Come on. You're not that old.	Да ладно. Ты не такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773595 (karloelkebekio) & #10864634 (marafon)
Come on. You're not that old.	Брось, не такой ты и старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773595 (karloelkebekio) & #11188115 (Ooneykcall)
Come on. You're not that old.	Ладно тебе, ты ещё не так стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773595 (karloelkebekio) & #11188116 (Ooneykcall)
Come with me to the hospital.	Пойдём со мной в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823721 (CK) & #5648840 (odexed)
Commit these words to memory.	Выучите эти слова наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895710 (pauldhunt) & #598658 (kobylkin)
Commodity prices are falling.	Цены на товары падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736031 (CM) & #11657685 (scriptin)
Commodity prices are falling.	Цены на товары снижаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736031 (CM) & #11657688 (scriptin)
Commodity prices were rising.	Цены на товары росли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319933 (CM) & #11657683 (scriptin)
Congress passed the proposal.	Конгресс принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807004 (Source_VOA) & #3077461 (marafon)
Consider this a warning, Tom.	Считай, что это предупреждение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643407 (CK) & #3508732 (marafon)
Consider this a warning, Tom.	Считай это предупреждением, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643407 (CK) & #3508733 (marafon)
Consider yourselves hostages.	Считайте себя заложниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643406 (CK) & #3508730 (marafon)
Continue your investigations.	Продолжайте ваше расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245229 (CK) & #4335837 (odexed)
Convincing Tom was difficult.	Убедить Тома было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496925 (CK) & #5236720 (odexed)
Convincing Tom was difficult.	Убедить Тома было тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496925 (CK) & #5236721 (odexed)
Cooking is my secret passion.	Готовка — моя тайная страсть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270672 (patgfisher) & #3270654 (Ooneykcall)
Correct the underlined words.	Исправь подчёркнутые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25359 (CK) & #3466589 (marafon)
Could I borrow your scissors?	Можно у вас ножницы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263479 (CK) & #3766197 (marafon)
Could I borrow your scissors?	Могу я на время взять твои ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263479 (CK) & #7094092 (odexed)
Could I borrow your scissors?	Можно у тебя ножницы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263479 (CK) & #9176369 (marafon)
Could I borrow your umbrella?	Можно одолжить твой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531130 (CK) & #11918697 (Wezel)
Could I come in for a moment?	Можно зайти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096327 (CK) & #9063422 (marafon)
Could I come in for a moment?	Можно мне зайти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096327 (CK) & #9063423 (marafon)
Could I have a glass of milk?	Можно мне стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733371 (Eccles17) & #2810260 (marafon)
Could I have a glass of wine?	Можно мне бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141580 (Dejo) & #4308404 (soniamiku)
Could I have a word with Tom?	Не мог бы я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394323 (CK) & #5966682 (sharptoothed)
Could I please have a napkin?	Пожалуйста, можно мне салфетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953763 (ddnktr) & #3292710 (marafon)
Could I please have a tissue?	Пожалуйста, можно мне салфетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953770 (ddnktr) & #3292710 (marafon)
Could I speak to Tom, please?	Пожалуйста, разрешите мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183370 (CK) & #7244621 (soweli_Elepanto)
Could Tom have been murdered?	Могли ли Тома убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665578 (CK) & #6934418 (odexed)
Could this have been avoided?	Можно ли было этого избежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10763944 (carlosalberto) & #10763835 (ZegPhig)
Could we go faster? I'm late.	Нельзя ли ехать побыстрее? Я опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106363 (mailohilohi) & #6067645 (nina99nv)
Could we not talk about this?	Может быть, не будем об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181683 (CK) & #6951215 (marafon)
Could you ask Tom to call me?	Ты не мог бы попросить Тома позвонить мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209562 (CK) & #4209651 (marafon)
Could you ask Tom to call me?	Вы не могли бы попросить Тома позвонить мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209562 (CK) & #4209652 (marafon)
Could you ask Tom to call me?	Ты не мог бы попросить Тома, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209562 (CK) & #9418805 (marafon)
Could you ask Tom to call me?	Вы не могли бы попросить Тома, чтобы он мне позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209562 (CK) & #9418806 (marafon)
Could you bring me a blanket?	Ты не мог бы принести мне одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323547 (CK) & #3627103 (odexed)
Could you bring me a blanket?	Вы не могли бы принести мне одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323547 (CK) & #13478384 (marafon)
Could you call a taxi for me?	Ты не мог бы вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337931 (CK) & #9194059 (marafon)
Could you call a taxi for me?	Вы не могли бы вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337931 (CK) & #9194060 (marafon)
Could you call me back later?	Вы не могли бы перезвонить мне попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432829 (aliene) & #496988 (elsteris)
Could you explain that again?	Ты не мог бы ещё раз объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148229 (CK) & #13472614 (marafon)
Could you explain that again?	Вы не могли бы ещё раз объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148229 (CK) & #13472615 (marafon)
Could you explain this to me?	Вы не могли бы мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852482 (CK) & #4426448 (marafon)
Could you explain this to me?	Ты не мог бы мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852482 (CK) & #4426449 (marafon)
Could you give me a discount?	Вы не могли бы дать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276951 (CK) & #3572466 (sharptoothed)
Could you give me a discount?	Вы не могли бы сделать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276951 (CK) & #11338412 (marafon)
Could you give me a discount?	Ты не мог бы сделать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276951 (CK) & #11338437 (marafon)
Could you give me an example?	Вы можете привести мне пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543247 (CK) & #2550013 (sharptoothed)
Could you hand me the hammer?	Ты не мог бы подать мне молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015652 (CK) & #11242246 (marafon)
Could you hand me the hammer?	Вы не могли бы подать мне молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015652 (CK) & #11242248 (marafon)
Could you hand me the remote?	Не передашь мне пульт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208262 (kamikun) & #4217387 (marafon)
Could you hear what Tom said?	Тебе было слышно, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620295 (CK) & #5621434 (marafon)
Could you hear what Tom said?	Вам было слышно, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620295 (CK) & #5621435 (marafon)
Could you keep an eye on Tom?	Ты не мог бы присмотреть за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174839 (CK) & #4156869 (sharptoothed)
Could you lean forward a bit?	Ты не мог бы немного наклониться вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016931 (CK) & #7090948 (marafon)
Could you lean forward a bit?	Вы не могли бы слегка наклониться вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016931 (CK) & #7090949 (marafon)
Could you lend me some money?	Ты не мог бы одолжить мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675993 (wondersz1) & #5131607 (marafon)
Could you lend me some money?	Вы не могли бы одолжить мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675993 (wondersz1) & #5131610 (marafon)
Could you lend me your phone?	Ты не мог бы одолжить мне свой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419848 (Nylez) & #13463347 (marafon)
Could you lend me your phone?	Вы не могли бы одолжить мне свой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419848 (Nylez) & #13463348 (marafon)
Could you move over a little?	Вы бы не могли немного подвинуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40053 (CK) & #447240 (Hellerick)
Could you pass the spaghetti?	Вы не могли бы передать спагетти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013247 (CK) & #4311194 (whatnot)
Could you pass the spaghetti?	Ты не мог бы передать спагетти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013247 (CK) & #4311196 (whatnot)
Could you peel these carrots?	Ты не мог бы почистить эту морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823973 (CK) & #7995035 (marafon)
Could you peel these carrots?	Вы не могли бы почистить эту морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823973 (CK) & #7995038 (marafon)
Could you please repeat that?	Не могли бы вы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #415718 (Hellerick)
Could you please repeat that?	Простите, Вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #5698606 (marafon)
Could you please repeat that?	Простите, вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #10949207 (marafon)
Could you send me a brochure?	Вы не могли бы прислать мне брошюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28396 (CK) & #3621555 (sharptoothed)
Could you send me some money?	Ты не мог бы выслать мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665576 (CK) & #4678258 (marafon)
Could you send me some money?	Вы не могли бы выслать мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665576 (CK) & #4678259 (marafon)
Could you take Tom to school?	Не могли бы вы отвезти Тома в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124173 (CK) & #8094233 (Balamax)
Could you take Tom to school?	Не могли бы вы отвести Тома в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124173 (CK) & #8094235 (Balamax)
Could you take a photo of me?	Вы не могли бы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966113 (patgfisher) & #2966116 (odexed)
Could you take a photo of us?	Ты не мог бы нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8724988 (e_pileckis) & #4910070 (marafon)
Could you turn off the radio?	Вы не могли бы выключить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013604 (CK) & #534541 (Tonari)
Could you turn off the radio?	Ты радио не выключишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013604 (CK) & #5199715 (marafon)
Could you turn off the radio?	Ты не мог бы выключить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013604 (CK) & #8544164 (marafon)
Could you watch the children?	Ты не мог бы присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112355 (CK) & #12112369 (marafon)
Could you watch the children?	Вы не могли бы присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112355 (CK) & #12112370 (marafon)
Couldn't Tom have been lying?	А Том не мог врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643405 (CK) & #3335452 (Biga)
Couldn't you do that, please?	Ты не мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352686 (CK) & #6574884 (marafon)
Couldn't you do that, please?	Вы не могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352686 (CK) & #6574885 (marafon)
Cover the pot while you cook.	Накройте кастрюлю, пока вы готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680593 (Source_VOA) & #5717121 (Balamax)
Criminals should be punished.	Преступники должны быть наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163124 (Source_VOA) & #3504014 (marafon)
Curling is my favorite sport.	Мой любимый вид спорта — кёрлинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4964730 (gcaplan) & #4966526 (Karok)
Cut the cake with that knife.	Разрежь торт тем ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831597 (Zifre) & #2497207 (odexed)
Cut the cake with this knife.	Разрежь торт этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053248 (ddnktr) & #6299755 (odexed)
Dad told me to help you, Mom.	Мам, папа сказал мне тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63994 (CK) & #5578074 (marafon)
Dad told me to help you, Mom.	Мам, папа велел мне тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63994 (CK) & #5578075 (marafon)
Dad told me to help you, Mom.	Мам, папа сказал мне, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63994 (CK) & #7187852 (marafon)
Dad's always encouraging him.	Папа всегда его подбадривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510166 (FeuDRenais) & #11061899 (marafon)
Democracy encourages freedom.	Демократия поощряет свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322693 (CK) & #4589157 (Selena777)
Did I forget to mention that?	Я забыл об этом сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280395 (CK) & #3292339 (Ooneykcall)
Did I forget to mention that?	Я забыл об этом упомянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280395 (CK) & #4235556 (marafon)
Did I get the spelling right?	Я правильно написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849998 (CK) & #8038174 (marafon)
Did I leave my umbrella here?	Я не оставлял здесь свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737874 (CK) & #8164968 (marafon)
Did I pronounce it correctly?	Я правильно произнёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729948 (ddnktr) & #6130006 (odexed)
Did I really say I loved you?	Я действительно сказал, что люблю тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818100 (CK) & #8958820 (marafon)
Did I really say I loved you?	Я действительно сказал, что я тебя люблю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818100 (CK) & #8958821 (marafon)
Did Tom buy anything for you?	Том тебе что-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204012 (Smoky) & #10204009 (Wezel)
Did Tom call while I was out?	Том не звонил, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886206 (CK) & #3337715 (Biga)
Did Tom come home last night?	Том приходил вчера вечером домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509666 (CK) & #5907606 (sharptoothed)
Did Tom die in that accident?	Том погиб в той аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571818 (CK) & #5907610 (sharptoothed)
Did Tom discuss it with Mary?	Том обсуждал это с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787846 (CK) & #7154342 (marafon)
Did Tom discuss it with Mary?	Том обсудил это с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787846 (CK) & #7154343 (marafon)
Did Tom do that out of spite?	Том сделал это назло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104329 (CK) & #7701333 (odexed)
Did Tom give you a hard time?	Том доставил тебе проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151585 (CK) & #5907600 (sharptoothed)
Did Tom go swimming with you?	Том ходил с тобой купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348950 (CK) & #6673882 (marafon)
Did Tom go swimming with you?	Том ходил с вами купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348950 (CK) & #6673883 (marafon)
Did Tom have any suggestions?	У Тома были каки-либо предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127971 (CK) & #5907599 (sharptoothed)
Did Tom have to do that, too?	Разве Том тоже должен был это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104327 (CK) & #6332952 (soweli_Elepanto)
Did Tom leave a suicide note?	Том оставил предсмертную записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509528 (CK) & #5907605 (sharptoothed)
Did Tom offer any resistance?	Том оказал сопротивление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784482 (sharptoothed) & #2784483 (sharptoothed)
Did Tom really have to leave?	Тому действительно надо было уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348947 (CK) & #6673898 (marafon)
Did Tom really have to leave?	Тому действительно надо было уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348947 (CK) & #6673899 (marafon)
Did Tom really just say that?	Том правда только что сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539504 (CK) & #5907611 (sharptoothed)
Did Tom really need to leave?	Тому действительно нужно было уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348944 (CK) & #6673875 (marafon)
Did Tom really need to leave?	Тому действительно нужно было уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348944 (CK) & #6673876 (marafon)
Did Tom really tell you that?	Том действительно тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200897 (CK) & #4609127 (sharptoothed)
Did Tom really win a lottery?	Том правда в лотерею выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620299 (CK) & #5621426 (marafon)
Did Tom really win a lottery?	Том действительно выиграл в лотерею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620299 (CK) & #5621483 (marafon)
Did Tom say he'd eat with us?	Том сказал, что будет есть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348941 (CK) & #6673879 (marafon)
Did Tom say something to you?	Том что-нибудь тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064775 (CK) & #5907598 (sharptoothed)
Did Tom say that I said that?	Том сказал, что я сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448822 (CK) & #5907604 (sharptoothed)
Did Tom say when he'd arrive?	Том сказал, когда приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643404 (CK) & #3508727 (marafon)
Did Tom say why he was fired?	Том сказал, за что его уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015931 (CK) & #5571500 (marafon)
Did Tom say why he was fired?	Том сказал, почему его уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015931 (CK) & #5571501 (marafon)
Did Tom sing at your wedding?	Том пел у вас на свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348938 (CK) & #6673878 (marafon)
Did Tom spend a lot of money?	Том много денег потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451314 (CK) & #9465882 (marafon)
Did Tom tell you to say that?	Том сказал тебе сказать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200896 (CK) & #5907602 (sharptoothed)
Did Tom tell you what to buy?	Том сказал тебе, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787848 (CK) & #7154412 (marafon)
Did Tom tell you what to buy?	Том сказал вам, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787848 (CK) & #7154414 (marafon)
Did Tom tell you what we did?	Том сказал тебе, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200895 (CK) & #4647759 (sharptoothed)
Did anybody else notice this?	Кто-нибудь ещё это заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890427 (CK) & #4893998 (marafon)
Did anyone see you come here?	Кто-нибудь видел, как ты сюда шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092496 (CK) & #7813490 (marafon)
Did anyone see you come here?	Кто-нибудь видел, как вы сюда шли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092496 (CK) & #7813492 (marafon)
Did he say anything about it?	Он сказал что-нибудь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460865 (CK) & #2459153 (sharptoothed)
Did she show you the picture?	Она показала тебе фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313362 (CK) & #3711612 (odexed)
Did she show you the picture?	Она показала вам фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313362 (CK) & #5191869 (marafon)
Did she show you the picture?	Она показала тебе картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313362 (CK) & #5191870 (marafon)
Did somebody call the police?	Кто-нибудь вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #2551511 (marafon)
Did somebody call the police?	Кто-нибудь звонил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #2551526 (marafon)
Did somebody mention my name?	Кто-то тут упомянул моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #4869027 (tikan0)
Did something happen at home?	Что-то случилось дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062776 (CK) & #2062789 (soweli_Elepanto)
Did something happen at work?	Что-то случилось на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062775 (CK) & #3080073 (marafon)
Did the noise keep you awake?	Шум мешал тебе заснуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473460 (CK) & #11482793 (Wezel)
Did the police find anything?	Полиция что-нибудь нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071086 (CK) & #12072550 (Wezel)
Did they do something to Tom?	Они что-то сделали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064774 (CK) & #5907597 (sharptoothed)
Did they go to museum by bus?	Они поехали в музей на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305984 (CK) & #6446434 (marafon)
Did they go to the mountains?	Они поехали в горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273799 (CM) & #11092701 (marafon)
Did they go to the mountains?	Они отправились в горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273799 (CM) & #11092702 (marafon)
Did you actually see Tom win?	Ты вообще видел, чтобы Том выигрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348935 (CK) & #6673910 (marafon)
Did you actually see Tom win?	Вы вообще видели, чтобы Том выигрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348935 (CK) & #6673911 (marafon)
Did you actually talk to Tom?	Ты действительно говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3526272 (CK) & #3526343 (soweli_Elepanto)
Did you and Tom have a fight?	У вас с Томом была драка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457040 (Hybrid) & #3457340 (odexed)
Did you buy anything for Tom?	Ты Тому что-нибудь купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738195 (CK) & #4186027 (marafon)
Did you buy anything for Tom?	Вы что-нибудь купили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738195 (CK) & #4186029 (marafon)
Did you buy anything for Tom?	Ты что-нибудь купил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738195 (CK) & #5936111 (sharptoothed)
Did you buy anything for him?	Ты ему что-нибудь купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917935 (CH) & #4908045 (marafon)
Did you buy anything for him?	Вы ему что-нибудь купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917935 (CH) & #4908046 (marafon)
Did you cut yourself shaving?	Ты во время бритья порезался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123322 (CK) & #12132897 (Wezel)
Did you do that deliberately?	Ты это нарочно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142566 (CK) & #12143631 (marafon)
Did you do that deliberately?	Вы это нарочно сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142566 (CK) & #12143632 (marafon)
Did you do this all yourself?	Ты всё это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891042 (CK) & #4921181 (odexed)
Did you do this all yourself?	Ты всё это сама сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891042 (CK) & #4921182 (odexed)
Did you do this all yourself?	Вы всё это сами сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891042 (CK) & #4921183 (odexed)
Did you empty the dishwasher?	Ты достал посуду из посудомоечной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788719 (CK) & #8968300 (marafon)
Did you empty the dishwasher?	Вы достали посуду из посудомоечной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788719 (CK) & #8968301 (marafon)
Did you enjoy the exhibition?	Тебе понравилась выставка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776493 (Hybrid) & #5776984 (Wezel)
Did you find another picture?	Вы нашли другую картинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761220 (Amastan) & #4855686 (venticello)
Did you find another picture?	Вы нашли другую картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761220 (Amastan) & #4855688 (venticello)
Did you find another picture?	Ты нашел другую картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761220 (Amastan) & #4855691 (venticello)
Did you find another picture?	Нашел ли ты другую картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761220 (Amastan) & #4855692 (venticello)
Did you find what you wanted?	Ты нашёл, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604019 (feyMorgaina) & #3873747 (marafon)
Did you find what you wanted?	Ты нашёл то, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604019 (feyMorgaina) & #13686115 (marafon)
Did you find what you wanted?	Вы нашли то, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604019 (feyMorgaina) & #13686116 (marafon)
Did you find what you wanted?	Вы нашли, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8604019 (feyMorgaina) & #13686117 (marafon)
Did you finish your homework?	Ты доделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355244 (CK) & #3078175 (marafon)
Did you finish your homework?	Вы доделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355244 (CK) & #4549451 (marafon)
Did you get a reply from Tom?	Ты получил ответ от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395386 (CK) & #5907603 (sharptoothed)
Did you get a reply from Tom?	Вы получили ответ от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395386 (CK) & #7865518 (marafon)
Did you get any sleep at all?	Ты вообще спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178004 (CK) & #4456685 (Wezel)
Did you get here early today?	Ты сегодня пришёл сюда рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12499083 (scriptin)
Did you get here early today?	Ты сегодня пришла сюда рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12499084 (scriptin)
Did you get here early today?	Вы сегодня пришли сюда рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12499085 (scriptin)
Did you get something to eat?	Ты принёс чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154879 (CK) & #7271714 (marafon)
Did you get something to eat?	Вы принесли чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154879 (CK) & #7271715 (marafon)
Did you get something to eat?	Ты достал чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154879 (CK) & #7271716 (marafon)
Did you get something to eat?	Вы достали чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154879 (CK) & #7271717 (marafon)
Did you get stuck in traffic?	Ты в пробке застрял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544722 (Hybrid) & #5563946 (marafon)
Did you get stuck in traffic?	Вы в пробке застряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544722 (Hybrid) & #5563947 (marafon)
Did you give Tom our address?	Ты дал Тому наш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295166 (CK) & #9335977 (marafon)
Did you give Tom our address?	Вы дали Тому наш адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295166 (CK) & #9335979 (marafon)
Did you go bowling yesterday?	Ты ходил вчера играть в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352683 (CK) & #6574888 (marafon)
Did you go bowling yesterday?	Вы ходили вчера играть в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352683 (CK) & #6574890 (marafon)
Did you go into the basement?	Ты ходил в подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465811 (CK) & #12496006 (scriptin)
Did you go into the basement?	Ты ходила в подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465811 (CK) & #12496007 (scriptin)
Did you go into the basement?	Вы ходили в подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465811 (CK) & #12496008 (scriptin)
Did you go to the bank today?	Ты сегодня ходил в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438561 (CK) & #12994093 (marafon)
Did you go to the bank today?	Вы сегодня ходили в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438561 (CK) & #12994094 (marafon)
Did you grow up near a beach?	Вы выросли рядом с пляжем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486701 (CK) & #2857216 (Lenin_1917)
Did you grow up near a beach?	Ты вырос рядом с пляжем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486701 (CK) & #2857219 (Lenin_1917)
Did you guys know about this?	Вы об этом знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322632 (CK) & #6370466 (marafon)
Did you have any good dreams?	У тебя были какие-нибудь хорошие сны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534185 (CK) & #12571708 (scriptin)
Did you have to borrow money?	Тебе пришлось занять денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453081 (CK) & #12453082 (marafon)
Did you have to borrow money?	Вам пришлось занять денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453081 (CK) & #12453083 (marafon)
Did you invite Tom to dinner?	Ты пригласил Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543662 (CK) & #5907596 (sharptoothed)
Did you invite Tom to dinner?	Вы пригласили Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543662 (CK) & #7119192 (marafon)
Did you invite Tom to dinner?	Ты пригласил на ужин Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543662 (CK) & #7119194 (marafon)
Did you invite Tom to dinner?	Вы пригласили на ужин Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543662 (CK) & #7119195 (marafon)
Did you know Tom was leaving?	Ты знал, что Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262080 (CK) & #12262091 (marafon)
Did you know Tom was leaving?	Вы знали, что Том уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262080 (CK) & #12262092 (marafon)
Did you know Tom was unhappy?	Ты знал, что Том был несчастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738913 (CK) & #5907608 (sharptoothed)
Did you know my late husband?	Вы знали моего покойного мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461243 (CK) & #12461248 (marafon)
Did you know my late husband?	Ты знал моего покойного мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461243 (CK) & #12461249 (marafon)
Did you learn anything today?	Ты сегодня чему-нибудь научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318562 (CK) & #12896200 (marafon)
Did you learn anything today?	Вы сегодня чему-нибудь научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318562 (CK) & #12896201 (marafon)
Did you learn that at school?	Вас этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839116 (CK) & #10708496 (Wezel)
Did you learn that at school?	Тебя этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839116 (CK) & #13367079 (marafon)
Did you learn that at school?	Ты узнал об этом в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839116 (CK) & #13367964 (marafon)
Did you learn that at school?	Вы узнали об этом в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839116 (CK) & #13367965 (marafon)
Did you learn that in prison?	Ты этому в тюрьме научилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101079 (CK) & #12101219 (Wezel)
Did you learn that in school?	Вас этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170627 (CK) & #10708496 (Wezel)
Did you learn that in school?	Тебя этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170627 (CK) & #13367079 (marafon)
Did you learn that in school?	Ты узнал об этом в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170627 (CK) & #13367964 (marafon)
Did you learn that in school?	Вы узнали об этом в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170627 (CK) & #13367965 (marafon)
Did you look under the table?	Ты смотрел под столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #7374365 (odexed)
Did you look under the table?	Ты смотрела под столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #7374366 (odexed)
Did you look under the table?	Ты заглядывал под стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #7374367 (odexed)
Did you look under the table?	Ты заглядывала под стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #7374368 (odexed)
Did you look under the table?	Ты под столом смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #9046242 (marafon)
Did you look under the table?	Вы под столом смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075112 (CK) & #9046243 (marafon)
Did you make all this happen?	Это всё из-за тебя произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575320 (CK) & #12575330 (LanguagesLover)
Did you make any new friends?	Ты с кем-нибудь подружился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #5491477 (odexed)
Did you make any new friends?	Ты с кем-нибудь подружилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #5491478 (odexed)
Did you make any new friends?	Вы с кем-нибудь подружились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #5491480 (odexed)
Did you make any new friends?	Вы обзавелись новыми друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #13217934 (marafon)
Did you make any new friends?	Ты обзавёлся новыми друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886139 (CK) & #13217935 (marafon)
Did you manage to find a job?	Удалось найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532892 (CK) & #11537287 (Wezel)
Did you notice her new dress?	Вы заметили её новое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309446 (CK) & #11560717 (marafon)
Did you notice her new dress?	Ты заметил её новое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309446 (CK) & #11560718 (marafon)
Did you notice him coming in?	Ты заметил, как он входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284088 (CK) & #6364957 (marafon)
Did you notice him coming in?	Вы заметили, как он входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284088 (CK) & #6364960 (marafon)
Did you pass Tom on the road?	Вы не встретили Тома по дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820973 (sharptoothed) & #2820974 (sharptoothed)
Did you play hooky yesterday?	Ты вчера прогулял занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849034 (CK) & #7849038 (odexed)
Did you play hooky yesterday?	Ты вчера прогулял школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849034 (CK) & #7849039 (odexed)
Did you read the whole thing?	Вы всё прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447739 (CK) & #4441592 (marafon)
Did you read the whole thing?	Ты всё прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12447739 (CK) & #11732716 (marafon)
Did you really fly the plane?	Ты действительно управлял самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265238 (CK) & #9226469 (marafon)
Did you really fly the plane?	Вы действительно управляли самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265238 (CK) & #9226470 (marafon)
Did you really kill somebody?	Ты правда кого-то убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451449 (CK) & #12451454 (marafon)
Did you really kill somebody?	Вы правда кого-то убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451449 (CK) & #12451455 (marafon)
Did you really not know that?	Ты правда этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820058 (CK) & #4223932 (marafon)
Did you really not know that?	Вы действительно не знали этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820058 (CK) & #4223933 (marafon)
Did you really tell Tom that?	Ты в самом деле сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200894 (CK) & #5907601 (sharptoothed)
Did you really understand it?	Ты действительно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823357 (CK) & #5219544 (odexed)
Did you really understand it?	Ты правда понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823357 (CK) & #5219545 (odexed)
Did you remember to buy eggs?	Ты не забыл купить яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352680 (CK) & #6574675 (marafon)
Did you remember to buy eggs?	Вы не забыли купить яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352680 (CK) & #6574676 (marafon)
Did you remember to buy eggs?	Ты яйца не забыл купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352680 (CK) & #6574677 (marafon)
Did you remember to buy eggs?	Вы яйца не забыли купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352680 (CK) & #6574679 (marafon)
Did you remember to call Tom?	Ты не забыл позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815569 (CK) & #11815660 (marafon)
Did you remember to call Tom?	Вы не забыли позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815569 (CK) & #11815663 (marafon)
Did you report what happened?	Ты доложил о произошедшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788721 (CK) & #10176383 (odexed)
Did you say Tom was murdered?	Ты сказал, Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737691 (CK) & #5907607 (sharptoothed)
Did you see Tom this morning?	Вы сегодня утром Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509976 (CK) & #3748244 (marafon)
Did you see Tom this morning?	Ты видел Тома сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509976 (CK) & #3748245 (marafon)
Did you see Tom this morning?	Ты сегодня утром Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509976 (CK) & #4313753 (marafon)
Did you see Tom this morning?	Вы видели Тома сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509976 (CK) & #4313754 (marafon)
Did you see any planes today?	Ты сегодня видел самолёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852484 (CK) & #7857998 (marafon)
Did you see any planes today?	Вы сегодня видели самолёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852484 (CK) & #7857999 (marafon)
Did you see anything unusual?	Ты видел что-нибудь необычное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373858 (OsoHombre) & #6394268 (marafon)
Did you see anything unusual?	Вы видели что-нибудь необычное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373858 (OsoHombre) & #6394269 (marafon)
Did you see that small mouse?	Вы видели ту маленькую мышку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610990 (fanty) & #2824710 (odexed)
Did you see what Tom gave me?	Ты видел, что Том дал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151578 (CK) & #4749776 (sharptoothed)
Did you see where Tom hid it?	Ты видел, куда Том это спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015007 (CK) & #5907609 (sharptoothed)
Did you see where Tom hid it?	Ты видел, куда Том его спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015007 (CK) & #6470475 (marafon)
Did you see where Tom hid it?	Ты видел, куда Том её спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015007 (CK) & #6470477 (marafon)
Did you see where Tom hid it?	Вы видели, куда Том его спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015007 (CK) & #6470478 (marafon)
Did you see where Tom hid it?	Вы видели, куда Том её спрятал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015007 (CK) & #6470479 (marafon)
Did you speak with your wife?	Ты поговорил со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #2005724 (marafon)
Did you speak with your wife?	Ты говорил со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #4487622 (odexed)
Did you speak with your wife?	Ты поговорил с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346951 (marafon)
Did you speak with your wife?	Вы поговорили с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346952 (marafon)
Did you speak with your wife?	Вы поговорили со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346953 (marafon)
Did you speak with your wife?	Ты говорил с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346958 (marafon)
Did you speak with your wife?	Вы говорили с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346959 (marafon)
Did you speak with your wife?	Вы говорили со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #12346978 (marafon)
Did you spend all your money?	Ты потратил все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266046 (CK) & #12266072 (marafon)
Did you spend all your money?	Вы потратили все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266046 (CK) & #12266074 (marafon)
Did you spend all your money?	Ты истратил все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266046 (CK) & #12266075 (marafon)
Did you spend all your money?	Вы истратили все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266046 (CK) & #12266076 (marafon)
Did you spend the night here?	Ты провёл ночь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015416 (CK) & #5408160 (odexed)
Did you take any photographs?	Ты фотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475900 (CK) & #8854323 (marafon)
Did you take any photographs?	Вы фотографировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475900 (CK) & #8854324 (marafon)
Did you talk for a long time?	Ты разговаривал в течение длительного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71544 (CK) & #2194369 (Lenin_1917)
Did you talk to Tom about it?	Ты говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181681 (CK) & #3179279 (marafon)
Did you talk to Tom about it?	Вы говорили об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181681 (CK) & #3179280 (marafon)
Did you talk to Tom about it?	Ты говорила об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181681 (CK) & #4927893 (odexed)
Did you talk to anyone today?	Ты сегодня с кем-нибудь разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344059 (CK) & #12345694 (Wezel)
Did you tell Tom what to buy?	Ты сказал Тому, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787854 (CK) & #4131173 (marafon)
Did you tell Tom what to buy?	Вы сказали Тому, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787854 (CK) & #4131174 (marafon)
Did you tell Tom what to buy?	Ты сказал Тому, что покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787854 (CK) & #7154436 (marafon)
Did you tell Tom what to buy?	Вы сказали Тому, что покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787854 (CK) & #7154437 (marafon)
Did you tell anyone I'm here?	Ты кому-нибудь говорил, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502220 (CK) & #7857502 (marafon)
Did you tell anyone I'm here?	Вы кому-нибудь говорили, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502220 (CK) & #7857503 (marafon)
Did you tell the police that?	Ты сказал об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294072 (CK) & #12294073 (marafon)
Did you tell the police that?	Вы сказали об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294072 (CK) & #12294075 (marafon)
Did you tell them to do that?	Ты сказал им это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #4647762 (sharptoothed)
Did you think I was Canadian?	Ты подумала, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #4425819 (odexed)
Did you think I was Canadian?	Ты подумал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #4425820 (odexed)
Did you think I was Canadian?	Вы подумали, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #4425821 (odexed)
Did you think I was Canadian?	Ты думал, я канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #5408302 (marafon)
Did you think I was Canadian?	Ты думал, я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #5408304 (marafon)
Did you think I was Canadian?	Вы думали, я канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #5408306 (marafon)
Did you think I was Canadian?	Вы думали, я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825917 (CK) & #5408308 (marafon)
Did you think no one noticed?	Вы думали, никто не заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305509 (CK) & #12305513 (Ooneykcall)
Did you think you were right?	Вы думали, что правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891075 (CK) & #6381153 (marafon)
Did you think you were right?	Ты думал, что прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891075 (CK) & #6381154 (marafon)
Did you think you were right?	Ты думала, что права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891075 (CK) & #6381155 (marafon)
Did you try to listen to her?	Вы пробовали её слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572100 (fanty) & #6313631 (marafon)
Did you try to listen to her?	Ты пробовал её слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572100 (fanty) & #6313636 (marafon)
Did you vote for Tom or Mary?	Ты голосовал за Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620327 (CK) & #5621392 (marafon)
Did you vote for Tom or Mary?	Вы голосовали за Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620327 (CK) & #5621393 (marafon)
Did you vote for Tom or Mary?	Ты голосовал за Тома или за Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620327 (CK) & #5936118 (sharptoothed)
Did you watch the news today?	Ты сегодня новости смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169586 (ddnktr) & #5929280 (marafon)
Did you watch the news today?	Вы сегодня новости смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169586 (ddnktr) & #5929283 (marafon)
Did you work the whole night?	Ты всю ночь работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264561 (CK) & #12264567 (marafon)
Did you work the whole night?	Вы всю ночь работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264561 (CK) & #12264568 (marafon)
Didn't I ask you not to help?	Разве я не просил тебя не помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788308 (CK) & #5790167 (marafon)
Didn't I ask you not to help?	Разве я не просил вас не помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788308 (CK) & #5790168 (marafon)
Didn't I give you some money?	Я разве не дал тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250273 (CK) & #12624696 (marafon)
Didn't I give you some money?	Я разве не дал вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250273 (CK) & #12624697 (marafon)
Didn't Tom tell you anything?	Том тебе ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787900 (CK) & #7007877 (marafon)
Didn't Tom tell you anything?	Том вам ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787900 (CK) & #7007878 (marafon)
Didn't Tom tell you he'd win?	Том тебе не говорил, что выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348932 (CK) & #12617782 (marafon)
Didn't Tom tell you he'd win?	Том вам не говорил, что выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348932 (CK) & #12617784 (marafon)
Didn't Tom tell you he'd win?	Том Вам не говорил, что выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348932 (CK) & #12617786 (marafon)
Didn't you hear the doorbell?	Ты не слышал звонка в дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275781 (CK) & #8569247 (marafon)
Didn't you hear the doorbell?	Вы не слышали звонка в дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275781 (CK) & #8569248 (marafon)
Didn't you know Tom was here?	Ты не знал, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237030 (CK) & #7346008 (marafon)
Didn't you know Tom was here?	Вы не знали, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237030 (CK) & #7346009 (marafon)
Didn't you know Tom was rich?	Ты не знал, что Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228538 (CK) & #7972952 (marafon)
Didn't you know Tom was rich?	Вы не знали, что Том богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228538 (CK) & #7972954 (marafon)
Didn't you know we were here?	Ты не знал, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814363 (CK) & #7973105 (marafon)
Didn't you know we were here?	Вы не знали, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814363 (CK) & #7973106 (marafon)
Didn't you say you liked Tom?	Ты же вроде говорил, что Том тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270638 (CK) & #5270821 (marafon)
Didn't you see Tom at dinner?	Ты не видел на ужине Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825339 (CK) & #8896752 (marafon)
Didn't you see Tom at dinner?	Вы не видели на ужине Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825339 (CK) & #8896754 (marafon)
Didn't you see Tom at dinner?	Ты не видел за ужином Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825339 (CK) & #8896755 (marafon)
Didn't you see Tom at dinner?	Вы не видели за ужином Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825339 (CK) & #8896756 (marafon)
Didn't you see Tom yesterday?	Разве ты вчера не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047606 (CK) & #11047653 (lurking_plant)
Didn't you see Tom yesterday?	Разве ты вчера не видела Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047606 (CK) & #11047654 (lurking_plant)
Didn't you use to have a car?	У тебя раньше не было машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302738 (CK) & #7336215 (marafon)
Didn't you use to have a car?	У вас раньше не было машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302738 (CK) & #7336218 (marafon)
Didn't you use to have a car?	Разве у тебя не было раньше машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302738 (CK) & #7336220 (marafon)
Didn't you use to have a car?	Разве у вас не было раньше машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302738 (CK) & #7336223 (marafon)
Dinner was incredibly boring.	Ужин был невероятно скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724008 (CM) & #3896689 (odexed)
Disneyland was built in 1955.	Диснейленд был построен в 1955 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39709 (CK) & #4976158 (marafon)
Disneyland was built in 1955.	Диснейленд был построен в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39709 (CK) & #10984738 (marafon)
Distilled water has no taste.	У дистиллированной воды нет вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014707 (AlanF_US) & #7866128 (marafon)
Distilled water has no taste.	Дистиллированная вода безвкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014707 (AlanF_US) & #7866129 (marafon)
Divide the candles among you.	Поделите свечи между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673825 (marcelostockle) & #8502485 (AntonKhorev)
Divide this among yourselves.	Поделите это между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450001 (sharptoothed) & #2450002 (sharptoothed)
Do I have to do it right now?	Мне это прямо сейчас надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654053 (VCatmur) & #11734128 (marafon)
Do I have to do it right now?	Мне это прямо сейчас надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654053 (VCatmur) & #11734129 (marafon)
Do I have to leave a deposit?	Я должен оставить залог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273624 (CK) & #8084001 (AntonKhorev)
Do I have to open everything?	Мне всё открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857805 (CK) & #12690875 (marafon)
Do I know you from somewhere?	Я вас откуда-то знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737916 (CK) & #4085077 (marafon)
Do I know you from somewhere?	Я тебя откуда-то знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737916 (CK) & #4690957 (marafon)
Do I really have to eat this?	Мне действительно необходимо съесть это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788592 (CK) & #7107454 (wess)
Do any of your friends paint?	Кто-нибудь из твоих друзей рисует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915510 (CK) & #6915970 (marafon)
Do any of your friends paint?	Кто-нибудь из ваших друзей рисует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915510 (CK) & #6915972 (marafon)
Do any of your friends smoke?	Кто-нибудь из твоих друзей курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915516 (CK) & #6915943 (marafon)
Do any of your friends smoke?	Кто-нибудь из ваших друзей курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915516 (CK) & #6915944 (marafon)
Do many of your friends swim?	Многие из ваших друзей плавают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907816 (CK) & #11612619 (marafon)
Do many of your friends swim?	Многие из твоих друзей плавают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907816 (CK) & #11612620 (marafon)
Do they take care of the dog?	Они заботятся о собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306458 (CK) & #2034640 (Balamax)
Do we have any more potatoes?	У нас есть ещё картошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637011 (CK) & #11733269 (Wezel)
Do we have any other options?	У нас есть какие-то другие варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280343 (CK) & #11288685 (marafon)
Do what you believe is right.	Поступай согласно убеждениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #614522 (shanghainese)
Do what you believe is right.	Делай так, как считаешь нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #4470070 (marafon)
Do what you believe is right.	Поступай так, как считаешь правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #4470071 (marafon)
Do what you believe is right.	Делайте так, как считаете нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #4470074 (marafon)
Do what you believe is right.	Поступайте так, как считаете правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #4470076 (marafon)
Do what you believe is right.	Поступайте так, как считаете нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271582 (CK) & #11608412 (marafon)
Do what your heart tells you.	Делай то, что подсказывает тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735640 (DJ_Saidez) & #8901989 (marafon)
Do what your heart tells you.	Делайте то, что подсказывает вам сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735640 (DJ_Saidez) & #12481148 (marafon)
Do you accept this challenge?	Вы принимаете этот вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11324016 (Luornu) & #4930806 (odexed)
Do you accept this challenge?	Ты принимаешь этот вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11324016 (Luornu) & #11324093 (ZegPhig)
Do you actually believe that?	Ты вообще в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713181 (CK) & #4486339 (marafon)
Do you actually believe that?	Вы вообще в это верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713181 (CK) & #4486341 (marafon)
Do you actually believe this?	Ты в самом деле в это веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496025 (CK) & #4766376 (odexed)
Do you agree to our proposal?	Ты согласен с нашим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247421 (CM) & #3498389 (corvard)
Do you always talk this much?	Ты всегда так много говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718066 (CK) & #8944844 (marafon)
Do you always talk this much?	Вы всегда так много говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718066 (CK) & #8944845 (marafon)
Do you and Tom live together?	Вы с Томом живёте вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168402 (CK) & #12168405 (marafon)
Do you and Tom stay in touch?	Вы с Томом поддерживаете связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185198 (CK) & #4647765 (sharptoothed)
Do you believe what Tom said?	Ты веришь тому, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895424 (maaster) & #8697616 (marafon)
Do you believe what Tom said?	Вы верите тому, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895424 (maaster) & #8697617 (marafon)
Do you buy lots of magazines?	Ты много журналов покупаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352677 (CK) & #6574673 (marafon)
Do you buy lots of magazines?	Вы много журналов покупаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352677 (CK) & #6574674 (marafon)
Do you come here every night?	Ты каждую ночь сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391743 (Dorenda) & #8881286 (marafon)
Do you come here every night?	Вы каждую ночь сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391743 (Dorenda) & #8881287 (marafon)
Do you consider Tom a friend?	Ты считаешь Тома другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951645 (CK) & #5142504 (marafon)
Do you consider Tom a friend?	Вы считаете Тома другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951645 (CK) & #5142505 (marafon)
Do you drink green tea often?	Ты часто пьёшь зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752403 (CK) & #10250420 (Selena777)
Do you drink green tea often?	Вы часто пьёте зелёный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752403 (CK) & #10250421 (Selena777)
Do you eat breakfast at home?	Ты дома завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001142 (AlanF_US) & #4991767 (marafon)
Do you eat breakfast at home?	Вы завтракаете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001142 (AlanF_US) & #8606487 (marafon)
Do you enjoy studying French?	Вам нравится изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275789 (CK) & #5220987 (odexed)
Do you ever think about that?	Ты об этом когда-нибудь думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013081 (CK) & #8628779 (marafon)
Do you ever think about that?	Вы об этом когда-нибудь думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013081 (CK) & #8628781 (marafon)
Do you ever think about that?	Ты об этом вообще думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013081 (CK) & #8628783 (marafon)
Do you ever think about that?	Вы об этом вообще думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013081 (CK) & #8628784 (marafon)
Do you expect me to help you?	Вы ожидаете, что я вам помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359687 (CK) & #8318426 (BW)
Do you fancy a game of cards?	Хотите поиграть в карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465129 (sundown) & #10458793 (marafon)
Do you fancy a game of cards?	Не хочешь в карты сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465129 (sundown) & #13546646 (Wezel)
Do you feel any better today?	Сегодня тебе лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242821 (CK) & #2939247 (Ooneykcall)
Do you feel any better today?	Тебе сегодня получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242821 (CK) & #3687848 (marafon)
Do you feel any better today?	Вам сегодня получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242821 (CK) & #3687850 (marafon)
Do you feel at home anywhere?	Ты везде чувствуешь себя как дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16488 (CK) & #6164800 (odexed)
Do you find French difficult?	Вы считаете французский язык трудным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571527 (sharptoothed) & #2571528 (sharptoothed)
Do you find that interesting?	Ты находишь это интересным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823530 (CK) & #5456178 (odexed)
Do you go shopping every day?	Вы каждый день ходите по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68919 (CK) & #425439 (Hellerick)
Do you go shopping every day?	Ты каждый день ходишь по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68919 (CK) & #7837332 (marafon)
Do you go to school by train?	Ты ездишь в школу на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211271 (CK) & #8413315 (lovermann)
Do you have a Christmas tree?	У вас есть ёлка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653923 (CK) & #7895593 (marafon)
Do you have a Christmas tree?	У тебя есть ёлка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653923 (CK) & #10571846 (marafon)
Do you have a class schedule?	У тебя есть расписание уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851454 (ddnktr) & #5800292 (marafon)
Do you have a coat and a hat?	У вас есть пальто и шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434538 (lukaszpp) & #3416201 (Lenin_1917)
Do you have a favorite actor?	У тебя есть любимый актер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049065 (CK) & #8578589 (sharptoothed)
Do you have a favorite color?	У тебя есть любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740409 (CK) & #6772004 (marafon)
Do you have a favorite color?	У вас есть любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740409 (CK) & #6772006 (marafon)
Do you have a favorite movie?	У тебя есть любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856332 (CK) & #8648173 (marafon)
Do you have a favorite movie?	У вас есть любимый фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856332 (CK) & #11857421 (marafon)
Do you have a girlfriend now?	У тебя сейчас есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014105 (CK) & #4292650 (odexed)
Do you have a message for me?	У вас есть для меня сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788831 (CK) & #8583645 (marafon)
Do you have a minute to talk?	У вас есть минутка поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827232 (Hybrid) & #7928286 (marafon)
Do you have a minute to talk?	У тебя есть минутка поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827232 (Hybrid) & #7928290 (marafon)
Do you have a minute to talk?	Есть минутка поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827232 (Hybrid) & #9142484 (marafon)
Do you have a picture of Tom?	У Вас есть фотография Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886102 (CK) & #2470906 (sharptoothed)
Do you have a recommendation?	У вас есть рекомендация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643402 (CK) & #3976391 (odexed)
Do you have a recommendation?	У тебя есть рекомендация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643402 (CK) & #3976392 (odexed)
Do you have a school uniform?	У тебя есть школьная форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271257 (CK) & #4476157 (odexed)
Do you have a school uniform?	У вас есть школьная форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271257 (CK) & #6538801 (marafon)
Do you have a search warrant?	У вас есть ордер на обыск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886101 (CK) & #2470935 (sharptoothed)
Do you have a search warrant?	У вас есть постановление на обыск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886101 (CK) & #10665962 (marafon)
Do you have a sewing machine?	У тебя есть швейная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856460 (CK) & #8857573 (marafon)
Do you have a sewing machine?	У вас есть швейная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856460 (CK) & #8857574 (marafon)
Do you have a sewing machine?	У тебя есть швейная машинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856460 (CK) & #8857575 (marafon)
Do you have a sewing machine?	У вас есть швейная машинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856460 (CK) & #8857576 (marafon)
Do you have a younger sister?	У тебя есть младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322826 (CK) & #8442278 (marafon)
Do you have a younger sister?	У вас есть младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322826 (CK) & #8442305 (marafon)
Do you have an Android phone?	У тебя телефон на Android?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131890 (CM) & #7426262 (Wezel)
Do you have an Android phone?	У тебя есть телефон с Андроидом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131890 (CM) & #7426264 (soweli_Elepanto)
Do you have an older brother?	У тебя есть старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718062 (CK) & #8418173 (marafon)
Do you have an older brother?	У вас есть старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718062 (CK) & #8418174 (marafon)
Do you have another solution?	У вас есть другое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452113 (Adelpa) & #7452132 (marafon)
Do you have another solution?	У тебя есть другое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452113 (Adelpa) & #7452134 (marafon)
Do you have any better ideas?	Есть идеи получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512038 (CK) & #3512075 (awiz)
Do you have any farm animals?	Есть у вас сельскохозяйственные животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450003 (sharptoothed) & #2450004 (sharptoothed)
Do you have any new potatoes?	Есть у вас молодая картошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784480 (sharptoothed) & #2784481 (sharptoothed)
Do you have any orange juice?	Есть у вас апельсиновый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784310 (sharptoothed) & #2784311 (sharptoothed)
Do you have any small change?	У вас есть мелочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267634 (CK) & #3524986 (marafon)
Do you have any small change?	У Вас есть мелочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267634 (CK) & #6561184 (marafon)
Do you have any smaller ones?	У вас есть что-то поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288624 (mailohilohi) & #5471844 (odexed)
Do you have any vacant rooms?	У вас есть свободные номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369240 (Ynhockey) & #3882749 (odexed)
Do you have anything cheaper?	У Вас есть что-нибудь подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30473 (CK) & #1420868 (Snark)
Do you have anything cheaper?	У вас есть что-нибудь подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30473 (CK) & #2094935 (sharptoothed)
Do you have anything cheaper?	Есть у Вас что-нибудь подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30473 (CK) & #2493965 (marafon)
Do you have anything to read?	У тебя есть что-нибудь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69614 (CK) & #2357334 (marafon)
Do you have anything to read?	У тебя есть что почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69614 (CK) & #6639946 (marafon)
Do you have anything to read?	У вас есть что почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69614 (CK) & #7881840 (marafon)
Do you have anything to read?	У тебя есть чего-нибудь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69614 (CK) & #9164587 (marafon)
Do you have anything to read?	У вас есть чего-нибудь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69614 (CK) & #9164588 (marafon)
Do you have anything to wear?	Тебе есть что надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226114 (CK) & #13389474 (marafon)
Do you have anything to wear?	Вам есть что надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226114 (CK) & #13389475 (marafon)
Do you have children already?	У Вас уже есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120515 (CM) & #3111216 (odexed)
Do you have children already?	У вас уже есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120515 (CM) & #3855821 (Selena777)
Do you have children already?	У тебя уже есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120515 (CM) & #5118066 (marafon)
Do you have classes with Tom?	У тебя занятия с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521971 (CK) & #5966683 (sharptoothed)
Do you have dual citizenship?	У тебя двойное гражданство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035283 (ddnktr) & #8578391 (nina99nv)
Do you have dual citizenship?	У Вас двойное гражданство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035283 (ddnktr) & #12042805 (marafon)
Do you have feelings for Tom?	У тебя чувства к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506525 (CK) & #5936106 (sharptoothed)
Do you have grapefruit juice?	У вас есть грейпфрутовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303802 (CK) & #11262059 (Wezel)
Do you have health insurance?	У тебя есть медицинская страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654183 (Spamster) & #2163108 (Selena777)
Do you have health insurance?	У вас есть медицинская страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654183 (Spamster) & #3520431 (marafon)
Do you have internet at home?	У тебя дома есть интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357744 (CK) & #10542803 (fjay69)
Do you have it by any chance?	У вас его, случайно, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255615 (_undertoad) & #4546039 (marafon)
Do you have it by any chance?	У вас её, случайно, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255615 (_undertoad) & #4546040 (marafon)
Do you have it by any chance?	У тебя его, случайно, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255615 (_undertoad) & #4546041 (marafon)
Do you have it by any chance?	У тебя её, случайно, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255615 (_undertoad) & #4546042 (marafon)
Do you have jeans in my size?	У вас есть джинсы моего размера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250113 (CK) & #2475308 (sharptoothed)
Do you have money for a taxi?	У тебя есть деньги на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911210 (Nudl) & #11597979 (marafon)
Do you have money for a taxi?	У вас есть деньги на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911210 (Nudl) & #11597980 (marafon)
Do you have relatives abroad?	У тебя есть родственники за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469253 (sundown) & #9468966 (marafon)
Do you have relatives abroad?	У вас есть родственники за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469253 (sundown) & #9468968 (marafon)
Do you have relatives abroad?	У Вас есть родственники за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469253 (sundown) & #12427043 (marafon)
Do you have someone with you?	С тобой кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231877 (CK) & #2880797 (marafon)
Do you have something for me?	У тебя что-то есть для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602729 (Spamster) & #7903800 (odexed)
Do you have something to add?	Тебе есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737662 (CK) & #2124508 (marafon)
Do you have something to add?	Вам есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737662 (CK) & #3804428 (marafon)
Do you have something to say?	Ты хочешь что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500454 (darinmex) & #2279068 (sharptoothed)
Do you have something to say?	Вы хотите что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500454 (darinmex) & #2820594 (marafon)
Do you have the bus schedule?	У вас есть расписание автобусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6617114 (Eccles17) & #10329883 (marafon)
Do you have the bus schedule?	У тебя есть расписание автобусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6617114 (Eccles17) & #12235160 (marafon)
Do you have the new schedule?	У тебя есть новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953978 (ddnktr) & #6315897 (marafon)
Do you have the new schedule?	У вас есть новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953978 (ddnktr) & #13649829 (marafon)
Do you have to do that again?	Тебе обязательно снова это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718060 (CK) & #7463212 (Wezel)
Do you have to make a speech?	Ты должен выступить с речью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246621 (CK) & #2475322 (sharptoothed)
Do you have to work tomorrow?	Тебе надо завтра на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793247 (CK) & #7307893 (marafon)
Do you have to work tomorrow?	Вам надо завтра на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793247 (CK) & #7307894 (marafon)
Do you have to work tomorrow?	Ты должен завтра работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793247 (CK) & #10765124 (soweli_Elepanto)
Do you have trouble sleeping?	У вас есть проблемы со сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890431 (CK) & #4925097 (odexed)
Do you have what I asked for?	У тебя есть то, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015888 (CK) & #8029676 (marafon)
Do you have what I asked for?	У вас есть то, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015888 (CK) & #8029678 (marafon)
Do you have younger brothers?	У тебя есть младшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441729 (CM) & #2526038 (paul_lingvo)
Do you have younger brothers?	У вас есть младшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441729 (CM) & #2526039 (paul_lingvo)
Do you know Tom's blood type?	Ты знаешь, какая у Тома группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738872 (CK) & #3154392 (Selena777)
Do you know Tom's blood type?	Вы знаете, какая у Тома группа крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738872 (CK) & #3154395 (Selena777)
Do you know Tom's blood type?	Вы знаете группу крови Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738872 (CK) & #3468953 (marafon)
Do you know Tom's dog's name?	Ты знаешь, как зовут собаку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729298 (CK) & #7729312 (marafon)
Do you know Tom's dog's name?	Вы знаете, как зовут собаку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729298 (CK) & #7729313 (marafon)
Do you know all these people?	Ты знаешь всех этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881844 (CK) & #2990300 (odexed)
Do you know all these people?	Вы знаете всех этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881844 (CK) & #2990301 (odexed)
Do you know all these people?	Вам знакомы все эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881844 (CK) & #4886771 (marafon)
Do you know all these people?	Тебе знакомы все эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881844 (CK) & #4886772 (marafon)
Do you know any French songs?	Ты знаешь какие-нибудь французские песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636428 (CK) & #3672213 (odexed)
Do you know any French songs?	Вы знаете какие-нибудь французские песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636428 (CK) & #8687236 (marafon)
Do you know any magic spells?	Ты знаешь какие-нибудь заклинания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114767 (sundown) & #13575097 (Wezel)
Do you know anyone in Boston?	Ты знаешь кого-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #3859240 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	У тебя есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #3859241 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	Ты кого-нибудь знаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #4894595 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	Вы кого-нибудь знаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #4894596 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	У вас есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #13221157 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	Вы знаете кого-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #13221158 (marafon)
Do you know anyone in Boston?	У Вас есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889944 (CK) & #13221170 (marafon)
Do you know anyone named Tom?	Ты знаешь кого-нибудь по имени Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092565 (CK) & #10771475 (Wezel)
Do you know how Tom did that?	Ты знаешь, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104319 (CK) & #4105951 (sharptoothed)
Do you know how Tom did that?	Вы знаете, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104319 (CK) & #9491419 (marafon)
Do you know how it's spelled?	Ты знаешь, как это пишется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748505 (ddnktr) & #7634246 (marafon)
Do you know how to cook fish?	Ты умеешь готовить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69489 (CK) & #1674877 (marafon)
Do you know how to cook fish?	Вы умеете готовить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69489 (CK) & #3148758 (marafon)
Do you know how to cook meat?	Ты знаешь, как приготовить мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15873 (Swift) & #1607611 (Biga)
Do you know how to get there?	Ты знаешь, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280448 (CK) & #666859 (shanghainese)
Do you know how to get there?	Вы знаете, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280448 (CK) & #13181448 (marafon)
Do you know how to get there?	Ты знаешь, как туда попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280448 (CK) & #13181455 (marafon)
Do you know how to get there?	Вы знаете, как туда попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280448 (CK) & #13181457 (marafon)
Do you know how to tap dance?	Ты умеешь бить чечётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026577 (CK) & #13241489 (marafon)
Do you know how to tap dance?	Вы умеете бить чечётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026577 (CK) & #13241490 (marafon)
Do you know how to tap dance?	Ты умеешь танцевать степ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026577 (CK) & #13241492 (marafon)
Do you know how to tap dance?	Вы умеете танцевать степ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026577 (CK) & #13241493 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Ты умеешь галстук завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #5498620 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Ты умеешь завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #6325751 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Вы умеете завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #6325752 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Вы умеете галстук завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #13006829 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Ты галстук умеешь завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #13082093 (marafon)
Do you know how to tie a tie?	Вы галстук умеете завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026615 (CK) & #13082094 (marafon)
Do you know how to use an ax?	Ты умеешь пользоваться топором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352671 (CK) & #6574557 (marafon)
Do you know how to use an ax?	Вы умеете пользоваться топором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352671 (CK) & #6574558 (marafon)
Do you know that girl's name?	Ты знаешь, как зовут ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852486 (CK) & #7858000 (marafon)
Do you know that girl's name?	Вы знаете, как зовут ту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852486 (CK) & #7858001 (marafon)
Do you know that girl's name?	Вы знаете, как зовут эту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852486 (CK) & #8058367 (marafon)
Do you know that girl's name?	Ты знаешь, как зовут эту девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852486 (CK) & #8058368 (marafon)
Do you know what Tom died of?	Ты знаешь, от чего умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765019 (AlanF_US) & #7365950 (marafon)
Do you know what Tom died of?	Вы знаете, от чего умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765019 (AlanF_US) & #7365952 (marafon)
Do you know what a nebula is?	Ты знаешь, что такое туманность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11585399 (CK) & #11587876 (Wezel)
Do you know what causes that?	Ты знаешь, чем это вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496346 (CK) & #8281430 (marafon)
Do you know what causes that?	Вы знаете, чем это вызвано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496346 (CK) & #8281431 (marafon)
Do you know what day this is?	Ты знаешь, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049061 (CK) & #3180221 (marafon)
Do you know what day this is?	Вы знаете, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049061 (CK) & #3180223 (marafon)
Do you know what day this is?	Ты знаешь, какой это день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049061 (CK) & #13478808 (marafon)
Do you know what day this is?	Вы знаете, какой это день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049061 (CK) & #13478809 (marafon)
Do you know what he has done?	Вы знаете, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #598844 (kobylkin)
Do you know what he has done?	Знаешь, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #3286579 (marafon)
Do you know what he has done?	Знаете, что он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283418 (CK) & #3286582 (marafon)
Do you know what his name is?	Вы знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543246 (CK) & #3517385 (marafon)
Do you know what his name is?	Ты знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543246 (CK) & #3517387 (marafon)
Do you know what his name is?	Вы знаете его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543246 (CK) & #4909864 (odexed)
Do you know what his name is?	Ты знаешь его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543246 (CK) & #4909865 (odexed)
Do you know what it's called?	Ты знаешь, как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779860 (Spamster) & #4234800 (marafon)
Do you know what it's called?	Вы знаете, как это называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779860 (Spamster) & #4234801 (marafon)
Do you know what patience is?	Знаешь ли ты, что такое терпение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12942990 (CK) & #12962558 (marafon)
Do you know what patience is?	Знаете ли вы, что такое терпение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12942990 (CK) & #12962559 (marafon)
Do you know what the time is?	Ты знаешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24598 (CK) & #2062563 (marafon)
Do you know what to look for?	Ты знаешь, что искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136820 (Nylez) & #9136823 (marafon)
Do you know what to look for?	Вы знаете, что искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136820 (Nylez) & #9136824 (marafon)
Do you know what's happening?	Вы знаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129522 (CK) & #3672043 (soweli_Elepanto)
Do you know what's happening?	Ты знаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129522 (CK) & #4305665 (marafon)
Do you know when Mozart died?	Ты знаешь, когда умер Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812558 (CK) & #6814034 (marafon)
Do you know when Mozart died?	Вы знаете, когда умер Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812558 (CK) & #6814035 (marafon)
Do you know where Tom is now?	Ты знаешь, где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168462 (CK) & #3590038 (marafon)
Do you know where Tom is now?	Вы знаете, где сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168462 (CK) & #3590039 (marafon)
Do you know where she's gone?	Ты не знаешь, куда она пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799198 (Cainntear) & #3456343 (Ooneykcall)
Do you know where the dog is?	Ты знаешь, где собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352668 (CK) & #6574553 (marafon)
Do you know where the dog is?	Вы знаете, где собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352668 (CK) & #6574554 (marafon)
Do you know where the zoo is?	Вы знаете, где зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793450 (Seael) & #2981952 (odexed)
Do you know who painted this?	Ты знаешь, кто это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935476 (Hybrid) & #12465825 (marafon)
Do you know who painted this?	Вы знаете, кто это нарисовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935476 (Hybrid) & #12465826 (marafon)
Do you know why Tom did that?	Ты знаешь, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080798 (CK) & #3298335 (marafon)
Do you know why Tom did that?	Вы знаете, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080798 (CK) & #3298336 (marafon)
Do you know why that happens?	Вы знаете, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378680 (CK) & #3879758 (marafon)
Do you ladies need some help?	Девушки, вам помощь не нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447007 (marafon)
Do you ladies need some help?	Барышни, вам помощь не нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447010 (marafon)
Do you ladies need some help?	Дамы, вам помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447039 (marafon)
Do you ladies need some help?	Девушки, вам помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447042 (marafon)
Do you ladies need some help?	Барышни, вам помощь нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447044 (marafon)
Do you ladies need some help?	Дамы, вам помощь не нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973237 (Hybrid) & #9447045 (marafon)
Do you like doing interviews?	Ты любишь давать интервью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948977 (sundown) & #9193894 (Selena777)
Do you like living in Boston?	Тебе нравится жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024437 (CK) & #3040946 (odexed)
Do you like living like this?	Вам нравится так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051556 (LdjuherTaqvaylit) & #2110575 (marafon)
Do you like living like this?	Тебе нравится так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051556 (LdjuherTaqvaylit) & #2583754 (marafon)
Do you like my new straw hat?	Вам нравится моя новая соломенная шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060588 (sharptoothed) & #3060589 (sharptoothed)
Do you like our wedding cake?	Тебе нравится наш свадебный торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200699 (etoile) & #5653631 (Selena777)
Do you like playing baseball?	Тебе нравится играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947191 (CK) & #8609742 (marafon)
Do you like playing baseball?	Вам нравится играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947191 (CK) & #8609743 (marafon)
Do you like to solve puzzles?	Тебе нравится разгадывать загадки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958160 (CK) & #9958314 (amanshi)
Do you like to solve puzzles?	Тебе нравится решать головоломки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958160 (CK) & #9958315 (amanshi)
Do you like to solve puzzles?	Ты любишь паззлы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958160 (CK) & #9958319 (amanshi)
Do you like visiting museums?	Ты любишь ходить по музеям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847604 (CK) & #12855303 (Wezel)
Do you like working with Tom?	Тебе нравится работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569910 (CK) & #10570255 (Wezel)
Do you live in this building?	Вы живёте в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016823 (CK) & #4136576 (marafon)
Do you live in this building?	Ты живёшь в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016823 (CK) & #11315205 (marafon)
Do you live in this building?	Вы живёте в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016823 (CK) & #11315215 (marafon)
Do you live in this building?	Ты живёшь в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016823 (CK) & #11315216 (marafon)
Do you mean you're giving up?	Значит, сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731457 (CM) & #4324022 (marafon)
Do you mean you're giving up?	Значит, сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731457 (CM) & #4324023 (marafon)
Do you mean you're giving up?	Ты хочешь сказать, что сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731457 (CM) & #4324024 (marafon)
Do you mean you're giving up?	Вы хотите сказать, что сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731457 (CM) & #4324026 (marafon)
Do you mind if I leave early?	Ты не против, если я уйду пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951752 (CK) & #3874750 (Gal)
Do you mind if I leave early?	Вы не против, если я уйду пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951752 (CK) & #9084659 (marafon)
Do you mind if I take a look?	Ты не против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533681 (Hybrid) & #6533737 (marafon)
Do you mind if I take a look?	Вы не против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533681 (Hybrid) & #6533738 (marafon)
Do you mind if I try this on?	Можно примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835702 (CK) & #6626623 (fjay69)
Do you mind opening the door?	Ты не будешь против, если открою дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39036 (CK) & #1795063 (soweli_Elepanto)
Do you mind their coming too?	Ты не против, если они тоже придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307709 (CM) & #7256738 (marafon)
Do you mind their coming too?	Вы не против, если они тоже придут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307709 (CM) & #7256741 (marafon)
Do you need a lift somewhere?	Тебя куда-нибудь подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199912 (CK) & #9270639 (marafon)
Do you need a lift somewhere?	Вас куда-нибудь подвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199912 (CK) & #9270640 (marafon)
Do you need a ride to school?	Тебя подвезти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409398 (CK) & #4054844 (marafon)
Do you need an extra blanket?	Тебе нужно ещё одно одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367280 (Hybrid) & #5110306 (odexed)
Do you need an extra blanket?	Вам нужно ещё одно одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367280 (Hybrid) & #8408409 (marafon)
Do you often buy new clothes?	Ты часто покупаешь новую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631961 (CK) & #10633956 (Wezel)
Do you often go to Australia?	Ты часто ездишь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192176 (CK) & #8516752 (marafon)
Do you often go to Australia?	Вы часто ездите в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192176 (CK) & #8516753 (marafon)
Do you often go to see plays?	Ты часто ходишь на игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265283 (CK) & #3609058 (sharptoothed)
Do you often go to see plays?	Ты часто ходишь смотреть игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265283 (CK) & #3609059 (sharptoothed)
Do you often go to see plays?	Ты часто ходишь на спектакли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265283 (CK) & #3609064 (sharptoothed)
Do you often go to see plays?	Ты часто ходишь смотреть представления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265283 (CK) & #3609066 (sharptoothed)
Do you often have to do that?	Часто тебе приходится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352665 (CK) & #6574974 (marafon)
Do you often have to do that?	Часто вам приходится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352665 (CK) & #6574976 (marafon)
Do you often listen to music?	Ты часто слушаешь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214516 (EugeneGS) & #13168650 (EugeneGS)
Do you play soccer every day?	Ты каждый день играешь в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263452 (CK) & #6905386 (marafon)
Do you play soccer every day?	Вы каждый день играете в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263452 (CK) & #6905387 (marafon)
Do you play volleyball often?	Ты часто играешь в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898863 (CK) & #8570184 (marafon)
Do you play volleyball often?	Вы часто играете в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898863 (CK) & #8570185 (marafon)
Do you put sugar in your tea?	Вы кладёте в чай сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821390 (CK) & #5221340 (odexed)
Do you read French every day?	Ты читаешь на французском каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451541 (CK) & #2494770 (paul_lingvo)
Do you really hate that idea?	Тебе действительно так не нравится эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643401 (CK) & #10665523 (marafon)
Do you really hate that idea?	Вам действительно так не нравится эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643401 (CK) & #10665524 (marafon)
Do you really need this suit?	Тебе действительно нужен этот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132599 (CK) & #12640438 (marafon)
Do you really need this suit?	Вам действительно нужен этот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132599 (CK) & #12640439 (marafon)
Do you really not understand?	Ты правда не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895642 (shekitten) & #7895632 (marafon)
Do you really not understand?	Вы правда не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895642 (shekitten) & #7895633 (marafon)
Do you really not understand?	Ты действительно не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895642 (shekitten) & #13229675 (marafon)
Do you really not understand?	Вы действительно не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895642 (shekitten) & #13229676 (marafon)
Do you really think I'd help?	Ты правда думаешь, что я стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788600 (CK) & #5790022 (marafon)
Do you really think I'd help?	Вы действительно думаете, что я стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788600 (CK) & #5790023 (marafon)
Do you really think it's bad?	Ты правда думаешь, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #1707118 (marafon)
Do you really think it's bad?	Вы действительно думаете, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #12778331 (marafon)
Do you really think it's bad?	Ты действительно думаешь, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #12778333 (marafon)
Do you really think it's bad?	Вы правда думаете, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919843 (CK) & #12778334 (marafon)
Do you really want to change?	Ты действительно хочешь измениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #13327163 (Balamax)
Do you really want to change?	Вы действительно хотите измениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #13327164 (Balamax)
Do you really want to change?	Ты действительно хочешь переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #13327165 (Balamax)
Do you really want to change?	Вы действительно хотите переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #13327166 (Balamax)
Do you recognize any of them?	Ты кого-нибудь из них узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262221 (CK) & #12262231 (marafon)
Do you recognize any of them?	Вы кого-нибудь из них узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262221 (CK) & #12262232 (marafon)
Do you recognize that person?	Ты узнаёшь этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013802 (CK) & #2357172 (marafon)
Do you recognize that person?	Вы узнаёте этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013802 (CK) & #5199944 (marafon)
Do you remember the question?	Ты помнишь вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142913 (CK) & #4068892 (marafon)
Do you remember the question?	Вы помните вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142913 (CK) & #4068893 (marafon)
Do you remember who did that?	Ты помнишь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524652 (CK) & #8524662 (marafon)
Do you remember who did that?	Вы помните, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524652 (CK) & #8524663 (marafon)
Do you remember your promise?	Ты помнишь своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6471043 (LeeSooHa) & #6471146 (marafon)
Do you remember your promise?	Вы помните своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6471043 (LeeSooHa) & #6471147 (marafon)
Do you see what Tom is doing?	Вы видите, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096224 (CK) & #4896684 (odexed)
Do you see what Tom is doing?	Ты видишь, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096224 (CK) & #4896685 (odexed)
Do you speak French fluently?	Ты свободно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665575 (CK) & #4678255 (marafon)
Do you speak French fluently?	Вы свободно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665575 (CK) & #4678256 (marafon)
Do you still have a headache?	Голова всё ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725845 (WestofEden) & #2727840 (sharptoothed)
Do you still plan to help us?	Ты всё ещё планируешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788733 (CK) & #12482342 (marafon)
Do you still plan to help us?	Вы всё ещё планируете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788733 (CK) & #12482343 (marafon)
Do you talk to Tom in French?	Ты говоришь с Томом по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815627 (CK) & #6816827 (marafon)
Do you talk to Tom in French?	Вы говорите с Томом по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815627 (CK) & #6816828 (marafon)
Do you think I can handle it?	Думаете, я справлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234758 (ddnktr) & #10954222 (marafon)
Do you think I can trust Tom?	Думаешь, я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868490 (Hybrid) & #9439367 (marafon)
Do you think I can trust Tom?	Думаете, я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868490 (Hybrid) & #9439368 (marafon)
Do you think I can trust Tom?	По-твоему, я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868490 (Hybrid) & #9439369 (marafon)
Do you think I can trust Tom?	По-вашему, я могу доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868490 (Hybrid) & #9439371 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаешь, я бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #4067778 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаешь, я мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #4067780 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаете, я бы смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #4067783 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаете, я мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #4067785 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаете, я смог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #6382224 (marafon)
Do you think I could do that?	Думаешь, я смог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #6382225 (marafon)
Do you think I don't want to?	Думаешь, я не хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471999 (DJ_Saidez) & #9473574 (marafon)
Do you think I don't want to?	Думаете, я не хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471999 (DJ_Saidez) & #9473575 (marafon)
Do you think I look like Tom?	Как ты думаешь, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #6399077 (fjay69)
Do you think I look like Tom?	Думаешь, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #8561637 (marafon)
Do you think I look like Tom?	Думаете, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #8561638 (marafon)
Do you think I look like Tom?	Как вы думаете, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #8561640 (marafon)
Do you think I look like Tom?	По-твоему, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #8561642 (marafon)
Do you think I look like Tom?	По-вашему, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359932 (CK) & #8561643 (marafon)
Do you think I talk too much?	По-твоему, я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #4814039 (Wezel)
Do you think I talk too much?	Ты считаешь, что я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #5976056 (nina99nv)
Do you think I talk too much?	Ты считаешь, что я слишком много болтаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #11613257 (marafon)
Do you think I talk too much?	Вы считаете, что я слишком много болтаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #11613258 (marafon)
Do you think I talk too much?	Вы считаете, что я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #11613262 (marafon)
Do you think I talk too much?	По-вашему, я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #11613264 (marafon)
Do you think I'm getting fat?	Думаешь, я толстею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543177 (Bah_Dure) & #4747858 (odexed)
Do you think I'm that stupid?	Думаешь, я настолько глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711945 (CK) & #5982426 (odexed)
Do you think I'm that stupid?	Думаете, я настолько глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711945 (CK) & #5982427 (odexed)
Do you think Tom bought that?	Думаешь, Том купился на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150402 (CK) & #4647769 (sharptoothed)
Do you think Tom can do that?	Думаешь, Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377098 (CK) & #6008444 (marafon)
Do you think Tom can do that?	Думаете, Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377098 (CK) & #6008445 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Как ты думаешь, Том может это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #3512156 (awiz)
Do you think Tom can find it?	Думаешь, Том может его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372480 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Думаете, Том может его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372481 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Думаешь, Том может её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372484 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Думаете, Том может её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372485 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Думаешь, Том может это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372493 (marafon)
Do you think Tom can find it?	Думаете, Том может это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511787 (CK) & #5372495 (marafon)
Do you think Tom can help us?	Думаешь, Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012169 (CK) & #4206075 (marafon)
Do you think Tom can help us?	Вы думаете, Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012169 (CK) & #4206077 (marafon)
Do you think Tom has changed?	Вы думаете, Том изменился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891124 (CK) & #3211465 (odexed)
Do you think Tom is handsome?	По-твоему, Том красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835701 (CK) & #11843472 (Wezel)
Do you think Tom is still up?	Думаешь, Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350137 (CK) & #4210026 (marafon)
Do you think Tom is still up?	Думаете, Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350137 (CK) & #4210027 (marafon)
Do you think Tom is still up?	Думаешь, Том ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350137 (CK) & #4210674 (marafon)
Do you think Tom is still up?	Думаете, Том ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350137 (CK) & #4210675 (marafon)
Do you think Tom is talented?	По-твоему, Том талантлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172241 (CK) & #9028293 (marafon)
Do you think Tom is talented?	По-вашему, Том талантлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172241 (CK) & #9028294 (marafon)
Do you think Tom is unbiased?	Вы думаете, Том беспристрастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172237 (CK) & #7667235 (odexed)
Do you think Tom is unbiased?	Ты думаешь, Том беспристрастен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172237 (CK) & #7667236 (odexed)
Do you think Tom killed Mary?	Ты думаешь, Том убил Марию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355034 (CK) & #3355149 (soweli_Elepanto)
Do you think Tom killed Mary?	Думаешь, Том убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355034 (CK) & #9146686 (marafon)
Do you think Tom killed Mary?	Думаете, Том убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355034 (CK) & #9146687 (marafon)
Do you think Tom misses Mary?	Думаешь, Том скучает по Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439016 (CK) & #7234503 (marafon)
Do you think Tom misses Mary?	Думаете, Том скучает по Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439016 (CK) & #7234504 (marafon)
Do you think Tom saw it, too?	Думаешь, Том это тоже видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096227 (CK) & #4609136 (sharptoothed)
Do you think Tom understands?	Думаешь, Том понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891137 (CK) & #5236601 (odexed)
Do you think Tom understands?	Ты думаешь, Том понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891137 (CK) & #5236602 (odexed)
Do you think Tom understands?	Вы думаете, Том понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891137 (CK) & #5236603 (odexed)
Do you think Tom understands?	Думаете, Том понимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891137 (CK) & #5236604 (odexed)
Do you think Tom will buy it?	Думаешь, Том на это купится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150401 (CK) & #4212542 (sharptoothed)
Do you think Tom will see me?	Думаешь, Том меня увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049112 (CK) & #8442258 (marafon)
Do you think Tom will see me?	Думаете, Том меня увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049112 (CK) & #8442259 (marafon)
Do you think ghosts are real?	Ты думаешь, привидения существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821082 (CK) & #12048496 (marafon)
Do you think ghosts are real?	Вы думаете, привидения существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821082 (CK) & #12048497 (marafon)
Do you think ghosts are real?	Как ты думаешь, привидения существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821082 (CK) & #12048498 (marafon)
Do you think ghosts are real?	Как вы думаете, привидения существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821082 (CK) & #12048499 (marafon)
Do you think it'll last long?	Думаешь, это надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783619 (CK) & #8101396 (marafon)
Do you think it'll last long?	Думаете, это надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783619 (CK) & #8101397 (marafon)
Do you think it's a fair law?	Думаешь, это справедливый закон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781160 (Cainntear) & #6554280 (Wezel)
Do you think that I'm insane?	Думаешь, я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055332 (CK) & #7125280 (marafon)
Do you think that I'm insane?	Думаете, я ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055332 (CK) & #7125282 (marafon)
Do you think that it'll rain?	Ты думаешь, будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992675 (CK) & #10992682 (soweli_Elepanto)
Do you think that it'll rain?	Думаешь, ливанёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992675 (CK) & #10992686 (TramPamPam)
Do you think that it'll rain?	Думаешь, дождь пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992675 (CK) & #12057974 (Wezel)
Do you think that it'll work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357923 (CK) & #4209983 (marafon)
Do you think that it'll work?	Думаете, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357923 (CK) & #4209984 (marafon)
Do you think that would work?	Думаешь, это бы сработало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345278 (CK) & #3641230 (marafon)
Do you think that would work?	Вы думаете, это сработало бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345278 (CK) & #3641235 (marafon)
Do you think that would work?	Думаешь, это сработало бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345278 (CK) & #11014435 (marafon)
Do you think that would work?	Думаете, это сработало бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345278 (CK) & #11014436 (marafon)
Do you think that's possible?	Думаешь, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396846 (CK) & #2502661 (paul_lingvo)
Do you think that's possible?	Думаете, это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396846 (CK) & #2502665 (paul_lingvo)
Do you think they suspect me?	Думаешь, они меня подозревают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895295 (AlanF_US) & #4651557 (Selena777)
Do you think they suspect me?	Думаете, они меня подозревают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895295 (AlanF_US) & #4651558 (Selena777)
Do you think they're related?	Думаешь, они родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215493 (megamanenm) & #10222265 (marafon)
Do you think they're related?	Думаете, они родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215493 (megamanenm) & #10222267 (marafon)
Do you think they're related?	Думаешь, они как-то связаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215493 (megamanenm) & #10222269 (marafon)
Do you think they're related?	Думаете, они как-то связаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215493 (megamanenm) & #10222271 (marafon)
Do you think we can help Tom?	Думаешь, мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886045 (CK) & #2742190 (afyodor)
Do you think we can help Tom?	Думаете, мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886045 (CK) & #4769203 (marafon)
Do you think we should worry?	Думаете, нам следует беспокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098892 (CK) & #4212544 (sharptoothed)
Do you think you can do that?	Ты думаешь, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891149 (CK) & #4571153 (odexed)
Do you think you can fool me?	Ты думаешь, что можешь меня обмануть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #4098999 (odexed)
Do you think you can fool me?	Вы думаете, что можете меня обмануть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #12210915 (marafon)
Do you think you can fool me?	Думаешь, ты можешь меня обдурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #12210916 (marafon)
Do you think you can fool me?	Думаете, вы можете меня обдурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #12210917 (marafon)
Do you think you're handsome?	Ты считаешь себя красивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172201 (CK) & #7807616 (marafon)
Do you think you're handsome?	Вы считаете себя красивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172201 (CK) & #7807617 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаешь, твой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649338 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаешь, твоя лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649339 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаешь, твоё лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649340 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаете, ваш лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649342 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаете, ваша лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649343 (marafon)
Do you think yours is better?	Думаете, ваше лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826222 (CK) & #4649344 (marafon)
Do you understand each other?	Вы понимаете друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788739 (CK) & #6884527 (odexed)
Do you understand everything?	Вы всё понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886043 (CK) & #2484056 (sharptoothed)
Do you understand everything?	Ты всё понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886043 (CK) & #2752202 (marafon)
Do you use aftershave lotion?	Ты пользуешься лосьоном после бритья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352662 (CK) & #6574981 (marafon)
Do you use aftershave lotion?	Вы пользуетесь лосьоном после бритья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352662 (CK) & #6574983 (marafon)
Do you usually eat breakfast?	Вы обычно завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853853 (NurseMeeks) & #10194108 (marafon)
Do you usually eat breakfast?	Ты обычно завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853853 (NurseMeeks) & #10194109 (marafon)
Do you want Tom to come back?	Ты хочешь, чтобы Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211103 (Ergulis) & #7968868 (marafon)
Do you want Tom to come back?	Вы хотите, чтобы Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211103 (Ergulis) & #7968869 (marafon)
Do you want a drink of water?	Хочешь попить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013482 (CK) & #7832998 (marafon)
Do you want a drink of water?	Хотите попить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013482 (CK) & #7832999 (marafon)
Do you want a glass of water?	Хотите стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643400 (CK) & #3018188 (marafon)
Do you want a glass of water?	Хочешь стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643400 (CK) & #3034779 (marafon)
Do you want a little company?	Составить тебе компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183584 (CK) & #13673398 (marafon)
Do you want a little company?	Составить Вам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183584 (CK) & #13673400 (marafon)
Do you want a piece of candy?	Хотите конфету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026586 (CK) & #6673727 (marafon)
Do you want a piece of candy?	Хочешь конфетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026586 (CK) & #7340882 (marafon)
Do you want a piece of candy?	Хотите конфетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026586 (CK) & #10576032 (marafon)
Do you want a slice of pizza?	Хочешь кусочек пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961653 (mailohilohi) & #5964615 (marafon)
Do you want a slice of pizza?	Хотите кусочек пиццы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961653 (mailohilohi) & #5964617 (marafon)
Do you want me to invite you?	Хочешь, я тебя приглашу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035215 (ddnktr) & #7055690 (odexed)
Do you want me to invite you?	Хотите, я вас приглашу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035215 (ddnktr) & #12796203 (marafon)
Do you want me to invite you?	Хотите, я Вас приглашу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035215 (ddnktr) & #12796204 (marafon)
Do you want me to warm it up?	Хочешь, подогрею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197502 (ddnktr) & #10197492 (marafon)
Do you want me to warm it up?	Хотите, подогрею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197502 (ddnktr) & #10197494 (marafon)
Do you want some fruit juice?	Хочешь фруктового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499391 (CM) & #1489661 (heccele)
Do you want some more coffee?	Хочешь ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960945 (CK) & #4323914 (odexed)
Do you want some pumpkin pie?	Хочешь тыквенного пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819118 (Hybrid) & #4532533 (Selena777)
Do you want some pumpkin pie?	Хотите тыквенного пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819118 (Hybrid) & #4532534 (Selena777)
Do you want something to eat?	Хочешь чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799703 (Spamster) & #4930156 (marafon)
Do you want something to eat?	Хотите чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799703 (Spamster) & #12094345 (marafon)
Do you want them to help you?	Ты хочешь, чтобы они тебе помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904459 (CK) & #4034529 (marafon)
Do you want them to help you?	Вы хотите, чтобы они вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904459 (CK) & #4034531 (marafon)
Do you want them to help you?	Хочешь, они тебе помогут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904459 (CK) & #4034540 (marafon)
Do you want them to help you?	Хотите, они вам помогут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904459 (CK) & #4034542 (marafon)
Do you want to be left alone?	Хочешь, чтобы тебя оставили одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871306 (CK) & #3974617 (odexed)
Do you want to become famous?	Хочешь стать знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5140150 (davidb) & #5140166 (Karok)
Do you want to become famous?	Ты хочешь прославиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5140150 (davidb) & #5141061 (marafon)
Do you want to become famous?	Вы хотите прославиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5140150 (davidb) & #5141062 (marafon)
Do you want to buy something?	Хочешь чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #4384522 (marafon)
Do you want to buy something?	Хочешь что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #10166098 (Selena777)
Do you want to buy something?	Ты хочешь чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #10621781 (marafon)
Do you want to buy something?	Хотите чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #10621782 (marafon)
Do you want to buy something?	Вы хотите чего-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #10621783 (marafon)
Do you want to buy something?	Хотите что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621413 (sundown) & #10621784 (marafon)
Do you want to dance with me?	Хочешь потанцевать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578793 (langulo) & #1205144 (Tonari)
Do you want to dance with me?	Хочешь со мной потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578793 (langulo) & #4375135 (marafon)
Do you want to dance with me?	Хотите со мной потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578793 (langulo) & #4375136 (marafon)
Do you want to do that again?	Хочешь сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643399 (CK) & #2749101 (odexed)
Do you want to do that today?	Ты это сегодня хочешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817231 (CK) & #6817897 (marafon)
Do you want to do that today?	Вы это сегодня хотите сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817231 (CK) & #6817899 (marafon)
Do you want to do this later?	Вы хотите сделать это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643398 (CK) & #11462174 (marafon)
Do you want to eat something?	Хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2385314 (Haruhi_Gafitas) & #2298537 (sharptoothed)
Do you want to eat something?	Хочешь чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2385314 (Haruhi_Gafitas) & #4930156 (marafon)
Do you want to eat something?	Хотите чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2385314 (Haruhi_Gafitas) & #12094345 (marafon)
Do you want to get a divorce?	Ты хочешь развода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662908 (terrywallwork) & #13662905 (marafon)
Do you want to give it a try?	Хотите попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151573 (CK) & #2063363 (soweli_Elepanto)
Do you want to give it a try?	Хочешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151573 (CK) & #2063562 (sharptoothed)
Do you want to go for a walk?	Хотите пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013486 (CK) & #2649749 (sharptoothed)
Do you want to go for a walk?	Хочешь пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013486 (CK) & #4212548 (sharptoothed)
Do you want to go for a walk?	Хочешь пойти прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013486 (CK) & #6594639 (marafon)
Do you want to go for a walk?	Хотите пойти прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013486 (CK) & #6594640 (marafon)
Do you want to go to a party?	Ты хочешь пойти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013487 (CK) & #4913701 (odexed)
Do you want to go to the zoo?	Хочешь пойти в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752912 (Hybrid) & #5270261 (Wezel)
Do you want to go to the zoo?	Ты хочешь сходить в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752912 (Hybrid) & #5270262 (Wezel)
Do you want to go to the zoo?	Хотите пойти в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752912 (Hybrid) & #7773559 (marafon)
Do you want to have children?	Ты хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013488 (CK) & #2234632 (marafon)
Do you want to have children?	Ты хочешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013488 (CK) & #2601714 (odexed)
Do you want to have children?	Вы хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013488 (CK) & #2742189 (afyodor)
Do you want to have children?	Вы хотите иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013488 (CK) & #3078380 (Selena777)
Do you want to have some fun?	Хочешь повеселиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355030 (CK) & #7583799 (marafon)
Do you want to have some fun?	Хотите повеселиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355030 (CK) & #7583800 (marafon)
Do you want to have some tea?	Хочешь немного чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871288 (CK) & #3974683 (odexed)
Do you want to know a secret?	Хочешь узнать секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722385 (CK) & #3457052 (Lenin_1917)
Do you want to know his name?	Ты хочешь узнать его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822126 (CK) & #4342039 (odexed)
Do you want to know his name?	Хочешь знать, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822126 (CK) & #9441824 (marafon)
Do you want to know his name?	Хотите знать, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822126 (CK) & #9441826 (marafon)
Do you want to know who I am?	Хочешь знать, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033416 (CK) & #4039110 (marafon)
Do you want to know who I am?	Хотите знать, кто я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033416 (CK) & #4039111 (marafon)
Do you want to learn to sing?	Хочешь научиться петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985618 (LdjuherTaqvaylit) & #11986915 (marafon)
Do you want to learn to sing?	Хотите научиться петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985618 (LdjuherTaqvaylit) & #11986916 (marafon)
Do you want to meet tomorrow?	Хочешь встретиться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871304 (CK) & #3974632 (odexed)
Do you want to meet tomorrow?	Ты хочешь встретиться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871304 (CK) & #3974633 (odexed)
Do you want to play with Tom?	Хочешь поиграть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871262 (CK) & #3974685 (odexed)
Do you want to play with Tom?	Хотите поиграть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871262 (CK) & #5627191 (marafon)
Do you want to say something?	Ты хочешь что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013490 (CK) & #2279068 (sharptoothed)
Do you want to say something?	Вы хотите что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013490 (CK) & #2820594 (marafon)
Do you want to see Tom again?	Хочешь снова увидеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013491 (CK) & #3964878 (odexed)
Do you want to see something?	Хочешь кое-что посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533310 (Hybrid) & #6533534 (marafon)
Do you want to see something?	Хотите кое-что посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533310 (Hybrid) & #6533535 (marafon)
Do you want to see the house?	Хочешь посмотреть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242421 (Hybrid) & #5242447 (marafon)
Do you want to see the house?	Хотите посмотреть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242421 (Hybrid) & #5242448 (marafon)
Do you want to see your room?	Хочешь увидеть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #2790905 (Balamax)
Do you want to see your room?	Хотите увидеть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #2790907 (Balamax)
Do you want to see your room?	Хочешь посмотреть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #2790909 (Balamax)
Do you want to see your room?	Хотите посмотреть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #2790910 (Balamax)
Do you want to see your room?	Хочешь осмотреть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #2790913 (Balamax)
Do you want to see your room?	Хотите посмотреть свой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013492 (CK) & #6594638 (marafon)
Do you want to sing together?	Вы хотите спеть вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352659 (CK) & #6574962 (marafon)
Do you want to take this one?	Хотите взять этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #3276846 (odexed)
Do you want to take this one?	Хочешь взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #3544738 (odexed)
Do you want to take this one?	Хочешь взять этот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #6594634 (marafon)
Do you want to take this one?	Хочешь взять эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #6594635 (marafon)
Do you want to take this one?	Хотите взять эту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #6594636 (marafon)
Do you want to take this one?	Хотите взять это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013493 (CK) & #6594637 (marafon)
Do you want to talk about it?	Вы хотите поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559812 (CM) & #467222 (timsa)
Do you want to walk together?	Хочешь, пройдёмся вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382704 (Hybrid) & #4840942 (Wezel)
Do you want to watch a movie?	Хочешь кино посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350127 (CK) & #4210023 (marafon)
Do you want to watch a movie?	Хотите посмотреть кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350127 (CK) & #4210024 (marafon)
Do you want to watch a movie?	Хотите фильм посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350127 (CK) & #5421726 (marafon)
Do you want to watch a movie?	Хочешь фильм посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350127 (CK) & #5421728 (marafon)
Do you want to wear a kimono?	Хочешь ходить в кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013494 (CK) & #6594630 (marafon)
Do you want to wear a kimono?	Хотите ходить в кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013494 (CK) & #6594631 (marafon)
Do you want to wear a kimono?	Хочешь надеть кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013494 (CK) & #6594632 (marafon)
Do you want to wear a kimono?	Хотите надеть кимоно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013494 (CK) & #6594633 (marafon)
Do you want to work with Tom?	Вы хотите работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013495 (CK) & #4906343 (odexed)
Do you want to work with Tom?	Ты хочешь работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013495 (CK) & #6594629 (marafon)
Do you want to work with him?	Ты хочешь с ним работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #4022317 (marafon)
Do you want to work with him?	Вы хотите с ним работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #4022318 (marafon)
Do you watch a lot of movies?	Ты смотришь много фильмов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476489 (CK) & #9478508 (Katie_Yves)
Do you watch much television?	Ты часто смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460631 (sundown) & #8638471 (marafon)
Do you watch much television?	Вы часто смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460631 (sundown) & #10084822 (marafon)
Do you work at a supermarket?	Ты работаешь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358385 (MarijnKp) & #9358464 (marafon)
Do you work at a supermarket?	Вы работаете в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358385 (MarijnKp) & #9358466 (marafon)
Do your children know French?	Ваши дети знают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451540 (CK) & #2494773 (paul_lingvo)
Do your children know French?	Твои дети знают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451540 (CK) & #2494774 (paul_lingvo)
Do your homework by yourself.	Делай уроки сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458904 (CK) & #1679897 (marafon)
Do your homework by yourself.	Делайте уроки сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458904 (CK) & #8209477 (marafon)
Do your homework by yourself.	Делай уроки сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458904 (CK) & #8209481 (marafon)
Do your parents speak French?	Твои родители говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451539 (CK) & #2454496 (odexed)
Do your parents speak French?	Ваши родители говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451539 (CK) & #3873780 (marafon)
Do your work in your own way.	Делай свою работу по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17575 (BraveSentry) & #2484138 (sharptoothed)
Does Tom believe in miracles?	Том верит в чудеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511228 (CK) & #4274242 (sharptoothed)
Does Tom drink tea every day?	Том каждый день пьёт чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832725 (CK) & #10203211 (Wezel)
Does Tom get migraines often?	У Тома часто бывают мигрени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096248 (CK) & #2409416 (Balamax)
Does Tom have a lot of money?	У Тома много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525001 (CK) & #9611528 (ZegPhig)
Does Tom have a summer house?	У Тома есть дача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015237 (CK) & #4023718 (odexed)
Does Tom have any experience?	У Тома есть какой-нибудь опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759010 (CK) & #4759832 (Balamax)
Does Tom have any experience?	У Тома есть опыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759010 (CK) & #4760571 (villard85)
Does Tom have fire insurance?	У Тома есть страховка от пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846757 (CK) & #5233502 (odexed)
Does Tom have to do that now?	Тому обязательно делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477474 (CK) & #9477482 (marafon)
Does Tom have to do that now?	Тому надо сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477474 (CK) & #9477483 (marafon)
Does Tom have to leave today?	Тому сегодня надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348926 (CK) & #6673904 (marafon)
Does Tom have to leave today?	Тому сегодня надо уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348926 (CK) & #6673905 (marafon)
Does Tom know he was adopted?	Том знает, что его усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826947 (CK) & #3838452 (sharptoothed)
Does Tom know where you live?	Том знает, где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080790 (CK) & #6085667 (odexed)
Does Tom know where you live?	Том знает, где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080790 (CK) & #6085669 (odexed)
Does Tom know why we're here?	Том знает, зачем мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838784 (CK) & #8841070 (marafon)
Does Tom need to leave today?	Тому сегодня нужно уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348923 (CK) & #6673902 (marafon)
Does Tom really want to know?	Том правда хочет знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732029 (CM) & #4901126 (odexed)
Does Tom still need our help?	Тому ещё нужна наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8841163 (CK) & #8841176 (marafon)
Does Tom still own this land?	Эта земля всё ещё принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915824 (CK) & #11916044 (marafon)
Does Tom still teach biology?	Том так и преподаёт биологию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920032 (CK) & #11920827 (marafon)
Does Tom still teach biology?	Том всё ещё преподаёт биологию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11920032 (CK) & #11920828 (marafon)
Does Tom think Mary can swim?	Том думает, что Мэри умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358180 (CK) & #7489583 (marafon)
Does Tom want me to help him?	Том хочет, чтобы я ему помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512256 (CK) & #3513293 (marafon)
Does Tom want me to help him?	Том хочет, чтобы я ему помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512256 (CK) & #3513294 (marafon)
Does Tom want to eat with us?	Том хочет поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348920 (CK) & #6673900 (marafon)
Does Tom want to leave today?	Том хочет сегодня уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348917 (CK) & #6675013 (marafon)
Does Tom want us to help him?	Том хочет, чтобы мы ему помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497757 (CK) & #4766680 (marafon)
Does Tom wear a wedding ring?	Том носит обручальное кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013511 (CK) & #5199559 (marafon)
Does anybody have a question?	У кого-нибудь есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669068 (CK) & #8998272 (ZegPhig)
Does anybody have a question?	У кого-нибудь есть вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669068 (CK) & #13655698 (marafon)
Does anybody know about this?	Кто-нибудь об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092571 (CK) & #4350948 (marafon)
Does anyone have an antidote?	У кого-нибудь есть противоядие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644132 (CK) & #4263944 (marafon)
Does anyone here know French?	Кто-нибудь здесь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451538 (CK) & #2494776 (paul_lingvo)
Does anyone know you're here?	Кто-нибудь знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092573 (CK) & #2437995 (marafon)
Does anyone know you're here?	Кто-нибудь знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092573 (CK) & #2437997 (marafon)
Does anyone need a lift home?	Кого-нибудь надо подвезти до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092579 (CK) & #4489051 (Wezel)
Does anyone see a difference?	Кто-нибудь видит разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890432 (CK) & #4302579 (whatnot)
Does anyone see a difference?	Кто-нибудь видит отличие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890432 (CK) & #4891366 (Balamax)
Does he come here every week?	Он каждую неделю сюда приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884428 (CM) & #3770758 (marafon)
Does it rain a lot in Boston?	В Бостоне часто идут дожди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352656 (CK) & #6574907 (marafon)
Does prison reform criminals?	Тюрьма перевоспитывает преступников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681877 (Source_VOA) & #4413631 (odexed)
Does that answer satisfy you?	Вас этот ответ удовлетворяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985711 (sharptoothed) & #2985712 (sharptoothed)
Does that include everything?	Здесь всё включено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45248 (CK) & #12447975 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283832 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283834 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, ты её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283836 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283838 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283840 (marafon)
Does that mean you bought it?	Значит, вы её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731860 (CM) & #5283841 (marafon)
Does that tell you something?	Тебе это о чём-то говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200892 (CK) & #4843810 (Wezel)
Does the house have a garden?	У дома есть сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953297 (sundown) & #2576302 (Olya)
Does this concern you at all?	Тебя это вообще касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131880 (CM) & #9248506 (marafon)
Does this concern you at all?	Вас это вообще касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131880 (CM) & #9248508 (marafon)
Does this concern you at all?	Каким боком это тебя вообще касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131880 (CM) & #9248510 (marafon)
Does this concern you at all?	Каким боком это вас вообще касается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131880 (CM) & #9248511 (marafon)
Does this mean we're friends?	Значит, мы друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356879 (Hybrid) & #9381309 (marafon)
Does your room have a carpet?	У тебя в комнате есть ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263437 (CK) & #9453700 (marafon)
Does your room have a carpet?	У вас в комнате есть ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263437 (CK) & #9453701 (marafon)
Does your room have a carpet?	У тебя в номере есть ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263437 (CK) & #9453702 (marafon)
Does your room have a carpet?	У вас в номере есть ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263437 (CK) & #9453704 (marafon)
Does your room have a closet?	У тебя в комнате есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458171 (marafon)
Does your room have a closet?	У вас в комнате есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458172 (marafon)
Does your room have a closet?	В твоей комнате есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458173 (marafon)
Does your room have a closet?	В вашей комнате есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458174 (marafon)
Does your room have a closet?	У тебя в номере есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458175 (marafon)
Does your room have a closet?	У вас в номере есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458176 (marafon)
Does your room have a closet?	В твоём номере есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458177 (marafon)
Does your room have a closet?	В вашем номере есть шкаф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040191 (CK) & #11458178 (marafon)
Does your wife know all this?	Ваша жена всё это знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681923 (Hybrid) & #5773134 (Wezel)
Doesn't Tom have any friends?	У Тома совсем нет друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130144 (CK) & #5130567 (marafon)
Doesn't it look a little odd?	Не странновато выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033241 (CK) & #8628099 (marafon)
Doesn't that bolt seem loose?	А этот болт не шатается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761672 (sharptoothed) & #2761673 (sharptoothed)
Dogs can't tell colors apart.	Собаки не различают цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627426 (CK) & #3473468 (marafon)
Dogs can't tell colors apart.	Собаки не могут различать цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627426 (CK) & #4401681 (oduvan4ik)
Doing that here is dangerous.	Делать это здесь небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263434 (CK) & #7726812 (odexed)
Doing that is very important.	Сделать это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263431 (CK) & #7011329 (marafon)
Doing that will be difficult.	Сделать это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102374 (CK) & #10779040 (marafon)
Doing that will be very hard.	Это будет очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102370 (CK) & #10199478 (marafon)
Don't act like a know-it-all.	Не строй из себя всезнайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198653 (Hybrid) & #3008275 (marafon)
Don't act like a know-it-all.	Не стройте из себя всезнайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198653 (Hybrid) & #10747062 (marafon)
Don't ask any more questions.	Не задавай больше никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275168 (CK) & #4286665 (marafon)
Don't ask any more questions.	Не задавайте больше никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275168 (CK) & #4286666 (marafon)
Don't ask any more questions.	Не задавай больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275168 (CK) & #6763959 (odexed)
Don't ask too many questions.	Не задавай слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600983 (Spamster) & #4997902 (odexed)
Don't ask too many questions.	Не задавайте слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600983 (Spamster) & #4997903 (odexed)
Don't be a party pooper, Tom.	Не будь занудой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724906 (CM) & #3781182 (odexed)
Don't be a party pooper, Tom.	Не вредничай, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724906 (CM) & #3781332 (Ooneykcall)
Don't be ashamed of yourself.	Не стыдись самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264826 (CK) & #3639071 (odexed)
Don't be ashamed of yourself.	Не стыдись самой себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264826 (CK) & #12003066 (marafon)
Don't be ashamed of yourself.	Не стыдитесь самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264826 (CK) & #12003067 (marafon)
Don't be ashamed of yourself.	Не стыдитесь самой себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264826 (CK) & #12003068 (marafon)
Don't be such a couch potato.	Не будь таким лежебокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328105 (CK) & #4159421 (sharptoothed)
Don't be too quick to answer.	Не торопись с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587467 (CK) & #4492064 (marafon)
Don't be too quick to answer.	Не спеши с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587467 (CK) & #4492065 (marafon)
Don't bother me with details.	Подробности можно опустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #10789537 (marafon)
Don't bother me with details.	Не грузи меня подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164655 (marafon)
Don't bother me with details.	Не грузите меня подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164656 (marafon)
Don't bother me with details.	Не утомляй меня подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164658 (marafon)
Don't bother me with details.	Не утомляйте меня подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164659 (marafon)
Don't bother me with details.	Не надо мне подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164663 (marafon)
Don't bother me with details.	Подробности можешь опустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164665 (marafon)
Don't bother me with details.	Подробности можете опустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164666 (marafon)
Don't bother me with details.	Давай без подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164882 (marafon)
Don't bother me with details.	Давайте без подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275181 (CK) & #11164883 (marafon)
Don't compare yourself to me.	Не сравнивай себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822661 (CK) & #3989960 (marafon)
Don't compare yourself to me.	Не сравнивайте себя со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822661 (CK) & #3989961 (marafon)
Don't do anything stupid, OK?	Не делай никаких глупостей, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860498 (CK) & #2491911 (sharptoothed)
Don't eat too much chocolate.	Не ешь слишком много шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934904 (CK) & #11934905 (marafon)
Don't eat too much chocolate.	Не ешьте слишком много шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934904 (CK) & #11934906 (marafon)
Don't exacerbate the problem.	Не усугубляй проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164654 (ddnktr) & #10164661 (Wezel)
Don't exceed the speed limit.	Не превышайте скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734388 (CK) & #5285880 (odexed)
Don't exert yourself so much.	Не перетруждайся так сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330188 (CK) & #11264061 (Wezel)
Don't expect too much of him.	Не ожидай от него слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284541 (CK) & #1002188 (arseniiv)
Don't expect too much of him.	Не жди от него слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284541 (CK) & #3503170 (marafon)
Don't expect too much of him.	Не ждите от него слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284541 (CK) & #4348248 (marafon)
Don't feel too sorry for Tom.	Не слишком уж переживай за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288927 (CK) & #5936096 (sharptoothed)
Don't forget to bring it, OK?	Не забудь его принести, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429577 (CK) & #4794989 (marafon)
Don't forget to bring it, OK?	Не забудь её принести, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429577 (CK) & #4794990 (marafon)
Don't forget to bring it, OK?	Не забудьте его принести, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429577 (CK) & #4794992 (marafon)
Don't forget to bring it, OK?	Не забудьте её принести, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429577 (CK) & #4794993 (marafon)
Don't forget to call me back.	Не забудь мне перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254489 (Eldad) & #4889655 (marafon)
Don't forget to call me back.	Не забудьте мне перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254489 (Eldad) & #4889656 (marafon)
Don't forget to disinfect it.	Не забудь продезинфицировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11280860 (shekitten) & #11838994 (Wezel)
Don't forget to feed the dog.	Не забудьте покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543243 (CK) & #4909337 (odexed)
Don't forget to feed the dog.	Не забудь покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543243 (CK) & #4909338 (odexed)
Don't forget to pay the bill.	Не забудь оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188268 (Hybrid) & #9188298 (marafon)
Don't forget to pay the bill.	Не забудьте оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188268 (Hybrid) & #9188300 (marafon)
Don't forget to pay the rent.	Не забудь заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736695 (CK) & #4119245 (marafon)
Don't forget to pay the rent.	Не забудьте заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736695 (CK) & #4119246 (marafon)
Don't forget to pay the rent.	Не забудь заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736695 (CK) & #4119248 (marafon)
Don't forget to pay the rent.	Не забудьте заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736695 (CK) & #4119249 (marafon)
Don't forget to write to Tom.	Не забудь написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819384 (CK) & #11819407 (marafon)
Don't forget to write to Tom.	Не забудьте написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819384 (CK) & #11819408 (marafon)
Don't forget what I told you.	Не забудь о том, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250814 (CK) & #5611996 (odexed)
Don't forget your flashlight.	Не забудь фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13534923 (CK) & #13539168 (Wezel)
Don't forget your student ID.	Не забудь свой студенческий билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241568 (CK) & #3241618 (sigavax)
Don't forget your sunglasses.	Не забудьте солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263416 (CK) & #11931754 (marafon)
Don't forget your sunglasses.	Не забудь солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263416 (CK) & #11931757 (marafon)
Don't forget your toothbrush.	Не забудь свою зубную щётку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667179 (Hybrid) & #3673409 (marafon)
Don't forget your toothbrush.	Не забудь зубную щётку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667179 (Hybrid) & #3673410 (marafon)
Don't forget your toothbrush.	Не забудьте свою зубную щётку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667179 (Hybrid) & #3673412 (marafon)
Don't forget your toothbrush.	Не забудьте зубную щётку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667179 (Hybrid) & #3673413 (marafon)
Don't go anywhere without me.	Без меня никуда не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643395 (CK) & #3508722 (marafon)
Don't go anywhere without me.	Без меня никуда не ходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643395 (CK) & #3508723 (marafon)
Don't go anywhere without me.	Никуда без меня не ходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643395 (CK) & #6312350 (odexed)
Don't go back to the village.	Не возвращайся в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923523 (LdjuherTaqvaylit) & #12736010 (marafon)
Don't go back to the village.	Не возвращайтесь в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923523 (LdjuherTaqvaylit) & #12736012 (marafon)
Don't go through this tunnel.	Не ходи через этот тоннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275235 (CK) & #4720331 (sharptoothed)
Don't intrude on her privacy.	Не вмешивайся в её личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309040 (CM) & #1938664 (marafon)
Don't intrude on her privacy.	Не вторгайся в её личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309040 (CM) & #12174764 (marafon)
Don't intrude on her privacy.	Не вторгайтесь в её личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309040 (CM) & #12174768 (marafon)
Don't lean against this wall.	Не прислоняйся к этой стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57214 (CK) & #2005594 (marafon)
Don't lean out of the window.	Не высовывайтесь из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215897 (CK) & #1572545 (corvard)
Don't lean out of the window.	Не высовывайся из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215897 (CK) & #11156134 (marafon)
Don't leave me alone, please.	Не оставляй меня одного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208521 (CK) & #3930058 (odexed)
Don't leave me alone, please.	Не оставляй меня одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208521 (CK) & #6316376 (marafon)
Don't leave me alone, please.	Не оставляйте меня одного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208521 (CK) & #6316377 (marafon)
Don't leave me alone, please.	Не оставляйте меня одну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208521 (CK) & #6316378 (marafon)
Don't leave the windows open.	Не оставляй окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274208 (CK) & #1459511 (Balamax)
Don't leave the windows open.	Не оставляйте окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274208 (CK) & #1459513 (Balamax)
Don't leave things half done.	Не оставляй дела на полдороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319958 (CM) & #2976652 (Ooneykcall)
Don't leave this window open.	Не оставляй это окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592715 (CK) & #8595689 (marafon)
Don't leave this window open.	Не оставляйте это окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592715 (CK) & #8595691 (marafon)
Don't let Tom close the door.	Не давай Тому закрывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776999 (CK) & #7778472 (marafon)
Don't let Tom drink any milk.	Не давайте Тому пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839544 (CK) & #7841112 (odexed)
Don't let Tom drink any milk.	Не давай Тому пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839544 (CK) & #7841113 (odexed)
Don't let Tom drink any milk.	Не давай Тому молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839544 (CK) & #7847452 (marafon)
Don't let Tom drink any milk.	Не давайте Тому молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839544 (CK) & #7847453 (marafon)
Don't let Tom drink any more.	Не давай Тому больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157903 (CK) & #3157934 (marafon)
Don't let Tom drink any more.	Не давайте Тому больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157903 (CK) & #3157936 (marafon)
Don't let Tom intimidate you.	Не давай Тому себя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275262 (CK) & #5484101 (odexed)
Don't let Tom into this room.	Не впускайте Тома в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636037 (CK) & #8825672 (marafon)
Don't let Tom into this room.	Не впускай Тома в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636037 (CK) & #8825675 (marafon)
Don't let Tom ruin your life.	Не дай Тому разрушить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761412 (Ergulis) & #11997975 (marafon)
Don't let Tom talk to anyone.	Не позволяй Тому ни с кем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #2495012 (sharptoothed)
Don't let Tom use my bicycle.	Не давай Тому мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665571 (CK) & #4678276 (marafon)
Don't let Tom use my bicycle.	Не давайте Тому мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665571 (CK) & #4678277 (marafon)
Don't let anyone in his room.	Не пускайте никого в его комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995525 (CH) & #3606856 (Korvin)
Don't let him know the truth.	Не говори ему правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991027 (CK) & #1885197 (soweli_Elepanto)
Don't let him know the truth.	Не дай ему узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991027 (CK) & #12092241 (marafon)
Don't let him know the truth.	Не дайте ему узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991027 (CK) & #12092242 (marafon)
Don't let that happen to you.	Постарайся, чтобы с тобой этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592707 (CK) & #9191810 (soweli_Elepanto)
Don't let the children fight.	Не позволяй детям драться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7657584 (AlanF_US) & #1534069 (ABChessel)
Don't let them do this to us.	Не позволяй им так с нами поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711656 (CK) & #11946989 (marafon)
Don't let them do this to us.	Не позволяйте им так с нами поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711656 (CK) & #11946990 (marafon)
Don't let them do this to us.	Не дай им так с нами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711656 (CK) & #11946991 (marafon)
Don't let them do this to us.	Не дайте им так с нами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711656 (CK) & #11946992 (marafon)
Don't let your feelings show.	Не выставляй свои чувства напоказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20655 (CK) & #2232399 (Lenin_1917)
Don't let your feelings show.	Не показывай своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20655 (CK) & #2306418 (soweli_Elepanto)
Don't look out of the window.	Не смотрите в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801958 (CK) & #7774725 (marafon)
Don't make a scene in public.	Не устраивай публичных сцен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270619 (CK) & #1583979 (chispa)
Don't make fun of foreigners.	Не смейся над иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21850 (CM) & #469966 (OlgaElwen)
Don't make fun of foreigners.	Не смейтесь над иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21850 (CM) & #469967 (OlgaElwen)
Don't make fun of foreigners.	Не подшучивай над иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21850 (CM) & #2495523 (sharptoothed)
Don't make fun of old people.	Не смейтесь над стариками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282160 (CK) & #3608797 (sharptoothed)
Don't make me hurt you again.	Не заставляй меня снова причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288956 (CK) & #11486664 (marafon)
Don't make me hurt you again.	Не заставляйте меня снова причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288956 (CK) & #11486665 (marafon)
Don't make me hurt you again.	Не вынуждай меня снова причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288956 (CK) & #11486666 (marafon)
Don't make me hurt you again.	Не вынуждайте меня снова причинять тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288956 (CK) & #11486668 (marafon)
Don't misunderstand my words.	Не поймите мои слова неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311889 (CM) & #5533619 (marafon)
Don't misunderstand my words.	Не пойми мои слова неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311889 (CM) & #5533621 (marafon)
Don't move unless I tell you.	Не двигайся, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860423 (CK) & #2495567 (sharptoothed)
Don't open this door, please.	Не открывай эту дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60814 (CK) & #2659724 (odexed)
Don't open this door, please.	Не открывайте эту дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60814 (CK) & #2659725 (odexed)
Don't press the wrong button.	Не нажмите на неправильную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275239 (CK) & #4116411 (Lenin_1917)
Don't pretend you don't know.	Не притворяйся, что ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277014 (CK) & #416501 (Hellerick)
Don't pretend you don't know.	Не делай вид, что не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277014 (CK) & #1711491 (shanghainese)
Don't pretend you don't know.	Не делайте вид, что не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277014 (CK) & #11613270 (marafon)
Don't push yourself too hard.	Не перенапрягись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112060 (DJ_Saidez) & #11112067 (Ooneykcall)
Don't push yourself too hard.	Не перенапрягайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112060 (DJ_Saidez) & #11112068 (Ooneykcall)
Don't push yourself too hard.	Не загоняй себя слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112060 (DJ_Saidez) & #11112069 (Ooneykcall)
Don't put books on the table.	Не клади книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #2495631 (sharptoothed)
Don't put books on the table.	Не клади на стол книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #3894893 (marafon)
Don't put books on the table.	Не кладите книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #12125868 (marafon)
Don't put sugar in my coffee.	Не клади сахар мне в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250309 (CK) & #1947686 (marafon)
Don't put yourself in danger.	Не подвергайте себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024374 (zogwarg) & #12044777 (Wezel)
Don't put yourself in danger.	Не подвергай себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024374 (zogwarg) & #12044778 (Wezel)
Don't raise your voice at me.	Не повышай на меня голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275517 (CM) & #1725669 (marafon)
Don't read that kind of book.	Не читай такую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #446998 (Hellerick)
Don't read that kind of book.	Не читайте подобные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #4540197 (odexed)
Don't read that kind of book.	Не читай подобные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #6325300 (marafon)
Don't read that kind of book.	Не читайте такие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #12731323 (marafon)
Don't read that kind of book.	Не читай такие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #12731324 (marafon)
Don't say anything to anyone.	Никому ничего не говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275292 (CK) & #2528308 (marafon)
Don't say anything to anyone.	Никому ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275292 (CK) & #2724251 (afyodor)
Don't say anything to anyone.	Никому ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275292 (CK) & #7195970 (marafon)
Don't say such a thing again.	Больше так не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280964 (CK) & #1889013 (marafon)
Don't say such a thing again.	Больше так не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280964 (CK) & #12451479 (marafon)
Don't say such stupid things.	Не говори таких глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786215 (CK) & #6861512 (marafon)
Don't say such stupid things.	Не говорите таких глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786215 (CK) & #6861513 (marafon)
Don't scare me like that, OK?	Не пугай меня так, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730292 (CM) & #4140018 (marafon)
Don't scare me like that, OK?	Не пугайте меня так, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730292 (CM) & #4140019 (marafon)
Don't speak to Tom like that.	Не разговаривай так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665570 (CK) & #4678274 (marafon)
Don't speak to Tom like that.	Не разговаривайте так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665570 (CK) & #4678275 (marafon)
Don't speak to him like that.	Не говори с ним так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284535 (CK) & #1059371 (ae5s)
Don't speak to him like that.	Не разговаривай с ним так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284535 (CK) & #4019569 (marafon)
Don't speak to him like that.	Не разговаривайте с ним так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284535 (CK) & #4019573 (marafon)
Don't speak to him like that.	Не разговаривай так с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284535 (CK) & #10186568 (marafon)
Don't speak to him like that.	Не разговаривайте так с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284535 (CK) & #10186571 (marafon)
Don't speak without thinking.	Не говори не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265222 (CK) & #13265242 (marafon)
Don't speak without thinking.	Не говорите не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265222 (CK) & #13265243 (marafon)
Don't start getting paranoid.	Не становись параноиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271341 (CK) & #4311647 (soniamiku)
Don't step in the flower bed.	Не наступите на клумбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464681 (sharptoothed) & #2464682 (sharptoothed)
Don't step on the dog's tail.	Не наступи собаке на хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775620 (CK) & #10254735 (Selena777)
Don't take Tom too seriously.	Не принимай Тома слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396009 (CK) & #2748524 (marafon)
Don't take Tom too seriously.	Не принимайте Тома слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396009 (CK) & #2748527 (marafon)
Don't take that tone with me.	Не говори со мной в таком тоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300625 (Hybrid) & #4988964 (Karok)
Don't take their word for it.	Не верь им на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474674 (CK) & #5474726 (marafon)
Don't take their word for it.	Не верьте им на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474674 (CK) & #5474727 (marafon)
Don't take unnecessary risks.	Не рискуй без необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250431 (CK) & #4212553 (sharptoothed)
Don't take your eyes off Tom.	Глаз с Тома не спускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288972 (CK) & #5018271 (sharptoothed)
Don't talk to Tom about this.	Не говори с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860409 (CK) & #2498001 (sharptoothed)
Don't talk to Tom about this.	Не говори об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860409 (CK) & #4628719 (marafon)
Don't talk to Tom about this.	Не говорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860409 (CK) & #4628720 (marafon)
Don't tell Tom that I'm here.	Не говори Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439015 (CK) & #5261932 (marafon)
Don't tell Tom that I'm here.	Не говорите Тому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439015 (CK) & #5261933 (marafon)
Don't tell anyone I did that.	Никому не говори, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025739 (CK) & #10031326 (Wezel)
Don't tell anyone I did that.	Никому не говорите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025739 (CK) & #11821046 (marafon)
Don't tell anyone I did that.	Не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025739 (CK) & #11821048 (marafon)
Don't tell anyone I did that.	Не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025739 (CK) & #11821049 (marafon)
Don't tell anyone I told you.	Не говори никому, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794075 (ddnktr) & #2881084 (marafon)
Don't tell anyone I told you.	Не говорите никому, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794075 (ddnktr) & #2881085 (marafon)
Don't tell anyone I was here.	Не говори никому, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644318 (Hybrid) & #5644605 (marafon)
Don't tell anyone I was here.	Не говорите никому, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644318 (Hybrid) & #5644606 (marafon)
Don't tell anyone I was here.	Никому не говори, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644318 (Hybrid) & #10003366 (marafon)
Don't tell anyone I was here.	Никому не говорите, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644318 (Hybrid) & #10003367 (marafon)
Don't tell anyone about this.	Никому об этом не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #2497959 (sharptoothed)
Don't tell anyone about this.	Никому не говори об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #4888396 (Wezel)
Don't tell anyone about this.	Никому про это не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #4888398 (Wezel)
Don't tell anyone about this.	Никому про это не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #9138866 (marafon)
Don't tell anyone about this.	Никому об этом не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #9138872 (marafon)
Don't tell anyone about this.	Никому про это не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #9138875 (marafon)
Don't tell anyone about this.	Никому про это не рассказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #9138877 (marafon)
Don't tell anyone about this.	Никому не говорите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767542 (Hybrid) & #9138881 (marafon)
Don't tell me you can't read.	Не говори мне, что не умеешь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288988 (CK) & #5349062 (odexed)
Don't tell me you can't swim.	Не говори мне, что ты не умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288989 (CK) & #3522552 (marafon)
Don't tell me you can't swim.	Не говорите мне, что вы не умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288989 (CK) & #3522553 (marafon)
Don't think I don't like you.	Не думай, что ты мне не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517268 (CM) & #9015402 (marafon)
Don't think I don't like you.	Не думайте, что вы мне не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517268 (CM) & #9015403 (marafon)
Don't think about it anymore.	Не думай больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826673 (CK) & #3293447 (marafon)
Don't think about it anymore.	Не думайте больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826673 (CK) & #3294171 (marafon)
Don't think about it anymore.	Не думай об этом больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826673 (CK) & #3855366 (Ooneykcall)
Don't think about it anymore.	Больше об этом не думайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826673 (CK) & #3855367 (Ooneykcall)
Don't think only of yourself.	Не думайте только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553611 (CK) & #6379173 (astru)
Don't think only of yourself.	Не думай только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553611 (CK) & #8553629 (marafon)
Don't think only of yourself.	Думай не только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553611 (CK) & #11045664 (soweli_Elepanto)
Don't throw away your chance.	Не упускай свой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20487 (CK) & #1910098 (marafon)
Don't touch that blue button.	Не трогай эту синюю кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275341 (CK) & #2498086 (marafon)
Don't touch that blue button.	Не трогайте эту синюю кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275341 (CK) & #10071637 (marafon)
Don't touch what isn't yours.	Не трогайте чужое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275342 (CK) & #5320418 (marafon)
Don't touch what isn't yours.	Не трогай чужое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275342 (CK) & #5320419 (marafon)
Don't try this at home, kids.	Дети, не пытайтесь повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359048 (sundown) & #13655127 (Wezel)
Don't try to understand this.	Не пытайся это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275353 (CK) & #2749449 (afyodor)
Don't turn off your computer.	Не выключайте ваш компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #2233096 (joulin)
Don't turn off your computer.	Не выключай свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #3689099 (odexed)
Don't turn off your computer.	Не выключай компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #7192741 (marafon)
Don't turn off your computer.	Не выключайте компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #7192743 (marafon)
Don't turn off your computer.	Не выключайте свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #7192744 (marafon)
Don't underestimate yourself.	Не недооценивай себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082858 (CK) & #6764553 (corvard)
Don't wait for me for dinner.	Не ждите меня к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860396 (CK) & #7905852 (marafon)
Don't wait for me for dinner.	Не жди меня к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860396 (CK) & #7905853 (marafon)
Don't wait for me for dinner.	К ужину меня не ждите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860396 (CK) & #7961179 (marafon)
Don't wait for me for dinner.	К ужину меня не жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860396 (CK) & #7961182 (marafon)
Don't wake me up before 2:30.	Не буди меня до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439014 (CK) & #7234511 (marafon)
Don't wake me up before 2:30.	Не будите меня до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439014 (CK) & #7234512 (marafon)
Don't waste your time on Tom.	Не трать время зря на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168456 (Ergulis) & #11168457 (Ooneykcall)
Don't waste your time on Tom.	Не растрачивай время на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168456 (Ergulis) & #11168458 (Ooneykcall)
Don't waste your time on Tom.	Не трать с Томом время попусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168456 (Ergulis) & #11168459 (Ooneykcall)
Don't work yourself to death.	Не надрывайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667834 (AlanF_US) & #5297273 (marafon)
Don't worry about me so much.	Не беспокойся так за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860388 (CK) & #4586210 (marafon)
Don't worry about me so much.	Не беспокойтесь так за меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860388 (CK) & #4586223 (marafon)
Don't worry about me. I'm OK.	Не беспокойся обо мне. Со мной всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098898 (CK) & #4212555 (sharptoothed)
Don't worry, I have a plan B.	Не беспокойся, у меня есть план Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048825 (CK) & #9144056 (marafon)
Don't worry, I have a plan B.	Не беспокойтесь, у меня есть план Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048825 (CK) & #9144058 (marafon)
Don't worry. Everything's OK.	Не волнуйся. Всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3744121 (patgfisher) & #2698732 (Olya)
Don't worry. I'll be careful.	Не беспокойся. Я буду осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938971 (Hybrid) & #2939199 (Ooneykcall)
Don't worry. I'll be careful.	Не беспокойся. Я буду осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938971 (Hybrid) & #2939200 (Ooneykcall)
Don't worry. I'll be careful.	Не беспокойтесь. Я буду осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938971 (Hybrid) & #2939201 (Ooneykcall)
Don't worry. I'll be careful.	Не беспокойтесь. Я буду осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938971 (Hybrid) & #2939202 (Ooneykcall)
Don't worry. It's not loaded.	Не бойся, он не заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746050 (ddnktr) & #7807665 (marafon)
Don't worry. We're safe here.	Не беспокойтесь! Здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396026 (CK) & #2796630 (marafon)
Don't worry. We're safe here.	Не беспокойся! Здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396026 (CK) & #2796631 (marafon)
Don't wrap fish in newspaper.	Не заворачивайте рыбу в газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687283 (sundown) & #10709239 (Wezel)
Don't write in library books.	Не пишите в библиотечных книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982623 (CK) & #1496299 (Biga)
Don't write in library books.	Не пиши в библиотечных книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982623 (CK) & #2619309 (Olya)
Don't you dare do that again.	Не вздумай повторить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873856 (CK) & #1873907 (soweli_Elepanto)
Don't you ever call me again.	Никогда мне больше не звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826912 (CK) & #3871727 (odexed)
Don't you ever call me again.	Никогда больше мне не звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826912 (CK) & #3871728 (odexed)
Don't you ever call me again.	Больше никогда мне не звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826912 (CK) & #8026858 (marafon)
Don't you ever do that again.	Никогда больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062345 (CK) & #2342528 (soweli_Elepanto)
Don't you ever do that again.	Никогда больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062345 (CK) & #2773060 (marafon)
Don't you ever do that again.	Никогда так больше не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062345 (CK) & #10178567 (marafon)
Don't you ever do that again.	Никогда так больше не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062345 (CK) & #10178568 (marafon)
Don't you feel sorry for Tom?	Тебе не жалко Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228514 (CK) & #6485786 (nina99nv)
Don't you find me attractive?	Ты не находишь меня привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170309 (Hybrid) & #3523812 (odexed)
Don't you guys see the birds?	Вы не видите птиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923305 (shekitten) & #12548124 (marafon)
Don't you have anything else?	У вас нет чего-нибудь другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275388 (CK) & #3252222 (marafon)
Don't you have classes today?	У вас сегодня нет занятий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396029 (CK) & #2796181 (marafon)
Don't you have classes today?	У тебя нет сегодня занятий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396029 (CK) & #2796184 (marafon)
Don't you have to be at work?	Ты разве не должен быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643394 (CK) & #3508719 (marafon)
Don't you have two computers?	У тебя разве не два компьютера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837401 (Mouseneb) & #9470206 (marafon)
Don't you have two computers?	У вас разве не два компьютера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837401 (Mouseneb) & #9470211 (marafon)
Don't you know I respect you?	Разве ты не знаешь, что я тебя уважаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818011 (CK) & #3980376 (odexed)
Don't you know I'm your boss?	Разве вы не знаете, что я ваш начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288884 (CK) & #3622514 (odexed)
Don't you know I'm your boss?	Разве ты не знаешь, что я твой начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288884 (CK) & #8895245 (soweli_Elepanto)
Don't you know it's hopeless?	Ты разве не знаешь, что это бесполезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158696 (CK) & #4655613 (sharptoothed)
Don't you know what it means?	Ты не знаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743216 (ddnktr) & #8409050 (marafon)
Don't you move or I'll shoot.	Не двигайся, или я выстрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289029 (CK) & #3335440 (Biga)
Don't you recognize my voice?	Ты не узнаёшь мой голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064229 (CK) & #12965718 (marafon)
Don't you recognize my voice?	Вы не узнаёте мой голос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064229 (CK) & #12965719 (marafon)
Don't you recognize that guy?	Вы не узнаёте этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275399 (CK) & #6385010 (marafon)
Don't you recognize that guy?	Ты не узнаёшь этого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275399 (CK) & #6385011 (marafon)
Don't you recognize that man?	Вы не узнаёте этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620415 (CK) & #5798983 (odexed)
Don't you recognize that man?	Ты не узнаёшь этого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620415 (CK) & #12965717 (marafon)
Don't you remember the title?	Ты не помнишь название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190602 (CK) & #5190779 (marafon)
Don't you remember the title?	Вы не помните название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190602 (CK) & #5190781 (marafon)
Don't you see the connection?	Ты не видишь связи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275400 (CK) & #4150122 (odexed)
Don't you tell me what to do.	Не указывай мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735214 (CK) & #8317829 (marafon)
Don't you tell me what to do.	Не указывайте мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735214 (CK) & #8317830 (marafon)
Don't you think it's strange?	Тебе не кажется, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #4953416 (marafon)
Don't you think it's strange?	Вам не кажется, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #4953418 (marafon)
Don't you think it's strange?	Вам это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #5960671 (marafon)
Don't you think it's strange?	Тебе это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #5960672 (marafon)
Don't you think it's strange?	Тебе не кажется это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275410 (CK) & #6926971 (odexed)
Don't you want to come along?	Не хочешь пойти вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714950 (CK) & #2504019 (sharptoothed)
Don't you want to come along?	Не хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714950 (CK) & #4207416 (marafon)
Don't you want to come along?	Не хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714950 (CK) & #4207418 (marafon)
Don't you want to come along?	Не хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714950 (CK) & #13439331 (marafon)
Don't you want to come along?	Не хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714950 (CK) & #13439333 (marafon)
Don't you want to go with me?	Разве ты не хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102354 (CK) & #7913248 (odexed)
Don't you want to go with me?	Разве вы не хотите пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102354 (CK) & #7913249 (odexed)
Don't you want to go with me?	Разве ты не хочешь поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102354 (CK) & #7913250 (odexed)
Don't you want to go with me?	Разве вы не хотите поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102354 (CK) & #7913251 (odexed)
Don't you want to go with us?	Не хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012118 (CK) & #4207416 (marafon)
Don't you want to go with us?	Не хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012118 (CK) & #4207418 (marafon)
Don't you want to talk to me?	Ты не хочешь поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013499 (CK) & #2236605 (corvard)
Don't you want to talk to me?	Не хочешь поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013499 (CK) & #5906328 (astru)
Don't you want to walk again?	Ты не хочешь прогуляться еще раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288903 (CK) & #4901958 (venticello)
Don't you want to walk again?	Вы не хотите прогуляться еще раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288903 (CK) & #4901960 (venticello)
Don't you wish you could fly?	Ты не жалеешь, что не можешь летать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288904 (CK) & #11092359 (soweli_Elepanto)
Draw me a seven-pointed star.	Нарисуй мне семиконечную звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643964 (darinmex) & #3841073 (marafon)
Draw me a seven-pointed star.	Нарисуйте мне семиконечную звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643964 (darinmex) & #3841075 (marafon)
Drink the tea while it's hot.	Пей чай, пока горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050860 (ddnktr) & #6156842 (marafon)
Drop by for a visit sometime.	Загляни ко мне как-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703303 (CK) & #11838959 (Ooneykcall)
Dry your hands on this towel.	Вытри руки этим полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080291 (CK) & #8095342 (fjay69)
Dust got into one of my eyes.	Пыль попала мне в глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320351 (CM) & #9830525 (Ivanovb)
Dust was blowing in the wind.	В воздухе плавала пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319687 (CK) & #1540949 (Biga)
Each individual is different.	Все люди разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239821 (CM) & #657566 (shanghainese)
Each of them has his own car.	У каждого из них была машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376334 (saeb) & #934162 (Lili691)
Each state had just one vote.	У каждого штата был только один голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804315 (Source_VOA) & #4549510 (marafon)
Each state had just one vote.	У каждого государства был только один голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804315 (Source_VOA) & #4549536 (marafon)
Eat everything on your plate.	Съешь всё, что есть у тебя на тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830630 (CK) & #4342176 (odexed)
Eight divided by two is four.	Восемь поделить на два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629721 (Katubeltza) & #5212323 (odexed)
Eight divided by two is four.	Восемь разделить на два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629721 (Katubeltza) & #13093274 (marafon)
Elephants are strong animals.	Слоны - сильные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344991 (CK) & #9346948 (marafon)
English is a global language.	Английский — всемирный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399081 (CK) & #3656634 (sharptoothed)
English is not hard to learn.	Английский выучить нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707325 (papabear) & #7433487 (odexed)
English is spoken everywhere.	По-английски говорят везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824873 (CK) & #4576342 (Selena777)
English is spoken in America.	На английском языке говорят в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26300 (CK) & #4180915 (odexed)
English is spoken in America.	На английском говорят в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26300 (CK) & #11644757 (marafon)
Europe is our biggest market.	Европа — наш крупнейший рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736011 (CM) & #12915825 (Wezel)
Europeans like to drink wine.	Европейцы любят вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497135 (CK) & #1836565 (soweli_Elepanto)
Even I understand this stuff.	Даже я шарю в этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13269047 (EugeneGS) & #13253007 (EugeneGS)
Even Tom doesn't know it yet.	Даже Том ещё этого не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818296 (CK) & #5649058 (odexed)
Even Tom failed today's exam.	Даже Том не сдал сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443075 (CK) & #5444693 (marafon)
Even Tom failed today's exam.	Даже Том провалил сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443075 (CK) & #5444695 (marafon)
Even Tom said that he'd help.	Даже Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999196 (CK) & #7999202 (marafon)
Even Tom was speaking French.	Даже Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228510 (CK) & #6842324 (marafon)
Even monkeys fall from trees.	И на старуху бывает проруха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064341 (CK) & #654027 (salikh)
Even monkeys fall from trees.	Даже обезьяны падают с деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064341 (CK) & #2842244 (caraokey)
Eventually, Tom just gave up.	В конце концов Том просто сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917402 (CK) & #5161994 (odexed)
Every boy and girl knows him.	Каждый мальчик и каждая девочка его знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37498 (CK) & #3443686 (odexed)
Every crime must be punished.	Всякое преступление должно быть наказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276434 (Hybrid) & #3101703 (marafon)
Every crime must be punished.	Каждое преступление должно быть наказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276434 (Hybrid) & #3101704 (marafon)
Every crime must be punished.	Любое преступление должно быть наказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276434 (Hybrid) & #3101705 (marafon)
Every man can't be an artist.	Не каждому дано быть артистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276423 (CK) & #3296406 (Balamax)
Every man can't be an artist.	Не каждому дано быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276423 (CK) & #3296408 (Balamax)
Every man can't be an artist.	Не все могут быть художниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276423 (CK) & #10469790 (marafon)
Every man can't be an artist.	Не всем быть художниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276423 (CK) & #10469791 (marafon)
Every morning, I go shopping.	Каждое утро я хожу за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578791 (langulo) & #5494854 (Svetislava)
Every problem has a solution.	Всякая задача имеет решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510223 (CK) & #1510222 (corvard)
Every problem has a solution.	У каждой проблемы есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510223 (CK) & #10190869 (marafon)
Every problem has a solution.	У каждой задачи есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510223 (CK) & #10190871 (marafon)
Every second house has a car.	На каждые два дома приходится одна машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927924 (carlosalberto) & #9843834 (Ivanovb)
Everybody asks that question.	Все задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567691 (CK) & #8568199 (marafon)
Everybody asks that question.	Все об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567691 (CK) & #8568200 (marafon)
Everybody at school hates me.	Все в школе меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094795 (CK) & #13697663 (marafon)
Everybody forgot my birthday.	Все забыли про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058286 (mailohilohi) & #10238906 (Selena777)
Everybody here speaks French.	Здесь все говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221108 (CK) & #10569369 (marafon)
Everybody is doing something.	Все чем-то заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497756 (CK) & #4766676 (marafon)
Everybody is doing something.	Все что-то делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497756 (CK) & #4766678 (marafon)
Everybody is looking for Tom.	Все ищут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999822 (CK) & #3113219 (marafon)
Everybody is waiting for you.	Все тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #519850 (Tonari)
Everybody is waiting for you.	Вас все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #3095065 (marafon)
Everybody is waiting for you.	Тебя все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #4120109 (marafon)
Everybody just stared at Tom.	Все просто уставились на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094822 (CK) & #3155650 (odexed)
Everybody knew Tom was dying.	Все знали, что Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094823 (CK) & #3673920 (odexed)
Everybody knew Tom was lying.	Все знали, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530535 (CK) & #7787095 (marafon)
Everybody knew what it meant.	Все знали, что́ это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983003 (CK) & #8984527 (soweli_Elepanto)
Everybody knew what it meant.	Все знали, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983003 (CK) & #10623261 (marafon)
Everybody knows it wasn't me.	Все знают, что это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440313 (CK) & #8449264 (marafon)
Everybody knows what Tom did.	Все знают, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096229 (CK) & #5104079 (marafon)
Everybody knows you're lying.	Все знают, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520945 (CK) & #5059786 (odexed)
Everybody knows you're lying.	Все знают, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520945 (CK) & #5059787 (odexed)
Everybody knows you're lying.	Все знают, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520945 (CK) & #5059788 (odexed)
Everybody knows you're lying.	Все знают, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520945 (CK) & #8275377 (marafon)
Everybody laughed at my idea.	Все смеялись над моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585408 (CK) & #8589638 (Ooneykcall)
Everybody laughed at my idea.	Все насмехались над моей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585408 (CK) & #8589639 (Ooneykcall)
Everybody laughed except Tom.	Все засмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996337 (CK) & #3109689 (marafon)
Everybody laughed except Tom.	Все рассмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996337 (CK) & #4855368 (odexed)
Everybody laughed except you.	Все смеялись, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918506 (CK) & #5477068 (marafon)
Everybody laughed except you.	Все смеялись, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918506 (CK) & #5477070 (marafon)
Everybody likes french fries.	Все любят картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597991 (Ricardo14) & #5845801 (sharptoothed)
Everybody likes french fries.	Все любят жареную картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597991 (Ricardo14) & #12371673 (marafon)
Everybody needs to calm down.	Всем нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094835 (CK) & #2492646 (marafon)
Everybody needs to know this.	Все должны это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820425 (CK) & #6384806 (Selena777)
Everybody needs to know this.	Это всем нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820425 (CK) & #7266852 (marafon)
Everybody needs to know this.	Всем нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820425 (CK) & #7266854 (marafon)
Everybody rushed towards Tom.	Все бросились к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094836 (CK) & #2501369 (paul_lingvo)
Everybody seems to be hungry.	Все, похоже, голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938105 (CK) & #6365068 (marafon)
Everybody seems to be sleepy.	Все, похоже, хотят спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938103 (CK) & #6365077 (marafon)
Everybody speaks well of her.	Все о ней хорошо отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276569 (CK) & #2777693 (marafon)
Everybody speaks well of him.	Все говорят о нём хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32170 (kebukebu) & #447183 (Hellerick)
Everybody speaks well of him.	Все хорошо о нём отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32170 (kebukebu) & #11253756 (Balamax)
Everybody wanted me to do it.	Все хотели, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488700 (Spamster) & #1870701 (marafon)
Everybody was late except me.	Все опоздали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524748 (CK) & #7030512 (marafon)
Everybody was wearing a mask.	Все были в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237397 (Hybrid) & #10695659 (odexed)
Everybody was wearing gloves.	Все были в перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594752 (CK) & #8594797 (marafon)
Everybody's talking about it.	Все об этом говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050342 (Hybrid) & #2394541 (marafon)
Everyone admired his courage.	Все восхищались его мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276560 (CK) & #1678964 (marafon)
Everyone admired his courage.	Все восхищались его смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276560 (CK) & #13362238 (marafon)
Everyone always asks me that.	Все всегда спрашивают меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32192 (CK) & #2355708 (soweli_Elepanto)
Everyone always asks me that.	Все всегда меня об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32192 (CK) & #12416394 (marafon)
Everyone attacked my opinion.	Все критиковали моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32161 (CM) & #2199111 (Lenin_1917)
Everyone burst into laughter.	Все рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32173 (CM) & #6400241 (marafon)
Everyone burst into laughter.	Все расхохотались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32173 (CM) & #6400242 (marafon)
Everyone but Tom was invited.	Пригласили всех, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362001 (ddnktr) & #10362010 (marafon)
Everyone came except for Tom.	Все пришли, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037262 (CK) & #5048907 (marafon)
Everyone did a fantastic job.	Все проделали фантастическую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949020 (sundown) & #13384760 (marafon)
Everyone does it differently.	Все делают это по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497755 (CK) & #4766674 (marafon)
Everyone had come except you.	Все пришли, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088111 (yujin) & #4961545 (marafon)
Everyone had come except you.	Все пришли, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088111 (yujin) & #4961547 (marafon)
Everyone had to learn French.	Все должны были учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451537 (CK) & #6831268 (marafon)
Everyone had to learn French.	Всем пришлось учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451537 (CK) & #6831269 (marafon)
Everyone had to learn French.	Всем надо было учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451537 (CK) & #6831270 (marafon)
Everyone has a right to live.	У всех есть право на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270030 (CK) & #3122045 (marafon)
Everyone has a right to live.	Право на жизнь есть у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270030 (CK) & #3122053 (marafon)
Everyone has stopped working.	Все перестали работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820402 (CK) & #6822204 (odexed)
Everyone has stopped working.	Все прекратили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820402 (CK) & #8411905 (marafon)
Everyone has their own style.	У каждого свой стиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302682 (CK) & #2521220 (sharptoothed)
Everyone in the room laughed.	Все в комнате засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014828 (CK) & #5203139 (marafon)
Everyone is talking about it.	Все об этом говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261082 (Hybrid) & #2394541 (marafon)
Everyone knew everybody else.	Все друг друга знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500443 (CK) & #5357132 (Wezel)
Everyone knew that except me.	Все об этом знали, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564734 (CK) & #8563524 (marafon)
Everyone knew what to expect.	Все знали, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098706 (CK) & #12099683 (marafon)
Everyone knows Tom won't win.	Все знают, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337829 (CK) & #6842382 (odexed)
Everyone knows Tom won't win.	Все знают, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337829 (CK) & #8700027 (marafon)
Everyone knows everyone else.	Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573303 (Hybrid) & #4209947 (marafon)
Everyone knows that Tom lied.	Все знают, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520943 (CK) & #8699829 (marafon)
Everyone knows we killed Tom.	Все знают, что мы убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520942 (CK) & #8699913 (marafon)
Everyone left, except for us.	Все, кроме нас, ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388177 (CK) & #4589767 (marafon)
Everyone left, except for us.	Все ушли, кроме нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388177 (CK) & #5169582 (marafon)
Everyone looked at Tom again.	Все снова посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992096 (CK) & #2993357 (Ooneykcall)
Everyone looks uncomfortable.	Всем некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841718 (CK) & #2630075 (Olya)
Everyone made it back safely.	Все вернулись целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966901 (Hybrid) & #7982338 (Wezel)
Everyone needs to feel loved.	Каждому необходимо чувствовать себя любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431084 (CK) & #9441134 (soweli_Elepanto)
Everyone nodded in agreement.	Все кивнули в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529778 (CK) & #5773771 (odexed)
Everyone posed for a picture.	Все позировали для фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501502 (CK) & #8611846 (marafon)
Everyone says the same thing.	Все говорят то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733722 (CK) & #4906321 (odexed)
Everyone seems to be nervous.	Все какие-то нервные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094840 (CK) & #10801648 (marafon)
Everyone seems to be nervous.	Все что-то нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094840 (CK) & #10801649 (marafon)
Everyone should have a hobby.	У каждого должно быть хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094841 (CK) & #2842234 (caraokey)
Everyone should speak French.	Все должны говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8648078 (Smoky) & #8647989 (Balamax)
Everyone thinks Tom did that.	Все думают, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221519 (CK) & #11542645 (odexed)
Everyone wanted Tom to leave.	Все хотели, чтобы Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301095 (Ergulis) & #11301193 (marafon)
Everyone wanted Tom to leave.	Все хотели, чтобы Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301095 (Ergulis) & #11301194 (marafon)
Everyone wants to feel loved.	Все хотят чувствовать себя любимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013500 (CK) & #3510160 (odexed)
Everyone warned me about Tom.	Меня все предупреждали насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524750 (CK) & #8860839 (marafon)
Everyone was looking for Tom.	Все искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126754 (Hybrid) & #4240902 (odexed)
Everyone was looking for you.	Тебя все искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #8127132 (marafon)
Everyone was looking for you.	Вас все искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #8127134 (marafon)
Everyone was quite satisfied.	Все были вполне довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501884 (CK) & #4746406 (marafon)
Everyone was totally shocked.	Все были в полном шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643167 (Hybrid) & #5644628 (marafon)
Everyone was very supportive.	Все меня очень поддерживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8680179 (ajje) & #8813106 (marafon)
Everyone was very supportive.	Все нас очень поддерживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8680179 (ajje) & #8813107 (marafon)
Everyone was waiting for Tom.	Все ждали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414218 (CK) & #9414220 (marafon)
Everyone went home satisfied.	Все пошли домой довольные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932725 (CK) & #12483298 (Balamax)
Everyone's going to be there.	Там все будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891180 (CK) & #3301062 (marafon)
Everyone's going to be tired.	Все будут уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919000 (CK) & #4937332 (Karok)
Everyone's talking about you.	Все говорят о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181680 (CK) & #3953522 (sharptoothed)
Everything I've said is true.	Всё, что я сказал, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405199 (CK) & #2274130 (sharptoothed)
Everything Tom said was true.	Всё, что Том сказал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506457 (CK) & #7152062 (marafon)
Everything Tom says is a lie.	Всё, что говорит Том, — ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763436 (sharptoothed) & #2763437 (sharptoothed)
Everything changed overnight.	Всё изменилось в одночасье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096331 (carlosalberto) & #6725251 (marafon)
Everything changes over time.	Со временем всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300100 (CM) & #8549110 (marafon)
Everything happened too fast.	Всё произошло слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800811 (CK) & #4909979 (marafon)
Everything has to be perfect.	Всё должно быть безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307309 (Hybrid) & #3307314 (marafon)
Everything has to be perfect.	Всё должно быть безупречным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307309 (Hybrid) & #3307321 (marafon)
Everything has to be perfect.	Всё должно быть идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307309 (Hybrid) & #13273661 (marafon)
Everything he said was right.	Всё, что он сказал, было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283621 (CK) & #11921610 (marafon)
Everything he says upsets me.	Всё, что он говорит, меня раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286035 (CM) & #2997432 (Ooneykcall)
Everything is expensive here.	Здесь всё дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996385 (Eldad) & #1012616 (saiko)
Everything is going as usual.	Всё идёт как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205332 (sundown) & #11206146 (marafon)
Everything is interconnected.	Всё взаимосвязано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603359 (dzoja) & #5143593 (Wezel)
Everything is just beginning.	Всё только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951845 (CK) & #2028795 (marafon)
Everything is still the same.	Всё осталось по-прежнему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096231 (CK) & #4744855 (marafon)
Everything remained the same.	Всё осталось тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444417 (sundown) & #13466062 (Wezel)
Everything remains as it was.	Всё остаётся как было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265913 (_undertoad) & #4889629 (marafon)
Everything was fine at first.	Сначала всё было прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173915 (Hybrid) & #7858647 (marafon)
Everything will be as before.	Всё будет как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131872 (CM) & #8026515 (marafon)
Everything's OK. Don't worry.	Всё хорошо, не бойся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867360 (CM) & #1866544 (estong)
Excuse me, I have a question.	Простите, у меня вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445889 (johnd) & #9049791 (marafon)
Excuse me, I have a question.	Простите, у меня есть вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445889 (johnd) & #9049792 (marafon)
Excuse me, I have a question.	Извините, у меня вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445889 (johnd) & #12338436 (Ooneykcall)
Excuse me, I have work to do.	Прости, мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039648 (CK) & #9040116 (marafon)
Excuse me, I have work to do.	Простите, мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039648 (CK) & #9040117 (marafon)
Excuse me, I have work to do.	Прости, у меня работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039648 (CK) & #9040120 (marafon)
Excuse me, I have work to do.	Простите, у меня работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039648 (CK) & #9040122 (marafon)
Excuse me, do you have a pen?	Извините, у вас нет ручки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013815 (CK) & #5101011 (Wezel)
Excuse me, have you seen Tom?	Простите, вы Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506497 (CK) & #5426847 (marafon)
Excuse me, is Tom here today?	Извините, Том сегодня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506539 (CK) & #3506849 (marafon)
Excuse me, is this seat free?	Простите, здесь свободно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078076 (keira_n) & #3555068 (sharptoothed)
Excuse me, may I try this on?	Простите, можно мне это померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953770 (CK) & #10957354 (marafon)
Excuse me, where is the exit?	Извините, где выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160036 (sundown) & #3704194 (odexed)
Excuse me, where is the exit?	Простите, где тут выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160036 (sundown) & #10830026 (marafon)
Excuse me, who is this woman?	Простите, кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393492 (Mouseneb) & #1199810 (Imp)
Explain the difference to me.	Объясни мне разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052953 (ddnktr) & #10046819 (ZegPhig)
Explain the difference to me.	Объясни мне, в чём разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052953 (ddnktr) & #10358835 (marafon)
Explain the situation to Tom.	Объясни ситуацию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395480 (CK) & #5404852 (marafon)
Explain the situation to Tom.	Объясните Тому ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395480 (CK) & #5404853 (marafon)
Express your idea concretely.	Конкретизируйте свою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265925 (_undertoad) & #4421178 (odexed)
Face it, Tom, Mary was right.	Смирись, Том, Мэри была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508214 (CK) & #3508222 (Balamax)
Fate taught me a hard lesson.	Судьба преподнесла мне суровый урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748883 (belgavox) & #11717128 (marafon)
Feel free to ask me for help.	Не стесняйся просить меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #9352691 (marafon)
Feel free to ask me for help.	Не стесняйтесь просить меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #9352692 (marafon)
Feel free to ask us for help.	Не стесняйтесь обращаться к нам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439934 (CK) & #11029642 (odexed)
Feel free to use it yourself.	Не стесняйтесь сами пользоваться этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553525 (CK) & #8553529 (soweli_Elepanto)
Fertilizers help plants grow.	Удобрения помогают растениям расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858649 (Hybrid) & #6859663 (sonrbfaq)
Few people have a typewriter.	Мало у кого есть печатная машинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138346 (CM) & #3576325 (marafon)
Few people have a typewriter.	Мало у кого есть пишущая машинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138346 (CM) & #8068529 (marafon)
Few people know how to do it.	Немногие люди знают, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47579 (CK) & #2620080 (odexed)
Few people know how to do it.	Мало кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47579 (CK) & #5434082 (marafon)
Few people speak my language.	Лишь немногие говорят на моём языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810614 (CM) & #3520996 (soweli_Elepanto)
Few people speak my language.	Мало людей говорит на моём языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810614 (CM) & #3985982 (odexed)
Fill it with regular, please.	Залейте в бак обычный бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29526 (CK) & #9866120 (Ivanovb)
Fill the bucket up with sand.	Насыпь полное ведро песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855080 (CK) & #7857988 (marafon)
Fill the bucket up with sand.	Насыпьте полное ведро песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855080 (CK) & #7857989 (marafon)
Fill the bucket up with sand.	Наполни ведро доверху песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855080 (CK) & #7857990 (marafon)
Fill the bucket up with sand.	Наполните ведро доверху песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855080 (CK) & #7857991 (marafon)
Fill up this pail with water.	Наполните это ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649808 (sharptoothed) & #2649809 (sharptoothed)
Finally, the delegates voted.	Наконец делегаты проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804304 (Source_VOA) & #2199341 (marafon)
Finally, the shaking stopped.	Наконец тряска прекратилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890572 (CK) & #11897775 (Wezel)
Find out what the problem is.	Выясни, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663397 (CK) & #3692069 (odexed)
Find out what the problem is.	Выясните, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663397 (CK) & #6597604 (marafon)
Fish can't live out of water.	Рыбы не могут жить вне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452790 (CM) & #435790 (Wadimiy)
Fishing is one of my hobbies.	Рыбалка — одно из моих хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467149 (CK) & #10483345 (Wezel)
Fold the paper in the middle.	Сложите листок посередине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47336 (Eldad) & #11833468 (marafon)
Fold the paper in the middle.	Сложи листок посередине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47336 (Eldad) & #11833470 (marafon)
Fold the paper in the middle.	Сложите листок пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47336 (Eldad) & #11833472 (marafon)
Fold the paper in the middle.	Сложи листок пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47336 (Eldad) & #11833473 (marafon)
Follow me. I know a shortcut.	Иди за мной. Я знаю, как можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596912 (CK) & #12845280 (marafon)
Follow me. I know a shortcut.	Идите за мной. Я знаю, как можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596912 (CK) & #12845281 (marafon)
Follow me. I know a shortcut.	Иди за мной. Я знаю, где можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596912 (CK) & #12845282 (marafon)
Follow me. I know a shortcut.	Идите за мной. Я знаю, где можно срезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596912 (CK) & #12845283 (marafon)
Follow your sister's example.	Берите пример со своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620391 (kebukebu) & #2762495 (marafon)
Follow your sister's example.	Бери пример со своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620391 (kebukebu) & #2762500 (marafon)
Football is my favorite game.	Футбол - моя любимая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34330 (CK) & #2149578 (sharptoothed)
Football is my favorite game.	Футбол - это моя любимая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34330 (CK) & #5794488 (nina99nv)
For appearances sake, I went.	Я пошёл ради приличия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275275 (CM) & #13238213 (marafon)
For me, this isn't a problem.	Для меня это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493067 (CK) & #401381 (amanshi)
Forget what I said yesterday.	Забудь о том, что я сказал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915734 (CK) & #5349105 (odexed)
Fortunately, no one was hurt.	К счастью, никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240776 (CK) & #3611311 (sharptoothed)
Frankly speaking, I hate him.	Откровенно говоря, я его ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325413 (CK) & #5558315 (sharptoothed)
Frankly speaking, he's wrong.	Откровенно говоря, он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839102 (CK) & #443480 (Hellerick)
Free snacks will be provided.	Будут предоставлены бесплатные закуски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135014 (CK) & #5135853 (Karok)
French is difficult to learn.	Французский трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34149 (CK) & #5845032 (sharptoothed)
French is her first language.	Её родной язык французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465088 (Swift) & #467021 (Aqn)
French is my native language.	Французский - мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665568 (CK) & #4678267 (marafon)
From now on, be more careful.	Отныне будь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446506 (AlanF_US) & #3349687 (soweli_Elepanto)
Funny, I don't remember that.	Забавно, я этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396047 (CK) & #8441473 (marafon)
Gasoline isn't cheap anymore.	Бензин уже не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826693 (CK) & #7841050 (odexed)
German cars are very popular.	Немецкие автомобили очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952341 (CM) & #5191497 (odexed)
Get in. I'll give you a ride.	Забирайся. Я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154045 (CK) & #3394513 (odexed)
Get off your high horse, Tom.	Не зазнавайся, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724872 (CM) & #4132214 (Ooneykcall)
Get off your high horse, Tom.	Хватит важничать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724872 (CM) & #4132215 (Ooneykcall)
Get off your high horse, Tom.	Том, спустись на грешную землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724872 (CM) & #4132216 (Ooneykcall)
Get out of there immediately.	Вылезайте оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590537 (marafon)
Get out of there immediately.	Вылезай оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590538 (marafon)
Get out of there immediately.	Немедленно вылезайте оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590539 (marafon)
Get out of there immediately.	Немедленно вылезай оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590540 (marafon)
Get out of there immediately.	Убирайтесь оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590541 (marafon)
Get out of there immediately.	Убирайся оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589027 (CK) & #8590542 (marafon)
Get up. It's time for school.	Вставай. В школу пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042783 (ddnktr) & #6163053 (odexed)
Get up. It's time for school.	Вставайте. В школу пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042783 (ddnktr) & #12042794 (marafon)
Girls notice stuff like that.	Девушки замечают такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319629 (ddnktr) & #4749660 (marafon)
Girls think about boys a lot.	Девочки много думают о мальчиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575303 (CK) & #10893058 (marafon)
Give Tom a call and tell him.	Позвони Тому и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526177 (CK) & #9526210 (marafon)
Give Tom a call and tell him.	Позвоните Тому и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526177 (CK) & #9526212 (marafon)
Give Tom a call and tell him.	Позвони Тому и скажи ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526177 (CK) & #9526213 (marafon)
Give Tom a call and tell him.	Позвоните Тому и скажите ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526177 (CK) & #9526214 (marafon)
Give Tom everything you have.	Отдай Тому всё, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817080 (CK) & #6818072 (marafon)
Give Tom everything you have.	Отдайте Тому всё, что у вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817080 (CK) & #6818073 (marafon)
Give it back! It's not yours!	Отдай! Это не твоё!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156561 (ddnktr) & #9036534 (ZegPhig)
Give me a chance to prove it.	Дай мне шанс доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153787 (CK) & #4311648 (soniamiku)
Give me the car keys, please.	Дай мне, пожалуйста, ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125423 (AlanF_US) & #5125426 (Karok)
Give me the car keys, please.	Дайте мне, пожалуйста, ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125423 (AlanF_US) & #12021675 (marafon)
Give me the keys to your car.	Дай мне ключи от своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199766 (Hybrid) & #2529500 (Lenin_1917)
Give me the keys. I'll drive.	Дайте мне ключи. Я поведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154040 (CK) & #5627244 (marafon)
Give me the keys. I'll drive.	Дай мне ключи. Я поведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154040 (CK) & #5627245 (marafon)
Give me the report on Monday.	Дай мне отчёт в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523872 (CK) & #2525178 (odexed)
Give me your opinion, please.	Скажи, пожалуйста, своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38486 (CK) & #739794 (GranD)
Give me your opinion, please.	Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38486 (CK) & #2794365 (Lenin_1917)
Give my regards to your wife.	Передавайте привет жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794505 (shekitten) & #7795105 (marafon)
Give my regards to your wife.	Передавай привет жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794505 (shekitten) & #7795107 (marafon)
Give that back to me, please.	Отдай мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152302 (CK) & #8187114 (marafon)
Give that back to me, please.	Верни мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152302 (CK) & #8187115 (marafon)
Give that back to me, please.	Отдайте мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152302 (CK) & #8187116 (marafon)
Give that back to me, please.	Верните мне это, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152302 (CK) & #8187118 (marafon)
Giving up smoking isn't easy.	Бросить курить нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643392 (CK) & #3508704 (marafon)
Global sea levels are rising.	Уровень мирового океана повышается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110798 (Hybrid) & #12283297 (Grigoriy)
Go and see what Tom is doing.	Пойди посмотри, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660346 (CK) & #7846139 (marafon)
Go and see what Tom is doing.	Пойдите посмотрите, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660346 (CK) & #7846140 (marafon)
Go and tell Tom to get ready.	Иди скажи Тому, чтобы готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817082 (CK) & #6818074 (marafon)
Go and tell Tom to get ready.	Идите скажите Тому, чтобы готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817082 (CK) & #6818075 (marafon)
Go find something else to do.	Иди найди себе какое-нибудь другое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062793 (CK) & #2709264 (odexed)
Go put some clean clothes on.	Пойди надень чистую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860712 (CK) & #2183474 (marafon)
God knows what we'll do next.	Бог знает, как нам дальше быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711681 (sharptoothed) & #2711682 (sharptoothed)
God works in mysterious ways.	Пути Господни неисповедимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670665 (Hybrid) & #5675500 (Wezel)
Gold will not buy everything.	Не всё можно купить за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18626 (Zifre) & #738287 (GranD)
Great progress has been made.	Был достигнут огромный прогресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153310 (eirik174) & #9950971 (Ivanovb)
Guess what Tom did yesterday.	Угадай, что Том вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683312 (CK) & #8623578 (marafon)
Guess what Tom did yesterday.	Угадайте, что Том вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683312 (CK) & #8623579 (marafon)
Guess where I'm calling from.	Угадай, откуда я звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836246 (OsoHombre) & #8306259 (marafon)
Guess where I'm calling from.	Угадайте, откуда я звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836246 (OsoHombre) & #8306260 (marafon)
Guess who Tom got married to.	Угадай, на ком Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101167 (CK) & #12101216 (Wezel)
Guess who this letter's from.	Угадай, от кого это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432236 (DJ_Saidez) & #9439797 (odexed)
Guide dogs help blind people.	Собаки-поводыри помогают слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323560 (CK) & #2330677 (soweli_Elepanto)
Guide dogs help blind people.	Собаки-поводыри помогают незрячим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323560 (CK) & #6367178 (Selena777)
Half of the apple was rotten.	Половина яблока была гнилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49732 (CK) & #6103100 (Mariia)
Half the camp went on a hike.	Пол-лагеря ушло на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480011 (sharptoothed) & #2480012 (sharptoothed)
Halloween's only a week away.	До Хэллоуина всего неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402292 (Hybrid) & #6402298 (marafon)
Hand me the hammer, will you?	Не подашь мне молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011462 (CK) & #5955306 (marafon)
Hand me the hammer, will you?	Не подадите мне молоток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011462 (CK) & #5955385 (marafon)
Hang your coat on the hanger.	Повесьте пальто на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180787 (sundown) & #2175959 (Tretiz)
Hard work never hurt anybody.	Трудная работа никому еще не повредила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515187 (CK) & #3515244 (awiz)
Hard work never hurt anybody.	Труд ещё никому не повредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515187 (CK) & #3968091 (marafon)
Hardly anybody's happy today.	Сегодня вряд ли кто-то счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044695 (CK) & #3333304 (Biga)
Harvard is a good university.	Гарвард - хороший университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817298 (CK) & #6817809 (marafon)
Has Tom cleaned his room yet?	Том уже убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665567 (CK) & #4678270 (marafon)
Has Tom cleaned his room yet?	Том уже убрался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665567 (CK) & #4678271 (marafon)
Has Tom cleaned the room yet?	Том уже убрался в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306651 (CK) & #7318055 (Wezel)
Has Tom done something wrong?	Том сделал что-то не то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883242 (CK) & #4959062 (odexed)
Has Tom eaten anything today?	Том сегодня что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643391 (CK) & #8699325 (marafon)
Has Tom given you any advice?	Том дал тебе какой-нибудь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204196 (CK) & #5204296 (marafon)
Has Tom given you any advice?	Том дал вам какой-нибудь совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204196 (CK) & #5204297 (marafon)
Has Tom said anything to you?	Том тебе что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049106 (CK) & #4619601 (marafon)
Has Tom said anything to you?	Том вам что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049106 (CK) & #4619602 (marafon)
Has Tom told Mary everything?	Том всё рассказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200889 (CK) & #7847381 (marafon)
Has Tom told Mary what to do?	Том сказал Мэри, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200888 (CK) & #5566430 (marafon)
Has anyone tried this before?	Кто-нибудь пробовал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826274 (CK) & #5266477 (odexed)
Has the mailman already come?	Почтальон уже пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542040 (CK) & #2617408 (sharptoothed)
Has the mailman already come?	Почтальон уже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542040 (CK) & #5142694 (odexed)
Has the payment gone through?	Платёж прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159582 (ddnktr) & #10159586 (marafon)
Has your dog ever bitten you?	Тебя когда-нибудь кусала твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096493 (CK) & #1467613 (heccele)
Has your dog ever bitten you?	Твоя собака когда-нибудь тебя кусала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096493 (CK) & #4260048 (Selena777)
Has your dog ever bitten you?	Вас когда-нибудь кусала ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096493 (CK) & #11598167 (marafon)
Has your dog ever bitten you?	Вас когда-нибудь кусала Ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096493 (CK) & #11598169 (marafon)
Hasn't Tom told you anything?	Том разве тебе ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200887 (CK) & #4655615 (sharptoothed)
Hasn't Tom told you anything?	Том тебе ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200887 (CK) & #7007877 (marafon)
Hasn't Tom told you anything?	Том вам ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200887 (CK) & #7007878 (marafon)
Hats are coming into fashion.	Шляпы входят в моду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325138 (CK) & #659941 (shanghainese)
Have I already told you this?	Я вам это уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200886 (CK) & #4985850 (marafon)
Have I already told you this?	Я тебе это уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200886 (CK) & #4985856 (marafon)
Have I broken a law, officer?	Разве я нарушил закон, офицер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821817 (CK) & #4023588 (odexed)
Have I done everything right?	Я всё правильно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616735 (sundown) & #6401064 (marafon)
Have I kept you waiting long?	Я заставил тебя долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277985 (mamat) & #2298325 (Lenin_1917)
Have a look at the world map.	Взгляни на карту мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271174 (CK) & #2617468 (sharptoothed)
Have all the bills been paid?	Все счета оплачены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218817 (CK) & #8933406 (marafon)
Have any of you ever met Tom?	Кто-нибудь из вас когда-либо встречал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492916 (CK) & #2493913 (paul_lingvo)
Have dinner with me tomorrow.	Поужинай завтра со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999820 (CK) & #5000842 (marafon)
Have dinner with me tomorrow.	Поужинайте завтра со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999820 (CK) & #5000843 (marafon)
Have there been consequences?	Последствия были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493609 (CK) & #4909537 (odexed)
Have we done something wrong?	Мы сделали что-то неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064776 (CK) & #2173956 (Tretiz)
Have we done something wrong?	Мы сделали что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064776 (CK) & #2590753 (paul_lingvo)
Have we done something wrong?	Мы сделали что-нибудь не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064776 (CK) & #2590754 (paul_lingvo)
Have you achieved your goals?	Ты достиг своих целей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573297 (sundown) & #1482393 (heccele)
Have you all lost your minds?	Вы все свихнулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014409 (CK) & #4299504 (whatnot)
Have you already eaten lunch?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915897 (CK) & #499794 (elsteris)
Have you already eaten lunch?	Ты уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915897 (CK) & #2809770 (Ooneykcall)
Have you already fed the dog?	Вы уже накормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568696 (svhschinese) & #2550045 (sharptoothed)
Have you already fed the dog?	Ты уже покормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568696 (svhschinese) & #2621559 (sharptoothed)
Have you already fed the dog?	Вы уже покормили собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568696 (svhschinese) & #3902544 (marafon)
Have you already paid for it?	Вы за него уже заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12694707 (sundown) & #13645476 (Wezel)
Have you and Tom ever kissed?	Вы с Томом когда-нибудь целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439013 (CK) & #4053884 (marafon)
Have you been drinking today?	Ты сегодня пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012493 (CK) & #4194316 (marafon)
Have you been drinking today?	Вы сегодня пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012493 (CK) & #4194317 (marafon)
Have you been here all along?	Ты всё это время был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017264 (CK) & #7724727 (marafon)
Have you been here all along?	Вы всё это время были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017264 (CK) & #7724728 (marafon)
Have you been in Boston long?	Ты долго пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891227 (CK) & #4655618 (sharptoothed)
Have you been playing squash?	Ты играл в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579132 (CK) & #12579898 (LanguagesLover)
Have you been playing squash?	Ты играла в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579132 (CK) & #12579900 (LanguagesLover)
Have you been playing squash?	Вы играли в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579132 (CK) & #12579901 (LanguagesLover)
Have you been talking to Tom?	Ты разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181679 (CK) & #4081387 (Settler)
Have you been waiting for me?	Вы меня ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568465 (CK) & #5467098 (marafon)
Have you bought a watermelon?	Ты купила арбуз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #12575347 (LanguagesLover)
Have you called your parents?	Ты позвонил родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258671 (CK) & #12258722 (marafon)
Have you called your parents?	Вы позвонили родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258671 (CK) & #12258724 (marafon)
Have you considered my offer?	Вы обдумали моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014025 (CK) & #5987007 (odexed)
Have you considered my offer?	Ты обдумал моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014025 (CK) & #5987008 (odexed)
Have you decided not to wait?	Ты решил не ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012095 (CK) & #8618679 (marafon)
Have you decided not to wait?	Вы решили не ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012095 (CK) & #8618681 (marafon)
Have you done anything wrong?	Ты сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168217 (CK) & #3983100 (odexed)
Have you done anything wrong?	Вы сделали что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168217 (CK) & #12168227 (marafon)
Have you dug up the potatoes?	Вы выкопали картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53182 (CK) & #3706508 (odexed)
Have you dug up the potatoes?	Ты выкопал картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53182 (CK) & #5320783 (odexed)
Have you dug up the potatoes?	Ты выкопала картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53182 (CK) & #10106653 (Balamax)
Have you ever been a soldier?	Ты когда-нибудь был солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269162 (CarpeLanam) & #7826200 (odexed)
Have you ever been in prison?	Ты когда-нибудь сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013661 (CK) & #5948073 (odexed)
Have you ever been on a ship?	Ты когда-нибудь был на корабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352650 (CK) & #6574897 (marafon)
Have you ever been on a ship?	Вы когда-нибудь были на корабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352650 (CK) & #6574899 (marafon)
Have you ever been skydiving?	Ты когда-нибудь прыгал с парашютом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257135 (ddnktr) & #5467973 (marafon)
Have you ever been skydiving?	Вы когда-нибудь прыгали с парашютом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257135 (ddnktr) & #5467974 (marafon)
Have you ever been to Africa?	Вы когда-нибудь бывали в Африке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67754 (CK) & #439861 (Hellerick)
Have you ever been to Africa?	Ты когда-нибудь бывал в Африке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67754 (CK) & #2780172 (marafon)
Have you ever been to Africa?	Ты был когда-нибудь в Африке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67754 (CK) & #4094822 (marafon)
Have you ever been to Africa?	Вы были когда-нибудь в Африке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67754 (CK) & #4094823 (marafon)
Have you ever been to Boston?	Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448104 (CK) & #2486146 (odexed)
Have you ever been to Boston?	Вы когда-нибудь были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448104 (CK) & #3038683 (Selena777)
Have you ever been to Canada?	Вы когда-нибудь были в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #844783 (Arkadeko)
Have you ever been to Canada?	Вы бывали в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #2619777 (sharptoothed)
Have you ever been to Canada?	Ты был когда-нибудь в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #3195735 (marafon)
Have you ever been to Canada?	Ты когда-нибудь был в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #4407787 (Selena777)
Have you ever been to Europe?	Ты когда-нибудь был в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241898 (CK) & #5947403 (odexed)
Have you ever been to Europe?	Ты когда-нибудь была в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241898 (CK) & #5947404 (odexed)
Have you ever been to Europe?	Вы когда-нибудь были в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241898 (CK) & #5947406 (odexed)
Have you ever been to Europe?	Вам приходилось бывать в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241898 (CK) & #5947408 (odexed)
Have you ever been to Europe?	Тебе приходилось бывать в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241898 (CK) & #5947409 (odexed)
Have you ever been to Mexico?	Ты был когда-нибудь в Мексике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #902306 (joulin)
Have you ever been to Mexico?	Вам доводилось бывать в Мексике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #2619783 (sharptoothed)
Have you ever dyed your hair?	Ты когда-нибудь красил волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953296 (CK) & #1121795 (saiko)
Have you ever dyed your hair?	Вы когда-нибудь красили волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953296 (CK) & #3090614 (marafon)
Have you ever dyed your hair?	Ты когда-нибудь красила волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953296 (CK) & #3893319 (Balamax)
Have you ever eaten dog meat?	Ты когда-нибудь ел собачатину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263408 (CK) & #10168618 (Walentinio)
Have you ever eaten raw fish?	Ты когда-нибудь ел сырую рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271741 (CK) & #3307685 (Selena777)
Have you ever eaten raw fish?	Ты когда-нибудь ела сырую рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271741 (CK) & #3307686 (Selena777)
Have you ever eaten raw fish?	Вы когда-нибудь ели сырую рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271741 (CK) & #9463898 (marafon)
Have you ever failed an exam?	Ты когда-нибудь проваливался на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197757 (tabular) & #5197767 (marafon)
Have you ever failed an exam?	Вы когда-нибудь проваливались на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197757 (tabular) & #5197768 (marafon)
Have you ever fallen in love?	Ты когда-нибудь влюблялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000794 (Hybrid) & #5242607 (Selena777)
Have you ever fallen in love?	Ты когда-нибудь влюблялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000794 (Hybrid) & #5242609 (Selena777)
Have you ever fallen in love?	Вы когда-нибудь влюблялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000794 (Hybrid) & #5242610 (Selena777)
Have you ever gone skydiving?	Ты когда-нибудь прыгал с парашютом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257136 (ddnktr) & #5467973 (marafon)
Have you ever gone skydiving?	Вы когда-нибудь прыгали с парашютом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257136 (ddnktr) & #5467974 (marafon)
Have you ever gone to Boston?	Вы когда-нибудь ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024410 (CK) & #3716349 (odexed)
Have you ever heard Tom sing?	Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507521 (CK) & #3508758 (marafon)
Have you ever heard Tom sing?	Вы когда-нибудь слышали, чтобы Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507521 (CK) & #3508759 (marafon)
Have you ever heard Tom sing?	Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507521 (CK) & #3508763 (marafon)
Have you ever heard Tom sing?	Ты когда-нибудь слышал, чтобы Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507521 (CK) & #3508765 (marafon)
Have you ever killed anybody?	Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017234 (CK) & #4619662 (marafon)
Have you ever killed anybody?	Ты когда-нибудь кого-нибудь убивала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017234 (CK) & #5947396 (odexed)
Have you ever killed anybody?	Вам приходилось кого-нибудь убивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017234 (CK) & #5947397 (odexed)
Have you ever killed anybody?	Тебе приходилось кого-нибудь убивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017234 (CK) & #5947398 (odexed)
Have you ever killed someone?	Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820705 (CK) & #4619662 (marafon)
Have you ever killed someone?	Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820705 (CK) & #4619663 (marafon)
Have you ever kissed a woman?	Ты когда-нибудь целовалась с женщиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903072 (warrenbisch) & #4903306 (marafon)
Have you ever kissed a woman?	Ты когда-нибудь целовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903072 (warrenbisch) & #4903307 (marafon)
Have you ever lent Tom money?	Ты когда-нибудь давал Тому деньги в долг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936410 (CK) & #9936418 (soweli_Elepanto)
Have you ever made ice cream?	Ты когда-нибудь делал мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203259 (CK) & #5203348 (marafon)
Have you ever made ice cream?	Вы когда-нибудь делали мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203259 (CK) & #5203349 (marafon)
Have you ever missed a plane?	Ты когда-нибудь опаздывал на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719236 (Amastan) & #8278093 (marafon)
Have you ever missed a plane?	Вы когда-нибудь опаздывали на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719236 (Amastan) & #8278096 (marafon)
Have you ever planted a tree?	Ты когда-нибудь сажал дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722855 (Amastan) & #1978922 (Balamax)
Have you ever planted a tree?	Вы когда-нибудь сажали дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722855 (Amastan) & #13707955 (marafon)
Have you ever read the Bible?	Ты когда-нибудь читал Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129364 (Hybrid) & #4579752 (Selena777)
Have you ever read the Bible?	Ты когда-нибудь читала Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129364 (Hybrid) & #4579755 (Selena777)
Have you ever read the Bible?	Вы когда-нибудь читали Библию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129364 (Hybrid) & #4579757 (Selena777)
Have you ever read the Koran?	Вы когда-нибудь читали Коран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3215046 (Delian) & #3329864 (odexed)
Have you ever read the Koran?	Ты когда-нибудь читал Коран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3215046 (Delian) & #3329865 (odexed)
Have you ever read the Koran?	Ты когда-нибудь читала Коран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3215046 (Delian) & #3329867 (odexed)
Have you ever read this book?	Ты эту книгу когда-нибудь читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738096 (CK) & #5947417 (odexed)
Have you ever read this book?	Ты эту книгу когда-нибудь читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738096 (CK) & #5947418 (odexed)
Have you ever ridden a camel?	Ты когда-нибудь каталась на верблюде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566543 (CK) & #10570497 (Wezel)
Have you ever ridden a horse?	Вы когда-нибудь ездили верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368090 (marafon)
Have you ever ridden a horse?	Ты когда-нибудь ездил верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368091 (marafon)
Have you ever ridden a horse?	Ты когда-нибудь ездила верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368092 (marafon)
Have you ever ridden a horse?	Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368093 (marafon)
Have you ever ridden a horse?	Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368094 (marafon)
Have you ever ridden a horse?	Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282370 (CK) & #4368095 (marafon)
Have you ever seen Tom dance?	Вы когда-нибудь видели, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643390 (CK) & #3508699 (marafon)
Have you ever seen Tom dance?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643390 (CK) & #3508700 (marafon)
Have you ever seen Tom dance?	Ты когда-нибудь видел, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643390 (CK) & #3508701 (marafon)
Have you ever seen Tom dance?	Ты когда-нибудь видела, чтобы Том танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643390 (CK) & #3508702 (marafon)
Have you ever seen Tom naked?	Ты когда-нибудь видел Тома голым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439012 (CK) & #7234521 (marafon)
Have you ever seen Tom naked?	Вы когда-нибудь видели Тома голым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439012 (CK) & #7234524 (marafon)
Have you ever seen a rainbow?	Ты когда-нибудь видел радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545241 (Hybrid) & #6545254 (marafon)
Have you ever seen a rainbow?	Вы когда-нибудь видели радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545241 (Hybrid) & #6545255 (marafon)
Have you ever seen this flag?	Вы когда-нибудь видели этот флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723015 (Amastan) & #3307144 (Selena777)
Have you ever seen this flag?	Ты когда-нибудь видел этот флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723015 (Amastan) & #5605330 (odexed)
Have you ever seen this flag?	Ты когда-нибудь видел такой флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723015 (Amastan) & #8261085 (marafon)
Have you ever seen this flag?	Вы когда-нибудь видели такой флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723015 (Amastan) & #8261087 (marafon)
Have you ever skipped school?	Ты когда-нибудь прогуливал школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583291 (mikecash) & #3563292 (sharptoothed)
Have you ever studied French?	Ты когда-нибудь изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263405 (CK) & #7878594 (odexed)
Have you ever studied French?	Ты когда-нибудь изучала французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263405 (CK) & #7878595 (odexed)
Have you ever studied French?	Вы когда-нибудь изучали французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263405 (CK) & #7878596 (odexed)
Have you ever studied abroad?	У вас есть опыт обучения за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550602 (CK) & #4944425 (sharptoothed)
Have you ever sung in French?	Ты когда-нибудь пел на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451536 (CK) & #2494787 (paul_lingvo)
Have you ever sung in French?	Вы когда-нибудь пели на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451536 (CK) & #2494795 (paul_lingvo)
Have you ever swum in a lake?	Ты когда-нибудь плавал в озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725554 (Amastan) & #3307693 (Selena777)
Have you ever swum in a lake?	Ты когда-нибудь плавала в озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725554 (Amastan) & #3307694 (Selena777)
Have you ever swum in a lake?	Ты когда-нибудь купался в озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725554 (Amastan) & #7837404 (marafon)
Have you ever swum in a lake?	Вы когда-нибудь купались в озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725554 (Amastan) & #7837405 (marafon)
Have you ever traveled alone?	Ты когда-нибудь путешествовал в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486592 (CK) & #5462056 (odexed)
Have you ever tried mint tea?	Ты когда-нибудь пробовал мятный чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937390 (AlanF_US) & #9937515 (Ooneykcall)
Have you ever visited Boston?	Ты когда-нибудь уже был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024407 (CK) & #3616248 (mrtaistoi)
Have you ever written a blog?	Ты когда-нибудь вёл блог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765121 (alec) & #4108170 (odexed)
Have you ever written to Tom?	Ты когда-нибудь писал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872165 (CK) & #12575728 (marafon)
Have you ever written to Tom?	Вы когда-нибудь писали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872165 (CK) & #12575730 (marafon)
Have you found something out?	Ты что-нибудь узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064777 (CK) & #6388431 (marafon)
Have you found something out?	Вы что-нибудь узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064777 (CK) & #6388432 (marafon)
Have you found something out?	Ты что-нибудь выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064777 (CK) & #6959079 (odexed)
Have you found something out?	Вы что-нибудь выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064777 (CK) & #6959082 (odexed)
Have you found what you want?	Ты нашёл то, что хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012062 (CK) & #7036313 (odexed)
Have you gone completely mad?	Ты совсем с ума сошел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554449 (CM) & #1463080 (beshine)
Have you heard the good news?	Вы слышали хорошую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738579 (CK) & #8853812 (marafon)
Have you heard the good news?	Слышали хорошую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738579 (CK) & #8853813 (marafon)
Have you heard the good news?	Ты слышал хорошую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738579 (CK) & #8853814 (marafon)
Have you heard the good news?	Слышал хорошую новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738579 (CK) & #8853815 (marafon)
Have you made a decision yet?	Ты уже принял решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047134 (CK) & #3643857 (sharptoothed)
Have you made a decision yet?	Вы уже приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047134 (CK) & #7940014 (marafon)
Have you nothing more to say?	Тебе больше нечего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252490 (CK) & #2750004 (marafon)
Have you nothing more to say?	Вам больше нечего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252490 (CK) & #2750006 (marafon)
Have you paid for it already?	Вы за него уже заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297677 (CK) & #13645476 (Wezel)
Have you read Tom's new book?	Ты читал новую книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944214 (Hybrid) & #4659414 (odexed)
Have you read Tom's new book?	Ты читала новую книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944214 (Hybrid) & #4659415 (odexed)
Have you read Tom's new book?	Вы читали новую книгу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944214 (Hybrid) & #4659416 (odexed)
Have you read the whole book?	Ты всю книгу прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110401 (CK) & #10194543 (Wezel)
Have you received the letter?	Вы получили письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570054 (CM) & #1569886 (Avelesy)
Have you repaired everything?	Ты всё починил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455160 (CK) & #6377445 (marafon)
Have you repaired everything?	Вы всё починили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455160 (CK) & #6377446 (marafon)
Have you seen Tom since then?	Ты с тех пор видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439606 (CK) & #9439613 (marafon)
Have you seen Tom since then?	Вы с тех пор видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439606 (CK) & #9439614 (marafon)
Have you seen Tom since then?	Вы с тех пор виделись с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439606 (CK) & #9439615 (marafon)
Have you seen Tom since then?	Ты с тех пор виделся с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439606 (CK) & #9439616 (marafon)
Have you seen Tom's passport?	Вы видели паспорт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821579 (CK) & #6017868 (odexed)
Have you seen Tom's passport?	Ты видела паспорт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821579 (CK) & #6017869 (odexed)
Have you seen Tom's passport?	Ты видел паспорт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821579 (CK) & #6017870 (odexed)
Have you seen my green shirt?	Ты видел мою зелёную рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584587 (CK) & #5585433 (marafon)
Have you seen my green shirt?	Вы видели мою зелёную рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584587 (CK) & #5585434 (marafon)
Have you seen my green shirt?	Ты не видел мою зелёную рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584587 (CK) & #10004042 (marafon)
Have you seen my green shirt?	Вы не видели мою зелёную рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584587 (CK) & #10004043 (marafon)
Have you seen my highlighter?	Ты не видела мой маркер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806013 (ddnktr) & #11433767 (Wezel)
Have you seen the blueprints?	Вы видели чертежи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196721 (CK) & #12196931 (al42and)
Have you seen the doctor yet?	Ты уже был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196655 (CK) & #13045539 (marafon)
Have you seen the doctor yet?	Вы уже были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196655 (CK) & #13045540 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Ты завёл будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #5807025 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Ты поставил будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #8639279 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Вы поставили будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #8910410 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Вы завели будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #8910412 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Ты будильник завёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #12528828 (marafon)
Have you set the alarm clock?	Ты будильник поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910384 (sundown) & #12528829 (marafon)
Have you signed the contract?	Ты подписал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938101 (CK) & #4771245 (marafon)
Have you signed the contract?	Вы подписали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938101 (CK) & #4771247 (marafon)
Have you signed the register?	Вы уже расписались в журнале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959429 (sharptoothed) & #2959430 (sharptoothed)
Have you spoken with Tom yet?	Ты уже поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581962 (Spamster) & #1738667 (marafon)
Have you spoken with Tom yet?	Вы уже поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581962 (Spamster) & #3094492 (marafon)
Have you taken your medicine?	Ты принял своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888232 (CK) & #3652110 (Selena777)
Have you taken your medicine?	Вы приняли своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888232 (CK) & #5014352 (RRGaneyev)
Have you taken your medicine?	Ты уже принял своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888232 (CK) & #5056547 (odexed)
Have you taken your medicine?	Ты принял лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888232 (CK) & #5231305 (odexed)
Have you taken your medicine?	Вы приняли лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888232 (CK) & #7192622 (marafon)
Have you talked to Tom today?	Ты сегодня говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788309 (CK) & #3692257 (odexed)
Have you talked to Tom today?	Ты сегодня говорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788309 (CK) & #6788362 (odexed)
Have you talked to Tom today?	Вы сегодня говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788309 (CK) & #6788363 (odexed)
Have you told Tom about that?	Ты сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090677 (CK) & #3998894 (marafon)
Have you told Tom about that?	Вы сказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090677 (CK) & #3998895 (marafon)
Have you told Tom about that?	Ты сказала об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090677 (CK) & #11808332 (Wezel)
Have you told Tom everything?	Ты всё рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234978 (CK) & #12649949 (marafon)
Have you told Tom everything?	Вы всё рассказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234978 (CK) & #12649950 (marafon)
Have you told Tom we're here?	Ты сказал Тому, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921736 (CK) & #4660330 (marafon)
Have you told Tom we're here?	Вы сказали Тому, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921736 (CK) & #4660332 (marafon)
Have you told Tom what to do?	Ты сказал Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200885 (CK) & #5222575 (marafon)
Have you told Tom what to do?	Вы сказали Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200885 (CK) & #5222576 (marafon)
Have you tried Japanese beer?	Ты пробовал японское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645365 (AlanF_US) & #598537 (kobylkin)
Have you tried Japanese beer?	Вы пробовали японское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645365 (AlanF_US) & #8444831 (marafon)
Have you tried online dating?	Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562246 (Hybrid) & #5241385 (Selena777)
Have you tried online dating?	Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562246 (Hybrid) & #5241386 (Selena777)
Have you tried online dating?	Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562246 (Hybrid) & #5241388 (Selena777)
Have you written to everyone?	Ты всем написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176442 (CK) & #9176422 (marafon)
Have you written to everyone?	Вы всем написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176442 (CK) & #9176424 (marafon)
Have you written your report?	Ты написал свой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198376 (CK) & #5999879 (odexed)
Have you written your report?	Ты написала свой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198376 (CK) & #5999880 (odexed)
Have your roses come out yet?	У вас розы уже распустились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70871 (CK) & #11635875 (marafon)
Have your roses come out yet?	У тебя розы уже распустились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70871 (CK) & #11635876 (marafon)
Have your roses come out yet?	Ваши розы уже распустились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70871 (CK) & #11635877 (marafon)
Have your roses come out yet?	Твои розы уже распустились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70871 (CK) & #11635878 (marafon)
He acted in his own interest.	Он действовал в собственных интересах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298874 (CM) & #2629328 (sharptoothed)
He acts as if he were a king.	Он поступает так, как если бы он был королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292954 (CK) & #1420478 (Snark)
He added sugar to his coffee.	Он положил в кофе сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605313 (karloelkebekio) & #9486911 (marafon)
He adhered to his own theory.	Он придерживался своей собственной теории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298746 (CM) & #5765849 (megaton)
He admitted that it was true.	Он признал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291445 (CK) & #2629363 (sharptoothed)
He always hums while working.	Он всегда напевает за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289127 (CK) & #5203970 (marafon)
He always keeps his promises.	Он всегда держит своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174907 (CK) & #2005477 (marafon)
He always keeps his promises.	Он всегда выполняет свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174907 (CK) & #2081921 (marafon)
He always walks with a rifle.	Он всегда ходит с винтовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289083 (CK) & #2631067 (sharptoothed)
He always wears dark clothes.	Он всегда носит тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434848 (lukaszpp) & #2806911 (odexed)
He always wears dark clothes.	Он всегда ходит в тёмном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434848 (lukaszpp) & #13403515 (marafon)
He always wears dark glasses.	Он всегда носит тёмные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291797 (CK) & #1783622 (Balamax)
He always wears dark glasses.	Он всегда ходит в тёмных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291797 (CK) & #10489510 (marafon)
He and I are kindred spirits.	Мы с ним - близкие души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249635 (CM) & #640881 (shanghainese)
He and I are kindred spirits.	Мы с ним родственные души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249635 (CM) & #3012253 (marafon)
He and I stayed at the hotel.	Мы с ним остановились в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284473 (CK) & #4433678 (odexed)
He announced the next singer.	Он объявил следующего исполнителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298430 (CK) & #1668180 (marafon)
He appeared on TV last night.	Его вчера вечером показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296942 (CK) & #11821087 (marafon)
He asked a question about it.	Он задал об этом вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291433 (CK) & #445280 (Hellerick)
He asked an awkward question.	Он задал неловкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301970 (CK) & #8887414 (marafon)
He asked an awkward question.	Он задал неудобный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301970 (CK) & #12645094 (marafon)
He asked her if she knew him.	Он спросил у неё, знает ли она его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302706 (CK) & #8430703 (marafon)
He asked her if she knew him.	Он спросил у неё, знакома ли она с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302706 (CK) & #8430704 (marafon)
He asked her where she lived.	Он спросил её, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302663 (CK) & #4615131 (odexed)
He asked her where she lived.	Он спросил у неё, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302663 (CK) & #5067751 (marafon)
He asked me about my new job.	Он спросил меня насчёт моей новой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297909 (CK) & #414883 (Hellerick)
He asked me to open the door.	Он попросил меня открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297521 (CK) & #577706 (ae5s)
He asked me what my name was.	Он спросил меня, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297575 (CK) & #10614058 (marafon)
He asked me who that man was.	Он спросил меня, кто тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297443 (CK) & #3659412 (sharptoothed)
He asked the man to help him.	Он попросил мужчину помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291129 (CK) & #3659443 (sharptoothed)
He beat the dog with a stick.	Он ударил собаку палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295980 (CK) & #6304365 (megaton)
He beckoned me to follow him.	Он сделал мне знак идти за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297519 (CK) & #3512526 (marafon)
He began skinning the animal.	Он начал снимать шкуру с животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343792 (Chrikaru) & #1509556 (Biga)
He began to play an old song.	Он начал играть старую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292267 (CK) & #1060767 (ae5s)
He begged her to forgive him.	Он умолял её простить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593389 (Hybrid) & #5003486 (marafon)
He believes every word I say.	Он верит каждому моему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690508 (AlanF_US) & #2690533 (shanghainese)
He believes everything I say.	Он верит всему, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677991 (fekundulo) & #5141722 (marafon)
He belongs to a large family.	Он принадлежит к большой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285700 (CK) & #1643541 (Hayabusa)
He belongs to the brass band.	Он играет в духовом оркестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300187 (CK) & #416720 (Hellerick)
He bent over to tie his shoe.	Он наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258268 (_undertoad) & #12461037 (marafon)
He brought his dog to school.	Он принёс свою собаку в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298696 (mamat) & #413485 (Hellerick)
He brushed off my objections.	Он отмахнулся от моих возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297974 (CM) & #3550493 (odexed)
He built his son a new house.	Он построил своему сыну новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300964 (CK) & #426044 (Hellerick)
He came back after two hours.	Он вернулся обратно через два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288488 (Eldad) & #2497016 (odexed)
He came back at nine o'clock.	Он вернулся в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288668 (CK) & #2479723 (sharptoothed)
He came early in the morning.	Он пришёл рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301597 (Hellerick) & #443456 (Hellerick)
He came from Tokyo yesterday.	Он вчера прибыл из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296911 (CK) & #1570000 (Biga)
He came from Tokyo yesterday.	Он вчера приехал из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296911 (CK) & #13691486 (marafon)
He came from another country.	Он приехал из другой страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457362 (CK) & #2531323 (marafon)
He came here ten minutes ago.	Он пришел сюда десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289835 (CK) & #3608517 (sharptoothed)
He came here ten minutes ago.	Он пришёл сюда десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289835 (CK) & #8044208 (marafon)
He came home in high spirits.	Он пришёл домой в приподнятом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293574 (CK) & #8567019 (marafon)
He came home late last night.	Вчера вечером он вернулся домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296950 (CK) & #2656025 (sharptoothed)
He came in fifth in the race.	Он пришел пятым в заезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19273 (CK) & #3698816 (sharptoothed)
He came to see you yesterday.	Он навестил тебя вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283672 (CK) & #2372631 (Lenin_1917)
He can explain the situation.	Он может объяснить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273615 (CM) & #13318621 (marafon)
He can play tennis very well.	Он очень хорошо умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292112 (CK) & #3022016 (marafon)
He can run faster than I can.	Он может бегать быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448885 (CK) & #2657368 (sharptoothed)
He can say whatever he wants.	Он может говорить всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258233 (CM) & #3039051 (Ooneykcall)
He can say whatever he wants.	Он может говорить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258233 (CM) & #7914051 (marafon)
He can say whatever he wants.	Он может говорить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258233 (CM) & #12496000 (marafon)
He can say whatever he wants.	Он может говорить что ему вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258233 (CM) & #12496003 (marafon)
He can speak Russian as well.	Он и по-русски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293371 (CK) & #1061380 (ae5s)
He can speak eight languages.	Он говорит на восьми языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288653 (CK) & #469135 (OlgaElwen)
He can't have read this book.	Не может быть, чтобы он читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283028 (CK) & #13020406 (marafon)
He carries a bag on his back.	Он тащит на спине сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301185 (CK) & #426520 (Hellerick)
He catches colds very easily.	Он очень легко простужается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473602 (CK) & #2660815 (sharptoothed)
He caused me to miss the bus.	Из-за него я пропустил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620711 (CM) & #4749652 (odexed)
He caused me to miss the bus.	Я из-за него на автобус опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620711 (CM) & #4749658 (marafon)
He chose his words carefully.	Он тщательно подбирал свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296116 (CK) & #2236633 (Lenin_1917)
He chose his words carefully.	Он тщательно подбирал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296116 (CK) & #12407131 (marafon)
He collected a lot of stamps.	Он собрал много марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300597 (CK) & #2576171 (Olya)
He continued working all day.	Он продолжал работать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388562 (CK) & #3604515 (sharptoothed)
He cried like a six-year-old.	Он плакал как шестилетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499385 (CM) & #1489751 (heccele)
He cut down that cherry tree.	Он срубил то вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290805 (cwil) & #7877546 (marafon)
He cut down that cherry tree.	Он срубил ту вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290805 (cwil) & #7877548 (marafon)
He decided to become a pilot.	Он решил стать летчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808760 (willhite2) & #1892389 (sharptoothed)
He declined their invitation.	Он отклонил их приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288779 (CK) & #2561293 (Balamax)
He demands immediate payment.	Он требует немедленной оплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290257 (CM) & #5785239 (nina99nv)
He did better than last time.	У него получилось лучше, чем в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903758 (FeuDRenais) & #5494581 (Wezel)
He did it while he was drunk.	Он сделал это по пьяни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745644 (Spamster) & #2152352 (shanghainese)
He did it without me knowing.	Он сделал это без моего ведома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185354 (bart) & #2906529 (marafon)
He did not have enough money.	У него не было достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284904 (CK) & #421473 (Hellerick)
He did not have enough money.	Ему не хватало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284904 (CK) & #2596868 (marafon)
He did not turn up after all.	В конце концов он так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295880 (CK) & #2748928 (shanghainese)
He did not want her to leave.	Он не хотел, чтобы она уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883067 (Spamster) & #3646280 (sharptoothed)
He did not want her to leave.	Он не хотел, чтобы она уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883067 (Spamster) & #3813116 (marafon)
He did what I told him to do.	Он сделал то, что я сказал ему сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476185 (CK) & #2138950 (marafon)
He did what I told him to do.	Он сделал то, что я ему поручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476185 (CK) & #2397537 (marafon)
He did what I told him to do.	Он сделал то, что я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476185 (CK) & #5581905 (marafon)
He did what he had been told.	Он сделал то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296098 (CK) & #3032986 (marafon)
He didn't acknowledge defeat.	Он не признал поражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303371 (Zifre) & #3298183 (Balamax)
He didn't acknowledge defeat.	Он не признал своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303371 (Zifre) & #9112494 (marafon)
He didn't answer my question.	Он не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297879 (CK) & #560261 (stariy)
He didn't attend the meeting.	Он не был на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294609 (CK) & #1633911 (Biga)
He didn't attend the meeting.	Его не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294609 (CK) & #4459578 (marafon)
He didn't attend the meeting.	Он не пришёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294609 (CK) & #12339582 (marafon)
He didn't attend the meeting.	Он не пришёл на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294609 (CK) & #12339583 (marafon)
He didn't attend the meeting.	Его не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294609 (CK) & #12339584 (marafon)
He didn't reply to my letter.	Он не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297892 (CK) & #2178786 (marafon)
He didn't reply to my letter.	Он не ответил мне на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297892 (CK) & #7947160 (marafon)
He didn't speak to me at all.	Он со мной вообще не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300777 (CK) & #12793307 (marafon)
He didn't tell me everything.	Он не всё мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246719 (Hybrid) & #7167035 (marafon)
He didn't tell me everything.	Он не всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246719 (Hybrid) & #7167036 (marafon)
He didn't think it was funny.	Ему это не показалось забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239661 (Hybrid) & #10372805 (marafon)
He died after a long illness.	Он умер после долгой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047706 (Parmeet) & #3101293 (marafon)
He died from eating too much.	Он умер от переедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299771 (CK) & #2616856 (Lenin_1917)
He died from eating too much.	Он умер от обжорства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299771 (CK) & #2616867 (Lenin_1917)
He died last year of old age.	Он умер в прошлом году от старости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288112 (CK) & #3466807 (odexed)
He disagreed with his father.	Он разошёлся во мнениях с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303290 (CK) & #438165 (Hellerick)
He dismissed most of his men.	Он отпустил большую часть своих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299344 (CM) & #2997439 (Ooneykcall)
He does not have any friends.	У него нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879881 (CM) & #1791261 (marafon)
He doesn't eat this, does he?	Он ведь не ест этого, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289985 (CK) & #2680116 (sharptoothed)
He doesn't have any children.	У него нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424239 (CK) & #518667 (Selena777)
He doesn't have long to live.	Ему недолго осталось жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68113 (CK) & #2134785 (marafon)
He doesn't live here anymore.	Он здесь уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296526 (CK) & #10998932 (marafon)
He doesn't look very healthy.	Он выглядит не очень здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570584 (fanty) & #1570613 (Biga)
He doesn't remember anything.	Он ничего не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916151 (Spamster) & #2730237 (marafon)
He doesn't show his feelings.	Он не показывает своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384569 (CK) & #7826011 (marafon)
He doesn't speak my language.	Он не говорит по-нашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860136 (CK) & #2680136 (sharptoothed)
He doesn't speak my language.	Он не говорит на моём языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860136 (CK) & #3115256 (Lenin_1917)
He doesn't speak my language.	Он не владеет моим языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860136 (CK) & #3115258 (Lenin_1917)
He doesn't work here anymore.	Он здесь больше не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694463 (Eldad) & #4756080 (marafon)
He doesn't work here anymore.	Он здесь уже не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694463 (Eldad) & #4756082 (marafon)
He drank a glass of red wine.	Он выпил бокал красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300595 (CK) & #5224191 (Selena777)
He drinks coffee before work.	Он пьет кофе перед работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434876 (lukaszpp) & #862582 (afyodor)
He drove the truck to Dallas.	Он доехал на грузовике до Далласа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291693 (CK) & #10581783 (marafon)
He earns 300,000 yen a month.	Он зарабатывает 300 тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295903 (CK) & #2689088 (sharptoothed)
He earns twice as much as me.	Он зарабатывает вдвое больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #1475146 (chispa)
He earns twice as much as me.	Он зарабатывает в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #5997593 (odexed)
He earns twice as much as me.	Он зарабатывает в два раза больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387577 (Mouseneb) & #8812264 (marafon)
He eats lunch at a cafeteria.	Он обедает в кафетерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289576 (CK) & #896273 (redscorp)
He exchanged yen for dollars.	Он обменял иены на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294102 (CK) & #2689208 (sharptoothed)
He exposed himself to danger.	Он подверг себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295021 (CK) & #4711122 (marafon)
He exposed himself to danger.	Он подвергал себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295021 (CK) & #4711176 (marafon)
He expressed himself clearly.	Он выразился ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297189 (CK) & #3685434 (sharptoothed)
He expressed himself clearly.	Он ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297189 (CK) & #12467233 (marafon)
He felt the rain on his face.	Он почувствовал дождь на своем лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294995 (CK) & #2740342 (afyodor)
He finally bent to my wishes.	Он наконец-то уступил моим желаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291781 (CM) & #409193 (Hellerick)
He finally reached the hotel.	Он наконец добрался до гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293178 (CK) & #2737727 (marafon)
He finished reading the book.	Он дочитал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291287 (CK) & #5203884 (marafon)
He found a good place for me.	Он нашёл мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588723 (CM) & #447980 (Hellerick)
He gave a nice present to me.	Он подарил мне прекрасный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297673 (CK) & #7242035 (fjay69)
He gave a nice present to me.	Он сделал мне прекрасный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297673 (CK) & #12468871 (marafon)
He gave a nice present to me.	Он преподнёс мне прекрасный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297673 (CK) & #12468872 (marafon)
He gave her a piece of paper.	Он дал ей листок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302704 (CK) & #1383780 (Biga)
He gave her a piece of paper.	Он дал ей лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302704 (CK) & #6001338 (odexed)
He gave her an approving nod.	Он одобрительно кивнул ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343916 (Chrikaru) & #2255103 (marafon)
He gave in to the temptation.	Он поддался искушению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290875 (CK) & #1908202 (marafon)
He gave it to me for nothing.	Он дал мне это просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291497 (CK) & #2011230 (marafon)
He gave me a piece of advice.	Он дал мне совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297684 (CM) & #3037347 (marafon)
He gave me tea without sugar.	Он дал мне чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392379 (CM) & #658482 (Aleksej)
He gave some milk to the cat.	Он дал коту немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849014 (CM) & #13505613 (Balamax)
He gladly accepted our offer.	Он с радостью принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295046 (CK) & #1681494 (marafon)
He goes to school by bicycle.	Он ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298479 (mamat) & #613325 (igor_chubin)
He goes to the office by car.	Он ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294629 (CK) & #1881166 (marafon)
He got over his difficulties.	Он преодолел свои затруднения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296657 (CK) & #1626630 (Biga)
He got over the difficulties.	Он преодолел трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290800 (CM) & #952287 (corvard)
He got over the difficulties.	Он преодолел сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290800 (CM) & #2282745 (corvard)
He got tired and turned back.	Он устал и повернул обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291793 (CK) & #6765233 (marafon)
He got up earlier than usual.	Он встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289078 (CK) & #3777903 (marafon)
He got up earlier than usual.	Он встал раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289078 (CK) & #3777906 (marafon)
He got up early this morning.	Он рано встал этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296575 (CK) & #4861874 (venticello)
He graduated from law school.	Он окончил юридическую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266293 (_undertoad) & #6104044 (odexed)
He had a big box in his arms.	В руках он держал большую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304707 (CK) & #3019514 (marafon)
He had a big box in his arms.	У него в руках была большая коробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304707 (CK) & #8889940 (marafon)
He had a lot of things to do.	У него было много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290379 (CK) & #2800941 (marafon)
He had a talent for painting.	У него был талант к рисованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079599 (keira_n) & #2588638 (odexed)
He had been writing a letter.	Он писал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299229 (CK) & #3659417 (sharptoothed)
He had discovered a new star.	Он открыл новую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717625 (papabear) & #538233 (marafon)
He had discovered a new star.	Он обнаружил новую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717625 (papabear) & #6193511 (nina99nv)
He had his son die last year.	Его сын умер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300939 (CK) & #884019 (afyodor)
He had no friend to help him.	У него не было друга, который мог бы ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284841 (CK) & #12156493 (marafon)
He had nothing to do with it.	Он не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956377 (Spamster) & #3296550 (marafon)
He had nothing to do with it.	Он был ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956377 (Spamster) & #3296552 (marafon)
He had the nerve to say that.	Он имел наглость сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300186 (CK) & #1554175 (Biga)
He handed in his resignation.	Он подал заявление об отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258352 (CK) & #2797025 (sharptoothed)
He has a car that I gave him.	У него машина, которую я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476482 (CK) & #13447900 (marafon)
He has a car that I gave him.	У него машина, которую я ему отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476482 (CK) & #13447901 (marafon)
He has a good firm handshake.	У него было хорошее крепкое рукопожатие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290080 (CK) & #425306 (Hellerick)
He has a good sense of humor.	У него хорошее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698895 (WestofEden) & #7020371 (Wezel)
He has a lot of things to do.	Ему многое нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284672 (CK) & #536885 (elsteris)
He has a passion for fishing.	У него страсть к рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295270 (Zifre) & #7746903 (fjay69)
He has a photographic memory.	У него фотографическая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836220 (Spamster) & #1948044 (marafon)
He has a robust constitution.	У него крепкое телосложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934878 (Spamster) & #3556077 (odexed)
He has a superiority complex.	У него комплекс превосходства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053423 (mookeee) & #8615936 (marafon)
He has earned a lot of money.	Он заработал кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289561 (CK) & #1621810 (Biga)
He has learned to be patient.	Он научился терпению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300092 (CK) & #3607520 (sharptoothed)
He has little money with him.	У него с собой мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296508 (CM) & #3200240 (marafon)
He has no friends besides me.	У него нет друзей, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260527 (CK) & #8692913 (Balamax)
He has no friends besides me.	Кроме меня, у него нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260527 (CK) & #9077136 (marafon)
He has no political ambition.	У него нет политических амбиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300364 (CM) & #4710792 (odexed)
He has no sense of direction.	У него отсутствует чувство направления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303651 (CK) & #3800132 (odexed)
He has nothing to do with it.	Он с этим никак не связан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291429 (CK) & #1621463 (Biga)
He has nothing to do with it.	Он тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291429 (CK) & #3296546 (marafon)
He has nothing to do with it.	Он не имеет к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291429 (CK) & #3296547 (marafon)
He has one foot in the grave.	Он находится одной ногой в могиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297213 (CK) & #6442317 (fjay69)
He has red hair and freckles.	У него рыжие волосы и веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690539 (Spamster) & #9008256 (marafon)
He has two women in his life.	В его жизни две женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800022 (Bah_Dure) & #4468122 (odexed)
He helped me carry the chair.	Он помог мне отнести стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297262 (CK) & #3333709 (odexed)
He hit his head on the shelf.	Он ударился головой о полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301377 (CK) & #5504047 (marafon)
He hurt himself when he fell.	Он поранился при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434910 (lukaszpp) & #5113881 (soweli_Elepanto)
He is a doctor and an author.	Он врач и писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697193 (rpglover64) & #1692153 (Olya)
He is a hard man to approach.	С ним очень сложно общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299177 (CK) & #2519835 (paul_lingvo)
He is a hard man to approach.	До него сложно достучаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299177 (CK) & #2519836 (paul_lingvo)
He is a lawyer by profession.	Он адвокат по профессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286784 (CK) & #9096346 (marafon)
He is a lawyer by profession.	По профессии он адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286784 (CK) & #9096349 (marafon)
He is a teacher and novelist.	Он педагог и романист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295350 (CK) & #3607697 (sharptoothed)
He is able to speak Japanese.	Он может говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302248 (Eldad) & #445179 (Hellerick)
He is able to speak Japanese.	Он умеет говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302248 (Eldad) & #1553264 (Maksimo)
He is accustomed to the work.	Он привык работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290824 (CK) & #3608402 (sharptoothed)
He is allegedly the murderer.	Говорят, что он убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279052 (CM) & #7044519 (odexed)
He is allegedly the murderer.	Как утверждают, он убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279052 (CM) & #7044520 (odexed)
He is allergic to house dust.	У него аллергия на домашнюю пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35502 (CK) & #3223652 (marafon)
He is always late for school.	Он всегда опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289100 (CC) & #496572 (Tonari)
He is an experienced teacher.	Он опытный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295706 (CK) & #2342877 (soweli_Elepanto)
He is better off than he was.	Сейчас у него дела лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300716 (CK) & #658786 (shanghainese)
He is better than me at math.	Он лучше меня по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005354 (ellasevia) & #1006230 (Mira)
He is bound to pass the test.	Он непременно сдаст зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289656 (CK) & #6373048 (marafon)
He is bound to pass the test.	Он обязательно сдаст зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289656 (CK) & #6373049 (marafon)
He is careless in everything.	Он беспечен во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303936 (CM) & #4750027 (odexed)
He is close to the president.	Он близок к президенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301321 (CK) & #5674768 (odexed)
He is considered trustworthy.	Его считают надёжным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775800 (Objectivesea) & #5595359 (marafon)
He is considered trustworthy.	Его считают заслуживающим доверия человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775800 (Objectivesea) & #5595363 (marafon)
He is constantly complaining.	Он постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289072 (CK) & #645420 (nami)
He is contented with his lot.	Он доволен своей судьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295296 (CM) & #3109476 (wir2ozz)
He is deeply attached to her.	Он очень привязан к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302656 (CK) & #2234683 (marafon)
He is deeply attached to her.	Он глубоко к ней привязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302656 (CK) & #8694758 (marafon)
He is due to arrive tomorrow.	Он должен приехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304115 (CK) & #1593718 (corvard)
He is every inch a gentleman.	Он джентльмен до мозга костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292909 (CM) & #1395547 (Wayawa)
He is fond of playing tennis.	Он любит играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291875 (CM) & #932826 (afyodor)
He is fond of playing tennis.	Он увлекается теннисом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291875 (CM) & #2518545 (Lenin_1917)
He is getting better quickly.	Он быстро поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304175 (CK) & #5555047 (marafon)
He is getting better quickly.	Он быстро идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304175 (CK) & #5555060 (marafon)
He is going to run for mayor.	Он собирается баллотироваться на должность мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297177 (CK) & #1537274 (corvard)
He is going to run for mayor.	Он собирается идти в мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297177 (CK) & #1537276 (corvard)
He is good at playing tennis.	Он хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291860 (CK) & #440031 (Hellerick)
He is good-looking and smart.	Он симпатичный и умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294997 (CK) & #2740346 (afyodor)
He is hard to get along with.	С ним трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303256 (CK) & #5504782 (odexed)
He is known as a rock singer.	Он известен как рок-певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293376 (CK) & #1591968 (corvard)
He is listening to the radio.	Он слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293340 (CK) & #5295701 (odexed)
He is more lucky than clever.	Он скорее удачлив, чем умен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302462 (CM) & #3685319 (sharptoothed)
He is much smarter than I am.	Он намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641542 (Spamster) & #2176441 (Selena777)
He is much smarter than I am.	Он гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641542 (Spamster) & #12805047 (marafon)
He is my brother, not father.	Он мой брат, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297820 (CK) & #2178375 (Lenin_1917)
He is my brother, not father.	Он мне брат, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297820 (CK) & #5014651 (sharptoothed)
He is no better than a thief.	Он не лучше вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71983 (CM) & #2035532 (everlasting)
He is no longer welcome here.	Ему здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799674 (Spamster) & #4350413 (marafon)
He is not as old as he seems.	Он не так стар, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296005 (CK) & #4069130 (odexed)
He is not as old as he seems.	Он не такой старый, каким кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296005 (CK) & #7783448 (marafon)
He is not at all a gentleman.	Он совсем не джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295854 (papabear) & #5371350 (marafon)
He is not old enough to vote.	Ему ещё рано голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300707 (CK) & #6366447 (marafon)
He is not to be trifled with.	С ним лучше не шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161553 (freddy1) & #2903674 (marafon)
He is not to be trifled with.	С ним шутки плохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161553 (freddy1) & #3848744 (odexed)
He is not what he used to be.	Он не тот, кем был когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272158 (CK) & #3659528 (sharptoothed)
He is not what he used to be.	Он не такой, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272158 (CK) & #4141572 (odexed)
He is one of my best friends.	Он один из моих лучших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297919 (CK) & #2017058 (Balamax)
He is our teacher of English.	Он наш учитель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297388 (CM) & #3588104 (sharptoothed)
He is popular with everybody.	Он всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301399 (CK) & #419273 (Hellerick)
He is prejudiced against her.	Он предвзято к ней относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302730 (CM) & #13239051 (marafon)
He is preparing for the test.	Он готовится к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454101 (saasmath) & #3571116 (marafon)
He is preparing for the test.	Он готовится к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454101 (saasmath) & #6386649 (marafon)
He is present at the meeting.	Он присутствует на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290618 (CM) & #4332016 (elread)
He is president in name only.	Он президент только номинально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790323 (verdulo) & #3685292 (sharptoothed)
He is respected by everybody.	Он всеми уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294696 (CK) & #7837331 (marafon)
He is resting on his laurels.	Он почивает на лаврах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733673 (iamgrim) & #4001883 (marafon)
He is said to have died here.	Говорят, он здесь умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289833 (CK) & #10927962 (marafon)
He is sensitive to criticism.	Он чувствителен к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302929 (CM) & #3754027 (odexed)
He is something of a scholar.	Он в некотором роде эрудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21460 (CK) & #13597391 (Ooneykcall)
He is something of a scholar.	Он своего рода учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21460 (CK) & #13597392 (Ooneykcall)
He is suited for police work.	Он подходит для работы в полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295752 (CK) & #4661353 (odexed)
He is sure to come to see us.	Он обязательно нас навестит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303055 (CK) & #9092271 (marafon)
He is taking a day off today.	Он сегодня берёт выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296588 (CM) & #7964312 (marafon)
He is taller than his father.	Он выше своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289505 (CK) & #7890352 (odexed)
He is the baby of the family.	Он младший ребёнок в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303932 (CK) & #1905141 (sharptoothed)
He is the heaviest of us all.	Он самый тяжелый из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249529 (CK) & #1643230 (Hayabusa)
He is the oldest of them all.	Он старше их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302567 (mamat) & #5149535 (marafon)
He is the owner of this land.	Он является владельцем этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367699 (Eldad) & #3434620 (Lenin_1917)
He is the owner of this land.	Он владелец этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367699 (Eldad) & #3434621 (Lenin_1917)
He is the owner of this land.	Он собственник этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367699 (Eldad) & #3434622 (Selena777)
He is the owner of this land.	Он является собственником этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367699 (Eldad) & #3434623 (Lenin_1917)
He is too fat to run quickly.	Он слишком толстый, чтобы быстро бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227649 (Kristinka) & #2068794 (soweli_Elepanto)
He is too fat to run quickly.	Он слишком толстый, чтобы быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227649 (Kristinka) & #11327820 (marafon)
He is trying to quit smoking.	Он пытается бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291672 (CK) & #1437912 (heccele)
He is twice as old as she is.	Он вдвое старше её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878452 (CK) & #2200358 (sharptoothed)
He is twice as old as she is.	Он в два раза старше её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878452 (CK) & #4949826 (marafon)
He is twice as old as she is.	Он в два раза старше неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878452 (CK) & #4949827 (marafon)
He is twice as old as she is.	Он вдвое старше неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878452 (CK) & #4949840 (marafon)
He is up to his ears in debt.	Он по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265672 (CK) & #1856916 (soweli_Elepanto)
He is very eager to go there.	Ему очень не терпится туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290071 (CK) & #4367273 (marafon)
He is very sensitive to cold.	Он очень боится холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294900 (CK) & #2238107 (soweli_Elepanto)
He is very sensitive to cold.	Он очень чувствителен к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294900 (CK) & #2238108 (soweli_Elepanto)
He is very sensitive to cold.	Он мерзляк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294900 (CK) & #2238109 (soweli_Elepanto)
He is watching my every move.	Он следит за каждым моим шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68083 (CK) & #7942930 (AntonKhorev)
He is wearing a wool sweater.	На нём шерстяной свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373673 (human600) & #4794896 (Wezel)
He is wearing a wool sweater.	Он в шерстяном свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373673 (human600) & #10546235 (marafon)
He is working on a new novel.	Он работает над новым романом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299904 (CK) & #3566167 (marafon)
He isn't able to drive a car.	Он не в состоянии вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135490 (CM) & #4688129 (odexed)
He isn't answering his phone.	Он не отвечает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995259 (CM) & #3875780 (marafon)
He isn't answering his phone.	Он не отвечает на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995259 (CM) & #3875781 (marafon)
He isn't answering his phone.	Он не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995259 (CM) & #3875789 (marafon)
He isn't good enough for her.	Он недостаточно хорош для нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302647 (CK) & #862329 (afyodor)
He joined the club last year.	Он стал членом клуба в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296922 (CK) & #10042509 (Ooneykcall)
He just returned from abroad.	Он только что вернулся из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294730 (CK) & #2407502 (marafon)
He kept all the windows open.	Он держал все окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300880 (CK) & #884002 (afyodor)
He kindly answered questions.	Он любезно ответил на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328497 (fcbond) & #4945209 (odexed)
He kissed me on the forehead.	Он поцеловал меня в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297798 (CK) & #469943 (OlgaElwen)
He knows New York inside out.	Он знает Нью-Йорк вдоль и поперёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292327 (CK) & #467775 (unholywhale)
He knows a lot about flowers.	Он много знает о цветах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294503 (CK) & #1496134 (heccele)
He knows how to draw animals.	Он знает, как рисовать животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751593 (Amastan) & #1874824 (soweli_Elepanto)
He knows how to make a radio.	Он знает, как собрать радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293336 (CK) & #3647440 (Selena777)
He knows how to play trumpet.	Он умеет играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751904 (Amastan) & #5728378 (Wezel)
He knows how to read Chinese.	Он умеет читать на китайском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751921 (Amastan) & #2859848 (odexed)
He knows how to read Chinese.	Он знает как читать по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751921 (Amastan) & #10877046 (Alsunka)
He knows how to ride a camel.	Он умеет ездить на верблюде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751943 (Amastan) & #3364649 (odexed)
He knows this city very well.	Он знает этот город очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731369 (Eldad) & #3656231 (sharptoothed)
He laid his bag on the table.	Он положил свою сумку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292415 (CK) & #2393903 (Lenin_1917)
He learned the poem by heart.	Он выучил стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290872 (CK) & #797975 (afyodor)
He leaves for China tomorrow.	Он завтра уезжает в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387586 (Mouseneb) & #5387059 (marafon)
He leaves for Tokyo tomorrow.	Он уезжает в Токио завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304119 (CK) & #3604948 (sharptoothed)
He left everything to chance.	Он оставлял всё на волю случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289028 (CK) & #2310024 (marafon)
He left everything to chance.	Он пустил всё на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289028 (CK) & #3788448 (marafon)
He left everything to chance.	Он всё пускал на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289028 (CK) & #12384183 (marafon)
He left home never to return.	Он ушёл из дома, чтобы никогда не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296170 (CM) & #3189695 (averoes)
He left home never to return.	Он ушёл из дома и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296170 (CM) & #11697453 (marafon)
He left the country to study.	Он уехал из деревни, чтобы учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755272 (sctld) & #1745290 (soweli_Elepanto)
He let me use his typewriter.	Он позволил мне использовать его пишущую машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297557 (CK) & #3557314 (Lenin_1917)
He let me use his typewriter.	Он разрешил мне воспользоваться своей пишущей машинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297557 (CK) & #3557316 (Lenin_1917)
He likes singing and dancing.	Он любит петь и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173214 (sundown) & #2304858 (Lenin_1917)
He likes walking in the park.	Ему нравится гулять в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296243 (CK) & #661056 (shanghainese)
He likes walking in the park.	Он любит гулять в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296243 (CK) & #2000252 (sharptoothed)
He lives in the forest alone.	Он живет в лесу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293722 (CK) & #3607706 (sharptoothed)
He looked through a magazine.	Он просмотрел журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288145 (CK) & #6943820 (marafon)
He looked through a magazine.	Он пролистал журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288145 (CK) & #6943821 (marafon)
He lost all the money he had.	Он потерял все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304431 (CK) & #1569626 (Biga)
He lost his way in the woods.	Он заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269482 (CK) & #416051 (Hellerick)
He loves you as much as I do.	Он любит тебя так же сильно, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246419 (CK) & #6895314 (marafon)
He made a mistake on purpose.	Он специально сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293413 (shanghainese) & #661039 (shanghainese)
He made a mistake on purpose.	Он нарочно ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293413 (shanghainese) & #3292684 (sharptoothed)
He made me carry his baggage.	Он заставил меня нести его багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297578 (CK) & #2415140 (Lenin_1917)
He married a very young girl.	Он женился на очень молодой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258423 (_undertoad) & #3098246 (Selena777)
He married a very young girl.	Он женился на совсем юной девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258423 (_undertoad) & #4089741 (marafon)
He may have already departed.	Он, возможно, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293097 (CK) & #3344877 (odexed)
He may have missed the plane.	Возможно, он опоздал на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303023 (CK) & #1643956 (Hayabusa)
He may have missed the plane.	Он, наверное, на самолёт опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303023 (CK) & #7491235 (marafon)
He may have missed the train.	Возможно, он опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #3591816 (sharptoothed)
He may have missed the train.	Он, наверное, опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #3715167 (marafon)
He may have missed the train.	Он мог опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #7988757 (marafon)
He may have missed the train.	Может, он на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #12073919 (marafon)
He may have missed the train.	Он, наверное, на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #12505589 (marafon)
He may have missed the train.	Он, наверное, на электричку опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301802 (CK) & #12784840 (marafon)
He moved from place to place.	Он переезжал с места на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301786 (CK) & #3531687 (marafon)
He moved to Tokyo last month.	Он переехал в Токио в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300628 (CK) & #2554718 (Lenin_1917)
He must be severely punished.	Он должен быть строго наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953337 (Spamster) & #1953338 (Balamax)
He needn't have come himself.	Ему не нужно было приходить самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298581 (CM) & #6158931 (marafon)
He neither smokes nor drinks.	Он не курит и не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291662 (CK) & #1671301 (marafon)
He never breaks his promises.	Он никогда не нарушает своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588650 (CM) & #473739 (unholywhale)
He never breaks his promises.	Он никогда не нарушает данных обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588650 (CM) & #1586006 (ABChessel)
He never did his work anyhow.	Он всё равно никогда не занимался своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288938 (CS) & #3521425 (Ooneykcall)
He never did his work anyhow.	Всё равно он никогда не делал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288938 (CS) & #3521426 (Ooneykcall)
He noticed her embarrassment.	Он заметил её смущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302603 (CK) & #5204751 (marafon)
He often eats breakfast here.	Он часто здесь завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4285856 (CH) & #4368088 (marafon)
He only thinks about himself.	Он думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199349 (Hybrid) & #466997 (Aqn)
He ought to have come by now.	Он уже должен был бы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293047 (CK) & #435477 (Hellerick)
He paid $20 for the lipstick.	Он заплатил двадцать долларов за помаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290790 (CK) & #2417831 (Lenin_1917)
He played the part of Hamlet.	Он играл роль Гамлета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292423 (CK) & #12252399 (marafon)
He plays the piano very well.	Он очень хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759 (awael58) & #2151185 (marafon)
He prays several times a day.	Он молится несколько раз на дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302197 (CK) & #851056 (Arkadeko)
He prays several times a day.	Он молится несколько раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302197 (CK) & #4758163 (Wezel)
He promised he would help us.	Он пообещал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620722 (CM) & #2260116 (marafon)
He promised he would tell us.	Он обещал, что скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620723 (CM) & #1580698 (corvard)
He promised he would tell us.	Он обещал рассказать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620723 (CM) & #1580702 (corvard)
He promised me to come early.	Он обещал мне прийти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300834 (CK) & #883971 (afyodor)
He put a stamp on the letter.	Он наклеил марку на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299220 (CM) & #1222884 (poji)
He put his thoughts on paper.	Он изложил свои мысли на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298712 (CK) & #1719174 (marafon)
He put the book on the shelf.	Он поставил книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396455 (CK) & #1677335 (marafon)
He put the book on the shelf.	Он положил книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396455 (CK) & #2605126 (Balamax)
He put up his house for sale.	Он выставил свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294430 (CK) & #1722012 (marafon)
He ran away with the diamond.	Он сбежал вместе с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290503 (CK) & #13324969 (amanshi)
He rarely goes to the movies.	Он редко ходит в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304132 (CK) & #2552160 (marafon)
He rarely goes to the movies.	Он изредка ходит в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304132 (CK) & #2832727 (odexed)
He received a good education.	Он получил хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304669 (CM) & #4992426 (odexed)
He refused to take the bribe.	Он отказался принять взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304859 (CK) & #1525174 (corvard)
He refused to take the bribe.	Он отказался от взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304859 (CK) & #1525175 (corvard)
He refused to take the bribe.	Он отказался брать взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304859 (CK) & #1830054 (sharptoothed)
He repeated the same mistake.	Он повторил ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302042 (CK) & #3685308 (sharptoothed)
He resembles his grandfather.	Он похож на деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300797 (CK) & #10404720 (marafon)
He resembles his grandfather.	Он похож на своего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300797 (CK) & #10404725 (marafon)
He returned to the army camp.	Он вернулся в военный лагерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805380 (Source_VOA) & #3061742 (odexed)
He rubbed his hands together.	Он потёр руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304709 (CK) & #3936593 (odexed)
He said he'd come and he did.	Он сказал, что придёт, и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019220 (alphafour) & #7828603 (marafon)
He said that he doesn't know.	Он ответил, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954969 (FeuDRenais) & #409505 (Wadimiy)
He sat at a distance from me.	Он сидел от меня на расстоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298172 (CK) & #3362600 (Lenin_1917)
He sat at a distance from me.	Он сел на расстоянии от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298172 (CK) & #3681503 (odexed)
He sat with his legs crossed.	Он сел, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301013 (CM) & #3442990 (odexed)
He scolded me for being lazy.	Он отругал меня за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298066 (CK) & #4851303 (odexed)
He seems to be a kind person.	Он выглядит добрым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261519 (CK) & #1568989 (Biga)
He seems to be a kind person.	Он вроде приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261519 (CK) & #13506620 (marafon)
He set fire to his own house.	Он поджёг свой собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298640 (CK) & #739583 (GranD)
He set fire to his own house.	Он поджёг собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298640 (CK) & #7813151 (marafon)
He shook hands with the girl.	Он пожал руку девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291238 (CK) & #6387532 (fjay69)
He shot an arrow at the deer.	Он пустил стрелу в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290949 (CK) & #2666098 (Lenin_1917)
He shot himself this morning.	Он застрелился этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296573 (CK) & #3449804 (Lenin_1917)
He should be back any minute.	Он должен вернуться с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290267 (CK) & #4862681 (venticello)
He should have been an actor.	Ему следовало бы стать актером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453668 (FeuDRenais) & #3675824 (sharptoothed)
He showed us a beautiful hat.	Он показал нам прекрасную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855755 (piksea) & #2507002 (Lenin_1917)
He slipped out the back door.	Он выскользнул через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221050 (Hybrid) & #3782819 (marafon)
He sometimes comes home late.	Иногда он приходит домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298413 (CK) & #1794545 (marafon)
He sometimes comes to see me.	Он иногда приходит меня навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291997 (CK) & #1890074 (marafon)
He sometimes comes to see me.	Он порой приходит меня проведать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291997 (CK) & #3562120 (Ooneykcall)
He sometimes comes to see me.	Он иногда приходит меня повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291997 (CK) & #3562135 (odexed)
He speaks English and French.	Он говорит по-английски и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293977 (CK) & #4822302 (Selena777)
He speaks as if he were rich.	Он говорит так, как будто он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453800 (saasmath) & #2689179 (odexed)
He spent the evening reading.	Он провел вечер за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387500 (Mouseneb) & #1753361 (redscorp)
He spent three years in jail.	Он три года просидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580348 (sam_m) & #5341941 (Selena777)
He spent three years in jail.	Он три года провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580348 (sam_m) & #12627681 (marafon)
He stared at the steep slope.	Он пристально посмотрел на крутой склон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296041 (CM) & #1870754 (sharptoothed)
He stayed out of public life.	Он остался в стороне от общественной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884231 (davearms) & #4632572 (caponych)
He stayed there all the time.	Он всё время оставался там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290656 (CK) & #6165298 (marafon)
He stayed up late last night.	Он задержался допоздна вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318598 (CK) & #1455584 (Snark)
He stopped smoking last year.	Он бросил курить в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295260 (CK) & #3685481 (sharptoothed)
He stuck the book in his bag.	Он засунул книгу в свою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303786 (CK) & #1118427 (Selena777)
He studies biology very hard.	Он с большим усердием изучает биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292150 (CK) & #2580479 (paul_lingvo)
He tapped me on the shoulder.	Он похлопал меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297836 (CK) & #525723 (papersaltserver)
He tends to get angry easily.	Он склонен к вспыльчивости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13541179 (CK) & #6931265 (fjay69)
He thinks only about himself.	Он только о себе и думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034000 (Eldad) & #3073468 (marafon)
He threw me out of the house.	Он выбросил меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435010 (lukaszpp) & #5137895 (Biga)
He told me how to play chess.	Он рассказал мне, как играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297518 (CK) & #2979047 (odexed)
He told me how to play chess.	Он объяснил мне, как играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297518 (CK) & #5671192 (odexed)
He told me just the opposite!	Он сказал мне ровно обратное!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171092 (Hybrid) & #3676782 (marafon)
He told me not to swim there.	Он сказал мне не плавать там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290421 (CK) & #3079576 (Lenin_1917)
He told me not to swim there.	Он велел мне не плавать там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290421 (CK) & #3079577 (Lenin_1917)
He told me that she was sick.	Он сказал мне, что она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297704 (CK) & #2340288 (marafon)
He told me that she was sick.	Он сказал мне, что она болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297704 (CK) & #7187882 (marafon)
He told us to depart at once.	Он сказал нам отправляться немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449191 (CM) & #3656626 (sharptoothed)
He took me for an Englishman.	Он принял меня за англичанина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298070 (CM) & #1908387 (marafon)
He took out a piece of chalk.	Он взял кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27202 (CK) & #4180081 (Selena777)
He took out a piece of chalk.	Он взял кусочек мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27202 (CK) & #4180085 (Ooneykcall)
He took out a piece of chalk.	Он достал кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27202 (CK) & #4180294 (Lenin_1917)
He took out a piece of chalk.	Он вытащил кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27202 (CK) & #4180297 (Lenin_1917)
He took out a piece of chalk.	Он вынул кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27202 (CK) & #4180298 (Lenin_1917)
He took out a piece of paper.	Он достал лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293834 (CK) & #4736398 (odexed)
He took out his handkerchief.	Он достал свой носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292454 (CK) & #2162839 (marafon)
He took out his handkerchief.	Он достал носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292454 (CK) & #11561915 (marafon)
He traveled around the world.	Он путешествовал по миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300270 (CK) & #645831 (nami)
He tried solving the problem.	Он попытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298228 (CK) & #1670526 (marafon)
He turned out to be innocent.	Оказалось, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295869 (CM) & #1039777 (Vixen96)
He urged us to obey the rule.	Он призвал нас соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294541 (CK) & #1706324 (marafon)
He walked through the forest.	Он прошёл через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303610 (CK) & #1164072 (shanghainese)
He wanted to become a farmer.	Он хотел стать фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152228 (belgavox) & #2597203 (odexed)
He wants these shirts washed.	Он хочет, чтобы эти рубашки выстирали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289983 (CK) & #3685549 (sharptoothed)
He wants to live in the city.	Он хочет жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867373 (Eldad) & #2530399 (marafon)
He was able to read the book.	Он смог прочесть книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291288 (CK) & #3608408 (sharptoothed)
He was already regretting it.	Он об этом уже жалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290486 (Eldad) & #13358235 (marafon)
He was dazzled by her beauty.	Он был ослеплен её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877215 (Spamster) & #4460572 (sharptoothed)
He was drafted into the army.	Его призвали в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295663 (CK) & #2287154 (sharptoothed)
He was in a traffic accident.	Он попал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651521 (shang) & #12338404 (Ooneykcall)
He was in critical condition.	Он был в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295036 (CK) & #1774599 (marafon)
He was innocent of the crime.	Он был невиновен в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291234 (CK) & #4957445 (odexed)
He was jealous of my success.	Он завидовал моему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297923 (CK) & #1612693 (Biga)
He was jealous of my success.	Он ревновал к моему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297923 (CK) & #3699331 (odexed)
He was killed by a land mine.	Он был убит противопехотной миной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678420 (Spamster) & #12508902 (marafon)
He was married to her sister.	Он был женат на её сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302835 (CK) & #2431696 (odexed)
He was not a good politician.	Он не был хорошим политиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803001 (Source_VOA) & #4424995 (odexed)
He was not able to marry her.	Он не смог на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302631 (CK) & #862323 (afyodor)
He was operated on yesterday.	Вчера ему сделали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296908 (CM) & #3361896 (soweli_Elepanto)
He was opposed to monopolies.	Он выступал против монополий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302084 (CM) & #3685313 (sharptoothed)
He was proud of his daughter.	Он гордился своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298849 (CK) & #2308747 (marafon)
He was standing on the floor.	Он стоял на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299631 (CK) & #1052367 (ae5s)
He was stunned by her beauty.	Он был потрясён её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179385 (Hybrid) & #4353640 (marafon)
He was surprised by the news.	Его удивили новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008800 (AOCinJAPAN) & #6626681 (fjay69)
He was the first to help her.	Он был первым, кто помог ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453448 (FeuDRenais) & #3656597 (sharptoothed)
He was the first to help him.	Он был первым, кто помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453447 (FeuDRenais) & #3656595 (sharptoothed)
He was the man of her dreams.	Он был мужчиной её мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857335 (AlanF_US) & #2515887 (marafon)
He was too busy to notice it.	Он был слишком занят, чтобы заметить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288813 (CS) & #2495585 (marafon)
He was wounded in the battle.	Он был ранен в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291097 (CK) & #1906891 (marafon)
He washes the car every week.	Он моет машину каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303864 (CK) & #4482949 (odexed)
He wasn't exactly a stranger.	Он не был совсем чужим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292906 (CK) & #3750820 (zwhzwh)
He watched her making a doll.	Он смотрел, как она делает куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302598 (CK) & #5484776 (sharptoothed)
He went hunting in the woods.	Он отправился в лес на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299957 (CK) & #3607518 (sharptoothed)
He whispered something to me.	Он мне что-то шепнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297574 (CK) & #9003814 (marafon)
He will become a good doctor.	Он станет хорошим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293213 (CK) & #586306 (Tonari)
He will come if you call him.	Он придёт, если ты его позовёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71459 (CK) & #5180277 (Karok)
He will come sooner or later.	Рано или поздно он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301490 (CK) & #4004011 (odexed)
He will not be back tomorrow.	Он не вернётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304104 (CK) & #709162 (shanghainese)
He will not be back tomorrow.	Он завтра не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304104 (CK) & #12478444 (marafon)
He will play soccer tomorrow.	Завтра он будет играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304077 (Eldad) & #3604946 (sharptoothed)
He will play tennis tomorrow.	Завтра он играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304080 (CK) & #3572483 (sharptoothed)
He will play tennis tomorrow.	Он завтра будет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304080 (CK) & #12179730 (marafon)
He will soon become a father.	Он скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797356 (Deerhound) & #2465051 (Lenin_1917)
He wishes to become a doctor.	Он хочет стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293625 (CK) & #3607705 (sharptoothed)
He wondered why she did that.	Он задавался вопросом, почему она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302575 (CK) & #3211317 (odexed)
He worked far into the night.	Он работал до глубокой ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304238 (CK) & #7821055 (marafon)
He works for a mere pittance.	Он работает за жалкие гроши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293434 (CM) & #4454097 (odexed)
He works in the car industry.	Он работает в автомобильной промышленности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454473 (FeuDRenais) & #2160984 (marafon)
He'll be married next Sunday.	Он женится в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258559 (_undertoad) & #2367800 (corvard)
He'll soon catch up with Tom.	Он скоро догонит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290207 (CK) & #3408361 (odexed)
He's a very disagreeable man.	Он очень неприятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258585 (_undertoad) & #5303348 (Wezel)
He's a very important person.	Он - очень важная особа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868183 (Sonix) & #625945 (shanghainese)
He's a world-class scientist.	Он учёный международного уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619581 (Spamster) & #2029876 (marafon)
He's a world-class scientist.	Он учёный мирового класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619581 (Spamster) & #3049039 (marafon)
He's a world-class scientist.	Он учёный мирового уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619581 (Spamster) & #3049041 (marafon)
He's accustomed to traveling.	Он привычен к путешествиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387430 (CK) & #1480958 (Biga)
He's always late to meetings.	Он всегда опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249257 (CK) & #4974796 (odexed)
He's aware of his own faults.	Он о своих ошибках знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293290 (CK) & #4678370 (Ooneykcall)
He's aware of his own faults.	Он знает о своих недостатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293290 (CK) & #4678372 (Ooneykcall)
He's cleaning out his closet.	Он убирается в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664366 (Spamster) & #10336382 (marafon)
He's cleaning out his closet.	Он убирается в своём шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664366 (Spamster) & #10336383 (marafon)
He's famous around the world.	Он знаменит по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413753 (Scott) & #806119 (afyodor)
He's not a bus driver, is he?	Он не водитель автобуса, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070942 (Ricardo14) & #3071085 (Selena777)
He's not fit to be a teacher.	Он не может быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216325 (jared1981) & #2179221 (Tretiz)
He's not supposed to be here.	Его, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966485 (Spamster) & #6361081 (marafon)
He's not supposed to be here.	Его тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966485 (Spamster) & #6361092 (marafon)
He's out of town on business.	Он уехал из города по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241788 (CK) & #1791271 (marafon)
He's shorter than his father.	Он ниже ростом, чем его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435072 (lukaszpp) & #3284724 (averoes)
He's started writing a novel.	Он начал написание романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #2186682 (Snark)
He's started writing a novel.	Он начал писать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937598 (CK) & #2199832 (sharptoothed)
He's two years older than me.	Он старше меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713261 (Zifre) & #750989 (GranD)
He's two years older than me.	Он на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713261 (Zifre) & #3079981 (marafon)
He's waiting at the bus stop.	Он ждет на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292411 (CK) & #1784270 (Balamax)
He's waiting at the bus stop.	Он ждёт на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292411 (CK) & #9198455 (marafon)
He's waiting for you at home.	Он ждёт тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981475 (Spamster) & #2053772 (marafon)
He's waiting for you at home.	Он ждёт вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981475 (Spamster) & #3871174 (marafon)
Health is better than wealth.	Здоровье лучше богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18570 (Zifre) & #710782 (shanghainese)
Her beauty will fade in time.	Её красота со временем поблекнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763555 (darinmex) & #5147064 (marafon)
Her bike is better than mine.	Её велосипед лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481892 (MUIRIEL) & #1903581 (Balamax)
Her bike is better than mine.	Её велосипед лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481892 (MUIRIEL) & #1903586 (Balamax)
Her book is very interesting.	Её книга очень интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441680 (CK) & #2699829 (sharptoothed)
Her brother is a good driver.	Её брат хорошо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309208 (CK) & #1667520 (marafon)
Her father works at the bank.	Её отец работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309705 (CK) & #1542722 (Biga)
Her feelings are easily hurt.	Её чувства легко ранимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878792 (CK) & #2704389 (sharptoothed)
Her feelings are easily hurt.	Ее легко обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878792 (CK) & #2734602 (afyodor)
Her husband is usually drunk.	Её муж обычно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309694 (CK) & #676319 (shanghainese)
Her mother has gone shopping.	Её мать пошла за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308982 (CK) & #1084560 (yujin)
Her mother has gone shopping.	Её мать пошла в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308982 (CK) & #12963300 (marafon)
Her mother is a good pianist.	Её мать — хорошая пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309741 (CK) & #3685199 (sharptoothed)
Her sister lives in Scotland.	Её сестра живёт в Шотландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803070 (CM) & #5179827 (marafon)
Her skin is as white as snow.	Её кожа бела как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309623 (CK) & #407805 (Wadimiy)
Her skin is as white as snow.	Её кожа белая как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309623 (CK) & #2494724 (odexed)
Her skin is perfectly smooth.	Кожа у неё совершенно гладкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526106 (Spamster) & #3777920 (marafon)
Her skin is whiter than snow.	Её кожа белее снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498527 (weihaiping) & #2373558 (marafon)
Her skin is whiter than snow.	Кожа у неё белее снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498527 (weihaiping) & #6882152 (marafon)
Her son called from New York.	Её сын звонил из Нью-Йорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309538 (Eldad) & #445496 (Hellerick)
Her theory is based on facts.	Её теория основывается на фактах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033664 (shadowsofpegasus) & #3342955 (marafon)
Her uncle is a famous doctor.	Её дядя - известный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308970 (CK) & #2157340 (sharptoothed)
Her voice trembled with rage.	Её голос дрожал от гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309510 (CM) & #3252895 (marafon)
Here's a list of our demands.	Вот список наших требований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825403 (CK) & #4268154 (marafon)
Here's some food for thought.	Вот пища для размышлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502598 (CK) & #8703058 (marafon)
Here's some food for thought.	Вот кое-какая пища для размышлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502598 (CK) & #8703059 (marafon)
Here's something interesting.	Вот кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064778 (CK) & #3285585 (odexed)
Here's what I think happened.	Вот что, по моему мнению, случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129761 (CK) & #4749795 (sharptoothed)
Here's what you need to know.	Вот что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080972 (CK) & #9127148 (marafon)
Here's what you need to know.	Вот что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080972 (CK) & #9127149 (marafon)
Hey Tom, isn't that your cat?	Эй, Том! Это не твоя кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643389 (CK) & #3508687 (marafon)
Hey, I was going to call you.	Эй, я собирался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575353 (CK) & #6014290 (odexed)
Hey, I was going to call you.	Эй, я собиралась тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575353 (CK) & #6014291 (odexed)
Hey, I was going to call you.	Эй, я собиралась вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575353 (CK) & #6014292 (odexed)
Hey, I was going to call you.	Эй, я собирался вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575353 (CK) & #6014293 (odexed)
Hey, is everything all right?	Эй, всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575398 (CK) & #5995795 (odexed)
Hey, what are you doing here?	Эй, ты что тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #4689887 (marafon)
Hey, what are you doing here?	Эй, вы что тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #4689889 (marafon)
Hey, what are you doing here?	Эй, ты чем тут занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #4689890 (marafon)
Hey, what are you doing here?	Эй, вы чем тут занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #4689891 (marafon)
Hey, what are you doing here?	Эй, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #6311916 (marafon)
Hey, what are you doing here?	Эй, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737888 (CK) & #6311917 (marafon)
Hey, what are you looking at?	Эй, на что это вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575501 (CK) & #10606358 (marafon)
Hey, what are you looking at?	Эй, на что это ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575501 (CK) & #10606359 (marafon)
Hey, what are you looking at?	Эй, куда это вы смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575501 (CK) & #10606360 (marafon)
Hey, what are you looking at?	Эй, куда это ты смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575501 (CK) & #10606361 (marafon)
Hey, what's behind your back?	Эй, что это у тебя за спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575497 (CK) & #5509991 (sharptoothed)
Hey, you! What are you doing?	Эй ты! Что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65202 (CK) & #692576 (odexed)
Hippopotamuses live in water.	Бегемоты живут в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8191487 (Amastan) & #10241551 (marafon)
Hippopotamuses live in water.	Гиппопотамы живут в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8191487 (Amastan) & #10241553 (marafon)
His application was rejected.	Его не приняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286849 (CK) & #1875219 (soweli_Elepanto)
His bag was stolen yesterday.	У него вчера украли сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244650 (CK) & #1096960 (ae5s)
His bag was stolen yesterday.	Его сумка была украдена вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244650 (CK) & #2394442 (Lenin_1917)
His bag was stolen yesterday.	Его сумку вчера украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244650 (CK) & #4525750 (Selena777)
His car looks as good as new.	Его машина выглядит совсем как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286592 (CK) & #4465777 (Wezel)
His curiosity knew no bounds.	Его любопытство не знало границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286203 (CM) & #740365 (GranD)
His data is often inaccurate.	Его данные часто бывают неточными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268820 (jared1981) & #2005848 (marafon)
His debt came to 100 dollars.	Его долг достиг 100 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286597 (CK) & #678395 (shanghainese)
His debt came to 100 dollars.	Его долг достиг ста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286597 (CK) & #10757998 (marafon)
His explanation is not clear.	Его объяснение непонятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287003 (CK) & #4142953 (Wezel)
His father doesn't play golf.	Его отец не играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285289 (CK) & #605682 (ae5s)
His house is near the subway.	У него дом рядом с метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68126 (CK) & #7941996 (marafon)
His house is near the subway.	Его дом рядом с метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68126 (CK) & #13567475 (Wezel)
His house was out of the way.	Его дом стоял в стороне от дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285706 (CK) & #1528889 (ABChessel)
His long speech bored us all.	Его длинная речь утомила всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287159 (CK) & #2308380 (soweli_Elepanto)
His memory will live forever.	Память о нём будет жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805849 (Zifre) & #3477085 (marafon)
His name has slipped my mind.	Его имя вылетело у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287664 (CK) & #3782811 (marafon)
His name is well known to us.	Его имя нам хорошо знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287616 (CK) & #4933241 (marafon)
His name is well known to us.	Его имя нам хорошо известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287616 (CK) & #11639717 (marafon)
His new wife is about my age.	Его новая жена примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109901 (Scott) & #9096141 (marafon)
His new wife is about my age.	Его новая жена примерно моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109901 (Scott) & #9096143 (marafon)
His new wife is about my age.	Его новой жене примерно столько же лет, сколько мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109901 (Scott) & #9096145 (marafon)
His pencil has a sharp point.	У его карандаша острый кончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285628 (Bilberry) & #5185464 (odexed)
His plan was put into action.	Его план был приведён в действие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285938 (CK) & #3233147 (odexed)
His prediction has come true.	Его предсказание сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287743 (CK) & #5400025 (Wezel)
His project ended in failure.	Его проект закончился провалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285954 (CM) & #12822814 (marafon)
His son wants to be a lawyer.	Его сын хочет быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287062 (CK) & #2104320 (soweli_Elepanto)
His story moved her to tears.	Его история взволновала её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287914 (CM) & #3298285 (marafon)
His story moved her to tears.	Его рассказ взволновал её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287914 (CM) & #3298287 (marafon)
His success went to his head.	Успех вскружил ему голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739060 (darinmex) & #1791259 (marafon)
His weight strained the rope.	Его вес натянул веревку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286677 (CM) & #513267 (Airy)
His wife nags him constantly.	Его жена постоянно его пилит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286370 (CM) & #2460481 (Lenin_1917)
His wife nags him constantly.	Его жена постоянно к нему придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286370 (CM) & #2460483 (Lenin_1917)
His words moved her to tears.	Его слова вызвали у неё слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286136 (CM) & #1591921 (corvard)
His words moved her to tears.	Его слова довели её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286136 (CM) & #1591922 (corvard)
Hitler assumed power in 1933.	Гитлер пришёл к власти в 1933 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34673 (CM) & #669750 (Selena777)
Hold on, the phone's ringing.	Подожди, телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940365 (ddnktr) & #3576319 (marafon)
Hold the baby very carefully.	Держи ребёнка очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109180 (CarpeLanam) & #8435282 (marafon)
Hold the baby very carefully.	Держите ребёнка очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109180 (CarpeLanam) & #8435283 (marafon)
Hold the box with both hands.	Держите коробку двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #2468500 (paul_lingvo)
Hold the box with both hands.	Держите коробку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #2468501 (paul_lingvo)
Hold the box with both hands.	Держи ящик обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #2731402 (sharptoothed)
Hold the box with both hands.	Держи коробку двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #13210414 (marafon)
Hold the box with both hands.	Держи коробку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #13210416 (marafon)
Hold the box with both hands.	Держите ящик обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #13210417 (marafon)
Hold the box with both hands.	Держи ящик двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #13210418 (marafon)
Hold the box with both hands.	Держите ящик двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325638 (CK) & #13210419 (marafon)
Honesty pays in the long run.	Честность в конечном счёте окупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271675 (Eldad) & #6127860 (Ooneykcall)
Honesty pays in the long run.	В конечном итоге честность того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271675 (Eldad) & #6127861 (Ooneykcall)
Hop in. I'll give you a ride.	Запрыгивай, я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152550 (CK) & #4655621 (sharptoothed)
Hope you had a good birthday.	Надеюсь, у тебя хорошо прошёл день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325857 (CM) & #12710205 (marafon)
Hope you had a good birthday.	Надеюсь, ты хорошо провёл день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325857 (CM) & #12710206 (marafon)
Hopefully, that won't happen.	Будем надеяться, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499159 (CK) & #3654844 (sharptoothed)
Hopefully, that won't happen.	Надо надеяться, такого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499159 (CK) & #4759331 (marafon)
Hopefully, that won't happen.	Будем надеяться, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499159 (CK) & #6875539 (marafon)
Hopefully, that won't happen.	Будем надеяться, этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499159 (CK) & #13423874 (marafon)
Horses are dangerous animals.	Лошади - это опасные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587028 (Hybrid) & #2587039 (Lenin_1917)
Horses are dangerous animals.	Лошади — опасные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587028 (Hybrid) & #3933562 (odexed)
Hospitals are very expensive.	Больницы очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318382 (CK) & #2382529 (Balamax)
Hospitals are very expensive.	Больницы являются очень дорогими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318382 (CK) & #2428700 (Lenin_1917)
Hospitals are very expensive.	Больницы очень дорогостоящи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318382 (CK) & #2428701 (Lenin_1917)
How about dining out tonight?	Может, поужинаем сегодня где-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243408 (CK) & #739589 (GranD)
How about going to the beach?	Как насчёт пойти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13194186 (zogwarg) & #13195966 (Ooneykcall)
How about going to the beach?	А давайте пойдём на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13194186 (zogwarg) & #13195976 (Ooneykcall)
How about something to drink?	Как насчёт чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062847 (CK) & #3080085 (marafon)
How am I supposed to do this?	Как я должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076811 (Hybrid) & #9541436 (marafon)
How am I supposed to do this?	Как мне это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076811 (Hybrid) & #9541437 (marafon)
How are things going at home?	Как дома дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736333 (Hybrid) & #4814036 (Wezel)
How are we going to fix this?	Как мы будем это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518857 (Hybrid) & #5498180 (marafon)
How are we going to fix this?	Как мы будем это исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518857 (Hybrid) & #5520517 (marafon)
How are we going to help Tom?	Как мы будем помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921761 (CK) & #8619257 (marafon)
How are we going to help Tom?	Как мы поможем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921761 (CK) & #8619260 (marafon)
How are you doing these days?	Как у тебя сейчас дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64016 (CK) & #425431 (Hellerick)
How are you feeling now, Tom?	Как ты себя чувствуешь сейчас, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506518 (CK) & #8178661 (chintsu)
How are you going to do that?	Как ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885958 (CK) & #3646254 (sharptoothed)
How are you going to do that?	Как ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885958 (CK) & #4894964 (marafon)
How are you going to do that?	Как вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885958 (CK) & #4894965 (marafon)
How are you planning to help?	Как ты планируешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788604 (CK) & #5782076 (marafon)
How are you planning to help?	Как вы планируете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788604 (CK) & #5782079 (marafon)
How beautiful this flower is!	До чего же этот цветок красив!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60061 (CM) & #3695800 (sharptoothed)
How beautiful this flower is!	Как красив этот цветок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60061 (CM) & #5327609 (odexed)
How can I get to the airport?	Как я могу добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436101 (lukaszpp) & #4861502 (al_lastor)
How can I get to the airport?	Как мне добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436101 (lukaszpp) & #5706640 (marafon)
How can I get to the station?	Как мне добраться до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26024 (CK) & #1485668 (heccele)
How can I get to the station?	Как мне доехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26024 (CK) & #10960535 (marafon)
How can I lose thirty pounds?	Как мне похудеть на тридцать фунтов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845917 (CK) & #5949643 (marafon)
How can I lose thirty pounds?	Как мне похудеть на пятнадцать килограмм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845917 (CK) & #5949647 (marafon)
How can I prove my innocence?	Как мне доказать свою невиновность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274348 (Hybrid) & #7282869 (marafon)
How can I solve this problem?	Как мне решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035836 (riccioberto) & #3671452 (sharptoothed)
How can I solve this problem?	Как мне решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035836 (riccioberto) & #3671453 (sharptoothed)
How can I solve this problem?	Как я могу решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035836 (riccioberto) & #11756657 (Wezel)
How can we achieve that goal?	Как нам достичь этой цели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529776 (CK) & #8133463 (soweli_Elepanto)
How can we protect ourselves?	Как мы можем защитить себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855084 (CK) & #7857983 (marafon)
How can you avoid tick bites?	Как избежать укусов клещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512734 (sundown) & #8331556 (Wezel)
How can you be so optimistic?	Как можешь ты быть так оптимистичен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #2735873 (sharptoothed)
How can you be so optimistic?	Как ты можешь быть таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #11353715 (marafon)
How can you be so optimistic?	Как ты можешь быть такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #11353717 (marafon)
How can you be so optimistic?	Как Вы можете быть таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #11353719 (marafon)
How can you be so optimistic?	Как Вы можете быть такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #11353721 (marafon)
How can you be so optimistic?	Как вы можете быть такими оптимистами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #11353722 (marafon)
How can you be such an idiot?	Как можно быть таким идиотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875759 (Hybrid) & #1916987 (marafon)
How can you endure such cold?	Как вы можете переносить этот холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550010 (sharptoothed) & #2550011 (sharptoothed)
How can you endure such cold?	Как ты переносишь такой холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550010 (sharptoothed) & #10118485 (Wezel)
How can you possibly help me?	Чем ты вообще можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014499 (CK) & #10651563 (Ooneykcall)
How can you possibly help me?	Чем ты в принципе можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014499 (CK) & #10651565 (Ooneykcall)
How can you stand this noise?	Как ты выдерживаешь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452716 (Eldad) & #7743369 (bredsky)
How could Tom have done that?	Как Том мог такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348914 (CK) & #5623041 (marafon)
How could Tom have done that?	Как Том мог так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348914 (CK) & #6675008 (marafon)
How could Tom not be jealous?	Как Том мог не ревновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096886 (CK) & #8543970 (marafon)
How could that happen to Tom?	Как такое могло с Томом случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395488 (CK) & #5130494 (marafon)
How could that have happened?	Как это могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129764 (CK) & #1706427 (marafon)
How could that have happened?	Как это могло произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129764 (CK) & #3284149 (marafon)
How could this happen to Tom?	Как такое могло с Томом случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130143 (CK) & #5130494 (marafon)
How could this have happened?	Как это могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208119 (deparuma) & #1706427 (marafon)
How could this have happened?	Как это могло произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208119 (deparuma) & #3284149 (marafon)
How could you be so careless?	Как ты мог быть таким невнимательным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #4147701 (marafon)
How could you be so careless?	Как ты могла быть такой невнимательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #13267111 (marafon)
How could you be so careless?	Как вы могли быть такими невнимательными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #13267112 (marafon)
How could you be so careless?	Как ты мог быть таким неосторожным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #13267113 (marafon)
How could you be so careless?	Как ты могла быть такой неосторожной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #13267114 (marafon)
How could you be so careless?	Как вы могли быть такими неосторожными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079759 (CK) & #13267115 (marafon)
How could you do that to Tom?	Как ты мог так поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096890 (CK) & #3096969 (marafon)
How could you do that to Tom?	Как ты могла так поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096890 (CK) & #3096970 (marafon)
How could you do that to Tom?	Как вы могли так поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096890 (CK) & #3096971 (marafon)
How could you do this to Tom?	Как ты мог так поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394354 (CK) & #3096969 (marafon)
How could you do this to Tom?	Как вы могли так поступить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394354 (CK) & #3096971 (marafon)
How could you have missed it?	Как вы могли это проморгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786318 (ddnktr) & #10786045 (thelang)
How dare you ask me for help!	Да как ты смеешь просить меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29970 (CM) & #2146591 (mrtaistoi)
How dare you make fun of Tom!	Как ты смеешь смеяться над Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800844 (CK) & #5802339 (marafon)
How dare you make fun of Tom!	Как вы смеете смеяться над Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800844 (CK) & #5802341 (marafon)
How did Tom actually do that?	Как Том вообще это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348911 (CK) & #6673921 (marafon)
How did Tom get in the house?	Как Том попал в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855818 (CK) & #11857628 (marafon)
How did Tom get to know Mary?	Как Том познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834157 (CK) & #3493462 (marafon)
How did Tom guess the answer?	Как Том угадал ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733459 (CK) & #8162786 (marafon)
How did Tom manage to escape?	Как Тому удалось сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180753 (CK) & #9180760 (marafon)
How did Tom pay for all this?	Как Том за всё это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185858 (CK) & #3900608 (odexed)
How did the job interview go?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946329 (CK) & #3716166 (marafon)
How did the photo session go?	Как прошла фотосессия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568462 (CK) & #3716163 (marafon)
How did you come to know her?	Как ты с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16493 (CK) & #1417866 (tien_oroniel)
How did you come to know her?	Как ты с ней познакомилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16493 (CK) & #2735975 (marafon)
How did you come to know her?	Как вы с ней познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16493 (CK) & #2770572 (marafon)
How did you do it so quickly?	Как ты так быстро это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891296 (CK) & #3770765 (odexed)
How did you get back so soon?	Как ты так быстро вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820648 (CK) & #7484101 (fjay69)
How did you get back so soon?	Как это ты так быстро вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820648 (CK) & #8548479 (marafon)
How did you get back so soon?	Как это вы так быстро вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820648 (CK) & #8548480 (marafon)
How did you get here so fast?	Как ты так быстро сюда добрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #6011006 (marafon)
How did you get here so fast?	Как вы так быстро сюда добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #6011007 (marafon)
How did you get here so fast?	Как ты сюда так быстро добралась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406648 (marafon)
How did you get here so fast?	Как ты сюда так быстро добрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406650 (marafon)
How did you get here so fast?	Как вы сюда так быстро добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406651 (marafon)
How did you get here so fast?	Как Вы сюда так быстро добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406652 (marafon)
How did you get here so fast?	Как ты так быстро сюда добралась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406653 (marafon)
How did you get here so fast?	Как Вы так быстро сюда добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311385 (Hybrid) & #8406654 (marafon)
How did you get in the house?	Как вы попали в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935485 (kaiperkins271) & #3768653 (odexed)
How did you get in the house?	Как ты попал в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935485 (kaiperkins271) & #3768654 (odexed)
How did you get into my room?	Как ты попал в мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #3588763 (sharptoothed)
How did you get into my room?	Как ты попала в мою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #3975433 (marafon)
How did you get into my room?	Как вы попали ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #3975438 (marafon)
How did you get into my room?	Как ты попал ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #3975439 (marafon)
How did you get into my room?	Как ты попала ко мне в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #3975440 (marafon)
How did you get out of there?	Как ты оттуда выбрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773860 (CK) & #10773863 (marafon)
How did you get out of there?	Как вы оттуда выбрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773860 (CK) & #10773864 (marafon)
How did you get to know Mary?	Как ты познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32038 (CK) & #1787661 (marafon)
How did you get to know Mary?	Как вы познакомились с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32038 (CK) & #7108458 (marafon)
How did you get to know Mary?	Откуда ты знаешь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32038 (CK) & #7108459 (marafon)
How did you get to know Mary?	Откуда вы знаете Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32038 (CK) & #7108460 (marafon)
How did you know I had a dog?	Откуда ты знал, что у меня есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846279 (CK) & #5949820 (marafon)
How did you know I had a dog?	Откуда вы знали, что у меня есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846279 (CK) & #5949821 (marafon)
How did you know I'd say yes?	Откуда ты знал, что я соглашусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436366 (CK) & #8452547 (marafon)
How did you know I'd say yes?	Откуда вы знали, что я соглашусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436366 (CK) & #8452548 (marafon)
How did you learn to do that?	Как ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889945 (CK) & #4894597 (marafon)
How did you learn to do that?	Как вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889945 (CK) & #4894598 (marafon)
How did you learn to do that?	Как ты научился это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889945 (CK) & #4894599 (marafon)
How did you learn to do that?	Как вы научились это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889945 (CK) & #4894600 (marafon)
How did you manage to escape?	Как вам удалось сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016052 (CK) & #5399537 (marafon)
How did you manage to escape?	Как тебе удалось сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016052 (CK) & #5399540 (marafon)
How did you sleep last night?	Как тебе спалось прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849210 (Eldad) & #2180348 (Lenin_1917)
How did you sleep last night?	Как тебе спалось этой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849210 (Eldad) & #13219863 (EugeneGS)
How did you stain your dress?	Как вы запачкали платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045831 (sharptoothed) & #3045832 (sharptoothed)
How did your dog get in here?	Как твоя собака оказалась здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885917 (CK) & #8099849 (soweli_Elepanto)
How do I eat without a spoon?	Как мне есть без ложки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731259 (CM) & #3960996 (marafon)
How do fish spend the winter?	Как зимуют рыбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582022 (shekitten) & #5345389 (nina99nv)
How do you expect me to help?	Какой помощи ты от меня ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788608 (CK) & #5790004 (marafon)
How do you expect me to help?	Какой помощи вы от меня ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788608 (CK) & #5790007 (marafon)
How do you expect us to help?	Какой помощи ты от нас ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788613 (CK) & #5789997 (marafon)
How do you expect us to help?	Какой помощи вы от нас ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788613 (CK) & #5789998 (marafon)
How do you know I don't know?	Откуда ты знаешь, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #4541166 (odexed)
How do you know I don't know?	Откуда вы знаете, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #7134082 (marafon)
How do you know Tom did that?	Откуда ты знаешь, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846968 (CK) & #5952607 (marafon)
How do you know Tom did that?	Откуда вы знаете, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846968 (CK) & #5952608 (marafon)
How do you know Tom is there?	Откуда ты знаешь, что Том там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384867 (CK) & #4438906 (odexed)
How do you know Tom is there?	Откуда вы знаете, что Том там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384867 (CK) & #7082197 (marafon)
How do you know how old I am?	Откуда ты знаешь, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850672 (CK) & #6150415 (marafon)
How do you know how old I am?	Откуда вы знаете, сколько мне лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850672 (CK) & #6150416 (marafon)
How do you know these things?	Откуда ты знаешь такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #5952081 (marafon)
How do you know these things?	Откуда вы знаете такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #5952082 (marafon)
How do you know what I heard?	Откуда ты знаешь, что я слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592240 (CK) & #3600332 (marafon)
How do you know what I heard?	Откуда вы знаете, что я слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592240 (CK) & #3600333 (marafon)
How do you know what Tom did?	Откуда ты знаешь, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846977 (CK) & #5952604 (marafon)
How do you know what Tom did?	Откуда вы знаете, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846977 (CK) & #5952605 (marafon)
How do you know where I live?	Откуда ты знаешь, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592220 (CK) & #3764781 (marafon)
How do you know where I live?	Откуда вы знаете, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592220 (CK) & #3764783 (marafon)
How do you like country life?	Как тебе загородная жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523100 (CK) & #11523146 (marafon)
How do you like country life?	Как вам загородная жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523100 (CK) & #11523150 (marafon)
How do you like my new house?	Как вам мой новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12571887 (ddnktr) & #9033668 (ZegPhig)
How do you like your new car?	Как тебе твоя новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264728 (CK) & #5102545 (odexed)
How do you like your new car?	Как вам ваша новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264728 (CK) & #7911970 (marafon)
How do you like your new car?	Как Вам Ваша новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264728 (CK) & #7911971 (marafon)
How do you like your new job?	Как тебе новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269161 (CK) & #3184787 (marafon)
How do you manage to do this?	Как это у тебя получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266860 (_undertoad) & #5304880 (Wezel)
How do you manage to do this?	Как это у вас получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266860 (_undertoad) & #7134098 (marafon)
How do you measure happiness?	Как измерить счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11479421 (CK) & #11482735 (Wezel)
How does Tom feel about that?	Как Том к этому относится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506792 (CK) & #3537080 (marafon)
How does Tom know about that?	Откуда Том об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506776 (CK) & #3657407 (odexed)
How does this disease spread?	Как распространяется это заболевание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57425 (CK) & #1974445 (marafon)
How does water turn into ice?	Как вода превращается в лед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762812 (deniko) & #5345392 (nina99nv)
How exactly did they do that?	Как именно они это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846327 (CK) & #5952264 (marafon)
How far has the virus spread?	Насколько далеко распространился вирус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8488203 (Smoky) & #8488205 (Smoky)
How far is it to the airport?	Как далеко до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18189 (CK) & #407495 (Hellerick)
How far is it to the airport?	Сколько до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18189 (CK) & #6705853 (Selena777)
How is Tom going to find out?	Как Том узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013920 (CK) & #7634254 (marafon)
How is Tom going to help you?	Как Том собирается помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162157 (CK) & #4756772 (odexed)
How is the new system better?	Чем новая система лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598088 (CK) & #8598179 (marafon)
How is the weather in Boston?	Как погода в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850665 (CK) & #3616209 (mrtaistoi)
How is this supposed to work?	Как это должно работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049915 (CK) & #9142853 (marafon)
How is your job search going?	Как идут поиски работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289424 (DostKaplan) & #4293286 (whatnot)
How long ago did that happen?	Как давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352647 (CK) & #1534001 (mrtaistoi)
How long ago did that happen?	Давно это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352647 (CK) & #3717532 (marafon)
How long ago did that happen?	Давно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352647 (CK) & #6042619 (marafon)
How long ago did that happen?	Давно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352647 (CK) & #6575055 (marafon)
How long ago did you do that?	Давно ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439011 (CK) & #7234527 (marafon)
How long ago did you do that?	Давно вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439011 (CK) & #7234529 (marafon)
How long ago did you do that?	Давно ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439011 (CK) & #7234530 (marafon)
How long ago did you do that?	Давно вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439011 (CK) & #7234531 (marafon)
How long did you stay abroad?	Долго вы пробыли за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69533 (CK) & #4543436 (marafon)
How long did you stay abroad?	Как долго вы пробыли за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69533 (CK) & #4543437 (marafon)
How long did you stay abroad?	Долго ты был за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69533 (CK) & #4543438 (marafon)
How long did you talk to Tom?	Долго вы с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449060 (CK) & #9468859 (marafon)
How long did you talk to Tom?	Долго ты с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449060 (CK) & #9468864 (marafon)
How long did you talk to Tom?	Долго Вы с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449060 (CK) & #9468866 (marafon)
How long do butterflies live?	Сколько живут бабочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536144 (CK) & #4716489 (marafon)
How long do butterflies live?	Сколько времени живут бабочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536144 (CK) & #13207347 (marafon)
How long do you plan to stay?	На сколько ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37625 (CK) & #8152368 (marafon)
How long does it take by bus?	Сколько времени это занимает на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35396 (CK) & #2595971 (odexed)
How long has Tom been abroad?	Давно Том за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348908 (CK) & #6675021 (marafon)
How long has Tom been absent?	Давно Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856473 (CK) & #7857970 (marafon)
How long has Tom been absent?	Сколько Том отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856473 (CK) & #7857971 (marafon)
How long has Tom been absent?	Давно Том отсутствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856473 (CK) & #7857972 (marafon)
How long has Tom been crying?	Давно Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016545 (CK) & #4018203 (marafon)
How long has Tom lived there?	Как долго Том там жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846985 (CK) & #8158294 (odexed)
How long has Tom worked here?	Сколько Том уже здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564022 (CK) & #8564426 (marafon)
How long has it been snowing?	Как долго шёл снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66356 (CK) & #4754441 (odexed)
How long have they been gone?	Как долго их не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015711 (CK) & #5635708 (odexed)
How long have they been here?	Как долго они были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65963 (CK) & #4754849 (odexed)
How long have you been awake?	Долго ты не спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017106 (CK) & #4651991 (marafon)
How long have you been awake?	Долго вы не спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017106 (CK) & #4651992 (marafon)
How long have you been there?	Давно ты там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629469 (Hybrid) & #5631120 (marafon)
How long have you been there?	Давно вы там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629469 (Hybrid) & #5631121 (marafon)
How long have you had eczema?	Как давно у вас экзема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761935 (Mofli) & #10761957 (Balamax)
How long have you lived here?	Сколько вы уже здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #5317828 (marafon)
How long have you lived here?	Как давно ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #6010597 (odexed)
How long have you lived here?	Как давно вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #6010598 (odexed)
How long have you lived here?	Сколько вы здесь прожили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #7453549 (odexed)
How long have you lived here?	Сколько ты уже здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #7665321 (marafon)
How long have you lived here?	Давно ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #7665322 (marafon)
How long have you lived here?	Давно вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #8886003 (marafon)
How long have you lived here?	Сколько вы уже тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12111985 (marafon)
How long have you lived here?	Давно вы тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12111986 (marafon)
How long have you lived here?	Сколько ты уже тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12111989 (marafon)
How long have you lived here?	Давно ты тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12111990 (marafon)
How long have you lived here?	Сколько Вы уже тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12112000 (marafon)
How long have you lived here?	Давно Вы тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12112001 (marafon)
How long have you lived here?	Сколько Вы уже здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12112003 (marafon)
How long have you lived here?	Давно Вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61746 (CK) & #12112005 (marafon)
How long is it going to take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436217 (CK) & #430454 (Hellerick)
How long will I have to wait?	Сколько мне придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110466 (AlanF_US) & #5110473 (marafon)
How long will I have to wait?	Как долго мне придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110466 (AlanF_US) & #5110476 (marafon)
How long will I need to wait?	Сколько мне нужно будет ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121412 (CK) & #11122124 (marafon)
How long will Tom be staying?	Том надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846993 (CK) & #5952668 (marafon)
How long will the break last?	Как долго продлится перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9356916 (MarijnKp) & #12409578 (Nattiko)
How long will the storm last?	Как долго будет продолжаться буря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325298 (CK) & #2464881 (Lenin_1917)
How long will the storm last?	Сколько времени будет длиться буря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325298 (CK) & #2464882 (Lenin_1917)
How long will this rope hold?	Как долго выдержит эта верёвка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36867 (CK) & #1978154 (Balamax)
How long will you be staying?	Вы надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37609 (CK) & #2792410 (marafon)
How long will you be staying?	Ты надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37609 (CK) & #2792411 (marafon)
How long will you be staying?	Ты надолго останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37609 (CK) & #3254167 (marafon)
How long will you be staying?	Вы надолго останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37609 (CK) & #3254170 (marafon)
How long will you hide there?	Доколе ты будешь там прятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131083 (AlanF_US) & #3445149 (odexed)
How long will you hide there?	Долго ты будешь там прятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131083 (AlanF_US) & #12588401 (marafon)
How long will you hide there?	Долго вы будете там прятаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131083 (AlanF_US) & #12588404 (marafon)
How many animals can you see?	Сколько животных ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407759 (deniko) & #8777044 (marafon)
How many animals can you see?	Сколько животных вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407759 (deniko) & #8777046 (marafon)
How many beers did you drink?	Сколько кружек пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738094 (CK) & #5412885 (marafon)
How many beers did you drink?	Сколько кружек пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738094 (CK) & #5412888 (marafon)
How many beers did you drink?	Сколько бутылок пива ты выпила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738094 (CK) & #5891603 (Wezel)
How many beers did you drink?	Сколько бутылок пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738094 (CK) & #12927527 (marafon)
How many beers did you drink?	Сколько бутылок пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738094 (CK) & #12927528 (marafon)
How many books did you bring?	Сколько книг ты принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953368 (CK) & #8953369 (marafon)
How many books did you bring?	Сколько книг вы принесли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953368 (CK) & #8953370 (marafon)
How many books have you read?	Сколько книг Вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843922 (J_S) & #2112550 (sharptoothed)
How many cameras do you have?	Сколько у вас фотоаппаратов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63562 (CK) & #646268 (shanghainese)
How many days were you there?	Сколько дней ты там пробыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855086 (CK) & #7857980 (marafon)
How many days were you there?	Сколько дней вы там пробыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855086 (CK) & #7857981 (marafon)
How many flowers did you buy?	Сколько цветов Вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436151 (lukaszpp) & #5123511 (odexed)
How many flowers did you buy?	Сколько цветов вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436151 (lukaszpp) & #7779013 (marafon)
How many flowers did you buy?	Сколько цветов ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436151 (lukaszpp) & #9235900 (Selena777)
How many friends do you have?	Сколько у вас друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569276 (CM) & #7948153 (marafon)
How many goals did you score?	Сколько голов вы забили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264080 (sundown) & #10266111 (Wezel)
How many hours is the flight?	Сколько часов длится перелёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132852 (CK) & #5229574 (marafon)
How many lifeboats are there?	Сколько там шлюпок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543242 (CK) & #5259996 (odexed)
How many lifeboats are there?	Сколько там спасательных шлюпок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543242 (CK) & #5259997 (odexed)
How many mangoes do you want?	Сколько манго ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098729 (cntrational) & #8191402 (Wezel)
How many men have you killed?	Сколько человек вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730326 (CM) & #5002114 (marafon)
How many oranges did Tom eat?	Сколько апельсинов съел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820764 (Amastan) & #2744008 (afyodor)
How many oranges did you buy?	Ты сколько апельсинов купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150799 (CK) & #4812385 (Wezel)
How many oranges did you buy?	Сколько апельсинов ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150799 (CK) & #9235947 (Selena777)
How many oranges did you buy?	Сколько апельсинов ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150799 (CK) & #9235949 (Selena777)
How many oranges did you buy?	Сколько апельсинов вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150799 (CK) & #13258240 (marafon)
How many pencils do you have?	Сколько у тебя карандашей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69560 (CK) & #2377372 (soweli_Elepanto)
How many pencils do you have?	Сколько у Вас карандашей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69560 (CK) & #2749375 (odexed)
How many pencils do you have?	Сколько у вас карандашей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69560 (CK) & #2938572 (marafon)
How many people are in there?	Сколько людей там внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912502 (CK) & #13175551 (soweli_Elepanto)
How many people are infected?	Сколько людей заражено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912503 (CK) & #3847744 (marafon)
How many people are involved?	Сколько людей вовлечено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096235 (CK) & #7069065 (odexed)
How many people are involved?	Сколько людей задействовано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096235 (CK) & #7069085 (odexed)
How many people are on board?	Сколько человек на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268411 (CM) & #1807716 (soweli_Elepanto)
How many people are on board?	Сколько людей на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268411 (CM) & #3875125 (marafon)
How many people did Tom kill?	Сколько человек Том убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847001 (CK) & #5952659 (marafon)
How many people did you kill?	Сколько человек вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730913 (CM) & #5002114 (marafon)
How many people were injured?	Сколько человек пострадало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456802 (CK) & #8457911 (marafon)
How many people work for you?	Сколько человек на тебя работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912515 (CK) & #3988399 (odexed)
How many pull-ups can you do?	Сколько раз ты можешь подтянуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177470 (CK) & #8174773 (marafon)
How many questions are there?	Сколько всего вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845822 (CM) & #8022412 (marafon)
How many rabbits do you have?	Сколько у вас кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340939 (CK) & #12655537 (marafon)
How many rabbits do you have?	Сколько у тебя кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340939 (CK) & #12655538 (marafon)
How many rackets do you have?	Сколько у вас ракеток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69711 (CK) & #2664726 (Balamax)
How many sisters do you have?	Сколько у тебя сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69563 (CK) & #2193350 (Wezzel)
How many sisters do you have?	Сколько у Вас сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69563 (CK) & #2521928 (marafon)
How many students study here?	Сколько студентов здесь учится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857688 (CK) & #7857964 (marafon)
How many times did it happen?	Сколько раз это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912532 (CK) & #6598750 (marafon)
How many times did it happen?	Сколько раз это случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912532 (CK) & #9834581 (Ivanovb)
How many times did it happen?	Сколько раз такое было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912532 (CK) & #11541876 (marafon)
How many times did you shoot?	Сколько раз ты выстрелил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912535 (CK) & #12254949 (marafon)
How many times did you shoot?	Сколько раз вы выстрелили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912535 (CK) & #12254950 (marafon)
How many times must I say no?	Сколько раз я должен говорить "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424832 (Hybrid) & #5424896 (marafon)
How many yards are in a mile?	Сколько ярдов в миле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439848 (CK) & #8439866 (marafon)
How much are they paying Tom?	Сколько они платят Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204188 (CK) & #5204405 (marafon)
How much are they paying you?	Сколько они тебе платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6012676 (bill) & #2782304 (Balamax)
How much butter should I buy?	Сколько масла купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439007 (CK) & #7234541 (marafon)
How much butter should I buy?	Сколько сливочного масла купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439007 (CK) & #7234542 (marafon)
How much butter should I buy?	Сколько масла покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439007 (CK) & #7234609 (marafon)
How much butter should I buy?	Сколько сливочного масла покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439007 (CK) & #7234610 (marafon)
How much cheese should I buy?	Сколько сыра купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439006 (CK) & #7234546 (marafon)
How much cheese should I buy?	Сколько сыра покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439006 (CK) & #7234612 (marafon)
How much coffee do you drink?	Сколько кофе ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439005 (CK) & #7234720 (marafon)
How much coffee do you drink?	Сколько кофе вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439005 (CK) & #7234722 (marafon)
How much coffee do you drink?	Сколько кофе Вы пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439005 (CK) & #12916881 (marafon)
How much did that watch cost?	Сколько стоили эти часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352644 (CK) & #6575049 (marafon)
How much did this chair cost?	Сколько стоил этот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857690 (CK) & #7857963 (marafon)
How much do I owe you in all?	Сколько в итоге я тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038801 (CK) & #13327862 (amanshi)
How much do astronomers make?	Сколько зарабатывают астрономы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398247 (CK) & #8402417 (Smoky)
How much do the carrots cost?	Сколько стоит морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436181 (lukaszpp) & #575063 (Olya)
How much do these pants cost?	Сколько стоят эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771735 (CK) & #861977 (afyodor)
How much do you make a month?	Сколько вы зарабатываете в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763434 (sharptoothed) & #2763435 (sharptoothed)
How much do you make a month?	Сколько ты зарабатываешь в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763434 (sharptoothed) & #9431948 (marafon)
How much does rye flour cost?	Сколько стоит ржаная мука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318789 (CK) & #8318962 (BW)
How much does that lamp cost?	Сколько стоит та лампа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956063 (mailohilohi) & #5964743 (marafon)
How much does that lamp cost?	Сколько стоит эта лампа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956063 (mailohilohi) & #8101999 (marafon)
How much does the house cost?	Сколько стоит дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035818 (mailohilohi) & #8949777 (marafon)
How much does the shirt cost?	Сколько стоит рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429994 (eeyinn) & #4435763 (marafon)
How much does this book cost?	Сколько стоит эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940000 (Hakaku) & #2940003 (odexed)
How much does this flag cost?	Сколько стоит этот флаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843626 (deniko) & #8841069 (Balamax)
How much does this ring cost?	Сколько стоит это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459892 (cheesr) & #2749484 (odexed)
How much does this sofa cost?	Сколько стоит этот диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255286 (kalogrenant) & #1655040 (Biga)
How much does your dog weigh?	Сколько весит ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318787 (CK) & #8318967 (BW)
How much is a kilo of grapes?	Сколько стоит килограмм винограда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793088 (CK) & #11389211 (marafon)
How much is it going to cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436213 (lukaszpp) & #744518 (sobr_vamp)
How much is the entrance fee?	Сколько стоит вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281941 (CK) & #2468179 (odexed)
How much longer will it take?	Сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885878 (CK) & #2034975 (everlasting)
How much longer will it take?	Сколько ещё времени на это потребуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885878 (CK) & #2034976 (everlasting)
How much luggage do you have?	Сколько у вас багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10295866 (maaster) & #2427609 (paul_lingvo)
How much money did Tom spend?	Сколько денег Том потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439004 (CK) & #7234755 (marafon)
How much money did Tom steal?	Сколько денег Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439003 (CK) & #7234769 (marafon)
How much money did you spend?	Сколько денег ты потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439002 (CK) & #7234787 (marafon)
How much money did you spend?	Сколько денег вы потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439002 (CK) & #7234788 (marafon)
How much money did you steal?	Сколько денег ты украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439001 (CK) & #7234896 (marafon)
How much money did you steal?	Сколько денег вы украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439001 (CK) & #7234897 (marafon)
How much money do we owe you?	Сколько мы вам должны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794991 (CK) & #8412480 (marafon)
How much money do we owe you?	Сколько мы тебе должны денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794991 (CK) & #8412481 (marafon)
How much money do we owe you?	Сколько мы вам должны денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794991 (CK) & #8412482 (marafon)
How much money does Tom have?	Сколько денег у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912622 (CK) & #3231186 (odexed)
How much money will you need?	Сколько денег тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439000 (CK) & #7234899 (marafon)
How much money will you need?	Сколько денег вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439000 (CK) & #7234902 (marafon)
How much more must we suffer?	Сколько ещё мы должны страдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911970 (CK) & #4600015 (marafon)
How much more time do I have?	Сколько у меня ещё времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824117 (CK) & #5987487 (odexed)
How much time do I have left?	Сколько у меня осталось времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912376 (CK) & #4755246 (Wezel)
How much time do I have left?	Сколько времени у меня осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912376 (CK) & #10602105 (marafon)
How much time does that take?	Сколько времени это занимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352641 (CK) & #2728725 (marafon)
How much time does that take?	Сколько это по времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352641 (CK) & #5361275 (marafon)
How much time will that take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352638 (CK) & #430454 (Hellerick)
How much time will this take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846988 (CK) & #430454 (Hellerick)
How much time will this take?	Сколько времени на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846988 (CK) & #5952681 (marafon)
How much weight did you lose?	На сколько ты похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846996 (CK) & #5952663 (marafon)
How much will we have to pay?	Сколько нам надо будет заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438999 (CK) & #7234906 (marafon)
How much will we have to pay?	Сколько нам придётся заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438999 (CK) & #7234907 (marafon)
How much will we need to pay?	Сколько нам будет нужно заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438998 (CK) & #6880685 (odexed)
How much will we need to pay?	Сколько нам нужно будет заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438998 (CK) & #6880693 (odexed)
How often do you go shopping?	Как часто ты делаешь покупки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049119 (CK) & #5814124 (Fin)
How often do you go shopping?	Как часто ты ходишь по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049119 (CK) & #10365029 (marafon)
How often do you go shopping?	Как часто вы ходите по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049119 (CK) & #10365030 (marafon)
How often do you go swimming?	Как часто Вы ходите плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230073 (CK) & #2755210 (sharptoothed)
How often do you go swimming?	Как часто ты ходишь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230073 (CK) & #5947687 (nina99nv)
How often do you go swimming?	Как часто вы ходите плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230073 (CK) & #13616943 (marafon)
How often do you help others?	Как часто вы помогаете другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13701253 (CK) & #13701254 (marafon)
How often do you help others?	Как часто ты помогаешь другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13701253 (CK) & #13701255 (marafon)
How often do you lose things?	Как часто ты теряешь вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694815 (CK) & #6887414 (odexed)
How often do you lose things?	Как часто вы теряете вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694815 (CK) & #6887415 (odexed)
How often do you play hockey?	Как часто вы играете в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877477 (CK) & #6880435 (marafon)
How often do you play hockey?	Как часто ты играешь в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877477 (CK) & #6880436 (marafon)
How often do you play tennis?	Как часто ты играешь в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793329 (CK) & #7949517 (odexed)
How often do you play tennis?	Как часто вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793329 (CK) & #7949518 (odexed)
How often do you talk to Tom?	Как часто ты разговариваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228486 (CK) & #7943140 (marafon)
How often do you talk to Tom?	Как часто вы разговариваете с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228486 (CK) & #7943141 (marafon)
How often does Tom come here?	Как часто Том приходит сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835700 (CK) & #3228985 (averoes)
How often does Tom come here?	Как часто Том сюда приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835700 (CK) & #5640714 (odexed)
How old is your refrigerator?	Сколько лет твоему холодильнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029727 (CK) & #6155254 (marafon)
How old is your refrigerator?	Сколько лет Вашему холодильнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029727 (CK) & #6155255 (marafon)
How old was Tom at that time?	Сколько лет Тому было в то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089659 (CK) & #3089667 (marafon)
How old was Tom at that time?	Сколько Тому тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089659 (CK) & #3089668 (marafon)
How old was Tom when he died?	Сколько лет было Тому, когда он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016434 (CK) & #4235641 (marafon)
How on earth did you do that?	Как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068384 (CK) & #1642145 (Biga)
How soon does the show begin?	Скоро представление начнётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52910 (CK) & #9019301 (marafon)
How soon will lunch be ready?	Скоро обед будет готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847020 (CK) & #5952688 (marafon)
How soon will you be leaving?	Как скоро ты уйдешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318785 (CK) & #8318971 (BW)
How soon will you be leaving?	Ты скоро уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318785 (CK) & #9495355 (marafon)
How soon will you be leaving?	Вы скоро уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318785 (CK) & #9495357 (marafon)
How stupid do you think I am?	Ты за какого дурака меня вообще держишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711946 (CK) & #8589575 (Ooneykcall)
How stupid do you think I am?	Каким идиотом ты меня считаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711946 (CK) & #8589577 (Ooneykcall)
How tall do you think Tom is?	Как ты думаешь, какого роста Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141253 (CK) & #5697724 (marafon)
How tall do you think Tom is?	Как вы думаете, какого роста Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141253 (CK) & #5697725 (marafon)
How tall is the Eiffel Tower?	Какова высота Эйфелевой башни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270194 (CK) & #5660206 (sharptoothed)
How was the universe created?	Как была создана Вселенная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775974 (Hybrid) & #4068062 (odexed)
How was your summer vacation?	Как прошёл ваш летний отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24309 (CK) & #1523195 (zalaim)
How well can you play guitar?	Как хорошо Вы играете на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37633 (CK) & #4805017 (odexed)
How well can you play tennis?	Как хорошо вы играете в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013100 (CK) & #10365069 (odexed)
How well do you speak French?	Как хорошо ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015812 (CK) & #5845800 (sharptoothed)
How were the bombs detonated?	Как взорвались бомбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665565 (CK) & #9947537 (Balamax)
How were the bombs detonated?	Как были взорваны бомбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665565 (CK) & #9947539 (Balamax)
How were you able to do that?	Как ты смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012990 (CK) & #6778699 (odexed)
How would Tom have done that?	Как бы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348905 (CK) & #6675022 (marafon)
How would Tom have done that?	Каким образом Том бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348905 (CK) & #6675024 (marafon)
How would you have done that?	Как бы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352635 (CK) & #3673956 (odexed)
How would you have done that?	Как бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352635 (CK) & #3673957 (odexed)
How would you translate that?	Как бы ты это перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075818 (sundown) & #4509982 (Wezel)
How would you translate that?	Как бы вы это перевели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075818 (sundown) & #4744360 (marafon)
How would you translate this?	Как бы ты это перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502671 (CK) & #4509982 (Wezel)
How would you translate this?	Как бы вы это перевели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502671 (CK) & #4744360 (marafon)
However, I could be mistaken.	Впрочем, я могу и ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7627793 (AlanF_US) & #4040521 (odexed)
Human trafficking is a crime.	Торговля людьми — это преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634304 (CK) & #4793384 (odexed)
Hurry. Please lend me a hand.	Быстрее. Пожалуйста, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433888 (CK) & #433943 (Hellerick)
I actually do that by myself.	Я, вообще-то, делаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878377 (CK) & #11225279 (marafon)
I actually do that by myself.	Я, вообще-то, делаю это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878377 (CK) & #11225280 (marafon)
I added his name to the list.	Я добавила его имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29696 (CK) & #2034714 (Balamax)
I added his name to the list.	Я внёс его имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29696 (CK) & #4921113 (odexed)
I added his name to the list.	Я внесла его имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29696 (CK) & #4921115 (odexed)
I admire him for his courage.	Я восхищаюсь его мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287713 (CK) & #3574701 (marafon)
I admit I was a little drunk.	Я признаю, что была немного пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183757 (CK) & #10976830 (marafon)
I admit I've never done that.	Признаю, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352632 (CK) & #6575040 (marafon)
I advise you to stop smoking.	Я советую Вам бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18816 (CK) & #2267294 (sharptoothed)
I advise you to stop smoking.	Советую тебе бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18816 (CK) & #5322207 (marafon)
I advised Tom not to do that.	Я посоветовал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216727 (CK) & #5216810 (marafon)
I advised Tom not to give up.	Я посоветовал Тому не сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594789 (CK) & #8594798 (marafon)
I advised Tom to be punctual.	Я посоветовал Тому не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660334 (CK) & #9971212 (marafon)
I advised Tom to not do that.	Я посоветовал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218306 (CK) & #5216810 (marafon)
I advised Tom to stay in bed.	Я посоветовал Тому оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968598 (CK) & #10968619 (marafon)
I advised him to take a rest.	Я посоветовал ему отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285034 (CK) & #703194 (shanghainese)
I advised him to take a rest.	Я посоветовала ему отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285034 (CK) & #13525779 (Wezel)
I agree completely with that.	Я с этим полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243175 (CK) & #5243477 (marafon)
I agree with you 100 percent.	Я согласен с тобой на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277810 (CK) & #5277849 (odexed)
I agree with you 100 percent.	Я согласна с тобой на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277810 (CK) & #5277850 (odexed)
I agree with you to a degree.	Отчасти я согласен с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20595 (CK) & #2508061 (marafon)
I agree with you to a degree.	В какой-то степени я с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20595 (CK) & #3605350 (marafon)
I agree with you to a degree.	До некоторой степени я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20595 (CK) & #3605351 (marafon)
I agreed to teach Tom French.	Я согласился преподавать Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348902 (CK) & #6675025 (marafon)
I agreed to teach Tom French.	Я согласился поучить Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348902 (CK) & #6675027 (marafon)
I agreed to teach Tom French.	Я согласилась поучить Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348902 (CK) & #6836357 (marafon)
I aimed my gun at the target.	Я нацелил мой пистолет на мишень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321899 (CK) & #2180674 (Lenin_1917)
I almost always walk to work.	Я почти всегда хожу на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938097 (CK) & #5938472 (Selena777)
I almost bought one of those.	Я чуть такой не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702181 (CK) & #11489921 (marafon)
I almost bought one of those.	Я чуть такую не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702181 (CK) & #11489922 (marafon)
I almost bought one of those.	Я чуть такое не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702181 (CK) & #11489923 (marafon)
I almost didn't wait for you.	Я тебя почти не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352629 (CK) & #6575012 (marafon)
I almost didn't wait for you.	Я вас почти не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352629 (CK) & #6575013 (marafon)
I almost dropped my sandwich.	Я едва не уронил сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498745 (Hybrid) & #4979700 (Karok)
I almost drowned last summer.	Я прошлым летом чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665395 (CK) & #12201032 (marafon)
I almost never buy chocolate.	Я почти не покупаю шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938095 (CK) & #6365095 (marafon)
I almost never do that alone.	Я почти никогда не делаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221308 (CK) & #8414194 (marafon)
I almost never do that alone.	Я почти никогда не делаю это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221308 (CK) & #8414196 (marafon)
I almost never eat breakfast.	Я почти никогда не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938093 (CK) & #5938256 (Selena777)
I almost never make mistakes.	Я почти никогда не делаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938089 (CK) & #6365107 (marafon)
I already have my hands full.	У меня и так забот полон рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131420 (honestlang) & #5131432 (Karok)
I already know Tom's opinion.	Я уже знаю мнение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087629 (CK) & #10087632 (Balamax)
I already know what happened.	Я уже знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737384 (CK) & #2969848 (odexed)
I already know what you want.	Я уже знаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555559 (CK) & #8561543 (marafon)
I already know what you want.	Я уже знаю, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555559 (CK) & #8561544 (marafon)
I also heard a similar story.	Я тоже слышал подобную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262360 (CK) & #3035338 (Selena777)
I also heard a similar story.	Я тоже слышала подобную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262360 (CK) & #3035340 (Selena777)
I also heard a similar story.	Я тоже слышала похожую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262360 (CK) & #3035341 (Selena777)
I also want to see the ocean.	Я тоже хочу увидеть океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219231 (Tigrin) & #7955742 (marafon)
I always get to work on time.	Я всегда прихожу на работу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936522 (CK) & #8936535 (Wezel)
I always tell Tom everything.	Я Тому всегда всё рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970531 (CK) & #8970533 (marafon)
I always wanted a sports car.	Я всегда хотел спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291857 (CK) & #6854116 (marafon)
I always wanted a tree house.	Я всегда хотел домик на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966140 (CM) & #2966150 (odexed)
I always was inspired by Tom.	Том всегда меня вдохновлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737852 (CM) & #9998177 (marafon)
I always wondered about that.	Меня это всегда интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857693 (CK) & #5000949 (marafon)
I always wondered about that.	Мне всегда это было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857693 (CK) & #7857959 (marafon)
I am a student, but he isn't.	Я студент, а он - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256687 (CK) & #2764510 (sharptoothed)
I am afraid I can't help you.	Боюсь, я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70938 (CK) & #418326 (Hellerick)
I am afraid I can't help you.	Боюсь, я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70938 (CK) & #3167077 (marafon)
I am afraid it's not so easy.	Боюсь, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880016 (Asma) & #4068368 (Ooneykcall)
I am amazed at your audacity.	Я поражён вашей смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17193 (Zifre) & #5724453 (Balamax)
I am amazed at your audacity.	Я поражена вашей смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17193 (Zifre) & #5724454 (Balamax)
I am amazed at your audacity.	Я поражена твоей смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17193 (Zifre) & #5724455 (Balamax)
I am amazed at your audacity.	Я поражён твоей смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17193 (Zifre) & #5724456 (Balamax)
I am ashamed of your conduct.	Мне стыдно за ваше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17164 (Zifre) & #13043776 (marafon)
I am ashamed of your conduct.	Мне стыдно за твоё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17164 (Zifre) & #13043778 (marafon)
I am ashamed of your conduct.	Мне стыдно за Ваше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17164 (Zifre) & #13043792 (marafon)
I am beginning to understand.	Я начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29197 (CK) & #631556 (ae5s)
I am familiar with his music.	Я хорошо знаком с его музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260553 (CK) & #6454734 (fjay69)
I am familiar with your name.	Ваше имя мне знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63914 (CK) & #3603266 (marafon)
I am going to leave tomorrow.	Я собираюсь уезжать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346800 (pnnaeem) & #3071250 (Selena777)
I am going to write a letter.	Я собираюсь написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258463 (CK) & #3660912 (sharptoothed)
I am interested in this book.	Мне интересна эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253736 (CK) & #2848314 (odexed)
I am meeting him next Friday.	Я встречаюсь с ним в следующую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284507 (CK) & #806135 (afyodor)
I am not acquainted with him.	Я с ним не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260497 (CK) & #2772632 (sharptoothed)
I am not acquainted with him.	Я не знаком с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260497 (CK) & #4896514 (odexed)
I am not concerned with this.	Это меня не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #820472 (afyodor)
I am not going to betray you.	Я не собираюсь предавать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252920 (CK) & #4892713 (odexed)
I am not going to betray you.	Я не собираюсь тебя предавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252920 (CK) & #4892714 (odexed)
I am not going to betray you.	Я не собираюсь вас предавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252920 (CK) & #4892715 (odexed)
I am not going to betray you.	Я не собираюсь предавать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252920 (CK) & #4892716 (odexed)
I am older than your brother.	Я старше твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750428 (mervert1) & #1109318 (souris_qui_rit)
I am older than your brother.	Я старше, чем твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750428 (mervert1) & #3027434 (Selena777)
I am older than your brother.	Я старше вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750428 (mervert1) & #5665462 (marafon)
I am paid 10 dollars an hour.	Мне платят 10 долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256046 (CK) & #4247812 (Balamax)
I am pleased with the result.	Я довольна результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48401 (CK) & #494331 (elsteris)
I am taking French next year.	В следующем году я буду изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325144 (CK) & #1395604 (Biga)
I am working at the workshop.	Я работаю в мастерской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661207 (Amastan) & #5655517 (Selena777)
I apologized to Tom for that.	Я извинился за это перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291877 (CK) & #7806699 (marafon)
I apologized to Tom for that.	Я попросил у Тома за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291877 (CK) & #7806700 (marafon)
I appreciate your directness.	Я ценю вашу прямоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933583 (CK) & #2974421 (Ooneykcall)
I appreciate your directness.	Я ценю твою прямоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933583 (CK) & #4023058 (odexed)
I appreciate your enthusiasm.	Я ценю твоё рвение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933581 (CK) & #2503250 (paul_lingvo)
I appreciate your enthusiasm.	Я ценю ваше рвение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933581 (CK) & #2503251 (paul_lingvo)
I arrived after Tom had left.	Я приехал после того, как Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878636 (CK) & #8878962 (marafon)
I arrived in Tokyo yesterday.	Я приехал в Токио вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257793 (CK) & #534514 (Tonari)
I arrived in Tokyo yesterday.	Я вчера приехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257793 (CK) & #6590212 (marafon)
I as well as you am to blame.	Меня можно винить в той же степени, что и тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17596 (CM) & #13327807 (amanshi)
I asked Tom how he'd do that.	Я спросил Тома, как он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348899 (CK) & #6673918 (marafon)
I asked Tom if we could meet.	Я спросил Тома, можем ли мы встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4599800 (AlanF_US) & #5655020 (odexed)
I asked Tom not to bother us.	Я попросил Тома не беспокоить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620376 (CK) & #5621292 (marafon)
I asked Tom not to interfere.	Я попросила Тома не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291899 (CK) & #4896814 (odexed)
I asked Tom not to interfere.	Я попросил Тома не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291899 (CK) & #4896815 (odexed)
I asked Tom not to overreact.	Я попросил Тома не реагировать слишком остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291900 (CK) & #3814869 (odexed)
I asked Tom to do that today.	Я попросил Тома сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350191 (CK) & #6379642 (marafon)
I asked Tom to drive me home.	Я попросил Тома отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620380 (CK) & #5621282 (marafon)
I asked Tom to open the door.	Я попросил Тома открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291920 (CK) & #4277950 (odexed)
I asked Tom to wait a minute.	Я попросил Тома подождать минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620384 (CK) & #5621375 (marafon)
I asked Tom to wait a moment.	Я попросил Тома подождать минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620425 (CK) & #5621135 (marafon)
I asked Tom what I should do.	Я спросил у Тома, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938132 (CK) & #6364939 (marafon)
I asked Tom what he'd advise.	Я спросил у Тома, что бы он посоветовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980123 (CK) & #2980300 (odexed)
I asked her to wait a minute.	Я попросил её подождать минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321568 (CK) & #2834644 (marafon)
I asked him not to bother me.	Я его попросил не беспокоить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365693 (CK) & #8039672 (AntonKhorev)
I asked him not to bother me.	Я попросил его не приставать ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365693 (CK) & #11654590 (marafon)
I asked him not to bother me.	Я попросил его не мешать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365693 (CK) & #11654593 (marafon)
I asked him not to bother me.	Я попросил его не беспокоить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365693 (CK) & #11654594 (marafon)
I asked him to drive me home.	Я попросил его отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260419 (CK) & #4155821 (odexed)
I asked him to leave at once.	Я попросил его уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390930 (CK) & #3656663 (sharptoothed)
I asked him to leave at once.	Я попросил его немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390930 (CK) & #11997812 (marafon)
I asked him to start at once.	Я попросил его отправляться немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260291 (CK) & #3660819 (sharptoothed)
I asked him why he is so sad.	Я спросил у него, почему он такой грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354452 (Hautis) & #3687863 (marafon)
I asked if you wanted a ride.	Я спросил, не хочешь ли ты, чтобы я тебя подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265482 (CK) & #7770900 (marafon)
I asked if you wanted a ride.	Я спросил, не хотите ли вы, чтобы я вас подвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265482 (CK) & #7770901 (marafon)
I asked my friend for advice.	Я спросила совета у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980115 (Hybrid) & #4942403 (Wezel)
I asked what Tom was reading.	Я спросил, что Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463198 (barryo) & #5463230 (marafon)
I assume that was Tom's idea.	Я предполагаю, что это идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620429 (CK) & #5621142 (marafon)
I assume that was Tom's idea.	Полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620429 (CK) & #6162991 (marafon)
I assume this was Tom's idea.	Полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184871 (CK) & #6162991 (marafon)
I assume this was Tom's idea.	Полагаю, это Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184871 (CK) & #10887611 (marafon)
I assume you don't want this.	Я полагаю, ты этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619690 (CK) & #6556701 (marafon)
I assume you don't want this.	Я полагаю, вы этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619690 (CK) & #6556910 (marafon)
I assume you have a passport.	Я полагаю, что у вас есть паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293217 (CK) & #2652758 (Lenin_1917)
I assume you know what to do.	Полагаю, ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619428 (CK) & #9049933 (odexed)
I assumed that she was there.	Я предположил, что она там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259684 (CK) & #3170482 (odexed)
I ate a little of everything.	Я поел всего понемножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456371 (CK) & #9456376 (marafon)
I ate a nutritious breakfast.	У меня был питательный завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300109 (CK) & #5765820 (odexed)
I ate a nutritious breakfast.	Я плотно позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300109 (CK) & #10517929 (marafon)
I ate a whole lot of cookies.	Я съел массу печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071774 (sharptoothed) & #3071775 (sharptoothed)
I ate everything on my plate.	Я съел всё, что было на тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126555 (CK) & #4650884 (marafon)
I ate everything on my plate.	Я съел всё, что было на моей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126555 (CK) & #6128346 (odexed)
I ate lunch in the cafeteria.	Я пообедал в кафетерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199065 (CK) & #5584235 (marafon)
I avoided Tom for two months.	Я избегал Тома два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293483 (CK) & #6366670 (yatomoya)
I awoke a little before dawn.	Я проснулся незадолго до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257590 (CK) & #8257741 (marafon)
I baked some cookies for Tom.	Я испекла Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330014 (CK) & #3600089 (marafon)
I baked some cookies for Tom.	Я испёк Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330014 (CK) & #8689012 (marafon)
I baked some cookies for Tom.	Я напёк Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330014 (CK) & #8689013 (marafon)
I baked some cookies for Tom.	Я напекла Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330014 (CK) & #8689014 (marafon)
I baked some cookies for you.	Я напекла вам печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917808 (CK) & #5477063 (marafon)
I baked some cookies for you.	Я напекла тебе печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917808 (CK) & #5477064 (marafon)
I banged my knee on the desk.	Я ударился коленом об стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406556 (ddnktr) & #11432449 (Wezel)
I banged my knee on the desk.	Я ударился коленом о письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406556 (ddnktr) & #11432451 (Wezel)
I banged my knee on the desk.	Я ударилась коленом о парту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406556 (ddnktr) & #11432455 (Wezel)
I barely made the 9:20 train.	Я едва успел на поезд в 9:20.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72292 (CK) & #8262171 (fjay69)
I bear no grudge against you.	Я не держу на вас зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #2411662 (marafon)
I bear no grudge against you.	Я на вас не в обиде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #2411663 (marafon)
I bear no grudge against you.	Я не держу на тебя зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #4429477 (marafon)
I bear no grudge against you.	Я на тебя не в обиде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17530 (Zifre) & #4429510 (marafon)
I begged her not to go there.	Я умолял её не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835488 (CS) & #4420967 (mrtaistoi)
I believe that he comes here.	Он придет сюда, я считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283000 (CK) & #3659493 (sharptoothed)
I believe you know the rules.	Думаю, правила вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294059 (CK) & #11984179 (marafon)
I believe you know the rules.	Думаю, правила ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294059 (CK) & #11984180 (marafon)
I belong to the sailing club.	Я принадлежу к яхт-клубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255899 (CK) & #2492416 (Lenin_1917)
I bet I get there before you.	Спорим, я доберусь туда раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258726 (_undertoad) & #3933595 (marafon)
I bet I get there before you.	Спорим, я доберусь туда раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258726 (_undertoad) & #3933597 (marafon)
I bet she is younger than me.	Бьюсь об заклад, что она моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775442 (marcelostockle) & #4177114 (Lenin_1917)
I bet you tell everyone that.	Держу пари, вы всем это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727896 (CM) & #10641837 (marafon)
I bet you tell everyone that.	Держу пари, ты всем это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727896 (CM) & #10641838 (marafon)
I bet you were glad to leave.	Бьюсь об заклад, ты был рад уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294109 (CK) & #4655622 (sharptoothed)
I bet you're a great teacher.	Готов поспорить, что Вы отличный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294112 (CK) & #3096457 (odexed)
I bought a game for the kids.	Я купил детям игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098778 (Airvian) & #5160417 (marafon)
I bought a new car last week.	На прошлой неделе я купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597722 (Gulo_Luscus) & #4289358 (odexed)
I bought a new cutting board.	Я купила новую разделочную доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438547 (Joseph) & #5438696 (marafon)
I bought a pocket dictionary.	Я купил карманный словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142937 (ddnktr) & #6756629 (odexed)
I bought a printer yesterday.	Я вчера принтер купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394151 (ddnktr) & #4230118 (marafon)
I bought five ten-yen stamps.	Я купил пять десятииеновых почтовых марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73453 (CK) & #2790155 (sharptoothed)
I bought it at a local store.	Я купила его в местном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521418 (Hybrid) & #11860877 (Wezel)
I bought it at a thrift shop.	Я купил его в комиссионке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473240 (Hybrid) & #4976125 (Karok)
I bought it at a thrift shop.	Я купил её в комиссионке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473240 (Hybrid) & #4976126 (Karok)
I bought it at a thrift shop.	Я купил это в комиссионке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473240 (Hybrid) & #4976127 (Karok)
I bought myself a new camera.	Я купил себе новый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915893 (CK) & #8615934 (marafon)
I bought some food for lunch.	Я купил еды на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890046 (CK) & #8895932 (marafon)
I bought them each a present.	Я им всем купил по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307704 (CK) & #437107 (Hellerick)
I bought them each a present.	Я каждому купил подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307704 (CK) & #7022717 (marafon)
I bought this book yesterday.	Вчера я купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253749 (CK) & #1003592 (joulin)
I bought this book yesterday.	Я купил эту книгу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253749 (CK) & #5301238 (marafon)
I bought this for my brother.	Я купил это для брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485145 (Hybrid) & #4976479 (Karok)
I bought this for my brother.	Я купила это для брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485145 (Hybrid) & #4976480 (Karok)
I bought this for my brother.	Я купил это брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485145 (Hybrid) & #5510078 (marafon)
I bought this for my brother.	Я купил это своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485145 (Hybrid) & #5510080 (marafon)
I bought this jacket for $30.	Я купил этот пиджак за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699153 (CK) & #7961943 (marafon)
I bought this jacket for $30.	Я купил эту куртку за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699153 (CK) & #7961944 (marafon)
I bought two bags of popcorn.	Я купил два пакета попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255593 (CK) & #6451756 (fjay69)
I bought two bottles of milk.	Я купила две бутылки молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19458 (CK) & #492223 (elsteris)
I bought two bottles of milk.	Я купил две бутылки молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19458 (CK) & #2792332 (sharptoothed)
I bought two loaves of bread.	Я купил две буханки хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34921 (CK) & #425282 (Hellerick)
I brought you some ice cream.	Я принёс тебе мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299563 (CK) & #3593214 (marafon)
I brought you some ice cream.	Я принёс вам мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299563 (CK) & #3593215 (marafon)
I brought you some ice cream.	Я тебе мороженого принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299563 (CK) & #8524163 (marafon)
I brought you some ice cream.	Я вам мороженого принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299563 (CK) & #8524166 (marafon)
I brush my teeth twice a day.	Я чищу зубы два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321574 (CK) & #2362543 (marafon)
I built a treehouse with Tom.	Мы с Томом построили домик на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938130 (CK) & #6364943 (marafon)
I burned all my credit cards.	Я сжёг все свои кредитные карточки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058227 (mailohilohi) & #11152463 (marafon)
I burned all my credit cards.	Я сжёг все свои кредитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058227 (mailohilohi) & #11152464 (marafon)
I burned myself on the stove.	Я обжёгся о плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915891 (CK) & #7099996 (marafon)
I burned myself on the stove.	Я обожглась о плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915891 (CK) & #7099999 (marafon)
I called them this afternoon.	Я позвонила им сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918889 (CH) & #4802925 (odexed)
I called them this afternoon.	Я звонила им сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918889 (CH) & #4802926 (odexed)
I called them this afternoon.	Я звонил им сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918889 (CH) & #4802927 (odexed)
I called them this afternoon.	Я позвонил им сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918889 (CH) & #4802930 (odexed)
I called you here to help me.	Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300091 (CK) & #7051334 (fjay69)
I called you three hours ago.	Я звонил тебе три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300093 (CK) & #3309176 (odexed)
I came here to play football.	Я пришёл сюда играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182693 (deniko) & #5462615 (odexed)
I came here to talk with Tom.	Я пришёл сюда поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803336 (CK) & #8697559 (marafon)
I came here when I was a kid.	Я приезжал сюда ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543241 (CK) & #11071818 (marafon)
I came here when I was a kid.	Я приходил сюда ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543241 (CK) & #11071819 (marafon)
I came in through the window.	Я проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300244 (CK) & #3473784 (marafon)
I came to Japan to see Kyoto.	Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246979 (CK) & #1039877 (Vixen96)
I came to Japan to see Kyoto.	Я приехал в Японию, чтобы увидеть Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246979 (CK) & #2589597 (Olya)
I came to say goodbye to Tom.	Я пришёл попрощаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208054 (Ergulis) & #12208060 (marafon)
I came to see if you were OK.	Я пришёл посмотреть, всё ли у тебя в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300261 (CK) & #3596100 (marafon)
I came to see if you were OK.	Я пришёл посмотреть, всё ли у вас в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300261 (CK) & #3596101 (marafon)
I came to see if you were OK.	Я пришла посмотреть, всё ли у тебя в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300261 (CK) & #8414082 (marafon)
I came to see if you were OK.	Я пришла посмотреть, всё ли у вас в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300261 (CK) & #11135747 (marafon)
I came to wish you good luck.	Я пришёл пожелать тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358633 (CK) & #4185258 (marafon)
I came to wish you good luck.	Я пришёл пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358633 (CK) & #4185259 (marafon)
I came to wish you good luck.	Я пришла пожелать тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358633 (CK) & #4185260 (marafon)
I came to wish you good luck.	Я пришла пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358633 (CK) & #4185261 (marafon)
I can also speak some French.	Я и по-французски немного говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352620 (CK) & #2573366 (marafon)
I can be there in 30 minutes.	Я могу быть там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300628 (CK) & #3969160 (marafon)
I can be there in 30 minutes.	Я смогу быть там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300628 (CK) & #3969161 (marafon)
I can come back another time.	Я могу в другой раз прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300643 (CK) & #4744879 (marafon)
I can do it faster on my own.	Одна я быстрее смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300661 (CK) & #5726929 (Wezel)
I can do it in half the time.	Я могу сделать это в два раза быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249657 (CK) & #12279614 (marafon)
I can do it without her help.	Я могу сделать это без её помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866506 (papabear) & #8105093 (odexed)
I can do more than just cook.	Я могу больше, чем просто готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396062 (CK) & #3878968 (Gal)
I can do that and so can Tom.	Я могу это сделать, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716202 (CK) & #7158647 (marafon)
I can do that if you help me.	Я могу это сделать, если ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857782 (CK) & #7857955 (marafon)
I can do that if you help me.	Я могу это сделать, если вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857782 (CK) & #7857956 (marafon)
I can do that, but Tom can't.	Я могу это сделать, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348893 (CK) & #6675592 (marafon)
I can do that, but Tom can't.	Я умею это делать, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348893 (CK) & #6675593 (marafon)
I can lend you my motorcycle.	Я могу одолжить тебе свой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439699 (CK) & #5441980 (marafon)
I can lend you my motorcycle.	Я могу одолжить вам свой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439699 (CK) & #5441981 (marafon)
I can make it easier for you.	Я могу сделать это проще для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301265 (CK) & #4375820 (caponych)
I can never thank you enough.	Не могу выразить вам свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63867 (CK) & #1536542 (Biga)
I can never thank you enough.	Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63867 (CK) & #2689183 (odexed)
I can quit anytime I want to.	Я могу бросить в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859191 (CK) & #6021933 (marafon)
I can quit anytime I want to.	Я могу бросить, когда захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859191 (CK) & #13303801 (marafon)
I can read between the lines.	Я умею читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619608 (CK) & #3588386 (marafon)
I can read between the lines.	Я могу читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619608 (CK) & #8158292 (odexed)
I can recommend a good hotel.	Я могу порекомендовать хороший отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301298 (CK) & #2495949 (odexed)
I can run as fast as Tom can.	Я могу бегать так же быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443083 (CK) & #5444819 (marafon)
I can see as well as you can.	Я могу видеть так же хорошо, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301305 (CK) & #2495961 (odexed)
I can see my house from here.	Я могу отсюда видеть свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764453 (verdulo) & #2764726 (Shady_arc)
I can see the difference now.	Теперь я вижу разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957020 (CK) & #8957024 (marafon)
I can see why Tom likes Mary.	Ясно, чем Тому нравится Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168509 (CK) & #9638248 (Ooneykcall)
I can see why Tom likes Mary.	Понимаю, почему Мария нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168509 (CK) & #9638249 (Ooneykcall)
I can speak English a little.	Я немного говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258664 (CK) & #2776987 (marafon)
I can teach you how to dance.	Я могу научить тебя танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739438 (Amastan) & #4711102 (sharptoothed)
I can teach you how to drive.	Я могу научить тебя вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386690 (Mouseneb) & #3366025 (odexed)
I can teach you how to drive.	Я могу научить тебя водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386690 (Mouseneb) & #12270527 (marafon)
I can teach you how to drive.	Я могу научить вас водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386690 (Mouseneb) & #12270528 (marafon)
I can teach you how to fight.	Я могу научить тебя драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739464 (Amastan) & #4610616 (odexed)
I can teach you how to shoot.	Я могу научить тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739462 (Amastan) & #5809904 (Wezel)
I can teach you how to write.	Я могу научить тебя писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739408 (Amastan) & #5210778 (marafon)
I can teach you how to write.	Я могу научить вас писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739408 (Amastan) & #7823083 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612689 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612690 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать тебе, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612694 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать вам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612695 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать Вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612947 (marafon)
I can tell you what happened.	Я могу рассказать Вам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113620 (CK) & #12612948 (marafon)
I can try reasoning with Tom.	Я могу попробовать уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301395 (CK) & #5966667 (sharptoothed)
I can type 50 words a minute.	Я могу печатать по 50 слов в минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252504 (CK) & #1881691 (Aleksander)
I can type 50 words a minute.	Я могу печатать по пятьдесят слов в минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252504 (CK) & #13109016 (marafon)
I can type 50 words a minute.	Я могу печатать со скоростью пятьдесят слов в минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252504 (CK) & #13109017 (marafon)
I can wait if you want me to.	Я могу подождать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850942 (CK) & #6287187 (marafon)
I can wait if you want me to.	Я могу подождать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850942 (CK) & #6287188 (marafon)
I can't add anything to that.	Мне нечего к этому добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243167 (CK) & #4572879 (Selena777)
I can't add anything to that.	Я не могу ничего к этому добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243167 (CK) & #5243470 (marafon)
I can't afford to keep a car.	Я не могу позволить себе иметь автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321427 (CK) & #2793828 (sharptoothed)
I can't afford to keep a car.	Я не могу позволить себе автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321427 (CK) & #3632768 (odexed)
I can't afford what it costs.	Я не могу позволить себе такую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13137694 (rul) & #11734507 (marafon)
I can't allow that to happen.	Я не могу позволить этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301872 (CK) & #3477347 (marafon)
I can't allow you to do that.	Я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18018 (CK) & #2762198 (marafon)
I can't allow you to do that.	Я не могу разрешить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18018 (CK) & #2762200 (marafon)
I can't allow you to do this.	Я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241120 (CK) & #2762198 (marafon)
I can't allow you to do this.	Я не могу позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241120 (CK) & #2762201 (marafon)
I can't allow you to do this.	Я не могу позволить тебе сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241120 (CK) & #7241218 (soweli_Elepanto)
I can't answer that question.	Я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950686 (CK) & #812972 (Arkadeko)
I can't answer the phone now.	Я не могу сейчас ответить на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950687 (CK) & #4856732 (venticello)
I can't answer this question.	Я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451991 (sharptoothed) & #812972 (Arkadeko)
I can't answer your question.	Я не могу ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733380 (Eldad) & #1722189 (marafon)
I can't answer your question.	Я не могу ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733380 (Eldad) & #2747075 (afyodor)
I can't be something I'm not.	Я не могу быть тем, чем не являюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950742 (CK) & #5651679 (marafon)
I can't be treated like this.	Со мной нельзя так обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301885 (CK) & #3477343 (marafon)
I can't bear this any longer.	Я больше не могу это выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950771 (CK) & #2356100 (corvard)
I can't believe I kissed you.	Я не могу поверить, что поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301894 (CK) & #3753950 (odexed)
I can't believe I kissed you.	Поверить не могу, что поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301894 (CK) & #3753951 (odexed)
I can't believe I kissed you.	Поверить не могу, что я тебя поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301894 (CK) & #3753952 (odexed)
I can't believe Tom ate that.	Не могу поверить, что Том это съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950857 (CK) & #7310262 (odexed)
I can't believe Tom did that.	Поверить не могу, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643388 (CK) & #3477146 (marafon)
I can't believe Tom did that.	Не верится, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643388 (CK) & #5424636 (marafon)
I can't believe Tom did that.	Не могу поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643388 (CK) & #13425514 (marafon)
I can't believe Tom did this.	Поверить не могу, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301919 (CK) & #3477146 (marafon)
I can't believe Tom did this.	Не верится, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301919 (CK) & #5424636 (marafon)
I can't believe Tom did this.	Не могу поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301919 (CK) & #13425514 (marafon)
I can't believe Tom has gone.	Я не могу поверить, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950862 (CK) & #2656266 (odexed)
I can't believe Tom said yes.	Поверить не могу, что Том сказал «да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301926 (CK) & #3757984 (odexed)
I can't believe Tom said yes.	Я не могу поверить, что Том сказал «да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301926 (CK) & #3757999 (odexed)
I can't believe Tom said yes.	Поверить не могу, что Том сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301926 (CK) & #3758074 (Ooneykcall)
I can't believe Tom told you.	Поверить не могу, что Том тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950885 (CK) & #3771150 (marafon)
I can't believe this is real.	Поверить не могу, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5722743 (Hybrid) & #3502610 (marafon)
I can't believe you ate that.	Поверить не могу, что ты это съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352614 (CK) & #6576960 (marafon)
I can't believe you ate that.	Поверить не могу, что вы это съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352614 (CK) & #6576961 (marafon)
I can't believe you did that.	Не могу поверить, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303560 (CK) & #5233334 (Selena777)
I can't believe you did that.	Поверить не могу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303560 (CK) & #5357360 (marafon)
I can't believe you did that.	Поверить не могу, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303560 (CK) & #5357361 (marafon)
I can't believe you did this.	Поверить не могу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357352 (Hybrid) & #5357360 (marafon)
I can't believe you did this.	Поверить не могу, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357352 (Hybrid) & #5357361 (marafon)
I can't believe you said yes.	Поверить не могу, что ты сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352611 (CK) & #6576950 (marafon)
I can't contact my relatives.	Я не могу связаться со своими родственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706613 (sundown) & #11499781 (marafon)
I can't decide what to order.	Я не могу решить, что заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463246 (Hybrid) & #4746554 (odexed)
I can't decide what to order.	Я не могу определиться с заказом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463246 (Hybrid) & #4746555 (odexed)
I can't describe my feelings.	Я не могу описать свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873439 (CK) & #7466486 (marafon)
I can't do anything about it.	Я ничего не могу с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243165 (CK) & #1991402 (marafon)
I can't do this without help.	Я не могу сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850956 (CK) & #3099467 (marafon)
I can't do without your help.	Без твоей помощи мне не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274906 (marafon)
I can't do without your help.	Без вашей помощи мне не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274907 (marafon)
I can't do without your help.	Без Вашей помощи мне не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274908 (marafon)
I can't do without your help.	Без твоей помощи мне не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274938 (marafon)
I can't do without your help.	Без вашей помощи мне не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274939 (marafon)
I can't do without your help.	Без Вашей помощи мне не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405198 (CK) & #12274940 (marafon)
I can't draw to save my life.	Я вообще не умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735959 (CM) & #8267362 (marafon)
I can't find a place to park.	Я не могу найти где припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352608 (CK) & #6576910 (marafon)
I can't find a place to park.	Я не могу найти место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352608 (CK) & #6576912 (marafon)
I can't find my plane ticket.	Я не могу найти свой билет на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951620 (CK) & #4064125 (marafon)
I can't find one of my shoes.	Я не могу найти один ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589114 (CK) & #11604271 (marafon)
I can't find the salt shaker.	Я не могу найти солонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790135 (Eccles17) & #6318746 (marafon)
I can't fix it without tools.	Я не могу починить это без инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10848991 (maaster) & #10848995 (marafon)
I can't forget what happened.	Я не могу забыть того, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859193 (CK) & #7859701 (marafon)
I can't forget what happened.	Я не могу забыть того, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859193 (CK) & #7859702 (marafon)
I can't forgive what you did.	Я не могу простить того, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951642 (CK) & #10268130 (marafon)
I can't forgive what you did.	Я не могу простить того, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951642 (CK) & #10268134 (marafon)
I can't get involved in this.	Я не могу в это вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951654 (CK) & #4064355 (marafon)
I can't get rid of this cold.	Я никак не могу вылечиться от этой простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57285 (CK) & #6773053 (fjay69)
I can't get the car to start.	Я не могу завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265488 (CK) & #1039820 (Vixen96)
I can't get there in an hour.	Я не могу добраться туда за час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126373 (CK) & #5213130 (Wezel)
I can't get this window open.	Я никак не могу открыть это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665379 (CK) & #11821857 (marafon)
I can't give you any details.	Подробнее сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791670 (CK) & #10197431 (marafon)
I can't go back to Australia.	Я не могу вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184697 (CK) & #13271497 (marafon)
I can't go back to Australia.	Мне нельзя возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184697 (CK) & #13271498 (marafon)
I can't go with you tomorrow.	Я не смогу пойти с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640037 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не смогу поехать с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640038 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не смогу пойти с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640040 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не смогу поехать с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640041 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не могу пойти с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640047 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не могу поехать с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640048 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не могу пойти с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640049 (Balamax)
I can't go with you tomorrow.	Я не могу поехать с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498996 (CK) & #4640050 (Balamax)
I can't go, nor do I want to.	Я не могу и не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257421 (CM) & #2277354 (soweli_Elepanto)
I can't go, nor do I want to.	Я не могу пойти, да и не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257421 (CM) & #13031940 (marafon)
I can't go, nor do I want to.	Я не могу поехать, да и не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257421 (CM) & #13031941 (marafon)
I can't hear or see anything.	Я не слышу и не вижу ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053894 (CK) & #11053962 (BW)
I can't help laughing at her.	Я не могу перестать над ней смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317609 (CM) & #7906559 (odexed)
I can't help you do that now.	Я не могу тебе сейчас с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859759 (CK) & #7859813 (marafon)
I can't help you do that now.	Я не могу вам сейчас с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859759 (CK) & #7859814 (marafon)
I can't jump over that ditch.	Я не могу перепрыгнуть через ту канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825311 (CK) & #5646425 (odexed)
I can't just let Tom kill me.	Я не могу просто дать Тому себя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952000 (CK) & #5496718 (odexed)
I can't leave you alone here.	Я не могу оставить тебя здесь одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035560 (sundown) & #2739699 (odexed)
I can't leave you here alone.	Я не могу оставить тебя здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208522 (CK) & #2656277 (odexed)
I can't let you go to Boston.	Я не могу отпустить тебя в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859761 (CK) & #7859803 (marafon)
I can't let you go to Boston.	Я не могу отпустить вас в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859761 (CK) & #7859804 (marafon)
I can't live on $300 a month.	Я не могу жить на триста долларов в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917074 (CK) & #7092940 (odexed)
I can't log in to my account.	Я не могу залогиниться в свой аккаунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767528 (mailohilohi) & #5809910 (Wezel)
I can't log in to my account.	Не могу зайти в свой аккаунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767528 (mailohilohi) & #10498790 (Ooneykcall)
I can't make Tom do anything.	Я не могу заставить Тома ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954645 (CK) & #4655625 (sharptoothed)
I can't order Tom to do that.	Я не могу приказать Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348890 (CK) & #6675576 (marafon)
I can't order you to do this.	Я не могу приказать тебе сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395522 (CK) & #4655626 (sharptoothed)
I can't pinpoint the problem.	Я не могу выявить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954676 (CK) & #4962590 (odexed)
I can't play chess very well.	Я не очень хорошо умею играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263330 (CK) & #8184798 (marafon)
I can't promise you anything.	Не могу тебе ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421270 (enteka) & #1525471 (corvard)
I can't promise you anything.	Я ничего не могу тебе обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421270 (enteka) & #2005321 (marafon)
I can't promise you anything.	Ничего не могу вам обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421270 (enteka) & #6151506 (marafon)
I can't promise you anything.	Ничего не могу тебе обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421270 (enteka) & #6151507 (marafon)
I can't read without glasses.	Я не могу читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713180 (CK) & #582664 (ae5s)
I can't really talk about it.	Я не совсем могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954750 (CK) & #12819802 (marafon)
I can't recall who said that.	Я не помню, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954757 (CK) & #3488821 (marafon)
I can't register on the site.	Я не могу зарегистрироваться на сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093071 (ddnktr) & #10099242 (Selena777)
I can't remember her address.	Я никак не могу вспомнить её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261277 (Swift) & #1976114 (marafon)
I can't remember my password.	Я не могу вспомнить свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656499 (CK) & #5667372 (marafon)
I can't remember what I said.	Я уже не помню, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937944 (CK) & #8938430 (marafon)
I can't remember what I said.	Я уже не помню, что я говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937944 (CK) & #12346935 (marafon)
I can't repeat what Tom said.	Я не могу повторить то, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954792 (CK) & #4004275 (marafon)
I can't say that didn't hurt.	Не могу сказать, что было не больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954823 (CK) & #12200031 (marafon)
I can't speak English at all.	Я вообще не говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398653 (CK) & #3676063 (marafon)
I can't speak French, either.	Я и по-французски не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665369 (CK) & #13353839 (marafon)
I can't stand all this noise.	Я не выношу весь этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60215 (CK) & #4061728 (odexed)
I can't stand all this noise.	Я не могу вынести весь этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60215 (CK) & #8964441 (ZegPhig)
I can't stand noisy children.	Не могу терпеть шумных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477147 (Eldad) & #407666 (Hellerick)
I can't stand noisy children.	Я не выношу шумных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477147 (Eldad) & #4640272 (odexed)
I can't stay here any longer.	Я не могу здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212524 (CK) & #2505500 (paul_lingvo)
I can't stay here any longer.	Я не могу больше оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212524 (CK) & #5213565 (astru)
I can't stop procrastinating.	Я не могу перестать прокрастинировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005494 (mailohilohi) & #12726458 (marafon)
I can't stop procrastinating.	Я не могу перестать откладывать всё на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005494 (mailohilohi) & #12726459 (marafon)
I can't take my eyes off her.	Я не могу отвести от неё глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308866 (CK) & #634849 (shanghainese)
I can't take my eyes off her.	Я не могу оторвать от нее глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308866 (CK) & #4353129 (caponych)
I can't tell you their names.	Я не могу сказать тебе, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776960 (CK) & #7778409 (marafon)
I can't tell you their names.	Я не могу назвать тебе их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776960 (CK) & #7778410 (marafon)
I can't tell you their names.	Я не могу сказать вам, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776960 (CK) & #7778412 (marafon)
I can't tell you their names.	Я не могу назвать вам их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776960 (CK) & #7778413 (marafon)
I can't think about this now.	Я не могу сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303636 (CK) & #5628862 (marafon)
I can't trust anyone anymore.	Я больше никому не могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517171 (CK) & #3395568 (sharptoothed)
I can't understand this word.	Я не понимаю этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778123 (marloncori) & #2805549 (sharptoothed)
I can't wait for next summer.	Я с нетерпением жду следующего лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407855 (Shishlak) & #5695126 (marafon)
I can't wait here any longer.	Я больше не могу здесь ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602882 (CK) & #10604504 (Wezel)
I can't wait until next week.	Я не могу ждать до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242929 (CK) & #5108501 (marafon)
I can't work for you anymore.	Я больше не могу на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #7527634 (odexed)
I cannot accept your present.	Я не могу принять твой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872223 (Eldad) & #1872222 (marafon)
I cannot afford to buy a car.	Я не могу позволить себе купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249914 (CK) & #1974452 (marafon)
I cannot speak Mandarin well.	Я не очень хорошо говорю по-мандарински.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020184 (CM) & #10956450 (marafon)
I caught a cold two days ago.	Два дня назад я подхватил простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280989 (CK) & #2807767 (sharptoothed)
I caught five fish yesterday.	Вчера я поймал пять рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257763 (CK) & #2807769 (sharptoothed)
I chalked it up to tiredness.	Я списал это на усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669606 (CM) & #10993478 (marafon)
I changed my profile picture.	Я поменял фотографию в моём профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821511 (CK) & #4261521 (odexed)
I changed my profile picture.	Я поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821511 (CK) & #12914379 (marafon)
I changed my profile picture.	Я поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821511 (CK) & #12914386 (marafon)
I changed the Wi-Fi password.	Я изменил пароль от Wi-Fi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790492 (Eccles17) & #7829059 (odexed)
I cleaned up after the party.	Я прибрался после вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255357 (CK) & #2233407 (sharptoothed)
I come from a musical family.	Я из музыкальной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828941 (CK) & #8829413 (marafon)
I come to Boston quite a lot.	Я довольно часто приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263321 (CK) & #9048727 (marafon)
I commit my son to your care.	Вверяю вам моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274419 (CM) & #1905008 (sharptoothed)
I commit my son to your care.	Вверяю моего сына вашим заботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274419 (CM) & #3040746 (marafon)
I commute to work by bicycle.	Я езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264197 (CK) & #850847 (Arkadeko)
I completely approve of this.	Полностью одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529771 (CK) & #8285027 (marafon)
I completely approve of this.	Я это полностью одобряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529771 (CK) & #8285032 (marafon)
I consider myself one of you.	Я считаю себя одним из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242925 (CK) & #5243554 (marafon)
I consider the matter closed.	Считаю вопрос закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308017 (CK) & #3878374 (marafon)
I consider the price too low.	Я нахожу эту цену слишком низкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761670 (sharptoothed) & #2761671 (sharptoothed)
I continued reading the book.	Я продолжил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170697 (CK) & #2480376 (marafon)
I could hear the dog barking.	Я слышал собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497780 (sundown) & #10497785 (Ooneykcall)
I could hear the dog barking.	Я слышал, как лаяла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497780 (sundown) & #10497786 (Ooneykcall)
I could live peacefully here.	Я мог бы спокойно жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61984 (CM) & #4621873 (odexed)
I could never do that to you.	Я бы никогда не смог так с тобой поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905942 (CK) & #5477005 (marafon)
I could never do that to you.	Я бы никогда не смог так с вами поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905942 (CK) & #5477007 (marafon)
I could not find it anyplace.	Я нигде не мог этого найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41880 (CK) & #2812256 (sharptoothed)
I could really use your help.	Твоя помощь мне действительно бы пригодилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887152 (CK) & #4655627 (sharptoothed)
I couldn't afford to do that.	Я не мог позволить себе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656501 (CK) & #5658682 (marafon)
I couldn't decide what to do.	Я не мог решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835699 (CK) & #6314721 (odexed)
I couldn't do this all alone.	Я не мог сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264268 (sharptoothed) & #2264269 (sharptoothed)
I couldn't eat what Tom made.	Я не мог есть то, что Том приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916743 (CK) & #8917780 (marafon)
I couldn't explain it better.	Я не мог бы объяснить это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826226 (CK) & #3988049 (odexed)
I couldn't find her anywhere.	Я нигде не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918315 (CH) & #4576211 (marafon)
I couldn't find her anywhere.	Я не мог её нигде найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918315 (CH) & #4589181 (marafon)
I couldn't find her anywhere.	Я нигде не мог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918315 (CH) & #8399993 (lovermann)
I couldn't find out anything.	Я ничего не смог выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308221 (CK) & #6597598 (marafon)
I couldn't find out anything.	Я ничего не смог бы выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308221 (CK) & #6597599 (marafon)
I couldn't keep lying to Tom.	Я не мог продолжать лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308248 (CK) & #4299395 (soniamiku)
I couldn't keep lying to Tom.	Я не могла продолжать лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308248 (CK) & #4299396 (soniamiku)
I couldn't keep lying to Tom.	Я не мог и дальше врать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308248 (CK) & #5741533 (odexed)
I couldn't remember anything.	Я ничего не мог вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826620 (CK) & #3884082 (marafon)
I couldn't remember his name.	Я не мог вспомнить, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287658 (CK) & #1935870 (marafon)
I couldn't remember his name.	Я не мог вспомнить его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287658 (CK) & #3770724 (marafon)
I couldn't sell the last one.	Я не смог продать последнюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168256 (CK) & #3544696 (odexed)
I couldn't think of anything.	Я ничего не мог придумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331385 (megamanenm) & #9358985 (marafon)
I cut a branch from the tree.	Я срезал с дерева ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43807 (CK) & #3621056 (sharptoothed)
I cut my finger with a knife.	Я порезал палец ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255311 (CK) & #3045235 (marafon)
I dare you to prove me wrong.	Попробуй докажи, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242919 (CK) & #5541441 (Ooneykcall)
I dare you to prove me wrong.	Давай, докажи, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242919 (CK) & #5541442 (Ooneykcall)
I dated Mary for three years.	Я три года встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329913 (CK) & #4893191 (marafon)
I dated Mary for three years.	Я встречался с Мэри три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329913 (CK) & #4893222 (marafon)
I decided I wouldn't do that.	Я решил, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724344 (CK) & #6724347 (marafon)
I decided it was a good idea.	Я решила, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313708 (CK) & #4939676 (odexed)
I decided it was a good idea.	Я решил, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313708 (CK) & #4939677 (odexed)
I decided not to buy perfume.	Я решил не покупать духи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190604 (CK) & #5190787 (marafon)
I decided not to go anywhere.	Я решил никуда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238349 (ddnktr) & #8595555 (marafon)
I decided not to try anymore.	Я решил больше не пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826663 (CK) & #5409957 (odexed)
I decided to become a doctor.	Я решил стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190157 (CK) & #1066058 (ae5s)
I decided to call the police.	Я решил вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890095 (CK) & #8895907 (marafon)
I decided to change my image.	Я решил сменить имидж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775193 (ddnktr) & #7340223 (marafon)
I decided to leave the hotel.	Я решил покинуть отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632509 (CK) & #3265765 (odexed)
I decided to major in French.	Я решил специализироваться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255542 (CK) & #5845033 (sharptoothed)
I decided to stay on the bus.	Я решил остаться в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890157 (CK) & #8895902 (marafon)
I decided to stay on the bus.	Я решил не выходить из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890157 (CK) & #8895903 (marafon)
I decided to study every day.	Я решил заниматься каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261857 (CK) & #5625636 (marafon)
I definitely don't know them.	Я определённо их не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920832 (CK) & #5072540 (odexed)
I definitely don't need that.	Мне это точно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037449 (CK) & #10037480 (BW)
I definitely don't regret it.	Я об этом нисколько не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890433 (CK) & #8400228 (marafon)
I definitely have to do that.	Мне непременно надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352599 (CK) & #6577143 (marafon)
I definitely heard something.	Я определенно что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064780 (CK) & #4296346 (sharptoothed)
I definitely need to do that.	Мне обязательно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352593 (CK) & #6577118 (marafon)
I demand an apology from you.	Я требую от вас извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541229 (CK) & #9195207 (odexed)
I demand that he be punished.	Я требую, чтобы он был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311300 (CK) & #2771881 (marafon)
I desperately need your help.	Мне отчаянно нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681032 (CK) & #7946697 (Colbo)
I did it in a couple of days.	Я сделал это за пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617046 (Spamster) & #4654292 (marafon)
I did it with my eyes closed.	Я сделал это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112844 (CM) & #7979154 (marafon)
I did my best to protect Tom.	Я сделал всё, что мог, чтобы защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536380 (CK) & #3539831 (alexdiment)
I did smoke when I was young.	Я курил в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258425 (CK) & #2816271 (sharptoothed)
I did that a couple of times.	Я это пару раз делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738094 (CK) & #6780213 (marafon)
I did that a number of times.	Я не раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738096 (CK) & #6780033 (marafon)
I did that all day yesterday.	Я вчера весь день этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738098 (CK) & #6780004 (marafon)
I did that until it got dark.	Я сделал это до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738104 (CK) & #6779996 (marafon)
I did that until it got dark.	Я занимался этим, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738104 (CK) & #6780005 (marafon)
I did that when Tom was here.	Я сделал это, когда здесь был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889532 (CK) & #8895815 (marafon)
I did that while I was drunk.	Я сделал это, когда был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352590 (CK) & #6577137 (marafon)
I did what Tom told me to do.	Я сделал то, что Том сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101540 (CK) & #4963145 (odexed)
I did what Tom told me to do.	Я сделала то, что Том сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101540 (CK) & #4963146 (odexed)
I did what Tom told me to do.	Я сделал то, что Том мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101540 (CK) & #5578613 (marafon)
I did what Tom told me to do.	Я сделал то, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101540 (CK) & #5578620 (marafon)
I did what you told me to do.	Я делал, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #2964615 (Ooneykcall)
I did what you told me to do.	Я делала, как ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #2964616 (Ooneykcall)
I did what you told me to do.	Я сделал, что ты мне сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #2964617 (Ooneykcall)
I did what you told me to do.	Я сделала, как ты мне сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #2964618 (Ooneykcall)
I did what you told me to do.	Я сделал, что ты мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #5578543 (marafon)
I did what you told me to do.	Я сделал, что вы мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #5578544 (marafon)
I didn't always believe that.	Я не всегда верил в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860851 (CK) & #7876169 (fjay69)
I didn't ask Tom to go there.	Я не просил Тома туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495789 (CK) & #4142524 (odexed)
I didn't ask Tom to go there.	Я не просил Тома туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495789 (CK) & #9483047 (marafon)
I didn't ask Tom to go there.	Я не просил Тома туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495789 (CK) & #9483048 (marafon)
I didn't ask for your advice.	Я твоего совета не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290367 (CK) & #4033695 (marafon)
I didn't ask for your advice.	Я вашего совета не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290367 (CK) & #4033696 (marafon)
I didn't ask you that either.	Я тоже тебя об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290276 (CK) & #5593191 (odexed)
I didn't call Tom last night.	Я вчера вечером Тому не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228478 (CK) & #7968054 (marafon)
I didn't catch even one fish.	Я и одной рыбы не поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006469 (CK) & #4296349 (sharptoothed)
I didn't catch the last word.	Я не понял последнее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #3104546 (Selena777)
I didn't catch the last word.	Я не поняла последнее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #3104548 (Selena777)
I didn't catch the last word.	Я не расслышал последнее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #3446369 (Lenin_1917)
I didn't catch the last word.	Я не расслышал последнего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715925 (CM) & #3446370 (Lenin_1917)
I didn't catch what you said.	Я не уловил, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887167 (CK) & #12356565 (xlenchik)
I didn't do a good job today.	Сегодня я плохо поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242913 (CK) & #11657660 (scriptin)
I didn't do a good job today.	Я плохо поработал сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242913 (CK) & #11657661 (scriptin)
I didn't do anything all day.	Я весь день ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954731 (CK) & #7820897 (marafon)
I didn't do anything for Tom.	Я ничего для Тома не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887169 (CK) & #4042154 (marafon)
I didn't do anything illegal.	Я не сделал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903157 (CK) & #1903169 (Balamax)
I didn't do anything special.	Я не сделал ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440596 (CK) & #3505035 (marafon)
I didn't do anything special.	Я ничего особенного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440596 (CK) & #12471439 (marafon)
I didn't drink tea yesterday.	Я вчера не пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157606 (CK) & #4656012 (odexed)
I didn't drink tea yesterday.	Я вчера не пила чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157606 (CK) & #4656013 (odexed)
I didn't drink tea yesterday.	Я не пил вчера чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157606 (CK) & #12697935 (marafon)
I didn't eat all the cookies.	Я не всё печенье съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352581 (CK) & #6578091 (marafon)
I didn't eat breakfast today.	Я сегодня не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864118 (CK) & #7864262 (marafon)
I didn't even bring a jacket.	Я даже куртку с собой не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290283 (CK) & #9969040 (marafon)
I didn't even bring a jacket.	Я даже куртку не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290283 (CK) & #9969041 (marafon)
I didn't even get a postcard.	Я даже открытки не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290285 (CK) & #11147098 (marafon)
I didn't even know your name.	Я даже имени твоего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290288 (CK) & #3739623 (odexed)
I didn't even know your name.	Я даже имени твоего не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290288 (CK) & #3739624 (odexed)
I didn't even think about it.	Я даже не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290368 (CK) & #2600791 (odexed)
I didn't even think about it.	Я об этом даже не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290368 (CK) & #4033848 (marafon)
I didn't expect I'd find Tom.	Я не ожидал, что найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290293 (CK) & #4033845 (marafon)
I didn't feel like going out.	Мне не хотелось никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242144 (CK) & #5242338 (marafon)
I didn't feel nervous at all.	Я совсем не нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022352 (CK) & #11255855 (Wezel)
I didn't find anyone at home.	Дома я никого не обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804191 (LdjuherTaqvaylit) & #11808266 (marafon)
I didn't follow instructions.	Я не следовал инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242142 (CK) & #5242341 (marafon)
I didn't follow instructions.	Я не следовал указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242142 (CK) & #5242342 (marafon)
I didn't get home until 2:30.	Я попал домой только в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291160 (CK) & #3944528 (odexed)
I didn't get paid to do that.	Мне за это не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738106 (CK) & #6779992 (marafon)
I didn't go out last weekend.	Я в прошлые выходные никуда не выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112838 (CM) & #8797276 (marafon)
I didn't go to Tom's funeral.	Я не пошёл на похороны Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290307 (CK) & #4033829 (marafon)
I didn't go to Tom's funeral.	Я не ходил на похороны Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290307 (CK) & #4033830 (marafon)
I didn't have anything to do.	Мне не пришлось ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274740 (CK) & #5274818 (marafon)
I didn't have anything to do.	Мне не надо было ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274740 (CK) & #5274819 (marafon)
I didn't have anything to do.	Мне было нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274740 (CK) & #8707046 (marafon)
I didn't have anywhere to go.	Мне было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263258 (CK) & #3073920 (marafon)
I didn't have time to change.	У меня не было времени переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290311 (CK) & #4033823 (marafon)
I didn't have to do anything.	Мне ничего не пришлось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938478 (CK) & #4949080 (Karok)
I didn't have to go with Tom.	Мне не пришлось идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228462 (CK) & #8016706 (marafon)
I didn't have to go with Tom.	Мне не пришлось ехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228462 (CK) & #8016707 (marafon)
I didn't have to go with Tom.	Мне не надо было идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228462 (CK) & #8016708 (marafon)
I didn't have to go with Tom.	Мне не надо было ехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228462 (CK) & #8016709 (marafon)
I didn't hear anyone yelling.	Я не слышал, чтобы кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204930 (CK) & #12838550 (marafon)
I didn't immediately do that.	Я не сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738110 (CK) & #6784989 (marafon)
I didn't know I had a choice.	Я не знал, что у меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352578 (CK) & #6577156 (marafon)
I didn't know Tom could read.	Я не знал, что Том умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290316 (CK) & #4033808 (marafon)
I didn't know Tom could swim.	Я не знал, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520936 (CK) & #4517981 (Selena777)
I didn't know Tom could swim.	Я не знала, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520936 (CK) & #4517982 (Selena777)
I didn't know Tom had a cold.	Я не знал, что Том простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330607 (CK) & #7139877 (marafon)
I didn't know Tom hated Mary.	Я не знал, что Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358174 (CK) & #6397906 (marafon)
I didn't know Tom liked jazz.	Я не знал, что Том любит джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439629 (CK) & #3522721 (marafon)
I didn't know Tom lived here.	Я не знал, что Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290335 (CK) & #4033699 (marafon)
I didn't know Tom needed one.	Я не знал, что Тому такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348887 (CK) & #6675574 (marafon)
I didn't know Tom needed one.	Я не знал, что Тому такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348887 (CK) & #7139653 (marafon)
I didn't know Tom needed one.	Я не знал, что Тому такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348887 (CK) & #7139654 (marafon)
I didn't know Tom was absent.	Я не знал, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348884 (CK) & #6675571 (marafon)
I didn't know Tom was afraid.	Я не знал, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348881 (CK) & #6675033 (marafon)
I didn't know Tom was asleep.	Я не знал, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348878 (CK) & #6675030 (marafon)
I didn't know Tom was crying.	Я не знал, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111551 (CM) & #7139854 (marafon)
I didn't know Tom was hungry.	Я не знал, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348875 (CK) & #6675654 (marafon)
I didn't know Tom was hungry.	Я не знал, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348875 (CK) & #6675659 (marafon)
I didn't know Tom was lonely.	Я не знал, что Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348872 (CK) & #6675655 (marafon)
I didn't know Tom was scared.	Я не знал, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348869 (CK) & #7139652 (marafon)
I didn't know Tom was sleepy.	Я не знал, что Тому хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348866 (CK) & #6675644 (marafon)
I didn't know Tom was so old.	Я не знал, что Тому столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348863 (CK) & #5788252 (marafon)
I didn't know Tom was so old.	Я не знал, что Том такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348863 (CK) & #6675619 (marafon)
I didn't know Tom would come.	Я не знал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348860 (CK) & #6675598 (marafon)
I didn't know about his plan.	Я не знал о его плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395702 (mamat) & #425991 (Hellerick)
I didn't know how bad it was.	Я не знал, насколько это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263249 (CK) & #7141970 (marafon)
I didn't know how to do that.	Я не знал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212522 (CK) & #5213566 (astru)
I didn't know how to respond.	Я не знал, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318871 (Hybrid) & #5349368 (odexed)
I didn't know how to respond.	Я не знал, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318871 (Hybrid) & #7139593 (marafon)
I didn't know it at the time.	Я тогда этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904375 (Spamster) & #5221333 (odexed)
I didn't know it at the time.	В то время я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904375 (Spamster) & #5221334 (odexed)
I didn't know it at the time.	В то время я этого не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904375 (Spamster) & #5221335 (odexed)
I didn't know it at the time.	Я тогда этого не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904375 (Spamster) & #5221336 (odexed)
I didn't know it was snowing.	Я не знал, что идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887185 (CK) & #3855814 (odexed)
I didn't know much about Tom.	Я не так много знал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290330 (CK) & #3866712 (odexed)
I didn't know that Tom drank.	Я не знал, что Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510136 (CK) & #11693724 (marafon)
I didn't know that about Tom.	Я этого о Томе не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204186 (CK) & #5204407 (marafon)
I didn't know that was legal.	Я не знал, что это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724562 (CM) & #7139598 (marafon)
I didn't know that was legal.	Я не знал, что это легально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724562 (CM) & #7139599 (marafon)
I didn't know that was there.	Я не знал, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802897 (CK) & #7139566 (marafon)
I didn't know we'd need that.	Я не знал, что нам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352575 (CK) & #6577155 (marafon)
I didn't know what Tom meant.	Я не знал, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228454 (CK) & #7139613 (marafon)
I didn't know what to expect.	Я не знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700325 (Hybrid) & #3802832 (marafon)
I didn't know what was wrong.	Я не знал, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263243 (CK) & #7139644 (marafon)
I didn't know where to begin.	Я не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826261 (CK) & #424307 (Hellerick)
I didn't know where to start.	Я не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820617 (CK) & #424307 (Hellerick)
I didn't know where you were.	Я не знал, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #4033675 (marafon)
I didn't know where you were.	Я не знал, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #4033677 (marafon)
I didn't know where you were.	Я не знала, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290376 (CK) & #5668845 (odexed)
I didn't know who to believe.	Я не знал, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263240 (CK) & #7030552 (marafon)
I didn't know you could cook.	Я не знал, что ты умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818577 (Hybrid) & #6822177 (marafon)
I didn't know you could cook.	Я не знал, что Вы умеете готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818577 (Hybrid) & #6822178 (marafon)
I didn't know you liked Mary.	Я не знал, что тебе нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951986 (CK) & #5141629 (marafon)
I didn't know you liked Mary.	Я не знал, что Мэри тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951986 (CK) & #5141630 (marafon)
I didn't know you liked dogs.	Я не знал, что ты любишь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597070 (CK) & #5598846 (marafon)
I didn't know you liked dogs.	Я не знал, что вы любите собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597070 (CK) & #5598847 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что тебе такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139659 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что тебе такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139660 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что тебе такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139661 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что вам такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139662 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что вам такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139663 (marafon)
I didn't know you needed one.	Я не знал, что вам такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352572 (CK) & #7139665 (marafon)
I didn't know you were awake.	Я не знал, что ты проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #6010556 (odexed)
I didn't know you were awake.	Я не знала, что ты проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #6010557 (odexed)
I didn't know you were awake.	Я не знала, что вы проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #6010558 (odexed)
I didn't know you were awake.	Я не знал, что вы проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #6010559 (odexed)
I didn't know you were awake.	Я не знал, что ты не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #7139596 (marafon)
I didn't know you were awake.	Я не знал, что вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #7139597 (marafon)
I didn't know you were awake.	Я не знал, что Вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651434 (Hybrid) & #7139601 (marafon)
I didn't know you were drunk.	Я не знал, что ты пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263237 (CK) & #7139639 (marafon)
I didn't know you were drunk.	Я не знал, что ты пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263237 (CK) & #7139640 (marafon)
I didn't know you were drunk.	Я не знал, что Вы пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263237 (CK) & #7139641 (marafon)
I didn't know you were drunk.	Я не знал, что Вы пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263237 (CK) & #7139642 (marafon)
I didn't know you were drunk.	Я не знал, что вы пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263237 (CK) & #7139643 (marafon)
I didn't know you were there.	Я не знал, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290400 (CK) & #3473911 (marafon)
I didn't know you were there.	Я не знал, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290400 (CK) & #3473914 (marafon)
I didn't know you were upset.	Я не знал, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352569 (CK) & #6577151 (marafon)
I didn't know you were upset.	Я не знал, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352569 (CK) & #6577152 (marafon)
I didn't know you'd be alone.	Я не знал, что ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352566 (CK) & #6578384 (marafon)
I didn't know you'd be alone.	Я не знал, что ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352566 (CK) & #6578385 (marafon)
I didn't know you'd be alone.	Я не знал, что Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352566 (CK) & #6578387 (marafon)
I didn't know you'd be alone.	Я не знал, что Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352566 (CK) & #6578389 (marafon)
I didn't know you'd be early.	Я не знал, что ты будешь рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352563 (CK) & #6578378 (marafon)
I didn't know you'd be early.	Я не знал, что вы будете рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352563 (CK) & #6578381 (marafon)
I didn't know you'd be there.	Я не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240172 (CK) & #7142702 (marafon)
I didn't know you'd be there.	Я не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240172 (CK) & #7142703 (marafon)
I didn't leave the door open.	Я не оставлял дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314984 (CK) & #3640410 (sharptoothed)
I didn't like how Tom did it.	Мне не понравилось, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412395 (CK) & #9431787 (marafon)
I didn't mean any disrespect.	Я вовсе не хотел проявить неуважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275887 (CK) & #4116250 (odexed)
I didn't mean that literally.	Я не в буквальном смысле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291175 (CK) & #3105351 (marafon)
I didn't mean to confuse him.	Я не хотел смущать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533169 (Chevere33) & #3975589 (odexed)
I didn't mean to confuse him.	Я не хотела смущать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533169 (Chevere33) & #3975590 (odexed)
I didn't mean to deceive you.	Я не хотел тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736874 (CK) & #3989866 (marafon)
I didn't mean to deceive you.	Я не хотел вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736874 (CK) & #3989867 (marafon)
I didn't mean to disturb you.	Я не хотел тебе мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291176 (CK) & #3105339 (marafon)
I didn't mean to disturb you.	Я не хотел вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291176 (CK) & #3105340 (marafon)
I didn't mean to disturb you.	Я не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291176 (CK) & #3105343 (marafon)
I didn't mean to disturb you.	Я не хотел вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291176 (CK) & #3105344 (marafon)
I didn't mean to hurt anyone.	Я никого не хотел обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092518 (CK) & #5644657 (marafon)
I didn't mean to snap at you.	Я не хотел на тебя набрасываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358638 (CK) & #4159422 (sharptoothed)
I didn't mean to startle you.	Я не хотел пугать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804150 (marcelostockle) & #1804265 (soweli_Elepanto)
I didn't mean to startle you.	Я не хотела пугать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804150 (marcelostockle) & #1804266 (soweli_Elepanto)
I didn't mean to startle you.	Я не хотел пугать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804150 (marcelostockle) & #1804267 (soweli_Elepanto)
I didn't mean to startle you.	Я не хотела пугать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804150 (marcelostockle) & #1804268 (soweli_Elepanto)
I didn't mean to wake Tom up.	Я не хотел будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291181 (CK) & #3105316 (marafon)
I didn't mean to wake you up.	Я не хотел тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314989 (CK) & #4073472 (odexed)
I didn't mean to wake you up.	Я не хотел вас разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314989 (CK) & #4073474 (odexed)
I didn't mean to wake you up.	Я не хотела тебя будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314989 (CK) & #9053827 (Selena777)
I didn't mind helping at all.	Я был совсем не против помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799066 (CK) & #5799959 (marafon)
I didn't notice Tom had gone.	Я не заметил, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887200 (CK) & #2135011 (marafon)
I didn't notice any problems.	Я никаких проблем не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738112 (CK) & #6779894 (marafon)
I didn't plan to go anywhere.	Я не планировал никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263231 (CK) & #7577632 (marafon)
I didn't plan to go anywhere.	Я не планировал никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263231 (CK) & #7577633 (marafon)
I didn't realize that before.	Раньше я этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371088 (xlenchik) & #7089783 (marafon)
I didn't really want to help.	Мне не очень хотелось помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799070 (CK) & #5799948 (marafon)
I didn't really want to sing.	Мне не очень-то хотелось петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834911 (CK) & #11784332 (marafon)
I didn't receive your letter.	Я не получал твоего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935062 (CK) & #6708626 (marafon)
I didn't receive your letter.	Я не получал вашего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935062 (CK) & #6708627 (marafon)
I didn't receive your letter.	Я не получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935062 (CK) & #8936561 (Wezel)
I didn't receive your letter.	Я не получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935062 (CK) & #9548660 (marafon)
I didn't say I was giving up.	Я не говорил, что сдаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315004 (CK) & #10198363 (marafon)
I didn't say I would do that.	Я не говорил, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728616 (CK) & #6789381 (marafon)
I didn't say I would do that.	Я не говорил, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728616 (CK) & #8063161 (marafon)
I didn't say anything to Tom.	Я Тому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290434 (CK) & #4033957 (marafon)
I didn't say anything to Tom.	Я ничего Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290434 (CK) & #4033958 (marafon)
I didn't see a single person.	Я ни одного человека не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735938 (CM) & #9010525 (marafon)
I didn't see anything at all.	Я вообще ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440604 (CK) & #4921021 (odexed)
I didn't see anything at all.	Я совсем ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440604 (CK) & #5441941 (marafon)
I didn't see the need for it.	Я не видел в этом нужды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641696 (CK) & #5642293 (marafon)
I didn't see who was driving.	Я не видел, кто был за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290450 (CK) & #3265676 (marafon)
I didn't see who was driving.	Я не видел, кто вёл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290450 (CK) & #3265678 (marafon)
I didn't tell Tom about Mary.	Я не рассказывал Тому о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315015 (CK) & #7911855 (marafon)
I didn't tell Tom to do that.	Я не говорил Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228434 (CK) & #10655615 (marafon)
I didn't tell him everything.	Я не рассказал ему всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246709 (Hybrid) & #3642302 (sharptoothed)
I didn't tell him everything.	Я не всё ему рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246709 (Hybrid) & #3642303 (sharptoothed)
I didn't tell him everything.	Я не всё ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246709 (Hybrid) & #11258555 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я не рассказал тебе всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #2978683 (odexed)
I didn't tell you everything.	Я не всё тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #3081328 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я не всё вам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #3081329 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я вам не всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #4419427 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я тебе не всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #4419429 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я вам не всё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #4419430 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я тебе не всё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #4419431 (marafon)
I didn't tell you everything.	Я не рассказал вам всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246713 (Hybrid) & #11258787 (marafon)
I didn't tell you to do that.	Я не говорил тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #4250640 (Selena777)
I didn't tell you to do that.	Я не говорил вам, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #7089327 (marafon)
I didn't tell you to do that.	Я не говорил тебе, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #7089328 (marafon)
I didn't tell you to do that.	Я не говорил вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #7089329 (marafon)
I didn't think Tom was awake.	Я не думал, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228422 (CK) & #6594746 (odexed)
I didn't think about it much.	Я нечасто об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144337 (CK) & #7957404 (marafon)
I didn't think about it much.	Я об этом особенно не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144337 (CK) & #7957405 (marafon)
I didn't think he would come.	Я не думал, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794405 (Shishir) & #5987964 (odexed)
I didn't think he would come.	Я не думала, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794405 (Shishir) & #5987965 (odexed)
I didn't think we were ready.	Я не считал, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142861 (CK) & #7576864 (odexed)
I didn't think you were busy.	Я не думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263210 (CK) & #12006465 (marafon)
I didn't think you were busy.	Я не думал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263210 (CK) & #12006468 (marafon)
I didn't think you were home.	Я не думал, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291221 (CK) & #3092298 (marafon)
I didn't think you were home.	Я не думал, что вы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291221 (CK) & #3092299 (marafon)
I didn't think you'd be busy.	Я не думал, что ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352557 (CK) & #6578195 (marafon)
I didn't think you'd be busy.	Я не думал, что вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352557 (CK) & #6578198 (marafon)
I didn't think you'd be here.	Не думал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263207 (CK) & #9060566 (marafon)
I didn't think you'd be here.	Не думал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263207 (CK) & #9060567 (marafon)
I didn't think you'd make it.	Я не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142934 (CK) & #3095034 (marafon)
I didn't think you'd make it.	Я не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142934 (CK) & #7828858 (marafon)
I didn't think you'd make it.	Не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142934 (CK) & #9040811 (marafon)
I didn't think you'd make it.	Не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142934 (CK) & #9040812 (marafon)
I didn't think you'd show up.	Не думал, что ты появишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291228 (CK) & #7982519 (marafon)
I didn't think you'd show up.	Не думал, что вы появитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291228 (CK) & #7982520 (marafon)
I didn't think you'd tell me.	Я не думал, что ты мне скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291229 (CK) & #3091979 (marafon)
I didn't think you'd tell me.	Я не думал, что вы мне скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291229 (CK) & #3091980 (marafon)
I didn't understand anything.	Я ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826644 (CK) & #3646576 (sharptoothed)
I didn't understand at first.	Я сначала не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204054 (CK) & #9240384 (marafon)
I didn't understand the joke.	Я не понял анекдота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823264 (CK) & #5430882 (marafon)
I didn't want Tom to do that.	Я не хотел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620450 (CK) & #5621133 (marafon)
I didn't want Tom to help me.	Я не хотел, чтобы Том мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620454 (CK) & #5621125 (marafon)
I didn't want my mom to know.	Я не хотел, чтобы мама знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236622 (Hybrid) & #3057291 (marafon)
I didn't want to be a burden.	Я не хотел быть обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013504 (CK) & #6594628 (marafon)
I didn't want to disturb Tom.	Я не хотел беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013505 (CK) & #2466326 (Balamax)
I didn't want to disturb Tom.	Я не хотела беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013505 (CK) & #2466327 (Balamax)
I didn't want to disturb you.	Я не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013506 (CK) & #3105343 (marafon)
I didn't want to get married.	Я не хотел жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263192 (CK) & #10170078 (marafon)
I didn't want to go with you.	Я не хотел с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519671 (CK) & #5551246 (odexed)
I didn't want to go with you.	Я не хотел идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519671 (CK) & #8675367 (marafon)
I didn't want to go with you.	Я не хотел ехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519671 (CK) & #8675368 (marafon)
I didn't want to go with you.	Я не хотел с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519671 (CK) & #8675369 (marafon)
I didn't want to involve Tom.	Я не хотел впутывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291237 (CK) & #3091974 (marafon)
I didn't want to involve you.	Я не хотел тебя впутывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291238 (CK) & #3091971 (marafon)
I didn't want to involve you.	Я не хотел вас вмешивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291238 (CK) & #3091973 (marafon)
I didn't want to kill anyone.	Я не хотел никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263186 (CK) & #6811438 (marafon)
I didn't want to look stupid.	Я не хотел выглядеть глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220400 (Hybrid) & #2512612 (odexed)
I didn't want to look stupid.	Я не хотел выглядеть глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220400 (Hybrid) & #2588457 (Olya)
I didn't want to look stupid.	Я не хотела выглядеть глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220400 (Hybrid) & #2588458 (Olya)
I didn't want to look stupid.	Я не хотела выглядеть глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220400 (Hybrid) & #2588461 (Olya)
I didn't want to see anybody.	Я не хотел никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212849 (CK) & #7217011 (marafon)
I didn't want to see anybody.	Мне не хотелось никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212849 (CK) & #7217012 (marafon)
I didn't want to take a taxi.	Я не хотел брать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263180 (CK) & #11119117 (marafon)
I didn't want to take a taxi.	Я не хотел ехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263180 (CK) & #11119118 (marafon)
I didn't want to wake you up.	Я не хотел тебя будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047385 (CK) & #3473823 (marafon)
I didn't want to wake you up.	Я не хотел тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047385 (CK) & #4073472 (odexed)
I didn't want to wake you up.	Я не хотела тебя будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047385 (CK) & #9053827 (Selena777)
I didn't want you to do this.	Я не хотел, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144331 (CK) & #12772971 (marafon)
I didn't want you to do this.	Я не хотел, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144331 (CK) & #12772972 (marafon)
I didn't want you to go away.	Я не хотел, чтобы вы уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013508 (CK) & #3946419 (marafon)
I didn't want you to go away.	Я не хотел, чтобы вы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013508 (CK) & #3946420 (marafon)
I didn't want you to go away.	Я не хотел, чтобы ты уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013508 (CK) & #3946421 (marafon)
I didn't want you to go away.	Я не хотел, чтобы ты уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013508 (CK) & #3946422 (marafon)
I didn't want you to hate me.	Я не хотел, чтобы ты меня ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013509 (CK) & #6594623 (marafon)
I didn't want you to hate me.	Я не хотел, чтобы вы меня ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013509 (CK) & #6594624 (marafon)
I didn't want you to hate me.	Я не хотел, чтобы ты меня возненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013509 (CK) & #6594625 (marafon)
I didn't want you to hate me.	Я не хотел, чтобы вы меня возненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013509 (CK) & #6594626 (marafon)
I didn't watch TV last night.	Я вчера вечером не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029631 (CK) & #10777802 (marafon)
I disagree with that comment.	Я не согласен с этим комментарием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529770 (CK) & #4724733 (marafon)
I disagree with your methods.	Я не согласен с твоими методами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142313 (ddnktr) & #11433826 (Wezel)
I disapprove of what you say.	Я не одобряю того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252831 (CK) & #2236122 (Ooneykcall)
I disapprove of what you say.	Я не одобряю сказанного вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252831 (CK) & #13283962 (Ooneykcall)
I dislike speaking in public.	Я не люблю выступать публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258890 (CK) & #13231738 (marafon)
I dislike speaking in public.	Я не люблю говорить на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258890 (CK) & #13231741 (marafon)
I do not love him any longer.	Я его больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255796 (CK) & #3540346 (marafon)
I do that in a different way.	Я делаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241118 (CK) & #7241205 (soweli_Elepanto)
I do that three times a year.	Я делаю это три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352551 (CK) & #6578186 (marafon)
I don't believe I'll do that.	Я не верю, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329362 (Eldad) & #1569603 (Biga)
I don't believe Tom did that.	Я не верю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228386 (CK) & #8016230 (marafon)
I don't believe Tom is a spy.	Я не верю, что Том шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045817 (sharptoothed) & #3045818 (sharptoothed)
I don't believe Tom will win.	Не думаю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348854 (CK) & #6624645 (marafon)
I don't believe Tom will win.	Не думаю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348854 (CK) & #6624646 (marafon)
I don't believe Tom will win.	Я не верю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348854 (CK) & #6677086 (marafon)
I don't believe Tom will win.	Я не верю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348854 (CK) & #6677088 (marafon)
I don't believe in astrology.	Я не верю в астрологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361108 (CK) & #6480282 (marafon)
I don't believe in true love.	Я не верю в настоящую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888203 (mailohilohi) & #5888217 (marafon)
I don't believe that anymore.	Я больше не верю этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283604 (CK) & #2679872 (odexed)
I don't believe that. Do you?	Я в это не верю. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361113 (CK) & #4159429 (sharptoothed)
I don't believe this is true.	Я не верю в то, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525117 (CK) & #3618437 (alik_farber)
I don't believe this is true.	Я не верю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525117 (CK) & #5660488 (marafon)
I don't believe we can do it.	Я не думаю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110526 (mailohilohi) & #6163391 (nina99nv)
I don't believe we can do it.	Я не верю, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110526 (mailohilohi) & #6163392 (nina99nv)
I don't believe we need that.	Я не считаю, что нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242132 (CK) & #5242340 (marafon)
I don't believe you did that.	Я не верю, что ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263171 (CK) & #11883014 (Wezel)
I don't believe you're right.	Я не думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899554 (CK) & #2616311 (Olya)
I don't believe you're right.	Я не думаю, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899554 (CK) & #2616312 (Olya)
I don't believe you're right.	Я не думаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899554 (CK) & #2616314 (Olya)
I don't care about it at all.	Меня это вообще не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242130 (CK) & #12575637 (LanguagesLover)
I don't care about my future.	Мне плевать на моё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806738 (CM) & #2674059 (Lenin_1917)
I don't care about the money.	Меня не волнуют деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361127 (CK) & #4758297 (Balamax)
I don't care about the money.	Деньги для меня неважны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361127 (CK) & #4758301 (Balamax)
I don't care about your past.	Меня не беспокоит Ваше прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #2878380 (sharptoothed)
I don't care about your past.	Мне плевать на твоё прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #3031078 (marafon)
I don't care about your past.	Мне безразлично твоё прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #3031079 (marafon)
I don't care about your past.	Ваше прошлое меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #3031085 (marafon)
I don't care about your past.	Мне безразлично Ваше прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #3031086 (marafon)
I don't care about your past.	Мне нет дела до вашего прошлого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #5149380 (marafon)
I don't care about your past.	Мне нет дела до твоего прошлого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953418 (CK) & #5149381 (marafon)
I don't care how Tom dresses.	Меня не интересует, как одевается Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228382 (CK) & #12265338 (Grigoriy)
I don't care how Tom dresses.	Меня не волнует, как Том одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228382 (CK) & #12265341 (Grigoriy)
I don't care how old you are.	Меня не волнует, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212520 (CK) & #5213583 (marafon)
I don't care how old you are.	Мне всё равно, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212520 (CK) & #5213625 (marafon)
I don't care much for coffee.	Я не очень-то люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62250 (CK) & #3034984 (marafon)
I don't care much for coffee.	Я не слишком люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62250 (CK) & #3034988 (marafon)
I don't care much for coffee.	Я не особенно люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62250 (CK) & #3034989 (marafon)
I don't care much for coffee.	Я не так уж люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62250 (CK) & #3034992 (marafon)
I don't care much for coffee.	Я не очень люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62250 (CK) & #3035000 (marafon)
I don't care what Tom drinks.	Мне всё равно, что Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438996 (CK) & #7234961 (marafon)
I don't care what Tom thinks.	Мне все равно, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315220 (CK) & #2736910 (afyodor)
I don't care what people say.	Мне всё равно, что люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269873 (CK) & #10177706 (marafon)
I don't care what's happened.	Мне плевать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275971 (CK) & #11863709 (marafon)
I don't care what's happened.	Меня не волнует, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275971 (CK) & #11863711 (marafon)
I don't care what's happened.	Меня не интересует, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275971 (CK) & #11863712 (marafon)
I don't care why it happened.	Меня не волнует, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179118 (DJ_Saidez) & #13491907 (marafon)
I don't care why it happened.	Меня не волнует, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179118 (DJ_Saidez) & #13491908 (marafon)
I don't come here very often.	Я не очень часто сюда прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298772 (CK) & #5305215 (marafon)
I don't completely trust you.	Я не полностью доверяю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905135 (CK) & #4023192 (odexed)
I don't completely trust you.	Я не вполне тебе доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905135 (CK) & #5474617 (odexed)
I don't consider myself poor.	Я себя бедным не считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249280 (ddnktr) & #11454894 (marafon)
I don't consider you friends.	Я не считаю вас друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13500923 (rul) & #12623827 (marafon)
I don't drink beer every day.	Я не каждый день пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352548 (CK) & #6578093 (marafon)
I don't drink that much beer.	Я столько пива не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622609 (Swift) & #6573519 (marafon)
I don't drive as fast as Tom.	Я не так быстро вожу машину, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222422 (CK) & #8182610 (marafon)
I don't drive as fast as Tom.	Я не так быстро езжу, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222422 (CK) & #8182611 (marafon)
I don't eat cherries anymore.	Я перестал есть вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433441 (CK) & #12434020 (marafon)
I don't eat cherries anymore.	Я перестал есть черешню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433441 (CK) & #12434021 (marafon)
I don't eat cherries anymore.	Я больше не ем вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433441 (CK) & #12434022 (marafon)
I don't eat cherries anymore.	Я больше не ем черешню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433441 (CK) & #12434023 (marafon)
I don't eat fruit very often.	Я не очень часто ем фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263165 (CK) & #8797727 (marafon)
I don't even know what to do.	Я даже не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788743 (CK) & #8415239 (marafon)
I don't even know who she is.	Я даже не знаю, кто она такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499580 (CM) & #4610881 (odexed)
I don't even want to be here.	Я и быть-то здесь не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033417 (CK) & #3930957 (sharptoothed)
I don't even want to see you.	Я даже видеть тебя не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935153 (CK) & #8935156 (marafon)
I don't even want to see you.	Я даже видеть вас не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935153 (CK) & #8935157 (marafon)
I don't feel like eating now.	Мне сейчас не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241836 (CK) & #3710536 (marafon)
I don't feel like exercising.	Мне не хочется тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446592 (Spamster) & #5086523 (Karok)
I don't feel like getting up.	Мне не хочется вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708046 (adamtrousers) & #4701191 (marafon)
I don't feel like getting up.	Мне неохота вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708046 (adamtrousers) & #13100282 (LanguagesLover)
I don't feel very well today.	Я сегодня неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531116 (CK) & #6891854 (marafon)
I don't find it intimidating.	Я не нахожу это устрашающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276001 (CK) & #2903822 (Werther)
I don't find that very funny.	Я не нахожу это слишком смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643387 (CK) & #4855674 (venticello)
I don't find that very funny.	Мне это не кажется очень смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643387 (CK) & #4855676 (venticello)
I don't go to Boston anymore.	Я больше не езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665355 (CK) & #9054831 (marafon)
I don't go to Boston anymore.	Я уже не езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665355 (CK) & #9054832 (marafon)
I don't go to church anymore.	Я больше не хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003893 (CK) & #7062179 (fjay69)
I don't have Internet access.	У меня нет доступа в Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826971 (CK) & #3836605 (odexed)
I don't have Internet access.	У меня нет доступа к Интернету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826971 (CK) & #3836607 (odexed)
I don't have a crush on Mary.	Я не влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315260 (CK) & #3931088 (odexed)
I don't have a favorite song.	У меня нет любимой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361185 (CK) & #5077483 (odexed)
I don't have a fever anymore.	У меня уже нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099491 (ddnktr) & #10150235 (marafon)
I don't have a house anymore.	У меня больше нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209593 (CK) & #4617034 (odexed)
I don't have a job right now.	В данный момент у меня нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241831 (CK) & #3197546 (marafon)
I don't have a place to live.	Мне негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665351 (CK) & #5637783 (marafon)
I don't have a son named Tom.	У меня нет сына по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315262 (CK) & #2702096 (odexed)
I don't have a son named Tom.	У меня нет сына с именем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315262 (CK) & #2702097 (odexed)
I don't have a son named Tom.	У меня нет сына, которого зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315262 (CK) & #2702098 (odexed)
I don't have a thing to wear.	Мне нечего надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277446 (CK) & #2570304 (marafon)
I don't have all the answers.	У меня не все ответы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361188 (CK) & #13558042 (marafon)
I don't have all the details.	Я не располагаю всеми подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096480 (CK) & #2769856 (marafon)
I don't have all the details.	Всеми деталями я не располагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096480 (CK) & #2769857 (marafon)
I don't have an older sister.	У меня нет старшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432270 (CK) & #9433823 (marafon)
I don't have any clean socks.	У меня нет чистых носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864125 (CK) & #7864211 (marafon)
I don't have any clean socks.	У меня не осталось чистых носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864125 (CK) & #7864212 (marafon)
I don't have any money on me.	У меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436535 (lukaszpp) & #658765 (shanghainese)
I don't have anything to add.	Мне нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154034 (ddnktr) & #1756191 (Balamax)
I don't have anything to eat.	Мне нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786647 (CK) & #2589991 (Olya)
I don't have anywhere to sit.	Мне негде сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223056 (CK) & #4023012 (odexed)
I don't have anywhere to sit.	Мне некуда сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223056 (CK) & #4023013 (odexed)
I don't have enough evidence.	У меня недостаточно доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276055 (ddnktr) & #9204350 (ZegPhig)
I don't have enough practice.	У меня недостаточно практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924135 (CK) & #8929610 (marafon)
I don't have flood insurance.	У меня нет страховки от наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263135 (CK) & #7260505 (soweli_Elepanto)
I don't have health problems.	У меня нет проблем со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128715 (ddnktr) & #9064005 (marafon)
I don't have much money left.	У меня немного денег осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849385 (CK) & #7610274 (Ooneykcall)
I don't have that much money.	У меня нет таких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867809 (CK) & #6596919 (marafon)
I don't have that much money.	У меня нет столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867809 (CK) & #11754953 (marafon)
I don't have the address now.	У меня с собой нет адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472112 (CK) & #1670376 (marafon)
I don't have time for a walk.	У меня нет времени на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315284 (CK) & #4898334 (odexed)
I don't have time for a walk.	У меня нет времени гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315284 (CK) & #13515308 (marafon)
I don't have time to be sick.	Мне некогда болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564495 (CM) & #4295698 (marafon)
I don't have time to be sick.	У меня нет времени болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564495 (CM) & #4295704 (marafon)
I don't have time to do that.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820236 (CK) & #3006153 (marafon)
I don't have time to do that.	У меня нет времени этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820236 (CK) & #6039709 (marafon)
I don't have time to eat now.	Мне сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352545 (CK) & #6578561 (marafon)
I don't have time to eat now.	У меня сейчас нет времени есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352545 (CK) & #6578562 (marafon)
I don't have time to eat now.	У меня сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352545 (CK) & #6578563 (marafon)
I don't have time to explain.	У меня нет времени объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887233 (CK) & #2885011 (sharptoothed)
I don't have time to explain.	У меня нет времени на объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887233 (CK) & #3571883 (marafon)
I don't have time to explain.	Мне некогда объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887233 (CK) & #4633092 (marafon)
I don't have to call anybody.	Я не должен никому звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361208 (CK) & #6692619 (odexed)
I don't have to say anything.	Я не должен ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241829 (CK) & #5246178 (astru)
I don't have to study French.	Я не должен учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451535 (CK) & #2494790 (paul_lingvo)
I don't know Tom's full name.	Я не знаю полного имени Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361253 (CK) & #11204193 (odexed)
I don't know Tom's last name.	Я не знаю фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361254 (CK) & #3929131 (marafon)
I don't know Tom's last name.	Я не знаю, как фамилия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361254 (CK) & #3929132 (marafon)
I don't know Tom's last name.	Я не знаю, какая у Тома фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361254 (CK) & #4612170 (Wezel)
I don't know all the details.	Я не знаю всех подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7207769 (Hybrid) & #12942360 (Wezel)
I don't know all their names.	Я не всех их знаю по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361218 (CK) & #7128978 (marafon)
I don't know any details yet.	Подробностей я пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970738 (ddnktr) & #7129124 (marafon)
I don't know everyone's name.	Я не знаю никого по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263123 (CK) & #7129287 (marafon)
I don't know everyone's name.	Я не знаю ничьих имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263123 (CK) & #7129288 (marafon)
I don't know for certain yet.	Я пока точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255639 (CK) & #7128899 (marafon)
I don't know for certain yet.	Я ещё точно не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255639 (CK) & #7128900 (marafon)
I don't know his whereabouts.	Мне неизвестно его местонахождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528928 (erikspen) & #7590689 (marafon)
I don't know how Tom does it.	Я не знаю, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330403 (CK) & #4296351 (sharptoothed)
I don't know how it happened.	Я не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361236 (CK) & #2627444 (Olya)
I don't know how it happened.	Я не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361236 (CK) & #2627445 (Olya)
I don't know how old you are.	Я не знаю, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352542 (CK) & #6578557 (marafon)
I don't know how old you are.	Я не знаю, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352542 (CK) & #6578559 (marafon)
I don't know how rich Tom is.	Я не знаю, насколько Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228373 (CK) & #7138315 (marafon)
I don't know how tall Tom is.	Я не знаю, какой у Тома рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228369 (CK) & #7138313 (marafon)
I don't know how tall Tom is.	Я не знаю, какого Том роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228369 (CK) & #7138314 (marafon)
I don't know how they did it.	Я не знаю, как они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442631 (Hybrid) & #3468000 (marafon)
I don't know how to fix this.	Я не знаю, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619700 (CK) & #3641957 (odexed)
I don't know how to fix this.	Я не знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619700 (CK) & #7134096 (marafon)
I don't know how to help Tom.	Я не знаю, как помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317504 (CK) & #3227361 (Selena777)
I don't know how to help Tom.	Я не знаю, чем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317504 (CK) & #7133461 (marafon)
I don't know how to help you.	Я не знаю, как вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915119 (CK) & #4624238 (marafon)
I don't know how to help you.	Я не знаю, как тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915119 (CK) & #4624239 (marafon)
I don't know how to read yet.	Я ещё не умею читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489747 (Hybrid) & #5944820 (marafon)
I don't know how to tell Tom.	Я не знаю, как сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473947 (CK) & #9473950 (marafon)
I don't know how to use this.	Я не знаю, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122268 (CK) & #3480785 (marafon)
I don't know how you do that.	Я не знаю, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241827 (CK) & #5242353 (marafon)
I don't know how you do that.	Я не знаю, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241827 (CK) & #5242354 (marafon)
I don't know if Tom can help.	Я не знаю, может ли Том помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318245 (CK) & #3973241 (odexed)
I don't know if that'll help.	Не знаю, поможет ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285352 (CK) & #5396834 (marafon)
I don't know if there's time.	Я не знаю, есть ли время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033662 (Brian255) & #5202211 (odexed)
I don't know if this is true.	Я не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999822 (riccioberto) & #693897 (shanghainese)
I don't know much about cars.	Я плохо разбираюсь в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005428 (Winter) & #12011900 (marafon)
I don't know much about cars.	Я не очень хорошо разбираюсь в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005428 (Winter) & #12011901 (marafon)
I don't know much about math.	Я мало что понимаю в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130475 (mailohilohi) & #7129162 (marafon)
I don't know much about math.	Я не очень разбираюсь в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130475 (mailohilohi) & #7129184 (marafon)
I don't know much about that.	Я мало что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318294 (CK) & #4044361 (marafon)
I don't know much about that.	Я не так много об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318294 (CK) & #7128976 (marafon)
I don't know the whole truth.	Я всей правды не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440613 (CK) & #5441930 (marafon)
I don't know what I expected.	Не знаю, чего я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417964 (Hybrid) & #2448865 (marafon)
I don't know what I expected.	Не знаю, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417964 (Hybrid) & #2448880 (marafon)
I don't know what Tom bought.	Я не знаю, что Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228365 (CK) & #7129267 (marafon)
I don't know what Tom needed.	Я не знаю, что Тому было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736280 (CK) & #6782795 (marafon)
I don't know what Tom thinks.	Не знаю, как думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361266 (CK) & #4062770 (Ooneykcall)
I don't know what Tom thinks.	Не знаю, что Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361266 (CK) & #4062771 (Ooneykcall)
I don't know what Tom thinks.	Не знаю, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361266 (CK) & #4062772 (Ooneykcall)
I don't know what Tom wanted.	Я не знаю, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315301 (CK) & #3933504 (marafon)
I don't know what else to do.	Я не знаю, что еще делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352696 (CK) & #3669725 (sharptoothed)
I don't know what else to do.	Я не знаю, что ещё сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352696 (CK) & #8437475 (marafon)
I don't know what that means.	Я не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315300 (CK) & #1804231 (marafon)
I don't know what that means.	Не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315300 (CK) & #2560966 (marafon)
I don't know what that meant.	Я не знаю, что это значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641698 (CK) & #5642269 (marafon)
I don't know what they think.	Я не знаю, что они думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836378 (CK) & #7129144 (marafon)
I don't know what this means.	Я не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096476 (CK) & #1804231 (marafon)
I don't know what time it is.	Я не знаю, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256429 (Hellerick) & #441088 (Hellerick)
I don't know what time it is.	Я не знаю, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256429 (Hellerick) & #2730365 (marafon)
I don't know what to believe.	Я не знаю, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240848 (Hybrid) & #3642328 (sharptoothed)
I don't know what to do here.	Я не знаю, что здесь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318330 (CK) & #7133510 (marafon)
I don't know what to do next.	Я не знаю, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258177 (CK) & #696635 (shanghainese)
I don't know what went wrong.	Я не знаю, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455645 (Hybrid) & #3467992 (marafon)
I don't know what you can do.	Я не знаю, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241825 (CK) & #7134235 (marafon)
I don't know what you can do.	Я не знаю, что вы можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241825 (CK) & #7134236 (marafon)
I don't know what's going on.	Я не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655459 (Spamster) & #2749540 (marafon)
I don't know what's happened.	Я не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276081 (CK) & #2339304 (marafon)
I don't know what's happened.	Я не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276081 (CK) & #2749538 (marafon)
I don't know what's in there.	Я не знаю, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361272 (CK) & #2567367 (odexed)
I don't know when he'll come.	Я не знаю, когда он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562510 (CK) & #888609 (afyodor)
I don't know when he'll come.	Я не знаю, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562510 (CK) & #6361260 (astru)
I don't know where Boston is.	Я не знаю, где находится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951699 (CK) & #6951281 (nina99nv)
I don't know where Boston is.	Я не знаю, где Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951699 (CK) & #6951988 (nina99nv)
I don't know where I'd begin.	Я не знаю, с чего бы я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315304 (CK) & #13467920 (marafon)
I don't know where I'll live.	Я не знаю, где я буду жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543240 (CK) & #6677763 (marafon)
I don't know where I'm going.	Не знаю, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841690 (CK) & #4823174 (odexed)
I don't know where I'm going.	Я не знаю, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841690 (CK) & #4974791 (odexed)
I don't know where Tom lived.	Я не знаю, где жил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228361 (CK) & #7129265 (marafon)
I don't know where Tom lived.	Я не знаю, где Том жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228361 (CK) & #7129266 (marafon)
I don't know where Tom lives.	Я не знаю, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330360 (CK) & #4604051 (Selena777)
I don't know where Tom lives.	Я не знаю, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330360 (CK) & #4604053 (Selena777)
I don't know where Tom works.	Я не знаю, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329918 (CK) & #4893234 (marafon)
I don't know where he is now.	Я не знаю, где он сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840610 (Amastan) & #4959533 (Balamax)
I don't know where my dad is.	Я не знаю, где мой папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696170 (tokzyk) & #10696310 (marafon)
I don't know where my dad is.	Я не знаю, где папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696170 (tokzyk) & #10696419 (marafon)
I don't know where my mom is.	Я не знаю, где моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696171 (tokzyk) & #10696309 (marafon)
I don't know where my mom is.	Я не знаю, где мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696171 (tokzyk) & #10696422 (marafon)
I don't know where she lives.	Я не знаю, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #576369 (ae5s)
I don't know where they live.	Я не знаю, где они живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263120 (CK) & #6152729 (nina99nv)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #4540275 (Selena777)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #7101646 (marafon)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда его положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #7133906 (marafon)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда его поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #7133907 (marafon)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда её положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #7133908 (marafon)
I don't know where to put it.	Я не знаю, куда её поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007885 (CM) & #7133909 (marafon)
I don't know where you'll go.	Я не знаю, куда ты пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290398 (CM) & #2694485 (marafon)
I don't know where you'll go.	Я не знаю, куда ты поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290398 (CM) & #7133402 (marafon)
I don't know where you'll go.	Я не знаю, куда вы поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290398 (CM) & #7133403 (marafon)
I don't know where you'll go.	Я не знаю, куда вы пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290398 (CM) & #7133404 (marafon)
I don't know which to choose.	Я не знаю, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255230 (CK) & #2772136 (marafon)
I don't know which to choose.	Я не знаю, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255230 (CK) & #2772137 (marafon)
I don't know which to choose.	Я не знаю, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255230 (CK) & #7133856 (marafon)
I don't know which way to go.	Я не знаю, по какому пути пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263117 (CK) & #13712409 (marafon)
I don't know which way to go.	Я не знаю, по какой дороге пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263117 (CK) & #13712410 (marafon)
I don't know who I can trust.	Я не знаю, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263114 (CK) & #8281448 (marafon)
I don't know who can do that.	Я не знаю, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110305 (CK) & #7136045 (marafon)
I don't know who that boy is.	Я не знаю, кто тот мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252942 (CK) & #7129448 (marafon)
I don't know who that guy is.	Я не знаю, кто тот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352539 (CK) & #6578556 (marafon)
I don't know who that man is.	Я не знаю, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68173 (CK) & #1830984 (sharptoothed)
I don't know who that man is.	Я не знаю, кто этот мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68173 (CK) & #13509417 (marafon)
I don't know who to vote for.	Я не знаю, за кого голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687616 (CK) & #5944115 (Wezel)
I don't know who's behind it.	Я не знаю, кто за этим стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728279 (CM) & #7134110 (marafon)
I don't know who's there now.	Я не знаю, кто там сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241823 (CK) & #5242349 (marafon)
I don't know why I hesitated.	Не знаю, почему я колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397024 (Luiaard) & #8415428 (marafon)
I don't know why I hesitated.	Не знаю, почему я сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397024 (Luiaard) & #8415430 (marafon)
I don't know why I said that.	Не знаю, почему я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222833 (Hybrid) & #3513269 (marafon)
I don't know why I said that.	Я не знаю, зачем я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222833 (Hybrid) & #3513270 (marafon)
I don't know why I said that.	Не знаю, зачем я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222833 (Hybrid) & #6560932 (marafon)
I don't know why I was fired.	Я не знаю, за что меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263111 (CK) & #7139145 (marafon)
I don't know why Tom gave up.	Я не знаю, почему Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154033 (CK) & #5987117 (odexed)
I don't know why Tom gave up.	Не знаю, почему Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154033 (CK) & #7831205 (odexed)
I don't know why Tom got mad.	Я не знаю, почему Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221717 (CK) & #7136074 (marafon)
I don't know why Tom is here.	Я не знаю, почему Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322719 (CK) & #4685668 (odexed)
I don't know why Tom is late.	Я не знаю, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216725 (CK) & #5216807 (marafon)
I don't know why Tom left me.	Я не знаю, почему Том от меня ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660250 (CK) & #7139357 (marafon)
I don't know why he was late.	Я не знаю, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260122 (CK) & #437868 (Hellerick)
I don't know why he's crying.	Я не знаю, почему он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139957 (Shishir) & #1719824 (marafon)
I don't know why he's so mad.	Я не знаю, почему он так злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418510 (gone2bacolod) & #5343821 (Selena777)
I don't know why it happened.	Я не знаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315309 (CK) & #3099228 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #2833739 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #2833740 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133854 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133855 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем он тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133877 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем он вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133878 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем она тебе нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133879 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем она вам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133880 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем оно тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133881 (marafon)
I don't know why you need it.	Не знаю, зачем оно вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396084 (CK) & #7133882 (marafon)
I don't know why you're here.	Я не знаю, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361307 (CK) & #4356411 (odexed)
I don't know why you're here.	Я не знаю, почему вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361307 (CK) & #4356412 (odexed)
I don't know why you're here.	Я не знаю, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361307 (CK) & #7133807 (marafon)
I don't know why you're here.	Я не знаю, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361307 (CK) & #7133809 (marafon)
I don't let my kids watch TV.	Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490555 (CK) & #3615311 (mrtaistoi)
I don't like arrogant people.	Не люблю высокомерных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679654 (ulymarrero) & #5660623 (odexed)
I don't like arrogant people.	Не люблю заносчивых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679654 (ulymarrero) & #5660624 (odexed)
I don't like arrogant people.	Не люблю высокомерных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679654 (ulymarrero) & #6462709 (marafon)
I don't like baseball at all.	Бейсбол мне совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324074 (CK) & #3681844 (sharptoothed)
I don't like being on my own.	Мне не нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322733 (CK) & #8694012 (marafon)
I don't like being on my own.	Мне не нравится быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322733 (CK) & #8694013 (marafon)
I don't like being stared at.	Я не люблю, когда на меня смотрят в упор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388796 (AlanF_US) & #6216121 (nina99nv)
I don't like cookies, either.	Печенье я тоже не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361559 (CK) & #8361659 (Inego)
I don't like eating tomatoes.	Я не люблю помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851814 (janTuki) & #8820795 (marafon)
I don't like flowers so much.	Я не очень люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340840 (Ricardo14) & #10121128 (Selena777)
I don't like flowers so much.	Я не так уж люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340840 (Ricardo14) & #13663457 (marafon)
I don't like going to school.	Я не люблю ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263096 (CK) & #3074673 (TheWyld)
I don't like his rude manner.	Мне не нравится его грубое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260751 (CK) & #7368730 (soweli_Elepanto)
I don't like it when you cry.	Мне не нравится, когда ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850063 (CK) & #5982327 (odexed)
I don't like it when you cry.	Я не люблю, когда вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850063 (CK) & #7862257 (marafon)
I don't like it when you cry.	Я не люблю, когда ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850063 (CK) & #7862258 (marafon)
I don't like jokes like that.	Я такие шутки не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897560 (maaster) & #6897789 (marafon)
I don't like looking foolish.	Мне не нравится глупо выглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276092 (CK) & #8452467 (AntonKhorev)
I don't like lukewarm coffee.	Я не люблю еле тёплый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665343 (CK) & #9206394 (Selena777)
I don't like not being liked.	Мне не нравится, когда я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361324 (CK) & #4356426 (odexed)
I don't like oatmeal cookies.	Я не люблю овсяное печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322737 (CK) & #2749823 (marafon)
I don't like opera very much.	Я не очень люблю оперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864127 (CK) & #7864209 (marafon)
I don't like people like Tom.	Не люблю таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057806 (mactrey) & #5058607 (marafon)
I don't like people like Tom.	Не люблю таких, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057806 (mactrey) & #5058608 (marafon)
I don't like people like you.	Не люблю таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094493 (maaster) & #13080690 (marafon)
I don't like people like you.	Не люблю таких людей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094493 (maaster) & #13080692 (marafon)
I don't like people like you.	Не люблю таких людей, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094493 (maaster) & #13080693 (marafon)
I don't like people like you.	Не люблю таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094493 (maaster) & #13198288 (Ooneykcall)
I don't like poker very much.	Я не очень люблю покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263090 (CK) & #11485321 (marafon)
I don't like speaking French.	Я не люблю говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952016 (CK) & #3692343 (odexed)
I don't like standing around.	Не люблю стоять просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732630 (CK) & #8375210 (Inego)
I don't like stubborn people.	Не люблю упрямых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5026252 (AlanF_US) & #5039425 (marafon)
I don't like this comparison.	Мне не нравится это сравнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326884 (al_ex_an_der) & #2017042 (Balamax)
I don't like to be spoken to.	Не люблю, когда со мной заговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262308 (CK) & #412385 (Hellerick)
I don't like to be surprised.	Мне не нравится, когда мне устраивают сюрпризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361333 (CK) & #4356433 (odexed)
I don't like to drink coffee.	Я не люблю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997882 (NickC) & #538031 (Tonari)
I don't like traveling alone.	Я не люблю путешествовать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263072 (CK) & #8063071 (marafon)
I don't like traveling alone.	Я не люблю путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263072 (CK) & #8063072 (marafon)
I don't like waiting for Tom.	Я не люблю ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361339 (CK) & #4356438 (odexed)
I don't like waiting for you.	Мне не нравится вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917018 (CK) & #8422469 (marafon)
I don't like waiting for you.	Мне не нравится тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917018 (CK) & #8422471 (marafon)
I don't like waiting in line.	Я не люблю стоять в очередях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733196 (CK) & #4699629 (Wezel)
I don't like waiting in line.	Я не люблю ждать в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733196 (CK) & #9056498 (sharptoothed)
I don't like washing windows.	Я не люблю мыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263069 (CK) & #6545499 (Selena777)
I don't like what I'm seeing.	Мне не нравится то, что я вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361342 (CK) & #2636133 (Olya)
I don't like what's going on.	Мне не нравится то, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641700 (CK) & #5642267 (marafon)
I don't like women like that.	Я не люблю таких женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915883 (CK) & #6101710 (odexed)
I don't like women like that.	Такие женщины мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915883 (CK) & #6101714 (odexed)
I don't like women like that.	Такие женщины мне не по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915883 (CK) & #6101717 (odexed)
I don't like women like that.	Мне такие женщины не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915883 (CK) & #7100027 (marafon)
I don't like your suggestion.	Мне не нравится твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276114 (CK) & #2749965 (marafon)
I don't like your suggestion.	Мне не нравится ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276114 (CK) & #2749966 (marafon)
I don't love my wife anymore.	Я больше не люблю свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665339 (CK) & #8842749 (marafon)
I don't love my wife anymore.	Я разлюбил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665339 (CK) & #8842753 (marafon)
I don't love my wife anymore.	Я разлюбил жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665339 (CK) & #8842756 (marafon)
I don't love my wife anymore.	Я больше не люблю жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665339 (CK) & #12492263 (marafon)
I don't meet very many women.	Я не так много знакомлюсь с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361353 (CK) & #5764161 (odexed)
I don't mind waiting for Tom.	Я могу Тома и подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736282 (CK) & #6780353 (marafon)
I don't mind waiting for you.	Я могу тебя и подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #6779914 (marafon)
I don't mind waiting for you.	Я могу вас и подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #6779915 (marafon)
I don't mind what people say.	Мне всё равно, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492547 (CK) & #10177707 (marafon)
I don't mind what people say.	Я не обращаю внимания на то, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492547 (CK) & #12382996 (marafon)
I don't need any help at all.	Не нужна мне никакая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911999 (adiante19) & #6599180 (marafon)
I don't need glasses anymore.	Я больше не нуждаюсь в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230177 (jgauthier) & #2431944 (odexed)
I don't need glasses anymore.	Мне больше не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230177 (jgauthier) & #3105790 (marafon)
I don't need glasses anymore.	Мне уже не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230177 (jgauthier) & #3105792 (marafon)
I don't need the user manual.	Мне не нужна инструкция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240388 (burak) & #4255283 (averoes)
I don't need this much money.	Мне так много денег не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850977 (CK) & #5861951 (odexed)
I don't need this much money.	Мне не нужно столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850977 (CK) & #6287208 (marafon)
I don't need this much stuff.	Мне столько вещей не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850984 (CK) & #6287501 (marafon)
I don't need this much stuff.	Мне не нужно так много вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850984 (CK) & #6287502 (marafon)
I don't need to cheat anyone.	Мне не надо никого обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735918 (CM) & #13509535 (Wezel)
I don't need to convince Tom.	Мне не нужно убеждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724992 (CM) & #5624959 (marafon)
I don't need to convince Tom.	Мне не нужно уговаривать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724992 (CM) & #5624960 (marafon)
I don't need to work anymore.	Мне больше не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263048 (CK) & #4525634 (marafon)
I don't need to work anymore.	Мне уже не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263048 (CK) & #7931006 (marafon)
I don't need you to be happy.	Чтобы быть счастливым, ты мне не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #5309938 (marafon)
I don't need you to be happy.	Мне не нужно, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #10862663 (marafon)
I don't need you to be happy.	Мне не нужно, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #10862665 (marafon)
I don't need you to be happy.	Мне не нужно, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #10862666 (marafon)
I don't need you to be happy.	Чтобы быть счастливой, ты мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #10862668 (marafon)
I don't need you to be happy.	Мне не нужно, чтобы Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862657 (ddnktr) & #10865094 (marafon)
I don't need your permission.	Мне не нужно твое разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #2136228 (Lenin_1917)
I don't need your permission.	Мне твоё разрешение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #7195710 (marafon)
I don't need your permission.	Мне ваше разрешение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #7195711 (marafon)
I don't need your permission.	Мне не нужно твоё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #8139144 (marafon)
I don't need your permission.	Мне не нужно ваше разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625171 (marcelostockle) & #8139147 (marafon)
I don't need your protection.	Я не нуждаюсь в твоей защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276154 (CK) & #2498093 (marafon)
I don't need your protection.	Я не нуждаюсь в вашей защите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276154 (CK) & #4991594 (marafon)
I don't normally wear skirts.	Я обычно не ношу юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768923 (Hybrid) & #5768934 (marafon)
I don't often wear corduroys.	Я нечасто ношу вельветовые брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850991 (CK) & #7935987 (marafon)
I don't often wear corduroys.	Я нечасто хожу в вельветовых брюках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850991 (CK) & #7935989 (marafon)
I don't owe anybody anything.	Я никому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263036 (CK) & #3470273 (marafon)
I don't owe anybody anything.	Я никому ничего не должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263036 (CK) & #3470274 (marafon)
I don't pay you enough, do I?	Я тебе что, недостаточно плачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817055 (CK) & #8821026 (marafon)
I don't pay you enough, do I?	Я вам что, недостаточно плачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817055 (CK) & #8821027 (marafon)
I don't plan on retiring yet.	Я пока не планирую выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241819 (CK) & #5242350 (marafon)
I don't plan to ever do that.	Я не планирую когда-нибудь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089863 (CK) & #12311604 (Balamax)
I don't plan to visit Boston.	Я не планирую поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263030 (CK) & #7838266 (odexed)
I don't quite understand you.	Я не совсем тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736858 (CK) & #4119492 (marafon)
I don't quite understand you.	Я не совсем вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736858 (CK) & #4119493 (marafon)
I don't read newspapers much.	Я не шибко читаю газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67681 (CK) & #4454031 (odexed)
I don't read newspapers much.	Я не слишком часто читаю газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67681 (CK) & #12446718 (marafon)
I don't really care who wins.	По большому счёту мне всё равно, кто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093241 (gleki) & #3081971 (marafon)
I don't really get the point.	Я не очень понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408175 (Hybrid) & #7355174 (marafon)
I don't really have a choice.	У меня особо нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361375 (CK) & #11551964 (marafon)
I don't really know anything.	Я особо ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276168 (CK) & #13195275 (marafon)
I don't really understand it.	Я это не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276175 (CK) & #11149064 (marafon)
I don't really want to dance.	Мне не очень хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799074 (CK) & #3038953 (marafon)
I don't really want to dance.	Мне что-то не хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799074 (CK) & #5799945 (marafon)
I don't recognize the number.	Я не узнаю номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276180 (CK) & #8033125 (marafon)
I don't recognize this place.	Я не узнаю это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297648 (ddnktr) & #11297651 (marafon)
I don't recommend doing that.	Не советую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799079 (CK) & #5799913 (marafon)
I don't regret that decision.	Я не жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263021 (CK) & #6882284 (marafon)
I don't regret that decision.	Я не сожалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263021 (CK) & #6882285 (marafon)
I don't regret what happened.	Я не сожалею о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665335 (CK) & #7374187 (odexed)
I don't remember any of that.	Я ничего этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816121 (CK) & #2365299 (soweli_Elepanto)
I don't remember any of this.	Я ничего из этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361394 (CK) & #5158342 (odexed)
I don't remember buying this.	Не помню, чтобы я это покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150776 (CK) & #4296354 (sharptoothed)
I don't remember saying that.	Не помню, чтобы я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #2357465 (marafon)
I don't remember saying that.	Не помню, чтобы я такое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497752 (CK) & #4766719 (marafon)
I don't remember seeing that.	Не помню, чтобы я это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815597 (CK) & #11815646 (marafon)
I don't remember that at all.	Я совсем этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213975 (Hybrid) & #3057750 (marafon)
I don't remember the details.	Подробностей я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816117 (CK) & #7796491 (marafon)
I don't remember the details.	Я не помню подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816117 (CK) & #11816258 (marafon)
I don't remember their names.	Я не помню, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822122 (CK) & #4310749 (soniamiku)
I don't remember their names.	Я не помню их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822122 (CK) & #4310750 (soniamiku)
I don't remember their names.	Я не помню их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822122 (CK) & #13286154 (marafon)
I don't remember what I said.	Я не помню, что говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191974 (CK) & #5192029 (marafon)
I don't remember what I said.	Я не помню, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191974 (CK) & #5192030 (marafon)
I don't remember where I was.	Я не помню, где я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361413 (CK) & #4159431 (sharptoothed)
I don't see a big difference.	Не вижу большой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458739 (DJ_Saidez) & #10458742 (marafon)
I don't see any bullet holes.	Я не вижу никаких пулевых отверстий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361417 (CK) & #4159432 (sharptoothed)
I don't see any problem here.	Я не вижу здесь никакой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241813 (CK) & #6017701 (odexed)
I don't see anything special.	Не вижу ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276192 (CK) & #2527774 (marafon)
I don't see anything special.	Я не вижу ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276192 (CK) & #12063947 (marafon)
I don't see anything strange.	Не вижу ничего странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820561 (CK) & #5484496 (marafon)
I don't see anything. Do you?	Я ничего не вижу. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361419 (CK) & #4296356 (sharptoothed)
I don't see the problem here.	Не вижу здесь проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241155 (CK) & #4974314 (Karok)
I don't see you as a teacher.	Не представляю тебя учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641704 (CK) & #5642262 (marafon)
I don't speak French at home.	Дома я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497751 (CK) & #4766718 (marafon)
I don't swim so much anymore.	Я уже не так часто плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263008 (CK) & #11014433 (marafon)
I don't swim so much anymore.	Я уже не так много плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263008 (CK) & #11014482 (marafon)
I don't talk to them anymore.	Я с ними больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210406 (CK) & #3469131 (marafon)
I don't tell them everything.	Я не всё им говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258677 (ddnktr) & #11258585 (marafon)
I don't tell them everything.	Я не всё им рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258677 (ddnktr) & #11258603 (marafon)
I don't tell them everything.	Я им не всё рассказываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258677 (ddnktr) & #11258607 (marafon)
I don't tell them everything.	Я не говорю им всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258677 (ddnktr) & #12186198 (marafon)
I don't think I can eat that.	Не думаю, что я могу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352536 (CK) & #6578554 (marafon)
I don't think I can eat this.	Не думаю, что смогу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323098 (CK) & #5001620 (marafon)
I don't think I can fix this.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619699 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think I can fix this.	Не думаю, что я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619699 (CK) & #10995763 (marafon)
I don't think I can fix this.	Не думаю, что я смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619699 (CK) & #10995764 (marafon)
I don't think I can help you.	Не думаю, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323099 (CK) & #3267044 (marafon)
I don't think I can help you.	Не думаю, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323099 (CK) & #3267046 (marafon)
I don't think I ordered that.	Мне кажется, я этого не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361436 (CK) & #4632935 (sharptoothed)
I don't think I want to know.	Не думаю, что хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013510 (CK) & #6488451 (odexed)
I don't think I'll be scared.	Не думаю, что мне будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262996 (CK) & #7434317 (fjay69)
I don't think I'm unbeatable.	Я не считаю себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850998 (CK) & #6287481 (marafon)
I don't think Mary is pretty.	Я не думаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262993 (CK) & #7371191 (marafon)
I don't think Mary is pretty.	Я не считаю Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262993 (CK) & #7371193 (marafon)
I don't think Tom heard Mary.	Не думаю, что Том слышал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620458 (CK) & #5621068 (marafon)
I don't think Tom is a loser.	Я не считаю Тома неудачником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216723 (CK) & #5216823 (marafon)
I don't think Tom is a loser.	Я не думаю, что Том - неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216723 (CK) & #7371192 (marafon)
I don't think Tom is at home.	Я не думаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660214 (CK) & #4868142 (odexed)
I don't think Tom is correct.	Не думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228337 (CK) & #7371194 (marafon)
I don't think Tom is in love.	Не думаю, что Том влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592958 (CK) & #8595467 (marafon)
I don't think Tom is jealous.	Не думаю, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228329 (CK) & #7371195 (marafon)
I don't think Tom is nervous.	Не думаю, что Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228321 (CK) & #7371216 (marafon)
I don't think Tom is selfish.	Я не думаю, что Том эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887271 (CK) & #2915762 (sharptoothed)
I don't think Tom is serious.	Не думаю, что Том это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228309 (CK) & #7371218 (marafon)
I don't think Tom is strange.	Я не считаю Тома странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228305 (CK) & #7371220 (marafon)
I don't think Tom is worried.	Не думаю, что Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228293 (CK) & #6934378 (odexed)
I don't think Tom knows that.	Не думаю, что Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736323 (CK) & #7125445 (marafon)
I don't think Tom lied to us.	Не думаю, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438994 (CK) & #6459392 (marafon)
I don't think Tom likes Mary.	Я не думаю, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323187 (CK) & #4622530 (odexed)
I don't think Tom likes Mary.	Не думаю, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323187 (CK) & #8769568 (marafon)
I don't think Tom lives here.	Не думаю, что Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245751 (CK) & #5245855 (marafon)
I don't think Tom understood.	Я не думаю, что Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361495 (CK) & #4567336 (odexed)
I don't think Tom understood.	Не думаю, что Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361495 (CK) & #7371236 (marafon)
I don't think Tom was afraid.	Не думаю, что Том боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660131 (CK) & #9099367 (marafon)
I don't think Tom was asleep.	Не думаю, что Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660107 (CK) & #7903518 (marafon)
I don't think Tom will agree.	Я не думаю, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531114 (CK) & #8135474 (fjay69)
I don't think Tom would mind.	Не думаю, что Том будет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361503 (CK) & #2834325 (psykami)
I don't think anybody saw us.	Не думаю, что нас кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236204 (CK) & #7354831 (marafon)
I don't think anyone's there.	Не думаю, что там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264390 (ddnktr) & #4143850 (sharptoothed)
I don't think anyone's there.	Я думаю, там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264390 (ddnktr) & #5877527 (nina99nv)
I don't think he can do that.	Не думаю, что он сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226189 (CK) & #6165554 (marafon)
I don't think it's a problem.	Не думаю, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241149 (CK) & #5242358 (marafon)
I don't think it's dangerous.	Не думаю, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323142 (CK) & #5286545 (odexed)
I don't think it's important.	Я не думаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276220 (CK) & #3817015 (odexed)
I don't think it's important.	Не думаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276220 (CK) & #4375087 (marafon)
I don't think it's necessary.	Я не считаю это необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890435 (CK) & #4891368 (Balamax)
I don't think it's necessary.	Не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890435 (CK) & #6813989 (marafon)
I don't think it's necessary.	Не думаю, что в этом есть необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890435 (CK) & #7860766 (marafon)
I don't think it's that easy.	Не думаю, что это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274744 (CK) & #5274822 (marafon)
I don't think that I like it.	Не думаю, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236224 (CK) & #2636143 (Olya)
I don't think that I'll lose.	Не думаю, что я проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231897 (CK) & #7370986 (marafon)
I don't think that I'm ready.	Не думаю, что я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227605 (CK) & #2636145 (Olya)
I don't think that I'm ready.	Не думаю, что я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227605 (CK) & #2636146 (Olya)
I don't think that I'm wrong.	Не думаю, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231895 (CK) & #7370987 (marafon)
I don't think that I'm wrong.	Не думаю, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231895 (CK) & #7370988 (marafon)
I don't think that Tom cared.	Не думаю, что Тому было до этого какое-то дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231894 (CK) & #7370989 (marafon)
I don't think that Tom cared.	Не думаю, что Тому было не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231894 (CK) & #7370990 (marafon)
I don't think that Tom cares.	Не думаю, что Тому есть до этого дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231893 (CK) & #5475436 (marafon)
I don't think that Tom cares.	Не думаю, что Тому есть до этого какое-то дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231893 (CK) & #7370992 (marafon)
I don't think that Tom is in.	Не думаю, что Том внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231892 (CK) & #7370995 (marafon)
I don't think that it's cold.	По-моему, не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231890 (CK) & #7370993 (marafon)
I don't think that it's fair.	Не думаю, что это честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231889 (CK) & #2636148 (Olya)
I don't think that it's fair.	Не думаю, что это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231889 (CK) & #2636149 (Olya)
I don't think that it's good.	Не думаю, что это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231888 (CK) & #2636151 (Olya)
I don't think that it's time.	По-моему, ещё не пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231886 (CK) & #7370994 (marafon)
I don't think that it's true.	Не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231885 (CK) & #2061749 (marafon)
I don't think that it's true.	Я не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231885 (CK) & #7157853 (odexed)
I don't think that we'll win.	Не думаю, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227981 (CK) & #13426533 (marafon)
I don't think that we'll win.	Не думаю, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227981 (CK) & #13426534 (marafon)
I don't think that'll happen.	Не думаю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241147 (CK) & #4962777 (marafon)
I don't think that's allowed.	Не думаю, что это разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529769 (CK) & #4724732 (marafon)
I don't think this is enough.	Не думаю, что этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799083 (CK) & #5799891 (marafon)
I don't think this is enough.	Не думаю, что этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799083 (CK) & #5799894 (marafon)
I don't think this is normal.	По-моему, это не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564752 (CK) & #8568860 (marafon)
I don't think this is normal.	Не думаю, что это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564752 (CK) & #8568861 (marafon)
I don't think we can do that.	Не думаю, что мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851019 (CK) & #6287535 (marafon)
I don't think we've ever met.	Не думаю, что мы когда-либо встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361511 (CK) & #2419202 (paul_lingvo)
I don't think you understand.	Не думаю, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887272 (CK) & #3571886 (marafon)
I don't think you understand.	Не думаю, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887272 (CK) & #3571888 (marafon)
I don't think you'd enjoy it.	Не думаю, что тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543239 (CK) & #8437028 (marafon)
I don't think you'd enjoy it.	Не думаю, что вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543239 (CK) & #8437030 (marafon)
I don't trust anyone anymore.	Я уже никому не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890775 (CK) & #4893603 (marafon)
I don't understand it at all.	Я этого вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769868 (CK) & #8179101 (marafon)
I don't understand it either.	Я тоже этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276243 (CK) & #2854375 (alik_farber)
I don't understand it myself.	Я сам этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665331 (CK) & #2627417 (Olya)
I don't understand it myself.	Я сама этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665331 (CK) & #2627418 (Olya)
I don't understand that word.	Я не понимаю это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305408 (Lillith) & #1554110 (Biga)
I don't understand that word.	Я не понимаю этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305408 (Lillith) & #2805549 (sharptoothed)
I don't understand the issue.	Я не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322068 (Ergulis) & #3445148 (odexed)
I don't understand the issue.	Я не понимаю проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322068 (Ergulis) & #6482147 (marafon)
I don't understand this poem.	Я не понимаю это стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895861 (pauldhunt) & #3129689 (Leonid204)
I don't understand this song.	Я не понимаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165773 (Lepotdeterre) & #4241493 (odexed)
I don't understand this word.	Я не понимаю это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57974 (CK) & #1554110 (Biga)
I don't understand this word.	Это слово мне непонятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57974 (CK) & #1554111 (Biga)
I don't understand this word.	Я не понимаю этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57974 (CK) & #2805549 (sharptoothed)
I don't understand your poem.	Я не понимаю твоё стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262053 (Miktsoanit) & #13287960 (marafon)
I don't understand your poem.	Я не понимаю Ваше стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262053 (Miktsoanit) & #13287964 (marafon)
I don't use Facebook anymore.	Я больше не пользуюсь Фейсбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671692 (ghostbane) & #4814640 (odexed)
I don't usually eat red meat.	Я обычно не ем красного мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953442 (CK) & #3594453 (sharptoothed)
I don't usually say anything.	Я обычно ничего не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828950 (CK) & #8829411 (marafon)
I don't usually use a pillow.	Я обычно сплю без подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352533 (CK) & #6578467 (marafon)
I don't usually wear pajamas.	Я обычно не ношу пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262985 (CK) & #6441603 (marafon)
I don't visit Tom very often.	Я не очень часто навещаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228285 (CK) & #8103623 (marafon)
I don't want Tom back either.	Я тоже не хочу, чтобы Том возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737840 (CM) & #9176538 (marafon)
I don't want Tom in my house.	Я не хочу, чтобы Том был у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323313 (CK) & #3281893 (odexed)
I don't want Tom to be alone.	Я не хочу, чтобы Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013539 (CK) & #5956074 (odexed)
I don't want Tom to be angry.	Я не хочу, чтобы Том злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013540 (CK) & #2616767 (Olya)
I don't want Tom to buy that.	Я не хочу, чтоб Том покупал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228281 (CK) & #7938883 (Colbo)
I don't want Tom to find out.	Я не хочу, чтобы Том узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806802 (Hybrid) & #5806811 (marafon)
I don't want Tom to get hurt.	Я не хочу, чтобы Том пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013541 (CK) & #6594599 (marafon)
I don't want Tom to get sick.	Я не хочу, чтобы Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013542 (CK) & #4038426 (odexed)
I don't want Tom to see that.	Я не хочу, чтобы Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013543 (CK) & #2782033 (marafon)
I don't want Tom to see this.	Я не хочу, чтобы Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323317 (CK) & #2782033 (marafon)
I don't want a job in Boston.	Я не хочу работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013511 (CK) & #3488101 (odexed)
I don't want anybody to know.	Я не хочу, чтобы кто-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367455 (CK) & #7217260 (marafon)
I don't want anything to eat.	Я ничего не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826346 (CK) & #2519863 (sharptoothed)
I don't want him to touch me.	Я не хочу, чтобы он дотрагивался до меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260283 (CK) & #2586685 (Olya)
I don't want them to go away.	Я не хочу, чтобы они уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841685 (CK) & #2556348 (marafon)
I don't want this day to end.	Я не хочу, чтобы этот день заканчивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013514 (CK) & #5415499 (odexed)
I don't want to be a teacher.	Я не хочу быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262973 (CK) & #8963266 (marafon)
I don't want to be different.	Я не хочу быть другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013515 (CK) & #11518296 (marafon)
I don't want to be different.	Я не хочу быть другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013515 (CK) & #11518298 (marafon)
I don't want to be disturbed.	Я не хочу, чтобы меня беспокоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013517 (CK) & #2808035 (marafon)
I don't want to be forgotten.	Я не хочу быть забытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11549980 (ZegPhig)
I don't want to be forgotten.	Я не хочу быть забытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11552154 (ZegPhig)
I don't want to be forgotten.	Я не хочу, чтобы меня забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11552157 (marafon)
I don't want to be forgotten.	Я не хочу, чтобы обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11552159 (marafon)
I don't want to be like that.	Я не хочу таким быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957015 (Balamax) & #4958302 (Karok)
I don't want to be like that.	Я не хочу быть таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957015 (Balamax) & #11443286 (marafon)
I don't want to be like that.	Я не хочу быть такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957015 (Balamax) & #11443287 (marafon)
I don't want to be your wife.	Я не хочу быть твоей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241145 (CK) & #5242356 (marafon)
I don't want to be your wife.	Я не хочу быть Вашей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241145 (CK) & #5242357 (marafon)
I don't want to believe that.	Я не хочу в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241143 (CK) & #5242374 (marafon)
I don't want to blame anyone.	Я не хочу никого обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241141 (CK) & #5242373 (marafon)
I don't want to buy anything.	Я не хочу ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361548 (CK) & #5609567 (marafon)
I don't want to buy this one.	Я не хочу это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839804 (CK) & #4092283 (marafon)
I don't want to buy this one.	Я не хочу этот покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839804 (CK) & #8840645 (marafon)
I don't want to buy this one.	Я не хочу эту покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839804 (CK) & #8840646 (marafon)
I don't want to die tomorrow.	Я не хочу умереть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013518 (CK) & #4060059 (odexed)
I don't want to die tomorrow.	Я не хочу завтра умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013518 (CK) & #4060060 (odexed)
I don't want to do my chores.	Я не хочу заниматься своими домашними делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740046 (shekitten) & #9740048 (Balamax)
I don't want to do that here.	Я не хочу делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108821 (CK) & #6532444 (Selena777)
I don't want to do this here.	Я не хочу это делать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013519 (CK) & #2702200 (odexed)
I don't want to eat any more.	Я не хочу больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255783 (CK) & #2637598 (sharptoothed)
I don't want to eat anything.	Я ничего не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830599 (CK) & #2519863 (sharptoothed)
I don't want to eat with Tom.	Я не хочу есть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154837 (CK) & #5966678 (sharptoothed)
I don't want to eat with you.	Я не хочу с тобой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903935 (CK) & #5474613 (odexed)
I don't want to get a suntan.	Я не хочу загорать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259794 (CK) & #2586716 (Olya)
I don't want to get divorced.	Я не хочу разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323294 (CK) & #2782001 (marafon)
I don't want to get involved.	Я не хочу ввязываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832125 (Spamster) & #4476380 (odexed)
I don't want to go back home.	Я не хочу возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013520 (CK) & #3233220 (odexed)
I don't want to go by myself.	Я не хочу идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262969 (CK) & #2736999 (marafon)
I don't want to go on my own.	Я не хочу идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013521 (CK) & #2736999 (marafon)
I don't want to go on my own.	Я не хочу идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013521 (CK) & #2737001 (marafon)
I don't want to go to Boston.	Я не хочу ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543237 (CK) & #4939791 (odexed)
I don't want to go to school.	Я не хочу идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #5654 (Tonari)
I don't want to go to school.	Не хочу в школу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #4694235 (odexed)
I don't want to go to school.	Не хочу идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #5712406 (Wezel)
I don't want to go to school.	Я не хочу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #7217190 (marafon)
I don't want to have surgery.	Я не хочу, чтобы меня оперировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735906 (CM) & #2586723 (Olya)
I don't want to have surgery.	Я не хочу, чтобы мне делали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735906 (CM) & #2586724 (Olya)
I don't want to hear excuses.	Я не хочу слышать оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219029 (Hybrid) & #13392849 (marafon)
I don't want to hear excuses.	Я не хочу слышать отговорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219029 (Hybrid) & #13392853 (marafon)
I don't want to hit you, Tom.	Я не хочу тебя бить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013522 (CK) & #4632939 (sharptoothed)
I don't want to hurt anybody.	Я не хочу никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013523 (CK) & #4482750 (marafon)
I don't want to jump the gun.	Я не хочу совершить фальстарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711001 (qdii) & #3986170 (Balamax)
I don't want to learn French.	Я не хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456448 (CK) & #5845045 (sharptoothed)
I don't want to leave Boston.	Я не хочу уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013526 (CK) & #4287030 (marafon)
I don't want to let Tom down.	Я не хочу подводить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013528 (CK) & #6594615 (marafon)
I don't want to live anymore.	Я больше не хочу жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4320479 (CK) & #7707317 (odexed)
I don't want to live anymore.	Я не хочу больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4320479 (CK) & #11859884 (marafon)
I don't want to live forever.	Я не хочу жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013529 (CK) & #5338686 (odexed)
I don't want to look foolish.	Я не хочу глупо выглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013530 (CK) & #4632942 (sharptoothed)
I don't want to look younger.	Я не хочу выглядеть моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013531 (CK) & #4618082 (marafon)
I don't want to look younger.	Я не хочу казаться моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013531 (CK) & #4618083 (marafon)
I don't want to make Tom sad.	Я не хочу расстраивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013532 (CK) & #5178363 (marafon)
I don't want to make Tom sad.	Я не хочу огорчать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013532 (CK) & #6594610 (marafon)
I don't want to miss the bus.	Я не хочу опоздать на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013533 (CK) & #6594609 (marafon)
I don't want to pick a fight.	Я не хочу лезть в драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013534 (CK) & #4159402 (sharptoothed)
I don't want to play anymore.	Я больше не хочу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471279 (Hybrid) & #4472339 (Selena777)
I don't want to pressure you.	Я не хочу на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680880 (AlanF_US) & #811647 (afyodor)
I don't want to pressure you.	Я не хочу на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680880 (AlanF_US) & #12412136 (marafon)
I don't want to risk my life.	Не хочу рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569163 (Scott) & #1398126 (Biga)
I don't want to run into Tom.	Я не хочу столкнуться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013535 (CK) & #6594607 (marafon)
I don't want to run into Tom.	Я не хочу наткнуться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013535 (CK) & #6594608 (marafon)
I don't want to say anything.	Я не хочу ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241139 (CK) & #5242371 (marafon)
I don't want to sing anymore.	Я больше не хочу петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262957 (CK) & #8442304 (marafon)
I don't want to sit with Tom.	Я не хочу сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228277 (CK) & #6366795 (marafon)
I don't want to stay at home.	Я не хочу сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262948 (CK) & #5178364 (marafon)
I don't want to study French.	Я не хочу учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451534 (CK) & #2494791 (paul_lingvo)
I don't want to study abroad.	Я не хочу учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665321 (CK) & #6742640 (marafon)
I don't want to talk anymore.	Я больше не хочу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013537 (CK) & #4292742 (odexed)
I don't want to talk anymore.	Я больше не хочу разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013537 (CK) & #5351049 (marafon)
I don't want to travel alone.	Я не хочу путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262942 (CK) & #11853323 (marafon)
I don't want to upset anyone.	Я не хочу никого расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921157 (CK) & #3948108 (odexed)
I don't want to wait for Tom.	Я не хочу ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204184 (CK) & #5204400 (marafon)
I don't want to wait for you.	Я не хочу тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332122 (honeygod) & #5328958 (marafon)
I don't want to wait for you.	Я не хочу вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332122 (honeygod) & #8270141 (marafon)
I don't want to wait so long.	Я не хочу ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215988 (Kristinka) & #5572 (Ann74)
I don't want to wait so long.	Я не хочу так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215988 (Kristinka) & #2478069 (marafon)
I don't want to wait so long.	Я не хочу столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215988 (Kristinka) & #11872640 (marafon)
I don't want to work for Tom.	Я не хочу работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660012 (CK) & #10125087 (marafon)
I don't want to work for you.	Я не хочу на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033420 (CK) & #3078862 (marafon)
I don't want to work for you.	Я не хочу на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033420 (CK) & #3078863 (marafon)
I don't want you to be upset.	Я не хочу, чтобы ты расстраивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396091 (CK) & #3946124 (marafon)
I don't want you to be upset.	Я не хочу, чтобы ты расстраивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396091 (CK) & #3946125 (marafon)
I don't want you to be upset.	Я не хочу, чтобы вы расстраивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396091 (CK) & #3946126 (marafon)
I don't want you to be upset.	Я не хочу, чтобы Вы расстраивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396091 (CK) & #10890571 (marafon)
I don't want you to date Tom.	Я не хочу, чтобы ты встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013545 (CK) & #3342479 (marafon)
I don't want you to get hurt.	Я не хочу, чтобы ты пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013547 (CK) & #5131423 (Karok)
I don't want you to get hurt.	Я не хочу, чтобы ты пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013547 (CK) & #5131424 (Karok)
I don't want you to kill Tom.	Я не хочу, чтобы ты убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013548 (CK) & #4520616 (odexed)
I don't want you to kill Tom.	Я не хочу, чтобы вы убивали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013548 (CK) & #6594593 (marafon)
I don't want you to leave me.	Я не хочу, чтобы ты от меня уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822721 (CK) & #9127038 (marafon)
I don't want you to leave me.	Я не хочу, чтобы ты от меня уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822721 (CK) & #9127039 (marafon)
I don't want you to see this.	Я не хочу, чтобы ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013549 (CK) & #3946074 (marafon)
I don't want you to see this.	Я не хочу, чтобы ты это видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013549 (CK) & #3946076 (marafon)
I don't want you to see this.	Я не хочу, чтобы вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013549 (CK) & #3946077 (marafon)
I don't want you to tell Tom.	Я не хочу, чтобы ты говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013550 (CK) & #5277650 (odexed)
I don't want you to tell Tom.	Я не хочу, чтобы ты говорила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013550 (CK) & #5277651 (odexed)
I don't want you to tell Tom.	Я не хочу, чтобы вы говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013550 (CK) & #6594577 (marafon)
I don't want you to tell Tom.	Я не хочу, чтобы ты рассказывал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013550 (CK) & #6594579 (marafon)
I don't want you to tell Tom.	Я не хочу, чтобы вы рассказывали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013550 (CK) & #6594580 (marafon)
I don't wear a tie every day.	Я не каждый день хожу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851151 (CK) & #6289499 (marafon)
I don't wear a tie every day.	Я не каждый день ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851151 (CK) & #6289500 (marafon)
I don't wear a tie every day.	Я не каждый день в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851151 (CK) & #6289502 (marafon)
I don't wish that on anybody.	Никому этого не желаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735903 (CM) & #2772648 (odexed)
I don't work for Tom anymore.	Я больше не работаю у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361573 (CK) & #5936097 (sharptoothed)
I don't work for you anymore.	Я на вас больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #3078896 (marafon)
I don't work for you anymore.	Я на тебя больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #3078897 (marafon)
I don't worry about anything.	Меня ничего не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735902 (CM) & #7497045 (marafon)
I don't worry about anything.	Я не тревожусь ни о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735902 (CM) & #7715936 (fizdyuk)
I don't write poetry anymore.	Я больше не пишу стихов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240987 (CK) & #5242382 (marafon)
I don't yet know the details.	Я ещё не знаю подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046642 (CK) & #11870742 (Balamax)
I doubled over with laughter.	Я сложилась пополам от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64030 (CM) & #8156854 (marafon)
I doubled over with laughter.	Я сложился пополам от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64030 (CM) & #8156855 (marafon)
I doubt Tom is still married.	Сомневаюсь, что Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186284 (CK) & #9080876 (marafon)
I doubt Tom will be punished.	Сомневаюсь, что Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111240 (CM) & #7966436 (marafon)
I doubt Tom will be punished.	Сомневаюсь, что Том будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111240 (CM) & #7966438 (marafon)
I doubt Tom will forget that.	Сомневаюсь, что Том об этом забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186329 (CK) & #8524464 (marafon)
I doubt if Tom speaks French.	Я сомневаюсь, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323916 (CK) & #5845035 (sharptoothed)
I doubt if Tom will be bored.	Сомневаюсь, что Тому будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228261 (CK) & #7348710 (marafon)
I doubt if Tom will be first.	Сомневаюсь, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228249 (CK) & #7882733 (marafon)
I doubt it can get any worse.	Сомневаюсь, что может быть ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229774 (CK) & #9038962 (marafon)
I doubt that I could do that.	Я сомневаюсь, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262936 (CK) & #8178291 (chintsu)
I doubt that Tom is innocent.	Сомневаюсь, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027565 (CK) & #4231682 (marafon)
I doubt that Tom is still up.	Сомневаюсь, что Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348848 (CK) & #6677077 (marafon)
I doubt that Tom is to blame.	Сомневаюсь, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306576 (AlanF_US) & #5277213 (marafon)
I doubt that you can do that.	Сомневаюсь, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262933 (CK) & #7492352 (marafon)
I doubt that you can do that.	Сомневаюсь, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262933 (CK) & #7492353 (marafon)
I doubt that you can do that.	Сомневаюсь, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262933 (CK) & #7492354 (marafon)
I doubt that you can do that.	Сомневаюсь, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262933 (CK) & #7492355 (marafon)
I doubt that'll happen today.	Сомневаюсь, что это сегодня случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186350 (CK) & #7186494 (marafon)
I doubt that'll happen today.	Сомневаюсь, что это сегодня произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186350 (CK) & #7186495 (marafon)
I doubt whether he is honest.	Я сомневаюсь в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300390 (CK) & #11472434 (marafon)
I dreamed I was water skiing.	Мне приснилось, как я катаюсь на водных лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240985 (CK) & #5317982 (odexed)
I dreamed I was water skiing.	Мне снилось, как я катаюсь на водных лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240985 (CK) & #5317983 (odexed)
I drink a lot of fruit juice.	Я пью много фруктового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864134 (CK) & #8541546 (fjay69)
I drink coffee every morning.	Я каждое утро пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352530 (CK) & #6578401 (marafon)
I drink my tea without sugar.	Я пью чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726732 (WestofEden) & #853195 (afyodor)
I dropped everything and ran.	Я всё бросил и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641710 (CK) & #5642246 (marafon)
I enjoy hanging out with Tom.	Мне нравится зависать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270642 (CK) & #5966692 (sharptoothed)
I even wrote a letter to Tom.	Я даже письмо Тому написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325188 (CK) & #3754188 (odexed)
I even wrote a letter to Tom.	Я даже написал письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325188 (CK) & #3754190 (odexed)
I exercise to relieve stress.	Я занимаюсь физкультурой, чтобы снять стресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956959 (Akh2403) & #9958096 (Ooneykcall)
I expect a lot out of myself.	Я многого жду от себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735899 (CM) & #13454280 (marafon)
I expect a lot out of myself.	Я многого жду от себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735899 (CM) & #13454281 (marafon)
I expect to win today's race.	Я ожидаю выиграть сегодняшнюю гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212518 (CK) & #5213579 (astru)
I explained the rules to Tom.	Я объяснил правила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620486 (CK) & #5621064 (marafon)
I explained the rules to her.	Я объяснил ей правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042581 (CK) & #4004232 (odexed)
I fail to see the difference.	Я не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325875 (CK) & #3974523 (marafon)
I failed to find Tom's house.	Я не смогла найти дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991742 (CK) & #9993453 (Wezel)
I feel guilty enough already.	Я и так чувствую себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303121 (CK) & #12303125 (marafon)
I feel guilty enough already.	Я и так чувствую себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303121 (CK) & #12303127 (marafon)
I feel guilty enough already.	Я уже чувствую себя достаточно виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303121 (CK) & #12303129 (marafon)
I feel guilty enough already.	Я уже чувствую себя достаточно виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303121 (CK) & #12303130 (marafon)
I feel kind of sorry for Tom.	Мне до какой-то степени жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620490 (CK) & #5936119 (sharptoothed)
I feel like I might throw up.	Меня тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325989 (CK) & #2497928 (paul_lingvo)
I feel like I'm going insane.	Такое ощущение, что я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361576 (CK) & #4918916 (venticello)
I feel like I've been reborn.	Я чувствую себя заново рождённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641712 (CK) & #5642240 (marafon)
I feel like a complete idiot.	Я чувствую себя полным идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240983 (CK) & #3265692 (marafon)
I feel like a complete idiot.	Я чувствую себя полной идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240983 (CK) & #8687268 (marafon)
I feel like eating something.	Я бы чего-нибудь съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #3275547 (marafon)
I feel like eating something.	Мне хочется чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #5642964 (marafon)
I feel like sleeping all day.	Целый день меня клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748615 (maydoo) & #4902187 (venticello)
I feel like we've met before.	У меня такое чувство, что мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310700 (CK) & #10268494 (Wezel)
I feel very happy about that.	Я очень этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283613 (CK) & #4981137 (marafon)
I feel very happy about that.	Я этому очень рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283613 (CK) & #9088722 (marafon)
I fell asleep almost at once.	Я почти сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548023 (CK) & #11548873 (marafon)
I fell asleep almost at once.	Я почти сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548023 (CK) & #11548874 (marafon)
I fell asleep reading a book.	Я заснул, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535886 (DJ_Saidez) & #5140598 (odexed)
I fell asleep reading a book.	Я уснул, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9535886 (DJ_Saidez) & #6577566 (odexed)
I felt it was worth the risk.	Я чувствовал, что риск оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326216 (CK) & #4955561 (odexed)
I felt it was worth the risk.	Я решил, что стоит рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326216 (CK) & #4955565 (Ooneykcall)
I felt kind of sorry for Tom.	Мне было как-то жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751059 (sharptoothed) & #2751060 (sharptoothed)
I felt kind of sorry for you.	Мне вас даже как-то жаль стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917243 (CK) & #13438573 (marafon)
I felt kind of sorry for you.	Мне тебя даже как-то жаль стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917243 (CK) & #13438574 (marafon)
I felt like I was in a dream.	Я чувствовал себя как во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127480 (DJ_Saidez) & #2779635 (marafon)
I felt like a bird in a cage.	Я чувствую себя как птица в клетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722336 (CM) & #6558529 (Selena777)
I felt like my life was over.	У меня было такое чувство, что моя жизнь закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326221 (CK) & #4438789 (marafon)
I felt myself getting weaker.	Я почувствовала, что слабею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777433 (CK) & #11800579 (Wezel)
I figured out how to do that.	Я поняла, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864136 (CK) & #12367755 (xlenchik)
I figured you weren't coming.	Я решил, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041724 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я решила, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041727 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я решил, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041733 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я решила, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041737 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я подумал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041851 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я подумала, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041852 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я подумал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041854 (marafon)
I figured you weren't coming.	Я подумала, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #13041855 (marafon)
I filled the jug to the brim.	Я наполнила кувшин доверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839711 (CK) & #2839706 (shanghainese)
I filled the pail with water.	Я наполнил ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255385 (CK) & #3380217 (Lenin_1917)
I filled the pail with water.	Я наполнила ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255385 (CK) & #4584168 (Selena777)
I filled the pool with water.	Я набрал воды в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794076 (Hybrid) & #3902626 (odexed)
I find it hard to lie to Tom.	Мне трудно лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438993 (CK) & #9080255 (marafon)
I find it hard to lie to Tom.	Мне трудно обманывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438993 (CK) & #9080256 (marafon)
I find languages fascinating.	Языки мне кажутся увлекательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888160 (mailohilohi) & #7245061 (odexed)
I find that very interesting.	Я нахожу это очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905015 (CK) & #4914149 (Karok)
I find that very interesting.	По-моему, это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905015 (CK) & #11734514 (marafon)
I find this thing ridiculous.	Я нахожу это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792204 (shekitten) & #9789106 (soweli_Elepanto)
I find this very interesting.	Я нахожу это очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316985 (CK) & #4914149 (Karok)
I find this very interesting.	Мне это кажется очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316985 (CK) & #8931893 (marafon)
I first met Tom in Australia.	Я познакомился с Томом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192111 (CK) & #4682916 (odexed)
I fixed my bicycle yesterday.	Вчера я починил свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282374 (ddnktr) & #9850416 (Ivanovb)
I followed her into the room.	Я последовал за ней в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261217 (CK) & #2869514 (odexed)
I followed the deer's tracks.	Я следовал по следам оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253876 (CK) & #4131523 (Lenin_1917)
I followed the deer's tracks.	Я пошёл по следам оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253876 (CK) & #4131525 (Wezel)
I followed the diet strictly.	Я строго соблюдал диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879970 (CK) & #12679217 (marafon)
I followed your instructions.	Я следовал вашим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326547 (CK) & #4711672 (odexed)
I followed your instructions.	Я следовал твоим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326547 (CK) & #11257337 (marafon)
I followed your instructions.	Я следовал вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326547 (CK) & #11257338 (marafon)
I followed your instructions.	Я следовал твоим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326547 (CK) & #11257341 (marafon)
I forget where I put my keys.	Я забываю, куда кладу свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736186 (CK) & #6010653 (odexed)
I forgot Tom didn't eat meat.	Я забыл, что Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732518 (CK) & #8420041 (marafon)
I forgot Tom was your cousin.	Я забыл, что Том - твой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732517 (CK) & #9498742 (marafon)
I forgot Tom was your cousin.	Я забыл, что Том - ваш двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732517 (CK) & #9498743 (marafon)
I forgot Tom's sister's name.	Я забыл, как зовут сестру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727910 (CK) & #7729347 (marafon)
I forgot something important.	Я забыл кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887296 (Eccles17) & #9288855 (marafon)
I forgot something in my car.	Я забыл кое-что в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401941 (Hybrid) & #3406103 (odexed)
I forgot something in my car.	Я кое-что забыл в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401941 (Hybrid) & #3406104 (odexed)
I forgot something in my car.	Я кое-что забыл в моей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401941 (Hybrid) & #3406105 (odexed)
I forgot something in my car.	Я кое-что забыл в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401941 (Hybrid) & #13515430 (marafon)
I forgot to bring my charger.	Я забыл взять зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247234 (Lumi) & #13247267 (marafon)
I forgot to buy Mary flowers.	Я забыл купить Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345350 (PvtMarc) & #5344525 (odexed)
I forgot to buy the textbook.	Я забыл купить учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256926 (CK) & #758814 (tony)
I forgot to close the window.	Я забыл закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569580 (Hybrid) & #4632943 (sharptoothed)
I forgot to kiss Tom goodbye.	Я забыл поцеловать Тома на прощанье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438992 (CK) & #7234993 (marafon)
I forgot to turn off the gas!	Я забыл выключить газ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63742 (CK) & #417880 (Hellerick)
I forgot you were Tom's wife.	Я забыл, что ты жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633813 (CK) & #12784964 (marafon)
I forgot you were Tom's wife.	Я забыл, что Вы жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633813 (CK) & #12784965 (marafon)
I found Tom a French teacher.	Я нашёл Тому учителя по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348845 (CK) & #6677059 (marafon)
I found a dollar on the road.	Я нашёл на дороге доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812996 (sharris123) & #7825530 (marafon)
I found a good job in Boston.	Я нашёл хорошую работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352515 (CK) & #6578599 (marafon)
I found him covered in blood.	Я нашёл его всего в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645778 (Amastan) & #13371251 (marafon)
I found him lying on the bed.	Я обнаружил его лежащим на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283283 (CK) & #4458741 (marafon)
I found it quite complicated.	Мне это показалось довольно сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221774 (CK) & #12222000 (marafon)
I found my birth certificate.	Я нашёл своё свидетельство о рождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235076 (CK) & #12235081 (marafon)
I found out why Tom was late.	Я выяснил, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887318 (CK) & #4042213 (marafon)
I found the book by accident.	Я эту книгу случайно нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18133 (Zifre) & #1670688 (marafon)
I found the book interesting.	Я нашёл книгу интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43930 (CK) & #2749534 (odexed)
I found the boy sound asleep.	Я обнаружил мальчика крепко спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894470 (CK) & #3594618 (sharptoothed)
I found this in Tom's closet.	Я нашёл это у Тома в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025331 (ddnktr) & #2874392 (marafon)
I found this note on my door.	Я нашёл эту записку на моей двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212516 (CK) & #5213576 (astru)
I found this note on my door.	Я обнаружил эту записку на своей двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212516 (CK) & #13534486 (marafon)
I found this under the bench.	Я нашёл это под скамейкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439944 (CK) & #8449887 (marafon)
I found this under the table.	Я нашёл это под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915881 (CK) & #7100028 (marafon)
I gave a flower to my father.	Я подарил отцу цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899796 (CK) & #11843433 (Wezel)
I gave a lot of money to Tom.	Я дал Тому много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822705 (CK) & #8819906 (soweli_Elepanto)
I gave several comics to Tom.	Я дал Тому несколько комиксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199384 (CK) & #9190436 (ZegPhig)
I gave several comics to Tom.	Я отдал Тому несколько комиксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199384 (CK) & #9190437 (ZegPhig)
I gave the book to my friend.	Я дал книгу моему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086150 (KiwiCreme) & #10001932 (astru)
I gave the waiter a good tip.	Я оставил официанту хорошие чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872772 (CK) & #12717589 (marafon)
I gave up smoking a year ago.	Я бросил курить год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321717 (CK) & #507255 (Kostia)
I gave you my answer already.	Я уже дал тебе свой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826781 (CK) & #3843492 (odexed)
I get a haircut once a month.	Я стригусь раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163944 (CK) & #11167865 (marafon)
I get along well with people.	Я прекрасно лажу с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169706 (Esphiritu) & #12431668 (marafon)
I get bored when I stay home.	Дома мне скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555499 (CK) & #8561554 (marafon)
I get bored when I stay home.	Дома мне становится скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555499 (CK) & #8561555 (marafon)
I get bored when I stay home.	Мне становится скучно, когда я сижу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555499 (CK) & #8561556 (marafon)
I get home every day at 2:30.	Я каждый день прихожу домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352512 (CK) & #6578598 (marafon)
I get off the streetcar here.	Я выхожу из трамвая здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395183 (AlanF_US) & #11301643 (Wezel)
I give up. What's the answer?	Сдаюсь. Какой ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439975 (CK) & #8449799 (marafon)
I go there as often as I can.	Я езжу туда как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825932 (CK) & #4889599 (marafon)
I go to Australia every year.	Я езжу в Австралию каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183017 (CK) & #7215460 (odexed)
I go to bed at ten as a rule.	Как правило, я ложусь спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321590 (CM) & #3450364 (Lenin_1917)
I go to bed at ten every day.	Каждый день я ложусь спать в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261818 (CK) & #2505494 (paul_lingvo)
I go to bed at ten every day.	Каждый день я ложусь спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261818 (CK) & #2505495 (paul_lingvo)
I go to school every morning.	Я хожу в школу каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662147 (CK) & #2678531 (odexed)
I go to the movies sometimes.	Я иногда хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937444 (CK) & #5466357 (Balamax)
I got a new jacket yesterday.	Вчера я купила новую куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244622 (CK) & #7241931 (odexed)
I got blisters from the burn.	У меня остались волдыри от ожога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30277 (CK) & #3284764 (Shady_arc)
I got my license this summer.	Я получил лицензию этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253560 (CK) & #4594590 (odexed)
I got my son to fix the door.	Я заставил моего сына починить дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402107 (AlanF_US) & #6397378 (fjay69)
I got on my bicycle and left.	Я сел на велосипед и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665307 (CK) & #7886700 (odexed)
I got on my bicycle and left.	Я села на велосипед и уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665307 (CK) & #7886701 (odexed)
I got the house number wrong.	Я ошибся номером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079933 (patgfisher) & #5809925 (Wezel)
I got the ticket for nothing.	Я получил билет даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253379 (CK) & #424604 (Hellerick)
I got the ticket for nothing.	Я получила билет даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253379 (CK) & #2580350 (paul_lingvo)
I got these tickets for free.	Мне эти билеты достались бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126553 (CK) & #11514192 (marafon)
I got these tickets for free.	Я получил эти билеты бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126553 (CK) & #11514198 (marafon)
I got this on good authority.	Я узнал об этом из достоверных источников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780808 (sharptoothed) & #2780809 (sharptoothed)
I got up at six this morning.	Я сегодня встал в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257525 (CK) & #6155223 (marafon)
I grabbed my guitar and left.	Я взял гитару и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915969 (CK) & #11916026 (marafon)
I grew up in this small town.	Я вырос в этом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253665 (CK) & #5133352 (marafon)
I guess I'd better get going.	Я, пожалуй, лучше пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100200 (CK) & #4643996 (marafon)
I guess Tom changed his mind.	Полагаю, Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330101 (CK) & #2679879 (odexed)
I guess that you can't do it.	Я предполагаю, что ты не сможешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17552 (Zifre) & #2945570 (sigavax)
I guess that you can't do it.	Я думаю, что ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17552 (Zifre) & #2945577 (sigavax)
I guess that's how I'd do it.	Думаю, так бы я это и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330082 (CK) & #3640370 (sharptoothed)
I guess we'll never know why.	Полагаю, мы никогда не узнаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721864 (CK) & #10722727 (marafon)
I guess we'll never know why.	Полагаю, мы никогда не узнаем зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721864 (CK) & #10722728 (marafon)
I guess you want me to leave.	Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330126 (CK) & #2495716 (odexed)
I guess you want me to leave.	Полагаю, вы хотите, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330126 (CK) & #11060672 (marafon)
I guess you want me to leave.	Полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330126 (CK) & #12282091 (marafon)
I had a bad dream last night.	Прошлой ночью мне приснился плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257828 (CK) & #2401826 (marafon)
I had a dog when I was a kid.	В детстве у меня была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331571 (CK) & #8609725 (marafon)
I had a dream about an onion.	Мне приснился сон о луке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114134 (ddnktr) & #8083645 (Ivanovb)
I had a good summer vacation.	Я хорошо провёл летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407669 (CK) & #11757341 (Wezel)
I had a great time in Boston.	Я замечательно провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024338 (CK) & #3616181 (mrtaistoi)
I had a lot of fun in Boston.	Я очень хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352509 (CK) & #6578597 (marafon)
I had a nightmare last night.	Прошлой ночью мне приснился кошмар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822051 (CK) & #7030063 (marafon)
I had a strong urge to leave.	Я испытывал сильное желание уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699911 (CK) & #12969918 (marafon)
I had a strong urge to leave.	Мне очень хотелось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699911 (CK) & #12969920 (marafon)
I had a terrible stomachache.	У меня ужасно болел живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152593 (wma) & #1947644 (marafon)
I had a very good time today.	Я сегодня очень хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242731 (CK) & #7583740 (marafon)
I had a very successful year.	Год для меня был очень удачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112810 (CM) & #8078701 (odexed)
I had been told not to do it.	Мне говорили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937621 (CK) & #8941033 (marafon)
I had been told not to do it.	Мне говорили, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937621 (CK) & #8941034 (marafon)
I had enough time to do that.	У меня было достаточно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262921 (CK) & #9032437 (marafon)
I had enough time to do that.	У меня было на это достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262921 (CK) & #9032438 (marafon)
I had good reason to do that.	У меня на то были веские причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #10362671 (Ooneykcall)
I had good reason to do that.	У меня на это были веские причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #10362672 (Ooneykcall)
I had good reason to do that.	У меня были на то веские причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #10362673 (Ooneykcall)
I had good reason to do that.	У меня была на это веская причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #10362674 (Ooneykcall)
I had good reason to do that.	На то у меня была веская причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #10362675 (Ooneykcall)
I had never thought about it.	Я никогда не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731809 (CM) & #3896660 (odexed)
I had no choice but to agree.	У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330693 (CK) & #3330819 (odexed)
I had no choice but to leave.	У меня не было другого выбора, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147230 (Hybrid) & #8167935 (marafon)
I had no choice but to leave.	У меня не оставалось другого выбора, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147230 (Hybrid) & #8167937 (marafon)
I had no idea Tom was coming.	Я понятия не имел, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245749 (CK) & #5245853 (marafon)
I had no idea it was so late.	Я и не думал, что уже так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908890 (CM) & #11698705 (marafon)
I had no idea what to expect.	Я понятия не имел, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721070 (Spamster) & #3717645 (marafon)
I had no idea you were there.	Я понятия не имел, что вы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949565 (CK) & #9949653 (BW)
I had no lawyer at that time.	У меня тогда не было адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240977 (CK) & #5242400 (marafon)
I had no more than 1,000 yen.	У меня было не больше тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254952 (CK) & #445465 (Hellerick)
I had nothing to do with her.	Я не имел к ней никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261100 (CK) & #3169598 (marafon)
I had sore legs the next day.	На следующий день у меня болели ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324977 (CK) & #744371 (sobr_vamp)
I had such a happy childhood.	У меня было такое счастливое детство!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044696 (CK) & #12834117 (marafon)
I had the exact same feeling.	У меня было точно такое же чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771705 (Spamster) & #2435511 (marafon)
I had to change trains twice.	Мне пришлось два раза сделать пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846557 (Yamabushi) & #3851527 (marafon)
I had to change trains twice.	Мне надо было сделать две пересадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3846557 (Yamabushi) & #3851528 (marafon)
I had to climb over the wall.	Мне пришлось перелезть через стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331769 (CK) & #3526973 (marafon)
I had to climb over the wall.	Мне пришлось лезть через стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331769 (CK) & #3526974 (marafon)
I had to do everything alone.	Мне приходилось все делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256372 (CK) & #4147527 (marafon)
I had to do everything alone.	Мне приходилось всё делать самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256372 (CK) & #4147528 (marafon)
I had to do everything alone.	Мне пришлось все делать самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256372 (CK) & #4147539 (marafon)
I had to do that before 2:30.	Мне надо было сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352506 (CK) & #6578622 (marafon)
I had to eat lunch by myself.	Мне пришлось обедать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363632 (CK) & #10363635 (Balamax)
I had to eat lunch by myself.	Мне пришлось обедать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363632 (CK) & #10363636 (Balamax)
I had to stay in bed all day.	Я должен был оставаться в постели весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27410 (CK) & #467176 (timsa)
I had to stay in bed all day.	Мне пришлось весь день лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27410 (CK) & #7334619 (marafon)
I had to stay in bed all day.	Мне пришлось весь день оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27410 (CK) & #7334623 (marafon)
I had to try to convince Tom.	Я должен был попытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331879 (CK) & #6014470 (odexed)
I had to try to convince Tom.	Я должна была попытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331879 (CK) & #6014471 (odexed)
I had to work late yesterday.	Мне вчера пришлось работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274748 (CK) & #5274824 (marafon)
I had trouble falling asleep.	Я с трудом уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737666 (CK) & #12539552 (marafon)
I had trouble falling asleep.	У меня были проблемы с засыпанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737666 (CK) & #12539578 (marafon)
I had trouble getting a taxi.	Мне было сложно поймать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40935 (CK) & #413415 (Hellerick)
I had two copies of the book.	У меня было два экземпляра книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254670 (CK) & #4753304 (odexed)
I hadn't noticed that before.	Раньше я этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371087 (xlenchik) & #6771720 (nina99nv)
I hadn't noticed that before.	Раньше я этого не замечала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371087 (xlenchik) & #6771722 (nina99nv)
I hadn't planned to tell you.	Я не планировал тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331910 (CK) & #3942039 (marafon)
I hadn't planned to tell you.	Я не планировал вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331910 (CK) & #3942040 (marafon)
I happened to meet Tom today.	Я сегодня случайно встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096832 (sundown) & #9096840 (marafon)
I hardly ever have headaches.	У меня почти никогда не болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851040 (CK) & #6287582 (marafon)
I hardly remember my parents.	Родителей я почти не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656562 (ddnktr) & #11525847 (marafon)
I hardly speak French at all.	Я практически не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422755 (CK) & #5845044 (sharptoothed)
I hate being told what to do.	Терпеть не могу, когда мне говорят, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049974 (CK) & #8063125 (marafon)
I hate it when Tom does that.	Ненавижу, когда Том так поступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334095 (CK) & #3576602 (soweli_Elepanto)
I hate it when Tom does that.	Терпеть не могу, когда Том так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334095 (CK) & #7746483 (marafon)
I hate it when Tom does this.	Терпеть не могу, когда Том так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334096 (CK) & #7746483 (marafon)
I hate myself for hating Tom.	Я ненавижу себя за ненависть к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447003 (CK) & #4641800 (odexed)
I hate public transportation.	Ненавижу общественный транспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116750 (Amastan) & #12394039 (marafon)
I hate the sound of my voice.	Я ненавижу звучание своего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538080 (Hybrid) & #4546628 (odexed)
I hate the sound of my voice.	Я ненавижу звук своего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538080 (Hybrid) & #5260630 (marafon)
I have a black and white dog.	У меня есть чёрно-белая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257441 (CK) & #2585602 (Lenin_1917)
I have a cold sore on my lip.	У меня простуда на губе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268878 (CK) & #4743750 (sharptoothed)
I have a couple of questions.	У меня есть пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358681 (CK) & #3066677 (marafon)
I have a date tomorrow night.	Завтра вечером у меня свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358685 (CK) & #3321719 (Biga)
I have a date tomorrow night.	У меня завтра вечером свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358685 (CK) & #10591409 (marafon)
I have a dentist appointment.	Я записан на приём к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574914 (erikspen) & #2418271 (Lenin_1917)
I have a dentist appointment.	Я записан на приём к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574914 (erikspen) & #2418272 (Lenin_1917)
I have a dentist appointment.	Я записан на приём к дантисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1574914 (erikspen) & #2418273 (Lenin_1917)
I have a favor to ask of you.	У меня к тебе одна просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27874 (CK) & #7097143 (marafon)
I have a feeling he is right.	Я чувствую, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291988 (CK) & #437111 (Hellerick)
I have a friend at City Hall.	У меня есть друг в мэрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970114 (CK) & #13292743 (marafon)
I have a friend at City Hall.	У меня друг в мэрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970114 (CK) & #13293168 (marafon)
I have a friend at City Hall.	У меня есть подруга в мэрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970114 (CK) & #13293169 (marafon)
I have a friend at City Hall.	У меня подруга в мэрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970114 (CK) & #13293170 (marafon)
I have a friend who loves me.	У меня есть друг, который меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478837 (biglion) & #1435100 (Avelesy)
I have a good sense of smell.	У меня хорошо развито обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326619 (CK) & #4916504 (Karok)
I have a good sense of smell.	У меня хорошее обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326619 (CK) & #6571985 (marafon)
I have a high opinion of Tom.	Я высокого мнения о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731642 (sharptoothed) & #2731643 (sharptoothed)
I have a kid to take care of.	У меня ребёнок, о котором надо заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286022 (CK) & #7337142 (marafon)
I have a lot of friends here.	У меня здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495787 (CK) & #5014214 (RRGaneyev)
I have a lot of friends here.	У меня тут много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495787 (CK) & #7961334 (marafon)
I have a lot of things to do.	У меня полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254914 (CK) & #2496919 (marafon)
I have a magazine in my room.	У меня в комнате есть журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251762 (CK) & #2758595 (marafon)
I have a photographic memory.	У меня фотографическая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358777 (CK) & #4467558 (odexed)
I have a problem with my car.	У меня проблемы с моей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265491 (CK) & #520825 (stariy)
I have a problem with my car.	У меня проблема с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265491 (CK) & #5060364 (marafon)
I have a proposition for you.	У меня к тебе есть предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358790 (CK) & #2446716 (marafon)
I have a proposition for you.	У меня к вам предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358790 (CK) & #3094382 (marafon)
I have a proposition for you.	У меня есть к тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358790 (CK) & #4159424 (sharptoothed)
I have a proposition for you.	У меня к вам есть предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358790 (CK) & #6694503 (marafon)
I have a proposition for you.	У меня к тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358790 (CK) & #6694504 (marafon)
I have a question to ask you.	Мне надо задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #3037531 (marafon)
I have a question to ask you.	Мне надо задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259943 (CK) & #8811410 (marafon)
I have a slight headache now.	У меня сейчас немного болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257502 (CK) & #834956 (Patissier)
I have a stomachache, doctor.	Доктор, у меня болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272777 (CM) & #558037 (ae5s)
I have a three-year contract.	У меня трёхгодичный контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496904 (CK) & #4771243 (marafon)
I have a throbbing pain here.	У меня острая боль здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62147 (CK) & #1827152 (Balamax)
I have a ton of things to do.	У меня масса дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138738 (AlanF_US) & #5138742 (marafon)
I have a ton of things to do.	Мне надо переделать уйму дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138738 (AlanF_US) & #5139874 (Karok)
I have a very tight schedule.	У меня очень плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358842 (CK) & #3111853 (marafon)
I have a yoga class tomorrow.	Завтра у меня занятие йогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819626 (Hybrid) & #5819782 (Fin)
I have a yoga class tomorrow.	У меня завтра йога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819626 (Hybrid) & #7722381 (marafon)
I have absolute trust in him.	Я ему полностью доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260959 (CK) & #1442085 (chispa)
I have absolute trust in you.	Я полностью вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17390 (CK) & #8402868 (marafon)
I have an allergy to peanuts.	У меня аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688481 (Hybrid) & #3792563 (marafon)
I have an assignment for you.	У меня есть для тебя задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358973 (CK) & #4159426 (sharptoothed)
I have an assignment for you.	У меня есть для вас поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358973 (CK) & #4190857 (sharptoothed)
I have an umbrella in my car.	У меня в машине есть зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597080 (CK) & #5597748 (marafon)
I have an understanding wife.	У меня понимающая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722328 (CM) & #8860096 (marafon)
I have around thirty of them.	У меня их около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191976 (CK) & #5192327 (marafon)
I have bad news for you, Tom.	Том, у меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359025 (CK) & #2464740 (marafon)
I have children that need me.	У меня есть дети, которые во мне нуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359377 (CK) & #5551194 (odexed)
I have difficulty swallowing.	Мне трудно глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9588965 (megamanenm) & #12850067 (soweli_Elepanto)
I have eaten a lot this week.	Я много ел на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516603 (kebukebu) & #3675661 (sharptoothed)
I have everything I need now.	Сейчас у меня есть всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851047 (CK) & #6036236 (odexed)
I have exactly what you need.	У меня есть именно то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949264 (AlanF_US) & #3066621 (marafon)
I have exactly what you need.	У меня есть именно то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949264 (AlanF_US) & #3066623 (marafon)
I have finally won his heart.	Наконец-то я завоевала его сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255046 (CM) & #441523 (Hellerick)
I have great respect for Tom.	Я испытываю огромное уважение к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737825 (CM) & #6884067 (marafon)
I have hardly any money left.	У меня почти не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64595 (CK) & #3695699 (sharptoothed)
I have hardly any money left.	У меня почти закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64595 (CK) & #9039240 (marafon)
I have just finished my work.	Я как раз закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255024 (CK) & #880109 (corvard)
I have known him a long time.	Я его давно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260221 (CK) & #7941830 (marafon)
I have many Canadian friends.	У меня много друзей-канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769819 (CK) & #5987866 (odexed)
I have many things to do now.	У меня сейчас много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242714 (CK) & #3661129 (sharptoothed)
I have more friends than Tom.	У меня больше друзей, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648420 (CK) & #11650133 (marafon)
I have more toys than you do.	У меня больше игрушек, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071667 (Hybrid) & #7073844 (marafon)
I have more toys than you do.	У меня больше игрушек, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071667 (Hybrid) & #7073845 (marafon)
I have my career to think of.	Мне надо думать о карьере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359973 (CK) & #12003911 (marafon)
I have my own restaurant now.	Теперь у меня есть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359976 (CK) & #4159428 (sharptoothed)
I have never thought of that.	Я никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755373 (garborg) & #4760738 (villard85)
I have no desire to go there.	У меня нет желания туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240973 (CK) & #5242388 (marafon)
I have no desire to go there.	У меня нет желания туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240973 (CK) & #5242389 (marafon)
I have no desire to kiss Tom.	У меня нет желания целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438990 (CK) & #7235024 (marafon)
I have no friends to help me.	У меня нет друзей, кто бы помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258598 (CK) & #3693856 (sharptoothed)
I have no friends to help me.	У меня нет друзей, которые могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258598 (CK) & #6165773 (Selena777)
I have no idea of what to do.	Понятия не имею, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714389 (CM) & #1679684 (marafon)
I have no idea what Tom said.	Я понятия не имею, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360130 (CK) & #3082447 (marafon)
I have no idea what happened.	Я понятия не имею, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240374 (CK) & #5240427 (marafon)
I have no idea what it means.	Я понятия не имею, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360127 (CK) & #3082450 (marafon)
I have no idea what you mean.	Понятия не имею, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17417 (CK) & #4242283 (odexed)
I have no money in my pocket.	У меня в кармане нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285428 (CK) & #5318014 (odexed)
I have no plans for tomorrow.	У меня нет на завтра планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737080 (CK) & #4120804 (marafon)
I have no plans for tomorrow.	У меня на завтра ничего не намечается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737080 (CK) & #8343672 (Wezel)
I have no plans for tomorrow.	У меня на завтра нет планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737080 (CK) & #13298980 (Wezel)
I have no right to judge you.	Я не вправе вас осуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177786 (ddnktr) & #10188655 (marafon)
I have no small change on me.	У меня с собой нет мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258646 (Aoshiroi) & #409232 (Hellerick)
I have no time to read books.	У меня нет времени читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250008 (CK) & #2134206 (marafon)
I have no time to read books.	Мне некогда читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250008 (CK) & #12008117 (marafon)
I have nothing to do with it.	Я не имею к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #416989 (Hellerick)
I have nothing to do with it.	Я здесь ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #2072422 (marafon)
I have nothing to do with it.	Я не имею к этому отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #2772637 (sharptoothed)
I have nothing to do with it.	Я тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #2796254 (marafon)
I have nothing to do with it.	Я не имею к этому отношения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #8356814 (marafon)
I have nothing to do with it.	Я не имею к этому никакого отношения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254759 (CK) & #8356815 (marafon)
I have nothing to say to Tom.	Мне нечего сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286957 (CK) & #3111806 (marafon)
I have nothing to say to you.	Мне нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750189 (Spamster) & #2820009 (marafon)
I have nothing to say to you.	Мне нечего вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750189 (Spamster) & #2820010 (marafon)
I have nothing to talk about.	Мне не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665263 (CK) & #11882856 (Wezel)
I have nothing to write with.	Мне нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249923 (CK) & #3626806 (odexed)
I have one more thing to say.	Я хочу ещё кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637247 (CK) & #11884738 (Wezel)
I have only one thing to say.	Я только одно могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360187 (CK) & #3082411 (marafon)
I have pain in my lower back.	У меня болит поясница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063696 (CK) & #12064621 (Wezel)
I have read the novel before.	Я читал этот роман раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46526 (CK) & #2173818 (Tretiz)
I have read this book before.	Я уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253752 (CK) & #1670475 (marafon)
I have seen that girl before.	Я уже видел эту девочку раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252941 (CK) & #433051 (Hellerick)
I have seen that girl before.	Я видел эту девушку раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252941 (CK) & #4421616 (marafon)
I have several old computers.	У меня есть несколько старых компьютеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496809 (CK) & #6169522 (odexed)
I have some bad news for you.	У меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #2812929 (marafon)
I have some bad news for you.	У меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #3376175 (odexed)
I have some other ideas, too.	У меня есть и другие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839725 (CK) & #8840893 (marafon)
I have some presents for Tom.	У меня есть для Тома кое-какие подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824033 (CK) & #7994621 (marafon)
I have some serious problems.	У меня серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821360 (CK) & #2771310 (sharptoothed)
I have some stamps in my bag.	У меня в сумке есть марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63586 (CK) & #9539312 (marafon)
I have something else to say.	Мне надо ещё кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352503 (CK) & #6578629 (marafon)
I have something to do first.	Сначала мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360358 (CK) & #3082226 (marafon)
I have something to show Tom.	Мне нужно кое-что показать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772177 (CK) & #5772180 (marafon)
I have something to tell you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17430 (CK) & #1882705 (marafon)
I have something to tell you.	Мне нужно тебе что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17430 (CK) & #2570416 (marafon)
I have the flu and I'm tired.	У меня грипп, и я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65716 (CK) & #2651989 (Olya)
I have the flu and I'm tired.	У меня грипп, и я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65716 (CK) & #2651990 (Olya)
I have things I've got to do.	У меня есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352500 (CK) & #4704117 (odexed)
I have things to do tomorrow.	У меня завтра дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360400 (CK) & #2666786 (sharptoothed)
I have three million dollars.	У меня есть три миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360416 (CK) & #3081822 (marafon)
I have three options for you.	У меня есть для тебя три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360418 (CK) & #6937403 (odexed)
I have three younger sisters.	У меня три младшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401488 (Eldad) & #4925086 (odexed)
I have time tomorrow morning.	У меня есть время завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510850 (wma) & #407630 (Hellerick)
I have to admit I enjoyed it.	Должен признать, что мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360426 (CK) & #3081801 (marafon)
I have to admit I enjoyed it.	Должна признать, что мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360426 (CK) & #3081802 (marafon)
I have to admit you're right.	Должен признать, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183793 (CK) & #4061665 (odexed)
I have to admit you're right.	Должен признать, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183793 (CK) & #12508103 (marafon)
I have to ask Tom a question.	Я должен задать Тому вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845043 (CK) & #6845253 (odexed)
I have to ask Tom a question.	Я должна задать Тому вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845043 (CK) & #6845254 (odexed)
I have to ask you a question.	Мне надо задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #3037531 (marafon)
I have to ask you a question.	Я должен задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #3279729 (odexed)
I have to ask you a question.	Мне надо задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #8811410 (marafon)
I have to attend the meeting.	Мне надо быть на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811798 (CK) & #8813120 (marafon)
I have to be home for dinner.	Мне надо быть дома к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5540435 (Hybrid) & #5540437 (marafon)
I have to buy a gift for Tom.	Мне надо купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812021 (CK) & #10003637 (marafon)
I have to buy a new computer.	Я должен купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262906 (CK) & #6023210 (nina99nv)
I have to buy dog ​​food.	Мне нужно купить собачий корм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532590 (CK) & #12556771 (Wezel)
I have to deal with this now.	Мне приходится иметь с этим дело сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360445 (CK) & #4861798 (venticello)
I have to find out the truth.	Я должен узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360459 (CK) & #3081759 (marafon)
I have to finish my homework.	Мне надо доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997622 (CK) & #3543666 (marafon)
I have to finish my homework.	Мне надо доделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997622 (CK) & #8997826 (marafon)
I have to get a new computer.	Мне нужно купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023 (Swift) & #1486728 (heccele)
I have to get back to Boston.	Я должен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360475 (CK) & #3002193 (Balamax)
I have to get back to Boston.	Мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360475 (CK) & #6468550 (marafon)
I have to get home by Monday.	Мне надо попасть домой к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352497 (CK) & #6578610 (marafon)
I have to get home on Monday.	Мне надо попасть домой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352494 (CK) & #6578611 (marafon)
I have to get my teeth fixed.	Мне нужно полечить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071748 (sharptoothed) & #3071749 (sharptoothed)
I have to go home and change.	Мне надо пойти домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285782 (Hybrid) & #7028277 (marafon)
I have to go to French class.	Мне надо на занятия по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390111 (CK) & #8834963 (marafon)
I have to go to French class.	Мне надо на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390111 (CK) & #8834965 (marafon)
I have to go to French class.	Мне надо на урок по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390111 (CK) & #8834966 (marafon)
I have to go to the bank now.	Сейчас мне надо в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343267 (CK) & #4115049 (odexed)
I have to go to the bathroom.	Мне нужно в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461964 (Spamster) & #2971427 (odexed)
I have to go to the hospital.	Мне надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360526 (CK) & #6692862 (nina99nv)
I have to go to the hospital.	Мне надо ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360526 (CK) & #10365034 (marafon)
I have to leave the car here.	Я должен оставить машину здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744850 (Amastan) & #4617978 (odexed)
I have to memorize this poem.	Мне надо выучить это стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691683 (CK) & #7964296 (marafon)
I have to send these letters.	Мне надо отправить эти письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744766 (Amastan) & #7554964 (marafon)
I have to set a good example.	Я должен привести хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360572 (CK) & #2499468 (paul_lingvo)
I have to set a good example.	Я должна привести хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360572 (CK) & #2499469 (paul_lingvo)
I have to set a good example.	Я должен проиллюстрировать хорошим примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360572 (CK) & #2499470 (paul_lingvo)
I have to set a good example.	Я должна проиллюстрировать хорошим примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360572 (CK) & #2499471 (paul_lingvo)
I have to show Tom something.	Мне надо кое-что показать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11191527 (Ergulis) & #11191541 (marafon)
I have to show you something.	Мне надо тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034398 (CK) & #4314101 (marafon)
I have to show you something.	Мне надо вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034398 (CK) & #4314102 (marafon)
I have to solve this problem.	Я должен решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744994 (Amastan) & #2777028 (odexed)
I have to solve this problem.	Я должен решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744994 (Amastan) & #10172469 (marafon)
I have to stay at home today.	Мне сегодня надо остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173603 (sundown) & #11176696 (marafon)
I have to stay at home today.	Я сегодня должен остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173603 (sundown) & #11176719 (marafon)
I have to study for the exam.	Мне надо готовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745123 (CK) & #3131439 (marafon)
I have to study for the test.	Мне надо готовиться к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419055 (CK) & #6386657 (marafon)
I have to study for the test.	Мне надо готовиться к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419055 (CK) & #6386658 (marafon)
I have to take out the trash.	Мне надо вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155644 (megamanenm) & #9155730 (marafon)
I have to tear down the wall.	Я должен снести стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773885 (ddnktr) & #10265289 (TamilaRus)
I have to tell you something.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064785 (CK) & #1882705 (marafon)
I have to tell you something.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064785 (CK) & #3628519 (marafon)
I have to tell you the truth.	Я должен сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172818 (CK) & #3175255 (marafon)
I have to tell you the truth.	Мне надо сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172818 (CK) & #3175270 (marafon)
I have to tell you the truth.	Я должна сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172818 (CK) & #5978518 (nina99nv)
I have to use the dictionary.	Я должен воспользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744947 (Amastan) & #3674104 (odexed)
I have to work this Saturday.	В эту субботу мне нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966155 (CM) & #10971605 (Wezel)
I have to write some letters.	Мне надо написать несколько писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263505 (dynamo) & #5501087 (odexed)
I have to write some letters.	Я должен написать несколько писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263505 (dynamo) & #5501088 (odexed)
I have to write some letters.	Я должна написать несколько писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263505 (dynamo) & #5501089 (odexed)
I have trouble concentrating.	У меня проблемы с концентрацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161910 (Marissa) & #3476995 (alik_farber)
I have two gifts for friends.	У меня есть два подарка для друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324349 (CM) & #3846291 (Balamax)
I have two parakeets at home.	Дома у меня два волнистых попугая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878015 (papabear) & #6296386 (odexed)
I have two questions for you.	У меня к тебе есть два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #2757546 (marafon)
I have two questions for you.	У меня к тебе два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #2757547 (marafon)
I have two questions for you.	У меня к Вам есть два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #2757548 (marafon)
I have two questions for you.	У меня к Вам два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #2757549 (marafon)
I have very little time left.	У меня осталось очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8695301 (shekitten) & #8695300 (marafon)
I haven't abandoned hope yet.	Я ещё не оставил надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033237 (CK) & #9055012 (marafon)
I haven't been myself lately.	В последнее время я был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359202 (CK) & #13304823 (odexed)
I haven't been sleeping well.	Я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649050 (Spamster) & #3261216 (Inego)
I haven't been told anything.	Мне ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641720 (CK) & #4266774 (marafon)
I haven't been told anything.	Мне ничего не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641720 (CK) & #5642222 (marafon)
I haven't decided what to do.	Я не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352479 (CK) & #6578664 (marafon)
I haven't done that in years.	Я много лет этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851060 (CK) & #5575355 (marafon)
I haven't eaten anything yet.	Я ещё ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352476 (CK) & #6578644 (marafon)
I haven't eaten in four days.	Я не ел четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847808 (CK) & #5551195 (odexed)
I haven't eaten in four days.	Я не ела четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847808 (CK) & #5551198 (odexed)
I haven't felt well recently.	В последнее время я не чувствовал себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715162 (CK) & #2910119 (Ooneykcall)
I haven't found a doctor yet.	Я ещё не нашёл врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632071 (Amastan) & #2755511 (marafon)
I haven't found anything yet.	Я ещё ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286956 (CK) & #2749478 (marafon)
I haven't found anything yet.	Я пока ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286956 (CK) & #5651741 (odexed)
I haven't found anything yet.	Я ещё ничего не нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286956 (CK) & #5651743 (odexed)
I haven't found anything yet.	Я пока ничего не нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286956 (CK) & #5651744 (odexed)
I haven't gone there in ages.	Я сто лет туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234749 (ddnktr) & #7555488 (marafon)
I haven't gotten dressed yet.	Я ещё не оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146037 (AlanF_US) & #3118886 (marafon)
I haven't gotten dressed yet.	Я ещё не оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146037 (AlanF_US) & #3118887 (marafon)
I haven't heard anything yet.	Я пока ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949957 (CK) & #8749046 (marafon)
I haven't heard anything yet.	Я ещё ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949957 (CK) & #13698501 (marafon)
I haven't killed anybody yet.	Я пока никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111142 (CM) & #9168916 (marafon)
I haven't made the salad yet.	Я ещё не приготовил салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460059 (CK) & #9460070 (Balamax)
I haven't made the salad yet.	Я ещё не приготовила салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460059 (CK) & #9460071 (Balamax)
I haven't opened the box yet.	Я ещё не открыл коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352470 (CK) & #6578632 (marafon)
I haven't opened the box yet.	Я пока не открыл коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352470 (CK) & #6578634 (marafon)
I haven't ordered dinner yet.	Я ещё не заказал ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352467 (CK) & #6578741 (marafon)
I haven't read this book yet.	Я ещё не прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352460 (CK) & #6578705 (marafon)
I haven't read this book yet.	Я ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352460 (CK) & #6578707 (marafon)
I haven't seen Tom yet today.	Я сегодня Тома ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714802 (CK) & #9414791 (marafon)
I haven't seen him for years.	Я не видел его в течение многих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24460 (mamat) & #2223928 (Lenin_1917)
I haven't seen him for years.	Я не видел его много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24460 (mamat) & #2223929 (marafon)
I haven't seen him for years.	Я его много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24460 (mamat) & #11474788 (marafon)
I haven't seen them anywhere.	Я нигде их не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #1479802 (Maksimo)
I haven't seen them anywhere.	Я не видел их нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #1479803 (Maksimo)
I haven't seen them anywhere.	Я их нигде не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #12038957 (marafon)
I haven't seen them for ages.	Я их сто лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7835764 (raggione) & #7835874 (marafon)
I haven't seen you for years.	Я тебя много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938268 (CK) & #8061566 (marafon)
I haven't seen you for years.	Я вас много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938268 (CK) & #8061568 (marafon)
I haven't taken a shower yet.	Я ещё не приняла душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740507 (ddnktr) & #6312144 (marafon)
I haven't the slightest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732189 (CK) & #2707065 (marafon)
I haven't washed the car yet.	Я ещё не помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352457 (CK) & #6578700 (marafon)
I haven't worn this in years.	Я это несколько лет не носил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351459 (Hybrid) & #5351546 (marafon)
I haven't written to Tom yet.	Я ещё не написал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176411 (CK) & #9176417 (marafon)
I haven't yet read that book.	Я ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415986 (CK) & #6578707 (marafon)
I haven't yet read this book.	Я ещё не прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910012 (CK) & #6578705 (marafon)
I haven't yet read this book.	Я ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910012 (CK) & #6578707 (marafon)
I haven't yet visited Boston.	Я ещё не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262882 (CK) & #8737271 (marafon)
I hear Tom doesn't drink tea.	Я слышал, Том чай не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348836 (CK) & #6677119 (marafon)
I hear from him once a month.	Я получаю от него известия раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260001 (CK) & #2842220 (caraokey)
I hear he is good at mahjong.	Я слышал, что он хорош в игре в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303840 (CK) & #527041 (papersaltserver)
I hear that Tom will do that.	Я слышал, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348832 (CK) & #6677120 (marafon)
I hear you got married again.	Я слышал, ты опять женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886729 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, ты опять женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886730 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышал, вы опять женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886731 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, вы опять женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886732 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышал, ты опять вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886733 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, ты опять вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886734 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышал, вы опять вышли замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886735 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, вы опять вышли замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886736 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышал, ты снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886737 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, ты снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886738 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышал, вы снова женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886739 (odexed)
I hear you got married again.	Я слышала, вы снова женились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347333 (CK) & #7886740 (odexed)
I hear you're good at French.	Слышал, ты хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641722 (CK) & #5845807 (sharptoothed)
I heard Tom and Mary talking.	Я слышал, как разговаривали Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360770 (CK) & #7118532 (kadavraverkisto)
I heard Tom opening the door.	Я слышала, как Том открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686581 (CK) & #10181008 (Wezel)
I heard Tom speaking to Mary.	Я слышал, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774135 (CK) & #5772265 (marafon)
I heard Tom was in Australia.	Я слышал, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245747 (CK) & #5245852 (marafon)
I heard a little girl crying.	Я слышал, как маленькая девочка плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258637 (CK) & #3457302 (RU)
I heard about Tom's problems.	Я слышал о проблемах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663395 (CK) & #8706234 (marafon)
I heard about that in Boston.	Я слышал об этом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352454 (CK) & #6578697 (marafon)
I heard about that yesterday.	Я вчера об этом слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937093 (CK) & #12609602 (marafon)
I heard an interesting rumor.	До меня тут интересный слух дошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360731 (CK) & #2666796 (sharptoothed)
I heard gunfire and shouting.	Я услышал стрельбу и крики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074799 (CK) & #12074805 (Wezel)
I heard it on the news today.	Я слышал это сегодня в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360739 (CK) & #5703256 (marafon)
I heard noises in the garage.	Я слышал какие-то звуки в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352451 (CK) & #6578692 (marafon)
I heard someone call my name.	Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276126 (CK) & #1939195 (sharptoothed)
I heard that Tom got married.	Я слышал, что Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822270 (CK) & #6842044 (odexed)
I heard that Tom got married.	Я слышала, что Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822270 (CK) & #6842046 (odexed)
I heard that Tom is stubborn.	Я слышал, что Том упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348829 (CK) & #12418564 (Nattiko)
I heard the jingling of keys.	Я услышал бряцанье ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130308 (CK) & #12132109 (Wezel)
I heard the same noise again.	Я опять слышал тот же звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890220 (CK) & #8895898 (marafon)
I heard the same noise again.	Я опять услышал тот же звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890220 (CK) & #8895899 (marafon)
I heard the school bell ring.	Я услышал школьный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21574 (CK) & #10273391 (Selena777)
I heard what Tom said to you.	Я слышал, что сказал тебе Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360796 (CK) & #3344565 (odexed)
I heard what happened to Tom.	Я слышал, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921320 (CK) & #3947494 (odexed)
I heard you and Tom fighting.	Я слышал, как вы с Томом дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360800 (CK) & #4128592 (odexed)
I heard you and Tom fighting.	Я слышал, как вы с Томом дерётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360800 (CK) & #4128593 (odexed)
I heard you arguing with Tom.	Я слышал, как вы спорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921299 (CK) & #3947536 (odexed)
I heard you arguing with Tom.	Я слышал, как ты споришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921299 (CK) & #3947538 (odexed)
I heard you arguing with Tom.	Я слышал, как ты спорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921299 (CK) & #3947539 (odexed)
I heard you bought a new car.	Я слышал, ты новую машину купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735441 (CK) & #4293136 (marafon)
I heard you bought a new car.	Я слышал, вы новую машину купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735441 (CK) & #4293137 (marafon)
I heard you just got married.	Я слышал, ты недавно женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4196047 (CK) & #4295846 (whatnot)
I heard you just got married.	Я слышала, ты недавно вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4196047 (CK) & #4295847 (whatnot)
I heard you just got married.	Я слышал, вы недавно поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4196047 (CK) & #4295848 (whatnot)
I held the door open for Tom.	Я придержал Тому дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806795 (Hybrid) & #5806877 (marafon)
I help Tom with his homework.	Я помогаю Тому с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228217 (CK) & #8333390 (odexed)
I helped Tom clear the table.	Я помог Тому убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952265 (CK) & #5088666 (odexed)
I helped Tom do his homework.	Я помог Тому сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952269 (CK) & #5139552 (marafon)
I helped Tom do his homework.	Я помог Тому сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952269 (CK) & #5139554 (marafon)
I helped Tom get off the bus.	Я помог Тому выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453603 (CK) & #9524115 (marafon)
I helped Tom paint the fence.	Я помог Тому покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665553 (CK) & #4678323 (marafon)
I helped Tom wash the dishes.	Я помог Тому помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952274 (CK) & #4808229 (Wezel)
I helped because I wanted to.	Я помог, потому что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262879 (CK) & #8005189 (marafon)
I helped my father yesterday.	Я вчера помог своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #413215 (Hellerick)
I helped my father yesterday.	Я вчера помогал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #8045086 (marafon)
I helped my father yesterday.	Вчера я помог отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #9686974 (Ivanovb)
I hid myself behind the door.	Я спрятался за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915879 (CK) & #7100035 (marafon)
I hid myself behind the door.	Я спряталась за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915879 (CK) & #7100036 (marafon)
I hid myself behind the door.	Я спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915879 (CK) & #7100037 (marafon)
I hid myself behind the door.	Я спряталась за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915879 (CK) & #7100038 (marafon)
I hid myself behind the tree.	Я спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915877 (CK) & #3262690 (Inego)
I hid myself behind the tree.	Я спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915877 (CK) & #4615331 (marafon)
I hired a math tutor for Tom.	Я наняла Тому репетитора по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643159 (ddnktr) & #9456509 (ZegPhig)
I hope I did the right thing.	Я надеюсь, что поступила правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240370 (CK) & #5503135 (odexed)
I hope I did the right thing.	Я надеюсь, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240370 (CK) & #5503137 (odexed)
I hope I didn't hurt anybody.	Надеюсь, что я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212869 (CK) & #12238975 (marafon)
I hope I don't botch the job.	Надеюсь, я не запорю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520932 (CK) & #13405690 (marafon)
I hope I don't botch the job.	Надеюсь, я не напортачу с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520932 (CK) & #13405691 (marafon)
I hope I don't botch the job.	Надеюсь, я не накосячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520932 (CK) & #13405697 (marafon)
I hope I don't botch the job.	Надеюсь не накосячить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520932 (CK) & #13405705 (marafon)
I hope I don't miss anything.	Надеюсь, я ничего не упускаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916076 (CK) & #8918077 (marafon)
I hope I don't see Tom today.	Я надеюсь, что я сегодня не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327940 (CK) & #8791198 (marafon)
I hope I don't see Tom today.	Надеюсь, я сегодня Тома не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327940 (CK) & #8791199 (marafon)
I hope I make the last train.	Я надеюсь успеть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952277 (CK) & #5220980 (odexed)
I hope I'll see Tom tomorrow.	Надеюсь, что увижу завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732516 (CK) & #8442205 (marafon)
I hope I'm not bothering you.	Надеюсь, я тебя не беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681518 (AlanF_US) & #7011593 (marafon)
I hope I'm not bothering you.	Надеюсь, я вас не беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681518 (AlanF_US) & #7011596 (marafon)
I hope Tom agreed to do that.	Надеюсь, Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348826 (CK) & #6677118 (marafon)
I hope Tom agrees to do that.	Надеюсь, Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348823 (CK) & #6677107 (marafon)
I hope Tom can sort this out.	Надеюсь, Том это уладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396104 (CK) & #5387605 (sharptoothed)
I hope Tom changes his plans.	Надеюсь, Том изменит свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996210 (CK) & #10996223 (marafon)
I hope Tom didn't get scared.	Надеюсь, Том не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348820 (CK) & #11294616 (odexed)
I hope Tom doesn't forget me.	Надеюсь, Том меня не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464566 (CK) & #9464618 (marafon)
I hope Tom doesn't get fired.	Надеюсь, Тома не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124177 (CK) & #13176389 (marafon)
I hope Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том нам не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438988 (CK) & #7235034 (marafon)
I hope Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438988 (CK) & #7235036 (marafon)
I hope Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438988 (CK) & #7235037 (marafon)
I hope Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438988 (CK) & #7235038 (marafon)
I hope Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том нам не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438988 (CK) & #11314741 (soweli_Elepanto)
I hope Tom doesn't read this.	Надеюсь, Том не читает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096216 (CK) & #1618298 (Biga)
I hope Tom gets here on time.	Надеюсь, Том вовремя сюда доберётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096215 (CK) & #5144340 (Karok)
I hope Tom gets married soon.	Надеюсь, Том скоро женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245745 (CK) & #5245851 (marafon)
I hope Tom is getting better.	Надеюсь, Тому становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520931 (CK) & #8953467 (marafon)
I hope Tom is in a good mood.	Я надеюсь, Том в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988357 (CK) & #5077532 (odexed)
I hope Tom is in a good mood.	Надеюсь, Том в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988357 (CK) & #5077533 (odexed)
I hope Tom is waiting for us.	Надеюсь, Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348817 (CK) & #6677168 (marafon)
I hope Tom isn't lying to us.	Надеюсь, Том нам не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438987 (CK) & #7235034 (marafon)
I hope Tom isn't lying to us.	Надеюсь, Том нас не обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438987 (CK) & #7235035 (marafon)
I hope Tom knows what to buy.	Надеюсь, Том знает, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228165 (CK) & #7874005 (odexed)
I hope Tom never gets caught.	Надеюсь, Тома никогда не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245743 (CK) & #5245848 (marafon)
I hope Tom will do that soon.	Надеюсь, Том скоро это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228157 (CK) & #9325641 (marafon)
I hope Tom won't laugh at me.	Надеюсь, Том не будет надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585436 (CK) & #8586520 (marafon)
I hope it doesn't rain today.	Надеюсь, сегодня дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438986 (CK) & #7235039 (marafon)
I hope it doesn't snow today.	Надеюсь, сегодня снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438985 (CK) & #7238058 (marafon)
I hope it wasn't too painful.	Я надеюсь, что это не было слишком больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360866 (CK) & #3008510 (odexed)
I hope no one saw me dancing.	Надеюсь, никто не видел, как я танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799537 (CK) & #5799813 (marafon)
I hope no one saw me dancing.	Надеюсь, никто не видел, как я танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799537 (CK) & #5799816 (marafon)
I hope no one saw me dancing.	Надеюсь, никто не видел, как я танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799537 (CK) & #6318476 (marafon)
I hope nothing's been broken.	Надеюсь, ничего не разбилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360880 (CK) & #9485434 (marafon)
I hope nothing's been broken.	Надеюсь, ничего не сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360880 (CK) & #9485435 (marafon)
I hope somebody will do that.	Надеюсь, кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337560 (CK) & #8240531 (marafon)
I hope that I don't bore you.	Надеюсь, я тебе не надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590870 (CK) & #3066554 (marafon)
I hope that I don't bore you.	Надеюсь, я вам не надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590870 (CK) & #3066558 (marafon)
I hope that I don't get sick.	Надеюсь, я не заболею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412818 (CK) & #8525193 (marafon)
I hope that Tom arrives soon.	Надеюсь, Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222546 (CK) & #8646311 (marafon)
I hope that Tom isn't asleep.	Надеюсь, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860565 (CK) & #7119627 (marafon)
I hope that Tom waits for us.	Надеюсь, Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348814 (CK) & #6599255 (marafon)
I hope that Tom was punished.	Надеюсь, Тома наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301991 (CK) & #9291368 (marafon)
I hope that Tom was punished.	Надеюсь, Том был наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301991 (CK) & #9291390 (marafon)
I hope that everything is OK.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385937 (CK) & #3265808 (Inego)
I hope that no one got fired.	Надеюсь, никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138401 (CK) & #8622321 (marafon)
I hope that nobody got fired.	Надеюсь, никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336319 (CK) & #8622321 (marafon)
I hope that she will help me.	Я надеюсь, что она мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314450 (CK) & #447735 (Hellerick)
I hope that she will help me.	Я надеюсь, она мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314450 (CK) & #605692 (ae5s)
I hope that that's the truth.	Надеюсь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222602 (CK) & #4577913 (marafon)
I hope that they can find us.	Надеюсь, они смогут нас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564759 (CK) & #8563401 (marafon)
I hope that we see Tom again.	Надеюсь, мы ещё увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538001 (CK) & #8811415 (marafon)
I hope that will change soon.	Надеюсь, это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240364 (CK) & #4674087 (marafon)
I hope that you will like it.	Надеюсь, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71573 (CK) & #2908218 (marafon)
I hope that you will like it.	Надеюсь, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71573 (CK) & #2908231 (marafon)
I hope that you'll come back.	Надеюсь, ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157785 (CK) & #5154973 (marafon)
I hope that you'll come back.	Надеюсь, вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157785 (CK) & #5161173 (marafon)
I hope the meeting went well.	Надеюсь, встреча прошла хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498994 (CK) & #7286696 (odexed)
I hope they have a good time.	Я надеюсь, что они хорошо проводят время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733092 (CK) & #3971157 (odexed)
I hope this is going to work.	Надеюсь, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360895 (CK) & #3987820 (odexed)
I hope this is the right one.	Надеюсь, это тот, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089452 (Hybrid) & #13341297 (amanshi)
I hope to be back in October.	Надеюсь вернуться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352448 (CK) & #6578683 (marafon)
I hope to become a carpenter.	Я надеюсь стать плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262876 (CK) & #7884129 (odexed)
I hope to leave next weekend.	Надеюсь в следующие выходные уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352445 (CK) & #6578831 (marafon)
I hope to see you again soon.	Надеюсь, мы с вами скоро снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262867 (CK) & #5004589 (marafon)
I hope to see you again soon.	Надеюсь, мы с тобой скоро снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262867 (CK) & #5004590 (marafon)
I hope we don't run into Tom.	Надеюсь, Том нам не встретится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597653 (CK) & #10598199 (Wezel)
I hope we don't run into Tom.	Надеюсь, мы не наткнёмся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597653 (CK) & #10598200 (Wezel)
I hope what Tom said is true.	Надеюсь, сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222540 (CK) & #7983742 (marafon)
I hope you and Tom get along.	Надеюсь, вы с Томом поладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222535 (CK) & #8777234 (marafon)
I hope you enjoyed your trip.	Надеюсь, вам понравилось путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #4000988 (marafon)
I hope you enjoyed your trip.	Надеюсь, вам понравилась поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #4000990 (marafon)
I hope you enjoyed your trip.	Надеюсь, тебе понравилось путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #4000991 (marafon)
I hope you enjoyed your trip.	Надеюсь, тебе понравилась поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989734 (CK) & #4000992 (marafon)
I hope you know what this is.	Надеюсь, ты знаешь, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360975 (CK) & #3465096 (marafon)
I hope you know what this is.	Надеюсь, вы знаете, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360975 (CK) & #3465097 (marafon)
I hope you know what this is.	Надеюсь, Вы знаете, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360975 (CK) & #3465098 (marafon)
I hope you like Chinese food.	Надеюсь, тебе нравится китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018318 (OsoHombre) & #8035570 (Smoky)
I hope you'll answer me soon.	Надеюсь, вы мне скоро ответите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282140 (CK) & #8302542 (marafon)
I hope you'll answer me soon.	Надеюсь, ты мне скоро ответишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282140 (CK) & #8302544 (marafon)
I hope you'll be comfortable.	Надеюсь, тебе будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641726 (CK) & #5642437 (marafon)
I hope you'll be comfortable.	Надеюсь, вам будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641726 (CK) & #5642438 (marafon)
I hope you'll come back soon.	Надеюсь, ты скоро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836386 (CK) & #6623818 (marafon)
I hope you'll come back soon.	Надеюсь, вы скоро вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836386 (CK) & #6623819 (marafon)
I hope you're feeling better.	Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597135 (CK) & #5185358 (odexed)
I hope you're feeling better.	Надеюсь, вы чувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597135 (CK) & #5598821 (marafon)
I hope you're happy together.	Надеюсь, вы счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044697 (CK) & #4002620 (marafon)
I hope your dreams come true.	Надеюсь, твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #7954871 (marafon)
I hope your dreams come true.	Надеюсь, ваши мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #7954872 (marafon)
I hope your dreams come true.	Надеюсь, твои мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #7954873 (marafon)
I hope your dreams come true.	Надеюсь, ваши мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #7954874 (marafon)
I hoped everyone would laugh.	Я надеялся, что все будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585423 (CK) & #8586526 (marafon)
I hurt my shoulder yesterday.	Я вчера плечо повредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597141 (CK) & #5598666 (marafon)
I immediately started crying.	Я сразу заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983889 (Hybrid) & #5552659 (marafon)
I immediately started crying.	Я сразу заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983889 (Hybrid) & #5552661 (marafon)
I immediately thought of Tom.	Я сразу подумал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457972 (CK) & #7151243 (marafon)
I immediately thought of you.	Я сразу же подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #3967969 (Ooneykcall)
I immediately thought of you.	Я тут же подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #3967971 (Ooneykcall)
I immediately thought of you.	Я тут же подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #4551428 (marafon)
I immediately thought of you.	Я сразу же подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #4551429 (marafon)
I immediately thought of you.	Я сразу подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #4958357 (marafon)
I immediately thought of you.	Я сразу подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361030 (CK) & #4958359 (marafon)
I informed her of my arrival.	Я сообщил ей о своём приезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261187 (CK) & #3234436 (marafon)
I insist that we do this now.	Я настаиваю на том, чтобы мы сделали это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729338 (CM) & #4899179 (marafon)
I intend to return to Boston.	Я намерен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352439 (CK) & #6454117 (nina99nv)
I joke with Tom all the time.	Я всё время шучу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204182 (CK) & #5966690 (sharptoothed)
I just can't believe Tom won.	Я просто не могу поверить, что Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348811 (CK) & #6677150 (marafon)
I just can't believe Tom won.	Я просто не могу поверить, что Том победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348811 (CK) & #6677152 (marafon)
I just can't do this anymore.	Я просто не могу делать это больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361065 (CK) & #3295499 (Balamax)
I just can't make up my mind.	Я просто не могу решиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38721 (CK) & #417740 (Hellerick)
I just can't understand this.	Я просто не могу этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999817 (CK) & #5000104 (marafon)
I just can't wait to do that.	Мне просто не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362119 (CK) & #12511090 (marafon)
I just don't know what to do.	Ума не приложу, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362151 (CK) & #2302130 (marafon)
I just don't know what to do.	Я просто не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362151 (CK) & #2806784 (marafon)
I just don't know what to do.	Просто не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362151 (CK) & #10183115 (marafon)
I just don't want Tom to win.	Я просто не хочу, чтобы Том выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204180 (CK) & #5209951 (astru)
I just found out Tom is dead.	Я только что узнал, что Том мертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362176 (CK) & #2849211 (odexed)
I just got here this morning.	Я только утром сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257530 (CK) & #8045165 (marafon)
I just got out of the shower.	Я только вышел из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226861 (CK) & #8228656 (marafon)
I just got out of the shower.	Я только что вышел из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226861 (CK) & #8228659 (marafon)
I just got the baby to sleep.	Я только что уложил ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177968 (CK) & #5334278 (odexed)
I just heard you visited Tom.	Я только что слышал, что ты навещал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372747 (CK) & #3640330 (sharptoothed)
I just learned to play poker.	Я просто научился играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372771 (CK) & #4739052 (odexed)
I just met her on the street.	Я только что встретил её на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394713 (CK) & #3551801 (marafon)
I just met her on the street.	Я только что встретила её на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394713 (CK) & #11238183 (Wezel)
I just need some information.	Мне просто нужно немного информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372818 (CK) & #3364839 (Hayabusa)
I just need some information.	Мне просто нужна кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372818 (CK) & #6839164 (marafon)
I just need to rest a little.	Мне просто нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372835 (CK) & #7886641 (odexed)
I just need you to sign here.	Мне только нужно, чтобы ты расписался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372847 (CK) & #5202967 (odexed)
I just need you to sign this.	Мне просто нужно, чтобы ты это подписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372848 (CK) & #5563830 (marafon)
I just need you to sign this.	Мне просто нужно, чтобы вы это подписали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372848 (CK) & #5563831 (marafon)
I just need you to sign this.	Мне нужно только, чтобы ты это подписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372848 (CK) & #5563834 (marafon)
I just need you to sign this.	Мне нужно только, чтобы вы это подписали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372848 (CK) & #5563835 (marafon)
I just spoke with the police.	Я только что разговаривал с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373979 (CK) & #2833843 (psykami)
I just tried to stay focused.	Я просто пытался не отвлекаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239642 (CK) & #8443267 (odexed)
I just want to be his friend.	Я просто хочу быть его другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886955 (Spamster) & #2078748 (marafon)
I just want to be left alone.	Я только хочу, чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934851 (Spamster) & #8641652 (Ooneykcall)
I just want to be left alone.	Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934851 (Spamster) & #12016811 (marafon)
I just want to hold her hand.	Я просто хочу держать её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503520 (Zifre) & #3669740 (sharptoothed)
I just want to humiliate Tom.	Я лишь хочу унизить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013552 (CK) & #5514674 (odexed)
I just want to read the news.	Я просто хочу почитать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239638 (CK) & #10768789 (marafon)
I just want to say I'm sorry.	Я только хочу сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033422 (CK) & #5378775 (odexed)
I just want to say I'm sorry.	Я просто хочу сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033422 (CK) & #7452026 (marafon)
I just want to say good luck.	Я просто хочу пожелать удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033421 (CK) & #5003335 (marafon)
I just want to say thank you.	Я только хочу сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239636 (CK) & #6835766 (odexed)
I just want to say thank you.	Я только хочу сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239636 (CK) & #6835767 (odexed)
I just want to see you happy.	Я только хочу видеть тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017107 (DJ_Saidez) & #10476950 (Ooneykcall)
I just want you to scare Tom.	Я только хочу, чтобы ты напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013554 (CK) & #5337777 (odexed)
I just wanted Tom to shut up.	Я просто хотел, чтобы Том заткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013556 (CK) & #6594575 (marafon)
I just wanted thirty dollars.	Я лишь хотел получить тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374080 (CK) & #7924022 (odexed)
I just wanted to be with Tom.	Я просто хотела быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013555 (CK) & #5966666 (sharptoothed)
I just wanted to call my mom.	Я просто хотел позвонить маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239634 (CK) & #7862464 (marafon)
I just wanted to call my mom.	Я просто хотел позвать маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239634 (CK) & #7862466 (marafon)
I just wanted to get married.	Я просто хотел жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173761 (CK) & #7744948 (marafon)
I just wanted to look at you.	Я просто хотел взглянуть на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374097 (CK) & #3984960 (odexed)
I just wanted to look at you.	Я просто хотел на вас посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374097 (CK) & #6480335 (marafon)
I just wanted to look at you.	Я просто хотел на тебя посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374097 (CK) & #6480336 (marafon)
I just wanted to protect you.	Я просто хотел защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670838 (meerkat) & #3864702 (odexed)
I just wanted to say goodbye.	Я просто хотел попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240473 (Hybrid) & #4647171 (marafon)
I just wanted to talk to Tom.	Я только хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374113 (CK) & #3670529 (odexed)
I just wanted to talk to Tom.	Я просто хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374113 (CK) & #3670530 (odexed)
I just wanted to talk to you.	Я просто хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374114 (CK) & #4296264 (odexed)
I just wanted to talk to you.	Я просто хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374114 (CK) & #12114724 (marafon)
I just wanted to try it once.	Я просто хотел разок попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374125 (CK) & #7865107 (marafon)
I just wanted to write songs.	Я просто хотел писать песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735861 (CM) & #8124651 (marafon)
I just wanted you to help me.	Я просто хотел, чтобы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822635 (CK) & #3990407 (marafon)
I just wanted you to help me.	Я просто хотел, чтобы ты мне помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822635 (CK) & #3990408 (marafon)
I just wanted you to help me.	Я просто хотел, чтобы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822635 (CK) & #3990410 (marafon)
I kissed Tom on the forehead.	Я поцеловал Тома в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439844 (CK) & #9439886 (marafon)
I knelt down to tie my shoes.	Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661768 (marcelostockle) & #3692994 (odexed)
I knew I was making mistakes.	Я знал, что делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948584 (al_ex_an_der) & #7145394 (marafon)
I knew I was making progress.	Я знал, что делаю успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948587 (al_ex_an_der) & #7145395 (marafon)
I knew I would find you here.	Я знал, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820797 (CK) & #3646210 (sharptoothed)
I knew I would find you here.	Я знал, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820797 (CK) & #7145755 (marafon)
I knew I wouldn't busy today.	Я знал, что не буду сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352436 (CK) & #6578805 (marafon)
I knew I'd find you with Tom.	Я знал, что найду тебя вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #4901971 (venticello)
I knew I'd find you with Tom.	Я знала, что найду тебя вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #4901972 (venticello)
I knew I'd find you with Tom.	Я знал, что найду вас вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #4901973 (venticello)
I knew I'd find you with Tom.	Я знала, что найду вас вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #4901975 (venticello)
I knew I'd find you with Tom.	Я знал, что найду тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374773 (CK) & #5966668 (sharptoothed)
I knew Tom wanted to do that.	Я знал, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348808 (CK) & #6677148 (marafon)
I knew Tom was a billionaire.	Я знал, что Том - миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520928 (CK) & #12614860 (marafon)
I knew Tom when he was a kid.	Я знал Тома ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092005 (CK) & #12092671 (marafon)
I knew Tom would leave early.	Я знал, что Том уйдёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774139 (CK) & #5776732 (Ooneykcall)
I knew Tom would wait for us.	Я знал, что Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348805 (CK) & #6677146 (marafon)
I knew Tom wouldn't be there.	Я знал, что Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348799 (CK) & #6677128 (marafon)
I knew Tom wouldn't buy that.	Я знал, что Том это не купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348796 (CK) & #6677232 (marafon)
I knew Tom wouldn't eat that.	Я знал, что Том не будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348793 (CK) & #6677229 (marafon)
I knew Tom wouldn't eat that.	Я знал, что Том не станет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348793 (CK) & #6677230 (marafon)
I knew Tom wouldn't kiss you.	Я знал, что Том тебя не поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374867 (CK) & #2511517 (paul_lingvo)
I knew Tom wouldn't kiss you.	Я знал, что Том вас не поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374867 (CK) & #2511518 (paul_lingvo)
I knew Tom wouldn't kiss you.	Я знала, что Том тебя не поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374867 (CK) & #2511519 (paul_lingvo)
I knew Tom wouldn't kiss you.	Я знала, что Том вас не поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374867 (CK) & #2511520 (paul_lingvo)
I knew about that a week ago.	Я знал об этом неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735266 (CK) & #4775221 (odexed)
I knew about that a week ago.	Я знала об этом неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735266 (CK) & #4775224 (odexed)
I knew exactly what I wanted.	Я точно знал, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179649 (CK) & #12179650 (marafon)
I knew it wasn't an accident.	Я знал, что это не несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352433 (CK) & #6578803 (marafon)
I knew it would be like this.	Я знал, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374790 (CK) & #5058305 (marafon)
I knew nobody cared about me.	Я знал, что до меня никому нет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735860 (CM) & #7145679 (marafon)
I knew that Tom couldn't win.	Я знал, что Том не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348790 (CK) & #7146758 (marafon)
I knew that Tom suspected us.	Я знал, что Том нас подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812073 (CK) & #7115269 (marafon)
I knew that Tom was a coward.	Я знал, что Том трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520920 (CK) & #7895607 (marafon)
I knew that Tom wouldn't win.	Я знал, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348787 (CK) & #6599270 (marafon)
I knew that Tom wouldn't win.	Я знал, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348787 (CK) & #6599271 (marafon)
I knew then that I was right.	Я знал тогда, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374807 (CK) & #2732047 (marafon)
I knew they were on the list.	Я знал, что они в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374813 (CK) & #2732225 (marafon)
I knew they were on the list.	Я знал, что они есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374813 (CK) & #11388096 (marafon)
I knew very little about Tom.	Я очень мало знал про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374870 (CK) & #4189871 (odexed)
I knew very little about Tom.	Я очень мало знал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374870 (CK) & #7145400 (marafon)
I knew we could count on Tom.	Я знал, что мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819370 (CK) & #7145878 (marafon)
I knew we could count on you.	Я знал, что мы можем на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911373 (CK) & #3987497 (marafon)
I knew we could count on you.	Я знал, что мы можем на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911373 (CK) & #3987499 (marafon)
I knew we couldn't trust Tom.	Я знал, что мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374871 (CK) & #4189875 (odexed)
I knew we couldn't trust Tom.	Я знала, что мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374871 (CK) & #4189876 (odexed)
I knew we couldn't trust you.	Я знал, что мы не можем тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905087 (CK) & #4024439 (odexed)
I knew we couldn't trust you.	Я знала, что мы не можем тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905087 (CK) & #4024440 (odexed)
I knew we couldn't trust you.	Я знала, что мы не можем вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905087 (CK) & #4024442 (odexed)
I knew we couldn't trust you.	Я знал, что мы не можем вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905087 (CK) & #4024443 (odexed)
I knew we were going to lose.	Я знал, что мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212514 (CK) & #5215031 (marafon)
I knew what Tom meant to say.	Я знал, что Том хочет сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375735 (CK) & #7145816 (marafon)
I knew what Tom needed to do.	Я знал, что Тому нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348784 (CK) & #6677180 (marafon)
I knew what Tom wanted to do.	Я знал, что Том хочет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348781 (CK) & #6677176 (marafon)
I knew who Tom had talked to.	Я знал, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740185 (CK) & #11730896 (marafon)
I knew you and Tom would win.	Я знал, что вы с Томом победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922658 (CK) & #8922661 (soweli_Elepanto)
I knew you and Tom would win.	Я знал, что вы с Томом выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922658 (CK) & #8929784 (marafon)
I knew you wanted to do that.	Я знал, что ты хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352430 (CK) & #6578796 (marafon)
I knew you wanted to do that.	Я знал, что вы хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352430 (CK) & #6578798 (marafon)
I knew you were coming today.	Я знал, что вы сегодня придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751051 (sharptoothed) & #2751052 (sharptoothed)
I knew you were coming today.	Я знал, что ты сегодня придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751051 (sharptoothed) & #7145481 (marafon)
I knew you wouldn't be fired.	Я знал, что тебя не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352424 (CK) & #6578857 (marafon)
I knew you wouldn't be fired.	Я знал, что вас не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352424 (CK) & #6578859 (marafon)
I knew you wouldn't be there.	Я знал, что тебя там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352421 (CK) & #6578874 (marafon)
I knew you wouldn't be there.	Я знал, что вас там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352421 (CK) & #6578875 (marafon)
I knew you wouldn't like Tom.	Я знал, что Том тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734561 (CK) & #3887872 (marafon)
I knew you wouldn't like Tom.	Я знал, что Том вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734561 (CK) & #3887873 (marafon)
I knew you'd come back to me.	Я знал, что ты ко мне вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887471 (CK) & #2463999 (marafon)
I knew you'd come back to me.	Я знала, что ты ко мне вернешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887471 (CK) & #2749625 (afyodor)
I knew you'd come to save me.	Я знал, что ты придёшь меня спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375797 (CK) & #7146871 (marafon)
I knew you'd come to save me.	Я знал, что вы придёте меня спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375797 (CK) & #7146872 (marafon)
I knew you'd have to do that.	Я знал, что тебе придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352415 (CK) & #6578871 (marafon)
I knew you'd have to do that.	Я знал, что вам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352415 (CK) & #6578872 (marafon)
I knew you'd like doing that.	Я знал, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352412 (CK) & #6578853 (marafon)
I knew you'd like doing that.	Я знал, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352412 (CK) & #6578854 (marafon)
I knew you'd need to do that.	Я знал, что тебе нужно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352409 (CK) & #6578841 (marafon)
I knew you'd need to do that.	Я знал, что вам нужно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352409 (CK) & #6578842 (marafon)
I knew you'd take Tom's side.	Я знал, что ты встанешь на сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722246 (CM) & #7146935 (marafon)
I knew you'd take Tom's side.	Я знал, что вы встанете на сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722246 (CM) & #7146938 (marafon)
I knew you'd take Tom's side.	Я знал, что ты примешь сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722246 (CM) & #7146944 (marafon)
I knew you'd take Tom's side.	Я знал, что вы примете сторону Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722246 (CM) & #7146945 (marafon)
I knew you'd want to do that.	Я знал, что ты захочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352406 (CK) & #6578898 (marafon)
I knew you'd want to do that.	Я знал, что вы захотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352406 (CK) & #6578899 (marafon)
I knew your father very well.	Я очень хорошо знал твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #5259268 (odexed)
I knew your father very well.	Я очень хорошо знала твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #5259269 (odexed)
I knew your father very well.	Я очень хорошо знала вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #5259270 (odexed)
I knew your father very well.	Я очень хорошо знал вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #5259271 (odexed)
I know I did something wrong.	Я знаю, что я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262843 (CK) & #13378062 (marafon)
I know I did the right thing.	Я знаю, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330117 (CK) & #3497437 (marafon)
I know I don't have a choice.	Я знаю, что у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221312 (CK) & #6817522 (odexed)
I know I should've done that.	Я знаю, что мне надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799541 (CK) & #5799752 (marafon)
I know I'll be able to do it.	Я знаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212512 (CK) & #5215006 (marafon)
I know I'll never forget you.	Я знаю, что никогда тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376004 (CK) & #3588628 (marafon)
I know I'll never forget you.	Я знаю, что никогда вас не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376004 (CK) & #3588631 (marafon)
I know Tom agreed to do that.	Я знаю, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348778 (CK) & #6677174 (marafon)
I know Tom and Mary are poor.	Я знаю, что Том и Мэри бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823413 (CK) & #7996516 (marafon)
I know Tom and Mary broke up.	Я знаю, что Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376183 (CK) & #3629636 (odexed)
I know Tom can do that today.	Я знаю, что Том может сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520913 (CK) & #10294051 (marafon)
I know Tom did it on purpose.	Я знаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388541 (Hybrid) & #5388826 (marafon)
I know Tom did it on purpose.	Я знаю, что Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388541 (Hybrid) & #5388827 (marafon)
I know Tom doesn't like Mary.	Я знаю, что Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520910 (CK) & #12488779 (marafon)
I know Tom doesn't like cats.	Я знаю, что Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520909 (CK) & #7858776 (marafon)
I know Tom doesn't like that.	Я знаю, что Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520908 (CK) & #8192141 (marafon)
I know Tom has to leave soon.	Я знаю, что Тому скоро уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348775 (CK) & #6677307 (marafon)
I know Tom has to leave soon.	Я знаю, что Тому скоро уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348775 (CK) & #6677308 (marafon)
I know Tom is a good student.	Я знаю, что Том - хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520887 (CK) & #8648506 (marafon)
I know Tom is a good teacher.	Я знаю, что Том - хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921164 (CK) & #7921155 (marafon)
I know Tom is a prison guard.	Я знаю, что Том - охранник в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520871 (CK) & #8898738 (marafon)
I know Tom is a prison guard.	Я знаю, что Том - тюремный охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520871 (CK) & #8898739 (marafon)
I know Tom is a truck driver.	Я знаю, что Том — водитель грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520858 (CK) & #8330345 (odexed)
I know Tom is a very old man.	Я знаю, что Том очень пожилой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520857 (CK) & #8189276 (marafon)
I know Tom is a veterinarian.	Я знаю, что Том - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520855 (CK) & #12844466 (marafon)
I know Tom is afraid of Mary.	Я знаю, что Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520852 (CK) & #8593452 (marafon)
I know Tom is claustrophobic.	Я знаю, что у Тома клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838714 (CK) & #8611165 (marafon)
I know Tom is from Australia.	Я знаю, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191853 (CK) & #11872143 (marafon)
I know Tom is in great shape.	Я знаю, что Том в отличной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620494 (CK) & #5621049 (marafon)
I know Tom is usually polite.	Я знаю, что Том обычно вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838664 (CK) & #6838976 (marafon)
I know Tom is writing a book.	Я знаю, что Том пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787918 (CK) & #8802115 (Balamax)
I know Tom isn't happy there.	Я знаю, что Том там несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170791 (CK) & #11595180 (marafon)
I know Tom saved Mary's life.	Я знаю, что Том спас Маше жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376224 (CK) & #2506816 (paul_lingvo)
I know Tom wanted to do that.	Я знаю, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228125 (CK) & #9005875 (marafon)
I know Tom went to Australia.	Я знаю, что Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191849 (CK) & #11810483 (marafon)
I know Tom will be back soon.	Я знаю, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838537 (CK) & #6838991 (marafon)
I know Tom will be objective.	Я знаю, что Том будет объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838586 (CK) & #7109562 (marafon)
I know Tom won't wait for us.	Я знаю, что Том нас ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348769 (CK) & #6677303 (marafon)
I know Tom's not happy there.	Я знаю, что Том там несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044698 (CK) & #11595180 (marafon)
I know a lot of French songs.	Я знаю много французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788745 (CK) & #8056394 (marafon)
I know a lot of people there.	Я знаю там многих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935991 (CK) & #11954486 (scriptin)
I know a lot of people there.	У меня там полно знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935991 (CK) & #11955357 (marafon)
I know a lot of people there.	У меня там много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935991 (CK) & #11955359 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю, как можно срезать. Иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845273 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю, как можно срезать. Идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845274 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю, где можно срезать. Иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845275 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю, где можно срезать. Идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845276 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю более короткий путь. Иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845277 (marafon)
I know a shortcut. Follow me.	Я знаю более короткий путь. Идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543778 (CK) & #12845278 (marafon)
I know both Tom and his wife.	Я и Тома знаю, и его жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184869 (CK) & #5186088 (marafon)
I know both Tom and his wife.	Я и с Томом знаком, и с его женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184869 (CK) & #5186089 (marafon)
I know both of Tom's sisters.	Я знаю обеих сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348766 (CK) & #6677302 (marafon)
I know exactly how to fix it.	Я точно знаю, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619960 (CK) & #4871034 (Selena777)
I know exactly how to fix it.	Я точно знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619960 (CK) & #7872958 (marafon)
I know exactly what you mean.	Я точно знаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375883 (CK) & #3588219 (marafon)
I know exactly what you mean.	Я точно знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375883 (CK) & #3588220 (marafon)
I know exactly what you need.	Я точно знаю, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014212 (CK) & #2556391 (marafon)
I know exactly what you need.	Я точно знаю, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014212 (CK) & #5201546 (marafon)
I know exactly where you are.	Я точно знаю, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375894 (CK) & #3588250 (marafon)
I know exactly where you are.	Я точно знаю, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375894 (CK) & #3588251 (marafon)
I know him by his first name.	Я знаю его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371895 (saeb) & #443529 (Hellerick)
I know how busy Tom has been.	Я знаю, как Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046808 (CK) & #3999595 (odexed)
I know how hard this must be.	Я знаю, насколько это, должно быть, тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375907 (CK) & #3588271 (marafon)
I know how important that is.	Я знаю, как это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170287 (RoyalBee) & #4984503 (marafon)
I know how important this is.	Я знаю, как это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170288 (RoyalBee) & #4984503 (marafon)
I know how much you hate Tom.	Я знаю, как сильно ты ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595884 (CK) & #12793243 (marafon)
I know how much you hate Tom.	Я знаю, как сильно вы ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595884 (CK) & #12793250 (marafon)
I know how much you like Tom.	Я знаю, как сильно тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375919 (CK) & #9194860 (marafon)
I know how much you like Tom.	Я знаю, как сильно вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375919 (CK) & #9194861 (marafon)
I know how much you like Tom.	Я знаю, как тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375919 (CK) & #9194862 (marafon)
I know how much you like Tom.	Я знаю, как вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375919 (CK) & #9194863 (marafon)
I know how much you love Tom.	Я знаю, как сильно ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644471 (Hybrid) & #5644514 (marafon)
I know how much you love Tom.	Я знаю, как сильно вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644471 (Hybrid) & #5644526 (marafon)
I know how to play the piano.	Я умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631423 (Joseph) & #4896648 (odexed)
I know it means a lot to Tom.	Я знаю, это много значит для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376022 (CK) & #4929804 (odexed)
I know it means a lot to you.	Я знаю, что это много для вас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907060 (CK) & #4802445 (odexed)
I know it means a lot to you.	Я знаю, что это для тебя много значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907060 (CK) & #5477012 (marafon)
I know it was very difficult.	Я знаю, что это было очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239630 (CK) & #5239832 (marafon)
I know it was you who did it.	Я знаю, что это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477786 (CK) & #3477787 (marafon)
I know it was you who did it.	Я знаю, что это ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477786 (CK) & #3477789 (marafon)
I know it was you who did it.	Я знаю, что это вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477786 (CK) & #3477790 (marafon)
I know it's important to you.	Я знаю, что это важно для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376059 (CK) & #3096446 (odexed)
I know it's important to you.	Я знаю, что это важно для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376059 (CK) & #3096447 (odexed)
I know nothing about physics.	Я ничего не понимаю в физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017327 (mailohilohi) & #7129153 (marafon)
I know nothing about physics.	Я не разбираюсь в физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017327 (mailohilohi) & #7129229 (marafon)
I know nothing lasts forever.	Я знаю, что ничто не длится вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240547 (CK) & #5809884 (Wezel)
I know now Tom wasn't joking.	Теперь я знаю, что Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520826 (CK) & #7902424 (marafon)
I know now what I have to do.	Теперь я знаю, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553464 (CK) & #2751413 (afyodor)
I know quite a lot about Tom.	Я довольно много знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228113 (CK) & #9109980 (marafon)
I know some of Tom's friends.	Я знаю кое-кого из друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620498 (CK) & #5621017 (marafon)
I know some of Tom's friends.	Я знаю нескольких друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620498 (CK) & #5621018 (marafon)
I know someone you work with.	Я знаю одного твоего коллегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734760 (CK) & #10717262 (marafon)
I know someone you work with.	Я знаю одного вашего коллегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734760 (CK) & #10717263 (marafon)
I know that I didn't do that.	Я знаю, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799547 (CK) & #5799585 (marafon)
I know that I made a mistake.	Я знаю, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520822 (CK) & #3588536 (marafon)
I know that I'll be arrested.	Я знаю, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262816 (CK) & #6923850 (nina99nv)
I know that I'll be punished.	Я знаю, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262813 (CK) & #7109513 (marafon)
I know that I'll be punished.	Я знаю, что буду наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262813 (CK) & #7109514 (marafon)
I know that Tom doesn't care.	Я знаю, что Тому всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311559 (CK) & #12611711 (marafon)
I know that Tom is a painter.	Я знаю, что Том — художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520808 (CK) & #9483826 (marafon)
I know that Tom is a teacher.	Я знаю, что Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520802 (CK) & #11911495 (marafon)
I know that Tom is concerned.	Я знаю, что Том обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228101 (CK) & #8814741 (marafon)
I know that Tom is dangerous.	Я знаю, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228089 (CK) & #7109113 (marafon)
I know that Tom is depressed.	Я знаю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228085 (CK) & #9525458 (marafon)
I know that Tom is different.	Я знаю, что Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228077 (CK) & #7109110 (marafon)
I know that Tom is different.	Я знаю, что Том другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228077 (CK) & #7109111 (marafon)
I know that Tom is forgetful.	Я знаю, что Том забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838761 (CK) & #6838970 (marafon)
I know that Tom is in Boston.	Я знаю, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228057 (CK) & #6923941 (marafon)
I know that Tom is intrigued.	Я знаю, что Том заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228049 (CK) & #8125704 (odexed)
I know that Tom is obstinate.	Я знаю, что Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228029 (CK) & #6840403 (Wezel)
I know that Tom is paralyzed.	Я знаю, что Том парализован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228025 (CK) & #7464315 (alik_farber)
I know that Tom is skeptical.	Я знаю, что Том настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228005 (CK) & #7109105 (marafon)
I know that Tom is talkative.	Я знаю, что Том болтлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838675 (CK) & #7109326 (marafon)
I know that Tom is unmarried.	Я знаю, что Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227997 (CK) & #7109103 (marafon)
I know that Tom isn't guilty.	Я знаю, что Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170789 (CK) & #4048627 (marafon)
I know that Tom isn't hungry.	Я знаю, что Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643386 (CK) & #4293225 (sharptoothed)
I know that Tom isn't stupid.	Я знаю, что Том не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221346 (CK) & #7109477 (marafon)
I know that Tom was impolite.	Я знаю, что Том был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838661 (CK) & #6838977 (marafon)
I know that Tom was offended.	Я знаю, что Том был обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227993 (CK) & #7109101 (marafon)
I know that Tom was offended.	Я знаю, что Том был оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227993 (CK) & #7109102 (marafon)
I know that Tom will be fair.	Я знаю, что Том будет справедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838603 (CK) & #9064026 (marafon)
I know that Tom will help me.	Я знаю, что Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438984 (CK) & #6458992 (marafon)
I know that that's my ticket.	Я знаю, что это мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240109 (CK) & #7109082 (marafon)
I know that woman over there.	Я знаю вон ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463900 (sundown) & #12480912 (marafon)
I know that you aren't ready.	Я знаю, что ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262810 (CK) & #7109508 (marafon)
I know that you aren't ready.	Я знаю, что вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262810 (CK) & #7109509 (marafon)
I know that you aren't ready.	Я знаю, что Вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262810 (CK) & #7986528 (marafon)
I know that you aren't ready.	Я знаю, что ты не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262810 (CK) & #7986529 (marafon)
I know that you want me back.	Я знаю, что ты хочешь меня вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573722 (Amastan) & #7109472 (marafon)
I know that you want to help.	Я знаю, что вы хотите помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520788 (CK) & #2767694 (marafon)
I know that you want to help.	Я знаю, что ты хочешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520788 (CK) & #2767695 (marafon)
I know that you're Canadians.	Я знаю, что вы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240470 (CK) & #7344703 (marafon)
I know that you're a teacher.	Я знаю, что ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #640471 (shanghainese)
I know that you're a teacher.	Я знаю, что Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #7109387 (marafon)
I know that you're a teacher.	Я знаю, что ты учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #8918294 (marafon)
I know that you're busy, Tom.	Я знаю, что ты занят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520787 (CK) & #2636286 (Olya)
I know that you've been busy.	Я знаю, что вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240532 (CK) & #5377724 (marafon)
I know that'll be hard to do.	Я знаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240056 (CK) & #7345679 (marafon)
I know that's real important.	Я знаю, что это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999814 (CK) & #7109085 (marafon)
I know the man you came with.	Я знаю человека, с которым ты пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #3681657 (sharptoothed)
I know the man you came with.	Я знаю человека, с которым ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #12140109 (marafon)
I know the man you came with.	Я знаю человека, с которым вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #12140110 (marafon)
I know the man you came with.	Я знаю мужчину, с которым ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #12140111 (marafon)
I know the man you came with.	Я знаю мужчину, с которым вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252128 (CK) & #12140112 (marafon)
I know the police suspect me.	Я знаю, что полиция меня подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262804 (CK) & #8601729 (marafon)
I know things you don't know.	Я знаю то, что не знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239506 (CK) & #5239595 (Wezel)
I know things you don't know.	Я знаю то, чего ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239506 (CK) & #5239597 (Wezel)
I know things you don't know.	Я знаю то, чего не знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239506 (CK) & #5239598 (Wezel)
I know this city pretty well.	Я довольно хорошо знаю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818580 (CK) & #5503087 (odexed)
I know very little about Tom.	Я очень мало знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330015 (CK) & #3600091 (marafon)
I know very little about him.	Я очень мало о нём знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774039 (Spamster) & #3052675 (marafon)
I know what I'm dealing with.	Я знаю, с чем имею дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376283 (CK) & #6083042 (odexed)
I know what I'm fighting for.	Я знаю, за что сражаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600119 (sharptoothed) & #2600120 (sharptoothed)
I know what Tom is afraid of.	Я знаю, чего боится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376348 (CK) & #4794920 (Wezel)
I know what Tom likes to eat.	Я знаю, что Том любит поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620502 (CK) & #5620979 (marafon)
I know what Tom needed to do.	Я знаю, что Тому нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348763 (CK) & #6677259 (marafon)
I know what Tom wanted to do.	Я знаю, что Том хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348760 (CK) & #6677257 (marafon)
I know what a lucky boy I am.	Я знаю, какой я счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258223 (CM) & #424546 (Hellerick)
I know what needs to be done.	Я знаю, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376306 (CK) & #2735150 (afyodor)
I know what you are thinking.	Я знаю, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #1996579 (mrtaistoi)
I know what you are thinking.	Я знаю, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #1996580 (mrtaistoi)
I know what you are thinking.	Я знаю, о чём ты сейчас думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #3839198 (marafon)
I know what you are thinking.	Я знаю, о чём вы сейчас думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #3839201 (marafon)
I know what you are thinking.	Я знаю, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #3839211 (marafon)
I know what you are thinking.	Я знаю, о чём вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723695 (Spamster) & #3839212 (marafon)
I know what you went through.	Я знаю, через что ты прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376393 (CK) & #5982905 (odexed)
I know what you went through.	Я знаю, через что ты прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376393 (CK) & #5982906 (odexed)
I know what you went through.	Я знаю, через что вы прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376393 (CK) & #5982907 (odexed)
I know what you're afraid of.	Я знаю, чего ты боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376395 (CK) & #3930053 (odexed)
I know what's wrong with Tom.	Я знаю, что происходит с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376429 (CK) & #3985781 (odexed)
I know what's wrong with you.	Я знаю, что с тобой происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376430 (CK) & #3985782 (odexed)
I know when I've been bested.	Я понимаю, когда меня превзошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814659 (DJ_Saidez) & #11165654 (Ooneykcall)
I know when your birthday is.	Я знаю, когда у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543234 (CK) & #3514063 (odexed)
I know where to look for Tom.	Я знаю, где искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376454 (CK) & #4762113 (odexed)
I know who killed my parents.	Я знаю, кто убил моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887520 (CK) & #12443502 (marafon)
I know who started the rumor.	Я знаю, кто пустил слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518560 (Hybrid) & #4980246 (Karok)
I know whose bicycle this is.	Я знаю, чей это велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733321 (CK) & #7870078 (odexed)
I know why Tom is suspicious.	Я знаю, почему Том подозрительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227977 (CK) & #11747189 (link2xt)
I know why you're doing this.	Я знаю, зачем ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376519 (CK) & #3477688 (marafon)
I know why you're doing this.	Я знаю, зачем вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376519 (CK) & #3477691 (marafon)
I know you did it on purpose.	Я знаю, что ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388540 (Hybrid) & #5388828 (marafon)
I know you did it on purpose.	Я знаю, что вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388540 (Hybrid) & #5388829 (marafon)
I know you did it on purpose.	Я знаю, что ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388540 (Hybrid) & #5388830 (marafon)
I know you did it on purpose.	Я знаю, что вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388540 (Hybrid) & #5388832 (marafon)
I know you don't know either.	Я знаю, что ты тоже не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361628 (CK) & #3875195 (marafon)
I know you don't know either.	Я знаю, что вы тоже не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361628 (CK) & #3875196 (marafon)
I know you don't like Boston.	Я знаю, что тебе не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240366 (CK) & #7345091 (marafon)
I know you don't like Boston.	Я знаю, что вам не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240366 (CK) & #7345092 (marafon)
I know you don't like Boston.	Я знаю, что ты не любишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240366 (CK) & #7345093 (marafon)
I know you don't like Boston.	Я знаю, что вы не любите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240366 (CK) & #7345095 (marafon)
I know you don't like coffee.	Я знаю, что вы не любите кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240420 (CK) & #7344882 (marafon)
I know you don't like sports.	Я знаю, что ты не любишь спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361630 (CK) & #7997017 (marafon)
I know you don't remember me.	Я знаю, что ты меня не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361632 (CK) & #3875201 (marafon)
I know you don't remember me.	Я знаю, что вы меня не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361632 (CK) & #3875202 (marafon)
I know you have a girlfriend.	Я знаю, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970228 (CK) & #2048787 (marafon)
I know you have a girlfriend.	Я знаю, что у Вас есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970228 (CK) & #11639808 (marafon)
I know you haven't slept yet.	Я знаю, что ты ещё не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667118 (shekitten) & #11742438 (Wezel)
I know you haven't slept yet.	Я знаю, что вы ещё не спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667118 (shekitten) & #12625970 (marafon)
I know you know where Tom is.	Я знаю, что ты знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520774 (CK) & #3588968 (marafon)
I know you know where Tom is.	Я знаю, что вы знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520774 (CK) & #3588971 (marafon)
I know you miss your friends.	Я знаю, что ты скучаешь по своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376589 (CK) & #2578527 (Olya)
I know you miss your friends.	Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376589 (CK) & #2578528 (Olya)
I know you needed to do that.	Я знаю, что тебе нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352400 (CK) & #6578883 (marafon)
I know you needed to do that.	Я знаю, что вам нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352400 (CK) & #6578884 (marafon)
I know you shouldn't do that.	Я знаю, что тебе не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262780 (CK) & #8016667 (marafon)
I know you shouldn't do that.	Я знаю, что вам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262780 (CK) & #8016680 (marafon)
I know you want to come back.	Я знаю, что ты хочешь вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995289 (CK) & #9018353 (marafon)
I know you want to come back.	Я знаю, что вы хотите вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995289 (CK) & #9018354 (marafon)
I know you'd never lie to me.	Я знаю, ты бы никогда не стал мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439264 (CK) & #6794322 (marafon)
I know you'd never lie to me.	Я знаю, вы бы никогда не стали мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439264 (CK) & #6794323 (marafon)
I know you're a good teacher.	Я знаю, что ты хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520772 (CK) & #7967111 (odexed)
I know you're a good teacher.	Я знаю, что вы хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520772 (CK) & #7967112 (odexed)
I know you're not asleep yet.	Я знаю, что ты ещё не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667116 (shekitten) & #11666105 (IvritLover)
I know you're not asleep yet.	Я знаю, что вы ещё не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667116 (shekitten) & #11682644 (marafon)
I know you're richer than me.	Я знаю, что ты богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376693 (CK) & #4766566 (Wezel)
I know you're richer than me.	Я знаю, что вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376693 (CK) & #4766571 (Wezel)
I know you're richer than me.	Я знаю, что Вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376693 (CK) & #12271853 (marafon)
I know you're trying to help.	Я знаю, ты пытаешься помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376703 (CK) & #5066244 (odexed)
I know you're trying to help.	Я знаю, вы пытаетесь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376703 (CK) & #5066245 (odexed)
I know you're writing a book.	Я знаю, что ты пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #5265076 (odexed)
I know you're writing a book.	Я знаю, что вы пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #5265077 (odexed)
I know you're writing a book.	Я знаю, что Вы пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #12600958 (marafon)
I know you've been in Boston.	Я знаю, что ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735071 (CK) & #5156492 (odexed)
I know you've been in Boston.	Я знаю, что вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735071 (CK) & #6334493 (marafon)
I know your father very well.	Я очень хорошо знаю твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257092 (Wolf) & #2110963 (marafon)
I laughed in spite of myself.	Я невольно рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246230 (CM) & #8914216 (marafon)
I laughed when Tom said that.	Я засмеялся, когда Том сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154790 (CK) & #5161237 (marafon)
I learn a lot from my father.	Я многому учусь у отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055335 (Dejo) & #12170895 (marafon)
I learned a lot about Boston.	Я многое узнал о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377267 (CK) & #5043125 (odexed)
I learned a lot this weekend.	В эти выходные я многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476167 (Spamster) & #5086686 (Karok)
I learned a lot this weekend.	В эти выходные я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476167 (Spamster) & #12847675 (marafon)
I learned to write in school.	Я научился писать в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147237 (CarpeLanam) & #5148278 (marafon)
I left Tom a couple messages.	Я оставил Тому пару сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377313 (CK) & #3366004 (odexed)
I left a note under the door.	Я оставил под дверью записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203532 (Hybrid) & #5207395 (Selena777)
I left a note under the door.	Я оставила под дверью записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203532 (Hybrid) & #5207396 (Selena777)
I left home when I was young.	Я покинул свой дом, будучи молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258423 (CK) & #2341871 (soweli_Elepanto)
I left my cell phone at home.	Я оставил мобильный дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267688 (CK) & #5271494 (marafon)
I left my glasses in the car.	Я оставил очки в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738116 (CK) & #6779892 (marafon)
I left my passport somewhere.	Я где-то оставил свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325527 (CK) & #664357 (shanghainese)
I left my umbrella at school.	Я оставил зонтик в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737652 (CK) & #8063109 (marafon)
I left something in the room.	Я оставил что-то в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319520 (sacredceltic) & #2278615 (Lenin_1917)
I left something in the room.	Я кое-что оставил в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319520 (sacredceltic) & #10131009 (marafon)
I left the car in the garage.	Я оставил машину в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833987 (0ni) & #5343813 (Selena777)
I left the car in the garage.	Я оставила машину в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833987 (0ni) & #5343814 (Selena777)
I let Tom do a lot of things.	Я Тому многое позволяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814778 (CK) & #8815374 (marafon)
I let Tom do a lot of things.	Я Тому многое позволял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814778 (CK) & #8815375 (marafon)
I let Tom do a lot of things.	Я Тому многое позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814778 (CK) & #8819918 (soweli_Elepanto)
I like French food very much.	Мне очень нравится французская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255550 (CK) & #2157430 (marafon)
I like cats and cats like me.	Я люблю кошек, а кошки любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908723 (shekitten) & #11914846 (Wezel)
I like coffee more than wine.	Кофе я люблю больше вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817615 (ddnktr) & #10474448 (marafon)
I like coffee more than wine.	Кофе я люблю больше, чем вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817615 (ddnktr) & #10474449 (marafon)
I like dogs better than cats.	Собаки мне нравятся больше, чем кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295970 (CK) & #4049710 (marafon)
I like dogs better than cats.	Собак я люблю больше, чем кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295970 (CK) & #12916445 (marafon)
I like fish better than meat.	Я рыбу люблю больше, чем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790384 (CK) & #2987322 (marafon)
I like geography and history.	Мне нравятся география и история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259416 (CK) & #3595151 (sharptoothed)
I like geography and history.	Я люблю географию и историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259416 (CK) & #4523858 (marafon)
I like going for walks alone.	Я люблю ходить гулять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111029 (ddnktr) & #10450005 (marafon)
I like listening to the wind.	Я люблю слушать ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202896 (DJ_Saidez) & #10202902 (marafon)
I like listening to the wind.	Мне нравится слушать ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202896 (DJ_Saidez) & #10202903 (marafon)
I like listening to you sing.	Мне нравится слушать, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #3618381 (alik_farber)
I like listening to you sing.	Я люблю слушать, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #4755973 (marafon)
I like listening to you sing.	Я люблю слушать, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #4755974 (marafon)
I like listening to you sing.	Мне нравится слушать, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #8579010 (marafon)
I like listening to you sing.	Мне нравится слушать ваше пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #8579011 (marafon)
I like listening to you sing.	Мне нравится слушать твоё пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #8579012 (marafon)
I like looking at the clouds.	Я люблю смотреть на облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143099 (rul) & #13143109 (marafon)
I like meat better than fish.	Мясо мне нравится больше, чем рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256893 (CK) & #3611018 (sharptoothed)
I like my life the way it is.	Я люблю свою жизнь такой, какая она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106705 (Hybrid) & #11734048 (marafon)
I like my life the way it is.	Мне моя жизнь нравится такой, какая она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106705 (Hybrid) & #11734051 (marafon)
I like sitting by the window.	Мне нравится сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259185 (CK) & #5914603 (odexed)
I like sitting by the window.	Я люблю сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259185 (CK) & #11042801 (marafon)
I like studying wild flowers.	Мне нравится изучать полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324127 (CK) & #3604559 (sharptoothed)
I like studying wild flowers.	Мне нравится изучать дикорастущие цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324127 (CK) & #3604560 (sharptoothed)
I like the color of your car.	Мне нравится цвет вашей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110417 (CK) & #6847822 (marafon)
I like the color of your car.	Мне нравится цвет твоей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110417 (CK) & #6847824 (marafon)
I like the rain and the snow.	Я люблю дождь и снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586532 (Gulliver) & #2835427 (marafon)
I like this better than that.	Это мне нравится больше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42021 (CK) & #7017838 (marafon)
I like this variety of apple.	Я люблю этот сорт яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180644 (sundown) & #5168177 (Svetislava)
I like this variety of apple.	Мне нравится этот сорт яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180644 (sundown) & #5168178 (Svetislava)
I like to listen to podcasts.	Я люблю слушать подкасты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875225 (meirad) & #4654932 (Wezel)
I like to swim in salt water.	Мне нравится плавать в морской воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985661 (sharptoothed) & #2985662 (sharptoothed)
I like what I've seen so far.	Пока мне нравится то, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717570 (CK) & #7357300 (odexed)
I like your friend very much.	Мне очень нравится твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098241 (cntrational) & #7679945 (odexed)
I liked working in Australia.	Мне понравилось работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164212 (CK) & #13256334 (Wezel)
I liked working in Australia.	Мне нравилось работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164212 (CK) & #13256335 (Wezel)
I live a totally normal life.	Я живу совершенно обычной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641732 (CK) & #5642435 (marafon)
I live close to where I work.	Я живу рядом с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279676 (CK) & #7815168 (marafon)
I live in a town near Boston.	Я живу в небольшом городке неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024305 (CK) & #3549811 (odexed)
I lived abroad for ten years.	Я прожил за границей десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252413 (CK) & #2052653 (marafon)
I lived in Boston many years.	Я жил в Бостоне много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798342 (CK) & #5056123 (odexed)
I lived in Boston until 2013.	Я прожил в Бостоне до 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352394 (CK) & #6578881 (marafon)
I lived in Boston until 2013.	Я прожил в Бостоне до две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352394 (CK) & #6578882 (marafon)
I lived with Tom for a while.	Я жила какое-то время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852490 (CK) & #5966693 (sharptoothed)
I look just like Tom Jackson.	Я очень похож на Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13737490 (rul) & #13737499 (gregoryguy)
I look just like Tom Jackson.	Я выгляжу прямо как Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13737490 (rul) & #13737500 (gregoryguy)
I love Tom and I always will.	Я люблю Тома и всегда буду любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204178 (CK) & #5204397 (marafon)
I love Tom with all my heart.	Я люблю Тома всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330484 (CK) & #8261036 (marafon)
I love geography and history.	Я люблю географию и историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706884 (papabear) & #4523858 (marafon)
I love him with all my heart.	Я люблю его всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217600 (Hybrid) & #8310654 (marafon)
I love to wear sport clothes.	Я очень люблю носить спортивную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045799 (sharptoothed) & #3045800 (sharptoothed)
I love you and I always will.	Я люблю тебя и всегда буду любить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4550651 (CK) & #3299958 (marafon)
I love you with all my heart.	Я люблю тебя всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68788 (CK) & #3206605 (Selena777)
I love you with all my heart.	Я люблю тебя всем сердцем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68788 (CK) & #5603542 (odexed)
I love you with all my heart.	Я люблю вас всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68788 (CK) & #8995846 (marafon)
I managed to find his office.	Мне удалось найти его офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24913 (CK) & #1263696 (megaton)
I managed to finish the work.	Я смог закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36043 (CK) & #1269775 (megaton)
I married a girl from Boston.	Я женился на девушке из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112796 (CM) & #8745484 (marafon)
I may have hurt his feelings.	Наверное, я его обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252336 (CK) & #2738184 (DiePain)
I may have met her somewhere.	Может, я её где-то встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255209 (CK) & #408420 (Hellerick)
I may have to work part time.	Мне, может быть, придётся работать на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253036 (CK) & #13216129 (marafon)
I may not get another chance.	Другого шанса у меня может и не быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387109 (CK) & #9992214 (marafon)
I may stay here until Monday.	Я здесь, наверное, до понедельника останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599731 (CK) & #8609536 (marafon)
I meet him from time to time.	Я вижусь с ним время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258158 (CK) & #885107 (afyodor)
I mentioned your name to him.	Я упомянул ваше имя в разговоре с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285048 (CK) & #3608619 (sharptoothed)
I mentioned your name to him.	Я упомянул твое имя в разговоре с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285048 (CK) & #13259639 (SophiaKorsh)
I met Tom at the supermarket.	Я встретил в супермаркете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889484 (CK) & #8889949 (marafon)
I met Tom on Friday the 13th.	Я познакомился с Томом в пятницу, 13-го числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387143 (CK) & #4172854 (odexed)
I met a lot of friends there.	Я встретил там много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12554306 (sundown) & #8207209 (marafon)
I met him for the first time.	Я в первый раз повстречал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258583 (CK) & #2807208 (Ooneykcall)
I met him for the first time.	Я встретил его первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258583 (CK) & #2807209 (Ooneykcall)
I met him in Tokyo by chance.	Я случайно встретился с ним в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259659 (CK) & #2431309 (Lenin_1917)
I met him in Tokyo by chance.	Я случайно встретилась с ним в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259659 (CK) & #2431310 (Lenin_1917)
I met him in Tokyo by chance.	Я случайно встретил его в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259659 (CK) & #2431311 (Lenin_1917)
I met him in Tokyo by chance.	Я случайно встретила его в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259659 (CK) & #2431312 (Lenin_1917)
I met him quite unexpectedly.	Я встретил его довольно неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259131 (CK) & #1073944 (afyodor)
I met with Tom earlier today.	Я встретился с Томом ранее сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204176 (CK) & #5209952 (astru)
I met your parents yesterday.	Вчера я встретил твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63320 (CK) & #1054557 (Arkadeko)
I met your parents yesterday.	Я вчера твоих родителей встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63320 (CK) & #9180230 (marafon)
I met your parents yesterday.	Я вчера ваших родителей встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63320 (CK) & #9180231 (marafon)
I might not be here tomorrow.	Завтра меня здесь может не быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855613 (CK) & #9154893 (odexed)
I might've forgotten my keys.	Я мог забыть свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024577 (CK) & #7026113 (odexed)
I miss my daughter very much.	Я очень скучаю по своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474794 (ddnktr) & #4875111 (Balamax)
I missed both of you so much.	Я так сильно скучал по вам двоим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387242 (CK) & #2578530 (Olya)
I missed both of you so much.	Я так сильно скучала по вам двоим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387242 (CK) & #2578531 (Olya)
I missed both of you so much.	Я так сильно скучал по вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387242 (CK) & #2578532 (Olya)
I missed both of you so much.	Я так сильно скучала по вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387242 (CK) & #2578533 (Olya)
I missed my bus this morning.	Сегодня утром я не успел на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242664 (CK) & #441321 (Hellerick)
I missed my bus this morning.	Я сегодня утром на свой автобус опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242664 (CK) & #5314617 (marafon)
I mistook him for my brother.	Я перепутал его со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471079 (CK) & #5124164 (Biga)
I mistook him for my brother.	Я по ошибке принял его за своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471079 (CK) & #8043979 (Ivanovb)
I mistook him for my brother.	Я принял его за своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471079 (CK) & #11905770 (marafon)
I mistook you for my brother.	Я спутал тебя со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68804 (adjusting) & #445202 (Hellerick)
I moved here three years ago.	Я переехал сюда три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733319 (CK) & #7779046 (marafon)
I must admit it was my fault.	Должен признать, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183777 (CK) & #8064922 (marafon)
I must buy a new winter coat.	Мне надо купить новое зимнее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258811 (CK) & #3131284 (marafon)
I must catch the first train.	Я должен сесть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257941 (CM) & #2664476 (paul_lingvo)
I must catch the first train.	Я должна сесть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257941 (CM) & #2664478 (paul_lingvo)
I must catch the first train.	Я должен успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257941 (CM) & #11586970 (marafon)
I must find out who did this.	Я должен выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387263 (CK) & #4688785 (marafon)
I must get back to my office.	Я должен вернуться в свой кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387268 (CK) & #5988554 (odexed)
I must go. It's getting dark.	Я должен идти. Становится темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267042 (_undertoad) & #2421561 (odexed)
I must save her at all costs.	Я должен спасти её любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24904 (CS) & #1562416 (Biga)
I must save her at all costs.	Я должен спасти её во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24904 (CS) & #11750022 (marafon)
I must show something to Tom.	Я должен кое-что показать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11191530 (Ergulis) & #11191544 (marafon)
I need a moment of your time.	Мне нужна минута вашего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387453 (CK) & #9470196 (marafon)
I need a moment of your time.	Прошу минуту внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387453 (CK) & #9470202 (marafon)
I need a moment of your time.	Попрошу минуту внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387453 (CK) & #9470204 (marafon)
I need a moment of your time.	Уделите мне минуту внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387453 (CK) & #9470215 (marafon)
I need a moment of your time.	Удели мне минуту внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387453 (CK) & #9470410 (marafon)
I need a room for six nights.	Мне нужен номер на шесть ночей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436833 (lukaszpp) & #3882750 (odexed)
I need a stronger painkiller.	Мне нужно более сильное болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591781 (CK) & #8592054 (marafon)
I need a stronger painkiller.	Мне нужно более сильное обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591781 (CK) & #8592055 (marafon)
I need a taxi to the airport.	Мне нужно такси до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387468 (CK) & #7890344 (odexed)
I need coffee in the morning.	По утрам мне нужен кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050343 (Hybrid) & #7020363 (marafon)
I need help translating this.	Мне нужна помощь с переводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028673 (espamatics) & #10028826 (Ooneykcall)
I need help translating this.	Нужно, чтобы кто-нибудь помог мне это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028673 (espamatics) & #10028827 (Ooneykcall)
I need help with these boxes.	Мне нужна помощь с этими коробками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138332 (CK) & #13217617 (marafon)
I need information about Tom.	Мне нужна информация о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619256 (CK) & #5982835 (odexed)
I need paper for the printer.	Мне нужна бумага для принтера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631775 (Joseph) & #2622273 (Olya)
I need some answers from Tom.	Мне нужны ответы от Тома на некоторые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387515 (CK) & #3695575 (odexed)
I need someone to protect me.	Мне нужен кто-нибудь, кто бы защитил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387537 (CK) & #3695599 (odexed)
I need something to write on.	Мне нужно что-нибудь, на чём писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053876 (CK) & #4053896 (marafon)
I need this back by tomorrow.	Мне нужно это обратно к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387547 (CK) & #3695616 (odexed)
I need this more than you do.	Мне это нужно больше, чем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387550 (CK) & #3308157 (marafon)
I need this more than you do.	Мне это нужно больше, чем тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387550 (CK) & #3308158 (marafon)
I need three hundred dollars.	Мне нужно триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352376 (CK) & #6578933 (marafon)
I need three kilos of onions.	Мне нужно три килограмма лука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187944 (CK) & #13023732 (marafon)
I need to ask you about that.	Мне нужно спросить вас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387559 (CK) & #3695623 (odexed)
I need to be at that meeting.	Мне нужно быть на этом собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466448 (CK) & #9467555 (marafon)
I need to be at work by 7:30.	Мне нужно быть на работе к семи тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361645 (CK) & #3875217 (marafon)
I need to be at work by 7:30.	Мне нужно быть на работе к половине восьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361645 (CK) & #3875218 (marafon)
I need to buy a gift for Tom.	Мне нужно купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361648 (CK) & #3875285 (marafon)
I need to buy a new keyboard.	Мне нужно купить новую клавиатуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003319 (ddnktr) & #6759370 (Wezel)
I need to buy more batteries.	Мне нужно купить больше батареек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067759 (mailohilohi) & #8867015 (marafon)
I need to check on something.	Мне нужно кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440934 (CK) & #3875402 (marafon)
I need to eat healthier food.	Мне нужно питаться более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594746 (CK) & #8596186 (marafon)
I need to find it in a hurry.	Мне нужно срочно его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352370 (CK) & #6578930 (marafon)
I need to find it in a hurry.	Мне нужно срочно её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352370 (CK) & #6578931 (marafon)
I need to find out who he is.	Я должен узнать, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330417 (CK) & #3878843 (megaton)
I need to find out who he is.	Мне нужно выяснить, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330417 (CK) & #5584485 (marafon)
I need to find out who he is.	Я должен выяснить, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330417 (CK) & #10992711 (marafon)
I need to find out who he is.	Я должен узнать, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330417 (CK) & #10992712 (marafon)
I need to finish my homework.	Мне надо доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140169 (CK) & #3543666 (marafon)
I need to get another lawyer.	Мне нужен другой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387615 (CK) & #3349452 (odexed)
I need to go out for a while.	Мне нужно выйти на некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204197 (CK) & #5209949 (astru)
I need to go to the hospital.	Мне нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674986 (AlanF_US) & #13707382 (marafon)
I need to keep my family fed.	Я должен кормить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742659 (AlanF_US) & #3717861 (marafon)
I need to know someone cares.	Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240027 (CK) & #4048919 (marafon)
I need to know what happened.	Мне нужно знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387675 (CK) & #3611848 (marafon)
I need to know what happened.	Я должен знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387675 (CK) & #8397412 (marafon)
I need to know what that was.	Мне нужно знать, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643384 (CK) & #4851209 (odexed)
I need to know what you know.	Мне нужно знать, что знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387681 (CK) & #2832651 (odexed)
I need to know what you know.	Мне нужно знать, что тебе известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387681 (CK) & #7872720 (marafon)
I need to know what you know.	Мне нужно знать, что вам известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387681 (CK) & #7872721 (marafon)
I need to know where you are.	Мне нужно знать, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361655 (CK) & #3875403 (marafon)
I need to know where you are.	Мне нужно знать, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361655 (CK) & #3875404 (marafon)
I need to look for a new job.	Мне надо искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539133 (CK) & #7743254 (odexed)
I need to look for a new job.	Мне нужно искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539133 (CK) & #13539157 (Wezel)
I need to practice my French.	Мне надо попрактиковаться во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597191 (CK) & #5845806 (sharptoothed)
I need to regain my strength.	Мне нужно восстановить свои силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112788 (CM) & #7533933 (alik_farber)
I need to reread this report.	Мне нужно перечитать этот доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952376 (CK) & #5484174 (odexed)
I need to reread this report.	Мне нужно перечитать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952376 (CK) & #5484175 (odexed)
I need to see you right away.	Мне нужно увидеть тебя без промедления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387725 (CK) & #2832521 (odexed)
I need to send Tom a message.	Мне нужно отправить Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476434 (CK) & #9476662 (Katie_Yves)
I need to show you something.	Мне нужно тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064788 (CK) & #2554234 (paul_lingvo)
I need to show you something.	Мне нужно вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064788 (CK) & #2554235 (paul_lingvo)
I need to show you something.	Мне нужно тебе что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064788 (CK) & #2554236 (paul_lingvo)
I need to show you something.	Мне нужно вам что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064788 (CK) & #2554237 (paul_lingvo)
I need to speak to Tom alone.	Мне нужно поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208523 (CK) & #2616496 (Olya)
I need to speak to my lawyer.	Мне нужно поговорить с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169387 (CK) & #12169389 (soweli_Elepanto)
I need to stay here with Tom.	Мне надо остаться здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122269 (CK) & #5966677 (sharptoothed)
I need to stay here with you.	Мне нужно остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903771 (CK) & #4026345 (marafon)
I need to stay here with you.	Мне нужно побыть здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903771 (CK) & #4026346 (marafon)
I need to stay here with you.	Мне нужно остаться здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903771 (CK) & #4026347 (marafon)
I need to stay here with you.	Мне нужно побыть здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903771 (CK) & #4026348 (marafon)
I need to talk to one of you.	Мне нужно поговорить с одним из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387750 (CK) & #3612250 (marafon)
I need to talk to one of you.	Мне нужно поговорить с одной из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387750 (CK) & #3612251 (marafon)
I need to tell Tom something.	Мне нужно кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952380 (CK) & #5139396 (marafon)
I need to tell Tom the truth.	Мне нужно сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227965 (CK) & #9044266 (marafon)
I need to tell you something.	Мне нужно сказать тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064789 (CK) & #5222133 (odexed)
I need to tell you something.	Мне нужно тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064789 (CK) & #5222134 (odexed)
I need to think this through.	Мне нужно это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341336 (CK) & #3612277 (marafon)
I need you for just a second.	Можно тебя на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721928 (CM) & #10224294 (marafon)
I need you for just a second.	Можно вас на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721928 (CM) & #10224295 (marafon)
I need you for just a second.	Можно Вас на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721928 (CM) & #12011160 (marafon)
I need you to bring it to me.	Мне нужно, чтобы ты мне это принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387803 (CK) & #3612297 (marafon)
I need you to bring it to me.	Мне нужно, чтобы вы мне это принесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387803 (CK) & #3612299 (marafon)
I need you to come to Boston.	Мне нужно, чтобы ты приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262750 (CK) & #11819041 (Wezel)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы ты сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317329 (marafon)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы ты сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317330 (marafon)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы вы сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317331 (marafon)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы ты сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317332 (marafon)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы ты сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317333 (marafon)
I need you to do it yourself.	Мне нужно, чтобы вы сами это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387807 (CK) & #6317334 (marafon)
I need your help to find Tom.	Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6779602 (Eccles17) & #3006002 (marafon)
I need your help to find Tom.	Мне нужна ваша помощь, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6779602 (Eccles17) & #6779646 (marafon)
I needed to know you were OK.	Мне нужно было знать, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240279 (CK) & #7345132 (marafon)
I needed to know you were OK.	Мне нужно было знать, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240279 (CK) & #7345134 (marafon)
I never asked Tom to do that.	Я никогда не просил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113139 (CK) & #7268948 (marafon)
I never asked Tom to do that.	Я никогда не просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113139 (CK) & #7268949 (marafon)
I never asked you to do that.	Я никогда тебя об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736289 (CK) & #7268511 (marafon)
I never asked you to do that.	Я никогда вас об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736289 (CK) & #7268513 (marafon)
I never asked you to help me.	Я никогда не просил тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6941765 (OsoHombre) & #3612540 (marafon)
I never asked you to help me.	Я никогда не просил вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6941765 (OsoHombre) & #3612542 (marafon)
I never asked you to help me.	Я никогда не просил Вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6941765 (OsoHombre) & #13020516 (marafon)
I never drink tea with lemon.	Я никогда не пью чай с лимоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868196 (Sonix) & #1083605 (saiko)
I never feed my dog raw meat.	Я никогда не кормлю свою собаку сырым мясом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898529 (CK) & #4947927 (marafon)
I never get tired of talking.	Я никогда не устаю от разговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525625 (erikspen) & #5312927 (Selena777)
I never go shopping with Tom.	Я никогда не пойду за покупками с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907879 (CK) & #12724697 (Katie_Yves)
I never got a reply from Tom.	Я так и не получил от Тома ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889420 (CK) & #2897930 (marafon)
I never had a room of my own.	У меня никогда не было собственной комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388119 (CK) & #3612684 (marafon)
I never heard from him again.	Я больше не получал от него известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479121 (Spamster) & #3648570 (sharptoothed)
I never knew Tom was so rich.	Я и не знал, что Том такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659892 (CK) & #7903435 (marafon)
I never laid a finger on her.	Я её никогда и пальцем не тронул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600938 (Spamster) & #2583785 (marafon)
I never regretted doing that.	Я никогда не жалел о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836403 (CK) & #5949142 (marafon)
I never regretted doing that.	Я ни разу не пожалел о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836403 (CK) & #5949143 (marafon)
I never said I was an artist.	Я никогда не говорил, что я художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388179 (CK) & #6475426 (marafon)
I never said I was an artist.	Я никогда не говорила, что я художница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388179 (CK) & #11923554 (marafon)
I never said you were boring.	Я никогда не говорила, что ты скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388184 (CK) & #4984875 (odexed)
I never saw Tom before today.	До сегодняшнего дня я ни разу Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620214 (CK) & #5484516 (marafon)
I never should've eaten that.	Мне вообще не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938083 (CK) & #8066475 (marafon)
I never should've eaten that.	Мне вообще не надо было это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938083 (CK) & #8066476 (marafon)
I never speak French anymore.	Я вообще перестал говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388198 (CK) & #11635760 (marafon)
I never thought I'd find you.	Я и не думал, что найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918423 (CK) & #6997291 (marafon)
I never thought I'd find you.	Я и не думал, что найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918423 (CK) & #6997292 (marafon)
I never thought I'd say that.	Я никогда не думал, что скажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388210 (CK) & #2498030 (marafon)
I never thought I'd say that.	Никогда не думал, что скажу такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388210 (CK) & #2498032 (marafon)
I never thought I'd say that.	Никогда не думал, что скажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388210 (CK) & #8231538 (marafon)
I never thought I'd say that.	Никогда не думал, что я это скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388210 (CK) & #8240521 (marafon)
I never thought I'd say this.	Я никогда не думал, что скажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727258 (CM) & #2498030 (marafon)
I never thought I'd say this.	Никогда не думал, что скажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727258 (CM) & #8231538 (marafon)
I never thought I'd say this.	Никогда не думал, что я это скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727258 (CM) & #8240521 (marafon)
I never told Mary how I felt.	Я никогда не говорил Мэри, что чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164338 (Hybrid) & #10164341 (marafon)
I never told Mary how I felt.	Я никогда не говорил Мэри о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164338 (Hybrid) & #10164345 (marafon)
I never work during weekends.	Я никогда не работаю по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306432 (sysko) & #2357362 (marafon)
I noticed that Tom was there.	Я заметил, что там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814764 (CK) & #8815419 (marafon)
I noticed that Tom was there.	Я заметил, что там был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814764 (CK) & #8815420 (marafon)
I now know why that happened.	Теперь я знаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851088 (CK) & #12728861 (marafon)
I often come here on Mondays.	Я часто прихожу сюда по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915873 (CK) & #7100042 (marafon)
I often get letters from Tom.	Я часто получаю от Тома письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938122 (CK) & #6365008 (marafon)
I often go fishing with them.	Я часто хожу с ними на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68155 (CK) & #3502194 (Lenin_1917)
I often hear people say that.	Я часто слышу это от людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204195 (CK) & #5204293 (marafon)
I often play tennis with Tom.	Мы с Томом часто играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774060 (CK) & #2802057 (Wadimiy)
I often play tennis with Tom.	Я часто играю в теннис с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774060 (CK) & #5776744 (Ooneykcall)
I often play tennis with Tom.	Я часто играю с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774060 (CK) & #5776745 (Ooneykcall)
I often read books in French.	Я часто читаю книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407328 (CK) & #9113601 (marafon)
I often visit Tom on Mondays.	Я часто навещаю Тома по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840366 (CK) & #6389150 (marafon)
I once dreamed of doing that.	Мне как-то приснилось, что я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110309 (CK) & #7958218 (marafon)
I once knew someone like you.	Я знал одного человека вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173186 (CK) & #10820256 (marafon)
I once knew someone like you.	Я знал одного человека вроде вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173186 (CK) & #10820257 (marafon)
I once knew someone like you.	У меня был один знакомый вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173186 (CK) & #10820258 (marafon)
I once knew someone like you.	У меня был один знакомый вроде вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173186 (CK) & #10820259 (marafon)
I only came to say I'm sorry.	Я только пришёл сказать, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887606 (CK) & #4085190 (odexed)
I only hope I'm not too late.	Я надеюсь только, что не слишком опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389524 (CK) & #11525871 (marafon)
I only hope Tom likes Mozart.	Я лишь надеюсь, что Тому нравится Моцарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956054 (CK) & #5647517 (sharptoothed)
I only know what Tom told me.	Я знаю только то, что сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956064 (CK) & #4058363 (marafon)
I only know what you tell me.	Я знаю только то, что ты мне говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389529 (CK) & #7186951 (marafon)
I only know what you tell me.	Я знаю только то, что вы мне говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389529 (CK) & #7186952 (marafon)
I only saw Tom from the back.	Я видел Тома только со спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427337 (CK) & #9427523 (marafon)
I only slept for three hours.	Я спал всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841838 (CM) & #2755458 (marafon)
I only speak French with Tom.	Я говорю с Томом только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451532 (CK) & #2495134 (odexed)
I only speak French with Tom.	Я говорю по-французски только с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451532 (CK) & #11059563 (Fanrin)
I only speak a little French.	Я только немного говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451533 (CK) & #2500626 (Lenin_1917)
I only told you, no one else.	Я только говорил с тобой и больше никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389536 (CK) & #2819762 (Netka)
I only told you, no one else.	Я только тебе сказал, больше никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389536 (CK) & #2820015 (marafon)
I only told you, no one else.	Я только вам сказал, больше никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389536 (CK) & #2820016 (marafon)
I only wanted to protect you.	Я только хотел защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956093 (CK) & #3864703 (odexed)
I only wanted to talk to Tom.	Я только хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956094 (CK) & #3670529 (odexed)
I only wanted to talk to you.	Я только хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906343 (CK) & #4018975 (marafon)
I only wanted to talk to you.	Я только хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906343 (CK) & #4018976 (marafon)
I only wanted to talk to you.	Я всего лишь хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906343 (CK) & #4018985 (marafon)
I only wanted to talk to you.	Я всего лишь хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906343 (CK) & #4018986 (marafon)
I ordered pizza by telephone.	Я заказала пиццу по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283188 (ichivivi20) & #6020410 (odexed)
I owe my success to her help.	Своим успехом я обязан её помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662615 (bluepie88) & #2816887 (marafon)
I owe my success to his help.	Своим успехом я обязан его помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251286 (CK) & #1725062 (marafon)
I owe what I am to my father.	Тем, кто я есть, я обязан своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246440 (CM) & #858422 (afyodor)
I owe what I am to my mother.	Тем, кто я есть, я обязан своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246768 (CM) & #8780027 (marafon)
I owe what I am today to you.	Тем, кем я сегодня являюсь, я обязан тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250888 (jakov) & #3146666 (Inego)
I paid thirty bucks for this.	Я заплатил за это тридцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866587 (CK) & #8879132 (marafon)
I painted the fence with Tom.	Мы с Томом покрасили забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938120 (CK) & #6365022 (marafon)
I parked behind the building.	Я припарковался за зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913560 (CK) & #7913573 (marafon)
I parked my car behind Tom's.	Я припарковался за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852483 (CK) & #7334847 (marafon)
I parked my car behind Tom's.	Я припарковал свою машину за машиной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852483 (CK) & #7334849 (marafon)
I participated in the search.	Я участвовал в поиске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665213 (Ergulis) & #8665228 (Balamax)
I participated in the search.	Я участвовала в поиске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665213 (Ergulis) & #8665231 (Balamax)
I plan on living in the city.	Я планирую жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008776 (AOCinJAPAN) & #12977530 (marafon)
I plan to come back tomorrow.	Я планирую вернуться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665550 (CK) & #4678285 (marafon)
I plan to tell Tom about you.	Я планирую рассказать Тому о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543232 (CK) & #5297191 (odexed)
I plan to tell Tom about you.	Я планирую рассказать о тебе Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543232 (CK) & #5464060 (marafon)
I plan to write Tom a letter.	Я планирую написать Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620551 (CK) & #5620949 (marafon)
I played tennis after school.	Я играл в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261707 (CK) & #2467780 (paul_lingvo)
I played tennis after school.	После школы я играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261707 (CK) & #10761000 (marafon)
I poured myself a cup of tea.	Я налил себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915871 (CK) & #7100045 (marafon)
I prefer quality to quantity.	Я предпочитаю качество количеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262238 (CK) & #1077974 (ae5s)
I prefer to travel in my car.	Я предпочитаю путешествовать на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258291 (CK) & #4862182 (odexed)
I prefer to write in cursive.	Я предпочитаю писать курсивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398547 (whipback) & #422448 (Hellerick)
I prefer traveling on my own.	Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560366 (Grim_fandango) & #5072435 (odexed)
I prepared breakfast for Tom.	Я приготовил Тому завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620534 (CK) & #5620978 (marafon)
I prepared breakfast for him.	Я приготовила ему завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605328 (karloelkebekio) & #3622908 (odexed)
I prepared breakfast for him.	Я приготовил ему завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605328 (karloelkebekio) & #13285416 (marafon)
I presume you're Tom Jackson.	Полагаю, Вы Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354789 (Hybrid) & #5354808 (marafon)
I pretended it didn't happen.	Я сделал вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276293 (CK) & #7948795 (marafon)
I pretended not to know them.	Я сделал вид, что не знаю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990531 (sundown) & #13614127 (Wezel)
I pretended not to know them.	Я притворилась, что их не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11990531 (sundown) & #13614130 (Wezel)
I probably won't be forgiven.	Меня, наверное, не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412795 (CK) & #8459489 (marafon)
I promise I won't be jealous.	Обещаю, что не буду ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361664 (CK) & #3875439 (marafon)
I promise I'll do that today.	Обещаю, что сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531106 (CK) & #8593735 (marafon)
I promise I'll do that today.	Обещаю, что сегодня это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531106 (CK) & #8593737 (marafon)
I promise it won't take long.	Обещаю, это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282376 (Hybrid) & #4818885 (Wezel)
I promise to come back early.	Я обещаю вернуться рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890530 (AlanF_US) & #4153749 (odexed)
I promise to come back early.	Я обещаю, что вернусь рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890530 (AlanF_US) & #4153750 (odexed)
I promise to do my very best.	Обещаю очень постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938014 (CK) & #8938425 (marafon)
I promise to leave Tom alone.	Я обещаю оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208524 (CK) & #4488674 (Wezel)
I promised Tom that I'd wait.	Я пообещал Тому, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348754 (CK) & #5863085 (marafon)
I promised Tom that I'd wait.	Я обещал Тому, что подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348754 (CK) & #6677661 (marafon)
I put Tom's name on the list.	Я внёс имя Тома в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204174 (CK) & #6031991 (odexed)
I put clean sheets on my bed.	Я застелил постель чистой простынёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11512824 (CK) & #11515962 (Wezel)
I put clean sheets on my bed.	Я постелил себе чистую простыню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11512824 (CK) & #11515965 (Wezel)
I put my shoes under the bed.	Я положил свои ботинки под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713708 (marcelostockle) & #3336342 (odexed)
I put my shoes under the bed.	Я поставил ботинки под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713708 (marcelostockle) & #3471115 (marafon)
I put some milk in my coffee.	Я добавил немного молока себе в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986448 (CK) & #4327676 (marafon)
I put some milk in my coffee.	Я добавил молоко в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986448 (CK) & #5796504 (ekclmkadsop)
I put the gifts in the attic.	Я сложил подарки на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713710 (marcelostockle) & #8212981 (AntonKhorev)
I put the plan into practice.	Я претворил план в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254303 (CM) & #1580401 (Biga)
I put the receiver to my ear.	Я приложил трубку к уху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258484 (CK) & #11145188 (marafon)
I ran in order to be on time.	Чтобы не опоздать, я побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276134 (CK) & #8402537 (marafon)
I ran in order to be on time.	Я побежал, чтобы успеть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276134 (CK) & #9352716 (marafon)
I ran into Tom on the street.	Я столкнулся на улице с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742803 (CK) & #12742903 (marafon)
I ran into Tom the other day.	На днях я случайно повстречал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389920 (CK) & #4332628 (odexed)
I rarely get out on weekends.	Я почти не выхожу из дома в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942475 (astyng) & #2942343 (odexed)
I rarely listen to the radio.	Я редко слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469945 (CK) & #3534426 (marafon)
I rarely watch documentaries.	Я редко смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325017 (Amittai) & #5312325 (odexed)
I read a book while I waited.	Я читал книгу, пока ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352358 (CK) & #6579137 (marafon)
I read a poem to my students.	Я прочёл своим студентам стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440077 (CK) & #8449492 (marafon)
I read a poem to my students.	Я прочёл своим ученикам стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440077 (CK) & #8449494 (marafon)
I read about it in the paper.	Я прочёл об этом в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389928 (CK) & #1465461 (MikaM)
I read this in the newspaper.	Я прочёл это в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811760 (jimcor) & #7345691 (marafon)
I read this in the newspaper.	Я это в газете прочитала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811760 (jimcor) & #13509555 (Wezel)
I read your letter yesterday.	Я вчера прочёл твое письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252849 (CK) & #5253364 (odexed)
I realized Tom wasn't joking.	Я понял, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520770 (CK) & #7995963 (odexed)
I realized Tom wasn't joking.	Я поняла, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520770 (CK) & #7995964 (odexed)
I really am glad you're here.	Я действительно рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #3326429 (Biga)
I really am glad you're here.	Я очень рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #3671910 (odexed)
I really am glad you're here.	Я очень рада, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #3671911 (odexed)
I really am glad you're here.	Я очень рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #6560719 (marafon)
I really am glad you're here.	Я очень рад, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #10215123 (marafon)
I really am glad you're here.	Я очень рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #10215124 (marafon)
I really am glad you're here.	Я очень рада, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390777 (CK) & #10215125 (marafon)
I really didn't want to play.	Мне правда не хотелось играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013559 (CK) & #6594574 (marafon)
I really do want to help Tom.	Я действительно очень хочу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033423 (CK) & #4039102 (marafon)
I really do want to help you.	Я действительно очень хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915007 (CK) & #4623855 (marafon)
I really do want to help you.	Я действительно очень хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915007 (CK) & #4623857 (marafon)
I really don't have the time.	У меня правда нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887622 (CK) & #3571891 (marafon)
I really don't have the time.	Мне правда некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887622 (CK) & #12146942 (marafon)
I really don't need any help.	Мне действительно не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779063 (garborg) & #2136224 (Lenin_1917)
I really hate dairy products.	Я действительно ненавижу молочные продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908820 (CM) & #1456757 (Balamax)
I really have to talk to Tom.	Мне очень надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824031 (CK) & #7994921 (marafon)
I really hope Tom comes back.	Я действительно надеюсь, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204172 (CK) & #5209954 (astru)
I really hope that I'm wrong.	Очень надеюсь, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148219 (CK) & #4953484 (marafon)
I really hope that I'm wrong.	Я очень надеюсь, что ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148219 (CK) & #10152985 (Wezel)
I really like being with Tom.	Мне очень нравится быть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7420265 (MacGyver) & #4023596 (odexed)
I really like to help people.	Я действительно люблю помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275235 (CK) & #8061882 (marafon)
I really like your paintings.	Мне очень нравятся ваши картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573752 (CK) & #4094960 (odexed)
I really like your paintings.	Мне очень нравятся твои картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573752 (CK) & #10709427 (marafon)
I really love my grandmother.	Я очень люблю свою бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676389 (DJ_Saidez) & #2569892 (marafon)
I really love my grandmother.	Я очень люблю бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676389 (DJ_Saidez) & #9980712 (marafon)
I really need to talk to Tom.	Мне очень нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390871 (CK) & #8683554 (marafon)
I really need to talk to Tom.	Мне правда нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390871 (CK) & #8683555 (marafon)
I really need to talk to you.	Мне действительно надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #2112939 (marafon)
I really need to talk to you.	Мне правда нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #4018914 (marafon)
I really need to talk to you.	Мне очень нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #5987799 (marafon)
I really need to talk to you.	Мне правда нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #5987801 (marafon)
I really need to talk to you.	Мне очень нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #5987802 (marafon)
I really should've done that.	Мне действительно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115565 (CK) & #6399538 (marafon)
I really want Tom to like me.	Я очень хочу понравиться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013562 (CK) & #6594573 (marafon)
I really want to believe you.	Я действительно хочу верить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013560 (CK) & #2497862 (marafon)
I really want to impress Tom.	Я очень хочу произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013561 (CK) & #4632947 (sharptoothed)
I really want to impress Tom.	Мне очень хочется произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013561 (CK) & #8622146 (marafon)
I really want to talk to you.	Я очень хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906336 (CK) & #3067264 (marafon)
I really want to talk to you.	Я очень хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906336 (CK) & #4018927 (marafon)
I really want to talk to you.	Я правда хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906336 (CK) & #4018932 (marafon)
I really want to talk to you.	Я действительно хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906336 (CK) & #4018933 (marafon)
I received a letter from Tom.	Я получил письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134471 (CK) & #4227768 (marafon)
I received a letter from her.	Я получил от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261024 (CK) & #661042 (shanghainese)
I recently met an old friend.	Недавно я встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052205 (chubbard) & #7483460 (fjay69)
I recognized Tom immediately.	Я сразу узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823606 (CK) & #4271099 (odexed)
I recognized him immediately.	Я его сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486594 (CK) & #1733424 (marafon)
I recognized him immediately.	Я его сразу узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486594 (CK) & #3494311 (marafon)
I recommend that you ask Tom.	Я рекомендую тебе спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921308 (CK) & #3947512 (odexed)
I refuse to help Tom do that.	Я отказываюсь помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938118 (CK) & #6365037 (marafon)
I refuse to use plastic bags.	Я отказываюсь использовать пластиковые пакеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7746092 (CK) & #7320062 (Balamax)
I regret not having listened.	Я жалею, что не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673165 (CK) & #11319555 (marafon)
I regret not having listened.	Я жалею, что не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673165 (CK) & #11321309 (marafon)
I regret that I'm going away.	Я жалею, что уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261441 (CK) & #8261447 (marafon)
I relayed the message to Tom.	Я передал сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620538 (CK) & #5620977 (marafon)
I relayed the message to her.	Я передал ей сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279058 (CK) & #6927124 (odexed)
I remember being here before.	Я помню, что был здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952403 (CK) & #5139187 (marafon)
I remember hearing about Tom.	Я, помнится, слышал про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392571 (CK) & #6309766 (soweli_Elepanto)
I remember how he used to be.	Я помню, каким он бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703061 (papabear) & #2615536 (odexed)
I remember how he used to be.	Я помню, каким он был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703061 (papabear) & #3141793 (odexed)
I remember meeting the queen.	Я помню встречу с королевой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625905 (CK) & #5982330 (odexed)
I remember my childhood well.	Я хорошо помню свое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697698 (papabear) & #5384036 (sharptoothed)
I remember reading this book.	Я помню, что читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56810 (CK) & #3413406 (Inego)
I remember seeing her before.	Я помню, что видел её раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308832 (CK) & #3335760 (odexed)
I remember seeing that movie.	Я помню, что видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997739 (CK) & #7002802 (odexed)
I remember seeing you before.	Я помню, что видел вас раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255977 (CK) & #4650257 (odexed)
I remember the day I met Tom.	Я помню тот день, когда мы с Томом познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392581 (CK) & #4704173 (odexed)
I remember the day I met you.	Я помню день, когда тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385246 (marafon)
I remember the day I met you.	Я помню тот день, когда тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385247 (marafon)
I remember the day I met you.	Я помню день, когда вас встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385248 (marafon)
I remember the day I met you.	Я помню тот день, когда вас встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385249 (marafon)
I remember the day I met you.	Я помню день, когда мы с тобой познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385250 (marafon)
I remember the day I met you.	Я помню день, когда мы с вами познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912050 (CH) & #6385251 (marafon)
I replied as soon as I could.	Я ответил как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935859 (CK) & #9128019 (marafon)
I respect everyone's opinion.	Я уважаю мнение каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248309 (CK) & #6822182 (marafon)
I respect your point of view.	Я уважаю вашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799143 (ddnktr) & #10664787 (marafon)
I respect your point of view.	Я уважаю твою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799143 (ddnktr) & #10664788 (marafon)
I returned Tom's book to him.	Я вернул Тому его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620542 (CK) & #5620973 (marafon)
I returned to Boston in 2013.	Я вернулся в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352355 (CK) & #6579136 (marafon)
I robbed a bank this morning.	Сегодня утром я ограбил банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844955 (ddnktr) & #11501673 (marafon)
I said I was alone, didn't I?	Я сказал, что я один, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208525 (CK) & #3857194 (odexed)
I said that I would help Tom.	Я сказал, что помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162129 (CK) & #4212559 (sharptoothed)
I said that I would help him.	Я сказал, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836127 (Spamster) & #2771380 (marafon)
I saw Tom flirt with my wife.	Я видел, как Том флиртовал с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523762 (Spamster) & #2740578 (afyodor)
I saw Tom jump into the pool.	Я видел, как Том прыгнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406141 (CK) & #6885237 (marafon)
I saw Tom leaving the church.	Я видел, как Том выходил из церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249054 (CK) & #13106683 (marafon)
I saw Tom off at the airport.	Я проводил Тома в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620600 (CK) & #5620912 (marafon)
I saw Tom was having trouble.	Я видел, что у Тома неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254849 (CK) & #12254850 (marafon)
I saw Tom was having trouble.	Я видел, что у Тома проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254849 (CK) & #12254851 (marafon)
I saw Tom's name on the list.	Я видел имя Тома в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406177 (CK) & #8029310 (marafon)
I saw a man coming toward me.	Я увидел, что ко мне идёт человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250109 (CK) & #409784 (Hellerick)
I saw a man get hit by a car.	Я видел, как человека сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527301 (adamtrousers) & #3528349 (Ooneykcall)
I saw a polar bear yesterday.	Я вчера видел белого медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096063 (VoiceLessQ) & #12096121 (marafon)
I saw a rabbit in the forest.	В лесу я увидел кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763742 (Serhiy) & #4628609 (Wezel)
I saw a rabbit in the forest.	Я видел в лесу зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763742 (Serhiy) & #5025569 (marafon)
I saw a rainbow this morning.	Я сегодня утром видел радугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198261 (CK) & #12942706 (marafon)
I saw a snake eating a mouse.	Я видел, как змея ест мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830580 (CK) & #5600496 (odexed)
I saw a snake eating a mouse.	Я видел, как змея ела мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830580 (CK) & #12716879 (marafon)
I saw a town in the distance.	Я увидел вдалеке город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25798 (CK) & #3296125 (marafon)
I saw footprints in the snow.	Я видел на снегу следы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179551 (CK) & #12179676 (marafon)
I saw footprints in the snow.	Я видел следы на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179551 (CK) & #12179677 (marafon)
I saw him tear up the letter.	Я видел, как он порвал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259968 (CK) & #1724417 (marafon)
I saw no point in doing that.	Я не видел смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352352 (CK) & #6579134 (marafon)
I saw some birds flying away.	Я видел улетающих птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900282 (CK) & #2900281 (Wezzel)
I saw someone on the balcony.	Я видел кого-то на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206480 (CK) & #12612632 (marafon)
I saw something very unusual.	Я увидел кое-что очень необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022462 (CK) & #10022464 (BW)
I saw that movie last Monday.	Я видел этот фильм в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838814 (CK) & #8841067 (marafon)
I saw the fear in Tom's eyes.	Я видел страх в глазах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406098 (CK) & #4917968 (odexed)
I saw the sponge in the sink.	Я видел губку в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556797 (kerbear407) & #12002699 (marafon)
I saw you at the flower shop.	Я видела тебя в цветочном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006564 (Hybrid) & #4007002 (marafon)
I saw you at the flower shop.	Я видел тебя в цветочном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006564 (Hybrid) & #4609051 (Selena777)
I saw you at the flower shop.	Я видел вас в цветочном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006564 (Hybrid) & #4609052 (Selena777)
I saw you at the flower shop.	Я видела вас в цветочном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006564 (Hybrid) & #4609053 (Selena777)
I see great potential in Tom.	Я вижу в Томе большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495946 (DJ_Saidez) & #13297743 (EugeneGS)
I see no point in doing that.	Не вижу смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352349 (CK) & #6579132 (marafon)
I see things differently now.	Я теперь иначе смотрю на вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883100 (CK) & #2883101 (marafon)
I see you found your glasses.	Вижу, ты нашёл свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406264 (CK) & #4901322 (marafon)
I see you've found your book.	Я смотрю, ты нашёл свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406271 (CK) & #4913813 (odexed)
I see your cat in the garden.	Я вижу твоего кота в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278465 (CK) & #2422283 (odexed)
I see your cat in the garden.	Я вижу твою кошку в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278465 (CK) & #2462536 (Lenin_1917)
I seem to have a temperature.	Кажется, у меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38380 (CK) & #2740483 (afyodor)
I seem to have a temperature.	У меня, похоже, температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38380 (CK) & #11167213 (marafon)
I seem to have caught a cold.	Мне кажется, я простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38331 (CK) & #1716323 (marafon)
I seem to have caught a cold.	Я, похоже, простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38331 (CK) & #7813624 (marafon)
I seem to have lost my purse.	Кажется, я потерял кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257695 (CK) & #3611001 (sharptoothed)
I seized the cat by the neck.	Я схватил кота за шкирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259877 (CK) & #2468249 (paul_lingvo)
I seized the cat by the neck.	Я схватила кота за шкирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259877 (CK) & #2468250 (paul_lingvo)
I seldom listen to the radio.	Я редко слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469946 (CK) & #3534426 (marafon)
I seldom watch documentaries.	Я редко смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628697 (CK) & #5312325 (odexed)
I seldom watch horror movies.	Я редко смотрю фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030232 (CK) & #8035449 (Smoky)
I sense that I can trust you.	Я чувствую, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406291 (CK) & #3712869 (Lenin_1917)
I sense that I can trust you.	Я чувствую, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406291 (CK) & #9182992 (marafon)
I sensed something was wrong.	Я чувствовал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196761 (CK) & #5641693 (marafon)
I sent a letter to my mother.	Я отправил матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742851 (sundown) & #11749680 (Wezel)
I sent a letter to my mother.	Я послал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742851 (sundown) & #11751934 (marafon)
I sent the parcel by airmail.	Я послал посылку авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176914 (bart) & #5327856 (Selena777)
I sent the parcel by airmail.	Я послала посылку авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176914 (bart) & #5327858 (Selena777)
I should be back before 2:30.	Я должен вернуться до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262720 (CK) & #7371656 (odexed)
I should be there in an hour.	Я должен быть там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406316 (CK) & #5280468 (odexed)
I should do that before 2:30.	Мне надо сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352346 (CK) & #6603076 (marafon)
I should go back to work now.	Теперь мне надо вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871464 (sorpaas) & #3871501 (odexed)
I should have said something.	Мне надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064790 (CK) & #3978103 (odexed)
I should tell Tom everything.	Мне надо бы всё Тому рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130141 (CK) & #5130493 (marafon)
I should've asked you before.	Надо было мне раньше у тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641740 (CK) & #5642150 (marafon)
I should've asked you before.	Надо было мне раньше тебя попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641740 (CK) & #5642152 (marafon)
I should've asked you before.	Мне надо было раньше у вас спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641740 (CK) & #5642153 (marafon)
I should've asked you before.	Мне надо было раньше вас попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641740 (CK) & #5642155 (marafon)
I should've been more polite.	Я должен был быть более вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733566 (CK) & #3757647 (odexed)
I should've bought more food.	Я должен был купить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732637 (CK) & #3757656 (odexed)
I should've chosen the money.	Надо было брать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787977 (CK) & #12856676 (marafon)
I should've chosen the money.	Надо было выбирать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787977 (CK) & #12856677 (marafon)
I should've kept that secret.	Мне следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898641 (CK) & #8303009 (marafon)
I should've kept that secret.	Мне надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898641 (CK) & #8303012 (marafon)
I should've never eaten that.	Мне вообще не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591758 (CK) & #8066475 (marafon)
I should've seen that coming.	Я должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130337 (CK) & #4946946 (Afonkin)
I should've seen this coming.	Я должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641744 (CK) & #4946946 (Afonkin)
I should've stayed in Boston.	Мне следовало остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406447 (CK) & #3949788 (sharptoothed)
I should've stayed out of it.	Не надо было мне в это лезть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678601 (CK) & #11632745 (marafon)
I should've told Tom to wait.	Надо было мне сказать Тому, чтобы он подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659880 (CK) & #7221570 (marafon)
I should've told Tom to wait.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659880 (CK) & #7221571 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813162 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813163 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813164 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813165 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813170 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #8813171 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #10360936 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #10360946 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было мне тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021677 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было мне вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021678 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было мне Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021679 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021680 (marafon)
I should've told you earlier.	Надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021681 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021682 (marafon)
I should've told you earlier.	Мне надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905303 (CK) & #13021683 (marafon)
I should've tried to stop it.	Я должен был попытаться остановить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406472 (CK) & #5987409 (odexed)
I shouldn't have lied to you.	Мне не надо было тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406502 (CK) & #4875474 (odexed)
I shouldn't have lied to you.	Мне не стоило тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406502 (CK) & #4875475 (odexed)
I shouldn't have lied to you.	Мне не стоило вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406502 (CK) & #4875477 (odexed)
I shouldn't have lied to you.	Мне не следовало вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406502 (CK) & #4875478 (odexed)
I shouldn't have lied to you.	Мне не следовало тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406502 (CK) & #4875479 (odexed)
I shouldn't have married Tom.	Мне не стоило выходить за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227941 (CK) & #8428340 (Wezel)
I shouldn't have sold my car.	Не надо мне было продавать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953605 (CK) & #3594414 (sharptoothed)
I shouldn't have trusted Tom.	Мне не следовало доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066241 (CK) & #2760596 (marafon)
I shouldn't have trusted Tom.	Мне не стоило доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066241 (CK) & #8992393 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Не надо было мне тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #3053946 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Не надо было мне вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #3053947 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Мне не стоило тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #8856761 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Мне не стоило вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #8856764 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Мне не следовало тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #8856766 (marafon)
I shouldn't have trusted you.	Мне не следовало вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675853 (CK) & #8856767 (marafon)
I simply don't have the time.	У меня просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361699 (CK) & #2767369 (afyodor)
I simply don't understand it.	Я этого просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276306 (CK) & #3551824 (marafon)
I skipped French class today.	Я пропустил урок французского сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665545 (CK) & #5845803 (sharptoothed)
I skipped French class today.	Я сегодня французский прогулял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665545 (CK) & #7773599 (marafon)
I slept very well last night.	Я очень хорошо спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290681 (CK) & #2005543 (marafon)
I slipped up badly, didn't I?	Я, кажется, здорово промахнулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022562 (sharptoothed) & #3022563 (sharptoothed)
I smile every time I see her.	Я улыбаюсь каждый раз, когда её вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815760 (marcelostockle) & #3720285 (marafon)
I sold my house for $300,000.	Я продал свой дом за триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352340 (CK) & #6579178 (marafon)
I sold my house in Australia.	Я продал свой дом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163812 (CK) & #12276390 (marafon)
I sold three paintings today.	Я сегодня продал три картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149862 (CK) & #9152284 (marafon)
I sometimes lie on the grass.	Я иногда лежу на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255200 (CK) & #11290295 (marafon)
I speak French to my parents.	Я говорю с родителями по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352337 (CK) & #6579176 (marafon)
I speak French to my teacher.	Я разговариваю с учителем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529768 (CK) & #4678038 (sharptoothed)
I spent a month in Australia.	Я провёл месяц в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163814 (CK) & #10757536 (marafon)
I spent all day at the beach.	Я провёл весь день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749972 (sundown) & #2708501 (marafon)
I spent all day in his house.	Я весь день провёл в его доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182633 (paula_guisard) & #9408447 (marafon)
I spent all day on the beach.	Я провёл весь день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730942 (sundown) & #2708501 (marafon)
I spent the summer in Boston.	Я провёл лето в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352334 (CK) & #6579154 (marafon)
I spent the weekend with Tom.	Я провела выходные с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819406 (CK) & #5966686 (sharptoothed)
I spent the whole day in bed.	Я весь день провёл в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767557 (ddnktr) & #10767482 (marafon)
I spilled coffee on my pants.	Я пролил кофе на брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681856 (Eccles17) & #6682360 (marafon)
I spilled coffee on my pants.	Я пролил на брюки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681856 (Eccles17) & #6682361 (marafon)
I spoke to Tom before dinner.	Я говорил с Томом перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133148 (CK) & #12133195 (marafon)
I spoke with Tom after class.	Я поговорил с Томом после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814360 (CK) & #12262624 (marafon)
I spoke with Tom after class.	Я говорил с Томом после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814360 (CK) & #12262625 (marafon)
I spoke with Tom's assistant.	Я говорил с помощником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406570 (CK) & #4921034 (odexed)
I spoke with Tom's assistant.	Я говорила с помощником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406570 (CK) & #4921035 (odexed)
I start work at nine o'clock.	Я начинаю работу в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860630 (CK) & #8145555 (marafon)
I started crying like a baby.	Я заплакал как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641819 (CK) & #5642142 (marafon)
I started thinking about Tom.	Я стал думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406571 (CK) & #8624273 (marafon)
I started thinking about Tom.	Я начал думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406571 (CK) & #8624274 (marafon)
I started thinking about Tom.	Я задумался о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406571 (CK) & #8624275 (marafon)
I stayed at home last Monday.	В прошлый понедельник я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665249 (CK) & #8418475 (marafon)
I stayed at home last Monday.	В прошлый понедельник я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665249 (CK) & #8418477 (marafon)
I stayed at home last Monday.	В прошлый понедельник я сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665249 (CK) & #8418484 (marafon)
I stayed at home last Monday.	В прошлый понедельник я сидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665249 (CK) & #8418485 (marafon)
I stayed at home this summer.	Этим летом я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149562 (sundown) & #5274898 (marafon)
I stayed at home this summer.	Этим летом я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149562 (sundown) & #13662854 (marafon)
I stayed awake until morning.	Я не спала до утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097612 (hickeety) & #4798015 (Wezel)
I stayed for three more days.	Я остался ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452376 (frpzzd) & #13452373 (marafon)
I stayed for three more days.	Я осталась ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13452376 (frpzzd) & #13452375 (marafon)
I stayed home all day Monday.	Я весь понедельник просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221317 (CK) & #8819215 (marafon)
I still can't believe we won.	До сих пор не верится, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641821 (CK) & #5642127 (marafon)
I still can't believe we won.	Я до сих пор поверить не могу, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641821 (CK) & #5642128 (marafon)
I still can't swim very well.	Я ещё не очень хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915867 (CK) & #7100122 (marafon)
I still can't swim very well.	Я ещё не очень хорошо умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915867 (CK) & #7100126 (marafon)
I still don't feel very well.	Я всё ещё неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212510 (CK) & #5215729 (marafon)
I still don't have an answer.	У меня все еще нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361701 (CK) & #2767370 (afyodor)
I still don't know the rules.	Я все еще не знаю правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361702 (CK) & #2767372 (afyodor)
I still don't know your name.	Я до сих пор не знаю твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822131 (CK) & #4342686 (odexed)
I still don't like your idea.	Мне всё ещё не нравится твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126549 (CK) & #11843169 (Ooneykcall)
I still don't like your idea.	Ваша идея мне по-прежнему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126549 (CK) & #11843170 (Ooneykcall)
I still don't understand you.	Я тебя всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818280 (CK) & #6688384 (marafon)
I still don't understand you.	Я вас всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818280 (CK) & #6688387 (marafon)
I still don't understand you.	Я вас всё равно не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818280 (CK) & #7071114 (marafon)
I still don't understand you.	Я тебя всё равно не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818280 (CK) & #7071115 (marafon)
I still go there once a week.	Я до сих пор хожу туда один раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406630 (CK) & #4161613 (astru)
I still go there once a week.	Я до сих пор хожу туда раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406630 (CK) & #12467756 (marafon)
I still go there once a week.	Я до сих пор езжу туда раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406630 (CK) & #12467757 (marafon)
I still go there once a week.	Я по-прежнему хожу туда раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406630 (CK) & #12467758 (marafon)
I still go there once a week.	Я по-прежнему езжу туда раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406630 (CK) & #12467759 (marafon)
I still have a chance to win.	У меня ещё есть возможность победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915861 (CK) & #10615298 (Ooneykcall)
I still have a chance to win.	У меня остаётся шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915861 (CK) & #10615299 (Ooneykcall)
I still have a chance to win.	У меня всё ещё есть шанс победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915861 (CK) & #10615300 (Ooneykcall)
I still have a chance to win.	У меня ещё есть шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915861 (CK) & #10615754 (Wezel)
I still have some work to do.	У меня ещё есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571930 (Hybrid) & #2242803 (marafon)
I still have some work to do.	У меня ещё есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571930 (Hybrid) & #6909249 (marafon)
I still haven't forgiven Tom.	Я до сих пор не простил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938116 (CK) & #6365056 (marafon)
I still want to speak French.	Я всё ещё хочу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262672 (CK) & #8168664 (fjay69)
I stood up and left the room.	Я встала и вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104429 (CK) & #11229518 (Wezel)
I stood up, but not for long.	Я встал, но ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357271 (CM) & #6714662 (marafon)
I struck Tom in self-defense.	Я ударил Тома защищаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060644 (sharptoothed) & #3060645 (sharptoothed)
I study from eight to eleven.	Я учусь с восьми до одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252626 (CK) & #2056669 (Balamax)
I subscribed to your channel.	Я подписался на твой канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755849 (ddnktr) & #10755883 (marafon)
I subscribed to your channel.	Я подписался на ваш канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755849 (ddnktr) & #10755884 (marafon)
I suggest you get some sleep.	Предлагаю тебе немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352325 (CK) & #6579231 (marafon)
I suggest you get some sleep.	Предлагаю вам немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352325 (CK) & #6579232 (marafon)
I suggest you get some sleep.	Ты бы поспал немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352325 (CK) & #6579243 (marafon)
I suggest you get some sleep.	Вы бы поспали немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352325 (CK) & #6579244 (marafon)
I suggested going for a walk.	Я предложил отправиться на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245146 (CK) & #3364664 (Inego)
I suggested going for a walk.	Я предложил пойти погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245146 (CK) & #3364665 (Inego)
I suppose I should apologize.	Я так думаю, мне стоит извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257596 (CK) & #8257734 (marafon)
I suppose I should apologize.	Мне, пожалуй, следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257596 (CK) & #8257735 (marafon)
I suppose Tom is still alive.	Думаю, Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371206 (CK) & #3615197 (mrtaistoi)
I suppose it can't be helped.	Полагаю, тут ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406876 (CK) & #13270173 (marafon)
I suppose you could say that.	Полагаю, можно сказать и так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51114 (CK) & #4356808 (elread)
I suppose you think I'm nuts.	Полагаю, ты думаешь, что я чокнутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406915 (CK) & #4925075 (odexed)
I suppose you think I'm rich.	Ты, верно, думаешь, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406916 (CK) & #4407508 (Ooneykcall)
I suppose you think I'm rich.	Полагаю, вы думаете, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406916 (CK) & #12283258 (marafon)
I suppose you think I'm rich.	Полагаю, ты думаешь, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406916 (CK) & #12283260 (marafon)
I sure hope Tom doesn't lose.	Я очень надеюсь, что Том не проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348751 (CK) & #6677657 (marafon)
I sure hope Tom will do that.	Я очень надеюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348745 (CK) & #6677654 (marafon)
I suspect Tom didn't do that.	Подозреваю, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675917 (CK) & #7833506 (marafon)
I suspect that Tom was lying.	Подозреваю, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236726 (CK) & #7346417 (marafon)
I swam for three hours today.	Я сегодня три часа плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573734 (CK) & #13473871 (marafon)
I swear I didn't do anything.	Клянусь, я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407141 (CK) & #5343801 (odexed)
I switched on the microphone.	Я включил микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221318 (CK) & #7984107 (marafon)
I switched the microphone on.	Я включил микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221319 (CK) & #7984107 (marafon)
I take my job very seriously.	Я очень серьёзно отношусь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027271 (CK) & #9034653 (marafon)
I take my job very seriously.	Я очень серьёзно отношусь к своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027271 (CK) & #9034654 (marafon)
I talked Tom into doing that.	Я уговорил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860772 (CK) & #5902002 (marafon)
I talked to Tom on the phone.	Я разговаривал с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407205 (CK) & #3438490 (odexed)
I tanned myself on the beach.	Я загорел на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261473 (CK) & #2097168 (Balamax)
I tanned myself on the beach.	Я загорела на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261473 (CK) & #2097169 (Balamax)
I tanned myself on the beach.	Я загорала на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261473 (CK) & #2097174 (Balamax)
I tanned myself on the beach.	Я загорал на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261473 (CK) & #2097175 (Balamax)
I thanked Tom for his advice.	Я поблагодарил Тома за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216328 (CK) & #5216338 (marafon)
I thanked him for helping me.	Я поблагодарил его за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260435 (CK) & #4973180 (Karok)
I think I can help with that.	Думаю, я могу с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294024 (CK) & #5102472 (odexed)
I think I have a better idea.	Думаю, у меня есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407765 (CK) & #2619379 (Olya)
I think I have a future here.	Думаю, у меня здесь есть будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191978 (CK) & #6934368 (odexed)
I think I have the advantage.	Думаю, у меня есть преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275243 (CK) & #5275841 (marafon)
I think I heard a baby's cry.	Мне кажется, я слышал детский плач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637563 (CarpeLanam) & #11682424 (marafon)
I think I just saw something.	Мне кажется, я только что что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062863 (CK) & #3080114 (marafon)
I think I know everyone here.	Думаю, я всех здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823984 (CK) & #6078767 (odexed)
I think I know what happened.	Кажется, я знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407786 (CK) & #4644136 (marafon)
I think I know what happened.	Кажется, я знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407786 (CK) & #4644138 (marafon)
I think I know what happened.	Думаю, я знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407786 (CK) & #10106319 (Selena777)
I think I know what you mean.	Думаю, я знаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407792 (CK) & #4644130 (marafon)
I think I know what you mean.	Думаю, я знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407792 (CK) & #4644132 (marafon)
I think I know what you need.	Кажется, я знаю, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407793 (CK) & #4644125 (marafon)
I think I know what you need.	Кажется, я знаю, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407793 (CK) & #4644126 (marafon)
I think I know what you need.	Думаю, я знаю, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407793 (CK) & #4644128 (marafon)
I think I know what you need.	Думаю, я знаю, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407793 (CK) & #4644129 (marafon)
I think I lost consciousness.	Думаю, я потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674337 (ajje) & #4923680 (odexed)
I think I need a hearing aid.	Думаю, мне нужен слуховой аппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732525 (CK) & #11120707 (marafon)
I think I owe you an apology.	Думаю, я должен перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294032 (CK) & #6168441 (odexed)
I think I recognize that man.	Думаю, я узнаю того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797830 (Almi92) & #6153831 (odexed)
I think I should go home now.	Мне, пожалуй, пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531104 (CK) & #8242780 (marafon)
I think I shouldn't eat this.	Думаю, мне не следует это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837531 (CK) & #7325782 (odexed)
I think I'd be a good father.	Думаю, я был бы хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239496 (CK) & #6095589 (odexed)
I think I'd better start now.	Думаю, мне лучше начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407851 (CK) & #7990962 (Smoky)
I think I'd better stay here.	Я, пожалуй, лучше останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38394 (CK) & #9491541 (marafon)
I think I'd better stay here.	Я, пожалуй, лучше останусь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38394 (CK) & #9491542 (marafon)
I think I'd like to be alone.	Думаю, я хотел бы побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208527 (CK) & #3572294 (Inego)
I think I'll always love you.	Я думаю, что буду любить тебя всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953627 (CK) & #1678884 (marafon)
I think I'll call it a night.	Я, пожалуй, буду закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407868 (CK) & #13019197 (marafon)
I think I'll call it a night.	Я, пожалуй, буду ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407868 (CK) & #13019204 (marafon)
I think I'll get what I need.	Думаю, я получу то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440942 (CK) & #5441906 (marafon)
I think I'll give that a try.	Пожалуй, я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917403 (CK) & #4918188 (Karok)
I think I'll go to bed early.	Думаю, я рано лягу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407877 (CK) & #3874441 (marafon)
I think I'll go to bed early.	Я, пожалуй, лягу пораньше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407877 (CK) & #4643862 (marafon)
I think I'll have the salmon.	Я, пожалуй, сёмгу возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944957 (carlosalberto) & #8418089 (marafon)
I think I'll have the salmon.	Я, пожалуй, буду сёмгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944957 (carlosalberto) & #8418099 (marafon)
I think I'll like being here.	Думаю, мне тут понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090271 (CK) & #6875577 (marafon)
I think I'll stay home today.	Я, пожалуй, сегодня дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849739 (CK) & #6078919 (marafon)
I think I'll stay home today.	Я, пожалуй, останусь сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849739 (CK) & #6078922 (marafon)
I think I'll stay home today.	Я сегодня, пожалуй, дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849739 (CK) & #13146249 (marafon)
I think I'm going to be late.	Я, видимо, опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699108 (CK) & #6699133 (marafon)
I think I'm going to be late.	Думаю, я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699108 (CK) & #6699136 (marafon)
I think I'm going to be sick.	Думаю, я буду болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944085 (Spamster) & #6600518 (Balamax)
I think I'm going to go home.	Я, пожалуй, пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618789 (CK) & #4049622 (marafon)
I think I'm going to go home.	Я, пожалуй, домой пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618789 (CK) & #8285999 (marafon)
I think I'm in love with Tom.	Кажется, я влюбилась в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050484 (Hybrid) & #3053951 (marafon)
I think I'm in love with her.	Кажется, я в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903710 (CH) & #4026239 (marafon)
I think I'm in love with you.	Кажется, я в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407906 (CK) & #3117816 (marafon)
I think I'm in love with you.	Кажется, я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407906 (CK) & #4644267 (marafon)
I think I'm in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407906 (CK) & #11865874 (marafon)
I think I'm in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407906 (CK) & #11865875 (marafon)
I think I'm on the wrong bus.	По-моему, я сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029718 (CK) & #6917725 (marafon)
I think I'm on the wrong bus.	По-моему, я сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029718 (CK) & #6917726 (marafon)
I think I'm ready to do that.	Я думаю, я готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911066 (CK) & #8911253 (Katie_Yves)
I think I'm ready to do that.	Я думаю, я готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911066 (CK) & #8911255 (Katie_Yves)
I think I'm too old for that.	Мне кажется, я уже слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966625 (CM) & #8967243 (marafon)
I think I'm too old for that.	Мне кажется, я уже слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966625 (CM) & #8967244 (marafon)
I think I've changed my mind.	Я, кажется, передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441775 (CK) & #5441889 (marafon)
I think I've found something.	Думаю, я что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064791 (CK) & #3652374 (odexed)
I think Tom agrees with Mary.	Думаю, Том согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852476 (CK) & #7927363 (marafon)
I think Tom doesn't eat meat.	Я думаю, Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952466 (CK) & #4212567 (sharptoothed)
I think Tom had a great time.	Думаю, Том отлично провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408240 (CK) & #3993916 (marafon)
I think Tom is a good driver.	Я думаю, Том - хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952475 (CK) & #11707556 (marafon)
I think Tom is afraid of you.	Думаю, Том тебя боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408254 (CK) & #3295652 (Selena777)
I think Tom is afraid of you.	Думаю, Том вас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408254 (CK) & #3709080 (marafon)
I think Tom is afraid of you.	По-моему, Том тебя боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408254 (CK) & #8687241 (marafon)
I think Tom is afraid of you.	По-моему, Том вас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408254 (CK) & #8687242 (marafon)
I think Tom is getting ready.	Я думаю, Том готовится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408263 (CK) & #13655086 (marafon)
I think Tom is going to lose.	Я думаю, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438983 (CK) & #7125181 (marafon)
I think Tom is in his office.	Думаю, Том в своём кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408272 (CK) & #3802257 (odexed)
I think Tom is in the garden.	Я думаю, что Том в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408276 (CK) & #2785790 (marafon)
I think Tom is irresponsible.	Я думаю, что Том безответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184334 (CK) & #4914049 (odexed)
I think Tom is looking at us.	Я думаю, Том на нас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408281 (CK) & #2785803 (marafon)
I think Tom is schizophrenic.	По-моему, Том - шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418603 (CK) & #9418786 (marafon)
I think Tom is self-centered.	Я считаю Тома эгоцентричным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184204 (CK) & #6168394 (odexed)
I think Tom is still at home.	Я думаю, Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794071 (CK) & #6622565 (marafon)
I think Tom is still at home.	Я думаю, Том до сих пор дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794071 (CK) & #6622566 (marafon)
I think Tom is still at home.	Я думаю, Том всё ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794071 (CK) & #12794105 (LanguagesLover)
I think Tom is still married.	Я думаю, Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348739 (CK) & #6677508 (marafon)
I think Tom is still married.	Я думаю, Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348739 (CK) & #6677509 (marafon)
I think Tom is too outspoken.	Я думаю, что Том слишком откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184012 (CK) & #3184016 (odexed)
I think Tom is uncomfortable.	Я думаю, что Тому некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227921 (CK) & #13210485 (EugeneGS)
I think Tom is uncomfortable.	Думаю, что Тому некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227921 (CK) & #13210486 (EugeneGS)
I think Tom isn't very happy.	Я думаю, Том не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438981 (CK) & #7238069 (marafon)
I think Tom isn't very happy.	Я думаю, Том не очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438981 (CK) & #7238071 (marafon)
I think Tom knows what to do.	Думаю, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111072 (CK) & #8529665 (marafon)
I think Tom knows what to do.	Думаю, Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111072 (CK) & #8529676 (marafon)
I think Tom likes doing that.	Я думаю, Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136637 (CK) & #6895370 (marafon)
I think Tom likes doing that.	Я думаю, Том любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136637 (CK) & #6895372 (marafon)
I think Tom likes doing that.	Я думаю, Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136637 (CK) & #9539289 (marafon)
I think Tom likes doing that.	Я думаю, Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136637 (CK) & #9539293 (marafon)
I think Tom likes to do that.	Я думаю, Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136638 (CK) & #6895370 (marafon)
I think Tom likes to do that.	Я думаю, Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136638 (CK) & #9539289 (marafon)
I think Tom likes to do that.	Я думаю, Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136638 (CK) & #9539293 (marafon)
I think Tom looks ridiculous.	По-моему, Том выглядит смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938112 (CK) & #6365061 (marafon)
I think Tom looks ridiculous.	По-моему, Том выглядит нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938112 (CK) & #6365062 (marafon)
I think Tom might be nervous.	Мне кажется, что Том, возможно, нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227909 (CK) & #8192683 (Smoky)
I think Tom needs a vacation.	Я думаю, Тому нужен отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408352 (CK) & #5951792 (Selena777)
I think Tom needs to do that.	Я думаю, Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227901 (CK) & #12205083 (marafon)
I think Tom played very well.	По-моему, Том очень хорошо играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204168 (CK) & #5204374 (marafon)
I think Tom really likes you.	Думаю, ты правда нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408361 (CK) & #3669806 (odexed)
I think Tom should be warned.	Я думаю, Тома следует предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408366 (CK) & #4101632 (odexed)
I think Tom stole my bicycle.	Я думаю, Том украл мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620629 (CK) & #5620872 (marafon)
I think Tom was exaggerating.	По-моему, Том преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698605 (CK) & #7125168 (marafon)
I think Tom was in Australia.	Я думаю, Том был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10622757 (CK) & #10623260 (marafon)
I think Tom went to buy beer.	Я думаю, Том пошёл купить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480494 (CK) & #9480686 (Katie_Yves)
I think Tom won the election.	Думаю, Том выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725708 (CM) & #4200246 (odexed)
I think Tom won the election.	Думаю, Том победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725708 (CM) & #4200250 (odexed)
I think Tom won't be jealous.	Я думаю, Том не будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227865 (CK) & #7217828 (odexed)
I think Tom would be pleased.	Думаю, Том был бы доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204166 (CK) & #5204372 (marafon)
I think Tom's plan will work.	Думаю, план Тома сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821389 (CK) & #4868206 (odexed)
I think about that every day.	Я каждый день об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825453 (CK) & #2760728 (marafon)
I think even Tom can do that.	Думаю, даже Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348727 (CK) & #6677681 (marafon)
I think even Tom can do that.	Думаю, даже Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348727 (CK) & #6677682 (marafon)
I think even Tom can do that.	Я думаю, это даже Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348727 (CK) & #6677683 (marafon)
I think everybody knows that.	Думаю, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877302 (CK) & #7122303 (marafon)
I think everybody knows that.	Думаю, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877302 (CK) & #7122394 (marafon)
I think exams ruin education.	Я думаю, что экзамены губят образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230707 (alec) & #5827893 (Balamax)
I think it will be hot today.	Я думаю, сегодня будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242885 (CK) & #645456 (nami)
I think it'll be a busy week.	Думаю, неделя будет напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090764 (CK) & #6480758 (marafon)
I think it'll be a busy week.	Думаю, это будет напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090764 (CK) & #6480759 (marafon)
I think it'll freeze tonight.	Я думаю, что этой ночью будет морозно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243391 (CK) & #2576927 (Olya)
I think it's a fair decision.	Я думаю, это справедливое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825418 (CK) & #4267898 (marafon)
I think it's better that way.	По-моему, так лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758291 (ddnktr) & #5484915 (nina99nv)
I think it's going to be fun.	Думаю, это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407946 (CK) & #2496609 (paul_lingvo)
I think it's in the basement.	Он, наверное, в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742759 (marafon)
I think it's in the basement.	Она, наверное, в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742760 (marafon)
I think it's in the basement.	Оно, наверное, в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742761 (marafon)
I think it's in the basement.	Я думаю, он в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742762 (marafon)
I think it's in the basement.	Я думаю, она в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742763 (marafon)
I think it's in the basement.	Я думаю, оно в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742756 (ddnktr) & #10742764 (marafon)
I think it's much better now.	Думаю, теперь намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641827 (CK) & #5642116 (marafon)
I think it's not a good idea.	Я думаю, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329453 (CK) & #3650112 (Lenin_1917)
I think it's not a good idea.	Я думаю, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329453 (CK) & #3650113 (Lenin_1917)
I think it's not a good idea.	Я думаю, что это не лучшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329453 (CK) & #3650114 (Lenin_1917)
I think it's not a good idea.	Думаю, что это не лучшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329453 (CK) & #3650116 (Lenin_1917)
I think it's the best option.	Думаю, это лучший вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788239 (helloroto) & #10757339 (marafon)
I think it's time for dinner.	Думаю, пора обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126513 (CK) & #7458959 (fjay69)
I think it's time to go home.	Думаю, пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887720 (CK) & #3571892 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, он тебе велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128189 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, она тебе велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128190 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, оно тебе велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128191 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, он Вам велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128312 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, она Вам велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128313 (marafon)
I think it's too big for you.	По-моему, оно Вам велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128197 (shekitten) & #10128314 (marafon)
I think it's worth the price.	Думаю, это стоит своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147984 (CK) & #8428339 (marafon)
I think my jeans have shrunk.	Кажется, у меня джинсы сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820839 (CK) & #5722191 (Wezel)
I think of her day and night.	Я день и ночь о ней думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259451 (CK) & #3158395 (marafon)
I think of her day and night.	Я думаю о ней день и ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259451 (CK) & #10518359 (marafon)
I think of her day and night.	Я думаю о ней днём и ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259451 (CK) & #10518360 (marafon)
I think she will divorce him.	Я думаю, она с ним разведётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325384 (CK) & #2467788 (paul_lingvo)
I think something scared Tom.	Думаю, Тома что-то напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064792 (CK) & #5702996 (marafon)
I think something scared Tom.	Думаю, Тома что-то испугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064792 (CK) & #5702998 (marafon)
I think that I can trust you.	Думаю, я могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592554 (CK) & #5659048 (marafon)
I think that I can trust you.	Думаю, я могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592554 (CK) & #5659049 (marafon)
I think that I could do that.	Думаю, я мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716266 (CK) & #7122952 (marafon)
I think that I'm intelligent.	Я считаю себя умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #5862956 (marafon)
I think that I'm intelligent.	По-моему, я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #5914194 (marafon)
I think that I'm intelligent.	Я думаю, я умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #8447263 (marafon)
I think that I'm intelligent.	Я думаю, я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #8447264 (marafon)
I think that I'm intelligent.	Я считаю себя умной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #8447265 (marafon)
I think that I'm intelligent.	По-моему, я умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442708 (CK) & #12044301 (marafon)
I think that Tom can do that.	Думаю, Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349218 (CK) & #4751441 (marafon)
I think that Tom is a coward.	По-моему, Том трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168399 (CK) & #5185743 (marafon)
I think that Tom is autistic.	Я думаю, Том - аутист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168465 (CK) & #12551246 (marafon)
I think that Tom is gullible.	Я считаю, Том доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168647 (CK) & #5316226 (Svetislava)
I think that Tom is homesick.	Я думаю, Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415983 (CK) & #8525030 (marafon)
I think that Tom is innocent.	Я думаю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168702 (CK) & #2944037 (odexed)
I think that Tom is innocent.	Я думаю, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168702 (CK) & #3159290 (Selena777)
I think that Tom is neurotic.	Я думаю, что Том невротик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110781 (CM) & #9159857 (ZegPhig)
I think that Tom is neurotic.	Мне кажется, что Том невротик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110781 (CM) & #9159858 (ZegPhig)
I think that Tom is sleeping.	Я думаю, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797039 (CK) & #3464587 (marafon)
I think that Tom is stubborn.	Я думаю, Том упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168948 (CK) & #5966827 (sharptoothed)
I think that Tom is stuck-up.	Я думаю, Том высокомерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168949 (CK) & #4222250 (sharptoothed)
I think that Tom is talented.	По-моему, Том талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168963 (CK) & #5470999 (marafon)
I think that Tom should know.	Думаю, Том должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849581 (CK) & #12855282 (Wezel)
I think that Tom should stay.	Думаю, Тому стоит остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204164 (CK) & #5204344 (marafon)
I think that Tom should stay.	Думаю, Тому надо остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204164 (CK) & #5204345 (marafon)
I think that can be arranged.	Я думаю, это можно устроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828592 (Hybrid) & #5162000 (odexed)
I think that everybody knows.	Думаю, что все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32140 (CK) & #4616664 (odexed)
I think that everybody knows.	Я думаю, все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32140 (CK) & #7122114 (marafon)
I think that it's a fir tree.	По-моему, это ель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188399 (CK) & #8188486 (Wezel)
I think that that isn't mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188533 (CK) & #9278512 (marafon)
I think that that isn't true.	Я думаю, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365585 (CK) & #6010640 (odexed)
I think that that isn't true.	Я думаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365585 (CK) & #7092584 (marafon)
I think that that won't work.	Я думаю, это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852730 (CK) & #6104025 (odexed)
I think that that's not mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188532 (CK) & #9278512 (marafon)
I think that that's not true.	Я думаю, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365586 (CK) & #6010640 (odexed)
I think that that's not true.	Я думаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365586 (CK) & #7092584 (marafon)
I think that this is the end.	Я думаю, это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520762 (CK) & #10996399 (marafon)
I think that this isn't mine.	По-моему, это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301716 (CK) & #9278512 (marafon)
I think that was the problem.	Думаю, проблема была в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090267 (CK) & #6875579 (marafon)
I think that we're safe here.	Я думаю, здесь мы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365550 (CK) & #9194899 (marafon)
I think that would be better.	Думаю, так было бы лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275459 (CK) & #5275812 (marafon)
I think that you're mistaken.	Я думаю, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866214 (CK) & #2718185 (marafon)
I think that you're mistaken.	Я думаю, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866214 (CK) & #6744542 (marafon)
I think that you're to blame.	Думаю, виноваты вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264154 (CK) & #8559913 (Ooneykcall)
I think that you're to blame.	Считаю, это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264154 (CK) & #8559914 (Ooneykcall)
I think that's a big mistake.	Думаю, это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822389 (CK) & #4045736 (marafon)
I think that's a big mistake.	По-моему, это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822389 (CK) & #7125722 (marafon)
I think that's a big mistake.	Я думаю, это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822389 (CK) & #12627675 (marafon)
I think that's a possibility.	Думаю, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987280 (CK) & #13635187 (marafon)
I think that's a possibility.	По-моему, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987280 (CK) & #13635189 (marafon)
I think that's a stupid idea.	По-моему, это дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221345 (CK) & #7125432 (marafon)
I think that's kind of weird.	По-моему, это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553453 (CK) & #8552449 (marafon)
I think that's pretty stupid.	По-моему, это довольно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999810 (CK) & #7122721 (marafon)
I think that's the best plan.	По-моему, это самый лучший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821479 (CK) & #7125721 (marafon)
I think that's too expensive.	По-моему, это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071151 (CK) & #3599991 (marafon)
I think that's up to you now.	Я думаю, теперь это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729394 (CM) & #8634844 (marafon)
I think that's up to you now.	Я думаю, теперь это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729394 (CM) & #8634845 (marafon)
I think that's what happened.	Думаю, это и произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937883 (CK) & #7122718 (marafon)
I think that's what happened.	Думаю, это и случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937883 (CK) & #7122719 (marafon)
I think that's what saved us.	Думаю, это нас и спасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735833 (CM) & #7355895 (marafon)
I think the chances are good.	Думаю, шансы неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136503 (CK) & #13494184 (marafon)
I think the chances are good.	По-моему, шансы неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136503 (CK) & #13494185 (marafon)
I think this is a good start.	Я думаю, что это хорошее начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275463 (CK) & #5275480 (al_lastor)
I think this is a good thing.	Думаю, это хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298778 (CK) & #13385526 (marafon)
I think this is a good thing.	Думаю, это хорошее дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298778 (CK) & #13385527 (marafon)
I think this is a great idea.	По-моему, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298780 (CK) & #5305422 (marafon)
I think this is an emergency.	Я думаю, это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735831 (CM) & #7525706 (odexed)
I think this is what we need.	Я думаю, это то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438979 (CK) & #7238074 (marafon)
I think we both should leave.	Я думаю, мы оба должны уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408405 (CK) & #2475692 (Lenin_1917)
I think we found the problem.	Я думаю, что мы обнаружили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408420 (CK) & #2480185 (Lenin_1917)
I think we found the problem.	Я думаю, что мы нашли проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408420 (CK) & #2480186 (Lenin_1917)
I think we found the problem.	Я думаю, мы нашли проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408420 (CK) & #11774241 (marafon)
I think we have enough money.	Я думаю, что у нас достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408424 (CK) & #2480170 (Lenin_1917)
I think we have enough money.	Я думаю, что у нас есть достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408424 (CK) & #2480174 (Lenin_1917)
I think we have enough money.	Думаю, денег у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408424 (CK) & #5547960 (marafon)
I think we made a wrong turn.	По-моему, мы не там повернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736057 (Hybrid) & #6773961 (marafon)
I think we ought to help Tom.	Думаю, мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866220 (CK) & #13414514 (marafon)
I think we should admit that.	Думаю, нам следует это признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735828 (CM) & #7122937 (marafon)
I think we'd better be going.	Думаю, нам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408483 (CK) & #3639347 (sharptoothed)
I think we'd better help Tom.	Думаю, нам лучше помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134458 (CK) & #5702915 (marafon)
I think we'll always be here.	Думаю, мы всегда здесь будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851116 (CK) & #6287611 (marafon)
I think we'll need more food.	Думаю, нам понадобится больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732636 (CK) & #5245671 (odexed)
I think we'll never know why.	Я думаю, мы никогда не узнаем почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809908 (CK) & #7878319 (odexed)
I think we're being followed.	Я думаю, что за нами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408491 (CK) & #2472037 (Lenin_1917)
I think we're being followed.	Я думаю, что нас преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408491 (CK) & #2472038 (Lenin_1917)
I think we're being followed.	Кажется, за нами следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408491 (CK) & #6624289 (marafon)
I think we're going to be OK.	Я думаю, что у нас всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408498 (CK) & #2472002 (Lenin_1917)
I think we're going to be OK.	Я думаю, что с нами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408498 (CK) & #2472003 (Lenin_1917)
I think we're going to be OK.	Я думаю, что у нас всё образуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408498 (CK) & #2472012 (Lenin_1917)
I think what you say is true.	Я думаю, то, что ты говоришь, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64989 (CM) & #3613454 (sharptoothed)
I think you have my umbrella.	Я думаю, что мой зонт у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408589 (CK) & #2460917 (Lenin_1917)
I think you know what I mean.	Я думаю, вы знаете, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873875 (CK) & #4409706 (lovermann)
I think you know what I mean.	Я думаю, вы понимаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873875 (CK) & #11507039 (marafon)
I think you know what I mean.	Я думаю, ты знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873875 (CK) & #11507040 (marafon)
I think you know what I mean.	Я думаю, ты знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873875 (CK) & #11507041 (marafon)
I think you know what I mean.	Я думаю, вы знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873875 (CK) & #11507042 (marafon)
I think you must be mistaken.	Я думаю, что ты, должно быть, ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408623 (CK) & #2453976 (Lenin_1917)
I think you must be mistaken.	Я думаю, что ты, должно быть, заблуждаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408623 (CK) & #2453979 (Lenin_1917)
I think you need new glasses.	Думаю, тебе нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136505 (CK) & #8705592 (marafon)
I think you need new glasses.	Думаю, Вам нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136505 (CK) & #8705593 (marafon)
I think you need to call Tom.	Думаю, тебе нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529127 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Думаю, вам нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529128 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Я думаю, вам нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529129 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Я думаю, тебе нужно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529130 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Я думаю, вам надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529131 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Думаю, вам надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529133 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Я думаю, тебе надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529134 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Думаю, тебе надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #2529136 (paul_lingvo)
I think you need to call Tom.	Я думаю, тебе нужно позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #8041136 (marafon)
I think you need to call Tom.	Я думаю, вам нужно позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409227 (CK) & #8041137 (marafon)
I think you need to eat more.	Я думаю, тебе надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475623 (CK) & #3233310 (marafon)
I think you need to eat more.	Я думаю, тебе нужно больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475623 (CK) & #8240647 (marafon)
I think you need to eat more.	Я думаю, вам нужно больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475623 (CK) & #8240648 (marafon)
I think you should leave now.	Я думаю, ты должен сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408636 (CK) & #2455188 (Lenin_1917)
I think you should stay here.	Я думаю, тебе следует остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823937 (CK) & #6777418 (odexed)
I think you should stay here.	Я думаю, вам следует остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823937 (CK) & #6777420 (odexed)
I think you'd better do that.	Думаю, тебе лучше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352319 (CK) & #6579234 (marafon)
I think you'd better do that.	Думаю, вам лучше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352319 (CK) & #6579235 (marafon)
I think you'd better give up.	Думаю, тебе лучше сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458534 (CK) & #10188903 (marafon)
I think you'd better give up.	Думаю, вам лучше сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458534 (CK) & #10188905 (marafon)
I think you'll be happy here.	Я думаю, ты будешь здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691400 (Hybrid) & #11118876 (marafon)
I think you'll be happy here.	Я думаю, ты будешь здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691400 (Hybrid) & #11118877 (marafon)
I think you'll be happy here.	Я думаю, вы будете здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691400 (Hybrid) & #11118878 (marafon)
I think you're a good father.	Я думаю, ты хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352313 (CK) & #6579216 (marafon)
I think you're a good father.	Я думаю, Вы хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352313 (CK) & #6579217 (marafon)
I think you're strong enough.	Думаю, ты достаточно силен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361745 (CK) & #4212573 (sharptoothed)
I think you're very talented.	Я думаю, что ты очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458607 (CK) & #3429603 (Lenin_1917)
I think you're very talented.	Я думаю, что ты очень талантливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458607 (CK) & #3429604 (Lenin_1917)
I think you've helped enough.	Думаю, ты помог достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724187 (CM) & #8230232 (soweli_Elepanto)
I think you've helped enough.	Думаю, ты помогла достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724187 (CM) & #8230233 (soweli_Elepanto)
I think you've helped enough.	Думаю, вы помогли достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724187 (CM) & #8230234 (soweli_Elepanto)
I think you've helped enough.	Думаю, ты достаточно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724187 (CM) & #8414606 (marafon)
I think you've helped enough.	Думаю, вы достаточно помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724187 (CM) & #8414612 (marafon)
I think you've misunderstood.	Я думаю, вы неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732664 (CK) & #3972549 (odexed)
I think you've misunderstood.	Я думаю, ты неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732664 (CK) & #3972552 (odexed)
I thought I had enough money.	Я думал, у меня достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887798 (CK) & #3980651 (odexed)
I thought I heard your voice.	Я подумал, что слышу твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887800 (CK) & #3558821 (astru)
I thought I heard your voice.	Я вроде слышал твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887800 (CK) & #6994680 (marafon)
I thought I heard your voice.	Я вроде слышал Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887800 (CK) & #6994682 (marafon)
I thought I told you to wait.	Я вроде сказал тебе подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352304 (CK) & #6579256 (marafon)
I thought I told you to wait.	Я вам, кажется, сказал подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352304 (CK) & #6579257 (marafon)
I thought I was going insane.	Я думал, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275473 (CK) & #2401815 (marafon)
I thought I was going insane.	Я думала, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275473 (CK) & #3072171 (marafon)
I thought I was going to die.	Я думал, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780086 (Spamster) & #5112613 (odexed)
I thought I was going to die.	Я думала, что умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780086 (Spamster) & #5112614 (odexed)
I thought I wouldn't make it.	Я думал, у меня ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628306 (sundown) & #10628319 (marafon)
I thought I wouldn't make it.	Я думал, у меня ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628306 (sundown) & #10628320 (marafon)
I thought I wouldn't make it.	Я думал, у меня не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628306 (sundown) & #10628321 (marafon)
I thought I'd find Tom there.	Я думал, что найду там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453297 (CK) & #9524373 (marafon)
I thought I'd give you a key.	У меня возникла идея дать вам ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737267 (CK) & #4851837 (venticello)
I thought I'd give you a key.	У меня возникла идея дать тебе ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737267 (CK) & #4851838 (venticello)
I thought I'd give you a key.	Я тут подумал, дам-ка я тебе ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737267 (CK) & #5156580 (marafon)
I thought I'd never find Tom.	Я думал, что никогда Тома не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734547 (CK) & #3887857 (marafon)
I thought I'd never find Tom.	Я думал, что никогда не найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734547 (CK) & #8901922 (marafon)
I thought I'd never find you.	Я думал, что никогда тебя не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918330 (CK) & #4589220 (marafon)
I thought I'd never find you.	Я думал, что никогда вас не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918330 (CK) & #4589221 (marafon)
I thought Mary was your wife.	Я думал, Мэри - твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439938 (CK) & #6455312 (marafon)
I thought Mary was your wife.	Я думал, Мэри - Ваша жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439938 (CK) & #6455313 (marafon)
I thought Tom didn't like it.	Я думал, Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812163 (CK) & #6813720 (marafon)
I thought Tom had fixed this.	Я думал, Том это исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908404 (CK) & #7151237 (marafon)
I thought Tom might be upset.	Я подумал, что Том может расстроиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045515 (CK) & #7148756 (marafon)
I thought Tom was Mary's son.	Я думал, что Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961518 (CK) & #2600881 (odexed)
I thought Tom was Mary's son.	Я думала, Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961518 (CK) & #2900347 (marafon)
I thought Tom was a Canadian.	Я думал, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270648 (CK) & #2176205 (Hellerick)
I thought Tom was a Canadian.	Я думал, Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270648 (CK) & #5270669 (marafon)
I thought Tom was a musician.	Я думал, Том - музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543228 (CK) & #4323205 (marafon)
I thought Tom was a teenager.	Я думал, Том - подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543227 (CK) & #7148676 (marafon)
I thought Tom was downstairs.	Я думал, Том внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227813 (CK) & #7148218 (marafon)
I thought Tom was happy here.	Я думал, Том здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499658 (CK) & #4755972 (marafon)
I thought Tom was having fun.	Я думал, Тому весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348721 (CK) & #6677675 (marafon)
I thought Tom was in trouble.	Я думал, у Тома неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961512 (CK) & #9477713 (marafon)
I thought Tom was interested.	Я думал, Тому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227805 (CK) & #7148219 (marafon)
I thought Tom was unbeatable.	Я думал, Том непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737801 (CM) & #7148194 (marafon)
I thought Tom was unemployed.	Я думал, Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818995 (CK) & #5653471 (marafon)
I thought Tom was your enemy.	Я думала, Том - твой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961534 (CK) & #7148521 (marafon)
I thought Tom was your enemy.	Я думала, Том - ваш враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961534 (CK) & #7148523 (marafon)
I thought Tom was your enemy.	Я думал, Том - твой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961534 (CK) & #7148531 (marafon)
I thought Tom was your enemy.	Я думал, Том - ваш враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961534 (CK) & #7148532 (marafon)
I thought Tom wasn't at home.	Я думал, что Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227797 (CK) & #7065161 (odexed)
I thought Tom wasn't at home.	Я думала, что Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227797 (CK) & #7065162 (odexed)
I thought Tom would ask that.	Я думал, Том об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938863 (CK) & #5626606 (odexed)
I thought Tom would be alone.	Я думал, Том будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227789 (CK) & #7151485 (marafon)
I thought Tom would be angry.	Я думал, Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220954 (CK) & #7151483 (marafon)
I thought Tom would be happy.	Я думал, Том будет доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938853 (CK) & #4212578 (sharptoothed)
I thought Tom would be older.	Я думал, Том старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938844 (CK) & #7148335 (marafon)
I thought Tom would be ready.	Я думал, Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837898 (CK) & #7151445 (marafon)
I thought Tom would be upset.	Я подумал, Том будет расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045514 (CK) & #7148755 (marafon)
I thought Tom would remember.	Я думал, Том вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938797 (CK) & #7147922 (marafon)
I thought Tom would say that.	Я думал, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938794 (CK) & #6021344 (odexed)
I thought Tom would say that.	Я думала, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938794 (CK) & #6021345 (odexed)
I thought everybody did that.	Я думал, все так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735821 (CM) & #7148191 (marafon)
I thought everybody liked it.	Я думал, всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999809 (CK) & #7148189 (marafon)
I thought everybody liked it.	Я думал, всем это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999809 (CK) & #11781671 (marafon)
I thought everybody was busy.	Я думал, все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174676 (CK) & #8882935 (marafon)
I thought everyone knew that.	Я думал, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241825 (Hybrid) & #4225544 (marafon)
I thought everyone knew that.	Я думал, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241825 (Hybrid) & #7147927 (marafon)
I thought everyone was happy.	Я думал, все довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961206 (CK) & #3571895 (marafon)
I thought he would come soon.	Я думал, он скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259996 (CK) & #1540988 (Biga)
I thought it might be useful.	Я думал, что это может быть полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961347 (CK) & #2129515 (soweli_Elepanto)
I thought it might save time.	Я думал, что это может сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543231 (CK) & #3967343 (odexed)
I thought it was a good idea.	Я подумал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961354 (CK) & #3299142 (marafon)
I thought it was an accident.	Я думал, это несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352298 (CK) & #6579253 (marafon)
I thought it was complicated.	Я думал, это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212754 (CK) & #12212879 (marafon)
I thought it was outstanding.	Я подумал, что это потрясающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069526 (shekitten) & #11069670 (FregOnlyOne)
I thought it was worth a try.	Я подумал, стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961372 (CK) & #7877048 (marafon)
I thought it would be better.	Я думал, будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262651 (CK) & #6179025 (nina99nv)
I thought it would be easier.	Я думал, будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044271 (Hybrid) & #7151451 (marafon)
I thought it would be easier.	Я думал, это будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044271 (Hybrid) & #7151452 (marafon)
I thought it would be simple.	Я думал, это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805888 (CK) & #8591028 (marafon)
I thought of you immediately.	Я сразу же подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #3967969 (Ooneykcall)
I thought of you immediately.	Я тут же подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #3967971 (Ooneykcall)
I thought of you immediately.	Я тут же подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #4551428 (marafon)
I thought of you immediately.	Я сразу же подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #4551429 (marafon)
I thought of you immediately.	Я сразу подумал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #4958357 (marafon)
I thought of you immediately.	Я сразу подумал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823602 (CK) & #4958359 (marafon)
I thought she was 30 at most.	Я думал, ей в крайнем случае тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311047 (CK) & #598247 (kobylkin)
I thought she was 30 at most.	Я думал, ей самое большее тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311047 (CK) & #2777529 (marafon)
I thought she was 30 at most.	Я думал, ей не больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311047 (CK) & #2777532 (marafon)
I thought somebody was there.	Я думал, там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879590 (OsoHombre) & #7148215 (marafon)
I thought that I saw a ghost.	Я думал, что вижу привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174166 (CK) & #7259799 (marafon)
I thought that I saw a ghost.	Я подумал, что вижу привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174166 (CK) & #7259800 (marafon)
I thought that Tom was alone.	Я думал, Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172757 (CK) & #7148266 (marafon)
I thought that Tom was awake.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172769 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought that Tom was funny.	Я подумал, что Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172808 (CK) & #2636330 (Olya)
I thought that Tom was funny.	Я подумала, что Том забавный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172808 (CK) & #2636331 (Olya)
I thought that Tom was happy.	Я думал, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573751 (CK) & #4094963 (odexed)
I thought that Tom was happy.	Я думал, Том доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573751 (CK) & #7148117 (marafon)
I thought that Tom was tired.	Я думал, Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172964 (CK) & #7148255 (marafon)
I thought that everyone knew.	Я думал, что все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174631 (CK) & #2636325 (Olya)
I thought that everyone knew.	Я думал, все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174631 (CK) & #7466539 (marafon)
I thought that he would come.	Я думал, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641018 (jakov) & #1485654 (heccele)
I thought that this was mine.	Я думал, это моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172417 (CK) & #3334412 (Biga)
I thought that this was mine.	Я думал, это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172417 (CK) & #10155597 (marafon)
I thought that this was mine.	Я думал, это моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172417 (CK) & #10155598 (marafon)
I thought that this was over.	Я думал это закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172418 (CK) & #8012213 (Smoky)
I thought that you had plans.	Я думал, что у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #2636332 (Olya)
I thought that you had plans.	Я думал, что у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #2636333 (Olya)
I thought that you had plans.	Я думала, что у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #2636334 (Olya)
I thought that you had plans.	Я думала, что у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #2636335 (Olya)
I thought that you had plans.	Я думал, у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #7466544 (marafon)
I thought that you had plans.	Я думала, у тебя какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #7466546 (marafon)
I thought that you had plans.	Я думал, у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #7466547 (marafon)
I thought that you had plans.	Я думала, у вас какие-то планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173660 (CK) & #7466548 (marafon)
I thought that you hated Tom.	Я думал, вы ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938110 (CK) & #4627084 (marafon)
I thought that you hated Tom.	Я думал, ты ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938110 (CK) & #6365065 (marafon)
I thought that you knew that.	Я думал, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #2636336 (Olya)
I thought that you knew that.	Я думал, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #2636338 (Olya)
I thought that you knew that.	Я думала, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #2636339 (Olya)
I thought that you knew that.	Я думала, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #2636341 (Olya)
I thought that you knew that.	Я думал, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #7466563 (marafon)
I thought that you knew that.	Я думала, ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #7466565 (marafon)
I thought that you knew that.	Я думал, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #7466566 (marafon)
I thought that you knew that.	Я думала, вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173684 (CK) & #7466567 (marafon)
I thought that you liked Tom.	Я думал, Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #3532238 (marafon)
I thought that you liked Tom.	Я думал, Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #5479653 (marafon)
I thought that you liked Tom.	Я думал, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #6365066 (marafon)
I thought that you liked Tom.	Я думал, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #6365067 (marafon)
I thought that you loved Tom.	Я думал, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938106 (CK) & #2636342 (Olya)
I thought that you loved Tom.	Я думал, вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938106 (CK) & #2636344 (Olya)
I thought that you loved Tom.	Я думала, ты любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938106 (CK) & #2636345 (Olya)
I thought that you loved Tom.	Я думала, вы любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938106 (CK) & #2636348 (Olya)
I thought that you needed it.	Я думал, тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #2636351 (Olya)
I thought that you needed it.	Я думал, вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #2636352 (Olya)
I thought that you needed it.	Я думала, тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #2636353 (Olya)
I thought that you needed it.	Я думала, вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #2636354 (Olya)
I thought that you needed it.	Я думал, он тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466572 (marafon)
I thought that you needed it.	Я думал, он вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466574 (marafon)
I thought that you needed it.	Я думал, она тебе нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466575 (marafon)
I thought that you needed it.	Я думал, она вам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466576 (marafon)
I thought that you needed it.	Я думал, оно тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466577 (marafon)
I thought that you needed it.	Я думал, оно вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171587 (CK) & #7466578 (marafon)
I thought that you were busy.	Я думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171945 (CK) & #4073964 (odexed)
I thought that you were busy.	Я думал, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171945 (CK) & #7148036 (marafon)
I thought that you were busy.	Я думал, вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171945 (CK) & #7148037 (marafon)
I thought that you were busy.	Я думал, ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171945 (CK) & #7362453 (marafon)
I thought that you were dead.	Я думал, ты умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171951 (CK) & #2816186 (marafon)
I thought that you were dead.	Я думал, вы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171951 (CK) & #7147889 (marafon)
I thought that you were done.	Я думал, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072277 (marafon)
I thought that you were done.	Я думал, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072278 (marafon)
I thought that you were done.	Я думала, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072279 (marafon)
I thought that you were done.	Я думала, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072280 (marafon)
I thought that you were done.	Я думал, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072281 (marafon)
I thought that you were done.	Я думала, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171955 (CK) & #3072282 (marafon)
I thought that you'd be late.	Я думал, ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170319 (CK) & #7221140 (marafon)
I thought that you'd be late.	Я думал, вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170319 (CK) & #7221141 (marafon)
I thought that you'd changed.	Я думал, ты изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172249 (CK) & #3544299 (marafon)
I thought that you'd changed.	Я думал, вы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172249 (CK) & #3544300 (marafon)
I thought the room was empty.	Я думал, в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524819 (CK) & #8586215 (marafon)
I thought the room was empty.	Я думал, в комнате пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524819 (CK) & #8586216 (marafon)
I thought they wouldn't come.	Я думал, они не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939144 (CK) & #2552107 (marafon)
I thought they wouldn't come.	Я думал, что они не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939144 (CK) & #2552111 (marafon)
I thought they'd never leave.	Я думал, они никогда не уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543230 (CK) & #4212576 (sharptoothed)
I thought this was important.	Я думал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543229 (CK) & #3514060 (odexed)
I thought this was important.	Я думал, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543229 (CK) & #6634245 (marafon)
I thought we could do better.	Я думал, мы можем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961553 (CK) & #10324042 (marafon)
I thought we were having fun.	Я думал, нам весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543225 (CK) & #7148674 (marafon)
I thought we'd be safer here.	Я думал, мы будем здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238975 (CK) & #4212580 (sharptoothed)
I thought we'd give it a try.	Я думал, мы попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151404 (CK) & #6169527 (odexed)
I thought we'd give it a try.	Я думал, что мы попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151404 (CK) & #6169528 (odexed)
I thought you hated red wine.	Я думал, ты терпеть не можешь красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543224 (CK) & #5472696 (sharptoothed)
I thought you knew me better.	Я думал, ты меня лучше знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589876 (Objectivesea) & #12055821 (marafon)
I thought you knew me better.	Я думал, вы меня лучше знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589876 (Objectivesea) & #12055822 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думала, что ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12575946 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думал, что ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12575948 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думал, ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577390 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думала, ты знаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577391 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думал, вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577392 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думала, вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577393 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думал, Вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577396 (marafon)
I thought you knew the truth.	Я думала, Вы знаете правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577397 (marafon)
I thought you knew this area.	Я думал, ты знаешь этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543223 (CK) & #7148672 (marafon)
I thought you knew this area.	Я думал, вы знаете этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543223 (CK) & #7148673 (marafon)
I thought you liked pancakes.	Я думал, тебе нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866149 (Hybrid) & #7245655 (odexed)
I thought you liked pancakes.	Я думала, тебе нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866149 (Hybrid) & #7245656 (odexed)
I thought you liked pancakes.	Я думал, вам нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866149 (Hybrid) & #7245657 (odexed)
I thought you liked pancakes.	Я думала, вам нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866149 (Hybrid) & #7245659 (odexed)
I thought you liked swimming.	Я думал, ты любишь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809914 (CK) & #7148287 (marafon)
I thought you liked swimming.	Я думал, вы любите плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809914 (CK) & #7148288 (marafon)
I thought you lived with Tom.	Я думал, что ты живёшь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942461 (astyng) & #2942258 (odexed)
I thought you loved swimming.	Я думал, ты любишь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543222 (CK) & #7148287 (marafon)
I thought you loved swimming.	Я думал, вы любите плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543222 (CK) & #7148288 (marafon)
I thought you read my resume.	Я думал, ты читал моё резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887813 (CK) & #6994587 (marafon)
I thought you read my resume.	Я думал, вы читали моё резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887813 (CK) & #6994588 (marafon)
I thought you recognized Tom.	Я думал, ты узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206395 (CK) & #7148118 (marafon)
I thought you recognized Tom.	Я думал, вы узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206395 (CK) & #7148119 (marafon)
I thought you said something.	Я думал, ты что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543218 (CK) & #7147980 (marafon)
I thought you said something.	Я думал, Вы что-то сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543218 (CK) & #7147981 (marafon)
I thought you studied French.	Я думал, ты изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543217 (CK) & #5845039 (sharptoothed)
I thought you studied French.	Я думал, вы изучаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543217 (CK) & #7147979 (marafon)
I thought you studied French.	Я думал, ты учишь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543217 (CK) & #10313503 (marafon)
I thought you studied French.	Я думал, вы учите французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543217 (CK) & #10313504 (marafon)
I thought you wanted to play.	Я думал, ты хочешь поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050601 (CK) & #3519399 (marafon)
I thought you wanted to play.	Я думал, вы хотите поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050601 (CK) & #8794767 (marafon)
I thought you wanted to wait.	Я думал, ты хочешь подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961721 (CK) & #2754741 (marafon)
I thought you wanted to wait.	Я думал, вы хотите подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961721 (CK) & #2754742 (marafon)
I thought you were a teacher.	Я думал, ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735528 (CK) & #5982738 (odexed)
I thought you were a teacher.	Я думала, ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735528 (CK) & #5982739 (odexed)
I thought you were a teacher.	Я думала, Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735528 (CK) & #5982740 (odexed)
I thought you were a teacher.	Я думал, Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735528 (CK) & #5982741 (odexed)
I thought you were different.	Я думал, ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543216 (CK) & #7147969 (marafon)
I thought you were different.	Я думал, ты не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543216 (CK) & #7147970 (marafon)
I thought you were different.	Я думал, Вы не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543216 (CK) & #7147971 (marafon)
I thought you were different.	Я думал, Вы не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543216 (CK) & #7147973 (marafon)
I thought you were different.	Я думал, вы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543216 (CK) & #7147974 (marafon)
I thought you were in Boston.	Я думала, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887823 (CK) & #4896626 (odexed)
I thought you were in Boston.	Я думала, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887823 (CK) & #4896627 (odexed)
I thought you were in Boston.	Я думал, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887823 (CK) & #4896628 (odexed)
I thought you were in Boston.	Я думал, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887823 (CK) & #4896629 (odexed)
I thought you were in charge.	Я думал, что ты главный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961763 (CK) & #4221976 (odexed)
I thought you were in charge.	Я думал, что ты ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961763 (CK) & #4221977 (odexed)
I thought you were in prison.	Я думал, вы в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619355 (CK) & #4119203 (marafon)
I thought you were in prison.	Я думал, ты в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619355 (CK) & #4119205 (marafon)
I thought you were listening.	Я думал, ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915857 (CK) & #6441591 (marafon)
I thought you were listening.	Я думал, вы слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915857 (CK) & #6441592 (marafon)
I thought you were my friend.	Я думал, ты мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453929 (Spamster) & #2091688 (marafon)
I thought you were my friend.	Я думал, Вы мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453929 (Spamster) & #3072271 (marafon)
I thought you were my friend.	Я думал, Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453929 (Spamster) & #5117648 (marafon)
I thought you were off today.	Я думал, у тебя сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620216 (CK) & #7148781 (marafon)
I thought you were off today.	Я думал, у вас сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620216 (CK) & #7148782 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я думал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #3232854 (odexed)
I thought you weren't coming.	Я думал, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #7148297 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я думал, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #7148298 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я подумал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041851 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я подумала, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041852 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я подумал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041854 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я подумала, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041855 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я думала, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041871 (marafon)
I thought you weren't coming.	Я думала, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961783 (CK) & #13041872 (marafon)
I thought you would say that.	Я так и думал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140138 (CK) & #11754959 (marafon)
I thought you would say that.	Я так и думал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140138 (CK) & #11754960 (marafon)
I thought you would say that.	Я так и думал, что Вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140138 (CK) & #11754961 (marafon)
I thought you'd already left.	Я думал, что ты уже ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #4001867 (Balamax)
I thought you'd already left.	Я думал, что ты уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #4001868 (Balamax)
I thought you'd already left.	Я думал, вы уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #7148736 (marafon)
I thought you'd already left.	Я думал, ты уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #7148737 (marafon)
I thought you'd already left.	Я думал, вы уже уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #7148738 (marafon)
I thought you'd already left.	Я думал, ты уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737396 (CK) & #7148739 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #7147969 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, ты не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #7147970 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, Вы не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #7147971 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, Вы не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #7147973 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, ты другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658209 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, ты другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658210 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, Вы другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658212 (marafon)
I thought you'd be different.	Я думал, Вы другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658213 (marafon)
I thought you'd be different.	Я тебя другим представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658217 (marafon)
I thought you'd be different.	Я тебя другой представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658218 (marafon)
I thought you'd be different.	Я Вас другим представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658219 (marafon)
I thought you'd be different.	Я Вас другой представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658220 (marafon)
I thought you'd be different.	Я тебя не таким себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658221 (marafon)
I thought you'd be different.	Я тебя не такой себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658222 (marafon)
I thought you'd be different.	Я Вас не таким себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658223 (marafon)
I thought you'd be different.	Я Вас не такой себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658224 (marafon)
I thought you'd be different.	Я вас не такими себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961800 (CK) & #11658225 (marafon)
I thought you'd be impressed.	Мне показалось, это впечатлит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961806 (CK) & #4859695 (venticello)
I thought you'd forgotten me.	Я думал, ты меня забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #3018097 (marafon)
I thought you'd forgotten me.	Я думал, ты меня забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #3018099 (marafon)
I thought you'd forgotten me.	Я думала, ты меня забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #4324174 (marafon)
I thought you'd forgotten me.	Я думала, ты меня забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #4324176 (marafon)
I thought you'd forgotten me.	Я думал, вы меня забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #10709223 (Wezel)
I thought you'd forgotten me.	Я думала, вы меня забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691899 (sundown) & #10709227 (Wezel)
I thought you'd never arrive.	Я думал, ты никогда не приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529767 (CK) & #6360723 (marafon)
I thought you'd never arrive.	Я думал, вы никогда не приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529767 (CK) & #6360724 (marafon)
I thought you'd quit smoking.	Я думал, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961835 (CK) & #3767254 (odexed)
I thought you'd want to know.	Я думала, ты захочешь узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961846 (CK) & #3335423 (Biga)
I thought you'd want to know.	Я думал, ты захочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961846 (CK) & #10286587 (marafon)
I thought you'd want to know.	Я думал, вы захотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961846 (CK) & #10286588 (marafon)
I told Mary that I loved her.	Я сказал Мэри, что люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441783 (CK) & #5441878 (marafon)
I told Tom I agreed with him.	Я сказал Тому, что согласен с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200880 (CK) & #5641089 (marafon)
I told Tom I was from Boston.	Я сказал Тому, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348715 (CK) & #6677786 (marafon)
I told Tom I would help them.	Я сказал Тому, что помогу им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921246 (CK) & #3947746 (odexed)
I told Tom I'd be right back.	Я сказал Тому, что сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543212 (CK) & #6726744 (marafon)
I told Tom he had to do that.	Я сказал Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736284 (CK) & #7221921 (marafon)
I told Tom he had to do that.	Я сказал Тому, что он должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736284 (CK) & #7678357 (Ooneykcall)
I told Tom it was a bad idea.	Я говорил Тому, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200879 (CK) & #9343831 (marafon)
I told Tom not to come today.	Я сказал Тому, чтобы он не приходил сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887835 (CK) & #3008587 (odexed)
I told Tom not to come today.	Я сказал Тому, чтобы он сегодня не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887835 (CK) & #6993026 (marafon)
I told Tom not to come today.	Я сказал Тому сегодня не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887835 (CK) & #7221480 (marafon)
I told Tom that I liked Mary.	Я сказал Тому, что Мэри мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154784 (CK) & #5161264 (marafon)
I told Tom that I was hungry.	Я сказал Тому, что хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774064 (CK) & #4660338 (marafon)
I told Tom that I was hungry.	Я говорил Тому, что хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774064 (CK) & #5776854 (marafon)
I told Tom that I'd be there.	Я сказал Тому, что буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484068 (CK) & #9459631 (marafon)
I told Tom that I'd help him.	Я сказал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823840 (CK) & #3701639 (odexed)
I told Tom that I'd help you.	Я сказал Тому, что помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818192 (CK) & #3984432 (odexed)
I told Tom that I'd help you.	Я сказал Тому, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818192 (CK) & #3984433 (odexed)
I told Tom to behave himself.	Я сказал Тому, чтобы он вёл себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659833 (CK) & #7221457 (marafon)
I told Tom to behave himself.	Я сказал Тому вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659833 (CK) & #7221458 (marafon)
I told Tom to clean his room.	Я сказал Тому, чтобы он убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952520 (CK) & #5581731 (marafon)
I told Tom to get some sleep.	Я сказал Тому, чтобы он немного поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348712 (CK) & #7221540 (marafon)
I told Tom to get some sleep.	Я сказал Тому немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348712 (CK) & #7221541 (marafon)
I told Tom to give me a call.	Я сказал Тому, чтобы он позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027489 (CK) & #2587287 (Olya)
I told Tom to give me a call.	Я сказала Тому, чтобы он позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027489 (CK) & #2587288 (Olya)
I told Tom to give me a call.	Я сказал Тому, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027489 (CK) & #7221580 (marafon)
I told Tom to go to his room.	Я сказал Тому, чтобы он шёл к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889317 (CK) & #8889952 (marafon)
I told Tom to go to his room.	Я сказал Тому, чтобы он шёл в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889317 (CK) & #8889953 (marafon)
I told Tom to leave it alone.	Я сказал Тому оставить это в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216326 (CK) & #5581740 (marafon)
I told Tom to leave me alone.	Я сказал Тому оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200878 (CK) & #5578352 (marafon)
I told Tom to leave me alone.	Я сказал Тому оставить меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200878 (CK) & #5578354 (marafon)
I told Tom to leave me alone.	Я сказал Тому, чтобы он оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200878 (CK) & #7221519 (marafon)
I told Tom to tell the truth.	Я сказал Тому говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900183 (CK) & #7919735 (EugeneGS)
I told Tom to tell the truth.	Я сказал Тому рассказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900183 (CK) & #13223026 (EugeneGS)
I told Tom to wash his hands.	Я сказал Тому, чтобы он помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348709 (CK) & #6677776 (marafon)
I told Tom to wash his hands.	Я велел Тому помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348709 (CK) & #6677777 (marafon)
I told Tom what I want to do.	Я рассказал Тому, что хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227769 (CK) & #7221667 (marafon)
I told Tom what Mary told me.	Я рассказал Тому то, что мне рассказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543210 (CK) & #3548418 (marafon)
I told Tom what he had to do.	Я сказал Тому, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200877 (CK) & #5324872 (marafon)
I told Tom what time to come.	Я сказал Тому, во сколько приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543208 (CK) & #7221503 (marafon)
I told Tom where we had gone.	Я сказал Тому, куда мы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200875 (CK) & #6115923 (odexed)
I told Tom where we had gone.	Я сказал Тому, куда мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200875 (CK) & #6115933 (odexed)
I told him to leave the room.	Я сказал ему выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390971 (CK) & #3597292 (sharptoothed)
I told him to leave the room.	Я велел ему выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390971 (CK) & #5581894 (marafon)
I told my parents everything.	Я рассказал всё своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915855 (CK) & #5987289 (odexed)
I told my parents everything.	Я всё рассказал родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915855 (CK) & #6441598 (marafon)
I told the police all I know.	Я рассказала полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543215 (CK) & #3008581 (odexed)
I told the police all I know.	Я рассказал полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543215 (CK) & #3008583 (odexed)
I told the police all I know.	Я сообщил полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543215 (CK) & #5129773 (odexed)
I told the police all I know.	Я сообщила полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543215 (CK) & #5129774 (odexed)
I told the police what I saw.	Я рассказал полиции, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390404 (CK) & #8391912 (Smoky)
I told you I hate that shirt.	Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396144 (CK) & #2404982 (marafon)
I told you I hate that shirt.	Я же вам сказал, что терпеть не могу эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396144 (CK) & #8554879 (marafon)
I told you I locked the door.	Я сказал тебе, что запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543206 (CK) & #4785549 (odexed)
I told you I locked the door.	Я сказала тебе, что заперла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543206 (CK) & #4785550 (odexed)
I told you I was just joking.	Я же сказал тебе, что просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583359 (mikecash) & #7962279 (marafon)
I told you I was just joking.	Я же сказал вам, что просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583359 (mikecash) & #7962280 (marafon)
I told you Tom could do that.	Я же говорил вам, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348706 (CK) & #6677772 (marafon)
I told you Tom could do that.	Я же говорил тебе, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348706 (CK) & #6677774 (marafon)
I told you Tom was dangerous.	Я сказал тебе, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543203 (CK) & #4753290 (odexed)
I told you Tom was dangerous.	Я сказала тебе, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543203 (CK) & #4753291 (odexed)
I told you Tom was dangerous.	Я сказал вам, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543203 (CK) & #4753292 (odexed)
I told you Tom was dangerous.	Я сказала вам, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543203 (CK) & #4753293 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я говорил тебе, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913238 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я говорила тебе, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913239 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я говорил вам, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913240 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я говорила вам, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913241 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я сказал тебе, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913242 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я сказала тебе, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913243 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я сказала вам, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913244 (odexed)
I told you Tom would be back.	Я сказал вам, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543202 (CK) & #7913245 (odexed)
I told you Tom would be here.	Я говорил тебе, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200782 (CK) & #5682648 (marafon)
I told you Tom would be here.	Я говорил вам, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200782 (CK) & #5682649 (marafon)
I told you Tom would be late.	Я говорил тебе, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643381 (CK) & #8184421 (marafon)
I told you Tom would be late.	Я говорил вам, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643381 (CK) & #8184422 (marafon)
I told you Tom would do that.	Я же говорил тебе, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348703 (CK) & #6677769 (marafon)
I told you Tom would do that.	Я же говорил вам, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348703 (CK) & #6677771 (marafon)
I told you Tom wouldn't help.	Я говорил тебе, что Том не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869301 (CK) & #3714065 (marafon)
I told you Tom wouldn't help.	Я же сказал тебе, что Том не станет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869301 (CK) & #3714066 (marafon)
I told you Tom wouldn't help.	Я говорил вам, что Том не будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869301 (CK) & #3714067 (marafon)
I told you Tom wouldn't help.	Я же сказал вам, что Том не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869301 (CK) & #3714068 (marafon)
I told you everything I knew.	Я рассказал тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729270 (CM) & #3081326 (marafon)
I told you everything I knew.	Я рассказал вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729270 (CM) & #3081327 (marafon)
I told you everything I knew.	Я сказал тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729270 (CM) & #4225401 (marafon)
I told you everything I knew.	Я сказал вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729270 (CM) & #4225402 (marafon)
I told you guys where I live.	Я сказал вам, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236895 (rul) & #13236906 (marafon)
I told you guys where I live.	Я говорил вам, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13236895 (rul) & #13236923 (marafon)
I told you that I'd help you.	Я сказал, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905531 (CK) & #3121645 (marafon)
I told you that I'd help you.	Я сказал тебе, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905531 (CK) & #4025209 (odexed)
I told you that I'd help you.	Я сказал вам, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905531 (CK) & #4025213 (odexed)
I told you that I'd help you.	Я говорил тебе, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905531 (CK) & #5795760 (marafon)
I told you that I'd help you.	Я говорил вам, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905531 (CK) & #5795761 (marafon)
I told you this would happen.	Я же тебе говорил, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543205 (CK) & #7089293 (marafon)
I told you this would happen.	Я же вам говорил, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543205 (CK) & #7089294 (marafon)
I told you to leave me alone.	Я же сказал тебе оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543643 (CK) & #3811580 (marafon)
I told you to leave me alone.	Я же сказал вам оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543643 (CK) & #5578329 (marafon)
I told you to stay out of it.	Я же просил тебя не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149856 (ddnktr) & #6876961 (marafon)
I told you to stay out of it.	Я же просил вас не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149856 (ddnktr) & #6876962 (marafon)
I told you to stay out of it.	Я сказал тебе не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149856 (ddnktr) & #12899551 (marafon)
I told you to stay out of it.	Я сказал вам не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149856 (ddnktr) & #12899552 (marafon)
I told you you could do that.	Я же говорил тебе, что ты сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352295 (CK) & #6579251 (marafon)
I told you you could do that.	Я же говорил вам, что вы сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352295 (CK) & #6579252 (marafon)
I took a book from the shelf.	Я взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259363 (CK) & #2844242 (marafon)
I took a taxi to the airport.	Я взял такси до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354696 (DJ_Saidez) & #5514606 (odexed)
I took that photo a week ago.	Я сделал эту фотографию неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875916 (CK) & #1682817 (marafon)
I traveled at my own expense.	Я путешествовал за свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263332 (CM) & #7773430 (marafon)
I tried doing that yesterday.	Я пытался это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146027 (CK) & #8428234 (marafon)
I tried to do that by myself.	Я пытался сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262648 (CK) & #6933391 (odexed)
I tried to do that yesterday.	Я пытался сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146025 (CK) & #7901949 (Ooneykcall)
I tried to get back to sleep.	Я попытался снова заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311763 (CK) & #11026271 (marafon)
I tripped, but I didn't fall.	Я споткнулся, но не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574924 (DJ_Saidez) & #13213803 (marafon)
I trust Tom more than anyone.	Я доверяю Тому больше, чем кому-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868485 (Hybrid) & #7958470 (odexed)
I trust Tom more than anyone.	Я доверяю Тому больше, чем кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868485 (Hybrid) & #9439350 (marafon)
I trust you know what I mean.	Полагаю, вы знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630176 (CK) & #11872602 (Wezel)
I understand French a little.	Я немного понимаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451531 (CK) & #2494799 (paul_lingvo)
I understand it more or less.	Я это понимаю более или менее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781496 (ingenius000) & #3497028 (Inego)
I understand why we did that.	Я понимаю, почему мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973286 (CK) & #11119050 (marafon)
I understand why you hate it.	Я понимаю, почему тебе это так не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541538 (CK) & #11832290 (marafon)
I understand why you hate it.	Я понимаю, почему вам это так не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541538 (CK) & #11832291 (marafon)
I understand why you hate it.	Я понимаю, почему ты это терпеть не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541538 (CK) & #11832299 (marafon)
I understand why you hate it.	Я понимаю, почему вы это терпеть не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541538 (CK) & #11832301 (marafon)
I use an electric toothbrush.	Я пользуюсь электрической зубной щёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674944 (Hybrid) & #4639584 (odexed)
I used to be able to do that.	Раньше я мог это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859701 (CK) & #5944060 (marafon)
I used to do it all the time.	Раньше я постоянно это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807609 (Hybrid) & #7999371 (odexed)
I used to love telling jokes.	Раньше я любил рассказывать шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426631 (CK) & #7462027 (fjay69)
I used to often go to Boston.	Я раньше часто ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352292 (CK) & #6579246 (marafon)
I used to skip classes a lot.	Я раньше часто прогуливал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189319 (CK) & #5189709 (marafon)
I used to swim in this river.	Раньше я плавал в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272167 (CK) & #2970351 (Ooneykcall)
I used to think no one cared.	Я раньше думал, что никому нет до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091192 (CK) & #5670582 (marafon)
I used to wear a tie to work.	Я раньше ходил на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189317 (CK) & #5189708 (marafon)
I used to work with children.	Раньше я работал с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203195 (Miktsoanit) & #12203207 (Balamax)
I used to work with children.	Раньше я работала с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203195 (Miktsoanit) & #12203208 (Balamax)
I used to work with children.	Мне приходилось работать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203195 (Miktsoanit) & #12203209 (Balamax)
I usually avoid this subject.	Я обычно избегаю этой темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481333 (LeeSooHa) & #4921756 (marafon)
I usually do that on Mondays.	Обычно я делаю это по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665243 (CK) & #7877180 (marafon)
I usually don't drink coffee.	Обычно я не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879238 (CK) & #6059597 (odexed)
I usually don't wear a watch.	Обычно я не ношу часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543197 (CK) & #5259894 (odexed)
I usually don't wear a watch.	Я обычно не ношу часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543197 (CK) & #6380869 (marafon)
I usually don't wear pajamas.	Я обычно не ношу пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915851 (CK) & #6441603 (marafon)
I usually don't wear pajamas.	Обычно я не ношу пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915851 (CK) & #10495661 (Ooneykcall)
I usually eat breakfast here.	Я обычно завтракаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222194 (AlanF_US) & #5222968 (astru)
I usually eat breakfast here.	Я обычно здесь завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222194 (AlanF_US) & #8430470 (marafon)
I usually eat lunch with Tom.	Я обычно обедаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418662 (CK) & #7425446 (marafon)
I usually leave home at 6:30.	Обычно я выхожу из дома в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915849 (CK) & #6441624 (marafon)
I usually sleep in this room.	Обычно я сплю в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915847 (CK) & #6441625 (marafon)
I usually sleep on the floor.	Я обычно сплю на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580602 (CK) & #11583052 (Wezel)
I usually study after supper.	Я обычно занимаюсь после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928718 (CK) & #11039507 (marafon)
I usually take a bus to work.	Я обычно езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915845 (CK) & #6441627 (marafon)
I waited a long time for Tom.	Я долго ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111080 (CK) & #5969337 (sharptoothed)
I waited for you a long time.	Я тебя долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154939 (CK) & #5179578 (marafon)
I waited for you a long time.	Я Вас долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154939 (CK) & #5179581 (marafon)
I waited for you a long time.	Я долго тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154939 (CK) & #5179589 (marafon)
I waited for you a long time.	Я долго Вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154939 (CK) & #5179591 (marafon)
I waited for you a long time.	Я тебя долго ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154939 (CK) & #6545833 (nina99nv)
I walked around in the field.	Я бродил по полю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262015 (CK) & #3687337 (sharptoothed)
I want Tom to call every day.	Я хочу, чтобы Том звонил каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013599 (CK) & #3536612 (marafon)
I want Tom to come to Boston.	Я хочу, чтобы Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348700 (CK) & #6677768 (marafon)
I want Tom to do that for us.	Я хочу, чтобы Том сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227761 (CK) & #12453458 (Balamax)
I want Tom to know the truth.	Я хочу, чтобы Том знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013600 (CK) & #3536618 (marafon)
I want Tom to move to Boston.	Я хочу, чтобы Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348697 (CK) & #6677764 (marafon)
I want Tom to ride with Mary.	Я хочу, чтобы Том поехал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013601 (CK) & #4708678 (sharptoothed)
I want Tom to say he's wrong.	Я хочу, чтобы Том сказал, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497337 (shekitten) & #10497335 (marafon)
I want a bigger refrigerator.	Я хочу холодильник побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063839 (CK) & #8064602 (fjay69)
I want a bottle of Coca-Cola.	Я хочу бутылку кока-колы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014480 (CK) & #2666917 (Selena777)
I want a house with a garden.	Я хочу дом с садом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436385 (CK) & #8452509 (marafon)
I want a picture of that dog.	Я хочу фото той собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252938 (CK) & #3344592 (odexed)
I want a puppy for Christmas.	Я хочу на Рождество щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194623 (CK) & #5194659 (marafon)
I want another cup of coffee.	Я хочу ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013564 (CK) & #5005838 (marafon)
I want another cup of coffee.	Я хочу ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013564 (CK) & #5005839 (marafon)
I want everybody to be happy.	Я хочу, чтобы все были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194210 (CK) & #5194297 (marafon)
I want exactly what you want.	Я хочу именно то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013566 (CK) & #2620319 (Olya)
I want exactly what you want.	Я хочу именно то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013566 (CK) & #2620321 (Olya)
I want exactly what you want.	Я хочу в точности того же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013566 (CK) & #2984283 (odexed)
I want ice cream for dessert.	Я хочу на десерт мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39477 (CK) & #11164340 (marafon)
I want my room painted white.	Я хочу, чтобы моя комната была покрашена в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261573 (CK) & #3632813 (odexed)
I want one, but not this one.	Хочу, но не этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499657 (CK) & #4755964 (marafon)
I want one, but not this one.	Хочу, но не эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499657 (CK) & #4755965 (marafon)
I want one, but not this one.	Хочу, но не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499657 (CK) & #4755966 (marafon)
I want some salt for my meat.	Дайте мне соли к мясу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985647 (sharptoothed) & #2985648 (sharptoothed)
I want something to write on.	Дай мне что-нибудь, на чём можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25088 (CK) & #572623 (ae5s)
I want something to write on.	Мне нужно что-нибудь, на чём можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25088 (CK) & #4969091 (marafon)
I want something to write on.	Мне нужно что-то, на чем можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25088 (CK) & #12356451 (xlenchik)
I want something to write on.	Мне нужно что-то, на чём писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25088 (CK) & #13590904 (Ooneykcall)
I want the same thing you do.	Я хочу того же, чего и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013568 (CK) & #5665853 (odexed)
I want the work done quickly.	Я хочу, чтобы работа была сделана быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254383 (CK) & #2584248 (Olya)
I want the work done quickly.	Я хочу, чтобы работа была выполнена быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254383 (CK) & #2584250 (Olya)
I want them to be my friends.	Я хочу, чтобы они были моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013569 (CK) & #6107624 (odexed)
I want this to be a surprise.	Я хочу, чтобы это было сюрпризом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013570 (CK) & #2587121 (odexed)
I want time instead of money.	Мне нужно время, а не деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253266 (CK) & #13680678 (marafon)
I want to ask you a question.	Я хочу задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759377 (vgigregg) & #2383449 (marafon)
I want to ask you a question.	Я хочу задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759377 (vgigregg) & #3577141 (marafon)
I want to ask you a question.	Я хочу задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759377 (vgigregg) & #8998317 (ZegPhig)
I want to ask you a question.	Я хочу задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759377 (vgigregg) & #10190985 (marafon)
I want to be a better person.	Я хочу стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758203 (vgigregg) & #4004799 (odexed)
I want to be a mathematician.	Я хочу быть математиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775016 (LinaTamazight) & #13096783 (LanguagesLover)
I want to be as happy as Tom.	Я хочу быть таким же счастливым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033424 (CK) & #2419540 (odexed)
I want to be there, you know.	Знаешь, я хочу быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013571 (CK) & #3644016 (sharptoothed)
I want to become an engineer.	Я хочу стать инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777946 (CM) & #407931 (Wadimiy)
I want to build a house here.	Я хочу построить здесь дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193546 (CK) & #5194436 (marafon)
I want to build my own house.	Я хочу построить собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262636 (CK) & #10976184 (marafon)
I want to buy a Japanese car.	Я хочу купить японскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262633 (CK) & #7921816 (marafon)
I want to buy a dozen donuts.	Я хочу купить дюжину пончиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028043 (CK) & #3981947 (odexed)
I want to buy a gift for Tom.	Я хочу купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361769 (CK) & #3875595 (marafon)
I want to buy a gift for you.	Я хочу купить тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917714 (CK) & #4835936 (odexed)
I want to buy a gift for you.	Я хочу купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917714 (CK) & #5477037 (marafon)
I want to buy a new computer.	Я хочу купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258788 (CK) & #1011178 (saiko)
I want to buy a new trombone.	Я хочу купить новый тромбон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665241 (CK) & #13438627 (marafon)
I want to buy a wool sweater.	Я хочу купить шерстяной свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733317 (CK) & #8008441 (marafon)
I want to buy some ski boots.	Я хочу купить лыжные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167590 (CK) & #1006228 (Mira)
I want to buy you a fur coat.	Я хочу купить шубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064531 (CK) & #8090377 (Wezel)
I want to deposit some money.	Я хочу положить на счёт немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324789 (CK) & #3770757 (odexed)
I want to do a bit more work.	Я хочу ещё немного поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359448 (sundown) & #5593923 (nina99nv)
I want to do the right thing.	Я хочу поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013573 (CK) & #6594572 (marafon)
I want to download this game.	Я хочу скачать эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975268 (SirCourgette) & #12246382 (marafon)
I want to drink a cup of tea.	Я хочу выпить чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257402 (CK) & #5978685 (odexed)
I want to drink coconut milk.	Я хочу попить кокосового молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487415 (marshmallowcat) & #5317439 (Selena777)
I want to drink coconut milk.	Я хочу выпить кокосового молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487415 (marshmallowcat) & #5317440 (Selena777)
I want to drink some hot tea.	Я хочу выпить горячего чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901813 (CK) & #12910122 (marafon)
I want to eat some apple pie.	Я хочу поесть яблочного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066727 (CK) & #8600716 (marafon)
I want to get back to Boston.	Я хочу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193544 (CK) & #5300525 (marafon)
I want to give you something.	Я хочу тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846939 (CK) & #5328057 (marafon)
I want to give you something.	Я хочу вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846939 (CK) & #7957713 (marafon)
I want to go as far as I can.	Я хочу пройти как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193543 (CK) & #9036287 (marafon)
I want to go as far as I can.	Я хочу проехать как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193543 (CK) & #9036289 (marafon)
I want to go back to my room.	Я хочу вернуться к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013575 (CK) & #6594571 (marafon)
I want to go back to the lab.	Я хочу вернуться в лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013576 (CK) & #5256102 (odexed)
I want to go get my hair cut.	Я хочу пойти постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809916 (CK) & #8184724 (marafon)
I want to go skiing with Tom.	Я хочу пойти кататься на лыжах с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620637 (CK) & #5620897 (marafon)
I want to go there by myself.	Я хочу поехать туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952560 (CK) & #3269972 (sigavax)
I want to go there once more.	Я хочу сходить туда ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31502 (CK) & #1079563 (saiko)
I want to go to see a doctor.	Я хочу сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808561 (sharris123) & #6057471 (marafon)
I want to go to the bathroom.	Я хочу пойти в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013577 (CK) & #8810963 (marafon)
I want to go to the bathroom.	Я хочу в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013577 (CK) & #8810964 (marafon)
I want to go to the hospital.	Я хочу в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083517 (CK) & #13035480 (marafon)
I want to grow old with Mary.	Я хочу состариться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013579 (CK) & #2555323 (odexed)
I want to hear all your news.	Я хочу услышать все твои новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243847 (CK) & #424668 (Hellerick)
I want to impress my friends.	Я хочу произвести впечатление на своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370260 (CK) & #8370470 (Wezel)
I want to jump into the pool.	Я хочу запрыгнуть в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11638314 (CK) & #12426518 (Wezel)
I want to kill you right now.	Я хочу убить тебя прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013581 (CK) & #3256227 (odexed)
I want to know all about you.	Я хочу всё о тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526826 (Hybrid) & #4937227 (marafon)
I want to know if it's close.	Я хочу знать, близко ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013582 (CK) & #5692155 (odexed)
I want to know what I can do.	Я хочу знать, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013584 (CK) & #6594569 (marafon)
I want to know what happened.	Я хочу знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013583 (CK) & #3536605 (marafon)
I want to know what happened.	Я хочу знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013583 (CK) & #5082052 (odexed)
I want to know what you know.	Я хочу знать, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489977 (zalaim) & #3554125 (odexed)
I want to know what you know.	Я хочу знать, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489977 (zalaim) & #7331119 (marafon)
I want to know what you know.	Я хочу знать, что Вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489977 (zalaim) & #7334038 (marafon)
I want to know what you mean.	Я хочу знать, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033425 (CK) & #3095344 (marafon)
I want to know what you mean.	Я хочу знать, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033425 (CK) & #3095345 (marafon)
I want to learn how to dance.	Я хочу научиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066741 (CK) & #2766317 (marafon)
I want to learn how to drive.	Я хочу научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069221 (CK) & #8144811 (marafon)
I want to learn how to drive.	Я хочу научиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069221 (CK) & #8883338 (marafon)
I want to learn how to shoot.	Я хочу научиться стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069234 (CK) & #8883341 (marafon)
I want to learn snowboarding.	Я хочу научиться кататься на сноуборде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733709 (CK) & #5215783 (odexed)
I want to leave, but I can't.	Хочу уйти, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262615 (CK) & #8265199 (Snark)
I want to live in a big city.	Я хочу жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774903 (marloncori) & #3130139 (Leonid204)
I want to remodel my kitchen.	Я хочу переделать свою кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903088 (Hybrid) & #4903592 (Karok)
I want to see Tom right away.	Я хочу сразу увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065299 (CK) & #12065812 (scriptin)
I want to see what Tom found.	Я хочу посмотреть, что Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013587 (CK) & #3536607 (marafon)
I want to see what'll happen.	Я хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020907 (CK) & #5194522 (marafon)
I want to show you something.	Я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #2279083 (sharptoothed)
I want to show you something.	Я хочу Вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #2805911 (marafon)
I want to show you something.	Я хочу тебе что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #2805912 (marafon)
I want to show you something.	Я хочу вам что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839518 (CK) & #2805920 (marafon)
I want to sign the contracts.	Я хочу заключить договора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013588 (CK) & #3362623 (Ooneykcall)
I want to sign the contracts.	Я хочу подписать контракты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013588 (CK) & #3362624 (Lenin_1917)
I want to sign the contracts.	Я хочу заключить договоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013588 (CK) & #3362625 (Lenin_1917)
I want to sleep a little bit.	Я хочу поспать немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906345 (astru) & #5906346 (astru)
I want to speak to Tom alone.	Я хочу поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013590 (CK) & #2723803 (afyodor)
I want to speak to my lawyer.	Я хочу поговорить со своим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013589 (CK) & #2587328 (Balamax)
I want to speak to your boss.	Я хочу поговорить с вашим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239592 (CK) & #4650698 (sharptoothed)
I want to speak to your boss.	Я хочу поговорить с твоим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239592 (CK) & #5231651 (marafon)
I want to speak with Tom now.	Я хочу поговорить с Томом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013591 (CK) & #3680105 (odexed)
I want to stay here with you.	Я хочу остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033426 (CK) & #4587069 (odexed)
I want to stay here with you.	Я хочу остаться здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033426 (CK) & #6309840 (marafon)
I want to take a look inside.	Я хочу заглянуть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013594 (CK) & #3536611 (marafon)
I want to talk to the doctor.	Я хочу поговорить с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013596 (CK) & #6484421 (odexed)
I want to talk to your uncle.	Я хочу поговорить с вашим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044017 (CK) & #3044024 (marafon)
I want to tell Tom the truth.	Я хочу сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227749 (CK) & #9358479 (marafon)
I want to tell you about Tom.	Я хочу рассказать тебе о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033427 (CK) & #2578349 (Olya)
I want to tell you about Tom.	Я хочу рассказать вам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033427 (CK) & #2621962 (Olya)
I want to tell you something.	Я хочу тебе что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #1554785 (Balamax)
I want to tell you something.	Я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #2570409 (marafon)
I want to tell you something.	Я хочу вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #2621939 (Olya)
I want to tell you something.	Я хочу вам кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #2621940 (Olya)
I want to tell you the truth.	Я хочу рассказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193362 (rheotaxis) & #2621932 (Olya)
I want to tell you the truth.	Я хочу рассказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193362 (rheotaxis) & #2621933 (Olya)
I want to tell you the truth.	Я хочу сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193362 (rheotaxis) & #9096567 (marafon)
I want to tell you the truth.	Я хочу сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193362 (rheotaxis) & #9096568 (marafon)
I want to thank you for that.	Я хочу поблагодарить вас за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013598 (CK) & #3536621 (marafon)
I want to thank you for that.	Я хочу сказать вам за это спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013598 (CK) & #3536622 (marafon)
I want to thank you for that.	Я хочу тебя за это поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013598 (CK) & #3536623 (marafon)
I want to thank you for that.	Я хочу сказать тебе за это спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013598 (CK) & #3536624 (marafon)
I want to travel by airplane.	Я хочу лететь самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261424 (CK) & #1118616 (mpffll)
I want to travel to the moon.	Я хочу полететь на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257216 (CK) & #2586897 (Olya)
I want to try something else.	Я хочу попробовать что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573248 (Hybrid) & #3639292 (sharptoothed)
I want to visit Tom tomorrow.	Я хочу завтра навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071365 (CK) & #11071499 (marafon)
I want to want what you want.	Я хочу хотеть того, чего хочешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712962 (darinmex) & #2620255 (Olya)
I want to want what you want.	Я хочу хотеть того, чего хотите вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712962 (darinmex) & #2620256 (Olya)
I want to work in a hospital.	Я хочу работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661463 (marcj794) & #5661325 (odexed)
I want you back in one piece.	Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #6594563 (marafon)
I want you back in one piece.	Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #6594564 (marafon)
I want you back in one piece.	Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #6594565 (marafon)
I want you back in one piece.	Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #6594566 (marafon)
I want you back in one piece.	Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013602 (CK) & #6594567 (marafon)
I want you to be comfortable.	Я хочу, чтобы тебе было удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691355 (ajje) & #8931861 (marafon)
I want you to be comfortable.	Я хочу, чтобы вам было удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691355 (ajje) & #8931862 (marafon)
I want you to be more polite.	Я хочу, чтобы ты был повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069251 (CK) & #8932131 (marafon)
I want you to be more polite.	Я хочу, чтобы вы были повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069251 (CK) & #8932132 (marafon)
I want you to be nice to Tom.	Я хочу, чтобы ты был любезен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033428 (CK) & #8902740 (yatomoya)
I want you to be proud of me.	Я хочу, чтобы ты мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013603 (CK) & #3536626 (marafon)
I want you to be proud of me.	Я хочу, чтобы ты мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013603 (CK) & #3536627 (marafon)
I want you to be proud of me.	Я хочу, чтобы вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013603 (CK) & #3536628 (marafon)
I want you to bring it to me.	Я хочу, чтобы ты мне его принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013604 (CK) & #3868271 (odexed)
I want you to bring it to me.	Я хочу, чтобы ты мне её принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013604 (CK) & #6594559 (marafon)
I want you to bring it to me.	Я хочу, чтобы вы мне его принесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013604 (CK) & #6594560 (marafon)
I want you to bring it to me.	Я хочу, чтобы вы мне её принесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013604 (CK) & #6594561 (marafon)
I want you to come to Boston.	Я хочу, чтобы ты приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033429 (CK) & #4039045 (marafon)
I want you to come to Boston.	Я хочу, чтобы вы приехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033429 (CK) & #4039046 (marafon)
I want you to do that for me.	Я хочу, чтобы ты сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262600 (CK) & #8932248 (marafon)
I want you to do that for me.	Я хочу, чтобы вы сделали это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262600 (CK) & #8932249 (marafon)
I want you to get in the car.	Я хочу, чтобы ты сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013605 (CK) & #3536641 (marafon)
I want you to get in the car.	Я хочу, чтобы ты села в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013605 (CK) & #3536642 (marafon)
I want you to get in the car.	Я хочу, чтобы вы сели в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013605 (CK) & #3536645 (marafon)
I want you to go easy on Tom.	Я хочу, чтобы ты хорошо обращался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013607 (CK) & #4841403 (odexed)
I want you to go easy on Tom.	Я хочу, чтобы ты был помягче с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013607 (CK) & #4841405 (odexed)
I want you to know something.	Я хочу, чтобы ты кое-что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013609 (CK) & #3536647 (marafon)
I want you to know something.	Я хочу, чтобы вы кое-что знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013609 (CK) & #3536648 (marafon)
I want you to know the truth.	Я хочу, чтобы ты знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013610 (CK) & #3095634 (marafon)
I want you to know the truth.	Я хочу, чтобы вы знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013610 (CK) & #3536650 (marafon)
I want you to leave me alone.	Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013611 (CK) & #3536651 (marafon)
I want you to leave me alone.	Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013611 (CK) & #3536652 (marafon)
I want you to leave my house.	Я хочу, чтобы ты покинул мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102491 (CK) & #4440593 (odexed)
I want you to leave my house.	Я хочу, чтобы вы покинули мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102491 (CK) & #8931985 (marafon)
I want you to leave us alone.	Я хочу, чтобы ты оставил нас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033430 (CK) & #4785085 (taranbo)
I want you to leave us alone.	Я хочу, чтобы вы оставили нас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033430 (CK) & #8931936 (marafon)
I want you to meet my cousin.	Я хочу, чтобы ты познакомился с моим двоюродным братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250209 (CK) & #1954063 (marafon)
I want you to meet my cousin.	Я хочу, чтобы ты познакомился с моей двоюродной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250209 (CK) & #8931865 (marafon)
I want you to meet my cousin.	Я хочу, чтобы вы познакомились с моим двоюродным братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250209 (CK) & #8931866 (marafon)
I want you to meet my cousin.	Я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250209 (CK) & #8931867 (marafon)
I want you to meet my family.	Я хочу, чтобы ты познакомился с моей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114147 (CK) & #3788686 (odexed)
I want you to open your eyes.	Я хочу, чтобы ты открыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013613 (CK) & #4830382 (odexed)
I want you to open your eyes.	Я хочу, чтобы ты открыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013613 (CK) & #4830383 (odexed)
I want you to open your eyes.	Я хочу, чтобы вы открыли глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013613 (CK) & #6594555 (marafon)
I want you to read this book.	Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #738356 (GranD)
I want you to read this book.	Я хочу, чтобы ты прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #738358 (GranD)
I want you to read this book.	Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #738359 (GranD)
I want you to read this book.	Я хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #738360 (GranD)
I want you to sing me a song.	Я хочу, чтобы ты спел мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403713 (AlanF_US) & #6024790 (odexed)
I want you to sing me a song.	Я хочу, чтобы вы спели мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403713 (AlanF_US) & #8932186 (marafon)
I want you to stay in Boston.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015381 (CK) & #8934550 (marafon)
I want you to stay in Boston.	Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015381 (CK) & #8934551 (marafon)
I want you to take me to Tom.	Я хочу, чтобы ты отвёл меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033432 (CK) & #4037356 (marafon)
I want you to take me to Tom.	Я хочу, чтобы ты отвёз меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033432 (CK) & #4037357 (marafon)
I want you to take me to Tom.	Я хочу, чтобы вы отвели меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033432 (CK) & #4039036 (marafon)
I want you to take me to Tom.	Я хочу, чтобы вы отвезли меня к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033432 (CK) & #4039037 (marafon)
I want you to tell the truth.	Я хочу, чтобы ты сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441791 (CK) & #5441858 (marafon)
I want you to tell the truth.	Я хочу, чтобы вы сказали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441791 (CK) & #5441859 (marafon)
I want you to tell the truth.	Я хочу, чтобы ты говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441791 (CK) & #5441860 (marafon)
I want you to tell the truth.	Я хочу, чтобы вы говорили правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441791 (CK) & #5441863 (marafon)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы ты подумал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #2628856 (Olya)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы вы подумали над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #2628858 (Olya)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы ты подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #5194565 (marafon)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы вы подумали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #5194566 (marafon)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы вы над этим подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #13179260 (marafon)
I want you to think about it.	Я хочу, чтобы ты над этим подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013614 (CK) & #13179261 (marafon)
I want you to try doing that.	Я хочу, чтобы вы попробовали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337402 (CK) & #8286068 (marafon)
I want you to try doing that.	Я хочу, чтобы ты попробовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337402 (CK) & #8286069 (marafon)
I want you to try to do that.	Я хочу, чтобы вы попробовали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337401 (CK) & #8286068 (marafon)
I want you to try to do that.	Я хочу, чтобы ты попробовал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337401 (CK) & #8286069 (marafon)
I wanted Tom to come with me.	Я хотел, чтобы Том пришёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938104 (CK) & #6365069 (marafon)
I wanted Tom to learn French.	Я хотел, чтобы Том выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348694 (CK) & #6677851 (marafon)
I wanted Tom to see me first.	Я хотел, чтобы Том сначала увиделся со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013622 (CK) & #6594550 (marafon)
I wanted everyone to envy me.	Я хотел, чтобы все мне завидовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414622 (CM) & #9414619 (marafon)
I wanted it to be a surprise.	Я хотел, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013615 (CK) & #3536666 (marafon)
I wanted to apologize to Tom.	Я хотел извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543195 (CK) & #7806701 (marafon)
I wanted to apologize to Tom.	Я хотел попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543195 (CK) & #7806892 (marafon)
I wanted to do some shopping.	Я хотел походить по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352283 (CK) & #6579271 (marafon)
I wanted to do that with you.	Я хотел сделать это вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915843 (CK) & #7030195 (marafon)
I wanted to do that with you.	Я хотел сделать это вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915843 (CK) & #7030196 (marafon)
I wanted to get my kids back.	Я хотела вернуть себе детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387466 (CK) & #9495818 (marafon)
I wanted to get my kids back.	Я хотела, чтобы дети вернулись ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387466 (CK) & #9495826 (marafon)
I wanted to go, but I didn't.	Я хотел пойти, но не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262594 (CK) & #7969468 (marafon)
I wanted to go, but I didn't.	Я хотел поехать, но не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262594 (CK) & #7969469 (marafon)
I wanted to hear Tom confess.	Мне хотелось услышать признание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013619 (CK) & #4743623 (sharptoothed)
I wanted to help Tom do that.	Я хотел помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227741 (CK) & #8815479 (marafon)
I wanted to help you do that.	Я хотел помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262591 (CK) & #11268151 (marafon)
I wanted to help you do that.	Я хотел помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262591 (CK) & #11268153 (marafon)
I wanted to introduce myself.	Я хотел представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013621 (CK) & #6594552 (marafon)
I wanted to make new friends.	Я хотел завести новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275753 (Hybrid) & #3101936 (marafon)
I wanted to make new friends.	Я хотел обзавестись новыми друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275753 (Hybrid) & #3101937 (marafon)
I wanted to say hello to Tom.	Я хотел поздороваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033414 (CK) & #4023531 (odexed)
I wanted to show Tom my farm.	Я хотел показать Тому свою ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318790 (CK) & #8318959 (BW)
I wanted to sit in the front.	Я хотел сидеть впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738118 (CK) & #6780320 (marafon)
I wanted to work this summer.	Я хотел работать этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60183 (CK) & #2657145 (odexed)
I wanted you to feel at home.	Я хотел, чтобы ты чувствовал себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013623 (CK) & #6594547 (marafon)
I wanted you to feel at home.	Я хотел, чтобы вы чувствовали себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013623 (CK) & #6594548 (marafon)
I warned Tom not to eat that.	Я предупредил Тома, чтобы он этого не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543194 (CK) & #4650699 (sharptoothed)
I was a little bit surprised.	Я был слегка удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999806 (CK) & #2994110 (marafon)
I was a student at that time.	В то время я был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #508688 (Tonari)
I was a student at that time.	В то время я была студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #2533859 (Lenin_1917)
I was a student at that time.	Я тогда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #12716765 (marafon)
I was a student at that time.	Я тогда была студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #12716766 (marafon)
I was about to say something.	Я собирался что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300941 (Hybrid) & #4988996 (Karok)
I was about to say something.	Я собиралась что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300941 (Hybrid) & #4988997 (Karok)
I was advised not to do that.	Мне посоветовали этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851123 (CK) & #6288949 (marafon)
I was advised to consult you.	Мне посоветовали обратиться к Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256739 (sundown) & #5775034 (nina99nv)
I was afraid to say anything.	Я боялся что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733772 (CK) & #6843744 (marafon)
I was alone in the classroom.	Я был один в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #4131889 (Wezzel)
I was alone in the classroom.	Я находился один в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #4131893 (Lenin_1917)
I was alone in the classroom.	Я был в классе один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #4131897 (Wezzel)
I was alone in the classroom.	Я была одна в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #11339052 (marafon)
I was alone in the classroom.	Я была в классе одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256937 (CK) & #11339054 (marafon)
I was always good at English.	Я всегда был хорош в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253128 (CK) & #3459561 (Lenin_1917)
I was ashamed of my behavior.	Мне было стыдно за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258250 (CK) & #8124818 (AntonKhorev)
I was asked to open the gate.	Меня попросили открыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261985 (CK) & #5910848 (marafon)
I was at home almost all day.	Я почти весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062270 (CK) & #7964560 (marafon)
I was at home the whole time.	Я всё время был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543193 (CK) & #6169525 (odexed)
I was aware of being watched.	Я знал, что за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256725 (CK) & #550018 (elsteris)
I was aware of the situation.	Я был в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275674 (CK) & #5275742 (marafon)
I was being paid to say that.	Мне платили, чтобы я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147318 (ddnktr) & #10157415 (Wezel)
I was born here in Australia.	Я родился здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163820 (CK) & #7752964 (odexed)
I was born here in Australia.	Я родилась здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163820 (CK) & #7752965 (odexed)
I was born in 1995 in Boston.	Я родился в 1995 году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024236 (CK) & #5221385 (odexed)
I was born in 1995 in Boston.	Я родилась в 1995 году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024236 (CK) & #5221386 (odexed)
I was born in Boston in 1995.	Я родился в Бостоне в 1995 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024235 (CK) & #4898033 (odexed)
I was born in Boston in 2013.	Я родился в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352274 (CK) & #7752972 (odexed)
I was born in Boston in 2013.	Я родилась в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352274 (CK) & #7752973 (odexed)
I was born on a small island.	Я родился на маленьком острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131548 (CK) & #10131553 (marafon)
I was born on a small island.	Я родилась на маленьком острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131548 (CK) & #13550807 (marafon)
I was careful not to do that.	Я старался этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442644 (CK) & #5444815 (marafon)
I was dating Tom at the time.	Я тогда встречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439868 (CK) & #8820118 (marafon)
I was disappointed in my son.	Я был разочарован в своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274393 (CK) & #4978794 (odexed)
I was doing my homework then.	Я тогда делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254442 (CK) & #9053482 (marafon)
I was excused from gym class.	Меня освободили от физкультуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802075 (ddnktr) & #6548607 (marafon)
I was feeling sad and lonely.	Мне было грустно и одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540305 (sundown) & #6362989 (marafon)
I was forced to sign my name.	Меня заставили поставить подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261889 (CK) & #13343817 (marafon)
I was forced to sign my name.	Меня заставили подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261889 (CK) & #13343819 (marafon)
I was getting a little bored.	Мне становилось скучновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442652 (CK) & #5444787 (marafon)
I was happy to hear the news.	Я был счастлив услышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254173 (CK) & #2698758 (Olya)
I was happy to hear the news.	Я была счастлива услышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254173 (CK) & #2698759 (Olya)
I was happy to see her again.	Я был счастлив снова увидеть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308875 (CK) & #3604875 (sharptoothed)
I was happy to see her again.	Я был рад увидеться с ней снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308875 (CK) & #3604876 (sharptoothed)
I was happy with the results.	Я был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851130 (CK) & #6288946 (marafon)
I was having dinner with Tom.	Я ужинала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543192 (CK) & #5966673 (sharptoothed)
I was here all day yesterday.	Я был здесь вчера весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531099 (CK) & #8275764 (marafon)
I was home all day yesterday.	Вчера я весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #2908134 (marafon)
I was home all day yesterday.	Я вчера весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #5571513 (marafon)
I was hoping to surprise Tom.	Я надеялся удивить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543191 (CK) & #3057721 (marafon)
I was hoping to surprise you.	Я надеялся застать тебя врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909268 (CK) & #5477016 (marafon)
I was hoping to surprise you.	Я надеялся застать вас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909268 (CK) & #5477017 (marafon)
I was hoping to surprise you.	Я надеялся тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909268 (CK) & #5477018 (marafon)
I was hoping to surprise you.	Я надеялся вас удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909268 (CK) & #5477019 (marafon)
I was hoping you could do it.	Я надеялся, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543190 (CK) & #3057722 (marafon)
I was hoping you'd come back.	Я надеялся, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504288 (CK) & #3506183 (marafon)
I was hoping you'd come back.	Я надеялся, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504288 (CK) & #3506184 (marafon)
I was impressed by his music.	Я был поражен его музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260551 (CK) & #3609259 (sharptoothed)
I was in Australia last week.	На прошлой неделе я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159984 (CK) & #7195419 (marafon)
I was in Australia last year.	В прошлом году я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531098 (CK) & #6879370 (odexed)
I was in Australia last year.	В прошлом году я была в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531098 (CK) & #6879371 (odexed)
I was in Australia last year.	Я был в Австралии в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531098 (CK) & #7862833 (marafon)
I was in Australia last year.	Я была в Австралии в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531098 (CK) & #7862834 (marafon)
I was in Boston at that time.	Я тогда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090255 (CK) & #6875600 (marafon)
I was in Boston last weekend.	В прошлые выходные я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352268 (CK) & #6579263 (marafon)
I was in a hurry to get home.	Я спешил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #1745258 (soweli_Elepanto)
I was in a hurry to get home.	Я спешила домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #6138479 (nina99nv)
I was in a hurry to get home.	Я торопилась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #6140085 (nina99nv)
I was in a hurry to get home.	Я торопился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #6140092 (nina99nv)
I was in a hurry to get home.	Я торопился попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #12265614 (marafon)
I was in bed when you phoned.	Я был в постели, когда вы позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543189 (CK) & #3671972 (odexed)
I was in bed when you phoned.	Я был в постели, когда ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543189 (CK) & #3671973 (odexed)
I was just about to call 911.	Я как раз собирался звонить 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350326 (Hybrid) & #5351877 (marafon)
I was just about to call 911.	Я как раз собирался звонить в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350326 (Hybrid) & #6835783 (marafon)
I was just about to call 911.	Я как раз собирался звонить спасателям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350326 (Hybrid) & #6835784 (marafon)
I was just about to call you.	Я как раз собирался тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #5673226 (odexed)
I was just about to call you.	Я как раз собирался вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #6371432 (marafon)
I was just about to call you.	Я как раз собирался тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #6371433 (marafon)
I was just about to call you.	Я Вам как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295761 (marafon)
I was just about to call you.	Я вам как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295762 (marafon)
I was just about to call you.	Я тебе как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295763 (marafon)
I was just about to call you.	Я Вас как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295765 (marafon)
I was just about to call you.	Я вас как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295767 (marafon)
I was just about to call you.	Я тебя как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295768 (marafon)
I was just about to call you.	Я как раз собирался Вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543187 (CK) & #12295773 (marafon)
I was just about to say that.	Я как раз собирался это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820137 (CK) & #4067993 (marafon)
I was just blowing off steam.	Я просто выпускал пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543186 (CK) & #3337298 (Ooneykcall)
I was just going to call you.	Я как раз собирался тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #6371433 (marafon)
I was just going to call you.	Я Вам как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295761 (marafon)
I was just going to call you.	Я вам как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295762 (marafon)
I was just going to call you.	Я тебе как раз собирался звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295763 (marafon)
I was just going to call you.	Я Вас как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295765 (marafon)
I was just going to call you.	Я вас как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295767 (marafon)
I was just going to call you.	Я тебя как раз собирался позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543184 (CK) & #12295768 (marafon)
I was just going to say that.	Я как раз собирался это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275676 (CK) & #4067993 (marafon)
I was just talking about Tom.	Я как раз говорил о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543183 (CK) & #7486190 (odexed)
I was just thinking about it.	Я как раз об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275680 (CK) & #4561734 (marafon)
I was just thinking out loud.	Это просто мысли вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188710 (CK) & #11882889 (Wezel)
I was just trying to do that.	Я просто пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275684 (CK) & #8947916 (marafon)
I was laughed at by everyone.	Надо мной все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255696 (CK) & #677292 (shanghainese)
I was looking for the remote.	Я искал пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543181 (CK) & #4654516 (Wezel)
I was nervous the whole time.	Я всё время нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674888 (Hybrid) & #12615004 (marafon)
I was never in love with Tom.	Я никогда не была влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522028 (CK) & #6973195 (nina99nv)
I was never in love with you.	Я никогда не был в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903703 (CK) & #4026224 (marafon)
I was never in love with you.	Я никогда не была в тебя влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903703 (CK) & #4026226 (marafon)
I was on my way to the party.	Я ехал на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443076 (CK) & #5444742 (marafon)
I was only five minutes late.	Я опоздал всего на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272652 (CK) & #6686912 (marafon)
I was only hired temporarily.	Меня взяли на работу лишь временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731640 (sharptoothed) & #2731641 (sharptoothed)
I was playing football today.	Сегодня я играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869617 (CK) & #7869615 (odexed)
I was playing football today.	Я сегодня играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869617 (CK) & #7918537 (marafon)
I was playing football today.	Я сегодня играла в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869617 (CK) & #11067368 (Selena777)
I was playing tennis all day.	Я весь день играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252490 (CK) & #4840874 (Wezel)
I was present at the meeting.	Я присутствовал на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #5275754 (marafon)
I was present at the meeting.	Я был на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #6382217 (marafon)
I was present at the meeting.	Я была на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #11623556 (marafon)
I was present at the meeting.	Я был на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #11623557 (marafon)
I was present at the meeting.	Я была на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #11623558 (marafon)
I was present at the meeting.	Я присутствовала на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #11623559 (marafon)
I was raised by Tom and Mary.	Том и Мэри меня повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030111 (CK) & #5784117 (sharptoothed)
I was really proud of myself.	Я очень гордился собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735801 (CM) & #9130886 (marafon)
I was really proud of myself.	Я очень гордилась собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735801 (CM) & #9130887 (marafon)
I was sick, so I stayed home.	Я был болен, поэтому остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901518 (CK) & #12912117 (marafon)
I was sitting at the counter.	Я тогда сидел за стойкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262582 (CK) & #8265153 (Snark)
I was starting to feel dizzy.	Я начал чувствовать головокружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126511 (CK) & #8023802 (odexed)
I was still single back then.	Я тогда ещё был не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812206 (CK) & #8812935 (marafon)
I was still single back then.	Я тогда ещё была не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812206 (CK) & #8812936 (marafon)
I was stuck in a traffic jam.	Я стоял в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232266 (DonTae) & #4596998 (marafon)
I was sure I heard something.	Я был уверен, что что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870345 (OsoHombre) & #6590259 (marafon)
I was sure I'd find you here.	Я была уверена, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665369 (sundown) & #3562432 (marafon)
I was sure I'd find you here.	Я был уверен, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665369 (sundown) & #3562433 (marafon)
I was sure I'd find you here.	Я был уверен, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665369 (sundown) & #3562434 (marafon)
I was sure I'd find you here.	Я была уверена, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665369 (sundown) & #3562435 (marafon)
I was the last one to arrive.	Я приехала последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038677 (sundown) & #4566818 (marafon)
I was the last one to arrive.	Я приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038677 (sundown) & #4566821 (marafon)
I was tired so I went to bed.	Я устала и поэтому пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440072 (CK) & #8170075 (marafon)
I was tired so I went to bed.	Я устал и поэтому пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440072 (CK) & #8170076 (marafon)
I was tired so I went to bed.	Я была уставшая и поэтому пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440072 (CK) & #8170079 (marafon)
I was tired so I went to bed.	Я был уставший и поэтому пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440072 (CK) & #8170081 (marafon)
I was told Tom would be here.	Мне говорили, Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543180 (CK) & #3337294 (Ooneykcall)
I was too surprised to speak.	Я был так удивлён, что не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18882 (CK) & #2845573 (marafon)
I was trying to distract her.	Я пытался её отвлечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517276 (CM) & #4610702 (odexed)
I was trying to get it right.	Я старался сделать как правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543178 (CK) & #3337292 (Ooneykcall)
I was trying to take it easy.	Я старался не принимать это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275688 (CK) & #5275757 (marafon)
I was unable to prevent this.	Я была не в силах это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543177 (CK) & #3337290 (Ooneykcall)
I was unable to prevent this.	Я не смогла не допустить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543177 (CK) & #3337291 (Ooneykcall)
I was unaware of the problem.	Я не знал о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543176 (CK) & #3337286 (Ooneykcall)
I was unaware of the problem.	Я не осознавал проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543176 (CK) & #3337288 (Ooneykcall)
I was unaware of the problem.	Я не была в курсе этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543176 (CK) & #3337289 (Ooneykcall)
I was unaware of the problem.	Я был не в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543176 (CK) & #8002245 (marafon)
I was unmarried at that time.	Я был тогда не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733138 (CK) & #3971228 (odexed)
I was very sad when Tom died.	Я очень горевала, когда Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492726 (Hybrid) & #4192702 (marafon)
I was very sick at that time.	Я тогда был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851144 (CK) & #6289508 (marafon)
I was very sick at that time.	Я в то время был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851144 (CK) & #11252162 (marafon)
I was very worried about Tom.	Я очень беспокоился за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455682 (CK) & #9041710 (marafon)
I was very worried about you.	Я очень за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706128 (CK) & #4619674 (marafon)
I was very worried about you.	Я очень за вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706128 (CK) & #11798397 (marafon)
I was very worried about you.	Я очень за тебя волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706128 (CK) & #11798399 (marafon)
I was very worried about you.	Я очень за вас волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706128 (CK) & #11798401 (marafon)
I was visiting Tom in Boston.	Я навещал Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543175 (CK) & #4682411 (odexed)
I was watching a documentary.	Я смотрел документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628704 (CK) & #5343692 (odexed)
I wash my face every morning.	Я умываюсь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261837 (CK) & #2560294 (marafon)
I wasn't able to do anything.	Я не смог ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346518 (CK) & #10450272 (marafon)
I wasn't able to protect Tom.	Я не смог защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227733 (CK) & #5236644 (odexed)
I wasn't as drunk as Tom was.	Я был не так пьян, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220635 (CK) & #8292708 (fjay69)
I wasn't as lucky as Tom was.	Мне не так повезло, как Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730833 (CK) & #6785646 (marafon)
I wasn't as lucky as Tom was.	Мне не так везло, как Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730833 (CK) & #6785647 (marafon)
I wasn't at school last week.	На прошлой неделе меня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262576 (CK) & #7955637 (marafon)
I wasn't at school on Monday.	Меня в понедельник не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352259 (CK) & #6579990 (marafon)
I wasn't at school yesterday.	Меня вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262573 (CK) & #4331742 (marafon)
I wasn't at school yesterday.	Вчера меня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262573 (CK) & #5431312 (odexed)
I wasn't at school yesterday.	Я не был вчера в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262573 (CK) & #6019246 (nina99nv)
I wasn't disappointed at all.	Я нисколько не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960145 (AlanF_US) & #6780316 (marafon)
I wasn't disappointed at all.	Я вовсе не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960145 (AlanF_US) & #8061111 (marafon)
I wasn't even here yesterday.	Меня здесь вчера даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352253 (CK) & #6579280 (marafon)
I wasn't expecting a present.	Я не ожидал подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101890 (sundown) & #11103603 (marafon)
I wasn't going to mention it.	Я не собирался этого упоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543173 (CK) & #4698030 (sharptoothed)
I wasn't having a lot of fun.	Мне было не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738122 (CK) & #6779859 (marafon)
I wasn't having any problems.	У меня не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738124 (CK) & #3389856 (odexed)
I wasn't listening carefully.	Я слушал невнимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738126 (CK) & #6779840 (marafon)
I wasn't sure how to respond.	Я даже не знал, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352250 (CK) & #6579281 (marafon)
I wasn't sure what to expect.	Я точно не знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275690 (CK) & #5275762 (marafon)
I wasn't trying to trick you.	Я не пытался тебя надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367406 (Hybrid) & #12412667 (marafon)
I wasn't trying to trick you.	Я не пытался вас надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367406 (Hybrid) & #12412668 (marafon)
I watched an old movie on TV.	Я смотрел по телевизору старый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39247 (CK) & #9287070 (marafon)
I watched an old movie on TV.	Я смотрел старый фильм по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39247 (CK) & #9287071 (marafon)
I wear a suit, but not a tie.	Я ношу костюм, но не ношу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526515 (pauldhunt) & #1525404 (corvard)
I went skiing a lot as a kid.	В детстве я много ходил на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401297 (CK) & #8228665 (marafon)
I went skiing a lot as a kid.	В детстве я часто ходил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401297 (CK) & #8228668 (marafon)
I went swimming in the river.	Я пошёл купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079997 (CK) & #5817195 (marafon)
I went there dozens of times.	Я приходил туда десятки раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256435 (CK) & #1553966 (Biga)
I went there three years ago.	Я ездил туда три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780907 (carlosalberto) & #8781480 (marafon)
I went there to learn French.	Я поехала туда, чтобы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352247 (CK) & #7991293 (marafon)
I went there to learn French.	Я поехал туда, чтобы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352247 (CK) & #7991294 (marafon)
I went to Boston last winter.	Я ездил в Бостон прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352244 (CK) & #6580160 (marafon)
I went to Boston on business.	Я ездил в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352241 (CK) & #6580157 (marafon)
I went to Boston on business.	Я поехал в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352241 (CK) & #6580158 (marafon)
I went to Boston to meet Tom.	Я отправился в Бостон, чтобы встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348691 (CK) & #6684732 (soweli_Elepanto)
I went to a concert with Tom.	Я ходила на концерт с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887954 (CK) & #5966665 (sharptoothed)
I went to a concert with Tom.	Я пошёл с Томом на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887954 (CK) & #11598127 (marafon)
I went to a concert with Tom.	Я пошла с Томом на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887954 (CK) & #11598128 (marafon)
I went to a concert with Tom.	Я ходил с Томом на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887954 (CK) & #11598134 (marafon)
I went to a concert with Tom.	Я ходила с Томом на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887954 (CK) & #11598135 (marafon)
I went to bed at one o'clock.	Я пошёл спать в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252455 (CK) & #2844294 (marafon)
I went to donate blood today.	Я сегодня ходил сдавать кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399332 (CM) & #12404977 (marafon)
I went to the aquarium today.	Я сегодня сходил в океанариум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774476 (Hybrid) & #5776996 (Wezel)
I went to the beach with Tom.	Я пошла на пляж с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952642 (CK) & #5966676 (sharptoothed)
I went to the mall yesterday.	Я вчера ездил в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352238 (CK) & #6580156 (marafon)
I went to the park yesterday.	Я вчера пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #860104 (Wadimiy)
I went to the park yesterday.	Я вчера был в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #5316200 (Ooneykcall)
I went to the park yesterday.	Я вчера ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #6874581 (nina99nv)
I went to the park yesterday.	Я вчера ходила в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #6874582 (nina99nv)
I went to the park yesterday.	Вчера я ходила в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #12073804 (marafon)
I went to the park yesterday.	Вчера я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #12073805 (marafon)
I will call you without fail.	Я позвоню вам непременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261442 (CK) & #4750042 (odexed)
I will call you without fail.	Я тебе обязательно позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261442 (CK) & #8055358 (elisei)
I will call you without fail.	Я вам обязательно позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261442 (CK) & #12161013 (marafon)
I will deal with them myself.	Я сам ими займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799665 (Spamster) & #3175751 (marafon)
I will deal with them myself.	Я сама ими займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799665 (Spamster) & #9036705 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для тебя всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #2345340 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для вас всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #3253434 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для вас всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #11113006 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для вас всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #11113007 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для тебя всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #11113008 (marafon)
I will do what I can for you.	Я сделаю для тебя всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #11113009 (marafon)
I will get in touch with you.	Я с тобой свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66477 (CK) & #3041020 (odexed)
I will get in touch with you.	Я с вами свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66477 (CK) & #3041021 (odexed)
I will get married this year.	В этом году я женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403748 (alishalikescats) & #4670627 (Wezel)
I will get married this year.	В этом году я выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403748 (alishalikescats) & #4670629 (Wezel)
I will get up early tomorrow.	Я завтра рано встану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261937 (CK) & #8896097 (marafon)
I will help as much as I can.	Я буду помогать изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39492 (CK) & #1383543 (Biga)
I will make a man out of you.	Я сделаю из тебя мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453393 (saasmath) & #1676976 (marafon)
I will never have a daughter.	У меня никогда не будет дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685582 (Amastan) & #4034755 (Balamax)
I will quit smoking for good.	Я собираюсь окончательно бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256165 (CK) & #2056665 (marafon)
I will speak to you tomorrow.	Завтра я поговорю с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71835 (CK) & #611001 (ae5s)
I will speak to you tomorrow.	Я поговорю с тобой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71835 (CK) & #2597016 (odexed)
I will speak to you tomorrow.	Я поговорю с вами завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71835 (CK) & #2619342 (Olya)
I will speak to you tomorrow.	Я с вами завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71835 (CK) & #10600124 (marafon)
I will speak to you tomorrow.	Я с тобой завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71835 (CK) & #10600126 (marafon)
I will write to her tomorrow.	Я ей завтра напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323462 (CK) & #7099007 (marafon)
I wish I could come with you.	Жаль, что я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543170 (CK) & #1781764 (soweli_Elepanto)
I wish I could come with you.	Жаль, что я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543170 (CK) & #1781765 (soweli_Elepanto)
I wish I could sing like Tom.	Жаль, что я не умею так петь, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155182 (CK) & #11705032 (marafon)
I wish I could speak English.	Жаль, что я не говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26382 (CK) & #3621593 (sharptoothed)
I wish I could stay with you.	Жаль, что я не могу остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543168 (CK) & #3866777 (TheWyld)
I wish I could stay with you.	Хотел бы я остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543168 (CK) & #3866778 (TheWyld)
I wish I could've been there.	Жаль, что я не смог там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168453 (CK) & #13378120 (marafon)
I wish I could've been there.	Жаль, что я не смогла там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168453 (CK) & #13378122 (marafon)
I wish I could've been there.	Жаль, что я не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168453 (CK) & #13378123 (marafon)
I wish I could've been there.	Жаль, что я не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168453 (CK) & #13378124 (marafon)
I wish I could've helped Tom.	Жаль, что я не смог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168452 (CK) & #8883188 (marafon)
I wish I didn't have to work.	Хотел бы я не работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245417 (CK) & #3661140 (sharptoothed)
I wish I didn't have to work.	Жаль, что мне приходится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245417 (CK) & #3694143 (sharptoothed)
I wish I didn't have to work.	Вот бы не надо было работать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245417 (CK) & #10773705 (marafon)
I wish I had a better memory.	Хотел бы я иметь память получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31271 (CK) & #3621433 (sharptoothed)
I wish I had a car like this.	Жаль, что у меня нет такой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665239 (CK) & #8241799 (marafon)
I wish I had a car like this.	Хотел бы я иметь такую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665239 (CK) & #8241800 (marafon)
I wish I had a son like that.	Хотел бы я иметь такого сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168451 (CK) & #13496979 (marafon)
I wish I had eaten breakfast.	Жаль, что я не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847801 (CK) & #13085045 (marafon)
I wish I had eaten breakfast.	Зря я не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847801 (CK) & #13085048 (marafon)
I wish I had known the truth.	Жаль, что я не знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553443 (CK) & #4271209 (odexed)
I wish I had listened to Tom.	Я жалею, что не послушал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168450 (CK) & #9829865 (Ivanovb)
I wish I had started earlier.	Жаль, что я не стартовал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111111 (CK) & #11111531 (soweli_Elepanto)
I wish I had started earlier.	Жаль, что я раньше не начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111111 (CK) & #11111545 (marafon)
I wish I had started earlier.	Жаль, что я не начал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111111 (CK) & #13020895 (marafon)
I wish I had started earlier.	Жаль, что я не начала раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111111 (CK) & #13020896 (marafon)
I wish I had time to do that.	Хотел бы я иметь на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168447 (CK) & #6545780 (marafon)
I wish I had your confidence.	Мне бы твою уверенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498246 (CK) & #9174464 (ZegPhig)
I wish I hadn't been so late.	Жаль, что я так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262555 (CK) & #8600223 (marafon)
I wish I hadn't believed Tom.	Жаль, что я поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605214 (CK) & #3607107 (sharptoothed)
I wish I hadn't believed Tom.	Зря я поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605214 (CK) & #8600187 (marafon)
I wish I hadn't believed you.	Жаль, что я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919374 (CH) & #7273696 (marafon)
I wish I hadn't believed you.	Жаль, что я вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919374 (CH) & #7273697 (marafon)
I wish I hadn't believed you.	Зря я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919374 (CH) & #8600192 (marafon)
I wish I hadn't believed you.	Зря я вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919374 (CH) & #8600193 (marafon)
I wish I knew how to do that.	Жаль, что я не умею этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168445 (CK) & #7147430 (marafon)
I wish I were as rich as you.	Жаль, что я не такой богатый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783771 (CK) & #9025413 (marafon)
I wish I were as rich as you.	Жаль, что я не такая богатая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783771 (CK) & #9025414 (marafon)
I wish I were as rich as you.	Жаль, что я не такой богатый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783771 (CK) & #9025415 (marafon)
I wish I were as rich as you.	Жаль, что я не такая богатая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783771 (CK) & #9025417 (marafon)
I wish I were as tall as you.	Жаль, что я не такой высокий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783775 (CK) & #9025388 (marafon)
I wish I were as tall as you.	Жаль, что я не такая высокая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783775 (CK) & #9025389 (marafon)
I wish I were as tall as you.	Жаль, что я не такой высокий, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783775 (CK) & #9025390 (marafon)
I wish I were as tall as you.	Жаль, что я не такая высокая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783775 (CK) & #9025391 (marafon)
I wish I'd asked Tom to help.	Зря я не попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860567 (CK) & #8643903 (marafon)
I wish I'd asked Tom to help.	Жаль, что я не попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860567 (CK) & #8643904 (marafon)
I wish I'd done this earlier.	Жаль, что я не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524492 (CK) & #4176221 (odexed)
I wish I'd done this earlier.	Жаль, что я раньше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524492 (CK) & #11464352 (marafon)
I wish I'd kept up my French.	Жаль, что я не поддерживал свой французский в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451530 (CK) & #5845037 (sharptoothed)
I wish Tom a speedy recovery.	Желаю Тому скорейшего выздоровления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638713 (Hybrid) & #8638764 (Wezel)
I wish Tom could stay longer.	Вот бы Том мог остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839991 (CK) & #6390561 (marafon)
I wish Tom had waited for me.	Жаль, что Том меня не подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976962 (CK) & #8575365 (marafon)
I wish it had never happened.	Я хотел бы, чтобы этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083619 (Hybrid) & #13264153 (marafon)
I wish it would stop raining.	Я бы хотел, чтобы дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26831 (CK) & #646414 (nami)
I wish my wife was like that.	Хотел бы я, чтобы моя жена была такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168441 (CK) & #6145537 (odexed)
I wish that I had more money.	Хотел бы я иметь больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311718 (CK) & #8703036 (marafon)
I wish that I hadn't hit Tom.	Зря я ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090809 (CK) & #8600197 (marafon)
I wish that I wasn't married.	Жаль, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090243 (CK) & #6876392 (marafon)
I wish that I wasn't married.	Жаль, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090243 (CK) & #6876395 (marafon)
I wish that I'd studied more.	Надо было мне больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200102 (CK) & #9270614 (marafon)
I wish to become a superhero.	Я хотел бы стать супергероем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171276 (CK) & #8747665 (marafon)
I wish to live in a big city.	Я хочу жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215469 (Eldad) & #3130139 (Leonid204)
I wish to live in a big city.	Я хотел бы жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215469 (Eldad) & #5653384 (Selena777)
I wish we could go to Boston.	Жаль, что мы не можем поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330635 (CK) & #8733690 (marafon)
I wish we hadn't lied to Tom.	Зря мы обманули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438976 (CK) & #8600425 (marafon)
I wish we hadn't lied to Tom.	Зря мы солгали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438976 (CK) & #8600426 (marafon)
I wish you a Merry Christmas.	С Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #806019 (afyodor)
I wish you a Merry Christmas.	Желаю тебе весёлого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #5703492 (nina99nv)
I wish you a Merry Christmas.	Желаю вам счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62819 (lilygilder) & #5711485 (Wezel)
I wish you a speedy recovery.	Желаю тебе скорейшего выздоровления!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #11872599 (marafon)
I wish you a speedy recovery.	Желаю Вам скорейшего выздоровления!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #11872604 (marafon)
I wish you could go with Tom.	Жаль, что ты не можешь пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543159 (CK) & #5966672 (sharptoothed)
I wish you didn't have to go.	Жаль, что тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643380 (CK) & #11043972 (marafon)
I wish you didn't have to go.	Жаль, что вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643380 (CK) & #11043973 (marafon)
I wish you didn't have to go.	Жаль, что тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643380 (CK) & #12456297 (marafon)
I wish you didn't have to go.	Жаль, что вам надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643380 (CK) & #12456298 (marafon)
I wish you'd asked me sooner.	Хотелось бы, чтобы ты спросил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574466 (CK) & #12575404 (LanguagesLover)
I wish you'd asked me sooner.	Хотелось бы, чтобы ты спросила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574466 (CK) & #12575405 (LanguagesLover)
I wish you'd asked me sooner.	Хотелось бы, чтобы вы спросили раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574466 (CK) & #12575406 (LanguagesLover)
I wish you'd asked me sooner.	Жаль, что ты раньше не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574466 (CK) & #12575408 (marafon)
I wish you'd asked me sooner.	Жаль, что вы раньше не спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574466 (CK) & #12575409 (marafon)
I wish you'd stop doing that.	Жаль, что ты не перестал делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839521 (CK) & #11118291 (soweli_Elepanto)
I wish you'd told me earlier.	Жаль, что ты мне раньше не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200781 (CK) & #7188299 (marafon)
I wish you'd told me earlier.	Жаль, что вы мне раньше не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200781 (CK) & #7188302 (marafon)
I woke up early this morning.	Этим утром я рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465503 (CK) & #5806172 (Wezel)
I woke up early this morning.	Сегодня утром я рано проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465503 (CK) & #5806174 (Wezel)
I woke up thirty minutes ago.	Я проснулся полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543155 (CK) & #4026781 (odexed)
I woke up thirty minutes ago.	Я проснулся тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543155 (CK) & #4026782 (odexed)
I woke up with a sore throat.	Когда я проснулся, у меня болело горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123905 (CM) & #1525371 (corvard)
I woke up with a sore throat.	Я проснулась с больным горлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123905 (CM) & #11808129 (Wezel)
I won't allow that to happen.	Я не позволю этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543153 (CK) & #4650700 (sharptoothed)
I won't allow you to do that.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713178 (CK) & #2636538 (Olya)
I won't allow you to do that.	Я не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713178 (CK) & #2636539 (Olya)
I won't allow you to do that.	Я не дам тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713178 (CK) & #7925465 (odexed)
I won't allow you to do that.	Я не дам вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713178 (CK) & #8449753 (marafon)
I won't answer that question.	Я не буду отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851158 (CK) & #6289558 (marafon)
I won't answer your question.	Я не отвечу на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #12026347 (marafon)
I won't answer your question.	Я не отвечу на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #12026348 (marafon)
I won't answer your question.	Я не отвечу тебе на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #12026349 (marafon)
I won't answer your question.	Я не отвечу вам на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #12026350 (marafon)
I won't be going out tonight.	Я сегодня вечером никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101391 (CK) & #9121724 (marafon)
I won't be going out tonight.	Я вечером никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101391 (CK) & #9121725 (marafon)
I won't be working here long.	Я здесь долго не проработаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361795 (CK) & #4542778 (marafon)
I won't come back here again.	Я больше сюда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412681 (CK) & #8461830 (marafon)
I won't come to Boston again.	Я больше не приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262540 (CK) & #7276884 (marafon)
I won't eat cherries anymore.	Я больше не буду есть вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433440 (CK) & #12036596 (marafon)
I won't eat cherries anymore.	Я больше не буду вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433440 (CK) & #12434017 (marafon)
I won't eat cherries anymore.	Я больше не буду черешню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433440 (CK) & #12434018 (marafon)
I won't eat cherries anymore.	Я больше не буду есть черешню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433440 (CK) & #12434019 (marafon)
I won't force you to do that.	Я не буду заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262531 (CK) & #8266714 (marafon)
I won't force you to do that.	Я не буду заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262531 (CK) & #8266715 (marafon)
I won't forgive you for this.	Я тебя за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365536 (OsoHombre) & #6395121 (marafon)
I won't forgive you for this.	Я вас за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365536 (OsoHombre) & #6395122 (marafon)
I won't give you my sandwich.	Я не дам тебе свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135742 (Hybrid) & #3493516 (marafon)
I won't go there without you.	Я не пойду туда без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225319 (marafon)
I won't go there without you.	Я не пойду туда без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225320 (marafon)
I won't go there without you.	Я не поеду туда без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225321 (marafon)
I won't go there without you.	Я не поеду туда без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225322 (marafon)
I won't go there without you.	Без тебя я туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225323 (marafon)
I won't go there without you.	Без вас я туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225324 (marafon)
I won't go there without you.	Без тебя я туда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225325 (marafon)
I won't go there without you.	Без вас я туда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #11225326 (marafon)
I won't go to Boston anymore.	Я больше не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262527 (CK) & #7242714 (odexed)
I won't let Tom go to Boston.	Я не позволю Тому поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094023 (CK) & #5328723 (odexed)
I won't let anybody hurt you.	Я никому не позволю причинить тебе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288254 (CK) & #2680731 (Lenin_1917)
I won't let anybody hurt you.	Я никому не дам тебя в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288254 (CK) & #10485067 (marafon)
I won't let anybody hurt you.	Я никому не дам вас в обиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288254 (CK) & #10485068 (marafon)
I won't start till Tom comes.	Я не начну, пока Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412522 (CK) & #8530722 (marafon)
I won't start till Tom comes.	Я не начну, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412522 (CK) & #8530723 (marafon)
I won't stay there very long.	Я там не очень долго пробуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412693 (CK) & #8461175 (marafon)
I won't tell Tom what we did.	Я не скажу Тому, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049729 (CK) & #12051371 (Wezel)
I won't wait a minute longer.	Я не буду больше ждать ни минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410485 (CK) & #8530800 (marafon)
I wonder how Tom got so rich.	Интересно, как Том так разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348688 (CK) & #6677801 (marafon)
I wonder how much that costs.	Интересно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851172 (CK) & #6289552 (marafon)
I wonder if Tom is in Boston.	Интересно, в Бостоне ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227689 (CK) & #6885801 (marafon)
I wonder if Tom likes Boston.	Интересно, нравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336675 (CK) & #6995510 (odexed)
I wonder if Tom plays tennis.	Интересно, играет ли Том в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543148 (CK) & #3985065 (odexed)
I wonder if Tom will be late.	Интересно, опоздает ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227665 (CK) & #7017975 (odexed)
I wonder if Tom will help us.	Интересно, поможет ли нам Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336293 (CK) & #8310778 (marafon)
I wonder if he's really sick.	Интересно, он действительно болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303131 (CK) & #4731093 (saiko)
I wonder what Tom is reading.	Интересно, что Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888005 (Hybrid) & #6888010 (marafon)
I wonder what Tom is writing.	Интересно, что Том пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348667 (CK) & #6679157 (marafon)
I wonder what Tom will think.	Интересно, что подумает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543146 (CK) & #2717960 (marafon)
I wonder what else Tom wants.	Интересно, чего ещё Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677160 (CK) & #9068670 (marafon)
I wonder what else Tom wants.	Интересно, чего ещё Тому надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677160 (CK) & #9068671 (marafon)
I wonder what it tastes like.	Интересно, какой он на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418400 (Hybrid) & #5419412 (marafon)
I wonder what it tastes like.	Интересно, какая она на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418400 (Hybrid) & #5419413 (marafon)
I wonder what it tastes like.	Интересно, какое оно на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418400 (Hybrid) & #5419414 (marafon)
I wonder what scared Tom off.	Интересно, кого Том спугнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543147 (CK) & #3985067 (odexed)
I wonder what your plans are.	Интересно, какие у тебя планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921160 (CK) & #3948044 (odexed)
I wonder where Tom came from.	Интересно, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737795 (CM) & #11928244 (marafon)
I wonder whether I should go.	Интересно, надо ли мне идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337274 (CK) & #13289209 (marafon)
I wonder whether I should go.	Интересно, надо ли мне ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337274 (CK) & #13289210 (marafon)
I wonder whether I should go.	Я вот думаю, надо ли мне идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337274 (CK) & #13289211 (marafon)
I wonder whether I should go.	Я вот думаю, надо ли мне ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337274 (CK) & #13289212 (marafon)
I wonder whether Tom can win.	Интересно, сможет ли Том выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348664 (CK) & #6677862 (marafon)
I wonder whether Tom can win.	Интересно, сможет ли Том победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348664 (CK) & #6677863 (marafon)
I wonder whether we're alone.	Интересно, мы одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336087 (CK) & #6905854 (soweli_Elepanto)
I wonder which way is faster.	Интересно, какая дорога короче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798805 (CK) & #8356236 (Inego)
I wonder who bought the cake.	Интересно, кто торт купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170566 (CK) & #5170567 (marafon)
I wonder who named this ship.	Интересно, кто назвал этот корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963118 (CK) & #3985080 (odexed)
I wonder who named this ship.	Интересно, кто дал имя этому судну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963118 (CK) & #3985081 (odexed)
I wonder who named this ship.	Интересно, кто дал имя этому кораблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963118 (CK) & #3985082 (odexed)
I wonder who named this ship.	Интересно, кто дал название этому судну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963118 (CK) & #8411405 (marafon)
I wonder who named this ship.	Интересно, кто дал название этому кораблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963118 (CK) & #8411406 (marafon)
I wonder who wrote this note.	Интересно, кто написал эту записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212508 (CK) & #5215723 (marafon)
I wonder who wrote this poem.	Интересно, кто написал это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951392 (CK) & #9951431 (BW)
I wonder whose idea this was.	Интересно, чья это была идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543145 (CK) & #3985069 (odexed)
I wonder whose idea this was.	Интересно, чья была идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543145 (CK) & #3985070 (odexed)
I wonder why Tom bought that.	Интересно, зачем Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348661 (CK) & #6677859 (marafon)
I wonder why Tom didn't come.	Интересно, почему Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389078 (CK) & #8417858 (marafon)
I wonder why Tom is so angry.	Интересно, чего Том такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348658 (CK) & #6677857 (marafon)
I wonder why Tom is so dirty.	Интересно, почему Том такой грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348655 (CK) & #6679246 (marafon)
I wonder why Tom is so dirty.	Интересно, чего это Том такой грязный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348655 (CK) & #6679247 (marafon)
I wonder why Tom is so happy.	Интересно, что это Том такой довольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543143 (CK) & #10592252 (marafon)
I wonder why Tom is so upset.	Интересно, почему Том такой расстроенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348643 (CK) & #6679230 (marafon)
I wonder why Tom isn't ready.	Интересно, почему Том не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348640 (CK) & #6679228 (marafon)
I wonder why Tom left Boston.	Интересно, почему Том уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348637 (CK) & #6679170 (marafon)
I wonder why Tom was so late.	Интересно, почему Том так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815629 (CK) & #6672756 (marafon)
I wonder why Tom was so late.	Интересно, почему Том так поздно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815629 (CK) & #6816813 (marafon)
I wonder why no one likes me.	Интересно, почему я никому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195450 (CK) & #9285821 (marafon)
I wonder why no one likes me.	Интересно, почему меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195450 (CK) & #9285822 (marafon)
I wonder why nobody likes me.	Интересно, почему я никому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195452 (CK) & #9285821 (marafon)
I wonder why nobody likes me.	Интересно, почему меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195452 (CK) & #9285822 (marafon)
I wonder why the bus is late.	Интересно, почему автобус опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543144 (CK) & #7997011 (marafon)
I wore my new suit on Monday.	Я в понедельник был в новом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531097 (CK) & #13486420 (marafon)
I work as a museum attendant.	Я работаю смотрителем в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250938 (CK) & #1943403 (Yanka)
I work better under pressure.	Я лучше работаю под давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718864 (cagey_cat) & #13527758 (marafon)
I work eight hours every day.	Я работаю по восемь часов каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953995 (CK) & #10957266 (marafon)
I work in telecommunications.	Я работаю в сфере телекоммуникаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820339 (CK) & #4689148 (odexed)
I work nights as a paramedic.	Я работаю ночным санитаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543141 (CK) & #4179393 (odexed)
I worked as hard as possible.	Я работал так усердно, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255059 (CK) & #4179326 (odexed)
I worked hard for this money.	Я много работал, чтобы получить эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118254 (Hybrid) & #7753052 (odexed)
I worked on it day after day.	Я работал над этим день за днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261860 (CK) & #1591911 (corvard)
I worked on the farm all day.	Я целый день работал на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487163 (CK) & #7969693 (AntonKhorev)
I worried about Tom's health.	Я беспокоился о здоровье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098945 (CK) & #4650701 (sharptoothed)
I would do anything but that.	Я сделал бы что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43042 (Swift) & #2975948 (odexed)
I would do anything but that.	Я бы что угодно сделал, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43042 (Swift) & #9336003 (marafon)
I would do anything for love.	Я бы сделал всё во имя любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722069 (al_ex_an_der) & #4532320 (odexed)
I would like a cup of coffee.	Я бы хотел чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923200 (CK) & #1111246 (saiko)
I would like a word with Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330017 (CK) & #5485440 (marafon)
I would like a word with you.	Я хотел бы с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207246 (Hybrid) & #4976186 (marafon)
I would like a word with you.	Я хотел бы с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207246 (Hybrid) & #4976188 (marafon)
I would like a word with you.	Я хотел бы перекинуться с вами парой слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207246 (Hybrid) & #8609637 (marafon)
I would like a word with you.	Я хотел бы перекинуться с тобой парой слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207246 (Hybrid) & #8609638 (marafon)
I would like some more water.	Я бы хотел ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270771 (CK) & #4909592 (odexed)
I would like to speak to Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620776 (CK) & #5485440 (marafon)
I would like you to trust me.	Я бы хотел, чтобы ты мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955707 (Karok)
I would like you to trust me.	Я бы хотел, чтобы ты мне доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955709 (Karok)
I would like you to trust me.	Я бы хотела, чтобы ты мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955718 (Karok)
I would like you to trust me.	Я бы хотела, чтобы ты мне доверяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955719 (Karok)
I would like you to trust me.	Я бы хотел, чтобы вы мне доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955729 (Karok)
I would like you to trust me.	Я бы хотела, чтобы вы мне доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933315 (AlanF_US) & #4955730 (Karok)
I would never do that to you.	Я бы никогда так с тобой не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620093 (CK) & #4121786 (odexed)
I would never do that to you.	Я бы никогда так с вами не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620093 (CK) & #10805521 (marafon)
I would never have done that.	Я бы никогда этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221313 (CK) & #3629945 (odexed)
I would not go skating today.	Я бы не пошла кататься на коньках сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242699 (CK) & #3382059 (Balamax)
I would not go skating today.	Я бы не пошёл кататься на коньках сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242699 (CK) & #3382060 (Balamax)
I would rather have a coffee.	Лучше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252205 (CK) & #1742655 (soweli_Elepanto)
I would rather have a coffee.	Пожалуй, возьму кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252205 (CK) & #1742657 (soweli_Elepanto)
I would've acted differently.	Я бы поступил по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261178 (CK) & #12261192 (marafon)
I would've acted differently.	Я бы поступил иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261178 (CK) & #12261193 (marafon)
I would've done that for you.	Я бы сделал это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543137 (CK) & #5648931 (odexed)
I would've taken care of Tom.	Я бы позаботился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543136 (CK) & #5079701 (odexed)
I would've tried to stop you.	Я бы попробовал тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335937 (CK) & #9015080 (marafon)
I would've tried to stop you.	Я бы попробовал вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335937 (CK) & #9015081 (marafon)
I wouldn't advise doing that.	Я бы не советовал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409424 (CK) & #4054853 (marafon)
I wouldn't leave without you.	Я бы не ушёл без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543135 (CK) & #6321367 (odexed)
I wouldn't live in Australia.	Я бы не стал жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159978 (CK) & #7980381 (odexed)
I wouldn't mind some company.	Я был бы не против компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543134 (CK) & #2842221 (caraokey)
I wouldn't swim in this lake.	Я бы не стал купаться в этом озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597197 (CK) & #5598561 (marafon)
I wouldn't want to miss this.	Я не хотел бы это пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013624 (CK) & #13091344 (marafon)
I wouldn't want to miss this.	Не хотелось бы это пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013624 (CK) & #13091347 (marafon)
I wouldn't want to speculate.	Я бы не хотел строить какие-либо догадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013625 (CK) & #12975002 (marafon)
I wouldn't want to work here.	Я бы не захотел тут работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239223 (CK) & #5520660 (odexed)
I wrote a long letter to Tom.	Я написал Тому длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621269 (CK) & #5621672 (marafon)
I wrote a long letter to him.	Я написал ему длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285134 (CK) & #2818635 (marafon)
I wrote down the information.	Я записал информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543133 (CK) & #7979807 (marafon)
I wrote my name on the paper.	Я написал своё имя на листе бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254391 (CK) & #1668207 (marafon)
I wrote my name on the paper.	Я написала свое имя на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254391 (CK) & #2748827 (afyodor)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал тебе это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9028272 (marafon)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал вам это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9028273 (marafon)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал тебе его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9142447 (marafon)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал вам его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9142449 (marafon)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал тебе её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9142450 (marafon)
I'd advise you not to eat it.	Я бы не советовал вам её есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053243 (CK) & #9142451 (marafon)
I'd advise you to let Tom go.	Я бы посоветовал тебе отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543132 (CK) & #4650703 (sharptoothed)
I'd advise you to let Tom go.	Я бы посоветовал вам отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543132 (CK) & #7253570 (marafon)
I'd be careful if I were you.	Я бы на твоём месте был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531039 (DJ_Saidez) & #9583511 (odexed)
I'd be happy to sing for you.	Я был бы счастлив спеть для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838393 (CK) & #3668194 (sharptoothed)
I'd be happy to sing for you.	Я был бы счастлив спеть для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838393 (CK) & #13673616 (marafon)
I'd be worried if I were you.	На твоем месте я бы волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543131 (CK) & #4650705 (sharptoothed)
I'd better do that right now.	Я лучше сделаю это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352232 (CK) & #6580029 (marafon)
I'd better leave early today.	Я лучше сегодня уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352229 (CK) & #6580026 (marafon)
I'd do anything for you, Tom.	Я бы что угодно для тебя сделал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852836 (patgfisher) & #2987600 (marafon)
I'd do anything for you, Tom.	Я бы всё для тебя сделал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852836 (patgfisher) & #3859185 (marafon)
I'd do anything for you, Tom.	Я бы что угодно для Вас сделал, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852836 (patgfisher) & #5584081 (marafon)
I'd do anything to get there.	Я бы что угодно сделал, чтобы туда попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850009 (CK) & #9061285 (marafon)
I'd give you more if I could.	Я бы дал тебе больше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641845 (CK) & #5642080 (marafon)
I'd give you more if I could.	Я бы вам больше дал, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641845 (CK) & #5642081 (marafon)
I'd hate to be in your shoes.	Мне бы очень не хотелось оказаться в твоей шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111550 (Scott) & #9127166 (marafon)
I'd hate to be in your shoes.	Мне бы очень не хотелось оказаться в вашей шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111550 (Scott) & #9127167 (marafon)
I'd hate to be in your shoes.	Мне бы очень не хотелось оказаться на твоём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111550 (Scott) & #9127170 (marafon)
I'd hate to be in your shoes.	Мне бы очень не хотелось оказаться на вашем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111550 (Scott) & #9127171 (marafon)
I'd help if Tom wanted me to.	Я бы помог, если бы Том этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348634 (CK) & #6680210 (marafon)
I'd help if Tom wanted me to.	Я бы помог, если бы Том этого захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348634 (CK) & #6680211 (marafon)
I'd ignore Tom if I were you.	Я бы на твоём месте не обращал на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814743 (CK) & #8815407 (marafon)
I'd ignore Tom if I were you.	Я бы на вашем месте не обращал на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814743 (CK) & #8815408 (marafon)
I'd like Tom to take me home.	Я хотел бы, чтобы Том отвёз меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013632 (CK) & #6594545 (marafon)
I'd like a little more water.	Я хотел бы ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868383 (AlanF_US) & #8606563 (marafon)
I'd like a little more water.	Я хотел бы побольше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868383 (AlanF_US) & #8606564 (marafon)
I'd like it to stay that way.	Я хотел бы, чтобы всё так и осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066141 (sundown) & #12992349 (marafon)
I'd like some water to drink.	Я хочу попить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708217 (sundown) & #3252921 (marafon)
I'd like to be a millionaire.	Я хотел бы быть миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703109 (papabear) & #3062447 (odexed)
I'd like to be more like you.	Я хотел бы быть больше похожим на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596753 (CK) & #10813015 (marafon)
I'd like to be more like you.	Я хотела бы быть больше похожей на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596753 (CK) & #10813017 (marafon)
I'd like to be more like you.	Я хотел бы быть больше похожим на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596753 (CK) & #10813018 (marafon)
I'd like to be more like you.	Я хотела бы быть больше похожей на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596753 (CK) & #10813019 (marafon)
I'd like to be on TV someday.	Я хотел бы, чтобы меня когда-нибудь показали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936527 (CK) & #12606230 (marafon)
I'd like to book three seats.	Я хотела бы заказать три места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40226 (CM) & #3034762 (Ooneykcall)
I'd like to buy that for you.	Я хотел бы тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262485 (CK) & #9118092 (marafon)
I'd like to buy that for you.	Я хотел бы вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262485 (CK) & #9118093 (marafon)
I'd like to do that tomorrow.	Я хотел бы сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262479 (CK) & #9968049 (marafon)
I'd like to do that tomorrow.	Мне хотелось бы сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262479 (CK) & #9968050 (marafon)
I'd like to drink some water.	Я хочу попить воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901741 (CK) & #3252921 (marafon)
I'd like to file a complaint.	Я бы хотел написать жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936490 (CK) & #7747089 (fjay69)
I'd like to get back to work.	Я хотел бы вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936482 (CK) & #8743093 (marafon)
I'd like to get home by five.	Я бы хотел прийти домой в пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72513 (CK) & #1436104 (Avelesy)
I'd like to go there someday.	Я бы хотел как-нибудь сходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643379 (CK) & #4048980 (odexed)
I'd like to go there someday.	Я хотел бы туда как-нибудь съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643379 (CK) & #8702734 (marafon)
I'd like to go there someday.	Я хотел бы туда как-нибудь сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643379 (CK) & #8702736 (marafon)
I'd like to go to the movies.	Я бы в кино сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26447 (CK) & #3501195 (marafon)
I'd like to go with you guys.	Я бы хотел пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351036 (ddnktr) & #6146829 (odexed)
I'd like to hear your advice.	Я хотел бы услышать твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013626 (CK) & #5538843 (odexed)
I'd like to hear your advice.	Я хотел бы услышать ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013626 (CK) & #6594546 (marafon)
I'd like to learn how to ski.	Я хотел бы научиться кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579321 (Hybrid) & #6580277 (marafon)
I'd like to learn how to ski.	Я хотел бы научиться ходить на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579321 (Hybrid) & #6580279 (marafon)
I'd like to live in New York.	Я хотел бы жить в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255340 (CK) & #2204484 (marafon)
I'd like to live in New York.	Я хотела бы жить в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255340 (CK) & #5209443 (Selena777)
I'd like to make a complaint.	Я бы хотел подать жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018285 (shekitten) & #13566794 (odexed)
I'd like to make a statement.	Я хотел бы сделать заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013628 (CK) & #3536670 (marafon)
I'd like to meet your family.	Я хотел бы познакомиться с вашей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531096 (CK) & #8277990 (marafon)
I'd like to meet your family.	Я хотел бы познакомиться с твоей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531096 (CK) & #8277991 (marafon)
I'd like to offer a proposal.	Я хотел бы внести предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013629 (CK) & #4159403 (sharptoothed)
I'd like to order drinks now.	Я хотел бы заказать напитки сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338340 (CK) & #1700490 (marafon)
I'd like to rent a motorboat.	Я бы хотел арендовать моторную лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132878 (CK) & #5210986 (odexed)
I'd like to rent a motorboat.	Я хотел бы взять напрокат моторную лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132878 (CK) & #12249625 (marafon)
I'd like to rest for a while.	Я хотел бы немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679902 (sundown) & #6798565 (nina99nv)
I'd like to see the evidence.	Я хотел бы посмотреть на доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946007 (CK) & #8955353 (marafon)
I'd like to see you tomorrow.	Я хотел бы увидеть тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #2138826 (marafon)
I'd like to see you tomorrow.	Мне бы хотелось увидеть Вас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #3070778 (Selena777)
I'd like to see you tomorrow.	Мне бы хотелось увидеть вас завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #3070779 (Selena777)
I'd like to see you tomorrow.	Мне бы хотелось увидеть тебя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #3070783 (Selena777)
I'd like to see you tomorrow.	Я хотел бы с тобой завтра увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #6779881 (marafon)
I'd like to see you tomorrow.	Я хотел бы с вами завтра увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323095 (CK) & #6779883 (marafon)
I'd like to solve the puzzle.	Я бы хотел решить эту головоломку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013630 (CK) & #12595431 (LanguagesLover)
I'd like to wring Tom's neck.	Я бы хотел свернуть Тому шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330286 (CK) & #4367048 (odexed)
I'd like two kilos of apples.	Я хотел бы два килограмма яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29616 (CK) & #2605827 (Olya)
I'd like two kilos of apples.	Я хотела бы два килограмма яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29616 (CK) & #2605829 (Olya)
I'd like you to accompany me.	Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013633 (CK) & #2945582 (sigavax)
I'd like you to accompany me.	Я бы хотел, чтобы ты составил мне компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013633 (CK) & #4159404 (sharptoothed)
I'd like you to accompany me.	Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013633 (CK) & #8418055 (marafon)
I'd like you to accompany me.	Я хотел бы, чтобы ты меня сопровождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013633 (CK) & #11547359 (marafon)
I'd like you to accompany me.	Я хотел бы, чтобы вы меня сопровождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013633 (CK) & #11547360 (marafon)
I'd like you to come at nine.	Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18401 (CK) & #598881 (kobylkin)
I'd like you to come at nine.	Я хочу, чтобы ты пришёл в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18401 (CK) & #796182 (Arkadeko)
I'd like you to come with me.	Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013634 (CK) & #2945582 (sigavax)
I'd like you to come with me.	Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013634 (CK) & #2945583 (sigavax)
I'd like you to come with me.	Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013634 (CK) & #4159405 (sharptoothed)
I'd like you to come with me.	Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013634 (CK) & #8418055 (marafon)
I'd like you to come with us.	Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890855 (CK) & #2085680 (sharptoothed)
I'd like you to come with us.	Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890855 (CK) & #8169035 (marafon)
I'd like you to come with us.	Я хотел бы, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890855 (CK) & #8169036 (marafon)
I'd like you to do something.	Я хотел бы, чтобы ты кое-что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851186 (CK) & #6289564 (marafon)
I'd like you to do something.	Я хотел бы, чтобы вы кое-что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851186 (CK) & #6289565 (marafon)
I'd like you to do that, too.	Я хотел бы, чтобы ты тоже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352223 (CK) & #6580536 (marafon)
I'd like you to do that, too.	Я хотел бы, чтобы вы тоже это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352223 (CK) & #6580537 (marafon)
I'd like you to meet my wife.	Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240432 (Hybrid) & #2338271 (marafon)
I'd love to go there one day.	Я бы очень хотел как-нибудь туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223224 (Hybrid) & #4927496 (marafon)
I'd never ask Tom to do that.	Я бы никогда не попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919626 (CK) & #6289627 (marafon)
I'd never ask Tom to do that.	Я бы никогда не стал просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919626 (CK) & #10870381 (marafon)
I'd never ask you to do that.	Я никогда не попросил бы тебя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543127 (CK) & #4453608 (Balamax)
I'd never ask you to do that.	Я никогда не попросила бы тебя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543127 (CK) & #4453610 (Balamax)
I'd never be able to do that.	Я бы никогда не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585949 (CK) & #5671574 (marafon)
I'd never do that to anybody.	Я бы никогда ни с кем так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860633 (CK) & #7991231 (marafon)
I'd never go there by myself.	Я бы никогда туда один не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352220 (CK) & #6580527 (marafon)
I'd never go there by myself.	Я бы никогда туда одна не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352220 (CK) & #6580528 (marafon)
I'd never lend Tom any money.	Я бы никогда не стал одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700139 (CK) & #9120697 (marafon)
I'd never thought about that.	Я никогда не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285500 (CM) & #3896660 (odexed)
I'd prefer not to sing today.	Я бы предпочёл сегодня не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799551 (CK) & #5799791 (marafon)
I'd rather be poor than rich.	Я предпочел бы быть бедным, чем богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708202 (papabear) & #2205044 (Lenin_1917)
I'd rather do that on Monday.	Я лучше это в понедельник сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438973 (CK) & #7238194 (marafon)
I'd rather hang out with Tom.	Я бы предпочел тусоваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216318 (CK) & #5966691 (sharptoothed)
I'd rather help someone else.	Я лучше помогу кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848984 (CK) & #7915186 (marafon)
I'd rather not comment on it.	Я лучше не буду это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276144 (CK) & #5276399 (marafon)
I'd rather not give a speech.	Я лучше не буду говорить речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708296 (CK) & #6708335 (marafon)
I'd rather starve than steal.	Я предпочитаю умереть с голоду, чем воровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054748 (sergiomelo) & #6053848 (odexed)
I'd rather stay home tonight.	Я вечером лучше дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523793 (CK) & #11383906 (marafon)
I'd rather stay home tonight.	Я сегодня вечером лучше дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523793 (CK) & #11383909 (marafon)
I'd rather wait for you here.	Я тебя лучше здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560542 (shekitten) & #6614524 (marafon)
I'd rather wait for you here.	Я вас лучше здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560542 (shekitten) & #6614525 (marafon)
I'd rather wait for you here.	Я лучше тебя здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560542 (shekitten) & #8697723 (marafon)
I'd rather wait for you here.	Я лучше вас здесь подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11560542 (shekitten) & #8697724 (marafon)
I'd recommend not doing that.	Я бы посоветовал этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543125 (CK) & #5945759 (odexed)
I'd walk there if I were you.	На твоём месте я бы пошёл туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594733 (CK) & #8594809 (marafon)
I'd walk there if I were you.	На вашем месте я бы пошёл туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594733 (CK) & #8594810 (marafon)
I'll add the finishing touch.	Я добавлю последний штрих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242067 (CM) & #3743607 (marafon)
I'll always be there for Tom.	Я всегда буду рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330018 (CK) & #5936103 (sharptoothed)
I'll always take care of you.	Я всегда буду заботиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543122 (CK) & #5243694 (Wezel)
I'll apply for the job today.	Сегодня я подам заявление о приеме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242447 (CK) & #3694261 (sharptoothed)
I'll ask Tom how he did that.	Я спрошу у Тома, как он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348631 (CK) & #6680209 (marafon)
I'll ask Tom stay for dinner.	Я попрошу Тома остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348628 (CK) & #6680207 (marafon)
I'll ask Tom to wash the car.	Я попрошу Тома помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698942 (CK) & #11723451 (marafon)
I'll ask Tom why he did that.	Я спрошу у Тома, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348625 (CK) & #6679344 (marafon)
I'll ask Tom why he did that.	Я спрошу Тома, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348625 (CK) & #6679345 (marafon)
I'll ask him if he will come.	Я спрошу у него, придёт ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285194 (CK) & #7828782 (marafon)
I'll ask my father for money.	Я попрошу у отца денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150055 (CarpeLanam) & #7773621 (marafon)
I'll ask my mother for money.	Я попрошу денег у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150052 (CarpeLanam) & #8785891 (marafon)
I'll ask my mother for money.	Я попрошу денег у мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150052 (CarpeLanam) & #8785892 (marafon)
I'll ask you these questions.	Я задам тебе эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264231 (CM) & #3299087 (Balamax)
I'll ask you these questions.	Я задам вам эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264231 (CM) & #9083198 (marafon)
I'll assist in any way I can.	Помогу, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443092 (CK) & #4625249 (marafon)
I'll attend the next meeting.	Я буду на следующем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242299 (CK) & #8879039 (marafon)
I'll attend the next meeting.	Я буду на следующей встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242299 (CK) & #10976857 (marafon)
I'll be back in a few months.	Я вернусь через несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543121 (CK) & #5283945 (odexed)
I'll be back in about a week.	Я вернусь примерно через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543119 (CK) & #5624571 (odexed)
I'll be back in five minutes.	Я вернусь через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543118 (CK) & #5762311 (marafon)
I'll be back in half an hour.	Я вернусь через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711755 (sharptoothed) & #2711756 (sharptoothed)
I'll be back on October 20th.	Я вернусь двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352217 (CK) & #6580203 (marafon)
I'll be free at around seven.	Я освобожусь часов в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260041 (ddnktr) & #5929197 (marafon)
I'll be getting married soon.	Я скоро женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665233 (CK) & #8813010 (marafon)
I'll be getting married soon.	Я скоро выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665233 (CK) & #11572135 (retr0ra1n)
I'll be going to Boston soon.	Я скоро поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352214 (CK) & #6580167 (marafon)
I'll be gone for the weekend.	Я на выходные уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767273 (Hybrid) & #5772710 (Wezel)
I'll be here only a few days.	Я пробуду здесь всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665229 (CK) & #11604194 (marafon)
I'll be here until next week.	Я буду здесь до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793887 (mailohilohi) & #4920887 (odexed)
I'll be here waiting for you.	Я буду ждать тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #3037668 (marafon)
I'll be here waiting for you.	Я буду ждать вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #4957474 (odexed)
I'll be home alone all night.	Я всю ночь буду дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208529 (CK) & #3930061 (odexed)
I'll be home in five minutes.	Я буду дома через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964539 (CK) & #13414745 (Wezel)
I'll be in Boston all summer.	Я пробуду в Бостоне всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352211 (CK) & #6580165 (marafon)
I'll be in Boston all summer.	Я всё лето буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352211 (CK) & #6580166 (marafon)
I'll be in Boston next month.	Я буду в Бостоне в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352208 (CK) & #6580164 (marafon)
I'll be ready in ten minutes.	Я буду готов через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890872 (CK) & #3899531 (odexed)
I'll be ready in ten minutes.	Я буду готова через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890872 (CK) & #8418194 (marafon)
I'll be ready in three hours.	Я буду готов через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028443 (CK) & #9034596 (marafon)
I'll be ready in three hours.	Я буду готова через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028443 (CK) & #9034598 (marafon)
I'll be ready in two minutes.	Я буду готов через две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510739 (Hybrid) & #8602907 (marafon)
I'll be ready in two minutes.	Я буду готова через две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510739 (Hybrid) & #8602908 (marafon)
I'll be scolded by my father.	Меня отец будет ругать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543441 (CK) & #8543475 (marafon)
I'll be there for a few days.	Я пробуду там несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665223 (CK) & #8609515 (marafon)
I'll be there in ten minutes.	Я буду через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946685 (marcj794) & #5943881 (marafon)
I'll be there in ten minutes.	Я буду там через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946685 (marcj794) & #6104360 (odexed)
I'll be there this afternoon.	Я буду там всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665219 (CK) & #8939331 (marafon)
I'll be up all night working.	Я всю ночь буду работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543113 (CK) & #5782954 (odexed)
I'll be very busy next month.	Я буду очень занят в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325035 (CK) & #2446888 (Lenin_1917)
I'll be very busy next month.	Я буду очень занята в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325035 (CK) & #2446889 (Lenin_1917)
I'll be very busy next month.	В следующем месяце я буду очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325035 (CK) & #7561582 (marafon)
I'll be very busy next month.	В следующем месяце я буду очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325035 (CK) & #8418142 (marafon)
I'll be waiting for you here.	Я буду ждать тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #3037668 (marafon)
I'll be waiting for you here.	Я буду ждать вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #4957474 (odexed)
I'll be waiting in the foyer.	Я буду ждать в фойе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108098 (ddnktr) & #11434101 (Wezel)
I'll be waiting in the lobby.	Я буду ждать в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543112 (CK) & #8579361 (marafon)
I'll be wearing a blue shirt.	Я буду в синей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192816 (ddnktr) & #2849067 (odexed)
I'll be with you in a second.	Я буду с тобой через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52274 (CK) & #2426020 (odexed)
I'll buy a backpack tomorrow.	Я куплю завтра рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819232 (CK) & #11285117 (marafon)
I'll buy it for you tomorrow.	Я тебе его завтра куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120906 (LeeSooHa) & #12666985 (marafon)
I'll buy it for you tomorrow.	Я тебе её завтра куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120906 (LeeSooHa) & #12666986 (marafon)
I'll buy it for you tomorrow.	Я вам его завтра куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120906 (LeeSooHa) & #12666988 (marafon)
I'll buy it for you tomorrow.	Я вам её завтра куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120906 (LeeSooHa) & #12666989 (marafon)
I'll buy you a cup of coffee.	Я куплю тебе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352205 (CK) & #6580619 (marafon)
I'll buy you a cup of coffee.	Я куплю Вам чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352205 (CK) & #6580622 (marafon)
I'll call Tom Monday evening.	Я позвоню Тому в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348622 (CK) & #6679337 (marafon)
I'll call if I find anything.	Я позвоню, если что-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543107 (CK) & #5843996 (Wezel)
I'll call if I hear anything.	Я позвоню, если что-нибудь услышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543106 (CK) & #5987600 (odexed)
I'll call you before I leave.	Я позвоню тебе перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #6010856 (marafon)
I'll call you before I leave.	Я позвоню вам перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #6010857 (marafon)
I'll call you before I leave.	Я позвоню тебе перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #6010978 (marafon)
I'll call you before I leave.	Я позвоню вам перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #6010979 (marafon)
I'll call you in the evening.	Я позвоню тебе вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466608 (freddy1) & #4851714 (odexed)
I'll call you in the evening.	Я позвоню вам вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466608 (freddy1) & #4851715 (odexed)
I'll call you in the morning.	Я позвоню тебе утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543105 (CK) & #750603 (corvard)
I'll call you in the morning.	Я позвоню вам утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543105 (CK) & #2616598 (Olya)
I'll call you in three hours.	Я позвоню тебе через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186786 (Miktsoanit) & #12186792 (marafon)
I'll call you in three hours.	Я позвоню вам через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186786 (Miktsoanit) & #12186794 (marafon)
I'll call you in three hours.	Я тебе через три часа позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186786 (Miktsoanit) & #12186795 (marafon)
I'll call you in three hours.	Я вам через три часа позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186786 (Miktsoanit) & #12186796 (marafon)
I'll call you when I'm ready.	Я позвоню тебе, когда буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543104 (CK) & #2616599 (Olya)
I'll call you when I'm ready.	Я позвоню тебе, когда буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543104 (CK) & #2616601 (Olya)
I'll call you when I'm ready.	Я позвоню вам, когда буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543104 (CK) & #2616602 (Olya)
I'll call you when I'm ready.	Я позвоню вам, когда буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543104 (CK) & #2616604 (Olya)
I'll catch up with you later.	Я догоню вас позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240133 (CK) & #3114783 (odexed)
I'll clean the kitchen later.	Я на кухне потом уберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794587 (CK) & #11831172 (marafon)
I'll clean the kitchen later.	Я потом на кухне уберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794587 (CK) & #11831173 (marafon)
I'll come right to the point.	Перейду прямо к сути дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543102 (CK) & #4647748 (sharptoothed)
I'll definitely vote for Tom.	Я непременно буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976768 (CK) & #5650920 (marafon)
I'll definitely vote for Tom.	Я определенно проголосую за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976768 (CK) & #5936115 (sharptoothed)
I'll definitely vote for Tom.	Я точно буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976768 (CK) & #11385605 (marafon)
I'll discuss it with my wife.	Я обговорю это с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732814 (CK) & #3971485 (odexed)
I'll discuss it with my wife.	Я обговорю это со своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732814 (CK) & #3971487 (odexed)
I'll do anything to help you.	Я сделаю всё, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026552 (marafon)
I'll do anything to help you.	Я сделаю всё, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026553 (marafon)
I'll do anything to help you.	Я сделаю всё, чтобы Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026554 (marafon)
I'll do anything to help you.	Я всё сделаю, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026555 (marafon)
I'll do anything to help you.	Я всё сделаю, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026556 (marafon)
I'll do anything to help you.	Я всё сделаю, чтобы Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700418 (DJ_Saidez) & #13026557 (marafon)
I'll do it if you don't mind.	Я сделаю это, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543100 (CK) & #4647749 (sharptoothed)
I'll do it if you don't mind.	Я сделаю это, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543100 (CK) & #12282559 (marafon)
I'll do it if you don't mind.	Я сделаю это, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543100 (CK) & #12282560 (marafon)
I'll do it if you don't mind.	Я сделаю это, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543100 (CK) & #12282561 (marafon)
I'll do it tomorrow if I can.	Я сделаю это завтра, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421186 (CK) & #12422957 (marafon)
I'll do that in my free time.	Я сделаю это в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352202 (CK) & #6580589 (marafon)
I'll do that some other time.	Я это как-нибудь в другой раз сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352199 (CK) & #6580583 (marafon)
I'll do whatever is required.	Я сделаю всё, что потребуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946635 (CK) & #6211131 (nina99nv)
I'll dream about you tonight.	Этой ночью ты мне приснишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325927 (CK) & #13698073 (marafon)
I'll find it sooner or later.	Рано или поздно я его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871361 (Hybrid) & #6763867 (odexed)
I'll find what I need myself.	Я сам найду, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543098 (CK) & #4647750 (sharptoothed)
I'll get back to you shortly.	Я к вам сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696207 (tokzyk) & #10696287 (marafon)
I'll get there at about 2:30.	Я приеду туда где-то в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732159 (CK) & #7039391 (odexed)
I'll get there before you do.	Я доберусь туда раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208749 (CK) & #3880694 (odexed)
I'll give Tom a call tonight.	Вечером я позвоню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814370 (CK) & #10719571 (soweli_Elepanto)
I'll give Tom a call tonight.	Я позвоню вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814370 (CK) & #10754936 (marafon)
I'll give Tom a call tonight.	Я позвоню сегодня вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814370 (CK) & #11280237 (marafon)
I'll give Tom another chance.	Я дам Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713177 (CK) & #3624959 (marafon)
I'll give him a call tonight.	Я позвоню ему сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243417 (CK) & #1881009 (Aleksander)
I'll give it to you for free.	Я отдам вам его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798333 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я отдам вам её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798334 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я отдам тебе его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798335 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я отдам тебе её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798336 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я вам его даром отдам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798337 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я вам её даром отдам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798339 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я тебе его даром отдам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798340 (marafon)
I'll give it to you for free.	Я тебе её даром отдам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779622 (Eldad) & #10798341 (marafon)
I'll give it to you tomorrow.	Я дам тебе это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889456 (CK) & #2889438 (odexed)
I'll give you a good example.	Я приведу тебе хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716344 (Adelpa) & #8716801 (marafon)
I'll give you a good example.	Я приведу вам хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716344 (Adelpa) & #8716803 (marafon)
I'll give you a prescription.	Я выпишу вам рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266989 (CK) & #513245 (Airy)
I'll give you another minute.	Я дам вам ещё минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543096 (CK) & #3987783 (marafon)
I'll give you another minute.	Я дам тебе ещё минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543096 (CK) & #3987784 (marafon)
I'll give you thirty dollars.	Я дам тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543095 (CK) & #5602259 (marafon)
I'll give you thirty minutes.	Я дам тебе тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543094 (CK) & #4059656 (odexed)
I'll go and see if Tom is OK.	Я пойду и посмотрю, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253732 (CK) & #3265877 (odexed)
I'll go and see if Tom is OK.	Я пойду и посмотрю, в порядке ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253732 (CK) & #3265878 (odexed)
I'll go tell Tom we're ready.	Я пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543093 (CK) & #7972922 (marafon)
I'll go tell Tom we're ready.	Пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543093 (CK) & #7972923 (marafon)
I'll go there again tomorrow.	Я завтра опять туда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193148 (CK) & #9142793 (marafon)
I'll go there again tomorrow.	Я завтра опять туда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193148 (CK) & #9142794 (marafon)
I'll go to Boston in October.	Я поеду в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352196 (CK) & #6580581 (marafon)
I'll go to Boston in October.	Я в октябре поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352196 (CK) & #6580582 (marafon)
I'll go with you if you like.	Я пойду с тобой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543092 (CK) & #3075234 (marafon)
I'll have to change my plans.	Мне придётся поменять свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687197 (DJ_Saidez) & #10297793 (marafon)
I'll have to do that for Tom.	Мне придётся сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556130 (CK) & #8561513 (marafon)
I'll have to do that for Tom.	Мне надо будет сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556130 (CK) & #8561514 (marafon)
I'll have to do that someday.	Однажды мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438972 (CK) & #7238199 (marafon)
I'll have to try another way.	Мне придётся попробовать другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543088 (CK) & #7956028 (odexed)
I'll have what you're having.	Я буду то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458111 (Hybrid) & #2785740 (marafon)
I'll help Tom clean his room.	Я помогу Тому убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227649 (CK) & #8615877 (marafon)
I'll help you find that book.	Я помогу тебе найти эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737620 (CK) & #13655416 (marafon)
I'll help you find that book.	Я помогу вам найти эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737620 (CK) & #13655417 (marafon)
I'll help you guys find work.	Я вам помогу найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13528371 (rul) & #10895313 (marafon)
I'll help you guys find work.	Я помогу вам найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13528371 (rul) & #10895317 (marafon)
I'll help you if you help me.	Я помогу тебе, если ты поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330332 (CK) & #7162025 (marafon)
I'll help you if you help me.	Я помогу вам, если вы поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330332 (CK) & #7162026 (marafon)
I'll help you if you help me.	Я помогу Вам, если Вы поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330332 (CK) & #7162027 (marafon)
I'll just tell Tom the truth.	Я просто скажу Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621273 (CK) & #5621667 (marafon)
I'll keep my fingers crossed.	Буду держать кулачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609396 (CK) & #1393638 (Biga)
I'll leave if you want me to.	Я уйду, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772662 (CK) & #9775337 (soweli_Elepanto)
I'll lend my umbrella to Tom.	Я одолжу свой зонтик Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277699 (CK) & #12278319 (marafon)
I'll lend my umbrella to Tom.	Я одолжу Тому свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277699 (CK) & #12278320 (marafon)
I'll let Tom know about this.	Я оповещу Тома об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124120 (CK) & #12124131 (soweli_Elepanto)
I'll let Tom know you called.	Я сообщу Тому, что ты звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543087 (CK) & #7926095 (odexed)
I'll let Tom know you called.	Я сообщу Тому, что ты звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543087 (CK) & #7926096 (odexed)
I'll let Tom know you called.	Я сообщу Тому, что вы звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543087 (CK) & #7926097 (odexed)
I'll let you know beforehand.	Я дам тебе знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273599 (CK) & #1494710 (Biga)
I'll let you know in advance.	Я сообщу вам заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255627 (CK) & #1073771 (afyodor)
I'll let you know in advance.	Я дам вам знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255627 (CK) & #1073943 (afyodor)
I'll make a bargain with you.	Я заключу с вами соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337672 (CK) & #2459474 (sharptoothed)
I'll meet Tom at the library.	Я встречу Тома в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543082 (CK) & #2616631 (Olya)
I'll meet Tom at the station.	Я встречу Тома на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348613 (CK) & #6680533 (marafon)
I'll meet you at the station.	Я встречу тебя на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543081 (CK) & #2616622 (Olya)
I'll meet you at the station.	Я встречу тебя на остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543081 (CK) & #2616623 (Olya)
I'll meet you at the station.	Я встречу вас на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543081 (CK) & #2616624 (Olya)
I'll meet you at the station.	Я встречу вас на остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543081 (CK) & #2616625 (Olya)
I'll need about five minutes.	Мне потребуется около пяти минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543079 (CK) & #2616609 (Olya)
I'll need someone to help me.	Мне понадобится чья-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137023 (Nylez) & #11448717 (odexed)
I'll never be able to retire.	Я никогда не смогу уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046369 (CK) & #7048524 (odexed)
I'll never be as cool as Tom.	Я никогда не буду таким классным, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543078 (CK) & #2616614 (Olya)
I'll never be as cool as Tom.	Я никогда не буду такой классной, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543078 (CK) & #2616615 (Olya)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду таким хорошим, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742619 (marafon)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду таким хорошим, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742620 (marafon)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду такой хорошей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742621 (marafon)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду такой хорошей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742622 (marafon)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду таким хорошим, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742624 (marafon)
I'll never be as good as you.	Я никогда не буду такой хорошей, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11742626 (marafon)
I'll never be as good as you.	Мне с тобой никогда не сравниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11824211 (marafon)
I'll never be as good as you.	Мне с вами никогда не сравниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257427 (Hybrid) & #11824212 (marafon)
I'll never be as rich as Tom.	Я никогда не буду таким богатым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543077 (CK) & #2616610 (Olya)
I'll never be as rich as Tom.	Я никогда не буду такой богатой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543077 (CK) & #2616611 (Olya)
I'll never forget Tom's face.	Я никогда не забуду лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543076 (CK) & #2616620 (Olya)
I'll never forget seeing you.	Я никогда не забуду нашу встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252762 (CK) & #419325 (Hellerick)
I'll never forget that night.	Я никогда не забуду ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478198 (Hybrid) & #4478807 (Selena777)
I'll never go back to Boston.	Я никогда не вернусь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369964 (CK) & #3603183 (marafon)
I'll never talk to Tom again.	Я никогда снова не поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543075 (CK) & #2616621 (Olya)
I'll never talk to Tom again.	Я больше никогда не буду разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543075 (CK) & #3478130 (marafon)
I'll never understand people.	Я никогда не пойму людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061387 (ddnktr) & #12061386 (marafon)
I'll only stay if Tom leaves.	Я останусь, только если Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13380612 (frpzzd) & #12171337 (marafon)
I'll phone as soon as I know.	Я позвоню, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004816 (sundown) & #8600698 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я позвоню тебе, когда приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #3478133 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я позвоню вам, когда приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #3478134 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я Вам позвоню, когда приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #3970118 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я позвоню тебе, как приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #10464665 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я наберу тебе, как приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #10464666 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я позвоню вам, как приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #10464669 (marafon)
I'll phone you when I arrive.	Я наберу вам, как приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543074 (CK) & #10464672 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заберу тебя около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312403 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заберу вас около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312405 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заеду за тобой около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312407 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заеду за вами около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312408 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заеду за тобой в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312410 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заеду за вами в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312412 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заберу тебя в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312414 (marafon)
I'll pick you up around 2:30.	Я заберу вас в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665215 (CK) & #7312415 (marafon)
I'll pop in tomorrow morning.	Я завтра с утра заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429224 (Espi) & #3843700 (marafon)
I'll pretend I didn't see it.	Я сделаю вид, что этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11588060 (sundown) & #13465433 (Wezel)
I'll remember you in my will.	Я не забуду вас в своём завещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959329 (sharptoothed) & #2959330 (sharptoothed)
I'll return as soon as I can.	Я вернусь, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276148 (CK) & #5276396 (marafon)
I'll return at half past two.	Я вернусь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976039 (CK) & #3458288 (Ooneykcall)
I'll return at half past two.	Я вернусь полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976039 (CK) & #5154393 (marafon)
I'll return at half past two.	Я вернусь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976039 (CK) & #8619273 (marafon)
I'll review your suggestions.	Я рассмотрю ваши предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622334 (CK) & #13622466 (marafon)
I'll save you a piece of pie.	Я приберегу для тебя кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898907 (CK) & #7975007 (odexed)
I'll save you a piece of pie.	Я оставлю тебе кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898907 (CK) & #10165782 (marafon)
I'll see you in French class.	Увидимся на уроке французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415714 (CK) & #8459371 (marafon)
I'll see you when I get back.	Увидимся с тобой, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543069 (CK) & #3235345 (odexed)
I'll send it to you tomorrow.	Я тебе его завтра пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726425 (mailohilohi) & #8623127 (marafon)
I'll send it to you tomorrow.	Я тебе её завтра пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726425 (mailohilohi) & #8623128 (marafon)
I'll send it to you tomorrow.	Я вам его завтра пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726425 (mailohilohi) & #8623129 (marafon)
I'll send it to you tomorrow.	Я вам её завтра пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726425 (mailohilohi) & #8623130 (marafon)
I'll send you home in my car.	Я отправлю тебя домой на моей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251064 (CK) & #2394440 (Lenin_1917)
I'll show Tom how to do that.	Я покажу Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847009 (CK) & #5952724 (marafon)
I'll show Tom how to do that.	Я покажу Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847009 (CK) & #5952725 (marafon)
I'll show you a few pictures.	Я покажу тебе несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815109 (CK) & #8751152 (marafon)
I'll show you something else.	Я покажу вам что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922468 (CK) & #8923484 (marafon)
I'll show you something else.	Я покажу тебе что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922468 (CK) & #8923485 (marafon)
I'll show you something else.	Я вам ещё что-нибудь покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922468 (CK) & #8923486 (marafon)
I'll show you something else.	Я тебе ещё что-нибудь покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922468 (CK) & #8923487 (marafon)
I'll speak to Tom about that.	Я поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840364 (CK) & #4655675 (sharptoothed)
I'll speak with you tomorrow.	Я с вами завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #10600124 (marafon)
I'll speak with you tomorrow.	Я с тобой завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #10600126 (marafon)
I'll stay here a whole month.	Я останусь здесь на весь месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647249 (CK) & #8240905 (AntonKhorev)
I'll take care of Tom myself.	Я сам позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778299 (CK) & #11835575 (marafon)
I'll take care of Tom myself.	Я сама позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778299 (CK) & #11835576 (marafon)
I'll take care of everything.	Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543067 (CK) & #4849003 (odexed)
I'll take care of that later.	Я займусь этим позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964231 (CK) & #4741051 (sharptoothed)
I'll take care of that later.	Я потом этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964231 (CK) & #8877701 (marafon)
I'll take care of the horses.	Я позабочусь о лошадях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963406 (Hybrid) & #3894366 (odexed)
I'll take it as a compliment.	Приму это как комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672741 (Hybrid) & #9265067 (marafon)
I'll take it as a compliment.	Я приму это как комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672741 (Hybrid) & #10721286 (marafon)
I'll take you back to school.	Я отведу тебя обратно в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662996 (Luciosp) & #8000716 (marafon)
I'll take you back to school.	Я отвезу тебя обратно в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662996 (Luciosp) & #8000717 (marafon)
I'll take you to the airport.	Я отвезу вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809924 (CK) & #623283 (ae5s)
I'll take you to the airport.	Я отвезу тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809924 (CK) & #2752771 (marafon)
I'll tell Tom to contact you.	Я скажу Тому, чтобы он связался с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543064 (CK) & #4647753 (sharptoothed)
I'll tell Tom you dropped by.	Я скажу Тому, что вы заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952747 (CK) & #5136404 (marafon)
I'll tell Tom you dropped by.	Я скажу Тому, что ты забегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952747 (CK) & #5136406 (marafon)
I'll tell you how to do that.	Я расскажу тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352193 (CK) & #6580575 (marafon)
I'll tell you how to do that.	Я расскажу вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352193 (CK) & #6580578 (marafon)
I'll tell you when I'm ready.	Я скажу тебе, когда буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200779 (CK) & #4887415 (odexed)
I'll think of a way to do it.	Я подумаю над тем, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577598 (msami) & #2580896 (Lenin_1917)
I'll try and contact Tom now.	Я сейчас попробую связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330269 (CK) & #13655087 (marafon)
I'll try and reason with Tom.	Я попробую урезонить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621277 (CK) & #5621662 (marafon)
I'll try and reason with Tom.	Я попробую уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621277 (CK) & #5621664 (marafon)
I'll try to be there by 2:30.	Я попытаюсь быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543059 (CK) & #4711170 (sharptoothed)
I'll try to be there on time.	Я постараюсь быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811803 (CK) & #8812979 (marafon)
I'll try to keep up with Tom.	Я попытаюсь не отставать от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819388 (CK) & #5966685 (sharptoothed)
I'll try to meet your wishes.	Я постараюсь удовлетворить ваши желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54495 (CK) & #425331 (Hellerick)
I'll try to say it in French.	Я попытаюсь сказать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673600 (CK) & #3679166 (Wezzel)
I'll try to use simple words.	Я постараюсь использовать простые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335071 (DJ_Saidez) & #10336933 (odexed)
I'll vote for Tom, of course.	Конечно, я буду голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270650 (CK) & #5270679 (marafon)
I'll wait for you at the bar.	Я буду ждать тебя в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938077 (CK) & #6365153 (marafon)
I'll wait for you at the bar.	Я буду ждать вас в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938077 (CK) & #6365154 (marafon)
I'll wait for you at the bar.	Я подожду тебя в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938077 (CK) & #6365155 (marafon)
I'll wait for you at the bar.	Я подожду вас в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938077 (CK) & #6365157 (marafon)
I'll wait for you downstairs.	Я подожду тебя внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #3794190 (ivanov)
I'll wait for you downstairs.	Я буду ждать тебя внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #3794192 (ivanov)
I'll wait for you downstairs.	Я буду ждать вас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #3794194 (ivanov)
I'll wait for you downstairs.	Я подожду вас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #3794196 (ivanov)
I'll wait for you downstairs.	Я тебя внизу подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #7778655 (marafon)
I'll wait for you in the car.	Я тебя в машине подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #5387906 (marafon)
I'll wait for you in the car.	Я вас в машине подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #5444410 (marafon)
I'll wait for you in the car.	Я подожду тебя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12142736 (IvritLover)
I'll wait for you in the car.	Я подожду вас в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504649 (marafon)
I'll wait for you in the car.	Я подожду Вас в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504650 (marafon)
I'll wait for you in the car.	Я Вас в машине подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504652 (marafon)
I'll wait till three o'clock.	Я подожду до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684004 (CK) & #10684332 (marafon)
I'll wait till three o'clock.	Я подожду до трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684004 (CK) & #10684334 (marafon)
I'm 100 percent sure of that.	Я на сто процентов в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134375 (CK) & #7158646 (marafon)
I'm 100% sure of my decision.	Я на сто процентов уверен в своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276154 (CK) & #5276402 (marafon)
I'm 100% sure of my decision.	Я на сто процентов уверена в своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276154 (CK) & #6885834 (marafon)
I'm Canadian and proud of it.	Я канадец и горжусь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809891 (CK) & #8811662 (marafon)
I'm Canadian and proud of it.	Я канадка и горжусь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809891 (CK) & #8811663 (marafon)
I'm Tom and I'm an alcoholic.	Меня зовут Том, и я алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542888 (CK) & #2765715 (odexed)
I'm a bit short of money now.	У меня сейчас маловато денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241541 (CK) & #3694273 (sharptoothed)
I'm a bit short of money now.	У меня сейчас с деньгами туговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241541 (CK) & #4384650 (marafon)
I'm a little out of practice.	Мне немного не хватает практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543057 (CK) & #3343869 (marafon)
I'm a little taller than you.	Я немного выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #531240 (Tonari)
I'm a student, but Tom isn't.	Я студент, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348610 (CK) & #6680523 (marafon)
I'm a teacher, not a student.	Я учитель, а не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713176 (CK) & #3257271 (Selena777)
I'm a teacher, not a student.	Я учитель, а не ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713176 (CK) & #4486345 (marafon)
I'm a teacher, not a student.	Я преподавательница, а не студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713176 (CK) & #6949562 (marafon)
I'm a teacher, not a student.	Я преподаватель, а не студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713176 (CK) & #6949563 (marafon)
I'm actually looking for Tom.	Я на самом деле ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543054 (CK) & #4211390 (sharptoothed)
I'm actually paid to do this.	Мне вообще-то за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276158 (CK) & #5276381 (marafon)
I'm afraid I've got bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543051 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid I've offended you.	Боюсь, я обидел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237703 (CK) & #560754 (ae5s)
I'm afraid I've offended you.	Боюсь, я тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237703 (CK) & #10308392 (marafon)
I'm afraid I've offended you.	Боюсь, я вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237703 (CK) & #10308394 (marafon)
I'm afraid I've offended you.	Боюсь, я Вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237703 (CK) & #10308488 (marafon)
I'm afraid Tom will get lost.	Боюсь, как бы Том не заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621321 (CK) & #5621656 (marafon)
I'm afraid Tom will get lost.	Я боюсь, Том заблудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621321 (CK) & #5621657 (marafon)
I'm afraid it's too late now.	Боюсь, сейчас уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276160 (CK) & #5276312 (marafon)
I'm afraid of the same thing.	Я боюсь того же самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543050 (CK) & #2616641 (Olya)
I'm afraid of the same thing.	Я тоже этого боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543050 (CK) & #10556314 (marafon)
I'm afraid of the same thing.	Я того же боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543050 (CK) & #10556315 (marafon)
I'm afraid that I've lost it.	Боюсь, я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812887 (CK) & #8930219 (marafon)
I'm afraid that I've lost it.	Боюсь, я её потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812887 (CK) & #8930220 (marafon)
I'm afraid that's impossible.	Боюсь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543049 (CK) & #2616640 (Olya)
I'm afraid that's impossible.	Боюсь, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543049 (CK) & #3764609 (marafon)
I'm afraid the rumor is true.	Я боюсь, что слухи верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174249 (mookeee) & #4434214 (Selena777)
I'm afraid to go there alone.	Я боюсь идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811820 (CK) & #8813075 (marafon)
I'm afraid to go there alone.	Я боюсь идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811820 (CK) & #8813077 (marafon)
I'm afraid to go there alone.	Я боюсь ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811820 (CK) & #8813078 (marafon)
I'm afraid to go there alone.	Я боюсь ехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811820 (CK) & #8813079 (marafon)
I'm afraid to tell the truth.	Я боюсь говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888872 (CK) & #6888873 (marafon)
I'm afraid we can't help you.	Боюсь, что мы не сможем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #2616635 (Olya)
I'm afraid we can't help you.	Боюсь, что мы не сможем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #2616636 (Olya)
I'm afraid we can't help you.	Боюсь, мы не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #11824192 (marafon)
I'm afraid we can't help you.	Боюсь, мы не можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #11824193 (marafon)
I'm afraid we have a problem.	Боюсь, у нас есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543047 (CK) & #2616633 (Olya)
I'm afraid we have a problem.	Боюсь, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543047 (CK) & #10556322 (marafon)
I'm afraid we have no choice.	Боюсь, у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543046 (CK) & #2616634 (Olya)
I'm afraid you can't do that.	Боюсь, что ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543044 (CK) & #2616637 (Olya)
I'm afraid you can't do that.	Боюсь, что вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543044 (CK) & #2616639 (Olya)
I'm almost finished doing it.	Я с этим почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926693 (CK) & #8813226 (marafon)
I'm already in love with Tom.	Я уже влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621325 (CK) & #5621652 (marafon)
I'm already in love with Tom.	Я уже влюбилась в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621325 (CK) & #5621653 (marafon)
I'm always forgetting things.	Я вечно что-нибудь забываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938075 (CK) & #5939075 (Selena777)
I'm always ready to help you.	Всегда готов тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #1802622 (marafon)
I'm always ready to help you.	Я всегда готов вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #7764517 (marafon)
I'm always ready to help you.	Я всегда готов тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #7764518 (marafon)
I'm always ready to help you.	Всегда готов вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873110 (CK) & #7764519 (marafon)
I'm as ready as I'll ever be.	Я готов как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543043 (CK) & #5798931 (odexed)
I'm ashamed that I said that.	Мне стыдно, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999680 (CK) & #9015347 (marafon)
I'm asking you for your help.	Я прошу вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543042 (CK) & #7883824 (marafon)
I'm asking you for your help.	Я прошу Вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543042 (CK) & #7883826 (marafon)
I'm assuming you have a plan.	Я полагаю, у тебя есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543041 (CK) & #6009260 (odexed)
I'm assuming you have a plan.	Я полагаю, у вас есть план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543041 (CK) & #6009261 (odexed)
I'm at the airport right now.	Прямо сейчас я в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543040 (CK) & #2576388 (Olya)
I'm at the airport right now.	Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543040 (CK) & #2616642 (Olya)
I'm at the hospital with Tom.	Я с Томом в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543039 (CK) & #2616643 (Olya)
I'm at the hospital with Tom.	Я нахожусь в больнице с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543039 (CK) & #2616644 (Olya)
I'm at the hospital with Tom.	Я в больнице с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543039 (CK) & #5966671 (sharptoothed)
I'm aware of the possibility.	Я знаю об этой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543037 (CK) & #3352365 (soweli_Elepanto)
I'm aware of what's going on.	Я в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444090 (CK) & #5444606 (marafon)
I'm beginning to feel stupid.	Я начинаю чувствовать себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543036 (CK) & #2616646 (Olya)
I'm beginning to get curious.	Мне уже становится любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543035 (CK) & #2616648 (Olya)
I'm beginning to have doubts.	Я начинаю сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825091 (CK) & #5503098 (odexed)
I'm being paranoid, aren't I?	У меня что, паранойя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873107 (CK) & #1976459 (marafon)
I'm blessed with good health.	Бог благословил меня хорошим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873106 (CK) & #1562440 (Biga)
I'm blessed with good health.	Я наделён хорошим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873106 (CK) & #1562443 (Biga)
I'm blessed with good health.	Бог наградил меня хорошим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873106 (CK) & #3983397 (odexed)
I'm breaking in my new shoes.	Я разнашиваю свои новые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269136 (CM) & #5321641 (odexed)
I'm calling from Tom's house.	Я звоню из дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616875 (CK) & #4917719 (odexed)
I'm catching the 11:00 train.	Я сажусь на одиннадцатичасовой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73353 (CK) & #4634633 (odexed)
I'm certain that we'll do it.	Я уверен, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444953 (CK) & #6168405 (odexed)
I'm completely out of breath.	Я совсем запыхалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107172 (CK) & #4979360 (Wezel)
I'm confident Tom can fix it.	Я уверен, что Том может это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543032 (CK) & #4212599 (sharptoothed)
I'm confused enough as it is.	Я и так уже запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543031 (CK) & #11127733 (marafon)
I'm confused enough as it is.	Я и так уже запуталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543031 (CK) & #11127734 (marafon)
I'm convinced that I'm right.	Я убеждён, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872916 (CK) & #7276734 (marafon)
I'm convinced that I'm right.	Я убеждён в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872916 (CK) & #7276735 (marafon)
I'm convinced that I'm right.	Я убеждена, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872916 (CK) & #13395615 (marafon)
I'm convinced that I'm right.	Я убеждена в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872916 (CK) & #13395616 (marafon)
I'm convinced we can do that.	Я убеждён, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352190 (CK) & #5258190 (marafon)
I'm dating a girl named Mary.	Я встречаюсь с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543030 (CK) & #4211391 (sharptoothed)
I'm decorating the classroom.	Я украшаю класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873104 (CK) & #7365117 (marafon)
I'm different from my father.	Я не такой, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301996 (CK) & #11262044 (Wezel)
I'm disappointed in you, Tom.	Я разочарован в тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543029 (CK) & #5082026 (odexed)
I'm disappointed in you, Tom.	Я разочарована в тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543029 (CK) & #5082027 (odexed)
I'm doing everything for you.	Я всё для вас делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #12550988 (marafon)
I'm doing everything for you.	Я всё для тебя делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #12550990 (marafon)
I'm doing my French homework.	Я делаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352187 (CK) & #6580561 (marafon)
I'm doing my French homework.	Я делаю домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352187 (CK) & #6580562 (marafon)
I'm doing this for my family.	Я делаю это для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543027 (CK) & #4397940 (odexed)
I'm doing this for my family.	Я делаю это для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543027 (CK) & #4397946 (Ooneykcall)
I'm doing this for my family.	Я делаю это ради своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543027 (CK) & #9204273 (marafon)
I'm engaged in AIDS research.	Я занимаюсь изучением СПИДа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123666 (CK) & #2768087 (sharptoothed)
I'm envious of Tom's success.	Я завидую успеху Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8809991 (CM) & #8810679 (marafon)
I'm expecting you to do that.	Я жду, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352184 (CK) & #6580838 (marafon)
I'm expecting you to do that.	Я жду, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352184 (CK) & #6580839 (marafon)
I'm falling in love with you.	Я в тебя влюбляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953822 (CK) & #5202947 (odexed)
I'm falling in love with you.	Я в Вас влюбляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953822 (CK) & #13461391 (marafon)
I'm familiar with Tom's work.	Я знаком с работой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999801 (CK) & #5966689 (sharptoothed)
I'm fed up with her laziness.	Я сыт по горло её ленью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261294 (CK) & #2998909 (odexed)
I'm fed up with this weather.	Эта погода у меня уже в печенках сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60266 (CK) & #614932 (shanghainese)
I'm fed up with working here.	Я сыт по горло работой здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253459 (CK) & #820462 (afyodor)
I'm fed up with your stories!	Я сыт по горло твоими историями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #2783091 (marafon)
I'm fed up with your stories!	Я сыта по горло твоими историями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #4486849 (Selena777)
I'm fed up with your stories!	Я сыт по горло вашими историями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #4486851 (Selena777)
I'm fed up with your stories!	Я сыта по горло вашими историями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267202 (_undertoad) & #4486852 (Selena777)
I'm feeling a lot better now.	Теперь мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851207 (CK) & #4905191 (marafon)
I'm feeling pretty confident.	Я вполне уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476345 (Spamster) & #1494779 (Biga)
I'm filling in for Tom again.	Я снова подменяю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543026 (CK) & #5936100 (sharptoothed)
I'm filling in for Tom today.	Я заменяю Тома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543025 (CK) & #5936099 (sharptoothed)
I'm forced to agree with Tom.	Я вынужден согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543024 (CK) & #4211394 (sharptoothed)
I'm getting married tomorrow.	Я завтра женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989996 (CK) & #10990003 (marafon)
I'm getting married tomorrow.	Я завтра выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989996 (CK) & #10990004 (marafon)
I'm getting too old for this.	Я становлюсь слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096432 (CK) & #11745288 (marafon)
I'm getting weaker every day.	Я слабею с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439981 (CK) & #8449778 (marafon)
I'm getting weaker every day.	Я с каждым днём слабею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439981 (CK) & #8449780 (marafon)
I'm giving my old books away.	Я раздаю свои старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543022 (CK) & #4836811 (odexed)
I'm giving you what you want.	Я дам тебе то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001804 (CK) & #4214932 (sharptoothed)
I'm giving you what you want.	Я даю тебе требуемое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001804 (CK) & #4307945 (whatnot)
I'm glad I came to Australia.	Я рад, что приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158918 (CK) & #8960176 (marafon)
I'm glad I visited Australia.	Я рад, что съездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158928 (CK) & #8730581 (marafon)
I'm glad Tom got home safely.	Я рад, что Том благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224349 (CK) & #8242790 (marafon)
I'm glad Tom was able to win.	Я рад, что Том смог выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348607 (CK) & #6680430 (marafon)
I'm glad Tom was able to win.	Я рад, что Том смог победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348607 (CK) & #6680431 (marafon)
I'm glad someone understands.	Я рад, что кто-то понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543021 (CK) & #6726987 (odexed)
I'm glad that Tom didn't win.	Я рад, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348604 (CK) & #6599296 (marafon)
I'm glad that Tom didn't win.	Я рад, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348604 (CK) & #6599297 (marafon)
I'm glad that Tom got caught.	Я рад, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510460 (CK) & #4674021 (marafon)
I'm glad that you understand.	Я рад, что ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543020 (CK) & #2636714 (Olya)
I'm glad that you understand.	Я рад, что вы понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543020 (CK) & #2636715 (Olya)
I'm glad to finally meet you.	Я рад, что наконец встретил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #2616667 (Olya)
I'm glad to finally meet you.	Я рад, что наконец встретил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #2616668 (Olya)
I'm glad to finally meet you.	Я рада, что наконец встретила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #2616669 (Olya)
I'm glad to finally meet you.	Я рада, что наконец встретила вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #2616670 (Olya)
I'm glad to finally meet you.	Я рад, что наконец с вами познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121142 (marafon)
I'm glad to finally meet you.	Я рад, что наконец с Вами познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121143 (marafon)
I'm glad to finally meet you.	Я рад, что наконец с тобой познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121144 (marafon)
I'm glad to finally meet you.	Я рада, что наконец с вами познакомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121145 (marafon)
I'm glad to finally meet you.	Я рада, что наконец с Вами познакомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121146 (marafon)
I'm glad to finally meet you.	Я рада, что наконец с тобой познакомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543018 (CK) & #8121147 (marafon)
I'm glad to hear Tom is well.	Я рада слышать, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9633028 (CK) & #9635697 (Ooneykcall)
I'm glad to see you're happy.	Я рад видеть тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616672 (Olya)
I'm glad to see you're happy.	Я рад видеть тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616673 (Olya)
I'm glad to see you're happy.	Я рад видеть вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616674 (Olya)
I'm glad to see you're happy.	Я рада видеть тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616676 (Olya)
I'm glad to see you're happy.	Я рада видеть тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616677 (Olya)
I'm glad to see you're happy.	Я рада видеть вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #2616678 (Olya)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что ты об этом заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #10149112 (Wezel)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что вы подняли эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13502998 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что ты поднял эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503000 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что вы об этом заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503001 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что ты об этом заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503004 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что вы подняли эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503008 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что ты поднял эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503009 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что вы об этом заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503013 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что вы подняли этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503023 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рад, что ты поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503026 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что вы подняли этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503028 (marafon)
I'm glad you brought that up.	Я рада, что ты поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396181 (CK) & #13503029 (marafon)
I'm glad you brought this up.	Я рад, что вы заговорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491706 (Spamster) & #2803717 (marafon)
I'm glad you came out on top.	Я очень рад, что вы вышли на первое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071698 (sharptoothed) & #3071699 (sharptoothed)
I'm glad you decided to come.	Я рад, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616652 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рад, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616654 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Я рад, что ты решила прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616656 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рад, что ты решила прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616657 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Я рад, что вы решили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616658 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рад, что вы решили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616659 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Я рада, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616660 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рада, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616661 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Я рада, что ты решила прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616662 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рада, что ты решила прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616663 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Я рада, что вы решили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616664 (Olya)
I'm glad you decided to come.	Рада, что вы решили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543016 (CK) & #2616666 (Olya)
I'm glad you didn't call Tom.	Я рад, что ты не позвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543015 (CK) & #9180364 (marafon)
I'm glad you didn't call Tom.	Я рад, что вы не позвонили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543015 (CK) & #9180365 (marafon)
I'm glad you didn't call Tom.	Я рад, что ты не позвал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543015 (CK) & #9180366 (marafon)
I'm glad you didn't call Tom.	Я рад, что вы не позвали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543015 (CK) & #9180367 (marafon)
I'm glad you got home safely.	Я рад, что ты благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098158 (CK) & #8241818 (marafon)
I'm glad you got home safely.	Я рад, что вы благополучно добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098158 (CK) & #8241820 (marafon)
I'm glad you got to meet him.	Я рад, что тебе удалось с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912271 (CH) & #6334195 (marafon)
I'm glad you got to meet him.	Я рад, что вам удалось с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912271 (CH) & #6334196 (marafon)
I'm glad you had a good time.	Я рад, что ты хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610780 (felidad) & #12634990 (marafon)
I'm glad you had a good time.	Я рад, что вы хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610780 (felidad) & #12634991 (marafon)
I'm glad you like my present.	Я рад, что тебе понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #5911818 (odexed)
I'm glad you like my present.	Я рада, что тебе понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #7066202 (nina99nv)
I'm glad you like my present.	Я рад, что тебе нравится мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #8942087 (marafon)
I'm glad you like my present.	Я рад, что вам нравится мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #8942088 (marafon)
I'm glad you like my present.	Я рад, что вам понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #8942840 (marafon)
I'm glad you like my present.	Я рада, что вам понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71412 (CK) & #8942841 (marafon)
I'm glad you thought of that.	Рад, что ты об этом подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276164 (CK) & #5276317 (marafon)
I'm glad you thought of that.	Рад, что вы об этом подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276164 (CK) & #5276319 (marafon)
I'm glad you weren't injured.	Я рад, что ты не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543012 (CK) & #6630893 (marafon)
I'm glad you're doing better.	Я рад, что тебе лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543011 (CK) & #3945475 (marafon)
I'm glad you're doing better.	Я рад, что Вам лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543011 (CK) & #3945476 (marafon)
I'm glad you're here with me.	Я рад, что ты здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616680 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рад, что вы здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616681 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рада, что ты здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616683 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рада, что вы здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616684 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рад, что вы тут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616685 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рад, что ты тут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616686 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рада, что ты тут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616687 (Olya)
I'm glad you're here with me.	Я рада, что вы тут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543010 (CK) & #2616688 (Olya)
I'm going abroad next summer.	Я уезжаю за границу следующим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713175 (CK) & #4875487 (odexed)
I'm going back home tomorrow.	Я вернусь домой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926322 (CK) & #5399640 (marafon)
I'm going back home tomorrow.	Я возвращаюсь домой завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926322 (CK) & #5399643 (marafon)
I'm going back to the office.	Я возвращаюсь в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543009 (CK) & #2616689 (Olya)
I'm going back to the office.	Я иду назад в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543009 (CK) & #2616690 (Olya)
I'm going back to the office.	Я иду обратно в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543009 (CK) & #2616691 (Olya)
I'm going home in three days.	Я через три дня еду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597763 (CK) & #5598525 (marafon)
I'm going on a business trip.	Я еду в командировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293569 (CK) & #2616692 (Olya)
I'm going on a business trip.	Я еду в деловую поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293569 (CK) & #2616693 (Olya)
I'm going on a hunger strike.	Я объявляю голодовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909444 (ddnktr) & #6719080 (nina99nv)
I'm going to Boston tomorrow.	Завтра я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024172 (CK) & #3474811 (odexed)
I'm going to Boston tomorrow.	Я завтра поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024172 (CK) & #7765125 (marafon)
I'm going to Boston with Tom.	Я еду в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543007 (CK) & #2616698 (Olya)
I'm going to Boston with you.	Я еду с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904111 (CK) & #4031018 (marafon)
I'm going to Boston with you.	Я еду с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904111 (CK) & #4031019 (marafon)
I'm going to Paris this fall.	Этой осенью я еду в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243098 (CK) & #419344 (Hellerick)
I'm going to Paris this fall.	Я этой осенью еду в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243098 (CK) & #11842635 (marafon)
I'm going to ask Tom to help.	Я попрошу Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659785 (CK) & #7866303 (odexed)
I'm going to ask Tom to help.	Я попрошу Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659785 (CK) & #7866305 (odexed)
I'm going to be gone all day.	Меня не будет весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665199 (CK) & #6692627 (odexed)
I'm going to be home by 2:30.	Я буду дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665193 (CK) & #5590124 (marafon)
I'm going to be up all night.	Я собираюсь не спать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097467 (CK) & #9122859 (marafon)
I'm going to be your teacher.	Я собираюсь быть твоим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #2616694 (Olya)
I'm going to be your teacher.	Я собираюсь быть вашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #2616695 (Olya)
I'm going to be your teacher.	Я собираюсь быть твоей учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #2616696 (Olya)
I'm going to be your teacher.	Я собираюсь быть вашей учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543008 (CK) & #2616697 (Olya)
I'm going to bed. Good night.	Я иду спать. Спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496951 (CK) & #4781107 (odexed)
I'm going to buy you a watch.	Я собираюсь купить тебе часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543006 (CK) & #2616699 (Olya)
I'm going to buy you a watch.	Я собираюсь купить вам часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543006 (CK) & #2616700 (Olya)
I'm going to buy you a watch.	Я куплю тебе часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543006 (CK) & #8365460 (Teashrock)
I'm going to buy you a watch.	Я куплю вам часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543006 (CK) & #11354163 (marafon)
I'm going to call it a night.	Я буду закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543005 (CK) & #13019198 (marafon)
I'm going to call it a night.	Я буду ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543005 (CK) & #13019205 (marafon)
I'm going to call the police.	Я собираюсь вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543004 (CK) & #2616703 (Olya)
I'm going to change all that.	Я собираюсь всё это поменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641851 (CK) & #5642044 (marafon)
I'm going to change all that.	Я собираюсь всё это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641851 (CK) & #5642045 (marafon)
I'm going to change my shirt.	Я собираюсь надеть другую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321632 (CK) & #4347776 (odexed)
I'm going to do some reading.	Я собираюсь немного почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543002 (CK) & #2616704 (Olya)
I'm going to do some reading.	Я немного почитаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543002 (CK) & #12573073 (marafon)
I'm going to do that for you.	Я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352178 (CK) & #2611541 (Olya)
I'm going to do that for you.	Я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352178 (CK) & #2611542 (Olya)
I'm going to eat your apples.	Я съем твои яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311077 (ddnktr) & #10169881 (marafon)
I'm going to fix you a drink.	Я собираюсь налить тебе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542999 (CK) & #4211399 (sharptoothed)
I'm going to fix you a drink.	Я налью тебе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542999 (CK) & #4676336 (sharptoothed)
I'm going to fly to the moon.	Я собираюсь полететь на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321797 (CM) & #3604603 (sharptoothed)
I'm going to get some coffee.	Я схожу за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542996 (CK) & #13535887 (marafon)
I'm going to give you a shot.	Я сделаю Вам укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586397 (CK) & #11586427 (marafon)
I'm going to give you a shot.	Я сделаю тебе укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586397 (CK) & #11586428 (marafon)
I'm going to go to the beach.	Я пойду на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12930863 (rul) & #3885854 (odexed)
I'm going to go to the beach.	Я собираюсь пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12930863 (rul) & #12931279 (marafon)
I'm going to go wash my hair.	Пойду помою голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542991 (CK) & #8041181 (marafon)
I'm going to go wash my hair.	Пойду голову помою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542991 (CK) & #8041182 (marafon)
I'm going to handle the rest.	Остальное я улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11270604 (chaule3) & #5469867 (marafon)
I'm going to have to go back.	Мне придётся вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868455 (ddnktr) & #7982690 (marafon)
I'm going to leave a message.	Я оставлю сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542990 (CK) & #6383817 (marafon)
I'm going to lose everything.	Я всё потеряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079895 (CK) & #9127241 (marafon)
I'm going to major in French.	Я собираюсь специализироваться по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713174 (CK) & #5845040 (sharptoothed)
I'm going to make some bread.	Я собираюсь сделать хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542989 (CK) & #3332262 (Biga)
I'm going to make some calls.	Я собираюсь сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542988 (CK) & #4727198 (sharptoothed)
I'm going to miss this place.	Мне будет не хватать этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368170 (Hybrid) & #4376006 (odexed)
I'm going to miss this place.	Я буду скучать по этому месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368170 (Hybrid) & #4376070 (sharptoothed)
I'm going to need more money.	Мне понадобится больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444961 (CK) & #5444998 (marafon)
I'm going to need some money.	Мне понадобится немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542986 (CK) & #5551200 (odexed)
I'm going to open a pizzeria.	Я собираюсь открыть пиццерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935848 (CK) & #9128031 (marafon)
I'm going to propose to Mary.	Я собираюсь сделать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851214 (CK) & #4226725 (odexed)
I'm going to show you around.	Я тебе сейчас всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144911 (CK) & #9144902 (marafon)
I'm going to show you around.	Я вам сейчас всё покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144911 (CK) & #9144905 (marafon)
I'm going to show you around.	Я покажу тебе, где тут у нас что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144911 (CK) & #9144913 (marafon)
I'm going to show you around.	Я покажу вам, где тут у нас что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144911 (CK) & #9144914 (marafon)
I'm going to the post office.	Я иду в почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585545 (CK) & #3162399 (odexed)
I'm going to the post office.	Я иду на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585545 (CK) & #5708378 (marafon)
I'm going to the post office.	Я на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585545 (CK) & #9096646 (marafon)
I'm going to the supermarket.	Я иду в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619888 (CK) & #4763605 (odexed)
I'm going to the supermarket.	Я еду в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619888 (CK) & #6724356 (marafon)
I'm going to throw them away.	Я собираюсь их выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828975 (CK) & #8829369 (marafon)
I'm going to throw this away.	Я собираюсь это выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828990 (CK) & #8829405 (marafon)
I'm going to try to be there.	Я постараюсь там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209412 (CK) & #9209429 (marafon)
I'm going to visit Tom today.	Я сегодня навещу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4477596 (Joseph) & #5462172 (odexed)
I'm going to wait in the car.	Я собираюсь подождать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542979 (CK) & #2620537 (Olya)
I'm going to wait until 2:30.	Я собираюсь ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542978 (CK) & #2620534 (Olya)
I'm going to wait until 2:30.	Я подожду до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542978 (CK) & #8001920 (marafon)
I'm going to wash the dishes.	Я пойду помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629410 (mailohilohi) & #5635852 (marafon)
I'm going to wash the dishes.	Я иду мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629410 (mailohilohi) & #5635853 (marafon)
I'm going to write that down.	Я это запишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829004 (CK) & #11855054 (marafon)
I'm going upstairs to change.	Я иду наверх переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542977 (CK) & #4655603 (sharptoothed)
I'm going with Tom to Boston.	Я еду с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542976 (CK) & #5966670 (sharptoothed)
I'm going with you to Boston.	Я еду с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870389 (CK) & #4031018 (marafon)
I'm going with you to Boston.	Я еду с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870389 (CK) & #4031019 (marafon)
I'm grateful for what I have.	Я благодарен за то, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030703 (Hybrid) & #7030729 (marafon)
I'm happy to hear your voice.	Я очень рад слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811846 (CK) & #8813071 (marafon)
I'm happy to hear your voice.	Я очень рад слышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811846 (CK) & #8813073 (marafon)
I'm happy to hear your voice.	Рад слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811846 (CK) & #12796132 (marafon)
I'm happy to hear your voice.	Рада слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811846 (CK) & #12796133 (marafon)
I'm happy with what I've got.	Я счастлив тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212506 (CK) & #5215003 (marafon)
I'm happy with what I've got.	Я счастлив тем, что имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212506 (CK) & #5215004 (marafon)
I'm having a lot of fun here.	Мне здесь очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806144 (CK) & #13393299 (marafon)
I'm having problems with Tom.	У меня проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542975 (CK) & #5966669 (sharptoothed)
I'm having the same problems.	У меня сейчас те же проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548141 (Spamster) & #2234045 (marafon)
I'm having trouble breathing.	Мне трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619010 (CK) & #797192 (afyodor)
I'm having trouble with this.	У меня с этим проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811866 (CK) & #8813070 (marafon)
I'm here to help change that.	Я здесь, чтобы помочь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9739349 (CK) & #10196234 (marafon)
I'm honored to work with Tom.	Для меня честь работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497676 (Spamster) & #1558239 (Biga)
I'm hopeful about the future.	Я преисполнен надежд на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733305 (CK) & #8252203 (soweli_Elepanto)
I'm impressed by your French.	Я впечатлён твоим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161095 (abburns) & #3681476 (Ooneykcall)
I'm impressed by your French.	Я впечатлён Вашим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161095 (abburns) & #8174566 (marafon)
I'm impressed with your work.	Я впечатлён вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969548 (Hybrid) & #8046125 (marafon)
I'm impressed with your work.	Я впечатлён твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969548 (Hybrid) & #8046126 (marafon)
I'm impressed with your work.	Я впечатлена вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969548 (Hybrid) & #8046127 (marafon)
I'm impressed with your work.	Я впечатлена твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969548 (Hybrid) & #8046128 (marafon)
I'm in a different place now.	Я сейчас в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735764 (CM) & #9433559 (marafon)
I'm in love with you already.	Я в тебя уже влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851221 (CK) & #6289797 (marafon)
I'm just as tired as you are.	Я устал так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123024 (CK) & #9095572 (marafon)
I'm just as tired as you are.	Я устала так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123024 (CK) & #9095573 (marafon)
I'm just as tired as you are.	Я устал так же, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123024 (CK) & #9095574 (marafon)
I'm just as tired as you are.	Я устала так же, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123024 (CK) & #9095575 (marafon)
I'm just looking out for Tom.	Я просто присматриваю за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542970 (CK) & #5936098 (sharptoothed)
I'm just making a suggestion.	Я просто предлагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442102 (Hybrid) & #11372401 (marafon)
I'm just stating the obvious.	Я просто высказываю очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777621 (CK) & #3528505 (Ooneykcall)
I'm just stating the obvious.	Я всего лишь говорю очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777621 (CK) & #3528506 (Ooneykcall)
I'm just that kind of person.	Я как раз из таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564462 (CM) & #8564460 (marafon)
I'm just that kind of person.	Я как раз из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564462 (CM) & #8564461 (marafon)
I'm just trying to keep busy.	Я просто стараюсь чем-то заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046809 (CK) & #4852504 (venticello)
I'm just waiting for someone.	Я просто жду кое-кого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542968 (CK) & #2620520 (Olya)
I'm just watching television.	Я просто смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879725 (Spamster) & #5086713 (odexed)
I'm learning to speak French.	Я учусь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361876 (CK) & #2848466 (odexed)
I'm leaving in the afternoon.	Я уезжаю после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264308 (sharptoothed) & #2264309 (sharptoothed)
I'm listening to the teacher.	Я слушаю преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100546 (rul) & #13100544 (LanguagesLover)
I'm listening to the teacher.	Я слушаю учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100546 (rul) & #13100545 (LanguagesLover)
I'm looking at those flowers.	Я смотрю на те цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233230 (CK) & #5446906 (marafon)
I'm looking for a book store.	Я ищу книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003967 (mailohilohi) & #6203931 (nina99nv)
I'm looking for an assistant.	Я ищу ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873100 (CK) & #6203915 (nina99nv)
I'm looking for an assistant.	Я ищу помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873100 (CK) & #6203916 (nina99nv)
I'm looking for an assistant.	Я ищу ассистентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873100 (CK) & #8615866 (marafon)
I'm looking for an assistant.	Я ищу помощницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873100 (CK) & #8615867 (marafon)
I'm looking for my cellphone.	Я ищу свой мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058015 (CK) & #4064265 (marafon)
I'm looking for someone else.	Я ищу другого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824981 (CK) & #11570763 (marafon)
I'm looking for the entrance.	Я ищу вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562344 (sundown) & #12569100 (Wezel)
I'm making too many mistakes.	Я делаю слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873099 (CK) & #1450979 (Biga)
I'm meeting Tom this evening.	Сегодня вечером я встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487314 (CK) & #6487320 (marafon)
I'm meeting with Tom tonight.	Я вечером с Томом встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501270 (CK) & #10178042 (marafon)
I'm much younger than Tom is.	Я намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586156 (CK) & #2394111 (marafon)
I'm much younger than Tom is.	Я гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586156 (CK) & #5171454 (marafon)
I'm never at home on Sundays.	Я никогда не бываю дома в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259851 (CK) & #4611223 (odexed)
I'm never at home on Sundays.	По воскресеньям меня никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259851 (CK) & #6297495 (marafon)
I'm never going to have kids.	У меня никогда не будет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029941 (ddnktr) & #12029580 (marafon)
I'm never invited to parties.	Меня никогда не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531091 (CK) & #5217849 (Selena777)
I'm new at this kind of work.	В этой работе я новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784478 (sharptoothed) & #2784479 (sharptoothed)
I'm no longer afraid of dogs.	Я уже не боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444969 (CK) & #5444981 (marafon)
I'm no longer afraid of dogs.	Я больше не боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444969 (CK) & #5474624 (odexed)
I'm no longer afraid of dogs.	Я перестал бояться собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444969 (CK) & #12002411 (marafon)
I'm no longer your assistant.	Я больше тебе не помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542966 (CK) & #4655606 (sharptoothed)
I'm not 100% sure about that.	Я на сто процентов в этом не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276170 (CK) & #5276309 (marafon)
I'm not a great photographer.	Я не великий фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821520 (CK) & #6399570 (marafon)
I'm not a little boy anymore.	Я уже не маленький мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826667 (CK) & #3859182 (marafon)
I'm not afraid of terrorists.	Я не боюсь террористов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7578509 (Amastan) & #3575108 (alik_farber)
I'm not afraid of the future.	Я не боюсь будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135158 (CK) & #5231339 (odexed)
I'm not any smarter than Tom.	Я ничуть не умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679478 (CK) & #11679511 (Ooneykcall)
I'm not as worried as Tom is.	Я не так беспокоюсь, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730755 (CK) & #6785677 (marafon)
I'm not asking for your help.	Я у тебя помощи не прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134157 (CK) & #5270829 (marafon)
I'm not asking for your help.	Я у вас помощи не прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134157 (CK) & #5270831 (marafon)
I'm not certain Tom is happy.	Я не уверена, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542965 (CK) & #2747044 (afyodor)
I'm not certain Tom is happy.	Я не уверен, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542965 (CK) & #11466610 (soweli_Elepanto)
I'm not cut out for all this.	Я не подхожу для всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542964 (CK) & #8090838 (Ivanovb)
I'm not disturbing you, am I?	Я тебе не мешаю, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554190 (CK) & #3675636 (sharptoothed)
I'm not disturbing you, am I?	Я вам не мешаю, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554190 (CK) & #10940765 (marafon)
I'm not doing this for money.	Я это делаю не ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542963 (CK) & #2747041 (afyodor)
I'm not doing this for money.	Я это не ради денег делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542963 (CK) & #5278280 (marafon)
I'm not doing this for money.	Я делаю это не из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542963 (CK) & #8883143 (marafon)
I'm not giving up on my plan.	Я не отказываюсь от своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117022 (rul) & #13117042 (marafon)
I'm not giving up on my plan.	Я не откажусь от своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117022 (rul) & #13117044 (marafon)
I'm not giving you any money.	Не дам я тебе никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636269 (CK) & #3640323 (marafon)
I'm not giving you any money.	Я не дам вам никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636269 (CK) & #3640324 (marafon)
I'm not giving you any money.	Не дам я вам никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636269 (CK) & #6837809 (marafon)
I'm not giving you any money.	Я не дам тебе никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636269 (CK) & #12477518 (marafon)
I'm not going anywhere today.	Я сегодня никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528773 (DJ_Saidez) & #7088012 (marafon)
I'm not going to Tom's party.	Я не иду на вечеринку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542952 (CK) & #3697719 (odexed)
I'm not going to abandon you.	Я не собираюсь тебя бросать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329901 (CK) & #4739354 (sharptoothed)
I'm not going to answer that.	Я не буду на это отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542960 (CK) & #2747039 (afyodor)
I'm not going to answer that.	Я не собираюсь на это отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542960 (CK) & #2747040 (afyodor)
I'm not going to come either.	Я тоже не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940434 (CK) & #8941178 (marafon)
I'm not going to forgive you.	Я не собираюсь тебя прощать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542955 (CK) & #3697724 (odexed)
I'm not going to get married.	Я не собираюсь выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573750 (CK) & #4094967 (odexed)
I'm not going to get married.	Я не собираюсь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573750 (CK) & #4094968 (odexed)
I'm not going to go anywhere.	Я не собираюсь никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045729 (CK) & #9145583 (marafon)
I'm not going to go anywhere.	Я не собираюсь никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045729 (CK) & #9145584 (marafon)
I'm not going to go in there.	Я не собираюсь туда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276172 (CK) & #5276307 (marafon)
I'm not going to go in there.	Я не буду туда входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276172 (CK) & #7093133 (marafon)
I'm not going to go with you.	Я не собираюсь идти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952798 (CK) & #5136177 (marafon)
I'm not going to go with you.	Я не собираюсь идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952798 (CK) & #5136179 (marafon)
I'm not going to leave today.	Я сегодня не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412826 (CK) & #8525175 (marafon)
I'm not going to let Tom die.	Я не дам Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443091 (CK) & #4654130 (marafon)
I'm not going to talk to Tom.	Я не собираюсь говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542954 (CK) & #3697723 (odexed)
I'm not going to talk to you.	Я не собираюсь с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542953 (CK) & #3697721 (odexed)
I'm not going to talk to you.	Я не собираюсь с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542953 (CK) & #3697722 (odexed)
I'm not going to the airport.	Я не поеду в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034149 (ddnktr) & #7489567 (marafon)
I'm not going to turn Tom in.	Я не собираюсь сдавать Тома полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542951 (CK) & #3697718 (odexed)
I'm not good at reading maps.	Я не очень хорошо ориентируюсь по картам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378758 (Hybrid) & #8241229 (odexed)
I'm not here because of that.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102009 (Airvian) & #2385589 (marafon)
I'm not here to hurt anybody.	Я здесь не для того, чтобы кому-то навредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542949 (CK) & #4334868 (odexed)
I'm not here to make friends.	Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903738 (Hybrid) & #2903943 (odexed)
I'm not hungry at the moment.	Я пока не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900612 (kaiperkins271) & #1707203 (marafon)
I'm not hungry at the moment.	Я пока не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900612 (kaiperkins271) & #4442233 (odexed)
I'm not hungry at the moment.	Я пока не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900612 (kaiperkins271) & #8108520 (marafon)
I'm not in a good mood today.	Я сегодня не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262431 (CK) & #3045766 (sharptoothed)
I'm not in a good mood today.	У меня сегодня не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262431 (CK) & #13714410 (marafon)
I'm not in a position to say.	Я не в состоянии сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052084 (CK) & #11052484 (BW)
I'm not in the best of shape.	Я не в лучшей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641855 (CK) & #5642035 (marafon)
I'm not in the mood for this.	Я не в настроении для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361888 (CK) & #4542736 (marafon)
I'm not interested in soccer.	Я не интересуюсь футболом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074564 (CK) & #5988385 (odexed)
I'm not like the other girls.	Я не такая, как другие девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813396 (Hybrid) & #5813996 (Wezel)
I'm not like the other girls.	Я не такая, как другие девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813396 (Hybrid) & #12590530 (marafon)
I'm not likely to get caught.	Меня вряд ли поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412606 (CK) & #8461972 (marafon)
I'm not likely to get caught.	Я вряд ли попадусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412606 (CK) & #8461973 (marafon)
I'm not likely to need a gun.	Мне вряд ли понадобится ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412719 (CK) & #8461067 (marafon)
I'm not likely to need a gun.	Мне вряд ли понадобится пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412719 (CK) & #8461070 (marafon)
I'm not looking for anything.	Я ничего не ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999799 (CK) & #5000228 (marafon)
I'm not looking for sympathy.	Я не ищу сочувствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867817 (CK) & #8343660 (Wezel)
I'm not much of a dog person.	Я не большой любитель собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158996 (ddnktr) & #7314845 (marafon)
I'm not obligated to do that.	Я не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833718 (CK) & #6834988 (odexed)
I'm not one of your patients.	Я не один из ваших пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542948 (CK) & #4334711 (odexed)
I'm not one of your soldiers.	Я не один из твоих солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542947 (CK) & #2597296 (Olya)
I'm not one of your students.	Я не один из твоих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542946 (CK) & #4334709 (odexed)
I'm not particularly worried.	Я не особо переживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542945 (CK) & #4334705 (odexed)
I'm not proud of how I acted.	Я не горжусь тем, как я поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016611 (CK) & #8286488 (marafon)
I'm not proud of my behavior.	Я не горжусь своим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016610 (CK) & #5988616 (odexed)
I'm not ready to be a mother.	Я не готова стать матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089314 (Hybrid) & #3089725 (marafon)
I'm not ready to do that yet.	Я пока не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239221 (CK) & #6788115 (odexed)
I'm not ready to do that yet.	Я пока не готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239221 (CK) & #6788116 (odexed)
I'm not ready to do that yet.	Я ещё не готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239221 (CK) & #6788117 (odexed)
I'm not ready to give up yet.	Я ещё не готов сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542944 (CK) & #4334704 (odexed)
I'm not ready to go back yet.	Я ещё не готов вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619898 (CK) & #3831183 (odexed)
I'm not responsible for this.	Я не в ответе за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542943 (CK) & #4334701 (odexed)
I'm not scared of terrorists.	Я не боюсь террористов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285677 (mailohilohi) & #3575108 (alik_farber)
I'm not so sure Tom is right.	Я не совсем уверен, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891063 (CK) & #4700359 (odexed)
I'm not so sure Tom is wrong.	Я не уверен, что Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891064 (CK) & #4688495 (sharptoothed)
I'm not supposed to help you.	Я не должен вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620096 (CK) & #11529011 (marafon)
I'm not supposed to help you.	Я не должен тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620096 (CK) & #11529012 (marafon)
I'm not sure I can afford it.	Я не уверен, что могу себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319872 (CK) & #4792727 (odexed)
I'm not sure I can afford it.	Я не уверена, что могу себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319872 (CK) & #4792728 (odexed)
I'm not sure I can trust Tom.	Я не уверен, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330019 (CK) & #5505744 (marafon)
I'm not sure I can trust you.	Я не уверен, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275662 (Hybrid) & #2330965 (marafon)
I'm not sure I can trust you.	Я не уверен, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275662 (Hybrid) & #2330973 (marafon)
I'm not sure Tom can do that.	Я не уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693383 (CK) & #11626261 (marafon)
I'm not sure Tom understands.	Я не уверен, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419478 (CK) & #9499353 (soweli_Elepanto)
I'm not sure anyone can help.	Я не уверен, что кто-то может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542941 (CK) & #4334698 (odexed)
I'm not sure how it happened.	Я точно не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937882 (CK) & #2805081 (marafon)
I'm not sure if Tom is ready.	Я не уверен, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270652 (CK) & #4685435 (odexed)
I'm not sure if that'll help.	Я не уверен, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423956 (CK) & #5399205 (marafon)
I'm not sure if that'll help.	Я точно не знаю, поможет ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423956 (CK) & #5399208 (marafon)
I'm not sure that I can help.	Я не уверен, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867342 (CK) & #6005144 (odexed)
I'm not sure that I can help.	Не уверен, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867342 (CK) & #13213768 (marafon)
I'm not sure that's all true.	Я не уверен, что всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068375 (CK) & #5108511 (marafon)
I'm not sure that's all true.	Я не уверена, что всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068375 (CK) & #13108669 (marafon)
I'm not sure that's possible.	Я не уверен, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542939 (CK) & #5877433 (nina99nv)
I'm not sure that's possible.	Я не уверена, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542939 (CK) & #8053670 (marafon)
I'm not sure that's the case.	Не уверен, что дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735758 (CM) & #8150137 (marafon)
I'm not sure that's the case.	Не уверена, что дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735758 (CM) & #8150139 (marafon)
I'm not sure they'll survive.	Я не уверен, что они выживут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134647 (CK) & #7697631 (odexed)
I'm not sure what that means.	Я точно не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068374 (CK) & #4042178 (marafon)
I'm not sure what this means.	Я точно не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445607 (CK) & #4042178 (marafon)
I'm not sure what to do next.	Я не знаю точно, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952817 (CK) & #5217738 (Wezel)
I'm not sure what's going on.	Я точно не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851242 (CK) & #6289809 (marafon)
I'm not sure when he'll come.	Я не уверен, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318684 (CK) & #1455533 (Snark)
I'm not sure where Tom lives.	Я точно не знаю, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952824 (CK) & #3688230 (marafon)
I'm not sure who to vote for.	Я даже не знаю, за кого голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288988 (DJ_Saidez) & #11217828 (marafon)
I'm not telling you anything.	Я ничего тебе не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891075 (CK) & #3716134 (odexed)
I'm not telling you anything.	Я тебе ничего не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891075 (CK) & #8882649 (marafon)
I'm not telling you anything.	Я вам ничего не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891075 (CK) & #8882650 (marafon)
I'm not telling you anything.	Я вам ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891075 (CK) & #8882659 (marafon)
I'm not telling you anything.	Я тебе ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891075 (CK) & #8882660 (marafon)
I'm not telling you his name.	Я не назову вам его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880293 (DiphenylOxalate) & #5877468 (nina99nv)
I'm not that surprised by it.	Меня это не слишком удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877280 (jshholland) & #5172565 (marafon)
I'm not the one who did that.	Это не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736219 (CK) & #1905465 (shanghainese)
I'm not the one who did that.	Это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736219 (CK) & #2731774 (marafon)
I'm not the one who told Tom.	Это не я Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330020 (CK) & #3600092 (marafon)
I'm not too happy about that.	Я не слишком этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277156 (CK) & #10503785 (Ooneykcall)
I'm not too happy about that.	Я не слишком этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277156 (CK) & #10503786 (Ooneykcall)
I'm not used to living alone.	Я не привык жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737608 (CK) & #11244394 (marafon)
I'm not used to these things.	Я не привык к таким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737606 (CK) & #11466971 (marafon)
I'm not very good at cooking.	Я не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938073 (CK) & #5939074 (Selena777)
I'm not very good at cooking.	Я не большой умелец готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938073 (CK) & #7314868 (marafon)
I'm not very good at drawing.	Я не очень хорошо рисую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267276 (CK) & #7778467 (marafon)
I'm not very good at singing.	Я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277158 (CK) & #2554898 (marafon)
I'm not very good at singing.	Певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277158 (CK) & #5163693 (marafon)
I'm not very good at singing.	Певица из меня так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277158 (CK) & #5277207 (marafon)
I'm not willing to risk that.	Я не желаю этим рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542935 (CK) & #4655610 (sharptoothed)
I'm not your husband anymore.	Я тебе больше не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891092 (CK) & #2085732 (soweli_Elepanto)
I'm not your teacher anymore.	Я больше не твой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542934 (CK) & #3119576 (Lenin_1917)
I'm on my way home from work.	Я еду с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573749 (CK) & #4429455 (marafon)
I'm on my way home from work.	Я иду с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573749 (CK) & #4429456 (marafon)
I'm on my way to Tom's place.	Я иду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835698 (CK) & #6818910 (nina99nv)
I'm on my way to Tom's place.	Я еду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835698 (CK) & #8554039 (marafon)
I'm on my way to the station.	Я иду на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445615 (CK) & #5369925 (marafon)
I'm on my way to the station.	Я еду на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445615 (CK) & #5369927 (marafon)
I'm only here because of you.	Я здесь только из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063774 (CK) & #5763975 (odexed)
I'm only here because of you.	Я здесь только из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063774 (CK) & #7453122 (marafon)
I'm only here because of you.	Я здесь только из-за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063774 (CK) & #7453189 (marafon)
I'm only interested in facts.	Меня интересуют только факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917767 (sundown) & #5735310 (nina99nv)
I'm parked around the corner.	Я припарковался за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545310 (CK) & #4275175 (sharptoothed)
I'm physically healthy again.	Я снова физически здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829009 (CK) & #8829406 (marafon)
I'm planning to buy this car.	Я планирую купить эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630822 (CK) & #11842742 (marafon)
I'm planning to speak French.	Я собираюсь говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262416 (CK) & #7839330 (odexed)
I'm planning to study French.	Я планирую изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262413 (CK) & #7208259 (odexed)
I'm pretty creative, I think.	Я считаю себя довольно изобретательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915827 (CK) & #12098820 (soweli_Elepanto)
I'm pretty creative, I think.	Я считаю себя довольно находчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915827 (CK) & #12098821 (soweli_Elepanto)
I'm pretty creative, I think.	Я считаю себя довольно-таки творческой личностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915827 (CK) & #12098824 (soweli_Elepanto)
I'm pretty sure Tom can swim.	Я почти уверен, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665539 (CK) & #4678280 (marafon)
I'm pretty sure Tom has died.	Я почти уверен, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348592 (CK) & #6680604 (marafon)
I'm pretty sure Tom is wrong.	Я почти уверен, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531089 (CK) & #8917877 (marafon)
I'm pretty sure Tom is wrong.	Я почти уверен, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531089 (CK) & #8917878 (marafon)
I'm pretty sure Tom will cry.	Я почти уверен, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348589 (CK) & #6680601 (marafon)
I'm pretty sure Tom will win.	Я почти уверен, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348586 (CK) & #6680599 (marafon)
I'm pretty sure Tom will win.	Я почти уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348586 (CK) & #6680600 (marafon)
I'm pretty sure Tom's biased.	Я вполне уверен в предвзятости Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330646 (CK) & #6782792 (odexed)
I'm pretty sure this is true.	Я почти уверен, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631221 (CK) & #12612489 (marafon)
I'm quite good at doing that.	У меня это неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851263 (CK) & #13345276 (marafon)
I'm ready to do that for you.	Я готова сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915825 (CK) & #8286736 (marafon)
I'm ready to do that for you.	Я готов сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915825 (CK) & #8286738 (marafon)
I'm ready to do that for you.	Я готова сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915825 (CK) & #8286739 (marafon)
I'm ready to do that for you.	Я готов сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915825 (CK) & #8286740 (marafon)
I'm really glad to hear that.	Очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474273 (Swift) & #3788810 (marafon)
I'm really glad to hear that.	Я действительно рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474273 (Swift) & #4739953 (odexed)
I'm really glad to hear that.	Очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474273 (Swift) & #10304019 (marafon)
I'm really going to miss Tom.	Я действительно буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921413 (CK) & #3948510 (odexed)
I'm really going to miss you.	Я правда буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542928 (CK) & #4275183 (sharptoothed)
I'm really hoping to see Tom.	Я очень надеюсь увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938102 (CK) & #6365080 (marafon)
I'm really scared of spiders.	Я очень боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273772 (Hybrid) & #7125657 (odexed)
I'm really worried about Tom.	Я действительно волнуюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542926 (CK) & #4275186 (sharptoothed)
I'm really worried about Tom.	Я очень беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542926 (CK) & #5267078 (marafon)
I'm really worried about Tom.	Я очень волнуюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542926 (CK) & #12137956 (soweli_Elepanto)
I'm really worried about you.	Я за тебя очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920555 (CK) & #4302276 (marafon)
I'm really worried about you.	Я очень беспокоюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920555 (CK) & #4897718 (odexed)
I'm really worried about you.	Я очень за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920555 (CK) & #5498463 (marafon)
I'm really worried about you.	Я очень за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920555 (CK) & #5498464 (marafon)
I'm really worried about you.	Я очень за Вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920555 (CK) & #13642443 (marafon)
I'm running for city council.	Я баллотируюсь в городской совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542925 (CK) & #5259277 (odexed)
I'm satisfied with my salary.	Я доволен своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867107 (papabear) & #2400628 (Wezzel)
I'm satisfied with my salary.	Я довольна своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867107 (papabear) & #2400630 (Wezzel)
I'm satisfied with my salary.	Меня устраивает моя зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867107 (papabear) & #2400634 (Wezzel)
I'm saving this seat for Tom.	Я занял это место для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542923 (CK) & #3512610 (marafon)
I'm saving up for my old age.	Я откладываю на старость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935021 (AlanF_US) & #4935026 (Karok)
I'm secretly hoping for that.	Я втайне на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953363 (CK) & #4953486 (marafon)
I'm seeing a friend tomorrow.	Завтра я встречаюсь с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873096 (CK) & #3234349 (Wayawa)
I'm selling my car at a loss.	Я продаю свой автомобиль себе в убыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022530 (sharptoothed) & #3022531 (sharptoothed)
I'm sick of eating fast food.	Мне надоел фастфуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728735 (paper1n0) & #5461420 (odexed)
I'm sick of listening to Tom.	Мне надоело слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271055 (CK) & #5271694 (marafon)
I'm sick of talking about it.	Мне надоело об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177265 (Hybrid) & #3177769 (marafon)
I'm sick of this hot weather.	Я устал от этой жаркой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252154 (CK) & #7839765 (fjay69)
I'm simply stating the facts.	Я просто констатирую факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542921 (CK) & #5483990 (odexed)
I'm sitting in the third row.	Я сижу в третьем ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741519 (ddnktr) & #10679345 (marafon)
I'm so glad Tom won the race.	Я так рад, что Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216308 (CK) & #5216337 (marafon)
I'm so glad that I was wrong.	Я так рад, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277166 (CK) & #5277188 (marafon)
I'm so glad that Tom is gone.	Я так рад, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216306 (CK) & #5216346 (marafon)
I'm so glad that Tom is gone.	Я так рад, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216306 (CK) & #5216347 (marafon)
I'm so glad that you're here.	Я так рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542920 (CK) & #3794974 (marafon)
I'm so glad you are all here.	Я так рад, что вы все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542919 (CK) & #5075912 (soweli_Elepanto)
I'm so glad you're here, Tom.	Я так рад, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542918 (CK) & #8996542 (marafon)
I'm sorry I broke my promise.	Прости, что нарушила своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361905 (CK) & #2815526 (marafon)
I'm sorry I broke my promise.	Прости, что нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361905 (CK) & #2815527 (marafon)
I'm sorry I broke my promise.	Простите, что нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361905 (CK) & #7930435 (marafon)
I'm sorry I broke my promise.	Простите, что нарушила своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361905 (CK) & #7930460 (marafon)
I'm sorry I can't come today.	Прости, что не смогу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185865 (CK) & #9020472 (marafon)
I'm sorry I can't come today.	Простите, что не смогу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185865 (CK) & #9020473 (marafon)
I'm sorry I couldn't do that.	Прости, что не смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352166 (CK) & #6582204 (marafon)
I'm sorry I couldn't do that.	Простите, что не смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352166 (CK) & #6582205 (marafon)
I'm sorry I didn't trust you.	Прости, что не доверял тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445946 (CK) & #5446460 (marafon)
I'm sorry I didn't trust you.	Простите, что не доверял вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445946 (CK) & #5446461 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Извини, что разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #3872205 (sharptoothed)
I'm sorry I disappointed you.	Прости, что разочаровала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584190 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Прости, что разочаровал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584191 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Простите, что разочаровала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584192 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Простите, что разочаровал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584193 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Простите, что разочаровала Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584195 (marafon)
I'm sorry I disappointed you.	Простите, что разочаровал Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024846 (CK) & #11584196 (marafon)
I'm sorry I kept you waiting.	Простите, что заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #1643527 (Hayabusa)
I'm sorry I kept you waiting.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #2504483 (marafon)
I'm sorry I left without you.	Прости, что ушёл без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352163 (CK) & #6582201 (marafon)
I'm sorry I left without you.	Простите, что ушёл без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352163 (CK) & #6582203 (marafon)
I'm sorry I wasted your time.	Извините, что отнял у вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542915 (CK) & #4275190 (sharptoothed)
I'm sorry for making you cry.	Прости, что довёл тебя до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953854 (CK) & #5186056 (marafon)
I'm sorry for making you cry.	Простите, что довёл Вас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953854 (CK) & #5186058 (marafon)
I'm sorry if I disturbed you.	Прости, если помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542914 (CK) & #6572152 (marafon)
I'm sorry if I disturbed you.	Прости, если помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542914 (CK) & #6572153 (marafon)
I'm sorry if I disturbed you.	Простите, если помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542914 (CK) & #6572154 (marafon)
I'm sorry if I disturbed you.	Простите, если помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542914 (CK) & #6572155 (marafon)
I'm sorry that I didn't call.	Прости, что не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185926 (CK) & #4888315 (Wezel)
I'm sorry that I didn't call.	Прости, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185926 (CK) & #7980596 (marafon)
I'm sorry that I didn't call.	Простите, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185926 (CK) & #7980598 (marafon)
I'm sorry that I didn't call.	Простите, что не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185926 (CK) & #7980601 (marafon)
I'm sorry that I was so late.	Прости, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952292 (CK) & #5467153 (marafon)
I'm sorry that I was so late.	Простите, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952292 (CK) & #5467154 (marafon)
I'm sorry that I was so rude.	Прости, что был так груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186061 (CK) & #8581146 (marafon)
I'm sorry that I was so rude.	Простите, что был так груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186061 (CK) & #8581147 (marafon)
I'm sorry that I was so rude.	Прости, что была так груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186061 (CK) & #9087725 (marafon)
I'm sorry that I was so rude.	Простите, что была так груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186061 (CK) & #9087729 (marafon)
I'm sorry that I woke you up.	Прости, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186073 (CK) & #8667849 (marafon)
I'm sorry that I woke you up.	Простите, что разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186073 (CK) & #8667850 (marafon)
I'm sorry that I'm so stupid.	Прости, что я такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186085 (CK) & #11600838 (marafon)
I'm sorry that I'm so stupid.	Прости, что я такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186085 (CK) & #11600840 (marafon)
I'm sorry that this happened.	Мне жаль, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071696 (sharptoothed) & #3973402 (sharptoothed)
I'm sorry that we're so late.	Простите, что мы так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524985 (CK) & #12418568 (Nattiko)
I'm sorry that you got fired.	Жаль, что тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186163 (CK) & #10005202 (Ooneykcall)
I'm sorry that you got fired.	Жаль, что вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186163 (CK) & #10005203 (Ooneykcall)
I'm sorry that you got fired.	Извиняюсь за твоё увольнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186163 (CK) & #10005205 (Ooneykcall)
I'm sorry you had to do that.	Мне жаль, что тебе пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542913 (CK) & #3896551 (odexed)
I'm sorry, I can't stay long.	Извините, я не могу остаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541 (CK) & #2131669 (Lenin_1917)
I'm sorry, I didn't hear you.	Прости, я тебя не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568639 (marafon)
I'm sorry, I didn't hear you.	Прости, я тебя не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568642 (marafon)
I'm sorry, I didn't hear you.	Простите, я Вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568646 (marafon)
I'm sorry, I didn't hear you.	Простите, я Вас не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568649 (marafon)
I'm sorry, I didn't hear you.	Простите, я вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568916 (marafon)
I'm sorry, I didn't hear you.	Простите, я вас не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #2568920 (marafon)
I'm sorry, I just don't know.	Извини, я просто не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330374 (CK) & #4932319 (odexed)
I'm sorry, but I'm not going.	Извини, но я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934160 (CK) & #8936571 (Wezel)
I'm sorry. I didn't hear you.	Прости, я тебя не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756472 (Hybrid) & #2568642 (marafon)
I'm sorry. I forgot about it.	Простите, я об этом забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765187 (Hybrid) & #5169957 (Wezel)
I'm sorry. It was my mistake.	Прости. Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298782 (CK) & #5305203 (marafon)
I'm sorry. It was my mistake.	Простите. Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298782 (CK) & #5305204 (marafon)
I'm speaking from experience.	Я говорю исходя из опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542912 (CK) & #10305517 (marafon)
I'm speaking from experience.	Я говорю это исходя из опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542912 (CK) & #10305518 (marafon)
I'm starting to believe that.	Я начинаю в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665538 (CK) & #4678279 (marafon)
I'm starting to learn French.	Я начинаю изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665537 (CK) & #4678281 (marafon)
I'm starting to learn French.	Я начинаю учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665537 (CK) & #11965023 (marafon)
I'm staying home this summer.	Этим летом я остаюсь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196980 (CK) & #9279259 (marafon)
I'm staying home this summer.	Этим летом я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196980 (CK) & #9279261 (marafon)
I'm still afraid of the dark.	Я до сих пор боюсь темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874412 (CK) & #11894488 (marafon)
I'm still figuring stuff out.	Я всё еще пытаюсь в этом разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904994 (CK) & #4907004 (Karok)
I'm still not talking to you.	Я пока не с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542909 (CK) & #9176524 (marafon)
I'm still not talking to you.	Я пока не с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542909 (CK) & #9176525 (marafon)
I'm still not used to it yet.	Я всё ещё к этому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542908 (CK) & #5764166 (odexed)
I'm still tempted to do that.	Я всё ещё испытываю искушение это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687963 (CK) & #12495900 (marafon)
I'm still thinking about Tom.	Я всё ещё думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542907 (CK) & #4275193 (sharptoothed)
I'm still too young to drink.	Мне ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073356 (CK) & #9131709 (marafon)
I'm studying English at home.	Я изучаю английский дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736473 (mookeee) & #1623561 (corvard)
I'm studying to be an artist.	Я учусь на художника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736799 (CK) & #12958585 (LanguagesLover)
I'm supposed to be in Boston.	Я, по идее, должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352157 (CK) & #6580844 (marafon)
I'm supposed to be in Boston.	Мне, по идее, надо быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352157 (CK) & #6580846 (marafon)
I'm supposed to go to Boston.	Я, по идее, должен ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352154 (CK) & #6580845 (marafon)
I'm supposed to go to Boston.	Мне, по идее, надо ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352154 (CK) & #6580847 (marafon)
I'm supposed to wait for Tom.	Я должен ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060860 (CK) & #5936095 (sharptoothed)
I'm sure I'll miss Australia.	Я уверен, что буду скучать по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517635 (CK) & #9071454 (marafon)
I'm sure Tom had his reasons.	Я уверен, у Тома были свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542900 (CK) & #4275202 (sharptoothed)
I'm sure Tom had his reasons.	Я уверена, у Тома были свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542900 (CK) & #10246351 (marafon)
I'm sure Tom is exaggerating.	Я уверен, что Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542899 (CK) & #10179961 (Walentinio)
I'm sure Tom is exaggerating.	Я уверена, что Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542899 (CK) & #10179962 (Walentinio)
I'm sure Tom misses you, too.	Уверен, Том тоже по тебе скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542898 (CK) & #4647735 (sharptoothed)
I'm sure Tom will be careful.	Я уверен, что Том будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227625 (CK) & #7940513 (marafon)
I'm sure Tom will be on time.	Я уверен, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814341 (CK) & #9468602 (marafon)
I'm sure Tom will understand.	Я уверен, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542897 (CK) & #3507863 (marafon)
I'm sure Tom won't tell Mary.	Уверен, Том не расскажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200777 (CK) & #4647736 (sharptoothed)
I'm sure Tom would've agreed.	Я уверен, что Том согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444081 (CK) & #5444123 (marafon)
I'm sure everyone understood.	Я уверен, что все поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542906 (CK) & #5235434 (odexed)
I'm sure it'll come in handy.	Я уверен, он пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542905 (CK) & #4275195 (sharptoothed)
I'm sure it's just temporary.	Я уверен, это лишь временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542904 (CK) & #4275199 (sharptoothed)
I'm sure somebody will do it.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324556 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure somebody will do it.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324556 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that Tom didn't win.	Я уверен, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348580 (CK) & #6680590 (marafon)
I'm sure that Tom didn't win.	Я уверен, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348580 (CK) & #6680592 (marafon)
I'm sure that Tom knows that.	Я уверен, что Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520756 (CK) & #8699922 (marafon)
I'm sure that Tom knows that.	Я уверен, что Том об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520756 (CK) & #8699926 (marafon)
I'm sure that Tom trusts you.	Я уверен, что Том тебе доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859594 (CK) & #7859687 (marafon)
I'm sure that Tom trusts you.	Я уверен, что Том вам доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859594 (CK) & #7859688 (marafon)
I'm sure that Tom will agree.	Я уверен, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553846 (CK) & #3795005 (marafon)
I'm sure that this isn't Tom.	Я уверен, что это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9121143 (CK) & #9133604 (marafon)
I'm sure that was the reason.	Уверен, это и было причиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542903 (CK) & #4275200 (sharptoothed)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверен, что ты преуспеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #5494708 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверен, что вы преуспеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #5494709 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверен, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501122 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверена, что ты преуспеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501124 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверена, что вы преуспеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501125 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверен, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501126 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверена, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501127 (marafon)
I'm sure that you'll succeed.	Я уверена, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293311 (CK) & #10501128 (marafon)
I'm sure that'll change soon.	Я уверен, что это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262395 (CK) & #6990095 (marafon)
I'm sure that's not the case.	Я уверена, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542902 (CK) & #8055248 (marafon)
I'm sure that's not the case.	Я уверен, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542902 (CK) & #8055250 (marafon)
I'm sure that's not the case.	Я уверена, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542902 (CK) & #8055251 (marafon)
I'm sure that's not the case.	Я уверен, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542902 (CK) & #8055252 (marafon)
I'm sure we have enough time.	Я уверен, что времени у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630689 (CK) & #12375392 (marafon)
I'm sure we have enough time.	Я уверена, что времени у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630689 (CK) & #12375393 (marafon)
I'm sure we'll see Tom again.	Уверен, что мы Тома ещё увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444089 (CK) & #5444605 (marafon)
I'm sure you understand that.	Уверен, ты это понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542895 (CK) & #4647737 (sharptoothed)
I'm sure you understand that.	Я уверен, что ты это понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542895 (CK) & #5924460 (soweli_Elepanto)
I'm sure you'll be satisfied.	Я уверен, что ты будешь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872882 (CK) & #7460891 (marafon)
I'm sure you'll be satisfied.	Я уверен, что вы будете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872882 (CK) & #7460892 (marafon)
I'm sure you'll like it here.	Уверен, тебе здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974302 (CK) & #10974304 (marafon)
I'm sure you'll like it here.	Уверен, вам здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974302 (CK) & #10974305 (marafon)
I'm surprised Tom didn't win.	Я удивлён, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348577 (CK) & #6680585 (marafon)
I'm surprised Tom didn't win.	Я удивлён, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348577 (CK) & #6680586 (marafon)
I'm surprised Tom isn't here.	Я удивлён, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542892 (CK) & #6956323 (odexed)
I'm surprised Tom isn't here.	Я удивлена, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542892 (CK) & #6956324 (odexed)
I'm talking to Tom right now.	Я сейчас говорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542890 (CK) & #5212716 (odexed)
I'm teaching at a university.	Я преподаю в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352151 (CK) & #6580842 (marafon)
I'm terribly ashamed of this.	Мне за это ужасно стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735749 (CM) & #12945507 (marafon)
I'm thankful for my children.	Я благодарен за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873093 (CK) & #13601367 (marafon)
I'm the captain of this ship.	Я капитан этого корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963117 (CK) & #3637967 (Selena777)
I'm the captain of this ship.	Я капитан этого судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963117 (CK) & #10135081 (marafon)
I'm the last one who saw Tom.	Я последний, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542889 (CK) & #6900772 (marafon)
I'm the last one who saw Tom.	Я последняя, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542889 (CK) & #8754393 (marafon)
I'm the one who did all this.	Это всё я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665177 (CK) & #8753682 (marafon)
I'm the one who planned this.	Это я это спланировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665175 (CK) & #8753585 (marafon)
I'm the one who's in a hurry.	Это я спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915823 (CK) & #5925998 (marafon)
I'm the only one who laughed.	Я единственный смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586143 (CK) & #8586163 (marafon)
I'm the only one who laughed.	Я единственная смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586143 (CK) & #8586164 (marafon)
I'm the only one who laughed.	Я единственный, кто смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586143 (CK) & #8586165 (marafon)
I'm the only one who laughed.	Я единственная, кто смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586143 (CK) & #8586166 (marafon)
I'm the shortest in my class.	Я самый низкий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341216 (CK) & #8341705 (Wezel)
I'm the shortest in my class.	В нашем классе я самый низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341216 (CK) & #8341706 (Wezel)
I'm the shortest in my class.	Я самый маленький в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341216 (CK) & #11118706 (marafon)
I'm the shortest in my class.	Я самая маленькая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341216 (CK) & #11118707 (marafon)
I'm the tallest in our class.	Я самый высокий у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713172 (CK) & #4486346 (marafon)
I'm the tallest in our class.	Я самая высокая у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713172 (CK) & #4486347 (marafon)
I'm the tallest in the class.	Я самая высокая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390394 (CK) & #4486349 (marafon)
I'm thinking about something.	Я кое о чём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164378 (carlosalberto) & #11560726 (marafon)
I'm thinking about your plan.	Я думаю о вашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252822 (CK) & #529469 (ae5s)
I'm thinking of going abroad.	Я думаю поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21949 (CK) & #417713 (Hellerick)
I'm thinking of going abroad.	Я думаю съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21949 (CK) & #4555339 (marafon)
I'm tired from lack of sleep.	Я устал от недосыпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268933 (CK) & #2652042 (Olya)
I'm tired from lack of sleep.	Я устала от недосыпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268933 (CK) & #2652043 (Olya)
I'm tired from lack of sleep.	Я устал от недосыпания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268933 (CK) & #7412471 (marafon)
I'm tired from the long walk.	Я устал от долгой ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278045 (CK) & #2652044 (Olya)
I'm tired from the long walk.	Я устала от долгой ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278045 (CK) & #2652045 (Olya)
I'm tired of keeping secrets.	Мне надоело хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656507 (CK) & #5658684 (marafon)
I'm tired of waiting in line.	Я устал стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901681 (Spamster) & #2620477 (Olya)
I'm tired of waiting in line.	Я устала стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901681 (Spamster) & #2620479 (Olya)
I'm tired of your complaints.	Я устал от твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #2652003 (Olya)
I'm tired of your complaints.	Я устала от твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #2652004 (Olya)
I'm tired of your complaints.	Я устала от ваших жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #2652005 (Olya)
I'm tired of your complaints.	Я устал от Ваших жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #6328718 (marafon)
I'm to blame for all of this.	Это всё я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262389 (CK) & #5475188 (marafon)
I'm to blame for all of this.	Всё это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262389 (CK) & #7225527 (marafon)
I'm to blame for all of this.	Это всё я виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262389 (CK) & #13377935 (marafon)
I'm too old for these things.	Я уже слишком стар для этих штучек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818787 (Ee_un) & #5130539 (odexed)
I'm too young to do that yet.	Мне ещё рано это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938067 (CK) & #6365176 (marafon)
I'm too young to do that yet.	Мне ещё рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938067 (CK) & #6365177 (marafon)
I'm too young to do that yet.	Я ещё слишком мал для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938067 (CK) & #6365178 (marafon)
I'm too young to do that yet.	Я ещё слишком молод для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938067 (CK) & #6365179 (marafon)
I'm trying to calm them down.	Я пытаюсь их успокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679896 (sundown) & #11686621 (Wezel)
I'm trying to find a new job.	Я пытаюсь найти новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195489 (RobinvanderVliet) & #5195701 (Selena777)
I'm trying to find a way out.	Я пытаюсь найти выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564769 (CK) & #8568857 (marafon)
I'm trying to get into shape.	Я пытаюсь прийти в форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542885 (CK) & #4647738 (sharptoothed)
I'm trying to get some sleep.	Я пытаюсь немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542884 (CK) & #4647739 (sharptoothed)
I'm trying to keep Tom alive.	Я пытаюсь сохранить Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542883 (CK) & #3507861 (marafon)
I'm trying to keep you alive.	Я пытаюсь сохранить тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542882 (CK) & #3507859 (marafon)
I'm trying to keep you alive.	Я пытаюсь сохранить вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542882 (CK) & #3507860 (marafon)
I'm trying to open this door.	Я пытаюсь открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938065 (CK) & #6365180 (marafon)
I'm trying to save your life.	Я пытаюсь спасти тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542881 (CK) & #3507143 (marafon)
I'm trying to save your life.	Я пытаюсь спасти вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542881 (CK) & #3507144 (marafon)
I'm trying to understand you.	Я пытаюсь тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542880 (CK) & #3507130 (marafon)
I'm trying to understand you.	Я пытаюсь вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542880 (CK) & #3507142 (marafon)
I'm tying up some loose ends.	Я тут доделываю кое-какие мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542879 (CK) & #3507146 (marafon)
I'm unable to help you today.	Я не смогу помочь тебе сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915821 (CK) & #8417349 (fjay69)
I'm used to doing that alone.	Я привык делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687958 (CK) & #7193720 (odexed)
I'm used to getting up early.	Я привык вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252294 (CK) & #3128777 (odexed)
I'm used to living on my own.	Я привык жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048766 (CK) & #655631 (shanghainese)
I'm used to living on my own.	Я привыкла жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048766 (CK) & #2343057 (marafon)
I'm used to the climate here.	Я привык к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872918 (CK) & #7996795 (Wezel)
I'm very allergic to peanuts.	У меня сильная аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542878 (CK) & #4647740 (sharptoothed)
I'm very concerned about you.	Я за тебя очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938061 (CK) & #4302276 (marafon)
I'm very concerned about you.	Я очень беспокоюсь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938061 (CK) & #4897718 (odexed)
I'm very concerned about you.	Я очень за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938061 (CK) & #5498463 (marafon)
I'm very concerned about you.	Я очень за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938061 (CK) & #5498464 (marafon)
I'm very concerned about you.	Я очень за Вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938061 (CK) & #13642443 (marafon)
I'm very disappointed in you.	Я в Вас очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553432 (CK) & #2895034 (marafon)
I'm very disappointed in you.	Я в тебе очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553432 (CK) & #2895035 (marafon)
I'm very glad I wasn't there.	Очень рад, что не был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50956 (CK) & #2236557 (corvard)
I'm very glad I wasn't there.	Я очень рад, что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50956 (CK) & #2786307 (marafon)
I'm very interested in music.	Я очень интересуюсь музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873090 (CK) & #3657253 (Lenin_1917)
I'm very interested in music.	Мне музыка очень интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873090 (CK) & #3657254 (Lenin_1917)
I'm very pleased to meet you.	Очень рад с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63905 (CK) & #1206324 (megaton)
I'm very pleased to meet you.	Я очень рад с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63905 (CK) & #1206341 (megaton)
I'm very pleased to meet you.	Очень рад познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63905 (CK) & #6548542 (marafon)
I'm very proud of all of you.	Я всеми вами очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531088 (CK) & #7955737 (marafon)
I'm very proud of my parents.	Я очень горжусь моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596385 (CM) & #2596388 (odexed)
I'm very proud of my parents.	Я очень горжусь своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596385 (CM) & #2773510 (marafon)
I'm very sorry for your loss.	Я очень сожалею о вашей утрате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542877 (CK) & #4647741 (sharptoothed)
I'm very unlikely to be late.	Очень маловероятно, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938059 (CK) & #6365183 (marafon)
I'm waiting for Tom to leave.	Я жду, когда Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542875 (CK) & #2620418 (Olya)
I'm waiting for Tom to start.	Я жду, когда Том начнёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271057 (CK) & #5271683 (marafon)
I'm waiting for a phone call.	Я жду телефонного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542876 (CK) & #2620419 (Olya)
I'm waiting for my boyfriend.	Я жду своего парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549229 (CK) & #2620363 (Olya)
I'm waiting for my boyfriend.	Я жду своего молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549229 (CK) & #2620364 (Olya)
I'm waiting to hear from Tom.	Я жду вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542874 (CK) & #2620417 (Olya)
I'm walking through the park.	Я иду через парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185216 (Miktsoanit) & #6314675 (odexed)
I'm well acquainted with Tom.	Я хорошо знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621417 (CK) & #5621647 (marafon)
I'm well aware of the danger.	Я прекрасно осознаю опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767910 (CK) & #8073015 (marafon)
I'm with my family right now.	Я сейчас со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277170 (CK) & #5725172 (Wezel)
I'm working as fast as I can.	Я работаю так быстро, как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461972 (Spamster) & #4179874 (odexed)
I'm working in Australia now.	Я сейчас работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157077 (CK) & #7157680 (marafon)
I'm working on a big project.	Я работаю над крупным проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799707 (CK) & #3141561 (Selena777)
I'm worried about all of you.	Я беспокоюсь о всех вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267692 (CK) & #11118278 (soweli_Elepanto)
I'm worried about everything.	Я беспокоюсь обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542872 (CK) & #4121791 (odexed)
I'm worried about the future.	Я беспокоюсь о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364203 (_undertoad) & #4921841 (marafon)
I'm worried about the future.	Меня беспокоит будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364203 (_undertoad) & #8619173 (marafon)
I'm writing a message to Tom.	Я пишу Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812874 (CK) & #5016949 (marafon)
I'm writing a song in French.	Сейчас я пишу песню на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451529 (CK) & #2494817 (paul_lingvo)
I'm writing a song in French.	Я пишу песню на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451529 (CK) & #6728319 (Wezel)
I've acknowledged my mistake.	Я признал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811906 (CK) & #7773022 (marafon)
I've almost finished my work.	Я почти закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136994 (CK) & #5137331 (Karok)
I've almost finished my work.	Я почти закончила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136994 (CK) & #5137332 (Karok)
I've almost finished my work.	Я почти доделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136994 (CK) & #9088702 (marafon)
I've already been shot twice.	В меня уже дважды стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361939 (CK) & #5192399 (marafon)
I've already called everyone.	Я уже всем позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176429 (CK) & #9176421 (marafon)
I've already called for help.	Я уже позвал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737580 (CK) & #8601273 (marafon)
I've already called the cops.	Я уже вызвал полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737578 (CK) & #7924094 (odexed)
I've already cleaned my room.	Я уже убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361941 (CK) & #3865516 (marafon)
I've already considered that.	Я это уже обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369942 (CK) & #6546214 (marafon)
I've already eaten breakfast.	Я уже позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255766 (CK) & #1787718 (marafon)
I've already eaten breakfast.	Я уже позавтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255766 (CK) & #5990648 (nina99nv)
I've already finished dinner.	Я уже закончил ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762834 (CK) & #3175734 (Selena777)
I've already finished dinner.	Я уже закончила ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762834 (CK) & #3175735 (Selena777)
I've already finished eating.	Я уже доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887184 (CK) & #6887692 (marafon)
I've already heard this joke.	Я эту шутку уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811932 (CK) & #5243436 (marafon)
I've already ironed my dress.	Я уже погладила своё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194185 (CK) & #10258188 (Selena777)
I've already ironed my pants.	Я уже погладил себе брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924587 (CK) & #8925874 (marafon)
I've already ironed my pants.	Я уже погладил брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924587 (CK) & #8925875 (marafon)
I've already made up my mind.	Я уже принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047129 (CK) & #4647742 (sharptoothed)
I've already read that novel.	Я уже прочитал этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358901 (CK) & #3389981 (odexed)
I've already read that novel.	Я уже прочёл этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358901 (CK) & #6948297 (marafon)
I've already seen that movie.	Я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891165 (CK) & #495230 (elsteris)
I've already seen that movie.	Я уже видела этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891165 (CK) & #2824234 (marafon)
I've already seen this movie.	Я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499655 (CK) & #4755957 (marafon)
I've already spoken with Tom.	Я уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358909 (CK) & #2464733 (marafon)
I've already thought of that.	Я об этом уже думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542871 (CK) & #3890383 (marafon)
I've already tried that once.	Я это уже как-то пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597114 (CK) & #7007821 (marafon)
I've already tried that once.	Я это уже однажды пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597114 (CK) & #7007822 (marafon)
I've already written it down.	Я это уже записал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923652 (CK) & #8929715 (marafon)
I've also lived in Australia.	Я тоже жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157075 (CK) & #7157705 (marafon)
I've always admired you, Tom.	Я всегда восхищался тобой, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358919 (CK) & #4907843 (odexed)
I've always had that problem.	У меня всегда была эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938053 (CK) & #6365188 (marafon)
I've always hated that color.	Я всегда этот цвет терпеть не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665536 (CK) & #4678349 (marafon)
I've always hated this place.	Я всегда ненавидел это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361951 (CK) & #4978813 (odexed)
I've always hated this place.	Я всегда ненавидела это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361951 (CK) & #4978815 (odexed)
I've always kept my promises.	Я всегда выполнял свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580797 (CK) & #1912984 (marafon)
I've always liked challenges.	Мне всегда нравились вызовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282389 (ddnktr) & #5365058 (odexed)
I've always treated you well.	Я всегда хорошо к тебе относился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862594 (ddnktr) & #7881428 (marafon)
I've always treated you well.	Я всегда хорошо к вам относился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862594 (ddnktr) & #7881429 (marafon)
I've always wanted to try it.	Я всегда хотел это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358964 (CK) & #3868460 (odexed)
I've answered Tom's question.	Я ответил на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251329 (deniko) & #8877816 (marafon)
I've answered your questions.	Я ответил на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027903 (Hybrid) & #6030107 (Wezel)
I've answered your questions.	Я ответила на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027903 (Hybrid) & #6030110 (Wezel)
I've attempted suicide twice.	Я дважды пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574630 (Lebensfreude) & #4951516 (marafon)
I've become friends with Tom.	Мы с Томом стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621421 (CK) & #5151922 (marafon)
I've become friends with Tom.	Мы с Томом подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621421 (CK) & #5151923 (marafon)
I've been advised to do that.	Мне посоветовали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769606 (CK) & #6142508 (marafon)
I've been all over the place.	Я был везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353251 (CK) & #4353255 (Selena777)
I've been bitten a few times.	Меня несколько раз кусали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277172 (CK) & #5284022 (marafon)
I've been doing this all day.	Я целый день этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832724 (CK) & #8832985 (marafon)
I've been here all afternoon.	Я был здесь целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359124 (CK) & #2525517 (paul_lingvo)
I've been here all afternoon.	Я была здесь целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359124 (CK) & #2525518 (paul_lingvo)
I've been here since October.	Я здесь с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737574 (CK) & #7953038 (marafon)
I've been hoping to meet you.	Я надеялся на встречу с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359155 (CK) & #9044038 (marafon)
I've been hoping to meet you.	Я надеялся на встречу с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359155 (CK) & #9044039 (marafon)
I've been invited there, too.	Меня тоже туда пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262341 (CK) & #3894390 (marafon)
I've been invited there, too.	Я тоже был туда приглашён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262341 (CK) & #3894439 (marafon)
I've been invited there, too.	Я тоже была туда приглашена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262341 (CK) & #3894441 (marafon)
I've been robbed three times.	Меня ограбили три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262359 (CK) & #7954991 (odexed)
I've been sentenced to death.	Меня приговорили к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359231 (CK) & #5731712 (Wezel)
I've been sentenced to death.	Я приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359231 (CK) & #5731713 (Wezel)
I've been sentenced to death.	Я приговорена к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359231 (CK) & #5731714 (Wezel)
I've been thinking about Tom.	Я думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359266 (CK) & #6777911 (marafon)
I've been thinking about you.	Я думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240385 (Hybrid) & #2716342 (odexed)
I've been thinking about you.	Я думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240385 (Hybrid) & #3685820 (marafon)
I've been to the post office.	Я был в почтовом отделении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359279 (CK) & #1643186 (Hayabusa)
I've been to the post office.	Я был на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359279 (CK) & #4623510 (marafon)
I've been to the supermarket.	Я был в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253949 (CK) & #2659196 (odexed)
I've been to the supermarket.	Я была в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253949 (CK) & #4404683 (marafon)
I've been trying to find Tom.	Я пытаюсь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934727 (CK) & #4287262 (Balamax)
I've been trying to find you.	Я пытался найти тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573748 (CK) & #4094924 (odexed)
I've been trying to find you.	Я пытался найти вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573748 (CK) & #4094925 (odexed)
I've been trying to fix that.	Я пытаюсь это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980158 (CK) & #6014350 (odexed)
I've been trying to fix that.	Я пытаюсь это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980158 (CK) & #6014351 (odexed)
I've been very busy all week.	Я всю неделю очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090239 (CK) & #6876515 (marafon)
I've been watching you study.	Я смотрел, как ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729765 (CM) & #5402963 (marafon)
I've been watching you study.	Я смотрел, как Вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729765 (CM) & #5402964 (marafon)
I've been watching you study.	Я наблюдал за тем, как ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729765 (CM) & #5402965 (marafon)
I've been watching you study.	Я наблюдал за тем, как вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729765 (CM) & #5402966 (marafon)
I've been working like a dog.	Я работаю как проклятый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765939 (CK) & #10766230 (marafon)
I've been working like a dog.	Я работаю как вол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765939 (CK) & #10766231 (marafon)
I've booked a table for four.	Я забронировал столик на четверых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282194 (CK) & #2466048 (marafon)
I've bought myself a trumpet.	Я купил себе трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915819 (CK) & #6380767 (marafon)
I've brought a cup of coffee.	Я принёс чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463611 (blay_paul) & #4983972 (marafon)
I've certainly learned a lot.	Я, конечно, многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641865 (CK) & #5642007 (marafon)
I've changed my mind on that.	Я изменил своё мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907617 (CK) & #8915107 (marafon)
I've come to ask you a favor.	Я пришёл попросить тебя об одной услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619591 (CK) & #6382622 (marafon)
I've come to ask you a favor.	Я пришла попросить тебя об одной услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619591 (CK) & #6382623 (marafon)
I've come to ask you a favor.	Я пришёл попросить вас об одной услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619591 (CK) & #6382624 (marafon)
I've come to ask you a favor.	Я пришла попросить вас об одной услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619591 (CK) & #6382625 (marafon)
I've cut down on my expenses.	Я сократил все свои расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641867 (CK) & #5641990 (marafon)
I've decided not to tell Tom.	Я решил не говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976602 (CK) & #10976606 (marafon)
I've decided not to tell Tom.	Я решил не рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976602 (CK) & #10976607 (marafon)
I've decided to go on a diet.	Я решила сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359427 (CK) & #4963937 (odexed)
I've decided to go on a diet.	Я решил сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359427 (CK) & #4963964 (odexed)
I've decided to go to Boston.	Я решила поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735102 (CK) & #5722402 (Wezel)
I've decided to grow a beard.	Я решил отрастить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771281 (CK) & #3853236 (odexed)
I've decided to leave Boston.	Я решил уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359428 (CK) & #3119868 (marafon)
I've decided to leave Boston.	Я решил покинуть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359428 (CK) & #8550230 (sharptoothed)
I've decided to study French.	Я решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860771 (CK) & #5899103 (marafon)
I've decided to study French.	Я решил учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860771 (CK) & #5899104 (marafon)
I've decided to visit Boston.	Я решил съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262349 (CK) & #4649233 (marafon)
I've decided to visit Boston.	Я решил посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262349 (CK) & #8545652 (fjay69)
I've discussed that with Tom.	Я обсуждал это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318788 (CK) & #8318966 (BW)
I've done all I needed to do.	Я сделал всё, что мне нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530212 (CK) & #7849901 (odexed)
I've done all I needed to do.	Я сделала всё, что мне нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530212 (CK) & #7849903 (odexed)
I've done some stupid things.	Я наделал глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113755 (CK) & #5271686 (marafon)
I've done that lots of times.	Я много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6143124 (CK) & #4183272 (marafon)
I've done what I can for Tom.	Я сделал для Тома что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819328 (CK) & #5936112 (sharptoothed)
I've fallen in love with you.	Я в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #1792695 (marafon)
I've fallen in love with you.	Я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #4064146 (marafon)
I've fallen in love with you.	Я в Вас влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #10816938 (marafon)
I've fallen in love with you.	Я в Вас влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #10816939 (marafon)
I've finally made up my mind.	Я наконец принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047131 (CK) & #4647743 (sharptoothed)
I've fixed the radio for him.	Я отремонтировал ему радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862986 (papabear) & #1486962 (heccele)
I've found everything I need.	Я нашёл всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330284 (CK) & #4851310 (odexed)
I've found everything I need.	Я нашла всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330284 (CK) & #4851311 (odexed)
I've gone to Australia twice.	Я дважды ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157073 (CK) & #7157688 (marafon)
I've got a bit of a headache.	У меня голова побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359559 (CK) & #3111913 (marafon)
I've got a connecting flight.	У меня стыковочный рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359564 (CK) & #4647745 (sharptoothed)
I've got a friend in the FBI.	У меня есть друг в ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970121 (CK) & #4859385 (venticello)
I've got a frog in my throat.	Я охрип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377 (CK) & #3521716 (sharptoothed)
I've got a lot of good ideas.	У меня много хороших идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359600 (CK) & #4159427 (sharptoothed)
I've got a lot of work to do.	У меня много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543631 (CK) & #645357 (shanghainese)
I've got a ton of work to do.	У меня вагон работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359622 (CK) & #8612034 (marafon)
I've got a wife and children.	У меня есть жена и дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277577 (CK) & #2932322 (alik_farber)
I've got an even better idea.	У меня даже получше идея есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359631 (CK) & #3111849 (marafon)
I've got better things to do.	У меня есть занятия получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424405 (CK) & #11539304 (marafon)
I've got blisters on my feet.	У меня вздулись волдыри на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274471 (CK) & #2799606 (Lenin_1917)
I've got no secrets from Tom.	У меня нет секретов от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361967 (CK) & #3774675 (odexed)
I've got no secrets from you.	У меня нет от тебя секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916582 (CK) & #1945753 (Balamax)
I've got no secrets from you.	У меня нет от вас секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916582 (CK) & #1945755 (Balamax)
I've got nothing against you.	Я ничего против тебя не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736967 (CK) & #4120132 (marafon)
I've got nothing against you.	Я ничего против вас не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736967 (CK) & #4120133 (marafon)
I've got nothing else to eat.	Мне больше нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277581 (CK) & #10965948 (marafon)
I've got nothing else to eat.	Другой еды у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277581 (CK) & #10965956 (marafon)
I've got nothing left to say.	Больше мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359670 (CK) & #3111807 (marafon)
I've got nothing more to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361969 (CK) & #862061 (afyodor)
I've got nothing to do today.	Сегодня мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361970 (CK) & #414120 (Hellerick)
I've got nothing to do today.	Мне сегодня нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361970 (CK) & #11603207 (marafon)
I've got nothing to do today.	Мне сегодня нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361970 (CK) & #11603210 (marafon)
I've got nothing to do today.	Мне сегодня не надо ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361970 (CK) & #11603211 (marafon)
I've got nothing to give you.	Мне нечего Вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736875 (CK) & #2885001 (sharptoothed)
I've got nothing to give you.	Мне нечего тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736875 (CK) & #2885009 (marafon)
I've got nothing to give you.	Мне тебе дать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736875 (CK) & #4119870 (marafon)
I've got nothing to give you.	Мне нечего вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736875 (CK) & #4119871 (marafon)
I've got nothing to write on.	Мне не на чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104714 (sundown) & #5325513 (marafon)
I've got quite a lot of hats.	У меня довольно много шляп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642538 (CK) & #5642810 (marafon)
I've got some very good news.	У меня очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361984 (CK) & #3237132 (marafon)
I've got something in my eye.	Мне что-то в глаз попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062356 (CK) & #2718248 (marafon)
I've got to go to the police.	Мне надо пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359754 (CK) & #3111794 (marafon)
I've got to lose some weight.	Мне надо немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239219 (CK) & #4927515 (marafon)
I've got to try to catch Tom.	Мне надо попытаться поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359780 (CK) & #8650983 (marafon)
I've got too much work to do.	У меня слишком много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445953 (CK) & #5446467 (marafon)
I've gotten older, haven't I?	Я ведь стал старше, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250868 (CK) & #8250895 (odexed)
I've had a lot of fun so far.	Пока что мне было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642542 (CK) & #5642712 (marafon)
I've had enough of your help.	Хватит с меня твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359827 (CK) & #10500372 (Ooneykcall)
I've had three moles removed.	Мне удалили три родинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073854 (CK) & #12074887 (Wezel)
I've heard so much about Tom.	Я так много слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438963 (CK) & #7238204 (marafon)
I've heard so much about you.	Я столько о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932751 (marafon)
I've heard so much about you.	Я столько о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932752 (marafon)
I've heard so much about you.	Я так много о вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932754 (marafon)
I've heard so much about you.	Я так много о тебе слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932755 (marafon)
I've heard so much about you.	Я столько о Вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932891 (marafon)
I've heard so much about you.	Я так много о Вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620138 (CK) & #12932892 (marafon)
I've heard that sound before.	Я уже слышал этот звук раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359870 (CK) & #3334397 (Biga)
I've heard that sound before.	Я уже слышал этот звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359870 (CK) & #13291007 (marafon)
I've heard that story before.	Я уже слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168078 (kemushi69) & #3088276 (marafon)
I've heard that story before.	Я эту историю уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168078 (kemushi69) & #5168119 (marafon)
I've heard this joke already.	Я этот анекдот уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033233 (CK) & #5243435 (marafon)
I've heard this joke already.	Я эту шутку уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033233 (CK) & #5243436 (marafon)
I've heard this story before.	Я слышал эту историю раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396201 (CK) & #2556798 (paul_lingvo)
I've heard this story before.	Я слышала эту историю раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396201 (CK) & #2556800 (paul_lingvo)
I've just finished breakfast.	Я только закончил завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255030 (CK) & #1675857 (Biga)
I've just moved to Australia.	Я только переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157071 (CK) & #7157691 (marafon)
I've just started doing that.	Я только начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769612 (CK) & #7908711 (marafon)
I've just started doing that.	Я только начал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769612 (CK) & #7908712 (marafon)
I've known Tom my whole life.	Я знаю Тома всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359899 (CK) & #3088270 (marafon)
I've known Tom my whole life.	Я Тома всю жизнь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359899 (CK) & #3088272 (marafon)
I've known him for ten years.	Я десять лет его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305932 (sundown) & #5149174 (marafon)
I've learned a lot about Tom.	Я узнал многое о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359908 (CK) & #4596636 (scriptin)
I've learned a lot about you.	Я многое о тебе узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920837 (CK) & #4628471 (marafon)
I've learned a lot about you.	Я многое о вас узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920837 (CK) & #4628472 (marafon)
I've learned a lot of things.	Я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851277 (CK) & #2384891 (marafon)
I've learned a lot of things.	Я много чего узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851277 (CK) & #10970902 (marafon)
I've left Tom three messages.	Я оставил Тому три сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359911 (CK) & #3492776 (odexed)
I've left my glasses at home.	Я забыл очки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464891 (sundown) & #9473576 (marafon)
I've lived here for 30 years.	Я здесь тридцать лет живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999294 (theupandup) & #11537391 (Wezel)
I've lived here thirty years.	Я прожил здесь тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204193 (CK) & #5033971 (marafon)
I've lost Tom's phone number.	Я потерял номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659725 (CK) & #8714455 (odexed)
I've lost my French textbook.	Я потерял свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352145 (CK) & #6590796 (marafon)
I've lost the key to my room.	Я потерял ключ от моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751041 (sharptoothed) & #2751042 (sharptoothed)
I've lost the key to my room.	Я потерял ключ от своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751041 (sharptoothed) & #6477635 (marafon)
I've lost the key to my room.	Я потерял ключ от своего номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751041 (sharptoothed) & #6477644 (marafon)
I've made a horrible mistake.	Я совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359934 (CK) & #1703839 (marafon)
I've made a horrible mistake.	Я допустил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359934 (CK) & #3088243 (marafon)
I've made a horrible mistake.	Я сделал ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359934 (CK) & #3088245 (marafon)
I've made a terrible mistake.	Я совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262853 (CK) & #1703839 (marafon)
I've made a terrible mistake.	Я сделал страшную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262853 (CK) & #2854874 (shanghainese)
I've made some bad decisions.	Я принял несколько плохих решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429708 (CK) & #7962867 (Esto)
I've made up my mind to quit.	Я решил уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473667 (CK) & #11485114 (Wezel)
I've missed you so much, Tom.	Я так соскучился по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7026977 (marafon)
I've missed you so much, Tom.	Я так соскучилась по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7026979 (marafon)
I've missed you so much, Tom.	Я так скучал по Вам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7166346 (marafon)
I've missed you so much, Tom.	Я так скучал по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7166355 (marafon)
I've missed you so much, Tom.	Я так скучала по тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7166356 (marafon)
I've missed you so much, Tom.	Я так скучала по Вам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768887 (Hybrid) & #7166357 (marafon)
I've moved back to Australia.	Я переехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157069 (CK) & #7157695 (marafon)
I've never been good at this.	Я никогда не был в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359993 (CK) & #3088163 (marafon)
I've never been good at this.	Мне это никогда не давалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359993 (CK) & #3088164 (marafon)
I've never been to Australia.	Я никогда не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360020 (CK) & #3082559 (marafon)
I've never been to a funeral.	Я никогда не был на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738128 (CK) & #6779596 (marafon)
I've never cheated on a test.	Я никогда не списывал на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952130 (CK) & #8702459 (marafon)
I've never eaten rabbit meat.	Я никогда не ел крольчатины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952927 (CK) & #3558800 (Wezzel)
I've never eaten rabbit meat.	Я никогда не ела мясо кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952927 (CK) & #4909094 (Wezel)
I've never eaten rabbit meat.	Я никогда не ел крольчатину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952927 (CK) & #4909123 (Wezel)
I've never flown first class.	Я никогда не летал первым классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241984 (Hybrid) & #5242659 (Selena777)
I've never flown first class.	Я никогда не летала первым классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241984 (Hybrid) & #5242662 (Selena777)
I've never gone to Australia.	Я никогда не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156102 (CK) & #7157141 (odexed)
I've never heard that before.	Я никогда такого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360055 (CK) & #3082517 (marafon)
I've never heard that before.	Я такого ещё никогда не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360055 (CK) & #8026825 (marafon)
I've never met Tom's parents.	Я никогда не встречался с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227589 (CK) & #6759419 (marafon)
I've never met you in person.	Я никогда не встречался с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939514 (CK) & #7263011 (Wezel)
I've never met you in person.	Я никогда не встречал Вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939514 (CK) & #11468113 (marafon)
I've never met you in person.	Я никогда не встречался с Вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939514 (CK) & #11468114 (marafon)
I've never met you in person.	Я никогда не встречал тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939514 (CK) & #11468116 (marafon)
I've never seen Tom eat meat.	Я никогда не видел, чтобы Том ел мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479691 (DJ_Saidez) & #12401868 (marafon)
I've never seen Tom so angry.	Я никогда Тома таким злым не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360093 (CK) & #3082479 (marafon)
I've never seen Tom so happy.	Я никогда не видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044702 (CK) & #3026804 (odexed)
I've never seen a live whale.	Никогда не видел живого кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258980 (CK) & #6112943 (odexed)
I've never seen a live whale.	Я никогда не видел живого кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258980 (CK) & #11511906 (marafon)
I've never seen a real whale.	Я никогда не видел настоящего кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933969 (CK) & #10486364 (Balamax)
I've never seen a real whale.	Я никогда не видела настоящего кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933969 (CK) & #10486367 (Balamax)
I've never seen such a thing.	Я никогда такой штуки не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282190 (CK) & #3648660 (sharptoothed)
I've never seen such a thing.	Я никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282190 (CK) & #5242719 (Selena777)
I've never seen you so happy.	Я никогда не видел тебя такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044703 (CK) & #5419422 (marafon)
I've never seen you so happy.	Я никогда не видел тебя таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044703 (CK) & #5419423 (marafon)
I've never seen you so happy.	Я никогда не видел Вас таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044703 (CK) & #8019622 (marafon)
I've never seen you so happy.	Я никогда не видел Вас такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044703 (CK) & #8019623 (marafon)
I've never seen you so happy.	Я никогда не видел вас такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044703 (CK) & #8019625 (marafon)
I've never traveled by train.	Я никогда не ездил на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819108 (CK) & #5002574 (marafon)
I've never tried maple syrup.	Я никогда не пробовала кленовый сироп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169693 (ddnktr) & #11433682 (Wezel)
I've never trusted strangers.	Я никогда не доверял незнакомцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396215 (CK) & #4584136 (Kathereenah)
I've never trusted strangers.	Я никогда не доверял чужакам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396215 (CK) & #12132096 (marafon)
I've never trusted strangers.	Я никогда не доверял посторонним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396215 (CK) & #12132098 (marafon)
I've never visited Australia.	Я никогда не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724117 (CK) & #3082559 (marafon)
I've never wanted to do that.	Я никогда не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796589 (CK) & #7193752 (odexed)
I've only done that one time.	Я сделал это всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221326 (CK) & #8278880 (marafon)
I've only had one girlfriend.	У меня была только одна девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172100 (Hybrid) & #5242618 (Selena777)
I've only spoken to Tom once.	Я говорил с Томом всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833221 (CK) & #6835890 (marafon)
I've only spoken to Tom once.	Я всего один раз с Томом разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833221 (CK) & #6835891 (marafon)
I've ordered you a hamburger.	Я заказал тебе гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360190 (CK) & #5154421 (odexed)
I've ordered you a hamburger.	Я заказала тебе гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360190 (CK) & #5154422 (odexed)
I've read all of these books.	Я прочёл все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352139 (CK) & #6582252 (marafon)
I've saved the best for last.	Я оставил самое лучшее напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657154 (darinmex) & #7933519 (marafon)
I've saved the best for last.	Я оставил самый лучший напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657154 (darinmex) & #7935118 (marafon)
I've saved the best for last.	Я оставил самую лучшую напоследок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657154 (darinmex) & #7935119 (marafon)
I've seen it a million times.	Я видел это миллион раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65835 (CK) & #6396254 (odexed)
I've seen it a million times.	Я видела это миллион раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65835 (CK) & #6396255 (odexed)
I've seen it a million times.	Я миллион раз это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65835 (CK) & #6885239 (marafon)
I've seen it a million times.	Я миллион раз его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65835 (CK) & #6885241 (marafon)
I've seen it a million times.	Я миллион раз её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65835 (CK) & #6885242 (marafon)
I've seen this movie already.	Я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851291 (CK) & #495230 (elsteris)
I've seen this movie already.	Я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851291 (CK) & #4755957 (marafon)
I've seen you do that before.	Я видел, что раньше ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765132 (CK) & #10765135 (soweli_Elepanto)
I've sent my mother a letter.	Я отправил матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742852 (sundown) & #11749680 (Wezel)
I've sent my mother a letter.	Я послал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742852 (sundown) & #11751934 (marafon)
I've spoken to Tom's doctors.	Я говорил с врачами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091761 (CK) & #12092677 (marafon)
I've spoken to your teachers.	Я поговорил с твоими учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6101258 (OsoHombre) & #11871659 (marafon)
I've spoken to your teachers.	Я поговорил с вашими учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6101258 (OsoHombre) & #11871660 (marafon)
I've started learning French.	Я начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451528 (CK) & #2522716 (paul_lingvo)
I've started learning French.	Я начала учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451528 (CK) & #2522717 (paul_lingvo)
I've started to learn French.	Я начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824544 (CK) & #5845047 (sharptoothed)
I've stopped drinking coffee.	Я перестал пить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049578 (CK) & #5415663 (sharptoothed)
I've thought about you a lot.	Я часто о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #7148361 (marafon)
I've thought about you a lot.	Я часто о вас думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #7148362 (marafon)
I've told them all about you.	Я им всё про тебя рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905287 (CK) & #4037258 (marafon)
I've told them all about you.	Я им всё о тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905287 (CK) & #4037263 (marafon)
I've told them all about you.	Я им всё про вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905287 (CK) & #4037267 (marafon)
I've told them all about you.	Я им всё о вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905287 (CK) & #4037271 (marafon)
I've tried doing that before.	Я уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645960 (CK) & #6470856 (marafon)
I've tried doing that before.	Я как-то пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645960 (CK) & #13250663 (marafon)
I've tried to be your friend.	Я пыталась быть тебе другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360654 (CK) & #3507275 (Ooneykcall)
I've tried to be your friend.	Я пытался быть тебе другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360654 (CK) & #3507276 (Ooneykcall)
I've used up three notebooks.	Я исписал три блокнота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426032 (CK) & #426029 (Olya)
I've visited Australia twice.	Я дважды был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157068 (CK) & #7157698 (marafon)
I've waited so long for this.	Я так долго этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360673 (CK) & #3081281 (marafon)
I've waited so long for this.	Я так долго этого ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360673 (CK) & #3081283 (marafon)
I've waited too long already.	Я и так уже слишком долго жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360675 (CK) & #8601603 (marafon)
I've written a letter to you.	Я написал тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12587005 (sundown) & #4022110 (marafon)
I, too, am worried about Tom.	Я тоже беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730742 (CK) & #2728903 (sharptoothed)
Idaho is famous for potatoes.	Айдахо знаменит картофелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668465 (orcrist) & #3668644 (Selena777)
If I can do that, so can you.	Если я могу это сделать, то и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352136 (CK) & #3030977 (sharptoothed)
If I can do that, so can you.	Если я могу это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352136 (CK) & #5393560 (marafon)
If I can do that, so can you.	Если я могу это сделать, значит, и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352136 (CK) & #6590816 (marafon)
If I can do that, so can you.	Если я могу это сделать, значит, и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352136 (CK) & #6590817 (marafon)
If I can do this, so can you.	Если я могу это сделать, то и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387206 (CK) & #3030977 (sharptoothed)
If I can do this, so can you.	Если я могу это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387206 (CK) & #5393560 (marafon)
If I could help Tom, I would.	Если бы я мог помочь Тому, я бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216304 (CK) & #5216345 (marafon)
If I could help you, I would.	Если бы я мог тебе помочь, я бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888898 (mailohilohi) & #5888899 (marafon)
If I could help you, I would.	Если бы я мог вам помочь, я бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888898 (mailohilohi) & #5888900 (marafon)
If I don't do this, who will?	Если я этого не сделаю, то кто сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738126 (CK) & #4186431 (marafon)
If I don't do this, who will?	Если я этого не сделаю, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738126 (CK) & #4186439 (marafon)
If I don't do this, who will?	Если я этого не сделаю, кто сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738126 (CK) & #4186469 (marafon)
If I go, you'll be all alone.	Если я уйду, то ты останешься в полном одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208534 (CK) & #2818502 (Netka)
If I go, you'll be all alone.	Если я уйду, то ты останешься совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208534 (CK) & #2818503 (Netka)
If I have time, I'll drop by.	Если будет время, заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952931 (CK) & #5135544 (marafon)
If I have time, I'll drop by.	Будет время, заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952931 (CK) & #5135546 (marafon)
If I have time, I'll drop in.	Если у меня будет время, я заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263915 (CK) & #446878 (Hellerick)
If I knew that, I'd tell you.	Если бы я знал, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592765 (CM) & #1074653 (ae5s)
If I knew that, I'd tell you.	Если бы я знал об этом, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592765 (CM) & #1908598 (marafon)
If I knew that, I'd tell you.	Если бы я знал, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592765 (CM) & #3576808 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	Я бы на твоём месте не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #7434978 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	Я бы на вашем месте не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #7434979 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	Я бы на твоём месте не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #7434983 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	Я бы на вашем месте не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #7434986 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	На твоём месте я бы не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #10885716 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	На твоём месте я бы не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #10885717 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	На вашем месте я бы не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #10885718 (marafon)
If I were you, I wouldn't go.	На вашем месте я бы не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980160 (CK) & #10885720 (marafon)
If I were you, I'd ignore it.	На твоём месте я бы не обращал на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610686 (CK) & #4430713 (marafon)
If I were you, I'd ignore it.	На вашем месте я бы не обращал на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610686 (CK) & #8575129 (marafon)
If I'm late, I'll be scolded.	Если я не успею, меня заругают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422293 (CM) & #4476670 (Ooneykcall)
If I'm late, I'll be scolded.	Если я опоздаю, меня будут ругать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422293 (CM) & #4476700 (marafon)
If Tom can do it, so can you.	Если Том может это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966562 (CK) & #6764250 (marafon)
If Tom comes, please tell me.	Если Том придёт, пожалуйста, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734277 (CK) & #2984058 (marafon)
If Tom comes, please tell me.	Если Том придёт, скажи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734277 (CK) & #7167069 (marafon)
If Tom comes, please tell me.	Если Том придёт, скажите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734277 (CK) & #7167070 (marafon)
If he has time, he will come.	Если у него будет время, он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30998 (CK) & #2709049 (odexed)
If it rains, I won't do that.	Если пойдёт дождь, я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221323 (CK) & #13487980 (marafon)
If necessary, I'll come soon.	Если нужно, я скоро приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414831 (CK) & #2292097 (soweli_Elepanto)
If only I could speak French.	Если бы я только говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34166 (AlanF_US) & #5317209 (odexed)
If only I'd done my homework!	Если б я только сделал свою домашнюю работу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913258 (CM) & #1981888 (Yanka)
If that happens, let me know.	Если это произойдёт, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330741 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это произойдёт, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330742 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это произойдёт, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330743 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это произойдёт, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330744 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это случится, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330745 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это случится, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330746 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это случится, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330748 (marafon)
If that happens, let me know.	Если это случится, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7330749 (marafon)
If that's so, all the better.	Если это так — тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264312 (sharptoothed) & #2264313 (sharptoothed)
If things get worse, call me.	Если станет хуже, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271771 (CK) & #11292359 (marafon)
If things get worse, call me.	Если станет хуже, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271771 (CK) & #11292362 (marafon)
If things get worse, call me.	Если станет хуже, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271771 (CK) & #11292366 (marafon)
If things get worse, call me.	Если станет хуже, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271771 (CK) & #11292370 (marafon)
If you add 3 to 3, you get 6.	Если вы прибавите три к трём, то получите шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72723 (CK) & #3084547 (marafon)
If you add 3 to 3, you get 6.	Если ты прибавишь три к трём, то получишь шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72723 (CK) & #12714204 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Если не будешь есть, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #1987597 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Не будешь есть - умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #3210895 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Если Вы не будете есть, Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #7828805 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Если не будете есть, умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #7828806 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Не будете есть - умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #7828807 (marafon)
If you don't eat, you'll die.	Если не есть, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731366 (Eldad) & #12630438 (marafon)
If you eat that you will die.	Если съешь это, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #3536511 (Ooneykcall)
If you eat that you will die.	Съев это, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #3536512 (Ooneykcall)
If you eat that you will die.	Если ты это съешь, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #12393398 (marafon)
If you eat that you will die.	Если вы это съедите, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #12393399 (marafon)
If you eat that you will die.	Если Вы это съедите, Вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619722 (ulyssemc1) & #12393401 (marafon)
If you love Tom, tell him so.	Если ты любишь Тома, так ему и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204058 (CK) & #9264771 (marafon)
If you need any help, ask me.	Если нужна будет помощь, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176590 (paula_guisard) & #1393705 (Biga)
If you need my help, call me.	Если нужна будет моя помощь, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7858931 (marafon)
If you need my help, call me.	Если нужна будет моя помощь, зовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7858932 (marafon)
If you need my help, call me.	Если нужна будет моя помощь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7858933 (marafon)
If you need my help, call me.	Если нужна будет моя помощь, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7858934 (marafon)
If you see this man, call me.	Если увидишь этого человека, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011985 (jaydenms) & #5431607 (odexed)
If you want me to go, I will.	Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #3613653 (Selena777)
If you want me to go, I will.	Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #3856446 (odexed)
If you want me to go, I will.	Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #6594118 (marafon)
If you want me to go, I will.	Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #6594119 (marafon)
If you want me to go, I will.	Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #6594120 (marafon)
If you want me to go, I will.	Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013638 (CK) & #6594122 (marafon)
If you want to come, you can.	Если хочешь прийти, можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013639 (CK) & #6594543 (marafon)
If you want to come, you can.	Если хотите прийти, можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013639 (CK) & #6594544 (marafon)
If you're ready, we'll begin.	Если вы готовы, мы начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093787 (CK) & #4868038 (odexed)
If you're ready, we'll begin.	Если ты готов, мы начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093787 (CK) & #4868040 (odexed)
If you're ready, we'll begin.	Если ты готова, мы начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093787 (CK) & #4868041 (odexed)
Ignore it. It's only a rumor.	Не обращайте на это внимания, это только слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985631 (sharptoothed) & #2985632 (sharptoothed)
In 2013, Tom moved to Boston.	В две тысячи тринадцатом Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123580 (CK) & #7871932 (marafon)
In 2013, Tom moved to Boston.	В две тысячи тринадцатом году Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123580 (CK) & #7871934 (marafon)
In 2013, Tom moved to Boston.	В 2013 году Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123580 (CK) & #7871935 (marafon)
In case it rains, I won't go.	Если будет дождь, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26729 (CK) & #5053235 (marafon)
In fact, he is a nice fellow.	По правде говоря, он хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322238 (Eldad) & #446103 (Hellerick)
In fact, he is a nice fellow.	На самом деле он хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322238 (Eldad) & #13488160 (marafon)
In fact, you are quite right.	В сущности ты совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265094 (CM) & #3609186 (sharptoothed)
In my opinion, he is correct.	По-моему, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388737 (CK) & #2241907 (Selena777)
In our class, I'm the oldest.	У нас в классе я самый старший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694884 (tieguy) & #8199786 (marafon)
In our class, I'm the oldest.	У нас в классе я самая старшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694884 (tieguy) & #11803266 (marafon)
In time, you will understand.	Со временем ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891414 (CK) & #12357327 (marafon)
In time, you will understand.	Со временем вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891414 (CK) & #12357329 (marafon)
In what city was Mozart born?	В каком городе родился Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114927 (Kayray) & #12121231 (Wezel)
In what respect is that true?	В каком отношении это правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959295 (sharptoothed) & #2959296 (sharptoothed)
In which direction did he go?	В каком направлении он пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499252 (CM) & #1499120 (heccele)
Industry was growing quickly.	Промышленность быстро развивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807009 (Source_VOA) & #4414462 (odexed)
Introduce yourself in French.	Представьтесь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085764 (CK) & #12086771 (marafon)
Introduce yourself in French.	Представься по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085764 (CK) & #12086772 (marafon)
Iron is used in shipbuilding.	Железо используется в кораблестроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578566 (CM) & #1576471 (Selena777)
Iron is used in shipbuilding.	Железо используется в судостроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578566 (CM) & #3065489 (marafon)
Is Boston as cold as Chicago?	В Бостоне так же холодно, как и в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499436 (CK) & #11931935 (marafon)
Is French difficult to learn?	Французский трудно выучить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642546 (CK) & #5642701 (marafon)
Is Tom able to drive a truck?	Том может вести грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953013 (CK) & #3284621 (Shady_arc)
Is Tom able to drive a truck?	Том может водить грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953013 (CK) & #11604556 (marafon)
Is Tom cleaning his room now?	Том сейчас у себя в комнате убирается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953017 (CK) & #5135441 (marafon)
Is Tom coming to pick you up?	За тобой Том должен приехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010259 (Hybrid) & #4872718 (Wezel)
Is Tom coming to pick you up?	Том за тобой приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010259 (Hybrid) & #4872722 (Wezel)
Is Tom coming to pick you up?	Том за тобой заедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010259 (Hybrid) & #10364104 (marafon)
Is Tom coming to pick you up?	Том за вами заедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010259 (Hybrid) & #10364105 (marafon)
Is Tom going to be all right?	С Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891475 (CK) & #2649457 (Olya)
Is Tom going to school today?	Том сегодня идёт в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825605 (CK) & #6144318 (odexed)
Is Tom really Mary's husband?	Том правда муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783866 (CK) & #9024903 (marafon)
Is Tom really Mary's husband?	Том действительно муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783866 (CK) & #9024904 (marafon)
Is Tom really related to you?	Том действительно твой родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171197 (CK) & #9171198 (marafon)
Is Tom really related to you?	Том действительно ваш родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171197 (CK) & #9171200 (marafon)
Is Tom really related to you?	Том правда твой родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171197 (CK) & #9171201 (marafon)
Is Tom really related to you?	Том правда ваш родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171197 (CK) & #9171202 (marafon)
Is Tom still engaged to Mary?	Том всё ещё помолвлен с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271063 (CK) & #5271687 (marafon)
Is Tom still in the hospital?	Том всё ещё в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015269 (CK) & #4023710 (odexed)
Is Tom still in the hospital?	Том до сих пор в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015269 (CK) & #5351179 (marafon)
Is Tom still married to Mary?	Том до сих пор на Мэри женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271065 (CK) & #5271079 (marafon)
Is Tom still married to Mary?	Том всё ещё женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271065 (CK) & #5271080 (marafon)
Is Tom still studying French?	Том всё ещё изучает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953029 (CK) & #4913830 (odexed)
Is Tom still taking a shower?	Том ещё в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953031 (CK) & #5135420 (marafon)
Is all this really necessary?	Это всё действительно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822114 (CK) & #8812484 (sharptoothed)
Is anybody else in the house?	Кто-нибудь ещё есть в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092555 (CK) & #3144098 (marafon)
Is anybody else in the house?	В доме есть ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092555 (CK) & #4893533 (marafon)
Is anyone out there with Tom?	Там с Томом кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731027 (CM) & #5966684 (sharptoothed)
Is distilled water drinkable?	Можно ли пить дистиллированную воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393740 (pititnatole) & #5393855 (marafon)
Is distilled water drinkable?	Дистиллированную воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393740 (pititnatole) & #5393858 (marafon)
Is eating meat morally wrong?	Есть мясо аморально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953994 (CK) & #5231472 (odexed)
Is everybody getting married?	Все женятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264278 (JFMorais) & #8349553 (marafon)
Is everybody getting married?	Все выходят замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264278 (JFMorais) & #8349554 (marafon)
Is everything going to be OK?	Всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942809 (CK) & #2574699 (marafon)
Is everything going to be OK?	Всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942809 (CK) & #8957126 (marafon)
Is it OK if I don't eat this?	Ничего, если я не буду это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352130 (CK) & #6447243 (marafon)
Is it OK if I use your phone?	Могу я воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829503 (CK) & #3858567 (marafon)
Is it OK if I use your phone?	Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829503 (CK) & #9830898 (Ivanovb)
Is it OK if I use your phone?	Можно ли воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829503 (CK) & #9830899 (Ivanovb)
Is it OK if we do this later?	Ничего, если мы потом это сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225072 (CK) & #8241525 (marafon)
Is it a sour or sweet cherry?	Это вишня или черешня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715041 (AlanF_US) & #6878573 (nina99nv)
Is it a very serious problem?	Это очень серьёзная проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663394 (CK) & #7042652 (odexed)
Is it all right if I do this?	Ничего, если я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040185 (CK) & #6371770 (marafon)
Is it going to rain tomorrow?	Завтра будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213449 (alec) & #536907 (elsteris)
Is it necessary for us to go?	Нам необходимо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738995 (sharptoothed) & #2738996 (sharptoothed)
Is it okay if I take a break?	Ничего, если я сделаю перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419686 (CM) & #7337064 (marafon)
Is it okay if I take a break?	Можно я передохну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419686 (CM) & #8744127 (sharptoothed)
Is it really already October?	Что, действительно уже октябрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13017219 (rul) & #13017251 (marafon)
Is it really already October?	Неужели действительно уже октябрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13017219 (rul) & #13017253 (marafon)
Is it really such a big deal?	Это действительно так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542160 (neron) & #3542288 (Ooneykcall)
Is it really such a big deal?	Это и впрямь так существенно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542160 (neron) & #3542290 (Ooneykcall)
Is it time for us to go home?	Нам пора идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263574 (Ninche) & #4611749 (odexed)
Is it true that Tom did that?	Это правда, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227572 (CK) & #9139596 (marafon)
Is it worth getting repaired?	Есть ли смысл его чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642632 (sundown) & #13567442 (Wezel)
Is my French really that bad?	Мой французский действительно так плох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789907 (CK) & #3988527 (odexed)
Is my French really that bad?	Мой французский и правда так плох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789907 (CK) & #12388044 (Ooneykcall)
Is she a computer programmer?	Она программистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310870 (CK) & #4008516 (odexed)
Is someone taking care of it?	Кто-нибудь этим занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420835 (AlanF_US) & #9506258 (marafon)
Is that all that you can say?	Это всё, что ты можешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527173 (adamtrousers) & #3526125 (marafon)
Is that all that you can say?	Это всё, что вы можете сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527173 (adamtrousers) & #3949003 (marafon)
Is that all you can think of?	Это всё, о чём ты можешь думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049035 (CK) & #10626480 (odexed)
Is that all you want to know?	Это всё, что ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192791 (CK) & #3193502 (marafon)
Is that all you want to know?	Это всё, что вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192791 (CK) & #3193503 (marafon)
Is that all you want to know?	Это всё, что Вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192791 (CK) & #3193504 (marafon)
Is that an original painting?	Эта картина оригинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796872 (sharptoothed) & #2796873 (sharptoothed)
Is that bag made of calfskin?	Эта сумка из телячьей кожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474204 (sharptoothed) & #2474205 (sharptoothed)
Is that going to happen soon?	Скоро ли это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919001 (CK) & #4937261 (Karok)
Is that going to happen soon?	Это скоро произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919001 (CK) & #10346252 (marafon)
Is that not possible anymore?	Это больше не возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096237 (CK) & #5100420 (alik_farber)
Is that not possible anymore?	Это более не возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096237 (CK) & #5100426 (Ooneykcall)
Is that one of Tom's sisters?	Это одна из сестёр Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075067 (CK) & #11931965 (marafon)
Is that really what you want?	Ты действительно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651802 (Hybrid) & #1911095 (Balamax)
Is that really what you want?	Вы действительно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651802 (Hybrid) & #3153501 (marafon)
Is that what everybody wants?	Этого все хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012074 (CK) & #7036632 (odexed)
Is that what everyone thinks?	Все так думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012733 (CK) & #9083111 (marafon)
Is that what it's called now?	Теперь это так называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862595 (ddnktr) & #6732907 (marafon)
Is that what you really want?	Это то, чего ты действительно хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597474 (CK) & #11097252 (marafon)
Is that what you really want?	Это то, чего вы действительно хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597474 (CK) & #11097253 (marafon)
Is that what you really wish?	Это действительно то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818508 (CK) & #6964455 (odexed)
Is that what you think of me?	Ты так обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891446 (CK) & #8382692 (odexed)
Is that what you think of me?	Вы так обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891446 (CK) & #8382693 (odexed)
Is that what you're thinking?	Это то, что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730810 (CM) & #5731267 (torganchiku)
Is the battery fully charged?	Батарея полностью заряжена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496513 (CK) & #5301262 (marafon)
Is the customer always right?	Клиент всегда прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252081 (patgfisher) & #3252224 (marafon)
Is the museum open every day?	Музей открыт ежедневно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740446 (ddnktr) & #4934058 (Afonkin)
Is the work too hard for you?	Эта работа слишком трудна для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477957 (CK) & #11909715 (soweli_Elepanto)
Is there a desk in your room?	У тебя в комнате есть письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262322 (CK) & #7546109 (marafon)
Is there a desk in your room?	У вас в комнате есть письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262322 (CK) & #7546110 (marafon)
Is there a hotel around here?	Здесь поблизости есть гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60540 (CK) & #4939909 (odexed)
Is there a hotel around here?	Тут поблизости есть гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60540 (CK) & #7900591 (marafon)
Is there a place I can smoke?	Есть место, где я могу покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19922 (CK) & #4622004 (odexed)
Is there a place I can smoke?	Здесь можно где-нибудь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19922 (CK) & #10214456 (marafon)
Is there a place I can smoke?	Я могу здесь где-нибудь покурить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19922 (CK) & #10214457 (marafon)
Is there any hope whatsoever?	Есть ли вообще хоть какая-то надежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267722 (CM) & #3080937 (odexed)
Is there anybody in the room?	В комнате кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257691 (CK) & #12458814 (marafon)
Is there anything in the box?	В коробке есть что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44470 (CK) & #417878 (Hellerick)
Is there life in outer space?	Есть ли жизнь в космосе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488106 (arnxy20) & #8322325 (Wezel)
Is there nothing they can do?	Они ничего не могут сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286954 (CK) & #6888557 (marafon)
Is there reason for optimism?	Есть причины для оптимизма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096238 (CK) & #7849353 (odexed)
Is there something we can do?	Есть ли что-то, что мы можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627261 (Spamster) & #1627476 (Olya)
Is there somewhere we can go?	Мы можем куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891460 (CK) & #3716782 (marafon)
Is there water in the bucket?	Есть ли вода в ведре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262319 (CK) & #7930471 (AntonKhorev)
Is this Tom Jackson's office?	Это офис Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438959 (CK) & #6462249 (marafon)
Is this diamond real or fake?	Это настоящий бриллиант или подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600438 (Hybrid) & #6018029 (odexed)
Is this ladder steady enough?	Эта лестница достаточно устойчива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060694 (sharptoothed) & #3060695 (sharptoothed)
Is this my textbook or yours?	Это мой учебник или твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335717 (CK) & #11264075 (Wezel)
Is this really going to work?	Это правда сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818459 (CK) & #5762909 (odexed)
Is this restaurant expensive?	Это дорогой ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279707 (lunchmeat317) & #11765137 (marafon)
Is this restaurant expensive?	Этот ресторан дорогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279707 (lunchmeat317) & #11765138 (marafon)
Is this the original version?	Это оригинальная версия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143714 (ddnktr) & #11433831 (Wezel)
Is this what you really want?	Это то, чего ты действительно хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187995 (CK) & #11097252 (marafon)
Is this what you really want?	Это то, чего вы действительно хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187995 (CK) & #11097253 (marafon)
Is this why you've come back?	Ты поэтому вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730774 (CM) & #3590320 (marafon)
Is this why you've come back?	Вы поэтому вернулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730774 (CM) & #3590321 (marafon)
Is this your first time here?	Вы здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #2390312 (sharptoothed)
Is this your first time here?	Вы здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #8845423 (marafon)
Is this your first time here?	Ты здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #8845424 (marafon)
Is this your first time here?	Ты здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135194 (CK) & #8845425 (marafon)
Is your coworker an American?	Твой коллега американец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098148 (cntrational) & #2197019 (Lenin_1917)
Is your father in the garden?	Твой отец в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416663 (CM) & #2004901 (marafon)
Is your father in the garden?	Ваш отец в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416663 (CM) & #3959523 (marafon)
Is your father in the garden?	Отец в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416663 (CM) & #7812315 (marafon)
Is your hair naturally curly?	У тебя волосы от природы вьются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296020 (sundown) & #10650199 (marafon)
Is your hair naturally curly?	У Вас волосы от природы вьются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296020 (sundown) & #10650200 (marafon)
Is your school far from here?	Твоя школа отсюда далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70776 (CK) & #469872 (OlgaElwen)
Is your school far from here?	Твоя школа далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70776 (CK) & #618604 (Tonari)
Is your school far from here?	Далеко отсюда твоя школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70776 (CK) & #5787797 (odexed)
Is your school far from here?	Ваша школа далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70776 (CK) & #9490671 (marafon)
Is your wife a Canadian, too?	Ваша жена тоже канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997329 (CK) & #9997354 (BW)
Is your wife a Canadian, too?	Твоя жена тоже канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997329 (CK) & #10601852 (marafon)
Isn't that against the rules?	Не нарушает ли это правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096241 (CK) & #5100418 (alik_farber)
Isn't that against the rules?	Разве это не против правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096241 (CK) & #5100422 (Ooneykcall)
Isn't this against the rules?	Разве это не против правил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096243 (CK) & #5100422 (Ooneykcall)
It all happened kind of fast.	Всё произошло как-то быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129523 (CK) & #7329324 (odexed)
It all started on the island.	Всё началось на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668212 (ajje) & #9072033 (marafon)
It appears we have a problem.	По-видимому, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663391 (CK) & #3413453 (odexed)
It beats me where she's gone.	Я не имею понятия, куда она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308102 (CK) & #2899524 (astynk)
It can be done this way, too.	Можно сделать и так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541624 (CK) & #6772982 (fjay69)
It can't wait until tomorrow.	Это не может ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012373 (CK) & #3887102 (marafon)
It could snow in the evening.	Вечером может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314564 (Ergulis) & #7928221 (marafon)
It could've been a lot worse.	Могло быть гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011853 (CK) & #5012240 (marafon)
It could've been a lot worse.	Всё могло быть гораздо хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011853 (CK) & #6459255 (marafon)
It couldn't have been better.	Лучше и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665531 (CK) & #4678347 (marafon)
It didn't even cross my mind.	Мне это даже в голову не пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749412 (Spamster) & #2820065 (marafon)
It didn't happen by accident.	Это вышло не случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850653 (CK) & #6150166 (marafon)
It didn't use to be that way.	Раньше всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051989 (CK) & #9142740 (marafon)
It doesn't happen very often.	Это не так часто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486519 (CK) & #4442459 (marafon)
It doesn't happen very often.	Это не так часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486519 (CK) & #4442461 (marafon)
It doesn't happen very often.	Это не так часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486519 (CK) & #5486860 (marafon)
It doesn't make a difference.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276508 (CK) & #2017033 (Balamax)
It doesn't matter either way.	Это в любом случае не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276511 (CK) & #4750855 (odexed)
It doesn't matter what we do.	Неважно, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396658 (CK) & #3530870 (marafon)
It doesn't mean anything yet.	Это ещё ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580968 (AlanF_US) & #6150150 (marafon)
It doesn't sound too serious.	Звучит не слишком серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269350 (CK) & #4140657 (Ooneykcall)
It had nothing to do with me.	Это не имело ко мне никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286953 (CK) & #3296578 (marafon)
It had nothing to do with us.	Это не имело к нам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286952 (CK) & #3296577 (marafon)
It happened again last night.	Вчера ночью это случилось снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937881 (CK) & #5201099 (Wezel)
It happened again last night.	Вчера вечером это произошло снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937881 (CK) & #5201103 (Wezel)
It happened three more times.	Это произошло ещё три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735711 (CM) & #8632511 (marafon)
It happens to the best of us.	Со всеми бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189653 (DJ_Saidez) & #3682257 (marafon)
It has nothing to do with me.	Это не имеет ко мне никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286951 (CK) & #2184748 (marafon)
It has nothing to do with me.	Ко мне это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286951 (CK) & #11508481 (marafon)
It is a pity you cannot come.	Жаль, что тебя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71291 (CM) & #598560 (kobylkin)
It is a pity you cannot come.	Жаль, что вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71291 (CM) & #645427 (nami)
It is close to seven o'clock.	Уже почти семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72345 (CK) & #5741546 (odexed)
It is easy to read this book.	Эту книгу легко читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56890 (CK) & #1434421 (Avelesy)
It is far from here to Tokyo.	Отсюда до Токио далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62070 (CK) & #9793284 (Ivanovb)
It is far from here to Tokyo.	До Токио далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62070 (CK) & #13419387 (marafon)
It is four centimeters thick.	Он толщиной четыре сантиметра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672119 (marafon)
It is four centimeters thick.	Она толщиной четыре сантиметра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672120 (marafon)
It is four centimeters thick.	Оно толщиной четыре сантиметра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672122 (marafon)
It is four centimeters thick.	Он четыре сантиметра толщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672123 (marafon)
It is four centimeters thick.	Она четыре сантиметра толщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672124 (marafon)
It is four centimeters thick.	Оно четыре сантиметра толщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #5672125 (marafon)
It is going to be quite cold.	Будет довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622101 (CM) & #2799349 (marafon)
It is not easy to train dogs.	Дрессировать собак не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239234 (CK) & #439152 (Hellerick)
It is odd that he is so late.	Странно, что он так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283032 (CM) & #3280353 (marafon)
It is odd that he is so late.	Странно, что он так поздно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283032 (CM) & #3280356 (marafon)
It is our obligation to help.	Мы обязаны помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267184 (bluepie88) & #427214 (Hellerick)
It is time to feed the sheep.	Пора кормить овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34764 (CK) & #778291 (corvard)
It is too late to go out now.	Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242129 (CK) & #1370144 (Biga)
It is truly a nice day today.	Сегодня действительно хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242869 (CM) & #2133816 (sharptoothed)
It is useless to talk to him.	Разговаривать с ним бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285201 (CK) & #514293 (papersaltserver)
It is useless to talk to him.	С ним бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285201 (CK) & #4533469 (marafon)
It is very cold this morning.	Сегодня утром очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242184 (CK) & #2983907 (marafon)
It isn't a difficult problem.	Это не сложная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198889 (CK) & #10894710 (marafon)
It isn't as easy as it looks.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198666 (CK) & #5036393 (marafon)
It isn't easy to lose weight.	Сбросить вес нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183363 (CK) & #9186614 (sharptoothed)
It isn't much fun to do that.	Это не очень весёлое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352127 (CK) & #6582251 (marafon)
It kept raining all day long.	Дождь продолжался весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448275 (Alpha) & #1678138 (marafon)
It lasted for almost an hour.	Это продолжалось почти час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055982 (sundown) & #11614937 (marafon)
It lasted for almost an hour.	Это продолжалось около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055982 (sundown) & #11614938 (marafon)
It looks as if it might rain.	Похоже, может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352118 (CK) & #6590820 (marafon)
It looks like Tom is furious.	Том, похоже, в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348556 (CK) & #6680607 (marafon)
It looks like Tom is healthy.	Том, похоже, здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348553 (CK) & #6680999 (marafon)
It looks like Tom is in love.	Том, похоже, влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621680 (CK) & #5621692 (marafon)
It looks like Tom is in love.	Том, похоже, влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621680 (CK) & #5622760 (marafon)
It looks like Tom is jealous.	Том, похоже, ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348550 (CK) & #5465586 (marafon)
It looks like Tom is leaving.	Том, похоже, уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130140 (CK) & #5130490 (marafon)
It looks like Tom is leaving.	Том, похоже, уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130140 (CK) & #5130491 (marafon)
It looks like Tom is nervous.	Том, похоже, нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348547 (CK) & #6573093 (marafon)
It looks like Tom is pleased.	Тому, кажется, приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348544 (CK) & #6680994 (marafon)
It looks like Tom is winning.	Кажется, Том побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610909 (CK) & #3801029 (odexed)
It looks like Tom is winning.	Том, похоже, выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610909 (CK) & #12996980 (marafon)
It looks like Tom is worried.	Том, кажется, беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348538 (CK) & #6680990 (marafon)
It looks like Tom isn't here.	Похоже, Тома тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348535 (CK) & #6680952 (marafon)
It looks like Tom isn't here.	Похоже, Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348535 (CK) & #6680955 (marafon)
It looks like Tom knows Mary.	Том, похоже, знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163599 (CK) & #5482804 (marafon)
It looks like Tom knows Mary.	Том, похоже, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163599 (CK) & #10009182 (marafon)
It looks like we're all here.	Вроде все собрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953056 (CK) & #10731273 (marafon)
It looks like we're all here.	Вроде все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953056 (CK) & #10731274 (marafon)
It looks like we're all here.	Вроде все на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953056 (CK) & #10731275 (marafon)
It looks like you were right.	Похоже, ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123369 (CK) & #4625454 (marafon)
It looks like you were wrong.	Похоже, ты ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123368 (CK) & #12471855 (marafon)
It looks like you were wrong.	Похоже, вы ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123368 (CK) & #12471856 (marafon)
It looks like you were wrong.	Похоже, ты был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123368 (CK) & #12471857 (marafon)
It looks like you were wrong.	Похоже, вы были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123368 (CK) & #12471858 (marafon)
It looks like you're pleased.	Ты, похоже, доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352103 (CK) & #6622665 (marafon)
It looks like you're pleased.	Ты, похоже, довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352103 (CK) & #6622666 (marafon)
It looks like you're pleased.	Вы, похоже, довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352103 (CK) & #6622667 (marafon)
It may, indeed, be a mistake.	Это действительно может быть ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36254 (CM) & #2173105 (Leonid204)
It might take a little while.	Это может занять некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548530 (CK) & #6002090 (odexed)
It must've been someone else.	Наверное, это был кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891498 (CK) & #3716742 (marafon)
It must've been very painful.	Это, должно быть, было очень болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673226 (CK) & #11450593 (marafon)
It only happened a few times.	Это было всего несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210679 (Hybrid) & #5210723 (marafon)
It rained for an entire week.	Дождь шёл целую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465190 (AlanF_US) & #6817343 (nina99nv)
It rained hard all day today.	Сегодня весь день шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5348649 (pekerappo) & #5356231 (odexed)
It rained hard all day today.	Сегодня весь день шел проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5348649 (pekerappo) & #5363738 (PolinaSM)
It rained hard the whole day.	Целый день был ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571434 (kuma) & #6602305 (soweli_Elepanto)
It rarely snows in this area.	В этих краях редко идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592859 (WestofEden) & #3236928 (odexed)
It seemed like a dream to me.	Мне казалось, что это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551534 (Hybrid) & #3551946 (odexed)
It seemed strange to me, too.	Мне это тоже показалось странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112524 (CK) & #9112527 (marafon)
It seems I'm not wanted here.	Чувствую, что я здесь лишний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269106 (CK) & #12269014 (LanguagesLover)
It seems I'm not wanted here.	Мне здесь, похоже, не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269106 (CK) & #13692139 (marafon)
It seems Tom is disappointed.	Похоже, Том разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582382 (CK) & #7779464 (marafon)
It seems Tom was lying to us.	Похоже, Том нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111134 (CK) & #11229262 (Wezel)
It seems it'll rain tomorrow.	Кажется, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323267 (CK) & #3604585 (sharptoothed)
It seems it'll rain tomorrow.	Завтра, похоже, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323267 (CK) & #7894734 (marafon)
It seems like Tom is in love.	Том, кажется, влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621837 (CK) & #5623411 (marafon)
It seems like a lifetime ago.	Кажется, что это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059274 (Hybrid) & #6059285 (Wezel)
It seems that I was sleeping.	Я, кажется, спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203351 (magnificentgoddess) & #8628077 (marafon)
It seems that Tom can't swim.	Кажется, Том плавать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027403 (CK) & #5212626 (odexed)
It seems that Tom can't swim.	Кажется, Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027403 (CK) & #5212633 (odexed)
It smells funny in this room.	В этой комнате странно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748523 (sundown) & #3079414 (marafon)
It still doesn't ring a bell.	Это мне по-прежнему ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579874 (AlanF_US) & #10581940 (Ooneykcall)
It still doesn't ring a bell.	Всё ещё не припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579874 (AlanF_US) & #10581941 (Ooneykcall)
It tastes a lot like chicken.	На вкус это очень похоже на цыпленка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011545 (Hybrid) & #5012512 (dimitris)
It tastes a lot like chicken.	По вкусу это очень похоже на цыпленка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011545 (Hybrid) & #5012513 (dimitris)
It told Tom that I was sorry.	Я сказал Тому, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621845 (CK) & #5623398 (marafon)
It took everyone by surprise.	Это всех застало врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060154 (Hybrid) & #7074354 (marafon)
It was a beautiful sunny day.	Был прекрасный солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318154 (CK) & #3124610 (marafon)
It was a calm winter evening.	Стоял тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838712 (Scott) & #12414475 (marafon)
It was a calm winter evening.	Был тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838712 (Scott) & #12414476 (marafon)
It was a deplorable accident.	Это была досадная случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327369 (Hybrid) & #4971349 (Karok)
It was a divine intervention.	Это было божественное вмешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230529 (Hybrid) & #9052348 (marafon)
It was a full moon yesterday.	Вчера было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756423 (Lindoula) & #2205218 (odexed)
It was a heartbreaking story.	Это была душераздирающая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18951 (CK) & #443859 (Hellerick)
It was a horrible experience.	Это был ужасный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972345 (CK) & #5639154 (odexed)
It was a humbling experience.	Это был уничижительный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004678 (Hybrid) & #7998898 (odexed)
It was a lie and Tom knew it.	Это была ложь, и Том знал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185470 (Hybrid) & #8191577 (marafon)
It was a little embarrassing.	Это было немного неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902780 (CK) & #7787465 (odexed)
It was a passing infatuation.	Это было мимолётное увлечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660435 (AlanF_US) & #7435984 (marafon)
It was a positive experience.	Это был положительный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096246 (CK) & #5987462 (odexed)
It was a rhetorical question.	Это был риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142805 (CK) & #3501888 (marafon)
It was a ridiculous question.	Это был смешной вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142804 (CK) & #3501911 (marafon)
It was a very serious matter.	Дело было очень серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336953 (CK) & #9388619 (marafon)
It was a warm summer evening.	Был тёплый летний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211707 (Hybrid) & #5328072 (marafon)
It was all covered with dust.	Он весь был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830900 (marafon)
It was all covered with dust.	Она вся была покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830901 (marafon)
It was all covered with dust.	Оно всё было покрыто пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830903 (marafon)
It was all covered with dust.	Он был весь в пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830904 (marafon)
It was all covered with dust.	Она была вся в пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830906 (marafon)
It was all covered with dust.	Оно было всё в пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830907 (marafon)
It was all covered with dust.	Он был весь пыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830909 (marafon)
It was all covered with dust.	Она была вся пыльная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830910 (marafon)
It was all covered with dust.	Оно было всё пыльное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42743 (CK) & #12830912 (marafon)
It was an amazing experience.	Это был потрясающий опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529766 (CK) & #12010193 (marafon)
It was an extraordinary year.	Это был необыкновенный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096247 (CK) & #5381903 (marafon)
It was an interesting debate.	Это была интересная дискуссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817300 (CK) & #6817671 (odexed)
It was an unusually warm day.	Был необыкновенно тёплый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887086 (Hybrid) & #6888013 (marafon)
It was awfully hot yesterday.	Вчера было ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109304 (CK) & #10109400 (BW)
It was bitterly cold outside.	На улице было дико холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344567 (patgfisher) & #3555113 (marafon)
It was bitterly cold outside.	На улице было жутко холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344567 (patgfisher) & #3555117 (marafon)
It was bitterly cold outside.	Снаружи был жуткий холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344567 (patgfisher) & #3555118 (marafon)
It was bitterly cold outside.	Снаружи был дикий холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344567 (patgfisher) & #3555119 (marafon)
It was dark under the bridge.	Под мостом было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18994 (CK) & #3698812 (sharptoothed)
It was entirely coincidental.	Это было чистой воды совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494018 (CK) & #11553231 (marafon)
It was foggy near the ground.	По земле стлался туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807011 (Source_VOA) & #890246 (afyodor)
It was good working with you.	С тобой было приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518505 (CK) & #3519035 (marafon)
It was hard for me to decide.	Мне было трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11395127 (Ergulis) & #13367205 (marafon)
It was hard for me to say no.	Мне было трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251710 (CK) & #5254062 (marafon)
It was hard to say no to Tom.	Тому трудно было сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517646 (Ooneykcall) & #8517642 (Ooneykcall)
It was hard to say no to Tom.	Тому было трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517646 (Ooneykcall) & #8517643 (Ooneykcall)
It was harder than I thought.	Это было труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #626894 (darinmex) & #1948332 (marafon)
It was her fate to die young.	Ей суждено было умереть молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273995 (CK) & #11115687 (marafon)
It was inevitable, wasn't it?	Это было неизбежным, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085931 (CK) & #5086021 (Desoxyribose)
It was inevitable, wasn't it?	Это же было неизбежно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085931 (CK) & #10203103 (marafon)
It was inevitable, wasn't it?	Это ведь было неизбежно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085931 (CK) & #10203104 (marafon)
It was just a happy accident.	Это была просто счастливая случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044704 (CK) & #5308942 (odexed)
It was just a matter of time.	Это был только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617825 (Spamster) & #3571826 (marafon)
It was just a matter of time.	Это был всего лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617825 (Spamster) & #3571832 (marafon)
It was just a stupid mistake.	Это была просто глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221344 (CK) & #5484520 (marafon)
It was just your imagination.	Это было всего лишь твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835967 (Hybrid) & #2836404 (odexed)
It was just your imagination.	Это было только твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835967 (Hybrid) & #3877714 (marafon)
It was just your imagination.	Это было всего лишь ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835967 (Hybrid) & #3877715 (marafon)
It was just your imagination.	Это было только ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835967 (Hybrid) & #3877716 (marafon)
It was just your imagination.	Тебе просто показалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835967 (Hybrid) & #7107244 (marafon)
It was me that paid the bill.	Счёт оплатил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431109 (CK) & #11877841 (marafon)
It was nice meeting you here.	Хорошо, что я встретил тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61897 (CK) & #6469668 (fjay69)
It was nice meeting you here.	Приятно было встретить вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61897 (CK) & #7030264 (marafon)
It was nice meeting you here.	Приятно было встретить тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61897 (CK) & #7030267 (marafon)
It was nice meeting you here.	Приятно было вас здесь встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61897 (CK) & #7030268 (marafon)
It was nice meeting you here.	Приятно было тебя здесь встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61897 (CK) & #7030270 (marafon)
It was nice to meet you, Tom.	Было приятно с тобой познакомиться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394278 (CK) & #7582555 (fjay69)
It was nice to see you again.	Приятно было снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636048 (CK) & #8699204 (marafon)
It was nice to see you again.	Приятно было снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636048 (CK) & #8699205 (marafon)
It was once a beautiful city.	Когда-то это был красивый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098304 (sundown) & #12186728 (marafon)
It was quite difficult to do.	Это было довольно сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823969 (CK) & #7995049 (marafon)
It was really windy that day.	В тот день было очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850640 (CK) & #6147944 (marafon)
It was the wrong thing to do.	Этого не следовало делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643372 (CK) & #4197566 (soweli_Elepanto)
It was then I started to cry.	Тогда я и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473000 (CK) & #8606667 (marafon)
It was then I started to cry.	Тут я и начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473000 (CK) & #8606668 (marafon)
It was then I started to cry.	Тут я и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473000 (CK) & #8606669 (marafon)
It was very cold that winter.	Той зимой было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267407 (_undertoad) & #5303323 (Wezel)
It was very hard to say that.	Было очень трудно сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392405 (burak) & #6850891 (astru)
It was very quiet on the bus.	В автобусе было очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438255 (CK) & #8452300 (marafon)
It was yesterday that I went.	Я вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352094 (CK) & #6590944 (marafon)
It was yesterday that I went.	Я вчера ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352094 (CK) & #6590946 (marafon)
It wasn't hard to understand.	Это было нетрудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819006 (CK) & #3866389 (marafon)
It wasn't so hard to do that.	Это было не так трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118636 (CK) & #8011152 (marafon)
It wasn't supposed to happen.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129810 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
It won't be easy to find Tom.	Найти Тома будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210567 (CK) & #6036103 (odexed)
It won't take me a long time.	Это не займёт у меня много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635226 (Amastan) & #5878774 (odexed)
It would be crazy to do that.	Сделать это было бы безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487176 (CK) & #5487193 (marafon)
It would be stupid to say no.	Было бы глупо сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221343 (CK) & #5762933 (odexed)
It would be stupid to say no.	Отказываться было бы глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221343 (CK) & #10284218 (marafon)
It'd be difficult to do that.	Это было бы сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118649 (CK) & #9040010 (marafon)
It'll be an interesting game.	Это будет интересная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096250 (CK) & #5112673 (odexed)
It'll be dark in a few hours.	Через несколько часов стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015258 (CK) & #6478641 (marafon)
It'll be dark in a few hours.	Через несколько часов будет темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015258 (CK) & #11890112 (marafon)
It'll be different this time.	На этот раз будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137933 (sundown) & #7017977 (odexed)
It'll happen sooner or later.	Рано или поздно это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969425 (CK) & #8123399 (Ivanovb)
It'll happen, I'm sure of it.	Это произойдёт, я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131518 (CK) & #13449573 (marafon)
It'll happen, I'm sure of it.	Это произойдёт, я в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131518 (CK) & #13449574 (marafon)
It'll most likely rain today.	Сегодня, скорее всего, пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991746 (CK) & #1879858 (Selena777)
It'll probably rain tomorrow.	Завтра, вероятно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817379 (CK) & #6817800 (marafon)
It'll probably snow tomorrow.	Завтра, вероятно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488319 (CK) & #5450979 (marafon)
It'll soon be breakfast time.	Скоро завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491089 (CK) & #6817481 (odexed)
It'll take about three hours.	Это займёт около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352091 (CK) & #6600652 (marafon)
It's Tom calling from Boston.	Это Том из Бостона звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725820 (CM) & #4443168 (Wezel)
It's Tom's birthday tomorrow.	Завтра у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568432 (CK) & #3568617 (Selena777)
It's a beautiful day outside.	На улице прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485362 (Hybrid) & #5485368 (marafon)
It's a cliche, but it's true.	Это стереотип, но правдивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333251 (Hybrid) & #4971383 (Karok)
It's a dead-end relationship.	Это бесперспективные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977591 (Spamster) & #5083554 (Karok)
It's a dead-end relationship.	Эти отношения ни к чему не ведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977591 (Spamster) & #5083589 (Karok)
It's a democratic government.	Это демократическое правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267423 (_undertoad) & #4141379 (odexed)
It's a good day for a picnic.	Хороший день для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326720 (CK) & #4212605 (sharptoothed)
It's a good time for a party.	Хорошее время для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643371 (CK) & #12340444 (Balamax)
It's a good time for a party.	Сейчас самое время для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643371 (CK) & #12340445 (Balamax)
It's a hot and humid evening.	Стоит душный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103127 (sundown) & #12186750 (marafon)
It's a normal human reaction.	Это нормальная человеческая реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173612 (ddnktr) & #10173438 (marafon)
It's a pleasure to work here.	Здесь приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946614 (CK) & #8953540 (marafon)
It's a pleasure to work here.	Работать здесь - одно удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946614 (CK) & #8953542 (marafon)
It's a pretty expensive lamp.	Это довольно дорогая лампа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956064 (mailohilohi) & #5964741 (marafon)
It's a pretty simple concept.	Это довольно простая концепция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665530 (CK) & #12104366 (maz)
It's a pretty simple concept.	Это довольно простое понятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665530 (CK) & #12104367 (maz)
It's a question of principle.	Это принципиальный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142794 (CK) & #4212608 (sharptoothed)
It's a reasonable compromise.	Это разумный компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723381 (CM) & #4648909 (marafon)
It's a regular madhouse here.	Здесь настоящий сумасшедший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959273 (sharptoothed) & #2959274 (sharptoothed)
It's a tough pill to swallow.	С этим трудно смириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648226 (Spamster) & #6991308 (marafon)
It's a type of body piercing.	Это вид пирсинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311237 (Hybrid) & #5224188 (Selena777)
It's a typical Gothic church.	Это типичная готическая церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469602 (CK) & #4751049 (Wezel)
It's a very complex question.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096252 (CK) & #5074031 (odexed)
It's a very contagious virus.	Это очень заразный вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422448 (shekitten) & #8613216 (marafon)
It's a very dangerous system.	Это очень опасная система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972115 (CM) & #8596765 (marafon)
It's a very delicate subject.	Это очень деликатная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200631 (AlanF_US) & #5200632 (marafon)
It's a very healthy beverage.	Это очень полезный для здоровья напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668667 (ajje) & #10601780 (marafon)
It's a very healthy beverage.	Это очень полезный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668667 (ajje) & #10601837 (marafon)
It's a very important matter.	Это очень важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019921 (shekitten) & #9019926 (marafon)
It's a very natural reaction.	Это вполне естественная реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294715 (CK) & #8231372 (marafon)
It's a very serious question.	Это очень серьёзный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142790 (CK) & #3501917 (marafon)
It's a well-deserved victory.	Это заслуженная победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000824 (AlanF_US) & #3860792 (Selena777)
It's a wonderful opportunity.	Это замечательная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737575 (CK) & #5111769 (marafon)
It's a wonderful work of art.	Это великолепное произведение искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42739 (CK) & #437844 (Hellerick)
It's about three meters away.	До него около трёх метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017104 (CK) & #7245080 (odexed)
It's all in your imagination.	Это всё твоя фантазия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930968 (al_ex_an_der) & #5106110 (Karok)
It's all in your imagination.	Это всё у тебя в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930968 (al_ex_an_der) & #5106112 (Karok)
It's almost half past eleven.	Уже почти полдвенадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73346 (CK) & #1450930 (Biga)
It's already started to rain.	Уже начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013599 (CK) & #5199710 (marafon)
It's already stopped raining.	Дождь уже кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490940 (CK) & #7489521 (Wezel)
It's already stopped raining.	Дождь уже перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490940 (CK) & #7489522 (Wezel)
It's already stopped snowing.	Снег уже перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960766 (sundown) & #13499329 (Wezel)
It's already time to go home.	Уже пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #697408 (Aleksej)
It's amazing I'm still alive.	Удивительно, что я ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529765 (CK) & #6031914 (odexed)
It's amazing I'm still alive.	Удивительно, что я ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529765 (CK) & #6031915 (odexed)
It's an interesting argument.	Интересный аргумент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532173 (Spamster) & #13081953 (marafon)
It's an interesting language.	Это интересный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108637 (ddnktr) & #10108636 (Selena777)
It's an interesting question.	Интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569053 (CK) & #8569055 (marafon)
It's awfully hot this summer.	Этим летом ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104814 (sundown) & #13478477 (Wezel)
It's because you're an idiot.	Потому что ты идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777411 (Spamster) & #2355304 (soweli_Elepanto)
It's been a bad week for Tom.	Это была тяжелая неделя для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394420 (CK) & #5936104 (sharptoothed)
It's been a really good year.	Это был действительно хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203925 (CK) & #5204004 (marafon)
It's been almost three years.	Прошло без малого три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317758 (ddnktr) & #7074861 (marafon)
It's been almost three years.	Прошло почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317758 (ddnktr) & #7074864 (marafon)
It's been an amazing journey.	Это было удивительное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529764 (CK) & #4898202 (odexed)
It's better not to trust Tom.	Лучше не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049094 (CK) & #6471390 (Svetislava)
It's beyond my comprehension.	Это за гранью моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249828 (CK) & #5041526 (odexed)
It's cheaper to take the bus.	Дешевле поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112934 (CK) & #1607587 (Biga)
It's cheaper to take the bus.	Дешевле будет на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112934 (CK) & #5112756 (Karok)
It's cheaper to take the bus.	На автобусе дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112934 (CK) & #5384211 (marafon)
It's clear something's wrong.	Ясно, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286949 (CK) & #6139135 (odexed)
It's clear that you're wrong.	Ясно, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17895 (CK) & #4244342 (odexed)
It's cold and windy outdoors.	На улице холодно и ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796870 (sharptoothed) & #2796871 (sharptoothed)
It's difficult to please Tom.	Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529763 (CK) & #3856816 (odexed)
It's difficult to read kanji.	Читать иероглифы трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792552 (ryanthewired) & #6532833 (fjay69)
It's difficult to understand.	Это сложно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241021 (CarpeLanam) & #5241029 (marafon)
It's doubtful if Tom can win.	Сомнительно, что Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348529 (CK) & #6681653 (marafon)
It's doubtful if Tom can win.	Сомнительно, что Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348529 (CK) & #6681654 (marafon)
It's easy to find an example.	Найти пример легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055178 (CK) & #7844336 (odexed)
It's fifteen minutes on foot.	Это в пятнадцати минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320490 (CM) & #1912694 (marafon)
It's for your own protection.	Это для твоей же безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568580 (Hybrid) & #4982161 (Karok)
It's forbidden to carry arms.	Ношение оружия запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259002 (_undertoad) & #6577594 (odexed)
It's getting worse and worse.	Становится всё хуже и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348251 (_undertoad) & #2800588 (marafon)
It's going to be a good year.	Это будет хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542870 (CK) & #7874065 (odexed)
It's going to be a long trip.	Это будет долгое путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405209 (CK) & #3801589 (odexed)
It's going to rain, for sure.	Наверняка будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63367 (CK) & #2158155 (shanghainese)
It's going to take some time.	Это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891591 (CK) & #3716195 (marafon)
It's hard being a politician.	Тяжело быть политиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096254 (CK) & #5100413 (alik_farber)
It's high time you got going.	Тебе уже пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16408 (CK) & #6481413 (fjay69)
It's high time you got going.	Тебе уже давно пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16408 (CK) & #8432595 (marafon)
It's high time you got going.	Вам уже давно пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16408 (CK) & #8432597 (marafon)
It's high time you got going.	Тебе уже давно пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16408 (CK) & #8432599 (marafon)
It's high time you got going.	Вам уже давно пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16408 (CK) & #8432600 (marafon)
It's important to read books.	Важно читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439744 (CK) & #10153261 (marafon)
It's just a figure of speech.	Это просто фигура речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466096 (Hybrid) & #3468601 (marafon)
It's just a figure of speech.	Это всего лишь фигура речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466096 (Hybrid) & #3468602 (marafon)
It's just a figure of speech.	Это просто оборот речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466096 (Hybrid) & #3764122 (odexed)
It's just a question of when.	Это лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403200 (CK) & #1745069 (soweli_Elepanto)
It's just big enough for Tom.	Она достаточно большая для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725251 (CM) & #5936109 (sharptoothed)
It's just going to take time.	На это просто потребуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953117 (CK) & #5964868 (odexed)
It's kind of hard to explain.	Это довольно трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016001 (CK) & #7705318 (odexed)
It's likely to rain tomorrow.	Завтра, вероятно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713169 (CK) & #6817800 (marafon)
It's more than a coincidence.	Это больше, чем совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096256 (CK) & #5104076 (marafon)
It's much too dangerous here.	Здесь слишком опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226520 (CK) & #4925158 (odexed)
It's necessary for you to go.	Тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16160 (CK) & #2580139 (paul_lingvo)
It's necessary for you to go.	Вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16160 (CK) & #2580140 (paul_lingvo)
It's necessary for you to go.	Тебе необходимо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16160 (CK) & #3570009 (marafon)
It's never too late to start.	Начать никогда не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920099 (Spamster) & #1920169 (Balamax)
It's never too late to start.	Никогда не поздно начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920099 (Spamster) & #5885562 (marafon)
It's nice here in the winter.	Зимой тут хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357144 (ddnktr) & #11066796 (marafon)
It's nice to hear your voice.	Приятно слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566407 (Hybrid) & #6566424 (marafon)
It's nice to hear your voice.	Приятно слышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566407 (Hybrid) & #6566432 (marafon)
It's no fun playing with you.	С вами неинтересно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312263 (ddnktr) & #7086310 (marafon)
It's no use arguing about it.	Нет толку спорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422930 (CK) & #1536571 (Biga)
It's no use arguing with Tom.	С Томом спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621869 (CK) & #4735087 (marafon)
It's no use arguing with him.	С ним бесполезно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284457 (CK) & #2095421 (marafon)
It's no use arguing with him.	Спорить с ним бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284457 (CK) & #9058032 (marafon)
It's no use trying to escape.	Пытаться бежать бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713168 (CK) & #4486385 (marafon)
It's noisy and I can't sleep.	Шумно, и я не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582312 (CK) & #13622891 (marafon)
It's not a difficult problem.	Это не сложная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821373 (CK) & #10894710 (marafon)
It's not as bad as you think.	Это не так плохо, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518517 (CK) & #5987384 (odexed)
It's not as bad as you think.	Всё не так плохо, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518517 (CK) & #11328672 (marafon)
It's not as bad as you think.	Всё не так плохо, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518517 (CK) & #11490669 (marafon)
It's not as bad as you think.	Это не так плохо, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518517 (CK) & #11490670 (marafon)
It's not as easy as it looks.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014673 (CK) & #5036393 (marafon)
It's not easy being an adult.	Взрослым быть непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017372 (CK) & #4042243 (marafon)
It's not easy being an adult.	Нелегко быть взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017372 (CK) & #7901445 (soweli_Elepanto)
It's not going to snow today.	Сегодня снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919002 (CK) & #11813174 (sivelock)
It's not his idea, it's mine.	Это не его идея, а моя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365621 (CK) & #1722230 (marafon)
It's not our biggest problem.	Это не самая большая наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119942 (sundown) & #5935270 (marafon)
It's not out of the question.	Это не исключено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948001 (ddnktr) & #8678792 (marafon)
It's not time to go home yet.	Ещё не время ехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643367 (CK) & #4097340 (odexed)
It's not too far from Boston.	Это не слишком далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012459 (CK) & #4542770 (odexed)
It's not too far from Boston.	Это не так уж и далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012459 (CK) & #4542772 (odexed)
It's not too hard to do that.	Это не так трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491729 (CK) & #5491839 (marafon)
It's not too late to do that.	Это ещё не поздно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665527 (CK) & #4678337 (marafon)
It's not worth talking about.	Не стоит и говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710827 (CK) & #2785426 (marafon)
It's not you I'm speaking to.	Я не с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740036 (maaster) & #5271076 (marafon)
It's not you I'm speaking to.	Я не с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740036 (maaster) & #5271077 (marafon)
It's nothing that can't wait.	Ничего, что не может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286948 (CK) & #4212663 (sharptoothed)
It's nothing to be afraid of.	Тут нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071994 (Hybrid) & #7072741 (marafon)
It's now time to get to work.	Пора приниматься за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037461 (CK) & #9039373 (marafon)
It's now time to say goodbye.	Пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824336 (CK) & #4254093 (odexed)
It's now time to take action.	Пришло время действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009282 (CK) & #9000598 (marafon)
It's now time to take action.	Настало время действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009282 (CK) & #9013624 (marafon)
It's obvious that she's sick.	Очевидно, она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388853 (CK) & #611951 (ae5s)
It's obvious that she's sick.	Очевидно, что она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388853 (CK) & #3442655 (Lenin_1917)
It's obvious that she's sick.	Очевидно, что она нездорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388853 (CK) & #3442656 (odexed)
It's on the tip of my tongue.	Это на кончике моего языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #2914836 (Lenin_1917)
It's on the tip of my tongue.	Это вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #4786991 (marafon)
It's on the tip of my tongue.	Он вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #11948399 (marafon)
It's on the tip of my tongue.	Она вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #11948400 (marafon)
It's on the tip of my tongue.	Оно вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139274 (fcbond) & #11948401 (marafon)
It's only a five-minute walk.	Это всего в пяти минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063917 (sundown) & #11824409 (marafon)
It's only a question of time.	Это только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195271 (CM) & #1667805 (marafon)
It's only a question of time.	Это лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195271 (CM) & #1745069 (soweli_Elepanto)
It's only just the beginning.	Это только начало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377177 (CK) & #2029486 (marafon)
It's our third day in Boston.	Это наш третий день в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438955 (CK) & #6459388 (marafon)
It's pretty hot this morning.	Сегодня утром довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242180 (CK) & #3474676 (saiko)
It's rained a lot this month.	В этом месяце было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572760 (CK) & #4522882 (sharptoothed)
It's really hot this morning.	Сегодня утром очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713166 (CK) & #4333306 (odexed)
It's really hot this morning.	Это утро очень жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713166 (CK) & #4333307 (odexed)
It's really quite impressive.	Это действительно впечатляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015162 (CK) & #3712368 (marafon)
It's rude to point at anyone.	Показывать на людей пальцем невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270169 (CK) & #3687236 (sharptoothed)
It's rude to point at anyone.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270169 (CK) & #11868693 (marafon)
It's rude to point at people.	Показывать на людей пальцем невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713165 (CK) & #3687236 (sharptoothed)
It's rude to point at people.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713165 (CK) & #11868693 (marafon)
It's rude to stare at people.	Пялиться на людей невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713164 (CK) & #6104034 (odexed)
It's said that she loves him.	Говорят, что она любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394635 (CM) & #4611670 (odexed)
It's simply too soon to tell.	Просто ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087198 (CK) & #9124491 (marafon)
It's so easy to hate someone.	Ненавидеть кого-то так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10603606 (nipbud) & #2665586 (Balamax)
It's so nice to stay at home.	Так приятно посидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242864 (alec) & #3757109 (marafon)
It's so nice to stay at home.	Так приятно побыть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242864 (alec) & #3757116 (marafon)
It's so nice to stay at home.	До чего приятно остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242864 (alec) & #3757118 (marafon)
It's still in good condition.	Он ещё в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615276 (Spamster) & #7867515 (odexed)
It's still in good condition.	Она ещё в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615276 (Spamster) & #11155911 (marafon)
It's still in good condition.	Оно ещё в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615276 (Spamster) & #11155912 (marafon)
It's still snowing in Boston.	В Бостоне всё ещё идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069822 (CK) & #10159343 (Balamax)
It's such a beautiful flower.	Это очень красивый цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915844 (CK) & #3338128 (odexed)
It's survival of the fittest.	Выживает сильнейший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735672 (CM) & #11802535 (marafon)
It's survival of the fittest.	Выживает наиболее приспособленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735672 (CM) & #11802537 (marafon)
It's the first day of autumn.	Сегодня первый день осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735477 (deniko) & #3863707 (Balamax)
It's the first day of autumn.	Первый день осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735477 (deniko) & #8776663 (marafon)
It's the only thing I can do.	Это единственное, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561541 (Hybrid) & #4942417 (Wezel)
It's the only way to do that.	Это единственный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352088 (CK) & #3269084 (Selena777)
It's the reason why I'm late.	Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440587 (sundown) & #2674463 (odexed)
It's their problem, not ours.	Это их проблема, не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705684 (CK) & #5102700 (odexed)
It's time for Tom to go home.	Тому пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852455 (CK) & #5936120 (sharptoothed)
It's time for Tom to wake up.	Тому пора просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216298 (CK) & #5216344 (marafon)
It's time for you to go home.	Тебе пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #1895879 (marafon)
It's time for you to go home.	Тебе надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #3534460 (marafon)
It's time for you to go home.	Вам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #3534461 (marafon)
It's time for you to go home.	Вам пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #8830264 (marafon)
It's time for you to wake up.	Тебе пора просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #5135320 (marafon)
It's time for you to wake up.	Вам пора просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #5135321 (marafon)
It's time to call it a night.	Пора на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367353 (_undertoad) & #2660727 (odexed)
It's time to call it a night.	Пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367353 (_undertoad) & #2806765 (marafon)
It's time to call it a night.	Пора закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367353 (_undertoad) & #3740393 (odexed)
It's time to call it a night.	Пора расходиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367353 (_undertoad) & #13019206 (marafon)
It's time to clean your room.	В твоей комнате пора убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351411 (Hybrid) & #5351537 (marafon)
It's time to get out of here.	Пора выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894561 (CK) & #3034891 (marafon)
It's time to make a decision.	Пора принимать решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891650 (CK) & #6948306 (marafon)
It's time to stop doing this.	Пора перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850619 (CK) & #6147388 (marafon)
It's time you knew the truth.	Тебе пора знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570796 (felidad) & #12194952 (marafon)
It's time you knew the truth.	Вам пора знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570796 (felidad) & #12194953 (marafon)
It's too cold in here for me.	Тут слишком холодно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129954 (CK) & #4212667 (sharptoothed)
It's too dark to play tennis.	Слишком темно, чтобы играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764141 (sundown) & #13472933 (marafon)
It's too late to do anything.	Уже поздно что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059242 (espamatics) & #12992440 (marafon)
It's too late to do anything.	Уже поздно что-либо предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059242 (espamatics) & #12992441 (marafon)
It's too late to get out now.	Уже поздно куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139836 (honestlang) & #5139839 (Karok)
It's too late to get out now.	Уже поздно куда-то ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139836 (honestlang) & #5139840 (Karok)
It's too much for one person.	Это слишком много для одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167414 (ddnktr) & #4753356 (odexed)
It's unclear what went wrong.	Неясно, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665524 (CK) & #4678336 (marafon)
It's very hard to understand.	Это очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012231 (CK) & #4204739 (marafon)
It's your fault I'm crippled.	Это из-за вас я изувечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140934 (DJ_Saidez) & #906570 (Maksimo)
Jackson could not believe it.	Джексон не мог в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807014 (Source_VOA) & #890250 (afyodor)
Jackson could not trust them.	Джексон не мог им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807015 (Source_VOA) & #890252 (afyodor)
Japan is famous for Mt. Fuji.	Япония знаменита горой Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281601 (CK) & #2325413 (soweli_Elepanto)
Japan is smaller than Canada.	Япония меньше Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281491 (CK) & #1787681 (marafon)
Jot it down in your notebook.	Пометь это в своём блокноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259016 (_undertoad) & #4992399 (odexed)
Just a second. Let me finish.	Ещё секундочку, дай мне закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062409 (AlanF_US) & #5063335 (Ooneykcall)
Just admit that you're wrong.	Просто признай, что ты неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790517 (CK) & #13211044 (Wezel)
Just do what makes you happy.	Просто делай то, что приносит тебе счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129926 (Hybrid) & #10456424 (Ooneykcall)
Just don't light that candle.	Только не зажигай ту свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276644 (CK) & #4724680 (sharptoothed)
Just don't say no right away.	Только сразу не отказывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819657 (ddnktr) & #6840545 (marafon)
Just don't tell Tom anything.	Только Тому ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453847 (CK) & #9470808 (marafon)
Just don't tell Tom anything.	Только Тому ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453847 (CK) & #9470810 (marafon)
Just give me one more chance.	Ну дай мне ещё одну попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066705 (Spamster) & #4950493 (Karok)
Just let me finish this game.	Просто дай мне закончить эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458122 (Hybrid) & #7262886 (odexed)
Just sit over there with Tom.	Просто сядь там с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223055 (CK) & #5966679 (sharptoothed)
Just stay out of my business.	Просто не лезь в мои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185199 (CK) & #4311650 (soniamiku)
Just tell me what's going on.	Просто скажи мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200775 (CK) & #4655597 (sharptoothed)
Just tell me what's going on.	Просто скажите мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200775 (CK) & #6101706 (odexed)
Keep a copy of that document.	Храните копию этого документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267495 (_undertoad) & #11560194 (soweli_Elepanto)
Keep down, or you'll be shot.	Пригнись, или тебя пристрелят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319811 (CM) & #11189572 (Balamax)
Keep in mind what I tell you.	Имей в виду то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267497 (_undertoad) & #3703743 (odexed)
Keep your hands off my stuff.	Не прикасайся к моим вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860652 (CK) & #2098982 (sharptoothed)
Keep your shoulders straight.	Держи плечи ровно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570153 (Hybrid) & #6570234 (marafon)
Keep your shoulders straight.	Держите плечи ровно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570153 (Hybrid) & #6570235 (marafon)
Koalas eat eucalyptus leaves.	Коалы едят листья эвкалипта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022150 (Hybrid) & #10025194 (Ooneykcall)
Koalas eat eucalyptus leaves.	Коалы питаются листьями эвкалипта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022150 (Hybrid) & #10069966 (Wezel)
Koalas eat eucalyptus leaves.	Коалы питаются эвкалиптовыми листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022150 (Hybrid) & #10069968 (Wezel)
Laughter helps ease the pain.	Смех помогает облегчить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950779 (CK) & #4950805 (marafon)
Learning French is difficult.	Учить французский тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585197 (Gulliver) & #2367017 (urusu_tom)
Learning French is difficult.	Выучить французский сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585197 (Gulliver) & #8459394 (marafon)
Leather shoes cost much more.	Кожаные ботинки стоят гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801462 (sharris123) & #7807538 (marafon)
Leather shoes cost much more.	Кожаная обувь стоит гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801462 (sharris123) & #7807539 (marafon)
Leave everything where it is.	Оставь всё на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947032 (CK) & #8953428 (marafon)
Leave everything where it is.	Оставьте всё на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947032 (CK) & #8953429 (marafon)
Let Tom do anything he wants.	Пусть Том делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227544 (CK) & #6031288 (marafon)
Let me answer Tom's question.	Позвольте мне ответить на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529762 (CK) & #4678036 (sharptoothed)
Let me ask a stupid question.	Позволь задать глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142780 (CK) & #3945652 (sharptoothed)
Let me explain our situation.	Позвольте мне объяснить нашу ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734970 (CK) & #4868077 (odexed)
Let me explain the situation.	Позвольте мне объяснить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788617 (CK) & #5789984 (marafon)
Let me fill your glass again.	Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826888 (CK) & #4896534 (odexed)
Let me get your bags for you.	Дай я понесу твои сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239290 (Hybrid) & #5268228 (Wezel)
Let me go to Boston with you.	Позволь мне поехать в Бостон с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262256 (CK) & #7967106 (odexed)
Let me go to Boston with you.	Позвольте мне поехать в Бостон с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262256 (CK) & #7967107 (odexed)
Let me know your new address.	Сообщи мне свой новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70543 (CK) & #809278 (afyodor)
Let me know your new address.	Сообщите мне свой новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70543 (CK) & #7955817 (marafon)
Let me open the door for you.	Разрешите открыть для вас дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #4311645 (soniamiku)
Let me open the door for you.	Позвольте, я открою вам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #13217244 (marafon)
Let me open the door for you.	Давайте я открою вам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #13217246 (marafon)
Let me open the door for you.	Давай я открою тебе дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #13217247 (marafon)
Let me open the door for you.	Позвольте, я открою Вам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #13217250 (marafon)
Let me open the door for you.	Давайте я открою Вам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860620 (CK) & #13217252 (marafon)
Let me put it in another way.	Давай я сформулирую иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320298 (CK) & #3812555 (marafon)
Let me put it in another way.	Давайте я сформулирую иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320298 (CK) & #10738204 (marafon)
Let me rephrase the question.	Позвольте мне перефразировать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619534 (CK) & #11619919 (marafon)
Let me rephrase the question.	Позвольте мне сформулировать вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619534 (CK) & #11619921 (marafon)
Let me see your prescription.	Покажите мне ваш рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266988 (CM) & #2967972 (Ooneykcall)
Let me show you how it works.	Давай я покажу тебе, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898925 (CK) & #12624241 (marafon)
Let me show you how it works.	Давайте я покажу вам, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898925 (CK) & #12624242 (marafon)
Let me show you how to do it.	Давай я покажу тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126586 (CK) & #3560637 (marafon)
Let me show you how to do it.	Давайте я покажу вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126586 (CK) & #3560638 (marafon)
Let me show you my new house.	Давайте я покажу вам свой новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955954 (mailohilohi) & #5964829 (marafon)
Let me show you my new house.	Давай я покажу тебе свой новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955954 (mailohilohi) & #5964831 (marafon)
Let me sleep a little longer.	Дай мне ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215447 (CK) & #10487867 (marafon)
Let me sleep a little longer.	Дай мне ещё немножко поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215447 (CK) & #10487869 (marafon)
Let me sleep a little longer.	Дайте мне ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215447 (CK) & #10487871 (marafon)
Let me sleep a little longer.	Дайте мне ещё немножко поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215447 (CK) & #10487873 (marafon)
Let me summarize what I said.	Позвольте подытожить сказанное мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811944 (CK) & #8813100 (marafon)
Let me summarize what I said.	Позвольте мне подытожить сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811944 (CK) & #8813101 (marafon)
Let me take a picture of you.	Давай я тебя сфотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997085 (CK) & #3387120 (Inego)
Let me take a picture of you.	Давайте я вас сфотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997085 (CK) & #3387121 (Inego)
Let me take your temperature.	Дай я померю тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #3197295 (marafon)
Let me take your temperature.	Давай я измерю тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #3197297 (marafon)
Let me take your temperature.	Давайте я измерю Вам температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #3197300 (marafon)
Let me tell you about Boston.	Позвольте мне рассказать вам о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050609 (CK) & #12052938 (scriptin)
Let me tell you about Boston.	Давай я расскажу тебе про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050609 (CK) & #12052939 (scriptin)
Let me tell you about Boston.	Позвольте мне рассказать вам про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050609 (CK) & #12052942 (scriptin)
Let me tell you about Boston.	Дай я расскажу тебе про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050609 (CK) & #12052943 (scriptin)
Let me tell you what I think.	Позвольте мне сказать, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200773 (CK) & #8578975 (marafon)
Let me tell you what I think.	Позволь мне сказать, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200773 (CK) & #8578977 (marafon)
Let the dead bury their dead.	Пусть мёртвые хоронят своих мертвецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387147 (CK) & #8048280 (Ivanovb)
Let them eat if they want to.	Пусть едят, если хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748861 (Djef_Messaoudi) & #5100197 (odexed)
Let those who have ears hear.	Имеющие уши да услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309025 (CK) & #9314010 (marafon)
Let us know if you're coming.	Дай нам знать, если придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531470 (cris) & #6775962 (marafon)
Let us know if you're coming.	Дайте нам знать, если придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531470 (cris) & #6775963 (marafon)
Let us know if you're coming.	Дай нам знать, придёшь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531470 (cris) & #6775966 (marafon)
Let us know if you're coming.	Дайте нам знать, придёте или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531470 (cris) & #6775967 (marafon)
Let's all take a deep breath.	Давайте все сделаем глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178633 (CK) & #12406366 (marafon)
Let's all take a deep breath.	Давайте все глубоко вдохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178633 (CK) & #12406367 (marafon)
Let's all take off our shoes.	Давайте все разуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178634 (CK) & #13547374 (marafon)
Let's all take off our shoes.	Давайте все снимем обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178634 (CK) & #13547375 (marafon)
Let's ask Tom what he thinks.	Давай спросим у Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007425 (CK) & #4655599 (sharptoothed)
Let's at least talk about it.	Давай хотя бы поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007424 (CK) & #9115720 (marafon)
Let's at least talk about it.	Давайте хотя бы поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007424 (CK) & #9115721 (marafon)
Let's begin at the beginning.	Давайте начнём с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243985 (CK) & #1130828 (ae5s)
Let's begin our work at once.	Давайте сейчас же начнём нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52080 (CK) & #2681588 (Lenin_1917)
Let's begin our work at once.	Давайте сейчас же приступим к нашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52080 (CK) & #2681590 (Lenin_1917)
Let's come back here someday.	Давай сюда как-нибудь ещё придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178636 (CK) & #7632864 (marafon)
Let's come back here someday.	Давайте сюда как-нибудь ещё придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178636 (CK) & #7632865 (marafon)
Let's come back here someday.	Давай сюда как-нибудь вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178636 (CK) & #7632866 (marafon)
Let's come back here someday.	Давайте сюда как-нибудь вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178636 (CK) & #7632868 (marafon)
Let's continue this tomorrow.	Продолжим это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405269 (CK) & #6545737 (marafon)
Let's discuss it over dinner.	Обсудим это за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007421 (CK) & #3206097 (odexed)
Let's do one thing at a time.	Давай не будем делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168203 (CK) & #13463509 (marafon)
Let's do one thing at a time.	Давайте не будем делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168203 (CK) & #13463510 (marafon)
Let's drink to Tom's success.	Давайте выпьем за успех Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342686 (CK) & #7425824 (marafon)
Let's drink to Tom's success.	Давай выпьем за успех Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342686 (CK) & #7425825 (marafon)
Let's end all this bickering.	Закончим же все эти споры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178638 (CK) & #12313743 (Ooneykcall)
Let's exchange phone numbers.	Давайте обменяемся телефонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645124 (sundown) & #10645119 (marafon)
Let's exchange phone numbers.	Давай обменяемся телефонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645124 (sundown) & #10645120 (marafon)
Let's finish what we started.	Закончим то, что начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007419 (CK) & #5660734 (marafon)
Let's finish what we started.	Давай закончим то, что начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007419 (CK) & #5660735 (marafon)
Let's finish what we started.	Давайте закончим то, что начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007419 (CK) & #5660736 (marafon)
Let's forget the whole thing.	Давай забудем всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733301 (CK) & #12709302 (marafon)
Let's get a taxi and go home.	Давай возьмём такси и поедем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213833 (CK) & #11214638 (marafon)
Let's get a taxi and go home.	Давайте возьмём такси и поедем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213833 (CK) & #12761547 (marafon)
Let's get out of the car now.	Давай сейчас выйдем из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54236 (CK) & #2739696 (odexed)
Let's get started right away.	Давайте начнём прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241655 (CK) & #1113457 (ae5s)
Let's get to know each other.	Давайте познакомимся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178640 (CK) & #8900984 (yatomoya)
Let's get together on Sunday.	Давайте соберёмся в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281848 (CK) & #7830719 (odexed)
Let's give Tom a little time.	Давай дадим Тому немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007415 (CK) & #4655600 (sharptoothed)
Let's go and tell the others.	Пойдём скажем остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178642 (CK) & #6916529 (marafon)
Let's go and tell the others.	Пойдёмте скажем остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178642 (CK) & #6916530 (marafon)
Let's go and watch Tom dance.	Пойдём посмотрим, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348526 (CK) & #6681652 (marafon)
Let's go for a walk together.	Давай прогуляемся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733299 (CK) & #8090488 (Wezel)
Let's go hiking this weekend.	Давай пойдём в поход в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266425 (CK) & #2830561 (odexed)
Let's go if it's not raining.	Давай сходим, если не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461158 (jeanne) & #2587303 (Olya)
Let's go if it's not raining.	Давайте сходим, если не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461158 (jeanne) & #2587304 (Olya)
Let's go into the other room.	Давай пойдём в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984307 (CK) & #2984318 (odexed)
Let's go into the other room.	Пойдём в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984307 (CK) & #12672097 (marafon)
Let's go to a movie tomorrow.	Пошли завтра в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #12952360 (marafon)
Let's go to a movie tomorrow.	Пойдём завтра в кино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #12952362 (marafon)
Let's go to the hospital now.	Поехали сейчас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392661 (CK) & #8942298 (marafon)
Let's go to the mall tonight.	Пойдём сегодня вечером в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953177 (CK) & #5331714 (marafon)
Let's go visit Tom in Boston.	Поехали навестим Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823035 (CK) & #9536749 (marafon)
Let's go visit Tom in Boston.	Поехали в Бостон к Тому в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823035 (CK) & #9536752 (marafon)
Let's have a staring contest.	Давай сыграем в гляделки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11470669 (ddnktr) & #9933768 (ZegPhig)
Let's hope it stays that way.	Будем надеяться, что всё останется как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007414 (CK) & #7030283 (marafon)
Let's hope it stays that way.	Будем надеяться, что всё так и останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007414 (CK) & #7030285 (marafon)
Let's hope that that happens.	Будем надеяться, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222660 (CK) & #9147027 (marafon)
Let's hope that that happens.	Будем надеяться, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222660 (CK) & #9147028 (marafon)
Let's hope we find something.	Будем надеяться, что найдем что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286947 (CK) & #6798971 (Balamax)
Let's hope you don't need it.	Будем надеяться, что тебе это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007413 (CK) & #3758070 (odexed)
Let's just admit we're wrong.	Давайте просто признаем, что мы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007412 (CK) & #4896691 (odexed)
Let's just agree to disagree.	Просто пусть каждый останется при своём мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913835 (CK) & #11675984 (marafon)
Let's just go somewhere else.	Давай просто пойдём куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007411 (CK) & #10658462 (Balamax)
Let's just go somewhere else.	Давайте просто пойдём куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007411 (CK) & #10658463 (Balamax)
Let's just have a look first.	Давайте сначала посмотрим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466330 (moarplease) & #8467775 (odexed)
Let's just have a look first.	Давай для начала просто взглянем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466330 (moarplease) & #8467778 (odexed)
Let's keep in touch by email.	Будем на связи по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470085 (CK) & #10545346 (AndyRoo)
Let's leave it till tomorrow.	Давай оставим это до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007410 (CK) & #4176084 (Selena777)
Let's leave it till tomorrow.	Давай оставим это до завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007410 (CK) & #4176085 (Lenin_1917)
Let's leave tomorrow morning.	Давай уедем завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71829 (CK) & #2160886 (Leonid204)
Let's let bygones be bygones.	Что было, то было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825953 (CK) & #2986655 (marafon)
Let's look at this logically.	Посмотрим на это логически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024724 (CK) & #9034779 (marafon)
Let's look at this logically.	Давай посмотрим на это логически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024724 (CK) & #9034780 (marafon)
Let's not ask Tom to do that.	Давай не будем просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348523 (CK) & #6681645 (marafon)
Let's not ask Tom to do that.	Давайте не будем просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348523 (CK) & #6681646 (marafon)
Let's not ask Tom to do that.	Давай не будем просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348523 (CK) & #6681647 (marafon)
Let's not ask Tom to do that.	Давайте не будем просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348523 (CK) & #6681648 (marafon)
Let's not do anything at all.	Давай вообще ничего не будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043688 (CK) & #9006613 (marafon)
Let's not do anything at all.	Давайте вообще ничего не будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043688 (CK) & #9006615 (marafon)
Let's not do anything stupid.	Не будем делать глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392621 (CK) & #8415513 (marafon)
Let's not ever do that again.	Давайте никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178643 (CK) & #6396154 (odexed)
Let's not ever do this again.	Давайте никогда больше не будем делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826890 (CK) & #3871817 (odexed)
Let's not go over that again.	Ладно, проехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083133 (halfb1t) & #3247092 (marafon)
Let's not go over that again.	Не будем к этому возвращаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083133 (halfb1t) & #3247112 (marafon)
Let's not lose sight of that.	Не будем упускать это из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699448 (CK) & #13407130 (marafon)
Let's not lose sight of that.	Давай не будем упускать это из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699448 (CK) & #13407131 (marafon)
Let's not lose sight of that.	Давайте не будем упускать это из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699448 (CK) & #13407132 (marafon)
Let's not quarrel about this.	Давайте не будем спорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959257 (sharptoothed) & #2959258 (sharptoothed)
Let's not study French today.	Давай сегодня не будем заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262244 (CK) & #7921688 (marafon)
Let's not study French today.	Давайте сегодня не будем заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262244 (CK) & #7921689 (marafon)
Let's not use our real names.	Давайте не использовать наши настоящие имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007408 (CK) & #5221295 (odexed)
Let's not waste time arguing.	Давайте не будем тратить время на споры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826544 (CK) & #3872024 (odexed)
Let's not waste time arguing.	Давай не будем тратить время на споры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826544 (CK) & #3872025 (odexed)
Let's order pizza for supper.	Давай закажем на ужин пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675395 (Hybrid) & #8675409 (marafon)
Let's order pizza for supper.	Давайте закажем на ужин пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675395 (Hybrid) & #8675410 (marafon)
Let's order something to eat.	Давай закажем чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413364 (CK) & #9431722 (marafon)
Let's order something to eat.	Давайте закажем чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413364 (CK) & #9431723 (marafon)
Let's pretend to be a couple.	Давай притворимся, что мы пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221566 (CM) & #3084636 (odexed)
Let's put an ad in the paper.	Давай подадим объявление в газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126796 (CM) & #8090495 (Wezel)
Let's put an ad in the paper.	Давай разместим объявление в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126796 (CM) & #8090534 (Wezel)
Let's put this in the corner.	Давайте поставим это в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007406 (CK) & #6014305 (odexed)
Let's put this in the corner.	Давайте поставим его в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007406 (CK) & #6014306 (odexed)
Let's reconsider the problem.	Давай заново рассмотрим этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307045 (CK) & #2307095 (sharptoothed)
Let's rest for a few minutes.	Давайте отдохнём несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156105 (CK) & #4620036 (odexed)
Let's see if we can help Tom.	Посмотрим, можем ли мы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043924 (CK) & #8044036 (soweli_Elepanto)
Let's see if we can help you.	Посмотрим, можем ли мы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096050 (CK) & #12023447 (marafon)
Let's see if we can help you.	Посмотрим, можем ли мы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096050 (CK) & #12023448 (marafon)
Let's sit closer to the fire.	Давай подсядем поближе к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079226 (CK) & #6079666 (Wezel)
Let's sit down on that bench.	Давайте сядем на ту скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68618 (CK) & #466570 (unholywhale)
Let's sit here on this bench.	Давайте посидим здесь на этой скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178647 (CK) & #5697993 (Balamax)
Let's sit here on this bench.	Давай посидим здесь на этой скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178647 (CK) & #5697994 (Balamax)
Let's split a bottle of wine.	Давай разопьём бутылочку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474999 (CK) & #5479371 (marafon)
Let's split a bottle of wine.	Давай бутылочку вина раздавим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474999 (CK) & #5479372 (marafon)
Let's split this fifty-fifty.	Давай разделим это пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043667 (CK) & #8044013 (soweli_Elepanto)
Let's start at the beginning.	Давай начнем сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703347 (papabear) & #3673539 (sharptoothed)
Let's stay home and watch TV.	Давай останемся дома и посмотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007402 (CK) & #3940310 (marafon)
Let's take a 10-minute break.	Давай прервемся на 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61583 (CK) & #1838687 (sharptoothed)
Let's take a 10-minute break.	Давайте сделаем десятиминутный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61583 (CK) & #2605787 (Olya)
Let's take a 10-minute break.	Давайте прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61583 (CK) & #2786329 (marafon)
Let's take a 10-minute break.	Давай прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61583 (CK) & #12298611 (marafon)
Let's take a break for lunch.	Давайте сделаем перерыв на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733295 (CK) & #8506199 (marafon)
Let's take a break for lunch.	Давай сделаем перерыв на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733295 (CK) & #8506200 (marafon)
Let's take the bus next time.	Давай в следующий раз поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729953 (CK) & #11239681 (marafon)
Let's take the bus next time.	Давайте в следующий раз поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729953 (CK) & #11239682 (marafon)
Let's talk about it tomorrow.	Давай поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476867 (CK) & #4840875 (Wezel)
Let's talk about it tomorrow.	Давайте поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476867 (CK) & #9251909 (marafon)
Let's talk about it tomorrow.	Давай завтра об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476867 (CK) & #9251912 (marafon)
Let's talk about it tomorrow.	Давайте завтра об этом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476867 (CK) & #9251914 (marafon)
Let's talk about the problem.	Давайте поговорим о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007401 (CK) & #7883104 (odexed)
Let's talk about your career.	Давайте поговорим о вашей карьере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181675 (CK) & #3953517 (sharptoothed)
Let's talk about your family.	Давай поговорим о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178650 (CK) & #8555141 (marafon)
Let's talk about your family.	Давайте поговорим о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178650 (CK) & #8555143 (marafon)
Let's talk about your family.	Поговорим о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178650 (CK) & #8555144 (marafon)
Let's talk about your family.	Поговорим о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178650 (CK) & #8555147 (marafon)
Let's talk about your school.	Давайте поговорим о вашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007400 (CK) & #2131336 (odexed)
Let's talk to Tom about that.	Давай поговорим об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178651 (CK) & #5179069 (marafon)
Let's talk to Tom about that.	Давайте поговорим об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178651 (CK) & #5179070 (marafon)
Let's treat everybody fairly.	Давайте обходиться со всеми справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178652 (CK) & #8670012 (AntonKhorev)
Let's try to avoid bloodshed.	Давайте постараемся избежать кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594705 (CK) & #8596192 (marafon)
Let's try to avoid bloodshed.	Постараемся избежать кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594705 (CK) & #8596193 (marafon)
Let's try to find some shade.	Давай постараемся найти какую-нибудь тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905016 (CK) & #4910802 (Karok)
Let's visit Tom this weekend.	Давай навестим в эти выходные Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023668 (CK) & #9300894 (marafon)
Let's visit Tom this weekend.	Давайте навестим в эти выходные Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023668 (CK) & #9300895 (marafon)
Let's wait for Tom to arrive.	Давайте подождём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922276 (CK) & #3922285 (corvard)
Let's wait for Tom to arrive.	Давай подождём прихода Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922276 (CK) & #4176110 (Selena777)
Let's wait for Tom to arrive.	Давай подождем прихода Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922276 (CK) & #5936113 (sharptoothed)
Let's wait for everyone else.	Давай подождём всех остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856569 (CK) & #11857202 (marafon)
Let's wait for everyone else.	Давайте подождём всех остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856569 (CK) & #11857204 (marafon)
Let's wait out the rain here.	Давайте переждём дождь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688945 (ddnktr) & #10887587 (marafon)
Let's wait till Tom wakes up.	Давай подождём, пока Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665521 (CK) & #4678334 (marafon)
Let's wait till Tom wakes up.	Давайте подождём, пока Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665521 (CK) & #4678335 (marafon)
Let's wait until six o'clock.	Давайте подождём до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72417 (CK) & #4540156 (marafon)
Life is different over there.	Там жизнь другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016197 (DJ_Saidez) & #10016350 (marafon)
Life is different over there.	Там жизнь не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016197 (DJ_Saidez) & #13631401 (marafon)
Life is like a game of chess.	Жизнь - это партия в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349500 (mrtaistoi) & #3555278 (marafon)
Life is like a game of chess.	Жизнь похожа на игру в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349500 (mrtaistoi) & #3555280 (marafon)
Life is like a game of chess.	Жизнь похожа на шахматную партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349500 (mrtaistoi) & #3555281 (marafon)
Lightning flashed in the sky.	В небе сверкнула молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418906 (AlanF_US) & #6489750 (Wezel)
Lightning struck Tom's house.	В дом Тома ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706795 (CK) & #3168667 (Selena777)
London is famous for its fog.	Лондон известен своими туманами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29262 (CK) & #3438387 (Olya)
London is famous for its fog.	Лондон знаменит своим туманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29262 (CK) & #3438388 (Olya)
London is famous for its fog.	Лондон знаменит своими туманами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29262 (CK) & #13084427 (marafon)
London is smaller than Tokyo.	Лондон меньше Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684731 (notrwanda) & #9193918 (Wezel)
Look at her. She's beautiful.	Посмотри на неё. Она прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2623757 (CK) & #5494524 (sharptoothed)
Look at that cat on the roof.	Посмотри на ту кошку на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68559 (adjusting) & #3695608 (sharptoothed)
Look at the beautiful sunset!	Смотрите, какой чудный закат!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763432 (sharptoothed) & #2763433 (sharptoothed)
Look at the book on the desk.	Посмотри на книгу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20537 (CK) & #3698802 (sharptoothed)
Look at the book on the desk.	Посмотрите на книгу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20537 (CK) & #8174497 (marafon)
Look at the cat on that roof.	Посмотри на кошку на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839452 (CK) & #7847504 (marafon)
Look at the cat on that roof.	Посмотрите на кошку на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839452 (CK) & #7847505 (marafon)
Look at the cat on that roof.	Посмотри на кота на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839452 (CK) & #7847506 (marafon)
Look at the cat on that roof.	Посмотрите на кота на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839452 (CK) & #7847507 (marafon)
Look at the cloud over there.	Посмотри-ка на облако там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51951 (CK) & #1629239 (corvard)
Look at the cloud over there.	Посмотри вон на то облако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51951 (CK) & #12552776 (marafon)
Look at the cloud over there.	Посмотрите вон на то облако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51951 (CK) & #12552777 (marafon)
Look at the top of that tree.	Посмотри на верхушку того дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67803 (CK) & #3695660 (sharptoothed)
Look at this picture, please.	Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188217 (Joseph) & #4991093 (marafon)
Look at this picture, please.	Посмотри, пожалуйста, на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188217 (Joseph) & #4991095 (marafon)
Look in the rear-view mirror.	Посмотри в зеркало заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199859 (sundown) & #13467051 (Wezel)
Look it up in the dictionary.	Поищи это в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #5039986 (marafon)
Look it up in the dictionary.	Поищи его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #10258125 (marafon)
Look it up in the dictionary.	Поищи её в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #10258126 (marafon)
Look it up in the dictionary.	Поищите это в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #10258127 (marafon)
Look it up in the dictionary.	Поищите его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #10258128 (marafon)
Look it up in the dictionary.	Поищите её в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #10258129 (marafon)
Looks aren't important to me.	Внешность не важна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531643 (CK) & #3531664 (odexed)
Make a circle and hold hands.	Встаньте в круг и возьмитесь за руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456331 (lukaszpp) & #2340138 (marafon)
Make a list of what you need.	Составьте список того, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688319 (CK) & #11702002 (Wezel)
Make an appointment with him.	Договорись с ним о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284505 (CK) & #8043197 (AntonKhorev)
Make an appointment with him.	Договоритесь с ним о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284505 (CK) & #8813595 (marafon)
Make sure the door is closed.	Проследи, чтобы дверь была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964822 (ddnktr) & #5699193 (nina99nv)
Make sure the door is locked.	Убедитесь, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014709 (CK) & #5277859 (odexed)
Make sure the door is locked.	Убедись, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014709 (CK) & #5277860 (odexed)
Make sure the doors are shut.	Убедись, что двери закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119416 (sundown) & #4367122 (marafon)
Make sure the window is shut.	Убедись, что окно закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114093 (ddnktr) & #10157498 (Wezel)
Make sure the window is shut.	Проверь, закрыто ли окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114093 (ddnktr) & #10159033 (Wezel)
Make sure you arrive on time.	Смотри не опаздывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278613 (DJ_Saidez) & #10279963 (marafon)
Make sure you arrive on time.	Смотрите не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278613 (DJ_Saidez) & #10279964 (marafon)
Make the tea good and strong.	Заварите нам чай покрепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711679 (sharptoothed) & #2711680 (sharptoothed)
Making money is his religion.	Зарабатывание денег — его религия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18569 (Zifre) & #3623390 (sharptoothed)
Man has the ability to speak.	Человек обладает даром речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270326 (CK) & #1835691 (soweli_Elepanto)
Man has the ability to speak.	Человек наделён даром речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270326 (CK) & #1835693 (soweli_Elepanto)
Many birds are on the branch.	На ветке много птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41001 (CM) & #6170919 (odexed)
Many of my friends have died.	Многие из моих друзей умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069540 (CK) & #11069657 (FregOnlyOne)
Many of them were kind to us.	Многие из них были к нам добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305252 (CK) & #2749539 (afyodor)
Many people disagree with me.	Со мной многие не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322964 (soridsolid) & #12323012 (marafon)
Many people were out of work.	Много людей было без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807021 (Source_VOA) & #890257 (afyodor)
Many women like drinking tea.	Многие женщины любят пить чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326157 (CK) & #11264055 (Wezel)
Marriage is a serious matter.	Женитьба - дело серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238716 (CK) & #2160350 (marafon)
Marriages are made in heaven.	Браки заключаются на небесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25864 (CK) & #2724293 (marafon)
Mary allowed Tom to kiss her.	Мэри разрешила Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770085 (CK) & #2770089 (marafon)
Mary allowed Tom to kiss her.	Мария позволила Тому поцеловать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770085 (CK) & #4457272 (Selena777)
Mary and I were like sisters.	Мы с Мэри были как сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126503 (CK) & #7195430 (marafon)
Mary arrived at the hospital.	Мэри приехала в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31885 (CK) & #3426528 (odexed)
Mary asked me if I loved her.	Мэри спросила меня, люблю ли я её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678107 (CK) & #11691747 (marafon)
Mary begged Tom not to leave.	Мэри умоляла Тома не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938098 (CK) & #6365085 (marafon)
Mary begged Tom not to leave.	Мэри умоляла Тома не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938098 (CK) & #6365086 (marafon)
Mary closed the door quietly.	Мэри тихо закрыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31976 (CK) & #650355 (salikh)
Mary demanded her money back.	Мэри потребовала свои деньги обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680661 (Source_VOA) & #1591291 (corvard)
Mary didn't keep her promise.	Мэри не сдержала своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014807 (CK) & #3556417 (odexed)
Mary didn't kill her husband.	Мэри не убивала своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736919 (CK) & #8017785 (odexed)
Mary died while giving birth.	Мэри умерла при родах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741706 (Hybrid) & #4789393 (Ooneykcall)
Mary gave away all her dolls.	Мэри раздала всех своих кукол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850612 (CK) & #6147881 (marafon)
Mary had flowers in her hair.	У Мэри были цветы в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395056 (Hybrid) & #5397558 (marafon)
Mary has a lot of sex appeal.	Мэри очень соблазнительная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022486 (sharptoothed) & #3022487 (sharptoothed)
Mary has an hourglass figure.	У Маши тип фигуры «песочные часы».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386879 (CK) & #2505384 (paul_lingvo)
Mary has beautiful dark hair.	У Мэри красивые тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680633 (Source_VOA) & #4416674 (odexed)
Mary has beautiful long hair.	У Мэри красивые длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045808 (CK) & #3706584 (odexed)
Mary has curlers in her hair.	У Мэри кудряшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542869 (CK) & #3507123 (marafon)
Mary has pre-wedding jitters.	У Мэри предсвадебный мандраж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836938 (ddnktr) & #4632184 (odexed)
Mary is Tom's younger sister.	Мэри — младшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030058 (CK) & #5932350 (nina99nv)
Mary is a very elegant woman.	Мэри очень элегантная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850598 (CK) & #6147348 (marafon)
Mary is actually my daughter.	Мэри на самом деле моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050598 (CK) & #12052951 (scriptin)
Mary is an excellent actress.	Мэри - великолепная актриса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286802 (CK) & #9352805 (marafon)
Mary is as beautiful as ever.	Мэри как всегда прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850591 (CK) & #8411849 (marafon)
Mary is beautiful, isn't she?	Мэри красивая, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045809 (CK) & #3706586 (odexed)
Mary is beautiful, isn't she?	Мэри ведь красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045809 (CK) & #8885095 (marafon)
Mary is extremely attractive.	Мэри крайне привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419751 (CK) & #3947927 (odexed)
Mary is extremely attractive.	Мэри чрезвычайно привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419751 (CK) & #6382413 (marafon)
Mary is going to have a baby.	У Мэри будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370781 (CK) & #3470760 (corvard)
Mary is ironing Tom's shirts.	Мэри гладит рубашки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758790 (ddnktr) & #5786747 (nina99nv)
Mary is just an average girl.	Мэри — самая обычная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658316 (Hybrid) & #3658752 (Ooneykcall)
Mary is knitting Tom a scarf.	Мэри вяжет Тому шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621873 (CK) & #4909977 (marafon)
Mary is like my own daughter.	Мэри мне как родная дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898337 (CK) & #4119954 (odexed)
Mary is loyal to her country.	Мэри верна своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681405 (Source_VOA) & #7861230 (odexed)
Mary is nine months pregnant.	Мэри на девятом месяце беременности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365145 (Hybrid) & #6365147 (Wezel)
Mary is really into knitting.	Мэри очень увлечена вязанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382354 (CK) & #13328280 (amanshi)
Mary is studying in her room.	Мэри занимается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31924 (CK) & #3661489 (sharptoothed)
Mary is studying in her room.	Мэри занимается в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31924 (CK) & #12298433 (marafon)
Mary is stunningly beautiful.	Мэри потрясающе красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045810 (CK) & #8448114 (Balamax)
Mary is wearing a blue dress.	Мэри в синем платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850584 (CK) & #6147226 (marafon)
Mary is wearing a blue dress.	На Мэри синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850584 (CK) & #6147227 (marafon)
Mary is wearing a silk dress.	Мэри в шёлковом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351415 (CK) & #9022021 (marafon)
Mary is wearing a silk dress.	На Мэри шёлковое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351415 (CK) & #9022022 (marafon)
Mary is young and attractive.	Мэри молода и привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431056 (CK) & #4940178 (odexed)
Mary isn't as pretty as I am.	Мэри не такая красивая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981528 (CK) & #10981965 (marafon)
Mary knitted herself a scarf.	Мария связала себе шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954904 (CK) & #10954907 (Selena777)
Mary likes both Tom and John.	Мэри нравится и Том, и Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030056 (CK) & #3671450 (sharptoothed)
Mary likes romantic comedies.	Мэри любит романтические комедии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397759 (Spamster) & #2941210 (sharptoothed)
Mary looks very pretty today.	Мэри сегодня прехорошенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761668 (sharptoothed) & #2761669 (sharptoothed)
Mary loses her temper easily.	Мэри легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31988 (CK) & #5341769 (sharptoothed)
Mary loves to ride her horse.	Мэри любит кататься на своей лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681174 (Source_VOA) & #1118464 (mpffll)
Mary made the kids breakfast.	Мэри приготовила детям завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306604 (Hybrid) & #7317625 (Wezel)
Mary often wears long skirts.	Мэри часто носит длинные юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454219 (CK) & #4028571 (odexed)
Mary painted her fingernails.	Мэри покрасила ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626724 (Hybrid) & #8632469 (marafon)
Mary put on her new necklace.	Мэри надела своё новое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831248 (Hybrid) & #6831252 (marafon)
Mary reminds me of my mother.	Мэри напоминает мне мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959247 (sharptoothed) & #2959248 (sharptoothed)
Mary said Tom was in trouble.	Мэри сказала, что Том в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994459 (CK) & #4029723 (odexed)
Mary said she isn't pregnant.	Мэри сказала, что она не беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737717 (CM) & #13491505 (Balamax)
Mary seldom uses nail polish.	Мэри редко пользуется лаком для ногтей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850577 (CK) & #5942028 (odexed)
Mary seldom uses nail polish.	Мэри редко красит ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850577 (CK) & #8006372 (marafon)
Mary showed the letter to me.	Мэри показала мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31920 (CK) & #1576902 (corvard)
Mary takes prenatal vitamins.	Мэри принимает витамины для беременных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12376702 (ddnktr) & #12376710 (marafon)
Mary used to play with dolls.	Мэри часто играла с куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030044 (CK) & #1562470 (Biga)
Mary wants to be a ballerina.	Мэри хочет быть балериной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6766047 (CK) & #6766059 (marafon)
Mary was burned at the stake.	Мэри сожгли на костре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552241 (Spamster) & #6484254 (odexed)
Mary was like a sister to me.	Мэри была мне как сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299597 (Hybrid) & #3299955 (marafon)
Mary was my first girlfriend.	Мэри была моей первой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847017 (CK) & #5952692 (marafon)
Mary was playing hard to get.	Мэри строила из себя недотрогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050602 (CK) & #4388453 (Ooneykcall)
Mary was playing hard to get.	Мэри разыгрывала из себя недотрогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050602 (CK) & #4388454 (Ooneykcall)
Mary was playing hard to get.	Мэри разыгрывала неприступность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050602 (CK) & #4388455 (Ooneykcall)
Mary was wearing a red skirt.	На Мэри была красная юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170701 (CK) & #5561540 (odexed)
Mary wears expensive jewelry.	Мэри носит дорогие украшения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502853 (CK) & #5987488 (odexed)
Mary wore a dark brown dress.	На Мэри было тёмно-коричневое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509455 (sharptoothed) & #2509456 (sharptoothed)
Mary's husband must miss her.	Муж Мэри, должно быть, по ней скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438952 (CK) & #7238217 (marafon)
Mary's husband must miss her.	Муж Мэри, наверное, по ней скучает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438952 (CK) & #7238219 (marafon)
Mary's wardrobe is luxurious.	Гардероб у Мэри роскошный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519745 (AlanF_US) & #5038907 (odexed)
Math isn't Tom's strong suit.	В математике Том не блещет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699699 (CM) & #12428159 (Wezel)
May I ask you some questions?	Могу я задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142769 (CK) & #2149962 (marafon)
May I borrow this dictionary?	Можно одолжить этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352082 (CK) & #6600645 (marafon)
May I borrow your calculator?	Можно у тебя калькулятор одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731334 (CK) & #6785327 (marafon)
May I borrow your calculator?	Можно у вас калькулятор одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731334 (CK) & #6785328 (marafon)
May I borrow your dictionary?	Я могу взять на время этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #422399 (Hellerick)
May I borrow your dictionary?	Могу ли я взять на время ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #2605515 (Olya)
May I borrow your dictionary?	Можно позаимствовать твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3559585 (sharptoothed)
May I borrow your dictionary?	Можно у тебя словарь одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3859041 (marafon)
May I borrow your dictionary?	Можно мне одолжить ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3948122 (marafon)
May I borrow your dictionary?	Можно мне одолжить у вас словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3948123 (marafon)
May I borrow your dictionary?	Можно мне одолжить твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3948154 (marafon)
May I borrow your dictionary?	Можно мне одолжить у тебя словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #3948156 (marafon)
May I borrow your headphones?	Можно у тебя наушники одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309963 (tinowls) & #5309985 (marafon)
May I borrow your headphones?	Можно мне одолжить у тебя наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309963 (tinowls) & #5355028 (Wezel)
May I borrow your headphones?	Можно мне одолжить твои наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5309963 (tinowls) & #5355029 (Wezel)
May I go to the zoo tomorrow?	Можно мне завтра в зоопарк сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352079 (CK) & #6600653 (marafon)
May I go to the zoo tomorrow?	Можно я завтра в зоопарк схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352079 (CK) & #6600654 (marafon)
May I have the check, please?	Принесите счёт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21104 (CK) & #2927924 (marafon)
May I have the check, please?	Можно мне счёт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21104 (CK) & #4541047 (marafon)
May I have the check, please?	Принесите, пожалуйста, счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21104 (CK) & #6017162 (Selena777)
May I lie down to rest a bit?	Я могу прилечь отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941309 (CK) & #7699152 (odexed)
May I speak to the professor?	Я могу поговорить с профессором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407580 (Scott) & #3281505 (marafon)
May I speak to the professor?	Можно поговорить с профессором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407580 (Scott) & #10452073 (marafon)
May I speak to the professor?	Могу я поговорить с профессором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407580 (Scott) & #10452081 (marafon)
May I suggest another option?	Могу я предложить ещё вариант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680892 (CK) & #7937539 (Wezzel)
May I talk to you in private?	Можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042464 (CK) & #5212829 (marafon)
May I talk to you in private?	Можно поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042464 (CK) & #5212830 (marafon)
May I turn on the television?	Можно мне включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39144 (CK) & #2533366 (paul_lingvo)
May I turn on the television?	Можно я включу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39144 (CK) & #2533367 (paul_lingvo)
May I turn on the television?	Можно я телевизор включу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39144 (CK) & #10534366 (marafon)
May I use the vacuum cleaner?	Можно мне воспользоваться пылесосом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273987 (CK) & #3464582 (odexed)
Maybe I can help you do that.	Может быть, я могу помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672940 (CK) & #12444691 (marafon)
Maybe I can help you do that.	Может быть, я могу помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672940 (CK) & #12444692 (marafon)
Maybe I just need some sleep.	Возможно, мне лишь надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177940 (CK) & #6829826 (odexed)
Maybe I left it on the table.	Возможно, я оставил его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #1919711 (Balamax)
Maybe I left it on the table.	Я, наверное, его на столе оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #3681680 (marafon)
Maybe I left it on the table.	Я, наверное, её на столе оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #3681681 (marafon)
Maybe I left it on the table.	Может, я его на столе оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #11271789 (marafon)
Maybe I left it on the table.	Может, я её на столе оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #11271790 (marafon)
Maybe I left it on the table.	Возможно, я оставил её на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348060 (CM) & #11271826 (marafon)
Maybe I need a new assistant.	Возможно, мне нужен новый ассистент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264726 (CK) & #3275143 (odexed)
Maybe I need a new assistant.	Возможно, мне нужен новый помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264726 (CK) & #3275144 (odexed)
Maybe I should talk with Tom.	Возможно, мне следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012346 (CK) & #4156885 (sharptoothed)
Maybe I'd better not do that.	Может быть, мне лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314792 (CK) & #9408242 (marafon)
Maybe I'll call you sometime.	Я, может, как-нибудь тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665520 (CK) & #4678454 (marafon)
Maybe I'll see you in Boston.	Может быть, увидимся в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096273 (CK) & #7959658 (marafon)
Maybe Tom and Mary will help.	Может быть, Том и Мэри помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216296 (CK) & #5216342 (marafon)
Maybe Tom can't speak French.	Возможно, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099262 (CK) & #5845804 (sharptoothed)
Maybe Tom didn't notice Mary.	Может быть, Том не заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014596 (CK) & #5202556 (marafon)
Maybe Tom feels the same way.	Возможно, Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506216 (CK) & #7217820 (odexed)
Maybe Tom shouldn't eat that.	Может быть, Тому не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824029 (CK) & #7994934 (marafon)
Maybe Tom won't go to Boston.	Возможно, Том не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805762 (CK) & #6808697 (marafon)
Maybe he won't become famous.	Он, возможно, никогда не станет знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448788 (CK) & #3597126 (sharptoothed)
Maybe she forgot my birthday.	Наверное, она забыла про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214417 (jared1981) & #8292114 (marafon)
Maybe someone made Tom do it.	Может быть, Тома заставили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476835 (CK) & #5062069 (marafon)
Maybe someone made Tom do it.	Может быть, кто-то заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476835 (CK) & #5062071 (marafon)
Maybe they'll find something.	Возможно, они что-нибудь найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286945 (CK) & #5484015 (odexed)
Maybe this will convince you.	Может быть, это тебя убедит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728938 (CM) & #4224165 (marafon)
Maybe this will convince you.	Может быть, это вас убедит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728938 (CM) & #4224587 (marafon)
Maybe we should take a break.	Может нам стоит сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369310 (CK) & #10369321 (Balamax)
Maybe what Tom said was true.	Может быть, сказанное Томом было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168371 (CK) & #4617468 (marafon)
Maybe what Tom said was true.	Может быть, то, что Том сказал, было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168371 (CK) & #4617471 (marafon)
Maybe you should take a look.	Может быть, тебе стоит взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023506 (CK) & #9035540 (marafon)
Maybe you should take a look.	Может быть, вам стоит взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023506 (CK) & #9035542 (marafon)
Maybe you shouldn't eat that.	Возможно, тебе не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643363 (CK) & #4097338 (odexed)
Maybe you shouldn't eat that.	Может, тебе не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643363 (CK) & #9418916 (marafon)
Maybe you shouldn't eat that.	Может, вам не стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643363 (CK) & #9418917 (marafon)
Mayonnaise is made from eggs.	Майонез делается из яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129377 (tatoebashrek) & #12406831 (marafon)
Men know nothing about women.	Мужчины ничего не знают о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127941 (CK) & #1936156 (marafon)
Mine is not as good as yours.	Мой не так хорош, как твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170857 (mickey86) & #3648826 (sharptoothed)
Miracles do happen every day.	Чудеса действительно случаются каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129830 (CK) & #3571631 (marafon)
Mix the flour with the sugar.	Смешайте муку с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565581 (CK) & #10570506 (Wezel)
Mom and Dad are very nervous.	Мама с папой очень нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447972 (CK) & #7675459 (marafon)
Mom and Dad are very nervous.	Мама и папа очень нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447972 (CK) & #7675460 (marafon)
Mom was busy with her sewing.	Мама была занята шитьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789704 (Eldad) & #789697 (Arkadeko)
Mom, can Tom stay for dinner?	Мам, можно Том останется на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299128 (bill) & #6299133 (marafon)
Mom, can Tom stay for dinner?	Мам, Том может остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299128 (bill) & #6299134 (marafon)
Mom, can Tom stay for dinner?	Мам, можно Тому остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299128 (bill) & #6299135 (marafon)
Mom, why is that lady crying?	Мама, почему та тётя плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163727 (ddnktr) & #8473554 (nina99nv)
Money does not grow on trees.	Деньги не растут на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18574 (CK) & #1039781 (Vixen96)
Most children love ice cream.	Большинство детей любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245919 (adjusting) & #6608398 (nina99nv)
Most of her friends are boys.	Большинство её друзей - мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771699 (Spamster) & #3064830 (marafon)
Most of her friends are boys.	У неё большинство друзей - мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771699 (Spamster) & #11633289 (marafon)
Most of her friends are boys.	Друзья у неё в основном мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771699 (Spamster) & #11633327 (marafon)
Most of my friends are girls.	Большинство моих друзей — девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282508 (Hybrid) & #6084806 (odexed)
Most of them just don't care.	Большинству из них просто всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099045 (CK) & #5100421 (Ooneykcall)
Most of us shouldn't do that.	Большинству из нас не стоило бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737558 (CK) & #7872681 (marafon)
Most people are right-handed.	Большинство людей - правши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358574 (megamanenm) & #4185267 (marafon)
Most people don't enjoy this.	Большинству людей это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479685 (CK) & #5479711 (marafon)
Most people like watching TV.	Большинство людей любят смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41181 (CK) & #2207205 (Lenin_1917)
Most people wouldn't do that.	Большинство людей не стало бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849235 (CK) & #8518393 (marafon)
Most whales feed on plankton.	Большинство китов питаются планктоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41197 (xtofu80) & #5100090 (Wezel)
Mozart's life was very short.	Моцарт прожил очень короткую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31129 (CK) & #2230650 (marafon)
Mozart's life was very short.	Жизнь Моцарта была очень короткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31129 (CK) & #13285353 (marafon)
Mr. Jackson teaches us music.	Господин Джексон преподаёт нам музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857065 (CK) & #6858035 (marafon)
My French has improved a lot.	Мой французский стал гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262226 (CK) & #8250899 (odexed)
My French is not good at all.	Мой французский совсем не хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451527 (CK) & #2494820 (paul_lingvo)
My French is not good at all.	Мой французский отнюдь не хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451527 (CK) & #2494821 (paul_lingvo)
My advice is not to tell Tom.	Мой совет — не говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200767 (CK) & #4938980 (odexed)
My alarm clock didn't go off.	У меня будильник не зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933768 (CK) & #8815826 (marafon)
My apartment is really small.	У меня очень маленькая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382784 (CK) & #8740333 (marafon)
My apartment is really small.	У меня очень маленькая квартирка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382784 (CK) & #8740334 (marafon)
My aunt died an old spinster.	Моя тётя умерла старой девой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718476 (darinmex) & #2356920 (marafon)
My best friend is a Canadian.	Мой лучший друг - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531082 (CK) & #6832721 (marafon)
My best friend is a Canadian.	Моя лучшая подруга - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531082 (CK) & #6832722 (marafon)
My bike was stolen yesterday.	У меня вчера украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250122 (CK) & #1525297 (corvard)
My birthday is in three days.	Мой день рождения через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262223 (CK) & #8752605 (marafon)
My birthday is in three days.	У меня день рождения через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262223 (CK) & #8752606 (marafon)
My boss invited me to dinner.	Мой начальник пригласил меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268307 (CK) & #2806609 (marafon)
My boss was forced to resign.	Мой начальник был вынужден уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251220 (CK) & #11532525 (Wezel)
My boss was forced to resign.	Моего начальника вынудили уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251220 (CK) & #13282142 (marafon)
My boss was forced to resign.	Мой начальник был вынужден уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251220 (CK) & #13282147 (marafon)
My boss was forced to resign.	Моего начальника вынудили уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251220 (CK) & #13282148 (marafon)
My boyfriend is a journalist.	Мой парень - журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251588 (CK) & #3525641 (Lenin_1917)
My boyfriend is a journalist.	Мой парень работает журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251588 (CK) & #3525642 (Lenin_1917)
My brother caught a big fish.	Мой брат поймал большую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237830 (CK) & #2734317 (marafon)
My brother has a good memory.	У моего брата хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528511 (fanty) & #2140010 (marafon)
My brother is still sleeping.	Мой брат всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278549 (CK) & #1674922 (marafon)
My brother is still sleeping.	Мой брат ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278549 (CK) & #7830006 (marafon)
My brother is still sleeping.	Брат ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278549 (CK) & #7830007 (marafon)
My brother's younger than me.	Брат моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871051 (ddnktr) & #7951872 (marafon)
My camera was very expensive.	Мой фотоаппарат очень дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303306 (JudithKiwi18) & #7315971 (marafon)
My car broke down on the way.	Моя машина сломалась по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251092 (CK) & #408707 (Hellerick)
My car got stuck in the snow.	Моя машина застряла в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262217 (CK) & #7486194 (odexed)
My car is older than you are.	Моя машина старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496019 (CK) & #8399598 (marafon)
My car is older than you are.	У меня машина старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496019 (CK) & #8399599 (marafon)
My car is older than you are.	У меня машина старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496019 (CK) & #11174944 (marafon)
My car isn't as big as Tom's.	У меня не такая большая машина, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510472 (CK) & #11730413 (marafon)
My car isn't powerful enough.	Моей машине не хватает мощности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348236 (_undertoad) & #4209996 (marafon)
My car isn't powerful enough.	Мой автомобиль недостаточно мощный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348236 (_undertoad) & #5418956 (odexed)
My car was stolen last night.	Мою машину вчера ночью украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #637800 (shanghainese)
My car was stolen last night.	У меня вчера вечером машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #13084474 (marafon)
My car was stolen last night.	У меня прошлой ночью машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #13084478 (marafon)
My cat is sleeping on my bed.	Мой кот спит на моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399628 (Hybrid) & #3406310 (odexed)
My cat is sleeping on my bed.	Моя кошка спит на моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399628 (Hybrid) & #3406311 (odexed)
My cat is sleeping on my bed.	Моя кошка спит у меня на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399628 (Hybrid) & #3406312 (odexed)
My cellphone has been stolen.	Мой мобильный телефон украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085666 (CK) & #4632600 (odexed)
My clock is two minutes fast.	Мои часы спешат на две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251037 (CK) & #2264962 (soweli_Elepanto)
My coat has finally worn out.	Моё пальто в конце концов износилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250307 (CK) & #2766682 (odexed)
My computer's acting strange.	Мой компьютер странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778269 (kenken) & #3461572 (marafon)
My contract won't be renewed.	Мой контракт не будет возобновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262211 (CK) & #7920596 (Wezzel)
My cousin is hooked on smack.	Мой двоюродный брат сидит на героине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406104 (enteka) & #9458612 (fjay69)
My dad doesn't like football.	Мой папа не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323627 (sundown) & #1451214 (Biga)
My dad doesn't like football.	Отец не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323627 (sundown) & #7837452 (marafon)
My dad doesn't like football.	Моему отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323627 (sundown) & #13216131 (marafon)
My dad doesn't like football.	Отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323627 (sundown) & #13216133 (marafon)
My daughter had a concussion.	У моей дочери было сотрясение мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048937 (ondo) & #3195296 (odexed)
My daughter is not three yet.	Моей дочери ещё нет трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916719 (CK) & #8917795 (marafon)
My daughter is not yet three.	Моей дочери ещё нет трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366705 (CK) & #8917795 (marafon)
My daughter is still at work.	Моя дочь ещё на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011286 (CM) & #5692621 (marafon)
My daughter is still at work.	Дочь ещё на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011286 (CM) & #5692622 (marafon)
My dog is a golden retriever.	Мой пёс — золотистый ретривер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245299 (Lumi) & #13282862 (EugeneGS)
My dog is a golden retriever.	Моя собака — золотистый ретривер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245299 (Lumi) & #13282863 (EugeneGS)
My dog sleeps next to my bed.	Моя собака спит у моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823966 (CK) & #7995052 (marafon)
My eyesight is getting worse.	У меня ухудшается зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263376 (CK) & #4706856 (marafon)
My father died ten years ago.	Мой отец умер десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337051 (BraveSentry) & #1678831 (marafon)
My father doesn't have a car.	У моего отца нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221188 (_undertoad) & #7221205 (marafon)
My father doesn't have a car.	У отца нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221188 (_undertoad) & #7221208 (marafon)
My father doesn't like music.	Отец не любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251664 (CK) & #10555555 (marafon)
My father failed in business.	Мой отец потерпел неудачу в бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251691 (CK) & #423743 (Hellerick)
My father gave up cigarettes.	Мой отец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548325 (CK) & #1707079 (marafon)
My father has a lot of books.	У отца много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454007 (mamat) & #11079430 (marafon)
My father has just come home.	Мой отец только что пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #417408 (Hellerick)
My father has just come home.	Мой отец только что пришел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #492573 (elsteris)
My father has just come home.	Отец только что пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #4749821 (odexed)
My father practices medicine.	Мой отец занимается медициной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251658 (CK) & #5033158 (Balamax)
My father practices medicine.	Мой отец занимается врачебной практикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251658 (CK) & #5033159 (Balamax)
My father took us to the zoo.	Мой отец повёл нас в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319178 (CK) & #1096958 (ae5s)
My father will be forty soon.	Моему отцу скоро будет сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453171 (CM) & #412249 (Hellerick)
My father will get well soon.	Мой отец скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319056 (CK) & #425656 (Hellerick)
My father works in a factory.	Мой отец работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477355 (CK) & #1730049 (marafon)
My father's car is very nice.	У моего отца очень красивая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251615 (CK) & #12203919 (marafon)
My father's going to kill me.	Отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699266 (Spamster) & #2383410 (marafon)
My father's hobby is fishing.	У отца хобби - рыбалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539834 (CK) & #6560762 (marafon)
My father's room is very big.	Комната моего отца очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251617 (CK) & #2233090 (joulin)
My father-in-law is a lawyer.	Мой тесть - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555874 (Espi) & #4608476 (marafon)
My father-in-law is a lawyer.	Мой свёкор - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555874 (Espi) & #4608477 (marafon)
My favorite month is October.	Мой любимый месяц — октябрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262205 (CK) & #12608241 (Wezel)
My favorite season is spring.	Моё любимое время года - весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947138 (CK) & #7448377 (marafon)
My favorite season is summer.	Моё любимое время года — лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262202 (CK) & #12989389 (Wezel)
My feet are a little swollen.	Мои ступни немного распухли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831743 (CK) & #3871567 (odexed)
My feet got stuck in the mud.	Мои ноги увязли в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164060 (CK) & #12164069 (marafon)
My friend called me a coward.	Мой друг назвал меня трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324362 (CK) & #622046 (ae5s)
My friend has a large family.	У моего друга большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324352 (CK) & #739579 (GranD)
My friends and I'll join you.	Мы с друзьями к вам присоединимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832024 (CK) & #3871533 (odexed)
My friends don't play tennis.	Мои друзья не играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252037 (CK) & #3450401 (odexed)
My girlfriend is from Boston.	Моя девушка из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826146 (CK) & #3900674 (odexed)
My girlfriend is from Boston.	У меня девушка из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826146 (CK) & #4649301 (marafon)
My girlfriend's name is Mary.	Мою девушку зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468700 (CK) & #5468858 (marafon)
My grades were bad this year.	В этом году у меня были плохие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528734 (CK) & #10529170 (marafon)
My grandfather gets up early.	Мой дедушка рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250234 (CK) & #566314 (elsteris)
My grandfather gets up early.	Дедушка рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250234 (CK) & #6572252 (marafon)
My grandfather has gray hair.	У моего деда седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262199 (CK) & #6913096 (odexed)
My grandfather likes to walk.	Мой дедушка любит ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251341 (CK) & #4075059 (marafon)
My grandfather loved reading.	Мой дедушка любил читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057644 (nava) & #4954038 (odexed)
My grandfather loves to read.	Мой дедушка любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454476 (CM) & #895503 (afyodor)
My grandfather loves to read.	Дедушка обожает читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454476 (CM) & #13414057 (marafon)
My grandfather retired early.	Мой дед рано вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262196 (CK) & #6913093 (odexed)
My grandmother has gray hair.	У моей бабушки седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262193 (CK) & #6162581 (nina99nv)
My grandmother speaks slowly.	Моя бабушка говорит медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273903 (CK) & #426158 (Hellerick)
My grandmother speaks slowly.	Моя бабушка медленно говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273903 (CK) & #12189261 (marafon)
My grandmother wears a shawl.	Моя бабушка носит шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345983 (Cxom) & #12058037 (Wezel)
My greatest fear is drowning.	Больше всего я боюсь утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830665 (CK) & #3831560 (odexed)
My hard drive is almost full.	Мой жёсткий диск почти полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440643 (CK) & #2776975 (marafon)
My hard drive is almost full.	Мой жёсткий диск почти весь забит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440643 (CK) & #2776976 (marafon)
My head doesn't ache anymore.	У меня больше не болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163524 (CK) & #739059 (ivanov)
My head doesn't ache anymore.	Голова больше не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163524 (CK) & #3255942 (marafon)
My heart was filled with joy.	Моё сердце было исполнено радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945663 (Hybrid) & #4947192 (Karok)
My heart was filled with joy.	Моё сердце было преисполнено радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945663 (Hybrid) & #12281155 (marafon)
My heart was filled with joy.	Моё сердце было переполнено радостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945663 (Hybrid) & #12281157 (marafon)
My help isn't needed anymore.	Моя помощь больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262190 (CK) & #6913085 (odexed)
My hobby is collecting coins.	Моё хобби - коллекционирование монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251129 (CK) & #3067339 (marafon)
My hobby is collecting coins.	Моё увлечение - коллекционирование монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251129 (CK) & #3067342 (marafon)
My hobby is stamp collecting.	Моё хобби - коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251146 (CK) & #9799401 (Ivanovb)
My house burned down in 2013.	Мой дом сгорел дотла в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262187 (CK) & #6913071 (odexed)
My house doesn't have a roof.	У моего дома нет крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572905 (fanty) & #2129562 (Lenin_1917)
My house faces a busy street.	Мой дом выходит на оживлённую улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250533 (CK) & #598502 (kobylkin)
My house faces a busy street.	Окна моего дома выходят на оживлённую улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250533 (CK) & #2530014 (marafon)
My house faces a busy street.	Фасад моего дома выходит на оживлённую улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250533 (CK) & #2530018 (marafon)
My house is close to the sea.	Мой дом находится близко к морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203242 (Airvian) & #1437026 (Avelesy)
My house is five blocks away.	Мой дом в пяти кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250525 (CK) & #1830115 (sharptoothed)
My house isn't far from here.	Мой дом находится недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262184 (CK) & #6913070 (odexed)
My house isn't far from here.	Мой дом недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262184 (CK) & #11345387 (marafon)
My house needs to be painted.	Мой дом надо покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262181 (CK) & #6913066 (odexed)
My husband gave me a red car.	Муж подарил мне красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782528 (Yougailes30) & #6782981 (marafon)
My husband is a teacher, too.	Мой муж тоже учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341253 (CK) & #8341703 (Wezel)
My husband will be back soon.	Мой муж скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857082 (ddnktr) & #8010045 (Ivanovb)
My job is to wash the dishes.	Моя работа - мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744923 (sharptoothed) & #2744924 (sharptoothed)
My kids are still very young.	Мои дети ещё очень маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341159 (CK) & #12367083 (marafon)
My left arm was badly burned.	Моя левая рука была сильно обожжена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262178 (CK) & #6913065 (odexed)
My life is empty without Tom.	Моя жизнь без Тома пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162443 (CM) & #9163566 (marafon)
My life is empty without Tom.	Без Тома моя жизнь пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162443 (CM) & #9163567 (marafon)
My lunch break's almost over.	Мой обеденный перерыв почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199031 (CK) & #7911431 (marafon)
My lunch break's almost over.	У меня обеденный перерыв почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199031 (CK) & #7911433 (marafon)
My mom bought me a new skirt.	Мама купила мне новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073962 (Vraja108) & #1241165 (Tonari)
My mother is against smoking.	Моя мама против курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486136 (CK) & #2657126 (odexed)
My mother knows Tom's mother.	Моя мать знакома с матерью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218361 (Hybrid) & #3218574 (Selena777)
My mother prepared our lunch.	Моя мать приготовила наш обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485486 (CK) & #2841727 (Lenin_1917)
My mother still calls me Tom.	Мама до сих пор зовёт меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544276 (CK) & #5380804 (marafon)
My mother works at an office.	Моя мама работает в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103014 (jamessilver) & #2746803 (afyodor)
My mother's going to kill me.	Мать меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699264 (Spamster) & #2729830 (marafon)
My name is Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520496 (Hybrid) & #4755950 (marafon)
My name is Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520496 (Hybrid) & #5520506 (marafon)
My name is Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520496 (Hybrid) & #5520507 (marafon)
My name is Tom. What's yours?	Меня Томом зовут. А тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520496 (Hybrid) & #5520513 (marafon)
My name is Tom. What's yours?	Меня зовут Том. А тебя как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520496 (Hybrid) & #13110929 (marafon)
My name is still on the list.	Моё имя всё ещё в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262175 (CK) & #6913064 (odexed)
My name is third on the list.	Моё имя идёт третьим в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262172 (CK) & #6913062 (odexed)
My name is third on the list.	Моё имя — третье в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262172 (CK) & #6913063 (odexed)
My native language is French.	Мой родной язык — французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451526 (CK) & #2494825 (paul_lingvo)
My neighborhood is wonderful.	У меня замечательный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735645 (CM) & #13078385 (marafon)
My neighborhood is wonderful.	У нас замечательный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735645 (CM) & #13078386 (marafon)
My new shoes are comfortable.	Мои новые туфли удобны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260224 (CK) & #3652292 (odexed)
My office is in another wing.	Мой офис в другом крыле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770701 (sundown) & #5699403 (nina99nv)
My older sister is beautiful.	Моя старшая сестра красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075823 (AkuNeko) & #4097464 (odexed)
My opinion differs from hers.	Моё мнение отличается от её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213213 (CM) & #7428162 (marafon)
My opinion is still the same.	Моё мнение не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924893 (maaster) & #8808217 (marafon)
My opinion is still the same.	Моё мнение остаётся таким же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924893 (maaster) & #12835569 (marafon)
My opinion is still the same.	Моё мнение остаётся тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924893 (maaster) & #12835572 (marafon)
My parents are arguing again.	Родители опять ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907145 (kaiperkins271) & #6906951 (marafon)
My parents are divorced, too.	Мои родители тоже развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146528 (CK) & #9149523 (marafon)
My parents caught me smoking.	Мои родители поймали меня за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197628 (Hybrid) & #4997177 (s0m30n3)
My parents caught me smoking.	Родители поймали меня за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197628 (Hybrid) & #11830995 (marafon)
My parents never punished me.	Родители меня никогда не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589053 (CK) & #8586730 (marafon)
My parents never punished me.	Родители никогда меня не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589053 (CK) & #8590528 (marafon)
My parents never punished us.	Родители нас никогда не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626630 (shekitten) & #8586729 (marafon)
My parents were both doctors.	Оба моих родителя были врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262166 (CK) & #6913058 (odexed)
My parents were both doctors.	Мои родители были оба врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262166 (CK) & #6913059 (odexed)
My parents won't let me date.	Родители не разрешают мне встречаться с кем-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496250 (weihaiping) & #1496257 (Biga)
My pet dog was seriously ill.	Моя собака была серьёзно больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28704 (CK) & #2202473 (Lenin_1917)
My piggy bank is nearly full.	Моя копилка почти полная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118108 (ddnktr) & #5781358 (nina99nv)
My plan is better than yours.	Мой план лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850564 (CK) & #6146596 (marafon)
My plan is better than yours.	Мой план лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850564 (CK) & #6146597 (marafon)
My plan is better than yours.	Мой план лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850564 (CK) & #6146598 (marafon)
My plan is better than yours.	Мой план лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850564 (CK) & #6146599 (marafon)
My room is as large as yours.	У меня такая же большая комната, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935639 (CK) & #9327319 (marafon)
My room is as large as yours.	У меня такая же большая комната, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935639 (CK) & #9327321 (marafon)
My room is as large as yours.	Моя комната такого же размера, как твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935639 (CK) & #9327324 (marafon)
My room is as large as yours.	Моя комната такого же размера, как ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935639 (CK) & #9327326 (marafon)
My savings will run out soon.	Мои сбережения скоро закончатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262163 (CK) & #6913055 (odexed)
My savings will soon run out.	Мои сбережения скоро иссякнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260486 (CK) & #7905921 (Tekimen)
My school marks were average.	Мои оценки в школе были средние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626136 (CM) & #1623562 (corvard)
My sister doesn't have a car.	У моей сестры нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126677 (CK) & #5722428 (Wezel)
My sister doesn't have a car.	У сестры нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126677 (CK) & #7446859 (marafon)
My sister has perfect vision.	У моей сестры идеальное зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322310 (CM) & #6144620 (Hellerick)
My sister is a famous singer.	Моя младшая сестра - известная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251922 (CK) & #2152803 (sharptoothed)
My sister is three years old.	Моей сестре три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803057 (CM) & #12222758 (marafon)
My sister is younger than me.	Моя сестра моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555889 (Espi) & #1670639 (marafon)
My sister is younger than me.	Сестра младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555889 (Espi) & #4025640 (marafon)
My sister is younger than me.	Сестра моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555889 (Espi) & #7951879 (marafon)
My sister's going to kill me.	Сестра меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699267 (Spamster) & #2775045 (marafon)
My sister's going to kill me.	Сестра меня прибьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699267 (Spamster) & #5027726 (marafon)
My slippers are under my bed.	Мои тапки у меня под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914517 (CK) & #12856423 (LanguagesLover)
My slippers are under my bed.	Мои тапочки у меня под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914517 (CK) & #12856424 (LanguagesLover)
My slippers are under my bed.	Мои тапки под моей кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914517 (CK) & #12856425 (LanguagesLover)
My slippers are under my bed.	Мои тапочки под моей кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914517 (CK) & #12856426 (LanguagesLover)
My son is brushing his teeth.	Мой сын чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634645 (thegui) & #4739667 (Selena777)
My son is in high school now.	Мой сын сейчас в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042673 (GPHemsley) & #3855783 (odexed)
My stomach hurts after meals.	Мой желудок болит после приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326094 (CK) & #2010816 (Balamax)
My stomach hurts after meals.	Мой желудок болит после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326094 (CK) & #2150230 (Lenin_1917)
My suitcase isn't packed yet.	Мой чемодан ещё не упакован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968957 (CK) & #5151705 (odexed)
My suitcase isn't very heavy.	Мой чемодан не очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262160 (CK) & #6913054 (odexed)
My tea is a little too sweet.	Мой чай немного переслащён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817582 (AlanF_US) & #5760724 (Wezel)
My teachers were very strict.	Мои учителя были очень строгими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958138 (CK) & #9958149 (BW)
My temperature is 38 degrees.	Моя температура 38 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251396 (CK) & #8105682 (fjay69)
My uncle bought me this book.	Мой дядя купил мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266622 (CK) & #1016940 (Aleksej)
My uncle bought me this book.	Мой дядя купил для меня эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266622 (CK) & #1016942 (Aleksej)
My uncle died of lung cancer.	Мой дядя умер от рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250263 (CK) & #2039679 (marafon)
My watch is ten minutes fast.	Мои часы спешат на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252111 (CK) & #4860668 (Wezel)
My watch is ten minutes slow.	Мои часы отстают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505493 (somekinda) & #2091726 (soweli_Elepanto)
My watch is ten minutes slow.	У меня часы на десять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505493 (somekinda) & #8746931 (marafon)
My wife and I live in Boston.	Мы с женой живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352073 (CK) & #6600675 (marafon)
My wife catches colds easily.	Моя жена легко простужается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419071 (CK) & #1722175 (marafon)
My wife died three years ago.	Моя супруга скончалась три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262157 (CK) & #6913050 (odexed)
My wife died three years ago.	Моя жена скончалась три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262157 (CK) & #8455886 (marafon)
My wife died three years ago.	Моя жена умерла три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262157 (CK) & #8455892 (marafon)
My wife had a baby last week.	Моя жена родила на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272706 (CK) & #3608904 (sharptoothed)
My wife is cooking right now.	Прямо сейчас моя жена готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408273 (CM) & #3597237 (sharptoothed)
Naples is a picturesque city.	Неаполь - живописный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36280 (CM) & #1945761 (Balamax)
Needless to say, he is right.	Излишне говорить, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239704 (CK) & #4648581 (odexed)
Neither Tom nor Mary is here.	Ни Тома, ни Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358162 (CK) & #6397954 (marafon)
Neither Tom nor Mary laughed.	Ни Том, ни Мэри не смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358159 (CK) & #6397951 (marafon)
Never confuse pity with love.	Никогда не путай жалость с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280347 (CK) & #2462237 (Lenin_1917)
Never confuse pity with love.	Никогда не надо путать жалость с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280347 (CK) & #2462238 (Lenin_1917)
Never confuse pity with love.	Никогда не путайте жалость с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280347 (CK) & #11509984 (marafon)
Never contradict your elders.	Никогда не перечь старшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496909 (CK) & #4771257 (marafon)
Never contradict your elders.	Никогда не перечьте старшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496909 (CK) & #4771258 (marafon)
Never give up on your dreams.	Никогда не отказывайся от своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834995 (Hybrid) & #3440543 (Lenin_1917)
Never keep food in your tent.	Никогда не храните пищу в палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850492 (Hybrid) & #7850879 (mytmpacc2015)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сделаю его сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #1184927 (ae5s)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #2242819 (marafon)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сделаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #3852544 (Selena777)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сделаю это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #3852559 (Selena777)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #3853138 (marafon)
Next time, I'll do it myself.	В следующий раз я сделаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618615 (Archibald) & #3853140 (marafon)
Nixon was born in California.	Никсон родился в Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804268 (Source_VOA) & #4416875 (odexed)
No children were in the park.	Детей в парке не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262154 (CK) & #6912935 (odexed)
No good deed goes unpunished.	Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099807 (halfb1t) & #2099905 (soweli_Elepanto)
No good deed goes unpunished.	Не делайте людям добра и не получите зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099807 (halfb1t) & #5153137 (Imp)
No good deed goes unpunished.	Не делай добра, не получишь зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099807 (halfb1t) & #5153143 (Imp)
No man can serve two masters.	Нельзя служить двум господам сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270116 (CK) & #4392025 (odexed)
No man is without his faults.	Нет людей без недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238514 (CM) & #1865373 (sharptoothed)
No more, thank you. I'm full.	Спасибо, больше не надо. Я сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65830 (CK) & #5561058 (Wezel)
No more, thank you. I'm full.	Спасибо, больше не надо. Я наелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65830 (CK) & #5561059 (Wezel)
No one I know teaches French.	Среди моих знакомых никто не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221346 (CK) & #7442118 (odexed)
No one I know teaches French.	Никто из моих знакомых не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221346 (CK) & #7442121 (odexed)
No one answered the question.	Никто не ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353370 (orge) & #2743835 (afyodor)
No one answered the question.	На вопрос никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353370 (orge) & #2970560 (marafon)
No one asked me for anything.	Меня никто ни о чём не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684945 (CK) & #2748629 (marafon)
No one asked me for anything.	Никто у меня ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684945 (CK) & #13194751 (marafon)
No one asked me for anything.	У меня никто ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684945 (CK) & #13194771 (marafon)
No one asked me to come here.	Никто меня сюда не звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091193 (CK) & #2738533 (afyodor)
No one cares what Tom thinks.	Всем всё равно, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939650 (CK) & #6362862 (marafon)
No one complained about that.	На это никто не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963929 (CK) & #9964011 (BW)
No one could find the answer.	Никто не мог найти ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276599 (CK) & #3608853 (sharptoothed)
No one could find the answer.	Никто не смог найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276599 (CK) & #12197337 (marafon)
No one else could do my work.	Никто бы не смог сделать мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498148 (darinmex) & #3675714 (sharptoothed)
No one forced Tom to do that.	Тома никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631893 (CK) & #10632383 (marafon)
No one forced Tom to do that.	Никто не заставлял Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631893 (CK) & #10632384 (marafon)
No one forced you to do that.	Тебя никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584271 (Hybrid) & #6333689 (marafon)
No one forced you to do that.	Вас никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584271 (Hybrid) & #6333690 (marafon)
No one has been arrested yet.	Пока никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221335 (CK) & #11732810 (marafon)
No one has been arrested yet.	Пока что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221335 (CK) & #11732811 (marafon)
No one has seen Tom recently.	Тома никто в последнее время не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938096 (CK) & #6365089 (marafon)
No one has tried this before.	Никто этого раньше не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556374 (Hybrid) & #4535359 (Selena777)
No one is as unhappy as I am.	Нет никого несчастнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169911 (CK) & #12069430 (Wezel)
No one is coming to save you.	Никто не придёт тебе на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241671 (CK) & #4483840 (Wezel)
No one knows that I like you.	Никто не знает, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402391 (CK) & #5102744 (odexed)
No one knows that we're here.	Никто не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520748 (CK) & #5236732 (odexed)
No one knows what's going on.	Никто не знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219481 (Hybrid) & #5219485 (marafon)
No one laughed at Tom's joke.	Никто не смеялся над шуткой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413653 (CK) & #9418942 (marafon)
No one laughed at Tom's joke.	Над шуткой Тома никто не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413653 (CK) & #9418943 (marafon)
No one noticed Tom's absence.	Никто не заметил отсутствие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426880 (Hybrid) & #8427272 (Smoky)
No one owes anybody anything.	Никто никому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190605 (CK) & #1772593 (marafon)
No one owes anybody anything.	Никто ничем никому не обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190605 (CK) & #5996294 (odexed)
No one owes anybody anything.	Никто никому ничем не обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190605 (CK) & #5996295 (odexed)
No one pays attention to Tom.	Никто не обращает внимание на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091194 (CK) & #2738534 (afyodor)
No one said it would be easy.	Никто не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221341 (CK) & #2995489 (marafon)
No one sings louder than Tom.	Громче Тома никто не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719070 (sundown) & #5881065 (nina99nv)
No one understands me either.	Меня тоже никто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638472 (Hybrid) & #5638597 (marafon)
No one wanted to babysit Tom.	Никто не хотел сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529760 (CK) & #10659161 (marafon)
No one was absent except her.	Все присутствовали, кроме неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317634 (CK) & #13521296 (marafon)
No one was absent except her.	Все были, кроме неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317634 (CK) & #13521297 (marafon)
No one was on board the ship.	На борту корабля никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091195 (CK) & #2738535 (afyodor)
No one welcomed the proposal.	Предложение никто не одобрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805308 (Source_VOA) & #4209999 (marafon)
No one welcomed the proposal.	Никто не приветствовал это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805308 (Source_VOA) & #13246770 (marafon)
No one welcomed the proposal.	Предложение не встретило поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805308 (Source_VOA) & #13246774 (marafon)
No one will ever forget this.	Этого никто никогда не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480892 (CK) & #5480942 (marafon)
No one's going to believe it.	Никто в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9884011 (CK) & #10200700 (Wezel)
No one's going to believe it.	Никто этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9884011 (CK) & #10200701 (Wezel)
No student went to the party.	Никто из студентов на вечеринку не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50046 (CK) & #6103103 (Mariia)
No vital organs were damaged.	Жизненно важные органы повреждены не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850036 (CK) & #4901772 (marafon)
No, I'm not working tomorrow.	Нет, я завтра не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196889 (araneo) & #13092547 (marafon)
Nobody I know teaches French.	Среди моих знакомых никто не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221345 (CK) & #7442118 (odexed)
Nobody I know teaches French.	Никто из моих знакомых не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221345 (CK) & #7442121 (odexed)
Nobody answered my questions.	Никто не ответил на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335700 (CK) & #10238872 (Selena777)
Nobody asked me for anything.	Меня никто ни о чём не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670838 (DJ_Saidez) & #2748629 (marafon)
Nobody asked me for anything.	Никто у меня ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670838 (DJ_Saidez) & #13194751 (marafon)
Nobody asked me for anything.	У меня никто ничего не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670838 (DJ_Saidez) & #13194771 (marafon)
Nobody believes that anymore.	В это никто больше не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496024 (CK) & #6692152 (Wezel)
Nobody can do better than us.	Никто не справится лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131027 (CK) & #12131031 (marafon)
Nobody could help me but Tom.	Никто, кроме Тома, не мог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923471 (Ergulis) & #8923489 (marafon)
Nobody counted on Tom coming.	Никто не рассчитывал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008154 (shekitten) & #9008065 (marafon)
Nobody escapes their destiny.	Никому не уйти от своей судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11677514 (tieguy) & #3520821 (mrtaistoi)
Nobody ever calls me anymore.	Больше мне никто никогда не звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665517 (CK) & #9239939 (prokofyev)
Nobody forced Tom to do that.	Никто не заставлял Тома этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820228 (CK) & #4803735 (Wezel)
Nobody forced Tom to do that.	Тома никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820228 (CK) & #10632383 (marafon)
Nobody forced me to say that.	Никто не заставлял меня это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254498 (CK) & #12915564 (marafon)
Nobody forced me to say that.	Меня никто за язык не тянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254498 (CK) & #12915566 (marafon)
Nobody forced me to say that.	Меня никто не заставлял это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254498 (CK) & #12915575 (marafon)
Nobody forced you to do that.	Тебя никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584563 (CK) & #6333689 (marafon)
Nobody forced you to do that.	Вас никто не заставлял это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584563 (CK) & #6333690 (marafon)
Nobody forced you to help me.	Тебя никто не заставлял мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801772 (marcelostockle) & #2706812 (marafon)
Nobody forced you to help me.	Никто не заставлял вас мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801772 (marcelostockle) & #10136835 (Walentinio)
Nobody forced you to help me.	Вас никто не заставлял мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801772 (marcelostockle) & #11813415 (marafon)
Nobody has been arrested yet.	Пока никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221336 (CK) & #11732810 (marafon)
Nobody has been arrested yet.	Пока что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221336 (CK) & #11732811 (marafon)
Nobody has seen Tom recently.	Тома никто в последнее время не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823367 (CK) & #6365089 (marafon)
Nobody has understood it yet.	Никто этого пока не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009345 (shekitten) & #11841534 (Wezel)
Nobody has understood it yet.	Этого никто пока не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009345 (shekitten) & #13326822 (marafon)
Nobody heard or saw anything.	Никто ничего не слышал и не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549190 (CK) & #12556609 (Wezel)
Nobody is as unhappy as I am.	Нет никого несчастнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067768 (CK) & #12069430 (Wezel)
Nobody knows that I like you.	Никто не знает, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520745 (CK) & #5102744 (odexed)
Nobody knows that I like you.	Никто не знает, что вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520745 (CK) & #8699921 (marafon)
Nobody knows that we're here.	Никто не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520744 (CK) & #5236732 (odexed)
Nobody laughed at Tom's joke.	Никто не смеялся над шуткой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400495 (CK) & #9418942 (marafon)
Nobody laughed at Tom's joke.	Над шуткой Тома никто не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400495 (CK) & #9418943 (marafon)
Nobody noticed Tom's absence.	Никто не заметил отсутствие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426912 (CK) & #8427272 (Smoky)
Nobody pays attention to Tom.	На Тома никто не обращает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823372 (CK) & #5304130 (marafon)
Nobody said it would be easy.	Никто не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221342 (CK) & #2995489 (marafon)
Nobody saw or heard anything.	Никто ничего не видел и не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481159 (CK) & #5482752 (marafon)
Nobody seemed to notice that.	Этого, кажется, никто не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203257 (CK) & #5203346 (marafon)
Nobody thinks this is a joke.	Никто не думает, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530285 (CK) & #4376259 (caponych)
Nobody told me you were here.	Никто не сказал мне, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093047 (CK) & #3468790 (marafon)
Nobody told me you were here.	Никто не сказал мне, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093047 (CK) & #3468792 (marafon)
Nobody wanted to believe Tom.	Никто не хотел верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130139 (CK) & #5130489 (marafon)
Nobody will ever replace you.	Тебя никто никогда не заменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099258 (CK) & #5102984 (marafon)
Nobody will ever replace you.	Вас никто никогда не заменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099258 (CK) & #5102985 (marafon)
Nobody's expecting us to win.	Никто не ждал, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902880 (CK) & #4914367 (Karok)
Nobody's forcing you to stay.	Никто не заставляет тебя оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464799 (Hybrid) & #4465617 (Selena777)
Nobody's forcing you to stay.	Тебя никто не заставляет оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464799 (Hybrid) & #4472712 (marafon)
Nobody's forcing you to stay.	Вас никто не заставляет оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464799 (Hybrid) & #4472713 (marafon)
Nobody's going to believe it.	Никто в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9884021 (CK) & #10200700 (Wezel)
Nobody's going to believe it.	Никто этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9884021 (CK) & #10200701 (Wezel)
Nobody's going to rescue you.	Никто тебя спасать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919003 (CK) & #4920685 (Karok)
Nobody's seen Tom in a month.	Никто уже месяц не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509979 (CK) & #8557761 (AntonKhorev)
None of my friends play golf.	Никто из моих друзей не играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252029 (CK) & #4992514 (odexed)
None of the windows are open.	Нет открытых окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123355 (CK) & #13397718 (Balamax)
None of the windows are open.	Ни одно из окон не открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123355 (CK) & #13397721 (Balamax)
None of these books are mine.	Все эти книги не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035049 (CK) & #8769443 (marafon)
None of these eggs are fresh.	Ни одно из этих яиц не свежее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56532 (CK) & #2854694 (astynk)
None of you inherit anything.	Никто из вас ничего не наследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999580 (mccarras) & #9027351 (marafon)
None were wearing seat belts.	Никто не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735632 (CM) & #5104504 (marafon)
None were wearing seat belts.	Ни один не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735632 (CM) & #6488640 (marafon)
Normally, I sleep on my back.	Обычно я сплю на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083025 (CK) & #12083351 (Wezel)
Not all books are good books.	Не все книги — хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51684 (CK) & #3697201 (sharptoothed)
Not all books are good books.	Не все книги хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51684 (CK) & #10971129 (marafon)
Not all children like apples.	Не все дети любят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37513 (CK) & #2197032 (marafon)
Not all dogs are intelligent.	Не все собаки умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13104263 (morbrorper) & #13118885 (marafon)
Not all men like short women.	Не всем мужчинам нравятся низкие женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213498 (ddnktr) & #7039304 (odexed)
Not all snakes are poisonous.	Не все змеи ядовитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152235 (Adelpa) & #9152242 (marafon)
Not even Tom knows the truth.	Даже Том не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438951 (CK) & #7238221 (marafon)
Not every child likes apples.	Не все дети любят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596726 (CK) & #2197032 (marafon)
Not every child likes apples.	Не каждому ребенку нравятся яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596726 (CK) & #2252023 (Lenin_1917)
Not every horse can run fast.	Не всякая лошадь может быстро бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282362 (CM) & #1599849 (corvard)
Not everyone agrees with Tom.	Не все согласны с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938094 (CK) & #6365098 (marafon)
Not everyone agrees with you.	Не все с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #3260680 (marafon)
Not everyone agrees with you.	Не все с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #3260681 (marafon)
Not everyone agrees with you.	Не все разделяют твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #3260684 (marafon)
Not everyone likes olive oil.	Не все любят оливковое масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207423 (CK) & #12213385 (Wezel)
Not everyone likes that book.	Не всем нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51739 (CK) & #3341640 (odexed)
Not everyone will understand.	Это не каждый поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819008 (CK) & #3866412 (marafon)
Not everyone will understand.	Не все поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819008 (CK) & #10870308 (odexed)
Not everything's about money.	Не всё упирается в деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729793 (CM) & #5403195 (marafon)
Nothing can be done about it.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345926 (Hybrid) & #2651048 (Olya)
Nothing can stand in our way.	Ничто не может встать у нас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597491 (CK) & #8598405 (marafon)
Nothing dramatic will happen.	Ничего драматичного не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498143 (CK) & #5072128 (sharptoothed)
Nothing good will come of it.	Из этого ничего хорошего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581253 (AlanF_US) & #3294235 (marafon)
Nothing interests me anymore.	Меня больше ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499653 (CK) & #4755954 (marafon)
Nothing interests me anymore.	Меня уже ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499653 (CK) & #4755956 (marafon)
Nothing of the sort happened.	Ничего подобного не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388732 (CK) & #4336515 (odexed)
Nothing of the sort happened.	Ничего такого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388732 (CK) & #11732615 (marafon)
Nothing of the sort happened.	Ничего такого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388732 (CK) & #11732616 (marafon)
Nothing of the sort happened.	Ничего подобного не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388732 (CK) & #11732617 (marafon)
Nothing seemed to be working.	Казалось, ничего не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099253 (CK) & #10183308 (marafon)
Nothing surprises me anymore.	Меня уже ничего не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #4755985 (marafon)
Nothing's changed since then.	С тех пор ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336707 (CK) & #5166491 (marafon)
Nothing's impossible for God.	Для бога нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954978 (CM) & #414932 (Olya)
Now I understand many things.	Теперь я понимаю многое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819903 (CK) & #4851963 (odexed)
Now it's time to get to work.	Пора приниматься за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039543 (CK) & #9039373 (marafon)
Now they have three children.	Сейчас у них трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305516 (CK) & #529314 (ae5s)
Now we don't know what to do.	Теперь мы не знаем, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104848 (Shishir) & #5389779 (Wezel)
Now we don't know what to do.	Теперь мы не знаем, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104848 (Shishir) & #8188788 (marafon)
Now, what do you want to see?	Итак, что ты хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563822 (CK) & #6552853 (fjay69)
OK Tom, blow out the candles.	Хорошо, Том, задуй свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431147 (CK) & #3431747 (odexed)
OK, let's see what we can do.	Ладно, давай посмотрим, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628297 (CK) & #12412982 (marafon)
OK, let's see what we can do.	Ладно, давайте посмотрим, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628297 (CK) & #12412984 (marafon)
Obesity is a serious problem.	Ожирение - серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288291 (Hybrid) & #5300648 (marafon)
Obviously, there's a problem.	Очевидно, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663388 (CK) & #3887298 (odexed)
October 20th was a rainy day.	20 октября был дождливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262148 (CK) & #6912933 (odexed)
October is my favorite month.	Октябрь - мой любимый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737552 (CK) & #9054808 (marafon)
Of course, I didn't tell Tom.	Конечно, я не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200766 (CK) & #4859942 (odexed)
Of course, I didn't tell Tom.	Конечно, я не сказала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200766 (CK) & #4859944 (odexed)
Of course, I had a good time.	Я, конечно, хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594693 (CK) & #8594813 (marafon)
Of course, I kept my promise.	Конечно, я сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440080 (CK) & #8449474 (marafon)
Of course, you have a choice.	Конечно, у тебя есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601129 (CK) & #13517335 (marafon)
Of course, you have a choice.	Конечно, у вас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601129 (CK) & #13517337 (marafon)
Of course, you have a choice.	Конечно, у Вас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601129 (CK) & #13517338 (marafon)
Oh, so you knew it all along?	Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784476 (sharptoothed) & #2784477 (sharptoothed)
Old habits are hard to break.	Старые привычки трудно оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690899 (Hybrid) & #4641789 (odexed)
Old habits are hard to break.	От старых привычек трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2690899 (Hybrid) & #11821052 (marafon)
Old people get up very early.	Старые люди просыпаются рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64123 (CK) & #643298 (shanghainese)
One can get used to anything.	Ко всему можно привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536192 (AlanF_US) & #1948856 (marafon)
One can't live without water.	Жизнь без воды невозможна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427748 (witbrock) & #1729826 (marafon)
One can't live without water.	Нельзя прожить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427748 (witbrock) & #2505901 (Selena777)
One day Tom just up and left.	Однажды Том просто взял и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483715 (patgfisher) & #4561782 (Ooneykcall)
One day Tom just up and left.	Однажды Том просто взял да ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483715 (patgfisher) & #4561806 (Ooneykcall)
One day Tom just up and left.	Как-то раз Том просто взял и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483715 (patgfisher) & #4562255 (Ooneykcall)
One day, Tom will understand.	Однажды Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591080 (AlanF_US) & #5249596 (marafon)
One language is never enough.	Одного языка никогда не достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614312 (Eldad) & #1108888 (souris_qui_rit)
One language is never enough.	Одного языка всегда недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614312 (Eldad) & #1959815 (Balamax)
One language is never enough.	Одного языка никогда не бывает достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614312 (Eldad) & #5105888 (odexed)
One minute has sixty seconds.	В минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416883 (CK) & #1670718 (marafon)
One minute has sixty seconds.	В одной минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416883 (CK) & #12032052 (Wezel)
One more step and I'll shoot.	Ещё шаг, и стреляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217367 (CK) & #10615325 (Ooneykcall)
One more step and I'll shoot.	Ещё шаг, и я стреляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217367 (CK) & #10615326 (Ooneykcall)
One more step and I'll shoot.	Один шаг – я стреляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9217367 (CK) & #10615327 (Ooneykcall)
One must keep one's promises.	Надо держать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270133 (CK) & #4429891 (caponych)
One of her shoes dropped off.	Одна из её туфель слетела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309735 (CK) & #9827937 (Ivanovb)
One of my suitcases is empty.	Один из моих чемоданов пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390420 (CK) & #9038339 (marafon)
One of our windows is broken.	Одно из наших окон разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422019 (CK) & #6144255 (odexed)
One of our windows is broken.	У нас одно из окон разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422019 (CK) & #7964136 (marafon)
One of the lions has escaped.	Один из львов убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643362 (CK) & #2842248 (caraokey)
One of them even spoke to us.	Один из них даже говорил с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727690 (CM) & #4787293 (odexed)
One of them was Tom's friend.	Один из них был другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643361 (CK) & #4097336 (odexed)
One of us should talk to Tom.	Один из нас должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045010 (CK) & #1464407 (Biga)
One word is sometimes enough.	Иногда достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068299 (CK) & #6701542 (marafon)
One word is sometimes enough.	Иногда бывает достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068299 (CK) & #10362238 (marafon)
Only a few people noticed it.	Лишь несколько человек это заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826118 (CK) & #11418752 (odexed)
Only a few people were there.	Там было всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396824 (CK) & #9443632 (marafon)
Open fire only on my command.	Открывать огонь только по моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049996 (CK) & #12050859 (Wezel)
Open this jar for me, please.	Открой мне эту банку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044345 (CK) & #9037128 (marafon)
Open this jar for me, please.	Откройте мне эту банку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044345 (CK) & #9037129 (marafon)
Originally they were farmers.	Поначалу они были фермерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306094 (CM) & #1511230 (Biga)
Our French teacher is strict.	У нас строгий учитель по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052555 (CK) & #9142511 (marafon)
Our French teacher is strict.	Наш учитель по французскому строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052555 (CK) & #9142519 (marafon)
Our apartment was very small.	Квартира у нас была очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283110 (CK) & #12283989 (Wezel)
Our family honor is at stake.	На кону честь нашей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6974548 (Hybrid) & #11215117 (Wezel)
Our family is getting bigger.	Наша семья растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277512 (CK) & #12277515 (marafon)
Our family is getting bigger.	Наша семья становится больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277512 (CK) & #12277516 (marafon)
Our fate rests in your hands.	Наша судьба в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273544 (CK) & #4409149 (marafon)
Our fate rests in your hands.	Наша судьба в твоих руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273544 (CK) & #4409150 (marafon)
Our flight has been canceled.	Наш рейс отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262145 (CK) & #6912632 (odexed)
Our friendship remained firm.	Наша дружба осталась крепкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23334 (Swift) & #3048385 (kukla)
Our garden was full of weeds.	В нашем саду было полно сорняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65522 (CK) & #9960247 (Ivanovb)
Our goals are still the same.	Наши цели остаются прежними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321280 (CK) & #12327204 (marafon)
Our investigation is ongoing.	Наше расследование продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500350 (CK) & #4752992 (marafon)
Our kid can't even crawl yet.	Наш ребёнок ещё даже ползать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846727 (CK) & #4902243 (marafon)
Our little boy is growing up.	Наш малыш растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419468 (Hybrid) & #6383006 (odexed)
Our little girl has grown up.	Наша девочка выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10950963 (CM) & #10950957 (marafon)
Our main office is in Boston.	Наш главный офис расположен в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024052 (CK) & #4682456 (odexed)
Our main office is in Boston.	Наш главный офис находится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024052 (CK) & #4682458 (odexed)
Our mother bought us a puppy.	Наша мама купила нам щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484055 (CK) & #823342 (Arkadeko)
Our mothers are best friends.	Наши мамы - лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302318 (CK) & #12284239 (marafon)
Our mothers are best friends.	Наши матери - лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302318 (CK) & #12302361 (marafon)
Our mothers are strong women.	Наши матери — сильные женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383968 (honeygod) & #5381482 (nina99nv)
Our neighbors are very noisy.	У нас очень шумные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047602 (CK) & #11859179 (marafon)
Our new home has an elevator.	В нашем новом доме есть лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770323 (sharris123) & #5636300 (marafon)
Our oldest son's name is Tom.	Нашего старшего сына зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519692 (CK) & #13698006 (gregoryguy)
Our oldest son's name is Tom.	Нашего старшего зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519692 (CK) & #13698007 (gregoryguy)
Our oldest son's name is Tom.	Нашего старшенького зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519692 (CK) & #13698008 (gregoryguy)
Our parents bought us a pony.	Родители купили нам пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107870 (CK) & #12107871 (marafon)
Our proposal wasn't accepted.	Наше предложение не было принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697830 (CK) & #10697831 (marafon)
Our relationship is platonic.	У нас платонические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320769 (CK) & #12320771 (marafon)
Our supplies are running out.	Наши запасы истощаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254433 (_undertoad) & #2568669 (marafon)
Our teacher looks very young.	Наш учитель выглядит очень юным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247597 (CK) & #827851 (Arkadeko)
Our teacher looks very young.	Наш учитель выглядит очень молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247597 (CK) & #4768924 (Balamax)
Our teacher seemed surprised.	Наш учитель выглядел удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #3081859 (Selena777)
Our teacher seemed surprised.	Учитель выглядел удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #6486761 (fjay69)
Our team is still undefeated.	Наша команда по-прежнему непобедима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671474 (CK) & #8827677 (marafon)
Our team is two points ahead.	Наша команда на два очка впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23466 (CK) & #7954657 (AntonKhorev)
Our team isn't likely to win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850557 (CK) & #6147155 (marafon)
Our team lost the first game.	Наша команда проиграла в первой игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23584 (CK) & #442361 (Hellerick)
Our visitors are at the door.	Наши посетители стоят в дверях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456579 (lukaszpp) & #4150035 (Lenin_1917)
Our work here is almost done.	Наша работа здесь почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438950 (CK) & #7238224 (marafon)
Ow! An apple fell on my head.	Ой! Мне на голову яблоко упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068547 (sundown) & #13542541 (Wezel)
Pain shot through his finger.	Боль пронзила его палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286467 (CM) & #1494884 (Biga)
Pakistan is a Muslim country.	Пакистан — мусульманская страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477053 (CK) & #478900 (Olya)
Pandas are beautiful animals.	Панды - красивые животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680203 (Source_VOA) & #892590 (elsteris)
Pandas live in bamboo groves.	Панды живут в бамбуковых рощах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391219 (AlanF_US) & #5698504 (odexed)
Parliament is now in session.	Парламент сейчас на сессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241393 (CK) & #3670839 (Lenin_1917)
Pay attention to the details.	Обращай внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314128 (CK) & #12314280 (marafon)
Pay attention to the details.	Обращайте внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314128 (CK) & #12314281 (marafon)
People are afraid to do that.	Люди боятся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527881 (CK) & #10527885 (marafon)
People are full of surprises.	Люди полны сюрпризов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261165 (CK) & #12261201 (marafon)
People are gathering outside.	Снаружи собираются люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498791 (CK) & #4761191 (marafon)
People are losing their jobs.	Люди теряют работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500816 (CK) & #4751674 (marafon)
People around here are weird.	Люди тут странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447913 (CK) & #9517515 (marafon)
People around here are weird.	Народ тут странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447913 (CK) & #9517516 (marafon)
People believe what they see.	Люди верят тому, что видят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300114 (CK) & #1670386 (marafon)
People danced in the streets.	Люди танцевали на улицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807023 (Source_VOA) & #890268 (afyodor)
People learn from experience.	Люди учатся на опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270061 (CK) & #2786339 (marafon)
People like talking with Tom.	Людям нравится разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938092 (CK) & #6365100 (marafon)
People may not remember that.	Люди могут этого не помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098209 (CK) & #5593872 (Balamax)
People say Tom is very smart.	Говорят, Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898243 (CK) & #8906940 (marafon)
People say that all the time.	Люди всё время так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938049 (CK) & #6365192 (marafon)
People treat me with respect.	Люди относятся ко мне с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999059 (CK) & #5000575 (marafon)
Perhaps I should talk to Tom.	Возможно, мне следует поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181673 (CK) & #4156885 (sharptoothed)
Perhaps Tom and I were wrong.	Возможно, мы с Томом ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659654 (CK) & #6933146 (odexed)
Perhaps Tom and I were wrong.	Возможно, мы с Томом были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659654 (CK) & #7857535 (marafon)
Perhaps Tom hasn't done that.	Возможно, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348519 (CK) & #6629474 (marafon)
Perhaps it's not that simple.	Возможно, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134822 (CK) & #8933692 (marafon)
Perhaps it's not that simple.	Возможно, всё не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134822 (CK) & #8933693 (marafon)
Perhaps you misunderstood me.	Возможно, вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689974 (karloelkebekio) & #5058757 (odexed)
Perhaps you'll see Tom there.	Возможно, ты встретишь там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964301 (Joutsentaika) & #3550771 (marafon)
Picasso was a famous painter.	Пикассо был известным художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959323 (swingman57) & #4058742 (marafon)
Pin the flower on your lapel.	Приколите цветок на лацкан вашего пиджака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820971 (sharptoothed) & #2820972 (sharptoothed)
Plants need sunlight to grow.	Растениям для роста необходим солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921458 (CK) & #4921510 (Karok)
Plants need sunlight to grow.	Растениям для роста нужен солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921458 (CK) & #5750823 (odexed)
Plants require CO₂ to grow.	Для роста растениям требуется CO2.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995631 (CK) & #4975633 (Karok)
Plants require CO₂ to grow.	Для роста растениям требуется углекислый газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995631 (CK) & #4975635 (Karok)
Playing cards is interesting.	Играть в карты интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958791 (CM) & #940095 (elsteris)
Playing the piano isn't easy.	Играть на рояле нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264852 (xellugis) & #3868467 (odexed)
Playing the piano isn't easy.	Играть на пианино не легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264852 (xellugis) & #3868468 (odexed)
Playing the piano isn't easy.	Играть на пианино непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264852 (xellugis) & #9085137 (marafon)
Playing the piano isn't easy.	Играть на пианино нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264852 (xellugis) & #9085140 (marafon)
Please accept my condolences.	Примите, пожалуйста, мои соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495428 (CK) & #4790367 (marafon)
Please bring me a cup of tea.	Принесите мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3990490 (el_otro_Stephen) & #2777414 (marafon)
Please bring me a cup of tea.	Принеси мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3990490 (el_otro_Stephen) & #3990539 (marafon)
Please bring me some glasses.	Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61440 (CK) & #418708 (Hellerick)
Please change the pillowcase.	Смените, пожалуйста, наволочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022464 (sharptoothed) & #3022465 (sharptoothed)
Please clear out this closet.	Пожалуйста, освободите этот шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481205 (sharptoothed) & #2481206 (sharptoothed)
Please come at half past two.	Приходи в половине третьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352070 (CK) & #6600665 (marafon)
Please come at half past two.	Приходите в половине третьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352070 (CK) & #6600666 (marafon)
Please come at half past two.	Приходи в полтретьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352070 (CK) & #6600667 (marafon)
Please come at half past two.	Приходите в полтретьего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352070 (CK) & #6600668 (marafon)
Please do something about it.	Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24934 (CK) & #1948881 (marafon)
Please do something about it.	Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24934 (CK) & #2786362 (marafon)
Please don't be afraid of me.	Не бойся меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014486 (CK) & #5202444 (marafon)
Please don't be afraid of me.	Не бойтесь меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014486 (CK) & #5202445 (marafon)
Please don't be sad any more.	Не грусти больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54877 (CK) & #1508268 (Biga)
Please don't be sad any more.	Не грустите больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54877 (CK) & #2040010 (marafon)
Please don't buy me anything.	Не покупай мне ничего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021193 (CK) & #12632380 (marafon)
Please don't buy me anything.	Не покупайте мне ничего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021193 (CK) & #12632381 (marafon)
Please don't call me anymore.	Пожалуйста, не звони мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276675 (CK) & #4064652 (marafon)
Please don't call me anymore.	Не звони мне больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276675 (CK) & #7110181 (marafon)
Please don't call me anymore.	Не звоните мне больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276675 (CK) & #7110182 (marafon)
Please don't call me anymore.	Пожалуйста, не звоните мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276675 (CK) & #11262433 (marafon)
Please don't change anything.	Пожалуйста, ничего не меняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372397 (CK) & #3632703 (odexed)
Please don't change anything.	Пожалуйста, ничего не меняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372397 (CK) & #3632704 (odexed)
Please don't change anything.	Ничего не меняйте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372397 (CK) & #11601632 (marafon)
Please don't change anything.	Ничего не меняй, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372397 (CK) & #11601633 (marafon)
Please don't do that anymore.	Больше так не делай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #4766702 (marafon)
Please don't do that anymore.	Больше так не делайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #4766703 (marafon)
Please don't do that anymore.	Больше так, пожалуйста, не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #6545059 (marafon)
Please don't do that anymore.	Больше так, пожалуйста, не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #6545060 (marafon)
Please don't do that anymore.	Пожалуйста, больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #11817254 (marafon)
Please don't do that anymore.	Пожалуйста, больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #11817255 (marafon)
Please don't feed the monkey.	Пожалуйста, не кормите обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497749 (CK) & #4766699 (marafon)
Please don't leave Tom alone.	Пожалуйста, не оставляйте Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456322 (CK) & #9456969 (marafon)
Please don't leave Tom alone.	Пожалуйста, не оставляй Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456322 (CK) & #9456970 (marafon)
Please don't leave Tom alone.	Не оставляйте, пожалуйста, Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456322 (CK) & #9456975 (marafon)
Please don't leave Tom alone.	Не оставляй, пожалуйста, Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456322 (CK) & #9456977 (marafon)
Please don't leave like this.	Пожалуйста, не уходи вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276682 (CK) & #4277262 (sharptoothed)
Please don't make me ask Tom.	Пожалуйста, не заставляй меня спрашивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394450 (CK) & #5141309 (odexed)
Please don't make me ask Tom.	Пожалуйста, не заставляй меня просить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394450 (CK) & #5141313 (odexed)
Please don't make me do that.	Пожалуйста, не вынуждай меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265698 (CK) & #4302619 (whatnot)
Please don't make me do this.	Пожалуйста, не заставляйте меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012694 (CK) & #4023805 (odexed)
Please don't make me do this.	Пожалуйста, не заставляйте меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012694 (CK) & #4023806 (odexed)
Please don't make me do this.	Пожалуйста, не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012694 (CK) & #4023809 (odexed)
Please don't make me do this.	Пожалуйста, не заставляй меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012694 (CK) & #4023811 (odexed)
Please don't make us do that.	Пожалуйста, не заставляй нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849237 (CK) & #9020086 (marafon)
Please don't make us do that.	Пожалуйста, не заставляйте нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849237 (CK) & #9020088 (marafon)
Please don't open the window.	Пожалуйста, не открывай окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #441850 (Hellerick)
Please don't open the window.	Пожалуйста, не открывайте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #4417544 (odexed)
Please don't open the window.	Не открывайте окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #11383679 (marafon)
Please don't open the window.	Не открывай окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #11383680 (marafon)
Please don't open the window.	Не открывайте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #11383681 (marafon)
Please don't open the window.	Не открывай, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45608 (CK) & #11383682 (marafon)
Please don't speak so loudly.	Пожалуйста, не говорите так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801957 (CK) & #1565787 (ABChessel)
Please don't speak so loudly.	Пожалуйста, не говори так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801957 (CK) & #7801961 (odexed)
Please don't tell anyone yet.	Пожалуйста, не говори никому пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200764 (CK) & #4277258 (sharptoothed)
Please fasten your seat belt.	Пожалуйста, пристегните ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53899 (CK) & #1055819 (ae5s)
Please fasten your seat belt.	Пристегнись, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53899 (CK) & #10481358 (marafon)
Please fasten your seat belt.	Пристегнитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53899 (CK) & #13014459 (marafon)
Please fasten your seat belt.	Пожалуйста, пристегнитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53899 (CK) & #13014460 (marafon)
Please fasten your seat belt.	Пожалуйста, пристегнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53899 (CK) & #13014461 (marafon)
Please find out where she is.	Выясните, пожалуйста, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111590 (Scott) & #1510006 (corvard)
Please find out where she is.	Выясни, пожалуйста, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111590 (Scott) & #6597594 (marafon)
Please find out who did this.	Выясни, пожалуйста, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472784 (CK) & #6597606 (marafon)
Please find out who did this.	Выясните, пожалуйста, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472784 (CK) & #6597607 (marafon)
Please gather some brushwood.	Пожалуйста, наберите хворосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022462 (sharptoothed) & #3022463 (sharptoothed)
Please get me hotel security.	Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33362 (CM) & #407500 (Hellerick)
Please give Tom my apologies.	Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152278 (CK) & #3534171 (Inego)
Please give me a cup of milk.	Дайте мне чашку молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #10761519 (marafon)
Please give me a cup of milk.	Дай мне чашку молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #10761520 (marafon)
Please give me a cup of milk.	Дайте мне, пожалуйста, чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #10761521 (marafon)
Please give me a cup of milk.	Дай мне, пожалуйста, чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #10761522 (marafon)
Please give me a few minutes.	Дай мне, пожалуйста, несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073615 (CK) & #9130965 (marafon)
Please give me a few minutes.	Дайте мне, пожалуйста, несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073615 (CK) & #9130967 (marafon)
Please give me back my money.	Пожалуйста, верни мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #4171894 (odexed)
Please give me back my money.	Верни мне мои деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028051 (marafon)
Please give me back my money.	Отдай мне мои деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028052 (marafon)
Please give me back my money.	Верните мне мои деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028054 (marafon)
Please give me back my money.	Отдайте мне мои деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028056 (marafon)
Please give me back my money.	Верните мне деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028058 (marafon)
Please give me back my money.	Верни мне деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115133 (CK) & #8028060 (marafon)
Please give this book to Tom.	Пожалуйста, дай Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335617 (CK) & #8421821 (odexed)
Please give this book to Tom.	Пожалуйста, дайте Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335617 (CK) & #8421823 (odexed)
Please give this note to Tom.	Отдай, пожалуйста, эту записку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348513 (CK) & #6681723 (marafon)
Please give this note to Tom.	Отдайте, пожалуйста, эту записку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348513 (CK) & #6681724 (marafon)
Please give us some examples.	Приведите нам несколько примеров, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38454 (CK) & #1457588 (heccele)
Please give us some examples.	Приведите нам, пожалуйста, несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38454 (CK) & #8624509 (marafon)
Please give us some examples.	Приведи нам, пожалуйста, несколько примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38454 (CK) & #8624511 (marafon)
Please go back to your seats.	Пожалуйста, вернитесь на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357966 (CK) & #3794210 (Balamax)
Please go back to your seats.	Вернитесь, пожалуйста, на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357966 (CK) & #12710801 (marafon)
Please go on with your story.	Расскажи, что было дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12479653 (marafon)
Please go on with your story.	Расскажите, что было дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12479654 (marafon)
Please go on with your story.	Рассказывайте дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12479675 (marafon)
Please go on with your story.	Рассказывай дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12479676 (marafon)
Please go on with your story.	Продолжайте свой рассказ, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12846141 (marafon)
Please go on with your story.	Продолжай свой рассказ, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16850 (papabear) & #12846143 (marafon)
Please hold my place in line.	Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585489 (ulymarrero) & #426061 (Hellerick)
Please hurry! Tom is waiting.	Поторопись, пожалуйста! Том ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839557 (CK) & #3776269 (odexed)
Please input your PIN number.	Пожалуйста, введите свой ПИН-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28408 (CK) & #4777256 (Balamax)
Please keep my place in line.	Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577535 (Dejo) & #426061 (Hellerick)
Please keep the windows open.	Держите окна открытыми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274205 (CK) & #2766452 (marafon)
Please keep this door locked.	Держите эту дверь запертой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397584 (CK) & #4823286 (marafon)
Please keep this door locked.	Держи эту дверь запертой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397584 (CK) & #6381147 (marafon)
Please knock before entering.	Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530050 (wma) & #2896263 (marafon)
Please leave my things alone.	Пожалуйста, оставь мои вещи в покое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251005 (CK) & #4388375 (marafon)
Please leave my things alone.	Пожалуйста, оставьте мои вещи в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251005 (CK) & #4388376 (marafon)
Please listen very carefully.	Слушай очень внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047654 (CK) & #4235552 (marafon)
Please listen very carefully.	Слушайте очень внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047654 (CK) & #4235553 (marafon)
Please pass this note to Tom.	Передай, пожалуйста, эту записку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348510 (CK) & #6681717 (marafon)
Please pass this note to Tom.	Передайте, пожалуйста, эту записку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348510 (CK) & #6681718 (marafon)
Please phone before you come.	Позвони перед приходом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353848 (marafon)
Please phone before you come.	Позвоните перед приходом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353849 (marafon)
Please pour me some lemonade.	Налей мне, пожалуйста, лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953022 (dzouras) & #8967412 (marafon)
Please pour me some lemonade.	Налейте мне, пожалуйста, лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953022 (dzouras) & #8967413 (marafon)
Please put on these slippers.	Пожалуйста, надень эти тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60950 (CK) & #12856428 (LanguagesLover)
Please put on these slippers.	Пожалуйста, надень эти тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60950 (CK) & #12856430 (LanguagesLover)
Please put on these slippers.	Пожалуйста, наденьте эти тапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60950 (CK) & #12856431 (LanguagesLover)
Please put on these slippers.	Пожалуйста, наденьте эти тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60950 (CK) & #12856432 (LanguagesLover)
Please put that on the table.	Положи это на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013149 (CK) & #6478672 (marafon)
Please put that on the table.	Поставь это на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013149 (CK) & #6478673 (marafon)
Please put that on the table.	Положите это на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013149 (CK) & #6478674 (marafon)
Please put that on the table.	Поставьте это на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013149 (CK) & #6478675 (marafon)
Please read page ninety-four.	Пожалуйста, прочитайте страницу 94.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72300 (CK) & #425739 (Hellerick)
Please read page ninety-four.	Прочтите, пожалуйста, страницу девяносто четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72300 (CK) & #12821556 (marafon)
Please read page ninety-four.	Прочти, пожалуйста, страницу девяносто четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72300 (CK) & #12821557 (marafon)
Please read the instructions.	Пожалуйста, прочтите инструкцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959223 (sharptoothed) & #2959224 (sharptoothed)
Please read the instructions.	Пожалуйста, прочтите инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959223 (sharptoothed) & #4104065 (Ooneykcall)
Please send the book by mail.	Прошу выслать книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43848 (CK) & #7610260 (Ooneykcall)
Please send this by sea mail.	Пожалуйста, отправьте это морской почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54935 (CK) & #4754426 (odexed)
Please show me around Boston.	Покажи мне Бостон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352055 (CK) & #6600655 (marafon)
Please show me around Boston.	Покажите мне Бостон, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352055 (CK) & #6600656 (marafon)
Please show me around Boston.	Поводи меня по Бостону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352055 (CK) & #6600657 (marafon)
Please show me around Boston.	Поводите меня по Бостону, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352055 (CK) & #6600658 (marafon)
Please show me your notebook.	Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70869 (CK) & #5416571 (marafon)
Please show me your passport.	Пожалуйста, покажите свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522086 (erikspen) & #407503 (Hellerick)
Please shut the door quietly.	Пожалуйста, закрой дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501480 (CK) & #932835 (afyodor)
Please sit down for a minute.	Присядьте, пожалуйста, на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151940 (AlanF_US) & #5962242 (marafon)
Please sit down for a minute.	Присядь, пожалуйста, на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151940 (AlanF_US) & #5962244 (marafon)
Please sit down for a moment.	Присядь на минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151941 (AlanF_US) & #10001558 (marafon)
Please sit down for a moment.	Присядьте на минутку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151941 (AlanF_US) & #10001559 (marafon)
Please speak a little louder.	Говори немного погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438949 (CK) & #4525623 (marafon)
Please speak a little louder.	Говорите немного погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438949 (CK) & #7238229 (marafon)
Please speak a little louder.	Говори чуть погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438949 (CK) & #7238230 (marafon)
Please speak a little louder.	Говорите чуть погромче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438949 (CK) & #7238231 (marafon)
Please speak a little slower.	Говори немного помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766164 (CK) & #2013767 (marafon)
Please speak a little slower.	Говорите немного помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766164 (CK) & #3529679 (marafon)
Please speak in a loud voice.	Говори громко, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275521 (CK) & #4156364 (odexed)
Please speak to me in French.	Пожалуйста, поговорите со мной на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451525 (CK) & #2494826 (paul_lingvo)
Please speak to me in French.	Пожалуйста, говорите со мной на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451525 (CK) & #2494827 (paul_lingvo)
Please speak to me in French.	Пожалуйста, поговори со мной на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451525 (CK) & #2494828 (paul_lingvo)
Please speak to me in French.	Пожалуйста, говори со мной на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451525 (CK) & #2494829 (paul_lingvo)
Please stick out your tongue.	Пожалуйста, высунь язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577813 (CK) & #2747033 (afyodor)
Please stick out your tongue.	Пожалуйста, высуньте язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577813 (CK) & #2747034 (afyodor)
Please stick your tongue out.	Пожалуйста, высунь язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294013 (CK) & #2747033 (afyodor)
Please stop wasting our time.	Пожалуйста, перестань тратить наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281677 (CK) & #3281887 (odexed)
Please take care of yourself.	Пожалуйста, берегите себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38550 (CK) & #652771 (shanghainese)
Please take care of yourself.	Береги себя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38550 (CK) & #3460982 (marafon)
Please take care of yourself.	Берегите себя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38550 (CK) & #12414973 (marafon)
Please teach me how to drive.	Научи меня водить машину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438948 (CK) & #7238235 (marafon)
Please teach me how to drive.	Научите меня водить машину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438948 (CK) & #7238236 (marafon)
Please teach me how to drive.	Научи меня водить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438948 (CK) & #7238237 (marafon)
Please teach me how to drive.	Научите меня водить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438948 (CK) & #7238238 (marafon)
Please tell Tom I didn't win.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348507 (CK) & #6681725 (marafon)
Please tell Tom I didn't win.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348507 (CK) & #6681726 (marafon)
Please tell me a ghost story.	Расскажи мне, пожалуйста, историю про привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200763 (CK) & #7167282 (marafon)
Please tell me a ghost story.	Расскажите мне, пожалуйста, историю про привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200763 (CK) & #7167283 (marafon)
Please tell me it's not true.	Пожалуйста, скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589433 (DarkHollow) & #4589440 (marafon)
Please tell me it's not true.	Пожалуйста, скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4589433 (DarkHollow) & #4589441 (marafon)
Please tell me more about it.	Расскажи мне об этом поподробнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898942 (CK) & #7181669 (marafon)
Please tell me more about it.	Расскажите мне об этом поподробнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898942 (CK) & #7181670 (marafon)
Please tell me what Tom said.	Скажи мне, пожалуйста, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821053 (CK) & #4624967 (marafon)
Please tell me what Tom said.	Скажите мне, пожалуйста, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821053 (CK) & #4624968 (marafon)
Please tell me what happened.	Пожалуйста, скажите мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #4540957 (marafon)
Please tell me what happened.	Пожалуйста, скажи мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #4540958 (marafon)
Please tell me what happened.	Расскажи мне, пожалуйста, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #7167094 (marafon)
Please tell me what happened.	Расскажите мне, пожалуйста, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #7167095 (marafon)
Please tell me what happened.	Расскажи мне, пожалуйста, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #7167096 (marafon)
Please tell me what happened.	Расскажите мне, пожалуйста, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199172 (Hybrid) & #7167097 (marafon)
Please tell me what you want.	Скажи мне, пожалуйста, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200761 (CK) & #7167279 (marafon)
Please tell me what you want.	Скажите мне, пожалуйста, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200761 (CK) & #7167280 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажи мне, пожалуйста, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166707 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажите мне, пожалуйста, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166709 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажи мне, пожалуйста, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166710 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажите мне, пожалуйста, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166712 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажи мне, пожалуйста, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166714 (marafon)
Please tell me which to take.	Скажите мне, пожалуйста, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37916 (CM) & #7166716 (marafon)
Please tell me you're joking.	Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179038 (Hybrid) & #3464568 (odexed)
Please tell me you're joking.	Пожалуйста, скажи мне, что шутишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179038 (Hybrid) & #6317464 (marafon)
Please tell me you're joking.	Пожалуйста, скажите мне, что шутите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179038 (Hybrid) & #6317465 (marafon)
Please tell us what happened.	Пожалуйста, скажите нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849241 (CK) & #6853613 (sharptoothed)
Please tell us what happened.	Пожалуйста, скажи нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849241 (CK) & #7984604 (marafon)
Please translate this for me.	Переведите это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213955 (CK) & #9080966 (marafon)
Please translate this for me.	Переведите это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213955 (CK) & #9080967 (marafon)
Please translate this for me.	Переведи это для меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213955 (CK) & #9080968 (marafon)
Please translate this for me.	Переведи это мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213955 (CK) & #9080969 (marafon)
Please wait for five minutes.	Подождите пять минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72479 (CK) & #2766471 (marafon)
Please wait for five minutes.	Подожди пять минут, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72479 (CK) & #2766473 (marafon)
Please wait here for a while.	Пожалуйста, подождите здесь немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61999 (CK) & #470724 (timsa)
Please wait here for a while.	Подожди здесь немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61999 (CK) & #4955361 (marafon)
Please wait until I get back.	Подожди, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #9173054 (marafon)
Please wait until I get back.	Подождите, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #9173055 (marafon)
Please wait until I get back.	Подожди моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #13572414 (marafon)
Please wait until I get back.	Подождите моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #13572415 (marafon)
Please wait until I get back.	Подожди, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #13572416 (marafon)
Please wait until I get back.	Подождите, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13572405 (CK) & #13572417 (marafon)
Please wake me for breakfast.	Пожалуйста, разбудите меня к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277777 (CK) & #416520 (Hellerick)
Please write down what I say.	Пожалуйста, запишите то, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198378 (CK) & #659978 (shanghainese)
Police shouldn't take bribes.	Милиция не должна брать взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497121 (CK) & #3449831 (Lenin_1917)
Police shouldn't take bribes.	Полиция не должна брать взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497121 (CK) & #3449832 (Lenin_1917)
Police shouldn't take bribes.	Полиция не должна заниматься взяточничеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497121 (CK) & #3449833 (Lenin_1917)
Politicians can't be trusted.	Политикам нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005684 (shekitten) & #9131133 (Selena777)
Politics didn't interest him.	Политика его не интересовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300350 (CK) & #2824063 (marafon)
Politics is a dirty business.	Политика — грязное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677436 (Balamax) & #5677432 (Balamax)
Popcorn is my favorite snack.	Попкорн - мой любимый перекус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820754 (CK) & #9325363 (marafon)
Portugal is not an exception.	Португалия не является исключением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659276 (Vortarulo) & #2467798 (paul_lingvo)
Portugal is not an exception.	Португалия не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659276 (Vortarulo) & #3861174 (marafon)
Practice is the best teacher.	Практика - лучший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162291 (CarpeLanam) & #2746670 (odexed)
Prices are stable these days.	В последнее время цены стабильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60793 (CK) & #13091167 (marafon)
Prices have dropped recently.	Цены недавно упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435636 (CK) & #4420894 (marafon)
Prices seem to be going down.	Цены, кажется, падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24424 (CK) & #3266144 (odexed)
Prices will continue to rise.	Цены продолжат повышаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789770 (CK) & #2478257 (Lenin_1917)
Prices will continue to rise.	Продолжится повышение цен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789770 (CK) & #2478260 (Lenin_1917)
Prices will continue to rise.	Цены будут продолжать расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789770 (CK) & #9251757 (marafon)
Prices will keep on going up.	Цены будут продолжать расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250986 (CK) & #9251757 (marafon)
Prices will keep on going up.	Цены будут и дальше расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250986 (CK) & #12009187 (marafon)
Print the attached documents.	Распечатайте прилагаемые документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294588 (see) & #13547146 (marafon)
Probably it'll snow tomorrow.	Завтра, вероятно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732685 (CK) & #5450979 (marafon)
Production has already begun.	Производство уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495999 (CK) & #6169529 (odexed)
Promise me you won't be late.	Обещай мне, что не опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643360 (CK) & #4842227 (Selena777)
Promise me you won't be late.	Обещайте мне, что не опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643360 (CK) & #4842229 (Selena777)
Promise me you won't do that.	Пообещай мне, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013008 (CK) & #4853365 (Wezel)
Promise me you'll be careful.	Обещай мне, что будешь осторожен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849368 (CK) & #2369228 (marafon)
Promise me you'll be careful.	Обещайте мне, что будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849368 (CK) & #2765215 (marafon)
Promise me you'll be careful.	Обещай мне, что будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849368 (CK) & #2765216 (marafon)
Property prices are going up.	Цены на недвижимость растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930433 (dryhay) & #12819330 (marafon)
Put it out of your mind, Tom.	Выброси это из головы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155629 (CK) & #8400167 (marafon)
Put it out of your mind, Tom.	Выбрось это из головы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155629 (CK) & #8400172 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положите его туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251420 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положи его туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251422 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положите её туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251423 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положи её туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251424 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставьте его туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251459 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставь его туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251460 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставьте её туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251461 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставь её туда, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251463 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положите его куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251465 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положи его куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251466 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положите её куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251467 (marafon)
Put it wherever there's room.	Положи её куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251469 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставьте его куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251470 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставь его куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251471 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставьте её куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251472 (marafon)
Put it wherever there's room.	Поставь её куда-нибудь, где есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774346 (CK) & #12251473 (marafon)
Put some water into the vase.	Налейте в вазу немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23742 (CK) & #4754834 (odexed)
Put some water into the vase.	Налей в вазу немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23742 (CK) & #6485812 (marafon)
Put the disk in the computer.	Вставьте диск в компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138353 (CM) & #5566118 (odexed)
Put the money in your pocket.	Положи деньги в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267683 (_undertoad) & #3377049 (Selena777)
Put the money in your pocket.	Положите деньги в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267683 (_undertoad) & #11959484 (marafon)
Put the money in your pocket.	Положи деньги к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267683 (_undertoad) & #11959517 (marafon)
Put the money in your pocket.	Положите деньги к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267683 (_undertoad) & #11959518 (marafon)
Put the top of your car down.	Опустите верх автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071582 (sharptoothed) & #3071583 (sharptoothed)
Put your bag under your seat.	Положи сумку под сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331188 (CK) & #9379744 (marafon)
Put your bag under your seat.	Положите сумку под сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331188 (CK) & #9379745 (marafon)
Put your keys in your pocket.	Положи ключи в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189420 (CK) & #11216926 (Wezel)
Queen Elizabeth died in 1603.	Королева Елизавета умерла в 1603 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392620 (CM) & #1407225 (saiko)
Quit looking at me like that.	Прекрати смотреть на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225319 (CK) & #3588589 (sharptoothed)
Raccoons are mammals as well.	Еноты тоже млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973571 (CM) & #10973576 (marafon)
Rainy days make me depressed.	Дождливые дни вызывают у меня депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26718 (CK) & #3698694 (sharptoothed)
Raising a child is a big job.	Воспитание ребёнка — большой труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4659278 (Objectivesea) & #4658811 (odexed)
Read and translate this text.	Прочтите и переведите этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399305 (ddnktr) & #12399235 (marafon)
Read and translate this text.	Прочти и переведи этот текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399305 (ddnktr) & #12399237 (marafon)
Read chapter three by Monday.	К понедельнику прочтите третью главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838821 (CK) & #8841061 (marafon)
Read chapter three by Monday.	К понедельнику прочти третью главу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838821 (CK) & #8841062 (marafon)
Read the article on page two.	Прочитайте статью на второй странице!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259102 (_undertoad) & #2363950 (shanghainese)
Read the article on page two.	Прочтите статью на второй странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259102 (_undertoad) & #4949805 (marafon)
Read the article on page two.	Прочти статью на второй странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259102 (_undertoad) & #4949806 (marafon)
Reading books is interesting.	Читать книги интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577830 (CK) & #1935932 (sharptoothed)
Reading is one of my hobbies.	Чтение - одно из моих хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692863 (CM) & #10170808 (marafon)
Red wine goes well with meat.	Красное вино хорошо сочетается с мясом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272353 (CK) & #1055811 (ae5s)
Red wine goes well with meat.	Красное вино прекрасно подходит к мясу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272353 (CK) & #12105118 (marafon)
Redheads often have freckles.	У рыжих часто бывают веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748734 (ddnktr) & #2755900 (marafon)
Registration isn't necessary.	Регистрация необязательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118101 (CK) & #7330813 (marafon)
Registration isn't necessary.	Регистрироваться необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118101 (CK) & #7330841 (marafon)
Remember to brush your teeth.	Не забудь почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770643 (garborg) & #2617572 (Olya)
Remember to brush your teeth.	Не забудьте почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770643 (garborg) & #2617573 (Olya)
Remember to do your homework.	Не забудь сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814044 (CK) & #3877125 (odexed)
Remember to do your homework.	Не забудь сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814044 (CK) & #11814535 (marafon)
Remember to do your homework.	Не забудьте сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814044 (CK) & #11814537 (marafon)
Remember to do your homework.	Не забывай делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814044 (CK) & #11814540 (marafon)
Remember to do your homework.	Не забывайте делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814044 (CK) & #11814541 (marafon)
Remember to flush the toilet.	Не забудьте смыть в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819480 (CK) & #6866152 (Wezzel)
Remember to flush the toilet.	Не забудь смыть в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819480 (CK) & #6866153 (Wezzel)
Remember to mail this letter.	Не забудь отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58629 (CK) & #605715 (ae5s)
Remember to see him tomorrow.	Не забудь встретиться с ним завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323072 (Eldad) & #2197257 (Lenin_1917)
Remember to shut the windows.	Не забудь закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565118 (trieuho) & #5012558 (marafon)
Remember to shut the windows.	Не забудьте закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565118 (trieuho) & #12400719 (marafon)
Remember to water the plants.	Не забудь полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #3049156 (marafon)
Remember to water the plants.	Не забывай поливать растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #4089255 (Selena777)
Remember to water the plants.	Не забудьте полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #4627111 (marafon)
Remember to water the plants.	Не забывай поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #4627112 (marafon)
Remember to water the plants.	Не забывайте поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #4627113 (marafon)
Remember what you said to me.	Вспомни, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11268094 (marafon)
Remember what you said to me.	Вспомните, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11268096 (marafon)
Remember what you said to me.	Запомни, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11268098 (marafon)
Remember what you said to me.	Запомните, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11268099 (marafon)
Rice grows in warm countries.	Рис растёт в тёплых странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320210 (jakov) & #515166 (marafon)
Rice gruel is easy to digest.	Рисовая каша легко переваривается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65107 (CK) & #4688269 (odexed)
Roulette is a game of chance.	Рулетка - это азартная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136982 (CM) & #8530721 (Balamax)
Rules are meant to be broken.	Правила существуют для того, чтобы их нарушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982668 (darinmex) & #2817775 (Netka)
Rules are there for a reason.	Правила существуют не просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13231859 (Ooneykcall) & #10508371 (ZegPhig)
Rumors have been circulating.	Ходят слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493606 (CK) & #4794273 (marafon)
Russia has eleven time zones.	В России одиннадцать часовых поясов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751899 (DJ_Saidez) & #7923615 (marafon)
Russia is a very big country.	Россия - очень большая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475452 (CK) & #2824885 (marafon)
Russia rejected both demands.	Россия отвергла оба требования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807026 (Source_VOA) & #890279 (afyodor)
Russia rejected both demands.	Россия отклонила оба требования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807026 (Source_VOA) & #1992935 (mrtaistoi)
Safety is always our concern.	Безопасность всегда нас заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665515 (CK) & #7666920 (odexed)
Safety is our first priority.	Безопасность — наш главный приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249290 (Hybrid) & #7873988 (odexed)
Say it over a few more times.	Повторите это ещё несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600117 (sharptoothed) & #2600118 (sharptoothed)
Say which one you would like.	Скажи, который бы ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #3596954 (sharptoothed)
Say which one you would like.	Скажи, какую бы ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245839 (marafon)
Say which one you would like.	Скажи, какой бы ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245840 (marafon)
Say which one you would like.	Скажи, какое бы ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245841 (marafon)
Say which one you would like.	Скажите, какую бы вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245842 (marafon)
Say which one you would like.	Скажите, какой бы вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245844 (marafon)
Say which one you would like.	Скажите, какое бы вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37998 (minshirui) & #8245849 (marafon)
Saying goodbye is never easy.	Прощаться всегда нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829937 (soliloquist) & #11681850 (marafon)
Schools will be closed today.	Сегодня школы будут закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040183 (CK) & #8655809 (Balamax)
Schools will be closed today.	Школы будут закрыты сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040183 (CK) & #8655810 (Balamax)
See if the gas is turned off.	Посмотри, выключен ли газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63756 (CK) & #2142013 (Leonid204)
Serve the coffee now, please.	Подайте теперь кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022446 (sharptoothed) & #3022447 (sharptoothed)
Seven isn't divisible by two.	Семь на два не делится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864345 (ddnktr) & #6825371 (marafon)
Shall we add a bit more salt?	Надо ли нам добавить побольше соли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662712 (bluepie88) & #3447321 (Lenin_1917)
Share this with your friends.	Поделись этим с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735591 (CM) & #6083611 (marafon)
Share this with your friends.	Поделитесь этим с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735591 (CM) & #6083612 (marafon)
Shared joy multiplies itself.	Разделённая радость умножается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342556 (al_ex_an_der) & #1494828 (Biga)
Shared joy multiplies itself.	Радость, которой поделились с другими, приумножается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342556 (al_ex_an_der) & #5107086 (Karok)
She accompanied him to Japan.	Она поехала с ним в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886843 (CK) & #2806769 (marafon)
She adores her older brother.	Она обожает своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469118 (CK) & #2837032 (odexed)
She advised him not to smoke.	Она посоветовала ему не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886862 (CK) & #2274908 (marafon)
She advised me where to stay.	Она посоветовала мне, где остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38124 (CK) & #875062 (afyodor)
She affects a foreign accent.	Она говорит с деланным иностранным акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264350 (sharptoothed) & #2264351 (sharptoothed)
She asked him for some money.	Она попросила у него денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886955 (CK) & #2786368 (marafon)
She asked him some questions.	Она задала ему несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886968 (CK) & #2786373 (marafon)
She asked him where he lived.	Она спросила у него, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886986 (CK) & #2786384 (marafon)
She asked me about my mother.	Она спросила меня о моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #2689687 (marafon)
She asked me about my mother.	Она задала мне вопрос касательно моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #2689689 (Lenin_1917)
She asked me about my mother.	Она спросила меня о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #10223267 (marafon)
She asked me about my mother.	Она спрашивала меня о моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #10223269 (marafon)
She asked me about my mother.	Она спрашивала меня о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #10223272 (marafon)
She asked me about my mother.	Она спрашивала про мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #10223335 (marafon)
She asked me about my mother.	Она спросила про мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314265 (CK) & #10223337 (marafon)
She asked me to read 5 poems.	Она попросила меня прочесть пять стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434566 (CM) & #5381738 (marafon)
She began to talk to the dog.	Она заговорила с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311202 (CK) & #560731 (ae5s)
She began to talk to the dog.	Она начала говорить с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311202 (CK) & #3626164 (odexed)
She bought a toy for the kid.	Она купила ребенку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557708 (CK) & #3587898 (sharptoothed)
She bought a toy for the kid.	Она купила ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557708 (CK) & #5714653 (nina99nv)
She bought eggs by the dozen.	Она купила дюжину яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371897 (saeb) & #1402610 (Balamax)
She breathed in the cold air.	Она вдохнула холодный воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716344 (CM) & #4754263 (odexed)
She came home in low spirits.	Она вернулась домой не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310659 (CM) & #1570626 (Biga)
She came home in low spirits.	Она пришла домой в подавленном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310659 (CM) & #13032091 (marafon)
She came in through the door.	Она вошла в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949787 (AlanF_US) & #8582982 (marafon)
She came near being run over.	Она чудом избежал наезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312338 (CK) & #9975984 (Ivanovb)
She came near being run over.	Она чуть не попала под машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312338 (CK) & #9975985 (Ivanovb)
She came to Japan as a child.	Она ребёнком приехала в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069923 (goksun) & #3382192 (Lenin_1917)
She came to see us yesterday.	Она пришла к нам вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313823 (CK) & #822217 (Arkadeko)
She came to see us yesterday.	Она приходила навестить нас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313823 (CK) & #2379336 (Lenin_1917)
She can't ride a bicycle yet.	Она ещё не умеет ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312234 (CK) & #1656090 (sonick_rnd)
She caught a cold last night.	Она подхватила простуду прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313850 (CK) & #585332 (Maksimo)
She complained of a headache.	Она пожаловалась на головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316003 (CK) & #413100 (Hellerick)
She denied having been there.	Она отрицала, что была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311078 (CK) & #3902654 (marafon)
She did her best to help him.	Она сделала всё, что могла, чтобы ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887069 (CK) & #2786394 (marafon)
She did the homework herself.	Она сделала домашнее задание сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881393 (CM) & #6957279 (fjay69)
She didn't like him at first.	Поначалу он ей не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887076 (CK) & #1454914 (arseniiv)
She didn't tell me the truth.	Она не сказала мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272716 (CM) & #4252559 (odexed)
She died yesterday afternoon.	Она скончалась вчера во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313816 (CK) & #2786437 (marafon)
She does not have much money.	У неё не много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310294 (CK) & #3604851 (sharptoothed)
She does not have much money.	У неё не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310294 (CK) & #9064017 (marafon)
She does not know how to ski.	Она не умеет кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310952 (CK) & #2423919 (odexed)
She does not know how to ski.	Она не знает, как кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310952 (CK) & #2423920 (Lenin_1917)
She doesn't do anything else.	Больше она ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198691 (Hybrid) & #3043213 (marafon)
She doesn't do anything else.	Она ничего другого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198691 (Hybrid) & #3043215 (marafon)
She doesn't have any enemies.	У неё нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308795 (CK) & #4505539 (marafon)
She doesn't have any friends.	У неё нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317270 (CK) & #6397090 (fjay69)
She doesn't know how to swim.	Она не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312639 (CK) & #2493883 (marafon)
She doesn't know what to say.	Она не знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881058 (CM) & #3556579 (odexed)
She dyed her white skirt red.	Она покрасила свою белую юбку в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316160 (CK) & #5036849 (sharptoothed)
She earns 30 dollars per day.	Она зарабатывает 30 долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310114 (CK) & #3309768 (Balamax)
She earns 30 dollars per day.	Она зарабатывает тридцать долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310114 (CK) & #12212469 (marafon)
She ended up in the hospital.	Она оказалась в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310911 (CK) & #4749664 (odexed)
She felt shy in his presence.	Она смущалась в его присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287672 (CM) & #2655066 (Olya)
She gave birth to twin girls.	Она родила девочек-двойняшек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315512 (CK) & #4317493 (soniamiku)
She gave birth to twin girls.	Она родила двух девочек-близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315512 (CK) & #4317494 (soniamiku)
She gave me her phone number.	Она дала мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214100 (Hybrid) & #4093980 (odexed)
She gave me her phone number.	Она дала мне её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214100 (Hybrid) & #4570763 (marafon)
She gave us something to eat.	Она дала нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804801 (CH) & #6672369 (marafon)
She gets along well with him.	Она с ним хорошо ладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887148 (CK) & #3594800 (sharptoothed)
She gets prettier day by day.	Она становится красивее день за днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561093 (Pun_intended) & #2187305 (Lenin_1917)
She got her left hand burned.	Она обожгла левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313759 (CM) & #7105359 (marafon)
She got married at seventeen.	Она вышла замуж в 17 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418183 (Dejo) & #4902534 (Hayabusa)
She got married in her teens.	Она вышла замуж, когда ей ещё не было двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310061 (CK) & #3440524 (Selena777)
She got married in her teens.	Она вышла замуж в подростковом возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310061 (CK) & #4303793 (odexed)
She greets him every morning.	Она приветствует его каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887169 (CK) & #2428733 (Lenin_1917)
She greets him every morning.	Она здоровается с ним каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887169 (CK) & #2428735 (Lenin_1917)
She had a flower in her hand.	В руке у неё был цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527988 (CK) & #2496679 (marafon)
She had a flower in her hand.	Она держала в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527988 (CK) & #5277258 (marafon)
She has a bath every morning.	Каждое утро она принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317084 (CK) & #1036344 (afyodor)
She has a cottage by the sea.	У неё есть коттедж на берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312959 (CK) & #4003163 (odexed)
She has a flower in her hand.	У неё в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538435 (CK) & #1196043 (Tonari)
She has a flower in her hand.	Она держит в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538435 (CK) & #3926543 (marafon)
She has a son and a daughter.	У неё есть сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875800 (Asma) & #2199061 (marafon)
She has a strong personality.	Она сильная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313508 (CK) & #3604773 (sharptoothed)
She has a strong personality.	У неё сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313508 (CK) & #5990163 (nina99nv)
She has been dead five years.	Она уже пять лет как умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308308 (CK) & #5732079 (Wezel)
She has lived alone for ages.	Она долго жила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311792 (CK) & #4520121 (Sweatled)
She has never fallen in love.	Она никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312591 (CK) & #612212 (shanghainese)
She has never fallen in love.	Она ещё ни разу не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312591 (CK) & #13048509 (marafon)
She has never lived in India.	Она никогда не жила в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953302 (CM) & #12612704 (marafon)
She has never seen it before.	Она никогда раньше этого не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312501 (CK) & #2552153 (marafon)
She has platinum blonde hair.	Она платиновая блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320245 (Gulliver) & #4556628 (marafon)
She has shoulder-length hair.	У неё волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199549 (Anon) & #5464964 (odexed)
She has to count every penny.	Ей приходится считать каждую копейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383955 (enteka) & #9016588 (marafon)
She has to count every penny.	У неё каждая копейка на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383955 (enteka) & #9016591 (marafon)
She invited him to her party.	Она пригласила его на свою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887237 (CK) & #6360890 (odexed)
She invited me to the ballet.	Она пригласила меня на балет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314423 (CK) & #825106 (Patissier)
She is a computer programmer.	Она программистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312137 (CK) & #2749281 (odexed)
She is a friend of my wife's.	Она подруга моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314332 (CK) & #3083703 (Selena777)
She is a good friend of mine.	Она моя хорошая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314361 (CK) & #11468590 (marafon)
She is a most beautiful lady.	Она невероятно красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310022 (CK) & #4116556 (odexed)
She is a second year student.	Она - второкурсница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310146 (CK) & #2384071 (shanghainese)
She is almost as tall as you.	Она почти такая же высокая, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313360 (CK) & #411328 (Hellerick)
She is always neatly dressed.	Она всегда опрятно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310388 (CK) & #2580945 (Lenin_1917)
She is busy learning English.	Она занята изучением английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312676 (CK) & #5999562 (odexed)
She is engaged to a rich man.	Она помолвлена с богачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310337 (CK) & #538040 (Tonari)
She is friendly to everybody.	Она приветлива ко всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315262 (CK) & #443555 (Hellerick)
She is frightened of thunder.	Она боится грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317383 (CK) & #3067795 (Selena777)
She is good at imitating him.	У неё хорошо получается ему подражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887243 (CK) & #2595242 (shanghainese)
She is good at imitating him.	Она хорошо умеет его пародировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887243 (CK) & #2595246 (shanghainese)
She is much younger than Tom.	Она гораздо моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433835 (CK) & #2528384 (marafon)
She is much younger than Tom.	Она намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433835 (CK) & #2528387 (marafon)
She is never late for school.	Она никогда не опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313401 (CK) & #473735 (unholywhale)
She is proud of her children.	Она гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314674 (CK) & #2300551 (marafon)
She is proud of her daughter.	Она гордится дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314739 (CK) & #1576561 (corvard)
She is proud of her daughter.	Она гордится своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314739 (CK) & #2504615 (marafon)
She is proud of her students.	Она гордится своими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314699 (CK) & #2078594 (AV)
She is proud of her students.	Она гордится своими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314699 (CK) & #2534003 (marafon)
She is the best in her class.	Она лучшая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215958 (Kristinka) & #4575157 (Selena777)
She is trying to lose weight.	Она пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542360 (blay_paul) & #2202542 (odexed)
She is working night and day.	Она работает день и ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315808 (CK) & #3683659 (sharptoothed)
She killed herself yesterday.	Она покончила с собой вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313812 (CK) & #2197512 (Lenin_1917)
She killed herself yesterday.	Она совершила самоубийство вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313812 (CK) & #2197514 (Lenin_1917)
She killed herself yesterday.	Она вчера покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313812 (CK) & #5540342 (marafon)
She kindly showed me the way.	Она любезно показала мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315205 (CK) & #3683685 (sharptoothed)
She knew something was wrong.	Она знала, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915226 (bluwy) & #1915359 (Mira)
She knows that I'll call you.	Она знает, что я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335860 (Shishir) & #8699691 (marafon)
She knows that I'll call you.	Она знает, что я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335860 (Shishir) & #8699692 (marafon)
She laid her baby on the bed.	Она положила своего ребёнка на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315411 (CK) & #1828895 (Balamax)
She left her children behind.	Она бросила своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173604 (CK) & #2534001 (marafon)
She left him for another man.	Она бросила его из-за другого мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456729 (lukaszpp) & #4613938 (odexed)
She left him for another man.	Она ушла от него к другому мужчине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456729 (lukaszpp) & #6887842 (marafon)
She left him for another man.	Она бросила его ради другого мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456729 (lukaszpp) & #6887844 (marafon)
She left him for another man.	Она ушла от него к другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456729 (lukaszpp) & #6887846 (marafon)
She left the last page blank.	Она оставила последнюю страницу пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087269 (CM) & #3803444 (odexed)
She likes humiliating people.	Она любит унижать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296410 (Eldad) & #3671968 (odexed)
She likes humiliating people.	Ей нравится унижать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296410 (Eldad) & #3671969 (odexed)
She likes to go to the beach.	Она любит ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881056 (CM) & #7451128 (marafon)
She likes to go to the sauna.	Она любит ходить в сауну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793979 (Hybrid) & #3421302 (Selena777)
She likes to listen to music.	Она любит слушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312758 (CK) & #417392 (Hellerick)
She lives alone in this room.	Она живёт в этой комнате одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144532 (oneconor) & #5153774 (marafon)
She lives on a small pension.	Она живёт на небольшую пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312460 (CK) & #445987 (Hellerick)
She looked after the patient.	Она позаботилась о пациенте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311404 (CK) & #3852143 (odexed)
She looked at me and laughed.	Она посмотрела на меня и рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148853 (Hybrid) & #4654117 (Wezel)
She looked at me and laughed.	Она посмотрела на меня и засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148853 (Hybrid) & #5341917 (odexed)
She looked out of the window.	Она выглянула из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315530 (CK) & #3188633 (Lenin_1917)
She looked out of the window.	Она выглянула в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315530 (CK) & #13573165 (marafon)
She looked up at the ceiling.	Она посмотрела на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315914 (CK) & #430341 (Hellerick)
She loves Tom more than I do.	Она любит Тома больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544935 (MUIRIEL) & #927380 (elsteris)
She made him a simple dinner.	Она приготовила ему простой ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887288 (CK) & #2477326 (odexed)
She made jam from the apples.	Она сварила яблочное варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311145 (CK) & #2786450 (marafon)
She made jam from the apples.	Она сварила варенье из яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311145 (CK) & #2786482 (marafon)
She needs someone to talk to.	Ей нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315730 (CK) & #3683658 (sharptoothed)
She needs someone to talk to.	Ей нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315730 (CK) & #12251845 (marafon)
She needs to be more careful.	Ей нужно быть осторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312355 (CK) & #1752917 (soweli_Elepanto)
She needs to be more careful.	Ей следует быть осторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312355 (CK) & #1752918 (soweli_Elepanto)
She patiently waited for him.	Она терпеливо ждала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442123 (CK) & #542342 (ae5s)
She patiently waited for him.	Она терпеливо его ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442123 (CK) & #4765233 (marafon)
She plays golf every weekend.	Каждые выходные она играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317069 (CK) & #1096963 (ae5s)
She plays golf every weekend.	Она каждые выходные играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317069 (CK) & #12726559 (marafon)
She pleaded with him to stay.	Она умоляла его остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887332 (CK) & #2200873 (sharptoothed)
She pleaded with him to stay.	Она упросила его остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887332 (CK) & #2786468 (marafon)
She poured milk into the cup.	Она налила молока в чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310668 (CK) & #3604856 (sharptoothed)
She pretended not to hear me.	Она сделала вид, что не слышит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314049 (CK) & #3590549 (marafon)
She quietly entered the room.	Она тихо вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315386 (CK) & #4000304 (odexed)
She ran as fast as she could.	Она бежала так быстро, как только могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312570 (CK) & #3148180 (odexed)
She ran as fast as she could.	Она побежала так быстро, как только могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312570 (CK) & #12133157 (marafon)
She ran as fast as she could.	Она побежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312570 (CK) & #12133160 (marafon)
She ran as fast as she could.	Она бежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312570 (CK) & #12133171 (marafon)
She ran as fast as she could.	Она бежала так быстро, как могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312570 (CK) & #12133178 (marafon)
She rarely talked to anybody.	Она редко с кем-либо разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244853 (Scott) & #9004171 (marafon)
She really does like animals.	Она действительно очень любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041624 (alec) & #12734892 (marafon)
She refused to speak English.	Она отказалась говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951800 (bluwy) & #3470715 (marafon)
She refused to speak English.	Она отказалась говорить на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951800 (bluwy) & #5053798 (odexed)
She regarded me suspiciously.	Она смотрела на меня с подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313154 (CM) & #4407180 (lovermann)
She repeated her name slowly.	Она медленно повторила своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314744 (CK) & #1840543 (sharptoothed)
She saw a tall man yesterday.	Вчера она увидела высокого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310734 (CK) & #4458237 (odexed)
She saw him break the window.	Она видела, как он разбивает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887367 (CK) & #2659127 (odexed)
She saw him break the window.	Она видела, как он разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887367 (CK) & #3599637 (mrtaistoi)
She says she wants to change.	Она говорит, что хочет измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7402772 (CH) & #8627315 (marafon)
She slipped into her clothes.	Она быстро оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316868 (CK) & #1576870 (corvard)
She sometimes gets depressed.	На неё иногда находит депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481680 (weihaiping) & #5590924 (odexed)
She spoke to me in a whisper.	Она сказала мне шёпотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314224 (CK) & #413367 (Hellerick)
She stabbed him with a knife.	Она заколола его ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887397 (CK) & #3599682 (mrtaistoi)
She stopped singing the song.	Она перестала петь песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312884 (CK) & #4756571 (odexed)
She suggested that he try it.	Она предложила ему попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316270 (CK) & #3211822 (odexed)
She thanked him for his help.	Она поблагодарила его за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887435 (CK) & #1653191 (Biga)
She threatened to tell on me.	Она пригрозила настучать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716451 (CM) & #3456170 (odexed)
She told me not to tell lies.	Она сказала мне не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314138 (CK) & #4770665 (odexed)
She took part in our project.	Она приняла участие в нашем проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308213 (CK) & #2306611 (soweli_Elepanto)
She tore a hole in her dress.	Она прорвала дыру в своём платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315799 (CS) & #2222628 (Biga)
She tried in vain not to cry.	Она тщетно пыталась не заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313199 (CK) & #433860 (Hellerick)
She tried not to shed a tear.	Она пыталась не пролить ни одной слезы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945531 (spockofvulcan) & #4187356 (Lenin_1917)
She tried not to shed a tear.	Она пыталась не проронить ни слезинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945531 (spockofvulcan) & #4187357 (Lenin_1917)
She turned around and smiled.	Она повернулась и улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315127 (CK) & #625938 (shanghainese)
She turned around and smiled.	Она обернулась и улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315127 (CK) & #2840062 (Lenin_1917)
She turned down his proposal.	Она отклонила его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312138 (CK) & #1802119 (marafon)
She turned down our proposal.	Она отклонила наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314095 (CK) & #2319773 (corvard)
She turned down our proposal.	Она отвергла наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314095 (CK) & #2319774 (corvard)
She used to be my girlfriend.	Она была моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882812 (CM) & #3092339 (Selena777)
She used to live in Tel Aviv.	Она жила в Тель-Авиве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441015 (CK) & #1877667 (saiko)
She used to live in Tel Aviv.	Раньше она жила в Тель-Авиве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441015 (CK) & #2676973 (Selena777)
She waited for him for hours.	Она часами его ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312821 (CK) & #8255493 (marafon)
She waited patiently for him.	Она терпеливо его ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669933 (darinmex) & #4765233 (marafon)
She wants to go out with him.	Она хочет с ним встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887514 (CK) & #2786508 (marafon)
She was absent due to a cold.	Она отсутствовала из-за простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316855 (CK) & #636953 (shanghainese)
She was admitted to the club.	Её приняли в клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311095 (CK) & #7947244 (AntonKhorev)
She was disappointed in love.	Она была разочарована в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317498 (CM) & #426924 (Hellerick)
She was dressed all in black.	Она была одета в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313640 (CK) & #838160 (ae5s)
She was dressed all in black.	Она была одета во всё чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313640 (CK) & #2780449 (Lenin_1917)
She was hurt in the accident.	Она пострадала в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290903 (CK) & #6615665 (fjay69)
She was lounging on the sofa.	Она отдыхала на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311452 (CK) & #12527092 (sivelock)
She was on her way to school.	Она шла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313008 (CK) & #10013927 (marafon)
She was on verge of fainting.	Она была на грани обморока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313676 (CK) & #8699790 (marafon)
She was present at the party.	Она присутствовала на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311164 (CK) & #6038972 (Balamax)
She was sitting under a tree.	Она сидела под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317175 (CK) & #2735283 (afyodor)
She was there in the morning.	Она была там утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313540 (CK) & #7880099 (marafon)
She was told to accompany me.	Ей сказали меня сопровождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314279 (CM) & #8194636 (marafon)
She was too shocked to speak.	Она была слишком шокирована, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52864 (CK) & #4219463 (odexed)
She was wearing a red blouse.	На ней была красная блузка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442120 (CK) & #2024413 (sharptoothed)
She went with him to the zoo.	Она пошла с ним в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887592 (CK) & #1052538 (ae5s)
She will be here before long.	Она вскоре будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312264 (CK) & #445812 (Hellerick)
She will be here before long.	Она скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312264 (CK) & #12374061 (marafon)
She will come if you ask her.	Она придёт, если ты её попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71282 (CK) & #7937601 (marafon)
She will come if you ask her.	Она придёт, если вы её попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71282 (CK) & #7937602 (marafon)
She will come if you ask her.	Она придёт, если попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71282 (CK) & #12313725 (marafon)
She won't agree to a divorce.	Она не согласится на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311692 (CK) & #4611171 (odexed)
She worked for several hours.	Она работала несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904443 (CM) & #2904459 (Ooneykcall)
She writes to him every week.	Она пишет ему каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887605 (CK) & #2588505 (Balamax)
She's a lot older than he is.	Она намного старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442046 (CK) & #4581775 (marafon)
She's a lot older than he is.	Она гораздо старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442046 (CK) & #10639772 (marafon)
She's a lot older than he is.	Она значительно старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442046 (CK) & #12263713 (marafon)
She's a single mother of two.	Она мать-одиночка с двумя детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752322 (Spamster) & #2820002 (marafon)
She's better at it than I am.	У неё это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112121 (Scott) & #1511252 (Biga)
She's driving them to school.	Она везёт их в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580094 (fanty) & #8347353 (Balamax)
She's forgotten how to do it.	Она забыла, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253160 (_undertoad) & #5184727 (marafon)
She's not invited to parties.	Её не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344761 (AlanF_US) & #4541755 (Selena777)
She's not yet heard the news.	Она ещё не слышала новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312223 (CK) & #1936705 (marafon)
She's not yet heard the news.	Она ещё не слышала новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312223 (CK) & #6285884 (odexed)
She's very protective of her.	Она очень оберегает её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170840 (Hybrid) & #10198279 (sharptoothed)
She's well known as a singer.	Она хорошо известна как певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286918 (CK) & #1526696 (zalaim)
Should I reply to his letter?	Следует ли мне отвечать на его письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286631 (CK) & #2307490 (soweli_Elepanto)
Should I reply to his letter?	Отвечать ли мне на его письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286631 (CK) & #2307493 (soweli_Elepanto)
Should I tell them the truth?	Сказать им правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872989 (CM) & #895661 (ae5s)
Should we ask Tom to do that?	Попросить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592206 (CK) & #8592263 (marafon)
Should we ask Tom to do that?	Попросить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592206 (CK) & #8592264 (marafon)
Should we ask Tom to help us?	Попросить Тома нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592216 (CK) & #8592261 (marafon)
Shouldn't we go look for Tom?	Не пойти ли нам искать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428423 (CK) & #5936105 (sharptoothed)
Shouldn't we invite Tom, too?	Может быть, нам стоит и Тома пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537524 (CK) & #8399450 (marafon)
Shouldn't we invite Tom, too?	Может, пригласим и Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537524 (CK) & #8994702 (soweli_Elepanto)
Shouldn't we try to help Tom?	Может, нам попытаться помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793338 (CK) & #9507792 (marafon)
Shouldn't you be at work now?	Ты разве не на работе сейчас должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738832 (CK) & #3815909 (marafon)
Shouldn't you be at work now?	Разве ты не должен быть сейчас на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738832 (CK) & #4777706 (Balamax)
Shouldn't you be at work now?	Вы разве не на работе сейчас должны быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738832 (CK) & #5571413 (marafon)
Shouldn't you be at work now?	Ты разве не должен сейчас быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738832 (CK) & #5571414 (marafon)
Shouldn't you be at work now?	Вы разве не должны сейчас быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738832 (CK) & #5571415 (marafon)
Show me how to do it, please.	Покажи мне, как это делается, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30190 (CK) & #1051361 (ae5s)
Show me how to do it, please.	Покажи мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30190 (CK) & #1987693 (marafon)
Shut the gate when you leave.	Закрой ворота, когда будешь уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137308 (CK) & #12997103 (marafon)
Shut the gate when you leave.	Закройте ворота, когда будете уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137308 (CK) & #12997107 (marafon)
Shut up and get back to work.	Заткнись и вернись к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481115 (Hybrid) & #13497720 (Ooneykcall)
Shut your mouth and sit down.	Закрой рот и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864519 (ddnktr) & #2990559 (odexed)
Sit down and close your eyes.	Сядь и закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901005 (Hybrid) & #4083647 (odexed)
Sit down and close your eyes.	Сядьте и закройте глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901005 (Hybrid) & #8988971 (soweli_Elepanto)
Sit down with me for a while.	Посиди со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211303 (CK) & #1872063 (shanghainese)
Sixty delegates were elected.	Отобрали шестьдесят делегатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807027 (Source_VOA) & #4414464 (odexed)
So do you also speak English?	Так ты тоже говоришь по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869369 (CM) & #6782771 (odexed)
So this is where you've been.	Так вот где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008348 (Hybrid) & #7009196 (marafon)
So this is where you've been.	Так вот где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008348 (Hybrid) & #7009197 (marafon)
So what do you think of that?	Так что ты об этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911408 (CK) & #8914444 (marafon)
So what do you think of that?	Так что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911408 (CK) & #8914446 (marafon)
So, that's why Tom came here.	Так вот зачем Том сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414152 (CK) & #9431704 (marafon)
So, what are you waiting for?	Так чего же ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143464 (Hybrid) & #8146903 (Wezel)
Socrates was Plato's teacher.	Сократ был учителем Платона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025859 (ddnktr) & #4513915 (odexed)
Some animals eat their young.	Некоторые животные поедают своих детёнышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954272 (CK) & #3594431 (sharptoothed)
Some children dislike school.	Некоторым детям не нравится школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145142 (Barra) & #5658121 (odexed)
Some mushrooms are poisonous.	Некоторые грибы ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035051 (CK) & #8035425 (Smoky)
Some of the balls are yellow.	Некоторые из мячей жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771410 (AlanF_US) & #8330471 (AntonKhorev)
Some of the birds didn't fly.	Некоторые птицы не летали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24670 (CK) & #5140068 (DmitriEugene)
Some of the money was stolen.	Часть денег была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18635 (CK) & #1494626 (Biga)
Some of these apples are bad.	Некоторые из этих яблок плохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60354 (CK) & #3296480 (Balamax)
Some of these apples are bad.	Некоторые из этих яблок испорченные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60354 (CK) & #3296482 (Balamax)
Some of these books are mine.	Некоторые из этих книг - мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032458 (CK) & #8032604 (Ivanovb)
Some of these books are mine.	Некоторые из этих принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032458 (CK) & #8032608 (Ivanovb)
Some people are still afraid.	Некоторые люди всё ещё боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494016 (CK) & #5307005 (odexed)
Some people have no patience.	У некоторых нет терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259211 (_undertoad) & #3556059 (odexed)
Some people have no patience.	У некоторых людей нет терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259211 (_undertoad) & #3556060 (odexed)
Some trips are unforgettable.	Некоторые путешествия незабываемы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690753 (LB) & #5555776 (odexed)
Some were unwilling to fight.	Некоторые не желали драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807028 (Source_VOA) & #1748629 (soweli_Elepanto)
Some were unwilling to fight.	Некоторые не желали биться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807028 (Source_VOA) & #1748630 (soweli_Elepanto)
Some were unwilling to fight.	Некоторые не желали сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807028 (Source_VOA) & #1748631 (soweli_Elepanto)
Somebody ate all the cookies.	Кто-то съел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #4957229 (Wezel)
Somebody forged my signature.	Мою подпись подделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458307 (CK) & #9004123 (marafon)
Somebody forged my signature.	Кто-то подделал мою подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458307 (CK) & #9537853 (marafon)
Somebody has to do something.	Кто-то должен что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #5294188 (odexed)
Somebody knocked at the door.	Кто-то постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #514249 (papersaltserver)
Somebody knocked at the door.	В дверь постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #4876995 (Wezel)
Somebody knocked on the door.	Кто-то постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #514249 (papersaltserver)
Somebody knocked on the door.	В дверь постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #4876995 (Wezel)
Somebody stepped on his foot.	Кто-то наступил ему на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758244 (woldemariam) & #2310490 (marafon)
Somebody stepped on his foot.	Ему наступили на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758244 (woldemariam) & #4254502 (marafon)
Somebody wanted to scare you.	Кто-то хотел тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #6594534 (marafon)
Somebody wanted to scare you.	Кто-то хотел вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #6594535 (marafon)
Somebody's shouting for help.	Кто-то зовёт на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331166 (CK) & #2430068 (marafon)
Somebody's taken Tom's place.	Кто-то занял место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888283 (CK) & #5233527 (odexed)
Someday we'll know the truth.	Когда-нибудь мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849472 (CK) & #9459203 (marafon)
Someone came ten minutes ago.	Кто-то пришёл десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345509 (CK) & #1607612 (Biga)
Someone caught me by the arm.	Кто-то схватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #2489806 (Lenin_1917)
Someone could be watching us.	За нами могут наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236230 (CK) & #7233900 (Wezel)
Someone gave a ticket to Tom.	Кто-то дал Тому билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537992 (CK) & #7921903 (marafon)
Someone gave me Tom's number.	Кое-кто дал мне номер Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151305 (CK) & #5722330 (Wezel)
Someone has poisoned our dog.	Кто-то отравил нашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991739 (CK) & #9993454 (Wezel)
Someone is at the front door.	Кто-то стоит у входной двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40468 (CK) & #4116010 (corvard)
Someone is playing the piano.	Кто-то играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158015 (AlanF_US) & #2576978 (paul_lingvo)
Someone is playing the piano.	Кто-то играет на фортепьяно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158015 (AlanF_US) & #2576980 (paul_lingvo)
Someone must've poisoned Tom.	Тома, должно быть, отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938090 (CK) & #6365103 (marafon)
Someone must've poisoned Tom.	Тома, наверное, отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938090 (CK) & #6365106 (marafon)
Someone turned the alarm off.	Кто-то отключил сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095497 (CK) & #2880728 (marafon)
Someone turned the alarm off.	Кто-то вырубил сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095497 (CK) & #2880730 (marafon)
Someone's sitting in my seat.	Кто-то сидит на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223054 (CK) & #4023011 (odexed)
Something happened in Boston.	Что-то случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064795 (CK) & #3853154 (odexed)
Something happened to my car.	Что-то случилось с моим авто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796507 (ddnktr) & #11796499 (IvritLover)
Something must've gone wrong.	Что-то, должно быть, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681202 (CK) & #12313322 (marafon)
Something must've gone wrong.	Что-то, видимо, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681202 (CK) & #12313323 (marafon)
Something was wrong with Tom.	С Томом было что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734583 (CK) & #4480839 (Selena777)
Something's definitely wrong.	Что-то определённо не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953289 (CK) & #4417564 (odexed)
Sometimes I do that with Tom.	Иногда я делаю это вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824027 (CK) & #7994936 (marafon)
Sometimes I get carried away.	Иногда я слишком увлекаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069347 (_undertoad) & #5237495 (Wezel)
Sometimes I run out of money.	Иногда я остаюсь без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38271 (mcq) & #3206145 (odexed)
Sometimes Tom forgets to eat.	Том иногда забывает поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603256 (CK) & #12796189 (marafon)
Sometimes it's better to lie.	Иногда лучше соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213525 (alec) & #5335802 (Selena777)
Sometimes it's better to lie.	Иногда лучше солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213525 (alec) & #5335803 (Selena777)
Sometimes it's not so simple.	Иногда это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013293 (CK) & #4959465 (marafon)
Sometimes one word is enough.	Иногда достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628440 (CK) & #6701542 (marafon)
Sometimes one word is enough.	Иногда бывает достаточно одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628440 (CK) & #10362238 (marafon)
Sometimes, smaller is better.	Иногда чем меньше, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478194 (Hybrid) & #4619987 (Selena777)
Sorry, I can't stay for long.	Простите, я не могу остаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172714 (AlanF_US) & #2889980 (marafon)
Sorry, I can't stay for long.	Простите, я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172714 (AlanF_US) & #11591480 (marafon)
Sorry, I can't stay for long.	Прости, я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172714 (AlanF_US) & #11591481 (marafon)
Sorry, I can't stay for long.	Прости, я не могу остаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172714 (AlanF_US) & #11591483 (marafon)
Sorry, could you repeat that?	Простите, Вы не могли бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661511 (marcj794) & #4556803 (marafon)
Sorry, could you repeat that?	Прости, ты не мог бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661511 (marcj794) & #8833430 (marafon)
Spain is a developed country.	Испания - развитая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501990 (Eldad) & #5198095 (marafon)
Spanish is his mother tongue.	Испанский — его родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473821 (FeuDRenais) & #469133 (OlgaElwen)
Speak when you are spoken to.	Говори, когда к тебе обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387156 (CK) & #7092334 (marafon)
Speaking French is difficult.	Говорить на французском трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449349 (CK) & #5845034 (sharptoothed)
Spend some money on yourself.	Потрать немного денег на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591733 (CK) & #8592068 (marafon)
Spend some money on yourself.	Потратьте немного денег на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591733 (CK) & #8592069 (marafon)
Spring is followed by summer.	За весной идёт лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266939 (CK) & #3011994 (marafon)
Spring is followed by summer.	За весной приходит лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266939 (CK) & #3011995 (marafon)
Spring is my favorite season.	Весна - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681990 (Source_VOA) & #1892223 (marafon)
Stainless steel doesn't rust.	Нержавеющая сталь не ржавеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890624 (Hybrid) & #7371432 (Wezzel)
Stars are shining in the sky.	В небе сияют звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271520 (CM) & #6557374 (Selena777)
Stay as far away as possible.	Отойди как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205881 (CK) & #6856479 (marafon)
Stay as far away as possible.	Отойдите как можно дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205881 (CK) & #6856480 (marafon)
Stay away from my girlfriend.	Держись подальше от моей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195851 (CK) & #4295849 (whatnot)
Stay away from my girlfriend.	Держитесь подальше от моей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195851 (CK) & #5325235 (marafon)
Stay away from my motorcycle.	Держись подальше от моего мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185202 (CK) & #4311651 (soniamiku)
Stay here and look after Tom.	Останься здесь и присмотри за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185203 (CK) & #5986994 (odexed)
Staying here isn't an option.	Оставаться здесь никак нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725734 (CM) & #4443132 (Wezel)
Stir the soup until it boils.	Помешивай суп, пока он не закипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267773 (_undertoad) & #9325698 (marafon)
Stir the soup until it boils.	Помешивайте суп, пока он не закипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267773 (_undertoad) & #9325700 (marafon)
Stop acting like such a fool.	Перестань вести себя так по-дурацки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547508 (_undertoad) & #3551389 (Inego)
Stop asking stupid questions.	Перестань задавать глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155672 (CK) & #12418674 (marafon)
Stop asking stupid questions.	Перестаньте задавать глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155672 (CK) & #12418675 (marafon)
Stop beating around the bush.	Хватит ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32308 (sacredceltic) & #423134 (Hellerick)
Stop comparing Tom with Mary.	Хватит сравнивать Тома и Мэри!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359494 (DJ_Saidez) & #9477881 (marafon)
Stop comparing Tom with Mary.	Хватит сравнивать Тома с Мэри!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359494 (DJ_Saidez) & #9477882 (marafon)
Stop flirting with my sister.	Хватит клеить мою сестру!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213935 (Hybrid) & #3057762 (marafon)
Stop listening to propaganda.	Перестань слушать пропаганду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500686 (CK) & #11898231 (Wezel)
Stop looking at me like that.	Хватит на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499651 (CK) & #4755982 (marafon)
Stop looking at me like that.	Перестань на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499651 (CK) & #4755983 (marafon)
Stop looking at me like that.	Перестаньте на меня так смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499651 (CK) & #4755984 (marafon)
Stop pretending to be asleep.	Перестань притворяться спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229235 (CK) & #11229253 (Wezel)
Stop pretending to be asleep.	Хватит притворяться, что спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229235 (CK) & #11229254 (Wezel)
Stop staring at me like that.	Хватит так на меня глазеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41448 (Swift) & #3621103 (sharptoothed)
Stop staring at me like that.	Хватит так на меня пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41448 (Swift) & #3621104 (sharptoothed)
Stop talking to me about Tom.	Хватит говорить мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621877 (CK) & #5622514 (marafon)
Stop talking to me about Tom.	Перестань говорить мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621877 (CK) & #5622523 (marafon)
Stop talking to me about Tom.	Перестаньте говорить мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621877 (CK) & #5622525 (marafon)
Stop telling me to calm down.	Хватит говорить мне, чтобы я успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071613 (Hybrid) & #7181375 (marafon)
Stop wasting everyone's time.	Хватит тратить чужое время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126565 (CK) & #5127157 (Karok)
Stop. You're making me blush.	Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750139 (Spamster) & #1794466 (marafon)
Stop. You're making me blush.	Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750139 (Spamster) & #2820026 (marafon)
Stop. You're making me blush.	Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750139 (Spamster) & #3495440 (marafon)
Stop. You're making me blush.	Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750139 (Spamster) & #3495441 (marafon)
Strange things are happening.	Происходят странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129856 (CK) & #5982319 (odexed)
Such a plan is bound to fail.	Подобный план обречён на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41397 (CK) & #4421533 (marafon)
Suddenly the lights went out.	Огни вдруг погасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662394 (sharptoothed) & #2662395 (sharptoothed)
Suddenly, it started to rain.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303599 (3040403) & #1591945 (marafon)
Suddenly, it started to rain.	Внезапно пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303599 (3040403) & #3767543 (Tonari)
Sugar dissolves in hot water.	Сахар растворяется в горячей воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312579 (Eldad) & #12916333 (marafon)
Summer is my favorite season.	Лето - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943081 (CK) & #851054 (Arkadeko)
Summer is the hottest season.	Лето — самое жаркое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681991 (Source_VOA) & #2817391 (marafon)
Sunday is followed by Monday.	За воскресеньем следует понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281820 (Zifre) & #620413 (ae5s)
Surgery is the best solution.	Операция - лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266015 (CK) & #9536801 (marafon)
Surgery is the best solution.	Операция - лучший выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266015 (CK) & #9536804 (marafon)
Take a deep breath and relax.	Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860588 (CK) & #5187552 (odexed)
Take a look at these figures.	Взгляни на эти цифры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022153 (CK) & #9036337 (marafon)
Take a look at these figures.	Взгляните на эти цифры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022153 (CK) & #9036338 (marafon)
Take all this to the kitchen.	Отнеси всё это на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665159 (CK) & #9014826 (marafon)
Take all this to the kitchen.	Отнесите всё это на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665159 (CK) & #9014828 (marafon)
Take another one if you want.	Возьми ещё один, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452039 (marafon)
Take another one if you want.	Возьмите ещё один, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452047 (marafon)
Take another one if you want.	Возьми ещё одну, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452049 (marafon)
Take another one if you want.	Возьмите ещё одну, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452050 (marafon)
Take another one if you want.	Возьми ещё одно, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452054 (marafon)
Take another one if you want.	Возьмите ещё одно, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452055 (marafon)
Take another one if you want.	Возьми ещё одного, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452056 (marafon)
Take another one if you want.	Возьмите ещё одного, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393146 (CK) & #9452059 (marafon)
Take care of everything else.	Позаботься обо всём остальном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226115 (CK) & #12346911 (marafon)
Take care of everything else.	Позаботьтесь обо всём остальном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226115 (CK) & #12346912 (marafon)
Take control of your destiny.	Управляй своей судьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665513 (CK) & #4678452 (marafon)
Take control of your destiny.	Управляйте своей судьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665513 (CK) & #4678453 (marafon)
Take off your school uniform.	Снимай школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034991 (CK) & #9039472 (marafon)
Take off your school uniform.	Снимайте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034991 (CK) & #9039473 (marafon)
Take off your school uniform.	Сними школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034991 (CK) & #9039474 (marafon)
Take off your school uniform.	Снимите школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034991 (CK) & #9039475 (marafon)
Take some money just in case.	Возьми денег на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857090 (ddnktr) & #7768555 (marafon)
Take the medicine every hour.	Принимайте лекарство каждый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73149 (CM) & #8448729 (marafon)
Take the medicine every hour.	Принимай лекарство каждый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73149 (CM) & #8448730 (marafon)
Take this chair. It's sturdy.	Возьми этот стул. Он крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267783 (_undertoad) & #7787671 (marafon)
Take this chair. It's sturdy.	Возьмите этот стул. Он крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267783 (_undertoad) & #7787672 (marafon)
Take whichever you like best.	Бери тот, что больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36847 (CK) & #3028732 (marafon)
Take whichever you like best.	Бери тот, который тебе больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36847 (CK) & #3028736 (marafon)
Take your school uniform off.	Снимай школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034992 (CK) & #9039472 (marafon)
Take your school uniform off.	Снимайте школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034992 (CK) & #9039473 (marafon)
Take your school uniform off.	Сними школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034992 (CK) & #9039474 (marafon)
Take your school uniform off.	Снимите школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034992 (CK) & #9039475 (marafon)
Teach me how to make a salad.	Научи меня делать салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426641 (CK) & #7427718 (sharptoothed)
Teach me how to make a salad.	Научите меня делать салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426641 (CK) & #9301077 (marafon)
Tears rolled down her cheeks.	Слёзы скатывались по её щекам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275996 (CM) & #1542457 (Biga)
Teens do a lot of dumb stuff.	Подростки делают много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383508 (Spamster) & #11073929 (marafon)
Tell Tom I have a broken leg.	Скажи Тому, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938625 (CK) & #3994879 (marafon)
Tell Tom I have a broken leg.	Скажите Тому, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938625 (CK) & #3994881 (marafon)
Tell Tom I'm waiting for him.	Скажи Тому, что я его жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913587 (CK) & #11841344 (Wezel)
Tell Tom about what happened.	Расскажи Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132952 (CK) & #12133952 (marafon)
Tell Tom about what happened.	Расскажите Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132952 (CK) & #12133953 (marafon)
Tell Tom about what happened.	Расскажи Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132952 (CK) & #12133954 (marafon)
Tell Tom about what happened.	Расскажите Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132952 (CK) & #12133955 (marafon)
Tell Tom everything you know.	Расскажи Тому всё, что знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200748 (CK) & #3994876 (marafon)
Tell Tom everything you know.	Расскажите Тому всё, что знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200748 (CK) & #3994878 (marafon)
Tell Tom it was all my fault.	Скажи Тому, что это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823391 (CK) & #7996526 (marafon)
Tell Tom it was all my fault.	Скажите Тому, что это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823391 (CK) & #7996527 (marafon)
Tell Tom that I'll call back.	Скажи Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818530 (CK) & #5472537 (marafon)
Tell Tom that I'll call back.	Скажите Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818530 (CK) & #5472538 (marafon)
Tell Tom that I'll call back.	Передайте Тому, что я перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818530 (CK) & #5472540 (marafon)
Tell Tom that I'm not hungry.	Скажи Тому, что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621881 (CK) & #5623218 (marafon)
Tell Tom that I'm not hungry.	Скажите Тому, что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621881 (CK) & #5623219 (marafon)
Tell Tom that I'm not hungry.	Скажи Тому, что я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621881 (CK) & #5623221 (marafon)
Tell Tom that I'm not hungry.	Скажите Тому, что я не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621881 (CK) & #5623223 (marafon)
Tell Tom that dinner's ready.	Скажи Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687894 (CK) & #7996519 (marafon)
Tell Tom that dinner's ready.	Скажите Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687894 (CK) & #7996521 (marafon)
Tell Tom that we'll be ready.	Скажи Тому, что мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818541 (CK) & #5472864 (marafon)
Tell Tom that we'll be ready.	Скажите Тому, что мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818541 (CK) & #5472865 (marafon)
Tell Tom to bring his guitar.	Скажи Тому, чтобы он принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091000 (CK) & #12091741 (scriptin)
Tell Tom to bring his guitar.	Скажите Тому, чтобы он принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091000 (CK) & #12091742 (scriptin)
Tell Tom to change his shirt.	Скажи Тому, чтобы он сменил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200742 (CK) & #3994884 (marafon)
Tell Tom to change his shirt.	Скажи Тому, чтобы он переодел рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200742 (CK) & #3994885 (marafon)
Tell Tom to stay where he is.	Скажи Тому, чтобы он оставался там, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200740 (CK) & #5443465 (marafon)
Tell Tom to stay where he is.	Скажите Тому, чтобы он оставался там, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200740 (CK) & #5443471 (marafon)
Tell Tom to stay where he is.	Скажи Тому оставаться на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200740 (CK) & #5443472 (marafon)
Tell Tom to stay where he is.	Скажите Тому оставаться на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200740 (CK) & #5443473 (marafon)
Tell Tom we aren't ready yet.	Скажи Тому, что мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818546 (CK) & #6842412 (odexed)
Tell Tom we aren't ready yet.	Скажите Тому, что мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818546 (CK) & #6842413 (odexed)
Tell Tom we don't want to go.	Скажи Тому, что мы не хотим идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013646 (CK) & #5333612 (odexed)
Tell Tom we don't want to go.	Скажите Тому, что мы не хотим идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013646 (CK) & #6594529 (marafon)
Tell Tom we don't want to go.	Скажи Тому, что мы не хотим ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013646 (CK) & #6594530 (marafon)
Tell Tom we don't want to go.	Скажите Тому, что мы не хотим ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013646 (CK) & #6594531 (marafon)
Tell Tom what has to be done.	Скажи Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687966 (CK) & #6956327 (odexed)
Tell Tom what has to be done.	Скажите Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687966 (CK) & #6956328 (odexed)
Tell Tom what you want to do.	Скажи Тому, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013647 (CK) & #5706235 (Wezel)
Tell Tom what you want to do.	Скажите Тому, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013647 (CK) & #5706246 (marafon)
Tell Tom what you want to do.	Скажи Тому, что ты хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013647 (CK) & #5706247 (marafon)
Tell Tom what you want to do.	Скажите Тому, что вы хотите делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013647 (CK) & #5706249 (marafon)
Tell Tom which bus to get on.	Скажи Тому, на какой автобус садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149596 (CK) & #10243973 (Wezel)
Tell her that I am in a taxi.	Скажи ей, что я в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741616 (Amastan) & #7034226 (marafon)
Tell her that I am in a taxi.	Скажите ей, что я в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741616 (Amastan) & #7034227 (marafon)
Tell me a bit about yourself.	Расскажи мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164697 (Hybrid) & #2570394 (marafon)
Tell me a bit about yourself.	Расскажите мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164697 (Hybrid) & #7167335 (marafon)
Tell me about your childhood.	Расскажи мне о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200759 (CK) & #7166258 (marafon)
Tell me about your childhood.	Расскажите мне о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200759 (CK) & #7166259 (marafon)
Tell me again where you live.	Скажи мне ещё раз, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860559 (CK) & #6838163 (marafon)
Tell me again where you live.	Скажите мне ещё раз, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860559 (CK) & #6838165 (marafon)
Tell me again why we're here.	Напомни мне, почему мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200757 (CK) & #5982300 (odexed)
Tell me anything you want to.	Говори мне что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013645 (CK) & #6594532 (marafon)
Tell me anything you want to.	Говорите мне что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013645 (CK) & #6594533 (marafon)
Tell me everything about Tom.	Расскажи мне всё про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779438 (Ergulis) & #12779447 (marafon)
Tell me everything about Tom.	Расскажите мне всё про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779438 (Ergulis) & #12779448 (marafon)
Tell me everything about Tom.	Расскажи мне всё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779438 (Ergulis) & #12779449 (marafon)
Tell me everything about Tom.	Расскажите мне всё о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779438 (Ergulis) & #12779450 (marafon)
Tell me exactly what you did.	Скажи мне точно, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665157 (CK) & #7181597 (marafon)
Tell me exactly what you did.	Скажите мне точно, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665157 (CK) & #7181598 (marafon)
Tell me how Tom and Mary met.	Расскажи мне, как Том и Мэри познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030036 (CK) & #5715175 (odexed)
Tell me how Tom and Mary met.	Расскажи мне, как Том с Мэри встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030036 (CK) & #5784116 (sharptoothed)
Tell me how Tom and Mary met.	Расскажите мне, как Том и Мэри познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030036 (CK) & #7186372 (marafon)
Tell me how to get to Boston.	Скажи мне, как добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688086 (CK) & #6787560 (marafon)
Tell me how to get to Boston.	Скажите мне, как добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688086 (CK) & #6787561 (marafon)
Tell me how to play the game.	Расскажи мне, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #519720 (papersaltserver)
Tell me how to play the game.	Скажи мне, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #1237653 (Arkadeko)
Tell me how to play the game.	Расскажите мне, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #7181931 (marafon)
Tell me how to play the game.	Скажите мне, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50509 (CM) & #8142522 (marafon)
Tell me more about your trip.	Расскажите мне больше о вашей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200756 (CK) & #4739950 (odexed)
Tell me more about your trip.	Расскажи мне поподробнее о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200756 (CK) & #7181692 (marafon)
Tell me more about your trip.	Расскажите мне поподробнее о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200756 (CK) & #7181693 (marafon)
Tell me that's not the truth.	Скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200755 (CK) & #5088600 (odexed)
Tell me that's not the truth.	Скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200755 (CK) & #5397530 (marafon)
Tell me this isn't happening.	Скажите мне, что этого не происходит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860554 (CK) & #10771676 (marafon)
Tell me this isn't happening.	Скажи мне, что этого не происходит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860554 (CK) & #10771678 (marafon)
Tell me what happened to Tom.	Скажи мне, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129862 (CK) & #3997326 (odexed)
Tell me what happened to Tom.	Скажите мне, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129862 (CK) & #7167080 (marafon)
Tell me what happened to Tom.	Расскажи мне, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129862 (CK) & #7167082 (marafon)
Tell me what happened to Tom.	Расскажите мне, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129862 (CK) & #7167083 (marafon)
Tell me what happened to him.	Расскажи мне, что с ним произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881359 (myadzel) & #2159530 (Leonid204)
Tell me what happened to him.	Расскажи мне, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881359 (myadzel) & #3125458 (marafon)
Tell me what happened to him.	Расскажите мне, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881359 (myadzel) & #7167073 (marafon)
Tell me what happened to him.	Расскажите мне, что с ним произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881359 (myadzel) & #7167074 (marafon)
Tell me what happened to you.	Расскажи мне, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129863 (CK) & #7167084 (marafon)
Tell me what happened to you.	Расскажите мне, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129863 (CK) & #7167086 (marafon)
Tell me what really happened.	Скажите мне, что на самом деле произошло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374209 (CK) & #2307206 (marafon)
Tell me what really happened.	Скажи мне, что на самом деле произошло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374209 (CK) & #3057752 (marafon)
Tell me what really happened.	Расскажи мне, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374209 (CK) & #3057753 (marafon)
Tell me what really happened.	Расскажите мне, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374209 (CK) & #3057754 (marafon)
Tell me what you said to Tom.	Скажи мне, что ты сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824025 (CK) & #7994941 (marafon)
Tell me what you said to Tom.	Скажите мне, что вы сказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824025 (CK) & #7994943 (marafon)
Tell me what you want to buy.	Скажи мне, что ты хочешь купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844393 (CK) & #11844399 (marafon)
Tell me what you want to buy.	Скажите мне, что вы хотите купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844393 (CK) & #11844400 (marafon)
Tell me what you're thinking.	Скажите мне, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843225 (parheliu) & #3036594 (marafon)
Tell me what you're thinking.	Скажи мне, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843225 (parheliu) & #3036597 (marafon)
Tell me what your address is.	Скажи мне, какой у тебя адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849243 (CK) & #7181666 (marafon)
Tell me what your address is.	Скажите мне, какой у вас адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849243 (CK) & #7181668 (marafon)
Tell me what your opinion is.	Скажите мне, что вы об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688083 (CK) & #6305849 (marafon)
Tell me what your opinion is.	Скажи мне, что ты об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688083 (CK) & #7181612 (marafon)
Tell me what your problem is.	Скажи мне, что у тебя за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663387 (CK) & #7167064 (marafon)
Tell me what your problem is.	Скажите мне, что у вас за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663387 (CK) & #7167065 (marafon)
Tell me what's bothering you.	Скажи мне, что тебя беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200754 (CK) & #7167262 (marafon)
Tell me what's bothering you.	Скажите мне, что вас беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200754 (CK) & #7167264 (marafon)
Tell me what's bothering you.	Скажи мне, что тебе мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200754 (CK) & #7167265 (marafon)
Tell me what's bothering you.	Скажите мне, что вам мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200754 (CK) & #7167266 (marafon)
Tell me what's going on here.	Скажи мне, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200753 (CK) & #3953538 (sharptoothed)
Tell me what's going on here.	Скажите мне, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200753 (CK) & #7187124 (marafon)
Tell me where I can find Tom.	Скажите мне, где я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200752 (CK) & #3994871 (marafon)
Tell me where I can find Tom.	Скажи мне, где я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200752 (CK) & #3994872 (marafon)
Tell me why you didn't do it.	Скажите мне, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200750 (CK) & #3994874 (marafon)
Tell me why you didn't do it.	Скажи мне, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200750 (CK) & #3994875 (marafon)
Tell the police what you saw.	Расскажи полиции, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390403 (CK) & #8391913 (Smoky)
Tell them that I don't drink.	Скажи им, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276342 (CK) & #6161201 (nina99nv)
Tell them that I don't drink.	Скажите им, что я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276342 (CK) & #10646523 (marafon)
Tell them that they're wrong.	Скажи им, что они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643357 (CK) & #3332434 (Biga)
Tell them that they're wrong.	Скажите им, что они ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643357 (CK) & #6476210 (marafon)
Tell them that they're wrong.	Скажите им, что они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643357 (CK) & #6476211 (marafon)
Tell them that they're wrong.	Скажи им, что они не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643357 (CK) & #6476212 (marafon)
Tell us about your childhood.	Расскажи нам о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200737 (CK) & #3994887 (marafon)
Tell us about your childhood.	Расскажите нам о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200737 (CK) & #3994888 (marafon)
Tell us about your childhood.	Расскажи о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200737 (CK) & #6387725 (fjay69)
Tell us how it happened, Tom.	Расскажи нам, как это случилось, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446605 (DJ_Saidez) & #9446609 (marafon)
Tell us how it happened, Tom.	Расскажи нам, как это произошло, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446605 (DJ_Saidez) & #9446612 (marafon)
Tell us more about your trip.	Расскажи нам больше о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898950 (CK) & #7045481 (odexed)
Tell us what Tom was wearing.	Скажи нам, в чём Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414334 (CK) & #9414338 (marafon)
Tell us what Tom was wearing.	Скажите нам, в чём Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414334 (CK) & #9414339 (marafon)
Tell us what happened to Tom.	Скажи нам, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024018 (CK) & #5419620 (marafon)
Tell us what happened to Tom.	Скажи нам, что с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024018 (CK) & #5419621 (marafon)
Tell us what happened to Tom.	Скажите нам, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024018 (CK) & #5419622 (marafon)
Tell us what happened to Tom.	Скажите нам, что с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024018 (CK) & #5419623 (marafon)
Tell us what happened to you.	Расскажи нам, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #5477013 (marafon)
Tell us what happened to you.	Расскажите нам, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #5477014 (marafon)
Tell us what happened to you.	Скажи нам, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #7357910 (marafon)
Tell us what happened to you.	Скажите нам, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #7357911 (marafon)
Tell us what you're thinking.	Скажи нам, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098203 (CK) & #4920847 (odexed)
Tennis is my preferred sport.	Теннис - мой любимый вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #927051 (riccioberto) & #1562804 (Balamax)
Thank you all for being here.	Спасибо всем, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871490 (CK) & #4862687 (venticello)
Thank you for coming with me.	Спасибо, что пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096378 (CK) & #13244802 (marafon)
Thank you for coming with me.	Спасибо, что пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096378 (CK) & #13244803 (marafon)
Thank you for saving my life.	Спасибо тебе, что спас мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241670 (CK) & #3247410 (odexed)
Thank you for talking to Tom.	Спасибо, что поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481383 (CK) & #9481556 (Katie_Yves)
Thank you for talking to Tom.	Спасибо, что поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481383 (CK) & #12360598 (marafon)
Thank you for the correction.	Спасибо за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707242 (papabear) & #1795035 (soweli_Elepanto)
Thank you for the invitation.	Спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439394 (CK) & #1006919 (aleph)
Thank you for the invitation.	Спасибо вам за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439394 (CK) & #2739002 (sharptoothed)
Thank you for your attention.	Спасибо за внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767253 (CK) & #1485875 (NNON)
Thank you for your attention.	Спасибо вам за внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767253 (CK) & #3313478 (odexed)
Thank you for your hard work.	Благодарим за Ваш ценный труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284315 (CK) & #2284386 (corvard)
Thank you for your patronage.	Спасибо вам за покровительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322389 (CK) & #4367188 (odexed)
Thank you so much for coming.	Большое спасибо, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909400 (kaiperkins271) & #6002429 (odexed)
Thank you so much for coming.	Большое спасибо, что пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909400 (kaiperkins271) & #9455300 (marafon)
Thank you so much for coming.	Большое спасибо, что пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909400 (kaiperkins271) & #9455301 (marafon)
Thank you very much for that.	Большое тебе за это спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439838 (CK) & #3576244 (marafon)
Thank you very much for that.	Большое вам за это спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439838 (CK) & #3576245 (marafon)
Thank you. I appreciate that.	Большое спасибо. Я благодарен за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569879 (CK) & #8446009 (sharptoothed)
Thanks a lot for helping out.	Большое спасибо, что выручил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162044 (CK) & #7145506 (marafon)
Thanks a lot for helping out.	Большое спасибо, что выручила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162044 (CK) & #7145507 (marafon)
Thanks a lot for helping out.	Большое спасибо, что выручили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162044 (CK) & #7145508 (marafon)
Thanks a lot for stopping by.	Спасибо огромное, что заглянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016811 (CK) & #5681268 (sharptoothed)
Thanks again for the flowers.	Ещё раз спасибо за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300572 (nipbud) & #12300567 (marafon)
Thanks for always helping me.	Спасибо, что всегда мне помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938047 (CK) & #7496592 (marafon)
Thanks for always helping me.	Спасибо, что всегда мне помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938047 (CK) & #7496593 (marafon)
Thanks for doing this for us.	Спасибо, что сделали это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042601 (CK) & #10042621 (BW)
Thanks for pointing that out.	Спасибо, что указали на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728885 (CM) & #2940768 (marafon)
Thanks for pointing that out.	Спасибо, что указал на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728885 (CM) & #7906701 (marafon)
Thanks for pointing this out.	Спасибо, что указали на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673927 (WestofEden) & #2940768 (marafon)
Thanks for pointing this out.	Спасибо, что указал на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673927 (WestofEden) & #7906701 (marafon)
Thanks for returning my call.	Спасибо, что перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665512 (CK) & #4678450 (marafon)
Thanks for the cup of coffee.	Спасибо за чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953308 (CK) & #5343158 (odexed)
Thanks for the fast response.	Спасибо за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565362 (CK) & #8568763 (marafon)
Thanks for thinking about it.	Спасибо, что подумали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729461 (ddnktr) & #10139723 (marafon)
Thanks for your contribution.	Спасибо за твой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994101 (AlanF_US) & #5509196 (odexed)
Thanks for your quick answer.	Спасибо за ваш быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #2554713 (Lenin_1917)
Thanks for your quick answer.	Благодарю вас за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #2554715 (Lenin_1917)
Thanks for your quick answer.	Спасибо Вам за быстрый ответ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #4474802 (marafon)
Thanks for your quick answer.	Спасибо тебе за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #6835960 (marafon)
Thanks for your quick answer.	Спасибо вам за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #6835961 (marafon)
Thanks for your quick answer.	Спасибо Вам за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157722 (Shishir) & #6835963 (marafon)
Thanks very much for waiting.	Большое спасибо за ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733908 (CK) & #10201846 (marafon)
Thanks, I can't eat any more.	Спасибо, мне больше не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214103 (Miktsoanit) & #12214154 (marafon)
Thanks, I can't eat any more.	Спасибо, я больше не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214103 (Miktsoanit) & #12214155 (marafon)
That alone is an achievement.	Это уже подвиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529758 (CK) & #7999849 (marafon)
That bridge is made of stone.	Тот мост сделан из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68449 (CK) & #2432435 (odexed)
That bullet was meant for me.	Эта пуля предназначалась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594051 (CK) & #5308326 (odexed)
That can wait until tomorrow.	Это может подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981459 (Nylez) & #7326150 (odexed)
That car is blocking traffic.	Этот автомобиль задерживает всё движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474216 (sharptoothed) & #2474217 (sharptoothed)
That car is really expensive.	Эта машина действительно дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126628 (CK) & #3740554 (odexed)
That cloud looks like my dog.	То облако похоже на мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463348 (CK) & #10483431 (Wezel)
That color looks good on you.	Этот цвет тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659407 (CK) & #8104136 (marafon)
That computer might not work.	Возможно, тот компьютер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402605 (CK) & #8900608 (yatomoya)
That cost us a pile of money.	Это стоило нам кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140279 (CK) & #12140287 (marafon)
That cost us a pile of money.	Это обошлось нам в кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140279 (CK) & #12140291 (marafon)
That could happen to me, too.	Такое и со мной могло бы случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438413 (CK) & #5438709 (marafon)
That could've been prevented.	Это можно было предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008799 (CK) & #3932504 (odexed)
That could've happened to me.	Это могло произойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129524 (CK) & #5627855 (marafon)
That didn't bother me at all.	Меня это вообще не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137310 (CK) & #8782792 (marafon)
That didn't do them any good.	Это оказалось для них бесполезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426087 (blay_paul) & #1591509 (corvard)
That didn't even occur to me.	Мне это даже в голову не пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594048 (CK) & #2820065 (marafon)
That doesn't change anything.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872366 (CK) & #2017033 (Balamax)
That doesn't even make sense.	Это даже смысла никакого не имеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862879 (piksea) & #3467837 (Inego)
That doesn't seem fair to me.	Мне это не кажется справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944103 (CK) & #8956299 (marafon)
That doesn't seem wise to me.	Мне это не кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124974 (CK) & #11124987 (marafon)
That doesn't sound very good.	Звучит как-то не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357265 (Hybrid) & #4054175 (marafon)
That doesn't worry me at all.	Это меня вообще не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752455 (sctld) & #4929613 (odexed)
That doesn't worry me at all.	Это меня совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752455 (sctld) & #4929614 (odexed)
That door's the only way out.	Та дверь - единственный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013890 (CK) & #5200047 (marafon)
That dress fit her perfectly.	То платье идеально ей подходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563918 (CH) & #4789899 (odexed)
That explains the complaints.	Это объясняет жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735584 (CM) & #12975663 (marafon)
That explains the complaints.	Теперь понятно, откуда жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735584 (CM) & #12975664 (marafon)
That felt like an earthquake.	Это было похоже на землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016100 (CK) & #5599734 (Balamax)
That girl is very attractive.	Эта девушка очень привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267835 (_undertoad) & #4425530 (odexed)
That goes against my beliefs.	Это против моих убеждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42364 (CM) & #4978243 (Wezel)
That goes against my beliefs.	Это противоречит моим убеждениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42364 (CM) & #9941466 (Ooneykcall)
That happened on Park Street.	Это произошло на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358574 (CK) & #5360367 (marafon)
That happened on Park Street.	Это произошло на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358574 (CK) & #5360368 (marafon)
That happened three days ago.	Это произошло три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010137 (allmarangie) & #2500668 (Selena777)
That happened three days ago.	Это случилось три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010137 (allmarangie) & #2500669 (Lenin_1917)
That happens to me sometimes.	Со мной такое иногда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129872 (CK) & #4259433 (marafon)
That hasn't been decided yet.	Это ещё не решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341747 (CK) & #9982933 (marafon)
That hasn't yet been decided.	Это ещё не решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341745 (CK) & #9982933 (marafon)
That horse is very expensive.	Та лошадь очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463930 (AlanF_US) & #4464550 (Selena777)
That horse is very expensive.	Тот конь очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463930 (AlanF_US) & #4464551 (Selena777)
That house over there's mine.	Вон тот дом мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434946 (CK) & #9432043 (marafon)
That in itself is concerning.	Это само по себе вызывает беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030268 (Smoky) & #10105338 (Smoky)
That is a very good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749184 (Spamster) & #2820072 (marafon)
That is all I know about him.	Это всё, что я нём знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284608 (CK) & #3067334 (marafon)
That is not possible anymore.	Это уже невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959295 (marcelostockle) & #3494327 (marafon)
That is quite another matter.	Это совсем другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42621 (CM) & #2268565 (marafon)
That is the way of the world.	Так уж принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43102 (CM) & #9749257 (fjay69)
That is too expensive for us.	Для нас это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754629 (Fenrir) & #11754643 (marafon)
That is too expensive for us.	Это для нас слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754629 (Fenrir) & #11754644 (marafon)
That isn't Tom's real accent.	Это не настоящий акцент Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997348 (CK) & #9997349 (BW)
That isn't a problem anymore.	Это уже не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774779 (CK) & #3956877 (marafon)
That isn't acceptable to Tom.	Для Тома это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529757 (CK) & #4672699 (sharptoothed)
That isn't all Tom had to do.	Это не всё, что Тому надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147847 (CK) & #11730390 (marafon)
That isn't all we have to do.	Это не всё, что нам надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128509 (CK) & #10128512 (marafon)
That isn't an orange, either.	Это тоже не апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492618 (CK) & #418406 (Hellerick)
That isn't convenient for me.	Это мне не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267845 (_undertoad) & #2320854 (soweli_Elepanto)
That isn't going to help you.	Это вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729149 (CM) & #548604 (ae5s)
That isn't going to help you.	Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729149 (CM) & #2505204 (mrtaistoi)
That isn't much of a problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492620 (CK) & #12435677 (marafon)
That isn't the case in Japan.	В случае с Японией это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281207 (CM) & #7810384 (odexed)
That isn't the case in Japan.	В Японии всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281207 (CM) & #9240643 (marafon)
That isn't the dog Tom wants.	Это не та собака, которую хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032581 (CK) & #10032618 (BW)
That isn't what I just heard.	Я не это только что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004358 (CK) & #12370345 (marafon)
That isn't what I need to do.	Это не то, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999871 (CK) & #10179817 (Walentinio)
That isn't what I need to do.	Мне не это нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999871 (CK) & #10179823 (marafon)
That isn't what we agreed on.	Мы не об этом договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309592 (CK) & #11319222 (marafon)
That isn't what we agreed on.	Это не то, о чём мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309592 (CK) & #13345652 (marafon)
That isn't your only problem.	Это не единственная твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136363 (CK) & #10123124 (marafon)
That isn't your only problem.	Это не единственная ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136363 (CK) & #10123125 (marafon)
That man is completely drunk.	Этот человек совершенно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259148 (CM) & #12464362 (marafon)
That man is taller than Mary.	Этот человек выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506142 (CM) & #5253096 (Wezel)
That man's not to be trusted.	Этому человеку не стоит доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267867 (_undertoad) & #12529979 (marafon)
That morning changed my life.	Это утро изменило мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682429 (Ee_un) & #5833285 (nina99nv)
That night was terribly cold.	Той ночью было ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533364 (sundown) & #13403866 (marafon)
That night was terribly cold.	Этой ночью было ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533364 (sundown) & #13403867 (marafon)
That plane is flying too low.	Этот самолёт летит слишком низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761666 (sharptoothed) & #2761667 (sharptoothed)
That problem isn't important.	Эта проблема неважна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008849 (AOCinJAPAN) & #3671475 (sharptoothed)
That raises another question.	В связи с этим возникает ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735579 (CM) & #7841249 (odexed)
That remains a major problem.	Это остаётся главной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298784 (CK) & #5305285 (marafon)
That reminds us of something.	Это нам что-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820702 (CK) & #5463386 (marafon)
That reminds us of something.	Это нам о чём-то напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820702 (CK) & #5463387 (marafon)
That river floods every year.	Эта река разливается каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649804 (sharptoothed) & #2649805 (sharptoothed)
That rule doesn't apply here.	Это правило здесь не применяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554652 (CK) & #12222353 (marafon)
That seems to be the problem.	Похоже, проблема в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663386 (CK) & #7971568 (odexed)
That shirt looks good on you.	Эта рубашка тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954323 (CK) & #2707118 (odexed)
That shop has many customers.	У этого магазина много клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435417 (blay_paul) & #6835004 (odexed)
That shop has many customers.	В этом магазине много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435417 (blay_paul) & #11776638 (marafon)
That shop has many customers.	В этом магазине много покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435417 (blay_paul) & #11776639 (marafon)
That should buy us some time.	Этим мы выиграем немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107822 (Scott) & #1569022 (Biga)
That should buy us some time.	Так мы выиграем немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107822 (Scott) & #7090965 (marafon)
That should've been expected.	Этого следовало ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817054 (CK) & #4125391 (odexed)
That shouldn't have happened.	Это не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129875 (CK) & #3546045 (odexed)
That shouldn't have happened.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129875 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
That shouldn't have happened.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129875 (CK) & #5180644 (marafon)
That small star is brightest.	Та звёздочка самая яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68228 (CK) & #7284933 (marafon)
That song was written by Tom.	Эта песня была написана Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503007 (CK) & #5623172 (marafon)
That sounds like Tom's voice.	Это похоже на голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643354 (CK) & #3650396 (Selena777)
That sounds like a fine idea.	Звучит как отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015200 (CK) & #4023749 (odexed)
That sounds like a good idea.	Это кажется неплохой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869508 (CK) & #3656192 (sharptoothed)
That sounds like another lie.	Звучит как очередная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500616 (CK) & #4937523 (odexed)
That sounds vaguely familiar.	Звучит смутно знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126566 (CK) & #5127156 (Karok)
That story is a pack of lies.	Это всё сплошная ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796868 (sharptoothed) & #2796869 (sharptoothed)
That suit looks great on you.	Этот костюм отлично на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160793 (ddnktr) & #9857753 (ZegPhig)
That team has strong players.	У той команды сильные игроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473697 (blay_paul) & #3675726 (sharptoothed)
That team has strong players.	В этой команде сильные игроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473697 (blay_paul) & #12189517 (marafon)
That textbook is out of date.	Тот учебник устарел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68458 (CK) & #2992493 (odexed)
That textbook is out of date.	Этот учебник устарел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68458 (CK) & #10321602 (marafon)
That thought crossed my mind.	Такая мысль приходила мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846789 (CK) & #4902091 (marafon)
That thought crossed my mind.	Эта мысль приходила мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846789 (CK) & #4902096 (marafon)
That tie suits you very well.	Этот галстук вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452088 (blay_paul) & #1467923 (Biga)
That totally slipped my mind.	Это совершенно вылетело у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822429 (CK) & #3022397 (sharptoothed)
That totally slipped my mind.	Это напрочь вылетело у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822429 (CK) & #4045566 (marafon)
That train doesn't stop here.	Этот поезд здесь не останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099850 (sundown) & #10074266 (marafon)
That was a big waste of time.	Это было большой потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192688 (CK) & #9932416 (soweli_Elepanto)
That was a fundamental error.	Это была фундаментальная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735578 (CM) & #11787012 (marafon)
That was a pretty good movie.	Это был довольно неплохой фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014268 (CK) & #4299607 (whatnot)
That was an error on my part.	Это была ошибка с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813303 (Hybrid) & #7813331 (marafon)
That was an error on my part.	Это было ошибкой с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813303 (Hybrid) & #7813362 (marafon)
That was an excellent dinner.	Ужин был отменный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550008 (sharptoothed) & #2550009 (sharptoothed)
That was completely my fault.	Это была целиком моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665510 (CK) & #3524979 (marafon)
That was completely my fault.	Это была полностью моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665510 (CK) & #3524980 (marafon)
That was just a warning shot.	Это был лишь предупредительный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013312 (CK) & #4311094 (whatnot)
That was of great help to me.	Мне это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42250 (CK) & #3552959 (marafon)
That was our biggest problem.	Это была наша самая большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098199 (CK) & #5112665 (odexed)
That was our first encounter.	Это была наша первая встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504235 (CK) & #1802069 (marafon)
That was possible, wasn't it?	Это же было возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12044247 (Fenrir) & #12048178 (marafon)
That was purely coincidental.	Это была чистая случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266399 (shekitten) & #5772157 (marafon)
That was very careless of me.	Это было очень беспечно с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732998 (CK) & #4920879 (odexed)
That was what I thought, too.	Я тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118103 (CK) & #652797 (shanghainese)
That was your idea, not mine.	Это была твоя идея, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316982 (ddnktr) & #12316989 (marafon)
That was your idea, not mine.	Это была ваша идея, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316982 (ddnktr) & #12316990 (marafon)
That wasn't at all necessary.	Это было совершенно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911380 (CM) & #4792818 (marafon)
That wasn't part of the plan.	Это не было частью плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013754 (CK) & #5318018 (odexed)
That wasn't the only problem.	Это была не единственная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663384 (CK) & #890292 (afyodor)
That wasn't very good timing.	Момент был выбран не самый удачный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836474 (Ooneykcall) & #8302296 (marafon)
That wasn't what we expected.	Это было не то, что мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438947 (CK) & #7238312 (marafon)
That wasn't what we expected.	Мы не этого ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438947 (CK) & #7238314 (marafon)
That will be discussed later.	Это будет обсуждаться позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863905 (AlanF_US) & #3162261 (odexed)
That will be discussed later.	Это мы потом обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863905 (AlanF_US) & #11041437 (marafon)
That won't solve our problem.	Это не решит нашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350777 (ddnktr) & #11350771 (marafon)
That won't solve the problem.	Это не решит проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668699 (CK) & #6145557 (odexed)
That would be a huge mistake.	Это было бы огромной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045408 (sundown) & #13536218 (Wezel)
That would be almost perfect.	Это было бы почти идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665509 (CK) & #4678420 (marafon)
That would be terribly wrong.	Это было бы ужасно неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494015 (CK) & #4793058 (marafon)
That would be unprofessional.	Это было бы непрофессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891978 (CK) & #3303118 (Balamax)
That would change everything.	Это бы всё изменило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262118 (CK) & #5900827 (nina99nv)
That would explain the delay.	Это бы объяснило задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665507 (CK) & #6381424 (odexed)
That would solve the problem.	Это решило бы проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052508 (Fenrir) & #5296500 (marafon)
That would violate our rules.	Это нарушило бы наши правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665506 (CK) & #12536603 (marafon)
That would violate our rules.	Это было бы нарушением наших правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665506 (CK) & #12536604 (marafon)
That wouldn't be a good idea.	Это было бы не очень хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591183 (CK) & #8630872 (Balamax)
That wouldn't be fair to Tom.	Это было бы нечестно по отношению к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266770 (ddnktr) & #6564433 (marafon)
That wouldn't change a thing.	Это ничего бы не изменило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542864 (CK) & #3507119 (marafon)
That'll be a big achievement.	Это будет большим достижением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529756 (CK) & #5067074 (odexed)
That'll buy us a little time.	Это сэкономит нам немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150372 (CK) & #7090964 (marafon)
That'll buy us a little time.	Так мы выиграем немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150372 (CK) & #7090965 (marafon)
That'll probably happen soon.	Это, вероятно, скоро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673118 (CK) & #12444967 (marafon)
That's a frightening thought.	Это пугающая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619935 (CK) & #4950898 (odexed)
That's a job I wouldn't want.	Я бы такую работу не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993785 (CK) & #9019530 (marafon)
That's a reasonable question.	Это разумный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142721 (CK) & #4416648 (sharptoothed)
That's a ridiculous question.	Это нелепый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142720 (CK) & #7964679 (marafon)
That's a risk we had to take.	Это риск, на который мы должны были пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788621 (CK) & #5789917 (marafon)
That's a risk we had to take.	Это риск, на который нам пришлось пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788621 (CK) & #5789918 (marafon)
That's a very common mistake.	Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732878 (CK) & #5600563 (odexed)
That's a waste of my talents.	Это бездарное расходование моих талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281676 (CK) & #3281886 (odexed)
That's all I was waiting for.	Это всё, чего я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591705 (CK) & #3602273 (marafon)
That's all the French I know.	Это всё, что я знаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438946 (CK) & #7238537 (marafon)
That's all we can do for now.	Это всё, что мы пока можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870387 (CK) & #3477397 (marafon)
That's all we know about Tom.	Это всё, что мы знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892024 (CK) & #3691611 (odexed)
That's all we know about you.	Это всё, что мы о тебе знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920895 (CK) & #4628329 (marafon)
That's all we know about you.	Это всё, что мы о вас знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920895 (CK) & #4628330 (marafon)
That's all you needed to see.	Это всё, что мне нужно было увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944220 (CK) & #8956288 (marafon)
That's an abuse of authority.	Это злоупотребление властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529754 (CK) & #6144289 (odexed)
That's an excellent question.	Это отличный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142705 (CK) & #4416649 (sharptoothed)
That's an interesting theory.	Это интересная теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012837 (CK) & #4170647 (odexed)
That's an offensive question.	Это оскорбительный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142703 (CK) & #4480118 (Wezel)
That's an unachievable dream.	Это недостижимая мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325976 (CK) & #11263995 (Wezel)
That's completely irrelevant.	Это совершенно не относится к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256882 (CK) & #2988209 (odexed)
That's completely ridiculous.	Совершенная глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439844 (Hybrid) & #4974336 (Karok)
That's definitely a bad idea.	Это явно плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011078 (CK) & #9012842 (marafon)
That's easier said than done.	Это легче сказать, чем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285613 (enteka) & #7365140 (marafon)
That's exactly what I needed.	Именно это мне и было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591688 (CK) & #3868643 (marafon)
That's exactly what I wanted.	Это именно то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732479 (CK) & #2905403 (marafon)
That's exactly what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732479 (CK) & #10882844 (marafon)
That's exactly what happened.	Именно это и произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871163 (Hybrid) & #7291576 (marafon)
That's extremely interesting.	Это чрезвычайно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572856 (Objectivesea) & #8572949 (marafon)
That's going to be a problem.	Это будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663382 (CK) & #3800070 (odexed)
That's going to be difficult.	Это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892031 (CK) & #2677329 (odexed)
That's going to be difficult.	Это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892031 (CK) & #4097196 (odexed)
That's going to be difficult.	Будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892031 (CK) & #6830697 (odexed)
That's going to take a while.	Это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887000 (CK) & #3716195 (marafon)
That's going to take a while.	На это уйдёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887000 (CK) & #8620199 (marafon)
That's going to take forever.	Это будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892033 (CK) & #4853620 (venticello)
That's going to take forever.	Это займёт вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892033 (CK) & #6915680 (marafon)
That's got to be a good sign.	Это, должно быть, хороший знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725495 (CM) & #3770591 (marafon)
That's how I got to know her.	Вот откуда я её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49759 (CM) & #441362 (Hellerick)
That's how I got to know her.	Вот так я с ней и познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49759 (CM) & #2264089 (marafon)
That's how I got to know her.	Вот как мы с ней познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49759 (CM) & #4472657 (marafon)
That's how I got to know her.	Вот так мы с ней и познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49759 (CM) & #4472659 (marafon)
That's how most people do it.	Так большинство людей делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890726 (Spamster) & #11491256 (marafon)
That's how most people do it.	Большинство людей так это и делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890726 (Spamster) & #11491259 (marafon)
That's how things used to be.	Так было раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079618 (CK) & #10079626 (Ooneykcall)
That's how we became friends.	Так мы и стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665505 (CK) & #4678417 (marafon)
That's how we became friends.	Так мы и подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665505 (CK) & #4678419 (marafon)
That's just how I was raised.	Просто меня так воспитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51100 (CM) & #7327683 (Wezel)
That's just wishful thinking.	Это просто выдавать желаемое за действительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705062 (CK) & #11714694 (marafon)
That's just your imagination.	Это только твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498705 (Hybrid) & #3877699 (marafon)
That's just your imagination.	Это только ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498705 (Hybrid) & #3877700 (marafon)
That's just your imagination.	Это всего лишь твоё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498705 (Hybrid) & #3877702 (marafon)
That's just your imagination.	Это всего лишь ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498705 (Hybrid) & #3877703 (marafon)
That's my problem, not yours.	Это моя проблема, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211668 (Hybrid) & #4215979 (marafon)
That's my problem, not yours.	Это моя проблема, а не ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211668 (Hybrid) & #4215980 (marafon)
That's never going to happen.	Такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129525 (CK) & #4305701 (marafon)
That's never going to happen.	Этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129525 (CK) & #4305702 (marafon)
That's never happened before.	Такого ещё никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129874 (CK) & #5560605 (marafon)
That's never happened before.	Раньше такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129874 (CK) & #8431017 (marafon)
That's none of your business.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514940 (Swift) & #407520 (Hellerick)
That's none of your business.	Это не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514940 (Swift) & #652774 (shanghainese)
That's not a problem anymore.	Это уже не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774778 (CK) & #3956877 (marafon)
That's not a reason to panic.	Это не причина для паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030049 (CK) & #5030789 (dimitris)
That's not a reason to panic.	Это не повод для паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030049 (CK) & #5030790 (dimitris)
That's not acceptable to Tom.	Для Тома это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149879 (CK) & #4672699 (sharptoothed)
That's not all Tom had to do.	Это не всё, что Тому надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510479 (CK) & #11730390 (marafon)
That's not all Tom has to do.	Это не всё, что Тому надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510488 (CK) & #11730392 (marafon)
That's not all we have to do.	Это не всё, что нам надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525187 (CK) & #10128512 (marafon)
That's not an orange, either.	Это тоже не апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492619 (CK) & #418406 (Hellerick)
That's not for you to decide.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829619 (darinmex) & #2874395 (marafon)
That's not for you to decide.	Это не вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829619 (darinmex) & #4653103 (marafon)
That's not going to help you.	Это вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126151 (CK) & #548604 (ae5s)
That's not going to help you.	Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126151 (CK) & #2505204 (mrtaistoi)
That's not how I imagined it.	Я не так себе это представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596492 (sundown) & #10601546 (Wezel)
That's not much of a problem.	Это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492621 (CK) & #12435677 (marafon)
That's not much of an excuse.	Это не оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571525 (sharptoothed) & #2571526 (sharptoothed)
That's not my favorite topic.	Эта тема не относится к моим любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51196 (CK) & #956206 (shanghainese)
That's not my favorite topic.	Эту тему нельзя назвать моей любимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51196 (CK) & #956209 (shanghainese)
That's not surprising at all.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788641 (CK) & #5663743 (marafon)
That's not what I just heard.	Я не это только что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591703 (CK) & #12370345 (marafon)
That's not what I was saying.	Я не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591680 (CK) & #8852984 (marafon)
That's not what I was saying.	Я не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591680 (CK) & #9205788 (marafon)
That's not what I'm here for.	Я здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591706 (CK) & #3591087 (marafon)
That's not what I'm here for.	Я здесь не для того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591706 (CK) & #3592425 (Ooneykcall)
That's not what surprised me.	Меня не это удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176057 (CK) & #11227378 (Wezel)
That's not what surprises me.	Меня не это удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176055 (CK) & #11002222 (marafon)
That's not what we agreed on.	Мы не об этом договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100891 (Hybrid) & #11319222 (marafon)
That's not what we agreed on.	Это не то, о чём мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100891 (Hybrid) & #13345652 (marafon)
That's not your only problem.	Это не единственная твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123130 (ddnktr) & #10123124 (marafon)
That's not your only problem.	Это не единственная ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123130 (ddnktr) & #10123125 (marafon)
That's probably a good thing.	Это, наверное, хорошая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723775 (CM) & #9202963 (Monroe)
That's probably a new record.	Вероятно, это новый рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178563 (CK) & #4416651 (sharptoothed)
That's relatively easy to do.	Это сравнительно легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497748 (CK) & #4962573 (odexed)
That's relatively easy to do.	Это относительно легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497748 (CK) & #4962574 (odexed)
That's something to consider.	Об этом стоит подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622335 (CK) & #5149104 (marafon)
That's something to consider.	Это надо обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622335 (CK) & #6546078 (nina99nv)
That's something to consider.	Об этом надо подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622335 (CK) & #13622459 (marafon)
That's the car I want to buy.	Это машина, которую я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262106 (CK) & #6702771 (marafon)
That's the last thing I want.	Этого я хочу меньше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309796 (CM) & #3769031 (marafon)
That's the last thing I'd do.	Это последнее, что бы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788755 (CK) & #3602162 (marafon)
That's the last thing I'd do.	Это я бы сделал в последнюю очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788755 (CK) & #13738125 (marafon)
That's the only way to do it.	Это единственный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524271 (CM) & #3269084 (Selena777)
That's the part I liked best.	Это часть, которая мне больше всего понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29044 (CM) & #4518869 (Ooneykcall)
That's the problem, isn't it?	В этом-то и проблема, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542863 (CK) & #4311697 (soniamiku)
That's the way it always was.	Так было всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051981 (AlanF_US) & #2122370 (Selena777)
That's the way it always was.	Так всегда было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051981 (AlanF_US) & #4107290 (Wezel)
That's very difficult for us.	Для нас это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835806 (CK) & #8575821 (marafon)
That's very easy to remember.	Это очень просто запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272421 (Miktsoanit) & #12270533 (marafon)
That's very kind of you, Tom.	Это очень мило с твоей стороны, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938088 (CK) & #6365108 (marafon)
That's very unlikely to work.	Очень маловероятно, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682694 (CK) & #11682700 (marafon)
That's very unlikely to work.	Очень маловероятно, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682694 (CK) & #11682701 (marafon)
That's what I don't know yet.	Этого я пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728114 (CM) & #2814642 (marafon)
That's what I like about Tom.	Вот что мне нравится в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171847 (CK) & #3954472 (marafon)
That's what I like about you.	Вот что мне в вас нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333310 (Hybrid) & #8422523 (marafon)
That's what I like about you.	Это мне в тебе и нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333310 (Hybrid) & #8422524 (marafon)
That's what I like about you.	Это мне в вас и нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333310 (Hybrid) & #8422525 (marafon)
That's what I love about you.	За это я тебя и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333306 (Hybrid) & #3519341 (marafon)
That's what I said all along.	Это то, что я всё время говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42407 (sacredceltic) & #442081 (Hellerick)
That's what I should've done.	Это то, что я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396881 (CK) & #3757544 (odexed)
That's what I should've said.	Вот что мне надо было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591641 (CK) & #13486553 (marafon)
That's what I wanted to hear.	Это я и хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591648 (CK) & #3602600 (marafon)
That's what I wanted to know.	Это то, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737058 (CK) & #4024125 (odexed)
That's what I wanted to know.	Это я и хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737058 (CK) & #11174924 (marafon)
That's what I'd like to know.	Вот это я и хотел бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591647 (CK) & #3602603 (marafon)
That's what I'd like to know.	Это-то я и хотел бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591647 (CK) & #3602615 (marafon)
That's what I'm fighting for.	Вот за что я сражаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528612 (CK) & #7716753 (odexed)
That's what I'm trying to do.	Это я и пытаюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591658 (CK) & #3868690 (marafon)
That's what I've always said.	О чём я всегда и говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562158 (CK) & #2110967 (marafon)
That's what Tom and Mary did.	Это Том с Мэри и сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271067 (CK) & #5795502 (sharptoothed)
That's what Tom is afraid of.	Вот то, чего боится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400052 (CK) & #2556569 (paul_lingvo)
That's what Tom is afraid of.	Вот чего Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400052 (CK) & #2556570 (paul_lingvo)
That's what Tom is afraid of.	Этого Том и боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400052 (CK) & #5473346 (marafon)
That's what Tom is known for.	Этим Том и известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271069 (CK) & #6999075 (odexed)
That's what Tom is scared of.	Этого Том и боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431966 (CK) & #5473346 (marafon)
That's what Tom said to Mary.	Вот что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024007 (CK) & #5931251 (odexed)
That's what makes me nervous.	Это меня и нервирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594028 (CK) & #3967268 (marafon)
That's what makes me nervous.	Это меня и раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594028 (CK) & #3967270 (marafon)
That's what really scares me.	Это то, что меня действительно пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999042 (CK) & #13573258 (marafon)
That's what we were thinking.	Это то, что мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892093 (CK) & #3704054 (odexed)
That's what we're aiming for.	Это и есть наша цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098194 (CK) & #13722784 (marafon)
That's what we're working on.	Это то, над чем мы работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098192 (CK) & #5112664 (odexed)
That's what you do, isn't it?	Вы ведь это и делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231888 (CK) & #3232261 (odexed)
That's what you do, isn't it?	Ты ведь это и делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231888 (CK) & #3232262 (odexed)
That's what you do, isn't it?	Ведь ты это и делаешь, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231888 (CK) & #5956904 (odexed)
That's what you do, isn't it?	Ты ведь этим и занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231888 (CK) & #13651052 (marafon)
That's what you do, isn't it?	Вы ведь этим и занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231888 (CK) & #13651054 (marafon)
That's what's happening here.	Вот что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129894 (CK) & #5777761 (odexed)
That's what's most important.	Вот что самое важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134820 (CK) & #5149064 (marafon)
That's what's wrong with you.	Вот что с вами не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729056 (CM) & #8284467 (marafon)
That's what's wrong with you.	Вот что с тобой не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729056 (CM) & #8284471 (marafon)
That's where you're mistaken.	Вот где ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51046 (CK) & #422412 (Hellerick)
That's where you're mistaken.	Тут-то вы и ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51046 (CK) & #4957332 (marafon)
That's where you're mistaken.	Тут-то ты и ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51046 (CK) & #4957333 (marafon)
That's why I didn't tell you.	Вот почему я не сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200734 (CK) & #3285386 (odexed)
That's why I didn't tell you.	Поэтому я тебе и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200734 (CK) & #4548891 (marafon)
That's why I didn't tell you.	Поэтому я вам и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200734 (CK) & #4548893 (marafon)
That's why I have to do this.	Вот почему я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591617 (CK) & #5072450 (odexed)
That's why I worry about you.	Поэтому я за тебя и беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729249 (CM) & #5399877 (marafon)
That's why I worry about you.	Поэтому я за вас и беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729249 (CM) & #5399879 (marafon)
That's your personal opinion.	Это твоё личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274393 (Miktsoanit) & #12273474 (marafon)
That's your personal opinion.	Это ваше личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274393 (Miktsoanit) & #12273475 (marafon)
The Eiffel Tower is in Paris.	Эйфелева башня находится в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358576 (CK) & #5360378 (marafon)
The Eiffel Tower is in Paris.	Эйфелева башня в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358576 (CK) & #5360380 (marafon)
The Jacksons moved to Boston.	Джексоны переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665503 (CK) & #4678351 (marafon)
The accident wasn't my fault.	Авария произошла не по моей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438945 (CK) & #7238538 (marafon)
The accident wasn't my fault.	Несчастный случай произошёл не по моей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438945 (CK) & #7238539 (marafon)
The ambassador died suddenly.	Посол вдруг умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4068858 (asmaa) & #7245510 (odexed)
The animals are treated well.	С животными обращаются хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640179 (Spamster) & #3292107 (marafon)
The animals are treated well.	С животными хорошо обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640179 (Spamster) & #3537343 (marafon)
The animals had to be killed.	Животных надо было убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386911 (CM) & #10018199 (odexed)
The answer isn't an easy one.	Ответ непрост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574449 (sundown) & #5628178 (odexed)
The answer seems too obvious.	Ответ кажется слишком очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529753 (CK) & #5999561 (odexed)
The answer to that's obvious.	Ответ на это очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529752 (CK) & #6381063 (marafon)
The answer will surprise you.	Ответ тебя удивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529751 (CK) & #4725342 (marafon)
The answer will surprise you.	Ответ вас удивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529751 (CK) & #4725343 (marafon)
The apple fell from the tree.	Яблоко упало с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29632 (CK) & #3337908 (Selena777)
The apple has begun to decay.	Яблоко начало портиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49726 (Eldad) & #2124758 (Balamax)
The apple has begun to decay.	Яблоко начало гнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49726 (Eldad) & #2124759 (Balamax)
The apples will be ripe soon.	Яблоки скоро созреют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55273 (CK) & #5030533 (Wezel)
The architect made a mistake.	Зодчий ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128262 (Hybrid) & #6128266 (soweli_Elepanto)
The assistant took the money.	Помощник взял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71849 (CK) & #1575925 (corvard)
The attackers all had knives.	У всех напавших были ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833451 (CK) & #9833497 (soweli_Elepanto)
The attempt ended in failure.	Попытка закончилась провалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48853 (CK) & #5506032 (marafon)
The baby was quiet all night.	Ребёнок спокойно проспал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272380 (CK) & #1730513 (marafon)
The balloon deflated quickly.	Воздушный шар быстро сдулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717334 (hinto4) & #4964385 (Wezel)
The balloon descended slowly.	Воздушный шар медленно опустился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20341 (CK) & #1990147 (sharptoothed)
The bank is closed on Sunday.	По воскресеньям банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767967 (CK) & #3788737 (odexed)
The bank is closed on Sunday.	В воскресенье банк не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767967 (CK) & #11126181 (marafon)
The basement door was broken.	Дверь в подвал была сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316621 (CK) & #5485039 (odexed)
The basket is full of apples.	Корзина наполнена яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472234 (shekitten) & #11501623 (marafon)
The bathroom tiles are white.	Плитка в ванной белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927906 (sundown) & #10948352 (marafon)
The bear was eating an apple.	Медведь ел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748204 (furoraceltica) & #3748253 (marafon)
The bike screeched to a stop.	Велосипед со скрипом остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327652 (CM) & #2843116 (marafon)
The birds are drinking water.	Птицы пьют воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961079 (CK) & #4566680 (marafon)
The boat is full of refugees.	Лодка полна беженцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101708 (ddnktr) & #8592765 (marafon)
The book is very interesting.	Книга очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036547 (smarisbird) & #6732895 (marafon)
The books are on a low shelf.	Книги на нижней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681401 (Source_VOA) & #2807131 (Ooneykcall)
The books fell off the shelf.	Книги упали с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888146 (sundown) & #13465977 (Wezel)
The borscht is in the fridge.	Борщ в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025934 (ddnktr) & #5385316 (Selena777)
The boss was looking for you.	Тебя начальник искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #7901352 (marafon)
The boss was looking for you.	Вас начальник искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #7901354 (marafon)
The boss will be angry at me.	Босс на меня рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224553 (CM) & #3357773 (Selena777)
The bottle smashed to pieces.	Бутылка разбилась вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318575 (CK) & #2530130 (marafon)
The bowl was perfectly round.	Чаша была идеальной круглой формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681970 (Source_VOA) & #2441740 (Lenin_1917)
The bowl was perfectly round.	Миска была идеальной круглой формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681970 (Source_VOA) & #2441741 (Lenin_1917)
The bowl was perfectly round.	Чаша имела идеальную круглую форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681970 (Source_VOA) & #2441744 (Lenin_1917)
The boy fell from the bridge.	Мальчик упал с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46362 (CK) & #2494824 (odexed)
The boy looked into the room.	Мальчик заглянул в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268040 (CK) & #1772194 (marafon)
The boy ran toward his house.	Мальчик бежал к своего дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46371 (CK) & #2494838 (odexed)
The bread really smells good.	Этот хлеб действительно пахнет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884459 (CK) & #884959 (corvard)
The bread was hard as a rock.	Хлеб был твёрдый как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189244 (DJ_Saidez) & #11259979 (marafon)
The bridge is being repaired.	Мост ремонтируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18979 (CK) & #4809725 (amina2901)
The brothers hate each other.	Братья ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48584 (CK) & #1039793 (Vixen96)
The bucket was full of water.	Ведро было полно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50027 (human600) & #2382547 (Balamax)
The bus still hasn't arrived.	Автобус до сих пор не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178605 (ddnktr) & #10178588 (marafon)
The bus was ten minutes late.	Автобус опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351268 (human600) & #603708 (kobylkin)
The bus will be leaving soon.	Автобус скоро отправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289294 (CK) & #8289305 (marafon)
The cake should be done soon.	Пирог должен быть скоро готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796661 (CK) & #2796845 (sharptoothed)
The campfire has burned down.	Костёр догорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665501 (CK) & #7195502 (odexed)
The candle suddenly went out.	Свеча вдруг погасла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736838 (CK) & #7550848 (marafon)
The capital of Italy is Rome.	Столица Италии - Рим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66434 (CK) & #2639089 (Olya)
The capital of Italy is Rome.	Столицей Италии является Рим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66434 (CK) & #2639107 (Olya)
The car battery has run down.	У автомобиля сел аккумулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704025 (AlanF_US) & #6825612 (odexed)
The car got stuck in the mud.	Машина застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265420 (CK) & #650372 (shanghainese)
The car hit a telephone pole.	Автомобиль врезался в телефонный столб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265568 (CK) & #2300165 (MikaM)
The car hit a telephone pole.	Машина врезалась в телеграфный столб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265568 (CK) & #12825841 (marafon)
The car is almost out of gas.	В машине почти закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670079 (Hybrid) & #4210438 (sharptoothed)
The car is stuck in the snow.	Машина застряла в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606930 (Hybrid) & #11237418 (marafon)
The car is waxed and shining.	Машина начищена и вся сверкает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46838 (CK) & #12389103 (marafon)
The car was stuck in the mud.	Машина застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327677 (Eldad) & #650372 (shanghainese)
The castle is worth visiting.	Этот замок стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46223 (CK) & #1387823 (Biga)
The castle is worth visiting.	За́мок сто́ит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46223 (CK) & #6471991 (nina99nv)
The cat didn't move a muscle.	Кошка не шевельнулась ни одним мускулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35810 (CK) & #3443318 (Lenin_1917)
The cat didn't move a muscle.	Кошка даже не шелохнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35810 (CK) & #3443319 (Lenin_1917)
The cat didn't move a muscle.	Кот даже не шелохнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35810 (CK) & #3443320 (Lenin_1917)
The cat didn't move a muscle.	Кот не шевельнул ни одним мускулом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35810 (CK) & #3443321 (Lenin_1917)
The cat is snoring in my lap.	Кошка храпит у меня на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764372 (shekitten) & #12795131 (marafon)
The cat is snoring in my lap.	Кот храпит у меня на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764372 (shekitten) & #12795132 (marafon)
The cat is stuck in the tree.	Кот застрял на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020411 (Spamster) & #8628204 (marafon)
The cat is stuck in the tree.	Кошка застряла на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020411 (Spamster) & #8628205 (marafon)
The cat is watching the fish.	Кошка наблюдает за рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462638 (lukaszpp) & #2778944 (marafon)
The cat prefers fish to meat.	Кошка рыбу любит больше, чем мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282029 (CK) & #11166931 (marafon)
The cat was licking its paws.	Кот лизал свои лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282063 (CK) & #1794184 (soweli_Elepanto)
The cat was licking its paws.	Кошка лизала свои лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282063 (CK) & #1794185 (soweli_Elepanto)
The cats are afraid of water.	Кошки боятся воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497040 (Thryth) & #3143461 (marafon)
The chairperson cut me short.	Председатель меня перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20012 (CK) & #11784412 (marafon)
The chairperson cut me short.	Председатель меня прервал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20012 (CK) & #11784417 (marafon)
The chicken is a bit too dry.	Цыплёнок суховат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121144 (Hybrid) & #4130100 (odexed)
The child ran into the house.	Ребёнок вбежал в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942513 (CM) & #4517566 (Selena777)
The child's nose is bleeding.	У ребёнка течёт кровь из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680379 (Source_VOA) & #1538246 (corvard)
The children all ran outside.	Все дети побежали на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682289 (Hybrid) & #5682508 (marafon)
The children are still awake.	Дети ещё не спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186331 (CK) & #8192042 (Wezel)
The children don't know that.	Дети этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735029 (CM) & #13429973 (marafon)
The children don't know that.	Дети об этом не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735029 (CM) & #13429975 (marafon)
The children know what to do.	Дети знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965769 (CK) & #8967312 (marafon)
The children played together.	Дети играли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043265 (Hybrid) & #7074856 (marafon)
The children were mesmerized.	Дети были заворожены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735027 (CM) & #12133765 (marafon)
The children's room is messy.	У детей в комнате бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343991 (Chrikaru) & #12161020 (marafon)
The children's room is messy.	У детей в комнате беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343991 (Chrikaru) & #12161021 (marafon)
The choice is entirely yours.	Это полностью твой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687395 (CK) & #9687408 (soweli_Elepanto)
The church bells are ringing.	Звенят церковные колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19078 (CK) & #4749438 (Wezel)
The city was covered in snow.	Город был покрыт снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540636 (CM) & #1537598 (corvard)
The city was covered in snow.	Город был усыпан снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540636 (CM) & #12498682 (marafon)
The city was covered in snow.	Город был засыпан снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540636 (CM) & #12498683 (marafon)
The cliff hangs over the sea.	Скала нависает над морем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50574 (CK) & #1872200 (marafon)
The cliff is almost vertical.	Скала почти отвесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48970 (CK) & #6139399 (odexed)
The climate of Japan is mild.	Климат Японии умеренный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281367 (Eldad) & #2649535 (Balamax)
The computer stopped working.	Компьютер перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095191 (mailohilohi) & #8163963 (fjay69)
The concert didn't last long.	Концерт длился недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687030 (CK) & #10181002 (Wezel)
The concert has just started.	Концерт только что начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755246 (CK) & #11834687 (Wezel)
The concert hasn't yet begun.	Концерт ещё не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972595 (CK) & #4898062 (odexed)
The concert is now beginning.	Концерт уже начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213156 (CK) & #1855719 (marafon)
The concert wasn't very good.	Концерт был не очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039953 (CK) & #5161584 (odexed)
The concert wasn't very good.	Концерт был не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039953 (CK) & #12993758 (marafon)
The concert's about to start.	Концерт вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525403 (CK) & #5953447 (odexed)
The conference ended at five.	Конференция закончилась в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478193 (CK) & #3467399 (Balamax)
The conference ends tomorrow.	Конференция заканчивается завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358578 (CK) & #5360613 (marafon)
The cost of living has risen.	Стоимость жизни повысилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442110 (CK) & #2527665 (marafon)
The cost of living has risen.	Стоимость жизни возросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442110 (CK) & #2527666 (marafon)
The cost of living has risen.	Стоимость жизни выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442110 (CK) & #4955571 (odexed)
The cost of living is rising.	Жизнь дорожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492880 (sharptoothed) & #2492881 (sharptoothed)
The cost of living is rising.	Стоимость жизни растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492880 (sharptoothed) & #4175482 (Wezel)
The countryside is beautiful.	Сельская местность прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305204 (CK) & #4147358 (Lenin_1917)
The course starts in October.	Занятия начинаются в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071546 (moxy) & #13341618 (marafon)
The crime was almost perfect.	Преступление было почти идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944533 (Hybrid) & #3969203 (marafon)
The crowd filled the streets.	Толпа заполонила улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970582 (Scott) & #2970590 (odexed)
The curry was very delicious.	Карри было очень вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792568 (ryanthewired) & #3006999 (odexed)
The days are getting shorter.	Дни становятся короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561586 (Hybrid) & #1494819 (Biga)
The deadline is October 20th.	Крайний срок — 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323895 (CK) & #12329838 (ramix)
The decision was unavoidable.	Это решение было неизбежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268084 (_undertoad) & #2268235 (soweli_Elepanto)
The decision was unavoidable.	Решение было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268084 (_undertoad) & #11894653 (marafon)
The desk was covered in dust.	Стол был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735016 (CM) & #3232339 (Selena777)
The desk was covered in dust.	Письменный стол был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735016 (CM) & #11042781 (marafon)
The difference is staggering.	Разница поразительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494012 (CK) & #5642473 (odexed)
The disease can be prevented.	Болезнь можно предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273747 (sundown) & #7752925 (odexed)
The disease can be prevented.	Болезнь можно предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273747 (sundown) & #8442477 (marafon)
The dishes need to be washed.	Нужно помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714826 (shekitten) & #9180201 (marafon)
The doctor examined the baby.	Врач обследовал ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680867 (Source_VOA) & #4416711 (odexed)
The doctors seemed concerned.	Доктора казались обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196618 (CK) & #10196776 (BW)
The dog leaped at a stranger.	Собака прыгнула на незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48255 (CK) & #12941977 (marafon)
The dog ran after the rabbit.	Собака бежала за зайцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239156 (CK) & #871590 (marafon)
The dog ran after the rabbit.	Собака побежала за кроликом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239156 (CK) & #6377489 (Wezel)
The dog ran after the rabbit.	Собака бежала за кроликом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239156 (CK) & #12635502 (marafon)
The dog should be on a chain.	Собака должна быть на цепи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48254 (CK) & #1526390 (Balamax)
The dog sniffed the sick man.	Собака обнюхала больного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775711 (ddnktr) & #3545652 (marafon)
The dog was sniffing a stick.	Собака нюхала палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239229 (CM) & #899455 (afyodor)
The dog was wagging his tail.	Собака виляла хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48272 (CK) & #2804659 (marafon)
The dog was wagging its tail.	Собака виляла хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966117 (CM) & #2804659 (marafon)
The dog's barking woke me up.	Меня разбудил лай собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590562 (CK) & #11590703 (marafon)
The dog's barking woke me up.	Меня разбудил собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590562 (CK) & #11590706 (marafon)
The door could not be opened.	Дверь не открывалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39051 (CK) & #7043593 (odexed)
The door could not be opened.	Дверь нельзя было открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39051 (CK) & #12371097 (marafon)
The door has been barricaded.	Дверь забаррикадирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341141 (megamanenm) & #9358729 (marafon)
The door is already unlocked.	Дверь уже отперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998932 (CK) & #9998939 (soweli_Elepanto)
The door locks automatically.	Дверь запирается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50211 (CK) & #2329463 (marafon)
The door needs to be painted.	Дверь нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939987 (sundown) & #13536197 (Wezel)
The door opens automatically.	Дверь открывается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342195 (CK) & #8412098 (marafon)
The door suddenly swung open.	Дверь внезапно распахнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501286 (CK) & #4748657 (marafon)
The doors lock automatically.	Двери запираются автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209273 (Hybrid) & #5209312 (marafon)
The doors open automatically.	Двери открываются автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032001 (ddnktr) & #7862355 (marafon)
The doors were left unlocked.	Двери были оставлены незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500585 (CK) & #4751876 (marafon)
The doors were left unlocked.	Двери оставили незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500585 (CK) & #4751877 (marafon)
The duke holds a lot of land.	Герцог владеет многими землями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48015 (CK) & #2152305 (Lenin_1917)
The earrings are very pretty.	Эти серьги очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598078 (Chelsea) & #5593538 (Balamax)
The earth is round, not flat.	Земля круглая, а не плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681969 (Source_VOA) & #5171081 (odexed)
The election was in November.	Выборы были в ноябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807030 (Source_VOA) & #4571351 (Selena777)
The elevator is broken again.	Лифт опять сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770278 (sharris123) & #7809089 (marafon)
The elevator is broken again.	Лифт опять не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770278 (sharris123) & #7809090 (marafon)
The elevator is out of order.	Лифт вышел из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65236 (CK) & #5301811 (marafon)
The elevator is out of order.	Лифт неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65236 (CK) & #5301817 (marafon)
The elevators aren't working.	Лифты не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502934 (CK) & #4503808 (Wezel)
The enemy blew up the bridge.	Противник подорвал мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278680 (CK) & #6009627 (odexed)
The entire family is shocked.	Вся семья шокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735010 (CM) & #7109555 (wess)
The event has been postponed.	Мероприятие было отложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301734 (mailohilohi) & #5301823 (marafon)
The evidence is indisputable.	Доказательства неоспоримы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494010 (CK) & #4793054 (marafon)
The evidence is overwhelming.	Доказательств предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247197 (CK) & #5259002 (marafon)
The evidence is overwhelming.	Доказательств более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247197 (CK) & #12457967 (marafon)
The exit will be on the left.	Выход будет слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115387 (AlanF_US) & #5115389 (marafon)
The fight was started by Tom.	Драку начал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438944 (CK) & #7238668 (marafon)
The fighting lasted one week.	Битва продолжалась одну неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807031 (Source_VOA) & #2052854 (Balamax)
The film was a great success.	Фильм имел большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49528 (CM) & #10615204 (marafon)
The fire extinguisher is red.	Огнетушитель красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238328 (ddnktr) & #7489537 (Wezel)
The fish aren't biting today.	Рыба сегодня не клюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242831 (CK) & #4889087 (venticello)
The fitting room is occupied.	Примерочная занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2714666 (catcher) & #3662671 (sharptoothed)
The flag flapped in the wind.	Флаг развевался на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549837 (CK) & #2649743 (sharptoothed)
The flashlight won't turn on.	Фонарик не включается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067762 (mailohilohi) & #6071585 (Wezel)
The flight took us ten hours.	Перелёт занял у нас десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263258 (CK) & #12467574 (marafon)
The floor has to be scrubbed.	Пол надо вытереть шваброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268136 (_undertoad) & #4930465 (Balamax)
The floor must be kept clean.	Пол надо держать в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795962 (ifethereal) & #8947386 (marafon)
The floor must be kept clean.	Пол должен содержаться в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795962 (ifethereal) & #8947387 (marafon)
The floor must be very clean.	Пол должен быть очень чистым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268091 (CK) & #4997561 (marafon)
The flowers were sent by Tom.	Цветы прислал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544275 (CK) & #7558812 (marafon)
The fog is very dense indeed.	Туман действительно очень густой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986422 (CM) & #12428579 (Wezel)
The food here is really good.	Еда здесь очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393298 (CK) & #9456983 (marafon)
The food here is really good.	Здесь очень вкусно кормят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393298 (CK) & #9456987 (marafon)
The food is too spicy for me.	Эта еда для меня слишком острая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499649 (CK) & #7717465 (odexed)
The food is too spicy for me.	Эта еда для меня чересчур острая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499649 (CK) & #7717466 (odexed)
The food was highly peppered.	Еда была очень наперчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820969 (sharptoothed) & #2820970 (sharptoothed)
The forest fell silent again.	В лесу снова стало тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724822 (sundown) & #1451087 (Biga)
The front door was wide open.	Входная дверь была широко открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501285 (CK) & #4748654 (marafon)
The front door was wide open.	Входная дверь была распахнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501285 (CK) & #4748655 (marafon)
The frost damaged the plants.	Заморозки повредили растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744664 (CM) & #13022107 (marafon)
The frost will ruin the crop.	Эти морозы погубят урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985493 (sharptoothed) & #2985494 (sharptoothed)
The game has already started.	Игра уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502286 (CK) & #4744901 (marafon)
The gas tank is almost empty.	В бензобаке почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454098 (CK) & #5624878 (marafon)
The girl didn't say anything.	Девушка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732678 (Cainntear) & #513415 (elsteris)
The girl didn't say anything.	Девочка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732678 (Cainntear) & #513416 (elsteris)
The government can't do that.	Правительство не может этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735003 (CM) & #7993639 (Smoky)
The ground floor was flooded.	Первый этаж был затоплен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268160 (_undertoad) & #4478295 (Wezel)
The gun went off by accident.	Ружье выстрелило случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46689 (CK) & #3613822 (sharptoothed)
The guys all made fun of him.	Все мальчишки над ним смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059146 (Hybrid) & #3059374 (marafon)
The hat on the desk is Tom's.	Шляпа на письменном столе - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621890 (CK) & #5623194 (marafon)
The heating must be repaired.	Нужно починить отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910300 (sundown) & #13557571 (Wezel)
The heating must be repaired.	Отопление нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910300 (sundown) & #13557573 (Wezel)
The helicopter landed safely.	Вертолёт благополучно приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500507 (CK) & #4752234 (marafon)
The hill looks low from here.	Отсюда этот холм кажется низким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761664 (sharptoothed) & #2761665 (sharptoothed)
The hospital has three wings.	У больницы три крыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826463 (AlanF_US) & #8626772 (marafon)
The house is being built now.	Дом сейчас строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49387 (CK) & #3564603 (marafon)
The house isn't occupied now.	Сейчас в этом доме никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492890 (CK) & #582651 (ae5s)
The house looked very dismal.	Дом выглядел очень мрачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49368 (CM) & #12281394 (marafon)
The house looked very dismal.	Дом казался очень мрачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49368 (CM) & #12281406 (marafon)
The hunter shot the fox dead.	Охотник застрелил лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776086 (BraveSentry) & #777058 (corvard)
The ice is too hard to crack.	Лёд слишком трудно разбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44325 (CK) & #4005018 (odexed)
The idea is still in my mind.	Эта идея всё ещё у меня на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47969 (CM) & #1525134 (corvard)
The interview was videotaped.	Интервью было записано на видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359958 (OsoHombre) & #6395270 (marafon)
The interview was videotaped.	Интервью было записано на видеопленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359958 (OsoHombre) & #6395271 (marafon)
The investigation is ongoing.	Расследование продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500349 (CK) & #4443090 (Wezel)
The island has a fine harbor.	На острове есть хорошая гавань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44759 (CK) & #3739708 (odexed)
The job is already half done.	Работа уже наполовину сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397565 (CK) & #7295932 (marafon)
The job is already half done.	Полдела уже сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397565 (CK) & #7295942 (marafon)
The kettle started whistling.	Чайник засвистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691283 (Hybrid) & #8691303 (marafon)
The key is stuck in the lock.	Ключ застрял в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176343 (CK) & #11227433 (Wezel)
The key was left in the room.	Ключ оставили в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239411 (adjusting) & #645553 (shanghainese)
The key was left in the room.	Ключ был оставлен в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239411 (adjusting) & #4652146 (marafon)
The key was left in the room.	Ключ оставили в номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239411 (adjusting) & #10488694 (marafon)
The key was left in the room.	Ключ был оставлен в номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239411 (adjusting) & #10488695 (marafon)
The keys aren't on the table.	Ключей на столе нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472087 (CK) & #11703190 (marafon)
The keys aren't on the table.	На столе ключей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472087 (CK) & #11703191 (marafon)
The keys aren't on the table.	Ключи не на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472087 (CK) & #12348600 (marafon)
The keys were under the sofa.	Ключи были под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421190 (CK) & #12422956 (marafon)
The kids are playing outside.	Дети играют на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221351 (CK) & #2735122 (afyodor)
The kids want some ice cream.	Дети хотят мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439709 (CK) & #5441947 (marafon)
The kids will have fun there.	Там детям будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395649 (CK) & #8695929 (Balamax)
The king abdicated last year.	Король в прошлом году отрёкся от престола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014871 (SSibelty) & #13527354 (marafon)
The king's son was kidnapped.	Сын короля был похищен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582025 (Spamster) & #1582055 (Biga)
The king's son was kidnapped.	Королевич был похищен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582025 (Spamster) & #2306461 (soweli_Elepanto)
The knife punctured his lung.	Нож пробил его лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724108 (Hybrid) & #5216027 (Selena777)
The knife punctured his lung.	Нож пробил ему лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724108 (Hybrid) & #5216029 (Selena777)
The lake isn't far from here.	Озеро недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196743 (CK) & #9279404 (marafon)
The lawn needs to be watered.	Лужайку надо полить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079408 (CK) & #3671432 (sharptoothed)
The lawyer was expecting him.	Адвокат ждал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320456 (CK) & #1978036 (Balamax)
The leaves fell to the earth.	Листья упали на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323604 (CK) & #9243227 (marafon)
The lecture lasted two hours.	Лекция длилась два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282987 (CK) & #12284001 (Wezel)
The letter was signed by Tom.	Письмо было подписано Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956103 (CK) & #4007980 (marafon)
The lightning lit up the sky.	Молния осветила небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681360 (Source_VOA) & #5518878 (odexed)
The lions killed the gazelle.	Львы убили газель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060017 (Hybrid) & #7074432 (marafon)
The little boy is at the zoo.	Маленький мальчик находится в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682523 (Source_VOA) & #2478021 (Lenin_1917)
The little boy is at the zoo.	Маленький мальчик в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682523 (Source_VOA) & #5391518 (Selena777)
The maid didn't see anything.	Горничная ничего не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944527 (Hybrid) & #3079783 (marafon)
The man fits the description.	Мужчина соответствует описанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112324 (ddnktr) & #4714550 (marafon)
The man is chasing the woman.	Мужчина преследует женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680499 (Source_VOA) & #4421129 (odexed)
The man spoke in a low voice.	Мужчина говорил тихим голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45278 (CK) & #7822817 (odexed)
The mansion looked abandoned.	Особняк выглядел заброшенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160086 (ddnktr) & #8968681 (ZegPhig)
The market opens at 9:00 a.m.	Рынок открывается в девять утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681430 (Source_VOA) & #3642029 (Wezzel)
The master praised the slave.	Хозяин похвалил раба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495323 (Thryth) & #6924890 (Wezel)
The meat is too tough to eat.	Мясо такое жёсткое, что его есть нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071542 (sharptoothed) & #3071543 (sharptoothed)
The medal had an inscription.	На медали была надпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268389 (_undertoad) & #8196725 (Ivanovb)
The meeting broke up at five.	Собрание закончилось в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22572 (CK) & #2730524 (afyodor)
The meeting broke up at four.	Собрание закончилось в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22508 (CK) & #603857 (ae5s)
The meeting didn't last long.	Собрание долго не продлилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889946 (CK) & #4894603 (marafon)
The meeting finished at nine.	Встреча закончилась в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22571 (sacredceltic) & #6830819 (odexed)
The meeting has almost ended.	Собрание почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812279 (sharris123) & #2803706 (marafon)
The meeting has almost ended.	Встреча почти закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812279 (sharris123) & #7825532 (marafon)
The meeting lasted two hours.	Встреча продлилась два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22445 (CK) & #443393 (Hellerick)
The meeting was awfully long.	Встреча была ужасно долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825348 (CK) & #8447661 (fjay69)
The meeting's about to start.	Встреча вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892107 (CK) & #4593761 (odexed)
The monkey climbed up a tree.	Обезьяна залезла на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50347 (CK) & #2202412 (marafon)
The moon is shining brightly.	Луна ярко сияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238794 (CK) & #441933 (Hellerick)
The moon was full last night.	Прошлой ночью было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576348 (CK) & #5197413 (odexed)
The moon was full last night.	В прошлую ночь было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576348 (CK) & #5578022 (Wezel)
The movie hasn't started yet.	Фильм ещё не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636172 (CK) & #3837117 (marafon)
The movie moved her to tears.	Фильм довёл её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49509 (CK) & #2520407 (Lenin_1917)
The murderer was never found.	Убийца так и не был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039388 (carlosalberto) & #11039383 (marafon)
The museum is closed Sundays.	По воскресеньям музей закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481211 (sharptoothed) & #2481212 (sharptoothed)
The museum is closed Sundays.	По воскресеньям музей не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481211 (sharptoothed) & #4057429 (marafon)
The museum is worth visiting.	Этот музей сто́ит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44495 (CK) & #2317070 (soweli_Elepanto)
The museum is worth visiting.	Музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44495 (CK) & #4919865 (odexed)
The national debt is growing.	Государственный долг растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680641 (Source_VOA) & #6148360 (odexed)
The new building is enormous.	Новое здание огромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46116 (CK) & #3613843 (sharptoothed)
The new semester has started.	Начался новый семестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052477 (CK) & #9142557 (marafon)
The news didn't surprise Tom.	Новость не удивила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369663 (CK) & #8730483 (marafon)
The news didn't surprise Tom.	Новости Тома не удивили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369663 (CK) & #8730484 (marafon)
The news of his death spread.	Новости о его смерти распространялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400144 (CK) & #2237542 (corvard)
The news of his death spread.	Новость о его смерти распространилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400144 (CK) & #3555745 (odexed)
The news took us by surprise.	Новость застала нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50109 (CM) & #3774413 (marafon)
The news took us by surprise.	Новости застали нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50109 (CM) & #3774414 (marafon)
The next question is for Tom.	Следующий вопрос для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142692 (CK) & #4927953 (odexed)
The next question is for you.	Следующий вопрос для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917619 (CK) & #4802304 (odexed)
The next question is for you.	Следующий вопрос - вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917619 (CK) & #5477059 (marafon)
The next question is for you.	Следующий вопрос - тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917619 (CK) & #5477060 (marafon)
The next question is for you.	Следующий вопрос для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917619 (CK) & #5492807 (odexed)
The noise disturbed my sleep.	Шум нарушил мой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49448 (CK) & #6103049 (Mariia)
The noise was barely audible.	Шум был едва слышим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107767 (ddnktr) & #10159013 (Wezel)
The nurse hit a blood vessel.	Медсестра попала в сосуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020899 (Spamster) & #4953444 (Karok)
The old house was demolished.	Старый дом был снесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499091 (CK) & #3211825 (odexed)
The old house was taken down.	Старый дом был снесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239842 (CK) & #3211825 (odexed)
The old man died from hunger.	Старик умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480146 (CK) & #1049385 (Wadimiy)
The old man has enough money.	У старика достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43379 (rpglover64) & #3101413 (marafon)
The old man lived by himself.	Старик жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43348 (CK) & #4646202 (Selena777)
The old man lives by himself.	Старик живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43387 (CK) & #2455675 (Wezzel)
The old man starved to death.	Старик умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480145 (CK) & #1049385 (Wadimiy)
The operation was successful.	Операция прошла успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734408 (CK) & #2407047 (Balamax)
The other girls were jealous.	Остальные девушки ревновали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948086 (Hybrid) & #7153561 (marafon)
The others need to be warned.	Надо предупредить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763805 (AlanF_US) & #3252957 (marafon)
The pain became excruciating.	Боль стала нестерпимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495968 (CK) & #4776962 (odexed)
The pain's gotten much worse.	Боль стала намного сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569865 (CK) & #11058740 (marafon)
The paper is under the table.	Бумага под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167550 (tabular) & #5167654 (marafon)
The park is closed on Monday.	В понедельник парк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850536 (CK) & #6145906 (marafon)
The park's not safe at night.	Ночью в парке небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166856 (ddnktr) & #11166882 (marafon)
The party has been postponed.	Вечеринку отложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409334 (CK) & #9431958 (marafon)
The party has been postponed.	Вечеринку перенесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409334 (CK) & #9431959 (marafon)
The passengers remained calm.	Пассажиры оставались спокойными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501714 (CK) & #9927456 (prokofyev)
The passengers remained calm.	Пассажиры сохраняли спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501714 (CK) & #13448588 (marafon)
The patient started coughing.	Пациент закашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580507 (CK) & #11978819 (marafon)
The patient started coughing.	Пациент начал кашлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580507 (CK) & #11978820 (marafon)
The peace talks failed again.	Переговоры о мире снова провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326512 (CM) & #3711431 (odexed)
The people are friendly here.	Народ здесь дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088466 (CK) & #5104317 (marafon)
The people are very friendly.	Люди очень дружелюбные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275803 (Hybrid) & #8108800 (odexed)
The people voted in November.	Народ проголосовал в ноябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804305 (Source_VOA) & #4416878 (odexed)
The perpetrator was Canadian.	Преступник был канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459841 (AlanF_US) & #3629436 (sigavax)
The pike is a predatory fish.	Щука - хищная рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118161 (sundown) & #3845296 (marafon)
The pirates boarded the ship.	Пираты поднялись на борт судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491864 (Hybrid) & #4979071 (Karok)
The pirates boarded the ship.	Пираты взяли судно на абордаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491864 (Hybrid) & #8268606 (marafon)
The plan is bound to succeed.	План обречен на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48501 (CK) & #2503232 (paul_lingvo)
The plan is under discussion.	План обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48506 (CM) & #5388350 (odexed)
The plane Tom was on crashed.	Самолёт, в котором был Том, разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854440 (CK) & #5946877 (marafon)
The plane flew over Mt. Fuji.	Самолет пролетел над Фудзиямой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44348 (CK) & #7707274 (NooneAtAll)
The plane flew over Mt. Fuji.	Самолёт пролетел над горой Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44348 (CK) & #7707286 (marafon)
The plate is made of plastic.	Тарелка пластиковая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47736 (CK) & #4552562 (marafon)
The plate is made of plastic.	Тарелка сделана из пластмассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47736 (CK) & #4611216 (odexed)
The play is at eight o'clock.	Пьеса в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371412 (saeb) & #417888 (Hellerick)
The play is at eight o'clock.	Спектакль в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371412 (saeb) & #10823701 (marafon)
The play is three hours long.	Эта пьеса длится три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761662 (sharptoothed) & #2761663 (sharptoothed)
The police can't do anything.	Полиция не может ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734967 (CM) & #5974162 (odexed)
The police didn't arrest Tom.	Полиция не арестовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529748 (CK) & #4672697 (sharptoothed)
The police had to let Tom go.	Полиции пришлось отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481071 (CK) & #9481595 (Katie_Yves)
The police have arrested Tom.	Полиция арестовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734540 (CK) & #3887849 (marafon)
The policeman is now on duty.	Полицейский сейчас на службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48472 (CK) & #6102994 (Mariia)
The pond is full of tadpoles.	В пруду полно головастиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763992 (AlanF_US) & #8703031 (marafon)
The potential market is huge.	Потенциальный рынок огромен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734963 (CM) & #12337277 (marafon)
The price of oil is going up.	Цена на нефть растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272247 (CK) & #1703415 (marafon)
The price of the book was $5.	Книга стоила пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43942 (CK) & #3022694 (Ooneykcall)
The price was extremely high.	Цена была чрезвычайно высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415527 (CK) & #12419456 (marafon)
The printer ran out of paper.	В принтере закончилась бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345800 (DJ_Saidez) & #6296349 (marafon)
The printer's run out of ink.	В принтере закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374032 (CK) & #11162049 (ZegPhig)
The problem remains unsolved.	Проблема остаётся нерешённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43641 (CK) & #424294 (Hellerick)
The problem remains unsolved.	Эта проблема всё ещё не решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43641 (CK) & #3528785 (odexed)
The problem should be solved.	Проблема должна быть решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627229 (Spamster) & #4658478 (odexed)
The problem's not on our end.	Проблема не у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663381 (CK) & #4311701 (soniamiku)
The public is the best judge.	Публика - лучший судья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27344 (CK) & #677301 (shanghainese)
The queen visited the museum.	Королева посетила музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267270 (qdii) & #3682662 (marafon)
The question is who did that.	Вопрос в том, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713140 (CK) & #12409750 (marafon)
The rain has already stopped.	Дождь уже прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821731 (CK) & #3688568 (odexed)
The rain has changed to snow.	Дождь сменился снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440765 (CK) & #1655510 (Biga)
The rain has finally stopped.	Дождь наконец прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847233 (CK) & #10202159 (Wezel)
The rainbow has seven colors.	У радуги семь цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281035 (CK) & #421316 (Hellerick)
The rainbow has seven colors.	Радуга семицветная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281035 (CK) & #755911 (Selena777)
The rainbow has seven colors.	В радуге семь цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281035 (CK) & #3213529 (marafon)
The rains ruined the harvest.	Дожди испортили урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462888 (lukaszpp) & #7579509 (odexed)
The rainy season has started.	Настал сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243173 (CK) & #2252132 (sharptoothed)
The real work has just begun.	Настоящая работа только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049508 (CK) & #9049513 (marafon)
The reason for this is plain.	Причина тому ясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847135 (Source_Benedict_1921) & #3286695 (marafon)
The reason is pretty obvious.	Причина вполне очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096635 (CK) & #5103009 (marafon)
The reason is pretty obvious.	Причина довольно очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096635 (CK) & #6556381 (marafon)
The rebellion was suppressed.	Восстание было подавлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576328 (AlanF_US) & #1677149 (marafon)
The rebellion was suppressed.	Мятеж был подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576328 (AlanF_US) & #5579545 (odexed)
The referee stopped the game.	Судья остановил матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742925 (Danika_Dakika) & #11565075 (marafon)
The restroom is on the right.	Туалет направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628473 (CK) & #9038496 (marafon)
The restrooms are downstairs.	Туалеты внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260317 (CK) & #9187677 (Selena777)
The result was disappointing.	Результат был плачевным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723960 (Spamster) & #2082059 (marafon)
The result was disappointing.	Результат был разочаровывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723960 (Spamster) & #10615670 (furioness)
The results disappointed Tom.	Результаты разочаровали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161604 (CK) & #11162339 (marafon)
The results were spectacular.	Результаты были впечатляющими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002695 (Spamster) & #2391963 (marafon)
The road hasn't been leveled.	Дорогу не выровняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268497 (_undertoad) & #4155413 (odexed)
The roof leaks when it rains.	Крыша протекает, когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592733 (Hybrid) & #5593006 (marafon)
The roof of the house is red.	Крыша дома красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49400 (Eldad) & #1978025 (Balamax)
The room is relatively small.	Комната относительно невелика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086676 (sundown) & #4905106 (marafon)
The room number's on the key.	Номер комнаты на ключе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563620 (Hybrid) & #8025680 (marafon)
The room number's on the key.	Номер комнаты есть на ключе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563620 (Hybrid) & #8025681 (marafon)
The room was a complete mess.	В комнате был полный бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268501 (_undertoad) & #4006871 (odexed)
The room was a complete mess.	В комнате был форменный беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268501 (_undertoad) & #4006872 (odexed)
The room was gloomy and cold.	Комната была мрачная и холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682241 (AlanF_US) & #8176949 (marafon)
The rooster crows at sunrise.	Петух поёт на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895240 (metalserfo) & #5972714 (marafon)
The ruins are worth visiting.	Руины стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49644 (CK) & #6103073 (Mariia)
The rules should be followed.	Нужно следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508348 (CM) & #663665 (ae5s)
The rules should be followed.	Правила надо соблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508348 (CM) & #10675338 (marafon)
The sample isn't pure enough.	Образец недостаточно чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492892 (CK) & #11564300 (marafon)
The sample isn't pure enough.	Проба недостаточно чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492892 (CK) & #11564301 (marafon)
The scars are barely visible.	Шрамы едва видны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239484 (Hybrid) & #4096222 (marafon)
The scene was quite touching.	Сцена была довольно трогательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502665 (CK) & #6476273 (marafon)
The scenery was breathtaking.	Пейзаж был захватывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826025 (CK) & #4253642 (odexed)
The school gave us textbooks.	Школа снабдила нас учебниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856796 (moxy) & #6776645 (ivanov)
The scientists gathered data.	Учёные собрали данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269756 (Hybrid) & #7274314 (marafon)
The sea gulls are flying low.	Чайки летают низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63543 (CK) & #1655576 (Biga)
The seat of my pants is torn.	Я просидел свои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022388 (sharptoothed) & #3022389 (sharptoothed)
The ship set sail for Bombay.	Корабль отплыл в Бомбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273427 (CM) & #4541762 (Wezel)
The ship was bound for Cairo.	Корабль направлялся в Каир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45706 (CM) & #4577387 (Selena777)
The shop is closed on Sunday.	Магазин не работает в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44862 (CK) & #2658338 (Lenin_1917)
The shop is closed on Sunday.	Магазин закрыт по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44862 (CK) & #2658339 (Lenin_1917)
The shop is closed on Sunday.	В воскресенье магазин не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44862 (CK) & #4956880 (marafon)
The show has already started.	Спектакль уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580550 (CK) & #8927713 (marafon)
The show has already started.	Шоу уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580550 (CK) & #8927715 (marafon)
The sick child sat up in bed.	Больной ребёнок уселся в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318453 (CK) & #421311 (Hellerick)
The sisters are both blondes.	Обе сестры блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47561 (CK) & #407416 (Hellerick)
The sisters are both blondes.	Обе сестры - блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47561 (CK) & #2881248 (marafon)
The situation could get ugly.	Эта ситуация может стать очень опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497031 (CK) & #4676598 (Vit)
The situation has stabilized.	Ситуация стабилизировалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135012 (CK) & #5135852 (Karok)
The situation hasn't changed.	Ситуация не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336731 (CK) & #8338479 (odexed)
The situation hasn't changed.	Обстановка не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336731 (CK) & #8338485 (soweli_Elepanto)
The situation is complicated.	Ситуация сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532854 (Spamster) & #2992859 (odexed)
The situation is still tense.	Ситуация всё ещё напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096634 (CK) & #5103001 (marafon)
The situation seems hopeless.	Ситуация кажется безнадёжной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073398 (AlanF_US) & #4248178 (marafon)
The situation there is tense.	Ситуация там напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096633 (CK) & #5103003 (marafon)
The situation was unbearable.	Ситуация была невыносимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495944 (CK) & #4786951 (marafon)
The situation was unbearable.	Положение было невыносимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495944 (CK) & #4786952 (marafon)
The situation was very tense.	Ситуация была очень напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440602 (CK) & #5441936 (marafon)
The situation was very tense.	Ситуация была очень напряжённая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440602 (CK) & #5441937 (marafon)
The sky was bright and clear.	Небо было светлым и чистым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18277 (papabear) & #470783 (timsa)
The sky was gray all morning.	Небо было серым всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711677 (sharptoothed) & #2711678 (sharptoothed)
The sky was gray all morning.	Небо всё утро было серое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711677 (sharptoothed) & #12157349 (marafon)
The sky was gray all morning.	Небо всё утро было серым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711677 (sharptoothed) & #12157350 (marafon)
The snow has all melted away.	Снег совсем растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806695 (CK) & #12785061 (marafon)
The snow has all melted away.	Весь снег растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806695 (CK) & #12785062 (marafon)
The soldier gave water to me.	Солдат дал мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44107 (CK) & #1573804 (Biga)
The squirrel is eating a nut.	Белка ест орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345926 (Cxom) & #5515291 (odexed)
The squirrel is eating a nut.	Белка поедает орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345926 (Cxom) & #10498648 (Ooneykcall)
The star of the show was Tom.	Звездой шоу был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216134 (Hybrid) & #4609048 (Selena777)
The stars are bright tonight.	Звёзды сегодня яркие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749466 (Hybrid) & #5756550 (Wezel)
The station is far from here.	Станция находится далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49480 (CK) & #6103062 (Mariia)
The station is far from here.	Вокзал далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49480 (CK) & #12409952 (marafon)
The station is far from here.	Станция далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49480 (CK) & #12409953 (marafon)
The storm damaged many trees.	Буря поломала много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247949 (Lumi) & #13249279 (Wezel)
The story had a happy ending.	У истории был хороший конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43293 (CK) & #412363 (Hellerick)
The story had a happy ending.	У истории оказался счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43293 (CK) & #4174928 (odexed)
The story had a happy ending.	История имела счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43293 (CK) & #9419995 (ZegPhig)
The story had a happy ending.	У истории был счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43293 (CK) & #13491769 (marafon)
The stream is not very swift.	Течение не очень быстрое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325455 (CK) & #3289693 (marafon)
The streets are eerily quiet.	На улицах пугающе тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8607941 (Hybrid) & #10838338 (odexed)
The streets are full of cars.	На улицах полно машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839035 (sundown) & #11720674 (marafon)
The strike lasted three days.	Забастовка длилась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376366 (CK) & #4467168 (Selena777)
The strike lasted three days.	Забастовка продолжалась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376366 (CK) & #6636795 (marafon)
The strike lasted three days.	Забастовка продлилась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376366 (CK) & #6636796 (marafon)
The students are on vacation.	Студенты на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453810 (saasmath) & #3182675 (marafon)
The students sat in a circle.	Ученики сели в круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521720 (Hybrid) & #11976656 (marafon)
The students sat in a circle.	Ученики сели в кружок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521720 (Hybrid) & #11976658 (marafon)
The students sat in a circle.	Студенты сели в круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521720 (Hybrid) & #11976659 (marafon)
The students sat in a circle.	Студенты сели в кружок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521720 (Hybrid) & #11976660 (marafon)
The sun baked the ground dry.	Солнце высушило землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277261 (CS) & #2563513 (odexed)
The sun baked the ground dry.	Солнце высушило почву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277261 (CS) & #8909569 (marafon)
The sun gives light and heat.	Солнце даёт свет и тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275125 (CK) & #2893135 (marafon)
The sun had almost gone down.	Солнце почти зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240067 (sundown) & #2370525 (Wezzel)
The sun is shining here, too.	Здесь тоже светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870130 (CK) & #7869101 (marafon)
The sun was shining brightly.	Ярко светило солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275160 (CK) & #2905920 (Werther)
The table is small but heavy.	Столик маленький, но тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006009 (carlosalberto) & #11006048 (marafon)
The teacher gave us homework.	Учитель задал нам домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272954 (CK) & #447951 (Hellerick)
The teacher talked on and on.	Учитель всё говорил и говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272898 (CM) & #4753701 (odexed)
The team needs a new captain.	Команде нужен новый капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262079 (CK) & #12943667 (marafon)
The television is turned off.	Телевизор выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502709 (CK) & #4744282 (marafon)
The television's not working.	ТВ не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981864 (sundown) & #9958511 (amanshi)
The temple is made of marble.	Храм построен из мрамора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694653 (ddnktr) & #11695149 (Wezel)
The temptation is too strong.	Искушение слишком велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734783 (CM) & #11894395 (marafon)
The temptation is too strong.	Искушение слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734783 (CM) & #11894397 (marafon)
The test was quite difficult.	Тест был довольно сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823962 (CK) & #7995061 (marafon)
The therapy was unsuccessful.	Лечение было безуспешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788528 (Eccles17) & #12156253 (marafon)
The therapy was unsuccessful.	Лечение не имело успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788528 (Eccles17) & #12156254 (marafon)
The therapy was unsuccessful.	Терапия была безуспешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788528 (Eccles17) & #12156279 (marafon)
The therapy was unsuccessful.	Терапия не имела успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788528 (Eccles17) & #12156280 (marafon)
The thief admitted his guilt.	Вор признал свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44935 (CM) & #2099913 (Balamax)
The thieves hid in the woods.	Воры скрылись в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462964 (lukaszpp) & #1228728 (megaton)
The time for talking is over.	Время для разговоров прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229744 (patgfisher) & #3229946 (odexed)
The tired boy is fast asleep.	Уставший мальчик крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317797 (CM) & #646277 (shanghainese)
The towel is in the bathroom.	Полотенце в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462968 (lukaszpp) & #1391621 (saiko)
The train hasn't arrived yet.	Поезд еще не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20252 (CK) & #2178900 (Lenin_1917)
The train hasn't arrived yet.	Поезд ещё не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20252 (CK) & #5178866 (marafon)
The train is sure going fast.	Поезд, безусловно, идёт быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254733 (_undertoad) & #2662393 (sharptoothed)
The train left two hours ago.	Поезд ушёл два часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100351 (txw) & #5670127 (nina99nv)
The train ran off the tracks.	Поезд сошёл с рельсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326246 (CK) & #3153217 (marafon)
The train was about to leave.	Поезд должен был вот-вот отправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326233 (CK) & #12010045 (marafon)
The transition won't be easy.	Переход будет нелёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522468 (Spamster) & #3856801 (Ooneykcall)
The tree fell down by itself.	Дерево само упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43796 (CK) & #3687568 (marafon)
The trees were full of birds.	Деревья были полны птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268604 (_undertoad) & #4440876 (odexed)
The trees were full of birds.	Деревья были усажены птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268604 (_undertoad) & #4489080 (Ooneykcall)
The truck nearly ran me over.	Грузовик меня чуть не переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840154 (CK) & #4675434 (marafon)
The truth is that I love you.	Правда в том, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898165 (AlanF_US) & #12799708 (marafon)
The truth is that I love you.	Правда в том, что я Вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898165 (AlanF_US) & #12799712 (marafon)
The truth shall set you free.	Истина делает вас свободными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593731 (darinmex) & #1993073 (Balamax)
The tumor seems to be benign.	Опухоль, похоже, доброкачественная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525083 (CK) & #12354600 (marafon)
The two looked at each other.	Оба посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027311 (CK) & #9034656 (marafon)
The two looked at each other.	Обе посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027311 (CK) & #9034659 (marafon)
The two men were not related.	Эти двое мужчин не были родственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807039 (Source_VOA) & #12102409 (marafon)
The unrest lasted three days.	Беспорядки продолжались три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807040 (Source_VOA) & #2217862 (sharptoothed)
The video quickly went viral.	Видео быстро завирусилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580095 (Hybrid) & #12636557 (marafon)
The video quickly went viral.	Видео быстро стало вирусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580095 (Hybrid) & #12636558 (marafon)
The wall is two meters thick.	Стена толщиной в два метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682173 (Source_VOA) & #826399 (Arkadeko)
The wall is two meters thick.	Толщина стены составляет два метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682173 (Source_VOA) & #6053908 (odexed)
The walls were painted white.	Стены были выкрашены в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542862 (CK) & #3507117 (marafon)
The walls were painted white.	Стены были выкрашены в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542862 (CK) & #3507118 (marafon)
The war with France was over.	Война с Францией закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804193 (Source_VOA) & #2745693 (afyodor)
The water is already boiling.	Вода уже кипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584729 (CK) & #8586601 (marafon)
The water level is very high.	Уровень воды очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957180 (Nylez) & #12228385 (marafon)
The water was 30 meters deep.	Глубина воды была 30 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566777 (CK) & #10570493 (Wezel)
The weather changed suddenly.	Погода неожиданно поменялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278836 (CK) & #1047317 (afyodor)
The weather is getting worse.	Погода портится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950163 (astyng) & #5000962 (marafon)
The weather is perfect today.	Сегодня идеальная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910329 (CK) & #3594562 (sharptoothed)
The weather is so oppressive.	Погода очень гнетущая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692699 (U2FS) & #3673628 (sharptoothed)
The weather is unusual today.	Погода сегодня необычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242937 (CK) & #9051353 (marafon)
The weather really is lovely.	Погода действительно хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137516 (sundown) & #10135197 (Walentinio)
The weather really is lovely.	Погода по-настоящему хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137516 (sundown) & #10135198 (Walentinio)
The weather's good here, too.	Здесь тоже хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870131 (CK) & #7933469 (AntonKhorev)
The weather's not good today.	Погода сегодня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901782 (CK) & #12340897 (marafon)
The weekend went by too fast.	Выходные слишком быстро прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333585 (Hybrid) & #12958019 (marafon)
The weekend went by too fast.	Выходные слишком быстро пролетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333585 (Hybrid) & #12958020 (marafon)
The whole city was in flames.	Весь город был в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529767 (MCcommand) & #583765 (ae5s)
The whole nation wants peace.	Весь народ хочет мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273764 (CK) & #1591534 (corvard)
The whole room became silent.	По всей комнате повисла тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493921 (Hybrid) & #4979649 (Karok)
The wind blew the trees over.	Ветер вырвал в корнем деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4337130 (patgfisher) & #9343518 (marafon)
The wind gradually died down.	Ветер постепенно успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319706 (CM) & #1576456 (corvard)
The wind gradually died down.	Ветер постепенно утих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319706 (CM) & #1576504 (Biga)
The wind is blowing hard now.	Ветер сейчас дует сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319656 (CK) & #2798038 (Lenin_1917)
The wind is getting stronger.	Ветер усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444781 (CK) & #637563 (shanghainese)
The wine has gone to my head.	Вино ударило мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634510 (sundown) & #12914501 (marafon)
The word is no longer in use.	Это слово больше не используется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661169 (nickyeow) & #2872865 (odexed)
The word is no longer in use.	Это слово уже не используется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661169 (nickyeow) & #10513459 (marafon)
The word is unfamiliar to me.	Это слово мне не знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48176 (CK) & #11784465 (marafon)
The work is not finished yet.	Работа ещё не окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47646 (CC) & #5178847 (marafon)
The work is not finished yet.	Работа ещё не закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47646 (CC) & #5178848 (marafon)
The work must be done by Tom.	Работу должен сделать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47650 (CK) & #7923035 (marafon)
The work must be done by Tom.	Работа должна быть сделана Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47650 (CK) & #7923037 (marafon)
The world is always changing.	Мир постоянно меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087664 (CK) & #11319546 (marafon)
The wound has not yet healed.	Рана ещё не зажила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267353 (CK) & #1524488 (Biga)
The zoo is closed on Mondays.	Зоопарк закрыт по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736176 (CK) & #4250388 (Selena777)
Their intentions are obvious.	Их намерения очевидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494009 (CK) & #7948416 (marafon)
Their meeting was inevitable.	Их встреча была неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547045 (CK) & #2405399 (marafon)
Their names are Tom and Mary.	Их зовут Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852448 (CK) & #12839858 (marafon)
Their names are Tom and Mary.	Зовут их Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852448 (CK) & #12839859 (marafon)
Their rooms are always clean.	Их комнаты всегда чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259892 (CM) & #3380244 (Lenin_1917)
Their rooms are always clean.	У них в комнатах всегда убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259892 (CM) & #8612098 (marafon)
Their rooms are always clean.	У них в комнатах всегда чисто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259892 (CM) & #8612099 (marafon)
Then the motor suddenly died.	Затем движок внезапно сдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47033 (CK) & #4433988 (caponych)
Then the motor suddenly died.	Потом двигатель неожиданно умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47033 (CK) & #4433996 (caponych)
Theoretically it should work.	Теоретически это должно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502933 (CK) & #4742880 (marafon)
Theoretically it should work.	Теоретически это должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502933 (CK) & #4742881 (marafon)
Theoretically, it's possible.	Теоретически это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798181 (CK) & #5199772 (marafon)
There are a lot of toys here.	Здесь много игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741483 (DJ_Saidez) & #4619661 (marafon)
There are a lot of toys here.	Тут полно игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741483 (DJ_Saidez) & #12410702 (sharptoothed)
There are apples in this box.	В этой коробке яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257461 (CarpeLanam) & #5454294 (marafon)
There are five in our family.	Нас в семье пятеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463050 (lukaszpp) & #8924106 (marafon)
There are lots of women here.	Здесь много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859181 (CK) & #10099264 (Selena777)
There are many dangers ahead.	Впереди много опасностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258132 (Hybrid) & #7260258 (marafon)
There are only three options.	Есть только три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013946 (CK) & #5200723 (marafon)
There are puddles everywhere.	Повсюду лужи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8146453 (AlanF_US) & #6775694 (odexed)
There are subtle differences.	Есть еле уловимые различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691513 (CK) & #12693573 (marafon)
There are too many dogs here.	Здесь слишком много собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691462 (CK) & #13501516 (marafon)
There are too many dogs here.	Тут слишком много собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691462 (CK) & #13501517 (marafon)
There aren't many women here.	Здесь не так много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848703 (CK) & #11848747 (marafon)
There have been some changes.	Кое-что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503866 (CK) & #8503893 (marafon)
There is a cat under the bed.	Под кроватью кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33972 (CK) & #1074984 (afyodor)
There is a cat under the bed.	Под кроватью кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33972 (CK) & #10820160 (marafon)
There is a clock on the wall.	На стене висят часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320255 (CK) & #652106 (shanghainese)
There is a desk in this room.	В этой комнате есть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57344 (CK) & #5053270 (marafon)
There is a desk in this room.	В этой комнате есть письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57344 (CK) & #5053271 (marafon)
There is a fly in the coffee.	В кофе муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194204 (CM) & #4351099 (marafon)
There is a hole in your sock.	У тебя в носке дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #3698828 (sharptoothed)
There is a hole in your sock.	У тебя в носке дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #11767425 (Wezel)
There is a house on the hill.	На холме стоит дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19876 (CK) & #2734445 (marafon)
There is a knock at the door.	В дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276323 (darinmex) & #2381612 (marafon)
There is a little water left.	Осталось немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270809 (CK) & #5864717 (marafon)
There is a piano in the room.	В комнате есть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44246 (CK) & #4616460 (odexed)
There is a threat of a storm.	Есть опасность шторма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325265 (CM) & #668840 (shanghainese)
There is a vase on the table.	На столе стоит ваза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39604 (CK) & #1525488 (corvard)
There is but one chance left.	Остаётся только один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73097 (CK) & #6393647 (fjay69)
There is going to be a storm.	Будет буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325261 (CK) & #2786538 (marafon)
There is no clock in my room.	В моей комнате нет часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251763 (CK) & #704717 (Tonari)
There is no clock in my room.	У меня в комнате нет часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251763 (CK) & #3813218 (marafon)
There is no life on the moon.	На Луне нет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238808 (CK) & #2802070 (Wadimiy)
There is no life on the moon.	На Луне жизни нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238808 (CK) & #2886687 (marafon)
There is no more cheese left.	Сыра больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5878893 (CK) & #5877009 (nina99nv)
There is no need for concern.	Беспокоиться незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096520 (CK) & #9123406 (marafon)
There is nothing like a walk.	Нет ничего лучше прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245161 (CM) & #3694176 (sharptoothed)
There is nothing to do today.	Сегодня дел нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242785 (CK) & #6140975 (odexed)
There is nothing to do today.	Сегодня нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242785 (CK) & #12931412 (marafon)
There is strength in numbers.	В числах заложена сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727188 (darinmex) & #11319024 (marafon)
There is strength in numbers.	В числах есть сила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727188 (darinmex) & #11319027 (marafon)
There isn't any toilet paper.	Туалетной бумаги нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850529 (CK) & #8697630 (marafon)
There isn't anywhere to park.	Припарковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735910 (CK) & #6402137 (marafon)
There isn't anywhere to park.	Парковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735910 (CK) & #10873375 (marafon)
There isn't anywhere to park.	Тут негде парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735910 (CK) & #11984656 (marafon)
There isn't much coffee left.	Осталось не так много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149909 (CK) & #6699075 (marafon)
There isn't much coffee left.	Кофе почти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149909 (CK) & #6699076 (marafon)
There isn't much coffee left.	Кофе почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149909 (CK) & #9039219 (marafon)
There isn't much left to say.	Говорить особо больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013431 (CK) & #7950195 (odexed)
There isn't much more to add.	Добавить особо нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046368 (CK) & #5862047 (odexed)
There must be an explanation.	Должно быть какое-то объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934389 (Hybrid) & #4136088 (marafon)
There seems no need to hurry.	Вроде бы нет нужды спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19653 (CM) & #3472327 (soweli_Elepanto)
There should be a comma here.	Тут нужна запятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477971 (Ooneykcall) & #6844085 (marafon)
There should be a comma here.	Здесь не хватает запятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477971 (Ooneykcall) & #10477969 (Ooneykcall)
There used to be a pier here.	Раньше здесь была пристань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187875 (AlanF_US) & #6072442 (marafon)
There used to be a tree here.	Здесь раньше росло дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357503 (CK) & #9504659 (marafon)
There used to be a tree here.	Здесь раньше было дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357503 (CK) & #9504660 (marafon)
There used to be houses here.	Здесь когда-то были дома́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045400 (sundown) & #3993493 (soweli_Elepanto)
There was a big parade today.	Сегодня был большой парад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314998 (CK) & #8183631 (odexed)
There was a cat on the table.	На столе сидел кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942215 (shanghainese) & #658539 (Aleksej)
There was a cat on the table.	На столе сидела кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942215 (shanghainese) & #658541 (Aleksej)
There was a cat on the table.	На столе был кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942215 (shanghainese) & #658563 (Aleksej)
There was a church here once.	Когда-то здесь была церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428086 (witbrock) & #2554232 (paul_lingvo)
There was a church here once.	Здесь одно время стояла церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428086 (witbrock) & #3296741 (Lenin_1917)
There was a lot to eat there.	Там было много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262950 (shekitten) & #11262951 (marafon)
There was a minute's silence.	Последовала минута молчания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512729 (sundown) & #13560967 (Wezel)
There was a storm last night.	Прошлой ночью был шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842274 (Hybrid) & #5947242 (marafon)
There was a storm last night.	Прошлой ночью была гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842274 (Hybrid) & #5947244 (marafon)
There was a storm that night.	В ту ночь был шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440611 (CK) & #5441928 (marafon)
There was blood on the floor.	На полу была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476813 (arnxy20) & #5185114 (odexed)
There was damage to the pipe.	Случилось повреждение трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680624 (Source_VOA) & #2184222 (Ooneykcall)
There was damage to the pipe.	Труба была повреждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680624 (Source_VOA) & #11206613 (Ooneykcall)
There was no one in the room.	В комнате никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #827865 (Arkadeko)
There was no one left but me.	Не осталось никого, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247154 (CK) & #9804405 (Ivanovb)
There was no one on the dock.	У причала никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624082 (AlanF_US) & #9348341 (ZegPhig)
There was no one on the pier.	У причала никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624081 (AlanF_US) & #9348341 (ZegPhig)
There was no one to stop Tom.	Не было никого, кто бы мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819337 (CK) & #6573565 (marafon)
There was no one to stop Tom.	Тома было некому остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819337 (CK) & #6573566 (marafon)
There was no reason to panic.	Причин для паники не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7884715 (Hybrid) & #8158092 (Wezel)
There was no wind that night.	Ветра в ту ночь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957677 (Hybrid) & #7858957 (marafon)
There was nobody in the room.	В комнате никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703235 (papabear) & #827865 (Arkadeko)
There was nothing else to do.	Делать больше было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682027 (Hybrid) & #4295593 (odexed)
There was nothing in the box.	В коробке ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44477 (CK) & #4669660 (odexed)
There was nothing left to do.	Больше ничего не оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735226 (CK) & #6381013 (marafon)
There was nothing more to do.	Больше делать было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286940 (CK) & #5973269 (marafon)
There was nothing more to do.	Больше ничего не оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286940 (CK) & #6381013 (marafon)
There was someone else there.	Там был кто-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489181 (Hybrid) & #4554344 (Selena777)
There was something going on.	Что-то происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919004 (CK) & #3928110 (odexed)
There wasn't a soul in sight.	Не было видно ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34679 (CK) & #2217858 (sharptoothed)
There wasn't a soul in sight.	Там не было ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34679 (CK) & #11533965 (marafon)
There wasn't anything to eat.	Есть было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970745 (ddnktr) & #8945781 (marafon)
There were leaks in the roof.	Крыша протекала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953966 (Hybrid) & #3686386 (marafon)
There were lots of fireflies.	Было много светлячков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973351 (Hybrid) & #8825770 (sharptoothed)
There were many people there.	Там было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222011 (CK) & #4578664 (marafon)
There were no more questions.	Вопросов больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096629 (CK) & #5102997 (marafon)
There were police everywhere.	Повсюду была полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494006 (CK) & #4793047 (marafon)
There were police everywhere.	Повсюду были полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494006 (CK) & #4793048 (marafon)
There will be plenty of food.	Еды будет полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396996 (CK) & #9443592 (marafon)
There won't be any surprises.	Никаких сюрпризов не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096625 (CK) & #5722136 (Wezel)
There won't be any surprises.	Сюрпризов не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096625 (CK) & #12588545 (LanguagesLover)
There's a bank on the corner.	На углу есть банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680338 (Source_VOA) & #6385145 (marafon)
There's a cat under the desk.	Под столом кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013940 (CK) & #520513 (Tonari)
There's a cat under the desk.	Под столом кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013940 (CK) & #602036 (Aleksej)
There's a cat under the desk.	Под письменным столом кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013940 (CK) & #4398182 (marafon)
There's a cat under the desk.	Под письменным столом кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013940 (CK) & #9038998 (marafon)
There's a crack in this wall.	В этой стене трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770307 (CK) & #12412621 (marafon)
There's a fly on the ceiling.	На потолке сидит муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716429 (sundown) & #5756518 (Wezel)
There's a hole in the basket.	В корзине дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151031 (ddnktr) & #3965717 (marafon)
There's a hole in the basket.	Корзина дырявая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151031 (ddnktr) & #12014099 (marafon)
There's a letter on the desk.	На письменном столе лежит письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746990 (shekitten) & #8747000 (marafon)
There's a letter on the desk.	На столе лежит письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746990 (shekitten) & #8747001 (marafon)
There's a math test tomorrow.	Завтра контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4456638 (slyfin) & #4474319 (marafon)
There's a mirror on the wall.	На стене висит зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851621 (CK) & #10201785 (Wezel)
There's a new girl in school.	В школе новая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836310 (Spamster) & #6556978 (marafon)
There's a park near my house.	Рядом с моим домом есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713162 (CK) & #2794998 (marafon)
There's a pigeon on the roof.	На крыше сидит голубь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084077 (sundown) & #12673416 (Wezel)
There's a price on our heads.	За наши головы назначена награда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726817 (CM) & #10648894 (Balamax)
There's a south wind blowing.	Дует южный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045673 (sharptoothed) & #3045674 (sharptoothed)
There's a spider on the wall.	На стене паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358167 (megamanenm) & #9358171 (marafon)
There's a spot on your shirt.	У тебя пятно на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395794 (Hybrid) & #5377725 (Wezel)
There's a spot on your shirt.	У тебя на рубашке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395794 (Hybrid) & #6395795 (marafon)
There's a spot on your shirt.	У Вас на рубашке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395794 (Hybrid) & #6395796 (marafon)
There's a spot on your shirt.	У Вас пятно на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395794 (Hybrid) & #6395893 (marafon)
There's an album on the desk.	На столе лежит альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447894 (CK) & #3698805 (sharptoothed)
There's an album on the desk.	На письменном столе лежит альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447894 (CK) & #11134403 (marafon)
There's another meaning, too.	Есть и другое значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143118 (CK) & #8819365 (marafon)
There's another mistake here.	Здесь есть ещё одна ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264183 (CK) & #8301477 (Wezel)
There's got to be a solution.	Должен же быть какой-то выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788224 (helloroto) & #5943627 (marafon)
There's got to be a solution.	Должно же быть какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788224 (helloroto) & #10757342 (marafon)
There's hardly anything left.	Вряд ли что-нибудь осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014797 (CK) & #5203041 (marafon)
There's hardly anything left.	Едва ли что-нибудь осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014797 (CK) & #5203042 (marafon)
There's no cause for concern.	Нет повода для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016600 (CK) & #2535478 (paul_lingvo)
There's no cause for concern.	Нет причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016600 (CK) & #2903344 (marafon)
There's no chance of winning.	Шансов на победу нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818514 (CK) & #5783382 (Wezel)
There's no cure for baldness.	От облысения нет лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175336 (CK) & #10196383 (marafon)
There's no grass on the moon.	На Луне нет травы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435055 (CK) & #1941641 (Balamax)
There's no grass on the moon.	На Луне трава не растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435055 (CK) & #5109986 (marafon)
There's no need for violence.	Нет необходимости в насилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641972 (Spamster) & #7578563 (fjay69)
There's no need to apologize.	Не нужно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448957 (CK) & #561219 (ae5s)
There's no need to be afraid.	Не нужно бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756890 (Hybrid) & #3857330 (odexed)
There's no need to be scared.	Не нужно бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4126869 (bandeirante) & #3857330 (odexed)
There's no need to panic yet.	Паниковать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008893 (CK) & #5009520 (marafon)
There's no need to panic yet.	Пока нет нужды паниковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008893 (CK) & #5009526 (marafon)
There's no one in the garden.	В саду никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170474 (Joseph) & #2130296 (shanghainese)
There's no orange juice left.	Апельсинового сока не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472082 (CK) & #11290629 (marafon)
There's no orange juice left.	Апельсиновый сок кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472082 (CK) & #11290634 (marafon)
There's no other explanation.	Другого объяснения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658146 (Hybrid) & #5274168 (marafon)
There's no sign of infection.	Нет признака инфекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657641 (Spamster) & #3847749 (corvard)
There's no such thing as ESP.	ЭСВ не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722428 (CK) & #12444153 (marafon)
There's no such thing as ESP.	Экстрасенсорного восприятия не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722428 (CK) & #12444155 (marafon)
There's no such thing as ESP.	Никакого ЭСВ не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722428 (CK) & #12444192 (marafon)
There's no such thing as ESP.	Никакого экстрасенсорного восприятия не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722428 (CK) & #12444193 (marafon)
There's no table in the room.	В комнате нет стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053099 (dancor) & #5056612 (marafon)
There's no toilet paper left.	Туалетная бумага закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009024 (CK) & #3087165 (Selena777)
There's no water in the pool.	В бассейне нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013692 (CK) & #5199795 (marafon)
There's no water in the well.	В колодце нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779446 (CK) & #1428819 (Balamax)
There's not a big difference.	Большой разницы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #5099244 (Ooneykcall)
There's not a big difference.	Разница небольшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096621 (CK) & #5099245 (Ooneykcall)
There's not enough room here.	Здесь не хватает места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685196 (sundown) & #11686610 (Wezel)
There's not much coffee left.	Осталось не так много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699038 (CK) & #6699075 (marafon)
There's not much coffee left.	Кофе почти не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699038 (CK) & #6699076 (marafon)
There's not much coffee left.	Кофе почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699038 (CK) & #9039219 (marafon)
There's not much more to add.	Добавить особо нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732268 (CK) & #5862047 (odexed)
There's nothing for you here.	Здесь для тебя ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286939 (CK) & #8277977 (marafon)
There's nothing here to envy.	Тут нечему завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109791 (Takirabor) & #8107430 (marafon)
There's nothing in my wallet.	У меня в бумажнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362015 (ddnktr) & #10362054 (marafon)
There's nothing in my wallet.	В моём бумажнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362015 (ddnktr) & #10362055 (marafon)
There's nothing in my wallet.	У меня в бумажнике пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362015 (ddnktr) & #10362186 (marafon)
There's nothing in the trunk.	В багажнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286937 (CK) & #6930360 (marafon)
There's nothing in the trunk.	В сундуке ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286937 (CK) & #6930361 (marafon)
There's nothing in this room.	В этой комнате ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286936 (CK) & #4769183 (marafon)
There's nothing left to lose.	Нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307829 (CM) & #1674910 (marafon)
There's nothing left to tell.	Больше нечего рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200733 (CK) & #3994892 (marafon)
There's nothing on the table.	На столе ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286935 (CK) & #11786825 (odexed)
There's nothing to celebrate.	Праздновать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825828 (CK) & #4142880 (Selena777)
There's nowhere else to park.	Больше припарковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167397 (CK) & #5156487 (marafon)
There's nowhere else to park.	Припарковаться больше негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167397 (CK) & #10323837 (marafon)
There's nowhere you can hide.	Тебе негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712805 (AlanF_US) & #4923527 (odexed)
There's nowhere you can hide.	Вам некуда спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712805 (AlanF_US) & #5060406 (marafon)
There's nowhere you can hide.	Вам негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712805 (AlanF_US) & #5060408 (marafon)
There's nowhere you can hide.	Тебе некуда спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712805 (AlanF_US) & #5060409 (marafon)
There's one cup on the table.	На столе одна чашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572789 (fanty) & #2535254 (Balamax)
There's only one bullet left.	Осталась только одна пуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166192 (CK) & #4156463 (odexed)
There's room for improvement.	Есть к чему стремиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073338 (Hybrid) & #8864007 (marafon)
There's so much I want to do.	Я столько всего хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630421 (meerkat) & #7145915 (marafon)
There's so much left to tell.	Ещё столько всего осталось недосказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200730 (CK) & #3864610 (odexed)
There's somebody at the door.	У двери кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883205 (CK) & #11820785 (marafon)
There's somebody in the pool.	В бассейне кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392760 (CK) & #9392762 (marafon)
There's someone in your room.	В твоей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466062 (marafon)
There's someone in your room.	В вашей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466063 (marafon)
There's someone in your room.	В Вашей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466064 (marafon)
There's someone in your room.	У тебя в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466065 (marafon)
There's someone in your room.	У вас в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466066 (marafon)
There's someone in your room.	У Вас в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466067 (marafon)
There's someone in your room.	В твоём номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466068 (marafon)
There's someone in your room.	В вашем номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466070 (marafon)
There's someone in your room.	В Вашем номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466071 (marafon)
There's someone in your room.	У тебя в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466072 (marafon)
There's someone in your room.	У вас в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466073 (marafon)
There's someone in your room.	У Вас в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459884 (CK) & #9466074 (marafon)
There's something in the box.	В коробке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826056 (CK) & #4389347 (caponych)
There's something over there.	Там что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286932 (CK) & #3048404 (marafon)
There's something wrong here.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064796 (CK) & #3505050 (marafon)
There's something wrong here.	Тут что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064796 (CK) & #6888662 (marafon)
There's still a lot to learn.	Ещё многому предстоит поучиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823110 (CK) & #4023803 (odexed)
There's still plenty of time.	Времени ещё полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502636 (CK) & #5038074 (odexed)
There's still plenty of time.	Времени ещё хоть отбавляй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502636 (CK) & #5038077 (odexed)
There's thunder, but no rain.	Гром есть, а дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639662 (sundown) & #8860869 (marafon)
There's usually someone here.	Здесь обычно кто-нибудь бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015388 (CK) & #5637081 (marafon)
There's yogurt in the fridge.	В холодильнике есть йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856402 (CK) & #4782392 (odexed)
These apples look very fresh.	Эти яблоки выглядят очень свежими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682172 (Source_VOA) & #1482492 (Biga)
These are all good questions.	Всё это хорошие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142670 (CK) & #12989321 (marafon)
These are hard times, I know.	Сейчас трудные времена, знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709114 (Eldad) & #4060595 (Ooneykcall)
These are hard times, I know.	Это трудное время, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709114 (Eldad) & #4060596 (Ooneykcall)
These are high quality tires.	Это высококачественные шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734719 (CM) & #8000396 (odexed)
These are my reading glasses.	Это мои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959097 (sharptoothed) & #2959098 (sharptoothed)
These aren't yours, are they?	Они же не твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8000190 (marafon)
These aren't yours, are they?	Они же не ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8000191 (marafon)
These blankets are very warm.	Эти одеяла очень тёплые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255697 (_undertoad) & #3321932 (Biga)
These cars are made in Japan.	Эти машины сделаны в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55193 (CK) & #1521066 (corvard)
These details are irrelevant.	Эти детали к делу не относятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008845 (CK) & #3902578 (sharptoothed)
These flowers aren't for you.	Эти цветы не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818158 (CK) & #3984210 (odexed)
These flowers aren't for you.	Эти цветы не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818158 (CK) & #3984211 (odexed)
These guys are very immature.	Эти парни очень инфантильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109413 (Hybrid) & #4131168 (odexed)
These hats are the same size.	Эти шляпы одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463128 (lukaszpp) & #748314 (GranD)
These patterns are identical.	Эти образцы идентичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494004 (CK) & #4765278 (stifler86)
These patterns are identical.	Эти узоры идентичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494004 (CK) & #8187172 (chintsu)
These people were very lucky.	Этим людям очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807038 (Source_VOA) & #890280 (afyodor)
These problems can be solved.	Эти проблемы могут быть решены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820710 (CK) & #5266549 (odexed)
These screws need tightening.	Эти винты надо подтянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985451 (sharptoothed) & #2985452 (sharptoothed)
These sunglasses are too big.	Эти солнечные очки слишком большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463140 (lukaszpp) & #13056317 (marafon)
These trousers need pressing.	Эти брюки нуждаются в глажке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60959 (CK) & #668924 (shanghainese)
These trousers need pressing.	Эти брюки надо погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60959 (CK) & #4944598 (marafon)
These words are not synonyms.	Эти слова не синонимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13047621 (rul) & #13046060 (marafon)
They abandoned their country.	Они оставили свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306480 (Eldad) & #3685261 (sharptoothed)
They agreed to work together.	Они договорились о совместной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306373 (CK) & #2503344 (Lenin_1917)
They all know I'm a Canadian.	Все они знают, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253046 (CK) & #8260228 (marafon)
They all know I'm a Canadian.	Все они знают, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253046 (CK) & #8260229 (marafon)
They all look the same to me.	По мне, так они все одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713160 (CK) & #2993948 (marafon)
They all look the same to me.	Мне они все кажутся одинаковыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713160 (CK) & #2993950 (marafon)
They appealed to us for help.	Они взывали к нам о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306262 (CK) & #1524485 (Biga)
They are hugging and kissing.	Они обнимаются и целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305028 (CK) & #2707251 (Lenin_1917)
They are much taller than us.	Они намного выше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306660 (CK) & #4156468 (marafon)
They are not little children.	Они не маленькие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306866 (CK) & #4789189 (odexed)
They are pursuing the robber.	Они преследуют грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307195 (CM) & #4764920 (odexed)
They are running in the park.	Они бегают в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306516 (CK) & #2573887 (odexed)
They aren't happy to see you.	Они не рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910106 (CK) & #4838659 (odexed)
They aren't happy to see you.	Они не рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910106 (CK) & #5477015 (marafon)
They assigned the task to us.	Они поручили задание нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305771 (CK) & #3685257 (sharptoothed)
They began to climb the hill.	Они начали взбираться на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306346 (CK) & #1644123 (Hayabusa)
They began to climb the hill.	Они стали взбираться на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306346 (CK) & #7880079 (marafon)
They boarded the wrong plane.	Они сели не на тот самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742876 (captcrouton) & #5772843 (Wezel)
They both are from Australia.	Они оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152616 (CK) & #10200651 (Wezel)
They both are from Australia.	Они обе из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152616 (CK) & #10870835 (marafon)
They both like the same girl.	Им обоим нравится одна и та же девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977952 (Hybrid) & #4634741 (odexed)
They both like the same girl.	Им обоим нравится одна и та же девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977952 (Hybrid) & #4634742 (odexed)
They bought a box of cookies.	Они купили коробку печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305598 (CK) & #877325 (afyodor)
They buried her dead husband.	Они похоронили её усопшего супруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680455 (Source_VOA) & #4416502 (odexed)
They came to our aid at once.	Они сразу же пришли к нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305677 (CK) & #3446328 (Lenin_1917)
They came to our aid at once.	Они незамедлительно подоспели к нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305677 (CK) & #3446331 (Lenin_1917)
They came to our aid at once.	Они тотчас подоспели к нам на выручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305677 (CK) & #3446337 (Lenin_1917)
They caught up with us later.	Они догнали нас позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306503 (CK) & #2736681 (afyodor)
They caught up with us later.	Они нас потом догнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306503 (CK) & #4609397 (marafon)
They caught up with us later.	Потом они нас догнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306503 (CK) & #12470077 (marafon)
They claim they're Canadians.	Они утверждают, что они канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422128 (CK) & #4214366 (odexed)
They come from the same town.	Они из одного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699201 (Spamster) & #2357385 (marafon)
They crawled out of the cave.	Они выползли из пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259549 (_undertoad) & #4311184 (odexed)
They declined our invitation.	Они отклонили наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306140 (CK) & #3249602 (marafon)
They demanded money from him.	Они потребовали от него деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307341 (CK) & #6550155 (astru)
They did not keep their word.	Они не сдержали слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292322 (Hybrid) & #6277254 (marafon)
They did not keep their word.	Они не сдержали слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292322 (Hybrid) & #6277258 (marafon)
They did not keep their word.	Они не сдержали своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292322 (Hybrid) & #6277259 (marafon)
They did what they were told.	Они сделали то, что им сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901801 (Spamster) & #2074694 (marafon)
They didn't give me a choice.	Они не предоставили мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152274 (CK) & #5385349 (marafon)
They didn't give me anything.	Они мне ничего не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813513 (CK) & #11823614 (marafon)
They didn't give me anything.	Они мне ничего не давали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813513 (CK) & #11823615 (marafon)
They didn't suspect anything.	Они ничего не заподозрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473727 (Hybrid) & #4220039 (odexed)
They died on the battlefield.	Они погибли на поле боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748899 (belgavox) & #9247074 (odexed)
They differ in many respects.	Они многим отличаются друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512850 (sharptoothed) & #2512851 (sharptoothed)
They don't do a lick of work.	Они ни капельки не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306869 (CK) & #3658977 (sharptoothed)
They don't know I'm Canadian.	Они не знают, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240851 (CK) & #7340473 (marafon)
They don't know I'm Canadian.	Они не знают, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240851 (CK) & #7340475 (marafon)
They don't speak French here.	Они тут по-французски не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278286 (CK) & #4691829 (marafon)
They don't speak French here.	Здесь не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278286 (CK) & #7730212 (fjay69)
They don't understand French.	Они не понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734010 (CK) & #4289859 (marafon)
They drink a lot of lemonade.	Они пьют много лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986412 (riccioberto) & #3893422 (odexed)
They each received a present.	Каждый из них получил подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #2830027 (Netka)
They each received a present.	Каждая из них получила по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #4378429 (marafon)
They each received a present.	Каждый из них получил по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #4378430 (marafon)
They each received a present.	Каждый получил по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #5368229 (marafon)
They each received a present.	Каждый получил подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #5368230 (marafon)
They each received a present.	Каждая получила по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #8139680 (marafon)
They each received a present.	Каждая из них получила подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #8139686 (marafon)
They each received a present.	Каждая получила подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306002 (CK) & #8139689 (marafon)
They formed a new government.	Они сформировали новое правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723931 (belgavox) & #2400746 (marafon)
They gave a big party for me.	Они устроили мне большую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306690 (CK) & #3488336 (odexed)
They gave their horses water.	Они напоили своих лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #3414682 (Selena777)
They gave their horses water.	Они напоили своих коней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #3414683 (Selena777)
They gave us a warm greeting.	Они тепло нас поприветствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533132 (FeuDRenais) & #3596904 (sharptoothed)
They gave us one last chance.	Они дали нам последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074203 (Hybrid) & #3074266 (marafon)
They gave you another chance.	Они дали тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152272 (CK) & #5222077 (odexed)
They had no house to live in.	Им было негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306838 (CK) & #425640 (Hellerick)
They have a lot of potential.	У них большой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073744 (CK) & #6036093 (odexed)
They have a ten-year-old son.	У них десятилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305060 (CK) & #4257298 (Balamax)
They have declared war on us.	Они объявили нам войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048063 (CK) & #12048067 (marafon)
They have nothing against it.	Они ничего не имеют против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663813 (Spamster) & #12588331 (marafon)
They have nowhere else to go.	Им некуда больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305057 (CK) & #2187342 (marafon)
They have nowhere else to go.	Им больше некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305057 (CK) & #7947200 (marafon)
They have the right to do so.	Они имеют право это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305063 (CK) & #12229952 (marafon)
They have the right to do so.	Они имеют право так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305063 (CK) & #12229957 (marafon)
They have their own troubles.	У них свои неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305082 (CK) & #3685269 (sharptoothed)
They have their own troubles.	У них свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305082 (CK) & #6535177 (marafon)
They have to be very careful.	Они должны быть очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047655 (CK) & #5318125 (odexed)
They invited me to the party.	Они пригласили меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306715 (CK) & #5222206 (odexed)
They know something we don't.	Они знают что-то, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265011 (Hybrid) & #7267637 (marafon)
They left it under the table.	Они оставили его под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463204 (lukaszpp) & #3850223 (marafon)
They left it under the table.	Они оставили её под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463204 (lukaszpp) & #3850224 (marafon)
They live in another country.	Они живут в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825546 (CK) & #7881629 (marafon)
They live on the floor above.	Они живут этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037220 (GPHemsley) & #1643518 (Hayabusa)
They live on the floor below.	Они живут этажом ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495624 (FeuDRenais) & #4567317 (marafon)
They love their mother a lot.	Они очень любят свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306224 (jshholland) & #5233858 (odexed)
They must be waiting for you.	Они, должно быть, тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306409 (CK) & #5313883 (odexed)
They must work 8 hours a day.	Они должны работать восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305412 (CK) & #1484630 (heccele)
They never have enough money.	Им всегда не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674337 (sundown) & #416683 (Hellerick)
They never studied in school.	Они никогда не учились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572995 (fanty) & #5491706 (odexed)
They now have three children.	Сейчас у них трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249294 (nava) & #529314 (ae5s)
They now have three children.	У них сейчас трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249294 (nava) & #3852229 (odexed)
They painted the fence green.	Они покрасили ограду в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306007 (CK) & #1207817 (kobylkin)
They plied me with questions.	Они забросали меня вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157964 (CM) & #10183023 (marafon)
They resolved to work harder.	Они решили работать усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306091 (CM) & #2419165 (paul_lingvo)
They rushed the bill through.	Они быстро провели законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985439 (sharptoothed) & #2985440 (sharptoothed)
They said it was an accident.	Они сказали, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643348 (CK) & #13371229 (marafon)
They said it was an accident.	Они сказали, что это несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643348 (CK) & #13371230 (marafon)
They said that it was urgent.	Они сказали, что дело срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676473 (CK) & #6783034 (odexed)
They said that it was urgent.	Они сказали, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676473 (CK) & #8567048 (marafon)
They said they never saw you.	Они сказали, что никогда вас не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910500 (CK) & #3986886 (odexed)
They said they never saw you.	Они сказали, что никогда тебя не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910500 (CK) & #9045414 (marafon)
They say it will be very hot.	Говорят, будет очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463222 (lukaszpp) & #2800096 (afyodor)
They say that Tom is wealthy.	Говорят, Том богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012097 (CK) & #9012408 (marafon)
They say that Tom is wealthy.	Говорят, Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012097 (CK) & #9012409 (marafon)
They say that he's very rich.	Говорят, он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254605 (CH) & #1393671 (Biga)
They say that he's very rich.	Говорят, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254605 (CH) & #4255143 (averoes)
They say that you were wrong.	Они говорят, что ты был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637541 (CarpeLanam) & #7904959 (soweli_Elepanto)
They sell meat at that store.	Они продают мясо в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67914 (CK) & #2424211 (Lenin_1917)
They sell meat at that store.	Они торгуют мясом в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67914 (CK) & #2424212 (Lenin_1917)
They sell meat at that store.	В том магазине продаётся мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67914 (CK) & #12510323 (marafon)
They sell meat at this store.	В магазине продают мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57760 (CK) & #424223 (Hellerick)
They sell meat at this store.	В этом магазине продаётся мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57760 (CK) & #6015819 (marafon)
They sell sugar at the store.	Они продают сахар в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44911 (CK) & #2473109 (Lenin_1917)
They sell sugar at the store.	Они торгуют сахаром в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44911 (CK) & #2473111 (Lenin_1917)
They sell sugar at the store.	В магазине продаётся сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44911 (CK) & #2473117 (Lenin_1917)
They should wash their faces.	Им надо бы умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907720 (BraveSentry) & #6301381 (marafon)
They should wash their faces.	Им надо умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907720 (BraveSentry) & #8832406 (marafon)
They signed the peace treaty.	Они подписали мирный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802202 (Source_VOA) & #7523200 (odexed)
They sometimes play baseball.	Они иногда играют в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264126 (CK) & #5055836 (odexed)
They soon became inseparable.	Вскоре они стали неразлучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782419 (Hybrid) & #2782422 (marafon)
They speak Spanish in Mexico.	В Мексике говорят по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31832 (CK) & #1080545 (saiko)
They speak Spanish in Mexico.	В Мексике говорят на испанском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31832 (CK) & #11863870 (Wezel)
They stole horses and cattle.	Они украли лошадей и скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802204 (Source_VOA) & #6148320 (odexed)
They take care of themselves.	Они сами о себе заботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734706 (CM) & #7247001 (odexed)
They talked during the movie.	Во время фильма они разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680751 (Source_VOA) & #956169 (shanghainese)
They think I'm a millionaire.	Они думают, что я миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096084 (CK) & #4613241 (marafon)
They think I'm a millionaire.	Они думают, я миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096084 (CK) & #13421853 (marafon)
They treated me like a slave.	Они обращались со мной как с рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598079 (CK) & #10598175 (Wezel)
They treated me like a slave.	Они обращались со мной как с рабыней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598079 (CK) & #10598178 (Wezel)
They visited me occasionally.	Они навещали меня время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306762 (CK) & #4056391 (odexed)
They wanted something better.	Они хотели чего-то лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802206 (Source_VOA) & #5282135 (Selena777)
They wanted to steal the car.	Они хотели угнать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4509403 (fekundulo) & #4510984 (Selena777)
They went on their honeymoon.	Они отправились в медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429355 (CK) & #12434036 (marafon)
They were drinking champagne.	Они пили шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775301 (Hybrid) & #3777829 (marafon)
They were forced to withdraw.	Они были вынуждены отступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802207 (Source_VOA) & #1944760 (marafon)
They were going to shoot Tom.	Они собирались застрелить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520380 (CK) & #6962946 (odexed)
They were lying on the grass.	Они лежали на лужайке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306808 (CK) & #2091020 (sharptoothed)
They were lying on the grass.	Они лежали на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306808 (CK) & #11771627 (marafon)
They were too tired to fight.	Они были слишком усталые, чтобы драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802208 (CK) & #914396 (joulin)
They were trying to kill Tom.	Они пытались убить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520382 (CK) & #3520392 (marafon)
They were trying to kill you.	Они пытались тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #4597236 (marafon)
They were trying to kill you.	Они пытались вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #4597237 (marafon)
They weren't speaking French.	Они не по-французски говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440936 (CK) & #5441917 (marafon)
They will keep their promise.	Они сдержат своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307625 (CK) & #3527480 (odexed)
They won the kissing contest.	Они победили на конкурсе поцелуев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221061 (Hybrid) & #5204665 (Selena777)
They won't give you anything.	Ты ничего от них не получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917404 (CK) & #4918167 (Karok)
They won't give you anything.	Они ничего тебе не дадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917404 (CK) & #10227700 (marafon)
They won't give you anything.	Они ничего вам не дадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917404 (CK) & #10227701 (marafon)
They work together very well.	Они вместе очень хорошо работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071502 (sharptoothed) & #3071503 (sharptoothed)
They worshiped him as a hero.	Они чтили его как героя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742316 (belgavox) & #4377773 (marafon)
They would have to move fast.	Им следовало бы двигаться быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802209 (Source_VOA) & #2357088 (corvard)
They would have to move fast.	Им бы пришлось двигаться быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802209 (Source_VOA) & #4885660 (tikan0)
They'll come looking for Tom.	Они придут, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520384 (CK) & #5936108 (sharptoothed)
They'll pay attention to you.	Они обратят на тебя внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831301 (CK) & #6831500 (marafon)
They'll pay attention to you.	Они обратят на вас внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831301 (CK) & #6831501 (marafon)
They'll probably come by car.	Вероятно, они приедут на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40568 (CK) & #6148382 (odexed)
They'll probably come by car.	Они, вероятно, приедут на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40568 (CK) & #12761371 (marafon)
They're able to speak French.	Они могут говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440940 (CK) & #5845805 (sharptoothed)
They're against animal abuse.	Они против жестокого обращения с животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680055 (Source_VOA) & #1590012 (corvard)
They're going to execute you.	Они тебя казнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734704 (CM) & #7949484 (odexed)
They're going to execute you.	Они вас казнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734704 (CM) & #7949485 (odexed)
They're going to have a baby.	У них будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120489 (CM) & #3470705 (marafon)
They're going to have a look.	Они взглянут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271968 (CM) & #11903450 (marafon)
They're going to kill us all.	Они нас всех убьют!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033912 (mailohilohi) & #11463132 (marafon)
They're good friends of ours.	Они наши хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466541 (BatmanD) & #5408643 (odexed)
They're just doing their job.	Они просто делают свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890776 (CK) & #4893604 (marafon)
They're on their lunch break.	Они на обеденном перерыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826037 (CK) & #4649158 (marafon)
They're professional singers.	Они профессиональные певцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211482 (alec) & #1602211 (Biga)
They're talking about sports.	Они говорят о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713159 (CK) & #4486387 (marafon)
They're trying out a new car.	Они испытывают новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681529 (AlanF_US) & #2600062 (sharptoothed)
They're very cheerful people.	Они очень весёлые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259673 (_undertoad) & #7533190 (odexed)
They've already been alerted.	Их уже предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171270 (CK) & #7742336 (Wezel)
They've done the right thing.	Они поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890454 (CK) & #3497446 (marafon)
They've simply given up hope.	Они просто потеряли надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917405 (CK) & #4918162 (Karok)
They’re going out together.	Они встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911066 (CM) & #8178309 (fjay69)
Things can't be all that bad.	Всё не может быть настолько плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950193 (CK) & #2049290 (marafon)
Things didn't go as intended.	Всё пошло не так, как задумывалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001518 (CK) & #4792425 (odexed)
Things ought not be that way.	Всё должно быть не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057615 (CK) & #12058272 (scriptin)
Things ought not be that way.	Всё не должно быть так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057615 (CK) & #12058273 (scriptin)
Things were already terrible.	Ситуация уже была ужасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494003 (CK) & #7714921 (odexed)
Think about the implications.	Подумай о последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358580 (CK) & #5360616 (marafon)
Think about the implications.	Подумайте о последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358580 (CK) & #5360617 (marafon)
Thirteen people were injured.	Пострадало тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500270 (CK) & #4753651 (marafon)
Thirteen people were injured.	Тринадцать человек было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500270 (CK) & #4753652 (marafon)
Thirteen people were wounded.	Тринадцать человек были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494002 (CK) & #5250977 (Wezel)
Thirteen people were wounded.	Были ранены тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494002 (CK) & #5251000 (Wezel)
Thirteen people were wounded.	Было ранено тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494002 (CK) & #5251059 (marafon)
This animal only eats plants.	Это животное питается одними растениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238017 (rul) & #13238066 (marafon)
This animal only eats plants.	Это животное ест одни растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238017 (rul) & #13238068 (marafon)
This animal only eats plants.	Это животное питается только растениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238017 (rul) & #13238069 (marafon)
This animal only eats plants.	Это животное ест только растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238017 (rul) & #13238070 (marafon)
This armchair is comfortable.	Это кресло удобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815526 (CK) & #4906552 (odexed)
This battery is rechargeable.	Это аккумуляторная батарейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358582 (CK) & #5360620 (marafon)
This battery is rechargeable.	Это аккумуляторная батарея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358582 (CK) & #5360621 (marafon)
This bed is very comfortable.	Эта кровать очень удобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902691 (Hybrid) & #4905219 (marafon)
This beer is not cold enough.	Это пиво недостаточно холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60617 (CK) & #2129746 (soweli_Elepanto)
This beer mug holds one pint.	Эта кружка вмещает одну пинту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61015 (CK) & #8079144 (fjay69)
This belongs to you, I think.	Кажется, это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890533 (CK) & #11897777 (Wezel)
This bicycle looks like mine.	Этот велосипед похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732850 (AlanF_US) & #8158961 (fjay69)
This bike is similar to mine.	Этот велосипед похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732849 (AlanF_US) & #8158961 (fjay69)
This bird's wings are broken.	У этой птицы сломаны крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073875 (nickitolas) & #11073913 (marafon)
This book is about education.	Эта книга об образовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404508 (CK) & #3616632 (Lenin_1917)
This book is about education.	Эта книга об обучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404508 (CK) & #3616633 (Lenin_1917)
This book is mine, not Tom's.	Эта книга моя, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444777 (CK) & #9465990 (marafon)
This book is quite difficult.	Эта книга довольно сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681638 (potatoindespair) & #7716741 (odexed)
This book was written by Tom.	Эту книгу написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621894 (CK) & #5618039 (marafon)
This book was written by Tom.	Эта книга была написана Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621894 (CK) & #5623192 (marafon)
This bread is hard as a rock.	Этот хлеб твёрдый, как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4476400 (fekundulo) & #4476552 (marafon)
This bread is very delicious.	Этот хлеб очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60629 (CK) & #630884 (shanghainese)
This bus can carry 30 people.	Этот автобус рассчитан на тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341859 (CK) & #3902698 (odexed)
This calls for a celebration.	Это нужно отпраздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915509 (Hybrid) & #8156739 (Wezel)
This calls for a celebration.	Это нужно отметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915509 (Hybrid) & #11388996 (marafon)
This can't be a real diamond.	Это не может быть настоящим алмазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55396 (CK) & #646325 (shanghainese)
This can't be a real diamond.	Не может быть, чтобы это был настоящий алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55396 (CK) & #4547758 (marafon)
This can't be a real diamond.	Не может быть, чтобы это был настоящий бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55396 (CK) & #4547760 (marafon)
This cap is too small for me.	Эта кепка мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898954 (CK) & #13192821 (marafon)
This car handles very easily.	Этой машиной очень легко управлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58731 (CK) & #6532862 (fjay69)
This car has a diesel engine.	У этой машины дизельный двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866577 (Hybrid) & #12439738 (marafon)
This car runs on natural gas.	Этот автомобиль работает на природном газе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58705 (CK) & #2992421 (odexed)
This chair is too low for me.	Этот стул для меня слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61327 (CK) & #447895 (Hellerick)
This chair needs to be fixed.	Надо починить этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471498 (las) & #507321 (Kostia)
This chair needs to be fixed.	Этот стул нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471498 (las) & #8858001 (marafon)
This cheese is too expensive.	Этот сыр слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450532 (JonLDS) & #6450391 (marafon)
This cheesecake is too sweet.	Этот чизкейк слишком сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989522 (CK) & #9993466 (Wezel)
This city has narrow streets.	Улицы в этом городе узкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521488 (Hybrid) & #7707246 (odexed)
This city is growing quickly.	Город быстро растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849945 (Hybrid) & #7849947 (marafon)
This city is hard to live in.	В этом городе тяжело жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57838 (CK) & #3367322 (odexed)
This city is hard to live in.	В этом городе трудно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57838 (CK) & #6743647 (marafon)
This classroom is very large.	Этот класс очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59667 (CK) & #6031797 (odexed)
This cloth feels like velvet.	Эта ткань на ощупь как бархат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57402 (CK) & #3437106 (Ooneykcall)
This coat is too short on me.	Это пальто мне коротко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61146 (CK) & #9069336 (marafon)
This coffee has a rich aroma.	У этого кофе насыщенный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853753 (CK) & #10201772 (Wezel)
This color is a bit too dark.	Этот цвет темноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856353 (CK) & #11857399 (marafon)
This computer is really slow.	Этот компьютер работает очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046772 (mailohilohi) & #5924405 (AHuMELLIHuK)
This could happen to anybody.	Это могло бы произойти с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440944 (CK) & #5441909 (marafon)
This could hurt our business.	Это может навредить нашему бизнесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665494 (CK) & #6153911 (odexed)
This could prove problematic.	Это может оказаться проблематичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236413 (CK) & #12351715 (Wezel)
This country deserves better.	Эта страна заслуживает лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734700 (CM) & #6706941 (marafon)
This country is rich in coal.	Эта страна богата углём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59247 (CK) & #5602188 (marafon)
This desk cost me 20,000 yen.	Этот письменный стол обошёлся мне в двадцать тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59866 (CK) & #3147515 (marafon)
This diamond costs a fortune.	Этот бриллиант стоит целого состояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454684 (Eldad) & #2659200 (odexed)
This dictionary is expensive.	Этот словарь дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58833 (CK) & #467245 (timsa)
This didn't cost me anything.	Это мне ничего не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665151 (CK) & #8992602 (marafon)
This didn't fit me very well.	Это мне не очень подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55635 (CK) & #10304449 (marafon)
This didn't fit me very well.	Это мне не очень подходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55635 (CK) & #10304463 (marafon)
This doesn't change anything.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272155 (CK) & #2017033 (Balamax)
This doesn't look like yours.	Не похоже, чтобы это было твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279305 (CK) & #10878961 (marafon)
This doesn't look like yours.	Не похоже, чтобы это было ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279305 (CK) & #10878962 (marafon)
This dress fits me perfectly.	Это платье сидит на мне как влитое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590503 (Hybrid) & #7729353 (marafon)
This dress fits me very well.	Это платье мне очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60774 (CK) & #5317202 (odexed)
This dress is too big for me.	Это платье для меня слишком большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60775 (CK) & #3708324 (odexed)
This dress is too big for me.	Это платье мне велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60775 (CK) & #6792521 (marafon)
This drink is very delicious.	Этот напиток очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778128 (marloncori) & #4479827 (odexed)
This evidence is irrefutable.	Это доказательство неопровержимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959730 (CK) & #11959736 (marafon)
This evidence is irrefutable.	Это доказательство неоспоримо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959730 (CK) & #11959739 (marafon)
This factory makes car parts.	Этот завод производит автозапчасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977568 (sundown) & #6871569 (nina99nv)
This fashion has had its day.	Эта мода устарела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56520 (CM) & #12308729 (marafon)
This fashion has had its day.	Эта мода уже отжила своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56520 (CM) & #12308758 (marafon)
This fish has a lot of bones.	Эта рыба очень костистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268914 (_undertoad) & #3764189 (odexed)
This flower smells very nice.	Этот цветок очень приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11663534 (ddnktr) & #6973730 (fjay69)
This fork is made of plastic.	Эта вилка пластиковая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977835 (mccarras) & #8885634 (marafon)
This furniture was expensive.	Эта мебель дорого стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438942 (CK) & #7238690 (marafon)
This gift is from Tom and me.	Это подарок от нас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426745 (CK) & #8456298 (marafon)
This hall holds 2,000 people.	Этот зал вмещает две тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60518 (CK) & #3031517 (Jabba_the_Lover)
This hall was full of people.	Этот зал был полон людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22351 (CK) & #3295947 (odexed)
This has happened to me, too.	Со мной такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129902 (CK) & #4259430 (marafon)
This hasn't been easy for me.	Для меня это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562454 (CK) & #4969911 (marafon)
This hat cost thirty dollars.	Эта шляпа стоила тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849245 (CK) & #6853075 (fjay69)
This hat is too small for me.	Эта шляпа мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57120 (CK) & #825862 (afyodor)
This hat is too tight for me.	Эта шляпа слишком тесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57127 (CK) & #6536928 (fjay69)
This hat's too small for you.	Эта шляпа тебе мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569012 (CM) & #6915781 (marafon)
This hat's too small for you.	Эта шляпа Вам мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569012 (CM) & #6915782 (marafon)
This hill overlooks the city.	С этого холма открывается вид на город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268922 (_undertoad) & #4519957 (odexed)
This hill overlooks the city.	Этот холм возвышается над городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268922 (_undertoad) & #12545729 (marafon)
This hole needs to be deeper.	Это отверстие нужно углубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262052 (CK) & #8587629 (Ooneykcall)
This hotel was built in 2013.	Эта гостиница была построена в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850508 (CK) & #6145202 (marafon)
This hotel was built in 2013.	Этот отель был построен в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850508 (CK) & #6145204 (marafon)
This house has two bathrooms.	В этом доме две ванные комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60175 (CK) & #2054698 (sharptoothed)
This house has two bathrooms.	В этом доме две ванные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60175 (CK) & #3957548 (marafon)
This house has two bathrooms.	В этом доме две ванных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60175 (CK) & #3957597 (marafon)
This house is not very large.	Этот дом не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60161 (CK) & #618623 (Tonari)
This house is too big for us.	Этот дом для нас слишком большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737136 (Spamster) & #3011973 (marafon)
This house is too big for us.	Этот дом слишком велик для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737136 (Spamster) & #3011978 (marafon)
This house was built in 1870.	Этот дом был построен в 1870 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170306 (tabular) & #5167713 (marafon)
This is Tom's idea, isn't it?	Это же идея Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643345 (CK) & #8657859 (odexed)
This is a Chinese restaurant.	Это китайский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377910 (CM) & #5327656 (marafon)
This is a book about England.	Это книга об Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55804 (CN) & #1576404 (corvard)
This is a book about animals.	Это книга о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718882 (sundown) & #2780779 (sharptoothed)
This is a book about animals.	Это книга про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718882 (sundown) & #9144793 (marafon)
This is a government project.	Это государственный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921435 (CK) & #5233548 (odexed)
This is a heartwarming story.	Это душевная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532549 (Hybrid) & #11551885 (marafon)
This is a kind of watermelon.	Это сорт арбузов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55566 (CK) & #5679764 (Selena777)
This is a little bit strange.	Это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5669126 (Hybrid) & #824934 (Patissier)
This is a pear, not an apple.	Это груша, а не яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352049 (CK) & #6600702 (marafon)
This is a poisonous mushroom.	Это ядовитый гриб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030730 (Hybrid) & #7030748 (marafon)
This is a really stupid joke.	Это по-настоящему глупая шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483362 (Ooneykcall) & #10483364 (Ooneykcall)
This is a top secret mission.	Это сверхсекретная миссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987876 (Hybrid) & #3959419 (marafon)
This is a very complex issue.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441777 (CK) & #5074031 (odexed)
This is a very easy question.	Это очень простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569101 (CK) & #7610610 (Wezel)
This is a very good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749186 (Spamster) & #2820072 (marafon)
This is a very hard mattress.	Этот матрас очень жесткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268938 (_undertoad) & #2679733 (odexed)
This is a very rare specimen.	Это очень редкий экземпляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55495 (CK) & #2415202 (marafon)
This is a very serious issue.	Это очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763425 (cromwellt) & #4542266 (marafon)
This is a very strong magnet.	Это очень сильный магнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699788 (CK) & #12969300 (marafon)
This is absolutely wonderful.	Это совершенно изумительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487089 (Spamster) & #1494759 (Biga)
This is absolutely wonderful.	Это совершенно замечательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487089 (Spamster) & #10464121 (marafon)
This is all I can do for now.	Это всё, что я пока могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992147 (CK) & #3012963 (marafon)
This is all I can do for you.	Это всё, что я могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #2560652 (marafon)
This is all I can do for you.	Это все, что я могу сделать для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #2834375 (psykami)
This is all I can do for you.	Это все, что я могу сделать для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #2834378 (psykami)
This is all I can do for you.	Это всё, что я могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #5986604 (marafon)
This is all I know about Tom.	Это всё, что я знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560783 (CK) & #8681166 (marafon)
This is all I need right now.	Это всё, что мне сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092863 (CK) & #9124248 (marafon)
This is all part of the plan.	Это всё часть плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552111 (CK) & #4000439 (odexed)
This is all perfectly normal.	Это всё совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476869 (CK) & #7900240 (marafon)
This is all that I have left.	Это всё, что у меня осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067957 (CK) & #4533275 (marafon)
This is all the money I have.	Это все деньги, которые у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265961 (CK) & #2841362 (odexed)
This is all the proof I need.	Это все доказательства, которые мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081325 (CK) & #9126750 (marafon)
This is all the proof I need.	Других доказательств мне не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081325 (CK) & #9126751 (marafon)
This is all you need to know.	Это всё, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105498 (CK) & #4763122 (Balamax)
This is all you need to know.	Это всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105498 (CK) & #9119900 (marafon)
This is also ideal as a gift.	Также это идеально подходит в качестве подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274348 (CM) & #1563966 (Biga)
This is altogether different.	Это совершенно другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450049 (sharptoothed) & #2450050 (sharptoothed)
This is an ancient monastery.	Это древний монастырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245465 (ddnktr) & #11070443 (marafon)
This is an important victory.	Это важная победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096618 (CK) & #5103958 (marafon)
This is an incredible result.	Это невероятный результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096617 (CK) & #5103956 (marafon)
This is an indisputable fact.	Это неоспоримый факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096616 (CK) & #2513893 (marafon)
This is an interesting story.	Это интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55387 (CK) & #3045200 (marafon)
This is an interesting story.	Интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55387 (CK) & #11268204 (marafon)
This is an old Scottish song.	Это старинная шотландская песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6000079 (Hybrid) & #6008707 (marafon)
This is an unusual situation.	Это необычная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789176 (Spamster) & #3885313 (namikiri)
This is an unusual situation.	Это необычный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789176 (Spamster) & #3885320 (soweli_Elepanto)
This is completely different.	Это совершенно другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496769 (CK) & #2450050 (sharptoothed)
This is entirely inexcusable.	Это совершенно непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734686 (CM) & #13489419 (marafon)
This is exactly what we need.	Именно это нам и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074313 (CK) & #5104564 (marafon)
This is fundamentally unfair.	Это в корне несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494001 (CK) & #4939735 (odexed)
This is getting on my nerves.	Это действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892200 (CK) & #1677402 (marafon)
This is giving me a headache.	У меня от этого голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151275 (CK) & #3788691 (odexed)
This is harder than it looks.	Это труднее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959695 (CK) & #4416336 (marafon)
This is how it's always been.	Так было всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361172 (CK) & #2122370 (Selena777)
This is incredibly expensive.	Это невероятно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108269 (CK) & #2526228 (paul_lingvo)
This is just a waste of time.	Это всего лишь потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #3281884 (odexed)
This is just a waste of time.	Это просто потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #12725482 (marafon)
This is just a waste of time.	Это просто пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #12725483 (marafon)
This is my Halloween costume.	Это мой костюм на Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119708 (CK) & #12120024 (Wezel)
This is my daughter's school.	Это школа моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643347 (CK) & #4711101 (sharptoothed)
This is my favorite painting.	Это моя любимая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803548 (Hybrid) & #7803691 (Wezel)
This is my favorite symphony.	Это моя любимая симфония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127808 (kindpanda) & #11127956 (Selena777)
This is my great-grandfather.	Это мой прадедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563261 (ddnktr) & #7724952 (marafon)
This is my mother's computer.	Это компьютер моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507646 (serbobosnacroat) & #3498819 (Selena777)
This is my older brother Tom.	Это мой старший брат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194441 (DJ_Saidez) & #9993521 (marafon)
This is no time to be joking.	Сейчас не время шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850501 (CK) & #2744932 (sharptoothed)
This is no time to be joking.	Сейчас не время для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850501 (CK) & #6145222 (marafon)
This is normal in my country.	У нас в стране это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126954 (Hybrid) & #8127096 (marafon)
This is normal in my country.	В нашей стране это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126954 (Hybrid) & #8127098 (marafon)
This is not a dating website.	Это не сайт знакомств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768729 (Spamster) & #1863377 (soweli_Elepanto)
This is not going to be easy.	Это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892230 (CK) & #2055780 (marafon)
This is reliable information.	Это достоверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275353 (ddnktr) & #10311222 (marafon)
This is such a waste of time.	Это такая потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281674 (CK) & #3281883 (odexed)
This is taking a lot of time.	Это занимает много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823950 (CK) & #6947106 (odexed)
This is the American Embassy.	Это американское посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871558 (CM) & #3072311 (marafon)
This is the Canadian embassy.	Это канадское посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209894 (CK) & #12209914 (marafon)
This is the Canadian embassy.	Это посольство Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209894 (CK) & #12209915 (marafon)
This is the book Tom gave me.	Это книга, которую дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822718 (CK) & #7675162 (odexed)
This is the captain speaking.	Говорит капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542859 (CK) & #3507110 (marafon)
This is the captain speaking.	Говорит капитан корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542859 (CK) & #3507111 (marafon)
This is the captain speaking.	Говорит командир воздушного судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542859 (CK) & #3507112 (marafon)
This is the captain speaking.	Говорит командир корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542859 (CK) & #3507115 (marafon)
This is the hardest question.	Это сложнейший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096615 (CK) & #6382189 (marafon)
This is the hardest question.	Это самый трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096615 (CK) & #8959533 (marafon)
This is the hardest question.	Это самый сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096615 (CK) & #8959534 (marafon)
This is the last one we have.	Это последний, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166187 (CK) & #12388927 (marafon)
This is the most interesting.	Это самое интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56994 (CK) & #3212285 (marafon)
This is the only alternative.	Это единственная альтернатива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274616 (CK) & #4619887 (odexed)
This is the only book I have.	Это единственная книга, которая у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246800 (CK) & #1679243 (marafon)
This is the perfect location.	Это идеальное расположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690560 (Spamster) & #5384782 (odexed)
This is the very best method.	Это самый лучший способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55563 (CK) & #4616992 (Wezel)
This is the very best method.	Это самый лучший метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55563 (CK) & #10345075 (marafon)
This is too difficult for me.	Это слишком сложно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236845 (CK) & #2560912 (marafon)
This is too difficult for me.	Это для меня слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236845 (CK) & #3147047 (marafon)
This is too difficult for me.	Для меня это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236845 (CK) & #5627888 (marafon)
This is too expensive for us.	Для нас это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791400 (Fenrir) & #11754643 (marafon)
This is too expensive for us.	Это для нас слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11791400 (Fenrir) & #11754644 (marafon)
This is totally unacceptable.	Это совершенно неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54790 (CK) & #659921 (shanghainese)
This is very important to me.	Это очень важно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065769 (serendipity42) & #3065788 (Selena777)
This is very important to us.	Это очень важно для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096439 (Hybrid) & #4543032 (Selena777)
This is very important to us.	Это для нас очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096439 (Hybrid) & #4924992 (marafon)
This is very important to us.	Это нам очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096439 (Hybrid) & #4924993 (marafon)
This is very important to us.	Для нас это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096439 (Hybrid) & #6802502 (marafon)
This is very important to us.	Нам это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096439 (Hybrid) & #11999124 (marafon)
This is very, very important.	Это очень, очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360696 (CK) & #5361523 (marafon)
This is what Tom needs to do.	Вот что Тому нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592906 (CK) & #8736475 (marafon)
This is what we want to know.	Это то, что мы хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56190 (CK) & #547889 (ae5s)
This is what we want to know.	Это мы и хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56190 (CK) & #4957186 (marafon)
This is where I want to live.	Вот где я хочу жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850494 (CK) & #6145727 (marafon)
This is where the fun begins.	Вот где начинается потеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790762 (Spamster) & #1790763 (Balamax)
This is where the fun begins.	Вот где начинается веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790762 (Spamster) & #1790766 (Balamax)
This is where the story ends.	На этом история обрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641577 (AlanF_US) & #5284626 (odexed)
This is your one chance, Tom.	Это твой единственный шанс, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724843 (CM) & #9152731 (marafon)
This is, of course, not true.	Конечно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932323 (Adelpa) & #5021510 (marafon)
This isn't Tom's handwriting.	Это не почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439634 (CK) & #11840814 (Ooneykcall)
This isn't a secret document.	Это не секретный документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734674 (CM) & #6921551 (odexed)
This isn't a time to give up.	Сейчас не время сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068477 (CK) & #9134069 (marafon)
This isn't at all surprising.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660767 (CK) & #5663743 (marafon)
This isn't quite what I want.	Это не совсем то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437557 (CK) & #8513050 (marafon)
This isn't surprising at all.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660594 (Hybrid) & #5663743 (marafon)
This isn't the best solution.	Это не самое лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492684 (CK) & #8934175 (marafon)
This isn't the murder weapon.	Это не орудие убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012007 (CK) & #4055978 (odexed)
This isn't what Tom expected.	Это не то, чего Том ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892271 (CK) & #3017457 (marafon)
This isn't what Tom expected.	Том не этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892271 (CK) & #4235576 (marafon)
This isn't what we asked for.	Мы не этого просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564860 (CK) & #8568849 (marafon)
This isn't where it happened.	Это не здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129910 (CK) & #4259428 (marafon)
This isn't written in French.	Это написано не по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410302 (CK) & #5845010 (sharptoothed)
This jacket fits pretty well.	Эта куртка очень хорошо подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636018 (CK) & #4214213 (odexed)
This just doesn't make sense.	В этом просто нет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279310 (CK) & #4939752 (odexed)
This kind of item won't sell.	Такой товар не будет продаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131374 (ulymarrero) & #5803986 (nina99nv)
This kind of thing annoys me.	Меня такое раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636695 (CK) & #11834689 (Wezel)
This letter has no signature.	Это письмо не подписано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032275 (CK) & #4060072 (odexed)
This looks like a nice place.	Вроде неплохое местечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821493 (CK) & #11223977 (marafon)
This magazine is widely read.	Этот журнал весьма читаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59200 (CK) & #1570499 (Biga)
This magazine is widely read.	Этот журнал многие читают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59200 (CK) & #2367026 (urusu_tom)
This magnet is very powerful.	Этот магнит очень мощный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160483 (Hybrid) & #8174189 (marafon)
This may be your last chance.	Это может быть твой последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140048 (CK) & #6539128 (odexed)
This may not suit your taste.	Это не может соответствовать вашему вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55986 (CM) & #443300 (Hellerick)
This meat was very expensive.	Это мясо было очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290636 (CK) & #9290666 (marafon)
This meat was very expensive.	Это мясо очень дорого стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290636 (CK) & #9290669 (marafon)
This medicine is fast-acting.	Это быстродействующее лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007639 (Winter) & #12012087 (marafon)
This method is slow but sure.	Этот способ медленный, но верный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060844 (sharptoothed) & #3060845 (sharptoothed)
This method works every time.	Этот метод каждый раз срабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074830 (CK) & #7091101 (marafon)
This mine is 500 meters deep.	Глубина этой шахты пятьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512860 (sharptoothed) & #2512861 (sharptoothed)
This morning, I saw an angel.	Сегодня утром я видел ангела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400305 (CM) & #2496618 (marafon)
This movie is worth watching.	Этот фильм стоит посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432801 (CK) & #2038556 (sharptoothed)
This movie isn't interesting.	Этот фильм неинтересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352046 (CK) & #6600701 (marafon)
This museum is worth a visit.	Этот музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580785 (CM) & #613309 (igor_chubin)
This must never happen again.	Это никогда не должно повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937875 (CK) & #4939145 (marafon)
This must've belonged to Tom.	Это, должно быть, принадлежало Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725177 (CM) & #7357531 (odexed)
This piano needs to be tuned.	Это пианино нужно настроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948247 (mailohilohi) & #5948316 (Selena777)
This piece is in a major key.	Эта вещь написана в мажоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763430 (sharptoothed) & #2763431 (sharptoothed)
This pillow is uncomfortable.	Эта подушка неудобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092640 (mailohilohi) & #6359314 (marafon)
This problem seems difficult.	Эта проблема кажется сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56725 (CK) & #10643290 (marafon)
This problem seems difficult.	Эта задача кажется сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56725 (CK) & #10643291 (marafon)
This project may not pay off.	Этот проект может не окупиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59876 (CK) & #4004041 (marafon)
This question is very simple.	Этот вопрос очень простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857288 (AlanF_US) & #2857415 (odexed)
This restaurant is open 24/7.	Ресторан работает круглосуточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954937 (Hybrid) & #7966323 (marafon)
This restaurant never closes.	Этот ресторан никогда не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954938 (Hybrid) & #7966284 (marafon)
This river is 500 miles long.	Длина этой реки - восемьсот километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296509 (CK) & #10299719 (marafon)
This road leads to the river.	Эта дорога ведёт к реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258408 (CM) & #4170065 (marafon)
This road will soon be paved.	Эту дорогу скоро замостят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959019 (CK) & #11897815 (Wezel)
This room is air-conditioned.	В этой комнате работает кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57295 (CK) & #7224008 (fjay69)
This room isn't large enough.	Это комната достаточно большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352043 (CK) & #6600695 (marafon)
This rope is 200 yen a meter.	Цена этой верёвки — 200 иен за метр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60326 (CK) & #4761089 (odexed)
This rope is poorly attached.	Эта веревка плохо закреплена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840866 (AlanF_US) & #3231792 (anutakay)
This rule should be followed.	Это правило следует соблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734671 (CM) & #5735375 (Balamax)
This rule should be followed.	Этому правилу нужно следовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734671 (CM) & #5735378 (Balamax)
This sentence has five words.	В этом предложении пять слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360660 (xrchz) & #2368813 (marafon)
This shirt costs ten dollars.	Эта рубашка стоит десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61038 (CK) & #2750648 (marafon)
This shirt fits me perfectly.	Эта рубашка мне как раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758805 (ddnktr) & #6006866 (marafon)
This shirt is too big for me.	Эта рубашка мне велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822622 (CK) & #1938705 (marafon)
This should relieve the pain.	Это должно облегчить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013869 (CK) & #5200024 (marafon)
This shouldn't have happened.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129915 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
This shouldn't have happened.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129915 (CK) & #5180644 (marafon)
This shouldn't have occurred.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900445 (CK) & #5180644 (marafon)
This shouldn't take too long.	Это не должно занять слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542858 (CK) & #3507109 (marafon)
This situation has to change.	Эта ситуация должна измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665492 (CK) & #4899869 (odexed)
This song was written by Tom.	Эту песню написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621898 (CK) & #5623170 (marafon)
This song was written by Tom.	Эта песня была написана Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621898 (CK) & #5623172 (marafon)
This store doesn't sell dogs.	В этом магазине собаки не продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456009 (CK) & #8456017 (marafon)
This story is based on facts.	Эта история основана на фактах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56445 (CK) & #7529202 (odexed)
This student's books are new.	Книги этого студента новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408054 (Dorenda) & #3681575 (sharptoothed)
This suit fits you perfectly.	Этот костюм отлично на вас сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649802 (sharptoothed) & #2649803 (sharptoothed)
This suit is too good for me.	Этот костюм слишком хорош для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57276 (CK) & #3390517 (odexed)
This summer is unusually hot.	Это лето необычайно жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570813 (sundown) & #13440768 (Wezel)
This sweater is made by hand.	Это свитер ручной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60944 (CK) & #5239460 (odexed)
This sweater is made by hand.	Этот свитер связан вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60944 (CK) & #6476286 (marafon)
This table has a nice finish.	У этого стола красивая полировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253030 (_undertoad) & #2649801 (sharptoothed)
This table is made from wood.	Этот стол изготовлен из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491235 (Joseph) & #4970296 (Karok)
This task is too much for me.	Эта задача мне не по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59128 (CK) & #419784 (Hellerick)
This task requires dexterity.	Эта задача требует сноровки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864775 (CM) & #1797814 (marafon)
This task requires dexterity.	Это задание требует сноровки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864775 (CM) & #2594177 (sobr_vamp)
This taught me a good lesson.	Это было для меня хорошим уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55632 (CM) & #7964320 (marafon)
This tea is called green tea.	Этот чай называют зелёным чаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61268 (CM) & #3695763 (sharptoothed)
This tea is too hot to drink.	Этот чай слишком горячий, чтобы его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475910 (CK) & #4982183 (odexed)
This tea is too hot to drink.	Этот чай такой горячий, что его невозможно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475910 (CK) & #6638588 (marafon)
This tea is too sweet for me.	Этот чай для меня слишком сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610626 (CK) & #7779066 (marafon)
This television set is heavy.	Этот телевизор тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464220 (lukaszpp) & #8294384 (marafon)
This time I'm going with you.	На этот раз я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580815 (CK) & #8580824 (marafon)
This time I'm going with you.	На этот раз я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580815 (CK) & #8580826 (marafon)
This time I'm going with you.	На этот раз я поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580815 (CK) & #8580827 (marafon)
This time I'm going with you.	На этот раз я поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580815 (CK) & #8580828 (marafon)
This time could be different.	На этот раз могло сложиться иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665491 (CK) & #4748280 (Wezel)
This time could be different.	На этот раз может выйти по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665491 (CK) & #4748281 (Wezel)
This time you won't be alone.	На этот раз ты не будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #2654982 (Olya)
This time you won't be alone.	На этот раз ты не будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #2654983 (Olya)
This time you won't be alone.	На этот раз вы не будете одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #2654984 (Olya)
This time you won't be alone.	На этот раз Вы не будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #8422454 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз Вы не будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #8422457 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз ты будешь не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #11146818 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз ты будешь не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #11146819 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз Вы будете не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #11146820 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз Вы будете не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #11146821 (marafon)
This time you won't be alone.	На этот раз вы будете не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208538 (CK) & #11146823 (marafon)
This town has a rich history.	У этого города богатая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071709 (Hybrid) & #7071713 (marafon)
This town has narrow streets.	В этом городе узкие улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521490 (Hybrid) & #10960464 (marafon)
This tree is older than I am.	Это дерево старше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555173 (CK) & #6555627 (Selena777)
This tree is older than I am.	Это дерево старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555173 (CK) & #6555695 (marafon)
This typewriter doesn't work.	Эта печатная машинка не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261495 (_undertoad) & #4185571 (odexed)
This umbrella belongs to Tom.	Этот зонт принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713158 (CK) & #7995962 (odexed)
This was an interesting book.	Интересная была книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826173 (CK) & #4649314 (marafon)
This was the moment of truth.	Это был момент истины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8112810 (Hybrid) & #10189636 (Wezel)
This was your responsibility.	Это было в твоей ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494000 (CK) & #4811374 (Wezel)
This was your responsibility.	За это ты отвечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494000 (CK) & #4811375 (Wezel)
This was your responsibility.	Это было под твоей ответственностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494000 (CK) & #11221429 (ZegPhig)
This was your responsibility.	Это была твоя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494000 (CK) & #11221431 (ZegPhig)
This was your responsibility.	Это было твоей ответственностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494000 (CK) & #11221432 (ZegPhig)
This wasn't such a good idea.	Это была не такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015194 (CK) & #5861284 (marafon)
This watch needs to be fixed.	Эти часы нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957262 (CK) & #2554212 (paul_lingvo)
This watch needs to be fixed.	Эти часы надо починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957262 (CK) & #2554215 (paul_lingvo)
This water is a little salty.	Эта вода немного соленая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58289 (CK) & #896905 (afyodor)
This water is a little salty.	Эта водичка немного солёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58289 (CK) & #3459681 (Ooneykcall)
This will help keep you warm.	Это поможет тебе не замёрзнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240862 (Hybrid) & #8288702 (marafon)
This will help keep you warm.	Это поможет вам не замёрзнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240862 (Hybrid) & #8288703 (marafon)
This will never happen again.	Это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129916 (CK) & #4859316 (odexed)
This will only take a minute.	Это займёт всего минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014398 (CK) & #5202353 (marafon)
This will only take a second.	Это займёт всего секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013373 (CK) & #5660780 (marafon)
This will quench your thirst.	Это утолит вашу жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736809 (CK) & #5266453 (odexed)
This will quench your thirst.	Это утолит твою жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736809 (CK) & #5266454 (odexed)
This will take a lot of time.	Это займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004807 (CK) & #3602475 (marafon)
This will take an hour or so.	Это займёт где-то час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497277 (Ooneykcall) & #10497278 (Ooneykcall)
This work is a piece of cake.	Это работа не бей лежачего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650084 (AlanF_US) & #10183239 (marafon)
This work's driving me crazy.	Эта работа сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268984 (_undertoad) & #5796274 (odexed)
This yacht is very expensive.	Эта яхта очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964339 (CM) & #8144939 (fjay69)
Those apples aren't ripe yet.	Эти яблоки ещё не созрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492930 (CK) & #7610163 (Ooneykcall)
Those apples aren't yet ripe.	Эти яблоки ещё не созрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819967 (CK) & #7610163 (Ooneykcall)
Those are just empty threats.	Это просто пустые угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526172 (CK) & #10526439 (marafon)
Those are just empty threats.	Это всего лишь пустые угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526172 (CK) & #10526440 (marafon)
Those are my children's toys.	Это игрушки моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119903 (sundown) & #5432288 (nina99nv)
Those are our teachers' cars.	Это автомобили наших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67000 (CK) & #2690096 (Lenin_1917)
Those are our teachers' cars.	Это машины наших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67000 (CK) & #2690097 (Lenin_1917)
Those are very famous people.	Это очень известные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235277 (CK) & #1868984 (marafon)
Those doors should be closed.	Те двери надо закрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732433 (CK) & #4520173 (odexed)
Those hopes have been dashed.	Те надежды не оправдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171584 (CK) & #10171585 (Ooneykcall)
Those people are very greedy.	Эти люди очень жадные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579620 (CK) & #12579872 (LanguagesLover)
Those people are very greedy.	Эти люди очень алчные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579620 (CK) & #12579873 (LanguagesLover)
Those people now had no jobs.	У этих людей теперь не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807041 (Source_VOA) & #7886774 (odexed)
Those shoes gave me blisters.	У меня от тех туфель мозоли были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844436 (Hybrid) & #6864616 (Wezel)
Those socks look really warm.	Эти носки на вид очень тёплые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153037 (ddnktr) & #10164706 (Wezel)
Those three were ahead of us.	Те трое были впереди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211818 (CK) & #12612909 (marafon)
Those three were ahead of us.	Те трое были перед нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211818 (CK) & #12612910 (marafon)
Those words are very similar.	Эти слова очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13047619 (rul) & #11053620 (marafon)
Three halves is six quarters.	Три вторых равно шести четвёртым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681425 (DJ_Saidez) & #13186436 (EugeneGS)
Three halves is six quarters.	Три половины равны шести четвертям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681425 (DJ_Saidez) & #13186437 (EugeneGS)
Three of our sheep have died.	У нас умерло три овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040279 (CK) & #10265328 (Selena777)
Three people got off the bus.	Из автобуса вышло три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359832 (CK) & #9194939 (marafon)
Three voted against the idea.	Трое проголосовали против идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804306 (Source_VOA) & #6285903 (odexed)
Tickets are available online.	Билеты доступны онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493998 (CK) & #8626107 (odexed)
Time has passed very quickly.	Время прошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049081 (AlanF_US) & #797004 (Arkadeko)
Times have certainly changed.	Времена безусловно изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665490 (CK) & #4678465 (marafon)
Titanic is my favorite movie.	"Титаник" - мой любимый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548878 (MisterBrown) & #9847257 (Ivanovb)
To the public, he was a hero.	Для публики он был героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803002 (Source_VOA) & #3977006 (odexed)
Today I have a good appetite.	Сегодня у меня хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372703 (MrShoval) & #2605682 (Olya)
Today is the 20th of October.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316776 (CK) & #7335037 (marafon)
Today is the winter solstice.	Сегодня день зимнего солнцестояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130038 (sundown) & #8861195 (marafon)
Today's been a difficult day.	Сегодня был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157892 (CK) & #5157902 (odexed)
Tom Jackson is the president.	Том Джексон - президент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075072 (CK) & #8751808 (marafon)
Tom accused Mary of cheating.	Том обвинил Мэри в жульничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395125 (CK) & #5406316 (marafon)
Tom accused Mary of stealing.	Том обвинил Марию в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955459 (CK) & #2964946 (odexed)
Tom accused Mary of stealing.	Том обвинил Мэри в воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955459 (CK) & #2964948 (odexed)
Tom acknowledged his mistake.	Том признал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955462 (CK) & #2519822 (sharptoothed)
Tom adores his older brother.	Том обожает своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640166 (CK) & #5748060 (Wezel)
Tom agreed to meet with Mary.	Том согласился встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395117 (CK) & #5406268 (marafon)
Tom agreed to our conditions.	Том согласился на наши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181713 (CK) & #8587925 (marafon)
Tom agrees with what you say.	Том согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6830598 (Eccles17) & #6830747 (marafon)
Tom agrees with what you say.	Том согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6830598 (Eccles17) & #6830749 (marafon)
Tom almost agreed to do that.	Том почти согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352404 (CK) & #6578886 (marafon)
Tom almost fell off the roof.	Том чуть не упал с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522516 (CK) & #7526795 (Wezel)
Tom almost forgot to do that.	Том чуть не забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268513 (CK) & #8252168 (marafon)
Tom almost looks like a girl.	Том выглядит почти как девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217625 (CK) & #4469223 (Selena777)
Tom almost never reads books.	Том вообще почти не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269756 (megamanenm) & #13128219 (marafon)
Tom almost never wears a hat.	Том почти никогда не носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974830 (CK) & #3063714 (Selena777)
Tom almost never wears jeans.	Том почти не носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544274 (CK) & #7558674 (marafon)
Tom already has a girlfriend.	У Тома уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544273 (CK) & #7558813 (marafon)
Tom already has one of these.	У Тома уже есть такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665489 (CK) & #4748276 (Wezel)
Tom already knew what it was.	Том уже знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423291 (CK) & #9423299 (marafon)
Tom already knows about this.	Том уже об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772076 (CK) & #6803412 (odexed)
Tom already knows my opinion.	Моё мнение Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694942 (PvtMarc) & #4692166 (marafon)
Tom already knows my opinion.	Том уже знает моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694942 (PvtMarc) & #9149534 (marafon)
Tom already knows my opinion.	Тому уже известно моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694942 (PvtMarc) & #9149535 (marafon)
Tom already knows my opinion.	Тому моё мнение уже известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694942 (PvtMarc) & #9149536 (marafon)
Tom already knows the answer.	Том уже знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643341 (CK) & #5235263 (odexed)
Tom already knows what to do.	Том уже знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665488 (CK) & #4678458 (marafon)
Tom already understands that.	Том это уже понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245387 (CK) & #5245859 (marafon)
Tom also has a crush on Mary.	Том тоже запал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245385 (CK) & #5795500 (sharptoothed)
Tom also has a crush on Mary.	Том тоже влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245385 (CK) & #5795501 (sharptoothed)
Tom always answers his phone.	Том всегда берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398433 (CK) & #5404807 (marafon)
Tom always dresses like that.	Том всегда так одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105892 (CK) & #12105895 (marafon)
Tom always gets into trouble.	Том постоянно попадает в истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538529 (CK) & #12538566 (marafon)
Tom always gets into trouble.	У Тома постоянно неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538529 (CK) & #12538575 (marafon)
Tom always has a backup plan.	У Тома всегда есть план Б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643339 (CK) & #7495500 (odexed)
Tom always has a ready reply.	У Тома на всё готов ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632922 (CK) & #11837446 (marafon)
Tom always ignores my advice.	Том всегда пренебрегает моими советами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739932 (CK) & #6778394 (marafon)
Tom always looks a bit tired.	У Тома всегда немного уставший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544272 (CK) & #7784584 (marafon)
Tom always looks a bit tired.	Том всегда выглядит немного устало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544272 (CK) & #7784585 (marafon)
Tom always misunderstands me.	Том всегда не так меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822613 (CK) & #8607929 (marafon)
Tom always misunderstands me.	Том всегда неправильно меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822613 (CK) & #8607930 (marafon)
Tom always sings out of tune.	Том никогда не попадает в ноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476394 (CM) & #2889593 (Wezzel)
Tom always sings out of tune.	Том всегда фальшиво поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476394 (CM) & #3071473 (sharptoothed)
Tom always sits in the front.	Том всегда сидит впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731320 (CK) & #6785348 (marafon)
Tom always talks about money.	Том всё время говорит о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544271 (CK) & #7558850 (marafon)
Tom always talks about money.	Том всегда говорит о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544271 (CK) & #10069867 (Balamax)
Tom always thinks he's right.	Том всегда думает, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735478 (CK) & #2737683 (sharptoothed)
Tom always took care of Mary.	Том всегда заботился о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629720 (Amastan) & #4873923 (odexed)
Tom always walked everywhere.	Том всегда везде ходил пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133129 (CK) & #12133133 (marafon)
Tom always wanted a daughter.	Том всегда хотел дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726598 (CM) & #5484168 (odexed)
Tom always wanted to do that.	Том всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938086 (CK) & #5305149 (marafon)
Tom always wanted to do that.	Тому всегда хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938086 (CK) & #6365109 (marafon)
Tom always wears blue shirts.	Том всегда носит синие рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643337 (CK) & #4889067 (venticello)
Tom and I are Mary's parents.	Мы с Томом - родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273888 (CK) & #7080556 (marafon)
Tom and I are afraid of Mary.	Мы с Томом боимся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273885 (CK) & #7080568 (marafon)
Tom and I are both Canadians.	Мы с Томом оба канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643336 (CK) & #8694902 (marafon)
Tom and I are both ambitious.	Мы с Томом оба амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221357 (CK) & #8694913 (marafon)
Tom and I are both in Boston.	Мы с Томом оба в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221361 (CK) & #8694918 (marafon)
Tom and I are both unmarried.	Мы с Томом оба не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221365 (CK) & #7188820 (marafon)
Tom and I are both very busy.	Мы с Томом оба очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643335 (CK) & #8694916 (marafon)
Tom and I are going swimming.	Мы с Томом идём плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049077 (Hybrid) & #4051956 (odexed)
Tom and I are in the kitchen.	Мы с Томом на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268468 (CK) & #8473280 (fjay69)
Tom and I are playing tennis.	Мы с Томом играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268462 (CK) & #7697744 (odexed)
Tom and I are still out here.	Том и я всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055972 (CK) & #12058133 (scriptin)
Tom and I are still out here.	Мы с Томом всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055972 (CK) & #12058136 (scriptin)
Tom and I aren't married yet.	Мы с Томом пока не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268450 (CK) & #9525341 (marafon)
Tom and I aren't married yet.	Мы с Томом ещё не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268450 (CK) & #9525345 (marafon)
Tom and I ate lunch together.	Мы с Томом вместе пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643334 (CK) & #6692615 (odexed)
Tom and I both like swimming.	Мы с Томом оба любим плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221368 (CK) & #8970561 (marafon)
Tom and I both like swimming.	И я, и Том любим плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221368 (CK) & #8970565 (marafon)
Tom and I both made mistakes.	Мы с Томом оба ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643333 (CK) & #4163389 (odexed)
Tom and I can't speak French.	Мы с Томом не говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522657 (CK) & #7787159 (marafon)
Tom and I don't always agree.	Мы с Томом не всегда соглашаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665486 (CK) & #4748274 (Wezel)
Tom and I eat lunch together.	Мы с Томом вместе обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799100 (CK) & #6802403 (marafon)
Tom and I have similar goals.	У нас с Томом похожие цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268408 (CK) & #9014853 (marafon)
Tom and I needed one another.	Мы с Томом нуждались друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132047 (CM) & #12030700 (marafon)
Tom and I needed one another.	Мы с Томом были нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132047 (CM) & #12030701 (marafon)
Tom and I never eat together.	Мы с Томом никогда не едим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268402 (CK) & #10243297 (soweli_Elepanto)
Tom and I often go to Boston.	Мы с Томом часто ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268399 (CK) & #7947865 (marafon)
Tom and I respect each other.	Мы с Томом уважаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640170 (CK) & #6085071 (odexed)
Tom and I talked about music.	Мы с Томом говорили о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268384 (CK) & #8936706 (marafon)
Tom and I used to be friends.	Когда-то мы с Томом были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955671 (CK) & #5152370 (marafon)
Tom and I were both laughing.	Мы с Томом оба смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587549 (CK) & #8587896 (marafon)
Tom and I were kids together.	Мы с Томом росли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086088 (patgfisher) & #3031061 (marafon)
Tom and I will do all we can.	Мы с Томом сделаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328336 (AlanF_US) & #4939672 (odexed)
Tom and I'll look after Mary.	Мы с Томом присмотрим за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927193 (CK) & #8928120 (marafon)
Tom and I'll travel together.	Мы с Томом будем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352401 (CK) & #6578885 (marafon)
Tom and John are Mary's sons.	Том и Джон - сыновья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245383 (CK) & #5245902 (marafon)
Tom and John aren't brothers.	Том и Джон не братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665485 (CK) & #4678457 (marafon)
Tom and John aren't brothers.	Том с Джоном не братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665485 (CK) & #4678464 (marafon)
Tom and Mary are a lot alike.	Том с Марией очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245381 (CK) & #5246042 (Selena777)
Tom and Mary are almost done.	Том и Мэри почти закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643330 (CK) & #5232171 (odexed)
Tom and Mary are almost home.	Том и Мэри почти дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912942 (CK) & #6916580 (marafon)
Tom and Mary are always busy.	Том и Мэри всегда заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912948 (CK) & #6916578 (marafon)
Tom and Mary are at work now.	Том и Мэри сейчас на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029944 (CK) & #3545673 (marafon)
Tom and Mary are backpackers.	Том и Маша - бэкпекеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485295 (Spamster) & #2558909 (Lenin_1917)
Tom and Mary are bad parents.	Том и Мэри — плохие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824867 (CK) & #7017989 (odexed)
Tom and Mary are bad parents.	Том и Мэри — никудышные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824867 (CK) & #7017990 (odexed)
Tom and Mary are both asleep.	И Том, и Мэри спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413982 (CK) & #5989945 (odexed)
Tom and Mary are both single.	Том и Мэри оба одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870132 (Hybrid) & #5901840 (marafon)
Tom and Mary are both thirty.	Тому с Мэри обоим по тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244892 (CK) & #5795499 (sharptoothed)
Tom and Mary are busy people.	Том и Мэри - занятые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912954 (CK) & #6916575 (marafon)
Tom and Mary are coming back.	Том и Мэри возвращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912966 (CK) & #6916573 (marafon)
Tom and Mary are fast asleep.	Том с Мэри крепко спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147174 (ddnktr) & #10148536 (Wezel)
Tom and Mary are friends now.	Том и Мэри теперь друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531070 (CK) & #7451857 (marafon)
Tom and Mary are going to go.	Том и Мэри собираются идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912990 (CK) & #6916225 (marafon)
Tom and Mary are going to go.	Том и Мэри собираются ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912990 (CK) & #6916226 (marafon)
Tom and Mary are good people.	Том с Мэри - хорошие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244890 (CK) & #5245904 (marafon)
Tom and Mary are hitchhiking.	Том и Мэри путешествуют автостопом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6133851 (Blabla) & #6930959 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary are inseparable.	Том и Мэри неразлучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135300 (CK) & #5343713 (odexed)
Tom and Mary are journalists.	Том и Мэри - журналисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913008 (CK) & #6916199 (marafon)
Tom and Mary are like-minded.	Том с Мэри одинаково мыслят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244888 (CK) & #5795498 (sharptoothed)
Tom and Mary are lying to us.	Том и Мэри нас обманывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913014 (CK) & #6916190 (marafon)
Tom and Mary are married now.	Том и Мэри теперь женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913020 (CK) & #6916184 (marafon)
Tom and Mary are married now.	Том с Мэри теперь женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913020 (CK) & #6916185 (marafon)
Tom and Mary are my children.	Том и Мэри - мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913026 (CK) & #6916166 (marafon)
Tom and Mary are now engaged.	Том с Мэри теперь помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244886 (CK) & #5795497 (sharptoothed)
Tom and Mary are our friends.	Том и Мэри — наши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643327 (CK) & #7245494 (odexed)
Tom and Mary are really busy.	Том и Мэри очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913049 (CK) & #5773378 (sharptoothed)
Tom and Mary are really mean.	Том и Мэри очень грубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432162 (CK) & #13239243 (EugeneGS)
Tom and Mary are really mean.	Том и Мэри очень злые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432162 (CK) & #13239246 (EugeneGS)
Tom and Mary are still alive.	Том с Мэри ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915537 (CK) & #6915936 (marafon)
Tom and Mary are still bored.	Тому и Мэри всё ещё скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244884 (CK) & #5795496 (sharptoothed)
Tom and Mary are still there.	Том и Мэри ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030683 (CK) & #5033544 (dimitris)
Tom and Mary are still young.	Том и Мэри всё ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643324 (CK) & #4859538 (odexed)
Tom and Mary are still young.	Том и Мэри ещё молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643324 (CK) & #5387645 (marafon)
Tom and Mary are still young.	Том и Мэри ещё молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643324 (CK) & #5387646 (marafon)
Tom and Mary are the winners.	Том и Мэри - победители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544266 (CK) & #7558851 (marafon)
Tom and Mary are vegetarians.	Том и Мэри — вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955713 (CK) & #8184092 (Txoria)
Tom and Mary are very hungry.	Том и Мэри очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422745 (Spamster) & #2626050 (odexed)
Tom and Mary are very hungry.	Том и Мэри очень хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422745 (Spamster) & #8306342 (marafon)
Tom and Mary are watching TV.	Том и Мэри смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395109 (CK) & #5406290 (marafon)
Tom and Mary aren't finished.	Том и Мэри не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915549 (CK) & #6917775 (marafon)
Tom and Mary aren't here now.	Тома и Мэри сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736997 (CK) & #8559635 (marafon)
Tom and Mary aren't here yet.	Тома и Мэри ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358153 (CK) & #5381048 (marafon)
Tom and Mary aren't home yet.	Тома и Мэри ещё нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643322 (CK) & #5434851 (marafon)
Tom and Mary both can't swim.	Ни Том, ни Мэри не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244882 (CK) & #5245907 (marafon)
Tom and Mary both have a car.	И у Тома, и у Мэри есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544265 (CK) & #7558046 (marafon)
Tom and Mary both have a dog.	И у Тома, и у Мэри есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544264 (CK) & #12087162 (marafon)
Tom and Mary both took risks.	Рисковали и Том, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112602 (CK) & #9119441 (marafon)
Tom and Mary both want to go.	Том с Мэри оба хотят уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029879 (CK) & #5784115 (sharptoothed)
Tom and Mary built a snowman.	Том и Мэри слепили снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881954 (Hybrid) & #3884113 (marafon)
Tom and Mary came separately.	Том и Мэри пришли по отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820896 (CK) & #3938783 (odexed)
Tom and Mary danced together.	Том и Мэри вместе потанцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955754 (CK) & #5764026 (odexed)
Tom and Mary didn't complain.	Том и Мэри не жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831352 (CK) & #6831419 (marafon)
Tom and Mary don't get along.	Том и Мэри не ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311151 (CK) & #5233876 (odexed)
Tom and Mary don't have kids.	У Тома и Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643319 (CK) & #1397153 (Wayawa)
Tom and Mary don't know that.	Том и Мэри не знают этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877451 (CK) & #5982407 (odexed)
Tom and Mary don't know that.	Том и Мэри этого не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877451 (CK) & #5982408 (odexed)
Tom and Mary don't want help.	Том и Мэри не хотят, чтобы им помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523548 (CK) & #8668888 (marafon)
Tom and Mary don't want that.	Том и Мэри этого не хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013648 (CK) & #5999795 (odexed)
Tom and Mary had another boy.	У Тома и Мэри родился ещё один мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120358 (CM) & #13341483 (marafon)
Tom and Mary hate each other.	Том с Мэри ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643315 (CK) & #3034778 (marafon)
Tom and Mary have three kids.	У Тома и Мэри трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938084 (CK) & #4241657 (odexed)
Tom and Mary have three kids.	У Тома с Мэри трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938084 (CK) & #4482920 (marafon)
Tom and Mary have three sons.	У Тома и Марии трое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493604 (CK) & #4532914 (Selena777)
Tom and Mary just don't care.	Тому и Мэри просто без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643314 (CK) & #4898206 (venticello)
Tom and Mary kept their cool.	Том с Мэри хранили невозмутимый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244880 (CK) & #5795495 (sharptoothed)
Tom and Mary knew each other.	Том и Мэри знали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643313 (CK) & #4862285 (Wezel)
Tom and Mary knew each other.	Том и Мэри были знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643313 (CK) & #4862286 (Wezel)
Tom and Mary know each other.	Том и Мэри знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029821 (CK) & #5136389 (odexed)
Tom and Mary like each other.	Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029819 (CK) & #4989563 (odexed)
Tom and Mary look very tired.	Том и Мэри выглядят очень уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643312 (CK) & #7839696 (odexed)
Tom and Mary lost their jobs.	Том с Мэри потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244878 (CK) & #5795494 (sharptoothed)
Tom and Mary love each other.	Том и Мэри любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029815 (CK) & #2439667 (sharptoothed)
Tom and Mary love each other.	Том с Мэри любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029815 (CK) & #3787639 (marafon)
Tom and Mary love their kids.	Том и Мэри любят своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643311 (CK) & #4622936 (odexed)
Tom and Mary made sandwiches.	Том и Мэри сделали бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833217 (CK) & #6831494 (marafon)
Tom and Mary moved to Boston.	Том и Мэри переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076754 (CK) & #4251151 (odexed)
Tom and Mary must be worried.	Том и Мэри, наверное, волнуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643310 (CK) & #8523880 (marafon)
Tom and Mary must be worried.	Том и Мэри, наверное, беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643310 (CK) & #8523881 (marafon)
Tom and Mary must be worried.	Том и Мэри, должно быть, волнуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643310 (CK) & #8523882 (marafon)
Tom and Mary must be worried.	Том и Мэри, должно быть, беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643310 (CK) & #8523883 (marafon)
Tom and Mary need each other.	Том и Мэри нужны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013941 (CK) & #4296748 (marafon)
Tom and Mary need each other.	Том и Мэри нуждаются друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013941 (CK) & #4296749 (marafon)
Tom and Mary never got along.	Том и Мэри никогда не ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868470 (CK) & #4879893 (odexed)
Tom and Mary never met again.	Том и Мэри больше никогда не встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643309 (CK) & #3797915 (odexed)
Tom and Mary played checkers.	Том с Марией играли в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542855 (CK) & #9255619 (Selena777)
Tom and Mary resumed arguing.	Том и Мэри продолжили спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643307 (CK) & #4379564 (odexed)
Tom and Mary shared the cost.	Фома и Маша разделили между собой расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095944 (CK) & #4175691 (Lenin_1917)
Tom and Mary shared the cost.	Фома и Маша заплатили пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095944 (CK) & #4175693 (Lenin_1917)
Tom and Mary shared the cost.	Фома и Маша заплатили поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095944 (CK) & #4175695 (Lenin_1917)
Tom and Mary sometimes argue.	Том и Мэри иногда ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438940 (CK) & #12997683 (marafon)
Tom and Mary started arguing.	Том и Мэри начали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392590 (CK) & #5072432 (odexed)
Tom and Mary started arguing.	Том с Мэри заспорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392590 (CK) & #5795516 (sharptoothed)
Tom and Mary started kissing.	Том и Мэри стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643306 (CK) & #5997633 (odexed)
Tom and Mary started talking.	Том и Мэри начали говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392582 (CK) & #5795514 (sharptoothed)
Tom and Mary started talking.	Том с Мэри заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392582 (CK) & #5795515 (sharptoothed)
Tom and Mary stopped hugging.	Том и Мэри перестали обниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868468 (CK) & #6810653 (odexed)
Tom and Mary stopped kissing.	Том и Мэри перестали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868467 (CK) & #4734457 (marafon)
Tom and Mary switched places.	Том и Мэри поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542854 (CK) & #5144348 (odexed)
Tom and Mary want to see you.	Том и Мэри хотят тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013649 (CK) & #5318132 (odexed)
Tom and Mary want to see you.	Том и Мэри хотят вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013649 (CK) & #6594525 (marafon)
Tom and Mary wanted children.	Том и Мэри хотели детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392544 (CK) & #5383537 (marafon)
Tom and Mary watched a movie.	Том и Мэри посмотрели фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392536 (CK) & #5406392 (marafon)
Tom and Mary were also there.	Том и Мэри также были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412512 (CK) & #2412520 (odexed)
Tom and Mary were both drunk.	Том и Мэри оба были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643303 (CK) & #5782591 (Balamax)
Tom and Mary were both fired.	Тома и Мэри обоих уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221294 (CK) & #6888544 (marafon)
Tom and Mary were both fired.	И Тома, и Мэри уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221294 (CK) & #6888545 (marafon)
Tom and Mary were classmates.	Том и Мэри были одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029788 (CK) & #4660170 (odexed)
Tom and Mary were frightened.	Том и Мэри были напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643302 (CK) & #5385753 (marafon)
Tom and Mary were having fun.	Тому и Мэри было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659522 (CK) & #8743138 (marafon)
Tom and Mary were lucky kids.	Том с Мэри были счастливыми ребятами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244876 (CK) & #5795493 (sharptoothed)
Tom and Mary were my friends.	Том и Мэри были моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643301 (CK) & #5208922 (Wezel)
Tom and Mary were not famous.	Том и Мэри не были известными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271200 (CK) & #2637810 (odexed)
Tom and Mary were not famous.	Ни Том, ни Мэри не были знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271200 (CK) & #2637811 (odexed)
Tom and Mary were there, too.	Том и Мэри тоже там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244874 (CK) & #5245906 (marafon)
Tom and Mary were very close.	Том и Мэри были очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868461 (CK) & #11058269 (Fanrin)
Tom and Mary were very happy.	Том и Мэри были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438939 (CK) & #7238903 (marafon)
Tom and Mary were very lucky.	Тому и Мэри очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438938 (CK) & #7238907 (marafon)
Tom and Mary were very lucky.	Тому и Мэри очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438938 (CK) & #7238908 (marafon)
Tom and Mary were very tired.	Том и Мэри были очень уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643300 (CK) & #5231307 (odexed)
Tom and Mary weren't injured.	Том с Мэри не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500269 (CK) & #4753656 (marafon)
Tom and Mary weren't invited.	Тома и Мэри не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643299 (CK) & #4645955 (sharptoothed)
Tom and Mary weren't married.	Том и Мэри не были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732332 (CK) & #3746260 (odexed)
Tom and Mary weren't with me.	Тома и Мэри со мной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542853 (CK) & #3506942 (marafon)
Tom and Mary will go with me.	Том и Мэри поедут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269006 (_undertoad) & #4927884 (odexed)
Tom and Mary will go with me.	Том и Мэри пойдут со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269006 (_undertoad) & #4927885 (odexed)
Tom and Mary worked together.	Том и Мэри вместе работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392528 (CK) & #5406386 (marafon)
Tom angrily shoved Mary away.	Том сердито оттолкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542851 (CK) & #4475762 (odexed)
Tom answered Mary's question.	Том ответил на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542850 (CK) & #3007388 (marafon)
Tom answered me with a smile.	Том ответил мне с улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117711 (CM) & #7312671 (marafon)
Tom apologized for the delay.	Том извинился за задержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931209 (CK) & #11933669 (Wezel)
Tom appeared out of thin air.	Том появился из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9627393 (issadouba) & #3008263 (marafon)
Tom appointed her as manager.	Том назначил её управляющей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680232 (Source_VOA) & #4416426 (odexed)
Tom arrived home soaking wet.	Том пришёл домой промокший до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095903 (CK) & #5732235 (Wezel)
Tom arrived three days later.	Том прибыл три дня спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726588 (CM) & #7822818 (odexed)
Tom arrived three hours late.	Том опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027094 (CK) & #6021817 (marafon)
Tom arrived three hours late.	Том приехал на три часа позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027094 (CK) & #6379372 (marafon)
Tom asked Mary for a divorce.	Том попросил Мэри о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029736 (CK) & #5658223 (odexed)
Tom asked Mary for some help.	Том попросил Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643296 (CK) & #4252537 (odexed)
Tom asked Mary for some help.	Том попросил у Мэри помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643296 (CK) & #5630307 (marafon)
Tom asked Mary if she was OK.	Том спросил Мэри, всё ли у неё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095873 (CK) & #2902653 (Werther)
Tom asked Mary out on a date.	Том пригласил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029695 (CK) & #4570733 (marafon)
Tom asked Mary out on a date.	Том назначил Мэри свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029695 (CK) & #4570734 (marafon)
Tom asked Mary out on a date.	Том позвал Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029695 (CK) & #4570735 (marafon)
Tom asked Mary out to dinner.	Том пригласил Мэри на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542847 (CK) & #3238202 (Selena777)
Tom asked Mary to be careful.	Том попросил Мэри быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273882 (CK) & #7080582 (marafon)
Tom asked Mary to come again.	Том попросил Мэри прийти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029685 (CK) & #4622187 (odexed)
Tom asked Mary to explain it.	Том попросил Мэри это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244741 (CK) & #5645261 (odexed)
Tom asked Mary to quiet down.	Том попросил Мэри угомониться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542846 (CK) & #4645957 (sharptoothed)
Tom asked Mary to scoot over.	Том попросил Мэри подвинуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542845 (CK) & #4930638 (odexed)
Tom asked a lot of questions.	Том задал много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529742 (CK) & #4068217 (odexed)
Tom asked a lot of questions.	Том задавал много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529742 (CK) & #4725328 (marafon)
Tom asked everybody to leave.	Том попросил всех уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797052 (CK) & #4308507 (marafon)
Tom asked everyone questions.	Том всем задавал вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244739 (CK) & #5245942 (marafon)
Tom asked for Mary's opinion.	Том спросил Мэри, что она думает по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415536 (meerkat) & #7930463 (marafon)
Tom asked for Mary's opinion.	Том спросил мнения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415536 (meerkat) & #7930464 (marafon)
Tom asked for a raise in pay.	Том попросил прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959038 (sharptoothed) & #2959039 (sharptoothed)
Tom asked for a wake-up call.	Том попросил разбудить его по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095894 (CK) & #4520160 (Sweatled)
Tom asked me a few questions.	Том задал мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955963 (CK) & #4625522 (marafon)
Tom asked me about my health.	Том спросил меня о моём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640608 (CK) & #11767305 (marafon)
Tom asked me about my health.	Том спросил меня о здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640608 (CK) & #11767306 (marafon)
Tom asked me about my health.	Том спрашивал меня о здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640608 (CK) & #11767308 (marafon)
Tom asked me for forgiveness.	Том попросил меня о прощении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641094 (Ergulis) & #11857597 (Wezel)
Tom asked me if I had a plan.	Том спросил меня, есть ли у меня план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495791 (CK) & #5561615 (odexed)
Tom asked me if I had a plan.	Том спросил, есть ли у меня план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495791 (CK) & #12153457 (marafon)
Tom asked me if I liked Mary.	Том спросил меня, нравится ли мне Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444410 (CK) & #3992065 (odexed)
Tom asked me if I liked math.	Том спросил меня, люблю ли я математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268351 (CK) & #8856391 (marafon)
Tom asked me if I was hungry.	Том спросил меня, хочу ли я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643295 (CK) & #4702606 (marafon)
Tom asked me if I was hungry.	Том спросил меня, голодный ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643295 (CK) & #4702607 (marafon)
Tom asked me if I was sleepy.	Том спросил меня, хочу ли я спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955999 (CK) & #3504915 (marafon)
Tom asked me if I were happy.	Том спросил меня, счастлива ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700080 (CK) & #3028226 (marafon)
Tom asked me if I were happy.	Том спросил меня, счастлив ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700080 (CK) & #3028228 (marafon)
Tom asked me not to help him.	Том просил меня не помогать ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162011 (CK) & #5232152 (marafon)
Tom asked me not to help him.	Том попросил меня не помогать ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162011 (CK) & #5630190 (marafon)
Tom asked me not to help you.	Том просил меня не помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549627 (CK) & #8552526 (marafon)
Tom asked me not to help you.	Том просил меня не помогать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549627 (CK) & #8552527 (marafon)
Tom asked me three questions.	Том задал мне три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640182 (CK) & #5988378 (odexed)
Tom asked me to cut his hair.	Том попросил меня подстричь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698323 (CK) & #5077844 (odexed)
Tom asked me to cut his hair.	Том попросил меня его постричь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698323 (CK) & #5671640 (marafon)
Tom asked me to go with Mary.	Том попросил меня пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542844 (CK) & #3506930 (marafon)
Tom asked me to go with Mary.	Том попросил меня поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542844 (CK) & #8941060 (marafon)
Tom asked me to help him out.	Том попросил меня выручить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542843 (CK) & #2753520 (odexed)
Tom asked me to protect Mary.	Том попросил меня защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542842 (CK) & #3506928 (marafon)
Tom asked me to talk to Mary.	Том попросил меня поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542841 (CK) & #3506923 (marafon)
Tom asked me to wash his car.	Том попросил меня помыть его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698793 (CK) & #7280577 (marafon)
Tom asked me to wash his car.	Том попросил меня помыть ему машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698793 (CK) & #7280578 (marafon)
Tom asked me what I had done.	Том спросил меня, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153924 (CK) & #5161291 (marafon)
Tom asked too many questions.	Том задавал слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542840 (CK) & #3506920 (marafon)
Tom asked us to arrive early.	Том попросил нас приехать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542839 (CK) & #3506919 (marafon)
Tom asked us to go with Mary.	Том попросил нас пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938080 (CK) & #6365148 (marafon)
Tom asked us to go with Mary.	Том попросил нас поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938080 (CK) & #6365150 (marafon)
Tom assigned the job to Mary.	Том поручил эту работу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029610 (CK) & #5784114 (sharptoothed)
Tom ate a handful of raisins.	Том съел горсть изюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027080 (CK) & #6168375 (odexed)
Tom ate all of the chocolate.	Том съел весь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830392 (CK) & #2417255 (Balamax)
Tom ate breakfast by himself.	Том съел завтрак сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542838 (CK) & #3555423 (astru)
Tom ate breakfast by himself.	Том завтракал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542838 (CK) & #5518619 (marafon)
Tom ate his sandwich quickly.	Том быстро съел свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544262 (CK) & #7558881 (marafon)
Tom ate his sandwich quickly.	Том быстро съел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544262 (CK) & #7558886 (marafon)
Tom ate three pieces of cake.	Том съел три куска торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544261 (CK) & #7558887 (marafon)
Tom attempted to rescue Mary.	Том попытался спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023953 (CK) & #4680737 (sharptoothed)
Tom attends church regularly.	Том регулярно ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924177 (Hybrid) & #4942407 (Wezel)
Tom baked bread this morning.	Том этим утром испёк хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268339 (CK) & #10256518 (Selena777)
Tom beat Mary black and blue.	Том избил Машу до синяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482707 (Spamster) & #5088953 (Karok)
Tom beat Mary black and blue.	Том живого места на Маше не оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482707 (Spamster) & #5088954 (Karok)
Tom became a local celebrity.	Том стал местной знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220131 (ddnktr) & #5428518 (marafon)
Tom became friends with Mary.	Том подружился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095803 (CK) & #1580534 (Biga)
Tom began flirting with Mary.	Том начал флиртовать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588196 (Amastan) & #4925211 (odexed)
Tom began flirting with Mary.	Том принялся флиртовать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588196 (Amastan) & #4925212 (odexed)
Tom began to brush his teeth.	Том начал чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724244 (CM) & #5391184 (marafon)
Tom begged Mary to come home.	Том умолял Мэри прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389653 (CK) & #5406720 (marafon)
Tom begged Mary to slow down.	Том умолял Мэри притормозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389645 (CK) & #5795513 (sharptoothed)
Tom begged me to go with him.	Том умолял меня пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399639 (Hybrid) & #3400239 (alexdiment)
Tom behaved like a gentleman.	Том поступил как джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734759 (CK) & #3767346 (marafon)
Tom behaved unprofessionally.	Том повёл себя непрофессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732819 (CK) & #11632943 (marafon)
Tom believes he can prove it.	Том считает, что он может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022289 (CK) & #11224986 (marafon)
Tom believes that God exists.	Том верит, что Бог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808108 (shekitten) & #11784472 (Wezel)
Tom betrayed his best friend.	Том предал лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544258 (CK) & #7558889 (marafon)
Tom betrayed his best friend.	Том предал своего лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544258 (CK) & #7558890 (marafon)
Tom betrayed his own brother.	Том предал собственного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544257 (CK) & #7558891 (marafon)
Tom blames me for everything.	Том во всём обвиняет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135022 (CK) & #4211567 (marafon)
Tom borrowed a gun from Mary.	Том одолжил у Мэри ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117716 (CM) & #7312685 (marafon)
Tom borrowed a pen from Mary.	Том одолжил у Мэри ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659462 (CK) & #8612141 (marafon)
Tom bought Mary a blue scarf.	Том купил Мэри синий шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520735 (CK) & #8318113 (BW)
Tom bought Mary a dictionary.	Том купил Мэри словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520734 (CK) & #7527330 (astru)
Tom bought Mary a few drinks.	Том купил Мэри несколько напитков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923020 (CK) & #3941924 (odexed)
Tom bought Mary a microscope.	Том купил Мэри микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430581 (CK) & #8767087 (marafon)
Tom bought Mary a small gift.	Том купил Мэри маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300687 (CK) & #4955748 (odexed)
Tom bought Mary some clothes.	Том купил Мэри кое-какую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938078 (CK) & #6365152 (marafon)
Tom bought Mary some flowers.	Том купил Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150604 (CK) & #4645960 (sharptoothed)
Tom bought a camera for $300.	Том купил камеру за 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520732 (CK) & #7527329 (astru)
Tom bought a camera for Mary.	Том купил Мэри фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029569 (CK) & #2519817 (sharptoothed)
Tom bought a flower for Mary.	Том купил Мэри цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522775 (CK) & #7495859 (marafon)
Tom bought a house in Boston.	Том купил дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956147 (CK) & #4682434 (odexed)
Tom bought a new winter coat.	Том купил новое зимнее пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150615 (CK) & #5079023 (odexed)
Tom bought a pound of cheese.	Том купил фунт сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026983 (CK) & #5072532 (odexed)
Tom bought a shirt yesterday.	Том вчера купил рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646745 (_undertoad) & #7646923 (marafon)
Tom bought a ticket for Mary.	Том купил Мэри билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890990 (CK) & #4941061 (odexed)
Tom bought himself a sweater.	Том купил себе свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454826 (CK) & #5455008 (marafon)
Tom bought lots of souvenirs.	Том купил много сувениров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520731 (CK) & #7527328 (astru)
Tom bought some books for me.	Том купил мне кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195356 (CK) & #9285920 (marafon)
Tom broke a window yesterday.	Том вчера разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847025 (CK) & #5952686 (marafon)
Tom broke up with Mary today.	Сегодня Том расстался с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400116 (CK) & #2556488 (paul_lingvo)
Tom broke up with Mary today.	Сегодня Том порвал с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400116 (CK) & #2556489 (paul_lingvo)
Tom brought a bottle of wine.	Том принёс бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558799 (CK) & #8561450 (marafon)
Tom brought flowers for Mary.	Том принёс цветы для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789647 (CK) & #12789651 (Alex_M)
Tom brought his dog with him.	Том привёл с собой собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544253 (CK) & #7558892 (marafon)
Tom brought his dog with him.	Том привёл с собой свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544253 (CK) & #7558893 (marafon)
Tom brought this from Boston.	Том привёз это из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544413 (CK) & #7558636 (marafon)
Tom brought us some presents.	Том принёс нам подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544252 (CK) & #5586785 (marafon)
Tom brought us some presents.	Том принёс нам подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544252 (CK) & #7558910 (marafon)
Tom burst into the apartment.	Том ворвался в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665484 (CK) & #4678455 (marafon)
Tom buys and sells old books.	Том покупает и продаёт старинные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864880 (CK) & #7016525 (marafon)
Tom buys and sells old books.	Том покупает и продаёт старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864880 (CK) & #7016527 (marafon)
Tom buys and sells used cars.	Том покупает и продаёт подержанные машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120498 (CK) & #12003428 (marafon)
Tom buys clothes at the mall.	Том покупает одежду в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337170 (CK) & #9398623 (marafon)
Tom called Mary this morning.	Том звонил Мэри этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975753 (CK) & #4174018 (odexed)
Tom called Mary this morning.	Том сегодня утром звонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975753 (CK) & #4482961 (marafon)
Tom called Mary up yesterday.	Том позвонил вчера Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029539 (CK) & #5784113 (sharptoothed)
Tom called me this afternoon.	Том позвонил мне сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026925 (CK) & #3527595 (odexed)
Tom called me three days ago.	Том позвонил мне три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013489 (CK) & #8273837 (AntonKhorev)
Tom called yesterday morning.	Том звонил вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454830 (CK) & #5455018 (marafon)
Tom came alone, without Mary.	Том пришёл один, без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162577 (CK) & #6162511 (nina99nv)
Tom came back Monday morning.	Том вернулся в понедельник утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001274 (CK) & #3508301 (marafon)
Tom came back from Australia.	Том вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734330 (CK) & #2984012 (marafon)
Tom came close to doing that.	Том был близок к тому, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858193 (CK) & #5909085 (marafon)
Tom came home after midnight.	Том вернулся домой за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522687 (CK) & #7787178 (marafon)
Tom came home for the summer.	Том приехал домой на лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309855 (Hybrid) & #6309858 (marafon)
Tom came home from work late.	Том поздно пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407982 (CK) & #9408425 (marafon)
Tom came to Boston last year.	Том приехал в Бостон в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352383 (CK) & #6579108 (marafon)
Tom came to Boston with Mary.	Том приехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273873 (CK) & #7080586 (marafon)
Tom came to see me yesterday.	Том вчера приходил меня навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352380 (CK) & #6578934 (marafon)
Tom came up with a good idea.	Тому пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095679 (CK) & #4906198 (odexed)
Tom can be pretty convincing.	Том может быть довольно убедительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157454 (CK) & #5083081 (Balamax)
Tom can do a hundred pushups.	Том может отжаться сто раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570933 (Hybrid) & #6570945 (Selena777)
Tom can do anything he wants.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665483 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom can do anything he wants.	Том может делать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665483 (CK) & #4678476 (marafon)
Tom can do it faster than me.	Том может сделать это быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724957 (CK) & #4724981 (ranwise)
Tom can do whatever he wants.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360530 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom can leave if he wants to.	Том может уйти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665482 (CK) & #4674261 (marafon)
Tom can no longer be trusted.	Тому больше нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13557767 (Ergulis) & #13557780 (marafon)
Tom can play piano very well.	Том очень хорошо умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939648 (CK) & #6362861 (marafon)
Tom can speak French as well.	Том и по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451524 (CK) & #2494833 (paul_lingvo)
Tom can swim as fast as Mary.	Том плавает так же быстро, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029515 (CK) & #5784112 (sharptoothed)
Tom can swim, but Mary can't.	Том умеет плавать, а Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029514 (CK) & #3267577 (odexed)
Tom can take care of himself.	Том может о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095636 (CK) & #5762803 (odexed)
Tom can take care of himself.	Том может сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095636 (CK) & #8442344 (marafon)
Tom can't afford that luxury.	Том не может позволить себе такую роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529741 (CK) & #7525694 (odexed)
Tom can't afford to buy that.	Том не может позволить себе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544247 (CK) & #7784558 (marafon)
Tom can't afford to buy that.	Том не может себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544247 (CK) & #7784559 (marafon)
Tom can't be older than Mary.	Том не может быть старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713157 (CK) & #3971168 (odexed)
Tom can't be older than Mary.	Не может быть, чтобы Том был старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713157 (CK) & #4486394 (marafon)
Tom can't be trusted anymore.	Тому больше нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13558258 (menaud) & #13557780 (marafon)
Tom can't breathe on his own.	Том не может дышать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951365 (CK) & #4979373 (Wezel)
Tom can't decide what to buy.	Том не может решить, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095607 (CK) & #10806931 (marafon)
Tom can't decide where to go.	Том не может решить, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095604 (CK) & #3951905 (marafon)
Tom can't go to school today.	Том не может сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544246 (CK) & #7784557 (marafon)
Tom can't have gone very far.	Том не мог уйти слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044409 (CK) & #6366641 (yatomoya)
Tom can't let go of the past.	Том не может расстаться с прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095575 (CK) & #3119040 (Ooneykcall)
Tom can't move his right arm.	Том не может пошевелить правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733410 (CK) & #6638045 (marafon)
Tom can't ride a bicycle yet.	Том ещё не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402475 (CK) & #4619539 (marafon)
Tom can't swim very well yet.	Том ещё не очень хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095548 (CK) & #2981774 (marafon)
Tom can't tell me what to do.	Том не может сказать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095546 (CK) & #2571174 (Lenin_1917)
Tom can't tell us what to do.	Том не может сказать нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833187 (CK) & #6835926 (marafon)
Tom carefully lifted the lid.	Том осторожно приподнял крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360531 (CK) & #7425734 (marafon)
Tom carefully opened the box.	Том осторожно открыл коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047657 (CK) & #2557975 (paul_lingvo)
Tom carefully opened the box.	Том осторожно открыл ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047657 (CK) & #2557976 (paul_lingvo)
Tom carefully opened the lid.	Том осторожно открыл крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047658 (CK) & #4645962 (sharptoothed)
Tom carefully stepped inside.	Том осторожно вошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643293 (CK) & #4645965 (sharptoothed)
Tom carried Mary on his back.	Том нес Мэри на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029469 (CK) & #5784111 (sharptoothed)
Tom caught a glimpse of Mary.	Том поймал на себе быстрый взгляд Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029467 (CK) & #5784110 (sharptoothed)
Tom caught a very large bass.	Том поймал очень крупного окуня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414381 (Hybrid) & #8426266 (Wezel)
Tom caught more fish than me.	Том поймал рыбы больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520727 (CK) & #8762925 (sharptoothed)
Tom caught three large trout.	Том поймал три крупных форели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454834 (CK) & #5455038 (marafon)
Tom certainly was a nice guy.	Том несомненно был славным малым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095332 (CK) & #4302728 (sharptoothed)
Tom changed places with Mary.	Том поменялся с Мэри местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643291 (CK) & #4036039 (odexed)
Tom chews on his fingernails.	Том грызёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643290 (CK) & #3465330 (marafon)
Tom claimed he wasn't afraid.	Том утверждал, что не напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095277 (CK) & #2516749 (paul_lingvo)
Tom claimed he wasn't afraid.	Том утверждал, что не испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095277 (CK) & #2516750 (paul_lingvo)
Tom claimed he wasn't afraid.	Том утверждал, что не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095277 (CK) & #5678682 (marafon)
Tom claimed he wasn't afraid.	Том утверждал, что ему не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095277 (CK) & #5678683 (marafon)
Tom claimed he wasn't guilty.	Том утверждал, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398449 (CK) & #5387430 (marafon)
Tom claimed to be Mary's son.	Том утверждал, что он сын Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095273 (CK) & #2516805 (paul_lingvo)
Tom claimed to be Mary's son.	Том заявлял, что он сын Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095273 (CK) & #2516806 (paul_lingvo)
Tom claimed to be Mary's son.	Том заявил, что он сын Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095273 (CK) & #2516807 (paul_lingvo)
Tom claimed to be Mary's son.	Том утверждал, что он сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095273 (CK) & #5630552 (marafon)
Tom claims he didn't do that.	Том утверждает, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271073 (CK) & #5271680 (marafon)
Tom claims to be an engineer.	Том выдаёт себя за инженера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244731 (CK) & #5245949 (marafon)
Tom cleaned up after himself.	Том убрался за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318786 (CK) & #8318969 (BW)
Tom clearly hasn't done that.	Том явно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117718 (CM) & #7312732 (marafon)
Tom climbed up onto the roof.	Том взобрался на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868417 (CK) & #4696678 (sharptoothed)
Tom closed the door and left.	Том закрыл дверь и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643289 (CK) & #8160755 (odexed)
Tom comes from a good family.	Том из хорошей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096011 (CK) & #4140420 (marafon)
Tom comes here every weekend.	Том приходит сюда каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544244 (CK) & #7558913 (marafon)
Tom comes home at around six.	Том приходит домой около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700077 (CK) & #4702817 (marafon)
Tom committed a bank robbery.	Том ограбил банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279488 (danepo) & #4754563 (marafon)
Tom completely lost his head.	Том совершенно потерял голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721411 (CM) & #5415081 (marafon)
Tom completely lost his mind.	Том совершенно потерял разум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117722 (CM) & #7312770 (marafon)
Tom completely lost his mind.	Том совсем потерял разум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117722 (CM) & #7312834 (marafon)
Tom completely lost his mind.	Том совсем помешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117722 (CM) & #7312845 (marafon)
Tom concentrated on his work.	Том сосредоточился на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026648 (CK) & #3158067 (marafon)
Tom confessed to the robbery.	Том сознался в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398607 (CK) & #5404774 (marafon)
Tom considered himself lucky.	Том считал себя удачливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026645 (CK) & #4038428 (odexed)
Tom considered himself lucky.	Том считал себя счастливчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026645 (CK) & #4038429 (odexed)
Tom continued looking around.	Том продолжал оглядываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643288 (CK) & #13640828 (marafon)
Tom continued looking around.	Том продолжал озираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643288 (CK) & #13641099 (marafon)
Tom continued looking around.	Том продолжал осматриваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643288 (CK) & #13641100 (marafon)
Tom converted to Catholicism.	Том принял католицизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737561 (CM) & #6582187 (marafon)
Tom converted to Catholicism.	Том перешёл в католицизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737561 (CM) & #9486471 (marafon)
Tom cooks for Mary every day.	Том готовит для Мэри каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424209 (CK) & #5058801 (odexed)
Tom cooks for Mary every day.	Том каждый день готовит для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424209 (CK) & #9431209 (marafon)
Tom could be anywhere by now.	Том сейчас может быть где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643287 (CK) & #8579741 (Smoky)
Tom could be here any moment.	Том может быть здесь в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698837 (CK) & #11723914 (marafon)
Tom could come at any moment.	Том может прийти в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720995 (sundown) & #5213185 (marafon)
Tom could've been downstairs.	Том мог быть внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117730 (CM) & #7312944 (marafon)
Tom could've broken his neck.	Том мог сломать себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454842 (CK) & #5455002 (marafon)
Tom could've broken his neck.	Том мог себе шею сломать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454842 (CK) & #11516129 (marafon)
Tom could've died that night.	Том мог в ту ночь умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454846 (CK) & #5455004 (marafon)
Tom could've done it himself.	Том мог бы и сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203769 (CK) & #9240677 (marafon)
Tom could've killed somebody.	Том мог кого-нибудь убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665479 (CK) & #4748272 (Wezel)
Tom could've killed somebody.	Том, возможно, кого-то убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665479 (CK) & #4748287 (sharptoothed)
Tom could've taken the money.	Том мог взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023918 (CK) & #5348999 (odexed)
Tom could've told me earlier.	Том мог бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454854 (CK) & #5454912 (marafon)
Tom couldn't afford a lawyer.	Том не мог позволить себе адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403053 (CK) & #5404632 (marafon)
Tom couldn't catch the mouse.	Том не смог поймать мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415978 (CK) & #8459079 (marafon)
Tom couldn't contain his joy.	Том не мог сдержать радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730049 (CM) & #6379644 (marafon)
Tom couldn't contain his joy.	Том не мог сдержать радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730049 (CM) & #6379645 (marafon)
Tom couldn't control himself.	Том не мог себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095141 (CK) & #2942220 (odexed)
Tom couldn't find his gloves.	Том не мог найти свои перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544242 (CK) & #8304220 (marafon)
Tom couldn't help but notice.	Том не мог не заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463824 (Hybrid) & #9082819 (marafon)
Tom couldn't help but notice.	Том не мог этого не заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463824 (Hybrid) & #9082820 (marafon)
Tom couldn't play the guitar.	Том не умел играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075571 (CK) & #5078083 (Wezel)
Tom couldn't see Mary's face.	Том не мог видеть лица Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389458 (CK) & #5406637 (marafon)
Tom couldn't see Mary's face.	Том не видно было лица Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389458 (CK) & #5406640 (marafon)
Tom couldn't start the motor.	Том не смог завести мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700076 (CK) & #4751575 (marafon)
Tom couldn't take it anymore.	Том не мог этого больше терпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542836 (CK) & #4645968 (sharptoothed)
Tom couldn't wait any longer.	Том больше не мог ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404491 (CK) & #5404583 (marafon)
Tom cried like a little baby.	Том плакал, как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454858 (CK) & #5454939 (marafon)
Tom cut himself with a knife.	Том порезался ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923584 (CK) & #7480152 (marafon)
Tom cut himself with a razor.	Том порезался бритвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404499 (CK) & #5404544 (marafon)
Tom decided not to tell Mary.	Том решил не говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200729 (CK) & #3994920 (marafon)
Tom decided not to tell Mary.	Том решил не рассказывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200729 (CK) & #3994921 (marafon)
Tom decided to become a cook.	Том решил стать поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640194 (CK) & #6314022 (marafon)
Tom decided to become a monk.	Том решил стать монахом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700075 (CK) & #4702809 (marafon)
Tom decided to call for help.	Том решил позвать на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404507 (CK) & #5404585 (marafon)
Tom decided to go for a walk.	Том решил пойти на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160201 (CK) & #11223679 (Wezel)
Tom decided to go for a walk.	Том решил пойти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160201 (CK) & #11223680 (Wezel)
Tom decided to go for a walk.	Том решил сходить прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160201 (CK) & #11223681 (Wezel)
Tom decided to go home early.	Том решил уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272428 (CK) & #5274449 (marafon)
Tom decided to join the army.	Том решил пойти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419682 (CK) & #5482952 (marafon)
Tom decided to take a chance.	Том решил рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986811 (CK) & #3214029 (marafon)
Tom decided to take a chance.	Том решил попытать счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986811 (CK) & #3214030 (marafon)
Tom declared he was innocent.	Том заявил, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878702 (CK) & #11224976 (marafon)
Tom dedicated a song to Mary.	Том посвятил Мэри песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232957 (CK) & #8240491 (marafon)
Tom defended himself bravely.	Том храбро защищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405117 (CK) & #5407682 (marafon)
Tom denied that he knew Mary.	Том отрицал, что знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273864 (CK) & #7080663 (marafon)
Tom denied that he knew Mary.	Том отрицал, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273864 (CK) & #7080664 (marafon)
Tom denied those accusations.	Том опроверг эти обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495463 (CK) & #4790284 (marafon)
Tom denied those accusations.	Том отверг эти обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495463 (CK) & #4790285 (marafon)
Tom depends on Mary too much.	Том очень зависит от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343734 (CK) & #2496663 (paul_lingvo)
Tom depends too much on Mary.	Том слишком зависит от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029355 (CK) & #4868193 (odexed)
Tom deserves a second chance.	Том заслуживает второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850150 (CK) & #5174537 (marafon)
Tom deserves to be in prison.	Том заслуживает тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026497 (CK) & #4712078 (Selena777)
Tom desperately needed money.	Том отчаянно нуждался в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117734 (CM) & #5814927 (marafon)
Tom did a lot more than that.	Том сделал гораздо больше этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244725 (CK) & #7757973 (odexed)
Tom did a lot of good things.	Том сделал много хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244085 (CK) & #5244261 (marafon)
Tom did everything he wanted.	Том сделал всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520496 (CK) & #4740206 (marafon)
Tom did it when he was drunk.	Том сделал это, будучи пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700074 (CK) & #5092484 (odexed)
Tom did nothing all day long.	Том весь день ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181620 (CK) & #10181659 (BW)
Tom did nothing to help Mary.	Том ничего не сделал, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389450 (CK) & #5406581 (marafon)
Tom did something much worse.	Том сделал кое-что намного хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572944 (CK) & #12666295 (Wezel)
Tom did that for his country.	Том сделал это ради своей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117736 (CM) & #7314687 (marafon)
Tom did that right this time.	На этот раз Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268285 (CK) & #7279632 (marafon)
Tom did that three weeks ago.	Том сделал это три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417507 (CK) & #5295305 (marafon)
Tom did the same thing I did.	Том сделал то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325802 (CK) & #8217677 (AntonKhorev)
Tom did this over a year ago.	Том сделал это больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244083 (CK) & #5244201 (marafon)
Tom did what he said he'd do.	Том сделал то, что грозился сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026452 (CK) & #3448080 (odexed)
Tom did what he wanted to do.	Том сделал, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244081 (CK) & #5244181 (marafon)
Tom didn't actually say that.	Вообще-то, Том этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276867 (CK) & #2498957 (paul_lingvo)
Tom didn't admit his mistake.	Том не признался в ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927473 (CK) & #4936918 (Karok)
Tom didn't admit his mistake.	Том не признал своей ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927473 (CK) & #4936985 (sharptoothed)
Tom didn't agree immediately.	Том не сразу согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860748 (CK) & #7860755 (marafon)
Tom didn't answer my message.	Том не ответил на моё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040956 (Ergulis) & #11041544 (marafon)
Tom didn't apologize to Mary.	Том не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014586 (CK) & #5202552 (marafon)
Tom didn't apologize to Mary.	Том не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014586 (CK) & #7806902 (marafon)
Tom didn't ask Mary anything.	Том ни о чём не спросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094831 (CK) & #7269017 (marafon)
Tom didn't ask Mary anything.	Том ни о чём не спрашивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094831 (CK) & #7269019 (marafon)
Tom didn't ask any questions.	Том не задавал никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821294 (CK) & #4625507 (marafon)
Tom didn't ask any questions.	Том не стал задавать никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821294 (CK) & #5414104 (odexed)
Tom didn't ask for any money.	Том не просил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272430 (CK) & #3515726 (marafon)
Tom didn't ask me about that.	Том меня об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415956 (CK) & #8459098 (marafon)
Tom didn't ask me to do that.	Том не просил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271587 (CK) & #7215795 (marafon)
Tom didn't ask me to do that.	Том меня об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271587 (CK) & #11292452 (marafon)
Tom didn't ask us to do that.	Том не просил нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159064 (CK) & #10159066 (marafon)
Tom didn't ask us to do that.	Том нас об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159064 (CK) & #10159068 (marafon)
Tom didn't bother responding.	Том не счёл нужным ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023275 (CK) & #10031388 (Wezel)
Tom didn't bother to respond.	Том не потрудился ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279327 (CK) & #3515715 (marafon)
Tom didn't break his promise.	Том не нарушал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803251 (CK) & #4909866 (marafon)
Tom didn't break his promise.	Том не нарушил обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803251 (CK) & #4909867 (marafon)
Tom didn't buy Mary anything.	Том ничего не купил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233724 (CK) & #8236705 (odexed)
Tom didn't call Mary, did he?	Том ведь не позвонил Мэри, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643283 (CK) & #4645969 (sharptoothed)
Tom didn't check his mailbox.	Том не проверил свой почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132422 (CK) & #7195553 (odexed)
Tom didn't come back with us.	Том с нами не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968325 (CK) & #8969211 (marafon)
Tom didn't come the next day.	Том не пришёл на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480924 (CK) & #9481596 (Katie_Yves)
Tom didn't come to the dance.	Том не пришёл на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117738 (CM) & #7939740 (Colbo)
Tom didn't come to the party.	Том не пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132337 (CK) & #4132438 (Balamax)
Tom didn't convince everyone.	Том никого не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244079 (CK) & #5244141 (marafon)
Tom didn't do anything wrong.	Том не совершил ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094819 (CK) & #2558275 (odexed)
Tom didn't do anything wrong.	Том не сделал чего-то неправильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094819 (CK) & #2558276 (odexed)
Tom didn't do anything wrong.	Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094819 (CK) & #2849176 (odexed)
Tom didn't do that very much.	Том нечасто этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544241 (CK) & #7784556 (marafon)
Tom didn't eat lunch with us.	Том не обедал с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133439 (CK) & #5987308 (odexed)
Tom didn't enjoy the concert.	Тому концерт не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525942 (CK) & #8447321 (marafon)
Tom didn't even buy a ticket.	Том даже билет не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819666 (CK) & #6856972 (marafon)
Tom didn't even eat any cake.	Том даже не съел ни одного пирожного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819664 (CK) & #5819773 (Fin)
Tom didn't even know my name.	Том даже не знал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400128 (CK) & #2556474 (paul_lingvo)
Tom didn't even know my name.	Том даже не знал, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400128 (CK) & #2556475 (paul_lingvo)
Tom didn't even look at Mary.	Том даже не посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872494 (CK) & #4759415 (marafon)
Tom didn't even say hi to me.	Том даже не поздоровался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618730 (CK) & #5082040 (odexed)
Tom didn't even say hi to me.	Том со мной даже не поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618730 (CK) & #7153522 (marafon)
Tom didn't feel like waiting.	Тому не хотелось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040667 (CK) & #1642049 (Biga)
Tom didn't finish his dinner.	Том не доел ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424334 (CK) & #8827745 (marafon)
Tom didn't finish the report.	Том не закончил отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132571 (CK) & #5221002 (odexed)
Tom didn't get off the train.	Том не вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544240 (CK) & #7784553 (marafon)
Tom didn't get there in time.	Том не добрался туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069517 (CK) & #3641512 (odexed)
Tom didn't get up before six.	Том встал не раньше шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094782 (CK) & #4342368 (odexed)
Tom didn't go anywhere today.	Том сегодня никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505079 (CK) & #9505122 (marafon)
Tom didn't go anywhere today.	Том сегодня никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505079 (CK) & #9505123 (marafon)
Tom didn't go anywhere today.	Том сегодня никуда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505079 (CK) & #9505124 (marafon)
Tom didn't go anywhere today.	Том сегодня никуда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505079 (CK) & #9505125 (marafon)
Tom didn't go to the concert.	Том не ходил на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731324 (CK) & #6733224 (astru)
Tom didn't go to the concert.	Том не пошёл на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731324 (CK) & #6785339 (marafon)
Tom didn't go to the meeting.	Том не пошёл на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731326 (CK) & #6785334 (marafon)
Tom didn't go to the meeting.	Том не ходил на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731326 (CK) & #6785335 (marafon)
Tom didn't go to the meeting.	Том не пошёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731326 (CK) & #6785341 (marafon)
Tom didn't have a girlfriend.	У Тома не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279348 (CK) & #3515751 (marafon)
Tom didn't have a lot to say.	Тому особо нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665475 (CK) & #4962706 (marafon)
Tom didn't have any children.	У Тома не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026405 (CK) & #3149118 (Selena777)
Tom didn't have any problems.	У Тома не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269367 (CK) & #4785211 (odexed)
Tom didn't have any shoes on.	Том был без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352368 (CK) & #5201138 (marafon)
Tom didn't have any shoes on.	Том был без ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352368 (CK) & #5201140 (marafon)
Tom didn't have any shoes on.	Том был разут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352368 (CK) & #6484481 (marafon)
Tom didn't have any socks on.	Том был без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574839 (CK) & #5560562 (odexed)
Tom didn't have many options.	У Тома не было особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352365 (CK) & #6579144 (marafon)
Tom didn't have time to hide.	Том не успел спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444141 (CK) & #9465937 (marafon)
Tom didn't have to apologize.	Тому не пришлось извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665474 (CK) & #7806711 (marafon)
Tom didn't have to apologize.	Тому не пришлось просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665474 (CK) & #7806912 (marafon)
Tom didn't have to help Mary.	Тому не пришлось помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358132 (CK) & #6397969 (marafon)
Tom didn't have to rub it in.	Тому не нужно было это мусолить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094751 (CK) & #7869250 (corvard)
Tom didn't have to rub it in.	Тому не нужно было троллить по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094751 (CK) & #7869253 (corvard)
Tom didn't have to wait long.	Тому не пришлось долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5244071 (CK) & #5244264 (marafon)
Tom didn't hear the gunshots.	Том не слышал выстрелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049086 (CK) & #8574562 (marafon)
Tom didn't help us very much.	Том не очень-то нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847033 (CK) & #5952733 (marafon)
Tom didn't hesitate to agree.	Том согласился без колебаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529740 (CK) & #4678076 (sharptoothed)
Tom didn't join us for lunch.	Том не пошёл с нами обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455504 (CK) & #5465314 (marafon)
Tom didn't join us for lunch.	Том не стал с нами обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455504 (CK) & #5465318 (marafon)
Tom didn't kiss Mary goodbye.	Том не поцеловал Мэри на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459038 (CK) & #9465520 (marafon)
Tom didn't know anyone there.	Том никого там не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698975 (CK) & #11723118 (marafon)
Tom didn't know how to begin.	Том не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352362 (CK) & #1724451 (marafon)
Tom didn't know how to do it.	Том не знал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439557 (CK) & #3522684 (marafon)
Tom didn't know how to react.	Том не знал, как реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094740 (CK) & #2074953 (marafon)
Tom didn't know how to reply.	Том не знал, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094738 (CK) & #3199551 (odexed)
Tom didn't know what hit him.	Том не знал, что его ударило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643280 (CK) & #4632529 (caponych)
Tom didn't know what this is.	Том не знал, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665472 (CK) & #4206723 (odexed)
Tom didn't know what this is.	Том не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665472 (CK) & #4678470 (marafon)
Tom didn't know what to wear.	Том не знал, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480206 (CK) & #12003485 (marafon)
Tom didn't know where he was.	Том не знал, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542835 (CK) & #3506917 (marafon)
Tom didn't know where he was.	Том не знал, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542835 (CK) & #7868063 (marafon)
Tom didn't know who Mary was.	Том не знал, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643278 (CK) & #5292434 (marafon)
Tom didn't know who to trust.	Том не знал, кому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268249 (CK) & #6934389 (odexed)
Tom didn't let Mary kiss him.	Том не позволил Мэри себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643277 (CK) & #5236586 (odexed)
Tom didn't let me say a word.	Том не дал мне сказать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013100 (Ergulis) & #9016198 (marafon)
Tom didn't like his teachers.	Том не любил своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898332 (CK) & #8906935 (marafon)
Tom didn't like how I did it.	Тому не понравилось, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254077 (Ergulis) & #12278264 (marafon)
Tom didn't like our decision.	Тому наше решение не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016475 (CK) & #4235673 (marafon)
Tom didn't like the new plan.	Тому не понравился новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264725 (CK) & #3275145 (odexed)
Tom didn't like this picture.	Тому не нравилась эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421304 (CK) & #9399560 (marafon)
Tom didn't like this picture.	Тому не понравилась эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421304 (CK) & #9399561 (marafon)
Tom didn't like this picture.	Тому эта фотография не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421304 (CK) & #9421316 (marafon)
Tom didn't look like a freak.	Том не казался странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643275 (CK) & #3315436 (odexed)
Tom didn't mean to hurt Mary.	Том не хотел причинить Мэри боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029280 (CK) & #5784109 (sharptoothed)
Tom didn't mean to kill Mary.	Том не хотел убивать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094688 (CK) & #6840325 (marafon)
Tom didn't need to apologize.	Тому не нужно было извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531067 (CK) & #7806715 (marafon)
Tom didn't need to apologize.	Тому не нужно было просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531067 (CK) & #7806954 (marafon)
Tom didn't need to know that.	Тому не нужно было этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915559 (CK) & #8918122 (marafon)
Tom didn't notice Mary leave.	Том не заметил, как Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531326 (CK) & #4682482 (Wezel)
Tom didn't notice any change.	Том не заметил никаких изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956536 (CK) & #3719954 (odexed)
Tom didn't notice the change.	Том не заметил перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700073 (CK) & #4920682 (marafon)
Tom didn't notice the change.	Том не заметил изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700073 (CK) & #4920686 (marafon)
Tom didn't open the envelope.	Том не вскрыл конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438933 (CK) & #7238916 (marafon)
Tom didn't open the envelope.	Том не вскрывал конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438933 (CK) & #7238918 (marafon)
Tom didn't pass today's exam.	Том не справился с сегодняшним экзаменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956539 (CK) & #3655309 (Ooneykcall)
Tom didn't pass today's exam.	Том не сдал сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956539 (CK) & #3884351 (marafon)
Tom didn't pick up the phone.	Том не подошёл к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117742 (CM) & #3788470 (marafon)
Tom didn't pick up the phone.	Том не снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117742 (CM) & #4724725 (marafon)
Tom didn't pick up the phone.	Том не поднял телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117742 (CM) & #7939755 (Colbo)
Tom didn't read the contract.	Том не прочитал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105202 (Hybrid) & #10190232 (Wezel)
Tom didn't receive any reply.	Том не получил никакого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268243 (CK) & #6162060 (nina99nv)
Tom didn't remember anything.	Том ничего не помнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272425 (CK) & #3749207 (odexed)
Tom didn't respect the rules.	Том не соблюдал правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410674 (CK) & #12610287 (marafon)
Tom didn't say Mary did that.	Том не сказал, что Мэри делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273858 (CK) & #13321485 (amanshi)
Tom didn't say Mary was busy.	Том не сказал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531061 (CK) & #8033109 (marafon)
Tom didn't say a single word.	Том не промолвил ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956563 (CK) & #7318399 (marafon)
Tom didn't say anything else.	Том больше ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279374 (CK) & #5066991 (odexed)
Tom didn't say where he went.	Том не сказал, куда он пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643274 (CK) & #6015255 (odexed)
Tom didn't see Mary anywhere.	Том не видел Мэри нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029266 (CK) & #3301779 (odexed)
Tom didn't see anybody there.	Том там никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486214 (shekitten) & #9486207 (marafon)
Tom didn't see the stop sign.	Том не увидел знак "стоп".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094664 (CK) & #7922022 (odexed)
Tom didn't see what Mary did.	Том не видел, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004610 (CK) & #10004613 (BW)
Tom didn't seem to be stoned.	Том, вроде, не был под кайфом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117744 (CM) & #7939766 (Colbo)
Tom didn't seem to know that.	Том, похоже, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544238 (CK) & #7784552 (marafon)
Tom didn't seem to like that.	Тому это, похоже, не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352332 (CK) & #6579153 (marafon)
Tom didn't seem to want that.	Том, похоже, этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013650 (CK) & #6594521 (marafon)
Tom didn't show that to Mary.	Том не показывал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728673 (CK) & #6789292 (marafon)
Tom didn't sign the contract.	Том не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640206 (CK) & #5641067 (marafon)
Tom didn't take his mask off.	Том не снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510708 (CK) & #11729655 (marafon)
Tom didn't take his own life.	Том не лишал себя жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643273 (CK) & #4430470 (sharptoothed)
Tom didn't take off his coat.	Том не снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544237 (CK) & #7558914 (marafon)
Tom didn't take off his mask.	Том не снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510721 (CK) & #11729655 (marafon)
Tom didn't talk about Boston.	Том не говорил о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848106 (CK) & #5952728 (marafon)
Tom didn't tell anybody else.	Том больше никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510748 (CK) & #3998986 (marafon)
Tom didn't tell me about you.	Том не рассказывал мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643272 (CK) & #4206696 (odexed)
Tom didn't tell me about you.	Том не рассказывал мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643272 (CK) & #4206697 (odexed)
Tom didn't tell me about you.	Том не рассказывал мне про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643272 (CK) & #4206698 (odexed)
Tom didn't tell me about you.	Том мне о тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643272 (CK) & #6670986 (marafon)
Tom didn't tell me about you.	Том мне о вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643272 (CK) & #6670987 (marafon)
Tom didn't tell me the truth.	Том не говорил мне правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794428 (CK) & #4794513 (marafon)
Tom didn't tell me the truth.	Том не сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794428 (CK) & #4794514 (marafon)
Tom didn't tell us the truth.	Том не сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522692 (CK) & #7526787 (Wezel)
Tom didn't understand at all.	Том совсем не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665469 (CK) & #4748271 (Wezel)
Tom didn't want Mary to know.	Том не хотел, чтобы Мэри узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094620 (CK) & #2997579 (odexed)
Tom didn't want Mary to work.	Том не хотел, чтобы Мэри работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094617 (CK) & #5684451 (odexed)
Tom didn't want any violence.	Том не хотел никакого насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279388 (CK) & #5079723 (odexed)
Tom didn't want to apologize.	Том не хотел извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531060 (CK) & #7806714 (marafon)
Tom didn't want to apologize.	Том не хотел просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531060 (CK) & #7806952 (marafon)
Tom didn't want to be a hero.	Том не хотел быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531059 (CK) & #8415454 (marafon)
Tom didn't want to be helped.	Том не хотел, чтобы ему помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268225 (CK) & #6334005 (marafon)
Tom didn't want to be helped.	Том не захотел, чтобы ему помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268225 (CK) & #6334006 (marafon)
Tom didn't want to elaborate.	Том не хотел вдаваться в подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931011 (Hybrid) & #6952829 (Wezel)
Tom didn't want to get fired.	Том не хотел, чтобы его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659378 (CK) & #6878548 (marafon)
Tom didn't want to go to war.	Том не хотел идти на войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498797 (Spamster) & #3509831 (marafon)
Tom didn't want to harm Mary.	Том не хотел навредить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389442 (CK) & #5795512 (sharptoothed)
Tom didn't want to help Mary.	Том не хотел помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273852 (CK) & #7080670 (marafon)
Tom didn't want to hurt Mary.	Том не хотел причинить Мэри боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033433 (CK) & #5784109 (sharptoothed)
Tom didn't want to kiss Mary.	Том не хотел целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497744 (CK) & #5503206 (odexed)
Tom didn't want to look weak.	Том не хотел показаться слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522973 (CK) & #7526785 (Wezel)
Tom didn't want to lose Mary.	Том не хотел потерять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822856 (CK) & #4274788 (marafon)
Tom didn't want to move here.	Том не хотел переезжать сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531050 (CK) & #12685743 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want to move here.	Том не хотел переселяться сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531050 (CK) & #12685744 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want to move here.	Том не хотел сюда переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531050 (CK) & #13621800 (marafon)
Tom didn't want to stand out.	Том не хотел выделяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964793 (Hybrid) & #7982340 (Wezel)
Tom died alone in the desert.	Том умер один в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117750 (CM) & #7314821 (marafon)
Tom died alone on the island.	Том умер один на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117752 (CM) & #7314824 (marafon)
Tom died from cancer in 2013.	Том умер от рака в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243410 (CK) & #5243434 (marafon)
Tom died from food poisoning.	Том умер от пищевого отравления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659366 (CK) & #6886036 (marafon)
Tom died from lack of oxygen.	Том умер от недостатка кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819660 (CK) & #5819772 (Fin)
Tom died in Boston last year.	Том умер в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352314 (CK) & #6579220 (marafon)
Tom died in a train accident.	Том погиб в железнодорожной катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405678 (CK) & #5410247 (odexed)
Tom died of cancer last year.	Том умер от рака в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819658 (CK) & #5819769 (Fin)
Tom died on Monday in Boston.	Том умер в понедельник в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640456 (CK) & #5444991 (marafon)
Tom died on October 20, 2013.	Том умер 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817969 (CK) & #3827796 (odexed)
Tom died several years later.	Том умер несколько лет спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879942 (CK) & #4895181 (marafon)
Tom died trying to save Mary.	Том погиб, пытаясь спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241669 (CK) & #2983842 (marafon)
Tom disappeared after school.	Том исчез после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724688 (CM) & #9019855 (Balamax)
Tom disappeared after school.	Том пропал после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724688 (CM) & #9019856 (Balamax)
Tom disappeared in the crowd.	Том исчез в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734346 (CK) & #2984026 (marafon)
Tom disappeared in the crowd.	Том растворился в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734346 (CK) & #2984027 (marafon)
Tom disappeared into the fog.	Том исчез в тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742889 (CK) & #9613590 (odexed)
Tom disappeared mysteriously.	Том таинственным образом исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566252 (Hybrid) & #6566386 (marafon)
Tom discussed that with Mary.	Том обсудил это с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665468 (CK) & #4678469 (marafon)
Tom ditched Mary in the park.	Том бросил Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029225 (CK) & #5784108 (sharptoothed)
Tom does everything for Mary.	Том всё для Мэри делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911774 (CK) & #8913991 (marafon)
Tom does that better than me.	Том делает это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221799 (CK) & #7977687 (marafon)
Tom does that better than me.	Том делает это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221799 (CK) & #7977688 (marafon)
Tom does that more than Mary.	Том делает это чаще Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222520 (CK) & #9528569 (marafon)
Tom doesn't believe I'll win.	Том не верит, что я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352308 (CK) & #6579215 (marafon)
Tom doesn't care about money.	Деньги Тома не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821386 (CK) & #7144857 (marafon)
Tom doesn't care what you do.	Тому без разницы, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268207 (CK) & #7144921 (marafon)
Tom doesn't care what you do.	Тому без разницы, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268207 (CK) & #7144922 (marafon)
Tom doesn't do anything else.	Том больше ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819571 (CK) & #7722382 (marafon)
Tom doesn't do anything else.	Том больше ничем не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819571 (CK) & #7722383 (marafon)
Tom doesn't do much, does he?	Том ведь не так много делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643270 (CK) & #8885096 (marafon)
Tom doesn't eat enough fruit.	Том ест недостаточно фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416613 (CK) & #8458872 (marafon)
Tom doesn't eat meat anymore.	Том больше не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316984 (CK) & #9348793 (marafon)
Tom doesn't eat meat anymore.	Том теперь не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316984 (CK) & #9349303 (marafon)
Tom doesn't eat meat anymore.	Том теперь мяса не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316984 (CK) & #9349305 (marafon)
Tom doesn't eat meat or eggs.	Том не ест ни мясо, ни яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026197 (CK) & #1796340 (Balamax)
Tom doesn't even remember me.	Том даже не помнит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819569 (CK) & #5819576 (Balamax)
Tom doesn't even remember me.	Том меня даже не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819569 (CK) & #7722388 (marafon)
Tom doesn't feel like eating.	Тому не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094524 (CK) & #5705673 (odexed)
Tom doesn't get enough sleep.	Том не высыпается столько, сколько следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347756 (patgfisher) & #3349096 (odexed)
Tom doesn't get enough sleep.	Том недосыпает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347756 (patgfisher) & #5335872 (Wezel)
Tom doesn't get enough sleep.	Том не высыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347756 (patgfisher) & #5335874 (Wezel)
Tom doesn't go there anymore.	Том туда больше не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341456 (CK) & #9364384 (marafon)
Tom doesn't go there anymore.	Том туда больше не ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341456 (CK) & #9364388 (marafon)
Tom doesn't have a cellphone.	У Тома нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042172 (CK) & #3013680 (odexed)
Tom doesn't have a telephone.	У Тома нет телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938070 (CK) & #5939073 (Selena777)
Tom doesn't have an umbrella.	У Тома нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113141 (CK) & #8101698 (marafon)
Tom doesn't have any enemies.	У Тома нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026155 (CK) & #2875315 (odexed)
Tom doesn't have any friends.	У Тома нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542834 (CK) & #2776279 (mrtaistoi)
Tom doesn't have any sisters.	У Тома нет сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455512 (CK) & #4540068 (Wezel)
Tom doesn't have enough food.	У Тома недостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203521 (CK) & #9249368 (marafon)
Tom doesn't have enough food.	Тому не хватает еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203521 (CK) & #9249369 (marafon)
Tom doesn't have much choice.	У Тома нет особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279402 (CK) & #3515772 (marafon)
Tom doesn't have to eat this.	Тому необязательно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665467 (CK) & #4748270 (Wezel)
Tom doesn't have to thank us.	Тому необязательно нас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665464 (CK) & #4748268 (Wezel)
Tom doesn't know Boston well.	Том плохо знает Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705233 (CK) & #12018812 (Balamax)
Tom doesn't know Mary at all.	Том совершенно не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029143 (CK) & #5784106 (sharptoothed)
Tom doesn't know Mary at all.	Том вообще не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029143 (CK) & #5784107 (sharptoothed)
Tom doesn't know Mary's kids.	Том не знаком с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523773 (CK) & #8586240 (marafon)
Tom doesn't know anyone here.	Том здесь никого не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434461 (CK) & #3843650 (odexed)
Tom doesn't know how to cook.	Том не умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542833 (CK) & #3506911 (marafon)
Tom doesn't know how to park.	Том не умеет парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457831 (CK) & #9539525 (marafon)
Tom doesn't know how to swim.	Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026106 (CK) & #1545497 (mrtaistoi)
Tom doesn't know much either.	Том тоже мало что знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890777 (CK) & #4893605 (marafon)
Tom doesn't know much either.	Тому тоже мало что известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890777 (CK) & #4893606 (marafon)
Tom doesn't know that I know.	Том не знает, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643269 (CK) & #6592653 (marafon)
Tom doesn't know the details.	Том не знает подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094449 (CK) & #4661023 (odexed)
Tom doesn't know what I know.	Том не знает того, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665463 (CK) & #4678468 (marafon)
Tom doesn't know what I want.	Том не знает, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403349 (CK) & #3647595 (marafon)
Tom doesn't know what to say.	Том не знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026079 (CK) & #1525292 (corvard)
Tom doesn't know what we did.	Том не знает, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938068 (CK) & #6365174 (marafon)
Tom doesn't know what we did.	Том не знает, что он наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938068 (CK) & #6365175 (marafon)
Tom doesn't know where he is.	Том не знает, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400147 (CK) & #2556444 (paul_lingvo)
Tom doesn't know where he is.	Том не знает, где он находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400147 (CK) & #2556445 (paul_lingvo)
Tom doesn't know where it is.	Том не знает, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665462 (CK) & #4678504 (marafon)
Tom doesn't know where to go.	Том не знает, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026075 (CK) & #2380036 (Balamax)
Tom doesn't know where to go.	Том не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026075 (CK) & #2380038 (Balamax)
Tom doesn't know who Mary is.	Том не знает, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029077 (CK) & #3958345 (odexed)
Tom doesn't know you're here.	Том не знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643268 (CK) & #3835870 (marafon)
Tom doesn't know you're here.	Том не знает, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643268 (CK) & #3835872 (marafon)
Tom doesn't know you're sick.	Том не знает, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473451 (CK) & #12988377 (Wezel)
Tom doesn't laugh very often.	Том не очень часто смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352302 (CK) & #6579255 (marafon)
Tom doesn't let Mary do that.	Том не позволяет Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221390 (CK) & #6385231 (marafon)
Tom doesn't let Mary do that.	Том не даёт Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221390 (CK) & #6385232 (marafon)
Tom doesn't like Boston much.	Том не очень любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544236 (CK) & #7558915 (marafon)
Tom doesn't like Boston much.	Тому не очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544236 (CK) & #7558916 (marafon)
Tom doesn't like being alone.	Том не любит быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455516 (CK) & #4069125 (odexed)
Tom doesn't like being alone.	Тому не нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455516 (CK) & #5455930 (sikmir)
Tom doesn't like competition.	Том не любит конкуренции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243406 (CK) & #5248218 (astru)
Tom doesn't like dogs at all.	Том совсем не любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400504 (CK) & #9418914 (marafon)
Tom doesn't like eating fish.	Том не любит есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495203 (Spamster) & #1495212 (Balamax)
Tom doesn't like eating fish.	Том не любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495203 (Spamster) & #3773184 (marafon)
Tom doesn't like green beans.	Том не любит стручковую фасоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279412 (CK) & #3515779 (marafon)
Tom doesn't like lazy people.	Том не любит лентяев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408696 (CK) & #9412774 (marafon)
Tom doesn't like living here.	Тому не нравится тут жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522981 (CK) & #7787181 (marafon)
Tom doesn't like loud noises.	Том не любит громкие звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8697560 (Hybrid) & #8697563 (marafon)
Tom doesn't like mathematics.	Том не любит математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655332 (CK) & #1653960 (dimitris)
Tom doesn't like mathematics.	Тому не нравится математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655332 (CK) & #2497960 (paul_lingvo)
Tom doesn't like that at all.	Тому это совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417540 (CK) & #2556433 (paul_lingvo)
Tom doesn't like this at all.	Тому это совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400152 (CK) & #2556433 (paul_lingvo)
Tom doesn't like this at all.	Тому это совершенно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400152 (CK) & #2556434 (paul_lingvo)
Tom doesn't like this at all.	Тому это абсолютно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400152 (CK) & #2556435 (paul_lingvo)
Tom doesn't like those women.	Тому не нравятся те женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944676 (CK) & #4853529 (venticello)
Tom doesn't like to be alone.	Том не любит быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026015 (CK) & #4069125 (odexed)
Tom doesn't like to be alone.	Тому не нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026015 (CK) & #5455930 (sikmir)
Tom doesn't like to complain.	Том не любит жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335210 (CK) & #11264073 (Wezel)
Tom doesn't like to eat fish.	Том не любит есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026012 (CK) & #1495212 (Balamax)
Tom doesn't listen to advice.	Том не прислушивается к советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094388 (CK) & #3119110 (odexed)
Tom doesn't listen to anyone.	Том никого не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868347 (CK) & #3778026 (marafon)
Tom doesn't look very strong.	Том не выглядит очень уж сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279429 (CK) & #4737962 (sharptoothed)
Tom doesn't need Mary's help.	Том не нуждается в помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029046 (CK) & #1674781 (marafon)
Tom doesn't need Mary's help.	Тому не нужна помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029046 (CK) & #8603322 (marafon)
Tom doesn't need to be there.	Тому там быть не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665461 (CK) & #4678503 (marafon)
Tom doesn't need to come yet.	Тому пока не нужно приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643264 (CK) & #4860801 (venticello)
Tom doesn't need to go there.	Тому не нужно туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665460 (CK) & #4678494 (marafon)
Tom doesn't need to know why.	Тому не нужно знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665459 (CK) & #4678493 (marafon)
Tom doesn't need to know why.	Тому не нужно знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665459 (CK) & #4748264 (Wezel)
Tom doesn't need to thank me.	Тому не нужно меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665458 (CK) & #4678491 (marafon)
Tom doesn't need to thank us.	Тому не нужно нас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665457 (CK) & #4678490 (marafon)
Tom doesn't need your advice.	Тому не нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529739 (CK) & #4678013 (sharptoothed)
Tom doesn't normally do that.	Том обычно так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268183 (CK) & #8316241 (marafon)
Tom doesn't normally do that.	Том обычно этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268183 (CK) & #8316242 (marafon)
Tom doesn't often drink beer.	Том нечасто пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438931 (CK) & #7238923 (marafon)
Tom doesn't often drink wine.	Том нечасто пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438930 (CK) & #7238927 (marafon)
Tom doesn't often read books.	Том нечасто читает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544234 (CK) & #12778014 (marafon)
Tom doesn't often wear a hat.	Том нечасто носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974832 (CK) & #3902665 (marafon)
Tom doesn't often wear a tie.	Том нечасто надевает галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012578 (CK) & #6035901 (odexed)
Tom doesn't often wear jeans.	Том нечасто ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544068 (CK) & #7559407 (marafon)
Tom doesn't often wear jeans.	Том нечасто носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544068 (CK) & #7559408 (marafon)
Tom doesn't play video games.	Том не играет в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171708 (CK) & #4430474 (sharptoothed)
Tom doesn't really like Mary.	Тому не очень нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007447 (CK) & #3008199 (marafon)
Tom doesn't really like dogs.	Том не очень любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007446 (CK) & #5008702 (dimitris)
Tom doesn't really like dogs.	Тому не особенно нравятся собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007446 (CK) & #5008703 (dimitris)
Tom doesn't really like dogs.	Том не очень-то любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007446 (CK) & #5011224 (sharptoothed)
Tom doesn't remember a thing.	Том ничего не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279438 (CK) & #2717961 (marafon)
Tom doesn't remember my name.	Том не помнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025968 (CK) & #1939109 (marafon)
Tom doesn't remember my name.	Фома не помнит моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025968 (CK) & #2840004 (Lenin_1917)
Tom doesn't remember my name.	Том не помнит моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025968 (CK) & #4656567 (marafon)
Tom doesn't see much of Mary.	Том не очень часто видится с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029039 (CK) & #5784105 (sharptoothed)
Tom doesn't seem to think so.	Том, кажется, так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272434 (CK) & #5274451 (marafon)
Tom doesn't seem to think so.	Том, похоже, так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272434 (CK) & #8739708 (marafon)
Tom doesn't seem very hungry.	Том, кажется, не очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737524 (CK) & #5646625 (Balamax)
Tom doesn't seem very hungry.	Том не выглядит слишком голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737524 (CK) & #5646626 (Balamax)
Tom doesn't seem very strong.	Том не кажется таким уж сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817086 (CK) & #12102281 (marafon)
Tom doesn't shave very often.	Том не очень часто бреется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659354 (CK) & #8628963 (marafon)
Tom doesn't smile very often.	Том не очень часто улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426439 (CK) & #4479778 (marafon)
Tom doesn't smoke cigarettes.	Том не курит сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890778 (CK) & #5111339 (Selena777)
Tom doesn't speak any French.	Том совсем не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094344 (CK) & #5845004 (sharptoothed)
Tom doesn't study on Mondays.	Том по понедельникам не учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481156 (CK) & #11441660 (marafon)
Tom doesn't study on Sundays.	Том не учится по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11441879 (ddnktr) & #9481564 (Katie_Yves)
Tom doesn't talk with anyone.	Том ни с кем не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149955 (Ricardo14) & #2279457 (DiePain)
Tom doesn't tell me anything.	Том ничего мне не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279450 (CK) & #2279458 (DiePain)
Tom doesn't tell me anything.	Том ничего мне не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279450 (CK) & #7167043 (marafon)
Tom doesn't think he can win.	Том не думает, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665455 (CK) & #4678487 (marafon)
Tom doesn't think he'll lose.	Том не думает, что проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665454 (CK) & #4678485 (marafon)
Tom doesn't trust me anymore.	Том больше мне не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023876 (CK) & #5311415 (odexed)
Tom doesn't trust me anymore.	Том мне больше не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023876 (CK) & #6921599 (marafon)
Tom doesn't usually eat meat.	Том обычно не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280326 (CK) & #11288693 (marafon)
Tom doesn't want Mary to cry.	Том не хочет, чтобы Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358123 (CK) & #6398034 (marafon)
Tom doesn't want Mary's pity.	Тому не нужна жалость Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029003 (CK) & #5784104 (sharptoothed)
Tom doesn't want any trouble.	Тому не нужны проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094281 (CK) & #3009216 (marafon)
Tom doesn't want this either.	Том этого тоже не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272436 (CK) & #5274453 (marafon)
Tom doesn't want to be alone.	Том не хочет быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531045 (CK) & #8782132 (marafon)
Tom doesn't want to be first.	Том не хочет быть первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531044 (CK) & #7527518 (odexed)
Tom doesn't want to be found.	Том не хочет, чтобы его нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013651 (CK) & #5069519 (odexed)
Tom doesn't want to be there.	Том не хочет быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013652 (CK) & #5541550 (odexed)
Tom doesn't want to be there.	Том не хочет там находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013652 (CK) & #6594518 (marafon)
Tom doesn't want to fix that.	Том не хочет исправлять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531043 (CK) & #8310129 (fjay69)
Tom doesn't want to go alone.	Том не хочет идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025918 (CK) & #2857463 (odexed)
Tom doesn't want to go alone.	Том не хочет ехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025918 (CK) & #5913633 (marafon)
Tom doesn't want to go there.	Том не хочет туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013653 (CK) & #6594509 (marafon)
Tom doesn't want to go there.	Том не хочет туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013653 (CK) & #6594510 (marafon)
Tom doesn't want to help you.	Том не хочет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380625 (CK) & #8782098 (marafon)
Tom doesn't want to help you.	Том не хочет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380625 (CK) & #8782099 (marafon)
Tom doesn't want to hug Mary.	Том не хочет обнимать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531041 (CK) & #8782127 (marafon)
Tom doesn't want to hurt you.	Том не хочет тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849352 (Eccles17) & #8782143 (marafon)
Tom doesn't want to hurt you.	Том не хочет вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849352 (Eccles17) & #8782144 (marafon)
Tom doesn't want to lose you.	Том не хочет тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013654 (CK) & #6594507 (marafon)
Tom doesn't want to lose you.	Том не хочет вас терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013654 (CK) & #6594508 (marafon)
Tom doesn't want to marry me.	Том не хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531040 (CK) & #8782126 (marafon)
Tom doesn't want to meet you.	Том не хочет с тобой знакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531039 (CK) & #8782120 (marafon)
Tom doesn't want to meet you.	Том не хочет с вами знакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531039 (CK) & #8782122 (marafon)
Tom doesn't want to meet you.	Том не хочет с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531039 (CK) & #8782123 (marafon)
Tom doesn't want to meet you.	Том не хочет с вами встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531039 (CK) & #8782124 (marafon)
Tom doesn't want to see Mary.	Том не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444389 (CK) & #3879859 (odexed)
Tom doesn't want to see that.	Том не хочет этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531038 (CK) & #8782119 (marafon)
Tom doesn't want to sit down.	Том не хочет садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531037 (CK) & #8782118 (marafon)
Tom doesn't want to talk now.	Том не хочет сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659330 (CK) & #7836237 (marafon)
Tom doesn't want us to leave.	Том не хочет, чтобы мы уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013655 (CK) & #2809899 (marafon)
Tom doesn't want us to leave.	Том не хочет, чтобы мы уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013655 (CK) & #2809900 (marafon)
Tom doesn't watch TV anymore.	Том больше не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417677 (CK) & #5233959 (odexed)
Tom doesn't work hard enough.	Том недостаточно много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461284 (CK) & #7969828 (odexed)
Tom doubts that Mary can win.	Том сомневается, что Мэри сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358120 (CK) & #6398032 (marafon)
Tom dove into the cold water.	Том нырнул в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819565 (CK) & #6961736 (fjay69)
Tom drank a lot more than me.	Том выпил гораздо больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858647 (CK) & #6858654 (marafon)
Tom drank the glass of vodka.	Том выпил стакан водки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405686 (CK) & #5407731 (marafon)
Tom dreamed of becoming rich.	Том мечтал стать богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8007186 (CK) & #9583456 (odexed)
Tom drives me totally insane.	Том просто сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737435 (CM) & #7923977 (odexed)
Tom dropped by to say thanks.	Том зашел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164524 (CK) & #2742125 (afyodor)
Tom drove his kids to school.	Том отвёз детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123190 (CK) & #7415592 (marafon)
Tom drove off into the night.	Том уехал в ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117754 (CM) & #7939806 (Colbo)
Tom eats chocolate every day.	Том ест шоколад каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819557 (CK) & #5819789 (Fin)
Tom eats less than Mary does.	Том ест меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975754 (CK) & #3982164 (marafon)
Tom eats less than Mary does.	Том ест меньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975754 (CK) & #3982165 (marafon)
Tom eats more than Mary does.	Том ест больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273846 (CK) & #7080674 (marafon)
Tom eats only raw vegetables.	Том ест только сырые овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959028 (sharptoothed) & #2959029 (sharptoothed)
Tom emerged from his slumber.	Том пробудился ото сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887039 (Hybrid) & #7684464 (odexed)
Tom emptied his bank account.	Том опустошил свой банковский счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163029 (CK) & #4430475 (sharptoothed)
Tom emptied his bank account.	Том снял все деньги со своего банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163029 (CK) & #10269989 (marafon)
Tom emptied the waste basket.	Том опустошил корзину для мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956695 (CK) & #3018386 (odexed)
Tom ended up in second place.	Том оказался на втором месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821494 (CK) & #5997588 (odexed)
Tom enjoyed playing baseball.	Тому нравилось играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819555 (CK) & #5819788 (Fin)
Tom enjoyed working for Mary.	Тому очень нравилось работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028966 (CK) & #4060032 (odexed)
Tom enjoyed working for Mary.	Том с удовольствием работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028966 (CK) & #4060033 (odexed)
Tom enjoys being a celebrity.	Тому нравится быть знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117756 (CM) & #7314879 (marafon)
Tom enjoys mountain climbing.	Том обожает альпинизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921832 (CK) & #4241695 (odexed)
Tom entered without knocking.	Том вошел без стука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643258 (CK) & #4430477 (sharptoothed)
Tom entered without knocking.	Том вошёл не постучавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643258 (CK) & #6797252 (Wezel)
Tom entertained the children.	Том развлекал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960430 (CK) & #6892809 (marafon)
Tom eventually divorced Mary.	Том в итоге развёлся с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117758 (CM) & #7314896 (marafon)
Tom exceeded my expectations.	Том превзошёл мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636108 (Spamster) & #3281532 (marafon)
Tom excused himself and left.	Том извинился и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542830 (CK) & #3506910 (marafon)
Tom expects Mary to obey him.	Том ждёт от Мэри подчинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094165 (CK) & #4074982 (odexed)
Tom expects too much of Mary.	Том ожидает слишком многого от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094163 (CK) & #3137250 (Selena777)
Tom explained that very well.	Том очень хорошо это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665453 (CK) & #4678488 (marafon)
Tom fed his dog table scraps.	Том накормил свою собаку остатками еды со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025819 (CK) & #4838590 (odexed)
Tom fell asleep at the table.	Том уснул за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670454 (CK) & #9670467 (soweli_Elepanto)
Tom fell asleep at the wheel.	Том уснул за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141220 (CK) & #2909794 (odexed)
Tom fell asleep during class.	Том заснул во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171573 (CK) & #3321796 (Biga)
Tom fell asleep during class.	Том уснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171573 (CK) & #6400933 (marafon)
Tom fell asleep on the couch.	Том уснул на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025812 (CK) & #5077561 (odexed)
Tom fell asleep on the floor.	Том уснул на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576909 (CK) & #8576947 (marafon)
Tom fell asleep on the train.	Том уснул в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025810 (CK) & #3047254 (Ooneykcall)
Tom fell into the cold water.	Том упал в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864882 (CK) & #7016533 (marafon)
Tom fell out of the top bunk.	Том упал с верхней койки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383296 (Hybrid) & #6927131 (odexed)
Tom felt a pain in his chest.	Том почувствовал боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606747 (Hybrid) & #6608671 (marafon)
Tom felt something was wrong.	Том чувствовал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904956 (CK) & #4907026 (Karok)
Tom finally changed his name.	Том наконец сменил имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693761 (CK) & #4151802 (odexed)
Tom finally managed to do it.	Тому наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272438 (CK) & #5274456 (marafon)
Tom finally stopped laughing.	Том наконец прекратил смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643256 (CK) & #4430478 (sharptoothed)
Tom finally went to a doctor.	Том наконец пошел к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542829 (CK) & #2785950 (Balamax)
Tom finally went to a doctor.	Том пошёл наконец ко врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542829 (CK) & #3507232 (Ooneykcall)
Tom finished the job quickly.	Том быстро доделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456366 (CK) & #9541657 (marafon)
Tom finished the job quickly.	Том быстро закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456366 (CK) & #9541662 (marafon)
Tom first met Mary in Boston.	Впервые Том встретил Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028933 (CK) & #1569601 (Biga)
Tom flew to Boston on Monday.	Том в понедельник улетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268156 (CK) & #7584826 (marafon)
Tom flew to Boston yesterday.	Том вчера полетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025745 (CK) & #5827811 (Balamax)
Tom flew to Boston yesterday.	Том вчера улетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025745 (CK) & #7584825 (marafon)
Tom forgot about the meeting.	Том забыл про встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544233 (CK) & #7558918 (marafon)
Tom forgot about the meeting.	Том забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544233 (CK) & #7558919 (marafon)
Tom forgot to close the door.	Том забыл закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426176 (CK) & #4078157 (marafon)
Tom forgot to wash his hands.	Том забыл помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520891 (Hybrid) & #5520893 (marafon)
Tom found Mary very friendly.	Том счел Мэри очень дружелюбной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028905 (CK) & #5784103 (sharptoothed)
Tom found a box in the attic.	Том нашёл на чердаке коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215483 (Hybrid) & #8215555 (marafon)
Tom found a four-leaf clover.	Том нашёл клевер с четырьмя листиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016663 (CK) & #4844786 (Wezel)
Tom found a hair in his soup.	Том нашёл в своём супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643255 (CK) & #5996202 (odexed)
Tom found a hair in his soup.	Том нашёл у себя в супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643255 (CK) & #8606270 (marafon)
Tom found out where Mary was.	Том выяснил, где была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028900 (CK) & #1574636 (corvard)
Tom found the test difficult.	Тест показался Тому сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025701 (CK) & #3649795 (marafon)
Tom found this under his car.	Том нашёл это под своей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558873 (CK) & #8561446 (marafon)
Tom freaked out and ran away.	Том испугался и убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160284 (CK) & #11223677 (Wezel)
Tom gave Mary a diamond ring.	Том подарил Мэри бриллиантовое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512872 (sharptoothed) & #2512873 (sharptoothed)
Tom gave Mary a foot massage.	Том сделал Мэри массаж стоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171486 (CK) & #5483910 (odexed)
Tom gave Mary a little shove.	Том слегка толкнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153701 (CK) & #4430481 (sharptoothed)
Tom gave Mary a piece of pie.	Том дал Мэри кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813523 (CK) & #11823658 (marafon)
Tom gave Mary a potted plant.	Том подарил Мэри цветок в горшке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956754 (CK) & #5620531 (odexed)
Tom gave Mary a potted plant.	Том подарил Мэри комнатное растение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956754 (CK) & #5620543 (odexed)
Tom gave Mary a vague answer.	Том дал Мэри неясный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028887 (CK) & #1574631 (corvard)
Tom gave Mary a vague answer.	Том дал Мэри неопределённый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028887 (CK) & #11595678 (marafon)
Tom gave Mary another chance.	Том дал Мэри ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386958 (CK) & #5387070 (marafon)
Tom gave Mary another chance.	На этот раз Том Мэри простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386958 (CK) & #5471245 (marafon)
Tom gave Mary plenty of time.	Том дал Мэри много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028879 (CK) & #1574623 (corvard)
Tom gave Mary some chocolate.	Том дал Маше шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115870 (CK) & #5119982 (Karok)
Tom gave me a ride to school.	Том подвез меня до школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152712 (CK) & #4652697 (sharptoothed)
Tom gave me his phone number.	Том дал мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152264 (CK) & #4560564 (Selena777)
Tom gave me permission to go.	Том разрешил мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151251 (CK) & #5566378 (marafon)
Tom gave me permission to go.	Том разрешил мне поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151251 (CK) & #5566380 (marafon)
Tom gave me some good advice.	Том дал мне хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417407 (CK) & #2711722 (sharptoothed)
Tom gave the picture to Mary.	Том дал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520722 (CK) & #7788058 (marafon)
Tom gave us something to eat.	Том дал нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154745 (CK) & #4007813 (marafon)
Tom gets along with everyone.	Том со всеми ладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915844 (CK) & #4940200 (odexed)
Tom gets out of prison today.	Том сегодня выходит из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070142 (CK) & #12070876 (scriptin)
Tom gets paid more than Mary.	Том получает больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612172 (CK) & #10612246 (Inego)
Tom gets paid more than Mary.	Тому платят больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612172 (CK) & #10612247 (Inego)
Tom gives me a lot of advice.	Том даёт мне много советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251709 (CK) & #5254058 (marafon)
Tom glanced down at his feet.	Том взглянул на свои ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117766 (CM) & #7314945 (marafon)
Tom goes fishing quite often.	Том довольно часто ходит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171466 (CK) & #6144516 (odexed)
Tom goes there every morning.	Том ходит туда каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446542 (CK) & #9466087 (marafon)
Tom goes there every morning.	Том ездит туда каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446542 (CK) & #9466089 (marafon)
Tom goes to a private school.	Том ходит в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860747 (Hybrid) & #6861455 (Wezel)
Tom goes to school with Mary.	Том ходит в школу вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620303 (CK) & #3653427 (odexed)
Tom got a job as a carpenter.	Том устроился на работу плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422192 (CK) & #5292099 (marafon)
Tom got a loan from the bank.	Том получил кредит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171459 (CK) & #4036076 (odexed)
Tom got a small piece of pie.	Том получил маленький кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046552 (CK) & #1591572 (corvard)
Tom got a small piece of pie.	Тому достался небольшой кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046552 (CK) & #1591573 (corvard)
Tom got divorced last summer.	Том развёлся прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544232 (CK) & #7558924 (marafon)
Tom got divorced last summer.	Том прошлым летом развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544232 (CK) & #7558925 (marafon)
Tom got drenched to the skin.	Том промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025662 (CK) & #4704052 (odexed)
Tom got everything he wanted.	Том получил всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171457 (CK) & #8717732 (marafon)
Tom got expelled from school.	Тома исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093970 (CK) & #4888232 (odexed)
Tom got here ten minutes ago.	Том пришёл сюда десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700071 (CK) & #6015436 (odexed)
Tom got himself another beer.	Том взял еще пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419885 (CK) & #4429781 (caponych)
Tom got his left ear pierced.	Том проколол себе левое ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821384 (CK) & #4258939 (marafon)
Tom got hit with a golf ball.	В Тома попал мячик для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093961 (CK) & #7796481 (marafon)
Tom got hit with a golf ball.	В Тома попали мячиком для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093961 (CK) & #7796482 (marafon)
Tom got home around midnight.	Том пришёл домой около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268135 (CK) & #7731304 (odexed)
Tom got lost on his way here.	Том заблудился по дороге сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818039 (CK) & #6310814 (marafon)
Tom got married in Australia.	Том женился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181138 (CK) & #8821480 (marafon)
Tom got paid under the table.	Том получил зарплату в конверте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737399 (CM) & #7707913 (odexed)
Tom got rid of his old books.	Том избавился от своих старых книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093935 (CK) & #2884373 (odexed)
Tom got something in his eye.	Тому что-то попало в глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643251 (CK) & #4652701 (sharptoothed)
Tom got stung by a jellyfish.	Тома ужалила медуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439636 (CK) & #7822180 (odexed)
Tom got the report you wrote.	Том получил отчёт, который ты составил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449360 (CK) & #4176371 (odexed)
Tom got to the point quickly.	Том быстро перешёл к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737396 (CM) & #8663419 (marafon)
Tom got up and left the room.	Том встал и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868312 (CK) & #3778055 (marafon)
Tom got up late this morning.	Том поздно встал сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171433 (CK) & #4036418 (odexed)
Tom got very angry with Mary.	Том весьма рассердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028842 (CK) & #1574393 (corvard)
Tom grabbed Mary by the hair.	Том схватил Мэри за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494211 (Spamster) & #2519857 (sharptoothed)
Tom grabbed Mary by the hand.	Том схватил Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028841 (CK) & #1574378 (corvard)
Tom grabbed his bag and left.	Том схватил свою сумку и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409509 (CK) & #5409539 (marafon)
Tom grew up in a broken home.	Том рос в неполной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467990 (ddnktr) & #5665823 (marafon)
Tom grew up in a rich family.	Том вырос в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737334 (CK) & #13489895 (marafon)
Tom grew up without a mother.	Том рос без матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488857 (CK) & #7958138 (marafon)
Tom guessed the right answer.	Том угадал правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890991 (CK) & #6893156 (marafon)
Tom had a big white mustache.	У Тома были большие белоснежные усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088489 (CK) & #12088898 (marafon)
Tom had a book under his arm.	Под мышкой у Тома была книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117770 (CM) & #7314976 (marafon)
Tom had a candle in his hand.	В руке у Тома была свеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965444 (CK) & #8967346 (marafon)
Tom had a cigar in his mouth.	У Тома во рту была сигара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014271 (CK) & #4299612 (whatnot)
Tom had a favor to ask of me.	У Тома была ко мне просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988041 (ddnktr) & #11984762 (marafon)
Tom had a hard day yesterday.	У Тома вчера был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906348 (Ergulis) & #10251337 (marafon)
Tom had a horrible childhood.	У Тома было ужасное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13028576 (CK) & #5496903 (odexed)
Tom had a knife in his hands.	В руках у Тома был нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410386 (CK) & #5411889 (marafon)
Tom had a terrible childhood.	У Тома было ужасное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835697 (CK) & #5496903 (odexed)
Tom had a troubled childhood.	У Тома было беспокойное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940705 (Hybrid) & #11529590 (Balamax)
Tom had been severely beaten.	Тома жестоко избили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868307 (CK) & #3537746 (marafon)
Tom had business in the city.	У Тома был бизнес в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737572 (CK) & #4855670 (venticello)
Tom had business in the city.	У Тома в городе были дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737572 (CK) & #4855671 (venticello)
Tom had good reason to worry.	У Тома были основания для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461292 (CK) & #5465265 (marafon)
Tom had his head chopped off.	Тому отрубили голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868306 (CK) & #3143434 (marafon)
Tom had never been to Boston.	Том никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117562 (erikspen) & #2981813 (marafon)
Tom had never been to Boston.	Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117562 (erikspen) & #5012722 (marafon)
Tom had never driven a truck.	Том никогда не водил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524885 (CK) & #4551146 (Selena777)
Tom had no further questions.	У Тома больше не было вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177480 (CK) & #2092806 (soweli_Elepanto)
Tom had no idea how to do it.	Том понятия не имел, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736561 (CK) & #4840922 (Wezel)
Tom had no idea how to do it.	Том не имел представления, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736561 (CK) & #4840923 (Wezel)
Tom had no idea where he was.	Том понятия не имел, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410394 (CK) & #5411891 (marafon)
Tom had no idea who Mary was.	Том понятия не имел, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243404 (CK) & #5243432 (marafon)
Tom had no idea who you were.	Том понятия не имел, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956840 (CK) & #3969575 (marafon)
Tom had no idea who you were.	Том понятия не имел, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956840 (CK) & #3969576 (marafon)
Tom had no problem with that.	У Тома не было с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411381 (CK) & #5411810 (marafon)
Tom had no reason to do that.	У Тома не было причин это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544231 (CK) & #7784551 (marafon)
Tom had no reason to get mad.	У Тома не было причины злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997871 (ddnktr) & #6191121 (Selena777)
Tom had no right to say that.	Том не имел права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820138 (CK) & #4067995 (marafon)
Tom had no work at that time.	У Тома тогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544230 (CK) & #7558927 (marafon)
Tom had nothing else to lose.	Тому больше нечего было терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713155 (CK) & #3624954 (marafon)
Tom had nowhere to return to.	Тому было некуда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069475 (marcelostockle) & #2748782 (afyodor)
Tom had short hair last year.	В прошлом году у Тома была короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478250 (CK) & #9478255 (marafon)
Tom had to give up his dream.	Тому пришлось отказаться от своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821381 (CK) & #4258940 (marafon)
Tom had to go back to Boston.	Тому пришлось вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093785 (CK) & #4649236 (marafon)
Tom had to go back to Boston.	Тому пришлось возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093785 (CK) & #8594851 (marafon)
Tom had to shout to be heard.	Тому пришлось кричать, чтобы его услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722004 (CM) & #5250819 (odexed)
Tom had to take care of Mary.	Тому пришлось заботиться о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028787 (CK) & #5784102 (sharptoothed)
Tom had to work last weekend.	Тому пришлось в прошлые выходные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11625207 (CK) & #13579842 (marafon)
Tom handed Mary the scissors.	Том передал Мэри ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994453 (CK) & #2997546 (odexed)
Tom handed me the binoculars.	Том передал мне бинокль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735968 (CK) & #5158371 (odexed)
Tom handed the knife to Mary.	Том передал нож Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868293 (CK) & #4875568 (odexed)
Tom handed the package to me.	Том передал пакет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569131 (CK) & #6569137 (odexed)
Tom handed the phone to Mary.	Том протянул телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806914 (Hybrid) & #5807036 (marafon)
Tom hardly speaks any French.	Том практически не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172922 (CK) & #5845043 (sharptoothed)
Tom has a 3-year-old brother.	У Тома есть трёхлетний брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493602 (CK) & #4740113 (odexed)
Tom has a 13-year-old sister.	У Тома есть тринадцатилетняя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493601 (CK) & #4794267 (marafon)
Tom has a 13-year-old sister.	У Тома есть сестра тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493601 (CK) & #4794270 (marafon)
Tom has a Swiss bank account.	У Тома есть счёт в швейцарском банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462018 (Spamster) & #3008260 (marafon)
Tom has a black belt in judo.	У Тома чёрный пояс по дзюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243402 (CK) & #5243431 (marafon)
Tom has a bohemian lifestyle.	Том ведёт богемный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217661 (Hybrid) & #11838966 (Wezel)
Tom has a brother named John.	У Тома есть брат по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243400 (CK) & #5243430 (marafon)
Tom has a cabin in the woods.	У Тома есть хижина в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159737 (CK) & #9182004 (marafon)
Tom has a contagious disease.	У Тома заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542826 (CK) & #3506900 (marafon)
Tom has a dimple on his chin.	У Тома ямочка на подбородке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544228 (CK) & #5800289 (marafon)
Tom has a dog and three cats.	У Тома собака и три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640468 (CK) & #5641868 (marafon)
Tom has a dubious reputation.	У Тома сомнительная репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520386 (Spamster) & #4768751 (marafon)
Tom has a good ear for music.	У Тома хороший музыкальный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700069 (CK) & #4751555 (marafon)
Tom has a grudge against you.	У Тома на тебя зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984536 (CK) & #10984537 (soweli_Elepanto)
Tom has a grudge against you.	У Тома на вас зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984536 (CK) & #10984539 (marafon)
Tom has a grudge against you.	Том имеет на тебя зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984536 (CK) & #10984540 (marafon)
Tom has a grudge against you.	Том имеет на вас зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984536 (CK) & #10984542 (marafon)
Tom has a healthy life style.	Том ведёт здоровый образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409085 (CK) & #4591997 (odexed)
Tom has a high-pitched voice.	У Тома высокий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025484 (CK) & #2311260 (sharptoothed)
Tom has a high-pitched voice.	У Тома писклявый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025484 (CK) & #2697527 (corvard)
Tom has a lot of friends now.	У Тома теперь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461300 (CK) & #5465240 (marafon)
Tom has a lot of friends now.	Сейчас у Тома много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461300 (CK) & #11234015 (Automotom)
Tom has a lot of great ideas.	У Тома множество великих идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3744168 (CK) & #3746867 (alexdiment)
Tom has a lot of imagination.	У Тома богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272442 (CK) & #2574330 (Selena777)
Tom has a lot of weird ideas.	У Тома много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126779 (CK) & #6128321 (odexed)
Tom has a nice-looking beard.	У Тома симпатичная борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162943 (CK) & #5220974 (odexed)
Tom has a personal bodyguard.	У Тома есть личный телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970838 (Hybrid) & #4174058 (odexed)
Tom has a pretty good camera.	У Тома довольно хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461907 (CK) & #5465234 (marafon)
Tom has a pretty good memory.	У Тома довольно хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839572 (CK) & #2981862 (marafon)
Tom has a safe in his office.	У Тома в офисе есть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411977 (CK) & #4630494 (sharptoothed)
Tom has a son about your age.	У Тома есть сын примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417473 (CK) & #5588939 (odexed)
Tom has a son also named Tom.	У Тома сына тоже зовут Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272444 (CK) & #5274437 (marafon)
Tom has a son and a daughter.	У Тома есть сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272446 (CK) & #5274444 (marafon)
Tom has a son and a daughter.	У Тома сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272446 (CK) & #5274445 (marafon)
Tom has a son who's a doctor.	У Тома есть сын врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817976 (CK) & #8299348 (soweli_Elepanto)
Tom has a strong personality.	У Тома сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410988 (CK) & #7893692 (marafon)
Tom has a strong personality.	Том – сильная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410988 (CK) & #9946808 (Ooneykcall)
Tom has a strong personality.	Том – яркая личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410988 (CK) & #9946809 (Ooneykcall)
Tom has a talent for writing.	У Тома талант к писательству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724040 (CM) & #6803402 (odexed)
Tom has a tendency to ramble.	Том склонен заговариваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001300 (CK) & #7104459 (odexed)
Tom has a three-year old son.	У Тома есть трёхлетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559007 (CK) & #4794210 (marafon)
Tom has a three-year old son.	У Тома есть сын трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559007 (CK) & #8561440 (marafon)
Tom has a very beautiful dog.	У Тома очень красивая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408850 (CK) & #9411421 (marafon)
Tom has a very important job.	У Тома очень важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272844 (CK) & #5274391 (marafon)
Tom has a very stressful job.	У Тома очень стрессовая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093715 (CK) & #2580504 (paul_lingvo)
Tom has a voracious appetite.	У Тома зверский аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667837 (Hybrid) & #5667839 (marafon)
Tom has agreed to do the job.	Том согласился сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439647 (CK) & #11758106 (marafon)
Tom has agreed to do the job.	Том согласился выполнить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439647 (CK) & #11758107 (marafon)
Tom has already gone to work.	Том уже ушёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531036 (CK) & #4750796 (marafon)
Tom has already sold his car.	Том уже продал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737400 (CK) & #8600494 (marafon)
Tom has already sold his car.	Том уже продал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737400 (CK) & #8600496 (marafon)
Tom has already taken a bath.	Том уже принял ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544226 (CK) & #7558929 (marafon)
Tom has already taken a bath.	Том уже помылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544226 (CK) & #7558930 (marafon)
Tom has already talked to me.	Том со мной уже поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559148 (CK) & #8561435 (marafon)
Tom has already talked to me.	Том со мной уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559148 (CK) & #8561436 (marafon)
Tom has already told me that.	Том мне уже это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665451 (CK) & #7187517 (marafon)
Tom has always been stubborn.	Том всегда был упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735120 (CK) & #11079085 (soweli_Elepanto)
Tom has always wanted to win.	Том всегда хотел победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352284 (CK) & #6579269 (marafon)
Tom has always wanted to win.	Том всегда хотел выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352284 (CK) & #6579270 (marafon)
Tom has an Australian accent.	У Тома австралийский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904473 (CK) & #4269778 (odexed)
Tom has an appointment today.	У Тома сегодня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121135 (CK) & #11607953 (marafon)
Tom has an evil twin brother.	У Тома есть злой брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398210 (Spamster) & #5084647 (Karok)
Tom has an incurable disease.	Том неизлечимо болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734342 (CK) & #2984025 (marafon)
Tom has an incurable disease.	У Тома неизлечимая болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734342 (CK) & #5711392 (odexed)
Tom has analyzed the results.	Том проанализировал результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990849 (CK) & #4518567 (marafon)
Tom has arrived in Australia.	Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181132 (CK) & #10289844 (marafon)
Tom has as many cats as I do.	У Тома столько же кошек, сколько и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640472 (CK) & #5641806 (marafon)
Tom has asked for our advice.	Том попросил у нас совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587485 (CK) & #8587899 (marafon)
Tom has asked us to help him.	Том попросил нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817972 (CK) & #5820660 (Wezel)
Tom has become a wealthy man.	Том стал состоятельным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665450 (CK) & #5236608 (odexed)
Tom has become absent-minded.	Том стал рассеянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459714 (sundown) & #5274901 (marafon)
Tom has been asking for help.	Том просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665449 (CK) & #7207782 (marafon)
Tom has been here ever since.	С тех пор Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079145 (CK) & #5107007 (marafon)
Tom has been here for a year.	Том здесь уже год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926381 (CK) & #10926396 (marafon)
Tom has been here since 2013.	Том здесь с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272846 (CK) & #5274360 (marafon)
Tom has been in Boston twice.	Том дважды бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405170 (CK) & #7820704 (marafon)
Tom has been in bed all week.	Том всю неделю пролежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113161 (CK) & #11811015 (Wezel)
Tom has been keeping a diary.	Том ведёт дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951404 (CK) & #1531863 (Balamax)
Tom has been making progress.	Том делает успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280318 (CK) & #2890649 (Werther)
Tom has been sick all winter.	Том проболел всю зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360532 (CK) & #5863479 (marafon)
Tom has been singing all day.	Том весь день поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424201 (CK) & #3634832 (odexed)
Tom has been smiling all day.	Том весь день улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352281 (CK) & #6579273 (marafon)
Tom has been studying French.	Том учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956886 (CK) & #5845042 (sharptoothed)
Tom has been told to go home.	Тому сказали идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352278 (CK) & #5161228 (marafon)
Tom has been told to go home.	Тому велели идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352278 (CK) & #6579266 (marafon)
Tom has been told what to do.	Тому сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200728 (CK) & #3994923 (marafon)
Tom has been traveling a lot.	Том много путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559297 (CK) & #2781662 (marafon)
Tom has been traveling alone.	Том путешествовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417559 (CK) & #4149497 (soweli_Elepanto)
Tom has been very kind to me.	Том был ко мне очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822669 (CK) & #3948335 (odexed)
Tom has been very kind to us.	Том был к нам очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921571 (CK) & #4241797 (odexed)
Tom has been very kind to us.	Том был с нами очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921571 (CK) & #4241798 (odexed)
Tom has been waiting for you.	Том ждал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #1643203 (Hayabusa)
Tom has been working all day.	Том работал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424202 (CK) & #4909726 (odexed)
Tom has bigger hands than me.	У Тома руки больше, чем мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5841933 (Hybrid) & #5842662 (Wezel)
Tom has bigger hands than me.	У Тома руки больше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5841933 (Hybrid) & #5842663 (Wezel)
Tom has bigger hands than me.	У Тома руки больше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5841933 (Hybrid) & #5842666 (Wezel)
Tom has bought a new bicycle.	Том купил новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823133 (CK) & #12470839 (marafon)
Tom has bought himself a car.	Том купил себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552454 (CK) & #8552604 (marafon)
Tom has broken both his arms.	Том сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523596 (CK) & #5465892 (marafon)
Tom has called me many times.	Том звонил мне много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640476 (CK) & #5641799 (marafon)
Tom has come here to help us.	Том пришёл сюда, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818871 (CK) & #4888228 (odexed)
Tom has come out of his coma.	Том вышел из комы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986848 (CK) & #4875535 (odexed)
Tom has decided to go skiing.	Том решил пойти покататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544222 (CK) & #7558931 (marafon)
Tom has decided to go skiing.	Том решил поехать кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544222 (CK) & #7558932 (marafon)
Tom has decided to help Mary.	Том решил помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507748 (CK) & #4902036 (marafon)
Tom has done a brilliant job.	Том проделал блестящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665447 (CK) & #4678481 (marafon)
Tom has done a very good job.	Том проделал очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665446 (CK) & #4678482 (marafon)
Tom has done a very good job.	Том сделал очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665446 (CK) & #5077522 (odexed)
Tom has done a wonderful job.	Том проделал замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665445 (CK) & #4678483 (marafon)
Tom has done it enough times.	Том уже достаточно раз это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726977 (CM) & #12232351 (marafon)
Tom has done nothing illegal.	Том не сделал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817953 (CK) & #5221274 (odexed)
Tom has done so much already.	Том уже так много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665444 (CK) & #4748256 (Wezel)
Tom has done something wrong.	Том сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665443 (CK) & #4678479 (marafon)
Tom has done that on purpose.	Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268084 (CK) & #5468114 (marafon)
Tom has done that on purpose.	Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268084 (CK) & #6742443 (marafon)
Tom has dyed his hair yellow.	Том покрасил волосы в жёлтый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923282 (CK) & #10923289 (marafon)
Tom has dyed his hair yellow.	Том покрасился в жёлтый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923282 (CK) & #10923290 (marafon)
Tom has eaten dinner already.	Том уже поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352275 (CK) & #5447591 (Selena777)
Tom has family in the Boston.	У Тома есть семья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438923 (CK) & #6767468 (odexed)
Tom has family in the Boston.	У Тома в Бостоне семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438923 (CK) & #6767470 (odexed)
Tom has fewer toys than Mary.	У Тома меньше игрушек, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071664 (Hybrid) & #7073840 (marafon)
Tom has forgotten his things.	Том забыл свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075763 (sundown) & #13539509 (Wezel)
Tom has found a way to do it.	Том нашёл способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640480 (CK) & #5641793 (marafon)
Tom has friends in Australia.	У Тома есть друзья в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181130 (CK) & #7991116 (marafon)
Tom has gone out to buy food.	Том пошёл за продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415977 (CK) & #8459080 (marafon)
Tom has gone out to buy food.	Том пошёл за едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415977 (CK) & #8459081 (marafon)
Tom has good reason to worry.	У Тома есть все основания для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117780 (CM) & #7314995 (marafon)
Tom has good tastes in music.	У Тома хороший музыкальный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164519 (CK) & #2890652 (Werther)
Tom has got his own problems.	У Тома свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663380 (CK) & #9473873 (marafon)
Tom has had a difficult life.	У Тома была трудная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117782 (CM) & #4160733 (sharptoothed)
Tom has had a very busy week.	У Тома была очень напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678075 (CK) & #5123940 (odexed)
Tom has had a very good year.	У Тома был очень хороший год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856433 (CK) & #5253758 (marafon)
Tom has had many girlfriends.	У Тома было много девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559404 (CK) & #3101661 (marafon)
Tom has had such a hard life.	У Тома была такая трудная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243180 (CK) & #5243489 (marafon)
Tom has helped me many times.	Том много раз мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161974 (CK) & #5231972 (marafon)
Tom has high moral standards.	У Тома высокие моральные устои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945431 (Hybrid) & #4948345 (Karok)
Tom has injured his shoulder.	Том повредил плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965966 (CK) & #8967306 (marafon)
Tom has it all under control.	У Тома всё это под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117784 (CM) & #7315014 (marafon)
Tom has just gotten divorced.	Том только что развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559492 (CK) & #8561432 (marafon)
Tom has just moved to Boston.	Том только переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544221 (CK) & #7784545 (marafon)
Tom has just turned thirteen.	Тому только исполнилось тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559563 (CK) & #8559569 (marafon)
Tom has known Mary for years.	Том знает Мэри уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028735 (CK) & #5784101 (sharptoothed)
Tom has known Mary for years.	Том много лет знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028735 (CK) & #7761527 (marafon)
Tom has known Mary for years.	Том знает Мэри много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028735 (CK) & #7761532 (marafon)
Tom has lost a lot of weight.	Том очень похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025363 (CK) & #4573131 (marafon)
Tom has lost all of his hair.	Том стал совершенно лысым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826672 (miklandr) & #6797689 (nina99nv)
Tom has lost his phone again.	Том опять потерял телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953145 (CM) & #7483107 (marafon)
Tom has lost touch with Mary.	Том потерял контакт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028732 (CK) & #5784100 (sharptoothed)
Tom has made steady progress.	Том делает непрерывные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060854 (sharptoothed) & #3060855 (sharptoothed)
Tom has many friends at work.	У Тома много друзей на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034408 (Hybrid) & #9034440 (marafon)
Tom has many valuable stamps.	У Тома много ценных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640488 (CK) & #6600392 (marafon)
Tom has many valuable stamps.	У Тома много ценных почтовых марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640488 (CK) & #6600394 (marafon)
Tom has more ambitious plans.	У Тома более амбициозные планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737336 (CM) & #8547649 (marafon)
Tom has more books than I do.	У Тома больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817945 (CK) & #5820640 (Wezel)
Tom has more books than Mary.	У Тома больше книг, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640492 (CK) & #5641767 (marafon)
Tom has more money than I do.	У Тома больше денег, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093649 (CK) & #3300220 (marafon)
Tom has more money than Mary.	У Тома больше денег, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713154 (CK) & #3624953 (marafon)
Tom has moved back to Boston.	Том переехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110636 (CK) & #5111301 (Karok)
Tom has never been a teacher.	Том никогда не был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461919 (CK) & #5462033 (Selena777)
Tom has never been in prison.	Том никогда не был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243176 (CK) & #5243491 (marafon)
Tom has never been to Boston.	Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025351 (CK) & #5012722 (marafon)
Tom has never broken the law.	Том никогда не нарушал закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117786 (CM) & #7315048 (marafon)
Tom has never fallen in love.	Том никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442387 (CK) & #3442958 (odexed)
Tom has never had a good job.	У Тома никогда не было хорошей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868271 (CK) & #4438968 (odexed)
Tom has never had a mustache.	У Тома никогда не было усов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243174 (CK) & #5243476 (marafon)
Tom has never had much money.	У Тома никогда не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025348 (CK) & #5660738 (marafon)
Tom has never had much money.	У Тома никогда не водились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025348 (CK) & #5660739 (marafon)
Tom has never killed anybody.	Том никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025347 (CK) & #3510747 (sharptoothed)
Tom has never needed anybody.	Том никогда ни в ком не нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643246 (CK) & #3632005 (odexed)
Tom has never ridden a horse.	Том никогда не ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956914 (CK) & #4781632 (odexed)
Tom has never seen a giraffe.	Том никогда не видел жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461922 (CK) & #5462035 (Selena777)
Tom has never seen the ocean.	Том никогда не видел океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438921 (CK) & #7238939 (marafon)
Tom has never studied French.	Том никогда не изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734006 (CK) & #3794355 (Balamax)
Tom has never yelled at Mary.	Том никогда не кричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868269 (CK) & #11614932 (marafon)
Tom has no chance of winning.	У Тома нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590937 (CK) & #5590941 (odexed)
Tom has no desire to do that.	У Тома нет желания это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221392 (CK) & #7469858 (marafon)
Tom has no desire to do that.	У Тома нет желания этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221392 (CK) & #7469860 (marafon)
Tom has no hair on his chest.	У Тома нет волос на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643245 (CK) & #4556220 (Wezel)
Tom has no idea where we are.	Том понятия не имеет, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417741 (CK) & #5090140 (odexed)
Tom has no idea who did that.	Том понятия не имеет, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223922 (CK) & #7189171 (odexed)
Tom has no permanent address.	У Тома нет постоянного адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737321 (CM) & #13017273 (marafon)
Tom has no problem with that.	У Тома нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177537 (CK) & #3648778 (sharptoothed)
Tom has no right to say that.	У Тома нет права говорить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177539 (CK) & #3691998 (odexed)
Tom has no right to say that.	Том не имеет права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177539 (CK) & #3707551 (marafon)
Tom has no time for that now.	У Тома нет на это сейчас времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434947 (CK) & #10711370 (Ooneykcall)
Tom has nothing better to do.	Тому больше нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643244 (CK) & #5333756 (odexed)
Tom has nothing left to lose.	Тому нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976987 (CK) & #3299534 (odexed)
Tom has nothing left to sell.	Тому больше нечего продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542825 (CK) & #5584960 (odexed)
Tom has offered no apologies.	Том не принес извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529738 (CK) & #4678074 (sharptoothed)
Tom has ordered three pizzas.	Том заказал три пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849183 (CK) & #6455624 (marafon)
Tom has outgrown his clothes.	Том вырос из своей одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160845 (CK) & #5160850 (marafon)
Tom has outlived three wives.	Том пережил трёх жён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525311 (CK) & #6377644 (marafon)
Tom has proven that it works.	Том доказал, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9219761 (CK) & #1477627 (Biga)
Tom has put out three albums.	Том выпустил три альбома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243172 (CK) & #5740034 (Wezel)
Tom has released a new album.	Том выпустил новый альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243170 (CK) & #5243471 (marafon)
Tom has returned from Boston.	Том вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025313 (CK) & #3853203 (odexed)
Tom has shoulder-length hair.	У Тома волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434108 (CK) & #5069216 (odexed)
Tom has suggested a solution.	Том предложил решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640495 (CK) & #5558262 (marafon)
Tom has telepathic abilities.	У Тома есть телепатические способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694807 (Hybrid) & #6695762 (marafon)
Tom has terrible handwriting.	У Тома ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434140 (CK) & #3530055 (marafon)
Tom has the key to this door.	У Тома есть ключ от этой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957689 (CK) & #10957698 (Selena777)
Tom has the opposite problem.	У Тома противоположная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177554 (CK) & #9155963 (marafon)
Tom has this exact same coat.	У Тома точно такая же куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892315 (CK) & #3282745 (Shady_arc)
Tom has this exact same coat.	У Тома куртка абсолютно такая же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892315 (CK) & #3282746 (Shady_arc)
Tom has three adult children.	У Тома трое взрослых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096613 (CK) & #4921508 (Karok)
Tom has three grown children.	У Тома трое взрослых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921457 (CK) & #4921508 (Karok)
Tom has three months to live.	Тому осталось жить три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542824 (CK) & #3219485 (Selena777)
Tom has three older brothers.	У Тома есть три старших брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025291 (CK) & #2832020 (sigavax)
Tom has three older brothers.	У Тома три старших брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025291 (CK) & #8556327 (marafon)
Tom has three thousand books.	У Тома три тысячи книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025286 (CK) & #2981841 (marafon)
Tom has three young children.	У Тома трое маленьких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493599 (CK) & #4794266 (marafon)
Tom has to apologize to Mary.	Тому надо попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919796 (CK) & #8921242 (marafon)
Tom has to apologize to Mary.	Тому надо извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919796 (CK) & #8921244 (marafon)
Tom has to decide right away.	Тому надо решать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922548 (CK) & #8929789 (marafon)
Tom has to go back to school.	Тому надо вернуться в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544217 (CK) & #7784527 (marafon)
Tom has very bad handwriting.	У Тома очень плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434143 (CK) & #3530859 (marafon)
Tom has very broad shoulders.	У Тома очень широкие плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412622 (CK) & #5412660 (marafon)
Tom has very broad shoulders.	Том очень широкоплеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412622 (CK) & #5412661 (marafon)
Tom has well-defined muscles.	У Тома хорошо очерченные мускулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860482 (Hybrid) & #5566142 (Wezel)
Tom has written another book.	Том написал ещё одну книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462179 (CK) & #5465190 (marafon)
Tom has written three novels.	Том написал три романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025251 (CK) & #4487606 (odexed)
Tom hasn't been arrested yet.	Тома еще не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643241 (CK) & #4652706 (sharptoothed)
Tom hasn't been clued in yet.	Тома ещё не ввели в курс дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942975 (ddnktr) & #9946835 (Ooneykcall)
Tom hasn't been cremated yet.	Тома ещё не кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716251 (CK) & #7761166 (odexed)
Tom hasn't been deported yet.	Тома ещё не депортировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716260 (CK) & #8035485 (Smoky)
Tom hasn't been executed yet.	Тома ещё не казнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716273 (CK) & #8343483 (odexed)
Tom hasn't been helping Mary.	Том не помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134243 (CK) & #6136038 (odexed)
Tom hasn't been punished yet.	Тома ещё не наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797062 (CK) & #6798146 (marafon)
Tom hasn't been to Australia.	Том не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640499 (CK) & #5641750 (marafon)
Tom hasn't done anything yet.	Том ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643603 (CK) & #5151325 (marafon)
Tom hasn't eaten yet, has he?	Том ещё ничего не ел, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956952 (CK) & #4750765 (odexed)
Tom hasn't ever won anything.	Том никогда ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352266 (CK) & #6548094 (marafon)
Tom hasn't given us anything.	Том нам ничего не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148883 (CK) & #5149164 (Karok)
Tom hasn't given us anything.	Том ничего нам не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148883 (CK) & #5311393 (odexed)
Tom hasn't had breakfast yet.	Том ещё не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044359 (CK) & #13414717 (Wezel)
Tom hasn't had his lunch yet.	Том ещё не пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742764 (Amastan) & #5812458 (Wezel)
Tom hasn't paid his rent yet.	Том еще не заплатил арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542823 (CK) & #4859673 (venticello)
Tom hasn't paid the fine yet.	Том ещё не оплатил штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742821 (Amastan) & #3519663 (Inego)
Tom hasn't said anything yet.	Том пока ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549524 (CK) & #8552534 (marafon)
Tom hasn't said anything yet.	Том ещё ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549524 (CK) & #8552535 (marafon)
Tom hasn't seen Mary in ages.	Том не видел Мэри уже целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093563 (CK) & #5784123 (sharptoothed)
Tom hasn't yet been executed.	Тома ещё не казнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716274 (CK) & #8343483 (odexed)
Tom hasn't yet been punished.	Тома ещё не наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797063 (CK) & #6798146 (marafon)
Tom hasn't yet paid for that.	Том за это ещё не заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510764 (CK) & #11728598 (marafon)
Tom hasn't yet returned home.	Том ещё не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817915 (CK) & #6017689 (odexed)
Tom hasn't yet seen the list.	Том ещё не видел этот список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992065 (CK) & #10992067 (soweli_Elepanto)
Tom hates his French teacher.	Том ненавидит своего учителя по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975379 (CK) & #13683483 (marafon)
Tom hates shopping with Mary.	Том терпеть не может ходить с Мэри по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821380 (CK) & #12073172 (marafon)
Tom hates sitting in traffic.	Том ненавидит торчать в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695541 (Hybrid) & #5695564 (marafon)
Tom hates speaking in public.	Том ненавидит выступать с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183376 (CK) & #5156970 (odexed)
Tom heard Mary call for help.	Том слышал, как Мэри зовет на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028685 (CK) & #5784099 (sharptoothed)
Tom heard Mary call his name.	Том слышал, как Мэри зовет его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028684 (CK) & #5784098 (sharptoothed)
Tom heard a voice behind him.	Том услышал за спиной голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436471 (CK) & #4585637 (marafon)
Tom heard a voice behind him.	Том услышал за спиной чей-то голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436471 (CK) & #4585638 (marafon)
Tom heard some birds singing.	Том услышал пение каких-то птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113165 (CK) & #6558467 (Selena777)
Tom heard that Mary had died.	Том слышал, как Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028672 (CK) & #5784097 (sharptoothed)
Tom heard that Mary was sick.	Том слышал, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028671 (CK) & #1716266 (marafon)
Tom held the knife like this.	Том держал нож вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412630 (CK) & #6455547 (Wezel)
Tom helped Mary dye her hair.	Том помог Мэри покрасить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533379 (CK) & #4716499 (marafon)
Tom helped Mary into the car.	Том помог Мэри забраться в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028657 (CK) & #5784096 (sharptoothed)
Tom helped himself to coffee.	Том налил себе чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732788 (CK) & #4240315 (odexed)
Tom helped me build my house.	Том помог мне строить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872157 (CK) & #12618191 (marafon)
Tom helped me build my house.	Том помогал мне строить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872157 (CK) & #12618193 (marafon)
Tom helped me fix my bicycle.	Том помог мне починить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054651 (CK) & #12054668 (marafon)
Tom helped me to get changed.	Том помог мне переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737243 (CM) & #7897275 (marafon)
Tom hesitated in the doorway.	Том помедлил на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404522 (CK) & #9410334 (marafon)
Tom himself asked us to come.	Том сам попросил нас прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737237 (CM) & #9446905 (marafon)
Tom himself asked us to come.	Том сам просил нас прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737237 (CM) & #9446930 (marafon)
Tom hired a man to kill Mary.	Том нанял человека, чтобы убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629828 (Amastan) & #5798927 (odexed)
Tom hired a man to kill Mary.	Том нанял человека для убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629828 (Amastan) & #5798928 (odexed)
Tom hired a personal trainer.	Том нанимал персонального тренера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913082 (Eccles17) & #7119320 (wess)
Tom hired a very good lawyer.	Том нанял очень хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366190 (CK) & #5383854 (marafon)
Tom hoped Mary could do that.	Том надеялся, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520721 (CK) & #9524388 (marafon)
Tom hoped Mary would do that.	Том надеялся, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227227 (CK) & #8606042 (marafon)
Tom hopes Mary likes it here.	Том надеется, что Мэри здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028641 (CK) & #5784095 (sharptoothed)
Tom hopes that Mary will win.	Том надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358114 (CK) & #6395392 (marafon)
Tom hopes that Mary will win.	Том надеется, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358114 (CK) & #6395393 (marafon)
Tom hopes that his team wins.	Том надеется, что его команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268054 (CK) & #8962042 (marafon)
Tom hopes to become a lawyer.	Том надеется стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243168 (CK) & #5243190 (odexed)
Tom hopes to do that someday.	Том надеется когда-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848114 (CK) & #5954369 (marafon)
Tom hugged Mary even tighter.	Том обнял Мэри ещё крепче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023710 (CK) & #4887377 (odexed)
Tom ignored Mary all morning.	Том игнорировал Мэри все утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164517 (CK) & #2742121 (afyodor)
Tom inherited a lot of money.	Том унаследовал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177607 (CK) & #3807680 (marafon)
Tom inherited a lot of money.	Том получил в наследство много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177607 (CK) & #3807681 (marafon)
Tom insisted on helping Mary.	Том настоял на том, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028621 (CK) & #5784094 (sharptoothed)
Tom insisted that I join him.	Том настоял на том, чтобы я пошёл с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821379 (CK) & #4258942 (marafon)
Tom insisted that I join him.	Том настоял на том, чтобы я к нему присоединился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821379 (CK) & #4258943 (marafon)
Tom intended to kill himself.	Том намеревался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049076 (CK) & #7245084 (odexed)
Tom invited Mary to his home.	Том пригласил Мэри к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436541 (CK) & #4122530 (odexed)
Tom invited me to the ballet.	Том пригласил меня на балет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737231 (CM) & #5883414 (odexed)
Tom is Canadian, and so am I.	Том канадец, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640503 (CK) & #5641748 (marafon)
Tom is Mary's French teacher.	Том - учитель Мэри по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462183 (CK) & #5465218 (marafon)
Tom is Mary's brother-in-law.	Том — зять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028551 (CK) & #1881496 (Aleksander)
Tom is Mary's brother-in-law.	Том — деверь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028551 (CK) & #3948823 (sharptoothed)
Tom is Mary's closest friend.	Том - самый близкий друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665441 (CK) & #4678478 (marafon)
Tom is Mary's former husband.	Том — бывший муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028543 (CK) & #2753929 (odexed)
Tom is Mary's little brother.	Том - младший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386636 (CK) & #5387079 (marafon)
Tom is Mary's second husband.	Том - второй муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493997 (CK) & #4793458 (marafon)
Tom is Mary's youngest child.	Том - младший ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386628 (CK) & #5387083 (marafon)
Tom is a Red Cross volunteer.	Том — волонтёр Красного Креста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170615 (CK) & #7245236 (odexed)
Tom is a bad influence on me.	Том на меня плохо влияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665434 (CK) & #4748255 (Wezel)
Tom is a bartender, isn't he?	Том же бармен, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417318 (CK) & #6383016 (odexed)
Tom is a bit older than Mary.	Том немного старше Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496026 (CK) & #2522705 (paul_lingvo)
Tom is a bit older than Mary.	Том немного старше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496026 (CK) & #2637068 (Olya)
Tom is a bit shorter than me.	Том немного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938064 (CK) & #6365181 (marafon)
Tom is a bit younger than me.	Том немного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542822 (CK) & #2781642 (marafon)
Tom is a bit younger than me.	Том немного моложе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542822 (CK) & #2781643 (marafon)
Tom is a brilliant scientist.	Том - блестящий учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366198 (CK) & #5383858 (marafon)
Tom is a computer programmer.	Том — программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025192 (CK) & #3395640 (odexed)
Tom is a corrections officer.	Том работает тюремным надзирателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536552 (Spamster) & #1536567 (corvard)
Tom is a corrections officer.	Том - сотрудник исправительного учреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536552 (Spamster) & #2282927 (corvard)
Tom is a decent chess player.	Том неплохо играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314635 (CK) & #11834697 (Wezel)
Tom is a failure as a father.	Том - неудачник, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093508 (CK) & #9832427 (Ivanovb)
Tom is a fairly good swimmer.	Том - неплохой пловец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544213 (CK) & #8899058 (marafon)
Tom is a fairly good teacher.	Том довольно хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544212 (CK) & #7784518 (marafon)
Tom is a former fire fighter.	Том - бывший пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117796 (CM) & #7225695 (marafon)
Tom is a funny guy, isn't he?	Том забавный парень, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899172 (CK) & #12262690 (sharptoothed)
Tom is a good French speaker.	Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025179 (CK) & #2494937 (odexed)
Tom is a good friend of mine.	Том мой большой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025178 (CK) & #2662387 (sharptoothed)
Tom is a government official.	Том — государственный чиновник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784474 (sharptoothed) & #2784475 (sharptoothed)
Tom is a great administrator.	Том - отличный администратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848130 (CK) & #5952743 (marafon)
Tom is a hard guy to impress.	На Тома трудно произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962457 (CK) & #7665453 (marafon)
Tom is a head taller than me.	Том на голову выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426019 (Hybrid) & #5428403 (Wezel)
Tom is a high school student.	Том — учащийся средней школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37147 (CK) & #3697420 (sharptoothed)
Tom is a highly-educated man.	Том - высокообразованный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817813 (CK) & #5818215 (marafon)
Tom is a juvenile delinquent.	Том — малолетний преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522829 (Spamster) & #4023460 (odexed)
Tom is a law-abiding citizen.	Том - законопослушный гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579671 (Hybrid) & #4480855 (Selena777)
Tom is a little disappointed.	Том слегка разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352263 (CK) & #6580013 (marafon)
Tom is a little unhappy here.	Том здесь не совсем счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544210 (CK) & #7784517 (marafon)
Tom is a loser just like you.	Том - такой же неудачник, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005023 (CK) & #9368355 (marafon)
Tom is a lot like his father.	Том очень похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428297 (CK) & #4861876 (venticello)
Tom is a lot like his father.	Том очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428297 (CK) & #5879600 (marafon)
Tom is a lot older than I am.	Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938062 (CK) & #6360834 (marafon)
Tom is a lot older than I am.	Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938062 (CK) & #6360835 (marafon)
Tom is a lot older than Mary.	Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737450 (CK) & #4124305 (marafon)
Tom is a lot shorter than me.	Том намного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640507 (CK) & #5640015 (marafon)
Tom is a lot smarter than me.	Том намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938060 (CK) & #6365182 (marafon)
Tom is a lot younger than me.	Том намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938058 (CK) & #6365184 (marafon)
Tom is a man you can rely on.	Том – человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025163 (CK) & #2922029 (sharptoothed)
Tom is a martial arts expert.	Том – эксперт по боевым искусствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219990 (Hybrid) & #5268245 (Wezel)
Tom is a member of this club.	Том - член этого клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544208 (CK) & #7558944 (marafon)
Tom is a member of this club.	Том состоит в этом клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544208 (CK) & #7558945 (marafon)
Tom is a paramedic, isn't he?	Том ведь санитар, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899195 (CK) & #7547685 (alik_farber)
Tom is a pretty good drummer.	Том очень хороший барабанщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398477 (CK) & #5258251 (marafon)
Tom is a pretty good pianist.	Том очень хороший пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398476 (CK) & #8402389 (Smoky)
Tom is a professional dancer.	Том - профессиональный танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494225 (Spamster) & #2981848 (marafon)
Tom is a professional killer.	Том - профессиональный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276352 (CK) & #2812926 (marafon)
Tom is a professional killer.	Том - профессиональный киллер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276352 (CK) & #2812928 (marafon)
Tom is a professional singer.	Том - профессиональный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544203 (CK) & #7558989 (marafon)
Tom is a proficient marksman.	Том - опытный стрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167508 (CK) & #3114736 (odexed)
Tom is a really close friend.	Том по-настоящему близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665433 (CK) & #13649750 (marafon)
Tom is a really good student.	Том очень хороший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448720 (CK) & #11635880 (marafon)
Tom is a really good student.	Том очень хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448720 (CK) & #11635882 (marafon)
Tom is a really quiet person.	Том действительно спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544202 (CK) & #7784511 (marafon)
Tom is a regular at this bar.	Том — завсегдатай этого бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650107 (AlanF_US) & #5518042 (nina99nv)
Tom is a security specialist.	Том — специалист по безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957025 (CK) & #7994349 (odexed)
Tom is a teacher and so am I.	Том учитель, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817775 (CK) & #5818287 (marafon)
Tom is a very capable person.	Том очень способный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272848 (CK) & #5274361 (marafon)
Tom is a very capable person.	Том очень одарённый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272848 (CK) & #5274362 (marafon)
Tom is a very capable player.	Том очень способный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737195 (CM) & #7921408 (marafon)
Tom is a very careful driver.	Том очень осторожный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025137 (CK) & #4051629 (odexed)
Tom is a very famous painter.	Том очень известный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817767 (CK) & #5818314 (marafon)
Tom is a very good guitarist.	Том очень хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665432 (CK) & #4678512 (marafon)
Tom is a very quiet neighbor.	Том очень тихий сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713152 (CK) & #4486395 (marafon)
Tom is a very sincere person.	Том очень искренний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332654 (CK) & #4965900 (sharptoothed)
Tom is a very skilled player.	Том очень искусный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268021 (CK) & #7921411 (marafon)
Tom is a very strange person.	Том очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025127 (CK) & #2827421 (marafon)
Tom is a wealthy businessman.	Том - состоятельный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544199 (CK) & #7558992 (marafon)
Tom is a wonderful young man.	Том - чудесный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366239 (CK) & #5383763 (marafon)
Tom is a wonderful young man.	Том - замечательный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366239 (CK) & #5383765 (marafon)
Tom is a world-famous singer.	Том - всемирно известный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938052 (CK) & #6365191 (marafon)
Tom is about as tall as Mary.	Том почти такого же роста, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640511 (CK) & #5641688 (marafon)
Tom is about as tall as Mary.	Том почти одного роста с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640511 (CK) & #5641689 (marafon)
Tom is about two meters tall.	Рост Тома - около двух метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13428611 (frpzzd) & #13428618 (marafon)
Tom is abusing his authority.	Том злоупотребляет своей властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665431 (CK) & #4678510 (marafon)
Tom is abusing his authority.	Том злоупотребляет своими полномочиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665431 (CK) & #4678511 (marafon)
Tom is accustomed to winning.	Том привык побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352260 (CK) & #11831179 (Wezel)
Tom is actually not sleeping.	Том, вообще-то, не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544198 (CK) & #7557532 (marafon)
Tom is afraid of his own son.	Том боится собственного сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268018 (CK) & #7705307 (odexed)
Tom is afraid of me, I think.	По-моему, Том меня боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462187 (CK) & #5465196 (marafon)
Tom is afraid that he'll die.	Том боится, что умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848138 (CK) & #5954445 (marafon)
Tom is afraid that'll happen.	Том боится, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520720 (CK) & #9428446 (marafon)
Tom is almost always at home.	Том почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436576 (CK) & #3673791 (marafon)
Tom is almost always correct.	Том почти всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134571 (CK) & #4674412 (marafon)
Tom is almost as old as Mary.	Том почти ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640515 (CK) & #2903423 (marafon)
Tom is almost as old as Mary.	Тому почти столько же лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640515 (CK) & #2903427 (marafon)
Tom is almost as tall as you.	Том почти такого же роста, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449449 (CK) & #4079833 (marafon)
Tom is almost as tall as you.	Том почти такого же роста, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449449 (CK) & #9033797 (marafon)
Tom is almost as tall as you.	Том почти с тебя ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449449 (CK) & #9033798 (marafon)
Tom is almost ready to leave.	Том уже почти готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544197 (CK) & #7784501 (marafon)
Tom is almost unable to walk.	Том почти не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366308 (CK) & #5383726 (marafon)
Tom is already in a bad mood.	Том уже в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544196 (CK) & #7559000 (marafon)
Tom is already out of school.	Том уже закончил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544195 (CK) & #12281334 (marafon)
Tom is already out of school.	Том уже окончил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544195 (CK) & #13047028 (marafon)
Tom is also a friend of mine.	Том тоже мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014404 (CK) & #4299514 (whatnot)
Tom is always criticizing me.	Том вечно меня критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665430 (CK) & #4748253 (Wezel)
Tom is always in a good mood.	Том всегда в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242932 (CK) & #5243636 (marafon)
Tom is always in a good mood.	У Тома всегда хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242932 (CK) & #5243637 (marafon)
Tom is always kind to others.	Том всегда добр к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000647 (CK) & #8499944 (fjay69)
Tom is always losing his hat.	Том вечно теряет свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898426 (CK) & #8909906 (marafon)
Tom is always neatly dressed.	Том всегда опрятно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426215 (CK) & #6963014 (odexed)
Tom is always outwardly calm.	Том всегда внешне спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544732 (AlanF_US) & #7916707 (marafon)
Tom is always reading comics.	Том всё время читает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424051 (CK) & #9504550 (marafon)
Tom is always really careful.	Том всегда очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367107 (CK) & #9249824 (marafon)
Tom is always short of money.	Тому вечно не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734285 (CK) & #2984009 (marafon)
Tom is an amateur astronomer.	Том - астроном-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059103 (Hybrid) & #3059328 (marafon)
Tom is an amazing songwriter.	Том потрясающий песенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529736 (CK) & #5323678 (odexed)
Tom is an excellent marksman.	Том — отличный стрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167509 (CK) & #3925624 (odexed)
Tom is an excellent musician.	Том - превосходный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817749 (CK) & #5818339 (marafon)
Tom is an exceptional person.	Том - необыкновенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216288 (CK) & #4132141 (marafon)
Tom is an exceptional person.	Том - незаурядный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216288 (CK) & #5216339 (marafon)
Tom is an experienced driver.	Том - опытный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544194 (CK) & #3046524 (Selena777)
Tom is an experienced sailor.	Том — опытный моряк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132864 (CK) & #5997622 (odexed)
Tom is an immigration lawyer.	Том — миграционный адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414043 (Hybrid) & #5488865 (odexed)
Tom is an incurable optimist.	Том - неисправимый оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004856 (danepo) & #11784310 (marafon)
Tom is an intelligent person.	Том - умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275137 (CK) & #5615040 (marafon)
Tom is an interesting person.	Том - интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267994 (CK) & #11329119 (marafon)
Tom is an itinerant preacher.	Том – бродячий проповедник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775661 (ddnktr) & #10775663 (Ooneykcall)
Tom is an old friend of mine.	Том — мой старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415227 (CK) & #3948124 (odexed)
Tom is an optimist by nature.	Том - оптимист по натуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143502 (Hybrid) & #7893707 (marafon)
Tom is an outstanding artist.	Том выдающийся артист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000299 (CK) & #8499974 (fjay69)
Tom is an unrepentant sinner.	Том - нераскаянный грешник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641564 (Spamster) & #1641571 (shanghainese)
Tom is an unrepentant sinner.	Том — нераскаявшийся грешник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641564 (Spamster) & #7967696 (odexed)
Tom is analyzing the results.	Том анализирует результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005426 (CK) & #11005493 (marafon)
Tom is angry at me, isn't he?	Том злится на меня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417094 (CK) & #8668473 (sharptoothed)
Tom is apparently a Canadian.	Том, очевидно, канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640519 (CK) & #11171122 (marafon)
Tom is apparently a busy man.	Том, по-видимому, занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272854 (CK) & #5274462 (marafon)
Tom is arguing with his wife.	Том ссорится с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544192 (CK) & #7784495 (marafon)
Tom is arguing with somebody.	Том с кем-то спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520719 (CK) & #8524876 (marafon)
Tom is as tall as his father.	Том такой же высокий, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #4734174 (odexed)
Tom is as tall as his father.	Том такого же роста, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #8573602 (marafon)
Tom is as tall as his father.	Том ростом с отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #12149357 (marafon)
Tom is asking us to help him.	Том просит нас ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161873 (CK) & #8751520 (marafon)
Tom is asking us to help him.	Том просит нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161873 (CK) & #8751521 (marafon)
Tom is at home now, isn't he?	Том ведь сейчас дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899237 (CK) & #7782918 (marafon)
Tom is at home with his wife.	Том дома с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640523 (CK) & #5641572 (marafon)
Tom is at least twice my age.	Том по крайней мере в два раза меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659186 (CK) & #8215801 (odexed)
Tom is back in his apartment.	Том вернулся в свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417718 (CK) & #8181103 (kirinokirino)
Tom is back with his ex-wife.	Том снова вместе со своей бывшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255268 (CK) & #3279620 (odexed)
Tom is behind this, isn't he?	За этим ведь Том стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899241 (CK) & #13337679 (marafon)
Tom is being bullied by Mary.	Мэри задирает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398212 (Spamster) & #5084676 (Karok)
Tom is being kept in custody.	Том находится под стражей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737153 (CM) & #7155460 (odexed)
Tom is better off without me.	Тому без меня лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665429 (CK) & #4748252 (Wezel)
Tom is blind in his left eye.	Том слеп на левый глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278168 (CK) & #11289848 (marafon)
Tom is blind in his left eye.	У Тома левый глаз не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278168 (CK) & #11315504 (marafon)
Tom is blind in his left eye.	Том не видит левым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278168 (CK) & #11315573 (marafon)
Tom is blind, deaf, and dumb.	Том - слепоглухонемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351503 (CK) & #8799296 (marafon)
Tom is bored out of his mind.	Тому скучно до одурения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542406 (Spamster) & #4224111 (sharptoothed)
Tom is bored, but Mary isn't.	Тому скучно, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659150 (CK) & #9485031 (marafon)
Tom is busy writing a letter.	Том занят написанием письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817744 (CK) & #7898229 (marafon)
Tom is busy writing a speech.	Том занят написанием речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544188 (CK) & #7784492 (marafon)
Tom is by nature an optimist.	Том по натуре оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737141 (CM) & #7893706 (marafon)
Tom is by nature an optimist.	Том - оптимист по натуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737141 (CM) & #7893707 (marafon)
Tom is celebrating, isn't he?	Фома празднует, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400189 (CK) & #4137064 (Lenin_1917)
Tom is certain Mary will win.	Том уверен, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358111 (CK) & #6395833 (marafon)
Tom is certain Mary will win.	Том уверен, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358111 (CK) & #6395834 (marafon)
Tom is certainly over thirty.	Тому точно больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025066 (CK) & #3626113 (marafon)
Tom is certainly over thirty.	Тому точно за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025066 (CK) & #4430672 (marafon)
Tom is checking his messages.	Том проверяет сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411894 (Hybrid) & #5412113 (marafon)
Tom is coming back to Boston.	Том возвращается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665428 (CK) & #4678508 (marafon)
Tom is completely unreliable.	Том совершенно ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273088 (CK) & #2981879 (marafon)
Tom is contradicting himself.	Том сам себе противоречит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665427 (CK) & #4678506 (marafon)
Tom is cooking dinner for us.	Том готовит нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860576 (CK) & #8630604 (marafon)
Tom is counting on your help.	Том рассчитывает на твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167520 (CK) & #2832001 (sigavax)
Tom is counting on your help.	Том рассчитывает на вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167520 (CK) & #8458843 (marafon)
Tom is currently on vacation.	Том сейчас в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890974 (CK) & #5498714 (marafon)
Tom is definitely in a hurry.	Том явно спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124241 (CK) & #8598484 (marafon)
Tom is digging his own grave.	Том сам себе роет могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428657 (CK) & #4054704 (marafon)
Tom is doing a dangerous job.	Том выполняет опасную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544185 (CK) & #7784488 (marafon)
Tom is doing the right thing.	Том поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408751 (CK) & #6830691 (odexed)
Tom is eager to speak to you.	Тому не терпится поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123919 (CK) & #4353075 (caponych)
Tom is eager to talk to Mary.	Тому не терпится поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386620 (CK) & #5387295 (marafon)
Tom is engaged to be married.	Том помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957093 (CK) & #3836247 (odexed)
Tom is engaged to be married.	Том обручён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957093 (CK) & #3836248 (odexed)
Tom is exaggerating a little.	Том слегка преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267528 (Miktsoanit) & #2938546 (marafon)
Tom is exaggerating a little.	Том немного преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267528 (Miktsoanit) & #12267691 (marafon)
Tom is exaggerating, I think.	Том преувеличивает, по-моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665425 (CK) & #4678505 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том чрезвычайно невезуч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932554 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том чрезвычайно невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932558 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том исключительно невезуч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932563 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том исключительно невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932565 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том крайне невезуч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932566 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Том крайне невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932567 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Тому чрезвычайно не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932568 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Тому исключительно не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932569 (marafon)
Tom is exceptionally unlucky.	Тому крайне не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438917 (CK) & #11932572 (marafon)
Tom is explaining the lesson.	Том объясняет урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661008 (Amastan) & #12973220 (marafon)
Tom is extremely pessimistic.	Том настроен крайне пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446879 (CK) & #9202801 (marafon)
Tom is fairly good at French.	Том неплохо успевает по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544183 (CK) & #7784481 (marafon)
Tom is faster than you think.	Том быстрее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090054 (CK) & #10771721 (Wezel)
Tom is fighting for his life.	Том борется за свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722310 (CM) & #4739648 (Selena777)
Tom is finally himself again.	Наконец-то Том снова стал самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903165 (CM) & #4903585 (Karok)
Tom is fixing a broken chair.	Том чинит сломанный стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746005 (ddnktr) & #10746002 (marafon)
Tom is flying back to Boston.	Том летит обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544182 (CK) & #7559008 (marafon)
Tom is friendly to everybody.	Том ко всем относится по-дружески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167515 (CK) & #10596105 (marafon)
Tom is friends with everyone.	Том дружит со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381147 (CK) & #9381148 (marafon)
Tom is friends with everyone.	Том со всеми дружит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381147 (CK) & #9381149 (marafon)
Tom is from Boston, isn't he?	Том ведь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713151 (CK) & #2927655 (corvard)
Tom is from a wealthy family.	Том из богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438916 (CK) & #5652899 (marafon)
Tom is from a wealthy family.	Том из состоятельной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438916 (CK) & #7238945 (marafon)
Tom is getting off the plane.	Том сходит с самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998746 (CK) & #8499989 (fjay69)
Tom is getting ready for bed.	Том готовится ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542818 (CK) & #3506899 (marafon)
Tom is given to fits of rage.	Том подвержен приступам ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323572 (CK) & #5028246 (Wezel)
Tom is given to fits of rage.	Том подвержен приступам гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323572 (CK) & #5028256 (Wezel)
Tom is going down the stairs.	Том спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662479 (Amastan) & #7966935 (AntonKhorev)
Tom is going to be OK, right?	С Томом всё будет в порядке, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410751 (CK) & #4483114 (marafon)
Tom is going to be back soon.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438914 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom is going to be flattered.	Том будет польщен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428372 (CK) & #11678093 (Svetislava)
Tom is going to be flattered.	Том будет польщён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428372 (CK) & #11678095 (Svetislava)
Tom is going to be here soon.	Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640527 (CK) & #3032232 (Ooneykcall)
Tom is going to be safe here.	Том будет здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220295 (CK) & #12471544 (marafon)
Tom is going to be with Mary.	Том намерен быть вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737426 (CK) & #6778149 (soweli_Elepanto)
Tom is going to come by taxi.	Том приедет на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438909 (CK) & #7014892 (marafon)
Tom is going to come with me.	Том придёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438907 (CK) & #7238956 (marafon)
Tom is going to contact Mary.	Том собирается связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444477 (CK) & #4116483 (odexed)
Tom is going to do just fine.	Том прекрасно справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665423 (CK) & #4748248 (Wezel)
Tom is going to forgive Mary.	Том простит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438903 (CK) & #7238964 (marafon)
Tom is going to get divorced.	Том собирается развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025028 (CK) & #2782022 (marafon)
Tom is going to get punished.	Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938048 (CK) & #5591801 (marafon)
Tom is going to go to Boston.	Том собирается поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438900 (CK) & #7239078 (marafon)
Tom is going to go to Boston.	Том собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438900 (CK) & #7239083 (marafon)
Tom is going to have surgery.	Тому предстоит операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458732 (CK) & #9528843 (marafon)
Tom is going to have to wait.	Тому придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438899 (CK) & #2135023 (marafon)
Tom is going to live with us.	Том будет жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592868 (CK) & #3592958 (marafon)
Tom is going to love it here.	Тому здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434393 (CK) & #4859604 (venticello)
Tom is going to need my help.	Тому понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665422 (CK) & #4748245 (Wezel)
Tom is going to need surgery.	Тому понадобится операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438897 (CK) & #4749792 (marafon)
Tom is going to pay for this.	Том за это заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665421 (CK) & #4678519 (marafon)
Tom is going to replace Mary.	Том заменит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242922 (CK) & #4746703 (marafon)
Tom is going to start a fire.	Том разведёт костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980608 (CK) & #13432141 (marafon)
Tom is going to start a fire.	Том собирается развести костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980608 (CK) & #13432142 (marafon)
Tom is going to start a fire.	Том собирается разжечь костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980608 (CK) & #13432143 (marafon)
Tom is going to start a fire.	Том разожжёт костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980608 (CK) & #13432144 (marafon)
Tom is going to stay with us.	Том останется с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438894 (CK) & #5377594 (marafon)
Tom is going to stay with us.	Том останется у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438894 (CK) & #7239103 (marafon)
Tom is going to take the bus.	Том собирается ехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817740 (CK) & #5818344 (marafon)
Tom is going to take the bus.	Том поедет на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817740 (CK) & #5818346 (marafon)
Tom is going to talk to Mary.	Том собирается поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181668 (CK) & #5343599 (odexed)
Tom is going to try his luck.	Том попытает счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13532785 (rul) & #13532848 (marafon)
Tom is going to wait for you.	Том тебя подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #5328966 (marafon)
Tom is going to wait for you.	Том вас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #7239108 (marafon)
Tom is going to want to help.	Том захочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438892 (CK) & #5229677 (odexed)
Tom is going to win for sure.	Том точно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438891 (CK) & #6400970 (marafon)
Tom is going to win for sure.	Том точно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438891 (CK) & #7239114 (marafon)
Tom is going to win the race.	Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438890 (CK) & #7239115 (marafon)
Tom is going to win tomorrow.	Том завтра выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438889 (CK) & #7239116 (marafon)
Tom is growing a beard again.	Том опять отращивает бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542817 (CK) & #3711318 (marafon)
Tom is having a panic attack.	У Тома приступ паники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957102 (CK) & #2976278 (odexed)
Tom is having money problems.	У Тома проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907883 (CK) & #4215778 (marafon)
Tom is headed towards Boston.	Том направляется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544180 (CK) & #7559010 (marafon)
Tom is here in this hospital.	Том здесь, в этой больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542816 (CK) & #3506898 (marafon)
Tom is his own biggest enemy.	Том сам себе худший враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093472 (CK) & #9075639 (marafon)
Tom is holding a mug of beer.	Том держит кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544179 (CK) & #7559018 (marafon)
Tom is hopelessly optimistic.	Том - безнадёжный оптимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461547 (Adelpa) & #10462522 (marafon)
Tom is hoping he can do that.	Том надеется, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267970 (CK) & #7969817 (odexed)
Tom is hoping he'll be hired.	Том надеется, что его возьмут на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736286 (CK) & #6782781 (marafon)
Tom is hoping you'll do that.	Том надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352254 (CK) & #5571369 (marafon)
Tom is hoping you'll do that.	Том надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352254 (CK) & #5571371 (marafon)
Tom is imitating the teacher.	Том подражает учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662619 (Amastan) & #4855667 (venticello)
Tom is in Boston on business.	Том в Бостоне по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734243 (CK) & #5552872 (marafon)
Tom is in Boston on business.	Том в командировке в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734243 (CK) & #5552873 (marafon)
Tom is in a stable condition.	Том находится в стабильном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242920 (CK) & #5246171 (astru)
Tom is in critical condition.	Том находится в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948319 (CK) & #5144282 (odexed)
Tom is in high spirits today.	Том сегодня в приподнятом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729589 (CM) & #7675311 (odexed)
Tom is in need of a vacation.	Том нуждается в отдыхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774060 (sharptoothed) & #2774061 (sharptoothed)
Tom is incompetent, isn't he?	Разве Том некомпетентен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417113 (CK) & #7919819 (Sazonow)
Tom is interested in biology.	Том интересуется биологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531015 (CK) & #7766691 (odexed)
Tom is interested in fossils.	Тому интересны окаменелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001458 (CK) & #3015190 (odexed)
Tom is just a friend of ours.	Том — просто один из наших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366337 (CK) & #6059718 (odexed)
Tom is just a little nervous.	Том просто слегка нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831122 (CK) & #3831129 (odexed)
Tom is just looking for Mary.	Том просто ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531013 (CK) & #8819304 (marafon)
Tom is just pulling your leg.	Том просто прикалывается над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442226 (CK) & #5411569 (sharptoothed)
Tom is laughing at you, Mary.	Том смеется над тобой, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643238 (CK) & #4652715 (sharptoothed)
Tom is learning how to drive.	Том учится водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110637 (CK) & #5111300 (Karok)
Tom is learning self-defense.	Том учится самозащите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063718 (AlanF_US) & #4320644 (odexed)
Tom is learning very quickly.	Том учится очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927683 (Hybrid) & #6368211 (Selena777)
Tom is leaving in three days.	Том через три дня уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424226 (CK) & #7900233 (marafon)
Tom is leaving in three days.	Том уезжает через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424226 (CK) & #7900235 (marafon)
Tom is leaving town tomorrow.	Том уезжает из города завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448991 (CK) & #4855694 (venticello)
Tom is leaving town tomorrow.	Том завтра уезжает из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448991 (CK) & #11597734 (marafon)
Tom is left-handed, isn't he?	Том ведь левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899311 (CK) & #7105399 (marafon)
Tom is likely not to do that.	Том, скорее всего, этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848146 (CK) & #5954459 (marafon)
Tom is likely to still be OK.	Скорее всего, Том всё ещё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117828 (CM) & #8641627 (Ooneykcall)
Tom is likely to still be up.	Том, вероятно, ещё не лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267910 (CK) & #7842147 (marafon)
Tom is likely to wait for us.	Том нас, скорее всего, подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352251 (CK) & #6579278 (marafon)
Tom is listening to the news.	Том слушает новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531010 (CK) & #8921036 (marafon)
Tom is living somewhere else.	Том живёт в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531009 (CK) & #9012328 (marafon)
Tom is looking down the well.	Том смотрит в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449308 (CK) & #5216494 (odexed)
Tom is looking for a new job.	Том ищет новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264724 (CK) & #3275146 (odexed)
Tom is looking for a way out.	Том ищет выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438887 (CK) & #6861219 (marafon)
Tom is looking for adventure.	Том ищет приключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117832 (CM) & #7315403 (marafon)
Tom is looking for his phone.	Том ищет свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544177 (CK) & #7559015 (marafon)
Tom is looking for something.	Том что-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064156 (CK) & #3512469 (marafon)
Tom is looking for the truth.	Том ищет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531008 (CK) & #7877611 (marafon)
Tom is looking for the truth.	Том ищет истину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531008 (CK) & #7877613 (marafon)
Tom is looking in the mirror.	Том смотрится в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415206 (CK) & #4771871 (marafon)
Tom is looking the other way.	Том смотрит в другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921654 (CK) & #4241766 (odexed)
Tom is lucky Mary isn't here.	То́му повезло, что здесь нет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531006 (CK) & #11207081 (soweli_Elepanto)
Tom is mad at Mary, isn't he?	Том ведь сердится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899315 (CK) & #7525974 (odexed)
Tom is making a huge mistake.	Том совершает огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398438 (CK) & #8402393 (Smoky)
Tom is making a lot of money.	Том зарабатывает много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544176 (CK) & #3457679 (marafon)
Tom is making too much noise.	Том слишком шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544175 (CK) & #7559016 (marafon)
Tom is married and has a son.	Том женат, и у него есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817312 (CK) & #5818360 (marafon)
Tom is married to a Canadian.	Том женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422124 (CK) & #4214357 (odexed)
Tom is married with children.	Том женат, с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216284 (CK) & #5218371 (astru)
Tom is mentioned in the book.	В книге упоминается Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267907 (CK) & #8327950 (Inego)
Tom is more famous than Mary.	Том известнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028531 (CK) & #5784093 (sharptoothed)
Tom is moving back to Boston.	Том переезжает обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658970 (CK) & #7984117 (marafon)
Tom is moving to a new house.	Том переезжает в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658958 (CK) & #9853243 (ZegPhig)
Tom is much richer than Mary.	Том намного богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544174 (CK) & #7566727 (marafon)
Tom is much richer than Mary.	Том гораздо богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544174 (CK) & #7566728 (marafon)
Tom is much shorter than you.	Том гораздо ниже тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640535 (CK) & #5641482 (marafon)
Tom is much shorter than you.	Том гораздо ниже вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640535 (CK) & #5641483 (marafon)
Tom is much taller than I am.	Том гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417586 (CK) & #3947729 (odexed)
Tom is much taller than I am.	Том намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417586 (CK) & #5944828 (marafon)
Tom is much taller than Mary.	Том намного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028528 (CK) & #2981882 (marafon)
Tom is much taller than Mary.	Том гораздо выше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028528 (CK) & #2981887 (marafon)
Tom is much taller than Mary.	Том значительно выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028528 (CK) & #2981896 (odexed)
Tom is muscular and athletic.	Том спортивный и мускулистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954848 (Hybrid) & #4966890 (Wezel)
Tom is my next-door neighbor.	Том живёт рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643237 (CK) & #2774059 (sharptoothed)
Tom is my personal assistant.	Том - мой личный помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957159 (CK) & #4756295 (odexed)
Tom is never going to change.	Том никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438886 (CK) & #5525460 (marafon)
Tom is never late for school.	Том никогда не опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024945 (CK) & #4874921 (odexed)
Tom is no longer living here.	Том здесь больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434386 (CK) & #2533500 (paul_lingvo)
Tom is not happy to see Mary.	Том не рад увидеть Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044710 (CK) & #2525546 (paul_lingvo)
Tom is not likely to do that.	Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938040 (CK) & #6365195 (marafon)
Tom is not my friend anymore.	Том мне больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998382 (CK) & #4998406 (marafon)
Tom is not who he says he is.	Том не тот, кем он себя называет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957168 (CK) & #5933605 (odexed)
Tom is now in police custody.	Том сейчас задержан и находится в полицейском участке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024935 (CK) & #5982900 (odexed)
Tom is now working in Boston.	Том сейчас работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431122 (CK) & #4036188 (odexed)
Tom is often late for school.	Том часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024932 (CK) & #3497613 (awiz)
Tom is old enough to do that.	Том для этого достаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267904 (CK) & #6848768 (marafon)
Tom is older than his sister.	Том старше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844330 (Eccles17) & #7844905 (marafon)
Tom is on night duty tonight.	Сегодня ночью Том на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449007 (CK) & #6971543 (odexed)
Tom is on the same team I am.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417587 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team I am.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417587 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is on the verge of dying.	Том находится на грани смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431311 (CK) & #5996272 (odexed)
Tom is on the verge of tears.	Том едва сдерживает слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448797 (CK) & #7787680 (marafon)
Tom is on vacation, isn't he?	Том в отпуске, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899342 (CK) & #8608766 (sharptoothed)
Tom is one of Mary's friends.	Том — один из друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216282 (CK) & #5795489 (sharptoothed)
Tom is one of my new friends.	Том — один из моих новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938038 (CK) & #5995770 (odexed)
Tom is only thirty years old.	Тому всего тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643235 (CK) & #4556215 (Wezel)
Tom is only thirty years old.	Тому всего тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643235 (CK) & #4556217 (Wezel)
Tom is only three months old.	Тому всего три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802368 (CK) & #4803141 (odexed)
Tom is our best investigator.	Том - наш лучший следователь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528165 (CK) & #7529802 (alik_farber)
Tom is out, but Mary is here.	Том вышел, но Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045676 (CK) & #4898308 (venticello)
Tom is over thirty years old.	Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917071 (CK) & #2649871 (sharptoothed)
Tom is paying for everything.	Том платит за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473443 (CK) & #12978216 (marafon)
Tom is playing with his toys.	Том играет в свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548192 (Spamster) & #2981897 (marafon)
Tom is pleasant to work with.	С Томом приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529735 (CK) & #4672694 (sharptoothed)
Tom is pretty bad at cooking.	Том довольно плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938036 (CK) & #6365197 (marafon)
Tom is pretty good at skiing.	Том неплохо ходит на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520718 (CK) & #9391166 (marafon)
Tom is pretty good at skiing.	Том неплохо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520718 (CK) & #9391168 (marafon)
Tom is probably about thirty.	Тому, наверное, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867703 (CK) & #3560692 (marafon)
Tom is probably going to cry.	Том, наверное, заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352248 (CK) & #8923410 (marafon)
Tom is probably going to win.	Том, вероятно, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352245 (CK) & #5703261 (marafon)
Tom is probably going to win.	Том, вероятно, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352245 (CK) & #6580162 (marafon)
Tom is probably just jealous.	Том, вероятно, просто ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957205 (CK) & #3966881 (odexed)
Tom is probably still afraid.	Том, наверное, до сих пор боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352242 (CK) & #6580159 (marafon)
Tom is probably still crying.	Том, наверное, до сих пор плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352239 (CK) & #6580161 (marafon)
Tom is probably still hiding.	Том, вероятно, до сих пор скрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962874 (CK) & #4962924 (marafon)
Tom is probably still scared.	Том, наверное, до сих пор напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352230 (CK) & #6580027 (marafon)
Tom is progressing in French.	Том делает успехи во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724143 (CM) & #7245837 (odexed)
Tom is proud of his children.	Том гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431168 (CK) & #4682104 (Wezel)
Tom is proud of his daughter.	Том гордится своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786597 (CK) & #4786744 (marafon)
Tom is proud of his students.	Том гордится своими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448725 (CK) & #4932275 (odexed)
Tom is quite young, isn't he?	Том ведь довольно молод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900819 (CK) & #7877656 (marafon)
Tom is quite young, isn't he?	Том ведь достаточно молод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900819 (CK) & #7877657 (marafon)
Tom is rarely in a good mood.	У Тома редко бывает хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817304 (CK) & #7898496 (marafon)
Tom is rarely in a good mood.	Том редко бывает в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817304 (CK) & #7898498 (marafon)
Tom is reading a short story.	Том читает повесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592829 (WestofEden) & #2593366 (sobr_vamp)
Tom is reading the newspaper.	Том читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023610 (CK) & #3413456 (odexed)
Tom is ready to forgive Mary.	Том готов простить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386501 (CK) & #5387436 (marafon)
Tom is really acting strange.	Том ведёт себя действительно странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722374 (CM) & #11844314 (marafon)
Tom is really busy, isn't he?	Том ведь очень занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643234 (CK) & #8885094 (marafon)
Tom is really good at tennis.	Том очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529734 (CK) & #1742703 (soweli_Elepanto)
Tom is respected by everyone.	Тома все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817300 (CK) & #5464919 (marafon)
Tom is richer than you think.	Том богаче, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938034 (CK) & #6365198 (marafon)
Tom is richer than you think.	Том богаче, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938034 (CK) & #6365199 (marafon)
Tom is right about one thing.	Том прав в одном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369948 (CK) & #8432692 (marafon)
Tom is selling himself short.	Том себя недооценивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524672 (Spamster) & #5229634 (odexed)
Tom is sharpening his pencil.	Том точит свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821553 (CK) & #4627543 (marafon)
Tom is sharpening his pencil.	Том точит карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821553 (CK) & #7645076 (marafon)
Tom is similar to his father.	Том похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817296 (CK) & #6360731 (marafon)
Tom is singing in the shower.	Том поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488273 (Hybrid) & #5488292 (marafon)
Tom is sitting by the window.	Том сидит у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961416 (meerkat) & #4675206 (marafon)
Tom is sitting in the corner.	Том сидит в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938032 (CK) & #6365202 (marafon)
Tom is sitting in the garden.	Том сидит в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346621 (CK) & #10194260 (Selena777)
Tom is sitting on the ground.	Том сидит на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223052 (CK) & #3527924 (odexed)
Tom is sleeping on the couch.	Том спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023606 (CK) & #3144863 (Selena777)
Tom is slowly getting better.	Том медленно поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542815 (CK) & #3506895 (marafon)
Tom is slowly getting better.	Том медленно идёт на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542815 (CK) & #5555061 (marafon)
Tom is smart and hardworking.	Том умный и трудолюбивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959126 (Spamster) & #5194173 (marafon)
Tom is smarter than he looks.	Том умнее, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957243 (CK) & #5281032 (odexed)
Tom is somewhere around here.	Том где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658850 (CK) & #3655084 (marafon)
Tom is somewhere in the park.	Том где-то в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411052 (CK) & #4896490 (odexed)
Tom is standing next to Mary.	Том стоит рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442503 (CK) & #5567944 (Balamax)
Tom is starting to lose hope.	Том начинает терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436594 (CK) & #3673828 (marafon)
Tom is staying at a friend's.	Том остановился у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134604 (CK) & #11756500 (Wezel)
Tom is sticking his neck out.	Том выпячивает шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242145 (CK) & #7004449 (odexed)
Tom is still able to do that.	Том всё ещё способен на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267883 (CK) & #7958216 (AntonKhorev)
Tom is still alive, isn't he?	Том ведь ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417341 (CK) & #7901355 (marafon)
Tom is still in the bathroom.	Том ещё в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419846 (CK) & #5367454 (Wezel)
Tom is still in the bathroom.	Том ещё в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419846 (CK) & #5367912 (Wezel)
Tom is still in the hospital.	Том ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406590 (CK) & #2037293 (Balamax)
Tom is still in the hospital.	Том всё ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406590 (CK) & #2055811 (marafon)
Tom is still in the hospital.	Том до сих пор в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406590 (CK) & #2055814 (marafon)
Tom is still studying French.	Том всё ещё изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106068 (CK) & #6106274 (Selena777)
Tom is still taking a shower.	Том всё ещё в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732747 (CK) & #8620083 (marafon)
Tom is still taking a shower.	Том всё ещё принимает душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732747 (CK) & #8620084 (marafon)
Tom is still talking to Mary.	Том всё ещё говорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181667 (CK) & #4156882 (sharptoothed)
Tom is still teaching French.	Том по-прежнему преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267877 (CK) & #6842491 (marafon)
Tom is still waiting for you.	Том всё ещё ждёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #5242294 (Selena777)
Tom is still waiting for you.	Том всё ещё ждёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #5242295 (Selena777)
Tom is still waiting outside.	Том всё ещё ждёт снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366345 (CK) & #13324900 (amanshi)
Tom is still working on that.	Том всё ещё работает над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096612 (CK) & #5600574 (odexed)
Tom is still working with us.	Том ещё работает с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544172 (CK) & #11847773 (marafon)
Tom is stronger than you are.	Том сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938028 (CK) & #3854956 (marafon)
Tom is stronger than you are.	Том сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938028 (CK) & #3854960 (marafon)
Tom is studying architecture.	Том изучает архитектуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502993 (CK) & #11914853 (Wezel)
Tom is suffering from a cold.	Том страдает от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024853 (CK) & #4340151 (savella)
Tom is supposed to be asleep.	Том, по идее, должен спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267874 (CK) & #6361078 (marafon)
Tom is supposed to come soon.	Том, по идее, должен скоро прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352224 (CK) & #6580539 (marafon)
Tom is sweeping the sidewalk.	Том подметает тротуар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732743 (CK) & #9324830 (fjay69)
Tom is swimming in the river.	Том плавает в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446991 (CK) & #5284990 (marafon)
Tom is taking French lessons.	Том берёт уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176871 (CK) & #10176883 (marafon)
Tom is taking a few days off.	Том берёт несколько выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488736 (Spamster) & #8763808 (marafon)
Tom is taking his final exam.	Том сдаёт выпускной экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680952 (Source_VOA) & #3893944 (marafon)
Tom is taking this seriously.	Том относится к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447066 (CK) & #8657819 (marafon)
Tom is telling you the truth.	Том говорит тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366349 (CK) & #5383720 (marafon)
Tom is telling you the truth.	Том говорит вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366349 (CK) & #5383722 (marafon)
Tom is terribly disappointed.	Том ужасно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352221 (CK) & #6580533 (marafon)
Tom is the life of the party.	Том — душа компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916961 (CK) & #4010247 (falekseev)
Tom is the life of the party.	Том - душа вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916961 (CK) & #8680515 (marafon)
Tom is the one who shot Mary.	Это Том стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166141 (CK) & #5888384 (marafon)
Tom is the one who shot Mary.	Это Том выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166141 (CK) & #5888386 (marafon)
Tom is the one who shot Mary.	В Мэри стрелял Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166141 (CK) & #5888390 (marafon)
Tom is the one who's winning.	Выигрывает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352215 (CK) & #6580551 (marafon)
Tom is the one who's winning.	Побеждает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352215 (CK) & #6580552 (marafon)
Tom is the only patient left.	Том - единственный оставшийся больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728122 (CM) & #11157439 (soweli_Elepanto)
Tom is the only patient left.	Том - единственный оставшийся пациент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728122 (CM) & #11157454 (soweli_Elepanto)
Tom is the owner of this bar.	Том - владелец этого бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732727 (CK) & #8657821 (marafon)
Tom is the third man in line.	Том третий в ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649798 (sharptoothed) & #2649799 (sharptoothed)
Tom is this building's owner.	Том - владелец этого здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732720 (CK) & #9492723 (marafon)
Tom is timid, but Mary isn't.	Том робкий, а Мэри — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658826 (CK) & #9150147 (fjay69)
Tom is too sleepy to do that.	Том слишком сонный, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352209 (CK) & #8376364 (Dron007)
Tom is too young to buy beer.	Том слишком молод, чтобы покупать пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419887 (CK) & #6360936 (marafon)
Tom is too young to buy beer.	Тому слишком мало лет, чтобы покупать пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419887 (CK) & #6360937 (marafon)
Tom is too young to buy beer.	Том слишком мал, чтобы покупать пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419887 (CK) & #6360938 (marafon)
Tom is too young to buy beer.	Тому рано покупать пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419887 (CK) & #6360949 (marafon)
Tom is trying to confuse you.	Том пытается вас запутать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449442 (CK) & #5236024 (odexed)
Tom is trying to confuse you.	Том пытается тебя запутать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449442 (CK) & #7997673 (marafon)
Tom is trying to do his best.	Том пытается сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215592 (CK) & #5215960 (astru)
Tom is trying to ignore Mary.	Том пытается игнорировать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444423 (CK) & #7726996 (odexed)
Tom is trying to lose weight.	Том пытается сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024794 (CK) & #3246282 (odexed)
Tom is trying to lose weight.	Том пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024794 (CK) & #3246283 (odexed)
Tom is trying to protect you.	Том пытается защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369945 (CK) & #8419851 (odexed)
Tom is twice as tall as Mary.	Том в два раза выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643233 (CK) & #4556214 (Wezel)
Tom is unusually quiet today.	Том сегодня непривычно тихий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957341 (CK) & #2973029 (odexed)
Tom is using Mary's computer.	Том пользуется компьютером Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386493 (CK) & #5795511 (sharptoothed)
Tom is usually quite patient.	Том обычно довольно терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411019 (CK) & #4906390 (odexed)
Tom is utterly disorientated.	Том совершенно сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868144 (CK) & #4652720 (sharptoothed)
Tom is very afraid of snakes.	Том очень боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447125 (CK) & #3749543 (odexed)
Tom is very good at swimming.	Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665420 (CK) & #1643421 (Hayabusa)
Tom is very honest with Mary.	Том очень честен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386423 (CK) & #5795510 (sharptoothed)
Tom is very kind to everyone.	Том ко всем очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352206 (CK) & #6580734 (marafon)
Tom is very proud of himself.	Том очень горд собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957352 (CK) & #4962472 (odexed)
Tom is very proud of himself.	Том очень гордится собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957352 (CK) & #7974183 (marafon)
Tom is very proud of his son.	Том очень гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447138 (CK) & #4483227 (marafon)
Tom is very tall for his age.	Том очень высокий для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732712 (CK) & #8452382 (marafon)
Tom is very unhappy with you.	Том очень несчастен с тобою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835696 (CK) & #5960213 (soweli_Elepanto)
Tom is very upset about this.	Том очень огорчен этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916957 (CK) & #13325469 (Aleksandra_k)
Tom is violent and dangerous.	Том жесток и опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366676 (CK) & #5366797 (odexed)
Tom is waiting for an answer.	Том ждёт ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542814 (CK) & #3506892 (marafon)
Tom is waiting for me inside.	Том ждёт меня внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133377 (CK) & #12133920 (marafon)
Tom is waiting for my report.	Том ждёт моего отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446963 (CK) & #4925359 (odexed)
Tom is waiting for the ferry.	Том ждёт парома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431344 (CK) & #7426246 (Wezel)
Tom is waiting for you there.	Том ждёт тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528206 (CK) & #9528209 (marafon)
Tom is waiting for you there.	Том ждёт вас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528206 (CK) & #9528212 (marafon)
Tom is walking up the stairs.	Том поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366680 (CK) & #5383604 (marafon)
Tom is watching TV right now.	Том сейчас смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360533 (CK) & #3940247 (marafon)
Tom is watching the Olympics.	Том смотрит Олимпийские игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117836 (CM) & #7315406 (marafon)
Tom is wearing a hearing aid.	У Тома слуховой аппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732526 (CK) & #10175704 (marafon)
Tom is wearing a new uniform.	Том в новой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544170 (CK) & #7559022 (marafon)
Tom is wearing a red sweater.	На Томе красный свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735601 (CK) & #5318043 (odexed)
Tom is wearing a red sweater.	Том в красном свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735601 (CK) & #5318044 (marafon)
Tom is wearing a sports coat.	Том одет в спортивный пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643232 (CK) & #4229342 (Ooneykcall)
Tom is wearing a trench coat.	Том в плаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643231 (CK) & #10175711 (marafon)
Tom is wearing a white shirt.	На Томе белая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923282 (CK) & #3942016 (odexed)
Tom is wearing dirty clothes.	Том в грязной одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11640643 (CK) & #12423942 (Wezel)
Tom is wearing dirty clothes.	На Томе грязная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11640643 (CK) & #12423943 (Wezel)
Tom is wearing thick glasses.	На Томе очки с толстыми стёклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853072 (CK) & #2987685 (marafon)
Tom is wearing thick glasses.	Том в очках с толстыми стёклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853072 (CK) & #12896149 (marafon)
Tom is working at the garage.	Том работает в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661144 (Amastan) & #3095645 (odexed)
Tom is working like a madman.	Том работает как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731380 (CM) & #9976416 (Ivanovb)
Tom is working on a new plan.	Том работает над новым планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264723 (CK) & #3275133 (odexed)
Tom is working on a new song.	Том работает над новой песней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542813 (CK) & #3506891 (marafon)
Tom is working on his speech.	Том работает над речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354156 (CK) & #9500594 (marafon)
Tom is working on his speech.	Том работает над своей речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354156 (CK) & #9500595 (marafon)
Tom is worried about his son.	Том беспокоится за своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414173 (CK) & #9431700 (marafon)
Tom is worried about his son.	Том беспокоится за сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414173 (CK) & #9431701 (marafon)
Tom is writing a long letter.	Том пишет длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117838 (CM) & #7315409 (marafon)
Tom is wrong about that, too.	Насчет этого Том тоже ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352203 (CK) & #6580612 (marafon)
Tom is younger than he looks.	Том моложе, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957369 (CK) & #7761205 (odexed)
Tom is younger than his wife.	Том младше жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353119 (CK) & #11838189 (Wezel)
Tom is your cousin, isn't he?	Том - твой кузен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417262 (CK) & #6894307 (Balamax)
Tom is your friend, not mine.	Том твой друг, а не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530989 (CK) & #8832341 (soweli_Elepanto)
Tom is your friend, not mine.	Том ваш друг, а не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530989 (CK) & #13002827 (marafon)
Tom isn't a Japanese citizen.	Том не является гражданином Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024733 (CK) & #4069387 (odexed)
Tom isn't a credible witness.	Том - ненадёжный свидетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117840 (CM) & #7315422 (marafon)
Tom isn't a friend of Mary's.	Том не друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358108 (CK) & #5494964 (marafon)
Tom isn't a good electrician.	Том не очень хороший электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544168 (CK) & #7784444 (marafon)
Tom isn't a guitarist, is he?	Том ведь не гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011924 (CK) & #9012458 (marafon)
Tom isn't a regular customer.	Том не постоянный клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544166 (CK) & #7784443 (marafon)
Tom isn't a religious person.	Том — не религиозный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921464 (CK) & #4252467 (odexed)
Tom isn't a teenager anymore.	Том уже не подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957373 (CK) & #4957517 (odexed)
Tom isn't a typical teenager.	Том не типичный подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107043 (CK) & #9119835 (marafon)
Tom isn't a very good driver.	Том не очень хорошо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3167053 (CK) & #4079364 (marafon)
Tom isn't a very good driver.	Том не очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3167053 (CK) & #4079365 (marafon)
Tom isn't a very good person.	Том не очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983675 (shekitten) & #5161217 (marafon)
Tom isn't able to come today.	Том сегодня не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819586 (CK) & #4634889 (odexed)
Tom isn't afraid of anything.	Том ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024728 (CK) & #2938566 (marafon)
Tom isn't alone in the house.	Том в доме не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057245 (CK) & #9141671 (marafon)
Tom isn't always here, is he?	Том не всегда здесь бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012320 (CK) & #9012407 (marafon)
Tom isn't answering his cell.	Том не отвечает по мобильному телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269372 (CK) & #4899611 (odexed)
Tom isn't anything like Mary.	Том совсем не то, что Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093404 (CK) & #5784122 (sharptoothed)
Tom isn't as patient as Mary.	Том не такой терпеливый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444506 (CK) & #10624812 (Wezel)
Tom isn't as rich as Mary is.	Том не так богат, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916951 (CK) & #5762514 (sharptoothed)
Tom isn't as rich as Mary is.	Том не такой богатый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916951 (CK) & #6921128 (marafon)
Tom isn't as talented as you.	Том не такой талантливый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818147 (CK) & #4652000 (marafon)
Tom isn't as tall as Mary is.	Том не такой высокий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640539 (CK) & #5641479 (marafon)
Tom isn't as tired as we are.	Том не так устал, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530987 (CK) & #7923000 (marafon)
Tom isn't as young as we are.	Том не так молод, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713148 (CK) & #3715946 (sharptoothed)
Tom isn't breaking the rules.	Том не нарушает правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447016 (CK) & #8639091 (marafon)
Tom isn't drinking green tea.	Том не пьёт зелёный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362498 (Gulliver) & #2671265 (paul_lingvo)
Tom isn't going to Australia.	Том не едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159171 (CK) & #7657571 (marafon)
Tom isn't going to apologize.	Том не будет извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431039 (CK) & #6442040 (odexed)
Tom isn't going to apologize.	Том не собирается извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431039 (CK) & #7806702 (marafon)
Tom isn't going to apologize.	Том не собирается просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431039 (CK) & #7806893 (marafon)
Tom isn't going to apologize.	Том не будет просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431039 (CK) & #7806894 (marafon)
Tom isn't going to come home.	Том не придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436559 (CK) & #4738251 (marafon)
Tom isn't going to find Mary.	Том не найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530983 (CK) & #8009168 (marafon)
Tom isn't going to fire Mary.	Том не собирается увольнять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444473 (CK) & #4116239 (odexed)
Tom isn't going to help Mary.	Том не собирается помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161862 (CK) & #4212672 (sharptoothed)
Tom isn't going to like this.	Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408692 (CK) & #3255595 (marafon)
Tom isn't going to marry you.	Том не собирается на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620145 (CK) & #3687749 (odexed)
Tom isn't going to stop Mary.	Том не собирается останавливать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921700 (CK) & #4252437 (odexed)
Tom isn't good at pretending.	Том не умеет притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723759 (CM) & #3901939 (marafon)
Tom isn't guilty of anything.	Том ни в чём не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519868 (CK) & #12640453 (marafon)
Tom isn't here at the moment.	Тома сейчас здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024698 (CK) & #2346677 (corvard)
Tom isn't here. He went home.	Тома здесь нет. Он пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530981 (CK) & #7675178 (odexed)
Tom isn't in very good shape.	Том не в очень хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916949 (CK) & #6101704 (odexed)
Tom isn't interested in Mary.	Том не интересуется Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028454 (CK) & #5784092 (sharptoothed)
Tom isn't left-handed, is he?	Том ведь не левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094890 (CK) & #9123847 (marafon)
Tom isn't likely to be right.	Вряд ли Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117846 (CM) & #7317440 (marafon)
Tom isn't likely to be upset.	Том вряд ли расстроится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258655 (CK) & #9248757 (marafon)
Tom isn't likely to ever win.	Том вряд ли когда-нибудь выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352197 (CK) & #6572072 (marafon)
Tom isn't likely to ever win.	Том вряд ли когда-нибудь победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352197 (CK) & #6572073 (marafon)
Tom isn't mad at Mary, is he?	Том ведь не сердится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896388 (CK) & #7525966 (odexed)
Tom isn't much older than me.	Том не намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542812 (CK) & #3506887 (marafon)
Tom isn't old enough to vote.	Том ещё не достиг возраста, дающего право голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449251 (CK) & #3598792 (soweli_Elepanto)
Tom isn't on the list, is he?	Тома ведь нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9109996 (CK) & #9119771 (marafon)
Tom isn't paying us anything.	Том ничего нам не платит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542811 (CK) & #3271592 (marafon)
Tom isn't playing tennis now.	Том сейчас не играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438883 (CK) & #7239174 (marafon)
Tom isn't so good at singing.	Том не так уж хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643229 (CK) & #5259575 (Wezel)
Tom isn't sure Mary is right.	Том не уверен, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990069 (CK) & #9022023 (marafon)
Tom isn't sure Mary will win.	Том не уверен, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992324 (CK) & #9019916 (marafon)
Tom isn't sure Mary will win.	Том не уверен, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992324 (CK) & #9019917 (marafon)
Tom isn't sure he'll succeed.	Том не уверен, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991628 (CK) & #9020118 (marafon)
Tom isn't sure if he's right.	Том не уверен в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530979 (CK) & #7707355 (odexed)
Tom isn't talking to anybody.	Том ни с кем не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181666 (CK) & #2279457 (DiePain)
Tom isn't that young anymore.	Том уже не так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096611 (CK) & #5103908 (marafon)
Tom isn't the one that cried.	Плакал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117850 (CM) & #7317528 (marafon)
Tom isn't the one that cried.	Это не Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117850 (CM) & #7317529 (marafon)
Tom isn't the one who hit me.	Это не Том меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352194 (CK) & #6580579 (marafon)
Tom isn't the one who hit me.	Меня не Том ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352194 (CK) & #6580580 (marafon)
Tom isn't the squeamish type.	Том не из брезгливых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733268 (CK) & #5335006 (odexed)
Tom isn't tired, but Mary is.	Том не устал, а Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530975 (CK) & #10648309 (marafon)
Tom isn't too happy about it.	Том не очень рад по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044711 (CK) & #4901969 (venticello)
Tom isn't too happy about it.	Том не слишком этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044711 (CK) & #4902062 (sharptoothed)
Tom isn't too old to do that.	Том не слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462195 (CK) & #5465203 (marafon)
Tom isn't waiting for anyone.	Том никого не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352179 (CK) & #6580831 (marafon)
Tom isn't willing to help us.	Том не желает нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352173 (CK) & #6580829 (marafon)
Tom isn't worried about that.	Об этом Том не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352170 (CK) & #6580828 (marafon)
Tom jumped back just in time.	Том вовремя отскочил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405473 (CK) & #9091841 (marafon)
Tom jumped back just in time.	Том успел отскочить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405473 (CK) & #9091844 (marafon)
Tom jumped out of the bushes.	Том выпрыгнул из кустов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366684 (CK) & #5383635 (marafon)
Tom jumped out of the window.	Том выпрыгнул из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542810 (CK) & #3506886 (marafon)
Tom jumped up from his chair.	Том вскочил со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744925 (sharptoothed) & #2744926 (sharptoothed)
Tom just got back from there.	Том только оттуда вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988042 (ddnktr) & #11983687 (marafon)
Tom just needs a little rest.	Тому просто нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132561 (CK) & #4956053 (odexed)
Tom kept a squirrel as a pet.	Том держал белку в качестве домашнего питомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174764 (CK) & #3531467 (odexed)
Tom kept asking me questions.	Том продолжал задавать мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069899 (CK) & #8071497 (fjay69)
Tom kept asking us questions.	Том продолжает задавать нам вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069425 (CK) & #10750427 (soweli_Elepanto)
Tom kept the truth from Mary.	Том скрыл от Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386414 (CK) & #3711948 (odexed)
Tom kept the truth from Mary.	Том скрывал от Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386414 (CK) & #5387749 (marafon)
Tom killed Mary in her sleep.	Том убил Мэри, пока она спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736748 (CM) & #8103668 (odexed)
Tom killed himself in Boston.	Том покончил с собой в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462263 (CK) & #5465148 (marafon)
Tom killed himself last year.	Том в прошлом году покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360534 (CK) & #7425731 (marafon)
Tom killed himself yesterday.	Том вчера покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816284 (CK) & #5986791 (marafon)
Tom killed my neighbor's cat.	Том убил кота моего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158720 (CK) & #3558969 (marafon)
Tom killed one of the guards.	Том убил одного из охранников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075632 (CK) & #12092159 (marafon)
Tom kissed Mary on her cheek.	Том поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273816 (CK) & #3953706 (marafon)
Tom kissed Mary on the cheek.	Том поцеловал Мэри в щёчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028434 (CK) & #2765410 (odexed)
Tom kissed Mary on the cheek.	Том поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028434 (CK) & #3953706 (marafon)
Tom kissed Mary passionately.	Том страстно поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868101 (CK) & #7487110 (fjay69)
Tom kissed me before he left.	Том поцеловал меня перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242135 (CK) & #5242335 (marafon)
Tom kneeled down on one knee.	Том встал на одно колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430928 (CK) & #8455772 (marafon)
Tom kneeled down on one knee.	Том опустился на одно колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430928 (CK) & #8455773 (marafon)
Tom knew Mary had a roommate.	Том знал, что у Мэри есть соседка по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386406 (CK) & #5795509 (sharptoothed)
Tom knew Mary was a Canadian.	Том знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520717 (CK) & #12308063 (marafon)
Tom knew Mary wasn't at home.	Том знал, что Марии нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916947 (CK) & #5920576 (odexed)
Tom knew Mary would be angry.	Том знал, что Мэри разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164474 (CK) & #2742102 (afyodor)
Tom knew Mary would help him.	Том знал, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734487 (CK) & #4051455 (marafon)
Tom knew all along who I was.	Том с самого начала знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272858 (CK) & #5274260 (marafon)
Tom knew exactly what to say.	Том точно знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892339 (CK) & #3016440 (marafon)
Tom knew exactly where to go.	Том точно знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242133 (CK) & #5242325 (marafon)
Tom knew he had to apologize.	Том знал, что ему надо извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242131 (CK) & #5242333 (marafon)
Tom knew he had to apologize.	Том знал, что ему надо попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242131 (CK) & #7806913 (marafon)
Tom knew he was going to die.	Том знал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722395 (CM) & #5665911 (sharptoothed)
Tom knew he was going to win.	Том знал, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242129 (CK) & #5242339 (marafon)
Tom knew he'd made a mistake.	Том знал, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544161 (CK) & #7559025 (marafon)
Tom knew he'd made a mistake.	Том знал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544161 (CK) & #7559026 (marafon)
Tom knew nobody would notice.	Том знал, что никто не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784406 (CK) & #10785235 (marafon)
Tom knew that I was homesick.	Том знал, что я скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438877 (CK) & #7239176 (marafon)
Tom knew that I was offended.	Том знал, что я обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438876 (CK) & #9004311 (marafon)
Tom knew that I wouldn't cry.	Том знал, что я не запла́чу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352167 (CK) & #6580826 (marafon)
Tom knew that I wouldn't cry.	Том знал, что я не буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352167 (CK) & #6580827 (marafon)
Tom knew that I wouldn't win.	Том знал, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352164 (CK) & #6464644 (marafon)
Tom knew that I'd be careful.	Том знал, что я буду осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438874 (CK) & #7239257 (marafon)
Tom knew that I'd be curious.	Том знал, что мне будет любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438873 (CK) & #7239258 (marafon)
Tom knew that I'd be on time.	Том знал, что я приду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438872 (CK) & #7239275 (marafon)
Tom knew that I'd be on time.	Том знал, что я буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438872 (CK) & #7239277 (marafon)
Tom knew that Mary loved him.	Том знал, что Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028426 (CK) & #2404526 (marafon)
Tom knew that Mary was awake.	Том знал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643225 (CK) & #4212675 (sharptoothed)
Tom knew that Mary was crazy.	Том знал, что Мэри сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438871 (CK) & #7239407 (marafon)
Tom knew that Mary was lying.	Том знал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442401 (CK) & #3442977 (odexed)
Tom knew that Mary was right.	Том знал, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013515 (CK) & #4940613 (odexed)
Tom knew that Mary was tired.	Том знал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386167 (CK) & #5387857 (marafon)
Tom knew that Mary was upset.	Том знал, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132860 (CK) & #5068581 (odexed)
Tom knew that Mary was wrong.	Том знал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151166 (CK) & #10152406 (Wezel)
Tom knew that Mary was wrong.	Том знал, что Мэри неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151166 (CK) & #10152407 (Wezel)
Tom knew that Mary would win.	Том знал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818539 (CK) & #3977985 (odexed)
Tom knew that was a bad idea.	Том знал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265304 (CK) & #4135504 (marafon)
Tom knew there was a problem.	Том знал, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366688 (CK) & #8853655 (marafon)
Tom knew there was a problem.	Том знал, что есть какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366688 (CK) & #8853657 (marafon)
Tom knew what Mary had to do.	Том знал, что Мэри надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640543 (CK) & #5641473 (marafon)
Tom knew what Mary was doing.	Том знал, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640547 (CK) & #5641472 (marafon)
Tom knew what Mary would say.	Том знал, что скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737196 (CK) & #3989724 (marafon)
Tom knew what Mary would say.	Том знал, что Мэри скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737196 (CK) & #4124276 (marafon)
Tom knew what had to be done.	Том знал, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112834 (CK) & #5113639 (marafon)
Tom knew what had to be done.	Том знал, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112834 (CK) & #5113642 (marafon)
Tom knocked on Mary's window.	Том постучал в окно Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124288 (CK) & #6545478 (Selena777)
Tom knows I can't come today.	Том знает, что я сегодня прийти не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733456 (CK) & #6783295 (marafon)
Tom knows I wouldn't do that.	Том знает, что я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352161 (CK) & #6580848 (marafon)
Tom knows I wouldn't do that.	Том знает, что я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352161 (CK) & #6580849 (marafon)
Tom knows I'm claustrophobic.	Том знает, что у меня клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176298 (CK) & #11945495 (marafon)
Tom knows I'm older than him.	Том знает, что я старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176303 (CK) & #7707293 (odexed)
Tom knows a few French words.	Том знает несколько французских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410261 (CK) & #8531090 (marafon)
Tom knows a few magic tricks.	Том знает несколько фокусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024630 (CK) & #5063371 (odexed)
Tom knows a lot of languages.	Том знает много языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051276 (shekitten) & #11051335 (marafon)
Tom knows about this already.	Том уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542808 (CK) & #3506882 (marafon)
Tom knows both Mary and John.	Том знает и Мэри, и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030193 (CK) & #5784118 (sharptoothed)
Tom knows exactly what it is.	Том точно знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892344 (CK) & #3016432 (marafon)
Tom knows exactly what to do.	Том точно знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832010 (CK) & #4252558 (odexed)
Tom knows he's being lied to.	Том знает, что ему лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448954 (CK) & #4109301 (odexed)
Tom knows how to catch birds.	Том умеет ловить птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736739 (CM) & #6558491 (Selena777)
Tom knows how to read French.	Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451523 (CK) & #2522718 (paul_lingvo)
Tom knows how to read French.	Том может читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451523 (CK) & #2522719 (paul_lingvo)
Tom knows how to tell a joke.	Том умеет шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553054 (AlanF_US) & #6479751 (fjay69)
Tom knows it's time to leave.	Том знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267829 (CK) & #7999490 (marafon)
Tom knows many famous people.	Том знает много известных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732961 (CK) & #6763953 (odexed)
Tom knows something is wrong.	Том знает, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643224 (CK) & #8699896 (marafon)
Tom knows something we don't.	Том знает что-то, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265014 (Hybrid) & #7267576 (marafon)
Tom knows that I lied to him.	Том знает, что я солгала ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079956 (Hybrid) & #4094863 (odexed)
Tom knows that I lied to him.	Том знает, что я ему солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079956 (Hybrid) & #13094868 (marafon)
Tom knows that I'll call you.	Том знает, что я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816262 (CK) & #4241625 (odexed)
Tom knows that I'll call you.	Том знает, что я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816262 (CK) & #4241626 (odexed)
Tom knows that Mary did that.	Том знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273813 (CK) & #7081978 (marafon)
Tom knows that Mary is lying.	Том знает, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176533 (CK) & #3953702 (marafon)
Tom knows that Mary is lying.	Том знает, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176533 (CK) & #3953703 (marafon)
Tom knows that Mary is right.	Том знает, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909975 (CK) & #3953701 (marafon)
Tom knows that Mary is wrong.	Том знает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176539 (CK) & #3953700 (marafon)
Tom knows that Mary was here.	Том знает, что Мэри была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176552 (CK) & #3477117 (marafon)
Tom knows that Mary will win.	Том знает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176562 (CK) & #6395524 (marafon)
Tom knows that Mary will win.	Том знает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176562 (CK) & #6395525 (marafon)
Tom knows that he needs help.	Том знает, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176401 (CK) & #6370672 (marafon)
Tom knows that he's handsome.	Том знает, что он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520713 (CK) & #8699920 (marafon)
Tom knows that it's hopeless.	Том знает, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176509 (CK) & #6031993 (odexed)
Tom knows that we trust Mary.	Том знает, что мы доверяем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176636 (CK) & #6454450 (marafon)
Tom knows the city very well.	Том очень хорошо знает город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528368 (CK) & #5803548 (marafon)
Tom knows what Mary is doing.	Том знает, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426117 (CK) & #9004185 (marafon)
Tom knows what he has to say.	Том знает, что ему надо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790209 (CK) & #6791487 (marafon)
Tom knows who killed his dog.	Том знает, кто убил его собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024612 (CK) & #2385599 (marafon)
Tom knows who stole your car.	Том знает, кто угнал твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957429 (CK) & #7645078 (marafon)
Tom knows who stole your car.	Том знает, кто угнал вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957429 (CK) & #7645079 (marafon)
Tom knows why Mary is crying.	Том знает, почему Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358102 (CK) & #6398097 (marafon)
Tom laughed at Mary's accent.	Том смеялся над акцентом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841157 (Hybrid) & #6853368 (marafon)
Tom laughed so hard he cried.	Том смеялся до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520712 (CK) & #8462034 (marafon)
Tom leaned against the fence.	Том прислонился к забору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620586 (Hybrid) & #6620658 (marafon)
Tom leaned back in his chair.	Том откинулся на спинку стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868084 (CK) & #3781903 (marafon)
Tom leaned back on the couch.	Том откинулся на спинку дивана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431212 (CK) & #5000547 (marafon)
Tom leaned down to kiss Mary.	Том наклонился поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957442 (CK) & #5539517 (marafon)
Tom leaned down to kiss Mary.	Том наклонился, чтобы поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957442 (CK) & #5703397 (marafon)
Tom leaned over the banister.	Том перегнулся через перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367529 (CK) & #10207006 (odexed)
Tom leaned over to kiss Mary.	Том наклонился поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539494 (CK) & #5539517 (marafon)
Tom learned French at school.	Том учил французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665337 (sundown) & #6570506 (Selena777)
Tom learned French at school.	Том в школе учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665337 (sundown) & #13442988 (Wezel)
Tom learned French in school.	Том учил французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835695 (CK) & #6570506 (Selena777)
Tom left Boston the next day.	Том уехал из Бостона на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736712 (CM) & #7310379 (odexed)
Tom left Boston this morning.	Том уехал из Бостона сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529733 (CK) & #4678008 (sharptoothed)
Tom left Mary with no choice.	Том не оставил Мэри выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318655 (Hybrid) & #4636166 (sharptoothed)
Tom left before Mary arrived.	Том ушел перед приходом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028382 (CK) & #4421081 (odexed)
Tom left his books at school.	Том оставил свои книги в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458284 (CK) & #9459103 (marafon)
Tom left his books at school.	Том оставил книги в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458284 (CK) & #9459105 (marafon)
Tom left his coat downstairs.	Том оставил пальто внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367535 (CK) & #5383568 (marafon)
Tom left his key in the lock.	Том оставил ключ в замочной скважине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997386 (CK) & #7997420 (marafon)
Tom left his key in the lock.	Том оставил ключ в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997386 (CK) & #7997424 (marafon)
Tom left his keys in the car.	Том оставил ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480118 (CK) & #3931757 (marafon)
Tom left his keys in the car.	Том оставил свои ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480118 (CK) & #3931758 (marafon)
Tom left his phone at school.	Том оставил телефон в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261232 (CK) & #8261638 (marafon)
Tom left his room in a hurry.	Том в спешке вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430942 (CK) & #3306049 (Airy)
Tom left some money for Mary.	Том оставил Мэри немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028374 (CK) & #1671320 (marafon)
Tom left the bar at midnight.	Том вышел из бара в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9984031 (CK) & #10099529 (Balamax)
Tom left the bar at midnight.	Том покинул бар в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9984031 (CK) & #10099531 (Balamax)
Tom left the company in 2013.	Том покинул компанию в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241832 (CK) & #5246177 (astru)
Tom left the front door open.	Том оставил входную дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712826 (Hybrid) & #3747913 (marafon)
Tom left the party with Mary.	Том ушел с вечеринки с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386159 (CK) & #5795508 (sharptoothed)
Tom left the room in a hurry.	Том в спешке вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401169 (CK) & #3306049 (Airy)
Tom left within a few months.	В течение нескольких месяцев Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736700 (CM) & #7245140 (odexed)
Tom let Mary play his guitar.	Том дал Мэри поиграть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023453 (CK) & #6565166 (marafon)
Tom let out a sigh of relief.	Том облегчённо вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643223 (CK) & #4840902 (Wezel)
Tom lies to you all the time.	Том всё время тебе врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542807 (CK) & #4212676 (sharptoothed)
Tom likes Boston, doesn't he?	Тому ведь нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665419 (CK) & #4678518 (marafon)
Tom likes beef and I do, too.	Том любит говядину, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267802 (CK) & #10628581 (marafon)
Tom likes being a babysitter.	Тому нравится быть няней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836813 (ddnktr) & #10836811 (Selena777)
Tom likes both meat and fish.	Том любит и мясо, и рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844735 (shekitten) & #12845349 (marafon)
Tom likes eating raw carrots.	Том любит свежую морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919878 (CK) & #4921253 (Karok)
Tom likes eating raw oysters.	Том любит есть сырые устрицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093296 (CK) & #2500609 (Lenin_1917)
Tom likes football and music.	Тому нравится футбол и музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552247 (Spamster) & #5488366 (odexed)
Tom likes humiliating people.	Тому нравится унижать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816218 (CK) & #5816235 (Fin)
Tom likes llamas and alpacas.	Тому нравятся ламы и альпаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811135 (Hybrid) & #11036805 (marafon)
Tom likes playing basketball.	Тому нравится играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816221 (CK) & #5816231 (Fin)
Tom likes playing volleyball.	Том любит играть в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544158 (CK) & #7784415 (marafon)
Tom likes talking about Mary.	Том любит поговорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848161 (CK) & #5954463 (marafon)
Tom likes talking about Mary.	Том любит говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848161 (CK) & #5954476 (marafon)
Tom likes the way Mary cooks.	Тому нравится, как Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273810 (CK) & #7081982 (marafon)
Tom likes the way Mary looks.	Тому нравится, как выглядит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028347 (CK) & #5784091 (sharptoothed)
Tom likes the way Mary sings.	Тому нравится, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273807 (CK) & #7081986 (marafon)
Tom likes this kind of music.	Том любит такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267799 (CK) & #7977593 (marafon)
Tom likes this kind of music.	Тому нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267799 (CK) & #7977595 (marafon)
Tom likes to climb the trees.	Том любит лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542806 (CK) & #3506879 (marafon)
Tom likes to go to the beach.	Том любит ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480872 (CK) & #3480926 (marafon)
Tom likes to play basketball.	Тому нравится играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816214 (CK) & #5816231 (Fin)
Tom likes to play basketball.	Том любит играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816214 (CK) & #5817518 (marafon)
Tom likes to push the limits.	Том любит преодолевать ограничения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093285 (CK) & #7846456 (odexed)
Tom likes to talk about Mary.	Том любит поговорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848169 (CK) & #5954463 (marafon)
Tom likes to talk about Mary.	Том любит говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848169 (CK) & #5954476 (marafon)
Tom likes to talk about golf.	Том любит поговорить о гольфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148872 (CK) & #5148900 (marafon)
Tom listened to Mary's story.	Том выслушал историю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383208 (CK) & #5384144 (marafon)
Tom listened to an audiobook.	Том слушал аудиокнигу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873646 (Hybrid) & #13698230 (marafon)
Tom lived a long, happy life.	Том прожил долгую, счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199494 (CK) & #9199510 (marafon)
Tom lived alone in the woods.	Том жил один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470087 (CK) & #3470260 (Selena777)
Tom lived alone with his dog.	Том жил один со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208541 (CK) & #3647840 (Lenin_1917)
Tom lived alone with his dog.	Том жил в одиночестве со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208541 (CK) & #3647843 (Lenin_1917)
Tom lived to be 90 years old.	Том дожил до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241830 (CK) & #5242351 (marafon)
Tom lived to be 97 years old.	Том дожил до девяноста семи лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024555 (CK) & #2981912 (marafon)
Tom lives a floor up from me.	Том живет на этаж выше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816191 (CK) & #5816249 (Fin)
Tom lives alone in Australia.	Том живёт один в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157208 (CK) & #7157394 (marafon)
Tom lives alone in the woods.	Том живёт один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470089 (CK) & #3470224 (Selena777)
Tom lives alone on an island.	Том живёт один на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544156 (CK) & #7559027 (marafon)
Tom lives alone with his dog.	Том живёт один с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727811 (CK) & #7729354 (marafon)
Tom lives from hand to mouth.	Том живёт впроголодь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024551 (CK) & #2468668 (paul_lingvo)
Tom lives from hand to mouth.	Том еле сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024551 (CK) & #2983992 (marafon)
Tom lives in a fantasy world.	Том живёт в мире фантазий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735111 (Hybrid) & #2984049 (marafon)
Tom lives in a fantasy world.	Том живёт в мире иллюзий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735111 (Hybrid) & #5682614 (marafon)
Tom lives in a small village.	Том живёт в маленькой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498771 (Spamster) & #3180494 (Selena777)
Tom lives in an old building.	Том живёт в старом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528373 (CK) & #7529849 (alik_farber)
Tom lives in downtown Boston.	Том живёт в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114726 (CK) & #9119167 (marafon)
Tom lives near a supermarket.	Том живёт рядом с супермаркетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397234 (CK) & #9443584 (marafon)
Tom lives next to the church.	Том живёт рядом с церковью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13377647 (Adelpa) & #9443645 (marafon)
Tom lives on the third floor.	Том живёт на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272862 (CK) & #5422822 (odexed)
Tom lives one floor below me.	Том живёт этажом ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291514 (CK) & #6802436 (nina99nv)
Tom lives one floor below me.	Том живёт этажом ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291514 (CK) & #10679223 (marafon)
Tom looked a little confused.	Том выглядел немного растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121673 (CK) & #5202147 (odexed)
Tom looked anxiously at Mary.	Том с тревогой посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730141 (CM) & #4897858 (odexed)
Tom looked at Mary curiously.	Том посмотрел на Мэри с любопытством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729932 (CM) & #4622193 (odexed)
Tom looked at Mary's picture.	Том посмотрел на фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733449 (CK) & #9042987 (marafon)
Tom looked at the photograph.	Том посмотрел на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122134 (CK) & #4769280 (marafon)
Tom looked at us expectantly.	Том выжидательно посмотрел на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10616350 (Ooneykcall) & #10616346 (Ooneykcall)
Tom looked into the distance.	Том посмотрел вдаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533576 (Hybrid) & #6534195 (Wezel)
Tom looked like he was bored.	У Тома был скучающий вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500641 (CK) & #11898213 (Wezel)
Tom looked like he was tired.	Том выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267796 (CK) & #4958006 (Balamax)
Tom looked up at the ceiling.	Том посмотрел на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480069 (CK) & #3931752 (marafon)
Tom looked very disappointed.	Том выглядел очень разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787956 (CK) & #6788335 (odexed)
Tom looks a little skeptical.	Кажется, Том немного скептичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121709 (CK) & #7180842 (odexed)
Tom looks a lot better today.	Том выглядит намного лучше сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034354 (CK) & #5036448 (dimitris)
Tom looks a lot like his dad.	Том очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627961 (CK) & #5879600 (marafon)
Tom looks absolutely furious.	Том выглядит совершенно взбешённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158680 (CK) & #3285387 (odexed)
Tom looks happier than usual.	Том выглядит счастливее, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044712 (CK) & #2525545 (paul_lingvo)
Tom looks like he's thinking.	Том выглядит задумчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241824 (CK) & #5596650 (marafon)
Tom looks like he's troubled.	Том выглядит так, будто у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134612 (CK) & #8917040 (User91366)
Tom looks sleepy, doesn't he?	Том выглядит сонным, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477576 (CK) & #6867409 (Katie_Yves)
Tom looks somewhat irritated.	Том выглядит немного раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529732 (CK) & #4875573 (odexed)
Tom lost his French textbook.	Том потерял свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171245 (CK) & #3794358 (marafon)
Tom lost his reading glasses.	Том потерял свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665418 (CK) & #4678517 (marafon)
Tom lost three library books.	Том потерял три библиотечные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267790 (CK) & #6879115 (odexed)
Tom lost weight very quickly.	Том очень быстро похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367539 (CK) & #12204578 (marafon)
Tom loves going to the beach.	Том любит ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665417 (CK) & #3480926 (marafon)
Tom loves me, and I love Tom.	Том любит меня, а я люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816187 (CK) & #5816246 (Fin)
Tom loves to climb mountains.	Том любит лазить по горам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680529 (Source_VOA) & #11988434 (marafon)
Tom loves to play the victim.	Том любит изображать из себя жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724828 (CM) & #6588355 (nina99nv)
Tom made a necklace for Mary.	Том сделал Мэри ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028322 (CK) & #5784090 (sharptoothed)
Tom made a terrible decision.	Том принял ужасное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262890 (CK) & #3296401 (Balamax)
Tom made himself comfortable.	Том устроился поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408308 (CK) & #9414450 (marafon)
Tom made me something to eat.	Том приготовил мне что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821376 (CK) & #3092125 (odexed)
Tom made one serious mistake.	Том сделал одну серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848185 (CK) & #5892211 (astru)
Tom made only a few mistakes.	Том сделал всего несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912562 (CK) & #6956391 (odexed)
Tom made only three mistakes.	Том сделал только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241822 (CK) & #5242348 (marafon)
Tom made quite an impression.	Том произвёл немалое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360663 (Hybrid) & #11835821 (Wezel)
Tom made some vegetable soup.	Том сварил овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360744 (Hybrid) & #7362663 (marafon)
Tom made us a generous offer.	Том сделал нам щедрое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475004 (CK) & #5722617 (Wezel)
Tom made us wait a long time.	Том заставил нас долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962529 (CK) & #8967663 (marafon)
Tom managed to open the door.	Тому удалось открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3928340 (Amastan) & #3928355 (marafon)
Tom managed to open the safe.	Тому удалось открыть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12954786 (CK) & #12962512 (marafon)
Tom may be home this weekend.	Том может быть дома на этих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090840 (CK) & #12091747 (scriptin)
Tom may go to Australia soon.	Том может скоро поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157090 (CK) & #7157649 (marafon)
Tom may go wherever he wants.	Том может идти куда хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665414 (CK) & #4678515 (marafon)
Tom may have read the letter.	Том, наверное, прочёл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735636 (CK) & #7897418 (marafon)
Tom may have read the letter.	Том, наверное, читал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735636 (CK) & #7897419 (marafon)
Tom may have time to help us.	Может быть, у Тома будет время нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592222 (CK) & #8592259 (marafon)
Tom may have to leave school.	Тому, возможно, придётся уйти из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352095 (CK) & #6590947 (marafon)
Tom may leave if he wants to.	Том может уйти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352092 (CK) & #4674261 (marafon)
Tom may not have time either.	У Тома тоже может не быть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478339 (CK) & #5991923 (odexed)
Tom mentioned your name, too.	Том упомянул и ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957488 (CK) & #4873448 (soweli_Elepanto)
Tom met Mary on his way home.	Том встретил Мэри по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539022 (CK) & #5539335 (marafon)
Tom met Mary three years ago.	Фома встретил Машу три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028300 (CK) & #2681505 (Lenin_1917)
Tom might at least apologize.	Том мог бы хотя бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723621 (CM) & #4651884 (marafon)
Tom might be able to help me.	Возможно, Том сможет мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973710 (Hybrid) & #4814389 (Wezel)
Tom might know where Mary is.	Том может знать, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619646 (CK) & #4853505 (venticello)
Tom might know where Mary is.	Может, Том знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619646 (CK) & #4853506 (venticello)
Tom might lose consciousness.	Том мог потерять сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833185 (CK) & #6835930 (marafon)
Tom might need a little help.	Тому может понадобиться небольшая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735347 (CK) & #5535044 (odexed)
Tom mispronounces many words.	Том неправильно произносит многие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024441 (CK) & #3263650 (odexed)
Tom missed an important call.	Том пропустил важный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134238 (CK) & #12134525 (Wezel)
Tom misses his ex-girlfriend.	Том скучает по своей бывшей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415974 (CK) & #8459083 (marafon)
Tom mistook me for my sister.	Том принял меня за мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430948 (CK) & #8455710 (marafon)
Tom moved to a smaller house.	Том переехал в дом поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538885 (CK) & #5538963 (mrtaistoi)
Tom must be Mary's boyfriend.	Том, должно быть, парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028290 (CK) & #3956051 (odexed)
Tom must be hiding something.	Том, должно быть, что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009305 (CK) & #4758834 (Balamax)
Tom must be hiding something.	Том, должно быть, что-то прячет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009305 (CK) & #4758835 (Balamax)
Tom must be hiding something.	Том, должно быть, что-то утаивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009305 (CK) & #4758836 (Balamax)
Tom must be proud of himself.	Том должен гордиться собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093208 (CK) & #1643514 (Hayabusa)
Tom must have a lot of money.	У Тома, наверное, куча денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822307 (CK) & #4045826 (marafon)
Tom must've gone another way.	Том, вероятно, пошёл другим путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470569 (CK) & #3470587 (corvard)
Tom must've lost his marbles.	Том, должно быть, сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736643 (CM) & #9818449 (Ivanovb)
Tom must've lost his marbles.	Том, должно быть, спятил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736643 (CM) & #9818451 (Ivanovb)
Tom must've missed the train.	Том, должно быть, опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472435 (CK) & #7219718 (marafon)
Tom must've missed the train.	Том, наверное, на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472435 (CK) & #7219719 (marafon)
Tom mysteriously disappeared.	Том таинственно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934457 (ddnktr) & #7715690 (alik_farber)
Tom named his hamster Cookie.	Том назвал хомячка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130024 (CK) & #7142729 (marafon)
Tom named his hamster Cookie.	Том назвал своего хомячка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130024 (CK) & #7142730 (marafon)
Tom needed emergency surgery.	Тому нужна была срочная операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501099 (CK) & #4749923 (marafon)
Tom needed money desperately.	Том отчаянно нуждался в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814856 (CK) & #5814927 (marafon)
Tom needed to buy a new belt.	Тому нужно было купить новый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438868 (CK) & #7239409 (marafon)
Tom needs a driver's license.	Тому нужны права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538881 (CK) & #5539381 (marafon)
Tom needs medical assistance.	Том нуждается в медицинской помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988358 (CK) & #3956196 (odexed)
Tom needs open heart surgery.	Тому нужна операция на открытом сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473792 (CK) & #5446217 (marafon)
Tom needs something to drink.	Тому нужно чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814819 (CK) & #5814895 (marafon)
Tom needs something to drink.	Тому нужно чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814819 (CK) & #5814897 (marafon)
Tom needs to be more careful.	Тому надо быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480124 (CK) & #3931765 (marafon)
Tom needs to be more patient.	То́му следует быть более терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765125 (CK) & #10765129 (soweli_Elepanto)
Tom needs to be very careful.	Тому нужно быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665413 (CK) & #4678513 (marafon)
Tom needs to forgive himself.	Тому нужно простить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160340 (CK) & #11223696 (Wezel)
Tom needs to go to Australia.	Тому нужно поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157088 (CK) & #7157652 (marafon)
Tom needs to know about this.	Том должен знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643214 (CK) & #4851904 (venticello)
Tom needs to know about this.	Тому нужно знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643214 (CK) & #4851905 (venticello)
Tom needs to make a decision.	Тому нужно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665412 (CK) & #5624773 (odexed)
Tom needs to make some money.	Тому нужно заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438865 (CK) & #12697772 (marafon)
Tom needs to stop doing that.	Том должен перестать делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241152 (CK) & #10181812 (soweli_Elepanto)
Tom negotiated a lower price.	Том договорился о более низкой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147903 (CK) & #7722049 (fizdyuk)
Tom neither reads nor writes.	Том не читает и не пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727014 (CM) & #4841141 (Wezel)
Tom neither reads nor writes.	Том ни читает, ни пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727014 (CM) & #4841142 (Wezel)
Tom never ceases to amaze me.	Фома никогда не перестаёт меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164373 (CK) & #2809203 (Lenin_1917)
Tom never did anything to me.	Том мне никогда ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598193 (Hybrid) & #5101053 (Wezel)
Tom never got his money back.	Том так и не получил свои деньги обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996553 (Hybrid) & #6996639 (marafon)
Tom never got his money back.	Тому так и не вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996553 (Hybrid) & #6996640 (marafon)
Tom never got his money back.	Деньги Тому так и не вернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996553 (Hybrid) & #6996641 (marafon)
Tom never knew Mary was rich.	Том так и не узнал, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734003 (CK) & #5298509 (marafon)
Tom never knew what happened.	Том так и не узнал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643212 (CK) & #3034790 (marafon)
Tom never laughs at my jokes.	Том никогда не смеётся над моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736622 (CM) & #7898620 (marafon)
Tom never liked me very much.	Я Тому никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783868 (CK) & #9024899 (marafon)
Tom never liked me very much.	Том меня всегда недолюбливал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783868 (CK) & #9024900 (marafon)
Tom never lived in Australia.	Том никогда не жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156077 (CK) & #6963018 (odexed)
Tom never meant to hurt Mary.	Том никогда не хотел обидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821375 (CK) & #3092116 (odexed)
Tom never mentioned it again.	Том больше об этом не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643211 (CK) & #6203194 (odexed)
Tom never mentioned it again.	Том больше никогда к этому не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643211 (CK) & #6203196 (odexed)
Tom never really got over it.	Том так по-настоящему и не оправился от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651796 (Hybrid) & #5653945 (marafon)
Tom never said he hated Mary.	Том никогда не говорил, что ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462947 (CK) & #5465057 (marafon)
Tom never saw his wife again.	Том больше никогда не видел свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853395 (CK) & #8856697 (marafon)
Tom never saw his wife again.	Том больше никогда не видел жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853395 (CK) & #8856698 (marafon)
Tom never seems to get angry.	Том, кажется, никогда не злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126813 (CK) & #6128312 (odexed)
Tom never seems to get tired.	Том, кажется, никогда не устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126812 (CK) & #6128317 (odexed)
Tom never stopped loving you.	Том никогда не переставал тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736883 (CK) & #5014294 (RRGaneyev)
Tom never takes me seriously.	Том никогда не принимает меня всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159472 (CK) & #9188372 (marafon)
Tom never takes the elevator.	Том никогда не ездит на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445123 (CK) & #7942817 (marafon)
Tom never talked to me again.	Больше Том со мной никогда не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000871 (CK) & #9014878 (marafon)
Tom never told Mary about it.	Том никогда не говорил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736606 (CK) & #4734526 (marafon)
Tom never told me about that.	Том никогда мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938026 (CK) & #5975319 (marafon)
Tom never told me about this.	Том никогда мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965050 (Hybrid) & #5975319 (marafon)
Tom never told me what to do.	Том никогда не говорил мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200727 (CK) & #3994924 (marafon)
Tom never used to drink milk.	Том раньше вообще не пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221485 (CK) & #7920807 (Wezzel)
Tom never would've done that.	Том бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538633 (CK) & #5513736 (marafon)
Tom never would've done this.	Том никогда бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472781 (CK) & #3473322 (marafon)
Tom never would've said that.	Том никогда бы такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473759 (CK) & #3473774 (marafon)
Tom no longer has to do that.	Тому уже не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824023 (CK) & #7590003 (marafon)
Tom no longer needs our help.	Том больше не нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9615243 (CK) & #9615263 (soweli_Elepanto)
Tom no longer studies French.	Том уже не изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267727 (CK) & #6844242 (marafon)
Tom no longer teaches French.	Том уже не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267724 (CK) & #6844239 (marafon)
Tom no longer teaches French.	Том больше не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267724 (CK) & #8615843 (marafon)
Tom noticed Mary was smiling.	Том заметил, что Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415900 (CK) & #8459208 (marafon)
Tom noticed a change in Mary.	Том заметил перемену в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028269 (CK) & #5784089 (sharptoothed)
Tom noticed that I was there.	Том заметил, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582639 (CK) & #8583294 (marafon)
Tom noticed that I was there.	Том заметил, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582639 (CK) & #8583295 (marafon)
Tom now knows how to do that.	Теперь Том знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438862 (CK) & #7239433 (marafon)
Tom now works as a bartender.	Том теперь работает барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438861 (CK) & #8454106 (marafon)
Tom now works as a bartender.	Том сейчас работает барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438861 (CK) & #8454107 (marafon)
Tom obviously needs a doctor.	Тому явно нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462615 (CK) & #12462709 (marafon)
Tom obviously needs a doctor.	Тому, очевидно, нужен врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462615 (CK) & #12462711 (marafon)
Tom offered Mary more coffee.	Том предложил Мэри ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643209 (CK) & #6078751 (odexed)
Tom offered to drive me home.	Том предложил отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875360 (Adelpa) & #7571099 (marafon)
Tom offered to give me money.	Том предложил дать мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117864 (CM) & #7317976 (marafon)
Tom offered you a job, right?	Том предложил тебе работу, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474531 (CK) & #4737867 (odexed)
Tom often asks for my advice.	Том часто спрашивает моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415971 (CK) & #8459084 (marafon)
Tom often asks for my advice.	Том часто просит у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415971 (CK) & #8459085 (marafon)
Tom often comes to Australia.	Том часто приезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157086 (CK) & #7157123 (marafon)
Tom often forgets to do that.	Том часто забывает это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267718 (CK) & #8005701 (marafon)
Tom often goes fishing there.	Том часто ходит туда рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787958 (CK) & #6788329 (odexed)
Tom often goes fishing there.	Том часто ходит туда на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787958 (CK) & #6788330 (odexed)
Tom often manipulates people.	Том часто манипулирует людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544150 (CK) & #7559154 (marafon)
Tom often quarrels with Mary.	Том часто ссорится с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957589 (CK) & #4541628 (Wezel)
Tom often quotes Shakespeare.	Том часто цитирует Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700066 (CK) & #4709888 (marafon)
Tom often talks in his sleep.	Том часто разговаривает во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356791 (CK) & #1939404 (marafon)
Tom often talks on the phone.	Том часто разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181665 (CK) & #4533430 (marafon)
Tom often thought about Mary.	Том часто думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939116 (niceguydave) & #4936701 (odexed)
Tom only cares about himself.	Том заботится только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923552 (CK) & #5895262 (Wezel)
Tom only does that on Monday.	Том делает это только по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352089 (CK) & #6600646 (marafon)
Tom only made a few mistakes.	Том допустил всего несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090057 (CK) & #5231284 (odexed)
Tom only speaks one language.	Том говорит только на одном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887868 (CK) & #8889913 (marafon)
Tom only wears black clothes.	Том носит только чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012492 (Hybrid) & #4037934 (odexed)
Tom only wears black clothes.	Том носит только чёрную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012492 (Hybrid) & #4037935 (odexed)
Tom opened fire on the crowd.	Том открыл огонь по толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736610 (CM) & #7455364 (odexed)
Tom opened the door and left.	Том открыл дверь и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733183 (CK) & #6785209 (marafon)
Tom opened the door and left.	Том открыл дверь и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733183 (CK) & #6785210 (marafon)
Tom opened the door for Mary.	Том открыл дверь перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028242 (CK) & #1484371 (Biga)
Tom opened the door for Mary.	Том открыл Мэри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028242 (CK) & #11916051 (marafon)
Tom opened the door slightly.	Том приоткрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643208 (CK) & #4647725 (sharptoothed)
Tom opened the gate for Mary.	Том открыл Мэри ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957615 (CK) & #5910845 (marafon)
Tom ordered a bottle of wine.	Том заказал бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721057 (Spamster) & #5231558 (odexed)
Tom ought to stop doing that.	Том должен прекратить делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164343 (CK) & #3648820 (sharptoothed)
Tom owes Mary a lot of money.	Том должен Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542802 (CK) & #3506873 (marafon)
Tom owes Mary thirty dollars.	Том должен Мэри тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104976 (CK) & #5105024 (marafon)
Tom owns a gallery in Boston.	У Тома есть галерея в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090714 (CK) & #12091751 (scriptin)
Tom owns a gallery in Boston.	Том владеет галереей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090714 (CK) & #12091752 (scriptin)
Tom parked across the street.	Том припарковался через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473882 (CK) & #4921006 (odexed)
Tom parked behind Mary's car.	Том припарковался за машиной Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093159 (CK) & #5784121 (sharptoothed)
Tom partially blames himself.	Том отчасти винит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496075 (CK) & #4766335 (odexed)
Tom passed away in his sleep.	Том умер во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337696 (Hybrid) & #3267868 (marafon)
Tom passed away this morning.	Том скончался сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482720 (Spamster) & #2767040 (marafon)
Tom passed out from the heat.	От жары Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482631 (Spamster) & #5088941 (Karok)
Tom passed out from the pain.	Том потерял сознание от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363361 (Hybrid) & #5368452 (Wezel)
Tom passionately hugged Mary.	Том страстно обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198319 (CK) & #9278377 (marafon)
Tom patiently waited in line.	Том терпеливо стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399841 (CK) & #9433901 (marafon)
Tom patiently waited outside.	Том терпеливо ждал снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707785 (Hybrid) & #9764063 (Wezel)
Tom paused and took a breath.	Том остановился и выдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190606 (CK) & #9974914 (Ivanovb)
Tom peeked around the corner.	Том заглянул за угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643207 (CK) & #4647726 (sharptoothed)
Tom peeled an apple for Mary.	Том почистил Мэри яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171223 (CK) & #4958323 (marafon)
Tom persuaded Mary not to go.	Том уговорил Мэри не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028227 (CK) & #4789015 (odexed)
Tom persuaded Mary not to go.	Том уговорил Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028227 (CK) & #4789020 (marafon)
Tom persuaded Mary not to go.	Том убедил Мэри не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028227 (CK) & #4789021 (marafon)
Tom picked a fight with Mary.	Том нашел повод поссориться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028220 (CK) & #5784088 (sharptoothed)
Tom plans to buy another car.	Том планирует купить другую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264859 (CK) & #7445803 (odexed)
Tom plans to sit in the back.	Том планирует сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728680 (CK) & #6789293 (marafon)
Tom plans to work all summer.	Том планирует всё лето работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267703 (CK) & #7761201 (odexed)
Tom planted a row of carrots.	Том посадил грядку моркови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174533 (Hybrid) & #8174557 (marafon)
Tom planted some fruit trees.	Том посадил несколько фруктовых деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083406 (Hybrid) & #11622786 (marafon)
Tom played much better today.	Том сегодня гораздо лучше играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462951 (CK) & #5463187 (marafon)
Tom played with his children.	Том играл с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117866 (CM) & #7317979 (marafon)
Tom plays baseball every day.	Том играет в бейсбол каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814607 (CK) & #5816081 (marafon)
Tom plays baseball every day.	Том каждый день играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814607 (CK) & #7900341 (marafon)
Tom plays golf every weekend.	Том играет в гольф каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470554 (CK) & #5561648 (odexed)
Tom plays tennis really well.	Том очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867796 (CK) & #1742703 (soweli_Elepanto)
Tom plays the oboe very well.	Том очень хорошо играет на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267700 (CK) & #11931987 (marafon)
Tom pointed a finger at Mary.	Том показал пальцем на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475578 (CK) & #3720091 (Ooneykcall)
Tom pointed out our mistakes.	Том указал нам на ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814603 (CK) & #5814825 (marafon)
Tom pointed to the back room.	Фома указал на заднюю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474412 (CK) & #4148143 (Lenin_1917)
Tom pointed to the back room.	Фома указал на подсобное помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474412 (CK) & #4148145 (Lenin_1917)
Tom pointed to the back room.	Фома указал на подсобку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474412 (CK) & #4148147 (Lenin_1917)
Tom possesses magical powers.	Том обладает волшебными силами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025901 (sundown) & #13555055 (Wezel)
Tom possesses magical powers.	Том обладает магическими способностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025901 (sundown) & #13555056 (Wezel)
Tom poured Mary a cup of tea.	Том налил Мэри чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473763 (CK) & #3473776 (marafon)
Tom poured himself some milk.	Том налил себе немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164314 (CK) & #5349006 (odexed)
Tom poured milk into the cup.	Том налил в чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479819 (CK) & #3482529 (marafon)
Tom predicted Mary would win.	Том предсказал победу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470092 (CK) & #5077529 (odexed)
Tom prefers working at night.	Том предпочитает работать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099262 (Ergulis) & #12099265 (marafon)
Tom pressed the pause button.	Том нажал на паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957711 (CK) & #3777985 (marafon)
Tom pressed the wrong button.	Том нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957712 (CK) & #3777987 (marafon)
Tom pretended not to hear me.	Том сделал вид, что не слышит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430941 (CK) & #8455740 (marafon)
Tom pretended not to hear me.	Том делал вид, что не слышит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430941 (CK) & #8455741 (marafon)
Tom pretended to be Canadian.	Том притворился канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077425 (CK) & #4240621 (odexed)
Tom pretended to be a doctor.	Том притворился доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479714 (CK) & #13717641 (gregoryguy)
Tom pretended to be insulted.	Том сделал вид, что оскорблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022004 (Hybrid) & #13480662 (marafon)
Tom pretended to be sleeping.	Том притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177903 (CK) & #2158116 (sharptoothed)
Tom pretended to be sleeping.	Том притворился, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177903 (CK) & #8599826 (odexed)
Tom probably didn't hear you.	Том, вероятно, тебя не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643206 (CK) & #4647727 (sharptoothed)
Tom probably didn't hear you.	Том, вероятно, вас не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643206 (CK) & #9099387 (marafon)
Tom probably forgot about it.	Том, наверное, забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469933 (CK) & #9028234 (marafon)
Tom probably forgot about it.	Том, вероятно, забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469933 (CK) & #9028235 (marafon)
Tom probably knew what to do.	Вероятно, Том знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481701 (CK) & #9481714 (soweli_Elepanto)
Tom probably knows the truth.	Том, вероятно, знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051908 (CK) & #10051922 (BW)
Tom probably won't be afraid.	Том, наверное, не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943671 (CK) & #8956731 (marafon)
Tom probably won't be chosen.	Тома, вероятно, не выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943429 (CK) & #8956747 (marafon)
Tom probably won't be lonely.	Том, вероятно, не будет одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944384 (CK) & #8944390 (Balamax)
Tom probably won't come back.	Том, вероятно, не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944412 (CK) & #8955972 (marafon)
Tom promised Mary he'd do it.	Том пообещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549234 (CK) & #4551687 (marafon)
Tom promised Mary he'd do it.	Том обещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549234 (CK) & #8867921 (marafon)
Tom promised Mary some money.	Том пообещал Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383200 (CK) & #5795507 (sharptoothed)
Tom promised he would change.	Том пообещал, что изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229131 (ddnktr) & #11275446 (Wezel)
Tom promised he wouldn't cry.	Том обещал, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352074 (CK) & #6600677 (marafon)
Tom promised me he'd do that.	Том пообещал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916939 (CK) & #5917276 (odexed)
Tom promised to help me move.	Том обещал помочь мне с переездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087102 (ddnktr) & #8182705 (marafon)
Tom pronounced my name wrong.	Том неправильно произнёс моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373497 (DJ_Saidez) & #9376786 (marafon)
Tom pronounces my name wrong.	Том неправильно произносит моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631743 (Joseph) & #2625205 (Olya)
Tom pulled out all the stops.	Том сделал всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731410 (CM) & #7964525 (marafon)
Tom pulled out his cellphone.	Том вытащил свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422213 (CK) & #7533375 (odexed)
Tom punched Mary in the face.	Том ударил Мэри по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141203 (CK) & #3528964 (marafon)
Tom pushed Mary off the pier.	Том столкнул Мэри с причала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542801 (CK) & #4647728 (sharptoothed)
Tom pushed Mary out the door.	Том вытолкнул Мэри из двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028165 (CK) & #5784087 (sharptoothed)
Tom pushed through the crowd.	Том протиснулся через толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722050 (CM) & #10168385 (soweli_Elepanto)
Tom put a knife to my throat.	Том приставил нож к моему горлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155852 (CK) & #7948263 (AntonKhorev)
Tom put his bedroom in order.	Том привёл в порядок свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553117 (Objectivesea) & #4141940 (odexed)
Tom put his hand over Mary's.	Том положил свою руку на руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155842 (CK) & #4647729 (sharptoothed)
Tom put his hat on the table.	Том положил свою шляпу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732896 (CK) & #5236737 (odexed)
Tom put his seatbelt back on.	Том снова пристегнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155841 (CK) & #8399199 (marafon)
Tom put on his coat and left.	Том надел пальто и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741286 (CK) & #3339145 (Lycoris)
Tom put on his rubber gloves.	Том надел свои резиновые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957776 (CK) & #4704044 (odexed)
Tom put on some white gloves.	Том надел белые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12370254 (ddnktr) & #9345487 (ZegPhig)
Tom put the book on the desk.	Том положил книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155832 (CK) & #3566852 (marafon)
Tom put the books on a table.	Том положил книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643204 (CK) & #4785555 (odexed)
Tom put the box on the table.	Том поставил ящик на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155829 (CK) & #5118245 (odexed)
Tom put the box on the table.	Том поставил коробку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155829 (CK) & #7003408 (marafon)
Tom put the cake in the oven.	Том поставил пирог в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190608 (CK) & #5190788 (marafon)
Tom put the map on the table.	Том положил карту на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986337 (Airvian) & #4987559 (marafon)
Tom put the phone to his ear.	Том приложил телефон к уху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689424 (Hybrid) & #6539784 (fjay69)
Tom put two and two together.	Том сложил одно с другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772040 (Hybrid) & #6772909 (marafon)
Tom put two and two together.	Том сопоставил факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772040 (Hybrid) & #6772911 (marafon)
Tom put two and two together.	Том прикинул что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772040 (Hybrid) & #6772913 (marafon)
Tom quickly put out the fire.	Том быстро потушил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713147 (CK) & #5049838 (odexed)
Tom quickly reloaded his gun.	Том быстро перезарядил ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368860 (CK) & #5383545 (marafon)
Tom quietly entered the room.	Том тихо вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474406 (CK) & #5066288 (odexed)
Tom ran as fast as a leopard.	Том бежал со скоростью леопарда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315745 (CK) & #3876061 (odexed)
Tom ran barefoot in the snow.	Том босиком побежал по снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791261 (Hybrid) & #4909381 (Wezel)
Tom ran out of the classroom.	Том выбежал из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542799 (CK) & #3506865 (marafon)
Tom ran over a dog yesterday.	Том вчера сбил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063918 (CK) & #4057775 (marafon)
Tom ran over a dog yesterday.	Том вчера задавил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063918 (CK) & #4064074 (marafon)
Tom rarely wears dark colors.	Том редко носит тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665410 (CK) & #4748238 (Wezel)
Tom read Mary's secret diary.	Том прочитал личный дневник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533827 (Hybrid) & #5499094 (odexed)
Tom read the Bible in French.	Том читал библию на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390108 (CK) & #8391952 (Smoky)
Tom read the letter out loud.	Том прочел письмо вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545149 (CK) & #4183823 (sharptoothed)
Tom reads the New York Times.	Том читает «Нью-Йорк таймс».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901789 (Spamster) & #4680646 (sharptoothed)
Tom realized he was drowning.	Том понял, что тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185607 (CK) & #5725176 (Wezel)
Tom realized he wasn't alone.	Том понял, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208542 (CK) & #4488682 (Wezel)
Tom realized it was hopeless.	Том понял, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158693 (CK) & #5083151 (odexed)
Tom realizes he's in trouble.	Том понимает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816642 (CK) & #8821075 (marafon)
Tom really doesn't like Mary.	Мэри действительно не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643202 (CK) & #4647730 (sharptoothed)
Tom really doesn't like that.	Тому это очень не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520873 (CK) & #12640558 (marafon)
Tom really is quite talented.	Том действительно довольно талантливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821374 (CK) & #3092114 (odexed)
Tom really likes his new job.	Тому очень нравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849195 (CK) & #7495246 (soweli_Elepanto)
Tom really likes his new job.	Тому очень нравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849195 (CK) & #7789189 (marafon)
Tom really loves his country.	Том очень любит свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462959 (CK) & #5465054 (marafon)
Tom really loves his country.	Том действительно любит свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462959 (CK) & #12420335 (marafon)
Tom really needed to do that.	Тому действительно нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267682 (CK) & #8683533 (marafon)
Tom really needed to do that.	Тому очень нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267682 (CK) & #8683534 (marafon)
Tom really wants to help you.	Том очень хочет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267676 (CK) & #8970971 (marafon)
Tom really wants to help you.	Том очень хочет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267676 (CK) & #8970973 (marafon)
Tom really wants to help you.	Том действительно хочет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267676 (CK) & #8970974 (marafon)
Tom really wants to help you.	Том действительно хочет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267676 (CK) & #8970975 (marafon)
Tom really worries about you.	Том действительно беспокоится о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553041 (AlanF_US) & #6539788 (fjay69)
Tom recently moved to Boston.	Том недавно переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805778 (CK) & #6808630 (marafon)
Tom recently moved to Boston.	Том недавно перебрался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805778 (CK) & #6808632 (marafon)
Tom recognized me right away.	Том меня сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643201 (CK) & #7897077 (marafon)
Tom refused to accept defeat.	Том отказался признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736580 (CM) & #7245105 (odexed)
Tom refused to give it to me.	Том отказался мне его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987071 (CK) & #4737990 (odexed)
Tom refused to give it to me.	Том отказался мне его давать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987071 (CK) & #7570688 (marafon)
Tom refused to give it to me.	Том отказался мне её давать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987071 (CK) & #7570694 (marafon)
Tom refused to help at first.	Сначала Том отказался помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241144 (CK) & #5242381 (marafon)
Tom refused to join our team.	Том отказался присоединиться к нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814034 (CK) & #5982313 (odexed)
Tom refused to join the army.	Том отказался идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643200 (CK) & #5482950 (marafon)
Tom refused to open the door.	Том отказался открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438855 (CK) & #7239435 (marafon)
Tom refused to open the door.	Том отказывался открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438855 (CK) & #7239436 (marafon)
Tom refused to pay his bills.	Том отказался платить по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073901 (CK) & #4074148 (marafon)
Tom refused to pay his bills.	Том отказался оплачивать свои счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073901 (CK) & #5070905 (corvard)
Tom refused to pay that bill.	Том отказался оплачивать этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301681 (CK) & #9329077 (marafon)
Tom refused to shake my hand.	Том отказался пожать мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814030 (CK) & #5814838 (marafon)
Tom refused to shoot the dog.	Том отказался стрелять в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839989 (CK) & #5879965 (odexed)
Tom refused to sit with Mary.	Том отказался сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416070 (CK) & #8459040 (marafon)
Tom refused to speak to Mary.	Том отказывался разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438854 (CK) & #4281597 (marafon)
Tom refused to talk about it.	Том отказался об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530626 (CK) & #7570685 (marafon)
Tom refused to wait for Mary.	Том отказался ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358096 (CK) & #6398095 (marafon)
Tom refused to work overtime.	Том отказался работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352071 (CK) & #6600669 (marafon)
Tom rejected all of my ideas.	Том отверг все мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4724987 (ranwise)
Tom rejected all of my ideas.	Том забраковал все мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4724991 (ranwise)
Tom rejected all of my ideas.	Том отбросил все мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4725000 (ranwise)
Tom rejected all of my ideas.	Том выкинул все мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4725004 (ranwise)
Tom rejected all of my ideas.	Том отклонил все мои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724959 (CK) & #4725007 (ranwise)
Tom reluctantly agreed to go.	Том неохотно согласился пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529731 (CK) & #4672692 (sharptoothed)
Tom reluctantly went outside.	Том нехотя вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643199 (CK) & #5144333 (odexed)
Tom reminds me a lot of John.	Том очень напоминает мне Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215588 (CK) & #5215618 (marafon)
Tom reminds me of his father.	Том напоминает мне своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024275 (CK) & #5083142 (odexed)
Tom repaired my watch for me.	Том починил мне часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618749 (CK) & #7900229 (marafon)
Tom responded diplomatically.	Том ответил дипломатично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237626 (CK) & #3163305 (odexed)
Tom retired at the age of 65.	Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721277 (CM) & #3738973 (odexed)
Tom retired from public life.	Том ушёл из общественной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985371 (sharptoothed) & #2985372 (sharptoothed)
Tom rolled down both windows.	Том опустил оба окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482722 (CK) & #12296206 (sivelock)
Tom rolls his own cigarettes.	Том сам крутит себе сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985369 (sharptoothed) & #2985370 (sharptoothed)
Tom rushed into the bathroom.	Том бросился в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643197 (CK) & #4647731 (sharptoothed)
Tom rushed out of his office.	Том бросился прочь из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643196 (CK) & #12014033 (marafon)
Tom said I looked very happy.	Том сказал, что я выгляжу очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860650 (CK) & #5902141 (marafon)
Tom said I looked very happy.	Том сказал, что я выгляжу очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860650 (CK) & #5902143 (marafon)
Tom said I looked very tired.	Том сказал, что у меня очень усталый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916935 (CK) & #5917172 (odexed)
Tom said I looked very young.	Том сказал, что я очень молодо выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916931 (CK) & #5931198 (Wezel)
Tom said I needed a nickname.	Том сказал, что мне нужно прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359710 (CK) & #4156912 (sharptoothed)
Tom said Mary died on Monday.	Том сказал, что Мария умерла в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358093 (CK) & #10522299 (Balamax)
Tom said Mary killed herself.	Том сказал, что Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552940 (CK) & #8554146 (marafon)
Tom said Mary likes to dance.	Том сказал, что Мэри любит танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221890 (CK) & #7154233 (marafon)
Tom said Mary waited for him.	Том сказал, что его ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358087 (CK) & #6398074 (marafon)
Tom said Mary was optimistic.	Том сказал, что Мэри настроена оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273723 (CK) & #6911365 (marafon)
Tom said Mary was very drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273705 (CK) & #7078851 (marafon)
Tom said Mary was very tired.	Том сказал, что Мэри очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273702 (CK) & #7078864 (marafon)
Tom said Mary wasn't at home.	Том сказал, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273699 (CK) & #7461830 (fjay69)
Tom said Mary wasn't jealous.	Том сказал, что Мэри не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273690 (CK) & #6778500 (marafon)
Tom said he already did that.	Том сказал, что уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221454 (CK) & #6788079 (odexed)
Tom said he appreciated that.	Том сказал, что он это ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529730 (CK) & #7152063 (marafon)
Tom said he couldn't breathe.	Том сказал, что не может дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472907 (CK) & #3473001 (marafon)
Tom said he couldn't do that.	Том сказал, что не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241140 (CK) & #5242372 (marafon)
Tom said he couldn't help me.	Том сказал, что не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813978 (CK) & #5816109 (marafon)
Tom said he did that already.	Том сказал, что уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221455 (CK) & #6788079 (odexed)
Tom said he didn't feel well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643193 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said he didn't kiss Mary.	Том сказал, что не целуется с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538625 (CK) & #5795519 (sharptoothed)
Tom said he didn't know Mary.	Том сказал, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643192 (CK) & #4647732 (sharptoothed)
Tom said he didn't like Mary.	Том сказал, что Мэри ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132372 (CK) & #4134926 (marafon)
Tom said he didn't like beer.	Том сказал, что ему не нравится пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073322 (CK) & #4173752 (odexed)
Tom said he didn't like cats.	Том сказал, что не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542796 (CK) & #3506864 (marafon)
Tom said he didn't like this.	Том сказал, что ему это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472853 (CK) & #3472988 (marafon)
Tom said he doesn't eat meat.	Том сказал, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643190 (CK) & #3034789 (marafon)
Tom said he felt no pressure.	Том сказал, что не чувствует давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736574 (CM) & #13403956 (marafon)
Tom said he forgot something.	Том сказал, что он кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665409 (CK) & #7480072 (marafon)
Tom said he had a job for me.	Том сказал, у него есть для меня работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643189 (CK) & #2807068 (Ooneykcall)
Tom said he had forgiven you.	Том сказал, что он тебя простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11091891 (shekitten) & #11982270 (viagiator)
Tom said he had to help Mary.	Том сказал, что ему надо помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438852 (CK) & #7239438 (marafon)
Tom said he hasn't seen Mary.	Том сказал, что не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241138 (CK) & #5795492 (sharptoothed)
Tom said he isn't sleepy yet.	Том сказал, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221467 (CK) & #7959657 (marafon)
Tom said he isn't thirty yet.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221456 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said he isn't yet thirty.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493621 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said he needed more time.	Том сказал, что ему нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643188 (CK) & #7192575 (marafon)
Tom said he plans to do that.	Том сказал, что планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222107 (CK) & #8382697 (odexed)
Tom said he prefers red wine.	Том сказал, что предпочитает красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267619 (CK) & #8342611 (marafon)
Tom said he wanted a new car.	Том сказал, что хочет новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438851 (CK) & #7239439 (marafon)
Tom said he was all worn out.	Том сказал, что он совсем измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585374 (CK) & #2585410 (paul_lingvo)
Tom said he was all worn out.	Том сказал, что он вконец измучился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585374 (CK) & #2585411 (paul_lingvo)
Tom said he was disappointed.	Том сказал, что он разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497325 (CK) & #4962509 (odexed)
Tom said he was disappointed.	Том сказал, что разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497325 (CK) & #7479861 (marafon)
Tom said he wasn't in Boston.	Том сказал, что он не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267607 (CK) & #6684148 (marafon)
Tom said he wasn't ready yet.	Том сказал, что ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279207 (CK) & #9279215 (marafon)
Tom said he wasn't ready yet.	Том сказал, что он ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279207 (CK) & #9279216 (marafon)
Tom said he wasn't surprised.	Том сказал, что не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472857 (CK) & #3472937 (marafon)
Tom said he wouldn't do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215586 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said he wouldn't help me.	Том сказал, что не будет мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352059 (CK) & #6600661 (marafon)
Tom said he wouldn't help me.	Том сказал, что не поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352059 (CK) & #6600662 (marafon)
Tom said he'd call Mary back.	Том сказал, что перезвонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650914 (CK) & #6704120 (Balamax)
Tom said he'd do that for us.	Том сказал, что сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267604 (CK) & #5114481 (marafon)
Tom said he'd fix it himself.	Том сказал, что сам всё починит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729425 (ddnktr) & #5800385 (marafon)
Tom said he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не бросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499648 (CK) & #11384037 (marafon)
Tom said he'd never leave me.	Том сказал, что никогда от меня не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499648 (CK) & #11384039 (marafon)
Tom said he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не покинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499648 (CK) & #11384040 (marafon)
Tom said he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499648 (CK) & #11384042 (marafon)
Tom said he'd rather go home.	Том сказал, что он лучше пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267598 (CK) & #9008199 (marafon)
Tom said he'd take Mary home.	Том сказал, что отвезёт Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909921 (CK) & #8941950 (marafon)
Tom said he'd think about it.	Том сказал, что подумает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184342 (CK) & #4156897 (sharptoothed)
Tom said he'd walk Mary home.	Том сказал, что проводит Мэри до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023377 (CK) & #7958140 (marafon)
Tom said he'd wash both cars.	Том сказал, что помоет обе машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416122 (CK) & #8459011 (marafon)
Tom said he'll come tomorrow.	Том сказал, что завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356790 (CK) & #7425753 (marafon)
Tom said he's not sleepy yet.	Том сказал, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221466 (CK) & #7959657 (marafon)
Tom said he's not yet thirty.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221457 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said his hands were cold.	Том сказал, что у него замёрзли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331517 (CK) & #7192535 (marafon)
Tom said it was an emergency.	Том сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643187 (CK) & #3611695 (marafon)
Tom said it was just a prank.	Том сказал, это, мол, просто прикол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078541 (CK) & #9946842 (Ooneykcall)
Tom said it wasn't his fault.	Том сказал, что это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432064 (CK) & #9432072 (marafon)
Tom said it wasn't necessary.	Том сказал, что в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831094 (CK) & #3831152 (odexed)
Tom said no one was arrested.	Том сказал, что никто не арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221468 (CK) & #7154235 (marafon)
Tom said no one was arrested.	Том сказал, что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221468 (CK) & #7480107 (marafon)
Tom said nobody was arrested.	Том сказал, что никто не арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221469 (CK) & #7154235 (marafon)
Tom said nobody was arrested.	Том сказал, что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221469 (CK) & #7480107 (marafon)
Tom said nothing had changed.	Том сказал, что ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438849 (CK) & #6470506 (marafon)
Tom said something in French.	Том сказал что-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063436 (CK) & #4913823 (odexed)
Tom said something in French.	Том что-то сказал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063436 (CK) & #4913824 (odexed)
Tom said something was wrong.	Том сказал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658184 (CK) & #6912021 (marafon)
Tom said that I looked awful.	Том сказал, что я ужасно выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840362 (CK) & #5912121 (marafon)
Tom said that I looked tired.	Том сказал, что я выгляжу уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909914 (CK) & #6389105 (marafon)
Tom said that I looked tired.	Том сказал, что я выгляжу уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909914 (CK) & #6389106 (marafon)
Tom said that I made him cry.	Том сказал, что я довёл его до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179856 (CK) & #9470404 (marafon)
Tom said that I should leave.	Том сказал, что мне надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472872 (CK) & #6464803 (marafon)
Tom said that I should leave.	Том сказал, что мне надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472872 (CK) & #6464804 (marafon)
Tom said that I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179288 (CK) & #6389007 (marafon)
Tom said that I was too loud.	Том сказал, что от меня слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179288 (CK) & #12001001 (marafon)
Tom said that I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179288 (CK) & #12001003 (marafon)
Tom said that I was too loud.	Том сказал, что я слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179288 (CK) & #12001004 (marafon)
Tom said that Mary could win.	Том сказал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179146 (CK) & #6395514 (marafon)
Tom said that Mary could win.	Том сказал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179146 (CK) & #7480115 (marafon)
Tom said that Mary felt sick.	Том сказал, что Мэри заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159968 (CK) & #10159986 (BW)
Tom said that Mary had to go.	Том сказал, что Мэри надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306837 (CK) & #5560390 (marafon)
Tom said that Mary had to go.	Том сказал, что Мэри надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306837 (CK) & #5560391 (marafon)
Tom said that Mary is lonely.	Том сказал, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438848 (CK) & #6678628 (nina99nv)
Tom said that Mary likes you.	Том сказал, что ты нравишься Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700065 (CK) & #4702812 (marafon)
Tom said that Mary should go.	Том сказал, что Мэри надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178181 (CK) & #5560390 (marafon)
Tom said that Mary should go.	Том сказал, что Мэри надо поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178181 (CK) & #5560391 (marafon)
Tom said that Mary was alone.	Том сказал, что Мэри одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438844 (CK) & #7239442 (marafon)
Tom said that Mary was angry.	Том сказал, что Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438843 (CK) & #7154229 (marafon)
Tom said that Mary was angry.	Том сказал, что Мэри рассержена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438843 (CK) & #7154230 (marafon)
Tom said that Mary was blind.	Том сказал, что Мэри слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438842 (CK) & #7239443 (marafon)
Tom said that Mary was bored.	Том сказал, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438841 (CK) & #7076199 (marafon)
Tom said that Mary was brave.	Том сказал, что Мэри храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438839 (CK) & #7239444 (marafon)
Tom said that Mary was crazy.	Том сказал, что Мэри сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438837 (CK) & #7233220 (marafon)
Tom said that Mary was drunk.	Том сказал, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498166 (CK) & #4764216 (marafon)
Tom said that Mary was funny.	Том сказал, что Мэри забавная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438836 (CK) & #7239551 (marafon)
Tom said that Mary was happy.	Том сказал, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438834 (CK) & #5548068 (marafon)
Tom said that Mary was happy.	Том сказал, что Мэри довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438834 (CK) & #7239554 (marafon)
Tom said that Mary was lucky.	Том сказал, что Мэри везучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530968 (CK) & #7480055 (marafon)
Tom said that Mary was lucky.	Том сказал, что Мэри везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530968 (CK) & #7480056 (marafon)
Tom said that Mary was lying.	Том сказал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177462 (CK) & #6452398 (marafon)
Tom said that Mary was lying.	Том сказал, что Мэри врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177462 (CK) & #6452399 (marafon)
Tom said that Mary was moody.	Том сказал, что Мэри не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438833 (CK) & #7362191 (odexed)
Tom said that Mary was naive.	Том сказал, что Мэри наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438832 (CK) & #7480014 (marafon)
Tom said that Mary was picky.	Том сказал, что Мэри привередливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438831 (CK) & #7239559 (marafon)
Tom said that Mary was ready.	Том сказал, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438830 (CK) & #7076215 (marafon)
Tom said that Mary was there.	Том сказал, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438828 (CK) & #7239560 (marafon)
Tom said that Mary was tired.	Том сказал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273672 (CK) & #7076217 (marafon)
Tom said that Mary was upset.	Том сказал, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438827 (CK) & #7076276 (marafon)
Tom said that Mary was wrong.	Том сказал, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438825 (CK) & #2781727 (marafon)
Tom said that Mary would cry.	Том сказал, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177219 (CK) & #6395573 (marafon)
Tom said that Mary would cry.	Том сказал, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177219 (CK) & #6395574 (marafon)
Tom said that Mary would win.	Том сказал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358078 (CK) & #6395570 (marafon)
Tom said that Mary would win.	Том сказал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358078 (CK) & #6398122 (marafon)
Tom said that he could do it.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655241 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said that he didn't care.	Том сказал, что ему всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202225 (CK) & #7144871 (marafon)
Tom said that he didn't know.	Том сказал, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497742 (CK) & #3472947 (marafon)
Tom said that he isn't alone.	Том сказал, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493620 (CK) & #6859640 (marafon)
Tom said that he likes pizza.	Том сказал, что любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653359 (CK) & #6370759 (marafon)
Tom said that he may not win.	Том сказал, что может не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653334 (CK) & #6464845 (marafon)
Tom said that he may not win.	Том сказал, что может не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653334 (CK) & #6464846 (marafon)
Tom said that he saw a ghost.	Том сказал, что увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9148424 (CK) & #10244007 (Wezel)
Tom said that he saw nothing.	Том сказал, что ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653072 (CK) & #5036655 (marafon)
Tom said that he walked home.	Том сказал, что ходит домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652265 (CK) & #6370762 (marafon)
Tom said that he was adopted.	Том сказал, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438824 (CK) & #2782710 (Balamax)
Tom said that he was careful.	Том сказал, что он осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436334 (CK) & #8452560 (marafon)
Tom said that he was curious.	Том сказал, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438821 (CK) & #7239569 (marafon)
Tom said that he was healthy.	Том сказал, что он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438817 (CK) & #5011724 (marafon)
Tom said that he was jealous.	Том сказал, что ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438816 (CK) & #7480012 (marafon)
Tom said that he was married.	Том сказал, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438815 (CK) & #7192606 (marafon)
Tom said that he was married.	Том сказал, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438815 (CK) & #7948425 (marafon)
Tom said that he was nervous.	Том сказал, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438814 (CK) & #4073929 (odexed)
Tom said that he was pleased.	Том сказал, что ему приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438813 (CK) & #7239655 (marafon)
Tom said that he was retired.	Том сказал, что он на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438808 (CK) & #7192658 (marafon)
Tom said that he was serious.	Том сказал, что он серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438807 (CK) & #7239669 (marafon)
Tom said that he was shocked.	Том сказал, что он в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438806 (CK) & #7239670 (marafon)
Tom said that he was shocked.	Том сказал, что он потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438806 (CK) & #7239671 (marafon)
Tom said that he was thirsty.	Том сказал, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958003 (CK) & #2993841 (marafon)
Tom said that he was thirsty.	Том сказал, что у него жажда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958003 (CK) & #2997526 (odexed)
Tom said that he was unhappy.	Том сказал, что он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867947 (CK) & #6370767 (marafon)
Tom said that he was unlucky.	Том сказал, что он невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438803 (CK) & #6859621 (marafon)
Tom said that he was unlucky.	Том сказал, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438803 (CK) & #6859623 (marafon)
Tom said that he was worried.	Том сказал, что он беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438802 (CK) & #7192607 (marafon)
Tom said that he was wounded.	Том сказал, что он ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651472 (CK) & #6458842 (marafon)
Tom said that he wasn't cold.	Том сказал, что ему не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438801 (CK) & #7239674 (marafon)
Tom said that he wasn't rich.	Том сказал, что он небогат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438797 (CK) & #7239678 (marafon)
Tom said that he wasn't sick.	Том сказал, что он не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438796 (CK) & #6369025 (marafon)
Tom said that he would do it.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823423 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said that he'd find Mary.	Том сказал, что найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509933 (CK) & #11693156 (marafon)
Tom said that he'd help Mary.	Том сказал, что поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650819 (CK) & #4241733 (odexed)
Tom said that he's not alone.	Том сказал, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179453 (CK) & #6859640 (marafon)
Tom said that it was raining.	Том сказал, что идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179250 (CK) & #3953604 (marafon)
Tom said that this was wrong.	Том сказал, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176858 (CK) & #5498225 (marafon)
Tom said that was a bad idea.	Том сказал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240992 (CK) & #5242387 (marafon)
Tom said that we could do it.	Том сказал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176837 (CK) & #7192495 (marafon)
Tom said that you could help.	Том сказал, что ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176790 (CK) & #4976611 (marafon)
Tom said that you could help.	Том сказал, что вы можете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176790 (CK) & #4976612 (marafon)
Tom said that you need to go.	Том сказал, что тебе нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813869 (CK) & #5816112 (marafon)
Tom said that you need to go.	Том сказал, что вам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813869 (CK) & #5816113 (marafon)
Tom said that you were angry.	Том сказал, что ты сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176733 (CK) & #3842726 (odexed)
Tom said that you were angry.	Том сказал, что ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176733 (CK) & #3842727 (odexed)
Tom said that you were angry.	Том сказал, что вы злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176733 (CK) & #7480096 (marafon)
Tom said that you were angry.	Том сказал, что вы сердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176733 (CK) & #7480097 (marafon)
Tom said that you were crazy.	Том сказал, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176727 (CK) & #4073924 (odexed)
Tom said that you were crazy.	Том сказал, что вы сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176727 (CK) & #7480095 (marafon)
Tom said that you were happy.	Том сказал, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176718 (CK) & #5475156 (marafon)
Tom said that you were happy.	Том сказал, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176718 (CK) & #5475157 (marafon)
Tom said that you were smart.	Том сказал, что ты умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176703 (CK) & #4073922 (odexed)
Tom said that you were smart.	Том сказал, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176703 (CK) & #5475154 (marafon)
Tom said that you were smart.	Том сказал, что вы умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176703 (CK) & #7480090 (marafon)
Tom said that you were there.	Том сказал, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176702 (CK) & #4073916 (odexed)
Tom said that you were there.	Том сказал, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176702 (CK) & #4073918 (odexed)
Tom said that you were upset.	Том сказал, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176700 (CK) & #7077203 (marafon)
Tom said that you were upset.	Том сказал, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176700 (CK) & #7077205 (marafon)
Tom said that you would come.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176696 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said that you would come.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176696 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said that you'd phone me.	Том сказал, что ты мне позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176677 (CK) & #7192517 (marafon)
Tom said that you'd phone me.	Том сказал, что вы мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176677 (CK) & #7192518 (marafon)
Tom said that'll happen soon.	Том сказал, что это скоро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267568 (CK) & #7285552 (marafon)
Tom said you could work here.	Том сказал, что ты можешь здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723167 (CM) & #4431119 (odexed)
Tom said you lived in Boston.	Том сказал, что ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472911 (CK) & #3473030 (marafon)
Tom said you lived in Boston.	Том сказал, что вы живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472911 (CK) & #3473031 (marafon)
Tom said you were his friend.	Том сказал, что ты его друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643186 (CK) & #7192573 (marafon)
Tom said you were his friend.	Том сказал, что Вы его друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643186 (CK) & #7192574 (marafon)
Tom sang in the church choir.	Том пел в церковном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463985 (CK) & #5465022 (marafon)
Tom sat alone at the counter.	Том сидел один за барной стойкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858187 (CK) & #5909088 (marafon)
Tom sat and listened to Mary.	Том сидел и слушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383192 (CK) & #5795506 (sharptoothed)
Tom sat at the table, eating.	Том сидел за столом и ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630717 (CK) & #12375439 (marafon)
Tom sat next to me in church.	Том сидел рядом со мной в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538566 (CK) & #5538572 (marafon)
Tom sat on the bench smoking.	Том сидел на скамейке и курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791765 (patgfisher) & #2790227 (sharptoothed)
Tom sat right in front of me.	Том сел прямо передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223051 (CK) & #4023009 (odexed)
Tom saved Mary from drowning.	Том спас Мэри от утопления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216330 (CK) & #5795490 (sharptoothed)
Tom saved Mary from drowning.	Том не дал Мэри утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216330 (CK) & #5795491 (sharptoothed)
Tom saw Mary enter the store.	Том видел, как Мэри входила в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409126 (CK) & #7921721 (marafon)
Tom saw Mary enter the store.	Том видел, как Мэри заходила в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409126 (CK) & #7921723 (marafon)
Tom saw Mary smiling at John.	Том видел, как Мэри улыбается Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619299 (CK) & #3866436 (odexed)
Tom saw Mary talking to John.	Том видел, как Мэри говорит с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181664 (CK) & #4634923 (odexed)
Tom saw it with his own eyes.	Том видел это собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12947988 (rul) & #7129046 (marafon)
Tom saw it with his own eyes.	Том своими глазами это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12947988 (rul) & #7129047 (marafon)
Tom says I shouldn't do that.	Том говорит, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113187 (CK) & #8442421 (marafon)
Tom says Mary can be trusted.	Том говорит, что Мэри можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958054 (CK) & #9099515 (marafon)
Tom says Mary is still alive.	Том говорит, что Мэри ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438795 (CK) & #7239731 (marafon)
Tom says he can fix anything.	Том говорит, что может починить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487353 (CK) & #7039339 (odexed)
Tom says he doesn't ever win.	Том говорит, что никогда не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352050 (CK) & #6600703 (marafon)
Tom says he doesn't remember.	Том говорит, что не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814256 (CK) & #11816270 (marafon)
Tom says he isn't hungry yet.	Том говорит, что он пока не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221475 (CK) & #7338784 (marafon)
Tom says he isn't interested.	Том говорит, что ему не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493618 (CK) & #9134553 (marafon)
Tom says he needs time alone.	Том говорит, что ему нужно побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208543 (CK) & #4488684 (Wezel)
Tom says he understands Mary.	Том говорит, что понимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438794 (CK) & #7239732 (marafon)
Tom says he'll come tomorrow.	Том говорит, что завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542791 (CK) & #5044928 (odexed)
Tom says he'll give it a try.	Том говорит, что попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987076 (CK) & #5917402 (odexed)
Tom says he'll help us today.	Том говорит, что он нам сегодня поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438793 (CK) & #7239733 (marafon)
Tom says he'll never do that.	Том говорит, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820205 (CK) & #7425588 (marafon)
Tom says he's had a hard day.	Том говорит, что у него был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438792 (CK) & #7239734 (marafon)
Tom says he's heard you sing.	Том говорит, что слышал, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352044 (CK) & #6600699 (marafon)
Tom says he's heard you sing.	Том говорит, что слышал, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352044 (CK) & #6600700 (marafon)
Tom says he's not hungry yet.	Том говорит, что он пока не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221474 (CK) & #7338784 (marafon)
Tom says he's not interested.	Том говорит, что ему неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276378 (CK) & #4420596 (odexed)
Tom says he's not interested.	Том говорит, что ему не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276378 (CK) & #9134553 (marafon)
Tom says that Mary won't win.	Том говорит, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358075 (CK) & #6398117 (marafon)
Tom says that he can do that.	Том говорит, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520704 (CK) & #7787284 (marafon)
Tom says that he detests war.	Том говорит, что ненавидит войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024219 (CK) & #3671456 (sharptoothed)
Tom says that he's on a diet.	Том говорит, что он на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159000 (CK) & #11159048 (marafon)
Tom says that he's very busy.	Том говорит, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643183 (CK) & #4647733 (sharptoothed)
Tom says that he's very rich.	Том говорит, что очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643182 (CK) & #5660222 (sharptoothed)
Tom says that rarely happens.	Том говорит, что это редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454344 (CK) & #5455817 (marafon)
Tom says they need more time.	Том говорит, что им нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643181 (CK) & #6024569 (odexed)
Tom says you may not need it.	Том говорит, что тебе это может не понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463993 (CK) & #5465035 (marafon)
Tom says you may not need it.	Том говорит, что вам это может не понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463993 (CK) & #5465036 (marafon)
Tom scored only three points.	Том набрал только три очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117872 (CM) & #7318034 (marafon)
Tom scored only three points.	Том набрал всего три очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117872 (CM) & #7318036 (marafon)
Tom seemed pleased to see me.	Том, похоже, был рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643180 (CK) & #7900277 (marafon)
Tom seemed somewhat relieved.	Том почувствовал какое-то облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855663 (Hybrid) & #6856886 (marafon)
Tom seemed surprisingly calm.	Том казался на удивление спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352020 (CK) & #6600709 (marafon)
Tom seems like a good person.	Том вроде хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813865 (CK) & #5816116 (marafon)
Tom seems to be dissatisfied.	Том выглядит недовольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424355 (CK) & #3426540 (odexed)
Tom seems to be very content.	Том, похоже, очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274054 (CK) & #5274471 (marafon)
Tom seems to know what to do.	Похоже, Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486370 (CK) & #4852459 (venticello)
Tom seems to know what to do.	Том, похоже, знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486370 (CK) & #12013762 (marafon)
Tom seems very distant today.	Том сегодня держится очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550006 (sharptoothed) & #2550007 (sharptoothed)
Tom seldom forgot to do that.	Том редко забывал сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267523 (CK) & #10062380 (soweli_Elepanto)
Tom seldom washes the dishes.	Том редко моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544145 (CK) & #7559028 (marafon)
Tom sells building materials.	Том продаёт строительные материалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916923 (CK) & #6036157 (odexed)
Tom sells building materials.	Том продаёт стройматериалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916923 (CK) & #12048453 (marafon)
Tom sent Mary a text message.	Том отправил Мэри текстовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603799 (Hybrid) & #5488923 (odexed)
Tom sent Mary to summer camp.	Том отправил Мэри в летний лагерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164217 (CK) & #4440987 (odexed)
Tom sent me a Christmas gift.	Том отправил мне рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542790 (CK) & #5700103 (odexed)
Tom set fire to Mary's house.	Том поджёг дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028082 (CK) & #1536558 (corvard)
Tom set the table for dinner.	Том накрыл на стол к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475512 (Selena777) & #12151023 (marafon)
Tom set the table for supper.	Том накрыл к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812157 (CK) & #5812680 (marafon)
Tom set the table for supper.	Том накрыл стол к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812157 (CK) & #5812681 (marafon)
Tom sewed the button back on.	Том пришил пуговицу обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463997 (CK) & #5465044 (marafon)
Tom shared his plans with me.	Том поделился со мной своими планами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034111 (ddnktr) & #5329964 (odexed)
Tom shot Mary with a shotgun.	Том выстрелил в Мэри из дробовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028073 (CK) & #3687836 (odexed)
Tom shot down an enemy plane.	Том сбил вражеский самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864888 (CK) & #5146559 (marafon)
Tom shot himself in the foot.	Том выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016525 (CK) & #4430448 (sharptoothed)
Tom shot himself in the head.	Том выстрелил себе в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617080 (Spamster) & #10003796 (marafon)
Tom shot himself in the knee.	Том выстрелил себе в колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812153 (CK) & #5812686 (marafon)
Tom shot one of the soldiers.	Том застрелил одного из солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643176 (CK) & #4430450 (sharptoothed)
Tom should apologize to Mary.	Тому надо бы извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164209 (CK) & #3622790 (marafon)
Tom should apologize to Mary.	Тому следовало бы попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164209 (CK) & #3622791 (marafon)
Tom should be given a chance.	Тому надо дать шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240988 (CK) & #5551209 (odexed)
Tom should consult an expert.	Тому стоит проконсультироваться с экспертом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024170 (CK) & #8912581 (DemonicSatori)
Tom should do what Mary says.	Тому стоит делать то, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028062 (CK) & #5784086 (sharptoothed)
Tom should have married Mary.	Тому надо было жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092928 (CK) & #3571044 (marafon)
Tom should help Mary do that.	Тому надо помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273651 (CK) & #7928650 (marafon)
Tom should just talk to Mary.	Тому надо просто поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864890 (CK) & #7016888 (marafon)
Tom should know that already.	Том уже должен это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846692 (CK) & #5222106 (odexed)
Tom should stay in Australia.	Тому надо остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155396 (CK) & #8749252 (marafon)
Tom should've arrived by now.	Том уже должен был приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642592 (CK) & #7988574 (marafon)
Tom should've asked for help.	Тому надо было попросить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504533 (CK) & #5505550 (marafon)
Tom should've gone weeks ago.	Том должен был уехать несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504537 (CK) & #5505575 (marafon)
Tom should've gone with Mary.	Тому надо было пойти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864892 (CK) & #7016890 (marafon)
Tom should've gone with Mary.	Тому надо было поехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864892 (CK) & #7016891 (marafon)
Tom should've hired a lawyer.	Тому надо было нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848248 (CK) & #5959952 (marafon)
Tom should've listened to me.	Тому надо было послушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864894 (CK) & #7016894 (marafon)
Tom should've listened to me.	Тому надо было меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864894 (CK) & #7016900 (marafon)
Tom should've listened to us.	Тому надо было послушать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864896 (CK) & #7016897 (marafon)
Tom should've listened to us.	Тому надо было нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864896 (CK) & #7016902 (marafon)
Tom should've stayed at home.	Тому надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049470 (CK) & #4049629 (marafon)
Tom should've told me sooner.	Тому надо было раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864898 (CK) & #7016920 (marafon)
Tom should've told the truth.	Тому следовало бы сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529729 (CK) & #4678007 (sharptoothed)
Tom shouldn't have come here.	Тому не надо было сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164173 (CK) & #5682568 (odexed)
Tom shouldn't have done that.	Тому не следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867907 (CK) & #6208728 (odexed)
Tom shouldn't have done that.	Тому не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867907 (CK) & #6208729 (odexed)
Tom shouldn't have said that.	Тому не надо было этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164170 (CK) & #1457595 (heccele)
Tom shouldn't have said that.	Том не должен был этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164170 (CK) & #2142138 (Leonid204)
Tom shouldn't have said that.	Тому не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164170 (CK) & #5050067 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary.	Тому не следовало говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028036 (CK) & #3654779 (sharptoothed)
Tom shouldn't let Mary drive.	Тому не стоит пускать Мэри за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438789 (CK) & #7239737 (marafon)
Tom shouldn't listen to Mary.	Тому не надо слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864900 (CK) & #7016921 (marafon)
Tom shouldn't listen to Mary.	Тому не стоит слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864900 (CK) & #7016922 (marafon)
Tom shoved Mary into the car.	Том запихнул Мэри в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643174 (CK) & #4430454 (sharptoothed)
Tom shoved Mary off the pier.	Том столкнул Мэри с пирса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538564 (CK) & #5538644 (Balamax)
Tom showed Mary John's photo.	Том показал Мэри фотографию Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542788 (CK) & #3256568 (Selena777)
Tom showed Mary his calendar.	Том показал Мэри свой календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643173 (CK) & #5987932 (odexed)
Tom showed Mary his passport.	Том показал Мэри свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643172 (CK) & #5161824 (odexed)
Tom showed Mary how to do it.	Том показал Мэри, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028024 (CK) & #1626633 (Biga)
Tom showed me Mary's picture.	Том показал мне фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308271 (CK) & #3992064 (odexed)
Tom showed me his new guitar.	Том показал мне свою новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538562 (CK) & #5538575 (marafon)
Tom showed up wearing shorts.	Том пришёл в шортах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11512781 (CK) & #11516031 (Wezel)
Tom showed us a few pictures.	Том показал нам несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308272 (CK) & #8611782 (marafon)
Tom showed us how to do that.	Том показал нам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497741 (CK) & #5111348 (Selena777)
Tom shut the door behind him.	Том закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867898 (CK) & #3308132 (marafon)
Tom signaled Mary with a nod.	Том кивком подал Мэри сигнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542786 (CK) & #4430459 (sharptoothed)
Tom slammed his bedroom door.	Том хлопнул дверью своей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411951 (Hybrid) & #5412091 (marafon)
Tom slammed his bedroom door.	Том захлопнул дверь своей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411951 (Hybrid) & #5412093 (marafon)
Tom slapped Mary on the back.	Том хлопнул Мэри по спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958151 (CK) & #4452788 (sharptoothed)
Tom sleeps eight hours a day.	Том спит по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351903 (CK) & #6601351 (marafon)
Tom sleeps with his socks on.	Том спит в носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812149 (CK) & #5812688 (marafon)
Tom sleeps with the light on.	Том спит при включенном свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177896 (CK) & #4156873 (sharptoothed)
Tom slipped and hit his head.	Том поскользнулся и ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3485371 (CK) & #3782831 (marafon)
Tom slipped on a banana peel.	Том поскользнулся на банановой шкурке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401199 (CK) & #3782823 (marafon)
Tom slipped on a banana peel.	Том поскользнулся на банановой кожуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401199 (CK) & #3782824 (marafon)
Tom smiled and waved at Mary.	Том улыбнулся и помахал Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614734 (Hybrid) & #7481918 (alik_farber)
Tom smiles when he's nervous.	Том улыбается, когда нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996046 (CK) & #9018117 (marafon)
Tom smokes three packs a day.	Том выкуривает по три пачки в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729442 (CM) & #6333350 (marafon)
Tom sold everything he owned.	Том распродал всё, чем владел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538560 (CK) & #5538574 (marafon)
Tom sold his house in Boston.	Том продал свой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076767 (CK) & #4076778 (marafon)
Tom sold his house in Boston.	Том продал свой бостонский дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076767 (CK) & #7806445 (Txoria)
Tom sometimes agrees with me.	Иногда Том со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351900 (CK) & #6601350 (marafon)
Tom sometimes goes to Boston.	Том иногда ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252484 (CK) & #8127041 (fjay69)
Tom soon caught up with Mary.	Том вскоре догнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028011 (CK) & #5056508 (odexed)
Tom speaks several languages.	Том говорит на нескольких языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104975 (CK) & #4650169 (sharptoothed)
Tom speaks without an accent.	Том говорит без акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736535 (CM) & #7665071 (marafon)
Tom spent all day doing that.	Том провёл за этим занятием весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438788 (CK) & #7239738 (marafon)
Tom spent three days in jail.	Том три дня провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240984 (CK) & #5243256 (odexed)
Tom spoke to Mary last night.	Том говорил с Мэри прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215582 (CK) & #5215967 (astru)
Tom spoke to me this morning.	Том говорил со мной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183378 (CK) & #4156890 (sharptoothed)
Tom spoke very highly of you.	Том очень высоко о Вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267478 (CK) & #5476156 (marafon)
Tom spoke very highly of you.	Том очень высоко о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267478 (CK) & #5476157 (marafon)
Tom spoke very highly of you.	Том очень хорошо отзывался о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267478 (CK) & #9202279 (Monroe)
Tom spoke very highly of you.	Том говорил о вас очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267478 (CK) & #9202280 (Monroe)
Tom spun around on his stool.	Том крутанулся на табурете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456687 (CK) & #9866385 (Ooneykcall)
Tom stabbed Mary in the back.	Том ударил Мэри в спину ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028004 (CK) & #2992469 (odexed)
Tom started yelling for help.	Том начал звать на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542784 (CK) & #6463641 (Wezel)
Tom starts work October 20th.	Том выходит на работу двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316774 (CK) & #7335087 (marafon)
Tom stayed at home with Mary.	Том остался дома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438787 (CK) & #5553868 (marafon)
Tom stayed in bed until noon.	Том оставался в постели до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899853 (Hybrid) & #7900260 (Wezel)
Tom stayed there for an hour.	Том пробыл там час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649796 (sharptoothed) & #2649797 (sharptoothed)
Tom stays in touch with Mary.	Том поддерживает контакт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027997 (CK) & #2973564 (odexed)
Tom still doesn't believe it.	Том до сих пор в это не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504550 (CK) & #5505586 (marafon)
Tom still doesn't understand.	Том всё ещё не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141171 (CK) & #3495644 (marafon)
Tom still felt uncomfortable.	Тому всё ещё было некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819012 (CK) & #11534281 (kurzawhile)
Tom still felt uncomfortable.	Том всё ещё чувствовал себя некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819012 (CK) & #11534283 (kurzawhile)
Tom still has a lot to learn.	Тому еще многому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092866 (CK) & #3591867 (sharptoothed)
Tom still refuses to do that.	Том по-прежнему отказывается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267464 (CK) & #7261906 (marafon)
Tom still seems to be asleep.	Том, похоже, до сих пор спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735331 (CK) & #8646810 (marafon)
Tom stomped his foot angrily.	Том сердито топнул ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306568 (CK) & #7318061 (Wezel)
Tom stood at the open window.	Том стоял у открытого окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780734 (sharptoothed) & #2780735 (sharptoothed)
Tom stood very close to Mary.	Том стоял очень близко к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538558 (CK) & #5538577 (marafon)
Tom stood very close to Mary.	Том стоял совсем рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538558 (CK) & #5538578 (marafon)
Tom stopped and looked at me.	Том остановился и посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658136 (CK) & #10118249 (marafon)
Tom stopped reading the book.	Том перестал читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538492 (CK) & #5538579 (marafon)
Tom stopped taking his pills.	Том перестал принимать таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198906 (CK) & #4957050 (Wezel)
Tom stopped to speak to Mary.	Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183379 (CK) & #4430461 (sharptoothed)
Tom stopped to take pictures.	Том остановился, чтобы пофотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548180 (CK) & #11548864 (marafon)
Tom strolled down the street.	Том бродил по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643169 (CK) & #8663888 (fjay69)
Tom struggled unsuccessfully.	Том безуспешно боролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238801 (CK) & #3803203 (odexed)
Tom stuck Mary with the bill.	Том оставил Мэри неоплаченный счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092855 (CK) & #5333653 (odexed)
Tom studies French every day.	Том изучает французский каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451522 (CK) & #2495138 (odexed)
Tom studies French every day.	Том учит французский каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451522 (CK) & #13325611 (Aleksandra_k)
Tom suddenly stopped smiling.	Внезапно Том прекратил улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643168 (CK) & #4430462 (sharptoothed)
Tom suddenly stopped smiling.	Том вдруг перестал улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643168 (CK) & #5184796 (marafon)
Tom suffered from depression.	Том страдал от депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725652 (CM) & #4443080 (Wezel)
Tom suffered from depression.	Том страдал депрессией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725652 (CM) & #5481828 (marafon)
Tom suggested that I do that.	Том предложил мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916921 (CK) & #7958095 (marafon)
Tom survived the plane crash.	Том выжил в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736529 (CM) & #7896733 (marafon)
Tom suspected Mary was lying.	Том подозревал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236717 (CK) & #7346435 (marafon)
Tom switched the computer on.	Том включил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643167 (CK) & #4645370 (Selena777)
Tom takes a shower every day.	Том принимает душ каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424210 (CK) & #4489546 (odexed)
Tom talked to Mary in French.	Том говорил с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824546 (CK) & #5773519 (sharptoothed)
Tom talked to Mary yesterday.	Том говорил с Мэри вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975756 (CK) & #3976110 (Balamax)
Tom talked to Mary yesterday.	Том вчера разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975756 (CK) & #4482907 (marafon)
Tom talked to Mary yesterday.	Том вчера поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975756 (CK) & #4482908 (marafon)
Tom talks about Boston a lot.	Том много говорит о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181663 (CK) & #4634922 (odexed)
Tom taught Mary how to drive.	Том научил Мэри водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821370 (CK) & #8679224 (sharptoothed)
Tom taught Mary to read lips.	Том научил Мэри читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130483 (CK) & #10130766 (Wezel)
Tom taught me how to do that.	Том научил меня, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563097 (CK) & #6465448 (fjay69)
Tom taught me how to do this.	Том научил меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464251 (CK) & #5100216 (odexed)
Tom taught me how to do this.	Том научил меня этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464251 (CK) & #5465018 (marafon)
Tom taught me how to whistle.	Том научил меня свистеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464257 (CK) & #5465010 (marafon)
Tom teaches French in Boston.	Том преподаёт французский в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451521 (CK) & #2495136 (odexed)
Tom teaches sport psychology.	Том преподаёт спортивную психологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479124 (Spamster) & #5088852 (Karok)
Tom tells me you're a doctor.	Том говорит мне, ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200726 (CK) & #3994927 (marafon)
Tom tends to be a bit grumpy.	Том бывает немного сварливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144307 (patgfisher) & #3144455 (Selena777)
Tom thanked the kind old man.	Том поблагодарил доброго старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435876 (Hybrid) & #9495660 (marafon)
Tom thinks I stole the money.	Том думает, что я украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115129 (CK) & #4920902 (odexed)
Tom thinks I stole the money.	Том думает, что я украла деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115129 (CK) & #4920903 (odexed)
Tom thinks I'm in Boston now.	Том думает, что я сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916919 (CK) & #7487466 (odexed)
Tom thinks Mary despises him.	Том думает, что Мэри его презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358069 (CK) & #6398114 (marafon)
Tom thinks Mary is in Boston.	Том думает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273633 (CK) & #8296613 (marafon)
Tom thinks Mary isn't hungry.	Том думает, что Мэри не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273627 (CK) & #8975481 (odexed)
Tom thinks he can trust Mary.	Том думает, что может доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027961 (CK) & #5784085 (sharptoothed)
Tom thinks he's always right.	Том думает, что всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647574 (CK) & #3110449 (marafon)
Tom thinks he's always right.	Том думает, что он всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647574 (CK) & #12907420 (marafon)
Tom thinks he's irresistible.	Том считает себя неотразимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545202 (sundown) & #11548712 (Wezel)
Tom thinks his leg is broken.	Том думает, что его нога сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141146 (CK) & #2733388 (afyodor)
Tom thinks his leg is broken.	Том думает, что у него сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141146 (CK) & #2733389 (afyodor)
Tom thinks that I'm romantic.	Том считает меня романтиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176080 (CK) & #8428329 (Wezel)
Tom thinks that Mary can win.	Том думает, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175624 (CK) & #6395537 (marafon)
Tom thinks that Mary can win.	Том думает, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175624 (CK) & #7421741 (marafon)
Tom thinks that's ridiculous.	Том думает, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141138 (CK) & #4898340 (odexed)
Tom thinks you'll enjoy this.	Том думает, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141132 (CK) & #1718876 (marafon)
Tom thought I was my brother.	Том принял меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916915 (CK) & #3931782 (marafon)
Tom thought I'd let him down.	Том думал, что я его подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184345 (CK) & #4430465 (sharptoothed)
Tom thought Mary could do it.	Том думал, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114199 (CK) & #5706445 (marafon)
Tom thought Mary could do it.	Том думал, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114199 (CK) & #5706446 (marafon)
Tom thought Mary was jealous.	Том думал, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273603 (CK) & #6368771 (marafon)
Tom thought Mary was married.	Том думал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174728 (CK) & #6404977 (marafon)
Tom thought Mary was nervous.	Том думал, что Мэри нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273600 (CK) & #6368773 (marafon)
Tom thought Mary was outside.	Том думал, что Мэри на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273597 (CK) & #6368775 (marafon)
Tom thought Mary was outside.	Том думал, что Мэри снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273597 (CK) & #6368776 (marafon)
Tom thought Mary was worried.	Том думал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273594 (CK) & #6368778 (marafon)
Tom thought Mary wasn't here.	Том думал, что Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273588 (CK) & #6368780 (marafon)
Tom thought about Mary a lot.	Том много думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027949 (CK) & #3015187 (odexed)
Tom thought he could help us.	Том думал, что может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267437 (CK) & #8769688 (marafon)
Tom thought he would be late.	Том думал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141128 (CK) & #2342769 (soweli_Elepanto)
Tom thought it was delicious.	Том думал, это вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640341 (Hybrid) & #6640432 (marafon)
Tom thought it was difficult.	Том думал, что это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184216 (CK) & #13134438 (marafon)
Tom thought you already knew.	Том думал, ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643166 (CK) & #3082358 (marafon)
Tom thought you already knew.	Том думал, что вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643166 (CK) & #3082360 (marafon)
Tom thought you already knew.	Том думал, что ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643166 (CK) & #7665479 (marafon)
Tom thought you already knew.	Том думал, вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643166 (CK) & #7665480 (marafon)
Tom threatened to tell on me.	Том угрожал донести на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722711 (CM) & #7167400 (marafon)
Tom threw a rock at the tree.	Том бросил камнем в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547487 (Hybrid) & #3548455 (odexed)
Tom threw a snowball at Mary.	Том кинул в Мэри снежком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821369 (CK) & #4258946 (marafon)
Tom threw a snowball at Mary.	Том бросил в Мэри снежок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821369 (CK) & #4258947 (marafon)
Tom tied his dog to the tree.	Том привязал свою собаку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141116 (CK) & #2399834 (marafon)
Tom told Mary about his past.	Том рассказал Мэри о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117908 (CM) & #7318134 (marafon)
Tom told Mary about his plan.	Том рассказал Мэри о своём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200725 (CK) & #3878017 (marafon)
Tom told Mary about the fire.	Том рассказал Мэри о пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438785 (CK) & #7239740 (marafon)
Tom told Mary he was married.	Том сказал Мэри, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383133 (CK) & #5384155 (marafon)
Tom told Mary he was thirsty.	Том сказал Мэри, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222647 (CK) & #3701516 (odexed)
Tom told Mary he wasn't busy.	Том сказал Мэри, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200724 (CK) & #3878016 (marafon)
Tom told Mary how old he was.	Том сказал Мэри, сколько ему лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200723 (CK) & #3878014 (marafon)
Tom told Mary how to do that.	Том рассказал Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273585 (CK) & #6368783 (marafon)
Tom told Mary not to be late.	Том сказал Мэри не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027929 (CK) & #5784084 (sharptoothed)
Tom told Mary not to do that.	Том сказал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240980 (CK) & #5242398 (marafon)
Tom told Mary not to do that.	Том говорил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240980 (CK) & #6373114 (marafon)
Tom told Mary not to do that.	Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240980 (CK) & #6373115 (marafon)
Tom told Mary not to do that.	Том говорил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240980 (CK) & #6373116 (marafon)
Tom told Mary she was pretty.	Том сказал Мэри, что она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200722 (CK) & #5215535 (marafon)
Tom told Mary that he was OK.	Том сказал Мэри, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273582 (CK) & #6368786 (marafon)
Tom told Mary that he was OK.	Том сказал Мэри, что у него всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273582 (CK) & #6368787 (marafon)
Tom told Mary the same thing.	Том сказал Мэри то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383125 (CK) & #5384234 (marafon)
Tom told Mary to be punctual.	Том сказал Мэри, чтобы она была пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848256 (CK) & #5959172 (marafon)
Tom told Mary to stop crying.	Том сказал Мэри, чтобы она перестала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358060 (CK) & #6398143 (marafon)
Tom told Mary to stop eating.	Том сказал Мэри, чтобы она перестала есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542782 (CK) & #10595050 (marafon)
Tom told me I could call you.	Том сказал мне, что я могу тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200720 (CK) & #7161882 (marafon)
Tom told me I could call you.	Том сказал мне, что я могу вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200720 (CK) & #7161883 (marafon)
Tom told me I did that wrong.	Том сказал мне, что я делаю это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351891 (CK) & #6601369 (marafon)
Tom told me I had to do that.	Том сказал мне, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646489 (CK) & #7221703 (marafon)
Tom told me I had to go home.	Том сказал мне, что мне надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200719 (CK) & #5578649 (marafon)
Tom told me Mary was nervous.	Том сказал мне, что Мэри нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646338 (CK) & #7161538 (marafon)
Tom told me Mary was retired.	Том сказал мне, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646327 (CK) & #7161535 (marafon)
Tom told me Mary was thirsty.	Том сказал мне, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646311 (CK) & #7161528 (marafon)
Tom told me about it himself.	Том сам мне об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823823 (CK) & #7089836 (marafon)
Tom told me about it himself.	Том сам мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823823 (CK) & #7089838 (marafon)
Tom told me about this place.	Том рассказал мне об этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732702 (CK) & #4906292 (odexed)
Tom told me an amusing story.	Том рассказал мне забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887425 (ddnktr) & #7098254 (nina99nv)
Tom told me he believed Mary.	Том сказал мне, что верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358057 (CK) & #6398141 (marafon)
Tom told me he believed that.	Том сказал мне, что он этому верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351888 (CK) & #7161509 (marafon)
Tom told me he could do that.	Том сказал мне, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351882 (CK) & #6479061 (marafon)
Tom told me he could do that.	Том сказал мне, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351882 (CK) & #6601359 (marafon)
Tom told me he could help us.	Том сказал мне, что может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351879 (CK) & #6601357 (marafon)
Tom told me he could help us.	Том сказал мне, что он может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351879 (CK) & #6601358 (marafon)
Tom told me he couldn't wait.	Том сказал мне, что он не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351873 (CK) & #6601398 (marafon)
Tom told me he couldn't walk.	Том сказал мне, что он не может идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351870 (CK) & #6601394 (marafon)
Tom told me he couldn't walk.	Том сказал мне, что он не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351870 (CK) & #6601395 (marafon)
Tom told me he had a problem.	Том сказал мне, что у него проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647065 (CK) & #3701507 (odexed)
Tom told me he had been sick.	Том сказал мне, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647062 (CK) & #4849275 (odexed)
Tom told me he had been sick.	Том сказал мне, что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647062 (CK) & #5199051 (marafon)
Tom told me he liked my idea.	Том сказал мне, что моя идея ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351861 (CK) & #6601375 (marafon)
Tom told me he liked my idea.	Том сказал мне, что ему нравится моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351861 (CK) & #6601378 (marafon)
Tom told me he likes to swim.	Том сказал мне, что любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647044 (CK) & #5578610 (marafon)
Tom told me he speaks French.	Том сказал мне, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805719 (CK) & #6476110 (marafon)
Tom told me he wanted to cry.	Том сказал мне, что ему хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351855 (CK) & #6601374 (marafon)
Tom told me he wanted to die.	Том сказал мне, что хочет умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351852 (CK) & #6574894 (marafon)
Tom told me he wanted to win.	Том сказал мне, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351849 (CK) & #6575051 (marafon)
Tom told me he was an artist.	Том сказал мне, что он художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351846 (CK) & #6601454 (marafon)
Tom told me he was at school.	Том сказал мне, что он в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351843 (CK) & #6601451 (marafon)
Tom told me he was exhausted.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351828 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me he was forgetful.	Том говорил мне, что он забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646735 (CK) & #7161572 (marafon)
Tom told me he was in Boston.	Том сказал мне, что он в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351825 (CK) & #6601544 (marafon)
Tom told me he was irritated.	Том сказал мне, что он раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351822 (CK) & #6601552 (marafon)
Tom told me he was skeptical.	Том сказал мне, что он настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351819 (CK) & #6601559 (marafon)
Tom told me he was surprised.	Том сказал мне, что удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646686 (CK) & #7161568 (marafon)
Tom told me he was unmarried.	Том сказал мне, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646667 (CK) & #3200178 (marafon)
Tom told me he was very busy.	Том сказал мне, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351816 (CK) & #3400815 (odexed)
Tom told me he wasn't afraid.	Том сказал мне, что не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334921 (CK) & #7162749 (marafon)
Tom told me he wasn't afraid.	Том сказал мне, что ему не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334921 (CK) & #7162760 (marafon)
Tom told me he wasn't coming.	Том сказал мне, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351813 (CK) & #6601588 (marafon)
Tom told me he wasn't hungry.	Том сказал мне, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311137 (CK) & #4928037 (odexed)
Tom told me he wasn't hungry.	Том сказал мне, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311137 (CK) & #6574952 (marafon)
Tom told me he wasn't sleepy.	Том сказал мне, что не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311136 (CK) & #7162003 (marafon)
Tom told me he would do that.	Том сказал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267428 (CK) & #4250814 (sharptoothed)
Tom told me he would help us.	Том сказал мне, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646653 (CK) & #4048825 (marafon)
Tom told me he wouldn't wait.	Том сказал мне, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351810 (CK) & #6601583 (marafon)
Tom told me he wouldn't wait.	Том сказал мне, что не станет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351810 (CK) & #6601584 (marafon)
Tom told me he'd sort it out.	Том сказал мне, что уладит это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351807 (CK) & #6842414 (odexed)
Tom told me he'd sort it out.	Том сказал мне, что разберётся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351807 (CK) & #6842415 (odexed)
Tom told me he'd wait for us.	Том сказал мне, что он нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351804 (CK) & #6601579 (marafon)
Tom told me his life's story.	Том рассказал мне историю своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200721 (CK) & #7895750 (marafon)
Tom told me it didn't matter.	Том сказал мне, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077295 (CK) & #9127404 (marafon)
Tom told me it was his fault.	Том сказал мне, что это его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200718 (CK) & #3997464 (marafon)
Tom told me it was his fault.	Том сказал мне, что это он виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200718 (CK) & #3997466 (marafon)
Tom told me it would be easy.	Том сказал мне, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200717 (CK) & #3997467 (marafon)
Tom told me not to tell lies.	Том сказал мне, чтобы я не говорил неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811776 (CK) & #7162017 (marafon)
Tom told me not to trust you.	Том сказал мне не доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200716 (CK) & #3997468 (marafon)
Tom told me not to trust you.	Том сказал мне не доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200716 (CK) & #3997471 (marafon)
Tom told me not to trust you.	Том сказал мне, чтобы я тебе не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200716 (CK) & #7161878 (marafon)
Tom told me not to trust you.	Том сказал мне, чтобы я вам не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200716 (CK) & #7161879 (marafon)
Tom told me that he had lied.	Том сказал мне, что он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430228 (CK) & #7161516 (marafon)
Tom told me that he loved me.	Том сказал мне, что он любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821368 (CK) & #3552395 (odexed)
Tom told me that he loved me.	Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821368 (CK) & #3552397 (odexed)
Tom told me that he loved me.	Том сказал мне, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821368 (CK) & #7188705 (marafon)
Tom told me that he loves me.	Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200715 (CK) & #3552397 (odexed)
Tom told me that he was busy.	Том сказал мне, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643165 (CK) & #7161442 (marafon)
Tom told me that he was busy.	Том сказал мне, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643165 (CK) & #7161593 (marafon)
Tom told me that he was cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351801 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me that he was fine.	Том сказал мне, что у него всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646737 (CK) & #6466188 (marafon)
Tom told me that he was free.	Том сказал мне, что он свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351795 (CK) & #6601571 (marafon)
Tom told me that he was full.	Том сказал мне, что он наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351792 (CK) & #6601622 (marafon)
Tom told me that he was glad.	Том сказал мне, что он рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351789 (CK) & #6601618 (marafon)
Tom told me that he was lost.	Том сказал мне, что он потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351783 (CK) & #6601608 (marafon)
Tom told me that he was lost.	Том сказал мне, что он заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351783 (CK) & #6601609 (marafon)
Tom told me that he was next.	Том сказал мне, что он следующий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351780 (CK) & #6601605 (marafon)
Tom told me that he was poor.	Том сказал мне, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351777 (CK) & #6466187 (marafon)
Tom told me that he was rich.	Том сказал мне, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351774 (CK) & #6601852 (marafon)
Tom told me that he was safe.	Том сказал мне, что он в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351771 (CK) & #6601845 (marafon)
Tom told me that he was sick.	Том сказал мне, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185602 (CK) & #4143810 (Noitebranca)
Tom told me that he was sick.	Том сказал мне, что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185602 (CK) & #5199041 (marafon)
Tom told me that he was sick.	Том сказал мне, что болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185602 (CK) & #13523216 (Wezel)
Tom told me that he's scared.	Том сказал мне, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267419 (CK) & #6542466 (marafon)
Tom told me that wasn't true.	Том сказал мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200714 (CK) & #3997474 (marafon)
Tom told me to ask everybody.	Том сказал мне спросить у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824914 (CK) & #4245072 (odexed)
Tom told me to behave myself.	Том сказал мне, чтобы я вёл себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658124 (CK) & #7161581 (marafon)
Tom told me to behave myself.	Том сказал мне вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658124 (CK) & #7161582 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том велел мне отдать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #5578338 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том велел мне отдать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #5578339 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том сказал мне отдать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #5578340 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том сказал мне отдать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #5578341 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том сказал мне, чтобы я отдал это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #7161633 (marafon)
Tom told me to give you this.	Том сказал мне, чтобы я отдал это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152252 (CK) & #7161634 (marafon)
Tom told me to shut the gate.	Том сказал мне закрыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958302 (CK) & #6853072 (fjay69)
Tom told me to shut the gate.	Том сказал мне, чтобы я закрыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958302 (CK) & #7188710 (marafon)
Tom told me to start at once.	Том сказал мне, чтобы я сразу начинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811772 (CK) & #7162015 (marafon)
Tom told me to wash my hands.	Том сказал мне помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200712 (CK) & #3997476 (marafon)
Tom told me to wash my hands.	Том сказал мне вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200712 (CK) & #3997477 (marafon)
Tom told me to wash my hands.	Том велел мне вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200712 (CK) & #5578351 (marafon)
Tom told me to wash my hands.	Том сказал мне, чтобы я помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200712 (CK) & #7161876 (marafon)
Tom told me we had a problem.	Том сказал мне, что у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200711 (CK) & #3285385 (odexed)
Tom told me where Mary lives.	Том рассказал мне, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200710 (CK) & #3981851 (odexed)
Tom told me you hate dancing.	Том сказал мне, что ты ненавидишь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646209 (CK) & #8943047 (fjay69)
Tom told me you speak French.	Том сказал мне, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172913 (CK) & #4854355 (odexed)
Tom told me you speak French.	Том сказал мне, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172913 (CK) & #7161217 (marafon)
Tom told me you were friends.	Том сказал мне, что вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200709 (CK) & #7161432 (marafon)
Tom told me you were friends.	Том сказал мне, что вы дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200709 (CK) & #7161433 (marafon)
Tom told me you were in here.	Том сказал мне, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200707 (CK) & #3200186 (marafon)
Tom told me you were married.	Том сказал мне, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200706 (CK) & #3997481 (marafon)
Tom told me you were married.	Том сказал мне, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200706 (CK) & #3997482 (marafon)
Tom told me you were married.	Том сказал мне, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200706 (CK) & #3997484 (marafon)
Tom told me you were married.	Том сказал мне, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200706 (CK) & #7187458 (marafon)
Tom told me you were married.	Том сказал мне, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200706 (CK) & #7187459 (marafon)
Tom told me you were retired.	Том сказал мне, что ты в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200705 (CK) & #3801038 (odexed)
Tom told me you were retired.	Том сказал мне, что ты на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200705 (CK) & #7187456 (marafon)
Tom told me you were retired.	Том сказал мне, что вы на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200705 (CK) & #7187457 (marafon)
Tom told me you work for him.	Том сказал мне, что ты на него работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200704 (CK) & #6144297 (odexed)
Tom told me you work for him.	Том сказал мне, что вы на него работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200704 (CK) & #6144298 (odexed)
Tom told me you wouldn't cry.	Том сказал мне, что ты не будешь плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351768 (CK) & #6601842 (marafon)
Tom told me you wouldn't cry.	Том сказал мне, что вы не будете плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351768 (CK) & #6601843 (marafon)
Tom told me you wouldn't win.	Том сказал мне, что ты не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351765 (CK) & #6601825 (marafon)
Tom told me you wouldn't win.	Том сказал мне, что вы не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351765 (CK) & #6601826 (marafon)
Tom told them not to do that.	Том сказал им не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141110 (CK) & #3012154 (marafon)
Tom told us to take our time.	Том сказал нам не торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200703 (CK) & #5584084 (marafon)
Tom told you the wrong price.	Том назвал тебе неправильную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147899 (CK) & #4652679 (sharptoothed)
Tom took Mary to the airport.	Том отвёз Мэри в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144996 (CK) & #10153108 (Wezel)
Tom took Mary under his wing.	Том взял Мэри под крыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117910 (CM) & #7318395 (marafon)
Tom took a few steps forward.	Том сделал несколько шагов вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500862 (CK) & #5654499 (odexed)
Tom took a seat next to Mary.	Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958325 (CK) & #2480745 (marafon)
Tom took a step towards Mary.	Том сделал шаг по направлению к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620319 (CK) & #3653422 (odexed)
Tom took his kids to the zoo.	Том сводил детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046344 (CK) & #13070969 (Wezel)
Tom took off all his clothes.	Том снял с себя всю одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422335 (CK) & #5102475 (odexed)
Tom took off his muddy shoes.	Том снял свои грязные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958349 (CK) & #4458760 (odexed)
Tom took off his muddy shoes.	Том снял свою грязную обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958349 (CK) & #4458762 (odexed)
Tom took out his false teeth.	Том вынул свои вставные зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958355 (CK) & #4000301 (odexed)
Tom took part in the contest.	Том принял участие в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599220 (CK) & #10604522 (Wezel)
Tom traveled a lot last year.	В прошлом году Том много путешествовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522602 (CK) & #7522781 (alik_farber)
Tom treated Mary differently.	Том отнесся к Мэри по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380442 (CK) & #5795505 (sharptoothed)
Tom treated Mary like a maid.	Том обращался с Мэри как со служанкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092641 (CK) & #5784120 (sharptoothed)
Tom tried not to bother Mary.	Том старался не беспокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736168 (CK) & #9432010 (marafon)
Tom tried not to bother Mary.	Том старался не мешать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736168 (CK) & #9432011 (marafon)
Tom tried not to look scared.	Том старался не выглядеть напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986943 (CK) & #3811840 (odexed)
Tom tried to catch the mouse.	Том пытался поймать мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415970 (CK) & #8459086 (marafon)
Tom tried to compose himself.	Том попытался успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430609 (Hybrid) & #5436472 (marafon)
Tom tried to intimidate Mary.	Том пытался запугать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956439 (CK) & #4240900 (odexed)
Tom tried to make Mary happy.	Том пытался сделать Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159006 (CK) & #3285486 (odexed)
Tom tried to make Mary laugh.	Том попытался рассмешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383524 (Hybrid) & #6383528 (Wezel)
Tom tried to open the window.	Том пытался открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488449 (CK) & #6681059 (marafon)
Tom tried to open the window.	Том попытался открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488449 (CK) & #7900566 (marafon)
Tom tried to pull a fast one.	Том попытался смошенничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166093 (CK) & #4652681 (sharptoothed)
Tom tried to think logically.	Том пытался мыслить логически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812536 (Hybrid) & #7812547 (marafon)
Tom tried to unlock the door.	Том пытался отпереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090793 (CK) & #9099403 (marafon)
Tom tries to read the future.	Том пытается предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958952 (sharptoothed) & #2958953 (sharptoothed)
Tom truly loves what he does.	Том искренне любит то, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274056 (CK) & #5274474 (marafon)
Tom turned around and smiled.	Том обернулся и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811764 (CK) & #5816431 (Wezel)
Tom turned down our proposal.	Том отклонил наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811760 (CK) & #4241604 (odexed)
Tom turned his cellphone off.	Том отключил свой мобильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141649 (ddnktr) & #10142151 (Wezel)
Tom turned his cellphone off.	Том отключил свой сотовый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141649 (ddnktr) & #10142152 (Wezel)
Tom turned his flashlight on.	Том включил свой фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643161 (CK) & #6892651 (megaton)
Tom turned off his desk lamp.	Том выключил настольную лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713143 (CK) & #4486399 (marafon)
Tom turned off the sprinkler.	Том выключил разбрызгиватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643160 (CK) & #3189199 (averoes)
Tom turned on the headlights.	Том включил фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542779 (CK) & #10975912 (marafon)
Tom turned on the table lamp.	Фома включил настольную лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542778 (CK) & #2707531 (Lenin_1917)
Tom turned on the table lamp.	Фома зажёг настольную лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542778 (CK) & #2707532 (Lenin_1917)
Tom turned out to be a thief.	Том оказался вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092609 (CK) & #1802706 (marafon)
Tom turned the TV sound down.	Том убавил звук у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426200 (CK) & #4079222 (marafon)
Tom turned the light back on.	Том включил свет обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542777 (CK) & #3108314 (Ooneykcall)
Tom turned the light back on.	Том снова включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542777 (CK) & #6377036 (marafon)
Tom turned thirty in October.	Тому в октябре исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544140 (CK) & #7559171 (marafon)
Tom unscrewed the light bulb.	Том вывернул лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542776 (CK) & #2831568 (marafon)
Tom unscrewed the light bulb.	Том выкрутил лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542776 (CK) & #11654654 (marafon)
Tom unscrewed the light bulb.	Том вывинтил лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542776 (CK) & #11654655 (marafon)
Tom used to be a good dancer.	Том раньше хорошо танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001541 (CK) & #9014703 (marafon)
Tom used to be a taxi driver.	Том раньше был таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189315 (CK) & #5189734 (marafon)
Tom used to dance quite well.	Раньше Том довольно хорошо танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267395 (CK) & #7924050 (odexed)
Tom used to date my daughter.	Том когда-то встречался с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921523 (CK) & #4241818 (odexed)
Tom used to date my daughter.	Том раньше встречался с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921523 (CK) & #11693292 (marafon)
Tom used to go out with Mary.	Том раньше встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027842 (CK) & #5784083 (sharptoothed)
Tom used to hang out with us.	Том обычно болтался с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736094 (CK) & #4048807 (marafon)
Tom used to have a black car.	У Тома раньше была чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189314 (CK) & #5189742 (marafon)
Tom used to have a black car.	У Тома раньше был чёрный кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189314 (CK) & #5189744 (marafon)
Tom used to never drink milk.	Том раньше вообще не пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221484 (CK) & #7920807 (Wezzel)
Tom used to never wear a hat.	Том раньше никогда не носил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189313 (CK) & #5189772 (marafon)
Tom used to win all the time.	Том раньше всё время выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351753 (CK) & #6601948 (marafon)
Tom used to work as a waiter.	Том когда-то работал официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189312 (CK) & #5189732 (marafon)
Tom used to work in a bakery.	Том когда-то работал в пекарне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092593 (CK) & #5209932 (astru)
Tom used to work in a bakery.	Том раньше работал в пекарне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092593 (CK) & #13208364 (marafon)
Tom usually shows up on time.	Том обычно появляется вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164161 (CK) & #1670727 (marafon)
Tom usually sits in the back.	Том обычно сидит на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594874 (CK) & #4611409 (sharptoothed)
Tom usually sits in the back.	Том обычно сидит сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594874 (CK) & #8596182 (marafon)
Tom vanished without a trace.	Том бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100995 (Hybrid) & #2810216 (marafon)
Tom visited Boston last year.	Том в прошлом году ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023328 (CK) & #6639256 (marafon)
Tom visited Mary last summer.	Том был у Мэри прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464261 (CK) & #5464998 (marafon)
Tom visited Mary once a year.	Том навещал Мэри раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735453 (CK) & #4293666 (marafon)
Tom volunteered to help Mary.	Том вызвался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027825 (CK) & #4227092 (odexed)
Tom waited for Mary to begin.	Том ждал Мэри, чтобы начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542774 (CK) & #7974478 (marafon)
Tom waited for Mary to leave.	Том подождал, пока Мэри уйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542773 (CK) & #4652683 (sharptoothed)
Tom waited for them to leave.	Том ждал, когда они уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626543 (Ergulis) & #10626546 (marafon)
Tom waited in line patiently.	Том терпеливо стоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399840 (CK) & #9433901 (marafon)
Tom waited more than an hour.	Том прождал больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082736 (halfb1t) & #2723691 (marafon)
Tom waited to hear from Mary.	Том ждал новостей от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092579 (CK) & #4625075 (marafon)
Tom walked across the street.	Том перешёл через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37058 (CK) & #2927970 (marafon)
Tom walked around the island.	Том гулял по острову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486893 (Spamster) & #10252207 (Selena777)
Tom walked back to his hotel.	Том пошёл обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369026 (CK) & #5383515 (marafon)
Tom walked back to his hotel.	Том пошёл обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369026 (CK) & #5383516 (marafon)
Tom walked his dog every day.	Том выгуливал собаку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124324 (CK) & #6151143 (marafon)
Tom walked his dog every day.	Том гулял с собакой каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124324 (CK) & #7848956 (marafon)
Tom walked his dog every day.	Том каждый день гулял с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124324 (CK) & #7848963 (marafon)
Tom walked into the bathroom.	Том вошел в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643157 (CK) & #4652684 (sharptoothed)
Tom walks his dogs every day.	Том каждый день гуляет с собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544136 (CK) & #7559182 (marafon)
Tom walks his dogs every day.	Том каждый день выгуливает своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544136 (CK) & #7559190 (marafon)
Tom wanted Mary to come home.	Том хотел, чтобы Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438784 (CK) & #7239752 (marafon)
Tom wanted Mary to help John.	Том хотел, чтобы Мэри помогла Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134219 (CK) & #4228165 (marafon)
Tom wanted a bigger discount.	Том хотел большей скидки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849905 (CK) & #2851159 (odexed)
Tom wanted a million dollars.	Том хотел миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013657 (CK) & #5798970 (odexed)
Tom wanted everyone to leave.	Том хотел, чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247112 (CK) & #9247143 (marafon)
Tom wanted to be a scientist.	Том хотел стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369030 (CK) & #5383512 (marafon)
Tom wanted to be a scientist.	Том хотел быть учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369030 (CK) & #6707307 (marafon)
Tom wanted to be an engineer.	Том хотел быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530960 (CK) & #13546374 (marafon)
Tom wanted to buy some sugar.	Том хотел купить сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013658 (CK) & #2618738 (Olya)
Tom wanted to come to Boston.	Том хотел приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530956 (CK) & #7488020 (marafon)
Tom wanted to eat some pizza.	Том хотел поесть пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864902 (CK) & #6455086 (marafon)
Tom wanted to eat some pizza.	Тому хотелось пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864902 (CK) & #7017128 (marafon)
Tom wanted to finish by 2:30.	Том хотел закончить к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643154 (CK) & #4673044 (odexed)
Tom wanted to finish the job.	Том хотел закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369034 (CK) & #7020229 (marafon)
Tom wanted to get rich quick.	Том хотел быстро разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530953 (CK) & #7488028 (marafon)
Tom wanted to know the truth.	Том хотел знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369042 (CK) & #5370647 (Wezel)
Tom wanted to live in Boston.	Том хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958463 (CK) & #3666430 (marafon)
Tom wanted to live on a farm.	Том хотел жить на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542769 (CK) & #2618746 (Olya)
Tom wanted to make a snowman.	Том хотел слепить снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542768 (CK) & #2618748 (Olya)
Tom wanted to move to Boston.	Том хотел переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553858 (CK) & #3666432 (marafon)
Tom wanted to save the world.	Том хотел спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013659 (CK) & #3666433 (marafon)
Tom wanted to see Mary again.	Том хотел ещё раз увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092497 (CK) & #3666434 (marafon)
Tom wanted to see Mary again.	Тому хотелось снова увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092497 (CK) & #3666436 (marafon)
Tom wanted to see Mary again.	Том хотел снова увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092497 (CK) & #4743989 (marafon)
Tom wanted to see Mary again.	Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092497 (CK) & #4743991 (marafon)
Tom wanted to see Mary dance.	Том хотел видеть, как танцует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021356 (CK) & #10021371 (soweli_Elepanto)
Tom wanted to see Mary dance.	Том хотел посмотреть, как Мэри танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021356 (CK) & #10021379 (marafon)
Tom wanted to see Mary happy.	Том хотел видеть Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141042 (CK) & #3289697 (marafon)
Tom wanted to send a message.	Том хотел отправить сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033434 (CK) & #3666468 (marafon)
Tom wanted to stay in Boston.	Том хотел остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464265 (CK) & #5465000 (marafon)
Tom wanted to take a day off.	Том хотел взять отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530947 (CK) & #11996247 (marafon)
Tom wanted to take a day off.	Том хотел взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530947 (CK) & #11996248 (marafon)
Tom wanted to talk with Mary.	Том хотел поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553348 (CK) & #2524766 (paul_lingvo)
Tom wanted to talk with Mary.	Том хотел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553348 (CK) & #2981811 (odexed)
Tom wanted to talk with Mary.	Тому хотелось поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553348 (CK) & #3006472 (marafon)
Tom wanted to tell the truth.	Том хотел сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369329 (CK) & #5370656 (Wezel)
Tom wanted to wash his hands.	Том хотел помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141040 (CK) & #3546605 (marafon)
Tom wanted to work with Mary.	Том хотел работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518678 (CK) & #11777921 (ZegPhig)
Tom wanted us to talk to you.	Том хотел, чтобы мы с тобой поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013660 (CK) & #4652685 (sharptoothed)
Tom wanted us to talk to you.	Том хотел, чтобы мы с вами поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013660 (CK) & #6594505 (marafon)
Tom wants a meeting with you.	Том хочет встретиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #2618765 (Olya)
Tom wants a meeting with you.	Том хочет встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #2618766 (Olya)
Tom wants a watch like yours.	Том хочет такие же часы, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786633 (CK) & #5791010 (marafon)
Tom wants a watch like yours.	Том хочет такие же часы, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786633 (CK) & #5791011 (marafon)
Tom wants me to go with Mary.	Том хочет, чтобы я пошёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438783 (CK) & #6798429 (marafon)
Tom wants me to go with Mary.	Том хочет, чтобы я поехал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438783 (CK) & #6798431 (marafon)
Tom wants me to talk to Mary.	Том хочет, чтобы я поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181662 (CK) & #3992059 (odexed)
Tom wants me to wait for him.	Том хочет, чтобы я его подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438782 (CK) & #7239753 (marafon)
Tom wants people to pity him.	Том хочет, чтобы его все жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890406 (sharptoothed) & #2890407 (sharptoothed)
Tom wants to be a lumberjack.	Том хочет быть лесорубом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351741 (CK) & #6601933 (marafon)
Tom wants to be a pharmacist.	Том хочет быть фармацевтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439378 (CK) & #7017212 (marafon)
Tom wants to be a translator.	Том хочет быть переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453374 (CK) & #9454952 (marafon)
Tom wants to be an astronaut.	Том хочет быть космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067311 (Hybrid) & #7074239 (marafon)
Tom wants to become a doctor.	Том хочет стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538490 (CK) & #5538495 (marafon)
Tom wants to become a priest.	Том хочет стать священником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243054 (Hybrid) & #5268216 (Wezel)
Tom wants to borrow your car.	Том хочет одолжить твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141019 (CK) & #2600839 (odexed)
Tom wants to buy our old car.	Том хочет купить нашу старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150541 (CK) & #7009312 (marafon)
Tom wants to call his lawyer.	Том хочет позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141017 (CK) & #6167626 (odexed)
Tom wants to change all that.	Том хочет всё это поменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240976 (CK) & #5242396 (marafon)
Tom wants to change all that.	Том хочет всё это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240976 (CK) & #5242397 (marafon)
Tom wants to change his name.	Том хочет изменить своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944461 (CK) & #12009574 (marafon)
Tom wants to change his name.	Том хочет сменить имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944461 (CK) & #12009575 (marafon)
Tom wants to dance with Mary.	Том хочет потанцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898542 (CK) & #8909897 (marafon)
Tom wants to do that himself.	Том хочет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898628 (CK) & #8909854 (marafon)
Tom wants to drink champagne.	Том хочет выпить шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825820 (CK) & #4253677 (odexed)
Tom wants to get out of town.	Том хочет свалить из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013662 (CK) & #4159414 (sharptoothed)
Tom wants to go to Australia.	Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504375 (CK) & #3504416 (odexed)
Tom wants to go to Australia.	Том хочет съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504375 (CK) & #5360045 (marafon)
Tom wants to go to Australia.	Том хочет улететь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504375 (CK) & #6743592 (nina99nv)
Tom wants to go to the beach.	Том хочет пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141010 (CK) & #3547025 (marafon)
Tom wants to know who did it.	Том хочет знать, кто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013664 (CK) & #2040847 (OlgaElwen)
Tom wants to know who did it.	Том хочет знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013664 (CK) & #4618099 (marafon)
Tom wants to know who we are.	Том хочет знать, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013665 (CK) & #4652686 (sharptoothed)
Tom wants to live by himself.	Том хочет жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879009 (CK) & #9099394 (marafon)
Tom wants to live on his own.	Том хочет жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438781 (CK) & #9099394 (marafon)
Tom wants to make Mary happy.	Том хочет сделать Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027802 (CK) & #5784082 (sharptoothed)
Tom wants to meet Mary again.	Том хочет встретиться с Мэри снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538488 (CK) & #5795518 (sharptoothed)
Tom wants to sit in the back.	Том хочет сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733185 (CK) & #6785206 (marafon)
Tom wants to study in Boston.	Том хочет учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024023 (CK) & #3048418 (Selena777)
Tom wants to talk about this.	Том хочет поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843221 (CK) & #9542597 (marafon)
Tom wants us to die with him.	Том хочет, чтобы мы умерли вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013666 (CK) & #2618797 (Olya)
Tom wants us to go to church.	Том хочет, чтобы мы пошли в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033435 (CK) & #5285895 (odexed)
Tom wants us to go with Mary.	Том хочет, чтобы мы пошли с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438780 (CK) & #7093598 (odexed)
Tom wants us to go with Mary.	Том хочет, чтобы мы поехали с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438780 (CK) & #7239768 (marafon)
Tom was Mary's first husband.	Том был первым мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643150 (CK) & #4925100 (odexed)
Tom was Mary's first teacher.	Том был первым учителем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643149 (CK) & #4652690 (sharptoothed)
Tom was Mary's older brother.	Том был старшим братом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380426 (CK) & #5380523 (marafon)
Tom was Mary's third husband.	Том был третьим мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380212 (CK) & #5380507 (marafon)
Tom was a traveling salesman.	Том работал коммивояжёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369341 (CK) & #12183011 (al42and)
Tom was a very good roommate.	Том был очень хорошим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922626 (CK) & #8922912 (marafon)
Tom was a very religious man.	Том был очень набожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069624 (CK) & #12069627 (soweli_Elepanto)
Tom was a very religious man.	Том был очень религиозным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069624 (CK) & #12069628 (marafon)
Tom was able to do that, too.	Том тоже смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351738 (CK) & #6601931 (marafon)
Tom was able to open the box.	Том смог открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923603 (CK) & #8924710 (Wezel)
Tom was able to open the box.	Том смог открыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923603 (CK) & #8924711 (Wezel)
Tom was abused by his father.	Том подвергся насилию со стороны отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024013 (CK) & #2379247 (corvard)
Tom was acting like a zombie.	Том вёл себя как зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996979 (CK) & #12513514 (marafon)
Tom was allowed to help Mary.	Тому позволили помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538486 (CK) & #5795517 (sharptoothed)
Tom was almost late for work.	Том чуть не опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828494 (CK) & #10203795 (Wezel)
Tom was alone in the kitchen.	Том был на кухне один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208544 (CK) & #4488685 (Wezel)
Tom was already pretty drunk.	Том был уже изрядно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461934 (CK) & #9464454 (Balamax)
Tom was always a quiet child.	Том всегда был спокойным ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713140 (CK) & #3624952 (marafon)
Tom was an accomplished poet.	Том был превосходным поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736475 (CM) & #12419388 (marafon)
Tom was an extraordinary man.	Том был необыкновенным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736472 (CM) & #7955479 (marafon)
Tom was armed with a machete.	Том был вооружен мачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385806 (CK) & #8391948 (Smoky)
Tom was arrested for assault.	Том был арестован за нападение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529728 (CK) & #4902368 (odexed)
Tom was arrested immediately.	Том был немедленно арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495726 (CK) & #4789362 (marafon)
Tom was arrested immediately.	Тома немедленно арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495726 (CK) & #4789363 (marafon)
Tom was arrested last Monday.	Том был арестован в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529727 (CK) & #4676417 (sharptoothed)
Tom was asleep half the time.	Половину времени Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831120 (CK) & #12068708 (marafon)
Tom was aware of the problem.	Том был в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920396 (CK) & #8921076 (marafon)
Tom was bitten by a mosquito.	Тома укусил комар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140992 (CK) & #7104629 (odexed)
Tom was born before Mary was.	Том родился раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520698 (CK) & #7788110 (marafon)
Tom was born in a small town.	Том родился в небольшом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544132 (CK) & #7559322 (marafon)
Tom was born in the nineties.	Том родился в девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811756 (CK) & #5816345 (Fin)
Tom was carrying a briefcase.	Том нёс портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926789 (CK) & #8928253 (marafon)
Tom was carrying a white box.	Том нёс белую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170573 (CK) & #4852032 (venticello)
Tom was caught by the police.	Том был пойман полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732716 (CK) & #12688141 (marafon)
Tom was charged with perjury.	Том был обвинён в лжесвидетельстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267362 (CK) & #7956294 (odexed)
Tom was clearly disappointed.	Том был явно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039957 (CK) & #3987551 (odexed)
Tom was coming down the hill.	Том спускался с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736436 (CM) & #11695008 (marafon)
Tom was convicted and hanged.	Том был признан виновным и повешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499110 (CK) & #4759387 (marafon)
Tom was daydreaming in class.	Том предавался мечтаниям на занятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741104 (CK) & #3451387 (odexed)
Tom was doing that for hours.	Том занимался этим часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351735 (CK) & #6601854 (marafon)
Tom was drenched by the rain.	Том промок до нитки под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736433 (CM) & #8899982 (yatomoya)
Tom was dressed as a vampire.	Том был одет в костюм вампира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403208 (Hybrid) & #6403795 (ranwise)
Tom was dressed to the nines.	Том был разряжен в пух и прах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402383 (Hybrid) & #13650312 (marafon)
Tom was driving a stolen car.	Том ехал на угнанной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361972 (ddnktr) & #10474262 (Wezel)
Tom was eager to get started.	Тому не терпелось начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554580 (Hybrid) & #6554595 (marafon)
Tom was eaten by a crocodile.	Том был съеден крокодилом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023989 (CK) & #2500642 (Lenin_1917)
Tom was eaten by a crocodile.	Тома съел крокодил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023989 (CK) & #4155359 (odexed)
Tom was eaten by a crocodile.	Тома сожрал крокодил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023989 (CK) & #6635423 (nina99nv)
Tom was expelled from school.	Тома исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583086 (Eldad) & #4888232 (odexed)
Tom was expelled from school.	Тома выгнали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583086 (Eldad) & #5184324 (Selena777)
Tom was extremely kind to me.	Том был ко мне чрезвычайно добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822670 (CK) & #3989939 (marafon)
Tom was feeling pretty happy.	Том чувствовал себя вполне счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848272 (CK) & #5960144 (marafon)
Tom was feeling pretty tired.	Том чувствовал себя довольно уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848280 (CK) & #5962772 (marafon)
Tom was fined for jaywalking.	Тома оштрафовали за переход дороги в неположенном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142302 (ddnktr) & #10158972 (Wezel)
Tom was fooled again by Mary.	Том снова был одурачен Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736427 (CM) & #12409592 (Nattiko)
Tom was gone for a long time.	Тома долго не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918648 (CK) & #8918658 (soweli_Elepanto)
Tom was gone for three hours.	Тома не было три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544131 (CK) & #7559323 (marafon)
Tom was gone when I got home.	Когда я пришёл домой, Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436543 (CK) & #8594683 (marafon)
Tom was half beaten to death.	Том был избит до полусмерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825425 (CK) & #3974984 (odexed)
Tom was harboring a fugitive.	Том укрывал беглеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542767 (CK) & #4085430 (odexed)
Tom was here a few weeks ago.	Том был здесь несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417508 (CK) & #3480366 (marafon)
Tom was here for three hours.	Том был здесь в течение трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665405 (CK) & #5496797 (odexed)
Tom was here for three years.	Том пробыл здесь три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643152 (CK) & #6366669 (yatomoya)
Tom was here when I got home.	Том был здесь, когда я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498742 (CK) & #5231228 (odexed)
Tom was hiding behind a tree.	Том прятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770606 (CK) & #2770613 (marafon)
Tom was hiding in the bushes.	Том прятался в кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315676 (CK) & #7417800 (marafon)
Tom was hurt in the accident.	Том пострадал в результате несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811752 (CK) & #5816343 (Fin)
Tom was impossible to ignore.	Тома было невозможно игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723348 (CM) & #4908450 (odexed)
Tom was in Boston a year ago.	Том был в Бостоне год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023301 (CK) & #8530610 (marafon)
Tom was in Boston last month.	Том был в Бостоне в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415159 (CK) & #4771952 (marafon)
Tom was in a good mood today.	Том сегодня был в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926143 (CK) & #8927644 (marafon)
Tom was in a good mood today.	У Тома сегодня было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926143 (CK) & #8927646 (marafon)
Tom was in a meeting all day.	Том был на встрече весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092403 (CK) & #2477308 (odexed)
Tom was in his birthday suit.	Том был в костюме Адама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021698 (shekitten) & #10021741 (Balamax)
Tom was in no hurry to agree.	Том не спешил соглашаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8840473 (mt783) & #2650556 (Olya)
Tom was in town Monday night.	В понедельник ночью Том был в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464638 (CK) & #5980590 (odexed)
Tom was injured in the blast.	Том пострадал при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958552 (CK) & #4576301 (Selena777)
Tom was invited to the party.	Том был приглашён на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411034 (CK) & #3688374 (odexed)
Tom was just taking pictures.	Том только фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996892 (CK) & #8499987 (fjay69)
Tom was kicked out of school.	Тома вышвырнули из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092398 (CK) & #6847612 (sharptoothed)
Tom was killed in the battle.	Том погиб в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240974 (CK) & #3267934 (marafon)
Tom was killed in the battle.	Том был убит во время сражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240974 (CK) & #5242541 (marafon)
Tom was late for the meeting.	Том опоздал на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092391 (CK) & #5305804 (marafon)
Tom was late for the meeting.	Том опоздал на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092391 (CK) & #5305805 (marafon)
Tom was like a brother to me.	Том был мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971701 (CK) & #2992337 (odexed)
Tom was like a brother to me.	Том был для меня как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971701 (CK) & #2992338 (odexed)
Tom was married at that time.	В то время Том был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438779 (CK) & #2481666 (marafon)
Tom was married at that time.	Том тогда был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438779 (CK) & #6452534 (marafon)
Tom was married at that time.	Том был в то время женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438779 (CK) & #7239770 (marafon)
Tom was obviously a rich man.	Том, очевидно, был богатым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092377 (CK) & #3190945 (averoes)
Tom was obviously very drunk.	Том явно был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734228 (CK) & #5188943 (odexed)
Tom was on duty at that time.	Том тогда дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438778 (CK) & #7016332 (marafon)
Tom was on his way to church.	Том шёл в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355305 (Hybrid) & #7810051 (marafon)
Tom was on verge of fainting.	Том был на грани обморока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351473 (CK) & #8699787 (marafon)
Tom was one of the survivors.	Том был одним из выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643148 (CK) & #2834539 (odexed)
Tom was overcome by the heat.	От жары Тому стало дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796866 (sharptoothed) & #2796867 (sharptoothed)
Tom was pleasantly surprised.	Том был приятно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821366 (CK) & #3092067 (odexed)
Tom was poisoned by his wife.	Том был отравлен женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522962 (CK) & #10337637 (marafon)
Tom was poisoned by his wife.	Тома отравила жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522962 (CK) & #10337638 (marafon)
Tom was punished for smoking.	Тома наказали за то, что он курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032688 (CK) & #9034323 (marafon)
Tom was recruited by the CIA.	Тома завербовало ЦРУ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729353 (ddnktr) & #6591276 (nina99nv)
Tom was released immediately.	Том был немедленно отпущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501709 (CK) & #4747839 (marafon)
Tom was relieved to see Mary.	Том почувствовал облегчение, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379874 (CK) & #5795504 (sharptoothed)
Tom was right the first time.	Том впервые оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811748 (CK) & #8913376 (yatomoya)
Tom was scared of everything.	Том всего боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926198 (CK) & #8927640 (marafon)
Tom was scared of the police.	Том боялся полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925041 (CK) & #8925487 (marafon)
Tom was scared to go outside.	Том боялся выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124332 (CK) & #11343046 (Balamax)
Tom was scared to go outside.	Тому было страшно выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124332 (CK) & #11343050 (Balamax)
Tom was shy at the beginning.	Вначале Том был застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811744 (CK) & #6485841 (astru)
Tom was sick for three weeks.	Том три недели болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226798 (CK) & #8240657 (marafon)
Tom was simply doing his job.	Том просто делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240373 (CK) & #5503093 (odexed)
Tom was sitting at the table.	Том сидел за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732901 (CK) & #9981304 (marafon)
Tom was sitting next to Mary.	Том сидел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223050 (CK) & #4023006 (odexed)
Tom was sitting on the bench.	Том сидел на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628584 (CK) & #4342931 (sharptoothed)
Tom was sitting on the couch.	Том сидел на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520697 (CK) & #4209031 (astru)
Tom was sitting on the floor.	Том сидел на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542766 (CK) & #2983945 (marafon)
Tom was sitting on the steps.	Том сидел на ступеньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223049 (CK) & #4927176 (marafon)
Tom was sitting on the stoop.	Том сидел на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223048 (CK) & #4927177 (marafon)
Tom was sitting on the table.	Том сидел на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223047 (CK) & #4927175 (marafon)
Tom was sitting under a tree.	Том сидел под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351478 (CK) & #3588707 (sharptoothed)
Tom was sleeping on the sofa.	Том спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267341 (CK) & #5011649 (marafon)
Tom was snoring on the couch.	Том храпел на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831209 (Hybrid) & #6831211 (marafon)
Tom was so proud of that car.	Том так гордился этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736373 (CM) & #9012302 (marafon)
Tom was so worried about you.	Том так за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101005 (CK) & #12101015 (marafon)
Tom was so worried about you.	Том так за вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101005 (CK) & #12101016 (marafon)
Tom was something of a flirt.	Том был в известной степени любитель пофлиртовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736370 (CM) & #13597620 (Ooneykcall)
Tom was stabbed in the chest.	Тома ударили в грудь ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493993 (CK) & #5326642 (marafon)
Tom was standing by a window.	Том стоял у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220206 (CK) & #11223625 (Wezel)
Tom was standing by the door.	Том стоял у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958617 (CK) & #7982423 (marafon)
Tom was supposed to be there.	Том, по идее, должен был быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240371 (CK) & #6361077 (marafon)
Tom was sure you'd like that.	Том был уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820303 (CK) & #5225198 (odexed)
Tom was sure you'd like that.	Том был уверен, что вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820303 (CK) & #5225201 (odexed)
Tom was talking on the phone.	Том говорил по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124336 (CK) & #12015869 (marafon)
Tom was telling us the truth.	Том говорил нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924590 (CK) & #8925873 (marafon)
Tom was the one who did that.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538484 (CK) & #3577295 (marafon)
Tom was the one who did this.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415968 (CK) & #3577295 (marafon)
Tom was the one who did this.	Это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415968 (CK) & #8459088 (marafon)
Tom was the one who found me.	Это Том меня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166083 (CK) & #5671446 (marafon)
Tom was the only one smiling.	Том был единственным, кто улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732678 (CK) & #11749756 (soweli_Elepanto)
Tom was the star of the show.	Том был звездой шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361628 (Hybrid) & #5362506 (marafon)
Tom was there when I arrived.	Том был там, когда я приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925286 (CK) & #8925427 (marafon)
Tom was thoroughly depressed.	Том был глубоко подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040512 (CK) & #4066859 (odexed)
Tom was too polite to say no.	Том был слишком вежлив, чтобы сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413251 (CK) & #5063400 (odexed)
Tom was too tired to do that.	Том слишком устал, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438777 (CK) & #7239772 (marafon)
Tom was too young to do that.	Том был слишком молод для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351729 (CK) & #6601974 (marafon)
Tom was touched by the story.	История растрогала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435552 (Hybrid) & #9495708 (marafon)
Tom was touched by the story.	Том был растроган историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435552 (Hybrid) & #9495711 (marafon)
Tom was trying to protect us.	Том пытался нас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959126 (CK) & #8968935 (marafon)
Tom was utterly disappointed.	Том был крайне разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867732 (CK) & #8427949 (odexed)
Tom was very angry with Mary.	Том очень рассердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140916 (CK) & #1574401 (corvard)
Tom was very happy in Boston.	Том был очень счастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706187 (CK) & #8609936 (marafon)
Tom was visibly disappointed.	Том был заметно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643145 (CK) & #4652692 (sharptoothed)
Tom was waiting in his house.	Том ждал у себя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357801 (CK) & #9504664 (marafon)
Tom was wearing a beige coat.	На Томе было бежевое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505212 (CK) & #4507169 (odexed)
Tom was wearing a beige coat.	Том был в бежевом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505212 (CK) & #9505221 (marafon)
Tom was wearing a black coat.	Том был в чёрном пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536766 (CK) & #5536828 (marafon)
Tom was wearing a blue shirt.	Том был в синей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530943 (CK) & #7974218 (marafon)
Tom was wearing a brown coat.	Том был в коричневом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170565 (CK) & #5419641 (marafon)
Tom was wearing a cowboy hat.	На Томе была ковбойская шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867729 (CK) & #3783018 (marafon)
Tom was wearing a cowboy hat.	Том был в ковбойской шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867729 (CK) & #4268407 (marafon)
Tom was wearing a lifejacket.	Том был в спасательном жилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921410 (CK) & #8923942 (marafon)
Tom was wearing a lifejacket.	Том был в спасжилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921410 (CK) & #8923943 (marafon)
Tom was wearing a neck brace.	Том носил шейный бандаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821365 (CK) & #3092084 (odexed)
Tom was wearing a polo shirt.	Том был в рубашке поло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758812 (ddnktr) & #6382018 (marafon)
Tom was wearing his new coat.	Том был в своём новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926713 (CK) & #8928279 (marafon)
Tom was with me at that time.	Том был тогда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924426 (CK) & #8929482 (marafon)
Tom washed his hands quickly.	Том быстро вымыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737345 (CK) & #4939680 (odexed)
Tom washed his hands quickly.	Том быстро помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737345 (CK) & #12195965 (marafon)
Tom wasn't a baseball player.	Том не был баскетболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351726 (CK) & #6601971 (marafon)
Tom wasn't a patient of mine.	Том не был моим пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9040859 (CK) & #6447050 (marafon)
Tom wasn't able to help Mary.	Том не смог помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161756 (CK) & #4637406 (marafon)
Tom wasn't able to meet Mary.	Том не смог встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027745 (CK) & #8596782 (odexed)
Tom wasn't alone in his room.	Том был в своей комнате не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084261 (CK) & #9124716 (marafon)
Tom wasn't alone in the room.	Том был не один в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117918 (CM) & #7318415 (marafon)
Tom wasn't as scared as Mary.	Том был не так напуган, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092601 (CK) & #9124348 (marafon)
Tom wasn't at Mary's funeral.	Том не был на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199717 (CK) & #3199743 (marafon)
Tom wasn't at Mary's funeral.	Тома не было на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199717 (CK) & #3199744 (marafon)
Tom wasn't at home yesterday.	Тома вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867726 (CK) & #3783023 (marafon)
Tom wasn't busy at that time.	Том тогда не был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351723 (CK) & #6601960 (marafon)
Tom wasn't completely honest.	Том был не до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037170 (CK) & #7091880 (odexed)
Tom wasn't dancing with Mary.	Том не танцевал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458492 (CK) & #6360844 (marafon)
Tom wasn't even on the plane.	Тома даже не было на этом самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240365 (CK) & #5240892 (Selena777)
Tom wasn't expecting anybody.	Том не ожидал никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140911 (CK) & #2419364 (odexed)
Tom wasn't feeling very well.	Том не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111119 (CK) & #11229265 (Wezel)
Tom wasn't forced to do that.	Тома не заставляли это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848296 (CK) & #5960351 (marafon)
Tom wasn't given antibiotics.	Тому не давали антибиотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042498 (CK) & #9147079 (marafon)
Tom wasn't happy to see Mary.	Том не был рад увидеть Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044686 (CK) & #2525549 (paul_lingvo)
Tom wasn't in Boston with me.	Том не был со мной в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042105 (CK) & #9147104 (marafon)
Tom wasn't invited to Boston.	Тома не пригласили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064231 (CK) & #9134902 (marafon)
Tom wasn't listening to Mary.	Том не слушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730108 (CM) & #5762511 (sharptoothed)
Tom wasn't planning on going.	Том не планировал идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334865 (CK) & #6927051 (marafon)
Tom wasn't planning on going.	Том не планировал ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334865 (CK) & #6927052 (marafon)
Tom wasn't prepared for this.	Том не был к этому подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821364 (CK) & #3092086 (odexed)
Tom wasn't seriously injured.	Том не был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240359 (CK) & #5240894 (Selena777)
Tom wasn't seriously wounded.	Том не был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371610 (CK) & #5240894 (Selena777)
Tom wasn't sitting with Mary.	Том сидел не с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062502 (CK) & #9135145 (marafon)
Tom wasn't sure he could win.	Том не был уверен, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351720 (CK) & #6601961 (marafon)
Tom wasn't sure how to reply.	Том не был уверен, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833101 (Hybrid) & #8202370 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't surprised by this.	Тома это не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073163 (CK) & #9073197 (marafon)
Tom wasn't talking about you.	Том не о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351717 (CK) & #6601954 (marafon)
Tom wasn't talking about you.	Том не о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351717 (CK) & #6601955 (marafon)
Tom wasn't the only survivor.	Том был не единственным выжившим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643144 (CK) & #4652695 (sharptoothed)
Tom wasn't there at the time.	Тома там тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240357 (CK) & #5240423 (marafon)
Tom wasn't very kind to Mary.	Том был не очень добр к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358054 (CK) & #6398127 (marafon)
Tom wasn't wearing a new hat.	Том был не в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351702 (CK) & #6602021 (marafon)
Tom wasn't wearing a red tie.	Том был не в красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351699 (CK) & #12068705 (marafon)
Tom wasn't wearing a sweater.	Том был без свитера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351696 (CK) & #6602008 (marafon)
Tom wasn't wearing a uniform.	Том был не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096608 (CK) & #5367871 (odexed)
Tom wasn't wearing a uniform.	Том был без формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096608 (CK) & #7551474 (marafon)
Tom wasn't working with Mary.	Том не работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358051 (CK) & #6398130 (marafon)
Tom wasn't worried about you.	Том за тебя не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351690 (CK) & #6602043 (marafon)
Tom wasn't worried about you.	Том за вас не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351690 (CK) & #6602044 (marafon)
Tom watched Mary cook dinner.	Том смотрел, как Мэри готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791758 (Eccles17) & #6640566 (marafon)
Tom watches TV every evening.	Том каждый вечер смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530939 (CK) & #6553628 (Selena777)
Tom waved to everyone he saw.	Том помахал всем, кого видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807453 (CK) & #5810334 (Ooneykcall)
Tom wears very thick glasses.	Том носит очень толстые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130138 (CK) & #5130565 (marafon)
Tom wears very thick glasses.	Том носит очки с очень толстыми стёклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130138 (CK) & #13187569 (marafon)
Tom weighs around 300 pounds.	Том весит около трёхсот фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821415 (CK) & #4627067 (marafon)
Tom weighs around 300 pounds.	Том весит около ста тридцати пяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821415 (CK) & #4627072 (marafon)
Tom weighs himself every day.	Том взвешивается каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697541 (Hybrid) & #7703602 (Wezel)
Tom weighs over 90 kilograms.	Том весит больше девяноста килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140905 (CK) & #3624381 (marafon)
Tom went and shut the window.	Том пошёл и закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729276 (CM) & #4225438 (marafon)
Tom went at school yesterday.	Том вчера ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351687 (CK) & #6602034 (marafon)
Tom went at school yesterday.	Том вчера пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351687 (CK) & #6602035 (marafon)
Tom went back to his bedroom.	Том вернулся к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419879 (CK) & #5373328 (marafon)
Tom went on a date with Mary.	Том пошёл на свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140890 (CK) & #3029578 (marafon)
Tom went on a drinking binge.	Том ушел в запой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855161 (Spamster) & #3890303 (sharptoothed)
Tom went on a drinking binge.	Том ушёл в запой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855161 (Spamster) & #5396682 (odexed)
Tom went out onto the street.	Том вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958695 (CK) & #4214306 (odexed)
Tom went there instead of me.	Том пошёл туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618708 (CK) & #4941037 (odexed)
Tom went there instead of me.	Том поехал туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618708 (CK) & #8585876 (marafon)
Tom went to Boston after all.	Том в итоге поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406336 (CK) & #9414571 (marafon)
Tom went to Boston last week.	Том на прошлой неделе ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403252 (CK) & #5149691 (marafon)
Tom went to Boston last year.	Том поехал в Бостон в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023275 (CK) & #4682446 (odexed)
Tom went to Boston last year.	В прошлом году Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023275 (CK) & #4682447 (odexed)
Tom went to Boston on Monday.	В понедельник Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023273 (CK) & #4682449 (odexed)
Tom went to Boston with Mary.	Том поехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536764 (CK) & #5536830 (marafon)
Tom went to Boston yesterday.	Том вчера уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773932 (CK) & #2773968 (marafon)
Tom went to a fortune teller.	Том пошёл к гадалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013103 (CK) & #7550023 (marafon)
Tom went to a private school.	Том ходил в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895498 (Hybrid) & #5224176 (Selena777)
Tom went to bed after supper.	Том лёг спать после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807449 (CK) & #5809866 (Wezel)
Tom went to church with Mary.	Том пошел в церковь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027736 (CK) & #5784081 (sharptoothed)
Tom went to get his hair cut.	Том пошёл стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151311 (CK) & #10152391 (Wezel)
Tom went to school yesterday.	Том вчера ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864906 (CK) & #6602034 (marafon)
Tom went with Mary to Boston.	Том поехал с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027732 (CK) & #5784080 (sharptoothed)
Tom will always remember you.	Том всегда будет вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215621 (CK) & #6316380 (marafon)
Tom will always remember you.	Том всегда будет о вас помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215621 (CK) & #6316381 (marafon)
Tom will always remember you.	Том всегда будет тебя помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215621 (CK) & #6316382 (marafon)
Tom will ask Mary to do that.	Том попросит об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108852 (CK) & #7268951 (marafon)
Tom will ask Mary to do that.	Том попросит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108852 (CK) & #7268952 (marafon)
Tom will be arriving shortly.	Том скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447082 (CK) & #5751055 (Wezel)
Tom will be at home tomorrow.	Завтра Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807445 (CK) & #5810341 (Ooneykcall)
Tom will be at home tomorrow.	Том завтра будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807445 (CK) & #7900774 (marafon)
Tom will be back after lunch.	Том вернётся после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544117 (CK) & #4894011 (odexed)
Tom will be back in a minute.	Том вернётся через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807437 (CK) & #5809868 (Wezel)
Tom will be back in a second.	Том вернётся через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807433 (CK) & #6312165 (marafon)
Tom will be buried on Monday.	Тома похоронят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736340 (CM) & #7342662 (odexed)
Tom will be coming home soon.	Том скоро вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359697 (CK) & #5403829 (marafon)
Tom will be happy to see you.	Том будет счастлив увидеться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818273 (CK) & #4856834 (venticello)
Tom will be here all evening.	Том будет здесь весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807429 (CK) & #5810353 (Ooneykcall)
Tom will be here before 2:30.	Том будет здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828822 (Ooneykcall) & #3828817 (Ooneykcall)
Tom will be here before 2:30.	Том придёт сюда до полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828822 (Ooneykcall) & #3828826 (Ooneykcall)
Tom will be here before 2:30.	Том прибудет сюда до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3828822 (Ooneykcall) & #3828827 (Ooneykcall)
Tom will be here in a minute.	Том будет через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542759 (CK) & #7781148 (marafon)
Tom will be here in a moment.	Том вот-вот будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713139 (CK) & #3632118 (odexed)
Tom will be here soon enough.	Том будет здесь довольно скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643141 (CK) & #3641716 (odexed)
Tom will be home by midnight.	Том будет дома к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542758 (CK) & #5987606 (odexed)
Tom will be in touch with us.	Том будет с нами на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274058 (CK) & #5274476 (marafon)
Tom will be on duty tomorrow.	Том завтра дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438775 (CK) & #7239773 (marafon)
Tom will be on duty tomorrow.	У Тома завтра дежурство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438775 (CK) & #7239774 (marafon)
Tom will be thirty next year.	Тому в следующем году будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536762 (CK) & #4479345 (marafon)
Tom will be waiting for Mary.	Том будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536760 (CK) & #5536831 (marafon)
Tom will definitely be there.	Том непременно там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466283 (CK) & #9466284 (marafon)
Tom will definitely be there.	Том обязательно там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466283 (CK) & #9466285 (marafon)
Tom will deliver the message.	Том доставит сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853346 (CK) & #5235454 (odexed)
Tom will die if he does that.	Том умрёт, если сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113203 (CK) & #12293185 (marafon)
Tom will die if he does that.	Том умрёт, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113203 (CK) & #12293186 (marafon)
Tom will do anything for you.	Том сделает для тебя что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #7559326 (marafon)
Tom will do anything for you.	Том сделает для вас что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #7559327 (marafon)
Tom will do as you suggested.	Том будет делать так, как ты советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144488 (CK) & #9959902 (soweli_Elepanto)
Tom will do as you suggested.	Том последует твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144488 (CK) & #9960075 (soweli_Elepanto)
Tom will find out eventually.	Том в конце концов узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438771 (CK) & #6597593 (marafon)
Tom will go fishing tomorrow.	Том завтра пойдёт на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322732 (CK) & #10322942 (marafon)
Tom will go fishing tomorrow.	Том завтра поедет на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322732 (CK) & #10322943 (marafon)
Tom will go home early today.	Том пойдет сегодня домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544110 (CK) & #13291009 (SophiaKorsh)
Tom will graduate in October.	Том станет выпускником в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921440 (CK) & #4927824 (Balamax)
Tom will have a busy weekend.	У Тома будут напряжённые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274060 (CK) & #5274082 (marafon)
Tom will have a busy weekend.	У Тома будут насыщенные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274060 (CK) & #6771055 (marafon)
Tom will have to do the work.	Том должен будет сделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168655 (Dejo) & #2678433 (odexed)
Tom will help if you ask him.	Том поможет, если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916905 (CK) & #8766889 (marafon)
Tom will help if you ask him.	Том поможет, если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916905 (CK) & #8766890 (marafon)
Tom will help you if you ask.	Том поможет тебе, если попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161746 (CK) & #4212681 (sharptoothed)
Tom will help you if you ask.	Том поможет вам, если попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161746 (CK) & #8766893 (marafon)
Tom will leave in a few days.	Том уедет через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215576 (CK) & #5215653 (marafon)
Tom will likely be back soon.	Том, вероятно, скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267311 (CK) & #2890650 (Werther)
Tom will likely lose his job.	Том, скорее всего, потеряет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975948 (CK) & #9975971 (BW)
Tom will likely win tomorrow.	Том, вероятно, завтра выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351678 (CK) & #6602029 (marafon)
Tom will make a good teacher.	Из Тома выйдет хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140861 (CK) & #3306361 (marafon)
Tom will make a great father.	Из Тома выйдет отличный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438769 (CK) & #7239779 (marafon)
Tom will make a great father.	Из Тома получится отличный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438769 (CK) & #7239780 (marafon)
Tom will never agree to that.	Том никогда не согласится на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643139 (CK) & #4924553 (odexed)
Tom will never go back there.	Том никогда туда больше не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408773 (CK) & #7105211 (marafon)
Tom will never go back there.	Том больше никогда туда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408773 (CK) & #7105221 (marafon)
Tom will never let you drive.	Том никогда не пустит тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438768 (CK) & #7239782 (marafon)
Tom will never see you again.	Том никогда тебя больше не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826872 (CK) & #4241991 (odexed)
Tom will never see you again.	Том никогда больше тебя не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826872 (CK) & #4241993 (odexed)
Tom will never tell you that.	Том тебе никогда этого не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464646 (CK) & #5464972 (marafon)
Tom will never tell you that.	Том вам никогда этого не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464646 (CK) & #5464973 (marafon)
Tom will pay for what he did.	Том заплатит за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185862 (CK) & #5430872 (marafon)
Tom will probably come today.	Том, может быть, сегодня придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485662 (CK) & #9485796 (marafon)
Tom will probably leave soon.	Том, вероятно, скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530924 (CK) & #7919797 (scriptin)
Tom will probably leave soon.	Том, вероятно, скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530924 (CK) & #12727456 (marafon)
Tom will show you what to do.	Том покажет тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825246 (CK) & #3974915 (odexed)
Tom will show you what to do.	Том покажет вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825246 (CK) & #3974916 (odexed)
Tom will soon know the truth.	Том скоро узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665403 (CK) & #4678522 (marafon)
Tom will stay for three days.	Том останется на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536758 (CK) & #5536833 (marafon)
Tom will stay home on Monday.	Том останется дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209132 (CK) & #10220070 (sharptoothed)
Tom will tell you everything.	Том всё тебе расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541001 (CK) & #12541831 (marafon)
Tom will tell you everything.	Том всё вам расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541001 (CK) & #12541832 (marafon)
Tom will tell you everything.	Том всё Вам расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541001 (CK) & #12541833 (marafon)
Tom will tell you what to do.	Том скажет вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415967 (CK) & #8459089 (marafon)
Tom will tell you what to do.	Том скажет тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415967 (CK) & #8459090 (marafon)
Tom will visit Mary tomorrow.	Том завтра навестит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113197 (CK) & #8523792 (marafon)
Tom will win sooner or later.	Рано или поздно Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351669 (CK) & #6602555 (marafon)
Tom will win sooner or later.	Рано или поздно Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351669 (CK) & #6602556 (marafon)
Tom will write to his sister.	Том напишет сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784622 (Eccles17) & #6452160 (marafon)
Tom will write to his sister.	Том напишет своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784622 (Eccles17) & #6452177 (marafon)
Tom will, of course, be late.	Том, конечно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520695 (CK) & #7787952 (marafon)
Tom wired some money to Mary.	Том перевел Мэри немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379866 (CK) & #5795503 (sharptoothed)
Tom woke Mary up with a kiss.	Том разбудил Мэри поцелуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356813 (Hybrid) & #7357761 (marafon)
Tom woke when the phone rang.	Том проснулся, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275241 (sundown) & #6199135 (odexed)
Tom won a large sum of money.	Том выиграл крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371913 (CK) & #5372183 (marafon)
Tom won three races in a row.	Том выиграл три гонки подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217190 (CK) & #5215657 (marafon)
Tom won't admit he was wrong.	Том не хочет признавать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520694 (CK) & #5515557 (marafon)
Tom won't ask you about that.	Том не будет тебя об этом спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951107 (CK) & #8951111 (marafon)
Tom won't ask you about that.	Том не будет вас об этом спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951107 (CK) & #8951112 (marafon)
Tom won't ask you about that.	Том тебя об этом не спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951107 (CK) & #8951114 (marafon)
Tom won't ask you about that.	Том вас об этом не спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951107 (CK) & #8951115 (marafon)
Tom won't be able to do that.	Том не сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736271 (CK) & #6932504 (marafon)
Tom won't be able to do that.	Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736271 (CK) & #6932505 (marafon)
Tom won't be able to help us.	Том не сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818874 (CK) & #6167432 (marafon)
Tom won't be able to stop us.	Том не сможет нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783872 (CK) & #9024898 (marafon)
Tom won't be coming tomorrow.	Том завтра не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544108 (CK) & #7825583 (marafon)
Tom won't be driving me home.	Том не повезёт меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942645 (CK) & #8957569 (marafon)
Tom won't be glad to see you.	Том не будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955876 (CK) & #4340118 (savella)
Tom won't be glad to see you.	Том не будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955876 (CK) & #8959588 (marafon)
Tom won't be going home soon.	Том нескоро пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946584 (CK) & #8929290 (marafon)
Tom won't be happy to see me.	Том не будет рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438766 (CK) & #3554393 (marafon)
Tom won't be hard to replace.	Тома будет нетрудно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950352 (CK) & #8951504 (marafon)
Tom won't be here next month.	В следующем месяце Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542753 (CK) & #6447716 (Wezel)
Tom won't be here to do that.	Тома не будет здесь, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438765 (CK) & #13321718 (amanshi)
Tom won't be here until 2:30.	Тома здесь не будет до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883987 (CK) & #3828028 (odexed)
Tom won't be here until 2:30.	Тома не будет здесь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883987 (CK) & #3828036 (odexed)
Tom won't be late for dinner.	Том не опоздает на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949118 (CK) & #8951933 (marafon)
Tom won't be waiting for you.	Том не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950569 (CK) & #6902758 (marafon)
Tom won't be waiting for you.	Том не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950569 (CK) & #6902759 (marafon)
Tom won't believe I did that.	Том не поверит, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872785 (CK) & #9077061 (marafon)
Tom won't bother you anymore.	Том тебя больше не побеспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140843 (CK) & #3588734 (sharptoothed)
Tom won't buy a new computer.	Том не будет покупать новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946003 (CK) & #8955355 (marafon)
Tom won't change his opinion.	Том не изменит своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772080 (CK) & #6880028 (odexed)
Tom won't come back tomorrow.	Том завтра не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948755 (CK) & #5548021 (marafon)
Tom won't do that any longer.	Том больше не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267260 (CK) & #6639344 (marafon)
Tom won't even speak to Mary.	Том даже разговаривать с Мэри не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464650 (CK) & #5464986 (marafon)
Tom won't ever agree to that.	Том никогда на это не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947289 (CK) & #8947291 (marafon)
Tom won't ever do that again.	Том больше никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351666 (CK) & #6602563 (marafon)
Tom won't ever do that again.	Том больше никогда так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351666 (CK) & #6602564 (marafon)
Tom won't explain it to Mary.	Том не будет объяснять это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945339 (CK) & #8955414 (marafon)
Tom won't find anything here.	Том тут ничего не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873511 (CK) & #8286557 (marafon)
Tom won't find anything here.	Том здесь ничего не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873511 (CK) & #8286558 (marafon)
Tom won't get another chance.	У Тома не будет второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948799 (CK) & #8952884 (marafon)
Tom won't get another chance.	У Тома не будет другого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948799 (CK) & #8952885 (marafon)
Tom won't give Mary a chance.	Том не даст Мэри шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825815 (CK) & #4253681 (odexed)
Tom won't go along with that.	Том с этим не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643136 (CK) & #4212692 (sharptoothed)
Tom won't go there with Mary.	Том не пойдёт туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942705 (CK) & #8957528 (marafon)
Tom won't go there with Mary.	Том не поедет туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942705 (CK) & #8957529 (marafon)
Tom won't go to school today.	Том не пойдет сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643135 (CK) & #4212695 (sharptoothed)
Tom won't go to the hospital.	Том не поедет в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948760 (CK) & #8952888 (marafon)
Tom won't have lunch with us.	Том не будет с нами обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060653 (CK) & #12474101 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не придётся за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951160 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не придётся за него платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951161 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не придётся за неё платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951162 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не надо будет за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951163 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не надо будет за него платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951164 (marafon)
Tom won't have to pay for it.	Тому не надо будет за неё платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950600 (CK) & #8951165 (marafon)
Tom won't let anyone do that.	Том никому не позволит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222657 (CK) & #11607907 (marafon)
Tom won't like it if you win.	Тому не понравится, если ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351659 (CK) & #6602543 (marafon)
Tom won't like it if you win.	Тому не понравится, если вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351659 (CK) & #6602544 (marafon)
Tom won't likely be forgiven.	Тома вряд ли простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267242 (CK) & #9399411 (marafon)
Tom won't likely be home now.	Том сейчас вряд ли дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946168 (CK) & #8955331 (marafon)
Tom won't likely be home now.	Том вряд ли сейчас будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946168 (CK) & #8955333 (marafon)
Tom won't likely be mistaken.	Том вряд ли ошибётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117944 (CM) & #7327720 (marafon)
Tom won't likely be offended.	Том вряд ли обидится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117948 (CM) & #9126553 (marafon)
Tom won't likely remember me.	Том вряд ли меня вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415966 (CK) & #8459091 (marafon)
Tom won't make a good lawyer.	Из Тома не выйдет хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946567 (CK) & #8954917 (marafon)
Tom won't pay for everything.	Том не будет за всё платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949935 (CK) & #8951828 (marafon)
Tom won't retire next spring.	Том не выйдет следующей весной на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943461 (CK) & #8956751 (marafon)
Tom won't stay at home today.	Том не останется сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954184 (CK) & #8960095 (marafon)
Tom won't study French today.	Том не будет сегодня заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942006 (CK) & #8942009 (marafon)
Tom won't survive on his own.	Тому одному не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853709 (CK) & #10201776 (Wezel)
Tom won't survive on his own.	Том в одиночку не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853709 (CK) & #10201777 (Wezel)
Tom won't talk to me anymore.	Том больше не будет говорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542749 (CK) & #2859763 (odexed)
Tom won't tell you the truth.	Том не скажет тебе правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950693 (CK) & #8951120 (marafon)
Tom won't tell you the truth.	Том не скажет вам правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950693 (CK) & #8951121 (marafon)
Tom won't want to go with us.	Том не захочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736086 (CK) & #4048781 (marafon)
Tom won't want to go with us.	Том не захочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736086 (CK) & #4048784 (marafon)
Tom wondered what Mary meant.	Тому было интересно, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822490 (CK) & #13303457 (marafon)
Tom wore an old wool sweater.	Том был одет в старый шерстяной свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630722 (Hybrid) & #13289433 (EugeneGS)
Tom worked all day yesterday.	Вчера Том работал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490479 (CK) & #5560477 (odexed)
Tom worked all day yesterday.	Том вчера весь день работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490479 (CK) & #7897001 (marafon)
Tom worked at a local prison.	Том работал в местной тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371925 (CK) & #7699363 (odexed)
Tom works as a window washer.	Том работает мойщиком окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822161 (CK) & #11825291 (Wezel)
Tom works at the post office.	Том работает на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267224 (CK) & #7193501 (marafon)
Tom works for an oil company.	Том работает в нефтяной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542747 (CK) & #4394163 (odexed)
Tom works for the government.	Том работает на правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542746 (CK) & #2832710 (odexed)
Tom works in a pasta factory.	Том работает на макаронной фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552652 (Hybrid) & #4849660 (al_lastor)
Tom worries about everything.	Том из-за всего беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665401 (CK) & #8952646 (marafon)
Tom worries about everything.	Том из-за всего переживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665401 (CK) & #8952647 (marafon)
Tom worries about his future.	Том беспокоится о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415974 (CK) & #4834324 (Selena777)
Tom worries about his weight.	Том беспокоится о своём весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821363 (CK) & #3092089 (odexed)
Tom worries about his weight.	Том волнуется из-за своего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821363 (CK) & #3092090 (odexed)
Tom would be able to do that.	Том смог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267221 (CK) & #7193504 (marafon)
Tom would be so proud of you.	Том так бы тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274737 (CK) & #5274813 (marafon)
Tom would be so proud of you.	Том бы так тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274737 (CK) & #5917804 (marafon)
Tom would be so proud of you.	Том бы так вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274737 (CK) & #5917805 (marafon)
Tom would do anything for me.	Том что угодно бы для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274739 (CK) & #5274816 (marafon)
Tom would do anything for me.	Для меня Том готов на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274739 (CK) & #7583119 (marafon)
Tom would do anything for us.	Том что угодно бы для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274741 (CK) & #5274820 (marafon)
Tom would make a good lawyer.	Из Тома вышел бы хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418563 (CK) & #9418781 (marafon)
Tom would never believe that.	Том никогда бы в это не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965603 (CK) & #8966755 (marafon)
Tom would never hurt anybody.	Том и мухи не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583129 (Ergulis) & #3953347 (marafon)
Tom would never hurt anybody.	Том никогда никому не причинит вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583129 (Ergulis) & #9889448 (Ivanovb)
Tom would never kill himself.	Том бы никогда себя не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542745 (CK) & #4394161 (odexed)
Tom would've never done this.	Том никогда бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727120 (CM) & #3473322 (marafon)
Tom wouldn't agree with this.	Том с этим не согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529725 (CK) & #4676410 (sharptoothed)
Tom wouldn't allow me to pay.	Том не позволил бы мне заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772084 (CK) & #6455154 (marafon)
Tom wouldn't call the doctor.	Том не стал бы вызывать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301680 (CK) & #11671965 (marafon)
Tom wouldn't change his mind.	Том не стал бы менять своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497978 (CK) & #3498413 (corvard)
Tom wouldn't do such a thing.	Том бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408757 (CK) & #4601095 (Wezel)
Tom wouldn't do such a thing.	Том бы так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408757 (CK) & #4601096 (Wezel)
Tom wouldn't do that himself.	Том не стал бы делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117952 (CM) & #7327914 (marafon)
Tom wouldn't do that to Mary.	Том не поступил бы так с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542743 (CK) & #4394157 (odexed)
Tom wouldn't even discuss it.	Том не стал бы даже обсуждать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542742 (CK) & #4394156 (odexed)
Tom wouldn't even talk to me.	Том даже разговаривать бы со мной не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542741 (CK) & #4212699 (sharptoothed)
Tom wouldn't even talk to me.	Том даже разговаривать со мной не стал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542741 (CK) & #9146737 (marafon)
Tom wouldn't find that funny.	Тому бы не показалось это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356788 (CK) & #7425754 (marafon)
Tom wouldn't have gone there.	Том бы туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665285 (sundown) & #5151254 (marafon)
Tom wouldn't have to do that.	Тому не пришлось бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117954 (CM) & #7328059 (marafon)
Tom wouldn't know what to do.	Том не знал бы что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117956 (CM) & #7328060 (marafon)
Tom wouldn't let that happen.	Том этого бы не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274745 (CK) & #5274823 (marafon)
Tom wouldn't like this movie.	Тому бы это кино не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732856 (CK) & #4637594 (marafon)
Tom wouldn't like this movie.	Тому бы этот фильм не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732856 (CK) & #4637596 (marafon)
Tom wouldn't understand that.	Том этого не понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351647 (CK) & #6602851 (marafon)
Tom wouldn't understand this.	Том этого не понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351644 (CK) & #6602851 (marafon)
Tom writes to me once a week.	Том пишет мне раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536710 (CK) & #5149697 (marafon)
Tom writes under a pseudonym.	Том пишет под псевдонимом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461400 (CK) & #9461409 (marafon)
Tom wrote Mary a long letter.	Том написал Мэри длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542738 (CK) & #3189887 (averoes)
Tom wrote a book about birds.	Том написал книгу о птицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939646 (CK) & #5788327 (Wezel)
Tom wrote a letter yesterday.	Том вчера написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380617 (CK) & #12001213 (marafon)
Tom wrote a story about that.	Том написал об этом рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536708 (CK) & #5536729 (marafon)
Tom wrote the letter himself.	Том сам написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923523 (CK) & #3942155 (odexed)
Tom wrote to Mary about John.	Том написал Мэри о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092174 (CK) & #5504841 (odexed)
Tom wrote to Mary every week.	Том писал Мэри каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542737 (CK) & #4212701 (sharptoothed)
Tom yelled at Mary in French.	Том орал на Мэри на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542736 (CK) & #5845038 (sharptoothed)
Tom's French isn't very good.	Французский у Тома не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618597 (CK) & #5845046 (sharptoothed)
Tom's apartment is cluttered.	У Тома захламлённая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490800 (Hybrid) & #4978969 (Karok)
Tom's behavior infuriated me.	Меня бесит поведение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732975 (CK) & #8900293 (yatomoya)
Tom's best friend is his dog.	Лучший друг Тома - его собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456416 (CK) & #8743222 (marafon)
Tom's birthday is in October.	У Тома день рождения в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864908 (CK) & #5278273 (marafon)
Tom's birthday was yesterday.	День рождения Тома был вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682512 (Source_VOA) & #2981916 (odexed)
Tom's blood pressure is high.	У Тома высокое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004155 (sundown) & #3008297 (marafon)
Tom's body has been cremated.	Труп Тома был кремирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096605 (CK) & #5100978 (Wezel)
Tom's boss is very demanding.	Начальник у Тома очень требовательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687710 (Hybrid) & #5687895 (marafon)
Tom's boss is very demanding.	Начальница у Тома очень требовательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687710 (Hybrid) & #5689843 (marafon)
Tom's brother is a policeman.	Брат Тома — полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537249 (CK) & #7933342 (Wezzel)
Tom's car has tinted windows.	У машины Тома тонированные окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567923 (Hybrid) & #7568033 (Wezel)
Tom's car was hit by a truck.	В машину Тома врезался грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643133 (CK) & #4212704 (sharptoothed)
Tom's cellmate is a Canadian.	Сокамерник Тома - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530922 (CK) & #8048213 (Ivanovb)
Tom's children are wonderful.	У Тома замечательные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274749 (CK) & #5274825 (marafon)
Tom's children are wonderful.	Дети у Тома замечательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274749 (CK) & #5274826 (marafon)
Tom's children must miss him.	Дети Тома, должно быть, по нему скучают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438754 (CK) & #7239819 (marafon)
Tom's children must miss him.	Дети Тома, наверное, скучают по нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438754 (CK) & #7239820 (marafon)
Tom's clothes are disheveled.	Одежда Тома растрёпана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721542 (CM) & #5496685 (odexed)
Tom's condition has improved.	Состояние Тома улучшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267215 (CK) & #7466782 (marafon)
Tom's condition is worsening.	Состояние Тома ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371929 (CK) & #5382354 (marafon)
Tom's cynicism is unbearable.	Цинизм Тома невыносим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10214484 (ddnktr) & #6827370 (alik_farber)
Tom's death wasn't a suicide.	Смерть Тома не была самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374402 (CK) & #5382323 (marafon)
Tom's desk is next to Mary's.	Стол Тома стоит рядом со столом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826476 (CK) & #5947120 (marafon)
Tom's dog barks at everybody.	Собака Тома на всех лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455822 (CK) & #8455825 (marafon)
Tom's eyelids were half open.	Веки Тома были полуоткрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643132 (CK) & #4464151 (sharptoothed)
Tom's eyes are puffy and red.	Глаза у Тома опухшие и красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242330 (Hybrid) & #11839007 (Wezel)
Tom's eyes widened in terror.	Глаза Тома расширились от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367800 (Hybrid) & #7372822 (Wezel)
Tom's eyesight is really bad.	У Тома очень плохое зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904047 (CK) & #7217825 (odexed)
Tom's eyesight is really bad.	Зрение у Тома очень плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904047 (CK) & #7914637 (Selena777)
Tom's face showed his relief.	На лице Тома читалось облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723634 (CM) & #4651962 (marafon)
Tom's face turned bright red.	Лицо Тома стало ярко-красным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010921 (Hybrid) & #6011034 (marafon)
Tom's family is in Australia.	Семья Тома в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096604 (CK) & #5103394 (marafon)
Tom's family lives in Boston.	Семья Тома живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023850 (CK) & #3438622 (Selena777)
Tom's family lost everything.	Семья Тома потеряла всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619019 (CK) & #8885906 (marafon)
Tom's family moved to Boston.	Семья Тома переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374406 (CK) & #5382330 (marafon)
Tom's father is an alcoholic.	Отец Тома - алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550047 (Spamster) & #3514112 (marafon)
Tom's father left his family.	Отец Тома ушёл из семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089348 (AsaeP) & #5044945 (odexed)
Tom's father left his family.	Отец Тома бросил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089348 (AsaeP) & #8430639 (marafon)
Tom's father never remarried.	Отец Тома так больше и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580760 (Hybrid) & #9061946 (marafon)
Tom's father was very strict.	У Тома был очень строгий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060890 (sharptoothed) & #3060891 (sharptoothed)
Tom's father's name was John.	Отца Тома звали Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090059 (CK) & #5104215 (marafon)
Tom's favorite color is blue.	Любимый цвет Тома — синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542734 (CK) & #4394146 (odexed)
Tom's first car was a Toyota.	Первой машиной Тома была тойота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374410 (CK) & #5381644 (marafon)
Tom's friend's name was Mary.	Подругу Тома звали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397032 (CK) & #9443590 (marafon)
Tom's friends laughed at him.	Друзья Тома смеялись над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542733 (CK) & #3400813 (odexed)
Tom's girlfriend is Canadian.	Девушка Тома - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823638 (CK) & #7933615 (marafon)
Tom's going with me tomorrow.	Том завтра идёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498992 (CK) & #8819440 (marafon)
Tom's going with me tomorrow.	Том завтра едет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498992 (CK) & #8819441 (marafon)
Tom's got a really big mouth.	Том тот еще болтун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315073 (CK) & #4212705 (sharptoothed)
Tom's grandmother raised him.	Тома вырастила бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274751 (CK) & #4514495 (sharptoothed)
Tom's hair is chestnut brown.	У Тома каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170538 (CK) & #3592084 (sharptoothed)
Tom's house has a green roof.	У дома Тома зелёная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867588 (Hybrid) & #5898811 (marafon)
Tom's house has a green roof.	Дом Тома с зелёной крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867588 (Hybrid) & #5898812 (marafon)
Tom's house is near the park.	Дом Тома недалеко от парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351641 (CK) & #6602816 (marafon)
Tom's house is near the park.	Дом Тома находится рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351641 (CK) & #6602818 (marafon)
Tom's idea seemed good to me.	Идея Тома мне показалась хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856324 (CK) & #5946775 (marafon)
Tom's interest quickly waned.	Интерес Тома быстро угас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499378 (CK) & #11931940 (marafon)
Tom's letters stopped coming.	Письма от Тома перестали приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877590 (CK) & #3708383 (odexed)
Tom's life is back to normal.	Жизнь Тома вернулась в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374418 (CK) & #5382310 (marafon)
Tom's life was very ordinary.	Жизнь Тома была очень заурядной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117960 (CM) & #7328284 (marafon)
Tom's lips were turning blue.	У Тома синели губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398201 (Hybrid) & #6399709 (marafon)
Tom's marks haven't improved.	Оценки Тома не улучшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726427 (sundown) & #10726935 (Wezel)
Tom's mother lived to be 103.	Мать Тома дожила до ста трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274753 (CK) & #5274812 (marafon)
Tom's name isn't on the list.	Имени Тома нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597502 (CK) & #4314489 (odexed)
Tom's name isn't on the list.	Имя Тома не в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597502 (CK) & #4314490 (odexed)
Tom's new book is about Mary.	Новая книга Тома о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520829 (Spamster) & #7246277 (odexed)
Tom's not answering his cell.	Том не отвечает на сотовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643131 (CK) & #4212707 (sharptoothed)
Tom's parents are immigrants.	Родители Тома — иммигранты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774450 (Hybrid) & #5777002 (Wezel)
Tom's parents have separated.	Родители Тома расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215574 (CK) & #5215650 (marafon)
Tom's parents live in Boston.	Родители Тома живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831350 (CK) & #6831420 (marafon)
Tom's parents were horrified.	Родители Тома были в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101843 (Hybrid) & #10190278 (Wezel)
Tom's parents won't be there.	Родителей Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276398 (CK) & #5158277 (odexed)
Tom's patience was exhausted.	Терпение Тома иссякло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721761 (CM) & #5987962 (odexed)
Tom's remark was insensitive.	Замечание Тома было неделикатным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376067 (patgfisher) & #8318312 (BW)
Tom's response was immediate.	Ответ Тома последовал незамедлительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023833 (CK) & #3191083 (odexed)
Tom's schoolbooks cost a lot.	Учебники Тома стоят уйму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985343 (sharptoothed) & #2985344 (sharptoothed)
Tom's signature is illegible.	У Тома неразборчивая подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255253 (patgfisher) & #3255597 (marafon)
Tom's situation is different.	У Тома другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274755 (CK) & #13354661 (marafon)
Tom's son is getting married.	Сын Тома женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511190 (Hybrid) & #3931799 (marafon)
Tom's speech was very boring.	Речь Тома была очень скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267203 (CK) & #7193511 (marafon)
Tom's suitcase is on the bed.	Чемодан Тома на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721432 (CM) & #9004987 (marafon)
Tom's suitcase is on the bed.	Чемодан Тома лежит на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721432 (CM) & #9004988 (marafon)
Tom's test is in three hours.	У Тома тест через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489199 (DJ_Saidez) & #12564534 (ktoy21lang)
Tom's voice began to tremble.	Голос Тома задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934300 (CK) & #11453006 (marafon)
Tom's voice began to tremble.	У Тома задрожал голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934300 (CK) & #11453007 (marafon)
Tom's wallet is almost empty.	У Тома в бумажнике почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092138 (CK) & #5624872 (marafon)
Tom's wallet is almost empty.	Бумажник Тома почти пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092138 (CK) & #5624873 (marafon)
Tom's wife filed for divorce.	Жена Тома подала на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272125 (Hybrid) & #5272199 (Wezel)
Tom, I want to stay with you.	Том, я хочу остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033436 (CK) & #4037353 (marafon)
Tom, I want you to meet Mary.	Том, я хочу познакомить тебя с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013671 (CK) & #4241459 (odexed)
Tom, I want you to meet Mary.	Том, знакомься — это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013671 (CK) & #4241485 (Ooneykcall)
Tom, I want you to stop this.	Том, я хочу, чтобы ты это прекратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013672 (CK) & #6594501 (marafon)
Tom, I've got to talk to you.	Том, я должен поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181661 (CK) & #4634920 (odexed)
Tom, I've got to talk to you.	Том, мне надо поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181661 (CK) & #4634921 (odexed)
Tom, have you eaten anything?	Том, ты уже ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936448 (AlanF_US) & #3520860 (marafon)
Tom, have you eaten anything?	Том, ты что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936448 (AlanF_US) & #8462014 (marafon)
Tom, if you go, I'll go, too.	Том, если ты пойдёшь, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156417 (AlanF_US) & #3524455 (sharptoothed)
Tom, if you go, I'll go, too.	Если ты пойдёшь, Том, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156417 (AlanF_US) & #11156493 (marafon)
Tom, if you go, I'll go, too.	Если ты поедешь, Том, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156417 (AlanF_US) & #11156494 (marafon)
Tom, is everything all right?	Том, всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196292 (CK) & #3534451 (marafon)
Tom, read me a bedtime story.	Том, прочти мне сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002472 (ddnktr) & #5295836 (odexed)
Tom, read me a bedtime story.	Том, почитай мне сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002472 (ddnktr) & #12002476 (marafon)
Tom, share with your brother.	Том, поделись с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170178 (ddnktr) & #10170752 (Wezel)
Tom, what are you doing here?	Том, что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533919 (Hybrid) & #3615188 (mrtaistoi)
Tom, what are you doing here?	Том, ты что тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533919 (Hybrid) & #12705054 (marafon)
Tomorrow I'm going back home.	Завтра я возвращаюсь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926313 (CK) & #2926379 (Ooneykcall)
Tomorrow is Monday, isn't it?	Завтра понедельник, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842196 (CK) & #12409589 (Nattiko)
Tomorrow we'll get our proof.	Завтра у нас будут доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284636 (seltsameseeds) & #11516241 (marafon)
Tomorrow will be another day.	Завтра будет новый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877467 (papabear) & #1667809 (marafon)
Tomorrow will be even better.	Завтра будет даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295190 (CK) & #9335928 (marafon)
Tomorrow will be even better.	Завтра даже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295190 (CK) & #9343108 (marafon)
Tomorrow will be even warmer.	Завтра будет даже теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210274 (CK) & #9210697 (marafon)
Too many sweets make you fat.	От избытка сладкого толстеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563123 (sam_m) & #2556648 (odexed)
Traffic is heavy around here.	Здесь плотное дорожное движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57183 (CK) & #443568 (Hellerick)
Traveling is easy these days.	В наши дни путешествовать просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415846 (CK) & #10334797 (marafon)
True friendship is priceless.	Настоящая дружба бесценна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269568 (CM) & #1013555 (saiko)
Try not to be so pessimistic.	Постарайся не быть таким пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594682 (CK) & #8594820 (marafon)
Try not to be so pessimistic.	Постарайся не быть такой пессимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594682 (CK) & #8594821 (marafon)
Try not to be so pessimistic.	Постарайтесь не быть таким пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594682 (CK) & #8594822 (marafon)
Try not to be so pessimistic.	Постарайтесь не быть такой пессимисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594682 (CK) & #8594823 (marafon)
Try not to be so pessimistic.	Постарайтесь не быть такими пессимистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594682 (CK) & #8594824 (marafon)
Try not to make any mistakes.	Старайся не делать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143530 (ddnktr) & #11810473 (Wezel)
Try not to make any mistakes.	Старайтесь не делать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143530 (ddnktr) & #13143615 (marafon)
Try pushing the other button.	Попробуйте нажать другую кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115738 (CK) & #4760256 (odexed)
Try restarting your computer.	Попробуй перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093092 (ddnktr) & #4513335 (odexed)
Try restarting your computer.	Попробуйте перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093092 (ddnktr) & #9452385 (marafon)
Try to gesture a little less.	Старайся поменьше жестикулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750313 (ddnktr) & #10557175 (marafon)
Try to gesture a little less.	Старайтесь поменьше жестикулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750313 (ddnktr) & #10557176 (marafon)
Try to learn a little French.	Попробуй немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665398 (CK) & #5845802 (sharptoothed)
Try to learn a little French.	Попробуйте немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665398 (CK) & #10590218 (marafon)
Try to think outside the box.	Старайтесь мыслить не шаблонно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589564 (AlanF_US) & #8176731 (marafon)
Tulips are in full bloom now.	Тюльпаны сейчас в полном цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40179 (CK) & #3902571 (sharptoothed)
Turn down the volume, please.	Убавьте громкость, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25380 (CK) & #572615 (ae5s)
Turn down the volume, please.	Убавь громкость, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25380 (CK) & #1438505 (MikaM)
Turn left at the first light.	Поверни налево на первом светофоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244028 (CK) & #934149 (Lili691)
Turn left at the first light.	На первом светофоре поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244028 (CK) & #4947922 (marafon)
Turn left at the first light.	На первом светофоре поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244028 (CK) & #7836236 (marafon)
Turn left at the next corner.	На следующем углу поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264209 (autuno) & #13116462 (marafon)
Turn left at the next corner.	На следующем углу поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264209 (autuno) & #13116463 (marafon)
Turn the radio down a little.	Сделай радио немного потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31288 (CK) & #3473100 (marafon)
Two nurses are attending her.	Две медсестры за ней ухаживают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20989 (Zifre) & #3400723 (odexed)
Two nurses are attending her.	За ней ухаживают две медсестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20989 (Zifre) & #12160077 (marafon)
UN stands for United Nations.	«ООН» означает «Организация Объединённых Наций».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415500 (blay_paul) & #1129214 (ae5s)
UN stands for United Nations.	«ООН» — это сокращение от «Организация Объединённых Наций».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415500 (blay_paul) & #4886081 (sharptoothed)
Umeshu is Japanese plum wine.	Умэсю - это японское сливовое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299357 (mutskt) & #10299365 (marafon)
Unfortunately, I must refuse.	К сожалению, должен отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796021 (sharris123) & #7807759 (marafon)
Unfortunately, I must refuse.	К сожалению, должна отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796021 (sharris123) & #11046133 (marafon)
Updates are ready to install.	Обновления готовы к установке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674841 (shekitten) & #13248165 (EugeneGS)
Uranus is similar to Neptune.	Уран похож на Нептун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123444 (Hybrid) & #3123899 (Selena777)
Variety is the spice of life.	В разнообразии прелесть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040743 (CK) & #12345663 (Ooneykcall)
Video games are for children.	Видеоигры — это для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358353 (ddnktr) & #11358360 (ZegPhig)
Video games are for children.	Видеоигры для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358353 (ddnktr) & #11358366 (ZegPhig)
Volcanoes are very dangerous.	Вулканы очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630691 (CK) & #11921956 (marafon)
Wait here till he comes back.	Жди здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284229 (CK) & #2318637 (marafon)
Wait here till he comes back.	Подождите здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284229 (CK) & #2368424 (marafon)
Wait here with everyone else.	Жди здесь вместе со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246443 (CK) & #9504583 (marafon)
Wait here with everyone else.	Ждите здесь вместе со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246443 (CK) & #9504584 (marafon)
Wait here. I'll be back soon.	Ждите здесь. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285739 (mailohilohi) & #5284982 (marafon)
Wait here. I'll be back soon.	Подождите здесь. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285739 (mailohilohi) & #5284983 (marafon)
Wait here. I'll be back soon.	Жди здесь. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285739 (mailohilohi) & #5284984 (marafon)
Wait here. I'll be back soon.	Подожди здесь. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285739 (mailohilohi) & #5284985 (marafon)
Wait until after I come back.	Ждите, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264438 (sharptoothed) & #2264439 (sharptoothed)
Wait. I can't walk that fast.	Подождите. Я не могу идти так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071858 (CK) & #3071863 (Selena777)
Wait. I can't walk that fast.	Подожди. Я не могу идти так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071858 (CK) & #3071864 (Selena777)
Wait. I can't walk that fast.	Подождите. Я не могу так быстро идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071858 (CK) & #5658132 (marafon)
Wait. I can't walk that fast.	Подожди. Я не могу так быстро идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071858 (CK) & #5658133 (marafon)
Was I supposed to ignore Tom?	Я должен был не обращать на Тома внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405310 (CK) & #8797549 (marafon)
Was I supposed to ignore Tom?	Мне надо было не обращать на Тома внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405310 (CK) & #8797550 (marafon)
Was I supposed to ignore Tom?	Я должен был игнорировать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405310 (CK) & #8797601 (marafon)
Was I supposed to ignore Tom?	Мне надо было игнорировать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405310 (CK) & #8797602 (marafon)
Was Tom the one who did that?	Это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765003 (CK) & #2459171 (sharptoothed)
Was Tom the one who did this?	Это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738474 (CK) & #2459171 (sharptoothed)
Was it a murder or a suicide?	Это было убийство или самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595243 (CK) & #8595991 (marafon)
Was it something that I said?	Я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783132 (CK) & #4976816 (marafon)
Was it something that I said?	Это я так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783132 (CK) & #5226648 (marafon)
Was it something that I said?	Я такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783132 (CK) & #10783205 (marafon)
Was it something that I said?	Это я такое говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783132 (CK) & #10783206 (marafon)
Was that question rhetorical?	Это был риторический вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10993910 (CM) & #12428573 (Wezel)
Was there a book on the desk?	Лежала ли книга на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20565 (mamat) & #2199569 (Lenin_1917)
Was there a book on the desk?	На письменном столе была книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20565 (mamat) & #5533598 (marafon)
Was there anybody in the car?	В машине кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493857 (CK) & #5494009 (odexed)
Was there anyone in the room?	В комнате кто-то был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319501 (CK) & #497052 (elsteris)
Was this man threatening you?	Этот человек вам угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667191 (Hybrid) & #5263336 (Wezel)
Was this man threatening you?	Этот человек тебе угрожал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667191 (Hybrid) & #7865434 (marafon)
Wash your hands before meals.	Мойте руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268719 (Barbiche0) & #1984372 (Balamax)
Wasn't your name on the list?	Твоего имени не было в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920340 (CK) & #7920345 (marafon)
Wasn't your name on the list?	Вашего имени не было в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920340 (CK) & #7920346 (marafon)
Wasted time is irretrievable.	Потерянного времени не вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129357 (Theocracy) & #12748727 (Wezel)
Water is a precious resource.	Вода - ценный ресурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324456 (sundown) & #12268348 (marafon)
We accepted their invitation.	Мы приняли их приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6636994 (raggione) & #6637028 (marafon)
We actually saw the accident.	Мы действительно видели аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23185 (CK) & #2792414 (Balamax)
We agreed to his suggestions.	Мы согласились с его предложениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249226 (CM) & #4156381 (odexed)
We aided him in his business.	Мы помогали ему в его работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249210 (CM) & #445286 (Hellerick)
We all agree to the new plan.	Мы все согласны с новым планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22613 (CK) & #660701 (shanghainese)
We all have responsibilities.	У всех нас есть обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953535 (CK) & #2999095 (odexed)
We all have responsibilities.	У нас у всех есть обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953535 (CK) & #2999096 (odexed)
We all have responsibilities.	У нас у всех есть обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953535 (CK) & #2999098 (odexed)
We all have to work together.	Нам всем надо работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039563 (CK) & #9040325 (marafon)
We all just want to be loved.	Все мы просто хотим быть любимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282046 (Hybrid) & #4111399 (odexed)
We all knew Tom was bluffing.	Мы все знали, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826185 (CK) & #4649324 (marafon)
We all know why you did that.	Мы все знаем, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737544 (CK) & #12762235 (marafon)
We all know why you did that.	Мы все знаем, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737544 (CK) & #12762237 (marafon)
We all know why you did that.	Мы все знаем, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737544 (CK) & #12762240 (marafon)
We all know why you did that.	Мы все знаем, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737544 (CK) & #12762241 (marafon)
We all looked out the window.	Мы все посмотрели в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471878 (blay_paul) & #412351 (Hellerick)
We all suspect him of murder.	Мы все подозреваем его в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23128 (CK) & #4462809 (marafon)
We all thought Tom was crazy.	Мы все думали, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691736 (CK) & #5691751 (Stark69)
We all want different things.	Все мы хотим разного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502807 (CK) & #6765663 (odexed)
We all watch way too much TV.	Мы все слишком много смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312641 (CK) & #8289398 (fjay69)
We all would agree with that.	Мы бы все с этим согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510528 (CK) & #10510529 (marafon)
We already know you did that.	Мы уже знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352037 (CK) & #4175600 (odexed)
We already know you did that.	Мы уже знаем, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352037 (CK) & #6600693 (marafon)
We already looked over there.	Мы уже там смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312752 (CK) & #3781251 (odexed)
We always stay in this hotel.	Мы всегда останавливаемся в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819327 (carlosalberto) & #8819338 (marafon)
We always stay in this hotel.	Мы всегда останавливаемся в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819327 (carlosalberto) & #8819339 (marafon)
We apologize for the mistake.	Мы приносим извинения за ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853178 (CK) & #5987611 (odexed)
We appreciate your hard work.	Мы ценим твой тяжкий труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262637 (CK) & #3289698 (marafon)
We appreciate your hard work.	Мы ценим твой нелёгкий труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262637 (CK) & #3289700 (marafon)
We appreciate your hard work.	Мы ценим ваш нелёгкий труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262637 (CK) & #3289710 (marafon)
We are all out of cigarettes.	У нас сигареты совсем закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796864 (sharptoothed) & #2796865 (sharptoothed)
We are an independent nation.	Мы — самостоятельная нация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10342120 (carlosalberto) & #10199999 (ZegPhig)
We are badly in need of food.	Нам очень нужна еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248896 (CK) & #3100009 (BigChinchinTitan)
We are in favor of your plan.	Мы за ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247863 (CK) & #10240778 (marafon)
We are in favor of your plan.	Мы за твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247863 (CK) & #10240781 (marafon)
We are looking for engineers.	Мы ищем инженеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993145 (CM) & #8014335 (marafon)
We are looking for solutions.	Мы ищем решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765949 (LdjuherTaqvaylit) & #11765952 (Balamax)
We are sorry for his mistake.	Мы сожалеем о его ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22748 (CK) & #6444262 (fjay69)
We aren't allowed to do that.	Нам не разрешено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221494 (CK) & #6482284 (marafon)
We aren't allowed to do that.	Нам не разрешается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221494 (CK) & #6482291 (marafon)
We aren't as young as Tom is.	Мы не такие молодые, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520689 (CK) & #12429074 (marafon)
We aren't doing that anymore.	Мы этим больше не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221496 (CK) & #8065078 (marafon)
We aren't going to Australia.	Мы не едем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149599 (CK) & #9549696 (marafon)
We aren't here to arrest you.	Мы здесь не для того, чтобы вас арестовывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874141 (CK) & #3861257 (marafon)
We aren't here to arrest you.	Мы здесь не для того, чтобы тебя арестовывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874141 (CK) & #3861260 (marafon)
We arrived there before noon.	Мы прибыли туда до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248947 (CK) & #2300607 (marafon)
We asked Tom a few questions.	Мы задали Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567949 (CK) & #4672705 (sharptoothed)
We both know Tom is innocent.	Мы оба знаем, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713138 (CK) & #3624951 (marafon)
We both know that isn't true.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312645 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know that isn't true.	Мы оба знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312645 (CK) & #4631902 (marafon)
We both know that isn't true.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312645 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know that isn't true.	Мы обе знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312645 (CK) & #13061716 (marafon)
We both know that's not true.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312646 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know that's not true.	Мы оба знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312646 (CK) & #4631902 (marafon)
We both know that's not true.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312646 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know that's not true.	Мы обе знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312646 (CK) & #13061716 (marafon)
We both need to go on a diet.	Нам обоим нужно сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770232 (CK) & #10770236 (marafon)
We both need to go on a diet.	Нам обеим нужно сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770232 (CK) & #10770237 (marafon)
We both want to go to Boston.	Мы оба хотим поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839597 (CK) & #2138905 (marafon)
We both want to study French.	Мы оба хотим изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262043 (CK) & #6847947 (marafon)
We bought some new furniture.	Мы купили новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480895 (CK) & #3845570 (marafon)
We built a fire on the beach.	Мы разложили костёр на берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464799 (sharptoothed) & #2464800 (sharptoothed)
We built a fire on the beach.	Мы развели костёр на берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464799 (sharptoothed) & #11003365 (marafon)
We can begin if you're ready.	Если вы готовы, можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822942 (CK) & #13489890 (marafon)
We can begin if you're ready.	Если вы готовы, можем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822942 (CK) & #13489891 (marafon)
We can begin if you're ready.	Если ты готов, можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822942 (CK) & #13489892 (marafon)
We can begin if you're ready.	Если ты готов, можем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822942 (CK) & #13489893 (marafon)
We can communicate in French.	Мы можем общаться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981414 (CK) & #9615379 (odexed)
We can do more than they can.	Мы можем сделать больше, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953568 (CK) & #2999191 (odexed)
We can do whatever we please.	Мы можем делать все, что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953574 (CK) & #2999187 (odexed)
We can start if you're ready.	Если вы готовы, можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822944 (CK) & #13489890 (marafon)
We can start if you're ready.	Если вы готовы, можем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822944 (CK) & #13489891 (marafon)
We can start if you're ready.	Если ты готов, можем начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822944 (CK) & #13489892 (marafon)
We can start if you're ready.	Если ты готов, можем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822944 (CK) & #13489893 (marafon)
We can stay here if you want.	Если хочешь, мы можем остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185205 (CK) & #7886706 (odexed)
We can stay here if you want.	Если хотите, мы можем остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185205 (CK) & #7886707 (odexed)
We can talk about this later.	Мы можем поговорить об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181588 (CK) & #3652837 (Selena777)
We can talk about this later.	Мы можем потом об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181588 (CK) & #7279636 (marafon)
We can't afford that anymore.	Мы не можем себе больше этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529724 (CK) & #8263685 (marafon)
We can't change our schedule.	Мы не можем поменять наше расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873516 (CK) & #8765589 (Smoky)
We can't change our schedule.	Мы не можем поменять наш график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873516 (CK) & #8765590 (Smoky)
We can't continue doing this.	Мы не можем больше так действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778318 (CK) & #6592481 (soweli_Elepanto)
We can't control the weather.	Мы не можем управлять погодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665397 (CK) & #4678521 (marafon)
We can't count on Tom's help.	Мы не можем рассчитывать на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015622 (CK) & #3280290 (marafon)
We can't do anything for Tom.	Мы ничего не можем сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921369 (CK) & #2999192 (odexed)
We can't do that without you.	Мы не можем сделать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352034 (CK) & #6600711 (marafon)
We can't do that without you.	Мы не можем сделать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352034 (CK) & #6600712 (marafon)
We can't do that without you.	Нам нельзя делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352034 (CK) & #6600713 (marafon)
We can't do that without you.	Нам нельзя делать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352034 (CK) & #6600714 (marafon)
We can't do this without Tom.	Мы не можем делать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523641 (CK) & #8971056 (marafon)
We can't do this without Tom.	Мы не сможем сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523641 (CK) & #8971058 (marafon)
We can't do this without you.	Мы не можем этого сделать без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951539 (CK) & #11472876 (marafon)
We can't do this without you.	Мы не можем этого сделать без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951539 (CK) & #11472877 (marafon)
We can't exist without water.	Мы не можем существовать без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873438 (CK) & #646345 (shanghainese)
We can't give up that easily.	Мы не можем так просто сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152249 (CK) & #4206731 (odexed)
We can't ignore this anymore.	Мы больше не можем закрывать на это глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665396 (CK) & #4678520 (marafon)
We can't ignore this problem.	Мы не можем игнорировать эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951957 (CK) & #4906582 (odexed)
We can't just give up on Tom.	Мы не можем просто так отказаться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951985 (CK) & #3983472 (lovermann)
We can't live without oxygen.	Мы не можем жить без кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204518 (AlanF_US) & #5204569 (marafon)
We can't reverse the process.	Мы не можем обратить этот процесс вспять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081408 (CK) & #10056442 (ZegPhig)
We can't trust what she says.	Мы не можем доверять тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467214 (CK) & #4861041 (odexed)
We can't waste any more time.	Мы больше не можем терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955127 (CK) & #5308442 (odexed)
We can't waste even a minute.	Мы не можем терять ни минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290411 (kanbutsu) & #5298555 (marafon)
We certainly can't blame you.	Мы, конечно, не можем вас обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778314 (CK) & #5783815 (marafon)
We certainly can't blame you.	Мы, конечно, не можем тебя обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778314 (CK) & #5783817 (marafon)
We charge a commission of 3%.	У нас комиссия три процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266028 (CK) & #2236484 (corvard)
We charge a commission of 3%.	Мы берём три процента комиссионных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266028 (CK) & #3708212 (sharptoothed)
We converted to Christianity.	Мы приняли христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053082 (ddnktr) & #11433391 (Wezel)
We could do that if we tried.	Мы могли бы это сделать, если бы попытались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262037 (CK) & #6847944 (marafon)
We could do that if we tried.	Мы могли бы это сделать, если бы постарались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262037 (CK) & #6847946 (marafon)
We could hardly hear a thing.	Нам было почти ничего не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187517 (sundown) & #13479712 (Wezel)
We could see nothing but fog.	Мы ничего не видели, кроме тумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322861 (CK) & #1599194 (corvard)
We could talk about baseball.	Мы могли бы поговорить о бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181587 (CK) & #4650109 (sharptoothed)
We could try to find the key.	Мы могли бы попробовать найти ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312957 (CK) & #12011226 (marafon)
We could walk there together.	Мы могли бы прогуляться там вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312691 (CK) & #10766726 (Balamax)
We could walk there together.	Мы могли бы прогуляться туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312691 (CK) & #10766727 (Balamax)
We couldn't agree on a price.	Мы не сошлись по цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676020 (ddnktr) & #9039504 (marafon)
We couldn't keep from crying.	Мы не могли сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823892 (Amastan) & #5554151 (odexed)
We crossed the river by boat.	Мы переплыли реку на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262847 (CK) & #3562299 (soweli_Elepanto)
We decided to get rid of Tom.	Мы решили избавиться от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444007 (CK) & #9444045 (marafon)
We decided to stay in Boston.	Мы решили остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415672 (CK) & #8459395 (marafon)
We decided to stay the night.	Мы решили остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125173 (sundown) & #13476872 (Wezel)
We definitely need more help.	Нам определённо нужна дополнительная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953598 (CK) & #3706561 (odexed)
We definitely need more help.	Нам, определённо, нужна дополнительная помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953598 (CK) & #3706575 (Ooneykcall)
We didn't bring enough water.	Мы взяли с собой недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440002 (CK) & #8449742 (marafon)
We didn't bring enough water.	Мы принесли недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440002 (CK) & #8449747 (marafon)
We didn't expect that at all.	Мы этого совсем не ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076194 (CK) & #9076189 (marafon)
We didn't expect this result.	Мы не ожидали этого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235888 (Miktsoanit) & #12233828 (marafon)
We didn't get paid this week.	На этой неделе нам не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904830 (CK) & #4434919 (marafon)
We didn't have classes today.	У нас сегодня не было уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597059 (CK) & #8597077 (marafon)
We didn't have classes today.	У нас сегодня не было занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597059 (CK) & #8597079 (marafon)
We didn't take off our shoes.	Мы не снимали нашу обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057156 (CK) & #10057186 (BW)
We divided the catch equally.	Улов мы поделили пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519184 (AlanF_US) & #6147049 (nina99nv)
We do everything we're asked.	Мы делаем всё, о чём нас просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529723 (CK) & #4725345 (marafon)
We do lumbering up the river.	Мы производим лесозаготовки в верховьях реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761660 (sharptoothed) & #2761661 (sharptoothed)
We do this almost every week.	Мы делаем это почти каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850487 (CK) & #6145156 (marafon)
We don't celebrate Christmas.	Мы не празднуем Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970784 (ddnktr) & #10580986 (marafon)
We don't celebrate Christmas.	Мы не отмечаем Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970784 (ddnktr) & #10580987 (marafon)
We don't celebrate Christmas.	Мы Рождество не отмечаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970784 (ddnktr) & #10819969 (marafon)
We don't deserve all of this.	Мы всего этого не заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978941 (CM) & #6482039 (marafon)
We don't go anywhere anymore.	Мы больше никуда не ходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453472 (CK) & #9471522 (marafon)
We don't have another choice.	У нас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269594 (CM) & #2382693 (marafon)
We don't have any bread left.	У нас хлеб закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563708 (mailohilohi) & #4581024 (marafon)
We don't have any bread left.	У нас не осталось хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563708 (mailohilohi) & #4581026 (marafon)
We don't have any money left.	У нас закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387681 (CK) & #634850 (shanghainese)
We don't have any money left.	У нас не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387681 (CK) & #3777946 (marafon)
We don't have any more bread.	У нас больше нет хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31118 (CK) & #4509839 (odexed)
We don't have any more bread.	У нас хлеб закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31118 (CK) & #4581024 (marafon)
We don't have any more bread.	У нас не осталось хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31118 (CK) & #4581026 (marafon)
We don't have any more money.	У нас больше нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822310 (CK) & #9136912 (Selena777)
We don't have any more paper.	У нас бумага закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637108 (CK) & #12224908 (marafon)
We don't have any more paper.	У нас бумага кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637108 (CK) & #12224909 (marafon)
We don't have any more sugar.	У нас больше нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542731 (CK) & #4394144 (odexed)
We don't have any more water.	У нас нет больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352025 (CK) & #6600716 (marafon)
We don't have any water left.	У нас не осталось воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352022 (CK) & #6600710 (marafon)
We don't have any water left.	У нас закончилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352022 (CK) & #9039234 (marafon)
We don't have anything to do.	У нас нет никаких дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825265 (CK) & #3975007 (odexed)
We don't have anything to do.	Нам нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825265 (CK) & #6297121 (Selena777)
We don't have much in common.	У нас мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779748 (Spamster) & #2017231 (Balamax)
We don't have much time left.	У нас не так много времени осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123974 (CK) & #3992797 (odexed)
We don't have that in Europe.	У нас в Европе такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495349 (Thryth) & #1939466 (marafon)
We don't have that in Europe.	У нас в Европе этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495349 (Thryth) & #3772662 (marafon)
We don't have this in Europe.	У нас в Европе такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476206 (Spamster) & #1939466 (marafon)
We don't have time to debate.	У нас нет времени дискутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110425 (Scott) & #2554762 (Lenin_1917)
We don't have to go anywhere.	Нам некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826578 (CK) & #4838732 (odexed)
We don't have very much food.	У нас не очень много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428399 (CK) & #6018067 (odexed)
We don't have what Tom needs.	У нас нет того, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731361 (CK) & #12426522 (odexed)
We don't know much about Tom.	Мы не так много знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495432 (CK) & #5495458 (marafon)
We don't know much about him.	Нам мало о нём известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418833 (Spamster) & #5086318 (Karok)
We don't know much about him.	Мы о нём мало что знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418833 (Spamster) & #10905908 (marafon)
We don't know the answer yet.	Мы еще не знаем ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818304 (CK) & #4473599 (caponych)
We don't know what Tom knows.	Мы не знаем, что знает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823194 (CK) & #5964808 (odexed)
We don't know what Tom wants.	Мы не знаем, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146042 (CK) & #7151744 (marafon)
We don't know what Tom wants.	Мы не знаем, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146042 (CK) & #7151745 (marafon)
We don't know what it is yet.	Мы ещё не знаем, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402487 (CK) & #4619533 (marafon)
We don't know what to expect.	Мы не знаем, чего ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498855 (CK) & #13254994 (marafon)
We don't know what to expect.	Мы не знаем, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498855 (CK) & #13254996 (marafon)
We don't know what'll happen.	Мы не знаем, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850480 (CK) & #5615084 (marafon)
We don't know what'll happen.	Мы не знаем, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850480 (CK) & #6015461 (odexed)
We don't know where Tom went.	Мы не знаем, куда Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011941 (CK) & #4055963 (odexed)
We don't need that many eggs.	Нам не нужно столько яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884490 (CK) & #11884495 (marafon)
We don't need that many eggs.	Нам не нужно так много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884490 (CK) & #11884497 (marafon)
We don't need three bicycles.	Нам не нужно три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476873 (CK) & #12100994 (marafon)
We don't need to go anywhere.	Нам не нужно никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262031 (CK) & #5913969 (nina99nv)
We don't need to go anywhere.	Нам не нужно никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262031 (CK) & #6847894 (marafon)
We don't need to hire anyone.	Нам не нужно никого нанимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525248 (CK) & #11028981 (marafon)
We don't need to hire anyone.	Нам не нужно никого брать на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525248 (CK) & #11028982 (marafon)
We don't need to talk to Tom.	Нам нет нужды разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312660 (CK) & #4650112 (sharptoothed)
We don't plan to change that.	Мы не планируем это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964991 (CK) & #13413087 (marafon)
We don't plan to go together.	Мы не планируем идти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334827 (CK) & #7910080 (marafon)
We don't plan to go together.	Мы не планируем ехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334827 (CK) & #7910081 (marafon)
We don't see it as a problem.	Мы не считаем это проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734633 (CM) & #8689069 (marafon)
We don't talk like that here.	Мы так здесь не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181586 (CK) & #3953513 (sharptoothed)
We don't trust Tom very much.	Мы не очень доверяем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415875 (CK) & #9415882 (marafon)
We don't understand anything.	Мы ничего не понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273777 (CK) & #2709073 (odexed)
We don't want that to happen.	Мы не хотим, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003884 (CK) & #12460950 (marafon)
We don't want that to happen.	Мы не хотим, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003884 (CK) & #12460951 (marafon)
We don't want to change this.	Мы не хотим это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635691 (CK) & #11512441 (marafon)
We don't want to do that now.	Мы не хотим заниматься этим сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003882 (CK) & #12138586 (marafon)
We don't want to do that now.	Мы не хотим делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003882 (CK) & #12138588 (marafon)
We don't want you to be late.	Мы не хотим, чтобы ты опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009735 (CK) & #9013391 (marafon)
We don't want you to be late.	Мы не хотим, чтобы вы опаздывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009735 (CK) & #9013392 (marafon)
We don't want you to be late.	Мы не хотим, чтобы ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009735 (CK) & #9013431 (marafon)
We don't want you to be late.	Мы не хотим, чтобы вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009735 (CK) & #9013432 (marafon)
We don't want you to do that.	Мы не хотим, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518712 (CK) & #5518726 (marafon)
We don't want you to do that.	Мы не хотим, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518712 (CK) & #5518727 (marafon)
We drank coffee after dinner.	После ужина мы выпили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497294 (DJ_Saidez) & #10497295 (marafon)
We ended up getting divorced.	В итоге мы развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311569 (CK) & #8191710 (marafon)
We felt the ground trembling.	Мы чувствовали, как дрожит земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249065 (CK) & #2564747 (marafon)
We felt the ground trembling.	Мы почувствовали, как дрожит земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249065 (CK) & #2564748 (marafon)
We felt the ground trembling.	Мы почувствовали, как задрожала земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249065 (CK) & #13403340 (marafon)
We found a body in the river.	Мы нашли в реке труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188146 (CK) & #11216942 (Wezel)
We found all the boxes empty.	Мы обнаружили, что все коробки пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282633 (CK) & #3798321 (odexed)
We found all the boxes empty.	Мы обнаружили, что все коробки были пустыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282633 (CK) & #3798322 (odexed)
We found all the boxes empty.	Мы обнаружили, что все ящики пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282633 (CK) & #4995559 (marafon)
We found all the boxes empty.	Мы обнаружили, что все коробки пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282633 (CK) & #4995565 (marafon)
We found gold in that region.	Мы нашли в этой местности золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10848896 (SillyDonut7) & #5286540 (odexed)
We found out the truth today.	Сегодня мы узнали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279903 (CK) & #11289259 (marafon)
We found the boy fast asleep.	Мы обнаружили мальчика крепко спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247247 (CK) & #5289877 (marafon)
We get a lot of rain in June.	У нас в июне бывает много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955955 (CK) & #6615858 (fjay69)
We get our water from a well.	Воду мы берём из колодца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12370257 (ddnktr) & #6019860 (marafon)
We get together every Monday.	Мы собираемся каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802397 (CK) & #7802400 (odexed)
We get together once a month.	Мы собираемся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321172 (CK) & #3765994 (marafon)
We go to Boston every Monday.	Мы каждый понедельник ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415665 (CK) & #8459406 (marafon)
We go to Boston every summer.	Мы ездим в Бостон каждое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415666 (CK) & #8459403 (marafon)
We go to Boston every summer.	Мы каждое лето ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415666 (CK) & #8459405 (marafon)
We got caught in a rainstorm.	Мы попали под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667689 (Hybrid) & #1789860 (marafon)
We got to the station at six.	Мы добрались до станции в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23295 (CK) & #2922295 (Lenin_1917)
We got to the station at six.	Мы прибыли на вокзал в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23295 (CK) & #2922297 (Lenin_1917)
We got to the station at six.	Мы приехали на вокзал в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23295 (CK) & #2922299 (Lenin_1917)
We grew up in the same house.	Мы выросли в одном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174629 (ddnktr) & #11172886 (odexed)
We had a good time yesterday.	Мы хорошо провели время вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476875 (CK) & #7480609 (fjay69)
We had a great time together.	Мы прекрасно провели время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748402 (CK) & #12748407 (marafon)
We had a lot of fun together.	Нам было очень весело вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354690 (Hybrid) & #8058452 (marafon)
We had bad weather yesterday.	Вчера у нас была плохая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244529 (CK) & #6640859 (marafon)
We had dinner by candlelight.	Мы ужинали при свечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702267 (Eccles17) & #6701546 (marafon)
We had dinner on the veranda.	Мы ужинали на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262028 (CK) & #6150686 (nina99nv)
We had no choice but to wait.	Нам ничего не оставалось, кроме как ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8114813 (Ergulis) & #13406396 (marafon)
We had no choice but to wait.	У нас не было другого выбора, кроме как ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8114813 (Ergulis) & #13406398 (marafon)
We had nothing to do with it.	Мы не имели к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518714 (CK) & #5518728 (marafon)
We had nothing to do with it.	Мы не имели к нему никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518714 (CK) & #5518729 (marafon)
We had nothing to do with it.	Мы не имели к ней никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518714 (CK) & #5518730 (marafon)
We had nothing to talk about.	Нам было не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4821001 (Hybrid) & #4821355 (alexdiment)
We had to learn to be a team.	Нам пришлось научиться быть командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511063 (CK) & #12327279 (marafon)
We had to learn to be a team.	Мы должны были научиться быть командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511063 (CK) & #12327281 (soweli_Elepanto)
We had to put a stop to that.	Нам пришлось положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515417 (CK) & #10515420 (marafon)
We had to put a stop to that.	Нам пришлось это прекратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515417 (CK) & #10515421 (marafon)
We had to put a stop to that.	Нам надо было положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515417 (CK) & #12275778 (marafon)
We had to remove your spleen.	Нам пришлось удалить вашу селезёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953623 (CK) & #4579058 (Wezel)
We had to sleep on the floor.	Нам пришлось спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931103 (ddnktr) & #10931107 (marafon)
We had to write off the debt.	Нам пришлось аннулировать долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319437 (CK) & #1783471 (Balamax)
We have a bigger problem now.	Теперь у нас проблема посерьезнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977151 (felvideki) & #4311699 (soniamiku)
We have a lot of competitors.	У нас много конкурентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960742 (deniko) & #4068603 (odexed)
We have a party this evening.	У нас сегодня вечером вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248711 (CK) & #5318022 (odexed)
We have a right to work here.	У нас есть право на работу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518718 (CK) & #5518733 (marafon)
We have a son and a daughter.	У нас сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543239 (ddnktr) & #11543162 (marafon)
We have a son and a daughter.	У нас есть сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543239 (ddnktr) & #11543175 (marafon)
We have a special connection.	У нас особая связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665394 (CK) & #4748225 (Wezel)
We have a very limited stock.	Мы имеем очень ограниченный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074944 (CM) & #2232489 (Lenin_1917)
We have almost 300 employees.	У нас почти триста служащих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518720 (CK) & #5518724 (marafon)
We have almost no water left.	У нас почти не осталось воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500584 (CK) & #4751874 (marafon)
We have already forgiven you.	Мы тебя уже простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334392 (CK) & #2235178 (marafon)
We have already forgiven you.	Мы вас уже простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334392 (CK) & #8554384 (marafon)
We have already forgiven you.	Мы Вас уже простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334392 (CK) & #13002821 (marafon)
We have an open relationship.	У нас открытые отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298165 (Hybrid) & #7903014 (marafon)
We have better weather today.	Сегодня погода получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936554 (AlanF_US) & #5033989 (marafon)
We have different color eyes.	У нас разный цвет глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116332 (CM) & #4791696 (odexed)
We have different color eyes.	У нас глаза разного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116332 (CM) & #13116953 (Wezel)
We have different priorities.	У нас разные приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493598 (CK) & #6964552 (odexed)
We have important work to do.	У нас есть важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553336 (CK) & #4897690 (odexed)
We have learned how it works.	Мы узнали, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727317 (CM) & #11436598 (marafon)
We have little time as it is.	У нас и так мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799448 (ddnktr) & #7963774 (marafon)
We have lots of things to do.	У нас куча дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247339 (CK) & #12484104 (marafon)
We have no chance of winning.	У нас нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953645 (CK) & #3469677 (marafon)
We have no chance of winning.	У нас нет шансов победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953645 (CK) & #3469678 (marafon)
We have no control over that.	Мы это не контролируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518762 (CK) & #7822798 (odexed)
We have no idea what Tom did.	Мы понятия не имеем, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312444 (CK) & #8192705 (marafon)
We have no idea where Tom is.	Мы понятия не имеем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921527 (CK) & #6921528 (marafon)
We have no milk and no sugar.	У нас нет ни молока, ни сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227407 (CK) & #9227412 (marafon)
We have no time for that now.	У нас сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337421 (CK) & #4633165 (marafon)
We have nothing else to lose.	Нам больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476885 (DJ_Saidez) & #4595967 (scriptin)
We have nothing left to lose.	Нам больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286929 (CK) & #4595967 (scriptin)
We have nothing more to lose.	Нам больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315161 (timur_seber) & #4595967 (scriptin)
We have plenty to talk about.	У нас полно тем для разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826993 (CK) & #3836392 (odexed)
We have plenty to talk about.	Нам надо много о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826993 (CK) & #4416310 (marafon)
We have plenty to talk about.	Нам есть о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826993 (CK) & #8581719 (marafon)
We have plenty to talk about.	Нам о многом надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826993 (CK) & #12624740 (marafon)
We have safety deposit boxes.	У нас есть депозитные ячейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51354 (Zifre) & #447229 (Hellerick)
We have somewhere else to go.	Нам ещё нужно сходить в несколько мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713137 (CK) & #5261181 (odexed)
We have the opposite problem.	У нас обратная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488257 (Spamster) & #3797113 (marafon)
We have the right to do this.	Мы имеем право это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685621 (CK) & #12003334 (marafon)
We have to do that this week.	Мы должны сделать это на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518768 (CK) & #12146073 (marafon)
We have to do that this week.	Нам надо сделать это на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518768 (CK) & #12146074 (marafon)
We have to give Tom a chance.	Мы должны дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921115 (CK) & #5493468 (Wezel)
We have to go back home soon.	Нам скоро надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760681 (CK) & #6766512 (marafon)
We have to go there together.	Нам надо пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777737 (CK) & #5783821 (marafon)
We have to go there together.	Нам надо поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777737 (CK) & #5783823 (marafon)
We have to go there together.	Нам надо сходить туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777737 (CK) & #5783824 (marafon)
We have to go there together.	Нам надо съездить туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777737 (CK) & #5783825 (marafon)
We have to leave immediately.	Мы должны уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178451 (CK) & #3953499 (sharptoothed)
We have to move very quickly.	Мы должны двигаться очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321173 (CK) & #6892413 (fjay69)
We have to solve the problem.	Мы должны решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821383 (CK) & #7092317 (marafon)
We have to stop the bleeding.	Мы должны остановить кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312390 (CK) & #6014295 (odexed)
We have to stop the bleeding.	Надо остановить кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312390 (CK) & #9020354 (marafon)
We have to tell Tom about it.	Нам надо сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196734 (CK) & #9279401 (marafon)
We have to tell Tom about it.	Нам надо рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196734 (CK) & #9279402 (marafon)
We have to tighten our belts.	Нам надо затянуть ремни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942829 (Fenrir) & #13280822 (marafon)
We have to tighten our belts.	Нам надо затянуть пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942829 (Fenrir) & #13473889 (marafon)
We have to tighten our belts.	Приходится затягивать пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942829 (Fenrir) & #13473902 (marafon)
We have to trust one another.	Мы должны доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197860 (CK) & #3197866 (marafon)
We have to wait a bit longer.	Нам надо ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368680 (CK) & #9368733 (marafon)
We have to wait here for Tom.	Мы должны ждать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921366 (CK) & #3948258 (odexed)
We haven't been informed yet.	Нам ещё не сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734615 (CM) & #6575036 (marafon)
We haven't changed the rules.	Мы не меняли правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850473 (CK) & #6145170 (marafon)
We haven't done anything yet.	Мы ещё ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286928 (CK) & #5526122 (odexed)
We haven't even discussed it.	Мы это даже не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881183 (CK) & #4881844 (marafon)
We haven't finished our work.	Мы не закончили нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312597 (CK) & #8705781 (marafon)
We haven't finished our work.	Мы не доделали нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312597 (CK) & #8705782 (marafon)
We haven't found the gun yet.	Мы ещё не нашли оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312579 (CK) & #6915090 (marafon)
We haven't paid our rent yet.	Мы ещё не заплатили за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130645 (CK) & #10130765 (Wezel)
We haven't seen Tom in weeks.	Мы несколько недель Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536706 (CK) & #5446806 (marafon)
We haven't seen him anywhere.	Мы нигде его не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145956 (Maralula) & #4780138 (odexed)
We haven't spoken to Tom yet.	Мы ещё не говорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477216 (CK) & #5446488 (marafon)
We haven't talked to Tom yet.	Мы ещё не разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445606 (CK) & #5446487 (marafon)
We haven't talked to Tom yet.	Мы ещё не говорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445606 (CK) & #5446488 (marafon)
We haven't talked to Tom yet.	Мы ещё не поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445606 (CK) & #5446489 (marafon)
We haven't told Tom anything.	Мы не сказали Тому ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921193 (CK) & #3947908 (odexed)
We heard Tom speaking French.	Мы слышали, как Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227492 (CK) & #6844227 (marafon)
We heard a knock on the door.	Мы слышали стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755666 (ddnktr) & #10755890 (marafon)
We heard a knock on the door.	Мы услышали стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755666 (ddnktr) & #10755891 (marafon)
We heard someone go upstairs.	Мы слышали, как кто-то поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276113 (CK) & #8430650 (marafon)
We hope that you can help us.	Мы надеемся, что ты сможешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090230 (CK) & #6876952 (marafon)
We hope that you can help us.	Мы надеемся, что вы сможете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090230 (CK) & #6876953 (marafon)
We hope to be back next year.	Мы надеемся вернуться в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825475 (sundown) & #1006984 (saiko)
We hope to be back next year.	Мы надеемся в следующем году вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825475 (sundown) & #11839221 (marafon)
We hope to cover the deficit.	Мы надеемся покрыть дефицит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734609 (CM) & #8109379 (odexed)
We import coffee from Brazil.	Мы импортируем кофе из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23557 (CK) & #1670673 (marafon)
We import flour from America.	Мы импортируем муку из Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247874 (CK) & #808566 (afyodor)
We just happened to be there.	Мы как раз оказались там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129922 (CK) & #4650113 (sharptoothed)
We just want you to be happy.	Мы только хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033437 (CK) & #5666215 (odexed)
We just want you to be happy.	Мы просто хотим, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033437 (CK) & #11171867 (marafon)
We just want you to be happy.	Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033437 (CK) & #11171868 (marafon)
We just want you to be happy.	Мы просто хотим, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033437 (CK) & #11171870 (marafon)
We keep three dogs and a cat.	У нас три собаки и кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248627 (CK) & #5046392 (soweli_Elepanto)
We killed time playing cards.	Мы убивали время за картами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799147 (Cainntear) & #3456347 (Ooneykcall)
We killed time playing cards.	Мы убили время, играя в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799147 (Cainntear) & #3456348 (Ooneykcall)
We knew Tom wouldn't be late.	Мы знали, что Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947876 (CK) & #4947881 (marafon)
We knew we did nothing wrong.	Мы знали, что не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520025 (CK) & #5609699 (marafon)
We know a lot about you, Tom.	Мы много о тебе знаем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408860 (CK) & #9411173 (marafon)
We know each other very well.	Мы очень хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520027 (CK) & #5581647 (Wezel)
We know everything about Tom.	Мы знаем всё про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540744 (Ergulis) & #11604331 (soweli_Elepanto)
We know everything about you.	Мы знаем о вас всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953681 (CK) & #6017855 (odexed)
We know everything about you.	Мы знаем о тебе всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953681 (CK) & #6017856 (odexed)
We know that it's prohibited.	Мы знаем, что это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231765 (pastvu) & #11927687 (marafon)
We know that that isn't true.	Мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240119 (CK) & #5027045 (marafon)
We know that that isn't true.	Мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240119 (CK) & #5027046 (marafon)
We know that that's not true.	Мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240120 (CK) & #5027045 (marafon)
We know that that's not true.	Мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240120 (CK) & #5027046 (marafon)
We know that you lied to Tom.	Мы знаем, что ты обманул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520688 (CK) & #7787282 (marafon)
We know that you lied to Tom.	Мы знаем, что вы обманули Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520688 (CK) & #7787283 (marafon)
We know that you're a coward.	Мы знаем, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521199 (CK) & #5011651 (marafon)
We know that you're a coward.	Мы знаем, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521199 (CK) & #7795131 (marafon)
We know this is hard for you.	Мы знаем, что это трудно для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312563 (CK) & #4849330 (odexed)
We know this is hard for you.	Мы знаем, что это для вас трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312563 (CK) & #4849331 (odexed)
We know very little about it.	Мы очень мало об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542729 (CK) & #4394143 (odexed)
We know what we've got to do.	Мы знаем, что нам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521136 (CK) & #5513885 (marafon)
We know you're in there, Tom.	Мы знаем, что ты там, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312661 (CK) & #4631896 (marafon)
We lead a very ordinary life.	Мы ведём самую обычную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262726 (mamat) & #12503321 (marafon)
We lead a very ordinary life.	Мы живём самой обычной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262726 (mamat) & #12503322 (marafon)
We left early in the morning.	Мы ушли рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777169 (CK) & #5784140 (marafon)
We left early in the morning.	Мы вышли рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777169 (CK) & #5784141 (marafon)
We left early in the morning.	Мы уехали рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777169 (CK) & #5784142 (marafon)
We left early in the morning.	Мы выехали рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777169 (CK) & #5784143 (marafon)
We live close to the station.	Мы живем рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248457 (CK) & #1927672 (sharptoothed)
We live far from the airport.	Мы живём далеко от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723309 (belgavox) & #5354889 (marafon)
We live in a dangerous world.	Мы живём в опасном мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734489 (CM) & #13018743 (marafon)
We live in the United States.	Мы живём в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464412 (lukaszpp) & #1420725 (tien_oroniel)
We live near the post office.	Мы живём рядом с почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926787 (CK) & #10200644 (Wezel)
We live very near the school.	Мы живем совсем рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637473 (CK) & #11448714 (odexed)
We live very near the school.	Мы живём совсем рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637473 (CK) & #11745273 (marafon)
We looked everywhere for you.	Мы тебя повсюду искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #5764009 (odexed)
We looked everywhere for you.	Мы повсюду вас искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #10846687 (odexed)
We looked everywhere for you.	Мы тебя везде искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #11188440 (marafon)
We looked everywhere for you.	Мы вас везде искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #11188526 (marafon)
We looked everywhere for you.	Мы Вас везде искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #11188534 (marafon)
We lost our way in the woods.	Мы заблудились в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248911 (CK) & #543065 (stariy)
We lost three times in a row.	Мы проиграли три раза подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974408 (CK) & #13531751 (marafon)
We made some stupid mistakes.	Мы совершили несколько глупых ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482414 (CK) & #7074397 (odexed)
We meet again in three hours.	Увидимся снова через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643129 (CK) & #4121589 (odexed)
We might be able to help Tom.	Возможно, мы сможем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921337 (CK) & #3947461 (odexed)
We must be missing something.	Должно быть, мы что-то упускаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286927 (CK) & #4650116 (sharptoothed)
We must clean up the kitchen.	Мы должны вычистить кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263141 (CK) & #441937 (Hellerick)
We must clean up the kitchen.	Мы должны убраться на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263141 (CK) & #2265626 (marafon)
We must conform to the rules.	Мы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248558 (CK) & #531233 (Tonari)
We must consider all options.	Мы должны обдумать все варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953697 (CK) & #3529786 (Ooneykcall)
We must consider all options.	Мы должны рассмотреть все варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953697 (CK) & #3529787 (Ooneykcall)
We must decide when to start.	Мы должны решить, когда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39887 (CK) & #7106654 (odexed)
We must decide when to start.	Мы должны решить, когда начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39887 (CK) & #7106655 (odexed)
We must defend our liberties.	Мы должны защищать свои свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945187 (mailohilohi) & #11701868 (marafon)
We must destroy the evidence.	Мы должны уничтожить улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115018 (CM) & #4588793 (marafon)
We must do something for Tom.	Мы должны что-то сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953701 (CK) & #5936102 (sharptoothed)
We must do something to help.	Мы должны чем-нибудь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064801 (CK) & #3335285 (Biga)
We must do something to help.	Мы должны как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064801 (CK) & #10020731 (marafon)
We must do something to help.	Мы должны чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064801 (CK) & #10020732 (marafon)
We must do this very quickly.	Мы должны сделать это очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497739 (CK) & #5235316 (odexed)
We must get back to the ship.	Мы должны вернуться на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963122 (CK) & #3012062 (marafon)
We must get back to the ship.	Мы должны вернуться на судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963122 (CK) & #7973402 (marafon)
We must help him immediately.	Мы должны немедленно ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22710 (Mrew2Vier) & #3887907 (marafon)
We must keep our hands clean.	Мы должны содержать руки в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265927 (CK) & #3572273 (sharptoothed)
We must keep our hands clean.	Мы должны держать руки чистыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265927 (CK) & #3572274 (sharptoothed)
We must make up for the loss.	Мы должны восполнить потерю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28841 (CK) & #8120633 (AntonKhorev)
We must protect our children.	Мы должны защищать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439675 (Hybrid) & #4662352 (marafon)
We must protect the children.	Мы должны защищать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654036 (Spamster) & #7342396 (marafon)
We must reduce energy demand.	Нам необходимо снизить потребность в энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23261 (Swift) & #853234 (afyodor)
We must respect their wishes.	Мы должны уважать их желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096603 (CK) & #5103400 (marafon)
We must tear down this house.	Мы должны снести этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247962 (CK) & #2745380 (sharptoothed)
We need a different approach.	Нам нужен другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11479408 (CK) & #11482739 (Wezel)
We need a password to get in.	Для входа нам нужен пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312996 (CK) & #6168397 (odexed)
We need accurate information.	Нам нужна точная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953714 (CK) & #4898158 (odexed)
We need it more than they do.	Нам это нужно больше, чем им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823247 (soweli_Tansisi) & #11824728 (marafon)
We need more people like Tom.	Нам нужно больше таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275226 (CK) & #5275844 (marafon)
We need more people like you.	Нам нужно больше таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521254 (CK) & #6310766 (marafon)
We need more people like you.	Нам нужно больше таких людей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521254 (CK) & #6310767 (marafon)
We need to air out the house.	Нам нужно проветрить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733287 (CK) & #7873976 (odexed)
We need to be really careful.	Нам нужно быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566089 (CK) & #3843790 (odexed)
We need to call an ambulance.	Нам нужно вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980547 (CK) & #13414739 (Wezel)
We need to decide what to do.	Нам нужно решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352019 (CK) & #6600708 (marafon)
We need to do it immediately.	Нам нужно сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075254 (AlanF_US) & #5462600 (odexed)
We need to do that this week.	Нам нужно сделать это на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126497 (CK) & #8615924 (marafon)
We need to find a safe place.	Надо найти безопасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124882 (ddnktr) & #4238728 (odexed)
We need to find a safe place.	Нам нужно найти безопасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124882 (ddnktr) & #11124893 (marafon)
We need to get a hold of Tom.	Нам нужно связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999569 (CK) & #7244524 (marafon)
We need to get there by 2:30.	Нам нужно быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994398 (CK) & #9018488 (marafon)
We need to give Tom a choice.	Нам нужно предоставить Тому выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077727 (CK) & #9127347 (marafon)
We need to go back to Boston.	Нам нужно вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592915 (CK) & #8595472 (marafon)
We need to prioritize things.	Нам нужно расставить приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135011 (CK) & #4749786 (marafon)
We need to protect ourselves.	Нам нужно защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892423 (CK) & #9145842 (odexed)
We need to protect ourselves.	Нам нужно защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892423 (CK) & #10832449 (marafon)
We need to protect the earth.	Мы должны защищать Землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915004 (AlanF_US) & #8575430 (marafon)
We need to talk face to face.	Нам нужно поговорить лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181585 (CK) & #4808206 (odexed)
We need to talk to Tom again.	Нам нужно ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824021 (CK) & #7994948 (marafon)
We need your help to do this.	Чтобы это сделать, нам нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521260 (CK) & #10617394 (marafon)
We need your help to do this.	Чтобы это сделать, нам нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521260 (CK) & #10617395 (marafon)
We never leave in the winter.	Мы никогда не уезжаем зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035077 (Danka) & #13579388 (marafon)
We never should've done that.	Нам вообще не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846675 (CK) & #6168455 (odexed)
We never talk about politics.	Мы никогда не говорим о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018536 (mailohilohi) & #6145459 (odexed)
We often have lunch together.	Мы часто вместе обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777165 (CK) & #5784149 (marafon)
We only have three days left.	У нас осталось всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970799 (coynejeremy) & #4251163 (odexed)
We only have three days left.	У нас остаётся всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970799 (coynejeremy) & #4251164 (odexed)
We only have three days left.	У нас в запасе только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970799 (coynejeremy) & #4251165 (odexed)
We only speak French at home.	Дома мы говорим только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521262 (CK) & #3457459 (odexed)
We opened this store in 2013.	Мы открыли этот магазин в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501284 (CK) & #4748684 (marafon)
We ought to help Tom do that.	Мы должны помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220210 (CK) & #9208997 (marafon)
We ought to love one another.	Нам надо любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247915 (CK) & #3253379 (marafon)
We played baseball yesterday.	Вчера мы играли в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247942 (CK) & #808600 (afyodor)
We played baseball yesterday.	Мы вчера играли в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247942 (CK) & #11508635 (marafon)
We played cards to kill time.	Мы играли в карты, чтобы убить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263060 (CK) & #2589608 (Olya)
We played cards to kill time.	Мы играли в карты, чтобы занять время чем-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263060 (CK) & #2589609 (Olya)
We prefer to travel by train.	Мы предпочитаем путешествовать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440739 (CK) & #8447452 (marafon)
We prefer to work on our own.	Мы предпочитаем работать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043015 (CK) & #10043154 (BW)
We put on our coats and hats.	Одеваем наши пальто и шапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077614 (CK) & #10077702 (BW)
We put our bags on the table.	Мы положили свои сумки на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025286 (CK) & #12066427 (marafon)
We put our bags on the table.	Мы поставили свои сумки на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025286 (CK) & #12066430 (marafon)
We really do need Tom's help.	Нам действительно очень нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889947 (CK) & #4894604 (marafon)
We really enjoyed the circus.	В цирке нам очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808435 (firespeaker) & #5728347 (Wezel)
We really like picnics a lot.	Нам очень нравятся пикники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956924 (CK) & #2493451 (paul_lingvo)
We removed the old furniture.	Мы убрали старую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681891 (Source_VOA) & #5796741 (nina99nv)
We restore antique furniture.	Мы реставрируем старинную мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777161 (CK) & #5784163 (marafon)
We rode a boat to the island.	Мы поплыли на лодке к острову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681945 (Source_VOA) & #3384271 (odexed)
We saw a mummy at the museum.	В музее мы видели мумию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249157 (CK) & #1676815 (ae5s)
We saw a mummy at the museum.	Мы в музее видели мумию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249157 (CK) & #9036442 (ZegPhig)
We saw a mummy at the museum.	Мы в музее увидели мумию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249157 (CK) & #9036445 (ZegPhig)
We saw a white ship far away.	Мы увидели вдалеке белый корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282582 (CM) & #5133187 (marafon)
We saw a white ship far away.	Мы увидели вдали белый корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282582 (CM) & #5133188 (marafon)
We saw another ship far away.	Вдалеке мы видели другой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815374 (CK) & #7849506 (odexed)
We saw our names on the list.	Мы увидели свои имена в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032415 (CK) & #10032418 (Balamax)
We saw smoke in the distance.	Мы увидели вдалеке дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262910 (CK) & #677322 (shanghainese)
We saw the monkey at the zoo.	Мы видели обезьяну в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249113 (CK) & #7266848 (marafon)
We see what we expect to see.	Мы видим то, что ожидаем увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248629 (CK) & #2036006 (marafon)
We set a trap to catch a fox.	Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248653 (CK) & #2736165 (marafon)
We shared the profit equally.	Прибыль мы поделили поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850497 (AlanF_US) & #6147050 (nina99nv)
We should discuss this later.	Мы должны позже обсудить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953782 (CK) & #3640723 (odexed)
We should do this more often.	Нам надо бы делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #2820062 (marafon)
We should do this more often.	Нам следует делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #2820063 (marafon)
We should do this more often.	Нам надо чаще это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #5785890 (marafon)
We should do this more often.	Нам стоит чаще это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #6852551 (marafon)
We should do this more often.	Нам стоит чаще этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #6852552 (marafon)
We should do this more often.	Нам надо чаще этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #6852553 (marafon)
We should finish by 2:30 p.m.	Нам надо закончить к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521382 (CK) & #5522580 (marafon)
We should follow his example.	Мы должны последовать его примеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22712 (CK) & #823331 (Arkadeko)
We should get away from here.	Нам нужно уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962784 (astyng) & #2951049 (odexed)
We should love our neighbors.	Нам следует любить наших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29078 (CK) & #428418 (Hellerick)
We should plant more flowers.	Нам надо посадить больше цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395067 (Hybrid) & #5397560 (marafon)
We should play golf sometime.	Нам надо как-нибудь поиграть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050603 (CK) & #4953751 (odexed)
We should put an end to that.	Нам надо положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493906 (CK) & #10507495 (marafon)
We should tell Tom the truth.	Нам надо бы сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200701 (CK) & #3997569 (marafon)
We should try something else.	Нам надо попробовать что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530920 (CK) & #9548643 (marafon)
We should've listened to Tom.	Нам стоило послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938020 (CK) & #6203143 (odexed)
We should've never done that.	Нам вообще не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591713 (CK) & #6168455 (odexed)
We should've stayed with Tom.	Нам надо было остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718545 (CK) & #3585601 (marafon)
We should've stayed with you.	Нам надо было остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903323 (CK) & #5476992 (marafon)
We should've stayed with you.	Нам надо было остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903323 (CK) & #5476995 (marafon)
We should've stayed with you.	Надо было нам остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903323 (CK) & #5684566 (marafon)
We should've stayed with you.	Надо было нам остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903323 (CK) & #5684567 (marafon)
We shouldn't be lollygagging.	Мы не должны бездельничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493991 (CM) & #6386440 (xmoffx)
We shouldn't do this anymore.	Нам не стоит больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777157 (CK) & #5784168 (marafon)
We shouldn't expect too much.	Нам не стоит слишком многого ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521386 (CK) & #5522576 (marafon)
We shouldn't have gone there.	Не надо было нам туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893720 (CK) & #5622089 (odexed)
We shouldn't have helped Tom.	Не надо было нам Тому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733452 (CK) & #6783302 (marafon)
We shouldn't have left early.	Нам не стоило рано уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188127 (CK) & #13264029 (marafon)
We shouldn't have left early.	Не надо было нам рано уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188127 (CK) & #13264030 (marafon)
We shouldn't have let Tom go.	Нам не стоило отпускать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893719 (CK) & #8853096 (marafon)
We spent a ton of time there.	Мы проводили там кучу времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114203 (ddnktr) & #10190851 (marafon)
We spent all day by the lake.	Мы весь день провели на озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023890 (sundown) & #8296429 (marafon)
We spent all day in the park.	Мы провели весь день в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581148 (CK) & #7581652 (Wezel)
We stayed at home last night.	Вчера вечером мы остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665390 (CK) & #11137729 (marafon)
We stayed at home last night.	Мы вчера вечером сидели дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665390 (CK) & #11137730 (marafon)
We stayed behind to help Tom.	Мы задержались, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921333 (CK) & #3947474 (odexed)
We still have a lot to learn.	Нам ещё многому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823111 (CK) & #13190864 (marafon)
We still have plenty of time.	У нас еще уйма времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32661 (contour) & #2058410 (sharptoothed)
We still have plenty of time.	У нас ещё полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32661 (contour) & #6478568 (marafon)
We still have some questions.	У нас еще осталось несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142566 (CK) & #4650117 (sharptoothed)
We still have some time left.	У нас ещё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312940 (CK) & #2096318 (soweli_Elepanto)
We strolled through the park.	Мы прогуливались по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043074 (AlanF_US) & #5140892 (Karok)
We strolled through the park.	Мы прогулялись по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043074 (AlanF_US) & #5140893 (Karok)
We swim together once a week.	Мы плаваем вместе раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542728 (CK) & #10851645 (Svetislava)
We take the same bus to work.	Мы ездим на работу на одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249114 (CK) & #4939688 (odexed)
We talked about it all night.	Мы проговорили об этом всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888707 (Spamster) & #2073154 (marafon)
We talked for thirty minutes.	Мы разговаривали тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077340 (CK) & #12201737 (marafon)
We talked for thirty minutes.	Мы говорили тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077340 (CK) & #12201738 (marafon)
We think Tom can help us win.	Мы считаем, что Том может помочь нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445937 (CK) & #7155451 (odexed)
We thought we did a good job.	Мы думали, что проделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521407 (CK) & #6020405 (odexed)
We thought you could do that.	Мы думали, ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352010 (CK) & #6600719 (marafon)
We thought you could do that.	Мы думали, вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352010 (CK) & #6600720 (marafon)
We thought you were sleeping.	Мы думали, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646582 (mervert1) & #6858681 (marafon)
We thought you were sleeping.	Мы думали, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646582 (mervert1) & #6858682 (marafon)
We thought you were sleeping.	Мы подумали, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646582 (mervert1) & #12867768 (marafon)
We thought you were sleeping.	Мы подумали, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646582 (mervert1) & #12867769 (marafon)
We three will stick together.	Мы трое будем держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734478 (CM) & #7004421 (odexed)
We took a different approach.	Мы применили другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11479409 (CK) & #11485096 (Wezel)
We took shelter under a tree.	Мы нашли убежище под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323637 (CK) & #2434983 (shanghainese)
We took shelter under a tree.	Мы укрылись под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323637 (CK) & #3644960 (marafon)
We traveled around Australia.	Мы путешествовали по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604813 (CK) & #5604872 (marafon)
We traveled in South America.	Мы путешествовали в Южную Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263176 (CK) & #3221901 (odexed)
We tried to defend ourselves.	Мы пытались защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133513 (CK) & #5980676 (odexed)
We tried to defend ourselves.	Мы попытались защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133513 (CK) & #5980677 (odexed)
We tried to keep it a secret.	Мы пытались держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164402 (CK) & #4650118 (sharptoothed)
We use public transportation.	Мы пользуемся общественным транспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685979 (fekundulo) & #2686765 (shanghainese)
We used to often play tennis.	Мы раньше часто играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850460 (CK) & #6144961 (marafon)
We used to spend hours there.	Мы проводили там время часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104446 (Hybrid) & #4138064 (odexed)
We used to swim in this lake.	Мы раньше купались в этом озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584337 (CK) & #5585441 (marafon)
We visited Boston last month.	Мы были в Бостоне в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501302 (CK) & #10178010 (marafon)
We walked as far as the park.	Мы прогулялись до самого парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22992 (CK) & #417106 (Hellerick)
We walked ten miles that day.	В тот день мы прошли десять миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248147 (CK) & #748300 (GranD)
We want Tom back on our team.	Мы хотим, чтобы Том вернулся к нам в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445945 (CK) & #5446459 (marafon)
We want Tom to be successful.	Мы хотим, чтобы Том был успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445952 (CK) & #5446466 (marafon)
We want Tom to stay and help.	Мы хотим, чтобы Том остался и помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013673 (CK) & #5492770 (odexed)
We want to get to the border.	Мы хотим добраться до границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702721 (tokzyk) & #10703223 (Ooneykcall)
We want to go back to Boston.	Мы хотим вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521442 (CK) & #4649245 (marafon)
We want to love and be loved.	Мы хотим любить и быть любимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734475 (CM) & #7195340 (marafon)
We want to offer you the job.	Мы хотим предложить тебе работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521444 (CK) & #5522492 (marafon)
We want to offer you the job.	Мы хотим предложить вам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521444 (CK) & #5522494 (marafon)
We watched the children play.	Мы смотрели, как дети играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479232 (weihaiping) & #2841397 (odexed)
We weighed the pros and cons.	Мы взвесили "за" и "против".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734472 (CM) & #11623776 (marafon)
We went all over the country.	Мы объездили всю страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515506 (CK) & #5515548 (marafon)
We went on a picnic together.	На пикник мы отправились вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262889 (al_ex_an_der) & #5108585 (Karok)
We went on a picnic together.	Мы поехали вместе на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262889 (al_ex_an_der) & #12103840 (marafon)
We went on a picnic together.	Мы отправились вместе на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262889 (al_ex_an_der) & #12103841 (marafon)
We went shopping for clothes.	Мы ходили по магазинам одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853938 (Hybrid) & #8227636 (ValRoman)
We went to Boston last month.	Мы ездили в Бостон в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521448 (CK) & #5522486 (marafon)
We went to different schools.	Мы ходили в разные школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331184 (CM) & #9475583 (marafon)
We went to pick strawberries.	Мы пошли собирать клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253986 (Nylez) & #1293590 (megaton)
We went to the beach to swim.	Мы пошли на пляж купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530566 (wma) & #2053896 (marafon)
We were all a little alarmed.	Мы все были немного встревожены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521450 (CK) & #5522510 (marafon)
We were all a little stunned.	Мы все были немного ошеломлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521452 (CK) & #5522521 (marafon)
We were all against the plan.	Мы все были против плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109348 (CK) & #10109403 (BW)
We were all in love with Tom.	Мы все были влюблены в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454772 (CK) & #9471443 (marafon)
We were all ordered to leave.	Нам всем приказали уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9487219 (CK) & #11837187 (Wezel)
We were all rather exhausted.	Мы все были порядком измотаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23072 (Swift) & #5739092 (odexed)
We were born on the same day.	Мы родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249117 (CK) & #4991085 (marafon)
We were born on the same day.	Мы с ним родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249117 (CK) & #5825992 (nina99nv)
We were going to get married.	Мы собирались пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312924 (CK) & #5655458 (odexed)
We were here three weeks ago.	Мы были здесь три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440623 (sundown) & #5311527 (Wezel)
We were here three years ago.	Мы были здесь три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13160399 (rul) & #13162370 (marafon)
We were in the Navy together.	Мы вместе служили во флоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167400 (CK) & #12167404 (Wezel)
We were just looking for Tom.	Мы просто искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921371 (CK) & #3948384 (odexed)
We were meant for each other.	Мы были созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216535 (Hybrid) & #3217212 (marafon)
We were on our way to school.	Мы шли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10080028 (CK) & #12195968 (marafon)
We were on our way to school.	Мы ехали в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10080028 (CK) & #12195970 (marafon)
We were one big happy family.	Мы были одной большой счастливой семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044713 (CK) & #4223788 (marafon)
We were playing by the rules.	Мы играли по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726967 (CM) & #7787667 (marafon)
We were playing on the beach.	Мы играли на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165301 (tabular) & #1460737 (beshine)
We were so worried about you.	Мы так волновались за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643126 (CK) & #5987917 (odexed)
We were sweating in the heat.	Мы потели в жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28788 (CK) & #2234381 (Lenin_1917)
We were swimming in the lake.	Мы плавали в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13137453 (rul) & #10235872 (marafon)
We were thrilled by the news.	Новость взволновала нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078783 (CK) & #6626676 (fjay69)
We were unable to rescue Tom.	Мы не могли спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953823 (CK) & #4643611 (marafon)
We were unable to rescue Tom.	Мы были не в состоянии спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953823 (CK) & #4643614 (marafon)
We were walking in the woods.	Мы гуляли по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070238 (CK) & #12164232 (marafon)
We weren't at home yesterday.	Нас вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396391 (CK) & #4670677 (Wezel)
We weren't aware of the time.	Мы не следили за временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322009 (CK) & #7707936 (odexed)
We weren't making fun of you.	Мы над тобой не смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728987 (CM) & #10930975 (marafon)
We weren't making fun of you.	Мы над вами не смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728987 (CM) & #10930977 (marafon)
We weren't prepared for this.	Мы не были к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312728 (CK) & #7813245 (marafon)
We weren't talking about Tom.	Мы не о Томе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496144 (CK) & #5497210 (marafon)
We weren't talking about Tom.	Мы не говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496144 (CK) & #5497211 (marafon)
We weren't talking about you.	Мы не о тебе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181584 (CK) & #6075498 (odexed)
We weren't talking about you.	Мы о тебе не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181584 (CK) & #10321937 (marafon)
We weren't talking about you.	Мы не о вас говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181584 (CK) & #10321938 (marafon)
We weren't talking about you.	Мы о вас не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181584 (CK) & #10321939 (marafon)
We weren't treated as equals.	С нами обращались не как с равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408656 (CK) & #9414289 (marafon)
We will need this to survive.	Нам понадобится это, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046207 (CK) & #5077417 (odexed)
We will need this to survive.	Нам это понадобится для выживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046207 (CK) & #5077418 (odexed)
We won't be able to help Tom.	Мы не сможем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921336 (CK) & #3947467 (odexed)
We won't do that without you.	Мы не будем делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352004 (CK) & #6600717 (marafon)
We won't do that without you.	Мы не будем делать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352004 (CK) & #6600718 (marafon)
We won't give up that easily.	Мы так просто не сдадимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683788 (ddnktr) & #7820266 (marafon)
We won't let it happen again.	Мы не позволим этому снова случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542727 (CK) & #8102718 (AntonKhorev)
We work at the same hospital.	Мы работаем в одной и той же больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542726 (CK) & #4754518 (Wezel)
We work every day but Sunday.	Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466916 (CK) & #466996 (Aqn)
We work from dawn until dusk.	Мы работаем с рассвета до заката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633227 (GeeZ) & #9004875 (marafon)
We wouldn't like to lose you.	Нам не хотелось бы вас терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542725 (CK) & #8063315 (marafon)
We wouldn't like to lose you.	Нам не хотелось бы тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542725 (CK) & #8063316 (marafon)
We'd be crazy if we did that.	С нашей стороны было бы безумием это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521458 (CK) & #5522505 (marafon)
We'd better do what they ask.	Нам лучше сделать то, о чём они просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313162 (CK) & #6858680 (marafon)
We'd do anything to help Tom.	Мы бы сделали всё, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921344 (CK) & #3947788 (odexed)
We'd do anything to help you.	Мы сделали бы всё, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377071 (CK) & #8462658 (Balamax)
We'd do anything to help you.	Мы бы сделали что угодно, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377071 (CK) & #12105726 (marafon)
We'd do anything to help you.	Мы бы сделали что угодно, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377071 (CK) & #12105727 (marafon)
We'd like you to sing a song.	Мы хотели бы, чтобы ты спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065491 (CK) & #8106536 (marafon)
We'd like you to sing a song.	Мы хотели бы, чтобы вы спели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065491 (CK) & #8106537 (marafon)
We'll accept your conditions.	Мы примем ваши условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713136 (CK) & #2785979 (Balamax)
We'll accept your conditions.	Мы примем твои условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713136 (CK) & #3626434 (marafon)
We'll all be dead eventually.	Когда-нибудь все мы умрем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643124 (CK) & #5406052 (sharptoothed)
We'll be back here next week.	Мы вернёмся сюда на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818642 (CK) & #3976602 (odexed)
We'll be back here next year.	Мы вернёмся сюда в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521460 (CK) & #5522483 (marafon)
We'll be back in three hours.	Мы вернёмся через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312190 (CK) & #5762308 (marafon)
We'll be back on air shortly.	Мы вернёмся в эфир через короткое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207533 (CK) & #1582045 (Biga)
We'll be back tomorrow night.	Мы вернёмся завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312104 (CK) & #9181757 (marafon)
We'll be home tomorrow night.	Мы будем дома завтра ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822038 (CK) & #4483409 (odexed)
We'll be home tomorrow night.	Мы будем дома завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822038 (CK) & #9181760 (marafon)
We'll be there rain or shine.	Мы будем там во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597195 (CK) & #5598574 (marafon)
We'll be together again soon.	Мы скоро снова будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127509 (CK) & #12127996 (marafon)
We'll be together again soon.	Мы скоро опять будем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127509 (CK) & #12127997 (marafon)
We'll be together again, Tom.	Мы снова будем вместе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724895 (CM) & #8632813 (marafon)
We'll come as soon as we can.	Мы придём, как только сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312258 (CK) & #6566528 (nina99nv)
We'll consider your proposal.	Мы рассмотрим ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069503 (CK) & #7336738 (Wezel)
We'll do more tests tomorrow.	Завтра сдаем еще одни тесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953845 (CK) & #6330257 (yatomoya)
We'll do what's best for Tom.	Мы сделаем как лучше для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496162 (CK) & #5936116 (sharptoothed)
We'll find a way to use them.	Мы найдём им применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062163 (CM) & #9062164 (marafon)
We'll get married in October.	Мы поженимся в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713135 (CK) & #3632117 (odexed)
We'll go jogging in the park.	Мы пойдём бегать в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312082 (CK) & #7431557 (marafon)
We'll go now if you're ready.	Ну пойдём, если ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521472 (CK) & #5522445 (marafon)
We'll go now if you're ready.	Ну пойдём, если вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521472 (CK) & #5522447 (marafon)
We'll go when the rain stops.	Пойдём, когда дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503837 (CK) & #4930905 (marafon)
We'll have breakfast at 6:30.	Мы будем завтракать в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311937 (CK) & #11579625 (marafon)
We'll have breakfast at 6:30.	Мы будем завтракать полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311937 (CK) & #11579631 (marafon)
We'll have lunch early today.	Сегодня мы пообедаем рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821362 (CK) & #3092093 (odexed)
We'll have something for you.	У нас будет для вас кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281210 (CM) & #1536581 (Biga)
We'll have troubles for sure.	У нас наверняка будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187433 (CK) & #4818627 (odexed)
We'll help in any way we can.	Мы поможем, чем сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521478 (CK) & #5522436 (marafon)
We'll investigate the matter.	Мы расследуем это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739017 (sharptoothed) & #2739018 (sharptoothed)
We'll leave at eight o'clock.	Мы уедем в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873479 (CM) & #2419388 (odexed)
We'll leave tomorrow morning.	Мы уезжаем завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404309 (CK) & #1682141 (marafon)
We'll meet up with Tom later.	Мы встретимся с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643122 (CK) & #5966675 (sharptoothed)
We'll pick Tom up on the way.	Мы подберём Тома по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311964 (CK) & #4372137 (marafon)
We'll pick Tom up on the way.	Мы подберём Тома по пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311964 (CK) & #4372138 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы отложим эти проекты на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717685 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы отложим эти проекты на более поздний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717686 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы приостановим эти проекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717687 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы отложим эти проекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717688 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы поставим эти проекты на паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717689 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы заморозим эти проекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717691 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы отложим эти планы на неопределённый срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717692 (marafon)
We'll put these plans on ice.	Мы отложим эти планы до лучших времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55231 (CK) & #12717693 (marafon)
We'll see each other tonight.	Мы вечером увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050248 (CK) & #9142814 (marafon)
We'll soon be busy, won't we?	Мы ведь скоро будем заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643121 (CK) & #4179636 (soweli_Elepanto)
We'll start at nine tomorrow.	Мы начнём завтра в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643120 (CK) & #6892405 (fjay69)
We'll start tomorrow morning.	Начнём завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522027 (CK) & #5522288 (marafon)
We'll stay here until Monday.	Мы останемся здесь до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312116 (CK) & #3565756 (odexed)
We'll talk about it tomorrow.	Мы поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898808 (Spamster) & #2674624 (Balamax)
We'll talk after the meeting.	Поговорим после собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181583 (CK) & #8422500 (marafon)
We'll talk at dinner tonight.	Мы поговорим сегодня за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181582 (CK) & #3953507 (sharptoothed)
We'll try again next weekend.	В следующие выходные ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734298 (CM) & #8422535 (marafon)
We'll try to be more careful.	Мы постараемся быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047661 (CK) & #7491355 (odexed)
We're a little old-fashioned.	Мы немного старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147056 (CK) & #9149250 (marafon)
We're a lot younger than Tom.	Мы намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928853 (CK) & #2552193 (marafon)
We're actually working on it.	Мы вообще-то работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134645 (CK) & #7946661 (Colbo)
We're all a little bit crazy.	Мы все немного сумасшедшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522031 (CK) & #5522679 (marafon)
We're all basketball players.	Мы все баскетболисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522033 (CK) & #5522457 (marafon)
We're all in terrible danger.	Мы все в ужасной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262896 (CK) & #10067270 (marafon)
We're all together right now.	Мы сейчас все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311042 (CK) & #10138780 (marafon)
We're all trying to help you.	Мы все пытаемся помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522035 (CK) & #5522050 (Balamax)
We're all trying to help you.	Мы все пытаемся помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522035 (CK) & #5522052 (Balamax)
We're already at the station.	Мы уже на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216016 (frpzzd) & #10204636 (marafon)
We're always doing something.	Мы всё время что-то делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522528 (CK) & #5522678 (marafon)
We're aware of the situation.	Мы в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953902 (CK) & #3002016 (odexed)
We're being treated unfairly.	С нами поступают несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505338 (CK) & #13134693 (marafon)
We're being treated unfairly.	К нам относятся несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505338 (CK) & #13134694 (marafon)
We're better off without Tom.	Нам лучше без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096602 (CK) & #5159419 (Ebach)
We're bored out of our minds.	Мы с ума сходим от скуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143230 (CK) & #10153135 (Wezel)
We're both going to be there.	Мы оба собираемся там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522530 (CK) & #5522540 (marafon)
We're both going to be there.	Мы обе собираемся там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522530 (CK) & #5522541 (marafon)
We're both in the same class.	Мы оба в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713134 (CK) & #3632115 (odexed)
We're both reasonable people.	Мы оба разумные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953904 (CK) & #4299566 (marafon)
We're both telling the truth.	Мы оба говорим правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777153 (CK) & #5784380 (marafon)
We're both telling the truth.	Мы обе говорим правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777153 (CK) & #5784381 (marafon)
We're both very proud of you.	Мы оба тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046573 (CK) & #5046978 (marafon)
We're both very proud of you.	Мы оба вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046573 (CK) & #5046979 (marafon)
We're both very proud of you.	Мы обе тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046573 (CK) & #5046980 (marafon)
We're both very proud of you.	Мы обе вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046573 (CK) & #5046981 (marafon)
We're building a new airport.	Мы строим новый аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440886 (CK) & #8447421 (marafon)
We're closer to the solution.	Мы ближе к решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475134 (sundown) & #13523166 (Wezel)
We're crazy about each other.	Мы без ума друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713133 (CK) & #4486401 (marafon)
We're doing it the right way.	Мы делаем это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522534 (CK) & #5522682 (marafon)
We're doing this to help Tom.	Мы делаем это, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921348 (CK) & #3948245 (odexed)
We're extremely disappointed.	Мы крайне разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522536 (CK) & #5522680 (marafon)
We're extremely proud of Tom.	Мы очень горды Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774496 (CK) & #5776614 (Ooneykcall)
We're extremely proud of Tom.	Мы чрезвычайно гордимся Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774496 (CK) & #5776844 (marafon)
We're fighting for our lives.	Мы боремся за свои жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904979 (CK) & #6949154 (odexed)
We're finally at the airport.	Мы наконец в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393748 (ddnktr) & #11115537 (marafon)
We're getting ready for that.	Мы к этому готовимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522691 (CK) & #5522715 (marafon)
We're giving a party tonight.	Сегодня вечером мы устраиваем вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243293 (CK) & #7949520 (odexed)
We're glad it all worked out.	Мы рады, что всё сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734280 (CM) & #8184839 (marafon)
We're going back to the ship.	Мы возвращаемся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963121 (CK) & #4138669 (odexed)
We're going in circles again.	Мы снова ходим по кругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554413 (CK) & #13554978 (Ooneykcall)
We're going in circles again.	Мы опять ходим кругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554413 (CK) & #13554980 (Ooneykcall)
We're going to be aggressive.	Мы будем агрессивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919008 (CK) & #10628588 (marafon)
We're going to be aggressive.	Мы будем агрессивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919008 (CK) & #10628589 (marafon)
We're going to be late again.	Мы опять опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310851 (CK) & #4293663 (marafon)
We're going to eat right now.	Сейчас будем есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154674 (CK) & #8308718 (marafon)
We're going to have failures.	У нас будут неудачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904863 (CK) & #5030304 (Balamax)
We're going to need a lawyer.	Нам понадобится адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310807 (CK) & #5561653 (odexed)
We're going to need a lawyer.	Нам потребуется адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310807 (CK) & #5561654 (odexed)
We're going to need you here.	Ты будешь нужен нам здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310820 (CK) & #5726947 (Wezel)
We're going to need you here.	Ты нам понадобишься здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310820 (CK) & #5726948 (Wezel)
We're going to need you here.	Ты нам будешь нужна здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310820 (CK) & #5726950 (Wezel)
We're going to send Tom home.	Мы собираемся отправить Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310816 (CK) & #4233221 (sharptoothed)
We're going to take our time.	Мы не будем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522697 (CK) & #10940010 (marafon)
We're going to the mountains.	Мы идём в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874225 (CK) & #12408986 (Wezel)
We're going to work together.	Мы будем вместе работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919009 (CK) & #5169821 (marafon)
We're grateful for your help.	Мы благодарны тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953908 (CK) & #4299575 (marafon)
We're grateful for your help.	Мы благодарны вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953908 (CK) & #4299580 (marafon)
We're grateful for your help.	Мы благодарны за твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953908 (CK) & #6973787 (Wezel)
We're having a party tonight.	Сегодня ночью у нас вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819183 (CK) & #6359604 (yatomoya)
We're having engine problems.	У нас проблемы с мотором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663377 (CK) & #4233223 (sharptoothed)
We're here for the long haul.	Мы здесь надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734252 (CM) & #6386173 (xmoffx)
We're here to finish the job.	Мы здесь, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734249 (CM) & #6917731 (marafon)
We're hoping that's not true.	Мы надеемся, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953361 (CK) & #4955168 (marafon)
We're investigating a murder.	Мы расследуем убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726329 (CM) & #4060620 (Ooneykcall)
We're just about ready to go.	Мы как раз собираемся выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522775 (CK) & #5522961 (marafon)
We're just trying to survive.	Мы просто пытаемся выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853804 (CK) & #10201759 (Wezel)
We're keeping an eye on them.	Мы за ними приглядываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522779 (CK) & #5522967 (marafon)
We're keeping an eye on them.	Мы за ними следим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522779 (CK) & #5522970 (marafon)
We're looking for each other.	Мы ищем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220667 (CK) & #3460969 (marafon)
We're missing something here.	Мы тут кое-что упускаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064802 (CK) & #13606603 (marafon)
We're not all that different.	Мы не такие уж и разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747924 (ddnktr) & #5592045 (marafon)
We're not allowed to do that.	Нам нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953922 (CK) & #4299731 (marafon)
We're not allowed to do that.	Нам не разрешено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953922 (CK) & #6482284 (marafon)
We're not allowed to do that.	Нам не разрешается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953922 (CK) & #6482291 (marafon)
We're not as young as Tom is.	Мы не так молоды, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8847859 (CK) & #4316984 (marafon)
We're not doing anything new.	Мы не делаем ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890782 (CK) & #4891610 (Katerinnern)
We're not doing anything now.	Мы сейчас ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522783 (CK) & #5522962 (marafon)
We're not doing anything now.	Мы сейчас ничем не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522783 (CK) & #9477870 (marafon)
We're not doing that anymore.	Мы этим больше не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221495 (CK) & #8065078 (marafon)
We're not going anywhere now.	Мы сейчас никуда не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310896 (CK) & #8927470 (marafon)
We're not going anywhere now.	Мы сейчас никуда не едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310896 (CK) & #8927472 (marafon)
We're not going to catch Tom.	Мы не собираемся ловить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310871 (CK) & #4233224 (sharptoothed)
We're not going to stop here.	Мы не собираемся на этом останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522994 (CK) & #5523004 (Balamax)
We're not going to stop here.	Мы не собираемся здесь останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522994 (CK) & #5523005 (Balamax)
We're not here to arrest you.	Мы здесь не для того, чтобы вас арестовывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893634 (CK) & #3861257 (marafon)
We're not here to arrest you.	Мы здесь не для того, чтобы тебя арестовывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893634 (CK) & #3861260 (marafon)
We're not in control anymore.	Мы уже ничем не управляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138260 (CK) & #11654732 (marafon)
We're not in the 80s anymore.	Мы больше не в восьмидесятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545916 (Spamster) & #3669726 (sharptoothed)
We're not in the 80s anymore.	Мы уже не в восьмидесятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545916 (Spamster) & #8819972 (marafon)
We're not likely to find Tom.	Мы вряд ли найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206369 (CK) & #9206389 (marafon)
We're not ready to order yet.	Мы ещё не готовы сделать заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713131 (CK) & #3624947 (marafon)
We're not sure Tom is coming.	Мы не уверены, что Том идет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310915 (CK) & #4233227 (sharptoothed)
We're not sure what it means.	Мы точно не знаем, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522996 (CK) & #5526069 (marafon)
We're on the same wavelength.	Мы на одной волне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365373 (CK) & #6088387 (odexed)
We're open seven days a week.	Мы работаем семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523894 (CK) & #5525698 (marafon)
We're open seven days a week.	Мы открыты семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523894 (CK) & #5525699 (marafon)
We're perfect for each other.	Мы идеально друг другу подходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892434 (CK) & #3015941 (marafon)
We're prepared for the worst.	Мы готовы к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713130 (CK) & #853207 (afyodor)
We're really very optimistic.	Мы очень-очень оптимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594654 (CK) & #13666716 (marafon)
We're really very optimistic.	Мы действительно очень оптимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594654 (CK) & #13666717 (marafon)
We're redoubling our efforts.	Мы удваиваем свои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733935 (CM) & #6334481 (marafon)
We're redoubling our efforts.	Мы удваиваем наши усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733935 (CM) & #6334483 (marafon)
We're running out of options.	У нас заканчиваются варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311037 (CK) & #7713294 (odexed)
We're so glad you could come.	Мы так рады, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953943 (CK) & #4299748 (marafon)
We're so glad you could come.	Мы так рады, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953943 (CK) & #4299749 (marafon)
We're sorry that it happened.	Мы сожалеем, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937874 (CK) & #5222074 (odexed)
We're still going to do that.	Мы всё ещё собираемся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737529 (CK) & #12126152 (marafon)
We're still living in Boston.	Мы так и живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353358 (CK) & #5356295 (marafon)
We're still on our honeymoon.	У нас всё ещё продолжается наш медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311087 (CK) & #3999440 (odexed)
We're still talking about it.	Мы до сих пор об этом говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736601 (CK) & #9096356 (marafon)
We're stronger than they are.	Мы сильнее их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823246 (soweli_Tansisi) & #11824729 (marafon)
We're stronger than they are.	Мы сильнее, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823246 (soweli_Tansisi) & #11824732 (marafon)
We're studying for the exams.	Мы готовимся к экзаменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744318 (sundown) & #5790728 (nina99nv)
We're the best at what we do.	Мы лучшие в своём деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523896 (CK) & #10355075 (marafon)
We're trying to find out why.	Мы пытаемся выяснить почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523898 (CK) & #5525693 (marafon)
We're understaffed right now.	У нас сейчас не хватает персонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275091 (Hybrid) & #5278655 (Wezel)
We're up to our ears in debt.	Мы по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022557 (CK) & #10022568 (BW)
We're very grateful for that.	Мы очень за это признательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776798 (CK) & #5776815 (marafon)
We're very grateful for that.	Мы очень за это благодарны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776798 (CK) & #5776816 (marafon)
We're very lucky to be alive.	Нам очень повезло, что мы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523919 (CK) & #5525657 (marafon)
We're very proud of our kids.	Мы очень гордимся своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019778 (CK) & #10019807 (Balamax)
We're very proud of our team.	Мы очень гордимся нашей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144910 (CK) & #10144914 (marafon)
We're very proud of our team.	Мы очень гордимся своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144910 (CK) & #10144915 (marafon)
We're very worried about you.	Мы за тебя очень беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643117 (CK) & #6487152 (marafon)
We're very worried about you.	Мы за вас очень беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643117 (CK) & #11119090 (marafon)
We're working on the problem.	Мы работаем над решением проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663376 (CK) & #5483971 (odexed)
We've a lot to thank Tom for.	Нам надо за многое Тома поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559589 (CK) & #8561418 (marafon)
We've a lot to thank Tom for.	Нам надо за многое сказать Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559589 (CK) & #8561420 (marafon)
We've accomplished that goal.	Мы достигли этой цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495446 (CK) & #11576317 (marafon)
We've already discussed that.	Мы уже это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737397 (CK) & #4739265 (odexed)
We've already discussed that.	Мы это уже обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737397 (CK) & #5513577 (marafon)
We've already discussed this.	Мы это уже обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261989 (CK) & #5513577 (marafon)
We've already gone over that.	Это мы уже пережили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144474 (mutskt) & #11144478 (marafon)
We've already gone over that.	Это мы уже проходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144474 (mutskt) & #11144479 (marafon)
We've already hired a lawyer.	Мы уже наняли адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953954 (CK) & #3309309 (Selena777)
We've already hired a lawyer.	Мы уже наняли юриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953954 (CK) & #3309310 (Lenin_1917)
We've always lived in Boston.	Мы всегда жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310261 (CK) & #4682470 (odexed)
We've been here over an hour.	Мы здесь больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310161 (CK) & #3714732 (marafon)
We've been kidding ourselves.	Мы обманываем себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733797 (CM) & #4780013 (marafon)
We've been talking about you.	Мы о тебе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096326 (CK) & #2015857 (marafon)
We've been very good friends.	Мы очень хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523923 (CK) & #3933448 (odexed)
We've been waiting patiently.	Мы терпеливо ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011797 (CK) & #11011862 (marafon)
We've been working all night.	Мы работали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573746 (CK) & #4094926 (odexed)
We've been working all night.	Мы работаем всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573746 (CK) & #4094927 (odexed)
We've been worried about you.	Мы за тебя беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309916 (CK) & #6386598 (marafon)
We've been worried about you.	Мы за вас беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309916 (CK) & #6386600 (marafon)
We've consulted with experts.	Мы проконсультировались у специалистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733754 (CM) & #6359414 (marafon)
We've consulted with experts.	Мы проконсультировались со специалистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733754 (CM) & #6359415 (marafon)
We've consulted with experts.	Мы проконсультировались у экспертов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733754 (CM) & #6359416 (marafon)
We've consulted with experts.	Мы проконсультировались с экспертами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733754 (CM) & #6359417 (marafon)
We've decided to get married.	Мы решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310111 (CK) & #5264894 (odexed)
We've discussed this already.	Мы это уже обсудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643116 (CK) & #4855444 (odexed)
We've done all that we could.	Мы сделали всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310241 (CK) & #2525627 (paul_lingvo)
We've done all that we could.	Мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310241 (CK) & #3036186 (Ooneykcall)
We've got a big day tomorrow.	Завтра у нас великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782117 (ddnktr) & #10782127 (marafon)
We've got a big day tomorrow.	Завтра у нас большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782117 (ddnktr) & #10782128 (marafon)
We've got a big day tomorrow.	Завтра у нас важный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782117 (ddnktr) & #10782129 (marafon)
We've got another three days.	У нас есть ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310233 (CK) & #3714761 (marafon)
We've got everything we need.	У нас есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496894 (CK) & #3498593 (marafon)
We've got everything we need.	У нас есть все, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496894 (CK) & #3501088 (awiz)
We've got some problems here.	У нас тут кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663375 (CK) & #7005969 (marafon)
We've got to call the police.	Мы должны вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310060 (CK) & #3281991 (odexed)
We've got to call the police.	Нам надо вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310060 (CK) & #7007602 (odexed)
We've got to call the police.	Нам надо позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310060 (CK) & #9368903 (marafon)
We've got to close the doors.	Нам надо закрыть двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310211 (CK) & #7893683 (marafon)
We've got to finish this job.	Нам надо закончить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524315 (CK) & #5525653 (marafon)
We've got to fix some things.	Нам надо кое-что исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524317 (CK) & #5525651 (marafon)
We've got to get out of here.	Мы должны убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953959 (CK) & #4253438 (odexed)
We've got to go and help Tom.	Мы должны пойти помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161718 (CK) & #3588079 (marafon)
We've got to sleep someplace.	Нам надо где-то спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060884 (CK) & #13697246 (marafon)
We've got to sleep someplace.	Нам надо где-то ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060884 (CK) & #13697248 (marafon)
We've got to sleep somewhere.	Нам надо где-то спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102826 (sundown) & #13697246 (marafon)
We've got to sleep somewhere.	Нам надо где-то ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102826 (sundown) & #13697248 (marafon)
We've got to start somewhere.	Нам надо с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915847 (CK) & #7773567 (marafon)
We've got to warn the others.	Надо предупредить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310076 (CK) & #3252957 (marafon)
We've got to warn the others.	Нам надо предупредить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310076 (CK) & #8558262 (marafon)
We've got to warn the others.	Мы должны предупредить остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310076 (CK) & #11600116 (marafon)
We've had a misunderstanding.	У нас случилось недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643115 (CK) & #4860078 (odexed)
We've had a very hard winter.	У нас была очень суровая зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57664 (CK) & #3571282 (sharptoothed)
We've had success doing that.	Мы в этом преуспели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890783 (CK) & #4893608 (marafon)
We've learned a lot from Tom.	Мы многое узнали от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496409 (CK) & #5497191 (marafon)
We've lost all our equipment.	Мы потеряли всё своё оборудование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336739 (CK) & #8338481 (odexed)
We've made many improvements.	Мы внесли много улучшений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524539 (CK) & #7222079 (odexed)
We've made many improvements.	Мы сделали много усовершенствований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524539 (CK) & #7222080 (odexed)
We've met before, haven't we?	Мы ведь уже встречались, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643113 (CK) & #5652070 (sharptoothed)
We've never been here before.	Мы никогда здесь раньше не бывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524541 (CK) & #5525649 (marafon)
We've never done this before.	Мы никогда раньше этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123960 (CK) & #3714772 (marafon)
We've never had so much snow.	У нас никогда не было столько снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735723 (ddnktr) & #5364361 (odexed)
We've only got three minutes.	У нас только три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171010 (CK) & #4980317 (odexed)
We've painted the door green.	Мы покрасили дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10036364 (sundown) & #3353934 (odexed)
We've painted the door green.	Мы выкрасили дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10036364 (sundown) & #10250424 (Selena777)
We've talked about it before.	Мы уже об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043655 (Ooneykcall) & #10043653 (Ooneykcall)
Welcome to my childhood home.	Добро пожаловать в дом моего детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066746 (CK) & #12066750 (Wezel)
Welcome to my secret hideout.	Добро пожаловать в моё тайное убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071090 (CK) & #12072551 (Wezel)
Well, I have to do something.	Ладно, мне тут надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286926 (CK) & #8622092 (marafon)
Well, girls, it's time to go.	Ладно, девчонки, пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254382 (_undertoad) & #5419350 (sharptoothed)
Well, shall we call it a day?	Ну что, на сегодня хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328667 (fcbond) & #419749 (Hellerick)
Well, we'll see what happens.	Ну, посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584583 (CK) & #5585436 (marafon)
Well, we've finished at last.	Что ж, мы наконец закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72131 (CM) & #10471558 (Ooneykcall)
Well, what do you want to do?	Ну, чем хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016165 (CK) & #5664346 (marafon)
Well, what do you want to do?	Ну, чем хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016165 (CK) & #5664347 (marafon)
Well, what does it look like?	Ну и как он выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026002 (CK) & #9034743 (marafon)
Well, what does it look like?	Ну и как она выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026002 (CK) & #9034744 (marafon)
Well, what does it look like?	Ну и как оно выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026002 (CK) & #9034745 (marafon)
Well, what's wrong with that?	Ну и что в этом плохого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096600 (CK) & #5103387 (marafon)
Well, what's wrong with that?	И что в этом такого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096600 (CK) & #5103390 (marafon)
Well, you know what they say.	Ну, вы знаете, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071404 (sharptoothed) & #3071405 (sharptoothed)
Well, you know what they say.	Ну, знаете, как говорится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071404 (sharptoothed) & #3679785 (Ooneykcall)
Were all the children crying?	Все дети плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955290 (CK) & #8959833 (marafon)
Were there any repercussions?	Были какие-нибудь последствия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573074 (shekitten) & #11883049 (Wezel)
Were there many people there?	Народу много было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055115 (CK) & #9033459 (marafon)
Were there many people there?	Там было много народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055115 (CK) & #9142792 (marafon)
Were you able to talk to Tom?	Ты смог поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181580 (CK) & #8570835 (marafon)
Were you able to talk to Tom?	Вы смогли поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181580 (CK) & #8570836 (marafon)
Were you always this strange?	Ты всегда был таким странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730422 (CM) & #7245924 (odexed)
Were you always this strange?	Ты всегда была такой странной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730422 (CM) & #7245925 (odexed)
Were you always this strange?	Вы всегда были таким странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730422 (CM) & #7245927 (odexed)
Were you always this strange?	Вы всегда были такими странными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730422 (CM) & #7245928 (odexed)
Were you at home all morning?	Вы всё утро были дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643112 (CK) & #7491248 (marafon)
Were you at home all morning?	Ты всё утро был дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643112 (CK) & #7491249 (marafon)
Were you both here yesterday?	Вы оба были здесь вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738877 (CK) & #7862985 (marafon)
Were you in Boston last year?	Вы были в Бостоне в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261980 (CK) & #7001626 (nina99nv)
Were you in Boston last year?	Ты был в Бостоне в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261980 (CK) & #8794462 (Selena777)
Were you in Boston last year?	Ты была в Бостоне в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261980 (CK) & #8794464 (Selena777)
Were you in Boston yesterday?	Вы вчера были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261974 (CK) & #7534722 (odexed)
Were you listening carefully?	Ты внимательно слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161257 (ddnktr) & #10355435 (marafon)
Were you looking at her legs?	Ты смотрел на её ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890698 (Spamster) & #2316031 (marafon)
Were you looking at her legs?	Вы смотрели на её ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890698 (Spamster) & #11404752 (marafon)
Were you surprised to see me?	Ты удивился, когда меня увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359716 (CK) & #9028304 (marafon)
Were you surprised to see me?	Вы удивились, когда меня увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359716 (CK) & #9028305 (marafon)
Were you waiting just for me?	Вы ждали только меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954113 (CK) & #10212522 (Balamax)
Were you waiting just for me?	Ты ждал только меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954113 (CK) & #10212523 (Balamax)
Were you waiting just for me?	Ты ждала только меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954113 (CK) & #10212524 (Balamax)
Were you with Tom that night?	Ты была с Томом той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643111 (CK) & #5966674 (sharptoothed)
Whales are mammals, not fish.	Киты - млекопитающие, а не рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416384 (Adelpa) & #12416389 (marafon)
What I think isn't important.	Неважно, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998373 (CK) & #5066320 (odexed)
What I told Tom is the truth.	То, что я сказал Тому, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200697 (CK) & #3997579 (marafon)
What I want now is ice cream.	Чего я сейчас хочу, так это мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873449 (CK) & #2620103 (Olya)
What I'm telling you is true.	То, что я тебе говорю, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200696 (CK) & #3997592 (marafon)
What I'm telling you is true.	То, что я вам говорю, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200696 (CK) & #3997594 (marafon)
What Tom did was appreciated.	Поступок Тома оценили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643104 (CK) & #4378992 (odexed)
What Tom did was very stupid.	То, что сделал Том, было большой глупостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221341 (CK) & #4303776 (odexed)
What Tom said is nothing new.	Том не сказал ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452376 (CK) & #8587633 (marafon)
What Tom said is nothing new.	Том ничего нового не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452376 (CK) & #9469201 (marafon)
What Tom said is nothing new.	Сказанное Томом - не новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452376 (CK) & #9469211 (marafon)
What Tom said was irrelevant.	То, что сказал Том, было неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444978 (CK) & #9445099 (User91366)
What Tom said wasn't correct.	То, что сказал Том, было неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993530 (CK) & #9993536 (BW)
What Tom told you is correct.	То, что Том тебе сказал, правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873496 (AlanF_US) & #4960020 (marafon)
What Tom told you isn't true.	То, что Том вам сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819070 (CK) & #6886014 (marafon)
What Tom told you isn't true.	То, что Том тебе сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819070 (CK) & #6886015 (marafon)
What a contrast between them!	Какой между ними контраст!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325634 (CM) & #5278883 (marafon)
What a fantastic coincidence!	Какое фантастическое совпадение!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073693 (CK) & #12073729 (marafon)
What advice did Tom give you?	Какой совет дал тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152835 (CK) & #5762877 (odexed)
What advice did Tom give you?	Какой совет дал вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152835 (CK) & #7845750 (marafon)
What am I afraid of? Nothing.	Чего я боюсь? Ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314652 (CK) & #9320694 (marafon)
What am I being charged with?	В чём меня обвиняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011903 (CK) & #2903381 (marafon)
What are my responsibilities?	Какие у меня обязанности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464498 (lukaszpp) & #9850249 (Ivanovb)
What are my responsibilities?	Что входит в мои обязанности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464498 (lukaszpp) & #9850250 (Ivanovb)
What are the neighbors doing?	Что делают соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222802 (Hybrid) & #3513215 (marafon)
What are the other men doing?	Что делают другие люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016322 (CK) & #13430363 (marafon)
What are the other men doing?	Что делают другие мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016322 (CK) & #13430365 (marafon)
What are we going to do next?	Что будем делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892449 (CK) & #3015909 (marafon)
What are we going to do next?	Что мы будем делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892449 (CK) & #6716713 (odexed)
What are we going to do next?	Чем потом займёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892449 (CK) & #11468406 (marafon)
What are we having for lunch?	Что у нас на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030126 (CK) & #5292307 (marafon)
What are you apologizing for?	За что ты извиняешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015900 (CK) & #5996233 (odexed)
What are you apologizing for?	За что вы извиняетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015900 (CK) & #5996234 (odexed)
What are you asking me to do?	Что ты просишь меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016199 (CK) & #5986936 (odexed)
What are you concerned about?	Что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24684 (CK) & #2382703 (marafon)
What are you concerned about?	Чем ты обеспокоен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24684 (CK) & #2382704 (marafon)
What are you concerned about?	Что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24684 (CK) & #2780587 (marafon)
What are you concerned about?	Чем вы обеспокоены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24684 (CK) & #11480024 (marafon)
What are you doing back here?	Что вы опять тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483456 (Hybrid) & #12570044 (marafon)
What are you doing back here?	Что ты опять тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483456 (Hybrid) & #12570045 (marafon)
What are you doing down here?	Что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915272 (Hybrid) & #2603865 (Olya)
What are you doing here, Tom?	Что ты здесь делаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320108 (Hybrid) & #4816749 (Wezel)
What are you doing in Boston?	Что ты делаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148261 (CK) & #4266484 (sharptoothed)
What are you doing in Boston?	Что вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148261 (CK) & #4281711 (Selena777)
What are you doing in Boston?	Что Вы делаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148261 (CK) & #4281713 (Selena777)
What are you doing in my car?	Что ты делаешь в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054078 (DJ_Saidez) & #11480337 (marafon)
What are you doing in my car?	Что вы делаете в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054078 (DJ_Saidez) & #11480338 (marafon)
What are you doing in my car?	Что Вы делаете в моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054078 (DJ_Saidez) & #13353664 (marafon)
What are you doing on Monday?	Что вы делаете в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646069 (CK) & #7862122 (marafon)
What are you doing on Monday?	Что ты делаешь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646069 (CK) & #7862123 (marafon)
What are you going to do now?	Что ты теперь будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #1908442 (marafon)
What are you going to do now?	Что ты будешь делать сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #2900085 (astynk)
What are you going to do now?	Что ты собираешься сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #3458561 (Lenin_1917)
What are you going to do now?	Что вы собираетесь сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #6786765 (marafon)
What are you going to do now?	Что ты будешь сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #6786766 (marafon)
What are you going to do now?	Что вы будете сейчас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037166 (GPHemsley) & #6786768 (marafon)
What are you guys looking at?	На что это вы смотрите, ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396893 (CK) & #4296374 (odexed)
What are you intending to do?	Что Вы намереваетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #2463510 (marafon)
What are you intending to do?	Что вы намерены делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #2731671 (sharptoothed)
What are you intending to do?	Что ты намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #12162478 (marafon)
What are you intending to do?	Что ты намереваешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #12162480 (marafon)
What are you intending to do?	Что вы намереваетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #12162481 (marafon)
What are you people thinking?	Что вы думаете, люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892481 (CK) & #5892025 (Dron007)
What are you suggesting then?	И что ты тогда предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127965 (CK) & #4233230 (sharptoothed)
What are you trying to prove?	Что ты пытаешься доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #3496264 (Wezel)
What are you trying to prove?	Что вы пытаетесь доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #3766128 (marafon)
What are your favorite books?	Какие у тебя любимые книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264668 (Hybrid) & #7264676 (marafon)
What are your favorite books?	Какие у вас любимые книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264668 (Hybrid) & #7264677 (marafon)
What are your parents' names?	Как зовут твоих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167498 (carlosalberto) & #5794737 (nina99nv)
What are your parents' names?	Как зовут ваших родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167498 (carlosalberto) & #12558512 (marafon)
What are your parents' names?	Как зовут Ваших родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167498 (carlosalberto) & #12558522 (marafon)
What are your qualifications?	Какие у вас квалификации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852040 (CK) & #12058696 (Wezel)
What are your vacation plans?	Какие у вас планы на отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936785 (Eccles17) & #11152317 (odexed)
What beautiful eyes you have!	Какие у тебя красивые глаза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020925 (CK) & #13414725 (Wezel)
What can it be compared with?	С чем это можно сравнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281450 (sundown) & #6770974 (nina99nv)
What caused the power outage?	Что вызвало перебой в электроснабжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665387 (CK) & #5241990 (odexed)
What color is Tom's hair now?	Какого цвета у Тома сейчас волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090972 (CK) & #12090981 (marafon)
What company do you work for?	В какой компании Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015827 (CK) & #7429115 (marafon)
What conclusions can we draw?	Какие выводы мы можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825078 (CK) & #12393182 (marafon)
What did Tom cook for dinner?	Что Том приготовил на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348501 (CK) & #6681707 (marafon)
What did Tom do after dinner?	Что Том делал после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348498 (CK) & #6681706 (marafon)
What did Tom do to help Mary?	Что сделал Том, чтобы помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120986 (CK) & #6120990 (odexed)
What did Tom just say to you?	Что Том тебе только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348495 (CK) & #6630367 (marafon)
What did Tom just say to you?	Что Том вам только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348495 (CK) & #6630368 (marafon)
What did Tom say last night?	Что Том вчера вечером сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954582 (CK) & #13266836 (marafon)
What did Tom say last night?	Что Том сказал вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954582 (CK) & #13266837 (marafon)
What did Tom suggest you buy?	Что Том предложил тебе купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348492 (CK) & #6681758 (marafon)
What did Tom suggest you buy?	Что Том предложил вам купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348492 (CK) & #6681759 (marafon)
What did Tom tell Mary to do?	Что Том сказал Мэри сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092129 (CK) & #3045244 (marafon)
What did Tom want Mary to do?	Что Том хотел, чтобы Мэри сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092128 (CK) & #5784119 (sharptoothed)
What did Tom want to show me?	Что Том хотел мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348489 (CK) & #6681756 (marafon)
What did Tom want to show us?	Что Том хотел нам показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348486 (CK) & #6681752 (marafon)
What did she buy at the shop?	Что она купила в магазине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311372 (CK) & #1448498 (heccele)
What did the doctor tell you?	Что тебе врач сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632041 (Amastan) & #10791232 (Wezel)
What did the doctor tell you?	Что тебе врач сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632041 (Amastan) & #13265223 (marafon)
What did the doctor tell you?	Что вам врач сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632041 (Amastan) & #13265227 (marafon)
What did the doctor tell you?	Что вам врач сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632041 (Amastan) & #13265234 (marafon)
What did we do to each other?	Что мы друг другу сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740720 (gin) & #11781877 (marafon)
What did you cook for dinner?	Что ты приготовил на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084377 (CK) & #7115094 (marafon)
What did you cook for dinner?	Что вы приготовили на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084377 (CK) & #7115095 (marafon)
What did you cook for dinner?	Что ты приготовила на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084377 (CK) & #12624741 (marafon)
What did you do after dinner?	Что ты делал после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351989 (CK) & #6600725 (marafon)
What did you do after dinner?	Что вы делали после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351989 (CK) & #6600726 (marafon)
What did you do after dinner?	Чем занимался после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351989 (CK) & #6600727 (marafon)
What did you do after dinner?	Чем занимались после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351989 (CK) & #6600728 (marafon)
What did you do after supper?	Что ты делал после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13349599 (rul) & #6600725 (marafon)
What did you do after supper?	Что вы делали после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13349599 (rul) & #6600726 (marafon)
What did you do last weekend?	Что ты делал в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643109 (CK) & #3034861 (marafon)
What did you do last weekend?	Что вы делали в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643109 (CK) & #11582094 (marafon)
What did you do this morning?	Что ты делал этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371902 (saeb) & #827922 (Arkadeko)
What did you do this morning?	Что ты делал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371902 (saeb) & #827924 (Arkadeko)
What did you do this morning?	Что ты сделал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371902 (saeb) & #6296391 (odexed)
What did you do with my book?	Что ты сделал с моей книгой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251883 (CK) & #620931 (shanghainese)
What did you do with my book?	Что вы сделали с моей книгой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251883 (CK) & #8550747 (marafon)
What did you do with my book?	Куда ты дел мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251883 (CK) & #8550748 (marafon)
What did you do with my book?	Куда вы дели мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251883 (CK) & #8550749 (marafon)
What did you do with my keys?	Что вы сделали с моими ключами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643108 (CK) & #3462000 (marafon)
What did you do with my keys?	Что ты сделал с моими ключами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643108 (CK) & #4233232 (sharptoothed)
What did you do with my keys?	Что ты сделала с моими ключами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643108 (CK) & #4374896 (Balamax)
What did you expect me to do?	Что ты думал, я сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250056 (CK) & #3611236 (sharptoothed)
What did you have for dinner?	Что у вас было на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #5203344 (marafon)
What did you have for dinner?	Что у тебя было на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #5203345 (marafon)
What did you have for dinner?	Что ты ел на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #12491905 (marafon)
What did you have for dinner?	Что вы ели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #12491906 (marafon)
What did you have for dinner?	Что Вы ели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203256 (CK) & #12491907 (marafon)
What did you just say to Tom?	Что вы только что сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996536 (CK) & #3867223 (Balamax)
What did you just say to Tom?	Что ты только что сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996536 (CK) & #3867224 (Balamax)
What did you just say to Tom?	Что ты только что сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996536 (CK) & #3867225 (Balamax)
What did you make for dinner?	Что вы приготовили на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819357 (CK) & #7115095 (marafon)
What did you make for dinner?	Что ты приготовила на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819357 (CK) & #12624741 (marafon)
What did you measure it with?	Чем ты это измерил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818502 (CK) & #6811527 (odexed)
What did you say to the boss?	Что ты сказал начальнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261965 (CK) & #11906331 (marafon)
What did you say to the boss?	Что вы сказали начальнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261965 (CK) & #11906332 (marafon)
What did you tell the police?	Что ты сказал полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200700 (CK) & #3953533 (sharptoothed)
What did you want to ask Tom?	О чём ты хотел спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139765 (CK) & #13140558 (marafon)
What did you want to ask Tom?	О чём вы хотели спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139765 (CK) & #13140559 (marafon)
What did you want to ask him?	Что ты хотел спросить у него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860430 (Anon) & #2860864 (odexed)
What did you want to ask him?	О чём ты хотел его спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860430 (Anon) & #13140569 (marafon)
What did you want to ask him?	О чём вы хотели его спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860430 (Anon) & #13140571 (marafon)
What did you want to show me?	Что ты хотел мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033438 (CK) & #4037351 (marafon)
What did you want to show me?	Что вы хотели мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033438 (CK) & #4037352 (marafon)
What did you want to show us?	Что ты хотел нам показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013674 (CK) & #3477193 (marafon)
What did you want to show us?	Что вы хотели нам показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013674 (CK) & #3477194 (marafon)
What did you want to tell me?	Что ты хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013675 (CK) & #3644019 (sharptoothed)
What did you want to tell me?	Что вы хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013675 (CK) & #5141073 (marafon)
What did you wear last night?	В чём ты был вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633214 (bpeel) & #6862283 (marafon)
What did you wear last night?	В чём Вы были вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633214 (bpeel) & #6862285 (marafon)
What did you wear last night?	Что на тебе было надето вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633214 (bpeel) & #6862286 (marafon)
What did you wear last night?	Что на Вас было надето вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633214 (bpeel) & #6862287 (marafon)
What difference does it make?	Какое это имеет значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520863 (Spamster) & #3756905 (marafon)
What difference will it make?	Какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172837 (CK) & #444081 (Hellerick)
What do they call their baby?	Как они зовут своего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306989 (CK) & #1480783 (Biga)
What do you call this flower?	Как называется этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60062 (CK) & #2697308 (Balamax)
What do you expect in return?	Что ты хочешь взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006443 (Spamster) & #3651985 (odexed)
What do you have against Tom?	Что ты имеешь против Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886766 (CK) & #4175972 (odexed)
What do you have against Tom?	Что вы имеете против Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886766 (CK) & #6684872 (marafon)
What do you have in that box?	Что у тебя в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850446 (CK) & #6098280 (marafon)
What do you have in that box?	Что у вас в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850446 (CK) & #6098281 (marafon)
What do you have in that box?	Что у тебя в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850446 (CK) & #6098282 (marafon)
What do you have in that box?	Что у вас в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850446 (CK) & #6098284 (marafon)
What do you have in this bag?	Что у тебя в этой сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60663 (Zifre) & #12212673 (marafon)
What do you have in this bag?	Что у вас в этой сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60663 (Zifre) & #12212674 (marafon)
What do you have in your bag?	Что у вас в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69790 (CK) & #467038 (Aqn)
What do you have in your bag?	Что у тебя в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69790 (CK) & #467074 (katjka)
What do you have in your bag?	Что у Вас в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69790 (CK) & #4654304 (marafon)
What do you know about women?	Что ты знаешь о женщинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346522 (ddnktr) & #6286276 (nina99nv)
What do you know about women?	Что вы знаете о женщинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346522 (ddnktr) & #12346575 (marafon)
What do you learn French for?	Зачем ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857829 (CK) & #5702627 (Wezel)
What do you learn French for?	Зачем вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857829 (CK) & #6375089 (marafon)
What do you learn French for?	Для чего ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857829 (CK) & #7857933 (marafon)
What do you learn French for?	Для чего вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857829 (CK) & #7857934 (marafon)
What do you like to eat most?	Что ты больше всего любишь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736449 (Eccles17) & #11770056 (marafon)
What do you like to eat most?	Что вы больше всего любите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736449 (Eccles17) & #11770057 (marafon)
What do you need to do today?	Что тебе сегодня нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877475 (CK) & #6978161 (Pereskaz)
What do you need to do today?	Что вам сегодня нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877475 (CK) & #7153496 (marafon)
What do you say to that, Tom?	Что ты на это скажешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730962 (CM) & #10534131 (marafon)
What do you say to this plan?	Как тебе этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59530 (CK) & #2498897 (marafon)
What do you say to this plan?	Как вам этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59530 (CK) & #11141709 (marafon)
What do you say to this plan?	Что скажешь по поводу этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59530 (CK) & #11141717 (marafon)
What do you say to this plan?	Что скажете по поводу этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59530 (CK) & #11141718 (marafon)
What do you say we go skiing?	Как насчёт пойти покататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52312 (Zifre) & #3151876 (marafon)
What do you suppose happened?	Что, по-твоему, произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129930 (CK) & #11803394 (Wezel)
What do you suppose happened?	Как по-твоему, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129930 (CK) & #11803395 (Wezel)
What do you suppose happened?	Что случилось, по твоему мнению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129930 (CK) & #11803397 (Wezel)
What do you think I told Tom?	Как ты думаешь, что я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200699 (CK) & #3997572 (marafon)
What do you think I told Tom?	Как вы думаете, что я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200699 (CK) & #3997573 (marafon)
What do you think I told Tom?	Что, по-твоему, я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200699 (CK) & #3997574 (marafon)
What do you think I told Tom?	Что, по-вашему, я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200699 (CK) & #3997575 (marafon)
What do you think Tom wanted?	Как ты думаешь, чего Том хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737705 (CK) & #4211580 (marafon)
What do you think Tom wanted?	Как вы думаете, чего Том хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737705 (CK) & #4211598 (marafon)
What do you think about that?	Что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744630 (Amastan) & #445986 (Hellerick)
What do you think about that?	Что ты думаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744630 (Amastan) & #4897714 (odexed)
What do you think about that?	Что Вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744630 (Amastan) & #6620735 (Selena777)
What do you think about this?	Что ты думаешь по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378186 (CK) & #1702190 (marafon)
What do you think is missing?	Как ты думаешь, чего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049015 (CK) & #11875213 (Wezel)
What do you think is missing?	Как вы думаете, чего не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049015 (CK) & #12380904 (xlenchik)
What do you think it was for?	Для чего это было, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892549 (CK) & #3015828 (marafon)
What do you think it was for?	Для чего это было, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892549 (CK) & #3015829 (marafon)
What do you think of my idea?	Как тебе моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883091 (CK) & #2883106 (marafon)
What do you think of my idea?	Как вам моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883091 (CK) & #2883110 (marafon)
What do you think of my plan?	Как тебе мой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013759 (CK) & #5199868 (marafon)
What do you think of my plan?	Как вам мой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013759 (CK) & #5199869 (marafon)
What do you think that means?	Как ты думаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #3015834 (marafon)
What do you think that means?	Как вы думаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #3015835 (marafon)
What do you think that means?	Что это значит, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #3015836 (marafon)
What do you think that means?	Что это значит, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #3015837 (marafon)
What do you think that means?	Что это, по-твоему, значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #6590241 (marafon)
What do you think that means?	Что это, по-вашему, значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892559 (CK) & #6590242 (marafon)
What do you think they'll do?	Как ты думаешь, что они будут делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #3015698 (marafon)
What do you think they'll do?	Как вы думаете, что они будут делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #3015699 (marafon)
What do you think they'll do?	Что они будут делать, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #3015700 (marafon)
What do you think they'll do?	Что они будут делать, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #3015701 (marafon)
What do you think they'll do?	Как вы думаете, что они сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #5703221 (marafon)
What do you think they'll do?	Как ты думаешь, что они сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892574 (CK) & #5703223 (marafon)
What do you think this means?	Как ты думаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507273 (CK) & #3015834 (marafon)
What do you think went wrong?	Как ты думаешь, что пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892587 (CK) & #2900094 (odexed)
What do you want for dessert?	Что ты хочешь на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530919 (CK) & #7255928 (marafon)
What do you want for dessert?	Что вы хотите на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530919 (CK) & #7255929 (marafon)
What do you want out of life?	Чего ты хочешь от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129500 (shekitten) & #6595780 (marafon)
What do you want out of life?	Чего вы хотите от жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129500 (shekitten) & #6595781 (marafon)
What do you want to do first?	Что ты хочешь сделать в первую очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990567 (Hybrid) & #2997490 (odexed)
What do you want to do today?	Что вы сегодня хотите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #610996 (ae5s)
What do you want to do today?	Что собираешься делать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #1706361 (marafon)
What do you want to do today?	Чем хочешь сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #5114170 (marafon)
What do you want to do today?	Чем вы хотите сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #5114263 (marafon)
What do you want to do today?	Чем ты хочешь сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611131 (kebukebu) & #13706977 (marafon)
What do you want to give Tom?	Что ты хочешь дать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956125 (CK) & #5416612 (marafon)
What do you want to give Tom?	Что вы хотите дать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956125 (CK) & #5416615 (marafon)
What do you want to give Tom?	Что ты хочешь подарить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956125 (CK) & #5416617 (marafon)
What do you want to give Tom?	Что вы хотите подарить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956125 (CK) & #5416618 (marafon)
What does Tom think about it?	Что об этом думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015078 (CK) & #3577208 (marafon)
What does Tom want in return?	Чего Том хочет взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410769 (CK) & #5343632 (odexed)
What does Tom want you to do?	Что Том хочет, чтобы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013678 (CK) & #6594469 (marafon)
What does Tom want you to do?	Что Том хочет, чтобы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013678 (CK) & #6594470 (marafon)
What does Tom want you to do?	Чего Том от тебя хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013678 (CK) & #6594471 (marafon)
What does Tom want you to do?	Чего Том от вас хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013678 (CK) & #6594472 (marafon)
What does it mean to be free?	Что значит быть свободным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738274 (Adelpa) & #8006403 (marafon)
What does silence sound like?	Как звучит тишина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150448 (Hybrid) & #3615103 (marafon)
What does that actually mean?	Что это вообще значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351986 (CK) & #2370635 (marafon)
What does that mean, exactly?	Что именно это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643106 (CK) & #3621078 (sharptoothed)
What does that remind you of?	Что это тебе напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351983 (CK) & #3663899 (marafon)
What does that remind you of?	Что это вам напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351983 (CK) & #3663900 (marafon)
What does that remind you of?	О чём это тебе напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351983 (CK) & #6600723 (marafon)
What does that remind you of?	О чём это вам напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351983 (CK) & #6600724 (marafon)
What does the bill amount to?	На какую сумму этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450057 (sharptoothed) & #2450058 (sharptoothed)
What does this remind you of?	Что это тебе напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954139 (CK) & #3663899 (marafon)
What does this remind you of?	Что это вам напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954139 (CK) & #3663900 (marafon)
What does this sentence mean?	Что означает эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #1582988 (Biga)
What does this sentence mean?	Что значит эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #9079954 (ZegPhig)
What does this sentence mean?	Что значит это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #11823622 (marafon)
What does your car look like?	Как выглядит твой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579470 (fanty) & #3852954 (Ooneykcall)
What does your car look like?	Как выглядит твоя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579470 (fanty) & #3852956 (Ooneykcall)
What else are we going to do?	Что ещё мы собираемся делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825199 (CK) & #6026392 (soweli_Elepanto)
What else are you working on?	Над чем ещё вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013971 (CK) & #5201136 (marafon)
What else are you working on?	Над чем ещё ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013971 (CK) & #5201137 (marafon)
What else could it have been?	Что ещё это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017033 (CK) & #7014584 (marafon)
What else did Tom say to you?	Что ещё Том тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011471 (CK) & #3477854 (marafon)
What else did Tom say to you?	Что ещё вам Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011471 (CK) & #3527711 (marafon)
What else did you do for Tom?	Что ещё ты сделал для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114702 (CK) & #12114719 (marafon)
What else did you do for Tom?	Что ещё вы сделали для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114702 (CK) & #12114720 (marafon)
What else did you say to Tom?	Что ты ещё сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534226 (CK) & #3757996 (odexed)
What else did you throw away?	Что ещё ты выбросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699999 (CK) & #4751470 (marafon)
What else did you throw away?	Что ещё вы выбросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699999 (CK) & #4751471 (marafon)
What else didn't you tell us?	Чего ещё ты нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200698 (CK) & #3997577 (marafon)
What else didn't you tell us?	Чего ещё вы нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200698 (CK) & #3997578 (marafon)
What else do you want to buy?	Что ещё ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351980 (CK) & #6600721 (marafon)
What else do you want to buy?	Что ещё вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351980 (CK) & #6600722 (marafon)
What else happened yesterday?	Что еще вчера случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129933 (CK) & #4233235 (sharptoothed)
What else were you expecting?	А что ещё ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902885 (CK) & #4914340 (Karok)
What exactly am I paying for?	За что именно я плачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731517 (Spamster) & #1736189 (Balamax)
What exactly did you ask Tom?	Что именно ты спросил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #4822077 (Balamax)
What exactly did you ask Tom?	Что именно ты спросила у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #4822078 (Balamax)
What exactly did you ask Tom?	Что именно вы спросили у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #4822079 (Balamax)
What exactly do I have to do?	Что именно мне надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530918 (CK) & #7255927 (marafon)
What exactly do I need to do?	Что именно мне нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530917 (CK) & #7255931 (marafon)
What floor is your office on?	На котором этаже находится твой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013974 (CK) & #4053226 (Balamax)
What floor is your office on?	На каком этаже ваш офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013974 (CK) & #5201151 (marafon)
What floor is your office on?	На каком этаже у вас офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013974 (CK) & #5201153 (marafon)
What floor is your office on?	На каком этаже твой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013974 (CK) & #5201154 (marafon)
What floor is your office on?	На каком этаже у тебя офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013974 (CK) & #5201155 (marafon)
What flower do you like best?	Какой цветок тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24849 (CK) & #4672576 (odexed)
What followed was unpleasant.	Произошедшее потом было неприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264191 (CM) & #8641478 (Ooneykcall)
What followed was unpleasant.	Случившееся после было малоприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264191 (CM) & #8641479 (Ooneykcall)
What goes well with potatoes?	Что хорошо сочетается с картофелем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948477 (Theocracy) & #5504212 (Wezel)
What grade is your sister in?	В каком классе твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16905 (CK) & #407357 (Hellerick)
What happened after Tom left?	Что было после того, как Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325868 (marafon)
What happened after Tom left?	Что было после того, как Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325870 (marafon)
What happened after Tom left?	Что было после ухода Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325871 (marafon)
What happened after Tom left?	Что было после отъезда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325872 (marafon)
What happened after Tom left?	Что произошло после того, как Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325874 (marafon)
What happened after Tom left?	Что произошло после того, как Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325876 (marafon)
What happened after Tom left?	Что случилось после того, как Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325878 (marafon)
What happened after Tom left?	Что случилось после того, как Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325880 (marafon)
What happened after Tom left?	Что произошло после ухода Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325882 (marafon)
What happened after Tom left?	Что произошло после отъезда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325884 (marafon)
What happened after Tom left?	Что случилось после ухода Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325886 (marafon)
What happened after Tom left?	Что случилось после отъезда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144986 (CK) & #11325888 (marafon)
What happened here yesterday?	Что здесь вчера произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643105 (CK) & #4378993 (odexed)
What happened here yesterday?	Что здесь вчера было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643105 (CK) & #5584504 (marafon)
What happened to my suitcase?	Что случилось с моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494245 (CK) & #5494962 (marafon)
What happened to my suitcase?	Что с моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494245 (CK) & #8005151 (marafon)
What happened to your guitar?	Что с твоей гитарой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524828 (CK) & #5525628 (marafon)
What happened to your guitar?	Что случилось с твоей гитарой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524828 (CK) & #5525629 (marafon)
What happened to your guitar?	Что с вашей гитарой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524828 (CK) & #11915015 (marafon)
What happened to your guitar?	Что случилось с вашей гитарой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524828 (CK) & #11915016 (marafon)
What happened was unexpected.	Случившееся было неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498426 (CK) & #4623398 (marafon)
What happened? You look pale.	Что случилось? Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525603 (CK) & #9176090 (marafon)
What happened? You look pale.	Что случилось? Ты какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525603 (CK) & #9176091 (marafon)
What happened? You look pale.	Что случилось? Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525603 (CK) & #9176092 (marafon)
What happened? You look pale.	Что случилось? Вы какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525603 (CK) & #9176093 (marafon)
What happened? You look pale.	Что случилось? Вы какие-то бледные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525603 (CK) & #9176101 (marafon)
What happens if I get caught?	Что будет, если меня поймают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129949 (CK) & #4233239 (sharptoothed)
What happens if that happens?	Что будет, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129950 (CK) & #4233240 (sharptoothed)
What have I ever done to you?	Что я тебе сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984251 (Hybrid) & #2984268 (odexed)
What have you all been up to?	Как вы все поживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062391 (CK) & #5175626 (marafon)
What have you gotten me into?	Во что ты меня втянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287093 (Hybrid) & #5471846 (odexed)
What have you gotten me into?	Во что вы меня втянули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287093 (Hybrid) & #5471847 (odexed)
What have you gotten us into?	Во что вы нас втянули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287094 (Hybrid) & #5471848 (odexed)
What have you gotten us into?	Во что ты нас втянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287094 (Hybrid) & #5471850 (odexed)
What have you promised to do?	Что ты обещал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205843 (CK) & #5206569 (marafon)
What have you promised to do?	Что вы обещали сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205843 (CK) & #5206570 (marafon)
What if something went wrong?	А если что-то пойдёт не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960340 (Hybrid) & #2973265 (Ooneykcall)
What information do you want?	Какую информацию вы хотите получить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012063 (CK) & #6569058 (odexed)
What information do you want?	Какая информация вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012063 (CK) & #6569059 (odexed)
What inspired you to do that?	Что тебя вдохновило на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850439 (CK) & #6143732 (marafon)
What inspired you to do that?	Что вас вдохновило на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850439 (CK) & #6143733 (marafon)
What inspired you to do that?	Что тебя на это сподвигло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850439 (CK) & #6143734 (marafon)
What inspired you to do that?	Что вас на это сподвигло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850439 (CK) & #6143735 (marafon)
What instruments do you play?	На каких инструментах ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930387 (mailohilohi) & #3534423 (marafon)
What instruments do you play?	На каких инструментах вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930387 (mailohilohi) & #3534424 (marafon)
What is it you want me to do?	Что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013680 (CK) & #1686616 (Biga)
What is it you want me to do?	Что Вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013680 (CK) & #2887925 (marafon)
What is the good of doing it?	В чём от этого польза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41625 (Zifre) & #3679612 (Ooneykcall)
What is the good of doing it?	Какой от этого толк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41625 (Zifre) & #3679613 (Ooneykcall)
What is the good of doing it?	Какая с того польза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41625 (Zifre) & #3679614 (Ooneykcall)
What is the president's plan?	Каков план президента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807044 (Source_VOA) & #1826794 (Balamax)
What is this device used for?	Для чего нужно это устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062449 (rul) & #13062456 (marafon)
What is this device used for?	Зачем нужно это устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062449 (rul) & #13062457 (marafon)
What is this object used for?	Для чего используется этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681597 (Source_VOA) & #1585992 (corvard)
What is this object used for?	Для чего нужен этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681597 (Source_VOA) & #2472800 (Lenin_1917)
What is your favorite animal?	Какое твоё любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #2776706 (marafon)
What is your favorite animal?	Какое Ваше любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #2776708 (marafon)
What is your favorite animal?	Какое у тебя любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #3233468 (Selena777)
What is your favorite animal?	Какое у вас любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #4944532 (sharptoothed)
What is your favorite animal?	Какое у Вас любимое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #12557378 (marafon)
What kind of car did you buy?	Что за машину ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351974 (CK) & #6601308 (marafon)
What kind of car did you buy?	Что за машину вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351974 (CK) & #6601309 (marafon)
What kind of car do you have?	Что у вас за машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015586 (CK) & #7865031 (marafon)
What kind of factory is that?	Что это за завод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954121 (CK) & #8961139 (marafon)
What kind of guy do you like?	Какие парни тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014737 (CK) & #6002421 (odexed)
What kind of job do you want?	Какого рода работу ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393048 (CK) & #9013369 (marafon)
What kind of job do you want?	Какого рода работу вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393048 (CK) & #9013371 (marafon)
What kind of job do you want?	Какого рода работа тебя интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393048 (CK) & #9013372 (marafon)
What kind of job do you want?	Какого рода работа вас интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393048 (CK) & #9013374 (marafon)
What kind of men do you like?	Какие мужчины тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014738 (CK) & #5202738 (marafon)
What kind of men do you like?	Какие мужчины вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014738 (CK) & #5202739 (marafon)
What kind of people go there?	Что за люди туда ходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108055 (CK) & #12109357 (marafon)
What kind of people go there?	Что за люди туда ездят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108055 (CK) & #12109358 (marafon)
What kind of pet do you want?	Какое домашнее животное ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393047 (CK) & #4736389 (odexed)
What kind of pills are those?	Что это за таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405538 (CK) & #1972514 (sharptoothed)
What kind of trees are these?	Что это за деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066688 (CK) & #12066751 (Wezel)
What language does Tom speak?	На каком языке говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345622 (Ergulis) & #6560129 (Selena777)
What language does Tom speak?	На каком языке Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345622 (Ergulis) & #11118442 (marafon)
What languages can Tom speak?	На каких языках говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887116 (CK) & #5024200 (sharptoothed)
What made you buy that stock?	Что заставило вас купить эти акции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150493 (CK) & #9831102 (Ivanovb)
What on earth is the problem?	Что же это за проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27501 (CK) & #1949364 (Yanka)
What other choice did I have?	А у меня был другой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439797 (Hybrid) & #3476280 (marafon)
What other choice did I have?	Какой у меня ещё был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439797 (Hybrid) & #5318092 (marafon)
What other choice do we have?	Какой у нас ещё есть выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402182 (CK) & #2557870 (paul_lingvo)
What other options do I have?	Какие у меня ещё варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449 (Zifre) & #7492350 (marafon)
What prefecture are you from?	Вы из какой префектуры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381081 (DJ_Saidez) & #9381267 (marafon)
What prefecture are you from?	Ты из какой префектуры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381081 (DJ_Saidez) & #9381268 (marafon)
What prefecture are you from?	Из какой вы префектуры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381081 (DJ_Saidez) & #9381269 (marafon)
What prefecture are you from?	Из какой ты префектуры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381081 (DJ_Saidez) & #9381270 (marafon)
What season do you like best?	Какое время года тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838380 (CK) & #2141139 (Wezzel)
What shall we have for lunch?	Что у нас будет на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277600 (CM) & #8547169 (marafon)
What shall we have for lunch?	Что будем есть на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277600 (CM) & #8547172 (marafon)
What should we do about this?	Что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166201 (CK) & #4626096 (sharptoothed)
What size helmet do you need?	Шлем какого размера вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891440 (CK) & #4986636 (odexed)
What size helmet do you need?	Шлем какого размера тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891440 (CK) & #4986637 (odexed)
What size helmet do you wear?	Какой размер шлема вы носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891441 (CK) & #1891580 (estong)
What sort of a person is Tom?	Что Том за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820965 (sharptoothed) & #2751000 (sharptoothed)
What subject are you good at?	В какой дисциплине ты силён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37527 (CK) & #6481058 (fjay69)
What the devil are you doing?	Что, чёрт возьми, ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27518 (CK) & #1953030 (marafon)
What then are we waiting for?	Тогда чего мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7305238 (jimkillock) & #7305374 (marafon)
What time are you getting up?	Во сколько ты встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6638966 (Eccles17) & #586034 (Tonari)
What time are you getting up?	Во сколько вы встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6638966 (Eccles17) & #3015279 (marafon)
What time did the play start?	Во сколько началась игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954878 (CK) & #10954910 (Selena777)
What time did the play start?	Во сколько начался спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954878 (CK) & #10954913 (Selena777)
What time do you go to sleep?	Во сколько ты ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11286385 (CK) & #8192074 (marafon)
What time do you have dinner?	Во сколько вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270145 (_undertoad) & #4261524 (odexed)
What time do you have supper?	В какое время вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324630 (jakov) & #1564079 (ABChessel)
What time do you have supper?	Во сколько вы ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324630 (jakov) & #4261524 (odexed)
What time do you have supper?	Во сколько ты ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324630 (jakov) & #4460649 (marafon)
What time do you want to eat?	Во сколько ты хочешь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351971 (CK) & #6601310 (marafon)
What time do you want to eat?	Во сколько вы хотите поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351971 (CK) & #6601311 (marafon)
What time does Tom go to bed?	Во сколько Том ложится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867203 (ddnktr) & #11257195 (marafon)
What time does the bank open?	Во сколько открывается банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707208 (CK) & #3585747 (sharptoothed)
What time does the bank open?	Во сколько банк открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707208 (CK) & #5333265 (marafon)
What time does the bus leave?	Во сколько автобус отправляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35334 (CK) & #6774279 (marafon)
What time does the club open?	Во сколько открывается клуб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281939 (CK) & #3572476 (sharptoothed)
What time should we be ready?	Во сколько нам быть готовыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013594 (CK) & #8735897 (marafon)
What time should we be there?	Во сколько нам надо там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012824 (CK) & #5766057 (odexed)
What time will Tom get there?	Во сколько Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301727 (CK) & #9327455 (marafon)
What time will Tom get there?	Во сколько Том туда доберётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301727 (CK) & #9327457 (marafon)
What time will the party end?	Во сколько закончится вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737525 (CK) & #8732290 (marafon)
What time will we have lunch?	Во сколько мы будем обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170020 (Nylez) & #9190653 (marafon)
What time will you be coming?	Во сколько ты придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764083 (Fenrir) & #3105595 (marafon)
What time will you be coming?	Во сколько вы придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764083 (Fenrir) & #3105596 (marafon)
What time will you come back?	Во сколько вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152899 (kemushi69) & #6073115 (marafon)
What triggered the landslide?	Что вызвало оползень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031463 (ddnktr) & #12041338 (Wezel)
What university do you go to?	В каком университете ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162670 (CK) & #4107204 (Wezel)
What university do you go to?	В каком университете вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162670 (CK) & #11894418 (marafon)
What usually causes the pain?	Что обычно вызывает боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778797 (Eldad) & #778694 (corvard)
What was Tom doing at school?	Что Том делал в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869284 (CK) & #3965263 (odexed)
What was Tom doing at school?	Чем Том занимался в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869284 (CK) & #7420705 (marafon)
What was Tom doing in Boston?	Что Том делал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438750 (CK) & #7239822 (marafon)
What was Tom doing in Boston?	Чем Том занимался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438750 (CK) & #7239823 (marafon)
What was Tom trying to prove?	Что Том пытался доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606759 (CK) & #11606825 (marafon)
What was it Tom wanted to do?	Так что Том хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738307 (CK) & #8594038 (marafon)
What was the fight all about?	Из-за чего была драка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904980 (CK) & #4914868 (Karok)
What was the matter with Tom?	Что произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521969 (CK) & #5931554 (sharptoothed)
What was the matter with you?	Что с тобой было такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903676 (CK) & #4022201 (marafon)
What was the matter with you?	Что с вами было такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903676 (CK) & #4022202 (marafon)
What was the problem exactly?	В чём конкретно была проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226427 (CK) & #12340900 (marafon)
What was the problem exactly?	В чём именно была проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12226427 (CK) & #12340902 (marafon)
What were Tom and Mary doing?	Что делали Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643103 (CK) & #4378988 (odexed)
What were our ancestors like?	Какими были наши предки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121237 (CK) & #12121245 (Wezel)
What were they arguing about?	О чем спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394260 (CM) & #1115124 (yujin)
What were they arguing about?	О чём они спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394260 (CM) & #1407176 (saiko)
What were they talking about?	О чём они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3510729 (Objectivesea) & #6912268 (marafon)
What were you doing together?	Что вы делали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170445 (Hybrid) & #4816691 (Wezel)
What were you dreaming about?	О чём ты сейчас мечтал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837971 (CK) & #2521338 (marafon)
What were you dreaming about?	О чём ты сейчас мечтала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837971 (CK) & #2521339 (marafon)
What were you dreaming about?	О чём Вы сейчас мечтали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837971 (CK) & #2521340 (marafon)
What were you hoping to find?	Что ты надеялся найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248390 (CK) & #7337552 (marafon)
What were you hoping to find?	Что вы надеялись найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248390 (CK) & #7337554 (marafon)
What were you planning to do?	Что вы планировали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931903 (CK) & #7982425 (marafon)
What were you planning to do?	Чем ты планировал заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931903 (CK) & #7982442 (marafon)
What were you planning to do?	Чем вы планировали заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931903 (CK) & #7982443 (marafon)
What were you planning to do?	Чем ты планировал заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931903 (CK) & #7982445 (marafon)
What were you planning to do?	Чем вы планировали заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931903 (CK) & #7982446 (marafon)
What were you supposed to do?	Что ты должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527942 (CK) & #5919177 (marafon)
What were you supposed to do?	Что вы должны были делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527942 (CK) & #5919178 (marafon)
What were you thinking about?	О чём ты думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427919 (Hybrid) & #2906702 (marafon)
What were you thinking about?	О чём вы думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427919 (Hybrid) & #2906703 (marafon)
What will happen will happen.	Что случится, то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734801 (CK) & #4762898 (odexed)
What will the newspapers say?	Что скажут газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765219 (kerbear407) & #2721074 (odexed)
What will your husband think?	Что подумает твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284990 (Hybrid) & #7284995 (marafon)
What will your husband think?	Что подумает Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284990 (Hybrid) & #7284999 (marafon)
What would Tom do without me?	Что бы Том без меня делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444542 (CK) & #3519072 (marafon)
What would Tom do without us?	Что бы Том без нас делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736220 (CM) & #5855524 (Wezel)
What would Tom want that for?	Зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013681 (CK) & #4861790 (venticello)
What would we do without Tom?	Что бы мы без Тома делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524192 (CK) & #3524227 (marafon)
What would we do without you?	Что бы мы без тебя делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395931 (CK) & #4428634 (marafon)
What would we do without you?	Что бы мы без вас делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395931 (CK) & #4428635 (marafon)
What would you do without me?	Что бы ты стал делать без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134224 (Hybrid) & #3643645 (sharptoothed)
What would you do without me?	Что бы вы без меня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134224 (Hybrid) & #4254582 (marafon)
What would you do without me?	Что бы ты без меня делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134224 (Hybrid) & #4254583 (marafon)
What would you have told Tom?	А что бы ты Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200695 (CK) & #3997597 (marafon)
What would you have told Tom?	А что бы вы Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200695 (CK) & #3997598 (marafon)
What would you like to drink?	Что желаете пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #1441180 (Avelesy)
What would you like to drink?	Что бы Вы хотели выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #3129270 (odexed)
What would you like to drink?	Чего бы ты хотел выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #10984833 (marafon)
What would you like to drink?	Чего бы вы хотели выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #10984837 (marafon)
What would you like to drink?	Чего бы Вы хотели выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #10984853 (marafon)
What would you like to order?	Что бы вы хотели заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316425 (oyd11) & #4780208 (odexed)
What would you like to order?	Что бы ты хотел заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316425 (oyd11) & #11091421 (marafon)
What would your father think?	Что бы подумал твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879087 (Spamster) & #1949707 (Yanka)
What would your father think?	Что бы подумал ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879087 (Spamster) & #2805429 (marafon)
What would your mother think?	Что подумала бы твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #3517575 (soweli_Elepanto)
What would your mother think?	Что бы подумала твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #11009352 (marafon)
What would your mother think?	Что бы подумала ваша мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #11009353 (marafon)
What would your mother think?	Что бы твоя мама подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #11009360 (marafon)
What would your mother think?	Что бы ваша мама подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460415 (Hybrid) & #11009361 (marafon)
What you said made Tom angry.	То, что ты сказал, разозлило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061749 (CK) & #3062966 (odexed)
What you say is usually true.	То, что вы говорите, обычно правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17233 (Swift) & #13030819 (marafon)
What you told me wasn't true.	То, что ты мне сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200694 (CK) & #3997600 (marafon)
What you told me wasn't true.	То, что вы мне сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200694 (CK) & #3997601 (marafon)
What you told me wasn't true.	То, что ты мне сказал, было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200694 (CK) & #3997604 (marafon)
What you told me wasn't true.	То, что вы мне сказали, было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200694 (CK) & #3997606 (marafon)
What you're doing is illegal.	То, что ты делаешь, — незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970450 (CK) & #6976011 (odexed)
What'll we do if Tom is late?	Что будем делать, если Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158696 (CK) & #5161086 (marafon)
What're you doing in my room?	Что ты делаешь у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643100 (CK) & #3503924 (marafon)
What're you doing in my room?	Что вы делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643100 (CK) & #3503925 (marafon)
What're you doing in my room?	Что ты делаешь в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643100 (CK) & #3503926 (marafon)
What're you doing in my room?	Что вы делаете в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643100 (CK) & #3503927 (marafon)
What're you guys looking for?	Что вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396880 (CK) & #642121 (ae5s)
What're your recommendations?	Что вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542724 (CK) & #895538 (afyodor)
What's Mary's husband's name?	Как зовут мужа Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024896 (CK) & #8181627 (odexed)
What's Tom complaining about?	На что Том жалуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542722 (CK) & #11194635 (marafon)
What's Tom doing in the park?	Что Том делает в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348483 (CK) & #6681746 (marafon)
What's Tom doing with my car?	Что Том делает с моей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348480 (CK) & #6681743 (marafon)
What's Tom going to do there?	Что Том будет там делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986499 (CK) & #9986501 (marafon)
What's Tom going to do today?	Что Том собирается делать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090777 (CK) & #6092148 (Balamax)
What's Tom going to do today?	Что Том сегодня будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090777 (CK) & #12271982 (marafon)
What's Tom going to do today?	Чем Том сегодня будет заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090777 (CK) & #12271983 (marafon)
What's Tom trying to tell us?	Что Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200693 (CK) & #3997608 (marafon)
What's a computer hard drive?	Что такое "жёсткий диск компьютера"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284908 (ddnktr) & #5480641 (nina99nv)
What's an isosceles triangle?	Что такое равнобедренный треугольник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176579 (DJ_Saidez) & #9230341 (odexed)
What's going on in Australia?	Что происходит в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088510 (CK) & #8547636 (marafon)
What's going on in the world?	Что в мире происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462642 (shekitten) & #8530786 (marafon)
What's going on in the world?	Что происходит в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462642 (shekitten) & #11469037 (marafon)
What's going on in this town?	Что происходит в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431048 (kazuya00) & #5419082 (odexed)
What's going on with you two?	Что происходит с вами двумя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892696 (CK) & #12418954 (Nattiko)
What's going to be different?	Что изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919010 (CK) & #4933619 (Karok)
What's going to happen to me?	Что со мной будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129965 (CK) & #3536753 (marafon)
What's going to happen to us?	Что с нами будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129966 (CK) & #1668387 (marafon)
What's going to happen today?	Что случится сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599284 (CK) & #6107539 (odexed)
What's happened to the light?	Что со светом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129967 (CK) & #4770523 (marafon)
What's happened to the money?	Что случилось с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937870 (CK) & #4939140 (marafon)
What's happened to the money?	Что стало с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937870 (CK) & #4939142 (marafon)
What's more important to you?	Что для тебя важнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624926 (marcelostockle) & #6040666 (odexed)
What's more important to you?	Что для вас важнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624926 (marcelostockle) & #12993418 (marafon)
What's more important to you?	Что для Вас важнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624926 (marcelostockle) & #12993975 (marafon)
What's most important to you?	Что для тебя важнее всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135295 (Adelpa) & #5998400 (marafon)
What's most important to you?	Что для вас важнее всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135295 (Adelpa) & #5998401 (marafon)
What's most important to you?	Что для тебя самое важное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135295 (Adelpa) & #12133191 (marafon)
What's most important to you?	Что для вас самое важное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12135295 (Adelpa) & #12133192 (marafon)
What's needed is a good plan.	Что нужно, так это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8348636 (CK) & #9549487 (marafon)
What's so special about that?	Что в этом такого особенного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494257 (CK) & #4367109 (odexed)
What's so special about this?	Что в этом такого особенного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124783 (CK) & #4367109 (odexed)
What's so strange about that?	Что в этом такого странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886692 (CK) & #4767073 (Wezel)
What's that disgusting smell?	Чем это так воняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013277 (CK) & #4311167 (whatnot)
What's that lying on the bed?	Что это лежит на кровати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199922 (sundown) & #13536200 (Wezel)
What's the ambassador's name?	Как зовут посла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542723 (CK) & #4526061 (Selena777)
What's the big deal with Tom?	Что такого в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314996 (CK) & #5966680 (sharptoothed)
What's the current situation?	Какова нынешняя ситуация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160782 (TheNightAvl) & #10984381 (marafon)
What's the current situation?	Какова текущая ситуация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160782 (TheNightAvl) & #10984382 (marafon)
What's the name of Tom's dog?	Как зовут собаку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203926 (CK) & #3388439 (odexed)
What's the name of that bird?	Как называется эта птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868758 (CK) & #548606 (ae5s)
What's the name of that game?	Как называется эта игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099995 (CK) & #7416261 (marafon)
What's the name of the place?	Как называется это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013783 (CK) & #4526106 (Selena777)
What's the name of this bird?	Как называется эта птица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555279 (CM) & #548606 (ae5s)
What's the name of this song?	Как называется эта песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192480 (Miktsoanit) & #5660894 (marafon)
What's the name of your band?	Как называется твоя группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10972748 (CK) & #11614933 (marafon)
What's the name of your band?	Как называется ваша группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10972748 (CK) & #11614935 (marafon)
What's the name of your ship?	Как называется ваш корабль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963031 (CK) & #4526105 (Selena777)
What's the name of your team?	Как называется ваша команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163855 (CK) & #12163857 (soweli_Elepanto)
What's the plan for tomorrow?	Каков план на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158642 (Objectivesea) & #5461759 (odexed)
What's the point of all this?	Какой во всём этом смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738486 (CK) & #6305903 (marafon)
What's the point of studying?	Какой смысл учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924075 (Eccles17) & #7762404 (odexed)
What's the price of a ticket?	Сколько стоит билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643098 (CK) & #862021 (afyodor)
What's the price of a ticket?	Сколько стоит один билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643098 (CK) & #11153644 (marafon)
What's the problem this time?	Какие проблемы на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479663 (CK) & #8609530 (marafon)
What's the problem this time?	Что за проблема на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479663 (CK) & #8609531 (marafon)
What's the problem this time?	В чём проблема на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479663 (CK) & #8609532 (marafon)
What's the problem with this?	Что с этим не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307727 (CK) & #2587094 (odexed)
What's the quickest way home?	Как быстрее всего добраться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187501 (sundown) & #13534375 (Wezel)
What's the right thing to do?	Как правильно поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016191 (CK) & #11044618 (marafon)
What's the right thing to do?	Как будет правильно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016191 (CK) & #11044619 (marafon)
What's the scale of this map?	Каков масштаб этой карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270157 (_undertoad) & #5303432 (Wezel)
What's the secret to success?	В чём секрет успеха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891264 (CK) & #3456380 (odexed)
What's the secret to success?	Каков секрет успеха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891264 (CK) & #3456383 (odexed)
What's the temperature there?	Какая там температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637760 (CK) & #10638263 (marafon)
What's the temperature today?	Какая сегодня температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024050 (CK) & #11838528 (odexed)
What's the title of the book?	Какое у книги название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810470 (CK) & #417680 (Hellerick)
What's the title of the book?	Как называется книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810470 (CK) & #10198951 (marafon)
What's this called in French?	Как это называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665385 (CK) & #2474307 (sharptoothed)
What's wrong with all of you?	Что с вами со всеми такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479677 (CK) & #3797866 (marafon)
What's wrong with my clothes?	Что не так с моей одеждой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769937 (Hybrid) & #8812590 (marafon)
What's wrong with your phone?	Что у тебя с телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013797 (CK) & #8543756 (marafon)
What's wrong with your phone?	Что у вас с телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013797 (CK) & #8543757 (marafon)
What's you're biggest regret?	О чём вы больше всего сожалеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501696 (CK) & #4747846 (marafon)
What's you're biggest regret?	О чём ты больше всего жалеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501696 (CK) & #4747847 (marafon)
What's your boyfriend's name?	Как зовут твоего парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542721 (CK) & #3944382 (odexed)
What's your favorite TV show?	Какая твоя любимая телепередача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906924 (CK) & #1448509 (heccele)
What's your favorite cartoon?	Какой твой любимый мультфильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906710 (CK) & #4859377 (odexed)
What's your favorite cartoon?	Какой у тебя любимый мультфильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906710 (CK) & #11478819 (marafon)
What's your favorite cartoon?	Какой у вас любимый мультфильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906710 (CK) & #11478822 (marafon)
What's your favorite dessert?	Какой твой любимый десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #3594598 (sharptoothed)
What's your favorite dessert?	Какой у тебя любимый десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #4370696 (marafon)
What's your favorite dessert?	Какой ваш любимый десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #4370698 (marafon)
What's your favorite dessert?	Какой у вас любимый десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906742 (CK) & #4370701 (marafon)
What's your favorite holiday?	Какой твой любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906776 (CK) & #2659459 (odexed)
What's your favorite holiday?	Какой у тебя любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906776 (CK) & #3274717 (Inego)
What's your favorite holiday?	Какой ваш любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906776 (CK) & #6561504 (marafon)
What's your favorite holiday?	Какой у вас любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906776 (CK) & #6561505 (marafon)
What's your favorite perfume?	Какие у тебя любимые духи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906841 (CK) & #8100305 (marafon)
What's your favorite podcast?	Какой твой любимый подкаст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906846 (CK) & #5560604 (odexed)
What's your favorite proverb?	Какая у тебя любимая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906850 (CK) & #3052784 (marafon)
What's your favorite proverb?	Какая у вас любимая пословица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906850 (CK) & #4944528 (sharptoothed)
What's your favorite proverb?	Какая у тебя любимая пословица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906850 (CK) & #5368656 (marafon)
What's your favorite shampoo?	Какой ваш любимый шампунь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906875 (CK) & #4909515 (odexed)
What's your favorite shampoo?	Какой твой любимый шампунь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906875 (CK) & #4909517 (odexed)
What's your favorite shampoo?	Какой у тебя любимый шампунь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906875 (CK) & #4909524 (marafon)
What's your favorite subject?	Какой твой любимый предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906897 (CK) & #1591376 (corvard)
What's your mortgage payment?	Сколько вы платите за ипотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152899 (ddnktr) & #10164717 (Wezel)
What's your name and address?	Ваше имя и адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315082 (CK) & #9365498 (marafon)
What's your new phone number?	Какой у тебя новый номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078654 (Hybrid) & #6488674 (marafon)
What's your plan for the day?	Каков твой план на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016494 (CK) & #5129805 (odexed)
What's your problem with Tom?	Что у тебя за трудности с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663372 (CK) & #4468648 (vest)
What's your problem with Tom?	Какие у тебя проблемы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663372 (CK) & #11822894 (marafon)
What's your problem with Tom?	Какие у вас проблемы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663372 (CK) & #11822895 (marafon)
What's your sister doing now?	Что сейчас делает ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #443375 (Hellerick)
What've you been doing today?	Что вы сегодня делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819525 (CK) & #521537 (Tonari)
When I awoke, it was snowing.	Когда я проснулся, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323704 (CM) & #1084581 (ae5s)
When I awoke, it was snowing.	Когда я проснулся, шел снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323704 (CM) & #1935830 (Aleksander)
When I'm with you, I'm happy.	Когда я с тобой, я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561866 (kerbear407) & #1562110 (Biga)
When I'm with you, I'm happy.	Когда я с вами, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561866 (kerbear407) & #3084586 (Selena777)
When I'm with you, I'm happy.	Когда я с вами, я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561866 (kerbear407) & #3084587 (Selena777)
When Tom saw me, he ran away.	Увидев меня, Том убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835693 (CK) & #9147662 (marafon)
When and where shall we meet?	Где и когда мы встретимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054324 (WestofEden) & #4350942 (sharptoothed)
When are we going to be paid?	Когда нам заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820963 (sharptoothed) & #2820964 (sharptoothed)
When are we going to do that?	Когда мы будем это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938039 (CK) & #6365196 (marafon)
When are you getting married?	Ты когда женишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892726 (CK) & #1537436 (ABChessel)
When are you getting married?	Когда вы женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892726 (CK) & #3015160 (marafon)
When are you going to Boston?	Когда ты едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016865 (CK) & #5551244 (odexed)
When are you going to Boston?	Когда вы едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016865 (CK) & #7011476 (marafon)
When are you going to Europe?	Когда ты едешь в Европу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66046 (CK) & #5982885 (odexed)
When are you going to Europe?	Когда вы едете в Европу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66046 (CK) & #8708582 (marafon)
When can I see you next time?	Когда мы увидимся в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58894 (CK) & #1451146 (Biga)
When can you come to my home?	Когда ты сможешь прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378293 (CM) & #6468167 (marafon)
When can you come to my home?	Когда вы сможете прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378293 (CM) & #6468168 (marafon)
When could you start working?	Когда бы вы могли начать работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480057 (sharptoothed) & #2480058 (sharptoothed)
When did Mary buy this skirt?	Когда Мэри купила эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483322 (Opiejay888) & #412758 (Hellerick)
When did this package arrive?	Когда прибыл этот пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573745 (CK) & #4094929 (odexed)
When did you and Tom do that?	Когда вы с Томом это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438749 (CK) & #7239825 (marafon)
When did you finish the work?	Когда вы закончили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70204 (CK) & #3176605 (marafon)
When did you finish the work?	Когда ты закончил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70204 (CK) & #3176606 (marafon)
When did you get out of jail?	Когда ты вышел из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954173 (CK) & #8334386 (odexed)
When did you get out of jail?	Когда ты вышла из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954173 (CK) & #8334387 (odexed)
When did you get out of jail?	Когда вы вышли из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954173 (CK) & #8334389 (odexed)
When did you get to know Tom?	Когда вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023763 (CK) & #8900975 (yatomoya)
When did you go to Australia?	Когда ты ездил в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149625 (CK) & #7310525 (odexed)
When did you last wear a tie?	Когда ты в последний раз надевал галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975819 (sundown) & #13477929 (Wezel)
When did you miss your watch?	Когда ты хватился своих часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66009 (CM) & #4489614 (odexed)
When did you plant this tree?	Когда вы посадили это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890404 (sharptoothed) & #2890405 (sharptoothed)
When did you plant this tree?	Когда ты посадил это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890404 (sharptoothed) & #9124812 (marafon)
When did you write this book?	Когда вы написали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355977 (CK) & #12358275 (xlenchik)
When do you want me to start?	Когда ты хочешь, чтобы я начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013682 (CK) & #3644020 (sharptoothed)
When do you want me to start?	Когда вы хотите, чтобы я начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013682 (CK) & #4515871 (marafon)
When do you want to meet Tom?	Когда ты хочешь встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033439 (CK) & #3451777 (odexed)
When does Tom usually get up?	Когда Том обычно встаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403446 (CK) & #3647647 (marafon)
When does the next bus leave?	Когда отходит последний автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522085 (AreusII) & #8687123 (marafon)
When does the next bus leave?	Когда последний автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522085 (AreusII) & #8687125 (marafon)
When does the next bus leave?	Когда отправляется последний автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522085 (AreusII) & #8687126 (marafon)
When exactly did this happen?	Когда именно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129978 (CK) & #7326445 (odexed)
When exactly did you do that?	Когда именно ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796596 (CK) & #6928252 (marafon)
When exactly did you do that?	Когда именно вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796596 (CK) & #6928253 (marafon)
When exactly did you see Tom?	Когда именно ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394366 (CK) & #3531630 (odexed)
When exactly did you see Tom?	Когда именно вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394366 (CK) & #3531631 (odexed)
When is Tom going to do that?	Когда Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113642 (CK) & #7289048 (marafon)
When is Tom going to do that?	Когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113642 (CK) & #7289049 (marafon)
When is Tom going to go home?	Когда Том пойдёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952334 (CK) & #7849032 (marafon)
When is Tom going to go home?	Когда Том поедет домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952334 (CK) & #8961441 (marafon)
When is it OK to break rules?	Когда можно нарушать правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270792 (CK) & #13414321 (Wezel)
When is the breakfast served?	Во сколько подают завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779279 (tanay) & #4460644 (marafon)
When is the performance over?	Когда заканчивается представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796862 (sharptoothed) & #2796863 (sharptoothed)
When is your book coming out?	Когда выходит Ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70391 (Dejo) & #4616500 (odexed)
When is your book coming out?	Когда выходит твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70391 (Dejo) & #4637228 (marafon)
When is your book coming out?	Когда выходит ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70391 (Dejo) & #13418862 (marafon)
When shall I return the book?	Когда я должен вернуть книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66304 (CK) & #2229830 (Biga)
When shall we have the party?	Когда нам устроить вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35644 (CS) & #441484 (Hellerick)
When should I return the car?	Когда я должен вернуть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265538 (CK) & #4320623 (odexed)
When should we tell Tom this?	Когда нам сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848304 (CK) & #5963122 (marafon)
When should we tell Tom this?	Когда нам следует сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848304 (CK) & #5963123 (marafon)
When was this hospital built?	Когда была построена эта больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463398 (CK) & #10463988 (marafon)
When will Tom be coming back?	Когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955073 (CK) & #3015123 (marafon)
When will breakfast be ready?	Когда будет готов завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954181 (CK) & #2958867 (sharptoothed)
When will they start logging?	Когда начнут рубить лес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761658 (sharptoothed) & #2761659 (sharptoothed)
When will they start logging?	Когда они начнут вести логи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761658 (sharptoothed) & #3552768 (odexed)
When will this be acted upon?	Когда этим займутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264474 (sharptoothed) & #2264475 (sharptoothed)
When will you come back home?	Когда ты вернёшься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771715 (CK) & #1479068 (heccele)
When will you come back home?	Когда вы вернётесь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771715 (CK) & #4528019 (Selena777)
When will you come to Boston?	Когда вы приедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261950 (CK) & #7138719 (marafon)
When will you come to Boston?	Когда ты приедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261950 (CK) & #7138720 (marafon)
When will you visit me again?	Когда ты снова меня навестишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284608 (seltsameseeds) & #13459165 (marafon)
When will you visit me again?	Когда вы снова меня навестите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284608 (seltsameseeds) & #13459166 (marafon)
When you're done, go outside.	Когда закончите, выходите на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7918363 (fpp) & #11925113 (marafon)
When you're done, go outside.	Когда закончишь, выходи на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7918363 (fpp) & #11925115 (marafon)
When's Tom going on vacation?	Когда Том выходит в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523296 (CK) & #8299880 (odexed)
When's Tom going to get here?	Когда Том приедет сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823884 (CK) & #12410240 (Nattiko)
When's the last time you ate?	Когда ты последний раз ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154662 (CK) & #4632869 (sharptoothed)
Where am I supposed to sleep?	Где мне спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177849 (CK) & #4139603 (marafon)
Where are Tom and Mary going?	Куда идут Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438746 (CK) & #7243173 (marafon)
Where are Tom and Mary going?	Куда едут Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438746 (CK) & #7243175 (marafon)
Where are Tom and Mary today?	Где сегодня Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405399 (CK) & #4007186 (marafon)
Where are my reading glasses?	Где мои очки для чтения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383763 (ddnktr) & #11383766 (marafon)
Where are that boy's parents?	Где родители этого мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819663 (ddnktr) & #6141183 (nina99nv)
Where are the musicians from?	Откуда музыканты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102927 (sundown) & #12102931 (Balamax)
Where are we supposed to sit?	Где нам следует сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223045 (CK) & #4023002 (odexed)
Where are you going to sleep?	Где вы будете спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892770 (CK) & #6386617 (marafon)
Where are you going to sleep?	Где ты будешь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892770 (CK) & #6386618 (marafon)
Where are you going tomorrow?	Куда ты завтра идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351968 (CK) & #6601231 (marafon)
Where are you going tomorrow?	Куда вы завтра идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351968 (CK) & #6601232 (marafon)
Where are you going tomorrow?	Куда ты завтра едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351968 (CK) & #6601233 (marafon)
Where are you going tomorrow?	Куда вы завтра едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351968 (CK) & #6601235 (marafon)
Where are you planning to go?	Куда ты планируешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412829 (CK) & #4254080 (odexed)
Where are you planning to go?	Куда вы планируете пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412829 (CK) & #8459483 (marafon)
Where are you planning to go?	Куда ты планируешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412829 (CK) & #8459484 (marafon)
Where are you planning to go?	Куда вы планируете поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412829 (CK) & #8459485 (marafon)
Where are you supposed to be?	Где ты должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096597 (CK) & #4136141 (marafon)
Where are you supposed to be?	Где вы должны быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096597 (CK) & #4136188 (marafon)
Where are your friends going?	Куда идут ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193103 (Hybrid) & #9085779 (marafon)
Where are your friends going?	Куда идут твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193103 (Hybrid) & #9085781 (marafon)
Where are your friends going?	Куда едут ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193103 (Hybrid) & #9085782 (marafon)
Where are your friends going?	Куда едут твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193103 (Hybrid) & #9085784 (marafon)
Where are your grandchildren?	Где ваши внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657201 (CK) & #3013939 (marafon)
Where are your grandchildren?	Где твои внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657201 (CK) & #3013940 (marafon)
Where can I buy a toothbrush?	Где можно купить зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687574 (lukaszpp) & #2524558 (paul_lingvo)
Where can I buy a toothbrush?	Где я могу купить зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687574 (lukaszpp) & #2524559 (paul_lingvo)
Where can I buy one of those?	Где можно такой купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665383 (CK) & #4748220 (Wezel)
Where can I buy one of those?	Где можно такую купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665383 (CK) & #4748221 (Wezel)
Where can I check my baggage?	Где я могу зарегистрировать свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265954 (CK) & #4957666 (odexed)
Where can I claim my luggage?	Где я могу получить свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737779 (CK) & #2480060 (sharptoothed)
Where can I do some shopping?	Где я могу сделать кое-какие покупки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703315 (papabear) & #2219142 (Lenin_1917)
Where can I do some shopping?	Где я могу пройтись по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703315 (papabear) & #2458786 (Lenin_1917)
Where can I get toilet paper?	Где взять туалетную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8612878 (shekitten) & #10200338 (odexed)
Where can I leave my bicycle?	Где я могу оставить свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507900 (CM) & #2491119 (marafon)
Where can I leave my bicycle?	Где я могу оставить мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507900 (CM) & #5357960 (Wezel)
Where did I leave my glasses?	Где я оставил свои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635083 (Joseph) & #2635291 (Lenin_1917)
Where did I leave my glasses?	Где я забыл свои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635083 (Joseph) & #2635297 (Lenin_1917)
Where did I put the car keys?	Куда я положил ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932175 (AlanF_US) & #2932579 (odexed)
Where did I put the car keys?	Куда я дел ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932175 (AlanF_US) & #8008340 (marafon)
Where did Tom buy that scarf?	Где Том купил этот шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494011 (CK) & #7931032 (marafon)
Where did Tom buy that shirt?	Где Том купил эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494010 (CK) & #7931031 (marafon)
Where did Tom buy the ticket?	Где Том купил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494009 (CK) & #7931029 (marafon)
Where did Tom find my wallet?	Где Том нашёл мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494006 (CK) & #7928809 (marafon)
Where did Tom find this ring?	Где Том нашёл это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494005 (CK) & #7928808 (marafon)
Where did Tom get that scarf?	Откуда у Тома этот шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494004 (CK) & #7928708 (marafon)
Where did Tom get that scarf?	Где Том взял этот шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494004 (CK) & #7928709 (marafon)
Where did Tom get that shirt?	Откуда у Тома эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494003 (CK) & #7928676 (marafon)
Where did Tom get that shirt?	Где Том взял эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494003 (CK) & #7928677 (marafon)
Where did Tom get that thing?	Откуда у Тома эта вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494002 (CK) & #7928705 (marafon)
Where did Tom get that thing?	Где Том взял эту вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494002 (CK) & #7928706 (marafon)
Where did Tom get that water?	Где Том взял эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494001 (CK) & #7928704 (marafon)
Where did Tom get the recipe?	Откуда у Тома этот рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494000 (CK) & #7928714 (marafon)
Where did Tom get the recipe?	Где Том взял этот рецепт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494000 (CK) & #7928715 (marafon)
Where did Tom get this money?	Откуда у Тома эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493999 (CK) & #7928702 (marafon)
Where did Tom get this money?	Где Том взял эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493999 (CK) & #7928703 (marafon)
Where did Tom get this phone?	Откуда у Тома этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493998 (CK) & #7928700 (marafon)
Where did Tom get this phone?	Где Том взял этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493998 (CK) & #7928701 (marafon)
Where did Tom get this stuff?	Откуда у Тома эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493997 (CK) & #7928696 (marafon)
Where did Tom get this stuff?	Где Том взял эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493997 (CK) & #7928697 (marafon)
Where did Tom get those keys?	Откуда у Тома эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493996 (CK) & #7928666 (marafon)
Where did Tom get those keys?	Где Том взял эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493996 (CK) & #7928667 (marafon)
Where did Tom learn to dance?	Где Том научился танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493992 (CK) & #8599159 (marafon)
Where did Tom learn to drive?	Где Том научился водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493991 (CK) & #9503973 (marafon)
Where did Tom learn to write?	Где Том научился писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493989 (CK) & #11550348 (odexed)
Where did the other girls go?	Куда пошли другие девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015736 (CK) & #4622626 (odexed)
Where did you buy that dress?	Где ты купила это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687604 (lukaszpp) & #1393701 (Biga)
Where did you buy that shirt?	Где ты купил эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298786 (CK) & #5305206 (marafon)
Where did you buy that shirt?	Где вы купили эту рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298786 (CK) & #5305207 (marafon)
Where did you buy that skirt?	Где вы купили эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022186 (sharptoothed) & #3022187 (sharptoothed)
Where did you buy that skirt?	Где ты купила эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022186 (sharptoothed) & #3037372 (marafon)
Where did you buy the coffee?	Где ты купил кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356233 (sundown) & #6937343 (nina99nv)
Where did you buy the ticket?	Где ты купил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50254 (adjusting) & #5561922 (Wezel)
Where did you buy these eggs?	Где ты купил эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415965 (CK) & #8459095 (marafon)
Where did you buy these eggs?	Где вы купили эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415965 (CK) & #8459096 (marafon)
Where did you buy this bread?	Где ты купил этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353632 (CK) & #8356107 (Wezel)
Where did you find my wallet?	Где ты нашёл мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132863 (CK) & #5210967 (odexed)
Where did you find my wallet?	Где ты нашла мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132863 (CK) & #5210968 (odexed)
Where did you find my wallet?	Где вы нашли мой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132863 (CK) & #5210969 (odexed)
Where did you find that doll?	Где ты нашёл эту куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38198 (CK) & #5097059 (odexed)
Where did you find that doll?	Где ты нашла эту куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38198 (CK) & #5097060 (odexed)
Where did you find their cat?	Где вы нашли их кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579490 (fanty) & #2367573 (urusu_tom)
Where did you find their cat?	Где ты нашёл их кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579490 (fanty) & #2429985 (marafon)
Where did you find this ring?	Где ты нашёл это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931121 (Eccles17) & #7925343 (marafon)
Where did you find this ring?	Где вы нашли это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931121 (Eccles17) & #7925344 (marafon)
Where did you find this, Tom?	Где ты это нашёл, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011958 (ddnktr) & #9041047 (ZegPhig)
Where did you first meet Tom?	Где вы впервые встретились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649794 (sharptoothed) & #2649795 (sharptoothed)
Where did you get that shirt?	Откуда у тебя эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013321 (CK) & #5305208 (marafon)
Where did you get that shirt?	Откуда у вас эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013321 (CK) & #5305209 (marafon)
Where did you get that water?	Откуда у тебя эта вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892793 (CK) & #7925398 (marafon)
Where did you get that water?	Откуда у вас эта вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892793 (CK) & #7925399 (marafon)
Where did you get that water?	Где ты взял эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892793 (CK) & #7925417 (marafon)
Where did you get that water?	Где вы взяли эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892793 (CK) & #7925418 (marafon)
Where did you get this phone?	Откуда у тебя этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892802 (CK) & #3014600 (marafon)
Where did you get this phone?	Где ты взял этот телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892802 (CK) & #3014601 (marafon)
Where did you get those keys?	Где ты достал те ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892805 (CK) & #3695726 (odexed)
Where did you go last Monday?	Куда ты ходил в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665145 (CK) & #8740576 (marafon)
Where did you go last Monday?	Куда вы ходили в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665145 (CK) & #8740578 (marafon)
Where did you go last Monday?	Куда ты ездил в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665145 (CK) & #8740579 (marafon)
Where did you go last Monday?	Куда вы ездили в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665145 (CK) & #8740580 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда ты ходил в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #2580173 (paul_lingvo)
Where did you go last Sunday?	Куда ты ходила в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #2580174 (paul_lingvo)
Where did you go last Sunday?	Куда вы ходили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #2580176 (paul_lingvo)
Where did you go last Sunday?	Куда вы ездили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #5268332 (Wezel)
Where did you go last Sunday?	Куда ходили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #6375197 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #6375198 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #6375199 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда ездили в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #6375200 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда ты ездил в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #13165903 (marafon)
Where did you go last Sunday?	Куда ты ездила в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #13165905 (marafon)
Where did you go last summer?	Куда ты ездил прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261947 (CK) & #9114629 (marafon)
Where did you go last summer?	Куда вы ездили прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261947 (CK) & #9114632 (marafon)
Where did you guys find that?	Где вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767336 (CK) & #3065504 (marafon)
Where did you guys find that?	Где вы, ребята, нашли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767336 (CK) & #6767337 (Balamax)
Where did you have breakfast?	Где ты позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739438 (sundown) & #10742472 (Wezel)
Where did you learn all that?	Где ты это всё выучил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060301 (CK) & #3216228 (odexed)
Where did you learn all this?	Где вы всему этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394337 (Hybrid) & #4780043 (marafon)
Where did you learn all this?	Где ты всему этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394337 (Hybrid) & #4780047 (marafon)
Where did you learn to dance?	Где ты научился танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788645 (CK) & #5789961 (marafon)
Where did you learn to dance?	Где ты учился танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788645 (CK) & #5789962 (marafon)
Where did you learn to dance?	Где вы научились танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788645 (CK) & #5789964 (marafon)
Where did you learn to dance?	Где вы учились танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788645 (CK) & #5789965 (marafon)
Where did you learn to drive?	Где Вы научились водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573744 (CK) & #4437337 (marafon)
Where did you learn to drive?	Где ты научился водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573744 (CK) & #4437340 (marafon)
Where did you learn to drive?	Где ты научился водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573744 (CK) & #10826356 (marafon)
Where did you learn to drive?	Где Вы научились водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573744 (CK) & #10826358 (marafon)
Where did you learn to shoot?	Где вы научились стрелять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013316 (CK) & #4959487 (marafon)
Where did you learn to shoot?	Где ты научился стрелять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013316 (CK) & #4959488 (marafon)
Where did you learn to write?	Где ты научился писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147239 (CarpeLanam) & #5148277 (marafon)
Where did you live last year?	Где вы жили в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69492 (CK) & #826772 (Patissier)
Where did you live last year?	Где ты жил в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69492 (CK) & #5478295 (odexed)
Where did you meet my father?	Где Вы познакомились с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886624 (CK) & #6480626 (marafon)
Where did you meet my father?	Где ты познакомился с моим отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886624 (CK) & #6480627 (marafon)
Where did you park the truck?	Где ты припарковал грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012268 (CK) & #4594612 (odexed)
Where did you work last year?	Где вы работали в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091428 (CK) & #8151141 (Wezel)
Where do these children live?	Где живут эти дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854937 (ddnktr) & #9180393 (marafon)
Where do you guys want to go?	Куда вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126473 (ddnktr) & #2550051 (sharptoothed)
Where do you guys want to go?	Куда вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126473 (ddnktr) & #6569913 (marafon)
Where do you keep your books?	Где ты хранишь книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831299 (CK) & #6831504 (marafon)
Where do you keep your books?	Где вы храните книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831299 (CK) & #6831505 (marafon)
Where do you keep your sugar?	Где вы храните сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748677 (sundown) & #11749669 (Wezel)
Where do you think I met her?	Ты думаешь, где я ее встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38167 (CS) & #875101 (afyodor)
Where do you think I met her?	Как ты думаешь, где я с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38167 (CS) & #4444959 (marafon)
Where do you think I met her?	Как вы думаете, где я с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38167 (CS) & #4445241 (marafon)
Where do you think I met her?	Как ты думаешь, где я её встретил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38167 (CS) & #4445244 (marafon)
Where do you think they went?	Куда, по-твоему, они ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062346 (CK) & #6369682 (odexed)
Where does Tom eat breakfast?	Где Том завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542720 (CK) & #3857457 (odexed)
Where does the old cat sleep?	Где спит старый кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766244 (sundown) & #5238921 (Selena777)
Where does the old cat sleep?	Где спит старая кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766244 (sundown) & #5337757 (Selena777)
Where does your grandpa live?	Где живёт твой дед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394891 (Dorenda) & #2450827 (Lenin_1917)
Where else could that happen?	Где ещё это могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665382 (CK) & #4748218 (Wezel)
Where else do you want to go?	Куда ещё ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725640 (catcher) & #5119025 (Wezel)
Where else do you want to go?	Куда ещё ты хочешь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2725640 (catcher) & #5119027 (Wezel)
Where exactly did you put it?	Куда именно ты его положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525632 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно ты её положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525633 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно вы его положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525634 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно вы её положили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525635 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно ты его поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525639 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно ты её поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525640 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно вы его поставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525641 (marafon)
Where exactly did you put it?	Куда именно вы её поставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524832 (CK) & #5525642 (marafon)
Where exactly is your office?	Где именно твой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886610 (CK) & #2236420 (corvard)
Where have you been all week?	Где ты был всю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892816 (CK) & #3014546 (marafon)
Where have you been all week?	Где вы были всю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892816 (CK) & #3014548 (marafon)
Where have you been all week?	Ты где всю неделю пропадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892816 (CK) & #3014549 (marafon)
Where is your new tablecloth?	Где твоя новая скатерть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579417 (fanty) & #4429236 (marafon)
Where is your school located?	Где находится твоя школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737519 (CK) & #3872959 (marafon)
Where on earth have you been?	Где вы, чёрт возьми, были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115789 (CK) & #5115807 (marafon)
Where on earth have you been?	Где ты, чёрт возьми, был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115789 (CK) & #5115808 (marafon)
Where on earth have you been?	Где ты, чёрт возьми, была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115789 (CK) & #10575892 (marafon)
Where was she at that moment?	Где она была в тот момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675281 (fekundulo) & #3424497 (marafon)
Where was she at that moment?	Где она находилась в тот момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675281 (fekundulo) & #3424498 (Lenin_1917)
Where was this picture taken?	Где была сделана эта фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886607 (CK) & #5221341 (odexed)
Where will you be in October?	Где ты будешь в октябре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261935 (CK) & #8400020 (lovermann)
Where would you like to live?	Где бы ты хотел жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444898 (LishaR) & #2356744 (marafon)
Where would you like to live?	Где бы вы хотели жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444898 (LishaR) & #3566602 (marafon)
Where would you like to meet?	Где ты хотел бы встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091307 (CK) & #6334279 (marafon)
Where would you like to meet?	Где вы хотели бы встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091307 (CK) & #6334280 (marafon)
Where would you like to meet?	Где бы ты хотел встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091307 (CK) & #8925257 (marafon)
Where would you like to meet?	Где бы вы хотели встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091307 (CK) & #8925258 (marafon)
Where would you like to work?	Где бы ты хотел работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818461 (CK) & #13092904 (marafon)
Where would you like to work?	Где бы вы хотели работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818461 (CK) & #13092907 (marafon)
Where would you like to work?	Где бы Вы хотели работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818461 (CK) & #13092908 (marafon)
Where would you want to live?	Где бы ты хотел жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013684 (CK) & #2356744 (marafon)
Where would you want to live?	Где бы вы хотели жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013684 (CK) & #3566602 (marafon)
Where're we going for dinner?	Куда пойдём ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892762 (CK) & #12473347 (marafon)
Where's all that money going?	Куда деваются все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919011 (CK) & #4933626 (Karok)
Where's my birth certificate?	Где моё свидетельство о рождении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969449 (ddnktr) & #5663918 (marafon)
Where's my box of chocolates?	Где моя коробка конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321456 (CK) & #824019 (afyodor)
Where's my white dress shirt?	Где моя белая рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758795 (ddnktr) & #8572796 (marafon)
Where's the checkout counter?	Где касса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29518 (CK) & #5966508 (astru)
Where's the closest bus stop?	Где ближайшая автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065023 (CK) & #1681872 (marafon)
Where's the closest pharmacy?	Где ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555278 (CM) & #548608 (ae5s)
Where's the closest pharmacy?	Где находится ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555278 (CM) & #2076254 (marafon)
Where's the information desk?	Где справочное бюро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28397 (CK) & #3872176 (marafon)
Where's the information desk?	Где стойка информации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28397 (CK) & #6485689 (Helginka)
Where's the lid for this pan?	Где крышка от этой сковороды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847704 (CK) & #7913194 (odexed)
Where's the lid for this pan?	Где крышка от этой сковородки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847704 (CK) & #11962272 (marafon)
Where's the men's department?	Где находится отдел для мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136501 (ddnktr) & #8040833 (marafon)
Where's the money I gave you?	Где деньги, которые я тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865713 (DanielDaniel) & #6879089 (odexed)
Where's the money I gave you?	Где деньги, которые я вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865713 (DanielDaniel) & #6879090 (odexed)
Where's the nearest bus stop?	Где ближайшая автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065022 (CK) & #1681872 (marafon)
Where's the nearest hospital?	Где ближайшая больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740507 (CK) & #4593967 (Selena777)
Where's the nearest hospital?	Где находится ближайшая больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740507 (CK) & #7051230 (odexed)
Where's the nearest pharmacy?	Где находится ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62109 (CK) & #2076254 (marafon)
Where's the rest of my money?	Где мои остальные деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822286 (CK) & #12202225 (marafon)
Where's the rest of the team?	Где остальная команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013107 (CK) & #12228598 (marafon)
Where's your girlfriend, Tom?	Где твоя девушка, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738142 (CK) & #4186140 (marafon)
Wherever you go, I'll follow.	Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052497 (CK) & #1384945 (Biga)
Wherever you go, I'll follow.	Куда бы вы ни пошли, я пойду следом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052497 (CK) & #6564135 (marafon)
Which bed do you want to use?	Какую кровать ты хочешь использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16477 (CK) & #2731137 (odexed)
Which box do you like better?	Какая коробка тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69849 (CK) & #2743729 (afyodor)
Which box do you like better?	Какая коробка вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69849 (CK) & #2743730 (afyodor)
Which car do you want to buy?	Какую машину вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359467 (CK) & #10474469 (marafon)
Which credit cards can I use?	Какие кредитные карты я могу использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37597 (CK) & #412395 (Hellerick)
Which do you think is better?	Как ты думаешь, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479052 (marafon)
Which do you think is better?	Как ты думаешь, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479053 (marafon)
Which do you think is better?	Как ты думаешь, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479054 (marafon)
Which do you think is better?	Как вы думаете, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479055 (marafon)
Which do you think is better?	Как вы думаете, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479056 (marafon)
Which do you think is better?	Как вы думаете, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #6479057 (marafon)
Which do you think is better?	Какой, по-твоему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201180 (marafon)
Which do you think is better?	Какая, по-твоему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201181 (marafon)
Which do you think is better?	Какое, по-твоему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201182 (marafon)
Which do you think is better?	Какой, по-вашему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201184 (marafon)
Which do you think is better?	Какая, по-вашему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201185 (marafon)
Which do you think is better?	Какое, по-вашему, лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884252 (CK) & #12201186 (marafon)
Which do you think she chose?	Какой, как вы думаете, она выбрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337732 (CK) & #4957460 (odexed)
Which hand do you write with?	Какой рукой ты пишешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207367 (CK) & #12213383 (Wezel)
Which hat do you want to buy?	Какую шляпу ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013685 (CK) & #3525008 (odexed)
Which hat do you want to buy?	Какую шляпу вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013685 (CK) & #6594460 (marafon)
Which newspapers do you read?	Какие газеты вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951322 (ddnktr) & #8362932 (lovermann)
Which of these dogs is yours?	Которая из этих собак твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226846 (jaxhere) & #4321162 (soniamiku)
Which of you ate my sandwich?	Кто из вас съел мой бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351962 (CK) & #6600735 (marafon)
Which of you came here first?	Кто из вас пришёл сюда первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17667 (Swift) & #1508441 (Biga)
Which of you is Tom's father?	Кто из вас отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314929 (CK) & #9365201 (marafon)
Which one do you like better?	Которая тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014687 (marafon)
Which one do you like better?	Какая тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014688 (marafon)
Which one do you like better?	Какая вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014690 (marafon)
Which one do you like better?	Который тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014691 (marafon)
Which one do you like better?	Какой тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014692 (marafon)
Which one do you like better?	Какой вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3014693 (marafon)
Which one do you like better?	Какое тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3233335 (marafon)
Which one do you like better?	Какое вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #3233341 (marafon)
Which one do you like better?	Какой вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6901363 (Hellerick)
Which one do you like better?	Которое тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915839 (marafon)
Which one do you like better?	Который вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915840 (marafon)
Which one do you like better?	Которая вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915841 (marafon)
Which one do you like better?	Которое вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915842 (marafon)
Which one do you like better?	Какой ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915850 (marafon)
Which one do you like better?	Какую ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915851 (marafon)
Which one do you like better?	Какое ты предпочитаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915852 (marafon)
Which one do you like better?	Какую вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915853 (marafon)
Which one do you like better?	Какое вы предпочитаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #6915854 (marafon)
Which one do you like better?	Вам какое больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506872 (fenfang557) & #8747164 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какой ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255592 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какой вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255593 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какую ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255594 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какую вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255595 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какое ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255596 (marafon)
Which one do you want to buy?	Какое вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895184 (sundown) & #12255597 (marafon)
Which option will you choose?	Какой вариант ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172891 (CK) & #12484143 (marafon)
Which option will you choose?	Какой вариант вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172891 (CK) & #12484145 (marafon)
Which party do you belong to?	В какую партию ты вступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16841 (iamgrim) & #563562 (Maksimo)
Which party do you belong to?	К какой партии Вы принадлежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16841 (iamgrim) & #4313758 (marafon)
Which party do you belong to?	К какой партии ты принадлежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16841 (iamgrim) & #4313759 (marafon)
Which skirt would you choose?	Какую юбку ты бы выбрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825737 (CK) & #4881442 (odexed)
Which team will win the game?	Какая команда выиграет игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37970 (CK) & #4849357 (odexed)
White doves are pretty birds.	Белые голуби - красивые птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282584 (CM) & #4977620 (marafon)
White is a popular car color.	Белый - популярный цвет для машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170521 (CK) & #8393521 (Smoky)
Who am I to second guess him?	Кто я такой, чтобы его судить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346018 (Spamster) & #7942801 (odexed)
Who are we competing against?	С кем мы соревнуемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665381 (CK) & #4748217 (Wezel)
Who are we running away from?	От кого мы бежим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056337 (DJ_Saidez) & #11018315 (lovermann)
Who are you looking for, Tom?	Кого ищешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308863 (monahxo) & #4310503 (whatnot)
Who are you looking for, Tom?	Ты кого ищешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308863 (monahxo) & #4314583 (marafon)
Who are your closest friends?	Кто твои самые близкие друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747578 (belgavox) & #3292113 (marafon)
Who asked you not to do that?	Кто просил тебя этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089839 (CK) & #6364809 (marafon)
Who asked you not to do that?	Кто просил вас этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089839 (CK) & #6364811 (marafon)
Who cares if Tom doesn't win?	Ну и что, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348477 (CK) & #6681737 (marafon)
Who did Tom meet in the park?	Кого Том встретил в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965407 (CK) & #11985142 (marafon)
Who did Tom play tennis with?	С кем Том играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080766 (CK) & #6085663 (odexed)
Who did you and Tom work for?	На кого вы с Томом работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428432 (CK) & #4053991 (marafon)
Who did you buy this car for?	Кому ты купил эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673231 (Amastan) & #7935125 (marafon)
Who did you buy this car for?	Кому вы купили эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673231 (Amastan) & #7935126 (marafon)
Who did you give the book to?	Кому вы дали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042584 (GPHemsley) & #1643522 (Hayabusa)
Who did you give the book to?	Кому Вы дали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042584 (GPHemsley) & #12404305 (marafon)
Who did you give the book to?	Кому ты дал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042584 (GPHemsley) & #12404306 (marafon)
Who did you go shopping with?	С кем ты ходил по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241114 (CK) & #7338872 (marafon)
Who did you go shopping with?	С кем вы ходили по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241114 (CK) & #7338873 (marafon)
Who did you go swimming with?	С кем ты ходил плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524834 (CK) & #6934355 (odexed)
Who did you go swimming with?	С кем ты ходила плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524834 (CK) & #6934356 (odexed)
Who did you go swimming with?	С кем вы ходили плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524834 (CK) & #6934357 (odexed)
Who did you invite do dinner?	Кого вы пригласили на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082805 (CK) & #6291955 (marafon)
Who did you invite to dinner?	Кого вы пригласили на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083075 (feyMorgaina) & #6291955 (marafon)
Who did you play tennis with?	С кем ты играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126493 (CK) & #9542571 (marafon)
Who did you play tennis with?	С кем вы играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126493 (CK) & #9542574 (marafon)
Who do you know in Australia?	Кого ты знаешь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149629 (CK) & #12746676 (marafon)
Who do you know in Australia?	Кого вы знаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149629 (CK) & #12746678 (marafon)
Who do you think can help me?	Как ты думаешь, кто может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796598 (CK) & #10360011 (marafon)
Who do you think can help me?	Как вы думаете, кто может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796598 (CK) & #10360012 (marafon)
Who do you think can help me?	Кто, по-вашему, может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796598 (CK) & #10360013 (marafon)
Who do you think can help me?	Кто, по-твоему, может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796598 (CK) & #10360014 (marafon)
Who do you think can help us?	Как думаешь, кто нам может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #4166334 (marafon)
Who do you think can help us?	Как вы думаете, кто нам может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #4166335 (marafon)
Who do you think can help us?	Кто, по-твоему, может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #4166338 (marafon)
Who do you think can help us?	Кто, по-вашему, может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738565 (CK) & #4166339 (marafon)
Who do you think is to blame?	Как вы считаете, кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822609 (CK) & #5814101 (nina99nv)
Who do you think is to blame?	Как ты считаешь, кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822609 (CK) & #5814102 (nina99nv)
Who do you think is to blame?	Кто, по-твоему, виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822609 (CK) & #5814103 (nina99nv)
Who do you think is to blame?	Как ты думаешь, кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822609 (CK) & #7822613 (marafon)
Who do you think is to blame?	Как вы думаете, кто виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822609 (CK) & #7822614 (marafon)
Who do you think that man is?	Кем, как ты думаешь, является этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954648 (CK) & #2939983 (odexed)
Who do you want to play with?	С кем ты хочешь поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641850 (ddnktr) & #10648329 (marafon)
Who do you want to play with?	С кем вы хотите поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641850 (ddnktr) & #10648330 (marafon)
Who does Tom pal around with?	С кем Том дружит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796860 (sharptoothed) & #2796861 (sharptoothed)
Who does Tom want to talk to?	С кем Том хочет поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080758 (CK) & #5157826 (odexed)
Who does something like this?	Кто так делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859602 (CK) & #5863651 (marafon)
Who does something like this?	Кто такие вещи делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859602 (CK) & #11949368 (marafon)
Who does this ball belong to?	Кому принадлежит этот мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436680 (Miktsoanit) & #12436690 (marafon)
Who does this land belong to?	Кому принадлежит эта земля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864785 (CK) & #467076 (katjka)
Who does this ring belong to?	Кому принадлежит это кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436677 (Miktsoanit) & #12426719 (marafon)
Who doesn't care about money?	Кто не заботится о деньгах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281825 (CK) & #2620666 (Olya)
Who forced Tom to eat a frog?	Кто заставил Тома съесть лягушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348474 (CK) & #6681727 (marafon)
Who forced Tom to eat a frog?	Кто заставлял Тома есть лягушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348474 (CK) & #6681728 (marafon)
Who gave you my phone number?	Кто тебе дал мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068876 (ddnktr) & #7955885 (marafon)
Who gave you my phone number?	Кто вам дал мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068876 (ddnktr) & #7955886 (marafon)
Who has the key to this lock?	У кого есть ключ от этого замка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014706 (CK) & #5999818 (odexed)
Who invited Tom to the party?	Кто пригласил Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636517 (CK) & #7914334 (marafon)
Who invited you to the party?	Кто пригласил вас на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #3455872 (odexed)
Who invited you to the party?	Кто пригласил тебя на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #3455873 (odexed)
Who is your favorite TV star?	Кто у тебя любимая телезвезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70827 (CK) & #6553632 (Selena777)
Who knows where Tom was born?	Кто знает, где родился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536608 (CK) & #5536635 (marafon)
Who makes the decisions here?	Кто здесь принимает решения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076255 (CK) & #5107809 (marafon)
Who needs that old furniture?	Кому нужна эта старая мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675367 (fanty) & #2073103 (marafon)
Who pushed you into the pool?	Кто столкнул тебя в бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013691 (CK) & #5199794 (marafon)
Who pushed you into the pool?	Кто столкнул Вас в бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013691 (CK) & #8281084 (marafon)
Who represents the defendant?	Кто защищает обвиняемого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958862 (sharptoothed) & #2958863 (sharptoothed)
Who represents the defendant?	Кто представляет интересы подсудимого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958862 (sharptoothed) & #3856803 (odexed)
Who runs faster, Tom or Mary?	Кто быстрее бегает, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536606 (CK) & #5536633 (marafon)
Who said I wouldn't be there?	Кто сказал, что меня там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850433 (CK) & #6143743 (marafon)
Who said you could park here?	Кто вам сказал, что здесь можно парковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431852 (CK) & #12730833 (Wezel)
Who stole my battery charger?	Кто украл моё зарядное устройство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496511 (CK) & #4906254 (odexed)
Who told Tom that I was here?	Кто сказал Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337429 (CK) & #9386865 (marafon)
Who told you I couldn't swim?	Кто тебе сказал, что я не умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738132 (CK) & #6779434 (marafon)
Who told you I couldn't swim?	Кто вам сказал, что я не умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738132 (CK) & #6779435 (marafon)
Who told you I was in Boston?	Кто тебе сказал, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351959 (CK) & #6600732 (marafon)
Who told you I was in Boston?	Кто вам сказал, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351959 (CK) & #6600733 (marafon)
Who told you Tom kissed Mary?	Кто сказал тебе, что Том поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430084 (CK) & #7772060 (odexed)
Who told you about this cave?	Кто рассказал тебе об этой пещере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200692 (CK) & #3953529 (sharptoothed)
Who told you my name was Tom?	Кто тебе сказал, что меня зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200691 (CK) & #3998616 (marafon)
Who told you my name was Tom?	Кто вам сказал, что меня зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200691 (CK) & #3998618 (marafon)
Who told you that I was sick?	Кто тебе сказал, что я болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #2581404 (odexed)
Who told you that I was sick?	Кто тебе сказал, что я больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #10568861 (marafon)
Who told you that I was sick?	Кто тебе сказал, что я болею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #10568862 (marafon)
Who told you that I was sick?	Кто вам сказал, что я болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #10568865 (marafon)
Who told you that I was sick?	Кто вам сказал, что я больна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #10568866 (marafon)
Who told you that I was sick?	Кто вам сказал, что я болею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495784 (CK) & #10568867 (marafon)
Who took part in the contest?	Кто принимал участие в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270549 (_undertoad) & #3452891 (odexed)
Who wants some hot chocolate?	Кто хочет горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706 (CK) & #3430120 (Selena777)
Who wants some hot chocolate?	Кому горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706 (CK) & #4030219 (marafon)
Who wants to play volleyball?	Кто хочет поиграть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818781 (CK) & #5233521 (odexed)
Who wants to play volleyball?	Кто хочет сыграть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818781 (CK) & #5233522 (odexed)
Who wants you to be the boss?	Кто хочет, чтобы ты был начальником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013686 (CK) & #6594456 (marafon)
Who wants you to be the boss?	Кто хочет, чтобы Вы были начальником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013686 (CK) & #6594457 (marafon)
Who wants you to be the boss?	Кто хочет, чтобы ты была начальницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013686 (CK) & #6594458 (marafon)
Who wants you to be the boss?	Кто хочет, чтобы Вы были начальницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013686 (CK) & #6594459 (marafon)
Who was radium discovered by?	Кем был открыт радий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276495 (CK) & #6199317 (odexed)
Who was sitting on the floor?	Кто сидел на полу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956201 (CK) & #8959500 (marafon)
Who was this book written by?	Кем была написана эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561620 (CK) & #2244344 (marafon)
Who was this poem written by?	Кем было написано это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042629 (GPHemsley) & #4559100 (marafon)
Who was this poem written by?	Кем была написана эта поэма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042629 (GPHemsley) & #4559101 (marafon)
Who was this poem written by?	Кем написано это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042629 (GPHemsley) & #4884280 (tikan0)
Who was your cooking teacher?	Кто учил тебя готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685186 (CK) & #11686354 (marafon)
Who was your cooking teacher?	Кто учил вас готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685186 (CK) & #11686355 (marafon)
Who will look after the baby?	Кто будет присматривать за ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276240 (CK) & #2776893 (marafon)
Who will look after the baby?	Кто будет заниматься ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276240 (CK) & #2776894 (marafon)
Who will look after your dog?	Кто приглядит за твоей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276313 (CK) & #2692302 (odexed)
Who will look after your dog?	Кто будет присматривать за твоей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276313 (CK) & #7158509 (marafon)
Who will look after your dog?	Кто будет присматривать за вашей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276313 (CK) & #7158510 (marafon)
Who would you ask for advice?	У кого бы ты спросил совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270870 (CK) & #13437049 (marafon)
Who would you ask for advice?	У кого бы вы спросили совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270870 (CK) & #13437050 (marafon)
Who would you ask for advice?	У кого бы Вы спросили совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270870 (CK) & #13437051 (marafon)
Who would you like to invite?	Кого бы ты хотел пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861060 (ddnktr) & #7770730 (marafon)
Who would you like to invite?	Кого бы вы хотели пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861060 (ddnktr) & #7770731 (marafon)
Who'll be our next president?	Кто будет нашим следующим президентом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676462 (CK) & #5591485 (Wezel)
Who'll they be replaced with?	Кто будет вместо них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732772 (shekitten) & #10158995 (soweli_Elepanto)
Who's Tom been fighting with?	С кем Том дерётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592237 (CK) & #8592664 (marafon)
Who's Tom having dinner with?	С кем Том ужинает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592243 (CK) & #8592254 (marafon)
Who's Tom working with today?	С кем Том сегодня работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592251 (CK) & #8592255 (marafon)
Who's cooking dinner tonight?	Кто сегодня вечером готовит ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811954 (CK) & #8813065 (marafon)
Who's going to foot the bill?	Кто заплатит по счёту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649792 (sharptoothed) & #2649793 (sharptoothed)
Who's going to try your case?	Кто будет выступать по вашему делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071360 (sharptoothed) & #3071361 (sharptoothed)
Who's playing hockey tonight?	Кто играет в хоккей сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103037 (jamessilver) & #2746823 (afyodor)
Who's that fellow over there?	Кто этот человек вон там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600115 (sharptoothed) & #2600116 (sharptoothed)
Who's that girl waving at me?	Что это за девушка мне машет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617667 (gravnash) & #5658250 (odexed)
Who's the girl who is crying?	Кто такая девочка, которая плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974137 (shekitten) & #3614150 (soweli_Elepanto)
Who's the owner of the store?	Кто владелец магазина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029969 (ddnktr) & #6963917 (nina99nv)
Who's your favorite comedian?	Кто твой любимый комедийный актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908688 (CK) & #3413434 (Inego)
Who's your favorite composer?	Кто твой любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930392 (mailohilohi) & #2815454 (marafon)
Who's your favorite composer?	Кто ваш любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930392 (mailohilohi) & #5932804 (Wezel)
Who's your favorite musician?	Кто твой любимый музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908729 (CK) & #5368410 (Wezel)
Who's your favorite wrestler?	Кто у тебя любимый борец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908756 (CK) & #6573168 (Selena777)
Whoever wants it may take it.	Кто хочет, может брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43192 (CK) & #8291692 (marafon)
Whoever wants it may take it.	Берите кто хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43192 (CK) & #8291693 (marafon)
Whose car is that over there?	Чья это там машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261905 (CK) & #12652387 (marafon)
Whose car is that over there?	Чья это машина вон там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261905 (CK) & #12652388 (marafon)
Why are girls so complicated?	Почему девушки такие сложные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991927 (Spamster) & #4214343 (odexed)
Why are people afraid of Tom?	Почему люди боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886540 (CK) & #3646231 (sharptoothed)
Why are people afraid of you?	Почему люди вас боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886539 (CK) & #5246012 (marafon)
Why are people scared of Tom?	Почему люди боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886537 (CK) & #3646231 (sharptoothed)
Why are people scared of you?	Почему люди тебя боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886536 (CK) & #5132862 (odexed)
Why are people staring at us?	Почему на нас все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047348 (CK) & #3673421 (marafon)
Why are there so many people?	Почему здесь столько народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411898 (User5120) & #8592005 (marafon)
Why are there so many people?	Почему тут столько народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411898 (User5120) & #12311815 (marafon)
Why are they laughing at Tom?	Почему они смеются над Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478591 (CK) & #9478597 (marafon)
Why are things different now?	Почему теперь всё не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014121 (CK) & #8432671 (marafon)
Why are things different now?	Почему теперь всё по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014121 (CK) & #8432673 (marafon)
Why are things different now?	Почему теперь всё иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014121 (CK) & #8432675 (marafon)
Why are those people running?	Почему эти люди бегут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987291 (CK) & #7987295 (soweli_Elepanto)
Why are we listening to this?	Зачем мы это слушаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850420 (CK) & #6143570 (marafon)
Why are we talking about Tom?	Почему мы говорим о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989262 (CK) & #7989337 (marafon)
Why are we wasting time here?	Почему мы тратим здесь время впустую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281673 (CK) & #3281882 (odexed)
Why are you acting like this?	Почему ты так поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6203178 (Hybrid) & #3089678 (marafon)
Why are you acting like this?	Почему вы так поступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6203178 (Hybrid) & #3089680 (marafon)
Why are you acting like this?	Почему ты так себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6203178 (Hybrid) & #5792123 (nina99nv)
Why are you acting like this?	Почему вы так себя ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6203178 (Hybrid) & #10540847 (marafon)
Why are you acting so stupid?	Почему ты так глупо себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737513 (CK) & #11861143 (Wezel)
Why are you against the plan?	Почему ты против этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553884 (CK) & #8553890 (marafon)
Why are you against the plan?	Почему вы против этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553884 (CK) & #8553891 (marafon)
Why are you always so sleepy?	Ты чего всегда такой сонный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438742 (CK) & #7243187 (marafon)
Why are you and Tom fighting?	Почему вы с Томом дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738052 (CK) & #4691264 (marafon)
Why are you doing that today?	Почему вы делаете это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737511 (CK) & #7988014 (marafon)
Why are you doing that today?	Почему ты делаешь это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737511 (CK) & #7988015 (marafon)
Why are you doing this again?	Почему ты опять это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850413 (CK) & #12926336 (marafon)
Why are you doing this again?	Почему вы опять это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850413 (CK) & #12926337 (marafon)
Why are you doing this to me?	Почему ты так со мной поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855220 (Spamster) & #3089675 (marafon)
Why are you doing this to me?	Почему вы так со мной поступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855220 (Spamster) & #3089676 (marafon)
Why are you doing this to us?	Почему вы так с нами поступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #6995804 (odexed)
Why are you doing this to us?	Почему вы с нами так поступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #6995805 (odexed)
Why are you doing this to us?	Почему ты так с нами поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #6995806 (odexed)
Why are you doing this to us?	Почему ты с нами так поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #6995807 (odexed)
Why are you drying your hair?	Зачем ты сушишь волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38645 (CK) & #3292277 (marafon)
Why are you getting so upset?	Почему ты так расстраиваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892897 (CK) & #2900030 (odexed)
Why are you holding my hands?	Почему ты держишь меня за руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38659 (CK) & #3697413 (sharptoothed)
Why are you listening to Tom?	Зачем ты слушаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445385 (CK) & #9445396 (marafon)
Why are you listening to Tom?	Зачем вы слушаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445385 (CK) & #9445397 (marafon)
Why are you locking the door?	Почему вы запираете дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707300 (Hybrid) & #2707310 (Lenin_1917)
Why are you locking the door?	Зачем ты закрываешь дверь на замок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707300 (Hybrid) & #2707311 (Lenin_1917)
Why are you moving to Boston?	Почему вы переезжаете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665380 (CK) & #5892160 (astru)
Why are you so angry with me?	Чего ты на меня так злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644402 (Hybrid) & #5644546 (marafon)
Why are you so angry with me?	За что ты на меня так злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644402 (Hybrid) & #5644548 (marafon)
Why are you so angry with me?	За что вы на меня так злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644402 (Hybrid) & #5644550 (marafon)
Why are you so good at chess?	Почему ты так хорошо играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737509 (CK) & #7838891 (odexed)
Why are you so superstitious?	Почему ты такая суеверная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11847702 (ddnktr) & #11847695 (marafon)
Why are you so superstitious?	Почему ты такой суеверный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11847702 (ddnktr) & #11847704 (marafon)
Why are you so superstitious?	Почему Вы такая суеверная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11847702 (ddnktr) & #11847706 (marafon)
Why are you so superstitious?	Почему Вы такой суеверный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11847702 (ddnktr) & #11847707 (marafon)
Why are you so superstitious?	Почему вы такие суеверные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11847702 (ddnktr) & #11847708 (marafon)
Why are you such a pessimist?	Почему ты такой пессимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184133 (ddnktr) & #4627458 (marafon)
Why are you wearing a tuxedo?	Ты почему в смокинге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733449 (CK) & #6783364 (marafon)
Why are you wearing a tuxedo?	Вы почему в смокинге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733449 (CK) & #6783365 (marafon)
Why are you wearing my dress?	Почему на тебе моё платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478821 (Hybrid) & #4976333 (Karok)
Why are you wearing my dress?	Почему ты в моём платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478821 (Hybrid) & #4976335 (Karok)
Why are you wearing my shoes?	Почему ты в моих ботинках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987194 (CK) & #7989127 (marafon)
Why are you wearing my shoes?	Почему ты в моих туфлях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987194 (CK) & #7989128 (marafon)
Why are you wearing my shoes?	Почему Вы в моих ботинках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987194 (CK) & #7989129 (marafon)
Why are you wearing my shoes?	Почему Вы в моих туфлях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987194 (CK) & #7989130 (marafon)
Why are you wearing that hat?	Почему ты в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989218 (CK) & #7989221 (marafon)
Why are you wearing that hat?	Почему Вы в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989218 (CK) & #7989222 (marafon)
Why aren't Tom and Mary here?	Почему Том и Мэри не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643096 (CK) & #4896458 (odexed)
Why aren't Tom and Mary here?	Почему нет Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643096 (CK) & #8291298 (marafon)
Why aren't all of us singing?	Почему не все мы поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979445 (Ooneykcall) & #9978809 (BW)
Why aren't you wearing a hat?	Почему ты без шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410490 (CK) & #8530778 (marafon)
Why aren't you wearing a hat?	Почему Вы без шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410490 (CK) & #8530779 (marafon)
Why aren't you wearing a tie?	Почему ты не в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542719 (CK) & #7941720 (marafon)
Why aren't you wearing a tie?	Почему Вы не в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542719 (CK) & #7941724 (marafon)
Why aren't you wearing shoes?	Ты почему без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820863 (CK) & #10600454 (marafon)
Why aren't you wearing shoes?	Вы почему без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820863 (CK) & #10600456 (marafon)
Why aren't you wearing shoes?	Почему ты без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820863 (CK) & #10600457 (marafon)
Why aren't you wearing shoes?	Почему вы без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820863 (CK) & #10600458 (marafon)
Why aren't you with the kids?	Почему ты не с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643095 (CK) & #12426475 (odexed)
Why can't I have my own room?	Почему у меня не может быть своей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643094 (CK) & #12935026 (marafon)
Why can't dogs eat chocolate?	Почему собакам нельзя шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452964 (DJ_Saidez) & #9471607 (marafon)
Why can't we just be friends?	Почему мы не можем быть просто друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382747 (Hybrid) & #5208993 (Selena777)
Why can't we just take a cab?	Почему мы не можем просто взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886525 (CK) & #4920981 (odexed)
Why can't you leave me alone?	Почему ты не можешь оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208545 (CK) & #3544763 (odexed)
Why couldn't you just say no?	Почему ты просто не ответишь отказом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014157 (CK) & #4299722 (whatnot)
Why did I ever listen to you?	И почему я тебя послушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011486 (CK) & #5783764 (Wezel)
Why did Tom agree to do that?	Почему Том согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989257 (CK) & #7989340 (marafon)
Why did Tom ask Mary to sing?	Зачем Том попросил Мэри спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848312 (CK) & #5963118 (marafon)
Why did Tom go into the cave?	Зачем Том пошёл в пещеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989239 (CK) & #7989252 (marafon)
Why did Tom let Mary do that?	Почему Том позволил Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439495 (CK) & #9439529 (marafon)
Why did Tom want Mary killed?	Почему Фома хотел, чтобы Машу убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033440 (CK) & #4186332 (Selena777)
Why did Tom want Mary killed?	Почему Фома желал Машиного убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033440 (CK) & #4186334 (Lenin_1917)
Why did Tom's wife leave him?	Почему от Тома ушла жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733794 (CK) & #8835118 (marafon)
Why did she ask for our help?	Почему она попросила нас о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36331 (CS) & #5059579 (marafon)
Why did you agree to do that?	Почему ты согласился это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351956 (CK) & #6600730 (marafon)
Why did you agree to do that?	Почему вы согласились это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351956 (CK) & #6600731 (marafon)
Why did you agree to help me?	Почему ты согласился мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968713 (CK) & #8968716 (marafon)
Why did you agree to help me?	Почему вы согласились мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968713 (CK) & #8968717 (marafon)
Why did you ask Tom to leave?	Почему ты попросил Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014811 (CK) & #5203127 (marafon)
Why did you ask Tom to leave?	Почему вы попросили Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014811 (CK) & #5203129 (marafon)
Why did you become a teacher?	Почему ты стал учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416128 (enteka) & #4082609 (odexed)
Why did you begin without me?	Почему ты начал без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093297 (CarpeLanam) & #5112679 (odexed)
Why did you begin without me?	Почему ты начала без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093297 (CarpeLanam) & #5112680 (odexed)
Why did you begin without me?	Почему вы начали без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5093297 (CarpeLanam) & #5112681 (odexed)
Why did you buy this bicycle?	Зачем ты купил этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #11840526 (marafon)
Why did you buy this bicycle?	Зачем вы купили этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #11840527 (marafon)
Why did you buy this bicycle?	Зачем ты купила этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #12867821 (marafon)
Why did you buy this bicycle?	Зачем Вы купили этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259673 (Amastan) & #12867826 (marafon)
Why did you cancel your trip?	Почему ты отменил свою поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012274 (CK) & #5648946 (odexed)
Why did you cancel your trip?	Почему ты отменила свою поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012274 (CK) & #5648947 (odexed)
Why did you cancel your trip?	Почему вы отменили свою поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012274 (CK) & #5648949 (odexed)
Why did you change your mind?	Почему вы передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841519 (CK) & #2319553 (marafon)
Why did you change your mind?	Почему ты передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841519 (CK) & #4656251 (odexed)
Why did you change your mind?	Почему ты передумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841519 (CK) & #4656253 (odexed)
Why did you disobey my order?	Почему ты ослушался моего приказа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643093 (CK) & #4851659 (venticello)
Why did you disobey my order?	Почему ты ослушалась моего приказа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643093 (CK) & #4851661 (venticello)
Why did you disobey my order?	Почему ты не подчинился моему приказу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643093 (CK) & #12112395 (marafon)
Why did you disobey my order?	Почему вы не подчинились моему приказу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643093 (CK) & #12112396 (marafon)
Why did you fry only one egg?	Почему ты пожарил только одно яйцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989225 (CK) & #7989351 (marafon)
Why did you fry only one egg?	Почему вы пожарили только одно яйцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989225 (CK) & #7989352 (marafon)
Why did you give him my name?	Почему ты дал ему моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151153 (CK) & #4683836 (odexed)
Why did you give that to Tom?	Зачем ты дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520681 (CK) & #7982461 (marafon)
Why did you give that to Tom?	Зачем вы дали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520681 (CK) & #7982463 (marafon)
Why did you go into the cave?	Зачем ты пошёл в пещеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989215 (CK) & #7989341 (marafon)
Why did you go into the cave?	Зачем вы пошли в пещеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989215 (CK) & #7989342 (marafon)
Why did you keep it a secret?	Почему ты держал это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539434 (Hybrid) & #3545152 (marafon)
Why did you keep it a secret?	Почему вы держали это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539434 (Hybrid) & #3545153 (marafon)
Why did you miss the meeting?	Почему ты пропустил собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956586 (CK) & #8959205 (marafon)
Why did you miss the meeting?	Почему вы пропустили собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956586 (CK) & #8959206 (marafon)
Why did you not tell me this?	Почему ты мне этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731570 (CM) & #3999013 (marafon)
Why did you not tell me this?	Почему вы мне этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731570 (CM) & #3999014 (marafon)
Why did you open the windows?	Зачем ты открыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457510 (CK) & #9541369 (marafon)
Why did you open the windows?	Зачем вы открыли окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457510 (CK) & #9541370 (marafon)
Why did you park so far away?	Почему ты так далеко припарковался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989201 (CK) & #7989205 (marafon)
Why did you park so far away?	Почему вы так далеко припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989201 (CK) & #7989206 (marafon)
Why did you park so far away?	Почему ты так далеко припарковалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989201 (CK) & #11749968 (marafon)
Why did you pretend to be me?	Зачем ты выдавал себя за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964610 (CK) & #8967406 (marafon)
Why did you pretend to be me?	Зачем Вы выдавали себя за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964610 (CK) & #8967407 (marafon)
Why did you run away from me?	Почему ты от меня убежал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822547 (CK) & #4045162 (marafon)
Why did you run away from me?	Почему вы от меня убежали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822547 (CK) & #4045164 (marafon)
Why did you say such a thing?	Зачем ты такое сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16500 (CK) & #4362861 (marafon)
Why did you sell your guitar?	Почему ты продала свою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088508 (CK) & #8090363 (Wezel)
Why did you show that to Tom?	Зачем ты показал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989320 (CK) & #7989306 (marafon)
Why did you show that to Tom?	Зачем вы показали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989320 (CK) & #7989308 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему ты начал этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574365 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему вы начали этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574366 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему ты стал этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574368 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему вы стали этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574370 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему ты начал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574373 (marafon)
Why did you start doing that?	Почему вы начали это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574142 (CK) & #8574374 (marafon)
Why did you take my umbrella?	Почему ты взял мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819014 (CK) & #5202227 (odexed)
Why did you take my umbrella?	Почему вы взяли мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819014 (CK) & #5202228 (odexed)
Why did you want me to leave?	Почему ты хотел, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034631 (marafon)
Why did you want me to leave?	Почему ты хотел, чтобы я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034633 (marafon)
Why did you want me to leave?	Почему вы хотели, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034634 (marafon)
Why did you want me to leave?	Почему вы хотели, чтобы я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034636 (marafon)
Why did you want me to leave?	Почему ты хотел, чтобы я ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034640 (marafon)
Why did you want me to leave?	Почему ты хотел, чтобы я уехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904487 (CH) & #4034641 (marafon)
Why did you want to buy that?	Почему ты хотел это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989199 (CK) & #7989344 (marafon)
Why did you want to buy that?	Почему вы хотели это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989199 (CK) & #7989345 (marafon)
Why did you want to buy them?	Почему ты хотел их купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013687 (CK) & #5917486 (odexed)
Why did your father beat you?	Почему твой отец тебя бил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402299 (CK) & #9612902 (odexed)
Why did your father beat you?	Почему твой отец тебя избил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402299 (CK) & #9612905 (odexed)
Why didn't Tom call for help?	Почему Том не позвал на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553304 (CK) & #3006520 (marafon)
Why didn't Tom do that today?	Почему Том не сделал этого сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113646 (CK) & #7289031 (marafon)
Why didn't somebody help Tom?	Почему Тому никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392857 (CK) & #4625209 (marafon)
Why didn't somebody help you?	Почему тебе никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915306 (CK) & #4625201 (marafon)
Why didn't somebody help you?	Почему вам никто не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915306 (CK) & #4625202 (marafon)
Why didn't somebody stop Tom?	Почему никто не остановил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281830 (CK) & #4625212 (marafon)
Why didn't somebody tell Tom?	Почему никто не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095471 (CK) & #4625211 (marafon)
Why didn't you call for help?	Почему ты не позвал на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886503 (CK) & #5044793 (odexed)
Why didn't you call for help?	Почему ты не позвала на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886503 (CK) & #5044794 (odexed)
Why didn't you call for help?	Почему вы не позвали на помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886503 (CK) & #5044795 (odexed)
Why didn't you call somebody?	Почему ты не позвонил кому-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #2880761 (marafon)
Why didn't you call somebody?	Почему вы не позвонили кому-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #2880762 (marafon)
Why didn't you call somebody?	Почему ты не позвал кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #11852767 (marafon)
Why didn't you call somebody?	Почему вы не позвали кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #11852768 (marafon)
Why didn't you eat breakfast?	Почему ты не позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393421 (CK) & #9446588 (marafon)
Why didn't you eat breakfast?	Почему вы не позавтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393421 (CK) & #9446589 (marafon)
Why didn't you eat breakfast?	Почему ты не съел завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393421 (CK) & #9446590 (marafon)
Why didn't you eat breakfast?	Почему вы не съели завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393421 (CK) & #9446591 (marafon)
Why didn't you just tell Tom?	Почему ты просто не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200690 (CK) & #4632877 (sharptoothed)
Why didn't you listen to Tom?	Почему ты не послушал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134462 (CK) & #4227774 (marafon)
Why didn't you listen to Tom?	Почему вы не послушали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134462 (CK) & #4227776 (marafon)
Why didn't you make Tom stop?	Почему ты не заставил Тома остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882418 (CK) & #12378535 (xlenchik)
Why didn't you shut the door?	Почему ты не закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989056 (CK) & #8499924 (fjay69)
Why didn't you stay with Tom?	Почему ты не остался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521975 (CK) & #3522467 (odexed)
Why didn't you tell Tom that?	Почему ты не сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200688 (CK) & #3656887 (odexed)
Why didn't you tell Tom this?	Почему ты Тому этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200687 (CK) & #3998633 (marafon)
Why didn't you tell Tom this?	Почему вы Тому этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200687 (CK) & #3998758 (marafon)
Why didn't you tell me first?	Почему ты мне сначала не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200689 (CK) & #3998626 (marafon)
Why didn't you tell me first?	Почему вы мне сначала не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200689 (CK) & #3998628 (marafon)
Why didn't you think of that?	Почему ты не подумал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892923 (CK) & #2899990 (odexed)
Why didn't your friends come?	Почему твои друзья не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292463 (Nylez) & #9294564 (saumacus)
Why do people commit suicide?	Почему люди совершают самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841010 (papabear) & #5207903 (astru)
Why do people dye their hair?	Зачем люди красят волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533380 (CK) & #4543342 (marafon)
Why do pigs have curly tails?	Почему у свиней хвосты крючком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999454 (shekitten) & #11999462 (marafon)
Why do pigs have curly tails?	Почему у свиней хвост крючком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999454 (shekitten) & #11999463 (marafon)
Why do we need to learn this?	Зачем нам этому учиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817637 (Hybrid) & #12271363 (marafon)
Why do we need to learn this?	Зачем нам это учить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817637 (Hybrid) & #12271365 (marafon)
Why do you give money to Tom?	Зачем ты даёшь Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989236 (CK) & #7989250 (marafon)
Why do you give money to Tom?	Зачем вы даёте Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989236 (CK) & #7989251 (marafon)
Why do you guys always fight?	Почему вы всё время ссоритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842275 (Hybrid) & #5842651 (Wezel)
Why do you hang out with Tom?	Почему ты тусуешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529718 (CK) & #5966687 (sharptoothed)
Why do you hang out with Tom?	Почему ты зависаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529718 (CK) & #5966688 (sharptoothed)
Why do you hate dogs so much?	Почему ты так ненавидишь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088979 (CK) & #7091876 (odexed)
Why do you hate dogs so much?	Почему вы так ненавидите собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088979 (CK) & #7091877 (odexed)
Why do you hate dogs so much?	За что ты так ненавидишь собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088979 (CK) & #8056390 (marafon)
Why do you hate dogs so much?	За что вы так ненавидите собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088979 (CK) & #8056392 (marafon)
Why do you have so many cats?	Почему у тебя так много кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572916 (fanty) & #2152772 (Lenin_1917)
Why do you like short skirts?	Почему тебе нравятся короткие юбки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386841 (Spamster) & #4989213 (sharptoothed)
Why do you like that so much?	Почему это тебе так нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989051 (CK) & #8400462 (marafon)
Why do you like that so much?	Почему это вам так нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989051 (CK) & #8400463 (marafon)
Why do you need Tom's things?	Зачем тебе вещи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178917 (ddnktr) & #6957098 (nina99nv)
Why do you need a new ladder?	Зачем вам нужна новая лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687784 (lukaszpp) & #3383847 (Lenin_1917)
Why do you need a new ladder?	Зачем тебе новая лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687784 (lukaszpp) & #10518071 (marafon)
Why do you need a new ladder?	Зачем вам новая лестница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687784 (lukaszpp) & #10518072 (marafon)
Why do you need these things?	Зачем тебе эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286848 (CK) & #9352745 (marafon)
Why do you need these things?	Зачем вам эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286848 (CK) & #9352746 (marafon)
Why do you need two bicycles?	Зачем тебе два велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #11493334 (marafon)
Why do you need two bicycles?	Зачем вам два велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261896 (CK) & #11493337 (marafon)
Why do you not like your job?	Почему ты не любишь свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772477 (CK) & #8025497 (marafon)
Why do you not like your job?	Почему вы не любите свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772477 (CK) & #8025498 (marafon)
Why do you not like your job?	Почему тебе не нравится твоя работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772477 (CK) & #8025499 (marafon)
Why do you not like your job?	Почему вам не нравится ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772477 (CK) & #8025501 (marafon)
Why do you think Tom is here?	Как ты думаешь, почему Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892932 (CK) & #2899979 (astynk)
Why do you think it happened?	Как ты думаешь, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892927 (CK) & #2899986 (odexed)
Why do you think you're here?	Зачем ты здесь, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730588 (CM) & #7005827 (marafon)
Why do you think you're here?	Зачем вы здесь, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730588 (CM) & #7005830 (marafon)
Why do you want to know that?	Почему ты хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013689 (CK) & #2849217 (odexed)
Why do you want to work here?	Почему ты хочешь здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013690 (CK) & #4618117 (marafon)
Why do you want to work here?	Почему вы хотите здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013690 (CK) & #4618118 (marafon)
Why does Tom look so strange?	Почему Том так странно выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484239 (CK) & #9484263 (marafon)
Why does Tom not remember me?	Почему Том меня не помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11108608 (Ergulis) & #11110867 (marafon)
Why does Tom want me to stay?	Почему Том хочет, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348465 (CK) & #6681788 (marafon)
Why does Tom want my old car?	Зачем Тому моя старая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989233 (CK) & #7989255 (marafon)
Why does Tom want to do that?	Почему Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113650 (CK) & #7289013 (marafon)
Why does Tom want to do this?	Почему Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408668 (CK) & #7289013 (marafon)
Why does Tom want to find us?	Почему Том хочет нас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033441 (CK) & #4955977 (Balamax)
Why does Tom want to find us?	Почему Том хочет найти нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033441 (CK) & #4955978 (Balamax)
Why does Tom want to kill us?	Почему Том хочет нас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989230 (CK) & #7989266 (marafon)
Why does everybody love cats?	Почему все любят кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068930 (CK) & #1707559 (marafon)
Why does that make you angry?	Почему Вас это злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351950 (CK) & #7911489 (marafon)
Why does that make you angry?	Почему вас это злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351950 (CK) & #7911491 (marafon)
Why does that make you angry?	Почему тебя это злит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351950 (CK) & #7911493 (marafon)
Why doesn't Tom ever do that?	Почему Том никогда этого не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348462 (CK) & #6681785 (marafon)
Why doesn't Tom want to stay?	Почему Том не хочет остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348459 (CK) & #6681781 (marafon)
Why doesn't anybody help Tom?	Почему никто не помогает Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281865 (CK) & #2679808 (odexed)
Why doesn't anybody help Tom?	Почему бы кому-нибудь не помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281865 (CK) & #4154927 (Ooneykcall)
Why doesn't anybody help you?	Почему тебе никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915465 (CK) & #5477031 (marafon)
Why doesn't anybody help you?	Почему вам никто не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915465 (CK) & #5477033 (marafon)
Why doesn't he subpoena them?	Почему он не подаёт на них в суд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281866 (CK) & #3687099 (odexed)
Why doesn't that surprise me?	Почему меня это не удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707540 (CK) & #4331043 (soniamiku)
Why don't I have a boyfriend?	Почему у меня нет парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240391 (Hybrid) & #4818911 (Wezel)
Why don't I just talk to Tom?	Почему бы мне просто не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181575 (CK) & #4156880 (sharptoothed)
Why don't we accept the gift?	Почему бы нам не принять подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848653 (ddnktr) & #11848851 (marafon)
Why don't we all go home now?	Почему бы нам всем не пойти сейчас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978732 (CK) & #9978814 (BW)
Why don't we ask Tom to help?	Почему бы нам не попросить о помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434299 (CK) & #7920537 (LanguagesLover)
Why don't we ask the teacher?	Почему бы нам не спросить учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987605 (CK) & #9987617 (BW)
Why don't we break for lunch?	Почему бы нам не прерваться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198989 (CK) & #3953525 (sharptoothed)
Why don't we buy some grapes?	Почему бы нам винограда не купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947473 (CK) & #13489897 (marafon)
Why don't we call it a night?	Почему бы нам не закруглиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402209 (CK) & #13019196 (marafon)
Why don't we call it a night?	Почему бы нам не разойтись по домам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402209 (CK) & #13019203 (marafon)
Why don't we do it ourselves?	Почему бы нам не сделать это самим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987558 (CK) & #9987621 (BW)
Why don't we do it right now?	Почему бы нам не сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821878 (CK) & #5945437 (odexed)
Why don't we do some fishing?	Почему бы нам не порыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006466 (CK) & #4212725 (sharptoothed)
Why don't we do that for Tom?	Почему бы нам не сделать это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961195 (CK) & #9961401 (amanshi)
Why don't we do that for Tom?	Может, сделаем это для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961195 (CK) & #9961402 (amanshi)
Why don't we do what's right?	Почему мы не поступаем правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988997 (CK) & #7989012 (marafon)
Why don't we get out of here?	Почему бы нам не убраться отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954213 (CK) & #5945427 (odexed)
Why don't we give Tom a call?	Почему бы нам не позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989228 (CK) & #7989276 (marafon)
Why don't we give Tom a lift?	Почему бы нам не подвезти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970419 (CK) & #9970674 (BW)
Why don't we go and find Tom?	Почему бы нам не пойти и не найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969950 (CK) & #9969964 (BW)
Why don't we have lunch here?	Почему бы нам не пообедать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987014 (CK) & #9987033 (BW)
Why don't we leave Tom alone?	Может, оставим Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966122 (CK) & #9966127 (Ooneykcall)
Why don't we leave Tom alone?	Может, не будем беспокоить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966122 (CK) & #9966129 (Ooneykcall)
Why don't we meet after work?	Почему мы не встречаемся после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980930 (CK) & #9980946 (BW)
Why don't we offer it to Tom?	Давай предложим это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961231 (CK) & #5924699 (sharptoothed)
Why don't we offer it to Tom?	Почему бы нам не предложить это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961231 (CK) & #9961387 (amanshi)
Why don't we open the window?	Почему бы нам не открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974152 (CK) & #9974240 (BW)
Why don't we park over there?	Почему бы нам не припарковаться там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975872 (CK) & #9975994 (BW)
Why don't we take it with us?	Почему бы нам не взять это с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892940 (CK) & #2899967 (odexed)
Why don't we take the stairs?	Почему бы нам не пойти по лестнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688678 (Eccles17) & #6708015 (marafon)
Why don't we take the subway?	Почему бы нам не поехать на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419466 (Hybrid) & #4528430 (marafon)
Why don't you carry a weapon?	Почему ты не носишь оружия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210589 (CK) & #4901165 (odexed)
Why don't you come over here?	Почему бы тебе не прийти сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210598 (CK) & #6891709 (Svetislava)
Why don't you come to Boston?	Почему бы тебе не приехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706386 (ender) & #4619494 (marafon)
Why don't you come to Boston?	Почему бы вам не приехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706386 (ender) & #4619495 (marafon)
Why don't you do it yourself?	Почему бы тебе самому это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #5156176 (marafon)
Why don't you do it yourself?	Почему бы тебе самой это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #5156178 (marafon)
Why don't you do it yourself?	Почему бы Вам самому это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #5156183 (marafon)
Why don't you do it yourself?	Почему бы Вам самой это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #5156184 (marafon)
Why don't you eat vegetables?	Почему вы не едите овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #446797 (Hellerick)
Why don't you eat vegetables?	Почему ты не ешь овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #2450454 (Selena777)
Why don't you eat vegetables?	Почему Вы не едите овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #5727970 (nina99nv)
Why don't you ever wear this?	Почему ты его никогда не носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545244 (sundown) & #11548902 (Wezel)
Why don't you get a real job?	Почему ты не найдешь себе реальную работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210629 (CK) & #2426021 (odexed)
Why don't you get some sleep?	Почему бы тебе не поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886476 (CK) & #4622523 (odexed)
Why don't you go back to bed?	Почему бы вам не вернуться в постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5954948 (Hybrid) & #5954980 (astru)
Why don't you go back to bed?	Почему бы тебе не вернуться в постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5954948 (Hybrid) & #5954981 (astru)
Why don't you go in my place?	Почему бы тебе не пойти вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702177 (rpglover64) & #7989134 (marafon)
Why don't you go in my place?	Почему бы вам не пойти вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #702177 (rpglover64) & #7989135 (marafon)
Why don't you go talk to him?	Почему ты не пойдёшь и не поговоришь с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214271 (Hybrid) & #5308462 (marafon)
Why don't you go talk to him?	Почему вы не пойдёте и не поговорите с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214271 (Hybrid) & #6855625 (marafon)
Why don't you go talk to him?	Почему бы тебе не пойти и не поговорить с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214271 (Hybrid) & #6855626 (marafon)
Why don't you go talk to him?	Почему бы вам не пойти и не поговорить с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214271 (Hybrid) & #6855627 (marafon)
Why don't you hug me anymore?	Почему ты меня больше не обнимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988995 (CK) & #7989004 (marafon)
Why don't you hug me anymore?	Почему ты перестал меня обнимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988995 (CK) & #9998169 (marafon)
Why don't you join our party?	Почему бы вам не присоединиться к нашей партии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247641 (CK) & #3096498 (Lenin_1917)
Why don't you join our party?	Почему бы вам не вступить в нашу партию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247641 (CK) & #3096499 (Lenin_1917)
Why don't you just calm down?	Почему бы тебе просто не успокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210778 (CK) & #4659076 (odexed)
Why don't you just calm down?	Почему бы вам просто не успокоиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210778 (CK) & #4659077 (odexed)
Why don't you just forget it?	Почему бы тебе просто не забыть об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210782 (CK) & #3076988 (marafon)
Why don't you just forget it?	Почему бы Вам просто не забыть об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210782 (CK) & #3076989 (marafon)
Why don't you just let me go?	Почему бы тебе просто не отпустить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913575 (CH) & #6686741 (marafon)
Why don't you just let me go?	Почему бы вам просто не отпустить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913575 (CH) & #6686742 (marafon)
Why don't you just let me go?	Почему вы меня просто не отпустите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913575 (CH) & #13410495 (marafon)
Why don't you just let me go?	Почему ты меня просто не отпустишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913575 (CH) & #13410496 (marafon)
Why don't you just let us go?	Почему бы тебе просто не отпустить нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913573 (CH) & #6686746 (marafon)
Why don't you just let us go?	Почему бы вам просто не отпустить нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913573 (CH) & #6686748 (marafon)
Why don't you just let us go?	Почему вы нас просто не отпустите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913573 (CH) & #13410503 (marafon)
Why don't you just let us go?	Почему ты нас просто не отпустишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913573 (CH) & #13410504 (marafon)
Why don't you leave me alone?	Почему ты не оставишь меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954679 (CK) & #4749632 (Ooneykcall)
Why don't you leave me alone?	Что ты меня в покое не оставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954679 (CK) & #4749634 (Ooneykcall)
Why don't you look for a job?	Почему ты не ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897853 (Spamster) & #2091623 (marafon)
Why don't you stay for lunch?	Почему бы тебе не остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062256 (CK) & #7318305 (marafon)
Why don't you stay for lunch?	Почему бы вам не остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062256 (CK) & #7318307 (marafon)
Why don't you talk to me now?	Почему ты не разговариваешь со мной сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210917 (CK) & #3642357 (sharptoothed)
Why don't you turn on the TV?	Почему бы тебе не включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212244 (CK) & #6036149 (odexed)
Why hasn't Tom come back yet?	Почему Том ещё не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011777 (CK) & #4916747 (marafon)
Why hasn't Tom done that yet?	Почему Том этого ещё не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113654 (CK) & #7289006 (marafon)
Why have you brought me here?	Зачем ты меня сюда привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015419 (CK) & #4289140 (corvard)
Why have you brought me here?	Зачем ты меня сюда привёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015419 (CK) & #4289141 (corvard)
Why have you stopped talking?	Ну что же ты замолчал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328958 (ddnktr) & #7787149 (marafon)
Why have you stopped talking?	Что же ты замолчал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328958 (ddnktr) & #8005714 (marafon)
Why haven't we done anything?	Почему мы ничего не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249426 (shekitten) & #10001379 (marafon)
Why haven't you told Tom yet?	Почему ты ещё не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200686 (CK) & #3998762 (marafon)
Why haven't you told Tom yet?	Почему вы ещё не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200686 (CK) & #3998763 (marafon)
Why is Tom afraid to do that?	Почему Том боится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227452 (CK) & #8005900 (marafon)
Why is Tom always so unlucky?	Почему Тому всегда так не везёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348456 (CK) & #6681762 (marafon)
Why is Tom always so unlucky?	Почему Том всегда такой невезучий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348456 (CK) & #6681763 (marafon)
Why is Tom being so generous?	Почему Том так щедр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395980 (CK) & #3444988 (odexed)
Why is Tom dressed like that?	Почему Том так одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408924 (CK) & #3577396 (marafon)
Why is Tom here and not Mary?	Почему Том здесь, а Мэри нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989226 (CK) & #7989247 (marafon)
Why is Tom selling his house?	Почему Том продаёт свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620389 (CK) & #4049782 (marafon)
Why is Tom selling his house?	Зачем Том дом продаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620389 (CK) & #4049784 (marafon)
Why is Tom so afraid of Mary?	Почему Том так боится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014595 (CK) & #5202555 (marafon)
Why is everyone afraid of me?	Почему все меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962678 (CK) & #8960147 (marafon)
Why is everyone afraid of me?	Почему меня все боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962678 (CK) & #8963937 (marafon)
Why is everyone scared of me?	Почему все меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960146 (CK) & #8960147 (marafon)
Why is everyone so surprised?	Почему все так удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096595 (CK) & #5103847 (marafon)
Why is my dad in the kitchen?	Что отец делает на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853817 (piksea) & #11011215 (marafon)
Why is my dad in the kitchen?	Что папа делает на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853817 (piksea) & #11011217 (marafon)
Why is that dog following me?	Почему эта собака за мной идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988993 (CK) & #7989005 (marafon)
Why is that important to you?	Почему это важно для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855871 (sundown) & #12826944 (soweli_Elepanto)
Why is this computer so slow?	Почему этот компьютер такой медленный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046773 (mailohilohi) & #8281343 (marafon)
Why is this necessary at all?	Зачем это вообще нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116918 (CK) & #8026797 (odexed)
Why is this town called that?	Почему этот город так называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718997 (sundown) & #5926281 (Selena777)
Why isn't Tom doing that now?	Почему Том не делает этого сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113662 (CK) & #6798123 (marafon)
Why isn't Tom eating with us?	Почему Том с нами не ест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012124 (CK) & #6908138 (odexed)
Why isn't anyone helping Tom?	Почему никто не помогает Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4154926 (Ooneykcall) & #2679808 (odexed)
Why isn't anything happening?	Почему ничего не происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129985 (CK) & #6797920 (marafon)
Why not just call the police?	Почему бы просто не вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013695 (CK) & #4983985 (marafon)
Why should I stop doing this?	Почему я должен перестать это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834924 (CK) & #4889008 (venticello)
Why should I stop doing this?	Почему я должна перестать это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834924 (CK) & #4889009 (venticello)
Why should I worry about Tom?	Почему я должен беспокоиться за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552669 (CK) & #3553561 (odexed)
Why should we sing that song?	Зачем нам петь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788768 (CK) & #5789959 (marafon)
Why was Tom left there alone?	Почему Тома оставили там одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848320 (CK) & #5977910 (marafon)
Why wasn't I told about this?	Почему мне об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064291 (Hybrid) & #3074445 (marafon)
Why wasn't Tom at work today?	Почему Тома сегодня не было на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309838 (ddnktr) & #11309834 (marafon)
Why were you in such a hurry?	Почему вы так спешили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498711 (CK) & #4589569 (odexed)
Why were you looking for Tom?	Зачем Вы искали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520383 (CK) & #5051356 (marafon)
Why were you looking for Tom?	Зачем вы искали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520383 (CK) & #5051357 (marafon)
Why were you looking for Tom?	Зачем ты искал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520383 (CK) & #5051358 (marafon)
Why were you looking for Tom?	Почему ты искал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520383 (CK) & #5936107 (sharptoothed)
Why won't you leave me alone?	Почему ты не оставишь меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208546 (CK) & #4749632 (Ooneykcall)
Why would I want to help Tom?	С чего это мне помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921763 (CK) & #4853447 (venticello)
Why would I want to help you?	С чего бы мне хотеть тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542718 (CK) & #4212728 (sharptoothed)
Why would Tom have been here?	Почему Том бы побывал здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892968 (CK) & #2899924 (astynk)
Why would Tom take that risk?	Зачем бы Том стал брать на себя такой риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886282 (CK) & #3776266 (odexed)
Why would anybody kidnap Tom?	Зачем кому-то похищать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543582 (CK) & #4971346 (Wezel)
Why would someone kidnap Tom?	С чего бы это кому-то похищать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796762 (CK) & #6800608 (marafon)
Why would they do this to me?	Почему бы они поступили так со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892963 (CK) & #2899915 (astynk)
Why would we want to do that?	Зачем бы мы стали это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013696 (CK) & #3228976 (averoes)
Why's Tom behaving like that?	Почему Том так себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796764 (CK) & #6800607 (marafon)
Why's Tom not doing that now?	Почему Том не делает этого сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797119 (CK) & #6798123 (marafon)
Why's everyone looking at me?	Почему на меня все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998372 (CK) & #3642324 (sharptoothed)
Why's everyone looking at me?	Почему все на меня смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998372 (CK) & #4998400 (marafon)
Why's everyone staring at me?	Почему все на меня уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815108 (CK) & #6817770 (marafon)
Why's everyone staring at me?	Почему все на меня пялятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815108 (CK) & #6817778 (marafon)
Wild boars tore up my garden.	Кабаны разрыли мой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790566 (CK) & #12924509 (marafon)
Will I be allowed to do that?	Мне позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408885 (CK) & #7105914 (marafon)
Will I receive financial aid?	Я получу финансовую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529717 (CK) & #5185096 (odexed)
Will Tom be working tomorrow?	Том будет завтра работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530914 (CK) & #7255932 (marafon)
Will he fail the examination?	Он провалит экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298273 (CK) & #7813267 (marafon)
Will it take long to recover?	Восстановление займёт много времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278098 (CK) & #2193770 (marafon)
Will the ice bear our weight?	Лёд выдержит наш вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318328 (CM) & #3060418 (marafon)
Will the price keep going up?	Цена будет продолжать расти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049005 (CK) & #11153637 (marafon)
Will the price keep going up?	Цена будет расти дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049005 (CK) & #11153639 (marafon)
Will the train leave on time?	Поезд отходит по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326230 (CK) & #2863589 (Lenin_1917)
Will the train leave on time?	Поезд отправляется по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326230 (CK) & #2863591 (Lenin_1917)
Will the train leave on time?	Поезд отправится вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326230 (CK) & #12958223 (marafon)
Will three dollars be enough?	Трёх долларов хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275682 (CK) & #11290350 (marafon)
Will three dollars be enough?	Трёх долларов будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275682 (CK) & #11290352 (marafon)
Will we ever learn the truth?	Узнаем ли мы когда-нибудь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049003 (CK) & #8058586 (marafon)
Will you allow me to explain?	Вы позволите мне объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265410 (sundown) & #13614122 (Wezel)
Will you allow me to explain?	Ты дашь мне объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265410 (sundown) & #13614123 (Wezel)
Will you allow me to explain?	Можно мне объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265410 (sundown) & #13614125 (Wezel)
Will you answer my questions?	Ты будешь отвечать на мои вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821290 (CK) & #3886901 (marafon)
Will you answer my questions?	Вы будете отвечать на мои вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821290 (CK) & #3886902 (marafon)
Will you be finished by 2:30?	Ты закончишь к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737641 (CK) & #6087910 (odexed)
Will you be leaving tomorrow?	Ты завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859037 (sundown) & #8812994 (marafon)
Will you be leaving tomorrow?	Вы завтра уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859037 (sundown) & #8812995 (marafon)
Will you come back home soon?	Ты скоро вернёшься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164866 (CK) & #4528010 (Selena777)
Will you come back home soon?	Вы скоро вернётесь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164866 (CK) & #4528011 (Selena777)
Will you do something for me?	Сделаешь кое-что для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112742 (CM) & #8938452 (marafon)
Will you do something for me?	Сделаете кое-что для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112742 (CM) & #8938454 (marafon)
Will you eat dinner with Tom?	Ты будешь ужинать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163083 (CK) & #11894463 (marafon)
Will you eat dinner with Tom?	Вы будете ужинать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163083 (CK) & #11894464 (marafon)
Will you give me her address?	Вы дадите мне её адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309395 (CM) & #1501783 (Biga)
Will you go shopping with me?	Хочешь походить со мной по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249617 (CK) & #626574 (ae5s)
Will you go shopping with me?	Пойдёшь со мной за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249617 (CK) & #1580744 (corvard)
Will you go to Boston by car?	Ты поедешь в Бостон на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351947 (CK) & #6601320 (marafon)
Will you go to Boston by car?	Вы поедете в Бостон на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351947 (CK) & #6601321 (marafon)
Will you hand me that pencil?	Не передадите мне тот карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711675 (sharptoothed) & #2711676 (sharptoothed)
Will you have dinner with me?	Вы поужинаете со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249650 (CK) & #408692 (Hellerick)
Will you introduce me to her?	Ты меня с ней познакомишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308821 (CK) & #8150826 (marafon)
Will you introduce me to her?	Вы меня с ней познакомите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308821 (CK) & #8150827 (marafon)
Will you introduce me to her?	Ты меня ей представишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308821 (CK) & #9465742 (marafon)
Will you introduce me to her?	Вы меня ей представите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308821 (CK) & #9465744 (marafon)
Will you leave the door open?	Вы не могли бы оставить дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39018 (CK) & #1670748 (marafon)
Will you lend me your pencil?	Не одолжишь мне свой карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70806 (CK) & #1948254 (marafon)
Will you play tennis with us?	Поиграешь с нами в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247322 (CK) & #8678858 (marafon)
Will you play tennis with us?	Поиграете с нами в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247322 (CK) & #8678859 (marafon)
Will you please just shut up?	Может, просто помолчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300212 (Hybrid) & #4988919 (Karok)
Will you sell your car to me?	Продашь мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249663 (CK) & #3466585 (marafon)
Will you sell your car to me?	Вы продадите мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249663 (CK) & #3466587 (marafon)
Will you show me the picture?	Ты покажешь мне фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #2026770 (marafon)
Will you show me the picture?	Покажешь мне фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #8021936 (marafon)
Will you show me the picture?	Покажешь мне картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #9053498 (marafon)
Will you show me the picture?	Покажете мне картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #9053500 (marafon)
Will you show me the picture?	Покажете мне фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46873 (CK) & #9053501 (marafon)
Will you translate it for me?	Ты мне его переведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943817 (marafon)
Will you translate it for me?	Ты мне её переведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943819 (marafon)
Will you translate it for me?	Вы мне его переведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943820 (marafon)
Will you translate it for me?	Вы мне её переведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943822 (marafon)
Will you translate it for me?	Ты мне это переведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943833 (marafon)
Will you translate it for me?	Вы мне это переведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935183 (JeanM) & #10943835 (marafon)
Will your parents be at home?	Твои родители будут дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455297 (sundown) & #4023689 (odexed)
Winds from the sea are humid.	Ветра с моря влажные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662776 (bluepie88) & #3010491 (odexed)
Winds from the sea are moist.	Ветры с моря влажные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22267 (CK) & #2889653 (odexed)
Winds from the sea are moist.	Морские ветра влажные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22267 (CK) & #4465727 (odexed)
Windy this morning, isn't it?	Ветрено сегодня утром, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242226 (CK) & #3897201 (marafon)
Wisdom is better than riches.	Мудрость лучше богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277023 (CM) & #1391869 (Biga)
Without you, I'm very lonely.	Мне без тебя очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997632 (AlanF_US) & #8545835 (marafon)
Without you, I'm very lonely.	Мне без вас очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997632 (AlanF_US) & #8545836 (marafon)
Women are always buying hats.	Женщины всё время покупают шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267198 (Dejo) & #12967730 (marafon)
Women aren't allowed in here.	Женщинам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143057 (CK) & #6179063 (nina99nv)
Women often prefer older men.	Женщины часто предпочитают мужчин постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043057 (Hybrid) & #7075203 (marafon)
Women often prefer older men.	Женщины часто предпочитают мужчин старше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043057 (Hybrid) & #7075204 (marafon)
Would 9 o'clock be all right?	В девять часов устроит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72288 (CK) & #6486539 (Wezel)
Would Tom be able to do that?	Том смог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113666 (CK) & #7289380 (marafon)
Would that make a difference?	Это бы что-то изменило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665376 (CK) & #4859653 (venticello)
Would that solve the problem?	Это бы решило проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212715 (CK) & #12212884 (marafon)
Would the two of you shut up?	Не могли бы вы оба заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012211 (CK) & #11618806 (marafon)
Would the two of you shut up?	Не могли бы вы обе заткнуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012211 (CK) & #11618807 (marafon)
Would you accept those terms?	Вы бы приняли эти условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529716 (CK) & #8432972 (marafon)
Would you accept those terms?	Ты бы принял эти условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529716 (CK) & #8432974 (marafon)
Would you be friends with me?	Ты будешь со мной дружить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509616 (blay_paul) & #3656356 (sharptoothed)
Would you come here a moment?	Вы не могли бы подойти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40074 (CK) & #5010973 (marafon)
Would you come here a moment?	Ты не мог бы подойти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40074 (CK) & #5010974 (marafon)
Would you come here a moment?	Ты не могла бы подойти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40074 (CK) & #5010975 (marafon)
Would you come here a moment?	Ты не подойдёшь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40074 (CK) & #5010978 (marafon)
Would you come here a moment?	Вы не подойдёте на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40074 (CK) & #5010982 (marafon)
Would you hand me the pepper?	Вы не передадите мне перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108106 (CK) & #12109317 (marafon)
Would you hand me the pepper?	Ты не передашь мне перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108106 (CK) & #12109318 (marafon)
Would you introduce yourself?	Не хотите ли представиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264430 (CK) & #2450905 (odexed)
Would you join me for a walk?	Прогуляемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66319 (CK) & #7778077 (fjay69)
Would you lend me some money?	Вы не одолжите мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64560 (CK) & #1867099 (sharptoothed)
Would you lend me some money?	Вы не одолжите мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64560 (CK) & #2219219 (sharptoothed)
Would you lend me some money?	Ты не одолжишь мне денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64560 (CK) & #10285579 (marafon)
Would you lend me your knife?	Ты одолжишь мне свой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36538 (CK) & #616239 (ae5s)
Would you like a cup of milk?	Хочешь чашку молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32212 (CK) & #2170815 (Lenin_1917)
Would you like a free sample?	Не хотели бы вы бесплатный пробник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295408 (Hybrid) & #4974856 (al_lastor)
Would you like a single room?	Вы бы хотели одноместный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69684 (CK) & #3857216 (odexed)
Would you like another apple?	Хочешь ещё яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29613 (CK) & #427190 (Hellerick)
Would you like anything else?	Хотите еще чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687832 (lukaszpp) & #3595232 (sharptoothed)
Would you like coffee or tea?	Что ты хочешь, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #2170817 (Lenin_1917)
Would you like coffee or tea?	Вам кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #4998836 (marafon)
Would you like coffee or tea?	Не хотите ли чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #7832995 (marafon)
Would you like some more tea?	Вы бы хотели ещё немного чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64204 (CK) & #2554579 (odexed)
Would you like some more tea?	Не хотите ли ещё чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64204 (CK) & #5009486 (marafon)
Would you like some more tea?	Не желаете ещё чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64204 (CK) & #12050461 (marafon)
Would you like some red wine?	Не хотите ли красного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216169 (CK) & #9210770 (marafon)
Would you like some red wine?	Не хочешь ли красного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216169 (CK) & #9210771 (marafon)
Would you like tea or coffee?	Вы хотите чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #467150 (timsa)
Would you like tea or coffee?	Желаете чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #2367040 (urusu_tom)
Would you like tea or coffee?	Вам чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #4997527 (marafon)
Would you like tea or coffee?	Тебе чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #4997528 (marafon)
Would you like tea or coffee?	Не хотите ли чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #7832995 (marafon)
Would you like to be my wife?	Ты бы хотела стать моей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309649 (ddnktr) & #4049147 (odexed)
Would you like to freshen up?	Не хочешь освежиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839641 (CK) & #11100417 (marafon)
Would you like to freshen up?	Не хотите освежиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839641 (CK) & #11100419 (marafon)
Would you like to go with me?	Ты бы хотел пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #4231238 (astru)
Would you like to go with me?	Ты бы хотела пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #4231240 (astru)
Would you like to go with me?	Вы бы хотели пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #4231243 (astru)
Would you like to go with me?	Ты хотел бы пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #11604632 (marafon)
Would you like to go with me?	Ты хотел бы поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #11604633 (marafon)
Would you like to go with me?	Вы хотели бы пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #11604637 (marafon)
Would you like to go with me?	Вы хотели бы поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4231231 (CK) & #11604638 (marafon)
Would you like to go with us?	Вы бы хотели поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #5988397 (odexed)
Would you like to go with us?	Ты бы хотел поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #5988398 (odexed)
Would you like to go with us?	Ты бы хотела поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #5988399 (odexed)
Would you like to go with us?	Вы бы хотели пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285987 (marafon)
Would you like to go with us?	Ты бы хотел пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285988 (marafon)
Would you like to go with us?	Не хотите ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285989 (marafon)
Would you like to go with us?	Не хотите ли поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285990 (marafon)
Would you like to go with us?	Не хочешь ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285991 (marafon)
Would you like to go with us?	Не хочешь ли поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818849 (CK) & #8285992 (marafon)
Would you like to have a dog?	Хотите вы иметь собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957293 (CK) & #9957535 (BW)
Would you like to live alone?	Ты хотел бы жить один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273550 (CK) & #12273562 (marafon)
Would you like to live alone?	Ты хотела бы жить одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273550 (CK) & #12273563 (marafon)
Would you like to live alone?	Вы хотели бы жить один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273550 (CK) & #12273565 (marafon)
Would you like to live alone?	Вы хотели бы жить одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273550 (CK) & #12273566 (marafon)
Would you like to live alone?	Вы хотели бы жить одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273550 (CK) & #12273567 (marafon)
Would you mind if I don't go?	Ты не возражаешь, если я не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351941 (CK) & #6601316 (marafon)
Would you mind if I don't go?	Вы не возражаете, если я не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351941 (CK) & #6601317 (marafon)
Would you mind if I don't go?	Ты не возражаешь, если я не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351941 (CK) & #6601318 (marafon)
Would you mind if I don't go?	Вы не возражаете, если я не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351941 (CK) & #6601319 (marafon)
Would you mind if I sat here?	Вы не будете возражать, если я сяду здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223043 (CK) & #3409522 (odexed)
Would you mind if I told Tom?	Ты не против, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200685 (CK) & #3998767 (marafon)
Would you mind if I told Tom?	Вы не против, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200685 (CK) & #3998771 (marafon)
Would you mind if I told Tom?	Ты не возражаешь, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200685 (CK) & #3998774 (marafon)
Would you mind if I told Tom?	Вы не возражаете, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200685 (CK) & #3998775 (marafon)
Would you mind waiting a bit?	Вы не могли бы немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839192 (sundown) & #4391101 (sharptoothed)
Would you mind waiting a bit?	Ты не мог бы немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839192 (sundown) & #11839231 (marafon)
Would you prefer not to help?	Вы бы предпочли не помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803514 (CK) & #12738283 (marafon)
Would you prefer not to help?	Ты бы предпочёл не помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803514 (CK) & #12738284 (marafon)
Would you rather not do that?	Ты бы предпочёл этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803516 (CK) & #11952323 (scriptin)
Would you rather not do that?	Ты бы предпочла этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803516 (CK) & #11952325 (scriptin)
Would you rather not do that?	Вы бы предпочли этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803516 (CK) & #11952326 (scriptin)
Would you show me some rings?	Вы не могли бы мне показать кольца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246270 (CK) & #10876470 (marafon)
Would you stop staring at me?	Может перестанешь глазеть на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542714 (CK) & #7040363 (fjay69)
Would you tell Tom I'm ready?	Ты не мог бы сказать Тому, что я готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200684 (CK) & #7921311 (marafon)
Would you tell Tom I'm ready?	Вы не могли бы сказать Тому, что я готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200684 (CK) & #7921312 (marafon)
Wow, that's very interesting.	Ух ты, очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613615 (Hybrid) & #8613622 (marafon)
Write to me if you need help.	Напиши мне, если тебе нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090226 (CK) & #6888121 (marafon)
Write to me if you need help.	Напишите мне, если вам нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090226 (CK) & #6888122 (marafon)
Write to me if you need help.	Напиши мне, нужна ли тебе помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090226 (CK) & #11560995 (soweli_Elepanto)
Write to me if you need help.	Напишите мне, нужна ли вам помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090226 (CK) & #11560996 (soweli_Elepanto)
Write to me if you're coming.	Напиши мне, если придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673752 (Joseph) & #9141708 (marafon)
Write to me if you're coming.	Напишите мне, если придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673752 (Joseph) & #9141709 (marafon)
Yeast is used in making beer.	Дрожжи используют для создания пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205378 (orcrist) & #3205401 (odexed)
Yes. You're absolutely right.	Да. Вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273661 (CM) & #2482751 (marafon)
Yes. You're absolutely right.	Да. Ты абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273661 (CM) & #5897984 (marafon)
Yesterday I had a high fever.	У меня вчера была высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395850 (aeriph) & #8016415 (marafon)
Yesterday I helped my father.	Вчера я помог своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182331 (Hideousss) & #660709 (shanghainese)
Yesterday I helped my father.	Я вчера помогал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182331 (Hideousss) & #8045086 (marafon)
Yesterday I went to the park.	Вчера я ходила в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529890 (adamtrousers) & #12073804 (marafon)
Yesterday I went to the park.	Вчера я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529890 (adamtrousers) & #12073805 (marafon)
Yesterday was a very hot day.	Вчера был очень жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733275 (CK) & #10923714 (Selena777)
Yesterday, I studied all day.	Я вчера весь день занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825469 (CK) & #7192664 (marafon)
You agree with me, don't you?	Ты же со мной согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566161 (CK) & #8568728 (marafon)
You agree with me, don't you?	Вы же со мной согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566161 (CK) & #8568729 (marafon)
You agree with me, don't you?	Так ты со мной согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566161 (CK) & #13332528 (marafon)
You agree with me, don't you?	Так вы со мной согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566161 (CK) & #13332529 (marafon)
You already knew, didn't you?	Ты уже знал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964298 (CK) & #8967641 (marafon)
You already knew, didn't you?	Вы уже знали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964298 (CK) & #8967642 (marafon)
You already know that, right?	Ты ведь уже знаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410752 (CK) & #4558236 (marafon)
You already know that, right?	Вы ведь уже знаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410752 (CK) & #4558238 (marafon)
You already know what I want.	Ты уже знаешь, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365963 (OsoHombre) & #6395035 (marafon)
You already know what I want.	Вы уже знаете, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365963 (OsoHombre) & #6395036 (marafon)
You always make that mistake.	Вы всё время делаете эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109536 (CK) & #10180976 (marafon)
You always make that mistake.	Ты всё время делаешь эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109536 (CK) & #10180977 (marafon)
You and I have the same idea.	У нас с тобой одна и та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410755 (CK) & #13690795 (marafon)
You and I have the same idea.	У нас с тобой одинаковая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410755 (CK) & #13690796 (marafon)
You and I have the same idea.	У нас с вами одна и та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410755 (CK) & #13690798 (marafon)
You and I have the same idea.	У нас с вами одинаковая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410755 (CK) & #13690800 (marafon)
You are in need of a holiday.	Тебе нужно взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16213 (Swift) & #1706319 (marafon)
You are not a child any more.	Ты уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16403 (CK) & #953017 (joulin)
You are to obey your parents.	Вы должны слушаться своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68758 (CM) & #3189590 (marafon)
You are to obey your parents.	Вы должны слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68758 (CM) & #3189591 (marafon)
You are to obey your parents.	Ты должен слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68758 (CM) & #3189594 (marafon)
You are your own worst enemy.	Ты сам свой злейший враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331127 (Bianquita) & #10571872 (marafon)
You are your own worst enemy.	Ты сам себе злейший враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331127 (Bianquita) & #11364675 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Ты не канадец, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #6484786 (Selena777)
You aren't Canadian, are you?	Ты ведь не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7466310 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Ты ведь не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7466311 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Вы ведь не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7466312 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Вы ведь не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7466313 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Ты же не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7836758 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Ты же не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7836759 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Вы же не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7836760 (marafon)
You aren't Canadian, are you?	Вы же не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769619 (CK) & #7836761 (marafon)
You aren't a waiter, are you?	Ты ведь не официант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898302 (CK) & #6601384 (marafon)
You aren't a waiter, are you?	Вы ведь не официант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898302 (CK) & #6601385 (marafon)
You aren't busy now, are you?	Ты ведь сейчас не занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69406 (CK) & #2059840 (marafon)
You asked too many questions.	Вы задали слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170987 (CK) & #7357209 (odexed)
You asked too many questions.	Ты задал слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170987 (CK) & #7357210 (odexed)
You asked too many questions.	Ты задала слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170987 (CK) & #7357211 (odexed)
You barely touched your food.	Ты почти совсем не притронулся к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372398 (CK) & #4704010 (odexed)
You blame Tom for everything.	Ты во всём винишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057810 (CK) & #4771974 (marafon)
You blame Tom for everything.	Вы во всём вините Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057810 (CK) & #4771975 (marafon)
You bought Tom a gift, right?	Ты купил Тому подарок, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731801 (CM) & #12128189 (IvritLover)
You can ask whoever you want.	Можешь кого угодно спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152684 (CK) & #13473409 (marafon)
You can ask whoever you want.	Можете кого угодно спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152684 (CK) & #13473411 (marafon)
You can be forgiven for that.	Тебе это простительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599934 (AlanF_US) & #7982529 (marafon)
You can count on me any time.	Можете рассчитывать на меня в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66179 (Eldad) & #2013331 (Balamax)
You can count on me any time.	Можешь рассчитывать на меня в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66179 (Eldad) & #2013332 (Balamax)
You can do anything you like.	Вы можете делать все что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360377 (CK) & #8318381 (BW)
You can do anything you want.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954405 (CK) & #885151 (afyodor)
You can do anything you want.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954405 (CK) & #4300168 (marafon)
You can do whatever you like.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240654 (CK) & #885151 (afyodor)
You can do whatever you like.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240654 (CK) & #4300168 (marafon)
You can do whatever you like.	Ты можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240654 (CK) & #6621274 (odexed)
You can do whatever you like.	Вы можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240654 (CK) & #10982301 (marafon)
You can easily find the bank.	Банк очень легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48624 (CK) & #1398025 (Biga)
You can eat this if you want.	Можешь съесть это, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403339 (CK) & #3647605 (marafon)
You can eat this if you want.	Можете съесть это, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403339 (CK) & #3647606 (marafon)
You can get used to anything.	Ко всему можно привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536193 (AlanF_US) & #1948856 (marafon)
You can go anywhere you like.	Можешь идти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38106 (CK) & #507280 (Kostia)
You can go anywhere you like.	Можешь отправляться куда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38106 (CK) & #874704 (afyodor)
You can go there if you want.	Можешь пойти туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357803 (marafon)
You can go there if you want.	Можете пойти туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357804 (marafon)
You can go there if you want.	Можешь поехать туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357805 (marafon)
You can go there if you want.	Можете поехать туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357806 (marafon)
You can go there if you want.	Можешь съездить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357807 (marafon)
You can go there if you want.	Можете съездить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357808 (marafon)
You can go there if you want.	Можешь сходить туда, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357809 (marafon)
You can go there if you want.	Можете сходить туда, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136966 (CK) & #7357810 (marafon)
You can go wherever you want.	Можешь идти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69857 (CK) & #507280 (Kostia)
You can go wherever you want.	Можешь идти куда вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69857 (CK) & #2048802 (marafon)
You can go wherever you want.	Можете идти куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69857 (CK) & #2765986 (marafon)
You can never be too careful.	Ты не можешь быть слишком осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662630 (bluepie88) & #1464467 (Biga)
You can sit down if you like.	Можете сесть, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223042 (CK) & #5630243 (marafon)
You can sit down if you want.	Вы можете сесть, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223041 (CK) & #3409515 (odexed)
You can sit down if you want.	Ты можешь сесть, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223041 (CK) & #3409516 (odexed)
You can sit down if you want.	Можете сесть, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223041 (CK) & #5630243 (marafon)
You can spend the night here.	Ты можешь переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059180 (CK) & #6863199 (astru)
You can spend the night here.	Можешь переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059180 (CK) & #9351109 (marafon)
You can spend the night here.	Можете переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059180 (CK) & #9351111 (marafon)
You can spend the night here.	Вы можете переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059180 (CK) & #13733214 (marafon)
You can't ask Tom to do that.	Ты не можешь просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227420 (CK) & #12263657 (marafon)
You can't ask Tom to do that.	Вы не можете просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227420 (CK) & #12263658 (marafon)
You can't ask Tom to do that.	Ты не можешь просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227420 (CK) & #12263659 (marafon)
You can't ask Tom to do that.	Вы не можете просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227420 (CK) & #12263660 (marafon)
You can't be certain of that.	В этом нельзя быть уверенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373051 (CK) & #3542489 (marafon)
You can't be certain of that.	Ты не можешь быть в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373051 (CK) & #3542492 (marafon)
You can't be certain of that.	Вы не можете быть в этом уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373051 (CK) & #3542495 (marafon)
You can't cancel the meeting.	Ты не можешь отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951384 (CK) & #3630078 (odexed)
You can't cancel the meeting.	Вы не можете отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951384 (CK) & #12756723 (marafon)
You can't cancel the meeting.	Ты не можешь отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951384 (CK) & #12756724 (marafon)
You can't cancel the meeting.	Вы не можете отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951384 (CK) & #12756725 (marafon)
You can't carry on like this.	Ты не можешь продолжать в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210546 (Hybrid) & #12114600 (marafon)
You can't carry on like this.	Вы не можете продолжать в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210546 (Hybrid) & #12114601 (marafon)
You can't control everything.	Ты не можешь всё контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951433 (CK) & #2529483 (marafon)
You can't control everything.	Ты не в состоянии всё контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951433 (CK) & #2529486 (Lenin_1917)
You can't control everything.	Вы не можете всё контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951433 (CK) & #12824181 (marafon)
You can't even help yourself.	Вы даже не можете помочь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951561 (CK) & #2589162 (Balamax)
You can't even help yourself.	Ты даже не можешь помочь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951561 (CK) & #2589163 (Balamax)
You can't get there by train.	На поезде туда не добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134208 (CK) & #5648852 (odexed)
You can't ignore the obvious.	Вы не можете игнорировать очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367667 (CM) & #8830241 (marafon)
You can't ignore the obvious.	Ты не можешь игнорировать очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367667 (CM) & #8830242 (marafon)
You can't keep this a secret.	Ты не можешь держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952035 (CK) & #4064560 (marafon)
You can't keep this a secret.	Вы не можете держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952035 (CK) & #4064563 (marafon)
You can't know that for sure.	Ты не можешь знать этого наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952051 (CK) & #2143733 (marafon)
You can't know that for sure.	Вы не можете знать этого наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952051 (CK) & #4064646 (marafon)
You can't leave a baby alone.	Нельзя оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954502 (CK) & #6302675 (marafon)
You can't leave a baby alone.	Нельзя оставлять малыша одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954502 (CK) & #6302676 (marafon)
You can't leave a baby alone.	Нельзя оставлять младенца одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954502 (CK) & #6302677 (marafon)
You can't live on hope alone.	Одной надеждой не проживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002769 (shekitten) & #10003274 (marafon)
You can't live without money.	Без денег не прожить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505336 (CK) & #13134697 (marafon)
You can't live without money.	Без денег не проживёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505336 (CK) & #13134698 (marafon)
You can't live without water.	Вы не можете жить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466971 (CK) & #466995 (Aqn)
You can't live without water.	Нельзя прожить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466971 (CK) & #2505901 (Selena777)
You can't make it without me.	Вы не можете сделать это без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373050 (CK) & #3988579 (odexed)
You can't mix oil with water.	Невозможно смешать масло с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270764 (CK) & #895397 (afyodor)
You can't park your car here.	Здесь нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #794990 (Arkadeko)
You can't park your car here.	Вам нельзя парковать здесь свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #3613551 (sharptoothed)
You can't park your car here.	Тебе нельзя здесь парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674760 (Zifre) & #12396195 (marafon)
You can't protect me forever.	Ты не можешь защищать меня вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733300 (CM) & #7862963 (odexed)
You can't run away from this.	Ты не можешь от этого отмахнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330941 (CK) & #4810153 (Wezel)
You can't run away from this.	От этого не убежишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330941 (CK) & #7880544 (marafon)
You can't smoke in this room.	Вам нельзя курить в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57374 (CK) & #3597160 (sharptoothed)
You can't take that with you.	Тебе нельзя брать это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358883 (CK) & #3592002 (sharptoothed)
You can't take that with you.	Ты не можешь взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358883 (CK) & #3743499 (odexed)
You can't take that with you.	Вы не можете взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358883 (CK) & #6382409 (marafon)
You can't take that with you.	Вам нельзя брать это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358883 (CK) & #6382410 (marafon)
You can't trust these people.	Этим людям нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506297 (CK) & #9506299 (marafon)
You can't weasel out of this.	Тебе не отвертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293737 (AlanF_US) & #4754066 (odexed)
You could've killed somebody.	Вы могли кого-нибудь убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729749 (CM) & #5354929 (marafon)
You could've killed somebody.	Ты мог кого-нибудь убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729749 (CM) & #5354930 (marafon)
You could've told me earlier.	Мог бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #4991015 (Ooneykcall)
You could've told me earlier.	Могла бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #4991016 (Ooneykcall)
You could've told me earlier.	Могли бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #4991017 (Ooneykcall)
You could've told me earlier.	Ты мог бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #6590295 (marafon)
You could've told me earlier.	Вы могли бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #6590296 (marafon)
You could've told me earlier.	Ты могла бы мне и раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585363 (CK) & #6590298 (marafon)
You couldn't live without me.	Ты не смог бы без меня жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722831 (CM) & #13321234 (marafon)
You couldn't live without me.	Вы не смогли бы без меня жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722831 (CM) & #13321235 (marafon)
You definitely won't like it.	Тебе это точно не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512186 (CK) & #4483871 (Wezel)
You definitely won't like it.	Вам это точно не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512186 (CK) & #6477539 (marafon)
You did a great job with Tom.	Вы сделали большое дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725069 (CM) & #3945252 (Balamax)
You did a great job with Tom.	Вы проделали большую работу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725069 (CM) & #3945254 (Balamax)
You did everything you could.	Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #1895858 (marafon)
You did everything you could.	Ты сделал всё, что смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #3801524 (paul_lingvo)
You did everything you could.	Ты сделала всё, что смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #3801525 (paul_lingvo)
You did everything you could.	Вы сделали всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #3801527 (paul_lingvo)
You did everything you could.	Ты сделала всё, что могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #3801529 (paul_lingvo)
You did everything you could.	Вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360223 (CK) & #3801530 (paul_lingvo)
You didn't even know me then.	Вы даже не знали меня тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373047 (CK) & #8318315 (BW)
You didn't finish your drink.	Ты не допил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422804 (CK) & #7423799 (marafon)
You didn't finish your drink.	Вы не допили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422804 (CK) & #7423800 (marafon)
You didn't hear this from me.	Ты не слышала это от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873861 (CK) & #2182748 (aSamoylov)
You didn't help Tom, did you?	Ты же не помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348444 (CK) & #6682193 (marafon)
You didn't help Tom, did you?	Вы же не помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348444 (CK) & #6682194 (marafon)
You didn't know Tom, did you?	Ты же не был знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360222 (CK) & #10938161 (marafon)
You didn't know Tom, did you?	Вы же не были знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360222 (CK) & #10938163 (marafon)
You didn't know Tom, did you?	Ты же не знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360222 (CK) & #10938164 (marafon)
You didn't know Tom, did you?	Вы же не знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360222 (CK) & #10938165 (marafon)
You didn't specify the color.	Вы не указали цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811883 (Smoky) & #6589743 (odexed)
You didn't tell Tom, did you?	Ты ведь не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200682 (CK) & #3998778 (marafon)
You didn't tell Tom, did you?	Вы ведь не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200682 (CK) & #3998780 (marafon)
You do understand, don't you?	Ведь ты же понимаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288142 (CK) & #4211362 (sharptoothed)
You don't believe it, do you?	Ты же ведь в это не веришь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373044 (CK) & #4211363 (sharptoothed)
You don't drink enough water.	Ты пьёшь недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890786 (CK) & #9187481 (Selena777)
You don't drink enough water.	Вы пьёте недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890786 (CK) & #11249931 (marafon)
You don't even know his name.	Ты даже его имени не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373043 (CK) & #4211364 (sharptoothed)
You don't even know who I am.	Ты даже не знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373042 (CK) & #4443937 (Wezel)
You don't even know who I am.	Вы даже не знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373042 (CK) & #7582173 (marafon)
You don't even like swimming.	Ты даже не любишь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409026 (CK) & #4190045 (soweli_Elepanto)
You don't have a key, do you?	У тебя ведь нет ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818053 (CK) & #3978791 (soweli_Elepanto)
You don't have a lot of time.	У тебя не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373039 (CK) & #4209925 (marafon)
You don't have a lot of time.	У вас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373039 (CK) & #4209926 (marafon)
You don't have a temperature.	У Вас нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15865 (CK) & #3259196 (marafon)
You don't have to be nervous.	Не надо нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373037 (CK) & #4443935 (Wezel)
You don't have to be so rude.	Необязательно быть таким грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216935 (Hybrid) & #5368076 (marafon)
You don't have to be so rude.	Необязательно быть такой грубой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216935 (Hybrid) & #10127054 (marafon)
You don't have to be so rude.	Необязательно быть такими грубыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216935 (Hybrid) & #10127056 (marafon)
You don't have to believe me.	Тебе необязательно мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #1936246 (marafon)
You don't have to believe me.	Можешь мне не верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #1936248 (marafon)
You don't have to believe me.	Вам необязательно мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #2774596 (marafon)
You don't have to believe me.	Можете мне не верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #2774597 (marafon)
You don't have to do it here.	Вам необязательно делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121825 (CM) & #8038095 (marafon)
You don't have to do it here.	Тебе необязательно делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121825 (CM) & #8038096 (marafon)
You don't have to go, do you?	Тебе ведь не обязательно идти, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373012 (CK) & #4650138 (sharptoothed)
You don't have to work today.	Тебе не нужно работать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69411 (CK) & #3661225 (sharptoothed)
You don't have to yell at me.	Тебе не обязательно на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373010 (CK) & #4211368 (sharptoothed)
You don't have to yell at me.	Вам незачем на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373010 (CK) & #6381042 (marafon)
You don't have to yell at me.	Тебе незачем на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373010 (CK) & #6381043 (marafon)
You don't have to yell at me.	Незачем на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373010 (CK) & #6381045 (marafon)
You don't keep your promises.	Ты не выполняешь своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821337 (CK) & #4626571 (marafon)
You don't keep your promises.	Вы не выполняете своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821337 (CK) & #4626572 (marafon)
You don't keep your promises.	Ты не держишь своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821337 (CK) & #4626578 (marafon)
You don't keep your promises.	Вы не держите своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821337 (CK) & #4626580 (marafon)
You don't know Tom like I do.	Ты не знаешь Тома так, как знаю его я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895768 (CK) & #1895861 (marafon)
You don't know all the facts.	Ты не знаешь всех фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373009 (CK) & #4211370 (sharptoothed)
You don't know all the facts.	Вы не знаете всех фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373009 (CK) & #8287943 (marafon)
You don't know that for sure.	Ты не знаешь этого наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373008 (CK) & #4650139 (sharptoothed)
You don't look a day over 30.	Тебе не дашь ни дня больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11208845 (ddnktr) & #11839118 (Wezel)
You don't look all that busy.	Ты не выглядишь таким уж занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643089 (CK) & #4083605 (odexed)
You don't look like a doctor.	Ты не похож на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358348 (CK) & #4089597 (odexed)
You don't look like a doctor.	Вы не похожи на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358348 (CK) & #5974560 (marafon)
You don't look like a doctor.	Ты не похожа на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358348 (CK) & #5974561 (marafon)
You don't look like a killer.	Ты не похож на наёмного убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044287 (CK) & #9145759 (marafon)
You don't look like a killer.	Вы не похожи на наёмного убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044287 (CK) & #9145760 (marafon)
You don't look like a priest.	Вы не похожи на священника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329033 (Scott) & #2822117 (marafon)
You don't look like your dad.	Вы не похожи на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #5379118 (odexed)
You don't look like your dad.	Ты не похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #7946678 (marafon)
You don't look like your dad.	Ты не похож на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #12176026 (marafon)
You don't look like your dad.	Вы не похожи на папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #12176027 (marafon)
You don't look like your dad.	Вы не похожи на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #12176029 (marafon)
You don't look like your dad.	Ты не похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198551 (Hybrid) & #12176030 (marafon)
You don't look too surprised.	Ты не выглядишь особенно удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252332 (CK) & #3265884 (odexed)
You don't need my permission.	Вам не нужно моё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248541 (Hybrid) & #3318958 (Balamax)
You don't need my permission.	Тебе не нужно моё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248541 (Hybrid) & #5806199 (Wezel)
You don't need to be ashamed.	Тебе нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351078 (Vortarulo) & #3898672 (marafon)
You don't need to be ashamed.	Вам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351078 (Vortarulo) & #3898673 (marafon)
You don't need to be nervous.	Не нужно нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372606 (CK) & #11847688 (marafon)
You don't need to work today.	Тебе сегодня не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038788 (CK) & #5140740 (Karok)
You don't run as fast as Tom.	Ты не так быстро бегаешь, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823084 (ddnktr) & #8067262 (marafon)
You don't seem all that busy.	Не похоже, чтобы ты был так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832702 (CK) & #8832991 (marafon)
You don't seem all that busy.	Не похоже, чтобы ты была так уж занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832702 (CK) & #8832992 (marafon)
You don't seem all that busy.	Не похоже, чтобы вы были так уж заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832702 (CK) & #8832993 (marafon)
You don't seem to be wealthy.	Ты не похож на богатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832656 (CK) & #8832664 (soweli_Elepanto)
You don't seem too surprised.	Ты, похоже, не слишком удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283676 (CK) & #10932813 (marafon)
You don't seem too surprised.	Ты, похоже, не слишком удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283676 (CK) & #10932814 (marafon)
You don't seem too surprised.	Вы, похоже, не слишком удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283676 (CK) & #10932815 (marafon)
You don't understand me, Tom.	Ты не понимаешь меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819475 (CK) & #5308409 (odexed)
You don't understand me, Tom.	Ты меня не понимаешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819475 (CK) & #11478784 (marafon)
You don't understand, do you?	Ты что, не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818057 (CK) & #1947024 (marafon)
You don't understand, do you?	Вы что, не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818057 (CK) & #3686419 (marafon)
You don't understand, do you?	Вы не понимаете, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818057 (CK) & #3980646 (odexed)
You don't understand, do you?	Ты не понимаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818057 (CK) & #3980649 (odexed)
You don't want me to do that.	Ты не хочешь, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013697 (CK) & #6594450 (marafon)
You don't want me to do that.	Вы не хотите, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013697 (CK) & #6594451 (marafon)
You don't want to go, do you?	Ты ведь не хочешь идти, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013698 (CK) & #4650140 (sharptoothed)
You feel lonesome, don't you?	Тебе одиноко, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385177 (ProfoundManifesto) & #1792996 (marafon)
You forgot to close a window.	Ты забыл закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815304 (CK) & #10205469 (Wezel)
You forgot to close the door.	Ты забыл закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652901 (CK) & #2159533 (Leonid204)
You forgot to close the door.	Ты забыла закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652901 (CK) & #2653928 (Balamax)
You forgot to close the door.	Вы забыли закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652901 (CK) & #2653929 (Balamax)
You gave me only fifty cents.	Вы дали мне только пятьдесят центов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72549 (CK) & #7729006 (marafon)
You gave me only fifty cents.	Ты дал мне только пятьдесят центов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72549 (CK) & #7729007 (marafon)
You gave me the wrong change.	Вы дали мне не ту сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64979 (CK) & #7646938 (Ooneykcall)
You get the kids you deserve.	Мы получаем таких детей, каких заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133813 (acell) & #9133854 (marafon)
You got divorced, didn't you?	Вы развелись, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288163 (CK) & #5231535 (odexed)
You gotta get more organized.	Вам надо быть более организованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #4457165 (marafon)
You gotta get more organized.	Вам надо быть более организованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #4457166 (marafon)
You gotta get more organized.	Вам надо быть более организованной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #4457167 (marafon)
You gotta get more organized.	Тебе надо быть более организованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #4457168 (marafon)
You gotta get more organized.	Тебе надо быть более организованной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #4457169 (marafon)
You gotta get more organized.	Вам надо быть организованнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #11786444 (marafon)
You gotta get more organized.	Тебе надо быть организованнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989211 (FlamingTofu) & #11786450 (marafon)
You grew up in Boston, right?	Ты вырос в Бостоне, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148245 (CK) & #4211372 (sharptoothed)
You grew up in Boston, right?	Ты же в Бостоне вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148245 (CK) & #13006314 (marafon)
You grew up in Boston, right?	Вы же в Бостоне выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148245 (CK) & #13006315 (marafon)
You had better go to bed now.	Тебе лучше сейчас лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16392 (CK) & #8053808 (marafon)
You had better go to bed now.	Вам лучше сейчас лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16392 (CK) & #8053809 (marafon)
You hate your job, don't you?	Ты ведь ненавидишь свою работу, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643087 (CK) & #4211374 (sharptoothed)
You have a really nice house.	У вас очень красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057380 (CK) & #12354180 (marafon)
You have a really nice house.	У тебя очень красивый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057380 (CK) & #12354182 (marafon)
You have a right to be happy.	Ты имеешь право на счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #5822272 (Wezel)
You have a right to be happy.	Ты вправе быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #6788959 (soweli_Elepanto)
You have a right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626561 (marafon)
You have a right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626562 (marafon)
You have a right to be happy.	Вы имеете право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626563 (marafon)
You have a right to be happy.	Вы имеете право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626564 (marafon)
You have a right to be happy.	Вы имеете право быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626565 (marafon)
You have a right to be happy.	Вы имеете право на счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044716 (CK) & #8626566 (marafon)
You have a very handsome son.	У тебя очень красивый сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440115 (CK) & #8449444 (marafon)
You have a very handsome son.	У вас очень красивый сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440115 (CK) & #8449445 (marafon)
You have an assistant, right?	У Вас есть помощник, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954530 (CK) & #3408609 (odexed)
You have an excellent memory.	У тебя отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079750 (Ergulis) & #6006648 (odexed)
You have an excellent memory.	У Вас отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079750 (Ergulis) & #11039576 (marafon)
You have beautiful blue eyes.	У тебя красивые голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735828 (CK) & #5159642 (marafon)
You have blood on your hands.	На твоих руках кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902286 (warrenbisch) & #4902376 (Karok)
You have blood on your hands.	У вас руки в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902286 (warrenbisch) & #4956970 (marafon)
You have blood on your hands.	У тебя руки в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902286 (warrenbisch) & #4956971 (marafon)
You have changed quite a lot.	Ты очень сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70041 (CK) & #3523401 (marafon)
You have changed quite a lot.	Вы очень сильно изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70041 (CK) & #3523403 (marafon)
You have good taste in music.	У тебя хороший вкус в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25425 (CK) & #413137 (Hellerick)
You have more energy than me.	У вас больше энергии, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705677 (WestofEden) & #4893901 (odexed)
You have more energy than me.	У тебя больше энергии, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705677 (WestofEden) & #5235553 (odexed)
You have no reason to be sad.	У тебя нет причины печалиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748039 (ddnktr) & #6386769 (Balamax)
You have no right to be here.	Ты не имеешь никакого права здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836203 (Spamster) & #2771608 (marafon)
You have no right to be here.	Вы не имеете никакого права здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836203 (Spamster) & #2771609 (marafon)
You have no right to do that.	Ты не имеешь никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996967 (FrankeeD) & #2708825 (marafon)
You have no right to do that.	Вы не имеете права делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996967 (FrankeeD) & #4781034 (odexed)
You have no right to do this.	Ты не имеешь никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745740 (Spamster) & #2708825 (marafon)
You have no right to do this.	У Вас нет никакого права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745740 (Spamster) & #2708826 (marafon)
You have such beautiful eyes.	У тебя такие красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113424 (Scott) & #2758582 (marafon)
You have such beautiful eyes.	У Вас такие красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113424 (Scott) & #2758583 (marafon)
You have to accept your role.	Ты должен смириться со своей ролью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659629 (CM) & #3587876 (sharptoothed)
You have to appear in person.	Вам следует явиться лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264583 (CK) & #493137 (elsteris)
You have to appear in person.	Тебе следует явиться лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264583 (CK) & #2588265 (Olya)
You have to be able to adapt.	Надо уметь адаптироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537757 (sundown) & #12284774 (marafon)
You have to be able to adapt.	Надо уметь приспосабливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537757 (sundown) & #12284775 (marafon)
You have to be ready by 2:30.	Тебе надо быть готовым к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520739 (CK) & #12640534 (marafon)
You have to be ready by 2:30.	Тебе надо быть готовой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520739 (CK) & #12640535 (marafon)
You have to be ready by 2:30.	Вам надо быть готовым к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520739 (CK) & #12640536 (marafon)
You have to be ready by 2:30.	Вам надо быть готовой к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520739 (CK) & #12640537 (marafon)
You have to be ready by 2:30.	Вам надо быть готовыми к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520739 (CK) & #12640538 (marafon)
You have to choose one thing.	Вы должны выбрать что-нибудь одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511723 (CK) & #9511741 (soweli_Elepanto)
You have to choose one thing.	Ты должен выбрать что-нибудь одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511723 (CK) & #11241928 (marafon)
You have to do this yourself.	Тебе самому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566383 (CK) & #8566386 (marafon)
You have to do this yourself.	Тебе самой надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566383 (CK) & #8566387 (marafon)
You have to do this yourself.	Вам самому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566383 (CK) & #8566388 (marafon)
You have to do this yourself.	Вам самой надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566383 (CK) & #8566389 (marafon)
You have to do what Tom says.	Ты должен делать, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414608 (CK) & #9414610 (marafon)
You have to do what Tom says.	Вы должны делать, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414608 (CK) & #9414611 (marafon)
You have to get enough sleep.	Вы должны выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270960 (CK) & #4925142 (odexed)
You have to get enough sleep.	Вы должны высыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270960 (CK) & #4925143 (odexed)
You have to go on without me.	Вам надо продолжать без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954559 (CK) & #6381157 (marafon)
You have to go on without me.	Тебе надо продолжать без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954559 (CK) & #6381158 (marafon)
You have to guess what it is.	Ты должен угадать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468441 (CK) & #11559013 (marafon)
You have to guess what it is.	Вы должны угадать, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468441 (CK) & #11559014 (marafon)
You have to help me save Tom.	Ты должен помочь мне спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787962 (CK) & #6788324 (odexed)
You have to help me save Tom.	Ты должна помочь мне спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787962 (CK) & #6788325 (odexed)
You have to help me save Tom.	Вы должны помочь мне спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787962 (CK) & #6788326 (odexed)
You have to take care of Tom.	Ты должен позаботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787964 (CK) & #6788317 (odexed)
You have to take care of Tom.	Ты должна позаботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787964 (CK) & #6788318 (odexed)
You have to take care of Tom.	Вы должны позаботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787964 (CK) & #6788319 (odexed)
You haven't convinced me yet.	Ты меня ещё не убедил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372933 (CK) & #5654489 (odexed)
You haven't convinced me yet.	Ты меня ещё не убедила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372933 (CK) & #5654490 (odexed)
You haven't convinced me yet.	Вы меня ещё не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372933 (CK) & #5654491 (odexed)
You hit the nail on the head.	Ты попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11316518 (CK) & #2273462 (marafon)
You just don't understand me!	Ты просто не понял меня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297219 (Hybrid) & #4299084 (whatnot)
You just made a huge mistake.	Ты только что совершил огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772979 (CK) & #11137299 (marafon)
You just made a huge mistake.	Вы только что совершили огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772979 (CK) & #11137300 (marafon)
You just need to be yourself.	Просто будь самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553084 (CK) & #2495983 (paul_lingvo)
You just wouldn't understand.	Ты бы просто не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557619 (Spamster) & #8444949 (marafon)
You just wouldn't understand.	Вы бы просто не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557619 (Spamster) & #8444950 (marafon)
You knew me when I was a kid.	Ты знал меня ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331035 (CK) & #4440563 (odexed)
You know I don't believe you.	Ты знаешь, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372517 (CK) & #9194867 (marafon)
You know I don't believe you.	Вы знаете, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372517 (CK) & #9194868 (marafon)
You know I don't believe you.	Ты же знаешь, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372517 (CK) & #9194869 (marafon)
You know I don't believe you.	Вы же знаете, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372517 (CK) & #9194870 (marafon)
You know exactly what I mean.	Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738134 (CK) & #6778537 (marafon)
You know her name, don't you?	Вы ведь знаете, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #5628390 (marafon)
You know her name, don't you?	Ты ведь знаешь, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #5628396 (marafon)
You know her name, don't you?	Вам ведь известно её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #5628401 (marafon)
You know her name, don't you?	Тебе ведь известно её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #5628405 (marafon)
You know her name, don't you?	Вы же знаете, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680530 (marafon)
You know her name, don't you?	Вы же знаете, как она называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680533 (marafon)
You know her name, don't you?	Вы же знаете её название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680537 (marafon)
You know her name, don't you?	Ты же знаешь, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680540 (marafon)
You know her name, don't you?	Ты же знаешь, как она называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680542 (marafon)
You know her name, don't you?	Ты же знаешь её название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181266 (CansuVarol) & #13680546 (marafon)
You know his name, don't you?	Вы ведь знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #5628394 (marafon)
You know his name, don't you?	Ты ведь знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #5628397 (marafon)
You know his name, don't you?	Вам ведь известно его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #5628403 (marafon)
You know his name, don't you?	Тебе ведь известно его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #5628407 (marafon)
You know his name, don't you?	Вы же знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680527 (marafon)
You know his name, don't you?	Вы же знаете, как он называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680532 (marafon)
You know his name, don't you?	Вы же знаете его название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680536 (marafon)
You know his name, don't you?	Ты же знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680539 (marafon)
You know his name, don't you?	Ты же знаешь, как он называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680541 (marafon)
You know his name, don't you?	Ты же знаешь его название?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372518 (CK) & #13680545 (marafon)
You know how much I hate Tom.	Ты знаешь, как сильно я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090769 (CK) & #7017979 (odexed)
You know how much I hate Tom.	Ты же знаешь, как сильно я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090769 (CK) & #7017980 (odexed)
You know how much I hate Tom.	Вы знаете, как сильно я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090769 (CK) & #7017981 (odexed)
You know how much I hate Tom.	Вы же знаете, как сильно я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090769 (CK) & #7017982 (odexed)
You know how much I love you.	Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724988 (CK) & #12218411 (marafon)
You know how much I love you.	Вы знаете, как сильно я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724988 (CK) & #12218412 (marafon)
You know me better than that.	Ты же меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727947 (CM) & #3802728 (Ooneykcall)
You know more than you think.	Ты знаешь больше, чем думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713126 (CK) & #11111131 (marafon)
You know more than you think.	Вы знаете больше, чем думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713126 (CK) & #11111133 (marafon)
You know that I hate spinach.	Ты же знаешь, что я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090222 (CK) & #6888242 (marafon)
You know that I hate spinach.	Вы же знаете, что я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090222 (CK) & #6888243 (marafon)
You know that I hate spinach.	Ты же знаешь, что я терпеть не могу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090222 (CK) & #6888244 (marafon)
You know that I hate spinach.	Вы же знаете, что я терпеть не могу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090222 (CK) & #6888245 (marafon)
You know that Tom likes cars.	Ты знаешь, что Тому нравятся машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788034 (CK) & #6788285 (odexed)
You know that Tom likes cars.	Вы знаете, что Тому нравятся машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788034 (CK) & #6788286 (odexed)
You know that you were right.	Ты знаешь, что ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520676 (CK) & #3412524 (Selena777)
You know that you were right.	Ты знаешь, что был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520676 (CK) & #11884037 (Wezel)
You know that you were right.	Ты знаешь, что была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520676 (CK) & #13700412 (gregoryguy)
You know that's not possible.	Ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372651 (CK) & #3372744 (odexed)
You know that's not possible.	Вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372651 (CK) & #7340593 (marafon)
You know this is what I want.	Ты знаешь, что это то, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403350 (CK) & #3778621 (odexed)
You know very well I'm right.	Ты прекрасно знаешь, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973029 (deniko) & #3088954 (marafon)
You know very well I'm right.	Вы прекрасно знаете, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973029 (deniko) & #8106407 (marafon)
You know very well I'm right.	Ты прекрасно знаешь, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973029 (deniko) & #11097180 (marafon)
You know we'd never hurt you.	Ты знаешь, что мы бы никогда не причинили тебе зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895726 (CK) & #7138326 (marafon)
You know we'd never hurt you.	Вы знаете, что мы бы никогда не причинили вам зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895726 (CK) & #7138327 (marafon)
You know what I want to hear.	Ты знаешь, что я хочу услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013700 (CK) & #2620158 (Olya)
You know what I want to hear.	Вы знаете, что я хочу услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013700 (CK) & #2620160 (Olya)
You know what you have to do.	Ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040362 (halfb1t) & #3052425 (marafon)
You know what you have to do.	Вы знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040362 (halfb1t) & #3052426 (marafon)
You know where everything is.	Ты знаешь, где всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38141 (CK) & #3444940 (odexed)
You know why I'm here, right?	Ты знаешь, почему я здесь, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358924 (CK) & #3877659 (odexed)
You know you can count on me.	Ты знаешь, что можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091296 (CK) & #5732057 (Wezel)
You know you can count on me.	Ты знаешь, что можешь положиться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091296 (CK) & #5732058 (Wezel)
You know, I had a lot of fun.	Знаешь, тогда я здорово повеселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68303 (CM) & #2631211 (odexed)
You like your job, don't you?	Вы же любите свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865071 (Amastan) & #11988576 (marafon)
You like your job, don't you?	Ты же любишь свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865071 (Amastan) & #11988577 (marafon)
You look absolutely gorgeous.	Ты выглядишь совершенно великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960897 (Hybrid) & #3798668 (odexed)
You look better with a beard.	С бородой тебе лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690690 (ddnktr) & #10776125 (marafon)
You look better with a beard.	С бородой Вам лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690690 (ddnktr) & #10776126 (marafon)
You look just like my sister.	Вы очень похожи на мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187537 (Hybrid) & #11021386 (marafon)
You look just like my sister.	Ты очень похожа на мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187537 (Hybrid) & #11021388 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #3019773 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #3019774 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #3019775 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь встревоженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #3019776 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #10697469 (Ooneykcall)
You look like you're anxious.	Вы выглядите обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404853 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите встревоженными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404858 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404861 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404863 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите встревоженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404867 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите встревоженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404868 (marafon)
You look like you're anxious.	Ты выглядишь озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404877 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404878 (marafon)
You look like you're anxious.	Вы выглядите озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112734 (CM) & #13404879 (marafon)
You look like you're in pain.	Ты, кажется, страдаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954766 (CK) & #3026253 (odexed)
You look like you're jealous.	Ты, кажется, завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351914 (CK) & #8587493 (Ooneykcall)
You look like you're jealous.	Ты, похоже, завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351914 (CK) & #8587495 (Ooneykcall)
You look like you're jealous.	Смотрю, ты завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351914 (CK) & #8587497 (Ooneykcall)
You look like you're pleased.	Ты выглядишь довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351908 (CK) & #2236548 (corvard)
You look like you're pleased.	Вы выглядите довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351908 (CK) & #5674531 (marafon)
You look like you're pleased.	Ты выглядишь довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351908 (CK) & #5674534 (marafon)
You look like you're pleased.	Вы выглядите довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351908 (CK) & #5674536 (marafon)
You look very charming today.	Ты выглядишь наиочаровательно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16136 (CK) & #13327536 (amanshi)
You look very lovely tonight.	Сегодня вечером ты выглядишь просто восхитительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986937 (CK) & #4170723 (odexed)
You make a really good point.	Это очень хорошее замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942203 (Hybrid) & #6952769 (Wezel)
You make me want to throw up!	Меня от тебя тошнит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008193 (AlanF_US) & #8564611 (marafon)
You make me want to throw up!	Меня от вас тошнит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008193 (AlanF_US) & #8564612 (marafon)
You may as well come with me.	Ты вполне можешь пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69341 (CK) & #3661224 (sharptoothed)
You may choose what you like.	Вы можете выбрать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240680 (CK) & #645345 (nami)
You may do anything you want.	Можешь делать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497737 (CK) & #4766731 (marafon)
You may do anything you want.	Можете делать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497737 (CK) & #4766734 (marafon)
You may do whatever you like.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438736 (CK) & #885151 (afyodor)
You may do whatever you like.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438736 (CK) & #4300168 (marafon)
You may do whatever you want.	Ты можешь делать всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360218 (CK) & #4156930 (sharptoothed)
You may go anywhere you like.	Можешь идти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #507280 (Kostia)
You may go anywhere you like.	Можешь идти куда вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #2048802 (marafon)
You may go anywhere you like.	Можете идти куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16481 (CK) & #2765986 (marafon)
You may leave if you want to.	Можешь уходить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405433 (CK) & #1895841 (marafon)
You may leave if you want to.	Можешь уйти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405433 (CK) & #3647601 (marafon)
You may leave if you want to.	Можете уйти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405433 (CK) & #3647602 (marafon)
You may leave if you want to.	Можете уходить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405433 (CK) & #4007446 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь взять мой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742115 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь взять мою, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742116 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь взять моё, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742117 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете взять мой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742118 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете взять мою, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742119 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете взять моё, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742121 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь воспользоваться моим, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742123 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь воспользоваться моей, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742124 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете воспользоваться моим, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742125 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете воспользоваться моей, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742126 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь воспользоваться моими, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742127 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете воспользоваться моими, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742128 (marafon)
You may use mine if you want.	Можешь взять мои, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742129 (marafon)
You may use mine if you want.	Можете взять мои, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #6742130 (marafon)
You might be able to do that.	Вы могли бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360217 (CK) & #8318392 (BW)
You might be able to help me.	Вы могли бы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360216 (CK) & #8318395 (BW)
You might be late for school.	Ты можешь опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411310 (CK) & #1928462 (marafon)
You might be late for school.	Вы можете опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411310 (CK) & #7739841 (marafon)
You might want to reconsider.	Возможно, вы захотите пересмотреть свое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013703 (CK) & #12364793 (xlenchik)
You might want to reconsider.	Возможно, вам стоит передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013703 (CK) & #12364794 (xlenchik)
You must answer the question.	Ты должен ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747693 (CM) & #1473722 (Balamax)
You must answer the question.	Вы должны ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747693 (CM) & #5242752 (marafon)
You must be hiding something.	Ты, похоже, что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460901 (Lakeseayesno) & #2465509 (sharptoothed)
You must have made a mistake.	Вы, должно быть, допустили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643084 (CK) & #12137784 (marafon)
You must have made a mistake.	Ты, должно быть, допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643084 (CK) & #12137785 (marafon)
You must keep your room tidy.	Ты должен содержать свою комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68962 (CK) & #1978139 (Balamax)
You must keep your room tidy.	Ты должен поддерживать порядок в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68962 (CK) & #2676999 (Lenin_1917)
You must learn to fight back.	Ты должен научиться давать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506167 (CK) & #6388500 (marafon)
You must learn to fight back.	Вы должны научиться давать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506167 (CK) & #6388501 (marafon)
You must not go out at night.	Вы не должны выходить ночью на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68887 (CK) & #6035939 (odexed)
You must not go out at night.	Ты не должна выходить ночью на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68887 (CK) & #6035940 (odexed)
You must not go out at night.	Ты не должен выходить ночью на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68887 (CK) & #6035941 (odexed)
You must observe those rules.	Вы должны соблюдать эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389938 (blay_paul) & #4483229 (Selena777)
You must observe those rules.	Ты должен соблюдать эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389938 (blay_paul) & #4483231 (Selena777)
You must observe those rules.	Ты должна соблюдать эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389938 (blay_paul) & #4483232 (Selena777)
You must respect your elders.	Ты должен уважать старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682923 (Spamster) & #1536430 (Balamax)
You must respect your elders.	Вы должны уважать старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682923 (Spamster) & #2028537 (marafon)
You must respect your elders.	Старших надо уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682923 (Spamster) & #2308584 (marafon)
You must respect your elders.	Ты должна уважать старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682923 (Spamster) & #2582317 (Olya)
You must send for the doctor.	Вы должны послать за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27904 (CK) & #4739849 (odexed)
You must trust in yourselves.	Вы должны верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954614 (CK) & #4075814 (marafon)
You need money to make money.	Тебе нужны деньги, чтобы делать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109532 (CK) & #3458620 (odexed)
You need not worry about Tom.	Тебе не нужно беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633888 (CK) & #7362179 (odexed)
You need not worry about Tom.	Вам не нужно беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633888 (CK) & #7362180 (odexed)
You need this more than I do.	Тебе это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360214 (CK) & #3944784 (marafon)
You need this more than I do.	Вам это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360214 (CK) & #3944785 (marafon)
You need to accept your role.	Тебе нужно смириться со своей ролью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586720 (Gulliver) & #3587886 (sharptoothed)
You need to apologize to Tom.	Тебе надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819361 (CK) & #5762900 (odexed)
You need to apologize to Tom.	Тебе нужно извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819361 (CK) & #7806898 (marafon)
You need to apologize to Tom.	Вам нужно извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819361 (CK) & #7806899 (marafon)
You need to apologize to Tom.	Тебе нужно попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819361 (CK) & #7806900 (marafon)
You need to apologize to Tom.	Вам нужно попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819361 (CK) & #7806901 (marafon)
You need to be more creative.	Тебе нужно быть более изобретательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537300 (CK) & #7537305 (odexed)
You need to be there for Tom.	Тебе надо быть там ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643082 (CK) & #5936101 (sharptoothed)
You need to drink more water.	Тебе нужно пить больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665372 (CK) & #4678534 (marafon)
You need to drink more water.	Вам нужно пить больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665372 (CK) & #4678536 (marafon)
You need to earn Tom's trust.	Тебе нужно завоевать доверие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788038 (CK) & #6788280 (odexed)
You need to earn Tom's trust.	Вам нужно завоевать доверие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788038 (CK) & #6788281 (odexed)
You need to finish your soup.	Ты должен доесть суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651159 (ddnktr) & #8586603 (marafon)
You need to follow the rules.	Вы должны соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783118 (CK) & #794008 (Arkadeko)
You need to follow the rules.	Вы должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783118 (CK) & #10949170 (marafon)
You need to follow the rules.	Ты должен следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783118 (CK) & #10949172 (marafon)
You need to follow the rules.	Ты должен соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783118 (CK) & #10949173 (marafon)
You need to help me find Tom.	Вы должны помочь мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384861 (CK) & #5491985 (odexed)
You need to help me fix this.	Ты должен помочь мне это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621701 (CK) & #12685914 (marafon)
You need to help me fix this.	Вы должны помочь мне это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621701 (CK) & #12685915 (marafon)
You need to help me fix this.	Ты должен помочь мне это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621701 (CK) & #12685916 (marafon)
You need to help me fix this.	Вы должны помочь мне это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621701 (CK) & #12685917 (marafon)
You need to listen carefully.	Тебе нужно слушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261800 (CK) & #9459221 (marafon)
You need to listen carefully.	Вам нужно слушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261800 (CK) & #9459222 (marafon)
You need to lose some weight.	Тебе нужно немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223314 (Hybrid) & #3285330 (odexed)
You need to make a left here.	Здесь нужно повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060426 (ddnktr) & #12057518 (ZegPhig)
You need to prepare yourself.	Вам нужно подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817988 (CK) & #3980341 (odexed)
You need to prepare yourself.	Тебе нужно подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817988 (CK) & #3980342 (odexed)
You need to press the button.	Тебе надо нажать на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652074 (Spamster) & #2110546 (marafon)
You need to protect yourself.	Тебе нужно защищать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892989 (CK) & #2899828 (Selena777)
You need to protect yourself.	Тебе надо защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892989 (CK) & #4509482 (odexed)
You need to take a step back.	Тебе нужно сделать шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218961 (Hybrid) & #8236707 (odexed)
You need to take a step back.	Вам нужно сделать шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218961 (Hybrid) & #8236708 (odexed)
You need to take these pills.	Тебе надо принять эти таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356334 (CK) & #5342093 (odexed)
You need to talk to somebody.	Тебе нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181573 (CK) & #7952960 (marafon)
You need to talk to somebody.	Вам нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181573 (CK) & #7952962 (marafon)
You need to wear a tie there.	Вы должны носить там галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51022 (CK) & #6854308 (astru)
You never liked Tom, did you?	Том ведь тебе никогда не правился, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643081 (CK) & #4432959 (sharptoothed)
You only need to concentrate.	Тебе только нужно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497735 (CK) & #2455812 (Lenin_1917)
You only need to concentrate.	Вам только нужно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497735 (CK) & #5569638 (marafon)
You ought to stop doing that.	Ты должен перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261794 (CK) & #9490930 (marafon)
You ought to stop doing that.	Ты должна перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261794 (CK) & #9490931 (marafon)
You ought to stop doing that.	Вы должны перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261794 (CK) & #9490934 (marafon)
You pay them well, don't you?	Ты ведь хорошо им платишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911108 (CK) & #5477027 (marafon)
You pay them well, don't you?	Вы ведь хорошо им платите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911108 (CK) & #5477029 (marafon)
You probably think I'm crazy.	Ты, вероятно, думаешь, я псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178302 (CK) & #3953503 (sharptoothed)
You ran as fast as you could.	Ты бежал так быстро, как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042659 (GPHemsley) & #1505949 (Biga)
You ran as fast as you could.	Ты бежал со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042659 (GPHemsley) & #12133175 (marafon)
You ran as fast as you could.	Вы бежали со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042659 (GPHemsley) & #12133176 (marafon)
You ran as fast as you could.	Вы бежали так быстро, как могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042659 (GPHemsley) & #12133177 (marafon)
You really do look beautiful.	Ты действительно выглядишь красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360213 (CK) & #8318397 (BW)
You really just don't get it.	Ты действительно просто не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525572 (CK) & #5525597 (marafon)
You really just don't get it.	Вы действительно просто не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525572 (CK) & #5525598 (marafon)
You really must stop smoking.	Тебе действительно надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322175 (CK) & #4076533 (marafon)
You recognize Tom, don't you?	Ты узнаёшь Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288207 (CK) & #3163610 (odexed)
You recognize her, don't you?	Ты узнаёшь её, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402230 (CK) & #2557818 (paul_lingvo)
You recognize her, don't you?	Вы узнаёте её, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402230 (CK) & #2557819 (paul_lingvo)
You recognize her, don't you?	Ты ведь её узнаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402230 (CK) & #4956380 (marafon)
You recognize her, don't you?	Вы ведь её узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402230 (CK) & #4956382 (marafon)
You recognize him, don't you?	Вы узнаёте его, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402231 (CK) & #4751188 (Balamax)
You recognize him, don't you?	Ты узнаёшь его, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402231 (CK) & #4751189 (Balamax)
You recognize him, don't you?	Ты ведь его узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402231 (CK) & #4956386 (marafon)
You recognize him, don't you?	Вы ведь его узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402231 (CK) & #4956388 (marafon)
You remind me of my daughter.	Ты напоминаешь мне мою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239842 (Hybrid) & #3248780 (marafon)
You remind me of my daughter.	Вы напоминаете мне мою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239842 (Hybrid) & #3248781 (marafon)
You remind me of your father.	Ты напоминаешь мне своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68802 (CK) & #440018 (Hellerick)
You remind me of your father.	Вы напоминаете мне своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68802 (CK) & #4552535 (marafon)
You remind me so much of Tom.	Ты мне так напоминаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248338 (Hybrid) & #7260480 (marafon)
You remind me so much of Tom.	Вы мне так напоминаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248338 (Hybrid) & #7260481 (marafon)
You ruined my birthday party.	Ты испортил мне день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954692 (CK) & #3258491 (marafon)
You ruined my birthday party.	Вы испортили мне день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954692 (CK) & #3258492 (marafon)
You said I could talk to Tom.	Ты сказал, что я могу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181572 (CK) & #4156878 (sharptoothed)
You said I could talk to Tom.	Вы сказали, что я могу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181572 (CK) & #11921849 (marafon)
You said I wouldn't enjoy it.	Вы сказали, что мне это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373034 (CK) & #8318316 (BW)
You said that Tom was hungry.	Ты сказал, что Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #4432961 (sharptoothed)
You said that Tom was hungry.	Ты сказал, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #13723066 (marafon)
You said that Tom was hungry.	Вы сказали, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #13723067 (marafon)
You said that Tom was hungry.	Вы сказали, что Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #13723068 (marafon)
You said that Tom was hungry.	Ты сказал, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #13723069 (marafon)
You said that Tom was hungry.	Вы сказали, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #13723070 (marafon)
You said that you were happy.	Ты сказал, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466930 (human600) & #3648587 (sharptoothed)
You said that you were tired.	Ты сказал, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405448 (CK) & #4007464 (marafon)
You said that you were tired.	Вы сказали, что устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405448 (CK) & #4007465 (marafon)
You said you wanted a family.	Ты говорил, что хочешь семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729870 (CM) & #5363053 (marafon)
You said you wanted a family.	Вы говорили, что хотите семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729870 (CM) & #5363055 (marafon)
You seem like a smart person.	Ты вроде умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356336 (CK) & #6719099 (marafon)
You seem like a smart person.	Вы вроде умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356336 (CK) & #6719104 (marafon)
You seem perfect for the job.	Похоже, ты идеально подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954703 (CK) & #9495046 (marafon)
You seem perfect for the job.	Похоже, Вы идеально подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954703 (CK) & #9495047 (marafon)
You seem to be an honest man.	Ты вроде честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15956 (CK) & #9164535 (marafon)
You seem to be an honest man.	Вы вроде честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15956 (CK) & #9164537 (marafon)
You seem to be an honest man.	Похоже, Вы честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15956 (CK) & #9351937 (marafon)
You should ask them for help.	Тебе надо попросить их о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566636 (CK) & #8568488 (marafon)
You should ask them for help.	Вам надо попросить их о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566636 (CK) & #8568489 (marafon)
You should bear that in mind.	Тебе следует иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360211 (CK) & #4156924 (sharptoothed)
You should call an ambulance.	Вам надо скорую вызвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723990 (CK) & #13377918 (marafon)
You should call an ambulance.	Тебе надо скорую вызвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723990 (CK) & #13377919 (marafon)
You should call an ambulance.	Вам следует вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723990 (CK) & #13377920 (marafon)
You should come to Australia.	Тебе стоит приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826471 (CK) & #3996385 (marafon)
You should come to Australia.	Вам стоит приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826471 (CK) & #3996386 (marafon)
You should do that right now.	Вы должны сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454602 (CK) & #4793975 (odexed)
You should double-check that.	Тебе стоит это перепроверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542712 (CK) & #3739731 (odexed)
You should follow his advice.	Вам стоит последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69017 (ludoviko) & #646494 (nami)
You should follow his advice.	Тебе стоит последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69017 (ludoviko) & #2626052 (Balamax)
You should get back into bed.	Тебе надо вернуться в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419874 (CK) & #13673688 (marafon)
You should get back into bed.	Вам надо вернуться в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419874 (CK) & #13673689 (marafon)
You should get married again.	Тебе надо снова выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360210 (CK) & #5259883 (odexed)
You should get married again.	Тебе надо снова жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360210 (CK) & #12271344 (marafon)
You should get married again.	Вам надо снова выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360210 (CK) & #12271345 (marafon)
You should get married again.	Вам надо снова жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360210 (CK) & #12271346 (marafon)
You should get your hair cut.	Тебе нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15857 (CK) & #1845062 (Tonari)
You should get your hair cut.	Тебе надо бы постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15857 (CK) & #11851476 (marafon)
You should get your hair cut.	Вам надо бы постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15857 (CK) & #11851479 (marafon)
You should go back to Boston.	Тебе надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583599 (CK) & #4649241 (marafon)
You should go back to Boston.	Вам надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583599 (CK) & #4649242 (marafon)
You should go to the dentist.	Вам надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #8243736 (marafon)
You should go to the dentist.	Тебе надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #8243739 (marafon)
You should go to the dentist.	Тебе надо к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #9027319 (marafon)
You should go to the dentist.	Вам надо к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #9027320 (marafon)
You should go to the dentist.	Тебе надо бы сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #10220527 (marafon)
You should go to the dentist.	Вам надо бы сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986686 (mccarras) & #10220528 (marafon)
You should have come earlier.	Тебе следовало бы прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #3426567 (sharptoothed)
You should have come earlier.	Вам надо было раньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #5146748 (marafon)
You should have come earlier.	Тебе надо было раньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #5146751 (marafon)
You should have come earlier.	Вам следовало прийти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #5146757 (marafon)
You should have come earlier.	Тебе следовало прийти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16378 (CK) & #5146760 (marafon)
You should help your friends.	Друзьям надо помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #3934177 (marafon)
You should keep your promise.	Своё слово надо держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237621 (CK) & #11185169 (marafon)
You should leave immediately.	Вам следует немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447351 (CK) & #6582350 (marafon)
You should look this word up.	Вам следует найти это слово в справочнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504617 (CM) & #1942464 (Yanka)
You should obey your parents.	Вы должны слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237640 (CK) & #3189591 (marafon)
You should obey your parents.	Ты должен слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237640 (CK) & #3189594 (marafon)
You should obey your parents.	Родителей надо слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237640 (CK) & #7001757 (marafon)
You should run for president.	Вам надо баллотироваться в президенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349542 (CK) & #9044122 (marafon)
You should run for president.	Тебе надо баллотироваться в президенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349542 (CK) & #9044123 (marafon)
You should tell Tom yourself.	Тебе стоит самому Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200681 (CK) & #3998781 (marafon)
You should tell Tom yourself.	Тебе стоит самой Тому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200681 (CK) & #3998887 (marafon)
You should tell Tom yourself.	Тебе надо бы самому сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200681 (CK) & #3998888 (marafon)
You should tell Tom yourself.	Тебе надо бы самой сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200681 (CK) & #3998889 (marafon)
You should watch out for Tom.	Тебе следует опасаться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497103 (CK) & #5936117 (sharptoothed)
You should've asked me first.	Тебе надо было сначала спросить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458331 (CK) & #9536860 (marafon)
You should've asked me first.	Вам надо было сначала спросить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458331 (CK) & #9536861 (marafon)
You should've come yesterday.	Тебе надо было вчера прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651761 (CK) & #5652344 (marafon)
You should've come yesterday.	Вам надо было вчера прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651761 (CK) & #5652345 (marafon)
You should've come yesterday.	Тебе надо было прийти вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651761 (CK) & #6070028 (odexed)
You should've kept it secret.	Ты должен был держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846637 (marafon)
You should've kept it secret.	Вы должны были держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846638 (marafon)
You should've kept it secret.	Вам следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846644 (marafon)
You should've kept it secret.	Тебе следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846645 (marafon)
You should've kept it secret.	Вам надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846646 (marafon)
You should've kept it secret.	Тебе надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678519 (CK) & #6846647 (marafon)
You should've listened to me.	Надо было меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895666 (CK) & #4912354 (marafon)
You should've listened to me.	Надо было тебе меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895666 (CK) & #4912359 (marafon)
You should've listened to me.	Надо было вам меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895666 (CK) & #4912360 (marafon)
You should've listened to me.	Тебе надо было слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895666 (CK) & #13298743 (marafon)
You should've listened to me.	Вам надо было слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895666 (CK) & #13298746 (marafon)
You should've said something.	Тебе надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196697 (CK) & #13345368 (marafon)
You should've said something.	Вам надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196697 (CK) & #13345370 (marafon)
You should've seen Tom dance.	Тебе стоило увидеть, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354950 (CK) & #5307366 (Airy)
You should've seen it coming.	Ты должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723949 (CM) & #8917661 (marafon)
You should've seen it coming.	Вы должны были это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723949 (CM) & #8917663 (marafon)
You should've seen your face.	Видели бы вы своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722063 (CM) & #3757665 (odexed)
You should've told me sooner.	Тебе надо было раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820647 (CK) & #7187483 (marafon)
You should've told me sooner.	Вам надо было раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820647 (CK) & #7187484 (marafon)
You should've told the truth.	Тебе надо было сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719583 (CK) & #9120698 (marafon)
You should've told the truth.	Вам надо было сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719583 (CK) & #9120699 (marafon)
You should've visited Boston.	Тебе надо было посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023136 (CK) & #4127299 (odexed)
You shouldn't blame yourself.	Ты не должен себя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057811 (CK) & #5930351 (odexed)
You shouldn't break promises.	Не следует нарушать обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68882 (CK) & #1591336 (corvard)
You shouldn't break promises.	Ты не должен был нарушать обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68882 (CK) & #1591339 (corvard)
You shouldn't eat raw snails.	Нельзя есть сырых улиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954809 (CK) & #6218164 (Wezel)
You shouldn't have called me.	Тебе не следовало звонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372940 (CK) & #4940093 (odexed)
You shouldn't have called me.	Тебе не следовало мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372940 (CK) & #4940094 (odexed)
You shouldn't have called me.	Вам не следовало мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372940 (CK) & #4940095 (odexed)
You shouldn't have called me.	Вам не следовало звонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372940 (CK) & #4940096 (odexed)
You shouldn't have come back.	Тебе не следовало возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895660 (CK) & #9830345 (Ivanovb)
You shouldn't have come here.	Вам не следовало сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875943 (Spamster) & #1876163 (soweli_Elepanto)
You shouldn't have done that.	Ну и зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996938 (Spamster) & #5319264 (marafon)
You shouldn't have done that.	Вам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996938 (Spamster) & #5545672 (marafon)
You shouldn't have done that.	Тебе не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996938 (Spamster) & #5545674 (marafon)
You shouldn't have done that.	Не надо было вам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996938 (Spamster) & #5545765 (marafon)
You shouldn't have done that.	Не надо было тебе этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996938 (Spamster) & #5545766 (marafon)
You shouldn't have said that.	Не надо было тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087512 (Hybrid) & #3074403 (marafon)
You shouldn't have said that.	Тебе не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087512 (Hybrid) & #3074404 (marafon)
You shouldn't have said that.	Вам не надо было этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087512 (Hybrid) & #6481962 (marafon)
You shouldn't have said that.	Вам не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087512 (Hybrid) & #6481965 (marafon)
You shouldn't have said that.	Не надо было вам этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087512 (Hybrid) & #7479634 (marafon)
You shouldn't have told them.	Тебе не надо было им говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200680 (CK) & #3998890 (marafon)
You shouldn't have told them.	Вам не надо было им говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200680 (CK) & #3998891 (marafon)
You shouldn't have told them.	Тебе не стоило им говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200680 (CK) & #3998892 (marafon)
You shouldn't have told them.	Вам не стоило им говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200680 (CK) & #3998893 (marafon)
You shouldn't rely on others.	Ты не должен полагаться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681669 (CK) & #1537382 (corvard)
You shouldn't trust that man.	Тебе не стоит доверять этому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453007 (CK) & #4747541 (Selena777)
You shouldn't trust that man.	Вам не стоит доверять этому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453007 (CK) & #4747542 (Selena777)
You shouldn't trust that man.	Тебе не стоит доверять этому мужчине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453007 (CK) & #4747543 (Selena777)
You shouldn't trust that man.	Вам не стоит доверять этому мужчине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453007 (CK) & #4747544 (Selena777)
You shouldn't worry about it.	Тебе не стоит об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622336 (CK) & #13622456 (marafon)
You shouldn't worry about it.	Вам не стоит об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622336 (CK) & #13622457 (marafon)
You speak French really well.	Ты очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469048 (CK) & #2494754 (paul_lingvo)
You speak pretty good French.	Вы довольно хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801548 (sharris123) & #3864591 (marafon)
You speak pretty good French.	Вы неплохо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801548 (sharris123) & #4436116 (marafon)
You speak pretty good French.	Ты довольно хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801548 (sharris123) & #7807483 (marafon)
You speak pretty good French.	Ты неплохо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801548 (sharris123) & #7807484 (marafon)
You take credit cards, right?	Вы ведь принимаете кредитные карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886382 (CK) & #7053986 (odexed)
You think I'm fat, don't you?	Ты думаешь, что я толстый, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309021 (CK) & #3309397 (Lenin_1917)
You think I'm fat, don't you?	По-твоему, я толстый, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309021 (CK) & #3309399 (Lenin_1917)
You think I'm mad, don't you?	Ты считаешь меня ненормальным, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373033 (CK) & #4432962 (sharptoothed)
You two have a lot in common.	У вас двоих много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5319779 (Hybrid) & #5476777 (odexed)
You underestimate yourselves.	Вы себя недооцениваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737491 (CK) & #7829020 (odexed)
You understand French, right?	Ты ведь понимаешь французский, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402237 (CK) & #2557802 (paul_lingvo)
You understand French, right?	Вы ведь понимаете французский, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402237 (CK) & #2557803 (paul_lingvo)
You understand French, right?	Вы ведь понимаете французский, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402237 (CK) & #2557807 (paul_lingvo)
You understand French, right?	Ты ведь понимаешь французский, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402237 (CK) & #2557808 (paul_lingvo)
You understand French, right?	Вы ведь понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402237 (CK) & #4300431 (marafon)
You used to like coming here.	Раньше тебе нравилось здесь бывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072209 (Vraja108) & #5079832 (Karok)
You used to like coming here.	Раньше ты любил сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072209 (Vraja108) & #12396259 (marafon)
You used to like coming here.	Раньше вы любили сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072209 (Vraja108) & #12396260 (marafon)
You want me to go, don't you?	Ты хочешь, чтобы я ушёл, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330892 (CK) & #3338653 (odexed)
You were always a little odd.	Ты всегда был немного странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643077 (CK) & #5665827 (sharptoothed)
You were asleep at your post.	Ты спала на посту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728812 (CM) & #5024224 (Wezel)
You were hungry, weren't you?	Ты был голоден, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288243 (CK) & #2504393 (marafon)
You were hungry, weren't you?	Ты хотел есть, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288243 (CK) & #2504395 (marafon)
You were hungry, weren't you?	Вы были голодны, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288243 (CK) & #2504396 (marafon)
You were hungry, weren't you?	Вы хотели есть, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288243 (CK) & #2504397 (marafon)
You were just here last week.	Ты же был здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393983 (CK) & #9994595 (amanshi)
You were my favorite student.	Ты был моим любимым учеником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218653 (ddnktr) & #9096465 (marafon)
You were scared, weren't you?	Ты испугался, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288248 (CK) & #2357289 (marafon)
You were scared, weren't you?	Тебе было страшно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288248 (CK) & #2357290 (marafon)
You were scared, weren't you?	Вы испугались, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288248 (CK) & #3059287 (marafon)
You were supposed to call me.	Ты должен был мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458112 (Hybrid) & #2983904 (marafon)
You were the love of my life.	Ты был любовью моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722315 (CM) & #9061058 (marafon)
You were the love of my life.	Ты была любовью моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722315 (CM) & #9061060 (marafon)
You were the love of my life.	Вы были любовью моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722315 (CM) & #9061061 (marafon)
You were thirty minutes late.	Ты опоздал на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643075 (CK) & #5312192 (odexed)
You were thirty minutes late.	Ты опоздала на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643075 (CK) & #5312193 (odexed)
You weren't paying attention.	Ты не обращал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542711 (CK) & #7955799 (marafon)
You weren't paying attention.	Вы не обращали внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542711 (CK) & #7955800 (marafon)
You weren't scared, were you?	Ты ведь не боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802102 (CK) & #7802112 (odexed)
You weren't scared, were you?	Ты ведь не боялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802102 (CK) & #7802113 (odexed)
You weren't scared, were you?	Вы ведь не боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802102 (CK) & #7802114 (odexed)
You will be held accountable.	Вы будете привлечены к ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360506 (CK) & #8318367 (BW)
You will be there again soon.	Ты скоро снова там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588356 (fliegster) & #8607863 (marafon)
You will be there again soon.	Ты скоро опять там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588356 (fliegster) & #8607864 (marafon)
You will be there again soon.	Вы скоро снова там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588356 (fliegster) & #8607865 (marafon)
You will be there again soon.	Вы скоро опять там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588356 (fliegster) & #8607866 (marafon)
You will do exactly as I say.	Ты сделаешь именно так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250809 (CM) & #7818443 (odexed)
You will do exactly as I say.	Вы будете делать в точности так, как я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250809 (CM) & #11516179 (Wezel)
You will have to study a lot.	Тебе придётся много учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454448 (CM) & #2588549 (Olya)
You will soon know the truth.	Скоро ты узнаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203434 (maaster) & #7705315 (odexed)
You won't find anything here.	Ты здесь ничего не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895644 (CK) & #2601238 (marafon)
You won't find anything here.	Вы здесь ничего не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895644 (CK) & #2601239 (marafon)
You won't find anything here.	Ты ничего здесь не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895644 (CK) & #3555802 (odexed)
You won't find anything here.	Вы ничего здесь не найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895644 (CK) & #11517453 (marafon)
You won't get away with this.	Это не сойдёт тебе с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #2146583 (mrtaistoi)
You won't get away with this.	Тебе это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #13378408 (marafon)
You won't get away with this.	Вам это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #13378411 (marafon)
You won't get away with this.	Тебе это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #13378412 (marafon)
You won't get away with this.	Вам это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542709 (CK) & #13378413 (marafon)
You worry too much about Tom.	Ты слишком беспокоишься за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542705 (CK) & #8294379 (marafon)
You worry too much about Tom.	Вы слишком беспокоитесь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542705 (CK) & #8294382 (marafon)
You'd be stupid to trust Tom.	С твоей стороны было бы глупо доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711949 (CK) & #4935103 (venticello)
You'd be stupid to trust Tom.	С вашей стороны было бы глупо доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711949 (CK) & #4935104 (venticello)
You'd better be more careful.	Тебе лучше быть поосторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047662 (CK) & #4432964 (sharptoothed)
You'd better call the doctor.	Вы бы лучше вызвали врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774780 (CM) & #12508971 (marafon)
You'd better get out of here.	Вам лучше убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349518 (CK) & #11831748 (marafon)
You'd better get out of here.	Тебе лучше убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349518 (CK) & #11831749 (marafon)
You'd better get out of here.	Уходили бы вы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349518 (CK) & #11831750 (marafon)
You'd better get out of here.	Уходил бы ты отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349518 (CK) & #11831751 (marafon)
You'd better give up smoking.	Тебе лучше бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40641 (CK) & #1794434 (marafon)
You'd better give up smoking.	Ты бы лучше бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40641 (CK) & #3238780 (marafon)
You'd better give up smoking.	Вы бы лучше бросили курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40641 (CK) & #3238781 (marafon)
You'd better give up smoking.	Вам лучше бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40641 (CK) & #3238782 (marafon)
You'd better go home at once.	Тебе лучше сразу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52201 (CK) & #2839498 (odexed)
You'd better go look for Tom.	Ты бы пошёл поискал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385626 (ddnktr) & #3647545 (marafon)
You'd better go look for Tom.	Вы бы лучше пошли поискали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385626 (ddnktr) & #3647547 (marafon)
You'd better go look for Tom.	Ты бы лучше пошёл поискал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385626 (ddnktr) & #11385631 (marafon)
You'd better go look for Tom.	Вы бы пошли поискали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385626 (ddnktr) & #11385634 (marafon)
You'd better leave Tom alone.	Лучше оставь Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208547 (CK) & #4488686 (Wezel)
You'd better make a decision.	Тебе лучше принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109535 (CK) & #8715785 (odexed)
You'd better make a decision.	Вам лучше принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109535 (CK) & #8715786 (odexed)
You'd better not drive a car.	Тебе лучше не садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324443 (CK) & #7754449 (bredsky)
You'd better not drive a car.	Вам лучше не садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324443 (CK) & #11032951 (marafon)
You'd better not see her now.	Вам лучше её сейчас не видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445271 (CK) & #2029414 (marafon)
You'd better not tell anyone.	Ты лучше никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525576 (CK) & #5525708 (marafon)
You'd better not tell anyone.	Вы лучше никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525576 (CK) & #5525709 (marafon)
You'd better stop doing that.	Тебе лучше прекратить это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341673 (CK) & #3341955 (alik_farber)
You'll be a grandmother soon.	Ты скоро станешь бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972706 (CK) & #9475614 (marafon)
You'll be a grandmother soon.	Ты скоро будешь бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972706 (CK) & #9475616 (marafon)
You'll be a grandmother soon.	Вы скоро будете бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972706 (CK) & #9475624 (marafon)
You'll be a grandmother soon.	Вы скоро станете бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972706 (CK) & #9475625 (marafon)
You'll be a wonderful mother.	Ты будешь прекрасной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394229 (ddnktr) & #7927094 (marafon)
You'll be a wonderful mother.	Вы будете прекрасной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394229 (ddnktr) & #7927095 (marafon)
You'll be on time, won't you?	Ты будешь вовремя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886380 (CK) & #4039624 (Balamax)
You'll be safe here with Tom.	Здесь с Томом вы будете в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238857 (CK) & #4432969 (sharptoothed)
You'll be safe here with Tom.	Здесь с Томом ты будешь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238857 (CK) & #12470860 (marafon)
You'll find this interesting.	Это будет тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360205 (CK) & #4156922 (sharptoothed)
You'll find this lesson easy.	Тебе этот урок покажется лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482286 (CK) & #4996674 (marafon)
You'll find this lesson easy.	Вам этот урок покажется лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482286 (CK) & #6482297 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Вы пойдёте завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231430 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Вы завтра пойдёте в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231431 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Ты завтра пойдёшь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231433 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Ты пойдёшь завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231435 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Завтра пойдёшь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231438 (marafon)
You'll go to school tomorrow.	Завтра пойдёте в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20112 (CK) & #8231440 (marafon)
You'll go with us, won't you?	Ты ведь пойдёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850393 (CK) & #6143554 (marafon)
You'll go with us, won't you?	Вы ведь пойдёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850393 (CK) & #6143555 (marafon)
You'll go with us, won't you?	Ты ведь поедешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850393 (CK) & #6143556 (marafon)
You'll go with us, won't you?	Вы ведь поедете с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850393 (CK) & #6143557 (marafon)
You'll have a wonderful time.	Ты отлично проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525287 (CK) & #3777870 (marafon)
You'll have a wonderful time.	Вы отлично проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525287 (CK) & #3777871 (marafon)
You'll have no more problems.	У тебя больше не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663369 (CK) & #3432829 (odexed)
You'll have to be the leader.	Лидером должен будешь стать ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542704 (CK) & #4119182 (soweli_Elepanto)
You'll have to come tomorrow.	Тебе придётся прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323321 (CK) & #6482295 (marafon)
You'll have to come tomorrow.	Вам придётся прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323321 (CK) & #6482296 (marafon)
You'll have to learn to cook.	Вам надо будет научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060303 (CK) & #5298382 (marafon)
You'll have to learn to cook.	Тебе надо будет научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060303 (CK) & #5298386 (marafon)
You'll have to learn to cook.	Тебе придётся научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060303 (CK) & #7003907 (marafon)
You'll have to learn to cook.	Вам придётся научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060303 (CK) & #7003908 (marafon)
You'll have to make a choice.	Тебе придётся сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037972 (doemaar14) & #11683806 (marafon)
You'll have to make a choice.	Вам придётся сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037972 (doemaar14) & #11683807 (marafon)
You'll know better next time.	В следующий раз будешь умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183473 (CK) & #8183466 (marafon)
You'll know better next time.	В следующий раз будете умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183473 (CK) & #8183468 (marafon)
You'll learn to live with it.	Ты научишься с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728356 (CM) & #6956306 (odexed)
You'll learn to live with it.	Вы научитесь с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728356 (CM) & #6956307 (odexed)
You'll let Tom go, won't you?	Ты же отпустишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966218 (CK) & #12609693 (marafon)
You'll let Tom go, won't you?	Вы же отпустите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966218 (CK) & #12609694 (marafon)
You'll miss me when I'm gone.	Ты будешь скучать по мне, когда я уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713123 (CK) & #3624943 (marafon)
You'll miss me when I'm gone.	Вы будете скучать по мне, когда я уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713123 (CK) & #3624945 (marafon)
You'll never leave this town.	Ты никогда не уедешь из этого города!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972609 (CK) & #2110355 (marafon)
You'll never leave this town.	Ты никогда не покинешь этот город!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972609 (CK) & #2110360 (marafon)
You'll never understand this.	Ты никогда этого не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526168 (CK) & #9526221 (marafon)
You'll never understand this.	Вы никогда этого не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526168 (CK) & #9526222 (marafon)
You're Tom's students, right?	Вы студентки Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402275 (CK) & #5630001 (marafon)
You're Tom's students, right?	Вы студенты Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402275 (CK) & #5630002 (marafon)
You're a bad boy, aren't you?	Ты плохой мальчик, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542703 (CK) & #4852155 (venticello)
You're a better shot than me.	Ты стрелок получше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542702 (CK) & #4432970 (sharptoothed)
You're a good assistant, Tom.	Ты хороший помощник, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542701 (CK) & #4708499 (sharptoothed)
You're a lot taller than Tom.	Ты намного выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665371 (CK) & #3624884 (marafon)
You're a lot taller than Tom.	Вы намного выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665371 (CK) & #4678527 (marafon)
You're a really bad listener.	Ты совсем не умеешь слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713122 (CK) & #3624942 (marafon)
You're a really bad listener.	Вы совсем не умеете слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713122 (CK) & #13234310 (marafon)
You're a sight for sore eyes.	Ты загляденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359981 (CM) & #3359983 (corvard)
You're a very beautiful girl.	Ты очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261710 (CK) & #9981188 (marafon)
You're a very beautiful girl.	Вы очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261710 (CK) & #9981191 (marafon)
You're a very good guitarist.	Ты очень хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954826 (CK) & #4649163 (Wezel)
You're a very selfish person.	Вы очень эгоистичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261704 (CK) & #8579436 (marafon)
You're a very selfish person.	Ты очень эгоистичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261704 (CK) & #8579437 (marafon)
You're a very wealthy person.	Ты очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13068334 (rul) & #6155240 (marafon)
You're a very wealthy person.	Вы очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13068334 (rul) & #13409310 (marafon)
You're about my age, I think.	Вы примерно моего возраста, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713121 (CK) & #4486411 (marafon)
You're about my age, I think.	Думаю, ты примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713121 (CK) & #4486412 (marafon)
You're about my age, I think.	Думаю, тебе примерно столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713121 (CK) & #4486425 (marafon)
You're about my age, I think.	Думаю, вам примерно столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713121 (CK) & #4486426 (marafon)
You're about three days late.	Ты опоздал без малого на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542700 (CK) & #4432980 (sharptoothed)
You're acting very strangely.	Ты ведёшь себя очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949910 (Hybrid) & #10604695 (marafon)
You're acting very strangely.	Вы ведёте себя очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949910 (Hybrid) & #10604696 (marafon)
You're all a bunch of losers.	Вы все — кучка неудачников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954914 (CK) & #5862043 (odexed)
You're almost as old as I am.	Ты почти так же стар, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826762 (CK) & #3843072 (odexed)
You're almost as tall as Tom.	Ты почти такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665370 (CK) & #4678528 (marafon)
You're almost as tall as Tom.	Ты почти такой же высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665370 (CK) & #4678530 (marafon)
You're almost as tall as Tom.	Вы почти такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665370 (CK) & #4678531 (marafon)
You're almost as tall as Tom.	Вы почти такой же высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665370 (CK) & #4678532 (marafon)
You're always criticizing me.	Ты всегда меня критикуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684727 (CK) & #5926438 (nina99nv)
You're always criticizing me.	Вы всегда меня критикуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684727 (CK) & #11856653 (marafon)
You're always criticizing me.	Ты всё время меня критикуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684727 (CK) & #11856654 (marafon)
You're always criticizing me.	Вы всё время меня критикуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684727 (CK) & #11856655 (marafon)
You're always drinking alone.	Ты всегда пьешь в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208548 (CK) & #4432982 (sharptoothed)
You're asking too much of me.	Ты слишком многого от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642914 (shekitten) & #8642904 (marafon)
You're asking too much of me.	Вы слишком многого от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642914 (shekitten) & #8642906 (marafon)
You're beginning to annoy me.	Ты начинаешь меня раздражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956103 (mailohilohi) & #5956578 (Wezel)
You're beginning to scare me.	Ты начинаешь меня пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643074 (CK) & #4223351 (odexed)
You're beginning to worry me.	Ты начинаешь меня беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5080411 (CK) & #5081324 (Balamax)
You're beginning to worry me.	Ты начинаешь меня нервировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5080411 (CK) & #5081326 (Balamax)
You're behaving like a child.	Ты ведёшь себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061236 (CK) & #4066474 (odexed)
You're behaving like a child.	Вы ведёте себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061236 (CK) & #5392163 (marafon)
You're being too pessimistic.	Ты слишком пессимистично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938033 (CK) & #6365200 (marafon)
You're being too pessimistic.	Вы слишком пессимистично настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938033 (CK) & #6365201 (marafon)
You're being very unfriendly.	Ты очень недружелюбен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938031 (CK) & #6548813 (Balamax)
You're being very unfriendly.	Ты очень недружелюбна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938031 (CK) & #6548816 (Balamax)
You're being very unfriendly.	Вы очень недружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938031 (CK) & #6548819 (Balamax)
You're completely delusional.	Ты определённо фантаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682656 (Spamster) & #2466923 (shanghainese)
You're confusing me with Tom.	Ты путаешь меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371204 (CK) & #3615195 (mrtaistoi)
You're depressed, aren't you?	Ты в депрессии, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402249 (CK) & #4896709 (odexed)
You're doing the right thing.	Ты поступаешь правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044403 (CK) & #12289988 (marafon)
You're doing the right thing.	Вы поступаете правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044403 (CK) & #12289989 (marafon)
You're driving like a maniac!	Ты водишь как маньяк!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490663 (khungla) & #598433 (kobylkin)
You're entitled to the truth.	У вас есть право знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954939 (CK) & #3613354 (sharptoothed)
You're entitled to the truth.	У тебя есть право на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954939 (CK) & #3639103 (sharptoothed)
You're even dumber than I am.	Ты даже тупее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724741 (CM) & #3748933 (zwhzwh)
You're even taller than I am.	Ты ещё выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353490 (CM) & #5049372 (odexed)
You're even taller than I am.	Ты ещё выше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353490 (CM) & #5049373 (odexed)
You're exaggerating, I think.	Я думаю, вы преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819898 (CK) & #5235507 (odexed)
You're from Australia, right?	Ты ведь из Австралии, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493989 (CK) & #5756953 (odexed)
You're going to pay for this.	Ты за это заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343028 (Hybrid) & #4815257 (Wezel)
You're going to pay for this.	Ты за это поплатишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343028 (Hybrid) & #4815259 (Wezel)
You're imagining things, Tom.	Ты всё выдумываешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821360 (CK) & #4258950 (marafon)
You're impressed, aren't you?	Ты впечатлён, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402257 (CK) & #3686390 (Ooneykcall)
You're impressed, aren't you?	Ты под впечатлением, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402257 (CK) & #3686391 (Ooneykcall)
You're impressed, aren't you?	Ты впечатлена, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402257 (CK) & #3686393 (Ooneykcall)
You're just as stupid as Tom.	Ты такой же идиот, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371205 (CK) & #3615196 (mrtaistoi)
You're just being ridiculous.	Ты просто смешон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360203 (CK) & #5764170 (odexed)
You're just like your father.	Ты в точности как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #2789304 (marafon)
You're just like your father.	Ты точно такой же, как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #2789305 (marafon)
You're just like your father.	Вы точно такой же, как Ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #2789306 (marafon)
You're just like your father.	Ты совсем как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #3191015 (averoes)
You're just like your mother.	Ты в точности как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265016 (Hybrid) & #2789300 (marafon)
You're just like your mother.	Ты точно такая же, как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265016 (Hybrid) & #2789302 (marafon)
You're just like your mother.	Вы точно такая же, как Ваша мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265016 (Hybrid) & #2789303 (marafon)
You're just like your mother.	Ты совсем как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265016 (Hybrid) & #3714673 (marafon)
You're just like your sister.	Ты совсем как твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360202 (CK) & #4156917 (sharptoothed)
You're just wasting our time.	Вы просто тратите наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045084 (CK) & #5999314 (odexed)
You're lucky Tom didn't come.	Тебе повезло, что Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895600 (CK) & #5607781 (odexed)
You're lucky it's not Monday.	Тебе повезло, что сегодня не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822342 (CK) & #4596596 (scriptin)
You're lucky it's not Monday.	Тебе повезло, что это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822342 (CK) & #12456999 (marafon)
You're lucky it's not Monday.	Вам повезло, что это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822342 (CK) & #12457000 (marafon)
You're mad at me, I can tell.	Ты на меня зол, я вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724646 (CM) & #8587110 (Ooneykcall)
You're mad at me, I can tell.	Ты на меня обижена, по тебе видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724646 (CM) & #8587113 (Ooneykcall)
You're making a huge mistake.	Ты совершаешь огромную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772980 (CK) & #4566656 (sharptoothed)
You're making great progress.	Вы делаете огромные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727630 (glossboss) & #12336931 (marafon)
You're making great progress.	Ты делаешь огромные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727630 (glossboss) & #12336932 (marafon)
You're making great progress.	Вы делаете большие успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727630 (glossboss) & #12336935 (marafon)
You're making great progress.	Ты делаешь большие успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727630 (glossboss) & #12336940 (marafon)
You're making too much noise.	Ты слишком шумишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372390 (CK) & #4652387 (sharptoothed)
You're making too much noise.	Вы слишком шумите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372390 (CK) & #10641904 (marafon)
You're miserable, aren't you?	Вы несчастны, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373027 (CK) & #8318318 (BW)
You're much faster than I am.	Ты гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525578 (CK) & #5652067 (sharptoothed)
You're much faster than I am.	Вы гораздо быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525578 (CK) & #9426955 (marafon)
You're my friend, aren't you?	Ты ведь мне друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893329 (CK) & #6893360 (marafon)
You're my friend, aren't you?	Вы ведь мне друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893329 (CK) & #6893361 (marafon)
You're my friend, aren't you?	Ты же мне друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893329 (CK) & #6893362 (marafon)
You're my friend, aren't you?	Вы же мне друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893329 (CK) & #6893370 (marafon)
You're my three best friends.	Вы мои три самых лучших друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725208 (CK) & #3462833 (Balamax)
You're my three best friends.	Вы мои три самые лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725208 (CK) & #3462834 (Balamax)
You're not Canadian, are you?	Ты не канадец, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #6484786 (Selena777)
You're not Canadian, are you?	Ты ведь не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7466310 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Ты ведь не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7466311 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Вы ведь не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7466312 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Вы ведь не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7466313 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Ты же не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7836758 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Ты же не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7836759 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Вы же не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7836760 (marafon)
You're not Canadian, are you?	Вы же не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482226 (CK) & #7836761 (marafon)
You're not a doctor, are you?	Ты ведь не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351866 (CK) & #6601379 (marafon)
You're not a doctor, are you?	Вы ведь не врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351866 (CK) & #6601380 (marafon)
You're not a millionaire yet.	Ты ещё не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #5982308 (odexed)
You're not a millionaire yet.	Ты пока не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #6533787 (marafon)
You're not a millionaire yet.	Ты пока что не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #6533788 (marafon)
You're not a millionaire yet.	Вы ещё не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #13062753 (marafon)
You're not a millionaire yet.	Вы пока не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #13062754 (marafon)
You're not a millionaire yet.	Вы пока что не миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #13062755 (marafon)
You're not a soldier anymore.	Ты уже не солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176672 (CK) & #12176740 (marafon)
You're not a soldier anymore.	Вы уже не солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176672 (CK) & #12176741 (marafon)
You're not a waiter, are you?	Ты ведь не официант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351857 (CK) & #6601384 (marafon)
You're not a waiter, are you?	Вы ведь не официант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351857 (CK) & #6601385 (marafon)
You're not anything like Tom.	Ты совсем не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954968 (CK) & #3203186 (averoes)
You're not going to die here.	Ты не умрёшь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347611 (CK) & #2846527 (odexed)
You're not helping me at all.	Ты мне вообще не помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693950 (ajje) & #8693955 (marafon)
You're not helping me at all.	Вы мне вообще не помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693950 (ajje) & #8693956 (marafon)
You're not helping me at all.	Ты мне совсем не помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693950 (ajje) & #8693957 (marafon)
You're not helping me at all.	Вы мне совсем не помогаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8693950 (ajje) & #8693958 (marafon)
You're not my friend anymore.	Ты мне больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651131 (Spamster) & #1947110 (marafon)
You're not my friend anymore.	Вы мне больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651131 (Spamster) & #2832920 (marafon)
You're not my friend anymore.	Ты мне больше не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651131 (Spamster) & #2832921 (marafon)
You're not my friend anymore.	Вы мне больше не подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651131 (Spamster) & #2832922 (marafon)
You're not obligated to come.	Ты не обязан приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239211 (CK) & #5239277 (marafon)
You're not obligated to come.	Вы не обязаны приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239211 (CK) & #5239278 (marafon)
You're not on the guest list.	Вас нет в списке гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465692 (ddnktr) & #11267235 (ZegPhig)
You're not telling the truth.	Вы не говорите правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956374 (CK) & #11206222 (marafon)
You're not telling the truth.	Ты не говоришь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956374 (CK) & #11206223 (marafon)
You're not wearing any pants.	Ты без штанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727606 (CM) & #12257944 (marafon)
You're not wearing any pants.	Вы без штанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727606 (CM) & #12257945 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты во всём идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949574 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты во всём идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949575 (marafon)
You're perfect at everything.	Вы во всём идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949576 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты идеален во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949577 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты идеальна во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949578 (marafon)
You're perfect at everything.	Вы идеальны во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949579 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты во всём совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949586 (marafon)
You're perfect at everything.	Ты во всём совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949587 (marafon)
You're perfect at everything.	Вы во всём совершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #11949588 (marafon)
You're really frightening me.	Ты меня по-настоящему пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821359 (CK) & #3092109 (odexed)
You're really frightening me.	Ты меня правда пугаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821359 (CK) & #12214316 (marafon)
You're really frightening me.	Вы меня правда пугаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821359 (CK) & #12214317 (marafon)
You're required to help them.	Вы обязаны им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15803 (Swift) & #13341494 (amanshi)
You're right about one thing.	В одном ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723787 (CM) & #5238085 (Wezel)
You're right about one thing.	В одном вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723787 (CM) & #10887477 (marafon)
You're ruining my whole plan.	Вы губите весь мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231259 (CK) & #3232717 (odexed)
You're running short of time.	У нас мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372395 (CK) & #4239819 (odexed)
You're smarter than you look.	Ты умнее, чем кажешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735617 (CK) & #4433424 (odexed)
You're smarter than you look.	Вы умнее, чем кажетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735617 (CK) & #13377910 (marafon)
You're so lucky to live here.	Тебе так повезло, что ты здесь живёшь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531241 (CK) & #11647144 (marafon)
You're so lucky to live here.	Вам так повезло, что вы здесь живёте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531241 (CK) & #11647152 (marafon)
You're starting to bother me.	Ты начинаешь мне надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955014 (CK) & #2992049 (odexed)
You're the girl of my dreams.	Ты девушка моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357331 (CK) & #2122696 (Selena777)
You're the girl of my dreams.	Вы девушка моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357331 (CK) & #12588811 (marafon)
You're the life of the party.	Ты душа компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770758 (deniko) & #8773909 (marafon)
You're the life of the party.	Вы душа компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770758 (deniko) & #8773911 (marafon)
You're the one who bought it.	Это ты его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150412 (CK) & #4652388 (sharptoothed)
You're the one who bought it.	Это ты её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150412 (CK) & #9487048 (marafon)
You're the one who bought it.	Это Вы его купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150412 (CK) & #9487051 (marafon)
You're the one who bought it.	Это Вы её купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150412 (CK) & #9487054 (marafon)
You're the one who hired Tom.	Это ты нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788041 (CK) & #6788273 (odexed)
You're the one who hired Tom.	Это ты наняла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788041 (CK) & #6788274 (odexed)
You're the one who hired Tom.	Это вы наняли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788041 (CK) & #6788275 (odexed)
You're the one who kissed me.	Это ты меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955026 (CK) & #5782975 (odexed)
You're the one who kissed me.	Это ты меня поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955026 (CK) & #5782977 (odexed)
You're the one who was right.	Это ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981646 (marafon)
You're the one who was right.	Это ты была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981647 (marafon)
You're the one who was right.	Это Вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981648 (marafon)
You're the one who was right.	Прав был ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981649 (marafon)
You're the one who was right.	Права была ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981651 (marafon)
You're the one who was right.	Правы были Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #11981653 (marafon)
You're the only one I called.	Ты единственный, кому я позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168028 (CK) & #4652389 (sharptoothed)
You're the only woman for me.	Ты для меня единственная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569700 (CK) & #13381788 (marafon)
You're the perfect boyfriend.	Ты идеальный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721901 (CM) & #5102823 (odexed)
You're the stubborn one here.	Это ты тут упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201494 (DJ_Saidez) & #13345373 (marafon)
You're the stubborn one here.	Это ты тут упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201494 (DJ_Saidez) & #13345377 (marafon)
You're twice as strong as me.	Ты в два раза сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713120 (CK) & #1681721 (marafon)
You're twice as strong as me.	Вы в два раза сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713120 (CK) & #4335529 (marafon)
You're twice as strong as me.	Ты вдвое сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713120 (CK) & #5431838 (sharptoothed)
You're twice as strong as me.	Вы вдвое сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713120 (CK) & #13589825 (marafon)
You're very rich, aren't you?	Ты очень богат, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713118 (CK) & #4929535 (odexed)
You're wasting precious time.	Вы теряете драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955079 (CK) & #4648304 (marafon)
You're way smarter than I am.	Ты гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525580 (CK) & #12579490 (marafon)
You're way smarter than I am.	Вы гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525580 (CK) & #12579491 (marafon)
You're way younger than I am.	Ты гораздо моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938023 (CK) & #6365206 (marafon)
You're way younger than I am.	Вы гораздо моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938023 (CK) & #6365207 (marafon)
You're wearing my shirt, Tom.	Ты надел мою рубашку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643071 (CK) & #4037412 (odexed)
You're wearing my shirt, Tom.	На тебе моя рубашка, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643071 (CK) & #4037413 (odexed)
You're wrong and you know it.	Ты не прав и знаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420393 (ddnktr) & #12420388 (marafon)
You're wrong and you know it.	Ты не права и знаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420393 (ddnktr) & #12420389 (marafon)
You're wrong and you know it.	Вы не правы и знаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420393 (ddnktr) & #12420390 (marafon)
You've already said too much.	Ты и так уже наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526262 (CK) & #9954335 (marafon)
You've already said too much.	Вы и так уже наговорили лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526262 (CK) & #9954336 (marafon)
You've been very kind to Tom.	Вы очень добры к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938014 (CK) & #6365214 (marafon)
You've certainly outdone Tom.	Ты определённо превзошёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725012 (CM) & #3887359 (odexed)
You've crossed the line, Tom.	Ты перешёл черту, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148300 (CK) & #13717772 (marafon)
You've cut my hair too short.	Вы меня слишком коротко подстригли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251582 (CK) & #3065809 (marafon)
You've done a remarkable job.	Ты проделал замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360505 (CK) & #4156937 (sharptoothed)
You've done a remarkable job.	Вы проделали замечательную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360505 (CK) & #7092284 (marafon)
You've done more than enough.	Ты сделал более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42971 (CK) & #2761864 (Wadimiy)
You've done more than enough.	Вы сделали более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42971 (CK) & #7977563 (marafon)
You've forgotten your change.	Ты забыл свою сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845127 (CK) & #3453427 (Olya)
You've forgotten your change.	Ты забыла свою сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845127 (CK) & #3453428 (Olya)
You've got so much in common.	У вас так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115548 (Hybrid) & #9752127 (Balamax)
You've got three months left.	У тебя осталось три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360198 (CK) & #3944778 (marafon)
You've got three months left.	У вас осталось три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360198 (CK) & #3944779 (marafon)
You've got to do it this way.	Вы должны сделать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737216 (CK) & #4024020 (odexed)
You've got to do it this way.	Вы должны сделать это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737216 (CK) & #4024021 (odexed)
You've got to do this for me.	Ты должен сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356069 (CK) & #7092527 (marafon)
You've got to do this for me.	Вы должны сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356069 (CK) & #7092531 (marafon)
You've got to face the facts.	Ты должен смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727587 (CM) & #2495423 (Lenin_1917)
You've got to face the facts.	Вы должны смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727587 (CM) & #2884385 (odexed)
You've got to face the facts.	Ты должна смотреть фактам в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727587 (CM) & #4750879 (odexed)
You've got to let me go home.	Вы должны отпустить меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542697 (CK) & #5657874 (odexed)
You've got to let me go home.	Ты должен отпустить меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542697 (CK) & #5657875 (odexed)
You've had all week to study.	У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643070 (CK) & #3337727 (Biga)
You've had all week to study.	У вас была целая неделя, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643070 (CK) & #5494714 (marafon)
You've had all week to study.	У тебя была целая неделя, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643070 (CK) & #6726694 (marafon)
You've had plenty of chances.	У тебя было полно возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955099 (CK) & #2955122 (Ooneykcall)
You've had plenty of chances.	У вас было множество возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955099 (CK) & #2955123 (Ooneykcall)
You've had too much to drink.	Ты перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360196 (CK) & #4656165 (odexed)
You've known me thirty years.	Ты знаешь меня уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373025 (CK) & #4652391 (sharptoothed)
You've made several mistakes.	Ты сделал несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415191 (CK) & #7758171 (odexed)
You've made several mistakes.	Ты сделала несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415191 (CK) & #7758172 (odexed)
You've made several mistakes.	Вы сделали несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415191 (CK) & #7758174 (odexed)
You've made the same mistake.	Ты сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688639 (CK) & #1576585 (corvard)
You've never spoken about it.	Вы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920269 (sundown) & #4249290 (marafon)
You've never spoken about it.	Ты никогда об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920269 (sundown) & #13138719 (marafon)
You've only made one mistake.	У тебя только одна ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945056 (marafon)
You've only made one mistake.	Ты допустил только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945057 (marafon)
You've only made one mistake.	Ты совершил только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945058 (marafon)
You've only made one mistake.	Вы допустили только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945066 (marafon)
You've only made one mistake.	Вы совершили только одну ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945069 (marafon)
You've only made one mistake.	У Вас только одна ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943978 (Fenrir) & #11945071 (marafon)
Young people like your books.	Молодёжи нравятся Ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588673 (CM) & #8588671 (marafon)
Young people like your books.	Молодёжи нравятся ваши книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588673 (CM) & #8588674 (marafon)
Young people like your books.	Молодёжи нравятся твои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588673 (CM) & #8588675 (marafon)
Your anger is understandable.	Твой гнев можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665368 (CK) & #4748088 (marafon)
Your anger is understandable.	Ваш гнев можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665368 (CK) & #4748091 (marafon)
Your anger is understandable.	Твой гнев понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665368 (CK) & #4748092 (marafon)
Your anger is understandable.	Ваш гнев понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665368 (CK) & #4748093 (marafon)
Your arm had to be amputated.	Руку Вам пришлось ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261676 (CK) & #8587593 (marafon)
Your assumptions are correct.	Ваше допущение верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831483 (CK) & #4809499 (stifler86)
Your behavior is inexcusable.	Твоё поведение непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354761 (DJ_Saidez) & #3073369 (odexed)
Your behavior is inexcusable.	Ваше поведение непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354761 (DJ_Saidez) & #10758048 (marafon)
Your behavior is intolerable.	Ваше поведение недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493988 (CK) & #4793457 (marafon)
Your behavior is intolerable.	Твоё поведение невыносимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493988 (CK) & #6771886 (nina99nv)
Your birthday is coming soon.	У Вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #4428388 (marafon)
Your birthday is coming soon.	У тебя скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #4428389 (marafon)
Your birthday is coming soon.	Скоро у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #7195510 (marafon)
Your birthday is coming soon.	Скоро у Вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #7195511 (marafon)
Your birthday is coming soon.	Скоро у вас день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #8303669 (marafon)
Your birthday is coming soon.	У вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415912 (CK) & #12452342 (marafon)
Your car has been towed away.	Твой автомобиль эвакуировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045080 (CK) & #5646450 (odexed)
Your comments made Tom laugh.	Твои комментарии рассмешили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227400 (CK) & #7359230 (marafon)
Your comments made Tom laugh.	Ваши комментарии рассмешили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227400 (CK) & #7359231 (marafon)
Your daughter is very pretty.	Ваша дочка очень хорошенькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182043 (Hybrid) & #2182170 (DiePain)
Your daughter is very pretty.	У тебя очень красивая дочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182043 (Hybrid) & #5457862 (marafon)
Your daughter is very pretty.	У вас очень красивая дочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182043 (Hybrid) & #5457863 (marafon)
Your daughters are beautiful.	У тебя красивые дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524226 (dimitris) & #5237591 (marafon)
Your daughters are beautiful.	У вас красивые дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2524226 (dimitris) & #5237592 (marafon)
Your dog is wagging its tail.	Твоя собака виляет хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435661 (CK) & #10254728 (Selena777)
Your dress is very beautiful.	У тебя очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198750 (megamanenm) & #4504091 (marafon)
Your dress is very beautiful.	У Вас очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198750 (megamanenm) & #6671827 (marafon)
Your dress is very beautiful.	Твоё платье очень красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198750 (megamanenm) & #12265354 (Grigoriy)
Your efforts came to nothing.	Твои усилия ни к чему не привели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786218 (Vortarulo) & #4960406 (marafon)
Your efforts came to nothing.	Ваши усилия ни к чему не привели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786218 (Vortarulo) & #4960407 (marafon)
Your eyes are very beautiful.	У тебя очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181267 (CansuVarol) & #1436816 (Avelesy)
Your eyes are very beautiful.	У Вас очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181267 (CansuVarol) & #7634228 (marafon)
Your friend told me about it.	Твой друг рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456924 (Hybrid) & #5308461 (odexed)
Your friend told me about it.	Мне об этом рассказал твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456924 (Hybrid) & #7187479 (marafon)
Your friend told me about it.	Мне об этом рассказал ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456924 (Hybrid) & #7187481 (marafon)
Your goals overlap with mine.	Твои цели пересекаются с моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180696 (ddnktr) & #12249292 (Wezel)
Your handwriting is terrible.	У тебя ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247761 (ddnktr) & #3852460 (Ooneykcall)
Your hypothesis is plausible.	Ваша гипотеза правдоподобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831082 (CK) & #3831279 (odexed)
Your hypothesis is plausible.	Твоя гипотеза правдоподобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831082 (CK) & #3831282 (odexed)
Your idea is similar to mine.	Ваша идея похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70670 (CK) & #2586753 (Balamax)
Your idea is similar to mine.	Твоя идея похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70670 (CK) & #2586754 (Balamax)
Your idea is similar to mine.	Ваша идея схожа с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70670 (CK) & #2586762 (Balamax)
Your idea is similar to mine.	Твоя идея схожа с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70670 (CK) & #2586765 (Balamax)
Your left front tire is flat.	У тебя левое переднее колесо спущено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183038 (CK) & #12294842 (sivelock)
Your lips look very kissable.	Твои губы выглядят очень аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823225 (CK) & #3896665 (odexed)
Your mobile was switched off.	У тебя мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510249 (sundown) & #12796353 (marafon)
Your mobile was switched off.	У Вас мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510249 (sundown) & #12796354 (marafon)
Your mobile was switched off.	Твой мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510249 (sundown) & #12796355 (marafon)
Your mobile was switched off.	Ваш мобильный был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510249 (sundown) & #12796356 (marafon)
Your mother wouldn't approve.	Твоя мать этого бы не одобрила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435544 (Hybrid) & #9495725 (marafon)
Your mother wouldn't approve.	Ваша мать этого бы не одобрила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435544 (Hybrid) & #9495726 (marafon)
Your order has been canceled.	Ваш заказ был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825912 (CK) & #5185046 (odexed)
Your paintings are beautiful.	У тебя красивые картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515061 (CK) & #11104053 (marafon)
Your paintings are beautiful.	У вас красивые картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515061 (CK) & #11104056 (marafon)
Your passport is in my purse.	Твой паспорт в моей сумочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261664 (CK) & #6140991 (nina99nv)
Your pen is better than mine.	Твоя ручка лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17355 (CK) & #2749194 (afyodor)
Your pen is better than mine.	Твоя ручка лучше, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17355 (CK) & #6590779 (nina99nv)
Your pen is better than mine.	Ваша ручка лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17355 (CK) & #10868071 (marafon)
Your pencils need sharpening.	Тебе карандаши надо поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17299 (CK) & #3566202 (marafon)
Your pencils need sharpening.	Вам надо поточить карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17299 (CK) & #3566203 (marafon)
Your pencils need sharpening.	Твои карандаши нужно поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17299 (CK) & #11761355 (Wezel)
Your plan is sure to succeed.	Твой замысел наверняка удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70743 (CK) & #419770 (Hellerick)
Your reputation precedes you.	Ваша репутация идёт впереди вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542694 (CK) & #4985595 (odexed)
Your secret will die with me.	Твоя тайна умрёт вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722681 (CM) & #8299298 (marafon)
Your secret will die with me.	Ваша тайна умрёт вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722681 (CM) & #8299299 (marafon)
Your skirt is out of fashion.	У тебя юбка немодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70892 (CK) & #2755503 (marafon)
Your smile is very beautiful.	У Вас очень красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071568 (Nylez) & #11113018 (marafon)
Your smile is very beautiful.	У тебя очень красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071568 (Nylez) & #12059184 (ZegPhig)
Your sons are quite handsome.	Твои сыновья довольно симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045812 (CK) & #3337913 (odexed)
Your sweater is on backwards.	У тебя свитер задом наперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4183134 (CK) & #4176984 (sharptoothed)
Your tie isn't tied properly.	У тебя галстук неправильно завязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579789 (sundown) & #5897234 (Wezel)
Your wish is easy to fulfill.	Ваше желание легко исполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552938 (AlanF_US) & #4751428 (marafon)
Your wish is easy to fulfill.	Твоё желание легко исполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552938 (AlanF_US) & #4751429 (marafon)
100 years is called a century.	100 лет называются веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706899 (papabear) & #808478 (afyodor)
100 years is called a century.	Сто лет называют веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706899 (papabear) & #3678942 (Wezzel)
"Are you tired?" "Not really."	«Ты устала?» — «Не очень».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628683 (Lazovic) & #4644038 (Wezel)
"Are you tired?" "Not really."	«Ты устал?» — «Не очень».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628683 (Lazovic) & #4644041 (Wezel)
"Are you tired?" "Not really."	"Вы устали?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628683 (Lazovic) & #5209259 (marafon)
"Are you tired?" "Not really."	«Устал?» – «Да не особо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628683 (Lazovic) & #13215486 (Ooneykcall)
"Are you tired?" "Not really."	«Ты устала?» – «Не особенно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628683 (Lazovic) & #13215488 (Ooneykcall)
"How did that go?" "Not well."	"Как всё прошло?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351854 (CK) & #6601476 (marafon)
"I agree with Tom." "So do I."	"Я согласен с Томом". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665367 (CK) & #4678524 (marafon)
"I agree with him." "So do I."	"Я с ним согласен". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73658 (CK) & #2510335 (sharptoothed)
"I can't sleep." "Me neither."	«Не могу спать». — «Я тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871840 (Spamster) & #5318117 (odexed)
"I can't sleep." "Me neither."	«Мне не спится». — «Мне тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871840 (Spamster) & #5318202 (sharptoothed)
"I like traveling." "So do I."	«Я люблю путешествовать». — «Я тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262206 (blay_paul) & #1534579 (Biga)
"I work in Boston." "Me, too."	"Я работаю в Бостоне". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530912 (CK) & #6897725 (marafon)
"Is she young?" "Yes, she is."	"Она молодая?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73541 (CK) & #2631215 (odexed)
"Is she young?" "Yes, she is."	"Она молода?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73541 (CK) & #7851418 (marafon)
"Mary is cute." "So is Alice."	"Мэри симпатичная". - "Элис тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466475 (CK) & #5467194 (marafon)
"Nigger" is an offensive word.	"Ниггер" - оскорбительное слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897139 (megamanenm) & #3042408 (odexed)
"Thank you." "You're welcome."	«Спасибо!» — «Пожалуйста!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #801602 (Arkadeko)
"Thank you." "You're welcome."	"Спасибо". — "Пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #2519500 (paul_lingvo)
"The accused" is a legal term.	«Обвиняемый» — это юридический термин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73537 (jakov) & #7776149 (fjay69)
"Tom, hurry up." "I'm coming!"	"Том, поторопись". — "Я иду!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889727 (CK) & #2582442 (Olya)
"Where's Tom?" "He's at home."	"Где Том?" - "Он дома".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227396 (CK) & #6710400 (marafon)
"Where's Tom?" "He's at home."	"Где Том?" - "Дома".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227396 (CK) & #8300056 (marafon)
"Where's Tom?" "I don't know."	"Где Том?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530911 (CK) & #7129400 (marafon)
"Who is in the car?" "Tom is."	"Кто в машине?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73610 (CK) & #5699949 (marafon)
"Whose is this?" "It's Tom's."	"Чьё это?" - "Это Тома".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432205 (CK) & #12433883 (marafon)
"You're drunk." "No, I'm not."	"Ты пьян." "Нет."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558838 (Hybrid) & #6822483 (soweli_Elepanto)
A bird is singing in the tree.	Птица поет на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278169 (CK) & #826768 (Patissier)
A bird is singing in the tree.	На дереве поёт птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278169 (CK) & #11762905 (marafon)
A bone got stuck in my throat.	У меня в горле застряла кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345063 (CK) & #1944409 (shanghainese)
A book dropped from the shelf.	С полки упала книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322044 (CK) & #1913288 (marafon)
A boy came running towards me.	Ко мне подбежал мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267930 (CK) & #11715170 (marafon)
A button has come off my coat.	От моего пальто оторвалась пуговица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62300 (CK) & #1570008 (Biga)
A button has come off my coat.	У меня от пальто пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62300 (CK) & #7754944 (marafon)
A captain is above a sergeant.	Капитан выше сержанта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275549 (CK) & #1591368 (corvard)
A car stopped at the entrance.	Перед входом остановилась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73099 (CK) & #1668290 (marafon)
A cat is sitting on the chair.	На стуле сидит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732717 (CK) & #12445099 (marafon)
A cat is sitting on the chair.	На стуле сидит кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732717 (CK) & #12445100 (marafon)
A crowd gathered at the scene.	На месте преступления собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237748 (CK) & #11578104 (marafon)
A dog was run over by a truck.	Собаку переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239101 (CK) & #2171678 (Tretiz)
A dog was run over by a truck.	Грузовик сбил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239101 (CK) & #6923931 (nina99nv)
A dog was run over by a truck.	Грузовик переехал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239101 (CK) & #13430371 (marafon)
A dolphin is a kind of mammal.	Дельфин - это вид млекопитающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65811 (CK) & #2151144 (Lenin_1917)
A face appeared at the window.	В окне появилось чьё-то лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274166 (CK) & #4429445 (marafon)
A fence runs around the house.	Дом окружен забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24173 (CM) & #2750807 (afyodor)
A few serious problems remain.	Остаётся несколько серьёзных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501713 (CK) & #6744633 (marafon)
A fox was caught in the snare.	В силки попалась лисица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240001 (CK) & #4982614 (Wezel)
A good coach trains this team.	Эту команду обучает хороший тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30089 (CM) & #3413432 (odexed)
A good coach trains this team.	Хороший тренер тренирует эту команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30089 (CM) & #3686341 (Lenin_1917)
A good idea came into my mind.	Мне в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66720 (CM) & #1113544 (ae5s)
A good medicine tastes bitter.	У хорошего лекарства горький вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325899 (CM) & #991934 (elsteris)
A good medicine tastes bitter.	Хорошее лекарство горькое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325899 (CM) & #13459671 (marafon)
A huge crowd of people waited.	Огромная толпа людей ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807046 (Source_VOA) & #4420789 (odexed)
A light was on in the hallway.	В коридоре горел свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044672 (CK) & #9036719 (marafon)
A lot has happened since then.	С тех пор много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253500 (CK) & #3938529 (marafon)
A lot has happened since then.	С тех пор много всего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253500 (CK) & #3938530 (marafon)
A lot has happened since then.	С тех пор многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253500 (CK) & #3938546 (marafon)
A lot of people need our help.	Многим людям нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162203 (CK) & #6001330 (odexed)
A lot of people work on farms.	Многие люди работают на фермах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275776 (CK) & #3485853 (Inego)
A man came up and spoke to me.	Мужчина подошёл и заговорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276811 (CK) & #8555580 (fjay69)
A new love is like a new life.	Новая любовь как новая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798554 (sharris123) & #7798604 (marafon)
A new year always brings hope.	Новый год всегда несет надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143110 (CK) & #4801493 (sharptoothed)
A new year always brings hope.	Новый год всегда приносит надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143110 (CK) & #6672671 (marafon)
A red dress looks good on her.	Красное платье на ней хорошо смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272297 (CK) & #3314567 (Lenin_1917)
A red dress looks good on her.	Ей идёт красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272297 (CK) & #6948258 (nina99nv)
A red dress looks good on her.	Красное платье ей идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272297 (CK) & #7307848 (soweli_Elepanto)
A rose has thorns on its stem.	У розы есть шипы на стебле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35070 (CM) & #4564699 (Balamax)
A rose has thorns on its stem.	У роз на стебле шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35070 (CM) & #5330512 (marafon)
A rose has thorns on its stem.	У розы на стебле шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35070 (CM) & #5330513 (marafon)
A shiver ran down Tom's spine.	У Тома по спине пробежала дрожь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637433 (Hybrid) & #6640870 (marafon)
A smile doesn't cost anything.	Улыбка ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665366 (CK) & #4678523 (marafon)
A soccer field is rectangular.	Футбольное поле прямоугольное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532133 (AlanF_US) & #8640357 (marafon)
A square has four equal sides.	У квадрата четыре равные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271700 (Zifre) & #4849310 (odexed)
A terrible thing has happened.	Случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131800 (CK) & #4004019 (odexed)
A true friend would've helped.	Настоящий друг бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788774 (CK) & #7245728 (odexed)
A unicycle has only one wheel.	У моноцикла только одно колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27183 (CK) & #7220776 (marafon)
A water wheel powers the mill.	Мельница приводится в движение водяным колесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006326 (Hybrid) & #10949438 (Selena777)
A woman is walking towards us.	Навстречу нам идёт женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609030 (marcj794) & #5606014 (nina99nv)
A yard is equal to three feet.	Один ярд равен трём футам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73199 (Zifre) & #5160499 (odexed)
About 3,000 people work there.	Там работает около трёх тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037372 (CK) & #9039379 (marafon)
Above all, children need love.	Прежде всего, дети нуждаются в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36893 (CM) & #2181378 (Lenin_1917)
Accidents happen all the time.	Несчастные случаи постоянно происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542693 (CK) & #8557444 (marafon)
Accidents happen all the time.	Аварии постоянно происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542693 (CK) & #8557445 (marafon)
Actually, I disagree with you.	На самом деле я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857655 (ddnktr) & #3306374 (marafon)
Actually, I don't like coffee.	Вообще-то, мне не нравится кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395930 (CK) & #2557218 (paul_lingvo)
Actually, I feel like talking.	Вообще-то, мне хочется поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181748 (CK) & #4392133 (odexed)
Actually, I'd also like to go.	Вообще-то, я тоже хотел бы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424874 (CM) & #13588855 (marafon)
Actually, I'd also like to go.	Вообще-то, я тоже хотел бы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424874 (CM) & #13588856 (marafon)
Actually, it was quite simple.	На самом деле, это было довольно легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013296 (CK) & #4311130 (whatnot)
Actually, it's not a bad idea.	Вообще-то, это неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015206 (CK) & #4022622 (marafon)
Actually, that's why I'm here.	Вообще-то, я поэтому и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999782 (CK) & #5000285 (marafon)
Add 3 spoonfuls of white wine.	Добавьте три столовые ложки белого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701887 (Eldad) & #5315662 (Wezel)
Add a tablespoon of olive oil.	Добавьте столовую ложку оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11477883 (sundown) & #11478141 (Wezel)
Add three tablespoons of salt.	Добавьте три столовые ложки соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407984 (shekitten) & #9405528 (ZegPhig)
Add three tablespoons of salt.	Добавь три столовые ложки соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407984 (shekitten) & #12886679 (marafon)
Adjust the microscope's focus.	Наведи микроскоп на резкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239416 (kebukebu) & #3044655 (marafon)
Adjust the microscope's focus.	Отрегулируй фокусировку микроскопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239416 (kebukebu) & #3044658 (marafon)
Adjust the microscope's focus.	Сфокусируй микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239416 (kebukebu) & #3044660 (marafon)
After a brief fight, they won.	После короткой борьбы они победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802210 (Source_VOA) & #914399 (joulin)
After he ate, Tom went to bed.	Поев, Том пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6880001 (batsheep) & #8139134 (marafon)
Albino giraffes are very rare.	Жирафы-альбиносы очень редкое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669617 (tieguy) & #11739122 (marafon)
Albino giraffes are very rare.	Жирафы-альбиносы очень редко встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669617 (tieguy) & #11739123 (marafon)
All I can do is to do my best.	Всё, что я могу - это постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249724 (CK) & #1391872 (Biga)
All I want is peace and quiet.	Все, чего я хочу, — это тишины и покоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251880 (CK) & #4736568 (odexed)
All I want to do is go to bed.	Всё, чего я хочу, - это пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013856 (CK) & #6594446 (marafon)
All I want to do now is sleep.	Всё, чего я сейчас хочу, - это спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707901 (AlanF_US) & #7783148 (marafon)
All Tom ever does is complain.	Том только и делает, что жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123236 (CK) & #5623100 (marafon)
All Tom ever does is watch TV.	Том только и делает, что телевизор смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123234 (CK) & #7764257 (marafon)
All Tom needed was some space.	Тому лишь было нужно немного личного пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123729 (CK) & #7127867 (odexed)
All Tom needed was some space.	Тому лишь было нужно побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123729 (CK) & #7127868 (odexed)
All cats are gray in the dark.	В темноте все кошки серые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961032 (CM) & #6462228 (Selena777)
All in all, it wasn't too bad.	В общем и целом было не так уж плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748900 (sundown) & #13536185 (Wezel)
All my friends live in Boston.	Все мои друзья живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983932 (CK) & #9983966 (BW)
All of my friends like soccer.	Все мои друзья любят футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321555 (CK) & #2365946 (sharptoothed)
All of them are good teachers.	Все они хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099030 (shanghainese) & #3654707 (sharptoothed)
All of this is because of you.	Это всё из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #4721118 (marafon)
All of this is because of you.	Это всё из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #6379464 (marafon)
All of this is because of you.	Всё это из-за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #6379496 (marafon)
All of this is because of you.	Всё это из-за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #6379497 (marafon)
All of us are going to Boston.	Мы все едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412658 (CK) & #8461895 (marafon)
All of us went except for Tom.	Мы все пошли, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774505 (CK) & #5776873 (marafon)
All of us went except for Tom.	Мы все поехали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774505 (CK) & #8834845 (marafon)
All of us went except for him.	За исключением него, мы все пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466236 (CK) & #2877342 (odexed)
All of your goldfish are dead.	Все твои золотые рыбки погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351851 (CK) & #6601468 (marafon)
All of your goldfish are dead.	Все ваши золотые рыбки погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351851 (CK) & #6601470 (marafon)
All of your goldfish are dead.	Все твои золотые рыбки умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351851 (CK) & #6601472 (marafon)
All of your goldfish are dead.	Все ваши золотые рыбки умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351851 (CK) & #6601473 (marafon)
All our attempts were in vain.	Все наши попытки были впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247542 (CK) & #1525302 (corvard)
All right, let's try it again.	Ладно, давай ещё раз попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017337 (CK) & #4042222 (marafon)
All right, we'll meet at five.	Хорошо, мы увидимся в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258104 (_undertoad) & #2695526 (odexed)
All the answers were negative.	Все ответы были отрицательные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455966 (Adelpa) & #11456059 (marafon)
All the boys are the same age.	Все мальчики одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459079 (CK) & #2583032 (marafon)
All the guests have gone home.	Все гости разошлись по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911732 (CK) & #3524580 (Lenin_1917)
All the ingredients are fresh.	Все ингредиенты свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493987 (CK) & #4793455 (marafon)
All the sails were taken down.	Все паруса были убраны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282775 (CK) & #2306291 (soweli_Elepanto)
All this could be for nothing.	Всё это может быть зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286998 (CK) & #7646966 (Ooneykcall)
All this land is owned by Tom.	Вся эта земля принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013335 (CK) & #8288244 (marafon)
All we can do is wait for Tom.	Всё, что мы можем делать, — это ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665365 (CK) & #5936135 (sharptoothed)
All we can do is wait for him.	Всё, что мы можем, - ждать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307883 (CK) & #2233183 (corvard)
All we can do is wait for him.	Всё, что мы можем сделать, - это подождать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307883 (CK) & #12189117 (marafon)
All we were doing was talking.	Мы только разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630501 (CK) & #13198030 (marafon)
All we were doing was talking.	Мы всего лишь разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630501 (CK) & #13198031 (marafon)
All you need is a good lawyer.	Всё, что тебе нужно, - это хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081130 (CK) & #9127066 (marafon)
All you need is a good lawyer.	Всё, что вам нужно, - это хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081130 (CK) & #9127067 (marafon)
Almost everyone is busy today.	Сегодня почти все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289629 (CK) & #10291463 (marafon)
Am I boring you with all this?	Я тебе надоел всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880446 (CK) & #11881132 (marafon)
Am I boring you with all this?	Я вам надоел всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880446 (CK) & #11881133 (marafon)
Am I boring you with all this?	Я тебе надоел со всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880446 (CK) & #11881276 (marafon)
Am I boring you with all this?	Я вам надоел со всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880446 (CK) & #11881277 (marafon)
Am I doing this the right way?	Я правильно это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403279 (CK) & #3787753 (odexed)
Am I ever going to walk again?	Я смогу когда-нибудь снова ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880319 (CK) & #11881289 (marafon)
Am I forgetting anything else?	Я что-то ещё забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880441 (CK) & #11881138 (marafon)
Am I going to end up like Tom?	Я закончу как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880636 (CK) & #11881123 (marafon)
Am I going to get my own room?	У меня будет своя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883347 (CK) & #11897809 (Wezel)
Am I making myself clear here?	Я понятно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880789 (CK) & #2455996 (shanghainese)
Am I making myself clear here?	Я ясно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880789 (CK) & #2973806 (odexed)
Am I missing out on something?	Я что-то упускаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881000 (CK) & #6366563 (yatomoya)
Am I supposed to be flattered?	Я должен быть польщён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893763 (CK) & #11893781 (marafon)
Am I supposed to be flattered?	Я должна быть польщена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893763 (CK) & #11893784 (marafon)
Am I supposed to be impressed?	Я должен был впечатлиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436750 (CK) & #3446321 (Ooneykcall)
Am I supposed to believe that?	Я должен этому верить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324370 (OsoHombre) & #13388260 (marafon)
Am I supposed to believe that?	Я должен этому поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324370 (OsoHombre) & #13388262 (marafon)
Am I talking too fast for you?	Я говорю слишком быстро для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402359 (CK) & #3717168 (odexed)
America did away with slavery.	Америка покончила с рабством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67529 (shanghainese) & #3390724 (odexed)
An accident has just happened.	Только что произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784846 (Cainntear) & #7769305 (marafon)
An android is a kind of robot.	Андроид - это вид робота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465574 (witbrock) & #2759343 (marafon)
An android is a kind of robot.	Андроид — это какой-то робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465574 (witbrock) & #5244801 (astru)
An android is a kind of robot.	Андроид - это такой робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465574 (witbrock) & #8822015 (marafon)
An automobile has four wheels.	У автомобиля четыре колеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264512 (CM) & #2370643 (sharptoothed)
An awful thing happened today.	Сегодня произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937868 (CK) & #4939166 (marafon)
An investigation was launched.	Было начато расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500348 (CK) & #4753023 (marafon)
And those were his last words.	И это были его последние слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931411 (Scott) & #3286442 (marafon)
Another blanket would be nice.	Ещё одно одеяло не помешало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123420 (CK) & #8150777 (Wezel)
Another bus will be here soon.	Скоро другой автобус приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529714 (CK) & #11057499 (marafon)
Another problem has developed.	Возникла ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497249 (CK) & #4509823 (Wezel)
Answer at once when spoken to.	Отвечайте сразу, как только к вам обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326526 (CM) & #12060364 (marafon)
Answer at once when spoken to.	Отвечай сразу, как только к тебе обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326526 (CM) & #12060365 (marafon)
Antimatter is highly unstable.	Антивещество крайне нестабильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952332 (CM) & #3671513 (sharptoothed)
Any bed is better than no bed.	Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36682 (CK) & #443934 (Hellerick)
Any bed is better than no bed.	Лучше уж какая-нибудь кровать, чем вообще никакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36682 (CK) & #10487323 (marafon)
Any house is better than none.	Любой дом лучше, чем никакого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36673 (CK) & #8616007 (marafon)
Any house is better than none.	Лучше любой дом, чем никакого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36673 (CK) & #8616008 (marafon)
Any job is better than no job.	Любая работа лучше, чем совсем никакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387637 (CK) & #12284883 (marafon)
Anybody is better than nobody.	Кто-либо лучше, чем никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276524 (CK) & #1576869 (corvard)
Anybody is better than nobody.	Кто-нибудь лучше, чем никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276524 (CK) & #11982266 (marafon)
Anyway, it's not your problem.	В любом случае это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663366 (CK) & #4997893 (odexed)
Anyway, it's not your problem.	В любом случае это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663366 (CK) & #7936121 (marafon)
Apply this cream to your face.	Смазывайте лицо этим кремом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071842 (sharptoothed) & #3071843 (sharptoothed)
Apply this cream to your face.	Смажьте лицо этим кремом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071842 (sharptoothed) & #3071849 (Ooneykcall)
Apply this cream to your face.	Нанесите этот крем на своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071842 (sharptoothed) & #3788807 (corvard)
Are Tom and Mary in Australia?	Том с Мэри в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195130 (CK) & #8739660 (sharptoothed)
Are Tom and Mary man and wife?	Том и Мэри муж и жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771499 (sharptoothed) & #2771500 (sharptoothed)
Are Tom and Mary your friends?	Том и Мэри - ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621935 (CK) & #5622755 (marafon)
Are Tom and Mary your friends?	Том и Мэри - твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621935 (CK) & #5622757 (marafon)
Are Tom's parents still alive?	Родители Тома ещё живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13367989 (Ergulis) & #13367992 (marafon)
Are all the passengers aboard?	Все пассажиры на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430653 (witbrock) & #2806643 (marafon)
Are any of you coming with me?	Кто-нибудь из вас идёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096310 (CK) & #7848995 (marafon)
Are any seats still available?	Свободные места ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600523 (jathonjet) & #2717486 (marafon)
Are any seats still available?	Места ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600523 (jathonjet) & #8302520 (marafon)
Are the passengers all aboard?	Все пассажиры на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428644 (blay_paul) & #2806643 (marafon)
Are there any messages for me?	Для меня есть сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #850923 (Arkadeko)
Are there any messages for me?	Есть какие-нибудь сообщения для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #2472419 (sharptoothed)
Are there any messages for me?	Для меня есть какие-нибудь сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262455 (CK) & #7279226 (marafon)
Are there any rooms available?	Есть свободные номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871516 (ddnktr) & #8994997 (marafon)
Are there earthquakes on Mars?	Бывают ли на Марсе землетрясения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683390 (shekitten) & #10263111 (Selena777)
Are there wolves in Australia?	В Австралии есть волки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212955 (CK) & #8762899 (sharptoothed)
Are there wolves in Australia?	В Австралии водятся волки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212955 (CK) & #8916061 (Wezel)
Are these all your belongings?	Это все твои принадлежности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #3424505 (odexed)
Are these all your belongings?	Это всё твоё имущество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #3424506 (odexed)
Are these all your books, Tom?	Это всё твои книги, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719732 (patgfisher) & #13311154 (marafon)
Are these books yours or mine?	Эти книги твои или мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082799 (patgfisher) & #5223792 (odexed)
Are they still looking for us?	Они нас всё ещё ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012184 (CK) & #4205559 (marafon)
Are we asking too much of Tom?	Мы слишком многого хотим от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275234 (CK) & #5275855 (marafon)
Are we going to go for a walk?	Мы пойдём гулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650371 (dmaddock) & #9006601 (marafon)
Are you OK with this decision?	Вас устраивает такое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919185 (CK) & #8963749 (marafon)
Are you OK with this decision?	Тебя устраивает такое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919185 (CK) & #8963750 (marafon)
Are you a member of this crew?	Вы член этого экипажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732009 (CM) & #6377408 (marafon)
Are you a member of this crew?	Вы член экипажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732009 (CM) & #6377409 (marafon)
Are you a tenant or homeowner?	Вы арендатор или собственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893073 (sundown) & #3018161 (marafon)
Are you afraid of being fired?	Ты боишься, что тебя уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580873 (CK) & #8580957 (marafon)
Are you afraid of being fired?	Вы боитесь, что вас уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580873 (CK) & #8580958 (marafon)
Are you allergic to any foods?	У тебя есть аллергия на какие-нибудь продукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849603 (NurseMeeks) & #11273883 (marafon)
Are you allergic to any foods?	У Вас есть аллергия на какие-нибудь продукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849603 (NurseMeeks) & #11273884 (marafon)
Are you allowed to drink beer?	Тебе можно пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110023 (CK) & #12111028 (Wezel)
Are you allowed to drink beer?	Тебе пиво можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110023 (CK) & #12111038 (marafon)
Are you allowed to drink beer?	Вам пиво можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110023 (CK) & #12111039 (marafon)
Are you and Tom back together?	Вы с Томом снова вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064241 (CK) & #12064610 (Wezel)
Are you and your sister close?	Вы с сестрой близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643069 (CK) & #4027224 (odexed)
Are you being paid to do this?	Вам за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012616 (CK) & #6560689 (marafon)
Are you being paid to do this?	Тебе за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012616 (CK) & #6560690 (marafon)
Are you busy tomorrow morning?	Ты завтра утром занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279770 (AlanF_US) & #7489454 (marafon)
Are you busy tomorrow morning?	Вы завтра утром заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279770 (AlanF_US) & #7489455 (marafon)
Are you busy tomorrow morning?	Ты завтра утром занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279770 (AlanF_US) & #7822143 (odexed)
Are you celebrating Christmas?	Ты празднуешь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679058 (CK) & #5680347 (marafon)
Are you celebrating Christmas?	Вы празднуете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679058 (CK) & #5680349 (marafon)
Are you celebrating Christmas?	Вы отмечаете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679058 (CK) & #10580988 (marafon)
Are you celebrating Christmas?	Ты отмечаешь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679058 (CK) & #10580990 (marafon)
Are you celebrating something?	Ты что-то празднуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496362 (CK) & #5705655 (odexed)
Are you celebrating something?	Вы что-то празднуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496362 (CK) & #5705656 (odexed)
Are you close to your parents?	Вы близки с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861802 (CK) & #6862706 (marafon)
Are you close to your parents?	Вы близки со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861802 (CK) & #6862713 (marafon)
Are you close to your parents?	Ты близок со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861802 (CK) & #6862716 (marafon)
Are you close to your parents?	Ты близка со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861802 (CK) & #6862718 (marafon)
Are you coming with me or not?	Ты идёшь со мной или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014151 (CK) & #4299723 (whatnot)
Are you coming with me or not?	Вы идёте со мной или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014151 (CK) & #5201501 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494692 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты это нарочно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494694 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты это специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494695 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты это специально делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494696 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494698 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы это нарочно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494700 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы это специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494702 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы это специально делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #5494704 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты нарочно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #12093611 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы нарочно это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #12093612 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Ты специально это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #12093613 (marafon)
Are you doing that on purpose?	Вы специально это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494440 (CK) & #12093614 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494692 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты это нарочно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494694 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты это специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494695 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты это специально делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494696 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494698 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы это нарочно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494700 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы это специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494702 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы это специально делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #5494704 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты нарочно это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #12093611 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы нарочно это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #12093612 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Ты специально это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #12093613 (marafon)
Are you doing this on purpose?	Вы специально это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221299 (CK) & #12093614 (marafon)
Are you drinking enough water?	Ты пьёшь достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013538 (CK) & #6155261 (marafon)
Are you drinking enough water?	Ты пьёшь достаточное количество воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013538 (CK) & #6155262 (marafon)
Are you drinking enough water?	Вы пьёте достаточное количество воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013538 (CK) & #11330493 (marafon)
Are you drinking enough water?	Вы пьёте достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013538 (CK) & #11331575 (marafon)
Are you enjoying the holidays?	Вы наслаждаетесь отпуском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989713 (CK) & #2385961 (sharptoothed)
Are you ever going to tell me?	Ты вообще собираешься мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201021 (CK) & #6765670 (odexed)
Are you ever going to tell me?	Вы вообще собираетесь мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201021 (CK) & #6765671 (odexed)
Are you free in the afternoon?	Ты свободен днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #4269100 (odexed)
Are you free in the afternoon?	Вы днём свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089388 (marafon)
Are you free in the afternoon?	Вы после обеда свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089389 (marafon)
Are you free in the afternoon?	Ты днём свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089390 (marafon)
Are you free in the afternoon?	Ты днём свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089391 (marafon)
Are you free in the afternoon?	Ты после обеда свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089393 (marafon)
Are you free in the afternoon?	Ты после обеда свободна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323154 (CK) & #7089394 (marafon)
Are you free tomorrow as well?	Завтра ты тоже свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476394 (sundown) & #7138533 (marafon)
Are you free tomorrow evening?	Вы свободны завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323232 (CK) & #2847365 (Balamax)
Are you free tomorrow evening?	Вы не заняты завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323232 (CK) & #2847366 (Balamax)
Are you free tomorrow morning?	Ты завтра утром свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806778 (Hybrid) & #5806889 (marafon)
Are you free tomorrow morning?	Вы завтра утром свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806778 (Hybrid) & #5806891 (marafon)
Are you getting paid for this?	Вам за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185864 (CK) & #6560689 (marafon)
Are you getting paid for this?	Тебе за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185864 (CK) & #6560690 (marafon)
Are you going to be here long?	Вы сюда надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822960 (CK) & #3988942 (marafon)
Are you going to be here long?	Ты сюда надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822960 (CK) & #3988944 (marafon)
Are you going to buy that car?	Ты собираешься купить этот автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397103 (CK) & #6683513 (odexed)
Are you going to buy that car?	Вы собираетесь купить эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397103 (CK) & #11905006 (marafon)
Are you going to buy that car?	Ты собираешься купить эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397103 (CK) & #11905008 (marafon)
Are you going to leave Boston?	Вы собираетесь покинуть Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024501 (CK) & #5327414 (odexed)
Are you going to leave Boston?	Ты собираешься уехать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024501 (CK) & #5327416 (odexed)
Are you going to let me speak?	Ты дашь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237959 (sundown) & #13577376 (Wezel)
Are you going to open the box?	Ты собираешься открыть коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #4604072 (Selena777)
Are you going to open the box?	Вы собираетесь открыть коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #4604073 (Selena777)
Are you going to open the box?	Ты будешь открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #8824567 (marafon)
Are you going to open the box?	Вы будете открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #8824568 (marafon)
Are you going to open the box?	Ты собираешься открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #12460412 (marafon)
Are you going to open the box?	Вы собираетесь открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341612 (Hybrid) & #12460413 (marafon)
Are you going to say anything?	Ты что-нибудь скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879550 (CK) & #8695006 (marafon)
Are you going to say anything?	Вы что-нибудь скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879550 (CK) & #8695007 (marafon)
Are you going to school today?	Ты идёшь сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819520 (CK) & #5277686 (odexed)
Are you going to school today?	Ты сегодня идёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819520 (CK) & #5277687 (odexed)
Are you going to school today?	Вы сегодня идёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819520 (CK) & #5277689 (odexed)
Are you going to school today?	Вы идёте сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819520 (CK) & #5277691 (odexed)
Are you going to sing with us?	Споёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102352 (CK) & #6373253 (marafon)
Are you going to sing with us?	Споёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102352 (CK) & #6373254 (marafon)
Are you going to sing with us?	Ты будешь с нами петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102352 (CK) & #12194974 (marafon)
Are you going to sing with us?	Вы будете с нами петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102352 (CK) & #12194976 (marafon)
Are you going to sit with Tom?	Ты собираешься сесть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223073 (CK) & #5966714 (sharptoothed)
Are you going to stay with us?	Ты останешься с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185211 (CK) & #12620593 (marafon)
Are you going to stay with us?	Вы останетесь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185211 (CK) & #12620595 (marafon)
Are you going to study French?	Ты будешь изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040181 (CK) & #7417446 (marafon)
Are you going to study French?	Вы будете изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040181 (CK) & #7417451 (marafon)
Are you good at playing chess?	Ты силён в шахматах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351848 (CK) & #6601458 (marafon)
Are you guys talking about me?	Вы обо мне говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573760 (CK) & #4689796 (marafon)
Are you guys talking about me?	Вы про меня говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573760 (CK) & #10211784 (marafon)
Are you having any chest pain?	У вас есть боли в груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5585371 (CK) & #8739646 (sharptoothed)
Are you here with your family?	Ты здесь с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646853 (CK) & #10647671 (marafon)
Are you here with your family?	Вы здесь с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646853 (CK) & #10647674 (marafon)
Are you hiding something, Tom?	Ты что-то прячешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343760 (Hybrid) & #4816746 (Wezel)
Are you in love with somebody?	Ты в кого-нибудь влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903945 (CK) & #11932449 (marafon)
Are you in love with somebody?	Ты в кого-нибудь влюблена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903945 (CK) & #11932450 (marafon)
Are you in love with somebody?	Вы в кого-нибудь влюблены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903945 (CK) & #11932452 (marafon)
Are you insinuating something?	Ты на что-то намекаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062769 (CK) & #3691964 (odexed)
Are you interested in flowers?	Ты интересуешься цветами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69540 (CK) & #2569038 (Lenin_1917)
Are you interested in flowers?	Тебе интересны цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69540 (CK) & #2569039 (Lenin_1917)
Are you interested in the job?	Тебя интересует эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342028 (Hybrid) & #4972829 (Karok)
Are you interested in the job?	Вас интересует эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342028 (Hybrid) & #4972830 (Karok)
Are you leading a double life?	Ты ведёшь двойную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075537 (CK) & #10102911 (Wezel)
Are you leading a double life?	Вы ведёте двойную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075537 (CK) & #13210436 (marafon)
Are you looking for something?	Вы что-нибудь ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594724 (CK) & #646500 (nami)
Are you looking for something?	Ты что-то ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594724 (CK) & #2529292 (marafon)
Are you looking for something?	Вы что-то ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594724 (CK) & #2529295 (marafon)
Are you my friend or my enemy?	Ты мне друг или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900764 (CK) & #13458055 (marafon)
Are you my friend or my enemy?	Вы мне друг или враг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900764 (CK) & #13458056 (marafon)
Are you planning to buy a car?	Вы собираетесь купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929295 (araneo) & #2939258 (Ooneykcall)
Are you planning to buy a car?	Вы планируете купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929295 (araneo) & #2939259 (Ooneykcall)
Are you planning to buy a car?	Ты планируешь купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929295 (araneo) & #2939260 (Ooneykcall)
Are you planning to buy a car?	Ты собираешься купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929295 (araneo) & #2939261 (Ooneykcall)
Are you playing games with me?	Ты со мной играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730520 (CM) & #4419375 (marafon)
Are you playing games with me?	Ты со мной в игры играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730520 (CM) & #4419377 (marafon)
Are you playing games with me?	Вы со мной в игры играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730520 (CM) & #4419378 (marafon)
Are you proud of your country?	Вы гордитесь своей страной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159557 (ddnktr) & #10164610 (Wezel)
Are you proud of your country?	Ты гордишься своей страной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159557 (ddnktr) & #11478799 (marafon)
Are you really that desperate?	Ты правда настолько отчаялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282335 (Hybrid) & #5784491 (Wezel)
Are you saying Tom didn't win?	Ты хочешь сказать, Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348435 (CK) & #6681810 (marafon)
Are you saying Tom didn't win?	Вы хотите сказать, Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348435 (CK) & #6681812 (marafon)
Are you saying Tom is a thief?	Ты хочешь сказать, что Том вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643067 (CK) & #3891172 (marafon)
Are you saying Tom is a thief?	Вы хотите сказать, что Том вор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643067 (CK) & #3891174 (marafon)
Are you saying you can fix it?	Вы хотите сказать, что можете его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015018 (CK) & #5654492 (odexed)
Are you saying you don't know?	Ты говоришь, что не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395934 (CK) & #2557173 (paul_lingvo)
Are you saying you don't know?	Вы говорите, что не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395934 (CK) & #2557176 (paul_lingvo)
Are you staying at this hotel?	Вы остановились в этом отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60494 (CK) & #5999838 (odexed)
Are you staying at this hotel?	Ты остановилась в этом отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60494 (CK) & #5999839 (odexed)
Are you staying at this hotel?	Ты остановился в этом отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60494 (CK) & #5999840 (odexed)
Are you sticking to your plan?	Ты следуешь своему плану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048989 (CK) & #7004452 (odexed)
Are you sticking to your plan?	Вы следуете своему плану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048989 (CK) & #7004453 (odexed)
Are you still a bachelor, too?	Ты тоже до сих пор холостяк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351845 (CK) & #6601453 (marafon)
Are you still listening to me?	Ты меня ещё слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351824 (CK) & #6601539 (marafon)
Are you still listening to me?	Вы меня ещё слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351824 (CK) & #6601542 (marafon)
Are you still living with Tom?	Ты всё ещё живёшь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133238 (CK) & #6459127 (marafon)
Are you still living with Tom?	Вы всё ещё живёте с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133238 (CK) & #6459128 (marafon)
Are you still looking for Tom?	Ты всё ещё ищешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355247 (CK) & #5600460 (odexed)
Are you still looking for Tom?	Вы всё ещё ищете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355247 (CK) & #5600464 (odexed)
Are you still making progress?	Ты всё ещё делаешь успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351821 (CK) & #6601554 (marafon)
Are you still making progress?	Вы всё ещё делаете успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351821 (CK) & #6601557 (marafon)
Are you still studying French?	Ты всё ещё изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #5845826 (sharptoothed)
Are you still studying French?	Вы всё ещё изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #13126589 (marafon)
Are you still studying French?	Ты всё ещё занимаешься французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #13126618 (marafon)
Are you still studying French?	Вы всё ещё занимаетесь французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #13126620 (marafon)
Are you still taking medicine?	Ты ещё принимаешь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134194 (CK) & #12134526 (Wezel)
Are you still taking pictures?	Ты ещё фотографируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351818 (CK) & #6601561 (marafon)
Are you still taking pictures?	Вы ещё фотографируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351818 (CK) & #6601564 (marafon)
Are you still waiting for Tom?	Ты всё ещё Тома ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348426 (CK) & #6682217 (marafon)
Are you still waiting for Tom?	Вы всё ещё Тома ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348426 (CK) & #6682218 (marafon)
Are you still waiting for Tom?	Ты до сих пор ждёшь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348426 (CK) & #6682219 (marafon)
Are you still waiting for Tom?	Вы до сих пор ждёте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348426 (CK) & #6682221 (marafon)
Are you still working for Tom?	Ты всё ещё работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886309 (CK) & #5936121 (sharptoothed)
Are you suggesting I'm a liar?	Ты намекаешь, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127959 (CK) & #4152507 (sharptoothed)
Are you sure Tom wants to win?	Ты уверен, что Том хочет выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348423 (CK) & #6682212 (marafon)
Are you sure Tom wants to win?	Ты уверен, что Том хочет победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348423 (CK) & #6682214 (marafon)
Are you sure Tom wants to win?	Вы уверены, что Том хочет выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348423 (CK) & #6682215 (marafon)
Are you sure Tom wants to win?	Вы уверены, что Том хочет победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348423 (CK) & #6682216 (marafon)
Are you sure Tom will do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104284 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you sure Tom will do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104284 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you sure Tom will do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104284 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you sure Tom winked at me?	Ты уверен, что Том мне подмигнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456615 (CK) & #9465909 (marafon)
Are you sure Tom winked at me?	Вы уверены, что Том мне подмигнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456615 (CK) & #9465911 (marafon)
Are you sure everything is OK?	Ты уверен, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #5199624 (marafon)
Are you sure everything is OK?	Вы уверены, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #5199625 (marafon)
Are you sure everything is OK?	Ты уверена, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #6299701 (marafon)
Are you sure everything is OK?	Ты уверен, что всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #6760350 (odexed)
Are you sure everything is OK?	Ты уверена, что всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #6760351 (odexed)
Are you sure everything is OK?	Вы уверены, что всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760346 (CK) & #6760352 (odexed)
Are you sure his name was Tom?	Вы уверены, что его Томом звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394330 (CK) & #5221283 (odexed)
Are you sure his name was Tom?	Вы уверены, что его звали Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394330 (CK) & #5221284 (odexed)
Are you sure his name was Tom?	Ты уверен, что его звали Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394330 (CK) & #5221285 (odexed)
Are you sure his name was Tom?	Ты уверена, что его звали Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394330 (CK) & #5221286 (odexed)
Are you sure it won't explode?	Он точно не взорвётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783403 (ddnktr) & #6029051 (marafon)
Are you sure it won't explode?	Она точно не взорвётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783403 (ddnktr) & #10783428 (marafon)
Are you sure it won't explode?	Оно точно не взорвётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783403 (ddnktr) & #10783429 (marafon)
Are you sure it's a centipede?	Это точно сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307414 (CK) & #8089889 (odexed)
Are you sure it's a centipede?	Ты уверен, что это сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307414 (CK) & #12614724 (marafon)
Are you sure it's a centipede?	Вы уверены, что это сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307414 (CK) & #12614726 (marafon)
Are you sure that Tom is here?	Ты уверен, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006241 (CK) & #7138575 (marafon)
Are you sure that Tom is here?	Вы уверены, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006241 (CK) & #7138577 (marafon)
Are you sure that's necessary?	Ты уверен, что это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879120 (Spamster) & #2338792 (marafon)
Are you sure that's necessary?	Вы уверены, что это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879120 (Spamster) & #2338800 (marafon)
Are you sure that's necessary?	Ты уверена, что это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879120 (Spamster) & #4532015 (marafon)
Are you sure they can do that?	Вы уверены, что они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356331 (JNQ) & #3467252 (marafon)
Are you sure they can do that?	Ты уверен, что они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356331 (JNQ) & #3467255 (marafon)
Are you sure they can do this?	Вы уверены, что они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723941 (Spamster) & #3467252 (marafon)
Are you sure they can do this?	Ты уверен, что они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723941 (Spamster) & #3467255 (marafon)
Are you sure they can do this?	Ты уверена, что они могут это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723941 (Spamster) & #3467257 (marafon)
Are you sure this is the spot?	Ты уверен, что это то место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359696 (CK) & #4652392 (sharptoothed)
Are you sure we can trust Tom?	Ты уверен, что мы можем доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360195 (CK) & #3944763 (marafon)
Are you sure we can trust Tom?	Вы уверены, что мы можем доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360195 (CK) & #3944765 (marafon)
Are you sure you want to come?	Ты уверен, что хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732947 (CK) & #12617011 (marafon)
Are you sure you want to come?	Вы уверены, что хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732947 (CK) & #12617013 (marafon)
Are you sure you want to come?	Ты точно хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732947 (CK) & #12617015 (marafon)
Are you sure you want to come?	Вы точно хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732947 (CK) & #12617017 (marafon)
Are you sure you want to know?	Ты уверен, что хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #5136129 (marafon)
Are you sure you want to know?	Вы уверены, что хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #5136130 (marafon)
Are you sure you want to know?	Ты точно хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #10250287 (ZegPhig)
Are you sure you want to know?	Вы точно хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #12473308 (marafon)
Are you sure you're all right?	Ты уверен, что с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #3545145 (soweli_Elepanto)
Are you sure you're all right?	Ты уверен, что ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #3652957 (odexed)
Are you sure you're all right?	Ты точно в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #7724771 (marafon)
Are you sure you're all right?	Вы точно в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #7724773 (marafon)
Are you sure you're all right?	Вы уверены, что вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #7724776 (marafon)
Are you sure you're all right?	У тебя точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #7743476 (marafon)
Are you sure you're all right?	У вас точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #7743477 (marafon)
Are you sure you're all right?	Вы уверены, что с Вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #13572870 (marafon)
Are you sure you're all right?	У Вас точно всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #13572880 (marafon)
Are you sure you're all right?	Ты уверена, что с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #13572883 (marafon)
Are you sure you're all right?	Ты уверена, что ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350156 (CK) & #13572887 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Ты уверен, что не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #2362617 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Ты точно не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #2362618 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Вы уверены, что не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #4561621 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Ты уверена, что не устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #4561638 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Ты точно не устала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #4561639 (marafon)
Are you sure you're not tired?	Вы точно не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #4561654 (marafon)
Are you surprised that I came?	Вы удивлены, что я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060558 (sharptoothed) & #3060559 (sharptoothed)
Are you surprised that I came?	Ты удивлён, что я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060558 (sharptoothed) & #9099859 (marafon)
Are you telling me what to do?	Ты мне говоришь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588751 (Hybrid) & #7186962 (marafon)
Are you telling me what to do?	Вы мне говорите, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588751 (Hybrid) & #7186963 (marafon)
Are you telling me you forgot?	Ты хочешь сказать, что забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201020 (CK) & #7167306 (marafon)
Are you telling me you forgot?	Вы хотите сказать, что забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201020 (CK) & #7167307 (marafon)
Are you thinking of buying it?	Ты думаешь его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150863 (CK) & #9434362 (marafon)
Are you thinking of buying it?	Вы думаете его купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150863 (CK) & #9434365 (marafon)
Are you thinking of buying it?	Ты думаешь её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150863 (CK) & #9434366 (marafon)
Are you thinking of buying it?	Вы думаете её купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150863 (CK) & #9434368 (marafon)
Are you thinking of your kids?	Ты думаешь о своих детях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676493 (tieguy) & #4438025 (marafon)
Are you thinking of your kids?	Вы думаете о своих детях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676493 (tieguy) & #11676499 (marafon)
Are you trying to distract me?	Ты пытаешься меня отвлечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517275 (CM) & #5682737 (odexed)
Are you trying to make me mad?	Вы пытаетесь разозлить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373052 (CK) & #8318314 (BW)
Are you two dating each other?	Вы двое встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886293 (CK) & #4004203 (odexed)
Are you unwilling to even try?	Ты даже попробовать не желаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109430 (CK) & #5684241 (odexed)
Are you upset about something?	Ты чем-то расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237897 (CK) & #6019953 (marafon)
Are you waiting for something?	Ты чего-то ждешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #3578752 (soniamiku)
Are you waiting for something?	Вы чего-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064804 (CK) & #6948103 (marafon)
Are you with us or against us?	Ты с нами или против нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012197 (CK) & #4205273 (marafon)
Are you with us or against us?	Вы с нами или против нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012197 (CK) & #4205552 (marafon)
Are your parents OK with this?	Родители нормально к этому относятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133273 (CK) & #12133936 (marafon)
Are your parents OK with this?	Твои родители нормально к этому относятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133273 (CK) & #12133937 (marafon)
Are your parents OK with this?	Ваши родители нормально к этому относятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133273 (CK) & #12133938 (marafon)
Are your parents still living?	Твои родители ещё живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136839 (CK) & #2331171 (marafon)
Are your parents still living?	Ваши родители ещё живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136839 (CK) & #4942065 (marafon)
Aren't you afraid of anything?	Вы ничего не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286997 (CK) & #5394219 (marafon)
Aren't you afraid of anything?	Ты ничего не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286997 (CK) & #5394221 (marafon)
Aren't you even a bit curious?	Тебе даже немного не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738576 (CK) & #12715441 (marafon)
Aren't you even a bit curious?	Вам даже немного не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738576 (CK) & #12715442 (marafon)
Aren't you even a bit curious?	Тебе совсем не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738576 (CK) & #12715444 (marafon)
Aren't you even a bit curious?	Вам совсем не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738576 (CK) & #12715445 (marafon)
Aren't you exaggerating a bit?	Не преувеличиваешь ли ты слегка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493811 (niceguydave) & #2778198 (shanghainese)
Aren't you from the consulate?	Вы разве не из консульства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643066 (CK) & #4652394 (sharptoothed)
Aren't you part of this group?	Разве ты не часть этой группы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102324 (CK) & #9028071 (Balamax)
Aren't you part of this group?	Разве вы не часть этой группы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102324 (CK) & #9028073 (Balamax)
Aren't you pushing it too far?	Ты не слишком сильно давишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17228 (Swift) & #8912505 (DemonicSatori)
Aren't you scared of anything?	Ты ничего не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286996 (CK) & #5394221 (marafon)
Aren't you seeing anybody now?	Ты сейчас ни с кем не встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102318 (CK) & #6908827 (odexed)
Aren't you sick of doing that?	Тебе не надоело это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969851 (CK) & #5497217 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Ты не слишком мал, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #4311175 (whatnot)
Aren't you too young to smoke?	Не слишком ли ты молод, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #4444397 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не слишком ли вы молоды, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336319 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не рано ли вам курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336321 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не рано ли тебе курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336322 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не слишком ли Вы молоды, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336323 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не слишком ли ты мал, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336324 (marafon)
Aren't you too young to smoke?	Не слишком ли вы малы, чтобы курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013276 (CK) & #10336325 (marafon)
Arithmetic deals with numbers.	Арифметика занимается числами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245172 (Zifre) & #2883502 (evkon)
As I was tired, I went to bed.	Я устал и пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317809 (Auride) & #426171 (Hellerick)
As expected, Tom wasn't there.	Как и ожидалось, Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413883 (CK) & #9431718 (marafon)
As far as I know, he's guilty.	Насколько я знаю, он виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471363 (CM) & #6561651 (marafon)
As for me, I like this better.	А мне вот этот больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249623 (CM) & #2112919 (marafon)
As you sow, so shall you reap.	Что посеешь, то и пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406268 (blay_paul) & #572307 (ae5s)
Asians tend to stick together.	Азиаты обычно держатся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916653 (CM) & #7004409 (odexed)
Ask Tom if he has any friends.	Спросите у Тома, есть ли у него друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123741 (CK) & #7124834 (astru)
Ask Tom if he has any friends.	Спроси у Тома, есть ли у него друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123741 (CK) & #7124837 (astru)
Ask Tom if you have any doubt.	Если сомневаешься, спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771941 (CK) & #11817964 (marafon)
Ask Tom if you have any doubt.	Если сомневаетесь, спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771941 (CK) & #11817965 (marafon)
Ask Tom to attend the meeting.	Попроси Тома присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774509 (CK) & #5776595 (Ooneykcall)
Ask Tom to attend the meeting.	Попроси Тома быть на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774509 (CK) & #5776596 (Ooneykcall)
Ask Tom to give us some money.	Попроси Тома дать нам немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844561 (CK) & #7847401 (marafon)
Ask Tom to give us some money.	Попросите Тома дать нам немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844561 (CK) & #7847403 (marafon)
Ask Tom when he's coming back.	Спроси у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820967 (CK) & #5598611 (marafon)
Ask Tom when he's coming back.	Спросите у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820967 (CK) & #5598612 (marafon)
Ask Tom where he put his keys.	Спроси у Тома, куда он положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529712 (CK) & #4725414 (marafon)
Ask Tom where he put his keys.	Спросите у Тома, куда он положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529712 (CK) & #4725415 (marafon)
Ask Tom why he needs the rope.	Спроси Тома, зачем ему нужна верёвка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733265 (CK) & #4929525 (odexed)
Ask him to attend the meeting.	Попроси его прийти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111580 (danepo) & #13476636 (marafon)
Ask him to attend the meeting.	Попросите его прийти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111580 (danepo) & #13476637 (marafon)
Ask if he wants another drink.	Спроси его, не хочет ли он ещё выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284953 (CK) & #415977 (Hellerick)
Ask the waitress for the menu.	Попроси меню у официантки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258124 (_undertoad) & #4108293 (odexed)
At home, we only speak French.	Дома мы говорим только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457468 (Eldad) & #3457459 (odexed)
At home, we speak only French.	Дома мы говорим только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457469 (Eldad) & #3457459 (odexed)
At last we can afford a house.	Мы наконец можем позволить себе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38437 (CK) & #11170188 (marafon)
At last, the baby fell asleep.	Наконец ребёнок заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38443 (CK) & #11833859 (Wezel)
At least the sheets are clean.	По крайней мере, простыни чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028088 (Hybrid) & #7187181 (odexed)
At least we know Tom can swim.	По крайней мере, мы знаем, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123745 (CK) & #7124829 (Wezzel)
At least we know Tom is alive.	По крайней мере, мы знаем, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723577 (CM) & #4650963 (marafon)
At most, it'll cost ten pesos.	Он будет стоить самое большее десять песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264709 (_undertoad) & #5303414 (Wezel)
At that time, I was in Boston.	Я тогда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226761 (CK) & #6875600 (marafon)
At what age was Tom diagnosed?	В каком возрасте Тому был поставлен диагноз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094566 (CK) & #12094589 (marafon)
At what hotel are you staying?	В какой гостинице вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133898 (CK) & #3060923 (sharptoothed)
At what hotel are you staying?	В каком отеле ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133898 (CK) & #12133902 (marafon)
At what hotel are you staying?	В каком отеле вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133898 (CK) & #12133903 (marafon)
At what hotel are you staying?	В какой гостинице ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133898 (CK) & #12133904 (marafon)
At what time is dinner served?	Во сколько подают ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434286 (lukaszpp) & #4460645 (marafon)
At what time will you do that?	Во сколько ты это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261620 (CK) & #7207822 (marafon)
At what time will you do that?	Во сколько вы это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261620 (CK) & #7207823 (marafon)
Avoid fried foods for a while.	Избегайте какое-то время жареной пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324821 (CM) & #886836 (corvard)
Avoid fried foods for a while.	Какое-то время старайтесь не есть жареного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324821 (CM) & #10262474 (marafon)
Avoid fried foods for a while.	Какое-то время старайся не есть жареного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324821 (CM) & #10262475 (marafon)
Babies crawl before they walk.	Дети ползают, перед тем как начинают ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272408 (CK) & #4658981 (odexed)
Babies crawl before they walk.	Дети ползают, прежде чем начинают ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272408 (CK) & #10966513 (marafon)
Bacteria reproduce by fission.	Бактерии размножаются делением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367071 (shekitten) & #10497306 (Ooneykcall)
Basket weaving is a dying art.	Плетение корзинок — умирающее искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490424 (Hybrid) & #5263966 (Wezel)
Batteries are sold separately.	Батарейки продаются отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850386 (CK) & #6143471 (marafon)
Be careful about what you eat.	Следите за тем, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908416 (CK) & #11844437 (marafon)
Be careful about what you eat.	Следите за тем, что Вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908416 (CK) & #11844439 (marafon)
Be careful about what you eat.	Следи за тем, что ты ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908416 (CK) & #11844440 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Смотри не разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #4343864 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Осторожно, не разбуди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #4343865 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Смотрите не разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #4343867 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Осторожно, не разбудите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #4343870 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Осторожно, Тома не разбуди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #12354405 (marafon)
Be careful not to wake Tom up.	Осторожно, Тома не разбудите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733147 (CK) & #12354406 (marafon)
Be honest and straightforward.	Будь честным и прямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502369 (CK) & #5820760 (odexed)
Be quiet. Don't talk in class.	Тихо. Не говорите в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272036 (CK) & #2600725 (odexed)
Be quiet. Don't talk in class.	Тихо. Не разговаривайте в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272036 (CK) & #7822280 (marafon)
Be quiet. Don't talk in class.	Тихо. Не разговаривайте во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272036 (CK) & #7822281 (marafon)
Be ready to laugh at yourself.	Будь готов посмеяться над собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553015 (CK) & #8554108 (marafon)
Be ready to laugh at yourself.	Будьте готовы посмеяться над собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553015 (CK) & #8554109 (marafon)
Being stubborn won't help you.	Упрямство вам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464747 (sharptoothed) & #2464748 (sharptoothed)
Being stubborn won't help you.	Упрямство тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464747 (sharptoothed) & #10218498 (marafon)
Bills are starting to pile up.	Счета начинают накапливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826613 (CK) & #10362747 (Balamax)
Bird watching is a nice hobby.	Наблюдение за птицами - хорошее хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324134 (CK) & #3101313 (odexed)
Birds flap their wings to fly.	Чтобы лететь, птицы машут крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5921756 (youmu) & #6558493 (Selena777)
Birds fly south in the winter.	Птицы летят на юг зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316846 (CK) & #3318912 (corvard)
Bleach is a caustic substance.	Отбеливатель — едкое вещество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613197 (AlanF_US) & #7743307 (odexed)
Blueberries are now in season.	Сейчас сезон черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938095 (CK) & #10199392 (Wezel)
Boston is Tom's favorite city.	Бостон — любимый город Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227388 (CK) & #7423731 (fjay69)
Boston is an interesting city.	Бостон - интересный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334579 (CK) & #12298636 (marafon)
Boston is like my second home.	Бостон мне как второй дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568106 (Hybrid) & #5575602 (marafon)
Both Tom and I are alcoholics.	Мы с Томом оба алкоголики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221571 (CK) & #9012743 (marafon)
Both Tom and I are busy today.	Мы с Томом оба сегодня заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221503 (CK) & #8694919 (marafon)
Both Tom and I are in a hurry.	Мы с Томом оба спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221577 (CK) & #8694932 (marafon)
Both Tom and I are nonsmokers.	Мы с Томом оба не курим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221505 (CK) & #8061004 (marafon)
Both Tom and I are professors.	Мы с Томом оба преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221579 (CK) & #8694943 (marafon)
Both Tom and I are professors.	Мы с Томом оба профессора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221579 (CK) & #8694958 (marafon)
Both Tom and I are therapists.	Мы с Томом оба терапевты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221581 (CK) & #8694942 (marafon)
Both Tom and I are very happy.	Мы с Томом оба очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221582 (CK) & #8694915 (marafon)
Both Tom and I are very tired.	Мы с Томом оба очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221507 (CK) & #8694920 (marafon)
Both Tom and I didn't do that.	Ни Том, ни я этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348420 (CK) & #6682204 (marafon)
Both Tom and I know the truth.	Мы с Томом оба знаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221594 (CK) & #8853953 (marafon)
Both Tom and I like Australia.	Мы с Томом оба любим Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167774 (CK) & #12610292 (marafon)
Both Tom and I were surprised.	Мы с Томом оба были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221619 (CK) & #11988374 (marafon)
Both Tom and I were surprised.	Мы с Томом оба удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221619 (CK) & #11988375 (marafon)
Both Tom and Mary are smiling.	И Том, и Мэри улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525535 (CK) & #9239059 (marafon)
Both Tom and Mary can't drive.	Ни Том, ни Мэри не умеют водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525423 (CK) & #6689494 (Balamax)
Both Tom and Mary looked down.	И Том, и Мэри потупили взор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893326 (AlanF_US) & #4935111 (venticello)
Both Tom and Mary looked down.	И Том, и Мэри посмотрели вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893326 (AlanF_US) & #7893361 (venticello)
Both Tom and Mary looked down.	Том с Марией оба опустили глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893326 (AlanF_US) & #13544505 (Ooneykcall)
Both Tom and Mary passed away.	Том и Мэри оба ушли из жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9910059 (CK) & #9915756 (Ooneykcall)
Both brothers are still alive.	Оба брата ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48588 (Eldad) & #3550845 (marafon)
Both crew members were killed.	Оба члена экипажа были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134817 (CK) & #8269198 (marafon)
Both of her cheeks turned red.	Обе её щеки покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375735 (CH) & #5566773 (sharptoothed)
Both of my parents can't swim.	Мои родители оба не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476884 (CK) & #9346792 (marafon)
Both of the brothers are dead.	Оба брата мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657420 (CK) & #1569670 (Biga)
Both of them can speak French.	Они оба говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410310 (CK) & #4054138 (marafon)
Both of them can speak French.	Они обе говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410310 (CK) & #4054139 (marafon)
Both of them started laughing.	Оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542690 (CK) & #4768578 (marafon)
Both of them started laughing.	Обе засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542690 (CK) & #4768579 (marafon)
Both of us are from Australia.	Мы оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382747 (CK) & #4383703 (marafon)
Both of us are from Australia.	Мы обе из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382747 (CK) & #4383704 (marafon)
Both sides are just as guilty.	Обе стороны так же виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051853 (DJ_Saidez) & #10051933 (BW)
Both statements could be true.	Оба утверждения могут быть верными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665363 (CK) & #7666035 (odexed)
Boy am I glad to see you guys.	Как же я рад вас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949214 (CK) & #7496898 (marafon)
Boys can be trained to behave.	Мальчиков можно научить вести себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276838 (CK) & #425996 (Hellerick)
Boys can be trained to behave.	Мальчиков можно научить хорошо себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276838 (CK) & #10394931 (marafon)
Bread and milk are good foods.	Хлеб и молоко - хорошая еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34922 (CK) & #1579493 (corvard)
Bread and milk are good foods.	Хлеб и молоко - хорошие продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34922 (CK) & #5295885 (marafon)
Bring along something to read.	Захвати что-нибудь почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064805 (CK) & #3289732 (marafon)
Bring along something to read.	Захватите что-нибудь почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064805 (CK) & #3289733 (marafon)
Bring me a cup of tea, please.	Принесите, пожалуйста, чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764132 (sundown) & #837464 (Arkadeko)
Bring me a cup of tea, please.	Принесите мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764132 (sundown) & #2777414 (marafon)
Bring me another fork, please.	Принесите мне другую вилку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258948 (CM) & #8552681 (marafon)
Bring me another fork, please.	Принеси мне другую вилку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258948 (CM) & #8552684 (marafon)
Bring your cup to the kitchen.	Принеси свою чашку на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580252 (fanty) & #2767622 (afyodor)
British troops held that area.	Британские войска удерживали эту территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804054 (Source_VOA) & #4542986 (Selena777)
Brush your teeth after eating.	Чисти зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341297 (CK) & #1429834 (heccele)
Brush your teeth after eating.	Чистите зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341297 (CK) & #3882475 (marafon)
Brush your teeth after eating.	Почистите зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341297 (CK) & #3882476 (marafon)
Brush your teeth after eating.	Почисти зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341297 (CK) & #3882478 (marafon)
Burglars broke into his house.	Грабители ворвались в его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274526 (CK) & #9258051 (fjay69)
Buses leave every ten minutes.	Автобусы отправляются каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670555 (CK) & #10870342 (odexed)
Buy yourself something to eat.	Купи себе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643065 (CK) & #6377456 (Wezel)
Buy yourself something to eat.	Купите себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643065 (CK) & #8623590 (marafon)
Buy yourself something to eat.	Купи себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643065 (CK) & #8623592 (marafon)
Buy yourself something to eat.	Купи себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643065 (CK) & #12656244 (marafon)
Buy yourself something to eat.	Купите себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643065 (CK) & #12656245 (marafon)
By the way, where do you live?	Кстати, где ты живешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #2197727 (Lenin_1917)
By the way, where do you live?	Кстати, ты где живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #3872416 (marafon)
By the way, where do you live?	Кстати, где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #5663332 (marafon)
By the way, where do you live?	Кстати, вы где живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #7020448 (marafon)
By then, it won't even matter.	К тому времени это будет уже неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479511 (CK) & #10479514 (Ooneykcall)
Call me after you talk to Tom.	Позвони мне после того, как поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199775 (CK) & #3199777 (marafon)
Call me after you talk to Tom.	Позвоните мне после того, как поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199775 (CK) & #3199778 (marafon)
Call me at six-thirty, please.	Позвоните мне в шесть тридцать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326485 (CK) & #2430296 (sharptoothed)
Call me at six-thirty, please.	Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326485 (CK) & #2906198 (marafon)
Call me at six-thirty, please.	Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326485 (CK) & #2906199 (marafon)
Call me at six-thirty, please.	Позвони мне в шесть тридцать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326485 (CK) & #11238252 (marafon)
Call me back on my home phone.	Перезвони мне на домашний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939463 (ddnktr) & #4924767 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвони мне, когда найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485423 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвоните мне, когда найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485424 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвони мне, когда найдёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485425 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвони мне, когда найдёшь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485427 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвоните мне, когда найдёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485428 (marafon)
Call me back when you find it.	Перезвоните мне, когда найдёте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485138 (Hybrid) & #5485429 (marafon)
Call me if there's any change.	Позвони мне в случае любых изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #4296368 (odexed)
Call me if you find something.	Позови меня, если найдёте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #1681861 (marafon)
Call me if you find something.	Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #1772307 (marafon)
Call me if you find something.	Позвони мне, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #3162402 (marafon)
Call me if you find something.	Позови меня, если что-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #3162404 (marafon)
Call me if you find something.	Позовите меня, если найдёте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #3162406 (marafon)
Call me if you find something.	Позвоните мне, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #3162407 (marafon)
Call me if you find something.	Позвони мне, если что-нибудь найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #8564688 (marafon)
Call me if you find something.	Позовите меня, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #8564689 (marafon)
Call me if you find something.	Позови меня, если что-нибудь найдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965551 (CM) & #8564690 (marafon)
Calm down! Why are you crying?	Успокойтесь! Почему вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870554 (ddnktr) & #6016318 (Wezel)
Calm down! Why are you crying?	Успокойся! Почему ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870554 (ddnktr) & #10923015 (Inego)
Can I at least give you a hug?	Можно тебя хотя бы обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152580 (CK) & #4652395 (sharptoothed)
Can I borrow this for a while?	Можно одолжить это ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329535 (CK) & #11466400 (marafon)
Can I borrow your car tonight?	Можно позаимствовать твою машину сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371967 (saeb) & #3321880 (Biga)
Can I borrow your car tonight?	Можно вечером твою машину взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371967 (saeb) & #7787265 (marafon)
Can I borrow your car tonight?	Можно вечером вашу машину взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371967 (saeb) & #7787266 (marafon)
Can I borrow your car tonight?	Можно я вечером твою машину возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371967 (saeb) & #7787267 (marafon)
Can I borrow your car tonight?	Можно я вечером вашу машину возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371967 (saeb) & #7787268 (marafon)
Can I bring my friend with me?	Можно я приду с другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #1754393 (soweli_Elepanto)
Can I bring my friend with me?	Можно я возьму с собой друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #1754397 (soweli_Elepanto)
Can I bring my friend with me?	Можно я приду с подругой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #11865122 (marafon)
Can I bring my friend with me?	Можно я возьму с собой подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754387 (mookeee) & #11865124 (marafon)
Can I buy a ticket on the bus?	Я могу купить билет в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35346 (CK) & #12259200 (marafon)
Can I buy you a cup of coffee?	Могу я угостить тебя кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150856 (CK) & #4652398 (sharptoothed)
Can I count on Tom to do that?	Я могу рассчитывать, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104283 (CK) & #12173880 (marafon)
Can I do anything to help Tom?	Я могу чем-нибудь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921758 (CK) & #4660310 (marafon)
Can I do anything to help Tom?	Я могу как-нибудь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921758 (CK) & #4660311 (marafon)
Can I do anything to help you?	Я могу тебе как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919646 (CK) & #4487148 (marafon)
Can I do anything to help you?	Я могу вам как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919646 (CK) & #6779156 (marafon)
Can I go to the mall with you?	Можно мне с тобой в торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253058 (CK) & #8260152 (marafon)
Can I go to the mall with you?	Можно мне с вами в торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253058 (CK) & #8260155 (marafon)
Can I go to the mall with you?	Можно мне пойти с тобой в торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253058 (CK) & #8260156 (marafon)
Can I go to the mall with you?	Можно мне пойти с вами в торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253058 (CK) & #8260157 (marafon)
Can I have a look at the menu?	Могу я взглянуть на меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984157 (mccarras) & #9025519 (marafon)
Can I have some hot chocolate?	Можно мне горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329750 (CK) & #5671734 (marafon)
Can I have some water, please?	Можно мне немного воды, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64352 (CK) & #3460978 (marafon)
Can I help you find something?	Могу я помочь вам что-то найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064807 (CK) & #5484072 (odexed)
Can I help you with something?	Могу я чем-то вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064808 (CK) & #4214092 (odexed)
Can I help you with something?	Я могу Вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064808 (CK) & #5430396 (odexed)
Can I just ask you a question?	Могу я просто задать вам вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329604 (CK) & #4792759 (odexed)
Can I leave my suitcases here?	Можно я оставлю здесь свои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353718 (CK) & #9500591 (marafon)
Can I offer you anything else?	Могу я предложить вам что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758688 (halfdan) & #5759354 (Ooneykcall)
Can I see you at ten tomorrow?	Мы можем с вами встретиться завтра в десять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323075 (CK) & #7777335 (marafon)
Can I see you at ten tomorrow?	Мы можем с тобой встретиться завтра в десять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323075 (CK) & #7777336 (marafon)
Can I speak to you in private?	Я могу поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411962 (Hybrid) & #4020991 (marafon)
Can I speak to you in private?	Я могу поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411962 (Hybrid) & #4020992 (marafon)
Can I speak to you in private?	Можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411962 (Hybrid) & #5212829 (marafon)
Can I speak to you in private?	Можно поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411962 (Hybrid) & #5212830 (marafon)
Can I take a picture with you?	Можно мне с вами сфотографироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142319 (ddnktr) & #10157404 (Wezel)
Can I use your toilet, please?	Можно воспользоваться вашим туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38928 (CK) & #3621207 (sharptoothed)
Can Tom and Mary speak French?	Том и Мэри говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061994 (CM) & #9061972 (marafon)
Can anybody here speak French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Can anybody here speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Can anyone answer my question?	Кто-нибудь может ответить на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276333 (CK) & #1862785 (soweli_Elepanto)
Can anyone confirm your story?	Кто-нибудь может подтвердить ваш рассказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795105 (AlanF_US) & #3953029 (marafon)
Can anyone explain this to me?	Кто-нибудь может мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014449 (CK) & #5202369 (marafon)
Can anyone tell me what to do?	Кто-нибудь может мне сказать, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190611 (CK) & #5190790 (marafon)
Can he have said such a thing?	Мог он такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283168 (CM) & #6603511 (marafon)
Can he have said such a thing?	Разве он мог такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283168 (CM) & #6603512 (marafon)
Can somebody answer the phone?	Кто-нибудь может подойти к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806900 (Hybrid) & #3889251 (marafon)
Can someone give me an answer?	Кто-нибудь может дать мне ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131854 (CM) & #8184745 (marafon)
Can such a thing happen again?	Может ли такое повториться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49830 (CK) & #5902519 (marafon)
Can this wait until next week?	Это может подождать до следующей недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329537 (CK) & #3764206 (marafon)
Can we not talk about it here?	Мы можем не говорить об этом здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181747 (CK) & #4392131 (odexed)
Can we talk about it tomorrow?	Мы можем поговорить об этом завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435708 (Hybrid) & #7435758 (marafon)
Can we talk about it tomorrow?	Мы можем завтра об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435708 (Hybrid) & #7435759 (marafon)
Can we talk about the wedding?	Мы можем поговорить о свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181746 (CK) & #4392130 (odexed)
Can we talk about this inside?	Мы можем поговорить об этом внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181745 (CK) & #4223734 (sharptoothed)
Can you call a doctor, please?	Пожалуйста, позовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102312 (CK) & #2009850 (sharptoothed)
Can you call a doctor, please?	Пожалуйста, вызовите врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102312 (CK) & #4920378 (sharptoothed)
Can you come home early today?	Ты можешь сегодня прийти домой пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738875 (CK) & #9082653 (marafon)
Can you come home early today?	Вы можете сегодня прийти домой пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738875 (CK) & #9082654 (marafon)
Can you come tomorrow morning?	Можешь прийти завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351806 (CK) & #6601581 (marafon)
Can you come tomorrow morning?	Можете прийти завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351806 (CK) & #6601582 (marafon)
Can you describe how Tom died?	Можешь описать, как умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329739 (CK) & #8192682 (Smoky)
Can you do that again, please?	А можно ещё раз так сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073615 (sundown) & #13575099 (Wezel)
Can you do that again, please?	А нельзя ли ещё раз так же сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073615 (sundown) & #13575100 (Wezel)
Can you drink distilled water?	Можно ли пить дистиллированную воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122159 (ddnktr) & #5393855 (marafon)
Can you drink distilled water?	Дистиллированную воду можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122159 (ddnktr) & #5393858 (marafon)
Can you explain what happened?	Ты можешь объяснить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203255 (CK) & #5203341 (marafon)
Can you explain what happened?	Вы можете объяснить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203255 (CK) & #5203342 (marafon)
Can you explain what happened?	Ты можешь объяснить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203255 (CK) & #10986960 (marafon)
Can you explain what happened?	Вы можете объяснить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203255 (CK) & #10986961 (marafon)
Can you find out where Tom is?	Ты можешь выяснить, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329696 (CK) & #4152530 (sharptoothed)
Can you fix the flat tire now?	Вы можете сейчас починить спущенное колесо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434406 (lukaszpp) & #3233142 (odexed)
Can you force them to do that?	Ты можешь заставить их сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328472 (CK) & #4152521 (sharptoothed)
Can you force them to do that?	Вы можете заставить их сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328472 (CK) & #6692149 (Wezel)
Can you get Tom out of prison?	Ты можешь вытащить Тома из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929199 (Ergulis) & #12929211 (marafon)
Can you get Tom out of prison?	Вы можете вытащить Тома из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12929199 (Ergulis) & #12929212 (marafon)
Can you get me another pencil?	Не дашь мне другой карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253963 (_undertoad) & #5131490 (Karok)
Can you get off work tomorrow?	Ты можешь на завтра отгул взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986077 (CK) & #11823624 (marafon)
Can you get off work tomorrow?	Вы можете на завтра отгул взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986077 (CK) & #11823625 (marafon)
Can you get off work tomorrow?	Ты можешь отпроситься на завтра с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986077 (CK) & #11823626 (marafon)
Can you get off work tomorrow?	Вы можете отпроситься на завтра с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986077 (CK) & #11823627 (marafon)
Can you give me Tom's address?	Вы можете дать мне адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154055 (CK) & #3949403 (odexed)
Can you give me Tom's address?	Ты можешь дать мне адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154055 (CK) & #3949404 (odexed)
Can you give my brother a job?	Вы можете дать работу моему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135460 (CK) & #5049376 (odexed)
Can you help me move the sofa?	Ты можешь помочь мне передвинуть диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586251 (CK) & #5586880 (marafon)
Can you help me move the sofa?	Вы можете помочь мне передвинуть диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586251 (CK) & #5586881 (marafon)
Can you help me move the sofa?	Ты можешь помочь мне подвинуть диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586251 (CK) & #5586882 (marafon)
Can you help me move the sofa?	Вы можете помочь мне подвинуть диван?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586251 (CK) & #5586884 (marafon)
Can you help me set the table?	Можешь помочь мне накрыть на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585217 (CK) & #6829373 (marafon)
Can you help me set the table?	Можете помочь мне накрыть на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585217 (CK) & #8586563 (marafon)
Can you lend me your computer?	Можно мне одолжить твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942660 (ddnktr) & #5624685 (Wezel)
Can you open the door, please?	Можешь открыть дверь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927806 (AlanF_US) & #4254438 (marafon)
Can you open the door, please?	Ты не мог бы открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927806 (AlanF_US) & #5802964 (Wezel)
Can you pronounce these words?	Ты можешь произнести эти слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855042 (CM) & #4819488 (odexed)
Can you pronounce these words?	Вы можете произнести эти слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855042 (CM) & #4819489 (odexed)
Can you read and write French?	Ты умеешь читать и писать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506114 (sundown) & #11898541 (Wezel)
Can you read and write French?	Вы умеете читать и писать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506114 (sundown) & #11898880 (Wezel)
Can you read this text for me?	Ты можешь прочесть мне этот текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201346 (shekitten) & #11692328 (marafon)
Can you read this text for me?	Вы можете прочесть мне этот текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201346 (shekitten) & #11692329 (marafon)
Can you really see the future?	Вы правда можете видеть будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329723 (CK) & #7863109 (marafon)
Can you really see the future?	Ты правда можешь видеть будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329723 (CK) & #7863116 (marafon)
Can you recommend a good book?	Можешь порекомендовать хорошую книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795107 (CK) & #6005146 (odexed)
Can you recommend a good book?	Вы можете порекомендовать хорошую книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795107 (CK) & #6382443 (marafon)
Can you recommend a good play?	Можешь посоветовать хорошую игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37509 (CK) & #2635026 (odexed)
Can you ride without a saddle?	Вы умеете ездить без седла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985731 (sharptoothed) & #2985732 (sharptoothed)
Can you save this seat for me?	Можешь посторожить мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58208 (CK) & #8820047 (marafon)
Can you save this seat for me?	Можете посторожить мне место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58208 (CK) & #8820049 (marafon)
Can you show me one more time?	Можете показать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696788 (Lindoula) & #7553156 (fjay69)
Can you shut the door, please?	Можешь, пожалуйста, закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460633 (sundown) & #8639193 (marafon)
Can you speak French like Tom?	Ты можешь говорить по-французски, как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951586 (CK) & #5845814 (sharptoothed)
Can you speak a little slower?	Ты можешь говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129425 (honestlang) & #3594998 (sharptoothed)
Can you speak a little slower?	Вы можете говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129425 (honestlang) & #5129512 (Karok)
Can you still touch your toes?	Ты ещё можешь дотронуться до пальцев ног?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351794 (CK) & #6601626 (marafon)
Can you still touch your toes?	Вы ещё можете дотронуться до пальцев ног?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351794 (CK) & #6601627 (marafon)
Can you suggest a better idea?	Вы можете предложить идею получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127957 (CK) & #6010641 (odexed)
Can you suggest a better idea?	Ты можешь предложить идею получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127957 (CK) & #6010642 (odexed)
Can you swim across the river?	Ты можешь переплыть эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16682 (CK) & #1730473 (marafon)
Can you swim across the river?	Ты можешь переплыть реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16682 (CK) & #11142325 (marafon)
Can you swim across the river?	Вы можете переплыть реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16682 (CK) & #11142327 (marafon)
Can you teach me how to drive?	Вы можете научить меня водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438734 (CK) & #7872709 (marafon)
Can you teach me how to drive?	Вы можете научить меня водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438734 (CK) & #7872710 (marafon)
Can you teach me how to drive?	Ты можешь научить меня водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438734 (CK) & #7872711 (marafon)
Can you teach me how to fight?	Ты можешь научить меня драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347398 (CK) & #4704023 (odexed)
Can you teach me how to fight?	Вы можете научить меня драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347398 (CK) & #7431881 (marafon)
Can you teach me how to steal?	Ты можешь научить меня воровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383330 (MUIRIEL) & #626560 (ae5s)
Can you teach me how to steal?	Можешь научить меня воровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383330 (MUIRIEL) & #2524296 (mrtaistoi)
Can you teach me how to steal?	Вы можете научить меня воровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383330 (MUIRIEL) & #2736556 (marafon)
Can you tell Tom to call back?	Можешь сказать Тому, чтобы он перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730775 (CM) & #13012349 (marafon)
Can you tell Tom to call back?	Можете сказать Тому, чтобы он перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730775 (CM) & #13012351 (marafon)
Can you tell me anything else?	Ты можешь мне ещё что-нибудь рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201018 (CK) & #7167310 (marafon)
Can you tell me anything else?	Вы можете мне ещё что-нибудь рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201018 (CK) & #7167312 (marafon)
Can you tell me what Tom said?	Ты можешь сказать мне, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201017 (CK) & #6298364 (marafon)
Can you tell me what Tom said?	Вы можете сказать мне, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201017 (CK) & #6298365 (marafon)
Can you tell me what happened?	Можешь сказать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #5083320 (Karok)
Can you tell me what happened?	Можете сказать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #5083322 (Karok)
Can you tell me what happened?	Ты можешь сказать мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #6489430 (marafon)
Can you tell me what happened?	Вы можете сказать мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #6489431 (marafon)
Can you tell me what happened?	Ты можешь мне объяснить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #6621086 (marafon)
Can you tell me what it means?	Вы можете сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195275 (CK) & #3613840 (Lenin_1917)
Can you tell me what it means?	Ты можешь сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195275 (CK) & #5195382 (marafon)
Can you tell me what you have?	Ты можешь сказать мне, что у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195274 (CK) & #5195540 (marafon)
Can you tell me what you have?	Вы можете сказать мне, что у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195274 (CK) & #5195543 (marafon)
Can you tell me what you have?	Ты можешь сказать мне, что у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195274 (CK) & #5195544 (marafon)
Can you tell me what you have?	Вы можете сказать мне, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195274 (CK) & #5195545 (marafon)
Can you tell me where you are?	Ты можешь сказать мне, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201016 (CK) & #7187166 (marafon)
Can you tell me where you are?	Вы можете сказать мне, где вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201016 (CK) & #7187168 (marafon)
Can you tell me where you are?	Ты можешь сказать мне, где ты находишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201016 (CK) & #7187169 (marafon)
Can you tell me where you are?	Вы можете сказать мне, где вы находитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201016 (CK) & #7187171 (marafon)
Can you tell us more about it?	Ты можешь нам ещё что-то об этом сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195272 (CK) & #7429154 (marafon)
Can you tell us more about it?	Вы можете нам ещё что-то об этом сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195272 (CK) & #7429155 (marafon)
Can you tell us more about it?	Ты можешь нам ещё что-то об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195272 (CK) & #7429158 (marafon)
Can you tell us more about it?	Вы можете нам ещё что-то об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195272 (CK) & #7429164 (marafon)
Can you tell us what happened?	Ты можешь сказать нам, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121897 (CK) & #4696747 (sharptoothed)
Can you tell wolves from dogs?	Ты можешь отличить волка от собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326382 (CK) & #1703319 (marafon)
Can you think of any examples?	Можешь придумать какие-нибудь примеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195271 (CK) & #5195376 (marafon)
Can you think of any examples?	Вы можете придумать какие-нибудь примеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195271 (CK) & #5195377 (marafon)
Can you think of any examples?	Ты можешь найти какие-нибудь примеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195271 (CK) & #5195378 (marafon)
Can you think of any examples?	Вы можете подобрать какие-нибудь примеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195271 (CK) & #5195379 (marafon)
Can you translate this for me?	Можешь мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089994 (CK) & #7247989 (marafon)
Can you translate this for me?	Можете мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089994 (CK) & #7247990 (marafon)
Can you try this number again?	Вы можете еще раз попробовать позвонить по этому номеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57474 (CK) & #4346975 (sharptoothed)
Can't anyone take Tom's place?	Никто не может занять место Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329792 (CK) & #4241171 (odexed)
Can't we play a little longer?	Мы можем ещё немного поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494860 (CK) & #5495078 (marafon)
Can't we play a little longer?	Можно нам ещё немножко поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494860 (CK) & #5495079 (marafon)
Can't you just leave me alone?	Ты не можешь просто оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616705 (Olya)
Can't you just leave me alone?	Ты не можешь просто оставить меня одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616706 (Olya)
Can't you just leave me alone?	Вы не можете просто оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616707 (Olya)
Can't you just leave me alone?	Вы не можете просто оставить меня одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616708 (Olya)
Can't you just leave me alone?	Ты не можешь просто оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616709 (Olya)
Can't you just leave me alone?	Вы не можете просто оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208549 (CK) & #2616710 (Olya)
Can't you stay a while longer?	Вы не можете остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696800 (Lindoula) & #7862267 (marafon)
Can't you stay a while longer?	Ты не можешь остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696800 (Lindoula) & #7862268 (marafon)
Can't you wait until tomorrow?	Ты до завтра не можешь подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819206 (CK) & #5660141 (sharptoothed)
Can't you wait until tomorrow?	Вы не можете подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819206 (CK) & #7428329 (marafon)
Can't you wait until tomorrow?	Ты не можешь подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819206 (CK) & #7428523 (marafon)
Carrots are rich in vitamin A.	Морковь богата витамином А.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061353 (ddnktr) & #7776305 (marafon)
Cats are natural-born hunters.	Кошки - врождённые охотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300469 (Hybrid) & #3300478 (marafon)
Cats are natural-born hunters.	Кошки - прирождённые охотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300469 (Hybrid) & #3300520 (Selena777)
Chemistry can be very complex.	Химия может быть очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680555 (Source_VOA) & #4416620 (odexed)
Children like playing outside.	Дети любят играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245947 (CK) & #1667807 (marafon)
Children shouldn't drink wine.	Дети не должны пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487356 (CK) & #5072454 (odexed)
Choose whichever one you like.	Выбирай любой, какой нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756416 (ddnktr) & #11434379 (Wezel)
Christmas is a family holiday.	Рождество - семейный праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767270 (ddnktr) & #4768998 (Balamax)
Christmas is fast approaching.	Рождество стремительно приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62816 (CM) & #5700099 (odexed)
Christmas is just a week away.	До Рождества всего неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679060 (CK) & #8358930 (odexed)
Christmas is just a week away.	До Рождества остаётся всего неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679060 (CK) & #8358931 (odexed)
Christmas is just a week away.	До Рождества осталась всего неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679060 (CK) & #8358932 (odexed)
Clean the dirt off the mirror.	Удалите грязь с зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450107 (CK) & #9830520 (Ivanovb)
Clearly you're not interested.	Очевидно, тебе неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001827 (CK) & #12588800 (LanguagesLover)
Clearly you're not interested.	Очевидно, вам неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001827 (CK) & #12588801 (LanguagesLover)
Close the door when you leave.	Закрой дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #2043849 (marafon)
Close the door when you leave.	Уходя, закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #3069169 (Selena777)
Close the door when you leave.	Уходя, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #6394249 (marafon)
Close the door when you leave.	Закройте дверь, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #6600674 (marafon)
Coincidences happen every day.	Совпадения случаются каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129732 (CK) & #3775568 (marafon)
Coincidences happen every day.	Совпадения происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129732 (CK) & #11024338 (marafon)
Collect your things and leave.	Собери свои вещи и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079062 (CK) & #2945450 (odexed)
Come and look at what I found.	Иди посмотри, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351791 (CK) & #6601620 (marafon)
Come and look at what I found.	Идите посмотрите, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351791 (CK) & #6601621 (marafon)
Come back as soon as possible.	Возвращайся как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399787 (deniko) & #4311221 (whatnot)
Come back as soon as possible.	Возвращайтесь как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399787 (deniko) & #8399810 (marafon)
Come home before it gets dark.	Вернись домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #2479505 (Lenin_1917)
Come home before it gets dark.	Возвращайтесь домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #8307142 (marafon)
Come home before it gets dark.	Возвращайся домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #8307205 (marafon)
Come home before it gets dark.	Приходи домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #8307217 (marafon)
Come home before it gets dark.	Приходите домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28433 (kotobaboke) & #8307218 (marafon)
Come on everyone, let's dance!	Давайте, народ, танцуем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381896 (Hybrid) & #4381898 (Ooneykcall)
Come on in. The water's great.	Заходи. Вода отличная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584609 (CK) & #11401757 (marafon)
Come on in. The water's great.	Заходите. Вода отличная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584609 (CK) & #11401759 (marafon)
Come on, I'll give you a hand.	Давай, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152571 (CK) & #6803562 (odexed)
Come on, I'll give you a lift.	Давай, я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152570 (CK) & #3555819 (odexed)
Come on, I'll give you a ride.	Давай, я тебя подвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152569 (CK) & #3555819 (odexed)
Come visit us again next year.	Приезжай к нам ещё в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496694 (CK) & #4773277 (marafon)
Come visit us again next year.	Приезжайте к нам ещё в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496694 (CK) & #4773278 (marafon)
Construction began in October.	Строительство началось в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495997 (CK) & #4683913 (marafon)
Could I ask you for some help?	Вы мне не поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #4739319 (sharptoothed)
Could I ask you for some help?	Ты мне не поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #4937646 (marafon)
Could I ask you for some help?	Могу я попросить тебя кое о какой помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #6601615 (marafon)
Could I ask you for some help?	Могу я попросить вас кое о какой помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #6601616 (marafon)
Could I ask you for some help?	Можно попросить тебя помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #11556236 (marafon)
Could I ask you for some help?	Можно попросить вас помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351788 (CK) & #11556237 (marafon)
Could I borrow your gray suit?	Можно я одолжу у тебя твой серый костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170749 (CK) & #11982264 (marafon)
Could I borrow your gray suit?	Можно я одолжу у Вас Ваш серый костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170749 (CK) & #11982265 (marafon)
Could I have a napkin, please?	Можно мне салфетку, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013722 (CK) & #2199651 (Lenin_1917)
Could I have some more coffee?	Можно мне ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987490 (CK) & #8746521 (marafon)
Could I have some more coffee?	Нельзя ли мне ещё кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987490 (CK) & #8963288 (marafon)
Could I have the bill, please?	Счет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435203 (CK) & #407492 (Hellerick)
Could I have the bill, please?	Простите, можно мне счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435203 (CK) & #6276923 (marafon)
Could I have the bill, please?	Простите, можно счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435203 (CK) & #6276925 (marafon)
Could I say something, please?	Простите, можно я кое-что скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286958 (CK) & #5233490 (marafon)
Could Tom get home by himself?	Том смог бы добраться до дома один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348411 (CK) & #6682418 (marafon)
Could somebody get me a spoon?	Может кто-нибудь передать мне ложку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #3034011 (odexed)
Could we have a table outside?	Можно нам столик на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22015 (CK) & #806076 (afyodor)
Could we speak French instead?	Мы не могли бы вместо этого говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279445 (CK) & #5845821 (sharptoothed)
Could you ask Tom to be quiet?	Ты не мог бы попросить Тома вести себя тише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348408 (CK) & #6682402 (marafon)
Could you ask Tom to be quiet?	Вы не могли бы попросить Тома вести себя тише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348408 (CK) & #6682403 (marafon)
Could you ask Tom to be quiet?	Ты не мог бы попросить Тома сидеть тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348408 (CK) & #6682404 (marafon)
Could you ask Tom to be quiet?	Вы не могли бы попросить Тома сидеть тихо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348408 (CK) & #6682405 (marafon)
Could you bring me some water?	Ты не мог бы мне принести воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652005 (lovermann)
Could you bring me some water?	Ты не мог бы принести мне воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652168 (marafon)
Could you bring me some water?	Вы не могли бы принести мне воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652169 (marafon)
Could you come over right now?	Ты не мог бы зайти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241664 (CK) & #3612210 (marafon)
Could you come over right now?	Вы не могли бы прямо сейчас зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241664 (CK) & #3612213 (marafon)
Could you do me a small favor?	Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772936 (CK) & #2773981 (marafon)
Could you do me a small favor?	Ты не мог бы оказать мне небольшую услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772936 (CK) & #10295075 (marafon)
Could you do something for me?	Ты не мог бы для меня кое-что сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064387 (CK) & #7825556 (marafon)
Could you do something for me?	Вы не могли бы для меня кое-что сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064387 (CK) & #7825557 (marafon)
Could you explain the problem?	Вы не могли бы объяснить, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233281 (CK) & #12233287 (marafon)
Could you explain the problem?	Ты не мог бы объяснить, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233281 (CK) & #12233288 (marafon)
Could you give me a lift home?	Вы не могли бы подвезти меня до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833491 (CK) & #6835817 (marafon)
Could you give me a lift home?	Ты не мог бы подвезти меня до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833491 (CK) & #6835818 (marafon)
Could you give me a ride home?	Можешь отвезти меня домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822916 (OsoHombre) & #2768318 (marafon)
Could you give me a ride home?	Ты можешь меня домой отвезти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822916 (OsoHombre) & #10960461 (marafon)
Could you give me some advice?	Ты не мог бы мне что-то посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39965 (CK) & #7477888 (Griel)
Could you give me some advice?	Ты не мог бы дать мне совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39965 (CK) & #11245361 (marafon)
Could you give me some advice?	Вы не могли бы дать мне совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39965 (CK) & #11245362 (marafon)
Could you hang up the laundry?	Ты не мог бы повесить бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459863 (AlanF_US) & #13600157 (marafon)
Could you hang up the laundry?	Ты не мог бы развесить бельё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459863 (AlanF_US) & #13600158 (marafon)
Could you help me find my dog?	Не могли бы вы помочь мне найти собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016340 (CK) & #4777855 (odexed)
Could you lend me an umbrella?	Ты не мог бы одолжить мне зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625326 (ajje) & #8632697 (marafon)
Could you lend me an umbrella?	Вы не могли бы одолжить мне зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625326 (ajje) & #8632698 (marafon)
Could you make sure Tom is OK?	Ты не мог бы убедиться, в порядке ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616712 (Olya)
Could you make sure Tom is OK?	Ты не могла бы убедиться, в порядке ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616713 (Olya)
Could you make sure Tom is OK?	Вы не могли бы убедиться, в порядке ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616714 (Olya)
Could you make sure Tom is OK?	Ты не мог бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616715 (Olya)
Could you make sure Tom is OK?	Ты не могла бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616716 (Olya)
Could you make sure Tom is OK?	Вы не могли бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886232 (CK) & #2616717 (Olya)
Could you open the car window?	Ты не мог бы открыть окно в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265519 (Swift) & #8174816 (marafon)
Could you open the car window?	Вы не могли бы открыть окно в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265519 (Swift) & #8174817 (marafon)
Could you please speak faster?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199183 (CK) & #9274500 (marafon)
Could you please speak faster?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить побыстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199183 (CK) & #9274505 (marafon)
Could you please stop singing?	Пожалуйста, ты не мог бы перестать петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883071 (Spamster) & #4489013 (marafon)
Could you please stop singing?	Пожалуйста, Вы не могли бы перестать петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883071 (Spamster) & #6911991 (marafon)
Could you remove your glasses?	Не могли бы вы снять очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015745 (CK) & #4787199 (odexed)
Could you repeat that, please?	Простите, Вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31476 (CK) & #5698606 (marafon)
Could you repeat that, please?	Простите, вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31476 (CK) & #10949207 (marafon)
Could you repeat the question?	Вы не могли бы повторить вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239140 (CK) & #1718710 (marafon)
Could you repeat the question?	Ты не мог бы повторить вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239140 (CK) & #7289874 (marafon)
Could you show me another one?	Ты не мог бы мне другой показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178491 (marafon)
Could you show me another one?	Вы не могли бы мне другой показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178492 (marafon)
Could you show me another one?	Ты не мог бы мне другую показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178493 (marafon)
Could you show me another one?	Вы не могли бы мне другую показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178494 (marafon)
Could you show me another one?	Ты не мог бы мне другое показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178495 (marafon)
Could you show me another one?	Вы не могли бы мне другое показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178496 (marafon)
Could you show me another one?	Ты не мог бы мне другого показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178497 (marafon)
Could you show me another one?	Вы не могли бы мне другого показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274630 (CK) & #10178499 (marafon)
Could you tell me where it is?	Вы не подскажете, где это находится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291453 (ddnktr) & #7603427 (marafon)
Could you translate it for me?	Вы не могли бы мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870309 (AlanF_US) & #8853002 (marafon)
Could you turn down the radio?	Вы не могли бы сделать радио потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29780 (CK) & #3474490 (Inego)
Could you turn down the radio?	Ты можешь сделать радио потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29780 (CK) & #3557200 (ae5s)
Could you turn down the radio?	Ты не мог бы сделать радио потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29780 (CK) & #4215615 (marafon)
Could you turn off the lights?	Ты не мог бы выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279151 (CK) & #3152332 (odexed)
Could you turn off the lights?	Вы не могли бы выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279151 (CK) & #13699390 (marafon)
Could you turn the lights off?	Ты не мог бы выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459014 (CK) & #3152332 (odexed)
Could you turn the lights off?	Вы не могли бы выключить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459014 (CK) & #13699390 (marafon)
Could you turn the music down?	Ты не мог бы сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030726 (Anteroinen) & #3365936 (odexed)
Could you wake me up at seven?	Ты не мог бы разбудить меня в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4586750 (Rime) & #4586914 (marafon)
Could you wake me up at seven?	Вы не могли бы разбудить меня в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4586750 (Rime) & #4586917 (marafon)
Cover that lumber with a tarp.	Накройте эти доски брезентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079029 (CK) & #13380165 (marafon)
Cover that lumber with a tarp.	Накройте эти брёвна брезентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079029 (CK) & #13380166 (marafon)
Cover that lumber with a tarp.	Накрой эти доски брезентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079029 (CK) & #13380167 (marafon)
Cover that lumber with a tarp.	Накрой эти брёвна брезентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079029 (CK) & #13380168 (marafon)
Cross out the incorrect words.	Вычеркните неправильные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271586 (CK) & #8060597 (fjay69)
Cut all the fat from the meat.	Удалите с мяса весь жир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372392 (PublicDomainRecipes) & #10372420 (odexed)
Cut all the fat from the meat.	Срежьте с мяса весь жир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372392 (PublicDomainRecipes) & #10372421 (odexed)
Cut the meat into thin slices.	Порежь мясо тонкими кусочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281021 (adjusting) & #2500607 (Lenin_1917)
Cut the meat into thin slices.	Порежь мясо тонкими ломтиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281021 (adjusting) & #2500608 (Lenin_1917)
Cut the meat into thin slices.	Разрежь мясо на тонкие ломтики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281021 (adjusting) & #5067826 (odexed)
Cut the meat into thin strips.	Нарежьте мясо тонкими полосками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639376 (Hybrid) & #6640412 (marafon)
Cyan is a greenish blue color.	Циан - это зеленовато-синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854361 (hectorM) & #12194870 (marafon)
Death is the end of suffering.	Смерть — конец страдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935676 (ddnktr) & #3995746 (odexed)
Delete his name from the list.	Удали его имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862492 (CK) & #2046565 (Balamax)
Delete his name from the list.	Удалите его имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862492 (CK) & #2046567 (Balamax)
Delete his name from the list.	Вычеркните его имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862492 (CK) & #2046568 (Balamax)
Delete his name from the list.	Вычеркни его имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862492 (CK) & #2046570 (Balamax)
Demand is outstripping supply.	Спрос превышает предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004780 (sundown) & #5183236 (odexed)
Demand is outstripping supply.	Предложение не поспевает за спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004780 (sundown) & #13462163 (Wezel)
Describe your ideal breakfast.	Опиши свой идеальный завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618909 (CM) & #4331042 (soniamiku)
Describe your ideal breakfast.	Опишите свой идеальный завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618909 (CM) & #4825308 (Balamax)
Did I do something wrong, Tom?	Я что-то сделал не так, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064809 (CK) & #2616719 (Olya)
Did I do something wrong, Tom?	Я что-то сделала не так, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064809 (CK) & #2616720 (Olya)
Did I ever tell you about Tom?	Я тебе вообще рассказывал о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201014 (CK) & #5913417 (sharptoothed)
Did Tom ask you any questions?	Том задавал тебе какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142926 (CK) & #4782672 (odexed)
Did Tom ask you to talk to me?	Вас Том просил со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134483 (ddnktr) & #10086447 (marafon)
Did Tom ask you to write this?	Том попросил тебя написать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506700 (CK) & #5913421 (sharptoothed)
Did Tom borrow money from you?	Том занял у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620461 (CK) & #5913422 (sharptoothed)
Did Tom break something again?	Том снова что-то сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064810 (CK) & #4746427 (odexed)
Did Tom buy anything for Mary?	Том купил что-нибудь для Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921788 (CK) & #3945966 (odexed)
Did Tom give any other advice?	Том дал какой-нибудь другой совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153884 (CK) & #4740188 (odexed)
Did Tom go fishing by himself?	Том пошёл на рыбалку один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348405 (CK) & #6682388 (marafon)
Did Tom go to Boston with you?	Том ездил с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251610 (CK) & #8710120 (marafon)
Did Tom go to Boston with you?	Том ездил с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251610 (CK) & #8710122 (marafon)
Did Tom go to Boston with you?	Том поехал с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251610 (CK) & #8710125 (marafon)
Did Tom go to Boston with you?	Том поехал с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251610 (CK) & #8710130 (marafon)
Did Tom know where Mary lived?	Том знал, где Мэри живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142920 (CK) & #12143465 (marafon)
Did Tom leave anything behind?	Том забыл что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016998 (CK) & #5913424 (sharptoothed)
Did Tom let you drive his car?	Том разрешил тебе вести свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096261 (CK) & #5907612 (sharptoothed)
Did Tom look like he was busy?	Том выглядел занятым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661174 (CK) & #3872403 (sharptoothed)
Did Tom play tennis yesterday?	Том вчера играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011787 (CK) & #4056148 (odexed)
Did Tom really dance with you?	Том вправду с тобой танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774513 (CK) & #5913426 (sharptoothed)
Did Tom really move to Boston?	Том правда переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239746 (CK) & #4255293 (averoes)
Did Tom say anything about me?	Том говорил что-нибудь обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089529 (CK) & #5907615 (sharptoothed)
Did Tom say anything about us?	Том сказал что-нибудь о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472375 (CK) & #5913420 (sharptoothed)
Did Tom say what it was about?	Том сказал, в чем было дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731921 (CM) & #5913423 (sharptoothed)
Did Tom say when he'd be back?	Том сказал, когда вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301684 (CK) & #9329062 (marafon)
Did Tom say when he'd be back?	Том говорил, когда вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301684 (CK) & #9329064 (marafon)
Did Tom say when he'd do that?	Том сказал, когда он это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348399 (CK) & #6682303 (marafon)
Did Tom say where he did that?	Том сказал, где он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348396 (CK) & #6682301 (marafon)
Did Tom say where he did that?	Том сказал, где он это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348396 (CK) & #6682302 (marafon)
Did Tom say where he met Mary?	Том говорил, где познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309519 (CK) & #9313952 (marafon)
Did Tom spill something again?	Том снова что-то разлил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064811 (CK) & #5907613 (sharptoothed)
Did Tom steal something again?	Том опять что-то украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064812 (CK) & #4615525 (marafon)
Did Tom tell you his password?	Том говорил тебе свой пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333755 (CK) & #6632951 (nina99nv)
Did Tom tell you his password?	Том говорил вам свой пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333755 (CK) & #9333783 (marafon)
Did Tom tell you this himself?	Том сам тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9313240 (CK) & #9313728 (marafon)
Did Tom tell you this himself?	Том сам вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9313240 (CK) & #9313730 (marafon)
Did Tom tell you who that was?	Том сказал тебе, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201012 (CK) & #5913416 (sharptoothed)
Did anybody call for security?	Кто-нибудь вызвал охрану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995494 (CK) & #11947765 (marafon)
Did anybody see what happened?	Кто-нибудь видел, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092495 (CK) & #2429491 (marafon)
Did anybody see what happened?	Кто-нибудь видел, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092495 (CK) & #2429492 (marafon)
Did anybody see what happened?	Кто-нибудь видел, что стряслось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092495 (CK) & #2429494 (Lenin_1917)
Did everyone have a good time?	Все хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494868 (CK) & #5495086 (marafon)
Did he learn Japanese as well?	Он и японский учил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994762 (dryhay) & #4624590 (marafon)
Did it surprise you very much?	Это тебя очень удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068996 (CK) & #7931552 (marafon)
Did it surprise you very much?	Это вас очень удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068996 (CK) & #7931553 (marafon)
Did somebody help you do that?	Тебе кто-то помогал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938021 (CK) & #6365208 (marafon)
Did somebody help you do that?	Вам кто-то помогал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938021 (CK) & #6365209 (marafon)
Did somebody help you do that?	Тебе кто-то помог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938021 (CK) & #6365210 (marafon)
Did somebody help you do that?	Вам кто-то помог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938021 (CK) & #6365211 (marafon)
Did someone die in this house?	В этом доме кто-то умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131848 (CM) & #11854317 (marafon)
Did someone find out about us?	Про нас кто-то узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996303 (CK) & #6597605 (marafon)
Did that really happen to Tom?	Это действительно случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665360 (CK) & #5913425 (sharptoothed)
Did they approve your project?	Они утвердили твой проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680234 (Source_VOA) & #4416433 (odexed)
Did we really need to do that?	Нам действительно нужно было это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280386 (CK) & #11288817 (marafon)
Did you accept his invitation?	Вы приняли его приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623174 (fanty) & #1866196 (estong)
Did you accept his invitation?	Ты принял его приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623174 (fanty) & #2568014 (paul_lingvo)
Did you accept his invitation?	Ты приняла его приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623174 (fanty) & #2568016 (paul_lingvo)
Did you accept the invitation?	Вы приняли приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260724 (CK) & #12260735 (marafon)
Did you accept the invitation?	Ты принял приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260724 (CK) & #12260736 (marafon)
Did you accomplish your goals?	Ты достиг своих целей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997243 (CK) & #1482393 (heccele)
Did you and Tom talk about it?	Вы с Томом говорили об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044275 (CK) & #9145763 (marafon)
Did you answer Tom's question?	Ты ответил на вопрос Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142925 (CK) & #4223741 (sharptoothed)
Did you ask Tom that question?	Ты задавал Тому этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374438 (CK) & #5381614 (marafon)
Did you ask Tom that question?	Вы задавали Тому этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374438 (CK) & #5381615 (marafon)
Did you ask Tom why he did it?	Ты спросил у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015054 (CK) & #5640118 (marafon)
Did you bring anyone with you?	Ты кого-нибудь с собой привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193481 (CK) & #12193483 (marafon)
Did you bring anyone with you?	Вы кого-нибудь с собой привели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193481 (CK) & #12193484 (marafon)
Did you bring anything to eat?	Ты принёс чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230873 (CK) & #7271714 (marafon)
Did you bring anything to eat?	Вы принесли чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230873 (CK) & #7271715 (marafon)
Did you buy a washing machine?	Ты купил стиральную машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822900 (CK) & #3989080 (marafon)
Did you buy a washing machine?	Вы купили стиральную машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822900 (CK) & #3989081 (marafon)
Did you call Tom this morning?	Ты сегодня утром звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530910 (CK) & #7255933 (marafon)
Did you call Tom this morning?	Вы сегодня утром звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530910 (CK) & #7255934 (marafon)
Did you call Tom this morning?	Ты утром звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530910 (CK) & #7255936 (marafon)
Did you call Tom this morning?	Вы утром звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530910 (CK) & #7255937 (marafon)
Did you call him up yesterday?	Вы ему вчера звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244648 (CK) & #1703858 (marafon)
Did you call him up yesterday?	Вы звонили ему вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244648 (CK) & #2461159 (sharptoothed)
Did you call him up yesterday?	Ты ему вчера звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244648 (CK) & #3469134 (marafon)
Did you call me up last night?	Ты звонил мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16110 (Swift) & #2577640 (odexed)
Did you call me up last night?	Вы звонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16110 (Swift) & #3461121 (marafon)
Did you call me up last night?	Ты звонила мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16110 (Swift) & #6475028 (nina99nv)
Did you catch the first train?	Вы успели на первый поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69359 (CK) & #12530723 (marafon)
Did you clean your room today?	Ты сегодня убирался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434482 (lukaszpp) & #3066048 (marafon)
Did you clean your room today?	Ты сегодня убирался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434482 (lukaszpp) & #3066049 (marafon)
Did you close all the windows?	Ты все окна закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173863 (CK) & #11227211 (Wezel)
Did you close all the windows?	Вы все окна закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173863 (CK) & #13660956 (marafon)
Did you come here by yourself?	Ты пришёл сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #2446750 (marafon)
Did you come here by yourself?	Ты пришла сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #2446751 (marafon)
Did you come here by yourself?	Вы пришли сюда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #2780106 (marafon)
Did you come here by yourself?	Ты сюда один пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #10141180 (marafon)
Did you come here by yourself?	Ты сюда одна пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #10141181 (marafon)
Did you come here by yourself?	Вы сюда один пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #10141182 (marafon)
Did you come here by yourself?	Вы сюда одна пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #10141184 (marafon)
Did you come here by yourself?	Вы пришли сюда одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001721 (Joseph) & #10141186 (marafon)
Did you come to Boston by bus?	Вы приехали в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261608 (CK) & #7427911 (marafon)
Did you come to Boston by bus?	Ты в Бостон на автобусе приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261608 (CK) & #7427913 (marafon)
Did you come to Boston by bus?	Вы в Бостон на автобусе приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261608 (CK) & #7427914 (marafon)
Did you come up with anything?	Вы что-нибудь придумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260037 (CK) & #6925988 (marafon)
Did you come with your family?	Ты с семьёй пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586322 (CK) & #5586861 (marafon)
Did you come with your family?	Вы с семьёй пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586322 (CK) & #5586862 (marafon)
Did you decide to go to Japan?	Ты решил поехать в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812967 (pne) & #407686 (Hellerick)
Did you discuss anything else?	Вы ещё что-нибудь обсуждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150909 (CK) & #12632756 (marafon)
Did you discuss anything else?	Вы что-нибудь ещё обсуждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150909 (CK) & #12632757 (marafon)
Did you discuss this with Tom?	Вы обсуждали это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301906 (CK) & #4766309 (odexed)
Did you discuss this with Tom?	Ты обсуждал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301906 (CK) & #7154483 (marafon)
Did you do it all by yourself?	Ты это всё сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713642 (sundown) & #11875321 (Wezel)
Did you do that intentionally?	Ты сделал это намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494876 (CK) & #5495073 (marafon)
Did you do that intentionally?	Вы сделали это намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494876 (CK) & #5495074 (marafon)
Did you do your laundry today?	Ты сегодня стирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10840944 (ddnktr) & #6699082 (marafon)
Did you do your laundry today?	Вы сегодня стирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10840944 (ddnktr) & #6699083 (marafon)
Did you drink a lot yesterday?	Много ты вчера выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221740 (CK) & #12221763 (marafon)
Did you drink a lot yesterday?	Много вы вчера выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221740 (CK) & #12221764 (marafon)
Did you eat all your broccoli?	Ты съел всю свою брокколи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682177 (Hybrid) & #4144002 (Ananstasia)
Did you enjoy the performance?	Вам понравилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820961 (sharptoothed) & #2820962 (sharptoothed)
Did you ever think about that?	Ты когда-нибудь думал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048971 (CK) & #5124166 (Biga)
Did you ever think about that?	Вы когда-нибудь думали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048971 (CK) & #7310035 (marafon)
Did you ever think about that?	Ты когда-нибудь об этом думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048971 (CK) & #7310036 (marafon)
Did you ever think about that?	Вы когда-нибудь об этом думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048971 (CK) & #7310037 (marafon)
Did you forget to bring money?	Ты забыла принести деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189010 (higehiru) & #3199294 (Ooneykcall)
Did you forget to bring money?	Вы забыли принести деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189010 (higehiru) & #5378850 (marafon)
Did you get anything from Tom?	Ты что-нибудь получил от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394414 (CK) & #5913419 (sharptoothed)
Did you get in touch with Tom?	Ты связался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394321 (CK) & #5467806 (sharptoothed)
Did you get in touch with Tom?	Вы связались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394321 (CK) & #7765509 (marafon)
Did you go anywhere yesterday?	Ты вчера куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351779 (CK) & #6601601 (marafon)
Did you go anywhere yesterday?	Вы вчера куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351779 (CK) & #6601602 (marafon)
Did you go anywhere yesterday?	Ты вчера куда-нибудь ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351779 (CK) & #6601603 (marafon)
Did you go anywhere yesterday?	Вы вчера куда-нибудь ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351779 (CK) & #6601604 (marafon)
Did you go to Boston with Tom?	Ты ездил в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012336 (CK) & #4202181 (marafon)
Did you go to Boston with Tom?	Вы ездили в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012336 (CK) & #4202183 (marafon)
Did you go to Boston with Tom?	Ты ездила в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012336 (CK) & #5966729 (sharptoothed)
Did you go to the beach alone?	Ты один ходил на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412352 (CK) & #9431819 (marafon)
Did you go to the beach alone?	Ты одна ходила на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412352 (CK) & #9431820 (marafon)
Did you go to the beach alone?	Вы один ходили на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412352 (CK) & #9431821 (marafon)
Did you go to the beach alone?	Вы одна ходили на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412352 (CK) & #9431822 (marafon)
Did you go to the post office?	Ты ходил на почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253059 (CK) & #8260150 (marafon)
Did you go to the post office?	Вы ходили на почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253059 (CK) & #8260151 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Ты ходил в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144251 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Вы ходили в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144252 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Ты ездил в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144253 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Вы ездили в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144254 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Ты был в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144257 (marafon)
Did you go to the supermarket?	Вы были в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788779 (CK) & #9144258 (marafon)
Did you guys grow up together?	Вы вместе выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290983 (CK) & #12988405 (Wezel)
Did you have a fight with Tom?	Ты поругалась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774835 (CK) & #5776571 (Ooneykcall)
Did you have a fight with Tom?	Ты с Томом поссорилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774835 (CK) & #5776582 (Ooneykcall)
Did you have a fight with Tom?	Вы с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774835 (CK) & #5971731 (sharptoothed)
Did you have a nice Christmas?	Хорошо отметил Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #1371514 (Biga)
Did you have your eyes closed?	У тебя глаза были закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12339948 (CK) & #12339950 (marafon)
Did you have your eyes closed?	У вас глаза были закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12339948 (CK) & #12339951 (marafon)
Did you hear about the attack?	Вы слышали о нападении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265759 (CK) & #12265764 (marafon)
Did you hear about the attack?	Ты слышал о нападении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265759 (CK) & #12265765 (marafon)
Did you hear our conversation?	Ты слышал наш разговор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294926 (CK) & #12294931 (marafon)
Did you hear our conversation?	Вы слышали наш разговор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294926 (CK) & #12294932 (marafon)
Did you hear the announcement?	Ты слышал объявление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017240 (CK) & #7993267 (AntonKhorev)
Did you hear the announcement?	Вы слышали объявление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017240 (CK) & #10641920 (marafon)
Did you hear what I just said?	Ты слышал, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359700 (CK) & #4223744 (sharptoothed)
Did you hear what I said, Tom?	Ты слышал, что я сказал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826348 (CK) & #5913427 (sharptoothed)
Did you help Tom wash windows?	Ты помог Тому вымыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718093 (CK) & #6718128 (marafon)
Did you help Tom wash windows?	Вы помогли Тому вымыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718093 (CK) & #6718129 (marafon)
Did you help Tom wash windows?	Ты помогал Тому мыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718093 (CK) & #6718130 (marafon)
Did you help Tom wash windows?	Вы помогали Тому мыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718093 (CK) & #6718131 (marafon)
Did you just call me a monkey?	Ты меня сейчас обезьяной назвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014303 (CK) & #5739760 (Wezel)
Did you know Tom at that time?	Вы тогда были с Томом знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483189 (CK) & #7483193 (marafon)
Did you know Tom at that time?	Ты тогда был знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483189 (CK) & #7483194 (marafon)
Did you know Tom at that time?	Вы тогда были знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483189 (CK) & #7483195 (marafon)
Did you know Tom was Canadian?	Ты знал, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520672 (CK) & #7983986 (marafon)
Did you know Tom was Canadian?	Вы знали, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520672 (CK) & #7983987 (marafon)
Did you know Tom was in there?	Ты знал, что Том был там внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891065 (CK) & #5907614 (sharptoothed)
Did you know Tom worked there?	Ты знал, что Том там работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328715 (odexed)
Did you know Tom worked there?	Ты знала, что Том там работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328716 (odexed)
Did you know Tom worked there?	Ты знала, что Том работает там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328717 (odexed)
Did you know Tom worked there?	Ты знал, что Том работает там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328718 (odexed)
Did you know Tom worked there?	Вы знали, что Том работает там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328719 (odexed)
Did you know Tom worked there?	Вы знали, что Том там работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506777 (CK) & #5328720 (odexed)
Did you know Tom writes poems?	Ты знал, что Том пишет стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277548 (CK) & #12738195 (marafon)
Did you know Tom writes poems?	Вы знали, что Том пишет стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277548 (CK) & #12738196 (marafon)
Did you know the murdered boy?	Ты знал убитого мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460494 (CK) & #12460503 (marafon)
Did you know the murdered boy?	Вы знали убитого мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460494 (CK) & #12460504 (marafon)
Did you leave the window open?	Вы оставили окно открытым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16831 (CK) & #599868 (kobylkin)
Did you leave the window open?	Ты оставил окно открытым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16831 (CK) & #4891458 (marafon)
Did you not hear the question?	Ты не слышал вопроса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263287 (CK) & #12263289 (marafon)
Did you not hear the question?	Вы не слышали вопроса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263287 (CK) & #12263290 (marafon)
Did you not receive my letter?	Ты не получил моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262920 (CK) & #12647248 (marafon)
Did you not receive my letter?	Вы не получили моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262920 (CK) & #12647249 (marafon)
Did you not receive my letter?	Ты не получал моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262920 (CK) & #12647250 (marafon)
Did you not receive my letter?	Вы не получали моего письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262920 (CK) & #12647251 (marafon)
Did you notice any difference?	Ты заметил какую-нибудь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591796 (CK) & #11802511 (marafon)
Did you notice any difference?	Вы заметили какую-нибудь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591796 (CK) & #11802513 (marafon)
Did you notice anything weird?	Вы не заметили ничего странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331045 (CK) & #4769644 (odexed)
Did you notice anything weird?	Ты не заметил ничего странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331045 (CK) & #12331047 (marafon)
Did you notice the difference?	Ты заметил разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719007 (sundown) & #5501570 (nina99nv)
Did you notice the difference?	Вы заметили разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719007 (sundown) & #10719476 (Wezel)
Did you pass your examination?	Вы сдали экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820959 (sharptoothed) & #2820960 (sharptoothed)
Did you play tennis yesterday?	Ты вчера играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #512130 (Tonari)
Did you play tennis yesterday?	Вы вчера играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #4510533 (marafon)
Did you play tennis yesterday?	Вчера вы играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #6926969 (odexed)
Did you play tennis yesterday?	Ты играл вчера в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #8609700 (marafon)
Did you play tennis yesterday?	Вы играли вчера в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244484 (CK) & #8609701 (marafon)
Did you put on some sunscreen?	Ты намазался солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959848 (Deestor) & #13143083 (marafon)
Did you put on some sunscreen?	Вы намазались солнцезащитным кремом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959848 (Deestor) & #13143084 (marafon)
Did you read the instructions?	Ты читал инструкцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356216 (CK) & #4152556 (sharptoothed)
Did you read the instructions?	Вы прочли инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356216 (CK) & #6948301 (marafon)
Did you read the instructions?	Ты прочёл инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356216 (CK) & #6948302 (marafon)
Did you read the instructions?	Вы читали инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356216 (CK) & #6948303 (marafon)
Did you read the instructions?	Ты читал инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356216 (CK) & #6948304 (marafon)
Did you really dance with Tom?	Ты правда танцевала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774839 (CK) & #5776515 (marafon)
Did you really dance with Tom?	Вы действительно танцевали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774839 (CK) & #5776585 (Ooneykcall)
Did you really do that to Tom?	Ты правда сделал это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832776 (CK) & #5913428 (sharptoothed)
Did you really dream about me?	Я Вам действительно снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045358 (CK) & #7862160 (marafon)
Did you really dream about me?	Я тебе правда снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045358 (CK) & #7862161 (marafon)
Did you really dream about me?	Вы действительно обо мне мечтали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045358 (CK) & #7862162 (marafon)
Did you really dream about me?	Ты правда обо мне мечтал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045358 (CK) & #7862163 (marafon)
Did you really eat everything?	Ты правда всё съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010664 (odexed)
Did you really eat everything?	Ты правда всё съела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010665 (odexed)
Did you really eat everything?	Вы правда всё съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010666 (odexed)
Did you really eat everything?	Вы в самом деле всё съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010667 (odexed)
Did you really eat everything?	Ты в самом деле всё съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010668 (odexed)
Did you really eat everything?	Ты в самом деле всё съела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010669 (odexed)
Did you really eat everything?	Ты действительно всё съела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010670 (odexed)
Did you really eat everything?	Ты действительно всё съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010671 (odexed)
Did you really eat everything?	Вы действительно всё съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824874 (CK) & #6010672 (odexed)
Did you really not understand?	Ты правда не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901987 (CK) & #7919709 (strayaper)
Did you really read this book?	Ты действительно читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461917 (CK) & #12462809 (marafon)
Did you really read this book?	Вы действительно читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461917 (CK) & #12462811 (marafon)
Did you receive an invitation?	Вы получили приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261605 (CK) & #6161205 (nina99nv)
Did you receive an invitation?	Ты получил приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261605 (CK) & #7276956 (marafon)
Did you recognize any of them?	Ты кого-нибудь из них узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263699 (CK) & #12263700 (marafon)
Did you recognize any of them?	Вы кого-нибудь из них узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263699 (CK) & #12263701 (marafon)
Did you remember to buy a map?	Ты не забыл купить карту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822923 (CK) & #10204022 (Wezel)
Did you remember to buy sugar?	Ты не забыл сахар купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150827 (CK) & #6464765 (marafon)
Did you remember to buy sugar?	Вы не забыли купить сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150827 (CK) & #6464766 (marafon)
Did you remember to thank Tom?	Ты не забыл поблагодарить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394362 (CK) & #3801036 (odexed)
Did you remember to thank Tom?	Вы не забыли поблагодарить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394362 (CK) & #8725957 (marafon)
Did you remind Tom to do that?	Ты напомнил Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251583 (CK) & #9322610 (marafon)
Did you remind Tom to do that?	Вы напомнили Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251583 (CK) & #9322614 (marafon)
Did you say your name was Tom?	Ты говорил, тебя Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394328 (CK) & #4284281 (marafon)
Did you see Tom by any chance?	Ты, случайно, Тома не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132911 (CK) & #7285362 (marafon)
Did you see Tom by any chance?	Вы, случайно, Тома не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132911 (CK) & #7285363 (marafon)
Did you see anyone suspicious?	Ты видел кого-нибудь подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092511 (CK) & #4371408 (marafon)
Did you see anyone suspicious?	Вы видели кого-нибудь подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092511 (CK) & #4371409 (marafon)
Did you see the rainbow today?	Ты видел сегодня радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797534 (Eccles17) & #5798145 (Wezel)
Did you see the rainbow today?	Вы видели сегодня радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797534 (Eccles17) & #6319219 (marafon)
Did you see what Tom just did?	Вы видели, что Том только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622631 (CK) & #5622727 (marafon)
Did you see what Tom just did?	Ты видел, что Том только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622631 (CK) & #5622728 (marafon)
Did you skip school yesterday?	Ты вчера прогулял школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849035 (CK) & #7849039 (odexed)
Did you sleep here last night?	Ты разве здесь спал вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178001 (CK) & #3559134 (odexed)
Did you sleep here last night?	Ты вчера здесь ночевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178001 (CK) & #5078326 (Karok)
Did you sleep in your clothes?	Ты спал в одежде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340532 (CK) & #12340561 (marafon)
Did you sleep in your clothes?	Вы спали в одежде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340532 (CK) & #12340562 (marafon)
Did you sleep well last night?	Вы вчера хорошо спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833857 (CK) & #4912556 (sharptoothed)
Did you speak to anybody else?	Ты с кем-нибудь ещё говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314441 (CK) & #12314442 (marafon)
Did you speak to anybody else?	Вы с кем-нибудь ещё говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314441 (CK) & #12314443 (marafon)
Did you speak to the children?	Ты поговорил с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468754 (CK) & #12468773 (marafon)
Did you speak to the children?	Вы поговорили с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468754 (CK) & #12468774 (marafon)
Did you stay here by yourself?	Ты остался здесь один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574915 (CK) & #12575349 (LanguagesLover)
Did you stay here by yourself?	Ты осталась здесь одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574915 (CK) & #12575351 (LanguagesLover)
Did you stop at the red light?	Вы остановились на красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272444 (CK) & #3806188 (marafon)
Did you stop at the red light?	Вы остановились на красный свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272444 (CK) & #3806190 (marafon)
Did you stop at the red light?	Ты остановился на красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272444 (CK) & #3806191 (marafon)
Did you stop at the red light?	Ты остановился на красный свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272444 (CK) & #3806192 (marafon)
Did you talk to Tom on Monday?	Ты говорил с Томом в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181743 (CK) & #4392127 (odexed)
Did you talk to Tom on Monday?	Ты говорила с Томом в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181743 (CK) & #4392128 (odexed)
Did you talk to Tom on Monday?	Вы говорили с Томом в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181743 (CK) & #4392129 (odexed)
Did you talk to Tom yesterday?	Ты вчера говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665359 (CK) & #4860012 (odexed)
Did you talk to Tom yesterday?	Ты вчера говорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665359 (CK) & #4860014 (odexed)
Did you talk to Tom yesterday?	Вы вчера говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665359 (CK) & #4860015 (odexed)
Did you talk to Tom yesterday?	Ты говорил вчера с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665359 (CK) & #8675643 (marafon)
Did you talk to Tom yesterday?	Вы говорили вчера с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665359 (CK) & #8675644 (marafon)
Did you tell Tom I was joking?	Ты сказал Тому, что я пошутил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201010 (CK) & #5907616 (sharptoothed)
Did you tell Tom how you feel?	Ты рассказала Тому о своих чувствах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201011 (CK) & #5907617 (sharptoothed)
Did you tell Tom how you feel?	Ты сказала Тому, что чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201011 (CK) & #5907618 (sharptoothed)
Did you tell Tom what you ate?	Ты сказал Тому, что ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336127 (CK) & #12827811 (marafon)
Did you tell Tom what you ate?	Ты сказал Тому, что вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336127 (CK) & #12827812 (marafon)
Did you tell Tom what you ate?	Вы сказали Тому, что вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336127 (CK) & #12827814 (marafon)
Did you tell Tom what you ate?	Вы сказали Тому, что Вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336127 (CK) & #12827815 (marafon)
Did you tell Tom what you ate?	Вы сказали Тому, что ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336127 (CK) & #12829256 (marafon)
Did you tell Tom what you saw?	Ты рассказал Тому, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314520 (CK) & #9320835 (marafon)
Did you tell Tom what you saw?	Вы рассказали Тому, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314520 (CK) & #9320841 (marafon)
Did you tell Tom when to come?	Ты сказал Тому, когда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201009 (CK) & #4131569 (marafon)
Did you tell Tom when to come?	Вы сказали Тому, когда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201009 (CK) & #4131570 (marafon)
Did you tell anybody I'm here?	Ты кому-нибудь говорил, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505083 (CK) & #7857502 (marafon)
Did you tell anybody I'm here?	Вы кому-нибудь говорили, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505083 (CK) & #7857503 (marafon)
Did you think I wouldn't come?	Вы думали, я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633122 (mervert1) & #12301836 (marafon)
Did you think I wouldn't come?	Ты думал, я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633122 (mervert1) & #12301837 (marafon)
Did you think about me at all?	Ты вообще обо мне думал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826801 (CK) & #4034173 (marafon)
Did you think about me at all?	Вы вообще обо мне думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826801 (CK) & #4034176 (marafon)
Did you think about our offer?	Ты думал о нашем предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891072 (CK) & #4792602 (odexed)
Did you think about our offer?	Ты думал над нашим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891072 (CK) & #4792603 (odexed)
Did you think about our offer?	Ты думала над нашим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891072 (CK) & #4792604 (odexed)
Did you think about our offer?	Вы думали над нашим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891072 (CK) & #4792605 (odexed)
Did you understand everything?	Вы всё поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #3933171 (odexed)
Did you understand everything?	Ты всё понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #3933172 (odexed)
Did you understand the lesson?	Ты понял урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665707 (Mediabat) & #10764462 (marafon)
Did you understand the lesson?	Вы поняли урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665707 (Mediabat) & #10764463 (marafon)
Did you visit the Tokyo Tower?	Вы были на Токийской башне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69075 (CK) & #12167529 (marafon)
Did you visit the Tokyo Tower?	Ты был на Токийской башне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69075 (CK) & #12167530 (marafon)
Did you want to add something?	Ты хотел что-то добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542590 (CK) & #12542591 (marafon)
Did you want to add something?	Вы хотели что-то добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542590 (CK) & #12542592 (marafon)
Did you want to meet with Tom?	Ты хотел встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394318 (CK) & #5913418 (sharptoothed)
Did you want to speak with me?	Вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762705 (turnips) & #2826890 (Ooneykcall)
Did you want to speak with me?	Ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762705 (turnips) & #2826892 (Ooneykcall)
Did you write down the number?	Ты записал номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #5989247 (odexed)
Did you write down the number?	Ты записала номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #5989248 (odexed)
Did you write down the number?	Вы записали номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #5989249 (odexed)
Did you write down the number?	Вы номер записали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #11364135 (marafon)
Did you write down the number?	Ты номер записал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #11364136 (marafon)
Did you write down the number?	Ты номер записала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886124 (CK) & #11364137 (marafon)
Didn't Tom go to Mary's house?	Том разве не пошел к Мэри домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030149 (CK) & #5795558 (sharptoothed)
Didn't Tom want to talk to us?	Том не захотел с нами разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013859 (CK) & #6594444 (marafon)
Didn't Tom want to talk to us?	Том не хотел с нами разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013859 (CK) & #6594445 (marafon)
Didn't he tell you who he was?	Он тебе не говорил, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #4131566 (marafon)
Didn't he tell you who he was?	Он вам не говорил, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #4131567 (marafon)
Didn't you hear what Tom said?	Ты не слышал, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395956 (CK) & #9986223 (marafon)
Didn't you hear what Tom said?	Вы не слышали, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395956 (CK) & #9986224 (marafon)
Didn't you know Tom had a dog?	Ты не знал, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237033 (CK) & #7345999 (marafon)
Didn't you know Tom had a dog?	Вы не знали, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237033 (CK) & #7346000 (marafon)
Didn't you know Tom had a son?	Ты не знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520670 (CK) & #7974365 (marafon)
Didn't you know Tom had a son?	Вы не знали, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520670 (CK) & #7974366 (marafon)
Didn't you know Tom knew Mary?	Ты не знал, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273573 (CK) & #6368795 (marafon)
Didn't you know Tom knew Mary?	Вы не знали, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273573 (CK) & #6368796 (marafon)
Didn't you know Tom would win?	Ты не знал, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237036 (CK) & #7345975 (marafon)
Didn't you know Tom would win?	Вы не знали, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237036 (CK) & #7345976 (marafon)
Didn't you know Tom would win?	Ты не знал, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237036 (CK) & #7345977 (marafon)
Didn't you know Tom would win?	Вы не знали, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237036 (CK) & #7345978 (marafon)
Dinner will be served at 6:30.	Ужин будет подан в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502057 (CK) & #5669280 (marafon)
Dinner will be served at 6:30.	Ужин будет подан в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502057 (CK) & #5669282 (marafon)
Do I also need to talk to Tom?	Мне тоже нужно говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698904 (CK) & #11723493 (marafon)
Do I also need to talk to Tom?	Мне тоже нужно поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698904 (CK) & #11723497 (marafon)
Do I have to decide right now?	Я должен решить прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821885 (CK) & #4782013 (odexed)
Do I have to decide right now?	Я должна решить прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821885 (CK) & #4782015 (odexed)
Do I have to decide right now?	Я должен прямо сейчас решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821885 (CK) & #11234278 (marafon)
Do I have to decide right now?	Я должна прямо сейчас решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821885 (CK) & #11234279 (marafon)
Do I have to do it right away?	Я должен сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52268 (CK) & #2465452 (sharptoothed)
Do I have to do it right away?	Я должен сделать это немедленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52268 (CK) & #2465453 (sharptoothed)
Do I need to be here tomorrow?	Мне завтра нужно быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817381 (CK) & #6817790 (marafon)
Do I need to put on a sweater?	Мне надеть свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858577 (pyeman23) & #10146710 (marafon)
Do I need to put on a sweater?	Мне нужно надеть свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858577 (pyeman23) & #10146711 (marafon)
Do I really have to go to bed?	Мне действительно надо идти спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6156238 (rayshih715) & #6157783 (odexed)
Do Tom and Mary have children?	У Тома с Мэри есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530909 (CK) & #6908383 (marafon)
Do Tom and Mary know I'm here?	Том и Мэри знают о том, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795001 (CK) & #6795241 (Annushka)
Do Tom and Mary know I'm here?	Том и Мэри знают, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795001 (CK) & #9061639 (marafon)
Do Tom and Mary work together?	Том и Мэри вместе работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530908 (CK) & #7255938 (marafon)
Do all frogs have webbed feet?	У всех лягушек есть перепонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726755 (CK) & #11733261 (Wezel)
Do all frogs have webbed feet?	У всех лягушек перепончатые лапки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726755 (CK) & #11733262 (Wezel)
Do me a favor and talk to Tom.	Сделай мне одолжение и поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181742 (CK) & #4392126 (odexed)
Do seedless watermelons exist?	Бывают арбузы без семечек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897124 (megamanenm) & #5497576 (marafon)
Do seedless watermelons exist?	Арбузы без семечек бывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897124 (megamanenm) & #5497637 (marafon)
Do something about that noise.	Сделай что-нибудь с этим шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064814 (CK) & #6677698 (odexed)
Do the police know about this?	Полиция об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068203 (CK) & #5108545 (marafon)
Do the police know about this?	В полиции об этом знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068203 (CK) & #5108546 (marafon)
Do they know that you're here?	Они знают, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520669 (CK) & #3206710 (Selena777)
Do they think Tom kissed Mary?	Они думают, что Том поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184346 (CK) & #5795659 (sharptoothed)
Do we have a contingency plan?	У нас есть запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497735 (CK) & #4787026 (odexed)
Do we have everything we need?	У нас есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901255 (CK) & #5902979 (marafon)
Do we have milk in the fridge?	У нас в холодильнике есть молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643062 (CK) & #4551180 (Selena777)
Do we have to get rid of that?	Нам надо от этого избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012901 (CK) & #6477532 (marafon)
Do we have to talk about this?	Мы должны об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181741 (CK) & #4392125 (odexed)
Do we know why it's happening?	Мы знаем, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129741 (CK) & #4647716 (sharptoothed)
Do what your father tells you.	Делай, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #5406311 (marafon)
Do what your father tells you.	Делайте, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #5406312 (marafon)
Do what your father tells you.	Делай, как отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #5479301 (marafon)
Do what your father tells you.	Делайте, как отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #5479302 (marafon)
Do whatever you want about it.	Делайте с этим что хотите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013860 (CK) & #6557960 (marafon)
Do whatever you want about it.	Делай с этим что хочешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013860 (CK) & #6557961 (marafon)
Do you agree with that or not?	Ты с этим согласен или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643059 (CK) & #4196028 (sharptoothed)
Do you believe in Santa Claus?	Вы верите в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042710 (mailohilohi) & #8699569 (marafon)
Do you believe in Santa Claus?	Ты веришь в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042710 (mailohilohi) & #9176548 (marafon)
Do you believe in such things?	Ты веришь в такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284238 (CK) & #3765137 (marafon)
Do you believe war will start?	Как думаешь, начнётся ли война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15946 (Swift) & #2827095 (Ooneykcall)
Do you both understand French?	Вы оба понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474344 (DJ_Saidez) & #12317208 (Ooneykcall)
Do you doubt that he will win?	Ты сомневаешься, что он победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299485 (Dejo) & #7924805 (marafon)
Do you doubt that he will win?	Вы сомневаетесь, что он победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299485 (Dejo) & #7924806 (marafon)
Do you doubt that he will win?	Ты сомневаешься, что он выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299485 (Dejo) & #7924807 (marafon)
Do you doubt that he will win?	Вы сомневаетесь, что он выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299485 (Dejo) & #7924808 (marafon)
Do you drink coffee every day?	Вы пьёте кофе каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049109 (CK) & #4051984 (odexed)
Do you drink coffee every day?	Ты пьёшь кофе каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049109 (CK) & #4051987 (odexed)
Do you drink coffee with milk?	Ты кофе с молоком пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061263 (ddnktr) & #9187495 (Selena777)
Do you enjoy going to museums?	Тебе нравится ходить в музеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898970 (CK) & #8611495 (marafon)
Do you enjoy going to museums?	Вам нравится ходить в музеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898970 (CK) & #8611498 (marafon)
Do you enjoy living like this?	Вам нравится так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571167 (Spamster) & #2110575 (marafon)
Do you enjoy living like this?	Тебе нравится так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571167 (Spamster) & #2583754 (marafon)
Do you enjoy living like this?	Вам нравится такая жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571167 (Spamster) & #10902454 (marafon)
Do you even know what that is?	Ты хоть знаешь, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015100 (CK) & #4848995 (odexed)
Do you even know what that is?	Вы хоть знаете, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015100 (CK) & #5861229 (marafon)
Do you feel safe in Australia?	Ты чувствуешь себя в безопасности в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192180 (CK) & #7874136 (odexed)
Do you feel safe in Australia?	Вы чувствуете себя в безопасности в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192180 (CK) & #7874137 (odexed)
Do you feel sorry for Tom yet?	Ты до сих пор жалеешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275236 (CK) & #5936137 (sharptoothed)
Do you go shopping every week?	Ты каждую неделю ходишь по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907846 (CK) & #9439687 (marafon)
Do you go shopping every week?	Вы каждую неделю ходите по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907846 (CK) & #9439688 (marafon)
Do you go shopping every week?	Ты каждую неделю ходишь в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907846 (CK) & #9439689 (marafon)
Do you go shopping every week?	Вы каждую неделю ходите в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907846 (CK) & #9439690 (marafon)
Do you go to a private school?	Ты ходишь в частную школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847829 (englishchinese) & #4102527 (sharptoothed)
Do you go to the movies often?	Вы часто ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918908 (kaiperkins271) & #6302765 (marafon)
Do you go to the movies often?	Ты часто ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918908 (kaiperkins271) & #8638469 (marafon)
Do you go to the movies often?	Вы часто в кино ходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918908 (kaiperkins271) & #13350750 (marafon)
Do you go to the movies often?	Ты часто в кино ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918908 (kaiperkins271) & #13350751 (marafon)
Do you happen to have matches?	У тебя, случайно, нет спичек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196362 (freddy1) & #7026685 (odexed)
Do you have French newspapers?	У вас есть французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410236 (CK) & #8531114 (marafon)
Do you have French newspapers?	У тебя есть французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410236 (CK) & #8531115 (marafon)
Do you have a Twitter account?	У тебя есть аккаунт в Твиттере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953191 (CK) & #1434554 (Balamax)
Do you have a cell phone, Tom?	Том, у тебя есть мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469325 (tabidots) & #3854665 (marafon)
Do you have a cell phone, Tom?	Том, у тебя есть мобильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469325 (tabidots) & #3854668 (marafon)
Do you have a criminal record?	У Вас есть судимости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390664 (CK) & #6640029 (marafon)
Do you have a favorite number?	У тебя есть любимое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648980 (CK) & #5179355 (marafon)
Do you have a favorite number?	У Вас есть любимое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648980 (CK) & #13644339 (marafon)
Do you have a fishing license?	У вас есть разрешение на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #3003512 (marafon)
Do you have a fishing license?	У вас есть лицензия на рыбную ловлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #3003513 (marafon)
Do you have a fishing license?	У тебя есть разрешение на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #3003515 (marafon)
Do you have a fishing license?	У тебя есть лицензия на рыбную ловлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553519 (CK) & #3003522 (marafon)
Do you have a girlfriend, Tom?	У тебя есть девушка, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740710 (CK) & #5934345 (odexed)
Do you have a girlfriend, Tom?	Том, у тебя есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740710 (CK) & #7478038 (marafon)
Do you have a house in Boston?	У вас есть дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810333 (CK) & #7810361 (marafon)
Do you have a house in Boston?	У тебя есть дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810333 (CK) & #7810362 (marafon)
Do you have a house in Boston?	У вас дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810333 (CK) & #7810363 (marafon)
Do you have a house in Boston?	У тебя дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810333 (CK) & #7810364 (marafon)
Do you have a hunting license?	У вас есть разрешение на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #3003533 (marafon)
Do you have a hunting license?	У тебя есть разрешение на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #3003535 (marafon)
Do you have a hunting license?	У вас есть охотничья лицензия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #3003537 (marafon)
Do you have a hunting license?	У тебя есть охотничья лицензия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553518 (CK) & #3003539 (marafon)
Do you have a map of the city?	У вас есть карта города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8490799 (marvinibahs2020) & #8716870 (marafon)
Do you have a map of the city?	У тебя есть карта города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8490799 (marvinibahs2020) & #8716872 (marafon)
Do you have a menu in English?	У вас есть меню на английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550079 (CK) & #3550052 (sharptoothed)
Do you have a pen or a pencil?	У тебя есть ручка или карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33824 (CK) & #2525711 (Selena777)
Do you have a pen or a pencil?	У вас есть ручка или карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33824 (CK) & #4488861 (Selena777)
Do you have a problem with it?	У тебя с ним какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630800 (Hybrid) & #6630843 (marafon)
Do you have a problem with it?	У вас с ним какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630800 (Hybrid) & #6630844 (marafon)
Do you have a problem with it?	У тебя с ней какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630800 (Hybrid) & #6630845 (marafon)
Do you have a problem with it?	У вас с ней какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630800 (Hybrid) & #6630846 (marafon)
Do you have a problem with me?	У тебя со мной какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663364 (CK) & #3949401 (odexed)
Do you have a problem with me?	У вас со мной какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663364 (CK) & #6948067 (marafon)
Do you have a washing machine?	У вас есть стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393728 (ddnktr) & #3887631 (marafon)
Do you have a washing machine?	У тебя есть стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393728 (ddnktr) & #11393823 (marafon)
Do you have a younger brother?	У тебя есть младший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016831 (CK) & #4472369 (Selena777)
Do you have a younger brother?	У вас есть младший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016831 (CK) & #13318799 (marafon)
Do you have any Japanese beer?	У вас есть японское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281327 (CK) & #2003134 (sharptoothed)
Do you have any advice for me?	Есть ли у тебя совет для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277645 (CK) & #2177560 (Lenin_1917)
Do you have any advice for me?	Хочешь ли ты мне что-нибудь посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277645 (CK) & #2177561 (Lenin_1917)
Do you have any books at home?	У тебя дома есть книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678557 (sundown) & #2768332 (marafon)
Do you have any books to read?	У тебя есть какие-нибудь книги почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280589 (CK) & #3333743 (odexed)
Do you have any cheaper rooms?	Не найдётся ли у вас комнат подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570238 (CK) & #2340084 (marafon)
Do you have any cheaper seats?	У вас есть места подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30474 (CK) & #4888231 (odexed)
Do you have any grandchildren?	Есть ли у Вас внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561530 (CM) & #1560491 (ABChessel)
Do you have any grandchildren?	У вас есть внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561530 (CM) & #3015109 (marafon)
Do you have any grandchildren?	У тебя есть внуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561530 (CM) & #3015111 (marafon)
Do you have any older sisters?	У тебя есть старшие сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307410 (CK) & #9176245 (marafon)
Do you have any older sisters?	У вас есть старшие сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307410 (CK) & #9176246 (marafon)
Do you have any smaller sizes?	У вас есть размеры поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30434 (CK) & #9126779 (marafon)
Do you have anything stronger?	У вас есть что-нибудь покрепче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168456 (CK) & #6144281 (odexed)
Do you have anything stronger?	У вас есть что-нибудь посильнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168456 (CK) & #12168460 (marafon)
Do you have frequent earaches?	У Вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850995 (NurseMeeks) & #12705308 (marafon)
Do you have frequent earaches?	У тебя часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850995 (NurseMeeks) & #12705309 (marafon)
Do you have frequent earaches?	У вас часто болят уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850995 (NurseMeeks) & #12705317 (marafon)
Do you have friends in Boston?	У тебя есть друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788866 (CK) & #3515213 (awiz)
Do you have friends in Boston?	У вас есть друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788866 (CK) & #5789933 (marafon)
Do you have friends in Boston?	У вас друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788866 (CK) & #5789934 (marafon)
Do you have friends in Boston?	У тебя друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788866 (CK) & #5789935 (marafon)
Do you have guests for dinner?	Ты кого-нибудь пригласил на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324608 (CS) & #1668130 (marafon)
Do you have guests for dinner?	У тебя гости к ужину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324608 (CS) & #2317184 (marafon)
Do you have hydrogen peroxide?	У вас есть перекись водорода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151076 (ddnktr) & #6840699 (marafon)
Do you have hydrogen peroxide?	У тебя есть перекись водорода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151076 (ddnktr) & #8607672 (marafon)
Do you have many jazz records?	У вас много джазовых дисков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959473 (sharptoothed) & #2959474 (sharptoothed)
Do you have medical insurance?	У тебя есть медицинская страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27892 (CK) & #2163108 (Selena777)
Do you have plans for tonight?	Есть планы на этот вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569280 (CM) & #3452062 (sharptoothed)
Do you have plans for tonight?	У вас есть планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569280 (CM) & #6768751 (marafon)
Do you have some dental floss?	У тебя нет зубной нити?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360478 (Spamster) & #5084142 (Karok)
Do you have someplace to stay?	Тебе есть где остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096507 (CK) & #7244939 (marafon)
Do you have someplace to stay?	Вам есть где остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096507 (CK) & #7244940 (marafon)
Do you have something in mind?	Ты что-то задумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064815 (CK) & #8885913 (marafon)
Do you have something in mind?	Вы что-то задумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064815 (CK) & #8885914 (marafon)
Do you have something to hide?	Тебе есть что скрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064596 (CK) & #5236574 (odexed)
Do you have something to hide?	Вам есть что скрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064596 (CK) & #6399786 (marafon)
Do you have somewhere to stay?	Тебе есть где остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886262 (CK) & #7244939 (marafon)
Do you have somewhere to stay?	Вам есть где остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886262 (CK) & #7244940 (marafon)
Do you have your plane ticket?	У вас есть билет на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308795 (LB) & #4310517 (whatnot)
Do you have your plane ticket?	У тебя есть билет на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308795 (LB) & #4465318 (marafon)
Do you hear the birds singing?	Слышишь, как птицы поют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630349 (BraveSentry) & #1678858 (marafon)
Do you hear the birds singing?	Слышишь, как поют птицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630349 (BraveSentry) & #2908717 (marafon)
Do you intend to eat all that?	Ты собираешься всё это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351773 (CK) & #6601849 (marafon)
Do you intend to eat all that?	Вы собираетесь всё это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351773 (CK) & #6601850 (marafon)
Do you keep in touch with Tom?	Ты с Томом общаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529710 (CK) & #5966733 (sharptoothed)
Do you keep in touch with Tom?	Ты поддерживаешь связь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529710 (CK) & #5966734 (sharptoothed)
Do you keep in touch with Tom?	Вы с Томом общаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529710 (CK) & #10940514 (marafon)
Do you keep in touch with Tom?	Вы с Томом поддерживаете отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529710 (CK) & #10940589 (marafon)
Do you keep in touch with Tom?	Ты поддерживаешь отношения с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529710 (CK) & #10940591 (marafon)
Do you know Tom by any chance?	Вы, случайно, не знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016744 (CK) & #3481025 (marafon)
Do you know Tom by any chance?	Ты, случайно, не знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016744 (CK) & #7418396 (marafon)
Do you know Tom's wife's name?	Ты знаешь, как зовут жену Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815633 (CK) & #6816778 (marafon)
Do you know Tom's wife's name?	Вы знаете, как зовут жену Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815633 (CK) & #6816779 (marafon)
Do you know a good restaurant?	Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66740 (CK) & #4269073 (marafon)
Do you know a good restaurant?	Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66740 (CK) & #4269074 (marafon)
Do you know all these fellows?	Вы знаете всех этих ребят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600113 (sharptoothed) & #2600114 (sharptoothed)
Do you know any ghost stories?	Ты знаешь какие-нибудь истории о привидениях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829422 (Hybrid) & #5216031 (Selena777)
Do you know any ghost stories?	Вы знаете какие-нибудь истории о привидениях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829422 (Hybrid) & #5216033 (Selena777)
Do you know anybody in Boston?	Ты знаешь кого-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #3859240 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	У тебя есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #3859241 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	Ты кого-нибудь знаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #4894595 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	Вы кого-нибудь знаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #4894596 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	У вас есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #13221157 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	Вы знаете кого-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #13221158 (marafon)
Do you know anybody in Boston?	У Вас есть знакомые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092563 (CK) & #13221170 (marafon)
Do you know anything about it?	Вы что-нибудь об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542689 (CK) & #2751080 (sharptoothed)
Do you know anything about it?	Ты что-нибудь об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542689 (CK) & #3206639 (odexed)
Do you know his older brother?	Ты знаешь его старшего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #6140923 (odexed)
Do you know his older brother?	Ты знаком с его старшим братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #7259778 (marafon)
Do you know how Tom does that?	Ты знаешь, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104274 (CK) & #9491413 (marafon)
Do you know how Tom does that?	Вы знаете, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104274 (CK) & #9491416 (marafon)
Do you know how much it costs?	Ты знаешь, сколько она стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083250 (marafon)
Do you know how much it costs?	Ты знаешь, сколько он стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083252 (marafon)
Do you know how much it costs?	Ты знаешь, сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083254 (marafon)
Do you know how much it costs?	Ты знаешь, сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081908 (CK) & #4083255 (marafon)
Do you know how that happened?	Ты знаешь, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351770 (CK) & #3879754 (marafon)
Do you know how that happened?	Вы знаете, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351770 (CK) & #6601844 (marafon)
Do you know how to bake bread?	Ты умеешь печь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573021 (fanty) & #4331089 (soniamiku)
Do you know how to bake bread?	Вы умеете печь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573021 (fanty) & #12495991 (marafon)
Do you know how to milk a cow?	Ты умеешь доить корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208744 (CK) & #3116473 (Selena777)
Do you know how to milk a cow?	Вы умеете доить корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208744 (CK) & #9173932 (marafon)
Do you know how to pick locks?	Ты умеешь вскрывать замки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643058 (CK) & #4196045 (sharptoothed)
Do you know how to play chess?	Вы умеете играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69889 (adjusting) & #903154 (joulin)
Do you know how to play chess?	Ты умеешь играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69889 (adjusting) & #4938848 (odexed)
Do you know how to read a map?	Ты умеешь читать карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790234 (Eccles17) & #6317677 (marafon)
Do you know how to read a map?	Вы умеете читать карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790234 (Eccles17) & #6317678 (marafon)
Do you know how to read palms?	Ты умеешь гадать по руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787703 (ddnktr) & #5395917 (nina99nv)
Do you know much about Boston?	Ты много знаешь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553092 (CK) & #4682481 (odexed)
Do you know much about Boston?	Вы много знаете о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553092 (CK) & #4682484 (odexed)
Do you know the guy next door?	Ты знаешь соседского парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026619 (CK) & #8026761 (marafon)
Do you know the guy next door?	Вы знаете соседского парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026619 (CK) & #8026762 (marafon)
Do you know what I'm thinking?	Ты знаешь, о чём я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878838 (Eccles17) & #10492372 (Ooneykcall)
Do you know what Tom is doing?	Ты знаешь, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891096 (CK) & #4008569 (odexed)
Do you know what Tom is doing?	Вы знаете, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891096 (CK) & #4008570 (odexed)
Do you know what Tom will say?	Вы знаете, что скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049044 (CK) & #11091485 (marafon)
Do you know what Tom will say?	Ты знаешь, что скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049044 (CK) & #11091486 (marafon)
Do you know what happiness is?	Ты знаешь, что такое счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044718 (CK) & #4504139 (sharptoothed)
Do you know what happiness is?	Вы знаете, что такое счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044718 (CK) & #6304580 (marafon)
Do you know what we should do?	Ты знаешь, что нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938019 (CK) & #6365212 (marafon)
Do you know what we should do?	Вы знаете, что нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938019 (CK) & #6365213 (marafon)
Do you know what you just did?	Ты знаешь, что ты только что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951745 (CK) & #5142423 (marafon)
Do you know what you just did?	Вы знаете, что вы только что сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951745 (CK) & #5142424 (marafon)
Do you know what you're doing?	Ты знаешь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886084 (CK) & #2464817 (marafon)
Do you know what you're doing?	Вы знаете, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886084 (CK) & #6297489 (marafon)
Do you know what's in the box?	Ты знаешь, что в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009486 (CK) & #6164854 (marafon)
Do you know what's in the box?	Вы знаете, что в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009486 (CK) & #6164855 (marafon)
Do you know when he will come?	Ты знаешь, когда он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282942 (CK) & #467023 (katjka)
Do you know when he will come?	Вы знаете, когда он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282942 (CK) & #2477398 (sharptoothed)
Do you know where Tom is from?	Вы знаете, откуда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449418 (CK) & #1641945 (Biga)
Do you know where Tom is from?	Ты знаешь, откуда Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449418 (CK) & #6368911 (marafon)
Do you know where he was born?	Ты знаешь, где он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308094 (CM) & #1074458 (Maksimo)
Do you know where he was born?	Вы знаете, где он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308094 (CM) & #13006954 (marafon)
Do you know where my keys are?	Ты не знаешь, где мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542688 (CK) & #3682725 (marafon)
Do you know where my keys are?	Вы не знаете, где мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542688 (CK) & #3682726 (marafon)
Do you know where my keys are?	Ты знаешь, где мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542688 (CK) & #7280365 (marafon)
Do you know where my keys are?	Вы знаете, где мои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542688 (CK) & #7280366 (marafon)
Do you know where my watch is?	Ты знаешь, где мои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321498 (CK) & #2938446 (marafon)
Do you know where my watch is?	Вы не знаете, где мои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321498 (CK) & #9198605 (Selena777)
Do you know where the cake is?	Вы знаете, где пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823495 (CK) & #8901879 (marafon)
Do you know where the cake is?	Ты знаешь, где пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823495 (CK) & #8901881 (marafon)
Do you know where the leak is?	Ты знаешь, где утечка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131938 (CK) & #4647717 (sharptoothed)
Do you know where to find Tom?	Вы знаете, где найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540359 (CK) & #5187439 (odexed)
Do you know where to find Tom?	Ты знаешь, где найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540359 (CK) & #5187440 (odexed)
Do you know where to put that?	Ты знаешь, куда это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207462 (CK) & #9212967 (marafon)
Do you know where to put that?	Вы знаете, куда это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207462 (CK) & #9212969 (marafon)
Do you know where to put that?	Ты знаешь, куда это поставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207462 (CK) & #9212971 (marafon)
Do you know where to put that?	Вы знаете, куда это поставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207462 (CK) & #9212973 (marafon)
Do you know where we're going?	Вы знаете, куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886081 (CK) & #2063553 (sharptoothed)
Do you know where we're going?	Ты знаешь, куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886081 (CK) & #6959603 (nina99nv)
Do you know where we're going?	Вы знаете, куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886081 (CK) & #6959605 (nina99nv)
Do you know who they arrested?	Ты знаешь, кого они арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826530 (CK) & #5987752 (odexed)
Do you know who they arrested?	Вы знаете, кого они арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826530 (CK) & #5987753 (odexed)
Do you know who took the call?	Вы знаете, кто подошел к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276244 (CK) & #2477450 (sharptoothed)
Do you know whose car that is?	Вы знаете, чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651227 (Mar1L) & #1681528 (marafon)
Do you know whose car that is?	Знаешь, чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651227 (Mar1L) & #5649340 (odexed)
Do you know whose car that is?	Ты знаешь, чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651227 (Mar1L) & #5653976 (marafon)
Do you know whose car this is?	Вы знаете, чья это машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56309 (CK) & #1681528 (marafon)
Do you know whose dog this is?	Вы знаете, чья это собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133502 (CK) & #11508455 (odexed)
Do you know whose hat this is?	Ты знаешь, чья это шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066981 (CK) & #7923472 (marafon)
Do you know whose hat this is?	Вы знаете, чья это шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066981 (CK) & #7923473 (marafon)
Do you know whose tie this is?	Вы знаете, чей это галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213630 (sundown) & #12419137 (marafon)
Do you know whose tie this is?	Ты знаешь, чей это галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213630 (sundown) & #12419139 (marafon)
Do you know why Tom is absent?	Ты знаешь, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348387 (CK) & #4894608 (marafon)
Do you know why Tom is absent?	Вы знаете, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348387 (CK) & #4894609 (marafon)
Do you know why Tom is crying?	Ты знаешь, почему Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251574 (CK) & #7148111 (marafon)
Do you know why Tom is crying?	Вы знаете, почему Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251574 (CK) & #7148112 (marafon)
Do you know why that happened?	Ты знаешь, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981319 (CK) & #7981321 (marafon)
Do you know why that happened?	Вы знаете, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981319 (CK) & #7981322 (marafon)
Do you know why that happened?	Ты знаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981319 (CK) & #7981323 (marafon)
Do you know why that happened?	Вы знаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981319 (CK) & #7981324 (marafon)
Do you know why this happened?	Ты знаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281105 (CK) & #7981323 (marafon)
Do you know why this happened?	Вы знаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281105 (CK) & #7981324 (marafon)
Do you like French literature?	Вам нравится французская литература?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #520808 (stariy)
Do you like French literature?	Вы любите французскую литературу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #3073422 (marafon)
Do you like French literature?	Тебе нравится французская литература?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #5234243 (odexed)
Do you like French literature?	Ты любишь французскую литературу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #13458270 (marafon)
Do you like adventure stories?	Вы любите приключенческие романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264182 (sharptoothed) & #2264183 (sharptoothed)
Do you like apples or oranges?	Ты любишь яблоки или апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69708 (CK) & #5161215 (marafon)
Do you like chocolate pudding?	Любишь шоколадный пудинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135035 (CK) & #4539276 (Wezel)
Do you like chocolate pudding?	Вы любите шоколадный пудинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135035 (CK) & #4584041 (Kathereenah)
Do you like going to concerts?	Ты любишь ходить на концерты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8663923 (CK) & #8812779 (marafon)
Do you like historical novels?	Тебе нравятся исторические романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242017 (Hybrid) & #5242653 (Selena777)
Do you like historical novels?	Вам нравятся исторические романы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242017 (Hybrid) & #5242655 (Selena777)
Do you like it when I do this?	Тебе нравится, когда я это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118677 (Hybrid) & #3985779 (odexed)
Do you like it when I do this?	Тебе нравится, когда я так делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118677 (Hybrid) & #10546392 (marafon)
Do you like it when I do this?	Вам нравится, когда я так делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118677 (Hybrid) & #10546393 (marafon)
Do you like the taste of beer?	Тебе нравится вкус пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980149 (Hybrid) & #4075035 (marafon)
Do you like the taste of beer?	Тебе нравится пиво на вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980149 (Hybrid) & #4075036 (marafon)
Do you like the taste of beer?	Вам нравится вкус пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980149 (Hybrid) & #6277154 (marafon)
Do you like the way Tom sings?	Тебе нравится, как поёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774934 (CK) & #5776539 (Ooneykcall)
Do you like this present, Tom?	Том, тебе нравится этот подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463749 (DJ_Saidez) & #12571991 (marafon)
Do you like to listen to jazz?	Ты любишь слушать джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691893 (CK) & #13476597 (marafon)
Do you like to listen to jazz?	Вы любите слушать джаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691893 (CK) & #13476598 (marafon)
Do you live with your parents?	Ты живёшь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440064 (Clavain) & #597354 (kobylkin)
Do you live with your parents?	Вы живёте с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440064 (Clavain) & #2791434 (marafon)
Do you mind if I call you Tom?	Ты не против, если я буду звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394283 (CK) & #5261861 (marafon)
Do you mind if I call you Tom?	Вы не против, если я буду называть Вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394283 (CK) & #5261862 (marafon)
Do you mind if I call you Tom?	Вы не против, если я буду звать Вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394283 (CK) & #12161203 (marafon)
Do you mind turning on the TV?	Ты не мог бы включить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39179 (Nolantm) & #3161343 (marafon)
Do you need a ride home later?	Тебя надо после этого подбросить до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886072 (CK) & #4852081 (venticello)
Do you need a ride home later?	Потом вас надо подбросить до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886072 (CK) & #4852082 (venticello)
Do you need to work on Sunday?	Вам надо в воскресенье работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495532 (Swift) & #7003549 (marafon)
Do you need to work on Sunday?	Тебе надо в воскресенье работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495532 (Swift) & #8566655 (marafon)
Do you often borrow Tom's car?	Ты часто берёшь машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815635 (CK) & #6816780 (marafon)
Do you often borrow Tom's car?	Вы часто берёте машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815635 (CK) & #6816782 (marafon)
Do you often borrow Tom's car?	Ты часто одалживаешь у Тома машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815635 (CK) & #6816784 (marafon)
Do you often borrow Tom's car?	Вы часто одалживаете у Тома машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815635 (CK) & #6816786 (marafon)
Do you often go to the movies?	Вы часто ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907848 (CK) & #6302765 (marafon)
Do you often go to the movies?	Ты часто ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907848 (CK) & #8638469 (marafon)
Do you often go to the movies?	Вы часто в кино ходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907848 (CK) & #13350750 (marafon)
Do you often go to the movies?	Ты часто в кино ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907848 (CK) & #13350751 (marafon)
Do you often read comic books?	Ты часто читаешь комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907850 (CK) & #8632855 (marafon)
Do you often read comic books?	Вы часто читаете комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907850 (CK) & #8632856 (marafon)
Do you often talk to yourself?	Ты часто разговариваешь сам с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011520 (CK) & #4760810 (marafon)
Do you often talk to yourself?	Вы часто разговариваете сами с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011520 (CK) & #4760812 (marafon)
Do you often talk to yourself?	Ты часто разговариваешь сама с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011520 (CK) & #7983772 (marafon)
Do you play football or rugby?	Ты в футбол играешь или в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728127 (sundown) & #5230586 (marafon)
Do you play football or rugby?	Вы в футбол играете или в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728127 (sundown) & #11569838 (marafon)
Do you read fashion magazines?	Ты читаешь журналы мод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631966 (CK) & #10633952 (Wezel)
Do you really like doing that?	Тебе правда нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221513 (CK) & #7074476 (odexed)
Do you really like doing that?	Вам правда нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221513 (CK) & #7074477 (odexed)
Do you really like this dress?	Тебе на самом деле нравится это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951757 (CK) & #3874756 (Gal)
Do you really like this dress?	Тебе правда нравится это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951757 (CK) & #9992826 (marafon)
Do you really like this dress?	Вам правда нравится это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951757 (CK) & #9992827 (marafon)
Do you really like to do that?	Тебе правда нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221514 (CK) & #7074476 (odexed)
Do you really like to do that?	Вам правда нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221514 (CK) & #7074477 (odexed)
Do you really need to do that?	Тебе очень нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066957 (CK) & #8683608 (marafon)
Do you really need to do that?	Вам очень нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066957 (CK) & #8683609 (marafon)
Do you really need to do that?	Тебе действительно нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066957 (CK) & #8683610 (marafon)
Do you really need to do that?	Вам действительно нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066957 (CK) & #8683611 (marafon)
Do you really not remember me?	Ты правда меня не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #5112671 (odexed)
Do you really not remember me?	Вы правда меня не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #11166790 (marafon)
Do you really not remember me?	Ты действительно меня не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #11166791 (marafon)
Do you really not remember me?	Вы действительно меня не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #11166792 (marafon)
Do you really not remember me?	Ты меня правда не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #11741979 (marafon)
Do you really not remember me?	Вы меня правда не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096427 (Airvian) & #11741980 (marafon)
Do you really think I'm ready?	Вы правда считаете, что я готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359703 (CK) & #4196048 (sharptoothed)
Do you really think Tom is OK?	Ты действительно думаешь, что Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348384 (CK) & #6682451 (marafon)
Do you really think Tom is OK?	Вы действительно думаете, что Том в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348384 (CK) & #6682452 (marafon)
Do you really want Tom to die?	Ты действительно хочешь, чтобы Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645995 (Ergulis) & #10646000 (marafon)
Do you really want Tom to die?	Вы действительно хотите, чтобы Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645995 (Ergulis) & #10646001 (marafon)
Do you really want Tom to win?	Ты действительно хочешь, чтобы Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348381 (CK) & #6682446 (marafon)
Do you really want Tom to win?	Вы действительно хотите, чтобы Том выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348381 (CK) & #6682448 (marafon)
Do you really want Tom to win?	Ты действительно хочешь, чтобы Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348381 (CK) & #6682449 (marafon)
Do you really want Tom to win?	Вы действительно хотите, чтобы Том победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348381 (CK) & #6682450 (marafon)
Do you really want me to help?	Вы действительно хотите, чтобы я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788870 (CK) & #5789929 (marafon)
Do you really want me to help?	Ты правда хочешь, чтобы я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788870 (CK) & #5789930 (marafon)
Do you really want to be here?	Ты действительно хочешь быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013861 (CK) & #4036125 (odexed)
Do you really want to be here?	Вы действительно хотите быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013861 (CK) & #4036132 (odexed)
Do you really want to do that?	Ты действительно хочешь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874023 (CK) & #2298916 (soweli_Elepanto)
Do you really want to do that?	Ты действительно хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874023 (CK) & #3355154 (soweli_Elepanto)
Do you really want to do that?	Вы действительно хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874023 (CK) & #5463944 (marafon)
Do you really want to do this?	Ты действительно хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013862 (CK) & #3355154 (soweli_Elepanto)
Do you really want to do this?	Вы действительно хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013862 (CK) & #5463944 (marafon)
Do you remember Tom's address?	Ты помнишь адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440035 (CK) & #11961566 (marafon)
Do you remember Tom's address?	Вы помните адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440035 (CK) & #11961567 (marafon)
Do you remember Tom's address?	Ты помнишь, какой у Тома адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440035 (CK) & #11961568 (marafon)
Do you remember Tom's address?	Вы помните, какой у Тома адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440035 (CK) & #11961569 (marafon)
Do you remember anything else?	Вы помните что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #3406293 (odexed)
Do you remember anything else?	Ты помнишь что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #3406294 (odexed)
Do you remember anything else?	Ты помнишь что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #3406295 (odexed)
Do you remember anything else?	Вы помните что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #3406296 (odexed)
Do you remember anything else?	Вы что-нибудь ещё помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #5146322 (marafon)
Do you remember anything else?	Ты что-нибудь ещё помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #5146323 (marafon)
Do you remember what Tom said?	Ты помнишь, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #3445063 (odexed)
Do you remember what Tom said?	Вы помните, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #3445065 (odexed)
Do you remember what Tom said?	Ты помнишь, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #12135281 (marafon)
Do you remember what Tom said?	Вы помните, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #12135282 (marafon)
Do you remember what happened?	Ты помнишь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643057 (CK) & #4196050 (sharptoothed)
Do you remember what you said?	Ты помнишь, что ты сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168392 (CK) & #3550783 (marafon)
Do you remember what you said?	Вы помните, что вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168392 (CK) & #3550784 (marafon)
Do you remember what you said?	Ты помнишь, что ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168392 (CK) & #5136987 (marafon)
Do you remember what you said?	Вы помните, что вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168392 (CK) & #5136989 (marafon)
Do you remember your password?	Ты помнишь свой пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235623 (sundown) & #6632948 (nina99nv)
Do you see people in the park?	Видишь людей в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118632 (CM) & #2832552 (odexed)
Do you sell French newspapers?	Вы продаёте французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451520 (CK) & #2522720 (paul_lingvo)
Do you sell French newspapers?	Ты продаёшь французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451520 (CK) & #2522721 (paul_lingvo)
Do you speak French every day?	Ты каждый день говоришь на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451519 (CK) & #2522722 (paul_lingvo)
Do you speak French every day?	Вы каждый день говорите на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451519 (CK) & #2522723 (paul_lingvo)
Do you speak French every day?	Вы каждый день говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451519 (CK) & #2522724 (paul_lingvo)
Do you speak French every day?	Ты каждый день говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451519 (CK) & #2522725 (paul_lingvo)
Do you stay in touch with Tom?	Ты поддерживаешь связь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320608 (ddnktr) & #5966734 (sharptoothed)
Do you still have the receipt?	У тебя чек остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580901 (CK) & #12273740 (marafon)
Do you still remember my name?	Ты ещё помнишь, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238602 (atitarev) & #13238610 (marafon)
Do you still remember my name?	Вы ещё помните, как меня зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238602 (atitarev) & #13238612 (marafon)
Do you study French at school?	Ты изучаешь французский в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451518 (CK) & #2522726 (paul_lingvo)
Do you study French at school?	Вы изучаете французский в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451518 (CK) & #2522727 (paul_lingvo)
Do you study French at school?	Ты изучаешь в школе французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451518 (CK) & #8263168 (marafon)
Do you study French every day?	Ты учишь французский каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451517 (CK) & #2494839 (paul_lingvo)
Do you study French every day?	Вы учите французский каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451517 (CK) & #2494840 (paul_lingvo)
Do you study French every day?	Вы каждый день занимаетесь французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451517 (CK) & #5372728 (marafon)
Do you study French every day?	Ты каждый день занимаешься французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451517 (CK) & #5372729 (marafon)
Do you take sugar in your tea?	Ты пьёшь чай с сахаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181012 (sundown) & #12462504 (marafon)
Do you take sugar in your tea?	Вы пьёте чай с сахаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181012 (sundown) & #12462506 (marafon)
Do you take travelers' checks?	Вы принимаете дорожные чеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36930 (CK) & #1496288 (Biga)
Do you think I could help you?	Думаешь, я мог бы тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482226 (traeton) & #11488112 (marafon)
Do you think I could help you?	Думаете, я мог бы вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482226 (traeton) & #11488114 (marafon)
Do you think I need a haircut?	Думаешь, мне надо подстричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098708 (CK) & #4152465 (sharptoothed)
Do you think I should do this?	Думаешь, мне стоит это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4807054 (Selena777)
Do you think I should do this?	Думаете, мне стоит это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4807055 (Selena777)
Do you think I should do this?	Ты думаешь, я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4886296 (venticello)
Do you think I should do this?	Ты думаешь, я должна это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4886298 (venticello)
Do you think I should do this?	Как ты думаешь – я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4886300 (venticello)
Do you think I should do this?	Как ты думаешь – я должна это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #4886302 (venticello)
Do you think I should go home?	Ты считаешь, мне следует пойти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359720 (CK) & #4647718 (sharptoothed)
Do you think I should take it?	Думаешь, мне стоит его взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014973 (CK) & #12098108 (marafon)
Do you think I should take it?	Думаете, мне стоит его взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014973 (CK) & #12098109 (marafon)
Do you think I should take it?	Думаешь, мне стоит её взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014973 (CK) & #12098110 (marafon)
Do you think I should take it?	Думаете, мне стоит её взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014973 (CK) & #12098111 (marafon)
Do you think I still love Tom?	Думаешь, я всё ещё люблю Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774938 (CK) & #5776546 (Ooneykcall)
Do you think I still love her?	Думаешь, я всё ещё люблю её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317576 (CM) & #4578135 (marafon)
Do you think I still love her?	Думаешь, я до сих пор её люблю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317576 (CM) & #4578136 (marafon)
Do you think Tom can help you?	Думаешь, Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374442 (CK) & #4206075 (marafon)
Do you think Tom can help you?	Думаете, Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374442 (CK) & #5381619 (marafon)
Do you think Tom got it right?	Думаешь, Том всё правильно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080746 (CK) & #9981261 (marafon)
Do you think Tom got it right?	Думаете, Том всё правильно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080746 (CK) & #9981262 (marafon)
Do you think Tom is dangerous?	Вы думаете, Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891127 (CK) & #5896043 (marafon)
Do you think Tom is dangerous?	Думаешь, Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891127 (CK) & #5896044 (marafon)
Do you think Tom is in Boston?	Думаешь, Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184060 (CK) & #5331961 (odexed)
Do you think Tom is in Boston?	Думаете, Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184060 (CK) & #5331962 (odexed)
Do you think Tom is in Boston?	Вы думаете, Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184060 (CK) & #5331963 (odexed)
Do you think Tom is in Boston?	Ты думаешь, Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184060 (CK) & #5331964 (odexed)
Do you think Tom saw anything?	Думаешь, Том что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096226 (CK) & #3676363 (marafon)
Do you think Tom saw anything?	Думаете, Том что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096226 (CK) & #3676364 (marafon)
Do you think Tom saw anything?	Ты думаешь, Том что-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096226 (CK) & #4491552 (Selena777)
Do you think Tom was murdered?	Ты думаешь, Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840358 (CK) & #6390380 (marafon)
Do you think Tom was murdered?	Вы думаете, Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840358 (CK) & #6390383 (marafon)
Do you think Tom will be back?	Думаешь, Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049036 (CK) & #7584088 (marafon)
Do you think Tom will be back?	Думаете, Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049036 (CK) & #7584089 (marafon)
Do you think Tom will be fine?	Думаешь, с Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028936 (Hybrid) & #9381218 (marafon)
Do you think Tom will be fine?	Думаете, с Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028936 (Hybrid) & #9381219 (marafon)
Do you think Tom will be fine?	Думаешь, у Тома всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028936 (Hybrid) & #9381220 (marafon)
Do you think Tom will be fine?	Думаете, у Тома всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028936 (Hybrid) & #9381221 (marafon)
Do you think Tom will be late?	Думаешь, Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348372 (CK) & #6682568 (marafon)
Do you think Tom will be late?	Думаете, Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348372 (CK) & #6682569 (marafon)
Do you think Tom will do that?	Думаешь, Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080742 (CK) & #2742191 (afyodor)
Do you think Tom will do that?	Думаете, Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080742 (CK) & #8016471 (marafon)
Do you think Tom will find us?	Думаешь, Том нас найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785855 (CK) & #7925800 (marafon)
Do you think Tom will find us?	Думаете, Том нас найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785855 (CK) & #7925801 (marafon)
Do you think Tom will help us?	Как вы думаете, Том поможет нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350136 (CK) & #3357694 (odexed)
Do you think Tom will help us?	Думаешь, Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350136 (CK) & #4166345 (marafon)
Do you think Tom will help us?	Думаете, Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350136 (CK) & #4166346 (marafon)
Do you think Tom will say yes?	Думаешь, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350135 (CK) & #7839738 (odexed)
Do you think Tom will say yes?	Думаете, Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350135 (CK) & #7839740 (odexed)
Do you think Tom will say yes?	Ты думаешь, Том скажет "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350135 (CK) & #12390905 (herbadum)
Do you think Tom will succeed?	Думаете, у Тома получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135444 (CK) & #7813601 (marafon)
Do you think Tom will succeed?	Думаешь, у Тома получится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135444 (CK) & #7813602 (marafon)
Do you think it'll rain today?	Вы думаете, сегодня будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481727 (CK) & #2481668 (sharptoothed)
Do you think it'll rain today?	Думаешь, сегодня будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481727 (CK) & #2718284 (marafon)
Do you think it'll rain today?	Как думаешь, сегодня дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481727 (CK) & #8819420 (marafon)
Do you think it'll rain today?	Как думаете, сегодня дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481727 (CK) & #8819421 (marafon)
Do you think it's a good idea?	Думаешь, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823620 (CK) & #8903161 (marafon)
Do you think it's a good idea?	Думаете, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823620 (CK) & #8903163 (marafon)
Do you think plants feel pain?	Как ты думаешь, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702237 (CK) & #5200026 (marafon)
Do you think plants feel pain?	Как вы думаете, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702237 (CK) & #5200027 (marafon)
Do you think plants feel pain?	Думаешь, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702237 (CK) & #6702434 (marafon)
Do you think plants feel pain?	Думаете, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702237 (CK) & #6702435 (marafon)
Do you think she's attractive?	Вы находите её привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705027 (Scott) & #705520 (shanghainese)
Do you think she's attractive?	Ты находишь её привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705027 (Scott) & #4554486 (Selena777)
Do you think she's attractive?	По-вашему, она привлекательна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705027 (Scott) & #11452496 (marafon)
Do you think she's attractive?	По-твоему, она привлекательна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705027 (Scott) & #11452497 (marafon)
Do you think that I'm too fat?	По-твоему, я слишком толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026572 (CK) & #9043291 (marafon)
Do you think that I'm too fat?	По-твоему, я слишком толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026572 (CK) & #9043293 (marafon)
Do you think that I'm too fat?	По-вашему, я слишком толстый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026572 (CK) & #9043294 (marafon)
Do you think that I'm too fat?	По-вашему, я слишком толстая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026572 (CK) & #9043296 (marafon)
Do you think that Tom can win?	Думаешь, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348369 (CK) & #6616649 (marafon)
Do you think that Tom can win?	Думаете, Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348369 (CK) & #6616650 (marafon)
Do you think that Tom can win?	Думаешь, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348369 (CK) & #6616651 (marafon)
Do you think that Tom can win?	Думаете, Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348369 (CK) & #6616652 (marafon)
Do you think that Tom is busy?	Думаешь, Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838879 (CK) & #2874409 (marafon)
Do you think that Tom is busy?	Думаете, Том занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838879 (CK) & #6838921 (marafon)
Do you think that that's fair?	По-твоему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193845 (CK) & #5618845 (Wezel)
Do you think that that's fair?	По-вашему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193845 (CK) & #5618847 (Wezel)
Do you think that's necessary?	Ты считаешь, это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359712 (CK) & #4647719 (sharptoothed)
Do you think there are aliens?	Как ты думаешь, инопланетяне существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717618 (xorgy) & #3581095 (soniamiku)
Do you think there are aliens?	Как вы думаете, инопланетяне существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717618 (xorgy) & #11660325 (marafon)
Do you think there are aliens?	Думаете, инопланетяне существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717618 (xorgy) & #11660326 (marafon)
Do you think there are aliens?	Думаешь, инопланетяне существуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717618 (xorgy) & #11660327 (marafon)
Do you think there's a chance?	Думаешь, шанс есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396889 (CK) & #4296369 (odexed)
Do you think there's a chance?	Думаете, шанс есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396889 (CK) & #4296370 (odexed)
Do you think they'll find Tom?	Ты думаешь, они найдут Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405294 (CK) & #3857965 (odexed)
Do you think they'll find Tom?	Думаешь, они найдут Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405294 (CK) & #7936144 (marafon)
Do you think they'll find Tom?	Думаете, они найдут Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405294 (CK) & #7936145 (marafon)
Do you think we convinced Tom?	Думаешь, мы убедили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157473 (CK) & #5266647 (odexed)
Do you think we could do that?	Думаешь, мы бы могли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261569 (CK) & #6305113 (odexed)
Do you think we could do that?	Думаешь, мы могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261569 (CK) & #11950106 (marafon)
Do you think we could do that?	Думаете, мы могли бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261569 (CK) & #11950107 (marafon)
Do you think we could do that?	Думаешь, мы могли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261569 (CK) & #11950113 (marafon)
Do you think we could do that?	Думаете, мы могли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261569 (CK) & #11950114 (marafon)
Do you think we have a chance?	Думаешь, у нас есть шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873489 (AlanF_US) & #6328981 (Wezel)
Do you think we have a chance?	Думаете, у нас есть шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873489 (AlanF_US) & #8880480 (marafon)
Do you think we'll be on time?	Думаешь, мы успеем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13193819 (araneo) & #13212923 (Wezel)
Do you think we're all stupid?	Ты думаешь, мы все дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818558 (CK) & #9464417 (marafon)
Do you think we're all stupid?	Вы думаете, мы все дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818558 (CK) & #9464418 (marafon)
Do you think you can catch me?	Думаешь, ты можешь меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495118 (CK) & #5495145 (marafon)
Do you think you can catch me?	Думаете, вы можете меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495118 (CK) & #5495146 (marafon)
Do you think you can catch me?	Думаешь, ты сможешь меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495118 (CK) & #5495147 (marafon)
Do you think you can catch me?	Думаете, вы сможете меня поймать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495118 (CK) & #5495148 (marafon)
Do you think you can fix that?	Думаешь, ты можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738669 (CK) & #6806191 (odexed)
Do you think you can fix that?	Думаете, вы можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738669 (CK) & #6806192 (odexed)
Do you think you can fix this?	Ты думаешь, что можешь это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129716 (CK) & #5129722 (soweli_Elepanto)
Do you think you can fix this?	Как ты думаешь, ты можешь это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129716 (CK) & #5129723 (soweli_Elepanto)
Do you think you can get away?	Ты думаешь, что сможешь удрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10787822 (ddnktr) & #10786965 (thelang)
Do you think you'll need that?	Думаешь, тебе это будет нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738618 (CK) & #4793081 (odexed)
Do you think you'll need that?	Думаешь, тебе это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738618 (CK) & #4793082 (odexed)
Do you think you'll stay long?	Вы надолго думаете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818560 (CK) & #6822077 (marafon)
Do you think you'll stay long?	Ты надолго думаешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818560 (CK) & #6822078 (marafon)
Do you understand what I mean?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #824048 (afyodor)
Do you understand what I mean?	Понимаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #1391979 (Biga)
Do you understand what I mean?	Вы понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #3130904 (marafon)
Do you understand what I mean?	Понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #3294716 (marafon)
Do you understand what I mean?	Понимаешь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #3294717 (marafon)
Do you understand what I mean?	Понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608028 (CK) & #5529138 (marafon)
Do you understand your orders?	Вы понимаете свои приказы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643056 (CK) & #9866706 (Ivanovb)
Do you want a turkey sandwich?	Хочешь бутерброд с индейкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013863 (CK) & #8180896 (fjay69)
Do you want an oatmeal cookie?	Хочешь овсяное печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398229 (Hybrid) & #6399661 (marafon)
Do you want an oatmeal cookie?	Хотите овсяное печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398229 (Hybrid) & #6399662 (marafon)
Do you want apples or peaches?	Ты хочешь яблоки или персики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657446 (sundown) & #13466109 (Wezel)
Do you want half of this cake?	Хочешь половину этого пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265795 (_undertoad) & #2602207 (Olya)
Do you want half of this cake?	Хотите половину этого пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265795 (_undertoad) & #2602208 (Olya)
Do you want me to check again?	Ты хочешь, чтобы я проверил снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #2419561 (odexed)
Do you want me to check again?	Ты хочешь, чтобы я ещё раз проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #3974666 (odexed)
Do you want me to check again?	Хочешь, чтобы я ещё раз проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #12089650 (marafon)
Do you want me to check again?	Хотите, чтобы я ещё раз проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #12089652 (marafon)
Do you want me to check again?	Хочешь, я ещё раз проверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #12089655 (marafon)
Do you want me to check again?	Хотите, я ещё раз проверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013864 (CK) & #12089656 (marafon)
Do you want me to do anything?	Ты хочешь, чтобы я что-то сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573758 (CK) & #4094939 (odexed)
Do you want me to do anything?	Ты хочешь, чтобы я что-то сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573758 (CK) & #4094940 (odexed)
Do you want me to do it again?	Ты хочешь, чтобы я сделал это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359734 (CK) & #4647720 (sharptoothed)
Do you want me to go up there?	Вы хотите, чтобы я пошел туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359695 (CK) & #8318425 (BW)
Do you want me to go with Tom?	Ты хочешь, чтобы я пошел с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521820 (CK) & #5966721 (sharptoothed)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я пойду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #6637289 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я поеду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #7820404 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хотите, я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #7820405 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хотите, я поеду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #7820406 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я с тобой схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #8408574 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хотите, я с вами схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #8408575 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я с тобой съезжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #8408576 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хотите, я с вами съезжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #8408577 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #13372108 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я поеду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #13372109 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я с вами съезжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #13372110 (marafon)
Do you want me to go with you?	Хочешь, я с вами схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605382 (jettie) & #13372143 (marafon)
Do you want me to handle this?	Ты хочешь, чтобы я это уладил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #5999240 (odexed)
Do you want me to handle this?	Ты хочешь, чтобы я это уладила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #5999241 (odexed)
Do you want me to handle this?	Вы хотите, чтобы я это уладил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #5999243 (odexed)
Do you want me to handle this?	Вы хотите, чтобы я это уладила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #5999244 (odexed)
Do you want me to handle this?	Хотите, я этим займусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12441218 (Wezel)
Do you want me to handle this?	Хочешь, я это улажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12914673 (marafon)
Do you want me to handle this?	Хотите, я это улажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12914674 (marafon)
Do you want me to handle this?	Хочешь, я этим займусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12914675 (marafon)
Do you want me to handle this?	Хочешь, я с этим разберусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12914678 (marafon)
Do you want me to handle this?	Хотите, я с этим разберусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013865 (CK) & #12914679 (marafon)
Do you want me to lose my job?	Ты хочешь, чтобы я потерял свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #2616721 (Olya)
Do you want me to lose my job?	Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #2616722 (Olya)
Do you want me to lose my job?	Вы хотите, чтобы я потерял свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #2616723 (Olya)
Do you want me to lose my job?	Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #2616724 (Olya)
Do you want me to lose my job?	Хочешь, чтобы я потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #3804366 (marafon)
Do you want me to lose my job?	Вы хотите, чтобы я потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013867 (CK) & #3804368 (marafon)
Do you want me to make coffee?	Ты хочешь, чтобы я сделал кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #613341 (shanghainese)
Do you want me to make coffee?	Ты хочешь, чтобы кофе сделала я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #613342 (shanghainese)
Do you want me to make coffee?	Хочешь, я сварю кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #8032036 (marafon)
Do you want me to make coffee?	Хотите, я сварю кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #8032037 (marafon)
Do you want me to pick you up?	Хочешь, я за тобой заеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013868 (CK) & #5943874 (marafon)
Do you want me to pick you up?	Хотите, я за вами заеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013868 (CK) & #5943875 (marafon)
Do you want me to pick you up?	Хочешь, чтобы я за тобой заехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013868 (CK) & #5943876 (marafon)
Do you want me to pick you up?	Хотите, чтобы я за вами заехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013868 (CK) & #5943877 (marafon)
Do you want me to start again?	Ты хочешь, чтобы я начал заново?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359735 (CK) & #5999282 (odexed)
Do you want me to start again?	Ты хочешь, чтобы я начала заново?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359735 (CK) & #5999283 (odexed)
Do you want me to start again?	Вы хотите, чтобы я начал заново?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359735 (CK) & #5999286 (odexed)
Do you want me to start again?	Вы хотите, чтобы я начала заново?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359735 (CK) & #5999287 (odexed)
Do you want me to talk to Tom?	Ты хочешь, чтобы я поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181740 (CK) & #4392122 (odexed)
Do you want me to talk to Tom?	Вы хотите, чтобы я поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181740 (CK) & #4392123 (odexed)
Do you want my honest opinion?	Хочешь знать моё честное мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590201 (zumley) & #5676705 (Wezel)
Do you want something to read?	Хочешь чего-нибудь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737659 (CK) & #5307331 (marafon)
Do you want something to read?	Хотите чего-нибудь почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737659 (CK) & #5307332 (marafon)
Do you want this or don't you?	Так ты хочешь этого или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013869 (CK) & #2616725 (Olya)
Do you want this or don't you?	Так вы хотите этого или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013869 (CK) & #2616726 (Olya)
Do you want to argue about it?	Ты хочешь поспорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013870 (CK) & #2616727 (Olya)
Do you want to argue about it?	Вы хотите поспорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013870 (CK) & #2616728 (Olya)
Do you want to come back home?	Ты хочешь вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871327 (CK) & #3974662 (odexed)
Do you want to come back home?	Вы хотите вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871327 (CK) & #6883791 (marafon)
Do you want to do it together?	Ты хочешь сделать это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013872 (CK) & #2616729 (Olya)
Do you want to do it together?	Вы хотите сделать это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013872 (CK) & #2616730 (Olya)
Do you want to do it together?	Ты хочешь, чтобы мы сделали это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013872 (CK) & #2616731 (Olya)
Do you want to do it together?	Вы хотите, чтобы мы сделали это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013872 (CK) & #2616732 (Olya)
Do you want to do this or not?	Ты хочешь это сделать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977698 (Spamster) & #3644208 (sharptoothed)
Do you want to do this or not?	Вы хотите это сделать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977698 (Spamster) & #13706999 (marafon)
Do you want to drink anything?	Ты хочешь чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871322 (CK) & #3880645 (odexed)
Do you want to eat now or not?	Ты хочешь поесть сейчас или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413230 (CK) & #3413481 (odexed)
Do you want to go get a drink?	Ты хочешь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013874 (CK) & #4889040 (venticello)
Do you want to go get a drink?	Вы хотите выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013874 (CK) & #4889041 (venticello)
Do you want to go out tonight?	Ты хочешь куда-нибудь сходить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #5184356 (Selena777)
Do you want to go out tonight?	Вы хотите куда-нибудь сходить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #5184358 (Selena777)
Do you want to go out tonight?	Хотите куда-нибудь сходить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #5300502 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хочешь куда-нибудь сходить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #5300503 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #6060864 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хочешь вечером куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #8622556 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хотите вечером куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #8622582 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хочешь вечером куда-нибудь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #8622583 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хотите вечером куда-нибудь сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #8622584 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хотите пойти куда-нибудь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #12935870 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хочешь куда-нибудь вечером пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #12935883 (marafon)
Do you want to go out tonight?	Хотите куда-нибудь вечером пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182616 (CK) & #12935885 (marafon)
Do you want to go see a movie?	Хочешь сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130342 (CK) & #4647721 (sharptoothed)
Do you want to have breakfast?	Хочешь позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048945 (CK) & #13372041 (marafon)
Do you want to have breakfast?	Хотите позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048945 (CK) & #13372042 (marafon)
Do you want to hear my theory?	Хочешь услышать мою теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013875 (CK) & #6594438 (marafon)
Do you want to hear my theory?	Хотите услышать мою теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013875 (CK) & #6594439 (marafon)
Do you want to hear the truth?	Хочешь услышать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241873 (Hybrid) & #4225446 (marafon)
Do you want to hear the truth?	Хотите слышать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241873 (Hybrid) & #4225448 (marafon)
Do you want to help me or not?	Ты хочешь мне помочь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014149 (CK) & #5201487 (marafon)
Do you want to help me or not?	Вы хотите мне помочь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014149 (CK) & #5201488 (marafon)
Do you want to know my secret?	Хочешь знать мой секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264194 (CK) & #10940951 (marafon)
Do you want to know my secret?	Хочешь знать мою тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264194 (CK) & #10940952 (marafon)
Do you want to know my secret?	Хотите знать мой секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264194 (CK) & #10940953 (marafon)
Do you want to know my secret?	Хотите знать мою тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264194 (CK) & #10940954 (marafon)
Do you want to know the truth?	Ты хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #5501884 (marafon)
Do you want to know the truth?	Вы хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #5501885 (marafon)
Do you want to know the truth?	Ты хочешь узнать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #5658064 (odexed)
Do you want to know the truth?	Вы хотите узнать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013876 (CK) & #5658065 (odexed)
Do you want to know who he is?	Хочешь знать, кто он такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355028 (CK) & #3355167 (soweli_Elepanto)
Do you want to know who he is?	Хочешь знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355028 (CK) & #5625633 (marafon)
Do you want to know who he is?	Хотите знать, кто он такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355028 (CK) & #5625634 (marafon)
Do you want to know who he is?	Хотите знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355028 (CK) & #5625635 (marafon)
Do you want to know who it is?	Ты хочешь знать, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190635 (LdjuherTaqvaylit) & #12190663 (marafon)
Do you want to know who it is?	Вы хотите знать, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190635 (LdjuherTaqvaylit) & #12190664 (marafon)
Do you want to know who it is?	Тебе интересно, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190635 (LdjuherTaqvaylit) & #12190665 (marafon)
Do you want to know who it is?	Вам интересно, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190635 (LdjuherTaqvaylit) & #12190666 (marafon)
Do you want to learn to drive?	Хочешь научиться водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277589 (CK) & #5290193 (marafon)
Do you want to learn to drive?	Хотите научиться водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277589 (CK) & #5627890 (marafon)
Do you want to leave with Tom?	Ты хочешь уйти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033463 (CK) & #5966699 (sharptoothed)
Do you want to leave with Tom?	Вы хотите уйти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033463 (CK) & #6875530 (marafon)
Do you want to live in Boston?	Ты хочешь жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871312 (CK) & #3880652 (odexed)
Do you want to live in Boston?	Вы хотите жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871312 (CK) & #3880653 (odexed)
Do you want to rest for a bit?	Хочешь передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951806 (CK) & #2094475 (marafon)
Do you want to rest for a bit?	Хотите передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951806 (CK) & #5142384 (marafon)
Do you want to see my new car?	Ты хочешь увидеть мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871301 (CK) & #3880657 (odexed)
Do you want to see my new car?	Хочешь увидеть мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871301 (CK) & #3880658 (odexed)
Do you want to see my new car?	Хотите увидеть мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871301 (CK) & #3880659 (odexed)
Do you want to see some magic?	Хочешь увидеть немного магии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683807 (Spamster) & #3868366 (odexed)
Do you want to send a message?	Вы хотите отправить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013877 (CK) & #3299816 (odexed)
Do you want to stay for lunch?	Ты хочешь остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871318 (CK) & #3880646 (odexed)
Do you want to stay for lunch?	Хочешь остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871318 (CK) & #3880647 (odexed)
Do you want to stay for lunch?	Хотите остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871318 (CK) & #3880648 (odexed)
Do you want to stay for lunch?	Вы хотите остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871318 (CK) & #3880649 (odexed)
Do you want to talk about Tom?	Хочешь поговорить о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084692 (CK) & #12085878 (Wezel)
Do you want to talk to anyone?	Ты хочешь с кем-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066933 (CK) & #2627242 (Olya)
Do you want to talk to anyone?	Вы хотите с кем-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066933 (CK) & #2627243 (Olya)
Do you want to try that again?	Хочешь это снова попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359736 (CK) & #4647722 (sharptoothed)
Do you want to watch football?	Хочешь посмотреть футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355024 (CK) & #4152547 (sharptoothed)
Do you want to watch football?	Хотите посмотреть футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355024 (CK) & #11898689 (marafon)
Do you want to watch football?	Хочешь футбол посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355024 (CK) & #11898694 (marafon)
Do you want to watch football?	Хотите футбол посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355024 (CK) & #11898695 (marafon)
Do you want to wear my jacket?	Хочешь поносить мою куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013879 (CK) & #2582020 (Selena777)
Do you want us to go with you?	Хотите, мы пойдём с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013880 (CK) & #5434066 (marafon)
Do you want us to go with you?	Хочешь, мы пойдём с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013880 (CK) & #5434067 (marafon)
Do you watch TV every evening?	Ты каждый вечер смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351761 (CK) & #6601716 (marafon)
Do you watch TV every evening?	Вы каждый вечер смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351761 (CK) & #6601719 (marafon)
Do your children go to school?	Твои дети ходят в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220697 (CK) & #8627446 (marafon)
Do your children go to school?	Ваши дети ходят в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220697 (CK) & #8627447 (marafon)
Do your children speak French?	Ваши дети знают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #2494773 (paul_lingvo)
Do your children speak French?	Твои дети знают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #2494774 (paul_lingvo)
Do your children speak French?	Ваши дети говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #2495121 (shanghainese)
Do your children speak French?	Твои дети говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #2579968 (paul_lingvo)
Do your children speak French?	Твои сыновья говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451516 (CK) & #6693693 (marafon)
Doctors thought he had a cold.	Врачи думали, что у него простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803004 (Source_VOA) & #4425004 (odexed)
Doctors use medical equipment.	Врачи используют медицинское оборудование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680835 (Source_VOA) & #4413606 (odexed)
Does Tom always act like this?	Том всегда так себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407990 (CK) & #9408419 (marafon)
Does Tom always act like this?	Том всегда так поступает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407990 (CK) & #9408420 (marafon)
Does Tom come here on Mondays?	Том приходит сюда по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412674 (CK) & #8461838 (marafon)
Does Tom ever forget anything?	Том когда-нибудь что-нибудь забывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738006 (CK) & #4691217 (marafon)
Does Tom have a tennis racket?	У Тома есть теннисная ракетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657801 (CK) & #7911641 (marafon)
Does Tom have lots of friends?	У Тома много подруг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083072 (CK) & #10103890 (Selena777)
Does Tom have lots of friends?	У Тома много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083072 (CK) & #10761049 (marafon)
Does Tom have mental problems?	У Тома проблемы с психикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663363 (CK) & #4066515 (odexed)
Does Tom know I can't do that?	Том знает, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080730 (CK) & #8596992 (marafon)
Does Tom know I can't do that?	Том знает, что я не умею этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080730 (CK) & #8596993 (marafon)
Does Tom know what he's doing?	Том знает, что делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513898 (CK) & #12048346 (marafon)
Does Tom know why you're here?	Том знает, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620383 (CK) & #4049792 (marafon)
Does Tom know why you're here?	Том знает, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620383 (CK) & #4049793 (marafon)
Does Tom like classical music?	Том любит классическую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530906 (CK) & #7256037 (marafon)
Does Tom often skip breakfast?	Том часто не завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822652 (CK) & #8827409 (marafon)
Does Tom put sugar in his tea?	Том кладёт сахар себе в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774942 (CK) & #5776480 (marafon)
Does Tom put sugar in his tea?	Том кладёт сахар в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774942 (CK) & #5776481 (marafon)
Does Tom regret what happened?	Том сожалеет о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374446 (CK) & #5381636 (marafon)
Does Tom spend a lot of money?	Том тратит много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480140 (CK) & #9480699 (Katie_Yves)
Does Tom still have a bicycle?	У Тома ещё есть велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530905 (CK) & #7256052 (marafon)
Does Tom still have long hair?	У Тома по-прежнему длинные волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530904 (CK) & #7256056 (marafon)
Does Tom still live in Boston?	Том всё ещё живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024426 (CK) & #3040904 (odexed)
Does Tom still swim every day?	Том по-прежнему плавает каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530903 (CK) & #7256059 (marafon)
Does Tom still want to see me?	Том ещё хочет меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530902 (CK) & #7256062 (marafon)
Does Tom still work in Boston?	Том по-прежнему работает в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530901 (CK) & #7256063 (marafon)
Does Tom still work in Boston?	Том так и работает в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530901 (CK) & #11703523 (marafon)
Does Tom think Mary is pretty?	Том считает Мэри хорошенькой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184217 (CK) & #5795658 (sharptoothed)
Does Tom want anything to eat?	Том хочет чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822601 (CK) & #8827407 (marafon)
Does Tom want me to call back?	Том хочет, чтобы я ему перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013882 (CK) & #2616734 (Olya)
Does Tom want me to call back?	Том хочет, чтобы я ему перезвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013882 (CK) & #2616735 (Olya)
Does Tom want me to come, too?	Том хочет, чтобы я тоже пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822528 (CK) & #8827426 (marafon)
Does Tom want to do that, too?	Том тоже хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348363 (CK) & #6682483 (marafon)
Does Tom want to play with me?	Том хочет со мной поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730524 (CM) & #8462008 (marafon)
Does Tom want us to help Mary?	Том хочет, чтобы мы помогли Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438731 (CK) & #9508767 (marafon)
Does anybody know you're here?	Кто-нибудь знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520666 (CK) & #2437995 (marafon)
Does anybody know you're here?	Кто-нибудь знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520666 (CK) & #2437997 (marafon)
Does anyone have a flashlight?	У кого-нибудь есть фонарик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9544592 (Adelpa) & #5924364 (AHuMELLIHuK)
Does anyone here speak French?	Кто-нибудь здесь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451515 (CK) & #2494776 (paul_lingvo)
Does anyone here speak French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451515 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Does anyone here speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451515 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Does anyone know what this is?	Кто-нибудь знает, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092578 (CK) & #5611984 (nina99nv)
Does anyone know what this is?	Кто-нибудь знает, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092578 (CK) & #5775073 (Wezel)
Does anyone know where Tom is?	Кто-нибудь знает, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260108 (CK) & #2416879 (Balamax)
Does anyone speak French here?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410239 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Does anyone speak French here?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410239 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Does everyone agree with this?	Все с этим согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109508 (CK) & #13491110 (marafon)
Does everyone need to do this?	Это всем нужно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698303 (CK) & #11590772 (marafon)
Does he still have baby teeth?	У него ещё молочные зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703653 (CM) & #9525360 (marafon)
Does it hurt when you breathe?	Тебе больно дышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810715 (marcelostockle) & #4622664 (odexed)
Does it hurt when you breathe?	Вам больно дышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810715 (marcelostockle) & #10117123 (marafon)
Does my being here bother you?	Тебе мешает моё присутствие здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818040 (CK) & #3980501 (odexed)
Does that mean you won't come?	Значит ли это, что ты не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43015 (CK) & #1987622 (marafon)
Does that really surprise you?	Тебя это действительно удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048943 (CK) & #8611499 (marafon)
Does that really surprise you?	Вас это действительно удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048943 (CK) & #8611500 (marafon)
Does that really surprise you?	Тебя это правда удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048943 (CK) & #8611501 (marafon)
Does that really surprise you?	Вас это правда удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048943 (CK) & #8611502 (marafon)
Does this bus go to the beach?	Этот автобус идёт до пляжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60676 (CK) & #1398885 (Wayawa)
Does this bus go to the beach?	Этот автобус едет на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60676 (CK) & #1398886 (Wayawa)
Does this happen to you a lot?	С тобой такое часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299614 (CK) & #9329860 (marafon)
Does this happen to you a lot?	С вами такое часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299614 (CK) & #9329864 (marafon)
Does this happen to you often?	Это с тобой часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412929 (CK) & #9413178 (marafon)
Does this happen to you often?	Это с вами часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412929 (CK) & #9413181 (marafon)
Does this have gelatine in it?	В составе есть желатин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174185 (zumley) & #8174196 (marafon)
Does this have gelatine in it?	Тут есть желатин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174185 (zumley) & #8174198 (marafon)
Does this house belong to you?	Этот дом тебе принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043163 (absvfx) & #8042027 (marafon)
Does this thing actually work?	Эта штука в самом деле работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401940 (Hybrid) & #3406108 (odexed)
Does your shoulder still hurt?	У тебя плечо ещё болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215123 (CK) & #12225977 (Wezel)
Doesn't Tom always wear a tie?	Разве Том не всегда надевает галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620376 (CK) & #4335923 (odexed)
Doesn't Tom like Mary anymore?	Том больше не любит Мэри, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275797 (CK) & #5795592 (sharptoothed)
Doesn't Tom live in Australia?	Разве Том не в Австралии живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195126 (CK) & #9073468 (marafon)
Doesn't Tom live in Australia?	Том не в Австралии живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195126 (CK) & #9073469 (marafon)
Doesn't it look like a mirror?	Разве это не похоже на зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713226 (CK) & #10162571 (Balamax)
Doing that is a waste of time.	Делать это — пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733105 (CK) & #3971176 (odexed)
Doing that isn't allowed here.	Здесь нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261563 (CK) & #10291042 (marafon)
Doing that seems stupid to me.	Мне кажется глупым это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261560 (CK) & #13446463 (marafon)
Doing that seems stupid to me.	Мне кажется, глупо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261560 (CK) & #13446465 (marafon)
Doing that won't be difficult.	Сделать это будет не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915789 (CK) & #12831059 (marafon)
Doing that would be a mistake.	Сделать это было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665357 (CK) & #6477632 (marafon)
Doing that would be too risky.	Это было бы слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261545 (CK) & #7990461 (marafon)
Doing that would be too risky.	Делать это было бы слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261545 (CK) & #7990464 (marafon)
Dolphins are very intelligent.	Дельфины очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12983789 (araneo) & #2759351 (Balamax)
Don't I even get a phone call?	Мне что, даже не дадут позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730906 (CM) & #5548974 (odexed)
Don't I have some say in this?	Разве я не могу высказать своё мнение по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731589 (CM) & #5549078 (odexed)
Don't anybody leave this room.	Из комнаты никому не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275167 (CK) & #3642273 (sharptoothed)
Don't ask me stupid questions.	Не задавай мне дурацких вопросов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261533 (CK) & #6401998 (marafon)
Don't ask me stupid questions.	Не задавайте мне дурацких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261533 (CK) & #6402005 (marafon)
Don't be afraid to experiment.	Не бойся экспериментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275171 (CK) & #2616736 (Olya)
Don't be afraid to experiment.	Не бойтесь экспериментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275171 (CK) & #2616737 (Olya)
Don't be afraid. It's just me.	Не бойся. Это всего лишь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823172 (DostKaplan) & #5141621 (marafon)
Don't be afraid. It's just me.	Не бойтесь. Это всего лишь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823172 (DostKaplan) & #5141622 (marafon)
Don't be silly. I can't do it.	Не тупи. Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860511 (CK) & #9805089 (Ivanovb)
Don't be silly. I can't do it.	Не говори ерунды, не могу я так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860511 (CK) & #9805115 (Ooneykcall)
Don't be so harsh on yourself.	Не будь так строга к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464883 (Hybrid) & #4814544 (Wezel)
Don't be so harsh on yourself.	Не будь так строг к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464883 (Hybrid) & #5049654 (odexed)
Don't be so harsh on yourself.	Не будь к себе так строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464883 (Hybrid) & #5049656 (odexed)
Don't be so rough on yourself.	Не будь к себе так суров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390643 (CK) & #4196056 (sharptoothed)
Don't be too hard on yourself.	Не будьте к себе слишком строги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288916 (CK) & #11568710 (marafon)
Don't be too hard on yourself.	Не будь к себе слишком строга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288916 (CK) & #11568711 (marafon)
Don't bother locking the door.	Дверь можешь не запирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530899 (CK) & #7274094 (marafon)
Don't bother locking the door.	Дверь можете не запирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530899 (CK) & #8609969 (marafon)
Don't buy me presents anymore.	Не покупай мне подарков больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275185 (CK) & #2616739 (Olya)
Don't buy me presents anymore.	Не покупайте мне подарков больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275185 (CK) & #2616740 (Olya)
Don't buy me presents anymore.	Не покупайте мне больше подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275185 (CK) & #3685689 (marafon)
Don't buy me presents anymore.	Не покупай мне больше подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275185 (CK) & #3685690 (marafon)
Don't call us, we'll call you.	Не звоните нам, мы сами вам позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619778 (darinmex) & #2773524 (marafon)
Don't come dressed like a bum.	Не приходи одетым как бродяга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044918 (AlanF_US) & #3873646 (odexed)
Don't come so early next time.	В следующий раз не приходи так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288919 (CK) & #3639089 (sharptoothed)
Don't come so early next time.	Не приходи так рано в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288919 (CK) & #3642264 (sharptoothed)
Don't compare yourself to Tom.	Не сравнивай себя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395984 (CK) & #2557056 (paul_lingvo)
Don't compare yourself to Tom.	Не сравнивайте себя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395984 (CK) & #2557057 (paul_lingvo)
Don't contradict your teacher.	Не перечь учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496908 (CK) & #4771252 (marafon)
Don't contradict your teacher.	Не перечьте учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496908 (CK) & #4771256 (marafon)
Don't contradict your teacher.	Не перечь учительнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496908 (CK) & #11890369 (marafon)
Don't contradict your teacher.	Не перечьте учительнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496908 (CK) & #11890370 (marafon)
Don't count on that happening.	Не рассчитывай, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592703 (CK) & #8595713 (marafon)
Don't count on that happening.	Не рассчитывайте, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592703 (CK) & #8595715 (marafon)
Don't dismiss any possibility.	Не исключайте никакую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270345 (CK) & #3289828 (marafon)
Don't dismiss any possibility.	Не исключай никакую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270345 (CK) & #3289829 (marafon)
Don't do two things at a time.	Не делай двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280313 (CM) & #1667709 (marafon)
Don't drink coffee before bed.	Не пей кофе перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12028808 (ddnktr) & #6287587 (marafon)
Don't eat before going to bed.	Не ешь перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264727 (JFMorais) & #4302697 (whatnot)
Don't even say that as a joke.	Не говори так даже в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596612 (CK) & #3596632 (soweli_Elepanto)
Don't ever make me wait again.	Больше никогда не заставляйте меня ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288924 (CK) & #6572238 (marafon)
Don't ever make me wait again.	Больше никогда не заставляй меня ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288924 (CK) & #6572239 (marafon)
Don't ever mention that again.	Никогда больше об этом не упоминай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826887 (CK) & #3871841 (odexed)
Don't expect too much from us.	Не жди от нас слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440140 (ddnktr) & #3503167 (marafon)
Don't expect too much from us.	Не ждите от нас слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440140 (ddnktr) & #12440155 (marafon)
Don't forget to buy some milk.	Не забудь купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317596 (Ergulis) & #2323427 (marafon)
Don't forget to call your mom.	Не забудьте позвонить маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667171 (Hybrid) & #4347931 (marafon)
Don't forget to call your mom.	Не забудь позвонить маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667171 (Hybrid) & #4347932 (marafon)
Don't forget to feed your dog.	Не забудьте покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456282 (CK) & #4909337 (odexed)
Don't forget to feed your dog.	Не забудь покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456282 (CK) & #4909338 (odexed)
Don't forget to feed your dog.	Не забывай кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456282 (CK) & #8456283 (marafon)
Don't forget to feed your dog.	Не забывайте кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456282 (CK) & #8456285 (marafon)
Don't forget to lock the door.	Не забудь запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589574 (CK) & #2067994 (marafon)
Don't forget to lock the door.	Не забудьте запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589574 (CK) & #5589703 (marafon)
Don't forget to return my pen.	Не забудь вернуть мою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753294 (CK) & #4753296 (odexed)
Don't forget to say thank you.	Не забудь сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #7188902 (marafon)
Don't forget to say thank you.	Не забудьте сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #7188904 (marafon)
Don't forget to say thank you.	Не забывай говорить спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #8144999 (marafon)
Don't forget to say thank you.	Не забывайте говорить спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #8145000 (marafon)
Don't forget to say thank you.	Не забудь спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #10609424 (marafon)
Don't forget to say thank you.	Не забудьте спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011503 (CK) & #10609425 (marafon)
Don't forget to shut the door.	Не забудь закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129898 (sundown) & #1078052 (afyodor)
Don't forget to stir the stew.	Не забудьте помешать рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288932 (CK) & #12105827 (marafon)
Don't forget to stir the stew.	Не забудь помешать рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288932 (CK) & #12105828 (marafon)
Don't forget to take a camera.	Не забудь взять фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298405 (CK) & #692637 (shanghainese)
Don't forget to take a camera.	Не забудьте взять фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298405 (CK) & #7336784 (marafon)
Don't forget to tell Tom that.	Не забудь сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446086 (CK) & #5446387 (marafon)
Don't forget to tell Tom that.	Не забудьте сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446086 (CK) & #5446388 (marafon)
Don't forget where you put it.	Не забудьте, где вы положили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770241 (marloncori) & #4698410 (odexed)
Don't get me involved in this.	Не впутывай меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259895 (tabular) & #2972936 (odexed)
Don't get me involved in this.	Не вмешивайте меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259895 (tabular) & #6633403 (marafon)
Don't get me involved in this.	Не вмешивай меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259895 (tabular) & #6633404 (marafon)
Don't get me involved in this.	Не впутывайте меня в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259895 (tabular) & #6633405 (marafon)
Don't give Tom any more candy.	Не давай Тому больше конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942704 (CK) & #9028256 (marafon)
Don't give Tom any more candy.	Не давайте Тому больше конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942704 (CK) & #9028257 (marafon)
Don't give anyone our address.	Никому не давай наш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151139 (ddnktr) & #9336088 (marafon)
Don't give in without a fight.	Не сдавайся без борьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720110 (ddnktr) & #11720119 (marafon)
Don't give in without a fight.	Не сдавайтесь без борьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720110 (ddnktr) & #11720120 (marafon)
Don't give up without a fight.	Не сдавайся без боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288936 (CK) & #2330668 (soweli_Elepanto)
Don't go anywhere without Tom.	Никуда не ходи без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275231 (CK) & #3800632 (odexed)
Don't go anywhere without Tom.	Не ходи никуда без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275231 (CK) & #6679252 (nina99nv)
Don't go over the speed limit.	Не превышайте скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499297 (CK) & #5285880 (odexed)
Don't hang up the laundry yet.	Не вешай пока бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594645 (CK) & #8594816 (marafon)
Don't hang up the laundry yet.	Не вешайте пока бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594645 (CK) & #8594817 (marafon)
Don't interfere in my affairs.	Не вмешивайся в мои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321454 (CM) & #824015 (afyodor)
Don't jump to any conclusions.	Не делайте никаких поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395993 (CK) & #3838833 (marafon)
Don't jump to any conclusions.	Не делай никаких поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395993 (CK) & #3838834 (marafon)
Don't leave me alone with Tom.	Не оставляй меня наедине с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208550 (CK) & #4488688 (Wezel)
Don't leave the water running.	Не оставляй кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270859 (CK) & #11366344 (marafon)
Don't leave the water running.	Не оставляйте кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270859 (CK) & #11366349 (marafon)
Don't leave your stuff behind.	Не оставляйте свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264741 (CK) & #2334042 (soweli_Elepanto)
Don't leave your stuff behind.	Не забывай свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264741 (CK) & #2493186 (sharptoothed)
Don't let Tom do that anymore.	Не позволяй больше Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348360 (CK) & #6682487 (marafon)
Don't let Tom do that anymore.	Не позволяйте больше Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348360 (CK) & #6682488 (marafon)
Don't let Tom jump on the bed.	Не позволяй Тому прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665355 (CK) & #4679356 (marafon)
Don't let Tom jump on the bed.	Не позволяйте Тому прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665355 (CK) & #4679358 (marafon)
Don't let Tom jump on the bed.	Не давай Тому прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665355 (CK) & #4679359 (marafon)
Don't let Tom jump on the bed.	Не давайте Тому прыгать на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665355 (CK) & #4679360 (marafon)
Don't let Tom know about this.	Не сообщайте об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275240 (CK) & #5275850 (marafon)
Don't let Tom know about this.	Не сообщай об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275240 (CK) & #11735871 (marafon)
Don't let the enemy get close.	Не подпускайте врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426615 (blay_paul) & #11114575 (marafon)
Don't let the enemy get close.	Не подпускай врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426615 (blay_paul) & #11114576 (marafon)
Don't let them intimidate you.	Не позволяйте им себя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913453 (CK) & #4817352 (odexed)
Don't let them intimidate you.	Не давайте им себя запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913453 (CK) & #4817353 (odexed)
Don't let these snakes escape.	Не давайте этим змеям уползти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824924 (CK) & #4245248 (odexed)
Don't let this chance slip by.	Не упусти этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59314 (CK) & #808245 (afyodor)
Don't let this chance slip by.	Не упустите этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59314 (CK) & #4457280 (marafon)
Don't let your ice cream melt.	Не дай своему мороженому растаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270474 (CK) & #4226012 (odexed)
Don't look at Tom. Look at me.	Не смотри на Тома. Смотри на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860444 (CK) & #3243424 (Selena777)
Don't look at Tom. Look at me.	Не смотрите на Тома. Смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860444 (CK) & #4402437 (Selena777)
Don't make a fool of yourself.	Не валяй дурака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155839 (CK) & #903114 (joulin)
Don't make a fool of yourself.	Не валяйте дурака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155839 (CK) & #3453485 (Olya)
Don't make any rash decisions.	Не принимай поспешных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #2627264 (Olya)
Don't make any rash decisions.	Не принимайте поспешных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #2627265 (Olya)
Don't make any rash decisions.	Не принимай необдуманных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #12131570 (marafon)
Don't make any rash decisions.	Не принимайте необдуманных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #12131573 (marafon)
Don't make any rash decisions.	Не принимай опрометчивых решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #12131578 (marafon)
Don't make any rash decisions.	Не принимайте опрометчивых решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727368 (CM) & #12131579 (marafon)
Don't make me come down there!	Не заставляй меня спускаться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109293 (shekitten) & #10615334 (Ooneykcall)
Don't make me shoot you again.	Не вынуждайте меня снова в вас стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860428 (CK) & #5533548 (marafon)
Don't make me shoot you again.	Не вынуждай меня снова в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860428 (CK) & #5533552 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не суйся в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561009 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не суйтесь в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561010 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не вмешивайся в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561011 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не вмешивайтесь в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561012 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не лезь в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561013 (marafon)
Don't meddle in Tom's affairs.	Не лезьте в дела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560997 (CK) & #6561014 (marafon)
Don't move, or I'll shoot you.	Не двигайся, или я тебя пристрелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280207 (CK) & #12059514 (marafon)
Don't point your finger at me.	Не показывай на меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288961 (CK) & #4148006 (Selena777)
Don't point your finger at me.	Не показывайте на меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288961 (CK) & #7813253 (marafon)
Don't point your finger at me.	Не тыкай в меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288961 (CK) & #7813254 (marafon)
Don't point your finger at me.	Не тыкайте в меня пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288961 (CK) & #7813255 (marafon)
Don't put anything in the bag.	Не ложи ничего в эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #4645354 (Selena777)
Don't put anything in the bag.	Не ложите ничего в эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #4645355 (Selena777)
Don't put anything in the bag.	Не клади ничего в эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #4645356 (Selena777)
Don't put anything in the bag.	Не кладите ничего в эту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #4645357 (Selena777)
Don't put anything in the bag.	Не клади ничего в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #12479706 (marafon)
Don't put anything in the bag.	Не кладите ничего в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689892 (ulyssemc1) & #12479708 (marafon)
Don't put anything on the box.	Не кладите ничего на коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055024 (AlanF_US) & #5962254 (marafon)
Don't put anything on the box.	Не ставьте ничего на коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055024 (AlanF_US) & #5962255 (marafon)
Don't put anything on the box.	Не клади ничего на коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055024 (AlanF_US) & #5962256 (marafon)
Don't put anything on the box.	Не ставь ничего на коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055024 (AlanF_US) & #5962257 (marafon)
Don't rely on others too much.	Не полагайся слишком на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160843 (sundown) & #10764292 (marafon)
Don't rely too much on others.	Не полагайся слишком на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67674 (CK) & #10764292 (marafon)
Don't rely too much on others.	Не полагайтесь слишком на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67674 (CK) & #10764297 (marafon)
Don't rely too much on others.	Не надо слишком полагаться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67674 (CK) & #10764298 (marafon)
Don't say anything to anybody.	Никому ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420731 (CK) & #2724251 (afyodor)
Don't say anything to anybody.	Никому ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420731 (CK) & #7195970 (marafon)
Don't sit too close to the TV.	Не сиди слишком близко к телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986682 (Hybrid) & #4707303 (odexed)
Don't take that too literally.	Не воспринимай это слишком буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41924 (CM) & #2510190 (marafon)
Don't take that too literally.	Не воспринимайте это слишком буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41924 (CM) & #7768275 (marafon)
Don't take this the wrong way.	Не поймите превратно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195394 (Hybrid) & #2480451 (marafon)
Don't talk about Tom that way.	Не говори так о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288973 (CK) & #2945293 (odexed)
Don't tell Tom where you live.	Не говори Тому, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201005 (CK) & #4131443 (marafon)
Don't tell Tom where you live.	Не говорите Тому, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201005 (CK) & #4131444 (marafon)
Don't tell Tom where you live.	Не говори Тому, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201005 (CK) & #4131446 (marafon)
Don't tell anybody I did that.	Никому не говори, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025741 (CK) & #10031326 (Wezel)
Don't tell anybody I did that.	Никому не говорите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025741 (CK) & #11821046 (marafon)
Don't tell anybody I did that.	Не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025741 (CK) & #11821048 (marafon)
Don't tell anybody I did that.	Не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025741 (CK) & #11821049 (marafon)
Don't tell anybody about this.	Никому об этом не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #2497959 (sharptoothed)
Don't tell anybody about this.	Никому не говори об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #4888396 (Wezel)
Don't tell anybody about this.	Никому про это не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #4888398 (Wezel)
Don't tell anybody about this.	Никому про это не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #9138866 (marafon)
Don't tell anybody about this.	Никому об этом не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #9138872 (marafon)
Don't tell anybody about this.	Никому про это не рассказывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #9138875 (marafon)
Don't tell anybody about this.	Никому про это не рассказывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #9138877 (marafon)
Don't tell anybody about this.	Никому не говорите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431896 (CK) & #9138881 (marafon)
Don't tell me what I can't do.	Не говори мне, чего мне нельзя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201006 (CK) & #5630337 (marafon)
Don't tell me what I can't do.	Не говорите мне, чего мне нельзя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201006 (CK) & #5630338 (marafon)
Don't tell me you didn't know.	Не говори мне, что ты не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873858 (CK) & #11988569 (marafon)
Don't tell me you didn't know.	Не говорите мне, что вы не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873858 (CK) & #11988570 (marafon)
Don't tell them the truth, OK?	Не говори им правду, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172819 (CK) & #3175252 (marafon)
Don't think I'm made of money.	Не думай, что у меня денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246912 (CM) & #10144765 (marafon)
Don't think I'm made of money.	Не думайте, что у меня денег куры не клюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246912 (CM) & #10144766 (marafon)
Don't think about it too much.	Не думай об этом слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #3646705 (sharptoothed)
Don't think about it too much.	Не зацикливайся на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #10890777 (marafon)
Don't think about it too much.	Не зацикливайтесь на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #10890778 (marafon)
Don't think about it too much.	Не думайте об этом слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #11842736 (marafon)
Don't think about it too much.	Вы слишком много об этом не думайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #11842737 (marafon)
Don't think about it too much.	Ты слишком много об этом не думай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #11842738 (marafon)
Don't think about it too much.	Не думай слишком много на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #11842739 (marafon)
Don't think about it too much.	Не думайте слишком много на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664655 (Spamster) & #11842740 (marafon)
Don't think you saved my life.	Не думай, что спас мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966321 (DJ_Saidez) & #12139979 (marafon)
Don't think you saved my life.	Не думайте, что спасли мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966321 (DJ_Saidez) & #12139980 (marafon)
Don't throw stones at the dog.	Не кидай камни в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695279 (AlanF_US) & #3702213 (Ooneykcall)
Don't throw stones at the dog.	Не кидай камнями в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695279 (AlanF_US) & #3702214 (Ooneykcall)
Don't throw stones at the dog.	Не кидайся камнями в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695279 (AlanF_US) & #3702215 (Ooneykcall)
Don't trust anything Tom says.	Не верьте ничему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630231 (CK) & #8592300 (marafon)
Don't underestimate the enemy.	Не надо недооценивать врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850347 (CK) & #6143002 (marafon)
Don't use this until tomorrow.	Не используй это до завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275355 (CK) & #2601729 (odexed)
Don't use this until tomorrow.	Не пользуйся этим до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275355 (CK) & #2601730 (odexed)
Don't use up all your savings.	Не трать все свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592560 (CK) & #8595758 (marafon)
Don't use up all your savings.	Не тратьте все свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592560 (CK) & #8595759 (marafon)
Don't wait for me if I'm late.	Не жди меня, если буду опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169295 (CK) & #10172219 (Wezel)
Don't waste your pocket money.	Не тратьте впустую свои карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806942 (Christophe) & #2302536 (marafon)
Don't waste your pocket money.	Не транжирь карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806942 (Christophe) & #11041103 (marafon)
Don't waste your pocket money.	Не транжирьте карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806942 (Christophe) & #11041104 (marafon)
Don't worry about the results.	Не беспокойся о результатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238605 (CK) & #3611333 (sharptoothed)
Don't worry about your family.	Не волнуйся о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824769 (CK) & #3876878 (odexed)
Don't worry about your family.	Не беспокойся о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824769 (CK) & #10602675 (marafon)
Don't worry about your family.	Не беспокойтесь о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824769 (CK) & #10602677 (marafon)
Don't worry too much about it.	Не переживай из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565242 (Hybrid) & #12259085 (marafon)
Don't worry too much about it.	Не переживайте из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565242 (Hybrid) & #12259086 (marafon)
Don't worry. I have insurance.	Не волнуйся. У меня есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860383 (CK) & #5233780 (odexed)
Don't worry. I have insurance.	Не волнуйтесь. У меня есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860383 (CK) & #5233782 (odexed)
Don't worry. I have insurance.	Не беспокойся. У меня есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860383 (CK) & #13362431 (marafon)
Don't worry. I have insurance.	Не беспокойтесь. У меня есть страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860383 (CK) & #13362432 (marafon)
Don't worry. I won't hurt her.	Не волнуйся. Я не причиню ей вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860381 (CK) & #5987904 (odexed)
Don't worry. I won't hurt her.	Не волнуйтесь. Я не причиню ей вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860381 (CK) & #5987905 (odexed)
Don't worry. I won't hurt you.	Не бойся, я не причиню тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149924 (ddnktr) & #9061298 (ZegPhig)
Don't worry. I won't tell Tom.	Не беспокойся. Я Тому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677157 (Hybrid) & #3677625 (marafon)
Don't worry. I won't tell Tom.	Не беспокойтесь. Я не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677157 (Hybrid) & #3677626 (marafon)
Don't worry. I won't tell Tom.	Не беспокойтесь. Я Тому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677157 (Hybrid) & #9068679 (marafon)
Don't worry. I won't tell Tom.	Не беспокойся. Я не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677157 (Hybrid) & #9068680 (marafon)
Don't worry. I'll protect you.	Не волнуйся. Я тебя защищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860376 (CK) & #4402129 (odexed)
Don't worry. I'll talk to Tom.	Не беспокойся. Я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289014 (CK) & #3077664 (marafon)
Don't worry. I'll talk to Tom.	Не беспокойтесь. Я поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289014 (CK) & #3077665 (marafon)
Don't worry. Tom will be here.	Не беспокойся. Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289019 (CK) & #4852351 (venticello)
Don't worry. Tom will be here.	Не беспокойтесь. Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289019 (CK) & #4852354 (venticello)
Don't you believe in miracles?	Ты не веришь в чудеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275366 (CK) & #2940726 (marafon)
Don't you believe in miracles?	Вы не верите в чудеса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275366 (CK) & #2940728 (marafon)
Don't you dare touch anything.	Не смей ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275371 (CK) & #5467803 (sharptoothed)
Don't you dare touch anything.	Не смейте ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275371 (CK) & #8240094 (marafon)
Don't you dare touch anything.	Не вздумай ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275371 (CK) & #12376761 (marafon)
Don't you dare touch anything.	Не вздумайте ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275371 (CK) & #12376762 (marafon)
Don't you even think about it.	Даже не думай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728464 (CM) & #3007109 (marafon)
Don't you even think about it.	Даже не думайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728464 (CM) & #7922587 (marafon)
Don't you ever say that again.	Никогда так больше не говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289026 (CK) & #4975189 (marafon)
Don't you ever say that again.	Никогда так больше не говорите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289026 (CK) & #4975190 (marafon)
Don't you ever say that again.	Больше никогда так не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289026 (CK) & #6686054 (marafon)
Don't you ever say that again.	Больше никогда так не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289026 (CK) & #6686055 (marafon)
Don't you ever touch me again.	Никогда больше не прикасайся ко мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289027 (CK) & #2307483 (marafon)
Don't you find it interesting?	Вы не находите это интересным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275379 (CK) & #2751467 (marafon)
Don't you guys hear the siren?	Вы не слышите сирену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247884 (Miktsoanit) & #13474957 (marafon)
Don't you guys hear the siren?	Вы не слышите сигнал воздушной тревоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247884 (Miktsoanit) & #13474958 (marafon)
Don't you have anything to do?	Тебе нечего делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #2742377 (odexed)
Don't you have anything to do?	Тебе нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #3179663 (marafon)
Don't you have anything to do?	Тебе делать нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #3179664 (marafon)
Don't you have anything to do?	Тебе заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #3179666 (marafon)
Don't you have anything to do?	Вам делать нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #3811574 (marafon)
Don't you have anything to do?	Вам нечего делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #3811575 (marafon)
Don't you have anything to do?	Вам нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #12157411 (marafon)
Don't you have anything to do?	Вам заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25234 (fucongcong) & #12157412 (marafon)
Don't you know how to do that?	Ты не знаешь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745976 (marafon)
Don't you know how to do that?	Вы не знаете, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745977 (marafon)
Don't you know how to do that?	Ты не умеешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745979 (marafon)
Don't you know how to do that?	Вы не умеете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745980 (marafon)
Don't you know how to do that?	Ты не умеешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745981 (marafon)
Don't you know how to do that?	Вы не умеете этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10745982 (marafon)
Don't you remember my promise?	Ты не помнишь, что я обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850334 (CK) & #6143324 (marafon)
Don't you remember my promise?	Вы не помните, что я обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850334 (CK) & #6143325 (marafon)
Don't you remember my promise?	Ты не помнишь моего обещания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850334 (CK) & #6143327 (marafon)
Don't you remember my promise?	Вы не помните моего обещания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850334 (CK) & #6143332 (marafon)
Don't you see what that means?	Ты не понимаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731607 (CM) & #8166501 (marafon)
Don't you see what that means?	Ты что, не понимаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731607 (CM) & #8166502 (marafon)
Don't you see what that means?	Вы не понимаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731607 (CM) & #8166504 (marafon)
Don't you see what that means?	Вы что, не понимаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731607 (CM) & #8166507 (marafon)
Don't you see what's going on?	Ты не видишь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731233 (CM) & #4287028 (marafon)
Don't you see what's going on?	Вы не видите, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731233 (CM) & #4287029 (marafon)
Don't you see what's happened?	Вы разве не видите, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275402 (CK) & #2751472 (marafon)
Don't you see what's happened?	Ты разве не видишь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275402 (CK) & #2751475 (marafon)
Don't you tell me what to say.	Не указывай мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873854 (CK) & #11583157 (marafon)
Don't you tell me what to say.	Не указывайте мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873854 (CK) & #11583158 (marafon)
Don't you think it went great?	Тебе не кажется, что всё прошло замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288895 (CK) & #10934835 (marafon)
Don't you think it went great?	Вам не кажется, что всё прошло замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288895 (CK) & #10934836 (marafon)
Don't you want help with that?	Помощь не нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102294 (CK) & #11052928 (marafon)
Don't you want some ice cream?	Не хотите ли мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013883 (CK) & #2751485 (marafon)
Don't you want some ice cream?	Мороженого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013883 (CK) & #2751487 (marafon)
Don't you want some ice cream?	Мороженого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013883 (CK) & #6594415 (marafon)
Don't you want to come inside?	Не хотите зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013884 (CK) & #6594412 (marafon)
Don't you want to come inside?	Не хочешь зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013884 (CK) & #6594414 (marafon)
Don't you want to sit with me?	Ты не хочешь со мной сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592698 (CK) & #8595717 (marafon)
Don't you want to sit with me?	Вы не хотите со мной сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592698 (CK) & #8595719 (marafon)
Don't you want to talk to Tom?	Ты не хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394358 (CK) & #4652155 (marafon)
Don't you want to talk to Tom?	Вы не хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394358 (CK) & #4652156 (marafon)
Don't you want us to help Tom?	Ты не хочешь, чтобы мы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080722 (CK) & #7903486 (marafon)
Don't you want us to help Tom?	Вы не хотите, чтобы мы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080722 (CK) & #7903487 (marafon)
Don't you want us to help you?	Не хочешь, чтобы мы тебе помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066849 (CK) & #8016424 (marafon)
Don't you want us to help you?	Не хотите, чтобы мы вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066849 (CK) & #8016425 (marafon)
Don't you worry about a thing.	Ни о чём не беспокойтесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289034 (CK) & #2758034 (marafon)
Dragons are imaginary animals.	Драконы — это вымышленные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499590 (witbrock) & #1039757 (Vixen96)
Dreams sometimes do come true.	Мечты иногда действительно сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496693 (CK) & #4670582 (odexed)
Each student has his own desk.	У каждого ученика есть своя парта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271845 (CK) & #8473307 (fjay69)
Earthquakes destroy buildings.	Землетрясения разрушают здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680774 (Source_VOA) & #3673874 (sharptoothed)
Eat your soup while it's warm.	Ешь суп, пока он тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022985 (Lindoula) & #5119146 (marafon)
Eat your soup while it's warm.	Ешьте суп, пока он тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022985 (Lindoula) & #5119147 (marafon)
Eat your soup while it's warm.	Ешь свой суп, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022985 (Lindoula) & #5681511 (Wezel)
Eating with you is a pleasure.	Есть вместе с тобой — удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830629 (CK) & #4342168 (odexed)
Edison invented the lightbulb.	Эдисон изобрел электролампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315156 (CK) & #3662767 (sharptoothed)
Education is really important.	Образование очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530931 (Hybrid) & #5105653 (odexed)
Either you are right or he is.	Либо ты прав, либо он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17761 (kebukebu) & #1479633 (heccele)
Either you or I'll have to go.	Кому-то из нас придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353551 (CK) & #8626781 (marafon)
Either you or I'll have to go.	Кому-то из нас придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353551 (CK) & #8626782 (marafon)
Either you or I'll have to go.	Кому-то из нас двоих придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353551 (CK) & #8942093 (marafon)
Either you or I'll have to go.	Кому-то из нас двоих придётся поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353551 (CK) & #8942094 (marafon)
Elephants can't ride bicycles.	Слоны не умеют кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866369 (ryanwhiting) & #1888944 (marafon)
Eleven o'clock is good for me.	Одиннадцать часов меня устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73359 (CK) & #3539556 (Inego)
England is proud of her poets.	Англия гордится своими поэтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66572 (CK) & #694364 (shanghainese)
English is difficult to learn.	Английский язык труден для изучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26207 (CK) & #3575183 (soweli_Elepanto)
Even my parents don't like me.	Даже своим родителям я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502143 (Hybrid) & #3502962 (awiz)
Even my parents don't like me.	Я не нравлюсь даже собственным родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502143 (Hybrid) & #5144739 (Karok)
Even my parents don't like me.	Меня даже родители не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502143 (Hybrid) & #12468655 (marafon)
Eventually, he hit the target.	В конечном итоге он попал в цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839310 (AlanF_US) & #3842174 (odexed)
Eventually, he hit the target.	В конечном итоге он поразил цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839310 (AlanF_US) & #3842175 (odexed)
Every little boy needs a hero.	Каждому маленькому мальчику нужен герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681165 (Source_VOA) & #11791441 (marafon)
Every man has his weak points.	У каждого человека есть слабые места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276611 (CM) & #7830002 (marafon)
Every man has his weak points.	У каждого человека есть свои слабые места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276611 (CM) & #7830003 (marafon)
Every muscle in my body aches.	У меня болит каждый мускул моего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665119 (CK) & #12390866 (marafon)
Every now and then we do that.	Мы это время от времени делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055719 (CK) & #9141853 (marafon)
Every rule has its exceptions.	У каждого правила есть свои исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327473 (CK) & #3008115 (marafon)
Everybody admired his courage.	Все восхищались его мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276561 (CK) & #1678964 (marafon)
Everybody admired his courage.	Все восхищались его смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276561 (CK) & #13362238 (marafon)
Everybody but Tom was present.	Были все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048690 (CK) & #8539977 (marafon)
Everybody expected Tom to win.	Все ожидали, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348357 (CK) & #6682474 (marafon)
Everybody expected Tom to win.	Все ожидали, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348357 (CK) & #6682475 (marafon)
Everybody has stopped working.	Все перестали работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820403 (CK) & #6822204 (odexed)
Everybody has stopped working.	Все прекратили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820403 (CK) & #8411905 (marafon)
Everybody is so friendly here.	Все здесь такие дружелюбные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525318 (CK) & #9536206 (marafon)
Everybody knows Tom won't win.	Все знают, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337830 (CK) & #6842382 (odexed)
Everybody knows Tom won't win.	Все знают, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337830 (CK) & #8700027 (marafon)
Everybody knows that Tom lied.	Все знают, что Том солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520661 (CK) & #8699829 (marafon)
Everybody knows what it means.	Все знают, что́ это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978979 (CK) & #8980505 (soweli_Elepanto)
Everybody likes polite people.	Каждому нравятся вежливые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276395 (CM) & #2573872 (Lenin_1917)
Everybody likes polite people.	Всем нравятся вежливые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276395 (CM) & #2573873 (odexed)
Everybody looked disappointed.	Все выглядели расстроенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396663 (CK) & #3490636 (Inego)
Everybody looked disappointed.	Все выглядели разочарованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396663 (CK) & #3530872 (marafon)
Everybody praised his heroism.	Все хвалили его за героизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270432 (CM) & #2507970 (Lenin_1917)
Everybody praised his heroism.	Все восхваляли его героизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270432 (CM) & #2507971 (Lenin_1917)
Everybody thinks Tom did that.	Все думают, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221520 (CK) & #11542645 (odexed)
Everybody warned me about Tom.	Меня все предупреждали насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524751 (CK) & #8860839 (marafon)
Everybody was looking for Tom.	Все искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956436 (CK) & #4240902 (odexed)
Everybody was looking for you.	Вас все искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #8127134 (marafon)
Everybody was really friendly.	Все были очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493982 (CK) & #8293962 (marafon)
Everybody was really friendly.	Все были весьма дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493982 (CK) & #8293964 (marafon)
Everybody was very supportive.	Все меня очень поддерживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811973 (CK) & #8813106 (marafon)
Everybody was very supportive.	Все нас очень поддерживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811973 (CK) & #8813107 (marafon)
Everyone but Tom had a hat on.	Все, кроме Тома, были в шляпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845080 (CK) & #9131784 (marafon)
Everyone but Tom has a hat on.	Все, кроме Тома, в шляпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845082 (CK) & #9131785 (marafon)
Everyone but Tom looked happy.	Все, кроме Тома, выглядели счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500753 (CK) & #4855684 (venticello)
Everyone did that, except Tom.	Все это сделали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348354 (CK) & #6682680 (marafon)
Everyone dies sooner or later.	Каждый умрёт рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922064 (mailohilohi) & #5482225 (nina99nv)
Everyone dies sooner or later.	Все рано или поздно умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922064 (mailohilohi) & #5971417 (marafon)
Everyone except Tom ate pizza.	Все, кроме Тома, ели пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665352 (CK) & #4679355 (marafon)
Everyone found it interesting.	Всем это показалось интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566426 (CK) & #8566431 (marafon)
Everyone had to start working.	Всем пришлось приняться за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275802 (CK) & #4360089 (marafon)
Everyone in my family is rich.	У нас в семье все богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261521 (CK) & #8277995 (marafon)
Everyone is going to be there.	Там все будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638288 (Spamster) & #3301062 (marafon)
Everyone is happy and healthy.	Все счастливы и здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733182 (CM) & #9184718 (marafon)
Everyone is talking about Tom.	Все говорят о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996331 (CK) & #4064013 (odexed)
Everyone is talking about you.	Все говорят о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920702 (CK) & #3953522 (sharptoothed)
Everyone is talking about you.	Все о вас говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920702 (CK) & #4628915 (marafon)
Everyone is very proud of you.	Все вами очень гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223231 (Hybrid) & #4564705 (marafon)
Everyone is very proud of you.	Все тобой очень гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223231 (Hybrid) & #4564706 (marafon)
Everyone jumped into the pool.	Все прыгнули в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542686 (CK) & #4752986 (marafon)
Everyone knew that except Tom.	Все это знали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520657 (CK) & #7788158 (marafon)
Everyone knows pigs can't fly.	Все знают, что свиньи не летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490821 (CK) & #12404495 (marafon)
Everyone knows pigs can't fly.	Всем известно, что свиньи не летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490821 (CK) & #12404496 (marafon)
Everyone knows that it worked.	Все знают, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520654 (CK) & #8553654 (marafon)
Everyone knows who killed Tom.	Все знают, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102383 (CK) & #7487467 (odexed)
Everyone liked Tom's optimism.	Всем нравился оптимизм Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286998 (CK) & #9352313 (marafon)
Everyone likes milk chocolate.	Все любят молочный шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733179 (CM) & #12923111 (marafon)
Everyone looks scared but Tom.	Все выглядят напуганными, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994415 (CK) & #2997544 (odexed)
Everyone recognized his skill.	Все признали его талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276558 (CK) & #8026261 (marafon)
Everyone started crying again.	Все опять стали плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850068 (CK) & #4899340 (marafon)
Everyone sympathized with Tom.	Все сочувствовали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495356 (CK) & #5966731 (sharptoothed)
Everyone thinks I'm going mad.	Все думают, что я схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275804 (CK) & #2493439 (marafon)
Everyone wants you to do that.	Все хотят, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954827 (CK) & #10957160 (marafon)
Everyone wants you to do that.	Все хотят, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954827 (CK) & #10957161 (marafon)
Everyone was dressed in black.	Все были одеты в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170743 (CK) & #3631893 (odexed)
Everyone was scared except me.	Всем было страшно, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244546 (DJ_Saidez) & #4009242 (odexed)
Everyone was scared except me.	Все боялись, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244546 (DJ_Saidez) & #13061320 (marafon)
Everyone was talking about it.	Все об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134816 (CK) & #3075901 (marafon)
Everyone's thinking about you.	Все думают о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501743 (DJ_Saidez) & #10502125 (odexed)
Everything Tom said was a lie.	Всё, что сказал Том, было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374483 (CK) & #5394355 (Wezel)
Everything he says is correct.	Всё, что он говорит, - верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802101 (pne) & #647365 (shanghainese)
Everything here belongs to us.	Всё здесь принадлежит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414591 (CK) & #9414595 (marafon)
Everything is OK. Don't worry.	Всё в порядке, не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632019 (CS) & #3749874 (marafon)
Everything is OK. Don't worry.	Всё в порядке. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632019 (CS) & #7795103 (marafon)
Everything is OK. Don't worry.	Всё в порядке. Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632019 (CS) & #7795104 (marafon)
Everything is different today.	Сегодня всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493978 (CK) & #4935655 (marafon)
Everything is different today.	Сегодня всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493978 (CK) & #13270487 (marafon)
Everything is getting cheaper.	Всё дешевеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863431 (CK) & #7820377 (odexed)
Everything is going very well.	Всё отлично складывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51790 (CK) & #3068451 (marafon)
Everything is going very well.	Всё очень хорошо складывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51790 (CK) & #3068452 (marafon)
Everything is going very well.	Всё идёт очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51790 (CK) & #3068453 (marafon)
Everything looks so delicious.	Всё выглядит таким вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737474 (CK) & #7878558 (odexed)
Everything seemed too perfect.	Всё казалось слишком идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244112 (Hybrid) & #13341637 (marafon)
Everything she says is untrue.	Всё, что она говорит, — ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176983 (bart) & #4486699 (odexed)
Everything went as I expected.	Всё прошло, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390410 (CK) & #8391909 (Smoky)
Everything you said was false.	Всё, что ты сказал, было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528062 (Spamster) & #3648607 (odexed)
Everything's coming to an end.	Всё идет к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149891 (ddnktr) & #4040193 (odexed)
Everything's going to be fine.	Всё сложится хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898384 (CK) & #2966549 (Ooneykcall)
Excuse me, I'm coming through.	Извините, разрешите пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991970 (CK) & #3012722 (marafon)
Excuse me, I'm coming through.	Извините, позвольте пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991970 (CK) & #3277440 (sharptoothed)
Excuse me, how much are these?	Извините, сколько стоят вот эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847205 (CK) & #3871507 (odexed)
Excuse me, is this seat taken?	Извините, это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51498 (CK) & #1059118 (ae5s)
Excuse me, is this seat taken?	Простите, это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51498 (CK) & #2032072 (marafon)
Excuse me, may I borrow a pen?	Простите, можно ручку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096807 (CK) & #3136596 (marafon)
Excuse me, what are you doing?	Простите, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377984 (CM) & #6305397 (marafon)
Excuse me, where's the toilet?	Простите, где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122299 (CM) & #4596895 (sharptoothed)
Excuse me. Where are the eggs?	Простите, где яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235191 (CK) & #952092 (Wadimiy)
Exhaustion can make you faint.	От истощения можно упасть в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329275 (AlanF_US) & #5443787 (odexed)
Experience counts in this job.	Опыт имеет значение на этой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59164 (CK) & #3697726 (odexed)
Experience counts in this job.	На этой работе опыт имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59164 (CK) & #3697728 (odexed)
Experience counts in this job.	В этой работе важен опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59164 (CK) & #12004709 (marafon)
Explain to me what this means.	Объясни мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250859 (CK) & #8250882 (odexed)
Explain to me what this means.	Объясните мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250859 (CK) & #8250883 (odexed)
Fallen rocks blocked the road.	Упавшие камни перегородили дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292958 (CK) & #2526678 (sharptoothed)
Fasten your seat belt, please.	Пристегните ремни безопасности, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53897 (CK) & #2191054 (marafon)
Fat people are hard to kidnap.	Толстых людей трудно похищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128532 (CM) & #3339641 (Selena777)
Fat people are hard to kidnap.	Толстых людей трудно похитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128532 (CM) & #5095832 (odexed)
Feeding pigeons is prohibited.	Запрещено кормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #5601293 (odexed)
Feeding pigeons is prohibited.	Голубей кормить запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #6695892 (marafon)
Feeding pigeons is prohibited.	Кормить голубей запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #10258366 (Selena777)
Feeding pigeons is prohibited.	Кормление голубей запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #12858105 (LanguagesLover)
Feel free to ask me questions.	Задавайте вопросы, не стесняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569518 (CK) & #9350588 (marafon)
Feel free to ask me questions.	Не стесняйтесь, задавайте вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569518 (CK) & #9350591 (marafon)
Few people live on the island.	На этом острове живет мало людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44750 (CM) & #3621022 (sharptoothed)
Few people live on the island.	На острове живёт мало людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44750 (CM) & #10164937 (marafon)
Few students understand Latin.	Немногие студенты понимают латынь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838706 (Scott) & #2520547 (Lenin_1917)
Few students understand Latin.	Небольшое число студентов понимают латынь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838706 (Scott) & #2520548 (Lenin_1917)
Fill in your name and address.	Впишите своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70367 (CK) & #3803253 (marafon)
Fill in your name and address.	Впиши своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70367 (CK) & #3803255 (marafon)
Find out what happened to Tom.	Узнай, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473592 (CK) & #9473600 (marafon)
Find out what happened to Tom.	Узнайте, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473592 (CK) & #9473601 (marafon)
Find out what happened to Tom.	Узнай, что с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473592 (CK) & #9473604 (marafon)
Find out what happened to Tom.	Узнайте, что с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473592 (CK) & #9473605 (marafon)
Fine feathers make fine birds.	Одежда красит человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325447 (CM) & #1450987 (Biga)
Fine feathers make fine birds.	Красивые птицы красивы своим оперением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325447 (CM) & #7081474 (fjay69)
First of all, I must say this.	Прежде всего, я должен сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32779 (CM) & #2946310 (odexed)
Fish are cold-blooded animals.	Рыбы - холоднокровные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19344 (CK) & #469980 (OlgaElwen)
Flattery will get you nowhere.	Лестью ты ничего не добьёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501297 (CK) & #3987944 (odexed)
Flattery will get you nowhere.	Лестью вы ничего не добьётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501297 (CK) & #5421744 (marafon)
Flowers are always acceptable.	Цветы всегда желанны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23758 (CM) & #2709056 (odexed)
Flowers are always acceptable.	Цветы всегда приемлемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23758 (CM) & #9869523 (Ooneykcall)
Flying kites can be dangerous.	Воздушные змеи могут быть опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276073 (CK) & #2278584 (Lenin_1917)
Food shouldn't look like this.	Еда не должна так выглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846754 (CK) & #4902204 (marafon)
Football is my favorite sport.	Футбол - мой любимый вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969138 (Serhiy) & #495210 (elsteris)
For me, this is not a problem.	Для меня это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401380 (CM) & #401381 (amanshi)
France was at war with Russia.	Франция воевала с Россией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34178 (CK) & #407389 (Hellerick)
France was at war with Russia.	Франция вела войну с Россией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34178 (CK) & #1995913 (mrtaistoi)
France was at war with Russia.	Франция вела войну против России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34178 (CK) & #7069590 (nina99nv)
Frankly speaking, he is wrong.	Откровенно говоря, он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35173 (CK) & #443480 (Hellerick)
French is Tom's mother tongue.	Французский — родной язык Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115623 (CK) & #2496446 (paul_lingvo)
French is difficult, isn't it?	Французский сложный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451514 (CK) & #2494848 (paul_lingvo)
French is difficult, isn't it?	Французский сложный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451514 (CK) & #2494849 (paul_lingvo)
French is her native language.	Её родной язык французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465087 (Swift) & #467021 (Aqn)
French is my favorite subject.	Французский — мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451513 (CK) & #2494852 (paul_lingvo)
French is their mother tongue.	Французский - их родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34168 (adjusting) & #6457256 (marafon)
French isn't an easy language.	Французский язык непрост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315157 (CK) & #3525824 (odexed)
From now on, you're one of us.	Отныне ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168267 (CK) & #6053900 (odexed)
Gambling is prohibited by law.	Азартные игры запрещены законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784876 (ddnktr) & #3117133 (Selena777)
Gasoline is sold by the liter.	Бензин продают литрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63715 (CK) & #6623787 (marafon)
Get someone to read it to you.	Пусть тебе это кто-нибудь прочитает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670834 (CK) & #10001553 (marafon)
Get someone to read it to you.	Пусть вам это кто-нибудь прочитает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670834 (CK) & #10001554 (marafon)
Get someone to read it to you.	Пусть тебе это кто-нибудь прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670834 (CK) & #10001555 (marafon)
Get someone to read it to you.	Пусть вам это кто-нибудь прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670834 (CK) & #10001556 (marafon)
Get your elbows off the table.	Убери локти со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925767 (LdjuherTaqvaylit) & #4546185 (marafon)
Get your elbows off the table.	Уберите локти со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925767 (LdjuherTaqvaylit) & #4546186 (marafon)
Girls are nothing but trouble.	От девушек не бывает ничего, кроме неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647846 (Spamster) & #4849342 (odexed)
Girls are nothing but trouble.	От девушек одни проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647846 (Spamster) & #6592265 (odexed)
Girls mature faster than boys.	Девочки взрослеют быстрее, чем мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267230 (CK) & #2848146 (odexed)
Girls notice things like that.	Девушки замечают такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319626 (ddnktr) & #4749660 (marafon)
Give Tom everything we've got.	Отдай Тому всё, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152734 (CK) & #4311656 (soniamiku)
Give Tom everything we've got.	Отдайте Тому всё, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152734 (CK) & #13407354 (marafon)
Give me a cup of milk, please.	Дайте мне чашку молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041664 (nava) & #10761519 (marafon)
Give me a cup of milk, please.	Дай мне чашку молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041664 (nava) & #10761520 (marafon)
Give me a cup of milk, please.	Дайте мне, пожалуйста, чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041664 (nava) & #10761521 (marafon)
Give me a cup of milk, please.	Дай мне, пожалуйста, чашку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041664 (nava) & #10761522 (marafon)
Give me a full glass of water.	Дайте мне полный стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253431 (_undertoad) & #4819871 (odexed)
Give me a hand with this case.	Помогите мне с этим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58991 (CM) & #13241130 (marafon)
Give me a hand with this case.	Помоги мне с этим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58991 (CM) & #13241131 (marafon)
Give me a hand with this case.	Помогите мне с этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58991 (CM) & #13241133 (marafon)
Give me a hand with this case.	Помоги мне с этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58991 (CM) & #13241134 (marafon)
Give me another cup of coffee.	Дай мне ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62215 (CK) & #6144928 (odexed)
Give me everything you've got.	Отдай мне всё, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152559 (CK) & #4647723 (sharptoothed)
Give me something to snack on.	Дайте чем-нибудь закусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714906 (AlanF_US) & #7480084 (marafon)
Give me something to write on.	Дай мне что-нибудь, на чём можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #572623 (ae5s)
Give me something to write on.	Дайте мне что-нибудь, на чём можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #4969089 (marafon)
Give me something to write on.	Дайте мне что-нибудь, на чём писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #12154747 (marafon)
Give me something to write on.	Дай мне что-нибудь, на чём писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #12154748 (marafon)
Give me that magazine, please.	Дайте мне тот журнал, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786682 (CK) & #5790987 (marafon)
Give me that magazine, please.	Дай мне тот журнал, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786682 (CK) & #5790988 (marafon)
Give me three pieces of chalk.	Дай мне три куска мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40111 (CK) & #4180307 (Lenin_1917)
Give me three pieces of chalk.	Дайте мне три кусочка мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40111 (CK) & #4982556 (marafon)
Give me time to think it over.	Дай мне время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #652767 (shanghainese)
Give me time to think it over.	Дай мне время, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #3648691 (sharptoothed)
Give me time to think it over.	Дайте мне время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #3875128 (marafon)
Give me time to think it over.	Дай мне время поразмыслить над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #5220052 (astru)
Give me time to think it over.	Дай мне время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #5284227 (marafon)
Give me time to think it over.	Дайте мне время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346480 (CK) & #5284228 (marafon)
Give me your telephone number.	Дай мне свой телефонный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279375 (CK) & #445424 (Hellerick)
Give me your telephone number.	Дай мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279375 (CK) & #4909745 (odexed)
Give them a couple of minutes.	Дай им пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152554 (CK) & #4311654 (soniamiku)
Give us time to think it over.	Дайте нам время, чтобы обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907854 (CK) & #7581663 (odexed)
Give your seat to the old man.	Уступите место этому старику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780814 (sharptoothed) & #2780815 (sharptoothed)
Give your seat to the old man.	Уступи место старику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780814 (sharptoothed) & #9398461 (marafon)
Give your seat to the old man.	Уступите место старику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780814 (sharptoothed) & #9398463 (marafon)
Go ahead and speak your piece.	Ну ладно, выкладывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045839 (sharptoothed) & #3045840 (sharptoothed)
Go ahead and unwrap your gift.	Ну же, разворачивай подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824436 (CK) & #11920400 (marafon)
Go and play with your friends.	Пойди поиграй с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010121 (Hybrid) & #3519610 (marafon)
Go and play with your friends.	Пойди поиграй со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010121 (Hybrid) & #3519611 (marafon)
Go and play with your friends.	Пойдите поиграйте с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010121 (Hybrid) & #3519612 (marafon)
Go and play with your friends.	Пойдите поиграйте со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010121 (Hybrid) & #3519613 (marafon)
Go and stand next to your car.	Иди и встань рядом со своей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572992 (fanty) & #4311652 (soniamiku)
Go find somebody who can help.	Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #2602141 (sharptoothed)
Go straight across the square.	Идите прямо через сквер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060600 (sharptoothed) & #3060601 (sharptoothed)
Go straight along this street.	Иди прямо по этой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57614 (CK) & #4892624 (odexed)
Goats can eat almost anything.	Козы могут есть почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989039 (Hybrid) & #8178921 (chintsu)
Golf is very popular in Japan.	Гольф очень популярен в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643053 (CK) & #3558694 (odexed)
Great men are not always wise.	Великие люди не всегда мудры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28297 (al_ex_an_der) & #836706 (Maksimo)
Guess what I saw this morning.	Угадай, что я видел утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014281 (CK) & #4299597 (whatnot)
Guess who's coming for dinner.	Угадайте, кто придёт на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911867 (Spamster) & #4431135 (marafon)
Guess who's coming for dinner.	Угадай, кто придёт на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911867 (Spamster) & #4431136 (marafon)
Hair loss is often hereditary.	Облысение часто бывает наследственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056751 (sundown) & #13617833 (Wezel)
Half of the apples are rotten.	Половина яблок испорчена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29627 (CK) & #1524331 (Biga)
Half of the apples are rotten.	Половина яблок сгнила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29627 (CK) & #1629246 (corvard)
Half of the apples are rotten.	Половина яблок гнилая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29627 (CK) & #8863064 (marafon)
Half of the apples are rotten.	Половина яблок гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29627 (CK) & #8863066 (marafon)
Half of the melons were eaten.	Половина дынь была съедена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282744 (CK) & #2500648 (Lenin_1917)
Half the students were absent.	Половины учеников не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21395 (CK) & #10149593 (marafon)
Half the students were absent.	Половины студентов не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21395 (CK) & #10149594 (marafon)
Halloween is still weeks away.	До Хэллоуина ещё несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478477 (CK) & #5479198 (marafon)
Hang that picture on the wall.	Повесь эту картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68493 (CK) & #5299778 (odexed)
Hang that picture on the wall.	Повесьте эту картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68493 (CK) & #7939477 (marafon)
Hang that picture on the wall.	Повесь эту фотографию на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68493 (CK) & #7939478 (marafon)
Hang that picture on the wall.	Повесьте эту фотографию на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68493 (CK) & #7939479 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесь пальто в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889958 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесь своё пальто в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889959 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесьте пальто в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889961 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесьте своё пальто в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889962 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесь пальто в прихожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889963 (marafon)
Hang your coat in the hallway.	Повесьте пальто в прихожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569068 (CK) & #11889964 (marafon)
Has Tom been informed of this?	Тома об этом проинформировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275242 (CK) & #5275851 (marafon)
Has Tom been informed of this?	Тому об этом сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275242 (CK) & #5275852 (marafon)
Has Tom discussed it with you?	Том обсуждал это с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788311 (CK) & #6788356 (odexed)
Has Tom discussed it with you?	Том обсуждал это с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788311 (CK) & #6788358 (odexed)
Has Tom ever tried to do that?	Том когда-нибудь пытался это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113678 (CK) & #7289416 (marafon)
Has Tom finished his homework?	Том доделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951870 (CK) & #5142251 (marafon)
Has Tom finished the book yet?	Том уже закончил книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706756 (CK) & #7834444 (marafon)
Has Tom finished the book yet?	Том уже дочитал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706756 (CK) & #7834445 (marafon)
Has Tom finished the book yet?	Том уже дописал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706756 (CK) & #7834446 (marafon)
Has a solution been found yet?	Решение ещё не найдено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261509 (CK) & #8572962 (Svetislava)
Has anyone asked you anything?	У тебя кто-нибудь что-нибудь спрашивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893087 (sundown) & #13525921 (Wezel)
Has anyone seen my sunglasses?	Кто-нибудь видел мои солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095275 (CK) & #12095518 (marafon)
Has anyone thought about this?	Об этом кто-нибудь подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134813 (CK) & #5149109 (marafon)
Has anything strange happened?	Произошло что-то странное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25262 (CK) & #7532710 (marafon)
Has he written the letter yet?	Он уже написал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293090 (CK) & #4115442 (odexed)
Has she finished her work yet?	Она уже закончила свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312333 (CK) & #6830634 (odexed)
Has something happened to Tom?	С Томом что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064816 (CK) & #3131666 (marafon)
Has the party already started?	Вечеринка уже началась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777615 (CK) & #11777621 (marafon)
Has the party started already?	Вечеринка уже началась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777505 (Fenrir) & #11777621 (marafon)
Has the witness been sworn in?	Свидетель уже был приведён к присяге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060606 (sharptoothed) & #3060607 (sharptoothed)
Has this ever happened to you?	С тобой такое когда-нибудь случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065577 (Hybrid) & #3074449 (marafon)
Has this ever happened to you?	С тобой такое когда-нибудь было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065577 (Hybrid) & #3074450 (marafon)
Has this ever happened to you?	С вами такое когда-нибудь случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065577 (Hybrid) & #3074451 (marafon)
Has this ever happened to you?	С вами когда-нибудь так было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065577 (Hybrid) & #3074452 (marafon)
Hasn't the parcel arrived yet?	Посылка ещё не пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372405 (ilayde) & #1794190 (soweli_Elepanto)
Hasn't the parcel arrived yet?	Разве посылка ещё не пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372405 (ilayde) & #1794200 (soweli_Elepanto)
Have I answered your question?	Я ответил на ваш вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #2055270 (Balamax)
Have I answered your question?	Я ответил на твой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #2055272 (Balamax)
Have I answered your question?	Я ответила на твой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #2055273 (Balamax)
Have I answered your question?	Я ответила на ваш вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #2055274 (Balamax)
Have I answered your question?	Я ответил на Ваш вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329447 (fcbond) & #3675711 (marafon)
Have I made myself understood?	Я ясно выразился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184791 (glossboss) & #5064514 (marafon)
Have a good time on your date.	Хорошего свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825484 (CK) & #3974989 (odexed)
Have a good time on your date.	Хорошего тебе свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825484 (CK) & #3974991 (odexed)
Have a good weekend, everyone.	Всем хороших выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809083 (patgfisher) & #4080070 (odexed)
Have any of you guys seen Tom?	Кто-нибудь из вас видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142675 (CK) & #5039985 (marafon)
Have ever been to our village?	Вы когда-нибудь были в нашей деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903764 (Aghanim) & #11912173 (marafon)
Have ever been to our village?	Ты когда-нибудь был в нашей деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903764 (Aghanim) & #11912174 (marafon)
Have the police been notified?	Полиции сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872105 (CK) & #5799061 (odexed)
Have we considered everything?	Мы всё продумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209589 (sundown) & #10485582 (Wezel)
Have we thought of everything?	Мы всё продумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209588 (sundown) & #10485582 (Wezel)
Have we understood each other?	Мы друг друга поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034406 (CK) & #2825021 (marafon)
Have you already eaten dinner?	Вы уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809762 (ExponentialYoghurt) & #499794 (elsteris)
Have you already eaten dinner?	Ты уже пообедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809762 (ExponentialYoghurt) & #2809770 (Ooneykcall)
Have you already eaten dinner?	Ты уже пообедала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809762 (ExponentialYoghurt) & #2809771 (Ooneykcall)
Have you already eaten supper?	Вы уже поужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072639 (CK) & #2617497 (sharptoothed)
Have you already forgotten me?	Ты меня уже забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579457 (fanty) & #2233176 (corvard)
Have you already forgotten me?	Вы меня уже забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579457 (fanty) & #5811260 (Wezel)
Have you been awake all night?	Ты не спал всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822034 (CK) & #4429721 (caponych)
Have you been listening to me?	Ты меня слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885981 (CK) & #2463816 (marafon)
Have you been listening to me?	Вы меня слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885981 (CK) & #2617500 (sharptoothed)
Have you been to see a doctor?	Вы были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400031 (Smoky) & #5893436 (marafon)
Have you been to see a doctor?	Вы сходили к доктору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400031 (Smoky) & #8400013 (lovermann)
Have you both lost your minds?	Вы что, оба не в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014410 (CK) & #4299503 (whatnot)
Have you checked your pockets?	Ты в карманах смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013702 (CK) & #5566831 (marafon)
Have you checked your pockets?	Вы в карманах смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013702 (CK) & #9155739 (marafon)
Have you checked your pockets?	Ты карманы проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013702 (CK) & #11955400 (marafon)
Have you checked your pockets?	Вы карманы проверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013702 (CK) & #11955401 (marafon)
Have you come to borrow money?	Ты денег пришёл занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944181 (ddnktr) & #6044758 (marafon)
Have you corrected everything?	Ты всё исправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #6039556 (nina99nv)
Have you decided to stay here?	Ты решил остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216364 (CK) & #12216371 (marafon)
Have you decided to stay here?	Вы решили остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216364 (CK) & #12216372 (marafon)
Have you decided to stay here?	Ты решил остановиться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216364 (CK) & #12216373 (marafon)
Have you decided to stay here?	Вы решили остановиться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216364 (CK) & #12216374 (marafon)
Have you done anything at all?	Ты хоть что-то сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048935 (CK) & #9176206 (marafon)
Have you done anything at all?	Вы хоть что-то сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048935 (CK) & #9176207 (marafon)
Have you done anything at all?	Ты хоть что-нибудь сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048935 (CK) & #9176208 (marafon)
Have you done anything at all?	Вы хоть что-нибудь сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048935 (CK) & #9176209 (marafon)
Have you done something wrong?	Ты сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818391 (CK) & #3983100 (odexed)
Have you done something wrong?	Вы сделали что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818391 (CK) & #12168227 (marafon)
Have you eaten pork this week?	Ты на этой неделе ел свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927515 (CK) & #7325025 (Wezel)
Have you ever been hypnotized?	Тебя когда-нибудь гипнотизировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015211 (CK) & #5280765 (odexed)
Have you ever been hypnotized?	Вас когда-нибудь гипнотизировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015211 (CK) & #5382045 (marafon)
Have you ever been ripped off?	Вас когда-нибудь облапошивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186311 (CK) & #13299038 (Ooneykcall)
Have you ever been ripped off?	Тебя когда-нибудь обдирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186311 (CK) & #13299039 (Ooneykcall)
Have you ever been to America?	Ты когда-нибудь бывал в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16800 (CK) & #2983923 (marafon)
Have you ever been to America?	Вы когда-нибудь бывали в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16800 (CK) & #3073235 (marafon)
Have you ever eaten an insect?	Вы когда-нибудь ели насекомых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761060 (Hybrid) & #3099199 (marafon)
Have you ever eaten frog legs?	Ты когда-нибудь ел лягушачьи лапки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565894 (CK) & #10568839 (marafon)
Have you ever eaten frog legs?	Вы когда-нибудь ели лягушачьи лапки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565894 (CK) & #10568840 (marafon)
Have you ever eaten jellyfish?	Ты когда-нибудь ел медузу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991652 (CK) & #9020120 (marafon)
Have you ever eaten jellyfish?	Вы когда-нибудь ели медузу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991652 (CK) & #9020121 (marafon)
Have you ever fed a crocodile?	Ты когда-нибудь кормил крокодила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717660 (Amastan) & #3307695 (Selena777)
Have you ever fed a crocodile?	Ты когда-нибудь кормила крокодила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717660 (Amastan) & #3307696 (Selena777)
Have you ever fed a crocodile?	Вы когда-нибудь кормили крокодила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717660 (Amastan) & #8585853 (marafon)
Have you ever had a boyfriend?	У тебя когда-нибудь был парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910903 (CM) & #3563339 (sharptoothed)
Have you ever kissed your dog?	Ты когда-нибудь целовал свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682420 (CK) & #10798090 (Ooneykcall)
Have you ever kissed your dog?	Вы когда-нибудь целовали свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682420 (CK) & #10798091 (Ooneykcall)
Have you ever kissed your dog?	Ты когда-нибудь целовала свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682420 (CK) & #10798204 (Selena777)
Have you ever knitted mittens?	Ты когда-нибудь вязала митенки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373201 (CK) & #13328279 (amanshi)
Have you ever lived in Boston?	Ты когда-нибудь жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016884 (CK) & #5359664 (marafon)
Have you ever lived in Boston?	Вы когда-нибудь жили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016884 (CK) & #5359666 (marafon)
Have you ever played baseball?	Ты когда-нибудь играл в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324081 (CK) & #3233278 (odexed)
Have you ever seen a kangaroo?	Вы когда-нибудь видели кенгуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16145 (deniko) & #440024 (Hellerick)
Have you ever seen a kangaroo?	Ты когда-нибудь видел кенгуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16145 (deniko) & #3307151 (Selena777)
Have you ever seen a kangaroo?	Ты когда-нибудь видела кенгуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16145 (deniko) & #3557603 (Selena777)
Have you ever seen a kangaroo?	Вы видели когда-нибудь кенгуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16145 (deniko) & #3862591 (marafon)
Have you ever seen this movie?	Ты когда-нибудь видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846315 (CK) & #2654521 (Lenin_1917)
Have you ever seen this movie?	Вы когда-нибудь видели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846315 (CK) & #7847377 (marafon)
Have you ever stolen anything?	Ты когда-нибудь что-нибудь крал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826599 (CK) & #5947394 (odexed)
Have you ever stolen anything?	Ты когда-нибудь что-то воровал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826599 (CK) & #5947395 (odexed)
Have you ever touched a snake?	Ты когда-нибудь трогала змею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942375 (CK) & #10251436 (Selena777)
Have you ever traveled by air?	Вы когда-нибудь путешествовали воздухом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68975 (CK) & #3368819 (Lenin_1917)
Have you figured out the cost?	Ты подсчитал стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317902 (CK) & #3603278 (marafon)
Have you finished packing yet?	Ты уже уложил вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23692 (CK) & #4627865 (marafon)
Have you finished packing yet?	Ты уже собрал вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23692 (CK) & #4627867 (marafon)
Have you finished packing yet?	Вы уже уложили вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23692 (CK) & #4627869 (marafon)
Have you finished packing yet?	Вы уже собрали вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23692 (CK) & #4627870 (marafon)
Have you finished your coffee?	Ты допил кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737766 (CK) & #4211635 (marafon)
Have you finished your coffee?	Вы допили кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737766 (CK) & #4211636 (marafon)
Have you fixed the thermostat?	Ты починил термостат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396897 (CK) & #3768658 (odexed)
Have you got something for me?	У вас что-то есть для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891230 (CK) & #4097495 (odexed)
Have you guys lost your minds?	Вы, ребята, сошли с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396853 (CK) & #5551188 (odexed)
Have you guys tried the sushi?	Вы попробовали суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275768 (Miktsoanit) & #12327297 (marafon)
Have you guys tried the sushi?	Вы пробовали суши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275768 (Miktsoanit) & #12327298 (marafon)
Have you had a fight with Tom?	Вы с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484594 (CK) & #5971731 (sharptoothed)
Have you had a fight with Tom?	Ты подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484594 (CK) & #9484595 (marafon)
Have you had a fight with Tom?	Вы подрались с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484594 (CK) & #12133996 (marafon)
Have you known her since 1990?	Вы знаете её с 1990 года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70267 (CK) & #2621672 (sharptoothed)
Have you known her since 1990?	Ты знаешь её с девяностого года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70267 (CK) & #8200330 (marafon)
Have you known her since 1990?	Вы знаете её с девяностого года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70267 (CK) & #8200331 (marafon)
Have you known her since 1990?	Ты знаешь её с 1990 года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70267 (CK) & #8200332 (marafon)
Have you locked all the doors?	Ты все двери запер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414176 (CK) & #9431698 (marafon)
Have you locked all the doors?	Вы все двери заперли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414176 (CK) & #9431699 (marafon)
Have you looked in the closet?	Ты в шкафу смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046249 (CK) & #9031185 (marafon)
Have you looked in the closet?	Вы в шкафу смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046249 (CK) & #9031187 (marafon)
Have you made any friends yet?	Ты уже завёл себе друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636471 (CK) & #4417022 (marafon)
Have you made any friends yet?	Ты уже с кем-нибудь подружился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636471 (CK) & #4417023 (marafon)
Have you made any friends yet?	Вы уже с кем-нибудь подружились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636471 (CK) & #4417025 (marafon)
Have you made any friends yet?	Вы уже успели с кем-нибудь подружиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636471 (CK) & #8399203 (marafon)
Have you memorized his number?	Вы запомнили его номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055424 (MrShoval) & #5458716 (Wezel)
Have you memorized his number?	Ты запомнил его номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055424 (MrShoval) & #12224755 (marafon)
Have you met all these people?	Вы знакомы со всеми этими людьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071786 (sharptoothed) & #3071787 (sharptoothed)
Have you packed your suitcase?	Ты собрал свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820472 (CK) & #5262991 (odexed)
Have you packed your suitcase?	Ты собрала свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820472 (CK) & #5262992 (odexed)
Have you packed your suitcase?	Вы собрали свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820472 (CK) & #5262993 (odexed)
Have you paid your phone bill?	Ты оплатил свой телефонный счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185866 (CK) & #6943826 (odexed)
Have you proposed to Mary yet?	Ты уже сделал Мэри предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288821 (CK) & #9351574 (marafon)
Have you proposed to Mary yet?	Вы уже сделали Мэри предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288821 (CK) & #9351578 (marafon)
Have you read a lot of novels?	Вы прочли много романов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13555380 (rul) & #10482877 (marafon)
Have you read a lot of novels?	Ты прочёл много романов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13555380 (rul) & #13506817 (marafon)
Have you read all these books?	Ты читал все эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351758 (CK) & #6601709 (marafon)
Have you read all these books?	Вы читали все эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351758 (CK) & #6601710 (marafon)
Have you read all these books?	Ты все эти книги прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351758 (CK) & #6601711 (marafon)
Have you read all these books?	Вы все эти книги прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351758 (CK) & #6601713 (marafon)
Have you read the whole thing?	Ты всё прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110437 (CK) & #5060090 (odexed)
Have you seen Tom's new house?	Ты видел новый дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015240 (CK) & #5861328 (marafon)
Have you seen Tom's new house?	Вы видели новый дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015240 (CK) & #5861329 (marafon)
Have you seen tonight's paper?	Вы видели вечернюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071784 (sharptoothed) & #3071785 (sharptoothed)
Have you shown this to anyone?	Ты это кому-нибудь показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168248 (CK) & #10141127 (marafon)
Have you shown this to anyone?	Вы это кому-нибудь показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168248 (CK) & #10141128 (marafon)
Have you spoken to Tom lately?	Ты в последнее время разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570638 (Hybrid) & #6570661 (marafon)
Have you spoken to Tom lately?	Вы в последнее время разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570638 (Hybrid) & #6570662 (marafon)
Have you told Tom what to buy?	Ты сказал Тому, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201003 (CK) & #4131173 (marafon)
Have you told Tom what to buy?	Вы сказали Тому, что купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201003 (CK) & #4131174 (marafon)
Have you told Tom you're here?	Ты сказал Тому, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921737 (CK) & #4660327 (marafon)
Have you told Tom you're here?	Вы сказали Тому, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921737 (CK) & #4660329 (marafon)
Have you told Tom your theory?	Ты рассказала Тому о своей теории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134034 (CK) & #12140699 (Wezel)
Have you told Tom your theory?	Вы рассказали о своей теории Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134034 (CK) & #12140700 (Wezel)
Have you tried talking to Tom?	Ты пробовал поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788313 (CK) & #6788350 (odexed)
Have you tried talking to Tom?	Ты пробовала поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788313 (CK) & #6788351 (odexed)
Have you tried talking to Tom?	Вы пробовали поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788313 (CK) & #6788352 (odexed)
Have your parents met Tom yet?	Твои родители уже познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038998 (CK) & #8382524 (Balamax)
He accused me of being a liar.	Он обвинил меня в том, что я лгун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298072 (CK) & #1670622 (marafon)
He accused me of being a liar.	Он обвинил меня в том, что я лгунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298072 (CK) & #3199793 (marafon)
He accused us of wronging him.	Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297327 (CM) & #424181 (Hellerick)
He acknowledged it to be true.	Он подтвердил, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288029 (Dejo) & #2629240 (sharptoothed)
He addressed a large audience.	Он выступил перед широкой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301268 (CM) & #2629352 (sharptoothed)
He addressed a large audience.	Он обратился к широкой аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301268 (CM) & #2629353 (sharptoothed)
He admitted that he was wrong.	Он признал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298528 (CK) & #7744761 (marafon)
He always says the same thing.	Он всегда говорит одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289193 (CK) & #2145200 (marafon)
He always sings in the shower.	Он всегда поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048263 (CK) & #2630881 (sharptoothed)
He always wanted to go to L.A.	Он всегда хотел поехать в Лос-Анджелес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874033 (papabear) & #12125856 (marafon)
He apologized to the employee.	Он извинился перед сотрудником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754902 (Spamster) & #10320139 (marafon)
He apologized to the employee.	Он извинился перед сотрудницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754902 (Spamster) & #10320140 (marafon)
He apologized to the employee.	Он извинился перед служащим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754902 (Spamster) & #10320142 (marafon)
He apologized to the employee.	Он извинился перед служащей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754902 (Spamster) & #10320143 (marafon)
He arrived in Tokyo yesterday.	Вчера он приехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244644 (CK) & #2667462 (Selena777)
He arrived in Tokyo yesterday.	Вчера он прилетел в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244644 (CK) & #2667463 (Lenin_1917)
He arrived in Tokyo yesterday.	Вчера он прибыл в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244644 (CK) & #2667464 (Lenin_1917)
He arrived in Tokyo yesterday.	Он вчера приехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244644 (CK) & #11507072 (marafon)
He asked a very good question.	Он задал очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292068 (CK) & #1882181 (sharptoothed)
He asked for a glass of water.	Он попросил стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994890 (Eldad) & #1994877 (marafon)
He asked his friends for help.	Он попросил помощи у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404173 (CK) & #2633758 (sharptoothed)
He asked his friends for help.	Он попросил друзей о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404173 (CK) & #2633759 (sharptoothed)
He asked his friends for help.	Он попросил помощи у своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404173 (CK) & #2881154 (marafon)
He asked me what I had bought.	Он спросил у меня, что я купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297444 (CK) & #3545655 (marafon)
He asked me what I had bought.	Он спросил у меня, что я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297444 (CK) & #12194872 (marafon)
He ate twice as much as I did.	Он съел вдвое больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297973 (CK) & #2634666 (sharptoothed)
He avenged his father's death.	Он отомстил за смерть своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303301 (CM) & #447597 (Hellerick)
He avenged his father's death.	Он отомстил за смерть отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303301 (CM) & #10721726 (marafon)
He became a successful lawyer.	Он стал успешным адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803006 (Source_VOA) & #4416836 (odexed)
He became an American citizen.	Он стал американским гражданином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733933 (CK) & #4780103 (odexed)
He began to eat his breakfast.	Он стал завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301588 (CK) & #8029577 (marafon)
He began to raise beef cattle.	Он начал разводить скот на мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803008 (Source_VOA) & #4563903 (Selena777)
He behaved himself like a man.	Он вёл себя как мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301440 (CK) & #4894044 (marafon)
He belongs to our tennis team.	Он – часть нашей теннисной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298192 (CK) & #7623436 (Ooneykcall)
He belongs to the soccer club.	Он член футбольного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290028 (CK) & #1576548 (corvard)
He belongs to the upper class.	Он принадлежит к высшему классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299707 (CK) & #2634975 (sharptoothed)
He bought a new pair of shoes.	Он купил новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299873 (CK) & #11915191 (marafon)
He bought her some chocolates.	Он купил ей шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302660 (CK) & #7755271 (marafon)
He bought it for five dollars.	Он купил это за пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291460 (CK) & #3337737 (Biga)
He bought it for five dollars.	Он купил его за пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291460 (CK) & #5510048 (marafon)
He bought it for five dollars.	Он купил её за пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291460 (CK) & #5510049 (marafon)
He brought me back in his car.	Он привёз меня обратно на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298139 (CK) & #3674383 (odexed)
He called her every other day.	Он звонил ей через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302674 (CK) & #3179292 (marafon)
He came at about four o'clock.	Он пришёл около четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288572 (CK) & #2655923 (sharptoothed)
He came back after many years.	Он вернулся назад через много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294372 (CK) & #3685471 (sharptoothed)
He came back home a while ago.	Он недавно вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300662 (CK) & #2655926 (sharptoothed)
He came back many years later.	Он вернулся спустя много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128359 (AlanF_US) & #4128368 (Tamila)
He came home later than usual.	Он вернулся домой позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289080 (CK) & #1867007 (sharptoothed)
He came in through the window.	Он влез через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453409 (saasmath) & #2656063 (sharptoothed)
He came in through the window.	Он вошел через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453409 (saasmath) & #3588724 (sharptoothed)
He came just as I was leaving.	Он пришел как раз, когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297252 (CK) & #3659410 (sharptoothed)
He came just as I was leaving.	Он пришёл как раз, когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297252 (CK) & #12680934 (marafon)
He came running into the room.	Он вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300892 (CK) & #884007 (afyodor)
He came to ask us to help him.	Он пришёл попросить нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476445 (CK) & #4472639 (marafon)
He can be proud of his father.	Он может гордиться своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457123 (FeuDRenais) & #598970 (kobylkin)
He can cope with the problems.	Он может справиться с проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291316 (CK) & #4788000 (odexed)
He can speak and write French.	Он говорит и пишет на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582519 (marcelostockle) & #5845810 (sharptoothed)
He can write with either hand.	Он может писать любой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292041 (CK) & #2695544 (odexed)
He can write with either hand.	Он умеет писать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292041 (CK) & #7086856 (marafon)
He can write with either hand.	Он может писать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292041 (CK) & #7086858 (marafon)
He can't take care of himself.	Он не в состоянии позаботиться о себе самом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471380 (CK) & #2048559 (marafon)
He cannot afford to buy a car.	Он не может себе позволить купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298498 (CK) & #668804 (shanghainese)
He cannot afford to buy a car.	Он не может позволить себе купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298498 (CK) & #2200076 (sharptoothed)
He cannot walk, let alone run.	Он ходить не может, не то что бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300903 (CM) & #7997776 (marafon)
He checked in at a good hotel.	Он зарегистрировался в хорошем отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288942 (CK) & #1632437 (Biga)
He chose every word with care.	Он осторожно подбирал каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296114 (CK) & #3685459 (sharptoothed)
He chose every word with care.	Он тщательно подбирал каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296114 (CK) & #5162442 (marafon)
He climbed down from the tree.	Он слез с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374799 (saeb) & #497039 (elsteris)
He comes here every five days.	Он приходит сюда раз в пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296186 (CK) & #4239714 (odexed)
He complained about the noise.	Он жаловался на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291109 (CK) & #2089080 (soweli_Elepanto)
He complained about the noise.	Он пожаловался на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291109 (CK) & #3004185 (marafon)
He concealed the fact from me.	Он скрывал этот факт от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290926 (CK) & #1420866 (Snark)
He continued reading the book.	Он продолжил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291286 (CK) & #1398841 (Wayawa)
He contributed a lot of money.	Он вложил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612949 (CK) & #2122299 (Lenin_1917)
He could not believe his ears.	Он ушам своим поверить не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298751 (CK) & #3932416 (marafon)
He could not believe his ears.	Он не мог поверить своим ушам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298751 (CK) & #3932418 (marafon)
He could not believe his eyes.	Он не мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298863 (CK) & #932850 (afyodor)
He could not believe his eyes.	Он не мог поверить собственным глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298863 (CK) & #2157389 (marafon)
He could not walk any further.	Он больше не мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291524 (CK) & #6547002 (odexed)
He couldn't speak French well.	Он не очень хорошо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089515 (CK) & #1677754 (marafon)
He deserves to know the truth.	Он заслуживает того, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150280 (Hybrid) & #2510225 (marafon)
He did his best to rescue her.	Он сделал всё, чтобы спасти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300790 (CK) & #417398 (Hellerick)
He did it not once, but twice.	Он сделал это не один раз, а дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522207 (Spamster) & #4650159 (odexed)
He did what he promised to do.	Он сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663833 (bluepie88) & #2143285 (marafon)
He didn't believe it at first.	Сначала он этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292383 (CK) & #3973133 (marafon)
He didn't do a stitch of work.	Он и палец о палец не ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299588 (CK) & #2893143 (odexed)
He didn't give me much advice.	Он не давал мне много советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297471 (CK) & #2512620 (odexed)
He didn't reveal his identity.	Он не раскрыл свою личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300081 (CK) & #10458925 (marafon)
He didn't say a word about it.	Он ни слова об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291432 (CK) & #13440892 (marafon)
He didn't understand her joke.	Он не понял её шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065872 (CH) & #10786048 (marafon)
He died after a brief illness.	Он умер после непродолжительной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301424 (CK) & #7819699 (marafon)
He died at the age of seventy.	Он умер в возрасте семидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288636 (CK) & #1017003 (Aleksej)
He disappeared into the crowd.	Он исчез в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295658 (sacredceltic) & #823310 (Arkadeko)
He disappeared into the crowd.	Он растворился в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295658 (sacredceltic) & #3067428 (marafon)
He does everything carelessly.	Он всё делает небрежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266211 (_undertoad) & #5334330 (Wezel)
He doesn't know French at all.	Он совсем не знает французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292615 (CK) & #439835 (Hellerick)
He doesn't know the truth yet.	Он ещё не знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442343 (CK) & #7110180 (Wezel)
He doesn't know the truth yet.	Он ещё не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442343 (CK) & #7882438 (marafon)
He doesn't live far from here.	Он живёт недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618413 (karloelkebekio) & #5011829 (marafon)
He doesn't live there anymore.	Он там больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296501 (CK) & #1908329 (marafon)
He doesn't live there anymore.	Он там уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296501 (CK) & #10998930 (marafon)
He doesn't speak our language.	Он не говорит на нашем языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297848 (CK) & #469138 (OlgaElwen)
He doesn't speak our language.	Он не говорит по-нашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297848 (CK) & #2680136 (sharptoothed)
He doesn't talk to me anymore.	Он со мной больше не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216746 (Hybrid) & #6761353 (odexed)
He doesn't understand sarcasm.	Он не понимает сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749139 (Spamster) & #2820081 (marafon)
He doesn't yet know the truth.	Он ещё не знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442344 (CK) & #7110180 (Wezel)
He doesn't yet know the truth.	Он ещё не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442344 (CK) & #7882438 (marafon)
He drank detergent by mistake.	Он по ошибке выпил моющее средство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068101 (CK) & #2680156 (sharptoothed)
He drew $100 from his account.	Он снял 100 долларов со своего счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296274 (CK) & #1670497 (marafon)
He dried himself with a towel.	Он вытерся полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291602 (CK) & #7480140 (odexed)
He earns twenty dollars a day.	Он зарабатывает двадцать долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293813 (CK) & #5055960 (odexed)
He easily gets angry nowadays.	Его нынче легко разгневать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296725 (CM) & #2750815 (odexed)
He encouraged me to try again.	Он воодушевил меня попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297545 (CK) & #3607579 (sharptoothed)
He explained the matter to me.	Он объяснил суть мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #2233243 (corvard)
He explained the matter to me.	Он объяснил мне дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #2314378 (corvard)
He explained the matter to me.	Он объяснил вопрос мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #2314379 (corvard)
He explained the matter to me.	Он объяснил мне суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #6480226 (marafon)
He explored the Amazon jungle.	Он исследовал джунгли Амазонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288796 (CK) & #2022208 (Balamax)
He fell asleep under the tree.	Он уснул под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958761 (FeuDRenais) & #952077 (Wadimiy)
He filled the cup to the brim.	Он наполнил кружку до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064634 (altusi) & #5317241 (odexed)
He filled the glass with wine.	Он наполнил бокал вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289732 (CK) & #647293 (Maksimo)
He finally achieved his goals.	Он наконец достиг своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292965 (CK) & #4364288 (marafon)
He fought a last-ditch battle.	Он упорно сражался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282461 (xtofu80) & #8675359 (marafon)
He fought a last-ditch battle.	Он ожесточённо сражался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282461 (xtofu80) & #13182228 (marafon)
He found a ball in the garden.	Он нашёл в саду мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301703 (CK) & #7446594 (Wezel)
He gave each of them a pencil.	Он дал каждому из них по карандашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305385 (CK) & #3685270 (sharptoothed)
He gave her a piece of advice.	Он дал ей совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302672 (CK) & #12172477 (marafon)
He got hurt when he fell down.	Он ушибся, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301782 (CK) & #3685348 (sharptoothed)
He got married three days ago.	Он женился три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266283 (_undertoad) & #5304930 (Wezel)
He got out from under the car.	Он вылез из-под машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299035 (CK) & #8837092 (marafon)
He had been walking for hours.	Он ходил часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24548 (CK) & #3623147 (sharptoothed)
He had no idea what to expect.	Он понятия не имел, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721072 (Spamster) & #3717644 (marafon)
He had no money with him then.	У него с собой не было тогда денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290511 (CK) & #2210134 (Lenin_1917)
He had no money with him then.	У него тогда не было с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290511 (CK) & #5271733 (marafon)
He had to work even on Sunday.	Ему пришлось работать даже в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302258 (CM) & #3685317 (sharptoothed)
He has a heated swimming pool.	У него есть бассейн с подогревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290781 (CM) & #5146807 (marafon)
He has a heated swimming pool.	У него бассейн с подогревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290781 (CM) & #5146814 (marafon)
He has a high batting average.	У него высокий процент отбивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301150 (CK) & #6387768 (fjay69)
He has a lot of acquaintances.	У него много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291796 (CK) & #2734201 (marafon)
He has a very expensive watch.	У него очень дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292099 (CK) & #3077781 (Selena777)
He has a very expensive watch.	У него есть очень дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292099 (CK) & #5141798 (odexed)
He has acted on TV many times.	Он появлялся на телевидении множество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291887 (CM) & #651200 (papersaltserver)
He has an inferiority complex.	У него комплекс неполноценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284942 (CK) & #1791157 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него достаточно денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174807 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него достаточно денег, чтобы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174808 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него достаточно денег, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174809 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него хватает на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174811 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него хватает на него денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174813 (marafon)
He has enough money to buy it.	У него хватает на неё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41776 (CK) & #12174814 (marafon)
He has fallen in love with me.	Он в меня влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768804 (Spamster) & #4948305 (marafon)
He has just bought a used car.	Он только что купил подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301532 (CK) & #2350541 (soweli_Elepanto)
He has never cleaned his room.	Он ни разу не убирался в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293784 (CK) & #2776937 (marafon)
He has no more than 1,000 yen.	У него не больше тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291650 (CK) & #1137184 (Olya)
He has sent you a new message.	Он послал тебе новое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415913 (Eldad) & #1643983 (Hayabusa)
He has two cars in his garage.	У него в гараже две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3708406 (AlanF_US) & #8575298 (marafon)
He hesitated before answering.	Он помедлил, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301972 (CK) & #2138386 (marafon)
He hesitated before answering.	Он поколебался, перед тем как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301972 (CK) & #2138399 (Lenin_1917)
He hesitated before answering.	Он поколебался, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301972 (CK) & #3080192 (marafon)
He hid his toys under the bed.	Он спрятал свои игрушки под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289439 (CK) & #3488343 (odexed)
He hid his toys under the bed.	Он спрятал свои игрушки под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289439 (CK) & #6847819 (marafon)
He hung a picture on the wall.	Он повесил на стену фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294707 (CK) & #3575276 (marafon)
He hung a picture on the wall.	Он повесил на стену картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294707 (CK) & #3575278 (marafon)
He hurt his hand when he fell.	Он повредил себе руку при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289992 (CK) & #3174840 (odexed)
He hurt his knee when he fell.	Он повредил себе колено, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301897 (CK) & #2946197 (odexed)
He hurt his knee when he fell.	Падая, он повредил колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301897 (CK) & #5783770 (marafon)
He insulted me without reason.	Он оскорбил меня без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304628 (Eldad) & #1591535 (corvard)
He intends to visit his uncle.	Он собирается навестить дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674227 (WestofEden) & #6804287 (fjay69)
He is a big man in journalism.	Он большой человек в журналистике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290128 (CK) & #3338765 (Lenin_1917)
He is a dentist by profession.	По профессии он зубной врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286780 (CM) & #4408152 (lovermann)
He is a hard man to deal with.	С ним тяжело иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296216 (CM) & #1797777 (soweli_Elepanto)
He is a man you can rely upon.	Он человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304589 (CK) & #7790062 (odexed)
He is a pioneer in this field.	Он первопроходец в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483837 (minshirui) & #1666088 (shanghainese)
He is a pioneer in this field.	Он пионер в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483837 (minshirui) & #6059384 (odexed)
He is a teacher at our school.	Он учитель в нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297391 (CK) & #12398419 (Wezel)
He is a very agreeable person.	Он очень приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289424 (CK) & #3043056 (marafon)
He is a very important person.	Он - очень важная особа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302977 (CK) & #625945 (shanghainese)
He is a very important person.	Он - большая шишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302977 (CK) & #1447489 (shanghainese)
He is accustomed to hard work.	Он привык работать не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299367 (CK) & #1670474 (marafon)
He is accustomed to hard work.	Он привык к тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299367 (CK) & #2574125 (Lenin_1917)
He is accustomed to hard work.	Он привык к упорному труду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299367 (CK) & #2574127 (Lenin_1917)
He is afraid of becoming sick.	Он боится заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303137 (CK) & #3604932 (sharptoothed)
He is afraid that he will die.	Он боится, что умрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297215 (CK) & #2232262 (Lenin_1917)
He is always as busy as a bee.	Он всегда занят, как пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289058 (CK) & #7937683 (scriptin)
He is always asking for money.	Он всегда просит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289049 (CK) & #1591894 (corvard)
He is always going after fame.	Он всегда гонится за славой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289222 (CM) & #6810274 (fjay69)
He is an authority on physics.	В области физики он признанный специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68073 (CK) & #7726074 (odexed)
He is an ideal husband for me.	Он - идеальный муж для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297524 (CK) & #6553360 (fjay69)
He is an utter stranger to me.	Он мне совершенно незнаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293441 (CK) & #440054 (Hellerick)
He is as nutty as a fruitcake.	У него не все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #2505441 (paul_lingvo)
He is as nutty as a fruitcake.	У него шарики за ролики закатились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #2505442 (paul_lingvo)
He is as nutty as a fruitcake.	У него шарики за ролики заехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #2505443 (paul_lingvo)
He is as nutty as a fruitcake.	Он безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #2505444 (paul_lingvo)
He is as nutty as a fruitcake.	Он сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659585 (Manfredo) & #2505445 (paul_lingvo)
He is ashamed of his behavior.	Ему стыдно за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298782 (CK) & #4552377 (marafon)
He is ashamed of telling lies.	Он стыдится лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902864 (blay_paul) & #3420337 (odexed)
He is better than anyone else.	Он лучше, чем кто-либо еще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301063 (CK) & #3659397 (sharptoothed)
He is busy typing the reports.	Он занят написанием отчетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303639 (CK) & #3604939 (sharptoothed)
He is by far the best student.	Он безусловно лучший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291700 (CK) & #3685540 (sharptoothed)
He is commander of our troops.	Он - командующий нашими войсками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283458 (CK) & #1395627 (Wayawa)
He is crossing the street now.	Сейчас он переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296585 (CK) & #6132148 (odexed)
He is devoid of human feeling.	Он лишён человеческих эмоций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284855 (CM) & #438842 (Hellerick)
He is eager to meet her again.	Он жаждет встретиться с ней снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293073 (CK) & #3562282 (Lenin_1917)
He is earning twice my salary.	Он зарабатывает в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297969 (CK) & #5997593 (odexed)
He is earning twice my salary.	Его зарплата в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297969 (CK) & #5997594 (odexed)
He is earning twice my salary.	У него зарплата в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297969 (CK) & #11508670 (marafon)
He is fed up with my problems.	Его достали мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104047 (kitab) & #1681630 (marafon)
He is fed up with my problems.	Он сыт по горло моими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104047 (kitab) & #2599299 (Lenin_1917)
He is generous to his friends.	Он щедр к своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304386 (CK) & #8000856 (odexed)
He is generous with his money.	Он не жалеет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295480 (CK) & #1677595 (marafon)
He is going to be an engineer.	Он будет инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295148 (CK) & #10937188 (marafon)
He is going to start tomorrow.	Он начнёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304110 (CK) & #7556524 (odexed)
He is going to start tomorrow.	Он собирается начать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304110 (CK) & #12412131 (IvritLover)
He is just an ordinary person.	Он просто обычный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273662 (CK) & #4925169 (odexed)
He is justly proud of his son.	Он по праву гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283979 (CM) & #1774425 (marafon)
He is justly proud of his son.	Он по праву гордится сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283979 (CM) & #10565045 (marafon)
He is lacking in common sense.	Ему не хватает здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299730 (CK) & #447686 (Hellerick)
He is not a man to be trusted.	Он не тот человек, которому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299808 (CM) & #4059761 (odexed)
He is playing poker with them.	Он играет с ними в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777619 (CM) & #3097053 (Selena777)
He is proud of being a doctor.	Он гордится тем, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293613 (CK) & #3927183 (marafon)
He is proud of his collection.	Он гордится своей коллекцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995425 (pne) & #3875821 (marafon)
He is short, but he is strong.	Он низкий, но сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302412 (CK) & #3604972 (sharptoothed)
He is something of a magician.	Он своего рода волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291738 (CM) & #13597386 (Ooneykcall)
He is something of a musician.	Он своего рода музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291739 (CK) & #13597384 (Ooneykcall)
He is something of a musician.	Он в некотором роде музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291739 (CK) & #13597385 (Ooneykcall)
He is superior to her in math.	У него лучше с математикой, чем у неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288278 (CM) & #12710195 (marafon)
He is superior to her in math.	Он лучше успевает по математике, чем она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288278 (CM) & #12710197 (marafon)
He is the captain of the team.	Он капитан команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291710 (CK) & #1003583 (joulin)
He is the man you can rely on.	Это человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303570 (CM) & #1244030 (ae5s)
He is the man you can rely on.	Он человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303570 (CM) & #7790062 (odexed)
He is the richest man in town.	Он самый богатый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790840 (newkome) & #2254741 (odexed)
He is too drunk to drive home.	Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300211 (CK) & #1118443 (mpffll)
He is used to such situations.	Он привык к таким ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706584 (U2FS) & #4940806 (marafon)
He is very good at the guitar.	Он очень хорош в игре на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467844 (CK) & #3674679 (Lenin_1917)
He isn't rich, but he's happy.	Он небогат, но он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625253 (fanty) & #2148314 (Lenin_1917)
He just loves to bully people.	Он обожает измываться над людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299161 (CK) & #2694930 (odexed)
He kept me waiting on purpose.	Он нарочно заставил меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293415 (CM) & #12804681 (marafon)
He kept the secret to himself.	Он держал секрет при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291241 (CK) & #3608407 (sharptoothed)
He knows how to buy used cars.	Он знает, как покупать подержанные машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751345 (Amastan) & #2736609 (odexed)
He knows how to come to Tokyo.	Он знает, как доехать до Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751413 (Amastan) & #10926093 (marafon)
He knows how to drive a truck.	Он умеет водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751596 (Amastan) & #6036259 (odexed)
He knows how to play baseball.	Он умеет играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931381 (FeuDRenais) & #407840 (Hellerick)
He knows how to shear a sheep.	Он умеет стричь овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762044 (Amastan) & #10265341 (Selena777)
He leaves for school at seven.	Он отправляется в школу в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288645 (CK) & #4737408 (odexed)
He led a hard life after that.	У него была тяжелая жизнь после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41740 (CK) & #3697349 (sharptoothed)
He left the book on the table.	Он оставил книгу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303781 (CK) & #2339514 (marafon)
He likes coffee without sugar.	Он любит кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296685 (CK) & #552175 (ae5s)
He likes collecting old coins.	Он любит собирать старые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296136 (CK) & #2899534 (odexed)
He likes collecting old coins.	Ему нравится собирать старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296136 (CK) & #7776831 (marafon)
He lived there all by himself.	Он жил там совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290438 (CK) & #1722351 (marafon)
He lives in that yellow house.	Он живёт в том жёлтом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294169 (CK) & #5654494 (odexed)
He lives paycheck to paycheck.	Он живёт от зарплаты до зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740892 (Spamster) & #3119571 (marafon)
He looked into the boy's eyes.	Он взглянул в глаза мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291028 (CK) & #1408978 (MikaM)
He looked into the boy's eyes.	Он посмотрел мальчику в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291028 (CK) & #8733709 (marafon)
He looked me right in the eye.	Он посмотрел мне прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293443 (CK) & #1880319 (marafon)
He looked up at the night sky.	Он посмотрел на ночное небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304228 (CK) & #424382 (Hellerick)
He looked up at the night sky.	Он взглянул на ночное небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304228 (CK) & #2840669 (Lenin_1917)
He looked up at the night sky.	Он поднял глаза на ночное небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304228 (CK) & #2840671 (Lenin_1917)
He looks just like a skeleton.	Он выглядит как скелет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294772 (CM) & #2113495 (Balamax)
He looks just like his mother.	Внешне он очень похож на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292915 (CK) & #3750927 (zwhzwh)
He looks like his grandfather.	Он похож на деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508259 (FeuDRenais) & #10404720 (marafon)
He looks like his grandfather.	Он похож на своего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508259 (FeuDRenais) & #10404725 (marafon)
He loves going to the theater.	Он обожает ходить в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312934 (CK) & #828662 (ae5s)
He made good use of the money.	Он с пользой израсходовал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290689 (CK) & #666824 (shanghainese)
He made his son a wealthy man.	Он сделал своего сына состоятельным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300982 (CK) & #884029 (afyodor)
He made me go against my will.	Он заставил меня пойти против моей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304006 (CK) & #4177457 (Lenin_1917)
He made mistake after mistake.	Он совершал ошибку за ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749079 (Spamster) & #2577320 (Lenin_1917)
He makes a living as a writer.	Он зарабатывает на жизнь писательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435291 (papabear) & #3607095 (alik_farber)
He makes a living as a writer.	Он зарабатывает на жизнь писательским трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435291 (papabear) & #10568647 (marafon)
He married a very pretty girl.	Он женился на очень красивой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301337 (CK) & #4564836 (marafon)
He met an unexpected obstacle.	Он столкнулся с неожиданным препятствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304495 (CM) & #1953751 (sharptoothed)
He moved into my neighborhood.	Он переехал в мой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283548 (CK) & #3608630 (sharptoothed)
He must have lost his marbles.	Он, должно быть, рехнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288961 (CK) & #4062781 (odexed)
He must have missed the train.	Он, должно быть, опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284035 (CK) & #2304862 (marafon)
He must have missed the train.	Он, наверное, на поезд опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284035 (CK) & #12505589 (marafon)
He never saw his father again.	Отца он больше никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276584 (Hybrid) & #3089848 (marafon)
He never saw his father again.	Он больше никогда не видел своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276584 (Hybrid) & #3101306 (marafon)
He never saw his mother again.	Он больше никогда не видел свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276586 (Hybrid) & #3101304 (marafon)
He never saw his mother again.	Мать он больше никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276586 (Hybrid) & #3101305 (marafon)
He never saw his sister again.	Он больше никогда не видел свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276589 (Hybrid) & #3101316 (marafon)
He never saw his sister again.	Сестру он больше никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276589 (Hybrid) & #3101317 (marafon)
He often asks silly questions.	Он часто задает глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290090 (CK) & #1941492 (sharptoothed)
He often asks silly questions.	Он часто задаёт глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290090 (CK) & #10899248 (marafon)
He often eats breakfast there.	Он часто там завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290089 (CK) & #445260 (Hellerick)
He often eats fish for dinner.	Он часто ест рыбу на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293319 (CK) & #679689 (Shady_arc)
He often eats fish for dinner.	Он часто ест на ужин рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293319 (CK) & #8584110 (marafon)
He opened the door of the car.	Он открыл дверцу автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570542 (fanty) & #1570555 (Biga)
He opened the door of the car.	Он открыл дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570542 (fanty) & #10526425 (marafon)
He overcame many difficulties.	Он преодолел множество трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301101 (Zifre) & #2233882 (sharptoothed)
He paid a visit to his friend.	Он навестил своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304401 (CK) & #4003029 (odexed)
He paid double the usual fare.	Он заплатил вдвое обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301690 (CK) & #1794461 (marafon)
He paid the money on the spot.	Он заплатил деньги на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291043 (CK) & #527059 (papersaltserver)
He painted a picture of a dog.	Он нарисовал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285993 (CK) & #4964660 (Wezel)
He participated in the debate.	Он принял участие в дебатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291193 (CK) & #3073466 (marafon)
He participated in the debate.	Он принял участие в прениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291193 (CK) & #4313767 (odexed)
He particularly liked history.	Особенно ему нравилась история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292209 (CM) & #437856 (Hellerick)
He paused to have a cigarette.	Он прервался на перекур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291748 (CK) & #5136761 (sharptoothed)
He plays the violin very well.	Он прекрасно играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291582 (CK) & #1102118 (ae5s)
He plays the violin very well.	Он играет на скрипке очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291582 (CK) & #2850018 (odexed)
He plays the violin very well.	Он очень хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291582 (CK) & #2985767 (odexed)
He prepared supper by himself.	Он сам приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298580 (CK) & #445293 (Hellerick)
He promised us his assistance.	Он пообещал нам своё содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294546 (CM) & #5700324 (odexed)
He proposed an alternate plan.	Он предложил альтернативный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301191 (CK) & #2736813 (afyodor)
He put on an air of innocence.	Он принял невинный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303994 (CM) & #4525317 (marafon)
He raised his hand and smiled.	Он поднял свою руку и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299205 (CK) & #2710479 (Lenin_1917)
He reached for the dictionary.	Он потянулся за словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298916 (CK) & #3713092 (odexed)
He recovered little by little.	Мало-помалу он восстановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299573 (CM) & #1591711 (Biga)
He rested and became stronger.	Он отдохнул и стал сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803012 (Source_VOA) & #3439195 (sigavax)
He retired at 60 years of age.	Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538927 (Chevere33) & #2184192 (Lenin_1917)
He revealed the secret to her.	Он открыл ей свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302726 (CK) & #2052549 (marafon)
He runs in the park every day.	Он бегает в парке каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303914 (CK) & #3604944 (sharptoothed)
He runs in the park every day.	Он каждый день бегает в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303914 (CK) & #6845882 (marafon)
He said that he would help me.	Он сказал, что поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836125 (Spamster) & #2771622 (marafon)
He said the treaty was unfair.	Он сказал, что договор был несправедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803013 (Source_VOA) & #2474698 (Lenin_1917)
He said the treaty was unfair.	Он сказал, что договор был нечестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803013 (Source_VOA) & #2474699 (Lenin_1917)
He sat listening to the radio.	Он сидел и слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296687 (CK) & #9835459 (Ivanovb)
He seems absorbed in his work.	Он, похоже, погружён в свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047679 (Parmeet) & #11852748 (marafon)
He seems absorbed in his work.	Он, похоже, поглощён своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047679 (Parmeet) & #11852749 (marafon)
He seems not to have known it.	Похоже, он этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291514 (Eldad) & #4727215 (sharptoothed)
He sees nothing wrong with it.	Ничего плохого он в этом не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991937 (Spamster) & #5083225 (Karok)
He sees nothing wrong with it.	Он не видит в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991937 (Spamster) & #7915165 (marafon)
He seldom orders anything new.	Он редко заказывает что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847136 (Source_Benedict_1921) & #7482027 (fjay69)
He sent flowers to his mother.	Он послал цветы своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435000 (lukaszpp) & #4714169 (odexed)
He sent me an urgent telegram.	Он послал мне срочную телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290752 (Eldad) & #1569835 (Biga)
He served his king faithfully.	Он верно служил своему королю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582090 (Spamster) & #2378874 (Lenin_1917)
He shook hands with the mayor.	Он пожал руку мэру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297168 (CK) & #4778090 (odexed)
He should have arrived by now.	Он уже должен был доехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293112 (CK) & #576538 (Tonari)
He skimmed through the report.	Он бегло просмотрел отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303638 (CM) & #4699535 (odexed)
He slept with the window open.	Он спал с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300877 (CK) & #883997 (afyodor)
He smoked a cigar after lunch.	После обеда он выкуривал сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301553 (CK) & #6555240 (marafon)
He sometimes says nice things.	Иногда он говорит приятные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842564 (riccioberto) & #938410 (joulin)
He spared no pains to help me.	Он не щадил своих сил, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304816 (CK) & #1484695 (heccele)
He speaks English fairly well.	Он довольно хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289555 (CK) & #4706450 (marafon)
He spoke more and more loudly.	Он говорил всё громче и громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772838 (marloncori) & #6323983 (odexed)
He spread butter on the bread.	Он намазал масло на хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292464 (CK) & #4516054 (marafon)
He started to go to bed early.	Он начал рано ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300830 (CK) & #883969 (afyodor)
He stayed at his aunt's house.	Он остался в доме своей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299376 (CK) & #1566219 (Balamax)
He stayed at his aunt's house.	Он остановился в доме своей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299376 (CK) & #2239476 (odexed)
He stiffed me for fifty bucks.	Он нагрел меня на пятьдесят баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853244 (darinmex) & #2661590 (odexed)
He stole a glance at the girl.	Он украдкой взглянул на девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291022 (CK) & #4640064 (odexed)
He stopped dead in his tracks.	Он остановился как вкопанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006510 (Spamster) & #4953813 (Karok)
He stopped reading newspapers.	Он перестал читать газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387069 (Swift) & #3632964 (odexed)
He stuck to the original plan.	Он упорно придерживался первоначального плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363614 (CK) & #2629356 (sharptoothed)
He studies history at college.	Он изучает историю в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301236 (CK) & #4656280 (odexed)
He takes a bath every morning.	Он принимает ванну каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200147 (CK) & #523559 (elsteris)
He taught his son how to swim.	Он научил своего сына плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300955 (CK) & #884022 (afyodor)
He thinks that she will leave.	Он думает, что она уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259933 (CM) & #5000895 (marafon)
He thought of a good solution.	Он придумал хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283314 (CK) & #5515194 (odexed)
He threw a rock into the pond.	Он бросил камень в пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466914 (CK) & #611479 (shanghainese)
He threw a rock into the pond.	Он бросил в пруд камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466914 (CK) & #2734165 (marafon)
He told her that he loved her.	Он сказал ей, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655877 (CH) & #3197548 (marafon)
He told his brother the story.	Он рассказал эту историю своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291403 (CK) & #6931309 (fjay69)
He told me about the accident.	Он рассказал мне о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259999 (Swift) & #417744 (Hellerick)
He told me that he was hungry.	Он сказал мне, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303459 (CK) & #4092753 (odexed)
He told me that he was hungry.	Он сказал мне, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303459 (CK) & #7187900 (marafon)
He told me to be here at noon.	Он сказал мне быть здесь к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297666 (CK) & #5208082 (Selena777)
He took Tom on a fishing trip.	Он взял Тома на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006457 (Spamster) & #4954206 (Karok)
He took a book from the shelf.	Он взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859946 (CM) & #2398409 (marafon)
He took a taxi to the station.	Он взял такси до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294097 (CK) & #5649854 (odexed)
He took advantage of my youth.	Он воспользовался моей незрелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297970 (CM) & #1118497 (mpffll)
He tried to accumulate wealth.	Он старался нажить богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303267 (CM) & #4729967 (odexed)
He tried to solve the problem.	Он попытался решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291340 (CK) & #6845542 (marafon)
He tried to solve the problem.	Он пытался решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291340 (CK) & #6845543 (marafon)
He tried to solve the problem.	Он пытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291340 (CK) & #6845544 (marafon)
He tried to solve the problem.	Он попробовал решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291340 (CK) & #11898633 (marafon)
He turned his coat inside out.	Он вывернул пальто наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289811 (CK) & #6969216 (fjay69)
He used to work as a stuntman.	Раньше он работал каскадёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739963 (CK) & #3456570 (odexed)
He usually goes to McDonald's.	Он обычно ходит в Макдональдс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291576 (CK) & #11795311 (marafon)
He wanted even more territory.	Он хотел ещё больше территории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803014 (Source_VOA) & #4416839 (odexed)
He wanted it to be a surprise.	Он хотел, чтобы это было сюрпризом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923225 (Spamster) & #2596322 (odexed)
He wanted to be elected again.	Он хотел, чтобы его переизбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803015 (Source_VOA) & #4425007 (odexed)
He wanted to please the crowd.	Он хотел угодить толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977832 (Spamster) & #4059789 (odexed)
He wants to learn how to cook.	Он хочет научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462006 (sugoi) & #1937111 (marafon)
He wants to pay off his debts.	Он хочет выплатить свои долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702131 (CK) & #3443610 (odexed)
He was a student at that time.	В то время он был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977729 (CK) & #1865514 (sharptoothed)
He was a student at that time.	Он тогда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977729 (CK) & #11644947 (marafon)
He was accused of being a spy.	Его обвинили в шпионаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829520 (Spamster) & #4440958 (odexed)
He was accused of being a spy.	Его обвинили в том, что он шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829520 (Spamster) & #10664484 (marafon)
He was attracted by her smile.	Его привлекла её улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302805 (CK) & #6976049 (odexed)
He was better than I expected.	Он был лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682242 (Spamster) & #2510230 (odexed)
He was busy with his homework.	Он был занят уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299377 (CK) & #12107781 (marafon)
He was caught stealing apples.	Его поймали при краже яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583458 (marcelostockle) & #1583469 (Biga)
He was excluded from the team.	Он был исключён из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290506 (CM) & #3964380 (marafon)
He was excluded from the team.	Его исключили из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290506 (CM) & #3964381 (marafon)
He was found guilty of murder.	Он был признан виновным в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296971 (CK) & #1703876 (marafon)
He was found guilty of murder.	Его признали виновным в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296971 (CK) & #9226832 (marafon)
He was grateful for your help.	Он был благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288752 (CK) & #4750220 (odexed)
He was kind enough to help me.	Он был так любезен, что помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269777 (CK) & #2195692 (marafon)
He was looking for a good job.	Он подыскивал хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293222 (CK) & #2730522 (afyodor)
He was looking for a good job.	Он искал хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293222 (CK) & #5532879 (marafon)
He was looking out the window.	Он смотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300872 (CK) & #883996 (afyodor)
He was playing with a lighter.	Он играл с зажигалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47506 (CK) & #4989566 (odexed)
He was present at the meeting.	Он был на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290611 (CK) & #8548030 (marafon)
He was present at the meeting.	Он присутствовал на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290611 (CK) & #8548031 (marafon)
He was present at the meeting.	Он был на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290611 (CK) & #8548032 (marafon)
He was present at the meeting.	Он присутствовал на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290611 (CK) & #8548033 (marafon)
He was seen crossing the road.	Его видели переходящим улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284067 (CK) & #4609415 (marafon)
He was seen crossing the road.	Его видели переходящим через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284067 (CK) & #4609416 (marafon)
He was seen to enter the room.	Его видели входящим в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284158 (CM) & #3659497 (sharptoothed)
He was shown the photo by her.	Она показала ему фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302658 (CM) & #3685323 (sharptoothed)
He was walking in front of me.	Он шёл впереди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491515 (adjusting) & #3260820 (marafon)
He was walking toward the sea.	Он шёл в сторону моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294672 (CK) & #3555857 (odexed)
He was walking toward the sea.	Он шёл к морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294672 (CK) & #3555861 (odexed)
He was walking toward the sea.	Он шагал к морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294672 (CK) & #3555867 (odexed)
He was walking toward the sea.	Он шагал в сторону моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294672 (CK) & #3555874 (odexed)
He washes the bike every week.	Он моет велосипед каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303861 (CK) & #3604941 (sharptoothed)
He washes the bike every week.	Он моет мотоцикл каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303861 (CK) & #3604942 (sharptoothed)
He went to Nagoya on business.	Он отправился в Нагою по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297030 (Hautis) & #2589552 (Olya)
He went to New York on Monday.	Он поехал в Нью-Йорк в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295916 (CK) & #3607648 (sharptoothed)
He whispered something to her.	Он что-то ей прошептал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302679 (CK) & #2499743 (paul_lingvo)
He whispered something to her.	Он что-то ей нашептал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302679 (CK) & #2499744 (paul_lingvo)
He whispered something to her.	Он ей что-то шепнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302679 (CK) & #5203434 (marafon)
He will always be in my heart.	Он всегда будет в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894449 (Spamster) & #2513508 (marafon)
He will always be in my heart.	Он навсегда останется в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894449 (Spamster) & #2513509 (marafon)
He will arrive within an hour.	Он придёт в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288415 (CK) & #544737 (ae5s)
He will certainly be punished.	Он обязательно будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176997 (bart) & #4643488 (marafon)
He will come of age next year.	В будущем году он станет совершеннолетним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264238 (sharptoothed) & #2264239 (sharptoothed)
He will play golf next Sunday.	Он будет играть в гольф в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296583 (CK) & #1471020 (Balamax)
He will return within 3 hours.	Он вернётся в течение трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288540 (CK) & #2370618 (marafon)
He will succeed to the throne.	Он унаследует трон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294164 (CM) & #4992890 (odexed)
He woke up naked and confused.	Он проснулся голым и потрясённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907896 (Spamster) & #1907901 (soweli_Elepanto)
He worked long into the night.	Он проработал до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792431 (Spamster) & #4586970 (marafon)
He worked long into the night.	Он проработал до глубокой ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792431 (Spamster) & #4586971 (marafon)
He worked until late at night.	Он работал допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734265 (CK) & #2734270 (marafon)
He works every day but Sunday.	Он работает каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302260 (CK) & #2902774 (marafon)
He would be glad to hear that.	Он был бы рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736 (Swift) & #6594578 (marafon)
He would often come to see me.	Он часто меня навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293282 (CK) & #5344734 (Wezel)
He would often come to see me.	Он часто навещал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293282 (CK) & #7062172 (fjay69)
He would often come to see me.	Он часто ко мне приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293282 (CK) & #9095863 (marafon)
He wrote down all the details.	Он записал все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096489 (CK) & #8032974 (soweli_Elepanto)
He'd love to live in the city.	Он очень хотел бы жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301833 (CK) & #13075850 (marafon)
He'll answer your letter soon.	Он скоро ответит на твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288751 (CK) & #1113500 (ae5s)
He'll answer your letter soon.	Он скоро ответит на ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288751 (CK) & #10313966 (marafon)
He'll be back by five o'clock.	Он вернется к пяти часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72512 (CK) & #3611371 (sharptoothed)
He'll be back by five o'clock.	Он вернется к пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72512 (CK) & #3611372 (sharptoothed)
He'll be there in ten minutes.	Он будет там через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424869 (FeuDRenais) & #4408498 (lovermann)
He's a former student of mine.	Он мой бывший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253203 (_undertoad) & #3556124 (odexed)
He's a former student of mine.	Он мой бывший ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253203 (_undertoad) & #3556125 (odexed)
He's a rather rare individual.	Он довольно редкий индивидуум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535566 (FeuDRenais) & #3675618 (sharptoothed)
He's a successful businessman.	Он успешный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687496 (Spamster) & #6552144 (odexed)
He's a successful businessman.	Он успешный предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687496 (Spamster) & #8268233 (marafon)
He's an intelligent young man.	Он умный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879681 (Spamster) & #2762207 (odexed)
He's attracted to Asian girls.	Его привлекают азиатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282112 (Hybrid) & #5222732 (Selena777)
He's attracted to Asian women.	Его привлекают азиатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282116 (Hybrid) & #5222732 (Selena777)
He's attracted to black women.	Его привлекают чернокожие женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282145 (Hybrid) & #5757334 (Wezel)
He's attracted to black women.	Ему нравятся негритянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282145 (Hybrid) & #8648150 (soweli_Elepanto)
He's been grounded for a week.	В наказание ему на неделю запретили гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293691 (CK) & #424330 (Hellerick)
He's got terrible handwriting.	У него ужасный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707768 (Dejo) & #2407655 (marafon)
He's had a liberal upbringing.	Он воспитывался в либеральных традициях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036153 (CM) & #3740778 (odexed)
He's just an ordinary student.	Он просто обычный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289823 (CK) & #4855441 (odexed)
He's lived there all his life.	Он прожил там всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300455 (CK) & #2793907 (marafon)
He's not a charismatic leader.	Он не харизматичный лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213511 (CM) & #11601773 (strayaper)
He's not cut out for teaching.	Он не годится в учители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300647 (CK) & #2184575 (sharptoothed)
He's not rich, but he's happy.	Он небогат, но счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295511 (CK) & #1674473 (marafon)
He's playing a dangerous game.	Он играет в опасную игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786240 (aquatius) & #4961734 (marafon)
He's proud of his good grades.	Он гордится своими хорошими оценками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300326 (CK) & #12827260 (marafon)
He's proud of his good grades.	Он гордится его хорошими оценками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300326 (CK) & #12827262 (marafon)
He's quite active for his age.	Он довольно активный для своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302326 (CK) & #3205323 (odexed)
He's rich, but he's not happy.	Он богатый, но не счастливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312938 (CK) & #3468701 (odexed)
He's shorter than his brother.	Он ниже своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258643 (_undertoad) & #5504962 (odexed)
He's talking on the telephone.	Он говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301814 (CK) & #1792811 (marafon)
He's talking on the telephone.	Он разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301814 (CK) & #4324983 (marafon)
He's ten years older than you.	Он на десять лет старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465924 (CK) & #862225 (afyodor)
He's ten years older than you.	Он на десять лет старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465924 (CK) & #4786963 (odexed)
He's very jealous of his wife.	Он очень ревнует свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258653 (_undertoad) & #4240850 (odexed)
He's worried about the result.	Он беспокоился о результате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441423 (quickfitter) & #3669858 (sharptoothed)
Help yourself to more cookies.	Бери ещё печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30506 (CK) & #7916016 (marafon)
Help yourself to more cookies.	Берите ещё печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30506 (CK) & #7916017 (marafon)
Help yourself to some cookies.	Угощайся печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038693 (CK) & #2699820 (sharptoothed)
Help yourself to some cookies.	Угощайтесь печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038693 (CK) & #13391513 (marafon)
Her beauty drew his attention.	Её красота привлекла его внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309659 (CM) & #2699825 (sharptoothed)
Her belief in God is unshaken.	Её вера в Бога непоколебима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309460 (CM) & #7813116 (marafon)
Her boss is hard to deal with.	С её начальником трудно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309423 (CK) & #5364343 (sharptoothed)
Her car broke down on the way.	Её машина сломалась по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309357 (CK) & #3965926 (marafon)
Her eyes were full of sadness.	Её глаза были полны грусти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867904 (sysko) & #4446937 (marafon)
Her eyes were red from crying.	Её глаза были красными от слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313194 (CK) & #5285947 (odexed)
Her hands were as cold as ice.	Её руки были холодными как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #2503106 (Lenin_1917)
Her hands were as cold as ice.	Её руки были такими же холодными, как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #2503107 (Lenin_1917)
Her hands were as cold as ice.	Её руки были так же холодны, как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #2503112 (Lenin_1917)
Her hands were as cold as ice.	Руки у неё были холодные как лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #5111105 (marafon)
Her heart was filled with joy.	Сердце её было полно радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313097 (CK) & #816384 (afyodor)
Her house is across the river.	Её дом на том берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309104 (CK) & #441086 (Hellerick)
Her house is across the river.	Её дом на той стороне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309104 (CK) & #8632739 (marafon)
Her house is across the river.	Её дом находится на той стороне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309104 (CK) & #8632740 (marafon)
Her house is across the river.	Её дом находится на том берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309104 (CK) & #8632744 (marafon)
Her idea is better than yours.	Её идея лучше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826039 (odiernod) & #3673315 (sharptoothed)
Her idea is better than yours.	Её идея лучше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826039 (odiernod) & #13536307 (marafon)
Her name is known to everyone.	Её имя известно всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309796 (CK) & #1580559 (Biga)
Her oldest son is not married.	Её старший сын не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259376 (CM) & #3845505 (marafon)
Her speech moved the audience.	Её речь тронула аудиторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309090 (CS) & #2013279 (Balamax)
Her speech moved the audience.	Её речь взволновала аудиторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309090 (CS) & #13104393 (marafon)
Her watch is ten minutes slow.	Её часы опаздывают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309354 (CK) & #2454427 (Lenin_1917)
Her watch is ten minutes slow.	Её часы на десять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309354 (CK) & #8747007 (marafon)
Her watch is ten minutes slow.	У неё часы на десять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309354 (CK) & #8747011 (marafon)
Here are some letters for you.	Вот несколько писем для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61847 (CK) & #3661259 (sharptoothed)
Here are some letters for you.	Вот несколько писем для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61847 (CK) & #12404716 (marafon)
Here is an atomic power plant.	Вот атомная электростанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61764 (CK) & #2052485 (marafon)
Here is my take on the matter.	Вот мой взгляд на эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479813 (CK) & #10479818 (Ooneykcall)
Here is my take on the matter.	Вот моё мнение по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479813 (CK) & #10479819 (Ooneykcall)
Here is my take on the matter.	Вот что я думаю об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479813 (CK) & #10479820 (Ooneykcall)
Here is what I want you to do.	Вот что я хочу, чтобы ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584000 (CK) & #8586905 (marafon)
Here is what I want you to do.	Вот что я хочу, чтобы вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584000 (CK) & #8586906 (marafon)
Here is your piece of the pie.	Вот твоя доля пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759255 (AlanF_US) & #4659034 (odexed)
Here's a basket full of fruit.	Вот корзина, полная фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595028 (fanty) & #5625056 (Balamax)
Here's a list of what we need.	Вот список того, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822108 (CK) & #5004899 (marafon)
Here's a picture of my school.	Вот фотография моей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971467 (CK) & #9971639 (BW)
Here's how we're going to win.	Вот как мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130273 (CK) & #11516291 (marafon)
Here's how we're going to win.	Вот как мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130273 (CK) & #11516292 (marafon)
Here's how we're going to win.	Вот так мы и выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130273 (CK) & #11516293 (marafon)
Here's how we're going to win.	Вот так мы и победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130273 (CK) & #11516294 (marafon)
Here's the score of the opera.	Вот вам партитура оперы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985693 (sharptoothed) & #2985694 (sharptoothed)
Here's what we're going to do.	Вот что мы сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891238 (CK) & #10449938 (marafon)
Hey, what are you laughing at?	Эй, над чем это вы смеётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575499 (CK) & #6329152 (marafon)
Hey, what are you laughing at?	Эй, над чем это ты смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575499 (CK) & #6329153 (marafon)
Hi, I'm Tom, and this is Mary.	Привет, я Том, а это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182718 (CK) & #9182880 (marafon)
His advice didn't help at all.	Его советы никак не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099395 (CK) & #10770369 (marafon)
His affectations are annoying.	Его манерность раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285302 (CM) & #7744605 (bredsky)
His aim is to become a doctor.	Его цель — стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287694 (CK) & #529458 (ae5s)
His aim is to become a lawyer.	Его цель — стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287695 (CK) & #407829 (Hellerick)
His car collided with a train.	Его машина столкнулась с поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286756 (CK) & #2495951 (paul_lingvo)
His car was seriously damaged.	Его машина серьёзно пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286584 (CK) & #4605604 (marafon)
His car was seriously damaged.	Его автомобиль был серьёзно повреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286584 (CK) & #4605612 (marafon)
His car was seriously damaged.	Его машина сильно пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286584 (CK) & #7913820 (soweli_Elepanto)
His child's life is in danger.	Жизнь его ребёнка под угрозой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286455 (CK) & #424314 (Hellerick)
His death was partly my fault.	Его смерть была отчасти моей виной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284173 (CK) & #4763462 (odexed)
His girlfriend did it for him.	Его девушка сделала это за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699355 (Spamster) & #4763258 (odexed)
His grandmother looks healthy.	Его бабушка выглядит здоровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285280 (CK) & #2717487 (sharptoothed)
His grandmother looks healthy.	Его бабушка кажется здоровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285280 (CK) & #13018966 (marafon)
His hobby is stamp collecting.	Его хобби — коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008775 (AOCinJAPAN) & #3234488 (marafon)
His interests clash with mine.	Его интересы конфликтуют с моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287763 (CM) & #3685568 (sharptoothed)
His mother sighed with relief.	Его мать вздохнула с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287513 (CK) & #2263857 (marafon)
His mother was ashamed of him.	Его матери было стыдно за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937835 (kerbear407) & #544739 (ae5s)
His mother was ashamed of him.	Матери было за него стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937835 (kerbear407) & #4566615 (marafon)
His new film is disappointing.	Его новый фильм разочаровывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286819 (CM) & #442365 (Hellerick)
His oldest son is not married.	Его старший сын не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259378 (CM) & #3845504 (marafon)
His pencil has been sharpened.	Его карандаш заточен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343421 (Chrikaru) & #6380715 (Balamax)
His schedule has been changed.	Его расписание изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273402 (CM) & #7777330 (marafon)
His speech got awfully boring.	Его речь выдалась жутко скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287832 (CK) & #418349 (Hellerick)
His speech lasted three hours.	Его речь продолжалась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660406 (CS) & #2035850 (Balamax)
His uncle died five years ago.	Его дядя умер пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285278 (CK) & #3256430 (marafon)
His watch is ten minutes slow.	Его часы отстают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522032 (CM) & #8747004 (marafon)
His watch is ten minutes slow.	Его часы на десять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522032 (CM) & #8747009 (marafon)
His watch is ten minutes slow.	У него часы на десять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522032 (CM) & #8747010 (marafon)
His whole family is like that.	Вся его семья такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24064 (CK) & #5658081 (odexed)
His wife is one of my friends.	Его жена - одна моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286366 (CK) & #3289841 (marafon)
Hitler invaded Poland in 1939.	Гитлер вторгся в Польшу в 1939-м году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34672 (Zifre) & #2715504 (shanghainese)
Hold the ball with both hands.	Держи мяч обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394814 (CK) & #1793536 (soweli_Elepanto)
Hold the ball with both hands.	Держи мяч двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394814 (CK) & #5375598 (odexed)
Hold the ball with both hands.	Держите мяч обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394814 (CK) & #10932732 (marafon)
Hold the ball with both hands.	Держите мяч двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394814 (CK) & #10932735 (marafon)
Hold the vase with both hands.	Держи вазу обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325637 (CK) & #796999 (Arkadeko)
Hold the vase with both hands.	Удерживай вазу двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325637 (CK) & #3066490 (odexed)
Hold the vase with both hands.	Держи вазу двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325637 (CK) & #5886972 (marafon)
Hold the vase with both hands.	Держите вазу двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325637 (CK) & #5886973 (marafon)
Horses are stronger than deer.	Конь сильнее оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057725 (carlosalberto) & #9869942 (ABChessel)
How about a cup of hot coffee?	Как насчёт чашки горячего кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702591 (Spamster) & #2037352 (Balamax)
How about going out for lunch?	Как насчёт пойти куда-нибудь пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277570 (CK) & #2530037 (Lenin_1917)
How about going to the movies?	Как насчёт сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26445 (CK) & #598392 (kobylkin)
How about going to the movies?	А не пойти ли нам в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26445 (CK) & #1674618 (marafon)
How about going to the movies?	А не сходить ли нам в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26445 (CK) & #2815055 (marafon)
How about going to the movies?	Как насчёт того, чтобы сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26445 (CK) & #3089834 (marafon)
How about going to the movies?	Как насчёт того, чтобы пойти в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26445 (CK) & #3089835 (marafon)
How accurate are your records?	Насколько точны твои записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098445 (CK) & #12100484 (scriptin)
How accurate are your records?	Насколько точны ваши записи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098445 (CK) & #12100486 (scriptin)
How am I going to get to work?	Как я буду добираться до работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403127 (CK) & #5151001 (marafon)
How are things going with Tom?	Как дела с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516031 (CK) & #5966720 (sharptoothed)
How are we going to get there?	Как мы туда попадем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463539 (negativeclock) & #3648610 (sharptoothed)
How are we going to get there?	Как мы собираемся туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463539 (negativeclock) & #3648611 (sharptoothed)
How are you going to fix that?	Как ты собираешься это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954349 (marafon)
How are you going to fix that?	Как ты собираешься это исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954350 (marafon)
How are you going to fix that?	Как вы собираетесь это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954351 (marafon)
How are you going to fix that?	Как вы собираетесь это исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954353 (marafon)
How are you going to fix that?	Как ты будешь это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954354 (marafon)
How are you going to fix that?	Как вы будете это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954355 (marafon)
How are you going to fix that?	Как ты будешь это исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954356 (marafon)
How are you going to fix that?	Как вы будете это исправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848125 (CK) & #5954357 (marafon)
How are you going to get home?	Как ты собираешься возвращаться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #8921637 (DemonicSatori)
How are you going to get home?	Как вы собираетесь возвращаться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #11218052 (marafon)
How are you going to get home?	Как ты собираешься добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #11218053 (marafon)
How are you going to get home?	Как вы собираетесь добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #11218055 (marafon)
How are you going to get home?	Как ты будешь добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #11218056 (marafon)
How are you going to get home?	Как вы будете добираться до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38361 (CK) & #11218057 (marafon)
How are you going to help Tom?	Как ты собираешься помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567345 (CK) & #4172048 (odexed)
How are you going to help Tom?	Как ты будешь помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567345 (CK) & #7676861 (marafon)
How are you going to stop Tom?	Как ты собираешься остановить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534223 (CK) & #3558961 (odexed)
How are you two getting along?	Как вы уживаетесь вдвоём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050456 (Hybrid) & #3054038 (marafon)
How can I compress a PDF file?	Как можно сжать ПДФ-файл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378928 (ddnktr) & #12383692 (Wezel)
How can I make you understand?	Как мне сделать так, чтобы ты понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658769 (mailohilohi) & #6845631 (marafon)
How can I make you understand?	Как мне сделать так, чтобы вы поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658769 (mailohilohi) & #6845632 (marafon)
How can it be done in one day?	Как это можно сделать за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848133 (CK) & #5954453 (marafon)
How can it be done in one day?	Как это может быть сделано за один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848133 (CK) & #5954454 (marafon)
How can tick bites be avoided?	Как избежать укусов клещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512733 (sundown) & #8331556 (Wezel)
How can we avoid that problem?	Как нам избежать этой проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848149 (CK) & #5954411 (marafon)
How can we avoid that problem?	Как мы можем избежать этой проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848149 (CK) & #5954412 (marafon)
How can we solve this problem?	Как мы можем решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948751 (CK) & #8952907 (marafon)
How can you be so insensitive?	Как ты можешь быть таким бесчувственным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710831 (CK) & #7490729 (marafon)
How can you stand living here?	Как ты можешь здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015425 (CK) & #4289151 (soweli_Elepanto)
How cold is it where you live?	Насколько холодно там, где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933810 (mailohilohi) & #10165814 (Ooneykcall)
How could I've forgotten that?	Как я мог это забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838840 (CK) & #6838930 (marafon)
How could I've forgotten that?	Как я мог об этом забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838840 (CK) & #13391065 (marafon)
How could Tom do such a thing?	Как Том мог такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622635 (CK) & #5623041 (marafon)
How could Tom do this to Mary?	Как Том мог так поступить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096902 (CK) & #3096975 (marafon)
How could Tom have known that?	Откуда Том мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848351 (CK) & #5460559 (marafon)
How could anyone be so stupid?	Как можно было быть таким дураком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711943 (CK) & #3901655 (Ooneykcall)
How could anyone be so stupid?	Как можно быть таким дураком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711943 (CK) & #3901657 (Ooneykcall)
How could such a thing happen?	Как такое могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848251 (CK) & #5959182 (marafon)
How could such a thing happen?	Как такое могло произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848251 (CK) & #12348603 (marafon)
How could we not have noticed?	Как мы могли не заметить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110573 (CK) & #3110601 (marafon)
How could you do such a thing?	Как ты мог так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951881 (CK) & #2818586 (Netka)
How could you do such a thing?	Как ты мог такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951881 (CK) & #5141716 (marafon)
How could you do such a thing?	Как вы могли такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951881 (CK) & #5141717 (marafon)
How could you do such a thing?	Как ты вообще могла так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951881 (CK) & #9095847 (marafon)
How could you do such a thing?	Как вы могли так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951881 (CK) & #10114930 (marafon)
How could you do this to them?	Как ты мог так с ними поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730924 (CM) & #4455345 (marafon)
How could you do this to them?	Как вы могли так с ними поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730924 (CM) & #4455346 (marafon)
How dare you call me a racist?	Как ты смеешь называть меня расистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5555001 (mailohilohi) & #5555006 (marafon)
How dare you call me a racist?	Как вы смеете называть меня расистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5555001 (mailohilohi) & #5555007 (marafon)
How dare you insult my sister!	Как Вы смеете оскорблять мою сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950173 (Spamster) & #2157380 (marafon)
How dare you insult my sister!	Как ты смеешь оскорблять мою сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950173 (Spamster) & #2157382 (marafon)
How dare you say such a thing!	Как ты смеешь говорить такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29973 (CM) & #4565817 (marafon)
How dare you say such a thing!	Как вы смеете говорить такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29973 (CM) & #4565818 (marafon)
How dare you say such a thing!	Как вы смеете такое говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29973 (CM) & #4565820 (marafon)
How dare you say such a thing!	Как ты смеешь такое говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29973 (CM) & #4565821 (marafon)
How dare you use me like this!	Как ты смеешь меня так использовать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800843 (CK) & #5802343 (marafon)
How dare you use me like this!	Как вы смеете меня так использовать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800843 (CK) & #5802345 (marafon)
How did I not know about this?	Как я об этом не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848259 (CK) & #5960172 (marafon)
How did I not see that coming?	Как я мог не заметить этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848267 (CK) & #12366203 (xlenchik)
How did I not see that coming?	Как я этого не предвидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848267 (CK) & #12366204 (xlenchik)
How did Tom become a Canadian?	Как Том стал канадцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253041 (CK) & #8260335 (marafon)
How did Tom ever find us here?	Как Том нас вообще здесь нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848359 (CK) & #5981805 (marafon)
How did Tom find out about us?	Как Том про нас узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012198 (CK) & #6059721 (odexed)
How did Tom get Mary to smile?	Как Тому удалось вызвать у Мэри улыбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358048 (CK) & #6398131 (marafon)
How did Tom get to be so rich?	Как Том так разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834153 (CK) & #9014725 (marafon)
How did Tom get to be so rich?	Как это Том так разбогател?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834153 (CK) & #9014726 (marafon)
How did Tom manage to do that?	Как Тому удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834165 (CK) & #2341997 (soweli_Elepanto)
How did Tom manage to do that?	Как Том сумел сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834165 (CK) & #2341999 (soweli_Elepanto)
How did Tom manage to do that?	Как это получилось у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834165 (CK) & #3351850 (mrtaistoi)
How did the three of you meet?	Как вы трое познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848275 (CK) & #5960139 (marafon)
How did these eggs get broken?	Как эти яйца разбились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393234 (CK) & #9457096 (marafon)
How did you become a Canadian?	Как ты стал канадцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253043 (CK) & #8260349 (marafon)
How did you become a Canadian?	Как ты стала канадкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253043 (CK) & #8260350 (marafon)
How did you become a Canadian?	Как Вы стали канадцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253043 (CK) & #8260352 (marafon)
How did you become a Canadian?	Как Вы стали канадкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253043 (CK) & #8260353 (marafon)
How did you come to know this?	Как ты об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59000 (Zifre) & #2493925 (marafon)
How did you come to know this?	Как вы об этом узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59000 (Zifre) & #5111149 (marafon)
How did you come up with that?	Как ты до этого додумался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096344 (CK) & #1108981 (souris_qui_rit)
How did you come up with that?	Как ты до этого додумалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096344 (CK) & #4971156 (Wezel)
How did you come up with that?	Как тебе пришло это в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096344 (CK) & #10789132 (marafon)
How did you come up with that?	Как вы до этого додумались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096344 (CK) & #10789133 (marafon)
How did you come up with that?	Как вам пришло это в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096344 (CK) & #10789134 (marafon)
How did you draw this picture?	Как ты нарисовал эту картинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098704 (cntrational) & #5239005 (marafon)
How did you find out about us?	Как ты про нас узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235360 (Hybrid) & #7260576 (marafon)
How did you find out about us?	Как вы про нас узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235360 (Hybrid) & #7260577 (marafon)
How did you get hurt so badly?	Как это ты так здорово поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643047 (CK) & #4643626 (Ooneykcall)
How did you get hurt so badly?	Где это ты так сильно поранился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643047 (CK) & #4643627 (Ooneykcall)
How did you get hurt so badly?	Где это ты так здорово треснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643047 (CK) & #4643634 (Ooneykcall)
How did you get into our room?	Как ты попал в нашу комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057636 (nava) & #4996423 (marafon)
How did you get into our room?	Как вы попали в нашу комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057636 (nava) & #4996424 (marafon)
How did you get into our room?	Как вы вошли в нашу комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057636 (nava) & #4996433 (marafon)
How did you get the door open?	Как тебе удалось открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848291 (CK) & #5892225 (astru)
How did you get the door open?	Как вам удалось открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848291 (CK) & #5961848 (marafon)
How did you get your nickname?	Как ты получил своё прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788786 (CK) & #6455447 (Selena777)
How did you get your nickname?	Как ты получила своё прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788786 (CK) & #6455452 (Selena777)
How did you know I was hungry?	Откуда ты знал, что я голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848299 (CK) & #5972695 (marafon)
How did you know I was hungry?	Откуда вы знали, что я голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848299 (CK) & #5972698 (marafon)
How did you know I was hungry?	Откуда ты знал, что я хочу есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848299 (CK) & #5972699 (marafon)
How did you know I was hungry?	Откуда вы знали, что я хочу есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848299 (CK) & #5972700 (marafon)
How did you know Tom was sick?	Откуда ты узнал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876248 (CK) & #4547992 (Wezel)
How did you know Tom was sick?	Откуда ты знал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876248 (CK) & #6044751 (marafon)
How did you know Tom was sick?	Откуда вы знали, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876248 (CK) & #6044752 (marafon)
How did you know Tom was sick?	Откуда вы узнали, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876248 (CK) & #8879501 (yatomoya)
How did you know we were here?	Откуда ты знал, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553496 (CK) & #2430158 (marafon)
How did you know we were here?	Откуда вы знали, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553496 (CK) & #2894919 (marafon)
How did you know where I'd be?	Откуда ты знал, где я буду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826358 (CK) & #9056893 (marafon)
How did you know where I'd be?	Откуда вы знали, где я буду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826358 (CK) & #9056895 (marafon)
How did you manage to do that?	Как вам удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503872 (niceguydave) & #2055722 (marafon)
How did you manage to do that?	Как тебе удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503872 (niceguydave) & #2055723 (marafon)
How did you manage to do that?	Как тебе это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503872 (niceguydave) & #4347010 (marafon)
How did you manage to do that?	Как вам это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503872 (niceguydave) & #4347011 (marafon)
How did you meet your husband?	Как ты познакомилась со своим мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795508 (Hybrid) & #12380281 (marafon)
How did you meet your husband?	Как Вы познакомились со своим мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795508 (Hybrid) & #12380282 (marafon)
How did you solve the problem?	Как ты решил эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #2502012 (marafon)
How did you solve the problem?	Как ты разрешил эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #2502014 (Lenin_1917)
How did you solve the problem?	Как тебе удалось решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #2502019 (Lenin_1917)
How did you solve the problem?	Как ты решил задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #6836645 (marafon)
How did you solve the problem?	Как вы решили задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #6836689 (marafon)
How did you solve the problem?	Как вы решили проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69830 (CK) & #6836691 (marafon)
How did you spend your summer?	Как провёл лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #4257975 (marafon)
How did you spend your summer?	Как провели лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #4257976 (marafon)
How did you spend your summer?	Как ты провёл лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #6211563 (nina99nv)
How did you spend your summer?	Как вы провели лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #8764039 (marafon)
How did you sprain your ankle?	Как ты растянул лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989084 (CK) & #7989106 (marafon)
How did you sprain your ankle?	Как Вы растянули лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989084 (CK) & #7989107 (marafon)
How did your date go with Tom?	Как прошло ваше с Томом свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506491 (CK) & #3892305 (marafon)
How did your date go with Tom?	Так прошло твое свидание с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506491 (CK) & #5966719 (sharptoothed)
How did your date with Tom go?	Как прошло ваше с Томом свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428613 (CK) & #3892305 (marafon)
How did your date with Tom go?	Как прошло твоё свидание с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428613 (CK) & #3953198 (marafon)
How did your date with Tom go?	Так прошло твое свидание с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428613 (CK) & #5966719 (sharptoothed)
How did your friendship begin?	Как началась ваша дружба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665347 (CK) & #4679354 (marafon)
How did your job interview go?	Как прошло твоё собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160570 (TheNightAvl) & #8224717 (odexed)
How do I know I can trust you?	Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402451 (CK) & #4541159 (odexed)
How do I know who I can trust?	Откуда я знаю, кому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405192 (CK) & #7914927 (marafon)
How do I know who I can trust?	Откуда я знаю, кому я могу доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405192 (CK) & #7914929 (marafon)
How do we get Tom out of jail?	Как нам вытащить Тома из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951892 (CK) & #5141712 (marafon)
How do you feel at the moment?	Как ты себя сейчас чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137493 (sundown) & #12685911 (marafon)
How do you feel at the moment?	Как Вы себя сейчас чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137493 (sundown) & #12685912 (marafon)
How do you know Tom won't win?	Откуда ты знаешь, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348351 (CK) & #6682675 (marafon)
How do you know Tom won't win?	Откуда вы знаете, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348351 (CK) & #6682676 (marafon)
How do you know Tom won't win?	Откуда ты знаешь, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348351 (CK) & #6682677 (marafon)
How do you know Tom won't win?	Откуда вы знаете, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348351 (CK) & #6682678 (marafon)
How do you pronounce his name?	Как произносится его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915628 (Shadd) & #2755826 (Selena777)
How do you propose doing that?	Как вы предлагаете сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848315 (CK) & #5892237 (astru)
How do you propose doing that?	Как ты предлагаешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848315 (CK) & #5892238 (astru)
How do you propose to do that?	Как ты предлагаешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592209 (CK) & #5892238 (astru)
How do you propose to do that?	Как вы предлагаете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592209 (CK) & #8159360 (marafon)
How do you say that in French?	Как это называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #2474307 (sharptoothed)
How do you say that in French?	Как ты скажешь это на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #2579971 (paul_lingvo)
How do you say that in French?	Как вы скажете это на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #2579972 (paul_lingvo)
How do you say that in French?	Как ты скажешь это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #2579973 (paul_lingvo)
How do you say that in French?	Как вы скажете это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #2579974 (paul_lingvo)
How do you say that in French?	Как это будет по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #6487306 (marafon)
How do you say this in French?	Как это будет по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827926 (carlosalberto) & #6487306 (marafon)
How do you think Tom found us?	Как, по-твоему, Том нас нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103853 (CK) & #6145474 (odexed)
How do you think Tom will win?	Как, по-твоему, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348348 (CK) & #6682596 (marafon)
How do you think Tom will win?	Как, по-вашему, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348348 (CK) & #6682598 (marafon)
How do you turn this thing on?	Как это включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147452 (ddnktr) & #10147539 (marafon)
How do you turn this thing on?	Как это включается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147452 (ddnktr) & #10147540 (marafon)
How do you want me to do that?	Как ты хочешь, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592211 (CK) & #12933754 (marafon)
How do you want me to do that?	Как вы хотите, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592211 (CK) & #12933755 (marafon)
How do you want your hair cut?	Как ты хочешь постричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37566 (CK) & #13551672 (marafon)
How do you want your hair cut?	Как Вы хотите постричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37566 (CK) & #13551673 (marafon)
How does it feel to be famous?	Каково это - быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887884 (DanielDaniel) & #6887896 (marafon)
How far do you live from here?	Сколько отсюда до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533668 (Hybrid) & #4543598 (marafon)
How far do you live from here?	Сколько отсюда до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533668 (Hybrid) & #4543599 (marafon)
How fast do you usually drive?	Как быстро ты обычно водишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848331 (CK) & #6009142 (odexed)
How is the construction going?	Как идёт строительство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951897 (CK) & #7867053 (marafon)
How is this connected to that?	Как это с тем связано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56062 (CK) & #2744698 (sharptoothed)
How is this connected to that?	Как это связано одно с другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56062 (CK) & #4492037 (marafon)
How is this connected to that?	Как одно с другим связано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56062 (CK) & #4492041 (marafon)
How is your work coming along?	Как продвигается ваша работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17127 (CK) & #2401739 (marafon)
How long ago did Tom say that?	Давно Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848375 (CK) & #5981731 (marafon)
How long are you in town, Tom?	Ты давно в городе, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730952 (CM) & #3982856 (marafon)
How long can I keep this book?	Как долго я могу держать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57008 (CK) & #1139056 (ae5s)
How long did Tom have to wait?	Сколько Тому пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530898 (CK) & #7256064 (marafon)
How long did the concert last?	Сколько времени длился концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351755 (CK) & #7965749 (odexed)
How long did the surgery take?	Как долго шла операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135306 (CK) & #7707318 (odexed)
How long did the surgery take?	Сколько времени длилась операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135306 (CK) & #7707319 (odexed)
How long did you have to wait?	Сколько тебе пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530897 (CK) & #7256065 (marafon)
How long did you have to wait?	Сколько вам пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530897 (CK) & #7256066 (marafon)
How long did you work for Tom?	Как долго ты работал у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394424 (CK) & #5936132 (sharptoothed)
How long does it take on foot?	Сколько туда идти пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320494 (CK) & #12172220 (marafon)
How long does it take on foot?	Сколько дотуда пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320494 (CK) & #12172229 (marafon)
How long has Tom been in town?	Как долго Том пробыл в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506461 (CK) & #6009285 (odexed)
How long has Tom been married?	Как долго Том был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737678 (CK) & #5233539 (odexed)
How long has Tom been married?	Как долго Том уже в браке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737678 (CK) & #5233541 (odexed)
How long has Tom been missing?	Как давно пропал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885893 (CK) & #6366660 (yatomoya)
How long has it been going on?	Сколько это уже продолжается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871210 (Hybrid) & #5708730 (Wezel)
How long has it been going on?	Сколько это уже длится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871210 (Hybrid) & #5708731 (Wezel)
How long have they been there?	Сколько времени они там находятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012818 (CK) & #6163398 (nina99nv)
How long have we been married?	Как давно мы женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014630 (CK) & #4851563 (odexed)
How long have we been married?	Сколько мы уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014630 (CK) & #6375119 (marafon)
How long have you been abroad?	Как давно ты за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37600 (CK) & #913066 (shanghainese)
How long have you been dating?	Как долго вы встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237728 (CK) & #440964 (Hellerick)
How long have you been dating?	Сколько вы уже встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237728 (CK) & #2898036 (marafon)
How long have you had a beard?	Давно у тебя борода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017051 (CK) & #7014701 (marafon)
How long have you had a beard?	Давно у Вас борода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017051 (CK) & #7014702 (marafon)
How long have you had a beard?	Давно ты носишь бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017051 (CK) & #7014703 (marafon)
How long have you had a beard?	Давно Вы носите бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017051 (CK) & #7014704 (marafon)
How long have you worked here?	Сколько вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015359 (CK) & #5146853 (HaffA)
How long was Tom in the water?	Как долго Том пробыл в воде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012020 (CK) & #13657673 (marafon)
How long will it be to dinner?	Сколько ещё времени до ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324634 (CK) & #443745 (Hellerick)
How long will this rain go on?	Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60264 (CM) & #2070046 (marafon)
How long will this storm last?	Сколько продлится эта буря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848362 (CK) & #7484100 (fjay69)
How long will we have to wait?	Как долго нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36864 (CK) & #446782 (Hellerick)
How long will we have to wait?	Сколько нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36864 (CK) & #8051030 (marafon)
How long will we need to wait?	Сколько нам понадобится ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265261 (CK) & #11834660 (Wezel)
How long will we need to wait?	Сколько нам потребуется ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265261 (CK) & #11834661 (Wezel)
How long's Tom been in Boston?	Сколько Том уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643051 (CK) & #12367200 (marafon)
How long's Tom been like this?	Давно Том такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123476 (CK) & #6158917 (marafon)
How long's this going to take?	Сколько это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013132 (CK) & #8150284 (marafon)
How many T-shirts do you have?	Сколько у тебя футболок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051975 (CK) & #8090417 (Wezel)
How many aspirin did you take?	Сколько аспирина ты приняла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730476 (CM) & #4785894 (odexed)
How many aspirin did you take?	Сколько аспирина ты принял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730476 (CM) & #4785895 (odexed)
How many bicycles do you have?	Сколько у тебя велосипедов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923964 (mailohilohi) & #5969960 (marafon)
How many bicycles do you have?	Сколько у вас велосипедов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923964 (mailohilohi) & #5969962 (marafon)
How many brothers do you have?	Сколько у Вас братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237900 (CK) & #13581445 (marafon)
How many came to your wedding?	Сколько человек пришло на вашу свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912465 (CK) & #9006488 (marafon)
How many came to your wedding?	Сколько человек пришло на твою свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912465 (CK) & #9006489 (marafon)
How many children do you have?	Сколько у вас детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #413110 (Hellerick)
How many children do you have?	Сколько у Вас детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #3854483 (marafon)
How many children do you want?	Сколько детей ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12883912 (marafon)
How many children do you want?	Сколько детей вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12883913 (marafon)
How many children do you want?	Сколько детей Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12883914 (marafon)
How many copies have you sold?	Сколько экземпляров вы продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465111 (sundown) & #10360176 (marafon)
How many examples do you need?	Сколько тебе нужно примеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848378 (CK) & #5982003 (marafon)
How many examples do you need?	Сколько вам нужно примеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848378 (CK) & #5982004 (marafon)
How many hamburgers are there?	Сколько там гамбургеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196463 (acbarbosa) & #3124920 (odexed)
How many hot dogs did you buy?	Сколько хот-догов вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261482 (CK) & #13082482 (odexed)
How many inches are in a foot?	Сколько дюймов в футе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439850 (CK) & #8439868 (marafon)
How many movies have you made?	Сколько фильмов ты снял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848386 (CK) & #5981843 (marafon)
How many nights will you stay?	На сколько ночей Вы останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310379 (CK) & #1443685 (Avelesy)
How many of us get the chance?	Скольким из нас выпадает такой шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730402 (CM) & #4492035 (marafon)
How many of you will there be?	Сколько вас будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427720 (witbrock) & #3173235 (Ooneykcall)
How many passengers are there?	Сколько всего пассажиров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594707 (CK) & #7833552 (marafon)
How many people know about us?	Сколько людей знает о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912512 (CK) & #5084642 (odexed)
How many pictures do you need?	Сколько фотографий вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912517 (CK) & #3429597 (Lenin_1917)
How many pictures do you need?	Сколько картин тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912517 (CK) & #3429598 (Lenin_1917)
How many pizzas did you order?	Сколько пицц ты заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525307 (CK) & #12298234 (marafon)
How many pizzas did you order?	Сколько пицц вы заказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525307 (CK) & #12298235 (marafon)
How many problems do you have?	Сколько у тебя проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175132 (CK) & #12175140 (marafon)
How many problems do you have?	Сколько у вас проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175132 (CK) & #12175143 (marafon)
How many servants do you have?	Сколько у вас слуг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816082 (CK) & #10205465 (Wezel)
How many siblings do you have?	Сколько у тебя братьев и сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69564 (CK) & #646237 (shanghainese)
How many sisters do they have?	Сколько у них сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703154 (papabear) & #4485963 (Selena777)
How many soldiers did you see?	Сколько солдат ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099930 (halfb1t) & #6103774 (odexed)
How many soldiers did you see?	Сколько солдат ты видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099930 (halfb1t) & #6103775 (odexed)
How many soldiers did you see?	Сколько солдат вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099930 (halfb1t) & #6103778 (odexed)
How many students do you have?	Сколько у вас студентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911975 (CK) & #5662171 (sharptoothed)
How many survivors were there?	Сколько было выживших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912526 (CK) & #8293058 (marafon)
How many teachers do you know?	Сколько учителей вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848394 (CK) & #5999821 (odexed)
How many teachers do you know?	Сколько учителей ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848394 (CK) & #5999822 (odexed)
How many teeth do horses have?	Сколько зубов у лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375548 (CK) & #12381858 (Wezel)
How many tickets will you buy?	Сколько билетов вы купите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261479 (CK) & #7957383 (marafon)
How many tickets will you buy?	Ты сколько билетов купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261479 (CK) & #7957384 (marafon)
How many tickets will you buy?	Сколько билетов ты купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261479 (CK) & #11362389 (marafon)
How many times has Tom called?	Сколько раз Том звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912543 (CK) & #3790137 (odexed)
How many times have you moved?	Сколько раз вы переезжали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927837 (CK) & #6929976 (marafon)
How many times have you moved?	Сколько раз ты переезжал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927837 (CK) & #6929977 (marafon)
How many women are in the car?	Сколько женщин в автомобиле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803898 (ddnktr) & #2622212 (Balamax)
How many women are in the car?	Сколько женщин в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803898 (ddnktr) & #2622213 (Balamax)
How may I help you today, sir?	Чем я могу сегодня помочь Вам, сэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698749 (papabear) & #5328817 (odexed)
How much are you getting paid?	Сколько тебе платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848402 (CK) & #2782305 (Balamax)
How much are you getting paid?	Сколько вам платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848402 (CK) & #5932298 (nina99nv)
How much are you getting paid?	Сколько Вам платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848402 (CK) & #13579630 (marafon)
How much aspirin did you take?	Сколько аспирина ты принял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793332 (CK) & #4785895 (odexed)
How much aspirin did you take?	Сколько аспирина Вы приняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793332 (CK) & #9495821 (marafon)
How much bread are you buying?	Сколько хлеба ты купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13588620 (rul) & #13581473 (marafon)
How much coffee did you drink?	Сколько кофе ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438726 (CK) & #12048460 (marafon)
How much coffee did you drink?	Сколько кофе вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438726 (CK) & #12048461 (marafon)
How much damage has been done?	Насколько сильны были повреждения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509415 (sharptoothed) & #2509416 (sharptoothed)
How much did all of this cost?	Сколько всё это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122015 (CK) & #4158822 (marafon)
How much did all of this cost?	Сколько это всё стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122015 (CK) & #11122145 (marafon)
How much did our trip cost us?	Во сколько нам обошлась поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225051 (CK) & #8241526 (marafon)
How much did the glasses cost?	Сколько стоили очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826486 (odiernod) & #600571 (kobylkin)
How much did the tickets cost?	Сколько стоили билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630906 (CK) & #3873795 (marafon)
How much did you buy that for?	За сколько ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133561 (CK) & #7965741 (odexed)
How much did you buy that for?	За сколько ты это купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133561 (CK) & #7965742 (odexed)
How much did you buy that for?	За сколько вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133561 (CK) & #7965743 (odexed)
How much did you pay for that?	Сколько ты заплатил за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #1531861 (Balamax)
How much did you pay for that?	Сколько ты за это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #3247893 (Selena777)
How much did you pay for that?	Сколько ты заплатила за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #3247896 (Selena777)
How much did you pay for that?	Сколько вы за это заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #3861249 (marafon)
How much did you pay for this?	Сколько ты заплатил за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #1531861 (Balamax)
How much did you pay for this?	Сколько ты за это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #3247893 (Selena777)
How much did you pay for this?	Сколько ты за это заплатила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #3247895 (Selena777)
How much did you pay for this?	Сколько вы за это заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #3861249 (marafon)
How much did you pay for this?	Сколько вы заплатили за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #4805879 (odexed)
How much do Tom's books weigh?	Сколько весят книги Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13650635 (araneo) & #13650645 (marafon)
How much do a dozen eggs cost?	Сколько стоит дюжина яиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848416 (CK) & #5494466 (marafon)
How much do taxi drivers make?	Сколько зарабатывают таксисты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737464 (CK) & #10180984 (Wezel)
How much do those things cost?	Сколько стоят эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912584 (CK) & #5671704 (marafon)
How much do you earn per week?	Сколько ты зарабатываешь за неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266874 (_undertoad) & #9203396 (soweli_Elepanto)
How much do you earn per week?	Сколько вы зарабатываете в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266874 (_undertoad) & #13580834 (marafon)
How much do you earn per week?	Сколько ты зарабатываешь в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266874 (_undertoad) & #13580836 (marafon)
How much do you usually drink?	Сколько ты обычно пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203254 (CK) & #5203351 (marafon)
How much do you usually drink?	Сколько вы обычно пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203254 (CK) & #5203352 (marafon)
How much do you want to spend?	Сколько ты хочешь потратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013885 (CK) & #5348433 (marafon)
How much does this shirt cost?	Сколько стоит эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851391 (AlanF_US) & #6965110 (fjay69)
How much food do we have left?	Сколько у нас еды осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497732 (CK) & #4766727 (marafon)
How much interest does it pay?	Сколько это приносит процентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731638 (sharptoothed) & #2731639 (sharptoothed)
How much is it for one person?	Сколько за одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024527 (CK) & #5966814 (sharptoothed)
How much is the whole package?	Сколько за весь пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50007 (CK) & #467205 (timsa)
How much is this handkerchief?	Сколько стоит этот носовой платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60638 (CK) & #2750472 (sharptoothed)
How much is this handkerchief?	Сколько стоит этот платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60638 (CK) & #6923930 (nina99nv)
How much money can you borrow?	Сколько денег вы можете занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848432 (CK) & #12623655 (marafon)
How much money can you borrow?	Сколько денег ты можешь занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848432 (CK) & #12623656 (marafon)
How much money do you owe Tom?	Сколько денег вы должны Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103241 (CK) & #3974780 (marafon)
How much money do you owe Tom?	Сколько вы должны Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103241 (CK) & #3974781 (marafon)
How much money do you owe Tom?	Сколько денег ты должен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103241 (CK) & #3974782 (marafon)
How much money do you owe Tom?	Сколько ты должен Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103241 (CK) & #3974783 (marafon)
How much more time do we have?	Сколько у нас ещё времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438724 (CK) & #1995673 (Balamax)
How much time do we have left?	Сколько времени у нас осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912117 (CK) & #3578842 (marafon)
How much time do we have left?	Сколько у нас времени осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912117 (CK) & #7302543 (marafon)
How much weight should I lose?	На сколько мне похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13021600 (CK) & #13660830 (marafon)
How much weight should I lose?	Сколько мне надо скинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13021600 (CK) & #13660834 (marafon)
How much weight should I lose?	Сколько мне надо сбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13021600 (CK) & #13660835 (marafon)
How much wine do we have left?	Сколько у нас вина осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438721 (CK) & #7302539 (marafon)
How much wine do we have left?	Сколько у нас осталось вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438721 (CK) & #7302540 (marafon)
How much you want to get paid?	Сколько вы хотите получать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775627 (CK) & #7786589 (odexed)
How much you want to get paid?	Сколько ты хочешь получать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775627 (CK) & #7786590 (odexed)
How often do the buses depart?	Как часто отходят автобусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825170 (sharris123) & #7825272 (marafon)
How often do you borrow money?	Как часто ты занимаешь деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014311 (CK) & #5997612 (odexed)
How often do you borrow money?	Как часто вы занимаете деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014311 (CK) & #5997613 (odexed)
How often do you go to Boston?	Как часто вы ездите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228299 (CK) & #5222215 (odexed)
How often do you go to Boston?	Как часто ты ездишь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228299 (CK) & #5222217 (odexed)
How often do you go to church?	Как часто ты ходишь в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737462 (CK) & #12956858 (marafon)
How often do you go to church?	Как часто вы ходите в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737462 (CK) & #12956859 (marafon)
How often do you speak French?	Как часто ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848464 (CK) & #5984635 (marafon)
How often do you speak French?	Как часто вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848464 (CK) & #5984636 (marafon)
How often do you study French?	Как часто ты занимаешься французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665345 (CK) & #5845836 (sharptoothed)
How often do you visit Boston?	Как часто ты бываешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024369 (CK) & #3616214 (mrtaistoi)
How old are your children now?	Сколько лет сейчас твоим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #3977429 (marafon)
How old are your children now?	Сколько лет сейчас вашим детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #3977431 (marafon)
How old is your little sister?	Сколько лет твоей младшей сестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374558 (CarpeLanam) & #7928586 (marafon)
How old is your little sister?	Сколько лет вашей младшей сестре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374558 (CarpeLanam) & #7928587 (marafon)
How old is your older brother?	Сколько лет вашему старшему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145413 (CK) & #11154371 (Wezel)
How old were you at that time?	Сколько тебе тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848472 (CK) & #3946471 (marafon)
How old were you at that time?	Сколько вам тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848472 (CK) & #3946473 (marafon)
How old were you at that time?	Сколько Вам тогда было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848472 (CK) & #3946475 (marafon)
How old will you be next year?	Сколько лет тебе будет в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17630 (Swift) & #1111173 (ae5s)
How old will you be next year?	Сколько лет Вам исполнится в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17630 (Swift) & #1979936 (Balamax)
How safe is this part of town?	Насколько безопасна эта часть города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848480 (CK) & #5984115 (marafon)
How serious are these threats?	Насколько серьёзны эти угрозы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848488 (CK) & #5986536 (marafon)
How soon will supper be ready?	Скоро ужин будет готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848496 (CK) & #5984704 (marafon)
How will I be able to do that?	Как я смогу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848504 (CK) & #5988498 (marafon)
How will we pay our debts now?	Как мы теперь будем платить по долгам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901611 (Spamster) & #12176936 (marafon)
How would you like your steak?	Как вам приготовить бифштекс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51914 (CK) & #3697206 (sharptoothed)
Humans can't live without air.	Люди не могут жить без воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908305 (shekitten) & #7909309 (marafon)
Hurry up, or you will be late.	Поторапливайся, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #1676870 (marafon)
Hurry up, or you will be late.	Давай быстрей, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #3013769 (marafon)
Hurry up, or you will be late.	Поспеши, а иначе опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #3015682 (odexed)
Hurry up, or you will be late.	Давайте быстрей, а то опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #5988213 (marafon)
Hurry, Tom, or you'll be late.	Поторопись, Том, иначе ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478195 (CK) & #9478387 (Katie_Yves)
Hurry, Tom, or you'll be late.	Поторопись, Том, или ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478195 (CK) & #9478388 (Katie_Yves)
I accompanied him on the trip.	Я сопровождал его в путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260177 (CK) & #777146 (corvard)
I actually feel sorry for Tom.	Мне на самом деле жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275458 (CK) & #5936138 (sharptoothed)
I added your name to the list.	Я добавила Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4921101 (odexed)
I added your name to the list.	Я внесла Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4921102 (odexed)
I added your name to the list.	Я внёс Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4921103 (odexed)
I added your name to the list.	Я внёс твоё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4921104 (odexed)
I added your name to the list.	Я внесла твоё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087586 (CK) & #4921105 (odexed)
I admit that I made a mistake.	Признаю, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445334 (AlanF_US) & #8496677 (Wezel)
I admit that I made a mistake.	Я признаю, что ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445334 (AlanF_US) & #8496678 (Wezel)
I admit that I made a mistake.	Я признаю, что ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3445334 (AlanF_US) & #10927953 (marafon)
I admitted I'd made a mistake.	Я признал, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665117 (CK) & #8994627 (marafon)
I admitted I'd made a mistake.	Я признал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665117 (CK) & #8994629 (marafon)
I admitted that Tom was right.	Я признал, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330197 (CK) & #8605540 (marafon)
I advise you not to interfere.	Советую вам не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277593 (CK) & #10302950 (marafon)
I advise you not to interfere.	Советую тебе не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277593 (CK) & #10302951 (marafon)
I advise you to do that today.	Я советую вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261464 (CK) & #7423730 (fjay69)
I advised Tom to buy that car.	Я посоветовал Тому купить ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657777 (CK) & #9541429 (marafon)
I advised Tom to get divorced.	Я посоветовал Тому развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434643 (Ergulis) & #8753519 (marafon)
I advised Tom to learn French.	Я посоветовал Тому выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348342 (CK) & #6682593 (marafon)
I advised Tom to study French.	Я посоветовал Тому изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657742 (CK) & #6885788 (marafon)
I advised Tom to take a break.	Я посоветовал Тому сделать паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657718 (CK) & #8087985 (Wezel)
I advised her to come by 9:00.	Я посоветовал ей прийти к 9:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261138 (CK) & #2731130 (odexed)
I advised him against smoking.	Я посоветовал ему не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260348 (CM) & #419735 (Hellerick)
I agree with Tom 100% on this.	В этом я согласен с Томом на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275460 (CK) & #5313522 (odexed)
I agreed to write that letter.	Я согласился написать это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798945 (Amastan) & #6559487 (marafon)
I almost didn't recognize you.	Я тебя почти не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269321 (CK) & #3777949 (marafon)
I almost didn't recognize you.	Я вас почти не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269321 (CK) & #3777950 (marafon)
I almost hit a telephone pole.	Я едва не врезался в телефонный столб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665106 (CK) & #8276907 (soweli_Elepanto)
I almost kissed Tom yesterday.	Я вчера чуть не поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438720 (CK) & #8769021 (marafon)
I already know how to do that.	Я уже знаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951914 (CK) & #3699006 (odexed)
I already know where you live.	Я уже знаю, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079166 (CK) & #6079668 (Wezel)
I already know where you live.	Я уже знаю, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079166 (CK) & #7930667 (marafon)
I already told Tom everything.	Я уже всё рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291643 (CK) & #3091773 (marafon)
I also have doubts about that.	У меня тоже есть сомнения на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820150 (CK) & #4007054 (marafon)
I always do everything myself.	Я всегда всё делаю сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119984 (CM) & #9119980 (marafon)
I always do everything myself.	Я всегда всё делаю сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119984 (CM) & #9119981 (marafon)
I always drink a lot of water.	Я всегда пью много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782882 (moman) & #8785567 (marafon)
I always get up at six-thirty.	Я всегда встаю в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851298 (CK) & #6153343 (marafon)
I always get up at six-thirty.	Я всегда встаю полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851298 (CK) & #6295567 (marafon)
I always get up at six-thirty.	Я всегда встаю в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851298 (CK) & #6457417 (marafon)
I always go to school on foot.	Я всегда хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557594 (CM) & #1555730 (Balamax)
I always have something to do.	У меня всегда есть какие-то дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277812 (CK) & #5278082 (marafon)
I always have to wait for you.	Мне всё время приходится тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217117 (Miktsoanit) & #12218394 (marafon)
I always have to wait for you.	Мне всё время приходится вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217117 (Miktsoanit) & #12218395 (marafon)
I always knew I could do that.	Я всегда знал, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261461 (CK) & #8615861 (marafon)
I always knew you could do it.	Я всегда знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291840 (CK) & #4483276 (odexed)
I always liked playing soccer.	Мне всегда нравилось играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318036 (Nylez) & #2251890 (Selena777)
I always pay the rent on time.	Я всегда плачу за аренду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542685 (CK) & #7965676 (odexed)
I always thought it was weird.	Я всегда думал, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4961300 (mailohilohi) & #5960386 (marafon)
I always wanted to have a dog.	Мне всегда хотелось иметь собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144114 (Airvian) & #5144120 (Karok)
I am 4 years younger than him.	Я на четыре года младше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109702 (Leedihuzur) & #3591826 (sharptoothed)
I am a student of this school.	Я учащийся этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253572 (CK) & #3451606 (Lenin_1917)
I am a student of this school.	Я учащаяся этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253572 (CK) & #3451607 (Lenin_1917)
I am a student of this school.	Я являюсь учащимся этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253572 (CK) & #3451609 (Lenin_1917)
I am a student of this school.	Я являюсь учащейся этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253572 (CK) & #3451610 (Lenin_1917)
I am a very good chess player.	Я очень хороший шахматист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539598 (madhatter5) & #1539609 (zalaim)
I am a very good chess player.	Я очень хорошо играю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539598 (madhatter5) & #2067798 (soweli_Elepanto)
I am a very good chess player.	Я отлично играю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539598 (madhatter5) & #2067802 (soweli_Elepanto)
I am a very good chess player.	Я превосходно играю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539598 (madhatter5) & #2067803 (soweli_Elepanto)
I am anxious about the future.	Меня тревожит будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258627 (CK) & #1569028 (Biga)
I am ashamed of your behavior.	Мне стыдно за твое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749404 (Serhiy) & #3064642 (anutakay)
I am ashamed of your behavior.	Мне стыдно за ваше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749404 (Serhiy) & #13043776 (marafon)
I am ashamed of your behavior.	Мне стыдно за твоё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749404 (Serhiy) & #13043778 (marafon)
I am ashamed of your behavior.	Мне стыдно за Ваше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749404 (Serhiy) & #13043792 (marafon)
I am being paranoid, aren't I?	Я параноик, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945661 (darinmex) & #1643250 (Hayabusa)
I am being paranoid, aren't I?	У меня что, паранойя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945661 (darinmex) & #1976459 (marafon)
I am buying candy and cookies.	Я покупаю конфеты и печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723124 (belgavox) & #2212003 (marafon)
I am convinced of his honesty.	Я убеждён в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395719 (CM) & #4039594 (odexed)
I am deeply interested in art.	Я глубоко интересуюсь искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261439 (CK) & #2973798 (odexed)
I am going abroad this summer.	Этим летом я еду за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257603 (CK) & #2815042 (marafon)
I am going to major in French.	Я собираюсь специализироваться по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255543 (CK) & #5845040 (sharptoothed)
I am happy to hear your voice.	Я рад слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #879216 (afyodor)
I am happy to hear your voice.	Я рада слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #2769776 (sharptoothed)
I am happy to hear your voice.	Рад слышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #2833728 (marafon)
I am happy to hear your voice.	Рада слышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #2833729 (marafon)
I am happy to hear your voice.	Я счастлив слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #12335258 (marafon)
I am happy to hear your voice.	Рад слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #12796132 (marafon)
I am happy to hear your voice.	Рада слышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70500 (CK) & #12796133 (marafon)
I am happy with my girlfriend.	Я счастлив со своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758716 (shanghainese) & #1577859 (corvard)
I am interested in this story.	Мне интересна эта история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253765 (CK) & #3866194 (odexed)
I am looking for a good hotel.	Я ищу хороший отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436389 (lukaszpp) & #1670343 (marafon)
I am looking for a good hotel.	Я ищу хорошую гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436389 (lukaszpp) & #4978735 (marafon)
I am looking for an assistant.	Я ищу ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258601 (CK) & #6203915 (nina99nv)
I am looking for an assistant.	Я ищу помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258601 (CK) & #6203916 (nina99nv)
I am looking for an assistant.	Я ищу ассистентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258601 (CK) & #8615866 (marafon)
I am looking for an assistant.	Я ищу помощницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258601 (CK) & #8615867 (marafon)
I am never at home on Sundays.	По воскресеньям меня не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259856 (CK) & #496584 (Tonari)
I am never at home on Sundays.	По воскресеньям меня дома не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259856 (CK) & #3036840 (marafon)
I am never at home on Sundays.	По воскресеньям меня никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259856 (CK) & #6297495 (marafon)
I am not alone in thinking so.	Не я один так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51067 (CM) & #1501791 (Biga)
I am seventeen years old, too.	Мне тоже семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262325 (CK) & #425352 (Hellerick)
I am sorry if I disturbed you.	Сожалею, если побеспокоила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64436 (CK) & #2027520 (marafon)
I am sorry if I disturbed you.	Прости, если помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64436 (CK) & #6572152 (marafon)
I am sorry if I disturbed you.	Прости, если помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64436 (CK) & #6572153 (marafon)
I am sorry if I disturbed you.	Простите, если помешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64436 (CK) & #6572154 (marafon)
I am sorry if I disturbed you.	Простите, если помешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64436 (CK) & #6572155 (marafon)
I am thankful for my children.	Я благодарен за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436439 (lukaszpp) & #13601367 (marafon)
I am the tallest in our class.	В нашем классе я самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258029 (CK) & #2758947 (odexed)
I am the tallest in our class.	Я самый высокий у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258029 (CK) & #4486346 (marafon)
I am the tallest in our class.	Я самая высокая у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258029 (CK) & #4486347 (marafon)
I am thinking of going abroad.	Я думаю поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256623 (CK) & #417713 (Hellerick)
I am thinking of going abroad.	Я думаю съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256623 (CK) & #4555339 (marafon)
I am thinking of going abroad.	Я подумываю о том, чтобы съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256623 (CK) & #4555340 (marafon)
I am very pleased with my job.	Я очень доволен своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258283 (CK) & #6537069 (odexed)
I am very tired from swimming.	Я очень устал от плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258907 (CK) & #2651941 (Olya)
I am very tired from swimming.	Я очень устала от плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258907 (CK) & #2651942 (Olya)
I am very tired from teaching.	Я очень устал от преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256920 (CK) & #2651938 (Olya)
I am very tired from teaching.	Я очень устала от преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256920 (CK) & #2651939 (Olya)
I answered a lot of questions.	Я ответил на множество вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825699 (CK) & #7892861 (marafon)
I apologize for arriving late.	Прошу прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856420 (CK) & #2234645 (marafon)
I apologize if I offended you.	Я прошу прощения, если я Вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291876 (CK) & #2993629 (ABChessel)
I apologize if I offended you.	Прошу прощения, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291876 (CK) & #10579317 (marafon)
I appeared on television once.	Меня однажды показали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256390 (marcelostockle) & #4025331 (odexed)
I appeared on television once.	Меня однажды показали по телевидению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256390 (marcelostockle) & #4025335 (odexed)
I appreciate this opportunity.	Я ценю эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620347 (CK) & #6382403 (marafon)
I arrived here before you did.	Я пришёл сюда раньше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165302 (DJ_Saidez) & #5712804 (odexed)
I arrived in Boston on Monday.	Я приехал в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118111 (CK) & #7330869 (marafon)
I arrived in Boston yesterday.	Я прибыл вчера в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024362 (CK) & #3616207 (mrtaistoi)
I arrived in Boston yesterday.	Я вчера приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024362 (CK) & #10606658 (marafon)
I arrived in Boston yesterday.	Я приехал в Бостон вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024362 (CK) & #10606659 (marafon)
I asked Mary to dance with me.	Я пригласил Мэри на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800179 (CK) & #5802031 (marafon)
I asked Tom if he was nervous.	Я спросил у Тома, нервничает ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291897 (CK) & #7217875 (odexed)
I asked Tom the same question.	Я задал Тому тот же самый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291903 (CK) & #2364375 (Balamax)
I asked Tom the same question.	Я задала Тому тот же самый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291903 (CK) & #2364376 (Balamax)
I asked Tom the same question.	Я задал Тому тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291903 (CK) & #6130443 (odexed)
I asked Tom to behave himself.	Я попросил Тома вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275462 (CK) & #5275814 (marafon)
I asked Tom to clean the room.	Я попросил Тома убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997939 (CK) & #9016631 (marafon)
I asked Tom to close the door.	Я просила Тома закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255282 (CK) & #500549 (drewhka)
I asked Tom to close the door.	Я попросил Фому закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255282 (CK) & #2667745 (Lenin_1917)
I asked Tom to close the door.	Я попросил Тома закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255282 (CK) & #2782307 (sharptoothed)
I asked Tom to come to Boston.	Я просил Тома приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348336 (CK) & #6682571 (marafon)
I asked Tom to do that for me.	Я попросил Тома сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622639 (CK) & #5623036 (marafon)
I asked Tom to do that for us.	Я попросил Тома сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622764 (CK) & #5622903 (marafon)
I asked Tom to stay out of it.	Я попросил Тома не лезть в это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313690 (CK) & #12406305 (marafon)
I asked Tom what had happened.	Я спросил Тома, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275464 (CK) & #5275821 (marafon)
I asked Tom what he was doing.	Я спросил Тома, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275466 (CK) & #5275822 (marafon)
I asked Tom what was going on.	Я спросил Тома, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13605871 (rul) & #13619942 (marafon)
I asked Tom where he got that.	Я спросил Тома, откуда это у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275468 (CK) & #5275824 (marafon)
I asked Tom where he got that.	Я спросил Тома, где он это взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275468 (CK) & #5275826 (marafon)
I asked Tom where he had been.	Я спросил Тома, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980135 (CK) & #3491515 (soweli_Elepanto)
I asked Tom where he had been.	Я спросила у Тома, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980135 (CK) & #4075030 (marafon)
I asked Tom where he had gone.	Я спросил у Тома, куда он ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980138 (CK) & #4075033 (marafon)
I asked Tom where he was from.	Я спросил Тома, откуда он родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657646 (CK) & #7141474 (marafon)
I asked Tom why he was crying.	Я спросил у Тома, почему он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495789 (CK) & #4788960 (marafon)
I asked Tom why he was so sad.	Я спросила Тома, почему он такой грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858522 (CK) & #10201746 (Wezel)
I asked him to be here by six.	Я попросил его быть здесь к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260280 (CK) & #2815019 (marafon)
I asked him to be here by six.	Я попросил его быть здесь к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260280 (CK) & #12688057 (marafon)
I asked my friends for advice.	Я спросил совета у своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962706 (CK) & #12963456 (marafon)
I asked my friends for advice.	Я спросил у своих друзей совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962706 (CK) & #12963458 (marafon)
I assume Tom can speak French.	Я полагаю, что Том может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189298 (CK) & #2999101 (odexed)
I assume you can speak French.	Полагаю, вы умеете говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293214 (CK) & #4211057 (soweli_Elepanto)
I assume you don't want to go.	Я полагаю, ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619443 (CK) & #9113972 (marafon)
I assume you don't want to go.	Я полагаю, вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619443 (CK) & #9113973 (marafon)
I assume you don't want to go.	Я полагаю, ты не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619443 (CK) & #9113974 (marafon)
I assume you don't want to go.	Я полагаю, вы не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619443 (CK) & #9113975 (marafon)
I assume you know who that is.	Полагаю, ты знаешь, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619639 (CK) & #7718791 (mytmpacc2015)
I assume you know who that is.	Полагаю, вы знаете, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619639 (CK) & #7718796 (mytmpacc2015)
I assumed that you were happy.	Я считал, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189389 (CK) & #3640397 (sharptoothed)
I ate it because I was hungry.	Я съел его, потому что был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656436 (marafon)
I ate it because I was hungry.	Я съел его, потому что был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656438 (marafon)
I ate it because I was hungry.	Я съел её, потому что был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656445 (marafon)
I ate it because I was hungry.	Я съел её, потому что был голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656446 (marafon)
I ate it because I was hungry.	Я съела его, потому что была голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656447 (marafon)
I ate it because I was hungry.	Я съела её, потому что была голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790866 (Adelpa) & #11656448 (marafon)
I ate the last slice of bread.	Я съел последний кусочек хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649470 (CK) & #11322207 (marafon)
I ate the last slice of pizza.	Я съел последний кусок пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771719 (CK) & #13282001 (marafon)
I ate three eggs this morning.	Сегодня утром я съел три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076512 (CK) & #12093931 (marafon)
I ate three eggs this morning.	Я утром съел три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076512 (CK) & #12778684 (marafon)
I ate three hotdogs for lunch.	Я съел на обед три хот-дога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860770 (CK) & #5899106 (marafon)
I ate too much food yesterday.	Вчера я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244618 (CK) & #2982008 (odexed)
I attended a military college.	Я учился в военном училище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434816 (AlanF_US) & #7819311 (Wezel)
I awoke to find myself famous.	Я проснулся знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323716 (CM) & #500572 (drewhka)
I baked these cookies for Tom.	Я испекла это печенье для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330011 (CK) & #5936131 (sharptoothed)
I baked these cookies for you.	Это печенье я испёк для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #4976452 (Karok)
I baked these cookies for you.	Это печенье я испекла для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #4976453 (Karok)
I baked these cookies for you.	Я испекла это печенье тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #11993686 (marafon)
I baked these cookies for you.	Я испекла это печенье вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #11993688 (marafon)
I believe it'll snow tomorrow.	Думаю, завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997573 (CK) & #3079353 (marafon)
I believe that he is innocent.	Я верю, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303989 (CK) & #7754358 (marafon)
I believe that he is innocent.	Я считаю, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303989 (CK) & #7754359 (marafon)
I believe that that's correct.	Я считаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222956 (CK) & #7591671 (marafon)
I believe that you'll succeed.	Я верю, что вы добьётесь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222915 (CK) & #1593124 (Biga)
I believe that you'll succeed.	Я верю, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222915 (CK) & #8242933 (marafon)
I believe that you'll succeed.	Я верю, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222915 (CK) & #8242935 (marafon)
I believe that you'll succeed.	Я верю, что ты добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222915 (CK) & #8242936 (marafon)
I believe the choice is clear.	Я думаю, выбор ясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924472 (BHO) & #4251180 (odexed)
I believed every word he said.	Я поверил каждому его слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260054 (CK) & #11613407 (marafon)
I belong to the baseball team.	Я член бейсбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262006 (CK) & #2764474 (sharptoothed)
I belong to the baseball team.	Я состою в бейсбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262006 (CK) & #11824234 (marafon)
I bet Tom knows where Mary is.	Готов поспорить, Том знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294099 (CK) & #5795593 (sharptoothed)
I bet we'll have a test today.	Готов поспорить, что у нас сегодня будет тестирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63358 (CK) & #4177037 (Lenin_1917)
I bet you've done this before.	Держу пари, ты уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665344 (CK) & #4712051 (odexed)
I blame Tom for what happened.	В случившемся я обвиняю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974063 (CK) & #8974071 (soweli_Elepanto)
I borrowed something from Tom.	Я кое-что одолжил у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592869 (CK) & #8595475 (marafon)
I borrowed this book from Tom.	Я одолжил эту книгу у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776577 (CK) & #5776821 (marafon)
I bought a book about animals.	Я купила книгу про зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #1768451 (Balamax)
I bought a book about animals.	Я купил книгу о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #1821796 (sharptoothed)
I bought a book about animals.	Я приобрёл книгу о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #2818740 (Lenin_1917)
I bought a book about animals.	Я купила книгу о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #4277744 (Selena777)
I bought a book about animals.	Я купил книгу про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #4277757 (Selena777)
I bought a book about animals.	Я купила книгу про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259709 (CK) & #4277760 (Selena777)
I bought a new pair of gloves.	Я купил новые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915999 (CK) & #7097506 (marafon)
I bought a new sewing machine.	Я купил новую швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258792 (CK) & #1878261 (Balamax)
I bought a new sewing machine.	Я купила новую швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258792 (CK) & #1878262 (Balamax)
I bought a new sewing machine.	Я купил новую швейную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258792 (CK) & #6956019 (odexed)
I bought a pen, but I lost it.	Я купил ручку, но потерял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255575 (CK) & #2308725 (marafon)
I bought this book for myself.	Я купил эту книгу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894561 (CK) & #5510085 (marafon)
I bought this dictionary, too.	Я тоже купил этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852184 (CK) & #2852182 (alik_farber)
I bought this shirt yesterday.	Я купил эту рубашку вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298928 (CK) & #5305150 (marafon)
I bought this three years ago.	Я купил это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212504 (CK) & #5215722 (marafon)
I bought this watch in Boston.	Я купил эти часы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628513 (CK) & #9628515 (odexed)
I bought three pairs of shoes.	Я купил три пары обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351743 (CK) & #6601946 (marafon)
I bought you something to eat.	Я купил вам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261452 (CK) & #11623339 (marafon)
I bought you something to eat.	Я купил тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261452 (CK) & #11623340 (marafon)
I broke a string on my guitar.	Я порвал струну на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340462 (fendtwick) & #660734 (shanghainese)
I broke a string on my guitar.	Я порвал струну на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340462 (fendtwick) & #4731716 (Wezel)
I broke out into a cold sweat.	Меня в холодный пот бросило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060616 (sharptoothed) & #3060617 (sharptoothed)
I broke up with my girlfriend.	Я порвал со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299536 (CK) & #4617944 (marafon)
I broke up with my girlfriend.	Я расстался со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299536 (CK) & #9739820 (ZegPhig)
I brought you another blanket.	Я принёс вам ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299554 (CK) & #2751600 (marafon)
I brought you another blanket.	Я принёс тебе ещё одно одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299554 (CK) & #2751602 (marafon)
I brush my teeth after eating.	Я чищу зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453460 (saasmath) & #2511046 (paul_lingvo)
I burned my hand with an iron.	Я обожгла руку утюгом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71921 (CK) & #8288204 (marafon)
I burned the roof of my mouth.	Я обжёг себе нёбо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985681 (sharptoothed) & #2985682 (sharptoothed)
I burned the roof of my mouth.	Я обжёг нёбо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985681 (sharptoothed) & #8623198 (marafon)
I call on him every other day.	Я захожу к нему через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256092 (CM) & #2776838 (marafon)
I called Tom a few more times.	Я позвонил Тому ещё несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889232 (CK) & #8889272 (marafon)
I called him to the telephone.	Я позвал его к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307902 (CK) & #7744906 (marafon)
I called him to the telephone.	Я подозвал его к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307902 (CK) & #7744910 (marafon)
I came here hoping to see Tom.	Я пришёл сюда, надеясь увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622768 (CK) & #5622814 (marafon)
I came here hoping to see Tom.	Я пришёл сюда в надежде увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622768 (CK) & #5622815 (marafon)
I came to Boston to visit Tom.	Я приехал в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348327 (CK) & #6682688 (marafon)
I came to Japan two years ago.	Я приехал в Японию два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252542 (CK) & #3002639 (marafon)
I can barely read his writing.	Я едва могу разобрать его почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760948 (verdulo) & #4991517 (marafon)
I can barely read his writing.	Я еле разбираю его почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760948 (verdulo) & #4991520 (marafon)
I can be there in ten minutes.	Я могу быть там через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199751 (Hybrid) & #3310451 (Selena777)
I can do it without your help.	Я могу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866507 (papabear) & #5140569 (odexed)
I can do it without your help.	Я могу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866507 (papabear) & #5140571 (odexed)
I can do it without your help.	Я с этим без твоей помощи справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866507 (papabear) & #5141876 (Karok)
I can do that faster than you.	Я могу сделать это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716218 (CK) & #7897340 (marafon)
I can do that faster than you.	Я могу сделать это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716218 (CK) & #7897341 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем мне это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #3596211 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем он был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345686 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем она была мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345687 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем оно мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345689 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем он мне понадобился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345690 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем она мне понадобилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345691 (marafon)
I can explain why I needed it.	Я могу объяснить, зачем оно мне понадобилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300695 (CK) & #12345692 (marafon)
I can get the tickets for you.	Я могу приобрести билеты для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300718 (CK) & #2310816 (soweli_Elepanto)
I can handle this, no problem.	Я могу это уладить, не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301230 (CK) & #12507563 (marafon)
I can hear you loud and clear.	Тебя очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301249 (CK) & #2271270 (Lenin_1917)
I can hear you loud and clear.	Вас очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301249 (CK) & #3268291 (marafon)
I can hear you loud and clear.	Тебя отлично слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301249 (CK) & #3268297 (marafon)
I can hear you loud and clear.	Вас прекрасно слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301249 (CK) & #3268298 (marafon)
I can hear your heart beating.	Я слышу, как бьётся твоё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942557 (nicholas_martin) & #12980423 (marafon)
I can no longer remain silent.	Я не могу больше молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31644 (CM) & #5231482 (Helginka)
I can no longer remain silent.	Я больше не могу молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31644 (CM) & #11237503 (marafon)
I can only stay a few minutes.	Я могу остаться только на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780521 (Hybrid) & #7843739 (marafon)
I can quit any time I want to.	Я могу бросить в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859194 (CK) & #6021933 (marafon)
I can quit any time I want to.	Я могу бросить, когда захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859194 (CK) & #13303801 (marafon)
I can recommend a good barber.	Я могу порекомендовать хорошего парикмахера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301296 (CK) & #2495946 (odexed)
I can recommend a good doctor.	Я могу порекомендовать хорошего доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301297 (CK) & #2495948 (odexed)
I can recommend a good lawyer.	Я могу порекомендовать хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301299 (CK) & #2495950 (odexed)
I can respond to his question.	Я могу ответить на его вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708139 (Nevado) & #710063 (shanghainese)
I can run faster than Tom can.	Я могу бежать быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204492 (CK) & #8442352 (marafon)
I can run faster than Tom can.	Я могу бегать быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204492 (CK) & #8442353 (marafon)
I can scarcely sleep at night.	Я почти не могу спать по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911905 (Spamster) & #13122560 (marafon)
I can see I'm not needed here.	Я вижу, я здесь не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301310 (CK) & #8902089 (marafon)
I can see mountains from here.	Мне отсюда видно горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351737 (CK) & #6601855 (marafon)
I can see our house from here.	Я отсюда вижу наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917717 (sundown) & #12000245 (marafon)
I can see our house from here.	Мне отсюда виден наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917717 (sundown) & #12000246 (marafon)
I can see our house from here.	Мне отсюда видно наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917717 (sundown) & #12000257 (marafon)
I can see the house from here.	Мне отсюда виден дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12000085 (ddnktr) & #12000254 (marafon)
I can see the house from here.	Я отсюда вижу дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12000085 (ddnktr) & #12000255 (marafon)
I can see the house from here.	Мне отсюда видно дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12000085 (ddnktr) & #12000256 (marafon)
I can see the ocean from here.	Мне отсюда видно океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671362 (Eccles17) & #6671373 (marafon)
I can show you how to do that.	Я могу тебе показать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192795 (CK) & #5059157 (sharptoothed)
I can talk to Tom if you want.	Я могу поговорить с Томом, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130607 (CK) & #9130614 (marafon)
I can talk to Tom if you want.	Я могу поговорить с Томом, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130607 (CK) & #9130615 (marafon)
I can tell you how to do that.	Я могу рассказать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351731 (CK) & #6601976 (marafon)
I can tell you how to do that.	Я могу рассказать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351731 (CK) & #6601977 (marafon)
I can understand how you feel.	Я могу понять, что ты чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301400 (CK) & #8140457 (marafon)
I can understand how you feel.	Я могу понять, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301400 (CK) & #8140458 (marafon)
I can walk at least two miles.	Я могу пройти как минимум две мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252253 (CK) & #2794855 (sharptoothed)
I can't afford that right now.	Сейчас я не могу себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152906 (ddnktr) & #10164716 (Wezel)
I can't afford to buy a house.	Я не могу позволить себе купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261443 (CK) & #8975445 (fjay69)
I can't afford to get married.	Я не могу позволить себе выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261440 (CK) & #11991109 (Balamax)
I can't afford to get married.	Я не могу позволить себе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261440 (CK) & #11991115 (Balamax)
I can't afford to lose my job.	Я не могу позволить себе потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377234 (mailohilohi) & #12467027 (marafon)
I can't afford to pay so much.	Я не могу себе позволить заплатить так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33570 (CK) & #668824 (shanghainese)
I can't answer your questions.	Я не могу ответить на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8720299 (Adelpa) & #8720419 (Balamax)
I can't answer your questions.	Я не могу ответить на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8720299 (Adelpa) & #8720420 (Balamax)
I can't bear the pain anymore.	Я больше не могу терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713115 (CK) & #3089704 (marafon)
I can't bear the pain anymore.	Я не могу больше переносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713115 (CK) & #3089715 (marafon)
I can't bear the pain anymore.	Я больше не могу выносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713115 (CK) & #10161911 (marafon)
I can't bear the sight of him.	Одного вида его не переношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66892 (CK) & #410455 (Hellerick)
I can't bear to work with him.	Я не могу выносить работу с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284452 (CK) & #2478488 (odexed)
I can't believe Tom kissed me.	Не могу поверить, что Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330331 (CK) & #7310328 (odexed)
I can't believe Tom said that.	Поверить не могу, что Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950882 (CK) & #4080804 (marafon)
I can't believe he kissed you.	Поверить не могу, что он поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240935 (Hybrid) & #4821734 (Wezel)
I can't believe that Tom died.	Не могу поверить, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736180 (CM) & #7310332 (odexed)
I can't believe this happened.	Поверить не могу, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301913 (CK) & #3477130 (marafon)
I can't believe you said that.	Поверить не могу, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950920 (CK) & #2330595 (marafon)
I can't believe you'd do that.	Не могу поверить, что ты бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301947 (CK) & #3477212 (marafon)
I can't believe you'd do that.	Не могу поверить, что вы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301947 (CK) & #3477215 (marafon)
I can't borrow any more money.	Я не могу больше занимать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737279 (CK) & #9537655 (marafon)
I can't call anyone right now.	Я никого не могу позвать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996327 (CK) & #8875358 (soweli_Elepanto)
I can't call anyone right now.	Я сейчас не могу никому позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996327 (CK) & #12391256 (marafon)
I can't come to Boston either.	Я тоже не могу приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112724 (CM) & #9483269 (marafon)
I can't come to work tomorrow.	Завтра я не смогу выйти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665091 (CK) & #11085164 (Selena777)
I can't continue working here.	Я не могу продолжать здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261431 (CK) & #11564869 (marafon)
I can't deal with Tom anymore.	Я больше не могу иметь дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951460 (CK) & #5966696 (sharptoothed)
I can't depend on you anymore.	Я больше не могу зависеть от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170276 (cathrynm) & #4974692 (odexed)
I can't do any more than this.	Я не могу идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421984 (CK) & #518499 (Tonari)
I can't do any more than this.	Больше я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421984 (CK) & #3505000 (marafon)
I can't do any more than this.	Ничего другого я сделать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421984 (CK) & #3505026 (marafon)
I can't do anything by myself.	Я ничего не могу сделать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839820 (CK) & #11233331 (Balamax)
I can't do anything right now.	Прямо сейчас я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497731 (CK) & #4766726 (marafon)
I can't do two things at once.	Я не могу делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301957 (CK) & #2339546 (marafon)
I can't do two things at once.	Я не могу одновременно делать два дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301957 (CK) & #3477316 (marafon)
I can't eat this kind of food.	Мне такое нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140184 (CK) & #3285815 (marafon)
I can't eat this kind of food.	Мне нельзя есть такую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140184 (CK) & #3285819 (marafon)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть таким, каким ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918900 (venticello)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть таким, какой ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918901 (venticello)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть таким, какими вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918902 (venticello)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть такой, каким ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918903 (venticello)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть такой, какой ты была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918904 (venticello)
I can't ever be what you were.	Я никогда не смогу быть такой, какими вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951572 (CK) & #4918905 (venticello)
I can't explain what happened.	Я не могу объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789235 (Spamster) & #1855692 (marafon)
I can't explain what happened.	Я не могу объяснить, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789235 (Spamster) & #1937154 (Balamax)
I can't find my keys anywhere.	Я нигде не могу найти своих ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649790 (sharptoothed) & #2649791 (sharptoothed)
I can't find my keys anywhere.	Я нигде не могу найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649790 (sharptoothed) & #12142358 (marafon)
I can't get in touch with Tom.	Я не могу связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713114 (CK) & #2796530 (sharptoothed)
I can't get rid of my pimples.	Я не могу избавиться от прыщей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35991 (CK) & #4325051 (marafon)
I can't get the door unlocked.	Я не могу отпереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591697 (CK) & #8591702 (marafon)
I can't get the door unlocked.	У меня дверь не отпирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591697 (CK) & #8591703 (marafon)
I can't get through to anyone.	Я не могу дозвониться ни до кого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147232 (ddnktr) & #12363635 (Balamax)
I can't get touch in with him.	Я не могу с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249974 (CK) & #4292719 (odexed)
I can't get work as a teacher.	Я не могу найти работу в качестве учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951683 (CK) & #4179883 (odexed)
I can't go back to that house.	Я не могу вернуться в тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951712 (CK) & #6059732 (odexed)
I can't go to class right now.	Сейчас я не могу пойти на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102796 (Myeir) & #6926501 (Balamax)
I can't go with you on Monday.	Я не могу пойти с тобой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803533 (CK) & #6805362 (marafon)
I can't go with you on Monday.	Я не могу пойти с вами в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803533 (CK) & #6805364 (marafon)
I can't go with you on Monday.	Я не могу поехать с тобой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803533 (CK) & #6805365 (marafon)
I can't go with you on Monday.	Я не могу поехать с вами в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803533 (CK) & #6805366 (marafon)
I can't help laughing at that.	Не могу удержаться и не посмеяться над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953136 (ozzie) & #3492589 (awiz)
I can't leave work until five.	До пяти я не могу уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321576 (CK) & #4060716 (Ooneykcall)
I can't leave you by yourself.	Я не могу оставить тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112722 (CM) & #8967728 (marafon)
I can't leave you by yourself.	Я не могу оставить тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112722 (CM) & #8967729 (marafon)
I can't leave you by yourself.	Я не могу оставить Вас одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112722 (CM) & #8967732 (marafon)
I can't leave you by yourself.	Я не могу оставить Вас одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112722 (CM) & #8967733 (marafon)
I can't lend this book to you.	Я не могу одолжить тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454446 (CK) & #2456593 (marafon)
I can't lend this book to you.	Я не могу одолжить вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454446 (CK) & #6405066 (marafon)
I can't let that happen again.	Я не могу допустить, чтобы это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954545 (CK) & #8618602 (marafon)
I can't let that happen again.	Я не могу допустить, чтобы это снова случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954545 (CK) & #8618603 (marafon)
I can't let that happen again.	Я не могу допустить, чтобы это снова произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954545 (CK) & #8618604 (marafon)
I can't live this way anymore.	Я не могу так больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834388 (CK) & #6015571 (marafon)
I can't live this way anymore.	Я так больше жить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834388 (CK) & #7138942 (marafon)
I can't live with you anymore.	Я не могу больше с тобой жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954612 (CK) & #2533481 (paul_lingvo)
I can't live with you anymore.	Я не могу больше с вами жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954612 (CK) & #2533482 (paul_lingvo)
I can't make out what he says.	Не могу понять, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249972 (CK) & #1482472 (Biga)
I can't make you any promises.	Не могу тебе ничего обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954650 (CK) & #1525471 (corvard)
I can't make you any promises.	Я ничего не могу тебе обещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954650 (CK) & #2005321 (marafon)
I can't order Tom to be happy.	Я не могу приказать Тому быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954665 (CK) & #11703756 (marafon)
I can't order Tom to be happy.	Я не могу приказать Тому, чтобы он был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954665 (CK) & #11703757 (marafon)
I can't pick you up at school.	Я не могу забрать тебя из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112720 (CM) & #9483265 (marafon)
I can't pick you up at school.	Я не могу забрать вас из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112720 (CM) & #9483266 (marafon)
I can't play guitar very well.	Я не очень хорошо играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303608 (CK) & #3390975 (Selena777)
I can't play tennis that well.	Я не так хорошо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822957 (donkirkby) & #8554381 (marafon)
I can't play tennis that well.	Я не так хорошо умею играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822957 (donkirkby) & #8554383 (marafon)
I can't play tennis very well.	Я не очень хорошо играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472107 (CK) & #809906 (afyodor)
I can't postpone my departure.	Я не могу отложить свой отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999734 (CK) & #6795905 (marafon)
I can't put up with this cold.	Я не могу терпеть этот холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59913 (CK) & #3308596 (odexed)
I can't read your handwriting.	Я не могу прочитать твой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350447 (Airvian) & #5350476 (Selena777)
I can't read your handwriting.	Я не могу разобрать твой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350447 (Airvian) & #5350477 (Selena777)
I can't read your handwriting.	Я не могу разобрать ваш почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350447 (Airvian) & #5350478 (Selena777)
I can't recall where I put it.	Я не могу вспомнить, где я положил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954756 (CK) & #4688798 (odexed)
I can't remember how to do it.	Я не помню, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450592 (CK) & #1679692 (marafon)
I can't remember how to do it.	Я не могу вспомнить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450592 (CK) & #12793926 (LanguagesLover)
I can't run as fast as he can.	Я не умею бегать так быстро, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439782 (CK) & #1195680 (Keiden)
I can't see what the hurry is.	Не понимаю, в чём спешка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277816 (CK) & #5278083 (marafon)
I can't seem to find my phone.	Что-то я не могу найти свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769649 (shekitten) & #11843733 (Wezel)
I can't stand people like Tom.	Не выношу таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848399 (CK) & #5982052 (marafon)
I can't stand people like Tom.	Терпеть не могу таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848399 (CK) & #5982053 (marafon)
I can't stand people like you.	Не выношу таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #6601967 (marafon)
I can't stand people like you.	Не выношу таких людей, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #6601968 (marafon)
I can't stand people like you.	Терпеть не могу таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #6601969 (marafon)
I can't stand people like you.	Терпеть не могу таких людей, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351725 (CK) & #6601970 (marafon)
I can't tell if you're joking.	Я не могу понять, шутишь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350368 (Hybrid) & #5351832 (marafon)
I can't tell you about it now.	Я не могу сказать тебе об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277818 (CK) & #5619133 (Balamax)
I can't tell you about it yet.	Я пока не могу тебе об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303631 (CK) & #5671183 (sharptoothed)
I can't tell you about it yet.	Я пока не могу вам об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303631 (CK) & #6377915 (marafon)
I can't tell you about it yet.	Я пока не могу тебе об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303631 (CK) & #6377916 (marafon)
I can't tell you about it yet.	Я пока не могу вам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303631 (CK) & #6377917 (marafon)
I can't tell you what I think.	Я не могу сказать тебе того, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955042 (CK) & #2810409 (marafon)
I can't tell you who did that.	Я не могу сказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351722 (CK) & #11813373 (marafon)
I can't tell you who did that.	Я не могу сказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351722 (CK) & #11813374 (marafon)
I can't think of anybody else.	Я ни о ком больше думать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274645 (CK) & #1802355 (marafon)
I can't think of anybody else.	Я ни о ком другом думать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274645 (CK) & #12963821 (marafon)
I can't tolerate this anymore.	Я больше не могу это терпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737452 (CK) & #4894289 (odexed)
I can't trust people like you.	Я не могу доверять таким людям, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767298 (ddnktr) & #9159131 (ZegPhig)
I can't wait to go to college.	Жду не дождусь, когда пойду в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713664 (CK) & #3713669 (Ooneykcall)
I can't wait to see you again.	Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330708 (CK) & #3330804 (odexed)
I can't wait to see you again.	Жду не дождусь, когда снова вас увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330708 (CK) & #6993080 (marafon)
I can't wait to work with you.	Мне не терпится поработать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112718 (CM) & #9483271 (marafon)
I can't wait to work with you.	Мне не терпится поработать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112718 (CM) & #9483272 (marafon)
I can't write anything at all.	Я вообще ничего не могу написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303646 (CK) & #6744616 (marafon)
I cannot do without this book.	Я не могу обойтись без этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57107 (CM) & #4503801 (marafon)
I cannot read without glasses.	Я не могу читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255722 (CM) & #582664 (ae5s)
I carefully took another step.	Я осторожно сделал ещё один шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112716 (CM) & #9483273 (marafon)
I caught Tom reading my diary.	Я застал Тома за чтением моего дневника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548559 (CK) & #8548560 (marafon)
I caught a big fish yesterday.	Я поймал вчера большую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257790 (CK) & #2285987 (Lenin_1917)
I caught a big fish yesterday.	Я поймал вчера крупную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257790 (CK) & #2285988 (Lenin_1917)
I caught a couple of big fish.	Я поймал пару больших рыбин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860769 (CK) & #5899107 (marafon)
I caught three fish yesterday.	Я вчера поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63296 (CK) & #1718948 (marafon)
I caught three fish yesterday.	Я вчера три рыбины поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63296 (CK) & #4209914 (marafon)
I caused him a lot of trouble.	Я доставил ему много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417025 (CK) & #645235 (nami)
I caused him a lot of trouble.	Я доставил ему много хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417025 (CK) & #7292095 (marafon)
I changed the lock on my door.	Я сменил замок на своей двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307982 (CK) & #2668282 (Balamax)
I changed the lock on my door.	Я сменила замок на своей двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307982 (CK) & #2668284 (Balamax)
I choose what I buy carefully.	Я тщательно выбираю то, что покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642550 (CK) & #5642696 (marafon)
I chose to ignore the problem.	Я предпочёл игнорировать проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307994 (CK) & #4896451 (odexed)
I closed my eyes and screamed.	Я закрыл глаза и закричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277820 (CK) & #5277889 (WaruiShikabane)
I closed my eyes to calm down.	Я закрыл глаза, чтобы успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268983 (CM) & #6977697 (odexed)
I come here as often as I can.	Я прихожу сюда так часто, как только могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831393 (Hybrid) & #5461773 (odexed)
I come to Boston twice a year.	Я приезжаю в Бостон два раза в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261428 (CK) & #6776928 (odexed)
I commend Tom for his bravery.	Я хвалю Тома за его храбрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736174 (CM) & #8367762 (odexed)
I complained to the principal.	Я пожаловался директору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812012 (CK) & #8813050 (marafon)
I completely forgot about Tom.	Я совсем забыл о Фоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308010 (CK) & #2921169 (Lenin_1917)
I completely forgot about Tom.	Я совершенно забыл о Фоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308010 (CK) & #2921170 (Lenin_1917)
I completely forgot about Tom.	Я полностью забыл о Фоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308010 (CK) & #2921171 (Lenin_1917)
I completely forgot about her.	Я совсем о ней забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346355 (Eldad) & #4628266 (marafon)
I completely forgot about her.	Я про неё совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346355 (Eldad) & #7695284 (marafon)
I completely forgot about her.	Я про неё совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346355 (Eldad) & #12225969 (marafon)
I completely forgot about you.	Я совсем о тебе забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920943 (CK) & #4628262 (marafon)
I completely forgot about you.	Я совсем о вас забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920943 (CK) & #4628263 (marafon)
I completely forgot about you.	Я про тебя совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920943 (CK) & #7695273 (marafon)
I completely forgot about you.	Я про вас совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920943 (CK) & #7695276 (marafon)
I consider Tom to be a friend.	Я считаю Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308019 (CK) & #3878378 (marafon)
I consider Tom to be my enemy.	Я считаю Тома своим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061198 (ddnktr) & #6565696 (nina99nv)
I consider him a great writer.	Я считаю его великим писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260964 (CM) & #11648362 (marafon)
I consider myself a good wife.	Я считаю себя хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424534 (CK) & #8458059 (marafon)
I consider myself very stupid.	Я считаю себя очень глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733138 (CM) & #12384304 (marafon)
I convinced Tom to go with us.	Я уговорил Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133438 (CK) & #4942184 (odexed)
I convinced Tom to go with us.	Я уговорила Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133438 (CK) & #4942185 (odexed)
I could barely stand the pain.	Я едва мог терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730078 (AlanF_US) & #3716835 (odexed)
I could barely stand the pain.	Я едва мог переносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730078 (AlanF_US) & #10584556 (marafon)
I could be away for some time.	Я мог бы уехать на какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506488 (patgfisher) & #4156309 (odexed)
I could fall in love with you.	Я бы мог в тебя влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308089 (CK) & #5600498 (odexed)
I could fall in love with you.	Я мог бы в тебя влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308089 (CK) & #13461389 (marafon)
I could fall in love with you.	Я мог бы в Вас влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308089 (CK) & #13461390 (marafon)
I could hardly understand him.	Я едва мог его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260592 (CK) & #2722428 (odexed)
I could hardly understand him.	Я его едва понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260592 (CK) & #4203298 (Inego)
I could have saved Tom's life.	Я мог спасти Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308120 (CK) & #5646482 (odexed)
I could have saved Tom's life.	Я могла спасти Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308120 (CK) & #5646483 (odexed)
I could never win an election.	Я бы никогда не победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725709 (CM) & #4443118 (Wezel)
I could tell you who did that.	Я мог бы сказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351719 (CK) & #6374721 (marafon)
I could tell you who did that.	Я мог бы сказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351719 (CK) & #6374722 (marafon)
I could tell you, but I won't.	Я бы мог тебе сказать, но не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691474 (srovorake) & #6690556 (marafon)
I couldn't ask you to do that.	Я не мог попросить тебя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308199 (CK) & #10814424 (Balamax)
I couldn't ask you to do that.	Я не могла попросить тебя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308199 (CK) & #10814425 (Balamax)
I couldn't be happier for you.	Я более чем счастлива за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044719 (CK) & #4864484 (venticello)
I couldn't be happier for you.	Я более чем счастлив за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044719 (CK) & #4864485 (venticello)
I couldn't be happier for you.	Я более чем счастлив за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044719 (CK) & #4864489 (venticello)
I couldn't be happier for you.	Я более чем счастлива за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044719 (CK) & #4864490 (venticello)
I couldn't believe it was Tom.	Я не мог поверить, что это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308202 (CK) & #8424906 (soweli_Elepanto)
I couldn't believe it was you.	Я не мог поверить, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308203 (CK) & #6816996 (soweli_Elepanto)
I couldn't blame you for that.	Я не смог бы винить тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057812 (CK) & #2197902 (odexed)
I couldn't catch what he said.	Я не смог уловить, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286093 (CK) & #2993591 (ABChessel)
I couldn't fall back to sleep.	Я не смог обратно заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177973 (CK) & #11978624 (marafon)
I couldn't fall back to sleep.	Я не смог больше уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177973 (CK) & #11978626 (marafon)
I couldn't finish my sandwich.	Я не мог доесть свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498765 (Hybrid) & #3332404 (Biga)
I couldn't finish my sandwich.	Я не смог доесть свой сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498765 (Hybrid) & #6038828 (saiko)
I couldn't finish my sandwich.	Я не смог доесть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498765 (Hybrid) & #6468138 (marafon)
I couldn't get Tom to wake up.	Я не смог разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308230 (CK) & #3836847 (odexed)
I couldn't get Tom to wake up.	Я не мог разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308230 (CK) & #3836848 (odexed)
I couldn't get my car started.	Я не смог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308226 (CK) & #2830967 (marafon)
I couldn't have made it alone.	Я бы не смог это сделать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308237 (CK) & #4126354 (odexed)
I couldn't hear what you said.	Я не расслышал то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277826 (CK) & #5278091 (marafon)
I couldn't hear what you said.	Я не расслышал то, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277826 (CK) & #5278092 (marafon)
I couldn't help with anything.	Я никак не мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665342 (CK) & #5007016 (al_lastor)
I couldn't move my right foot.	Я не мог пошевелить правой ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665341 (CK) & #4678883 (marafon)
I couldn't stop looking at it.	Я не мог оторвать от него глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829011 (CK) & #8829396 (marafon)
I couldn't stop looking at it.	Я не мог оторвать от неё глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829011 (CK) & #8829398 (marafon)
I couldn't tell Tom the truth.	Я не мог сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275470 (CK) & #5275827 (marafon)
I couldn't tell Tom the truth.	Я не смог бы сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275470 (CK) & #5275828 (marafon)
I couldn't tell Tom the truth.	Я не смог сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275470 (CK) & #5275829 (marafon)
I decided not do that anymore.	Я решил больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351713 (CK) & #3469760 (soweli_Elepanto)
I decided not do that anymore.	Я решил больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351713 (CK) & #6330374 (marafon)
I decided not to go to Boston.	Я решил не ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351710 (CK) & #5135787 (marafon)
I decided not to go to Boston.	Я решил не ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351710 (CK) & #6602023 (marafon)
I decided not to go to Europe.	Я решил не ездить в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255859 (CK) & #1580830 (Biga)
I decided not to study French.	Я решил не изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313711 (CK) & #5290283 (odexed)
I deeply regret that decision.	Я глубоко сожалею о том решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851332 (CK) & #6296783 (marafon)
I deleted my Facebook account.	Я удалил свою страницу на Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454385 (Hybrid) & #4814651 (Wezel)
I deleted my Facebook account.	Я удалил свой аккаунт в Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454385 (Hybrid) & #8752567 (marafon)
I did it without any problems.	Я сделал это безо всяких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663362 (CK) & #4180645 (odexed)
I did my best to prevent this.	Я сделал все возможное, чтобы предотвратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277828 (CK) & #5277885 (WaruiShikabane)
I did some cleaning yesterday.	Я вчера немного прибрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840657 (CK) & #8846410 (marafon)
I did something really stupid.	Я совершил нечто по-настоящему глупое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064819 (CK) & #4398070 (odexed)
I did that as fast as I could.	Я сделал это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351707 (CK) & #6602026 (marafon)
I did that at the last minute.	Я сделал это в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738136 (CK) & #5461357 (odexed)
I did that every chance I got.	Я делал это, как только появлялась возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738140 (CK) & #6779419 (marafon)
I did that just the other day.	Я сделал это на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955166 (CK) & #8828233 (marafon)
I did that without Tom's help.	Я сделал это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733187 (CK) & #6785205 (marafon)
I did that without permission.	Я сделал это без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738142 (CK) & #6779305 (marafon)
I did what Tom asked me to do.	Я сделал то, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835690 (CK) & #5333128 (marafon)
I did what Tom asked me to do.	Я сделал то, о чём Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835690 (CK) & #5333129 (marafon)
I did what they told me to do.	Я сделал то, что они мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277921 (CK) & #5578951 (marafon)
I did what they told me to do.	Я сделал то, что они мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277921 (CK) & #5578952 (marafon)
I did what they told me to do.	Я сделал то, что мне сказали сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277921 (CK) & #11666242 (IvritLover)
I didn't ask Tom for anything.	Я ни о чём Тома не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251529 (CK) & #7269127 (marafon)
I didn't ask Tom to come back.	Я не просил Тома возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314881 (CK) & #7269159 (marafon)
I didn't ask Tom to come here.	Я не просил Тома сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495782 (CK) & #2877452 (odexed)
I didn't ask for your opinion.	Я твоего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290271 (CK) & #4033884 (marafon)
I didn't ask for your opinion.	Я вашего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290271 (CK) & #4033885 (marafon)
I didn't ask for your opinion.	Я Вашего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290271 (CK) & #7269203 (marafon)
I didn't ask him for anything.	Я ни о чём его не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579485 (fanty) & #7269041 (marafon)
I didn't ask you to come here.	Я не просил тебя сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733310 (CK) & #3992967 (marafon)
I didn't ask you to come here.	Я не просил вас сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733310 (CK) & #3992968 (marafon)
I didn't beat around the bush.	Я не стал ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860852 (CK) & #7864265 (marafon)
I didn't believe Tom at first.	Поначалу я Тому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700063 (CK) & #4702805 (marafon)
I didn't believe him at first.	Сначала я ему не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244051 (CK) & #3710349 (marafon)
I didn't believe him at first.	Сначала я ему не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244051 (CK) & #3710351 (marafon)
I didn't call Tom from Boston.	Я не звонил Тому из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251520 (CK) & #7925458 (marafon)
I didn't care if I won or not.	Мне было всё равно, выиграю я или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261404 (CK) & #9239072 (marafon)
I didn't catch your last name.	Я не расслышал вашу фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70513 (CK) & #533123 (Tonari)
I didn't cry at Tom's funeral.	На похоронах Тома я не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251517 (CK) & #7155437 (odexed)
I didn't cry at Tom's funeral.	На похоронах Тома я не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251517 (CK) & #7155438 (odexed)
I didn't do anything with Tom.	Я ничего не делал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887171 (CK) & #5966695 (sharptoothed)
I didn't do that just for you.	Я не только ради тебя это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351701 (CK) & #6602019 (marafon)
I didn't do that just for you.	Я не только ради вас это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351701 (CK) & #6602020 (marafon)
I didn't eat dinner yesterday.	Я вчера не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700264 (DJ_Saidez) & #6079718 (nina99nv)
I didn't expect that from Tom.	Я не ожидал этого от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776797 (CK) & #5776809 (marafon)
I didn't expect that from Tom.	Не ожидал такого от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776797 (CK) & #5776810 (marafon)
I didn't expect that question.	Я не ожидал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672892 (Amastan) & #2818291 (sharptoothed)
I didn't expect these results.	Я не ожидал таких результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890787 (CK) & #4893680 (marafon)
I didn't expect this from you.	Я от тебя такого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736905 (CK) & #4120000 (marafon)
I didn't expect this from you.	Я от вас такого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736905 (CK) & #4120003 (marafon)
I didn't expect this from you.	Я от тебя этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736905 (CK) & #4120004 (marafon)
I didn't expect this from you.	Я от вас этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736905 (CK) & #4120007 (marafon)
I didn't expect this question.	Я не ожидал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672898 (Amastan) & #2818291 (sharptoothed)
I didn't expect this question.	Я не ожидал такого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672898 (Amastan) & #4340178 (savella)
I didn't expect you to answer.	Я не ожидал, что ты ответишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826723 (CK) & #3842660 (odexed)
I didn't find anything better.	Я не нашёл ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346390 (Airvian) & #7534676 (odexed)
I didn't find anything better.	Я не нашла ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346390 (Airvian) & #7534677 (odexed)
I didn't find anything either.	Я тоже ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275846 (CK) & #3552861 (odexed)
I didn't find it funny at all.	Мне совсем не показалось это смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198917 (Hybrid) & #4028587 (marafon)
I didn't find it funny at all.	Мне это забавным совсем не показалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198917 (Hybrid) & #4028590 (marafon)
I didn't follow my own advice.	Я не последовал своему собственному совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290296 (CK) & #3855260 (odexed)
I didn't force Tom to do that.	Я не заставлял Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399744 (CK) & #6785449 (marafon)
I didn't force you to do that.	Я не заставлял тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264416 (ddnktr) & #8193648 (marafon)
I didn't force you to do that.	Я не заставлял вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264416 (ddnktr) & #8193649 (marafon)
I didn't get anything for Tom.	Я ничего не принес Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290299 (CK) & #5936122 (sharptoothed)
I didn't give anything to Tom.	Я ничего не давала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #3044143 (Ooneykcall)
I didn't give anything to Tom.	Тому я ничего не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #3044144 (Ooneykcall)
I didn't give anything to Tom.	Я Тому ничего не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #4033834 (marafon)
I didn't give anything to Tom.	Я ничего не давал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290303 (CK) & #11339413 (marafon)
I didn't go to the mall today.	Сегодня я не ходил в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340392 (CK) & #10695657 (odexed)
I didn't have any luck at all.	Мне вообще не везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738146 (CK) & #6779440 (marafon)
I didn't have any place to go.	Мне было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261371 (CK) & #3073920 (marafon)
I didn't have anything to eat.	Мне было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277923 (CK) & #5278051 (marafon)
I didn't have anything to say.	Мне было нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277925 (CK) & #3073911 (marafon)
I didn't have my keys with me.	У меня не было с собой ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271730 (CK) & #4127766 (odexed)
I didn't have my seat belt on.	Я был не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212502 (CK) & #5215720 (marafon)
I didn't have to pay anything.	Мне не пришлось ничего платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829016 (CK) & #8829393 (marafon)
I didn't have to say anything.	Мне не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277927 (CK) & #3757642 (odexed)
I didn't have to say anything.	Мне не пришлось ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277927 (CK) & #5278101 (marafon)
I didn't have to wait so long.	Мне не пришлось так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261362 (CK) & #7845929 (marafon)
I didn't hear anybody yelling.	Я не слышал, чтобы кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204931 (CK) & #12838550 (marafon)
I didn't hear anything at all.	Я вообще ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021408 (shekitten) & #10021391 (marafon)
I didn't help wash the dishes.	Я не помогал мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261359 (CK) & #10235553 (marafon)
I didn't know I could do that.	Я не знал, что я это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #7074529 (marafon)
I didn't know I could do this.	Я не знал, что я это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051099 (Hybrid) & #7074529 (marafon)
I didn't know I needed a visa.	Я не знал, что мне нужна виза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530892 (CK) & #7142191 (marafon)
I didn't know I'd hurt anyone.	Я не думал, что кого-то обижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111302 (CM) & #8611873 (marafon)
I didn't know I'd hurt anyone.	Я не думал, что кого-то задену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111302 (CM) & #8611874 (marafon)
I didn't know Tom at the time.	Я тогда не знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805756 (CK) & #4042167 (marafon)
I didn't know Tom at the time.	Я тогда не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805756 (CK) & #4042168 (marafon)
I didn't know Tom had a horse.	Я не знал, что у Тома есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330449 (CK) & #5504130 (marafon)
I didn't know Tom had noticed.	Я не знал, что Том заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348324 (CK) & #6682686 (marafon)
I didn't know Tom knew French.	Я не знал, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251508 (CK) & #7139622 (marafon)
I didn't know Tom needed help.	Я не знала, что Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480888 (CK) & #5886738 (nina99nv)
I didn't know Tom was a minor.	Я не знал, что Том несовершеннолетний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844877 (CK) & #7142437 (marafon)
I didn't know Tom was adopted.	Я не знал, что Том усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802634 (CK) & #7139850 (marafon)
I didn't know Tom was adopted.	Я не знал, что Тома усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802634 (CK) & #7139851 (marafon)
I didn't know Tom was at home.	Я не знал, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348321 (CK) & #6682685 (marafon)
I didn't know Tom was fasting.	Я не знал, что Том постился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012796 (CK) & #10014070 (BW)
I didn't know Tom was jealous.	Я не знал, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348318 (CK) & #6682682 (marafon)
I didn't know Tom was married.	Я не знал, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290321 (CK) & #4033774 (marafon)
I didn't know Tom was married.	Я не знала, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290321 (CK) & #7139570 (marafon)
I didn't know Tom was nervous.	Я не знал, что Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348315 (CK) & #6682683 (marafon)
I didn't know Tom was retired.	Я не знал, что Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251505 (CK) & #7139612 (marafon)
I didn't know Tom was so rich.	Я не знал, что Том такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251502 (CK) & #7141850 (marafon)
I didn't know Tom was worried.	Я не знал, что Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348312 (CK) & #6682709 (marafon)
I didn't know Tom would dance.	Я не знал, что Том будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348309 (CK) & #6682695 (marafon)
I didn't know Tom would leave.	Я не знал, что Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348306 (CK) & #6682706 (marafon)
I didn't know Tom would leave.	Я не знал, что Том уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348306 (CK) & #6682707 (marafon)
I didn't know about the party.	Я не знал о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261356 (CK) & #7697640 (odexed)
I didn't know about the party.	Я не знала о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261356 (CK) & #7697641 (odexed)
I didn't know about your plan.	Я не знал о твоём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395703 (CK) & #3203432 (marafon)
I didn't know about your plan.	Я не знал о вашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395703 (CK) & #7139560 (marafon)
I didn't know for sure either.	Я тоже точно не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12496498 (CM) & #12496497 (marafon)
I didn't know him at the time.	Я его тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904377 (Spamster) & #5000995 (marafon)
I didn't know him at the time.	Я тогда не был с ним знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904377 (Spamster) & #5000996 (marafon)
I didn't know how to help Tom.	Я не знал, как помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251499 (CK) & #7141847 (marafon)
I didn't know how to help Tom.	Я не знал, чем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251499 (CK) & #7141848 (marafon)
I didn't know how to tell you.	Я не знал, как тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130194 (CK) & #10130768 (Wezel)
I didn't know how to tell you.	Я не знала, как сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130194 (CK) & #10130770 (Wezel)
I didn't know it was possible.	Я не знал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351692 (CK) & #4033706 (marafon)
I didn't know she was married.	Я не знал, что она замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308257 (CK) & #1892835 (marafon)
I didn't know she was married.	Я не знала, что она замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308257 (CK) & #13358312 (marafon)
I didn't know that Tom saw us.	Я не знал, что Том нас видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999148 (CK) & #6616696 (marafon)
I didn't know that Tom smoked.	Я не знал, что Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696010 (CK) & #5696154 (marafon)
I didn't know that you smoked.	Я не знал, что ты куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107324 (CK) & #7787274 (marafon)
I didn't know that you smoked.	Я не знал, что Вы курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107324 (CK) & #7787276 (marafon)
I didn't know that you'd come.	Я не знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520643 (CK) & #4033607 (marafon)
I didn't know that you'd come.	Я не знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520643 (CK) & #4033609 (marafon)
I didn't know we were related.	Я не знала, что мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240924 (CK) & #5169833 (Wezel)
I didn't know we were related.	Я не знал, что мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240924 (CK) & #7139894 (marafon)
I didn't know what I would do.	Я не знал, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239209 (CK) & #5239276 (marafon)
I didn't know what Tom needed.	Я не знал, что Тому нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736288 (CK) & #6780354 (marafon)
I didn't know what Tom wanted.	Я не знал, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251496 (CK) & #7139619 (marafon)
I didn't know what Tom wanted.	Я не знал, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251496 (CK) & #7139620 (marafon)
I didn't know what else to do.	Я не знал, что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314952 (CK) & #4920976 (odexed)
I didn't know what else to do.	Я не знала, что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314952 (CK) & #4920977 (odexed)
I didn't know what it was for.	Я не знал, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314956 (CK) & #7139871 (marafon)
I didn't know what that meant.	Я не знал, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851346 (CK) & #4033683 (marafon)
I didn't know what to believe.	Я не знал, что думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851353 (CK) & #6296791 (marafon)
I didn't know what to believe.	Я не знал, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851353 (CK) & #6296792 (marafon)
I didn't know what to do next.	Я не знал, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438245 (Hybrid) & #2496367 (paul_lingvo)
I didn't know what to do next.	Я не знала, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438245 (Hybrid) & #2496528 (paul_lingvo)
I didn't know what to do then.	Я тогда не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47009 (CK) & #13020869 (marafon)
I didn't know where Tom lived.	Я не знал, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251493 (CK) & #7139617 (marafon)
I didn't know where Tom lived.	Я не знал, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251493 (CK) & #7139618 (marafon)
I didn't know where they were.	Я не знал, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642552 (CK) & #5642681 (marafon)
I didn't know who else to ask.	Я не знал, кого ещё спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #5987794 (odexed)
I didn't know who else to ask.	Я не знала, кого ещё спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #5987795 (odexed)
I didn't know who else to ask.	Я не знала, кого ещё попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #5987797 (odexed)
I didn't know who else to ask.	Я не знал, кого ещё попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314961 (CK) & #5987798 (odexed)
I didn't know who'd done this.	Я не знал, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058027 (CK) & #9138956 (marafon)
I didn't know why Tom was sad.	Я не знал, почему Том грустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251490 (CK) & #7141844 (marafon)
I didn't know why Tom was sad.	Я не знал, почему Том грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251490 (CK) & #7141845 (marafon)
I didn't know you at the time.	Я тебя тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803787 (CK) & #3105363 (marafon)
I didn't know you at the time.	Я вас тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803787 (CK) & #3105364 (marafon)
I didn't know you at the time.	Я тогда не был с тобой знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803787 (CK) & #3105365 (marafon)
I didn't know you at the time.	Я тогда не был с вами знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803787 (CK) & #3105366 (marafon)
I didn't know you could dance.	Я не знал, что ты умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290382 (CK) & #4033653 (marafon)
I didn't know you could dance.	Я не знал, что вы умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290382 (CK) & #4033654 (marafon)
I didn't know you could drive.	Я не знал, что ты умеешь водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240911 (CK) & #3105386 (marafon)
I didn't know you could drive.	Я не знал, что ты умеешь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240911 (CK) & #3105387 (marafon)
I didn't know you felt so bad.	Я не знал, что ты так плохо себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640840 (LinguisticFusion) & #5209706 (marafon)
I didn't know you felt so bad.	Я не знал, что Вы так плохо себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640840 (LinguisticFusion) & #7139900 (marafon)
I didn't know you knew French.	Я не знал, что ты знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261347 (CK) & #7139637 (marafon)
I didn't know you knew French.	Я не знал, что вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261347 (CK) & #7139638 (marafon)
I didn't know you were a poet.	Я не знал, что ты поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320797 (Hybrid) & #7139874 (marafon)
I didn't know you were a poet.	Я не знал, что Вы поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320797 (Hybrid) & #7139875 (marafon)
I didn't know you were afraid.	Я не знал, что ты боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351686 (CK) & #7139657 (marafon)
I didn't know you were afraid.	Я не знал, что вы боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351686 (CK) & #7139658 (marafon)
I didn't know you were asleep.	Я не знал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261344 (CK) & #7139623 (marafon)
I didn't know you were asleep.	Я не знал, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261344 (CK) & #7139624 (marafon)
I didn't know you were coming.	Я не знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290394 (CK) & #4033607 (marafon)
I didn't know you were coming.	Я не знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290394 (CK) & #4033609 (marafon)
I didn't know you were dating.	Я не знал, что вы встречаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210566 (AlanF_US) & #8210564 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139629 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139630 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139631 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139632 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139633 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что Вы голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139634 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что Вы голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139635 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что Вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7139636 (marafon)
I didn't know you were hungry.	Я не знал, что ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261341 (CK) & #7142197 (marafon)
I didn't know you were joking.	Я не знал, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261338 (CK) & #7139627 (marafon)
I didn't know you were joking.	Я не знал, что вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261338 (CK) & #7139628 (marafon)
I didn't know you were sleepy.	Я не знал, что тебе спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351677 (CK) & #6602027 (marafon)
I didn't know you were sleepy.	Я не знал, что вам спать хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351677 (CK) & #6602028 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что ты такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602565 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что Вы такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602566 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что ты такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602567 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что Вы такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602568 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что вы такие старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602569 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что тебе столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602570 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что Вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602571 (marafon)
I didn't know you were so old.	Я не знал, что вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351674 (CK) & #6602572 (marafon)
I didn't know you worked here.	Я не знал, что ты здесь работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290402 (CK) & #3668413 (odexed)
I didn't know you worked here.	Я не знал, что вы здесь работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290402 (CK) & #4033908 (marafon)
I didn't know you wrote poems.	Я не знал, что Вы пишете стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538078 (CK) & #8412295 (marafon)
I didn't know you wrote poems.	Я не знал, что ты пишешь стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538078 (CK) & #8412296 (marafon)
I didn't know you'd be scared.	Я не знал, что ты испугаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385659 (ddnktr) & #6571148 (marafon)
I didn't know you'd be scared.	Я не знал, что вы испугаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385659 (ddnktr) & #6571149 (marafon)
I didn't know you'd come back.	Я не знал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351671 (CK) & #6602557 (marafon)
I didn't know you'd come back.	Я не знал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351671 (CK) & #6602558 (marafon)
I didn't know you'd come, too.	Я не знал, что ты тоже придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143160 (CK) & #5836990 (odexed)
I didn't know you'd come, too.	Я не знал, что вы тоже придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143160 (CK) & #7144471 (marafon)
I didn't laugh at Tom's jokes.	Я не смеялся над шутками Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251487 (CK) & #8570815 (marafon)
I didn't let Tom in the house.	Я не впустил Тома в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825700 (CK) & #9035625 (marafon)
I didn't like it in Australia.	Мне не понравилось в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184384 (CK) & #8068513 (Wezel)
I didn't like it in Australia.	В Австралии мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184384 (CK) & #12593179 (marafon)
I didn't listen to my parents.	Я не слушал родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112714 (CM) & #9483274 (marafon)
I didn't make anything to eat.	Я не приготовил ничего поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887194 (CK) & #3142349 (odexed)
I didn't make anything to eat.	Я ничего не приготовил поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887194 (CK) & #8998470 (marafon)
I didn't mean to frighten you.	Я не хотел тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290411 (CK) & #3105334 (marafon)
I didn't mean to frighten you.	Я не хотел вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290411 (CK) & #3105335 (marafon)
I didn't mean to hurt anybody.	Я никого не хотел обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221521 (CK) & #5644657 (marafon)
I didn't mean to make him cry.	Я не хотел доводить его до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956009 (Spamster) & #2568399 (marafon)
I didn't mean to stay so long.	Я не собирался так надолго оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530891 (CK) & #3527113 (marafon)
I didn't miss anything, did I?	Я же ничего не пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885863 (CK) & #11882845 (Wezel)
I didn't need to go to Boston.	Мне не нужно было ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643049 (CK) & #4652661 (sharptoothed)
I didn't pay attention to him.	Я не обратил на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143451 (Shishir) & #2785017 (marafon)
I didn't play very well today.	Я сегодня не очень хорошо играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277931 (CK) & #5278042 (marafon)
I didn't promise Tom anything.	Я ничего не обещал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251475 (CK) & #7026109 (odexed)
I didn't promise Tom anything.	Я ничего не обещала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251475 (CK) & #7026110 (odexed)
I didn't promise Tom anything.	Я Тому ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251475 (CK) & #7911265 (marafon)
I didn't really have a choice.	По большому счёту у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277935 (CK) & #5278128 (marafon)
I didn't really have a choice.	У меня особо не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277935 (CK) & #8693692 (marafon)
I didn't really have a choice.	У меня и выбора-то не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277935 (CK) & #11159480 (marafon)
I didn't receive your message.	Мне не пришло твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #7726881 (odexed)
I didn't receive your message.	Я не получал твоего сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #12924434 (marafon)
I didn't receive your message.	Я не получал вашего сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #12924436 (marafon)
I didn't receive your message.	Я не получил твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #13165609 (marafon)
I didn't receive your message.	Я не получил ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589255 (sundown) & #13165611 (marafon)
I didn't recognize that woman.	Я не узнал эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890313 (CK) & #9418823 (marafon)
I didn't recognize your voice.	Я не узнал твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275908 (CK) & #8435256 (marafon)
I didn't recognize your voice.	Я не узнал Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275908 (CK) & #8435257 (marafon)
I didn't say I would help you.	Я не говорил, что буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212500 (CK) & #5215692 (marafon)
I didn't say I would help you.	Я не говорил, что буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212500 (CK) & #5215694 (marafon)
I didn't say I would help you.	Я не говорил, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212500 (CK) & #5215695 (marafon)
I didn't say I would help you.	Я не говорил, что помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212500 (CK) & #5215696 (marafon)
I didn't say it happened here.	Я не говорил, что это здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290438 (CK) & #4033965 (marafon)
I didn't say it would be easy.	Я не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277937 (CK) & #5278048 (marafon)
I didn't say it would be easy.	Я не говорил, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277937 (CK) & #5278049 (marafon)
I didn't see anything strange.	Я не видел ничего странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283602 (CK) & #2498046 (marafon)
I didn't see anything strange.	Я не увидел ничего странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283602 (CK) & #4434362 (marafon)
I didn't see anything unusual.	Я не видел ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275922 (CK) & #2988294 (odexed)
I didn't see or hear anything.	Я ничего не видел и не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520642 (CK) & #3862471 (odexed)
I didn't see the light change.	Я не увидел изменения сигнала светофора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446079 (CK) & #9823859 (Ivanovb)
I didn't see your car outside.	Я не видел на улице вашей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291194 (CK) & #10743889 (marafon)
I didn't see your car outside.	Я не видел на улице твоей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291194 (CK) & #10743890 (marafon)
I didn't stay there very long.	Я не очень долго там пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148468 (CK) & #5148530 (marafon)
I didn't take any precautions.	Я не принял никаких мер предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275939 (CK) & #3325834 (Inego)
I didn't tell Tom any of that.	Я ничего этого Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657574 (CK) & #8285142 (marafon)
I didn't tell Tom any of that.	Я ничего этого Тому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657574 (CK) & #8285143 (marafon)
I didn't tell Tom you're here.	Я не говорил Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291204 (CK) & #2842222 (caraokey)
I didn't tell anyone about it.	Я никому об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656509 (CK) & #5658632 (marafon)
I didn't tell the whole truth.	Я сказал не всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261314 (CK) & #11309136 (marafon)
I didn't tell them everything.	Я не всё им рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11258623 (marafon)
I didn't tell them everything.	Я не рассказал им всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11258626 (marafon)
I didn't tell them everything.	Я не всё им сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11258632 (marafon)
I didn't tell them everything.	Я им не всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11258837 (marafon)
I didn't tell them everything.	Я не сказал им всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #12186199 (marafon)
I didn't tell you to fire Tom.	Я не говорил тебе уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315020 (CK) & #5485058 (odexed)
I didn't think Tom would come.	Я не думал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783874 (CK) & #7879426 (marafon)
I didn't think Tom would lose.	Я не думал, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143854 (CK) & #7654537 (marafon)
I didn't think anything of it.	Я ничего об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291208 (CK) & #8687266 (marafon)
I didn't think that you'd win.	Я не думал, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142929 (CK) & #9610307 (Balamax)
I didn't think that you'd win.	Я не думала, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142929 (CK) & #9610311 (Balamax)
I didn't think that you'd win.	Я не думал, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142929 (CK) & #11042880 (marafon)
I didn't think we needed that.	Я не думал, что нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143749 (CK) & #8656792 (marafon)
I didn't think you would come.	Я не думал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291223 (CK) & #2329465 (marafon)
I didn't think you would come.	Я не думал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291223 (CK) & #3092245 (marafon)
I didn't think you'd be first.	Не думал, что ты будешь первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351668 (CK) & #6602561 (marafon)
I didn't think you'd be first.	Не думал, что вы будете первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351668 (CK) & #6602562 (marafon)
I didn't think you'd be ready.	Не думал, что ты будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351665 (CK) & #6602549 (marafon)
I didn't think you'd be ready.	Не думал, что вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351665 (CK) & #6602551 (marafon)
I didn't think you'd buy that.	Не думал, что ты это купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351658 (CK) & #6602540 (marafon)
I didn't think you'd buy that.	Не думал, что вы это купите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351658 (CK) & #6602542 (marafon)
I didn't think you'd like Tom.	Не думал, что тебе понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348303 (CK) & #6682704 (marafon)
I didn't think you'd like Tom.	Не думал, что вам понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348303 (CK) & #6682705 (marafon)
I didn't think you'd remember.	Я не думал, что ты вспомнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275945 (CK) & #7821594 (marafon)
I didn't think you'd remember.	Я не думал, что вы вспомните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275945 (CK) & #7821596 (marafon)
I didn't understand it either.	Я тоже этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888414 (voxbubnya) & #13454127 (marafon)
I didn't understand it either.	Я тоже этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888414 (voxbubnya) & #13454133 (marafon)
I didn't understand this part.	Эту часть я не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124555 (ddnktr) & #10128517 (marafon)
I didn't want Tom to be alone.	Я не хотел, чтобы Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251439 (CK) & #9205559 (marafon)
I didn't want Tom to see that.	Я не хотел, чтобы Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782475 (CK) & #12124589 (marafon)
I didn't want Tom to see this.	Я не хотел, чтобы Том это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782519 (CK) & #12124589 (marafon)
I didn't want to be disturbed.	Я не хотел, чтобы мне мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732275 (CK) & #11009249 (marafon)
I didn't want to believe that.	Я не хотел этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277939 (CK) & #5278124 (marafon)
I didn't want to eat anything.	Я ничего не хотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261290 (CK) & #13284671 (marafon)
I didn't want to frighten you.	Я не хотел тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013886 (CK) & #3105334 (marafon)
I didn't want to frighten you.	Я не хотел вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013886 (CK) & #3105335 (marafon)
I didn't want to get involved.	Я не хотел быть вовлеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261287 (CK) & #7775955 (philer7)
I didn't want to get up early.	Я не хотел вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259162 (CK) & #1283410 (megaton)
I didn't want to get up early.	Мне не хотелось рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259162 (CK) & #3110576 (marafon)
I didn't want to go back home.	Я не хотел возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261284 (CK) & #6934410 (odexed)
I didn't want to go back home.	Я не хотела возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261284 (CK) & #6934411 (odexed)
I didn't want to go to Boston.	Я не хотел ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261278 (CK) & #8362952 (lovermann)
I didn't want to kill anybody.	Я не хотел никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264603 (CK) & #6811438 (marafon)
I didn't want to look foolish.	Я не хотел выглядеть глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220401 (Hybrid) & #2512612 (odexed)
I didn't want to make a scene.	Я не хотел устраивать сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000253 (CK) & #13019723 (Wezel)
I didn't want to push my luck.	Я не хотел искушать судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013887 (CK) & #4652664 (sharptoothed)
I didn't want to say anything.	Я не хотел ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013888 (CK) & #4617416 (odexed)
I didn't want to sell my farm.	Я не хотел продавать ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261266 (CK) & #10995765 (marafon)
I didn't want to sell my land.	Я не хотел продавать свою землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261263 (CK) & #8564132 (marafon)
I didn't want to shoot my dog.	Я не хотел стрелять в свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851360 (CK) & #6297502 (marafon)
I didn't want to sit with Tom.	Я не хотел сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251433 (CK) & #6904543 (marafon)
I didn't want to speak French.	Я не захотел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261257 (CK) & #6884061 (marafon)
I didn't want to speak French.	Я не хотел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261257 (CK) & #6884062 (marafon)
I didn't want to stay at home.	Я не хотел оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261254 (CK) & #8105844 (fjay69)
I didn't want to stay at home.	Я не хотел сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261254 (CK) & #8928153 (marafon)
I didn't want to surprise you.	Я не хотел заставать тебя врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293007 (CK) & #3289932 (marafon)
I didn't want to surprise you.	Я не хотел заставать вас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293007 (CK) & #3289933 (marafon)
I didn't want to throw it out.	Я не хотел его выбрасывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286268 (CK) & #4652665 (sharptoothed)
I didn't want to throw it out.	Я не хотел её выбрасывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286268 (CK) & #5689319 (marafon)
I didn't want you to leave me.	Я не хотел, чтобы ты от меня уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013889 (CK) & #3016288 (marafon)
I didn't want you to leave me.	Я не хотела, чтобы ты от меня уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013889 (CK) & #3016289 (marafon)
I didn't want you to see this.	Я не хотел, чтобы ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144329 (CK) & #12912064 (marafon)
I didn't want you to see this.	Я не хотел, чтобы вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144329 (CK) & #12912065 (marafon)
I discussed the plan with Tom.	Я обсудил план с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852393 (CK) & #12724707 (Katie_Yves)
I discussed the plan with Tom.	Я обсудила план с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852393 (CK) & #12724708 (Katie_Yves)
I do everything for my family.	Я делаю всё для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066458 (Eldad) & #2066587 (soweli_Elepanto)
I do everything for my family.	Я всё делаю для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066458 (Eldad) & #12513905 (marafon)
I do exercises in the morning.	Я делаю зарядку по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266928 (_undertoad) & #3209543 (odexed)
I do my homework after school.	Я делаю своё домашнее задание после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398543 (whipback) & #4004784 (odexed)
I do my homework after school.	Я делаю уроки после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398543 (whipback) & #7988373 (marafon)
I do not mind what people say.	Я не обращаю внимания на то, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269872 (CK) & #12382996 (marafon)
I do not quite agree with you.	Я с тобой не совсем согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252718 (CK) & #5153908 (marafon)
I do not quite agree with you.	Я с вами не совсем согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252718 (CK) & #5153909 (marafon)
I do not trust him any longer.	Я ему больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255797 (CK) & #2380610 (Lenin_1917)
I do not trust him any longer.	Я ему больше не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255797 (CK) & #2380611 (Lenin_1917)
I do that as well as Tom does.	Я делаю это так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976145 (CK) & #10552898 (marafon)
I do that as well as Tom does.	У меня это получается так же хорошо, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976145 (CK) & #10552900 (marafon)
I do think people will use it.	Я действительно думаю, что этим будут пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278252 (CK) & #6916438 (soweli_Elepanto)
I do what everybody else does.	Я делаю то же, что и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315147 (CK) & #2494336 (odexed)
I don't agree with him at all.	Я с ним совсем не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273358 (CM) & #10867721 (marafon)
I don't agree with you at all.	Я совершенно с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278254 (CK) & #4743704 (Wezel)
I don't agree with you at all.	Я совершенно с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278254 (CK) & #5278278 (marafon)
I don't always obey the rules.	Я не всегда соблюдаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261233 (CK) & #8277884 (marafon)
I don't always obey the rules.	Я не всегда подчиняюсь правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261233 (CK) & #8277885 (marafon)
I don't always tell the truth.	Я не всегда говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261230 (CK) & #7328011 (Wezel)
I don't approve your decision.	Я не одобряю вашего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17662 (CK) & #2806909 (marafon)
I don't approve your decision.	Я не одобряю твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17662 (CK) & #3084030 (Selena777)
I don't approve your decision.	Я не одобряю ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17662 (CK) & #3084031 (Selena777)
I don't approve your decision.	Я не одобряю Ваше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17662 (CK) & #3084032 (Selena777)
I don't believe he's a lawyer.	Не думаю, что он адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146409 (jeedrek) & #4993116 (odexed)
I don't believe what Tom said.	Я не верю тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782740 (CK) & #10126784 (marafon)
I don't believe you can do it.	Я не думаю, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110522 (mailohilohi) & #6163387 (nina99nv)
I don't believe you can do it.	Я не думаю, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110522 (mailohilohi) & #6163388 (nina99nv)
I don't believe you're guilty.	Я не верю, что ты виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067003 (CK) & #9131963 (marafon)
I don't believe you're guilty.	Я не верю, что ты виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067003 (CK) & #9131964 (marafon)
I don't believe you're guilty.	Я не верю, что вы виновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067003 (CK) & #9131965 (marafon)
I don't care if you go or not.	Мне всё равно, пойдёшь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542683 (CK) & #6315831 (marafon)
I don't care if you go or not.	Мне всё равно, поедешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542683 (CK) & #6315832 (marafon)
I don't care if you go or not.	Мне всё равно, пойдёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542683 (CK) & #6315833 (marafon)
I don't care if you go or not.	Мне всё равно, поедете вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542683 (CK) & #6315834 (marafon)
I don't care what anyone says.	Мне всё равно, что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092582 (CK) & #10177707 (marafon)
I don't care what anyone says.	Мне всё равно, что кто-то там говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092582 (CK) & #10177709 (marafon)
I don't care what color it is.	Мне всё равно, какого она цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877703 (ddnktr) & #10919052 (marafon)
I don't care who Tom talks to.	Мне безразлично, с кем говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275476 (CK) & #6140961 (odexed)
I don't celebrate my birthday.	Я не праздную свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075927 (joan_LanguageProcess) & #12078453 (Wezel)
I don't consider Tom a friend.	Я не считаю Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623058 (CK) & #5623098 (marafon)
I don't consider Tom a friend.	Я не считаю Тома своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623058 (CK) & #5637613 (odexed)
I don't consider them friends.	Я не считаю их друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409866 (AlanF_US) & #5413814 (marafon)
I don't consider them friends.	Я не считаю их подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409866 (AlanF_US) & #12316983 (marafon)
I don't dare to open my mouth.	Я не смею открыть рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112710 (CM) & #9483277 (marafon)
I don't deny I made a mistake.	Я не отрицаю, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732871 (CK) & #6473337 (marafon)
I don't deserve your kindness.	Я не заслуживаю вашей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473461 (CK) & #11493230 (marafon)
I don't deserve your kindness.	Я не заслуживаю твоей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473461 (CK) & #11493231 (marafon)
I don't do that for the money.	Я это не ради денег делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261224 (CK) & #5278280 (marafon)
I don't do that kind of thing.	Я таких вещей не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542682 (CK) & #5133926 (marafon)
I don't do that stuff anymore.	Я этим больше не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157775 (shekitten) & #4324914 (sharptoothed)
I don't do that stuff anymore.	Я таким больше не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157775 (shekitten) & #10183106 (Wezel)
I don't do this for the money.	Я это не ради денег делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278260 (CK) & #5278280 (marafon)
I don't do this for the money.	Я это не за деньги делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278260 (CK) & #5278281 (marafon)
I don't do this for the money.	Я делаю это не из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278260 (CK) & #8883143 (marafon)
I don't drink beer very often.	Я не очень часто пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560693 (CK) & #6560697 (marafon)
I don't eat as much as you do.	Я не ем столько, сколько вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737993 (CK) & #10196183 (marafon)
I don't eat while I'm driving.	Я не ем за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759981 (CK) & #11764604 (marafon)
I don't enjoy teaching French.	Мне не нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952001 (CK) & #5845815 (sharptoothed)
I don't even have a boyfriend.	У меня даже нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282538 (Hybrid) & #3530043 (odexed)
I don't even have a boyfriend.	У меня даже парня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282538 (Hybrid) & #11671849 (marafon)
I don't even have a boyfriend.	У меня и парня-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282538 (Hybrid) & #11671885 (marafon)
I don't even know what to say.	Не знаю даже, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658143 (Hybrid) & #3787770 (odexed)
I don't even know what to say.	Не знаю даже, что и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658143 (Hybrid) & #3787772 (odexed)
I don't even know where it is.	Я даже не знаю, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736506 (ddnktr) & #7564163 (marafon)
I don't even think about that.	Я об этом даже не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733120 (CM) & #5666060 (marafon)
I don't expect Tom to do that.	Я не жду, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275671 (CK) & #5275763 (marafon)
I don't expect you'd remember.	Я не жду, что ты вспомнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275990 (CK) & #10938216 (marafon)
I don't expect you'd remember.	Я не жду, что вы вспомните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275990 (CK) & #10938217 (marafon)
I don't feel anything anymore.	Я больше ничего не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275991 (CK) & #3039679 (marafon)
I don't feel comfortable here.	Мне здесь неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436533 (lukaszpp) & #2269178 (sharptoothed)
I don't feel like celebrating.	Мне не до праздников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345566 (CK) & #1677593 (marafon)
I don't feel like dancing now.	Мне сейчас не хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800303 (CK) & #5801877 (marafon)
I don't feel like helping you.	Мне не хочется тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855752 (Swift) & #5173586 (marafon)
I don't feel like singing now.	Мне сейчас не хочется петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840666 (CK) & #6388484 (marafon)
I don't feel like watching TV.	Мне неохота смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495781 (CK) & #3940303 (marafon)
I don't feel like watching TV.	У меня нет желания смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495781 (CK) & #6889219 (nina99nv)
I don't feel much like eating.	Мне не очень хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315255 (CK) & #7300234 (marafon)
I don't feel sorry for myself.	Мне себя не жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733119 (CM) & #5864316 (marafon)
I don't find this interesting.	Мне это не представляется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869522 (CK) & #9869525 (Ooneykcall)
I don't go fishing very often.	Я не очень часто хожу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665061 (CK) & #6937060 (odexed)
I don't have a TV at my place.	У меня дома нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014515 (CK) & #1643843 (Hayabusa)
I don't have a bus ticket yet.	У меня ещё нет билета на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685092 (CK) & #8631275 (marafon)
I don't have a bus ticket yet.	У меня пока нет билета на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685092 (CK) & #8631277 (marafon)
I don't have a clue who he is.	Не имею ни малейшего понятия, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683515 (Hybrid) & #11242196 (marafon)
I don't have a clue who he is.	Я не имею ни малейшего понятия, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683515 (Hybrid) & #11242197 (marafon)
I don't have a clue who he is.	Не имею ни малейшего представления, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683515 (Hybrid) & #11242198 (marafon)
I don't have a clue who he is.	Я не имею ни малейшего представления, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683515 (Hybrid) & #11242200 (marafon)
I don't have a favorite shirt.	У меня нет любимой рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728743 (CM) & #8578587 (sharptoothed)
I don't have a lot of options.	У меня не так много вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315261 (CK) & #8610052 (marafon)
I don't have a microwave oven.	У меня нет микроволновки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665055 (CK) & #9548883 (marafon)
I don't have a microwave oven.	У меня нет микроволновой печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665055 (CK) & #9548884 (marafon)
I don't have a picture of Tom.	У меня нет фотографии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126713 (CK) & #3128694 (odexed)
I don't have a picture of you.	У меня нет твоей фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911573 (CK) & #4475292 (Selena777)
I don't have a picture of you.	У меня нет вашей фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911573 (CK) & #8694033 (marafon)
I don't have an ear for music.	У меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472164 (CK) & #1724748 (marafon)
I don't have an ear for music.	У меня нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472164 (CK) & #2887737 (marafon)
I don't have an older brother.	У меня нет старших братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483253 (CK) & #9611603 (Ooneykcall)
I don't have an older brother.	У меня нет старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483253 (CK) & #11778489 (marafon)
I don't have any children yet.	У меня ещё нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941277 (CK) & #3941281 (Balamax)
I don't have any children yet.	У меня пока нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941277 (CK) & #7893083 (marafon)
I don't have any credit cards.	У меня нет кредитных карт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112708 (CM) & #9483286 (marafon)
I don't have any money at all.	У меня совсем нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568105 (CK) & #4643874 (Wezel)
I don't have any money at all.	У меня вообще нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4568105 (CK) & #4714962 (marafon)
I don't have any money either.	У меня тоже нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207417 (CK) & #9213026 (marafon)
I don't have any other choice.	У меня нет иного выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361191 (CK) & #7918948 (soweli_Elepanto)
I don't have any small change.	У меня совсем нет мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022594 (sharptoothed) & #3022595 (sharptoothed)
I don't have anything for you.	У меня для тебя ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361387 (CK) & #3884112 (Balamax)
I don't have anything to hide.	Мне нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887231 (CK) & #2009458 (marafon)
I don't have anything to hide.	Мне скрывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887231 (CK) & #4042173 (marafon)
I don't have anything to read.	Мне нечего читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976104 (CK) & #2798545 (marafon)
I don't have anything to wear.	Мне нечего надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976118 (CK) & #2570304 (marafon)
I don't have classes tomorrow.	У меня завтра нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243844 (Cabo) & #13463109 (marafon)
I don't have enough money yet.	У меня пока ещё недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770371 (marloncori) & #6759427 (marafon)
I don't have feelings for Tom.	У меня нет чувств к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361200 (CK) & #5936126 (sharptoothed)
I don't have health insurance.	У меня нет медицинской страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665338 (CK) & #4130715 (Ooneykcall)
I don't have much money on me.	У меня с собой нету много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502800 (CK) & #884166 (Ooneykcall)
I don't have much money on me.	У меня с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502800 (CK) & #4916911 (marafon)
I don't have much money on me.	У меня с собой немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502800 (CK) & #10062831 (Ooneykcall)
I don't have much money on me.	Денег у меня немного с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502800 (CK) & #10062832 (Ooneykcall)
I don't have much of a choice.	У меня особо нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665043 (CK) & #11551964 (marafon)
I don't have much ready money.	У меня мало свободных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959387 (sharptoothed) & #2959388 (sharptoothed)
I don't have my phone with me.	У меня нет с собой телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995363 (CK) & #7217179 (marafon)
I don't have that information.	У меня нет этой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276046 (CK) & #5427388 (odexed)
I don't have that information.	У меня нет такой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276046 (CK) & #7695908 (marafon)
I don't have time for reading.	У меня нет времени читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387493 (Mouseneb) & #408374 (Wadimiy)
I don't have time to help Tom.	У меня нет времени помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677261 (CK) & #3883546 (Balamax)
I don't have time to help Tom.	У меня нет времени помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677261 (CK) & #3883547 (Balamax)
I don't have time to help Tom.	Мне некогда помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677261 (CK) & #4602604 (marafon)
I don't have time to help now.	У меня сейчас нет времени помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800307 (CK) & #5801864 (marafon)
I don't have time to help now.	Мне сейчас некогда помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800307 (CK) & #5801866 (marafon)
I don't have time to help you.	У меня нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915048 (CK) & #4492429 (marafon)
I don't have time to help you.	У меня нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915048 (CK) & #4492430 (marafon)
I don't have time to help you.	Мне некогда тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915048 (CK) & #4623967 (marafon)
I don't have time to help you.	Мне некогда вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915048 (CK) & #4623969 (marafon)
I don't have time to meet you.	У меня нет времени с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796088 (sharris123) & #3571516 (marafon)
I don't have time to meet you.	У меня нет времени с вами встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796088 (sharris123) & #5002244 (marafon)
I don't have time to meet you.	Мне некогда с вами встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796088 (sharris123) & #12471645 (marafon)
I don't have time to meet you.	Мне некогда с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796088 (sharris123) & #12471646 (marafon)
I don't have time to talk now.	У меня сейчас нет времени на разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181736 (CK) & #4287066 (marafon)
I don't have time to talk now.	Мне сейчас некогда разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181736 (CK) & #4633105 (marafon)
I don't have to clean my room.	Я не должен убираться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261572 (CK) & #597419 (kobylkin)
I don't have to do that today.	Мне не надо делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851367 (CK) & #6296987 (marafon)
I don't have to listen to you.	Я не обязан тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317460 (CK) & #8616013 (marafon)
I don't have to listen to you.	Я не обязан вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317460 (CK) & #8616014 (marafon)
I don't have to study tonight.	Мне не надо сегодня вечером заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238979 (CK) & #5239031 (marafon)
I don't intend to fly anymore.	Я не намерен больше летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087368 (ddnktr) & #13544047 (marafon)
I don't keep secrets from Tom.	У меня нет от Тома секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317471 (CK) & #5648174 (odexed)
I don't keep secrets from you.	У меня нет от тебя секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916586 (CK) & #1945753 (Balamax)
I don't keep secrets from you.	У меня нет от вас секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916586 (CK) & #1945755 (Balamax)
I don't keep secrets from you.	У меня от тебя нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916586 (CK) & #4796303 (odexed)
I don't keep secrets from you.	У меня от вас нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916586 (CK) & #8298171 (marafon)
I don't know Boston that well.	Я не настолько хорошо знаю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318292 (CK) & #3877927 (marafon)
I don't know Boston very well.	Я не очень хорошо знаю Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665034 (CK) & #7129403 (marafon)
I don't know French that well.	Я не так уж хорошо знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318293 (CK) & #2583887 (marafon)
I don't know French that well.	Я не настолько хорошо знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318293 (CK) & #3877933 (marafon)
I don't know Tom's girlfriend.	Я не знаю девушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657550 (CK) & #6822801 (marafon)
I don't know Tom's girlfriend.	Я не знаком с девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657550 (CK) & #6822802 (marafon)
I don't know a word of French.	Я ни слова не знаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699011 (CK) & #2884061 (marafon)
I don't know any French songs.	Я не знаю никаких французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700225 (CK) & #2701287 (odexed)
I don't know any blind people.	У меня нет знакомых слепых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289939 (AlanF_US) & #10182563 (marafon)
I don't know any martial arts.	Я не владею боевыми искусствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531565 (CK) & #5518881 (odexed)
I don't know anyone in Boston.	Я в Бостоне никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267694 (CK) & #5269623 (Selena777)
I don't know anyone in Boston.	Я никого в Бостоне не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267694 (CK) & #5972663 (marafon)
I don't know anyone like that.	Я таких не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300969 (Hybrid) & #7129073 (marafon)
I don't know anyone like that.	Я с такими не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300969 (Hybrid) & #7129074 (marafon)
I don't know anyone named Tom.	Я не знаю никого по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092591 (CK) & #6487130 (marafon)
I don't know how Tom did that.	Я не знаю, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251421 (CK) & #5216805 (marafon)
I don't know how Tom did that.	Я не знаю, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251421 (CK) & #7138392 (marafon)
I don't know how it's spelled.	Я не знаю, как это пишется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865409 (CK) & #6764295 (marafon)
I don't know how long I slept.	Не знаю, сколько я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796491 (CK) & #10810110 (marafon)
I don't know how long I slept.	Я не знаю, сколько я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796491 (CK) & #10932639 (marafon)
I don't know how much it cost.	Я не знаю, сколько это стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212498 (CK) & #5215691 (marafon)
I don't know how much it cost.	Я не знаю, сколько он стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212498 (CK) & #7994566 (soweli_Elepanto)
I don't know how much it cost.	Я не знаю, сколько она стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212498 (CK) & #7994567 (soweli_Elepanto)
I don't know how much it cost.	Я не знаю, сколько оно стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212498 (CK) & #7994568 (soweli_Elepanto)
I don't know how to get there.	Я не знаю, как туда попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50870 (CK) & #7129442 (marafon)
I don't know how to handle it.	Я не знаю, как с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774025 (CM) & #5987879 (odexed)
I don't know how to play golf.	Я не умею играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261184 (CK) & #7139144 (marafon)
I don't know how to play jazz.	Я не умею играть джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261181 (CK) & #12444899 (marafon)
I don't know how to play pool.	Я не умею играть в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050605 (CK) & #3519398 (marafon)
I don't know how to reach you.	Я не знаю, как с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318223 (CK) & #2411054 (marafon)
I don't know how to reach you.	Я не знаю, как с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318223 (CK) & #3967737 (marafon)
I don't know how to repair it.	Я не знаю, как починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858991 (rsankarpillai) & #3641955 (odexed)
I don't know how to repair it.	Я не знаю, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858991 (rsankarpillai) & #3641957 (odexed)
I don't know how to thank you.	Не знаю, как тебя благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385727 (saeb) & #2785437 (marafon)
I don't know how to thank you.	Не знаю, как тебя и благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385727 (saeb) & #2806840 (marafon)
I don't know how to thank you.	Не знаю, как мне тебя благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385727 (saeb) & #4474809 (marafon)
I don't know how to thank you.	Не знаю, как мне вас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385727 (saeb) & #4474810 (marafon)
I don't know how to thank you.	Не знаю, как вас и благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385727 (saeb) & #4474814 (marafon)
I don't know how to use a VCR.	Я не умею пользоваться видеомагнитофоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255471 (CK) & #2656772 (Lenin_1917)
I don't know if I can do that.	Не знаю, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330147 (CK) & #4652669 (sharptoothed)
I don't know if I can do this.	Не знаю, могу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318232 (CK) & #7675168 (odexed)
I don't know if Tom will come.	Я не знаю, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657538 (CK) & #7139226 (marafon)
I don't know if he's a doctor.	Я не знаю, правда ли, что он доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344202 (CK) & #1438526 (Snark)
I don't know if he's a doctor.	Я не знаю, врач ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344202 (CK) & #7635084 (marafon)
I don't know if it's possible.	Не знаю, возможно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821426 (CK) & #4627088 (marafon)
I don't know if she will come.	Не знаю, придёт ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308536 (CK) & #493046 (elsteris)
I don't know if she will come.	Я не знаю, придёт ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308536 (CK) & #613217 (igor_chubin)
I don't know if there is time.	Я не знаю, есть ли время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009352 (AOCinJAPAN) & #5202211 (odexed)
I don't know if you found one.	Не знаю, нашёл ли ты какую-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228132 (CM) & #3155246 (odexed)
I don't know many people here.	Я здесь мало кого знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842842 (CK) & #4096757 (marafon)
I don't know much about birds.	Я не очень разбираюсь в птицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261172 (CK) & #7129198 (marafon)
I don't know much about music.	Я не очень разбираюсь в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261169 (CK) & #7129196 (marafon)
I don't know much about music.	Я мало что понимаю в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261169 (CK) & #7129197 (marafon)
I don't know much about sheep.	Я мало знаю про овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665031 (CK) & #10265342 (Selena777)
I don't know that girl's name.	Я не знаю, как зовут ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6370836 (CK) & #6395048 (marafon)
I don't know the right answer.	Я не знаю правильного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925547 (ddnktr) & #1397415 (Wayawa)
I don't know the right answer.	Я не знаю правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925547 (ddnktr) & #5877021 (nina99nv)
I don't know what I did wrong.	Я не знаю, что я сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318309 (CK) & #2818545 (marafon)
I don't know what I did wrong.	Не знаю, что я сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318309 (CK) & #2818546 (marafon)
I don't know what I did wrong.	Я не знаю, что я сделала не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318309 (CK) & #6565606 (nina99nv)
I don't know what I should do.	Я не знаю, что мне следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821358 (CK) & #3092096 (odexed)
I don't know what I'll do yet.	Я ещё не знаю, что я буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261166 (CK) & #7718447 (mytmpacc2015)
I don't know what Tom died of.	Я не знаю, от чего Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418797 (CK) & #9418800 (marafon)
I don't know what Tom thought.	Не знаю, о чём думал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361267 (CK) & #3360901 (odexed)
I don't know what Tom thought.	Не знаю, что думал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361267 (CK) & #4062773 (Ooneykcall)
I don't know what Tom will do.	Я не знаю, что Том будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251418 (CK) & #7138390 (marafon)
I don't know what Tom will do.	Я не знаю, что Том сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251418 (CK) & #7138391 (marafon)
I don't know what else to ask.	Я не знаю, что ещё спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070681 (ddnktr) & #7960063 (marafon)
I don't know what else to ask.	Я не знаю, что ещё попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070681 (ddnktr) & #11070683 (marafon)
I don't know what else to say.	Не знаю, что ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476651 (Spamster) & #3084736 (odexed)
I don't know what else to say.	Я не знаю, что ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476651 (Spamster) & #7133394 (marafon)
I don't know what else to try.	Я не знаю, что ещё попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318304 (CK) & #7133501 (marafon)
I don't know what got into me.	Не знаю, что на меня нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722762 (CM) & #3878004 (marafon)
I don't know what her name is.	Я не знаю, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627339 (karloelkebekio) & #4609303 (marafon)
I don't know what his name is.	Я не знаю, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404017 (space_badger) & #4609305 (marafon)
I don't know what it's called.	Я не знаю, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361259 (CK) & #4652670 (sharptoothed)
I don't know what to call you.	Я не знаю, как тебя назвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318327 (CK) & #2767630 (marafon)
I don't know what to do first.	Я не знаю, что сделать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368306 (CK) & #6146752 (odexed)
I don't know what to do first.	Я не знаю, что делать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368306 (CK) & #7133016 (marafon)
I don't know what to give Tom.	Не знаю, что дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440199 (CK) & #9440208 (soweli_Elepanto)
I don't know what to tell Tom.	Я не знаю, что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275673 (CK) & #2895066 (marafon)
I don't know what to tell Tom.	Я не знаю, что говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275673 (CK) & #5275740 (marafon)
I don't know what to tell you.	Я не знаю, что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094472 (LanguageExpert) & #2094473 (marafon)
I don't know what to tell you.	Не знаю, что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094472 (LanguageExpert) & #2094474 (marafon)
I don't know what to tell you.	Я не знаю, что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094472 (LanguageExpert) & #3094743 (marafon)
I don't know what we're doing.	Я не знаю, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229114 (ddnktr) & #11275447 (Wezel)
I don't know what you've done.	Я не знаю, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261163 (CK) & #7129122 (marafon)
I don't know what you've done.	Я не знаю, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261163 (CK) & #7129123 (marafon)
I don't know what's happening.	Я не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276082 (CK) & #2749540 (marafon)
I don't know when I'll return.	Я не знаю, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361274 (CK) & #2381712 (marafon)
I don't know when he's coming.	Я не знаю, когда он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425565 (CM) & #888609 (afyodor)
I don't know when he's coming.	Я не знаю, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425565 (CM) & #6361260 (astru)
I don't know where I was born.	Я не знаю, где я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665028 (CK) & #6848141 (marafon)
I don't know where I was born.	Я не знаю, где я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665028 (CK) & #6848142 (marafon)
I don't know where Tom is now.	Я не знаю, где Том сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251415 (CK) & #7138389 (marafon)
I don't know where to turn to.	Я не знаю, куда повернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648224 (Spamster) & #4896644 (venticello)
I don't know which key to use.	Я не знаю, какой из ключей использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125991 (CK) & #2219078 (odexed)
I don't know which one I want.	Я не знаю, какой хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797596 (CM) & #7133861 (marafon)
I don't know which one I want.	Я не знаю, какую хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797596 (CM) & #7133862 (marafon)
I don't know which one I want.	Я не знаю, какое хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797596 (CM) & #7133863 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234671 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234673 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234674 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какой покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234677 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какую покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234678 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какое покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #7234679 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какого купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #8813035 (marafon)
I don't know which one to buy.	Я не знаю, какого покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812021 (CK) & #8813036 (marafon)
I don't know who I am anymore.	Я уже не знаю, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721929 (Nuel) & #12311819 (marafon)
I don't know who I should ask.	Я не знаю, у кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824628 (Amastan) & #7129383 (marafon)
I don't know who I should ask.	Я не знаю, у кого спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824628 (Amastan) & #7129384 (marafon)
I don't know who I should ask.	Я не знаю, кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824628 (Amastan) & #7133426 (marafon)
I don't know who I should ask.	Я не знаю, кого спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824628 (Amastan) & #7133427 (marafon)
I don't know who my mother is.	Я не знаю, кто моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322702 (CK) & #2749789 (marafon)
I don't know who this lady is.	Я не знаю, кто эта дама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340697 (CK) & #11549177 (marafon)
I don't know who we can trust.	Я не знаю, кому мы можем доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620019 (CK) & #7134099 (marafon)
I don't know why Tom did that.	Я не знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275675 (CK) & #4996778 (marafon)
I don't know why Tom did that.	Я не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275675 (CK) & #5275744 (marafon)
I don't know why Tom did that.	Не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275675 (CK) & #8183421 (marafon)
I don't know why Tom did this.	Я не знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098733 (CK) & #4996778 (marafon)
I don't know why Tom did this.	Я не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098733 (CK) & #5275744 (marafon)
I don't know why Tom did this.	Не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098733 (CK) & #8183421 (marafon)
I don't know why Tom got sick.	Я не знаю, почему Том заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436200 (AlanF_US) & #4413464 (odexed)
I don't know why Tom hates me.	Я не знаю, за что Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530888 (CK) & #7139210 (marafon)
I don't know why Tom is angry.	Я не знаю, почему Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251412 (CK) & #7138388 (marafon)
I don't know why Tom is tired.	Я не знаю, почему Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251409 (CK) & #7138387 (marafon)
I don't know why Tom is upset.	Я не знаю, почему Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251406 (CK) & #6765667 (odexed)
I don't know why Tom is upset.	Я не знаю, почему Том огорчён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251406 (CK) & #6765668 (odexed)
I don't know why Tom was late.	Я не знаю, почему Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251403 (CK) & #5216807 (marafon)
I don't know why that's funny.	Я не знаю, что в этом смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361303 (CK) & #4144031 (odexed)
I don't know why we came here.	Не знаю, зачем мы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733308 (CK) & #3992972 (marafon)
I don't like Boston that much.	Мне не особенно нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358641 (CK) & #7821550 (marafon)
I don't like Boston that much.	Мне Бостон не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358641 (CK) & #12173869 (marafon)
I don't like Brussels sprouts.	Я не люблю брюссельскую капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201663 (Hybrid) & #5209683 (marafon)
I don't like Tom's girlfriend.	Мне не нравится девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251400 (CK) & #8821756 (marafon)
I don't like being controlled.	Мне не нравится, когда меня контролируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276087 (CK) & #3676238 (marafon)
I don't like being controlled.	Я не люблю, когда меня контролируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276087 (CK) & #7695831 (marafon)
I don't like being criticized.	Я не люблю, когда меня критикуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261154 (CK) & #11751526 (marafon)
I don't like being home alone.	Не люблю быть одна дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609371 (CK) & #11918616 (Wezel)
I don't like being laughed at.	Я не люблю, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375857 (Hybrid) & #5377186 (Wezel)
I don't like being questioned.	Я не люблю, когда меня допрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361312 (CK) & #4356418 (odexed)
I don't like cheese very much.	Мне не очень нравится сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252974 (CK) & #445314 (Hellerick)
I don't like cheese very much.	Я не очень люблю сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252974 (CK) & #6375233 (marafon)
I don't like cheese very much.	Я сыр не очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252974 (CK) & #6375234 (marafon)
I don't like feeling helpless.	Я не люблю чувствовать себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294796 (CM) & #5653717 (Selena777)
I don't like getting up early.	Я не люблю рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914516 (CK) & #6916014 (marafon)
I don't like getting up early.	Я не люблю вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914516 (CK) & #9623244 (akeakamai)
I don't like living in Boston.	Мне не нравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223711 (CK) & #5225564 (marafon)
I don't like making decisions.	Мне не нравится принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194641 (DJ_Saidez) & #7453804 (odexed)
I don't like people like that.	Я не люблю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197796 (CK) & #8820735 (marafon)
I don't like people like that.	Не люблю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197796 (CK) & #8820736 (marafon)
I don't like people like that.	Я таких людей не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197796 (CK) & #12197826 (marafon)
I don't like playing baseball.	Я не люблю играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460273 (NextMessenger) & #7476934 (odexed)
I don't like repeating myself.	Я не люблю повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871528 (Hybrid) & #4814372 (Wezel)
I don't like school very much.	Я не очень-то люблю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530887 (CK) & #7256096 (marafon)
I don't like spoiled children.	Не люблю избалованных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256723 (CK) & #2773864 (marafon)
I don't like the way he talks.	Мне не нравится его манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260780 (CK) & #2766280 (marafon)
I don't like the way you look.	Мне не нравится, как ты выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620093 (ulyssemc1) & #3676245 (marafon)
I don't like the way you look.	Мне не нравится, как вы выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620093 (ulyssemc1) & #3676246 (marafon)
I don't like this city at all.	Мне совсем не нравится этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178594 (Shishir) & #2368482 (urusu_tom)
I don't like this city at all.	Мне этот город вообще не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178594 (Shishir) & #12446729 (marafon)
I don't like this idea at all.	Мне совершенно не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047266 (Eldad) & #2618515 (Selena777)
I don't like this idea at all.	Мне вообще не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047266 (Eldad) & #6853696 (marafon)
I don't like this idea at all.	Мне эта идея вообще не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047266 (Eldad) & #6853697 (marafon)
I don't like this idea at all.	Мне вообще эта идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047266 (Eldad) & #6853700 (marafon)
I don't like to make mistakes.	Я не люблю делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261136 (CK) & #809889 (afyodor)
I don't like to make mistakes.	Мне не нравится ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261136 (CK) & #2498879 (paul_lingvo)
I don't like to make mistakes.	Я не люблю совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261136 (CK) & #13241300 (marafon)
I don't like to repeat myself.	Я не люблю повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261133 (CK) & #4814372 (Wezel)
I don't like to talk about it.	Я не люблю об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044339 (CK) & #9037185 (marafon)
I don't like to talk about it.	Мне не нравится этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044339 (CK) & #9145740 (marafon)
I don't like to wear lipstick.	Я не люблю красить губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4413087 (maydoo) & #10873369 (marafon)
I don't like waiting in lines.	Я не люблю стоять в очередях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298930 (CK) & #4699629 (Wezel)
I don't like what you've done.	Мне не нравится то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713113 (CK) & #7007670 (odexed)
I don't like when you're late.	Я не люблю, когда вы опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729399 (ddnktr) & #10602462 (marafon)
I don't live in this district.	Я не в этом районе живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13550282 (rul) & #13534289 (marafon)
I don't need a history lesson.	Мне не нужен урок истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669941 (Spamster) & #2178436 (shanghainese)
I don't need crutches anymore.	Мне уже не нужны костыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396087 (CK) & #2833737 (marafon)
I don't need to write it down.	Мне не нужно это записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322779 (CK) & #7860000 (marafon)
I don't need to write it down.	Мне не нужно его записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322779 (CK) & #7860001 (marafon)
I don't need to write it down.	Мне не нужно её записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322779 (CK) & #7860002 (marafon)
I don't normally go to Boston.	Я обычно не езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112704 (CM) & #9483287 (marafon)
I don't notice any difference.	Я не вижу никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276159 (CK) & #705513 (shanghainese)
I don't often work on Mondays.	Я нечасто работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915779 (CK) & #7453220 (marafon)
I don't owe you guys anything.	Я ничего вам не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273990 (shekitten) & #2734102 (marafon)
I don't owe you guys anything.	Я вам ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273990 (shekitten) & #5632054 (marafon)
I don't particularly like her.	Она не особенно мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310304 (CK) & #3656785 (sharptoothed)
I don't play soccer or hockey.	Я не играю ни в футбол, ни в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114148 (ddnktr) & #5761830 (nina99nv)
I don't really know that much.	Я на самом деле не так много знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340750 (CK) & #12136647 (marafon)
I don't really need your help.	Мне не очень нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597325 (CK) & #13462469 (marafon)
I don't really need your help.	Мне не очень нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597325 (CK) & #13462470 (marafon)
I don't really want to go out.	Мне не очень-то хочется выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530886 (CK) & #7256156 (marafon)
I don't really want to go out.	Мне не очень-то хочется куда-то выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530886 (CK) & #7256157 (marafon)
I don't recognize any of them.	Я никого из них не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742656 (Nuel) & #11749859 (marafon)
I don't regret what I've done.	Я не сожалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852841 (CK) & #2852293 (odexed)
I don't remember hearing that.	Не помню, чтобы я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815598 (CK) & #11815647 (marafon)
I don't remember inviting you.	Не помню, чтобы я тебя приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361399 (CK) & #4652673 (sharptoothed)
I don't remember inviting you.	Не помню, чтобы я вас приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361399 (CK) & #9202660 (marafon)
I don't remember reading that.	Не помню, чтобы я это читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815596 (CK) & #11815643 (marafon)
I don't remember what Tom did.	Я не помню, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695036 (CK) & #5695066 (marafon)
I don't remember what Tom did.	Я не помню, что Том делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695036 (CK) & #5695068 (marafon)
I don't see any reason for it.	Не вижу никакой причины для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278268 (CK) & #9857859 (soweli_Elepanto)
I don't see it getting better.	Я не вижу, чтобы становилось лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112702 (CM) & #9483288 (marafon)
I don't see prices going down.	Я не вижу, чтобы цены падали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867825 (CK) & #8960214 (marafon)
I don't see that as a problem.	Не вижу в этом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323059 (CK) & #3079788 (marafon)
I don't see that as a problem.	Мне не кажется это проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323059 (CK) & #3079797 (marafon)
I don't speak French fluently.	Я не могу бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975902 (CK) & #5845818 (sharptoothed)
I don't take a bath every day.	Я не каждый день принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664983 (CK) & #7245083 (odexed)
I don't think I can handle it.	Я не думаю, что могу с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361429 (CK) & #4008708 (odexed)
I don't think I can handle it.	Я не думаю, что могу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361429 (CK) & #4008711 (odexed)
I don't think I can handle it.	Не думаю, что смогу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361429 (CK) & #7354834 (marafon)
I don't think I could do that.	Не думаю, что я смог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997083 (CK) & #10610225 (marafon)
I don't think I deserved that.	Не думаю, что я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238977 (CK) & #5239010 (marafon)
I don't think I have a choice.	Не думаю, что у меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664980 (CK) & #7354846 (marafon)
I don't think I impressed Tom.	Не думаю, что я произвёл на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916889 (CK) & #7354847 (marafon)
I don't think I know that boy.	Я не думаю, что знаю того мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236198 (CK) & #7354848 (marafon)
I don't think I know that guy.	Я не думаю, что знаю того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236196 (CK) & #7354850 (marafon)
I don't think I know that man.	Я не думаю, что знаю того мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236194 (CK) & #7354853 (marafon)
I don't think I know that man.	Я не думаю, что знаю того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236194 (CK) & #7354854 (marafon)
I don't think I would do that.	Не думаю, что я бы так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279746 (CK) & #7371245 (marafon)
I don't think I would do that.	Не думаю, что я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279746 (CK) & #7371247 (marafon)
I don't think I'd like Boston.	Не думаю, что мне понравился бы Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351646 (CK) & #6602855 (marafon)
I don't think I'm the problem.	Не думаю, что проблема во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279748 (CK) & #6930438 (marafon)
I don't think I'm very pretty.	Не думаю, что я очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296221 (AlanF_US) & #6287539 (marafon)
I don't think Tom believed me.	Не думаю, что Том мне поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530885 (CK) & #7256170 (marafon)
I don't think Tom believed us.	Не думаю, что Том нам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818933 (CK) & #3866320 (marafon)
I don't think Tom can do that.	Не думаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408894 (CK) & #7106363 (marafon)
I don't think Tom can hear me.	Не думаю, что Том может меня услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323172 (CK) & #7371252 (marafon)
I don't think Tom can hear me.	Не думаю, что Том меня слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323172 (CK) & #7371253 (marafon)
I don't think Tom can hear us.	Не думаю, что Том может нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665337 (CK) & #4679386 (marafon)
I don't think Tom can hear us.	Не думаю, что Том нас слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665337 (CK) & #7371254 (marafon)
I don't think Tom can help us.	Не думаю, что Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231692 (CK) & #5793503 (marafon)
I don't think Tom even saw me.	Думаю, Том меня даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323176 (CK) & #7371255 (marafon)
I don't think Tom even saw me.	Не думаю, что Том вообще меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323176 (CK) & #7371257 (marafon)
I don't think Tom helped Mary.	Не думаю, что Том помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215566 (CK) & #5216099 (marafon)
I don't think Tom helped Mary.	Не думаю, что Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215566 (CK) & #7371258 (marafon)
I don't think Tom is Canadian.	Я не думаю, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323179 (CK) & #5233800 (odexed)
I don't think Tom is a killer.	Не думаю, что Том убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140983 (CK) & #8189953 (marafon)
I don't think Tom is an alien.	Не думаю, что Том - инопланетянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323505 (CK) & #9373228 (marafon)
I don't think Tom is bluffing.	Я не думаю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361475 (CK) & #7371261 (marafon)
I don't think Tom is busy now.	Не думаю, что Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251391 (CK) & #7371263 (marafon)
I don't think Tom is divorced.	Не думаю, что Том разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251382 (CK) & #10584927 (marafon)
I don't think Tom is homesick.	Не думаю, что Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251370 (CK) & #7372846 (marafon)
I don't think Tom is involved.	Не думаю, что Том замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361484 (CK) & #12037946 (marafon)
I don't think Tom is reliable.	Не думаю, что на Тома можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251361 (CK) & #7372848 (marafon)
I don't think Tom killed Mary.	Я не думаю, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361490 (CK) & #3334765 (Biga)
I don't think Tom should sing.	Не думаю, что Тому стоит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848429 (CK) & #7371264 (marafon)
I don't think Tom trusts Mary.	Не думаю, что Том доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239645 (CK) & #5239846 (marafon)
I don't think Tom was at home.	Не думаю, что Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229023 (CK) & #9124108 (marafon)
I don't think Tom was excited.	Я не думаю, что Том был взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657395 (CK) & #9358023 (Balamax)
I don't think Tom was kidding.	Не думаю, что Том шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239643 (CK) & #5239830 (marafon)
I don't think Tom will change.	Не думаю, что Том изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694327 (CK) & #5695108 (marafon)
I don't think Tom will notice.	Я не думаю, что Том заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361498 (CK) & #4940547 (odexed)
I don't think Tom will notice.	Не думаю, что Том заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361498 (CK) & #4940548 (odexed)
I don't think Tom would agree.	Я не думаю, что Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361499 (CK) & #5229392 (odexed)
I don't think he can help you.	Я не думаю, что он может помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077014 (Brian255) & #1079201 (saiko)
I don't think it was my fault.	Не думаю, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261097 (CK) & #7372571 (marafon)
I don't think it'll take long.	Не думаю, что это займет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361446 (CK) & #4652676 (sharptoothed)
I don't think it's a bad idea.	Не думаю, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279750 (CK) & #5279836 (marafon)
I don't think it's a big deal.	Не думаю, что это так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147850 (Hybrid) & #4814477 (Wezel)
I don't think it's odd at all.	Мне это вовсе не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534033 (blay_paul) & #1674348 (ae5s)
I don't think it's odd at all.	Мне это совсем не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534033 (blay_paul) & #13441913 (marafon)
I don't think it's reasonable.	Не думаю, что это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890789 (CK) & #4893682 (marafon)
I don't think it's so strange.	Не думаю, что это так уж странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231650 (CK) & #7372574 (marafon)
I don't think it's so strange.	Мне это не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231650 (CK) & #7372576 (marafon)
I don't think it's very funny.	Не думаю, что это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231648 (CK) & #7217824 (odexed)
I don't think it's your fault.	Я не думаю, что это твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323146 (CK) & #2616743 (Olya)
I don't think it's your fault.	Я не думаю, что это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323146 (CK) & #2616744 (Olya)
I don't think my life is easy.	Я не думаю, что моя жизнь лёгкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323148 (CK) & #2616742 (Olya)
I don't think that I can stay.	Не думаю, что могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236222 (CK) & #7354816 (marafon)
I don't think that I know Tom.	Не думаю, что я знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236220 (CK) & #4674090 (marafon)
I don't think that I know Tom.	Не думаю, что я знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236220 (CK) & #4674091 (marafon)
I don't think that I know you.	Не думаю, что мы с Вами знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236219 (CK) & #7354821 (marafon)
I don't think that I know you.	Не думаю, что мы с тобой знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236219 (CK) & #7354823 (marafon)
I don't think that I like you.	Не думаю, что ты мне нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236218 (CK) & #7354824 (marafon)
I don't think that I like you.	Не думаю, что вы мне нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236218 (CK) & #7354826 (marafon)
I don't think that I'll dance.	Я, пожалуй, не буду танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231883 (CK) & #5795055 (marafon)
I don't think that I'm biased.	Не думаю, что я предвзят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231882 (CK) & #7717469 (odexed)
I don't think that Tom did it.	Я не думаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231881 (CK) & #4909405 (odexed)
I don't think that Tom did it.	Не думаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231881 (CK) & #5365977 (marafon)
I don't think that Tom is fat.	Я не думаю, что Том толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231880 (CK) & #6943329 (odexed)
I don't think that Tom is old.	Я не думаю, что Том старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231878 (CK) & #7371006 (marafon)
I don't think that Tom is old.	По-моему, Том не старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231878 (CK) & #7371007 (marafon)
I don't think that Tom is shy.	Я не думаю, что Том застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231876 (CK) & #7371008 (marafon)
I don't think that Tom is shy.	Я не думаю, что Том стеснительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231876 (CK) & #7371010 (marafon)
I don't think that Tom saw us.	Не думаю, что Том нас видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231875 (CK) & #7371011 (marafon)
I don't think that can happen.	Не думаю, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590809 (CK) & #5806516 (marafon)
I don't think that he'll come.	Не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463868 (FeuDRenais) & #2229726 (Biga)
I don't think that he'll come.	Я не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463868 (FeuDRenais) & #5809986 (odexed)
I don't think that it matters.	Не думаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231874 (CK) & #4375087 (marafon)
I don't think that it matters.	Не думаю, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231874 (CK) & #7371038 (marafon)
I don't think that it'll rain.	Не думаю, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231873 (CK) & #7371045 (marafon)
I don't think that it'll snow.	Не думаю, что будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231872 (CK) & #7371054 (marafon)
I don't think that it'll work.	Не думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231871 (CK) & #5357714 (Selena777)
I don't think that it's funny.	Не думаю, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231870 (CK) & #2325379 (marafon)
I don't think that it's funny.	По-моему, это не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231870 (CK) & #7201370 (marafon)
I don't think that it's right.	Не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231869 (CK) & #7371055 (marafon)
I don't think that we can win.	Не думаю, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664971 (CK) & #12063675 (marafon)
I don't think that we can win.	Не думаю, что мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664971 (CK) & #12063676 (marafon)
I don't think that you'll win.	Не думаю, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227629 (CK) & #8915210 (marafon)
I don't think that you'll win.	Не думаю, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227629 (CK) & #8915211 (marafon)
I don't think that you'll win.	Не думаю, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227629 (CK) & #8915212 (marafon)
I don't think that you'll win.	Не думаю, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227629 (CK) & #8915213 (marafon)
I don't think that you're fat.	Я не думаю, что ты толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227617 (CK) & #5640025 (marafon)
I don't think that you're fat.	Я не думаю, что ты толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227617 (CK) & #5640026 (marafon)
I don't think that's possible.	Не думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276227 (CK) & #2514416 (paul_lingvo)
I don't think that's possible.	Я не думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276227 (CK) & #2514417 (paul_lingvo)
I don't think they allow that.	Не думаю, что они это разрешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529703 (CK) & #12998217 (marafon)
I don't think they believe us.	Я не думаю, что они верят нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #2616748 (Olya)
I don't think they believe us.	Не думаю, что они нам верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #3308501 (marafon)
I don't think they're married.	Не думаю, что они женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923399 (Spamster) & #7372887 (marafon)
I don't think they've seen us.	Я не думаю, что они видели нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361468 (CK) & #2616747 (Olya)
I don't think they've seen us.	Не думаю, что они нас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361468 (CK) & #7372889 (marafon)
I don't think this is correct.	Не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812270 (sharris123) & #7371055 (marafon)
I don't think this is for you.	Я не думаю, что это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #2616745 (Olya)
I don't think this is for you.	Я не думаю, что это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #2616746 (Olya)
I don't think this is for you.	Не думаю, что это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #5359332 (marafon)
I don't think this is for you.	Не думаю, что это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #5359333 (marafon)
I don't think this is the end.	Не думаю, что это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520639 (CK) & #7969306 (marafon)
I don't think this is the end.	Не думаю, что это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520639 (CK) & #7969307 (marafon)
I don't think this is working.	Я не думаю, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361470 (CK) & #2616749 (Olya)
I don't think we can eat this.	Не думаю, что нам можно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446087 (CK) & #5477793 (marafon)
I don't think we did it right.	Я не думаю, что мы сделали это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323227 (CK) & #2616751 (Olya)
I don't think we want to know.	Я не думаю, что мы хотим знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013890 (CK) & #2616752 (Olya)
I don't think we'll ever know.	Не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361507 (CK) & #3993115 (odexed)
I don't think you can do this.	Не думаю, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889950 (CK) & #7364833 (marafon)
I don't think you can help me.	Не думаю, что ты можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483156 (CK) & #7483172 (marafon)
I don't think you can help me.	Не думаю, что вы можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483156 (CK) & #7483173 (marafon)
I don't think you'd like that.	Думаю, тебе бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542680 (CK) & #4652678 (sharptoothed)
I don't think your name's Tom.	Не думаю, что тебя Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371125 (CK) & #5920742 (odexed)
I don't trust Tom with my car.	Я не доверяю свою машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113578 (CM) & #12842273 (soweli_Elepanto)
I don't trust beautiful women.	Я не доверяю красивым женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276239 (CK) & #2833822 (psykami)
I don't understand Tom at all.	Я вообще не понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275677 (CK) & #5275746 (marafon)
I don't understand any French.	Я вообще не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313666 (csmjj) & #13287996 (marafon)
I don't understand modern art.	Я не понимаю современное искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267696 (CK) & #5269628 (Selena777)
I don't understand that logic.	Не понимаю такой логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642566 (CK) & #5642598 (marafon)
I don't understand this graph.	Я не понимаю этот график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671721 (CM) & #5246543 (odexed)
I don't understand you at all.	Я тебя вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252797 (CK) & #3265809 (Inego)
I don't understand you at all.	Я вообще тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252797 (CK) & #6369303 (Wezel)
I don't understand you at all.	Я тебя совсем не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252797 (CK) & #6688401 (marafon)
I don't understand you at all.	Я вас совсем не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252797 (CK) & #6688402 (marafon)
I don't understand you at all.	Я вас вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252797 (CK) & #6688405 (marafon)
I don't understand you either.	Я тебя тоже не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #8811145 (marafon)
I don't understand you either.	Я вас тоже не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634743 (karloelkebekio) & #8811146 (marafon)
I don't understand you people.	Я вас, люди, не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276251 (CK) & #3322749 (odexed)
I don't understand your point.	Я не понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361533 (CK) & #2088516 (marafon)
I don't understand your point.	Я не понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361533 (CK) & #8650615 (marafon)
I don't use complicated words.	Я не использую сложные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950864 (ddnktr) & #6013120 (nina99nv)
I don't usually ask questions.	Я обычно не задаю вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643048 (CK) & #3114619 (Ooneykcall)
I don't usually drink so much.	Я обычно столько не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664965 (CK) & #8630763 (marafon)
I don't usually drink so much.	Я обычно так много не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664965 (CK) & #8630764 (marafon)
I don't usually drink tequila.	Я обычно не пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737432 (CK) & #10458413 (odexed)
I don't usually drive to work.	Обычно я не езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261091 (CK) & #8081232 (Ivanovb)
I don't usually eat this late.	Обычно я так поздно не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396088 (CK) & #2833736 (marafon)
I don't usually wear lipstick.	Я обычно не крашу губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276254 (CK) & #10176873 (marafon)
I don't walk anywhere anymore.	Я больше никуда не хожу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800424 (CK) & #5800571 (Wezel)
I don't want Mary to leave me.	Я не хочу, чтобы Мэри покинула меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013893 (CK) & #2616757 (Olya)
I don't want Mary to leave me.	Я не хочу, чтобы Мэри от меня ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013893 (CK) & #3016290 (marafon)
I don't want Tom to come here.	Я не хочу, чтобы Том сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251352 (CK) & #6591604 (nina99nv)
I don't want Tom to find Mary.	Я не хочу, чтобы Том нашёл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323314 (CK) & #5646502 (odexed)
I don't want Tom to forget me.	Я не хочу, чтобы Том забыл меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733063 (CK) & #3971099 (odexed)
I don't want Tom to get angry.	Я не хочу, чтобы Том сердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013917 (CK) & #2616766 (Olya)
I don't want Tom to get angry.	Я не хочу, чтобы Том злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013917 (CK) & #2616767 (Olya)
I don't want Tom to get angry.	Я не хочу, чтобы Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013917 (CK) & #6594222 (marafon)
I don't want Tom to get angry.	Я не хочу, чтобы Том рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013917 (CK) & #6594223 (marafon)
I don't want Tom to get upset.	Я не хочу, чтобы Том расстраивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013918 (CK) & #2616768 (Olya)
I don't want Tom to help Mary.	Я не хочу, чтобы Том помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657251 (CK) & #12451414 (marafon)
I don't want Tom to know this.	Я не хочу, чтобы Том это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013919 (CK) & #2616769 (Olya)
I don't want any more trouble.	Я не хочу больше неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887275 (CK) & #5449149 (Balamax)
I don't want anyone to see it.	Я не хочу, чтобы это кто-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855123 (Spamster) & #3528926 (marafon)
I don't want anyone to see us.	Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013892 (CK) & #3016287 (marafon)
I don't want anyone to see us.	Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013892 (CK) & #6594404 (marafon)
I don't want everyone to know.	Я не хочу, чтобы все знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299587 (Hybrid) & #4988863 (Karok)
I don't want my kids to smoke.	Я не хочу, чтобы мои дети курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642568 (CK) & #5642595 (marafon)
I don't want my picture taken.	Не хочу, чтобы меня фотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261076 (CK) & #8587532 (Ooneykcall)
I don't want them to hurt Tom.	Я не хочу, чтобы они обидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013894 (CK) & #2616756 (Olya)
I don't want things to change.	Я не хочу, чтобы что-то менялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013895 (CK) & #6594403 (marafon)
I don't want this to ever end.	Я не хочу, чтобы это когда-нибудь кончалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997484 (CK) & #9017392 (marafon)
I don't want this to ever end.	Я не хочу, чтобы это когда-нибудь закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997484 (CK) & #9017394 (marafon)
I don't want to be an outcast.	Я не хочу быть изгоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887278 (CK) & #4223759 (sharptoothed)
I don't want to be distracted.	Я не хочу, чтобы меня отвлекали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013896 (CK) & #2808033 (marafon)
I don't want to be laughed at.	Я не хочу, чтобы надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258718 (CK) & #2586689 (Olya)
I don't want to be your enemy.	Я не хочу быть твоим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841286 (CK) & #2405117 (marafon)
I don't want to be your enemy.	Я не хочу быть вашим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841286 (CK) & #3089663 (marafon)
I don't want to become famous.	Я не хочу становиться знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112696 (CM) & #7242724 (odexed)
I don't want to criticize Tom.	Я не хочу критиковать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736162 (CM) & #7961415 (marafon)
I don't want to deal with Tom.	Я не хочу иметь с Томом дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341161 (CK) & #12367091 (marafon)
I don't want to die in prison.	Я не хочу умереть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851388 (CK) & #5862033 (odexed)
I don't want to die like this.	Я не хочу умереть вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013897 (CK) & #3016291 (marafon)
I don't want to die like this.	Я не хочу так умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013897 (CK) & #3016292 (marafon)
I don't want to do it anymore.	Я не хочу больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013898 (CK) & #2616758 (Olya)
I don't want to do it anymore.	Я не хочу больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013898 (CK) & #2616759 (Olya)
I don't want to do it anymore.	Я больше не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013898 (CK) & #5830376 (Wezel)
I don't want to do that alone.	Я не хочу делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915775 (CK) & #5920572 (odexed)
I don't want to do that alone.	Я не хочу заниматься этим одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915775 (CK) & #12679976 (marafon)
I don't want to do that alone.	Я не хочу заниматься этим один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915775 (CK) & #12679978 (marafon)
I don't want to do that today.	Я не хочу делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110407 (CK) & #8056702 (odexed)
I don't want to do the dishes.	Я не хочу мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868445 (shekitten) & #12073044 (marafon)
I don't want to do this again.	Я не хочу опять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737430 (CK) & #12400353 (marafon)
I don't want to do this alone.	Я не хочу делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013900 (CK) & #5920572 (odexed)
I don't want to do this alone.	Я не хочу делать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013900 (CK) & #8949745 (marafon)
I don't want to do this alone.	Я не хочу заниматься этим одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013900 (CK) & #12679976 (marafon)
I don't want to do this alone.	Я не хочу заниматься этим один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013900 (CK) & #12679978 (marafon)
I don't want to eat breakfast.	Я не хочу завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856884 (moxy) & #10711373 (Ooneykcall)
I don't want to eat breakfast.	Я не хочу завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856884 (moxy) & #10711374 (Ooneykcall)
I don't want to eat ice cream.	Я не хочу есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261062 (CK) & #6699798 (nina99nv)
I don't want to eat lunch now.	Я не хочу сейчас обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257469 (CK) & #3610996 (sharptoothed)
I don't want to eat lunch now.	Я сейчас не хочу обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257469 (CK) & #4989403 (marafon)
I don't want to eat right now.	Я не хочу есть прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821936 (CK) & #4884616 (Balamax)
I don't want to embarrass you.	Я не хочу вас стеснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013901 (CK) & #4223763 (sharptoothed)
I don't want to embarrass you.	Я не хочу тебя стеснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013901 (CK) & #10524439 (marafon)
I don't want to fail my exams.	Я не хочу провалиться на экзаменах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109 (CK) & #2428228 (Lenin_1917)
I don't want to fail the test.	Я не хочу провалить тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897665 (CK) & #6386680 (marafon)
I don't want to feel any pain.	Я не хочу чувствовать какую-либо боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887279 (CK) & #2419431 (odexed)
I don't want to fight anymore.	Я не хочу больше сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013902 (CK) & #3265822 (odexed)
I don't want to fight anymore.	Я больше не хочу драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013902 (CK) & #6594226 (marafon)
I don't want to fight anymore.	Я не хочу больше драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013902 (CK) & #6594227 (marafon)
I don't want to get a haircut.	Я не хочу стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871461 (CK) & #4908641 (odexed)
I don't want to go back alone.	Я не хочу возвращаться один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211152 (Dreamk33) & #3252844 (marafon)
I don't want to go back there.	Я не хочу туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140179 (CK) & #2124524 (marafon)
I don't want to go to bed yet.	Я пока не хочу ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477932 (CK) & #4064075 (marafon)
I don't want to go to bed yet.	Я ещё не хочу идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477932 (CK) & #4064076 (marafon)
I don't want to go to my room.	Я не хочу идти к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261050 (CK) & #7963972 (marafon)
I don't want to go to my room.	Я не хочу идти в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261050 (CK) & #7963974 (marafon)
I don't want to go to my room.	Я не хочу в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261050 (CK) & #7963975 (marafon)
I don't want to go to my room.	Я не хочу к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261050 (CK) & #7963976 (marafon)
I don't want to have children.	Я не хочу иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465184 (Hybrid) & #3528955 (marafon)
I don't want to hear about it.	Я не хочу слышать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013903 (CK) & #2616764 (Olya)
I don't want to humiliate Tom.	Я не хочу унижать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013904 (CK) & #6594225 (marafon)
I don't want to interrupt Tom.	Я не хочу прерывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013905 (CK) & #4223766 (sharptoothed)
I don't want to interrupt Tom.	Я не хочу перебивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013905 (CK) & #6594224 (marafon)
I don't want to kill you, Tom.	Я не хочу убивать тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013906 (CK) & #3016293 (marafon)
I don't want to know any more.	Я больше не хочу ничего знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013907 (CK) & #2653830 (odexed)
I don't want to know anything.	Я ничего не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013908 (CK) & #2616760 (Olya)
I don't want to know his name.	Я не хочу знать его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033465 (CK) & #3627843 (odexed)
I don't want to listen to you.	Я не хочу тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358655 (CK) & #4765340 (Wezel)
I don't want to listen to you.	Я не хочу вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358655 (CK) & #10485017 (marafon)
I don't want to live this way.	Я не хочу так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013909 (CK) & #3016294 (marafon)
I don't want to live with you.	Я не хочу жить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #2767183 (odexed)
I don't want to look like Tom.	Я не хочу быть похожим на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840356 (CK) & #6389657 (marafon)
I don't want to lose any time.	Я не хочу терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013910 (CK) & #2616761 (Olya)
I don't want to lose any time.	Я не хочу терять ни секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013910 (CK) & #2616762 (Olya)
I don't want to lose you, Tom.	Я не хочу терять тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013911 (CK) & #3016296 (marafon)
I don't want to miss anything.	Я не хочу ничего упустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737428 (CK) & #8657813 (marafon)
I don't want to miss my plane.	Я не хочу опоздать на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261044 (CK) & #1730001 (marafon)
I don't want to miss my train.	Я не хочу опоздать на свой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553477 (CK) & #2142235 (Leonid204)
I don't want to offend anyone.	Я никого не хочу обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6306025 (captcrouton) & #3544726 (marafon)
I don't want to offend anyone.	Я не хочу никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6306025 (captcrouton) & #4482750 (marafon)
I don't want to pay that much.	Я не хочу так много платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261041 (CK) & #8893540 (soweli_Elepanto)
I don't want to play checkers.	Я не хочу играть в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013913 (CK) & #2616765 (Olya)
I don't want to play with Tom.	Я не хочу играть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033466 (CK) & #3018694 (odexed)
I don't want to play with you.	Я не хочу с тобой играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903560 (CK) & #4022640 (marafon)
I don't want to play with you.	Я не хочу с вами играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903560 (CK) & #4022641 (marafon)
I don't want to play with you.	Я не хочу с вами играть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903560 (CK) & #10513975 (marafon)
I don't want to play with you.	Я не хочу с тобой играть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903560 (CK) & #10513976 (marafon)
I don't want to quit this job.	Я не хочу уходить с этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553476 (CK) & #3648516 (sharptoothed)
I don't want to read anything.	Я ничего не хочу читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572853 (fanty) & #2780146 (marafon)
I don't want to read anything.	Я не хочу ничего читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572853 (fanty) & #4303779 (odexed)
I don't want to rock the boat.	Я не хочу раскачивать лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828756 (Hybrid) & #4554350 (Selena777)
I don't want to ruin your day.	Я не хочу губить твой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020066 (al_ex_an_der) & #5104178 (Karok)
I don't want to see Tom again.	Я больше не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315335 (CK) & #3933863 (marafon)
I don't want to see Tom naked.	Я не хочу видеть Тома голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033467 (CK) & #5715173 (odexed)
I don't want to see Tom today.	Я не хочу сегодня видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819559 (CK) & #4634793 (odexed)
I don't want to see him again.	Я не хочу его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284887 (CK) & #2580274 (marafon)
I don't want to see you again.	Я не хочу тебя больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553475 (CK) & #379328 (Olya)
I don't want to see you again.	Я не хочу вас больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553475 (CK) & #2788003 (marafon)
I don't want to stay with Tom.	Я не хочу оставаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938010 (CK) & #6366060 (marafon)
I don't want to stay with you.	Я не хочу с тобой оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540547 (CK) & #8540605 (marafon)
I don't want to stay with you.	Я не хочу с вами оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540547 (CK) & #8540606 (marafon)
I don't want to study tonight.	Я не хочу сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842334 (CK) & #6388468 (marafon)
I don't want to study tonight.	Мне не хочется сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842334 (CK) & #6388469 (marafon)
I don't want to talk about it.	Я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096472 (CK) & #2769990 (marafon)
I don't want to talk with you.	Я не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013915 (CK) & #3016301 (marafon)
I don't want to talk with you.	Я не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013915 (CK) & #3016302 (marafon)
I don't want to waste my time.	Я не хочу зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467020 (CK) & #10483366 (Wezel)
I don't want to work at night.	Я не хочу работать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013537 (CK) & #7030253 (marafon)
I don't want to work tomorrow.	Я не хочу завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664953 (CK) & #8714267 (Balamax)
I don't want to work with you.	Я не хочу с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540565 (CK) & #8540597 (marafon)
I don't want to work with you.	Я не хочу с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540565 (CK) & #8540598 (marafon)
I don't want us to be enemies.	Я не хочу, чтобы мы были врагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013921 (CK) & #2616770 (Olya)
I don't want us to get caught.	Я не хочу, чтобы нас поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069974 (jhomel) & #6595355 (marafon)
I don't want you following me.	Я не хочу, чтобы ты следовал за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #2616771 (Olya)
I don't want you following me.	Я не хочу, чтобы вы следовали за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #2616772 (Olya)
I don't want you following me.	Я не хочу, чтобы ты за мной ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #3016311 (marafon)
I don't want you following me.	Я не хочу, чтобы ты за мной ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #3016314 (marafon)
I don't want you following me.	Я не хочу, чтобы вы за мной ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013922 (CK) & #3016315 (marafon)
I don't want you to apologize.	Я не хочу, чтобы ты извинялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013923 (CK) & #2616774 (Olya)
I don't want you to apologize.	Я не хочу, чтобы вы извинялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013923 (CK) & #2616775 (Olya)
I don't want you to come here.	Я не хочу, чтобы ты сюда приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7442816 (maaster) & #7481615 (odexed)
I don't want you to go hungry.	Я не хочу, чтобы ты голодал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823665 (CK) & #5236612 (odexed)
I don't want you to lie to me.	Я не хочу, чтобы вы меня обманывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780530 (Hybrid) & #8159812 (marafon)
I don't want you to lie to me.	Я не хочу, чтобы ты меня обманывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780530 (Hybrid) & #8159814 (marafon)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы ты работал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616776 (Olya)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы ты тут работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616777 (Olya)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы ты работала здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616778 (Olya)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы ты тут работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616779 (Olya)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы вы работали здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616780 (Olya)
I don't want you working here.	Я не хочу, чтобы вы здесь работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361570 (CK) & #2616781 (Olya)
I don't watch sitcoms anymore.	Я больше не смотрю ситкомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869047 (Hybrid) & #4814361 (Wezel)
I don't write letters anymore.	Я уже не пишу писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351643 (CK) & #6602819 (marafon)
I doubt Tom wanted to do that.	Сомневаюсь, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520638 (CK) & #7925580 (marafon)
I doubt Tom was working alone.	Сомневаюсь, что Том работал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271316 (CK) & #12271337 (marafon)
I doubt Tom will be surprised.	Сомневаюсь, что Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323926 (CK) & #7116756 (marafon)
I doubt Tom will be the first.	Сомневаюсь, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736159 (CM) & #7882733 (marafon)
I doubt Tom will ever do that.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902724 (CK) & #8963223 (marafon)
I doubt Tom will go to Boston.	Сомневаюсь, что Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251331 (CK) & #6708657 (marafon)
I doubt Tom will wait for you.	Сомневаюсь, что Том будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #6682699 (marafon)
I doubt Tom will wait for you.	Сомневаюсь, что Том будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #6682700 (marafon)
I doubt that Tom can help you.	Я сомневаюсь, что Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178962 (sundown) & #5877546 (nina99nv)
I doubt that Tom can help you.	Сомневаюсь, что Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178962 (sundown) & #8181239 (marafon)
I doubt that Tom can help you.	Сомневаюсь, что Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178962 (sundown) & #8181240 (marafon)
I doubt that Tom will do that.	Сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102562 (CK) & #6102572 (Wezel)
I doubt that it'll snow today.	Сомневаюсь, что сегодня будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585310 (CK) & #8586551 (marafon)
I doubt that it's Tom's fault.	Сомневаюсь, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306575 (AlanF_US) & #5277213 (marafon)
I doubt that it's Tom's fault.	Сомневаюсь, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306575 (AlanF_US) & #7787273 (marafon)
I doubt you'd be able to help.	Сомневаюсь, что ты сможешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289647 (ddnktr) & #10291234 (marafon)
I doubt you'd be able to help.	Сомневаюсь, что вы сможете помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289647 (ddnktr) & #10291235 (marafon)
I drank another glass of wine.	Я выпил ещё один бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664947 (CK) & #7900826 (marafon)
I drank another glass of wine.	Я выпила ещё один бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664947 (CK) & #10137676 (Walentinio)
I drank too much coffee today.	Сегодня я выпил слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812107 (Bah_Dure) & #7806555 (Txoria)
I dream about Tom every night.	Том снится мне каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330280 (CK) & #10590566 (marafon)
I dream about Tom every night.	Том мне каждую ночь снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330280 (CK) & #10590567 (marafon)
I dream about you every night.	Ты мне снишься каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045309 (CK) & #2383828 (marafon)
I dream about you every night.	Вы каждую ночь мне снитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045309 (CK) & #3544208 (marafon)
I dream about you every night.	Ты мне каждую ночь снишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045309 (CK) & #11456885 (marafon)
I dream about you quite often.	Ты мне довольно часто снишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045359 (CK) & #7728932 (marafon)
I dream about you quite often.	Вы мне довольно часто снитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045359 (CK) & #7728934 (marafon)
I dream of becoming a teacher.	Я мечтаю стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435874 (caspian) & #2369346 (marafon)
I dream of becoming a teacher.	Я мечтаю стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435874 (caspian) & #4992550 (odexed)
I dream of going to Australia.	Я мечтаю поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272058 (CK) & #10284981 (marafon)
I dreamed we were eating fish.	Мне приснилось, что мы едим рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856499 (CK) & #11857259 (marafon)
I drink coffee in the morning.	По утрам я пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436571 (lukaszpp) & #2622977 (Olya)
I drink coffee in the morning.	Утром я пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436571 (lukaszpp) & #2674588 (odexed)
I drink milk almost every day.	Я почти каждый день пью молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740222 (Amastan) & #4939906 (odexed)
I eat meat three times a week.	Я ем мясо три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492179 (CK) & #4653221 (marafon)
I eat the same food every day.	Я каждый день ем одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112694 (CM) & #7345242 (marafon)
I enjoy watching soccer on TV.	Я люблю смотреть футбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39255 (CK) & #3621215 (sharptoothed)
I erased my name off the list.	Я исключил своё имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325181 (CK) & #4932274 (odexed)
I expect no special treatment.	Я не жду особого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902886 (CK) & #11436450 (odexed)
I expect that he will help us.	Я надеюсь, что он поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283461 (CK) & #2010677 (Balamax)
I expect to get there on time.	Я предполагаю явиться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975634 (CK) & #8975638 (soweli_Elepanto)
I expect to see Tom next week.	Я надеюсь на следующей неделе увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777152 (CK) & #5784386 (marafon)
I expected Tom to participate.	Я ожидал, что Том будет участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348291 (CK) & #6682724 (marafon)
I expected that he would come.	Я предполагал, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284270 (CK) & #4434261 (marafon)
I explained the matter to Tom.	Я объяснил суть дела Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736156 (CM) & #7271812 (marafon)
I explained the matter to him.	Я объяснил ему суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254408 (CK) & #7271816 (marafon)
I fed the leftovers to my dog.	Я скормил объедки своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258745 (CK) & #1642125 (Biga)
I feel good when I'm with you.	Мне хорошо, когда я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436717 (Miktsoanit) & #12436719 (marafon)
I feel like I can do anything.	У меня такое чувство, что я всё могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835689 (CK) & #8195048 (marafon)
I feel like I won the lottery.	Я чувствую себя так, будто выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279764 (CK) & #5279833 (marafon)
I feel like I've been cheated.	Такое чувство, что меня облапошили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922427 (astyng) & #2576722 (paul_lingvo)
I feel like going out tonight.	Мне хочется вечером куда-нибудь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737424 (CK) & #8422536 (marafon)
I feel like going out tonight.	Мне хочется вечером куда-нибудь сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737424 (CK) & #8422537 (marafon)
I feel like taking a bath now.	Мне сейчас хочется принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257446 (CK) & #1562436 (Biga)
I feel like taking a walk now.	Мне хочется сейчас прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241557 (CK) & #5653733 (Selena777)
I feel quite put out about it.	Это меня очень задело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959379 (sharptoothed) & #2959380 (sharptoothed)
I feel sad every now and then.	Мне грустно время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255203 (CK) & #2204553 (Lenin_1917)
I feel sad every now and then.	Временами мне грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255203 (CK) & #2204554 (marafon)
I feel sorry for Tom's family.	Я сочувствую семье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275681 (CK) & #5864336 (marafon)
I feel sorry for the children.	Мне жаль детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280608 (CK) & #5864289 (marafon)
I feel sorry for the children.	Мне жалко детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280608 (CK) & #5864291 (marafon)
I feel sorry for your parents.	Я сочувствую твоим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278605 (CK) & #12278616 (marafon)
I feel sorry for your parents.	Я сочувствую вашим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278605 (CK) & #12278617 (marafon)
I feel that we forgot someone.	Такое ощущение, что мы кого-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262583 (CK) & #12262627 (marafon)
I feel the same way as you do.	Я чувствую себя так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326021 (CK) & #2586582 (odexed)
I feel the same way as you do.	Я чувствую то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326021 (CK) & #4533563 (odexed)
I fell asleep around midnight.	Я уснул около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599107 (karloelkebekio) & #2566689 (marafon)
I fell asleep around midnight.	Я уснул в районе полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599107 (karloelkebekio) & #8189893 (marafon)
I fell down and hurt my wrist.	Я упал и повредил запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279035 (CK) & #5411456 (sharptoothed)
I felt a cold wind on my face.	Я почувствовал холодный ветер на моём лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256751 (CK) & #1443693 (Avelesy)
I felt like an outsider there.	Я чувствовал себя там посторонним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085733 (CK) & #10312149 (Kar1na)
I felt sorry for the poor dog.	Мне было жалко несчастную собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141145 (CK) & #5141850 (Karok)
I felt sorry for the poor dog.	Мне было жалко бедную собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141145 (CK) & #5144692 (marafon)
I felt sorry for the poor dog.	Мне стало жаль бедолагу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141145 (CK) & #9865263 (Ooneykcall)
I felt sure this would happen.	Я был уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600111 (sharptoothed) & #2600112 (sharptoothed)
I felt that I should help her.	Я чувствовал, что должен ей помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394644 (CK) & #2804702 (marafon)
I felt the tension in the air.	Я чувствовал в воздухе напряжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440019 (CK) & #8449684 (marafon)
I figured Tom would like Mary.	Я посчитал, что Мэри понравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326259 (CK) & #5795594 (sharptoothed)
I filled this glass with milk.	Я налил в этот стакан молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61130 (CK) & #3634774 (Ooneykcall)
I finished the work yesterday.	Я закончил работу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47635 (CK) & #424272 (Hellerick)
I finished writing the report.	Я дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470856 (saasmath) & #10495249 (marafon)
I flew from Boston to Chicago.	Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024347 (CK) & #3616188 (mrtaistoi)
I followed Tom into the house.	Я пошёл за Томом в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275685 (CK) & #5275752 (marafon)
I forgave Tom for what he did.	Я простил Тома за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459074 (CK) & #9465517 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я давно тебя простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #4239168 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я давно вас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #4239169 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я Вас давно простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #4239170 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я тебя давно простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #10176952 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я вас давно простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #10176953 (marafon)
I forgave you a long time ago.	Я давно Вас простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326548 (CK) & #12821607 (marafon)
I forgot Tom was your husband.	Я забыл, что Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732508 (CK) & #9986298 (marafon)
I forgot Tom was your husband.	Я забыл, что Том - Ваш муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732508 (CK) & #9986299 (marafon)
I forgot my glasses somewhere.	Я где-то забыл свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326558 (CK) & #4581817 (marafon)
I forgot my glasses somewhere.	Я где-то очки забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326558 (CK) & #12186154 (marafon)
I forgot that we had homework.	Я забыл, что у нас есть домашняя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110297 (ddnktr) & #10158947 (Wezel)
I forgot to buy Tom a present.	Я забыл купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220940 (CK) & #7425615 (marafon)
I forgot to buy you a present.	Я забыл купить Вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220942 (CK) & #5432377 (marafon)
I forgot to buy you a present.	Я забыла купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220942 (CK) & #6175847 (nina99nv)
I forgot to buy you a present.	Я забыла купить тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220942 (CK) & #6175848 (nina99nv)
I forgot to buy you a present.	Я забыл купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220942 (CK) & #8632791 (marafon)
I forgot to check the weather.	Я забыл посмотреть погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271764 (shekitten) & #11271766 (marafon)
I forgot to close the windows.	Я забыл закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602345 (sundown) & #10602358 (marafon)
I forgot to do that yesterday.	Я забыл это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737422 (CK) & #8418087 (marafon)
I forgot to mention it to you.	Я забыл упомянуть об этом в разговоре с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907236 (CK) & #8905392 (yatomoya)
I forgot to water the flowers.	Я забыл полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133481 (CK) & #7155489 (odexed)
I forgot to water the flowers.	Я забыла полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133481 (CK) & #7155491 (odexed)
I found Tom's dog in the park.	Я нашёл собаку Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822485 (CK) & #8827420 (marafon)
I found Tom's dog in the park.	Я обнаружил собаку Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822485 (CK) & #8827421 (marafon)
I found a purse on the street.	Я нашёл на дороге кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127390 (CK) & #12023096 (marafon)
I found nothing of importance.	Я не нашёл ничего важного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210060 (CK) & #12212276 (Wezel)
I found out about it too late.	Я слишком поздно об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694520 (sundown) & #10959840 (marafon)
I found something interesting.	Я нашёл кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207031 (CK) & #12213387 (Wezel)
I found that very interesting.	Мне это показалось очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088463 (CK) & #4039924 (odexed)
I found the key under the rug.	Я нашла ключ под ковром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133623 (acell) & #7318482 (Wezel)
I found the key under the rug.	Я нашёл ключ под ковром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133623 (acell) & #9133771 (marafon)
I found the key under the rug.	Я нашёл ключ под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133623 (acell) & #9133772 (marafon)
I found the key under the rug.	Я нашла ключ под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133623 (acell) & #9133773 (marafon)
I found the story interesting.	Мне эта история показалась интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254635 (Eldad) & #5614712 (marafon)
I found the story interesting.	История показалась мне интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254635 (Eldad) & #6593013 (marafon)
I found this book interesting.	Эта книга показалась мне интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56881 (CK) & #1775953 (marafon)
I found this book interesting.	Я нашёл эту книгу интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56881 (CK) & #4614927 (odexed)
I found this book interesting.	Эта книга мне показалась интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56881 (CK) & #5553954 (Wezel)
I found your gloves in my car.	Я нашёл Ваши перчатки у себя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327233 (CK) & #4576221 (marafon)
I found your gloves in my car.	Я нашёл твои перчатки у себя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327233 (CK) & #4576222 (marafon)
I fully agree with all of you.	Я со всеми полностью согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618523 (Shishir) & #1670373 (marafon)
I fully agree with all of you.	Я полностью согласен со всеми вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618523 (Shishir) & #3315367 (Selena777)
I gave Tom a key to my office.	Я дал Тому ключ от своего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852386 (CK) & #7857636 (marafon)
I gave Tom some books to read.	Я дал Тому почитать кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275687 (CK) & #5275755 (marafon)
I gave a diamond ring to Mary.	Я подарил Мэри кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218451 (CK) & #9209016 (marafon)
I gave each boy three dollars.	Я дал мальчикам по три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351640 (CK) & #6602815 (marafon)
I gave my sister a dictionary.	Я дал своей сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #5807836 (Balamax)
I gave my sister a dictionary.	Я дала своей сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #5807837 (Balamax)
I gave my sister a dictionary.	Я дал сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #13613600 (marafon)
I gave my sister a dictionary.	Я дала сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261776 (CK) & #13613604 (marafon)
I gave some water to the dogs.	Я дал немного воды собакам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194916 (CK) & #2426037 (odexed)
I gave you what you asked for.	Я дал вам то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329379 (CK) & #3678987 (marafon)
I gave you what you asked for.	Я дал тебе то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329379 (CK) & #3678988 (marafon)
I get along with my coworkers.	Я хорошо лажу с коллегами по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972632 (CK) & #8980299 (odexed)
I get nauseous whenever I fly.	Меня подташнивает всякий раз, когда я лечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522615 (erikspen) & #5469434 (odexed)
I get off at the next station.	Я выхожу на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430063 (eeyinn) & #836906 (afyodor)
I get off at the next station.	Я на следующей выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4430063 (eeyinn) & #4996373 (marafon)
I get up at six every morning.	Я встаю в шесть часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261797 (CK) & #4108241 (odexed)
I get up early in the morning.	Я встаю рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484982 (AlanF_US) & #4036430 (odexed)
I get up every morning at six.	Я каждый день встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953994 (CK) & #6555658 (marafon)
I go by that church every day.	Я каждый день прохожу мимо этой церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261828 (CK) & #8455568 (marafon)
I go by that church every day.	Я каждый день мимо этой церкви прохожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261828 (CK) & #13052359 (marafon)
I go by that church every day.	Я каждый день мимо этой церкви хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261828 (CK) & #13052360 (marafon)
I go by that church every day.	Я прохожу мимо этой церкви каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261828 (CK) & #13052376 (marafon)
I go for a walk every morning.	Я гуляю каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589712 (jakov) & #2558941 (Selena777)
I go for a walk every morning.	Я каждое утро хожу гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589712 (jakov) & #7772968 (marafon)
I go shopping every other day.	Я хожу в магазин через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73085 (CK) & #6375229 (marafon)
I go straight home after work.	После работы я иду прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796036 (CM) & #2796033 (marafon)
I go there three times a year.	Я езжу туда три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800428 (CK) & #5801600 (marafon)
I go there three times a year.	Я хожу туда три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800428 (CK) & #5801601 (marafon)
I go to the movies every week.	Я хожу в кино каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266970 (_undertoad) & #2504162 (marafon)
I go to work at seven o'clock.	Я иду на работу в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652793 (CK) & #2678787 (odexed)
I go to work by car every day.	Я каждый день езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261844 (CK) & #3686429 (marafon)
I go to work with my neighbor.	Я иду на работу со своим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769801 (Amastan) & #5638714 (Balamax)
I go to work with my neighbor.	Я еду на работу со своим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769801 (Amastan) & #5638715 (Balamax)
I got a bicycle for Christmas.	Я получил велосипед на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664938 (CK) & #6820991 (alik_farber)
I got a bicycle for Christmas.	На Рождество мне подарили велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664938 (CK) & #12132057 (marafon)
I got a good grade in English.	Я получил хорошую оценку по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256190 (CK) & #5129591 (odexed)
I got a letter from her today.	Сегодня я получил от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257599 (CK) & #2808042 (marafon)
I got a letter from her today.	Я сегодня получил от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257599 (CK) & #8543191 (marafon)
I got a letter from my friend.	Я получил письмо от своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506453 (rtomharper) & #3064962 (marafon)
I got a lot of mosquito bites.	Меня сильно покусали комары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23594 (CK) & #2229283 (joulin)
I got here as fast as I could.	Я добралась сюда как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329606 (CK) & #3031396 (Ooneykcall)
I got here as fast as I could.	Я пришёл так быстро, как смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329606 (CK) & #3031397 (Ooneykcall)
I got hungry and very thirsty.	Я проголодался и очень хотел пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340472 (CK) & #12340474 (Balamax)
I got hungry and very thirsty.	Я проголодалась и очень хотела пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12340472 (CK) & #12340475 (Balamax)
I got it practically for free.	Я получил его практически бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834104 (derpapottamus) & #4834304 (Balamax)
I got it practically for free.	Я получил его практически даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834104 (derpapottamus) & #4834305 (Balamax)
I got kicked out of the store.	Меня выставили из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896592 (CK) & #8910046 (marafon)
I got kicked out of the store.	Меня выгнали из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896592 (CK) & #8910049 (marafon)
I got married on October 20th.	Я женился двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316773 (CK) & #7335088 (marafon)
I got married on October 20th.	Я вышла замуж двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316773 (CK) & #7335089 (marafon)
I got married three years ago.	Я женился три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158741 (CK) & #5160900 (marafon)
I got married three years ago.	Я вышла замуж три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158741 (CK) & #5160901 (marafon)
I got myself something to eat.	Я взял себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118329 (Lindoula) & #5119855 (Karok)
I got no response from anyone.	Я ни от кого не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105754 (CK) & #7856500 (odexed)
I got punished for doing that.	Меня наказали за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664917 (CK) & #7715787 (marafon)
I got punished for doing that.	Меня за это наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664917 (CK) & #7715788 (marafon)
I got that for almost nothing.	Мне это досталось почти даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496145 (CK) & #12156377 (marafon)
I got this CD player for free.	Я получил этот CD-плеер за бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252149 (CK) & #3470726 (corvard)
I got to school on time today.	Я сегодня пришёл в школу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937882 (CK) & #8941006 (marafon)
I got up and Tom did the same.	Я встал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985667 (sharptoothed) & #2985668 (sharptoothed)
I got up at the crack of dawn.	Я встал на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509421 (sharptoothed) & #2509422 (sharptoothed)
I grabbed the cat by the neck.	Я схватил кошку за шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012330 (Hautis) & #3012340 (corvard)
I grabbed your bag by mistake.	Я случайно схватил твою сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916024 (CK) & #8918080 (marafon)
I guess I don't have a choice.	Полагаю, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597400 (CK) & #4792740 (odexed)
I guess Tom forgot about this.	Полагаю, Том об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108174 (CK) & #12109299 (marafon)
I guess both of us were lying.	Полагаю, мы оба лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733934 (CK) & #5233554 (odexed)
I guess that's what Tom wants.	Думаю, Том этого и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777156 (CK) & #5784377 (marafon)
I guess that's why I love you.	Наверное, поэтому я тебя и люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330089 (CK) & #5010689 (Wezel)
I guess you don't really care.	Видимо, вам на самом деле всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361588 (CK) & #3521349 (Ooneykcall)
I guess you don't really care.	Верно, вам по факту без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361588 (CK) & #3521350 (Ooneykcall)
I guess you don't remember me.	Полагаю, вы меня не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361590 (CK) & #4223771 (sharptoothed)
I guess you'll need some help.	Полагаю, тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953466 (CK) & #2702557 (odexed)
I guess you'll need some help.	Полагаю, тебе понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953466 (CK) & #10243797 (marafon)
I guess you'll need some help.	Полагаю, вам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953466 (CK) & #10243798 (marafon)
I had a conversation with Tom.	У меня был с Томом разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331562 (CK) & #5304928 (marafon)
I had a dream about my father.	Мне приснился отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11756321 (ddnktr) & #9119737 (marafon)
I had a hard time finding Tom.	Я с трудом нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657203 (CK) & #7910678 (marafon)
I had a stomachache yesterday.	Вчера у меня болел живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024930 (CK) & #8665238 (Balamax)
I had breakfast after you did.	Я позавтракал после тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127233 (CarpeLanam) & #5127242 (Karok)
I had hoped to meet her there.	Я надеялся встретить её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634803 (CK) & #1525357 (corvard)
I had hoped to meet you there.	Я надеялся встретить тебя там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71154 (CK) & #2288287 (Lenin_1917)
I had intended to go with Tom.	У меня были намерения пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623063 (CK) & #5623480 (marafon)
I had intended to go with Tom.	У меня были намерения поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623063 (CK) & #5623481 (marafon)
I had intended to go with Tom.	Я намерен был пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623063 (CK) & #5623484 (marafon)
I had intended to go with Tom.	Я намерен был поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623063 (CK) & #5623485 (marafon)
I had intended to go with Tom.	Я намеревался пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623063 (CK) & #5966739 (sharptoothed)
I had my blood pressure taken.	Мне измерили давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664890 (CK) & #9000211 (marafon)
I had never been there before.	Я там никогда раньше не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464687 (sharptoothed) & #2464688 (sharptoothed)
I had no choice but to accept.	У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777521 (Spamster) & #3330819 (odexed)
I had no choice but to accept.	Мне не оставалось ничего другого, кроме как согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777521 (Spamster) & #10197453 (marafon)
I had no idea Tom knew French.	Я и не знал, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184868 (CK) & #5186085 (marafon)
I had no idea Tom knew French.	Я понятия не имел, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184868 (CK) & #5186086 (marafon)
I had no idea you could dance.	Я и не подозревал, что ты умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331681 (CK) & #3074137 (marafon)
I had no idea you could dance.	Я и не подозревал, что Вы умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331681 (CK) & #3074139 (marafon)
I had no idea you were coming.	Я понятия не имел, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186068 (CK) & #2768378 (marafon)
I had no idea you were coming.	Я понятия не имел, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186068 (CK) & #3092253 (marafon)
I had nothing to do with that.	Я к этому не имел никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236613 (Hybrid) & #2236615 (corvard)
I had nothing to do with this.	Я не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331705 (CK) & #3073934 (marafon)
I had such high hopes for you.	Я возлагал на тебя такие большие надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644500 (Hybrid) & #5644505 (marafon)
I had such high hopes for you.	Я возлагал на вас такие большие надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644500 (Hybrid) & #5644506 (marafon)
I had the same problem as you.	У меня была та же проблема, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811436 (pratheepr) & #2810954 (marafon)
I had the same problem myself.	У меня была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361592 (CK) & #2632299 (Olya)
I had to climb over the fence.	Мне пришлось перелезть через ограду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331768 (CK) & #3289937 (marafon)
I had to climb over the fence.	Мне пришлось лезть через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331768 (CK) & #3289940 (marafon)
I had to do everything myself.	Мне пришлось делать всё самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822149 (CK) & #2594660 (marafon)
I had to force Tom to take it.	Мне пришлось заставить Тома взять его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275689 (CK) & #5275760 (marafon)
I had to force Tom to take it.	Мне пришлось заставить Тома взять её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275689 (CK) & #5275761 (marafon)
I had to hide from the police.	Мне пришлось скрываться от полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331822 (CK) & #5129724 (odexed)
I had to run to catch the bus.	Мне пришлось бежать, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331851 (CK) & #13068875 (marafon)
I had to tell Tom that myself.	Мне пришлось самому сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331874 (CK) & #4505004 (odexed)
I had to wait for Tom wake up.	Мне пришлось ждать, пока Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735406 (CK) & #4292529 (marafon)
I had to wait for a long time.	Мне пришлось долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851402 (CK) & #6301357 (marafon)
I had to wait for three hours.	Мне пришлось ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316488 (CK) & #12316549 (marafon)
I had to walk home last night.	Мне вчера вечером пришлось идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530884 (CK) & #7256172 (marafon)
I hardly ever do that anymore.	Я этого уже почти не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938013 (CK) & #6366054 (marafon)
I hardly ever do that anymore.	Я этим уже почти не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938013 (CK) & #6366055 (marafon)
I hardly ever do that anymore.	Я так уже почти не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938013 (CK) & #6366058 (marafon)
I hardly ever do this anymore.	Я этого уже почти не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938011 (CK) & #6366054 (marafon)
I hardly ever do this anymore.	Я этим уже почти не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938011 (CK) & #6366055 (marafon)
I hardly ever go to the beach.	Я почти не хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681796 (sundown) & #10681798 (marafon)
I hardly ever see Tom anymore.	Я Тома уже практически не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334068 (CK) & #5587466 (marafon)
I hardly ever see Tom anymore.	Мы с Томом уже почти не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334068 (CK) & #5587663 (marafon)
I hardly ever throw food away.	Я почти никогда не выбрасываю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280620 (CK) & #5280634 (marafon)
I hate doing things like this.	Ненавижу делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800446 (CK) & #5802516 (marafon)
I hate doing things like this.	Терпеть не могу делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800446 (CK) & #5802517 (marafon)
I hate it when people do that.	Терпеть не могу, когда люди так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334090 (CK) & #3777973 (marafon)
I hate it when you're so busy.	Ненавижу, когда ты так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643044 (CK) & #4128844 (sharptoothed)
I hate talking about politics.	Я ненавижу говорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5676704 (marcj794) & #5676249 (odexed)
I hate the tie you're wearing.	Ненавижу галстук, который ты носишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096468 (CK) & #1629251 (corvard)
I hate the tie you're wearing.	Какой ужасный на тебе галстук!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096468 (CK) & #2770054 (marafon)
I hate this part of the movie.	Ненавижу эту часть фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887346 (CK) & #4222359 (sharptoothed)
I have a big surprise for you.	У меня для тебя большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122286 (CK) & #3111915 (marafon)
I have a big surprise for you.	У меня для вас большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122286 (CK) & #3111917 (marafon)
I have a bigger nose than you.	У меня нос больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8502469 (shekitten) & #8538963 (Wezel)
I have a bigger nose than you.	У меня нос больше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8502469 (shekitten) & #8732993 (marafon)
I have a bit of time to relax.	У меня есть немного времени, чтобы расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476630 (Spamster) & #4388306 (marafon)
I have a doctor's appointment.	У меня назначен приём у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542678 (CK) & #7581828 (odexed)
I have a feeling Tom is lying.	У меня такое чувство, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362102 (CK) & #2557295 (paul_lingvo)
I have a feeling Tom is lying.	У меня такое чувство, будто Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362102 (CK) & #2557296 (paul_lingvo)
I have a feeling Tom is lying.	У меня такое ощущение, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362102 (CK) & #2557297 (paul_lingvo)
I have a feeling Tom is lying.	У меня такое ощущение, будто Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362102 (CK) & #2557298 (paul_lingvo)
I have a friend who knows Tom.	У меня есть друг, который знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952112 (CK) & #5141402 (marafon)
I have a friend who's a pilot.	У меня есть друг, лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710505 (papabear) & #3269332 (marafon)
I have a house on Park Street.	У меня дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438713 (CK) & #8697713 (marafon)
I have a house on Park Street.	У меня дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438713 (CK) & #8697714 (marafon)
I have a house on Park Street.	У меня есть дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438713 (CK) & #8697715 (marafon)
I have a house on Park Street.	У меня есть дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438713 (CK) & #8697716 (marafon)
I have a little money with me.	У меня есть с собой немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258465 (CK) & #2814095 (marafon)
I have a little more time now.	У меня теперь немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358746 (CK) & #2965385 (Balamax)
I have a lot of calls to make.	Мне нужно сделать много звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358749 (CK) & #2617057 (Olya)
I have a lot of history books.	У меня много книг по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664875 (CK) & #10144665 (marafon)
I have a package here for Tom.	У меня тут пакет для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358772 (CK) & #5936123 (sharptoothed)
I have a package here for you.	У меня тут для вас пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #7453226 (marafon)
I have a package here for you.	У меня тут для тебя пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #7453228 (marafon)
I have a package here for you.	У меня тут для вас посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #7453230 (marafon)
I have a package here for you.	У меня тут для тебя посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #7453232 (marafon)
I have a pain in my shoulders.	У меня болят плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875236 (CK) & #1875260 (soweli_Elepanto)
I have a pen pal in Australia.	У меня есть друг по переписке в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193190 (CK) & #10601880 (marafon)
I have a reason to doubt that.	У меня есть причины в этом сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408905 (CK) & #3577377 (marafon)
I have a serious skin problem.	У меня серьёзная проблема с кожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282660 (CK) & #3977025 (odexed)
I have a sister and a brother.	У меня есть сестра и брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358815 (CK) & #2617061 (Olya)
I have a telephone in my room.	В моей комнате есть телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251766 (CK) & #717773 (Maksimo)
I have absolutely no idea why.	У меня нет абсолютно никакой идеи, почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358852 (CK) & #2617062 (Olya)
I have absolutely no idea why.	Я совершенно не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358852 (CK) & #2617063 (Olya)
I have all the friends I need.	У меня есть все друзья, которые мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358867 (CK) & #2617065 (Olya)
I have an apartment in Boston.	У меня есть квартира в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358969 (CK) & #3163692 (odexed)
I have an apartment in Boston.	У меня квартира в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358969 (CK) & #4775161 (marafon)
I have an appointment at 2:30.	У меня встреча в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677305 (CK) & #5390970 (marafon)
I have an appointment at 2:30.	У меня встреча в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677305 (CK) & #5390972 (marafon)
I have an appointment at 2:30.	У меня в половине третьего встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677305 (CK) & #5390975 (marafon)
I have an exam in the morning.	У меня утром экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096930 (sundown) & #13606809 (Wezel)
I have an idea where to start.	У меня есть идея, откуда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358992 (CK) & #2617066 (Olya)
I have an orange and an apple.	У меня есть апельсин и яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321668 (CM) & #3321675 (Selena777)
I have as much time as you do.	У меня столько же времени, сколько у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359015 (CK) & #7366743 (marafon)
I have as much time as you do.	У меня столько же времени, сколько у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359015 (CK) & #7366744 (marafon)
I have enough money to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080069 (CK) & #2723592 (marafon)
I have enough money to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080069 (CK) & #4444936 (marafon)
I have enough money to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080069 (CK) & #4444940 (marafon)
I have everything that I need.	У меня есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839643 (CK) & #1865232 (marafon)
I have everything that I need.	У меня есть всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839643 (CK) & #8840850 (marafon)
I have good days and bad days.	У меня есть хорошие и плохие дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359549 (CK) & #3773654 (Balamax)
I have good news for you, Tom.	У меня для тебя хорошие новости, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724942 (CM) & #3111831 (marafon)
I have heard nothing from him.	Я от него ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283336 (CK) & #448085 (Hellerick)
I have important things to do.	У меня важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566497 (CK) & #8568723 (marafon)
I have many coins in this box.	У меня много монет в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253715 (CK) & #3498620 (corvard)
I have many coins in this box.	У меня в этой коробке много монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253715 (CK) & #12722014 (marafon)
I have many unmarried friends.	У меня много неженатых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #8958214 (marafon)
I have many unmarried friends.	У меня много незамужних подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #8958215 (marafon)
I have many unmarried friends.	У меня много неженатых друзей и подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #11937183 (marafon)
I have many unmarried friends.	У меня много холостых друзей и подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #11937188 (marafon)
I have money enough to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254841 (CK) & #2723592 (marafon)
I have money enough to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254841 (CK) & #4444936 (marafon)
I have money enough to buy it.	У меня достаточно денег, чтобы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254841 (CK) & #4444940 (marafon)
I have more money than I need.	У меня больше денег, чем мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359966 (CK) & #2617067 (Olya)
I have more money than I need.	У меня больше денег, чем мне требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359966 (CK) & #2617068 (Olya)
I have more questions for you.	У меня к вам ещё есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936686 (AlanF_US) & #7492053 (marafon)
I have more questions for you.	У меня к тебе есть ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936686 (AlanF_US) & #8415485 (marafon)
I have more questions for you.	У меня к вам есть ещё вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936686 (AlanF_US) & #8415486 (marafon)
I have my own bedroom at home.	У меня собственная спальня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256497 (CK) & #3418674 (Balamax)
I have neither time nor money.	У меня нет ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249911 (CK) & #1176265 (shanghainese)
I have neither time nor money.	У меня ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249911 (CK) & #3984526 (marafon)
I have never done this before.	Я никогда раньше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299512 (Hybrid) & #3593150 (marafon)
I have never eaten horse meat.	Я никогда не ел конину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952131 (CK) & #4445356 (marafon)
I have no choice but to leave.	У меня нет другого выбора, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733603 (CK) & #5141374 (marafon)
I have no choice but to leave.	У меня нет другого выбора, кроме как уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733603 (CK) & #5141376 (marafon)
I have no clue what I'm doing.	Я понятия не имею, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707741 (CS) & #13418639 (Wezel)
I have no desire to stay here.	У меня нет никакого желания оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360118 (CK) & #2617070 (Olya)
I have no desire to stay here.	У меня нет никакого желания оставаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360118 (CK) & #2617071 (Olya)
I have no friend to talk with.	У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250020 (CK) & #1667749 (marafon)
I have no idea how I got here.	Понятия не имею, как я сюда добрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247244 (Hybrid) & #2619366 (Olya)
I have no idea how I got here.	Понятия не имею, как я сюда добралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247244 (Hybrid) & #2619368 (Olya)
I have no idea how this works.	Я понятия не имею, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891385 (CK) & #2824230 (marafon)
I have no idea how to do that.	Я понятия не имею, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547481 (Hybrid) & #12784026 (marafon)
I have no idea how to do this.	Я понятия не имею, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566560 (CK) & #8566565 (marafon)
I have no idea how to do this.	Я понятия не имею, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566560 (CK) & #8566566 (marafon)
I have no idea what I'm doing.	Понятия не имею, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282354 (Hybrid) & #2619371 (Olya)
I have no idea what I'm doing.	Я понятия не имею, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282354 (Hybrid) & #12596900 (marafon)
I have no idea what I'm doing.	Я понятия не имею, чем занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282354 (Hybrid) & #12596903 (marafon)
I have no idea what Tom wants.	Я понятия не имею, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643043 (CK) & #4688516 (sharptoothed)
I have no idea what to do now.	Не представляю, что теперь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587013 (CK) & #8588067 (marafon)
I have no idea what to expect.	Я понятия не имею, чего мне ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721068 (Spamster) & #2320658 (marafon)
I have no idea what'll happen.	Я понятия не имею, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656764 (CK) & #5667006 (marafon)
I have no idea where Tom went.	Я понятия не имею, куда Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360138 (CK) & #3082439 (marafon)
I have no idea why Tom did it.	Я понятия не имею, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418621 (CK) & #6325565 (marafon)
I have no idea why Tom did it.	Я понятия не имею, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418621 (CK) & #9418694 (marafon)
I have no interest in fashion.	Меня мода не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642576 (CK) & #5642678 (marafon)
I have no interest in fashion.	Мода меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642576 (CK) & #5650226 (Selena777)
I have no one else to talk to.	Мне не с кем больше поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542677 (CK) & #12004251 (Wezel)
I have no one else to turn to.	Мне больше не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091196 (CK) & #2738536 (afyodor)
I have no way of knowing that.	Я никак не могу этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360161 (CK) & #3672092 (soweli_Elepanto)
I have nothing further to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30336 (CK) & #862061 (afyodor)
I have nothing to add to that.	Мне нечего к этому добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811814 (pne) & #4572879 (Selena777)
I have nothing to change into.	Мне не во что переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116007 (ddnktr) & #10116008 (marafon)
I have nothing to do with Tom.	Я не имею к Тому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736135 (CM) & #11952042 (marafon)
I have nothing to worry about.	Мне не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238973 (CK) & #3082420 (marafon)
I have nothing to write about.	Мне не о чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251098 (CK) & #5325512 (marafon)
I have nothing worth stealing.	У меня красть нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063278 (CK) & #12064632 (Wezel)
I have only five thousand yen.	У меня всего пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252597 (CK) & #4765344 (Wezel)
I have only five thousand yen.	У меня только пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252597 (CK) & #4765346 (Wezel)
I have pictures of Tom's wife.	У меня есть фотографии жены Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404205 (CK) & #6565615 (nina99nv)
I have plans with Tom tonight.	У нас с Томом планы на сегодняшний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619919 (CK) & #5966727 (sharptoothed)
I have some friends in Boston.	У меня в Бостоне есть несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360322 (CK) & #2970152 (odexed)
I have some good news for you.	У меня для тебя хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17432 (CK) & #3519589 (marafon)
I have some good news for you.	У меня для вас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17432 (CK) & #3519591 (marafon)
I have some good news for you.	У меня есть для вас несколько хороших новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17432 (CK) & #4649950 (odexed)
I have some good news for you.	У меня есть для вас хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17432 (CK) & #10864736 (marafon)
I have some good news for you.	У меня есть для тебя хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17432 (CK) & #10864737 (marafon)
I have some questions for Tom.	У меня есть к Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360336 (CK) & #3082240 (marafon)
I have some questions for Tom.	У меня к Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360336 (CK) & #6447533 (marafon)
I have some questions for you.	У меня к тебе есть несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #3082238 (marafon)
I have some questions for you.	У меня к вам есть несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #3082239 (marafon)
I have something for you, too.	У меня и для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #3080090 (marafon)
I have something for you, too.	У меня и для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #3080091 (marafon)
I have the same chair at home.	У меня дома такой же стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459164 (Ooneykcall) & #10458918 (marafon)
I have the whole week planned.	У меня вся неделя расписана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045263 (CK) & #9034638 (marafon)
I have the whole week planned.	У меня вся неделя распланирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045263 (CK) & #9145655 (marafon)
I have three French textbooks.	У меня есть три учебника по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309266 (CK) & #10313481 (marafon)
I have three French textbooks.	У меня есть три учебника по французскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309266 (CK) & #10313484 (marafon)
I have three more pages to go.	У меня осталось ещё три страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31696 (CK) & #3958017 (marafon)
I have to be in court at 2:30.	Я должен быть в суде в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887372 (CK) & #5049847 (odexed)
I have to buy Christmas gifts.	Я должен купить рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720845 (Airvian) & #5969133 (nina99nv)
I have to climb this mountain.	Я должен взобраться на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744802 (Amastan) & #2498462 (paul_lingvo)
I have to climb this mountain.	Я должна взобраться на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744802 (Amastan) & #2498464 (paul_lingvo)
I have to climb this mountain.	Я должен подняться на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744802 (Amastan) & #7872271 (marafon)
I have to cook the vegetables.	Мне надо приготовить овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745166 (Amastan) & #2235268 (corvard)
I have to do that before 2:30.	Мне надо сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351628 (CK) & #6603076 (marafon)
I have to do that immediately.	Я должен сделать это безотлагательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149907 (CK) & #9149922 (soweli_Elepanto)
I have to explain that to Tom.	Мне надо объяснить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805764 (CK) & #6808649 (marafon)
I have to get ready for class.	Мне надо готовиться к уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301705 (CK) & #9275946 (marafon)
I have to give it back anyway.	Мне всё равно надо его вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851430 (CK) & #6301437 (marafon)
I have to give it back anyway.	Мне всё равно надо её вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851430 (CK) & #6301440 (marafon)
I have to go even if it rains.	Я должен идти, хоть и идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40761 (CK) & #3196160 (odexed)
I have to go home early today.	Мне сегодня надо уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842343 (CK) & #6388434 (marafon)
I have to go home immediately.	Мне надо немедленно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530883 (CK) & #7256174 (marafon)
I have to go pick up the kids.	Мне надо пойти забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360516 (CK) & #3081705 (marafon)
I have to go pick up the kids.	Мне надо съездить за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360516 (CK) & #11926320 (marafon)
I have to go pick up the kids.	Мне надо сходить за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360516 (CK) & #11926321 (marafon)
I have to go pick up the kids.	Мне надо поехать забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360516 (CK) & #11926322 (marafon)
I have to go to a meeting now.	Мне сейчас надо идти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826511 (CK) & #8422531 (marafon)
I have to learn to play chess.	Мне нужно научиться играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668279 (DJ_Saidez) & #7563704 (Wezel)
I have to look after this cat.	Я должен присмотреть за этим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253714 (CK) & #3693960 (sharptoothed)
I have to look for my friends.	Мне надо искать своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744980 (Amastan) & #6204872 (nina99nv)
I have to make sure Tom is OK.	Я должен убедиться, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360548 (CK) & #3700123 (corvard)
I have to pay this bill today.	Мне надо сегодня оплатить этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952189 (CK) & #5141346 (marafon)
I have to pay this bill today.	Мне надо оплатить этот счёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952189 (CK) & #5141347 (marafon)
I have to put the baby to bed.	Я должен уложить ребёнка в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272419 (CK) & #2571622 (Lenin_1917)
I have to put the baby to bed.	Я должен уложить ребёнка в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272419 (CK) & #2571623 (Lenin_1917)
I have to put the baby to bed.	Я должен уложить ребёнка спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272419 (CK) & #2571624 (Lenin_1917)
I have to put the kids to bed.	Я должен уложить детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890402 (sharptoothed) & #2890403 (sharptoothed)
I have to put the kids to bed.	Мне надо уложить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890402 (sharptoothed) & #11699562 (marafon)
I have to remember to do that.	Мне надо не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260975 (CK) & #11814560 (marafon)
I have to sell them all today.	Я должен сегодня их все продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502252 (marcelostockle) & #3800621 (odexed)
I have to start getting ready.	Я должен начать готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360579 (CK) & #5987403 (odexed)
I have to stay in bed all day.	Мне придется весь день провести в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482282 (adjusting) & #3675735 (sharptoothed)
I have to take the test again.	Мне надо пересдать тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278295 (CK) & #3067901 (marafon)
I have to think of the future.	Я должен подумать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360603 (CK) & #4868288 (odexed)
I have to think of the future.	Я должен думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360603 (CK) & #4868289 (odexed)
I have to think of the future.	Я должна думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360603 (CK) & #4868290 (odexed)
I have to tighten these bolts.	Я должен затянуть эти болты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745128 (Amastan) & #4864341 (Helginka)
I have to unpack my suitcases.	Мне надо распаковать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530882 (CK) & #7256182 (marafon)
I have to wait for Tom's call.	Я должен дождаться звонка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360607 (CK) & #5936125 (sharptoothed)
I have to work until midnight.	Я должен работать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360475 (CK) & #3944092 (odexed)
I have work that must be done.	У меня есть работа, которую необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360683 (CK) & #4923446 (odexed)
I haven't been home in a week.	Я неделю не был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351613 (CK) & #6603092 (marafon)
I haven't been in Boston long.	Я давно не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351610 (CK) & #5141092 (marafon)
I haven't been there in years.	Я много лет там не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851445 (CK) & #6301550 (marafon)
I haven't called Tom back yet.	Я ещё не перезванивал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824019 (CK) & #7994950 (marafon)
I haven't called Tom back yet.	Я ещё не перезвонил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824019 (CK) & #7994951 (marafon)
I haven't cleaned my room yet.	Я ещё не убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337609 (CK) & #5120173 (marafon)
I haven't closed the door yet.	Я ещё не закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351607 (CK) & #6603085 (marafon)
I haven't done anything today.	Я сегодня ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737416 (CK) & #13420716 (marafon)
I haven't done anything wrong.	Я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359446 (CK) & #2556272 (marafon)
I haven't done anything wrong.	Я ничего такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359446 (CK) & #5902530 (marafon)
I haven't done much this week.	На этой неделе я мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851452 (CK) & #6301546 (marafon)
I haven't done much this week.	На этой неделе я не так много сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851452 (CK) & #13660456 (marafon)
I haven't done that in months.	Я несколько месяцев этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351600 (CK) & #8896261 (marafon)
I haven't done the dishes yet.	Я ещё не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438712 (CK) & #6478201 (marafon)
I haven't done this for years.	Я много лет этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575025 (Hybrid) & #5575355 (marafon)
I haven't eaten breakfast yet.	Я ещё не завтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255656 (CK) & #2627510 (Olya)
I haven't eaten for many days.	Я много дней ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309296 (Eldad) & #1309291 (Tonari)
I haven't eaten in three days.	Я не ел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359487 (CK) & #1879809 (estong)
I haven't ever been to Boston.	Я никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351594 (CK) & #3082554 (marafon)
I haven't finished eating yet.	Я ещё не доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600181 (CK) & #5608664 (marafon)
I haven't finished eating yet.	Я ещё не закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600181 (CK) & #5608665 (marafon)
I haven't fully recovered yet.	Я ещё не совсем выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812029 (CK) & #5725169 (Wezel)
I haven't fully recovered yet.	Я ещё не окончательно выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812029 (CK) & #8813032 (marafon)
I haven't fully recovered yet.	Я ещё не окончательно поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812029 (CK) & #8813033 (marafon)
I haven't fully recovered yet.	Я ещё не совсем поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812029 (CK) & #8813034 (marafon)
I haven't had a break all day.	У меня за весь день не было перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351588 (CK) & #6603444 (marafon)
I haven't had a cold recently.	В последнее время у меня не было простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715173 (CK) & #423175 (Hellerick)
I haven't made a decision yet.	Я пока не принял решение​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047124 (CK) & #3459207 (Lenin_1917)
I haven't made a decision yet.	Я ещё не принял решение​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047124 (CK) & #3459208 (Lenin_1917)
I haven't made a decision yet.	Я пока ещё не принял решение​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047124 (CK) & #3459209 (Lenin_1917)
I haven't made a decision yet.	Я ещё пока не принял решение​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047124 (CK) & #3459211 (Lenin_1917)
I haven't made a decision yet.	Я ещё не приняла решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047124 (CK) & #4431129 (marafon)
I haven't made up my mind yet.	Я ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32623 (CK) & #1574079 (marafon)
I haven't promised to do that.	Я не обещал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351585 (CK) & #6603447 (marafon)
I haven't promised to do that.	Я не обещал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351585 (CK) & #6603448 (marafon)
I haven't read the letter yet.	Я ещё не читал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351582 (CK) & #6603110 (marafon)
I haven't read the letter yet.	Я ещё не прочёл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351582 (CK) & #6603111 (marafon)
I haven't read the report yet.	Я ещё не прочёл отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979810 (CK) & #7990471 (marafon)
I haven't read the report yet.	Я ещё не читал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979810 (CK) & #7990473 (marafon)
I haven't seen Tom for a year.	Я Тома год не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142331 (CK) & #10142339 (marafon)
I haven't seen Tom since 1988.	Я не видел Тома с 1988 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73270 (CK) & #1867147 (marafon)
I haven't seen Tom since 1988.	Я Тома с 1988 года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73270 (CK) & #11557054 (marafon)
I haven't seen Tom since 1988.	Я Тома с восемьдесят восьмого года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73270 (CK) & #11557059 (marafon)
I haven't seen Tom since 2013.	Я не видел Тома с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348273 (CK) & #6682800 (marafon)
I haven't seen Tom since 2013.	Я не видел Тома с две тысячи тринадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348273 (CK) & #6682801 (marafon)
I haven't seen her since then.	С тех пор я её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41741 (CK) & #3187413 (marafon)
I haven't seen him since then.	Я не видел его с тех пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409496 (CK) & #4737477 (odexed)
I haven't seen that movie yet.	Я ещё не видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818324 (CK) & #5973122 (marafon)
I haven't seen that movie yet.	Я ещё не видел этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818324 (CK) & #6603106 (marafon)
I haven't seen that video yet.	Я ещё не видел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340568 (CK) & #13230605 (marafon)
I haven't seen that video yet.	Я ещё не видел этого видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340568 (CK) & #13230606 (marafon)
I haven't seen this movie yet.	Я ещё не видел этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351579 (CK) & #6603106 (marafon)
I haven't seen you in forever.	Целую вечность тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726654 (CM) & #8264845 (marafon)
I haven't seen you in forever.	Целую вечность вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726654 (CM) & #8264847 (marafon)
I haven't sent the letter yet.	Я ещё не отправил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351576 (CK) & #6603100 (marafon)
I haven't slept in three days.	Я не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360312 (CK) & #3570867 (odexed)
I haven't slept well recently.	Я в последнее время плохо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18679 (CK) & #7867971 (marafon)
I haven't slept well recently.	Я в последнее время не очень хорошо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18679 (CK) & #10310364 (marafon)
I haven't slept well recently.	Я в последнее время неважно сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18679 (CK) & #10310367 (marafon)
I haven't spoken to Tom since.	Я не говорил с Томом с тех пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360366 (CK) & #3082200 (marafon)
I haven't spoken to Tom since.	Я не говорила с Томом с тех пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360366 (CK) & #3082201 (marafon)
I haven't spoken with Tom yet.	Я ещё не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360370 (CK) & #3082191 (marafon)
I haven't spoken with Tom yet.	Я ещё не говорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360370 (CK) & #3082192 (marafon)
I haven't spoken with Tom yet.	Я пока не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360370 (CK) & #5966701 (sharptoothed)
I haven't spoken with Tom yet.	Я еще не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360370 (CK) & #5966702 (sharptoothed)
I haven't sung in a long time.	Я уже давно не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800563 (CK) & #8632826 (marafon)
I haven't talked to Tom since.	С тех пор я с Томом не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353340 (CK) & #5356260 (marafon)
I haven't told Tom what to do.	Я не сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348270 (CK) & #6682796 (marafon)
I haven't told you everything.	Я не всё тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360633 (CK) & #3081328 (marafon)
I haven't told you everything.	Я не всё вам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360633 (CK) & #3081329 (marafon)
I haven't understood anything.	Я ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810396 (CK) & #3646576 (sharptoothed)
I haven't understood anything.	Я не понял ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810396 (CK) & #3646578 (sharptoothed)
I haven't used this very much.	Я не очень часто этим пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926298 (CK) & #12354342 (marafon)
I haven't yet finished eating.	Я ещё не доел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221530 (CK) & #5608664 (marafon)
I haven't yet finished eating.	Я ещё не закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221530 (CK) & #5608665 (marafon)
I haven't yet fully recovered.	Я ещё не совсем выздоровела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821229 (CK) & #5725167 (Wezel)
I haven't yet fully recovered.	Я ещё не совсем выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821229 (CK) & #5725169 (Wezel)
I haven't yet read the report.	Я ещё не прочёл отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979809 (CK) & #7990471 (marafon)
I haven't yet read the report.	Я ещё не читал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979809 (CK) & #7990473 (marafon)
I haven't yet seen that video.	Я ещё не видел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340567 (CK) & #13230605 (marafon)
I haven't yet seen that video.	Я ещё не видел этого видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340567 (CK) & #13230606 (marafon)
I hear Tom doesn't drink beer.	Я слышал, Том не пьёт пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348267 (CK) & #6682793 (marafon)
I hear Tom is getting married.	Я слышал, Том женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887394 (CK) & #4289326 (odexed)
I hear he is looking for work.	Я слышал, он ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295400 (CK) & #1494705 (Biga)
I hear that he sold his house.	Я слышал, что он продал свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294429 (CK) & #1797627 (Balamax)
I hear you studied at Harvard.	Я слышал, что вы учились в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434207 (CK) & #4123591 (odexed)
I hear you studied at Harvard.	Я слышал, вы учились в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434207 (CK) & #4123592 (odexed)
I hear you studied at Harvard.	Я слышал, ты учился в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434207 (CK) & #4123593 (odexed)
I hear you studied at Harvard.	Я слышал, ты училась в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434207 (CK) & #4123594 (odexed)
I hear you're studying French.	Я слышал, ты изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665334 (CK) & #5845835 (sharptoothed)
I hear you've found a new job.	Я слышал, ты нашёл новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351573 (CK) & #6603461 (marafon)
I hear you've found a new job.	Я слышал, Вы нашли новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351573 (CK) & #6603462 (marafon)
I hear you've got a boyfriend.	Я слышал, у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791429 (CK) & #13655976 (marafon)
I hear you've stopped smoking.	Я слышала, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #5896727 (Wezel)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #5896731 (Wezel)
I hear you've stopped smoking.	Я слышала, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #5896736 (Wezel)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #5896740 (Wezel)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, Вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #12942950 (marafon)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #12942951 (marafon)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, ты курить бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #12942952 (marafon)
I hear you've stopped smoking.	Я слышал, ты курить бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733189 (CK) & #12942953 (marafon)
I heard Tom and Mary fighting.	Я слышал, как Том с Мэри дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360768 (CK) & #5795595 (sharptoothed)
I heard Tom talking with Mary.	Я слышал, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981447 (CK) & #5772265 (marafon)
I heard about it in Australia.	Я слышал об этом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110748 (CK) & #13307491 (marafon)
I heard about your engagement.	Я слышал о вашей помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098851 (CK) & #12099672 (marafon)
I heard him coming downstairs.	Я услышал, как он спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #4864511 (venticello)
I heard him coming downstairs.	Я услышала, как он спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #4864514 (venticello)
I heard him coming downstairs.	Я слышал, как он спускался по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #5011079 (marafon)
I heard him coming downstairs.	Я слышал, как он спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #5011104 (marafon)
I heard him coming downstairs.	Я слышал, как он спускался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #11139208 (marafon)
I heard him coming downstairs.	Я слышал, как он спускается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283407 (CK) & #11139213 (marafon)
I heard only my own breathing.	Я слышал только собственное дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829081 (CK) & #8829383 (marafon)
I heard somebody call my name.	Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378466 (CK) & #1939195 (sharptoothed)
I heard that Tom had children.	Я слышал, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093950 (CK) & #12093954 (marafon)
I heard that Tom had children.	Я слышал, у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093950 (CK) & #12093966 (marafon)
I heard that Tom lost his job.	Я слышал, Том потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530880 (CK) & #7256222 (marafon)
I heard that he was very rich.	Я слышал, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389652 (Scott) & #4255148 (averoes)
I heard the door being opened.	Я услышал, что дверь открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222896 (CK) & #5222964 (astru)
I heard the news on the radio.	Я слышал новости по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50087 (CK) & #12740957 (marafon)
I heard what Tom said to Mary.	Я слышал, что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360795 (CK) & #3864016 (odexed)
I heard you went to Australia.	Я слышал, ты ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954421 (CK) & #8960006 (marafon)
I heard you went to Australia.	Я слышал, вы ездили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954421 (CK) & #8960007 (marafon)
I helped Tom escape from jail.	Я помог Тому сбежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251298 (CK) & #11264261 (marafon)
I helped Tom wash the windows.	Я помог Тому помыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251280 (CK) & #6545484 (Selena777)
I helped Tom wash the windows.	Я помогла Тому помыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251280 (CK) & #6545487 (Selena777)
I helped when you needed help.	Я помог, когда тебе нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884148 (marafon)
I helped when you needed help.	Я помог, когда вам нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884150 (marafon)
I helped when you needed help.	Я помог, когда Вам нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884151 (marafon)
I helped when you needed help.	Я помог, когда вам понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884156 (marafon)
I helped when you needed help.	Я помог, когда Вам понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884157 (marafon)
I helped when you needed help.	Я помог, когда тебе понадобилась помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223277 (CK) & #12884158 (marafon)
I hesitate to ask Tom to help.	Я не уверен, просить ли Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360844 (CK) & #3337739 (Biga)
I hid myself behind a curtain.	Я спрятался за занавеской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915767 (CK) & #7428063 (marafon)
I hid myself behind a curtain.	Я спряталась за занавеской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915767 (CK) & #7428065 (marafon)
I hid myself behind the couch.	Я спрятался за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916231 (CK) & #5920577 (odexed)
I hid myself behind the couch.	Я спряталась за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916231 (CK) & #13383747 (marafon)
I hope I can see you tomorrow.	Надеюсь, мы с тобой завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043842 (adamtrousers) & #13261059 (Ooneykcall)
I hope I didn't botch the job.	Надеюсь, я не запорол работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111137 (CM) & #13405688 (marafon)
I hope I didn't botch the job.	Надеюсь, я не напортачил с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111137 (CM) & #13405689 (marafon)
I hope I didn't botch the job.	Надеюсь, я не схалтурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111137 (CM) & #13405695 (marafon)
I hope I didn't botch the job.	Надеюсь, я не накосячил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111137 (CM) & #13405696 (marafon)
I hope I didn't offend anyone.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890372 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope I die before I get old.	Я надеюсь умереть до того, как состарюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339358 (sacredceltic) & #11339390 (marafon)
I hope I die before I get old.	Я надеюсь умереть раньше, чем состарюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339358 (sacredceltic) & #11339393 (marafon)
I hope I die before I get old.	Я надеюсь, что умру раньше, чем состарюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339358 (sacredceltic) & #11339394 (marafon)
I hope I die before I get old.	Я надеюсь, что умру до того, как состарюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339358 (sacredceltic) & #11339395 (marafon)
I hope I haven't offended you.	Надеюсь, я вас не обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784472 (sharptoothed) & #2784473 (sharptoothed)
I hope I haven't offended you.	Надеюсь, я вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784472 (sharptoothed) & #4211656 (marafon)
I hope I haven't offended you.	Надеюсь, я тебя не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784472 (sharptoothed) & #4211657 (marafon)
I hope I haven't offended you.	Надеюсь, я Вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784472 (sharptoothed) & #5277240 (marafon)
I hope I never meet him again.	Надеюсь, что больше никогда с ним не встречусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221664 (alphafour) & #7877164 (marafon)
I hope I won't disappoint you.	Надеюсь, я тебя не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11322775 (carlosalberto) & #12723047 (marafon)
I hope I won't disappoint you.	Надеюсь, я вас не разочарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11322775 (carlosalberto) & #12723048 (marafon)
I hope I'm not being a bother.	Надеюсь, я не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679301 (Joseph) & #5180445 (Ooneykcall)
I hope I'm not disturbing you.	Надеюсь, я вам не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64437 (CK) & #3959895 (odexed)
I hope I'm not disturbing you.	Надеюсь, я тебе не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64437 (CK) & #8301483 (Wezel)
I hope Tom comes to Australia.	Надеюсь, Том приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191957 (CK) & #7274332 (marafon)
I hope Tom didn't get injured.	Надеюсь, Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348255 (CK) & #6682785 (marafon)
I hope Tom didn't get jealous.	Надеюсь, Том не стал ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348252 (CK) & #9043204 (marafon)
I hope Tom feels better today.	Надеюсь, Тому сегодня лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623067 (CK) & #5623471 (marafon)
I hope Tom feels better today.	Надеюсь, Том сегодня чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623067 (CK) & #5627808 (marafon)
I hope Tom knows how fix this.	Надеюсь, Том знает, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777160 (CK) & #5139548 (marafon)
I hope Tom knows how fix this.	Надеюсь, Том знает, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777160 (CK) & #5784164 (marafon)
I hope Tom knows who did that.	Надеюсь, Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251265 (CK) & #7881492 (marafon)
I hope Tom learned his lesson.	Надеюсь, Том усвоил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777164 (CK) & #5784162 (marafon)
I hope Tom stays in Australia.	Надеюсь, Том останется в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191929 (CK) & #8581130 (marafon)
I hope Tom will be very happy.	Я надеюсь, Том будет очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044720 (CK) & #2525534 (paul_lingvo)
I hope Tom will be very happy.	Надеюсь, Том будет очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044720 (CK) & #2525535 (paul_lingvo)
I hope Tom will get well soon.	Надеюсь, Том скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623241 (CK) & #5623419 (marafon)
I hope Tom will understand me.	Надеюсь, Том меня поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175078 (CK) & #5178537 (marafon)
I hope Tom's behaving himself.	Я надеюсь, что Том держится с достоинством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360925 (CK) & #4935138 (venticello)
I hope everything's all right.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642580 (CK) & #3265808 (Inego)
I hope it doesn't ever happen.	Надеюсь, этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851466 (CK) & #6301560 (marafon)
I hope it doesn't ever happen.	Надеюсь, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851466 (CK) & #6301561 (marafon)
I hope it doesn't ever happen.	Надеюсь, этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851466 (CK) & #6301562 (marafon)
I hope it won't rain tomorrow.	Надеюсь, завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260957 (CK) & #907696 (joulin)
I hope it won't rain tomorrow.	Надеюсь, завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260957 (CK) & #7044441 (odexed)
I hope it'll be a warm summer.	Надеюсь, лето будет тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460902 (sundown) & #9460905 (marafon)
I hope it'll be a warm summer.	Надеюсь, лето будет тёплым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460902 (sundown) & #9460906 (marafon)
I hope it'll be fine tomorrow.	Надеюсь, завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71826 (CK) & #980482 (odexed)
I hope it'll be fine tomorrow.	Я надеюсь, что завтра с этим будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71826 (CK) & #3291659 (odexed)
I hope it'll be fine tomorrow.	Надеюсь, погода завтра будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71826 (CK) & #5340589 (Wezel)
I hope no one steals my stuff.	Надеюсь, мои вещи не украдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942159 (mailohilohi) & #5966856 (marafon)
I hope no one steals my stuff.	Надеюсь, никто не украдёт мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942159 (mailohilohi) & #5966857 (marafon)
I hope nothing happens to Tom.	Надеюсь, с Томом ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938008 (CK) & #6366061 (marafon)
I hope one of you has a knife.	Надеюсь, у кого-нибудь из вас есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809198 (CK) & #13379856 (marafon)
I hope that I can rely on you.	Надеюсь, я могу на тебя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520634 (CK) & #13700079 (gregoryguy)
I hope that I don't regret it.	Надеюсь, я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412688 (CK) & #6861336 (marafon)
I hope that I don't regret it.	Надеюсь, что я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412688 (CK) & #10657090 (marafon)
I hope that Tom gets punished.	Надеюсь, Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301990 (CK) & #9291257 (marafon)
I hope that Tom is doing well.	Надеюсь, у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183337 (CK) & #10194365 (Wezel)
I hope that didn't offend you.	Надеюсь, это вас не обидело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851487 (CK) & #12395916 (marafon)
I hope that didn't offend you.	Надеюсь, это тебя не обидело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851487 (CK) & #12395917 (marafon)
I hope that it rains tomorrow.	Я надеюсь, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473824 (saasmath) & #4565003 (Selena777)
I hope that it rains tomorrow.	Надеюсь, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473824 (saasmath) & #4576825 (marafon)
I hope that it rains tomorrow.	Надеюсь, завтра пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473824 (saasmath) & #7051544 (nina99nv)
I hope that she listens to me.	Надеюсь, она меня слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504850 (CK) & #1467024 (Biga)
I hope that she listens to me.	Надеюсь, она меня послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504850 (CK) & #10606810 (marafon)
I hope that that changes soon.	Надеюсь, это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222599 (CK) & #4674087 (marafon)
I hope that the war ends soon.	Я надеюсь, война скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387978 (Adelpa) & #12388035 (marafon)
I hope that we can be friends.	Надеюсь, мы сможем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544104 (CK) & #6010894 (marafon)
I hope that you aren't afraid.	Надеюсь, ты не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098452 (CM) & #3654706 (sharptoothed)
I hope that you aren't afraid.	Надеюсь, вы не боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098452 (CM) & #7988495 (marafon)
I hope that you get well soon.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222526 (CK) & #447283 (Hellerick)
I hope that you get well soon.	Надеюсь, вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222526 (CK) & #1993715 (mrtaistoi)
I hope that you get well soon.	Надеюсь, Вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222526 (CK) & #5557545 (odexed)
I hope that you remember this.	Надеюсь, ты помнишь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809731 (CK) & #9809745 (soweli_Elepanto)
I hope that you remember this.	Надеюсь, ты помнишь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809731 (CK) & #9809746 (soweli_Elepanto)
I hope that you remember this.	Надеюсь, ты об этом помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809731 (CK) & #10671409 (marafon)
I hope that you remember this.	Надеюсь, вы об этом помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809731 (CK) & #10671410 (marafon)
I hope that you're not afraid.	Надеюсь, ты не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486226 (CK) & #3654706 (sharptoothed)
I hope that you're not afraid.	Надеюсь, вы не боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486226 (CK) & #7988495 (marafon)
I hope the fog will lift soon.	Надеюсь, туман скоро рассеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334287 (CK) & #5903204 (Wezel)
I hope the rent is reasonable.	Надеюсь, аренда в пределах разумного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289253 (ddnktr) & #11433663 (Wezel)
I hope they catch the shooter.	Надеюсь, они поймают стрелка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851494 (CK) & #11864068 (marafon)
I hope they're going to be OK.	Надеюсь, у них всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842351 (CK) & #6388439 (marafon)
I hope this advice is helpful.	Надеюсь, этот совет поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851508 (CK) & #10001549 (marafon)
I hope this advice is helpful.	Надеюсь, это полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851508 (CK) & #10001550 (marafon)
I hope to become an architect.	Я надеюсь стать архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260945 (CK) & #7987776 (marafon)
I hope to see you this Friday.	Надеюсь в эту пятницу тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339276 (CM) & #5006450 (marafon)
I hope we can be good friends.	Я надеюсь, что мы сможем быть хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788785 (CK) & #3790342 (odexed)
I hope we did the right thing.	Надеюсь, мы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360935 (CK) & #3497431 (marafon)
I hope we don't do this again.	Надеюсь, мы больше этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642584 (CK) & #5642925 (marafon)
I hope you can do that for us.	Надеюсь, ты сможешь это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260936 (CK) & #9065687 (marafon)
I hope you can do that for us.	Надеюсь, вы сможете это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260936 (CK) & #9065689 (marafon)
I hope you come to my concert.	Надеюсь, ты придёшь на мой концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190618 (CK) & #5190793 (marafon)
I hope you come to my concert.	Надеюсь, вы придёте на мой концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190618 (CK) & #5190794 (marafon)
I hope you come to my concert.	Надеюсь, ты придёшь ко мне на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190618 (CK) & #5190798 (marafon)
I hope you come to my concert.	Надеюсь, вы придёте ко мне на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190618 (CK) & #5190799 (marafon)
I hope you come to my lecture.	Надеюсь, ты придёшь на мою лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190617 (CK) & #5190796 (marafon)
I hope you come to my lecture.	Надеюсь, вы придёте на мою лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190617 (CK) & #5190797 (marafon)
I hope you come to my lecture.	Надеюсь, ты придёшь ко мне на лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190617 (CK) & #5190800 (marafon)
I hope you come to my lecture.	Надеюсь, вы придёте ко мне на лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190617 (CK) & #5190801 (marafon)
I hope you don't make me wait.	Надеюсь, ты не заставишь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351567 (CK) & #6603459 (marafon)
I hope you don't make me wait.	Надеюсь, вы не заставите меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351567 (CK) & #6603460 (marafon)
I hope you have a good lawyer.	Надеюсь, у тебя есть хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587444 (Hybrid) & #7780061 (marafon)
I hope you have a good lawyer.	Надеюсь, у вас есть хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587444 (Hybrid) & #7780062 (marafon)
I hope you have a lot of time.	Надеюсь, у вас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #7876603 (marafon)
I hope you have a lot of time.	Надеюсь, у тебя много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #7876604 (marafon)
I hope you have a lot of time.	Надеюсь, времени у вас много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #7876605 (marafon)
I hope you have a lot of time.	Надеюсь, времени у тебя много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #7876606 (marafon)
I hope you'll come back again.	Я надеюсь, ты ещё вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842359 (CK) & #6388452 (marafon)
I hope you'll come back again.	Я надеюсь, вы ещё вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842359 (CK) & #6388454 (marafon)
I hope you'll get better soon.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160734 (CM) & #447283 (Hellerick)
I hope you'll get better soon.	Надеюсь, вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160734 (CM) & #1993715 (mrtaistoi)
I hope you'll get better soon.	Я надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160734 (CM) & #5188678 (odexed)
I hope you'll recover quickly.	Надеюсь, ты поправишься быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274026 (CK) & #895316 (corvard)
I hope you're in a safe place.	Надеюсь, ты в безопасном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290295 (CK) & #1874630 (soweli_Elepanto)
I hope you're in good spirits.	Я надеюсь, у вас хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045801 (sharptoothed) & #3045802 (sharptoothed)
I hope you're willing to help.	Я надеюсь, что вы готовы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062309 (CK) & #11062317 (BW)
I hope you've had a good rest.	Надеюсь, Вы хорошо отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520402 (sundown) & #3065539 (marafon)
I hope you've had a good rest.	Надеюсь, ты хорошо отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520402 (sundown) & #3065540 (marafon)
I hope you've never done that.	Надеюсь, ты никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063539 (ddnktr) & #10067527 (Wezel)
I hoped everybody would laugh.	Я надеялся, что все будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585419 (CK) & #8586526 (marafon)
I hoped you wouldn't find out.	Я надеялся, что ты не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832022 (ddnktr) & #5663880 (marafon)
I hung out with Tom yesterday.	Я тусовалась с Томом вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777168 (CK) & #5971732 (sharptoothed)
I hurried over to Tom's house.	Я поспешил к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889085 (CK) & #8889104 (alik_farber)
I informed her of his arrival.	Я сообщил ей о его прибытии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068347 (tomalrussell) & #3671438 (sharptoothed)
I informed her of his arrival.	Я сообщил ей о его приезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068347 (tomalrussell) & #10729919 (marafon)
I informed him of her arrival.	Я сообщил ему о её приезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261058 (CM) & #3687375 (sharptoothed)
I intend to do that right now.	Я намерен сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871616 (CK) & #12058112 (marafon)
I intend to go back to Boston.	Я намерен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351564 (CK) & #6454117 (nina99nv)
I intend to obey those orders.	Я намерен подчиниться этим приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361035 (CK) & #11529083 (marafon)
I intend to stay a whole week.	Я намерен остаться на целую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071744 (sharptoothed) & #3071745 (sharptoothed)
I intend to stay home all day.	Я намерен весь день просидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351561 (CK) & #6603454 (marafon)
I introduced myself in French.	Я представился по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351558 (CK) & #6603453 (marafon)
I just came from the hospital.	Я только что из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361053 (CK) & #8695083 (marafon)
I just can't forget about you.	Я просто не могу тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #3481146 (odexed)
I just can't get used to this.	Я просто не могу к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361069 (CK) & #4409187 (odexed)
I just can't live without you.	Я просто не могу без Вас жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362115 (CK) & #2757417 (marafon)
I just can't live without you.	Я просто не могу без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362115 (CK) & #2757418 (marafon)
I just can't resist chocolate.	Я просто не могу устоять перед шоколадом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435066 (maaster) & #5436070 (sikmir)
I just can't thank you enough.	Просто не знаю, как вас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851515 (CK) & #6321028 (marafon)
I just can't thank you enough.	Просто не знаю, как тебя благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851515 (CK) & #6321031 (marafon)
I just couldn't say no to Tom.	Я просто не смог отказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362130 (CK) & #6449247 (odexed)
I just couldn't say no to Tom.	Я просто не мог отказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362130 (CK) & #6449249 (odexed)
I just didn't know what to do.	Я просто не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362139 (CK) & #3460821 (marafon)
I just didn't want to do that.	Я просто не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851522 (CK) & #6309406 (marafon)
I just didn't want to give up.	Я просто не хотел сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851529 (CK) & #6309405 (marafon)
I just don't know what to say.	Не знаю, что и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #5421 (ae5s)
I just don't know what to say.	Я просто не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #6377386 (Wezel)
I just don't think it's right.	Я просто не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851550 (CK) & #6321048 (marafon)
I just don't want to hurt Tom.	Я просто не хочу обижать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396109 (CK) & #9008075 (marafon)
I just don't want to lose you.	Я просто не хочу тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013926 (CK) & #3016330 (marafon)
I just don't want to lose you.	Я просто не хочу Вас терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013926 (CK) & #3016331 (marafon)
I just don't want to lose you.	Я просто не хочу тебя потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013926 (CK) & #5130690 (marafon)
I just don't want to lose you.	Я просто не хочу вас потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013926 (CK) & #5130691 (marafon)
I just got a message from Tom.	Я только что получил от Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362191 (CK) & #5483969 (odexed)
I just got a message from Tom.	Я только что получила от Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362191 (CK) & #5483970 (odexed)
I just got back from vacation.	Я только что вернулся из отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359740 (CK) & #7743497 (odexed)
I just got back from vacation.	Я только что вернулась из отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359740 (CK) & #7743499 (odexed)
I just graduated from Harvard.	Я только что окончил Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362220 (CK) & #4687976 (odexed)
I just had breakfast with Tom.	Я только что завтракал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362228 (CK) & #5077841 (odexed)
I just had the weirdest dream.	Мне только что приснился престранный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362232 (CK) & #9209033 (marafon)
I just haven't had the chance.	У меня просто не было возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264004 (CK) & #3264028 (odexed)
I just hope it's not too late.	Надеюсь только, что не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372755 (CK) & #6940057 (marafon)
I just need to get some sleep.	Мне просто нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372831 (CK) & #2632371 (Olya)
I just need to know the truth.	Мне просто нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446768 (CK) & #5446807 (marafon)
I just need to know you're OK.	Мне просто нужно знать, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447233 (CK) & #5451999 (marafon)
I just need to know you're OK.	Мне просто нужно знать, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447233 (CK) & #5452000 (marafon)
I just spoke to Tom's doctors.	Я только что говорил с врачами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373977 (CK) & #10801690 (marafon)
I just spoke with the captain.	Я только что говорил с капитаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373978 (CK) & #4775060 (odexed)
I just spoke with your doctor.	Я только что говорил с твоим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373981 (CK) & #6169517 (odexed)
I just spoke with your doctor.	Я только что говорила с твоим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373981 (CK) & #6169518 (odexed)
I just thought you were bored.	Я просто подумал, что тебе скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462456 (maaster) & #5464100 (odexed)
I just want people to like me.	Я просто хочу нравиться людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013928 (CK) & #2826794 (Ooneykcall)
I just want to be your friend.	Я просто хочу быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886956 (Spamster) & #2307215 (marafon)
I just want to be your friend.	Я просто хочу быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886956 (Spamster) & #12938459 (marafon)
I just want to feel your love.	Я просто хочу почувствовать твою любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723600 (CM) & #9487586 (marafon)
I just want to feel your love.	Я просто хочу почувствовать вашу любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723600 (CM) & #9487589 (marafon)
I just want to get some sleep.	Я просто хочу немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013929 (CK) & #2590369 (Olya)
I just want to help you relax.	Я просто хочу помочь тебе расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013931 (CK) & #6594219 (marafon)
I just want to help you relax.	Я просто хочу помочь вам расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013931 (CK) & #6594220 (marafon)
I just want to know one thing.	Я просто хочу знать одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013932 (CK) & #3016339 (marafon)
I just want to make Tom happy.	Я просто хочу сделать Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814385 (CK) & #8434577 (marafon)
I just want to make you happy.	Я просто хочу сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037820 (CK) & #4090981 (odexed)
I just want to say I love you.	Я просто хочу сказать, что люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013933 (CK) & #6013953 (odexed)
I just want to say I love you.	Я просто хочу сказать, что люблю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013933 (CK) & #6727738 (marafon)
I just want to take a picture.	Я лишь хочу сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033469 (CK) & #2371788 (Balamax)
I just want us to be together.	Я просто хочу, чтобы мы были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887644 (AlanF_US) & #4546774 (Selena777)
I just wanted Mary to love me.	Я просто хотел, чтобы Мэри меня любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374076 (CK) & #5503771 (marafon)
I just wanted to let you know.	Я просто хотел тебе сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013934 (CK) & #6594217 (marafon)
I just wanted to let you know.	Я просто хотел вам сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013934 (CK) & #6594218 (marafon)
I just wanted to speak to you.	Я просто хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114718 (sundown) & #4296264 (odexed)
I just wanted to speak to you.	Я просто хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114718 (sundown) & #12114724 (marafon)
I keep forgetting their names.	Я всё время забываю, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580944 (CK) & #8580946 (marafon)
I keep forgetting their names.	Я постоянно забываю, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580944 (CK) & #8580947 (marafon)
I keep getting error messages.	У меня всё время появляются сообщения об ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093067 (ddnktr) & #11863925 (Wezel)
I keep getting error messages.	У меня всё время сообщения об ошибке вылезают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093067 (ddnktr) & #11863926 (Wezel)
I keep my tools in the garage.	Я храню инструменты в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159633 (ddnktr) & #10164579 (Wezel)
I kept an eye on her suitcase.	Я приглядывал за её чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261230 (CK) & #4061606 (marafon)
I kept still and said nothing.	Я вел себя тихо и молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794958 (Tuan) & #4861851 (venticello)
I kept still and said nothing.	Я вела себя тихо и молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794958 (Tuan) & #4861852 (venticello)
I kicked Tom out of my office.	Я выставил Тома из своего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814618 (CK) & #8814646 (marafon)
I kicked Tom out of my office.	Я выгнал Тома из своего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814618 (CK) & #8814647 (marafon)
I kicked them out of my house.	Я выгнал их из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237699 (CK) & #9855975 (Balamax)
I kicked them out of my house.	Я выинул их из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237699 (CK) & #9855976 (Balamax)
I killed the rat with a stick.	Я убил крысу палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333019 (Gulliver) & #4456799 (marafon)
I knew I had to buy something.	Я знал, что мне надо что-то купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851571 (CK) & #6321084 (marafon)
I knew I should've taken that.	Я знал, что мне надо было это взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374768 (CK) & #7145804 (marafon)
I knew I shouldn't waste time.	Я знал, что мне не стоит тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111014 (CM) & #7787462 (odexed)
I knew Tom didn't know French.	Я знал, что Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348237 (CK) & #6682807 (marafon)
I knew Tom was a brave person.	Я знал, что Том - смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520630 (CK) & #11993184 (marafon)
I knew Tom was a troublemaker.	Я знал, что с Томом проблем не оберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520627 (CK) & #11036806 (marafon)
I knew Tom was afraid of Mary.	Я знал, что Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520625 (CK) & #7928585 (marafon)
I knew Tom would like it here.	Я знал, что Тому здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777732 (CK) & #5784135 (marafon)
I knew Tom would want to sing.	Я знал, что Том захочет спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348234 (CK) & #6682872 (marafon)
I knew Tom wouldn't be afraid.	Я знал, что Том не будет бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348228 (CK) & #6682865 (marafon)
I knew Tom wouldn't be afraid.	Я знал, что Том не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348228 (CK) & #6682866 (marafon)
I knew Tom wouldn't come back.	Я знал, что Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348225 (CK) & #6638574 (marafon)
I knew Tom wouldn't help Mary.	Я знал, что Том не поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358042 (CK) & #6398179 (marafon)
I knew Tom wouldn't help Mary.	Я знал, что Том не станет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358042 (CK) & #6398180 (marafon)
I knew Tom wouldn't like Mary.	Я знал, что Мэри не понравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358039 (CK) & #6398175 (marafon)
I knew Tom wouldn't like Mary.	Я знал, что Тому Мэри не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358039 (CK) & #6398176 (marafon)
I knew both of them very well.	Я очень хорошо знал их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851578 (CK) & #6321609 (marafon)
I knew both of them very well.	Я очень хорошо знал их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851578 (CK) & #6321610 (marafon)
I knew exactly what Tom meant.	Я точно знал, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891387 (CK) & #7145482 (marafon)
I knew it was going to happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851585 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew it was going to happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851585 (CK) & #2834555 (marafon)
I knew it would come in handy.	Я так и знал, что пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374791 (CK) & #7920038 (scriptin)
I knew something wasn't right.	Я знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977548 (Spamster) & #2363010 (marafon)
I knew that I'd be busy today.	Я знал, что сегодня буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206560 (CK) & #6446023 (marafon)
I knew that I'd be busy today.	Я знал, что я сегодня буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206560 (CK) & #7145737 (marafon)
I knew that I'd be busy today.	Я знал, что буду сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206560 (CK) & #12238967 (marafon)
I knew that I'd be busy today.	Я знала, что буду сегодня занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206560 (CK) & #12238968 (marafon)
I knew that Tom could do that.	Я знал, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251256 (CK) & #7115293 (marafon)
I knew that Tom could do that.	Я знал, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251256 (CK) & #7115296 (marafon)
I knew that Tom had done that.	Я знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251253 (CK) & #5484454 (marafon)
I knew that Tom was a traitor.	Я знал, что Том предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9837445 (Ergulis) & #10168050 (Wezel)
I knew that Tom was in Boston.	Я знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348222 (CK) & #6682861 (marafon)
I knew that Tom wasn't hungry.	Я знал, что Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643042 (CK) & #4128842 (sharptoothed)
I knew that Tom would be back.	Я знал, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170467 (CK) & #4189838 (odexed)
I knew that Tom would be back.	Я знала, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170467 (CK) & #4189840 (odexed)
I knew that Tom would do that.	Я знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251250 (CK) & #5161245 (marafon)
I knew that Tom would find it.	Я знал, что Том его найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812069 (CK) & #7115308 (marafon)
I knew that Tom would find it.	Я знал, что Том её найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812069 (CK) & #7115309 (marafon)
I knew that Tom would find us.	Я знал, что Том нас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812071 (CK) & #7115310 (marafon)
I knew that Tom would help me.	Я знал, что Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520616 (CK) & #7787260 (marafon)
I knew that Tom wouldn't come.	Я знал, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239639 (CK) & #5239829 (marafon)
I knew that Tom wouldn't wait.	Я знал, что Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123664 (CK) & #6616769 (marafon)
I knew that Tom wouldn't wait.	Я знал, что Том не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123664 (CK) & #6616772 (marafon)
I knew that my leg was broken.	Я знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280626 (CK) & #5219694 (marafon)
I knew that that would happen.	Я знал, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236915 (CK) & #2653728 (odexed)
I knew that that would happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236915 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew that that would happen.	Я знала, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236915 (CK) & #2751415 (afyodor)
I knew that that would happen.	Я знала, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236915 (CK) & #2751416 (afyodor)
I knew that that would happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236915 (CK) & #2834555 (marafon)
I knew that this might happen.	Я знал, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917068 (CK) & #7115270 (marafon)
I knew that this would happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851592 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew that this would happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851592 (CK) & #2834555 (marafon)
I knew that this would happen.	Я знал, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851592 (CK) & #5058305 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что это твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732238 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что это ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732250 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что они твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732255 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что они ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732257 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что это ваши подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732266 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что это твои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732269 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что они твои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732272 (marafon)
I knew they were your friends.	Я знал, что они ваши подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374814 (CK) & #2732274 (marafon)
I knew they would suspect Tom.	Я знал, что они заподозрят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374815 (CK) & #5058244 (odexed)
I knew they would suspect you.	Я знал, что они будут тебя подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909255 (CK) & #6573147 (marafon)
I knew they would suspect you.	Я знал, что они будут вас подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909255 (CK) & #6573148 (marafon)
I knew they would suspect you.	Я знал, что они тебя заподозрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909255 (CK) & #6573149 (marafon)
I knew they would suspect you.	Я знал, что они вас заподозрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909255 (CK) & #6573150 (marafon)
I knew this moment would come.	Я знал, что этот миг настанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122911 (Scott) & #3671308 (sharptoothed)
I knew this moment would come.	Я знал, что этот момент настанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122911 (Scott) & #6024579 (odexed)
I knew this was a stupid idea.	Я знал, что это глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203939 (Hybrid) & #8212791 (marafon)
I knew this was a stupid idea.	Я знал, что это идиотская идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203939 (Hybrid) & #8212793 (marafon)
I knew we should've done that.	Я знал, что нам надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047444 (CK) & #7145916 (marafon)
I knew we should've done that.	Я знал, что нам следовало это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047444 (CK) & #7145917 (marafon)
I knew what needed to be done.	Я знал, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375730 (CK) & #5367961 (odexed)
I knew why Tom didn't like me.	Я знал, почему Том меня недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348219 (CK) & #6682856 (marafon)
I knew you wouldn't be afraid.	Я знал, что ты не испугаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351543 (CK) & #6603502 (marafon)
I knew you wouldn't be afraid.	Я знал, что вы не испугаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351543 (CK) & #6603503 (marafon)
I knew you wouldn't be afraid.	Я знал, что ты не будешь бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351543 (CK) & #6603504 (marafon)
I knew you wouldn't be afraid.	Я знал, что вы не будете бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351543 (CK) & #6603505 (marafon)
I knew you wouldn't forget me.	Я знал, что ты меня не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375778 (CK) & #7145846 (marafon)
I knew you wouldn't forget me.	Я знал, что вы меня не забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375778 (CK) & #7145848 (marafon)
I knew you'd agree to do that.	Я знал, что ты согласишься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351540 (CK) & #6603499 (marafon)
I knew you'd agree to do that.	Я знал, что вы согласитесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351540 (CK) & #6603500 (marafon)
I knew you'd come back for me.	Я знал, что ты придешь за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887469 (CK) & #2749619 (afyodor)
I knew you'd come back for me.	Я знала, что ты придешь за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887469 (CK) & #2749620 (afyodor)
I knew you'd do what we asked.	Я знал, что ты сделаешь то, о чём мы просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351537 (CK) & #6603465 (marafon)
I knew you'd do what we asked.	Я знал, что вы сделаете то, о чём мы просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351537 (CK) & #6603467 (marafon)
I knew you'd enjoy doing that.	Я знал, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351534 (CK) & #6578853 (marafon)
I knew you'd enjoy doing that.	Я знал, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351534 (CK) & #6578854 (marafon)
I knew you'd enjoy that movie.	Я знал, что тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732858 (CK) & #7145872 (marafon)
I knew you'd enjoy that movie.	Я знал, что вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732858 (CK) & #7145873 (marafon)
I knew you'd get here in time.	Я знал, что ты будешь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887472 (CK) & #12622564 (marafon)
I knew you'd get here in time.	Я знал, что вы будете вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887472 (CK) & #12622566 (marafon)
I knew you'd get here in time.	Я знал, что ты придёшь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887472 (CK) & #12622567 (marafon)
I knew you'd get here in time.	Я знал, что вы придёте вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887472 (CK) & #12622568 (marafon)
I knew you'd get into trouble.	Я знал, что ты попадёшь в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566274 (Hybrid) & #7146777 (marafon)
I knew you'd get into trouble.	Я знал, что вы попадёте в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566274 (Hybrid) & #7146778 (marafon)
I knew you'd have a good time.	Я знал, что ты хорошо проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375802 (CK) & #7146873 (marafon)
I knew you'd have a good time.	Я знал, что вы хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375802 (CK) & #7146874 (marafon)
I knew you'd have enough time.	Я знал, что тебе хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351531 (CK) & #6603545 (marafon)
I knew you'd have enough time.	Я знал, что вам хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351531 (CK) & #6603546 (marafon)
I knew you'd have enough time.	Я знал, что у тебя будет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351531 (CK) & #6603548 (marafon)
I knew you'd have enough time.	Я знал, что у вас будет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351531 (CK) & #6603549 (marafon)
I know I can count on you all.	Я знаю, что могу на всех вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375976 (CK) & #3588406 (marafon)
I know I can do that tomorrow.	Я знаю, что могу сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520613 (CK) & #7981256 (marafon)
I know I did a horrible thing.	Я знаю, что сделал ужасную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375985 (CK) & #3588420 (marafon)
I know I did a horrible thing.	Я знаю, что совершил ужасную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375985 (CK) & #3588422 (marafon)
I know I should stay and help.	Я знаю, что мне надо остаться и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375997 (CK) & #9045508 (marafon)
I know I'm likely be arrested.	Я знаю, что меня, вероятно, арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240641 (CK) & #7341300 (marafon)
I know Tom Jackson personally.	Я знаю Тома Джексона лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821533 (CK) & #4627463 (marafon)
I know Tom Jackson personally.	Я лично знаком с Томом Джексоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821533 (CK) & #4627466 (marafon)
I know Tom better than anyone.	Я знаю Тома лучше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376184 (CK) & #3589135 (marafon)
I know Tom better than you do.	Я знаю Тома лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376186 (CK) & #2620924 (Olya)
I know Tom better than you do.	Я знаю Тома лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376186 (CK) & #2620925 (Olya)
I know Tom can't speak French.	Я знаю, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330515 (CK) & #3569330 (marafon)
I know Tom did that last week.	Я знаю, что Том сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520604 (CK) & #8104412 (marafon)
I know Tom did that yesterday.	Я знаю, что Том сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520601 (CK) & #8113992 (fjay69)
I know Tom has gone to Boston.	Я знаю, что Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623318 (CK) & #5623433 (marafon)
I know Tom is a good musician.	Я знаю, что Том - хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520590 (CK) & #7716563 (marafon)
I know Tom is a lot like John.	Я знаю, что Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520579 (CK) & #9548311 (marafon)
I know Tom is a quick learner.	Я знаю, что Том быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520574 (CK) & #9524401 (marafon)
I know Tom is a very rich man.	Я знаю, что Том очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520566 (CK) & #9141690 (marafon)
I know Tom is able to do that.	Я знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520565 (CK) & #7109493 (marafon)
I know Tom is able to do that.	Знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520565 (CK) & #7920797 (LanguagesLover)
I know Tom is in love with me.	Я знаю, что Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240477 (CK) & #7344697 (marafon)
I know Tom is just a teenager.	Я знаю, что Том всего лишь подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212737 (CK) & #8963742 (marafon)
I know Tom is smarter than me.	Я знаю, что Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838774 (CK) & #6838962 (marafon)
I know Tom is still in Boston.	Я знаю, что Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520559 (CK) & #8322290 (fjay69)
I know Tom isn't a bad driver.	Я знаю, что Том неплохо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520558 (CK) & #8925731 (marafon)
I know Tom isn't a bad driver.	Я знаю, что Том неплохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520558 (CK) & #8925733 (marafon)
I know Tom isn't a hockey fan.	Я знаю, что Том не фанат хоккея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520553 (CK) & #8720972 (marafon)
I know Tom isn't in Australia.	Я знаю, что Том не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191875 (CK) & #7998856 (mikhail_dvorkin)
I know Tom refused to do that.	Я знаю, что Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520546 (CK) & #7570812 (marafon)
I know Tom was born in Boston.	Я знаю, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240730 (CK) & #7340945 (marafon)
I know Tom will do that again.	Я знаю, что Том опять это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520540 (CK) & #9548663 (marafon)
I know Tom wouldn't tell Mary.	Я знаю, что Том не сказал бы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8620081 (CK) & #8739340 (marafon)
I know Tom's going to kill me.	Я знаю, что Том меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736123 (CM) & #13275402 (marafon)
I know a simpler way to do it.	Я знаю более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053775 (Ergulis) & #9414287 (marafon)
I know a very good restaurant.	Я знаю очень хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11377507 (chaule3) & #13314251 (marafon)
I know a very good restaurant.	Я знаю один очень хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11377507 (chaule3) & #13314252 (marafon)
I know all the places to hide.	Я знаю все места, где можно спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722232 (CM) & #4560540 (Selena777)
I know better than to do that.	Я не такой дурак, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851620 (CK) & #6322745 (marafon)
I know better than to do that.	У меня хватит ума не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851620 (CK) & #6322746 (marafon)
I know better than to quarrel.	У меня хватает ума не ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253427 (CK) & #4734477 (odexed)
I know both of Tom's brothers.	Я знаю обоих братьев Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118784 (CK) & #6121147 (odexed)
I know every inch of the town.	Я знаю город как свои пять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254576 (CK) & #6472308 (nina99nv)
I know every inch of the town.	Я каждый уголок в городе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254576 (CK) & #8595929 (marafon)
I know exactly how to do that.	Я точно знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351525 (CK) & #6603540 (marafon)
I know exactly how to do that.	Я точно знаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351525 (CK) & #6603541 (marafon)
I know exactly what I'm doing.	Я отлично знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282991 (Farvoyager) & #2753576 (odexed)
I know exactly what Tom wants.	Я точно знаю, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085919 (CK) & #5104592 (marafon)
I know exactly what'll happen.	Я точно знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619291 (CK) & #8920684 (marafon)
I know exactly what'll happen.	Я точно знаю, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619291 (CK) & #8920686 (marafon)
I know how dangerous it'll be.	Я знаю, как это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122316 (CK) & #6951056 (marafon)
I know how much money Tom has.	Я знаю, как много у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375915 (CK) & #7155422 (odexed)
I know how tiring that can be.	Я знаю, насколько это может быть утомительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375932 (CK) & #11092876 (marafon)
I know how tiring that can be.	Я знаю, как утомительно это может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375932 (CK) & #11092877 (marafon)
I know how to play the violin.	Я умею играть на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260918 (CK) & #7158243 (odexed)
I know it was partly my fault.	Я знаю, что это была отчасти моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851627 (CK) & #6322727 (marafon)
I know nothing about robotics.	Я ничего не знаю о робототехнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013086 (mailohilohi) & #7245499 (odexed)
I know nothing more about Tom.	Я больше ничего не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130631 (CK) & #12132086 (Wezel)
I know now what we have to do.	Теперь я знаю, что нам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642756 (CK) & #5642912 (marafon)
I know somebody's watching me.	Я знаю, что кто-то наблюдает за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376106 (CK) & #4909379 (odexed)
I know someone had to do that.	Я знаю, что кому-то надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520533 (CK) & #5695077 (marafon)
I know someone has to do that.	Я знаю, что кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520532 (CK) & #7947055 (marafon)
I know someone has to do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520532 (CK) & #7947056 (marafon)
I know someone should do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520531 (CK) & #7947056 (marafon)
I know that I can be replaced.	Я знаю, что меня можно заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520530 (CK) & #7109259 (marafon)
I know that I didn't cause it.	Я знаю, что это не из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520526 (CK) & #8621410 (marafon)
I know that I locked the door.	Я знаю, что запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520524 (CK) & #8412455 (marafon)
I know that I need to do that.	Я знаю, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260909 (CK) & #7109809 (marafon)
I know that I'm being watched.	Я знаю, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520521 (CK) & #11379614 (odexed)
I know that Mary is beautiful.	Я знаю, что Мэри красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542675 (CK) & #7109063 (marafon)
I know that Mary is beautiful.	Я знаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542675 (CK) & #7109064 (marafon)
I know that Tom can't do that.	Я знаю, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033308 (CK) & #7109656 (marafon)
I know that Tom could do that.	Я знаю, что Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170671 (CK) & #8449394 (marafon)
I know that Tom drinks coffee.	Я знаю, что Том пьет кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170703 (CK) & #2965507 (afyodor)
I know that Tom drinks coffee.	Я знаю, что Том пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170703 (CK) & #5237291 (marafon)
I know that Tom has been hurt.	Я знаю, что Том пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251241 (CK) & #7109498 (marafon)
I know that Tom has been sick.	Я знаю, что Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777736 (CK) & #6714561 (sharptoothed)
I know that Tom is a Canadian.	Я знаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520516 (CK) & #7342202 (marafon)
I know that Tom is a bad boss.	Я знаю, что Том - плохой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520514 (CK) & #7722238 (marafon)
I know that Tom is a gardener.	Я знаю, что Том - садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520505 (CK) & #7787950 (marafon)
I know that Tom is a lazy kid.	Я знаю, что Том - ленивый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520502 (CK) & #7787909 (marafon)
I know that Tom is a southpaw.	Я знаю, что Том левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520497 (CK) & #7787908 (marafon)
I know that Tom is a wise man.	Я знаю, что Том - мудрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520496 (CK) & #9981099 (marafon)
I know that Tom is against it.	Я знаю, что Том против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520495 (CK) & #7787906 (marafon)
I know that Tom is aggressive.	Я знаю, что Том агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838641 (CK) & #6838979 (marafon)
I know that Tom is busy today.	Я знаю, что Том сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520494 (CK) & #7787139 (marafon)
I know that Tom is colorblind.	Я знаю, что Том - дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251238 (CK) & #7109254 (marafon)
I know that Tom is courageous.	Я знаю, что Том смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251235 (CK) & #7109253 (marafon)
I know that Tom is downstairs.	Я знаю, что Том внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251226 (CK) & #7109246 (marafon)
I know that Tom is frightened.	Я знаю, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251223 (CK) & #7109179 (marafon)
I know that Tom is illiterate.	Я знаю, что Том - неграмотный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251217 (CK) & #8181210 (marafon)
I know that Tom is interested.	Я знаю, что Том заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251211 (CK) & #7109245 (marafon)
I know that Tom is optimistic.	Я знаю, что Том настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251208 (CK) & #7109243 (marafon)
I know that Tom is overweight.	Я знаю, что у Тома лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251205 (CK) & #7109241 (marafon)
I know that Tom is overweight.	Я знаю, что Том страдает лишним весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251205 (CK) & #10164412 (marafon)
I know that Tom is photogenic.	Я знаю, что Том фотогеничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251199 (CK) & #7109244 (marafon)
I know that Tom is still busy.	Я знаю, что Том ещё занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520493 (CK) & #7787136 (marafon)
I know that Tom is successful.	Я знаю, что Том успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251190 (CK) & #7109240 (marafon)
I know that Tom is unemployed.	Я знаю, что Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838595 (CK) & #6838982 (marafon)
I know that Tom is very lucky.	Я знаю, что Том очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520491 (CK) & #10753624 (marafon)
I know that Tom was surprised.	Я знаю, что Том был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251181 (CK) & #7109239 (marafon)
I know that Tom will help you.	Я знаю, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170905 (CK) & #6880755 (odexed)
I know that Tom will help you.	Я знаю, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170905 (CK) & #6880756 (odexed)
I know that Tom will help you.	Я знаю, что Том поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170905 (CK) & #6880757 (odexed)
I know that Tom will help you.	Я знаю, что Том поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170905 (CK) & #6880758 (odexed)
I know that Tom won't do that.	Я знаю, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251178 (CK) & #7109791 (marafon)
I know that Tom won't do that.	Я знаю, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251178 (CK) & #7109792 (marafon)
I know that Tom won't give up.	Я знаю, что Том не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520486 (CK) & #7788147 (marafon)
I know that Tom would do that.	Я знаю, что Том сделал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170946 (CK) & #13409100 (marafon)
I know that he is watching me.	Я знаю, что он наблюдает за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343422 (Chrikaru) & #646402 (nami)
I know that he is watching me.	Я знаю, что он за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343422 (Chrikaru) & #7109397 (marafon)
I know that she has been busy.	Я знаю, что она была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261074 (CK) & #2202291 (marafon)
I know that that isn't enough.	Я знаю, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240106 (CK) & #3898569 (marafon)
I know that that sounds naive.	Я знаю, это звучит наивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240511 (CK) & #3976531 (odexed)
I know that that sounds naive.	Я знаю, что это звучит наивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240511 (CK) & #7342238 (marafon)
I know that that's impossible.	Я знаю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240110 (CK) & #2412492 (odexed)
I know that that's not enough.	Я знаю, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240107 (CK) & #3898569 (marafon)
I know that this is important.	Я знаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887498 (CK) & #2045936 (sharptoothed)
I know that you aren't asleep.	Я знаю, что ты не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229233 (CK) & #11228975 (marafon)
I know that you aren't stupid.	Я знаю, что ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673606 (CK) & #4444394 (marafon)
I know that you aren't stupid.	Я знаю, что Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673606 (CK) & #7094984 (marafon)
I know that you can do better.	Я знаю, что ты можешь лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520483 (CK) & #7990428 (marafon)
I know that you can do better.	Я знаю, что вы можете лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520483 (CK) & #7990429 (marafon)
I know that you can't do that.	Я знаю, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520482 (CK) & #6468555 (marafon)
I know that you can't do that.	Я знаю, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520482 (CK) & #6468556 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что ты очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #9033654 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что вы очень старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #9033655 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #11453303 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #11453304 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что ты делал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #11453305 (marafon)
I know that you did your best.	Я знаю, что вы делали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63271 (CK) & #11453306 (marafon)
I know that you don't do that.	Я знаю, что ты этим не занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240440 (CK) & #7344860 (marafon)
I know that you don't do that.	Я знаю, что вы этим не занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240440 (CK) & #7344861 (marafon)
I know that you don't like me.	Я знаю, что я тебе не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998209 (CK) & #2000784 (safval)
I know that you don't like me.	Я знаю, что не нравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998209 (CK) & #3065043 (marafon)
I know that you don't like me.	Я знаю, что я вам не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998209 (CK) & #3065044 (marafon)
I know that you don't like me.	Я знаю, что не нравлюсь Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998209 (CK) & #3065046 (marafon)
I know that you don't love me.	Я знаю, что вы меня не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520480 (CK) & #10137841 (marafon)
I know that you feel helpless.	Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887500 (CK) & #7109050 (marafon)
I know that you feel helpless.	Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887500 (CK) & #7109052 (marafon)
I know that you feel helpless.	Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887500 (CK) & #7109053 (marafon)
I know that you feel helpless.	Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887500 (CK) & #7109054 (marafon)
I know that you feel helpless.	Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887500 (CK) & #7109055 (marafon)
I know that you hate your job.	Я знаю, что вы ненавидите свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376126 (CK) & #4753569 (odexed)
I know that you hate your job.	Я знаю, что ты ненавидишь свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376126 (CK) & #4753570 (odexed)
I know that you still love me.	Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #2000487 (safval)
I know that you still love me.	Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #2572300 (marafon)
I know that you still love me.	Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #2572303 (marafon)
I know that you still love me.	Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #2572305 (marafon)
I know that you still miss me.	Я знаю, что ты до сих пор по мне скучаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573666 (Amastan) & #7109473 (marafon)
I know that you weren't lying.	Я знаю, что ты не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240426 (CK) & #7344875 (marafon)
I know that you weren't lying.	Я знаю, что вы не лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240426 (CK) & #7344877 (marafon)
I know that you won't do that.	Я знаю, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240380 (CK) & #7345070 (marafon)
I know that you won't do that.	Я знаю, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240380 (CK) & #7345072 (marafon)
I know that you won't do that.	Я знаю, что ты не станешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240380 (CK) & #7345073 (marafon)
I know that you won't do that.	Я знаю, что вы не станете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240380 (CK) & #7345075 (marafon)
I know that you'll forgive me.	Я знаю, что ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240036 (CK) & #7345066 (marafon)
I know that you'll forgive me.	Я знаю, что вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240036 (CK) & #7345067 (marafon)
I know that you're frustrated.	Я знаю, ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520470 (CK) & #3058680 (Selena777)
I know that you're frustrated.	Я знаю, вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520470 (CK) & #3058681 (Selena777)
I know that you're frustrated.	Я знаю, ты разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520470 (CK) & #4941084 (odexed)
I know that you're frustrated.	Я знаю, ты расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520470 (CK) & #4941085 (odexed)
I know that you're in trouble.	Я знаю, что у тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520469 (CK) & #8268978 (marafon)
I know that you're in trouble.	Я знаю, что у вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520469 (CK) & #8268979 (marafon)
I know that you've helped Tom.	Я знаю, что ты помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520463 (CK) & #4916903 (odexed)
I know that you've helped Tom.	Я знаю, что ты помогла Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520463 (CK) & #4916904 (odexed)
I know that you've helped Tom.	Я знаю, что вы помогли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520463 (CK) & #4916905 (odexed)
I know the test was difficult.	Я знаю, что тест был трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376156 (CK) & #2607779 (Lenin_1917)
I know the test was difficult.	Я знаю, что контрольная была сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376156 (CK) & #6386654 (marafon)
I know this will be difficult.	Я знаю, это будет сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619967 (CK) & #4750825 (odexed)
I know we can do that for you.	Я знаю, что мы можем это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351522 (CK) & #6603536 (marafon)
I know we can do that for you.	Я знаю, что мы можем это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351522 (CK) & #6603538 (marafon)
I know we can help each other.	Я знаю, что мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825702 (CK) & #7804767 (odexed)
I know what I'm talking about.	Я знаю, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006481 (Spamster) & #2767715 (marafon)
I know what I'm talking about.	Я знаю, о чём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006481 (Spamster) & #2767716 (marafon)
I know what Tom is doing here.	Я знаю, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464829 (CK) & #4950888 (odexed)
I know what Tom is looking at.	Я знаю, на что Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376354 (CK) & #3930039 (odexed)
I know what happened with Tom.	Я знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376265 (CK) & #2751412 (afyodor)
I know what might happen here.	Я знаю, что здесь может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839258 (CK) & #2839252 (ABChessel)
I know what might happen here.	Я знаю, что здесь может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839258 (CK) & #10226865 (marafon)
I know what my weaknesses are.	Я знаю свои слабости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376305 (CK) & #3829814 (odexed)
I know what they are thinking.	Я знаю, о чём они думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723698 (Spamster) & #3839220 (marafon)
I know what they are thinking.	Я знаю, о чём они сейчас думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723698 (Spamster) & #3839221 (marafon)
I know what you ate for lunch.	Я знаю, что вы ели на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #4781010 (odexed)
I know what you ate for lunch.	Я знаю, что ты ел на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #4781011 (odexed)
I know what you ate for lunch.	Я знаю, что ты ела на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #4781012 (odexed)
I know what you could've done.	Я знаю, что ты мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656766 (CK) & #5666996 (marafon)
I know what you could've done.	Я знаю, что вы могли сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656766 (CK) & #5666998 (marafon)
I know what you did in Boston.	Я знаю, что ты делал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376377 (CK) & #3451373 (odexed)
I know what you did in Boston.	Я знаю, что ты делала в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376377 (CK) & #3451376 (Selena777)
I know what's about to happen.	Я знаю, что сейчас будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129779 (CK) & #11881144 (marafon)
I know what's going to happen.	Я знаю, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132931 (CK) & #4680725 (sharptoothed)
I know what's going to happen.	Я знаю, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132931 (CK) & #8837598 (marafon)
I know what's going to happen.	Я знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132931 (CK) & #8837599 (marafon)
I know what's really going on.	Я знаю, что происходит на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260894 (CK) & #9096041 (marafon)
I know what's really going on.	Я знаю, что на самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260894 (CK) & #9096042 (marafon)
I know what's wrong and right.	Я знаю, что хорошо, а что плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642758 (CK) & #5642907 (marafon)
I know when I'm being lied to.	Я знаю, когда мне врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376432 (CK) & #3985783 (odexed)
I know when Tom's birthday is.	Я знаю, когда у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376440 (CK) & #3985785 (odexed)
I know where Tom will go next.	Я знаю, куда Том потом пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376466 (CK) & #3477488 (marafon)
I know where Tom will go next.	Я знаю, куда Том поедет потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376466 (CK) & #3477489 (marafon)
I know where you can find Tom.	Я знаю, где вы можете найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376475 (CK) & #3477491 (marafon)
I know where you can find Tom.	Я знаю, где ты можешь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376475 (CK) & #3477492 (marafon)
I know where you can find Tom.	Я знаю, где можно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376475 (CK) & #3477493 (marafon)
I know who we're dealing with.	Я знаю, с кем мы имеем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376500 (CK) & #3477542 (marafon)
I know who you're looking for.	Я знаю, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252134 (ddnktr) & #8548592 (marafon)
I know who you're looking for.	Я знаю, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252134 (ddnktr) & #8548606 (marafon)
I know who you're waiting for.	Я знаю, кого вы ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735689 (CK) & #7862187 (marafon)
I know who you're waiting for.	Я знаю, кого ты ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735689 (CK) & #7862188 (marafon)
I know who you're waiting for.	Я знаю, кого Вы ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735689 (CK) & #13054841 (marafon)
I know why Tom didn't do that.	Я знаю, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251166 (CK) & #11902385 (marafon)
I know why Tom studied French.	Я знаю, почему Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251151 (CK) & #13391990 (EugeneGS)
I know why Tom was doing that.	Я знаю, почему Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348210 (CK) & #6682924 (marafon)
I know why Tom was doing that.	Я знаю, зачем Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348210 (CK) & #6682926 (marafon)
I know why Tom was doing that.	Я знаю, почему Том этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348210 (CK) & #6682927 (marafon)
I know you aren't comfortable.	Я знаю, что тебе некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520462 (CK) & #12578779 (marafon)
I know you aren't comfortable.	Я знаю, что вам некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520462 (CK) & #12578781 (marafon)
I know you aren't that stupid.	Я знаю, что ты не так глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887521 (CK) & #3344998 (odexed)
I know you can make it better.	Я знаю, вы можете сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64319 (CK) & #2709828 (Lenin_1917)
I know you can't speak French.	Я знаю, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734042 (CK) & #5845824 (sharptoothed)
I know you can't speak French.	Я знаю, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734042 (CK) & #6147225 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что я тебе не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #11297835 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что я вам не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #11297836 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что ты меня не очень любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #13378542 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что ты меня недолюбливаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #13378543 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что вы меня не очень любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #13378545 (marafon)
I know you don't like me much.	Я знаю, что вы меня недолюбливаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664851 (CK) & #13378550 (marafon)
I know you don't speak French.	Я знаю, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240436 (CK) & #5845824 (sharptoothed)
I know you don't speak French.	Я знаю, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240436 (CK) & #6147225 (marafon)
I know you recently got a job.	Я знаю, что ты недавно устроилась на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445179 (AlanF_US) & #4785421 (odexed)
I know you recently got a job.	Я знаю, что ты недавно устроился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445179 (AlanF_US) & #4785423 (odexed)
I know you'll enjoy this book.	Я знаю, тебе понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826169 (CK) & #4649312 (marafon)
I know you'll enjoy this book.	Я знаю, что вам понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826169 (CK) & #4649313 (marafon)
I know you're doing your best.	Я знаю, что ты делаешь всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #4175038 (odexed)
I know you're doing your best.	Я знаю, что ты очень стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #11514844 (marafon)
I know you're doing your best.	Я знаю, что вы очень стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #11514845 (marafon)
I know you're doing your best.	Я знаю, что ты делаешь, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #11514847 (marafon)
I know you're doing your best.	Я знаю, что вы делаете, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #11514848 (marafon)
I know you're doing your best.	Я знаю, что ты стараешься изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376660 (CK) & #13099867 (soweli_Elepanto)
I know you're going to say no.	Я знаю, ты собираешься сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376663 (CK) & #3982952 (odexed)
I know you're going to say no.	Я знаю, что вы скажете нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376663 (CK) & #7094978 (marafon)
I know you're in love with me.	Я знаю, что ты в меня влюблён!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324372 (Hybrid) & #3868337 (marafon)
I know you're in love with me.	Я знаю, что ты в меня влюблена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324372 (Hybrid) & #3868339 (marafon)
I know you're in love with me.	Я знаю, что Вы в меня влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324372 (Hybrid) & #6399162 (marafon)
I know you're in love with me.	Я знаю, что вы в меня влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324372 (Hybrid) & #6399163 (marafon)
I know you're not comfortable.	Я знаю, что тебе некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376683 (CK) & #12578779 (marafon)
I know you're not comfortable.	Я знаю, что вам некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376683 (CK) & #12578781 (marafon)
I know you're not that stupid.	Я знаю, что ты не так глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376690 (CK) & #3344998 (odexed)
I know you're not that stupid.	Я знаю, ты не настолько глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376690 (CK) & #4433227 (sharptoothed)
I know you're smarter than me.	Я знаю, ты умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656768 (CK) & #5666992 (marafon)
I know you're smarter than me.	Я знаю, вы умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656768 (CK) & #5666993 (marafon)
I know you're working for Tom.	Я знаю, что ты работаешь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376705 (CK) & #5936127 (sharptoothed)
I know your brother very well.	Я хорошо знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #1398104 (Biga)
I know your brother very well.	Я очень хорошо знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #2552391 (marafon)
I know your brother very well.	Я очень хорошо знаю Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #2552393 (marafon)
I know your brother very well.	Я очень хорошо знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257090 (CK) & #5263177 (marafon)
I lay awake most of the night.	Большую часть ночи я пролежал без сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915221 (CK) & #12268530 (marafon)
I leafed through the magazine.	Я листал журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755587 (AlanF_US) & #9848232 (Ooneykcall)
I leafed through the magazine.	Я полистал журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755587 (AlanF_US) & #9848233 (Ooneykcall)
I leafed through the magazine.	Я пролистывал журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755587 (AlanF_US) & #9848234 (Ooneykcall)
I learned French very quickly.	Я очень быстро выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447241 (CK) & #5448265 (sikmir)
I learned something new today.	Сегодня я научился чему-то новому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448677 (CK) & #8432319 (lovermann)
I learned something new today.	Я сегодня узнал что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448677 (CK) & #13661981 (marafon)
I learned something yesterday.	Я вчера кое-что узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073860 (CK) & #12074886 (Wezel)
I learned to swim last summer.	Я научился плавать прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733094 (CK) & #9733098 (soweli_Elepanto)
I led the negotiations myself.	Я сама вела переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530076 (AlanF_US) & #10190314 (marafon)
I left Boston a long time ago.	Я покинул Бостон давным давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377292 (CK) & #4542209 (odexed)
I left Boston on October 20th.	Я уехал из Бостона двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351519 (CK) & #6603534 (marafon)
I left Boston on October 20th.	Я выехал из Бостона двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351519 (CK) & #6603535 (marafon)
I left Boston three weeks ago.	Я уехал из Бостона три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024308 (CK) & #3549830 (odexed)
I left Boston three years ago.	Я уехал из Бостона три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851641 (CK) & #6322925 (marafon)
I left Boston three years ago.	Я покинул Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851641 (CK) & #6322926 (marafon)
I left earlier than my sister.	Я ушёл раньше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261782 (CK) & #794903 (Arkadeko)
I left earlier than my sister.	Я уехал раньше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261782 (CK) & #4545700 (marafon)
I left my book here yesterday.	Я здесь вчера свою книгу оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351516 (CK) & #6603523 (marafon)
I left my car keys on my desk.	Я оставил ключи от машины на своём письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923647 (CK) & #8929718 (marafon)
I left my car keys on my desk.	Я оставил ключи от машины на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923647 (CK) & #8929719 (marafon)
I left my credit card at home.	Я оставил дома свою кредитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3850919 (CK) & #3850923 (odexed)
I left my textbooks somewhere.	Я где-то оставил свои учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377305 (CK) & #8099283 (AntonKhorev)
I left my ticket on the train.	Я оставил свой билет в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406635 (sundown) & #12007220 (marafon)
I left my umbrella in the cab.	Я оставил свой зонт в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40963 (CK) & #2239509 (Biga)
I left my umbrella in the cab.	Я оставил зонт в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40963 (CK) & #6560315 (marafon)
I left my umbrella in the cab.	Я оставила свой зонт в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40963 (CK) & #12592986 (LanguagesLover)
I left my umbrella in the car.	Я оставил свой зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351513 (CK) & #6603606 (marafon)
I left my umbrella in the car.	Я оставил зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351513 (CK) & #6603607 (marafon)
I left my umbrella on the bus.	Я забыл свой зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608220 (CK) & #1400287 (Balamax)
I left the company last month.	Я ушёл из компании в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005450 (Winter) & #12011945 (marafon)
I lent Tom my French textbook.	Я одолжил Тому свой учебник французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906692 (CK) & #11907469 (marafon)
I lent Tom my French textbook.	Я одолжил Тому свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906692 (CK) & #11907636 (marafon)
I like all sorts of paintings.	Я люблю разную живопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877537 (jshholland) & #11261564 (marafon)
I like both of them very much.	Мне очень нравятся оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254722 (CK) & #2760213 (odexed)
I like coffee better than tea.	Кофе мне нравится больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253295 (CK) & #825111 (Patissier)
I like coffee better than tea.	Предпочитаю чаю кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253295 (CK) & #2869028 (odexed)
I like coffee better than tea.	Кофе я люблю больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253295 (CK) & #13696927 (marafon)
I like collecting old bottles.	Мне нравится коллекционировать старые бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754296 (ddnktr) & #6571464 (fjay69)
I like drinking beer and wine.	Я люблю пить пиво и вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171779 (CM) & #4558533 (Selena777)
I like going fishing with Tom.	Я люблю ходить с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526166 (CK) & #9526219 (marafon)
I like going fishing with Tom.	Я люблю ездить с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526166 (CK) & #9526220 (marafon)
I like listening to the radio.	Я люблю слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788801 (CK) & #3774407 (Selena777)
I like listening to the radio.	Мне нравится слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788801 (CK) & #6789668 (marafon)
I like making model airplanes.	Я люблю собирать модели самолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788803 (CK) & #6790973 (marafon)
I like making model airplanes.	Я люблю клеить модели самолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788803 (CK) & #6790974 (marafon)
I like our new French teacher.	Мне нравится наш новый учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665333 (CK) & #4679380 (marafon)
I like our new French teacher.	Мне нравится наш новый учитель по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665333 (CK) & #4679382 (marafon)
I like reading mystery novels.	Мне нравится читать детективные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972574 (CK) & #3668137 (sharptoothed)
I like science fiction novels.	Я люблю научно-фантастические романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7062055 (purichan) & #7987820 (marafon)
I like spending time outdoors.	Я люблю проводить время на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797127 (CK) & #13638978 (marafon)
I like spending time with Tom.	Мне нравится проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777740 (CK) & #5783775 (marafon)
I like spending time with Tom.	Мне нравится проводить с Томом время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777740 (CK) & #12831466 (marafon)
I like spending time with her.	Мне нравится проводить с ней время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512941 (darinmex) & #4094813 (marafon)
I like spending time with you.	Мне нравится проводить время с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634776 (Hybrid) & #3498281 (LanguagesLover)
I like spending time with you.	Мне нравится проводить с тобой время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634776 (Hybrid) & #4643741 (marafon)
I like spending time with you.	Мне нравится проводить с вами время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634776 (Hybrid) & #4643742 (marafon)
I like stories about vampires.	Я люблю рассказы про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896739 (CK) & #8910011 (marafon)
I like stories about vampires.	Я люблю истории про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896739 (CK) & #8910013 (marafon)
I like strawberries very much.	Я очень люблю клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072164 (MrKru) & #3189164 (averoes)
I like the people I work with.	Мне нравятся люди, с которыми я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530875 (CK) & #8039724 (soweli_Elepanto)
I like the same things you do.	Мне нравятся те же вещи, что и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825224 (CK) & #3974908 (odexed)
I like the same things you do.	Мне нравится то же, что и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825224 (CK) & #5070907 (corvard)
I like the sound of the piano.	Мне нравятся звуки рояля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255454 (CK) & #2919788 (Lenin_1917)
I like to do things on my own.	Я люблю всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298934 (CK) & #5139490 (marafon)
I like to finish what I start.	Мне нравится заканчивать то, что я начинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377501 (CK) & #3930036 (odexed)
I like to listen to the radio.	Я люблю слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255913 (CK) & #3774407 (Selena777)
I like to play music with Tom.	Мне нравится играть музыку с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184867 (CK) & #5966735 (sharptoothed)
I like to sleep on my stomach.	Я люблю спать на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397841 (felicia) & #4479796 (marafon)
I liked the old system better.	Мне старая система больше нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598102 (CK) & #8598180 (marafon)
I likely won't leave tomorrow.	Я вряд ли завтра уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412528 (CK) & #8462045 (marafon)
I listened to him reluctantly.	Я слушал его неохотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252156 (CM) & #3271500 (odexed)
I live an hour away from work.	Я живу в часе езды от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258741 (CK) & #4754278 (odexed)
I live just around the corner.	Я живу в двух шагах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552801 (catimini) & #3301143 (marafon)
I live just around the corner.	Я живу буквально за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552801 (catimini) & #12641768 (marafon)
I live just around the corner.	Я живу буквально в двух шагах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552801 (catimini) & #12641774 (marafon)
I live near the train station.	Я живу рядом с ж/д станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958170 (CK) & #9958278 (amanshi)
I live near the train station.	Я живу рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958170 (CK) & #9958279 (amanshi)
I live near the train station.	Я живу недалеко от железнодорожной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958170 (CK) & #9958281 (amanshi)
I lived in Boston for a while.	Я какое-то время жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842367 (CK) & #6388400 (marafon)
I lived there for a few years.	Я жил там несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851648 (CK) & #6322812 (marafon)
I lived there for three years.	Я прожил там три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665332 (CK) & #4679367 (marafon)
I look forward to meeting you.	Жду не дождусь встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701826 (Swift) & #2367039 (urusu_tom)
I look forward to my birthday.	Жду не дождусь своего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276740 (CK) & #3675594 (marafon)
I look forward to my birthday.	Я с нетерпением жду своего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276740 (CK) & #4920919 (odexed)
I looked around for a mailbox.	Я осмотрелся в поисках почтового ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449289 (CK) & #2716954 (Balamax)
I lost my wife in an accident.	Я потерял жену в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808815 (CK) & #10771656 (marafon)
I love Mary, and she loves me.	Я люблю Мэри, а она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769572 (CK) & #6711996 (marafon)
I love Mary, and she loves me.	Я люблю Мэри, и она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769572 (CK) & #6711997 (marafon)
I love Tom more than anything.	Я люблю Тома больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778313 (CK) & #5783774 (marafon)
I love him despite his faults.	Люблю его, несмотря на его ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238511 (CK) & #1576469 (corvard)
I love him despite his faults.	Люблю его, несмотря на его недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238511 (CK) & #1576483 (Biga)
I love him more than anything.	Я люблю его больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331308 (Angie_89) & #1464692 (Biga)
I love music, especially rock.	Я люблю музыку, особенно рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256344 (CK) & #426819 (Hellerick)
I love playing music with Tom.	Я люблю играть музыку с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694215 (CK) & #5966740 (sharptoothed)
I love spending time with Tom.	Я люблю проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098719 (CK) & #4152468 (sharptoothed)
I love spending time with you.	Мне очень нравится проводить с тобой время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #13091642 (marafon)
I love spending time with you.	Мне очень нравится проводить с вами время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #13091643 (marafon)
I love the taste of mushrooms.	Я обожаю вкус грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366847 (mailohilohi) & #2685382 (odexed)
I love the way you look at me.	Мне нравится, как ты на меня смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519273 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится то, как ты на меня смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519274 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится, как ты смотришь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519276 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится то, как ты смотришь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519277 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится, как вы смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519279 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится то, как вы смотрите на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519280 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится, как вы на меня смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519281 (paul_lingvo)
I love the way you look at me.	Мне нравится то, как вы на меня смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518411 (CK) & #2519282 (paul_lingvo)
I love you more than Tom does.	Я люблю тебя больше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348207 (CK) & #6682918 (marafon)
I love you more than Tom does.	Я люблю вас больше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348207 (CK) & #6682919 (marafon)
I love you more than anything.	Я люблю Вас больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556799 (CK) & #3269333 (marafon)
I made a doctor's appointment.	Я записался на приём к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240173 (ddnktr) & #6286726 (marafon)
I made him carry the suitcase.	Я заставил его нести чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260285 (CK) & #909617 (Maksimo)
I made some new friends today.	У меня сегодня появились новые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802291 (CK) & #12663248 (marafon)
I made some new friends today.	Сегодня я завёл себе новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802291 (CK) & #12663249 (marafon)
I made the same mistake again.	Я снова совершил ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260864 (CK) & #7217878 (odexed)
I made the same mistake again.	Я снова совершила ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260864 (CK) & #7217879 (odexed)
I made up my mind to go there.	Я решил туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50954 (CK) & #2029709 (marafon)
I made up my mind to go there.	Я решила туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50954 (CK) & #4539380 (marafon)
I made up my mind to go there.	Я решил туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50954 (CK) & #4539384 (marafon)
I made up my mind to go there.	Я решила туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50954 (CK) & #4539385 (marafon)
I make a living playing music.	Я зарабатываю на жизнь музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380453 (CK) & #5316314 (odexed)
I manage to support my family.	У меня получается прокормить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255183 (CK) & #426578 (Hellerick)
I married him against my will.	Я вышла за него против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256006 (CK) & #7773298 (marafon)
I may have made a big mistake.	Я, возможно, сделал большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387097 (CK) & #2927261 (odexed)
I may need your help tomorrow.	Завтра мне может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915763 (CK) & #5987734 (odexed)
I may need your help tomorrow.	Завтра мне может понадобиться ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915763 (CK) & #5987736 (odexed)
I may never get out of prison.	Я могу никогда не выйти из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938007 (CK) & #6366076 (marafon)
I may never get out of prison.	Я, возможно, никогда не выйду из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938007 (CK) & #6366077 (marafon)
I may not be able to go today.	Я сегодня, может быть, не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337518 (CK) & #13224046 (marafon)
I may not be able to go today.	Я сегодня, может быть, не смогу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337518 (CK) & #13224048 (marafon)
I may not be able to go today.	Сегодня я, возможно, не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337518 (CK) & #13224051 (marafon)
I may not be able to go today.	Сегодня я, возможно, не смогу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337518 (CK) & #13224052 (marafon)
I may not be busy next Monday.	Возможно, в следующий понедельник я не буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858871 (CK) & #6059583 (odexed)
I meant to call, but I forgot.	Я собирался позвонить, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771497 (sharptoothed) & #2771498 (sharptoothed)
I meant to call, but I forgot.	Я хотел позвонить, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771497 (sharptoothed) & #10220491 (marafon)
I met Tom in Boston last year.	Я познакомился с Томом в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348204 (CK) & #6682915 (marafon)
I met Tom last year in Boston.	Я познакомился с Томом в прошлом году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778317 (CK) & #5782862 (marafon)
I met Tom when I was thirteen.	Я познакомился с Томом, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387149 (CK) & #6299753 (marafon)
I met an old friend by chance.	Я случайно встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252236 (CK) & #2338940 (marafon)
I met her on my way to school.	Я встретил её по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21499 (CK) & #3597265 (sharptoothed)
I met my friend on the street.	Я встретил на улице своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244639 (CK) & #2325438 (marafon)
I might be a few minutes late.	Я, может быть, опоздаю на пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045149 (CK) & #3197612 (marafon)
I might go to Boston with Tom.	Я, возможно, поеду с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348201 (CK) & #6682912 (marafon)
I missed a golden opportunity.	Я упустил драгоценную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272618 (CM) & #10484062 (marafon)
I mistook Mary for her sister.	Я перепутал Мэри с её сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288953 (CK) & #9348139 (marafon)
I mistook Mary for her sister.	Я принял Мэри за её сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288953 (CK) & #9348143 (marafon)
I mistook Tom for his brother.	Я принял Тома за его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623322 (CK) & #5623430 (marafon)
I mistook Tom for his brother.	Я перепутал Тома с его братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623322 (CK) & #5623432 (marafon)
I mistook him for his brother.	Я перепутал его с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539608 (CK) & #1508352 (Biga)
I moved to Boston last spring.	Я переселился в Бостон прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024289 (CK) & #4351191 (Balamax)
I moved to Boston last spring.	Я переселилась в Бостон прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024289 (CK) & #4351192 (Balamax)
I moved to Boston last spring.	Я переехал в Бостон прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024289 (CK) & #8510007 (Wezel)
I moved to Boston last winter.	Я переехал в Бостон прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351492 (CK) & #6603686 (marafon)
I must agree with you on this.	Должен с тобой в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851661 (CK) & #6322986 (marafon)
I must agree with you on this.	Должен с вами в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851661 (CK) & #6322987 (marafon)
I must cancel our appointment.	Я должен отменить нашу встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387255 (CK) & #11742145 (marafon)
I must find a way to help Tom.	Я должен найти способ, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387260 (CK) & #3803992 (paul_lingvo)
I must find a way to help Tom.	Я должна найти способ, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387260 (CK) & #3803993 (paul_lingvo)
I must find a way to help you.	Я должен найти способ помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914973 (CK) & #4844255 (odexed)
I must find a way to help you.	Я должен найти способ помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914973 (CK) & #4844256 (odexed)
I must find a way to help you.	Я должна найти способ помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914973 (CK) & #4844257 (odexed)
I must find a way to help you.	Я должна найти способ помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914973 (CK) & #4844258 (odexed)
I must finish this work first.	Я должен сначала закончить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32759 (CK) & #2340917 (marafon)
I must finish this work first.	Я должен сперва закончить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32759 (CK) & #12175755 (marafon)
I must finish this work first.	Я должен сперва доделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32759 (CK) & #12175756 (marafon)
I must leave tomorrow morning.	Я должен завтра утром уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205841 (CK) & #5206754 (marafon)
I must look after the rabbits.	Я должен присматривать за кроликами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253198 (CK) & #445332 (Hellerick)
I must seize this opportunity.	Я должен воспользоваться этим случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022574 (sharptoothed) & #3022575 (sharptoothed)
I must seize this opportunity.	Я должен воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022574 (sharptoothed) & #3040722 (odexed)
I need a battery for my watch.	Мне нужна батарейка для часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10705117 (Objectivesea) & #11375167 (marafon)
I need a charger for my phone.	Мне нужна зарядка для телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706633 (sundown) & #10708497 (Wezel)
I need a quiet place to think.	Мне нужно тихое место, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387461 (CK) & #6766621 (odexed)
I need a quiet place to think.	Мне нужно спокойное место, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387461 (CK) & #6930924 (marafon)
I need additional information.	Мне нужна дополнительная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273421 (ButterflyOfFire) & #12273446 (marafon)
I need all the help I can get.	Мне нужна любая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770643 (Hybrid) & #9083125 (marafon)
I need it as soon as possible.	Мне нужно это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827369 (arh) & #1466331 (heccele)
I need it as soon as possible.	Мне он нужен как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827369 (arh) & #5947123 (marafon)
I need it as soon as possible.	Мне она нужна как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827369 (arh) & #5947125 (marafon)
I need time to think about it.	Мне нужно время, чтобы подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123969 (CK) & #4251294 (odexed)
I need to ask a few questions.	Мне нужно задать несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142873 (CK) & #4625531 (marafon)
I need to ask you for a favor.	Мне нужно попросить тебя об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663589 (Hybrid) & #5663626 (marafon)
I need to ask you for a favor.	Мне нужно попросить вас об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663589 (Hybrid) & #5663627 (marafon)
I need to blow off some steam.	Мне нужно выпустить пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700103 (Hybrid) & #2119701 (shanghainese)
I need to buy Christmas gifts.	Мне нужно купить рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720843 (Airvian) & #5680323 (marafon)
I need to buy a bag of cement.	Мне нужно купить мешок цемента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351489 (CK) & #6603681 (marafon)
I need to buy some blue paint.	Мне нужно купить синей краски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260852 (CK) & #6880720 (odexed)
I need to buy some rat poison.	Мне нужно купить крысиного яда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068959 (CK) & #3068965 (marafon)
I need to change that bandage.	Мне надо сменить эту повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722337 (CM) & #4155738 (odexed)
I need to charge my cellphone.	Мне нужно зарядить мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021954 (CK) & #1621938 (Biga)
I need to check something out.	Мне нужно кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361650 (CK) & #3875402 (marafon)
I need to collect my thoughts.	Мне нужно собраться с мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112682 (CM) & #11459150 (marafon)
I need to do that before 2:30.	Мне нужно сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351486 (CK) & #6603673 (marafon)
I need to explain that to Tom.	Мне нужно объяснить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657167 (CK) & #7128586 (marafon)
I need to get back home today.	Мне нужно вернуться домой сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351483 (CK) & #8107394 (fjay69)
I need to get ready for class.	Мне нужно готовиться к уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301704 (CK) & #9327670 (marafon)
I need to get this done today.	Мне нужно, чтобы сегодня это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12010932 (Winter) & #12012115 (marafon)
I need to get this done today.	Мне нужно, чтобы это было сделано сегодня же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12010932 (Winter) & #12012117 (marafon)
I need to get to the hospital.	Мне нужно добраться до больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122320 (CK) & #7242886 (odexed)
I need to get you out of here.	Мне надо вытащить тебя отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618836 (CK) & #13409505 (marafon)
I need to get you out of here.	Мне надо вытащить вас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618836 (CK) & #13409506 (marafon)
I need to know how to do this.	Мне нужно знать, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387658 (CK) & #3566487 (odexed)
I need to know more about Tom.	Мне нужно узнать больше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387662 (CK) & #2832612 (odexed)
I need to know more about you.	Мне нужно больше о тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920815 (CK) & #4628568 (marafon)
I need to know more about you.	Мне нужно больше о вас знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920815 (CK) & #4628569 (marafon)
I need to know somebody cares.	Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240028 (CK) & #4048919 (marafon)
I need to know what Tom knows.	Мне необходимо знать, что знает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387679 (CK) & #2617077 (Olya)
I need to know what you think.	Мне нужно знать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298940 (CK) & #5305156 (marafon)
I need to know what you think.	Мне нужно знать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298940 (CK) & #5305157 (marafon)
I need to know who helped Tom.	Мне нужно знать, кто помог Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387687 (CK) & #2617078 (Olya)
I need to know who helped you.	Мне нужно знать, кто вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914867 (CK) & #4845050 (odexed)
I need to know who helped you.	Мне нужно знать, кто тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914867 (CK) & #4845051 (odexed)
I need to make an appointment.	Мне нужно договориться о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597984 (CK) & #8813594 (marafon)
I need to make an appointment.	Мне нужно записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597984 (CK) & #8813600 (marafon)
I need to make sure Tom is OK.	Мне нужно убедиться, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387704 (CK) & #2617080 (Olya)
I need to remember to do that.	Мне надо не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260846 (CK) & #11814560 (marafon)
I need to remember to do that.	Мне нужно не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260846 (CK) & #11814561 (marafon)
I need to see Tom immediately.	Мне нужно немедленно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387719 (CK) & #3612217 (marafon)
I need to see you immediately.	Мне нужно немедленно вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387722 (CK) & #2832569 (odexed)
I need to see you immediately.	Мне нужно немедленно тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387722 (CK) & #9487719 (marafon)
I need to talk to both of you.	Мне нужно поговорить с вами обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387749 (CK) & #2832433 (odexed)
I need to talk to both of you.	Мне нужно поговорить с вами обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387749 (CK) & #3612247 (marafon)
I need to talk to you outside.	Мне нужно поговорить с тобой снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387765 (CK) & #3541216 (Lenin_1917)
I need to talk to you tonight.	Мне нужно с тобой вечером поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387766 (CK) & #6907944 (marafon)
I need to talk to you tonight.	Мне нужно с вами вечером поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387766 (CK) & #6907945 (marafon)
I need to tell Tom everything.	Мне нужно всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787374 (CK) & #8196211 (marafon)
I need you now more than ever.	Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387798 (CK) & #3384132 (Lenin_1917)
I need you to calm down first.	Мне нужно, чтобы ты сначала успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576911 (Hybrid) & #12031387 (marafon)
I need you to calm down first.	Мне нужно, чтобы вы сначала успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7576911 (Hybrid) & #12031389 (marafon)
I need you to help me find it.	Мне нужно, чтобы ты помог мне это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387812 (CK) & #3612309 (marafon)
I need you to help me find it.	Мне нужно, чтобы вы помогли мне это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387812 (CK) & #3612310 (marafon)
I needed to borrow some money.	Мне нужно было занять немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351477 (CK) & #6603612 (marafon)
I needed to see you in person.	Мне надо было увидеть тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387848 (CK) & #2511499 (paul_lingvo)
I needed to see you in person.	Мне надо было увидеть вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387848 (CK) & #2511501 (paul_lingvo)
I needed to see you in person.	Мне нужно было увидеть тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387848 (CK) & #2511502 (paul_lingvo)
I needed to see you in person.	Мне нужно было увидеть вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387848 (CK) & #2511503 (paul_lingvo)
I never asked for your advice.	Я никогда не просил твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #2906514 (odexed)
I never claimed I was perfect.	Я никогда не утверждал, что я идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642762 (CK) & #5642896 (marafon)
I never claimed I was perfect.	Я никогда не утверждал, что я совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642762 (CK) & #5642898 (marafon)
I never claimed I was perfect.	Я никогда не утверждала, что я идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642762 (CK) & #5642900 (marafon)
I never claimed I was perfect.	Я никогда не утверждала, что я совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642762 (CK) & #5642902 (marafon)
I never cut my nails at night.	Я никогда не подстригаю ногти ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261987 (CK) & #2197039 (Wezzel)
I never dream. Is that normal?	Мне никогда не снятся сны. Это нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138316 (CM) & #3576590 (marafon)
I never even thought about it.	Я об этом даже не думал никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137451 (Lebensfreude) & #11591466 (marafon)
I never expected your support.	Я никогда не ожидал от тебя поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388093 (CK) & #3549804 (odexed)
I never have dinner at school.	Я никогда не ужинаю в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704143 (CM) & #12783129 (LanguagesLover)
I never have trouble sleeping.	У меня никогда не было проблем со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388124 (CK) & #3612730 (marafon)
I never hid anything from you.	Я никогда от тебя ничего не скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #3893521 (odexed)
I never hid anything from you.	Я никогда от вас ничего не скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #10931120 (marafon)
I never learned his real name.	Я так и не узнал его настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060333 (CK) & #4780031 (marafon)
I never leave home without it.	Без него я из дома не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483171 (Hybrid) & #4976386 (Karok)
I never leave home without it.	Без неё я из дома не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483171 (Hybrid) & #4976387 (Karok)
I never leave home without it.	Без этого я из дома не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483171 (Hybrid) & #4976390 (Karok)
I never liked going to school.	Я никогда не любил ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400873 (sundown) & #6401774 (marafon)
I never liked that one anyway.	Мне всё равно тот никогда не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140164 (CK) & #5593285 (marafon)
I never liked that one anyway.	Мне всё равно та никогда не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140164 (CK) & #5593288 (marafon)
I never liked that one anyway.	Мне всё равно то никогда не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140164 (CK) & #5593309 (marafon)
I never promised you anything.	Я никогда тебе ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #3541291 (marafon)
I never promised you anything.	Я никогда вам ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #3541292 (marafon)
I never promised you anything.	Я никогда Вам ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #3541293 (marafon)
I never promised you anything.	Я вам никогда ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8586257 (marafon)
I never promised you anything.	Я Вам никогда ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8586320 (marafon)
I never really liked Tom much.	Я никогда особенно не любил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938006 (CK) & #5484290 (marafon)
I never really liked Tom much.	Мне Том никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938006 (CK) & #5484291 (marafon)
I never said it would be easy.	Я и не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530874 (CK) & #7256261 (marafon)
I never should've bought that.	Мне не надо было это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150748 (CK) & #3757721 (odexed)
I never should've trusted Tom.	Мне вообще не стоило доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388197 (CK) & #2760594 (marafon)
I never should've trusted Tom.	Мне вообще не надо было доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388197 (CK) & #8596881 (marafon)
I never should've trusted you.	Мне вообще не стоило тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904995 (CK) & #4036918 (marafon)
I never should've trusted you.	Мне вообще не стоило вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904995 (CK) & #4036919 (marafon)
I never should've trusted you.	Мне вообще не надо было тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904995 (CK) & #4036924 (marafon)
I never should've trusted you.	Мне вообще не надо было вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904995 (CK) & #4036925 (marafon)
I never thought I'd finish it.	Я и не думал, что закончу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388208 (CK) & #2760925 (marafon)
I never thought I'd finish it.	Я и не думал, что я его закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388208 (CK) & #11272522 (marafon)
I never thought I'd finish it.	Я и не думал, что я её закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388208 (CK) & #11272524 (marafon)
I never thought I'd want more.	Никогда не думал, что захочу ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013935 (CK) & #13058222 (marafon)
I never told the truth to Tom.	Я так и не сказал Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374491 (CK) & #7221530 (marafon)
I never want to see Tom again.	Никогда больше я не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330709 (CK) & #5507971 (odexed)
I never want to see Tom again.	Я больше вообще не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330709 (CK) & #11972154 (marafon)
I never want to see him again.	Я не хочу его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850629 (Vulgaris) & #2580274 (marafon)
I never want to see him again.	Я больше никогда не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850629 (Vulgaris) & #2787994 (marafon)
I never want to see him again.	Я вообще не хочу его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850629 (Vulgaris) & #11464080 (marafon)
I never want to see you again.	Я не хочу тебя больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898362 (CK) & #379328 (Olya)
I never want to see you again.	Я не хочу вас больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898362 (CK) & #2788003 (marafon)
I never wanted to get married.	Я никогда не хотел пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260831 (CK) & #8427287 (Balamax)
I never wanted to get married.	Я никогда не хотела выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260831 (CK) & #8427292 (Balamax)
I never was very good at math.	Я никогда не был особенно силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388237 (CK) & #3868721 (marafon)
I never would've allowed that.	Я бы никогда этого не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656770 (CK) & #5666989 (marafon)
I never would've allowed that.	Я бы никогда этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656770 (CK) & #5666991 (marafon)
I never would've guessed that.	Ни за что бы об этом не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727865 (CM) & #5897627 (marafon)
I never would've guessed that.	Никогда бы об этом не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727865 (CM) & #5897628 (marafon)
I never would've guessed that.	Я бы об этом ни за что не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727865 (CM) & #5897629 (marafon)
I never would've guessed that.	Я бы об этом никогда не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727865 (CM) & #5897630 (marafon)
I never bothered to do that.	Я так и не удосужился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947162 (CK) & #8678906 (marafon)
I no longer live in Australia.	Я уже не живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163826 (CK) & #8228415 (marafon)
I nodded my head in agreement.	Я кивнул в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866470 (CK) & #8025119 (Ivanovb)
I nodded my head in agreement.	Я согласно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866470 (CK) & #8867894 (marafon)
I normally don't drink coffee.	Я обычно не пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879240 (CK) & #7295203 (marafon)
I noticed that he had stopped.	Я заметил, что он остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390923 (CK) & #8689120 (marafon)
I offered to help Tom do that.	Я предложил помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916887 (CK) & #8884664 (marafon)
I often borrow books from Tom.	Я часто одалживаю у Тома книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840354 (CK) & #6389656 (marafon)
I often borrow tools from Tom.	Я часто одалживаю у Тома инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657155 (CK) & #6880631 (marafon)
I often don't work on Mondays.	Я часто не работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915752 (CK) & #9033569 (marafon)
I often forget people's names.	Я часто забываю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530873 (CK) & #7256275 (marafon)
I often forget people's names.	Я часто забываю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530873 (CK) & #13210328 (marafon)
I often go downtown on Sunday.	По воскресеньям я часто иду в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259853 (CK) & #2762515 (odexed)
I often go downtown on Sunday.	По воскресеньям я часто езжу в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259853 (CK) & #3972415 (marafon)
I often play tennis on Monday.	Я часто по понедельникам играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664839 (CK) & #8936693 (marafon)
I often went fishing with Tom.	Я часто ходил с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778321 (CK) & #5782857 (marafon)
I often went fishing with him.	Я часто ходил с ним на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284427 (CK) & #8299624 (marafon)
I often went fishing with him.	Я часто ездил с ним на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284427 (CK) & #8299625 (marafon)
I once knew somebody like you.	Я знал одного человека вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183160 (CK) & #10820256 (marafon)
I once knew somebody like you.	Я знал одного человека вроде вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183160 (CK) & #10820257 (marafon)
I once knew somebody like you.	У меня был один знакомый вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183160 (CK) & #10820258 (marafon)
I once knew somebody like you.	У меня был один знакомый вроде вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183160 (CK) & #10820259 (marafon)
I once worked in a restaurant.	Как-то я работал в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252140 (CM) & #598357 (kobylkin)
I only came for the free food.	Я пришёл только ради бесплатной еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291413 (ddnktr) & #10599464 (Wezel)
I only did that for the money.	Я сделал это только ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351474 (CK) & #6603707 (marafon)
I only have two plane tickets.	У меня только два авиабилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956049 (CK) & #5600349 (odexed)
I only heard my own breathing.	Я слышал только собственное дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829120 (CK) & #8829383 (marafon)
I only hope it isn't too late.	Я только надеюсь, что ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493059 (CK) & #3266450 (odexed)
I only hope it isn't too late.	Я только надеюсь, что ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493059 (CK) & #13595251 (marafon)
I only hope it's not too late.	Я только надеюсь, что ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171391 (CK) & #3266450 (odexed)
I only hope it's not too late.	Я только надеюсь, что ещё не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171391 (CK) & #13595251 (marafon)
I only live a few blocks away.	Я живу всего в нескольких кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956066 (CK) & #4058375 (marafon)
I only want to know the facts.	Я хочу только знать факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300586 (CK) & #5305134 (marafon)
I only wanted a cup of coffee.	Я хотел только чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915750 (CK) & #10981254 (marafon)
I only work three hours a day.	Я работаю всего три часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351471 (CK) & #6603703 (marafon)
I opened a bottle of red wine.	Я открыл бутылку красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389570 (CK) & #3151884 (marafon)
I opened the door and entered.	Я открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8423131 (Ergulis) & #6689568 (Selena777)
I opened the door and went in.	Я открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813885 (CK) & #6689568 (Selena777)
I opened the door and went in.	Я открыл дверь и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813885 (CK) & #9251582 (marafon)
I opened the door with my key.	Я открыл дверь своим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637569 (CarpeLanam) & #5245531 (odexed)
I overheard your conversation.	Я подслушал ваш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389591 (CK) & #3289946 (marafon)
I overheard your conversation.	Я случайно услышал ваш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389591 (CK) & #3289947 (marafon)
I owe Tom a debt of gratitude.	Я Тому многим обязан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571523 (sharptoothed) & #2571524 (sharptoothed)
I owe my success to my friend.	Я обязан своим успехом моему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251285 (Eldad) & #2013207 (Balamax)
I owe my success to my friend.	Я обязана своим успехом моему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251285 (Eldad) & #2013208 (Balamax)
I owe my success to my friend.	Своим успехом я обязан моему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251285 (Eldad) & #2699761 (marafon)
I owe my success to my friend.	Я обязан своим успехом моей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251285 (Eldad) & #2700460 (Balamax)
I owe my success to my friend.	Я обязана своим успехом моей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251285 (Eldad) & #2700461 (Balamax)
I owe my success to your help.	Своим успехом я обязана твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251278 (CK) & #3131430 (Ooneykcall)
I owe my success to your help.	Своим успехом я обязан Вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251278 (CK) & #12647264 (marafon)
I owe my success to your help.	Своим успехом я обязан вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251278 (CK) & #12647265 (marafon)
I owe my success to your help.	Своим успехом я обязан твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251278 (CK) & #12647266 (marafon)
I own some property in Boston.	Я владею кое-какой собственностью в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351468 (CK) & #6603699 (marafon)
I painted the roof light blue.	Я покрасил крышу в голубой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256314 (CK) & #1507340 (Biga)
I picked these flowers myself.	Я сам собрал эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389861 (CK) & #8085874 (fjay69)
I plan to come back to Boston.	Я планирую вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351465 (CK) & #6546364 (marafon)
I plan to do everything I can.	Я намерен делать всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886077 (CK) & #8692525 (soweli_Elepanto)
I plan to get back home today.	Я планирую сегодня вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351462 (CK) & #6603695 (marafon)
I plan to have lunch with Tom.	Я планирую пообедать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778325 (CK) & #5966638 (sharptoothed)
I plan to stay there one week.	Я планирую задержаться там на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452250 (enwilson) & #2854912 (shanghainese)
I plan to tell them about you.	Я планирую рассказать им о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908410 (CK) & #7253671 (marafon)
I plan to tell them about you.	Я планирую рассказать им о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908410 (CK) & #7253672 (marafon)
I plan to tell them about you.	Я планирую рассказать им про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908410 (CK) & #7253674 (marafon)
I plan to tell them about you.	Я планирую рассказать им про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908410 (CK) & #7253676 (marafon)
I planted roses in the garden.	Я посадил в саду розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259568 (CK) & #3687364 (sharptoothed)
I planted roses in the garden.	Я посадила в саду розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259568 (CK) & #5811385 (Wezel)
I planted roses in the garden.	Я сажал в саду розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259568 (CK) & #10194270 (Selena777)
I planted roses in the garden.	Я сажала в саду розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259568 (CK) & #10194271 (Selena777)
I play tennis once in a while.	Я иногда играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258146 (CK) & #6375236 (marafon)
I play tennis once in a while.	Я время от времени играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258146 (CK) & #11683016 (marafon)
I play the piano after supper.	После ужина я играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262093 (CK) & #4805036 (odexed)
I polished your shoes for you.	Я тебе ботинки почистил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917289 (CK) & #5477087 (marafon)
I polished your shoes for you.	Я вам ботинки почистил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917289 (CK) & #9073066 (marafon)
I polished your shoes for you.	Я почистил тебе ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917289 (CK) & #9073068 (marafon)
I polished your shoes for you.	Я почистил вам ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917289 (CK) & #9073071 (marafon)
I prefer coffee without sugar.	Я предпочитаю кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190620 (CK) & #5050790 (marafon)
I prefer history to geography.	История мне нравится больше, чем география.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259417 (CK) & #3610948 (sharptoothed)
I prefer not to talk about it.	Я предпочитаю не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801664 (Spamster) & #2242896 (marafon)
I prefer not to talk about it.	Я предпочитаю об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801664 (Spamster) & #12377243 (marafon)
I prefer to not talk about it.	Я предпочитаю не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968345 (CM) & #2242896 (marafon)
I prefer to not talk about it.	Я предпочитаю об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968345 (CM) & #12377243 (marafon)
I pretended I didn't know Tom.	Я сделал вид, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251139 (CK) & #7139614 (marafon)
I pretended I didn't know Tom.	Я сделал вид, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251139 (CK) & #7139616 (marafon)
I promise I'll find you a job.	Я обещаю, что найду тебе работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699366 (AlanF_US) & #6825646 (odexed)
I promise I'll find you a job.	Я обещаю, что найду вам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699366 (AlanF_US) & #6825648 (odexed)
I promise I'll never hurt you.	Обещаю, что никогда не причиню тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504401 (CK) & #13574355 (Wezel)
I promise I'll never tell Tom.	Обещаю, что никогда не скажу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734604 (CK) & #6305733 (Wezel)
I promise I'll think about it.	Обещаю, что подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650503 (CK) & #11857607 (Wezel)
I promise never do that again.	Обещаю больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938005 (CK) & #6366079 (marafon)
I promise nothing will happen.	Обещаю, что ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144008 (CK) & #12143281 (soweli_Elepanto)
I promise you I won't be late.	Обещаю тебе, что не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803566 (CK) & #6805359 (marafon)
I promise you I won't be late.	Обещаю вам, что не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803566 (CK) & #6805360 (marafon)
I promise you I'll come early.	Обещаю тебе, что приду рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953574 (CK) & #2087276 (marafon)
I promise you I'll come early.	Обещаю тебе прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953574 (CK) & #13444754 (marafon)
I promise you I'll come early.	Обещаю вам прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953574 (CK) & #13444757 (marafon)
I promise you won't regret it.	Обещаю, что ты об этом не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395807 (Hybrid) & #6395814 (marafon)
I promise you won't regret it.	Обещаю, что вы об этом не пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395807 (Hybrid) & #6395816 (marafon)
I promised I wouldn't be late.	Я обещал, что не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530872 (CK) & #7256280 (marafon)
I promised Tom I'd be on time.	Я пообещал Тому, что приду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395874 (CK) & #11808446 (Wezel)
I promised Tom I'd be on time.	Я обещал Тому, что буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395874 (CK) & #11808459 (marafon)
I promised Tom that I'd do it.	Я обещал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341725 (CK) & #8343467 (Wezel)
I promised Tom we'd help Mary.	Я пообещал Тому, что мы поможем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199049 (CK) & #8929259 (marafon)
I promised myself I'd do that.	Я пообещала себе, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179298 (CK) & #10183095 (Wezel)
I promised not to tell anyone.	Я пообещал никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618815 (CK) & #5431038 (marafon)
I promised to leave Tom alone.	Я пообещал оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208551 (CK) & #4488690 (Wezel)
I put my bike in a safe place.	Я поставил велосипед в надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023009 (mailohilohi) & #11712328 (marafon)
I put my bike in a safe place.	Я поставил свой велосипед в надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023009 (mailohilohi) & #11712329 (marafon)
I put my clothes in the dryer.	Я положил свою одежду в сушилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389906 (CK) & #2857452 (Shady_arc)
I put my hand on his shoulder.	Я положил руку ему на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879743 (Spamster) & #696333 (ae5s)
I put my hand on his shoulder.	Я кладу руку ему на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879743 (Spamster) & #3131161 (marafon)
I put some cream in my coffee.	Я положил немного сливок себе в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62264 (CK) & #421568 (Olya)
I put some cream in my coffee.	Я добавил себе в кофе сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62264 (CK) & #4327680 (marafon)
I put some cream in my coffee.	Я добавил себе в кофе немного сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62264 (CK) & #4327682 (marafon)
I put the flowers in the vase.	Я поставил цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038004 (shekitten) & #9038001 (marafon)
I put the money into the safe.	Я положил деньги в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625902 (CK) & #1363883 (Shady_arc)
I put the money into the safe.	Я кладу деньги в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625902 (CK) & #13111516 (marafon)
I ran ahead to warn everybody.	Я побежал вперёд, чтобы всех предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389915 (CK) & #4990684 (marafon)
I ran into Tom at the library.	В библиотеке я наткнулся на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014766 (CK) & #5202748 (marafon)
I ran into Tom on my way home.	Я встретился с Томом по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015281 (CK) & #4023696 (odexed)
I read all your text messages.	Я читаю все твои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177268 (Theocracy) & #8264849 (marafon)
I read all your text messages.	Я прочёл все твои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177268 (Theocracy) & #8264850 (marafon)
I read jokes almost every day.	Я читаю анекдоты почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740145 (Amastan) & #3805540 (Lenin_1917)
I read my horoscope every day.	Я каждый день читаю свой гороскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563313 (Hybrid) & #4949729 (Wezel)
I read my horoscope every day.	Я каждый день читал свой гороскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563313 (Hybrid) & #4949732 (Wezel)
I read this book on the plane.	Я читал эту книгу в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737404 (CK) & #12275686 (marafon)
I read this book on the plane.	Я прочёл эту книгу в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737404 (CK) & #12275688 (marafon)
I read your book about Boston.	Я прочитала вашу книгу про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133992 (CK) & #12134528 (Wezel)
I read your book about Boston.	Я прочитал твою книгу про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133992 (CK) & #12134539 (Wezel)
I realize that may not happen.	Я понимаю, что этого может и не случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122121 (CK) & #11122141 (marafon)
I realize what the problem is.	Я понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856127 (CK) & #2325526 (marafon)
I realized what was happening.	Я понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389937 (CK) & #12163183 (marafon)
I really appreciate your help.	Я действительно ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735390 (CK) & #5239424 (odexed)
I really can't talk right now.	Я правда сейчас не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390796 (CK) & #3013896 (marafon)
I really didn't understand it.	Я правда не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890791 (CK) & #4893686 (marafon)
I really don't have much time.	У меня действительно не слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361675 (CK) & #2617081 (Olya)
I really don't have much time.	У меня и правда не слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361675 (CK) & #2617083 (Olya)
I really don't have much time.	У меня действительно не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361675 (CK) & #6671831 (marafon)
I really don't have much time.	У меня действительно не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361675 (CK) & #6671832 (marafon)
I really don't understand why.	Я правда не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890792 (CK) & #4893687 (marafon)
I really don't understand you.	Я тебя действительно не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938393 (CK) & #8938394 (marafon)
I really don't understand you.	Я вас действительно не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938393 (CK) & #8938395 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже правда надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13680667 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже правда пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13680668 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже правда пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13680669 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже действительно пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13680671 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13681007 (marafon)
I really have to be going now.	Мне уже правда пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390835 (CK) & #13681008 (marafon)
I really hope no one saw that.	Я очень надеюсь, что никто этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809511 (CK) & #9809515 (soweli_Elepanto)
I really like how books smell.	Мне очень нравится запах книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315023 (DJ_Saidez) & #12140137 (marafon)
I really like how books smell.	Мне очень нравится, как пахнут книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315023 (DJ_Saidez) & #12140138 (marafon)
I really like this restaurant.	Мне очень нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917119 (CK) & #4747379 (Wezel)
I really need to hit somebody.	Мне реально надо кому-нибудь вмазать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680 (CM) & #2495639 (paul_lingvo)
I really need to hit somebody.	Мне реально надо кому-нибудь врезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680 (CM) & #2495640 (paul_lingvo)
I really need to hit somebody.	Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680 (CM) & #2495643 (paul_lingvo)
I really need to hit somebody.	Мне серьезно нужно кого-то треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680 (CM) & #4405787 (lovermann)
I really thought Tom liked me.	Я действительно думал, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390895 (CK) & #2617084 (Olya)
I really thought Tom liked me.	Я действительно думала, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390895 (CK) & #2617085 (Olya)
I really thought Tom liked me.	Я и правда думал, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390895 (CK) & #2617086 (Olya)
I really thought Tom liked me.	Я и правда думала, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390895 (CK) & #2617087 (Olya)
I really want to learn French.	Я очень хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360949 (CK) & #5845829 (sharptoothed)
I really want to learn French.	Я действительно хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360949 (CK) & #5845830 (sharptoothed)
I really want to, but I can't.	Я очень хочу, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194834 (DJ_Saidez) & #9194854 (marafon)
I really want to, but I can't.	Я действительно хочу, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194834 (DJ_Saidez) & #9194855 (marafon)
I really want you to meet Tom.	Я действительно хочу, чтобы ты встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013938 (CK) & #2617088 (Olya)
I really want you to meet Tom.	Я действительно хочу, чтобы ты встретилась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013938 (CK) & #2617089 (Olya)
I really want you to meet Tom.	Я действительно хочу, чтобы вы встретились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013938 (CK) & #2617090 (Olya)
I received a birthday present.	Я получил подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462156 (CK) & #1679003 (marafon)
I received a thank-you letter.	Я получил благодарственное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138355 (CK) & #2773507 (marafon)
I recognize Tom's handwriting.	Я узнаю почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856338 (CK) & #11857415 (marafon)
I recognized Tom by his voice.	Я узнал Тома по голосу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959351 (sharptoothed) & #2959352 (sharptoothed)
I refuse to go there with Tom.	Я отказываюсь идти туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412708 (CK) & #8461081 (marafon)
I refuse to go there with Tom.	Я отказываюсь ехать туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412708 (CK) & #8461083 (marafon)
I refuse to take part in this.	Я отказываюсь принимать в этом участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141028 (ddnktr) & #5477598 (nina99nv)
I regret not paying attention.	Я жалею, что был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174357 (magnificentgoddess) & #13551668 (marafon)
I regret not paying attention.	Я жалею, что была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174357 (magnificentgoddess) & #13551669 (marafon)
I remember all of their names.	Я помню все их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391306 (Miktsoanit) & #12388601 (marafon)
I remember all of their names.	Я помню, как их всех зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391306 (Miktsoanit) & #12388602 (marafon)
I remember giving Tom the key.	Я помню, что давал Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553486 (CK) & #8553599 (marafon)
I remember giving Tom the key.	Я помню, что дал Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553486 (CK) & #8553600 (marafon)
I remember mailing the letter.	Я помню, что отправлял письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265991 (CK) & #3660703 (sharptoothed)
I remember seeing Tom do that.	Я помню, что видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623326 (CK) & #5623505 (marafon)
I remember seeing Tom do that.	Помнится, я видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623326 (CK) & #5623506 (marafon)
I remember that day very well.	Я прекрасно помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545505 (CK) & #10959471 (marafon)
I remember that day very well.	Я очень хорошо помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545505 (CK) & #11832095 (marafon)
I remember where we first met.	Я помню, где мы впервые познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542674 (CK) & #6009088 (odexed)
I respect everybody's opinion.	Я уважаю мнение каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471776 (Eldad) & #6822182 (marafon)
I return to Boston in October.	Я возвращаюсь в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942715 (nicholas_martin) & #5932229 (Selena777)
I rode my bicycle a lot today.	Сегодня я много катался на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792542 (ryanthewired) & #2160858 (Leonid204)
I said I knew what to do next.	Я сказал, что знаю, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279815 (CK) & #9431963 (marafon)
I said I would make her happy.	Я сказал, что сделаю её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328726 (CK) & #2466009 (sharptoothed)
I said I'd tell you the truth.	Я сказал, что расскажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405860 (CK) & #2557570 (paul_lingvo)
I said I'd tell you the truth.	Я сказала, что расскажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405860 (CK) & #2557571 (paul_lingvo)
I said I'd tell you the truth.	Я сказал, что скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405860 (CK) & #2557572 (paul_lingvo)
I said I'd tell you the truth.	Я сказала, что скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405860 (CK) & #2557573 (paul_lingvo)
I said good night to everyone.	Я сказал всем спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851675 (CK) & #6323066 (marafon)
I said good night to everyone.	Я пожелал всем спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851675 (CK) & #6323067 (marafon)
I sat in the front of the bus.	Я сидел в передней части автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255400 (CK) & #12139903 (ZegPhig)
I saw Tom get into Mary's car.	Я видел, как Том садился к Мэри в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358036 (CK) & #6398171 (marafon)
I saw Tom give Mary something.	Я видел, как Том что-то дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104975 (CK) & #12105075 (marafon)
I saw Tom give Mary something.	Я видел, как Том что-то давал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104975 (CK) & #12105076 (marafon)
I saw Tom going into the bank.	Я видел, как Том входил в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623851 (CK) & #5623898 (marafon)
I saw Tom going into the cave.	Я видел, как Том заходил в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079997 (CK) & #4081612 (marafon)
I saw Tom in Boston last week.	Я на прошлой неделе видел Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691627 (CK) & #6905736 (marafon)
I saw Tom in Boston last week.	Я видел Тома в Бостоне на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691627 (CK) & #6905737 (marafon)
I saw Tom kissing John's wife.	Я видел, как Том целует жену Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406144 (CK) & #4896531 (odexed)
I saw Tom kissing John's wife.	Я видел, как Том целовался с женой Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406144 (CK) & #12982050 (marafon)
I saw Tom smoking a cigarette.	Я видел, как Том курил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406155 (CK) & #3999647 (odexed)
I saw Tom try to kill himself.	Я видел, как Том пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406164 (CK) & #5124853 (odexed)
I saw Tom waiting for the bus.	Я видел, как Том ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348195 (CK) & #6682888 (marafon)
I saw Tom's name on that list.	Я видел имя Тома в том списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215562 (CK) & #5215668 (marafon)
I saw a good movie last night.	Я вчера вечером посмотрел хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351456 (CK) & #6603690 (marafon)
I saw a house in the distance.	Я увидел вдалеке дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25818 (CK) & #4209693 (marafon)
I saw a house with a red roof.	Я видел дом с красной крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502827 (CK) & #3596970 (sharptoothed)
I saw a house with a red roof.	Я увидел дом с красной крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502827 (CK) & #5691722 (marafon)
I saw a light in the distance.	Я увидел свет вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25824 (CK) & #3698712 (sharptoothed)
I saw a light in the distance.	Я увидел вдалеке свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25824 (CK) & #12795982 (marafon)
I saw a squirrel this morning.	Я сегодня утром белку видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901125 (Hybrid) & #4296697 (marafon)
I saw her crossing the street.	Я видел, как она переходила улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261057 (CK) & #3126812 (Selena777)
I saw her crossing the street.	Я видела, как она переходила улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261057 (CK) & #3126813 (Selena777)
I saw my mother hide the cake.	Я видела, как моя мама спрятала торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261672 (CK) & #2747037 (afyodor)
I saw the match on television.	Я смотрел матч по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254398 (CK) & #1558011 (ae5s)
I saw the moon above the roof.	Я увидела луну над крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #913416 (shanghainese)
I saw the moon above the roof.	Я увидел луну над крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #3545747 (Inego)
I saw the moon above the roof.	Я видел луну над крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #3545848 (Selena777)
I saw the moon above the roof.	Я видела луну над крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #3545849 (Selena777)
I saw the silhouette of a man.	Я видел силуэт мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544686 (AlanF_US) & #1881136 (Aleksander)
I saw where Tom hid his money.	Я видел, куда Том спрятал свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665331 (CK) & #4679366 (marafon)
I see a bright future for you.	Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619997 (ulyssemc1) & #2104326 (marafon)
I see a house among the trees.	Я вижу среди деревьев дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323593 (CK) & #7704338 (marafon)
I see a man between the trees.	Я вижу человека между деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148262 (cntrational) & #5487509 (Wezel)
I see nothing wrong with that.	Не вижу в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406247 (CK) & #2527770 (marafon)
I see nothing wrong with this.	Не вижу здесь проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439947 (Hybrid) & #4974314 (Karok)
I see now that I was mistaken.	Теперь я вижу, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406248 (CK) & #2495967 (odexed)
I see that you bought candles.	Я вижу, ты свечи купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759901 (Micsmithel) & #9076242 (marafon)
I see that you bought candles.	Я вижу, вы свечи купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759901 (Micsmithel) & #9076243 (marafon)
I see that you bought candles.	Я вижу, ты свечки купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759901 (Micsmithel) & #9076245 (marafon)
I see that you bought candles.	Я вижу, вы свечки купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759901 (Micsmithel) & #9076247 (marafon)
I see you're up and about now.	Я вижу, ты уже оклемался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393148 (ddnktr) & #12393144 (marafon)
I see you're up and about now.	Я вижу, ты уже оклемалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393148 (ddnktr) & #12393158 (marafon)
I see you're up and about now.	Я вижу, ты уже на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393148 (ddnktr) & #12393170 (marafon)
I sent a letter to my parents.	Я послал родителям письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295527 (megamanenm) & #9359597 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил тебе это два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #2072479 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил тебе его два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081607 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил его тебе два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081608 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил вам её два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081609 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил её вам два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081610 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я вам её отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081611 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я тебе его отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081612 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил тебе её два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081613 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил её тебе два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081614 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я тебе её отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081615 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я его тебе отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081616 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я её тебе отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081617 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил вам его два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081618 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил его вам два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081619 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я вам его отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081620 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я его вам отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081621 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я её вам отправил два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081622 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад тебе его отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081623 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад тебе её отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081624 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад вам его отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081625 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад вам её отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081626 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я отправил вам это два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081644 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад тебе это отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081647 (marafon)
I sent it to you two days ago.	Я два дня назад вам это отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680125 (Source_VOA) & #11081648 (marafon)
I set my watch ahead one hour.	Я перевёл часы на час вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406306 (CK) & #2589355 (paul_lingvo)
I set my watch ahead one hour.	Я перевела часы на час вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406306 (CK) & #2589356 (paul_lingvo)
I share an apartment with Tom.	Я живу с Томом в одной квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406308 (CK) & #5966704 (sharptoothed)
I share an apartment with Tom.	Мы живем с Томом в одной квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406308 (CK) & #5966705 (sharptoothed)
I should be getting paid more.	Мне должны платить больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260786 (CK) & #13325066 (amanshi)
I should be home with my wife.	Я должен быть дома со своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300663 (Hybrid) & #4302459 (whatnot)
I should be there helping Tom.	Я должен быть там и помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921291 (CK) & #5637109 (odexed)
I should get home before 2:30.	Мне надо попасть домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351453 (CK) & #6603726 (marafon)
I should have brought a lunch.	Надо было мне взять обед с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570756 (Hybrid) & #4982509 (Karok)
I should have listened to Tom.	Я должен был послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972578 (CK) & #2908700 (odexed)
I should have listened to Tom.	Надо было мне послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972578 (CK) & #5141107 (marafon)
I should have taken the money.	Мне следовало взять эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18555 (CK) & #2588102 (Olya)
I should have taken the money.	Надо было мне взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18555 (CK) & #2814086 (marafon)
I should have taken the money.	Надо было мне взять эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18555 (CK) & #12856675 (marafon)
I should have told you before.	Надо было мне вам раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #3150241 (marafon)
I should have told you before.	Надо было мне тебе раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #3150242 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813162 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813163 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813164 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813165 (marafon)
I should have told you before.	Надо было раньше тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813170 (marafon)
I should have told you before.	Надо было раньше вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #8813171 (marafon)
I should have told you before.	Надо было тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #10360936 (marafon)
I should have told you before.	Надо было вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #10360946 (marafon)
I should have told you before.	Надо было мне тебе раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021677 (marafon)
I should have told you before.	Надо было мне вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021678 (marafon)
I should have told you before.	Надо было мне Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021679 (marafon)
I should have told you before.	Надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021680 (marafon)
I should have told you before.	Надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021681 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было раньше Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021682 (marafon)
I should have told you before.	Мне надо было Вам раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220464 (Hybrid) & #13021683 (marafon)
I should never have done that.	Мне вообще не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938003 (CK) & #6363126 (marafon)
I should never have done that.	Мне вообще не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938003 (CK) & #6366092 (marafon)
I should never have done that.	Мне вообще не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938003 (CK) & #6366093 (marafon)
I should've apologized to Tom.	Надо было мне перед Томом извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251133 (CK) & #6637046 (marafon)
I should've apologized to Tom.	Мне надо было попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251133 (CK) & #7806947 (marafon)
I should've asked Tom to help.	Надо было мне попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495788 (CK) & #4788959 (marafon)
I should've been more careful.	Я должен был быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330616 (CK) & #3757715 (odexed)
I should've been more patient.	Мне надо было быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260768 (CK) & #13071216 (marafon)
I should've brought my camera.	Мне следовало захватить с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63551 (CK) & #4782647 (odexed)
I should've brought my camera.	Мне надо было принести с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63551 (CK) & #4782648 (odexed)
I should've brought my camera.	Надо было мне фотоаппарат взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63551 (CK) & #10322033 (marafon)
I should've done it by myself.	Мне надо было сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #3289626 (marafon)
I should've done it by myself.	Мне надо было сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #3289627 (marafon)
I should've done it by myself.	Надо было мне это самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #3289680 (marafon)
I should've done it by myself.	Надо было мне это самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #3289681 (marafon)
I should've done it by myself.	Надо было мне самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #13496798 (marafon)
I should've done it by myself.	Надо было мне самой это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289679 (CK) & #13496799 (marafon)
I should've done this earlier.	Я должен был сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497727 (CK) & #5989323 (odexed)
I should've done this earlier.	Мне надо было сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497727 (CK) & #5989325 (odexed)
I should've introduced myself.	Я должен был представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406412 (CK) & #4962485 (odexed)
I should've introduced myself.	Я должна была представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406412 (CK) & #4962486 (odexed)
I should've never trusted Tom.	Мне вообще не стоило доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556053 (CK) & #2760594 (marafon)
I should've never trusted Tom.	Мне вообще не следовало доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556053 (CK) & #6561043 (marafon)
I should've never trusted Tom.	Мне вообще не надо было доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556053 (CK) & #8596881 (marafon)
I should've not said anything.	Мне не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733751 (CK) & #3757642 (odexed)
I should've noticed it before.	Я должен был раньше это заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826282 (CK) & #12249569 (marafon)
I should've tried to help Tom.	Надо было мне попытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694053 (CK) & #5695145 (marafon)
I shouldn't be talking to you.	Я не должен с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838174 (Hybrid) & #5461305 (odexed)
I shouldn't be talking to you.	Я не должен с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838174 (Hybrid) & #5461306 (odexed)
I shouldn't be talking to you.	Я не должна с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838174 (Hybrid) & #5461307 (odexed)
I shouldn't be talking to you.	Я не должна с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838174 (Hybrid) & #5461308 (odexed)
I shouldn't have been driving.	Мне не стоило садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406492 (CK) & #7886829 (odexed)
I shouldn't have believed Tom.	Я не должен был верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605212 (CK) & #3739529 (odexed)
I shouldn't have believed you.	Мне не надо было тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919390 (CK) & #5477093 (marafon)
I shouldn't have believed you.	Мне не надо было вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919390 (CK) & #5477094 (marafon)
I shouldn't have believed you.	Мне не стоило тебе верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919390 (CK) & #5477097 (marafon)
I shouldn't have believed you.	Мне не следовало вам верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919390 (CK) & #5477098 (marafon)
I shouldn't have married Mary.	Мне не стоило жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406505 (CK) & #5763990 (odexed)
I shouldn't have written that.	Мне не следовало этого писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521215 (CK) & #5111330 (Selena777)
I signaled the car to go slow.	Я посигналил автомобилю, чтобы он ехал медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265474 (CK) & #2980286 (odexed)
I sleep on the sofa sometimes.	Я иногда сплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687278 (sundown) & #6834097 (marafon)
I slept on the concrete floor.	Я спал на бетонном полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912623 (CK) & #8912753 (marafon)
I slept with the windows open.	Я спал с открытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117627 (CK) & #9063861 (marafon)
I sometimes go out for a walk.	Иногда я выхожу погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264113 (CK) & #6447624 (fjay69)
I sometimes sing French songs.	Иногда я пою французские песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351447 (CK) & #6603717 (marafon)
I sometimes sleep on the sofa.	Иногда я сплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351444 (CK) & #6603716 (marafon)
I speak French as well as Tom.	Я говорю по-французски так же хорошо, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5303575 (3040403) & #4868120 (odexed)
I speak French to my teachers.	Я говорю со своими учителями по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351441 (CK) & #4940538 (odexed)
I spend a lot of time at work.	Я провожу много времени на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182304 (CK) & #10183076 (Wezel)
I spend a lot of time reading.	Я провожу много времени за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952428 (CK) & #3461050 (odexed)
I spent 3,000 yen on a new CD.	Я потратил 3000 иен на новый компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269057 (CK) & #583824 (ae5s)
I spent 3,000 yen on a new CD.	Я потратил три тысячи иен на новый компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269057 (CK) & #10971148 (marafon)
I spent all day at home today.	Я сегодня весь день провёл дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180665 (sundown) & #11284674 (marafon)
I spent all day home with Tom.	Я весь день провела дома с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394312 (CK) & #5966718 (sharptoothed)
I spent my vacation in Boston.	Я провёл отпуск в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800606 (CK) & #5802455 (marafon)
I spent over $3,000 yesterday.	Вчера я потратил больше трёх тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222666 (CK) & #10018176 (odexed)
I spent three weeks in Boston.	Я провёл в Бостоне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351438 (CK) & #6603712 (marafon)
I spent three years in Boston.	Я прожил в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406561 (CK) & #4162736 (odexed)
I spent three years in Boston.	Я провёл в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406561 (CK) & #4162738 (odexed)
I spent three years in prison.	Я провёл три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406562 (CK) & #2326501 (soweli_Elepanto)
I spent three years in prison.	Я провёл три года за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406562 (CK) & #4082500 (odexed)
I spent time with Tom in jail.	Я сидел с Томом в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814573 (CK) & #8814664 (marafon)
I spent time with Tom in jail.	Я сидел вместе с Томом в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814573 (CK) & #8814665 (marafon)
I splashed my face with water.	Я сбрызнул лицо водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303911 (Hybrid) & #3670538 (odexed)
I spoke as quietly as I could.	Я говорил как можно спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851689 (CK) & #6322997 (marafon)
I spoke with Tom on the phone.	Я говорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733189 (CK) & #5772248 (marafon)
I stand a better chance alone.	В одиночку у меня больше шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208552 (CK) & #4488691 (Wezel)
I started to become impatient.	Я начал проявлять нетерпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823600 (CK) & #4455111 (odexed)
I stayed inside all day today.	Я сегодня весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598383 (CK) & #5598495 (marafon)
I stayed with Tom for a while.	Я немного побыл с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397996 (CK) & #13447893 (marafon)
I stepped on Tom's dog's tail.	Я наступил на хвост собаки Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406579 (CK) & #4101794 (Selena777)
I stepped outside for a smoke.	Я вышел покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829137 (CK) & #8829384 (marafon)
I still can't believe my luck.	До сих пор не верится, что мне так повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300594 (CK) & #5305114 (marafon)
I still can't understand that.	Я до сих пор не могу этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820307 (CK) & #6964518 (odexed)
I still consider Tom a friend.	Я до сих пор считаю Тома другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276135 (CK) & #5276403 (marafon)
I still don't know what to do.	Я так и не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134180 (CK) & #4228194 (marafon)
I still don't know who Tom is.	Я так и не знаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203253 (CK) & #5203339 (marafon)
I still don't think it's fair.	Я всё равно считаю, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361705 (CK) & #3875543 (marafon)
I still don't understand this.	Я до сих пор этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890793 (CK) & #5800257 (marafon)
I still dream about Australia.	Я всё ещё мечтаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197912 (CK) & #12298937 (marafon)
I still dream about Australia.	Мне всё ещё снится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197912 (CK) & #12298938 (marafon)
I still dream about Australia.	Мне до сих пор снится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197912 (CK) & #12298940 (marafon)
I still have a long way to go.	У меня впереди ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915746 (CK) & #12175832 (marafon)
I still have feelings for you.	У меня по-прежнему к тебе чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915744 (CK) & #12773598 (marafon)
I still have feelings for you.	У меня до сих пор к тебе чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915744 (CK) & #12773601 (marafon)
I still haven't found my keys.	Я до сих пор не нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406659 (CK) & #5800774 (Wezel)
I still think Tom is a sexist.	Я по-прежнему считаю Тома сексистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276139 (CK) & #6145545 (odexed)
I still think Tom is innocent.	Я всё ещё считаю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406682 (CK) & #11792332 (Wezel)
I stopped believing in myself.	Я перестал верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733013 (CM) & #7920556 (marafon)
I study for 3 hours every day.	Я учу по 3 часа каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261822 (CK) & #2731012 (odexed)
I study for 3 hours every day.	Я занимаюсь по три часа каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261822 (CK) & #4418475 (odexed)
I study psychology at Harvard.	Я изучаю психологию в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510735 (CK) & #11728755 (marafon)
I subscribe to two newspapers.	Я выписываю две газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258831 (CK) & #3502489 (marafon)
I suddenly felt sorry for Tom.	Мне вдруг стало жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780228 (CK) & #7984638 (marafon)
I suddenly felt sorry for Tom.	Мне вдруг стало жалко Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780228 (CK) & #7984639 (marafon)
I suggest that you ignore Tom.	Предлагаю тебе не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938004 (CK) & #6366080 (marafon)
I suggest that you ignore Tom.	Предлагаю вам не обращать на Тома внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938004 (CK) & #6366081 (marafon)
I suggest that you take a nap.	Я предлагаю вам вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735323 (CK) & #4904152 (odexed)
I suggest we go out on Friday.	Я предлагаю пойти куда-нибудь в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338376 (CK) & #599806 (kobylkin)
I suggest you leave Tom alone.	Предлагаю тебе оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279681 (CK) & #12279740 (marafon)
I suggest you leave Tom alone.	Предлагаю вам оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279681 (CK) & #12279741 (marafon)
I suggest you wait until 2:30.	Я предлагаю вам подождать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127951 (CK) & #3944245 (odexed)
I suggested that she go alone.	Я предложил ей идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260997 (CK) & #3609267 (sharptoothed)
I suppose Tom will have to go.	Я полагаю, Том должен будет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215560 (CK) & #5215987 (astru)
I suppose anything's possible.	Полагаю, все возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406857 (CK) & #3749595 (odexed)
I suppose you want to go home.	Я полагаю, вы хотите пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542671 (CK) & #3292683 (odexed)
I surely hope you can help us.	Очень надеюсь, что ты сможешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889951 (CK) & #7921832 (marafon)
I surely hope you can help us.	Очень надеюсь, что вы сможете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889951 (CK) & #7921833 (marafon)
I suspect Tom isn't in Boston.	Я подозреваю, что Том не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676583 (CK) & #10870298 (odexed)
I suspect Tom will be furious.	Подозреваю, что Том будет в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676579 (CK) & #6803226 (odexed)
I suspect that Tom is at home.	Я подозреваю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675858 (CK) & #8358947 (odexed)
I suspect that Tom will agree.	Подозреваю, Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676612 (CK) & #8612814 (marafon)
I suspected this would happen.	Я подозревал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260738 (CK) & #7346537 (marafon)
I suspected this would happen.	Я подозревал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260738 (CK) & #7346538 (marafon)
I swear I didn't see anything.	Клянусь, я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642589 (marcelostockle) & #1643454 (Hayabusa)
I swear I don't know anything.	Клянусь, я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361709 (CK) & #2617091 (Olya)
I swear I won't do that again.	Клянусь, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260735 (CK) & #9063430 (marafon)
I swear I won't do that again.	Клянусь, что больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260735 (CK) & #9063434 (marafon)
I swear I'm telling the truth.	Клянусь, я говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407146 (CK) & #3708330 (odexed)
I swear I'm telling the truth.	Клянусь, что говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407146 (CK) & #12365193 (marafon)
I swear, I didn't do anything.	Клянусь, я ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405384 (alanood) & #2244461 (Lenin_1917)
I switched off the microphone.	Я выключил микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221538 (CK) & #8267483 (marafon)
I switched the microphone off.	Я выключил микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221539 (CK) & #8267483 (marafon)
I swore I'd never be like Tom.	Я поклялся, что никогда не буду таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407159 (CK) & #5947983 (marafon)
I swore I'd never tell anyone.	Я поклялся, что никогда никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407162 (CK) & #3708341 (odexed)
I take a bath every other day.	Я принимаю ванну через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252485 (CK) & #4589350 (Selena777)
I take a shower every morning.	Я принимаю душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258685 (CK) & #4419234 (marafon)
I take back everything I said.	Я беру все свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573671 (marcelostockle) & #4419241 (marafon)
I take care of my grandfather.	Я забочусь о своём дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65097 (CK) & #2639475 (odexed)
I talk in my sleep very often.	Я часто разговариваю во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266320 (CM) & #811498 (afyodor)
I talk to myself all the time.	Я постоянно разговариваю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893200 (CK) & #1510384 (corvard)
I talk to myself all the time.	Я всё время разговариваю сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893200 (CK) & #5329360 (marafon)
I talk to myself all the time.	Я всё время разговариваю сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893200 (CK) & #5329361 (marafon)
I talk to myself all the time.	Я постоянно разговариваю сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893200 (CK) & #5329362 (marafon)
I talked to all three of them.	Я поговорил со всеми тремя из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842375 (CK) & #5842383 (Balamax)
I talked to all three of them.	Я поговорила со всеми тремя из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842375 (CK) & #5842384 (Balamax)
I talked to all three of them.	Я поговорил со всеми тремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842375 (CK) & #5842435 (odexed)
I talked with her for an hour.	Я проговорил с ней час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261106 (CK) & #8564019 (marafon)
I taught French to Tom's kids.	Я учил детей Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407129 (CK) & #6742417 (marafon)
I taught French to Tom's kids.	Я преподавал детям Тома французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407129 (CK) & #6742419 (marafon)
I taught my wife how to drive.	Я научил свою жену водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #2233981 (marafon)
I taught my wife how to drive.	Я научил свою жену водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #4576134 (marafon)
I teach French at this school.	Я преподаю французский в этой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410777 (CK) & #8530726 (marafon)
I teach French to my children.	Я учу своих детей французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351432 (CK) & #6603749 (marafon)
I teach French to my children.	Я преподаю своим детям французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351432 (CK) & #6603750 (marafon)
I thank all of you for coming.	Благодарю вас всех за то, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301578 (CK) & #5304276 (marafon)
I thank you with all my heart.	Благодарю тебя от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436985 (lukaszpp) & #3467932 (marafon)
I thank you with all my heart.	Я сердечно Вас благодарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436985 (lukaszpp) & #9867669 (Ivanovb)
I thanked Tom for his support.	Я поблагодарил Тома за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565429 (CK) & #8568762 (marafon)
I thanked Tom for the flowers.	Я поблагодарила Тома за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344978 (CK) & #8428297 (Wezel)
I thanked Tom for the present.	Я поблагодарил Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967246 (thomsmells) & #2528198 (marafon)
I think Boston is a safe city.	Я думаю, Бостон - безопасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260732 (CK) & #7210580 (marafon)
I think French is really hard.	По-моему, французский очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147164 (CK) & #11147894 (marafon)
I think French is really hard.	По-моему, французский язык очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147164 (CK) & #11147896 (marafon)
I think I can facilitate that.	Думаю, я могу поспособствовать этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301580 (CK) & #10949392 (Selena777)
I think I did something wrong.	Кажется, я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627278 (Spamster) & #1730099 (marafon)
I think I did the right thing.	Я думаю, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407754 (CK) & #3497434 (marafon)
I think I got my point across.	Думаю, я донёс свою мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301582 (CK) & #7455300 (odexed)
I think I have a lot to offer.	Думаю, я могу многое предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301584 (CK) & #6962601 (odexed)
I think I heard a man's voice.	Кажется, я слышал мужской голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150357 (CarpeLanam) & #5138537 (marafon)
I think I heard a man's voice.	Мне кажется, я слышал мужской голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150357 (CarpeLanam) & #6861367 (marafon)
I think I know as much as you.	Думаю, мне известно столько же, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301586 (CK) & #5304286 (marafon)
I think I know as much as you.	Думаю, мне известно столько же, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301586 (CK) & #5304287 (marafon)
I think I know everybody here.	Думаю, я всех здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832585 (CK) & #6078767 (odexed)
I think I know everybody here.	Мне кажется, я тут всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832585 (CK) & #8832595 (marafon)
I think I know how to do that.	Думаю, я знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736296 (CK) & #4250616 (Selena777)
I think I know where Tom went.	Кажется, я знаю, куда Тома пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407803 (CK) & #4644107 (marafon)
I think I left something here.	Я, кажется, тут кое-что оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064821 (CK) & #8442260 (marafon)
I think I need some more time.	Думаю, мне нужно ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108643 (ddnktr) & #10106347 (Selena777)
I think I need to talk to Tom.	Думаю, мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407821 (CK) & #4644091 (marafon)
I think I need to talk to you.	Думаю, мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906329 (CK) & #4018897 (marafon)
I think I need to talk to you.	Думаю, мне нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906329 (CK) & #4018899 (marafon)
I think I read that somewhere.	По-моему, я это где-то читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361714 (CK) & #4543084 (marafon)
I think I read that somewhere.	По-моему, я об этом где-то читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361714 (CK) & #7867036 (marafon)
I think I should see a doctor.	Я думаю, мне надо к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792751 (hrin) & #7825591 (marafon)
I think I should see a doctor.	Я думаю, мне надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792751 (hrin) & #7825592 (marafon)
I think I should wait for Tom.	Думаю, мне стоит подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348192 (CK) & #6682944 (marafon)
I think I'd be a good teacher.	Думаю, я был бы хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238969 (CK) & #5239034 (marafon)
I think I'd like to marry her.	Я думаю, что я бы хотел жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043824 (CK) & #1643274 (Hayabusa)
I think I'd like to marry her.	Я, пожалуй, хотел бы на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043824 (CK) & #11796468 (marafon)
I think I'll be able to do it.	Думаю, я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193192 (CK) & #4644184 (marafon)
I think I'll do that tomorrow.	Я, пожалуй, сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260717 (CK) & #7359159 (marafon)
I think I'll enjoy being here.	Думаю, мне тут понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090218 (CK) & #6875577 (marafon)
I think I'll enjoy being here.	Думаю, мне здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090218 (CK) & #6888265 (marafon)
I think I'll get back to work.	Думаю, я вернусь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407870 (CK) & #4048975 (odexed)
I think I'll get back to work.	Я, пожалуй, вернусь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407870 (CK) & #8302356 (marafon)
I think I'll get back to work.	Я, пожалуй, снова примусь за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407870 (CK) & #8302357 (marafon)
I think I'll go back to sleep.	Я, пожалуй, пойду обратно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255899 (CK) & #8306856 (marafon)
I think I'll go wash my hands.	Я, пожалуй, пойду помою руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407878 (CK) & #4643858 (marafon)
I think I'm going to be fired.	Думаю, меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664822 (CK) & #5646379 (odexed)
I think I'm going to die soon.	Думаю, я скоро умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851703 (CK) & #6323156 (marafon)
I think I'm gonna go to sleep.	Я, наверное, пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645 (CM) & #513422 (elsteris)
I think I'm gonna go to sleep.	Я, пожалуй, пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645 (CM) & #4226567 (marafon)
I think I'm prepared for that.	Думаю, я к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800610 (CK) & #5802445 (marafon)
I think I've been brainwashed.	Думаю, мне промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927561 (CK) & #2932094 (odexed)
I think I've been here before.	Думаю, я был здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740941 (etala) & #2493354 (paul_lingvo)
I think I've been here before.	По-моему, я здесь уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740941 (etala) & #4969360 (marafon)
I think I've lost my umbrella.	Я, кажется, зонтик потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730184 (CK) & #8210273 (marafon)
I think Tom didn't understand.	Думаю, Том не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732600 (CK) & #7418443 (marafon)
I think Tom forgot his camera.	Думаю, Том забыл свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408235 (CK) & #3933527 (odexed)
I think Tom forgot his camera.	По-моему, Том забыл свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408235 (CK) & #10587126 (marafon)
I think Tom forgot to do that.	Думаю, Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348189 (CK) & #6682938 (marafon)
I think Tom had a good reason.	Я думаю, у Тома была уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408239 (CK) & #4156137 (odexed)
I think Tom had a good reason.	Я думаю, у Тома была веская причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408239 (CK) & #4156143 (odexed)
I think Tom has fallen asleep.	Думаю, Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520457 (CK) & #9352682 (marafon)
I think Tom has fallen asleep.	Думаю, Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520457 (CK) & #9352683 (marafon)
I think Tom is finally asleep.	Я думаю, что в итоге Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408261 (CK) & #2785843 (marafon)
I think Tom is finally asleep.	Я думаю, Том наконец уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408261 (CK) & #2785844 (marafon)
I think Tom is from Australia.	По-моему, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148889 (CK) & #5148920 (marafon)
I think Tom is from Australia.	Я думаю, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148889 (CK) & #5149603 (dimitris)
I think Tom is in great shape.	По-моему, Том в отличной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239635 (CK) & #5239798 (marafon)
I think Tom is looking for us.	Я думаю, Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408282 (CK) & #2785804 (marafon)
I think Tom is looking for us.	Думаю, Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408282 (CK) & #9092377 (marafon)
I think Tom is still homesick.	Я думаю, Том всё ещё скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348177 (CK) & #6682935 (marafon)
I think Tom is still sleeping.	Я думаю, что Том всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814402 (CK) & #6814577 (alik_farber)
I think Tom is still sleeping.	Я думаю, Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814402 (CK) & #7273688 (marafon)
I think Tom is too aggressive.	Я думаю, что Том слишком агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330697 (CK) & #3330809 (odexed)
I think Tom really likes Mary.	Я думаю, Мэри действительно нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123372 (CK) & #4647703 (sharptoothed)
I think Tom really loves Mary.	Я думаю, Том действительно любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761656 (sharptoothed) & #2761657 (sharptoothed)
I think Tom said he'd be back.	Я думаю, Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408363 (CK) & #2496585 (paul_lingvo)
I think Tom said he'd be back.	Я думаю, Том говорил, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408363 (CK) & #2496586 (paul_lingvo)
I think Tom said he'd be back.	По-моему, Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408363 (CK) & #4324856 (marafon)
I think Tom said he'd be back.	Том вроде говорил, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408363 (CK) & #8121148 (marafon)
I think Tom said he'd be back.	Том вроде говорил, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408363 (CK) & #8121150 (marafon)
I think Tom shouldn't do that.	Думаю, Тому не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239633 (CK) & #5240498 (marafon)
I think Tom still hasn't left.	Думаю, Том ещё не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567913 (Wierdmin) & #5461443 (odexed)
I think Tom told me the truth.	Думаю, Том сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113226 (CK) & #7162020 (marafon)
I think Tom told us the truth.	Думаю, Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113230 (CK) & #9499280 (marafon)
I think Tom used to date Mary.	Думаю, раньше Том встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408373 (CK) & #5795597 (sharptoothed)
I think Tom wanted to do that.	Думаю, Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251091 (CK) & #8935108 (marafon)
I think Tom wanted to kill us.	Думаю, Том хотел нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111790 (CK) & #8956714 (marafon)
I think Tom was murdered, too.	Я думаю, Тома тоже убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091895 (CK) & #13301873 (marafon)
I think Tom was murdered, too.	По-моему, Тома тоже убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091895 (CK) & #13301874 (marafon)
I think Tom was only bluffing.	Думаю, Том всего лишь блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733713 (CK) & #5100132 (odexed)
I think Tom will be surprised.	Думаю, Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251082 (CK) & #9039421 (marafon)
I think Tom will be surprised.	Думаю, Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251082 (CK) & #9039422 (marafon)
I think Tom will do that soon.	Думаю, Том это скоро сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049028 (CK) & #8615476 (marafon)
I think Tom will go to Boston.	Думаю, Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251076 (CK) & #7720931 (marafon)
I think Tom will listen to me.	Думаю, Том меня послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408390 (CK) & #3527153 (marafon)
I think Tom will wait for you.	Думаю, Том тебя подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348168 (CK) & #6683042 (marafon)
I think Tom will wait for you.	Думаю, Том вас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348168 (CK) & #6683043 (marafon)
I think Tom will win the race.	Думаю, Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590929 (CK) & #5592560 (marafon)
I think Tom won't do it again.	Думаю, Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419080 (CK) & #8732403 (marafon)
I think Tom won't do it again.	Думаю, Том больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419080 (CK) & #8732405 (marafon)
I think Tom won't forget that.	Думаю, Том этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438702 (CK) & #8943163 (marafon)
I think Tom would be relieved.	Думаю, Том вздохнул бы с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691506 (CK) & #12693564 (marafon)
I think about it all the time.	Я всё время об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407716 (CK) & #3901845 (marafon)
I think about it all the time.	Я постоянно об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407716 (CK) & #3901847 (marafon)
I think about that constantly.	Я постоянно об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999780 (CK) & #3901847 (marafon)
I think everything will be OK.	Я думаю, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530869 (CK) & #7125260 (marafon)
I think everything will be OK.	Я думаю, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530869 (CK) & #7256359 (marafon)
I think friends are important.	Я считаю, что друзья важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970179 (CK) & #2229819 (Biga)
I think he is a very kind man.	Я думаю, что он очень добрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259989 (CK) & #2454417 (Lenin_1917)
I think he is a very kind man.	Я думаю, что он очень добросердечный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259989 (CK) & #2454420 (Lenin_1917)
I think he was speaking Latin.	Я думаю, что он говорил на латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097847 (LanguageExpert) & #4433376 (odexed)
I think he'll understand this.	Я думаю, что он поймёт это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210637 (CM) & #1243103 (saiko)
I think he's going to be sick.	Думаю, он заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946831 (Spamster) & #8699595 (marafon)
I think he's going to be sick.	Я думаю, он заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946831 (Spamster) & #11846661 (marafon)
I think his life is in danger.	Я думаю, его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286970 (CK) & #500543 (drewhka)
I think it might snow tonight.	Думаю, вечером может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902665 (CK) & #7162530 (marafon)
I think it might snow tonight.	Думаю, вечером может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902665 (CK) & #7162532 (marafon)
I think it won't be a problem.	Думаю, это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663361 (CK) & #5987542 (odexed)
I think it won't happen again.	Я думаю, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937867 (CK) & #7193198 (marafon)
I think it won't happen again.	Я думаю, такого больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937867 (CK) & #7193199 (marafon)
I think it'll be hot tomorrow.	Думаю, завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788805 (CK) & #6789666 (marafon)
I think it's Tom's motorcycle.	Думаю, это мотоцикл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407958 (CK) & #3514300 (marafon)
I think it's a brilliant idea.	По-моему, это блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407937 (CK) & #4440436 (marafon)
I think it's a fantastic idea.	По-моему, это фантастическая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301590 (CK) & #5304282 (marafon)
I think it's a fox, not a dog.	По-моему, это лиса, а не собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140551 (CK) & #10141541 (Wezel)
I think it's a wonderful idea.	По-моему, это чудесная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301594 (CK) & #5304298 (marafon)
I think it's about time to go.	Думаю, пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643040 (CK) & #7865388 (marafon)
I think it's about time to go.	Думаю, пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643040 (CK) & #7865389 (marafon)
I think it's time for a drink.	По-моему, пора выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619126 (CK) & #9381280 (marafon)
I think it's time for a drink.	По-моему, самое время выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619126 (CK) & #9381281 (marafon)
I think it's too cold to swim.	По-моему, слишком холодно, чтобы купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407959 (CK) & #3514299 (marafon)
I think it's too cold to swim.	По-моему, купаться слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407959 (CK) & #4644642 (marafon)
I think it's too cold to swim.	По-моему, для купания слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407959 (CK) & #9504762 (marafon)
I think now is the right time.	Я думаю, момент подходящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941443 (carlosalberto) & #10135105 (marafon)
I think our problem is solved.	Думаю, наша проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219914 (CK) & #12219920 (marafon)
I think our work here is done.	Я думаю, здесь наша работа закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408131 (CK) & #6196723 (yatomoya)
I think she's an honest woman.	Я думаю, что она честная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318732 (CK) & #1396172 (elsteris)
I think someone's at the door.	По-моему, кто-то стоит у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110504 (CK) & #6630227 (marafon)
I think telling lies is wrong.	Я думаю, что лгать неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533393 (CK) & #6803223 (odexed)
I think that I came too early.	Кажется, я пришёл слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4127472 (dan1ruusianspanish) & #4097490 (odexed)
I think that I came too early.	Кажется, я слишком рано пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4127472 (dan1ruusianspanish) & #5896349 (marafon)
I think that I came too early.	Кажется, я слишком рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4127472 (dan1ruusianspanish) & #5896350 (marafon)
I think that I drank too much.	По-моему, я перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646558 (CM) & #7125231 (marafon)
I think that I know your name.	Мне кажется, я знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301703 (CK) & #9275161 (marafon)
I think that I know your name.	Мне кажется, я знаю, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301703 (CK) & #9275165 (marafon)
I think that I need some help.	Думаю, мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365557 (CK) & #3264822 (Inego)
I think that I understand now.	Кажется, теперь понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360410 (CK) & #9381275 (marafon)
I think that Tom can prove it.	Я думаю, что Том может доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953221 (CK) & #9953229 (BW)
I think that Tom is a student.	По-моему, Том студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168421 (CK) & #5118141 (marafon)
I think that Tom is courteous.	Я думаю, что Том учтив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168519 (CK) & #5562878 (Balamax)
I think that Tom is dangerous.	По-моему, Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692988 (CK) & #5693016 (marafon)
I think that Tom is delirious.	Я думаю, Том бредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110866 (CM) & #7158241 (odexed)
I think that Tom is depressed.	По-моему, у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168528 (CK) & #9525452 (marafon)
I think that Tom is depressed.	Думаю, у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168528 (CK) & #9525465 (marafon)
I think that Tom is exhausted.	Думаю, Том вымотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168572 (CK) & #10059206 (odexed)
I think that Tom is terrified.	Я думаю, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168967 (CK) & #9976520 (Ivanovb)
I think that Tom is terrified.	Я думаю, что Том испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168967 (CK) & #9976521 (Ivanovb)
I think that Tom is unmarried.	По-моему, Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169069 (CK) & #8558692 (marafon)
I think that Tom voted for me.	Я думаю, Том голосовал за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510581 (CK) & #11693738 (marafon)
I think that Tom was offended.	По-моему, Том обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348165 (CK) & #6683039 (marafon)
I think that Tom will be back.	Я думаю, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170230 (CK) & #3527157 (marafon)
I think that Tom will be last.	Думаю, Том будет последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170172 (CK) & #9495574 (marafon)
I think that Tom will be late.	Думаю, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170094 (CK) & #5138757 (marafon)
I think that Tom will be late.	Я думаю, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170094 (CK) & #8209725 (fjay69)
I think that Tom will do that.	Думаю, Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113694 (CK) & #7122953 (marafon)
I think that it's a cool idea.	По-моему, это классная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136632 (CK) & #12174851 (marafon)
I think that it's time I left.	Мне, пожалуй, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361601 (CK) & #7359528 (marafon)
I think that it's time I left.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361601 (CK) & #8005175 (marafon)
I think that this is from Tom.	Я думаю, это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812095 (CK) & #8569056 (marafon)
I think that went really well.	По-моему, всё очень хорошо прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843803 (Hybrid) & #6948323 (marafon)
I think that you're beautiful.	По-моему, ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360412 (CK) & #3264840 (Inego)
I think that you're beautiful.	По-моему, Вы красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360412 (CK) & #9381278 (marafon)
I think that you're incorrect.	Я думаю, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110601 (CM) & #2718185 (marafon)
I think that you're incorrect.	Я думаю, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110601 (CM) & #6744542 (marafon)
I think that'll be easy to do.	Думаю, это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351426 (CK) & #6603741 (marafon)
I think that's Tom over there.	По-моему, это там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408173 (CK) & #7125315 (marafon)
I think that's a bad solution.	По-моему, это плохое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302495 (CK) & #5305433 (marafon)
I think that's a huge mistake.	Думаю, это огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302497 (CK) & #5304266 (marafon)
I think that's a huge mistake.	По-моему, это огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302497 (CK) & #12627678 (marafon)
I think that's enough for now.	Думаю, пока достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408159 (CK) & #3514529 (marafon)
I think that's perfectly fine.	По-моему, всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829142 (CK) & #8829378 (marafon)
I think that's pretty obvious.	По-моему, это довольно очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999779 (CK) & #7122723 (marafon)
I think that's to be expected.	Думаю, этого следует ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408172 (CK) & #7125314 (marafon)
I think that's understandable.	По-моему, это можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722456 (CM) & #4748095 (marafon)
I think that's understandable.	Думаю, это можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722456 (CM) & #7928574 (marafon)
I think that's very important.	Я думаю, это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058768 (CK) & #9124897 (marafon)
I think that's very important.	По-моему, это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058768 (CK) & #9124899 (marafon)
I think that's what Tom wants.	Я думаю, это то, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408176 (CK) & #3640216 (sharptoothed)
I think that's what Tom wants.	Думаю, этого Том и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408176 (CK) & #4644674 (marafon)
I think the wind's dying down.	По-моему, ветер стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997579 (CK) & #9016822 (marafon)
I think the wind's picking up.	Думаю, ветер усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319670 (CK) & #5401605 (odexed)
I think the worst is over now.	Думаю, худшее теперь позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282217 (CK) & #5282245 (marafon)
I think there's someone there.	Кажется, там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678607 (sundown) & #7261901 (marafon)
I think they scared you a bit.	Думаю, они тебя слегка напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842396 (CK) & #6388373 (marafon)
I think they scared you a bit.	Думаю, они вас слегка напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842396 (CK) & #6388374 (marafon)
I think they scared you a bit.	Думаю, они Вас слегка напугали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842396 (CK) & #8418220 (marafon)
I think they're honest people.	Думаю, они честные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267108 (_undertoad) & #2886585 (odexed)
I think things are going well.	По-моему, всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302501 (CK) & #5305429 (marafon)
I think this is a big mistake.	Думаю, это большая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302503 (CK) & #4045736 (marafon)
I think this is a good choice.	Думаю, это хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212488 (CK) & #5215757 (marafon)
I think this is a good choice.	Думаю, это правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212488 (CK) & #11716902 (marafon)
I think this is a great place.	По-моему, это отличное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842765 (CK) & #6388392 (marafon)
I think this is going to work.	Думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408207 (CK) & #3514783 (marafon)
I think this is going to work.	Я думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408207 (CK) & #4855349 (odexed)
I think this is the best part.	По-моему, это лучшая часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302505 (CK) & #5304270 (marafon)
I think this is the best plan.	Думаю, это лучший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134440 (CK) & #5072573 (odexed)
I think this is the wrong key.	Думаю, это не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873920 (CK) & #7873924 (odexed)
I think this is too expensive.	Думаю, это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974411 (CK) & #2974423 (Ooneykcall)
I think this is too expensive.	По-моему, это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974411 (CK) & #3599991 (marafon)
I think this makes more sense.	Я думаю, в этом больше смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190783 (EugeneGS) & #13289473 (EugeneGS)
I think those are Tom's books.	Думаю, это книги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826166 (CK) & #4649310 (marafon)
I think three would be enough.	Думаю, трёх было бы достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238967 (CK) & #5239049 (marafon)
I think three would be enough.	Думаю, трёх хватило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238967 (CK) & #5239050 (marafon)
I think we all know the rules.	Я думаю, что мы все знаем правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408401 (CK) & #2475707 (Lenin_1917)
I think we all know the rules.	Я думаю, что все мы знакомы с правилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408401 (CK) & #2475708 (Lenin_1917)
I think we all know the rules.	Я думаю, мы все знаем правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408401 (CK) & #5146542 (marafon)
I think we can do it tomorrow.	Думаю, мы можем сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851710 (CK) & #6323078 (marafon)
I think we have to be patient.	Я думаю, мы должны сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304211 (CK) & #7119206 (wess)
I think we have to be patient.	Я думаю, нам надо быть терпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304211 (CK) & #7119208 (wess)
I think we need to be careful.	Думаю, нам нужно быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304215 (CK) & #5304253 (marafon)
I think we owe Tom an apology.	Думаю, мы должны извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296307 (CK) & #5296725 (marafon)
I think we should do it today.	Я думаю, что мы должны сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887762 (CK) & #3008580 (odexed)
I think we should go with Tom.	Думаю, нам стоит пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522054 (CK) & #5966724 (sharptoothed)
I think we should go with you.	Пожалуй, нам стоит пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903863 (CK) & #4026687 (marafon)
I think we should go with you.	Пожалуй, нам стоит пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903863 (CK) & #4026688 (marafon)
I think we should go with you.	Думаю, нам надо пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903863 (CK) & #4026692 (marafon)
I think we should go with you.	Думаю, нам надо пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903863 (CK) & #4026693 (marafon)
I think we should take a taxi.	Я думаю, нам стоит взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530867 (CK) & #7133920 (marafon)
I think we should take a taxi.	Я думаю, нам надо взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530867 (CK) & #7133921 (marafon)
I think we should talk to Tom.	Я думаю, что мы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408478 (CK) & #2472877 (Lenin_1917)
I think we should talk to Tom.	Я думаю, что мы должны побеседовать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408478 (CK) & #2472878 (Lenin_1917)
I think we should talk to Tom.	Думаю, нам надо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408478 (CK) & #12072403 (marafon)
I think we shouldn't help Tom.	Думаю, нам не стоит помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796772 (CK) & #6800602 (marafon)
I think we shouldn't help Tom.	Думаю, нам не следует помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796772 (CK) & #6800603 (marafon)
I think we spoke on the phone.	Мне кажется, мы говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294050 (CK) & #7994335 (marafon)
I think we'll need more money.	Думаю, нам понадобится больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737274 (CK) & #3566007 (marafon)
I think we're all a bit crazy.	Я думаю, мы все немного с приветом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578309 (al_ex_an_der) & #1991681 (marafon)
I think we're all a bit crazy.	Думаю, все мы немного того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578309 (al_ex_an_der) & #3456371 (Ooneykcall)
I think we're all a bit crazy.	Думаю, все мы слегка поехавшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578309 (al_ex_an_der) & #3456372 (Ooneykcall)
I think we're still too young.	Я думаю, мы ещё слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737759 (CK) & #9297261 (ZegPhig)
I think we've found something.	Кажется, мы что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064822 (CK) & #8626690 (marafon)
I think we've found something.	По-моему, мы что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064822 (CK) & #8626691 (marafon)
I think you and I should talk.	Думаю, нам с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181735 (CK) & #4003973 (marafon)
I think you and I should talk.	Думаю, нам с Вами надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181735 (CK) & #7937146 (marafon)
I think you did it on purpose.	Я думаю, ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851730 (CK) & #6323319 (marafon)
I think you did it on purpose.	Я думаю, вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851730 (CK) & #6323320 (marafon)
I think you did it on purpose.	Я думаю, ты нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851730 (CK) & #6323322 (marafon)
I think you did it on purpose.	Я думаю, вы нарочно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851730 (CK) & #6323323 (marafon)
I think you dropped something.	Кажется, вы что-то уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092849 (ddnktr) & #11433861 (Wezel)
I think you know both of them.	Думаю, вы их обоих знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810311 (CK) & #6811809 (marafon)
I think you know both of them.	Думаю, вы их обеих знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810311 (CK) & #6811810 (marafon)
I think you know both of them.	Думаю, ты их обоих знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810311 (CK) & #6811813 (marafon)
I think you know both of them.	Думаю, ты их обеих знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810311 (CK) & #6811814 (marafon)
I think you know what I think.	Я думаю, ты знаешь, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408598 (CK) & #2459574 (Lenin_1917)
I think you know what I think.	Я думаю, ты знаешь, о чём я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408598 (CK) & #2459576 (Lenin_1917)
I think you know why I'm here.	Я думаю, что ты знаешь, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408604 (CK) & #2456525 (Lenin_1917)
I think you know why I'm here.	Я думаю, что тебе известно, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408604 (CK) & #2456526 (Lenin_1917)
I think you know why I'm here.	Думаю, вы знаете, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408604 (CK) & #3011962 (marafon)
I think you know why I'm here.	Думаю, ты знаешь, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408604 (CK) & #3011963 (marafon)
I think you owe me an apology.	Думаю, вы должны передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294064 (CK) & #12992438 (marafon)
I think you owe me an apology.	Думаю, ты должен передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294064 (CK) & #12992439 (marafon)
I think you owe me some money.	Думаю, ты должен мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409235 (CK) & #3555136 (odexed)
I think you owe me some money.	По-моему, вы должны мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409235 (CK) & #3951943 (marafon)
I think you should go by taxi.	Думаю, вам следует поехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40969 (CK) & #3688555 (odexed)
I think you should wear a tie.	Думаю, тебе стоит надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458521 (CK) & #11118734 (marafon)
I think you should wear a tie.	Думаю, Вам стоит надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458521 (CK) & #11118737 (marafon)
I think you should wear a tie.	Думаю, Вам следует надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458521 (CK) & #11118738 (marafon)
I think you underestimate Tom.	Я думаю, ты недооцениваешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458525 (CK) & #2791331 (marafon)
I think you'd better sit down.	Думаю, вам лучше сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458538 (CK) & #4762924 (odexed)
I think you'd better sit down.	Думаю, тебе лучше сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458538 (CK) & #4762926 (odexed)
I think you'd better sit down.	Думаю, лучше тебе присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458538 (CK) & #11831128 (Wezel)
I think you'll like this book.	Думаю, тебе понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530866 (CK) & #7256379 (marafon)
I think you'll like this book.	Думаю, вам понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530866 (CK) & #7256380 (marafon)
I think you'll like this book.	Думаю, эта книга тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530866 (CK) & #7256382 (marafon)
I think you'll like this book.	Думаю, эта книга вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530866 (CK) & #7256384 (marafon)
I think you're my best friend.	Я думаю, ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646210 (CM) & #12508040 (marafon)
I think you're my best friend.	Я думаю, ты моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646210 (CM) & #12508041 (marafon)
I think you're probably right.	Я думаю, что вы, вероятно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408644 (CK) & #2452912 (Lenin_1917)
I think you're probably right.	Я думаю, что ты, вероятно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408644 (CK) & #2452915 (Lenin_1917)
I think you're probably right.	Я думаю, что ты, вероятно, права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408644 (CK) & #2452916 (Lenin_1917)
I think you're pulling my leg.	По-моему, ты водишь меня за нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351423 (CK) & #12467418 (marafon)
I think you're pulling my leg.	По-моему, вы водите меня за нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351423 (CK) & #12467420 (marafon)
I think you're pulling my leg.	По-моему, ты вешаешь мне лапшу на уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351423 (CK) & #12467424 (marafon)
I think you're pulling my leg.	По-моему, вы вешаете мне лапшу на уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351423 (CK) & #12467426 (marafon)
I think you're really amazing.	Я думаю, ты и вправду удивительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458596 (CK) & #9850747 (Ivanovb)
I think you're too old for me.	Я думаю, ты для меня слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351420 (CK) & #6603738 (marafon)
I think you're too old for me.	Я думаю, Вы для меня слишком старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351420 (CK) & #6603739 (marafon)
I think you've been fortunate.	Думаю, тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733557 (CK) & #3946283 (marafon)
I think you've been fortunate.	Думаю, вам повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733557 (CK) & #9477753 (marafon)
I think you've lost your mind.	Я думаю, что ты сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721917 (CM) & #4789093 (odexed)
I think you've made a mistake.	Я думаю, ты совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458618 (CK) & #2718258 (marafon)
I think you've made a mistake.	Я думаю, вы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458618 (CK) & #8149765 (marafon)
I think you've made a mistake.	Я думаю, ты сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458618 (CK) & #8149768 (marafon)
I think you've made a mistake.	Я думаю, вы сделали ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458618 (CK) & #8149769 (marafon)
I think your friends are here.	Думаю, твои друзья здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448692 (CK) & #7116757 (marafon)
I think your friends are here.	Думаю, ваши друзья здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448692 (CK) & #7116758 (marafon)
I thought I heard Tom's voice.	Я вроде слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887799 (CK) & #6994683 (marafon)
I thought I heard you come in.	Я вроде слышал, как ты входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542670 (CK) & #5708777 (marafon)
I thought I heard you come in.	Я вроде слышал, как вы входили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542670 (CK) & #5708779 (marafon)
I thought I put it in the car.	Я вроде в машину его положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542669 (CK) & #12121116 (marafon)
I thought I put it in the car.	Я вроде в машину её положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542669 (CK) & #12121117 (marafon)
I thought I saw someone there.	Я вроде там кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871637 (CK) & #7148313 (marafon)
I thought I told you about it.	Я думал, что рассказал тебе про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961266 (CK) & #8359769 (AntonKhorev)
I thought I was hallucinating.	Я думал, у меня галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961304 (CK) & #7147938 (marafon)
I thought I was hallucinating.	Я решил, что у меня галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961304 (CK) & #13332900 (marafon)
I thought I wouldn't find you.	Я думал, что не найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #5281539 (odexed)
I thought I wouldn't find you.	Я думал, что не найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #10892838 (marafon)
I thought I'd always be alone.	Я думал, что всегда буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938882 (CK) & #2515728 (marafon)
I thought I'd always be alone.	Я думала, что всегда буду одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938882 (CK) & #2515729 (marafon)
I thought I'd always be alone.	Я думал, что всегда буду одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938882 (CK) & #2515731 (marafon)
I thought I'd always be alone.	Я думала, что всегда буду одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938882 (CK) & #2515732 (marafon)
I thought I'd be able to help.	Я думала, что смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735368 (CK) & #4810258 (Wezel)
I thought I'd left it at home.	Я думал, что оставил его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542668 (CK) & #4647709 (sharptoothed)
I thought I'd left it at home.	Я думал, что оставил её дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542668 (CK) & #5606815 (marafon)
I thought I'd lost everything.	Я думал, что всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542667 (CK) & #4647708 (sharptoothed)
I thought I'd never hear that.	Я думал, что никогда этого не услышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938880 (CK) & #3470788 (marafon)
I thought Mary still loved me.	Я думал, что Мэри по-прежнему любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961385 (CK) & #3981872 (odexed)
I thought Mary still loved me.	Я думал, что Мэри всё ещё любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961385 (CK) & #3981874 (odexed)
I thought Tom didn't eat meat.	Я думал, Том не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348162 (CK) & #6683019 (marafon)
I thought Tom didn't eat meat.	Я думал, Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348162 (CK) & #6683020 (marafon)
I thought Tom had been warned.	Я думал, Тома предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323620 (CK) & #9399564 (marafon)
I thought Tom had gotten lost.	Я думал, что Том пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544420 (CK) & #4206238 (sharptoothed)
I thought Tom lived in Boston.	Я думал, Том в Бостоне живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499643 (CK) & #4755980 (marafon)
I thought Tom might get angry.	Я думала, что Том может рассердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045516 (CK) & #4489060 (Wezel)
I thought Tom might know Mary.	Я думал, что Том, может быть, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737495 (CK) & #4463969 (odexed)
I thought Tom was from Boston.	Я думал, Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961500 (CK) & #4548035 (marafon)
I thought Tom was on our team.	Я думал, что Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961521 (CK) & #3532509 (odexed)
I thought Tom was on our team.	Я думал, Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961521 (CK) & #7783034 (marafon)
I thought Tom was on vacation.	Я думал, Том в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961522 (CK) & #7148518 (marafon)
I thought Tom was one of them.	Я думал, Том один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961523 (CK) & #6317259 (marafon)
I thought Tom was over thirty.	Я думал, Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348159 (CK) & #6682966 (marafon)
I thought Tom was your friend.	Я думал, что Том — твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961535 (CK) & #2942256 (odexed)
I thought Tom was your friend.	Я думал, Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961535 (CK) & #3306371 (marafon)
I thought Tom was your friend.	Я думал, Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961535 (CK) & #3306372 (marafon)
I thought Tom wasn't sleeping.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348156 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought Tom would be hungry.	Я думал, Том проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643039 (CK) & #3534585 (marafon)
I thought Tom would be hungry.	Я думал, Том есть захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643039 (CK) & #3534586 (marafon)
I thought Tom would be taller.	Я думал, Том выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938839 (CK) & #7148330 (marafon)
I thought Tom would come soon.	Я думал, Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174614 (CK) & #7974474 (marafon)
I thought Tom would get fired.	Я думал, Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732407 (CK) & #6727515 (odexed)
I thought Tom would get fired.	Я думала, Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732407 (CK) & #6727516 (odexed)
I thought Tom would let me go.	Я думал, Том меня отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938813 (CK) & #10743408 (marafon)
I thought Tom would like Mary.	Я думал, что Тому понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938811 (CK) & #3365917 (odexed)
I thought Tom would meet Mary.	Я думал, Том встретит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938805 (CK) & #5795588 (sharptoothed)
I thought about what you said.	Я думал над тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961199 (CK) & #4416706 (odexed)
I thought about what you said.	Я думал над тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961199 (CK) & #7148357 (marafon)
I thought about what you said.	Я думал о том, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961199 (CK) & #7148358 (marafon)
I thought about what you said.	Я думал о том, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961199 (CK) & #7148359 (marafon)
I thought everybody knew that.	Я думал, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961205 (CK) & #4225544 (marafon)
I thought everybody knew that.	Я думал, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961205 (CK) & #7147927 (marafon)
I thought everyone was hungry.	Я думал, все голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961207 (CK) & #7147933 (marafon)
I thought everyone was hungry.	Я думал, все хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961207 (CK) & #7147934 (marafon)
I thought he would come alone.	Я думал, он придёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370048 (Biga) & #1370054 (Biga)
I thought it was Monday today.	Я думал, что сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047657 (Parmeet) & #1102109 (ae5s)
I thought it was Monday today.	Я думал, сегодня понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047657 (Parmeet) & #5769896 (odexed)
I thought it was a good movie.	Я думал, фильм хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657160 (CK) & #5666839 (marafon)
I thought it was a good movie.	Я думал, это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657160 (CK) & #12201809 (marafon)
I thought it was a great idea.	Я подумал, что это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642770 (CK) & #5642856 (marafon)
I thought it was your day off.	Я думал, у тебя выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961373 (CK) & #4027644 (odexed)
I thought it would rain today.	Я думал, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090214 (CK) & #6888293 (marafon)
I thought something was wrong.	Я подумал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986979 (OsoHombre) & #4296379 (odexed)
I thought that Tom lived here.	Я думал, Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431774 (CK) & #9431778 (marafon)
I thought that Tom loved Mary.	Я думал, Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812171 (CK) & #6813574 (marafon)
I thought that Tom was asleep.	Я думал, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172766 (CK) & #2121432 (sharptoothed)
I thought that Tom was guilty.	Я думал, Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113238 (CK) & #7151466 (marafon)
I thought that Tom was scared.	Я думал, Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172933 (CK) & #6881131 (odexed)
I thought that Tom was single.	Я думал, Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573757 (CK) & #7148289 (marafon)
I thought that Tom was single.	Я думал, Том холостой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573757 (CK) & #11871665 (marafon)
I thought that Tom would come.	Я думал, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482480 (CK) & #7148290 (marafon)
I thought that everybody knew.	Я думал, что все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174632 (CK) & #2636325 (Olya)
I thought that everybody knew.	Я думал, все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174632 (CK) & #7466539 (marafon)
I thought that it was obvious.	Я думала, это очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174555 (CK) & #7466395 (marafon)
I thought that it'd be easier.	Я думал, что это будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173922 (CK) & #2615846 (Olya)
I thought that it'd be easier.	Я думала, что это будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173922 (CK) & #2615847 (Olya)
I thought that they'd give up.	Я думал, они сдадутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069466 (CK) & #9131860 (marafon)
I thought that they'd hear us.	Я думал, что они нас услышат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935380 (CM) & #4227719 (odexed)
I thought that was impossible.	Я думала, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542665 (CK) & #5957014 (Wezel)
I thought that was impossible.	Я думал, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542665 (CK) & #7147968 (marafon)
I thought that was impossible.	Я думал, такого не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542665 (CK) & #8268972 (marafon)
I thought that was well known.	Я думал, это широко известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851751 (CK) & #6323505 (marafon)
I thought that was well known.	Я думал, это хорошо известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851751 (CK) & #6323506 (marafon)
I thought that we could do it.	Я подумал, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173387 (CK) & #13311332 (marafon)
I thought that we could do it.	Я решил, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173387 (CK) & #13311334 (marafon)
I thought that we were at war.	Я думал, мы находимся в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173459 (CK) & #12284157 (marafon)
I thought that we were at war.	Я думал, у нас война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173459 (CK) & #12284159 (marafon)
I thought that you could swim.	Я думал, ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734514 (CK) & #4051501 (marafon)
I thought that you could swim.	Я думал, вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734514 (CK) & #4051502 (marafon)
I thought that you had a date.	Я думал, что у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #2615873 (Olya)
I thought that you had a date.	Я думал, что у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #2615874 (Olya)
I thought that you had a date.	Я думала, что у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #2615875 (Olya)
I thought that you had a date.	Я думала, что у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #2615877 (Olya)
I thought that you had a date.	Я думал, у тебя свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #7466584 (marafon)
I thought that you had a date.	Я думал, у вас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173642 (CK) & #7466585 (marafon)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что ты выглядишь грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615882 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что ты выглядишь грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615883 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что вы выглядите грустными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615885 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумала, что ты выглядишь грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615886 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумала, что ты выглядишь грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615887 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумала, что вы выглядите грустными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #2615889 (Olya)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что ты какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #7466438 (marafon)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что ты какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #7466439 (marafon)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что Вы какой-то грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #7466441 (marafon)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что Вы какая-то грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #7466442 (marafon)
I thought that you looked sad.	Я подумал, что вы какие-то грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171478 (CK) & #7466444 (marafon)
I thought that you were a man.	Я думал, Вы мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171929 (CK) & #7090901 (marafon)
I thought that you were a man.	Я думал, ты мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171929 (CK) & #7090902 (marafon)
I thought that you were happy.	Я думал, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172025 (CK) & #7245611 (odexed)
I thought that you were happy.	Я думала, ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172025 (CK) & #7245613 (odexed)
I thought that you were happy.	Я думал, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172025 (CK) & #7245615 (odexed)
I thought that you were happy.	Я думала, вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172025 (CK) & #7245617 (odexed)
I thought that you were happy.	Я думал, ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172025 (CK) & #7245618 (odexed)
I thought that you were lying.	Я думал, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #6947206 (odexed)
I thought that you were lying.	Я думала, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #6947207 (odexed)
I thought that you were lying.	Я думал, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #6947208 (odexed)
I thought that you were lying.	Я думала, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #6947209 (odexed)
I thought that you were lying.	Я думал, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #10661080 (marafon)
I thought that you were lying.	Я думал, что вы обманываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #10661081 (marafon)
I thought that you were lying.	Я думал, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #10661086 (marafon)
I thought that you were lying.	Я думал, что ты обманываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172049 (CK) & #10661087 (marafon)
I thought that you were right.	Я думал, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172070 (CK) & #2176207 (Hellerick)
I thought that you were right.	Я подумал, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172070 (CK) & #5613467 (marafon)
I thought that you were right.	Я подумал, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172070 (CK) & #5613468 (marafon)
I thought that you were right.	Я думал, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172070 (CK) & #5613469 (marafon)
I thought that you were smart.	Я думал, ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172074 (CK) & #5584204 (marafon)
I thought that you'd be older.	Я думал, ты старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172230 (CK) & #3566795 (marafon)
I thought that you'd be older.	Я думал, вы старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172230 (CK) & #3566797 (marafon)
I thought that you'd be older.	Я думал, Вы старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172230 (CK) & #3566798 (marafon)
I thought that you'd say that.	Я так и думал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170312 (CK) & #11754959 (marafon)
I thought that you'd say that.	Я так и думал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170312 (CK) & #11754960 (marafon)
I thought that you'd say that.	Я так и думал, что Вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170312 (CK) & #11754961 (marafon)
I thought things would change.	Я думал, всё изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584862 (Hybrid) & #7584895 (marafon)
I thought this was a hospital.	Я думал, это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542664 (CK) & #6302598 (marafon)
I thought this was a hospital.	Я подумал, что это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542664 (CK) & #12275840 (marafon)
I thought we already did that.	Я думал, что мы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961552 (CK) & #3743494 (odexed)
I thought we could be friends.	Я подумал, что мы можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382697 (Hybrid) & #7148774 (marafon)
I thought we could be friends.	Я подумал, что мы могли бы быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382697 (Hybrid) & #7148775 (marafon)
I thought we got disconnected.	Я подумал, нас разъединили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618638 (vijaysharma) & #7148034 (marafon)
I thought we had this settled.	Я думал, мы это уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643038 (CK) & #7844337 (odexed)
I thought we'd be home by now.	Я думал, мы к этому времени уже будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542662 (CK) & #9542410 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у вас такая уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629150 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у вас такой уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629151 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у тебя такая уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629153 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у тебя такой уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629154 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у вас такое уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629156 (marafon)
I thought you already had one.	Я думал, у тебя такое уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #5629157 (marafon)
I thought you didn't have one.	Я думал, у тебя такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361751 (CK) & #4542822 (marafon)
I thought you didn't have one.	Я думал, у тебя такой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361751 (CK) & #4542823 (marafon)
I thought you didn't have one.	Я думал, у вас такого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361751 (CK) & #4542824 (marafon)
I thought you didn't have one.	Я думал, у вас такой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361751 (CK) & #4542825 (marafon)
I thought you didn't know Tom.	Я думал, ты с Томом не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961606 (CK) & #3519302 (marafon)
I thought you didn't know Tom.	Я думал, вы с Томом не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961606 (CK) & #3519303 (marafon)
I thought you didn't know Tom.	Я думал, ты Тома не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961606 (CK) & #3519305 (marafon)
I thought you didn't know Tom.	Я думал, вы Тома не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961606 (CK) & #3519320 (marafon)
I thought you didn't like Tom.	Я думал, что Том тебе не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361753 (CK) & #2506846 (paul_lingvo)
I thought you didn't like Tom.	Я думала, что Том тебе не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361753 (CK) & #2506848 (paul_lingvo)
I thought you didn't like Tom.	Я думал, что вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361753 (CK) & #2506850 (paul_lingvo)
I thought you didn't like Tom.	Я думала, что вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361753 (CK) & #2506851 (paul_lingvo)
I thought you hated Australia.	Я думал, ты терпеть не можешь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245663 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думала, ты терпеть не можешь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245664 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думал, вы терпеть не можете Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245665 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думала, вы терпеть не можете Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245666 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думал, вы ненавидите Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245668 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думала, вы ненавидите Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245670 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думал, ты ненавидишь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245672 (odexed)
I thought you hated Australia.	Я думала, ты ненавидишь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163337 (CK) & #7245673 (odexed)
I thought you knew each other.	Я думал, вы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716404 (sundown) & #10341129 (marafon)
I thought you liked everybody.	Я думал, вам все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542660 (CK) & #8193040 (marafon)
I thought you liked everybody.	Я думал, тебе все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542660 (CK) & #8193041 (marafon)
I thought you lived in Boston.	Я думал, ты в Бостоне живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353360 (CK) & #4004434 (marafon)
I thought you lived in Boston.	Я думал, вы в Бостоне живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353360 (CK) & #4004435 (marafon)
I thought you lived in Boston.	Я думал, что ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353360 (CK) & #5209378 (Selena777)
I thought you lived in Boston.	Я думал, ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353360 (CK) & #5353373 (odexed)
I thought you lived in Boston.	Я думал, вы живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353360 (CK) & #7151252 (marafon)
I thought you loved chocolate.	Я думал, ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542659 (CK) & #7245633 (odexed)
I thought you loved chocolate.	Я думала, ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542659 (CK) & #7245635 (odexed)
I thought you loved chocolate.	Я думал, вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542659 (CK) & #7245636 (odexed)
I thought you loved chocolate.	Я думала, вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542659 (CK) & #7245638 (odexed)
I thought you might be hungry.	Я подумал, что ты, возможно, голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542658 (CK) & #7148666 (marafon)
I thought you might be hungry.	Я подумал, что вы, возможно, голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542658 (CK) & #7148667 (marafon)
I thought you might like that.	Я подумал, тебе это может понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090060 (CK) & #5104218 (marafon)
I thought you might like that.	Я подумал, вам это может понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090060 (CK) & #5104219 (marafon)
I thought you moved to Boston.	Я думал, ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245693 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думала, ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245694 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думал, вы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245695 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думала, вы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245697 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думал, что вы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245698 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думал, что ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245700 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думала, что ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245701 (odexed)
I thought you moved to Boston.	Я думала, что ты переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961660 (CK) & #7245702 (odexed)
I thought you needed the rest.	Я подумал, тебе нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542657 (CK) & #7148663 (marafon)
I thought you needed the rest.	Я подумал, вам нужен отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542657 (CK) & #7148664 (marafon)
I thought you understood that.	Я думал, ты это понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542656 (CK) & #6334094 (marafon)
I thought you understood that.	Я думал, вы это понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542656 (CK) & #6334096 (marafon)
I thought you were a Canadian.	Я думал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669771 (odexed)
I thought you were a Canadian.	Я думал, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669773 (odexed)
I thought you were a Canadian.	Я думал, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669774 (odexed)
I thought you were a Canadian.	Я думала, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669775 (odexed)
I thought you were a Canadian.	Я думала, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669776 (odexed)
I thought you were a Canadian.	Я думала, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542655 (CK) & #4669777 (odexed)
I thought you were dating Tom.	Я думал, ты встречаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961733 (CK) & #3342490 (marafon)
I thought you were downstairs.	Я думал, ты внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028302 (Hybrid) & #6039883 (marafon)
I thought you were downstairs.	Я думал, вы внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028302 (Hybrid) & #6039884 (marafon)
I thought you were happy here.	Я думал, ты здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983597 (CK) & #7151239 (marafon)
I thought you were happy here.	Я думал, вы здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983597 (CK) & #7151240 (marafon)
I thought you were interested.	Я думал, тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351417 (CK) & #6603734 (marafon)
I thought you were interested.	Я думал, вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351417 (CK) & #6603736 (marafon)
I thought you were mad at Tom.	Я думал, что ты злишься на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961768 (CK) & #6478247 (fjay69)
I thought you were on my side.	Я думал, ты на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542654 (CK) & #2819864 (marafon)
I thought you were on my side.	Я думал, вы на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542654 (CK) & #2819865 (marafon)
I thought you were unemployed.	Я думал, ты безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818997 (CK) & #7148114 (marafon)
I thought you were unemployed.	Я думал, вы безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818997 (CK) & #7148115 (marafon)
I thought you'd agree with me.	Я думал, вы согласитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231285 (odexed)
I thought you'd agree with me.	Я думала, вы согласитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231286 (odexed)
I thought you'd agree with me.	Я думала, ты согласишься со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231287 (odexed)
I thought you'd agree with me.	Я думал, ты согласишься со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231288 (odexed)
I thought you'd agree with me.	Я думал, ты со мной согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231289 (odexed)
I thought you'd agree with me.	Я думала, ты со мной согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961792 (CK) & #5231290 (odexed)
I thought you'd be interested.	Я подумал, тебе будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001832 (CK) & #7148748 (marafon)
I thought you'd be interested.	Я подумал, вам будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001832 (CK) & #7148749 (marafon)
I thought you'd be interested.	Я думал, вам будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001832 (CK) & #8579378 (marafon)
I thought you'd be interested.	Я думал, Вам будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001832 (CK) & #8579379 (marafon)
I thought you'd be interested.	Я думал, тебе будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001832 (CK) & #8579381 (marafon)
I thought you'd been notified.	Я думал, тебе сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961819 (CK) & #7148607 (marafon)
I thought you'd been notified.	Я думал, вам сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961819 (CK) & #7148608 (marafon)
I thought you'd fallen asleep.	Я думал, ты уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915738 (CK) & #7151449 (marafon)
I thought you'd fallen asleep.	Я думал, вы уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915738 (CK) & #7151450 (marafon)
I thought you'd gone with Tom.	Я думал, ты ушла с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961827 (CK) & #5966697 (sharptoothed)
I thought you'd quit drinking.	Я думал, ты бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399668 (CK) & #3157962 (marafon)
I thought you'd recognize Tom.	Я думал, ты узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183212 (CK) & #8702290 (marafon)
I thought you'd recognize Tom.	Я думал, вы узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183212 (CK) & #8702292 (marafon)
I tied my shoelaces too tight.	Я слишком туго завязал шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042350 (ddnktr) & #8579414 (marafon)
I tied my shoelaces too tight.	Я слишком туго затянул шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042350 (ddnktr) & #11682562 (marafon)
I told Tom I didn't know Mary.	Я сказал Тому, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273570 (CK) & #6368799 (marafon)
I told Tom I didn't know Mary.	Я сказал Тому, что не знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273570 (CK) & #6368800 (marafon)
I told Tom I'd made a mistake.	Я сказал Тому, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810312 (CK) & #5866381 (Svetislava)
I told Tom I'd made a mistake.	Я сказал Тому, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810312 (CK) & #6811808 (marafon)
I told Tom I'd think about it.	Я сказал Тому, что подумаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542649 (CK) & #4647713 (sharptoothed)
I told Tom I'm not interested.	Я сказал Тому, что мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542648 (CK) & #6793386 (odexed)
I told Tom and Mary about you.	Я рассказал про вас Тому и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542652 (CK) & #4071693 (odexed)
I told Tom he needed to relax.	Я сказала Тому, что ему нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926853 (CK) & #10200642 (Wezel)
I told Tom not to be so noisy.	Я сказал Тому, чтобы он так не шумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530865 (CK) & #7221698 (marafon)
I told Tom not to tell anyone.	Я сказал Тому никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542647 (CK) & #6793382 (odexed)
I told Tom not to tell anyone.	Я сказала Тому никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542647 (CK) & #6793383 (odexed)
I told Tom not to tell anyone.	Я велел Тому никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542647 (CK) & #6793384 (odexed)
I told Tom not to tell anyone.	Я велела Тому никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542647 (CK) & #6793385 (odexed)
I told Tom not to tell anyone.	Я сказал Тому, чтобы он никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542647 (CK) & #7221498 (marafon)
I told Tom that I was thirsty.	Я сказал Тому, что хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780452 (CK) & #5782836 (marafon)
I told Tom that I was thirsty.	Я говорил Тому, что хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780452 (CK) & #5782837 (marafon)
I told Tom that I wasn't busy.	Я сказал Тому, что не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952514 (CK) & #3872833 (marafon)
I told Tom that I wasn't busy.	Я сказала Тому, что не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952514 (CK) & #3872834 (marafon)
I told Tom that it was a risk.	Я сказал Тому, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812190 (CK) & #7245587 (odexed)
I told Tom that it was a risk.	Я сказала Тому, что это рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812190 (CK) & #7245589 (odexed)
I told Tom that we're friends.	Я сказал Тому, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510593 (CK) & #5365026 (odexed)
I told Tom the truth about us.	Я рассказал Тому правду о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736111 (CM) & #7766800 (odexed)
I told Tom to be more careful.	Я сказал Тому, чтобы он был осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657096 (CK) & #7221565 (marafon)
I told Tom to be more careful.	Я сказал Тому быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657096 (CK) & #7221566 (marafon)
I told Tom to drink more milk.	Я сказал Тому, чтобы он пил больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657084 (CK) & #7221563 (marafon)
I told Tom to drink more milk.	Я сказал Тому пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657084 (CK) & #7221564 (marafon)
I told Tom to go see a doctor.	Я сказал Тому, чтобы он сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663718 (CK) & #7221716 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я сказал Тому оставить тебя в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #5581741 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я сказал Тому оставить вас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #5581742 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я велел Тому оставить тебя в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #5581746 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я велел Тому оставить вас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #5581748 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я сказал Тому, чтобы он оставил тебя в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #7221524 (marafon)
I told Tom to leave you alone.	Я сказал Тому, чтобы он оставил вас в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239515 (CK) & #7221525 (marafon)
I told Tom to see the dentist.	Я сказал Тому, чтобы он сходил к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657072 (CK) & #7221562 (marafon)
I told Tom to stop doing that.	Я сказал Тому, чтобы он прекратил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251010 (CK) & #7221535 (marafon)
I told Tom to stop doing that.	Я сказал Тому, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251010 (CK) & #7221536 (marafon)
I told Tom to visit Australia.	Я сказал Тому, чтобы он съездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191528 (CK) & #7221479 (marafon)
I told Tom to wait in the car.	Я сказал Тому ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542646 (CK) & #5378414 (marafon)
I told Tom to wait in the car.	Я сказал Тому подождать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542646 (CK) & #5378415 (marafon)
I told Tom to wait in the car.	Я велел Тому ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542646 (CK) & #5581758 (marafon)
I told Tom to wait in the car.	Я сказал Тому, чтобы он ждал в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542646 (CK) & #7221605 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я сказал Тому подождать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #5581724 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я велел Тому подождать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #5581725 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я сказал Тому, чтобы он подождал вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #7221491 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я сказал Тому, чтобы он ждал вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #7221492 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я сказал Тому ждать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #7221495 (marafon)
I told Tom to wait over there.	Я велел Тому ждать вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542645 (CK) & #7221496 (marafon)
I told Tom you were in Boston.	Я сказал Тому, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348150 (CK) & #6683138 (marafon)
I told Tom you were in Boston.	Я сказал Тому, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348150 (CK) & #6683139 (marafon)
I told everyone to be careful.	Я сказал всем быть осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657162 (CK) & #5666831 (marafon)
I told everyone to be careful.	Я сказал всем, чтобы были осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657162 (CK) & #5666833 (marafon)
I told her that she was right.	Я ей сказал, что она была права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618745 (CM) & #1612702 (corvard)
I told her that she was right.	Я сказал ей, что она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618745 (CM) & #1994809 (marafon)
I told her to be home by nine.	Я велел ей быть дома к девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261137 (CK) & #5582115 (marafon)
I told him I'm not interested.	Я сказал ему, что мне не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905616 (CH) & #4025103 (odexed)
I told him I'm not interested.	Я сказал ему, что меня это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905616 (CH) & #4821285 (odexed)
I told him I'm not interested.	Я сказал ему, что мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905616 (CH) & #4821288 (odexed)
I told them that I'd help you.	Я сказал им, что помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905532 (CK) & #5477075 (marafon)
I told them that I'd help you.	Я сказал им, что помогу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905532 (CK) & #5477076 (marafon)
I told you I didn't want this.	Я говорил тебе, что не хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201000 (CK) & #7310341 (odexed)
I told you I hated that shirt.	Я же сказал тебе, что терпеть не могу эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409560 (CK) & #2822857 (marafon)
I told you I hated that shirt.	Я же сказал Вам, что терпеть не могу эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409560 (CK) & #2822858 (marafon)
I told you about this already.	Я уже говорил тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201001 (CK) & #5982431 (odexed)
I told you not to talk to Tom.	Я сказал тебе, чтобы ты не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221597 (marafon)
I told you not to talk to Tom.	Я сказал вам, чтобы вы не разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221600 (marafon)
I told you not to talk to Tom.	Я говорил тебе, чтобы ты не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221601 (marafon)
I told you not to talk to Tom.	Я говорил вам, чтобы вы не разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221602 (marafon)
I told you not to talk to Tom.	Я же сказал тебе, чтобы ты не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221603 (marafon)
I told you not to talk to Tom.	Я же сказал вам, чтобы вы не разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #7221604 (marafon)
I told you not to tell anyone.	Я же говорил тебе никому не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114210 (CK) & #3857293 (marafon)
I told you not to tell anyone.	Я же говорил вам никому не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114210 (CK) & #3857294 (marafon)
I told you not to tell anyone.	Я же говорил тебе, чтобы ты никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114210 (CK) & #8342770 (marafon)
I told you not to tell anyone.	Я же говорил вам, чтобы вы никому не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114210 (CK) & #8342772 (marafon)
I told you that I didn't know.	Я говорил тебе, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542642 (CK) & #3875588 (marafon)
I told you that I didn't know.	Я говорил вам, что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542642 (CK) & #3875589 (marafon)
I told you that you'd like it.	Я сказал, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823459 (CK) & #5541599 (odexed)
I told you that you'd like it.	Я говорил, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823459 (CK) & #7851132 (mytmpacc2015)
I told you to get out of here.	Я сказал тебе убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542641 (CK) & #6793378 (odexed)
I told you to get out of here.	Я сказала тебе убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542641 (CK) & #6793379 (odexed)
I told you to get out of here.	Я сказал вам убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542641 (CK) & #6793380 (odexed)
I told you to get out of here.	Я сказала вам убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542641 (CK) & #6793381 (odexed)
I told you to leave Tom alone.	Я сказал тебе оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208553 (CK) & #7221481 (marafon)
I told you to leave Tom alone.	Я сказал вам оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208553 (CK) & #7221482 (marafon)
I told you to leave Tom alone.	Я сказал тебе, чтобы ты оставил Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208553 (CK) & #7221483 (marafon)
I told you to leave Tom alone.	Я сказал вам, чтобы вы оставили Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208553 (CK) & #7221484 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я же сказал тебе сидеть в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #6992572 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я же сказал вам сидеть в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #6992573 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я же сказал тебе оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #6992574 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я же сказал вам оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #6992575 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я сказал тебе, чтобы ты сидел в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #10993483 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я сказал тебе, чтобы ты оставался в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #10993484 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я сказал вам, чтобы вы сидели в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #10993504 (marafon)
I told you to stay in the car.	Я сказал вам, чтобы вы оставались в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887855 (CK) & #10993505 (marafon)
I told you to stop doing that.	Я же сказал тебе прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887856 (CK) & #6992576 (marafon)
I told you to stop doing that.	Я же сказал вам прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887856 (CK) & #6992577 (marafon)
I told you to stop doing that.	Я же сказал тебе, чтобы ты перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887856 (CK) & #6992578 (marafon)
I told you to stop doing that.	Я же сказал вам, чтобы вы перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887856 (CK) & #6992579 (marafon)
I took a break for a few days.	Я взял паузу на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885018 (ddnktr) & #8302257 (marafon)
I took a long nap after lunch.	Я хорошенько вздремнул после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542640 (CK) & #3384350 (odexed)
I took a picture of my family.	Я сделал фотографию своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256520 (CK) & #8018017 (Smoky)
I took care of my sick sister.	Я ухаживал за больной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261469 (CK) & #11508451 (odexed)
I took part in the discussion.	Я принял участие в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745547 (belgavox) & #5231152 (odexed)
I took piano lessons as a kid.	В детстве я брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975099 (Hybrid) & #5975124 (marafon)
I took piano lessons as a kid.	В детстве я учился игре на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975099 (Hybrid) & #5975125 (marafon)
I took the children to school.	Я отвёл детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245793 (CK) & #3133262 (Selena777)
I took your name off the list.	Я убрал Ваше имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359951 (CK) & #5585307 (marafon)
I tossed and turned all night.	Я всю ночь проворочался с боку на бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400805 (CK) & #5294525 (marafon)
I tossed and turned all night.	Я всю ночь проворочалась с боку на бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400805 (CK) & #5294526 (marafon)
I tossed and turned all night.	Я всю ночь ворочался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400805 (CK) & #13702182 (gregoryguy)
I totally agree with you both.	Я полностью согласен с вами обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851758 (CK) & #6086749 (marafon)
I totally agree with you both.	Я полностью согласен с вами обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851758 (CK) & #6086750 (marafon)
I treated him like my own son.	Я относилась к нему как к собственному сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556525 (brymck) & #5314257 (Wezel)
I tried climbing the mountain.	Я пытался взобраться на гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258068 (CK) & #4490478 (odexed)
I tried not to make any noise.	Я старался не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542639 (CK) & #5216473 (odexed)
I tried not to make any noise.	Я старалась не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542639 (CK) & #5216474 (odexed)
I tried not to think about it.	Об этом я старался не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542638 (CK) & #5564027 (marafon)
I tried to change the subject.	Я попытался сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262312 (CK) & #2115650 (sharptoothed)
I tried to keep from laughing.	Я старался удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862858 (freddy1) & #3847991 (Balamax)
I tried to keep from laughing.	Я старалась удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862858 (freddy1) & #3847993 (Balamax)
I tried, but I couldn't do it.	Я попробовал, но не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497029 (CK) & #6209114 (odexed)
I tried, but I didn't succeed.	Я попробовал, но у меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #3536750 (marafon)
I tried, but I didn't succeed.	Я попробовал, но у меня ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #3536752 (marafon)
I tried, but I didn't succeed.	Я попробовал, но у меня ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #7900239 (marafon)
I tried, but I didn't succeed.	Я пробовал, но у меня ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #8275319 (marafon)
I tried, but I didn't succeed.	Я пробовал, но у меня ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #8275320 (marafon)
I tried, but I didn't succeed.	Я пробовал, но у меня не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #8275321 (marafon)
I try not to work on weekends.	Я стараюсь не работать по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308783 (CK) & #9314324 (marafon)
I try not to work on weekends.	Я стараюсь не работать в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308783 (CK) & #9314326 (marafon)
I understand how hard this is.	Я понимаю, как это тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542635 (CK) & #5665856 (sharptoothed)
I understand how hard this is.	Я понимаю, как это трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542635 (CK) & #6477584 (marafon)
I understand the consequences.	Я осознаю последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287001 (CK) & #4938990 (odexed)
I understand why Tom is angry.	Я понимаю, почему Том злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814406 (CK) & #8750109 (marafon)
I understand why you did that.	Я понимаю, почему ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866498 (CK) & #10830192 (Selena777)
I understand why you're angry.	Я понимаю, почему ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542634 (CK) & #4647714 (sharptoothed)
I understand why you're upset.	Я понимаю, почему ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490552 (CK) & #3490594 (Inego)
I understand your frustration.	Я понимаю твоё разочарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839513 (CK) & #2881106 (odexed)
I use Google almost every day.	Я пользуюсь Гуглом почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740306 (Amastan) & #2968545 (Ooneykcall)
I use Google almost every day.	Я использую Google почти ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740306 (Amastan) & #2968691 (odexed)
I used to be scared of snakes.	Раньше я боялся змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189309 (CK) & #5762858 (odexed)
I used to be scared of snakes.	Раньше я боялась змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189309 (CK) & #5762859 (odexed)
I used to go fishing with Tom.	Я когда-то ходил с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098946 (CK) & #12099667 (marafon)
I used to go fishing with Tom.	Я когда-то ездил с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098946 (CK) & #12099668 (marafon)
I used to have very long hair.	У меня раньше были очень длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189307 (CK) & #5189740 (marafon)
I used to know Tom quite well.	Когда-то я хорошо знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189306 (CK) & #7609917 (Ooneykcall)
I used to live near the ocean.	Я раньше жил рядом с океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542633 (CK) & #12656030 (marafon)
I used to live next to a park.	Я раньше жила рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685600 (CK) & #10180993 (Wezel)
I used to live on Park Street.	Я раньше жил на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189305 (CK) & #5189736 (marafon)
I used to live on Park Street.	Я раньше жил на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189305 (CK) & #5189738 (marafon)
I used to live someplace else.	Я раньше жил в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200611 (CK) & #8743077 (marafon)
I used to live somewhere else.	Я раньше жил в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295361 (CK) & #8743077 (marafon)
I used to play music with Tom.	Раньше мы с Томом играли музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189304 (CK) & #5966736 (sharptoothed)
I used to swim here every day.	Я плавал здесь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253461 (CK) & #1655931 (sonick_rnd)
I used to think that was true.	Я раньше думал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189303 (CK) & #5189813 (marafon)
I used to weigh seventy kilos.	Когда-то я весил семьдесят килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3546537 (mervert1) & #7412023 (Wezel)
I usually don't make mistakes.	Я обычно не делаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818562 (CK) & #6821643 (marafon)
I usually drink a lot of milk.	Как правило, я пью много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845547 (Disconnect) & #4966054 (odexed)
I usually drink a lot of milk.	Я обычно пью много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845547 (Disconnect) & #5570552 (marafon)
I usually eat lunch by myself.	Я обычно обедаю одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915734 (CK) & #7990571 (marafon)
I usually eat lunch by myself.	Я обычно обедаю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915734 (CK) & #7990573 (marafon)
I usually eat meat once a day.	Обычно я ем мясо один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258820 (_undertoad) & #6926930 (odexed)
I usually get up before seven.	Я обычно встаю раньше семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599029 (CK) & #11575801 (marafon)
I usually go to school by bus.	Обычно я езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253120 (CK) & #3178197 (marafon)
I usually go to school by bus.	Я обычно езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253120 (CK) & #8960097 (marafon)
I usually have breakfast here.	Обычно я завтракаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996765 (sundown) & #884510 (marafon)
I usually have breakfast here.	Я обычно завтракаю здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996765 (sundown) & #5222968 (astru)
I usually have breakfast here.	Я обычно здесь завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996765 (sundown) & #8430470 (marafon)
I usually swim in the morning.	Я обычно плаваю по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112676 (CM) & #11921247 (marafon)
I usually watch documentaries.	Обычно я смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628695 (CK) & #5233536 (odexed)
I usually work in the morning.	Я обычно работаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11274039 (carlosalberto) & #12136968 (marafon)
I very seldom do that anymore.	Я уже очень редко это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938001 (CK) & #6366094 (marafon)
I very seldom do that anymore.	Я уже очень редко этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938001 (CK) & #6366095 (marafon)
I visited him in the hospital.	Я навестил его в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715539 (CH) & #12697450 (marafon)
I visited him in the hospital.	Я был у него в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715539 (CH) & #12697451 (marafon)
I waited for her for one hour.	Я ждал её час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577365 (rbbrbb) & #2618777 (odexed)
I waited for her for one hour.	Я прождал её час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577365 (rbbrbb) & #8458391 (marafon)
I waited for him all day long.	Я прождал его весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252495 (CK) & #3661051 (sharptoothed)
I walked as slowly as I could.	Я шагал так медленно, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255062 (CK) & #789782 (Arkadeko)
I want Tom brought to justice.	Я хочу, чтобы Тома отдали под суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013959 (CK) & #6594193 (marafon)
I want Tom brought to justice.	Я хочу, чтобы Том был привлечён к ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013959 (CK) & #6594194 (marafon)
I want Tom to hear your story.	Я хочу, чтобы Том послушал твою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013960 (CK) & #6594185 (marafon)
I want Tom to hear your story.	Я хочу, чтобы Том послушал вашу историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013960 (CK) & #6594186 (marafon)
I want Tom to know I love him.	Я хочу, чтобы Том знал, что я люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311708 (CK) & #8428306 (Wezel)
I want everything in this box.	Я хочу всё из этой коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194209 (CK) & #5209992 (astru)
I want him to play the guitar.	Я хочу, чтобы он сыграл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260278 (CK) & #5124288 (marafon)
I want nothing to do with Tom.	Я не хочу иметь ничего общего с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542631 (CK) & #5966710 (sharptoothed)
I want something else to read.	Я хочу ещё чего-нибудь почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282223 (CK) & #5282243 (marafon)
I want something hot to drink.	Я хочу выпить чего-нибудь тёплого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25060 (CK) & #3269339 (marafon)
I want something sweet to eat.	Я хочу съесть чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25179 (CK) & #4378400 (sharptoothed)
I want something sweet to eat.	Мне хочется съесть чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25179 (CK) & #7259782 (marafon)
I want this computer repaired.	Я хочу, чтобы этот компьютер починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013942 (CK) & #4111746 (odexed)
I want this letter registered.	Я хочу отправить это заказным письмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58638 (CK) & #3449807 (odexed)
I want to ask you a big favor.	Хочу попросить тебя о большом одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272501 (CK) & #3608997 (sharptoothed)
I want to ask you a big favor.	Я хочу попросить тебя о большой услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272501 (CK) & #12867503 (marafon)
I want to ask you a big favor.	Я хочу попросить вас о большой услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272501 (CK) & #12867504 (marafon)
I want to be a French teacher.	Я хочу быть учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665328 (CK) & #5845834 (sharptoothed)
I want to be a police officer.	Я хочу быть полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193540 (CK) & #5194434 (marafon)
I want to be an honest person.	Я хочу быть честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758202 (vgigregg) & #3877662 (odexed)
I want to be clear about that.	Я хочу быть ясным в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688480 (Hybrid) & #3688638 (odexed)
I want to be fluent in French.	Я хочу бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451511 (CK) & #2494855 (paul_lingvo)
I want to be free like a bird.	Я хочу быть свободным как птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386836 (Miktsoanit) & #12386854 (marafon)
I want to be friends with Tom.	Я хочу дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251004 (CK) & #6782646 (Wezel)
I want to be friends with you.	Я хочу с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540646 (CK) & #8546110 (Wezel)
I want to be friends with you.	Я хочу с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540646 (CK) & #9343050 (marafon)
I want to be in show business.	Я хочу заниматься шоу-бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013944 (CK) & #9889217 (Ivanovb)
I want to be loved by someone.	Я хочу, чтобы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009017 (shekitten) & #5903175 (marafon)
I want to be loved by someone.	Я хочу, чтобы меня кто-нибудь любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009017 (shekitten) & #8565760 (marafon)
I want to be loved by someone.	Я хочу, чтобы меня кто-то любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009017 (shekitten) & #12312597 (sharptoothed)
I want to be more independent.	Я хочу быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115 (CK) & #2576985 (paul_lingvo)
I want to be more independent.	Я хочу быть более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115 (CK) & #2576986 (paul_lingvo)
I want to be with you forever.	Я хочу быть с тобой навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437031 (lukaszpp) & #2619564 (Olya)
I want to be with you forever.	Я хочу быть с тобой вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437031 (lukaszpp) & #2619567 (Olya)
I want to be with you forever.	Я хочу всегда быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437031 (lukaszpp) & #12407143 (marafon)
I want to become a journalist.	Я хочу стать журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352342 (etala) & #4567439 (Selena777)
I want to become a politician.	Я хочу стать политиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681429 (shekitten) & #5893490 (Wezel)
I want to become an astronaut.	Я хочу стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193538 (CK) & #4774584 (sharptoothed)
I want to brush up my English.	Я хочу освежить мой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256230 (CK) & #4853722 (odexed)
I want to buy a decent guitar.	Я хочу купить приличную гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150733 (CK) & #12731763 (marafon)
I want to buy a dozen bananas.	Я хочу купить дюжину бананов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027940 (Sbgodin) & #6971490 (odexed)
I want to come back next year.	Я хочу вернуться в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193537 (CK) & #8012084 (odexed)
I want to come back to Boston.	Я хочу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448739 (CK) & #5300525 (marafon)
I want to continue doing that.	Я хочу продолжить этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260693 (CK) & #7092565 (marafon)
I want to dive into the river.	Я хочу нырнуть в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726329 (CM) & #5663964 (Balamax)
I want to do something useful.	Я хочу сделать что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193535 (CK) & #5194428 (marafon)
I want to earn a lot of money.	Я хочу заработать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269251 (CK) & #4303612 (odexed)
I want to earn a lot of money.	Я хочу зарабатывать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269251 (CK) & #5960891 (marafon)
I want to eat Chinese noodles.	Я хочу поесть китайской лапши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777898 (CK) & #3988531 (odexed)
I want to eat some cake first.	Сперва я хочу съесть немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32812 (CK) & #1644014 (Hayabusa)
I want to eat something salty.	Хочется чего-нибудь солёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351402 (CK) & #6609958 (marafon)
I want to eat something sweet.	Я хочу съесть чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665218 (_undertoad) & #4378400 (sharptoothed)
I want to eat something sweet.	Мне хочется чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665218 (_undertoad) & #4378403 (marafon)
I want to find a box for this.	Я хочу найти для этого коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013945 (CK) & #6594202 (marafon)
I want to find a box for this.	Я хочу найти для этого ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013945 (CK) & #6594203 (marafon)
I want to get my ears pierced.	Я хочу проколоть себе уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311216 (Hybrid) & #2813913 (marafon)
I want to get off this island.	Я хочу уехать с этого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498846 (CK) & #11470810 (marafon)
I want to get there by subway.	Я хочу поехать туда на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277074 (CK) & #2078737 (marafon)
I want to get this done today.	Я хочу, чтобы это было сделано сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193592 (CK) & #5194795 (marafon)
I want to go abroad next year.	В следующем году я хочу поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262161 (CK) & #2586836 (Olya)
I want to go abroad next year.	Я хочу в следующем году поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262161 (CK) & #7863257 (marafon)
I want to go bowling with Tom.	Я хочу сходить с Томом в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193531 (CK) & #5300523 (marafon)
I want to go bowling with Tom.	Я хочу сходить поиграть с Томом в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193531 (CK) & #5300524 (marafon)
I want to go bowling with Tom.	Я хочу пойти с Томом в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193531 (CK) & #5966738 (sharptoothed)
I want to go hunting with Tom.	Я хочу пойти охотиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814412 (CK) & #11747192 (link2xt)
I want to go there once again.	Я хочу пойти туда ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777940 (CK) & #3781173 (odexed)
I want to go there once again.	Я хочу ещё туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777940 (CK) & #3781174 (odexed)
I want to go with you tonight.	Я хочу пойти с тобой этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013947 (CK) & #4037406 (odexed)
I want to go with you tonight.	Я хочу пойти с тобой этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013947 (CK) & #4037407 (odexed)
I want to go with you tonight.	Я хочу сегодня вечером пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013947 (CK) & #6594200 (marafon)
I want to go with you tonight.	Я хочу сегодня вечером пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013947 (CK) & #6594201 (marafon)
I want to have a lot of money.	Я хочу иметь много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529895 (adamtrousers) & #10268139 (marafon)
I want to have a lot of money.	Я хочу, чтобы у меня было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529895 (adamtrousers) & #10268141 (marafon)
I want to have a rich husband.	Я хочу богатого мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7957672 (deniko) & #11797717 (Wezel)
I want to hear more about Tom.	Я хочу услышать о Томе больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956107 (CK) & #4241189 (odexed)
I want to know how you did it.	Я хочу знать, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033471 (CK) & #5141835 (odexed)
I want to know how you did it.	Я хочу знать, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033471 (CK) & #8184351 (marafon)
I want to know more about Tom.	Я хочу больше знать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952563 (CK) & #2787365 (sharptoothed)
I want to know more about you.	Я хочу больше о тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920811 (CK) & #4628563 (marafon)
I want to know more about you.	Я хочу больше о вас знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920811 (CK) & #4628564 (marafon)
I want to know what Tom meant.	Я хочу знать, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013949 (CK) & #6594198 (marafon)
I want to know what to expect.	Я хочу знать, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033472 (CK) & #4036830 (marafon)
I want to know what you think.	Я хочу знать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033473 (CK) & #4036824 (marafon)
I want to know what you think.	Я хочу знать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033473 (CK) & #4036825 (marafon)
I want to know what you'll do.	Я хочу знать, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193530 (CK) & #5194417 (marafon)
I want to know what you'll do.	Я хочу знать, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193530 (CK) & #5194418 (marafon)
I want to know where Tom went.	Я хочу знать, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594722 (CK) & #5431081 (marafon)
I want to know where she went.	Я хочу знать, куда она пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230657 (alec) & #5355145 (odexed)
I want to know where they are.	Я хочу знать, где они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013950 (CK) & #2437804 (marafon)
I want to know where they are.	Я хочу знать, где они находятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013950 (CK) & #2437869 (marafon)
I want to know where you live.	Я хочу знать, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542629 (CK) & #4021516 (odexed)
I want to know where you live.	Я хочу узнать, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542629 (CK) & #4021519 (odexed)
I want to know where you live.	Я хочу узнать, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542629 (CK) & #4021522 (odexed)
I want to know where you live.	Я хочу знать, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542629 (CK) & #13293352 (marafon)
I want to know who killed Tom.	Я хочу знать, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033474 (CK) & #2344817 (corvard)
I want to know who killed Tom.	Мне нужно знать, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033474 (CK) & #2344818 (corvard)
I want to know who lived here.	Я хочу знать, кто здесь жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112674 (CM) & #8663606 (marafon)
I want to know who started it.	Я хочу знать, кто это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013951 (CK) & #5625579 (marafon)
I want to know who started it.	Я хочу знать, кто его начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013951 (CK) & #5625582 (marafon)
I want to know who started it.	Я хочу знать, кто её начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013951 (CK) & #5625583 (marafon)
I want to leave this box here.	Я хочу оставить эту коробку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542628 (CK) & #5111323 (Selena777)
I want to live in the country.	Я хочу жить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655683 (CK) & #2586866 (Olya)
I want to make sure Tom is OK.	Я хочу убедиться, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193529 (CK) & #5194413 (marafon)
I want to make sure Tom is OK.	Я хочу убедиться, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193529 (CK) & #5194415 (marafon)
I want to move away from here.	Я хочу уехать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193528 (CK) & #5194399 (marafon)
I want to pay in installments.	Я хочу заплатить в рассрочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437053 (lukaszpp) & #4894008 (odexed)
I want to play chess with Tom.	Я хочу сыграть с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624036 (CK) & #5625036 (marafon)
I want to play chess with Tom.	Я хочу поиграть с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624036 (CK) & #5625037 (marafon)
I want to prove I can do this.	Я хочу доказать, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193527 (CK) & #5194459 (marafon)
I want to prove I can do this.	Я хочу доказать, что я это могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193527 (CK) & #5194460 (marafon)
I want to return to my family.	Я хочу вернуться в свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635895 (meerkat) & #5509563 (odexed)
I want to see the movie again.	Я хочу посмотреть это кино ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49519 (CK) & #2586878 (Olya)
I want to see the movie again.	Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49519 (CK) & #2586880 (Olya)
I want to see you after lunch.	Я хочу увидеться с тобой после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193526 (CK) & #8896503 (marafon)
I want to see you after lunch.	Я хочу увидеться с вами после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193526 (CK) & #8896504 (marafon)
I want to share this with you.	Я хочу поделиться этим с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013953 (CK) & #3045212 (marafon)
I want to share this with you.	Я хочу разделить это с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013953 (CK) & #3045213 (marafon)
I want to share this with you.	Я хочу поделиться этим с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013953 (CK) & #3045214 (marafon)
I want to share this with you.	Я хочу разделить это с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013953 (CK) & #3045216 (marafon)
I want to show Tom he's wrong.	Я хочу показать Тому, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542627 (CK) & #4647715 (sharptoothed)
I want to sit near the window.	Я хочу сесть возле окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123357 (CK) & #8150811 (Wezel)
I want to sleep a little more.	Я хочу ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31234 (CK) & #1792908 (marafon)
I want to sleep in my own bed.	Я хочу спать в собственной постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193525 (CK) & #12107745 (marafon)
I want to speak fluent French.	Я хочу свободно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266610 (shekitten) & #10176027 (odexed)
I want to spend time with Tom.	Я хочу провести время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193524 (CK) & #5966737 (sharptoothed)
I want to spend time with you.	Я хочу проводить время с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033475 (CK) & #6767491 (odexed)
I want to stay for a few days.	Я хочу остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809926 (CK) & #3022551 (sharptoothed)
I want to talk to all of them.	Я хочу поговорить с ними всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013955 (CK) & #3644021 (sharptoothed)
I want to talk to all of them.	Я хочу с ними со всеми поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013955 (CK) & #6594197 (marafon)
I want to talk to both of you.	Я хочу поговорить с вами обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035127 (CK) & #11437472 (marafon)
I want to talk to both of you.	Я хочу поговорить с вами обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035127 (CK) & #11437474 (marafon)
I want to talk to the manager.	Я хочу поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134142 (CK) & #1386012 (saiko)
I want to talk to you outside.	Я хочу поговорить с тобой снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206488 (Hybrid) & #5488999 (odexed)
I want to talk to your mother.	Я хочу поговорить в твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193523 (CK) & #5194453 (marafon)
I want to talk to your mother.	Я хочу поговорить в вашей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193523 (CK) & #5194456 (marafon)
I want to talk with Tom alone.	Я хочу поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013956 (CK) & #2723803 (afyodor)
I want to talk with my lawyer.	Я хочу поговорить со своим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553447 (CK) & #2587328 (Balamax)
I want to teach you something.	Я хочу тебя кое-чему научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033476 (CK) & #4036710 (marafon)
I want to teach you something.	Я хочу вас кое-чему научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033476 (CK) & #4036712 (marafon)
I want to tell Tom I love him.	Я хочу сказать Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013958 (CK) & #2621899 (Olya)
I want to tell Tom everything.	Я хочу всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845087 (CK) & #13138491 (marafon)
I want to tell Tom good night.	Я хочу пожелать Тому спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013957 (CK) & #2621949 (Olya)
I want to tell you everything.	Я хочу рассказать тебе всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204589 (Shishir) & #2621934 (Olya)
I want to tell you everything.	Я хочу рассказать вам всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204589 (Shishir) & #2621935 (Olya)
I want to tell you everything.	Я хочу всё тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204589 (Shishir) & #13138509 (marafon)
I want to tell you everything.	Я хочу всё вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204589 (Shishir) & #13138510 (marafon)
I want to travel to Australia.	Я хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253216 (CK) & #408702 (Hellerick)
I want to visit Tom in Boston.	Я хочу навестить Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348144 (CK) & #6683073 (marafon)
I want to watch a documentary.	Я хочу посмотреть какой-нибудь документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628705 (CK) & #8016691 (marafon)
I want to work at my own pace.	Я хочу работать в собственном ритме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032541 (CK) & #11485239 (Wezel)
I want us to be friends again.	Я хочу, чтобы мы снова стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013961 (CK) & #3044060 (marafon)
I want us to be friends again.	Я хочу, чтобы мы снова стали подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013961 (CK) & #10860839 (marafon)
I want vodka with tonic water.	Я хочу водки с тоником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033477 (CK) & #5430228 (sharptoothed)
I want you and me to be happy.	Я хочу, чтобы мы с тобой были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596366 (CK) & #3596153 (Ooneykcall)
I want you and me to be happy.	Я хочу, чтобы мы с вами были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596366 (CK) & #11315551 (marafon)
I want you guys to come alone.	Я хочу, чтобы вы пришли одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272409 (Miktsoanit) & #12271844 (marafon)
I want you to apologize to me.	Я хочу, чтобы ты передо мной извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247164 (Miktsoanit) & #12246275 (marafon)
I want you to apologize to me.	Я хочу, чтобы вы передо мной извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247164 (Miktsoanit) & #12246276 (marafon)
I want you to babysit my kids.	Я хочу, чтобы ты посидел с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015454 (CK) & #8932075 (marafon)
I want you to babysit my kids.	Я хочу, чтобы вы посидели с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015454 (CK) & #8932076 (marafon)
I want you to be nicer to Tom.	Я хочу, чтобы ты был более любезным с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193362 (CK) & #8902756 (yatomoya)
I want you to behave yourself.	Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193361 (CK) & #5194570 (marafon)
I want you to behave yourself.	Я хочу, чтобы вы вели себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193361 (CK) & #5194572 (marafon)
I want you to call the police.	Я хочу, чтобы вы вызвали полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013964 (CK) & #3881087 (marafon)
I want you to call the police.	Я хочу, чтобы ты вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013964 (CK) & #3881088 (marafon)
I want you to clean your room.	Я хочу, чтобы ты убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952586 (CK) & #3131281 (Lenin_1917)
I want you to clean your room.	Я хочу, чтобы ты навёл порядок в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952586 (CK) & #3131283 (Lenin_1917)
I want you to clean your room.	Я хочу, чтобы ты прибрал свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952586 (CK) & #3131288 (Lenin_1917)
I want you to close your eyes.	Я хочу, чтобы ты закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564115 (CK) & #5276487 (marafon)
I want you to close your eyes.	Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564115 (CK) & #8931946 (marafon)
I want you to come back early.	Я хочу, чтобы ты вернулся пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252778 (CK) & #8931873 (marafon)
I want you to come back early.	Я хочу, чтобы вы вернулись пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252778 (CK) & #8931874 (marafon)
I want you to do that at once.	Я хочу, чтобы ты сейчас же это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351396 (CK) & #6609861 (marafon)
I want you to do that at once.	Я хочу, чтобы вы сейчас же это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351396 (CK) & #6609863 (marafon)
I want you to do that for Tom.	Я хочу, чтобы ты сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015407 (CK) & #8932262 (marafon)
I want you to do that for Tom.	Я хочу, чтобы вы сделали это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015407 (CK) & #8932263 (marafon)
I want you to find Tom for me.	Я хочу, чтобы нашёл мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013966 (CK) & #6594178 (marafon)
I want you to find Tom for me.	Я хочу, чтобы вы нашли мне Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013966 (CK) & #6594179 (marafon)
I want you to get off my back.	Я хочу, чтобы ты от меня отстал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #8089616 (odexed)
I want you to get off my back.	Я хочу, чтобы ты от меня отстала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #8089617 (odexed)
I want you to get off my back.	Я хочу, чтобы вы от меня отстали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033479 (CK) & #8089618 (odexed)
I want you to go see a doctor.	Я хочу, чтобы ты сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887902 (CK) & #3566780 (marafon)
I want you to go to Australia.	Я хочу, чтобы ты поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163846 (CK) & #8932026 (marafon)
I want you to go to Australia.	Я хочу, чтобы вы поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163846 (CK) & #8932028 (marafon)
I want you to help me do that.	Я хочу, чтобы ты помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015390 (CK) & #8932256 (marafon)
I want you to help me do that.	Я хочу, чтобы вы помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015390 (CK) & #8932257 (marafon)
I want you to help me do that.	Я хочу, чтобы ты помогла мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015390 (CK) & #13456626 (marafon)
I want you to help my parents.	Я хочу, чтобы ты помог моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015315 (CK) & #8932036 (marafon)
I want you to help my parents.	Я хочу, чтобы вы помогли моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015315 (CK) & #8932037 (marafon)
I want you to help my parents.	Я хочу, чтобы ты помогла моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015315 (CK) & #13475175 (marafon)
I want you to hold Tom's hand.	Я хочу, чтобы ты держал Тома за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013969 (CK) & #6594155 (marafon)
I want you to know I did that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520452 (CK) & #8933927 (marafon)
I want you to know I did that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520452 (CK) & #8933928 (marafon)
I want you to know I love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240206 (CK) & #7345412 (marafon)
I want you to know I love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240206 (CK) & #7345413 (marafon)
I want you to leave Tom alone.	Я хочу, чтобы ты оставил Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208554 (CK) & #3488071 (marafon)
I want you to leave Tom alone.	Я хочу, чтобы вы оставили Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208554 (CK) & #8931938 (marafon)
I want you to leave right now.	Я хочу, чтобы ты немедленно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047626 (Parmeet) & #5416579 (marafon)
I want you to leave right now.	Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047626 (Parmeet) & #5416580 (marafon)
I want you to make a decision.	Я хочу, чтобы вы приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213901 (CK) & #5213949 (astru)
I want you to make a decision.	Я хочу, чтобы ты принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213901 (CK) & #5215600 (marafon)
I want you to meet my parents.	Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68794 (CK) & #1591829 (Biga)
I want you to meet my parents.	Я хочу, чтобы вы познакомились с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68794 (CK) & #6489646 (marafon)
I want you to open the window.	Я хочу, чтобы ты открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252779 (CK) & #1504360 (Balamax)
I want you to open the window.	Я хочу, чтобы вы открыли окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252779 (CK) & #4099591 (marafon)
I want you to promise me that.	Я хочу, чтобы ты мне это пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193359 (CK) & #5194568 (marafon)
I want you to promise me that.	Я хочу, чтобы вы мне это пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193359 (CK) & #5194569 (marafon)
I want you to repeat after me.	Я хочу, чтобы ты повторял за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11888415 (CK) & #11888425 (marafon)
I want you to repeat after me.	Я хочу, чтобы вы повторяли за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11888415 (CK) & #11888427 (marafon)
I want you to start right now.	Я хочу, чтобы ты начал прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965432 (astyng) & #2964913 (odexed)
I want you to stop doing that.	Я хочу, чтобы вы прекратили это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594657 (CK) & #5547338 (odexed)
I want you to stop doing that.	Я хочу, чтобы вы перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594657 (CK) & #7873523 (marafon)
I want you to stop doing that.	Я хочу, чтобы ты перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594657 (CK) & #7873524 (marafon)
I want you to take care of me.	Я хочу, чтобы ты обо мне позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013971 (CK) & #6963005 (odexed)
I want you to take care of me.	Я хочу, чтобы ты обо мне позаботилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013971 (CK) & #6963006 (odexed)
I want you to try and do that.	Я хочу, чтобы ты попытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351390 (CK) & #6610133 (marafon)
I want you to try and do that.	Я хочу, чтобы вы попытались это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351390 (CK) & #6610134 (marafon)
I want you to understand this.	Я хочу, чтобы ты это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013972 (CK) & #6594153 (marafon)
I want you to understand this.	Я хочу, чтобы вы это поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013972 (CK) & #6594154 (marafon)
I want you to understand this.	Я хочу, чтобы ты это поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013972 (CK) & #13730417 (marafon)
I want you to understand this.	Я хочу, чтобы Вы это поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013972 (CK) & #13730418 (marafon)
I want you to wash the dishes.	Я хочу, чтобы ты помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530864 (CK) & #7256386 (marafon)
I want you to wash the dishes.	Я хочу, чтобы вы помыли посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530864 (CK) & #8932011 (marafon)
I wanted Tom to be successful.	Я хотел, чтобы Том был успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194615 (CK) & #5194654 (marafon)
I wanted to ask you something.	Я хотел спросить у тебя кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286994 (CK) & #3346799 (odexed)
I wanted to ask you something.	Я хотел тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286994 (CK) & #3505036 (marafon)
I wanted to ask you something.	Я хотел вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286994 (CK) & #13023303 (marafon)
I wanted to be there with you.	Я хотел быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194616 (CK) & #5194655 (marafon)
I wanted to be there with you.	Я хотел быть там с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194616 (CK) & #5194656 (marafon)
I wanted to buy that painting.	Я хотел купить эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294658 (CK) & #11835139 (marafon)
I wanted to do that yesterday.	Я хотел сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260663 (CK) & #8731940 (odexed)
I wanted to do that yesterday.	Я хотела сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260663 (CK) & #8731942 (odexed)
I wanted to give Tom a chance.	Я хотел дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276155 (CK) & #5276320 (marafon)
I wanted to give you a chance.	Я хотел дать тебе шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013974 (CK) & #6594151 (marafon)
I wanted to give you a chance.	Я хотел дать вам шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013974 (CK) & #6594152 (marafon)
I wanted to go back to Boston.	Я хотел вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260660 (CK) & #7553667 (marafon)
I wanted to go to the concert.	Я хотел пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253822 (CK) & #668916 (shanghainese)
I wanted to go to the concert.	Я хотела пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253822 (CK) & #2586920 (Olya)
I wanted to go to the concert.	Я хотел сходить на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253822 (CK) & #8810951 (marafon)
I wanted to go to the library.	Я хотел пойти в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260654 (CK) & #8810983 (marafon)
I wanted to go to the library.	Я хотел сходить в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260654 (CK) & #8810984 (marafon)
I wanted to hear you say that.	Я хотел услышать, как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396151 (CK) & #7726772 (odexed)
I wanted to hear you say that.	Я хотел услышать, как вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396151 (CK) & #8587647 (marafon)
I wanted to hear you say that.	Я хотел услышать, как ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396151 (CK) & #8587648 (marafon)
I wanted to improve my French.	Я хотел усовершенствовать свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351387 (CK) & #6610135 (marafon)
I wanted to meet Tom's family.	Я хотел познакомиться с семьёй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309636 (CK) & #9495432 (marafon)
I wanted to run away with you.	Я хотела убежать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904156 (CK) & #5217854 (Wezel)
I wanted to share it with you.	Я хотел поделиться этим с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013975 (CK) & #6594148 (marafon)
I wanted to share it with you.	Я хотел поделиться этим с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013975 (CK) & #6594149 (marafon)
I wanted to talk to you alone.	Я хотел поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264956 (CK) & #9146694 (marafon)
I wanted to talk to you alone.	Я хотел поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264956 (CK) & #9146695 (marafon)
I wanted to talk to you first.	Я хотел сначала поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013976 (CK) & #3556372 (odexed)
I wanted to talk to you first.	Я хотел сначала поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013976 (CK) & #6594147 (marafon)
I wanted to tell you about it.	Я хотел рассказать тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9243454 (Lebensfreude) & #11540892 (soweli_Elepanto)
I wanted to walk on the beach.	Я хотел пройтись по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351384 (CK) & #6610136 (marafon)
I warned Tom not to come here.	Я предупреждал Тома, чтобы он сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530863 (CK) & #7256387 (marafon)
I warned him about the danger.	Я предупредил его об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362386 (CK) & #663663 (ae5s)
I warned you not to come here.	Я вас предупреждала не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927665 (Hybrid) & #5264848 (Wezel)
I warned you not to come here.	Я вас предупреждал, чтобы вы сюда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927665 (Hybrid) & #10573361 (marafon)
I warned you not to come here.	Я тебя предупреждал, чтобы ты сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927665 (Hybrid) & #10573362 (marafon)
I was a bit worried about Tom.	Я немного беспокоился за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782477 (CK) & #12124532 (marafon)
I was absent from the meeting.	Меня не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256561 (CK) & #2757405 (marafon)
I was actually born in Boston.	На самом деле я родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975701 (CK) & #5453658 (marafon)
I was actually born in Boston.	Вообще-то я родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975701 (CK) & #7752955 (odexed)
I was actually born in Boston.	Вообще-то я родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975701 (CK) & #7752956 (odexed)
I was actually born in Boston.	На самом деле я родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975701 (CK) & #7752961 (odexed)
I was afraid of losing my job.	Я боялся потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9792057 (CK) & #12558507 (marafon)
I was afraid to do that alone.	Я боялся делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351381 (CK) & #6610012 (marafon)
I was afraid to do that alone.	Я боялась делать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351381 (CK) & #6610013 (marafon)
I was allowed to go with them.	Мне разрешили пойти с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851779 (CK) & #6035887 (odexed)
I was almost ready to give up.	Я уже был почти готов сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735293 (ddnktr) & #8198912 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я был дурак, что поверил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020118 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я был дурак, что поверил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020119 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я был дураком, что поверил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020121 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я был дураком, что поверил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020122 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я была дура, что поверила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020124 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я была дура, что поверила вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020125 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я была дурой, что поверила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020127 (marafon)
I was an idiot to believe you.	Я была дурой, что поверила вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919431 (CK) & #7020128 (marafon)
I was as surprised as Tom was.	Я был так же удивлён, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329943 (CK) & #4962446 (odexed)
I was at Tom's birthday party.	Я был на дне рождения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435534 (CK) & #8136272 (marafon)
I was bored and I fell asleep.	Мне было скучно, и я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665327 (CK) & #4679369 (marafon)
I was caught in a traffic jam.	Я попала в пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240353 (CK) & #3453497 (Olya)
I was certain that you'd come.	Я был уверен, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #3976126 (Balamax)
I was certain that you'd come.	Я была уверена, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #3976282 (Balamax)
I was certain that you'd come.	Я был уверен, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #3976349 (marafon)
I was certain that you'd come.	Я была уверена, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #13671358 (marafon)
I was certain that you'd come.	Я был уверен, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #13671378 (marafon)
I was certain that you'd come.	Я была уверена, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978193 (patgfisher) & #13671379 (marafon)
I was distracted for a moment.	Я на секунду отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822373 (CK) & #8287662 (marafon)
I was encouraged by his words.	Его слова меня ободрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254489 (CK) & #6024253 (marafon)
I was expecting you yesterday.	Я тебя вчера ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202865 (CK) & #9265047 (marafon)
I was expecting you yesterday.	Я вас вчера ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202865 (CK) & #9265048 (marafon)
I was finally able to do that.	Я наконец смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351378 (CK) & #6610010 (marafon)
I was forced to make a choice.	Мне пришлось сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372949 (CK) & #5518888 (odexed)
I was forced to make a choice.	Я был вынужден делать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372949 (CK) & #11452982 (marafon)
I was forced to make a choice.	Мне пришлось делать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372949 (CK) & #11452985 (marafon)
I was forced to take medicine.	Меня заставили принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255840 (CK) & #2229696 (Lenin_1917)
I was frightened and confused.	Я был испуган и растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740251 (Hybrid) & #3768394 (Ooneykcall)
I was going to do it tomorrow.	Я собирался сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436221 (CK) & #8452612 (marafon)
I was going to tell the truth.	Я собирался сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542622 (CK) & #5162418 (odexed)
I was going to visit a friend.	Я собирался навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542621 (CK) & #4518096 (Selena777)
I was going to visit a friend.	Я собиралась навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542621 (CK) & #4518098 (Selena777)
I was going to visit a friend.	Я собирался навестить подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542621 (CK) & #4518099 (Selena777)
I was going to visit a friend.	Я собиралась навестить подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542621 (CK) & #4518100 (Selena777)
I was hoping I could help Tom.	Я надеялся, что смогу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348141 (CK) & #6683071 (marafon)
I was hoping I'd see Tom here.	Я надеялся, что увижу здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348138 (CK) & #6683069 (marafon)
I was hoping Tom would forget.	Я надеялся, что Том забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848445 (CK) & #5982222 (marafon)
I was impressed with her work.	Я был впечатлён её работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130914 (Hybrid) & #3662840 (sharptoothed)
I was impressed with her work.	Я была впечатлена её работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130914 (Hybrid) & #13409652 (marafon)
I was in Boston when Tom died.	Я был в Бостоне, когда умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113644 (CK) & #7289040 (marafon)
I was in Boston when Tom died.	Я был в Бостоне, когда Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113644 (CK) & #7289042 (marafon)
I was in the garden yesterday.	Я вчера был в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836534 (ddnktr) & #11844264 (marafon)
I was just about to go to bed.	Я уже собирался идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344337 (Hybrid) & #3355200 (mrtaistoi)
I was just about to go to bed.	Я уже собиралась идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344337 (Hybrid) & #5211581 (Selena777)
I was just about to go to bed.	Я как раз собирался идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344337 (Hybrid) & #8957956 (sharptoothed)
I was just along for the ride.	Я был просто за компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732975 (CM) & #12865960 (odexed)
I was just playing basketball.	Я просто играл в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999775 (CK) & #7844344 (odexed)
I was just playing basketball.	Я просто играла в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999775 (CK) & #7844345 (odexed)
I was just thinking about you.	Я как раз думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #5318130 (odexed)
I was just thinking about you.	Я как раз о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #6362609 (marafon)
I was just thinking about you.	Я как раз думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #11616374 (marafon)
I was just thinking about you.	Я как раз о вас думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #11616376 (marafon)
I was just trying to help you.	Я просто пытался тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879689 (Amastan) & #8947914 (marafon)
I was just trying to help you.	Я просто пытался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879689 (Amastan) & #8947915 (marafon)
I was just trying to remember.	Я просто пытался вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542612 (CK) & #8947909 (marafon)
I was late for work yesterday.	Вчера я опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530860 (CK) & #6788083 (odexed)
I was late for work yesterday.	Вчера я опоздала на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530860 (CK) & #6788085 (odexed)
I was late for work yesterday.	Я вчера опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530860 (CK) & #7256388 (marafon)
I was looking forward to this.	Я ждал этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542611 (CK) & #5637129 (marafon)
I was looking forward to this.	Я с нетерпением этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542611 (CK) & #5642327 (marafon)
I was married for three years.	Я три года была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238965 (CK) & #7526016 (odexed)
I was married for three years.	Я три года был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238965 (CK) & #7864894 (marafon)
I was never worried about you.	Я о тебе никогда не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729239 (CM) & #12260024 (marafon)
I was never worried about you.	Я о вас никогда не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729239 (CM) & #12260025 (marafon)
I was never worried about you.	Я за тебя никогда не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729239 (CM) & #12260032 (marafon)
I was never worried about you.	Я за вас никогда не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729239 (CM) & #12260033 (marafon)
I was offered a job in Boston.	Мне предложили работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351375 (CK) & #6610009 (marafon)
I was on close terms with him.	Я был с ним на короткой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252953 (CK) & #2943066 (Lenin_1917)
I was on close terms with him.	Я был с ним на дружеской ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252953 (CK) & #2943067 (Lenin_1917)
I was one of the unlucky ones.	Я был одним из тех, кому не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851800 (CK) & #6323652 (marafon)
I was only gone a few minutes.	Меня не было всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542609 (CK) & #9082218 (marafon)
I was pleased with the result.	Я был доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851807 (CK) & #6323643 (marafon)
I was pretty happy about that.	Я был более-менее доволен этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851821 (CK) & #12461372 (soweli_Elepanto)
I was pretty happy about that.	Я был этим вполне доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851821 (CK) & #12630705 (marafon)
I was pretty happy about that.	Я была этим вполне довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851821 (CK) & #12630707 (marafon)
I was really nervous that day.	В тот день я очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435493 (Hybrid) & #7435504 (marafon)
I was shocked by Tom's answer.	Ответ Тома меня шокировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733782 (CK) & #7965834 (odexed)
I was so hungry that I ate it.	Я был такой голодный, что съел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202404 (tabular) & #5203178 (marafon)
I was so hungry that I ate it.	Я был такой голодный, что съел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202404 (tabular) & #5203179 (marafon)
I was so tired I couldn't eat.	Я так устал, что не мог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825703 (CK) & #7153569 (marafon)
I was starting to get worried.	Я начинал волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542606 (CK) & #3077860 (marafon)
I was stung by a yellowjacket.	Меня ужалила оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795612 (CK) & #2653607 (Balamax)
I was sure I was going to die.	Я был уверен, что сейчас умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851835 (CK) & #6323808 (marafon)
I was surprised at the answer.	Ответ меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446758 (Hybrid) & #4738381 (marafon)
I was surprised by the answer.	Ответ меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483091 (CK) & #4738381 (marafon)
I was surprised to see a lion.	Я удивился, увидев льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255905 (CK) & #1519965 (zalaim)
I was talking about mushrooms.	Я говорил о грибах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566354 (shekitten) & #12428279 (marafon)
I was the last one to see Tom.	Я был последним, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542603 (CK) & #5576803 (odexed)
I was thinking about the plan.	Я думал о плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254293 (CK) & #4685398 (odexed)
I was thinking the same thing.	Я думал о том же самом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542601 (CK) & #4066850 (odexed)
I was thinking the same thing.	Я думал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542601 (CK) & #4066851 (odexed)
I was thirteen years old then.	Мне тогда было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175077 (CK) & #5178524 (marafon)
I was told to be here by 2:30.	Мне сказали быть здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090210 (CK) & #6888667 (marafon)
I was told to be very careful.	Мне сказали, чтобы я был очень внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105282 (Lebensfreude) & #10813191 (marafon)
I was told to be very careful.	Мне сказали, чтобы я была очень внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105282 (Lebensfreude) & #10813192 (marafon)
I was told to come here today.	Мне сказали прийти сюда сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465811 (CK) & #10483386 (Wezel)
I was told to come here today.	Мне сказали, чтобы я сегодня сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465811 (CK) & #10487724 (marafon)
I was told you were an expert.	Мне сказали, что Вы эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200996 (CK) & #5331977 (odexed)
I was too astonished to speak.	Я был слишком удивлен, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18880 (CK) & #543062 (stariy)
I was trying to be supportive.	Я старался оказывать поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396159 (CK) & #4935205 (venticello)
I was trying to be supportive.	Я старалась оказывать поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396159 (CK) & #4935207 (venticello)
I was trying to tell Tom that.	Я пыталась сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542599 (CK) & #3174969 (Selena777)
I was unemployed at that time.	Я в то время был безработным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916487 (CK) & #10764336 (marafon)
I was unemployed at that time.	Я тогда был безработным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916487 (CK) & #10764337 (marafon)
I was very busy all last week.	Я был очень занят всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851842 (CK) & #6323801 (marafon)
I was very impressed with Tom.	Я был очень впечатлен Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780456 (CK) & #5971733 (sharptoothed)
I was very moved by his story.	Я был глубоко тронут его историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395706 (CM) & #445485 (Hellerick)
I was very poor in those days.	В то время я был очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47829 (CK) & #1512035 (corvard)
I was watching a soccer match.	Я смотрел футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074834 (Ricardo14) & #12135406 (marafon)
I was wearing my best clothes.	Я был в своей лучшей одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256106 (CK) & #6933270 (marafon)
I was wearing my favorite cap.	Я был в своей любимой кепке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856597 (CK) & #11857140 (marafon)
I was with Tom this afternoon.	Я был с Томом сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542597 (CK) & #5966709 (sharptoothed)
I was wondering what that was.	Мне было интересно, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542596 (CK) & #3985102 (odexed)
I wash my hands before eating.	Я мою руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691648 (CK) & #4572178 (Wezel)
I washed my hair this morning.	Я мыл голову сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680101 (CK) & #6680146 (marafon)
I washed my hair this morning.	Я помыл голову сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680101 (CK) & #12934436 (marafon)
I washed my hair this morning.	Я помыл утром голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680101 (CK) & #12934437 (marafon)
I wasn't able to buy a ticket.	Я не смог купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351366 (CK) & #6610166 (marafon)
I wasn't able to get a ticket.	Я не смог достать билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351363 (CK) & #6610155 (marafon)
I wasn't able to get to sleep.	Мне не удалось уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935993 (CK) & #11954490 (scriptin)
I wasn't able to get to sleep.	У меня не получилось уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935993 (CK) & #11954498 (scriptin)
I wasn't able to open the box.	Я не смог открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351360 (CK) & #6610151 (marafon)
I wasn't as hungry as Tom was.	Я был не такой голодный, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730835 (CK) & #6785644 (marafon)
I wasn't as hungry as Tom was.	Я был не так голоден, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730835 (CK) & #6785645 (marafon)
I wasn't as successful as Tom.	Я был не так успешен, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212831 (CK) & #8732256 (marafon)
I wasn't asked for my opinion.	Моего мнения не спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137433 (sundown) & #12130909 (marafon)
I wasn't at home at that time.	Меня тогда не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351357 (CK) & #5862998 (marafon)
I wasn't aware of the problem.	Я не был в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351354 (CK) & #6610209 (marafon)
I wasn't doing anything wrong.	Я не делал ничего такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542595 (CK) & #4241475 (Ooneykcall)
I wasn't doing anything wrong.	Я не делал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542595 (CK) & #4241476 (Ooneykcall)
I wasn't doing anything wrong.	Я всё делал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542595 (CK) & #4241477 (Ooneykcall)
I wasn't entirely sure myself.	Я сам не был до конца уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642772 (CK) & #5642851 (marafon)
I wasn't entirely sure myself.	Я сама не была до конца уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642772 (CK) & #5642852 (marafon)
I wasn't expecting Tom to win.	Я не ожидал, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348132 (CK) & #6627126 (marafon)
I wasn't expecting Tom to win.	Я не ожидал, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348132 (CK) & #6627127 (marafon)
I wasn't expecting to see you.	Не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542593 (CK) & #11620768 (marafon)
I wasn't going to do anything.	Я не собирался ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542592 (CK) & #4667685 (marafon)
I wasn't going to kill myself.	Я не собирался себя убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542591 (CK) & #7731213 (odexed)
I wasn't hurt in the accident.	Я не пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351351 (CK) & #6610210 (marafon)
I wasn't looking for anything.	Я ничего не искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542590 (CK) & #7428246 (marafon)
I wasn't married at that time.	Я тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733137 (CK) & #3971679 (odexed)
I wasn't married at that time.	Я тогда не была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733137 (CK) & #3971790 (odexed)
I wasn't permitted to see Tom.	Мне не разрешили увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819430 (CK) & #7422634 (fjay69)
I wasn't ready to be a father.	Я был не готов стать отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851849 (CK) & #6010116 (odexed)
I wasn't supposed to be there.	Меня там, по идее, не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542589 (CK) & #6361088 (marafon)
I wasn't sure what that meant.	Я точно не знал, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851856 (CK) & #6323843 (marafon)
I wasn't sure what to do next.	Я точно не знал, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351348 (CK) & #6610211 (marafon)
I wasn't sure you'd like that.	Я не был уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351345 (CK) & #6610204 (marafon)
I wasn't sure you'd like that.	Я не был уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351345 (CK) & #6610205 (marafon)
I wasn't surprised to see Tom.	Я не удивился, увидев Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736292 (CK) & #6780352 (marafon)
I wasn't talking about myself.	Я не о себе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889407 (shekitten) & #8889404 (marafon)
I wasn't the one who did that.	Это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573985 (CK) & #2731774 (marafon)
I wasn't the one who did this.	Это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937999 (CK) & #2731774 (marafon)
I wasn't the one who got lost.	Это не я потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573984 (CK) & #5658057 (odexed)
I wasn't wearing a lifejacket.	Я был без спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351342 (CK) & #6610195 (marafon)
I wasn't wearing a lifejacket.	На мне не было спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351342 (CK) & #6610196 (marafon)
I wasn't wearing my seat belt.	Я был не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351339 (CK) & #5215720 (marafon)
I wasn't wearing my seat belt.	Я не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351339 (CK) & #6610192 (marafon)
I watched TV during my breaks.	Во время перерывов я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263514 (CK) & #1570386 (Biga)
I wear a tie almost every day.	Я ношу галстук почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851863 (CK) & #6323828 (marafon)
I wear a tie almost every day.	Я почти каждый день хожу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851863 (CK) & #10762091 (marafon)
I went camping with my family.	Я пошёл в поход со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #2429914 (Lenin_1917)
I went camping with my family.	Я пошёл в поход с моей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #2429916 (Lenin_1917)
I went camping with my family.	Я пошла в поход с моей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #2429918 (Lenin_1917)
I went camping with my family.	Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #2429921 (Lenin_1917)
I went camping with my family.	Я ходил в походы с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256514 (CK) & #8018014 (Smoky)
I went clothes shopping today.	Я сегодня ходил покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843863 (ddnktr) & #8304317 (marafon)
I went for a walk in the park.	Я пошёл в парк погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257357 (CK) & #2578728 (Olya)
I went for a walk in the park.	Я пошла в парк погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257357 (CK) & #2578729 (Olya)
I went for a walk in the park.	Я пошёл в парк прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257357 (CK) & #2578730 (Olya)
I went for a walk in the park.	Я пошла в парк прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257357 (CK) & #2578731 (Olya)
I went for a walk with my dog.	Я ходила гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351336 (CK) & #4528238 (marafon)
I went for a walk with my dog.	Я пошёл гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351336 (CK) & #4528241 (marafon)
I went for a walk with my son.	Я пошёл погулять с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274452 (CK) & #4972584 (marafon)
I went home to change clothes.	Я пошёл домой, чтобы переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621238 (weihaiping) & #3622906 (odexed)
I went night-fishing with Tom.	Я пошел с Томом на ночную рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006474 (CK) & #5966698 (sharptoothed)
I went out for lunch with Tom.	Я пошла на обед с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916881 (CK) & #5971735 (sharptoothed)
I went shopping in town today.	Сегодня я делал покупки в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257595 (CK) & #6973629 (nina99nv)
I went shopping in town today.	Сегодня я ходил в городе по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257595 (CK) & #6973630 (nina99nv)
I went shopping with a friend.	Я отправилась за покупками с подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324400 (CK) & #1626634 (Biga)
I went shopping with a friend.	Мы с другом пошли за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324400 (CK) & #1626635 (Biga)
I went skating yesterday, too.	Я вчера тоже ходил кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351333 (CK) & #6610252 (marafon)
I went there by bus and train.	Я поехал туда на автобусе и на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50886 (CK) & #13543384 (marafon)
I went to Australia by myself.	Я поехал в Австралию один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159938 (CK) & #12528640 (marafon)
I went to Australia by myself.	Я поехала в Австралию одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159938 (CK) & #12528641 (marafon)
I went to Boston to visit Tom.	Я поехал в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624040 (CK) & #5625034 (marafon)
I went to Boston to visit Tom.	Я поехал в Бостон в гости к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624040 (CK) & #5625035 (marafon)
I went to a park this morning.	Этим утром я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242249 (CK) & #441893 (Hellerick)
I went to a park this morning.	Сегодня утром я пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242249 (CK) & #519826 (Tonari)
I went to bed before midnight.	Я лёг спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530857 (CK) & #7256422 (marafon)
I went to church this morning.	Сегодня утром я ходил в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257541 (CK) & #469969 (OlgaElwen)
I went to church this morning.	Сегодня утром я ходила в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257541 (CK) & #469970 (OlgaElwen)
I went to school in Australia.	Я ходил в школу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159932 (CK) & #8397417 (marafon)
I went to the Jacksons' house.	Я пошёл в дом Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542588 (CK) & #4704132 (odexed)
I went to the airport by taxi.	Я поехал в аэропорт на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18195 (CK) & #3999916 (odexed)
I went to the airport by taxi.	Я поехала в аэропорт на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18195 (CK) & #6484450 (nina99nv)
I went to the dance with Mary.	Я пошёл на танец с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110441 (CK) & #7904288 (Ooneykcall)
I will be busy this afternoon.	Сегодня днём я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242547 (CK) & #2676700 (Lenin_1917)
I will be busy this afternoon.	Сегодня днём я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242547 (CK) & #12098801 (marafon)
I will be busy this afternoon.	После обеда я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242547 (CK) & #12467532 (marafon)
I will be busy this afternoon.	После обеда я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242547 (CK) & #12467533 (marafon)
I will be free in ten minutes.	Я освобожусь через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71699 (CK) & #2565382 (Wezzel)
I will be seventeen next week.	На следующей неделе мне будет семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262135 (CK) & #4071196 (odexed)
I will come earlier next time.	В следующий раз приду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58893 (CK) & #1677183 (marafon)
I will consent to the divorce.	Я дам согласие на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262187 (CK) & #4283937 (odexed)
I will deal with this problem.	Я займусь этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56695 (CK) & #679058 (shanghainese)
I will find you a good doctor.	Я найду вам хорошего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17433 (CK) & #4444540 (marafon)
I will find you a good doctor.	Я найду тебе хорошего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17433 (CK) & #4444542 (marafon)
I will have to study tomorrow.	Завтра мне нужно заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261950 (CK) & #3332491 (Biga)
I will have to study tomorrow.	Завтра мне нужно будет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261950 (CK) & #3332493 (Biga)
I will have to work on Sunday.	Мне придётся работать в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172379 (mickey86) & #2761398 (marafon)
I will make him do it at once.	Я заставлю его тотчас же сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260287 (CK) & #3464621 (odexed)
I will make him pay the money.	Я заставлю его заплатить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284552 (CK) & #3159536 (Selena777)
I will pick you up after work.	Я заберу тебя после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667720 (lunazawa) & #4648415 (odexed)
I will pick you up after work.	Я заеду за тобой после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667720 (lunazawa) & #5943845 (marafon)
I will pick you up around six.	Я тебя часов в шесть подберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72440 (CK) & #5943840 (marafon)
I will pick you up around six.	Я вас часов в шесть подберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72440 (CK) & #5943841 (marafon)
I will pick you up around six.	Я за тобой в районе шести заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72440 (CK) & #5943842 (marafon)
I will pick you up around six.	Я за вами в районе шести заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72440 (CK) & #5943844 (marafon)
I will play football tomorrow.	Завтра я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233148 (jesuisunmonstre) & #8188807 (marafon)
I will show you some pictures.	Я вам покажу несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #623302 (ae5s)
I will show you some pictures.	Я покажу вам несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71094 (CK) & #5268576 (odexed)
I will soon catch up with you.	Я догоню тебя скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253977 (CK) & #3114780 (odexed)
I will soon catch up with you.	Я скоро догоню тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253977 (CK) & #3408363 (odexed)
I will soon catch up with you.	Я скоро догоню вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253977 (CK) & #3408364 (odexed)
I will soon catch up with you.	Я скоро вас догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253977 (CK) & #3408365 (odexed)
I will win the game next time.	В следующий раз я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58891 (CK) & #3613694 (sharptoothed)
I will write to you next week.	Я напишу тебе на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039871 (MarlonX19) & #3684487 (marafon)
I will write to you next week.	Я напишу вам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039871 (MarlonX19) & #3684488 (marafon)
I wiped the dirt off my pants.	Я вытер грязь со штанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889142 (wnieboer) & #2889149 (odexed)
I wish I could do that myself.	Жаль, что я не могу сделать этого сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658186 (CK) & #8812808 (marafon)
I wish I could do that myself.	Жаль, что я не могу сделать этого сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658186 (CK) & #8812809 (marafon)
I wish I could live in Boston.	Я бы хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991918 (CK) & #3145035 (Selena777)
I wish I could live in Boston.	Я бы хотела жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991918 (CK) & #3145036 (Selena777)
I wish I could turn back time.	Хотел бы я повернуть время вспять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759673 (Hybrid) & #5759676 (Ooneykcall)
I wish I could turn back time.	Мне бы хотелось повернуть время вспять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759673 (Hybrid) & #5759678 (Ooneykcall)
I wish I had a room of my own.	Я бы хотел иметь свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262476 (CK) & #1677945 (marafon)
I wish I hadn't drunk so much.	Зря я так много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260606 (CK) & #8600222 (marafon)
I wish I hadn't drunk so much.	Зря я столько выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260606 (CK) & #8600385 (marafon)
I wish I hadn't eaten so much.	Зря я столько съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260603 (CK) & #8600221 (marafon)
I wish I hadn't eaten so much.	Зря я так много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260603 (CK) & #8600386 (marafon)
I wish I hadn't let Tom drive.	Зря я пустил Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438697 (CK) & #8600224 (marafon)
I wish I hadn't said anything.	Лучше бы я ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520451 (CK) & #5863323 (marafon)
I wish I hadn't taken the bus.	Зря я поехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116360 (Ergulis) & #8600229 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that.	Зря я Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250992 (CK) & #8600217 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that.	Лучше бы я Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250992 (CK) & #8600218 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that.	Лучше бы я Тому этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250992 (CK) & #8600219 (marafon)
I wish I hadn't yelled at Tom.	Зря я на Тома наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250989 (CK) & #8600216 (marafon)
I wish I knew how to help you.	Хотел бы я знать, как тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542585 (CK) & #7146895 (marafon)
I wish I knew how to help you.	Хотел бы я знать, как вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542585 (CK) & #7146898 (marafon)
I wish I knew what to do next.	Хотел бы я знать, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038046 (mailohilohi) & #7147484 (marafon)
I wish I wasn't such an idiot.	Хотел бы я не быть таким идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198700 (Hybrid) & #3716136 (odexed)
I wish I wasn't such an idiot.	Жаль, что я такой идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198700 (Hybrid) & #11813552 (marafon)
I wish I wasn't such an idiot.	Жаль, что я такая идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198700 (Hybrid) & #11813553 (marafon)
I wish I were a little taller.	Мне бы хотелось быть повыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31236 (CK) & #3624769 (Lenin_1917)
I wish I were as brave as Tom.	Жаль, что я не такой храбрый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393085 (CK) & #9443814 (marafon)
I wish I were as smart as you.	Хотел бы я быть таким же умным, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5019061 (nickyeow) & #2061219 (marafon)
I wish I were as smart as you.	Вот бы я был такой же умный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5019061 (nickyeow) & #5255216 (marafon)
I wish I were as young as you.	Хотел бы я быть так же молод, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #3611296 (sharptoothed)
I wish I were as young as you.	Жаль, что я не так молод, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #3611297 (sharptoothed)
I wish I were as young as you.	Хотелось бы мне быть таким же молодым, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731340 (marafon)
I wish I were as young as you.	Хотелось бы мне быть такой же молодой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731341 (marafon)
I wish I were as young as you.	Хотелось бы мне быть таким же молодым, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731342 (marafon)
I wish I were as young as you.	Хотелось бы мне быть такой же молодой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731343 (marafon)
I wish I were as young as you.	Жаль, что я не так молода, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731344 (marafon)
I wish I were as young as you.	Жаль, что я не так молод, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731345 (marafon)
I wish I were as young as you.	Жаль, что я не так молода, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246712 (CK) & #12731346 (marafon)
I wish I'd called Tom earlier.	Жаль, что я не позвонил Тому раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783876 (CK) & #9024893 (marafon)
I wish I'd taken Tom's advice.	Жаль, что я не последовал совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371848 (CK) & #7372159 (soweli_Elepanto)
I wish she would stop smoking.	Я бы хотел, чтобы она бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931534 (FeuDRenais) & #408337 (Hellerick)
I wish to visit Egypt someday.	Я хочу когда-нибудь побывать в Египте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253089 (CK) & #5259929 (odexed)
I wish we'd done this earlier.	Жаль, что мы раньше этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822801 (CK) & #12822802 (marafon)
I wish you a pleasant evening.	Желаю вам приятного вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171275 (CK) & #11882901 (Wezel)
I wish you could come with us.	Жаль, что вы не можете с нами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17838 (CK) & #537398 (soweli_Elepanto)
I wish you could come with us.	Жаль, что ты не можешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17838 (CK) & #7484572 (marafon)
I wish you could come with us.	Жаль, что вы не можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17838 (CK) & #7484573 (marafon)
I wish you'd said that before.	Жаль, что ты раньше этого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542578 (CK) & #9013698 (marafon)
I wish you'd said that before.	Жаль, что вы раньше этого не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542578 (CK) & #9013699 (marafon)
I wish you'd stop lying to me.	Я хотел бы, чтобы ты перестал мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995812 (CK) & #9018248 (marafon)
I wish you'd stop lying to me.	Я хотел бы, чтобы вы перестали мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995812 (CK) & #9018249 (marafon)
I wished Tom a happy birthday.	Я поздравил Тома с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570160 (Ergulis) & #11570184 (marafon)
I woke up just before Tom did.	Я проснулся чуть раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124360 (CK) & #12422933 (marafon)
I woke up just before Tom did.	Я проснулась чуть раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124360 (CK) & #12422934 (marafon)
I woke up when the phone rang.	Я проснулся, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978686 (CK) & #2978688 (odexed)
I won't be able to pay for it.	Я не смогу за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382907 (Hybrid) & #4780969 (odexed)
I won't be able to work today.	Я не смогу сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420505 (CK) & #8458217 (marafon)
I won't be at school tomorrow.	Меня завтра в школе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851870 (CK) & #6323815 (marafon)
I won't be at school tomorrow.	Меня не будет завтра в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851870 (CK) & #11850675 (marafon)
I won't be needing it anymore.	Оно мне уже не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748097 (ddnktr) & #9092259 (marafon)
I won't discuss that with Tom.	Я не буду обсуждать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157074 (Ergulis) & #5966708 (sharptoothed)
I won't discuss this with Tom.	Я не буду обсуждать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542574 (CK) & #5966708 (sharptoothed)
I won't do anything like that.	Я не стану делать ничего такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820299 (CK) & #4407658 (Ooneykcall)
I won't eat any more cherries.	Я больше не буду есть вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425175 (sundown) & #12036596 (marafon)
I won't force you to eat that.	Я не стану заставлять тебя это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898990 (CK) & #10497117 (odexed)
I won't get home until Monday.	Я не попаду домой до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351330 (CK) & #6610250 (marafon)
I won't give you any medicine.	Я не дам тебе никакого лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851877 (CK) & #6323859 (marafon)
I won't give you one red cent.	Я вам ни копейки не дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129628 (CM) & #12426487 (Wezel)
I won't go to Boston with Tom.	Я не поеду с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250983 (CK) & #7924017 (odexed)
I won't go to school tomorrow.	Я не пойду завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3851580 (CK) & #1678930 (marafon)
I won't go to school tomorrow.	Я завтра в школу не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3851580 (CK) & #3868215 (marafon)
I won't have to do that alone.	Мне не придётся делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260582 (CK) & #10654426 (marafon)
I won't have to do that alone.	Мне не придётся делать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260582 (CK) & #10654427 (marafon)
I won't have to worry anymore.	Мне не придётся больше беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361805 (CK) & #8284971 (marafon)
I won't have to worry anymore.	Мне не придётся больше волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361805 (CK) & #8284973 (marafon)
I won't interrupt you anymore.	Я больше не буду тебя перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642774 (CK) & #5642847 (marafon)
I won't interrupt you anymore.	Я больше не буду тебя прерывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642774 (CK) & #5642849 (marafon)
I won't likely change my mind.	Я вряд ли передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180272 (CK) & #9180567 (marafon)
I won't likely leave tomorrow.	Я вряд ли завтра уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412527 (CK) & #8462045 (marafon)
I won't listen to you anymore.	Я больше не буду тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851884 (CK) & #6323865 (marafon)
I won't listen to you anymore.	Я больше не буду вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851884 (CK) & #6323866 (marafon)
I won't live there ever again.	Я больше никогда не буду там жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642776 (CK) & #5663483 (marafon)
I won't permit you to do that.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260579 (CK) & #2636538 (Olya)
I won't permit you to do that.	Я не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260579 (CK) & #2636539 (Olya)
I won't speak French with Tom.	Я не буду говорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250974 (CK) & #7940218 (marafon)
I won't start until Tom comes.	Я не начну, пока Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412523 (CK) & #8530722 (marafon)
I won't start until Tom comes.	Я не начну, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412523 (CK) & #8530723 (marafon)
I won't tell Tom if you won't.	Я не скажу Тому, если ты не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542572 (CK) & #4129869 (marafon)
I won't tell Tom if you won't.	Я не скажу Тому, если вы не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542572 (CK) & #4129871 (marafon)
I won't tell anyone about Tom.	Я никому не скажу о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887984 (CK) & #4639621 (odexed)
I won't tell anyone about you.	Я про тебя никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921039 (CK) & #4490054 (Ooneykcall)
I won't tell anyone about you.	Я никому про вас не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921039 (CK) & #12257952 (marafon)
I won't tell anyone about you.	Я никому про тебя не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921039 (CK) & #12257953 (marafon)
I won't tell you where Tom is.	Я не скажу тебе, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815637 (CK) & #6816772 (marafon)
I won't tell you where Tom is.	Я не скажу вам, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815637 (CK) & #6816773 (marafon)
I won't tell you who did that.	Я не скажу вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737386 (CK) & #8253555 (marafon)
I won't tell you who did that.	Я не скажу тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737386 (CK) & #8253556 (marafon)
I won't throw rocks at anyone.	Я не буду ни в кого бросать камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520450 (CK) & #12031502 (odexed)
I won't tolerate any mistakes.	Я не потерплю никаких ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276483 (CK) & #2988316 (odexed)
I won't tolerate disobedience.	Я не потерплю неповиновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582580 (CK) & #8583375 (marafon)
I won't tolerate that anymore.	Я больше этого не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375514 (CK) & #4378015 (mrtaistoi)
I wonder if I can do it again.	Интересно, смог бы я сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542570 (CK) & #5814143 (Fin)
I wonder if I can do it again.	Интересно, смогу ли я сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542570 (CK) & #8415194 (marafon)
I wonder if I can do it again.	Интересно, смогу ли я это повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542570 (CK) & #8415195 (marafon)
I wonder if I have to do that.	Интересно, нужно ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337309 (CK) & #9279499 (marafon)
I wonder if I need to do that.	Интересно, нужно ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260573 (CK) & #9279499 (marafon)
I wonder if Tom is illiterate.	Думаю, не неграмотен ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250947 (CK) & #8614928 (Ooneykcall)
I wonder if Tom is still cold.	Интересно, до сих пор ли Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348126 (CK) & #7913269 (odexed)
I wonder if Tom waited for us.	Интересно, подождал ли нас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348105 (CK) & #6683184 (marafon)
I wonder if Tom wants to sing.	Интересно, хочет ли Том петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336358 (CK) & #11739774 (marafon)
I wonder if Tom was surprised.	Интересно, удивился ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250935 (CK) & #8605491 (marafon)
I wonder what Tom had in mind.	Интересно, что было у Тома на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178111 (CK) & #11178172 (marafon)
I wonder what Tom had in mind.	Интересно, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178111 (CK) & #11178174 (marafon)
I wonder what Tom has in mind.	Интересно, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178109 (CK) & #11178173 (marafon)
I wonder what Tom is drinking.	Интересно, что Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348102 (CK) & #6683175 (marafon)
I wonder what Tom is thinking.	Интересно, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542562 (CK) & #3985073 (odexed)
I wonder what Tom wants to do.	Интересно, что хочет делать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780460 (CK) & #5782811 (marafon)
I wonder what Tom wants to do.	Интересно, что Том хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780460 (CK) & #5782812 (marafon)
I wonder what Tom's salary is.	Интересно, какая у Тома зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239513 (CK) & #5239848 (marafon)
I wonder what happened to Tom.	Интересно, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887987 (CK) & #2718214 (marafon)
I wonder what happened to Tom.	Интересно, что с Томом случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887987 (CK) & #6333862 (marafon)
I wonder what happened to her.	Интересно, что с ней случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308837 (CK) & #2355849 (marafon)
I wonder what really happened.	Интересно, что было на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345167 (CK) & #11747215 (Wezel)
I wonder what really happened.	Интересно, что случилось на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345167 (CK) & #11747400 (Wezel)
I wonder what they'll do next.	Интересно, что они будут делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851891 (CK) & #6323852 (marafon)
I wonder what this could mean.	Интересно, что бы это могло значить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665324 (CK) & #4679363 (marafon)
I wonder what those guys want.	Интересно, чего хотят те парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238961 (CK) & #5239042 (marafon)
I wonder what's on Tom's mind.	Интересно, что у Тома на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563861 (CK) & #6565141 (marafon)
I wonder when Tom will arrive.	Интересно, когда приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952684 (CK) & #5136567 (marafon)
I wonder where that came from.	Интересно, откуда это прибыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542560 (CK) & #3985451 (odexed)
I wonder where this road goes.	Интересно, куда ведёт эта дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542559 (CK) & #3985077 (odexed)
I wonder whether Tom can swim.	Интересно, умеет ли Том плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337097 (CK) & #5136572 (marafon)
I wonder whether Tom is alive.	Интересно, жив ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336962 (CK) & #7812346 (marafon)
I wonder whether that'll work.	Интересно, сработает ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818489 (sundown) & #11839321 (marafon)
I wonder whether that'll work.	Интересно, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818489 (sundown) & #12195198 (marafon)
I wonder which way is shorter.	Интересно, какой путь короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434551 (ddnktr) & #2134530 (marafon)
I wonder who brought the cake.	Интересно, кто принёс торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542558 (CK) & #3985078 (odexed)
I wonder who sent the flowers.	Мне интересно, кто послал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310181 (Hybrid) & #8071387 (odexed)
I wonder why Tom gave me this.	Интересно, зачем Том мне это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624442 (CK) & #5624977 (marafon)
I wonder why Tom is in Boston.	Интересно, что Том делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348096 (CK) & #6683169 (marafon)
I wonder why Tom is so afraid.	Интересно, почему Том так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348093 (CK) & #6683206 (marafon)
I wonder why Tom is so afraid.	Интересно, чего Том так боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348093 (CK) & #6683212 (marafon)
I wonder why Tom is so hungry.	Интересно, почему Том такой голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643037 (CK) & #3988014 (odexed)
I wonder why Tom is so lonely.	Интересно, почему Том так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348090 (CK) & #6683209 (marafon)
I wonder why Tom is so scared.	Интересно, почему Том так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348087 (CK) & #6683206 (marafon)
I wonder why Tom is so scared.	Интересно, чем Том так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348087 (CK) & #6683207 (marafon)
I wonder why Tom is so skinny.	Интересно, почему Том такой худой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348084 (CK) & #11264264 (marafon)
I wonder why Tom is unmarried.	Интересно, почему Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348078 (CK) & #6683192 (marafon)
I wonder why Tom isn't hungry.	Интересно, почему Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542557 (CK) & #7338777 (marafon)
I wonder why Tom isn't hungry.	Интересно, почему Том не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542557 (CK) & #7338781 (marafon)
I wonder why Tom isn't hungry.	Интересно, почему Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542557 (CK) & #7338782 (marafon)
I wonder why Tom lies so much.	Интересно, почему Том так много врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438695 (CK) & #8371362 (Dron007)
I wonder why Tom quit his job.	Интересно, почему Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348075 (CK) & #6683187 (marafon)
I wonder why Tom quit his job.	Интересно, почему Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348075 (CK) & #6683188 (marafon)
I wonder why Tom was arrested.	Интересно, за что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348072 (CK) & #6683228 (marafon)
I wonder why Tom wasn't there.	Хотел бы я знать, почему Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085920 (CK) & #5086075 (Desoxyribose)
I work as an ambulance driver.	Я работаю водителем на машине скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260570 (CK) & #5962654 (nina99nv)
I work as an ambulance driver.	Я работаю водителем машины скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260570 (CK) & #5962657 (nina99nv)
I work as an ambulance driver.	Я работаю водителем скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260570 (CK) & #8687684 (marafon)
I work for a Canadian company.	Я работаю в канадской компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226801 (CK) & #8240656 (marafon)
I work for a shipping company.	Я работаю в транспортной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22213 (CK) & #1537901 (Biga)
I work in a children's clinic.	Я работаю в детской поликлинике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321518 (AlanF_US) & #5962577 (nina99nv)
I would like to become a poet.	Я хотел бы стать поэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736799 (paper1n0) & #4853900 (odexed)
I would like to buy a Picasso.	Я бы хотел купить картину Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819799 (ddnktr) & #4409684 (lovermann)
I would like to know her name.	Я бы хотел узнать, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309801 (CK) & #4610826 (odexed)
I would like to know her name.	Я хотел бы знать, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309801 (CK) & #9477977 (marafon)
I would like to play football.	Я бы сыграл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937978 (CK) & #8939496 (marafon)
I would like to play football.	Я хотел бы сыграть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937978 (CK) & #8939497 (marafon)
I would like to say something.	Я хотел бы кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769356 (wwkudu) & #5653320 (Selena777)
I would like to see my father.	Я хотел бы увидеть своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701516 (Eldad) & #6544940 (marafon)
I would like to see my father.	Я хотел бы увидеть отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701516 (Eldad) & #8671122 (marafon)
I would like to see my father.	Я хотел бы увидеться с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701516 (Eldad) & #8671123 (marafon)
I would never break a promise.	Я бы никогда не нарушил данное мной обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112664 (CM) & #7357576 (odexed)
I would never do such a thing.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648338 (Spamster) & #3095942 (marafon)
I would never do what Tom did.	Я бы никогда не сделал того, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030153 (CK) & #8912572 (DemonicSatori)
I would never ever betray you.	Я бы никогда и ни за что тебя не предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357817 (CK) & #4517151 (odexed)
I would never let that happen.	Я бы никогда не позволил этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937997 (CK) & #5111984 (marafon)
I would never let that happen.	Я бы никогда этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937997 (CK) & #5666991 (marafon)
I would never make fun of you.	Я бы никогда не стал над вами смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952698 (CK) & #7090860 (marafon)
I would never make fun of you.	Я бы никогда не стал над тобой смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952698 (CK) & #7090861 (marafon)
I would rather die than do it.	Я лучше умру, чем сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254791 (CK) & #696631 (shanghainese)
I would say the worst is over.	Я бы сказал, худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851898 (CK) & #6323892 (marafon)
I wouldn't ask you to do that.	Я бы не стал тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351324 (CK) & #6610248 (marafon)
I wouldn't ask you to do that.	Я бы не стал вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351324 (CK) & #6610249 (marafon)
I wouldn't be able to do that.	Я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939214 (maaster) & #5677138 (marafon)
I wouldn't be able to do that.	Я бы не смогла этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939214 (maaster) & #9995809 (marafon)
I wouldn't do that to anybody.	Я бы ни с кем так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657164 (CK) & #10162273 (marafon)
I wouldn't go there by myself.	Я бы не ходил туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351321 (CK) & #6610241 (marafon)
I wouldn't go there by myself.	Я бы не ездил туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351321 (CK) & #6610242 (marafon)
I wouldn't go there by myself.	Я бы не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351321 (CK) & #6610243 (marafon)
I wouldn't go there by myself.	Я бы не ездила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351321 (CK) & #6610244 (marafon)
I wouldn't like being a judge.	Я бы не хотел быть судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962048 (CM) & #4962577 (odexed)
I wouldn't like being a judge.	Я не хотел бы быть судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962048 (CM) & #12003065 (marafon)
I wouldn't like to live alone.	Я бы не хотел жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273576 (ddnktr) & #12273571 (marafon)
I wouldn't like to live alone.	Я бы не хотела жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273576 (ddnktr) & #12273572 (marafon)
I wouldn't like to live there.	Я бы не хотел там жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455817 (lukaszpp) & #2340111 (marafon)
I wouldn't spend my life here.	Я бы не хотел прожить здесь всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757799 (vicch) & #13386249 (marafon)
I wouldn't wait if I were you.	На твоём месте я бы не стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351318 (CK) & #6610239 (marafon)
I wouldn't wait if I were you.	На вашем месте я бы не стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351318 (CK) & #6610240 (marafon)
I wouldn't want to be a judge.	Я бы не хотел быть судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962049 (CM) & #4962577 (odexed)
I wouldn't want to be a judge.	Я не хотел бы быть судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962049 (CM) & #12003065 (marafon)
I wouldn't want to bother Tom.	Мне бы не хотелось мешать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013977 (CK) & #6594145 (marafon)
I wouldn't want to bother Tom.	Мне бы не хотелось беспокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013977 (CK) & #6594146 (marafon)
I write in my diary every day.	Я ежедневно пишу в дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123567 (CK) & #1395934 (elsteris)
I write letters to my friends.	Я пишу письма своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798459 (Amastan) & #4760232 (odexed)
I wrote a letter to my mother.	Я написал письмо матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252366 (CK) & #2233589 (marafon)
I wrote a letter to my mother.	Я написала матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252366 (CK) & #8301482 (Wezel)
I wrote a letter to my mother.	Я написал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252366 (CK) & #9283445 (marafon)
I wrote down her phone number.	Я записал её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261298 (CK) & #3067398 (Selena777)
I wrote down her phone number.	Я записала её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261298 (CK) & #3067399 (Selena777)
I wrote down his phone number.	Я записал его номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260727 (CK) & #1569691 (Avelesy)
I wrote the answers carefully.	Я аккуратно написал ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259460 (CK) & #2974537 (Ooneykcall)
I wrote this letter in French.	Я написал это письмо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844688 (CM) & #3595030 (sharptoothed)
I wrote this letter in French.	Я написала это письмо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844688 (CM) & #5003401 (marafon)
I wrote to Tom from Australia.	Я написал Тому из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528715 (CK) & #9594209 (odexed)
I'd advise you to do the same.	Я бы посоветовал тебе сделать то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542552 (CK) & #7705326 (odexed)
I'd advise you to do the same.	Я бы посоветовал тебе сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542552 (CK) & #9069197 (marafon)
I'd advise you to do the same.	Я бы посоветовал вам сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542552 (CK) & #9069198 (marafon)
I'd be arrested if I did that.	Меня бы арестовали, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351315 (CK) & #6610236 (marafon)
I'd be happy if you'd help me.	Я был бы очень рад, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223584 (CK) & #7853895 (marafon)
I'd be happy if you'd help me.	Я был бы очень рад, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223584 (CK) & #7853897 (marafon)
I'd be happy to work with you.	Я был бы счастлив с вами поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044724 (CK) & #10199070 (marafon)
I'd be happy to work with you.	Я был бы счастлив с тобой поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044724 (CK) & #10199071 (marafon)
I'd be happy to work with you.	Я была бы счастлива с вами поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044724 (CK) & #10199072 (marafon)
I'd be happy to work with you.	Я была бы счастлива с тобой поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044724 (CK) & #10199073 (marafon)
I'd better rewrite this paper.	Я лучше перепишу этот доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59399 (CK) & #2383141 (Lenin_1917)
I'd better tell you the truth.	Я лучше скажу вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #6382233 (marafon)
I'd better tell you the truth.	Я лучше скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #8963734 (marafon)
I'd bought it the week before.	Я купил его на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999791 (CK) & #9016459 (marafon)
I'd bought it the week before.	Я купил её на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999791 (CK) & #9016460 (marafon)
I'd completely forgotten that.	Я совершенно забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542547 (CK) & #2512625 (odexed)
I'd do that again if I had to.	Я бы сделал это снова, если бы пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351303 (CK) & #6610264 (marafon)
I'd do that again if I had to.	Я бы сделал это снова, если бы надо было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351303 (CK) & #6610265 (marafon)
I'd do that if Tom told me to.	Я бы сделал это, если бы Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348063 (CK) & #6683219 (marafon)
I'd forgive Tom if I were you.	На твоём месте я бы простил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282764 (CK) & #12282768 (marafon)
I'd forgive Tom if I were you.	На вашем месте я бы простил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282764 (CK) & #12282769 (marafon)
I'd hate to be in Tom's shoes.	Мне бы не хотелось оказаться на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060393 (CK) & #4684133 (Wezel)
I'd have stayed if I could've.	Я бы остался, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351300 (CK) & #6610259 (marafon)
I'd have stayed if I could've.	Я бы остался, если бы смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351300 (CK) & #6610260 (marafon)
I'd hoped we'd become friends.	Я надеялся, что мы подружимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098418 (CK) & #10098426 (soweli_Elepanto)
I'd kill for a beer right now.	Я бы сейчас убить мог за кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647556 (patgfisher) & #3647661 (Ooneykcall)
I'd leave early if I were you.	На твоём месте я бы ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351297 (CK) & #6610257 (marafon)
I'd leave early if I were you.	На вашем месте я бы ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351297 (CK) & #6610258 (marafon)
I'd lend you money if I could.	Я бы одолжил тебе денег, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351294 (CK) & #6610300 (marafon)
I'd lend you money if I could.	Я бы одолжил вам денег, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351294 (CK) & #6610301 (marafon)
I'd like Tom to be on my team.	Я хотел бы, чтобы Том был в моей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348060 (CK) & #6683218 (marafon)
I'd like a first-class ticket.	Я хотел бы билет в первый класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3770466 (tanay) & #3777002 (Ooneykcall)
I'd like a little bit of cake.	Я хочу немножко торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499986 (blay_paul) & #1749734 (soweli_Elepanto)
I'd like some hot tea, please.	Я бы хотел горячего чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640083 (Spamster) & #7037193 (odexed)
I'd like some popcorn, please.	Я хотел бы немного попкорна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013978 (CK) & #2626891 (Olya)
I'd like some popcorn, please.	Я хотела бы немного попкорна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013978 (CK) & #2626892 (Olya)
I'd like some popcorn, please.	Дайте мне немного попкорна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013978 (CK) & #2626894 (Olya)
I'd like some popcorn, please.	Дай мне немного попкорна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013978 (CK) & #2626895 (Olya)
I'd like to be as tall as Tom.	Я хотел бы быть таким же высоким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430810 (CK) & #6856362 (marafon)
I'd like to be there with you.	Я бы хотел быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737382 (CK) & #7752934 (odexed)
I'd like to be your boyfriend.	Я бы хотел быть твоим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936524 (CK) & #5077537 (odexed)
I'd like to be your boyfriend.	Я бы хотел быть твоим молодым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936524 (CK) & #5077538 (odexed)
I'd like to become a musician.	Я хотел бы стать музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112662 (CM) & #5990165 (nina99nv)
I'd like to become a musician.	Я хотела бы стать музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112662 (CM) & #12492267 (marafon)
I'd like to build a new house.	Я хотел бы построить новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657166 (CK) & #5666758 (marafon)
I'd like to buy some earplugs.	Я бы хотел купить беруши для ушей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936512 (CK) & #4704121 (odexed)
I'd like to buy this computer.	Я хотел бы купить этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013979 (CK) & #4739306 (sharptoothed)
I'd like to call you sometime.	Я хотел бы позванивать тебе иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936508 (CK) & #2626898 (Olya)
I'd like to call you sometime.	Я хотела бы позванивать тебе иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936508 (CK) & #2626900 (Olya)
I'd like to call you sometime.	Я хотел бы позванивать вам иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936508 (CK) & #2626903 (Olya)
I'd like to call you sometime.	Я хотела бы позванивать вам иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936508 (CK) & #2626904 (Olya)
I'd like to change some money.	Я бы хотел поменять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325736 (CK) & #7831207 (odexed)
I'd like to clarify something.	Я хотел бы кое-что прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276664 (CK) & #12276760 (marafon)
I'd like to do something else.	Я хотел бы заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193194 (CK) & #8210570 (marafon)
I'd like to go abroad one day.	Я хотел бы однажды съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792350 (Swift) & #1003373 (joulin)
I'd like to go abroad one day.	Я хотел бы когда-нибудь съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792350 (Swift) & #3073253 (marafon)
I'd like to go abroad one day.	Я хотел бы когда-нибудь побывать за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792350 (Swift) & #3073255 (marafon)
I'd like to go abroad one day.	Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792350 (Swift) & #8624257 (marafon)
I'd like to go abroad someday.	Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253092 (CK) & #8624257 (marafon)
I'd like to hear your opinion.	Я бы хотел услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821747 (CK) & #4417861 (odexed)
I'd like to hear your opinion.	Я хотел бы услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821747 (CK) & #4628208 (marafon)
I'd like to hear your opinion.	Мне хотелось бы услышать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821747 (CK) & #4628209 (marafon)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотел помочь Тому проверить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626907 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотела помочь Тому проверить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626908 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотел помочь Тому доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626910 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотела помочь Тому доказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626911 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотел помочь Тому испытать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626912 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотела помочь Тому испытать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626913 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотел помочь Тому утвердить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626915 (Olya)
I'd like to help Tom prove it.	Я бы хотела помочь Тому утвердить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013980 (CK) & #2626917 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626918 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626921 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626922 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626923 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотел помочь тебе, если я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626924 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь тебе, если я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626926 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотел помочь вам, если я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626927 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь вам, если я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626928 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотел помочь тебе, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626930 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь тебе, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626932 (Olya)
I'd like to help you if I can.	Я бы хотела помочь вам, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936442 (CK) & #2626933 (Olya)
I'd like to help, but I can't.	Я хотел бы помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013981 (CK) & #6594144 (marafon)
I'd like to improve my French.	Я бы хотел улучшить мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451510 (CK) & #2495139 (odexed)
I'd like to keep working here.	Я хотел бы продолжать здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351285 (CK) & #6610292 (marafon)
I'd like to know where Tom is.	Я хотел бы знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396174 (CK) & #7922064 (odexed)
I'd like to know where Tom is.	Хотелось бы знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396174 (CK) & #10834648 (marafon)
I'd like to know who did that.	Я хотел бы знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089187 (CK) & #5238516 (marafon)
I'd like to know who did this.	Я хотел бы знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238204 (CK) & #5238516 (marafon)
I'd like to live in Australia.	Я хотел бы жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166558 (CK) & #5166730 (marafon)
I'd like to make a phone call.	Я хотел бы сделать телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598389 (CK) & #5598497 (marafon)
I'd like to make a phone call.	Я хотел бы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598389 (CK) & #5598499 (marafon)
I'd like to make a suggestion.	Я хотел бы внести предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033482 (CK) & #4159403 (sharptoothed)
I'd like to meet Tom's father.	Я хотел бы познакомиться с отцом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382801 (CK) & #4383699 (marafon)
I'd like to meet Tom's sister.	Я хотел бы познакомиться с сестрой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643036 (CK) & #3801066 (odexed)
I'd like to move to Australia.	Я хотел бы переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999423 (CK) & #4686082 (odexed)
I'd like to see that contract.	Я бы хотел увидеть этот контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013982 (CK) & #5297035 (odexed)
I'd like to see the agreement.	Я хотел бы посмотреть договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013983 (CK) & #2626935 (Olya)
I'd like to see the agreement.	Я хотела бы посмотреть договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013983 (CK) & #2626936 (Olya)
I'd like to see the agreement.	Я хотел бы посмотреть соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013983 (CK) & #2626937 (Olya)
I'd like to see the agreement.	Я хотела бы посмотреть соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013983 (CK) & #2626938 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотел бы увидеть начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626952 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотела бы увидеть начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626953 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотел бы увидеть администратора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626954 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотела бы увидеть администратора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626955 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотел бы увидеть управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626956 (Olya)
I'd like to see the principal.	Я хотела бы увидеть управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013984 (CK) & #2626957 (Olya)
I'd like to shake their hands.	Я хотел бы пожать им руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013985 (CK) & #2626958 (Olya)
I'd like to shake their hands.	Я хотела бы пожать им руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013985 (CK) & #2626959 (Olya)
I'd like to sit by the window.	Я хотел бы сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808421 (Eldad) & #1942971 (Balamax)
I'd like to sit by the window.	Я хотела бы сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808421 (Eldad) & #1942972 (Balamax)
I'd like to stay home tonight.	Я хотел бы остаться сегодня вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530854 (CK) & #7256437 (marafon)
I'd like to stay home tonight.	Я хотел бы побыть сегодня вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530854 (CK) & #7256438 (marafon)
I'd like to stay home tonight.	Я хотел бы остаться вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530854 (CK) & #7256444 (marafon)
I'd like to stay home tonight.	Я хотел бы побыть вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530854 (CK) & #7256445 (marafon)
I'd like to take this with me.	Я хотел бы взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55598 (CK) & #635984 (shanghainese)
I'd like to talk about it now.	Я бы хотел поговорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181734 (CK) & #4392121 (odexed)
I'd like to talk to Tom again.	Я бы хотел опять поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013986 (CK) & #2626960 (Olya)
I'd like to talk to Tom again.	Я бы хотела опять поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013986 (CK) & #2626961 (Olya)
I'd like to talk to Tom alone.	Я хотел бы поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936329 (CK) & #4995311 (marafon)
I'd like to talk to Tom alone.	Я хотела бы поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936329 (CK) & #5382276 (marafon)
I'd like to think that's true.	Я хотел бы думать, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013987 (CK) & #2626962 (Olya)
I'd like to think that's true.	Я хотела бы думать, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013987 (CK) & #2626963 (Olya)
I'd like to think that's true.	Хотел бы я считать это правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013987 (CK) & #2626964 (Olya)
I'd like to think that's true.	Хотела бы я считать это правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013987 (CK) & #2626965 (Olya)
I'd like to try on this dress.	Я бы хотела примерить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60771 (CK) & #2172434 (DiePain)
I'd like to try on this dress.	Я хотела бы померить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60771 (CK) & #11228799 (marafon)
I'd like to try something new.	Я бы хотел попробовать что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264733 (CK) & #3266519 (odexed)
I'd like to try this dress on.	Я бы хотела примерить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206531 (Hybrid) & #2172434 (DiePain)
I'd like to try this dress on.	Я хотела бы померить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206531 (Hybrid) & #11228799 (marafon)
I'd like to walk a bit slower.	Я хотел бы идти немного помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921263 (AlanF_US) & #4590610 (sharptoothed)
I'd like to work in Australia.	Я хотел бы работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118152 (CK) & #7330999 (marafon)
I'd like you back on the team.	Я бы хотел, чтобы ты вернулся в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626966 (Olya)
I'd like you back on the team.	Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626967 (Olya)
I'd like you back on the team.	Я бы хотел, чтобы вы вернулись в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626968 (Olya)
I'd like you back on the team.	Я бы хотела, чтобы ты вернулся в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626969 (Olya)
I'd like you back on the team.	Я бы хотела, чтобы ты вернулась в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626970 (Olya)
I'd like you back on the team.	Я бы хотела, чтобы вы вернулись в команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013988 (CK) & #2626971 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотел, чтобы ты сопровождал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626973 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотел, чтобы ты сопровождала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626975 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотел, чтобы вы сопровождали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626976 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотела, чтобы ты сопровождал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626977 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотела, чтобы ты сопровождала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626978 (Olya)
I'd like you to accompany Tom.	Я бы хотела, чтобы вы сопровождали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013989 (CK) & #2626979 (Olya)
I'd like you to be my partner.	Я хотел бы, чтобы Вы были моим партнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71031 (CK) & #3305646 (odexed)
I'd like you to drive me home.	Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969927 (CK) & #9969971 (BW)
I'd like you to meet with Tom.	Я бы хотел, чтобы ты встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013990 (CK) & #2597070 (odexed)
I'd like your opinion on this.	Я бы хотел узнать твоё мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013991 (CK) & #2626980 (Olya)
I'd like your opinion on this.	Я бы хотела узнать твоё мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013991 (CK) & #2626981 (Olya)
I'd like your opinion on this.	Я бы хотел узнать ваше мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013991 (CK) & #2626982 (Olya)
I'd like your opinion on this.	Я бы хотела узнать ваше мнение по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013991 (CK) & #2626983 (Olya)
I'd love to go there with you.	Я бы очень хотел пойти туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753795 (marafon)
I'd love to go there with you.	Я бы очень хотел пойти туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753796 (marafon)
I'd love to go there with you.	Я бы очень хотел поехать туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753798 (marafon)
I'd love to go there with you.	Я бы очень хотел поехать туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753799 (marafon)
I'd love to go there with you.	Мне бы очень хотелось пойти туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753801 (marafon)
I'd love to go there with you.	Мне бы очень хотелось пойти туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753802 (marafon)
I'd love to go there with you.	Мне бы очень хотелось поехать туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753803 (marafon)
I'd love to go there with you.	Мне бы очень хотелось поехать туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753794 (CK) & #10753805 (marafon)
I'd love to have one of those.	Я бы очень хотел иметь такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204191 (CK) & #10990314 (marafon)
I'd love to have one of those.	Я бы очень хотел иметь такую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204191 (CK) & #10990315 (marafon)
I'd love to have one of those.	Я бы очень хотел иметь такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204191 (CK) & #10990316 (marafon)
I'd love to live in Australia.	Мне бы очень хотелось жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159930 (CK) & #13350665 (marafon)
I'd never abandon my children.	Я бы никогда не бросил своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351282 (CK) & #6610288 (marafon)
I'd never abandon my children.	Я бы никогда не бросила своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351282 (CK) & #11890292 (marafon)
I'd never noticed that before.	Я никогда не замечал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13273260 (CK) & #13273392 (EugeneGS)
I'd never seen Tom cry before.	Я никогда раньше не видел, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624446 (CK) & #5624978 (marafon)
I'd never tell Tom what to do.	Я бы никогда не стал говорить Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348057 (CK) & #6683216 (marafon)
I'd prefer a simpler approach.	Я бы предпочёл более простой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737378 (CK) & #8272266 (odexed)
I'd rather die than marry Tom.	Я лучше умру, чем выйду за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7880842 (CK) & #7881157 (soweli_Elepanto)
I'd rather die than marry you.	Я скорее умру, чем выйду за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075202 (CK) & #8079166 (Wezel)
I'd rather die than marry you.	Я скорее умру, чем женюсь на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075202 (CK) & #8079168 (Wezel)
I'd rather die than surrender.	Я лучше умру, чем сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332077 (CK) & #1643711 (Hayabusa)
I'd rather die than surrender.	Я скорее умру, чем сдамся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332077 (CK) & #3146783 (Ooneykcall)
I'd rather discuss this later.	Я предпочел бы обсудить это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123001 (CK) & #4152483 (sharptoothed)
I'd rather eat somewhere else.	Я лучше поем где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618922 (CK) & #7980739 (marafon)
I'd rather get this over with.	Я предпочёл бы с этим покончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542545 (CK) & #5072133 (odexed)
I'd rather help somebody else.	Я лучше помогу кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848985 (CK) & #7915186 (marafon)
I'd rather not discuss it now.	Я бы не стал обсуждать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542544 (CK) & #2626985 (Olya)
I'd rather not discuss it now.	Я бы не стала обсуждать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542544 (CK) & #2626986 (Olya)
I'd rather not see that movie.	Я лучше не буду смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351276 (CK) & #6610279 (marafon)
I'd rather not sing that song.	Я лучше не буду петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801512 (CK) & #5802085 (marafon)
I'd rather she sat next to me.	Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308323 (CK) & #407518 (Hellerick)
I'd rather sit somewhere else.	Я бы предпочёл сесть где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079126 (CK) & #13379636 (marafon)
I'd rather stay at home today.	Я лучше сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698887 (CK) & #7940505 (marafon)
I'd rather stay here with you.	Я лучше останусь здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620059 (CK) & #9536548 (marafon)
I'd rather stay here with you.	Я лучше останусь здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620059 (CK) & #9536549 (marafon)
I'd rather stay here with you.	Я лучше побуду здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620059 (CK) & #9536551 (marafon)
I'd rather stay here with you.	Я лучше побуду здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620059 (CK) & #9536561 (marafon)
I'd rather stay home and knit.	Я лучше останусь дома и повяжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680012 (Hybrid) & #5203108 (Selena777)
I'd rather stay home with you.	Я бы лучше остался с тобой дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #4755979 (marafon)
I'd rather stay home with you.	Я бы лучше остался с вами дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #5385389 (marafon)
I'd rather tell Tom in person.	Я бы лучше поговорил с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542543 (CK) & #2626987 (Olya)
I'd rather tell Tom in person.	Я бы лучше поговорила с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542543 (CK) & #2626988 (Olya)
I'd rather tell Tom in person.	Я бы лучше сказал Тому лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542543 (CK) & #2626989 (Olya)
I'd rather tell Tom in person.	Я бы лучше сказала Тому лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542543 (CK) & #2626990 (Olya)
I'd rather you stayed at home.	Я бы предпочёл, чтобы ты остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71093 (CK) & #2659274 (odexed)
I'd very much appreciate that.	Я был бы очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267151 (CK) & #12267161 (marafon)
I'd very much appreciate that.	Я был бы вам очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267151 (CK) & #12267162 (marafon)
I'd very much appreciate that.	Я был бы тебе очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267151 (CK) & #12267163 (marafon)
I'd very much like to do that.	Мне бы очень хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335126 (CK) & #6459195 (marafon)
I'll always have time for you.	У меня всегда будет время для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #2626992 (Olya)
I'll always have time for you.	У меня всегда будет время для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #2626993 (Olya)
I'll answer only one question.	Я отвечу только на один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878026 (CK) & #8878413 (marafon)
I'll arrive in Boston at 2:30.	Я приеду в Бостон в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351273 (CK) & #6610580 (marafon)
I'll arrive in Boston at 2:30.	Я приеду в Бостон полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351273 (CK) & #6610582 (marafon)
I'll arrive in Boston at 2:30.	Я приеду в Бостон в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351273 (CK) & #6610585 (marafon)
I'll be all right in a minute.	Через минуту со мной всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542540 (CK) & #2626996 (Olya)
I'll be back as soon as I can.	Я вернусь сразу же, как смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542539 (CK) & #2626995 (Olya)
I'll be back at half past six.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370965 (Swift) & #789749 (Arkadeko)
I'll be back at half past six.	Я вернусь в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370965 (Swift) & #4553977 (marafon)
I'll be back at seven o'clock.	Вернусь в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252621 (CK) & #2227332 (sharptoothed)
I'll be back at seven o'clock.	Я вернусь в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252621 (CK) & #6476083 (marafon)
I'll be back in a few minutes.	Я вернусь через пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52048 (CK) & #2484411 (marafon)
I'll be back in a few minutes.	Я вернусь через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52048 (CK) & #7181942 (marafon)
I'll be back in a few minutes.	Я через несколько минут вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52048 (CK) & #7181943 (marafon)
I'll be back in a month or so.	Я вернусь через месяц или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542538 (CK) & #2626997 (Olya)
I'll be back in about a month.	Я вернусь примерно через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851912 (CK) & #6323875 (marafon)
I'll be back in about an hour.	Я вернусь примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490561 (Joseph) & #2748904 (afyodor)
I'll be back in an hour or so.	Я вернусь примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73171 (CK) & #2748904 (afyodor)
I'll be back in an hour or so.	Я вернусь через час или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73171 (CK) & #2748906 (afyodor)
I'll be back in just a second.	Я вернусь через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542537 (CK) & #2626998 (Olya)
I'll be back in three minutes.	Я вернусь через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771493 (sharptoothed) & #2771494 (sharptoothed)
I'll be back tomorrow evening.	Вернусь завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003170 (CK) & #6003165 (astru)
I'll be back tomorrow morning.	Я вернусь завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13096593 (rul) & #8719400 (marafon)
I'll be back within two hours.	Я вернусь в течение двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72865 (CK) & #13468669 (Ooneykcall)
I'll be busy all day tomorrow.	Я завтра весь день буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290575 (CK) & #5294067 (marafon)
I'll be careful with the kids.	Я буду заботлив с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2626999 (Olya)
I'll be careful with the kids.	Я буду заботлива с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2627000 (Olya)
I'll be careful with the kids.	Я буду осторожен с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2627001 (Olya)
I'll be careful with the kids.	Я буду осторожна с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2627002 (Olya)
I'll be careful with the kids.	Я буду осторожным с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2627003 (Olya)
I'll be careful with the kids.	Я буду осторожной с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047665 (CK) & #2627004 (Olya)
I'll be free all day tomorrow.	Завтра я буду свободен целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71843 (CK) & #4639323 (odexed)
I'll be free all day tomorrow.	Завтра я весь день буду свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71843 (CK) & #4639326 (odexed)
I'll be having lunch with Tom.	Я буду обедать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624898 (CK) & #5624949 (marafon)
I'll be here all day tomorrow.	Я буду здесь завтра весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927843 (CK) & #11464192 (marafon)
I'll be here all day tomorrow.	Я здесь завтра весь день буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927843 (CK) & #11464193 (marafon)
I'll be here tomorrow morning.	Я буду здесь завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917272 (CK) & #8917654 (marafon)
I'll be home as soon as I can.	Я буду дома сразу же, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542535 (CK) & #2627005 (Olya)
I'll be home by three o'clock.	Я буду дома к трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810209 (CK) & #8811658 (marafon)
I'll be home by three o'clock.	Я буду дома к трём часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810209 (CK) & #8811659 (marafon)
I'll be home in about an hour.	Я буду дома примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831295 (CK) & #6832345 (marafon)
I'll be home right after work.	Я буду дома сразу же после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542534 (CK) & #2627006 (Olya)
I'll be in Boston next Monday.	Я буду в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351267 (CK) & #6610400 (marafon)
I'll be looking forward to it.	Я буду с нетерпением ждать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542533 (CK) & #2627007 (Olya)
I'll be out of town next week.	На следующей неделе меня в городе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801516 (CK) & #5802080 (marafon)
I'll be sure to remember that.	Я обязательно это запомню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542532 (CK) & #4397829 (sharptoothed)
I'll be there after breakfast.	Я там буду после завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941906 (CM) & #2941943 (odexed)
I'll be there in a little bit.	Я скоро буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542531 (CK) & #2627009 (Olya)
I'll be there in five minutes.	Я буду там через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542530 (CK) & #2627008 (Olya)
I'll be there waiting for you.	Я буду там тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937995 (CK) & #6366199 (marafon)
I'll be there waiting for you.	Я буду там вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937995 (CK) & #6366200 (marafon)
I'll be thinking of you today.	Сегодня я буду думать о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702411 (CM) & #3689193 (odexed)
I'll believe it when I see it.	Я поверю, когда увижу своими глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553936 (Spamster) & #3189736 (averoes)
I'll bring it to you tomorrow.	Я тебе это завтра принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #2815029 (marafon)
I'll bring it to you tomorrow.	Я вам завтра это принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #2815034 (marafon)
I'll bring it to you tomorrow.	Завтра я тебе его принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #6137539 (odexed)
I'll bring it to you tomorrow.	Я тебе его завтра принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #7782995 (marafon)
I'll bring it to you tomorrow.	Я вам его завтра принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #7782996 (marafon)
I'll bring it to you tomorrow.	Я тебе её завтра принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #7782998 (marafon)
I'll bring it to you tomorrow.	Я вам её завтра принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323113 (CK) & #7782999 (marafon)
I'll buy both these and those.	Я куплю и тех, и этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768444 (AlanF_US) & #8766512 (marafon)
I'll buy both these and those.	Я куплю и те, и эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768444 (AlanF_US) & #8766616 (marafon)
I'll buy the tickets tomorrow.	Я куплю билеты завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474200 (sharptoothed) & #2474201 (sharptoothed)
I'll buy what I need tomorrow.	Завтра я куплю всё, что мне надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926543 (CK) & #4936917 (Karok)
I'll buy you one just like it.	Я куплю тебе точно такую же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133459 (ddnktr) & #8032012 (marafon)
I'll buy you one just like it.	Я куплю тебе точно такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133459 (ddnktr) & #8032013 (marafon)
I'll buy you one just like it.	Я куплю вам точно такую же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133459 (ddnktr) & #8032016 (marafon)
I'll buy you something to eat.	Я куплю вам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #13436601 (marafon)
I'll buy you something to eat.	Я куплю тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #13436602 (marafon)
I'll call if I learn anything.	Я позвоню, если что-нибудь узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542528 (CK) & #4397832 (sharptoothed)
I'll call you back in an hour.	Я перезвоню тебе через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174781 (Joseph) & #2431354 (Lenin_1917)
I'll call you back in an hour.	Я вам через час перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174781 (Joseph) & #8150454 (marafon)
I'll call you back in an hour.	Я тебе через час перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174781 (Joseph) & #8150456 (marafon)
I'll call you back in an hour.	Я перезвоню вам через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174781 (Joseph) & #8150458 (marafon)
I'll call you in a little bit.	Я тебе скоро позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542527 (CK) & #2627010 (Olya)
I'll call you in a little bit.	Я вам скоро позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542527 (CK) & #2627011 (Olya)
I'll call you once I get home.	Я вам позвоню, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964253 (CK) & #13019767 (Wezel)
I'll call you some other time.	Я тебе как-нибудь в другой раз позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32697 (CK) & #4526728 (marafon)
I'll call you up this evening.	Я позвоню тебе сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243209 (CK) & #3694206 (sharptoothed)
I'll call you when I need you.	Я позвоню тебе, когда ты мне понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542526 (CK) & #2627017 (Olya)
I'll call you when I need you.	Я позвоню тебе, когда ты мне будешь нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542526 (CK) & #2627018 (Olya)
I'll call you when I need you.	Я позвоню тебе, когда ты мне будешь нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542526 (CK) & #2627019 (Olya)
I'll call you when I need you.	Я позвоню вам, когда вы мне понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542526 (CK) & #2627020 (Olya)
I'll call you when I need you.	Я позвоню вам, когда вы будете мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542526 (CK) & #2627021 (Olya)
I'll check in on you tomorrow.	Я загляну к тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542525 (CK) & #4397837 (sharptoothed)
I'll come as soon as possible.	Я приду, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224407 (CK) & #1537870 (Biga)
I'll come between one and two.	Я приезжаю между часом и двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924348 (AlanF_US) & #8602537 (marafon)
I'll come home by six o'clock.	Я буду дома к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252615 (CK) & #7774480 (marafon)
I'll come to pick it up later.	Я приду, заберу это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240130 (CK) & #1618294 (Biga)
I'll come to your house later.	Я приду к тебе домой позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71683 (CK) & #3695571 (sharptoothed)
I'll consider your suggestion.	Я рассмотрю ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680574 (Source_VOA) & #4416629 (odexed)
I'll die if you don't tell me.	Я умру, если ты мне не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851919 (CK) & #6323940 (marafon)
I'll die if you don't tell me.	Я умру, если вы мне не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851919 (CK) & #6323941 (marafon)
I'll do it if you show me how.	Я сделаю, если покажешь как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548017 (AlanF_US) & #4879091 (sharptoothed)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если ты скажешь мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #3579847 (marafon)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если скажешь как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #10229603 (marafon)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если вы скажете мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #12805896 (marafon)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если ты мне скажешь как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #12805898 (marafon)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если вы мне скажете как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #12805899 (marafon)
I'll do it if you tell me how.	Я это сделаю, если скажете как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805725 (CK) & #12805900 (marafon)
I'll do it when my turn comes.	Я сделаю это, когда подойдёт моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267162 (_undertoad) & #4151796 (odexed)
I'll do that as soon as I can.	Я сделаю это сразу же, как только я смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542520 (CK) & #2627022 (Olya)
I'll do that as soon as I can.	Я сделаю это сразу же, как только у меня будет такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542520 (CK) & #2627023 (Olya)
I'll do that if you ask me to.	Я сделаю это, если ты меня попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351264 (CK) & #6610364 (marafon)
I'll do that if you ask me to.	Я сделаю это, если вы меня попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351264 (CK) & #6610365 (marafon)
I'll do that if you ask me to.	Я сделаю это, если ты меня об этом попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351264 (CK) & #6610366 (marafon)
I'll do that if you ask me to.	Я сделаю это, если вы меня об этом попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351264 (CK) & #6610367 (marafon)
I'll do that if you pay me to.	Я сделаю это, если ты мне заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260534 (CK) & #7206341 (marafon)
I'll do that if you pay me to.	Я сделаю это, если вы мне заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260534 (CK) & #7206342 (marafon)
I'll do that in my spare time.	Я сделаю это в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351261 (CK) & #6580589 (marafon)
I'll do that myself next time.	В следующий раз сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335917 (CK) & #12390860 (marafon)
I'll do that myself next time.	В следующий раз сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335917 (CK) & #12390861 (marafon)
I'll do that myself next time.	В следующий раз я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335917 (CK) & #12390862 (marafon)
I'll do that myself next time.	В следующий раз я это сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335917 (CK) & #12390863 (marafon)
I'll do the same thing you do.	Я сделаю то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351258 (CK) & #6610354 (marafon)
I'll do the same thing you do.	Я сделаю то же самое, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351258 (CK) & #6610355 (marafon)
I'll do the same thing you do.	Я сделаю то же, что делаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351258 (CK) & #6610357 (marafon)
I'll do the same thing you do.	Я сделаю то же, что делаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351258 (CK) & #6610358 (marafon)
I'll do whatever is necessary.	Я сделаю всё, что потребуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941839 (CK) & #6211131 (nina99nv)
I'll do your homework for you.	Я сделаю за тебя домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542519 (CK) & #3898227 (marafon)
I'll do your homework for you.	Я сделаю за тебя уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542519 (CK) & #3898228 (marafon)
I'll draw water from the well.	Я зачерпну воды из колодца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133800 (CK) & #1471652 (MikaM)
I'll drive you to the airport.	Я отвезу вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18185 (CK) & #623283 (ae5s)
I'll drive you to the airport.	Я отвезу тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18185 (CK) & #2752771 (marafon)
I'll drive you to the airport.	Я довезу тебя до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18185 (CK) & #4611032 (odexed)
I'll drive you to the station.	Я отвезу тебя на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11886922 (sundown) & #3080221 (marafon)
I'll explain everything later.	Я объясню всё позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542518 (CK) & #2627026 (Olya)
I'll explain everything later.	Я всё объясню потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542518 (CK) & #6394055 (fjay69)
I'll explain everything later.	Я потом всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542518 (CK) & #7740045 (marafon)
I'll find out what's going on.	Я выясню, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542517 (CK) & #3497568 (awiz)
I'll find some way to do that.	Я найду какой-нибудь способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842782 (CK) & #6387305 (marafon)
I'll follow your instructions.	Я буду следовать вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485331 (CK) & #7865294 (marafon)
I'll get you a glass of water.	Я принесу тебе стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542513 (CK) & #4397841 (sharptoothed)
I'll get you a glass of water.	Я принесу Вам стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542513 (CK) & #6476179 (marafon)
I'll get you a glass of water.	Я схожу тебе за стаканом воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542513 (CK) & #6476180 (marafon)
I'll get you a glass of water.	Я схожу Вам за стаканом воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542513 (CK) & #6476181 (marafon)
I'll get you something to eat.	Я принесу тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851926 (CK) & #1787873 (marafon)
I'll get you something to eat.	Я принесу вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851926 (CK) & #4512689 (marafon)
I'll get you something to eat.	Я принесу тебе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851926 (CK) & #6323944 (marafon)
I'll get you something to eat.	Я принесу вам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851926 (CK) & #6323946 (marafon)
I'll give it to you right now.	Я дам тебе её прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851933 (CK) & #6324046 (marafon)
I'll give it to you right now.	Я дам тебе его прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851933 (CK) & #6324047 (marafon)
I'll give it to you right now.	Я дам вам её прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851933 (CK) & #6324048 (marafon)
I'll give it to you right now.	Я дам вам его прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851933 (CK) & #6324049 (marafon)
I'll give you a call tomorrow.	Я позвоню тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542512 (CK) & #1618354 (Biga)
I'll give you a call tomorrow.	Я позвоню вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542512 (CK) & #2627028 (Olya)
I'll give you a second chance.	Я дам тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899023 (CK) & #2134509 (marafon)
I'll give you a second chance.	Я дам вам ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899023 (CK) & #2939533 (marafon)
I'll give you one last chance.	Я дам тебе последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510820 (CK) & #2879572 (marafon)
I'll give you one more chance.	Я дам тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510798 (Hybrid) & #2134509 (marafon)
I'll go and have another look.	Пойду посмотрю ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831984 (CK) & #9765811 (soweli_Elepanto)
I'll go and prepare something.	Пойду приготовлю что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820703 (CK) & #4283704 (odexed)
I'll go back to work tomorrow.	Я вернусь на работу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542511 (CK) & #2627039 (Olya)
I'll go back to work tomorrow.	Я вернусь к работе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542511 (CK) & #2627040 (Olya)
I'll go find out where Tom is.	Я пойду выясню, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168450 (CK) & #3589891 (marafon)
I'll go find out where Tom is.	Я пойду узнаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168450 (CK) & #3589893 (marafon)
I'll go if the weather's good.	Я пойду, если погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189023 (patgfisher) & #11149068 (marafon)
I'll go if the weather's good.	Я поеду, если погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189023 (patgfisher) & #11149069 (marafon)
I'll go talk to Tom right now.	Я пойду поговорю с Томом прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542510 (CK) & #6908800 (odexed)
I'll go to Boston and Chicago.	Я поеду в Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664774 (CK) & #7053138 (odexed)
I'll go to Boston next summer.	Следующим летом я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498988 (CK) & #4759460 (marafon)
I'll go to the hospital today.	Сегодня я пойду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550574 (CK) & #3596868 (sharptoothed)
I'll go to the hospital today.	Я сегодня поеду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550574 (CK) & #5203420 (marafon)
I'll go to the hospital today.	Я сегодня пойду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550574 (CK) & #13080699 (marafon)
I'll go with you if necessary.	Я пойду с вами, если это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112660 (CM) & #3100308 (odexed)
I'll go with you if necessary.	Я пойду с вами, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112660 (CM) & #5111458 (marafon)
I'll go with you if necessary.	Я пойду с тобой, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112660 (CM) & #5111460 (marafon)
I'll go with you if necessary.	Я поеду с тобой, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112660 (CM) & #8278036 (marafon)
I'll go with you if necessary.	Я поеду с вами, если надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112660 (CM) & #8278037 (marafon)
I'll have a glass of red wine.	Я выпью бокал красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530849 (CK) & #6777157 (odexed)
I'll have it done before 2:30.	Я сделаю это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542509 (CK) & #2627030 (Olya)
I'll have it done before 2:30.	Это будет сделано мной до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542509 (CK) & #2627031 (Olya)
I'll have to ask you to leave.	Мне придётся попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123010 (CK) & #5233550 (odexed)
I'll have to ask you to leave.	Мне придётся попросить тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123010 (CK) & #5233551 (odexed)
I'll have to take Tom with me.	Мне придётся взять Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822686 (CK) & #3989908 (marafon)
I'll have to think about that.	Мне нужно будет над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542506 (CK) & #2627032 (Olya)
I'll have to think about that.	Мне нужно будет об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542506 (CK) & #2627033 (Olya)
I'll heat up the soup for you.	Я подогрею вам суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731636 (sharptoothed) & #2731637 (sharptoothed)
I'll help you burn everything.	Я помогу вам всё сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824890 (CK) & #6314734 (odexed)
I'll help you burn everything.	Я помогу тебе всё сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824890 (CK) & #6314739 (odexed)
I'll help you clean the house.	Я помогу тебе убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899031 (CK) & #8277874 (marafon)
I'll help you clean the house.	Я помогу вам убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899031 (CK) & #8277876 (marafon)
I'll help you clean your room.	Я помогу тебе убрать твою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542504 (CK) & #2627034 (Olya)
I'll help you clean your room.	Я помогу тебе убраться в твоей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542504 (CK) & #2627035 (Olya)
I'll help you clean your room.	Я помогу вам убрать вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542504 (CK) & #2627037 (Olya)
I'll help you clean your room.	Я помогу вам убраться в вашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542504 (CK) & #2627038 (Olya)
I'll keep your advice in mind.	Буду держать твой совет в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #4486418 (marafon)
I'll keep your advice in mind.	Я буду держать ваши советы в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #11501536 (marafon)
I'll keep your advice in mind.	Я буду держать твои советы в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #11501539 (marafon)
I'll keep your advice in mind.	Я буду держать ваш совет в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #11501541 (marafon)
I'll keep your advice in mind.	Я буду держать твой совет в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #11501543 (marafon)
I'll keep your advice in mind.	Буду держать ваш совет в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713110 (CK) & #11501548 (marafon)
I'll knock all your teeth out.	Я тебе все зубы выбью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277658 (DJ_Saidez) & #5133150 (odexed)
I'll knock all your teeth out.	Я тебе все зубы повыбиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277658 (DJ_Saidez) & #10615330 (Ooneykcall)
I'll knock all your teeth out.	Я выбью тебе все зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277658 (DJ_Saidez) & #13093922 (Korovin_Ilya)
I'll leave when Tom gets here.	Я уйду, когда Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713109 (CK) & #8174671 (marafon)
I'll leave when Tom gets here.	Я пойду, когда Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713109 (CK) & #8174672 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу тебе одну, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743026 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу тебе одно, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743027 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу тебе одного, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743028 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу вам один, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743029 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу вам одну, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743030 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу вам одно, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743031 (marafon)
I'll lend you one if you wish.	Я одолжу вам одного, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138246 (Serhiy) & #8743033 (marafon)
I'll lend you this dictionary.	Я одолжу тебе этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58819 (CK) & #4667947 (odexed)
I'll lend you this dictionary.	Я одолжу вам этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58819 (CK) & #6607932 (marafon)
I'll let Tom know you're here.	Я дам Тому знать, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #2627041 (Olya)
I'll let Tom know you're here.	Я дам Тому знать, что ты тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #2627042 (Olya)
I'll let Tom know you're here.	Я дам Тому знать, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #2627043 (Olya)
I'll let Tom know you're here.	Я дам Тому знать, что вы тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #2627044 (Olya)
I'll let Tom know you're here.	Я скажу Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #12066190 (marafon)
I'll let Tom know you're here.	Я скажу Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542503 (CK) & #12066192 (marafon)
I'll let Tom tell you himself.	Пусть Том сам тебе скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176520 (CK) & #9176522 (marafon)
I'll let Tom tell you himself.	Пусть Том сам вам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176520 (CK) & #9176523 (marafon)
I'll let you know how it goes.	Я дам вам знать, как идут дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899035 (CK) & #12378486 (xlenchik)
I'll let you know immediately.	Я дам тебе знать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929973 (CK) & #12378469 (xlenchik)
I'll let you know the details.	Я сообщу вам подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930333 (CK) & #12378470 (xlenchik)
I'll make Tom some sandwiches.	Я сделаю Тому бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330194 (CK) & #3944120 (odexed)
I'll make it worth your while.	Я вас щедро награжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542501 (CK) & #4636235 (sharptoothed)
I'll make sure Tom isn't late.	Я прослежу, чтобы Том не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276165 (CK) & #5726977 (Wezel)
I'll make us something to eat.	Я сделаю нам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542500 (CK) & #2627045 (Olya)
I'll make us something to eat.	Я приготовлю нам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542500 (CK) & #2627046 (Olya)
I'll make us something to eat.	Я приготовлю нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542500 (CK) & #10960605 (marafon)
I'll make you a cup of coffee.	Я приготовлю тебе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899045 (CK) & #7975227 (odexed)
I'll meet Tom some other time.	Я встречусь с Томом в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542499 (CK) & #2627047 (Olya)
I'll meet you at the hospital.	Я встречу тебя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542498 (CK) & #2627048 (Olya)
I'll meet you at the hospital.	Я встречу вас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542498 (CK) & #2627049 (Olya)
I'll need some help with this.	Мне понадобится помощь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542496 (CK) & #2627050 (Olya)
I'll never be able to do that.	Я никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238202 (CK) & #5238460 (marafon)
I'll never ever do that again!	Я больше никогда-никогда не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845806 (CM) & #13666665 (marafon)
I'll never ever do that again!	Я больше никогда-никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845806 (CM) & #13666667 (marafon)
I'll never ever do that again.	Я больше никогда-никогда не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862907 (CK) & #13666665 (marafon)
I'll never ever do that again.	Я больше никогда-никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862907 (CK) & #13666667 (marafon)
I'll never fall in love again.	Я больше никогда не влюблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664768 (CK) & #10718598 (marafon)
I'll never forget Tom's smile.	Я никогда не забуду улыбку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041645 (CK) & #3045176 (marafon)
I'll never forget that sunset.	Я никогда не забуду этот закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732959 (CM) & #8184722 (marafon)
I'll never forget this moment.	Никогда не забуду этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014322 (CK) & #4299557 (whatnot)
I'll never forget this moment.	Я никогда не забуду этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014322 (CK) & #12038841 (marafon)
I'll never see Tom ever again.	Я больше никогда не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552754 (Hybrid) & #7775635 (odexed)
I'll never speak to Tom again.	Я никогда больше не буду с Томом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624902 (CK) & #5624944 (marafon)
I'll never speak to you again.	Я больше вообще с тобой не буду разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826870 (CK) & #4644772 (marafon)
I'll never speak to you again.	Я больше вообще не буду с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826870 (CK) & #4644774 (marafon)
I'll never speak to you again.	Я больше вообще не буду с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826870 (CK) & #10240774 (marafon)
I'll never take off this ring.	Я никогда не сниму это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207608 (CK) & #9211343 (marafon)
I'll never take this ring off.	Я никогда не сниму это кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205988 (CK) & #9211343 (marafon)
I'll never tell you my secret.	Я никогда не открою тебе своего секрета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093884 (DJ_Saidez) & #6106201 (odexed)
I'll never tell you my secret.	Я никогда не расскажу тебе свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093884 (DJ_Saidez) & #13085979 (Wezel)
I'll only go if Tom goes, too.	Я пойду, только если Том тоже пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145572 (CK) & #9145578 (marafon)
I'll only go if Tom goes, too.	Я поеду, только если Том тоже поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145572 (CK) & #9145579 (marafon)
I'll paint my room light blue.	Я покрашу свою комнату в голубой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351255 (CK) & #6610307 (marafon)
I'll pay for your lunch today.	Я заплачу сегодня за твой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224663 (CK) & #2660857 (Lenin_1917)
I'll pay for your lunch today.	Я оплачу сегодня твой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224663 (CK) & #2660858 (Lenin_1917)
I'll phone you before I start.	Я вам позвоню перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #2464696 (sharptoothed)
I'll phone you before I start.	Я позвоню тебе, прежде чем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #10600919 (marafon)
I'll phone you before I start.	Я позвоню вам, прежде чем начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #10600920 (marafon)
I'll phone you tomorrow night.	Я позвоню тебе завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821659 (sundown) & #2308665 (marafon)
I'll phone you tomorrow night.	Я тебе завтра вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821659 (sundown) & #10117055 (marafon)
I'll pick you up after school.	Я заеду за тобой после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841640 (CK) & #4447451 (marafon)
I'll pick you up after school.	Я заберу тебя после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841640 (CK) & #4447452 (marafon)
I'll pick you up after school.	Я заеду за вами после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841640 (CK) & #4447456 (marafon)
I'll pick you up after school.	Я заберу вас после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841640 (CK) & #4447457 (marafon)
I'll play tennis this evening.	Я буду играть в теннис сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580220 (CK) & #4762192 (odexed)
I'll play tennis this evening.	Сегодня вечером я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580220 (CK) & #5134652 (marafon)
I'll play tennis this evening.	Вечером я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580220 (CK) & #12135519 (marafon)
I'll pour you a glass of wine.	Я налью тебе бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351252 (CK) & #6610648 (marafon)
I'll pour you a glass of wine.	Я налью Вам бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351252 (CK) & #6610649 (marafon)
I'll race you to the bus stop.	Давай наперегонки до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35341 (CK) & #6387719 (fjay69)
I'll save you a piece of cake.	Я оставлю для тебя кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542495 (CK) & #2627051 (Olya)
I'll save you a piece of cake.	Я оставлю для вас кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542495 (CK) & #2627052 (Olya)
I'll save you a piece of cake.	Я оставлю тебе кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542495 (CK) & #10165789 (marafon)
I'll see Tom tomorrow morning.	Я увижу Тома завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542494 (CK) & #2627059 (Olya)
I'll see you in a couple days.	Я увижу тебя в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542493 (CK) & #2627057 (Olya)
I'll see you in a couple days.	Я увижу вас в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542493 (CK) & #2627058 (Olya)
I'll see you tomorrow morning.	Увидимся завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071702 (sharptoothed) & #3071703 (sharptoothed)
I'll see you tomorrow morning.	Я увижу тебя завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071702 (sharptoothed) & #6130063 (nina99nv)
I'll see you tonight at eight.	Увидимся вечером в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092457 (CK) & #4929006 (Wezel)
I'll show you around the city.	Я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #407941 (Wadimiy)
I'll show you around the city.	Я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #623311 (ae5s)
I'll show you around the city.	Я покажу Вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #13426389 (marafon)
I'll show you around the town.	Я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277892 (CK) & #407941 (Wadimiy)
I'll show you around the town.	Я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277892 (CK) & #623311 (ae5s)
I'll show you around the town.	Я покажу Вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277892 (CK) & #13426389 (marafon)
I'll show you that I am right.	Я докажу тебе, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246670 (CK) & #1677605 (marafon)
I'll show you what to do next.	Я покажу вам, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899049 (CK) & #12348213 (Ooneykcall)
I'll stay at a friend's house.	Я остановлюсь у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206471 (Nylez) & #9206515 (marafon)
I'll stay at a friend's house.	Я остановлюсь у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206471 (Nylez) & #11745150 (marafon)
I'll stay for three more days.	Я останусь ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421619 (CK) & #3679229 (Wezzel)
I'll stay for three more days.	Я пробуду ещё трое суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421619 (CK) & #3679230 (Lenin_1917)
I'll stay here until tomorrow.	Я останусь здесь до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315160 (CK) & #5565278 (odexed)
I'll stop sending you flowers.	Я перестану посылать тебе цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929589 (CK) & #13336300 (marafon)
I'll stop sending you flowers.	Я больше не буду посылать тебе цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929589 (CK) & #13336301 (marafon)
I'll take care of it tomorrow.	Я позабочусь об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542491 (CK) & #2627053 (Olya)
I'll take care of that myself.	Я сам об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978457 (CK) & #7978554 (marafon)
I'll take care of that myself.	Я сама об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978457 (CK) & #12596929 (marafon)
I'll take care of this myself.	Я сам об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977805 (CK) & #7978554 (marafon)
I'll take care of this myself.	Я сама об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977805 (CK) & #12596929 (marafon)
I'll take it under advisement.	Я приму это к сведению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367659 (CM) & #7020276 (marafon)
I'll take you to the bus stop.	Я довезу тебя до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598513 (CK) & #5598808 (marafon)
I'll take you to the bus stop.	Я довезу вас до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598513 (CK) & #5598809 (marafon)
I'll take you to the hospital.	Я отвезу тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542489 (CK) & #4092710 (odexed)
I'll take you to the hospital.	Я отвезу вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542489 (CK) & #8136002 (marafon)
I'll teach you how to do that.	Я научу тебя, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542488 (CK) & #2627055 (Olya)
I'll teach you how to do that.	Я научу вас, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542488 (CK) & #2627056 (Olya)
I'll telephone you beforehand.	Я вам заранее позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700595 (sundown) & #9170986 (marafon)
I'll tell Tom that's not true.	Я расскажу Тому, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542487 (CK) & #2619987 (Olya)
I'll tell Tom to contact Mary.	Я скажу Тому, чтобы он связался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815641 (CK) & #6816769 (marafon)
I'll tell Tom to stay outside.	Я скажу Тому оставаться на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542486 (CK) & #2627061 (Olya)
I'll tell Tom to stay outside.	Я скажу Тому, чтобы он остался на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542486 (CK) & #10796929 (marafon)
I'll tell Tom to stay outside.	Я скажу Тому, чтобы он оставался на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542486 (CK) & #10796930 (marafon)
I'll tell Tom we aren't ready.	Я скажу Тому, что мы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687137 (CK) & #10059207 (odexed)
I'll tell Tom we're not ready.	Я скажу Тому, что мы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683425 (CK) & #10059207 (odexed)
I'll tell them to contact you.	Я скажу им, чтобы связались с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908852 (CK) & #4035860 (odexed)
I'll tell them to contact you.	Я скажу им, чтобы они с тобой связались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908852 (CK) & #4035861 (odexed)
I'll tell them to contact you.	Я скажу им, чтобы они с вами связались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908852 (CK) & #4035863 (odexed)
I'll tell you a little secret.	Я расскажу вам маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164494 (CK) & #5235284 (odexed)
I'll tell you a little secret.	Я открою вам маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164494 (CK) & #5235286 (odexed)
I'll tell you a little secret.	Я открою тебе маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164494 (CK) & #5235288 (odexed)
I'll tell you about Australia.	Я расскажу тебе об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924621 (CK) & #8924739 (marafon)
I'll tell you about Australia.	Я расскажу вам об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924621 (CK) & #8924740 (marafon)
I'll tell you what I remember.	Я расскажу вам, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726297 (CM) & #8579305 (marafon)
I'll tell you what I remember.	Я расскажу тебе, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726297 (CM) & #8579306 (marafon)
I'll tell you what that means.	Я скажу тебе, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899055 (CK) & #7974171 (marafon)
I'll tell you what that means.	Я скажу вам, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899055 (CK) & #7974172 (marafon)
I'll tell you what's going on.	Я расскажу тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542485 (CK) & #2627062 (Olya)
I'll tell you what's going on.	Я расскажу вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542485 (CK) & #2627063 (Olya)
I'll tell you what's happened.	Я расскажу тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657168 (CK) & #5666748 (marafon)
I'll tell you what's happened.	Я расскажу вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657168 (CK) & #5666752 (marafon)
I'll tell you when I get back.	Я расскажу тебе, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542484 (CK) & #2627064 (Olya)
I'll tell you when I get back.	Я расскажу вам, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542484 (CK) & #2627066 (Olya)
I'll tell you when I get back.	Я скажу тебе, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542484 (CK) & #3684175 (Ooneykcall)
I'll tell you when I get back.	Расскажу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542484 (CK) & #8085326 (cykel)
I'll try to do that next week.	Я попробую сделать это на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670932 (CK) & #10587132 (marafon)
I'll try to forget everything.	Я попытаюсь всё забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824883 (CK) & #7277767 (odexed)
I'll try to forget everything.	Я попробую всё забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824883 (CK) & #8609593 (marafon)
I'll try to forget everything.	Я постараюсь всё забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824883 (CK) & #11364320 (marafon)
I'll try to get there on time.	Я постараюсь быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812048 (CK) & #8812979 (marafon)
I'll try to get there on time.	Я постараюсь приехать туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812048 (CK) & #8812980 (marafon)
I'll try to keep that in mind.	Я попробую запомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542483 (CK) & #2627074 (Olya)
I'll try to keep that in mind.	Я постараюсь запомнить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542483 (CK) & #2627075 (Olya)
I'll try to keep you informed.	Я постараюсь держать тебя в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896811 (CK) & #8910009 (marafon)
I'll try to keep you informed.	Я постараюсь держать вас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896811 (CK) & #8910010 (marafon)
I'll try to learn it by heart.	Я попытаюсь выучить его наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11319803 (Wezel)
I'll try to learn it by heart.	Я попытаюсь выучить её наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11346165 (marafon)
I'll try to learn it by heart.	Я попытаюсь выучить это наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11346168 (marafon)
I'll try to learn it by heart.	Я попробую выучить его наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11346265 (marafon)
I'll try to learn it by heart.	Я попробую выучить её наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11346269 (marafon)
I'll try to learn it by heart.	Я попробую выучить это наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317228 (sundown) & #11346272 (marafon)
I'll understand if you say no.	Я пойму, если ты скажешь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127059 (Hybrid) & #8127074 (marafon)
I'll understand if you say no.	Я пойму, если вы скажете нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127059 (Hybrid) & #8127075 (marafon)
I'll understand if you say no.	Я пойму, если ты откажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127059 (Hybrid) & #8127076 (marafon)
I'll understand if you say no.	Я пойму, если вы откажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127059 (Hybrid) & #8127077 (marafon)
I'll visit my uncle next week.	Я навещу своего дядю на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325090 (CK) & #2142175 (Leonid204)
I'll visit my uncle next week.	Я навещу дядю на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325090 (CK) & #4375440 (marafon)
I'll wait for him for an hour.	Я подожду его в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707452 (papabear) & #3716381 (odexed)
I'll wait for him for an hour.	Я буду ждать его в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707452 (papabear) & #12770371 (marafon)
I'll wait for you at the gate.	Я буду ждать тебя у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165357 (CK) & #12452359 (marafon)
I'll wait for you at the gate.	Я буду ждать вас у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165357 (CK) & #12452360 (marafon)
I'll wait for you in the park.	Я буду ждать тебя в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390273 (sundown) & #5507111 (nina99nv)
I'll wait for you in the park.	Я подожду вас в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390273 (sundown) & #13673491 (Wezel)
I'll wait here till Tom comes.	Я подожду здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976047 (CK) & #12140310 (marafon)
I'll wait thirty more minutes.	Я подожду ещё тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542482 (CK) & #2627067 (Olya)
I'll wait thirty more minutes.	Я буду ждать ещё тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542482 (CK) & #2627068 (Olya)
I'll wait until three o'clock.	Я подожду до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684005 (CK) & #10684332 (marafon)
I'll wait until three o'clock.	Я подожду до трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684005 (CK) & #10684334 (marafon)
I'll walk you to the bus stop.	Я провожу вас до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128142 (ddnktr) & #7833062 (marafon)
I'm a lot bigger than you are.	Я намного больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542481 (CK) & #2627069 (Olya)
I'm a lot bigger than you are.	Я намного больше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542481 (CK) & #2627070 (Olya)
I'm a lot bigger than you are.	Я намного больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542481 (CK) & #2627071 (Olya)
I'm a lot bigger than you are.	Я намного больше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542481 (CK) & #2627072 (Olya)
I'm a member of the glee club.	Я член Глээ-клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62867 (CK) & #826402 (Arkadeko)
I'm a respectable businessman.	Я уважаемый бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966490 (Spamster) & #13502021 (marafon)
I'm a student in a university.	Я студент университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332122 (Eldad) & #1645901 (Hayabusa)
I'm a student in a university.	Я студентка университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332122 (Eldad) & #12052818 (marafon)
I'm a very independent person.	Я очень независимый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642782 (CK) & #5642840 (marafon)
I'm about the same age as you.	Я примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #4486421 (marafon)
I'm about the same age as you.	Я примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #4486422 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мне примерно столько же лет, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #4486423 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мне примерно столько же лет, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #4486424 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мы с тобой примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #5477409 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мы с Вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #9981083 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мы с тобой примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #12427222 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мы с вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #12427223 (marafon)
I'm about the same age as you.	Мы с Вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713108 (CK) & #12427225 (marafon)
I'm actually here on business.	На самом деле, я тут по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975707 (CK) & #4851655 (venticello)
I'm afraid I can't allow that.	Боюсь, что я не могу этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542479 (CK) & #2627117 (Olya)
I'm afraid I can't allow that.	Боюсь, что я не могу это разрешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542479 (CK) & #2627119 (Olya)
I'm afraid I don't understand.	Боюсь, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890959 (CK) & #2526232 (paul_lingvo)
I'm afraid I don't understand.	Я боюсь, что не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890959 (CK) & #2526233 (paul_lingvo)
I'm afraid I have other plans.	Боюсь, у меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619714 (CK) & #4830974 (Wezel)
I'm afraid I must say goodbye.	Боюсь, я должен попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245223 (CM) & #4622023 (odexed)
I'm afraid he's just gone out.	Боюсь, он только что вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291656 (CK) & #4737965 (sharptoothed)
I'm afraid it'll rain tonight.	Боюсь, сегодня вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #3147477 (marafon)
I'm afraid it'll rain tonight.	Боюсь, вечером дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #3147479 (marafon)
I'm afraid it's going to rain.	Я боюсь, как бы не пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26786 (CK) & #12262752 (marafon)
I'm afraid it's going to snow.	Боюсь, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388921 (CK) & #8391955 (Smoky)
I'm afraid that Tom will fail.	Боюсь, у Тома ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810249 (CK) & #7859809 (marafon)
I'm afraid that Tom will fail.	Боюсь, у Тома ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810249 (CK) & #7859810 (marafon)
I'm afraid that Tom will lose.	Боюсь, Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217343 (CK) & #7897086 (marafon)
I'm afraid to leave Tom alone.	Я боюсь оставлять Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438770 (CK) & #9438880 (marafon)
I'm afraid we can't stay here.	Я боюсь, что мы не сможем остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542478 (CK) & #2627077 (Olya)
I'm afraid we can't stay here.	Я боюсь, что мы не сможем остаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542478 (CK) & #2627078 (Olya)
I'm afraid we can't stay here.	Боюсь, что мы не сможем остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542478 (CK) & #2627080 (Olya)
I'm afraid we can't stay here.	Боюсь, что мы не сможем остаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542478 (CK) & #2627081 (Olya)
I'm afraid you can't go there.	Боюсь, что ты не можешь пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542477 (CK) & #2627083 (Olya)
I'm afraid you can't go there.	Боюсь, что ты не можешь поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542477 (CK) & #2627084 (Olya)
I'm afraid you can't go there.	Боюсь, что вы не можете пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542477 (CK) & #2627085 (Olya)
I'm afraid you can't go there.	Боюсь, что вы не можете поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542477 (CK) & #2627087 (Olya)
I'm against the death penalty.	Я против смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542476 (CK) & #4704047 (odexed)
I'm all thumbs in the kitchen.	По кулинарной части я ни в зуб ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258915 (shanghainese) & #719529 (shanghainese)
I'm allergic to some medicine.	У меня аллергия на некоторые лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324224 (CM) & #2222586 (Biga)
I'm almost certain about that.	Я почти уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029897 (CK) & #5030798 (dimitris)
I'm alone, but I'm not lonely.	Я один, но не одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187819 (CK) & #10194249 (Wezel)
I'm always at home on Mondays.	По понедельникам я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937993 (CK) & #6366314 (marafon)
I'm always proud of my family.	Я всегда горжусь своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253130 (Eldad) & #663669 (ae5s)
I'm amazed Tom is still alive.	Я потрясён тем, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627102 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я потрясена тем, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627105 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я потрясён тем, что Том ещё живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627107 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я потрясена тем, что Том ещё живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627108 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я поражён, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627109 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я поражена, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627111 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я поражён, что Том ещё живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627112 (Olya)
I'm amazed Tom is still alive.	Я поражена, что Том ещё живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542475 (CK) & #2627113 (Olya)
I'm ashamed to be your father.	Мне стыдно, что я твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829147 (CK) & #8829374 (marafon)
I'm ashamed to be your father.	Мне стыдно, что я ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829147 (CK) & #8829376 (marafon)
I'm asking you what you think.	Я спрашиваю тебя, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542474 (CK) & #2627090 (Olya)
I'm asking you what you think.	Я спрашиваю вас, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542474 (CK) & #2627091 (Olya)
I'm assuming Tom doesn't care.	Я предполагаю, что Тому всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143111 (CK) & #7143145 (astru)
I'm aware of that possibility.	Я осознаю эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542473 (CK) & #2627094 (Olya)
I'm aware of the consequences.	Я осознаю последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472130 (CK) & #4938990 (odexed)
I'm aware of the difficulties.	Я осознаю трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542472 (CK) & #2627095 (Olya)
I'm aware of the difficulties.	Я осведомлён об этих трудностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542472 (CK) & #2627097 (Olya)
I'm aware of the difficulties.	Я осведомлена об этих трудностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542472 (CK) & #2627099 (Olya)
I'm awfully afraid of heights.	Я ужасно боюсь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619410 (AlanF_US) & #4562699 (Selena777)
I'm beginning to get the idea.	Я начинаю понимать эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542469 (CK) & #2627125 (Olya)
I'm being charged with murder.	Меня обвиняют в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542467 (CK) & #5102735 (odexed)
I'm better than Tom, aren't I?	Я же лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201038 (CK) & #9270294 (marafon)
I'm better than Tom, aren't I?	Я ведь лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201038 (CK) & #9270296 (marafon)
I'm calling from a cell phone.	Я звоню с сотового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890967 (CK) & #2284877 (marafon)
I'm calling from a cell phone.	Я звоню с мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890967 (CK) & #5660550 (marafon)
I'm canceling class next week.	Я отменяю занятие на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542466 (CK) & #4974698 (odexed)
I'm certain that Tom will cry.	Я уверен, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348048 (CK) & #6597725 (marafon)
I'm certain that Tom will cry.	Я уверен, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348048 (CK) & #6629348 (marafon)
I'm certain that Tom will cry.	Я уверена, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348048 (CK) & #11541315 (marafon)
I'm certain that Tom will cry.	Я уверена, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348048 (CK) & #11541320 (marafon)
I'm certain that Tom will win.	Я уверен, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348045 (CK) & #6597729 (marafon)
I'm certain that Tom will win.	Я уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348045 (CK) & #6597730 (marafon)
I'm certainly not your friend.	Я, конечно, не твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970192 (CK) & #4758316 (Balamax)
I'm closer to Tom than anyone.	Я ближе к Тому, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542464 (CK) & #2627126 (Olya)
I'm coming to Boston tomorrow.	Я завтра приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351246 (CK) & #6610641 (marafon)
I'm considering changing jobs.	Я подумываю о том, чтобы поменять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812102 (CK) & #8813022 (marafon)
I'm considering getting a dog.	Я подумываю о том, чтобы завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203402 (sundown) & #10485668 (Wezel)
I'm convinced Tom is innocent.	Я убеждён, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675497 (CK) & #4180656 (odexed)
I'm convinced Tom is innocent.	Я убеждена, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675497 (CK) & #10612996 (marafon)
I'm definitely feeling better.	Я определённо чувствую себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619561 (CK) & #12157259 (marafon)
I'm definitely feeling better.	Мне определённо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619561 (CK) & #12157260 (marafon)
I'm different from other guys.	Я не такой, как другие парни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813388 (Hybrid) & #12037176 (marafon)
I'm doing everything I can do.	Я делаю всё, что могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851968 (CK) & #3267336 (Inego)
I'm drinking a beer right now.	Прямо сейчас я пью пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059658 (CK) & #3591887 (sharptoothed)
I'm dying for a cup of coffee.	Умираю - хочу кофе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62275 (CK) & #641149 (shanghainese)
I'm dying for a cup of coffee.	Мне смертельно хочется кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62275 (CK) & #12592271 (marafon)
I'm engaged in a new business.	Я занят в новом предприятии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098186 (CM) & #424651 (Hellerick)
I'm exactly where I should be.	Я именно там, где я должен быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876219 (CK) & #7876221 (soweli_Elepanto)
I'm expecting a call from Tom.	Я жду звонка от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744350 (CK) & #2620385 (Olya)
I'm expecting a call from Tom.	Я жду от Тома звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744350 (CK) & #5983015 (odexed)
I'm expecting a call from you.	Я жду от тебя звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916701 (CK) & #5477084 (marafon)
I'm expecting a call from you.	Я жду от вас звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916701 (CK) & #5477085 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я вам чрезвычайно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577658 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я тебе чрезвычайно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577659 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я Вам чрезвычайно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577660 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я вам чрезвычайно признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577663 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я Вам чрезвычайно признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577664 (marafon)
I'm extremely grateful to you.	Я тебе чрезвычайно признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836578 (CM) & #12577666 (marafon)
I'm familiar with the subject.	Я в этом разбираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517651 (Eldad) & #2513908 (marafon)
I'm familiar with the subject.	Эта тема мне знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517651 (Eldad) & #8853875 (marafon)
I'm fed up with her grumbling.	Я сыт по горло её ворчанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309204 (CK) & #426168 (Hellerick)
I'm fed up with the food here.	Я сыт по горло местной едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642786 (CK) & #5642835 (marafon)
I'm fed up with the food here.	Я сыт по горло здешней едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642786 (CK) & #5642837 (marafon)
I'm fed up with your behavior.	Я сыт по горло твоим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812121 (CK) & #8812973 (marafon)
I'm fed up with your behavior.	Я сыта по горло твоим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812121 (CK) & #8812974 (marafon)
I'm fed up with your behavior.	Я сыт по горло вашим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812121 (CK) & #8812976 (marafon)
I'm fed up with your behavior.	Я сыта по горло вашим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812121 (CK) & #8812977 (marafon)
I'm feeling good this morning.	Сегодня утром я чувствую себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242203 (CK) & #7780604 (marafon)
I'm feeling much better today.	Сегодня чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242701 (CK) & #1576592 (corvard)
I'm feeling much better today.	Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242701 (CK) & #2787138 (marafon)
I'm feeling much better today.	Сегодня я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242701 (CK) & #4116632 (Wezel)
I'm feeling much better today.	Сегодня мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242701 (CK) & #4764027 (marafon)
I'm flying to Boston tomorrow.	Завтра я улетаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429007 (CK) & #3627823 (odexed)
I'm free every day but Monday.	Я свободен каждый день, за исключением понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542461 (CK) & #2627134 (Olya)
I'm free every day but Monday.	Я свободна каждый день, за исключением понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542461 (CK) & #2627135 (Olya)
I'm free every day but Monday.	Я свободен каждый день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542461 (CK) & #2627136 (Olya)
I'm free every day but Monday.	Я свободна каждый день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542461 (CK) & #2627137 (Olya)
I'm friends with Tom's sister.	Я дружу с сестрой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330184 (CK) & #3944105 (odexed)
I'm friends with Tom's sister.	Мы с сестрой Тома друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330184 (CK) & #10796932 (marafon)
I'm from Boston and so is Tom.	Я из Бостона, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348039 (CK) & #6683236 (marafon)
I'm getting a new house built.	Мне строят новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24115 (CK) & #10795467 (ChasCM)
I'm getting married next week.	На следующей неделе я выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396180 (CK) & #4913988 (odexed)
I'm getting married next week.	На следующей неделе я женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396180 (CK) & #4913989 (odexed)
I'm getting married on Monday.	Я женюсь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542460 (CK) & #5769900 (odexed)
I'm getting married this year.	Я выхожу замуж в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818380 (CK) & #3983189 (odexed)
I'm getting married this year.	Я женюсь в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818380 (CK) & #6682371 (marafon)
I'm getting married this year.	Я в этом году женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818380 (CK) & #6682374 (marafon)
I'm getting married this year.	Я в этом году выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818380 (CK) & #6682375 (marafon)
I'm getting my cast off today.	Сегодня мне снимут гипс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854061 (Hybrid) & #13211015 (Wezel)
I'm getting up early tomorrow.	Я завтра рано встану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782421 (sundown) & #8896097 (marafon)
I'm giving it to you for free.	Я даю тебе его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #4509819 (odexed)
I'm giving it to you for free.	Я даю его тебе бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9188321 (marafon)
I'm giving it to you for free.	Я даю его вам бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9188322 (marafon)
I'm giving it to you for free.	Я даю её тебе бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9188323 (marafon)
I'm giving it to you for free.	Я даю её вам бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9188324 (marafon)
I'm glad I helped you do that.	Рад, что помог тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351237 (CK) & #6610635 (marafon)
I'm glad I helped you do that.	Рад, что помог вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351237 (CK) & #6610636 (marafon)
I'm glad it happened that way.	Я рад, что так случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129784 (CK) & #8724900 (odexed)
I'm glad it happened that way.	Я рада, что так случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129784 (CK) & #8724901 (odexed)
I'm glad that no one was hurt.	Я рада, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461565 (CK) & #10483440 (Wezel)
I'm glad that you got the job.	Я рада, что ты получил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625468 (CK) & #12779510 (marafon)
I'm glad that you got the job.	Я рад, что ты получил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625468 (CK) & #13088710 (marafon)
I'm glad the thief was caught.	Я рад, что вора поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525811 (CK) & #8666500 (marafon)
I'm glad the thief was caught.	Я рад, что вор был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525811 (CK) & #8666501 (marafon)
I'm glad to hear you say that.	Я рад слышать, что ты говоришь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542458 (CK) & #2627138 (Olya)
I'm glad to hear you say that.	Я рад слышать, что вы говорите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542458 (CK) & #2627139 (Olya)
I'm glad to hear you say that.	Я рада слышать, что ты говоришь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542458 (CK) & #2627140 (Olya)
I'm glad to hear you say that.	Я рада слышать, что вы говорите это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542458 (CK) & #2627141 (Olya)
I'm glad we were able to help.	Я рад, что мы смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542457 (CK) & #4636236 (sharptoothed)
I'm glad you agreed to see me.	Я рад, что ты согласился увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627127 (Olya)
I'm glad you agreed to see me.	Я рад, что ты согласилась увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627128 (Olya)
I'm glad you agreed to see me.	Я рад, что вы согласились увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627129 (Olya)
I'm glad you agreed to see me.	Я рада, что ты согласился увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627130 (Olya)
I'm glad you agreed to see me.	Я рада, что ты согласилась увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627132 (Olya)
I'm glad you agreed to see me.	Я рада, что вы согласились увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542456 (CK) & #2627133 (Olya)
I'm glad you appreciated that.	Я рад, что ты это оценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448755 (CK) & #5451900 (marafon)
I'm glad you appreciated that.	Я рад, что вы это оценили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448755 (CK) & #5451901 (marafon)
I'm glad you liked my friends.	Я рад, что тебе понравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542455 (CK) & #2627142 (Olya)
I'm glad you liked my friends.	Я рад, что вам понравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542455 (CK) & #2627143 (Olya)
I'm glad you liked my friends.	Я рада, что тебе понравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542455 (CK) & #2627145 (Olya)
I'm glad you liked my friends.	Я рада, что вам понравились мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542455 (CK) & #2627146 (Olya)
I'm glad you're enjoying this.	Я рад, что ты наслаждаешься этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542454 (CK) & #2627148 (Olya)
I'm glad you're enjoying this.	Я рад, что вы наслаждаетесь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542454 (CK) & #2627149 (Olya)
I'm glad you're enjoying this.	Я рада, что ты наслаждаешься этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542454 (CK) & #2627151 (Olya)
I'm glad you're enjoying this.	Я рада, что вы наслаждаетесь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542454 (CK) & #2627153 (Olya)
I'm glad you're here now, Tom.	Я рад, что ты сейчас здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542453 (CK) & #2627154 (Olya)
I'm glad you're here now, Tom.	Я рада, что ты сейчас здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542453 (CK) & #2627155 (Olya)
I'm going away for a few days.	Я уезжаю на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530847 (CK) & #7256765 (marafon)
I'm going away for a few days.	Я на несколько дней уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530847 (CK) & #7256767 (marafon)
I'm going back home to Boston.	Я возвращаюсь домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542452 (CK) & #12875929 (marafon)
I'm going for a walk with Tom.	Я собираюсь прогуляться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097588 (CK) & #4394855 (sharptoothed)
I'm going over to my sister's.	Я иду в гости к сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125415 (AlanF_US) & #8000344 (mikhail_dvorkin)
I'm going to Boston next week.	Я собираюсь в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821357 (CK) & #3092105 (odexed)
I'm going to Boston next year.	Я в следующем году еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351234 (CK) & #6610740 (marafon)
I'm going to Boston this fall.	Я собираюсь в Бостон этой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487328 (CK) & #6488192 (Mitsucchi)
I'm going to Boston this week.	Я на следующей неделе еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351231 (CK) & #6610738 (marafon)
I'm going to Europe next week.	На следующей неделе я еду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28927 (CK) & #4228695 (odexed)
I'm going to be a little late.	Я немного опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530846 (CK) & #6782986 (odexed)
I'm going to be a millionaire.	Я собираюсь стать миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542451 (CK) & #2627164 (Olya)
I'm going to be a millionaire.	Я буду миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542451 (CK) & #9065710 (marafon)
I'm going to be late for work.	Я так на работу опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890985 (CK) & #3233957 (marafon)
I'm going to be there tonight.	Я буду там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238200 (CK) & #5238448 (marafon)
I'm going to become a teacher.	Я собираюсь стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664732 (CK) & #7466181 (odexed)
I'm going to buy a new carpet.	Я собираюсь купить новый ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727183 (glossboss) & #10757212 (marafon)
I'm going to buy a new carpet.	Я куплю новый ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727183 (glossboss) & #10757213 (marafon)
I'm going to do that some day.	Я это как-нибудь сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591659 (CK) & #8592075 (marafon)
I'm going to file a complaint.	Я буду жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011056 (DJ_Saidez) & #6551148 (nina99nv)
I'm going to file a complaint.	Я подам жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011056 (DJ_Saidez) & #8610131 (marafon)
I'm going to get married soon.	Я скоро выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812158 (CK) & #8813007 (marafon)
I'm going to get married soon.	Я скоро женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812158 (CK) & #8813010 (marafon)
I'm going to give them to you.	Я их тебе дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542448 (CK) & #5373431 (marafon)
I'm going to give them to you.	Я их вам дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542448 (CK) & #5373432 (marafon)
I'm going to go get some food.	Пойду принесу что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542446 (CK) & #5726951 (Wezel)
I'm going to go get some food.	Пойду принесу чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542446 (CK) & #5726955 (Wezel)
I'm going to go get some help.	Я собираюсь пойти за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542445 (CK) & #3406248 (odexed)
I'm going to go get some milk.	Я схожу за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226841 (CK) & #8240645 (marafon)
I'm going to go lock the door.	Пойду запру дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636669 (CK) & #12426305 (Wezel)
I'm going to go sit in my car.	Я пойду сяду в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542443 (CK) & #11598031 (marafon)
I'm going to go sit in my car.	Я пойду посижу в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542443 (CK) & #11598032 (marafon)
I'm going to go take a shower.	Я собираюсь пойти принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594423 (CK) & #4714940 (marafon)
I'm going to go take a shower.	Я собираюсь в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594423 (CK) & #4714941 (marafon)
I'm going to go to the movies.	Я собираюсь пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26481 (CK) & #2489582 (Lenin_1917)
I'm going to grow wheat there.	Я буду выращивать там пшеницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009237 (CM) & #5094837 (odexed)
I'm going to have a heavy day.	Мне предстоит тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39752 (CK) & #5742137 (odexed)
I'm going to have to help Tom.	Мне надо будет помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074978 (CK) & #9127707 (marafon)
I'm going to have to help Tom.	Мне придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074978 (CK) & #9127708 (marafon)
I'm going to help you do that.	Я помогу тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351228 (CK) & #6610734 (marafon)
I'm going to help you do that.	Я помогу вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351228 (CK) & #6610736 (marafon)
I'm going to keep your secret.	Я сохраню твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096485 (MarlonX19) & #4769463 (Wezel)
I'm going to keep your secret.	Я сохраню ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096485 (MarlonX19) & #5216503 (odexed)
I'm going to keep your secret.	Я сохраню твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096485 (MarlonX19) & #12514022 (marafon)
I'm going to keep your secret.	Я сохраню вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096485 (MarlonX19) & #12514023 (marafon)
I'm going to look for Tom now.	Я собираюсь сейчас искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542438 (CK) & #5936129 (sharptoothed)
I'm going to mail this letter.	Я собираюсь послать это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258870 (_undertoad) & #3704764 (odexed)
I'm going to make you a drink.	Я налью тебе выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4610301 (CK) & #4676336 (sharptoothed)
I'm going to miss Tom so much.	Я буду так скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625124 (CK) & #5625156 (marafon)
I'm going to miss Tom so much.	Мне будет так не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625124 (CK) & #5625157 (marafon)
I'm going to miss Tom's smile.	Мне будет не хватать улыбки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239511 (CK) & #5239518 (Wezel)
I'm going to miss you so much.	Я буду так по тебе скучать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542437 (CK) & #3812042 (marafon)
I'm going to miss you so much.	Я буду так по вам скучать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542437 (CK) & #3812043 (marafon)
I'm going to my grandmother's.	Я иду к бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809371 (pne) & #4547268 (marafon)
I'm going to my grandmother's.	Я иду к своей бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809371 (pne) & #4547269 (marafon)
I'm going to need a ride home.	Меня надо будет отвезти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598564 (CK) & #5598749 (marafon)
I'm going to school in Boston.	Я хожу в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351225 (CK) & #13276291 (marafon)
I'm going to see her tomorrow.	Я увижу её завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323461 (CK) & #3337441 (odexed)
I'm going to see her tomorrow.	Я её завтра увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323461 (CK) & #4937135 (marafon)
I'm going to see her tomorrow.	Мы с ней завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323461 (CK) & #11236807 (marafon)
I'm going to see him tomorrow.	Я увижу его завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261945 (CK) & #862240 (afyodor)
I'm going to see him tomorrow.	Я собираюсь завтра с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261945 (CK) & #2055204 (sharptoothed)
I'm going to see him tomorrow.	Я его завтра увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261945 (CK) & #11236703 (marafon)
I'm going to see him tomorrow.	Мы с ним завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261945 (CK) & #11236806 (marafon)
I'm going to show this to Tom.	Я покажу это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010135 (Hybrid) & #4237754 (marafon)
I'm going to show this to Tom.	Я собираюсь показать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010135 (Hybrid) & #7010200 (marafon)
I'm going to take up knitting.	Я собираюсь взяться за вязание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090563 (mailohilohi) & #13328364 (amanshi)
I'm going to throw these away.	Я собираюсь их выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829155 (CK) & #8829369 (marafon)
I'm going to watch TV tonight.	Вечером я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530843 (CK) & #7257195 (marafon)
I'm going to write Tom a note.	Я напишу Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542431 (CK) & #7773693 (marafon)
I'm good at playing the piano.	Я хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255453 (CK) & #6481056 (fjay69)
I'm grateful for what you did.	Я благодарна за то, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147813 (Hybrid) & #4816680 (Wezel)
I'm grateful for your support.	Я благодарен тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530842 (CK) & #7146051 (odexed)
I'm grateful for your support.	Я благодарен вам за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530842 (CK) & #7257196 (marafon)
I'm happy because you're here.	Я счастлив, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564891 (CM) & #3939953 (odexed)
I'm happy just to be near you.	Я счастлив просто быть рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044725 (CK) & #3971249 (odexed)
I'm happy with what I've seen.	Я доволен тем, что увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852017 (CK) & #6325397 (marafon)
I'm happy with what I've seen.	Я довольна тем, что увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852017 (CK) & #8422219 (marafon)
I'm having a really good time.	Я очень хорошо провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542428 (CK) & #5216501 (odexed)
I'm here because I want to be.	Я здесь, потому что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890998 (CK) & #6986556 (odexed)
I'm here for Tom, not for you.	Я здесь ради Тома, не ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354510 (Ergulis) & #12354511 (Ooneykcall)
I'm here for Tom, not for you.	Я здесь ради Тома, а не ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354510 (Ergulis) & #12354512 (Ooneykcall)
I'm here for personal reasons.	Я здесь по личным причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542425 (CK) & #2603595 (odexed)
I'm here if you need anything.	Если тебе что-нибудь понадобится, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542424 (CK) & #8312340 (marafon)
I'm here if you need anything.	Если вам что-нибудь понадобится, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542424 (CK) & #8312341 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я пришёл к вам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464522 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я пришёл попросить вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464523 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я пришёл к тебе за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464524 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я пришёл попросить тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464525 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я к тебе за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464538 (marafon)
I'm here to ask for your help.	Я к вам за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891002 (CK) & #6464543 (marafon)
I'm hoping Tom will call soon.	Надеюсь, Том скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542422 (CK) & #4223779 (sharptoothed)
I'm in a very good mood today.	У меня сегодня очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836009 (OsoHombre) & #9484090 (marafon)
I'm in desperate need of help.	Я отчаянно нуждаюсь в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330483 (CK) & #5225227 (odexed)
I'm in favor of your proposal.	Я поддерживаю твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873086 (CK) & #3430969 (Inego)
I'm in favor of your proposal.	Я за твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873086 (CK) & #10757053 (marafon)
I'm in favor of your proposal.	Я за ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873086 (CK) & #10757054 (marafon)
I'm in love with someone else.	Я люблю другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857219 (OsoHombre) & #6548464 (marafon)
I'm in love with someone else.	Я люблю другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857219 (OsoHombre) & #7275385 (marafon)
I'm in love with someone else.	Я люблю другого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857219 (OsoHombre) & #13406836 (marafon)
I'm in the same place you are.	Я нахожусь там же, где и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003242 (ddnktr) & #2785760 (marafon)
I'm in trouble because of you.	У меня из-за тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #6578688 (marafon)
I'm in trouble because of you.	Из-за тебя у меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #7804765 (odexed)
I'm in trouble because of you.	Из-за вас у меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #7804766 (odexed)
I'm in trouble because of you.	У меня из-за тебя проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #12457991 (marafon)
I'm in trouble because of you.	У меня из-за вас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #12457992 (marafon)
I'm in trouble because of you.	У меня из-за вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382685 (Hybrid) & #12457994 (marafon)
I'm interested in photography.	Я интересуюсь фотографией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339281 (ddnktr) & #3036839 (marafon)
I'm intrigued by what you say.	Я заинтригован твоими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267226 (_undertoad) & #3776565 (odexed)
I'm just about to change that.	Я как раз собираюсь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964989 (CK) & #7964579 (marafon)
I'm just as scared as you are.	Я так же напуган, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542417 (CK) & #2689203 (odexed)
I'm just glad Tom wasn't hurt.	Я рад, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913215 (Hybrid) & #4448520 (sharptoothed)
I'm just glad no one got hurt.	Я просто рад, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852023 (CK) & #6325400 (marafon)
I'm just glad no one was hurt.	Я просто рад, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852030 (CK) & #6325400 (marafon)
I'm just not going to do that.	Я просто не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642792 (CK) & #5642829 (marafon)
I'm just saying it's possible.	Я просто говорю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542414 (CK) & #11260028 (marafon)
I'm just waiting for a friend.	Я просто жду друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970196 (CK) & #2620480 (Olya)
I'm learning French on my own.	Я учу французский самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451509 (CK) & #2494859 (paul_lingvo)
I'm learning so much from you.	Я столькому у вас учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060304 (CK) & #3517254 (marafon)
I'm learning so much from you.	Я столькому у тебя учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060304 (CK) & #3517257 (marafon)
I'm leaving that for tomorrow.	Оставлю это на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896960 (CK) & #8909957 (marafon)
I'm leaving this town tonight.	Я уезжаю из города вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100132 (OsoHombre) & #8371240 (Dron007)
I'm listening to Celtic music.	Я слушаю кельтскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064312 (Hybrid) & #3074456 (marafon)
I'm looking for Tom right now.	Прямо сейчас я ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542410 (CK) & #5936128 (sharptoothed)
I'm looking for a job for Tom.	Я ищу работу для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074639 (CK) & #11074643 (marafon)
I'm looking for a job for Tom.	Я ищу Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074639 (CK) & #11074644 (marafon)
I'm more experienced than Tom.	Я опытнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102975 (CK) & #4171910 (odexed)
I'm moving across the country.	Я переезжаю через всю страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620340 (CK) & #5892132 (Dron007)
I'm moving across the country.	Я передвигаюсь по стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620340 (CK) & #8372122 (odexed)
I'm never going to let you go.	Я никогда не отпущу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542408 (CK) & #8006225 (Smoky)
I'm never here in the morning.	Меня здесь по утрам не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937987 (CK) & #6366427 (marafon)
I'm never here in the morning.	Меня здесь по утрам никогда не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937987 (CK) & #6366428 (marafon)
I'm no longer able to do that.	Я больше не могу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687949 (CK) & #3644394 (sharptoothed)
I'm no longer married to Mary.	Я больше не женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590027 (CK) & #11863301 (Wezel)
I'm no longer married to Mary.	Я больше не состою в браке с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590027 (CK) & #11863302 (Wezel)
I'm no longer working for Tom.	Я больше не работаю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542407 (CK) & #3513637 (odexed)
I'm not a little girl anymore.	Я уже не маленькая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826701 (CK) & #3854514 (marafon)
I'm not a very good carpenter.	Плотник из меня не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228974 (CK) & #3365287 (odexed)
I'm not able to have children.	Я не могу иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619294 (CK) & #9068602 (marafon)
I'm not able to have children.	У меня не может быть детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619294 (CK) & #9068603 (marafon)
I'm not able to speak so fast.	Я не могу говорить так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254868 (CM) & #1751097 (soweli_Elepanto)
I'm not able to speak so fast.	Я не могу так быстро говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254868 (CM) & #11802625 (marafon)
I'm not afraid of Tom anymore.	Я больше не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826697 (CK) & #4778095 (odexed)
I'm not afraid of Tom anymore.	Я уже не боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826697 (CK) & #11011402 (marafon)
I'm not afraid of dogs at all.	Я совсем не боюсь собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250874 (CK) & #12608237 (Wezel)
I'm not afraid of growing old.	Я не боюсь стареть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5026625 (siranis) & #4143886 (odexed)
I'm not afraid of you anymore.	Я вас больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542406 (CK) & #2815539 (marafon)
I'm not afraid of you anymore.	Я тебя больше не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542406 (CK) & #2815540 (marafon)
I'm not allowed to drink wine.	Мне не разрешают пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740562 (ddnktr) & #9168788 (Selena777)
I'm not allowed to go outside.	Мне нельзя выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805853 (CarpeLanam) & #7959625 (marafon)
I'm not allowed to go outside.	Мне не разрешают выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805853 (CarpeLanam) & #7959626 (marafon)
I'm not as creative as Tom is.	Я не такой творческий человек, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330756 (CK) & #3330793 (odexed)
I'm not as intelligent as Tom.	Я не такой умный, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487310 (CK) & #6487330 (marafon)
I'm not as intelligent as him.	Я не так умён, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418242 (CK) & #3587997 (sharptoothed)
I'm not as naive as you think.	Я не настолько наивен, как Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621897 (shekitten) & #5781712 (nina99nv)
I'm not as naive as you think.	Я не такая наивная, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621897 (shekitten) & #13141334 (Wezel)
I'm not as stubborn as Tom is.	Я не такой упрямый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730761 (CK) & #6785674 (marafon)
I'm not ashamed of what I did.	Мне не стыдно за то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915923 (Spamster) & #2730290 (marafon)
I'm not ashamed of what I did.	Мне не стыдно за то, что я сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915923 (Spamster) & #5022802 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Мне не стыдно быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #2561443 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Мне не стыдно, что я беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #7354896 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Мне не стыдно быть бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #13285464 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Я не стыжусь того, что я беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #13285467 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Я не стыжусь того, что я бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #13285468 (marafon)
I'm not ashamed that I'm poor.	Мне не стыдно, что я бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870853 (CK) & #13285470 (marafon)
I'm not asking you about that.	Я тебя об этом не спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883282 (marcelostockle) & #6819156 (odexed)
I'm not asking you about that.	Я вас об этом не спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883282 (marcelostockle) & #12932452 (marafon)
I'm not blaming anyone for it.	Я в этом никого не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057813 (CK) & #4706597 (sharptoothed)
I'm not capable of doing that.	Я не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260501 (CK) & #5348994 (odexed)
I'm not comparing Tom to Mary.	Я не сравниваю Тома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215558 (CK) & #5215665 (marafon)
I'm not doing this for myself.	Я не для себя это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852037 (CK) & #6325561 (marafon)
I'm not even going to comment.	Я даже комментировать ничего не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852044 (CK) & #6325550 (marafon)
I'm not even going to comment.	Я даже комментировать ничего не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852044 (CK) & #6325551 (marafon)
I'm not ever going to do that.	Я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089183 (CK) & #5166775 (marafon)
I'm not expecting Tom to help.	Я не жду от Тома помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432126 (CK) & #5267088 (marafon)
I'm not expecting Tom to help.	Я не жду, что Том будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432126 (CK) & #5267089 (marafon)
I'm not expecting Tom to help.	Я не жду, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432126 (CK) & #12697005 (marafon)
I'm not going to call anybody.	Не буду я никому звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862609 (ddnktr) & #6161815 (marafon)
I'm not going to let you down.	Я не подведу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542400 (CK) & #5055823 (odexed)
I'm not going to pay for that.	Я не буду за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456692 (CK) & #7456142 (marafon)
I'm not going to risk my life.	Я не буду рисковать своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345266 (ddnktr) & #5881075 (nina99nv)
I'm not going to risk my life.	Я не буду рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345266 (ddnktr) & #12345285 (marafon)
I'm not going to risk my life.	Я не собираюсь рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345266 (ddnktr) & #12345286 (marafon)
I'm not going to say it again.	Я повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542398 (CK) & #3216661 (marafon)
I'm not going to say it twice.	Я не буду повторять дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156071 (Kiwi) & #8496672 (Wezel)
I'm not going to school today.	Я сегодня в школу не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293113 (xx22yy) & #2826873 (marafon)
I'm not going to school today.	Сегодня я не пойду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293113 (xx22yy) & #3444066 (sigavax)
I'm not going to school today.	Я сегодня не иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293113 (xx22yy) & #4525958 (marafon)
I'm not going to swim anymore.	Я больше не буду плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351213 (CK) & #6610914 (marafon)
I'm not going to swim anymore.	Я больше купаться не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351213 (CK) & #6610927 (marafon)
I'm not going to talk anymore.	Я больше не буду разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361885 (CK) & #8143134 (marafon)
I'm not going to tell you why.	Я не собираюсь говорить тебе почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738151 (CK) & #6779299 (marafon)
I'm not going to tell you why.	Я не собираюсь говорить вам почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738151 (CK) & #6779300 (marafon)
I'm not going to tell you why.	Я не собираюсь говорить тебе зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738151 (CK) & #6779301 (marafon)
I'm not going to tell you why.	Я не собираюсь говорить вам зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738151 (CK) & #6779302 (marafon)
I'm not going to translate it.	Я не буду это переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832747 (ddnktr) & #8181675 (marafon)
I'm not going to wait for Tom.	Я не буду ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619248 (CK) & #8695793 (marafon)
I'm not going to wait for you.	Я не собираюсь тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917068 (CK) & #4439040 (marafon)
I'm not going to wait for you.	Я не собираюсь вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917068 (CK) & #4439041 (marafon)
I'm not going to wait forever.	Я не собираюсь ждать вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058730 (CK) & #5051398 (marafon)
I'm not going to wait forever.	Я не буду ждать вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058730 (CK) & #5051399 (marafon)
I'm not good at telling jokes.	Шутник из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138272 (CK) & #4130875 (odexed)
I'm not good at telling jokes.	Я не умею рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138272 (CK) & #4428301 (marafon)
I'm not good at writing songs.	Я не особо умею писать песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876231 (CK) & #11374414 (marafon)
I'm not having lunch with Tom.	Я не обедаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542396 (CK) & #5966707 (sharptoothed)
I'm not in the mood for jokes.	Мне что-то не до шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669036 (Olya) & #11696289 (marafon)
I'm not in the mood for lunch.	Я не в настроении обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351210 (CK) & #6610881 (marafon)
I'm not in the mood right now.	Я сейчас не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994488 (ehsansia) & #8695109 (marafon)
I'm not interested in science.	Наука меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737354 (CK) & #10645294 (marafon)
I'm not leaving the door open.	Я не оставляю дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542394 (CK) & #7958049 (marafon)
I'm not likely to be forgiven.	Меня вряд ли простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412794 (CK) & #8459490 (marafon)
I'm not making any guarantees.	Я не даю никаких гарантий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112644 (CM) & #11435476 (soweli_Elepanto)
I'm not much heavier than you.	Я не намного тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282229 (CK) & #5282249 (marafon)
I'm not old enough to do that.	Мне ещё рано это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937985 (CK) & #6365176 (marafon)
I'm not old enough to do that.	Мне ещё рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937985 (CK) & #6365177 (marafon)
I'm not old enough to do that.	Я ещё не в том возрасте, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937985 (CK) & #6366444 (marafon)
I'm not old enough to do that.	Я ещё недостаточно взрослый, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937985 (CK) & #6366446 (marafon)
I'm not opposed to doing that.	Я не против того, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852058 (CK) & #6325647 (marafon)
I'm not over thirty years old.	Мне ещё не за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253793 (CK) & #3265876 (odexed)
I'm not really good with kids.	Я не очень хорошо лажу с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542391 (CK) & #3265789 (odexed)
I'm not really that surprised.	Я не очень-то удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820433 (CK) & #5794065 (marafon)
I'm not really that surprised.	Я не так уж удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820433 (CK) & #9044013 (marafon)
I'm not really that surprised.	Я не так уж удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820433 (CK) & #9044014 (marafon)
I'm not really that surprised.	Я не очень-то удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820433 (CK) & #9044016 (marafon)
I'm not saying you’re wrong.	Я не говорю, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191084 (DJ_Saidez) & #11290004 (marafon)
I'm not saying you’re wrong.	Я не говорю, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191084 (DJ_Saidez) & #11290005 (marafon)
I'm not scared of you one bit.	Я тебя ни капли не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814647 (ddnktr) & #5774288 (nina99nv)
I'm not sharing this with Tom.	Я не собираюсь делиться этим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371207 (CK) & #5966715 (sharptoothed)
I'm not sure I agree with Tom.	Не уверен, что согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521955 (CK) & #5966722 (sharptoothed)
I'm not sure I agree with you.	Не уверен, что согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542389 (CK) & #7857454 (marafon)
I'm not sure I agree with you.	Не уверен, что согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542389 (CK) & #7857455 (marafon)
I'm not sure I like this plan.	Не уверен, что мне нравится этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351207 (CK) & #6610834 (marafon)
I'm not sure I want to see it.	Не уверен, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013992 (CK) & #2762397 (marafon)
I'm not sure I want to see it.	Не уверена, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013992 (CK) & #13111451 (marafon)
I'm not sure I'd be much help.	Не уверен, что от меня будет особый толк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542387 (CK) & #3770486 (Ooneykcall)
I'm not sure I'd be much help.	Не уверен, что буду особенно полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542387 (CK) & #3770491 (Ooneykcall)
I'm not sure Tom did anything.	Я не уверен, что Том что-то сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542384 (CK) & #12535356 (odexed)
I'm not sure anybody can help.	Я не уверен, что кто-то может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693391 (CK) & #4334698 (odexed)
I'm not sure it's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542386 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure it's a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542386 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure that I can do it.	Я не уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694742 (CK) & #7248064 (marafon)
I'm not sure we can trust Tom.	Я не уверен, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542383 (CK) & #6035932 (odexed)
I'm not sure we can trust Tom.	Я не уверена, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542383 (CK) & #6035933 (odexed)
I'm not sure what I should do.	Я точно не знаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230878 (CK) & #8252384 (marafon)
I'm not sure when I'll arrive.	Я точно не знаю, когда приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598987 (CK) & #6328957 (marafon)
I'm not sure why they do that.	Я не знаю, почему они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204189 (CK) & #5209950 (astru)
I'm not taking anyone with me.	Я никого с собой не беру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542382 (CK) & #6168440 (odexed)
I'm not the one who does that.	Этим не я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915712 (CK) & #8754396 (marafon)
I'm not the one who should go.	Ехать надо не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542381 (CK) & #10163965 (marafon)
I'm not the one who should go.	Идти надо не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542381 (CK) & #10163966 (marafon)
I'm not the same as my father.	Я не такой, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301989 (CK) & #11262044 (Wezel)
I'm not thirsty at the moment.	Сейчас я не хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067963 (ee3beans) & #5069713 (Ooneykcall)
I'm not too worried about Tom.	Я не слишком беспокоюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625128 (CK) & #5627780 (marafon)
I'm not trying to control you.	Я не пытаюсь тебя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542380 (CK) & #4656457 (odexed)
I'm not trying to impress Tom.	Я не пытаюсь произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330013 (CK) & #3600090 (marafon)
I'm not trying to impress you.	Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001143 (Hybrid) & #3507906 (marafon)
I'm not trying to impress you.	Я не пытаюсь произвести на вас впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001143 (Hybrid) & #3507907 (marafon)
I'm not trying to lose weight.	Я не пытаюсь похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132854 (CK) & #4787311 (odexed)
I'm not trying to split hairs.	Я не пытаюсь придраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595782 (shekitten) & #13225234 (marafon)
I'm not used to such behavior.	Я не привык к такому поведению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222318 (Miktsoanit) & #12447927 (marafon)
I'm not very easily impressed.	Меня не так легко впечатлить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542379 (CK) & #4335822 (odexed)
I'm not very easily impressed.	На меня не так просто произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542379 (CK) & #4335827 (marafon)
I'm not very good at spelling.	У меня не очень хорошо с орфографией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382701 (CK) & #12002895 (marafon)
I'm not very good at spelling.	У меня не очень хорошо с правописанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382701 (CK) & #12002896 (marafon)
I'm not wearing any underwear.	На мне нет нижнего белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663013 (Spamster) & #4640157 (marafon)
I'm not yet used to the noise.	Я ещё не привык к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983076 (CK) & #11837070 (Wezel)
I'm old, but I'm not that old.	Я старый, но не настолько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350167 (Hybrid) & #3850141 (Selena777)
I'm older than you think I am.	Я старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619180 (CK) & #7645764 (marafon)
I'm older than you think I am.	Я старше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619180 (CK) & #7645765 (marafon)
I'm older than you think I am.	Я старше, чем Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619180 (CK) & #7645766 (marafon)
I'm on my way to the hospital.	Я еду в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013077 (rul) & #5454669 (marafon)
I'm on the phone with Tom now.	Я сейчас с Томом по телефону разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542375 (CK) & #4611857 (marafon)
I'm one of Tom's best friends.	Я один из лучших друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970111 (CK) & #4256116 (marafon)
I'm only here for a few hours.	Я здесь всего на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619738 (CK) & #4587297 (odexed)
I'm planning to study tonight.	Вечером я планирую учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243278 (CK) & #1742748 (Biga)
I'm prepared to talk about it.	Я готов поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852079 (CK) & #6325660 (marafon)
I'm pretty sure I'll be there.	Я почти уверен, что буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542373 (CK) & #8762264 (Balamax)
I'm pretty sure Tom can do it.	Я вполне уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981472 (CK) & #3746208 (odexed)
I'm pretty sure Tom won't win.	Я почти уверен, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348033 (CK) & #6683276 (marafon)
I'm pretty sure Tom won't win.	Я почти уверен, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348033 (CK) & #6683278 (marafon)
I'm pretty sure Tom's serious.	Я совершенно уверен, что Том серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330189 (CK) & #3944110 (odexed)
I'm rarely invited to parties.	Меня редко приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943630 (AlanF_US) & #4948347 (Karok)
I'm ready to get back to work.	Я готов вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818477 (CK) & #3978203 (odexed)
I'm ready to help you do that.	Я готов помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687933 (CK) & #8928057 (marafon)
I'm ready to help you do that.	Я готов помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687933 (CK) & #8928058 (marafon)
I'm ready to leave this place.	Я готов покинуть это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542372 (CK) & #4156368 (odexed)
I'm ready to leave this place.	Я готова покинуть это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542372 (CK) & #6930326 (marafon)
I'm ready to start a new life.	Я готов начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633057 (CK) & #13354891 (marafon)
I'm ready to start a new life.	Я готова начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633057 (CK) & #13354893 (marafon)
I'm really glad you called me.	Я очень рад, что ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542370 (CK) & #9137144 (marafon)
I'm really glad you called me.	Я очень рад, что ты мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542370 (CK) & #9137145 (marafon)
I'm really glad you called me.	Я очень рад, что Вы мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542370 (CK) & #9137148 (marafon)
I'm really happy for you, Tom.	Я действительно рад за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044727 (CK) & #2525531 (paul_lingvo)
I'm really happy for you, Tom.	Я действительно рада за тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044727 (CK) & #2525533 (paul_lingvo)
I'm right here in the kitchen.	Прямо сейчас я на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330377 (CK) & #8832306 (soweli_Elepanto)
I'm satisfied with the result.	Я удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9573314 (CM) & #11734052 (marafon)
I'm sick and tired of reading.	Меня уже тошнит от чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108220 (nata23) & #8496285 (fjay69)
I'm sick of your excuses, Tom.	Мне надоели твои извинения, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976743 (Hybrid) & #3976838 (marafon)
I'm sitting alone in my house.	Я сижу дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #4808378 (odexed)
I'm sitting alone in my house.	Я сижу дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #4808380 (odexed)
I'm sitting alone in my house.	Я сижу одна дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #6383818 (marafon)
I'm sitting alone in my house.	Я сижу один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037908 (Zurich899) & #6383819 (marafon)
I'm so glad you are not upset.	Я так рад, что ты не расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852100 (CK) & #6325676 (marafon)
I'm so glad you could make it.	Я так рада, что у тебя получилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542366 (CK) & #5727001 (Wezel)
I'm so happy that you're here!	Я так счастлив, что вы здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584579 (CK) & #7780821 (marafon)
I'm so happy that you're here.	Я так рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044728 (CK) & #3794974 (marafon)
I'm so happy that you're here.	Я так рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044728 (CK) & #3794975 (marafon)
I'm so happy that you're here.	Я так рада, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044728 (CK) & #4620813 (marafon)
I'm so happy that you're here.	Я так рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044728 (CK) & #4620814 (marafon)
I'm so happy to see you again.	Я так счастлив снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044729 (CK) & #3585964 (sharptoothed)
I'm so happy to see you again.	Я так счастлив снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044729 (CK) & #7496850 (marafon)
I'm so happy to see you again.	Я так рад снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044729 (CK) & #7496851 (marafon)
I'm so happy to see you again.	Я так рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044729 (CK) & #7496852 (marafon)
I'm sorry I can't go with you.	Прости, что не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713104 (CK) & #8843404 (marafon)
I'm sorry I can't go with you.	Простите, что не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713104 (CK) & #8843407 (marafon)
I'm sorry I can't go with you.	Прости, что не могу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713104 (CK) & #8843408 (marafon)
I'm sorry I can't go with you.	Простите, что не могу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713104 (CK) & #8843411 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смог Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #3501441 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #3501442 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смог помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #4920773 (odexed)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #4920774 (odexed)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089273 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Сожалею, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089274 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Простите, что не смогла вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089275 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Прости, что не смогла тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089276 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Простите, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089277 (marafon)
I'm sorry I couldn't help you.	Прости, что не смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542362 (CK) & #7089278 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебе солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #12966388 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Простите, что пришлось вам солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #12966389 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебя обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #12966391 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Простите, что пришлось вас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #12966392 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебе соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #13197810 (marafon)
I'm sorry I had to lie to you.	Простите, что пришлось вам соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542360 (CK) & #13197811 (marafon)
I'm sorry I ruined your party.	Мне жаль, что я испортил твою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231261 (CK) & #3232718 (odexed)
I'm sorry about the other day.	Извини за недавнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874342 (CK) & #3798965 (Ooneykcall)
I'm sorry about the other day.	Извини за тот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874342 (CK) & #3798971 (Ooneykcall)
I'm sorry for calling so late.	Простите, что так поздно звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952861 (CK) & #3052741 (marafon)
I'm sorry for calling so late.	Прости, что так поздно звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952861 (CK) & #5135840 (marafon)
I'm sorry for criticizing you.	Прости, что критиковал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598570 (CK) & #5598727 (marafon)
I'm sorry for criticizing you.	Простите, что критиковал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598570 (CK) & #5598729 (marafon)
I'm sorry for shouting at you.	Прости, что накричал на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542364 (CK) & #3008825 (marafon)
I'm sorry for shouting at you.	Простите, что накричал на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542364 (CK) & #6382579 (marafon)
I'm sorry for writing so much.	Простите, что столько написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351047 (ddnktr) & #7763424 (marafon)
I'm sorry if I frightened you.	Прости, если напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542357 (CK) & #4156485 (marafon)
I'm sorry if I frightened you.	Простите, если напугал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542357 (CK) & #4156490 (marafon)
I'm sorry if I frightened you.	Прости, если напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542357 (CK) & #4940818 (marafon)
I'm sorry if I frightened you.	Простите, если напугала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542357 (CK) & #4940819 (marafon)
I'm sorry if I snapped at you.	Прости, если я был резок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729204 (CM) & #4660624 (tikan0)
I'm sorry that I let you down.	Извини, что разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186024 (CK) & #3872205 (sharptoothed)
I'm sorry to bother you again.	Извини, что опять беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542356 (CK) & #4859623 (venticello)
I'm sorry to hear Tom is sick.	Мне жаль слышать, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330186 (CK) & #3550476 (odexed)
I'm sorry to upset your plans.	Прости, что расстроил твои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17251 (Swift) & #3012254 (marafon)
I'm sorry to upset your plans.	Простите, что расстроил ваши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17251 (Swift) & #3012255 (marafon)
I'm sorry, I can't come today.	Прости, я не могу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865962 (CK) & #7866074 (marafon)
I'm sorry, I can't come today.	Простите, я не могу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865962 (CK) & #7866075 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean that.	Прости, я не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361912 (CK) & #4782560 (Wezel)
I'm sorry, I don't understand.	Простите, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361918 (CK) & #2098904 (gleki)
I'm sorry, I don't understand.	Извини, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361918 (CK) & #4283644 (odexed)
I'm sorry, I don't understand.	Прости, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361918 (CK) & #5457867 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Простите, я забыл ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #2622828 (Lenin_1917)
I'm sorry, I forgot your name.	Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #2622831 (Lenin_1917)
I'm sorry, I forgot your name.	Прости, я забыл твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583447 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Прости, я забыл, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583450 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Прости, я забыла твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583455 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Прости, я забыла, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583459 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Простите, я забыл Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583465 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Простите, я забыл, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583467 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Простите, я забыла Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583469 (marafon)
I'm sorry, I forgot your name.	Простите, я забыла, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542354 (CK) & #4583470 (marafon)
I'm sorry, I wasn't listening.	Прости, я не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932723 (CK) & #6466119 (marafon)
I'm sorry, I wasn't listening.	Простите, я не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932723 (CK) & #6466120 (marafon)
I'm sorry, I'm busy right now.	Мне очень жаль, сейчас я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51478 (CK) & #2714299 (odexed)
I'm sorry, Tom. I can't do it.	Извини, Том. Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977463 (Hybrid) & #3978204 (marafon)
I'm sorry, Tom. I can't do it.	Извини, Том. Я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977463 (Hybrid) & #3978205 (marafon)
I'm sorry, but I'm going home.	Сожалею, но мне пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418862 (Eldad) & #1514569 (zalaim)
I'm sorry, but I'm going home.	Прости, но я домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418862 (Eldad) & #11570416 (marafon)
I'm sorry, but I'm going home.	Простите, но я домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418862 (Eldad) & #11570417 (marafon)
I'm sorry, but I've got to go.	Извини, но мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735259 (CK) & #3246882 (marafon)
I'm sorry, but I've got to go.	Сожалею, но я должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735259 (CK) & #3848514 (odexed)
I'm sorry, but I've got to go.	Простите, но мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735259 (CK) & #12371782 (marafon)
I'm sorry, but I've got to go.	Прости, но мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735259 (CK) & #12371783 (marafon)
I'm sorry, but I've got to go.	Извините, но мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735259 (CK) & #12371784 (marafon)
I'm sorry, but Tom is out now.	Извините, но Тома сейчас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870901 (CK) & #12567678 (marafon)
I'm sorry, but Tom is out now.	Извините, но Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870901 (CK) & #12567679 (marafon)
I'm still a little mad at you.	Я всё ещё немного злюсь на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620124 (CK) & #4956313 (odexed)
I'm still in a state of shock.	Я до сих пор в состоянии шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852107 (CK) & #6325670 (marafon)
I'm still living in Australia.	Я по-прежнему живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157181 (CK) & #7157550 (marafon)
I'm still not sure about that.	Я пока не уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330148 (CK) & #7675295 (odexed)
I'm still not sure what to do.	Я по-прежнему не уверен, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542351 (CK) & #3768475 (Ooneykcall)
I'm still not sure what to do.	Я всё ещё не уверен, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542351 (CK) & #3768476 (Ooneykcall)
I'm still waiting for a reply.	Я всё ещё жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821196 (CK) & #4881447 (odexed)
I'm suffering from a bad cold.	Я страдаю от сильной простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873085 (CK) & #4658453 (odexed)
I'm sure I left the door open.	Я уверен, что оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448769 (CK) & #5451822 (marafon)
I'm sure I turned off the gas.	Я уверен, что выключил газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542349 (CK) & #5235453 (odexed)
I'm sure I turned off the gas.	Я уверена, что выключила газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542349 (CK) & #5372500 (marafon)
I'm sure I've seen him before.	Я уверен, что видел его раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21704 (CK) & #2039786 (marafon)
I'm sure Tom can speak French.	Я уверен, что Том умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962737 (astyng) & #2960587 (odexed)
I'm sure Tom didn't mean that.	Я уверен, что Том не имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361926 (CK) & #2557346 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't mean that.	Уверен, Том не имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361926 (CK) & #2557347 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't mean that.	Я уверена, что Том не имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361926 (CK) & #2557348 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't mean that.	Уверена, Том не имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361926 (CK) & #2557349 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Я уверен, что Том тебе не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557319 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Я уверен, что Том вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557322 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Я уверена, что Том тебе не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557324 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Я уверена, что Том вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557328 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Уверена, что Том вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557339 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Уверена, что Том тебя не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557340 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Уверен, что Том тебя не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557342 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't hate you.	Уверен, что Том вас не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361927 (CK) & #2557343 (paul_lingvo)
I'm sure Tom isn't a Canadian.	Я уверен, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7124007 (CK) & #7124812 (astru)
I'm sure Tom knows what to do.	Я уверен, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276171 (CK) & #5276306 (marafon)
I'm sure Tom regrets that now.	Я уверен, что Том теперь об этом жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689335 (CK) & #5689405 (marafon)
I'm sure Tom understands that.	Я уверен, что Том это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542333 (CK) & #11427435 (Wezel)
I'm sure Tom will arrive soon.	Я уверен, что Том скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542330 (CK) & #4000381 (odexed)
I'm sure Tom will be forgiven.	Я уверен, что Тома простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113538 (CM) & #8898702 (marafon)
I'm sure Tom will be punctual.	Я уверен, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250902 (CK) & #9468602 (marafon)
I'm sure Tom will be punctual.	Я уверен, что Том придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250902 (CK) & #12079773 (marafon)
I'm sure Tom will be punctual.	Я уверен, что Том будет пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250902 (CK) & #12079775 (marafon)
I'm sure Tom will be thrilled.	Я уверена: Том будет в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542328 (CK) & #5169839 (Wezel)
I'm sure Tom will do the same.	Я уверен, что Том сделает то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542327 (CK) & #5496882 (odexed)
I'm sure Tom will forgive you.	Я уверен, что Том тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542326 (CK) & #3504102 (marafon)
I'm sure Tom will forgive you.	Я уверен, что Том вас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542326 (CK) & #3504103 (marafon)
I'm sure Tom will wait for us.	Я уверен, что Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348030 (CK) & #6683273 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't do that.	Я уверен, что Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276173 (CK) & #5276310 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't like it.	Я уверена, что Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277155 (CK) & #6623770 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't like it.	Я уверен, что Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277155 (CK) & #6623771 (marafon)
I'm sure everyone understands.	Я уверен, что все понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542350 (CK) & #6078742 (odexed)
I'm sure everyone would agree.	Я уверен, что все согласились бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976715 (CK) & #10976728 (soweli_Elepanto)
I'm sure it was a coincidence.	Уверен, это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984717 (CK) & #4984934 (marafon)
I'm sure it's nothing serious.	Уверен, что ничего серьёзного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542347 (CK) & #4071341 (marafon)
I'm sure someone will do that.	Уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335844 (CK) & #7919422 (marafon)
I'm sure someone will do that.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335844 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure someone will do that.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335844 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that Tom can hear us.	Я убеждён, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13602999 (Babelball) & #13611637 (marafon)
I'm sure that Tom can hear us.	Я убеждена, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13602999 (Babelball) & #13611638 (marafon)
I'm sure that Tom can hear us.	Я уверен, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13602999 (Babelball) & #13611639 (marafon)
I'm sure that Tom can hear us.	Я уверена, что Том может нас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13602999 (Babelball) & #13611640 (marafon)
I'm sure that he'll get angry.	Я уверен, что он рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414177 (CK) & #1780376 (marafon)
I'm sure that you can do that.	Я уверен, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858063 (CK) & #4643680 (marafon)
I'm sure that you can do that.	Я уверен, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7858063 (CK) & #4643681 (marafon)
I'm sure that you'll find Tom.	Я уверен, что ты найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537981 (CK) & #8606689 (marafon)
I'm sure that you'll find Tom.	Я уверен, что вы найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537981 (CK) & #8606690 (marafon)
I'm sure that's not necessary.	Я уверен, что в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542345 (CK) & #3925263 (odexed)
I'm sure there's a connection.	Я уверена, что есть какая-то связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542343 (CK) & #6930331 (marafon)
I'm sure there's a connection.	Я уверен, что есть какая-то связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542343 (CK) & #6930332 (marafon)
I'm sure they're on their way.	Я уверен, что они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542341 (CK) & #8252084 (marafon)
I'm sure they're on their way.	Я уверена, что они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542341 (CK) & #8252085 (marafon)
I'm sure they're on their way.	Я уверен, что они уже едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542341 (CK) & #8252086 (marafon)
I'm sure they're on their way.	Я уверена, что они уже едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542341 (CK) & #8252087 (marafon)
I'm sure things will work out.	Я уверена, что всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920701 (Spamster) & #5980672 (odexed)
I'm sure things will work out.	Я уверен, что всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920701 (Spamster) & #5980673 (odexed)
I'm sure we can depend on Tom.	Я уверен, что мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215556 (CK) & #5216096 (marafon)
I'm sure we can depend on Tom.	Я уверен, что мы можем на Тома положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215556 (CK) & #5216097 (marafon)
I'm sure we'll find something.	Я уверен, что мы что-нибудь найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038726 (sundown) & #11042370 (marafon)
I'm sure we'll miss Tom a lot.	Я уверен, что мы будем сильно скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788315 (CK) & #6788341 (odexed)
I'm sure we'll miss Tom a lot.	Я уверена, что мы будем сильно скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788315 (CK) & #6788342 (odexed)
I'm sure we'll miss Tom a lot.	Я уверен, что нам будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788315 (CK) & #6788344 (odexed)
I'm sure we'll miss Tom a lot.	Я уверена, что нам будет очень не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788315 (CK) & #6788346 (odexed)
I'm sure you don't want to go.	Я уверен, что вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013993 (CK) & #4927802 (odexed)
I'm sure you don't want to go.	Я уверен, что ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013993 (CK) & #4927804 (odexed)
I'm sure you don't want to go.	Я уверена, что ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013993 (CK) & #4927805 (odexed)
I'm sure you don't want to go.	Я уверена, что вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013993 (CK) & #4927806 (odexed)
I'm sure you know what I mean.	Я уверен, что ты знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542320 (CK) & #6174990 (odexed)
I'm sure you know what I mean.	Я уверен, что вы знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542320 (CK) & #10340359 (marafon)
I'm sure you'll agree with me.	Уверен, ты со мной согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937981 (CK) & #6366464 (marafon)
I'm sure you'll agree with me.	Уверен, вы со мной согласитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937981 (CK) & #6366466 (marafon)
I'm sure you'll be very happy.	Я уверен, что ты будешь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395237 (Hybrid) & #5397539 (marafon)
I'm sure you'll be very happy.	Я уверен, что вы будете очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395237 (Hybrid) & #5397540 (marafon)
I'm sure you'll be very happy.	Я уверена, что вы будете очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395237 (Hybrid) & #11715700 (marafon)
I'm sure you'll be very happy.	Я уверена, что ты будешь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395237 (Hybrid) & #11715701 (marafon)
I'm sure you're not surprised.	Я уверен, вы не удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233758 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Я уверен, что ты не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233760 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Уверен, что ты не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233761 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Уверен, что ты не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233762 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Уверена, что ты не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233763 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Уверена, что ты не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233764 (odexed)
I'm sure you're not surprised.	Уверена, что вы не удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542315 (CK) & #5233765 (odexed)
I'm surprised to see you here.	Не ожидал вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62008 (CK) & #3609954 (Korvin)
I'm surprised to see you here.	Не ожидал тебя здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62008 (CK) & #3613573 (sharptoothed)
I'm surprised to see you here.	Я удивлён, что вижу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62008 (CK) & #6982127 (odexed)
I'm surprised you came at all.	Я удивлён, что ты вообще пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43231 (CK) & #4697385 (odexed)
I'm surprised you don't agree.	Я удивлён, что вы не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542313 (CK) & #5188809 (odexed)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что Вы такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #8159378 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что Вы такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #8159380 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #8159382 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #8159384 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что вы такие наивные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #8159385 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что Вы так наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463327 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что вы так наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463330 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты так наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463333 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты так наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463336 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что Вы столь наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463342 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что вы столь наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463343 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты столь наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463344 (marafon)
I'm surprised you're so naive.	Удивительно, что ты столь наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196718 (CK) & #11463346 (marafon)
I'm taking a walk with my dog.	Я выгуливаю свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881787 (CM) & #1678932 (marafon)
I'm taking an exam in January.	В январе у меня экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27825 (CK) & #2845614 (marafon)
I'm taking everything with me.	Я беру всё с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542310 (CK) & #4740590 (odexed)
I'm taking everything with me.	Я всё беру с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542310 (CK) & #4740593 (odexed)
I'm tempted to just stay home.	У меня соблазн просто остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803255 (CK) & #5811659 (soweli_Elepanto)
I'm terribly afraid of snakes.	Я ужасно боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873084 (CK) & #1959417 (Balamax)
I'm the middle child of three.	Я второй из трёх сыновей своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849428 (CK) & #5055850 (odexed)
I'm the one who ate the apple.	Это я съела яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314599 (CK) & #11262082 (Wezel)
I'm the one who cooked dinner.	Ужин приготовил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664714 (CK) & #8753579 (marafon)
I'm the one who cooked dinner.	Это я ужин приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664714 (CK) & #8753581 (marafon)
I'm the one who feeds our dog.	Нашу собаку кормлю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664711 (CK) & #8753681 (marafon)
I'm the one who feeds the dog.	Собаку кормлю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664708 (CK) & #8753680 (marafon)
I'm the one who gave Tom that.	Это я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736247 (CK) & #8753605 (marafon)
I'm the one who milks the cow.	Корову дою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664702 (CK) & #8753678 (marafon)
I'm the one who told Tom that.	Это я сказал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656976 (CK) & #7224353 (marafon)
I'm the only one who did that.	Я единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687924 (CK) & #7045542 (odexed)
I'm the only one who did that.	Я единственная, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687924 (CK) & #8179946 (marafon)
I'm the only one who survived.	Я единственный, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664650 (Spamster) & #2322919 (marafon)
I'm the only one who survived.	Я единственная, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664650 (Spamster) & #2578875 (marafon)
I'm the only one who survived.	Я единственный выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664650 (Spamster) & #11377016 (marafon)
I'm the only one who survived.	Я единственная выжила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664650 (Spamster) & #11377018 (marafon)
I'm the same weight as Tom is.	Я вешу столько же, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870190 (CK) & #9505119 (marafon)
I'm the same weight as Tom is.	Я вешу столько же, сколько Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870190 (CK) & #9505129 (marafon)
I'm thinking about doing that.	Я подумываю о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260474 (CK) & #7122956 (marafon)
I'm thinking of changing jobs.	Я подумываю о том, чтобы сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678047 (CK) & #3537981 (marafon)
I'm thinking of changing jobs.	Я подумываю о смене работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678047 (CK) & #4097557 (odexed)
I'm thinking of getting a dog.	Я подумываю о том, чтобы завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203401 (sundown) & #10485668 (Wezel)
I'm tired of being your slave.	Я устал быть твоим рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542309 (CK) & #5044913 (odexed)
I'm tired of covering for you.	Мне надоело тебя прикрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542308 (CK) & #12350820 (marafon)
I'm tired of covering for you.	Мне надоело вас прикрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542308 (CK) & #12350822 (marafon)
I'm tired of eating fast food.	Я устал от фаст-фуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2129 (CK) & #811680 (afyodor)
I'm tired of listening to Tom.	Мне надоело слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780476 (CK) & #5271694 (marafon)
I'm tired of listening to you.	Я устал слушать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544057 (CK) & #2652126 (Olya)
I'm tired of listening to you.	Я устала слушать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544057 (CK) & #2652127 (Olya)
I'm tired of listening to you.	Я устал слушать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544057 (CK) & #2652128 (Olya)
I'm tired of listening to you.	Я устала слушать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544057 (CK) & #2652129 (Olya)
I'm tired of listening to you.	Я устал тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544057 (CK) & #4835026 (odexed)
I'm tired of living like this.	Я устал так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619654 (CK) & #2652057 (Olya)
I'm tired of living like this.	Я устала от такой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619654 (CK) & #2652061 (Olya)
I'm tired, hungry and thirsty.	Я устал, я голоден и хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11249208 (sundown) & #5832421 (nina99nv)
I'm too young to go to school.	Мне ещё рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937979 (CK) & #6366467 (marafon)
I'm too young to go to school.	Я слишком маленький, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937979 (CK) & #6366468 (marafon)
I'm too young to go to school.	Я слишком маленький, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937979 (CK) & #6366839 (marafon)
I'm trying not to fall asleep.	Я пытаюсь не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937977 (CK) & #6031536 (odexed)
I'm trying to find a solution.	Я пытаюсь найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829194 (CK) & #8829351 (marafon)
I'm trying to get out of here.	Я пытаюсь выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542305 (CK) & #4896614 (odexed)
I'm trying to get out of here.	Я пытаюсь отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542305 (CK) & #4896615 (odexed)
I'm trying to save Tom's life.	Я пытаюсь спасти Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542303 (CK) & #3876648 (odexed)
I'm turning thirty in October.	В октябре мне исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642800 (CK) & #5642825 (marafon)
I'm turning thirty next month.	В следующем месяце мне исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996196 (CK) & #10996277 (marafon)
I'm twice as heavy as you are.	Я в два раза тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937975 (CK) & #6366470 (marafon)
I'm twice as heavy as you are.	Я вдвое тяжелее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937975 (CK) & #6366473 (marafon)
I'm twice as heavy as you are.	Я вешу в два раза больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937975 (CK) & #6366695 (marafon)
I'm used to this cold weather.	Я привык к такой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713103 (CK) & #3720055 (marafon)
I'm used to this cold weather.	Я привыкла к такой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713103 (CK) & #6480434 (marafon)
I'm used to this kind of cold.	Я привык к такому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008281 (CK) & #3008290 (marafon)
I'm used to this kind of heat.	Я привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008282 (CK) & #3008292 (marafon)
I'm used to this kind of work.	Я привык к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380367 (CK) & #5526048 (odexed)
I'm used to this kind of work.	Я привык к подобной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380367 (CK) & #5526049 (odexed)
I'm used to this kind of work.	Я привык к такого рода работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380367 (CK) & #5526050 (odexed)
I'm used to working all night.	Я привык работать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259591 (CK) & #1672259 (marafon)
I'm using wireless headphones.	Я использую беспроводные наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566290 (Smorrs) & #10954431 (marafon)
I'm very concerned about that.	Меня это очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073082 (CK) & #3640954 (marafon)
I'm very content with my life.	Я очень доволен своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755856 (ddnktr) & #10755882 (marafon)
I'm very glad that I did that.	Я очень рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282231 (CK) & #5271291 (marafon)
I'm very proud of my children.	Я очень горжусь своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810366 (CK) & #8626981 (marafon)
I'm very proud of my daughter.	Я очень горжусь моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182442 (Hybrid) & #2577650 (odexed)
I'm very proud of my daughter.	Я очень горжусь своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182442 (Hybrid) & #8626980 (marafon)
I'm waiting for Tom to return.	Я жду возвращения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643033 (CK) & #2833765 (psykami)
I'm waiting for my girlfriend.	Я жду свою подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549228 (CK) & #2736680 (afyodor)
I'm waiting for the right man.	Я жду того самого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908822 (Hybrid) & #2908829 (Ooneykcall)
I'm wearing Tom's old pajamas.	На мне старая пижама Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517910 (CK) & #3517938 (marafon)
I'm wearing Tom's old pajamas.	Я в старой пижаме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517910 (CK) & #9207068 (marafon)
I'm wearing an orange T-shirt.	Я в оранжевой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612782 (CK) & #11916708 (Wezel)
I'm well aware of the dangers.	Я прекрасно осознаю риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003878 (CK) & #6930950 (marafon)
I'm worried about your health.	Я беспокоюсь за твое здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392740 (CK) & #1929838 (sharptoothed)
I'm worried about your health.	Я беспокоюсь о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392740 (CK) & #1948985 (marafon)
I'm worried about your health.	Меня беспокоит Ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392740 (CK) & #10362823 (marafon)
I'm worried about your health.	Меня беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392740 (CK) & #12027231 (marafon)
I'm worried about your health.	Меня беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392740 (CK) & #12027232 (marafon)
I'm worried about your safety.	Меня беспокоит твоя безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937967 (CK) & #6146810 (odexed)
I'm worried about your safety.	Меня беспокоит ваша безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937967 (CK) & #6366480 (marafon)
I'm worried that won't happen.	Я переживаю, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923320 (CK) & #8929751 (marafon)
I'm worried that won't happen.	Я беспокоюсь, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923320 (CK) & #8929752 (marafon)
I'm worried that won't happen.	Я переживаю, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923320 (CK) & #8929753 (marafon)
I'm worried that won't happen.	Я беспокоюсь, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923320 (CK) & #8929754 (marafon)
I'm yawning because I'm tired.	Я зеваю, потому что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032747 (ddnktr) & #2689064 (odexed)
I'm young, but I'm not stupid.	Я молод, но не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902126 (Hybrid) & #5943321 (marafon)
I've already bought my ticket.	Я уже купил себе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953868 (CK) & #5688958 (megaton)
I've already cleaned the room.	Я уже убралась в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923626 (CK) & #8924709 (Wezel)
I've already done my homework.	Я уже сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823747 (CK) & #1703489 (marafon)
I've already done my homework.	Я уже сделал своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823747 (CK) & #3977318 (odexed)
I've already fed the children.	Я уже покормил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358883 (CK) & #8600930 (marafon)
I've already fed the children.	Я уже накормил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358883 (CK) & #8600931 (marafon)
I've already finished the job.	Я уже кончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276682 (CK) & #792178 (Arkadeko)
I've already had my breakfast.	Я уже позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762838 (CK) & #1787718 (marafon)
I've already had my breakfast.	Я уже завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762838 (CK) & #7762848 (marafon)
I've already heard about that.	Я об этом уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024170 (CK) & #10024176 (marafon)
I've already heard this story.	Я уже слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358891 (CK) & #3088276 (marafon)
I've already heard this story.	Я эту историю уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358891 (CK) & #5168119 (marafon)
I've already made my decision.	Я уже принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047130 (CK) & #4647742 (sharptoothed)
I've already packed my things.	Я уже упаковал мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714891 (CK) & #1444334 (Selena777)
I've already packed my things.	Я уже упаковал свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714891 (CK) & #7773428 (marafon)
I've already packed my things.	Я уже уложил свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714891 (CK) & #7773429 (marafon)
I've already read this report.	Я уже читал этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499640 (CK) & #4755978 (marafon)
I've already read this report.	Я уже прочёл этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499640 (CK) & #8600957 (marafon)
I've already returned the key.	Я уже вернул ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134645 (sundown) & #12847374 (marafon)
I've already started to do so.	Я уже начал так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282233 (CK) & #7258397 (soweli_Elepanto)
I've already tried doing that.	Я уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335819 (CK) & #6470856 (marafon)
I've already tried to do that.	Я уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159153 (CK) & #6470856 (marafon)
I've already written a letter.	Я уже написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276685 (CK) & #2743711 (afyodor)
I've already written a letter.	Я уже написала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276685 (CK) & #2743712 (afyodor)
I've always admired you a lot.	Я всегда Вами очень восхищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736724 (CK) & #10183765 (marafon)
I've always admired you a lot.	Я всегда тобой очень восхищался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736724 (CK) & #10183766 (marafon)
I've always been a Republican.	Я всегда был республиканцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358922 (CK) & #2842223 (caraokey)
I've always been a teetotaler.	Я всегда был трезвенником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189360 (ddnktr) & #13189344 (marafon)
I've always been a teetotaler.	Я всегда была трезвенницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189360 (ddnktr) & #13189350 (marafon)
I've always been proud of Tom.	Я всегда гордилась Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358930 (CK) & #5692064 (odexed)
I've always been proud of you.	Я всегда тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #5477080 (marafon)
I've always been proud of you.	Я всегда вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #5477081 (marafon)
I've always been proud of you.	Я всегда тобой гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7093014 (marafon)
I've always dated older women.	Я всегда встречался с женщинами постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378952 (CK) & #6169513 (odexed)
I've always had a sweet tooth.	Я всегда был сладкоежкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304095 (CK) & #5304102 (marafon)
I've always had a sweet tooth.	Я всегда была сладкоежкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304095 (CK) & #5304114 (marafon)
I've always wanted a daughter.	Я всегда хотел дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358957 (CK) & #5118221 (marafon)
I've always wanted to do that.	Я всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282235 (CK) & #3831220 (odexed)
I've always wanted to do this.	Я всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013994 (CK) & #3831220 (odexed)
I've answered Tom's questions.	Я ответил на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251330 (deniko) & #10251332 (marafon)
I've asked Tom not to do that.	Я просил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625132 (CK) & #5625144 (marafon)
I've asked Tom not to do that.	Я попросил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625132 (CK) & #5625145 (marafon)
I've asked Tom not to do that.	Я просил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625132 (CK) & #5625147 (marafon)
I've asked Tom not to do that.	Я попросил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625132 (CK) & #5625148 (marafon)
I've asked you not to do that.	Я просил тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619854 (CK) & #8933410 (marafon)
I've asked you not to do that.	Я просил вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619854 (CK) & #8933411 (marafon)
I've been a little distracted.	Я немного отвлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359028 (CK) & #8279470 (marafon)
I've been bitten by something.	Меня кто-то укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966090 (CK) & #11966935 (marafon)
I've been busy for three days.	Я уже три дня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785715 (CK) & #8646771 (marafon)
I've been doing that too long.	Я слишком долго этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769616 (CK) & #7092583 (marafon)
I've been dreaming about this.	Я мечтал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359082 (CK) & #4231330 (sharptoothed)
I've been expecting your call.	Я ждала твоего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619162 (CK) & #4872743 (Wezel)
I've been expecting your call.	Я ждал вашего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619162 (CK) & #8414272 (Wezel)
I've been feeling very lonely.	Мне очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431810 (CK) & #5935415 (marafon)
I've been having a rough time.	У меня были тяжёлые времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852142 (CK) & #13324973 (amanshi)
I've been here for three days.	Я здесь уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359130 (CK) & #7867970 (marafon)
I've been in Australia before.	Я уже бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157066 (CK) & #7157700 (marafon)
I've been in contact with Tom.	Я на связи с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359165 (CK) & #5588816 (Wezel)
I've been married three times.	Я был женат трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953893 (CK) & #1397154 (Wayawa)
I've been offered another job.	Мне предложили другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359203 (CK) & #5503011 (odexed)
I've been ordered to kill you.	Мне приказали тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359207 (CK) & #3945381 (marafon)
I've been out looking for Tom.	Я ходил искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359209 (CK) & #5936124 (sharptoothed)
I've been really busy at work.	Я очень занят на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341171 (CK) & #12367097 (marafon)
I've been teaching Tom French.	Я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903550 (CK) & #5879936 (odexed)
I've been teaching Tom French.	Я преподаю Тому французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903550 (CK) & #5879937 (odexed)
I've been teaching Tom French.	Я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903550 (CK) & #6599306 (marafon)
I've been through this before.	Я уже через это проходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643091 (CK) & #5644728 (marafon)
I've been to Australia before.	Я уже бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157064 (CK) & #7157700 (marafon)
I've been to Boston only once.	Я был в Бостоне всего однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024146 (CK) & #3457944 (odexed)
I've been to Boston only once.	Я был в Бостоне лишь однажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024146 (CK) & #3457946 (odexed)
I've been to Boston only once.	Я был в Бостоне всего один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024146 (CK) & #3457947 (odexed)
I've been to Boston two times.	Я дважды был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728661 (CK) & #3457942 (odexed)
I've been to Boston two times.	Я был в Бостоне два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728661 (CK) & #3457943 (odexed)
I've been to Boston two times.	Я был в Бостоне дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728661 (CK) & #10770721 (odexed)
I've been told not to do this.	Мне сказали не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852149 (CK) & #6325730 (marafon)
I've been tormented by regret.	Меня мучило раскаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959313 (sharptoothed) & #2959314 (sharptoothed)
I've been trying to reach Tom.	Я пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359293 (CK) & #12278239 (marafon)
I've been very busy this week.	На этой неделе я был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314156 (CK) & #803613 (afyodor)
I've been waiting a long time.	Я давно жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359310 (CK) & #6560702 (marafon)
I've been waiting all morning.	Я ждал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402897 (CK) & #12425297 (marafon)
I've been waiting for an hour.	Я уже час жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359315 (CK) & #9504007 (marafon)
I've been waiting long enough.	Я достаточно долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643093 (CK) & #5644691 (marafon)
I've been waiting three hours.	Я жду уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402898 (CK) & #12425298 (marafon)
I've been working all my life.	Я всю свою жизнь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852156 (CK) & #6326710 (marafon)
I've been worrying about that.	Меня это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820159 (CK) & #3764203 (marafon)
I've been worrying about that.	Я беспокоюсь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820159 (CK) & #3885360 (wir2ozz)
I've changed my daily routine.	Я изменил свой распорядок дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657254 (CK) & #6954003 (Valentina_)
I've decided that we won't go.	Я решил, что мы не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665667 (qdii) & #953013 (joulin)
I've decided to sell my house.	Я решил продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771286 (CK) & #10771289 (odexed)
I've decided to shave my head.	Я решил побрить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567041 (CK) & #8568297 (marafon)
I've decided to shave my head.	Я решил побриться налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567041 (CK) & #8568303 (marafon)
I've decided to shave my head.	Я решил побриться наголо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567041 (CK) & #8568305 (marafon)
I've decided to write a novel.	Я решил написать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359438 (CK) & #3119694 (marafon)
I've done a very stupid thing.	Я сделал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569704 (CK) & #6540448 (nina99nv)
I've done a very stupid thing.	Я совершил большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569704 (CK) & #8569834 (marafon)
I've done enough harm already.	Я уже причинил достаточно вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400317 (CK) & #8601608 (marafon)
I've done nothing exceptional.	Я не сделал ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286993 (CK) & #3505035 (marafon)
I've done nothing exceptional.	Я не сделал ничего выдающегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286993 (CK) & #3886928 (marafon)
I've done some soul-searching.	Я проанализировал свои поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723765 (CM) & #11537642 (marafon)
I've done some soul-searching.	Я проанализировал своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723765 (CM) & #11537643 (marafon)
I've done that a lot of times.	Я много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6143125 (CK) & #4183272 (marafon)
I've done that more than once.	Я делал это не один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738153 (CK) & #6779296 (marafon)
I've enjoyed working with Tom.	Мне понравилось работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902821 (CK) & #4798251 (Wezel)
I've finished all my homework.	Я доделал все уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207549 (CK) & #9207550 (marafon)
I've forgotten how to do that.	Я забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330149 (CK) & #4006435 (marafon)
I've forgotten where you live.	Я забыл, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351204 (CK) & #6610831 (marafon)
I've forgotten where you live.	Я забыл, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351204 (CK) & #6610832 (marafon)
I've forgotten your last name.	Я забыл твою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498753 (CK) & #4761538 (marafon)
I've forgotten your last name.	Я забыл вашу фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498753 (CK) & #4761539 (marafon)
I've forgotten your last name.	Я забыл, какая у тебя фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498753 (CK) & #4761540 (marafon)
I've forgotten your last name.	Я забыл, какая у вас фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498753 (CK) & #4761541 (marafon)
I've found a job in Australia.	Я нашёл работу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157062 (CK) & #7157704 (marafon)
I've got a birthday coming up.	У меня скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359558 (CK) & #3111914 (marafon)
I've got a daughter Tom's age.	У меня есть дочь, которая одного возраста с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359571 (CK) & #4916914 (odexed)
I've got a pair of sunglasses.	У меня есть солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965559 (CM) & #937981 (elsteris)
I've got a splitting headache.	У меня голова раскалывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530839 (CK) & #3040420 (sharptoothed)
I've got a terrible toothache.	У меня ужасно болит зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170661 (Joseph) & #2032358 (sharptoothed)
I've got a very full schedule.	У меня очень плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359625 (CK) & #3111853 (marafon)
I've got friends in Australia.	У меня есть друзья в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157060 (CK) & #6286583 (marafon)
I've got less than you've got.	У меня меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510206 (sundown) & #13567887 (Wezel)
I've got longer legs than Tom.	У меня ноги длиннее, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359656 (CK) & #5124875 (odexed)
I've got longer legs than you.	У меня ноги длиннее, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907757 (CK) & #4813675 (odexed)
I've got lots of friends here.	У меня здесь полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211717 (CK) & #5211741 (marafon)
I've got no idea how it works.	Я понятия не имею, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891183 (CK) & #2824230 (marafon)
I've got no time for that now.	Сейчас у меня на это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321187 (CK) & #1476032 (Biga)
I've got no time for that now.	У меня сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321187 (CK) & #2782427 (marafon)
I've got nothing in my fridge.	У меня в холодильнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361968 (CK) & #2817799 (marafon)
I've got nothing in my pocket.	У меня в кармане ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13475130 (rul) & #3292252 (marafon)
I've got nothing to offer you.	Мне нечего предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #2636186 (Olya)
I've got nothing to offer you.	Мне нечего тебе предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #4120086 (marafon)
I've got nothing to offer you.	Мне нечего вам предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #4120087 (marafon)
I've got one or two questions.	У меня есть пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683595 (sundown) & #3066677 (marafon)
I've got some new information.	У меня появилась некоторая новая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359700 (CK) & #4350727 (Balamax)
I've got some unpleasant news.	У меня неприятные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435882 (Hybrid) & #8056707 (odexed)
I've got to get some shut eye.	Я должен немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359963 (CK) & #4231332 (sharptoothed)
I've got to go back and check.	Мне надо вернуться и проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552565 (Spamster) & #6683262 (marafon)
I've got to go back to Boston.	Мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068731 (CK) & #6468550 (marafon)
I've got to go back to Boston.	Мне надо возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068731 (CK) & #12068746 (marafon)
I've got work to do right now.	Прямо сейчас мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241108 (CK) & #7338878 (marafon)
I've gotten used to the noise.	Я привык к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737330 (CK) & #1495952 (Balamax)
I've gotten used to the noise.	Я привыкла к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737330 (CK) & #2749463 (afyodor)
I've had a lot of calls today.	Сегодня у меня было много звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242941 (CK) & #5323722 (marafon)
I've had a lot of calls today.	Мне сегодня очень много звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242941 (CK) & #5323726 (marafon)
I've had enough of this place.	Мне это место уже надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359824 (CK) & #10500371 (Ooneykcall)
I've had enough of your lying.	Хватит с меня твоего вранья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545447 (CK) & #4545465 (Wezel)
I've had no problems with Tom.	У меня не было никаких проблем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027432 (CK) & #4936734 (odexed)
I've heard that story already.	Я уже слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359871 (CK) & #3088276 (marafon)
I've just been stung by a bee.	Меня только что ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579614 (sundown) & #12579619 (marafon)
I've known Tom for many years.	Я много лет знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529701 (CK) & #4725429 (marafon)
I've learned a lot since then.	С тех пор я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785807 (Hybrid) & #5785855 (marafon)
I've learned so much from Tom.	Я столькому научился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633128 (CK) & #5640372 (marafon)
I've learned so much from you.	Я столькому у тебя научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976767 (CK) & #4976872 (marafon)
I've learned so much from you.	Я столькому у вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976767 (CK) & #4976873 (marafon)
I've lived here my whole life.	Я прожил здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836297 (Spamster) & #3515747 (marafon)
I've locked my keys in my car.	Я запер ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553431 (CK) & #3006274 (marafon)
I've lost all respect for you.	Я потерял к тебе всякое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893352 (CK) & #3556379 (Lenin_1917)
I've lost all respect for you.	Я потерял к тебе всяческое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893352 (CK) & #3556380 (Lenin_1917)
I've lost all respect for you.	Я потерял к вам всякое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893352 (CK) & #6893359 (marafon)
I've lost the key to my house.	Я потерял ключ от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989760 (thomsmells) & #11247643 (marafon)
I've never asked Tom about it.	Я никогда не спрашивал об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824017 (CK) & #7994953 (marafon)
I've never asked Tom about it.	Я никогда Тома об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824017 (CK) & #7994954 (marafon)
I've never been abroad before.	Я никогда раньше не бывал за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530526 (blay_paul) & #3073123 (marafon)
I've never been robbed before.	Меня никогда раньше не грабили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360005 (CK) & #5867353 (odexed)
I've never been skiing before.	Я раньше никогда не каталась на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716047 (CK) & #3036734 (Selena777)
I've never been skiing before.	Я раньше никогда не катался на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716047 (CK) & #3036736 (Selena777)
I've never been so humiliated.	Меня никогда ещё так не унижали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360009 (CK) & #5410242 (odexed)
I've never been to your house.	Я никогда не был в вашем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937965 (CK) & #6366495 (marafon)
I've never been to your house.	Я никогда не был у вас в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937965 (CK) & #6366496 (marafon)
I've never eaten Chinese food.	Мне не доводилось есть китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119689 (CK) & #5119784 (Karok)
I've never enjoyed doing that.	Мне никогда не нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738155 (CK) & #6779294 (marafon)
I've never heard Tom complain.	Я никогда не слышал, чтобы Том жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330604 (CK) & #6607633 (marafon)
I've never heard a frog croak.	Я никогда не слышал, как квакает лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732903 (CM) & #11693372 (marafon)
I've never heard of that city.	Я никогда не слышал об этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44815 (CK) & #1621877 (Biga)
I've never heard such a thing.	Никогда такого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260301 (CM) & #3622414 (marafon)
I've never heard such a thing.	Никогда ничего подобного не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260301 (CM) & #3622417 (marafon)
I've never lived in Australia.	Я никогда не жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769786 (CK) & #5772257 (marafon)
I've never played golf before.	Я ещё никогда не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247083 (Lumi) & #13247153 (marafon)
I've never played golf before.	Я никогда раньше не играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247083 (Lumi) & #13247155 (marafon)
I've never seen Tom like that.	Я никогда не видел Тома таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360092 (CK) & #3082478 (marafon)
I've never seen a pink fridge.	Я никогда не видел розового холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981354 (CK) & #7972882 (marafon)
I've never seen one like that.	Я никогда такую не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360085 (CK) & #5242715 (Selena777)
I've never seen one like that.	Я никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360085 (CK) & #5242719 (Selena777)
I've never seen them so happy.	Я никогда не видел их такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044730 (CK) & #4856759 (venticello)
I've never seen them so happy.	Я никогда не видела их такими счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044730 (CK) & #4856760 (venticello)
I've never seen you like this.	Я тебя никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #4914726 (Karok)
I've never seen you like this.	Я Вас раньше никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317695 (marafon)
I've never seen you like this.	Я Вас раньше никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317697 (marafon)
I've never seen you like this.	Я тебя раньше никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317698 (marafon)
I've never seen you like this.	Я тебя раньше никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317699 (marafon)
I've never seen you like this.	Я Вас ещё никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317700 (marafon)
I've never seen you like this.	Я Вас ещё никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317701 (marafon)
I've never seen you like this.	Я тебя ещё никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317702 (marafon)
I've never seen you like this.	Я тебя ещё никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317703 (marafon)
I've never seen you like this.	Я тебя никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317704 (marafon)
I've never seen you like this.	Я Вас никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317705 (marafon)
I've never seen you like this.	Я Вас никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317706 (marafon)
I've never seen you like this.	Я вас никогда такими не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317709 (marafon)
I've never seen you like this.	Я вас ещё никогда такими не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317710 (marafon)
I've never seen you like this.	Я вас раньше никогда такими не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841616 (CK) & #6317711 (marafon)
I've never stopped loving Tom.	Я никогда не переставала любить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448977 (CK) & #4109314 (odexed)
I've never stopped loving you.	Я никогда не переставал любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837974 (CK) & #1968308 (marafon)
I've never stopped loving you.	Я никогда не переставал любить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837974 (CK) & #2521334 (marafon)
I've never tried Mexican food.	Я никогда не пробовал мексиканскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665317 (CK) & #5232642 (odexed)
I've never tried water skiing.	Я никогда не пробовал кататься на водных лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351198 (CK) & #6610818 (marafon)
I've never underestimated Tom.	Я никогда не недооценивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262055 (CK) & #4953131 (odexed)
I've no idea what's happening.	Я понятия не имею, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36150 (CK) & #4377950 (marafon)
I've only been to Boston once.	Я только один раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360181 (CK) & #5062791 (odexed)
I've only been to Boston once.	Я только один раз была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360181 (CK) & #7457554 (alik_farber)
I've only been to Boston once.	Я всего один раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360181 (CK) & #7458843 (marafon)
I've only been to Boston once.	Я всего один раз была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360181 (CK) & #7458844 (marafon)
I've only got fifteen minutes.	У меня только пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330304 (CK) & #4754399 (odexed)
I've only used this two times.	Я пользовался этим всего два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298868 (Joseph) & #11071833 (marafon)
I've ordered you some dessert.	Я тебе десерт заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70880 (CK) & #9180328 (marafon)
I've ordered you some dessert.	Я вам десерт заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70880 (CK) & #9180329 (marafon)
I've read both of these books.	Я прочёл обе эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862263 (CK) & #4884625 (odexed)
I've read both of these books.	Я обе эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862263 (CK) & #8862269 (marafon)
I've read both of these books.	Я прочитала обе эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862263 (CK) & #10812799 (Selena777)
I've read some of these books.	Я читал некоторые из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #6023115 (nina99nv)
I've read some of these books.	Я прочитал некоторые из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #6023117 (nina99nv)
I've read some of these books.	Я некоторые из этих книг читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #11595882 (marafon)
I've read some of these books.	Я некоторые из этих книг прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #11595883 (marafon)
I've read some of these books.	Я прочёл некоторые из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #11595887 (marafon)
I've run out of money already.	У меня уже кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825013 (soweli_Tansisi) & #11825018 (marafon)
I've run out of money already.	У меня уже закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825013 (soweli_Tansisi) & #11825019 (marafon)
I've seen it with my own eyes.	Я видел это собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745805 (Spamster) & #794850 (Arkadeko)
I've seen it with my own eyes.	Я видел это своими глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745805 (Spamster) & #1780431 (marafon)
I've seen it with my own eyes.	Я видел его собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745805 (Spamster) & #8638305 (marafon)
I've seen it with my own eyes.	Я видел её собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745805 (Spamster) & #8638306 (marafon)
I've seen that picture before.	Я уже видел эту фотографию раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48989 (CK) & #4653664 (odexed)
I've seen this picture before.	Я уже раньше видел это изображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723985 (erikspen) & #5127480 (odexed)
I've sold all of my old books.	Я продал все свои старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351195 (CK) & #6610789 (marafon)
I've started to read the book.	Я начал читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230200 (jgauthier) & #3945632 (Selena777)
I've started to read the book.	Я начала читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230200 (jgauthier) & #3945635 (Selena777)
I've still got a lot to learn.	Мне ещё многому нужно научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335432 (patgfisher) & #5041509 (marafon)
I've still got a lot to learn.	Мне ещё многому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335432 (patgfisher) & #5041510 (marafon)
I've studied French for years.	Я изучал французский язык в течение многих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542298 (CK) & #4340672 (savella)
I've studied French for years.	Я изучал французский несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542298 (CK) & #5845812 (sharptoothed)
I've studied French, remember?	Я же учил французский, помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731471 (CM) & #5845822 (sharptoothed)
I've taken care of everything.	Я обо всём позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891201 (CK) & #4557476 (marafon)
I've taken care of everything.	Я обо всём позаботилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891201 (CK) & #5246006 (marafon)
I've thought a lot about this.	Я много думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643097 (CK) & #3668147 (sharptoothed)
I've thought about that a lot.	Я много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075225 (CK) & #3081854 (marafon)
I've thought about this a lot.	Я много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643099 (CK) & #3081854 (marafon)
I've told you about it before.	Я говорил тебе об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #3081332 (marafon)
I've told you about it before.	Я говорил вам об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #3081333 (marafon)
I've told you about it before.	Я рассказывал тебе об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #3081334 (marafon)
I've told you about it before.	Я рассказывал вам об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #3081335 (marafon)
I've told you about it before.	Я тебе об этом уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #6924650 (marafon)
I've told you about it before.	Я вам об этом уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #6924652 (marafon)
I've told you about it before.	Я тебе об этом уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #8716244 (marafon)
I've told you about it before.	Я вам об этом уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #8716245 (marafon)
I've tried doing that already.	Я уже пытался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852170 (CK) & #6325766 (marafon)
I've tried everything already.	Я уже всё перепробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852177 (CK) & #6326786 (marafon)
I've tried everything already.	Я уже всё попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852177 (CK) & #6326787 (marafon)
I've tried everything already.	Я уже всё пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852177 (CK) & #6326788 (marafon)
I've tried everything already.	Я уже всё испробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852177 (CK) & #6468112 (marafon)
I've tried to reason with Tom.	Я попытался уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360657 (CK) & #5966703 (sharptoothed)
I've waited for this too long.	Я этого слишком долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810500 (CK) & #6813991 (marafon)
I've waited too long for this.	Я слишком долго ждал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360676 (CK) & #2409492 (Balamax)
I've waited too long for this.	Я слишком долго ждала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360676 (CK) & #2409493 (Balamax)
I've written a lot of stories.	Я написал много рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261608 (CK) & #2906566 (corvard)
If I don't help you, who will?	Если я тебе не помогу, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208253 (Ali1234) & #9208337 (marafon)
If I don't help you, who will?	Если я вам не помогу, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208253 (Ali1234) & #9208339 (marafon)
If I don't help you, who will?	Если я тебе не помогу, то кто поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208253 (Ali1234) & #9208340 (marafon)
If I don't help you, who will?	Если я вам не помогу, то кто поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208253 (Ali1234) & #9208341 (marafon)
If I don't tell Tom, who will?	Если я не скажу Тому, кто скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738124 (CK) & #4186478 (marafon)
If I forget, please remind me.	Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802237 (pne) & #2280639 (marafon)
If I forget, please remind me.	Если я забуду, напомните мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802237 (pne) & #8703060 (marafon)
If I like it there, I'll stay.	Если мне там понравится, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165022 (CK) & #9165023 (marafon)
If I want something, I get it.	Если я чего-то хочу, я это получаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544935 (CK) & #4478464 (odexed)
If I were rich, I'd go abroad.	Если бы я был богатым, я бы поехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120637 (ellasevia) & #2341096 (marafon)
If I'd only taken your advice!	Если бы только я последовал вашему совету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913267 (CM) & #8548192 (marafon)
If I'd only taken your advice!	Если бы только я последовал твоему совету!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913267 (CM) & #8548193 (marafon)
If Tom doesn't go, I won't go.	Если Том не пойдет, то не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302196 (CK) & #3525203 (PolinaSM)
If Tom doesn't go, I won't go.	Если Том не поедет, то не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302196 (CK) & #12754723 (marafon)
If Tom goes, I'll go with him.	Если Том пойдёт, я пойду с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498987 (CK) & #4759458 (marafon)
If Tom goes, I'll go with him.	Если Том поедет, я поеду с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498987 (CK) & #4759459 (marafon)
If Tom wants to leave, he can.	Том может уйти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016790 (CK) & #4674261 (marafon)
If Tom wants to leave, he can.	Том, если хочет, может уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016790 (CK) & #4859457 (venticello)
If Tom won't help you, I will.	Если Том вам не поможет, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13683125 (Ergulis) & #10200680 (Wezel)
If Tom won't help you, I will.	Если Том тебе не поможет, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13683125 (Ergulis) & #13683147 (marafon)
If anybody can do it, Tom can.	Если это кто угодно может сделать, то и Том сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955860 (CK) & #8959653 (marafon)
If anyone asks, I wasn't here.	Если кто-нибудь спросит, меня здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063085 (DJ_Saidez) & #11698431 (marafon)
If anyone calls, I'm not here.	Будут звонить - меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129967 (ddnktr) & #6597095 (marafon)
If anyone calls, I'm not here.	Если кто-нибудь позвонит, меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129967 (ddnktr) & #11219533 (marafon)
If anyone can do it, it's Tom.	Если кто-то и может это сделать, то только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396219 (CK) & #2556775 (paul_lingvo)
If anyone can do it, it's Tom.	Если кто-нибудь и может это сделать, то только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396219 (CK) & #2556776 (paul_lingvo)
If anyone can do it, it's Tom.	Если кто-то и может это сделать, то Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396219 (CK) & #6836402 (marafon)
If anyone can do it, it's you.	Если кто и может это сделать, то это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452233 (Swift) & #1593132 (Biga)
If it tastes bad, spit it out.	Выплюньте, если это невкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045755 (sharptoothed) & #3045756 (sharptoothed)
If only I could speak English!	Если бы я только мог говорить по-английски!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26381 (CK) & #620932 (shanghainese)
If only Tom could see you now.	Если бы только Том мог тебя сейчас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292338 (Hybrid) & #6950722 (marafon)
If only Tom could see you now.	Если бы только Том мог вас сейчас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292338 (Hybrid) & #6950723 (marafon)
If only it would stop raining!	Если бы только дождь перестал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26979 (CK) & #4714888 (marafon)
If only it would stop raining!	Только бы дождь перестал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26979 (CK) & #12331801 (marafon)
If something happens, call me.	Если что-нибудь случится, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365773 (OsoHombre) & #6395140 (marafon)
If something happens, call me.	Если что-нибудь случится, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365773 (OsoHombre) & #6395141 (marafon)
If something happens, call me.	Если что-нибудь случится, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365773 (OsoHombre) & #6395142 (marafon)
If something happens, call me.	Если что-нибудь случится, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365773 (OsoHombre) & #6395143 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139421 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139423 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139424 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139425 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139427 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139430 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139432 (marafon)
If that doesn't work, call me.	Если это не сработает, зовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056815 (CK) & #9139434 (marafon)
If they need me, I'll be here.	Если я им понадоблюсь, я буду тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081776 (CK) & #9126524 (marafon)
If you come, I'll bake a cake.	Если ты придёшь, я пирог испеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701700 (Taam) & #11194437 (marafon)
If you come, I'll bake a cake.	Если вы придёте, я пирог испеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701700 (Taam) & #11194439 (marafon)
If you come, I'll bake a cake.	Если ты приедешь, я пирог испеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701700 (Taam) & #11194440 (marafon)
If you come, I'll bake a cake.	Если вы приедете, я пирог испеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701700 (Taam) & #11194441 (marafon)
If you do it, I'll do it, too.	Если ты это сделаешь, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112553 (CK) & #7188831 (marafon)
If you do it, I'll do it, too.	Если вы это сделаете, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112553 (CK) & #7188834 (marafon)
If you do it, I'll do it, too.	Если ты это сделаешь, то и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112553 (CK) & #9119628 (marafon)
If you do it, I'll do it, too.	Если вы это сделаете, то и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112553 (CK) & #9119630 (marafon)
If you do that, Tom will, too.	Если ты это сделаешь, Том тоже сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201112 (CK) & #9269982 (marafon)
If you do that, Tom will, too.	Если вы это сделаете, Том тоже сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201112 (CK) & #9269984 (marafon)
If you don't tell Tom, I will.	Если ты не скажешь Тому, я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115682 (CK) & #3451567 (odexed)
If you don't want to go, fine.	Если ты не хочешь идти, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013995 (CK) & #6594127 (marafon)
If you don't want to go, fine.	Если вы не хотите идти, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013995 (CK) & #6594128 (marafon)
If you don't want to go, fine.	Если ты не хочешь ехать, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013995 (CK) & #6594129 (marafon)
If you don't want to go, fine.	Если вы не хотите ехать, отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013995 (CK) & #6594130 (marafon)
If you need any help, call me.	Если тебе нужна будет какая-нибудь помощь, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330923 (marafon)
If you need any help, call me.	Если вам нужна будет какая-нибудь помощь, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330926 (marafon)
If you need any help, call me.	Если тебе нужна будет какая-нибудь помощь, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330929 (marafon)
If you need any help, call me.	Если вам нужна будет какая-нибудь помощь, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330931 (marafon)
If you need any help, call me.	Если нужна будет какая-нибудь помощь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330934 (marafon)
If you need any help, call me.	Если нужна будет какая-нибудь помощь, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330937 (marafon)
If you need any help, call me.	Если нужна будет какая-нибудь помощь, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330938 (marafon)
If you need any help, call me.	Если нужна будет какая-нибудь помощь, зовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118123 (CK) & #7330939 (marafon)
If you need anything, call me.	Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435687 (Ergulis) & #4620684 (marafon)
If you need help, let me know.	Если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565830 (marafon)
If you need help, let me know.	Если вам нужна будет помощь, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565831 (marafon)
If you need help, let me know.	Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565832 (marafon)
If you need help, let me know.	Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565833 (marafon)
If you need help, let me know.	Если нужна помощь, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565836 (marafon)
If you need help, let me know.	Если нужна помощь, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565785 (CK) & #6565839 (marafon)
If you need us, we'll be here.	Если мы тебе понадобимся, мы будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093915 (CK) & #9124099 (marafon)
If you need us, we'll be here.	Если мы вам понадобимся, мы будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093915 (CK) & #9124100 (marafon)
If you want me to go, I'll go.	Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #3613653 (Selena777)
If you want me to go, I'll go.	Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #3613654 (Selena777)
If you want me to go, I'll go.	Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #6594118 (marafon)
If you want me to go, I'll go.	Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #6594119 (marafon)
If you want me to go, I'll go.	Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #6594120 (marafon)
If you want me to go, I'll go.	Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013996 (CK) & #6594122 (marafon)
If you want to do that, do it.	Если хочешь это сделать, делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115583 (CK) & #6359162 (marafon)
If you want to do that, do it.	Если хотите это сделать, делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115583 (CK) & #6359163 (marafon)
If you want to know, just ask.	Если хочешь знать, просто спроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013640 (CK) & #6594538 (marafon)
If you want to know, just ask.	Если хотите знать, просто спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013640 (CK) & #6594539 (marafon)
If you want to leave, you may.	Если хочешь уйти, можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351189 (CK) & #6614392 (marafon)
If you want to leave, you may.	Если хотите уйти, можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351189 (CK) & #6614395 (marafon)
If you want to leave, you may.	Если хочешь уехать, можешь уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351189 (CK) & #6614396 (marafon)
If you want to leave, you may.	Если хотите уехать, можете уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351189 (CK) & #6614397 (marafon)
If you want, you can go alone.	Если хочешь, можешь идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #7014665 (marafon)
If you want, you can go alone.	Если хочешь, можешь идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #7014666 (marafon)
If you want, you can go alone.	Если хотите, можете идти одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #7014668 (marafon)
If you want, you can go alone.	Если хотите, можете идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #13461661 (marafon)
If you want, you can go alone.	Если хотите, можете идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #13461662 (marafon)
If you want, you can phone me.	Если хочешь, можешь мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437956 (caspian) & #3975443 (marafon)
If you want, you can phone me.	Если хотите, можете мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437956 (caspian) & #3975444 (marafon)
If you wish to leave, you may.	Хочешь уйти - пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846287 (CK) & #7847379 (marafon)
If you wish to leave, you may.	Хотите уйти - пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846287 (CK) & #7847380 (marafon)
If you won't tell Tom, I will.	Если ты Тому не скажешь, я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200994 (CK) & #4129846 (marafon)
If you won't tell Tom, I will.	Если вы Тому не скажете, я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200994 (CK) & #4129847 (marafon)
If you're busy, I'll help you.	Если вы заняты, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17728 (CK) & #5124043 (marafon)
If you're busy, I'll help you.	Если ты занят, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17728 (CK) & #5124045 (marafon)
If you're tired, take a break.	Если устал, сделай перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260432 (CK) & #12918510 (marafon)
If you're tired, take a break.	Если устали, сделайте перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260432 (CK) & #12918511 (marafon)
If you're wrong, then so am I.	Если ты не прав, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810478 (CK) & #2225179 (Biga)
If you're wrong, then so am I.	Если вы не правы, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810478 (CK) & #12572847 (marafon)
Ignorance always creates fear.	Невежество всегда порождает страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168256 (AlanF_US) & #4470300 (Selena777)
In Canada, milk comes in bags.	В Канаде молоко продаётся в пакетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242888 (rul) & #13242899 (marafon)
In any case, I want to see it.	В любом случае я хочу его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972928 (Nylez) & #13640026 (marafon)
In any case, I want to see it.	В любом случае я хочу это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972928 (Nylez) & #13640027 (marafon)
In any case, I want to see it.	В любом случае я хочу её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972928 (Nylez) & #13640028 (marafon)
In fact, I was born in Boston.	На самом деле я родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100016 (AlanF_US) & #5453658 (marafon)
In fact, I was born in Boston.	На самом деле я родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100016 (AlanF_US) & #7752961 (odexed)
In my opinion, she is correct.	По-моему, она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388734 (CK) & #2356872 (marafon)
In the case of fire, dial 119.	В случае пожара наберите 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23823 (CK) & #1571892 (Biga)
In the end, he landed in jail.	В конце концов он попал в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19391 (CK) & #4515362 (Selena777)
In what country were you born?	В какой стране вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #2492903 (sharptoothed)
In what country were you born?	В какой стране Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #8165175 (marafon)
In what country were you born?	В какой стране ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #8165177 (marafon)
In what country were you born?	В какой стране ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #8165179 (marafon)
In your opinion, is Tom right?	По-твоему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804411 (moman) & #9390349 (marafon)
In your opinion, is Tom right?	По-вашему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804411 (moman) & #9390350 (marafon)
Iron is more useful than gold.	Железо полезнее, чем золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663999 (bluepie88) & #3244604 (Selena777)
Is Australia near New Zealand?	Австралия находится рядом с Новой Зеландией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495771 (CK) & #9495773 (marafon)
Is Boston bigger than Chicago?	Бостон больше Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351186 (CK) & #6614368 (marafon)
Is Boston colder than Chicago?	В Бостоне холоднее, чем в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159142 (CK) & #11159152 (marafon)
Is Boston larger than Chicago?	Бостон больше Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732892 (CK) & #6614368 (marafon)
Is French harder than English?	Французский труднее английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451508 (CK) & #2494863 (paul_lingvo)
Is French harder than English?	Французский сложнее английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451508 (CK) & #2494867 (paul_lingvo)
Is French your first language?	Французский — твой любимый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134812 (CK) & #5845837 (sharptoothed)
Is Tom Jackson your real name?	Том Джексон - твоё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396227 (CK) & #3182573 (odexed)
Is Tom Jackson your real name?	Том Джексон - Ваше настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396227 (CK) & #5348488 (marafon)
Is Tom aware of what Mary did?	Том знает, что сделала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083739 (CK) & #6853929 (marafon)
Is Tom going to do that today?	Том сделает это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113698 (CK) & #6092544 (odexed)
Is Tom going to work tomorrow?	Том будет завтра работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592706 (CK) & #7255932 (marafon)
Is Tom planning on doing that?	Том планирует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335763 (CK) & #8967976 (marafon)
Is Tom still living in Boston?	Том всё ещё живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811746 (CK) & #3040904 (odexed)
Is Tom still living in Boston?	Том так и живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811746 (CK) & #4908150 (marafon)
Is Tom still looking for Mary?	Том всё ещё ищет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921789 (CK) & #3945689 (odexed)
Is Tom the one with the beard?	Том - это тот, что с бородой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446569 (DJ_Saidez) & #9446566 (marafon)
Is eating healthy more costly?	Правильно питаться стоит дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953989 (CK) & #12160146 (marafon)
Is eating healthy more costly?	Здоровое питание обходится дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953989 (CK) & #12160172 (marafon)
Is gold cheaper than platinum?	Золото дешевле платины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260429 (CK) & #6143213 (nina99nv)
Is he aware of the difficulty?	Знает ли он о сложности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290799 (CK) & #952286 (corvard)
Is it Christmas again already?	Уже опять Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015455 (timoteojohano) & #7017919 (marafon)
Is it OK if I go out with Tom?	Ничего, если я погуляю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394309 (CK) & #4949547 (Karok)
Is it OK to smoke around here?	Тут курить-то можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260125 (Scott) & #12608488 (marafon)
Is it Tom's birthday tomorrow?	У Тома завтра день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464323 (CK) & #9465379 (marafon)
Is it a vegetarian restaurant?	Это вегетарианский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465136 (sundown) & #10457179 (marafon)
Is it always going to be free?	Это всегда будет бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126473 (CM) & #8937058 (marafon)
Is it ethical to clone humans?	Этично ли клонировать людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856920 (ddnktr) & #11856925 (marafon)
Is it far from here to Boston?	До Бостона далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024125 (CK) & #3514015 (marafon)
Is it hard for you to do this?	Вам трудно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649788 (sharptoothed) & #2649789 (sharptoothed)
Is it hard to be a vegetarian?	Трудно быть вегетарианцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527297 (adamtrousers) & #4874393 (Wezel)
Is it impossible or just hard?	Это невозможно или просто трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941489 (shekitten) & #10073236 (marafon)
Is it impossible or just hard?	Это невозможно или просто сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941489 (shekitten) & #10073237 (marafon)
Is it safe to eat cockroaches?	Тараканов есть безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205397 (CK) & #5205499 (marafon)
Is it true what Tom is saying?	Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477133 (CK) & #3979769 (Balamax)
Is that a good or a bad thing?	Это хорошо или плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116589 (Airvian) & #4596364 (Selena777)
Is that a hickey on your neck?	Это что у тебя на шее, засос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175955 (CK) & #10175970 (odexed)
Is that a request or an order?	Это просьба или приказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846762 (CK) & #3291720 (odexed)
Is that a rhetorical question?	Это риторический вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142819 (CK) & #4068119 (marafon)
Is that all you've got to say?	Это всё, что у тебя есть сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396844 (CK) & #3526124 (marafon)
Is that all you've got to say?	Это всё, что ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396844 (CK) & #3608487 (soweli_Elepanto)
Is that all you've got to say?	Это всё, что у вас есть сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396844 (CK) & #3949007 (marafon)
Is that all you've got to say?	Это всё, что у Вас есть сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396844 (CK) & #4581812 (marafon)
Is that everything you wanted?	Это всё, чего ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012082 (CK) & #7036672 (odexed)
Is that everything you wanted?	Это всё, чего ты хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012082 (CK) & #7036673 (odexed)
Is that everything you wanted?	Это всё, чего вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012082 (CK) & #7036674 (odexed)
Is that going to be a problem?	Назревает проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663358 (CK) & #4427344 (caponych)
Is that one of Tom's brothers?	Это один из братьев Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075096 (CK) & #11931977 (marafon)
Is that really what you think?	Ты действительно так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713102 (CK) & #2383503 (marafon)
Is that really what you think?	Вы действительно так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713102 (CK) & #3743613 (marafon)
Is that scientifically proven?	Это научно доказано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638936 (corbinjurgens) & #4629685 (sharptoothed)
Is that scientifically proven?	Для этого есть научное доказательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638936 (corbinjurgens) & #4639005 (ForestAgain)
Is that supposed to be a joke?	Это что, шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014922 (CK) & #4023842 (odexed)
Is that too expensive for you?	Это для вас слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #4793463 (marafon)
Is that too expensive for you?	Это для тебя слишком дорого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #4793464 (marafon)
Is that what you have in mind?	Ты об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #8268618 (marafon)
Is that what you have in mind?	Вы об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #8268622 (marafon)
Is that what you have in mind?	Вы это имеете в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #12420564 (marafon)
Is that what you have in mind?	Ты это имеешь в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #12420565 (marafon)
Is that what you want to hear?	Ты это хочешь услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013997 (CK) & #6594111 (marafon)
Is that what you want to hear?	Вы это хотите услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013997 (CK) & #6594112 (marafon)
Is that what you're afraid of?	Ты этого боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396849 (CK) & #2553841 (marafon)
Is that what you're afraid of?	Вы этого боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396849 (CK) & #2553844 (marafon)
Is that what you're afraid of?	Это то, чего ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396849 (CK) & #5261271 (odexed)
Is that why Tom sent you here?	Значит поэтому Том послал тебя сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730613 (CM) & #3990724 (odexed)
Is the anesthesiologist there?	Анестезиолог на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523158 (CK) & #894888 (marafon)
Is the microphone switched on?	Микрофон включён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987875 (sundown) & #6878383 (nina99nv)
Is the post office still open?	Почта ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886896 (CK) & #3560865 (marafon)
Is the supermarket still open?	Супермаркет ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495126 (CK) & #5495157 (marafon)
Is the supermarket still open?	Супермаркет ещё открыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495126 (CK) & #5495158 (marafon)
Is the top rung strong enough?	Верхняя перекладина достаточно устойчива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985621 (sharptoothed) & #2985622 (sharptoothed)
Is there a cure for stupidity?	Существует ли лекарство от глупости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370103 (Spamster) & #1370111 (Biga)
Is there a cure for stupidity?	Существует лекарство от глупости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370103 (Spamster) & #8413376 (lovermann)
Is there a desk by the window?	У окна есть письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274185 (CK) & #5540263 (marafon)
Is there a desk by the window?	У окна стоит письменный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274185 (CK) & #5540264 (marafon)
Is there a direct correlation?	Есть прямая зависимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665316 (CK) & #5079748 (odexed)
Is there a hospital near here?	Поблизости есть больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59628 (CK) & #2790438 (marafon)
Is there a hospital near here?	Тут где-нибудь есть больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59628 (CK) & #2790439 (marafon)
Is there a post office nearby?	Есть поблизости почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806391 (Chrikaru) & #2307205 (corvard)
Is there a supermarket nearby?	Поблизости есть какой-нибудь супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273057 (CK) & #6571979 (marafon)
Is there a telephone anywhere?	Тут где-нибудь есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38232 (CK) & #1913874 (marafon)
Is there a woman in your life?	У тебя в жизни есть женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110752 (Scott) & #3654691 (sharptoothed)
Is there a zoo near your home?	Рядом с твоим домом есть зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260422 (CK) & #6371714 (marafon)
Is there a zoo near your home?	Рядом с вашим домом есть зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260422 (CK) & #6371715 (marafon)
Is there any reason not to go?	Есть какая-то причина, чтобы не идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096412 (CK) & #4907662 (odexed)
Is there any sugar in the pot?	В банке ещё есть сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243595 (CK) & #2935931 (Ooneykcall)
Is there anybody in the house?	В доме кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788244 (hrin) & #3144095 (marafon)
Is there anything else to eat?	Есть ещё что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4995155 (Zurich899) & #4995230 (marafon)
Is there anything else to eat?	Ещё что-нибудь поесть есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4995155 (Zurich899) & #4995231 (marafon)
Is there anything in that box?	В той коробке что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351183 (CK) & #6614365 (marafon)
Is there anything in this box?	В этой коробке что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861884 (CK) & #5239770 (marafon)
Is there anything in this box?	В этой коробке что-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861884 (CK) & #6862709 (marafon)
Is there life on other worlds?	Есть ли жизнь в других мирах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277151 (Zifre) & #2805744 (marafon)
Is there some kind of problem?	Что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663357 (CK) & #611522 (papersaltserver)
Is there some sort of problem?	Какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663356 (CK) & #1498903 (chispa)
Is there some sort of problem?	Есть какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663356 (CK) & #8957067 (marafon)
Is this one of your creations?	Это одно из твоих творений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891470 (CK) & #8203422 (marafon)
Is this one of your creations?	Это одно из ваших творений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891470 (CK) & #8203423 (marafon)
Is this person related to you?	Этот человек Вам родственник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129892 (ddnktr) & #7004310 (marafon)
Is this really such a problem?	Это действительно такая проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663354 (CK) & #4311704 (soniamiku)
Is this really that important?	Это действительно так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043852 (CK) & #3542288 (Ooneykcall)
Is this really that important?	Это правда так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043852 (CK) & #7098875 (odexed)
Is this store open on Sundays?	Этот магазин открыт по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660448 (CK) & #4005374 (odexed)
Is this store open on Sundays?	Этот магазин открыт в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660448 (CK) & #4005376 (odexed)
Is this store open on Sundays?	Этот магазин работает по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660448 (CK) & #4479823 (marafon)
Is this the right thing to do?	Так будет правильно поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016189 (CK) & #12588723 (marafon)
Is this wall made of concrete?	Эта стена из бетона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130303 (zogwarg) & #8430598 (marafon)
Is this your first visit here?	Вы здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #2390312 (sharptoothed)
Is this your first visit here?	Это ваш первый визит сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845419 (marafon)
Is this your first visit here?	Это твой первый визит сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845420 (marafon)
Is this your first visit here?	Это ваш первый приезд сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845421 (marafon)
Is this your first visit here?	Это твой первый приезд сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845422 (marafon)
Is this your first visit here?	Вы здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845423 (marafon)
Is this your first visit here?	Ты здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845424 (marafon)
Is this your first visit here?	Ты здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267003 (CK) & #8845425 (marafon)
Is this your textbook or mine?	Это твой учебник или мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680479 (CK) & #6680513 (marafon)
Is this your textbook or mine?	Это ваш учебник или мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680479 (CK) & #9082396 (marafon)
Is your French getting better?	Твой французский улучшается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665315 (CK) & #5845833 (sharptoothed)
Is your car next to her house?	Твой автомобиль рядом с её домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572950 (fanty) & #2151255 (Lenin_1917)
Is your child a boy or a girl?	У вас мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202363 (CM) & #7234988 (marafon)
Is your child a boy or a girl?	У тебя мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202363 (CM) & #8971225 (marafon)
Is your dog a German shepherd?	Ваша собака — это немецкая овчарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970001 (CK) & #8414246 (Wezel)
Is your dog a German shepherd?	Это у вас немецкая овчарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970001 (CK) & #11086715 (marafon)
Is your dog a German shepherd?	Это у тебя немецкая овчарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970001 (CK) & #11086716 (marafon)
Is your freezer still working?	Твоя морозильная камера всё ещё работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830666 (CK) & #3831543 (odexed)
Is your friend still sleeping?	Твой друг ещё спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146671 (CarpeLanam) & #5146688 (marafon)
Is your friend still sleeping?	Твой друг до сих пор спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146671 (CarpeLanam) & #5146689 (marafon)
Is your husband a picky eater?	Твой муж разборчив в еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70915 (CK) & #6325452 (marafon)
Is your number still the same?	У тебя всё ещё тот же номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795839 (ddnktr) & #11092126 (ZegPhig)
Is your number still the same?	У тебя всё тот же телефонный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795839 (ddnktr) & #11092127 (ZegPhig)
Is your school co-educational?	В вашей школе совместное обучение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355316 (CK) & #8355818 (Wezel)
Is your school co-educational?	У вас в школе совместное обучение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355316 (CK) & #8355819 (Wezel)
Is your school co-educational?	У тебя школа с совместным обучением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355316 (CK) & #8355820 (Wezel)
Is your sister older than you?	Твоя сестра старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150153 (Airvian) & #5155012 (marafon)
Is your sister older than you?	Сестра старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150153 (Airvian) & #5155015 (marafon)
Isn't it obvious who's guilty?	Разве не очевидно, кто виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946609 (ddnktr) & #9154257 (Leonid204)
Isn't it the other way around?	А не наоборот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565552 (DostKaplan) & #3569468 (marafon)
Isn't it the other way around?	Разве не наоборот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565552 (DostKaplan) & #3569497 (Ooneykcall)
Isn't that where we first met?	Мы не здесь в первый раз встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731724 (CM) & #5292176 (marafon)
Isn't that where we first met?	Мы не здесь впервые встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731724 (CM) & #5292198 (marafon)
Isn't there a pharmacy nearby?	Нет ли здесь поблизости аптеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078080 (keira_n) & #3555187 (sharptoothed)
Isn't this weather just great!	Разве это не великолепная погода!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402401 (CK) & #2941971 (odexed)
Isn't this what Tom asked for?	Том не этого просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780480 (CK) & #5782702 (marafon)
Isn't this what Tom asked for?	Том не об этом просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780480 (CK) & #5782703 (marafon)
Isn't this what Tom asked for?	Это не то, о чём Том просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780480 (CK) & #5782705 (marafon)
Isn't this what Tom asked for?	Это не то, что Том просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780480 (CK) & #5782706 (marafon)
It actually isn't that simple.	На самом деле это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975718 (CK) & #3840129 (marafon)
It all depends on the weather.	Всё зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42735 (CK) & #3615039 (marafon)
It didn't seem that important.	Это не казалось таким уж важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276499 (CK) & #12297340 (marafon)
It didn't take that much time.	Это заняло не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440147 (ddnktr) & #7777465 (marafon)
It doesn't look like anything.	Это ни на что не похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276505 (CK) & #3883056 (Balamax)
It doesn't look like anything.	Это из ряду вон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276505 (CK) & #3883057 (Balamax)
It doesn't need to be changed.	Это не нужно менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081213 (CK) & #9126558 (marafon)
It doesn't need to be changed.	Менять это нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081213 (CK) & #9127016 (marafon)
It got dark before we knew it.	Мы не заметили, как стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180242 (CK) & #8628014 (marafon)
It had nothing to do with you.	Это не имело к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286991 (CK) & #3296581 (marafon)
It had nothing to do with you.	Это не имело к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286991 (CK) & #3296582 (marafon)
It has nothing to do with Tom.	Это не имеет к Тому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286990 (CK) & #3296579 (marafon)
It has nothing to do with Tom.	Это никак не связано с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286990 (CK) & #3296580 (marafon)
It has nothing to do with you.	Это не имеет к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42626 (CK) & #411326 (Hellerick)
It has nothing to do with you.	Это никак к тебе не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42626 (CK) & #2580421 (odexed)
It has nothing to do with you.	Это не имеет к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42626 (CK) & #3296568 (marafon)
It has nothing to do with you.	К тебе это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42626 (CK) & #8036531 (marafon)
It has nothing to do with you.	К вам это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42626 (CK) & #8036533 (marafon)
It has rained since yesterday.	Со вчерашнего дня идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244373 (mamat) & #5313846 (Wezel)
It has too many disadvantages.	У него слишком много недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39333 (CK) & #3697390 (sharptoothed)
It hasn't stopped raining yet.	Дождь ещё не закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767002 (sundown) & #6631394 (nina99nv)
It is a cold morning for June.	Для июня утро холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72449 (CK) & #7468512 (marafon)
It is a typical Gothic church.	Это типичная готическая церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42212 (CK) & #4751049 (Wezel)
It is abnormal to eat so much.	Это ненормально, есть так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41507 (Swift) & #932734 (Lili691)
It is by no means an easy job.	Это отнюдь не лёгкая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42476 (CM) & #3536538 (odexed)
It is clear that he is guilty.	Очевидно, что он виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283312 (CK) & #2997341 (odexed)
It is getting lighter outside.	Снаружи светлеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22008 (CK) & #2580336 (paul_lingvo)
It is getting lighter outside.	На улице светлеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22008 (CK) & #2580337 (paul_lingvo)
It is going to rain very soon.	Очень скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31614 (CK) & #643967 (shanghainese)
It is going to rain very soon.	Очень скоро пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31614 (CK) & #4532969 (Selena777)
It is hardly worth discussing.	Вряд ли стоит это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19993 (CK) & #1569604 (Biga)
It is man's destiny to suffer.	Страдание есть человеческий удел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701786 (Eldad) & #3595203 (sharptoothed)
It is no use arguing with her.	С ней бесполезно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308607 (CK) & #1035037 (afyodor)
It is no use arguing with him.	С ним бесполезно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284463 (CK) & #2095421 (marafon)
It is no use arguing with him.	Спорить с ним бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284463 (CK) & #9058032 (marafon)
It is no use asking him again.	Бесполезно просить его ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284952 (CK) & #6463587 (fjay69)
It is no use talking with him.	С ним бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285204 (CK) & #4533469 (marafon)
It is not as good as it looks.	Оно не так хорошо, как выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42474 (CK) & #3321711 (Biga)
It is not very polite, either.	Это и не очень вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42802 (CM) & #433032 (Hellerick)
It is rude to point at others.	Показывать пальцем на других - грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274757 (CK) & #2852161 (Selena777)
It is rude to point at others.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274757 (CK) & #11868693 (marafon)
It is rude to point at people.	Показывать на людей пальцем невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270170 (CK) & #3687236 (sharptoothed)
It is rude to point at people.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270170 (CK) & #11868693 (marafon)
It is ten o'clock by my watch.	На моих часах десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251013 (CK) & #4310865 (soniamiku)
It is ten o'clock by my watch.	На моих десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251013 (CK) & #13055541 (marafon)
It is time for her to go home.	Ей пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31159 (CK) & #1565300 (Balamax)
It is time for her to go home.	Ей пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31159 (CK) & #7803364 (marafon)
It is time you went to school.	Тебе пора идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16406 (CM) & #2836253 (sigavax)
It is too dark for me to read.	Слишком темно для меня, чтобы читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37839 (CK) & #2204447 (Lenin_1917)
It is twenty minutes past ten.	Сейчас двадцать минут одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73437 (CK) & #1674650 (marafon)
It is twenty minutes past ten.	Сейчас десять двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73437 (CK) & #11269098 (marafon)
It is written in easy English.	Он написан на простом английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42608 (CK) & #3656898 (odexed)
It is wrong to cheat at cards.	Нельзя жульничать в картах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36920 (CK) & #446727 (Hellerick)
It isn't a crow. It's a raven.	Это не ворона. Это ворон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198893 (CK) & #11978686 (marafon)
It isn't a difficult question.	Это не сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198888 (CK) & #5134760 (Karok)
It isn't a skirt. It's a kilt.	Это не юбка. Это килт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198741 (CK) & #5768935 (marafon)
It isn't a skirt. It's a kilt.	Это не юбка, а килт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198741 (CK) & #11472367 (marafon)
It isn't always hot in Boston.	В Бостоне не всегда жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687573 (CK) & #7761207 (odexed)
It isn't as easy as it sounds.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078274 (CK) & #5036393 (marafon)
It isn't as hard as it sounds.	Это не так трудно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078280 (CK) & #3754016 (odexed)
It isn't considered a mistake.	Это не считается ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806046 (CK) & #10805865 (marafon)
It isn't difficult to do that.	Это не сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118647 (CK) & #8277855 (marafon)
It isn't easy to be a referee.	Судьёй быть не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687568 (CK) & #12632325 (marafon)
It isn't easy to quit smoking.	Бросить курить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198309 (CK) & #12457331 (marafon)
It isn't especially hot today.	Сегодня не особенно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687597 (CK) & #441448 (Hellerick)
It isn't likely to rain today.	Сегодня вряд ли будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586155 (CK) & #8585899 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Я не виноват, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033574 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Я не виноват, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033575 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Я не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033576 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Я не виноват в том, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033577 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Не моя вина, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033578 (marafon)
It isn't my fault it happened.	Не моя вина, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198837 (CK) & #9033579 (marafon)
It isn't necessary to do that.	Делать это нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221556 (CK) & #6958113 (nina99nv)
It isn't really my cup of tea.	Это не совсем по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197500 (CK) & #4883770 (marafon)
It isn't really my cup of tea.	Это не совсем моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197500 (CK) & #8149778 (marafon)
It isn't really my cup of tea.	Это немного не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197500 (CK) & #11859751 (marafon)
It isn't too late to save Tom.	Тома ещё не поздно спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423416 (CK) & #9416294 (marafon)
It just doesn't seem possible.	Это просто не представляется возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276535 (CK) & #13547465 (marafon)
It leaves a bitter aftertaste.	Он оставляет горькое послевкусие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739528 (sundown) & #10742467 (Wezel)
It looks like Tom is sleeping.	Похоже, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665314 (CK) & #2527108 (sharptoothed)
It looks like it'll rain soon.	Похоже, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438687 (CK) & #1772811 (marafon)
It looks like it'll rain soon.	Похоже, скоро дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438687 (CK) & #12278233 (marafon)
It looks like this car is his.	Похоже, что это его автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370952 (saeb) & #2181686 (Lenin_1917)
It makes my hair stand on end.	У меня от этого волосы дыбом становятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597495 (CK) & #8598409 (marafon)
It makes my hair stand on end.	У меня от этого волосы дыбом встают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597495 (CK) & #11967013 (marafon)
It might be just what we need.	Возможно, это как раз то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145665 (CK) & #10244038 (Wezel)
It might be something serious.	Это может быть что-то серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286989 (CK) & #8611507 (marafon)
It must be true what they say.	То, что они сказали, должно быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178594 (CK) & #3333854 (Biga)
It must've been tough for you.	Это, должно быть, было для тебя тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681189 (CK) & #11789872 (marafon)
It never even crossed my mind.	Мне это даже в голову никогда не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137453 (Lebensfreude) & #5444994 (marafon)
It rained for hours and hours.	Дождь лил часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24555 (CK) & #2607720 (Lenin_1917)
It rained for hours and hours.	Дождь шёл несколько часов подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24555 (CK) & #2607721 (Lenin_1917)
It rained hard in the morning.	Утром был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357746 (CK) & #2731585 (sharptoothed)
It rained three days straight.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423417 (CK) & #445706 (Hellerick)
It rained three days straight.	Дождь шёл три дня без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423417 (CK) & #9417620 (marafon)
It reminds me of my childhood.	Это напоминает мне о моём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314154 (CM) & #3992134 (odexed)
It reminds me of my childhood.	Это напоминает мне детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314154 (CM) & #6325623 (marafon)
It seemed too good to be true.	Это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497664 (Spamster) & #4060180 (odexed)
It seems I have a slight cold.	Похоже, я слегка простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396184 (CK) & #2767033 (sharptoothed)
It seems Tom knows everything.	Похоже, Том всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644673 (CK) & #9018037 (marafon)
It seems nothing has happened.	Кажется, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676464 (CK) & #5498924 (marafon)
It seems nothing has happened.	Кажется, ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676464 (CK) & #5498925 (marafon)
It seems to run in the family.	Похоже, это семейная черта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038370 (Spamster) & #4950630 (Karok)
It seems to run in the family.	Это, похоже, семейное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038370 (Spamster) & #5167956 (marafon)
It seems you've learned a lot.	Кажется, ты многому научилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730787 (CK) & #9731007 (Wezel)
It seems you've learned a lot.	Ты, похоже, многому научилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730787 (CK) & #9731010 (Wezel)
It snowed a little last night.	Прошлой ночью выпал небольшой снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970427 (CK) & #9970677 (BW)
It snowed for three more days.	Снег шёл ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542296 (CK) & #3775575 (marafon)
It sounds too good to be true.	Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033229 (CK) & #3488065 (odexed)
It took me hours to find this.	У меня ушло несколько часов на то, чтобы это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566601 (CK) & #8568719 (marafon)
It was Tom who broke the vase.	Вазу разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883787 (CK) & #11190052 (marafon)
It was Tom's choice, not mine.	Это был выбор Тома, а не мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9002285 (Ergulis) & #9131143 (Selena777)
It was Tom's fault, not yours.	Это была вина Тома, а не твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713101 (CK) & #4314488 (odexed)
It was a beautiful experience.	Это был прекрасный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440187 (CK) & #8449422 (marafon)
It was a beautiful summer day.	Был прекрасный летний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856509 (JohnKnaphus) & #5854985 (marafon)
It was a blessing in disguise.	Не было бы счастья, да несчастье помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353275 (Hybrid) & #3703967 (Ooneykcall)
It was a complicated question.	Это был сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142812 (CK) & #3501894 (marafon)
It was a dark, moonless night.	Это была тёмная и безлунная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177895 (bart) & #3326378 (odexed)
It was a great victory for me.	Для меня это была большая победа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581019 (CK) & #8581963 (marafon)
It was a great victory for me.	Для меня это было большой победой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581019 (CK) & #8581964 (marafon)
It was a long and tiring trip.	Это была долгая и утомительная поездка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530837 (CK) & #7257205 (marafon)
It was a mistake to come here.	Прийти сюда было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015486 (CK) & #3654705 (sharptoothed)
It was a mistake to come here.	Приходить сюда было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015486 (CK) & #10617347 (marafon)
It was a pleasure to meet you.	Приятно было познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64730 (CK) & #5162787 (marafon)
It was a quiet winter evening.	Стоял тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414959 (CM) & #12414475 (marafon)
It was a quiet winter evening.	Был тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414959 (CM) & #12414476 (marafon)
It was a really beautiful day.	Это был по-настоящему прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44586 (CK) & #4756650 (odexed)
It was a traumatic experience.	Это был травмирующий опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252365 (Hybrid) & #12905126 (marafon)
It was a very funny situation.	Это была очень забавная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944413 (CK) & #8955494 (marafon)
It was a very stupid decision.	Это было крайне глупое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144913 (Hybrid) & #7421930 (odexed)
It was a very stupid decision.	Это было очень глупое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144913 (Hybrid) & #8051422 (marafon)
It was a very tense situation.	Это была очень напряжённая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336428 (CK) & #9188234 (marafon)
It was a very weird situation.	Это была очень странная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946135 (CK) & #8952984 (marafon)
It was a very, very hot night.	Была очень-очень жаркая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41137 (Swift) & #2307943 (soweli_Elepanto)
It was a very, very hot night.	Ночь была очень-очень жаркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41137 (Swift) & #10310165 (marafon)
It was an embarrassing fiasco.	Это было постыдное фиаско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828286 (eishiya) & #6010068 (odexed)
It was an extremely cruel war.	Это была чрезвычайно жестокая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804186 (Source_VOA) & #4420859 (odexed)
It was an extremely cruel war.	Это была крайне жестокая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804186 (Source_VOA) & #4420860 (odexed)
It was an unfortunate mistake.	Это была досадная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134463 (CK) & #5134773 (Karok)
It was better in the old days.	В прежние времена было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509192 (mailohilohi) & #5520347 (marafon)
It was cheaper than I thought.	Это стоило дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416553 (Scott) & #4375234 (marafon)
It was cheaper than I thought.	Это обошлось дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416553 (Scott) & #4375235 (marafon)
It was clearly something else.	Это явно было что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732861 (CM) & #8402412 (marafon)
It was drizzling this morning.	Сегодня утром моросил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713701 (sundown) & #11038247 (marafon)
It was everything I hoped for.	Это всё, на что я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723684 (Spamster) & #8596374 (marafon)
It was everything I hoped for.	Это было всё, на что я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723684 (Spamster) & #8596375 (marafon)
It was going to be a surprise.	Это должен был быть сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891505 (CK) & #3716737 (marafon)
It was great working with Tom.	С Томом было здорово работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780538 (CK) & #5971734 (sharptoothed)
It was hard for Tom to say no.	Тому было тяжело сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509529 (CK) & #5936133 (sharptoothed)
It was hard for Tom to say no.	Тому трудно было сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509529 (CK) & #8517642 (Ooneykcall)
It was hard for Tom to say no.	Тому было трудно сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509529 (CK) & #8517643 (Ooneykcall)
It was hard to argue with Tom.	С Томом было трудно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780542 (CK) & #5782551 (marafon)
It was his job to gather eggs.	Это было его работой, собирать яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325243 (CK) & #2140278 (Lenin_1917)
It was his job to gather eggs.	Собирать яйца было его работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325243 (CK) & #12550985 (marafon)
It was like I was in a trance.	Я словно был в трансе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819104 (CK) & #3976484 (odexed)
It was me that moved the desk.	Это я передвинул стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8319827 (Ergulis) & #11877842 (marafon)
It was me that moved the desk.	Это я передвинул письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8319827 (Ergulis) & #11877843 (marafon)
It was never a problem before.	Раньше это никогда не было проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663353 (CK) & #4311706 (soniamiku)
It was nice chatting with you.	Приятно было с тобой поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643031 (CK) & #9207636 (marafon)
It was nice chatting with you.	Приятно было с вами поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643031 (CK) & #9207637 (marafon)
It was nice to speak with Tom.	Приятно было поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780546 (CK) & #5615085 (marafon)
It was only a partial success.	Успех был лишь частичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42123 (CK) & #417924 (Hellerick)
It was pretty easy to do that.	Сделать это было довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497725 (CK) & #4766748 (marafon)
It was raining all day Monday.	В понедельник весь день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278288 (sundown) & #10266416 (Selena777)
It was raining hard in Boston.	В Бостоне шёл проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024105 (CK) & #6996504 (marafon)
It was snowing when I woke up.	Когда я проснулся, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456163 (lukaszpp) & #1084581 (ae5s)
It was snowing when I woke up.	Когда я проснулась, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456163 (lukaszpp) & #3777889 (marafon)
It was such a romantic moment.	Это был такой романтичный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566440 (Hybrid) & #6566470 (marafon)
It was the least Tom could do.	Это было меньшее, что Том мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562935 (CK) & #8563008 (marafon)
It was the least Tom could do.	Это было самое меньшее, что Том мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562935 (CK) & #8563026 (marafon)
It was very cold that evening.	В тот вечер было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44409 (CK) & #831893 (Arkadeko)
It was very cold this morning.	Было очень холодно утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242185 (CK) & #859160 (shanghainese)
It was very cold this morning.	Сегодня утром было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242185 (CK) & #2708405 (marafon)
It was very cold this morning.	Утром было довольно-таки прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242185 (CK) & #2925480 (Lenin_1917)
It was very nice to hear that.	Было очень приятно слышать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181277 (CansuVarol) & #5727114 (Balamax)
It was yesterday that he died.	Он умер вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283701 (CK) & #637050 (shanghainese)
It was your mistake, not mine.	Это была твоя ошибка, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643029 (CK) & #3716133 (marafon)
It wasn't Tom who betrayed us.	Это не Том нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897739 (CK) & #4082842 (odexed)
It wasn't Tom who kissed Mary.	Это не Том поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897741 (CK) & #5314297 (odexed)
It wasn't a complete surprise.	Это не было полной неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983894 (CK) & #9983958 (BW)
It wasn't easy for Tom to win.	Тому было нелегко выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348006 (CK) & #6683718 (marafon)
It wasn't easy for Tom to win.	Тому было нелегко победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348006 (CK) & #6683720 (marafon)
It wasn't me who insulted you.	Не я тебя оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362053 (CM) & #6146015 (Wezel)
It wasn't this cold yesterday.	Вчера было не так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046948 (CK) & #11047679 (lurking_plant)
It wasn't this cold yesterday.	Вчера было не настолько холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046948 (CK) & #11047680 (lurking_plant)
It wasn't very hot last night.	Вчера вечером было не очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324576 (CK) & #11274460 (marafon)
It wasn't very hot last night.	Прошлой ночью было не очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324576 (CK) & #11274463 (marafon)
It weighed about 14 kilograms.	Он весил около четырнадцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807052 (Source_VOA) & #8558516 (marafon)
It weighed about 14 kilograms.	Она весила около четырнадцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807052 (Source_VOA) & #8558517 (marafon)
It weighed about 14 kilograms.	Оно весило около четырнадцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807052 (Source_VOA) & #8558518 (marafon)
It will be winter before long.	Не за горами зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32435 (CK) & #6333847 (marafon)
It will get warmer and warmer.	Становится всё теплее и теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40297 (CM) & #3697379 (sharptoothed)
It will rain in the afternoon.	После обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240087 (CK) & #5487127 (marafon)
It won't take long to do that.	Сделать это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646682 (CK) & #8717042 (AntonKhorev)
It would be a sin to waste it.	Было бы грехом терять его понапрасну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281684 (CK) & #3281898 (odexed)
It would be stupid to say yes.	Было бы глупо сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711944 (CK) & #7546094 (odexed)
It'll be a difficult decision.	Будет трудно принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134462 (CK) & #5134769 (Karok)
It'll be a difficult decision.	Это будет трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134462 (CK) & #6316370 (marafon)
It'll be hard to convince Tom.	Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643028 (CK) & #4231343 (sharptoothed)
It'll be hard to persuade Tom.	Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643027 (CK) & #4231343 (sharptoothed)
It'll be interesting for sure.	Будет наверняка интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134461 (CK) & #5134766 (Karok)
It'll be necessary to do that.	Необходимо будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737318 (CK) & #8925450 (marafon)
It'll be summer vacation soon.	Скоро будут летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447646 (CK) & #3082752 (odexed)
It'll cost you thirty dollars.	Это обойдётся вам в тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493767 (CK) & #5495028 (marafon)
It'll cost you thirty dollars.	Это обойдётся тебе в тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493767 (CK) & #5495029 (marafon)
It'll cost you thirty dollars.	Это будет стоить вам тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493767 (CK) & #5495030 (marafon)
It'll cost you thirty dollars.	Это будет стоить тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493767 (CK) & #5495031 (marafon)
It'll just take three minutes.	Это займёт всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727015 (CM) & #4898348 (odexed)
It'll just take three seconds.	Это займёт всего три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726891 (CM) & #5988549 (odexed)
It'll only make matters worse.	Это лишь усугубит ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134460 (CK) & #5134764 (Karok)
It'll only take a few minutes.	Это займёт всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014378 (CK) & #1722183 (marafon)
It'll only take three minutes.	Это займёт всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014365 (CK) & #4898348 (odexed)
It'll soon be Christmas again.	Скоро снова Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550985 (sundown) & #13454210 (Wezel)
It'll soon be time for dinner.	Скоро будет пора ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31593 (CK) & #11041451 (marafon)
It'll take a while to do that.	Это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954418 (CK) & #3716195 (marafon)
It's Tom's birthday next week.	На следующей неделе у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689834 (Hybrid) & #3805313 (marafon)
It's a bit early to celebrate.	Рановато ещё праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814156 (CK) & #5725199 (Wezel)
It's a bit too early to gloat.	Ещё слишком рано злорадствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493972 (CK) & #4777023 (odexed)
It's a good thing you're here.	Хорошо, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814158 (CK) & #4120020 (marafon)
It's a good thing you're here.	Хорошо, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814158 (CK) & #4120021 (marafon)
It's a good thing you're here.	Хорошо, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814158 (CK) & #12492090 (marafon)
It's a good way to meet girls.	Это хороший способ знакомиться с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346700 (Hybrid) & #5678656 (marafon)
It's a great day for a picnic.	Это отличный день для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643026 (CK) & #3228983 (averoes)
It's a little late for coffee.	Уже поздновато для кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618643 (CK) & #5222016 (odexed)
It's a little late for prayer.	Поздновато для молитвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120375 (CM) & #10573088 (Ooneykcall)
It's a little spooky out here.	Здесь жутковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618863 (CK) & #7357457 (odexed)
It's a lot better than before.	Это намного лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073108 (CK) & #13170585 (sharptoothed)
It's a luxury we can't afford.	Это роскошь, которую мы не можем себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652300 (Spamster) & #5399259 (marafon)
It's a matter of when, not if.	Вопрос — когда, а не если.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901123 (Hybrid) & #13547559 (marafon)
It's a matter of when, not if.	Вопрос в том когда, а не если.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901123 (Hybrid) & #13547565 (marafon)
It's a mere drop in the ocean.	Это всего лишь капля в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650059 (karloelkebekio) & #3571889 (marafon)
It's a pity Tom couldn't come.	Жаль, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913469 (CK) & #7913685 (marafon)
It's a pity she couldn't come.	Жаль, что она не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272998 (CM) & #2839743 (odexed)
It's a pity you couldn't come.	Жаль, что ты не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913707 (CK) & #2588109 (Olya)
It's a pity you couldn't come.	Жаль, что ты не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913707 (CK) & #2588110 (Olya)
It's a pity you couldn't come.	Жаль, что вы не смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913707 (CK) & #2588111 (Olya)
It's a pleasant day, isn't it?	Прекрасный день, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242818 (CK) & #493151 (elsteris)
It's a pleasant day, isn't it?	Приятный день, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242818 (CK) & #12721114 (LanguagesLover)
It's a privilege, not a right.	Это привилегия, а не право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492748 (Hybrid) & #4536396 (Selena777)
It's a question of will power.	Это вопрос силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142793 (CK) & #4231348 (sharptoothed)
It's a remarkable opportunity.	Это замечательная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730221 (CM) & #5111769 (marafon)
It's a risk I'll have to take.	Это риск, на который мне придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618672 (CK) & #12435406 (marafon)
It's a shame life is so short.	Как жаль, что жизнь такая короткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742385 (deniko) & #11378991 (marafon)
It's a shame life is so short.	Жаль, что жизнь так коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742385 (deniko) & #11378993 (marafon)
It's a time-honored tradition.	Это проверенная временем традиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737255 (Spamster) & #3068477 (marafon)
It's a very delicate question.	Это очень деликатный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42137 (Eldad) & #6572009 (marafon)
It's a very expensive country.	Это очень дорогая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129915 (ddnktr) & #3631940 (odexed)
It's a very expensive process.	Это очень дорогостоящий процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493779 (CK) & #5495015 (marafon)
It's a very important message.	Это крайне важное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134458 (CK) & #5134778 (Karok)
It's a very important message.	Это очень важное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134458 (CK) & #7879521 (odexed)
It's about the size of an egg.	Это размером примерно с яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42038 (CK) & #4267781 (marafon)
It's about the size of an egg.	Он примерно с яйцо размером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42038 (CK) & #4267782 (marafon)
It's about the size of an egg.	Она примерно с яйцо размером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42038 (CK) & #4267783 (marafon)
It's about the size of an egg.	Это примерно с яйцо размером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42038 (CK) & #4267786 (marafon)
It's actually very easy to do.	Вообще-то, это очень просто делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901255 (Hybrid) & #4296763 (marafon)
It's almost time to go to bed.	Уже почти пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41691 (CK) & #10888561 (marafon)
It's almost time to go to bed.	Уже почти пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41691 (CK) & #10888562 (marafon)
It's almost time to go to bed.	Уже почти пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41691 (CK) & #10888563 (marafon)
It's already past ten o'clock.	Уже одиннадцатый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31736 (CK) & #1913927 (marafon)
It's an embarrassing question.	Это нескромный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42435 (CK) & #10655645 (marafon)
It's an embarrassing question.	Это неудобный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42435 (CK) & #10655661 (Ooneykcall)
It's an extremely common name.	Это чрезвычайно распространённое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346235 (CK) & #13422847 (marafon)
It's an insignificant problem.	Это несущественная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366239 (AlanF_US) & #4809698 (amina2901)
It's an ongoing investigation.	Расследование продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725665 (CM) & #4443090 (Wezel)
It's basically the same thing.	Вообще-то это то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669455 (Hybrid) & #4417330 (mrtaistoi)
It's been days since Tom left.	Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511518 (CK) & #3512189 (awiz)
It's been raining all morning.	Дождь шёл всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438685 (CK) & #8084099 (fjay69)
It's been snowing all morning.	Всё утро идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960757 (sundown) & #9154919 (odexed)
It's best not to mention that.	Лучше об этом не упоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790109 (Eccles17) & #5791592 (Wezel)
It's better than the original.	Это лучше, чем оригинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821725 (CK) & #4958828 (odexed)
It's beyond all comprehension.	Это выше всяческого понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732852 (CM) & #11070285 (marafon)
It's beyond all comprehension.	Это выше всякого понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732852 (CM) & #12013317 (marafon)
It's colder here than in town.	Здесь холоднее, чем в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128023 (CK) & #12128024 (marafon)
It's completely beyond repair.	Её совершенно невозможно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126852 (CM) & #13412282 (marafon)
It's completely beyond repair.	Его совершенно невозможно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126852 (CM) & #13412284 (marafon)
It's completely beyond repair.	Она абсолютно не подлежит ремонту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126852 (CM) & #13412285 (marafon)
It's completely beyond repair.	Он абсолютно не подлежит ремонту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126852 (CM) & #13412286 (marafon)
It's cool this morning, isn't?	Свежо сегодня утром, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006596 (AlanF_US) & #8606566 (marafon)
It's cool this morning, isn't?	Прохладно сегодня утром, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006596 (AlanF_US) & #8606568 (marafon)
It's dangerous to swallow gum.	Опасно глотать жвачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287999 (ddnktr) & #2638265 (odexed)
It's dark, so watch your step.	Здесь темно, поэтому смотрите под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453271 (blay_paul) & #1890358 (marafon)
It's dark, so watch your step.	Здесь темно, так что смотрите под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453271 (blay_paul) & #12704978 (marafon)
It's dark, so watch your step.	Здесь темно, так что смотри под ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453271 (blay_paul) & #12704979 (marafon)
It's difficult to impress Tom.	На Тома трудно произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118431 (CK) & #7665453 (marafon)
It's difficult to talk to Tom.	С Томом трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848469 (CK) & #5984546 (marafon)
It's easy for you to say that.	Тебе легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384413 (Sethamajig) & #1894988 (marafon)
It's easy for you to say that.	Вам легко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384413 (Sethamajig) & #3689488 (marafon)
It's even worse than it looks.	Всё даже хуже, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602632 (Spamster) & #2370241 (marafon)
It's fun hanging out with Tom.	С Томом весело тусоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665309 (CK) & #5966732 (sharptoothed)
It's fun to hang out with Tom.	С Томом весело тусоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529698 (CK) & #5966732 (sharptoothed)
It's fun to read my old diary.	Забавно читать мой старый дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318655 (CK) & #8040930 (marafon)
It's getting warmer every day.	С каждым днём становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260365 (CK) & #2553897 (marafon)
It's going to be a long night.	Это будет долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654606 (CK) & #5201527 (marafon)
It's going to be cold tonight.	Вечером будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530836 (CK) & #7257212 (marafon)
It's going to be hot tomorrow.	Завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530835 (CK) & #422463 (Hellerick)
It's going to be morning soon.	Скоро утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013258 (CK) & #6298346 (marafon)
It's going to get even colder.	Станет ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016632 (CK) & #5133034 (Karok)
It's going to get warmer soon.	Скоро потеплеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530834 (CK) & #2496002 (paul_lingvo)
It's going to get warmer soon.	Скоро станет теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530834 (CK) & #4729251 (marafon)
It's going to take a few days.	Это займёт несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016508 (CK) & #4235684 (marafon)
It's good that Tom didn't win.	Это хорошо, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348003 (CK) & #6683284 (marafon)
It's good that Tom didn't win.	Это хорошо, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348003 (CK) & #6683285 (marafon)
It's good that Tom isn't here.	Хорошо, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400275 (CK) & #9420080 (marafon)
It's good that Tom isn't here.	Хорошо, что здесь нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400275 (CK) & #9420081 (marafon)
It's good that you were there.	Хорошо, что ты там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533840 (CK) & #6533810 (marafon)
It's good that you were there.	Хорошо, что вы там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533840 (CK) & #6533842 (marafon)
It's good to have you with us.	Хорошо, что ты с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643025 (CK) & #3923868 (sharptoothed)
It's good to have you with us.	Хорошо, что вы с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643025 (CK) & #8317797 (marafon)
It's gradually getting colder.	Постепенно холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337337 (CK) & #3351669 (Selena777)
It's gradually getting colder.	Постепенно становится холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337337 (CK) & #3351670 (Lenin_1917)
It's hanging up in the closet.	Он в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #10290951 (marafon)
It's hanging up in the closet.	Она в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #10290952 (marafon)
It's hanging up in the closet.	Оно в шкафу висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #10290953 (marafon)
It's hanging up in the closet.	Оно висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #12372040 (Wezel)
It's hanging up in the closet.	Он висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #12420255 (marafon)
It's hanging up in the closet.	Она висит в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291098 (ddnktr) & #12420256 (marafon)
It's hard to find steady work.	Трудно найти стабильную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566603 (CK) & #8568709 (marafon)
It's hard to keep up with Tom.	За Томом трудно угнаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113304 (CK) & #5966711 (sharptoothed)
It's hard to kick a bad habit.	От вредной привычки трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393661 (ddnktr) & #2526975 (marafon)
It's hard to throw things out.	Трудно выбрасывать вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351394 (Hybrid) & #5351429 (marafon)
It's illegal and Tom knows it.	Это незаконно, и Том это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189335 (Ergulis) & #11189337 (marafon)
It's important Tom hears this.	Важно, чтобы Том это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013418 (CK) & #12969461 (marafon)
It's impossible to go out now.	Выйти наружу сейчас невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242130 (CK) & #1580828 (Biga)
It's never too late to say no.	Никогда не поздно сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983977 (Spamster) & #3884332 (marafon)
It's never too late to say no.	Отказаться никогда не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983977 (Spamster) & #5083365 (Karok)
It's nobody's fault, but mine.	Это только моя вина и ничья больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124498 (Hybrid) & #4128645 (odexed)
It's not a crow. It's a raven.	Это не ворона, а ворон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684381 (Hybrid) & #3089618 (Wadimiy)
It's not a crow. It's a raven.	Это не ворона. Это ворон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684381 (Hybrid) & #11978686 (marafon)
It's not a difficult question.	Это не сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134457 (CK) & #5134760 (Karok)
It's not a difficult question.	В вопросе нет ничего сложного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134457 (CK) & #5134762 (Karok)
It's not a permanent solution.	Это не окончательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134456 (CK) & #5134781 (Karok)
It's not a skirt. It's a kilt.	Это не юбка. Это килт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768924 (Hybrid) & #5768935 (marafon)
It's not a skirt. It's a kilt.	Это не юбка, а килт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768924 (Hybrid) & #11472367 (marafon)
It's not a volunteer position.	Это место не для волонтёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732849 (CM) & #8012245 (Smoky)
It's not as easy as it sounds.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078275 (CK) & #5036393 (marafon)
It's not as easy as you think.	Это не так просто, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638710 (Spamster) & #2992897 (odexed)
It's not as easy as you think.	Это не так просто, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638710 (Spamster) & #3536762 (marafon)
It's not as hard as it sounds.	Это не так трудно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078279 (CK) & #3754016 (odexed)
It's not as hard as you think.	Это не так сложно, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518518 (CK) & #3519036 (marafon)
It's not considered a mistake.	Это не считается ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805939 (ddnktr) & #10805865 (marafon)
It's not difficult to do that.	Это не сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889952 (CK) & #8277855 (marafon)
It's not easy to be a referee.	Судьёй быть не просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198977 (CK) & #12632325 (marafon)
It's not easy to quit smoking.	Бросить курить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688231 (CK) & #12457331 (marafon)
It's not especially hot today.	Сегодня не особенно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197048 (CK) & #441448 (Hellerick)
It's not far from the airport.	Это недалеко от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679916 (CK) & #11680901 (marafon)
It's not just a minor problem.	Это не просто какая-то второстепенная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663352 (CK) & #4231354 (sharptoothed)
It's not just about the money.	Это не только из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192507 (Hybrid) & #2484455 (marafon)
It's not like I haven't tried.	Нельзя сказать, что я не пытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165701 (Hybrid) & #4816697 (Wezel)
It's not likely to rain today.	Сегодня вряд ли будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586147 (CK) & #8585899 (marafon)
It's not likely to snow today.	Сегодня вряд ли будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585299 (CK) & #8586552 (marafon)
It's not my fault it happened.	Я не виноват, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033574 (marafon)
It's not my fault it happened.	Я не виноват, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033575 (marafon)
It's not my fault it happened.	Я не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033576 (marafon)
It's not my fault it happened.	Я не виноват в том, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033577 (marafon)
It's not my fault it happened.	Не моя вина, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033578 (marafon)
It's not my fault it happened.	Не моя вина, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198835 (CK) & #9033579 (marafon)
It's not necessary to do that.	Делать это нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221555 (CK) & #6958113 (nina99nv)
It's not really my cup of tea.	Это не совсем по моей части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627443 (Hybrid) & #4883770 (marafon)
It's not really my cup of tea.	Это не совсем моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627443 (Hybrid) & #8149778 (marafon)
It's not really my cup of tea.	Это немного не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627443 (Hybrid) & #11859751 (marafon)
It's not something we planned.	Это не то, что мы планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286988 (CK) & #3017465 (marafon)
It's not the end of the world.	Это не конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302780 (enteka) & #2269855 (marafon)
It's not the end of the world.	Это не конец света!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302780 (enteka) & #13389455 (marafon)
It's not the same without you.	Без тебя не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773401 (Hybrid) & #5296143 (Wezel)
It's not too late to save Tom.	Тома ещё не поздно спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401789 (CK) & #9416294 (marafon)
It's not very difficult to do.	Это не очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388796 (felix63) & #12388797 (marafon)
It's not what I wanted to say.	Это не то, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686369 (Eldad) & #1775950 (marafon)
It's not what I wanted to say.	Это не то, что я хотела сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686369 (Eldad) & #3077705 (Selena777)
It's not what you're thinking.	Это не то, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183826 (Hybrid) & #4816702 (Wezel)
It's not your problem, anyway.	В любом случае это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663351 (CK) & #4997893 (odexed)
It's not your problem, anyway.	В любом случае это не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663351 (CK) & #7936121 (marafon)
It's nothing to be ashamed of.	Здесь нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894566 (CK) & #2036124 (marafon)
It's now time for you to rest.	А теперь тебе пора отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493851 (CK) & #5494997 (marafon)
It's now time for you to rest.	А теперь вам пора отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493851 (CK) & #5494998 (marafon)
It's one of my favorite books.	Это одна из моих любимых книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774680 (Hybrid) & #2774695 (marafon)
It's only a three-hour flight.	Дотуда всего три часа лёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643023 (CK) & #7153241 (marafon)
It's only a three-hour flight.	Туда всего три часа лёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643023 (CK) & #7153242 (marafon)
It's only a three-hour flight.	Туда всего три часа лететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643023 (CK) & #7153243 (marafon)
It's our duty to obey the law.	Наш долг — повиноваться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812294 (CK) & #4773088 (odexed)
It's perfectly understandable.	Это вполне понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690582 (Spamster) & #2562872 (marafon)
It's pretty quiet around here.	Здесь довольно тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015514 (CK) & #4023418 (odexed)
It's really bad for your eyes.	Это очень вредно для твоих глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561368 (Hybrid) & #4981808 (Karok)
It's really bad for your eyes.	Это очень вредит твоим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561368 (Hybrid) & #4981809 (Karok)
It's really bad for your eyes.	Он очень вреден для твоих глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561368 (Hybrid) & #4981810 (Karok)
It's really bad for your eyes.	Она очень вредна для твоих глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561368 (Hybrid) & #4981811 (Karok)
It's really hot outside today.	Сегодня на улице очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877998 (CK) & #8878992 (marafon)
It's really hot outside today.	Сегодня на улице действительно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877998 (CK) & #8878995 (marafon)
It's really hot outside today.	На улице сегодня очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877998 (CK) & #12298867 (marafon)
It's so good to see you again.	Приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942745 (CK) & #1430789 (Snark)
It's so good to see you again.	Приятно снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942745 (CK) & #6796225 (marafon)
It's so nice to see you again.	Так приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949364 (CK) & #8951892 (marafon)
It's so nice to see you again.	Так приятно снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949364 (CK) & #8951894 (marafon)
It's strange, don't you think?	Это странно, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276556 (CK) & #9180755 (marafon)
It's strange, don't you think?	Это странно, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276556 (CK) & #9180756 (marafon)
It's supposed to rain tonight.	Предполагается, что сегодня ночью пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276326 (CK) & #4864552 (venticello)
It's supposed to rain tonight.	Предполагается, что сегодня вечером пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276326 (CK) & #4864553 (venticello)
It's supposed to rain tonight.	Предполагается, что ночью пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276326 (CK) & #4864555 (venticello)
It's supposed to rain tonight.	Предполагается, что вечером пойдет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276326 (CK) & #4864556 (venticello)
It's terribly hot this summer.	Этим летом ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104813 (sundown) & #13478477 (Wezel)
It's the largest in the world.	Это самый большой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #3664243 (marafon)
It's the largest in the world.	Это самая большая в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #13649957 (marafon)
It's the largest in the world.	Это самое большое в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #13649958 (marafon)
It's the largest in the world.	Это крупнейший в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #13649960 (marafon)
It's the largest in the world.	Это крупнейшая в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #13649961 (marafon)
It's the largest in the world.	Это крупнейшее в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #13649962 (marafon)
It's the only thing we can do.	Это всё, что мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561540 (Hybrid) & #4929534 (odexed)
It's the only thing we can do.	Больше мы ничего сделать не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561540 (Hybrid) & #4981819 (Karok)
It's time for me to go to bed.	Мне пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264559 (Cithara) & #5410 (Tonari)
It's time for us to eat lunch.	Нам пора обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729440 (CK) & #6785755 (marafon)
It's time for us to get ready.	Нам пора готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737250 (CK) & #13504237 (marafon)
It's time for you to get home.	Тебе пора быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729439 (CK) & #6785756 (marafon)
It's time for you to get home.	Вам пора быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729439 (CK) & #6785757 (marafon)
It's time for your medication.	Пора тебе принимать лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643022 (CK) & #4962443 (odexed)
It's time to bury the hatchet.	Пришло время зарыть топор войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785926 (CM) & #5785930 (marafon)
It's time to get back to work.	Пора вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011869 (CK) & #4727261 (sharptoothed)
It's time to get back to work.	Пора снова приниматься за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011869 (CK) & #12175911 (marafon)
It's time to get back to work.	Пора возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011869 (CK) & #12175912 (marafon)
It's time to leave for school.	Пора идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643021 (CK) & #2796657 (marafon)
It's too bad that Tom is sick.	Очень жаль, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978587 (CK) & #8611194 (marafon)
It's too bad that Tom is sick.	Очень жаль, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978587 (CK) & #8611195 (marafon)
It's too dark in here to read.	Здесь слишком темно, чтобы читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118226 (CK) & #11118236 (soweli_Elepanto)
It's too dark to play outside.	Слишком темно, чтобы играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28430 (CK) & #3621564 (sharptoothed)
It's too dark to read in here.	Здесь слишком темно, чтобы читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118225 (CK) & #11118236 (soweli_Elepanto)
It's too difficult to explain.	Это слишком сложно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734911 (CK) & #3842417 (marafon)
It's too difficult to explain.	Это слишком трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734911 (CK) & #3842419 (marafon)
It's too hot to go for a walk.	Слишком жарко, чтобы идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071640 (sharptoothed) & #3071641 (sharptoothed)
It's too hot to go for a walk.	Сейчас слишком жарко, чтобы идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071640 (sharptoothed) & #8412142 (marafon)
It's too late to back out now.	Слишком поздно передумывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456249 (lukaszpp) & #2979005 (odexed)
It's too late to go there now.	Идти туда сейчас слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251708 (CK) & #5254056 (marafon)
It's too late to go there now.	Ехать туда сейчас слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251708 (CK) & #5254057 (marafon)
It's too smoky in here for me.	Здесь для меня слишком накурено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969832 (CK) & #4969904 (marafon)
It's too sunny to stay inside.	Сейчас слишком солнечно, чтобы оставаться в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37869 (CK) & #11536141 (kurzawhile)
It's unclear why Tom did that.	Неясно, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665304 (CK) & #4679390 (marafon)
It's unclear why Tom did that.	Неясно, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665304 (CK) & #4679391 (marafon)
It's unlikely Tom will return.	Том вряд ли вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096593 (CK) & #5103996 (marafon)
It's up to you how you use it.	Вам решать, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053195 (CK) & #10264399 (odexed)
It's very expensive, isn't it?	Это очень дорого, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351168 (CK) & #6614532 (marafon)
It's very hot today, isn't it?	Сегодня очень жарко, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242712 (CK) & #3743686 (marafon)
It's warm here all year round.	Здесь круглый год тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913556 (CK) & #1891514 (Aleksander)
It's your fault that happened.	Это ты виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418906 (CK) & #8419094 (marafon)
It's your fault that happened.	Это ты виновата в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418906 (CK) & #8419095 (marafon)
It's your fault that happened.	Это вы виноваты в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418906 (CK) & #8419096 (marafon)
I’m on a diet at the moment.	Я сейчас на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816736 (pne) & #3480763 (marafon)
I’ve made a few corrections.	Я сделал несколько исправлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812970 (pne) & #3668198 (sharptoothed)
January comes before February.	Январь идёт перед февралём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051446 (mailohilohi) & #9018715 (marafon)
Japan consumes a lot of paper.	Япония потребляет много бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281545 (Safari) & #2366975 (urusu_tom)
Japan consumes a lot of paper.	В Японии потребляют много бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281545 (Safari) & #2366976 (urusu_tom)
Japan is an industrial nation.	Япония - это индустриальная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281530 (CK) & #2172089 (Lenin_1917)
Japan is not as big as Canada.	Япония не такая большая, как Канада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477160 (weihaiping) & #3624046 (odexed)
Japan is to the east of China.	Япония находится на восток от Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281584 (Zifre) & #567389 (elsteris)
Japan is to the east of China.	Япония расположена к востоку от Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281584 (Zifre) & #6042429 (nina99nv)
Japanese is our mother tongue.	Японский — наш родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281667 (CM) & #468397 (unholywhale)
Just do what I tell you to do.	Просто сделайте то, что я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200993 (CK) & #8063173 (marafon)
Just do what I tell you to do.	Просто делайте то, что я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200993 (CK) & #8063175 (marafon)
Just do what I tell you to do.	Просто сделай то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200993 (CK) & #8063178 (marafon)
Just do what I tell you to do.	Просто делай то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200993 (CK) & #8063179 (marafon)
Just don't give Tom any money.	Просто не давай Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208012 (CK) & #9226749 (marafon)
Just don't give Tom any money.	Просто не давайте Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208012 (CK) & #9226752 (marafon)
Just don't make a habit of it.	Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952197 (CK) & #8695065 (marafon)
Just don't make a habit of it.	Смотрите, чтобы это не вошло у вас в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952197 (CK) & #8695066 (marafon)
Just don't worry about it, OK?	Просто не беспокойся об этом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098966 (CK) & #4152470 (sharptoothed)
Just give me a couple minutes.	Дай мне буквально пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152543 (CK) & #13325824 (marafon)
Just give me a couple minutes.	Дайте мне буквально пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152543 (CK) & #13325826 (marafon)
Just look at what you've done.	Только посмотри, что ты наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665966 (_undertoad) & #7665967 (marafon)
Just look at what you've done.	Только посмотрите, что вы наделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665966 (_undertoad) & #7665968 (marafon)
Just pretend nothing happened.	Просто сделай вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #4816738 (Wezel)
Just pretend nothing happened.	Просто сделайте вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #11593345 (marafon)
Just pretend nothing happened.	Просто сделай вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #11593354 (marafon)
Just pretend nothing happened.	Просто сделайте вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295154 (Hybrid) & #11593355 (marafon)
Just put yourself in my shoes.	Просто поставь себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32990 (CK) & #8950329 (marafon)
Just put yourself in my shoes.	Просто поставьте себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32990 (CK) & #8950331 (marafon)
Just say what you want to say.	Просто скажи то, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728700 (paper1n0) & #4810068 (odexed)
Just then, the telephone rang.	И тут зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40172 (CK) & #7756615 (marafon)
Just who do you think you are?	Кем ты себя возомнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448566 (mailohilohi) & #4317463 (marafon)
Kabuki is an old Japanese art.	Кабуки — древнее японское искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23911 (CK) & #448055 (Hellerick)
Keep Tom from eating too much.	Смотрите, чтобы Том не ел слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751093 (sharptoothed) & #2751094 (sharptoothed)
Keep a bucket of water nearby.	Держи рядом ведро с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574169 (CK) & #8574363 (marafon)
Keep a bucket of water nearby.	Держите рядом ведро с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574169 (CK) & #8574364 (marafon)
Keep to the left when driving.	Держись левой стороны, когда едешь на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265582 (CK) & #1525310 (corvard)
Keep to the left when driving.	За рулём держитесь левой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265582 (CK) & #13654474 (marafon)
Keep to the left when driving.	Когда ведёте машину, держитесь левой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265582 (CK) & #13654475 (marafon)
Kids don't read books anymore.	Дети больше не читают книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665303 (CK) & #4679389 (marafon)
Kindly mind your own business.	Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751035 (sharptoothed) & #2751036 (sharptoothed)
Koalas have large, hairy ears.	У коал большие волосатые уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990526 (Hybrid) & #11539127 (Balamax)
Last night was unusually cold.	Прошлой ночью было непривычно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #5379082 (odexed)
Last night was unusually cold.	Вчера вечером было необычно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #8429992 (marafon)
Last night was unusually cold.	Вчера вечером было непривычно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #8429993 (marafon)
Last night was unusually cold.	Прошлой ночью было необычно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #8429994 (marafon)
Last night was unusually cold.	Прошлая ночь была непривычно холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #8430037 (marafon)
Last night was unusually cold.	Прошлая ночь была необычно холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275113 (AlanF_US) & #8430038 (marafon)
Last night, Tom cooked dinner.	Вчера вечером Том приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113648 (CK) & #7289016 (marafon)
Last summer we went to Boston.	Прошлым летом мы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478493 (CK) & #4759457 (marafon)
Last year, I was in Australia.	В прошлом году я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157058 (CK) & #6879370 (odexed)
Last year, my dad passed away.	Мой папа в прошлом году умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674875 (Hybrid) & #8635886 (marafon)
Last year, my dad passed away.	В прошлом году у меня умер папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674875 (Hybrid) & #8635888 (marafon)
Laughter is the best medicine.	Смех — лучшее лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268199 (CK) & #794853 (Arkadeko)
Lavender is my favorite plant.	Лаванда - моё любимое растение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681738 (Source_VOA) & #1569627 (Biga)
Learn something new every day.	Каждый день узнавай что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825450 (CK) & #10646315 (marafon)
Learn something new every day.	Каждый день узнавайте что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825450 (CK) & #10646316 (marafon)
Learning English is hard work.	Изучение английского — тяжелый труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26229 (CK) & #3698717 (sharptoothed)
Leather shoes cost a lot more.	Кожаные ботинки стоят гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802117 (CK) & #7807538 (marafon)
Leather shoes cost a lot more.	Кожаная обувь стоит гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802117 (CK) & #7807539 (marafon)
Leave it to the professionals.	Оставь это профессионалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643020 (CK) & #2868838 (marafon)
Leave it to the professionals.	Предоставьте это профессионалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643020 (CK) & #4484629 (Wezel)
Leave it to the professionals.	Оставьте это профессионалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643020 (CK) & #5381494 (marafon)
Leave it to the professionals.	Предоставь это профессионалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643020 (CK) & #5381497 (marafon)
Leave that job to the experts!	Оставь это дело профессионалам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42276 (CK) & #2493372 (paul_lingvo)
Leave things the way they are.	Оставь всё как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947018 (CK) & #6894585 (nina99nv)
Leave things the way they are.	Оставьте всё как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947018 (CK) & #8953433 (marafon)
Let Tom buy anything he wants.	Пусть Том покупает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250872 (CK) & #7722403 (marafon)
Let Tom buy whatever he wants.	Пусть Том покупает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250869 (CK) & #7722403 (marafon)
Let Tom eat anything he wants.	Пусть Том ест что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250866 (CK) & #8626432 (marafon)
Let Tom eat whatever he wants.	Пусть Том ест что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250863 (CK) & #8626432 (marafon)
Let Tom know what's happening.	Сообщите Тому о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130874 (CK) & #3130887 (marafon)
Let Tom know what's happening.	Сообщи Тому о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130874 (CK) & #3130888 (marafon)
Let Tom know what's happening.	Сообщите Тому о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130874 (CK) & #3130889 (marafon)
Let Tom know what's happening.	Сообщи Тому о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130874 (CK) & #3130890 (marafon)
Let Tom stay here for a while.	Пусть Том побудет здесь какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407380 (CK) & #9408492 (marafon)
Let Tom stay here for a while.	Пусть Том останется здесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407380 (CK) & #9408493 (marafon)
Let Tom try it if he wants to.	Пусть Том попробует, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497949 (CK) & #11510849 (Wezel)
Let me carry your bag for you.	Давай я твою сумку понесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086649 (sundown) & #13566504 (Wezel)
Let me explain how this works.	Позвольте мне объяснить, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568431 (CK) & #4094887 (odexed)
Let me explain how this works.	Дай я объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568431 (CK) & #6382584 (marafon)
Let me explain how this works.	Дайте я объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568431 (CK) & #6382586 (marafon)
Let me get right to the point.	Позвольте мне перейти прямо к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333123 (Hybrid) & #8632478 (marafon)
Let me give you some examples.	Дай-ка я приведу пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917406 (CK) & #4918159 (Karok)
Let me give you some examples.	Позволь мне привести пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917406 (CK) & #4918161 (Karok)
Let me handle this, all right?	Давай я это улажу, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013530 (CK) & #12100911 (marafon)
Let me handle this, all right?	Давайте я это улажу, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013530 (CK) & #12100912 (marafon)
Let me have a minute with Tom.	Дай мне минуту с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521956 (CK) & #5966723 (sharptoothed)
Let me in under your umbrella.	Пусти меня под свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262359 (CK) & #650357 (shanghainese)
Let me just ask you something.	Позволь мне спросить тебя о чём-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286987 (CK) & #4122922 (dan1ruusianspanish)
Let me know the results later.	Сообщите мне потом результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240124 (CK) & #8693506 (marafon)
Let me know the results later.	Сообщи мне потом результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240124 (CK) & #8693508 (marafon)
Let me know when you're ready.	Дай мне знать, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573755 (CK) & #4094954 (odexed)
Let me know when you're ready.	Дайте мне знать, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573755 (CK) & #5343431 (odexed)
Let me see what it looks like.	Дай мне посмотреть, как оно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #5127504 (marafon)
Let me see what it looks like.	Дайте мне посмотреть, как оно выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #11265471 (marafon)
Let me see what it looks like.	Дай мне посмотреть, как это выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #11265472 (marafon)
Let me see what it looks like.	Дайте мне посмотреть, как это выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #11265473 (marafon)
Let me see what it looks like.	Дай-ка я посмотрю, как это выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #11265477 (marafon)
Let me see what it looks like.	Дайте-ка я посмотрю, как это выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467908 (Hybrid) & #11265478 (marafon)
Let me show you around Boston.	Давайте я покажу вам Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016897 (CK) & #4684297 (marafon)
Let me show you around Boston.	Давай я покажу тебе Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016897 (CK) & #4684298 (marafon)
Let me show you how I do that.	Давай я покажу тебе, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351165 (CK) & #6614530 (marafon)
Let me show you how I do that.	Давайте я покажу вам, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351165 (CK) & #6614531 (marafon)
Let me show you how to use it.	Давай я покажу тебе, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014970 (CK) & #12098103 (marafon)
Let me show you how to use it.	Давайте я покажу вам, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014970 (CK) & #12098104 (marafon)
Let me show you how to use it.	Давай я покажу тебе, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014970 (CK) & #12098105 (marafon)
Let me show you how to use it.	Давайте я покажу вам, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014970 (CK) & #12098106 (marafon)
Let me show you some pictures.	Позвольте мне показать вам несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735813 (CK) & #7953487 (odexed)
Let me tell you a funny story.	Позвольте мне рассказать вам забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954131 (CK) & #4962561 (odexed)
Let me tell you all something.	Позвольте мне вам всем кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898346 (CK) & #5173445 (marafon)
Let me tell you more about it.	Давай я расскажу тебе ещё кое-что об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919665 (CK) & #8919670 (soweli_Elepanto)
Let me tell you what happened.	Давай я расскажу тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899071 (CK) & #9443688 (marafon)
Let me tell you what happened.	Давайте я расскажу вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899071 (CK) & #9443689 (marafon)
Let me write down the address.	Дай я запишу адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017376 (CK) & #8632520 (marafon)
Let me write down the address.	Давай я запишу адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017376 (CK) & #8632521 (marafon)
Let me write down the address.	Дайте я запишу адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017376 (CK) & #8632525 (marafon)
Let me write down the address.	Давайте я запишу адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017376 (CK) & #8632526 (marafon)
Let this be an example to you.	Пусть это послужит вам уроком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54972 (CM) & #1868980 (marafon)
Let your imagination run wild.	Дай волю своему воображению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690037 (mookeee) & #4509694 (odexed)
Let your imagination run wild.	Дайте волю своему воображению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690037 (mookeee) & #12106872 (marafon)
Let's ask Tom why he was late.	Спросим у Тома, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178654 (CK) & #8310265 (marafon)
Let's ask Tom why he was late.	Давай спросим у Тома, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178654 (CK) & #8310267 (marafon)
Let's ask Tom why he was late.	Давайте спросим у Тома, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178654 (CK) & #8310269 (marafon)
Let's be best friends forever.	Будем же лучшими друзьями навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #3648523 (sharptoothed)
Let's be best friends forever.	Давай всегда будем лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #11697489 (marafon)
Let's be best friends forever.	Давайте всегда будем лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #11697490 (marafon)
Let's be best friends forever.	Давай всегда будем лучшими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #11697491 (marafon)
Let's be best friends forever.	Давайте всегда будем лучшими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #11697492 (marafon)
Let's begin with this problem.	Давайте приступим к этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56757 (CK) & #1383588 (Biga)
Let's call a press conference.	Давайте созовём пресс-конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007399 (CK) & #5062670 (odexed)
Let's come up with a new plan.	Давайте придумаем новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264732 (CK) & #3275139 (odexed)
Let's discuss the matter here.	Давайте обсудим здесь этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61997 (CK) & #1536437 (Biga)
Let's discuss this over lunch.	Давай это за обедом обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945643 (CK) & #4947733 (marafon)
Let's divide the work equally.	Давай разделим работу поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178655 (CK) & #9387895 (marafon)
Let's divide the work equally.	Давайте разделим работу поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178655 (CK) & #9387896 (marafon)
Let's do this as a first step.	Давайте сделаем это как первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266024 (CK) & #413212 (Hellerick)
Let's do this some other time.	Давай сделаем это в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571202 (Hybrid) & #825080 (Patissier)
Let's do this some other time.	Давай отложим на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571202 (Hybrid) & #4982923 (Karok)
Let's do this some other time.	Давай как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571202 (Hybrid) & #9469820 (marafon)
Let's do this some other time.	Давайте как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571202 (Hybrid) & #12048609 (marafon)
Let's drink to our friendship.	Выпьем за нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907420 (CK) & #6862529 (marafon)
Let's drink to our friendship.	Давай выпьем за нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907420 (CK) & #6862530 (marafon)
Let's drink to our friendship.	Давайте выпьем за нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907420 (CK) & #6862531 (marafon)
Let's feed the children first.	Давай сначала детей накормим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919511 (CK) & #11921955 (Wezel)
Let's find out what Tom wants.	Давай разузнаем, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007396 (CK) & #4587273 (odexed)
Let's find out what Tom wants.	Давай выясним, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007396 (CK) & #4587274 (odexed)
Let's find out what Tom wants.	Давайте выясним, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007396 (CK) & #4587275 (odexed)
Let's find out where Tom went.	Давайте выясним, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490484 (CK) & #6169519 (odexed)
Let's find out who killed Tom.	Давайте выясним, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007395 (CK) & #4861134 (odexed)
Let's forget about last night.	Давай забудем о прошлой ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007394 (CK) & #4628287 (marafon)
Let's get on with the meeting.	Продолжим собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254142 (_undertoad) & #4957152 (marafon)
Let's get you to the hospital.	Давай, доставим тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891697 (CK) & #4660036 (Balamax)
Let's get you to the hospital.	Давайте, доставим вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891697 (CK) & #4660039 (Balamax)
Let's give Tom another chance.	Давай дадим Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154017 (CK) & #5471249 (marafon)
Let's give Tom another chance.	Давайте дадим Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154017 (CK) & #5471250 (marafon)
Let's go and sit in the shade.	Пойдем посидим в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495036 (CK) & #3099415 (odexed)
Let's go and sit in the shade.	Пойдём сядем в тенёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495036 (CK) & #6545739 (marafon)
Let's go and sit in the shade.	Пойдём сядем в тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495036 (CK) & #6545744 (marafon)
Let's go back the way we came.	Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63391 (CK) & #2587320 (Olya)
Let's go back the way we came.	Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63391 (CK) & #2587321 (Olya)
Let's go back the way we came.	Давай пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63391 (CK) & #2587323 (Olya)
Let's go back the way we came.	Давайте пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63391 (CK) & #2587324 (Olya)
Let's go back to lesson three.	Вернёмся к третьему уроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785177 (sharris123) & #7787225 (marafon)
Let's go back to lesson three.	Вернёмся к уроку три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785177 (sharris123) & #13264277 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Пойдём за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #7981165 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Пошли за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #7981166 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Поехали за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #7981167 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Пошли покупать ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #10605939 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Пойдём покупать ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #10605940 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Поедем за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #10605941 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Поехали покупать ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #10605942 (marafon)
Let's go buy a Christmas tree.	Поедем покупать ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340965 (CK) & #10605943 (marafon)
Let's go get a Christmas tree.	Пойдём за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #7981165 (marafon)
Let's go get a Christmas tree.	Пошли за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #7981166 (marafon)
Let's go get a Christmas tree.	Поехали за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #7981167 (marafon)
Let's go get a Christmas tree.	Поедем за ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007392 (CK) & #10605941 (marafon)
Let's go have a chat with Tom.	Давай пойдем поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392666 (CK) & #5966717 (sharptoothed)
Let's go talk somewhere quiet.	Давай пойдём поговорим в каком-нибудь спокойном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181730 (CK) & #4392120 (odexed)
Let's go through it in detail.	Давай всё подробно разберём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124554 (ddnktr) & #10142221 (Wezel)
Let's have a cup of tea first.	Сначала выпьем по чашечке чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732840 (CM) & #11014430 (marafon)
Let's have a ten-minute break.	Давайте сделаем перерыв на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73376 (CK) & #2605786 (Olya)
Let's have a ten-minute break.	Давай сделаем перерыв на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73376 (CK) & #2605789 (Olya)
Let's have a ten-minute break.	Давайте прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73376 (CK) & #2786329 (marafon)
Let's have a ten-minute break.	Давай прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73376 (CK) & #12298611 (marafon)
Let's head for that tall tree.	Пойдёмте-ка к этому высокому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763482 (CK) & #2763429 (sharptoothed)
Let's hide behind the curtain.	Давайте спрячемся за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63829 (CK) & #413435 (Hellerick)
Let's hide behind the curtain.	Давай спрячемся за шторкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63829 (CK) & #1228722 (megaton)
Let's hope that changes today.	Будем надеяться, что это сегодня изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732837 (CM) & #9471526 (marafon)
Let's hope that changes today.	Будем надеяться, что сегодня это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732837 (CM) & #10990300 (marafon)
Let's hope that's enough time.	Будем надеяться, времени хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178656 (CK) & #10144908 (marafon)
Let's hurry back to our hotel.	Вернёмся скорей в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457340 (sharptoothed) & #2457341 (sharptoothed)
Let's inform Tom by telephone.	Давайте сообщим Тому по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348000 (CK) & #6683280 (marafon)
Let's install a burglar alarm.	Установим охранную сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974816 (CK) & #9974885 (BW)
Let's install some spotlights.	Установим несколько прожекторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974815 (CK) & #9974888 (BW)
Let's just get this over with.	Давай просто покончим с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007388 (CK) & #2758553 (odexed)
Let's just hope our team wins.	Просто будем надеяться, что наша команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386707 (quickfitter) & #7420107 (marafon)
Let's keep in touch by e-mail.	Давайте держать связь по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279163 (CK) & #5484044 (odexed)
Let's leave that for tomorrow.	Давай оставим это на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634505 (sundown) & #10635902 (Wezel)
Let's leave that for tomorrow.	Оставим это на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634505 (sundown) & #10830045 (marafon)
Let's leave that for tomorrow.	Давайте оставим это на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634505 (sundown) & #10830046 (marafon)
Let's maintain the status quo.	Давайте сохраним статус-кво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247805 (Lumi) & #13249323 (Wezel)
Let's make for that tall tree.	Пойдёмте-ка к этому высокому дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763428 (sharptoothed) & #2763429 (sharptoothed)
Let's move over to that table.	Давайте пересядем за тот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297253 (Hybrid) & #12535289 (odexed)
Let's never lie to each other.	Давай не будем никогда друг другу врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251754 (CK) & #13341220 (amanshi)
Let's not forget human rights.	Давайте не забывать о правах человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100868 (CM) & #2171742 (Tretiz)
Let's not jump to conclusions.	Не будем спешить с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007384 (CK) & #4225265 (odexed)
Let's not jump to conclusions.	Давайте не спешить с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007384 (CK) & #4990997 (Ooneykcall)
Let's not jump to conclusions.	Давайте не будем торопиться с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007384 (CK) & #4990999 (Ooneykcall)
Let's not jump to conclusions.	Не будем делать поспешных выводов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007384 (CK) & #5001067 (marafon)
Let's not talk about religion.	Давайте не будем говорить о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088460 (CK) & #8090364 (Wezel)
Let's not talk about that now.	Давай не будем сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821950 (CK) & #3247124 (marafon)
Let's not talk about that now.	Давайте не будем сейчас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821950 (CK) & #3247125 (marafon)
Let's not talk about that now.	Давай не будем сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821950 (CK) & #3247126 (marafon)
Let's not talk about that now.	Давайте не будем сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821950 (CK) & #3247127 (marafon)
Let's not wait for the others.	Не будем ждать остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178658 (CK) & #12385413 (marafon)
Let's not wait for the others.	Давай не будем ждать остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178658 (CK) & #12385414 (marafon)
Let's not wait for the others.	Давайте не будем ждать остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178658 (CK) & #12385415 (marafon)
Let's not waste any more time.	Давайте не будем терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007383 (CK) & #4063931 (odexed)
Let's not waste any more time.	Не будем терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007383 (CK) & #4063932 (odexed)
Let's play chess another time.	Давай в другой раз сыграем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32568 (CK) & #2145662 (mrtaistoi)
Let's ride the roller coaster.	Давай прокатимся на американских горках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123351 (CK) & #8129190 (Ivanovb)
Let's ride the roller coaster.	Давай покатаемся на американских горках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123351 (CK) & #8129191 (Ivanovb)
Let's see how I feel tomorrow.	Посмотрим, как я буду чувствовать себя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294983 (Ooneykcall) & #12294977 (marafon)
Let's see if anything changes.	Посмотрим, изменится ли что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178662 (CK) & #8919130 (marafon)
Let's see what you're made of.	Посмотрим, из какого ты теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108036 (Scott) & #2345693 (marafon)
Let's see what you're made of.	Посмотрим, из какого теста ты сделан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108036 (Scott) & #2345698 (marafon)
Let's see your ticket, please.	Предъявите ваш билетик, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676025 (sundown) & #3678789 (Ooneykcall)
Let's stop by the post office.	Давай зайдем на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007380 (CK) & #4223853 (sharptoothed)
Let's stop talking about this.	Давай не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500605 (CK) & #3247086 (marafon)
Let's stop talking about this.	Давайте не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500605 (CK) & #3247087 (marafon)
Let's sum up what's been said.	Давайте подытожим сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819642 (ddnktr) & #5360252 (marafon)
Let's synchronize our watches.	Давайте сверим часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23401 (CK) & #1674386 (marafon)
Let's synchronize our watches.	Давайте сверим наши часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23401 (CK) & #1911232 (Snark)
Let's take a break for coffee.	Давайте прервёмся на кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19776 (CK) & #2900503 (odexed)
Let's take a rest for a while.	Давай немного передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40027 (CK) & #2286796 (sharptoothed)
Let's take a rest for a while.	Давайте немного передохнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40027 (CK) & #3153583 (marafon)
Let's take a ten-minute break.	Давайте прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518315 (darinmex) & #2786329 (marafon)
Let's take a ten-minute break.	Давай прервёмся на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518315 (darinmex) & #12298611 (marafon)
Let's take a trip to New York.	Давай съездим в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35886 (CK) & #3439934 (Lenin_1917)
Let's talk about it later, OK?	Давай потом об этом поговорим, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385963 (CK) & #9422898 (marafon)
Let's talk about it later, OK?	Давайте потом об этом поговорим, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385963 (CK) & #9422899 (marafon)
Let's talk about solar energy.	Давайте поговорим о солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275029 (CK) & #853290 (afyodor)
Let's talk about solar energy.	Поговорим о солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275029 (CK) & #5399816 (marafon)
Let's talk about that tonight.	Поговорим об этом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181729 (CK) & #4392119 (odexed)
Let's talk about the Jacksons.	Давайте поговорим о Джексонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007379 (CK) & #4223856 (sharptoothed)
Let's talk about your problem.	Давай поговорим о твоей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007378 (CK) & #3928030 (odexed)
Let's talk about your problem.	Давайте поговорим о вашей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007378 (CK) & #3928031 (odexed)
Let's talk about your problem.	Давай поговорим о вашей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007378 (CK) & #3928032 (odexed)
Let's think about it together.	Давайте подумаем об этом вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007377 (CK) & #4223858 (sharptoothed)
Let's try and find some shade.	Давайте попробуем найти какую-нибудь тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905017 (CK) & #4910801 (Karok)
Let's try doing that together.	Давай попробуем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023716 (CK) & #6614479 (marafon)
Let's try doing that together.	Давайте попробуем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023716 (CK) & #6614480 (marafon)
Let's try doing that together.	Попробуем сделать это вместе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023716 (CK) & #13053159 (marafon)
Let's try something different.	Давайте попробуем что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087399 (CK) & #5151594 (odexed)
Let's try something different.	Давай попробуем что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087399 (CK) & #12681350 (marafon)
Let's try to be more tolerant.	Постараемся быть толерантнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178668 (CK) & #11260945 (marafon)
Let's try to do that together.	Давай попробуем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351162 (CK) & #6614479 (marafon)
Let's try to do that together.	Давайте попробуем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351162 (CK) & #6614480 (marafon)
Let's try to do that together.	Попробуем сделать это вместе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351162 (CK) & #13053159 (marafon)
Let's try to solve the riddle.	Давайте попробуем отгадать загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44652 (CK) & #3621021 (sharptoothed)
Let's turn off the television.	Давай выключим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650834 (CK) & #1677821 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Давай подождём, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #4176067 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Давай дождёмся его возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #4176069 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Подождём, пока он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #4758755 (Wezel)
Let's wait till he comes back.	Давай подождём, пока он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #5315658 (Wezel)
Let's wait till he comes back.	Подождём, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #13344473 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Подождём его возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #13344474 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Давайте подождём, пока он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #13344476 (marafon)
Let's wait till he comes back.	Давайте подождём, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284235 (CK) & #13374438 (marafon)
Liars must have a good memory.	Лжецы должны иметь хорошую память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855282 (dobleahl) & #3671727 (sharptoothed)
Liars must have a good memory.	Лжецы должны обладать хорошей памятью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855282 (dobleahl) & #10009700 (Ivanovb)
Life became difficult for Tom.	Тому стало трудно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665301 (CK) & #5936134 (sharptoothed)
Life begins when you're forty.	В сорок лет жизнь только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10308960 (CK) & #10309984 (marafon)
Life got better after the war.	После войны жить стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081081 (CK) & #4904336 (odexed)
Life got better after the war.	После войны жизнь стала лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081081 (CK) & #9081150 (odexed)
Life is a series of decisions.	Жизнь - это последовательность решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5980563 (maaster) & #5982174 (soweli_Elepanto)
Lifeguards go on duty at 9:30.	Спасатели выходят на дежурство в 9:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070076 (CK) & #5396966 (odexed)
Lincoln was a great statesman.	Линкольн был великим государственным деятелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29648 (CM) & #444443 (Hellerick)
Listen, I don't want to fight.	Слушай, я не хочу драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013999 (CK) & #4223863 (sharptoothed)
Listen, I don't want to fight.	Послушай, я не хочу драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013999 (CK) & #7862346 (marafon)
Little has changed since then.	С тех пор мало что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732825 (CM) & #4683956 (marafon)
Living here is very expensive.	Жить здесь очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140636 (CK) & #9475600 (marafon)
Lock the door when you go out.	Запирайте дверь, когда уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968303 (marafon)
Lock the door when you go out.	Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968304 (marafon)
Lock the door when you go out.	Запирай дверь, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968305 (marafon)
Lock the door when you go out.	Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968306 (marafon)
Lock the door when you go out.	Запирай дверь, когда выходишь из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968309 (marafon)
Lock the door when you go out.	Запирайте дверь, когда выходите из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267549 (_undertoad) & #4968310 (marafon)
Long story short, I was fired.	Короче говоря, меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125942 (CK) & #6485261 (fjay69)
Look after Tom while I'm gone.	Присматривай за Томом, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459152 (CK) & #9528798 (marafon)
Look after Tom while I'm gone.	Присматривайте за Томом, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459152 (CK) & #9528800 (marafon)
Look at me when I talk to you!	Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698 (CE) & #2799137 (marafon)
Look at me when I talk to you.	Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181728 (CK) & #2799137 (marafon)
Look at that koala over there.	Смотри на ту коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240600 (CK) & #1568881 (Biga)
Look at the mess Tom has made.	Посмотри, что натворил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050601 (CK) & #12052944 (scriptin)
Look at the mess Tom has made.	Посмотрите, что натворил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050601 (CK) & #12052945 (scriptin)
Look through the yellow pages.	Поищи в "жёлтых страницах".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268592 (CK) & #3008310 (marafon)
Look through the yellow pages.	Поищите в "жёлтых страницах".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268592 (CK) & #11820953 (marafon)
Look what I've bought for Tom.	Смотри, что я Тому купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054711 (ddnktr) & #12054709 (marafon)
Look what I've bought for Tom.	Смотрите, что я Тому купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054711 (ddnktr) & #12054710 (marafon)
Look what I've bought for you.	Смотри, что я тебе купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054712 (ddnktr) & #10365027 (marafon)
Look what I've bought for you.	Смотрите, что я вам купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054712 (ddnktr) & #10365028 (marafon)
Look, I really need your help.	Послушай, мне очень нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688355 (CK) & #10181041 (Wezel)
Look, I'm trying to apologize.	Слушай, я пытаюсь извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529697 (CK) & #4778106 (odexed)
Love and hate go hand in hand.	Любовь и ненависть идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275373 (ddnktr) & #2279206 (DiePain)
Love makes the world go round.	Любовь заставляет мир вращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28718 (CM) & #3866702 (odexed)
Luckily, the weather was good.	К счастью, погода была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029608 (Huskion) & #1678052 (marafon)
Luxembourg is a small country.	Люксембург - маленькая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730921 (Hybrid) & #2731450 (sharptoothed)
Madeira is the name of a wine.	Мадера - название вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32516 (CK) & #779862 (corvard)
Make the font a little bigger.	Увеличь немного шрифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741598 (ddnktr) & #11433673 (Wezel)
Make the font a little bigger.	Сделай шрифт чуть побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741598 (ddnktr) & #11433674 (Wezel)
Man can't live without dreams.	Человек не может жить без мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328022 (CM) & #6010594 (odexed)
Many men want to be thin, too.	Многие мужчины тоже хотят быть стройными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391276 (Hybrid) & #4549302 (marafon)
Many people died in the flood.	В наводнении погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715967 (CK) & #11716846 (marafon)
Many people died in the flood.	При наводнении погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715967 (CK) & #11716847 (marafon)
Many people disagree with you.	С тобой многие не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #4790266 (marafon)
Many people disagree with you.	С вами многие не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #4790267 (marafon)
Many people have been injured.	Многие пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134454 (CK) & #5134784 (Karok)
Many people make that mistake.	Многие делают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788874 (CK) & #5789882 (marafon)
Many people make that mistake.	Многие совершают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788874 (CK) & #5789886 (marafon)
Many students bought the book.	Многие студенты купили книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274912 (CK) & #2191659 (marafon)
Many students bought the book.	Многие студентки купили книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274912 (CK) & #10137609 (marafon)
Many things changed, you know.	Многое изменилось, знаешь ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268758 (carlosalberto) & #11268961 (marafon)
Many things changed, you know.	Многое изменилось, знаете ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268758 (carlosalberto) & #11268962 (marafon)
Many things changed, you know.	Знаешь, многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268758 (carlosalberto) & #11269057 (marafon)
Many things will be different.	Многое будет иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134453 (CK) & #5134785 (Karok)
Many things will be different.	Многое изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134453 (CK) & #5134786 (Karok)
Many tourists visit this city.	В этот город приезжает много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074054 (sundown) & #9333837 (marafon)
Many were injured, some badly.	Многие пострадали, некоторые серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732822 (CM) & #12012395 (marafon)
Many were injured, some badly.	Многие пострадали, некоторые сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732822 (CM) & #12012396 (marafon)
Mars is called the red planet.	Марс называют красной планетой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343821 (Miktsoanit) & #13617406 (marafon)
Mary and Alice aren't sisters.	Мэри и Элис не сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953194 (CK) & #5135293 (marafon)
Mary doesn't have a boyfriend.	У Мэри нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643019 (CK) & #4128839 (sharptoothed)
Mary doesn't love her husband.	Мэри не любит мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401483 (CK) & #5402673 (Wezel)
Mary doesn't love her husband.	Мария не любит своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401483 (CK) & #5932224 (Selena777)
Mary expected Tom to kiss her.	Мэри ждала, что Том её поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379858 (CK) & #5380701 (marafon)
Mary had a flower in her hair.	У Мэри был цветок в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133567 (CK) & #5359535 (marafon)
Mary has a beautiful necklace.	У Мэри красивое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286850 (CK) & #9352801 (marafon)
Mary has a flower in her hair.	У Мэри цветок в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735674 (CK) & #5314417 (sharptoothed)
Mary has a flower in her hand.	Мэри держит в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32350 (CK) & #2039749 (marafon)
Mary has a flower in her hand.	У Мэри в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32350 (CK) & #3281519 (marafon)
Mary has beautiful brown eyes.	У Мэри красивые карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045814 (CK) & #2772692 (sharptoothed)
Mary hid the money in her bra.	Мэри спрятала деньги в лифчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540648 (Hybrid) & #4588096 (odexed)
Mary is Tom's daughter-in-law.	Мэри — невестка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956106 (CK) & #4241193 (odexed)
Mary is Tom's youngest sister.	Мэри - самая младшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527144 (adamtrousers) & #3526955 (marafon)
Mary is a bit like her mother.	Мэри немного похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6427325 (CF) & #6724881 (marafon)
Mary is a very beautiful girl.	Мэри очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742036 (CM) & #1435084 (Avelesy)
Mary is a wearing red sweater.	Мэри в красном свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416233 (CK) & #8458979 (marafon)
Mary is both pretty and smart.	Мэри и хорошенькая и умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341692 (CK) & #9341722 (soweli_Elepanto)
Mary is just an ordinary girl.	Мэри — самая обычная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271613 (CK) & #3658752 (Ooneykcall)
Mary is like a daughter to me.	Мэри мне как дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625124 (shekitten) & #8624892 (marafon)
Mary is prettier than you are.	Мэри красивее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850282 (CK) & #6142893 (marafon)
Mary is respected by everyone.	Мария всеми уважаема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31953 (CK) & #795187 (Arkadeko)
Mary is respected by everyone.	Мэри все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31953 (CK) & #1795931 (marafon)
Mary is such a beautiful girl.	Мэри такая красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063362 (CK) & #13457510 (marafon)
Mary is the girl of my dreams.	Мария - девушка моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803237 (CK) & #4844153 (Selena777)
Mary is wearing a black dress.	Мэри одета в черное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643018 (CK) & #2842228 (caraokey)
Mary is wearing a black dress.	Мэри в чёрном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643018 (CK) & #10004054 (marafon)
Mary knows she's good-looking.	Мэри знает, что красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520447 (CK) & #11284929 (marafon)
Mary knows she's good-looking.	Мэри знает, что она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520447 (CK) & #11284930 (marafon)
Mary left Tom for another man.	Мэри ушла от Тома к другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113652 (CK) & #6822756 (marafon)
Mary lost her engagement ring.	Мэри потеряла своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968929 (CK) & #7002893 (odexed)
Mary lost her engagement ring.	Мэри потеряла обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968929 (CK) & #10717914 (marafon)
Mary lost her purse yesterday.	Мэри вчера сумочку потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110453 (CK) & #13484967 (marafon)
Mary lost her reading glasses.	Мэри потеряла свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681393 (Source_VOA) & #794747 (Wadimiy)
Mary loves playing with dolls.	Маше нравится играть с куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396280 (CK) & #2556645 (paul_lingvo)
Mary made herself a new dress.	Мэри сшила себе новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058324 (CK) & #11058411 (BW)
Mary made some egg sandwiches.	Мария сделала несколько сэндвичей с яйцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621654 (Spamster) & #6976932 (fjay69)
Mary put a flower in her hair.	Мэри вставила в волосы цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401491 (CK) & #5404722 (marafon)
Mary put on a beautiful dress.	Мэри надела красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092866 (ddnktr) & #3896392 (marafon)
Mary put on her gold earrings.	Мэри надела свои золотые серьги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085318 (Hybrid) & #5086114 (Desoxyribose)
Mary stripped off her clothes.	Мэри сняла с себя одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536966 (Spamster) & #5149485 (odexed)
Mary succeeded in her studies.	Маша преуспела в учёбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682102 (Source_VOA) & #2497944 (paul_lingvo)
Mary told me she was pregnant.	Мэри сказала мне, что беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788879 (CK) & #5789869 (marafon)
Mary treated her wounded knee.	Мэри обработала своё раненое колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682497 (Source_VOA) & #1482454 (Biga)
Mary wanted to be a ballerina.	Мэри хотела быть балериной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469053 (CK) & #5471479 (marafon)
Mary wants to sweep the house.	Мэри хочет подмести дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496797 (Spamster) & #9324839 (fjay69)
Mary was kidnapped by pirates.	Мэри была похищена пиратами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394294 (Spamster) & #2432773 (sharptoothed)
Mary was wearing a black robe.	Мария была в чёрном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898330 (CK) & #6309790 (soweli_Elepanto)
Mary was wearing a blue dress.	Мэри была в синем платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438678 (CK) & #6794137 (marafon)
Mary was wearing a blue skirt.	Мэри была в синей юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355205 (CK) & #9504456 (marafon)
Mary was wearing a pink dress.	Мэри была в розовом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288802 (CK) & #9351612 (marafon)
Mary went down to the kitchen.	Мэри спустилась в кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31952 (CK) & #7925594 (marafon)
Mary went down to the kitchen.	Мэри спустилась на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31952 (CK) & #7925595 (marafon)
Mary went to the beauty salon.	Мэри отправилась в салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542293 (CK) & #5277732 (odexed)
Mary wore a plain white dress.	На Мэри было простое белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890400 (sharptoothed) & #2890401 (sharptoothed)
Mary's jewelry box was stolen.	У Мэри украли шкатулку с драгоценностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102685 (CK) & #8151123 (Wezel)
Mary's maiden name is Jackson.	Девичья фамилия Мэри — Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823306 (CK) & #8916234 (Wezel)
Mathematics is her weak point.	Математика — её слабое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271017 (CK) & #1107635 (ae5s)
May I ask Tom a few questions?	Могу я задать Тому несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142771 (CK) & #4625530 (marafon)
May I ask Tom a few questions?	Можно я задам Тому несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142771 (CK) & #4625536 (marafon)
May I ask a personal question?	Могу я задать личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142774 (CK) & #4278123 (odexed)
May I ask a personal question?	Можно я задам личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142774 (CK) & #10341078 (marafon)
May I ask you a few questions?	Могу я вам задать несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #1408906 (MikaM)
May I ask you a few questions?	Можно задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #1951256 (sharptoothed)
May I ask you a few questions?	Могу я задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #2149962 (marafon)
May I ask you a few questions?	Могу я задать тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #4625528 (marafon)
May I ask you a few questions?	Можно я задам тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #4625537 (marafon)
May I ask you a few questions?	Можно я задам вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #4625538 (marafon)
May I ask you a few questions?	Можно задать тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152248 (belgavox) & #12430624 (marafon)
May I be excused for a minute?	Я отойду на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396284 (CK) & #8231044 (marafon)
May I be excused for a minute?	Можно выйти на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396284 (CK) & #13720542 (marafon)
May I be excused for a minute?	Я выйду на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396284 (CK) & #13720543 (marafon)
May I bother you for a moment?	Можно тебя отвлечь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35839 (CK) & #2242582 (marafon)
May I bother you for a moment?	Можно тебя побеспокоить на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35839 (CK) & #2242586 (marafon)
May I have a road map, please?	Можно мне дорожную карту, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29446 (CK) & #2836806 (odexed)
May I have something to drink?	Я могу что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25190 (CK) & #1877334 (Balamax)
May I have something to drink?	Можно чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25190 (CK) & #7856832 (soweli_Elepanto)
May I leave my suitcases here?	Можно оставить здесь чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566604 (CK) & #8568708 (marafon)
May I look at those documents?	Могу я взглянуть на эти документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385994 (CK) & #12932376 (marafon)
May I recommend another hotel?	Могу ли я порекомендовать другой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274627 (jakov) & #2493943 (paul_lingvo)
May I request a favour of you?	Могу я Вас попросить об услуге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71023 (CM) & #1591897 (corvard)
May I request a favour of you?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71023 (CM) & #13730386 (marafon)
May I request a favour of you?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71023 (CM) & #13730387 (marafon)
May I see that blouse, please?	Могу я посмотреть эту блузку, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49951 (CK) & #7637338 (Ooneykcall)
May I see that blouse, please?	Будьте добры, можно мне посмотреть эту блузку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49951 (CK) & #13002708 (marafon)
May I speak to you in private?	Можно мне поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #3006333 (marafon)
May I speak to you in private?	Можно мне поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #3006336 (marafon)
May I speak to you in private?	Можно мне поговорить с тобой с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #3006342 (marafon)
May I speak to you in private?	Можно мне поговорить с Вами с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #3006343 (marafon)
May I speak to you in private?	Могу я с Вами поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #9293089 (ZegPhig)
May I speak to you in private?	Можно поговорить с тобой с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #12500815 (marafon)
May I speak to you in private?	Можно поговорить с Вами с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553410 (CK) & #12500818 (marafon)
May I take a rest for a while?	Можно мне немного передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267709 (CK) & #2779707 (marafon)
May I trouble you for a match?	Простите, можно у вас попросить спичку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071610 (sharptoothed) & #3071611 (sharptoothed)
May all your dreams come true!	Пусть сбудутся все твои мечты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #925360 (Ann74)
May all your dreams come true!	Пусть сбудутся все твои мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #2942269 (odexed)
May all your dreams come true!	Пусть сбудутся все ваши мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #8139138 (marafon)
May all your dreams come true!	Пусть сбудутся все ваши мечты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #11684686 (marafon)
May all your dreams come true.	Пусть сбудутся все твои мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466837 (CM) & #2942269 (odexed)
May all your dreams come true.	Пусть сбудутся все ваши мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466837 (CM) & #8139138 (marafon)
Maybe I should do the talking.	Возможно, разговор стоит вести мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181727 (CK) & #5765833 (odexed)
Maybe I should just stay home.	Мне, наверное, надо просто остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185214 (CK) & #11822595 (marafon)
Maybe I went a little too far.	Возможно, я далековато зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541062 (Hybrid) & #9073288 (marafon)
Maybe I went a little too far.	Возможно, я далековато зашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541062 (Hybrid) & #9073298 (marafon)
Maybe I won't have to do that.	Может быть, мне не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351153 (CK) & #6614632 (marafon)
Maybe Tom did that on purpose.	Может быть, Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347994 (CK) & #6704511 (marafon)
Maybe Tom did that on purpose.	Может быть, Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347994 (CK) & #6704512 (marafon)
Maybe Tom doesn't remember me.	Может, Том меня не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822630 (CK) & #5151621 (odexed)
Maybe Tom should talk to Mary.	Может быть, Тому стоит поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824015 (CK) & #7994957 (marafon)
Maybe it's just a coincidence.	Может быть, это всего лишь совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819672 (Hybrid) & #5819764 (Fin)
Maybe it's just a coincidence.	Может быть, это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819672 (Hybrid) & #9418894 (marafon)
Maybe there's something wrong.	Может быть, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481471 (CK) & #5482741 (marafon)
Maybe we should buy a new one.	Может быть, нам стоит купить новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823946 (CK) & #7995077 (marafon)
Maybe we should buy a new one.	Может быть, нам стоит купить новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823946 (CK) & #7995078 (marafon)
Maybe we should buy a new one.	Может быть, нам стоит купить новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823946 (CK) & #7995079 (marafon)
Maybe we're missing something.	Может быть нам чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286986 (CK) & #3779325 (Balamax)
Maybe you should come with me.	Может быть, тебе стоит пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957466 (CK) & #8958618 (marafon)
Maybe you should come with me.	Может быть, вам стоит пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957466 (CK) & #8958619 (marafon)
Maybe you should go to Boston.	Может быть, тебе стоит съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482206 (CK) & #5482842 (marafon)
Maybe you should go to Boston.	Может быть, вам стоит съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482206 (CK) & #5482843 (marafon)
Maybe you're doing that wrong.	Может быть, ты это неправильно делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351150 (CK) & #6614627 (marafon)
Maybe you're doing that wrong.	Может быть, вы это неправильно делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351150 (CK) & #6614628 (marafon)
Maybe you're doing that wrong.	Может быть, ты это не так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351150 (CK) & #6614629 (marafon)
Maybe you're doing that wrong.	Может быть, вы это не так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351150 (CK) & #6614630 (marafon)
Maybe you're working too hard.	Наверное, ты слишком много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250921 (CK) & #2529344 (odexed)
Maybe you're working too hard.	Наверное, вы слишком много работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250921 (CK) & #13415012 (marafon)
Measles can be very dangerous.	Корь может быть очень опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715393 (SeaLiteral) & #2244311 (marafon)
Melt the butter in a saucepan.	Растопите масло в кастрюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357118 (MarijnKp) & #12214393 (al42and)
Melt the butter in a saucepan.	Растопите сливочное масло в сотейнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357118 (MarijnKp) & #12214394 (al42and)
Men and women need each other.	Мужчины и женщины нуждаются друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109926 (Scott) & #1774420 (marafon)
Men believe what they want to.	Люди верят в то, во что они хотят верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369600 (MUIRIEL) & #2204083 (Lenin_1917)
Men believe what they want to.	Люди верят в то, во что хотят верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369600 (MUIRIEL) & #4283765 (sharptoothed)
Mistakes are bound to be made.	Ошибки неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074760 (CK) & #12074811 (Wezel)
Money can buy a lot of things.	За деньги многое можно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687119 (CK) & #10610292 (marafon)
Money is the root of all evil.	Деньги - корень всех зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18505 (orcrist) & #684177 (shanghainese)
Money won't buy you happiness.	За деньги счастья не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822773 (CK) & #4023830 (odexed)
More than 300 people attended.	Присутствовало больше трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665297 (CK) & #4679385 (marafon)
Most boys like computer games.	Многие мальчишки любят компьютерные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41174 (Wolf) & #797367 (Wadimiy)
Most guitars have six strings.	У большинства гитар 6 струн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258996 (CK) & #1117285 (saiko)
Most of his friends are girls.	Большинство его друзей - девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771698 (Spamster) & #3064836 (marafon)
Most of the shops were closed.	Большинство магазинов были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753156 (Hybrid) & #3050383 (Selena777)
Most of the shops were closed.	Большинство магазинов было закрыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753156 (Hybrid) & #5162541 (marafon)
Most of the town was sleeping.	Почти все в городе спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807061 (Source_VOA) & #6915017 (odexed)
Most of the town was sleeping.	Большая часть жителей города спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807061 (Source_VOA) & #6915131 (odexed)
Most of this stuff isn't mine.	Большая часть этих вещей не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937958 (CK) & #6366503 (marafon)
Most of this stuff isn't mine.	В основном эти вещи не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937958 (CK) & #6366505 (marafon)
Most people really don't care.	Большинству людей на самом деле всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665296 (CK) & #7753051 (odexed)
Most people won't be affected.	Большинства людей это не коснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529696 (CK) & #11234634 (marafon)
Most schools are closed today.	Большинство школ сегодня закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802065 (Hybrid) & #4746797 (Selena777)
Mr. Jackson teaches us French.	Господин Джексон преподает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529695 (CK) & #5845832 (sharptoothed)
Mt. Fuji is known to everyone.	Все знают гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318774 (CM) & #6583870 (odexed)
Music is a universal language.	Музыка - это универсальный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370583 (saeb) & #731286 (shanghainese)
Music is a universal language.	Музыка - универсальный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370583 (saeb) & #5588149 (marafon)
Must I always go through this?	Неужели я каждый раз должен всё это проделывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450027 (sharptoothed) & #2450028 (sharptoothed)
My English is not good at all.	Мой английский вовсе не хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400430 (CK) & #3656636 (sharptoothed)
My advice would be to go home.	Я бы посоветовал пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589583 (CK) & #5589672 (marafon)
My apartment isn't very large.	У меня не очень большая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699062 (CK) & #6699070 (marafon)
My assistant will handle that.	Мой ассистент это уладит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832039 (CK) & #3871521 (odexed)
My aunt gave me a photo album.	Тётя подарила мне фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926891 (adiante19) & #7954784 (marafon)
My aunt gave me a photo album.	Тётя дала мне фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926891 (adiante19) & #7954785 (marafon)
My aunt is my father's sister.	Моя тётя — это сестра моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465997 (AMIKEMA) & #5129550 (odexed)
My basement has nothing in it.	У меня в подвале ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598130 (CK) & #8598236 (marafon)
My bike was stolen last night.	Вчера ночью у меня украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386697 (Mouseneb) & #1706321 (marafon)
My bike was stolen last night.	У меня вчера вечером украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386697 (Mouseneb) & #7492369 (marafon)
My books don't sell very well.	Мои книги не очень хорошо продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818587 (CK) & #5041504 (odexed)
My boss made me work overtime.	Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268313 (CK) & #441034 (Hellerick)
My boss made me work overtime.	Начальник заставил меня работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268313 (CK) & #5091723 (sharptoothed)
My boyfriend thinks I'm crazy.	Мой парень думает, что я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011068 (Hybrid) & #6011069 (Balamax)
My boyfriend thinks I'm crazy.	Мой парень думает, что я чокнутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011068 (Hybrid) & #6011070 (Balamax)
My brother became an engineer.	Мой брат стал инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250707 (CK) & #4808033 (amina2901)
My brother is younger than me.	Брат младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504288 (ddnktr) & #7951873 (marafon)
My brother skips school often.	Мой брат часто прогуливает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393356 (jesuisunmonstre) & #5646382 (odexed)
My brother watches television.	Мой брат смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278546 (CK) & #1542444 (Biga)
My brother will take you home.	Мой брат отвезёт тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190621 (CK) & #5190751 (marafon)
My brother will take you home.	Мой брат отвезёт вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190621 (CK) & #5190753 (marafon)
My brother's going to kill me.	Мой брат собирается убить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702801 (Spamster) & #3689165 (odexed)
My brother's going to kill me.	Мой брат собирается меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702801 (Spamster) & #3689167 (odexed)
My brother's going to kill me.	Брат меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702801 (Spamster) & #6639299 (marafon)
My brother's in Australia now.	Мой брат сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870087 (AlanF_US) & #800334 (Arkadeko)
My brothers are at school now.	Мои братья сейчас в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957551 (ddnktr) & #5091336 (odexed)
My canary was killed by a cat.	Мою канарейку убила кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250282 (CK) & #419812 (Hellerick)
My car is older than your car.	Моя машина старше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410457 (CK) & #8531002 (marafon)
My car is older than your car.	Моя машина старше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410457 (CK) & #8531003 (marafon)
My cat came out of the basket.	Мой кот вылез из корзины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251562 (CK) & #2412374 (odexed)
My chest hurts when I breathe.	Когда я дышу, у меня болит в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774459 (Hybrid) & #5777001 (Wezel)
My children rarely go outside.	Мои дети редко выходят на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699377 (Spamster) & #12631298 (marafon)
My clock is five minutes fast.	У меня часы на пять минут спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660442 (CK) & #3953235 (marafon)
My companions were all asleep.	Все мои товарищи спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328953 (fcbond) & #2973119 (odexed)
My computer is my best friend.	Мой компьютер - мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494822 (Zaghawa) & #4372175 (mrtaistoi)
My daughter is barely fifteen.	Моей дочери едва исполнилось пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322879 (CK) & #12731475 (marafon)
My dream is to become a pilot.	Моя мечта - стать лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251930 (sacredceltic) & #2524984 (marafon)
My eyes get tired very easily.	У меня глаза быстро устают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323731 (CK) & #2055698 (marafon)
My eyes get tired very easily.	Мои глаза быстро устают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323731 (CK) & #4418419 (odexed)
My family is very proud of me.	Моя семья очень мною гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260102 (Hybrid) & #3662803 (sharptoothed)
My family is very proud of me.	Моя семья очень мной гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260102 (Hybrid) & #8252310 (marafon)
My family's going to love you.	Моя семья тебя полюбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831744 (CK) & #3871554 (odexed)
My father and mother are dead.	Мой отец и моя мать умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587815 (CM) & #2586890 (Balamax)
My father and mother are dead.	Отец и мать у меня умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587815 (CM) & #13700018 (marafon)
My father bought me a bicycle.	Отец купил мне велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570335 (CK) & #670487 (ae5s)
My father bought me a bicycle.	Папа купил мне велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570335 (CK) & #1656128 (sonick_rnd)
My father didn't say anything.	Отец ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170253 (AlanF_US) & #3676789 (marafon)
My father died four years ago.	Мой отец умер четыре года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251682 (CK) & #1674631 (marafon)
My father doesn't like soccer.	Отец не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430198 (witbrock) & #7837452 (marafon)
My father doesn't like soccer.	Моему отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430198 (witbrock) & #13216131 (marafon)
My father doesn't like soccer.	Отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430198 (witbrock) & #13216133 (marafon)
My father fixes broken chairs.	Мой отец ремонтирует поломанные стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684716 (notrwanda) & #1942320 (Yanka)
My father fixes broken chairs.	Мой папа чинит сломанные стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684716 (notrwanda) & #3013832 (odexed)
My father fixes broken chairs.	Мой отец чинит сломанные стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684716 (notrwanda) & #3545640 (marafon)
My father is an archaeologist.	Мой отец — археолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334851 (orcrist) & #2833803 (psykami)
My father is going to kill me.	Отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704221 (CM) & #2383410 (marafon)
My father likes strong coffee.	Мой отец любит крепкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319318 (CK) & #421576 (Olya)
My father made a shelf for me.	Отец сделал для меня полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319213 (CK) & #2588226 (Olya)
My father made a shelf for me.	Папа сделал для меня полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319213 (CK) & #2588227 (Olya)
My father told me where to go.	Отец сказал мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319189 (CK) & #5578196 (marafon)
My father was lost in thought.	Мой отец глубоко задумался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251729 (CK) & #410456 (Hellerick)
My favorite food is ice cream.	Моя любимая еда - мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299712 (orionthehunter) & #3593246 (marafon)
My favorite sport is baseball.	Мой любимый вид спорта - бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499639 (CK) & #4755976 (marafon)
My favorite subject is French.	Мой любимый предмет — французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824542 (CK) & #5845827 (sharptoothed)
My favourite game is football.	Моя любимая игра - футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250854 (BE) & #4612794 (marafon)
My friend lives in that house.	Мой друг живёт в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102806 (CM) & #6059001 (odexed)
My friend lives in this house.	В этом доме живёт мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334004 (CK) & #10592480 (marafon)
My friend lives in this house.	В этом доме живёт моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334004 (CK) & #10592481 (marafon)
My friend was luckier than me.	Моему другу повезло больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207537 (CK) & #4417658 (odexed)
My friends are waiting for me.	Меня ждут друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341445 (CK) & #12941593 (marafon)
My girlfriend is very jealous.	Моя подруга очень ревнива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341533 (CK) & #1341569 (Balamax)
My grandfather collects books.	Мой дедушка собирает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819194 (shekitten) & #8821827 (marafon)
My grandfather collects books.	Мой дед собирает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819194 (shekitten) & #8821828 (marafon)
My grandfather collects books.	Мой дедушка коллекционирует книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819194 (shekitten) & #8821830 (marafon)
My grandfather collects books.	Мой дед коллекционирует книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819194 (shekitten) & #8821831 (marafon)
My grandfather had a big nose.	У моего дедушки был большой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206523 (Ooneykcall) & #11206517 (marafon)
My grandfather is a carpenter.	Мой дедушка - плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250235 (CK) & #3142064 (Selena777)
My grandfather is a carpenter.	Мой дед - плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250235 (CK) & #3142066 (Selena777)
My grandmother has become old.	Моя бабушка стала стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290711 (CK) & #1576521 (corvard)
My grandmother has white hair.	У моей бабушки седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282793 (megamanenm) & #6162581 (nina99nv)
My grandmother has white hair.	Моя бабушка седая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282793 (megamanenm) & #9359603 (marafon)
My grandmother has white hair.	У моей бабушки белые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282793 (megamanenm) & #11701603 (marafon)
My hobby is collecting stamps.	Моё хобби - собирать марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251147 (CK) & #469945 (OlgaElwen)
My hobby is collecting stamps.	Моё хобби - коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251147 (CK) & #9799401 (Ivanovb)
My hobby is playing the piano.	Моё хобби - играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251132 (CK) & #5690931 (Selena777)
My house is bigger than yours.	Мой дом больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357142 (ddnktr) & #8051379 (marafon)
My house is bigger than yours.	Мой дом больше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357142 (ddnktr) & #12361503 (marafon)
My house is close to the park.	У меня дом рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250550 (CK) & #11586960 (marafon)
My house looks toward the sea.	Мой дом смотрит в сторону моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321477 (CM) & #824040 (afyodor)
My husband is a Canadian, too.	Мой муж тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853886 (CK) & #10201755 (Wezel)
My husband is also a Canadian.	Мой муж тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853888 (CK) & #10201755 (Wezel)
My husband notices everything.	Мой муж всё замечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824886 (CK) & #4245231 (odexed)
My husband's going to kill me.	Мой муж собирается убить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702802 (Spamster) & #2710140 (odexed)
My husband's going to kill me.	Мой муж меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702802 (Spamster) & #2710249 (shanghainese)
My husband's going to kill me.	Муж меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702802 (Spamster) & #8414021 (marafon)
My license has been suspended.	Моя лицензия была приостановлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831735 (CK) & #3871582 (odexed)
My license is still suspended.	Моя лицензия всё ещё приостановлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831734 (CK) & #3871587 (odexed)
My life is really complicated.	У меня очень сложная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212665 (CK) & #12212672 (marafon)
My luggage hasn't arrived yet.	Мой багаж ещё не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3776711 (tanay) & #6477844 (Selena777)
My mom told me that I was fat.	Моя мама сказала мне, что я жирный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #3230075 (Selena777)
My mom told me that I was fat.	Моя мама сказала мне, что я жирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #3230076 (Selena777)
My mom told me that I was fat.	Моя мама сказала мне, что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #3230077 (Selena777)
My mom told me that I was fat.	Моя мама сказала мне, что я толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #3230078 (Selena777)
My mom told me that I was fat.	Мама сказала, что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230056 (CK) & #12388921 (marafon)
My mom told me the same thing.	Моя мама мне то же самое говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819542 (Hybrid) & #3542571 (marafon)
My mother has cooked ten eggs.	Мама сварила десять яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490779 (niceguydave) & #11281900 (marafon)
My mother is a very good cook.	Моя мать очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251864 (CK) & #444180 (Hellerick)
My mother is going to kill me.	Мать меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590814 (CK) & #2729830 (marafon)
My mother is going to kill me.	Мама меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590814 (CK) & #6477484 (marafon)
My mother is on a banana diet.	Моя мать на банановой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673850 (WestofEden) & #2673890 (Balamax)
My mother is preparing dinner.	Моя мама готовит обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439842 (CK) & #2171697 (Tretiz)
My mother is preparing dinner.	Мама готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439842 (CK) & #2397417 (marafon)
My mother is preparing supper.	Мама готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439844 (CK) & #2397417 (marafon)
My mother is preparing supper.	Моя мать готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439844 (CK) & #3251881 (Inego)
My mother left 10 minutes ago.	Мама ушла десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567539 (CK) & #12567681 (marafon)
My mother likes tea very much.	Моя мама очень любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251830 (CK) & #1591522 (corvard)
My mother likes tea very much.	Мама очень любит чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251830 (CK) & #8588620 (marafon)
My mother made me a new dress.	Мама сшила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320751 (CK) & #2588229 (Olya)
My mother made me a new dress.	Мать сшила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320751 (CK) & #2588230 (Olya)
My mother never gets up early.	Моя мать никогда не встаёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320650 (CK) & #445701 (Hellerick)
My mother took me to the park.	Мама сводила меня в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320781 (CK) & #3572497 (sharptoothed)
My mother took my temperature.	Моя мама измерила мне температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320772 (CK) & #417110 (Hellerick)
My mother took my temperature.	Мама померила мне температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320772 (CK) & #7533943 (marafon)
My name isn't on the schedule.	Моего имени нет в расписании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386566 (Miktsoanit) & #12386746 (marafon)
My name was third on the list.	Моё имя значилось третьим в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260304 (CK) & #8657854 (odexed)
My neighbor called the police.	Мой сосед вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135334 (CK) & #5128943 (odexed)
My neighbor called the police.	Мой сосед позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135334 (CK) & #5128945 (odexed)
My neighbor called the police.	Сосед вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135334 (CK) & #6924698 (marafon)
My neighbor called the police.	Соседка вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135334 (CK) & #6924699 (marafon)
My neighbor is a kleptomaniac.	Мой сосед клептоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3333527 (Selena777)
My neighbor is a kleptomaniac.	Моя соседка клептоманка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333526 (_undertoad) & #3333528 (Selena777)
My nephew is allergic to eggs.	У моего племянника аллергия на яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250229 (CK) & #1462146 (MikaM)
My new shirt is already dirty.	Моя новая рубашка уже грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293708 (CarpeLanam) & #6293717 (marafon)
My older brother is a teacher.	Мой старший брат - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250708 (CK) & #1109027 (souris_qui_rit)
My opinion differs from yours.	Моё мнение отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321490 (CK) & #824051 (afyodor)
My opinion differs from yours.	Моё мнение отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321490 (CK) & #6324722 (marafon)
My opinion of Tom has changed.	Моё мнение о Томе изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500634 (CK) & #6971037 (nina99nv)
My overcoat is light but warm.	Моё пальто лёгкое, но тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250308 (CK) & #4622150 (odexed)
My parents and I aren't close.	Мы с родителями не близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831725 (CK) & #3871599 (odexed)
My parents are waiting for me.	Мои родители ждут меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345358 (Bianquita) & #2900908 (odexed)
My parents are waiting for me.	Меня родители ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345358 (Bianquita) & #11831716 (marafon)
My parents don't speak French.	Мои родители не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665295 (CK) & #4679624 (marafon)
My parents know my girlfriend.	Мои родители знают мою подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827906 (marcelostockle) & #1827908 (Balamax)
My parents know my girlfriend.	Мои родители знакомы с моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827906 (marcelostockle) & #10948383 (marafon)
My parents sent me a postcard.	Родители послали мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325651 (CK) & #5062813 (odexed)
My parents sent me a postcard.	Родители прислали мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325651 (CK) & #12006227 (marafon)
My parents weren't very happy.	Мои родители были не очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951100 (Hybrid) & #13659699 (marafon)
My parents weren't very happy.	Мои родители были не очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951100 (Hybrid) & #13659700 (marafon)
My parents wouldn't like that.	Моим родителям бы это не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113941 (mailohilohi) & #7336717 (Wezel)
My prayers have been answered.	Мои молитвы были услышаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529694 (CK) & #2889433 (odexed)
My profits were just on paper.	Мои доходы существовали только на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796858 (sharptoothed) & #2796859 (sharptoothed)
My room is on the third floor.	Моя комната на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530833 (CK) & #8104014 (odexed)
My schedule is a little tight.	Моё расписание несколько загружено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831719 (CK) & #3871678 (odexed)
My school grades were average.	Мои оценки в школе были средние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21561 (CK) & #1623562 (corvard)
My shirt is torn at the elbow.	У меня локоть продрался на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060734 (sharptoothed) & #3060735 (sharptoothed)
My sister is shorter than you.	Моя сестра ниже тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250962 (CK) & #637528 (shanghainese)
My sister is very intelligent.	Моя сестра очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530066 (wma) & #3596902 (sharptoothed)
My sister is very intelligent.	У меня очень умная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530066 (wma) & #10979465 (marafon)
My sister is very intelligent.	Моя сестра очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530066 (wma) & #10979467 (marafon)
My sister resembles my mother.	Моя сестра похожа на мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322348 (CK) & #3656923 (odexed)
My son here will help you out.	Вот мой сын, он вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731634 (sharptoothed) & #2731635 (sharptoothed)
My son is my biggest headache.	Мой сын - моя самая большая головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274404 (CK) & #2844210 (marafon)
My son is now as tall as I am.	Мой сын теперь с меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #788735 (Arkadeko)
My son is now as tall as I am.	Сын сейчас с меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #6824380 (marafon)
My son is now as tall as I am.	Мой сын сейчас с меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #6824381 (marafon)
My son is now as tall as I am.	Сын теперь с меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274430 (CK) & #6824382 (marafon)
My son is playing in the rain.	Мой сын играет под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274433 (CK) & #6767044 (Wezel)
My son is tired of hamburgers.	Мой сын устал от гамбургеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274425 (CK) & #859212 (shanghainese)
My sweater shrank in the wash.	Мой свитер сел после стирки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51365 (CM) & #4868129 (odexed)
My twin brother's name is Tom.	Моего брата-близнеца зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656952 (CK) & #13096939 (Wezel)
My uncle gave me an hourglass.	Мой дядя дал мне песочные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172825 (CM) & #2277200 (sharptoothed)
My uncle never writes letters.	Мой дядя никогда не пишет писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251181 (CK) & #4035069 (odexed)
My uncle works in this office.	Мой дядя работает в этом офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250248 (CK) & #4920614 (odexed)
My university has a dormitory.	У нас в университете есть общежитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166682 (CK) & #10183760 (marafon)
My university has dormitories.	У нас в университете есть общежитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166684 (CK) & #10183760 (marafon)
My watch has seventeen jewels.	В моих часах семнадцать камней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744921 (sharptoothed) & #2744922 (sharptoothed)
My watch is five minutes fast.	Мои часы спешат на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259062 (_undertoad) & #3791494 (odexed)
My watch is five minutes fast.	У меня часы на пять минут спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259062 (_undertoad) & #3953235 (marafon)
My watch is five minutes slow.	Мои часы опаздывают на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714329 (CM) & #1624291 (megaton)
My watch is five minutes slow.	Мои часы на пять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714329 (CM) & #7362058 (marafon)
My watch is five minutes slow.	У меня часы на пять минут отстают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714329 (CM) & #7362059 (marafon)
My watch is five minutes slow.	Мои часы отстают на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714329 (CM) & #8746925 (marafon)
My watch needs to be repaired.	Мои часы нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251031 (CK) & #425369 (Hellerick)
My watch was stolen yesterday.	У меня вчера часы украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997964 (CK) & #4462476 (marafon)
My watch was stolen yesterday.	У меня вчера украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997964 (CK) & #8997968 (marafon)
My watch was stolen yesterday.	Вчера у меня украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997964 (CK) & #12414510 (Wezel)
My wife is very unpredictable.	Моя жена очень непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135298 (CK) & #6882477 (marafon)
My wife likes apple pie a lot.	Моя жена очень любит яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908915 (CK) & #1467865 (Biga)
My wife works in a nearby pub.	Моя жена работает в пабе неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135455 (CK) & #6382598 (marafon)
My wish has finally come true.	Моё желание наконец исполнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450649 (CK) & #2574068 (marafon)
My world is empty without you.	Мой мир без вас пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741443 (CK) & #12647179 (Wezel)
Natural food will do you good.	Натуральные продукты пойдут вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264470 (CK) & #1607620 (Biga)
Negotiations lasted many days.	Переговоры длились много дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807062 (Source_VOA) & #1137163 (mpffll)
Neither Tom nor Mary can swim.	Ни Том, ни Мэри не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781628 (CK) & #5245907 (marafon)
Neither Tom nor Mary did that.	Ни Том, ни Мэри этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358033 (CK) & #6398167 (marafon)
Neither Tom nor Mary did that.	Ни Том, ни Мэри этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358033 (CK) & #6398168 (marafon)
Neither Tom nor Mary was late.	Ни Том, ни Мэри не опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358018 (CK) & #6398886 (marafon)
Neither Tom nor Mary will win.	Ни Том, ни Мэри не выиграют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358015 (CK) & #6398761 (marafon)
Neither side is without blame.	Виноваты обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057814 (CK) & #4674002 (marafon)
Never forget to lock the door.	Никогда не забывайте запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561216 (kebukebu) & #3320154 (Balamax)
Never forget to lock the door.	Никогда не забывай запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561216 (kebukebu) & #3320156 (Balamax)
Next time, tell me in advance.	В следующий раз скажи мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032925 (CK) & #9034140 (marafon)
Next time, tell me in advance.	В следующий раз скажите мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032925 (CK) & #9034141 (marafon)
Nine times nine is eighty-one.	Девятью девять - восемьдесят один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291467 (ddnktr) & #9359713 (marafon)
No matter you go, I'll follow.	Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052495 (CK) & #1384943 (Biga)
No matter you go, I'll follow.	Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052495 (CK) & #6564119 (marafon)
No matter you go, I'll follow.	Куда бы вы ни пошли, я пойду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052495 (CK) & #6564120 (marafon)
No matter you go, I'll follow.	Куда бы вы ни пошли, я последую за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052495 (CK) & #6564121 (marafon)
No one asked for your opinion.	Твоего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990259 (Hybrid) & #2321759 (marafon)
No one asked for your opinion.	Вашего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990259 (Hybrid) & #2579793 (marafon)
No one believed what you said.	Никто не поверил тому, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172145 (teapot) & #5131762 (marafon)
No one believed what you said.	Никто не поверил тому, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172145 (teapot) & #8774604 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает тебя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343135 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает тебя виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343136 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает тебя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343138 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает тебя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343139 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает Вас виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343144 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает Вас виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343145 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает Вас виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343146 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает Вас виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343147 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает вас виновными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343154 (marafon)
No one believes you're guilty.	Никто не считает вас виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737714 (CK) & #12343155 (marafon)
No one can blame Tom for this.	Никто не может винить в этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301910 (CK) & #9323255 (marafon)
No one can predict the future.	Никто не может предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009034 (CK) & #2346670 (corvard)
No one can resist Tom's charm.	Никто не может устоять перед обаянием Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525282 (CK) & #9525285 (marafon)
No one could sleep that night.	В ту ночь никто не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502191 (patgfisher) & #3502361 (marafon)
No one could sleep that night.	Той ночью никто не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502191 (patgfisher) & #3627696 (alchep51)
No one could sleep that night.	В ту ночь никто не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502191 (patgfisher) & #7778910 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не смог разгадать загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #2732732 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не мог разгадать пазл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #3629871 (odexed)
No one could solve the puzzle.	Никто не смог бы разгадать загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626871 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не смог бы разрешить загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626874 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не мог разрешить загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626878 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не смог разрешить загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626883 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не мог решить головоломку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626886 (marafon)
No one could solve the puzzle.	Никто не смог решить головоломку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276583 (CK) & #11626887 (marafon)
No one could've foreseen that.	Никто не мог этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938656 (CK) & #4808390 (Wezel)
No one could've foreseen that.	Никто не смог бы этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938656 (CK) & #13525437 (marafon)
No one ever comes to visit me.	Никто никогда не навещает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733066 (CK) & #3971095 (odexed)
No one ever comes to visit us.	Нас никто никогда не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799499 (CK) & #6802449 (marafon)
No one ever comes to visit us.	К нам никто никогда не приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799499 (CK) & #6802451 (marafon)
No one ever tells me anything.	Никто мне никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305904 (Hybrid) & #4925312 (marafon)
No one ever tells me anything.	Мне никто никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305904 (Hybrid) & #7167390 (marafon)
No one ever tells us anything.	Нам никто никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890509 (CK) & #6893155 (marafon)
No one expected such a result.	Никто не ожидал такого результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13603892 (rul) & #13604061 (marafon)
No one finds this interesting.	Это никому не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754425 (karloelkebekio) & #3020301 (marafon)
No one finds this interesting.	Никто не находит это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754425 (karloelkebekio) & #6930876 (marafon)
No one finds this interesting.	Никто не считает это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754425 (karloelkebekio) & #6930878 (marafon)
No one has seen Tom for years.	Тома много лет никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091197 (CK) & #7996857 (marafon)
No one here tells me anything.	Мне здесь никто ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260280 (CK) & #7181394 (marafon)
No one is allowed to go there.	Никому не разрешается туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091198 (CK) & #2663652 (Lenin_1917)
No one is allowed to go there.	Туда никому нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091198 (CK) & #4548217 (marafon)
No one is calling you a thief.	Никто не говорит, что ты вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395133 (Hybrid) & #5397543 (marafon)
No one is calling you a thief.	Никто не называет тебя вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395133 (Hybrid) & #13139748 (marafon)
No one knew Tom was in Boston.	Никто не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520443 (CK) & #9969327 (marafon)
No one knew what was going on.	Никто не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219480 (Hybrid) & #5219482 (marafon)
No one knows how Tom did that.	Никто не знает, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736084 (CM) & #6885258 (marafon)
No one knows where Tom's gone.	Никто не знает, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091200 (CK) & #5281062 (odexed)
No one knows why Tom did that.	Никто не знает, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400238 (CK) & #6772650 (nina99nv)
No one knows why Tom did that.	Никто не знает, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400238 (CK) & #9408395 (marafon)
No one knows you're my cousin.	Никто не знает, что ты мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838818 (CK) & #6838942 (marafon)
No one knows you're my cousin.	Никто не знает, что Вы мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838818 (CK) & #6838943 (marafon)
No one knows you're my cousin.	Никто не знает, что ты моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838818 (CK) & #6838944 (marafon)
No one knows you're my cousin.	Никто не знает, что Вы моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838818 (CK) & #6838945 (marafon)
No one laughed at Tom's jokes.	Никто не смеялся над шутками Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027360 (CK) & #4303803 (odexed)
No one likes to make mistakes.	Никто не любит делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978696 (CK) & #10978702 (marafon)
No one likes to make mistakes.	Никому не нравится делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978696 (CK) & #10978705 (marafon)
No one lives in that building.	В этом здании никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397848 (CK) & #4336032 (odexed)
No one lives in that building.	В том здании никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397848 (CK) & #5210840 (marafon)
No one lives in this building.	Никто не живет в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451748 (CM) & #2413898 (odexed)
No one lives in this building.	В этом здании никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451748 (CM) & #4336032 (odexed)
No one noticed my new haircut.	Никто не заметил мою новую стрижку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109314 (CK) & #10099200 (Selena777)
No one seems to smile anymore.	Кажется, никто уже не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937694 (CK) & #6169582 (odexed)
No one seems to smile anymore.	Похоже, уже никто не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937694 (CK) & #12022961 (marafon)
No one stops to listen to him.	Никто не останавливается, чтобы его послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53463 (CK) & #13569128 (marafon)
No one that I know trusts Tom.	Никто из тех, кого я знаю, не доверяет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476552 (CK) & #9476623 (Katie_Yves)
No one thinks you're a coward.	Никто не думает, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838810 (CK) & #6838950 (marafon)
No one thinks you're a coward.	Никто не думает, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838810 (CK) & #6838951 (marafon)
No one understands how I feel.	Никто не понимает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249617 (carlosalberto) & #3249618 (marafon)
No one uses that word anymore.	Никто больше не использует это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937701 (CK) & #3644405 (sharptoothed)
No one uses that word anymore.	Это слово уже никто не употребляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937701 (CK) & #3765003 (marafon)
No one wants to talk about it.	Никто не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964879 (Hybrid) & #7911987 (marafon)
No one wants to talk about it.	Никто не хочет про это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964879 (Hybrid) & #11260805 (ZegPhig)
No one was killed in the fire.	Никто не сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885012 (Hybrid) & #3885222 (namikiri)
No one was killed in the fire.	В пожаре никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885012 (Hybrid) & #3885240 (sharptoothed)
No one was wearing a seatbelt.	Никто не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087405 (CK) & #5104504 (marafon)
No one will give me any money.	Никто не даст мне никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091201 (CK) & #2569597 (Balamax)
No one will tell you anything.	Никто тебе ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439979 (CK) & #8449791 (marafon)
No one will tell you anything.	Никто вам ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439979 (CK) & #8449792 (marafon)
No one's forcing you to do it.	Никто тебя не заставляет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621392 (sundown) & #13589138 (Wezel)
No one's forcing you to leave.	Тебя никто не прогоняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #2410743 (marafon)
No one's forcing you to leave.	Никто тебя не гонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #4238657 (odexed)
No one's forcing you to leave.	Тебя никто не гонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #10001509 (marafon)
No one's forcing you to leave.	Вас никто не гонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #10001510 (marafon)
No one's forcing you to leave.	Вас никто не прогоняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #10001511 (marafon)
No one's forcing you to leave.	Вас никто не заставляет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #10239397 (marafon)
No one's forcing you to leave.	Никто вас не гонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000810 (AlanF_US) & #13297262 (marafon)
No wonder it took you so long.	Неудивительно, что у тебя это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997110 (Hybrid) & #6997216 (marafon)
No wonder it took you so long.	Неудивительно, что у вас это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997110 (Hybrid) & #6997217 (marafon)
No, I don't have a girlfriend.	Нет, у меня нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967069 (CM) & #10967024 (Selena777)
Nobody answered the telephone.	Никто не ответил на телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276653 (CK) & #416044 (Hellerick)
Nobody asked for your opinion.	Твоего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714187 (CK) & #2321759 (marafon)
Nobody asked for your opinion.	Вашего мнения никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714187 (CK) & #2579793 (marafon)
Nobody asked for your opinion.	Никто не спрашивал твоего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714187 (CK) & #9714188 (odexed)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает тебя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343135 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает тебя виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343136 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает тебя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343138 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает тебя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343139 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает Вас виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343144 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает Вас виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343145 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает Вас виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343146 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает Вас виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343147 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает вас виновными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343154 (marafon)
Nobody believes you're guilty.	Никто не считает вас виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737711 (CK) & #12343155 (marafon)
Nobody but Tom agreed with me.	Никто, кроме Тома, со мной не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335698 (CK) & #8650978 (marafon)
Nobody can blame Tom for this.	Никто не может винить в этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301911 (CK) & #9323255 (marafon)
Nobody can exist without food.	Никто не может прожить без еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276643 (CK) & #2493320 (paul_lingvo)
Nobody can predict the future.	Никто не может предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995688 (mailohilohi) & #2346670 (corvard)
Nobody claimed responsibility.	Никто не взял на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496559 (CK) & #4773453 (marafon)
Nobody does anything for free.	Никто ничего не делает бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068735 (CK) & #12068738 (marafon)
Nobody equals him in strength.	Ему нет равных в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325908 (CM) & #437108 (Hellerick)
Nobody equals him in strength.	Никто не сравнится с ним в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325908 (CM) & #12479783 (marafon)
Nobody ever comes to visit me.	Меня никто никогда не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162735 (CK) & #3990551 (marafon)
Nobody ever comes to visit us.	Нас никто никогда не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799500 (CK) & #6802449 (marafon)
Nobody ever comes to visit us.	К нам никто никогда не приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799500 (CK) & #6802451 (marafon)
Nobody ever does that anymore.	Так уже вообще никто не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133314 (CK) & #12133928 (marafon)
Nobody ever tells me anything.	Мне никто никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872355 (Adelpa) & #7167390 (marafon)
Nobody ever tells us anything.	Нам никто никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890510 (CK) & #6893155 (marafon)
Nobody has found anything yet.	Пока никто ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110346 (CK) & #12111024 (Wezel)
Nobody has seen Tom for years.	Тома много лет никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823366 (CK) & #7996857 (marafon)
Nobody has solved the problem.	Никто не решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276578 (CK) & #728517 (ivanov)
Nobody has solved the problem.	Задачу никто не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276578 (CK) & #6836644 (marafon)
Nobody in the world wants war.	Никто в мире не хочет войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271128 (CK) & #1450914 (Biga)
Nobody is taking us seriously.	Никто не принимает нас всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228397 (CK) & #2579788 (marafon)
Nobody knew Tom was in Boston.	Никто не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520439 (CK) & #9969327 (marafon)
Nobody knew what had happened.	Никто не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11534445 (carlosalberto) & #12088054 (marafon)
Nobody knows that Tom is back.	Никто не знает, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408235 (CK) & #5771371 (nina99nv)
Nobody knows where Tom is now.	Никто не знает, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461618 (Ergulis) & #13461619 (marafon)
Nobody knows why Tom did that.	Никто не знает, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916879 (CK) & #6772650 (nina99nv)
Nobody knows you're my cousin.	Никто не знает, что ты мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838819 (CK) & #6838942 (marafon)
Nobody knows you're my cousin.	Никто не знает, что Вы мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838819 (CK) & #6838943 (marafon)
Nobody knows you're my cousin.	Никто не знает, что ты моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838819 (CK) & #6838944 (marafon)
Nobody knows you're my cousin.	Никто не знает, что Вы моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838819 (CK) & #6838945 (marafon)
Nobody likes being laughed at.	Никто не любит, когда над ним смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40395 (CK) & #3153536 (marafon)
Nobody likes to work with Tom.	Никому не нравится работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134476 (CK) & #5966730 (sharptoothed)
Nobody listens to Tom anymore.	Тома больше никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030560 (Ergulis) & #12031301 (marafon)
Nobody listens to Tom anymore.	Тома уже никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030560 (Ergulis) & #12031302 (marafon)
Nobody lives in this building.	В этом здании никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322081 (Ergulis) & #4336032 (odexed)
Nobody noticed my new haircut.	Никто не заметил мою новую стрижку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092664 (ddnktr) & #10099200 (Selena777)
Nobody talked about the movie.	Никто не говорил о фильме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404442 (CK) & #4942059 (odexed)
Nobody thinks you're a coward.	Никто не думает, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838808 (CK) & #6838950 (marafon)
Nobody thinks you're a coward.	Никто не думает, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838808 (CK) & #6838951 (marafon)
Nobody wants to play with Tom.	Никто не хочет играть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111812 (Hybrid) & #4130156 (odexed)
Nobody wants to sing with Tom.	Никто не хочет петь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781632 (CK) & #5782529 (marafon)
Nobody wants to work with Tom.	Никто не хочет работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960903 (Ergulis) & #10960904 (marafon)
Nobody wants to work with you.	Никто не хочет с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063779 (CK) & #4442127 (marafon)
Nobody wants to work with you.	Никто не хочет с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063779 (CK) & #4442129 (marafon)
Nobody will tell you anything.	Никто тебе ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439980 (CK) & #8449791 (marafon)
Nobody will tell you anything.	Никто вам ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439980 (CK) & #8449792 (marafon)
Nobody's asking you for money.	Никто у тебя денег не просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415164 (CK) & #4771948 (marafon)
Nobody's asking you for money.	Никто у вас денег не просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415164 (CK) & #4771949 (marafon)
Nobody's in the classroom now.	В классе сейчас никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132528 (CK) & #4793493 (marafon)
None of the windows were open.	Ни одно окно не было открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542291 (CK) & #5243954 (marafon)
None of us are planning to go.	Никто из нас не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006720 (CK) & #5009562 (marafon)
None of us has been to Boston.	Никто из нас не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314914 (CK) & #9365775 (marafon)
None of us has been to Boston.	Никто из нас не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314914 (CK) & #9368073 (marafon)
Normally, this door is locked.	Обычно эта дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062102 (CK) & #12062276 (marafon)
Not a single student was late.	Ни один студент не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720184 (WestofEden) & #6718368 (marafon)
Not all baby animals are cute.	Не все детёныши животных милые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120771 (CK) & #4997433 (Wezel)
Not all expectations were met.	Не все ожидания оправдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692061 (AlanF_US) & #9051048 (marafon)
Not all men are created equal.	Не все люди созданы равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51712 (CK) & #3544804 (odexed)
Not all of them are Canadians.	Не все они канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9918447 (CK) & #9919139 (Ooneykcall)
Not all of us can be geniuses.	Мы не можем все быть гениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071362 (CK) & #12143647 (Wezel)
Not all of us can be geniuses.	Не всем же быть гениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071362 (CK) & #12143650 (marafon)
Not all spiders are poisonous.	Не все пауки ядовитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345571 (CK) & #11264093 (Wezel)
Not every family has a garden.	Не у каждой семьи есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516873 (sundown) & #13699018 (Wezel)
Not everyone agrees with that.	Не все с этим согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529692 (CK) & #4725424 (marafon)
Not everyone agrees with that.	С этим не все согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529692 (CK) & #13370150 (marafon)
Not everyone can afford a car.	Не все могут позволить себе автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410918 (yuya) & #4430955 (odexed)
Not everyone can afford a car.	Не все могут позволить себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410918 (yuya) & #7827812 (marafon)
Not everyone can afford a car.	Не каждый может позволить себе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410918 (yuya) & #7827813 (marafon)
Not everyone can be a teacher.	Не каждый может быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9925888 (DJ_Saidez) & #9925911 (Balamax)
Not everyone got here on time.	Не все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673091 (CK) & #12444880 (marafon)
Not everyone knows what to do.	Не все знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456923 (CK) & #9461544 (marafon)
Not everyone knows who Tom is.	Не все знают, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465633 (CK) & #9465640 (marafon)
Not everyone likes doing this.	Не всем нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430638 (CK) & #6969666 (odexed)
Not everyone succeeds in life.	Не каждому дано преуспеть в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315259 (CK) & #3661436 (sharptoothed)
Not everyone succeeds in life.	Не все добиваются успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315259 (CK) & #9408177 (marafon)
Not everyone succeeds in life.	Не каждый добивается успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315259 (CK) & #9408178 (marafon)
Not everything is about money.	Не всё упирается в деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729794 (CM) & #5403195 (marafon)
Not much is known about Pluto.	О Плутоне известно немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970238 (CK) & #5601207 (odexed)
Not much is known about Pluto.	О Плутоне не так много известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970238 (CK) & #9970254 (marafon)
Nothing appears to be missing.	Вроде всё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982814 (CK) & #8442311 (marafon)
Nothing appears to be missing.	Вроде всё на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982814 (CK) & #8442312 (marafon)
Nothing appears to be missing.	Вроде всего хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7982814 (CK) & #8442313 (marafon)
Nothing bad's going to happen.	Ничего плохого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664670 (CK) & #6478917 (marafon)
Nothing bad's going to happen.	Ничего плохого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664670 (CK) & #6478919 (marafon)
Nothing bad's going to happen.	Ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664670 (CK) & #9549289 (marafon)
Nothing came of it in the end.	В итоге это ни к чему не привело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341020 (sundown) & #11341285 (Wezel)
Nothing is impossible for God.	Для бога нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229280 (Scott) & #414932 (Olya)
Nothing is like it used to be.	Всё не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189301 (CK) & #5189809 (marafon)
Nothing significant was found.	Ничего существенного найдено не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498665 (CK) & #4763539 (marafon)
Nothing was how I imagined it.	Всё было не так, как я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11738097 (sundown) & #11738783 (marafon)
Nothing will ever change here.	Здесь ничего никогда не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732815 (CM) & #12012393 (marafon)
Nothing would make me happier.	Ничто не сделало бы меня счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044732 (CK) & #11534849 (kurzawhile)
Nothing's good enough for Tom.	Том вечно недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725248 (CM) & #5622772 (marafon)
Nothing's good enough for Tom.	Тому не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725248 (CM) & #7995006 (marafon)
Nothing's good enough for you.	Тебе не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917752 (CK) & #4022648 (marafon)
Nothing's good enough for you.	Вам не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917752 (CK) & #4022649 (marafon)
Nothing's happening right now.	Прямо сейчас ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129843 (CK) & #4259437 (marafon)
Notify me if anything changes.	Сообщите мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194681 (CK) & #12194756 (marafon)
Notify me if anything changes.	Сообщи мне, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194681 (CK) & #12194758 (marafon)
Now and then she plays tennis.	Время от времени она играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264127 (Zifre) & #4734790 (odexed)
Now isn't the time to do that.	Сейчас не время этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438673 (CK) & #7995102 (marafon)
Now isn't the time to do that.	Сейчас не время это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438673 (CK) & #7995103 (marafon)
Now you're starting to get it.	Теперь ты начинаешь понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795321 (ddnktr) & #4238715 (odexed)
Now's not the time to do that.	Сейчас не время этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153549 (CK) & #7995102 (marafon)
Now's not the time to do that.	Сейчас не время это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153549 (CK) & #7995103 (marafon)
Now, it's my turn to help you.	Теперь моя очередь тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563837 (CK) & #12451367 (marafon)
Now, it's my turn to help you.	Теперь моя очередь вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563837 (CK) & #12451369 (marafon)
Now, what am I supposed to do?	Что я теперь должен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563789 (CK) & #3860146 (odexed)
Nowadays, everybody does that.	В наше время все так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068813 (CK) & #12068942 (marafon)
OK, let's assume you're right.	Хорошо, допустим, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529691 (CK) & #4725422 (marafon)
OK, let's assume you're right.	Хорошо, предположим, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529691 (CK) & #4725423 (marafon)
OK, let's assume you're right.	Хорошо, предположим, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529691 (CK) & #5629045 (marafon)
OK, let's assume you're right.	Хорошо, допустим, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529691 (CK) & #5629046 (marafon)
Obviously, that didn't happen.	Очевидно, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118125 (CK) & #7330947 (marafon)
Obviously, that didn't happen.	Очевидно, этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118125 (CK) & #7330948 (marafon)
October 20, 2014 was a Monday.	20 октября 2014 года был понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438672 (CK) & #7325847 (odexed)
Of course she passed the test.	Конечно, она сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388565 (CK) & #1703816 (marafon)
Of course, I have to tell Tom.	Конечно, я должен рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200991 (CK) & #4632957 (odexed)
Of course, I have to tell Tom.	Конечно, мне надо сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200991 (CK) & #9299047 (marafon)
Of course, Tom loves his kids.	Конечно, Том любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986339 (Airvian) & #4987814 (Karok)
Of course, you can look at it.	Конечно, ты можешь на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634511 (CK) & #11742475 (marafon)
Of course, you can look at it.	Конечно, вы можете на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634511 (CK) & #11742476 (marafon)
Of course, you can look at it.	Конечно, ты можешь на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634511 (CK) & #11742477 (marafon)
Of course, you can look at it.	Конечно, вы можете на неё посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634511 (CK) & #11742478 (marafon)
Of course, you don't remember.	Ты, конечно, этого не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154210 (RoyalBee) & #8153146 (marafon)
Of course, you don't remember.	Вы, конечно, этого не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154210 (RoyalBee) & #8153149 (marafon)
Oh, I was just about to leave.	О, а я как раз собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699009 (CK) & #11723106 (marafon)
Oil is scarce in this country.	Бензин редко встречается в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59271 (CK) & #2833804 (psykami)
Old people catch colds easily.	Старики легко подхватывают простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473991 (CK) & #6451134 (fjay69)
Old people catch colds easily.	Старики легко простужаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473991 (CK) & #11458881 (marafon)
One and three are odd numbers.	Один и три - нечётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576535 (shekitten) & #8574559 (marafon)
One day I'm going to kill you.	Я тебя когда-нибудь убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732810 (CM) & #12012391 (marafon)
One day I'm going to kill you.	Я вас когда-нибудь убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732810 (CM) & #12012392 (marafon)
One girl I know will be there.	Там будет одна моя знакомая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132693 (CK) & #12133980 (marafon)
One has to protect his family.	Человек должен защищать свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454442 (FeuDRenais) & #4753522 (odexed)
One in ten people have myopia.	Каждый десятый человек страдает близорукостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425587 (CM) & #12135458 (marafon)
One man was seriously injured.	Серьёзно пострадал один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134451 (CK) & #5134787 (Karok)
One man was seriously injured.	Один человек получил серьёзные повреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134451 (CK) & #5134788 (Karok)
One more step and you're dead.	Ещё шаг - и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073674 (CK) & #6164247 (marafon)
One more step and you're dead.	Ещё один шаг - и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073674 (CK) & #10074060 (marafon)
One more step and you're dead.	Один шаг – и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073674 (CK) & #10615328 (Ooneykcall)
One more step and you're dead.	Ещё шаг, и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073674 (CK) & #10615329 (Ooneykcall)
One more word and you're dead.	Ещё одно слово - и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351058 (ddnktr) & #10074059 (marafon)
One more word and you're dead.	Ещё слово - и ты труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351058 (ddnktr) & #11351059 (marafon)
One of my earrings is missing.	Я потеряла одну серёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822396 (CK) & #8622236 (marafon)
One of my earrings is missing.	У меня одна серёжка пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822396 (CK) & #8622237 (marafon)
One of my sons is an engineer.	Один из моих сыновей - инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864791 (CK) & #7014929 (marafon)
One of the answers is correct.	Один из ответов правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049004 (AlanF_US) & #4335906 (marafon)
One of the windows was broken.	Одно из окон было разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883051 (CK) & #2883077 (marafon)
One of them is probably lying.	Один из них, вероятно, лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634208 (Hybrid) & #4565155 (odexed)
One of us can buy the tickets.	Один из нас может купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780770 (sharptoothed) & #2780771 (sharptoothed)
One of us can buy the tickets.	Кто-то из нас может купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780770 (sharptoothed) & #8279626 (marafon)
One should keep one's promise.	Обещания надо выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270084 (CK) & #3044643 (marafon)
One should keep one's promise.	Следует выполнять обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270084 (CK) & #3494176 (soweli_Elepanto)
One wonders how it's possible.	Спрашивается, как это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958829 (CM) & #931836 (shanghainese)
Onlookers had gathered around.	Вокруг собрались зеваки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650012 (AlanF_US) & #8590799 (marafon)
Only my mother understands me.	Только моя мать понимает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785048 (aquatius) & #1707402 (ashulga)
Only my mother understands me.	Только мама меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785048 (aquatius) & #2794959 (marafon)
Only my mother understands me.	Меня только мама понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785048 (aquatius) & #10634315 (marafon)
Only my mother understands me.	Меня только мать понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785048 (aquatius) & #10634316 (marafon)
Only my mother understands me.	Только мать меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785048 (aquatius) & #10634324 (marafon)
Only peace can save the world.	Только мир может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663390 (liwan1208) & #1501963 (Biga)
Oranges are rich in vitamin C.	Апельсины содержат много витамина С.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64783 (CK) & #3122097 (marafon)
Oslo is the capital of Norway.	Осло — это столица Норвегии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778767 (belgavox) & #2639052 (Olya)
Oslo is the capital of Norway.	Осло - столица Норвегии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778767 (belgavox) & #5022054 (marafon)
Our baby is learning to speak.	Наш ребёнок учится говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65541 (CK) & #5253842 (odexed)
Our bus collided with a truck.	Наш автобус столкнулся с грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247408 (CK) & #7322925 (odexed)
Our children are grown up now.	Наши дети уже взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060663 (CK) & #6200976 (nina99nv)
Our children are grown up now.	Наши дети уже выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060663 (CK) & #12061685 (scriptin)
Our children need new clothes.	Нашим детям нужна новая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759661 (Slam4) & #5015606 (marafon)
Our class consists of 40 boys.	Наш класс состоит из 40 мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321361 (CM) & #3510162 (odexed)
Our class consists of 40 boys.	Наш класс состоит из сорока мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321361 (CM) & #3510163 (odexed)
Our dream will soon come true.	Наша мечта скоро осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283359 (CK) & #12283360 (marafon)
Our enemies will be destroyed.	Наши враги будут разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314107 (CK) & #12314278 (marafon)
Our enemies will be destroyed.	Наши враги будут уничтожены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314107 (CK) & #12314279 (marafon)
Our experiment was successful.	Наш эксперимент удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303117 (CK) & #12303133 (marafon)
Our flight has been announced.	Объявили наш рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310245 (CK) & #12310258 (Ooneykcall)
Our hearts were in our mouths.	У нас сердце ушло в пятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269857 (CK) & #12269863 (marafon)
Our house overlooks the river.	Наш дом выходит на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796856 (sharptoothed) & #2796857 (sharptoothed)
Our little girl is growing up.	Наша девочка растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419467 (Hybrid) & #10950954 (marafon)
Our lives are in grave danger.	Наши жизни в серьёзной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598741 (mailohilohi) & #5598790 (marafon)
Our mothers were friends once.	Наши мамы когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272796 (CK) & #12323758 (marafon)
Our mothers were friends once.	Наши мамы были когда-то подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272796 (CK) & #12323759 (marafon)
Our neighbor has broken a rib.	Наш сосед сломал ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602230 (human600) & #3668324 (sharptoothed)
Our neighbor has broken a rib.	Наша соседка сломала ребро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602230 (human600) & #12496373 (marafon)
Our parents never punished us.	Родители нас никогда не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977621 (CK) & #8586729 (marafon)
Our parents never punished us.	Родители никогда нас не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977621 (CK) & #9977883 (marafon)
Our rights have been violated.	Наши права были нарушены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264408 (CK) & #12264474 (marafon)
Our sales are high this month.	В этом месяце у нас высокие продажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386565 (Miktsoanit) & #12386740 (marafon)
Our school has 3,000 students.	В нашей школе три тысячи учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260277 (CK) & #8753463 (marafon)
Our school is in this village.	Наша школа находится в этой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550742 (Zaghawa) & #3669727 (sharptoothed)
Our security cameras are fake.	Наши камеры слежения не настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954229 (CK) & #4770359 (odexed)
Our soldiers are being killed.	Наших солдат убивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291834 (CK) & #12292400 (marafon)
Our son was killed in the war.	Наш сын погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741903 (Eldad) & #1681601 (marafon)
Our stapler is out of staples.	В нашем степлере закончились скрепки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418472 (ddnktr) & #12421628 (marafon)
Our summer is short, but warm.	Лето у нас короткое, но тёплое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526491 (pauldhunt) & #1525501 (corvard)
Our teacher likes his new car.	Нашему учителю нравится его новая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273010 (CK) & #3659530 (sharptoothed)
Our team is better than yours.	Наша команда лучше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440068 (CK) & #8449579 (marafon)
Our team is better than yours.	Наша команда лучше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440068 (CK) & #8449581 (marafon)
Our team is better than yours.	Наша команда лучше, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440068 (CK) & #8449583 (marafon)
Our team is better than yours.	Наша команда лучше, чем ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440068 (CK) & #8449584 (marafon)
Our team lost the first match.	Первый матч наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260081 (CM) & #4517580 (Selena777)
Our tour guide's name was Tom.	Нашего экскурсовода звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935558 (CK) & #4936808 (Karok)
Our world runs on electricity.	Наш мир работает на электричестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680799 (Source_VOA) & #4517290 (Selena777)
Over 300 people were arrested.	Было арестовано более трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529690 (CK) & #4725420 (marafon)
Overpopulation is the problem.	Перенаселение - это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360702 (CK) & #5362367 (marafon)
Owls can't see in the daytime.	Совы не могут видеть днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873435 (CK) & #2520730 (paul_lingvo)
Pardon me, is that seat taken?	Извините, это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453419 (saasmath) & #1059118 (ae5s)
Pay attention to what he says.	Обрати внимание на то, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286059 (CK) & #2124544 (marafon)
Peel the potatoes and carrots.	Почисть картофель и морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524054 (wma) & #2251986 (Lenin_1917)
Pencils are sold by the dozen.	Карандаши продаются дюжинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25769 (CK) & #5396160 (odexed)
People are always saying that.	Так всегда говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134450 (CK) & #5134793 (Karok)
People are always saying that.	Люди всегда так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134450 (CK) & #13364717 (marafon)
People are losing their homes.	Люди теряют свои дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732801 (CM) & #12012327 (marafon)
People aren't always rational.	Люди не всегда благоразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022315 (Hybrid) & #5022322 (marafon)
People buy these as souvenirs.	Их покупают в качестве сувениров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822814 (CK) & #11837106 (Wezel)
People do the weirdest things.	Люди делают страннейшие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421946 (CK) & #12421955 (marafon)
People don't do that nowadays.	Люди не делают этого в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383454 (CK) & #12383854 (dimitris)
People don't do that nowadays.	Люди не делают этого в настоящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383454 (CK) & #12383855 (dimitris)
People don't like what you do.	Людям не нравится то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084560 (maaster) & #12084619 (marafon)
People don't like what you do.	Людям не нравится то, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084560 (maaster) & #12084620 (marafon)
People don't say that anymore.	Так уже не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43036 (CK) & #1995898 (mrtaistoi)
People don't want to see that.	Люди не хотят этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996947 (CK) & #8997757 (marafon)
People have the right to know.	Народ имеет право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452739 (CK) & #4752828 (marafon)
People have the right to know.	Люди имеют право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12452739 (CK) & #12452744 (marafon)
People here think differently.	Люди здесь думают иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12512447 (CK) & #12514913 (marafon)
People say I'm a good surgeon.	Говорят, я хороший хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915700 (CK) & #13321675 (amanshi)
People say that life is short.	Говорят, что жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270575 (CK) & #1464764 (snds24)
People say that life is short.	Говорят, жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270575 (CK) & #5569221 (marafon)
People should love each other.	Люди должны любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523935 (CK) & #2523943 (paul_lingvo)
People should wash themselves.	Люди должны мыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570777 (CK) & #3596822 (sharptoothed)
People think that I'm serious.	Люди думают, что я серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820894 (CK) & #3938782 (odexed)
People thought that was crazy.	Люди думали, что это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134448 (CK) & #5134792 (Karok)
People used to travel on foot.	Раньше люди путешествовали пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28346 (CM) & #1839670 (sharptoothed)
People were trying to help us.	Люди пытались нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421940 (CK) & #12422941 (marafon)
People will always be unhappy.	Люди всегда будут несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732795 (CM) & #8956036 (marafon)
Perhaps I might come with you.	Я, может быть, пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011459 (CK) & #12196143 (marafon)
Perhaps I might come with you.	Я, может быть, пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011459 (CK) & #12196144 (marafon)
Perhaps Tom doesn't drink tea.	Возможно, Том не пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250845 (CK) & #10751086 (Balamax)
Perhaps Tom doesn't drink tea.	Может, Том не пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250845 (CK) & #10940960 (marafon)
Perhaps it will rain tomorrow.	Может быть, дождь пойдёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34604 (CK) & #790881 (Arkadeko)
Perhaps we should contact Tom.	Возможно, нам следует связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567247 (CK) & #4095194 (odexed)
Perhaps you'd better call Tom.	Может быть, тебе лучше позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824011 (CK) & #7994964 (marafon)
Perhaps you'd better call Tom.	Может быть, вам лучше позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824011 (CK) & #7994965 (marafon)
Perhaps you'd better call Tom.	Может быть, тебе лучше позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824011 (CK) & #7994966 (marafon)
Perhaps you'd better call Tom.	Может быть, вам лучше позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824011 (CK) & #7994967 (marafon)
Perhaps you'd like to join us.	Возможно, вы бы захотели к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012162 (CK) & #5159500 (odexed)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, ты сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #3113663 (Selena777)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, ты сделала ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #3113664 (Selena777)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, Вы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #12020099 (marafon)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, ты совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #12020102 (marafon)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, вы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #12020104 (marafon)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, Вы сделали ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #12020278 (marafon)
Perhaps you've made a mistake.	Возможно, вы сделали ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113596 (CK) & #12020586 (marafon)
Phone me when you've finished.	Позвони мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531324 (sundown) & #10534656 (Wezel)
Phone me when you've finished.	Позвоните мне, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531324 (sundown) & #10534664 (marafon)
Pick a letter of the alphabet.	Выбери букву алфавита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817021 (shekitten) & #10242307 (Balamax)
Pick on someone your own size.	Не приставай к тем, кто не может дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820957 (sharptoothed) & #2820958 (sharptoothed)
Plastic does not break easily.	Пластик нелегко сломать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34216 (CK) & #2231734 (Lenin_1917)
Playing tennis is easy for me.	Играть в теннис для меня легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39383 (Eldad) & #3697365 (sharptoothed)
Please accept our condolences.	Примите, пожалуйста, наши соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817031 (CK) & #8821058 (marafon)
Please bear this fact in mind.	Пожалуйста, имейте это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58963 (CK) & #4323935 (odexed)
Please bring a sheet of paper.	Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351147 (CK) & #2355702 (marafon)
Please bring a sheet of paper.	Принеси мне лист бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351147 (CK) & #2528190 (marafon)
Please bring it back tomorrow.	Верните это завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41750 (CK) & #3096476 (Lenin_1917)
Please bring it back tomorrow.	Принеси это обратно завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41750 (CK) & #3096478 (Lenin_1917)
Please bring me a clean knife.	Пожалуйста, принесите мне чистый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121245 (Scotland) & #1456152 (Balamax)
Please call me at this number.	Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57473 (CK) & #541320 (papersaltserver)
Please change the punctuation.	Пожалуйста, измени пунктуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533245 (CK) & #2399208 (odexed)
Please change the punctuation.	Пожалуйста, измените пунктуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533245 (CK) & #7831206 (odexed)
Please check your translation.	Проверьте, пожалуйста, свой перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443608 (CM) & #9443606 (marafon)
Please check your translation.	Проверь, пожалуйста, свой перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443608 (CM) & #9443607 (marafon)
Please close the door quietly.	Пожалуйста, закрой дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #932835 (afyodor)
Please close the door quietly.	Не хлопайте, пожалуйста, дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #10851670 (marafon)
Please close the door quietly.	Не хлопай, пожалуйста, дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #10851671 (marafon)
Please close the door quietly.	Закрой, пожалуйста, дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #12148905 (marafon)
Please close the door quietly.	Закрывай, пожалуйста, дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #12148906 (marafon)
Please close the door quietly.	Закройте, пожалуйста, дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #12148907 (marafon)
Please close the door quietly.	Закрывайте, пожалуйста, дверь тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272060 (CK) & #12148908 (marafon)
Please come with me to Boston.	Пожалуйста, поедем со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024045 (CK) & #11575845 (marafon)
Please don't ask me about Tom.	Не спрашивай меня, пожалуйста, о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394460 (CK) & #4628621 (marafon)
Please don't ask me about Tom.	Не спрашивайте меня, пожалуйста, о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394460 (CK) & #4628622 (marafon)
Please don't do anything else.	Больше ничего не делай, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351141 (CK) & #6614625 (marafon)
Please don't do anything else.	Больше ничего не делайте, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351141 (CK) & #6614626 (marafon)
Please don't drink this water.	Пожалуйста, не пейте эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960727 (ddnktr) & #2744230 (ABChessel)
Please don't feed the animals.	Пожалуйста, не кормите животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2098938 (gleki) & #2099889 (Balamax)
Please don't feed the pigeons.	Пожалуйста, не кормите голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953254 (CK) & #5135191 (marafon)
Please don't leave without me.	Пожалуйста, не уходите без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733070 (CK) & #3971127 (odexed)
Please don't leave without us.	Не уходи без нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799512 (CK) & #6802282 (marafon)
Please don't leave without us.	Не уходите без нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799512 (CK) & #6802284 (marafon)
Please don't leave without us.	Не уезжай без нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799512 (CK) & #6802286 (marafon)
Please don't leave without us.	Не уезжайте без нас, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799512 (CK) & #6802287 (marafon)
Please don't make me eat that.	Пожалуйста, не заставляй меня это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736326 (CK) & #5220978 (odexed)
Please don't make me eat that.	Не заставляйте меня это есть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736326 (CK) & #5630130 (marafon)
Please don't make me eat that.	Не заставляй меня это есть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736326 (CK) & #5630131 (marafon)
Please don't make me go there.	Не заставляй меня туда ходить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829964 (CK) & #7829976 (marafon)
Please don't make me go there.	Не заставляйте меня туда ходить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829964 (CK) & #7829977 (marafon)
Please don't open that window.	Пожалуйста, не открывай то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351138 (CK) & #7675176 (odexed)
Please don't open that window.	Пожалуйста, не открывайте то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351138 (CK) & #7675177 (odexed)
Please don't open this window.	Пожалуйста, не открывайте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096591 (CK) & #5100436 (alik_farber)
Please don't open this window.	Не открывай это окно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096591 (CK) & #5103994 (marafon)
Please don't raise your voice.	Не повышай голос, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156557 (ddnktr) & #8953120 (ZegPhig)
Please don't run away from me.	Не убегай от меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014506 (CK) & #5202483 (marafon)
Please don't run away from me.	Не убегайте от меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014506 (CK) & #5202484 (marafon)
Please don't send me messages.	Пожалуйста, не присылайте мне сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818270 (sivelock) & #9826261 (Ivanovb)
Please don't tell anyone else.	Не говори больше никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200990 (CK) & #5135187 (marafon)
Please don't tell anyone else.	Не говорите больше никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200990 (CK) & #5135188 (marafon)
Please don't try this at home.	Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167585 (tabular) & #2330281 (marafon)
Please don't try this at home.	Пожалуйста, не пытайся повторить это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167585 (tabular) & #11769833 (marafon)
Please excuse me for a second.	Простите, я отойду на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013371 (CK) & #7090981 (marafon)
Please explain how this works.	Объясни, пожалуйста, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899079 (CK) & #8182644 (marafon)
Please explain how this works.	Объясните, пожалуйста, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899079 (CK) & #8182645 (marafon)
Please explain how you did it.	Объясни, пожалуйста, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463505 (CK) & #13347620 (marafon)
Please explain how you did it.	Объясните, пожалуйста, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463505 (CK) & #13347621 (marafon)
Please explain it to me again.	Объясни мне это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047486 (CK) & #12037199 (marafon)
Please explain it to me again.	Объясните мне это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047486 (CK) & #12037200 (marafon)
Please explain it to me later.	Пожалуйста, объясните мне это потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71684 (CK) & #4024462 (odexed)
Please explain the rule to me.	Объясните мне это правило, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250096 (CK) & #2004903 (marafon)
Please explain the rule to me.	Объясни мне правило, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250096 (CK) & #4539498 (marafon)
Please feed the dog every day.	Пожалуйста, корми собаку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #2200707 (marafon)
Please feed the dog every day.	Пожалуйста, кормите собаку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #7949622 (marafon)
Please file a written request.	Пожалуйста, подайте письменное заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959227 (sharptoothed) & #2959228 (sharptoothed)
Please give me a cup of water.	Дайте мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387566 (Mouseneb) & #467263 (timsa)
Please give me a cup of water.	Дай мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387566 (Mouseneb) & #3180738 (marafon)
Please give me another chance.	Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38865 (CK) & #337590 (mrtaistoi)
Please give me another chance.	Пожалуйста, дай мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38865 (CK) & #5471228 (marafon)
Please give me another chance.	Пожалуйста, прости меня на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38865 (CK) & #5471229 (marafon)
Please give me another chance.	Пожалуйста, простите меня на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38865 (CK) & #5471230 (marafon)
Please give me the same thing.	Пожалуйста, дайте мне то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730777 (CK) & #2730786 (odexed)
Please give me three of these.	Дайте мне три, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319748 (CK) & #13670292 (marafon)
Please give me three of these.	Дайте, пожалуйста, три таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319748 (CK) & #13670295 (marafon)
Please give us our money back.	Верни нам, пожалуйста, наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062885 (CK) & #8167922 (marafon)
Please give us our money back.	Верните нам, пожалуйста, наши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062885 (CK) & #8167923 (marafon)
Please help me find my mother.	Помоги мне, пожалуйста, найти мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566606 (CK) & #8566614 (marafon)
Please help me find my mother.	Помогите мне, пожалуйста, найти мою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566606 (CK) & #8566616 (marafon)
Please help me find my mother.	Помоги мне, пожалуйста, найти маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566606 (CK) & #8566617 (marafon)
Please help me find my mother.	Помогите мне, пожалуйста, найти маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566606 (CK) & #8566618 (marafon)
Please help me in the kitchen.	Помоги мне на кухне, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126128 (AlanF_US) & #3128698 (odexed)
Please help me open this door.	Помоги мне, пожалуйста, открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285364 (CK) & #7285417 (marafon)
Please help me open this door.	Помогите мне, пожалуйста, открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285364 (CK) & #7285418 (marafon)
Please help me take this down.	Помоги мне, пожалуйста, отнести это вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987493 (CK) & #5004859 (marafon)
Please help me take this down.	Помогите мне, пожалуйста, отнести это вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987493 (CK) & #5004860 (marafon)
Please just get out of my way.	Пожалуйста, просто уйди с моего пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986511 (CK) & #3316272 (odexed)
Please just tell us the truth.	Пожалуйста, просто скажи нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089431 (CK) & #9124420 (marafon)
Please just tell us the truth.	Пожалуйста, просто скажите нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089431 (CK) & #9124421 (marafon)
Please keep this money for me.	Пожалуйста, сохраните для меня эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61278 (CK) & #3336092 (odexed)
Please leave everything to me.	Пожалуйста, предоставь всё мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51781 (CK) & #12469780 (marafon)
Please leave everything to me.	Пожалуйста, предоставьте всё мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51781 (CK) & #12469781 (marafon)
Please leave everything to us.	Пожалуйста, предоставь всё нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799515 (CK) & #6802546 (marafon)
Please leave everything to us.	Пожалуйста, предоставьте всё нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799515 (CK) & #6802547 (marafon)
Please leave the windows open.	Оставь окна открытыми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221559 (CK) & #8931466 (marafon)
Please leave the windows open.	Оставьте окна открытыми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221559 (CK) & #8931467 (marafon)
Please listen to me carefully.	Выслушай меня внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148462 (CK) & #5148485 (marafon)
Please listen to me carefully.	Выслушайте меня внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148462 (CK) & #5148486 (marafon)
Please listen to me carefully.	Слушай меня внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148462 (CK) & #5148523 (marafon)
Please listen to me carefully.	Слушайте меня внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148462 (CK) & #5148524 (marafon)
Please pour me some more wine.	Подлей мне вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736227 (AlanF_US) & #5133097 (marafon)
Please put out your cigarette.	Потушите сигарету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331179 (CK) & #8559839 (marafon)
Please put out your cigarette.	Потуши сигарету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331179 (CK) & #8559840 (marafon)
Please put the books in order.	Пожалуйста, приведи книги в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495780 (CK) & #4156293 (odexed)
Please put your cigarette out.	Потушите сигарету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25883 (CK) & #8559839 (marafon)
Please put your cigarette out.	Потуши сигарету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25883 (CK) & #8559840 (marafon)
Please read between the lines.	Пожалуйста, читайте между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239725 (CK) & #425261 (Hellerick)
Please remember what Tom said.	Запомни, пожалуйста, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027346 (CK) & #11819479 (marafon)
Please remember what Tom said.	Запомните, пожалуйста, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027346 (CK) & #11819481 (marafon)
Please say hello to your wife.	Пожалуйста, передайте привет вашей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25700 (CK) & #418715 (Hellerick)
Please see who is at the door.	Посмотри, пожалуйста, кто там пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728881 (CK) & #6787493 (marafon)
Please see who is at the door.	Посмотрите, пожалуйста, кто там пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728881 (CK) & #6787494 (marafon)
Please show me another camera.	Пожалуйста, покажите мне другой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910875 (CK) & #1513947 (gleki)
Please show me how to do that.	Покажи мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850263 (CK) & #1987693 (marafon)
Please show me how to do that.	Покажите мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850263 (CK) & #6142630 (marafon)
Please show me something else.	Покажите мне что-нибудь ещё, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286984 (CK) & #3505034 (marafon)
Please show us something else.	Покажите нам что-нибудь ещё, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286983 (CK) & #3505033 (marafon)
Please sit down on this chair.	Пожалуйста, сядь на этот стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61333 (CK) & #1786084 (Balamax)
Please stop changing channels.	Пожалуйста, перестань переключать каналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765159 (CK) & #2534298 (odexed)
Please stop singing that song.	Перестань петь эту песню, прошу тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883027 (Spamster) & #3111758 (marafon)
Please stop singing that song.	Пожалуйста, хватит петь эту песню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883027 (Spamster) & #3111760 (marafon)
Please stop singing that song.	Перестаньте петь эту песню, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883027 (Spamster) & #3111761 (marafon)
Please stop talking like that.	Перестаньте так разговаривать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181725 (CK) & #7030231 (marafon)
Please stop talking like that.	Перестань так разговаривать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181725 (CK) & #7030232 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботься о моей семье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9013307 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботьтесь о моей семье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9013308 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботься о моих, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9013309 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботьтесь о моих, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9013311 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботься, пожалуйста, о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9365524 (marafon)
Please take care of my family.	Позаботьтесь, пожалуйста, о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010171 (CK) & #9365525 (marafon)
Please take me along with you.	Возьми меня с собой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262329 (CK) & #4003975 (marafon)
Please take me along with you.	Возьмите меня с собой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262329 (CK) & #8999907 (marafon)
Please take me away from here.	Пожалуйста, забери меня отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171527 (CK) & #1670299 (marafon)
Please take me to the airport.	Отвези меня в аэропорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034841 (CK) & #5027315 (marafon)
Please take me to the airport.	Отвезите меня в аэропорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034841 (CK) & #5027316 (marafon)
Please take these dishes away.	Заберите эти тарелки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55210 (CK) & #816371 (afyodor)
Please take your hands off me.	Убери от меня руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014482 (CK) & #11183801 (marafon)
Please take your hands off me.	Уберите от меня руки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014482 (CK) & #11183802 (marafon)
Please tell Tom that I called.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027344 (CK) & #4747917 (marafon)
Please tell Tom that I called.	Передай, пожалуйста, Тому, что я звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027344 (CK) & #4747919 (marafon)
Please tell me Tom is kidding.	Скажи мне, пожалуйста, что Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200989 (CK) & #7167303 (marafon)
Please tell me Tom is kidding.	Скажите мне, пожалуйста, что Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200989 (CK) & #7167305 (marafon)
Please tell me how to do that.	Расскажи мне пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011211 (CK) & #2854492 (odexed)
Please tell me how to do that.	Скажите мне, пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011211 (CK) & #5960036 (marafon)
Please tell me how to do that.	Скажи мне, пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011211 (CK) & #5960037 (marafon)
Please tell me how to do that.	Скажи мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011211 (CK) & #7186585 (marafon)
Please tell me how to do that.	Скажите мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011211 (CK) & #7186586 (marafon)
Please tell me how to do this.	Скажите мне, пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067072 (CK) & #5960036 (marafon)
Please tell me how to do this.	Скажи мне, пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067072 (CK) & #5960037 (marafon)
Please tell me how to do this.	Скажи мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067072 (CK) & #7186585 (marafon)
Please tell me how to do this.	Скажите мне, пожалуйста, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067072 (CK) & #7186586 (marafon)
Please tell me what you heard.	Скажи мне, пожалуйста, что ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954245 (CK) & #7268234 (marafon)
Please tell me what you heard.	Скажите мне, пожалуйста, что вы слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954245 (CK) & #7268238 (marafon)
Please tell me what you think.	Пожалуйста, скажите мне, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70669 (CK) & #4245479 (astru)
Please tell me what you think.	Пожалуйста, скажи мне, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70669 (CK) & #4245480 (astru)
Please tell me what you think.	Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70669 (CK) & #7166806 (marafon)
Please tell me what you think.	Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70669 (CK) & #7166807 (marafon)
Please tell me what you'll do.	Скажи мне, пожалуйста, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351126 (CK) & #6614682 (marafon)
Please tell me what you'll do.	Скажите мне, пожалуйста, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351126 (CK) & #6614683 (marafon)
Please tell me where you live.	Скажи мне, пожалуйста, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814263 (CK) & #7181653 (marafon)
Please tell me where you live.	Скажите мне, пожалуйста, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814263 (CK) & #7181655 (marafon)
Please tell me where you went.	Скажи мне, пожалуйста, куда ты ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080819 (CK) & #7181372 (marafon)
Please tell me where you went.	Скажите мне, пожалуйста, куда вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080819 (CK) & #7181374 (marafon)
Please tell me your real name.	Скажи мне, пожалуйста, своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200988 (CK) & #7167299 (marafon)
Please tell me your real name.	Скажите мне, пожалуйста, своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200988 (CK) & #7167301 (marafon)
Please tell us about yourself.	Расскажите, пожалуйста, о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377930 (CK) & #6377926 (astru)
Please tell us about yourself.	Пожалуйста, расскажите о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377930 (CK) & #6377931 (astru)
Please tell us what you think.	Скажи нам, пожалуйста, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564033 (CK) & #12842113 (marafon)
Please tell us what you think.	Скажите нам, пожалуйста, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564033 (CK) & #12842114 (marafon)
Please tell us what you think.	Скажите нам, пожалуйста, что Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564033 (CK) & #12842115 (marafon)
Please turn on the television.	Пожалуйста, включите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38525 (CK) & #443649 (Hellerick)
Please turn on the television.	Включи, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38525 (CK) & #4773229 (marafon)
Please turn on the television.	Включите, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38525 (CK) & #4773231 (marafon)
Please turn on the television.	Включи телевизор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38525 (CK) & #5200729 (marafon)
Please understand my position.	Пожалуйста, поймите мою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328473 (Scott) & #2412904 (odexed)
Please understand my position.	Пожалуйста, войдите в моё положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328473 (Scott) & #4910439 (sharptoothed)
Please wait until I come back.	Пожалуйста, подождите, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #1284652 (redscorp)
Please wait until I come back.	Подожди, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173054 (marafon)
Please wait until I come back.	Подождите, пожалуйста, моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173055 (marafon)
Please wait until I come back.	Подожди, пожалуйста, до моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173056 (marafon)
Please wait until I come back.	Подождите, пожалуйста, до моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173058 (marafon)
Please wait until I come back.	Подожди, пожалуйста, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173059 (marafon)
Please wait until I come back.	Подождите, пожалуйста, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #9173060 (marafon)
Please wait until I come back.	Подожди моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #13572414 (marafon)
Please wait until I come back.	Подождите моего возвращения, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #13572415 (marafon)
Please wait until I come back.	Подожди, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #13572416 (marafon)
Please wait until I come back.	Подождите, пока я не вернусь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247111 (CK) & #13572417 (marafon)
Poke the fire. It's going out.	Повороши огонь. Он гаснет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267663 (_undertoad) & #12944059 (marafon)
Poke the fire. It's going out.	Поворошите огонь. Он гаснет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267663 (_undertoad) & #12944060 (marafon)
Ponies look like small horses.	Пони похожи на маленьких лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528136 (CK) & #9528233 (marafon)
Pour me another cup of coffee.	Налей мне ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078995 (CK) & #7289872 (marafon)
Pour yourself a glass of wine.	Налей себе бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12364296 (CK) & #12372035 (Wezel)
Press the button on the right.	Нажми кнопку справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549323 (carlosalberto) & #11730521 (ZegPhig)
Prices are going up every day.	Цены растут день ото дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319936 (CK) & #3013706 (odexed)
Prices are going up every day.	Цены растут каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319936 (CK) & #4794220 (odexed)
Prices rose higher and higher.	Цены росли всё выше и выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807064 (Source_VOA) & #1391908 (Biga)
Prices will continue to go up.	Цены будут продолжать расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319930 (CK) & #9251757 (marafon)
Print it all in small letters.	Напечатайте всё это мелким шрифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022456 (sharptoothed) & #3022457 (sharptoothed)
Probably, it'll snow tomorrow.	Завтра, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312041 (CK) & #10313486 (marafon)
Promise me you won't tell Tom.	Обещай мне, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908996 (Spamster) & #7186563 (marafon)
Promise me you won't tell Tom.	Обещайте мне, что не скажете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908996 (Spamster) & #7186564 (marafon)
Promise us you won't hurt Tom.	Пообещай нам, что ты не будешь обижать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921426 (CK) & #3948558 (odexed)
Prove that you're not a robot.	Докажите, что вы не робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732658 (ddnktr) & #11083574 (ZegPhig)
Put the book on the top shelf.	Положи книгу на верхнюю полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43934 (CK) & #3517979 (odexed)
Put the books in the bookcase.	Поставь книги в книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353098 (joshodude_1308) & #12216502 (marafon)
Put the books in the bookcase.	Поставьте книги в книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353098 (joshodude_1308) & #12216503 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Сложи одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282132 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Убери одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282133 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Повесь одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282134 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Положи одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282135 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Сложите одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282137 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Уберите одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282138 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Повесьте одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282139 (marafon)
Put the clothes in the closet.	Положите одежду в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11282140 (marafon)
Put the potatoes on the stove.	Поставьте картошку на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060740 (sharptoothed) & #3060741 (sharptoothed)
Put your books in your locker.	Положи свои книги к себе в шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786051 (CK) & #4911521 (marafon)
Put your books in your locker.	Положите свои книги к себе в шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786051 (CK) & #4911522 (marafon)
Put your teacup on the saucer.	Поставь свою чашку на блюдце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366300 (AlanF_US) & #1679958 (marafon)
Put your teacup on the saucer.	Поставьте свою чашку на блюдце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366300 (AlanF_US) & #4183720 (Balamax)
Put yourselves in their shoes.	Поставьте себя на их место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913448 (Aghanim) & #12762263 (marafon)
Quitting smoking is difficult.	Бросить курить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390181 (_undertoad) & #3390220 (Selena777)
Racial tensions remained high.	Уровень расовой напряжённости оставался высоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807065 (Source_VOA) & #6915019 (odexed)
Read as many books as you can.	Читайте как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39506 (CK) & #739604 (GranD)
Read as many books as you can.	Читай как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39506 (CK) & #3471558 (marafon)
Read it one more time, please.	Прочти это ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511266 (hantol01) & #4546176 (marafon)
Read it one more time, please.	Прочти его ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511266 (hantol01) & #4546177 (marafon)
Read it one more time, please.	Прочти её ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511266 (hantol01) & #4546178 (marafon)
Reading can develop your mind.	Чтение развивает ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280627 (CM) & #419789 (Hellerick)
Really? Are you being serious?	Правда? Ты говоришь серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110052 (ddnktr) & #5527919 (odexed)
Really? That's so interesting.	Правда? Это так интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842264 (Hybrid) & #4620021 (odexed)
Red doesn't look good on Mary.	Красное Мэри не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985559 (sharptoothed) & #2985560 (sharptoothed)
Refugees hid under the bridge.	Беженцы прятались под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #947581 (CK) & #1564772 (Balamax)
Reindeer are friendly animals.	Северные олени - дружелюбные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568122 (Hybrid) & #5569598 (sikmir)
Relax, Tom. We're on vacation.	Расслабься, Том. Мы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336024 (Hybrid) & #5579593 (odexed)
Remember to answer his letter.	Не забудь ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286632 (Shiawase) & #3570031 (marafon)
Remember to answer his letter.	Не забудьте ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286632 (Shiawase) & #3570035 (marafon)
Remember what we talked about.	Помни то, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181723 (CK) & #4392116 (odexed)
Remember what we talked about?	Ты помнишь, о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181724 (CK) & #4392117 (odexed)
Remember what we talked about?	Вы помните, о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181724 (CK) & #4392118 (odexed)
Remind me to give this to Tom.	Напомни мне дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152277 (CK) & #3982939 (odexed)
Repeat each sentence after me.	Повторяй за мной каждое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250838 (CM) & #10956609 (marafon)
Repeat each sentence after me.	Повторяйте за мной каждое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250838 (CM) & #10956610 (marafon)
Ring the bell in an emergency.	Позвони в колокол в случае необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322533 (CK) & #2871922 (odexed)
Roads are narrow in this town.	В этом городе узкие улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901766 (CK) & #10960464 (marafon)
Rome is a city worth visiting.	Рим — город, который стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29406 (CK) & #3621527 (sharptoothed)
Roses are my favorite flowers.	Розы - мои любимые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542289 (CK) & #3247390 (odexed)
Safety is the primary concern.	Безопасность - первейшая забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665292 (CK) & #6385118 (marafon)
Sales should double this year.	В этом году продажи должны удвоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243116 (CK) & #446019 (Hellerick)
Salt is necessary for cooking.	Соль необходима для приготовления пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25747 (CK) & #3529313 (Wezzel)
Say hello to your wife for me.	Передавай от меня привет жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087122 (ddnktr) & #2785552 (marafon)
School will start next Monday.	Школьные занятия начинаются со следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350120 (Chrikaru) & #2563526 (odexed)
See if there are any mistakes.	Посмотри, нет ли ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367060 (ddnktr) & #11653908 (marafon)
See if there are any mistakes.	Посмотрите, нет ли ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367060 (ddnktr) & #11653909 (marafon)
See what can be done about it.	Посмотрите, что тут можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022450 (sharptoothed) & #3022451 (sharptoothed)
Selling newspapers isn't easy.	Продавать газеты нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360704 (CK) & #5361246 (marafon)
Send me a picture of yourself.	Отправь мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308273 (CK) & #2582528 (Olya)
Send me a picture of yourself.	Пришли мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308273 (CK) & #2582529 (Olya)
Send me a picture of yourself.	Отправьте мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308273 (CK) & #5342423 (odexed)
Send me a picture of yourself.	Пришлите мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308273 (CK) & #7030499 (marafon)
Shall we walk or take the bus?	Пойдём пешком или поедем на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320507 (CM) & #12663066 (Wezel)
She acted the part of a fairy.	Она играла роль феи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317331 (CK) & #2756456 (marafon)
She admitted to having heroin.	Она созналась, что у неё был героин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312156 (CK) & #3507091 (Inego)
She always keeps her promises.	Она всегда держит свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476442 (CK) & #4710788 (odexed)
She appears to me to be cruel.	Она кажется мне жестокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314174 (CK) & #5516576 (sharptoothed)
She asked him if he was happy.	Она спросила его, счастлив ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886961 (CK) & #1680695 (Biga)
She believes whatever he says.	Она верит всему, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312789 (CK) & #1554778 (Balamax)
She bought a book at the shop.	Она купила в магазине книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308064 (CK) & #3951938 (marafon)
She brushed her husband's hat.	Она почистила шляпу своего мужа щеткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316774 (CM) & #3683606 (sharptoothed)
She can count from one to ten.	Она умеет считать до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371929 (saeb) & #1933207 (marafon)
She can speak French fluently.	Она бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312123 (CK) & #599824 (kobylkin)
She can speak French fluently.	Она свободно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312123 (CK) & #685940 (Tonari)
She can speak three languages.	Она говорит на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310163 (CK) & #652099 (shanghainese)
She can't have known about it.	Она не могла этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311462 (CK) & #4612799 (marafon)
She cannot do without her car.	Она не сможет без своего автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314812 (CK) & #417743 (Hellerick)
She cared for her sick father.	Она ухаживала за больным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316704 (CK) & #2038567 (sharptoothed)
She cared for her sick mother.	Она ухаживала за больной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316705 (CK) & #11525959 (marafon)
She cares for her sick mother.	Она ухаживает за своей больной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316707 (CK) & #800382 (Arkadeko)
She cooked the dinner herself.	Ужин приготовлен ей собственноручно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324633 (CK) & #1257045 (Ann74)
She cooked the dinner herself.	Она сама приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324633 (CK) & #2237567 (corvard)
She couldn't help from crying.	Она не могла сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8618721 (CK) & #5066268 (odexed)
She cut her hand with a knife.	Она порезала ножом руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293052 (CK) & #3153611 (marafon)
She described him as handsome.	Она описала его как симпатичного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316488 (CK) & #425444 (Hellerick)
She devoted her life to music.	Она посвятила свою жизнь музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312740 (CK) & #3406607 (odexed)
She didn't go there yesterday.	Она вчера туда не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #6151961 (sharptoothed)
She didn't go there yesterday.	Она вчера туда не ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #10246177 (marafon)
She didn't go there yesterday.	Она вчера туда не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #10246178 (marafon)
She didn't go there yesterday.	Она вчера туда не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #10246179 (marafon)
She does nothing but complain.	Она только и делает, что жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316732 (CK) & #2588131 (paul_lingvo)
She doesn't have any brothers.	У нее нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622358 (kebukebu) & #808639 (afyodor)
She doesn't have many friends.	У неё мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569296 (FeuDRenais) & #551326 (ae5s)
She doesn't have many friends.	Друзей у неё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569296 (FeuDRenais) & #6394912 (marafon)
She finally reached the hotel.	В конце концов она добралась до отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312379 (CK) & #2480346 (odexed)
She finished writing a letter.	Она дописала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314889 (CK) & #7045602 (odexed)
She forced him to eat spinach.	Она заставила его есть шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887119 (CK) & #2833774 (marafon)
She forgot to mail the letter.	Она забыла опустить письмо в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314894 (CK) & #8408647 (marafon)
She found her first gray hair.	Она нашла у себя первый седой волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259122 (_undertoad) & #5304916 (Wezel)
She found pleasure in reading.	Она находила удовольствие в чтении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316038 (CK) & #3683633 (sharptoothed)
She gave away all her dresses.	Она раздала все свои платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314730 (CK) & #4757779 (odexed)
She gave him a piece of paper.	Она дала ему листок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887135 (CK) & #5202206 (odexed)
She gave him a piece of paper.	Она дала ему клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887135 (CK) & #5202207 (odexed)
She gave him all of her money.	Она отдала ему все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797411 (CM) & #3662618 (sharptoothed)
She gave in to the temptation.	Она поддалась искушению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311254 (CK) & #1991246 (marafon)
She gave me a meaningful look.	Она окинула меня многозначительным взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309553 (CK) & #1509555 (Biga)
She gave me this compact disc.	Она дала мне этот компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308314 (CK) & #2017322 (Balamax)
She had a very unhappy affair.	У неё был очень неудачный роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264352 (sharptoothed) & #2264353 (sharptoothed)
She had died before I arrived.	Она умерла до моего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930451 (miry) & #10745992 (marafon)
She had nothing else to drink.	Ей нечего было больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267252 (CK) & #3660754 (sharptoothed)
She has a daughter named Mary.	У неё есть дочь по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944635 (CK) & #2419028 (sharptoothed)
She has a lot of friends here.	У нее здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442414 (CK) & #1939699 (sharptoothed)
She has a lot of friends here.	У неё здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442414 (CK) & #3951886 (marafon)
She has a lot of friends here.	У неё тут много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442414 (CK) & #13016307 (marafon)
She has a son everybody loves.	Её сына все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308717 (CM) & #2217687 (Lenin_1917)
She has a thing for older men.	Её привлекают мужчины постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111530 (Scott) & #4969205 (marafon)
She has absolutely no enemies.	У неё вообще нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080887 (CK) & #5144366 (odexed)
She has always lived in Otaru.	Она всегда жила в Отару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311005 (CK) & #8310423 (marafon)
She has beautiful rosy cheeks.	У неё красивые розовые щёки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259134 (_undertoad) & #2363960 (shanghainese)
She has beautiful rosy cheeks.	У неё красивые румяные щёчки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259134 (_undertoad) & #10323777 (furioness)
She has never danced with him.	Она никогда не танцевала с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887184 (CK) & #2288810 (mrtaistoi)
She has never danced with him.	Она ещё ни разу с ним не танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887184 (CK) & #3289957 (marafon)
She has no children, does she?	У неё ведь нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308759 (CM) & #3948448 (marafon)
She has no children, does she?	У неё же нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308759 (CM) & #10130903 (marafon)
She has some money of her own.	У неё есть немного собственных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311598 (CK) & #3656793 (sharptoothed)
She has something in her hand.	У неё что-то в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314869 (CK) & #1938709 (marafon)
She has very neat handwriting.	У неё очень аккуратный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314520 (CK) & #440017 (Hellerick)
She hasn't heard the news yet.	Она ещё не слышала новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575333 (CM) & #1936705 (marafon)
She hasn't heard the news yet.	Она ещё не слышала новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575333 (CM) & #6285884 (odexed)
She hasn't yet heard the news.	Она ещё не слышала новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065875 (CK) & #1936705 (marafon)
She hasn't yet heard the news.	Она ещё не слышала новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065875 (CK) & #6285884 (odexed)
She held a flower in her hand.	Она держала в руке цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038637 (chubbard) & #5277258 (marafon)
She held her baby in her arms.	Она держала своего ребёнка на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317438 (CK) & #8082088 (Ivanovb)
She hired him as a programmer.	Она взяла его на работу программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388367 (CK) & #5436053 (marafon)
She insisted on her innocence.	Она настаивала на своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314655 (CK) & #1792763 (marafon)
She is a good English speaker.	Она хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309943 (CK) & #430339 (Hellerick)
She is able to sing very well.	Она может петь очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311783 (CK) & #3604820 (sharptoothed)
She is almost sixty years old.	Ей почти шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808030 (krash) & #3892313 (marafon)
She is apt to lose her temper.	Она склонна выходить из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310705 (CK) & #1614129 (Biga)
She is as beautiful as a rose.	Она красивая, как роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311990 (CM) & #5231166 (odexed)
She is disgusted with the job.	Ей противна её работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311227 (CM) & #2808724 (Ooneykcall)
She is doing her homework now.	Она сейчас делает своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313708 (CK) & #1537329 (corvard)
She is doing her homework now.	Она сейчас делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313708 (CK) & #5191728 (marafon)
She is giving the baby a bath.	Она купает ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315426 (CK) & #2229621 (Biga)
She is good at playing tennis.	Она хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311649 (CK) & #2408320 (sharptoothed)
She is living an unhappy life.	Она живёт несчастной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316724 (CM) & #2828400 (Lenin_1917)
She is living an unhappy life.	Она живёт несчастливой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316724 (CM) & #2828401 (Lenin_1917)
She is married to an American.	Она замужем за американцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310319 (CK) & #3604852 (sharptoothed)
She is no better than a thief.	Она ничем не лучше воровки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315909 (CM) & #3359479 (soweli_Elepanto)
She is not afraid of anything.	Она ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #2569951 (marafon)
She is paralyzed in both legs.	Она парализована на обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317436 (Swift) & #5566656 (sharptoothed)
She is paralyzed in both legs.	У неё паралич обеих ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317436 (Swift) & #12397450 (marafon)
She is poor, but she is happy.	Она бедна, но счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508799 (kebukebu) & #407616 (Hellerick)
She is progressing in Chinese.	Она делает успехи в китайском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315801 (CK) & #12254925 (marafon)
She is progressing in Chinese.	Она делает успехи в китайском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315801 (CK) & #12254926 (marafon)
She is seldom late for school.	Она редко опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312306 (CK) & #618589 (shanghainese)
She is taller than her sister.	Она выше своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562892 (kebukebu) & #2835852 (odexed)
She is taller than her sister.	Она выше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562892 (kebukebu) & #5569465 (marafon)
She is very pretty, isn't she?	Она очень мила, правда же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311742 (CK) & #1884946 (sharptoothed)
She is very pretty, isn't she?	Она очень красивая, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311742 (CK) & #11813110 (sivelock)
She isn't answering her phone.	Она не отвечает на телефонные звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995262 (CM) & #2995311 (odexed)
She isn't answering her phone.	Она не отвечает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995262 (CM) & #3875783 (marafon)
She isn't answering her phone.	Она не отвечает на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995262 (CM) & #3875784 (marafon)
She isn't answering her phone.	Она не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995262 (CM) & #3875790 (marafon)
She isn't good enough for him.	Она для него недостаточно хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887252 (CK) & #2833779 (marafon)
She laid herself on the grass.	Она легла на траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315539 (CK) & #3298808 (Balamax)
She laid herself on the grass.	Она улеглась на траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315539 (CK) & #3298809 (Balamax)
She left early in the morning.	Она ушла рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315841 (CK) & #1681521 (marafon)
She left home ten minutes ago.	Она ушла из дома десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73372 (CK) & #2560095 (Lenin_1917)
She left home ten minutes ago.	Она покинула дом десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73372 (CK) & #2560096 (Lenin_1917)
She left home ten minutes ago.	Она вышла из дома десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73372 (CK) & #4899798 (odexed)
She left school two years ago.	Она бросила школу два года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310147 (CK) & #2019778 (Balamax)
She left school two years ago.	Она закончила школу два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310147 (CK) & #12154584 (marafon)
She left school two years ago.	Она окончила школу два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310147 (CK) & #13047030 (marafon)
She likes all kinds of sports.	Ей нравятся все виды спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019950 (CM) & #2780981 (marafon)
She likes talking best of all.	Она больше всего любит говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310577 (CK) & #650362 (shanghainese)
She looked at him with hatred.	Она с ненавистью посмотрела на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315552 (CK) & #4775960 (marafon)
She looks just like my sister.	Она очень похожа на мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187536 (Hybrid) & #11021391 (marafon)
She lost interest in her work.	Она потеряла интерес к своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313890 (CK) & #4661419 (odexed)
She made coffee for all of us.	Она сделала всем нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314073 (CK) & #3590534 (marafon)
She married him for his money.	Она вышла за него из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887300 (CK) & #1883748 (marafon)
She married him for his money.	Она вышла за него ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887300 (CK) & #3785419 (marafon)
She married him for his money.	Она вышла за него замуж ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887300 (CK) & #3785420 (marafon)
She may have missed her train.	Она, наверное, на поезд опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #4887048 (marafon)
She may have missed her train.	Она, возможно, опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #5533312 (sharptoothed)
She may have missed her train.	Она могла опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #6579023 (marafon)
She may have missed her train.	Может, она на поезд опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #12073916 (marafon)
She may have missed her train.	Она, наверное, опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #12073922 (marafon)
She may have missed her train.	Она, наверное, на электричку опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315937 (CK) & #12784842 (marafon)
She may have missed the train.	Она, наверное, на поезд опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317491 (CK) & #4887048 (marafon)
She may have missed the train.	Может, она на поезд опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317491 (CK) & #12073916 (marafon)
She may have missed the train.	Она, наверное, опоздала на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317491 (CK) & #12073922 (marafon)
She may have missed the train.	Она, наверное, на электричку опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317491 (CK) & #12784842 (marafon)
She met her uncle at the shop.	Она встретила в магазине своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310575 (CK) & #10692992 (marafon)
She met the man of her dreams.	Она повстречала мужчину своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221042 (Hybrid) & #2221047 (joulin)
She met the man of her dreams.	Она встретила мужчину своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221042 (Hybrid) & #10177661 (marafon)
She mistook me for my brother.	Она приняла меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539603 (CK) & #2035836 (Balamax)
She mistook my brother for me.	Она ошибочно приняла моего брата за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539605 (CK) & #1344475 (Balamax)
She mistook my brother for me.	Она приняла моего брата за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539605 (CK) & #4744911 (sharptoothed)
She must care for the old man.	Она должна заботиться о старике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311441 (CK) & #11489973 (marafon)
She never found out the truth.	Она так и не узнала правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572980 (fanty) & #3503920 (marafon)
She opened the letter quickly.	Она быстро открыла письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388851 (CK) & #2419068 (odexed)
She plays tennis every Sunday.	Она каждое воскресенье играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317066 (CK) & #5355586 (Wezel)
She plays the piano every day.	Она играет на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322394 (CK) & #3604577 (sharptoothed)
She plays the piano very well.	Она очень хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309929 (CK) & #2554031 (marafon)
She plays the piano very well.	Она очень хорошо играет на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309929 (CK) & #2554040 (marafon)
She pointed her finger at him.	Она показала на него пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887334 (CK) & #1386019 (saiko)
She pointed her finger at him.	Она указала на него пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887334 (CK) & #2795044 (Lenin_1917)
She poured the milk in a bowl.	Она налила молоко в миску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752033 (mervert1) & #1889571 (sharptoothed)
She pretended not to hear him.	Она притворилась, что не слышит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442055 (CK) & #1795885 (soweli_Elepanto)
She pretended not to hear him.	Она сделала вид, что не слышит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442055 (CK) & #1795887 (soweli_Elepanto)
She pretended not to hear him.	Она делала вид, что не слышит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442055 (CK) & #1795888 (soweli_Elepanto)
She pretended not to hear him.	Она сделала вид, что она его не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442055 (CK) & #13414498 (marafon)
She pretended to be a student.	Она притворялась студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313021 (Eldad) & #719519 (shanghainese)
She pretended to be a student.	Она выдавала себя за студентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313021 (Eldad) & #1733388 (marafon)
She pulled him out of the mud.	Она вытащила его из грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887345 (CK) & #1371087 (Shady_arc)
She pushed him out the window.	Она вытолкнула его из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887348 (CK) & #3286253 (marafon)
She put the key in her pocket.	Она положила ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313493 (CK) & #1055818 (ae5s)
She put the key in her pocket.	Она сунула ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313493 (CK) & #3960629 (marafon)
She put the key in her pocket.	Она положила ключ себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313493 (CK) & #3960630 (marafon)
She put the key in her pocket.	Она положила ключ к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313493 (CK) & #3960633 (marafon)
She put the money in the bank.	Она положила деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311184 (CK) & #4143569 (odexed)
She quickly opened the letter.	Она быстро открыла письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471358 (CK) & #2419068 (odexed)
She refused to accept charity.	Она отказалась принимать милостыню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314024 (CK) & #3370749 (Lenin_1917)
She refused to accept charity.	Она отказалась принять подаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314024 (CK) & #3370750 (Lenin_1917)
She refused to take the money.	Она отказалась брать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313302 (CK) & #4945205 (marafon)
She reminds him of his mother.	Она напоминает ему его мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887353 (CK) & #2833782 (marafon)
She rents a room to a student.	Она сдаёт комнату студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294857 (CK) & #2806079 (Selena777)
She rents a room to a student.	Она сдаёт в наём комнату студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294857 (CK) & #2806080 (Lenin_1917)
She rents a room to a student.	Она сдаёт внаём комнату студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294857 (CK) & #2808846 (Ooneykcall)
She rents a room to a student.	Она сдаёт комнату студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294857 (CK) & #13737994 (marafon)
She revealed her secret to us.	Она раскрыла нам свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314471 (CK) & #2992353 (odexed)
She runs fastest in our class.	Она бегает быстрее всех в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310758 (CK) & #5549910 (sharptoothed)
She said that he was handsome.	Она сказала, что он красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461932 (CK) & #3477518 (Balamax)
She said that he was handsome.	Она сказала, что он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461932 (CK) & #7479577 (marafon)
She saw herself in the mirror.	Она увидела себя в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313272 (CK) & #3604767 (sharptoothed)
She saw him eating a sandwich.	Она видела, как он ел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887369 (CK) & #3286257 (marafon)
She saw him eating a sandwich.	Она видела, как он поедал сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887369 (CK) & #3599642 (mrtaistoi)
She sent her son for a doctor.	Она послала сына за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315573 (CK) & #5263115 (Wezel)
She shared her husband's fate.	Она разделила судьбу своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316751 (CM) & #4661072 (odexed)
She showed us a beautiful hat.	Она показала нам прекрасную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314072 (CK) & #2507000 (Lenin_1917)
She showed us a beautiful hat.	Она показала нам красивую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314072 (CK) & #2507001 (Lenin_1917)
She showed us a beautiful hat.	Она продемонстрировала нам прекрасную шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314072 (CK) & #2507004 (Lenin_1917)
She speaks English and German.	Она говорит по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618819 (CM) & #1606755 (ABChessel)
She speaks relatively quickly.	Она говорит довольно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849124 (Eldad) & #598622 (kobylkin)
She spent some time in Boston.	Она некоторое время провела в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909565 (CK) & #1479058 (heccele)
She stared at him with hatred.	Она с ненавистью уставилась на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887401 (CK) & #3891340 (marafon)
She stayed at home by herself.	Она осталась одна дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310101 (CK) & #2529959 (marafon)
She stayed at home by herself.	Она осталась дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310101 (CK) & #10970719 (marafon)
She stayed up late last night.	Она бодрствовала вчера до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318596 (CK) & #3406474 (odexed)
She stopped crying altogether.	Она прекратила плакать, совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310996 (CM) & #1911192 (Snark)
She studies English every day.	Она занимается английским каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312696 (CK) & #3980992 (marafon)
She studies English every day.	Она каждый день занимается английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312696 (CK) & #10960620 (marafon)
She surprised him with a kiss.	Своим поцелуем она застала его врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887421 (CK) & #3599714 (mrtaistoi)
She takes a walk with her dog.	Она прогуливается со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313462 (CK) & #447903 (Hellerick)
She takes care of my children.	Она заботится о моих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309970 (CK) & #3604867 (sharptoothed)
She talked to the chairperson.	Она поговорила с председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315814 (CK) & #3669982 (sharptoothed)
She told him that she was sad.	Она сказала ему, что ей грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887457 (CK) & #2834450 (marafon)
She told me that she loved me.	Она мне сказала, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954263 (CK) & #1084550 (shanghainese)
She told me that she loved me.	Она сказала мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954263 (CK) & #2535444 (paul_lingvo)
She told me that she loved me.	Она сказала мне, что она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954263 (CK) & #10949195 (marafon)
She took a taxi to the museum.	Она поехала в музей на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703102 (papabear) & #2343013 (marafon)
She took care of the children.	Она позаботилась о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245638 (adjusting) & #11874435 (marafon)
She tore his letter to pieces.	Она порвала его письмо на клочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316405 (CK) & #2204698 (sharptoothed)
She tore the letter to pieces.	Она разорвала письмо на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311284 (CK) & #635475 (ae5s)
She tore the letter to pieces.	Она разорвала письмо в клочья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311284 (CK) & #7480370 (odexed)
She tried to conceal the fact.	Она пыталась скрыть этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314514 (CK) & #4735122 (odexed)
She turned a page of her book.	Она перевернула страницу книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317029 (CM) & #8556332 (marafon)
She visits us every other day.	Она посещает нас через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310109 (CK) & #1793360 (soweli_Elepanto)
She visits us every other day.	Она навещает нас через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310109 (CK) & #1793361 (soweli_Elepanto)
She volunteered to do the job.	Она вызвалась сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314587 (CK) & #12021837 (marafon)
She waits tables for a living.	Она зарабатывает на жизнь официанткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553381 (darinmex) & #572202 (dmishin)
She walked twenty miles a day.	Она проходила по двадцать миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627431 (CK) & #3596648 (sharptoothed)
She wanted him to stay longer.	Она хотела, чтобы он остался подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887510 (CK) & #2834462 (marafon)
She wants to attend the party.	Она хочет сходить на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311925 (CK) & #4003930 (odexed)
She wants to dye her hair red.	Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579443 (fanty) & #1987203 (Balamax)
She wants to live in the city.	Она хочет жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866506 (Spamster) & #1866686 (estong)
She wants to marry a rich man.	Она хочет выйти за богатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956015 (Spamster) & #4925219 (Wezel)
She was always telephoning me.	Она всё время мне названивала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310431 (CK) & #3590430 (marafon)
She was blind, deaf, and dumb.	Она была слепа, глуха и нема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478574 (BlueLagoon) & #3318968 (corvard)
She was blind, deaf, and dumb.	Она была слепоглухонемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478574 (BlueLagoon) & #3342338 (marafon)
She was content with her life.	Она была довольна своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314697 (CK) & #4476254 (odexed)
She was engrossed in her work.	Она была погружена в работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313894 (CK) & #3658537 (odexed)
She was formerly a bank clerk.	Раньше она была банковской служащей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312360 (CK) & #3708222 (sharptoothed)
She was in America last month.	Она была в прошлом месяце в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315445 (CK) & #6122522 (nina99nv)
She was in a hurry to go home.	Она спешила вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310892 (CK) & #1774394 (marafon)
She was merely stating a fact.	Она просто констатировала факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314515 (CK) & #640473 (shanghainese)
She was on the verge of tears.	Она едва сдерживала слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182161 (Hybrid) & #7787679 (marafon)
She was pleased with the gift.	Она была довольна подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311318 (CK) & #2945121 (Lenin_1917)
She was pleased with the gift.	Ей понравился подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311318 (CK) & #2945122 (Lenin_1917)
She was talking as she walked.	Она разговаривала на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281484 (ichivivi20) & #11221476 (marafon)
She was very kind to everyone.	Она была ко всем очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479649 (weihaiping) & #2290687 (Lenin_1917)
She was very kind to everyone.	Она была к каждому очень добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479649 (weihaiping) & #2290691 (Lenin_1917)
She was wearing a strange hat.	На ней была странная шляпка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970152 (slivercat) & #2012291 (Balamax)
She was wearing a strange hat.	На ней была странная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970152 (slivercat) & #8281020 (marafon)
She was wearing a strange hat.	Она была в странной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970152 (slivercat) & #8281021 (marafon)
She was wearing an ugly dress.	Она носила безобразное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314925 (CK) & #3604754 (sharptoothed)
She wasn't helping her mother.	Она не помогала своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310647 (CK) & #3413421 (odexed)
She wasn't helping her mother.	Она не помогала матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310647 (CK) & #7664746 (marafon)
She wasn't helping her mother.	Она не помогала маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310647 (CK) & #7664747 (marafon)
She went off with her friends.	Она ушла вместе со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317269 (Swift) & #2708911 (Lenin_1917)
She went off with her friends.	Она ушла вместе со своими приятелями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317269 (Swift) & #2708913 (Lenin_1917)
She went out to buy some food.	Она вышла купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315098 (CK) & #5349297 (marafon)
She went to Mexico by herself.	Она в одиночку поехала в Мексику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310100 (CK) & #4131933 (Wezel)
She went to Shanghai by train.	Она поехала в Шанхай на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737525 (sundown) & #12384008 (Wezel)
She went to the hairdresser's.	Она пошла в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316647 (CK) & #8084020 (AntonKhorev)
She went to the museum by cab.	Она поехала в музей на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388675 (CK) & #2343013 (marafon)
She went to the park with him.	Она пошла с ним в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316243 (CK) & #1677344 (marafon)
She will make him a good wife.	Она будет ему хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316341 (CK) & #5453186 (sharptoothed)
She would not change her mind.	Она бы не передумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311682 (CK) & #9199018 (marafon)
She would not change her mind.	Она не хотела менять своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311682 (CK) & #9199020 (marafon)
She writes to me once a month.	Она пишет мне раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313443 (CK) & #1418302 (Balamax)
She wrote 5 novels in 5 years.	Она написала 5 романов за 5 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056414 (CM) & #4037880 (odexed)
She wrote 5 novels in 5 years.	Она написала пять романов за пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056414 (CM) & #10595105 (marafon)
She's a middle-aged fat woman.	Она толстая женщина среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189864 (CK) & #3219443 (Lenin_1917)
She's a middle-aged fat woman.	Она толстая женщина средних лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189864 (CK) & #3219444 (Lenin_1917)
She's always busy on weekdays.	Она всегда занята по будням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470876 (CK) & #3923882 (sharptoothed)
She's as pretty as her sister.	Она такая же красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317057 (CK) & #3127839 (marafon)
She's as pretty as her sister.	Она так же красива, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317057 (CK) & #3127840 (marafon)
She's fond of taking pictures.	Она любит делать фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314800 (CM) & #445401 (Hellerick)
She's getting breakfast ready.	Она готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277790 (CK) & #7746901 (fjay69)
She's just the girl next door.	Она просто соседская девчонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259596 (Scott) & #8139844 (marafon)
She's neither rich nor famous.	Она и не богата, и не знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317303 (CK) & #3604659 (sharptoothed)
She's neither rich nor famous.	Она ни богата, ни знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317303 (CK) & #3604660 (sharptoothed)
She's painting her room white.	Она красит свою комнату в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579440 (fanty) & #2507816 (marafon)
She's really smart, isn't she?	Она очень умная, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864 (CK) & #2124565 (Lenin_1917)
She's six years older than me.	Она на шесть лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442195 (CK) & #2149548 (marafon)
She's six years older than me.	Она старше меня на шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442195 (CK) & #8007617 (marafon)
She's two years older than me.	Она старше меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348387 (CK) & #2151621 (sharptoothed)
She's used to staying up late.	Она привыкла засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525498 (sundown) & #11129766 (marafon)
She's waiting for you at home.	Она ждёт тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977826 (Spamster) & #2411656 (marafon)
She's waiting for you at home.	Она ждёт вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977826 (Spamster) & #10882880 (marafon)
Shooting stars are meteorites.	Падающие звёзды - это метеориты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804565 (Dejo) & #4328905 (soniamiku)
Should I be worried about Tom?	Следует ли мне волноваться за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394459 (CK) & #13100274 (LanguagesLover)
Should I have asked you first?	Мне надо было сначала у тебя спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71137 (CM) & #12447700 (marafon)
Should I have asked you first?	Мне надо было сначала у вас спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71137 (CM) & #12447701 (marafon)
Should I invite Tom to dinner?	Мне пригласить Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530832 (CK) & #7257218 (marafon)
Should I wake you up tomorrow?	Тебя завтра будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #7051422 (nina99nv)
Should I wake you up tomorrow?	Тебя завтра разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #7051423 (nina99nv)
Should I wake you up tomorrow?	Мне тебя завтра будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #12170901 (marafon)
Should I wake you up tomorrow?	Мне тебя завтра разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #12170902 (marafon)
Should I wake you up tomorrow?	Вас завтра будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #12272350 (marafon)
Should I wake you up tomorrow?	Мне вас завтра будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #12272351 (marafon)
Should I wake you up tomorrow?	Мне вас завтра разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748031 (ddnktr) & #12272352 (marafon)
Shouldn't you call the police?	Не следует ли вам вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013694 (CK) & #8558804 (marafon)
Shouldn't you call the police?	Не стоит ли тебе вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013694 (CK) & #8558807 (marafon)
Show me what's in your pocket.	Покажи мне, что у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455120 (CK) & #2498917 (paul_lingvo)
Show me what's in your pocket.	Покажи, что у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455120 (CK) & #2831225 (marafon)
Show me your passport, please.	Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35276 (CK) & #2887240 (marafon)
Show me your stamp collection.	Покажи мне свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849258 (CK) & #7675156 (odexed)
Show me your stamp collection.	Покажите мне свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849258 (CK) & #7675157 (odexed)
Shut up and do as you're told.	Заткнись и делай, как тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200983 (CK) & #3864655 (odexed)
Shut up and don't say a thing.	Замолчи и ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882463 (CK) & #2895864 (odexed)
Silence often implies consent.	Молчание часто подразумевает согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278267 (CM) & #6923331 (odexed)
Since I was sick, I didn't go.	Я был болен и поэтому не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924937 (CK) & #10742555 (marafon)
Since I was sick, I didn't go.	Я был болен и поэтому не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924937 (CK) & #10742556 (marafon)
Since I was sick, I didn't go.	Я была больна и поэтому не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924937 (CK) & #10742557 (marafon)
Since I was sick, I didn't go.	Я была больна и поэтому не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924937 (CK) & #10742558 (marafon)
Since it rained, I did not go.	Шёл дождь, и я не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26955 (CK) & #437771 (Hellerick)
Sit down and rest for a while.	Присядь и отдохни немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243627 (CK) & #1932987 (marafon)
Sit down over here, won't you?	Пожалуйста, сядьте сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022438 (sharptoothed) & #3022439 (sharptoothed)
Sit up straight in your chair.	Сядь прямо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300623 (Hybrid) & #4988965 (Karok)
Six squared equals thirty-six.	Шесть в квадрате равно тридцати шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619474 (orcrist) & #4526915 (odexed)
Six squared equals thirty-six.	Шесть в квадрате даёт тридцать шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619474 (orcrist) & #4526916 (odexed)
Sleep is better than medicine.	Сон лучше всякого лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270957 (CK) & #10194012 (marafon)
Smoke rises from the chimneys.	Из труб поднимается дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281865 (sundown) & #13481268 (Wezel)
Smokers are a bunch of idiots.	Курильщики — кучка идиотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117848 (Scott) & #4843530 (odexed)
Smoking is a disgusting habit.	Курение — отвратительная привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596811 (CK) & #4996539 (marafon)
Smoking is not permitted here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61981 (CK) & #806290 (Arkadeko)
Smoking is not permitted here.	Курение здесь запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61981 (CK) & #2427616 (paul_lingvo)
Smoking is not permitted here.	Здесь не разрешается курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61981 (CK) & #3747374 (Selena777)
Smoking is strictly forbidden.	Курение строго запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407025 (MrShoval) & #4894282 (odexed)
Smoking is strictly forbidden.	Курить строго воспрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407025 (MrShoval) & #5033987 (marafon)
Smoking isn't a healthy habit.	Курение — нездоровая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493057 (CK) & #3539589 (odexed)
Smoking on duty isn't allowed.	Курение на рабочем месте запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493056 (CK) & #1370057 (Biga)
So far there has been no news.	Пока никаких новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55350 (CM) & #969688 (afyodor)
So far, I haven't told anyone.	Я пока никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110320 (CK) & #3110331 (marafon)
So far, they've found nothing.	Они пока ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286982 (CK) & #3505031 (marafon)
So tell me, what do you think?	Так что ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200982 (CK) & #5649093 (odexed)
So what are you talking about?	Так о чём вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731919 (CM) & #3850060 (marafon)
So what were we talking about?	Так о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731918 (CM) & #5727003 (Wezel)
So, what're you trying to say?	Так что ты пытаешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659348 (CK) & #11464199 (marafon)
So, what're you trying to say?	Так что вы пытаетесь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659348 (CK) & #11464200 (marafon)
Some animals don't have blood.	У некоторых животных нет крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256020 (Nylez) & #13257826 (Wezel)
Some of them work, some don't.	Некоторые из них работают, некоторые - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058746 (CK) & #9137255 (marafon)
Some people are pretty scared.	Некоторые сильно напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134447 (CK) & #5134789 (Karok)
Some people are still worried.	Некоторые до сих пор обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134446 (CK) & #5134791 (Karok)
Some people believe in ghosts.	Некоторые верят в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324440 (CK) & #637013 (shanghainese)
Some people believe in ghosts.	Некоторые люди верят в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324440 (CK) & #5778963 (odexed)
Some people believe in ghosts.	Некоторые люди верят в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324440 (CK) & #6448218 (nina99nv)
Some people can't sing at all.	Некоторые люди совсем не умеют петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788883 (CK) & #5789003 (Selena777)
Some people don't like winter.	Некоторые не любят зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785368 (sundown) & #11840983 (marafon)
Some things will never change.	Некоторые вещи никогда не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722372 (CM) & #6380764 (marafon)
Some women are very dangerous.	Некоторые женщины очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825487 (CK) & #5455847 (sharptoothed)
Some words are hard to define.	Некоторые слова сложны для определения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278455 (CK) & #5083152 (corvard)
Some words are hard to define.	Некоторым словам трудно дать определение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278455 (CK) & #6165831 (marafon)
Somebody could be watching us.	За нами могут наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221607 (Hybrid) & #7233900 (Wezel)
Somebody gave a ticket to Tom.	Кто-то дал Тому билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537978 (CK) & #7921903 (marafon)
Somebody has broken this dish.	Кто-то разбил эту тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #6454978 (fjay69)
Somebody has poisoned our dog.	Кто-то отравил нашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991740 (CK) & #9993454 (Wezel)
Somebody is playing the piano.	Кто-то играет на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #599802 (kobylkin)
Somebody is playing the piano.	Кто-то играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #2576978 (paul_lingvo)
Somebody wants to talk to you.	Кое-кто хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #6594102 (marafon)
Somebody wants to talk to you.	Кое-кто хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #6594103 (marafon)
Somebody wants to talk to you.	С тобой хотят поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #11267440 (marafon)
Somebody wants to talk to you.	С вами хотят поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #11267442 (marafon)
Somebody's got to talk to Tom.	Кто-то должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181722 (CK) & #4392115 (odexed)
Someday, I'll need to do that.	Когда-нибудь мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438670 (CK) & #12608255 (Wezel)
Somehow we managed to survive.	Каким-то образом нам удалось выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853921 (CK) & #10201752 (Wezel)
Someone grabbed me by the arm.	Кто-то ухватил меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985496 (sundown) & #13671257 (Wezel)
Someone has been following me.	Меня кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436350 (CK) & #4026457 (marafon)
Someone has been spying on us.	За нами шпионят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396014 (CK) & #3049331 (marafon)
Someone has been spying on us.	За нами кто-то шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396014 (CK) & #9414359 (marafon)
Someone has done that already.	Кто-то это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221762 (CK) & #7188849 (marafon)
Someone has done that already.	Кто-то уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221762 (CK) & #7189177 (odexed)
Someone knocked on Tom's door.	В дверь Тома постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629956 (Amastan) & #8216960 (marafon)
Someone locked me in the room.	Кто-то запер меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2174940 (CM) & #3662810 (sharptoothed)
Someone set fire to the house.	Кто-то поджёг дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276119 (CK) & #2442606 (Lenin_1917)
Someone set fire to the house.	Кто-то совершил поджог дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276119 (CK) & #2442608 (Lenin_1917)
Someone set fire to the house.	Дом подожгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276119 (CK) & #9390730 (marafon)
Someone set fire to the house.	Дом кто-то поджёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276119 (CK) & #9390732 (marafon)
Someone visited her yesterday.	Кто-то посетил ее вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059653 (Eldad) & #2059648 (Balamax)
Someone will have to tell Tom.	Кому-то придётся сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288996 (CK) & #9343915 (marafon)
Someone's been here before us.	Кто-то побывал здесь до нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727646 (CM) & #9548613 (marafon)
Something has happened to Tom.	Что-то случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131755 (CK) & #5281931 (odexed)
Something incredible happened.	Произошло нечто невероятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937865 (CK) & #4939139 (marafon)
Something is definitely wrong.	Что-то определённо не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493969 (CK) & #4417564 (odexed)
Something just occurred to me.	Мне тут кое-что пришло в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064828 (CK) & #10592747 (Ooneykcall)
Something just occurred to me.	Мне тут пришла в голову одна мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064828 (CK) & #10592748 (Ooneykcall)
Something just occurred to me.	Я тут кое-что подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064828 (CK) & #10592749 (Ooneykcall)
Something just occurred to me.	Я тут кое о чём подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064828 (CK) & #10593677 (marafon)
Something needs to be changed.	Что-то нужно менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011065 (shekitten) & #9010979 (marafon)
Something needs to be changed.	Что-то надо менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011065 (shekitten) & #12591851 (marafon)
Something seems to be missing.	Кажется, чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565247 (CK) & #5571837 (marafon)
Something smells good in here.	Здесь чем-то приятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134445 (CK) & #5134794 (Karok)
Something strange is going on.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064830 (CK) & #3080119 (marafon)
Something strange is going on.	Творится нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064830 (CK) & #11009091 (marafon)
Something strange is going on.	Происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064830 (CK) & #11009112 (marafon)
Something terrible's happened.	Произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062550 (CK) & #2074202 (Balamax)
Something terrible's happened.	Случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062550 (CK) & #4004019 (odexed)
Something unexpected happened.	Случилось кое-что неожиданное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498425 (CK) & #4561569 (Wezel)
Something's really weird here.	Здесь что-то очень странное творится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135010 (CK) & #5135851 (Karok)
Sometimes I sleep on the sofa.	Я иногда сплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687277 (sundown) & #6834097 (marafon)
Sometimes I wish I was a girl.	Иногда мне хочется быть девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283203 (DJ_Saidez) & #12339638 (Ooneykcall)
Sometimes dreams do come true.	Иногда мечты действительно сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566199 (Adelpa) & #11573509 (marafon)
Sometimes life decides for us.	Иногда жизнь решает за нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225983 (ddnktr) & #5424974 (marafon)
Sometimes people eat too fast.	Иногда люди едят слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902773 (CK) & #5161986 (odexed)
Sometimes the nights are cool.	Ночи бывают прохладными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734370 (CK) & #4292490 (marafon)
Sometimes the nights are cool.	Ночи иногда прохладные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734370 (CK) & #4292491 (marafon)
Sooner or later, it'll happen.	Рано или поздно это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794717 (CK) & #8123399 (Ivanovb)
Sorry for keeping you waiting.	Простите, что заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303505 (Aghanim) & #1643527 (Hayabusa)
Sorry for keeping you waiting.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303505 (Aghanim) & #2504483 (marafon)
Sorry for keeping you waiting.	Простите, что заставил Вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303505 (Aghanim) & #13301800 (marafon)
Sorry for not replying sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890995 (sundown) & #2938578 (marafon)
Sorry for not replying sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890995 (sundown) & #2938579 (marafon)
Sorry for not replying sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890995 (sundown) & #12641943 (marafon)
Sorry for not replying sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890995 (sundown) & #12641959 (marafon)
Sorry, I don't get your point.	Простите, я не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123131 (CM) & #9152661 (marafon)
Sorry, I don't get your point.	Прости, я не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123131 (CM) & #9152662 (marafon)
Sorry, I don't get your point.	Простите, не понимаю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123131 (CM) & #9152663 (marafon)
Sorry, I don't get your point.	Прости, не понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123131 (CM) & #9152664 (marafon)
Sorry, I don't have any money.	Извини, у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462466 (lukaszpp) & #6919929 (marafon)
Sorry, I'm busy at the moment.	Извини, я сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451362 (sundown) & #12381472 (Wezel)
Sorry, but I don't understand.	Простите, но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374564 (CarpeLanam) & #3556635 (Ooneykcall)
Sorry, but I don't understand.	Прости, но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374564 (CarpeLanam) & #6394220 (marafon)
Sorry, but you can't sit here.	Простите, но тут сидеть нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597896 (CK) & #10598221 (Wezel)
Spain ruled Cuba at that time.	Испания правила Кубой в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807066 (Source_VOA) & #4420767 (odexed)
Speaking English is difficult.	Говорить по-английски трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26188 (CK) & #3698716 (sharptoothed)
Stay and have a drink with us.	Останьтесь, выпейте с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877603 (CK) & #9104818 (marafon)
Stay and have a drink with us.	Останься, выпей с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877603 (CK) & #9104820 (marafon)
Stay here until Tom gets back.	Оставайся здесь, пока не вернётся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250821 (CK) & #6158299 (nina99nv)
Stay here. I'll be right back.	Побудь здесь, я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247465 (CK) & #5773962 (marafon)
Stick a stamp on the envelope.	Наклейте марку на конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319646 (CK) & #3948550 (odexed)
Stick a stamp on the envelope.	Наклей на конверт марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319646 (CK) & #3948711 (marafon)
Stick a stamp on the envelope.	Наклейте на конверт марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319646 (CK) & #3948712 (marafon)
Stop apologizing all the time!	Хватит постоянно извиняться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900989 (ddnktr) & #10084846 (ZegPhig)
Stop asking so many questions.	Хватит задавать так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142747 (CK) & #4433275 (odexed)
Stop laughing. It's not funny.	Хватит ржать, не смешно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850401 (calypsow) & #4922681 (marafon)
Stop treating me like a child.	Перестань обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729445 (CK) & #6785737 (marafon)
Stop treating me like a child.	Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729445 (CK) & #6785738 (marafon)
Stop treating me like a child.	Хватит обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729445 (CK) & #6785739 (marafon)
Stop underestimating yourself.	Хватит себя недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360318 (Hybrid) & #5360322 (marafon)
Stop underestimating yourself.	Перестань себя недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360318 (Hybrid) & #5360323 (marafon)
Stop underestimating yourself.	Перестаньте себя недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360318 (Hybrid) & #5360324 (marafon)
Store in a cool and dry place.	Храните в прохладном и сухом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454509 (CM) & #3454541 (corvard)
Stranger things have happened.	Случались и более странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129859 (CK) & #5174960 (Wezel)
Streetcars run on electricity.	Трамваи работают на электричестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326326 (CK) & #6938403 (Wezel)
Strike out the last paragraph.	Зачеркните последний параграф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060754 (sharptoothed) & #3060755 (sharptoothed)
Suddenly, it got dark outside.	Внезапно снаружи стало темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720670 (CK) & #10721273 (marafon)
Suddenly, it got dark outside.	Внезапно на улице стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720670 (CK) & #10721274 (marafon)
Suddenly, there were gunshots.	Внезапно раздались выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807067 (Source_VOA) & #3160750 (marafon)
Sugar dissolves in hot coffee.	Сахар растворяется в горячем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243604 (shekitten) & #1109316 (souris_qui_rit)
Summer doesn't last very long.	Лето длится не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980636 (Eccles17) & #7644075 (marafon)
Summer holiday begins in July.	Летние каникулы начинаются в июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979625 (AryKiss) & #2338691 (marafon)
Surely you don't believe that.	Вы, конечно, этому не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060768 (sharptoothed) & #3060769 (sharptoothed)
Swear you won't do that again.	Поклянись, что больше такого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270462 (marafon)
Swear you won't do that again.	Поклянитесь, что больше такого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270463 (marafon)
Swear you won't do that again.	Поклянись, что больше этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270465 (marafon)
Swear you won't do that again.	Поклянитесь, что больше этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270466 (marafon)
Swear you won't do that again.	Поклянись, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270467 (marafon)
Swear you won't do that again.	Поклянитесь, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737309 (CK) & #8270468 (marafon)
Swimming develops our muscles.	Плавание развивает наши мышцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270879 (CK) & #1469398 (heccele)
Swimming is one thing I enjoy.	Плавание — одно из моих удовольствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270868 (CK) & #7482037 (fjay69)
Swimming strengthens the legs.	Плавание укрепляет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046161 (Lisandro586) & #6000969 (odexed)
Take a knife from the kitchen.	Возьми на кухне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158242 (CarpeLanam) & #7158357 (marafon)
Take a knife from the kitchen.	Возьмите на кухне нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158242 (CarpeLanam) & #7158358 (marafon)
Take as much time as you want.	Бери столько времени, сколько тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920342 (Spamster) & #3646115 (sharptoothed)
Take care not to catch a cold.	Смотри не подхвати простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #813123 (ae5s)
Take care not to catch a cold.	Смотрите не простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #3598992 (marafon)
Take care not to catch a cold.	Смотри не простудись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #3598993 (marafon)
Take care not to catch a cold.	Смотрите не подхватите простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63729 (CK) & #12683392 (marafon)
Take care of your grandfather.	Позаботься о дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735548 (CK) & #10960328 (marafon)
Take care of your grandfather.	Позаботьтесь о дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735548 (CK) & #10960329 (marafon)
Take your foot off the clutch.	Сними ногу со сцепления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463824 (MethodGT) & #4966068 (sharptoothed)
Tanning can cause skin cancer.	Загорание может вызвать рак кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652274 (Spamster) & #6877070 (Wezel)
Tea was introduced from China.	Чай был вывезен из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64212 (CK) & #3613443 (sharptoothed)
Tea was introduced from China.	Чай был завезён из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64212 (CK) & #8142131 (furioness)
Tear gas is a chemical weapon.	Слезоточивый газ – химическое оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13495768 (rul) & #13495771 (Ooneykcall)
Tell Tom I'm going to be late.	Скажи Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867316 (shekitten) & #8867330 (marafon)
Tell Tom I'm going to be late.	Скажите Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867316 (shekitten) & #8867331 (marafon)
Tell Tom I'm going to be late.	Передай Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867316 (shekitten) & #8867332 (marafon)
Tell Tom I'm going to be late.	Передайте Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867316 (shekitten) & #8867333 (marafon)
Tell Tom thanks but no thanks.	Скажи Тому "спасибо, не надо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727304 (CM) & #3992691 (marafon)
Tell Tom thanks but no thanks.	Скажите Тому "спасибо, не надо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727304 (CM) & #3992692 (marafon)
Tell Tom that I need his help.	Скажи Тому, что мне нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200971 (CK) & #3314083 (odexed)
Tell Tom that I need his help.	Скажите Тому, что мне нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200971 (CK) & #5390892 (marafon)
Tell Tom that I won't do that.	Скажи Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113702 (CK) & #7289890 (marafon)
Tell Tom that I won't do that.	Скажите Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113702 (CK) & #7289891 (marafon)
Tell Tom that I'm not at home.	Скажите Тому, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588502 (adamtrousers) & #5588469 (marafon)
Tell Tom that dinner is ready.	Скажи Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823394 (CK) & #7996519 (marafon)
Tell Tom that dinner is ready.	Скажите Тому, что ужин готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823394 (CK) & #7996521 (marafon)
Tell Tom this is unacceptable.	Скажи Тому, что это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529688 (CK) & #5762868 (odexed)
Tell Tom this is unacceptable.	Скажите Тому, что это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529688 (CK) & #5762869 (odexed)
Tell Tom to close the windows.	Скажи Тому, чтобы он закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250815 (CK) & #6545482 (Selena777)
Tell Tom to come here at once.	Скажи Тому, чтобы немедленно шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960443 (CK) & #8968557 (marafon)
Tell Tom to come here at once.	Скажите Тому, чтобы немедленно шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960443 (CK) & #8968558 (marafon)
Tell Tom to give this to Mary.	Скажи Тому отдать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151303 (CK) & #5795650 (sharptoothed)
Tell Tom to go back to Boston.	Скажи Тому, чтобы возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142735 (CK) & #12112876 (marafon)
Tell Tom to go back to Boston.	Скажите Тому, чтобы возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142735 (CK) & #12112877 (marafon)
Tell Tom to meet me at Mary's.	Скажи Тому встретиться со мной у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200970 (CK) & #5795665 (sharptoothed)
Tell Tom to pick up the phone.	Скажи Тому, чтобы он взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860531 (CK) & #2833824 (psykami)
Tell Tom to pick up the phone.	Скажи Тому, чтобы взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860531 (CK) & #7879903 (marafon)
Tell Tom to pick up the phone.	Скажите Тому, чтобы взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860531 (CK) & #7879904 (marafon)
Tell Tom to stay in Australia.	Скажи Тому, чтобы оставался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184583 (CK) & #8618793 (marafon)
Tell Tom to stay in Australia.	Скажите Тому, чтобы оставался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184583 (CK) & #8618794 (marafon)
Tell Tom we're ready to leave.	Скажи Тому, что мы готовы к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818544 (CK) & #6842410 (odexed)
Tell Tom we're ready to leave.	Скажи Тому, что мы готовы к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818544 (CK) & #8811357 (marafon)
Tell Tom we're ready to leave.	Скажите Тому, что мы готовы к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818544 (CK) & #8811358 (marafon)
Tell Tom what Mary did to you.	Скажи Тому, что Мэри с тобой сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200968 (CK) & #5795664 (sharptoothed)
Tell Tom what your problem is.	Скажи Тому, в чем твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687982 (CK) & #8181100 (kirinokirino)
Tell Tom what's going on here.	Скажи Тому, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687984 (CK) & #6888620 (marafon)
Tell Tom what's going on here.	Расскажи Тому, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687984 (CK) & #6888621 (marafon)
Tell Tom what's going on here.	Расскажите Тому, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687984 (CK) & #6888622 (marafon)
Tell Tom what's going on here.	Скажите Тому, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687984 (CK) & #6888623 (marafon)
Tell Tom where the library is.	Скажи Тому, где библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687986 (CK) & #9118597 (marafon)
Tell Tom where the library is.	Скажите Тому, где библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687986 (CK) & #9118599 (marafon)
Tell him to come here at once.	Скажи ему, чтобы сейчас же шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284574 (CK) & #12885357 (marafon)
Tell him to come here at once.	Скажите ему, чтобы сейчас же шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284574 (CK) & #12885359 (marafon)
Tell me I did the right thing.	Скажи мне, что я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860555 (CK) & #3497447 (marafon)
Tell me I did the right thing.	Скажите мне, что я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860555 (CK) & #3497448 (marafon)
Tell me about your daily life.	Расскажи мне о своей повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16935 (Fanki) & #4613816 (odexed)
Tell me about your daily life.	Расскажите мне о своей повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16935 (Fanki) & #7166538 (marafon)
Tell me about your first kiss.	Расскажи мне о своём первом поцелуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861808 (CK) & #6879112 (odexed)
Tell me about your first kiss.	Расскажите мне о своём первом поцелуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861808 (CK) & #7181667 (marafon)
Tell me about your girlfriend.	Расскажи мне о своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046550 (CK) & #11047699 (lurking_plant)
Tell me everything right away.	Скажи мне всё прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #4754377 (odexed)
Tell me everything right away.	Скажите мне всё прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #7163189 (marafon)
Tell me everything right away.	Расскажи мне всё прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #7163190 (marafon)
Tell me everything right away.	Расскажите мне всё прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669661 (CK) & #7163191 (marafon)
Tell me more about yourselves.	Расскажите мне больше о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737307 (CK) & #7166260 (marafon)
Tell me something about death.	Расскажи мне что-нибудь о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123708 (ddnktr) & #6169852 (odexed)
Tell me this is going to work.	Скажи мне, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200980 (CK) & #7187173 (marafon)
Tell me this is going to work.	Скажите мне, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200980 (CK) & #7187175 (marafon)
Tell me what I can do to help.	Скажи, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860551 (CK) & #4311655 (soniamiku)
Tell me what I should do next.	Скажи мне, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351120 (CK) & #6614661 (marafon)
Tell me what I should do next.	Скажите мне, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351120 (CK) & #6614662 (marafon)
Tell me what I should've done.	Скажи мне, что я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #3757566 (odexed)
Tell me what I should've done.	Скажите мне, что я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #3757567 (odexed)
Tell me what needs to be done.	Скажи мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040167 (CK) & #6614641 (marafon)
Tell me what needs to be done.	Скажите мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040167 (CK) & #6614642 (marafon)
Tell me what we're doing here.	Скажите мне, что мы здесь делаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849359 (CK) & #2765180 (marafon)
Tell me what we're doing here.	Скажи мне, что мы здесь делаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849359 (CK) & #2765181 (marafon)
Tell me what you did in Tokyo.	Расскажи мне, что ты делал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279725 (CK) & #5520899 (marafon)
Tell me what you did in Tokyo.	Расскажите мне, что вы делали в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279725 (CK) & #5520900 (marafon)
Tell me what you have in mind.	Скажи мне, что у тебя на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240998 (CK) & #1580730 (Ooneykcall)
Tell me what you have in mind.	Скажи мне, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240998 (CK) & #1580732 (marafon)
Tell me what you have in mind.	Скажите мне, что у вас на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240998 (CK) & #7181941 (marafon)
Tell me what you really think.	Скажи мне, что ты на самом деле думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603252 (marcj794) & #5601081 (odexed)
Tell me what you really think.	Скажите мне, что вы на самом деле думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603252 (marcj794) & #7181338 (marafon)
Tell me what you really think.	Скажите мне, что Вы на самом деле думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603252 (marcj794) & #13015747 (marafon)
Tell me what you think of Tom.	Скажи мне, что ты думаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279761 (Ergulis) & #5600523 (odexed)
Tell me what you think of Tom.	Скажите мне, что вы думаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279761 (Ergulis) & #7186545 (marafon)
Tell me what you're afraid of.	Скажи мне, чего ты боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200977 (CK) & #4223876 (sharptoothed)
Tell me what you're afraid of.	Скажите мне, чего вы боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200977 (CK) & #7187158 (marafon)
Tell me what your father does.	Скажи мне, чем занимается твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726987 (CM) & #7167427 (marafon)
Tell me what your father does.	Скажите мне, чем занимается ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726987 (CM) & #7167428 (marafon)
Tell me what's wrong with Tom.	Скажи мне, что не так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200976 (CK) & #5966713 (sharptoothed)
Tell me what's wrong with Tom.	Скажите мне, что не так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200976 (CK) & #7187154 (marafon)
Tell me what's wrong with Tom.	Скажи мне, что с Томом не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200976 (CK) & #7187155 (marafon)
Tell me what's wrong with Tom.	Скажите мне, что с Томом не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200976 (CK) & #7187156 (marafon)
Tell me who I have to talk to.	Скажи мне, с кем я должен поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181721 (CK) & #4392113 (odexed)
Tell me who I have to talk to.	Скажите мне, с кем я должен поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181721 (CK) & #4392114 (odexed)
Tell me why I have to do this.	Скажи мне, почему я должен это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819816 (CK) & #5995752 (odexed)
Tell me why you quit your job.	Скажи мне, почему ты ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573513 (CK) & #12456951 (marafon)
Tell me why you quit your job.	Скажите мне, почему Вы ушли с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573513 (CK) & #12456953 (marafon)
Tell me why you want to leave.	Скажи мне, почему ты хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #11817950 (marafon)
Tell me why you want to leave.	Скажите мне, почему вы хотите уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #11817951 (marafon)
Tell me why you want to leave.	Скажи мне, почему ты хочешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #11817952 (marafon)
Tell me why you want to leave.	Скажите мне, почему вы хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #11817953 (marafon)
Tell them we're working on it.	Скажите им, что мы работаем над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728380 (CM) & #4352967 (caponych)
Ten decades make up a century.	Десять десятилетий составляют столетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360006 (ddnktr) & #10832291 (marafon)
Thank you again for your help.	Ещё раз спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441781 (CK) & #5441874 (marafon)
Thank you again for your help.	Ещё раз спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441781 (CK) & #5441875 (marafon)
Thank you again for your help.	Спасибо тебе ещё раз за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441781 (CK) & #7862566 (marafon)
Thank you again for your help.	Спасибо вам ещё раз за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441781 (CK) & #7862567 (marafon)
Thank you for all you've done.	Спасибо за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733229 (CK) & #2452479 (marafon)
Thank you for all you've done.	Спасибо тебе за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733229 (CK) & #5451960 (marafon)
Thank you for all you've done.	Спасибо вам за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733229 (CK) & #5451961 (marafon)
Thank you for all you've done.	Спасибо за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733229 (CK) & #8193165 (marafon)
Thank you for being my friend.	Спасибо, что вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898236 (CK) & #3280107 (odexed)
Thank you for calling me back.	Спасибо, что перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716480 (Amastan) & #4974764 (odexed)
Thank you for letting me know.	Спасибо тебе, что сообщаешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600538 (CK) & #2600870 (odexed)
Thank you for telling me that.	Спасибо, что сказал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200967 (CK) & #7167295 (marafon)
Thank you for telling me that.	Спасибо, что сказали мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200967 (CK) & #7167296 (marafon)
Thank you for telling me that.	Спасибо, что рассказал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200967 (CK) & #7167297 (marafon)
Thank you for telling me that.	Спасибо, что рассказали мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200967 (CK) & #7167298 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что сказал нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #8923085 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что сказали нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #8923086 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что рассказал нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #8923088 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что рассказали нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #8923089 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что сказал нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #11534017 (marafon)
Thank you for telling us that.	Спасибо, что сказали нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #11534018 (marafon)
Thank you for the corrections.	Спасибо за исправления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #669820 (Olya)
Thank you for the corrections.	Спасибо за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795035 (soweli_Elepanto)
Thank you for the corrections.	Спасибо вам за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795036 (soweli_Elepanto)
Thank you for the corrections.	Спасибо тебе за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795037 (soweli_Elepanto)
Thank you for the corrections.	Благодарю за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795039 (soweli_Elepanto)
Thank you for the corrections.	Благодарю вас за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795040 (soweli_Elepanto)
Thank you for the corrections.	Благодарю тебя за исправление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #1795041 (soweli_Elepanto)
Thank you for the information.	Спасибо за информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19143 (CK) & #990930 (ae5s)
Thank you for the information.	Благодарю за информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19143 (CK) & #11242752 (marafon)
Thank you for the opportunity.	Спасибо за такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643011 (CK) & #12977542 (marafon)
Thank you for the opportunity.	Спасибо за предоставленную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643011 (CK) & #12977543 (marafon)
Thank you for your invitation.	Спасибо вам за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268110 (CK) & #2739002 (sharptoothed)
Thank you for your invitation.	Спасибо тебе за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268110 (CK) & #4488522 (marafon)
Thank you for your kind words.	Спасибо тебе за добрые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239665 (Hybrid) & #4818913 (Wezel)
Thank you for your kind words.	Спасибо вам за добрые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239665 (Hybrid) & #10189916 (marafon)
Thanks for doing that for Tom.	Спасибо, что сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643010 (CK) & #5936130 (sharptoothed)
Thanks for helping me do that.	Спасибо, что помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260247 (CK) & #7145509 (marafon)
Thanks for helping me do that.	Спасибо, что помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260247 (CK) & #7145510 (marafon)
Thanks for helping us do that.	Спасибо, что помог нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899091 (CK) & #7145512 (marafon)
Thanks for helping us do that.	Спасибо, что помогли нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899091 (CK) & #7145513 (marafon)
Thanks for showing me the way.	Спасибо, что показали мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954314 (CK) & #3515403 (awiz)
Thanks for showing me the way.	Спасибо, что показал мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954314 (CK) & #4859647 (venticello)
Thanks for showing me the way.	Спасибо, что показала мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954314 (CK) & #4859648 (venticello)
Thanks for standing up for me.	Спасибо, что заступился за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839695 (AlanF_US) & #8568779 (marafon)
Thanks for standing up for me.	Спасибо, что заступились за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839695 (AlanF_US) & #8568780 (marafon)
Thanks for taking Tom fishing.	Спасибо, что взял Тома с собой на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006475 (CK) & #7995212 (marafon)
Thanks for taking Tom fishing.	Спасибо, что взяли Тома с собой на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006475 (CK) & #7995213 (marafon)
Thanks for the delicious meal.	Спасибо за вкусную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65187 (CK) & #4989575 (odexed)
Thanks for the recommendation.	Спасибо за рекомендацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501657 (CK) & #5151700 (odexed)
Thanks for understanding, Tom.	Спасибо за понимание, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643009 (CK) & #5764594 (marafon)
Thanks for washing the dishes.	Спасибо, что помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438667 (CK) & #3574096 (marafon)
Thanks for watching Tom today.	Спасибо, что присмотрела за Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113394 (CK) & #8957995 (sharptoothed)
Thanks for your offer of help.	Спасибо, что предложили помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590633 (CK) & #10590636 (marafon)
Thanks for your offer of help.	Спасибо, что предложили помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590633 (CK) & #10590638 (marafon)
Thanks to everyone who helped.	Спасибо всем, кто помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565475 (CK) & #8565528 (marafon)
That book is full of mistakes.	Эта книга полна ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253451 (_undertoad) & #2255835 (sharptoothed)
That book is very interesting.	Эта книга очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948252 (mailohilohi) & #3146793 (marafon)
That boy speaks like an adult.	Тот пацан говорит как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130883 (AlanF_US) & #3585942 (sharptoothed)
That bridge is very beautiful.	Этот мост очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68450 (CK) & #2834463 (marafon)
That business was a gold mine.	Тот бизнес был золотой жилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267807 (_undertoad) & #4239815 (odexed)
That chair goes in the corner.	Этот стул пойдёт в тот угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254629 (_undertoad) & #2662391 (sharptoothed)
That clock is one minute fast.	Те часы на минуту спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68299 (CK) & #4689876 (Wezel)
That could happen to you, too.	С тобой это тоже могло бы случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915561 (CK) & #6915792 (marafon)
That could happen to you, too.	С вами это тоже могло бы случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915561 (CK) & #6915793 (marafon)
That day went down in history.	Этот день вошёл в историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019928 (ddnktr) & #12019925 (marafon)
That does make me feel better.	Мне от этого действительно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594114 (CK) & #12055753 (marafon)
That doesn't bother me at all.	Меня это вообще не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557221 (Rawrren) & #8044772 (marafon)
That doesn't scare me one bit.	Это меня совершенно не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036399 (AlanF_US) & #5461646 (odexed)
That doesn't scare me one bit.	Это меня нисколько не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036399 (AlanF_US) & #8582986 (marafon)
That doesn't seem right to me.	Мне это не кажется правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441785 (CK) & #5441886 (marafon)
That dress fits her perfectly.	Это платье идеально ей подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394938 (CK) & #4904303 (odexed)
That dress is perfect for you.	То платье идеально тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164110 (Hybrid) & #4241585 (odexed)
That dress makes you look fat.	То платье тебя полнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824752 (CK) & #7560858 (fjay69)
That experiment was a failure.	Этот опыт был неудачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46896 (CK) & #1576526 (corvard)
That explains a lot of things.	Это многое объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554397 (Hybrid) & #2594111 (odexed)
That furniture is my mother's.	Эта мебель принадлежит моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419249 (CK) & #3597221 (sharptoothed)
That happened in late October.	Это случилось в конце октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737303 (CK) & #8598801 (marafon)
That happened just a year ago.	Это случилось всего год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676948 (Ee_un) & #3142808 (marafon)
That happened on October 20th.	Это случилось двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316772 (CK) & #7002914 (odexed)
That happened over a year ago.	Это случилось больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591116 (CK) & #3602650 (marafon)
That happened three years ago.	Это случилось три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131028 (CK) & #3938536 (marafon)
That happened three years ago.	Это было три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131028 (CK) & #3938537 (marafon)
That has never happened to me.	Такого со мной никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946327 (CK) & #8955082 (marafon)
That hat is too small for you.	Эта шляпа тебе мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #6915781 (marafon)
That hat is too small for you.	Эта шляпа Вам мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #6915782 (marafon)
That house is built of bricks.	Этот дом построен из кирпича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68541 (CK) & #12965568 (marafon)
That incident made him famous.	Этот случай сделал его известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400142 (CK) & #2012034 (Balamax)
That is how I learned English.	Вот так я выучил английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43123 (CM) & #3144196 (odexed)
That is how I learned English.	Так я и выучил английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43123 (CM) & #11993317 (marafon)
That is not the case in Japan.	В Японии это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281495 (CM) & #7810383 (odexed)
That is not the case in Japan.	В случае с Японией это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281495 (CM) & #7810384 (odexed)
That is not the case in Japan.	В Японии всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281495 (CM) & #9240643 (marafon)
That isn't Tom's only problem.	У Тома это не единственная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663347 (CK) & #4477305 (soweli_Elepanto)
That isn't a valid comparison.	Это неподходящее сравнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007720 (CK) & #2743664 (shanghainese)
That isn't a very funny story.	Это не очень смешная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040729 (CK) & #4469324 (odexed)
That isn't a very funny story.	Это не особо смешная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040729 (CK) & #10040733 (Ooneykcall)
That isn't a very funny story.	Это не очень смешной рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040729 (CK) & #10040734 (Ooneykcall)
That isn't quite what I meant.	Я не совсем это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009230 (CK) & #3602556 (marafon)
That isn't the complete story.	Это не вся история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543035 (CK) & #11734484 (marafon)
That isn't the correct answer.	Это неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954684 (CK) & #5326118 (marafon)
That isn't what I had in mind.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126409 (CK) & #1444575 (shanghainese)
That isn't what I need to buy.	Мне не это нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030214 (CK) & #13596511 (marafon)
That isn't what I said at all.	Я вовсе не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152163 (CK) & #4678283 (Ooneykcall)
That isn't what I said at all.	Я совсем не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152163 (CK) & #4678284 (Ooneykcall)
That isn't what I want to see.	Это не то, что я хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033484 (CK) & #2620223 (Olya)
That lake looks like an ocean.	Это озеро выглядит как океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962025 (HououinKyouma) & #3668125 (sharptoothed)
That lake looks like an ocean.	Это озеро похоже на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962025 (HououinKyouma) & #5146603 (marafon)
That leaves no room for doubt.	Это не оставляет места для сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42985 (CM) & #4483662 (marafon)
That makes everything simpler.	Это всё упрощает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591278 (CK) & #5466150 (marafon)
That man has a bad reputation.	У этого мужчины плохая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267855 (_undertoad) & #2575968 (Olya)
That may be an important clue.	Это может оказаться важной уликой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591250 (CK) & #8912525 (DemonicSatori)
That might happen to you, too.	С тобой такое тоже может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #4679395 (marafon)
That might happen to you, too.	С вами такое тоже может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #4679396 (marafon)
That might happen to you, too.	Такое и с тобой может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #4679423 (marafon)
That might happen to you, too.	Такое и с вами может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #4679424 (marafon)
That movie star has many fans.	У этой кинозвезды много поклонников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49496 (CM) & #4240810 (marafon)
That museum is worth visiting.	Этот музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44487 (CK) & #613309 (igor_chubin)
That must be Tom's girlfriend.	Должно быть, это девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178553 (CK) & #4262691 (odexed)
That name doesn't ring a bell.	Это имя мне ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120341 (CM) & #2529522 (mrtaistoi)
That never should've happened.	Этого вообще не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643007 (CK) & #10171879 (marafon)
That novel isn't for children.	Этот роман не для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46525 (CK) & #4775655 (odexed)
That person seems to know you.	Этот человек тебя, похоже, знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13633513 (rul) & #13627486 (marafon)
That picture was taken by Tom.	Эта фотография была сделана Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308274 (CK) & #3630041 (odexed)
That probably wasn't the case.	Это, вероятно, было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374172 (rul) & #8603937 (marafon)
That probably wasn't the case.	Дело было, вероятно, не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374172 (rul) & #8603938 (marafon)
That probably wasn't the case.	Это, вероятно, был не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374172 (rul) & #13374212 (marafon)
That probably wasn't the case.	Дело, вероятно, было не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13374172 (rul) & #13374213 (marafon)
That really was a tough break.	Вот это не повезло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071568 (sharptoothed) & #3071569 (sharptoothed)
That set off a chain reaction.	Это запустило цепную реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153702 (CK) & #10155146 (Wezel)
That should be enough for you.	Вам этого должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729175 (CM) & #11849187 (marafon)
That should be enough for you.	Тебе этого должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729175 (CM) & #11849188 (marafon)
That should be enough for you.	Вам этого должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729175 (CM) & #11849191 (marafon)
That should be enough for you.	Тебе этого должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729175 (CM) & #11849192 (marafon)
That should've never happened.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846720 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
That should've never happened.	Этого вообще не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846720 (CK) & #10171879 (marafon)
That shouldn't be any problem.	Это не должно составить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663345 (CK) & #4311700 (soniamiku)
That shouldn't take very long.	Это не должно занять очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733958 (CK) & #8971221 (marafon)
That song's bound to be a hit.	Эта песня обречена на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68526 (CM) & #2468508 (paul_lingvo)
That sounded like a challenge.	Это прозвучало как вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793941 (ddnktr) & #10793833 (marafon)
That story had a happy ending.	У этой истории был счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12747375 (CK) & #13491768 (marafon)
That used to mean a lot to me.	Это для меня много значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722755 (CM) & #8752311 (marafon)
That used to mean a lot to me.	Это много для меня значило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722755 (CM) & #8752312 (marafon)
That was a conscious decision.	Это было осознанное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732609 (CM) & #8612227 (marafon)
That was a conscious decision.	Это было сознательное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732609 (CM) & #8612228 (marafon)
That was a tragic plane crash.	Это была трагическая авиакатастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877499 (Amastan) & #4787167 (odexed)
That was a very long time ago.	Это было очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077685 (shekitten) & #8779764 (marafon)
That was actually pretty cool.	Вообще было довольно классно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134405 (CK) & #5134797 (Karok)
That was an error on our part.	Это была ошибка с нашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813302 (Hybrid) & #7813329 (marafon)
That was an error on our part.	Это было ошибкой с нашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813302 (Hybrid) & #7813360 (marafon)
That was an excellent article.	Это была блестящая статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134404 (CK) & #5266529 (odexed)
That was an excellent meeting.	Это была замечательная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493799 (niceguydave) & #12635713 (marafon)
That was an excellent meeting.	Это была отличная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493799 (niceguydave) & #12635718 (marafon)
That was an interesting movie.	Интересное было кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351111 (CK) & #6572979 (marafon)
That was an interesting movie.	Интересный был фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351111 (CK) & #6572980 (marafon)
That was somebody else's idea.	Это кто-то другой придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441789 (CK) & #6633397 (marafon)
That was somebody else's idea.	Это была чья-то ещё идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441789 (CK) & #6633398 (marafon)
That was the last time we met.	Это была наша последняя встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931068 (sundown) & #8180869 (marafon)
That was then and this is now.	То было тогда, а это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874537 (darinmex) & #2821818 (marafon)
That was then and this is now.	То было раньше, а это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874537 (darinmex) & #2821822 (marafon)
That was very careless of you.	Это было очень неосторожно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396426 (CK) & #8735967 (marafon)
That was very careless of you.	Это было очень неосторожно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396426 (CK) & #8735968 (marafon)
That wasn't easy to translate.	Это было непросто перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012283 (CK) & #4055975 (odexed)
That wasn't much of a problem.	Это не было такой уж проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663343 (CK) & #5399868 (marafon)
That woman knows where I live.	Эта женщина знает, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594232 (marcelostockle) & #4458420 (sharptoothed)
That won't be difficult to do.	Это будет несложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089909 (CK) & #7345900 (marafon)
That won't likely be possible.	Вряд ли это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414417 (CK) & #4457211 (marafon)
That won't solve your problem.	Это не решит вашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350779 (ddnktr) & #11350773 (marafon)
That won't solve your problem.	Это не решит твою проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350779 (ddnktr) & #11350774 (marafon)
That would be a waste of time.	Это было бы потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281683 (CK) & #3281897 (odexed)
That would be a wise decision.	Это было бы мудрым решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665285 (CK) & #4679393 (marafon)
That would be a wise decision.	Это было бы мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665285 (CK) & #4679394 (marafon)
That'll probably happen today.	Это, вероятно, произойдёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673119 (CK) & #12444971 (marafon)
That'll probably never happen.	Этого, может быть, никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261818 (CK) & #11505426 (marafon)
That'll probably never happen.	Этого, может быть, никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261818 (CK) & #11505427 (marafon)
That'll probably never happen.	Этого, может быть, никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261818 (CK) & #11505428 (marafon)
That's a complicated question.	Это запутанный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142735 (CK) & #4609151 (sharptoothed)
That's a controversial theory.	Это противоречивая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360706 (CK) & #5361386 (marafon)
That's a debt I want to repay.	Это долг, который я хочу отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033485 (CK) & #4938865 (odexed)
That's a debt I want to repay.	Это долг, который я хочу вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033485 (CK) & #4938867 (odexed)
That's a fake beard, isn't it?	Это ведь ненастоящая борода, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162950 (CK) & #3589437 (marafon)
That's a fake beard, isn't it?	Это фальшивая борода, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162950 (CK) & #3589439 (marafon)
That's a hard pill to swallow.	Это горькая пилюля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526133 (CK) & #12338541 (marafon)
That's a lot more interesting.	Это намного интереснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732598 (CM) & #5878045 (lovermann)
That's a lot more interesting.	Это гораздо интереснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732598 (CM) & #11014673 (marafon)
That's a matter of perception.	Это вопрос восприятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579615 (Ooneykcall) & #10579610 (marafon)
That's a nice dress, isn't it?	Красивое платье, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351108 (CK) & #6614699 (marafon)
That's a philosophical matter.	Это философская тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13633530 (rul) & #13627082 (marafon)
That's a possible explanation.	Это одно из возможных объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953321 (CK) & #4142758 (soweli_Elepanto)
That's a pretty good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441793 (CK) & #2820072 (marafon)
That's a really good hospital.	Это действительно хорошая больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591177 (CK) & #5911251 (odexed)
That's a really good question.	Это очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142722 (CK) & #2820072 (marafon)
That's a risk we have to take.	Это риск, на который мы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789457 (CK) & #5041353 (marafon)
That's a risk we have to take.	Это риск, на который нам приходится идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789457 (CK) & #5041354 (marafon)
That's a strange thing to say.	Как можно говорить такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060790 (sharptoothed) & #3060791 (sharptoothed)
That's a very beautiful dress.	Это очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104441 (Hybrid) & #4137738 (odexed)
That's a very intriguing idea.	Это очень интригующая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015184 (CK) & #4023754 (odexed)
That's a very optimistic view.	Это очень оптимистичная точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134398 (CK) & #9270898 (marafon)
That's a very simple question.	Это очень простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134397 (CK) & #7610610 (Wezel)
That's a weird name for a dog.	Странная кличка для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745615 (ddnktr) & #5800259 (marafon)
That's all I can do right now.	Это всё, что я могу сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772249 (CK) & #10772252 (marafon)
That's all I'm thinking about.	Это всё, о чём я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591716 (CK) & #3602203 (marafon)
That's all. There are no more.	Это всё. Больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181230 (sundown) & #12803059 (marafon)
That's already been discussed.	Это уже обсуждалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881181 (CK) & #4881846 (marafon)
That's an interesting problem.	Это интересная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663341 (CK) & #4974795 (odexed)
That's an interesting thought.	Это интересная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012586 (CK) & #5231516 (odexed)
That's an old American custom.	Это старинный американский обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429493 (Hybrid) & #4429506 (marafon)
That's an unquestionable fact.	Это неопровержимый факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4147461 (Lepotdeterre) & #1883896 (shanghainese)
That's an utter waste of time.	Это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281682 (CK) & #1711368 (marafon)
That's an utter waste of time.	Это полнейшая потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281682 (CK) & #3281896 (odexed)
That's better than we thought.	Это лучше, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732595 (CM) & #8763627 (marafon)
That's enough food for a week.	Этой еды хватит на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850256 (CK) & #6142637 (marafon)
That's exactly what I thought.	Именно это я и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167425 (CK) & #2750105 (Balamax)
That's exactly what I thought.	Именно это я и подумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167425 (CK) & #2750106 (Balamax)
That's exactly what I thought.	Я именно так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167425 (CK) & #11301314 (marafon)
That's exactly what I'm doing.	Я именно этим и занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900620 (CK) & #13056290 (marafon)
That's exactly what I'm doing.	Я именно это и делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900620 (CK) & #13056292 (marafon)
That's exactly what Tom needs.	Это как раз то, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892029 (CK) & #3691615 (odexed)
That's exactly what Tom needs.	Это именно то, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892029 (CK) & #3691616 (odexed)
That's exactly what Tom wants.	Именно этого Том и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781947 (CK) & #5781949 (marafon)
That's exactly what he wanted.	Это именно то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676730 (Spamster) & #2195588 (Lenin_1917)
That's exactly what he wanted.	Именно этого он и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676730 (Spamster) & #8794746 (marafon)
That's exactly what he wanted.	Это именно то, чего он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676730 (Spamster) & #13513635 (marafon)
That's going to be hard to do.	Это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689503 (CK) & #6689509 (Selena777)
That's how I came to know her.	Вот так я с ней и познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41282 (CM) & #2264089 (marafon)
That's how I came to know her.	Вот так мы с ней и познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41282 (CM) & #4472659 (marafon)
That's how I injured my ankle.	Вот так я и повредил себе лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591726 (CK) & #4720395 (sharptoothed)
That's how it usually happens.	Так это обычно и случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129878 (CK) & #4609155 (sharptoothed)
That's how it usually happens.	Так это обычно и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129878 (CK) & #10940002 (marafon)
That's how it usually happens.	Так это обычно и бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129878 (CK) & #10940006 (marafon)
That's just good common sense.	Это просто нормальный здравый смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134394 (CK) & #5678521 (marafon)
That's just what I want to do.	Именно это я и хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041474 (CK) & #11041533 (marafon)
That's just what I want to do.	Именно этим я и хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041474 (CK) & #11041535 (marafon)
That's just what you need now.	Это как раз то, что тебе сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #424631 (Hellerick)
That's just what you need now.	Это именно то, что вам сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #3186508 (marafon)
That's just what you need now.	Это именно то, что тебе сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #7999801 (marafon)
That's just what you need now.	Это как раз то, что вам сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943316 (AlanF_US) & #7999837 (marafon)
That's my favorite blue shirt.	Это моя любимая голубая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170685 (CK) & #5510079 (sharptoothed)
That's my favorite expression.	Это моё любимое выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760331 (mailohilohi) & #5762784 (odexed)
That's my umbrella, not Tom's.	Это мой зонт, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713099 (CK) & #3074258 (marafon)
That's no reason to get angry.	Нет причины выходить из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763480 (CK) & #2763439 (sharptoothed)
That's not a hard thing to do.	Это нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586071 (CK) & #8586200 (marafon)
That's not a very funny story.	Это не очень смешная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253463 (_undertoad) & #4469324 (odexed)
That's not how languages work.	Языки так не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014097 (ddnktr) & #8867327 (marafon)
That's not quite what I meant.	Я не совсем это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591691 (CK) & #3602556 (marafon)
That's not quite what I meant.	Это не совсем то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591691 (CK) & #3602557 (marafon)
That's not the correct answer.	Это неправильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954683 (CK) & #5326118 (marafon)
That's not what I had in mind.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591689 (CK) & #1444575 (shanghainese)
That's not what I said at all.	Я вовсе не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560003 (_undertoad) & #4678283 (Ooneykcall)
That's not what I said at all.	Я совсем не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560003 (_undertoad) & #4678284 (Ooneykcall)
That's not what I wanted hear.	Я не это хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383489 (Hybrid) & #3775491 (marafon)
That's not what I'm afraid of.	Я не этого боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591683 (CK) & #3602525 (marafon)
That's not what happened here.	Здесь произошло не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937864 (CK) & #6943832 (odexed)
That's not what this is about.	Это не то, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892054 (CK) & #3027873 (Snark)
That's not why Tom didn't win.	Том не поэтому не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347982 (CK) & #6683737 (marafon)
That's not why Tom didn't win.	Том не поэтому не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347982 (CK) & #6683738 (marafon)
That's not why Tom wants that.	Том не поэтому этого хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562919 (CK) & #8563409 (marafon)
That's nothing to worry about.	Тут не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098993 (CK) & #3522564 (marafon)
That's one of my daily duties.	Это одна из моих ежедневных обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171262 (CK) & #6095996 (marafon)
That's only part of the story.	Это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566798 (CK) & #5636879 (marafon)
That's only part of the story.	Это только часть истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566798 (CK) & #8568321 (marafon)
That's only part of the truth.	Это только часть правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405183 (CK) & #5571397 (marafon)
That's precisely what I meant.	Именно это я и хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591692 (CK) & #882198 (aleph)
That's precisely what I meant.	Именно это я и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591692 (CK) & #3342731 (marafon)
That's precisely what Tom did.	Именно это Том и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848477 (CK) & #5984119 (marafon)
That's pretty hard to believe.	В это достаточно трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016989 (CK) & #4770151 (Selena777)
That's pretty hard to believe.	В это довольно трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016989 (CK) & #7014471 (marafon)
That's really generous of you.	Это очень великодушно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #8150659 (marafon)
That's really generous of you.	Это очень великодушно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #8150661 (marafon)
That's really generous of you.	Это очень щедро с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #11884732 (Wezel)
That's really generous of you.	Это очень щедро с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #12313318 (marafon)
That's really generous of you.	Это очень великодушно с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #12313365 (marafon)
That's really generous of you.	Это очень щедро с Вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641862 (CK) & #12313367 (marafon)
That's really important to me.	Для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946524 (CK) & #6553381 (fjay69)
That's really important to me.	Для меня это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946524 (CK) & #8951128 (marafon)
That's someone else's problem.	Это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280412 (CK) & #3534361 (marafon)
That's still an open question.	Этот вопрос всё ещё открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780758 (sharptoothed) & #2780759 (sharptoothed)
That's the fork Tom was using.	Это вилка, которой Том пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086448 (CK) & #9124584 (marafon)
That's the last thing we want.	Это последнее, чего мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9619021 (CK) & #12661332 (marafon)
That's the question, isn't it?	Это ведь вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542288 (CK) & #7772022 (odexed)
That's the same way I do that.	Я это так же делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351105 (CK) & #6614698 (marafon)
That's too complicated for me.	Для меня это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828849 (CK) & #5627888 (marafon)
That's very optimistic of you.	Это очень оптимистично с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227102 (CK) & #10617163 (marafon)
That's very optimistic of you.	Это очень оптимистично с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227102 (CK) & #10617164 (marafon)
That's very thoughtful of you.	Это очень предусмотрительно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591345 (CK) & #8132920 (marafon)
That's what I was looking for.	Это то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036304 (CK) & #3038667 (odexed)
That's what I'm talking about.	Об этом я и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750225 (Spamster) & #2820008 (marafon)
That's what I'm talking about.	Я об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750225 (Spamster) & #7187013 (marafon)
That's what I'm trying to say.	Это я и пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729619 (CM) & #7831198 (odexed)
That's what I'm trying to say.	Я это и пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729619 (CM) & #11239952 (marafon)
That's what Tom wants to know.	Это Том и хочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277163 (CK) & #5630205 (marafon)
That's what Tom would've done.	Том бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869297 (CK) & #3714081 (marafon)
That's what Tom would've done.	Том бы так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869297 (CK) & #3714082 (marafon)
That's what most people think.	Так думает большинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265238 (CK) & #5901997 (marafon)
That's what most people think.	Большинство так и думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265238 (CK) & #13265249 (marafon)
That's what we always thought.	Так мы всегда и думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134390 (CK) & #5134798 (Karok)
That's what we need right now.	Это то, что нам сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076940 (CK) & #9127490 (marafon)
That's what we want, isn't it?	Это то, чего мы хотим, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892092 (CK) & #3704049 (odexed)
That's what we're counting on.	Мы на это и рассчитываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9536199 (sundown) & #9536200 (marafon)
That's what we're looking for.	Вот что нам надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134389 (CK) & #5134800 (Karok)
That's what we're waiting for.	Этого мы и ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096589 (CK) & #5103991 (marafon)
That's what's going to happen.	Это и произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919015 (CK) & #5169822 (marafon)
That's what's going to happen.	Так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919015 (CK) & #5169823 (marafon)
That's where the problem lies.	В этом и кроется проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462548 (lukaszpp) & #9061660 (marafon)
That's where the problem lies.	В этом-то и кроется проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462548 (lukaszpp) & #9061661 (marafon)
That's why I brought you here.	Вот почему я привёл тебя сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723219 (CM) & #4904170 (odexed)
That's why I brought you here.	Вот почему я привёл вас сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723219 (CM) & #4904172 (odexed)
That's why I brought you here.	Вот почему я привела тебя сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723219 (CM) & #4904174 (odexed)
That's why I brought you here.	Вот почему я привела вас сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723219 (CM) & #4904175 (odexed)
That's why I need to meet Tom.	Вот почему мне нужно встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536445 (CK) & #3539824 (alexdiment)
That's why I've done all this.	Вот почему я всё это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591747 (CK) & #4377993 (marafon)
That's why Tom and I are here.	Вот почему мы с Томом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277167 (CK) & #5277201 (marafon)
That's why Tom is still there.	Вот почему Том ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277169 (CK) & #5277202 (marafon)
That's why Tom stayed with us.	Вот почему Том остановился у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132204 (CK) & #13390910 (marafon)
That's why Tom stayed with us.	Вот почему Том остался с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132204 (CK) & #13390911 (marafon)
That's why people are worried.	Поэтому люди обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134387 (CK) & #5134801 (Karok)
That's why we didn't tell Tom.	Поэтому мы и не сказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200966 (CK) & #4609157 (sharptoothed)
That's why we didn't tell you.	Вот почему мы тебе не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908586 (CK) & #4542707 (marafon)
That's why we didn't tell you.	Вот почему мы вам не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908586 (CK) & #4542708 (marafon)
That's why we didn't tell you.	Поэтому мы тебе и не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908586 (CK) & #7257650 (marafon)
That's why we didn't tell you.	Поэтому мы вам и не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908586 (CK) & #7257653 (marafon)
That's why we moved to Boston.	Вот почему мы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826122 (CK) & #4649254 (marafon)
That's why we moved to Boston.	Поэтому мы и переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826122 (CK) & #4649256 (marafon)
That's why we're sitting here.	Вот почему мы здесь сидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223069 (CK) & #6777456 (odexed)
That's your problem, not mine.	Это твоя проблема, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663339 (CK) & #4923483 (odexed)
The British finally retreated.	Англичане наконец отступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804055 (Source_VOA) & #6927101 (odexed)
The Eiffel Tower is very tall.	Эйфелева башня очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400143 (Smoky) & #8356899 (marafon)
The Seine flows through Paris.	Сена течёт через Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51353 (CK) & #412142 (Hellerick)
The accident occurred at dawn.	Авария произошла на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47081 (CK) & #3697294 (sharptoothed)
The accused was Tom's brother.	Обвиняемый был братом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736063 (CM) & #7279219 (marafon)
The air conditioner is broken.	Кондиционер сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644995 (AlanF_US) & #4902173 (begll)
The airplane took off on time.	Самолёт взлетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318093 (CM) & #4714615 (Selena777)
The airplane went into a spin.	Самолёт вошёл в штопор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045701 (sharptoothed) & #3045702 (sharptoothed)
The alarm clock didn't go off.	Будильник не прозвенел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573468 (ddnktr) & #8636163 (marafon)
The ambulance finally arrived.	Наконец приехала скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027041 (CK) & #4995595 (marafon)
The ambulance finally arrived.	Скорая наконец приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027041 (CK) & #9506058 (marafon)
The answer might surprise you.	Ответ может тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367812 (ddnktr) & #4777327 (Selena777)
The answer might surprise you.	Ответ может вас удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367812 (ddnktr) & #4777328 (Selena777)
The apples are not quite ripe.	Яблоки недостаточно спелые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29618 (CK) & #3337904 (Selena777)
The argument ended in a fight.	Спор окончился дракой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19984 (CK) & #412137 (Hellerick)
The army forced him to resign.	Армия вынудила его подать в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805368 (Source_VOA) & #3220321 (Ooneykcall)
The atmosphere was oppressive.	Атмосфера была гнетущая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640363 (AlanF_US) & #3841436 (marafon)
The atmosphere was oppressive.	Атмосфера подавляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640363 (AlanF_US) & #8648032 (Smoky)
The audience clapped politely.	Публика вежливо похлопала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006088 (Hybrid) & #7008041 (marafon)
The audience clapped politely.	Зрители вежливо похлопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006088 (Hybrid) & #7008042 (marafon)
The audience stopped clapping.	Зрители перестали хлопать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496562 (CK) & #4773463 (marafon)
The audience stopped clapping.	Зал перестал хлопать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496562 (CK) & #4773464 (marafon)
The ball bounced off the wall.	Мяч отскочил от стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670520 (CK) & #8387526 (fjay69)
The ball rolled down the hill.	Мяч покатился вниз по холму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985509 (sharptoothed) & #2985510 (sharptoothed)
The ball went into the corner.	Мяч ушёл на угловой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532121 (AlanF_US) & #9866697 (Ivanovb)
The bank is closed on Sundays.	Банк не работает по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233170 (ddnktr) & #6712289 (Selena777)
The bank is three blocks away.	Банк в трех кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18434 (CK) & #3885022 (Balamax)
The bank wants its money back.	Банк хочет вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540801 (Scott) & #4892904 (odexed)
The barber gave him a haircut.	Парикмахер его постриг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43495 (CK) & #8402540 (marafon)
The basement is full of water.	В подвале полно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328175 (AlanF_US) & #5814131 (nina99nv)
The basket is full of bottles.	Корзина полна бутылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973618 (shekitten) & #7976070 (Killboy)
The basket was full of apples.	Корзина была полна яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50573 (CK) & #3613798 (sharptoothed)
The bath is open on Saturdays.	Баня открыта по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459491 (sharptoothed) & #2459492 (sharptoothed)
The bathroom isn't very clean.	Ванная не очень чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805254 (CK) & #13293443 (Wezel)
The bathroom isn't very clean.	Туалет не очень чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805254 (CK) & #13293445 (Wezel)
The beach isn't far from here.	Пляж отсюда недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #6486306 (Wezel)
The beach isn't far from here.	Пляж тут недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486687 (CK) & #8029313 (marafon)
The best hairdressers are gay.	Самые лучшие парикмахеры — геи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602024 (darinmex) & #7856651 (odexed)
The bicycle needs to be fixed.	Надо починить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035209 (ddnktr) & #5105891 (odexed)
The bicycle needs to be fixed.	Велосипед надо починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035209 (ddnktr) & #7128890 (marafon)
The bird is looking for worms.	Птица ищет червей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721042 (sundown) & #2531245 (marafon)
The bowl is filled with water.	Миска наполнена водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112163 (ddnktr) & #10157497 (Wezel)
The boy jumped into the water.	Мальчик прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268023 (CK) & #4699372 (odexed)
The boy reading a book is Tom.	Мальчик, читающий книгу, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848485 (CK) & #5986605 (marafon)
The boy was sold into slavery.	Мальчик был продан в рабство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268032 (CK) & #3571234 (marafon)
The boy with blue eyes is Tom.	Мальчик с голубыми глазами - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848493 (CK) & #5984728 (marafon)
The boy with blue eyes is Tom.	Голубоглазый мальчик - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848493 (CK) & #7924435 (soweli_Elepanto)
The boys aren't afraid of Tom.	Мальчики не боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113660 (CK) & #7289003 (marafon)
The boys listened attentively.	Мальчики внимательно слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500685 (CK) & #4751810 (marafon)
The bridge has been destroyed.	Мост был разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108050 (CK) & #12109360 (marafon)
The bridge is being repainted.	Мост ремонтируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18974 (CK) & #1484653 (heccele)
The bridge is being repainted.	Мост перекрашивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18974 (CK) & #1484654 (heccele)
The bridge is open to traffic.	Мост открыт для движения транспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18982 (CK) & #12449435 (marafon)
The bridge is open to traffic.	Движение по мосту открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18982 (CK) & #12449436 (marafon)
The building has no fire exit.	В здании нет пожарного выхода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48324 (CK) & #5682778 (odexed)
The building looked abandoned.	Здание выглядело заброшенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160085 (ddnktr) & #8968678 (ZegPhig)
The bus isn't air-conditioned.	В автобусе нет кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438431 (CK) & #8451705 (marafon)
The bus should be coming soon.	Автобус должен скоро прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35321 (CK) & #11105841 (marafon)
The bus should be here by now.	Автобус должен уже быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442646 (CK) & #5444795 (marafon)
The bus stopped and we got on.	Автобус остановился, и мы зашли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35424 (CK) & #3334309 (odexed)
The bus was two minutes early.	Автобус пришёл на две минуты раньше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35325 (CK) & #852328 (Arkadeko)
The bus was two minutes early.	Автобус приехал на две минуты раньше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35325 (CK) & #6485969 (Wezel)
The bus will be arriving soon.	Автобус скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271324 (shekitten) & #8289306 (marafon)
The cake is still in the oven.	Пирог ещё в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573969 (CK) & #3574090 (marafon)
The campfire is still burning.	Костёр ещё горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898222 (CK) & #6907956 (marafon)
The candle Tom lit burned out.	Зажжённая Томом свеча выгорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11638337 (CK) & #12426517 (Wezel)
The candle went out by itself.	Свеча сама потухла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29466 (human600) & #2452484 (Lenin_1917)
The capital of Japan is Tokyo.	Столица Японии — Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281408 (CK) & #1078087 (afyodor)
The capital of Japan is Tokyo.	Столицей Японии является Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281408 (CK) & #1945089 (Balamax)
The car came to a smooth stop.	Машина плавно остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265558 (CM) & #1191546 (Keiden)
The car crashed into the wall.	Машина врезалась в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766 (Swift) & #1063591 (afyodor)
The car crashed into the wall.	Автомобиль врезался в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766 (Swift) & #7829860 (marafon)
The car is old, but it's good.	Машина старая, но хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180923 (CK) & #3063289 (Selena777)
The car isn't worth repairing.	Эту машину не имеет смысла чинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46823 (CK) & #1703325 (marafon)
The car isn't worth repairing.	Эту машину не имеет смысла ремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46823 (CK) & #9058059 (marafon)
The car jack was on the table.	Автомобильный домкрат лежал на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756275 (Shishir) & #6448796 (Selena777)
The car looked as good as new.	Автомобиль выглядел как новенький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659569 (CK) & #3278415 (odexed)
The car slowly gathered speed.	Автомобиль медленно набрал скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253644 (_undertoad) & #3855638 (odexed)
The car slowly gathered speed.	Автомобиль медленно разогнался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253644 (_undertoad) & #3855641 (odexed)
The castle dates back to 1610.	История замка восходит к 1610 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46226 (CK) & #4620066 (odexed)
The cat crept toward the bird.	Кошка подкралась к птице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282059 (CK) & #4420944 (mrtaistoi)
The cat is watching the mouse.	Кошка караулит мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557274 (AlanF_US) & #6924651 (nina99nv)
The cat jumped onto the table.	Кошка запрыгнула на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090783 (AlanF_US) & #5099632 (Wezel)
The cat seems extremely happy.	Кот кажется очень довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789169 (Spamster) & #3587621 (sharptoothed)
The cat sleeps on my slippers.	Кошка спит на моих тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381002 (ddnktr) & #11255572 (marafon)
The cat sleeps on my slippers.	Кот спит на моих тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381002 (ddnktr) & #11255573 (marafon)
The cat was stuck in the tree.	Кот застрял на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062241 (AlanF_US) & #8628204 (marafon)
The cat was stuck in the tree.	Кошка застряла на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062241 (AlanF_US) & #8628205 (marafon)
The cavalry charged the enemy.	Кавалерия атаковала врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259279 (_undertoad) & #6856908 (Wezzel)
The charges have been dropped.	Обвинения сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732576 (CM) & #12785356 (marafon)
The charges have been dropped.	Уголовное преследование прекращено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732576 (CM) & #12785365 (marafon)
The children are crying again.	Дети опять плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734875 (CK) & #10338908 (marafon)
The children are in the attic.	Дети на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221567 (CK) & #7847378 (marafon)
The children are in the truck.	Дети в грузовике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732031 (CM) & #7244541 (marafon)
The children learned how knit.	Дети учатся вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910345 (CM) & #13328278 (amanshi)
The children shouted with joy.	Дети закричали от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291444 (CK) & #9336377 (marafon)
The children soon fell asleep.	Дети скоро заснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073318 (CK) & #6824754 (Wezel)
The children went out to play.	Дети вышли поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246065 (CK) & #1397943 (Biga)
The church bells ring at noon.	Церковные колокола звонят в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106815 (sundown) & #13469551 (Wezel)
The civil war in Greece ended.	Гражданская война в Греции окончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804187 (Source_VOA) & #4420863 (odexed)
The civil war in Greece ended.	Гражданская война в Греции завершилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804187 (Source_VOA) & #4420865 (odexed)
The climate is moist and warm.	Климат влажный и тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920678 (Spamster) & #5249657 (odexed)
The clock is ten minutes slow.	Эти часы отстают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264037 (CK) & #1442707 (mrtaistoi)
The clock is ten minutes slow.	Часы отстают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264037 (CK) & #5178775 (marafon)
The cloth was dyed bright red.	Ткань была окрашена в ярко-красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318795 (CK) & #10789095 (marafon)
The clouds are getting darker.	Тучи темнеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26530 (CK) & #443355 (Hellerick)
The clouds are getting darker.	Облака темнеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26530 (CK) & #4474754 (Selena777)
The coach gave me some advice.	Тренер дал мне совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62312 (CK) & #443546 (Hellerick)
The coat on the right is mine.	Пальто справа моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453594 (CK) & #9524116 (marafon)
The coffee tastes funny today.	Кофе сегодня какой-то странный на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178942 (sundown) & #9392758 (marafon)
The coffee tastes funny today.	У кофе сегодня какой-то странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178942 (sundown) & #9392782 (marafon)
The coffee tastes funny today.	Кофе сегодня какой-то странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6178942 (sundown) & #9392803 (marafon)
The committee has ten members.	Комитет состоит из десяти членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082249 (CK) & #1147512 (ae5s)
The committee killed the bill.	Комиссия отвергла этот законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751023 (sharptoothed) & #2751024 (sharptoothed)
The company has gone bankrupt.	Компания обанкротилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737593 (6dDcHYgMAg) & #1191934 (Tonari)
The company has gone bankrupt.	Компания разорилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737593 (6dDcHYgMAg) & #3862978 (marafon)
The concert has been canceled.	Концерт был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838835 (CK) & #6838935 (marafon)
The concert has been canceled.	Концерт отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838835 (CK) & #6838936 (marafon)
The concert is about to begin.	Концерт сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221565 (CK) & #8072917 (marafon)
The concert is about to start.	Концерт скоро начнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25913 (CK) & #896720 (redscorp)
The concert is about to start.	Концерт сейчас начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25913 (CK) & #8072917 (marafon)
The concert was well attended.	На концерте было много зрителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25386 (CK) & #5149302 (Karok)
The conditions were difficult.	Условия были тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493966 (CK) & #12131494 (Wezel)
The contract will expire soon.	Контракт скоро истечёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442561 (jgauthier) & #7632476 (Ooneykcall)
The court's decision is final.	Решение суда окончательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905002 (CK) & #4914858 (Karok)
The cup is filled to the brim.	Чашка наполнена до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190848 (CarpeLanam) & #5190853 (astru)
The current rules are too lax.	Существующие правила слишком мягкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697034 (CM) & #11697070 (marafon)
The curtain has not yet risen.	Занавес ещё не поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63828 (CK) & #3116270 (Selena777)
The curtains blew in the wind.	Занавески развевались на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63836 (CK) & #10251505 (Selena777)
The day turned out to be fine.	День выдался хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44585 (CK) & #445190 (Hellerick)
The days are becoming shorter.	Дни становятся короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281043 (CK) & #1494819 (Biga)
The deadline is today at 2:30.	Крайний срок сегодня в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958418 (CK) & #7962864 (Esto)
The debate has been postponed.	Дебаты отложены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850026 (CK) & #10212513 (Balamax)
The decision is in your hands.	Решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973413 (AlanF_US) & #2437963 (marafon)
The decision is in your hands.	Решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973413 (AlanF_US) & #2570605 (Balamax)
The decision is in your hands.	Решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973413 (AlanF_US) & #2570606 (Balamax)
The decision was easy to make.	Решение было легко принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500917 (CK) & #6634223 (marafon)
The decision was made for him.	Решение приняли за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807069 (Source_VOA) & #6915020 (odexed)
The desk is covered with dust.	Письменный стол покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20533 (Eldad) & #567393 (elsteris)
The details are still unclear.	Подробности до сих пор неясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665277 (CK) & #4679637 (marafon)
The dictionary is on the desk.	Словарь лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532554 (LittleBoy) & #2207593 (marafon)
The dictionary is on the desk.	Словарь на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532554 (LittleBoy) & #6487838 (marafon)
The dictionary is on the desk.	Словарь лежит на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532554 (LittleBoy) & #6487839 (marafon)
The dictionary is on the desk.	Словарь на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532554 (LittleBoy) & #7644329 (marafon)
The difference is substantial.	Разница существенная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493965 (CK) & #5914545 (odexed)
The dining room has two doors.	В столовой две двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550004 (sharptoothed) & #2550005 (sharptoothed)
The dish is too sweet for Tom.	Блюдо слишком сладкое для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531893 (Spamster) & #2882205 (odexed)
The doctor examined my throat.	Врач осмотрел моё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27960 (CK) & #3698646 (sharptoothed)
The doctor removed her gloves.	Врач сняла перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983487 (CM) & #12428582 (Wezel)
The dog barked at the mailman.	Собака залаяла на почтальона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239129 (CK) & #4990589 (odexed)
The dog jumped over the fence.	Собака перепрыгнула через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876236 (zalaim) & #1876238 (zalaim)
The dog looked into the water.	Собака посмотрела в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239213 (CK) & #5174534 (marafon)
The dog saved the girl's life.	Собака спасла девочке жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48240 (CK) & #11579758 (marafon)
The dog saved the girl's life.	Собака спасла девушке жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48240 (CK) & #11579760 (marafon)
The dog was run over by a car.	Собаку сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48243 (CK) & #1641950 (Biga)
The dog's sleeping in the car.	Собака спит в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149606 (Gulliver) & #2758955 (odexed)
The dogs help herd the cattle.	Собаки помогают пасти скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731632 (sharptoothed) & #2731633 (sharptoothed)
The door has opened by itself.	Дверь открылась сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788801 (sundown) & #7717162 (fizdyuk)
The door of the safe was open.	Дверь сейфа была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991732 (CK) & #9991735 (BW)
The door opened automatically.	Дверь открылась автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39121 (CK) & #4782154 (odexed)
The door opened automatically.	Дверь открывалась автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39121 (CK) & #8432926 (marafon)
The door was already unlocked.	Дверь уже была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850250 (CK) & #6141411 (marafon)
The door was partially closed.	Дверь была полуприкрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026639 (Hybrid) & #6042503 (marafon)
The dove is a symbol of peace.	Голубь — символ мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35131 (CK) & #814225 (ae5s)
The dress suits you very well.	Это платье тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50154 (CM) & #6172228 (nina99nv)
The dress suits you very well.	Это платье вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50154 (CM) & #10638859 (soweli_Elepanto)
The earth goes around the sun.	Земля вращается вокруг Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277137 (CK) & #709180 (shanghainese)
The end of the world is close.	Конец света близок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7940123 (jegaevi) & #1905358 (Balamax)
The event affected his future.	Это событие повлияло на его будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47216 (CM) & #2465010 (Lenin_1917)
The exam was three hours long.	Экзамен длился три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530831 (CK) & #6667900 (odexed)
The examinations are all over.	Экзамены закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263479 (CK) & #500036 (elsteris)
The exception proves the rule.	Исключение подтверждает правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326038 (Eldad) & #660058 (shanghainese)
The fence needs to be painted.	Забор нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942258 (mailohilohi) & #5942445 (Selena777)
The files are in proper order.	Документы расположены в правильном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681657 (Source_VOA) & #2588259 (Olya)
The fire destroyed everything.	Огонь всё уничтожил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819569 (ddnktr) & #6929870 (marafon)
The fire's blazing nicely now.	Теперь огонь хорошо горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474244 (sharptoothed) & #2474245 (sharptoothed)
The firefighters came quickly.	Пожарные приехали быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10606879 (Hybrid) & #11314559 (Wezel)
The first step is the hardest.	Первый шаг - самый трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267029 (CK) & #2695107 (marafon)
The floor is wet and slippery.	Пол мокрый и скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168563 (CK) & #8230952 (Ivanovb)
The flowers have all withered.	Все цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459393 (minshirui) & #3712474 (sharptoothed)
The flowers have all withered.	Все цветы пожухли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459393 (minshirui) & #6100718 (odexed)
The food is going to get cold.	Еда остынет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565232 (espamatics) & #13259516 (marafon)
The food isn't very good here.	Еда здесь не очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280019 (CK) & #3451855 (Balamax)
The food isn't very good here.	Кормят здесь не очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280019 (CK) & #11120222 (marafon)
The food isn't very good here.	Еда здесь не очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280019 (CK) & #11120245 (marafon)
The food looks very delicious.	Еда выглядит очень вкусной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432736 (aliene) & #5971218 (odexed)
The food was better in prison.	В тюрьме еда была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195186 (Hybrid) & #2638370 (odexed)
The future looked very gloomy.	Будущее выглядело очень мрачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268150 (_undertoad) & #2314073 (soweli_Elepanto)
The game was very interesting.	Игра была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662758 (bluepie88) & #675627 (shanghainese)
The game was very interesting.	Игра была очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662758 (bluepie88) & #11992962 (marafon)
The garden is full of flowers.	Сад полон цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187245 (Hybrid) & #8191633 (marafon)
The garden needs to be weeded.	Сад необходимо прополоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278506 (CK) & #6441023 (fjay69)
The gardener was the murderer.	Садовник был убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779947 (Eldad) & #2671468 (odexed)
The gardener was the murderer.	Убийцей был садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779947 (Eldad) & #3779812 (marafon)
The girl did not say anything.	Девушка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46467 (CK) & #513415 (elsteris)
The girl did not say anything.	Девочка ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46467 (CK) & #513416 (elsteris)
The girl is small for her age.	Девочка мала для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46433 (CK) & #5309347 (sharptoothed)
The girl resembled her mother.	Девочка была похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46629 (CK) & #3458934 (marafon)
The girl resembled her mother.	Девушка походила на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46629 (CK) & #3458936 (marafon)
The girl was beaming with joy.	Девушка светилась от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871591 (ddnktr) & #4019419 (odexed)
The girls are as busy as bees.	Девочки заняты, как пчёлки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46656 (CK) & #3321427 (Balamax)
The glass is filled with milk.	Стакан наполнен молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61443 (CK) & #1809903 (Balamax)
The goose was killed by a fox.	Гуся убила лисица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637539 (CarpeLanam) & #10979074 (marafon)
The goose was killed by a fox.	Гуся убила лиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637539 (CarpeLanam) & #10979084 (marafon)
The government was overthrown.	Правительство было свергнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271490 (CK) & #4689011 (odexed)
The grooms tend to the horses.	Конюхи ухаживают за лошадьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260093 (Hybrid) & #5263267 (Wezel)
The guests are in the kitchen.	Гости на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308884 (monahxo) & #4150027 (Wezzel)
The gun was registered to Tom.	Ружьё было зарегистрировано на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120292 (CM) & #8117291 (soweli_Elepanto)
The hat's hanging on the rack.	Шляпа висит на вешалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268170 (_undertoad) & #4478296 (Wezel)
The heat withered the flowers.	Цветы завяли из-за жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268172 (_undertoad) & #4478297 (Wezel)
The horse snorted impatiently.	Лошадь нетерпеливо фыркнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282378 (CM) & #6548699 (Wezel)
The hotel is run by his uncle.	Отелем управляет его дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49876 (CK) & #5044972 (odexed)
The house by the lake is mine.	Дом у озера мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239972 (CK) & #1100548 (ae5s)
The human mind is magnificent.	Человеческий разум изумителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261273 (MethodGT) & #4849281 (odexed)
The ice has melted in the sun.	Лёд растаял на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318329 (CK) & #4343910 (marafon)
The island has a mild climate.	На острове мягкий климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279673 (CK) & #10252217 (Selena777)
The judge read out the ruling.	Судья огласила постановление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241508 (AlanF_US) & #8431087 (odexed)
The judge's decision is final.	Решение судьи окончательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268941 (CK) & #645372 (nami)
The judge's decision is final.	Решение судьи окончательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268941 (CK) & #1653926 (dimitris)
The jury found Tom not guilty.	Присяжные признали Тома невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665275 (CK) & #4679634 (marafon)
The kettle started to whistle.	Чайник засвистел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691281 (Hybrid) & #8691303 (marafon)
The keys were under the couch.	Ключи были под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421189 (CK) & #12422956 (marafon)
The kid is a pain in the neck.	Ребёнок - это головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68347 (CM) & #3473103 (marafon)
The kids are driving me crazy.	Дети сводят меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991731 (Hybrid) & #4020804 (Balamax)
The king always wears a crown.	Король всегда носит корону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49456 (CK) & #635997 (shanghainese)
The king governed the country.	Король правил страной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25652 (CK) & #2187702 (marafon)
The king oppressed his people.	Король притеснял свой народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151889 (mookeee) & #6704467 (fjay69)
The king oppressed his people.	Король угнетал свой народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151889 (mookeee) & #8136465 (marafon)
The lake is four miles across.	Озеро простирается на четыре мили в ширину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48116 (CK) & #2722529 (odexed)
The lamb was cooked perfectly.	Ягненок был отлично приготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121174 (Hybrid) & #4128756 (odexed)
The last eruption was in 2013.	Последнее извержение было в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698934 (CK) & #11723458 (marafon)
The last eruption was in 2013.	Последнее извержение было в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698934 (CK) & #11723607 (marafon)
The last suggestion was Tom's.	Последнее предложение исходило от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635679 (CK) & #10083134 (Ooneykcall)
The leaves are changing color.	Листья меняют цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351102 (CK) & #6614692 (marafon)
The leaves are turning yellow.	Листья желтеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927331 (mailohilohi) & #5969459 (marafon)
The leaves fell to the ground.	Листья упали на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444352 (patgfisher) & #9243227 (marafon)
The leaves have changed color.	Листья поменяли цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033727 (CK) & #5310391 (Selena777)
The lecture was really boring.	Лекция была по-настоящему скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233910 (freddy1) & #4777633 (odexed)
The less you know, the better.	Чем меньше ты знаешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536236 (Hybrid) & #5264841 (Wezel)
The less you know, the better.	Чем меньше вы знаете, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536236 (Hybrid) & #8435285 (marafon)
The less you know, the better.	Чем меньше знаешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536236 (Hybrid) & #12964870 (marafon)
The letter was written by Tom.	Письмо было написано Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027319 (CK) & #5059917 (odexed)
The level of the lake dropped.	Уровень воды в озере упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872439 (Dejo) & #4982709 (Karok)
The light is hurting our eyes.	Свет режет нам глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165107 (sundown) & #13462060 (Wezel)
The light is on in Tom's room.	У Тома в комнате включен свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410722 (CK) & #12099604 (Wezel)
The lion pounced on a trainer.	Лев набросился на дрессировщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867633 (ddnktr) & #10239779 (marafon)
The list keeps getting longer.	Список становится только длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921645 (CK) & #4921649 (Karok)
The little boy grew very fast.	Мальчик рос очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711673 (sharptoothed) & #2711674 (sharptoothed)
The little boy grew very fast.	Мальчик очень быстро рос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711673 (sharptoothed) & #8630049 (marafon)
The man I trusted betrayed me.	Человек, которому я доверял, меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246842 (CK) & #12619187 (marafon)
The man I trusted betrayed me.	Человек, которому я доверял, предал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246842 (CK) & #12619188 (marafon)
The man's name is Tom Jackson.	Мужчину зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446759 (CK) & #5446827 (marafon)
The man's name is Tom Jackson.	Имя мужчины - Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446759 (CK) & #5446829 (marafon)
The matter is really pressing.	Дело не терпит отлагательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263775 (CM) & #408321 (Hellerick)
The matter is really pressing.	Дело действительно срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263775 (CM) & #12980393 (marafon)
The mayor granted our request.	Мэр удовлетворил нашу просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246164 (CK) & #4736440 (odexed)
The meeting has already begun.	Собрание уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270290 (CK) & #7801514 (marafon)
The meeting has been canceled.	Встреча была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501017 (CK) & #3613809 (sharptoothed)
The meeting has been canceled.	Встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501017 (CK) & #3613812 (sharptoothed)
The meeting has been canceled.	Собрание отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501017 (CK) & #4332797 (marafon)
The meeting has been canceled.	Собрание было отменено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501017 (CK) & #4750178 (marafon)
The meeting lasted until 2:30.	Собрание продлилось до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447886 (CK) & #9466249 (marafon)
The menu is written in French.	Меню написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022101 (sundown) & #13699020 (Wezel)
The milk tastes a little sour.	Молоко на вкус слегка кислое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849939 (CK) & #10923077 (Inego)
The milk tastes a little sour.	Молоко кисловатое на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849939 (CK) & #11623763 (marafon)
The mistake cost him his head.	Ошибка стоила ему головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48860 (CK) & #3531841 (marafon)
The money is at your disposal.	Деньги в твоём распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48632 (CK) & #2927983 (odexed)
The money is at your disposal.	Деньги в вашем распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48632 (CK) & #3502488 (marafon)
The monkey fell from the tree.	Обезьянка упала с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402354 (CK) & #646921 (papersaltserver)
The monkey fell from the tree.	Обезьяна упала с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402354 (CK) & #2231795 (Selena777)
The moon is behind the clouds.	Луна скрылась за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238821 (CK) & #2613661 (Selena777)
The moon is behind the clouds.	Луна за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238821 (CK) & #11931479 (Wezel)
The moon is lighting the room.	Луна освещает комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499885 (RoyTek) & #10258285 (Selena777)
The moon was shining brightly.	Луна ярко сияла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238828 (CK) & #4617005 (Wezel)
The mortality rate has fallen.	Показатель смертности упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086132 (KiwiCreme) & #11712338 (marafon)
The mortality rate has fallen.	Показатель смертности снизился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086132 (KiwiCreme) & #11712341 (marafon)
The movie has already started.	Фильм уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502284 (CK) & #4675687 (marafon)
The movie has already started.	Кино уже началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502284 (CK) & #4744925 (marafon)
The movie was long and boring.	Фильм был длинный и скучный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393089 (Hybrid) & #6394413 (Wezel)
The murderer was the gardener.	Убийцей был садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780290 (Eldad) & #3779812 (marafon)
The museum is open from 9 a.m.	Музей работает с девяти часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518961 (blay_paul) & #520817 (stariy)
The museum is open year-round.	Музей открыт круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732012 (CM) & #7128769 (marafon)
The music gradually died away.	Музыка постепенно затихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25456 (CK) & #1554152 (Biga)
The navy defends our seacoast.	Флот охраняет наши берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681551 (Source_VOA) & #4416747 (odexed)
The negotiations fell through.	Переговоры провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268411 (_undertoad) & #4533017 (marafon)
The negotiations fell through.	Переговоры потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268411 (_undertoad) & #4533023 (marafon)
The negotiations fell through.	Переговоры окончились неудачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268411 (_undertoad) & #11872603 (marafon)
The new store opens next week.	Новый магазин открывается на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4655149 (Josefwintzent) & #10944503 (marafon)
The news spread like wildfire.	Новость распространилась с молниеносной быстротой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50118 (CM) & #3298571 (marafon)
The news spread like wildfire.	Новость разлетелась, как лесной пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50118 (CM) & #6580228 (marafon)
The nightmare is finally over.	Наконец кошмар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905003 (CK) & #4905871 (Karok)
The nightmare is finally over.	Кошмар наконец закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905003 (CK) & #6478434 (marafon)
The noise disturbed his sleep.	Шум потревожил его сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274320 (CK) & #3336684 (odexed)
The noise disturbed his sleep.	Шум мешал ему спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274320 (CK) & #12427655 (marafon)
The noise frightened the baby.	Шум испугал ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49440 (CK) & #4750212 (odexed)
The novel is worthy of praise.	Роман заслуживает похвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46523 (CK) & #4552561 (marafon)
The nurse checked Tom's pulse.	Медсестра проверила пульс Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319243 (CK) & #5788571 (Wezel)
The nurse gave you a sedative.	Медсестра дала тебе успокоительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151292 (CK) & #3788692 (odexed)
The nurse gave you a sedative.	Медсестра дала Вам успокоительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151292 (CK) & #6302823 (marafon)
The nurse is dressed in white.	Медсестра одета в белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20970 (CK) & #4965999 (Wezel)
The old clock is still in use.	Старые часы всё ещё используются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48156 (CK) & #7987990 (AntonKhorev)
The old man asked me the time.	Старик спросил у меня время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43367 (CK) & #2043651 (Balamax)
The old man asked me the time.	Старик спросил у меня, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43367 (CK) & #8170246 (marafon)
The old man breathed his last.	Старик испустил последний вздох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326451 (CM) & #4979363 (Wezel)
The old man has missing teeth.	У старика не хватает зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657839 (Spamster) & #4662483 (Selena777)
The old woman got off the bus.	Старушка вышла из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497245 (CK) & #4992428 (odexed)
The only seat was next to Tom.	Единственное место было рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904566 (Hybrid) & #8157883 (Wezel)
The orchestra started to play.	Оркестр заиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820379 (CK) & #4675678 (marafon)
The orchestra started to play.	Оркестр начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820379 (CK) & #4675680 (marafon)
The others are waiting for me.	Меня другие ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788307 (helloroto) & #10757324 (marafon)
The others are waiting for me.	Меня остальные ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788307 (helloroto) & #10757325 (marafon)
The paperwork won't take long.	Оформление документов не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10222915 (ddnktr) & #6175783 (nina99nv)
The parents are a bit nervous.	Родители немного нервничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694487 (sundown) & #5601247 (odexed)
The park is open to everybody.	Парк открыт для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59327 (CK) & #808255 (afyodor)
The party has already started.	Вечеринка уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581171 (CK) & #8581959 (marafon)
The patient breathed his last.	Пациент расстался с жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318485 (CM) & #442352 (Hellerick)
The patient is in a deep coma.	Пациент находится в глубокой коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812127 (Bah_Dure) & #6950781 (fjay69)
The patient's in the hospital.	Пациент в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268435 (_undertoad) & #2788719 (marafon)
The payment didn't go through.	Платёж не прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944377 (ddnktr) & #5482363 (nina99nv)
The pigeon flew in the window.	Голубь влетел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649786 (sharptoothed) & #2649787 (sharptoothed)
The pigeon has flown the coop.	Голубь вылетел из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051761 (chubbard) & #2119669 (shanghainese)
The pillow was wet with tears.	Подушка была влажная от слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790716 (CK) & #11800063 (Wezel)
The plan is well worth trying.	Этот план стоит попытаться осуществить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48495 (CK) & #413207 (Hellerick)
The plane landed in the ocean.	Самолёт приземлился в океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4333100 (AlanF_US) & #4336028 (odexed)
The plank froze to the ground.	Доска примёрзла к земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282778 (CK) & #4453341 (odexed)
The plants need to be watered.	Растения нуждаются в поливе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458723 (Hybrid) & #4975623 (Karok)
The pocket edition is cheaper.	Карманное издание дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826207 (AlanF_US) & #6879594 (fjay69)
The poet gave the girl a rose.	Поэт дал девочке розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438665 (CS) & #1438669 (Balamax)
The police are looking for me.	Полиция ищет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917538 (CK) & #4816642 (odexed)
The police are looking for me.	Меня ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917538 (CK) & #7812705 (marafon)
The police are looking for me.	Полиция меня ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917538 (CK) & #10901177 (Selena777)
The police arrested the thief.	Полиция арестовала вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819936 (CK) & #5128022 (odexed)
The police arrested three men.	Полиция арестовала троих человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853421 (CK) & #5128863 (odexed)
The police arrested three men.	Полиция арестовала троих мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853421 (CK) & #7030069 (marafon)
The police broke up the crowd.	Полиция разогнала толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238202 (CK) & #4478332 (Wezel)
The police broke up the fight.	Полиция прекратила драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238213 (CK) & #812448 (corvard)
The police did arrest someone.	Полиция действительно кого-то арестовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733237 (CK) & #5128033 (odexed)
The police never investigated.	Полиция так и не провела расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732003 (CM) & #11889764 (marafon)
The police searched Tom's car.	Полиция обыскала машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187844 (CK) & #5191724 (Balamax)
The police want to talk to me.	Полиция хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014002 (CK) & #5097784 (odexed)
The police will never find us.	Полиция никогда нас не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643004 (CK) & #4479786 (marafon)
The pond dried up last summer.	Пруд пересох прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58079 (CK) & #2056629 (Balamax)
The possibilities are endless.	Возможности бесконечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #2762208 (marafon)
The possibilities are endless.	Вариантов бесконечно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #3051894 (marafon)
The possibilities are endless.	Возможностей бесконечно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #3051896 (marafon)
The possibilities are endless.	Возможности безграничны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700336 (Hybrid) & #5081465 (odexed)
The president remained in bed.	Президент остался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807072 (Source_VOA) & #2494741 (odexed)
The price depends on the size.	Цена зависит от размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276969 (Wolf) & #3058458 (marafon)
The price depends on the size.	Стоимость зависит от размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276969 (Wolf) & #10794103 (marafon)
The price of coffee went down.	Цена на кофе упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199377 (ellasevia) & #1438502 (MikaM)
The price of eggs is going up.	Цена на яйца растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325217 (CK) & #4667739 (marafon)
The price of food has gone up.	Цены на продукты выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658251 (AlanF_US) & #8166808 (marafon)
The price reflects the demand.	Цена отражает спрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24420 (CK) & #3765081 (marafon)
The prison is heavily guarded.	Тюрьма строго охраняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721455 (CM) & #7044401 (odexed)
The prisoner was found guilty.	Подсудимый был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711671 (sharptoothed) & #2711672 (sharptoothed)
The prisoner was found guilty.	Подсудимого признали виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711671 (sharptoothed) & #9226828 (marafon)
The prisoners tried to escape.	Узники попытались сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820243 (Spamster) & #3528399 (Ooneykcall)
The prisoners tried to escape.	Заключённые попытались сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820243 (Spamster) & #3528400 (Ooneykcall)
The process can't be reversed.	Процесс необратим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081409 (CK) & #11288914 (marafon)
The process can't be reversed.	Это необратимый процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081409 (CK) & #11288917 (marafon)
The process has already begun.	Процесс уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665274 (CK) & #5229643 (odexed)
The process has already begun.	Процесс уже пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665274 (CK) & #5229644 (odexed)
The pump didn't work properly.	Насос толком не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073712 (CK) & #4685457 (odexed)
The rain stopped the next day.	Дождь перестал на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094265 (CK) & #9124062 (marafon)
The rain stopped the next day.	Дождь прекратился на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094265 (CK) & #9124063 (marafon)
The rain washed away the soil.	Дождь размыл почву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660392 (CK) & #8081837 (fjay69)
The rear-view mirror fell off.	Зеркало заднего вида отвалилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35160 (CK) & #2585005 (Balamax)
The rear-view mirror fell off.	Отвалилось зеркало заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35160 (CK) & #2585008 (Balamax)
The refrigerator door is open.	У холодильника дверца открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360708 (CK) & #5361389 (marafon)
The refrigerator door is open.	Дверца холодильника открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360708 (CK) & #5361390 (marafon)
The refrigerator door is open.	Дверь холодильника открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360708 (CK) & #10297347 (marafon)
The refrigerator door is open.	У холодильника открыта дверца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360708 (CK) & #10297348 (marafon)
The report has been rewritten.	Доклад был переписан заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325879 (CK) & #4188248 (soweli_Elepanto)
The reservoirs are filling up.	Водохранилища заполняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472112 (AlanF_US) & #6775701 (odexed)
The restrooms are on the left.	Туалеты слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564961 (DJ_Saidez) & #9583464 (odexed)
The results weren't very good.	Результаты были не очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360710 (CK) & #5361392 (marafon)
The rich are not always happy.	Богатые тоже плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18514 (CK) & #3089900 (marafon)
The river flows into the lake.	Река впадает в озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273207 (CK) & #5286171 (odexed)
The river is 35 meters across.	Ширина реки составляет 35 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45751 (CK) & #6308776 (odexed)
The road goes north from here.	Отсюда дорога идёт на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280471 (CK) & #7717021 (mytmpacc2015)
The road is icy, so take care.	Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280375 (CK) & #467044 (katjka)
The road runs along the river.	Дорога идёт вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788872 (sundown) & #3282271 (marafon)
The road runs along the river.	Дорога бежит вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788872 (sundown) & #12595059 (marafon)
The robber bashed her head in.	Грабитель разбил ей голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19196 (CK) & #2426667 (shanghainese)
The robbery was blamed on Tom.	В краже обвинили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374821 (CK) & #5381066 (marafon)
The robot went out of control.	Робот вышел из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798418 (CM) & #1516285 (Balamax)
The rock rolled down the hill.	Камень скатился с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633357 (meerkat) & #11297903 (marafon)
The roof is about to collapse.	Крыша вот-вот обрушится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961652 (mailohilohi) & #5964618 (marafon)
The roof is about to collapse.	Крыша вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961652 (mailohilohi) & #5964620 (marafon)
The room filled with laughter.	Смех наполнил комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079137 (keira_n) & #2314511 (corvard)
The room is covered with dust.	В комнате много пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319561 (CK) & #1778617 (Balamax)
The room is covered with dust.	Комната покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319561 (CK) & #2052533 (marafon)
The room was in perfect order.	В комнате был безупречный порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44218 (CM) & #6477878 (fjay69)
The room was in perfect order.	В комнате был идеальный порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44218 (CM) & #7334479 (marafon)
The rules are about to change.	Правила вот-вот изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825804 (CK) & #6950759 (marafon)
The same thing happened to me.	Со мной было то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129526 (CK) & #4305704 (marafon)
The same thing happened to me.	Со мной произошло то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129526 (CK) & #4305705 (marafon)
The same thing happened to us.	С нами то же самое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799560 (CK) & #6802272 (marafon)
The sample is not pure enough.	Образец недостаточно чистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112077 (Scott) & #11564300 (marafon)
The sample is not pure enough.	Проба недостаточно чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112077 (Scott) & #11564301 (marafon)
The satellite is now in orbit.	Спутник сейчас на орбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26114 (CK) & #831984 (ae5s)
The scandal ruined his career.	Скандал разрушил его карьеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681975 (Source_VOA) & #2812948 (marafon)
The scar isn't really visible.	Шрам не очень заметен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239483 (Hybrid) & #6564427 (marafon)
The scar isn't really visible.	Шрам не так уж и заметен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239483 (Hybrid) & #6564428 (marafon)
The sea is pretty rough today.	Море сегодня очень бурное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985469 (sharptoothed) & #2985470 (sharptoothed)
The servants worked like ants.	Слуги работали как муравьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544445 (Bah_Dure) & #7575915 (odexed)
The ship crashed on the rocks.	Корабль разбился о скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681961 (Source_VOA) & #2052810 (Balamax)
The ship is now in the harbor.	Корабль сейчас в порту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45683 (CK) & #3603754 (Korvin)
The ship is now in the harbor.	Корабль сейчас в гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45683 (CK) & #12417118 (marafon)
The ship is now in the harbor.	Судно сейчас в гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45683 (CK) & #12417119 (marafon)
The ships were made from wood.	Корабли были деревянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789582 (shekitten) & #7789785 (marafon)
The ships were made from wood.	Корабли были сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789582 (shekitten) & #7789786 (marafon)
The ships were made from wood.	Корабли делались из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789582 (shekitten) & #7789787 (marafon)
The shoes need to be polished.	Ботинки нужно почистить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700678 (Hybrid) & #8721243 (marafon)
The shop is closed on Mondays.	По понедельникам магазин закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977032 (CM) & #2516128 (marafon)
The short circuit blew a fuse.	От короткого замыкания перегорел предохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253483 (_undertoad) & #3556063 (odexed)
The sidewalk is very slippery.	Тротуар очень скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961562 (CK) & #8967713 (marafon)
The sisters are quite unalike.	Сёстры совсем не похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68354 (CK) & #6144613 (Hellerick)
The site's not working at all.	Сайт совсем не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093065 (ddnktr) & #13324150 (amanshi)
The situation hasn't improved.	Ситуация не улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823581 (CK) & #5483645 (odexed)
The situation is very complex.	Ситуация очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866636 (sundown) & #3842123 (odexed)
The situation is very complex.	Положение очень сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866636 (sundown) & #4924613 (marafon)
The situation is very serious.	Ситуация очень серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263798 (CK) & #3556178 (marafon)
The situation seemed hopeless.	Ситуация казалась безнадёжной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395351 (ZoeUK) & #5295373 (marafon)
The situation seemed hopeless.	Положение казалось безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395351 (ZoeUK) & #5295374 (marafon)
The sky suddenly clouded over.	Небо вдруг заволокло тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808850 (sundown) & #5425176 (marafon)
The sky was filled with stars.	Небо было усыпано звёздами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580463 (CM) & #4621423 (Wezel)
The snow melted away in a day.	Снег растаял в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272591 (CK) & #3055260 (odexed)
The snow melted away in a day.	Снег растаял за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272591 (CK) & #5297127 (Wezel)
The snowman hasn't melted yet.	Снеговик ещё не растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841973 (CK) & #10202220 (Wezel)
The snowman hasn't yet melted.	Снеговик ещё не растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841974 (CK) & #10202220 (Wezel)
The soldier groaned with pain.	Солдат стонал от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320118 (CK) & #3801798 (marafon)
The squirrel ate the hazelnut.	Белка съела орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337553 (Sciuro_Kvar) & #10625016 (marafon)
The squirrel climbed the tree.	Белка залезла на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982410 (Hybrid) & #3336630 (odexed)
The squirrel climbed the tree.	Белка забралась на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982410 (Hybrid) & #3645084 (marafon)
The station is two miles away.	Станция в трёх километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26050 (CK) & #7089195 (marafon)
The station is two miles away.	Станция в двух милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26050 (CK) & #11345854 (marafon)
The stone is perfectly smooth.	Камень совершенно гладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526105 (Spamster) & #3777919 (marafon)
The storm lasted several days.	Шторм длился несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868489 (ddnktr) & #5375593 (odexed)
The story ends with his death.	История заканчивается его смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44140 (CK) & #3887248 (wir2ozz)
The story ends with his death.	Рассказ заканчивается его смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44140 (CK) & #8000733 (marafon)
The strange feeling came back.	Странное чувство вернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318628 (CM) & #8317758 (marafon)
The strong must help the weak.	Сильный должен помогать слабому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19219 (CK) & #447741 (Hellerick)
The students walked to school.	Ученики шли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977732 (mccarras) & #9024440 (marafon)
The students walked to school.	Ученики шли в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977732 (mccarras) & #9024441 (marafon)
The students walked to school.	Ученики пошли в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977732 (mccarras) & #9024462 (marafon)
The summers here are very hot.	Летний период здесь очень жаркий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035243 (CK) & #8035423 (Smoky)
The sun feels warm on my back.	Солнце греет мне спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172827 (sundown) & #13554494 (Wezel)
The sun has already gone down.	Солнце уже зашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542285 (CK) & #8681323 (marafon)
The sun hasn't come out today.	Сегодня солнце не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966229 (DJ_Saidez) & #9966238 (Ooneykcall)
The sun is shining in my face.	Солнце светит мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275045 (CK) & #5611383 (nina99nv)
The sun is shining in the sky.	Солнце сияет на небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18313 (CK) & #1436452 (Avelesy)
The sun is shining in the sky.	В небе светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18313 (CK) & #5121099 (marafon)
The sun is shining in the sky.	На небе светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18313 (CK) & #6398907 (marafon)
The sun is the brightest star.	Солнце - самая яркая звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275118 (CK) & #1878569 (estong)
The sun is the brightest star.	Солнце - наиярчайшая звезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275118 (CK) & #1878572 (estong)
The sun seemed to stand still.	Казалось, солнце остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807079 (Source_VOA) & #890291 (afyodor)
The sun shines during the day.	Солнце светит днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275154 (CM) & #790870 (Arkadeko)
The supplies began to run out.	Припасы начали заканчиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464709 (sharptoothed) & #2464710 (sharptoothed)
The table fits here perfectly.	Стол отлично здесь умещается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649784 (sharptoothed) & #2649785 (sharptoothed)
The taxi abruptly turned left.	Такси резко повернуло налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50276 (CM) & #7829264 (odexed)
The temperature is going down.	Температура понижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755054 (CK) & #2496037 (marafon)
The test was rather difficult.	Тест был довольно сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364214 (siener) & #7995061 (marafon)
The time flew by very quickly.	Время пролетело очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199609 (CK) & #870410 (afyodor)
The time has come to find out.	Настало время узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566800 (CK) & #8568318 (marafon)
The time has come to find out.	Пришло время узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566800 (CK) & #8568319 (marafon)
The tip of the knife is sharp.	Кончик ножа - острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781594 (Zifre) & #2674211 (Lenin_1917)
The topic is worth discussing.	Тема заслуживает обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43253 (CK) & #4662465 (odexed)
The town was full of activity.	Город был полон активности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48964 (CM) & #2210184 (Lenin_1917)
The tragedy happened suddenly.	Трагедия случилась внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317774 (CM) & #3781851 (marafon)
The train arrived on schedule.	Поезд прибыл по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43419 (CK) & #1453515 (heccele)
The train leaves in 5 minutes.	Поезд отправляется через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338065 (shiboy) & #1796404 (Balamax)
The train leaves in 5 minutes.	Поезд отходит через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338065 (shiboy) & #2106490 (marafon)
The train was delayed by snow.	Поезд задержался из-за снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326242 (CK) & #4846823 (Wezel)
The train will arrive on time.	Поезд прибудет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747695 (CK) & #4018179 (marafon)
The trains are always on time.	Поезда всегда ходят вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351642 (CK) & #12362605 (marafon)
The trees are almost in bloom.	Деревья вот-вот зацветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350658 (CK) & #11264091 (Wezel)
The tribe foraged for berries.	Племя занималось поиском ягод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101754 (Hybrid) & #8101770 (Wezel)
The tumor proved to be benign.	Опухоль оказалась доброкачественной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260961 (ddnktr) & #10604781 (marafon)
The tune was unfamiliar to me.	Мелодия была мне незнакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949039 (sundown) & #13553732 (Wezel)
The twins are very much alike.	Близнецы очень похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45618 (CK) & #2849890 (alik_farber)
The twins are very much alike.	Близнецы очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45618 (CK) & #10783140 (marafon)
The two women know each other.	Обе женщины знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539644 (maolek) & #3406268 (odexed)
The typhoon gathered strength.	Тайфун набрал силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275424 (CM) & #2731000 (odexed)
The unexpected always happens.	Неожиданное всегда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498427 (CK) & #5222013 (odexed)
The update is being installed.	Обновление устанавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9948015 (Ooneykcall) & #9948011 (ZegPhig)
The vase was broken to pieces.	Ваза была расколота на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23706 (CK) & #3141630 (Balamax)
The wall is thirty yards long.	Длина стены - тридцать ярдов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44087 (CK) & #11043692 (marafon)
The wall is thirty yards long.	Длина стены - около тридцати метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44087 (CK) & #11043693 (marafon)
The wall is thirty yards long.	Длина стены - двадцать семь с половиной метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44087 (CK) & #11043694 (marafon)
The war had lasted four years.	Война продолжалась четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804188 (Source_VOA) & #1775347 (Balamax)
The war had lasted four years.	Война длилась четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804188 (Source_VOA) & #2722587 (odexed)
The washing machine is broken.	Стиральная машина сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826016 (CK) & #1910444 (marafon)
The watch on the desk is mine.	Часы на письменном столе мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20535 (CK) & #2709074 (odexed)
The water came up to my waist.	Вода дошла мне до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270744 (CK) & #5455851 (sharptoothed)
The water flooded the streets.	Вода затопила улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268644 (_undertoad) & #4480145 (Wezel)
The water in the lake is cool.	Вода в озере прохладная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48134 (CK) & #4615040 (odexed)
The water is not fit to drink.	Эту воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #542100 (ae5s)
The water is not fit to drink.	Эта вода не годится для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #3657096 (Selena777)
The water is not fit to drink.	Эта вода непригодна для питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #13370416 (marafon)
The water is starting to boil.	Вода начинает кипеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779694 (ddnktr) & #11779046 (marafon)
The weather changed overnight.	За ночь погода изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093959 (sundown) & #12775413 (marafon)
The weather is sure to be wet.	Погода, безусловно, будет сырая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63366 (CK) & #3613470 (sharptoothed)
The weather is terrible today.	Погода сегодня ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353006 (CK) & #2466529 (marafon)
The weather is unusually cold.	Погода непривычно холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728118 (paper1n0) & #5461413 (odexed)
The weather's been really bad.	Погода была очень плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826394 (CK) & #3995141 (marafon)
The wedding is in three weeks.	Свадьба через три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317557 (CK) & #11263113 (Wezel)
The wedding's been called off.	Свадьбу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665273 (CK) & #4679629 (marafon)
The wedding's been called off.	Свадьба была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665273 (CK) & #4679630 (marafon)
The whole class looked at Tom.	Весь класс смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690886 (Hybrid) & #8691222 (marafon)
The whole class stared at Tom.	Весь класс уставился на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690884 (Hybrid) & #8691221 (marafon)
The whole town knows about it.	Об этом весь город знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277902 (JnRouvignac) & #2798166 (marafon)
The wind may change direction.	Ветер может переменить направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496402 (CK) & #4955785 (odexed)
The wolves are getting closer.	Волки приближаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731985 (CM) & #11122155 (marafon)
The wolves are getting closer.	Волки подходят ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731985 (CM) & #11122260 (marafon)
The women achieved their goal.	Женщины добились своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866346 (ryanwhiting) & #2826796 (Ooneykcall)
The women are very supportive.	Женщины очень отзывчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46596 (CK) & #3371589 (odexed)
The wooden chair is expensive.	Деревянный стул дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463030 (lukaszpp) & #2367592 (urusu_tom)
The wooden chair is expensive.	Деревянный стул дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463030 (lukaszpp) & #12004274 (marafon)
The word has several meanings.	Слово имеет несколько значений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48094 (CK) & #467258 (timsa)
The word has several meanings.	У слова несколько значений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48094 (CK) & #12659134 (marafon)
The work is actually finished.	Работа теперь закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47653 (calmanani) & #1591403 (corvard)
The world is changing rapidly.	Мир быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266439 (CM) & #2402336 (marafon)
The world is changing rapidly.	Мир стремительно меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266439 (CM) & #10976709 (marafon)
The year 2000 was a leap year.	Двухтысячный год был високосным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381030 (ddnktr) & #12381255 (marafon)
Their bodies were never found.	Их трупы так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731983 (CM) & #5732081 (Wezel)
Their bodies were never found.	Их тела так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731983 (CM) & #7964639 (marafon)
Their bodies were never found.	Их тела так и не были найдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731983 (CM) & #7964640 (marafon)
Their father is a taxi driver.	Их отец - таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305295 (CK) & #2225751 (Lenin_1917)
Their lives are worth nothing.	Их жизни ничего не стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690425 (ddnktr) & #8977078 (ZegPhig)
Their names were Tom and Mary.	Звали их Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150230 (CK) & #12150231 (marafon)
Their names were Tom and Mary.	Звали их Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150230 (CK) & #12150232 (marafon)
Their names were Tom and Mary.	Их звали Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150230 (CK) & #12150245 (marafon)
Their names were Tom and Mary.	Их звали Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150230 (CK) & #12150246 (marafon)
Their story sounds believable.	Их история звучит правдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11001836 (GreenPastures) & #11989690 (marafon)
Their whereabouts are unknown.	Их местонахождение неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500441 (CK) & #4752833 (marafon)
Theoretically, it should work.	Теоретически это должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035283 (CK) & #4742881 (marafon)
There also was another reason.	Была также другая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807074 (Source_VOA) & #890287 (afyodor)
There also was another reason.	Была и другая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807074 (Source_VOA) & #4458969 (marafon)
There also was another reason.	Была и ещё одна причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807074 (Source_VOA) & #4459441 (marafon)
There also was another reason.	Была также и другая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807074 (Source_VOA) & #5566029 (odexed)
There are a few houses around.	Вокруг есть несколько домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986501 (AlanF_US) & #4987732 (Karok)
There are a few houses around.	В этом районе есть несколько домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986501 (AlanF_US) & #4987735 (Karok)
There are a lot of advantages.	Есть много преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983718 (sundown) & #13529098 (Wezel)
There are a lot of advantages.	Имеется много преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983718 (sundown) & #13529102 (Wezel)
There are a lot of women here.	Здесь много женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087500 (ddnktr) & #10099264 (Selena777)
There are buttons on the coat.	На пальто есть пуговицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33428 (CK) & #423075 (Hellerick)
There are cookies in the oven.	Есть печенье в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318287 (Hybrid) & #3932083 (Balamax)
There are cookies in the oven.	В духовке есть печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318287 (Hybrid) & #3932086 (Balamax)
There are cookies in the oven.	В печи есть печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318287 (Hybrid) & #3932094 (Balamax)
There are cookies in the oven.	Есть печенье в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318287 (Hybrid) & #3932096 (Balamax)
There are exceptions, however.	Впрочем, есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493963 (CK) & #4793460 (marafon)
There are koalas in Australia.	В Австралии есть коалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633167 (CK) & #11193146 (Balamax)
There are koalas in Australia.	В Австралии обитают коалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633167 (CK) & #11193147 (Balamax)
There are many other examples.	Есть много других примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731980 (CM) & #12199408 (marafon)
There are many people in Asia.	В Азии много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71861 (anmaretto) & #1188765 (Imp)
There are many shades of gray.	Есть множество оттенков серого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170668 (CK) & #4856526 (Wezel)
There are monsters everywhere.	Монстры повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493962 (CK) & #5287536 (sharptoothed)
There are no pens on the desk.	На столе нет ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20569 (CK) & #5293976 (odexed)
There are no pens on the desk.	На письменном столе нет ручек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20569 (CK) & #9039462 (marafon)
There are no stupid questions.	Глупых вопросов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808127 (Spamster) & #3892324 (marafon)
There are no stupid questions.	Нет глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808127 (Spamster) & #13687861 (marafon)
There are no stupid questions.	Не бывает глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808127 (Spamster) & #13687862 (marafon)
There are rats in the kitchen.	На кухне крысы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221118 (Hybrid) & #2938599 (marafon)
There are statues in the park.	В парке стоят статуи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882758 (CM) & #11140501 (marafon)
There are things I have to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785950 (CK) & #1774500 (marafon)
There are things I need to do.	Мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785949 (CK) & #2632330 (Olya)
There are things I want to do.	Есть вещи, которые я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746654 (shekitten) & #4336120 (odexed)
There are three possibilities.	Есть три возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032187 (CK) & #8035443 (Smoky)
There are two beds in my room.	В моей комнате две кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946908 (AlanF_US) & #2518259 (paul_lingvo)
There aren't any clouds today.	Сегодня нет туч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451523 (Eldad) & #2035888 (Balamax)
There aren't any options left.	Больше вариантов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014791 (CK) & #7879107 (odexed)
There is a cat in the kitchen.	На кухне кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275410 (CK) & #445578 (Hellerick)
There is a chapel on the hill.	На холме стоит часовня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107344 (ddnktr) & #3951800 (marafon)
There is a crack in the glass.	В стекле есть трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50490 (CK) & #4609567 (odexed)
There is a fly on the ceiling.	На потолке сидит муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278782 (CK) & #5756518 (Wezel)
There is a huge need for that.	В этом есть огромная потребность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101688 (CK) & #9121157 (marafon)
There is a market in the town.	В городе есть рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45074 (CK) & #2053458 (Balamax)
There is a park near my house.	Рядом с моим домом есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250499 (CK) & #2794998 (marafon)
There is a place for Tom here.	Тут есть место для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164857 (CK) & #5936136 (sharptoothed)
There is a radio on the table.	На столе стоит радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39610 (CK) & #493306 (elsteris)
There is an apple on the desk.	На столе лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20566 (CK) & #813000 (Arkadeko)
There is an apple on the desk.	На письменном столе лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20566 (CK) & #8191110 (marafon)
There is no other explanation.	Другого объяснения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898183 (CK) & #5274168 (marafon)
There is no paper to write on.	Нет бумаги, на которой можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267138 (CK) & #12356445 (xlenchik)
There is no paper to write on.	Нет бумаги, чтоб на ней писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267138 (CK) & #13590879 (Ooneykcall)
There is no sugar in the bowl.	В чашке нет сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35186 (CM) & #447914 (Hellerick)
There is no table in the room.	В комнате нет стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439940 (CK) & #5056612 (marafon)
There is nothing to hinder me.	Меня ничто не задерживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251099 (CM) & #444354 (Hellerick)
There is only one alternative.	Есть только одна альтернатива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610339 (sangelo) & #10613977 (marafon)
There is snow on the mountain.	На горе лежит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562150 (CM) & #629161 (shanghainese)
There is yogurt in the fridge.	В холодильнике есть йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719078 (CK) & #4782392 (odexed)
There isn't a second to waste.	Нельзя терять ни секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281681 (CK) & #3281895 (odexed)
There isn't room for everyone.	Не для всех есть место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094780 (CK) & #6389658 (marafon)
There may be several variants.	Вариантов может быть несколько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935046 (ddnktr) & #5873459 (marafon)
There seems no doubt about it.	В этом, кажется, нет сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42936 (CM) & #7453524 (odexed)
There used to be a house here.	Здесь раньше был дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149606 (CK) & #11154322 (Wezel)
There used to be a house here.	Когда-то тут стоял дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149606 (CK) & #11154324 (Wezel)
There used to be a store here.	Здесь раньше был магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406096 (CK) & #12280502 (marafon)
There was a girl in Tom's car.	В машине Тома сидела девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374825 (CK) & #5381070 (marafon)
There was a hole in my pocket.	У меня в кармане была дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566802 (CK) & #8568315 (marafon)
There was a hole in my pocket.	У меня была дыра в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566802 (CK) & #8568316 (marafon)
There was a large crowd there.	Там была большая толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50962 (CK) & #1742666 (soweli_Elepanto)
There was a lot to talk about.	Нам было о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442654 (CK) & #5444790 (marafon)
There was a lot to talk about.	Было о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442654 (CK) & #5444791 (marafon)
There was absolutely no doubt.	Не было никаких сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731970 (CM) & #7495831 (alik_farber)
There was absolutely no doubt.	Не было абсолютно никаких сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731970 (CM) & #12349138 (marafon)
There was blood on Tom's face.	Лицо Тома было в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374829 (CK) & #5381093 (marafon)
There was blood on the carpet.	На ковре была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476900 (CK) & #7707969 (odexed)
There was no need for concern.	Беспокоиться было незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106795 (CK) & #9119875 (marafon)
There was no one on the beach.	На пляже никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343795 (Hybrid) & #3344058 (marafon)
There was nobody in the house.	В доме никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165133 (CK) & #797972 (afyodor)
There was nobody on the beach.	На пляже никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577554 (CK) & #3344058 (marafon)
There was nothing left to say.	Больше сказать было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326249 (CK) & #8326274 (soweli_Elepanto)
There was nothing we could do.	Мы ничего не могли сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735167 (CK) & #5221288 (odexed)
There were about 1,000 people.	Было около тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949151 (CK) & #4950853 (odexed)
There were candles everywhere.	Повсюду были свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823784 (CK) & #4552299 (Wezel)
There were candles everywhere.	Везде были свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823784 (CK) & #7995233 (marafon)
There were firemen everywhere.	Повсюду были пожарные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850243 (CK) & #6142420 (marafon)
There were flowers all around.	Повсюду были цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71744 (SUZIE) & #2753157 (marafon)
There were no more free seats.	Свободных мест больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299972 (Eldad) & #4417424 (marafon)
There were no other customers.	Других покупателей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016538 (CK) & #4018190 (marafon)
There were no other customers.	Больше покупателей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016538 (CK) & #4018191 (marafon)
There were no other survivors.	Других выживших не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370932 (Hybrid) & #5372176 (marafon)
There were no other survivors.	Больше никто не выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370932 (Hybrid) & #5372177 (marafon)
There were no questions asked.	Вопросов никто не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569715 (CK) & #7074454 (marafon)
There were no taxis available.	Свободных такси не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337273 (Hybrid) & #6298731 (marafon)
There were no visible dangers.	Видимых опасностей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35176 (CM) & #467073 (katjka)
There were some flowers there.	Там были цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50968 (CK) & #12330134 (marafon)
There were subtle differences.	Разница была неуловима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135009 (CK) & #5135850 (Karok)
There were three getaway cars.	Для побега было выделено три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493961 (CK) & #5751195 (odexed)
There were two pieces of cake.	Было два куска торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097173 (ArizonaJim) & #1536441 (megaton)
There will be only one victor.	Победитель будет только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138947 (ddnktr) & #5699432 (nina99nv)
There won't be any snow today.	Сегодня снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940157 (sundown) & #11813174 (sivelock)
There'll be a lot of expenses.	Будет много расходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016006 (CK) & #6743795 (marafon)
There's a bit of a wind today.	Сегодня немного ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127862 (CM) & #8199984 (marafon)
There's a bottle on the table.	На столе стоит бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505675 (sundown) & #11510503 (Wezel)
There's a cab waiting outside.	Там на улице такси ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013897 (CK) & #4296751 (marafon)
There's a cat under the table.	Под столом кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224120 (Ketutar) & #520513 (Tonari)
There's a cat under the table.	Под столом кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224120 (Ketutar) & #602036 (Aleksej)
There's a letter on the table.	На столе лежит письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746989 (shekitten) & #8747001 (marafon)
There's a lot of rain in June.	В июне много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890518 (AlanF_US) & #3571104 (marafon)
There's a lot of room in here.	Здесь внутри много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442659 (CK) & #5444786 (marafon)
There's a magazine in my room.	В моей комнате есть журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438936 (CK) & #2600295 (odexed)
There's a magazine in my room.	У меня в комнате есть журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438936 (CK) & #2758595 (marafon)
There's a mistake in the bill.	В счёте есть ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925083 (zvaigzne) & #3055699 (odexed)
There's a mouse in the pantry.	В кладовке мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634760 (Eccles17) & #12320983 (marafon)
There's a new sheriff in town.	В городе новый шериф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832116 (Spamster) & #10357294 (marafon)
There's a padlock on the door.	На двери висит замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016279 (CK) & #12064743 (marafon)
There's a pheasant over there.	Там фазан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331290 (ddnktr) & #3223592 (Selena777)
There's a picture on the wall.	На стене картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250943 (CK) & #4581105 (marafon)
There's a picture on the wall.	На стене висит картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250943 (CK) & #4581106 (marafon)
There's a snake in the garden.	В саду змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8670552 (Mediabat) & #10251451 (Selena777)
There's a wasp in the kitchen.	На кухне завелась оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682586 (shekitten) & #11685253 (Balamax)
There's a wasp in the kitchen.	На кухне оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682586 (shekitten) & #11685254 (Balamax)
There's a window on your left.	Слева от тебя есть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953566 (CK) & #5308705 (odexed)
There's an apple on the bench.	На скамейке лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906573 (ddnktr) & #5399510 (odexed)
There's an apple on the table.	На столе есть яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906586 (ddnktr) & #8312263 (marafon)
There's another one in my bag.	У меня в сумке есть ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166197 (CK) & #11800379 (marafon)
There's another one in my bag.	У меня в сумке есть ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166197 (CK) & #11800381 (marafon)
There's another one in my bag.	У меня в сумке есть ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166197 (CK) & #11800383 (marafon)
There's got to be another way.	Должен быть другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012017 (CK) & #4852135 (venticello)
There's got to be another way.	Должен существовать другой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012017 (CK) & #4852137 (venticello)
There's hardly any wind today.	Сегодня почти безветренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539259 (adamtrousers) & #1951175 (sharptoothed)
There's more talk than action.	Слов больше, чем действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731959 (CM) & #13082473 (odexed)
There's more talk than action.	Разговоров больше, чем действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731959 (CM) & #13082474 (odexed)
There's no beer in the fridge.	В холодильнике нет пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042180 (sundown) & #3867806 (Ooneykcall)
There's no beer in the fridge.	В холодильнике нету пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042180 (sundown) & #3867808 (Ooneykcall)
There's no blood on the floor.	На полу нет крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898162 (CK) & #4906470 (odexed)
There's no cure for stupidity.	Глупость не лечится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370104 (Spamster) & #2938602 (marafon)
There's no cure for stupidity.	Дурака учить, что мёртвого лечить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370104 (Spamster) & #2938604 (marafon)
There's no cure for stupidity.	От глупости нет лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370104 (Spamster) & #2941204 (sharptoothed)
There's no doubt Tom did that.	Нет никаких сомнений, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186191 (CK) & #7964339 (marafon)
There's no milk in the fridge.	В холодильнике нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885858 (sundown) & #8053110 (fjay69)
There's no money in my wallet.	У меня в кошельке нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850237 (CK) & #6142504 (marafon)
There's no need to be ashamed.	Не нужно стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826520 (CK) & #3843642 (odexed)
There's no need to be nervous.	Не надо нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531760 (CK) & #4443935 (Wezel)
There's no need to exaggerate.	Не надо преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876044 (papabear) & #1678044 (marafon)
There's no need to exaggerate.	Не стоит преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876044 (papabear) & #2885008 (marafon)
There's no one named Tom here.	Здесь нет никого с именем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130109 (CK) & #4198633 (odexed)
There's no other way to do it.	Нет другого способа сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978791 (CK) & #13698042 (gregoryguy)
There's no oxygen on the moon.	На Луне нет кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126805 (Hybrid) & #3126808 (Selena777)
There's no reason for concern.	Нет причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735119 (CK) & #2903344 (marafon)
There's no reason to complain.	Нет причины жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293742 (patgfisher) & #3305830 (corvard)
There's no reason to complain.	Нет причин жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293742 (patgfisher) & #12789380 (marafon)
There's no reasoning with Tom.	Тома не переспоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544103 (CK) & #5991201 (nina99nv)
There's no reasoning with Tom.	Тома не переубедишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544103 (CK) & #11182564 (marafon)
There's no reasoning with Tom.	Тому не втолкуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544103 (CK) & #11182566 (marafon)
There's no room under the bed.	Под кроватью нет места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017039 (CK) & #4478837 (Selena777)
There's no running water here.	Здесь нет водопровода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134383 (CK) & #5149191 (marafon)
There's no sign of any damage.	Признаков повреждения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016535 (CK) & #4308022 (whatnot)
There's no smoke without fire.	Дыма без огня не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995879 (NickC) & #3414331 (odexed)
There's no smoke without fire.	Где дым, там и огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995879 (NickC) & #5991211 (nina99nv)
There's no time for questions.	Нет времени на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142673 (CK) & #4480028 (Wezel)
There's no way I'm doing that.	Я ни за что этого не сделаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349832 (CK) & #1679225 (marafon)
There's no way off the island.	С острова никуда не деться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279678 (CK) & #5066300 (odexed)
There's no wine in the bottle.	В бутылке нет вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580582 (Objectivesea) & #2576248 (Olya)
There's nobody in the kitchen.	На кухне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531322 (CK) & #3531444 (odexed)
There's not much to see there.	Смотреть там особо нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374487 (ddnktr) & #12153408 (marafon)
There's nothing else I can do.	Ничего другого я сделать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286979 (CK) & #3505026 (marafon)
There's nothing else to drink.	Ничего другого выпить нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286978 (CK) & #3505028 (marafon)
There's nothing else to drink.	Никакого другого питья нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286978 (CK) & #3505030 (marafon)
There's nothing going on here.	Здесь ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919016 (CK) & #12354267 (marafon)
There's nothing in the basket.	В корзине ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180697 (zogwarg) & #11529325 (marafon)
There's nothing in the bottle.	В бутылке ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188407 (ddnktr) & #10188148 (marafon)
There's nothing in the bucket.	В ведре ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286976 (CK) & #6325156 (marafon)
There's nothing in the fridge.	В холодильнике пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286975 (CK) & #3297675 (marafon)
There's nothing in the fridge.	В холодильнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286975 (CK) & #3505023 (marafon)
There's nothing left to drink.	Никакого питья не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286974 (CK) & #3505020 (marafon)
There's nothing left to drink.	Выпивки не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286974 (CK) & #3505021 (marafon)
There's nothing more I can do.	Больше я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286973 (CK) & #3505000 (marafon)
There's nothing more to drink.	Пить больше нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286972 (CK) & #3505012 (marafon)
There's nothing to understand.	Тут нечего понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819005 (CK) & #3866388 (marafon)
There's nothing we can do now.	Сейчас мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286971 (CK) & #3505011 (marafon)
There's nothing we need to do.	Нам ничего не нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850230 (CK) & #6141376 (marafon)
There's nothing wrong with it.	В этом нет ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638148 (Spamster) & #2751687 (marafon)
There's nothing wrong with me.	Со мной всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121902 (CK) & #11077931 (marafon)
There's nowhere for us to sit.	Нам некуда сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694387 (ddnktr) & #8319635 (Wezel)
There's only one way to check.	Есть только один способ проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174475 (ddnktr) & #4904331 (odexed)
There's somebody in your room.	В твоей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466062 (marafon)
There's somebody in your room.	В вашей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466063 (marafon)
There's somebody in your room.	В Вашей комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466064 (marafon)
There's somebody in your room.	У тебя в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466065 (marafon)
There's somebody in your room.	У вас в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466066 (marafon)
There's somebody in your room.	У Вас в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466067 (marafon)
There's somebody in your room.	В твоём номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466068 (marafon)
There's somebody in your room.	В вашем номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466070 (marafon)
There's somebody in your room.	В Вашем номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466071 (marafon)
There's somebody in your room.	У тебя в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466072 (marafon)
There's somebody in your room.	У вас в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466073 (marafon)
There's somebody in your room.	У Вас в номере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446497 (CK) & #9466074 (marafon)
There's still much more to do.	Ещё очень многое предстоит сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541470 (BHO) & #6390005 (odexed)
There's still time to do that.	Это ещё можно успеть сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351099 (CK) & #6614691 (marafon)
There's thunder and lightning.	Гремит гром и сверкают молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558808 (sundown) & #10558816 (marafon)
There's too much I don't know.	Я слишком многого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121142 (Hybrid) & #4130034 (odexed)
There's very little time left.	Осталось очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014787 (CK) & #5203011 (marafon)
These apples didn't cost much.	Эти яблоки стоили недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110457 (CK) & #9889425 (Ivanovb)
These are difficult questions.	Это трудные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142669 (CK) & #4480021 (Wezel)
These are important questions.	Это важные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11516461 (megamanenm) & #8192950 (marafon)
These are my books, not Tom's.	Это мои книги, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555512 (CK) & #8561546 (marafon)
These are poisonous mushrooms.	Это ядовитые грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11466147 (Adelpa) & #11466148 (marafon)
These are really just excuses.	Это всего лишь отговорки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902848 (CK) & #4903616 (Karok)
These are the medicines I use.	Вот лекарства, которые я принимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696192 (tokzyk) & #10696294 (marafon)
These aren't ideal conditions.	Это не идеальные условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016592 (CK) & #8104759 (marafon)
These aren't what I asked for.	Эти не те, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824631 (CK) & #3977615 (odexed)
These boxes are the same size.	Эти коробки одинакового размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116333 (CK) & #5162756 (marafon)
These colors don't match well.	Эти цвета не очень хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259513 (_undertoad) & #4439190 (marafon)
These colors go together well.	Эти цвета хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796515 (CK) & #3275531 (odexed)
These colors go together well.	Эти цвета подходят друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796515 (CK) & #11733274 (Wezel)
These colors go well together.	Эти цвета хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856403 (CK) & #3275531 (odexed)
These containers are airtight.	Эти контейнеры герметичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55051 (CK) & #4340272 (savella)
These fish are the same color.	Эти рыбы одинакового цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116299 (CM) & #2903990 (odexed)
These flowers smell wonderful.	Эти цветы пахнут великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744996 (ddnktr) & #2666912 (Olya)
These houses are all the same.	Эти дома все одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237143 (ddnktr) & #7771222 (marafon)
These mushrooms are poisonous.	Эти грибы ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192326 (CK) & #7426209 (Wezel)
These mushrooms are poisonous.	Эти грибы ядовитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192326 (CK) & #9170984 (marafon)
These mushrooms aren't edible.	Эти грибы несъедобны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918942 (CK) & #7426210 (Wezel)
These objects are very useful.	Эти предметы очень полезные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150576 (sundown) & #6156044 (marafon)
These paintings are beautiful.	Эти картины прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682237 (iainmb93) & #8623243 (marafon)
These paintings are priceless.	Эти картины бесценны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945586 (ddnktr) & #7921393 (marafon)
These pencils need sharpening.	Эти карандаши нужно поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226834 (jaxhere) & #5226883 (marafon)
These people can't be trusted.	Этим людям нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396837 (CK) & #9506299 (marafon)
These politicians are corrupt.	Эти политики продажны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611142 (Spamster) & #7654162 (soweli_Elepanto)
These rules aren't very clear.	Эти правила не очень чёткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955718 (CK) & #4262731 (odexed)
These rules don't apply to us.	Эти правила нас не касаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554654 (CK) & #11587102 (marafon)
These scissors don't cut well.	Эти ножницы плохо режут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60708 (CK) & #657534 (shanghainese)
These shoes are made in Italy.	Эти ботинки сделаны в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59591 (CK) & #3291728 (odexed)
These shoes are made in Italy.	Эти туфли сделаны в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59591 (CK) & #3291729 (odexed)
These shoes are too expensive.	Эти туфли слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48610 (CK) & #2068591 (Balamax)
These shoes are too expensive.	Эти ботинки слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48610 (CK) & #6560662 (marafon)
These shoes are uncomfortable.	Эти ботинки неудобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070003 (ddnktr) & #10120718 (marafon)
These shoes are uncomfortable.	Эта обувь неудобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070003 (ddnktr) & #10120719 (marafon)
These ties are very expensive.	Эти галстуки очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259519 (_undertoad) & #5153165 (Ebach)
These tips may save your life.	Эти советы могут спасти тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640206 (Spamster) & #5982804 (odexed)
These trees are centuries old.	Эти деревья вековые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581049 (AlanF_US) & #7093958 (odexed)
These walls aren't soundproof.	Эти стены не являются звуконепроницаемыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830662 (CK) & #3831650 (odexed)
These windows are bulletproof.	Эти окна пуленепробиваемые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493960 (CK) & #8377210 (odexed)
They abandoned their homeland.	Они покинули свою родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173622 (CK) & #3671295 (sharptoothed)
They adopted my point of view.	Они приняли мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500616 (Eldad) & #4851183 (odexed)
They agreed to it unanimously.	Они единодушно на это согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259525 (_undertoad) & #8492936 (odexed)
They all jumped into the pool.	Они все прыгнули в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026645 (Hybrid) & #6042488 (marafon)
They all laughed at his jokes.	Все они смеялись над его шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306304 (CK) & #1706937 (marafon)
They all raised their glasses.	Все подняли бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637328 (Hybrid) & #6640450 (marafon)
They are a tightly-knit group.	Они представляют собой сплочённую группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591724 (CK) & #13328356 (amanshi)
They are having breakfast now.	Они сейчас завтракают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306557 (CK) & #1486763 (Biga)
They are sitting at the table.	Они сидят за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663909 (bluepie88) & #5640756 (odexed)
They are working this weekend.	Они работают в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611957 (CM) & #4761020 (odexed)
They aren't going to help you.	Они не будут тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624604 (marafon)
They aren't going to help you.	Они не будут вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624605 (marafon)
They aren't going to help you.	Они не станут тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624606 (marafon)
They aren't going to help you.	Они не станут вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624607 (marafon)
They aren't going to help you.	Они не собираются тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624628 (marafon)
They aren't going to help you.	Они не собираются вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915183 (CK) & #4624629 (marafon)
They ate sandwiches for lunch.	Они поели на обед бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307154 (Eldad) & #12399286 (marafon)
They became citizens of Japan.	Они стали гражданами Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307281 (CK) & #5099246 (odexed)
They belong to the chess club.	Они состоят в этом шахматном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680355 (Source_VOA) & #4563762 (Selena777)
They blame Tom for everything.	Они винят во всём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392853 (CK) & #8860970 (marafon)
They both want the same thing.	Они оба хотят одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520041 (Hybrid) & #5520214 (odexed)
They bought a basket of fruit.	Они купили корзину с фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259533 (_undertoad) & #3565554 (odexed)
They bought quite a few books.	Они купили довольно много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272186 (CM) & #12848504 (marafon)
They brought medical supplies.	Они принесли медикаменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496178 (CK) & #4766249 (odexed)
They built a snowman together.	Они вместе слепили снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881953 (Hybrid) & #3884109 (marafon)
They burned all the documents.	Они сожгли все документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305688 (CK) & #1038428 (saiko)
They came to an understanding.	Они нашли общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665270 (CK) & #4679628 (marafon)
They carried water in buckets.	Они несли воду в вёдрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305979 (CK) & #8377731 (fjay69)
They changed it very recently.	Они совсем недавно это изменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632232 (Spamster) & #5005672 (marafon)
They cleared the road of snow.	Они очистили дорогу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307253 (CK) & #3744113 (marafon)
They consider him intelligent.	Они считают его умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307425 (CM) & #4763482 (odexed)
They could be anywhere by now.	Сейчас они могут быть где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643003 (CK) & #7727043 (odexed)
They couldn't find their dogs.	Они не смогли найти своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10876359 (ddnktr) & #10592602 (marafon)
They deserve to be remembered.	Они заслуживают того, чтобы их помнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850148 (CK) & #6962947 (odexed)
They did not have enough gold.	У них было недостаточно золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802211 (Source_VOA) & #914400 (joulin)
They didn't accept my apology.	Они не приняли моих извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476902 (CK) & #8440275 (odexed)
They didn't get anything done.	Они ничего не доделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485873 (Opiejay888) & #4898785 (Wezel)
They didn't offer me anything.	Они не предложили мне ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286969 (CK) & #3409673 (odexed)
They didn't seem to notice it.	Казалось, они его не заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619863 (ulyssemc1) & #676306 (shanghainese)
They didn't seem to notice it.	Похоже, они этого не заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619863 (ulyssemc1) & #676309 (shanghainese)
They didn't take credit cards.	Они не принимали кредитные карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624837 (marcelostockle) & #5730426 (odexed)
They didn't understand French.	Они не понимали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415710 (CK) & #8459375 (marafon)
They do not know how to do it.	Они не знают, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305883 (CK) & #2513388 (marafon)
They don't get along together.	Они не ладят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327890 (CK) & #3180175 (marafon)
They don't talk to me anymore.	Они со мной больше не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216747 (Hybrid) & #3527862 (Inego)
They don't talk to us anymore.	Они с нами больше не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260255 (Hybrid) & #4303291 (marafon)
They don't tell me what to do.	Они не говорят мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091044 (CK) & #9124381 (marafon)
They don't want to talk to me.	Они не хотят со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014003 (CK) & #4617808 (marafon)
They don't want you to use it.	Они не хотят, чтобы ты этим пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014004 (CK) & #6594096 (marafon)
They don't want you to use it.	Они не хотят, чтобы вы этим пользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014004 (CK) & #6594097 (marafon)
They employ temporary workers.	Они нанимают временных работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680810 (Source_VOA) & #4416641 (odexed)
They entertained us at dinner.	Они развлекали нас за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306739 (CM) & #12560080 (marafon)
They fear that he may be dead.	Они боятся, что он может быть мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297232 (CK) & #2501498 (Lenin_1917)
They forced me to sing a song.	Они заставили меня спеть песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306687 (CK) & #1464732 (Biga)
They fought against the enemy.	Они сражались с врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307200 (CK) & #3685246 (sharptoothed)
They fought for their liberty.	Они сражались за свою свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306799 (CK) & #3292776 (Inego)
They found nothing suspicious.	Они не нашли ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286968 (CK) & #3504998 (marafon)
They have finished their work.	Они завершили свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317699 (CK) & #423128 (Hellerick)
They have one thing in common.	У них есть одна общая черта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643002 (CK) & #4025703 (odexed)
They have one thing in common.	У них есть кое-что общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643002 (CK) & #8964016 (marafon)
They have something in common.	У них есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306754 (CK) & #2574292 (Selena777)
They have something in common.	Есть в них что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306754 (CK) & #2574293 (Lenin_1917)
They have the exact same face.	У них совершенно одинаковый облик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680863 (Source_VOA) & #4933895 (Afonkin)
They have time for everything.	У них на всё находится время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824888 (CK) & #3840319 (odexed)
They have time for everything.	У них на всё есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824888 (CK) & #3840323 (odexed)
They have to repair their car.	Им придется починить свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306814 (CK) & #3685265 (sharptoothed)
They haven't learned anything.	Они ничему не научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826647 (CK) & #8442044 (marafon)
They helped him get to Canada.	Они помогли ему попасть в Канаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802212 (Source_VOA) & #914403 (joulin)
They insist that he should go.	Они настаивают, что ему следует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307324 (CM) & #5116038 (soweli_Elepanto)
They invited me to play cards.	Они позвали меня играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305956 (CK) & #1674787 (marafon)
They just want to talk to Tom.	Они просто хотят поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014005 (CK) & #4609162 (sharptoothed)
They just want to talk to you.	Они просто хотят поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906245 (CK) & #4806852 (odexed)
They just want to talk to you.	Они просто хотят поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906245 (CK) & #4806853 (odexed)
They just wanted to scare you.	Они просто хотели тебя припугнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891397 (CK) & #11897733 (Wezel)
They kept their love a secret.	Они держали свою любовь в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844555 (J_S) & #5538712 (odexed)
They knew a lot of songs, too.	Они тоже знали много песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950438 (sabretou) & #7145913 (marafon)
They left the room one by one.	Они покинули комнату по одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #3966795 (odexed)
They left the room one by one.	Они вышли из комнаты один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #4964097 (marafon)
They left the room one by one.	Они вышли из комнаты одна за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #4964098 (marafon)
They left the room one by one.	Они по одному вышли из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #4964099 (marafon)
They left the room one by one.	Они по очереди вышли из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771958 (csabus) & #4964100 (marafon)
They like to play in the snow.	Они любят играть в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306994 (CK) & #1455731 (Pikkolo)
They live in different cities.	Они живут в разных городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260193 (CK) & #6159748 (nina99nv)
They lived happily ever after.	Они жили счастливо и умерли в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290772 (blay_paul) & #1795168 (marafon)
They look very happy together.	Вместе они выглядят очень счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044734 (CK) & #3952118 (odexed)
They made Tom change his mind.	Они заставили Тома изменить свою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957812 (sundown) & #9958371 (amanshi)
They made Tom change his mind.	Они вынудили Тома поменять мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957812 (sundown) & #9958372 (amanshi)
They made Tom change his mind.	Из-за них Тому пришлось поменять своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957812 (sundown) & #9958373 (amanshi)
They made Tom change his mind.	Из-за них Тому пришлось передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957812 (sundown) & #9958375 (amanshi)
They made a list of the names.	Они составили список имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802213 (Source_VOA) & #914404 (joulin)
They made a strange discovery.	Они сделали странное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824429 (jellorage) & #5196104 (marafon)
They made a whip out of cords.	Из верёвок они сделали кнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244207 (CK) & #1236877 (shanghainese)
They made me wait a long time.	Они заставили меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351096 (CK) & #3152381 (odexed)
They might be taller than you.	Возможно, они выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310278 (CK) & #6599835 (fjay69)
They move from place to place.	Они переезжают с места на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67006 (CM) & #890225 (afyodor)
They moved here two years ago.	Они переехали сюда два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305426 (CK) & #4469941 (vladb314)
They must have made a mistake.	Они, должно быть, ошиблись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306504 (CK) & #445879 (Hellerick)
They must have made a mistake.	Они, должно быть, допустили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306504 (CK) & #12137783 (marafon)
They ordered Tom to kill Mary.	Они приказали Тому убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730097 (CM) & #5748098 (Wezel)
They probably didn't hear you.	Они, наверное, тебя не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278297 (CK) & #4118115 (marafon)
They probably didn't hear you.	Они, наверное, вас не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278297 (CK) & #4118116 (marafon)
They refused to join the army.	Они отказались идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802216 (Source_VOA) & #914417 (joulin)
They say that Tom killed Mary.	Говорят, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736601 (CK) & #10180948 (Wezel)
They say that he is very rich.	Говорят, он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292053 (mamat) & #1393671 (Biga)
They say they've already paid.	Они говорят, что уже заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643001 (CK) & #4128837 (sharptoothed)
They set aside her objections.	Они отклонили её возражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307438 (CM) & #5642439 (odexed)
They shoot horses, don't they?	Они что, стреляют в лошадей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278298 (CK) & #7767936 (marafon)
They skip school all the time.	Они прогуливают школу всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410545 (CK) & #1002248 (arseniiv)
They speak English in America.	В Америке говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67625 (CK) & #11118774 (soniamiku)
They started at the same time.	Они начали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307252 (CK) & #1772310 (marafon)
They strolled along the beach.	Они прогуливались по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306289 (CK) & #10159216 (marafon)
They struck oil here recently.	Здесь недавно нашли нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060830 (sharptoothed) & #3060831 (sharptoothed)
They taught us this at school.	Нас этому в школе учили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881198 (OsoHombre) & #9439739 (marafon)
They taught us this at school.	Нас этому учили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881198 (OsoHombre) & #9439837 (marafon)
They taught us this at school.	Нас учили этому в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881198 (OsoHombre) & #13269807 (marafon)
They think only of themselves.	Они думают только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436372 (CK) & #4683969 (marafon)
They took Tom to the hospital.	Тома отвезли в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047156 (CK) & #3052707 (marafon)
They took Tom to the hospital.	Они отвезли Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047156 (CK) & #3308138 (marafon)
They waited for him for hours.	Они прождали его несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306232 (CK) & #1994781 (marafon)
They waited for their teacher.	Они ждали своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307009 (CK) & #3604892 (sharptoothed)
They walked toward the bridge.	Они шли пешком в направлении моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802217 (Source_VOA) & #914420 (joulin)
They walked toward the bridge.	Они двигались по направлению к мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802217 (Source_VOA) & #4549419 (marafon)
They want to see how we react.	Они хотят посмотреть, как мы отреагируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014007 (CK) & #5280589 (odexed)
They went their separate ways.	Они пошли разными дорогами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305879 (CK) & #4269367 (odexed)
They were always good friends.	Они всегда были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249379 (nava) & #1791814 (marafon)
They were always making jokes.	Они всегда шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305508 (CK) & #514067 (papersaltserver)
They were arguing about money.	Они спорили насчёт денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680244 (Source_VOA) & #4416463 (odexed)
They were arguing about money.	Они спорили по поводу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680244 (Source_VOA) & #4416464 (odexed)
They were never seen together.	Их никогда не видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731944 (CM) & #6597471 (marafon)
They were nowhere to be found.	Их нигде не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721932 (CM) & #12185671 (marafon)
They were silent for a moment.	На мгновение они замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728614 (CM) & #3801100 (odexed)
They won't bother you anymore.	Они не будут тебя больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542283 (CK) & #11264172 (marafon)
They won't bother you anymore.	Они тебя больше не побеспокоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542283 (CK) & #11264173 (marafon)
They won't bother you anymore.	Они не будут вас больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542283 (CK) & #11264174 (marafon)
They won't bother you anymore.	Они вас больше не побеспокоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542283 (CK) & #11264175 (marafon)
They won't give themselves up.	Они не сдадутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278306 (CK) & #7767926 (marafon)
They won't tell you the truth.	Они не скажут вам правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200965 (CK) & #4609164 (sharptoothed)
They won't tell you the truth.	Они не скажут тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200965 (CK) & #6948324 (marafon)
They won't tell you the truth.	Они не скажут тебе правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200965 (CK) & #6948325 (marafon)
They won't tell you the truth.	Они не скажут вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200965 (CK) & #6948326 (marafon)
They work only during the day.	Они работают только днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307152 (CK) & #5123953 (odexed)
They worked through the night.	Они проработали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654337 (Spamster) & #2832858 (marafon)
They wouldn't give Tom a visa.	Они не дали бы Тому визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416592 (CK) & #8524562 (marafon)
They wrote that song together.	Они вместе написали эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542282 (CK) & #3246986 (odexed)
They'll never know we're here.	Они никогда не узнают, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479122 (Spamster) & #2338284 (marafon)
They'll try to manipulate you.	Они будут пытаться манипулировать тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961129 (CK) & #9476817 (Katie_Yves)
They'll try to manipulate you.	Они будут пытаться тобой манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961129 (CK) & #11331302 (marafon)
They'll try to manipulate you.	Они будут пытаться вами манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961129 (CK) & #11331303 (marafon)
They're all innocent children.	Они все невинные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187817 (CK) & #3681752 (sharptoothed)
They're breeding like rabbits.	Они плодятся как кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099226 (mailohilohi) & #9393471 (fjay69)
They're investigating a crime.	Они расследуют преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722857 (CM) & #4648097 (marafon)
They're not going to catch us.	Они нас не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647264 (Hybrid) & #5209170 (marafon)
They're not going to stop you.	Они не собираются тебя останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909405 (CK) & #3949277 (marafon)
They're not going to stop you.	Они не собираются вас останавливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909405 (CK) & #3949278 (marafon)
They're not prepared for this.	Они не готовы к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821356 (CK) & #3092034 (odexed)
They're not prepared for this.	Они к этому не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821356 (CK) & #7091072 (marafon)
They're probably all dead now.	Они, наверное, уже все мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171399 (CK) & #8303908 (marafon)
They're probably all dead now.	Они, наверное, уже все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171399 (CK) & #8303909 (marafon)
They're probably already dead.	Они, наверное, уже мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732254 (CK) & #3865839 (marafon)
They're probably already dead.	Они, наверное, уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732254 (CK) & #11606373 (marafon)
They're related to each other.	Они родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629208 (CK) & #4337085 (marafon)
They're selling fish and meat.	Они продают рыбу и мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955728 (CK) & #667361 (shanghainese)
They're smiling at each other.	Они улыбаются друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655597 (Spamster) & #6164837 (odexed)
They're talking to each other.	Они разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637796 (CK) & #3624767 (marafon)
They're testing new equipment.	Они испытывают новое оборудование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260187 (CK) & #6161120 (nina99nv)
They're the cream of the crop.	Они сливки общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195388 (Hybrid) & #2480453 (marafon)
They're very important people.	Они очень важные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637828 (CK) & #5488864 (odexed)
They're very important people.	Это очень важные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637828 (CK) & #10638259 (marafon)
They're waiting for an answer.	Они ждут ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826725 (CK) & #3842656 (odexed)
They're waiting for something.	Они чего-то ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064832 (CK) & #6803239 (odexed)
They're walking without shoes.	Они идут без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109894 (jackloring) & #2231178 (Lenin_1917)
They're walking without shoes.	Они идут разутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109894 (jackloring) & #2231180 (Lenin_1917)
They're walking without shoes.	Они идут босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109894 (jackloring) & #2567321 (marafon)
They've won many competitions.	Они выиграли много соревнований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190561 (tabular) & #2197595 (Lenin_1917)
Things are not what they seem.	Всё не то, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470844 (Imp) & #1470858 (Imp)
Things are not what they seem.	Всё не так, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470844 (Imp) & #1843769 (soweli_Elepanto)
Things didn't happen that way.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890798 (CK) & #4615025 (marafon)
Things didn't happen that way.	Всё не так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890798 (CK) & #4893548 (marafon)
Things have only gotten worse.	Стало только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086082 (CK) & #4649110 (marafon)
Things were going really well.	Всё шло очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584081 (CK) & #5671509 (marafon)
Things will never be the same.	Так, как раньше, уже никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710846 (CK) & #8144120 (odexed)
Think about the ones you love.	Подумай о тех, кого любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892177 (CK) & #3020375 (marafon)
Think about the ones you love.	Подумайте о тех, кого любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892177 (CK) & #11742734 (marafon)
Thirteen people were arrested.	Тринадцать человек было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495725 (CK) & #4789361 (marafon)
This apple has started to rot.	Это яблоко начало гнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846655 (AlanF_US) & #6386702 (odexed)
This article is badly written.	Эта статья написана плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134381 (CK) & #5134802 (Karok)
This beer contains 5% alcohol.	Это пиво содержит 5% алкоголя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60620 (CK) & #4780962 (odexed)
This book has a certain value.	У этой книги есть определённая ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57091 (Dejo) & #3693048 (odexed)
This book has a library stamp.	На этой книге стоит библиотечный штамп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489888 (AlanF_US) & #7428853 (marafon)
This book has several authors.	У этой книги несколько авторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159503 (ddnktr) & #6019849 (marafon)
This book is full of mistakes.	В этой книге полно ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56975 (CK) & #797211 (afyodor)
This book is full of mistakes.	Эта книга полна ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56975 (CK) & #2255835 (sharptoothed)
This book is very interesting.	Эта книга очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57026 (CK) & #3146793 (marafon)
This book isn't worth reading.	Эта книга не стоит прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56883 (CK) & #646480 (nami)
This book isn't worth reading.	Эта книга не стоит того, чтобы её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56883 (CK) & #13171132 (marafon)
This book sells well in Japan.	Эта книга хорошо продаётся в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981296 (pne) & #2569949 (marafon)
This book was a great bargain.	Эта книга была куплена по дешёвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459499 (sharptoothed) & #2459500 (sharptoothed)
This box contains five apples.	В коробке лежит пять яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57519 (papabear) & #2251984 (Lenin_1917)
This box contains five apples.	В этой коробке пять яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57519 (papabear) & #3205917 (marafon)
This box is made of cardboard.	Эта коробка сделана из картона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047764 (CK) & #3674146 (odexed)
This box is made of cardboard.	Эта коробка картонная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047764 (CK) & #11825070 (marafon)
This bread smells really good.	Этот хлеб пахнет очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5202412 (tabular) & #5209971 (astru)
This bridge is built of stone.	Этот мост построен из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59654 (CK) & #10465006 (marafon)
This bridge is perfectly safe.	Этот мост совершенно безопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238916 (CK) & #4556713 (odexed)
This camera is very expensive.	Это фотоаппарат очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954425 (CK) & #3236367 (marafon)
This can hold about 4 gallons.	Сюда может поместиться около 4 галлонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59904 (Eldad) & #1464433 (Biga)
This can't wait until morning.	Это не может ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333946 (CK) & #3887102 (marafon)
This candy costs eighty cents.	Эта конфета стоит восемьдесят центов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61199 (CK) & #2590277 (Olya)
This car doesn't belong to me.	Эта машина мне не принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373266 (CK) & #6767421 (odexed)
This car is in good condition.	Эта машина в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58708 (CK) & #4945410 (Karok)
This car is older than Tom is.	Эта машина старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277787 (CK) & #12278293 (marafon)
This car is used by my father.	Этой машиной пользуется мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58699 (CK) & #447295 (Hellerick)
This car is used by my father.	На этой машине ездит мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58699 (CK) & #9439718 (marafon)
This car isn't worth anything.	Эта машина ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141876 (ddnktr) & #8718708 (marafon)
This castle was built in 1610.	Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176592 (paula_guisard) & #2267290 (marafon)
This chair is made of plastic.	Этот стул сделан из пластика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60291 (CK) & #2271686 (marafon)
This chimney is made of brick.	Этот дымоход сложен из кирпича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60229 (CK) & #6487120 (Selena777)
This chimney is made of brick.	Эта печная труба сложена из кирпича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60229 (CK) & #6487122 (Selena777)
This clock seems to be broken.	Эти часы, кажется, сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226185 (CK) & #5847387 (marafon)
This coat is too small for me.	Это пальто мне мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530830 (CK) & #7257219 (marafon)
This cost me an arm and a leg.	Это стоило мне бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120359 (CM) & #7829947 (marafon)
This couch is not comfortable.	Этот диван не очень удобен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258470 (CK) & #4853894 (odexed)
This couch is not comfortable.	Этот диван не очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258470 (CK) & #4853895 (odexed)
This could only happen to you.	Такое только с тобой могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129899 (CK) & #4259431 (marafon)
This day went down in history.	Этот день вошёл в историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019927 (ddnktr) & #12019925 (marafon)
This desk has a hidden drawer.	В этом столе есть потайной ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584254 (CK) & #3022369 (sharptoothed)
This desk has a secret drawer.	В этом столе есть секретный ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584253 (CK) & #8584271 (marafon)
This device may come in handy.	Это устройство может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954427 (CK) & #12398585 (Sazonow)
This diet is full of vitamins.	Эта диета полна витаминов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58376 (CK) & #1562402 (Biga)
This disease causes blindness.	Это заболевание вызывает слепоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680483 (Source_VOA) & #1484388 (Biga)
This doesn't concern you, Tom.	Это тебя не касается, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279303 (CK) & #2903702 (marafon)
This doesn't make sense to me.	По-моему, это бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535471 (CK) & #3558796 (odexed)
This dog eats almost anything.	Эта собака ест почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #2418906 (sharptoothed)
This door leads to the garden.	Эта дверь ведет в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529675 (erikspen) & #2225785 (Lenin_1917)
This door needs to be painted.	Эту дверь нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939988 (sundown) & #13442461 (Wezel)
This eagle's wings are broken.	У этого орла сломаны крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9796590 (helloroto) & #12449451 (marafon)
This elevator is out of order.	Этот лифт вышел из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301738 (mailohilohi) & #5301812 (marafon)
This elevator is out of order.	Этот лифт неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301738 (mailohilohi) & #5301815 (marafon)
This film is based on a novel.	Этот фильм основан на романе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924077 (Shiawase) & #4489984 (Wezel)
This flower is a kind of rose.	Этот цветок - разновидность розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60066 (CK) & #10241745 (marafon)
This flower is very beautiful.	Этот цветок очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60054 (CK) & #3695799 (sharptoothed)
This flower is very beautiful.	Этот цветок очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60054 (CK) & #12622832 (marafon)
This forest is very dangerous.	В этом лесу очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089115 (CK) & #12089243 (Wezel)
This fruit doesn't taste good.	Этот фрукт невкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192397 (CK) & #3269340 (marafon)
This handwriting is illegible.	Этот почерк неразборчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930292 (mailohilohi) & #5968096 (marafon)
This happens to me every time.	Со мной такое постоянно случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8522721 (CK) & #9845312 (Ivanovb)
This has to be done by Monday.	Это надо сделать к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178508 (CK) & #5769498 (marafon)
This house is mine, not yours.	Этот дом мой, не ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60148 (Eldad) & #597428 (ae5s)
This house is mine, not yours.	Это мой дом, а не твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60148 (Eldad) & #2511246 (marafon)
This house is mine, not yours.	Это мой дом, а не ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60148 (Eldad) & #8441970 (marafon)
This investment won't pay off.	Эта инвестиция не окупится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973592 (CM) & #10973973 (Wezel)
This is Tom's shirt, not mine.	Это рубашка Тома, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542281 (CK) & #6844744 (marafon)
This is Tom's shirt, not mine.	Это Тома рубашка, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542281 (CK) & #6844745 (marafon)
This is a breath of fresh air.	Это глоток свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095988 (ddnktr) & #10063489 (maxkoryukov)
This is a difficult situation.	Это сложная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280804 (CK) & #5255940 (odexed)
This is a hundred dollar bill.	Это банкнота в сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396464 (CK) & #6478336 (marafon)
This is a hundred dollar bill.	Это купюра в сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396464 (CK) & #6478337 (marafon)
This is a little gift for you.	Это маленький подарок тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #2083969 (Balamax)
This is a little gift for you.	Это маленький подарок для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #2083971 (Balamax)
This is a little gift for you.	Это тебе маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #9041299 (marafon)
This is a little gift for you.	Это тебе подарочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #9041300 (marafon)
This is a little gift for you.	Это вам маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #9041302 (marafon)
This is a little gift for you.	Это вам подарочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55943 (CK) & #9041303 (marafon)
This is a picture that I drew.	Это картина, которую я нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278461 (CK) & #8288118 (fjay69)
This is a recipe for disaster.	Это прямой путь к катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650234 (Spamster) & #4461060 (marafon)
This is a short term solution.	Это кратковременное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5891324 (Hybrid) & #5891669 (Wezel)
This is a significant finding.	Это важная находка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905018 (CK) & #4914847 (Karok)
This is a valid point of view.	Это обоснованная точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55582 (CK) & #7675236 (odexed)
This is a very common mistake.	Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206862 (CK) & #5600563 (odexed)
This is a very old photograph.	Это очень старая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023642 (CK) & #8447244 (marafon)
This is a very, very bad sign.	Это очень и очень плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264539 (Miktsoanit) & #12263490 (marafon)
This is a very, very bad sign.	Это очень и очень плохой признак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264539 (Miktsoanit) & #12263491 (marafon)
This is all entirely my fault.	Это всё моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304217 (CK) & #3585924 (sharptoothed)
This is an anthology of poems.	Это сборник стихов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624182 (AlanF_US) & #5965008 (marafon)
This is an excellent strategy.	Это отличная стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769296 (Hybrid) & #6773116 (marafon)
This is an important decision.	Это важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954049 (adiante19) & #5207436 (marafon)
This is an old Japanese movie.	Это старый японский фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901830 (CK) & #11841380 (Wezel)
This is an opera in five acts.	В этой опере пять актов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60087 (CK) & #2090583 (sharptoothed)
This is an opera in five acts.	Эта опера состоит из пяти актов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60087 (CK) & #2832982 (Lenin_1917)
This is an opera in five acts.	Это пятиактная опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60087 (CK) & #2832983 (Lenin_1917)
This is an opera in five acts.	Это опера в пяти актах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60087 (CK) & #13281537 (marafon)
This is an option to consider.	Об этом следует подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211151 (FiRez) & #2091784 (soweli_Elepanto)
This is an option to consider.	Эту возможность следует обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211151 (FiRez) & #2091786 (soweli_Elepanto)
This is definitely a bad omen.	Это определённо дурной знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099997 (CK) & #12100365 (marafon)
This is definitely a bad omen.	Это определённо плохой знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099997 (CK) & #12100366 (marafon)
This is delicious. What is it?	Очень вкусно. Что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579199 (Hybrid) & #5224899 (marafon)
This is exactly what I wanted.	Это именно то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716241 (Hybrid) & #2905403 (marafon)
This is exactly what I wanted.	Это как раз то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716241 (Hybrid) & #10882844 (marafon)
This is extremely interesting.	Это крайне интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231963 (CK) & #12240330 (Wezel)
This is going to be difficult.	Это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567711 (Hybrid) & #4937136 (Karok)
This is going to take forever.	Это будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884672 (CK) & #4853620 (venticello)
This is harder than I thought.	Это труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443082 (CK) & #3567711 (marafon)
This is how I met your mother.	Так я встретил твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647130 (U2FS) & #647226 (shanghainese)
This is how we make ice cream.	Вот так мы делаем мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247986 (CK) & #5452122 (odexed)
This is indeed a huge problem.	Это действительно огромная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232278 (CK) & #12232280 (marafon)
This is interesting to no one.	Это никому не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892228 (CK) & #3020301 (marafon)
This is mine, not my sister's.	Это моё, а не сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966120 (CK) & #8967265 (marafon)
This is my bicycle, not Tom's.	Это мой велосипед, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555513 (CK) & #7843837 (marafon)
This is my favorite bookstore.	Это мой любимый книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794964 (CK) & #13600144 (Wezel)
This is my natural hair color.	Это мой натуральный цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825664 (CK) & #3878277 (marafon)
This is never going to happen.	Этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129905 (CK) & #3092161 (odexed)
This is no place for children.	Это не место для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016714 (CK) & #3492966 (marafon)
This is none of your business.	Это тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064130 (Spamster) & #407520 (Hellerick)
This is none of your business.	Это не ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064130 (Spamster) & #6486328 (Wezel)
This is not at all surprising.	Это совсем не удивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402416 (Hybrid) & #5663743 (marafon)
This is not going to end well.	Это добром не кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651133 (Spamster) & #2900554 (Werther)
This is not the best solution.	Это не самое лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134198 (CK) & #8934175 (marafon)
This is of interest to no one.	Это никому не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754422 (karloelkebekio) & #3020301 (marafon)
This is our last day together.	Это наш последний день вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260429 (maaster) & #10262468 (marafon)
This is our last day together.	Это последний день, когда мы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260429 (maaster) & #10262469 (marafon)
This is something to consider.	Это необходимо учитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702324 (Spamster) & #1722027 (marafon)
This is something to consider.	Это нужно рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702324 (Spamster) & #2236101 (corvard)
This is still not good enough.	Всё ещё недостаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734104 (CK) & #8412172 (marafon)
This is the best time of year.	Это лучшее время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238032 (CK) & #4057787 (marafon)
This is the boy who helped me.	Это тот мальчик, который мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56191 (CK) & #800879 (Arkadeko)
This is the key to the garage.	Это ключ от гаража.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740480 (ddnktr) & #7075868 (Wezel)
This is the law of the jungle.	Это закон джунглей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545601 (CM) & #1677742 (marafon)
This is the life that I chose.	Это жизнь, которую я выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679878 (ulyssemc1) & #3673891 (sharptoothed)
This is the regular procedure.	Это обычная процедура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959057 (sharptoothed) & #2959058 (sharptoothed)
This is totally unprecedented.	Это совершенно беспрецедентный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501519 (CK) & #4748323 (marafon)
This is very difficult for me.	Это для меня слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415352 (CK) & #3147047 (marafon)
This is very important to Tom.	Это очень важно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927399 (rul) & #10190780 (Wezel)
This is what I bought for Tom.	Это то, что я купил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916877 (CK) & #5936139 (sharptoothed)
This is what I can do for you.	Это то, что я могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #10711623 (marafon)
This is what I can do for you.	Это то, что я могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #10711624 (marafon)
This is what we're up against.	Вот против чего мы выступаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892261 (CK) & #3017597 (marafon)
This is where I spend my time.	Здесь я провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812415 (CK) & #9812422 (Balamax)
This is where I spend my time.	Вот где я провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812415 (CK) & #9812424 (Balamax)
This is where my father works.	Вот тут работает мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62038 (CK) & #11456912 (marafon)
This is where my father works.	Тут мой отец работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62038 (CK) & #11456914 (marafon)
This is where my father works.	Тут работает мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62038 (CK) & #11456916 (marafon)
This is your captain speaking.	С вами говорит командир экипажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183460 (CK) & #3184665 (marafon)
This is your first assignment.	Это твоё первое назначение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490092 (marco87) & #1515607 (corvard)
This is your last opportunity.	Это твоя последняя возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013954 (CK) & #5200732 (marafon)
This is your last opportunity.	Это ваша последняя возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013954 (CK) & #5200733 (marafon)
This is your only opportunity.	Это твоя единственная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401173 (Smoky) & #5552047 (odexed)
This isn't a believable story.	В эту историю невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820570 (CK) & #6856375 (marafon)
This isn't a believable story.	Это не правдоподобная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820570 (CK) & #12425557 (marafon)
This isn't a good time for me.	Это время мне не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722772 (CM) & #11162733 (marafon)
This isn't a good time for me.	Это не лучшее время для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722772 (CM) & #12379305 (xlenchik)
This isn't interesting at all.	Это совсем не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351093 (CK) & #6615974 (marafon)
This isn't really Tom's fault.	На самом деле это не вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096588 (CK) & #7526599 (odexed)
This isn't the only condition.	Это не единственное условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742545 (ddnktr) & #8102364 (marafon)
This isn't the time for jokes.	Не время для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350397 (Ooneykcall) & #10350398 (Ooneykcall)
This isn't the time for jokes.	Не время шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350397 (Ooneykcall) & #10350399 (Ooneykcall)
This isn't what I had in mind.	Я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850217 (CK) & #1444575 (shanghainese)
This isn't what Tom needs now.	Это не то, что Тому сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277173 (CK) & #5277203 (marafon)
This isn't what Tom needs now.	Тому не это сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277173 (CK) & #5277204 (marafon)
This isn't what it looks like.	Это не то, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693886 (CK) & #3027873 (Snark)
This knife has served me well.	Этот нож здорово мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885284 (slivercat) & #3594785 (sharptoothed)
This law applies to everybody.	Этот закон касается всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57141 (CK) & #825879 (afyodor)
This medicine tastes horrible.	У этого лекарства ужасный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56610 (CK) & #2848149 (odexed)
This microphone isn't working.	Этот микрофон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337268 (CK) & #9388523 (marafon)
This might be our last chance.	Может быть, это наш последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802412 (ddnktr) & #9194092 (marafon)
This might take a few minutes.	Это может занять несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014379 (CK) & #4929520 (odexed)
This money is for a rainy day.	Это деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61285 (CM) & #11459157 (marafon)
This money is for a rainy day.	Эти деньги отложены на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61285 (CM) & #11459158 (marafon)
This morning it was very cold.	Было очень холодно утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809817 (Martha) & #859160 (shanghainese)
This morning it was very cold.	Сегодня утром было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809817 (Martha) & #2708405 (marafon)
This morning it was very cold.	Утром было довольно-таки прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809817 (Martha) & #2925480 (Lenin_1917)
This movie has a happy ending.	У этого фильма счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561773 (Hybrid) & #5563887 (marafon)
This movie has a happy ending.	Это фильм с хеппи-эндом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561773 (Hybrid) & #5563889 (marafon)
This necktie is too expensive.	Этот галстук слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300981 (Hybrid) & #5211523 (Selena777)
This newspaper is yesterday's.	Эта газета вчерашняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275096 (LimeGreenTeknii) & #13199372 (Wezel)
This one is definitely better.	Этот однозначно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743250 (ddnktr) & #9329968 (marafon)
This one is definitely better.	Эта однозначно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743250 (ddnktr) & #9329970 (marafon)
This one is definitely better.	Это однозначно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743250 (ddnktr) & #9329973 (marafon)
This one's a little different.	Этот немного другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959663 (CK) & #11959983 (marafon)
This one's a little different.	Эта немного другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959663 (CK) & #11959984 (marafon)
This one's a little different.	Это немного другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959663 (CK) & #11959985 (marafon)
This organization lacks unity.	В этой организации нет единства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58046 (al_ex_an_der) & #7920078 (Ooneykcall)
This organization lacks unity.	Этой организации не хватает единства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58046 (al_ex_an_der) & #13287345 (Ooneykcall)
This organization lacks unity.	В этой организации не хватает сплочённости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58046 (al_ex_an_der) & #13287348 (Ooneykcall)
This paper doesn't absorb ink.	Эта бумага не впитывает чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266028 (Cithara) & #5453491 (odexed)
This picture was taken by Tom.	Эту фотографию сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374833 (CK) & #5381580 (marafon)
This problem is hard to solve.	Эту проблему трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1982316 (jackchak) & #794825 (Arkadeko)
This problem is hard to solve.	Эту задачу трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1982316 (jackchak) & #11282213 (marafon)
This problem is not avoidable.	Эта проблема неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688056 (ulyssemc1) & #1074445 (saiko)
This product is made in Italy.	Эта продукция сделана в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58224 (CK) & #2367091 (urusu_tom)
This product is made in Italy.	Этот продукт произведён в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58224 (CK) & #2467128 (Lenin_1917)
This product is made in Italy.	Этот продукт изготовлен в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58224 (CK) & #2467130 (Lenin_1917)
This product is well-designed.	Это хорошо продуманный продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517910 (Spamster) & #3544689 (odexed)
This really isn't a good time.	Честно говоря, время совсем не подходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483174 (Hybrid) & #4976385 (Karok)
This really isn't that simple.	Это, на самом деле, не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732958 (CK) & #12562357 (ktoy21lang)
This report is full of errors.	В этом отчёте полно ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442716 (CK) & #8447247 (marafon)
This riddle was hard to solve.	Эту загадку разгадать было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854249 (CM) & #637011 (shanghainese)
This river is safe to swim in.	В этой реке можно безопасно плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58136 (CK) & #1509885 (Biga)
This road needs to be repaved.	Эту дорогу нужно перемостить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541984 (darinmex) & #11530876 (marafon)
This room is larger than mine.	Эта комната больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351087 (CK) & #6615969 (marafon)
This room is larger than mine.	Этот номер больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351087 (CK) & #6615970 (marafon)
This room is too small for us.	Эта комната слишком мала для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57319 (Eldad) & #2381701 (marafon)
This room is too small for us.	Эта комната для нас слишком маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57319 (Eldad) & #10636487 (marafon)
This room is used by teachers.	Этой комнатой пользуются учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57309 (CM) & #3695872 (sharptoothed)
This room looks like a pigsty.	Эта комната похожа на свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57328 (CK) & #2631994 (Selena777)
This rope is strong, isn't it?	Это ведь крепкая веревка, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60324 (CK) & #3695807 (sharptoothed)
This rope isn't strong enough.	Эта верёвка недостаточно прочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842947 (CK) & #6848661 (marafon)
This rule applies to you, too.	Тебя это правило тоже касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59766 (CK) & #3460870 (Selena777)
This rule needs to be changed.	Это правило нужно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013861 (CK) & #9039052 (marafon)
This school has many students.	В этой школе много учащихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59930 (CK) & #6934422 (odexed)
This school was built in 2013.	Эта школа была построена в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690256 (CK) & #11153835 (odexed)
This search engine is no good.	Эта поисковая система ужасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346282 (CK) & #12358402 (xlenchik)
This seems to be the best one.	Это, похоже, самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351084 (CK) & #6615966 (marafon)
This seems to be the best one.	Это, похоже, самая лучшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351084 (CK) & #6615967 (marafon)
This seems to be the best one.	Это, похоже, самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351084 (CK) & #6615968 (marafon)
This seems very strange to me.	Мне это кажется очень странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553130 (CK) & #8554042 (marafon)
This ship was ten meters long.	Этот корабль был десяти метров в длину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807082 (Source_VOA) & #4424922 (odexed)
This shirt needs to be ironed.	Эту рубашку надо погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129494 (CK) & #1711494 (marafon)
This shirt needs to be ironed.	Эту рубашку нужно погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129494 (CK) & #2762617 (sharptoothed)
This should be done right now.	Это надо сделать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324521 (CK) & #5920497 (marafon)
This should not have happened.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915694 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
This should not have happened.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915694 (CK) & #5180644 (marafon)
This sofa takes too much room.	Этот диван занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60925 (CK) & #425238 (Hellerick)
This soup is too salty to eat.	Этот суп слишком солёный, чтобы его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60994 (CK) & #1580455 (Biga)
This soup is too salty to eat.	Этот суп слишком солёный, чтобы его можно было есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60994 (CK) & #5137858 (marafon)
This soup tastes really great.	Этот суп и правда очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441949 (CK) & #2805205 (marafon)
This soup tastes really great.	Этот суп действительно очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441949 (CK) & #2805206 (marafon)
This story has a happy ending.	У этой истории счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686640 (Hybrid) & #3888641 (odexed)
This story is too predictable.	Эта история слишком предсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841562 (CK) & #4677919 (odexed)
This summer is incredibly hot.	Это лето невероятно жаркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687569 (Spamster) & #2321934 (marafon)
This tape recorder is not new.	Этот магнитофон не новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60853 (CK) & #468893 (OlgaElwen)
This television is very heavy.	Этот телевизор очень тяжелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915890 (j0rd4nkzf) & #2932415 (odexed)
This temple dates back to 780.	Этот храм числится 780-тым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58956 (CK) & #1592065 (corvard)
This text is incomprehensible.	Этот текст невозможно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399948 (DJ_Saidez) & #9998861 (marafon)
This ticket is non-refundable.	Этот билет не подлежит возврату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813702 (Hybrid) & #7942797 (odexed)
This ticket is non-refundable.	Это невозвратный билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813702 (Hybrid) & #7942799 (odexed)
This time I'm very optimistic.	На этот раз я настроен очень оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227101 (CK) & #7096523 (marafon)
This time I've outdone myself.	На этот раз я превзошла саму себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116439 (AlanF_US) & #2984159 (marafon)
This time I've outdone myself.	На этот раз я превзошёл самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116439 (AlanF_US) & #8902013 (marafon)
This time it's my turn to pay.	В этот раз моя очередь платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314499 (Eldad) & #1996242 (mrtaistoi)
This time, it'll be different.	На этот раз будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218804 (CK) & #7017977 (odexed)
This train is fully automated.	Этот поезд полностью автоматизирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874470 (Hybrid) & #5874833 (Balamax)
This translation is incorrect.	Это неправильный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216144 (CK) & #8315861 (marafon)
This tree does not bear fruit.	Это дерево не плодоносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56764 (CM) & #3645073 (marafon)
This umbrella looks like mine.	Этот зонтик похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260178 (CK) & #7654202 (Ooneykcall)
This was a premeditated crime.	Это было предумышленное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098135 (andymakespasta) & #4401835 (marafon)
This was your idea, wasn't it?	Это ведь была твоя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #6819200 (odexed)
This was your idea, wasn't it?	Это ведь была ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #7936260 (marafon)
This was your idea, wasn't it?	Это же твоя идея была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #11190457 (marafon)
This was your idea, wasn't it?	Это же ваша идея была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #11190460 (marafon)
This was your idea, wasn't it?	Это же Ваша идея была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #11190570 (marafon)
This was your idea, wasn't it?	Это ведь была Ваша идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570983 (Hybrid) & #11190601 (marafon)
This website seems quite good.	Этот веб-сайт выглядит неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778982 (sysko) & #1480950 (Biga)
This will be done by tomorrow.	К завтрашнему дню это будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203409 (CK) & #9203412 (marafon)
This will be done by tomorrow.	Это будет сделано к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203409 (CK) & #9203414 (marafon)
This will have to be replaced.	Это придётся заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892289 (CK) & #5190927 (odexed)
This wine is made from grapes.	Это вино сделано из винограда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60309 (CK) & #4768049 (odexed)
This wine's very intoxicating.	Это вино сильно пьянит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268980 (_undertoad) & #4135895 (odexed)
This winter will be very cold.	Эта зима будет очень холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355866 (CK) & #12358278 (xlenchik)
This word has three syllables.	В этом слове три слога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504508 (nava) & #3505385 (awiz)
This word isn't in common use.	Это слово не является общеупотребительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492843 (CK) & #6400316 (fjay69)
This work is difficult for us.	Эта работа трудная для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59132 (CK) & #5779076 (Balamax)
This, however, isn't possible.	Однако это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493055 (CK) & #10633887 (marafon)
Those are serious accusations.	Это серьёзные обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495460 (CK) & #4790283 (marafon)
Those colors go well together.	Эти цвета хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268994 (_undertoad) & #3275531 (odexed)
Those colors go well together.	Эти цвета хорошо сочетаются друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268994 (_undertoad) & #8444900 (marafon)
Those eyes keep staring at me.	Эти глаза продолжают пялиться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771011 (DJ_Saidez) & #13327159 (Balamax)
Those eyes keep staring at me.	Эти глаза продолжают пристально смотреть на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771011 (DJ_Saidez) & #13327160 (Balamax)
Those flowers are very pretty.	Те цветы очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813804 (CK) & #7814853 (marafon)
Those men are speaking French.	Эти люди говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044344 (CK) & #5845828 (sharptoothed)
Those shoes are old fashioned.	Эти ботинки старомодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293114 (CK) & #3286334 (marafon)
Those shoes are old fashioned.	Эти ботинки немодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293114 (CK) & #3286335 (marafon)
Those things happen sometimes.	Иногда такое случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120636 (CK) & #8371340 (Dron007)
Those three are his daughters.	Это три его дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487650 (marshmallowcat) & #4522933 (Sweatled)
Those two pieces fit together.	Те два кусочка подходят друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568140 (Hybrid) & #5575387 (marafon)
Three days ago, I was working.	Три дня назад я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13503468 (rul) & #4324861 (marafon)
Time and tide wait for no man.	Время не ждет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244178 (CM) & #1889425 (sharptoothed)
Time and tide wait for no man.	Время никого не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244178 (CM) & #3034399 (marafon)
Time and tide wait for no man.	Время никогда не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244178 (CM) & #3666801 (Ooneykcall)
Time is going by very quickly.	Время проходит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263863 (CM) & #6567788 (Selena777)
Time will tell which is right.	Время покажет, что правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263861 (CM) & #7245745 (fjay69)
To my surprise, he has failed.	К моему удивлению, у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18905 (Zifre) & #7754360 (marafon)
Today I need to go home early.	Мне сегодня нужно уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278130 (Nylez) & #11289856 (marafon)
Today is Monday, October 20th.	Сегодня понедельник, двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316771 (CK) & #7335090 (marafon)
Today is my friend's birthday.	Сегодня день рождения моей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395137 (kuma) & #3715718 (Selena777)
Today is my friend's birthday.	У моего друга сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395137 (kuma) & #5778423 (Wezel)
Today is my friend's birthday.	Сегодня у моего друга день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395137 (kuma) & #5778430 (Wezel)
Today is my sister's birthday.	Сегодня день рождения моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242653 (Swift) & #2827342 (marafon)
Today is tomorrow's yesterday.	Сегодня - это завтрашнее вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731427 (CM) & #10147554 (marafon)
Today she turns ten years old.	Ей сегодня исполняется десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464268 (lukaszpp) & #5376054 (lemeoejubsmgt)
Today will be a difficult day.	Сегодня будет трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257241 (carlosalberto) & #11257245 (marafon)
Today's definitely not my day.	Сегодня определённо не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891526 (shekitten) & #8885811 (marafon)
Today, I went to the doctor's.	Сегодня я ходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504847 (blay_paul) & #812606 (Arkadeko)
Today, I went to the doctor's.	Сегодня я пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504847 (blay_paul) & #3954034 (odexed)
Tokyo is the capital of Japan.	Токио — столица Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279798 (CK) & #516740 (Tonari)
Tokyo is the capital of Japan.	Столица Японии — Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279798 (CK) & #1078087 (afyodor)
Tokyo is the capital of Japan.	Столицей Японии является Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279798 (CK) & #1945089 (Balamax)
Tom Jackson lost the election.	Том Джексон проиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498234 (CK) & #4764155 (marafon)
Tom Jackson was elected mayor.	Том Джексон был избран мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498233 (CK) & #5120119 (marafon)
Tom accidentally shot himself.	Том случайно выстрелил в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884436 (CK) & #5266357 (odexed)
Tom actually did that himself.	Том действительно сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267200 (CK) & #13041101 (Balamax)
Tom added sugar to his coffee.	Том добавил себе в кофе сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136510 (Airvian) & #5136527 (marafon)
Tom admits he often does that.	Том признаёт, что часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267194 (CK) & #7193517 (marafon)
Tom admitted that it was true.	Том признал, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955488 (CK) & #8442003 (marafon)
Tom advised Mary not to do it.	Том посоветовал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379814 (CK) & #3577299 (marafon)
Tom advised me not to do that.	Том посоветовал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640555 (CK) & #5641459 (marafon)
Tom agreed to help us do that.	Том согласился помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267191 (CK) & #7193518 (marafon)
Tom almost always wears a hat.	Том почти всегда в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974824 (CK) & #3902667 (marafon)
Tom almost beat Mary to death.	Том избил Мэри до полусмерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026256 (CK) & #10805622 (marafon)
Tom almost did that yesterday.	Вчера Том почти это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267188 (CK) & #8440238 (odexed)
Tom almost fell into the pool.	Том чуть не упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544102 (CK) & #7559329 (marafon)
Tom almost got hit by a truck.	Тома чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367625 (CK) & #4135045 (marafon)
Tom almost never lies to Mary.	Том почти никогда не врёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096024 (CK) & #5149178 (marafon)
Tom almost spilled his coffee.	Том чуть не пролил свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096023 (CK) & #5764126 (odexed)
Tom already knows how to read.	Том уже умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821355 (CK) & #3092038 (odexed)
Tom also has family in Boston.	У Тома тоже семья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223702 (CK) & #5681148 (odexed)
Tom always does that for Mary.	Том всегда делает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273567 (CK) & #6368803 (marafon)
Tom always does what he wants.	Том всегда делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050422 (CK) & #8050784 (marafon)
Tom always gets what he wants.	Том всегда получает то, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665266 (CK) & #4679626 (marafon)
Tom always gets what he wants.	Том всегда получает, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665266 (CK) & #4679627 (marafon)
Tom always had a back up plan.	У Тома всегда был запасной план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027173 (CK) & #10229468 (Wezel)
Tom always had a lot of money.	У Тома всегда было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374837 (CK) & #5381056 (marafon)
Tom always talks about Boston.	Том всё время говорит о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656869 (CK) & #13310671 (marafon)
Tom always traveled with Mary.	Том всегда путешествовал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548002 (AlanF_US) & #7562430 (fjay69)
Tom always wears dark clothes.	Том всегда ходит в тёмном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700061 (CK) & #4702801 (marafon)
Tom always wears dark clothes.	Том всегда носит тёмную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700061 (CK) & #4702803 (marafon)
Tom always wears his seatbelt.	Том всегда пристёгивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485288 (Spamster) & #5088972 (Karok)
Tom and I always eat together.	Мы с Томом всегда едим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799112 (CK) & #10714579 (Balamax)
Tom and I are both adults now.	Мы с Томом оба теперь взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544100 (CK) & #8694930 (marafon)
Tom and I are both alcoholics.	Мы с Томом оба алкоголики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221570 (CK) & #9012743 (marafon)
Tom and I are both busy today.	Мы с Томом оба сегодня заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221504 (CK) & #8694919 (marafon)
Tom and I are both in a hurry.	Мы с Томом оба спешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221576 (CK) & #8694932 (marafon)
Tom and I are both nonsmokers.	Мы с Томом оба не курим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221506 (CK) & #8061004 (marafon)
Tom and I are both professors.	Мы с Томом оба преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221578 (CK) & #8694943 (marafon)
Tom and I are both professors.	Мы с Томом оба профессора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221578 (CK) & #8694958 (marafon)
Tom and I are both therapists.	Мы с Томом оба терапевты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221580 (CK) & #8694942 (marafon)
Tom and I are both very happy.	Мы с Томом оба очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642999 (CK) & #8694915 (marafon)
Tom and I are both very tired.	Мы с Томом оба очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221508 (CK) & #8694920 (marafon)
Tom and I are getting married.	Мы с Томом женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442447 (CK) & #3605341 (marafon)
Tom and I are older than Mary.	Мы с Томом старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273564 (CK) & #6368808 (marafon)
Tom and I are still in Boston.	Мы с Томом всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267167 (CK) & #7193554 (marafon)
Tom and I are the same height.	Мы с Томом одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267161 (CK) & #5564541 (marafon)
Tom and I are waiting for you.	Мы с Томом тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267158 (CK) & #7193582 (marafon)
Tom and I are waiting for you.	Мы с Томом вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267158 (CK) & #7193583 (marafon)
Tom and I aren't alike at all.	Мы с Томом совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393589 (CK) & #9388979 (marafon)
Tom and I ate dinner together.	Мы с Томом вместе поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267155 (CK) & #5776964 (Wezel)
Tom and I became best friends.	Мы с Томом стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955601 (CK) & #3536593 (marafon)
Tom and I became good friends.	Мы с Томом стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955603 (CK) & #4917670 (odexed)
Tom and I both know the truth.	Мы с Томом оба знаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221593 (CK) & #8853953 (marafon)
Tom and I both like Australia.	Мы с Томом оба любим Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167773 (CK) & #12610292 (marafon)
Tom and I both like you a lot.	И мне, и Тому ты очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239507 (CK) & #5239602 (Wezel)
Tom and I could sing together.	Мы с Томом могли бы спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351626 (CK) & #6603075 (marafon)
Tom and I decided to break up.	Мы с Томом решили расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267143 (CK) & #7193624 (marafon)
Tom and I despised each other.	Мы с Томом презирали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267140 (CK) & #7193628 (marafon)
Tom and I didn't discuss that.	Мы с Томом это не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881182 (CK) & #4894989 (marafon)
Tom and I don't have children.	У нас с Томом нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267137 (CK) & #6786777 (marafon)
Tom and I don't often do that.	Мы с Томом нечасто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267134 (CK) & #13305172 (marafon)
Tom and I don't often do that.	Мы с Томом не так часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267134 (CK) & #13305173 (marafon)
Tom and I don't usually agree.	Мы с Томом обычно расходимся во мнениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665265 (CK) & #4717183 (Wezel)
Tom and I don't usually agree.	Мы с Томом обычно не соглашаемся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665265 (CK) & #6990209 (marafon)
Tom and I don't want children.	Мы с Томом не хотим детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267131 (CK) & #7193644 (marafon)
Tom and I don't want children.	Мы с Томом не хотим иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267131 (CK) & #7193646 (marafon)
Tom and I got married in 2013.	Мы с Томом поженились в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267119 (CK) & #7193650 (marafon)
Tom and I got on the same bus.	Мы с Томом сели в один автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227217 (CK) & #8240558 (marafon)
Tom and I had coffee together.	Мы с Томом выпили вместе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799115 (CK) & #8683695 (marafon)
Tom and I had dinner together.	Мы с Томом вместе поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776955 (Hybrid) & #5776964 (Wezel)
Tom and I have both done that.	Мы вместе с Томом сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642994 (CK) & #8158957 (Ivanovb)
Tom and I have both done that.	Том и я оба сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642994 (CK) & #8158958 (Ivanovb)
Tom and I have started dating.	Мы с Томом начали встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267113 (CK) & #7193661 (marafon)
Tom and I have started dating.	Мы с Томом стали встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267113 (CK) & #7193662 (marafon)
Tom and I have that in common.	Это у нас с Томом общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499637 (CK) & #4755975 (marafon)
Tom and I have three children.	У нас с Томом трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220827 (CK) & #6943830 (marafon)
Tom and I have to do that now.	Нам с Томом надо сейчас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267110 (CK) & #7193667 (marafon)
Tom and I live on Park Street.	Мы с Томом живём на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530826 (CK) & #7257226 (marafon)
Tom and I live on Park Street.	Мы с Томом живём на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530826 (CK) & #7257229 (marafon)
Tom and I met three years ago.	Мы с Томом познакомились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267107 (CK) & #7193673 (marafon)
Tom and I often swim together.	Мы с Томом часто плаваем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955652 (CK) & #4897725 (odexed)
Tom and I often swim together.	Мы с Томом часто вместе плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955652 (CK) & #4897726 (odexed)
Tom and I often work together.	Мы с Томом часто работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267095 (CK) & #7193677 (marafon)
Tom and I quarrel quite often.	Мы с Томом довольно часто ссоримся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267092 (CK) & #7193683 (marafon)
Tom and I seldom eat together.	Мы с Томом редко едим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154765 (CK) & #4957241 (Wezel)
Tom and I soon became friends.	Мы с Томом вскоре стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267086 (CK) & #7193688 (marafon)
Tom and I soon became friends.	Мы с Томом вскоре подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267086 (CK) & #7193690 (marafon)
Tom and I talked this morning.	Мы с Томом разговаривали сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181717 (CK) & #4688512 (sharptoothed)
Tom and I used to argue a lot.	Мы с Томом много спорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619990 (CK) & #6803475 (odexed)
Tom and I used to fight a lot.	Мы с Томом раньше часто дрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189299 (CK) & #5189787 (marafon)
Tom and I want the same thing.	Мы с Томом хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955677 (CK) & #5152372 (marafon)
Tom and I want to get married.	Мы с Томом хотим пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267074 (CK) & #6395576 (marafon)
Tom and I want to talk to you.	Мы с Томом хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267071 (CK) & #7193709 (marafon)
Tom and I want to talk to you.	Мы с Томом хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267071 (CK) & #7193710 (marafon)
Tom and I waved to each other.	Мы с Томом помахали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267068 (CK) & #7193718 (marafon)
Tom and I went there together.	Мы с Томом пошли туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824007 (CK) & #7994968 (marafon)
Tom and I went there together.	Мы с Томом поехали туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824007 (CK) & #7994970 (marafon)
Tom and I were both surprised.	Мы с Томом оба были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221618 (CK) & #11988374 (marafon)
Tom and I were both surprised.	Мы с Томом оба удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221618 (CK) & #11988375 (marafon)
Tom and I were here yesterday.	Мы с Томом вчера здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267065 (CK) & #7193723 (marafon)
Tom and I worked side by side.	Мы с Томом работали плечом к плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814421 (CK) & #8814577 (marafon)
Tom and I'll do that together.	Мы с Томом сделаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267062 (CK) & #7092322 (marafon)
Tom and John are good friends.	Том с Джоном хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37385 (CK) & #3621265 (sharptoothed)
Tom and John are good friends.	Том и Джон хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37385 (CK) & #3621266 (sharptoothed)
Tom and John must be brothers.	Том с Джоном, наверное, братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493956 (CK) & #4793470 (marafon)
Tom and John must be brothers.	Том и Джон, должно быть, братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493956 (CK) & #4793471 (marafon)
Tom and Mary appear surprised.	Том с Мэри кажутся удивленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412293 (CK) & #5795598 (sharptoothed)
Tom and Mary are a good match.	Том с Мэри хорошо подходят друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096016 (CK) & #5795572 (sharptoothed)
Tom and Mary are absent today.	Тома и Мэри сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733411 (CK) & #5381024 (marafon)
Tom and Mary are absent today.	Том и Мэри сегодня отсутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733411 (CK) & #6637277 (marafon)
Tom and Mary are almost ready.	Том и Мэри почти готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915555 (CK) & #6915798 (marafon)
Tom and Mary are already here.	Том и Мэри уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642990 (CK) & #5219502 (odexed)
Tom and Mary are best friends.	Том с Мэри - лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542280 (CK) & #4256110 (marafon)
Tom and Mary are both at work.	Том с Мэри оба на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029943 (CK) & #5795557 (sharptoothed)
Tom and Mary are both correct.	И Том, и Мэри правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825860 (CK) & #10358661 (marafon)
Tom and Mary are both orphans.	И Том, и Мэри - сироты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113893 (CK) & #12115474 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary are both present.	Том и Мэри оба присутствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412504 (CK) & #5795599 (sharptoothed)
Tom and Mary are both smiling.	И Том, и Мэри улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525536 (CK) & #9239059 (marafon)
Tom and Mary are both unhappy.	Том и Мэри оба несчастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239505 (CK) & #7722058 (fizdyuk)
Tom and Mary are coming today.	Том и Мэри сегодня придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853803 (CK) & #5947658 (marafon)
Tom and Mary are eating lunch.	Том и Мэри обедают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154764 (CK) & #5343459 (odexed)
Tom and Mary are fast runners.	Том и Мэри — быстрые бегуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642989 (CK) & #5795633 (sharptoothed)
Tom and Mary are going to die.	Том и Мэри умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915578 (CK) & #9131887 (marafon)
Tom and Mary are good friends.	Том и Мэри - хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029909 (CK) & #2625267 (Olya)
Tom and Mary are honeymooning.	Том и Мэри проводят медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276337 (CK) & #5426230 (odexed)
Tom and Mary are in Tom's car.	Том с Мэри в машине Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868474 (CK) & #5795584 (sharptoothed)
Tom and Mary are in my office.	Том с Мэри у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642987 (CK) & #5795632 (sharptoothed)
Tom and Mary are just friends.	Том с Мэри просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642986 (CK) & #3034838 (marafon)
Tom and Mary are on the porch.	Том и Мэри на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642985 (CK) & #5795631 (sharptoothed)
Tom and Mary are overreacting.	Том и Мэри слишком бурно реагируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915667 (CK) & #13447847 (marafon)
Tom and Mary are playing pool.	Том и Мэри играют в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050606 (CK) & #3519384 (marafon)
Tom and Mary are really happy.	Том и Мэри очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917082 (CK) & #3931086 (odexed)
Tom and Mary are so different.	Том и Мэри такие разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484647 (CK) & #9484650 (marafon)
Tom and Mary are splitting up.	Том с Мэри разбегаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400104 (CK) & #5795596 (sharptoothed)
Tom and Mary are still crying.	Том и Мэри всё ещё плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358006 (CK) & #6398988 (marafon)
Tom and Mary are still eating.	Том и Мэри ещё едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438662 (CK) & #6859898 (marafon)
Tom and Mary are still inside.	Том и Мэри всё ещё внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642984 (CK) & #5084256 (odexed)
Tom and Mary are swimming now.	Том и Мэри сейчас плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736294 (CK) & #6783169 (marafon)
Tom and Mary are the same age.	Том и Мэри — ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029893 (CK) & #2052846 (Balamax)
Tom and Mary are the same age.	Том и Мэри одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029893 (CK) & #8240396 (marafon)
Tom and Mary are the traitors.	Том и Мэри - предатели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493955 (CK) & #4793469 (marafon)
Tom and Mary are very similar.	Том и Мэри очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802928 (CK) & #9996279 (marafon)
Tom and Mary are very unhappy.	Том и Мэри очень несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438661 (CK) & #6859893 (marafon)
Tom and Mary aren't Canadians.	Том и Мэри не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029889 (CK) & #2628672 (odexed)
Tom and Mary aren't ready yet.	Том с Мэри ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273558 (CK) & #5382308 (marafon)
Tom and Mary both are artists.	Том и Мэри оба художники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277586 (CK) & #8648392 (marafon)
Tom and Mary both like sports.	Том и Мэри оба любят спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642983 (CK) & #5795630 (sharptoothed)
Tom and Mary both looked busy.	Том с Мэри оба выглядели занятыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542279 (CK) & #5795609 (sharptoothed)
Tom and Mary both work for me.	Том и Мэри оба на меня работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642982 (CK) & #4156261 (odexed)
Tom and Mary decided to leave.	Том с Мэри решили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642981 (CK) & #4540993 (marafon)
Tom and Mary decided to leave.	Том с Мэри решили уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642981 (CK) & #4540994 (marafon)
Tom and Mary didn't get along.	Том и Мэри не ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955765 (CK) & #4865970 (odexed)
Tom and Mary died in the fire.	Том и Мэри погибли в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029864 (CK) & #5284563 (odexed)
Tom and Mary exchanged smiles.	Том и Мэри обменялись улыбками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877455 (CK) & #5795587 (sharptoothed)
Tom and Mary fight constantly.	Том и Мэри постоянно воюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973691 (Hybrid) & #2973729 (odexed)
Tom and Mary fight constantly.	Том с Мэри постоянно ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973691 (Hybrid) & #3787636 (marafon)
Tom and Mary grew up together.	Том и Мэри выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414028 (CK) & #2672666 (odexed)
Tom and Mary grew up together.	Том с Мэри выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414028 (CK) & #4588179 (marafon)
Tom and Mary had a huge fight.	У Тома с Мэри была жуткая потасовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772946 (CK) & #5795635 (sharptoothed)
Tom and Mary had dinner alone.	Том и Мэри поужинали в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831348 (CK) & #6831421 (marafon)
Tom and Mary had fun together.	Том и Мэри повеселились вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642980 (CK) & #5795629 (sharptoothed)
Tom and Mary had only one son.	У Тома и Мэри был только один сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807350 (CK) & #5816331 (Fin)
Tom and Mary hated each other.	Том и Мэри ненавидели друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029836 (CK) & #1642150 (Biga)
Tom and Mary hated each other.	Том и Мэри друг друга ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029836 (CK) & #5207713 (marafon)
Tom and Mary have a big house.	У Тома и Мэри большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640559 (CK) & #5641446 (marafon)
Tom and Mary have a nice home.	У Тома и Мэри приятный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831346 (CK) & #6831424 (marafon)
Tom and Mary have forgiven me.	Том и Мэри меня простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642979 (CK) & #3706450 (odexed)
Tom and Mary have no children.	У Тома и Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095962 (CK) & #1397153 (Wayawa)
Tom and Mary have no children.	У Тома с Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095962 (CK) & #6668047 (marafon)
Tom and Mary haven't come yet.	Том и Мэри ещё не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127220 (CarpeLanam) & #5127278 (Karok)
Tom and Mary haven't left yet.	Том с Мэри еще не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642978 (CK) & #4128836 (sharptoothed)
Tom and Mary joined the group.	Том и Мэри присоединились к группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531070 (Spamster) & #5795579 (sharptoothed)
Tom and Mary just got married.	Том с Мэри только поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273552 (CK) & #6368819 (marafon)
Tom and Mary know how to swim.	Том и Мэри умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149888 (ddnktr) & #8026817 (marafon)
Tom and Mary liked their jobs.	Тому и Мэри нравилась их работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642977 (CK) & #5795628 (sharptoothed)
Tom and Mary made eye contact.	Том с Мэри установили зрительный контакт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642976 (CK) & #5795627 (sharptoothed)
Tom and Mary make a fine pair.	Том и Мэри — прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642975 (CK) & #5795626 (sharptoothed)
Tom and Mary played ping pong.	Том и Мэри играли в пинг-понг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642974 (CK) & #5284496 (odexed)
Tom and Mary remained friends.	Том и Мэри остались друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642973 (CK) & #3706449 (odexed)
Tom and Mary sat down to talk.	Том с Мэри сели поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734200 (CK) & #4050748 (marafon)
Tom and Mary sat on the bench.	Том и Мэри сидели на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807317 (CK) & #7675223 (odexed)
Tom and Mary sat side by side.	Том и Мэри сидели бок о бок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642972 (CK) & #5795625 (sharptoothed)
Tom and Mary started to argue.	Том и Мэри начали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374127 (CK) & #5072432 (odexed)
Tom and Mary studied together.	Том и Мэри вместе учились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096587 (CK) & #5103990 (marafon)
Tom and Mary talked all night.	Том и Мэри проговорили всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642970 (CK) & #3706448 (odexed)
Tom and Mary talked for hours.	Том и Мэри проговорили несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642969 (CK) & #3706447 (odexed)
Tom and Mary took their seats.	Том и Мэри заняли свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412313 (CK) & #4920860 (odexed)
Tom and Mary trust each other.	Том и Мэри доверяют друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642968 (CK) & #3706446 (odexed)
Tom and Mary want to meet you.	Том и Мэри хотят с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642967 (CK) & #3706445 (odexed)
Tom and Mary went ice skating.	Том и Мэри пошли кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682161 (Hybrid) & #5682235 (marafon)
Tom and Mary went to the park.	Том и Мэри пошли в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124376 (CK) & #8675175 (marafon)
Tom and Mary were both crying.	Том с Мэри оба плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642966 (CK) & #5795624 (sharptoothed)
Tom and Mary were both sleepy.	Том и Мэри оба были сонными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737382 (CK) & #3999378 (Balamax)
Tom and Mary were the winners.	Победителями были Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277592 (CK) & #5726976 (Wezel)
Tom and Mary were very hungry.	Том и Мэри были очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642965 (CK) & #3706443 (odexed)
Tom and Mary were very hungry.	Том и Мэри очень хотели есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642965 (CK) & #3706444 (odexed)
Tom and Mary will leave today.	Том и Мэри уедут сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030684 (CK) & #5033542 (dimitris)
Tom and Mary will sing a duet.	Том и Мария будут петь дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136928 (CK) & #9137018 (Selena777)
Tom and Mary will sing a duet.	Том и Мария споют дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136928 (CK) & #9137020 (Selena777)
Tom and the others left early.	Фома и остальные ушли рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047002 (CK) & #3678761 (Lenin_1917)
Tom and the others left early.	Фома вместе с остальными ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047002 (CK) & #3678767 (Lenin_1917)
Tom answered his own question.	Том сам ответил на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529677 (CK) & #5124877 (odexed)
Tom apologized for being late.	Том извинился за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955873 (CK) & #3951443 (Balamax)
Tom apologized for everything.	Том попросил за всё прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117964 (CM) & #7328297 (marafon)
Tom appeared to be bewildered.	Том выглядел растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721640 (CM) & #3754232 (odexed)
Tom appeared to be bewildered.	Том казался растерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721640 (CM) & #4489073 (Ooneykcall)
Tom appeared to be bewildered.	Том, казалось, растерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721640 (CM) & #4489075 (Ooneykcall)
Tom appeared to be bewildered.	Том, казалось, был в недоумении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721640 (CM) & #4489076 (Ooneykcall)
Tom appeared to be bewildered.	Том выглядел недоумённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721640 (CM) & #4489078 (Ooneykcall)
Tom appeared to be very upset.	Том казался очень расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544095 (CK) & #7869298 (odexed)
Tom appreciated Mary's advice.	Том был благодарен Мэри за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029764 (CK) & #5795556 (sharptoothed)
Tom arrived at Mary's at 2:30.	Том приехал к Мэри в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117966 (CM) & #7328302 (marafon)
Tom arrived at Mary's at 2:30.	Том приехал к Мэри полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117966 (CM) & #7328303 (marafon)
Tom arrived at school on time.	Том пришел в школу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955891 (CK) & #4859422 (venticello)
Tom arrived at the right time.	Том пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458351 (CK) & #5795353 (marafon)
Tom arrived at the right time.	Том явился вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458351 (CK) & #9458844 (soweli_Elepanto)
Tom arrived in Boston at 2:30.	Том приехал в Бостон в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027099 (CK) & #5066129 (odexed)
Tom arrived right after I did.	Том приехал сразу после меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993992 (CK) & #9018567 (marafon)
Tom arrived the day Mary left.	Том приехал в день, когда Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955906 (CK) & #5795636 (sharptoothed)
Tom arrived there before Mary.	Том приехал туда раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640563 (CK) & #5641442 (marafon)
Tom asked Mary for assistance.	Том попросил Мэри помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542274 (CK) & #5493152 (marafon)
Tom asked Mary for directions.	Том попросил у Мэри указаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029734 (CK) & #5795554 (sharptoothed)
Tom asked Mary for her advice.	Том попросил у Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095880 (CK) & #1568990 (Biga)
Tom asked Mary for her number.	Том попросил у Мэри номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642964 (CK) & #5795623 (sharptoothed)
Tom asked Mary for some money.	Том попросил у Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095878 (CK) & #4258675 (marafon)
Tom asked Mary many questions.	Том задал Мэри много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520434 (CK) & #3480973 (marafon)
Tom asked Mary some questions.	Том задал Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642963 (CK) & #3706442 (odexed)
Tom asked Mary to come inside.	Том попросил Мэри зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736538 (CK) & #10180962 (Wezel)
Tom asked Mary to cook dinner.	Том попросил Мэри приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542273 (CK) & #5521203 (marafon)
Tom asked Mary to forgive him.	Том попросил Мэри простить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542272 (CK) & #5551176 (odexed)
Tom asked Mary to sing louder.	Том попросил Мэри петь погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334749 (CK) & #4697203 (Wezel)
Tom asked Mary to wake him up.	Том попросил Мэри разбудить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736518 (CK) & #10177057 (Wezel)
Tom asked Mary to walk faster.	Том попросил Мэри идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438656 (CK) & #6859888 (marafon)
Tom asked Mary what she meant.	Том спросил Мэри, что она имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239503 (CK) & #7942240 (marafon)
Tom asked Mary what was wrong.	Том спросил у Мэри, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095849 (CK) & #5795571 (sharptoothed)
Tom asked Mary where John was.	Том спросил у Мэри, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030206 (CK) & #5795559 (sharptoothed)
Tom asked an awkward question.	Том задал неудобный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807313 (CK) & #5807327 (Wezel)
Tom asked for a cup of coffee.	Том попросил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955915 (CK) & #3519955 (marafon)
Tom asked her if she was Mary.	Том спросил её, не Мэри ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029750 (CK) & #5795555 (sharptoothed)
Tom asked if I'd found my key.	Том спросил, нашёл ли я свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823245 (CK) & #3960550 (marafon)
Tom asked if Mary was married.	Том спросил, замужем ли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732328 (CK) & #3746254 (odexed)
Tom asked if he could do that.	Том спросил, можно ли ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267053 (CK) & #7193746 (marafon)
Tom asked if we had done that.	Том спросил, сделали ли мы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267050 (CK) & #7193759 (marafon)
Tom asked me if I missed Mary.	Том спросил меня, скучаю ли я по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438655 (CK) & #6859887 (marafon)
Tom asked me if I were hungry.	Том спросил меня, хочу ли я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700059 (CK) & #4702606 (marafon)
Tom asked me if I were hungry.	Том спросил меня, голодный ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700059 (CK) & #4702607 (marafon)
Tom asked me not to help Mary.	Том попросил меня не помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438654 (CK) & #6859886 (marafon)
Tom asked me to buy some wine.	Том попросил меня купить вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438653 (CK) & #6859884 (marafon)
Tom asked me to call him back.	Том попросил меня ему перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544093 (CK) & #7559331 (marafon)
Tom asked me to do it for him.	Том попросил меня, сделать это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183303 (CK) & #5186551 (marafon)
Tom asked me to give you this.	Том попросил меня дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542271 (CK) & #4234869 (marafon)
Tom asked me to give you this.	Том попросил меня отдать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542271 (CK) & #4234870 (marafon)
Tom asked me to open the door.	Том попросил меня открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956011 (CK) & #3504951 (marafon)
Tom asked me to set the table.	Том попросил меня накрыть стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698795 (CK) & #7127981 (fjay69)
Tom asked me to speak to Mary.	Том попросил меня поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239501 (CK) & #3506923 (marafon)
Tom asked me to speak to Mary.	Том просил меня поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239501 (CK) & #6686725 (marafon)
Tom asked me to talk with you.	Том просил меня поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833181 (CK) & #6835972 (marafon)
Tom asked me to talk with you.	Том просил меня поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833181 (CK) & #6835973 (marafon)
Tom asked me to tell you that.	Том просил меня сказать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542269 (CK) & #7186957 (marafon)
Tom asked me to tell you that.	Том просил меня сказать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542269 (CK) & #7186959 (marafon)
Tom asked me to tell you that.	Том просил меня, чтобы я тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542269 (CK) & #7186960 (marafon)
Tom asked me to tell you that.	Том просил меня, чтобы я вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542269 (CK) & #7186961 (marafon)
Tom asked me to think it over.	Том попросил меня подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013882 (CK) & #9057147 (marafon)
Tom asked me to think it over.	Том попросил меня это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013882 (CK) & #9057148 (marafon)
Tom asked me what time it was.	Том спросил меня, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267047 (CK) & #7193760 (marafon)
Tom asked me what time it was.	Том спросил меня, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267047 (CK) & #7193761 (marafon)
Tom asked me where I was from.	Том спросил, откуда я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656785 (CK) & #13436671 (marafon)
Tom asked me where I was from.	Том спросил, откуда я родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656785 (CK) & #13436672 (marafon)
Tom asked me where Mary lived.	Том спросил меня, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783708 (CK) & #5051173 (marafon)
Tom asked me who that man was.	Том спросил меня, кто тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807288 (CK) & #5812444 (marafon)
Tom asked me why I was crying.	Том спросил меня, почему я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956049 (CK) & #4510384 (marafon)
Tom asked me why we were late.	Том спросил меня, почему мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483910 (CK) & #9483930 (marafon)
Tom asked not to be disturbed.	Том просил, чтобы ему не мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221621 (CK) & #11622171 (marafon)
Tom asked not to be disturbed.	Том просил его не беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221621 (CK) & #11622192 (marafon)
Tom asked the wrong questions.	Том задавал не те вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542268 (CK) & #11838547 (Ooneykcall)
Tom asked them not to do that.	Том попросил их, чтобы они этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315338 (ddnktr) & #12314753 (marafon)
Tom asked what was in the box.	Том спросил, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529675 (CK) & #4725594 (marafon)
Tom asked what was in the box.	Том спросил, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529675 (CK) & #4725667 (marafon)
Tom ate a double cheeseburger.	Том съел двойной чизбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807632 (Hybrid) & #3495810 (marafon)
Tom ate both of my sandwiches.	Том съел оба моих бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665264 (CK) & #4679625 (marafon)
Tom ate too much cotton candy.	Том съел слишком много сахарной ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027048 (CK) & #3515690 (marafon)
Tom ate too much cotton candy.	Том объелся сахарной ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027048 (CK) & #3515691 (marafon)
Tom attempted to kill himself.	Том пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436494 (CK) & #3541302 (marafon)
Tom attended school in Boston.	Том ходил в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736033 (CM) & #9969476 (marafon)
Tom avoids going out at night.	Том старается не выходить ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407404 (CK) & #9408488 (marafon)
Tom avoids going out at night.	Том старается никуда не выходить ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407404 (CK) & #9408490 (marafon)
Tom baked three dozen cookies.	Том испёк три дюжины печений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821354 (CK) & #3092056 (odexed)
Tom barely touched his dinner.	Том едва притронулся к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495931 (CK) & #4786982 (marafon)
Tom became Mary's best friend.	Том стал лучшим другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377297 (CK) & #5380742 (marafon)
Tom became a Canadian citizen.	Том стал гражданином Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848525 (CK) & #5989012 (marafon)
Tom became a Canadian citizen.	Том принял канадское гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848525 (CK) & #5989013 (marafon)
Tom became a Japanese citizen.	Том стал гражданином Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027035 (CK) & #2493438 (paul_lingvo)
Tom became a different person.	Том стал другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117970 (CM) & #7328358 (marafon)
Tom became a very wealthy man.	Том стал очень состоятельным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544089 (CK) & #7559399 (marafon)
Tom became drowsy after lunch.	После обеда Тома сморило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113664 (CK) & #7289372 (marafon)
Tom became the band's manager.	Том стал менеджером группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665262 (CK) & #5491474 (odexed)
Tom beckoned me to follow him.	Том сделал мне знак, чтобы я следовал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916869 (CK) & #11607069 (odexed)
Tom began climbing the ladder.	Том начал взбираться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023952 (CK) & #5217459 (Wezel)
Tom began talking immediately.	Том сразу заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374854 (CK) & #7949397 (odexed)
Tom began to carve the turkey.	Том начал разрезать индейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729769 (CM) & #3850159 (odexed)
Tom began to eat his sandwich.	Том стал есть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807284 (CK) & #5812450 (marafon)
Tom began to eat his sandwich.	Том начал есть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807284 (CK) & #5812451 (marafon)
Tom began to open the present.	Том начал открывать подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542265 (CK) & #2623299 (Olya)
Tom began to open the present.	Том начал разворачивать подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542265 (CK) & #2623300 (Olya)
Tom began to search the house.	Том стал обыскивать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807223 (CK) & #5812453 (marafon)
Tom began to search the house.	Том начал обыскивать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807223 (CK) & #5812454 (marafon)
Tom begged Mary to let him go.	Том умолял Мэри отпустить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375009 (CK) & #5380811 (marafon)
Tom believes Mary can do that.	Том считает, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273540 (CK) & #6368828 (marafon)
Tom believes Mary is innocent.	Том считает, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222918 (CK) & #4734505 (marafon)
Tom believes Mary killed John.	Том считает, что Мэри убила Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374971 (CK) & #5380830 (marafon)
Tom believes every word I say.	Том верит каждому моему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807219 (CK) & #5807371 (Wezel)
Tom believes everything I say.	Том верит всему, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807213 (CK) & #5807368 (Wezel)
Tom believes he could do that.	Том считает, что он мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267044 (CK) & #13450218 (marafon)
Tom believes in reincarnation.	Том верит в реинкарнацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374862 (CK) & #5381040 (marafon)
Tom believes that that's true.	Том считает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222966 (CK) & #6371949 (marafon)
Tom bent down to tie his shoe.	Том наклонился завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700057 (CK) & #4751530 (marafon)
Tom bent down to tie his shoe.	Том наклонился завязать шнурок на ботинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700057 (CK) & #4751531 (marafon)
Tom bent over to tie his shoe.	Том наклонился завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588904 (CK) & #4751530 (marafon)
Tom bent over to tie his shoe.	Том наклонился, чтобы завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588904 (CK) & #8590566 (marafon)
Tom bent over to tie his shoe.	Том наклонился, чтобы завязать шнурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588904 (CK) & #8590568 (marafon)
Tom bent over to tie his shoe.	Том наклонился завязать шнурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588904 (CK) & #8590569 (marafon)
Tom blamed everything on Mary.	Том обвинил во всём Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938000 (CK) & #6366096 (marafon)
Tom blamed everything on Mary.	Том винил во всём Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938000 (CK) & #6366097 (marafon)
Tom blamed everything on Mary.	Том обвинял во всём Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938000 (CK) & #6366098 (marafon)
Tom borrowed a book from Mary.	Том одолжил книгу у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029572 (CK) & #4310851 (soniamiku)
Tom borrowed a book from Mary.	Том одолжил у Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029572 (CK) & #5795553 (sharptoothed)
Tom bought Mary a nice camera.	Том купил Мэри прекрасную камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029562 (CK) & #2370621 (corvard)
Tom bought a bar of chocolate.	Том купил плитку шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459503 (sharptoothed) & #2459504 (sharptoothed)
Tom bought a beer for himself.	Том купил себе пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095758 (CK) & #2464673 (Lenin_1917)
Tom bought a cake for dessert.	Том купил на десерт торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544088 (CK) & #7559398 (marafon)
Tom bought a camera from Mary.	Том купил у Мэри фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029568 (CK) & #4740031 (odexed)
Tom bought a camera yesterday.	Том вчера купил видеокамеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026989 (CK) & #2653711 (odexed)
Tom bought a camera yesterday.	Вчера Том купил фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026989 (CK) & #2653712 (odexed)
Tom bought a camera yesterday.	Том вчера купил фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026989 (CK) & #3844467 (marafon)
Tom bought a hot dog for Mary.	Том купил Мэри хот-дог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542262 (CK) & #5510123 (marafon)
Tom bought a new car for Mary.	Том купил Мэри новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520430 (CK) & #7788186 (marafon)
Tom bought a new guitar today.	Том купил сегодня новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438651 (CK) & #6859882 (marafon)
Tom bought a new pair of skis.	Том купил новые лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559842 (CK) & #8561406 (marafon)
Tom bought a present for Mary.	Том купил для Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975752 (CK) & #3989253 (Gal)
Tom bought a present for Mary.	Том купил Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975752 (CK) & #4263829 (marafon)
Tom bought a ticket to Boston.	Том купил билет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150613 (CK) & #4682468 (odexed)
Tom bought a very good camera.	Том купил очень хороший фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026977 (CK) & #3546032 (marafon)
Tom bought an expensive watch.	Том купил дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030695 (Hybrid) & #7030727 (marafon)
Tom bought an expensive watch.	Том купил дорогие наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030695 (Hybrid) & #7030728 (marafon)
Tom bought himself a new suit.	Том купил себе новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700056 (CK) & #4701197 (marafon)
Tom bought himself a used car.	Том купил себе подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910394 (sundown) & #8910422 (marafon)
Tom bought his children a dog.	Том купил своим детям собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025476 (CK) & #13109105 (marafon)
Tom bought his children a dog.	Том купил детям собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025476 (CK) & #13109106 (marafon)
Tom bought his kids some toys.	Том купил своим детям игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382375 (CK) & #12032091 (Wezel)
Tom bought his mother flowers.	Том купил маме цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078732 (Hybrid) & #6932435 (marafon)
Tom bought some food for Mary.	Том купил Мэри еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520429 (CK) & #7788060 (marafon)
Tom bought something for Mary.	Том что-то купил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029559 (CK) & #3592077 (sharptoothed)
Tom bought the tickets online.	Том купил билеты онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101750 (rul) & #13486373 (Wezel)
Tom bought them each a camera.	Том купил им каждому по фотоаппарату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026967 (CK) & #2749650 (afyodor)
Tom breathed a sigh of relief.	Том вздохнул с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542261 (CK) & #4651960 (marafon)
Tom broke the awkward silence.	Том прервал неловкое молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826582 (Hybrid) & #6829461 (marafon)
Tom brought Mary a small gift.	Том принёс Мэри маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300686 (CK) & #4454093 (odexed)
Tom brought Mary some flowers.	Том принёс Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442651 (CK) & #5477743 (marafon)
Tom brought Mary to our party.	Том привел Мэри на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956170 (CK) & #5795637 (sharptoothed)
Tom brought a present to Mary.	Том принёс Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523996 (CK) & #3688231 (marafon)
Tom built that kennel himself.	Том сам построил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245010 (sundown) & #3687588 (marafon)
Tom burned a hole in his coat.	Том прожёг в пальто дырку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807172 (CK) & #5812460 (marafon)
Tom buttered a slice of bread.	Том намазал маслом ломтик хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542260 (CK) & #4266529 (sharptoothed)
Tom buys me everything I want.	Том покупает мне всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055378 (ddnktr) & #5949527 (marafon)
Tom called Mary at about 2:30.	Том позвонил Мэри около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095710 (CK) & #4378506 (marafon)
Tom called me a few hours ago.	Том звонил мне несколько часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417492 (CK) & #5295288 (marafon)
Tom called me out of the blue.	Том мне неожиданно позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855523 (Hybrid) & #6855611 (marafon)
Tom called me out of the blue.	Том мне ни с того ни с сего позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855523 (Hybrid) & #6855613 (marafon)
Tom called up his friend Mary.	Том позвонил своей подруге Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542259 (CK) & #4213792 (odexed)
Tom calls Mary up every night.	Том звонит Мэри каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029533 (CK) & #3413471 (odexed)
Tom calls me almost every day.	Том звонит мне почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026921 (CK) & #4069374 (odexed)
Tom came back into the office.	Том вернулся в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413101 (CK) & #4427671 (caponych)
Tom came down to the basement.	Том спустился в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374866 (CK) & #5532890 (marafon)
Tom came here three hours ago.	Том пришёл сюда три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10013421 (ddnktr) & #7873905 (odexed)
Tom came here to study French.	Том приехал сюда, чтобы учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451507 (CK) & #2499749 (paul_lingvo)
Tom came here to study French.	Том пришёл сюда, чтобы учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451507 (CK) & #2499750 (paul_lingvo)
Tom came here to study French.	Том пришёл сюда, чтобы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451507 (CK) & #2499751 (paul_lingvo)
Tom came here to study French.	Том приехал сюда, чтобы изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451507 (CK) & #2499752 (paul_lingvo)
Tom came here to study French.	Том приехал сюда изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451507 (CK) & #5302408 (marafon)
Tom came home early yesterday.	Том вчера пришёл домой рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37306 (CK) & #4649349 (marafon)
Tom came home early yesterday.	Вчера Том рано пришел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37306 (CK) & #4714061 (Anna26)
Tom came home early yesterday.	Том вчера рано пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37306 (CK) & #10621797 (marafon)
Tom came home late last night.	Том вчера вечером поздно пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413269 (CK) & #7847227 (marafon)
Tom came out of the room last.	Том вышел из комнаты последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267041 (CK) & #7193784 (marafon)
Tom came up with a new system.	Том придумал новую систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026882 (CK) & #5773720 (odexed)
Tom came yesterday to see you.	Том вчера приходил тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700055 (CK) & #4751525 (marafon)
Tom can barely make ends meet.	Том едва сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838069 (Hybrid) & #6838074 (marafon)
Tom can be contacted by phone.	С Томом можно связаться по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095672 (CK) & #4698031 (sharptoothed)
Tom can be contacted directly.	С Томом можно связаться напрямую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095671 (CK) & #1362481 (Shady_arc)
Tom can draw a perfect circle.	Том может нарисовать идеальный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526107 (Spamster) & #8343148 (marafon)
Tom can eat anything he wants.	Том может есть всё, что пожелает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665261 (CK) & #5671194 (sharptoothed)
Tom can explain the situation.	Том может объяснить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700054 (CK) & #4709863 (marafon)
Tom can play tennis very well.	Том очень хорошо умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026853 (CK) & #1674383 (marafon)
Tom can play tennis very well.	Том очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026853 (CK) & #1742703 (soweli_Elepanto)
Tom can probably speak French.	Том, наверное, говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267035 (CK) & #9530657 (marafon)
Tom can say whatever he wants.	Том может говорить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403319 (CK) & #5149570 (marafon)
Tom can speak French a little.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451505 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom can speak French fluently.	Том свободно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095640 (CK) & #5067127 (odexed)
Tom can speak a little French.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451506 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom can speak three languages.	Том говорит на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095639 (CK) & #5102068 (Karok)
Tom can talk anyone's ear off.	Том может кого угодно заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501150 (AlanF_US) & #3865698 (Ooneykcall)
Tom can wear one of my shirts.	Том может надеть одну из моих рубашек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665260 (CK) & #5876989 (nina99nv)
Tom can't afford to buy a car.	Том не может позволить себе покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700053 (CK) & #4751493 (marafon)
Tom can't ask Mary to do that.	Том не может попросить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273537 (CK) & #6368829 (marafon)
Tom can't ask Mary to do that.	Том не может попросить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273537 (CK) & #6368830 (marafon)
Tom can't be so easily fooled.	Тома так просто не проведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732352 (CK) & #4272812 (marafon)
Tom can't be so easily fooled.	Тома так просто не одурачишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732352 (CK) & #4272813 (marafon)
Tom can't be so easily fooled.	Тома так просто не провести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732352 (CK) & #4272816 (marafon)
Tom can't be so easily fooled.	Тома так просто не одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732352 (CK) & #4272817 (marafon)
Tom can't do a single push-up.	Том не может отжаться даже один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570938 (Hybrid) & #6570946 (Selena777)
Tom can't do that without you.	Том не может сделать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351598 (CK) & #6835920 (odexed)
Tom can't find out about this.	Том не может об этом узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951621 (CK) & #13198088 (marafon)
Tom can't get along with Mary.	Том не может поладить с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029501 (CK) & #3307035 (Selena777)
Tom can't get his car started.	Том не может завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026777 (CK) & #1671427 (marafon)
Tom can't grow a mustache yet.	У Тома ещё не растут усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487199 (CK) & #4487315 (Ooneykcall)
Tom can't rely on Mary's help.	Том не может рассчитывать на помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029491 (CK) & #5484203 (odexed)
Tom can't rely on Mary's help.	Том не может полагаться на помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029491 (CK) & #5484205 (odexed)
Tom can't run as fast as Mary.	Том бегает не так быстро, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029488 (CK) & #4856808 (venticello)
Tom can't see without glasses.	Без очков Том не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920066 (sundown) & #9958482 (amanshi)
Tom can't speak French at all.	Том совсем не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956260 (CK) & #5845004 (sharptoothed)
Tom can't speak French either.	Том и по-французски не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026742 (CK) & #5845809 (sharptoothed)
Tom can't speak French either.	Том тоже не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026742 (CK) & #9194738 (marafon)
Tom can't wait to get started.	Том не может дождаться начала работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520381 (Spamster) & #4979589 (Balamax)
Tom can't wait to get started.	Том не может дождаться, чтобы начать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520381 (Spamster) & #4979592 (Balamax)
Tom can't wait to get started.	Том не может дождаться, чтобы приступить к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520381 (Spamster) & #4979594 (Balamax)
Tom can't wait to get started.	Том не может дождаться, чтобы приняться за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520381 (Spamster) & #4979596 (Balamax)
Tom can't walk on his own yet.	Том ещё не может ходить сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471830 (arnxy20) & #5708736 (Wezel)
Tom can't walk on his own yet.	Том ещё не может сам ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471830 (arnxy20) & #5708738 (Wezel)
Tom can't walk on his own yet.	Том пока не может ходить самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471830 (arnxy20) & #5708739 (Wezel)
Tom cared for his sick father.	Том заботился о своём больном отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185603 (CK) & #4939792 (odexed)
Tom carefully closed the door.	Том осторожно закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544077 (CK) & #7559375 (marafon)
Tom carefully locked the door.	Том тщательно запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047666 (CK) & #4238612 (odexed)
Tom cares for his sick mother.	Том заботится о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117980 (CM) & #7328449 (marafon)
Tom cares for his sick mother.	Том ухаживает за больной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117980 (CM) & #7328451 (marafon)
Tom caused all these problems.	Все эти проблемы из-за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544076 (CK) & #7559401 (marafon)
Tom certainly deserves praise.	Том несомненно заслуживает похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095516 (CK) & #1467125 (Biga)
Tom certainly got the message.	Том конечно получил послание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095473 (CK) & #1984321 (Balamax)
Tom certainly got the message.	Том конечно получил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095473 (CK) & #1984322 (Balamax)
Tom chained himself to a tree.	Том приковал себя к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201019 (jayrod84) & #5209980 (astru)
Tom challenged John to a duel.	Том вызвал Джона на дуэль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091965 (Eccles17) & #7116730 (marafon)
Tom changed his email address.	Том изменил адрес своей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956270 (CK) & #5988623 (odexed)
Tom changes clothes every day.	Том меняет одежду каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288994 (CK) & #9346828 (marafon)
Tom checked his pants pockets.	Том проверил карманы своих брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868422 (CK) & #2740385 (afyodor)
Tom chose his words carefully.	Том тщательно подбирал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026698 (CK) & #3886375 (marafon)
Tom claimed that he saw a UFO.	Том утверждал, что он видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095274 (CK) & #2516757 (paul_lingvo)
Tom claimed that he saw a UFO.	Том утверждал, что видел НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095274 (CK) & #6165513 (marafon)
Tom claims he never said that.	Том утверждает, что никогда такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442645 (CK) & #5444792 (marafon)
Tom claims that he didn't cry.	Том утверждает, что он не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351589 (CK) & #6603445 (marafon)
Tom claims that he's innocent.	Том утверждает, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848541 (CK) & #4674137 (marafon)
Tom clapped his hands happily.	Том радостно захлопал в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691272 (Hybrid) & #3691278 (Ooneykcall)
Tom clapped his hands happily.	Том радостно хлопнул в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691272 (Hybrid) & #3691279 (Ooneykcall)
Tom clapped his hands happily.	Том радостно поаплодировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691272 (Hybrid) & #3691280 (Ooneykcall)
Tom comes to see me sometimes.	Том иногда меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699799 (CK) & #4751455 (marafon)
Tom committed suicide in 2013.	Том покончил с собой в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665258 (CK) & #5090146 (odexed)
Tom committed suicide in jail.	Том покончил с собой в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374918 (CK) & #4683993 (marafon)
Tom complained about the cold.	Том жаловался на холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267026 (CK) & #7193791 (marafon)
Tom complained about the cold.	Том пожаловался на холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267026 (CK) & #7193793 (marafon)
Tom complained to the teacher.	Том пожаловался учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987609 (Hybrid) & #2987613 (marafon)
Tom confessed to killing Mary.	Том признался в убийстве Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956322 (CK) & #5049377 (odexed)
Tom considered Mary's request.	Том обдумал просьбу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642962 (CK) & #5795622 (sharptoothed)
Tom continued to look at Mary.	Том продолжал смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735997 (CM) & #8738770 (marafon)
Tom continued working all day.	Том весь день продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807155 (CK) & #5812521 (marafon)
Tom convinced Mary to do that.	Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916865 (CK) & #5434326 (marafon)
Tom cooks even better than me.	Том готовит даже лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963527 (ddnktr) & #9083150 (marafon)
Tom could barely speak French.	Том едва говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183481 (CK) & #12126314 (marafon)
Tom could get sacked for this.	Тома могут за это уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767037 (sundown) & #10771438 (Wezel)
Tom could get sacked for this.	Тома могли за это уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767037 (sundown) & #10771439 (Wezel)
Tom could go to jail for this.	Том мог попасть за это в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956348 (CK) & #3788246 (marafon)
Tom could go to jail for this.	Том мог в тюрьму за это угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956348 (CK) & #3788247 (marafon)
Tom could pass for a teenager.	Том мог бы сойти за подростка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267014 (CK) & #7193797 (marafon)
Tom could pass for a teenager.	Том мог бы сойти за тинейджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267014 (CK) & #7193798 (marafon)
Tom could've been back sooner.	Том мог и раньше вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267011 (CK) & #12932220 (marafon)
Tom could've done much better.	Том мог бы сделать гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807100 (CK) & #6312120 (marafon)
Tom couldn't believe his ears.	Том не мог поверить своим ушам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026618 (CK) & #1101863 (afyodor)
Tom couldn't believe his eyes.	Том не мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026617 (CK) & #1101862 (afyodor)
Tom couldn't believe his luck.	Том не мог поверить своей удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095162 (CK) & #3278609 (Inego)
Tom couldn't catch the rabbit.	Том не смог поймать зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640579 (CK) & #5641351 (marafon)
Tom couldn't find his glasses.	Том не мог найти свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026546 (CK) & #2653713 (odexed)
Tom couldn't get the jar open.	Том не смог открыть банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113668 (CK) & #7289385 (marafon)
Tom couldn't have helped Mary.	Том не смог бы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023913 (CK) & #4637407 (marafon)
Tom couldn't hide his concern.	Том не мог скрыть тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408017 (CK) & #9408413 (marafon)
Tom couldn't put his socks on.	Том не мог надеть свои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113672 (CK) & #6144260 (odexed)
Tom couldn't wait to see Mary.	Том не мог дождаться встречи с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733193 (CK) & #6785128 (marafon)
Tom couldn't wait to see Mary.	Том ждал не дождался встречи с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733193 (CK) & #6785131 (marafon)
Tom crawled out of the window.	Том вылез из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821353 (CK) & #3092057 (odexed)
Tom cut himself while shaving.	Том порезался во время бритья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750104 (CK) & #2012263 (Balamax)
Tom cut himself while shaving.	Том порезался, когда брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750104 (CK) & #4007385 (marafon)
Tom cut his hand when he fell.	Том порезал себе руку, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497812 (sharptoothed) & #2497813 (sharptoothed)
Tom cut his hand when he fell.	Том порезал руку, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497812 (sharptoothed) & #8605448 (sharptoothed)
Tom dashed off a note to Mary.	Том наскоро набросал записку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094989 (CK) & #5795570 (sharptoothed)
Tom decided he had had enough.	Том решил, что с него хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438650 (CK) & #6859880 (marafon)
Tom decided not to go with us.	Том решил не ходить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956389 (CK) & #3788296 (marafon)
Tom decided to become a pilot.	Том решил стать лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806874 (CK) & #5789793 (marafon)
Tom decided to enter the room.	Том решил войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680829 (Source_VOA) & #3464552 (marafon)
Tom decided to sell his house.	Том решил продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542253 (CK) & #5311421 (odexed)
Tom decided to stay with Mary.	Том решил остаться с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069486 (marcelostockle) & #2558964 (Selena777)
Tom decided to stay with Mary.	Том решил остаться с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069486 (marcelostockle) & #2558965 (Lenin_1917)
Tom decided to stay with Mary.	Том решил остаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069486 (marcelostockle) & #2748794 (afyodor)
Tom decided to study medicine.	Том решил изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134744 (CK) & #7957543 (odexed)
Tom decided to take a day off.	Том решил взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094930 (CK) & #4700719 (marafon)
Tom declined their invitation.	Том отклонил их приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497154 (CK) & #4769653 (marafon)
Tom definitely has to do that.	Тому обязательно надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266993 (CK) & #8694811 (marafon)
Tom definitely needs a shower.	Тому определённо нужен душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956410 (CK) & #5124866 (odexed)
Tom despises people who smoke.	Том презирает курильщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026492 (CK) & #5664068 (marafon)
Tom despises people who smoke.	Том презирает тех, кто курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026492 (CK) & #5664069 (marafon)
Tom did a lot of things right.	Том многое сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441788 (CK) & #5441864 (marafon)
Tom did all he could for Mary.	Том сделал для Мэри всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153252 (CK) & #3788456 (marafon)
Tom did almost the same thing.	Том сделал почти то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266990 (CK) & #7193811 (marafon)
Tom did everything by himself.	Том сделал всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094862 (CK) & #5318141 (odexed)
Tom did his best to help Mary.	Том приложил все силы, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029351 (CK) & #5795552 (sharptoothed)
Tom did something very stupid.	Том сделал нечто очень глупое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228154 (CK) & #3285500 (odexed)
Tom did something very stupid.	Том сделал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228154 (CK) & #4653140 (marafon)
Tom did something wrong again.	Том снова сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544074 (CK) & #7839340 (odexed)
Tom did that again, didn't he?	Том что, опять это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266987 (CK) & #7193813 (marafon)
Tom did that against his will.	Том сделал это против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640583 (CK) & #5641356 (marafon)
Tom did that better this time.	На этот раз Том сделал это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266984 (CK) & #7193814 (marafon)
Tom did that for his children.	Том сделал это для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049016 (CK) & #12504426 (odexed)
Tom did that out of curiosity.	Том сделал это из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117994 (CM) & #7074240 (marafon)
Tom did that three months ago.	Том сделал это три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417500 (CK) & #5062719 (odexed)
Tom did that with Mary's help.	Том сделал это с помощью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273528 (CK) & #6368836 (marafon)
Tom did that without our help.	Том сделал это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266978 (CK) & #7193815 (marafon)
Tom did that, but Mary didn't.	Том это сделал, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273525 (CK) & #6368837 (marafon)
Tom did what I told him to do.	Том сделал то, что я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026451 (CK) & #5581907 (marafon)
Tom did what I told him to do.	Том сделал то, что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026451 (CK) & #5581910 (marafon)
Tom did what he could to help.	Том сделал, что мог, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956448 (CK) & #4269362 (odexed)
Tom didn't act quickly enough.	Том не действовал с достаточной быстротой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026449 (CK) & #3887263 (wir2ozz)
Tom didn't act quickly enough.	Том действовал недостаточно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026449 (CK) & #6319457 (marafon)
Tom didn't answer immediately.	Том не сразу ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412634 (CK) & #3515205 (awiz)
Tom didn't answer immediately.	Том ответил не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412634 (CK) & #5265996 (Wezel)
Tom didn't answer my question.	Том не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956459 (CK) & #3788468 (marafon)
Tom didn't buy anything there.	Том там ничего не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11082493 (Ergulis) & #11082499 (marafon)
Tom didn't buy anything there.	Том ничего там не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11082493 (Ergulis) & #11082516 (marafon)
Tom didn't buy what he needed.	Том не купил то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134225 (CK) & #6136043 (odexed)
Tom didn't care what Mary did.	Тому было всё равно, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642958 (CK) & #5795621 (sharptoothed)
Tom didn't check the contents.	Том не проверял содержимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862698 (ddnktr) & #8681106 (marafon)
Tom didn't come to my concert.	Том не пришёл на мой концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438648 (CK) & #6859879 (marafon)
Tom didn't come to my wedding.	Том не пришёл на мою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300063 (Hybrid) & #4592641 (Selena777)
Tom didn't come to work today.	Том сегодня не пришёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819564 (CK) & #5169910 (Wezel)
Tom didn't come today, either.	Том сегодня тоже не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351577 (CK) & #6603104 (marafon)
Tom didn't cut Mary any slack.	Том не давал Мэри ни единой поблажки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094824 (CK) & #5795569 (sharptoothed)
Tom didn't do much work today.	Том сделал сегодня не так много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026432 (CK) & #1494645 (Biga)
Tom didn't do that in a hurry.	Том делал это не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351574 (CK) & #6603463 (marafon)
Tom didn't do that on purpose.	Том сделал это не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266969 (CK) & #7195454 (marafon)
Tom didn't do that on purpose.	Том сделал это не намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266969 (CK) & #7195456 (marafon)
Tom didn't do that very often.	Том не очень часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544073 (CK) & #7559405 (marafon)
Tom didn't drink all the milk.	Том не допил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640591 (CK) & #5641091 (marafon)
Tom didn't even shake my hand.	Том даже не пожал мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277825 (CK) & #5277887 (WaruiShikabane)
Tom didn't even try to escape.	Том даже не пытался сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426352 (CK) & #4743759 (Wezel)
Tom didn't even try to get up.	Том даже не пытался встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277827 (CK) & #5392437 (odexed)
Tom didn't expect Mary to win.	Том не ожидал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358000 (CK) & #6398972 (marafon)
Tom didn't expect Mary to win.	Том не ожидал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358000 (CK) & #6398973 (marafon)
Tom didn't expect that answer.	Том не ожидал такого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417643 (CK) & #3691663 (odexed)
Tom didn't expect this at all.	Том совсем этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642957 (CK) & #3163304 (odexed)
Tom didn't expect this at all.	Том этого совсем не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642957 (CK) & #10304321 (marafon)
Tom didn't expect to get paid.	Том не ожидал, что ему заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090765 (CK) & #8699635 (marafon)
Tom didn't give Mary a chance.	Том не дал Мэри шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152268 (CK) & #4636163 (sharptoothed)
Tom didn't give Mary a choice.	Том не оставил Мэри выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642955 (CK) & #4636166 (sharptoothed)
Tom didn't give Mary anything.	Том ничего Мэри не давал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736498 (CK) & #10003282 (marafon)
Tom didn't give Mary anything.	Том ничего Мэри не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736498 (CK) & #10003284 (marafon)
Tom didn't give it back to me.	Том мне его не отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152528 (CK) & #4636162 (sharptoothed)
Tom didn't give it back to me.	Том мне её не отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152528 (CK) & #5908356 (marafon)
Tom didn't go to the hospital.	Том не ходил в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642954 (CK) & #3706441 (odexed)
Tom didn't go to the hospital.	Том не поехал в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642954 (CK) & #11969463 (marafon)
Tom didn't have a lot of time.	У Тома было не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665249 (CK) & #7984412 (marafon)
Tom didn't have a sore throat.	У Тома не болело горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642953 (CK) & #3706440 (odexed)
Tom didn't have any more time.	У Тома больше не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665247 (CK) & #4679642 (marafon)
Tom didn't have anything else.	У Тома больше ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374926 (CK) & #5380974 (marafon)
Tom didn't have time to react.	Том не успел отреагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844881 (CK) & #6848077 (marafon)
Tom didn't have time to think.	У Тома не было времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026377 (CK) & #2598730 (sharptoothed)
Tom didn't have to go with us.	Тому не пришлось идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530821 (CK) & #7257275 (marafon)
Tom didn't have to go with us.	Тому не пришлось ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530821 (CK) & #7257276 (marafon)
Tom didn't have to yell at me.	Том не должен был кричать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094748 (CK) & #1618338 (Biga)
Tom didn't have to yell at me.	Том не должен был орать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094748 (CK) & #2525454 (paul_lingvo)
Tom didn't intend to hurt you.	Том не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806866 (CK) & #5640273 (marafon)
Tom didn't intend to hurt you.	Том не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806866 (CK) & #5640274 (marafon)
Tom didn't know Mary did that.	Том не знал, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273522 (CK) & #6368839 (marafon)
Tom didn't know Mary was busy.	Том не знал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438647 (CK) & #6859878 (marafon)
Tom didn't know Mary was dead.	Том не знал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524068 (CK) & #8586255 (marafon)
Tom didn't know all the facts.	Том не знал всех фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665246 (CK) & #4908485 (odexed)
Tom didn't know anybody there.	Том никого там не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698977 (CK) & #11723118 (marafon)
Tom didn't know how to use it.	Том не знал, как им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288806 (CK) & #9351600 (marafon)
Tom didn't know how to use it.	Том не знал, как ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288806 (CK) & #9351602 (marafon)
Tom didn't know that happened.	Том не знал, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642952 (CK) & #4636179 (sharptoothed)
Tom didn't know what to think.	Том не знал, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113676 (CK) & #5776623 (marafon)
Tom didn't let me in his room.	Том не пустил меня в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772088 (CK) & #9847292 (Ivanovb)
Tom didn't like Mary at first.	Поначалу Мэри Тому не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956531 (CK) & #3719950 (odexed)
Tom didn't like Mary's advice.	Тому не понравился совет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029285 (CK) & #5795551 (sharptoothed)
Tom didn't like the situation.	Тому не нравилась ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279360 (CK) & #6538802 (odexed)
Tom didn't like what he heard.	Тому не понравилось то, что он услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374930 (CK) & #6969762 (odexed)
Tom didn't look in the mirror.	Том не посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542252 (CK) & #5874686 (lovermann)
Tom didn't look tired tonight.	Том сегодня вечером не выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190332 (Wagner1994) & #12551722 (marafon)
Tom didn't look too convinced.	Том выглядел не слишком убеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351562 (CK) & #7839316 (odexed)
Tom didn't look too surprised.	Том не выглядел слишком уж удивленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665244 (CK) & #4708744 (sharptoothed)
Tom didn't mean to offend you.	Том не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11290576 (Ergulis) & #5640273 (marafon)
Tom didn't mean to offend you.	Том не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11290576 (Ergulis) & #5640274 (marafon)
Tom didn't notice I was there.	Том не заметил, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582640 (CK) & #8583292 (marafon)
Tom didn't notice I was there.	Том не заметил, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582640 (CK) & #8583293 (marafon)
Tom didn't notice Mary go out.	Том не заметил, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029272 (CK) & #4682478 (Wezel)
Tom didn't notice any of this.	Том ничего этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414810 (CK) & #4125541 (odexed)
Tom didn't plan on doing that.	Том не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266963 (CK) & #8415308 (marafon)
Tom didn't read Mary's letter.	Том не читал письма Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438646 (CK) & #6859877 (marafon)
Tom didn't respond right away.	Том ответил не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279372 (CK) & #5265996 (Wezel)
Tom didn't say anything to me.	Том мне ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415482 (CK) & #3465346 (marafon)
Tom didn't say he was leaving.	Том не сказал, что уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392954 (CK) & #9452304 (marafon)
Tom didn't say he was leaving.	Том не сказал, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392954 (CK) & #9452305 (marafon)
Tom didn't seem tired tonight.	Том сегодня вечером не выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351550 (CK) & #12551722 (marafon)
Tom didn't seem to be nervous.	Том вроде не нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351532 (CK) & #6603553 (marafon)
Tom didn't seem to be pleased.	Тому, похоже, было неприятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351529 (CK) & #6603556 (marafon)
Tom didn't seem to be pleased.	Том, похоже, был недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351529 (CK) & #6603558 (marafon)
Tom didn't sign the agreement.	Том не подписал соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529673 (CK) & #5799341 (odexed)
Tom didn't sign the agreement.	Том не подписывал соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529673 (CK) & #5799342 (odexed)
Tom didn't speak to me at all.	Том вообще со мной не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956585 (CK) & #3814873 (odexed)
Tom didn't stay here for long.	Том надолго здесь не задержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967739 (CK) & #8969294 (marafon)
Tom didn't stay until the end.	Том не остался до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13593232 (Ergulis) & #13593244 (marafon)
Tom didn't stay until the end.	Том не досидел до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13593232 (Ergulis) & #13593246 (marafon)
Tom didn't take his shoes off.	Том не снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440933 (CK) & #5441912 (marafon)
Tom didn't take his shoes off.	Том не разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440933 (CK) & #5441913 (marafon)
Tom didn't take his socks off.	Том не снимал носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022481 (CK) & #10022496 (BW)
Tom didn't take his watch off.	Том не снял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117910 (CK) & #10027449 (marafon)
Tom didn't take many pictures.	Том не так много фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640595 (CK) & #5641086 (marafon)
Tom didn't take off his shirt.	Том не снял рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409313 (CK) & #4054812 (marafon)
Tom didn't take off his shoes.	Том не снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825795 (CK) & #5441912 (marafon)
Tom didn't take off his shoes.	Том не разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825795 (CK) & #5441913 (marafon)
Tom didn't take off his watch.	Том не снял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024508 (CK) & #10027449 (marafon)
Tom didn't talk to the police.	Том не говорил с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374934 (CK) & #9060540 (marafon)
Tom didn't tell Mary anything.	Том ничего не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029258 (CK) & #1434236 (Avelesy)
Tom didn't tell me about that.	Том мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844883 (CK) & #7558661 (marafon)
Tom didn't tell me about that.	Том не говорил мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844883 (CK) & #8946086 (marafon)
Tom didn't tell me everything.	Том не рассказал мне всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821352 (CK) & #3092058 (odexed)
Tom didn't tell me everything.	Том не всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821352 (CK) & #7167071 (marafon)
Tom didn't tell me his secret.	Том не рассказал мне свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794429 (CK) & #5244362 (Selena777)
Tom didn't tell me to do that.	Том не говорил мне этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794427 (CK) & #4835873 (odexed)
Tom didn't tell me what to do.	Том не сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735213 (CK) & #7579875 (marafon)
Tom didn't tell us about that.	Том не говорил нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200502 (Hybrid) & #8201727 (marafon)
Tom didn't tell us about that.	Том не сказал нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200502 (Hybrid) & #8201728 (marafon)
Tom didn't tell us what to do.	Том не сказал нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544070 (CK) & #7559403 (marafon)
Tom didn't think Mary was shy.	Том не думал, что Мэри застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273519 (CK) & #6368842 (marafon)
Tom didn't think it was funny.	Тому это не показалось смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239660 (Hybrid) & #4818932 (Wezel)
Tom didn't think it was right.	Том не считал, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374938 (CK) & #5380839 (marafon)
Tom didn't think it was right.	Том не считал это правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374938 (CK) & #5380840 (marafon)
Tom didn't think we'd do that.	Том не думал, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351508 (CK) & #6603605 (marafon)
Tom didn't try to defend Mary.	Том не пытался защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167117 (CK) & #11091598 (marafon)
Tom didn't turn off the light.	Том не выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510794 (CK) & #2656262 (odexed)
Tom didn't turn the light off.	Том не выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510823 (CK) & #2656262 (odexed)
Tom didn't understand a thing.	Том не понял ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280684 (pne) & #3281846 (odexed)
Tom didn't understand a thing.	Том ничегошеньки не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280684 (pne) & #5899085 (marafon)
Tom didn't violate his parole.	Том не нарушил своего слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735958 (CM) & #6540779 (marafon)
Tom didn't want Mary to leave.	Том не хотел, чтобы Мэри уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029245 (CK) & #5088700 (odexed)
Tom didn't want Mary to leave.	Том не хотел, чтобы Мэри уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029245 (CK) & #9388054 (marafon)
Tom didn't want any breakfast.	Тому отказался от завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736772 (CK) & #4896591 (venticello)
Tom didn't want any breakfast.	Том не хотел завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736772 (CK) & #6480618 (marafon)
Tom didn't want me to do that.	Том не хотел, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266951 (CK) & #7195521 (marafon)
Tom didn't want to be a pilot.	Том не хотел быть лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530815 (CK) & #7257341 (marafon)
Tom didn't want to be like me.	Том не хотел быть таким, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530813 (CK) & #7257360 (marafon)
Tom didn't want to be with me.	Том не хотел быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530812 (CK) & #7257383 (marafon)
Tom didn't want to be with us.	Том не хотел быть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530811 (CK) & #7257389 (marafon)
Tom didn't want to believe me.	Том не хотел мне верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652045 (karloelkebekio) & #2874249 (marafon)
Tom didn't want to get caught.	Том не хотел, чтобы его поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821445 (CK) & #4258899 (marafon)
Tom didn't want to get caught.	Том не хотел быть пойманным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821445 (CK) & #4258900 (marafon)
Tom didn't want to go hunting.	Том не хотел идти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530808 (CK) & #7257411 (marafon)
Tom didn't want to go hunting.	Том не хотелось идти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530808 (CK) & #7257414 (marafon)
Tom didn't want to go outside.	Том не хотел выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438645 (CK) & #6485739 (marafon)
Tom didn't want to go outside.	Тому не хотелось выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438645 (CK) & #6859876 (marafon)
Tom didn't want to go to jail.	Том не хотел идти в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542251 (CK) & #4183883 (sharptoothed)
Tom didn't want to go with me.	Том не хотел идти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530807 (CK) & #7257419 (marafon)
Tom didn't want to go with me.	Том не хотел со мной ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530807 (CK) & #7257422 (marafon)
Tom didn't want to go with me.	Том не хотел со мной идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530807 (CK) & #7257428 (marafon)
Tom didn't want to go with us.	Том не захотел пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665240 (CK) & #4679659 (marafon)
Tom didn't want to go, either.	Том тоже не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530806 (CK) & #7257439 (marafon)
Tom didn't want to go, either.	Том тоже не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530806 (CK) & #7257441 (marafon)
Tom didn't want to live alone.	Том не хотел жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068254 (CK) & #7065133 (odexed)
Tom didn't want to marry Mary.	Том не хотел жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094603 (CK) & #2434604 (odexed)
Tom didn't want to play poker.	Том не хотел играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410935 (CK) & #3522885 (odexed)
Tom didn't want to talk to me.	Том не хотел говорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014009 (CK) & #3847466 (odexed)
Tom didn't want to talk to me.	Том не хотел со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014009 (CK) & #3847468 (odexed)
Tom didn't want to talk to me.	Том не хотел со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014009 (CK) & #4617810 (marafon)
Tom didn't want to talk to me.	Том не захотел со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014009 (CK) & #4617811 (marafon)
Tom didn't want to waste time.	Том не хотел зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8235045 (Hybrid) & #8235056 (marafon)
Tom didn't watch TV yesterday.	Том вчера не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520419 (CK) & #6742248 (marafon)
Tom didn't write back to Mary.	Том не ответил на письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010380 (CK) & #3495455 (marafon)
Tom died after a long illness.	Том умер после продолжительной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956612 (CK) & #4749799 (odexed)
Tom died at the age of thirty.	Том умер в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094589 (CK) & #3268168 (marafon)
Tom died before Mary was born.	Том умер до того, как родилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293944 (CK) & #5293963 (odexed)
Tom died before Mary was born.	Том умер до рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293944 (CK) & #5673820 (marafon)
Tom died from a drug overdose.	Том умер от передозировки наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682679 (Hybrid) & #2966619 (Ooneykcall)
Tom died from a gunshot wound.	Том умер от огнестрельного ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438644 (CK) & #6859875 (marafon)
Tom died in Australia in 2013.	Том умер в Австралии в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440614 (CK) & #5441931 (marafon)
Tom died in October last year.	Том умер в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440608 (CK) & #5477728 (marafon)
Tom died just three years ago.	Том умер всего три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417511 (CK) & #3480353 (marafon)
Tom died of a heroin overdose.	Том умер от передозировки героина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440601 (CK) & #5441935 (marafon)
Tom died of cancer in October.	Том в октябре умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113684 (CK) & #7289432 (marafon)
Tom died this morning at 2:30.	Том умер сегодня полтретьего ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512870 (sharptoothed) & #2512871 (sharptoothed)
Tom disagreed with his father.	Том не согласился с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806861 (CK) & #5812438 (marafon)
Tom disappeared into the mist.	Том исчез в тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742888 (CM) & #9613590 (odexed)
Tom dismounted his motorcycle.	Фома слез с мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868367 (CK) & #2664426 (Lenin_1917)
Tom dismounted his motorcycle.	Фома слез со своего мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868367 (CK) & #2664427 (Lenin_1917)
Tom disregarded Mary's advice.	Том пренебрег советом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029226 (CK) & #5795550 (sharptoothed)
Tom ditched the murder weapon.	Том выбросил орудие убийства в канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956620 (CK) & #5621025 (odexed)
Tom does anything we tell him.	Том делает всё, что мы ему говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200964 (CK) & #3451872 (odexed)
Tom does everything he's told.	Том делает всё, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825792 (CK) & #8605623 (marafon)
Tom does look a lot like John.	Том правда очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439688 (CK) & #4625148 (marafon)
Tom does nothing but watch TV.	Том только и делает, что смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621992 (CK) & #3940307 (Ooneykcall)
Tom does that faster than you.	Том делает это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844957 (CK) & #5896688 (Balamax)
Tom does that faster than you.	Том делает это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844957 (CK) & #5896691 (Balamax)
Tom does what is asked of him.	Том делает, о чем его просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986140 (Airvian) & #4987914 (Karok)
Tom doesn't always wear a hat.	Том не всегда носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974831 (CK) & #3902663 (marafon)
Tom doesn't believe in ghosts.	Том не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026211 (CK) & #7108777 (odexed)
Tom doesn't care what I think.	Тому всё равно, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432168 (CK) & #12432169 (marafon)
Tom doesn't care what happens.	Тому без разницы, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026207 (CK) & #1464512 (Biga)
Tom doesn't come here anymore.	Том сюда больше не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826707 (CK) & #4253475 (odexed)
Tom doesn't come here anymore.	Том сюда больше не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826707 (CK) & #4253476 (odexed)
Tom doesn't do that every day.	Том не каждый день это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113706 (CK) & #7289898 (marafon)
Tom doesn't do that very well.	У Тома это не очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266927 (CK) & #7195629 (marafon)
Tom doesn't do that very well.	Том не очень хорошо это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266927 (CK) & #7195630 (marafon)
Tom doesn't eat lunch with us.	Том с нами не обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013475 (CK) & #8430723 (marafon)
Tom doesn't eat meat, does he?	Том ведь не ест мяса, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154753 (CK) & #4636181 (sharptoothed)
Tom doesn't eat meat, does he?	Том ведь не ест мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154753 (CK) & #11561030 (marafon)
Tom doesn't eat pork, does he?	Том ведь не ест свинину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956634 (CK) & #4541656 (Wezel)
Tom doesn't even know I exist.	Том даже не знает, что я существую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094528 (CK) & #1521207 (corvard)
Tom doesn't even know my name.	Том даже имени моего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642947 (CK) & #6560765 (marafon)
Tom doesn't even speak French.	Том даже по-французски не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025026 (CK) & #9025450 (marafon)
Tom doesn't even speak French.	Том даже не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025026 (CK) & #9025452 (marafon)
Tom doesn't flaunt his wealth.	Том не выставляет напоказ своё богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806857 (CK) & #5807375 (Wezel)
Tom doesn't flaunt his wealth.	Том не выставляет своё богатство напоказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806857 (CK) & #5807530 (Wezel)
Tom doesn't go anywhere alone.	Том никуда не ходит один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944065 (CK) & #2796624 (sharptoothed)
Tom doesn't have a TV at home.	У Тома дома нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026165 (CK) & #1434137 (Avelesy)
Tom doesn't have a TV at home.	У Тома нет дома телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026165 (CK) & #8170115 (marafon)
Tom doesn't have a cell phone.	У Тома нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776960 (CK) & #3013680 (odexed)
Tom doesn't have a cell phone.	У Тома нет сотового телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776960 (CK) & #3013681 (odexed)
Tom doesn't have a girlfriend.	У Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642946 (CK) & #4898736 (Wezel)
Tom doesn't have a smartphone.	У Тома нет смартфона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113688 (CK) & #7065680 (odexed)
Tom doesn't have a television.	У Тома нет телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524681 (shekitten) & #9549880 (marafon)
Tom doesn't have a ticket yet.	У Тома ещё нет билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640400 (CK) & #5641976 (marafon)
Tom doesn't have any brothers.	У Тома нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026160 (CK) & #2829661 (odexed)
Tom doesn't have any children.	У Тома нет ни одного ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026158 (CK) & #6445588 (fjay69)
Tom doesn't have any freckles.	У Тома нет веснушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665239 (CK) & #3548101 (odexed)
Tom doesn't have any freckles.	Нет у Тома никаких веснушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665239 (CK) & #4855794 (venticello)
Tom doesn't have any patience.	У Тома нет терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741370 (sundown) & #6162039 (nina99nv)
Tom doesn't have any problems.	У Тома нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266924 (CK) & #7195651 (marafon)
Tom doesn't have any problems.	У Тома нет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266924 (CK) & #7195652 (marafon)
Tom doesn't have any siblings.	У Тома нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806853 (CK) & #1434132 (Avelesy)
Tom doesn't have any symptoms.	У Тома нет никаких симптомов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279401 (CK) & #13090030 (Wezel)
Tom doesn't have long to live.	Том долго не проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094500 (CK) & #2880734 (odexed)
Tom doesn't have long to live.	Тому недолго осталось жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094500 (CK) & #3289669 (marafon)
Tom doesn't have long to live.	Тому недолго осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094500 (CK) & #3289670 (marafon)
Tom doesn't have many friends.	У Тома не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956652 (CK) & #9051990 (marafon)
Tom doesn't have that problem.	У Тома нет такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279403 (CK) & #3515773 (marafon)
Tom doesn't have to come back.	Тому не надо возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912900 (CK) & #8914040 (marafon)
Tom doesn't have to do it now.	Тому необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922210 (CK) & #8923587 (marafon)
Tom doesn't have to help Mary.	Том не должен помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029184 (CK) & #1434231 (Avelesy)
Tom doesn't have to stay here.	Том не должен здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094483 (CK) & #4180576 (odexed)
Tom doesn't intend to give up.	Том не намерен сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251707 (CK) & #5254055 (marafon)
Tom doesn't keep his promises.	Том не держит своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665238 (CK) & #4679656 (marafon)
Tom doesn't know I have a cat.	Том не знает, что у меня есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240856 (CK) & #3954375 (marafon)
Tom doesn't know I have a cat.	Том не знает, что у меня есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240856 (CK) & #7340449 (marafon)
Tom doesn't know I'm Canadian.	Том не знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240855 (CK) & #7340450 (marafon)
Tom doesn't know I'm Canadian.	Том не знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240855 (CK) & #7340451 (marafon)
Tom doesn't know Mary is here.	Том не знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642944 (CK) & #5051171 (marafon)
Tom doesn't know anybody here.	Том никого тут не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733367 (CK) & #5706635 (odexed)
Tom doesn't know anything yet.	Том ещё ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402481 (CK) & #2402523 (Balamax)
Tom doesn't know anything yet.	Том пока ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402481 (CK) & #11598142 (marafon)
Tom doesn't know how to dance.	Том не умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094466 (CK) & #1561594 (Balamax)
Tom doesn't know how to do it.	Том не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439559 (CK) & #3522685 (marafon)
Tom doesn't know how to drive.	Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841475 (CK) & #2503933 (marafon)
Tom doesn't know how to drive.	Том не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841475 (CK) & #3561347 (odexed)
Tom doesn't know how to fight.	Том не умеет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656725 (CK) & #8885955 (marafon)
Tom doesn't know how to reply.	Том не знает, что отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868353 (CK) & #4080823 (Ooneykcall)
Tom doesn't know how to reply.	Том не знает, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868353 (CK) & #4080824 (Ooneykcall)
Tom doesn't know how to reply.	Том не знает, как ему ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868353 (CK) & #4080825 (Ooneykcall)
Tom doesn't know how to skate.	Том не умеет кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460145 (CK) & #5363463 (nina99nv)
Tom doesn't know me very well.	Том меня не очень хорошо знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665237 (CK) & #4954650 (Wezel)
Tom doesn't know us very well.	Том нас не очень хорошо знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665236 (CK) & #4748665 (Wezel)
Tom doesn't know what love is.	Том не знает, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266918 (CK) & #7195653 (marafon)
Tom doesn't know what that is.	Том не знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642943 (CK) & #2556446 (paul_lingvo)
Tom doesn't know what this is.	Том не знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400146 (CK) & #2556446 (paul_lingvo)
Tom doesn't know what this is.	Том не знает, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400146 (CK) & #2556447 (paul_lingvo)
Tom doesn't know what to wear.	Том не знает, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481544 (CK) & #9481566 (Katie_Yves)
Tom doesn't know where I went.	Том не знает, куда я пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665235 (CK) & #4679651 (marafon)
Tom doesn't know where I work.	Том не знает, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561722 (CK) & #8563667 (marafon)
Tom doesn't know where we are.	Том не знает, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868351 (CK) & #3778019 (marafon)
Tom doesn't know where we are.	Том не знает, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868351 (CK) & #9077132 (marafon)
Tom doesn't know who did that.	Том не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266915 (CK) & #4676864 (marafon)
Tom doesn't know who shot him.	Том не знает, кто в него стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438641 (CK) & #6859874 (marafon)
Tom doesn't know who to blame.	Том не знает, кого винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400149 (CK) & #5483998 (odexed)
Tom doesn't like Chinese food.	Том не любит китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026049 (CK) & #3530839 (odexed)
Tom doesn't like Irish coffee.	Тому не нравится кофе по-ирландски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026018 (CK) & #4519991 (Wezel)
Tom doesn't like beer or wine.	Том не любит ни пиво, ни вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356787 (CK) & #12132882 (marafon)
Tom doesn't like being pushed.	Том не любит, когда его толкают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279411 (CK) & #4920771 (odexed)
Tom doesn't like cold weather.	Том не любит холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266912 (CK) & #7195654 (marafon)
Tom doesn't like cold weather.	Том не любит холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266912 (CK) & #7195656 (marafon)
Tom doesn't like living alone.	Тому не нравится жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417556 (CK) & #5659183 (marafon)
Tom doesn't like poker at all.	Том совершенно не любит покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026029 (CK) & #1839098 (sharptoothed)
Tom doesn't like potato salad.	Том не любит картофельный салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291003 (CK) & #7337098 (marafon)
Tom doesn't like riding buses.	Том не любит ездить на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422052 (CK) & #10163915 (marafon)
Tom doesn't like scary movies.	Тому не нравятся фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415109 (CK) & #3769488 (odexed)
Tom doesn't like skinny girls.	То́му не нравятся худощавые девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470024 (CK) & #11978311 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like skinny girls.	То́му не нравятся худощавые девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470024 (CK) & #11978312 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like taking risks.	Том не любит рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410733 (CK) & #3954486 (marafon)
Tom doesn't like to apologize.	Том не любит извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12759197 (CK) & #12759278 (marafon)
Tom doesn't like to wear ties.	Том не любит галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266909 (CK) & #7195675 (marafon)
Tom doesn't like to wear ties.	Том не любит носить галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266909 (CK) & #7195676 (marafon)
Tom doesn't like to wear ties.	Том не любит ходить в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266909 (CK) & #7195677 (marafon)
Tom doesn't like us very much.	Том не особенно нас любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956669 (CK) & #3015431 (marafon)
Tom doesn't like us very much.	Мы не очень-то нравимся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956669 (CK) & #3015432 (marafon)
Tom doesn't like working here.	Тому не нравится здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026003 (CK) & #4107042 (marafon)
Tom doesn't live here anymore.	Том здесь больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279417 (CK) & #2533500 (paul_lingvo)
Tom doesn't live here anymore.	Том тут больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279417 (CK) & #2533501 (paul_lingvo)
Tom doesn't love Mary anymore.	Том больше не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029051 (CK) & #2319737 (sharptoothed)
Tom doesn't love Mary anymore.	Том разлюбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029051 (CK) & #3778034 (marafon)
Tom doesn't love Mary anymore.	Том уже не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029051 (CK) & #4411068 (marafon)
Tom doesn't love Mary anymore.	Том больше не любит Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029051 (CK) & #4533105 (Selena777)
Tom doesn't miss his old life.	Том не скучает по своей прежней жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838482 (Hybrid) & #12640177 (marafon)
Tom doesn't need to apologize.	Тому не нужно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857064 (CK) & #7806716 (marafon)
Tom doesn't need to apologize.	Тому не нужно просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857064 (CK) & #7806957 (marafon)
Tom doesn't need to know that.	Тому не нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677248 (Hybrid) & #3684467 (marafon)
Tom doesn't need to know this.	Тому этого знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444030 (CK) & #4281641 (marafon)
Tom doesn't need to know this.	Тому не нужно этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444030 (CK) & #9444031 (marafon)
Tom doesn't often eat at home.	Том нечасто ест дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277930 (CK) & #5249840 (marafon)
Tom doesn't pay any attention.	Том не обращает никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279436 (CK) & #3515781 (marafon)
Tom doesn't play by the rules.	Том играет не по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735913 (CM) & #2474285 (sharptoothed)
Tom doesn't read much anymore.	Том больше не читает помногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417668 (CK) & #3639068 (sharptoothed)
Tom doesn't read much anymore.	Том уже не так много читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417668 (CK) & #10650338 (marafon)
Tom doesn't really understand.	Том не вполне понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272466 (CK) & #4226155 (odexed)
Tom doesn't really want to go.	Том не очень хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072659 (CK) & #8782739 (marafon)
Tom doesn't really want to go.	Том не очень хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072659 (CK) & #8782740 (marafon)
Tom doesn't regret doing that.	Том не жалеет, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266906 (CK) & #7195708 (marafon)
Tom doesn't remember anything.	Том ничего не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868343 (CK) & #2717961 (marafon)
Tom doesn't seem so old to me.	Том не кажется мне таким уж старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665232 (CK) & #4679657 (marafon)
Tom doesn't seem to be hungry.	Непохоже, что Том голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665230 (CK) & #4841134 (Wezel)
Tom doesn't seem to know Mary.	Том, похоже, не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277932 (CK) & #5278045 (marafon)
Tom doesn't seem to know Mary.	Том, кажется, не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277932 (CK) & #5278046 (marafon)
Tom doesn't seem to know Mary.	Не похоже, чтобы Том был с Мэри знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277932 (CK) & #5964413 (marafon)
Tom doesn't seem to know Mary.	Не похоже, чтобы Том знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277932 (CK) & #5964414 (marafon)
Tom doesn't seem to like Mary.	Не похоже, чтобы Тому нравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357997 (CK) & #6398970 (marafon)
Tom doesn't speak French well.	Том плохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162556 (CK) & #5845838 (sharptoothed)
Tom doesn't speak much French.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451504 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom doesn't speak my language.	Том не говорит по-нашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875326 (CK) & #8879091 (marafon)
Tom doesn't study hard enough.	Том учится недостаточно усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743542 (CK) & #8058231 (AntonKhorev)
Tom doesn't think Mary is shy.	Том не думает, что Мэри застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273516 (CK) & #6368849 (marafon)
Tom doesn't understand French.	Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025933 (CK) & #3654792 (sharptoothed)
Tom doesn't want Mary to work.	Том не хочет, чтобы Мэри работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656677 (CK) & #6885792 (marafon)
Tom doesn't want to apologize.	Том не хочет извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529672 (CK) & #4725457 (marafon)
Tom doesn't want to apologize.	Том не хочет просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529672 (CK) & #7806910 (marafon)
Tom doesn't want to be a hero.	Том не хочет быть героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014010 (CK) & #6594013 (marafon)
Tom doesn't want to be caught.	Том не хочет быть пойманным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014011 (CK) & #4636187 (sharptoothed)
Tom doesn't want to be caught.	Том не хочет, чтобы его поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014011 (CK) & #6594012 (marafon)
Tom doesn't want to be famous.	Том не хочет быть знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530800 (CK) & #8782117 (marafon)
Tom doesn't want to come home.	Том не хочет идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530799 (CK) & #4472838 (marafon)
Tom doesn't want to die alone.	Том не хочет умирать в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118018 (CM) & #7328582 (marafon)
Tom doesn't want to eat pizza.	Том не хочет есть пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530798 (CK) & #8727689 (marafon)
Tom doesn't want to get drunk.	Том не хочет напиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530795 (CK) & #8782114 (marafon)
Tom doesn't want to go abroad.	Том не хочет ехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530794 (CK) & #8782113 (marafon)
Tom doesn't want to go abroad.	Том не хочет за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530794 (CK) & #8782722 (marafon)
Tom doesn't want to go either.	Том тоже не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844885 (CK) & #6893308 (marafon)
Tom doesn't want to go either.	Том тоже не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844885 (CK) & #6893309 (marafon)
Tom doesn't want to go to bed.	Том не хочет ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806845 (CK) & #5807376 (Wezel)
Tom doesn't want to hear this.	Том не хочет этого слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014012 (CK) & #3163577 (odexed)
Tom doesn't want to help Mary.	Том не хочет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530793 (CK) & #8782112 (marafon)
Tom doesn't want to hurt Mary.	Том не хочет причинять Мэри боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028996 (CK) & #5795549 (sharptoothed)
Tom doesn't want to kill Mary.	Том не хочет убивать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530792 (CK) & #8782111 (marafon)
Tom doesn't want to kiss Mary.	Том не хочет целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113692 (CK) & #6677633 (odexed)
Tom doesn't want to lose Mary.	Том не хочет терять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094251 (CK) & #1917287 (marafon)
Tom doesn't want to meet Mary.	Том не хочет знакомиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341174 (CK) & #8782157 (marafon)
Tom doesn't want to meet Mary.	Том не хочет встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341174 (CK) & #8782158 (marafon)
Tom doesn't want to move here.	Том не хочет сюда переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530791 (CK) & #8782110 (marafon)
Tom doesn't want to negotiate.	Том не хочет договариваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014013 (CK) & #4636191 (sharptoothed)
Tom doesn't want to say hello.	Том не хочет здороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530790 (CK) & #8782109 (marafon)
Tom doesn't want to stay here.	Том не хочет здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530789 (CK) & #7039272 (odexed)
Tom doesn't want to tell Mary.	Том не хочет сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200962 (CK) & #4734979 (odexed)
Tom doesn't want to tell Mary.	Том не хочет говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200962 (CK) & #4734983 (odexed)
Tom doesn't want to work here.	Том не хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014014 (CK) & #3286366 (marafon)
Tom doubts that Mary can swim.	Том сомневается, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357994 (CK) & #6398967 (marafon)
Tom dozed off in French class.	Том задремал на уроке французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025891 (CK) & #5845808 (sharptoothed)
Tom drank a glass of red wine.	Том выпил бокал красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170648 (CK) & #7900433 (marafon)
Tom drank too much last night.	Том вчера вечером слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356786 (CK) & #7425755 (marafon)
Tom drew a circle in the sand.	Том начертил на песке круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874827 (Hybrid) & #5875044 (marafon)
Tom drinks milk every morning.	Том пьёт молоко каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025878 (CK) & #2610474 (odexed)
Tom drinks only bottled water.	Том пьёт только бутилированную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374946 (CK) & #7753055 (odexed)
Tom drove Mary home from work.	Том отвез Мэри с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542248 (CK) & #5795608 (sharptoothed)
Tom drove Mary to the airport.	Том отвез Мэри в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642937 (CK) & #5795620 (sharptoothed)
Tom drove Mary to the station.	Том отвез Мэри на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028980 (CK) & #5795548 (sharptoothed)
Tom eats a lot more than Mary.	Том ест намного больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665226 (CK) & #4679647 (marafon)
Tom eats a lot more than Mary.	Том ест гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665226 (CK) & #4679648 (marafon)
Tom eats lunch here sometimes.	Том иногда здесь обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221632 (CK) & #9178167 (Selena777)
Tom eats more than his father.	Том ест больше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864910 (CK) & #7017822 (marafon)
Tom enjoyed being a celebrity.	Тому нравилось быть знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695456 (Hybrid) & #5699939 (Wezel)
Tom enjoyed talking with Mary.	Тому понравилось беседовать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028967 (CK) & #5795547 (sharptoothed)
Tom escaped from the hospital.	Том сбежал из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13062551 (Ergulis) & #13062564 (marafon)
Tom escorted Mary to the door.	Том проводил Мэри до двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542247 (CK) & #4636197 (sharptoothed)
Tom eventually told the truth.	Том в итоге сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068944 (CK) & #10201704 (marafon)
Tom exchanged seats with Mary.	Том поменялся с Мэри местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171582 (CK) & #4036039 (odexed)
Tom expected Mary to help him.	Том ожидал, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050503 (CK) & #4051473 (marafon)
Tom expects Mary back by 2:30.	Том ожидает, что Мэри вернется к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028961 (CK) & #5795546 (sharptoothed)
Tom explained the rules to me.	Том объяснил мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806398 (CK) & #5806488 (marafon)
Tom explained why he was late.	Том объяснил, почему опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094148 (CK) & #4643563 (marafon)
Tom expressed his condolences.	Том выразил свои соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118024 (CM) & #7328596 (marafon)
Tom failed to understand that.	Том не смог это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904864 (CK) & #4914897 (Karok)
Tom feeds his dog twice a day.	Том кормит свою собаку дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094139 (CK) & #2757633 (odexed)
Tom feeds his dog twice a day.	Том кормит свою собаку два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094139 (CK) & #2994042 (marafon)
Tom feeds his fish once a day.	Том кормит своих рыбок раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683219 (CK) & #11705235 (Wezel)
Tom fell and scraped his knee.	Том упал и ободрал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600379 (Spamster) & #4287128 (marafon)
Tom fell asleep in the meadow.	Том заснул на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12012035 (Ergulis) & #13678733 (marafon)
Tom fell asleep on guard duty.	Том заснул на посту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956704 (CK) & #4751036 (Wezel)
Tom fell asleep while driving.	Том уснул за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474624 (CK) & #2909794 (odexed)
Tom fell in the swimming pool.	Том упал в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805495 (CM) & #1992922 (mrtaistoi)
Tom fell into deep depression.	Том впал в глубокую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200773 (CK) & #8201261 (marafon)
Tom fell off his mother's lap.	Том упал с маминых коленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823188 (CK) & #8639976 (marafon)
Tom fell off his mother's lap.	Том упал у матери с коленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823188 (CK) & #8639978 (marafon)
Tom felt a lump in his throat.	Том почувствовал ком в горле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025803 (CK) & #4021247 (odexed)
Tom felt a lump in his throat.	Том почувствовал комок в горле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025803 (CK) & #4958877 (odexed)
Tom felt an urge to kill Mary.	Том испытал желание убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028950 (CK) & #5795545 (sharptoothed)
Tom felt an urge to kiss Mary.	Том почувствовал желание поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422188 (CK) & #5795600 (sharptoothed)
Tom felt lonely and abandoned.	Том чувствовал себя одиноким и покинутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732388 (CK) & #4274182 (marafon)
Tom felt the rain on his face.	Том почувствовал на лице дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806394 (CK) & #5806548 (marafon)
Tom filled the pot with water.	Том налил в кастрюлю воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806281 (CK) & #5806532 (marafon)
Tom filled the pot with water.	Том налил в горшок воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806281 (CK) & #5806533 (marafon)
Tom filled the pot with water.	Том налил в котелок воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806281 (CK) & #5806534 (marafon)
Tom filled the tub with water.	Том наполнил ванну водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403297 (CK) & #5149596 (marafon)
Tom finally achieved his goal.	Том наконец достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386761 (Miktsoanit) & #8947360 (marafon)
Tom finally agreed to help us.	В конце концов Том согласился нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544066 (CK) & #7559425 (marafon)
Tom finally told us the truth.	В конце концов Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544065 (CK) & #7559427 (marafon)
Tom finally took off his coat.	Том наконец снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821350 (CK) & #3092064 (odexed)
Tom finished doing the dishes.	Том домыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642935 (CK) & #5347383 (marafon)
Tom finished in the top three.	Том оказался в тройке лучших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599048 (CK) & #10600310 (Wezel)
Tom flipped through the pages.	Том пролистал страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412972 (CK) & #6826798 (Wezel)
Tom flirted with the waitress.	Том флиртовал с официанткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025744 (CK) & #2225065 (Biga)
Tom followed the instructions.	Том следовал инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642934 (CK) & #5267966 (marafon)
Tom forced Mary to eat a frog.	Том заставил Мэри съесть лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438637 (CK) & #6859870 (marafon)
Tom forced himself to do that.	Том заставил себя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266879 (CK) & #7195894 (marafon)
Tom forced me to open the box.	Том заставил меня открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868325 (CK) & #6818100 (Wezel)
Tom forgot his wallet at home.	Том забыл бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113696 (CK) & #7289465 (marafon)
Tom forgot to call his mother.	Том забыл позвонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303748 (Hybrid) & #8444930 (marafon)
Tom forgot to call his mother.	Том забыл позвонить маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303748 (Hybrid) & #8444931 (marafon)
Tom forgot to do his homework.	Том забыл сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025740 (CK) & #3864790 (marafon)
Tom forgot to do his homework.	Том забыл сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025740 (CK) & #3864793 (marafon)
Tom forgot to feed Mary's dog.	Том забыл покормить собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028918 (CK) & #4539773 (odexed)
Tom fought in both world wars.	Том сражался в обеих мировых войнах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540999 (Hybrid) & #6541020 (marafon)
Tom found Mary a little weird.	Том нашел Мэри немного странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121871 (CK) & #10121941 (BW)
Tom found Mary reading a book.	Том обнаружил Мэри читающей книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028908 (CK) & #5795544 (sharptoothed)
Tom found Mary's secret diary.	Том нашёл тайный дневник Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533859 (Hybrid) & #5204774 (Selena777)
Tom found a good hiding place.	Том нашёл хорошее укрытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438636 (CK) & #7731305 (odexed)
Tom found a good place for me.	Том нашёл мне хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806277 (CK) & #4036346 (odexed)
Tom found a job as a gardener.	Том нашёл работу садовника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640404 (CK) & #5641983 (marafon)
Tom found a job that he likes.	Том нашёл работу, которая ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094050 (CK) & #5236580 (odexed)
Tom found a snake in his tent.	Том обнаружил у себя в палатке змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549363 (CK) & #8552572 (marafon)
Tom found himself alone again.	Том снова оказался один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208556 (CK) & #4488696 (Wezel)
Tom found me a French teacher.	Том нашел мне учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991335 (CK) & #5845819 (sharptoothed)
Tom found me a French teacher.	Том нашёл мне учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991335 (CK) & #12547938 (marafon)
Tom found no one in the house.	В доме Том никого не обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735871 (CM) & #7675154 (odexed)
Tom frequently goes to Boston.	Том часто ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266873 (CK) & #2527066 (sharptoothed)
Tom frequently makes mistakes.	Том часто ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665224 (CK) & #4667690 (marafon)
Tom gave Mary a cup of coffee.	Том дал Мэри чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211995 (CK) & #4683722 (odexed)
Tom gave Mary a friendly wave.	Том приветливо помахал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642933 (CK) & #5094734 (Wezel)
Tom gave Mary a gold bracelet.	Том подарил Мэри золотой браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421993 (CK) & #10359201 (marafon)
Tom gave Mary a romantic kiss.	Том подарил Марии романтический поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956755 (CK) & #3018376 (odexed)
Tom gave Mary a sinister look.	Том окинул Мэри зловещим взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821349 (CK) & #3092077 (odexed)
Tom gave Mary plenty of money.	Том дал Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028880 (CK) & #1574624 (corvard)
Tom gave Mary what she needed.	Том дал Мэри то, что ей нужно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028868 (CK) & #1574612 (corvard)
Tom gave Mary what she needed.	Том дал Мэри то, в чём она нуждалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028868 (CK) & #1574613 (corvard)
Tom gave himself up to police.	Том сдался полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102213 (Ergulis) & #8455668 (marafon)
Tom gave me everything I need.	Том дал мне всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439708 (CK) & #5297129 (marafon)
Tom gave me everything he had.	Том отдал мне всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438635 (CK) & #6859869 (marafon)
Tom gave me invaluable advice.	Том дал мне бесценный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741550 (Hybrid) & #12043756 (marafon)
Tom gave me something to read.	Том дал мне что-то почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542246 (CK) & #3892714 (odexed)
Tom gave the envelope to Mary.	Том отдал конверт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498931 (CK) & #4759493 (marafon)
Tom gave the report in person.	Том сделал доклад лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959024 (sharptoothed) & #2959025 (sharptoothed)
Tom gave the teacher an apple.	Том дал учителю яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356785 (CK) & #3032625 (odexed)
Tom gave these earrings to me.	Эти серьги мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224203 (CK) & #12225534 (Wezel)
Tom gave us a lift in his van.	Том подвёз нас на своём фургоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813551 (CK) & #12409385 (Nattiko)
Tom gave us everything he had.	Том отдал нам всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439702 (CK) & #5441983 (marafon)
Tom gestured Mary to go ahead.	Том жестом показал Мэри идти вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956772 (CK) & #5795638 (sharptoothed)
Tom gets along fine with Mary.	Том хорошо уживается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094014 (CK) & #5795568 (sharptoothed)
Tom gets along well with Mary.	У Тома хорошо идут дела с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028865 (CK) & #1574604 (corvard)
Tom gets along well with Mary.	Том хорошо ладит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028865 (CK) & #1574605 (corvard)
Tom gets good marks in French.	Том получает хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806273 (CK) & #5806545 (marafon)
Tom gets up early and so do I.	Том встаёт рано, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550002 (sharptoothed) & #2550003 (sharptoothed)
Tom glanced up at the ceiling.	Том взглянул на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956785 (CK) & #3931753 (marafon)
Tom goes camping every summer.	Том каждое лето ходит в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025682 (CK) & #6904441 (marafon)
Tom goes to Boston every year.	Том ездит в Бостон каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025676 (CK) & #1570579 (Biga)
Tom goes to school by bicycle.	Том ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025672 (CK) & #2698415 (sharptoothed)
Tom got Mary a glass of water.	Том принес Мэри стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642932 (CK) & #5795619 (sharptoothed)
Tom got a little carried away.	Том немного увлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093989 (CK) & #6538834 (Wezel)
Tom got a new pair of glasses.	Том получил новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821348 (CK) & #3758076 (odexed)
Tom got angry at the children.	Том рассердился на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37256 (CK) & #445558 (Hellerick)
Tom got back home before 2:30.	Том вернулся домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700051 (CK) & #7371651 (odexed)
Tom got caught taking a bribe.	Том попался на получении взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065756 (CK) & #12066710 (Wezel)
Tom got expelled from college.	Тома отчислили из колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716775 (ddnktr) & #6841646 (nina99nv)
Tom got good grades in French.	Том получил хорошие отметки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451503 (CK) & #2495140 (odexed)
Tom got good grades in French.	Том получал хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451503 (CK) & #7857967 (marafon)
Tom got good grades in school.	Том получал в школе хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544063 (CK) & #7857966 (marafon)
Tom got high with his friends.	Том накурился с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783073 (CK) & #11800155 (Wezel)
Tom got hit by a car and died.	Тома насмерть сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544062 (CK) & #7559420 (marafon)
Tom got hit by a car and died.	Тома сбила машина, и он погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544062 (CK) & #7559421 (marafon)
Tom got hit by a car and died.	Тома сбила машина, и он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544062 (CK) & #7559422 (marafon)
Tom got hit by a stray bullet.	В Тома попала шальная пуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412767 (CK) & #9806916 (fjay69)
Tom got in the boat with Mary.	Том сел в лодку с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273513 (CK) & #6368858 (marafon)
Tom got more than he expected.	Том получил больше, чем ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266870 (CK) & #7195904 (marafon)
Tom got shot, but he survived.	В Тома стреляли, но он выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853920 (CK) & #10201753 (Wezel)
Tom got stopped by the police.	Тома остановила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266864 (CK) & #5113089 (Karok)
Tom got the children to laugh.	Том рассмешил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183747 (CK) & #3521086 (marafon)
Tom got thrown out of the bar.	Тома вышвырнули из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023845 (CK) & #3006477 (marafon)
Tom got up earlier than usual.	Том встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266858 (CK) & #7195941 (marafon)
Tom got up early this morning.	Том рано встал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822236 (CK) & #3890217 (marafon)
Tom got up early this morning.	Том сегодня рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822236 (CK) & #3890218 (marafon)
Tom got up to answer the door.	Том встал, чтобы открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426177 (CK) & #4078159 (marafon)
Tom got wounded in the battle.	Том получил ранение в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985395 (sharptoothed) & #2985396 (sharptoothed)
Tom greeted Mary with a smile.	Том поприветствовал Мэри улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028838 (CK) & #1574372 (corvard)
Tom grew up on a farm in Iowa.	Том вырос на ферме в Айове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278251 (CK) & #5278276 (marafon)
Tom guessed what was going on.	Том догадался, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416692 (CK) & #8524506 (marafon)
Tom had a big fight with Mary.	У Тома была крупная ссора с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093893 (CK) & #5795567 (sharptoothed)
Tom had a good time in Boston.	Том хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093887 (CK) & #5615543 (marafon)
Tom had a good time yesterday.	Том вчера хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544060 (CK) & #7949087 (marafon)
Tom had a headache last night.	У Тома вчера вечером болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356784 (CK) & #7425756 (marafon)
Tom had a long and happy life.	Том прожил долгую и счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888215 (Hybrid) & #4209963 (marafon)
Tom had a long talk with Mary.	У Тома был долгий разговор с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028826 (CK) & #5795543 (sharptoothed)
Tom had a major crush on Mary.	Том серьёзно увлёкся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028825 (CK) & #1675490 (shanghainese)
Tom had a nice chat with Mary.	Том хорошо побеседовал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028824 (CK) & #5795542 (sharptoothed)
Tom had a very difficult year.	У Тома был очень трудный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266855 (CK) & #7195946 (marafon)
Tom had an argument with Mary.	У Тома была ссора с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028821 (CK) & #4201510 (odexed)
Tom had difficulty getting up.	Том с трудом вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418690 (CK) & #10580970 (marafon)
Tom had difficulty getting up.	Том с трудом встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418690 (CK) & #10580971 (marafon)
Tom had difficulty navigating.	Тому было тяжело ориентироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090808 (CK) & #12091749 (scriptin)
Tom had difficulty navigating.	Тому было трудно ориентироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090808 (CK) & #12091750 (scriptin)
Tom had his hair slicked back.	Волосы у Тома были гладко зачёсаны назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642930 (CK) & #2967059 (shanghainese)
Tom had never been on a horse.	Том никогда не ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026059 (Hybrid) & #4781632 (odexed)
Tom had no choice but to stay.	У Тома не было другого выбора, кроме как остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185219 (CK) & #5896289 (marafon)
Tom had no choice but to stay.	У Тома не было иного выбора, кроме как остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185219 (CK) & #5896291 (marafon)
Tom had no idea Mary was sick.	Том понятия не имел, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093831 (CK) & #3967317 (odexed)
Tom had no reason to be angry.	У Тома не было причин сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681852 (Source_VOA) & #1567045 (corvard)
Tom had no reason to be angry.	У Тома не было никаких причин для гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681852 (Source_VOA) & #3002564 (marafon)
Tom had nothing to do with it.	Том не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956842 (CK) & #3296557 (marafon)
Tom had nothing to do with it.	Том был ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956842 (CK) & #3296558 (marafon)
Tom had on shoes but no socks.	Том был в ботинках, но без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438634 (CK) & #6859865 (marafon)
Tom had scratches on his face.	У Тома были царапины на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735817 (CM) & #5751066 (Wezel)
Tom had scratches on his face.	Лицо Тома было исцарапано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735817 (CM) & #5751070 (Wezel)
Tom had some problems at home.	У Тома некоторые проблемы дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173109 (CK) & #12283300 (Grigoriy)
Tom had something in his hand.	У Тома было что-то в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642929 (CK) & #4636200 (sharptoothed)
Tom had three people with him.	С Томом было три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278257 (CK) & #5278290 (marafon)
Tom had to admit he was wrong.	Тому пришлось признать, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833053 (CK) & #6836325 (marafon)
Tom had to charge the battery.	Тому надо было зарядить батарею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737510 (CK) & #6933207 (odexed)
Tom had to drop out of school.	Тому пришлось бросить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160443 (CK) & #11223706 (Wezel)
Tom had to go to the hospital.	Том должен был пойти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093784 (CK) & #3927787 (odexed)
Tom had to have been mistaken.	Том, должно быть, ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683297 (CK) & #9466266 (marafon)
Tom had to sleep on the floor.	Тому пришлось спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278261 (CK) & #5278272 (marafon)
Tom had to start from scratch.	Тому пришлось начать с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735805 (CM) & #12398604 (Sazonow)
Tom had to start from scratch.	Тому пришлось начать с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735805 (CM) & #12398605 (Sazonow)
Tom had to start from scratch.	Тому пришлось начать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735805 (CM) & #12398609 (Sazonow)
Tom hadn't had time to change.	У Тома не было времени переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812503 (Hybrid) & #7812516 (marafon)
Tom handed Mary a blue folder.	Том передал Мэри синюю папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170637 (CK) & #4087041 (odexed)
Tom handed Mary some pictures.	Том передал Мэри несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868294 (CK) & #4868184 (odexed)
Tom handed Mary the briefcase.	Том подал портфель Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023826 (CK) & #5795648 (sharptoothed)
Tom handed Mary the brochures.	Том передал Мэри рекламные проспекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994454 (CK) & #2997537 (odexed)
Tom handed Mary the brochures.	Том передал Мэри брошюры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994454 (CK) & #2997538 (odexed)
Tom handed Mary the clipboard.	Том передал Мэри папку-планшет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877470 (CK) & #3692055 (odexed)
Tom handed a cocktail to Mary.	Том вручил коктейль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868302 (CK) & #2225082 (Biga)
Tom handed his son a lollipop.	Том протянул сыну леденец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278263 (CK) & #5278275 (marafon)
Tom handed the pencil to Mary.	Том передал карандаш Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221022 (CK) & #7924121 (odexed)
Tom handed the postcard to me.	Том протянул мне открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382274 (CK) & #9049237 (marafon)
Tom hanged himself last night.	Том повесился прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892310 (CK) & #5059898 (odexed)
Tom hardly ever talks to Mary.	Том почти не разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028774 (CK) & #5795541 (sharptoothed)
Tom has a Canadian girlfriend.	У Тома девушка-канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239222 (CK) & #5654500 (odexed)
Tom has a big house in Boston.	У Тома большой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559880 (CK) & #8561401 (marafon)
Tom has a birthday in October.	У Тома день рождения в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278265 (CK) & #5278273 (marafon)
Tom has a daughter named Mary.	У Тома есть дочь по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028770 (CK) & #2035842 (Balamax)
Tom has a diplomatic passport.	У Тома есть дипломатический паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276344 (CK) & #4917736 (odexed)
Tom has a diplomatic passport.	У Тома дипломатический паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276344 (CK) & #5162824 (marafon)
Tom has a fertile imagination.	У Тома богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436722 (CK) & #2574330 (Selena777)
Tom has a good sense of humor.	У Тома хорошее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025486 (CK) & #2160970 (vladb314)
Tom has a hard time breathing.	Тому тяжело дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437768 (CK) & #12135552 (IvritLover)
Tom has a heart made of stone.	У Тома каменное сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780571 (Eccles17) & #2797148 (marafon)
Tom has a heavy German accent.	У Тома сильный немецкий акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904459 (Spamster) & #2051623 (sharptoothed)
Tom has a lot of French books.	У Тома есть много французских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451502 (CK) & #2495144 (odexed)
Tom has a lot of French books.	У Тома много книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451502 (CK) & #6476109 (marafon)
Tom has a lot of screwdrivers.	У Тома много отвёрток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769181 (CK) & #11489982 (marafon)
Tom has a new pair of glasses.	У Тома новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957627 (sundown) & #13711042 (marafon)
Tom has a photographic memory.	У Тома фотографическая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821347 (CK) & #3092073 (odexed)
Tom has a superiority complex.	У Тома мания величия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806206 (CK) & #5806551 (marafon)
Tom has a talent for painting.	У Тома талант к живописи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806139 (CK) & #5806568 (marafon)
Tom has a tattoo on his chest.	У Тома на груди татуировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438633 (CK) & #6859862 (marafon)
Tom has a tattoo on his wrist.	У Тома татуировка на запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374950 (CK) & #5380873 (marafon)
Tom has a terrible reputation.	У Тома ужасная репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099264 (CK) & #5112662 (odexed)
Tom has a very friendly smile.	У Тома очень приветливая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662388 (sharptoothed) & #2662389 (sharptoothed)
Tom has a very old automobile.	У Тома есть очень старый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680299 (Source_VOA) & #7026120 (odexed)
Tom has a very powerful voice.	У Тома очень сильный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848549 (CK) & #8813526 (soweli_Elepanto)
Tom has a wife and three kids.	У Тома жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642928 (CK) & #4636203 (sharptoothed)
Tom has absolutely no enemies.	У Тома совсем нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806135 (CK) & #11450006 (odexed)
Tom has absolutely no enemies.	У Тома совершенно нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806135 (CK) & #11450011 (odexed)
Tom has admitted his mistakes.	Том признал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529671 (CK) & #4917999 (odexed)
Tom has advised me to do that.	Том посоветовал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266840 (CK) & #6361126 (marafon)
Tom has agreed to go with you.	Том согласился пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529670 (CK) & #5260077 (odexed)
Tom has agreed to go with you.	Том согласился с вами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529670 (CK) & #5260078 (odexed)
Tom has already been arrested.	Тома уже арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796774 (CK) & #6800601 (marafon)
Tom has already been captured.	Тома уже поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796776 (CK) & #6798964 (marafon)
Tom has already been captured.	Тома уже схватили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796776 (CK) & #6798965 (marafon)
Tom has already been forgiven.	Том уже прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230496 (Ergulis) & #11230501 (soweli_Elepanto)
Tom has already been notified.	Тому уже сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796778 (CK) & #6798961 (marafon)
Tom has already been notified.	Тома уже известили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796778 (CK) & #6798962 (marafon)
Tom has already been punished.	Том уже наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821323 (CK) & #5739799 (Wezel)
Tom has already been punished.	Тома уже наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821323 (CK) & #5739800 (Wezel)
Tom has already been released.	Тома уже выпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462153 (CK) & #12462738 (marafon)
Tom has already been replaced.	Тома уже заменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796780 (CK) & #7065265 (odexed)
Tom has already cooked dinner.	Том уже приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120418 (CM) & #8600481 (marafon)
Tom has already done his part.	Свою часть работы Том уже выполнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665222 (CK) & #6145532 (odexed)
Tom has already fallen asleep.	Том уже уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765420 (CK) & #2765858 (marafon)
Tom has already gone to sleep.	Том уже уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765421 (CK) & #2765858 (marafon)
Tom has already left for work.	Том уже ушёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750664 (CK) & #4750796 (marafon)
Tom has already set the table.	Том уже накрыл на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023819 (CK) & #3037604 (marafon)
Tom has already told everyone.	Том уже всем рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200961 (CK) & #4653697 (odexed)
Tom has always been like that.	Том всегда таким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408927 (CK) & #3577405 (marafon)
Tom has always been like this.	Том всегда такой был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063562 (CK) & #12064622 (Wezel)
Tom has an apartment upstairs.	У Тома квартира наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073771 (CK) & #12073784 (marafon)
Tom has an eye for modern art.	У Тома есть вкус в современном искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37153 (CK) & #423136 (Hellerick)
Tom has an eye for modern art.	Том знает толк в современном искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37153 (CK) & #3719245 (marafon)
Tom has an odd sense of humor.	У Тома странное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162581 (CK) & #4336439 (odexed)
Tom has as many books as I do.	У Тома столько же книг, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923251 (CK) & #8561624 (marafon)
Tom has asked me to marry him.	Том попросил меня выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436444 (CK) & #3783034 (marafon)
Tom has asked us to help Mary.	Том попросил нас помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438632 (CK) & #6457811 (marafon)
Tom has beautiful handwriting.	У Тома красивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8234165 (CK) & #6857962 (nina99nv)
Tom has become more demanding.	Том стал более требовательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637150 (CK) & #12426497 (Wezel)
Tom has been asked to do that.	Тома попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266831 (CK) & #6379310 (marafon)
Tom has been asked to help us.	Тома попросили нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370190 (CK) & #9020441 (marafon)
Tom has been asking for money.	Том просит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438631 (CK) & #6859861 (marafon)
Tom has been awake since 2:30.	Том не спит с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417360 (CK) & #7717051 (mytmpacc2015)
Tom has been behaving weirdly.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656545 (CK) & #2269257 (marafon)
Tom has been busy all morning.	Том был занят всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025433 (CK) & #9203790 (Monroe)
Tom has been coughing all day.	Том весь день кашляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438630 (CK) & #6859860 (marafon)
Tom has been crying all night.	Том плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868288 (CK) & #3788044 (odexed)
Tom has been gone a long time.	Том давно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113708 (CK) & #5295304 (marafon)
Tom has been here a long time.	Том давно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665220 (CK) & #8007979 (marafon)
Tom has been honest with Mary.	Том был честен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028753 (CK) & #5795539 (sharptoothed)
Tom has been like a dad to me.	Том был мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215550 (CK) & #3987525 (odexed)
Tom has been living in Boston.	Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134238 (CK) & #2340081 (marafon)
Tom has been looking for Mary.	Том ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444451 (CK) & #3654786 (sharptoothed)
Tom has been replaced by Mary.	Тома заменила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273507 (CK) & #5260066 (marafon)
Tom has been severely wounded.	Том был серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011840 (CK) & #4055970 (odexed)
Tom has been shot in the head.	Тому выстрелили в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278267 (CK) & #5278274 (marafon)
Tom has been shot three times.	В Тома выстрелили трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030686 (CK) & #5033537 (dimitris)
Tom has been sick a long time.	Том долгое время болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733110 (CK) & #3971208 (odexed)
Tom has been skipping classes.	Том прогуливает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438629 (CK) & #6859859 (marafon)
Tom has been sleeping all day.	Том спал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424204 (CK) & #4840764 (Balamax)
Tom has been sneezing all day.	Том весь день чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351487 (CK) & #6603674 (marafon)
Tom has been stabbed to death.	Том был зарезан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424241 (CK) & #3710209 (odexed)
Tom has been studying all day.	Том весь день занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438628 (CK) & #6859858 (marafon)
Tom has been there since 2013.	Том там с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437091 (CK) & #5492499 (marafon)
Tom has been to Boston before.	Том уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023794 (CK) & #7929290 (marafon)
Tom has been told not do that.	Тому сказали не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351484 (CK) & #6603667 (marafon)
Tom has been told not do that.	Тому сказали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351484 (CK) & #6603668 (marafon)
Tom has been treated unfairly.	С Томом обошлись несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023789 (CK) & #3545966 (marafon)
Tom has been very influential.	Том был очень влиятельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215548 (CK) & #5215994 (astru)
Tom has been working overtime.	Том работал сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733144 (CK) & #2041703 (Balamax)
Tom has begun studying French.	Том начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956890 (CK) & #5845816 (sharptoothed)
Tom has begun to learn French.	Том начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665217 (CK) & #4054024 (marafon)
Tom has bought a new computer.	Том купил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640416 (CK) & #6967717 (fjay69)
Tom has come back from Boston.	Том вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437085 (CK) & #3853203 (odexed)
Tom has decided he'll do that.	Том решил, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227141 (CK) & #9096278 (marafon)
Tom has decided not to resign.	Том решил не уходить в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497140 (CK) & #4940532 (odexed)
Tom has decided to leave town.	Том решил уехать из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599068 (CK) & #10600308 (Wezel)
Tom has denied the allegation.	Том отверг обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529668 (CK) & #5912976 (odexed)
Tom has done an excellent job.	Том проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439673 (CK) & #3473115 (Ooneykcall)
Tom has done everything right.	Том сделал все правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215339 (CK) & #5215363 (WaruiShikabane)
Tom has done everything wrong.	Том всё сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437079 (CK) & #5438528 (marafon)
Tom has done everything wrong.	Том всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437079 (CK) & #5438530 (marafon)
Tom has done more than enough.	Том сделал более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665212 (CK) & #4679710 (marafon)
Tom has done something stupid.	Том сделал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002965 (CK) & #8638334 (sharptoothed)
Tom has earned a lot of money.	Том заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806131 (CK) & #3486664 (odexed)
Tom has earned a lot of money.	Том заработал кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806131 (CK) & #4233488 (marafon)
Tom has fallen into the river.	Том упал в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049954 (CK) & #2983454 (marafon)
Tom has fewer friends than me.	У Тома меньше друзей, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968498 (CK) & #5792648 (marafon)
Tom has finally returned home.	Том наконец вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890604 (CK) & #11897772 (Wezel)
Tom has fond memories of Mary.	У Тома самые тёплые воспоминания о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093669 (CK) & #5795566 (sharptoothed)
Tom has found a job in Boston.	Том нашёл работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438627 (CK) & #4682462 (odexed)
Tom has freckles and red hair.	У Тома веснушки и рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392879 (Hybrid) & #6392886 (marafon)
Tom has freckles and red hair.	Том рыжий и веснушчатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392879 (Hybrid) & #6392887 (marafon)
Tom has given us so much help.	Том так сильно нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917407 (CK) & #4918155 (Karok)
Tom has gone to look for Mary.	Том пошёл искать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993324 (CK) & #11628545 (marafon)
Tom has got to take that risk.	Том должен пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446989 (CK) & #6297308 (odexed)
Tom has his umbrella with him.	Зонтик у Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356783 (CK) & #7425757 (marafon)
Tom has learned to be patient.	Том научился быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411018 (CK) & #4896772 (odexed)
Tom has lived here since 2013.	Том жил здесь до две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848557 (CK) & #5989023 (marafon)
Tom has longer legs than Mary.	Ноги у Тома длиннее, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733431 (CK) & #6783413 (marafon)
Tom has lost another umbrella.	Том потерял ещё один зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472400 (CK) & #5131705 (marafon)
Tom has lost another umbrella.	Том потерял очередной зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472400 (CK) & #5131706 (marafon)
Tom has lost another umbrella.	Том опять зонтик потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472400 (CK) & #5131709 (marafon)
Tom has lost his new umbrella.	Том потерял свой новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436827 (CK) & #5438551 (marafon)
Tom has lost the will to live.	Том потерял волю к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011191 (CK) & #4082545 (odexed)
Tom has lost the will to live.	Том утратил волю к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011191 (CK) & #4082548 (odexed)
Tom has lots of strange ideas.	У Тома много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126774 (CK) & #6128321 (odexed)
Tom has made many new friends.	У Тома появилось много новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820778 (CK) & #5820785 (Wezel)
Tom has made the right choice.	Том сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124400 (CK) & #7074376 (odexed)
Tom has male pattern baldness.	У Тома облысение мужского типа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110940 (ddnktr) & #10158992 (Wezel)
Tom has many powerful friends.	У Тома много влиятельных друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046379 (Hybrid) & #5046381 (marafon)
Tom has murdered three people.	Том убил трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722580 (CM) & #11808461 (marafon)
Tom has never been back there.	Том туда так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436779 (CK) & #5438613 (marafon)
Tom has never heard Mary sing.	Том никогда не слышал, чтобы Мари пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028725 (CK) & #1453197 (chispa)
Tom has never heard Mary sing.	Том ни разу не слышал, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028725 (CK) & #5795538 (sharptoothed)
Tom has never heard Mary sing.	Том никогда не слышал, как Мари поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028725 (CK) & #8957519 (marafon)
Tom has never lived in Boston.	Том никогда не жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093640 (CK) & #3756373 (marafon)
Tom has never played lacrosse.	Том никогда не играл в лакросс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436767 (CK) & #5438688 (marafon)
Tom has never seen Mary dance.	Том никогда не видел Мари танцующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028720 (CK) & #1453188 (chispa)
Tom has never seen Mary dance.	Том никогда не видел, как Мэри танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028720 (CK) & #3629809 (marafon)
Tom has never seen Mary dance.	Том никогда не видел, чтобы Мэри танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028720 (CK) & #3629810 (marafon)
Tom has never seen Mary naked.	Том никогда не видел Мэри обнаженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642926 (CK) & #3059183 (Jabba_the_Lover)
Tom has never seen Mary smile.	Том никогда не видел, как Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093638 (CK) & #2107833 (Avelesy)
Tom has never seen Mary smile.	Том никогда не видел, чтобы Мэри улыбалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093638 (CK) & #4790323 (marafon)
Tom has never seen Mary smile.	Том никогда не видел Мэри улыбающейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093638 (CK) & #4790325 (marafon)
Tom has never seen a kangaroo.	Том никогда не видел кенгуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266792 (CK) & #7196018 (marafon)
Tom has never stolen anything.	Том никогда ничего не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847547 (CK) & #11843253 (Wezel)
Tom has never talked about it.	Том никогда не говорил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728451 (CM) & #4121741 (sharptoothed)
Tom has no choice but to stay.	У Тома нет другого выбора, кроме как остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352677 (CK) & #7425762 (marafon)
Tom has no respect for anyone.	Том никого не уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358321 (Hybrid) & #5360439 (marafon)
Tom has nothing to do with it.	Том не имеет к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956925 (CK) & #3296559 (marafon)
Tom has nothing to do with it.	Том ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956925 (CK) & #3296560 (marafon)
Tom has one foot in the grave.	Том одной ногой в могиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093622 (CK) & #6100541 (odexed)
Tom has only a week to decide.	У Тома есть лишь неделя, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025321 (CK) & #5132373 (Karok)
Tom has opened another bottle.	Том открыл ещё одну бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160448 (CK) & #11190483 (marafon)
Tom has plans to visit Boston.	Том планирует съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266780 (CK) & #6803277 (odexed)
Tom has probably already left.	Том, наверное, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351478 (CK) & #6603614 (marafon)
Tom has probably already left.	Том, наверное, уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351478 (CK) & #6603615 (marafon)
Tom has probably eaten by now.	Том сейчас, наверное, уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351475 (CK) & #6603618 (marafon)
Tom has published three books.	Том опубликовал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239218 (CK) & #5240920 (Selena777)
Tom has raised three children.	Том вырастил троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436588 (CK) & #5438665 (marafon)
Tom has recently lost his job.	Том недавно потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436582 (CK) & #4674312 (marafon)
Tom has red hair and freckles.	У Тома рыжие волосы и веснушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805991 (CK) & #5806708 (marafon)
Tom has returned to Australia.	Том вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266768 (CK) & #4746623 (marafon)
Tom has something else to say.	То́му еще есть что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435637 (CK) & #5435956 (sikmir)
Tom has something in his hand.	У Тома что-то в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025310 (CK) & #3545661 (marafon)
Tom has something on his face.	У Тома что-то на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093608 (CK) & #3283845 (dimitris)
Tom has something to tell you.	Том хочет что-то сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177552 (CK) & #8408091 (lovermann)
Tom has something to tell you.	Том хочет тебе что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177552 (CK) & #8607802 (marafon)
Tom has something to tell you.	Том хочет вам что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177552 (CK) & #8607803 (marafon)
Tom has threatened to kill me.	Том угрожал меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956940 (CK) & #4140421 (marafon)
Tom has three boys and a girl.	У Тома три мальчика и одна девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640424 (CK) & #5641914 (marafon)
Tom has three sons, I believe.	У Тома три сына, кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640428 (CK) & #5659147 (marafon)
Tom has three younger sisters.	У Тома три младших сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713095 (CK) & #3074255 (marafon)
Tom has to call Mary tomorrow.	Том должен завтра позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665207 (CK) & #4909905 (odexed)
Tom has to go to the hospital.	Тому надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380287 (CK) & #3544709 (marafon)
Tom has to pay for everything.	Том должен за всё заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177564 (CK) & #1566710 (Avelesy)
Tom has to sign this document.	Том должен подписать этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523588 (CK) & #10197071 (soweli_Elepanto)
Tom has to tell me what to do.	Тому надо сказать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925817 (CK) & #8929389 (marafon)
Tom has told me all about you.	Том всё мне про тебя рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200960 (CK) & #4034061 (marafon)
Tom has told me all about you.	Том всё мне про вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200960 (CK) & #4034062 (marafon)
Tom has tried to kill himself.	Том пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279753 (CK) & #3541302 (marafon)
Tom has unrealistic standards.	У Тома нереалистичные стандарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088879 (Hybrid) & #11839096 (Wezel)
Tom has various bank accounts.	У Тома несколько банковских счетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163026 (CK) & #3589459 (marafon)
Tom has very good handwriting.	У Тома очень хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841824 (CK) & #6841911 (lev4uk_pavel2)
Tom has very neat handwriting.	У Тома очень аккуратный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805954 (CK) & #5806710 (marafon)
Tom has very nice handwriting.	У Тома очень красивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434141 (CK) & #3530057 (marafon)
Tom has visited Boston before.	Том уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640436 (CK) & #7929290 (marafon)
Tom has won many other prizes.	Том завоевал много других призов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221640 (CK) & #8734712 (marafon)
Tom has written lots of books.	Том написал много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221642 (CK) & #9548893 (marafon)
Tom has written several books.	Том написал несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542243 (CK) & #4684084 (Wezel)
Tom hasn't apologized to Mary.	Том не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236679 (CK) & #5202552 (marafon)
Tom hasn't apologized to Mary.	Том не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236679 (CK) & #7806902 (marafon)
Tom hasn't been here for days.	Том не был здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234116 (CK) & #13021565 (marafon)
Tom hasn't been here for days.	Тома не было здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234116 (CK) & #13021567 (marafon)
Tom hasn't been sentenced yet.	Тому ещё не вынесли приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797070 (CK) & #6798147 (marafon)
Tom hasn't called Mary lately.	Том в последнее время не звонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177574 (CK) & #5795577 (sharptoothed)
Tom hasn't called you, has he?	Том ведь не звонил тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434242 (CK) & #4123601 (odexed)
Tom hasn't called you, has he?	Том ведь не звонил вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434242 (CK) & #4123602 (odexed)
Tom hasn't decided what to do.	Том не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434723 (CK) & #5435114 (marafon)
Tom hasn't eaten anything yet.	Том ещё ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090061 (CK) & #5104206 (marafon)
Tom hasn't fried the fish yet.	Том ещё не пожарил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742774 (Amastan) & #5930416 (odexed)
Tom hasn't had his dinner yet.	Том ещё не поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742759 (Amastan) & #5812457 (Wezel)
Tom hasn't had much education.	Том малообразован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853036 (CK) & #4628509 (Wezel)
Tom hasn't learned his lesson.	Том не усвоил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099267 (CK) & #5113472 (Karok)
Tom hasn't made much progress.	Том не слишком продвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890802 (CK) & #6888595 (marafon)
Tom hasn't met Mary even once.	Том ни разу не встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028695 (CK) & #5795537 (sharptoothed)
Tom hasn't ordered dinner yet.	Том ещё не заказал обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956954 (CK) & #4128419 (odexed)
Tom hasn't ordered dinner yet.	Том ещё не заказал ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956954 (CK) & #4128420 (odexed)
Tom hasn't read that book yet.	Том ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351472 (CK) & #4619538 (marafon)
Tom hasn't read this book yet.	Том ещё не прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402476 (CK) & #4619536 (marafon)
Tom hasn't read this book yet.	Том ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402476 (CK) & #4619538 (marafon)
Tom hasn't seen Mary in weeks.	Том уже несколько недель не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028690 (CK) & #5795536 (sharptoothed)
Tom hasn't seen Mary in years.	Том не видел Мэри уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093562 (CK) & #5795565 (sharptoothed)
Tom hasn't seen the video yet.	Том ещё не видел видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742799 (Amastan) & #4228670 (odexed)
Tom hasn't sold his house yet.	Том ещё не продал свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221645 (CK) & #11159155 (marafon)
Tom hasn't sold his house yet.	Том ещё не продал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221645 (CK) & #11159158 (marafon)
Tom hasn't stopped doing that.	Том не перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266738 (CK) & #9204226 (marafon)
Tom hasn't studied French yet.	Том пока не учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736417 (CK) & #5845825 (sharptoothed)
Tom hasn't talked to Mary yet?	Том еще не говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023718 (CK) & #5795647 (sharptoothed)
Tom hasn't told me what to do.	Том не сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266735 (CK) & #7579875 (marafon)
Tom hasn't washed the car yet.	Том ещё не помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805950 (CK) & #5806714 (marafon)
Tom hasn't yet been sentenced.	Тому ещё не вынесли приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797071 (CK) & #6798147 (marafon)
Tom hasn't yet been to Boston.	Том ещё не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493954 (CK) & #4610369 (odexed)
Tom hasn't yet read that book.	Том ещё не читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415959 (CK) & #4619538 (marafon)
Tom hasn't yet sold his house.	Том ещё не продал свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221644 (CK) & #11159155 (marafon)
Tom hasn't yet sold his house.	Том ещё не продал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221644 (CK) & #11159158 (marafon)
Tom hasn't yet stopped crying.	Том ещё не перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351469 (CK) & #6603700 (marafon)
Tom hated Mary. He really did.	Том ненавидел Мэри. Сильно ненавидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093555 (CK) & #5795564 (sharptoothed)
Tom hates his younger brother.	Том ненавидит младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544047 (CK) & #7559431 (marafon)
Tom hates to get his feet wet.	Том ненавидит мочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841466 (CK) & #7545719 (fjay69)
Tom heard Mary play the piano.	Том услышал, как Мэри играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028679 (CK) & #5055928 (odexed)
Tom heard Mary play the piano.	Том слышал, как Мэри играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028679 (CK) & #7451989 (marafon)
Tom heard a knock at the door.	Том услышал стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025235 (CK) & #5449449 (odexed)
Tom heard his parents arguing.	Том слышал, как родители ссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246002 (Hybrid) & #8250327 (marafon)
Tom heard his parents arguing.	Том слышал, как родители ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246002 (Hybrid) & #8250328 (marafon)
Tom heard his parents arguing.	Том слышал, как родители ругались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246002 (Hybrid) & #8250330 (marafon)
Tom heard his parents arguing.	Том слышал, как родители ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246002 (Hybrid) & #8250332 (marafon)
Tom heard some birds chirping.	Том услышал щебет каких-то птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113716 (CK) & #6558469 (Selena777)
Tom heard some strange noises.	Том слышал странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124404 (CK) & #8794704 (marafon)
Tom heard someone approaching.	Том услышал, как кто-то приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956960 (CK) & #4128424 (odexed)
Tom heard that Mary got a job.	Том слышал, что Мэри устроилась на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177589 (CK) & #5292110 (marafon)
Tom heard the car coming back.	Том слышал, как подъезжает машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735703 (CM) & #7500153 (marafon)
Tom heard the car coming back.	Том услышал, как подъехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735703 (CM) & #7500154 (marafon)
Tom heard the front door slam.	Том слышал, как захлопнулась передняя дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093543 (CK) & #4596637 (scriptin)
Tom held his hand out to Mary.	Том протянул руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444354 (CK) & #4853546 (venticello)
Tom held out his hand to Mary.	Том протянул Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028665 (CK) & #5795535 (sharptoothed)
Tom held the book in his hand.	Том держал книгу в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731630 (sharptoothed) & #2731631 (sharptoothed)
Tom held the door open for me.	Том придержал мне дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544046 (CK) & #7559433 (marafon)
Tom held the door open for us.	Том придержал нам дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544045 (CK) & #7559434 (marafon)
Tom helped Mary in the garden.	Том помог Мэри в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161954 (CK) & #5795655 (sharptoothed)
Tom helped Mary move the sofa.	Том помог Мэри передвинуть софу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161953 (CK) & #3521406 (Ooneykcall)
Tom helped Mary set the table.	Том помог Мэри накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040595 (CK) & #4025159 (odexed)
Tom helped Mary up the stairs.	Том помог Мэри подняться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161950 (CK) & #5795654 (sharptoothed)
Tom helped Mary with her work.	Том помог Мэри с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028651 (CK) & #5795534 (sharptoothed)
Tom helped me a lot with that.	Том очень мне с этим помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279759 (CK) & #5279839 (marafon)
Tom helped me with my project.	Том помог мне с моим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875768 (CK) & #12917045 (marafon)
Tom helped us paint the fence.	Том помог нам покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434717 (CK) & #5435086 (marafon)
Tom hid himself under the bed.	Том спрятался под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093538 (CK) & #2938564 (marafon)
Tom hid himself under the bed.	Том спрятался под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093538 (CK) & #2938565 (marafon)
Tom hired a private detective.	Том нанял частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743035 (CK) & #5231528 (marafon)
Tom hit his head on the shelf.	Том ударился головой о полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409320 (CK) & #4054820 (marafon)
Tom hoped Mary could help him.	Том надеялся, что Мэри сможет ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434711 (CK) & #5435078 (marafon)
Tom hoped he'd be able to win.	Том надеялся, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351466 (CK) & #6578564 (marafon)
Tom hoped he'd be able to win.	Том надеялся, что сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351466 (CK) & #6603697 (marafon)
Tom hoped that Mary was right.	Том надеялся, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090772 (CK) & #5090779 (Karok)
Tom hoped that Mary was right.	Том надеялся, что Мэри не ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090772 (CK) & #5090780 (Karok)
Tom hoped that Mary would win.	Том надеялся, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357991 (CK) & #6398893 (marafon)
Tom hoped that Mary would win.	Том надеялся, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357991 (CK) & #6398896 (marafon)
Tom hopes that Mary won't win.	Том надеется, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357988 (CK) & #6395638 (marafon)
Tom hopes that Mary won't win.	Том надеется, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357988 (CK) & #6399194 (marafon)
Tom hopes that he can do that.	Том надеется, что сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266726 (CK) & #9971268 (marafon)
Tom hugged the stuffed animal.	Том обнял чучело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071670 (Hybrid) & #7933290 (LanguagesLover)
Tom hung his jacket on a hook.	Том повесил куртку на крючок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805946 (CK) & #5806743 (marafon)
Tom hung on Mary's every word.	Том ловил каждое слово Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435838 (Hybrid) & #9495695 (marafon)
Tom hurt his arm when he fell.	Том повредил руку при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848585 (CK) & #5989035 (marafon)
Tom immediately began talking.	Том тотчас заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093520 (CK) & #5762885 (odexed)
Tom immediately recognized me.	Том сразу меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722627 (CM) & #2650488 (Olya)
Tom immediately recognized me.	Том сразу узнал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722627 (CM) & #3982915 (odexed)
Tom inherited a large fortune.	Том унаследовал большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266723 (CK) & #7196112 (marafon)
Tom insisted on his innocence.	Том настаивал на своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436791 (CK) & #3674089 (marafon)
Tom insists on coming with me.	Том настаивает на том, чтобы пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805844 (CK) & #5806968 (marafon)
Tom instantly recognized Mary.	Том тотчас узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805840 (CK) & #5806765 (marafon)
Tom instinctively backed away.	Том инстинктивно отпрянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642922 (CK) & #4223924 (sharptoothed)
Tom invited Mary out to lunch.	Том пригласил Мэри пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177609 (CK) & #5742214 (sharptoothed)
Tom invited Mary to his house.	Том пригласил Мэри к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028611 (CK) & #4122530 (odexed)
Tom invited Mary to his party.	Том пригласил Мэри на свою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028610 (CK) & #4152423 (odexed)
Tom invited Mary to the party.	Том пригласил Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848593 (CK) & #5784050 (sharptoothed)
Tom is John's younger brother.	Том - младший брат Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096586 (CK) & #5103982 (marafon)
Tom is Mary's current husband.	Том - нынешний муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434225 (CK) & #5434247 (marafon)
Tom is Mary's current husband.	Том - теперешний муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434225 (CK) & #5434248 (marafon)
Tom is Mary's most famous son.	Том - самый знаменитый из сыновей Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804235 (CK) & #5815758 (soweli_Elepanto)
Tom is Mary's only grandchild.	Том - единственный внук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438623 (CK) & #6859856 (marafon)
Tom is Mary's uncle, isn't he?	Том ведь дядя Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902704 (CK) & #7525976 (odexed)
Tom is Mary's younger brother.	Том — младший брат Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431132 (CK) & #3443781 (sigavax)
Tom is a World War II veteran.	Том - ветеран Второй мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351948 (Hybrid) & #5351964 (marafon)
Tom is a bad influence on you.	Том плохо на вас влияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916845 (CK) & #7490365 (fjay69)
Tom is a better cook than you.	Том готовит лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687987 (CK) & #11688001 (marafon)
Tom is a better cook than you.	Том готовит лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687987 (CK) & #11688002 (marafon)
Tom is a big coward, isn't he?	Том - большой трус, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902710 (CK) & #9202585 (Monroe)
Tom is a big coward, isn't he?	Том большой трус, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902710 (CK) & #10709677 (Ooneykcall)
Tom is a black belt in karate.	У Тома чёрный пояс по карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537399 (Hybrid) & #6537411 (marafon)
Tom is a black belt in karate.	Том - обладатель чёрного пояса по карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537399 (Hybrid) & #6537419 (marafon)
Tom is a close friend of mine.	Том мой близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093512 (CK) & #1675846 (Biga)
Tom is a correctional officer.	Том - сотрудник исправительного учреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282928 (CK) & #2282927 (corvard)
Tom is a diamond in the rough.	Том — неогранённый алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667910 (zumley) & #5676584 (Wezel)
Tom is a diamond in the rough.	Том — человек с большими задатками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667910 (zumley) & #5691597 (odexed)
Tom is a different person now.	Том теперь другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656437 (CK) & #11864441 (marafon)
Tom is a disagreeable old man.	Том - сварливый старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937998 (CK) & #5479822 (marafon)
Tom is a disagreeable old man.	Том - неприятный старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937998 (CK) & #6366108 (marafon)
Tom is a doctor and an author.	Том - врач и писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589215 (CK) & #7898341 (marafon)
Tom is a friend of the family.	Том - друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542242 (CK) & #3247397 (odexed)
Tom is a garbage truck driver.	Том - водитель мусоровоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428576 (ddnktr) & #8594185 (marafon)
Tom is a good football player.	Том - хороший футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848618 (CK) & #5898659 (marafon)
Tom is a good man for the job.	Том — подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711669 (sharptoothed) & #2711670 (sharptoothed)
Tom is a hunter and fisherman.	Том — охотник и рыбак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843879 (ddnktr) & #5461940 (nina99nv)
Tom is a kindergarten teacher.	Том — воспитатель в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502551 (CK) & #4898184 (venticello)
Tom is a liar and manipulator.	Том — лжец и манипулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579494 (Hybrid) & #5681592 (odexed)
Tom is a little angry at Mary.	Том немного зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433873 (CK) & #5433944 (sikmir)
Tom is a little old-fashioned.	Том немного старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004757 (CK) & #10004816 (BW)
Tom is a little older than me.	Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713094 (CK) & #3074247 (marafon)
Tom is a little older than me.	Том немного старше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713094 (CK) & #3074249 (marafon)
Tom is a lot shorter than you.	Том гораздо ниже тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641513 (CK) & #5641482 (marafon)
Tom is a lot shorter than you.	Том гораздо ниже вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641513 (CK) & #5641483 (marafon)
Tom is a lot taller than I am.	Том гораздо выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916837 (CK) & #3947729 (odexed)
Tom is a lot taller than I am.	Том намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916837 (CK) & #5944828 (marafon)
Tom is a man, and I'm a woman.	Том - мужчина, а я женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345843 (CK) & #9346894 (marafon)
Tom is a marketing consultant.	Том - консультант по маркетингу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531210 (Hybrid) & #5531219 (marafon)
Tom is a natural-born teacher.	Том - прирождённый учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495943 (CK) & #4786950 (marafon)
Tom is a person you can trust.	Том из тех, кому можно верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405193 (CK) & #8150920 (marafon)
Tom is a person you can trust.	Том из тех, кому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405193 (CK) & #8150930 (marafon)
Tom is a pretty boring person.	Том довольно скучный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898853 (CK) & #11898932 (marafon)
Tom is a pretty stable person.	Том весьма устойчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045647 (sharptoothed) & #3045648 (sharptoothed)
Tom is a respectful young man.	Том - почтительный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635285 (Hybrid) & #6640513 (marafon)
Tom is a retired Army colonel.	Том - полковник в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848665 (CK) & #5989106 (marafon)
Tom is a retired army colonel.	Том — армейский полковник в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266714 (CK) & #11832316 (Balamax)
Tom is a ruthless businessman.	Том — жестокий бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401488 (Hybrid) & #3406249 (odexed)
Tom is a ruthless businessman.	Том — безжалостный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401488 (Hybrid) & #3406250 (odexed)
Tom is a teacher, and so am I.	Том - учитель, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641517 (CK) & #13425001 (marafon)
Tom is a typical Canadian man.	Том - типичный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442432 (CK) & #3501453 (marafon)
Tom is a very charismatic man.	Том очень харизматичный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096585 (CK) & #5103986 (marafon)
Tom is a very creative person.	Том очень творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970860 (Hybrid) & #4174052 (odexed)
Tom is a very creative person.	Том очень изобретательный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970860 (Hybrid) & #4174053 (odexed)
Tom is a very creative person.	Том очень креативный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970860 (Hybrid) & #4174054 (odexed)
Tom is a very famous musician.	Том очень известный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436359 (CK) & #8452540 (marafon)
Tom is a very generous person.	Том очень великодушный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496643 (CK) & #3497576 (awiz)
Tom is a very hardworking man.	Том очень трудолюбивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937994 (CK) & #6366312 (marafon)
Tom is a very influential man.	Том очень влиятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804227 (CK) & #5806898 (marafon)
Tom is a very intelligent man.	Том очень умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134241 (CK) & #6883765 (Wezzel)
Tom is a very interesting man.	Том очень интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104973 (CK) & #1794470 (marafon)
Tom is a very interesting man.	Том очень интересный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104973 (CK) & #5106758 (marafon)
Tom is a very introverted kid.	Том очень замкнутый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544028 (CK) & #11597853 (marafon)
Tom is a very peculiar person.	Том весьма необычный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820955 (sharptoothed) & #2820956 (sharptoothed)
Tom is a very talented artist.	Том очень талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419701 (CK) & #6373432 (marafon)
Tom is a very talented person.	Том очень талантливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519632 (CK) & #5079646 (odexed)
Tom is a very talented singer.	Том очень талантливый певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700050 (CK) & #4751492 (marafon)
Tom is a very talented writer.	Том очень талантливый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957037 (CK) & #5236595 (odexed)
Tom is a video game developer.	Том — разработчик видеоигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280609 (CK) & #5654487 (odexed)
Tom is a well-informed person.	Том хорошо осведомленный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743826 (CK) & #8401253 (Smoky)
Tom is a worse liar than Mary.	Том врет хуже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093490 (CK) & #5795563 (sharptoothed)
Tom is a worse liar than Mary.	Том врёт хуже, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093490 (CK) & #6926162 (odexed)
Tom is a year older than Mary.	Том на год старше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215337 (CK) & #5215366 (WaruiShikabane)
Tom is a year older than Mary.	Том на год старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215337 (CK) & #5243800 (marafon)
Tom is a year younger than us.	Том на год моложе нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12878671 (Adelpa) & #12887318 (marafon)
Tom is a year younger than us.	Том на год младше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12878671 (Adelpa) & #12887319 (marafon)
Tom is about thirty years old.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160687 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is actually almost thirty.	Вообще-то, Тому почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713093 (CK) & #4486427 (marafon)
Tom is afraid he'll get fired.	Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905043 (CK) & #4905863 (Karok)
Tom is afraid to ask for help.	Том боится просить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106607 (Hybrid) & #4947715 (Wezel)
Tom is afraid to ask for help.	Том боится попросить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106607 (Hybrid) & #4947756 (Wezel)
Tom is afraid to go to school.	Том боится ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266693 (CK) & #7196188 (marafon)
Tom is afraid to go to school.	Том боится идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266693 (CK) & #7196189 (marafon)
Tom is afraid to trust anyone.	Том боится доверять кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520411 (CK) & #8761915 (marafon)
Tom is all talk and no action.	Том - это одни слова и никакого действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167525 (CK) & #2581290 (marafon)
Tom is allergic to bee stings.	У Тома аллергия на пчелиные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096892 (sundown) & #13462164 (Wezel)
Tom is allergic to house dust.	У Тома аллергия на домашнюю пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735664 (CM) & #7775977 (marafon)
Tom is allergic to penicillin.	У Тома аллергия на пенициллин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765036 (Hybrid) & #7766538 (marafon)
Tom is almost as rich as Mary.	Том почти так же богат, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732506 (CK) & #9135643 (marafon)
Tom is almost certainly right.	Том почти наверняка прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280611 (CK) & #5283726 (odexed)
Tom is almost three years old.	Тому почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502567 (CK) & #5505713 (marafon)
Tom is alone in his apartment.	Том один в своей квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502561 (CK) & #5505722 (marafon)
Tom is alone in his apartment.	Том один у себя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502561 (CK) & #5505723 (marafon)
Tom is also in love with Mary.	Том тоже влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239216 (CK) & #5987422 (odexed)
Tom is always arguing with me.	Том всё время со мной спорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530779 (CK) & #8399452 (marafon)
Tom is always blaming himself.	Том всегда винит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057815 (CK) & #7924139 (odexed)
Tom is always breaking things.	Том всё время всё ломает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520885 (Hybrid) & #5520888 (marafon)
Tom is always doing something.	Том всегда что-то делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530778 (CK) & #12868143 (marafon)
Tom is always doing something.	Том всегда чем-то занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530778 (CK) & #12868144 (marafon)
Tom is always here on Mondays.	По понедельникам Том всегда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544024 (CK) & #7559437 (marafon)
Tom is always making me angry.	Том постоянно выводит меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949473 (CK) & #4299968 (whatnot)
Tom is always making me laugh.	Том всегда меня смешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280613 (CK) & #5280632 (marafon)
Tom is always very aggressive.	Том всегда очень агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502549 (CK) & #5505724 (marafon)
Tom is always yelling at Mary.	Том постоянно орёт на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273504 (CK) & #6368863 (marafon)
Tom is ambitious and talented.	Том честолюбив и талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804104 (CK) & #5807082 (marafon)
Tom is an able cricket player.	Том — способный игрок в крикет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680040 (Source_VOA) & #3673892 (sharptoothed)
Tom is an ambitious young man.	Том - амбициозный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610161 (Hybrid) & #5631052 (marafon)
Tom is an average-looking guy.	Том — парень с невзрачной внешностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382711 (Hybrid) & #3800719 (odexed)
Tom is an electrical engineer.	Том - электроинженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37055 (CK) & #2556650 (odexed)
Tom is an electrical engineer.	Том - инженер-электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37055 (CK) & #2556651 (odexed)
Tom is an excellent guitarist.	Том — превосходный гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620017 (CK) & #5484196 (odexed)
Tom is an experienced teacher.	Том — опытный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756548 (Hybrid) & #5760376 (Wezel)
Tom is an experienced teacher.	Том - опытный преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756548 (Hybrid) & #12295909 (marafon)
Tom is an extraordinary child.	Том - необыкновенный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520410 (CK) & #8019915 (marafon)
Tom is an introvert by nature.	Том по натуре интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782365 (Hybrid) & #11854872 (marafon)
Tom is an introvert by nature.	Том по природе интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782365 (Hybrid) & #11854873 (marafon)
Tom is an old student of mine.	Том мой бывший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780736 (sharptoothed) & #2780737 (sharptoothed)
Tom is as smart as his sister.	Том такой же умный, как его сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266678 (CK) & #7196210 (marafon)
Tom is ashamed of what he did.	Тому стыдно за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937992 (CK) & #5482499 (odexed)
Tom is at the shopping center.	Том в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544021 (CK) & #7559499 (marafon)
Tom is bound to lose the race.	Том точно проиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025070 (CK) & #6842056 (marafon)
Tom is busy and can't do that.	Том занят и не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266672 (CK) & #6937046 (odexed)
Tom is busy with his homework.	Том занят уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937990 (CK) & #6366319 (marafon)
Tom is busy with his research.	Том занят своим исследованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046818 (CK) & #4740061 (odexed)
Tom is buying a gift for Mary.	Том покупает Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592700 (CK) & #10592702 (marafon)
Tom is calling from Australia.	Том звонит из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398472 (CK) & #8402386 (Smoky)
Tom is certainly not a coward.	Том точно не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544020 (CK) & #7559500 (marafon)
Tom is chewing on a toothpick.	Том грызёт зубочистку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449013 (CK) & #3527492 (odexed)
Tom is completely incompetent.	Том совершенно некомпетентен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892323 (CK) & #8298649 (marafon)
Tom is convinced Mary can win.	Том убеждён, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378595 (CK) & #9088962 (marafon)
Tom is convinced Mary can win.	Том убеждён, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378595 (CK) & #9088964 (marafon)
Tom is cooking in the kitchen.	Том готовит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266666 (CK) & #7196314 (marafon)
Tom is crazy about basketball.	Том помешан на баскетболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898139 (CK) & #7919761 (Selena777)
Tom is crying again, isn't he?	Том снова плачет, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905955 (CK) & #9974842 (Ivanovb)
Tom is currently in Australia.	Том в настоящее время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159185 (CK) & #7360098 (marafon)
Tom is dead, but life goes on.	Том мёртв, но жизнь продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056962 (ddnktr) & #10057104 (Balamax)
Tom is dead, but life goes on.	Том умер, но жизнь продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056962 (ddnktr) & #11909377 (marafon)
Tom is decorating his bedroom.	Том украшает свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610469 (AlanF_US) & #6107553 (odexed)
Tom is devoid of common sense.	Том лишён здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723414 (CM) & #4648914 (marafon)
Tom is difficult to work with.	С Томом трудно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360476 (CK) & #4223927 (sharptoothed)
Tom is doing an excellent job.	Том прекрасно справляется с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665201 (CK) & #13324143 (amanshi)
Tom is doing an exemplary job.	Том делает образцовую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439671 (CK) & #5343765 (odexed)
Tom is doing everything wrong.	Том всё делает не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665200 (CK) & #4679661 (marafon)
Tom is doing everything wrong.	Том всё делает неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665200 (CK) & #4679662 (marafon)
Tom is doing his homework now.	Том сейчас делает своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444746 (CK) & #4923459 (odexed)
Tom is doing it the right way.	Том делает это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502531 (CK) & #5523146 (marafon)
Tom is doing that really fast.	Том очень быстро это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732660 (CK) & #9548636 (marafon)
Tom is dressed in black today.	Том сегодня в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542240 (CK) & #3934093 (marafon)
Tom is due to arrive tomorrow.	Том должен прибыть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449000 (CK) & #8053879 (soweli_Elepanto)
Tom is easy to get along with.	Том уживчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025052 (CK) & #8594253 (marafon)
Tom is engaged to my daughter.	Том помолвлен с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804015 (CK) & #6026560 (Balamax)
Tom is even funnier than Mary.	Том ещё забавнее, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090978 (CK) & #12091743 (scriptin)
Tom is even funnier than Mary.	Том ещё смешнее, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090978 (CK) & #12091744 (scriptin)
Tom is expecting Mary to come.	Том ждёт, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502422 (CK) & #5505745 (marafon)
Tom is expecting Mary to help.	Том ожидает, что Мэри поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612176 (CK) & #10612243 (Inego)
Tom is extinguishing the fire.	Том тушит огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662376 (Amastan) & #1877876 (Balamax)
Tom is famous, but Mary isn't.	Том знаменит, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656233 (CK) & #9014704 (marafon)
Tom is fighting in the street.	Том дерётся на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662867 (Amastan) & #4241349 (odexed)
Tom is friends with everybody.	Том дружит со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373867 (CK) & #9381148 (marafon)
Tom is friends with everybody.	Том со всеми дружит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373867 (CK) & #9381149 (marafon)
Tom is getting a little tipsy.	Том начинает понемногу пьянеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448951 (CK) & #4462896 (Wezel)
Tom is getting big and strong.	Том становится большим и сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455387 (sundown) & #11165067 (marafon)
Tom is giving a party tonight.	Сегодня вечером Том устраивает вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449004 (CK) & #4685365 (odexed)
Tom is giving the baby a bath.	Том купает ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419843 (CK) & #10704090 (Balamax)
Tom is going away for a month.	Том уезжает на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724264 (CM) & #6787444 (marafon)
Tom is going steady with Mary.	Том дружит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093479 (CK) & #1444390 (mrtaistoi)
Tom is going to be doing that.	Том собирается этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221409 (CK) & #7107501 (marafon)
Tom is going to be happy here.	Том будет здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665194 (CK) & #6454341 (marafon)
Tom is going to be here later.	Том будет здесь позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438615 (CK) & #6859854 (marafon)
Tom is going to be here today.	Том будет сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438614 (CK) & #6859853 (marafon)
Tom is going to be late again.	Том опять опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665193 (CK) & #5202307 (marafon)
Tom is going to be really mad.	Том будет просто взбешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014650 (CK) & #4861783 (venticello)
Tom is going to be there, too.	Том тоже там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405238 (CK) & #4605030 (marafon)
Tom is going to be very angry.	Том очень разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417635 (CK) & #6454338 (marafon)
Tom is going to be very angry.	Том будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417635 (CK) & #6454340 (marafon)
Tom is going to be very upset.	Том сильно расстроится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818936 (CK) & #5496796 (odexed)
Tom is going to call you soon.	Том тебе скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438612 (CK) & #4233347 (marafon)
Tom is going to call you soon.	Том вам скоро позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438612 (CK) & #4233348 (marafon)
Tom is going to come tomorrow.	Том придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438611 (CK) & #4241614 (odexed)
Tom is going to come tomorrow.	Том собирается прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438611 (CK) & #6859848 (marafon)
Tom is going to do the dishes.	Том помоет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560168 (CK) & #2738029 (marafon)
Tom is going to do the dishes.	Том будет мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560168 (CK) & #4388516 (Selena777)
Tom is going to have problems.	У Тома будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566617 (CK) & #10566618 (marafon)
Tom is going to help us today.	Том будет нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438603 (CK) & #6859846 (marafon)
Tom is going to join us later.	Том присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438602 (CK) & #3042659 (Selena777)
Tom is going to join us later.	Том потом к нам присоединится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438602 (CK) & #6859845 (marafon)
Tom is going to leave tonight.	Том сегодня вечером уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438601 (CK) & #6859843 (marafon)
Tom is going to need our help.	Тому понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619483 (CK) & #4673972 (marafon)
Tom is going to paint his car.	Том собирается покрасить свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422146 (CK) & #4214431 (odexed)
Tom is going to stay with you.	Том останется с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185220 (CK) & #4749769 (odexed)
Tom is going to swim tomorrow.	Том собирается завтра плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351457 (CK) & #7743040 (fizdyuk)
Tom is going to take you home.	Том собирается отвезти тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436532 (CK) & #4122534 (odexed)
Tom is going to try to escape.	Том попытается сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415957 (CK) & #8459097 (marafon)
Tom is going with me tomorrow.	Том завтра идёт со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099330 (CK) & #8819440 (marafon)
Tom is going with me tomorrow.	Том завтра едет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099330 (CK) & #8819441 (marafon)
Tom is good at playing tennis.	Том хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448803 (CK) & #4649243 (Wezel)
Tom is good-looking and smart.	Том красивый и умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447118 (CK) & #4488928 (Wezel)
Tom is growing big and strong.	Том становится большим и сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455386 (sundown) & #11165067 (marafon)
Tom is happy with his new job.	Том доволен своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438598 (CK) & #6859841 (marafon)
Tom is happy with his new job.	Том доволен новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438598 (CK) & #6859842 (marafon)
Tom is hard to get along with.	С Томом трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025013 (CK) & #4176405 (odexed)
Tom is helping Mary get ready.	Том помогает Мэри приготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161920 (CK) & #5795653 (sharptoothed)
Tom is helping Mary, isn't he?	Том ведь помогает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906473 (CK) & #7525934 (odexed)
Tom is here in Boston with me.	Том здесь, в Бостоне, со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164516 (CK) & #2890651 (Werther)
Tom is hiding behind the door.	Том прячется за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950168 (CK) & #5277708 (odexed)
Tom is hiding in the basement.	Том прячется в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438597 (CK) & #6859840 (marafon)
Tom is hiding under the table.	Том прячется под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682258 (Source_VOA) & #2041562 (Balamax)
Tom is holding a baseball bat.	Том держит бейсбольную биту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544014 (CK) & #9462639 (fjay69)
Tom is home from the hospital.	Том вернулся домой из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735625 (CM) & #8936708 (marafon)
Tom is hoping you'll help him.	Том надеется, что вы ему поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436455 (CK) & #4122502 (odexed)
Tom is hoping you'll help him.	Том надеется, что ты ему поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436455 (CK) & #4122503 (odexed)
Tom is immune to that disease.	Том невосприимчив к этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266648 (CK) & #10991794 (odexed)
Tom is in Australia this week.	Том в Австралии на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159187 (CK) & #8932505 (DemonicSatori)
Tom is in Boston, not Chicago.	Том в Бостоне, а не в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109131 (CK) & #12109247 (marafon)
Tom is in a meeting right now.	Том сейчас на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444722 (CK) & #8626511 (marafon)
Tom is in his office, working.	Том у себя в офисе, работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544013 (CK) & #7786481 (marafon)
Tom is in his room by himself.	Том один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032306 (CK) & #7784408 (marafon)
Tom is in the conference room.	Том в конференц-зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032147 (CK) & #8934421 (marafon)
Tom is in the kitchen cooking.	Том на кухне, готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424115 (CK) & #6599286 (marafon)
Tom is interested in Buddhism.	Том интересуется буддизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439963 (CK) & #10168086 (Wezel)
Tom is just learning to crawl.	Том только учится ползать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502216 (CK) & #5504049 (marafon)
Tom is just trying to survive.	Том лишь пытается выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448761 (CK) & #6132180 (odexed)
Tom is just trying to survive.	Том просто пытается выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448761 (CK) & #7777457 (marafon)
Tom is kind of busy, isn't he?	Том вроде как занят, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910089 (CK) & #7948634 (Colbo)
Tom is known as a ladies' man.	Том прослыл дамским угодником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588911 (CK) & #8586283 (marafon)
Tom is lazy and undisciplined.	Том ленивый и недисциплинированный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862557 (Spamster) & #3265307 (odexed)
Tom is leaving this afternoon.	Том уезжает сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530757 (CK) & #9104821 (marafon)
Tom is like a brother to Mary.	Том Мэри как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370170 (CK) & #8967358 (marafon)
Tom is like one of the family.	Том - словно член семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957148 (CK) & #2997324 (odexed)
Tom is likely older than Mary.	Скорее всего, Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028561 (CK) & #4483837 (Wezel)
Tom is likely to be back soon.	Том, вероятно, скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164514 (CK) & #2890650 (Werther)
Tom is likely to be surprised.	Том, наверное, удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266606 (CK) & #7200755 (marafon)
Tom is listening to the radio.	Том слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446938 (CK) & #4480998 (odexed)
Tom is living in my old house.	Том живёт в моём старом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544009 (CK) & #7559501 (marafon)
Tom is living with his family.	Том живёт со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641529 (CK) & #3539935 (Ooneykcall)
Tom is looking for a good job.	Том ищет хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642916 (CK) & #5222265 (odexed)
Tom is looking for his wallet.	Том ищет свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449258 (CK) & #3458607 (odexed)
Tom is looking for volunteers.	Том ищет добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544008 (CK) & #7559503 (marafon)
Tom is lucky that he can swim.	Тому повезло, что он умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351454 (CK) & #6603721 (marafon)
Tom is lucky to have survived.	Тому повезло, что он выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266588 (CK) & #7201226 (marafon)
Tom is married to Mary's aunt.	Том женат на тёте Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438595 (CK) & #6859813 (marafon)
Tom is married to a biologist.	Том женат на биологе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438594 (CK) & #7553849 (Balamax)
Tom is married to a foreigner.	Том женат на иностранке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428434 (CK) & #4054005 (marafon)
Tom is more popular than I am.	Том популярнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641537 (CK) & #5640021 (marafon)
Tom is most likely eating now.	Том, скорее всего, сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351451 (CK) & #6603719 (marafon)
Tom is much heavier than Mary.	Том гораздо тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921683 (CK) & #4241742 (odexed)
Tom is much heavier than Mary.	Том весит гораздо больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921683 (CK) & #7083289 (marafon)
Tom is much shorter than I am.	Том гораздо ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641541 (CK) & #5640016 (marafon)
Tom is much shorter than Mary.	Том гораздо ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641545 (CK) & #5642303 (marafon)
Tom is much shorter than Mary.	Том намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641545 (CK) & #5643967 (Wezel)
Tom is much smarter than I am.	Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821344 (CK) & #3442963 (odexed)
Tom is much stronger than you.	Том гораздо сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380893 (CK) & #11536200 (kurzawhile)
Tom is much younger than I am.	Том намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520406 (CK) & #6365184 (marafon)
Tom is much younger than I am.	Том гораздо моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520406 (CK) & #8750026 (marafon)
Tom is much younger than Mary.	Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028527 (CK) & #4417609 (odexed)
Tom is much younger than Mary.	Том намного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028527 (CK) & #5171543 (marafon)
Tom is my girlfriend's father.	Том - отец моей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544006 (CK) & #7559502 (marafon)
Tom is my neighbor's grandson.	Том - внук моего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266585 (CK) & #7201232 (marafon)
Tom is my neighbor's grandson.	Том - внук моей соседки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266585 (CK) & #7201233 (marafon)
Tom is my sister's ex-husband.	Том — бывший муж моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656077 (CK) & #7222099 (odexed)
Tom is named after his father.	Тома назвали в честь отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983554 (CK) & #4984615 (marafon)
Tom is neither blind nor deaf.	Том не слепой и не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9002091 (Adelpa) & #9131149 (Selena777)
Tom is never going to do that.	Том никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408872 (CK) & #4006442 (marafon)
Tom is never going to find it.	Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438593 (CK) & #4673970 (marafon)
Tom is never going to find it.	Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438593 (CK) & #4673971 (marafon)
Tom is never going to find me.	Том никогда меня не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530750 (CK) & #6961236 (odexed)
Tom is never going to find us.	Том никогда нас не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530749 (CK) & #6961235 (odexed)
Tom is never going to give up.	Том никогда не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438592 (CK) & #4292532 (marafon)
Tom is never going to make it.	У Тому никогда это не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439496 (CK) & #13324363 (amanshi)
Tom is never going to recover.	Том никогда не поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438591 (CK) & #6859811 (marafon)
Tom is never going to wake up.	Том никогда не проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449070 (CK) & #5434752 (marafon)
Tom is no longer in Australia.	Том уже не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159195 (CK) & #13367481 (marafon)
Tom is no longer welcome here.	Тому здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821343 (CK) & #4682496 (marafon)
Tom is no longer working here.	Том больше здесь не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642915 (CK) & #5124889 (odexed)
Tom is not a very good dancer.	Том не очень хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163252 (Hybrid) & #3589508 (marafon)
Tom is not a very good dancer.	Том не очень хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163252 (Hybrid) & #3589513 (marafon)
Tom is not a very good driver.	Том не очень хорошо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426228 (CK) & #4079364 (marafon)
Tom is not a very good driver.	Том не очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426228 (CK) & #4079365 (marafon)
Tom is not as patient as Mary.	Том не такой терпеливый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916823 (CK) & #10624812 (Wezel)
Tom is not much older than me.	Том не намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415427 (CK) & #3506887 (marafon)
Tom is now a different person.	Том теперь другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864260 (CK) & #11864441 (marafon)
Tom is now a multimillionaire.	Том сейчас мультимиллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531921 (Spamster) & #4899544 (odexed)
Tom is now looking very happy.	Том сейчас выглядит очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434173 (CK) & #4123622 (odexed)
Tom is now very angry with me.	Том сейчас очень зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092485 (CK) & #4303804 (odexed)
Tom is obsessed with security.	Том помешан на безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078417 (CK) & #4138394 (odexed)
Tom is older than your father.	Том старше вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803890 (CK) & #6312229 (marafon)
Tom is older than your father.	Том старше твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803890 (CK) & #6312231 (marafon)
Tom is on bad terms with Mary.	Том с Мэри в плохих отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028523 (CK) & #5795533 (sharptoothed)
Tom is on the bus to the city.	Том едет на автобусе в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137036 (meishi) & #1473485 (Biga)
Tom is on the couch, sleeping.	Том на диване, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371595 (CK) & #13276002 (Ooneykcall)
Tom is on the phone with Mary.	Том говорит с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542238 (CK) & #5795607 (sharptoothed)
Tom is on the same team as me.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523546 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team as me.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523546 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is on the verge of crying.	Том вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431225 (CK) & #6399281 (marafon)
Tom is one of Mary's brothers.	Том - один из братьев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239212 (CK) & #5239279 (marafon)
Tom is one of Mary's children.	Том - один из детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215333 (CK) & #5215369 (WaruiShikabane)
Tom is one of Mary's students.	Том — один из учеников Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803639 (CK) & #6312212 (marafon)
Tom is one of my best friends.	Том - один из лучших моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542237 (CK) & #3246981 (odexed)
Tom is one of my best friends.	Том - один из моих лучших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542237 (CK) & #4256115 (marafon)
Tom is originally from Boston.	Том родом из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090062 (CK) & #5104207 (marafon)
Tom is our new French teacher.	Том - наш новый учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289018 (CK) & #9343657 (marafon)
Tom is outside playing soccer.	Том на улице, играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149987 (CK) & #9152259 (marafon)
Tom is outside shoveling snow.	Том на улице, убирает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949250 (CK) & #13529519 (marafon)
Tom is painting his apartment.	Том красит свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994467 (CK) & #13209298 (marafon)
Tom is playing basketball now.	Том сейчас играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438590 (CK) & #6859810 (marafon)
Tom is playing the violin now.	Том сейчас играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37145 (CK) & #1546951 (corvard)
Tom is playing with his yo-yo.	Том играет со своим йо-йо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522206 (Spamster) & #4910246 (odexed)
Tom is pretty good at singing.	Том довольно хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619001 (CK) & #5221300 (odexed)
Tom is pretty smart, isn't he?	Том довольно умён, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416877 (CK) & #4768001 (odexed)
Tom is pretty smart, isn't he?	Том довольно умён, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416877 (CK) & #4768002 (odexed)
Tom is probably going to come.	Том, наверное, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438589 (CK) & #6859809 (marafon)
Tom is probably going to lose.	Том, наверное, проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438587 (CK) & #6859806 (marafon)
Tom is probably going to wait.	Том, наверное, подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438586 (CK) & #6859805 (marafon)
Tom is probably not awake yet.	Том ещё, наверное, не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732644 (CK) & #8697624 (marafon)
Tom is probably out with Mary.	Том, вероятно, вышел с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957214 (CK) & #5795639 (sharptoothed)
Tom is probably still at home.	Том, наверное, ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436578 (CK) & #3673798 (marafon)
Tom is probably still in jail.	Том, наверное, до сих пор в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530745 (CK) & #7931896 (marafon)
Tom is probably still jealous.	Том, наверное, до сих пор ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351442 (CK) & #6603713 (marafon)
Tom is probably still jealous.	Том, наверное, всё ещё ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351442 (CK) & #6603714 (marafon)
Tom is probably still outside.	Том, наверное, ещё на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351436 (CK) & #6603709 (marafon)
Tom is probably still thirsty.	Том, наверное, всё ещё пить хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351430 (CK) & #6603746 (marafon)
Tom is quick-witted, isn't he?	Том смышлёный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416962 (CK) & #4930641 (odexed)
Tom is reading a history book.	Том читает книгу по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686946 (Amastan) & #5419788 (odexed)
Tom is reading in his bedroom.	Том читает у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641549 (CK) & #5642302 (marafon)
Tom is recruiting new workers.	Том нанимает новых работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663469 (Amastan) & #2083782 (Balamax)
Tom is repeating what he said.	Том повторяет то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663462 (Amastan) & #2702815 (odexed)
Tom is respected by all of us.	Том всеми нами уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403408 (CK) & #3647635 (marafon)
Tom is respected by everybody.	Тома все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803588 (CK) & #5464919 (marafon)
Tom is respected by everybody.	Том всеми уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803588 (CK) & #5803600 (marafon)
Tom is richer than we thought.	Том богаче, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379384 (CK) & #9379403 (marafon)
Tom is right, and we're wrong.	Том прав, а мы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449358 (CK) & #4176375 (odexed)
Tom is right-handed, isn't he?	Том ведь правша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910209 (CK) & #7701044 (odexed)
Tom is running short of money.	У Тома туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024879 (CK) & #4365975 (marafon)
Tom is scared to ask for help.	Том боится просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939738 (DJ_Saidez) & #9939742 (soweli_Elepanto)
Tom is sending Mary a message.	Том отправляет Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542236 (CK) & #5795606 (sharptoothed)
Tom is serious about his work.	Том серьёзно относится к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655993 (CK) & #7961890 (marafon)
Tom is shoveling snow outside.	Том убирает снег на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683018 (Hybrid) & #5683046 (Selena777)
Tom is sick, so he can't come.	Том болен, так что он не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351427 (CK) & #6603742 (marafon)
Tom is sick, so he can't come.	Том болеет, так что он не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351427 (CK) & #6603743 (marafon)
Tom is sitting in the balcony.	Том сидит на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732630 (CK) & #7753069 (odexed)
Tom is smarter than you think.	Том умнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126644 (CK) & #3560658 (marafon)
Tom is smarter than you think.	Том умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126644 (CK) & #3560659 (marafon)
Tom is smoking on the balcony.	Том курит на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684836 (Eccles17) & #6684840 (marafon)
Tom is soft-spoken and polite.	Том любезный и вежливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391415 (Hybrid) & #5415540 (sharptoothed)
Tom is somewhere in the house.	Том где-то в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642912 (CK) & #3655112 (marafon)
Tom is standing at the window.	Том стоит у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449327 (CK) & #3451405 (odexed)
Tom is standing in the corner.	Том стоит в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431211 (CK) & #4581427 (Selena777)
Tom is standing in the garden.	Том стоит в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663815 (Amastan) & #13481329 (Wezel)
Tom is standing near the door.	Том стоит у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431290 (CK) & #3495599 (marafon)
Tom is staying at his uncle's.	Том остановился у своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185221 (CK) & #4223928 (sharptoothed)
Tom is staying at his uncle's.	Том остановился у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185221 (CK) & #7931637 (marafon)
Tom is staying here in Boston.	Том остаётся здесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363864 (CK) & #9755555 (Balamax)
Tom is still asleep, isn't he?	Том ещё спит, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417321 (CK) & #4785440 (odexed)
Tom is still living in Boston.	Том всё ещё живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282218 (CK) & #4751805 (marafon)
Tom is still looking for work.	Том всё ещё ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542234 (CK) & #5038102 (odexed)
Tom is sure Mary will do that.	Том уверен, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113722 (CK) & #7289906 (marafon)
Tom is taking a day off today.	Том берёт сегодня отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448963 (CK) & #4109311 (odexed)
Tom is taking antidepressants.	Том принимает антидепрессанты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641557 (CK) & #5642299 (marafon)
Tom is taller than his father.	Том выше своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542233 (CK) & #3246562 (odexed)
Tom is taller than his father.	Том выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542233 (CK) & #7898382 (marafon)
Tom is taller than his mother.	Том выше своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37307 (CK) & #445109 (Hellerick)
Tom is taller than his mother.	Том выше матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37307 (CK) & #7931646 (marafon)
Tom is the Jacksons' gardener.	Том - садовник Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428544 (CK) & #4054484 (marafon)
Tom is the best father I know.	Том - лучший отец из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282220 (CK) & #5282240 (marafon)
Tom is the best father I know.	Том - лучший отец из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282220 (CK) & #5283511 (marafon)
Tom is the best singer I know.	Том — лучший певец, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442115 (CK) & #6921556 (odexed)
Tom is the defending champion.	Том - действующий чемпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849996 (CK) & #10604772 (marafon)
Tom is the fattest man I know.	Том - самый толстый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093429 (CK) & #7778946 (marafon)
Tom is the guy Mary is dating.	Том - парень, с которым встречается Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374944 (CK) & #5380851 (marafon)
Tom is the kind of man I like.	Такие люди, как Том, мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024834 (CK) & #6975387 (soweli_Elepanto)
Tom is the laziest guy I know.	Том - самый ленивый парень из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655849 (CK) & #12430222 (marafon)
Tom is the most likely to cry.	Том, скорее всего, заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351421 (CK) & #6484630 (marafon)
Tom is the most likely to win.	Том, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351418 (CK) & #6484624 (marafon)
Tom is the most likely to win.	Том, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351418 (CK) & #6484625 (marafon)
Tom is the oldest man in town.	Том - самый старый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134217 (CK) & #12135858 (marafon)
Tom is the oldest man in town.	Том - самый старый мужчина в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134217 (CK) & #12135859 (marafon)
Tom is the one I want to meet.	Том тот, с кем я хочу встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046471 (CK) & #3592008 (sharptoothed)
Tom is the one who called 911.	Это Том позвонил в 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641697 (CK) & #5642290 (marafon)
Tom is the one who called 911.	Это Том позвонил 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641697 (CK) & #5642291 (marafon)
Tom is the one who called 911.	Это Том позвонил в службу спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641697 (CK) & #6360678 (marafon)
Tom is the one who found Mary.	Это Том нашел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166144 (CK) & #5795656 (sharptoothed)
Tom is the one who woke me up.	Это Том меня разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166137 (CK) & #5629064 (marafon)
Tom is the one who woke me up.	Именно Том разбудил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166137 (CK) & #11770234 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who woke me up.	Разбудил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166137 (CK) & #11770236 (marafon)
Tom is the one with the beard.	Том - это тот, что с бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642911 (CK) & #9446535 (marafon)
Tom is the one with the beard.	Том - это тот бородатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642911 (CK) & #9446547 (soweli_Elepanto)
Tom is the only Canadian here.	Том здесь единственный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642910 (CK) & #4855746 (venticello)
Tom is the only one I've told.	Том — единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200958 (CK) & #4938857 (odexed)
Tom is the only one I've told.	Том — единственный, кому я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200958 (CK) & #4938858 (odexed)
Tom is the owner of this land.	Том - владелец этой земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442135 (CK) & #5607127 (marafon)
Tom is the right man for Mary.	Том тот, кто нужен Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028488 (CK) & #5795532 (sharptoothed)
Tom is the singer in his band.	Том - вокалист в своей музыкальной группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331385 (ddnktr) & #9889049 (ZegPhig)
Tom is the tallest child here.	Том здесь самый высокий ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300659 (CK) & #9329721 (marafon)
Tom is the tallest man I know.	Том - самый высокий человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785513 (CK) & #8050681 (marafon)
Tom is the tallest man I know.	Том - самый высокий человек из всех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785513 (CK) & #11006194 (marafon)
Tom is there already, I think.	Думаю, Том уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655813 (CK) & #7249685 (marafon)
Tom is too poor to marry Mary.	Том слишком беден, чтобы жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907576 (Spamster) & #4223931 (sharptoothed)
Tom is traveling in Australia.	Том путешествует по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398473 (CK) & #8402391 (Smoky)
Tom is trying to discredit us.	Том пытается нас дискредитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113624 (CK) & #12113657 (marafon)
Tom is trying to get to sleep.	Том пытается заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732612 (CK) & #8427908 (odexed)
Tom is trying to learn French.	Том пытается учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024795 (CK) & #3654813 (sharptoothed)
Tom is trying to quit smoking.	Том пытается бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447121 (CK) & #3749539 (odexed)
Tom is trying to quit smoking.	Том бросает курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447121 (CK) & #5001078 (marafon)
Tom is trying to sell his car.	Том пытается продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530736 (CK) & #7745980 (odexed)
Tom is trying to wake Mary up.	Том пытается разбудить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028472 (CK) & #5795531 (sharptoothed)
Tom is twice as heavy as Mary.	Том вдвое тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028471 (CK) & #5151386 (Balamax)
Tom is unlikely to want to go.	Том вряд ли захочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700049 (CK) & #4751491 (marafon)
Tom is unpacking his suitcase.	Том распаковывает свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868149 (CK) & #5931185 (odexed)
Tom is up to his neck in debt.	Том по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024785 (CK) & #1884089 (marafon)
Tom is upset by the situation.	Том расстроен этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351412 (CK) & #6610001 (marafon)
Tom is usually busy on Monday.	По понедельникам Том обычно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266552 (CK) & #7201305 (marafon)
Tom is usually free on Monday.	В понедельник Том обычно свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266549 (CK) & #6803210 (odexed)
Tom is usually free on Monday.	По понедельникам Том обычно свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266549 (CK) & #7201303 (marafon)
Tom is usually home on Monday.	По понедельникам Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266546 (CK) & #7201301 (marafon)
Tom is usually very talkative.	Том обычно очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364715 (CK) & #12189091 (marafon)
Tom is very afraid to do that.	Том очень боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266543 (CK) & #7201319 (marafon)
Tom is very angry and so am I.	Том очень зол, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351409 (CK) & #6609959 (marafon)
Tom is very angry with me now.	Том на меня сейчас очень сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352676 (CK) & #7425776 (marafon)
Tom is very happy to see Mary.	Том очень рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044735 (CK) & #5795589 (sharptoothed)
Tom is very likely to succeed.	Том, скорее всего, преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803580 (CK) & #5803592 (marafon)
Tom is very popular, isn't he?	Том очень популярен, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416985 (CK) & #4792730 (odexed)
Tom is very selfish, isn't he?	Том очень эгоистичен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416914 (CK) & #3679174 (odexed)
Tom is very sensitive to cold.	Том очень чувствителен к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431180 (CK) & #7898506 (marafon)
Tom is very unhappy, isn't he?	Том очень несчастен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416784 (CK) & #3702558 (Balamax)
Tom is waiting at the airport.	Том ждёт в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641701 (CK) & #5642265 (marafon)
Tom is waiting for us outside.	Том ждёт нас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133384 (CK) & #12133918 (marafon)
Tom is waiting for us outside.	Том ждёт нас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133384 (CK) & #12133919 (marafon)
Tom is waiting for you inside.	Том ждёт тебя внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #3496046 (marafon)
Tom is waiting for you inside.	Том ждёт вас внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #3496047 (marafon)
Tom is waiting for your reply.	Том ждёт твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594976 (CK) & #6550758 (marafon)
Tom is waiting for your reply.	Том ждёт вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594976 (CK) & #6893427 (marafon)
Tom is waiting in the hallway.	Том ждёт в коридоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132396 (CK) & #4200628 (odexed)
Tom is waiting in the hallway.	Том ждёт в прихожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132396 (CK) & #4200630 (odexed)
Tom is waiting in your office.	Том ждет у тебя в кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413106 (CK) & #4855623 (venticello)
Tom is waiting in your office.	Том ждет у тебя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413106 (CK) & #4855625 (venticello)
Tom is waiting in your office.	Том ждет у вас в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413106 (CK) & #4855628 (venticello)
Tom is washing the dishes now.	Том сейчас моет тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388766 (CK) & #8391964 (Smoky)
Tom is watching a hockey game.	Том смотрит хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030410 (CK) & #12135405 (marafon)
Tom is watching a hockey game.	Том смотрит хоккейный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030410 (CK) & #12135411 (marafon)
Tom is watching the boob tube.	Том смотрит зомбоящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400819 (Spamster) & #4460668 (sharptoothed)
Tom is way older than you are.	Том гораздо старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732500 (CK) & #8358992 (odexed)
Tom is way older than you are.	Том гораздо старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732500 (CK) & #8358993 (odexed)
Tom is way out of your league.	Том тебе совсем не ровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442196 (CK) & #5639209 (odexed)
Tom is wearing John's T-shirt.	Том в футболке Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642907 (CK) & #5960903 (marafon)
Tom is wearing John's T-shirt.	На Томе футболка Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642907 (CK) & #5960905 (marafon)
Tom is wearing John's pajamas.	Том в пижаме Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351400 (CK) & #6608714 (marafon)
Tom is wearing John's sweater.	Том в свитере Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351397 (CK) & #6608711 (marafon)
Tom is wearing a black fedora.	На голове у Тома чёрная фетровая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642908 (CK) & #7200495 (odexed)
Tom is wearing a blue sweater.	Том в синем свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438583 (CK) & #6859802 (marafon)
Tom is working at a pet store.	Том работает в зоомагазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530734 (CK) & #6767432 (odexed)
Tom is working on a new novel.	Том работает над новым романом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743825 (CK) & #4916467 (marafon)
Tom is working on the problem.	Том работает над проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542231 (CK) & #4311705 (soniamiku)
Tom is younger than you think.	Том моложе, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713089 (CK) & #3074243 (marafon)
Tom is younger than you think.	Том моложе, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713089 (CK) & #3074244 (marafon)
Tom isn't John and Mary's son.	Том не сын Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023556 (CK) & #5795646 (sharptoothed)
Tom isn't a bus driver, is he?	Том ведь не водитель автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700048 (CK) & #5496841 (odexed)
Tom isn't a good poker player.	Том не очень хорошо играет в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916811 (CK) & #7470050 (odexed)
Tom isn't a man of many words.	Том — человек немногословный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024732 (CK) & #9002639 (marafon)
Tom isn't a very friendly guy.	Том не очень дружелюбный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687470 (CK) & #5651712 (marafon)
Tom isn't a very good teacher.	Том не очень хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916809 (CK) & #11894760 (marafon)
Tom isn't able to drive a car.	Том не в состоянии водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431148 (CK) & #3431748 (odexed)
Tom isn't afraid of hard work.	Том не боится тяжёлой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502111 (CK) & #5505909 (marafon)
Tom isn't allowed to go there.	Тому не разрешают туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239208 (CK) & #5239274 (marafon)
Tom isn't allowed to go there.	Тому нельзя туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239208 (CK) & #5239275 (marafon)
Tom isn't allowed to go there.	Тому туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239208 (CK) & #5239831 (marafon)
Tom isn't already back, is he?	Том что, ещё не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106211 (CK) & #9119888 (marafon)
Tom isn't already here, is he?	Тома что, ещё нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098078 (CK) & #9122845 (marafon)
Tom isn't an alcoholic, is he?	Том ведь не алкоголик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101343 (CK) & #9121731 (marafon)
Tom isn't answering his calls.	Том не отвечает на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641713 (CK) & #3875773 (marafon)
Tom isn't answering his phone.	Том не отвечает на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995246 (CK) & #3875773 (marafon)
Tom isn't answering his phone.	Том не отвечает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995246 (CK) & #3875777 (marafon)
Tom isn't answering his phone.	Том не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995246 (CK) & #3875786 (marafon)
Tom isn't as bad as you think.	Том не такой плохой, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858181 (CK) & #4532333 (odexed)
Tom isn't as bad as you think.	Том не такой плохой, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858181 (CK) & #5908472 (marafon)
Tom isn't as handsome as I am.	Том не такой красивый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955110 (CK) & #10956387 (marafon)
Tom isn't as lucky as Mary is.	Тому не так везёт, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445948 (CK) & #9466023 (marafon)
Tom isn't as lucky as Mary is.	Том не такой везучий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445948 (CK) & #9466024 (marafon)
Tom isn't as naive as Mary is.	Том не так наивен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735864 (CK) & #4049722 (marafon)
Tom isn't as old as I thought.	Том не так стар, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448920 (CK) & #4109291 (odexed)
Tom isn't as strong as before.	Том не такой сильный, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024716 (CK) & #3829849 (marafon)
Tom isn't capable of doing it.	Том не в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514034 (Mar1L) & #5493111 (marafon)
Tom isn't coming home with us.	Том не идёт с нами домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619773 (CK) & #8810676 (marafon)
Tom isn't coming home with us.	Том не едет с нами домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619773 (CK) & #8810677 (marafon)
Tom isn't coming today, is he?	Том ведь сегодня не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093344 (CK) & #9124162 (marafon)
Tom isn't coming today, is he?	Том что, сегодня не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093344 (CK) & #9124166 (marafon)
Tom isn't currently in prison.	Том сейчас не в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093398 (CK) & #8192702 (marafon)
Tom isn't finished doing that.	Том это не доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266522 (CK) & #11525476 (marafon)
Tom isn't finished doing that.	Том с этим ещё не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266522 (CK) & #11525477 (marafon)
Tom isn't finished doing that.	Том это ещё не доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266522 (CK) & #11525481 (marafon)
Tom isn't going to believe it.	Том в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864313 (CK) & #3260670 (marafon)
Tom isn't going to catch Mary.	Том не поймает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444480 (CK) & #6453673 (marafon)
Tom isn't going to win, is he?	Том ведь не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099730 (CK) & #9122003 (marafon)
Tom isn't going to win, is he?	Том ведь не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099730 (CK) & #9122006 (marafon)
Tom isn't good at this, is he?	Том ведь в этом не силён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095417 (CK) & #9123654 (marafon)
Tom isn't in a very good mood.	У Тома не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294050 (CK) & #7337051 (marafon)
Tom isn't in any of the rooms.	Тома нет ни в одной из комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764606 (ddnktr) & #6534724 (nina99nv)
Tom isn't insane, but Mary is.	Том не спятил, но Мэри спятила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655478 (CK) & #7008974 (corvard)
Tom isn't leaving soon, is he?	Том ведь не скоро уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095517 (CK) & #9123648 (marafon)
Tom isn't leaving soon, is he?	Том ведь не скоро уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095517 (CK) & #9123651 (marafon)
Tom isn't like the other boys.	Том не похож на других парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774838 (CK) & #2870126 (odexed)
Tom isn't likely to be asleep.	Вряд ли Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266516 (CK) & #7201355 (marafon)
Tom isn't living here anymore.	Том здесь больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468268 (CK) & #2533500 (paul_lingvo)
Tom isn't mad at Mary anymore.	Том больше не злится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001343 (CK) & #9014711 (marafon)
Tom isn't mad at Mary anymore.	Том больше не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001343 (CK) & #9014712 (marafon)
Tom isn't much of a guitarist.	Гитарист Том неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833179 (CK) & #6835975 (marafon)
Tom isn't much of a guitarist.	Гитарист из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833179 (CK) & #6835976 (marafon)
Tom isn't much of a violinist.	Скрипач из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833171 (CK) & #6835980 (marafon)
Tom isn't much of a violinist.	Скрипач Том неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833171 (CK) & #6835981 (marafon)
Tom isn't much taller than me.	Том не намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916795 (CK) & #7082987 (marafon)
Tom isn't old enough to drive.	Тому ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543995 (CK) & #6360948 (marafon)
Tom isn't old enough to smoke.	Тому ещё рано курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543994 (CK) & #7559505 (marafon)
Tom isn't old enough to smoke.	Тому рано курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543994 (CK) & #7786479 (marafon)
Tom isn't quite himself today.	Том сегодня какой-то сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093392 (CK) & #6740791 (marafon)
Tom isn't sleeping now, is he?	Том ведь сейчас не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098553 (CK) & #9122808 (marafon)
Tom isn't smart enough to win.	Том недостаточно умён, чтобы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351391 (CK) & #6610122 (marafon)
Tom isn't smart enough to win.	Том недостаточно умён, чтобы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351391 (CK) & #6610123 (marafon)
Tom isn't studying French now.	Том сейчас не учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024680 (CK) & #4596652 (scriptin)
Tom isn't supposed to be here.	По идее, Том не должен здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868126 (CK) & #4935152 (venticello)
Tom isn't supposed to be here.	Тома, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868126 (CK) & #6361080 (marafon)
Tom isn't supposed to be here.	Тома тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868126 (CK) & #6361091 (marafon)
Tom isn't supposed to help me.	Том не должен мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351388 (CK) & #6610130 (marafon)
Tom isn't sure Mary won't win.	Том не уверен, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998481 (CK) & #9016559 (marafon)
Tom isn't sure he can do that.	Том не уверен, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266513 (CK) & #8544286 (marafon)
Tom isn't sure he wants to go.	Том не уверен, что хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467419 (CK) & #9467502 (marafon)
Tom isn't sure he wants to go.	Том не уверен, что хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467419 (CK) & #9467503 (marafon)
Tom isn't sure how to respond.	Том не знает точно, как ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446967 (CK) & #4634305 (Wezel)
Tom isn't sure that he'll win.	Том не уверен, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994352 (CK) & #9018492 (marafon)
Tom isn't sure that he'll win.	Том не уверен, что победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994352 (CK) & #9018494 (marafon)
Tom isn't that kind of person.	Том не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351385 (CK) & #5256691 (marafon)
Tom isn't that kind of person.	Том не из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351385 (CK) & #5256692 (marafon)
Tom isn't the man for the job.	Том — неподходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501783 (CK) & #4241938 (odexed)
Tom isn't the only one crying.	Не только Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351382 (CK) & #13093539 (Wezel)
Tom isn't the youngest, is he?	Том ведь не самый молодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102578 (CK) & #9120021 (marafon)
Tom isn't the youngest, is he?	Том ведь не самый младший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102578 (CK) & #9120022 (marafon)
Tom isn't very busy right now.	Прямо сейчас Том не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266510 (CK) & #7201358 (marafon)
Tom isn't very good at French.	У Тома не очень хорошо с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641717 (CK) & #5642226 (marafon)
Tom isn't very good at skiing.	Том не очень хорошо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266507 (CK) & #7558757 (marafon)
Tom isn't very good at skiing.	Том не очень хорошо ходит на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266507 (CK) & #9391139 (marafon)
Tom isn't very good at sports.	Том не очень хорош в спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024668 (CK) & #1494829 (Biga)
Tom isn't wearing a red shirt.	Том не в красной рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351379 (CK) & #6610011 (marafon)
Tom isn't wearing his glasses.	Том без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641721 (CK) & #5642209 (marafon)
Tom isn't who you think he is.	Том не тот, кто ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542230 (CK) & #4207277 (sharptoothed)
Tom isn't your brother, is he?	Том ведь тебе не брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092752 (CK) & #9124281 (marafon)
Tom isn't your friend anymore.	Том тебе больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431031 (CK) & #4894073 (odexed)
Tom isn't your friend anymore.	Том вам больше не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431031 (CK) & #9008173 (marafon)
Tom jumped back into the pool.	Том прыгнул обратно в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665187 (CK) & #4727228 (sharptoothed)
Tom just called Mary a hippie.	Том только что обозвал Мэри хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868124 (CK) & #4636123 (sharptoothed)
Tom just came back from there.	Том только оттуда вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988043 (ddnktr) & #11983687 (marafon)
Tom just came out of his coma.	Том только что вышел из комы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431183 (CK) & #4875542 (odexed)
Tom just did Mary a big favor.	Том просто сделал Мэри большое одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315181 (CK) & #5795667 (sharptoothed)
Tom just got back from Boston.	Том только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542229 (CK) & #1525510 (corvard)
Tom just got back from Boston.	Том только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542229 (CK) & #6165330 (marafon)
Tom just got back from school.	Том только что вернулся из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820939 (CK) & #8695909 (Balamax)
Tom just got home from school.	Том только что вернулся домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048998 (CK) & #6145568 (odexed)
Tom just needs some more time.	Тому просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430940 (CK) & #8455742 (marafon)
Tom just returned from Boston.	Том только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526440 (pauldhunt) & #1525510 (corvard)
Tom just returned from Boston.	Том только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526440 (pauldhunt) & #6165330 (marafon)
Tom just wanted to say thanks.	Том только хотел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448809 (CK) & #5942024 (odexed)
Tom just wants your attention.	Том просто хочет твоего внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419743 (CK) & #6630207 (Jane_Jane)
Tom kept an eye on the screen.	Том одним глазом поглядывал на экран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255122 (AlanF_US) & #6624305 (marafon)
Tom kept his illness a secret.	Том держал свою болезнь в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424474 (Hybrid) & #4047658 (marafon)
Tom kicked me under the table.	Том пнул меня под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120611 (CM) & #8184748 (marafon)
Tom kicked the ball very hard.	Том со всей силы ударил по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803542 (CK) & #5803561 (marafon)
Tom killed Mary for her money.	Том убил Мэри из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821342 (CK) & #5091323 (odexed)
Tom killed himself a week ago.	Том покончил с собой неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086469 (CK) & #12087987 (marafon)
Tom killed himself in October.	Том покончил с собой в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099696 (CK) & #5112660 (odexed)
Tom killed himself last night.	Том покончил с собой этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923561 (CK) & #3942206 (odexed)
Tom knew Mary didn't like him.	Том знал, что не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734454 (CK) & #4051429 (marafon)
Tom knew Mary didn't love him.	Том знал, что Мэри его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195631 (CK) & #4295854 (whatnot)
Tom knew Mary had a boyfriend.	Том знал, что у Мэри есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732608 (CK) & #4139628 (odexed)
Tom knew Mary had a boyfriend.	Том знал, что у Мэри есть молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732608 (CK) & #4139630 (odexed)
Tom knew Mary had kissed John.	Том знал, что Мэри поцеловала Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957407 (CK) & #5795640 (sharptoothed)
Tom knew Mary would like John.	Том знал, что Джон понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734833 (CK) & #5296573 (marafon)
Tom knew he shouldn't do that.	Том знал, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126709 (CK) & #7335371 (odexed)
Tom knew he was being watched.	Том знал, что за ним наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470572 (CK) & #3470584 (corvard)
Tom knew he wouldn't be fired.	Том знал, что его не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351373 (CK) & #6610176 (marafon)
Tom knew he'd have to do that.	Том знал, что ему придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351370 (CK) & #6610169 (marafon)
Tom knew he'd have to do that.	Том знал, что ему надо будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351370 (CK) & #6610170 (marafon)
Tom knew his goose was cooked.	Том понял, что он пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685237 (CK) & #11686338 (marafon)
Tom knew his goose was cooked.	Том понял, что его песенка спета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685237 (CK) & #11686339 (marafon)
Tom knew how to talk to women.	Том умел разговаривать с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124428 (CK) & #6821078 (marafon)
Tom knew it could be too late.	Том знал, что может быть слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641725 (CK) & #5642167 (marafon)
Tom knew more than he told us.	Том знал больше, чем нам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438577 (CK) & #6859800 (marafon)
Tom knew that I was depressed.	Том знал, что я в депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438575 (CK) & #6859798 (marafon)
Tom knew that I was desperate.	Том знал, что я в отчаянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438574 (CK) & #6859797 (marafon)
Tom knew that I was in Boston.	Том знал, что я в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438571 (CK) & #6859796 (marafon)
Tom knew that I was irritated.	Том знал, что я раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438570 (CK) & #6859795 (marafon)
Tom knew that I was skeptical.	Том знал, что я настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438567 (CK) & #6859794 (marafon)
Tom knew that I was surprised.	Том знал, что я удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438566 (CK) & #6859793 (marafon)
Tom knew that Mary loved John.	Том знал, что Мэри любит Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439687 (CK) & #4625150 (marafon)
Tom knew that Mary was afraid.	Том знал, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113724 (CK) & #7289915 (marafon)
Tom knew that Mary was asleep.	Том знал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438564 (CK) & #6859788 (marafon)
Tom knew that Mary was coming.	Том знал, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641729 (CK) & #3971247 (odexed)
Tom knew that Mary was crying.	Том знал, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357979 (CK) & #6399190 (marafon)
Tom knew that Mary was hungry.	Том знал, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374936 (CK) & #5062035 (marafon)
Tom knew that Mary was hungry.	Том знал, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374936 (CK) & #5062036 (marafon)
Tom knew that he couldn't win.	Том знал, что он не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351367 (CK) & #6610177 (marafon)
Tom knew that he had to hurry.	Том знал, что ему надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916791 (CK) & #6719277 (marafon)
Tom knew that he was handsome.	Том знал, что он красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520400 (CK) & #7950410 (marafon)
Tom knew that it was hopeless.	Том знал, что это безнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158694 (CK) & #11290262 (marafon)
Tom knew what he needed to do.	Том знал, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282226 (CK) & #5282241 (marafon)
Tom knew what the problem was.	Том знал, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542228 (CK) & #4636127 (sharptoothed)
Tom knew where Mary was going.	Том знал, куда Мэри идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136994 (CK) & #7903591 (marafon)
Tom knew where Mary was going.	Том знал, куда Мэри едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136994 (CK) & #7903592 (marafon)
Tom knew who the murderer was.	Том знал, кто убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439025 (CK) & #7761176 (odexed)
Tom knocked on the door again.	Том снова постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642905 (CK) & #4844085 (Selena777)
Tom knocked on the front door.	Том постучал во входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542226 (CK) & #5431281 (marafon)
Tom knotted the rope securely.	Том крепко завязал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751017 (sharptoothed) & #2751018 (sharptoothed)
Tom knows Australia very well.	Том очень хорошо знает Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159203 (CK) & #7984646 (marafon)
Tom knows Mary didn't do that.	Том знает, что Мэри этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438563 (CK) & #6859786 (marafon)
Tom knows Mary studied French.	Том знает, что Мэри изучала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111836 (CK) & #10165680 (marafon)
Tom knows Mary's phone number.	Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413136 (CK) & #4687327 (Wezel)
Tom knows a lot about animals.	Том много знает о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266495 (CK) & #7900748 (marafon)
Tom knows exactly where it is.	Том точно знает, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892346 (CK) & #3016429 (marafon)
Tom knows how much I love him.	Том знает, как сильно я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436449 (CK) & #4122477 (odexed)
Tom knows how much it'll cost.	Том знает, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892347 (CK) & #3016427 (marafon)
Tom knows how to make noodles.	Том умеет готовить лапшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369314 (DaoSeng) & #12062551 (marafon)
Tom knows how to ride a horse.	Том умеет ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093329 (CK) & #3944648 (odexed)
Tom knows how to speak French.	Том умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734028 (CK) & #5845823 (sharptoothed)
Tom knows how to tell a story.	Том умеет рассказывать истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089366 (CK) & #9124425 (marafon)
Tom knows how to tune a piano.	Том умеет настраивать пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215119 (CK) & #12225973 (Wezel)
Tom knows something you don't.	Том знает что-то, чего ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543991 (CK) & #7561590 (marafon)
Tom knows something you don't.	Том знает что-то, чего вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543991 (CK) & #7561593 (marafon)
Tom knows that I hate spinach.	Том знает, что я ненавижу шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842709 (CK) & #8699883 (marafon)
Tom knows that I've been shot.	Том знает, что в меня стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176496 (CK) & #3360122 (odexed)
Tom knows that Mary is hungry.	Том знает, что Мэри голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023503 (CK) & #5795645 (sharptoothed)
Tom knows that Mary loves him.	Том знает, что Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536602 (CK) & #5536631 (marafon)
Tom knows that he can do that.	Том знает, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266486 (CK) & #7201374 (marafon)
Tom knows that we believe him.	Том знает, что мы ему верим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176622 (CK) & #5210392 (marafon)
Tom knows the city quite well.	Том довольно хорошо знает город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543990 (CK) & #7561591 (marafon)
Tom knows this area very well.	Том очень хорошо знает этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374954 (CK) & #5380880 (marafon)
Tom knows this area very well.	Том очень хорошо знает эту местность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374954 (CK) & #10031569 (soweli_Elepanto)
Tom knows this city very well.	Том очень хорошо знает этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803538 (CK) & #6312208 (marafon)
Tom knows what has to be done.	Том знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431287 (CK) & #4840897 (Wezel)
Tom knows what he needs to do.	Том знает, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266483 (CK) & #7201379 (marafon)
Tom knows what he's got to do.	Том знает, что ему делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431262 (CK) & #6296725 (marafon)
Tom knows what he's got to do.	Том знает, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431262 (CK) & #6296726 (marafon)
Tom knows what the problem is.	Том знает, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093320 (CK) & #3938983 (odexed)
Tom knows where I hide my key.	Том знает, где я прячу свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501777 (CK) & #5501803 (marafon)
Tom knows where Mary is going.	Том знает, куда Мэри идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273501 (CK) & #6368867 (marafon)
Tom knows where Mary is going.	Том знает, куда Мэри едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273501 (CK) & #6368868 (marafon)
Tom knows why Mary isn't here.	Том знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273498 (CK) & #6368871 (marafon)
Tom knows why Mary left early.	Том знает, почему Мэри рано ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357976 (CK) & #6399186 (marafon)
Tom laid his bag on the table.	Том положил сумку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448771 (CK) & #7898709 (marafon)
Tom laid the book on the desk.	Том положил книгу на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431239 (CK) & #7679803 (odexed)
Tom leaned on the window-sill.	Том облокотился о подоконник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851736 (Hybrid) & #6852589 (Wezel)
Tom learned that the hard way.	Том убедился в этом на своем горьком опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126613 (CK) & #4152496 (sharptoothed)
Tom left Mary a short message.	Том оставил Мэри короткое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477699 (CK) & #9477703 (marafon)
Tom left Mary alone with John.	Том оставил Мэри одну с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208557 (CK) & #5795591 (sharptoothed)
Tom left about 30 minutes ago.	Том ушёл минут тридцать назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477058 (jasmaa) & #4752099 (marafon)
Tom left early Monday morning.	Том уехал рано утром в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500583 (CK) & #4751873 (marafon)
Tom left early in the morning.	Том уехал рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475104 (CK) & #3475137 (odexed)
Tom left everything to chance.	Том пустил всё на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803416 (CK) & #5803492 (marafon)
Tom left everything to chance.	Том положился на волю случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803416 (CK) & #5803495 (marafon)
Tom left for Boston yesterday.	Том вчера уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023470 (CK) & #2773968 (marafon)
Tom left here three hours ago.	Том ушёл отсюда три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417493 (CK) & #5295283 (marafon)
Tom left his passport at home.	Том оставил паспорт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436577 (CK) & #3673796 (marafon)
Tom left his phone in his car.	Том оставил телефон в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536600 (CK) & #5536623 (marafon)
Tom left his phone in his car.	Том забыл телефон в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536600 (CK) & #5536625 (marafon)
Tom left his umbrella at home.	Том оставил зонтик дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543988 (CK) & #7562709 (marafon)
Tom left his umbrella at home.	Том оставил зонт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543988 (CK) & #7562710 (marafon)
Tom left just after Mary left.	Том ушел сразу, как ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642904 (CK) & #5795618 (sharptoothed)
Tom left just before Mary did.	Том ушёл прямо перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520399 (CK) & #10788257 (marafon)
Tom left me for another woman.	Том ушёл от меня к другой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264670 (Hybrid) & #7264674 (marafon)
Tom left the closet door open.	Том оставил дверь шкафа открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204086 (CK) & #9240012 (marafon)
Tom left the house to his son.	Том оставил дом своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024588 (CK) & #4418540 (odexed)
Tom left the key on the table.	Том оставил ключ на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499140 (CK) & #9521677 (ZegPhig)
Tom left town three weeks ago.	Том уехал из города три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536152 (CK) & #5536645 (marafon)
Tom lent thirty dollars to me.	Том одолжил мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582113 (CK) & #5450895 (marafon)
Tom let me work in his office.	Том пустил меня поработать к себе в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589248 (CK) & #8590497 (marafon)
Tom lies to Mary all the time.	Том постоянно врет Мари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440313 (CK) & #3108030 (wir2ozz)
Tom liked living in Australia.	Тому нравилось жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655355 (CK) & #7964934 (odexed)
Tom liked to play in the snow.	Тому нравилось играть в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642903 (CK) & #5627970 (odexed)
Tom likes all kinds of sports.	Том любит все виды спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803412 (CK) & #5803437 (marafon)
Tom likes chocolate ice cream.	Том любит шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438562 (CK) & #3638899 (odexed)
Tom likes chocolate very much.	Том очень сильно любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024574 (CK) & #1614237 (Biga)
Tom likes learning new things.	Тому нравится узнавать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8611561 (Hybrid) & #9484621 (marafon)
Tom likes modern architecture.	Тому нравится современная архитектура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359651 (Hybrid) & #6359693 (marafon)
Tom likes playing with my dog.	Тому нравится играть с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431280 (CK) & #4220061 (odexed)
Tom likes the way you do that.	Тому нравится, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266462 (CK) & #7201387 (marafon)
Tom likes the way you do that.	Тому нравится, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266462 (CK) & #7201388 (marafon)
Tom likes to play with my dog.	Том любит играть с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3656144 (Wu) & #3656089 (Selena777)
Tom likes to sit on the floor.	Том любит сидеть на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523462 (CK) & #7915801 (marafon)
Tom likes to swim, doesn't he?	Том ведь любит плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351358 (CK) & #6610178 (marafon)
Tom likes to tell dirty jokes.	Том любит рассказывать скабрезные шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669926 (Spamster) & #2720200 (odexed)
Tom likes to watch Mary dance.	Тому нравится смотреть, как Мэри танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884482 (CK) & #4575490 (marafon)
Tom likes to watch old movies.	Том любит смотреть старые фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579005 (Eccles17) & #6578438 (marafon)
Tom likes watching basketball.	Том любит смотреть баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849213 (CK) & #10152268 (marafon)
Tom lived in Australia, right?	Том ведь в Австралии жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157206 (CK) & #7157510 (marafon)
Tom lived in Boston for years.	Том много лет прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735965 (CK) & #7663690 (marafon)
Tom lived in Boston last year.	Том в прошлом году жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266459 (CK) & #11803898 (marafon)
Tom lives and works in Boston.	Том живёт и работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401172 (CK) & #3373601 (Selena777)
Tom lives here all by himself.	Том живёт здесь совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436508 (CK) & #9061228 (marafon)
Tom lives in a haunted castle.	Том живёт в замке с привидениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13549224 (rul) & #13549229 (Ooneykcall)
Tom lives in a hippie commune.	Том живёт в коммуне у хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779656 (ddnktr) & #2943919 (alik_farber)
Tom lives in a luxurious home.	Том живёт в роскошном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622860 (Hybrid) & #7787464 (odexed)
Tom looked a little flustered.	Том выглядел немного взволнованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121678 (CK) & #4152480 (sharptoothed)
Tom looked a little surprised.	Том выглядел слегка удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642902 (CK) & #3544787 (marafon)
Tom looked after the children.	Том присматривал за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803302 (CK) & #5803446 (marafon)
Tom looked around frantically.	Том лихорадочно огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642901 (CK) & #5333717 (odexed)
Tom looked at Mary and smiled.	Том посмотрел на Мэри и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820758 (CK) & #5986931 (odexed)
Tom looked at Mary and winked.	Том посмотрел на Мэри и подмигнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618535 (CK) & #6031458 (odexed)
Tom looked at Mary's sketches.	Том посмотрел наброски Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122130 (CK) & #5795649 (sharptoothed)
Tom looked at his watch again.	Том еще раз посмотрел на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734876 (CK) & #4852107 (venticello)
Tom looked at his watch again.	Том еще раз посмотрел на свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734876 (CK) & #4852108 (venticello)
Tom looked at the speedometer.	Том посмотрел на спидометр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122137 (CK) & #4769276 (marafon)
Tom looked at the thermometer.	Том посмотрел на градусник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122138 (CK) & #4769274 (marafon)
Tom looked closer at the food.	Том рассмотрел еду поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618595 (CK) & #11389053 (Ooneykcall)
Tom looked relaxed and rested.	Том выглядел расслабленным и отдохнувшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123077 (CK) & #4152487 (sharptoothed)
Tom looked scared and worried.	Том выглядел испуганным и взволнованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123073 (CK) & #5988648 (odexed)
Tom looked through the window.	Том посмотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713086 (CK) & #3074235 (marafon)
Tom looks like he always does.	Том выглядит как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726988 (CM) & #7957418 (marafon)
Tom looks like he just got up.	Том выглядит так, словно только что проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818954 (CK) & #5668734 (sharptoothed)
Tom looks younger than you do.	Том выглядит моложе, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416024 (CK) & #8459061 (marafon)
Tom looks younger than you do.	Том выглядит моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416024 (CK) & #8459062 (marafon)
Tom looks younger than you do.	Том выглядит моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416024 (CK) & #8459063 (marafon)
Tom lost all the money he had.	Том потерял все деньги, которые у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477929 (CK) & #3477965 (marafon)
Tom lost all the money he had.	Том потерял все деньги, какие у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477929 (CK) & #3477969 (marafon)
Tom lost all the money he had.	Том потерял все деньги, что у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477929 (CK) & #3477970 (marafon)
Tom lost his balance and fell.	Том потерял равновесие и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542224 (CK) & #2984015 (marafon)
Tom lost his camera in Boston.	Том потерял свой фотоаппарат в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023427 (CK) & #3632088 (odexed)
Tom lost his footing and fell.	Том оступился и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510425 (CK) & #11732649 (marafon)
Tom lost the money I gave him.	Том потерял деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415892 (CK) & #8459219 (marafon)
Tom lost three games in a row.	Том проиграл три партии подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848832 (CK) & #6000230 (marafon)
Tom loved you very much, Mary.	Том очень любил тебя, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642897 (CK) & #4636130 (sharptoothed)
Tom loved you very much, Mary.	Том тебя очень любил, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642897 (CK) & #5913607 (marafon)
Tom loves Mary more than I do.	Том любит Мэри больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489891 (CK) & #7554738 (marafon)
Tom loves chocolate ice cream.	Том любит шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821339 (CK) & #3638899 (odexed)
Tom loves chocolate ice cream.	Том обожает шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821339 (CK) & #9152608 (marafon)
Tom loves talking about music.	Том любит поговорить о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181713 (CK) & #5124110 (Biga)
Tom loves talking about music.	Том очень любит поговорить о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181713 (CK) & #8594724 (marafon)
Tom loves to play with my dog.	Том любит играть с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630112 (Sabine00) & #3656089 (Selena777)
Tom loves to play with my dog.	Тому нравится играть с моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630112 (Sabine00) & #4220061 (odexed)
Tom loves you. I know he does.	Том тебя любит. Я знаю, что любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735805 (CK) & #4048927 (marafon)
Tom made Mary a birthday cake.	Том испёк Мэри именинный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113732 (CK) & #7289927 (marafon)
Tom made Mary a birthday cake.	Том испёк для Мэри именинный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113732 (CK) & #7289934 (marafon)
Tom made Mary a birthday cake.	Том испёк пирог на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113732 (CK) & #7289990 (soweli_Elepanto)
Tom made Mary a birthday cake.	Том испёк Мэри пирог на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113732 (CK) & #7290033 (marafon)
Tom made a lot of new friends.	Том завёл себе много новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912610 (CK) & #8675512 (marafon)
Tom made a terrible discovery.	Том сделал ужасное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735005 (CM) & #6742112 (marafon)
Tom made a very wise decision.	Том принял очень мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438559 (CK) & #6859784 (marafon)
Tom made fun of Mary's accent.	Том посмеялся над акцентом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028319 (CK) & #4704190 (odexed)
Tom made himself a cup of tea.	Том приготовил себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093234 (CK) & #6034446 (odexed)
Tom made me swear not to tell.	Том заставил меня поклясться, что я ничего не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538208 (Hybrid) & #3538335 (marafon)
Tom made me swear not to tell.	Том взял с меня клятву, что я ничего не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538208 (Hybrid) & #3538336 (marafon)
Tom made money hand over fist.	Том грёб деньги лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219359 (Hybrid) & #5564416 (marafon)
Tom made no move to help Mary.	Том и пальцем не пошевелил, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161854 (CK) & #5124884 (odexed)
Tom made spaghetti for dinner.	Том приготовил на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164430 (CK) & #3560702 (marafon)
Tom made you look like a fool.	Том выставил тебя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724680 (CM) & #5549054 (odexed)
Tom managed to find a new job.	Тому удалось найти новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264731 (CK) & #3266521 (odexed)
Tom managed to wow the judges.	Тому удалось впечатлить жюри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288863 (ddnktr) & #10599518 (Wezel)
Tom may be a few minutes late.	Том может на несколько минут опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093215 (CK) & #5975152 (marafon)
Tom may be waiting for us now.	Том, возможно, ждёт нас сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413215 (CK) & #8100676 (Balamax)
Tom may be waiting for us now.	Том, возможно, сейчас ждёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413215 (CK) & #8100677 (Balamax)
Tom may change his mind later.	Том может ещё передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476691 (CK) & #4684024 (marafon)
Tom may come tomorrow morning.	Том может прийти завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475103 (CK) & #3475153 (odexed)
Tom may decide not to do that.	Том может решить этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592266 (CK) & #8592271 (marafon)
Tom may eat anything he wants.	Том может есть что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665186 (CK) & #6859439 (marafon)
Tom may have known the answer.	Том мог знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481569 (CK) & #3481578 (Balamax)
Tom may have known the answer.	Том может знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481569 (CK) & #3481579 (Balamax)
Tom may have missed his train.	Том мог опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676899 (CK) & #7988756 (marafon)
Tom may not survive the night.	Вероятно, Том не переживет эту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475058 (CK) & #3730853 (sobr_vamp)
Tom may still be in Australia.	Том может ещё быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157078 (CK) & #7157679 (marafon)
Tom met his wife in Australia.	Том познакомился со своей женой в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157076 (CK) & #7157683 (marafon)
Tom might be in Australia now.	Том, возможно, сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157074 (CK) & #7157687 (marafon)
Tom might have just forgotten.	Том, наверное, просто забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806229 (CK) & #13077091 (marafon)
Tom might have just forgotten.	Том мог просто забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806229 (CK) & #13077092 (marafon)
Tom might know Mary's address.	Том может знать адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529663 (CK) & #4725685 (marafon)
Tom might know how to do that.	Том может знать, как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221238 (CK) & #13324075 (amanshi)
Tom might make a good stepdad.	Из Тома мог бы выйти хороший отчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535781 (CK) & #5535815 (marafon)
Tom might not be in Australia.	Тома, возможно, нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157072 (CK) & #7157692 (marafon)
Tom might not know the answer.	Том может не знать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024443 (CK) & #3456181 (odexed)
Tom might not know we're here.	Том, возможно, не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240282 (CK) & #7345129 (marafon)
Tom might not know what to do.	Возможно, Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221244 (CK) & #6793766 (yatomoya)
Tom might not want to do that.	Том может не захотеть это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009318 (CK) & #5009378 (marafon)
Tom might not want to help us.	Том может не захотеть нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009317 (CK) & #5009377 (marafon)
Tom missed the point entirely.	Том вообще ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849914 (Hybrid) & #7849937 (marafon)
Tom missed the point entirely.	Том вообще не уловил суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849914 (Hybrid) & #7849939 (marafon)
Tom mistook me for my brother.	Том принял меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480674 (CK) & #3931782 (marafon)
Tom motioned Mary to sit down.	Фома жестом показал Маше сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223068 (CK) & #4148216 (Lenin_1917)
Tom motioned for Mary to stay.	Том знаком показал Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185224 (CK) & #5795660 (sharptoothed)
Tom moved to Boston last year.	Том в прошлом году переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438557 (CK) & #6859777 (marafon)
Tom moved to Boston yesterday.	Том вчера переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440732 (CK) & #8448001 (marafon)
Tom mowed Mary's lawn for her.	Том подстриг Мэри газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658343 (patgfisher) & #5499048 (odexed)
Tom must already be in Boston.	Том наверняка уже в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951455 (AlanF_US) & #6951300 (nina99nv)
Tom must be found immediately.	Тома нужно найти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476868 (CK) & #3710030 (odexed)
Tom must be found immediately.	Том должен быть найден безотлагательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476868 (CK) & #3710056 (Ooneykcall)
Tom must be furious with Mary.	Том, должно быть, в ярости из-за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028291 (CK) & #5795530 (sharptoothed)
Tom must be worried about you.	Том, наверное, за тебя беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351286 (CK) & #6610293 (marafon)
Tom must be worried about you.	Том, наверное, за вас беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351286 (CK) & #6610295 (marafon)
Tom must go back to Australia.	Том должен возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803272 (CK) & #5803450 (marafon)
Tom must go back to Australia.	Том должен вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803272 (CK) & #5803451 (marafon)
Tom must have nerves of steel.	У Тома, должно быть, железные нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784470 (sharptoothed) & #2784471 (sharptoothed)
Tom must have spent a fortune.	Том, должно быть, потратил целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093203 (CK) & #6140922 (odexed)
Tom must've already done that.	Том, должно быть, уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221675 (CK) & #7310310 (odexed)
Tom must've done it yesterday.	Том должен был сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470023 (CK) & #9971706 (soweli_Elepanto)
Tom must've done that already.	Том, должно быть, уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221674 (CK) & #7310310 (odexed)
Tom must've forgotten his key.	Том, должно быть, забыл свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713085 (CK) & #5100129 (odexed)
Tom must've forgotten his key.	Том, наверное, ключ забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713085 (CK) & #7778961 (marafon)
Tom must've forgotten his key.	Том, вероятно, забыл ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713085 (CK) & #8041421 (Smoky)
Tom must've gone home already.	Том, должно быть, уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737254 (CK) & #4023901 (odexed)
Tom nearly fell off his chair.	Том чуть со стула не упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164407 (CK) & #3560683 (marafon)
Tom nearly fell off his chair.	Том чуть не упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164407 (CK) & #8639963 (marafon)
Tom needs a blood transfusion.	Том нуждается в переливании крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536259 (Hybrid) & #2874214 (marafon)
Tom needs a new pair of shoes.	Тому нужна новая пара обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264730 (CK) & #3266516 (odexed)
Tom needs to be there tonight.	Тому нужно быть там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543985 (CK) & #7562711 (marafon)
Tom needs to be there tonight.	Тому нужно там вечером быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543985 (CK) & #7562712 (marafon)
Tom needs to buy a new bucket.	Тому нужно купить новое ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732602 (CK) & #13341262 (amanshi)
Tom needs to change his plans.	Тому нужно поменять планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543984 (CK) & #7562713 (marafon)
Tom needs to do that tomorrow.	Тому нужно сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266426 (CK) & #7201390 (marafon)
Tom needs to get back to work.	Тому нужно возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238978 (CK) & #5239030 (marafon)
Tom needs to get out of there.	Тому нужно оттуда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438555 (CK) & #6859772 (marafon)
Tom needs to get out of there.	Тому нужно оттуда выбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438555 (CK) & #6859773 (marafon)
Tom needs to lose some weight.	Тому нужно немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821338 (CK) & #4258962 (marafon)
Tom needs to stay where he is.	Тому нужно оставаться на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241156 (CK) & #5243340 (Wezel)
Tom needs to stay where he is.	Тому нужно оставаться там, где он сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241156 (CK) & #5243341 (Wezel)
Tom needs to talk to a lawyer.	Тому нужно поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535779 (CK) & #5535798 (marafon)
Tom needs you more than we do.	Тому ты нужен больше, чем нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282540 (CK) & #5284202 (marafon)
Tom needs you more than we do.	Тому вы нужны больше, чем нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282540 (CK) & #5284204 (marafon)
Tom neither smokes nor drinks.	Том не курит и не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478569 (CK) & #3294163 (marafon)
Tom never asked me about that.	Том никогда меня об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415955 (CK) & #8459099 (marafon)
Tom never asked me to do that.	Том никогда меня об этом не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535387 (CK) & #5535704 (marafon)
Tom never asked me to do that.	Том никогда не просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535387 (CK) & #5535706 (marafon)
Tom never breaks his promises.	Том никогда не нарушает своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474565 (CK) & #5816069 (marafon)
Tom never came home yesterday.	Том вчера так и не пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123284 (CK) & #12132900 (Wezel)
Tom never does anything right.	Том никогда ничего не делает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961715 (CK) & #8967710 (marafon)
Tom never drinks beer at home.	Том никогда не пьёт пиво дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024395 (CK) & #5988373 (odexed)
Tom never even called me back.	Том мне даже не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939644 (CK) & #5974793 (odexed)
Tom never even left his house.	Том никогда даже не выходил из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297989 (ddnktr) & #4269521 (odexed)
Tom never even left his house.	Том даже из дома ни разу не выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297989 (ddnktr) & #12890496 (marafon)
Tom never even left the house.	Том даже никогда не покидал своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476888 (CK) & #4269520 (odexed)
Tom never even left the house.	Том никогда даже не выходил из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476888 (CK) & #4269521 (odexed)
Tom never even talked to Mary.	Том никогда даже не говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737455 (CK) & #6803214 (odexed)
Tom never found out the truth.	Том так никогда и не узнал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542221 (CK) & #3934090 (marafon)
Tom never found out the truth.	Том так и не узнал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542221 (CK) & #6369793 (marafon)
Tom never found out the truth.	Том так и не узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542221 (CK) & #7897351 (marafon)
Tom never goes out after dark.	Том никогда не выходит после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966402 (CK) & #8967203 (marafon)
Tom never jokes about his job.	Том никогда не шутит про свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164367 (CK) & #1424310 (Snark)
Tom never knew Mary was there.	Том так и не узнал, что Мэри была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642894 (CK) & #5795617 (sharptoothed)
Tom never liked to go fishing.	Том никогда не любил рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006477 (CK) & #8044032 (soweli_Elepanto)
Tom never reads the newspaper.	Том никогда не читает газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822069 (CK) & #8622543 (marafon)
Tom never reads the newspaper.	Том вообще не читает газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822069 (CK) & #8622544 (marafon)
Tom never really trusted Mary.	Том никогда по-настоящему не доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500340 (CK) & #5501854 (marafon)
Tom never saw Mary after that.	После того Том никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542220 (CK) & #3801516 (paul_lingvo)
Tom never saw Mary after that.	После этого Том никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542220 (CK) & #3801517 (paul_lingvo)
Tom never signed the contract.	Том так и не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535385 (CK) & #5535703 (marafon)
Tom never spoke to Mary again.	Том никогда больше не говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183461 (CK) & #4055112 (odexed)
Tom never stopped loving Mary.	Том никогда не переставал любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535383 (CK) & #5535691 (marafon)
Tom never talks about his job.	Том никогда не говорит о своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024387 (CK) & #1643247 (Hayabusa)
Tom never thinks about others.	Том никогда не думает о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539354 (Hybrid) & #4818570 (Selena777)
Tom never told me he loved me.	Том никогда мне не говорил, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822746 (CK) & #3989745 (marafon)
Tom never took Mary seriously.	Том никогда не воспринимал Мэри всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164359 (CK) & #1466079 (heccele)
Tom never used to cry so much.	Том раньше никогда так часто не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351280 (CK) & #6610285 (marafon)
Tom never visits Mary anymore.	Том больше не ходит к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700928 (CK) & #5795634 (sharptoothed)
Tom never wanted to be lawyer.	Том никогда не хотел быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543983 (CK) & #7562760 (marafon)
Tom never went back to Boston.	В Бостон Том больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480799 (CK) & #3480932 (marafon)
Tom never went back to Boston.	Том так и не вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480799 (CK) & #3480933 (marafon)
Tom never wins at tic-tac-toe.	Том никогда не выигрывает в крестики-нолики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760563 (Hybrid) & #5029472 (sharptoothed)
Tom never wore that hat again.	Том больше никогда не надевал эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725575 (CM) & #4442993 (Wezel)
Tom never would agree to that.	Том бы никогда не согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736317 (CK) & #2594264 (Olya)
Tom never would agree to that.	Том бы никогда на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736317 (CK) & #4704180 (odexed)
Tom no longer lives in Boston.	Том больше не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266411 (CK) & #2533485 (paul_lingvo)
Tom no longer works as a cook.	Том уже не работает поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266408 (CK) & #8615887 (marafon)
Tom no longer works as a cook.	Том больше не работает поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266408 (CK) & #8615888 (marafon)
Tom nodded his head in thanks.	Том благодарно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727302 (CM) & #6719059 (marafon)
Tom nodded his head in thanks.	Том кивнул в знак благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727302 (CM) & #6719060 (marafon)
Tom nodded unenthusiastically.	Том кивнул без энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237479 (CK) & #2899888 (Werther)
Tom noticed something strange.	Том заметил что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535381 (CK) & #5535685 (marafon)
Tom obviously doesn't want it.	Том явно этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014015 (CK) & #6594011 (marafon)
Tom obviously wants attention.	Том явно хочет внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12548839 (CK) & #12548897 (marafon)
Tom offered to help Mary move.	Том предложил Мэри помощь с переездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921182 (CK) & #3947937 (odexed)
Tom offered to watch the kids.	Том предложил присмотреть за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133549 (CK) & #9529198 (marafon)
Tom often breaks his promises.	Том часто нарушает свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665184 (CK) & #2987404 (marafon)
Tom often buys clothes online.	Том часто покупает одежду через Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346007 (Hybrid) & #5499055 (odexed)
Tom often comes to class late.	Том часто опаздывает на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848840 (CK) & #4417563 (odexed)
Tom often contradicts himself.	Том часто сам себе противоречит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656512 (CK) & #5667329 (marafon)
Tom often does volunteer work.	Том часто работает волонтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529662 (CK) & #4940233 (odexed)
Tom often eats breakfast here.	Том часто здесь завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700047 (CK) & #4709856 (marafon)
Tom often goes home for lunch.	Том часто ходит обедать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543982 (CK) & #7562761 (marafon)
Tom often goes shopping alone.	Том часто ходит по магазинам один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164350 (CK) & #5324735 (marafon)
Tom often lets me use his car.	Том часто даёт мне свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480121 (CK) & #3931764 (marafon)
Tom often sings in the shower.	Том часто поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957590 (CK) & #3341651 (odexed)
Tom often sleeps on the couch.	Том частенько спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542219 (CK) & #5764084 (odexed)
Tom only drinks bottled water.	Том пьёт только бутилированную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530726 (CK) & #7753055 (odexed)
Tom only listens to punk rock.	Том слушает только панк-рок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093174 (CK) & #4637347 (odexed)
Tom only thinks about himself.	Том думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851829 (CK) & #8309139 (marafon)
Tom only wants one cup of tea.	Том хочет всего лишь чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990851 (CK) & #6997570 (odexed)
Tom only wears black T-shirts.	Том носит только чёрные футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289756 (ddnktr) & #10291232 (marafon)
Tom opened a can of tuna fish.	Том открыл банку с тунцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006513 (CK) & #4344323 (sharptoothed)
Tom opened one of the bottles.	Том открыл одну из бутылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166106 (CK) & #4559486 (Selena777)
Tom opened the balcony window.	Том открыл окно на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534921 (CK) & #5535796 (marafon)
Tom opened the bottle of wine.	Том открыл бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351277 (CK) & #3052864 (marafon)
Tom opened the window a crack.	Том приоткрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083373 (CK) & #4083393 (marafon)
Tom opened the window a crack.	Том слегка приоткрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083373 (CK) & #4083656 (Ooneykcall)
Tom opened the window a crack.	Том малость приоткрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083373 (CK) & #4083657 (Ooneykcall)
Tom overstepped his authority.	Том превысил свои полномочия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374961 (CK) & #5380833 (marafon)
Tom owns about thirty guitars.	У Тома около тридцати гитар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534919 (CK) & #5535754 (marafon)
Tom paid for it in a lump sum.	Том сразу заплатил всю сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761654 (sharptoothed) & #2761655 (sharptoothed)
Tom paid no attention to Mary.	Том не обратил на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822809 (CK) & #3989668 (marafon)
Tom paid with his credit card.	Том заплатил кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853936 (Hybrid) & #5484172 (odexed)
Tom paid with his credit card.	Том заплатил кредитной карточкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853936 (Hybrid) & #5546279 (marafon)
Tom paid with his credit card.	Том заплатил кредиткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853936 (Hybrid) & #5546280 (marafon)
Tom painted the ceiling white.	Том покрасил потолок в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803264 (CK) & #5803282 (Balamax)
Tom participated in the riots.	Том участвовал в беспорядках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154880 (ddnktr) & #10164677 (Wezel)
Tom patiently waited for Mary.	Том терпеливо ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916781 (CK) & #5795523 (sharptoothed)
Tom peeled the apple for Mary.	Том почистил Мэри яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821337 (CK) & #4958323 (marafon)
Tom performs in bars and pubs.	Том выступает в барах и пабах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518212 (CK) & #5528226 (djbios)
Tom permitted Mary to do that.	Том разрешил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273492 (CK) & #6368872 (marafon)
Tom persuaded Mary to confess.	Том убедил Мэри сознаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957648 (CK) & #5795641 (sharptoothed)
Tom persuaded Mary to do that.	Том уговорил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534917 (CK) & #4207473 (sharptoothed)
Tom plans on doing that today.	Том планирует сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221059 (CK) & #7106647 (odexed)
Tom plans to call their bluff.	Том планирует вывести их на чистую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734787 (CM) & #6923274 (odexed)
Tom plans to retire next year.	Том планирует в следующем году выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266402 (CK) & #7201401 (marafon)
Tom plans to return to Boston.	Том планирует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266399 (CK) & #7189068 (odexed)
Tom played his part very well.	Том хорошо сыграл свою роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796854 (sharptoothed) & #2796855 (sharptoothed)
Tom played the part of Hamlet.	Том играл роль Гамлета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734332 (CK) & #2984013 (marafon)
Tom plays at local jazz clubs.	Том играет в местных джазовых клубах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716948 (ddnktr) & #5528229 (djbios)
Tom plays baseball like a pro.	Том играет в бейсбол как профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093138 (CK) & #2532991 (paul_lingvo)
Tom plays baseball like a pro.	Том играет в бейсбол как профессионал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093138 (CK) & #2532993 (paul_lingvo)
Tom plays in a string quartet.	Том играет в струнном квартете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377698 (ddnktr) & #12377704 (marafon)
Tom plays in a string quartet.	Том играет в квартете струнных инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377698 (ddnktr) & #12377706 (marafon)
Tom plays organ at our church.	Том играет на органе в нашей церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050607 (CK) & #3519382 (marafon)
Tom plays tennis after school.	Том играет в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351274 (CK) & #6610440 (marafon)
Tom plays tennis after school.	Том после школы играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351274 (CK) & #6610441 (marafon)
Tom plays tennis every Monday.	Том играет в теннис каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803256 (CK) & #5803472 (marafon)
Tom plays the organ very well.	Том очень хорошо играет на органе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818586 (CK) & #3976409 (odexed)
Tom plays the piano and sings.	Том играет на пианино и поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848848 (CK) & #6001726 (marafon)
Tom plays the piano every day.	Том играет на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801517 (CK) & #5802079 (marafon)
Tom plays the piano very well.	Том очень хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853049 (CK) & #2987621 (marafon)
Tom pleaded with Mary to stay.	Том умолял Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093136 (CK) & #4953917 (odexed)
Tom pointed at the Big Dipper.	Том указал на Большую Медведицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287016 (Hybrid) & #8068563 (Wezel)
Tom pointed out some problems.	Том указал на некоторые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164316 (CK) & #2481360 (Lenin_1917)
Tom pointed out some problems.	Том отметил некоторые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164316 (CK) & #2481361 (Lenin_1917)
Tom pointed up to the ceiling.	Том показал на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542217 (CK) & #7764871 (Wezel)
Tom poured himself some water.	Том налил себе воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957687 (CK) & #4908513 (odexed)
Tom poured milk on his cereal.	Том налил в хлопья молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089528 (CK) & #9028243 (marafon)
Tom poured milk on his cereal.	Том залил хлопья молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089528 (CK) & #9028244 (marafon)
Tom poured the milk in a bowl.	Том налил молоко в миску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801513 (CK) & #5802082 (marafon)
Tom prays several times a day.	Том молится несколько раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479811 (CK) & #4468312 (odexed)
Tom pretended he was a doctor.	Том притворился доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909960 (CK) & #13717641 (gregoryguy)
Tom pretended he was sleeping.	Том притворялся спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266390 (CK) & #4008849 (marafon)
Tom pretended he was sleeping.	Том делал вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266390 (CK) & #7201406 (marafon)
Tom pretended not to see Mary.	Том притворился, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542216 (CK) & #5795605 (sharptoothed)
Tom probably isn't hungry yet.	Том, наверное, ещё не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266381 (CK) & #7338736 (marafon)
Tom probably knows I like him.	Возможно, Том знает, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871401 (Hybrid) & #8110315 (Takirabor)
Tom probably knows the answer.	Том, вероятно, знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384246 (CK) & #4769588 (odexed)
Tom probably knows we're here.	Том, наверное, знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240286 (CK) & #7345125 (marafon)
Tom probably knows what to do.	Том, наверное, знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745784 (CK) & #7274306 (marafon)
Tom probably missed his train.	Том, вероятно, опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800611 (CK) & #5802444 (marafon)
Tom probably wasn't surprised.	Том, вероятно, не был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025898 (CK) & #9034747 (marafon)
Tom probably won't be elected.	Тома, вероятно, не выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955839 (CK) & #8956747 (marafon)
Tom probably won't be present.	Тома, вероятно, не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955970 (CK) & #8955979 (marafon)
Tom probably won't drink that.	Том, наверное, не будет это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351268 (CK) & #9071823 (marafon)
Tom probably won't forgive us.	Том нас, наверное, не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399714 (CK) & #9437328 (marafon)
Tom probably won't leave soon.	Том, вероятно, не скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951140 (CK) & #8962258 (marafon)
Tom promised he would do that.	Том обещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266375 (CK) & #6360916 (marafon)
Tom promised he would do that.	Том пообещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266375 (CK) & #6360917 (marafon)
Tom promised he'd do his best.	Том пообещал, что очень постарается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831994 (CK) & #12932285 (marafon)
Tom promised he'd wait for us.	Том обещал, что подождёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351262 (CK) & #6610363 (marafon)
Tom promised it would be done.	Том пообещал, что это будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500334 (CK) & #5501848 (marafon)
Tom promised not to harm Mary.	Том обещал, что не причинит Мэри вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534915 (CK) & #6379518 (marafon)
Tom promised not to hurt Mary.	Том пообещал не ранить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874273 (CK) & #5795586 (sharptoothed)
Tom promised not to tell Mary.	Том пообещал не говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200957 (CK) & #4636135 (sharptoothed)
Tom prudently closed the door.	Том предусмотрительно закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420033 (CK) & #6820328 (marafon)
Tom punched me in the stomach.	Том ударил меня в живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910999 (CK) & #8911016 (Katie_Yves)
Tom pushed Mary into the pool.	Том столкнул Мэри в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867982 (CK) & #2889734 (odexed)
Tom pushed Mary into the room.	Том втолкнул Мэри в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542800 (CK) & #3506915 (marafon)
Tom pushed Mary off the cliff.	Том столкнул Мэри с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479985 (CK) & #3480372 (Ooneykcall)
Tom pushed one of the buttons.	Том нажал одну из кнопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713084 (CK) & #2817179 (odexed)
Tom pushed that thought aside.	Том оттолкнул от себя эту мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7074221 (verymuchso) & #6561931 (marafon)
Tom pushed that thought aside.	Том отбросил эту мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7074221 (verymuchso) & #6561932 (marafon)
Tom pushed with all his might.	Том толкнул изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419370 (sundown) & #9477248 (marafon)
Tom put a great team together.	Том собрал хорошую команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282544 (CK) & #5284278 (marafon)
Tom put a kettle on the stove.	Том поставил чайник на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155853 (CK) & #4975128 (odexed)
Tom put his feet on the floor.	Том поставил ноги на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352675 (CK) & #7425774 (marafon)
Tom put his house up for sale.	Том выставил свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155823 (CK) & #4636137 (sharptoothed)
Tom put his iPad on the table.	Том положил свой iPad на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642888 (CK) & #4037989 (odexed)
Tom put his keys on the table.	Том положил свои ключи на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534862 (CK) & #5535821 (marafon)
Tom put his money in the safe.	Том положил деньги в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543979 (CK) & #7562763 (marafon)
Tom put his shirt on a hanger.	Том повесил рубашку на вешалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164303 (CK) & #3622733 (marafon)
Tom put his thoughts on paper.	Том изложил свои мысли на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155840 (CK) & #5124844 (odexed)
Tom put our names on the list.	Том внёс наши имена в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093110 (CK) & #5243236 (odexed)
Tom put some coins in the box.	Том положил в коробку несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155833 (CK) & #4636139 (sharptoothed)
Tom put some jam on his toast.	Том намазал немного джема на тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899885 (Hybrid) & #7919741 (Ooneykcall)
Tom put some jam on his toast.	Том намазал джема на тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899885 (Hybrid) & #8687824 (sharptoothed)
Tom put the book on the shelf.	Том положил книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155831 (CK) & #5055758 (odexed)
Tom put the cups on the shelf.	Том поставил чашки на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872461 (CK) & #7929957 (AntonKhorev)
Tom put the flowers in a vase.	Том поставил цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642886 (CK) & #3034836 (marafon)
Tom put the key in his pocket.	Том положил ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155746 (CK) & #8782008 (marafon)
Tom put the key in his pocket.	Том сунул ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155746 (CK) & #8782009 (marafon)
Tom put the key in his pocket.	Том клал ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155746 (CK) & #13138479 (marafon)
Tom put the key into the lock.	Том вставил ключ в замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800607 (CK) & #5802454 (marafon)
Tom put the keys on the table.	Том положил ключи на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478149 (CK) & #9478393 (Katie_Yves)
Tom put the vase on the table.	Том поставил вазу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800568 (CK) & #5802492 (marafon)
Tom quickly ate his breakfast.	Том быстро съел свой завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834022 (CK) & #7924051 (odexed)
Tom quickly entered the house.	Том быстро вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11153290 (CK) & #12247927 (odexed)
Tom quickly opened the letter.	Том быстро открыл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835687 (CK) & #2884681 (odexed)
Tom raised his son on his own.	Том один вырастил сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543978 (CK) & #8306854 (marafon)
Tom ran barefoot on the beach.	Том бежал босиком по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608770 (Hybrid) & #6862489 (marafon)
Tom ran to catch up with Mary.	Том бросился догонять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867974 (CK) & #5795583 (sharptoothed)
Tom ran up the down escalator.	Том бежал вверх по движущемуся вниз эскалатору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007085 (ddnktr) & #10020504 (Ooneykcall)
Tom ran up the down escalator.	Том побежал вверх по эскалатору против движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007085 (ddnktr) & #10020509 (Ooneykcall)
Tom reached for the notepaper.	Том потянулся за почтовой бумагой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957841 (CK) & #4902143 (venticello)
Tom reached out for the knife.	Том потянулся за ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957869 (CK) & #12266732 (Grigoriy)
Tom read Mary a bedtime story.	Том прочитал Мэри сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542215 (CK) & #4636144 (sharptoothed)
Tom reads nothing but fiction.	Том читает только беллетристику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600109 (sharptoothed) & #2600110 (sharptoothed)
Tom reads the Bible every day.	Том читает Библию каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536710 (Spamster) & #4198739 (marafon)
Tom realized Mary was serious.	Том понял, что Мэри говорит серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957882 (CK) & #9992858 (marafon)
Tom realized Mary was unhappy.	Том понял, что Мэри несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957885 (CK) & #4917665 (odexed)
Tom realized he had no choice.	Том понял, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957873 (CK) & #6396270 (odexed)
Tom realized he was a suspect.	Том осознавал, что он подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734729 (CM) & #7109571 (wess)
Tom realized it wasn't a joke.	Том понял, что это не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185630 (CK) & #9183056 (marafon)
Tom realizes what he has done.	Том осознаёт, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500328 (CK) & #5501861 (marafon)
Tom really has a lot of money.	У Тома действительно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266363 (CK) & #7201417 (marafon)
Tom really speaks French well.	Том действительно хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172920 (CK) & #5845820 (sharptoothed)
Tom really wanted to see Mary.	Тому очень хотелось увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534742 (CK) & #5535956 (marafon)
Tom recently found a good job.	Том недавно нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498664 (CK) & #4763535 (marafon)
Tom recited the Lord's Prayer.	Том прочитал «Отче наш».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229748 (Hybrid) & #8233394 (Wezel)
Tom recognized Mary instantly.	Том сразу узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741558 (Hybrid) & #5701245 (marafon)
Tom recognized Mary instantly.	Том тотчас узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741558 (Hybrid) & #5806765 (marafon)
Tom reconsidered his decision.	Том пересмотрел своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314363 (Hybrid) & #6314371 (marafon)
Tom refused medical attention.	Том отказался от медицинской помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665182 (CK) & #4679723 (marafon)
Tom refused to let Mary leave.	Том не позволил Марии уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736410 (CK) & #13259448 (SophiaKorsh)
Tom refused to let us come in.	Том отказался нас впустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436766 (CK) & #3674076 (marafon)
Tom refused to let us come in.	Том отказался нас впускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436766 (CK) & #7570691 (marafon)
Tom refused to listen to Mary.	Том отказался слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800564 (CK) & #5802494 (marafon)
Tom refused to pay the ransom.	Том отказался платить выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185869 (CK) & #3710287 (odexed)
Tom refused to take the money.	Том отказался брать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800560 (CK) & #5800569 (Wezel)
Tom refused to work with Mary.	Том отказался работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956105 (CK) & #4007971 (marafon)
Tom refuses to see the doctor.	Том отказывается идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584252 (Ergulis) & #12583452 (marafon)
Tom reluctantly followed Mary.	Том неохотно последовал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273661 (CK) & #3043160 (marafon)
Tom reluctantly followed Mary.	Том нехотя пошёл за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273661 (CK) & #3043161 (marafon)
Tom reluctantly took his seat.	Том нехотя занял своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642610 (CK) & #5185069 (odexed)
Tom reluctantly took his seat.	Том нехотя сел на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642610 (CK) & #5185070 (odexed)
Tom remained there until 2013.	Том оставался там до 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099689 (CK) & #5112659 (odexed)
Tom repaired the broken radio.	Том починил сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655296 (CK) & #4712050 (odexed)
Tom repaired the dripping tap.	Том починил капающий кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960811 (sundown) & #6478724 (Selena777)
Tom replied that he was sorry.	Том ответил, что ему жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740747 (CK) & #10196414 (marafon)
Tom rescued an injured animal.	Том спас раненое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796768 (Hybrid) & #6805624 (Wezel)
Tom retired several years ago.	Том вышел на пенсию несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099686 (CK) & #5103823 (marafon)
Tom returned the keys to Mary.	Том вернул ключи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957958 (CK) & #4118161 (odexed)
Tom returned three days later.	Том вернулся спустя три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390416 (CK) & #8391911 (Smoky)
Tom revealed his secret to us.	Том открыл нам свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164430 (CK) & #6710941 (odexed)
Tom rides his bicycle to work.	Том ездит на велосипеде на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6209974 (Hybrid) & #7274190 (marafon)
Tom rubbed his hands together.	Том потирал руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542214 (CK) & #2985368 (sharptoothed)
Tom rubbed his palms together.	Том потёр руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957974 (CK) & #4851819 (venticello)
Tom said I didn't look my age.	Том сказал, что я не выгляжу на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655439 (CK) & #7851438 (marafon)
Tom said I should talk to you.	Том сказал, мне следует с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181711 (CK) & #4636148 (sharptoothed)
Tom said I should talk to you.	Том сказал, что мне следует поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181711 (CK) & #4859967 (odexed)
Tom said Mary has passed away.	Том сказал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357973 (CK) & #6395442 (marafon)
Tom said Mary often does that.	Том сказал, что Мэри часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273474 (CK) & #6368883 (marafon)
Tom said Mary was a good cook.	Том сказал, что Мэри хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520393 (CK) & #8400232 (marafon)
Tom said Mary was pessimistic.	Том сказал, что Мэри настроена пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273462 (CK) & #7154272 (marafon)
Tom said Mary was quite heavy.	Том сказал, что Мэри довольно тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273459 (CK) & #6368895 (marafon)
Tom said Mary was very hungry.	Том сказал, что Мэри очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273447 (CK) & #6368898 (marafon)
Tom said Mary was very hungry.	Том сказал, что Мэри очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273447 (CK) & #6368899 (marafon)
Tom said Mary wasn't his type.	Том сказал, что Мэри не в его вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541666 (CK) & #5314578 (marafon)
Tom said Mary wasn't prepared.	Том сказал, что Мэри не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273441 (CK) & #6368904 (marafon)
Tom said Mary wasn't sleeping.	Том сказал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273438 (CK) & #6368905 (marafon)
Tom said Mary would eat later.	Том сказал, что Мэри поест потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273432 (CK) & #6368906 (marafon)
Tom said Mary would eat later.	Том сказал, что Мэри поест позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273432 (CK) & #6368907 (marafon)
Tom said he did that for Mary.	Том сказал, что сделал это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273429 (CK) & #6368910 (marafon)
Tom said he didn't believe it.	Том сказал, что не верит в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439583 (CK) & #3522703 (marafon)
Tom said he didn't believe it.	Том сказал, что не верит этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439583 (CK) & #3522708 (marafon)
Tom said he didn't drink wine.	Том сказал, что он не пьёт вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351256 (CK) & #6610351 (marafon)
Tom said he didn't have a car.	Том сказал, что у него нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351253 (CK) & #6610650 (marafon)
Tom said he didn't have a dog.	Том сказал, что у него нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266339 (CK) & #7201427 (marafon)
Tom said he didn't have a job.	Том сказал, что у него нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266336 (CK) & #7201430 (marafon)
Tom said he didn't want to go.	Том сказал, что не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619441 (CK) & #7950918 (marafon)
Tom said he didn't want to go.	Том сказал, что не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619441 (CK) & #7950919 (marafon)
Tom said he doesn't know Mary.	Том сказал, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238972 (CK) & #4647732 (sharptoothed)
Tom said he doesn't know Mary.	Том сказал, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238972 (CK) & #5239009 (marafon)
Tom said he doesn't want this.	Том сказал, что он этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665181 (CK) & #4679719 (marafon)
Tom said he felt the same way.	Том сказал, что чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438550 (CK) & #4624786 (marafon)
Tom said he grew up in Boston.	Том сказал, что он вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472912 (CK) & #5762873 (odexed)
Tom said he had a slight cold.	Том сказал, что у него лёгкая простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472902 (CK) & #3473072 (marafon)
Tom said he had a slight cold.	Том сказал, что немного простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472902 (CK) & #3473312 (marafon)
Tom said he had nowhere to go.	Том сказал, что ему некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093063 (CK) & #4942149 (odexed)
Tom said he isn't a candidate.	Том сказал, что он не кандидат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734705 (CM) & #8152040 (Balamax)
Tom said he isn't mad at Mary.	Том сказал, что не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430370 (CK) & #7525964 (odexed)
Tom said he needed more money.	Том сказал, что ему нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509983 (CK) & #3512864 (alik_farber)
Tom said he understood French.	Том сказал, что понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266324 (CK) & #7154238 (marafon)
Tom said he wanted some money.	Том сказал, что он хотел немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472869 (CK) & #3813719 (Balamax)
Tom said he wanted some money.	Том сказал, что он хочет немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472869 (CK) & #7192536 (Balamax)
Tom said he wanted to be here.	Том сказал, что хочет быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014016 (CK) & #5762902 (odexed)
Tom said he wanted to do more.	Том сказал, что хочет сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499789 (CK) & #7675278 (odexed)
Tom said he wanted to go home.	Том сказал, что хочет пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238970 (CK) & #5239006 (marafon)
Tom said he wanted to go home.	Том сказал, что хочет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238970 (CK) & #5239007 (marafon)
Tom said he wanted to help us.	Том сказал, что хочет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848864 (CK) & #5885071 (marafon)
Tom said he was a businessman.	Том сказал, что он бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501907 (CK) & #4910249 (odexed)
Tom said he was a businessman.	Том сказал, что он предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501907 (CK) & #4910262 (soweli_Elepanto)
Tom said he was asked to help.	Том сказал, что его попросили помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957989 (CK) & #7900823 (marafon)
Tom said he was going hunting.	Том сказал, что идёт на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892366 (CK) & #3016378 (marafon)
Tom said he was going to help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434300 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said he was ready to help.	Том сказал, что готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651678 (CK) & #7863319 (marafon)
Tom said he wasn't a Canadian.	Том сказал, что он не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180311 (CK) & #9062008 (marafon)
Tom said he wasn't handcuffed.	Том сказал, что он без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734696 (CM) & #6373274 (marafon)
Tom said he wasn't handcuffed.	Том сказал, что он не в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734696 (CM) & #6373278 (marafon)
Tom said he wasn't in a hurry.	Том сказал, что не спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132343 (CK) & #4199650 (odexed)
Tom said he wasn't interested.	Том сказал, что не заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001363 (CK) & #4636145 (sharptoothed)
Tom said he wasn't interested.	Том сказал, что ему не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001363 (CK) & #9134511 (marafon)
Tom said he wouldn't be there.	Том сказал, что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266309 (CK) & #7201451 (marafon)
Tom said he'd almost given up.	Том сказал, что почти сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282554 (CK) & #5284236 (marafon)
Tom said he'd be here by 2:30.	Том сказал, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867955 (CK) & #3782700 (marafon)
Tom said he'd be leaving soon.	Том сказал, что скоро уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642882 (CK) & #6539065 (marafon)
Tom said he'd buy some stamps.	Том сказал, что купит марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351232 (CK) & #6610739 (marafon)
Tom said he'd come and he did.	Том сказал, что придёт, и пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851855 (CK) & #8857033 (marafon)
Tom said he'd do that as well.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221065 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said he'd do that as well.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221065 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said he'd do that by 2:30.	Том сказал, что сделает это к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351229 (CK) & #6610737 (marafon)
Tom said he'd do that himself.	Том сказал, что сам это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351226 (CK) & #6610693 (marafon)
Tom said he'd found something.	Том сказал, что что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286964 (CK) & #3504988 (marafon)
Tom said he'd help me do that.	Том сказал, что поможет мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650816 (CK) & #7044545 (odexed)
Tom said he'd help us do that.	Том сказал, что поможет нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266303 (CK) & #7201459 (marafon)
Tom said he'd take care of it.	Том сказал, что об этом он позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266294 (CK) & #6818346 (marafon)
Tom said he'd visit Australia.	Том сказал, что съездит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155011 (CK) & #8745137 (marafon)
Tom said he'll do it tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896667 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said he'll try to do that.	Том сказал, что попробует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351220 (CK) & #8909895 (marafon)
Tom said he's not mad at Mary.	Том сказал, что не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430369 (CK) & #7525964 (odexed)
Tom said his house was locked.	Том сказал, что его дом заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266282 (CK) & #9036004 (marafon)
Tom said it didn't bother him.	Том сказал, что ему это не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266279 (CK) & #7201468 (marafon)
Tom said it didn't bother him.	Том сказал, что его это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266279 (CK) & #7201469 (marafon)
Tom said it was time to leave.	Том сказал, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266276 (CK) & #7201471 (marafon)
Tom said it was time to leave.	Том сказал, что пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266276 (CK) & #7201472 (marafon)
Tom said that I can't come in.	Том сказал, что я не могу зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852330 (CK) & #5852802 (Balamax)
Tom said that I sounded angry.	Том сказал, что голос у меня рассерженный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909912 (CK) & #7152068 (marafon)
Tom said that I was too noisy.	Том сказал, что я слишком шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852316 (CK) & #6389007 (marafon)
Tom said that I was too noisy.	Том сказал, что от меня слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852316 (CK) & #12001001 (marafon)
Tom said that I was too noisy.	Том сказал, что я слишком шумлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852316 (CK) & #12001003 (marafon)
Tom said that I was too noisy.	Том сказал, что я слишком шумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852316 (CK) & #12001004 (marafon)
Tom said that Mary had a cold.	Том сказал, что Мэри простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028120 (CK) & #1417883 (tien_oroniel)
Tom said that Mary helped him.	Том сказал, что Мэри помогает ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161817 (CK) & #5795652 (sharptoothed)
Tom said that Mary helped him.	Том сказал, что Мэри ему помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161817 (CK) & #7192529 (marafon)
Tom said that Mary helped you.	Том сказал, что Мэри помогает тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161816 (CK) & #5795651 (sharptoothed)
Tom said that Mary helped you.	Том сказал, что Мэри тебе помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161816 (CK) & #7192544 (marafon)
Tom said that Mary helped you.	Том сказал, что Мэри вам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161816 (CK) & #7192545 (marafon)
Tom said that Mary is nervous.	Том сказал, что Мэри взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178819 (CK) & #7946664 (Colbo)
Tom said that Mary is retired.	Том сказал, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438546 (CK) & #6859771 (marafon)
Tom said that Mary is thirsty.	Том сказал, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438545 (CK) & #6482345 (marafon)
Tom said that Mary isn't busy.	Том сказал, что Мэри не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438544 (CK) & #6370024 (marafon)
Tom said that Mary was afraid.	Том сказал, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438539 (CK) & #6803923 (odexed)
Tom said that Mary was asleep.	Том сказал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438538 (CK) & #4789134 (odexed)
Tom said that Mary was crying.	Том сказал, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438534 (CK) & #6395643 (marafon)
Tom said that Mary was eating.	Том сказал, что Мэри ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530715 (CK) & #7480054 (marafon)
Tom said that Mary was hungry.	Том сказал, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438532 (CK) & #4652211 (marafon)
Tom said that Mary was hungry.	Том сказал, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438532 (CK) & #6859765 (marafon)
Tom said that Mary was lonely.	Том сказал, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438531 (CK) & #6678628 (nina99nv)
Tom said that Mary was pretty.	Том сказал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438530 (CK) & #5793824 (marafon)
Tom said that Mary was scared.	Том сказал, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438529 (CK) & #6859764 (marafon)
Tom said that Mary was single.	Том сказал, что Мэри не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438528 (CK) & #6569164 (odexed)
Tom said that Mary was sleepy.	Том сказал, что Мэри хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273423 (CK) & #6368916 (marafon)
Tom said that Mary was strong.	Том сказал, что Мэри сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530714 (CK) & #7480053 (marafon)
Tom said that Mary was stupid.	Том сказал, что Мэри глупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028119 (CK) & #4596114 (scriptin)
Tom said that Mary was thirty.	Том сказал, что Мэри тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438524 (CK) & #6859760 (marafon)
Tom said that Mary was thirty.	Том сказал, что Мэри тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438524 (CK) & #6859761 (marafon)
Tom said that Mary was unhurt.	Том сказал, что Мэри не пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438523 (CK) & #6859759 (marafon)
Tom said that Mary would call.	Том сказал, что Мэри позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438521 (CK) & #3481763 (odexed)
Tom said that Mary would come.	Том сказал, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438520 (CK) & #5394614 (marafon)
Tom said that Mary would help.	Том сказал, что Мэри поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650443 (CK) & #7192659 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #5204123 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #12206661 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #12206662 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #12206663 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #12206664 (marafon)
Tom said that he could fix it.	Том сказал, что может это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655233 (CK) & #12206665 (marafon)
Tom said that he didn't agree.	Том сказал, что не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655130 (CK) & #4790269 (marafon)
Tom said that he doesn't care.	Том сказал, что ему всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733279 (CK) & #7144871 (marafon)
Tom said that he doesn't care.	Том сказал, что ему безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733279 (CK) & #7144872 (marafon)
Tom said that he feels better.	Том сказал, что ему лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653996 (CK) & #7480081 (marafon)
Tom said that he felt nothing.	Том сказал, что ничего не чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182646 (CK) & #7192603 (marafon)
Tom said that he forgave Mary.	Том сказал, что прощает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655498 (CK) & #7480082 (marafon)
Tom said that he had an alibi.	Том сказал, что у него есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182365 (CK) & #6726499 (marafon)
Tom said that he had been ill.	Том сказал, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182367 (CK) & #7192522 (marafon)
Tom said that he had been ill.	Том сказал, что он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182367 (CK) & #7192523 (marafon)
Tom said that he had no money.	Том сказал, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653888 (CK) & #5161065 (marafon)
Tom said that he isn't hungry.	Том сказал, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182429 (CK) & #2993845 (marafon)
Tom said that he isn't hungry.	Том сказал, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182429 (CK) & #2993846 (marafon)
Tom said that he isn't hungry.	Том сказал, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182429 (CK) & #7338732 (marafon)
Tom said that he isn't hungry.	Том сказал, что он не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182429 (CK) & #7338734 (marafon)
Tom said that he isn't hungry.	Том сказал, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182429 (CK) & #7338769 (marafon)
Tom said that he liked Boston.	Том сказал, что Бостон ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405839 (CK) & #9091209 (marafon)
Tom said that he liked Boston.	Том сказал, что ему нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405839 (CK) & #9091211 (marafon)
Tom said that he liked skiing.	Том сказал, что он любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542212 (CK) & #4861056 (venticello)
Tom said that he liked skiing.	Том сказал, что любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542212 (CK) & #7479585 (marafon)
Tom said that he lost his key.	Том сказал, что потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132393 (CK) & #4200599 (odexed)
Tom said that he needed money.	Том сказал, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653302 (CK) & #4234878 (marafon)
Tom said that he spoke French.	Том сказал, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266270 (CK) & #4618286 (marafon)
Tom said that he wanted to go.	Том сказал, что хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652140 (CK) & #7192560 (marafon)
Tom said that he wanted to go.	Том сказал, что хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652140 (CK) & #7192561 (marafon)
Tom said that he wants to win.	Том сказал, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652032 (CK) & #6539071 (marafon)
Tom said that he was Canadian.	Том сказал, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651991 (CK) & #3295338 (odexed)
Tom said that he was divorced.	Том сказал, что разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438518 (CK) & #6859758 (marafon)
Tom said that he was homeless.	Том сказал, что он бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438515 (CK) & #6859757 (marafon)
Tom said that he was homesick.	Том сказал, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438514 (CK) & #6859747 (marafon)
Tom said that he was innocent.	Том сказал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024244 (CK) & #4794053 (Balamax)
Tom said that he was mistaken.	Том сказал, что он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438513 (CK) & #6377674 (marafon)
Tom said that he was mistaken.	Том сказал, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438513 (CK) & #6859610 (marafon)
Tom said that he was offended.	Том сказал, что обижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438512 (CK) & #7480002 (marafon)
Tom said that he was retiring.	Том сказал, что уходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651636 (CK) & #5394831 (marafon)
Tom said that he was ticklish.	Том сказал, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438508 (CK) & #6698575 (marafon)
Tom said that he was very mad.	Том сказал, что он очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438504 (CK) & #6859714 (marafon)
Tom said that he was very sad.	Том сказал, что ему очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438503 (CK) & #6859658 (marafon)
Tom said that he was worn out.	Том сказал, что он измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651477 (CK) & #2585407 (paul_lingvo)
Tom said that he was worn out.	Том сказал, что измучен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651477 (CK) & #2585408 (paul_lingvo)
Tom said that he wasn't alone.	Том сказал, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438502 (CK) & #6859640 (marafon)
Tom said that he wasn't angry.	Том сказал, что не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958004 (CK) & #2993842 (marafon)
Tom said that he wasn't bored.	Том сказал, что ему не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266267 (CK) & #6377675 (marafon)
Tom said that he wasn't drunk.	Том сказал, что он не пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438500 (CK) & #6859637 (marafon)
Tom said that he wasn't drunk.	Том сказал, что он не пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438500 (CK) & #6859639 (marafon)
Tom said that he wasn't lucky.	Том сказал, что он невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438499 (CK) & #6859621 (marafon)
Tom said that he wasn't lucky.	Том сказал, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438499 (CK) & #6859623 (marafon)
Tom said that he wasn't ready.	Том сказал, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438498 (CK) & #6859620 (marafon)
Tom said that he wasn't tired.	Том сказал, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266261 (CK) & #3472961 (marafon)
Tom said that he wasn't upset.	Том сказал, что не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266258 (CK) & #6377676 (marafon)
Tom said that he would buy it.	Том сказал, что купит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651173 (CK) & #5314374 (marafon)
Tom said that he would buy it.	Том сказал, что купит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651173 (CK) & #5314375 (marafon)
Tom said that he wouldn't cry.	Том сказал, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351214 (CK) & #6441851 (marafon)
Tom said that he wouldn't win.	Том сказал, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651050 (CK) & #7217192 (marafon)
Tom said that he'd be on time.	Том сказал, что будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438495 (CK) & #6859611 (marafon)
Tom said that he'd been wrong.	Том сказал, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438494 (CK) & #6859605 (marafon)
Tom said that he'd been wrong.	Том сказал, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438494 (CK) & #6859606 (marafon)
Tom said that he's not hungry.	Том сказал, что он не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179462 (CK) & #7338732 (marafon)
Tom said that he's not hungry.	Том сказал, что он не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179462 (CK) & #7338734 (marafon)
Tom said that he's not hungry.	Том сказал, что он не голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179462 (CK) & #7338769 (marafon)
Tom said that they were lucky.	Том сказал, что им везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176878 (CK) & #7480105 (marafon)
Tom said that this was urgent.	Том сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176859 (CK) & #3611695 (marafon)
Tom said that was a good idea.	Том сказал, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542211 (CK) & #3934084 (marafon)
Tom said that wasn't the case.	Том сказал, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283862 (CK) & #5283960 (marafon)
Tom said that you needed this.	Том сказал, что тебе это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176754 (CK) & #7151947 (marafon)
Tom said that you needed this.	Том сказал, что вам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176754 (CK) & #7151949 (marafon)
Tom said that you were coming.	Том сказал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176729 (CK) & #4652209 (marafon)
Tom said that you were coming.	Том сказал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176729 (CK) & #4652210 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #3460776 (odexed)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #4652206 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #4652208 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #6686584 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #6686585 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #7480092 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что ты голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #7480093 (marafon)
Tom said that you were hungry.	Том сказал, что Вы голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176714 (CK) & #7480094 (marafon)
Tom said that you were lonely.	Том сказал, что ты одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176709 (CK) & #4181872 (sharptoothed)
Tom said that you were lonely.	Том сказал, что Вы одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176709 (CK) & #7480091 (marafon)
Tom said that you wouldn't go.	Том сказал, что ты не поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176691 (CK) & #7191718 (marafon)
Tom said that you wouldn't go.	Том сказал, что вы не поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176691 (CK) & #7191721 (marafon)
Tom said that's just not true.	Том сказал, что это просто неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800447 (CK) & #5802515 (marafon)
Tom said the decision was his.	Том сказал, что это его решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800433 (CK) & #5802522 (marafon)
Tom said the soup was too hot.	Том сказал, что суп слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958008 (CK) & #2993863 (marafon)
Tom said the soup was too hot.	Том сказал, что суп был слишком горячим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958008 (CK) & #3949464 (Balamax)
Tom said this belonged to him.	Том сказал, что это принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215329 (CK) & #5205205 (marafon)
Tom said you needed a haircut.	Том сказал, что тебе надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642880 (CK) & #7192571 (marafon)
Tom said you needed a haircut.	Том сказал, что Вам надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642880 (CK) & #7192572 (marafon)
Tom said you told him to wait.	Том сказал, что ты велел ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200956 (CK) & #4207441 (sharptoothed)
Tom said you told him to wait.	Том сказал, что вы велели ему подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200956 (CK) & #5399738 (marafon)
Tom said you wanted to see me.	Том сказал, что ты хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014017 (CK) & #3623894 (odexed)
Tom said you wanted to see me.	Том сказал, что вы хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014017 (CK) & #6594010 (marafon)
Tom said you would understand.	Том сказал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835686 (CK) & #4532398 (marafon)
Tom said you would understand.	Том сказал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835686 (CK) & #4532399 (marafon)
Tom said you wouldn't do that.	Том сказал, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266252 (CK) & #7203383 (marafon)
Tom said you wouldn't do that.	Том сказал, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266252 (CK) & #7203386 (marafon)
Tom said you wouldn't do that.	Том сказал, что ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266252 (CK) & #7203388 (marafon)
Tom said you wouldn't do that.	Том сказал, что вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266252 (CK) & #7203389 (marafon)
Tom said you'd gone to Boston.	Том сказал, что ты уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665180 (CK) & #4679716 (marafon)
Tom said you'd gone to Boston.	Том сказал, что вы уехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665180 (CK) & #4679718 (marafon)
Tom said you're a millionaire.	Том сказал, что ты миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266249 (CK) & #8719712 (AntonKhorev)
Tom said you're very stubborn.	Том сказал, что ты очень упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351211 (CK) & #6610882 (marafon)
Tom said you're very stubborn.	Том сказал, что вы очень упрямые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351211 (CK) & #6610883 (marafon)
Tom said you're very stubborn.	Том сказал, что ты очень упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351211 (CK) & #13298210 (marafon)
Tom said you're very stubborn.	Том сказал, что Вы очень упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351211 (CK) & #13298211 (marafon)
Tom said you're very stubborn.	Том сказал, что Вы очень упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351211 (CK) & #13298212 (marafon)
Tom sang Mary's favorite song.	Том спел любимую песню Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534734 (CK) & #5535834 (marafon)
Tom sang a French song for us.	Том спел нам французскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619792 (CK) & #3653189 (odexed)
Tom sang a French song for us.	Том спел для нас французскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619792 (CK) & #3653190 (odexed)
Tom sang better than Mary did.	Том пел лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592910 (CK) & #3622732 (odexed)
Tom sang better than Mary did.	Том спел лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592910 (CK) & #5371164 (marafon)
Tom sang very well last night.	Том вчера вечером очень хорошо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351208 (CK) & #6610836 (marafon)
Tom sat between Mary and John.	Том сел между Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642879 (CK) & #5380097 (odexed)
Tom sat in his favorite chair.	Том сидел в своем любимом кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702604 (Hybrid) & #7702608 (Balamax)
Tom sat just in front of Mary.	Том сел прямо напротив Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451976 (CK) & #5452018 (marafon)
Tom sat next to Mary in class.	В классе Том сидел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028114 (CK) & #5795529 (sharptoothed)
Tom sat next to me on the bus.	В автобусе Том сидел рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990736 (CK) & #9020461 (marafon)
Tom sat with his legs crossed.	Том сидел, закинув ногу за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223065 (CK) & #4207450 (sharptoothed)
Tom saw Mary and John arguing.	Том видел, как Мэри и Джон спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872455 (CK) & #5795585 (sharptoothed)
Tom saw Mary and John kissing.	Том увидел, как Мэри и Джон целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484842 (CK) & #4938579 (odexed)
Tom saw Mary break the window.	Том видел, как Мэри разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482720 (CK) & #5056036 (odexed)
Tom saw Mary crying yesterday.	Том видел, как Мэри вчера плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357958 (CK) & #6399208 (marafon)
Tom saw Mary with another man.	Том увидел Мэри с другим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956438 (CK) & #4060335 (odexed)
Tom saw Mary with another man.	Том видел Мэри с другим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956438 (CK) & #5385659 (marafon)
Tom saw Mary, and so did John.	Том видел Мэри, и Джон тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396669 (CK) & #9443637 (marafon)
Tom saw himself in the mirror.	Том увидел себя в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164242 (CK) & #1501271 (heccele)
Tom saw something behind Mary.	Том увидел что-то позади Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642876 (CK) & #5795616 (sharptoothed)
Tom says Mary needs more time.	Том говорит, что Мэри нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642872 (CK) & #3701275 (odexed)
Tom says Mary needs to resign.	Том говорит, что Мэри нужно уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238968 (CK) & #5820273 (Fin)
Tom says Mary often does that.	Том говорит, что Мэри часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273420 (CK) & #6368918 (marafon)
Tom says Mary should be happy.	Том говорит, что Мэри должна быть довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044736 (CK) & #5795590 (sharptoothed)
Tom says he can help us today.	Том говорит, что может нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438492 (CK) & #6859568 (marafon)
Tom says he did nothing wrong.	Том говорит, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286963 (CK) & #4207453 (sharptoothed)
Tom says he doesn't feel well.	Том говорит, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510950 (CK) & #8699651 (marafon)
Tom says he doesn't know Mary.	Том говорит, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642875 (CK) & #5795615 (sharptoothed)
Tom says he feels like crying.	Том говорит, что ему хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351205 (CK) & #6610875 (marafon)
Tom says he feels much better.	Том говорит, что ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510966 (CK) & #7860857 (marafon)
Tom says he feels much better.	Том говорит, что ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510966 (CK) & #7860858 (marafon)
Tom says he feels much better.	Том говорит, что он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510966 (CK) & #11725550 (marafon)
Tom says he feels much better.	Том говорит, что он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510966 (CK) & #11725551 (marafon)
Tom says he has a stomachache.	Том говорит, что у него болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090304 (CK) & #6862780 (marafon)
Tom says he has nothing to do.	Том говорит, что ему нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825266 (CK) & #4268392 (marafon)
Tom says he isn't ready to go.	Том говорит, что не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283868 (CK) & #5284273 (marafon)
Tom says he isn't ready to go.	Том говорит, что не готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283868 (CK) & #5284274 (marafon)
Tom says he likes his new job.	Том говорит, что ему нравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266234 (CK) & #7203393 (marafon)
Tom says he likes his new job.	Том говорит, что ему нравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266234 (CK) & #7203395 (marafon)
Tom says he misses Mary a lot.	Том говорит, что очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273417 (CK) & #6368921 (marafon)
Tom says he wanted to do that.	Том говорит, что хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266222 (CK) & #7203400 (marafon)
Tom says he wants to buy that.	Том говорит, что хочет это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544707 (CK) & #7555583 (marafon)
Tom says he wants to help you.	Том говорит, что хочет помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161811 (CK) & #5088667 (odexed)
Tom says he wants to help you.	Том говорит, что хочет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161811 (CK) & #5088669 (odexed)
Tom says he wants to help you.	Том говорит, что хочет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161811 (CK) & #5088670 (odexed)
Tom says he wants to help you.	Том говорит, что хочет помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161811 (CK) & #5088671 (odexed)
Tom says he wants to meet you.	Том говорит, что хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986325 (CK) & #8299267 (marafon)
Tom says he wants to meet you.	Том говорит, что хочет с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986325 (CK) & #8299268 (marafon)
Tom says he won't get married.	Том говорит, что не женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542210 (CK) & #4207455 (sharptoothed)
Tom says he'll call you later.	Том говорит, что потом тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266213 (CK) & #7203405 (marafon)
Tom says he'll call you later.	Том говорит, что потом вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266213 (CK) & #7203407 (marafon)
Tom says he'll call you later.	Том говорит, что перезвонит тебе позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266213 (CK) & #7203409 (marafon)
Tom says he'll call you later.	Том говорит, что перезвонит вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266213 (CK) & #7203410 (marafon)
Tom says he'll think about it.	Том говорит, что подумает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184348 (CK) & #4207459 (sharptoothed)
Tom says he's going to resign.	Том говорит, что собирается уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498986 (CK) & #4774943 (odexed)
Tom says he's good at cooking.	Том говорит, что хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642874 (CK) & #4036881 (marafon)
Tom says he's never done that.	Том говорит, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266210 (CK) & #5515588 (marafon)
Tom says he's not ready to go.	Том говорит, что не готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283874 (CK) & #5284273 (marafon)
Tom says he's not ready to go.	Том говорит, что не готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283874 (CK) & #5284274 (marafon)
Tom says he's studying French.	Том говорит, что он занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136534 (CK) & #6846538 (marafon)
Tom says he's studying French.	Том говорит, что занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136534 (CK) & #6910691 (marafon)
Tom says it's hard to explain.	Том говорит, что это трудно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283876 (CK) & #5283890 (marafon)
Tom says that Mary didn't cry.	Том говорит, что Мэри не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357955 (CK) & #6399203 (marafon)
Tom says that Mary didn't win.	Том говорит, что Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357952 (CK) & #6399199 (marafon)
Tom says that Mary didn't win.	Том говорит, что Мэри не победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357952 (CK) & #6399200 (marafon)
Tom says that Mary lies a lot.	Том говорит, что Мэри часто врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438490 (CK) & #8157870 (marafon)
Tom says that he didn't do it.	Том говорит, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203531 (Hybrid) & #5161088 (marafon)
Tom says that he never dreams.	Том говорит, что никогда не мечтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024212 (CK) & #3592133 (sharptoothed)
Tom says that he never dreams.	Том говорит, что ему никогда не снятся сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024212 (CK) & #7532680 (marafon)
Tom says that he plans to win.	Том говорит, что планирует выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351196 (CK) & #6610790 (marafon)
Tom says that he wants to win.	Том говорит, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351193 (CK) & #6614382 (marafon)
Tom says that he wants to win.	Том говорит, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351193 (CK) & #6614383 (marafon)
Tom says that he's just eaten.	Том говорит, что он только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830441 (CK) & #4130870 (odexed)
Tom says that'll never happen.	Том говорит, что этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655510 (CK) & #7865380 (marafon)
Tom says there's no food left.	Том говорит, что еды не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574770 (CK) & #8574333 (marafon)
Tom says we're not compatible.	Том говорит, что мы несовместимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722512 (CM) & #8043920 (soweli_Elepanto)
Tom screwed in the light bulb.	Том вкрутил лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542209 (CK) & #2724215 (afyodor)
Tom searched the entire house.	Том обыскал весь дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800429 (CK) & #5800573 (Wezel)
Tom secretly agreed with Mary.	Том был втайне согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476667 (Hybrid) & #5101033 (Wezel)
Tom seemed a little surprised.	Том, казалось, был слегка удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713083 (CK) & #4486434 (marafon)
Tom seemed like a good person.	Том казался хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351187 (CK) & #6614381 (marafon)
Tom seemed tired this evening.	Сегодня вечером Том казался уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351184 (CK) & #6614370 (marafon)
Tom seemed to be almost happy.	Том казался почти счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351181 (CK) & #6614363 (marafon)
Tom seemed to be happy enough.	Том, кажется, был довольно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351154 (CK) & #6614637 (marafon)
Tom seemed to be in some pain.	У Тома, похоже, что-то болело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351151 (CK) & #6614635 (marafon)
Tom seemed to know the secret.	Том, кажется, знал секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351133 (CK) & #6582257 (marafon)
Tom seemed to like doing that.	Тому, похоже, нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351130 (CK) & #6614688 (marafon)
Tom seems happier than before.	Том кажется счастливее, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713081 (CK) & #4853432 (venticello)
Tom seems to be a kind person.	Том, кажется, приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800425 (CK) & #6312166 (marafon)
Tom seems to be a kind person.	Том вроде неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800425 (CK) & #6312185 (marafon)
Tom seems to be a nice fellow.	Том вроде славный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800308 (CK) & #5801862 (marafon)
Tom seems to be ignoring Mary.	Том, кажется, игнорирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401192 (CK) & #5392403 (odexed)
Tom seems to be in a bad mood.	У Тома, похоже, плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12812907 (CK) & #13092433 (marafon)
Tom seems to be in a bad mood.	Том, похоже, не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12812907 (CK) & #13092434 (marafon)
Tom seems to be managing well.	Том, похоже, неплохо справляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213639 (CK) & #12214220 (Wezel)
Tom seems to have disappeared.	Том, кажется, исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713080 (CK) & #3814891 (odexed)
Tom seems very friendly today.	Том сегодня выглядит очень дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642870 (CK) & #4155332 (odexed)
Tom seized on the opportunity.	Том ухватился за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879261 (CK) & #4089366 (marafon)
Tom seldom breaks his promise.	Том редко нарушает обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853059 (CK) & #4891648 (sharptoothed)
Tom seldom comes here anymore.	Том теперь редко сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396832 (CK) & #9443631 (marafon)
Tom sent Mary a birthday card.	Том послал Мэри открытку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867916 (CK) & #3782761 (marafon)
Tom sent Mary a birthday card.	Том отправил Мэри открытку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867916 (CK) & #5412490 (marafon)
Tom sent me a picture of Mary.	Том прислал мне фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273414 (CK) & #6368925 (marafon)
Tom set up a website for Mary.	Том сделал Мэри веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092943 (CK) & #5795562 (sharptoothed)
Tom shared his doubts with me.	Том поделился со мной своими сомнениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034112 (ddnktr) & #5661120 (nina99nv)
Tom shared his food with Mary.	Том поделился своей едой с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642868 (CK) & #3701276 (odexed)
Tom shaves three times a week.	Том бреется три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899233 (tvindy) & #5899235 (Balamax)
Tom shook hands with everyone.	Том пожал всем руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912652 (CK) & #8912707 (marafon)
Tom shook his head hopelessly.	Том безнадёжно покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473568 (CK) & #11482772 (Wezel)
Tom shot Mary in self-defense.	Том выстрелил в Мэри в целях самозащиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502089 (CK) & #5888371 (marafon)
Tom shot Mary in self-defense.	Том выстрелил в Мэри в целях самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502089 (CK) & #5888447 (marafon)
Tom shot Mary with a crossbow.	Том выстрелил в Мэри из арбалета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028074 (CK) & #5261392 (odexed)
Tom shot Mary with a speargun.	Том выстрелил в Мэри из подводного ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028072 (CK) & #5795528 (sharptoothed)
Tom should at least apologize.	Тому надо хотя бы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436216 (CK) & #8443593 (marafon)
Tom should at least apologize.	Тому как минимум следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436216 (CK) & #8443594 (marafon)
Tom should be back any minute.	Том должен вернуться с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484684 (CK) & #8983064 (soweli_Elepanto)
Tom should be back by October.	Том должен к октябрю вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800304 (CK) & #5802008 (marafon)
Tom should do that right away.	Тому надо сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266180 (CK) & #8929574 (marafon)
Tom should go to the hospital.	Тому надо бы в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351127 (CK) & #6614672 (marafon)
Tom should take Mary's advice.	Тому стоит последовать совету Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164189 (CK) & #5795576 (sharptoothed)
Tom should've arrived already.	Том уже должен был прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487356 (CK) & #4593956 (odexed)
Tom should've arrived already.	Том уже должен был приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487356 (CK) & #7988574 (marafon)
Tom should've been handcuffed.	На Тома надо было надеть наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266174 (CK) & #6373271 (marafon)
Tom should've been helping us.	Том должен был нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266171 (CK) & #9072783 (marafon)
Tom should've listened to you.	Тому надо было тебя послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718543 (CK) & #3585596 (marafon)
Tom should've listened to you.	Тому надо было вас послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718543 (CK) & #3585598 (marafon)
Tom should've locked the door.	Тому надо было запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266159 (CK) & #7203476 (marafon)
Tom should've told me earlier.	Тому надо было раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678544 (CK) & #7016920 (marafon)
Tom should've waited for Mary.	Тому стоило бы пождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164176 (CK) & #5795575 (sharptoothed)
Tom should've waited for Mary.	Тому надо было подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164176 (CK) & #11289500 (marafon)
Tom shouldn't have eaten that.	Тому не надо было это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655570 (CK) & #13336307 (marafon)
Tom shouldn't have eaten that.	Тому не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655570 (CK) & #13336308 (marafon)
Tom shouted, "There's a fire!"	Том крикнул: "Горим!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838108 (CK) & #3332275 (Biga)
Tom shoved Mary into the pool.	Том столкнул Мэри в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542208 (CK) & #2889734 (odexed)
Tom showed Mary around Boston.	Том показал Мэри Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273411 (CK) & #6368928 (marafon)
Tom showed Mary around Boston.	Том поводил Мэри по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273411 (CK) & #6368929 (marafon)
Tom showed Mary his new phone.	Том показал Мэри свой новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483922 (CK) & #5243700 (Wezel)
Tom showed Mary his new watch.	Том показал Мэри свои новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438487 (CK) & #6859566 (marafon)
Tom showed his passport to me.	Том показал мне свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520384 (CK) & #7787853 (marafon)
Tom showed me his photo album.	Том показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417525 (CK) & #3480323 (marafon)
Tom showed up 15 minutes late.	Том явился с пятнадцатиминутным опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609411 (WestofEden) & #8605790 (marafon)
Tom showed up 15 minutes late.	Том явился на пятнадцать минут позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609411 (WestofEden) & #8605791 (marafon)
Tom showed up 30 minutes late.	Том опоздал на 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498362 (CK) & #3498376 (Wezzel)
Tom showed us around the city.	Том показал нам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136450 (CK) & #4136511 (marafon)
Tom showed us his photo album.	Том показал нам свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534749 (CK) & #5535831 (marafon)
Tom shut the door to his room.	Том захлопнул дверь в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867897 (CK) & #3782771 (marafon)
Tom sighed and shook his head.	Том вздохнул и покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844896 (CK) & #8896402 (marafon)
Tom sings in the church choir.	Том поёт в церковном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016701 (CK) & #3090349 (marafon)
Tom skated on the frozen pond.	Том катался на коньках по замёрзшему пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640594 (Hybrid) & #11767288 (marafon)
Tom skipped class again today.	Том сегодня снова пропустил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022572 (CK) & #10031455 (Wezel)
Tom sleeps on the bottom bunk.	Том спит на нижней койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738896 (CK) & #3253085 (odexed)
Tom slept on the air mattress.	Том спал на надувном матрасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810762 (Hybrid) & #2730782 (odexed)
Tom slept with his clothes on.	Том спал в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484016 (CK) & #4181882 (sharptoothed)
Tom slept with his clothes on.	Том спал не раздеваясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484016 (CK) & #7925587 (marafon)
Tom smelled something burning.	Том почувствовал запах горелого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194472 (CK) & #11216913 (Wezel)
Tom smiled and shook his head.	Том улыбнулся и покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800188 (CK) & #5801887 (marafon)
Tom smiled at Mary sheepishly.	Том робко улыбнулся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542207 (CK) & #5795604 (sharptoothed)
Tom sold Mary his old bicycle.	Том продал Мэри свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823915 (CK) & #11039215 (marafon)
Tom solved the problem easily.	Том легко решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663330 (CK) & #5558080 (marafon)
Tom sometimes comes home late.	Том иногда поздно приходит домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484724 (CK) & #4907905 (odexed)
Tom sometimes comes to Boston.	Том иногда приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266147 (CK) & #7203582 (marafon)
Tom sometimes comes to see me.	Том иногда меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618703 (CK) & #4751455 (marafon)
Tom sometimes sings in French.	Том иногда поёт на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451501 (CK) & #2495148 (odexed)
Tom sometimes speaks too fast.	Том иногда слишком быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733435 (CK) & #6484133 (marafon)
Tom sometimes walks to school.	Том иногда ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013391 (CK) & #5703304 (marafon)
Tom sounded slightly panicked.	В голосе Тома чувствовалась лёгкая паника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960458 (Hybrid) & #3270099 (marafon)
Tom speaks French and English.	Том говорит по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848872 (CK) & #2499812 (paul_lingvo)
Tom speaks French fairly well.	Том довольно хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451500 (CK) & #1966942 (sharptoothed)
Tom speaks French fairly well.	Том весьма хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451500 (CK) & #2494869 (paul_lingvo)
Tom speaks French fairly well.	Том прилично говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451500 (CK) & #3892428 (sharptoothed)
Tom speaks French pretty well.	Том довольно хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698763 (CK) & #1966942 (sharptoothed)
Tom speaks French really well.	Том очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451499 (CK) & #2499756 (paul_lingvo)
Tom speaks French to his kids.	Том разговаривает со своими детьми по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511080 (CK) & #11724473 (marafon)
Tom speaks French to his kids.	Том говорит со своими детьми по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511080 (CK) & #11724474 (marafon)
Tom speaks French, doesn't he?	Том говорит по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451498 (CK) & #2494875 (paul_lingvo)
Tom speaks French, doesn't he?	Том говорит по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451498 (CK) & #2494876 (paul_lingvo)
Tom speaks French, doesn't he?	Том ведь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451498 (CK) & #4950924 (marafon)
Tom speaks very highly of you.	Том очень высоко о вас отзывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713079 (CK) & #7856186 (marafon)
Tom speaks very highly of you.	Том очень высоко о тебе отзывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713079 (CK) & #7856187 (marafon)
Tom spends a lot of time here.	Том проводит здесь много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811469 (CK) & #9811474 (Balamax)
Tom spent all day goofing off.	Том весь день бездельничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800184 (CK) & #12156312 (marafon)
Tom spent all day goofing off.	Том весь день прохлаждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800184 (CK) & #12156314 (marafon)
Tom spent all day goofing off.	Том весь день валял дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800184 (CK) & #12156316 (marafon)
Tom spent all day goofing off.	Том весь день занимался всякой фигнёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800184 (CK) & #12156323 (marafon)
Tom spent some time in Boston.	Том провёл некоторое время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487172 (CK) & #6002422 (odexed)
Tom spent some time with Mary.	Том провёл какое-то время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665177 (CK) & #5762872 (odexed)
Tom spent the day in the park.	Том провёл день в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821610 (CK) & #4627777 (marafon)
Tom spent the evening reading.	Том провёл вечер за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853407 (CK) & #8856690 (marafon)
Tom spent thirty days in jail.	Том провёл тридцать дней в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112810 (CK) & #5113519 (marafon)
Tom spent three years in jail.	Том отсидел три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484845 (CK) & #3489072 (odexed)
Tom spilled coffee on himself.	Том пролил на себя кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438485 (CK) & #6859565 (marafon)
Tom spilled his drink on Mary.	Том пролил свой напиток на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958179 (CK) & #5795642 (sharptoothed)
Tom spilled soup on his shirt.	Том пролил суп на рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438484 (CK) & #6859564 (marafon)
Tom spilled wine on his shirt.	Том пролил вино на рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438483 (CK) & #6859557 (marafon)
Tom spoke into the microphone.	Том говорил в микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867890 (CK) & #8441592 (marafon)
Tom spoke with Mary in French.	Том говорил с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088458 (CK) & #5773519 (sharptoothed)
Tom spoke with his mouth full.	Том говорил с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640350 (Hybrid) & #6640382 (marafon)
Tom spread honey on the bread.	Том намазал на хлеб мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724932 (sundown) & #10726936 (Wezel)
Tom stabbed Mary with a knife.	Том ударил Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923778 (CK) & #2841360 (odexed)
Tom stabbed Mary with a spear.	Том ударил Мэри копьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028001 (CK) & #4640069 (odexed)
Tom stared at Mary in disgust.	Том с отвращением уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958201 (CK) & #5795643 (sharptoothed)
Tom started a fight with Mary.	Том затеял с Мэри драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040552 (CK) & #5795560 (sharptoothed)
Tom started cursing in French.	Том начал ругаться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502283 (CK) & #5845831 (sharptoothed)
Tom started screaming at Mary.	Том закричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534528 (CK) & #4199661 (odexed)
Tom started screaming at Mary.	Том стал кричать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534528 (CK) & #5534600 (marafon)
Tom started talking with Mary.	Том заговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534526 (CK) & #5534568 (marafon)
Tom started to cry right away.	Том сразу заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033302 (CK) & #8606634 (marafon)
Tom started to cry right away.	Том сразу начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033302 (CK) & #8606635 (marafon)
Tom stayed in touch with Mary.	Том поддерживал контакт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027998 (CK) & #5795527 (sharptoothed)
Tom stayed up late last night.	Том вчера долго не ложился спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185228 (CK) & #8407970 (lovermann)
Tom stayed up the whole night.	Том не ложился всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534524 (CK) & #5482938 (marafon)
Tom stayed up the whole night.	Том всю ночь не ложился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534524 (CK) & #5534616 (marafon)
Tom stays at home on weekends.	По выходным Том сидит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266138 (CK) & #7203586 (marafon)
Tom stays at home on weekends.	В выходные Том остаётся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266138 (CK) & #7203587 (marafon)
Tom stepped on his dog's tail.	Том наступил своей собаке на хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415953 (CK) & #8459101 (marafon)
Tom stepped out of the shower.	Том вышел из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534522 (CK) & #5548656 (odexed)
Tom still can't find his keys.	Том до сих пор не может найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438482 (CK) & #6859556 (marafon)
Tom still does that sometimes.	Том до сих пор иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266132 (CK) & #7203730 (marafon)
Tom still does that sometimes.	Том до сих пор иногда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266132 (CK) & #7203732 (marafon)
Tom still has a chance to win.	У Тома ещё есть шанс выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499783 (CK) & #5501867 (marafon)
Tom still has a lot of apples.	У Тома ещё много яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800180 (CK) & #5802028 (marafon)
Tom still has a lot of apples.	У Тома ещё полно яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800180 (CK) & #5802029 (marafon)
Tom still has to pay the bill.	Том всё ещё должен оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872443 (CK) & #7998635 (AntonKhorev)
Tom still hopes Mary will win.	Том всё ещё надеется, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357946 (CK) & #6399236 (marafon)
Tom still hopes Mary will win.	Том всё ещё надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357946 (CK) & #6399237 (marafon)
Tom stole all of Mary's money.	Том украл у Мэри все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027991 (CK) & #5211041 (odexed)
Tom stole some things from me.	Том у меня украл кое-какие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499777 (CK) & #5501886 (marafon)
Tom stood and put on his coat.	Том встал и надел пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156753 (CK) & #4207462 (sharptoothed)
Tom stood in line for an hour.	Том час простоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681366 (Source_VOA) & #5712166 (marafon)
Tom stood there looking at me.	Том стоял там и смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734614 (CM) & #7900405 (marafon)
Tom stormed out of the office.	Том пулей вылетел из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958243 (CK) & #9847271 (Ivanovb)
Tom stormed out of the office.	Том выскочил из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958243 (CK) & #9847272 (Ivanovb)
Tom struggled to free himself.	Том изо всех сил пытался освободиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867866 (CK) & #4207469 (sharptoothed)
Tom struggled to stay focused.	Том пытался сохранять сосредоточенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185229 (CK) & #5519536 (soweli_Elepanto)
Tom stubbed out his cigarette.	Том затушил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542205 (CK) & #3622740 (marafon)
Tom studied French for a year.	Том год изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864914 (CK) & #7017831 (marafon)
Tom studied French for a year.	Том изучал французский в течение года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864914 (CK) & #7017832 (marafon)
Tom studied to be an engineer.	Том учился на инженера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213926 (CK) & #12214218 (Wezel)
Tom stumbled through the snow.	Том пробирался сквозь снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570924 (Hybrid) & #6570966 (marafon)
Tom suddenly stopped laughing.	Том вдруг перестал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500530 (CK) & #4752217 (marafon)
Tom suffers from chronic pain.	Том страдает от хронических болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943517 (Hybrid) & #5278513 (Wezel)
Tom suffers from chronic pain.	Том страдает хронической болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943517 (Hybrid) & #5481830 (marafon)
Tom suffers from osteoporosis.	Том страдает остеопорозом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317214 (CM) & #5481833 (marafon)
Tom suffers from osteoporosis.	Том страдает от остеопороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317214 (CM) & #5481834 (marafon)
Tom surprised me a little bit.	Том меня слегка удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285530 (CK) & #5285570 (marafon)
Tom survived the heart attack.	Том пережил инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834086 (CK) & #10203165 (Wezel)
Tom swallowed his chewing gum.	Том проглотил жвачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134445 (CK) & #4438785 (Selena777)
Tom switched off his computer.	Том выключил свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574427 (CK) & #2656251 (odexed)
Tom swore he wouldn't do that.	Том поклялся, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438481 (CK) & #6859552 (marafon)
Tom swore to keep it a secret.	Том поклялся хранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331987 (Hybrid) & #5335427 (Wezel)
Tom swore to keep it a secret.	Том поклялся держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5331987 (Hybrid) & #5947975 (marafon)
Tom takes a bus to his office.	Том ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294045 (CK) & #3488690 (marafon)
Tom takes care of my children.	Том заботится о моих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503224 (CK) & #6916197 (marafon)
Tom takes the bus to the city.	Том ездит в город на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137034 (meishi) & #4097461 (odexed)
Tom talked Mary into doing it.	Том уговорил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181710 (CK) & #4207473 (sharptoothed)
Tom talked Mary into doing it.	Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181710 (CK) & #5434326 (marafon)
Tom talked to a lot of people.	Том поговорил со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181709 (CK) & #5420868 (marafon)
Tom talked to a lot of people.	Том говорил со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181709 (CK) & #5420870 (marafon)
Tom talked to a lot of people.	Том поговорил с кучей народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181709 (CK) & #5420921 (marafon)
Tom talked with Mary about it.	Том поговорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665176 (CK) & #4684430 (marafon)
Tom talked with me about that.	Том говорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530706 (CK) & #8648061 (marafon)
Tom talks with Mary every day.	Том разговаривает с Мэри каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329464 (CK) & #4152525 (sharptoothed)
Tom tapped me on the shoulder.	Том похлопал меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799552 (CK) & #5799786 (marafon)
Tom taught himself how to ski.	Том сам научился кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3979905 (Tabasco1999) & #3980271 (odexed)
Tom taught me a lot of things.	Том многому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285532 (CK) & #4049690 (marafon)
Tom thanked Mary for her gift.	Том поблагодарил Мэри за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733867 (CK) & #2817259 (marafon)
Tom thanked Mary for her help.	Том поблагодарил Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027963 (CK) & #5038096 (odexed)
Tom thanked Mary for her time.	Том поблагодарил Мэри за уделенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092833 (CK) & #5795561 (sharptoothed)
Tom thanked Mary for the book.	Том поблагодарил Мэри за книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565448 (CK) & #8568767 (marafon)
Tom thanked Mary for the gift.	Том поблагодарил Мэри за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542204 (CK) & #2817259 (marafon)
Tom thanked the kind old lady.	Том поблагодарил добрую старую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435875 (Hybrid) & #9495664 (marafon)
Tom thinks I should help Mary.	Том думает, что мне следует помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090300 (CK) & #7747093 (fjay69)
Tom thinks Mary can't do that.	Том думает, что Мэри не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357943 (CK) & #6399235 (marafon)
Tom thinks Mary chickened out.	Том думает, что Мэри струсила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867859 (CK) & #5795582 (sharptoothed)
Tom thinks Mary could do that.	Том думает, что Мэри могла бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273408 (CK) & #6368930 (marafon)
Tom thinks Mary is frightened.	Том думает, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273399 (CK) & #6368939 (marafon)
Tom thinks Mary is over forty.	Том думает, что Мэри за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027954 (CK) & #5795526 (sharptoothed)
Tom thinks Mary was in Boston.	Том думает, что Мэри была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273393 (CK) & #6368944 (marafon)
Tom thinks Mary wasn't hungry.	Том думает, что Мэри не хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273390 (CK) & #6368946 (marafon)
Tom thinks Mary will be alone.	Том думает, что Мэри будет одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273387 (CK) & #6368950 (marafon)
Tom thinks Mary will be bored.	Том думает, что Мэри будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273384 (CK) & #6368953 (marafon)
Tom thinks Mary will be first.	Том думает, что Мэри будет первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273378 (CK) & #6368955 (marafon)
Tom thinks Mary will be ready.	Том думает, что Мэри будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273375 (CK) & #6368959 (marafon)
Tom thinks Mary will be upset.	Том думает, что Мэри будет расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273372 (CK) & #6368960 (marafon)
Tom thinks Mary won't be late.	Том думает, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273366 (CK) & #6368967 (marafon)
Tom thinks Mary won't do that.	Том думает, что Мэри не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273363 (CK) & #6368969 (marafon)
Tom thinks he's a good singer.	Том думает, что он хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351121 (CK) & #6614663 (marafon)
Tom thinks he's a good singer.	Том считает себя хорошим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351121 (CK) & #6614664 (marafon)
Tom thinks his life is boring.	Том считает, что у него скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647559 (CK) & #3438526 (odexed)
Tom thinks it was an accident.	Том думает, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438480 (CK) & #6859551 (marafon)
Tom thinks that Mary can swim.	Том думает, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175622 (CK) & #6395664 (marafon)
Tom thinks that Mary is bored.	Том думает, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175661 (CK) & #8287861 (odexed)
Tom thinks that Mary is drunk.	Том думает, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175672 (CK) & #9204995 (marafon)
Tom thinks that Mary is wrong.	Том думает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909885 (CK) & #8445060 (marafon)
Tom thinks that Mary will win.	Том думает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357940 (CK) & #6395652 (marafon)
Tom thinks that Mary will win.	Том думает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357940 (CK) & #6395653 (marafon)
Tom thinks that he knows best.	Том думает, что ему лучше знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176216 (CK) & #9278633 (marafon)
Tom thinks very highly of you.	Том о вас очень высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713078 (CK) & #3814890 (odexed)
Tom thinks you know something.	Том думает, что ты что-то знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064834 (CK) & #4978235 (Wezel)
Tom thought Mary despised him.	Том думал, что Мэри его презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357937 (CK) & #6399232 (marafon)
Tom thought Mary spoke French.	Том думал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273360 (CK) & #6368972 (marafon)
Tom thought Mary was mistaken.	Том думал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273348 (CK) & #6368998 (marafon)
Tom thought Mary wasn't alone.	Том думал, что Мэри не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273342 (CK) & #6369002 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't cry.	Том думал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357934 (CK) & #6399229 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't cry.	Том думал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357934 (CK) & #6399230 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't win.	Том думал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357931 (CK) & #6399225 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't win.	Том думал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357931 (CK) & #6399226 (marafon)
Tom thought he'd be safe here.	Том думал, что здесь он будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438478 (CK) & #6859535 (marafon)
Tom thought it was a bad idea.	Том подумал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184350 (CK) & #6210713 (odexed)
Tom thought that he was dying.	Том думал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174883 (CK) & #12795251 (marafon)
Tom thought that he was dying.	Том подумал, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174883 (CK) & #12795252 (marafon)
Tom thought that we could win.	Том думал, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351115 (CK) & #6614704 (marafon)
Tom thought we were in danger.	Том думал, что мы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184351 (CK) & #4840810 (odexed)
Tom thought you could do that.	Том думал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351112 (CK) & #6614702 (marafon)
Tom thought you could do that.	Том думал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351112 (CK) & #6614703 (marafon)
Tom thought you would do that.	Том думал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266087 (CK) & #7203817 (marafon)
Tom thought you would do that.	Том думал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266087 (CK) & #7203818 (marafon)
Tom threatened to kill us all.	Том угрожал убить нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734314 (CK) & #3956075 (odexed)
Tom threatened to kill us all.	Том угрожал всех нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734314 (CK) & #3956076 (odexed)
Tom threw Mary out of the bar.	Том вышвырнул Мэри из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027941 (CK) & #3567264 (odexed)
Tom threw a stick for his dog.	Том кинул своей собаке палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542201 (CK) & #4394346 (odexed)
Tom threw his old wallet away.	Том выбросил свой старый бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113438 (CK) & #5114109 (Karok)
Tom threw me out of the house.	Том вышвырнул меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853538 (CK) & #8856686 (marafon)
Tom tidied up the living room.	Том убрался в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922939 (CK) & #4241608 (odexed)
Tom tied Mary's shoes for her.	Том зашнуровал Мэри туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642864 (CK) & #5795614 (sharptoothed)
Tom told Mary about his plans.	Том рассказал Мэри о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736390 (CK) & #7869598 (corvard)
Tom told Mary he despised her.	Том сказал Мэри, что презирает её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357928 (CK) & #6399263 (marafon)
Tom told Mary he spoke French.	Том сказал Мэри, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273330 (CK) & #6369008 (marafon)
Tom told Mary he was a doctor.	Том сказал Мэри, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200955 (CK) & #4306147 (Balamax)
Tom told Mary he was a doctor.	Том сказал Мэри, что он доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200955 (CK) & #4306148 (Balamax)
Tom told Mary he wasn't happy.	Том сказал Мэри, что несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200954 (CK) & #4207478 (sharptoothed)
Tom told Mary he wasn't tired.	Том сказал Мэри, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273327 (CK) & #6369009 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't cry.	Том сказал Мэри, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357925 (CK) & #6399259 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't cry.	Том сказал Мэри, что не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357925 (CK) & #6399260 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't win.	Том сказал Мэри, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357922 (CK) & #6399255 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't win.	Том сказал Мэри, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357922 (CK) & #6399256 (marafon)
Tom told Mary how it happened.	Том рассказал Мэри, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5533461 (CK) & #5534624 (marafon)
Tom told Mary not to go there.	Том сказал Мэри не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5533459 (CK) & #5534623 (marafon)
Tom told Mary she couldn't go.	Том сказал Мэри, что ей нельзя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273324 (CK) & #6369015 (marafon)
Tom told Mary she couldn't go.	Том сказал Мэри, что ей нельзя ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273324 (CK) & #6369016 (marafon)
Tom told Mary that he felt OK.	Том сказал Мэри, что чувствует себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273321 (CK) & #6369019 (marafon)
Tom told Mary that he was hot.	Том сказал Мэри, что ему жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273318 (CK) & #6370425 (marafon)
Tom told Mary that he was sad.	Том сказал Мэри, что ему грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218769 (CK) & #8570732 (marafon)
Tom told Mary the whole story.	Том рассказал Мэри все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027894 (CK) & #5795525 (sharptoothed)
Tom told Mary the whole truth.	Том рассказал Мэри всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5533457 (CK) & #5534618 (marafon)
Tom told Mary to go back home.	Том сказал Мэри возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5533455 (CK) & #5534626 (marafon)
Tom told Mary to go back home.	Том сказал Мэри, чтобы она возвращалась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5533455 (CK) & #5628310 (marafon)
Tom told Mary to mow the lawn.	Том сказал Мэри покосить лужайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027885 (CK) & #5795524 (sharptoothed)
Tom told Mary to speak French.	Том сказал Мэри, чтобы она говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273315 (CK) & #6369022 (marafon)
Tom told Mary to speak French.	Том велел Мэри говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273315 (CK) & #6369023 (marafon)
Tom told Mary to stay at home.	Том сказал Мэри остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200953 (CK) & #5795663 (sharptoothed)
Tom told Mary to stop singing.	Том сказал Мэри, чтобы она перестала петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848880 (CK) & #6001744 (marafon)
Tom told Mary to stop the car.	Том сказал Мэри остановить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733195 (CK) & #6785122 (marafon)
Tom told Mary to study harder.	Том сказал Мэри учиться упорнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923006 (CK) & #4241455 (odexed)
Tom told Mary to talk to John.	Том сказал Мэри поговорить с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030182 (CK) & #5582240 (marafon)
Tom told Mary to wait for him.	Том сказал Мэри его подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823833 (CK) & #5582248 (marafon)
Tom told Mary why he was late.	Том сказал Мэри, почему опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923777 (CK) & #7665466 (marafon)
Tom told everyone to sit down.	Том сказал всем сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724961 (CK) & #4725054 (ranwise)
Tom told everyone to sit down.	Том сказал всем садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724961 (CK) & #4725055 (ranwise)
Tom told me Mary quit smoking.	Том сказал мне, что Мэри бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646374 (CK) & #7161544 (marafon)
Tom told me Mary was his wife.	Том сказал мне, что Мэри - его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273309 (CK) & #6369027 (marafon)
Tom told me Mary was ticklish.	Том сказал мне, что Мэри боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646309 (CK) & #7161527 (marafon)
Tom told me Mary wasn't ready.	Том сказал мне, что Мэри не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646271 (CK) & #7162873 (marafon)
Tom told me Mary wasn't tired.	Том сказал мне, что Мэри не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646253 (CK) & #7162868 (marafon)
Tom told me Mary wasn't upset.	Том сказал мне, что Мэри не расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646251 (CK) & #7162867 (marafon)
Tom told me a very funny joke.	Том рассказал мне очень смешной анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200952 (CK) & #7161899 (marafon)
Tom told me about Mary's past.	Том рассказал мне о прошлом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063838 (CK) & #12064615 (Wezel)
Tom told me about his new job.	Том рассказал мне о своей новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200951 (CK) & #7161903 (marafon)
Tom told me about what he saw.	Том рассказал мне о том, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200950 (CK) & #7161894 (marafon)
Tom told me he found his keys.	Том сказал мне, что нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351106 (CK) & #6614697 (marafon)
Tom told me he had a headache.	Том сказал мне, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351103 (CK) & #6614696 (marafon)
Tom told me he had no enemies.	Том сказал мне, что у него нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352674 (CK) & #7425773 (marafon)
Tom told me he had no regrets.	Том сказал мне, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334940 (CK) & #7162777 (marafon)
Tom told me he had to do that.	Том сказал мне, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351100 (CK) & #6614693 (marafon)
Tom told me he heard gunshots.	Том сказал мне, что слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351097 (CK) & #6614694 (marafon)
Tom told me he knew the rules.	Том сказал мне, что правила он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351094 (CK) & #6615975 (marafon)
Tom told me he liked swimming.	Том сказал мне, что он любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351091 (CK) & #6615973 (marafon)
Tom told me he liked the idea.	Том сказал мне, что эта идея ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351088 (CK) & #6615971 (marafon)
Tom told me he liked the idea.	Том сказал мне, что ему нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351088 (CK) & #6615972 (marafon)
Tom told me he likes swimming.	Том сказал мне, что любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647045 (CK) & #5578610 (marafon)
Tom told me he needed my help.	Том сказал мне, что ему нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351082 (CK) & #6614710 (marafon)
Tom told me he needed to talk.	Том сказал мне, что ему нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181708 (CK) & #5578344 (marafon)
Tom told me he never did that.	Том сказал мне, что никогда так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351079 (CK) & #6614709 (marafon)
Tom told me he never saw Mary.	Том сказал мне, что никогда не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357919 (CK) & #6399249 (marafon)
Tom told me he owed Mary $300.	Том сказал мне, что должен Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357916 (CK) & #6399248 (marafon)
Tom told me he studied French.	Том сказал мне, что изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266081 (CK) & #7161502 (marafon)
Tom told me he wanted my help.	Том сказал мне, что ему нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351073 (CK) & #6614710 (marafon)
Tom told me he wanted my help.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351073 (CK) & #6616056 (marafon)
Tom told me he wanted to help.	Том сказал мне, что хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351070 (CK) & #6616039 (marafon)
Tom told me he wanted to quit.	Том сказал мне, что хочет бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921611 (CK) & #5578453 (marafon)
Tom told me he wanted to quit.	Том сказал мне, что хочет завязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921611 (CK) & #5578459 (marafon)
Tom told me he wanted to talk.	Том сказал мне, что хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351067 (CK) & #6616027 (marafon)
Tom told me he was doing fine.	Том сказал мне, что у него всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351061 (CK) & #6615988 (marafon)
Tom told me he was doing that.	Том сказал мне, что делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266075 (CK) & #7162709 (marafon)
Tom told me he was frightened.	Том сказал мне, что он напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351058 (CK) & #6615986 (marafon)
Tom told me he was frustrated.	Том сказал мне, что он разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351055 (CK) & #6616117 (marafon)
Tom told me he was going home.	Том сказал мне, что идёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542200 (CK) & #3934066 (marafon)
Tom told me he was going home.	Том сказал мне, что едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542200 (CK) & #7188652 (marafon)
Tom told me he was happy here.	Том сказал мне, что он здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158707 (CK) & #7162012 (marafon)
Tom told me he was having fun.	Том сказал мне, что ему весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351052 (CK) & #6616113 (marafon)
Tom told me he was in a hurry.	Том сказал, что спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200948 (CK) & #3789884 (odexed)
Tom told me he was interested.	Том сказал мне, что ему интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351049 (CK) & #6616118 (marafon)
Tom told me he was optimistic.	Том сказал мне, что он настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351046 (CK) & #6616104 (marafon)
Tom told me he was unemployed.	Том сказал мне, что он безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351040 (CK) & #6616092 (marafon)
Tom told me he was very happy.	Том сказал мне, что очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351037 (CK) & #6616085 (marafon)
Tom told me he was very happy.	Том сказал мне, что он очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351037 (CK) & #6616086 (marafon)
Tom told me he was very sorry.	Том сказал мне, что ему очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351034 (CK) & #6616175 (marafon)
Tom told me he was very tired.	Том сказал мне, что он очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351031 (CK) & #6616174 (marafon)
Tom told me he was very upset.	Том сказал мне, что он очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351028 (CK) & #6597714 (marafon)
Tom told me he wasn't in pain.	Том сказал мне, что у него ничего не болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351025 (CK) & #6616173 (marafon)
Tom told me he wasn't injured.	Том сказал мне, что он не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351022 (CK) & #6616170 (marafon)
Tom told me he wasn't married.	Том сказал мне, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200947 (CK) & #3200178 (marafon)
Tom told me he wasn't nervous.	Том сказал мне, что он не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351019 (CK) & #6597717 (marafon)
Tom told me he wasn't so sure.	Том сказал мне, что он не очень уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351016 (CK) & #6616172 (marafon)
Tom told me he wasn't thirsty.	Том сказал мне, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351013 (CK) & #6597726 (marafon)
Tom told me he wasn't worried.	Том сказал мне, что он не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351010 (CK) & #6597733 (marafon)
Tom told me he went to Boston.	Том сказал мне, что ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352673 (CK) & #11991659 (marafon)
Tom told me he won't marry me.	Том сказал мне, что он на мне не женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351007 (CK) & #6597735 (marafon)
Tom told me he'd also do that.	Том сказал мне, что тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351004 (CK) & #6597742 (marafon)
Tom told me he'd be back soon.	Том сказал мне, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351001 (CK) & #6597754 (marafon)
Tom told me he'd call at 2:30.	Том сказал мне, что позвонит в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350998 (CK) & #6597761 (marafon)
Tom told me he'd call me back.	Том сказал мне, что перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350995 (CK) & #6597766 (marafon)
Tom told me he'd call me back.	Том сказал мне, что он мне перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350995 (CK) & #6597769 (marafon)
Tom told me he'd do that soon.	Том сказал мне, что скоро это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350992 (CK) & #6616354 (marafon)
Tom told me he'd do that, too.	Том сказал мне, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350989 (CK) & #6597776 (marafon)
Tom told me he'd go to Boston.	Том сказал мне, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266072 (CK) & #3701512 (odexed)
Tom told me he'd like to help.	Том сказал мне, что он хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350986 (CK) & #6597780 (marafon)
Tom told me he'd love to help.	Том сказал мне, что он бы очень хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350980 (CK) & #6616346 (marafon)
Tom told me he'd talk to Mary.	Том сказал мне, что поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357913 (CK) & #6399246 (marafon)
Tom told me he'd visit Boston.	Том сказал мне, что он посетит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350977 (CK) & #6616349 (marafon)
Tom told me he'd visit Boston.	Том сказал мне, что съездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350977 (CK) & #6616351 (marafon)
Tom told me how busy you were.	Том рассказал мне, как ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200946 (CK) & #7188755 (marafon)
Tom told me how busy you were.	Том рассказал мне, как вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200946 (CK) & #7188757 (marafon)
Tom told me just the opposite.	Том сказал мне прямо противоположное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764867 (CK) & #4916341 (marafon)
Tom told me not to follow him.	Том сказал мне не ходить за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200945 (CK) & #5578359 (marafon)
Tom told me not to follow him.	Том не велел мне за ним ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200945 (CK) & #5578360 (marafon)
Tom told me not to follow him.	Том сказал мне, чтобы я за ним не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200945 (CK) & #7161887 (marafon)
Tom told me that I was pretty.	Том сказал мне, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916747 (CK) & #7086273 (marafon)
Tom told me that I'm forgiven.	Том сказал мне, что я прощён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266063 (CK) & #7161553 (marafon)
Tom told me that Mary is safe.	Том сказал мне, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273306 (CK) & #6369032 (marafon)
Tom told me that Mary was shy.	Том сказал мне, что Мэри застенчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646323 (CK) & #7161533 (marafon)
Tom told me that Mary was shy.	Том сказал мне, что Мэри стеснительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646323 (CK) & #7161534 (marafon)
Tom told me that he felt cold.	Том сказал мне, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214142 (CK) & #6466191 (marafon)
Tom told me that he was alone.	Том сказал мне, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350971 (CK) & #6482451 (marafon)
Tom told me that he was bored.	Том сказал мне, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350965 (CK) & #6482443 (marafon)
Tom told me that he was dizzy.	Том сказал мне, что у него кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350959 (CK) & #6597854 (marafon)
Tom told me that he was drunk.	Том сказал мне, что он пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350956 (CK) & #6482439 (marafon)
Tom told me that he was happy.	Том сказал мне, что счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867849 (CK) & #3782903 (marafon)
Tom told me that he was happy.	Том сказал мне, что он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867849 (CK) & #6879775 (nina99nv)
Tom told me that he was lucky.	Том сказал мне, что ему везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350953 (CK) & #6597861 (marafon)
Tom told me that he was ready.	Том сказал мне, что он готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350950 (CK) & #6597865 (marafon)
Tom told me that he was sorry.	Том сказал мне, что ему жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141111 (CK) & #3286343 (marafon)
Tom told me that he was tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200944 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me that he was upset.	Том сказал мне, что он расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350941 (CK) & #6597877 (marafon)
Tom told me that he was wrong.	Том сказал мне, что он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350938 (CK) & #6597881 (marafon)
Tom told me that he was wrong.	Том сказал мне, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350938 (CK) & #6597882 (marafon)
Tom told me that he'd be late.	Том сказал мне, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350935 (CK) & #4674173 (marafon)
Tom told me that he'd do that.	Том сказал мне, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646613 (CK) & #4250814 (sharptoothed)
Tom told me that his dog died.	Том сказал мне, что его пёс умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200943 (CK) & #4207485 (sharptoothed)
Tom told me that his dog died.	Том сказал мне, что у него умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200943 (CK) & #7161558 (marafon)
Tom told me that this morning.	Том сказал мне это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200942 (CK) & #4207487 (sharptoothed)
Tom told me this really works.	Том сказал мне, что это действительно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734476 (CM) & #7161452 (marafon)
Tom told me this really works.	Том сказал мне, что это реально работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734476 (CM) & #7161453 (marafon)
Tom told me this would happen.	Том сказал мне, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130905 (CK) & #3997324 (odexed)
Tom told me to come to Boston.	Том сказал мне, чтобы я приезжал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266033 (CK) & #7162542 (marafon)
Tom told me to do that myself.	Том сказал, чтобы я сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543970 (CK) & #7786478 (marafon)
Tom told me to face the truth.	Том сказал мне, чтобы я посмотрел правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734142 (CK) & #7161980 (marafon)
Tom told me to keep it secret.	Том сказал мне, чтобы я хранил это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266030 (CK) & #7162540 (marafon)
Tom told me to keep it secret.	Том сказал мне, чтобы я хранил это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266030 (CK) & #7162541 (marafon)
Tom told me to load my pistol.	Том сказал мне зарядить мой пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092676 (CK) & #2736901 (afyodor)
Tom told me what I should say.	Том сказал мне, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716185 (CK) & #3701601 (odexed)
Tom told me what had happened.	Том рассказал мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129577 (CK) & #4152510 (sharptoothed)
Tom told me what had happened.	Том рассказал мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129577 (CK) & #7161167 (marafon)
Tom told me which book to buy.	Том сказал мне, какую книгу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266027 (CK) & #7162539 (marafon)
Tom told me you could do that.	Том сказал мне, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266024 (CK) & #7162536 (marafon)
Tom told me you could do that.	Том сказал мне, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266024 (CK) & #7162538 (marafon)
Tom told me you despised Mary.	Том сказал мне, что ты презираешь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357910 (CK) & #7161513 (marafon)
Tom told me you despised Mary.	Том сказал мне, что вы презираете Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357910 (CK) & #7161514 (marafon)
Tom told me you work for Mary.	Том сказал мне, что ты работаешь на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438477 (CK) & #6859531 (marafon)
Tom told me you work for Mary.	Том сказал мне, что вы работаете на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438477 (CK) & #6859532 (marafon)
Tom told me you work for Mary.	Том сказал мне, что ты работаешь у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438477 (CK) & #6859533 (marafon)
Tom told me you work for Mary.	Том сказал мне, что вы работаете у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438477 (CK) & #6859534 (marafon)
Tom told me you're unreliable.	Том сказал мне, что ты ненадёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646192 (CK) & #8620104 (marafon)
Tom told me you're unreliable.	Том сказал мне, что Вы ненадёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646192 (CK) & #8620105 (marafon)
Tom told me you're unreliable.	Том сказал мне, что вы ненадёжные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646192 (CK) & #8620106 (marafon)
Tom told us a beautiful story.	Том рассказал нам красивую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476600 (CK) & #9477853 (Katie_Yves)
Tom told us about the problem.	Том рассказал нам о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133874 (CK) & #12133893 (marafon)
Tom told us about the robbery.	Том рассказал нам об ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266021 (CK) & #7204721 (marafon)
Tom told us he had a headache.	Том сказал нам, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352672 (CK) & #1066035 (ae5s)
Tom told us not to go outside.	Том сказал нам не выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350926 (CK) & #6597892 (marafon)
Tom told us to get in the car.	Том велел нам садиться в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266015 (CK) & #7204756 (marafon)
Tom told us to get in the car.	Том сказал нам, чтобы мы садились в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266015 (CK) & #7204759 (marafon)
Tom told us to get in the car.	Том сказал нам садиться в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266015 (CK) & #7204768 (marafon)
Tom told us to get on the bus.	Том сказал нам, чтобы мы садились в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266012 (CK) & #7204763 (marafon)
Tom told us to get on the bus.	Том сказал нам садиться в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266012 (CK) & #7204765 (marafon)
Tom told us what had happened.	Том рассказал нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438476 (CK) & #6458835 (marafon)
Tom told us what had happened.	Том рассказал нам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438476 (CK) & #6859502 (marafon)
Tom told us what was going on.	Том рассказал нам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438475 (CK) & #6859436 (marafon)
Tom took Mary into his office.	Том отвел Мэри в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642862 (CK) & #5795613 (sharptoothed)
Tom took Mary out for a drink.	Том сводил Мэри выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141101 (CK) & #5795574 (sharptoothed)
Tom took Mary to the hospital.	Том отвёз Мэри в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877563 (CK) & #4127208 (odexed)
Tom took Mary's glass of wine.	Том взял бокал вина Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642861 (CK) & #5795612 (sharptoothed)
Tom took a book off the shelf.	Том взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642863 (CK) & #3495396 (marafon)
Tom took a lot of photographs.	Том много фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156449 (CarpeLanam) & #6572206 (marafon)
Tom took a lot of photographs.	Том сделал много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156449 (CarpeLanam) & #6572207 (marafon)
Tom took a lot of photographs.	Том сделал много снимков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156449 (CarpeLanam) & #6572208 (marafon)
Tom took a seat in the corner.	Том занял место в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314657 (CK) & #5151521 (marafon)
Tom took a step back and fell.	Том отступил на шаг и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734473 (CM) & #9830804 (Ivanovb)
Tom took another gulp of wine.	Том сделал ещё глоток вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488114 (CK) & #5639290 (odexed)
Tom took his wedding ring off.	Том снял своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164163 (CK) & #4925251 (odexed)
Tom took his wedding ring off.	Том снял обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164163 (CK) & #8192014 (marafon)
Tom took off his wedding ring.	Том снял своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092650 (CK) & #4925251 (odexed)
Tom took off his wedding ring.	Том снял обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092650 (CK) & #8192014 (marafon)
Tom took the hammer from Mary.	Том отобрал у Мэри молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822829 (CK) & #3989161 (marafon)
Tom took three sleeping pills.	Том принял три таблетки снотворного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956104 (CK) & #4007973 (marafon)
Tom took three steps backward.	Том сделал три шага назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504285 (CK) & #5722593 (Wezel)
Tom took three steps backward.	Том отступил на три шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504285 (CK) & #5722594 (Wezel)
Tom tore the letter to pieces.	Том разорвал письмо на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532822 (CK) & #5532883 (marafon)
Tom tossed his dog some bread.	Том бросил своей собаке немного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642860 (CK) & #3701278 (odexed)
Tom traveled around Australia.	Том путешествовал по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532820 (CK) & #5532880 (marafon)
Tom treated Mary like a child.	Том обращался с Мэри как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825765 (CK) & #3932630 (odexed)
Tom treated Mary like a queen.	Том обращался с Мэри как с королевой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374928 (CK) & #5891606 (Wezel)
Tom treated Mary like a slave.	Том обращался с Мэри, как с рабыней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092640 (CK) & #3036202 (Ooneykcall)
Tom treated Mary with respect.	Том относился к Марии с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795493 (CK) & #10795672 (Selena777)
Tom treated me like a brother.	Том относился ко мне как к брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826012 (CK) & #3853178 (odexed)
Tom treats me like a princess.	Том обращается со мной как с принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124488 (Hybrid) & #4128653 (odexed)
Tom tried not to look at Mary.	Том пытался не смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190421 (Hybrid) & #1236860 (shanghainese)
Tom tried not to make a sound.	Том старался не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848888 (CK) & #6001797 (marafon)
Tom tried not to make a sound.	Том постарался не издать ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848888 (CK) & #6001800 (marafon)
Tom tried solving the problem.	Том попытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663329 (CK) & #4066463 (odexed)
Tom tried to break the record.	Том пытался побить рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439685 (CK) & #9439693 (marafon)
Tom tried to catch the rabbit.	Том попытался поймать кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542199 (CK) & #4794886 (Wezel)
Tom tried to control his fear.	Том попытался овладеть своим страхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741475 (CK) & #5201069 (Wezel)
Tom tried to do it by himself.	Том старался сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100795 (CK) & #4100801 (soweli_Elepanto)
Tom tried to ease the tension.	Том попытался разрядить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958381 (CK) & #2973184 (Ooneykcall)
Tom tried to explain it to me.	Том пытался обьяснить мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054153 (CK) & #11054484 (BW)
Tom tried to explain it to me.	Том пытался мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054153 (CK) & #11057955 (marafon)
Tom tried to go back to sleep.	Том попытался снова заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177875 (CK) & #4636084 (sharptoothed)
Tom tried to hide his anxiety.	Том пытался скрыть своё беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770600 (CK) & #4958948 (odexed)
Tom tried to hide his concern.	Том пытался скрыть свою озабоченность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770601 (CK) & #4940570 (odexed)
Tom tried to keep his balance.	Том попытался удержать равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8688942 (Hybrid) & #10184824 (Wezel)
Tom tried to lighten the mood.	Том попытался разрядить атмосферу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799538 (CK) & #5799807 (marafon)
Tom tried to protect his kids.	Том пытался защитить своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532818 (CK) & #5532885 (marafon)
Tom tried to pry open the box.	Том попытался вскрыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504210 (CK) & #3504414 (odexed)
Tom tried to reason with Mary.	Том попытался урезонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453394 (Spamster) & #5795578 (sharptoothed)
Tom tried to reason with Mary.	Том пытался урезонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453394 (Spamster) & #11852305 (marafon)
Tom tried to resuscitate Mary.	Том попытался привести Мэри в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531779 (CK) & #5532853 (marafon)
Tom tried to save Mary's life.	Том попытался спасти Мэри жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872440 (CK) & #3012727 (marafon)
Tom tried to sell his old car.	Том пытался продать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521146 (CK) & #12595427 (marafon)
Tom tried to start a new life.	Том пытался начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096280 (Hybrid) & #9096289 (marafon)
Tom tried to start the engine.	Том попытался запустить двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542197 (CK) & #5231384 (odexed)
Tom tried to start the engine.	Том пытался запустить двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542197 (CK) & #5231385 (odexed)
Tom tried to suppress a smile.	Том пытался сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495005 (CK) & #4739960 (tikan0)
Tom tried to win Mary's heart.	Том пытался завоевать сердце Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123811 (Hybrid) & #3878068 (marafon)
Tom tried, but couldn't do it.	Том пытался, но не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642859 (CK) & #3701279 (odexed)
Tom tripped over a power cord.	Том споткнулся об электрический шнур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128035 (ddnktr) & #10142200 (Wezel)
Tom turned all the lights off.	Том выключил везде свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032299 (CK) & #6863019 (marafon)
Tom turned and ran after Mary.	Том повернулся и побежал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476537 (arnxy20) & #5795601 (sharptoothed)
Tom turned his headlights off.	Том выключил фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371605 (CK) & #5532849 (marafon)
Tom turned into a parking lot.	Том повернул на стоянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498066 (CK) & #3498404 (corvard)
Tom turned off his headlights.	Том выключил фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531777 (CK) & #5532849 (marafon)
Tom turned out to be innocent.	Оказалось, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734467 (CM) & #7986757 (odexed)
Tom turned the night-light on.	Том выключил ночник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021184 (Hybrid) & #12632385 (marafon)
Tom turned to Mary and smiled.	Том повернулся к Мэри и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542195 (CK) & #2833789 (psykami)
Tom turned to Mary for advice.	Том обратился к Мэри за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027850 (CK) & #5161959 (odexed)
Tom understands the situation.	Том понимает ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502167 (CK) & #7905462 (marafon)
Tom understands your question.	Том понимает твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13008438 (araneo) & #13093137 (marafon)
Tom understands your question.	Том понимает ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13008438 (araneo) & #13093138 (marafon)
Tom unrolled his sleeping bag.	Том развернул спальный мешок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360454 (Hybrid) & #5360456 (marafon)
Tom used to be a car salesman.	Том был раньше продавцом машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696683 (CK) & #5451301 (marafon)
Tom used to be a math teacher.	Том раньше был учителем математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189298 (CK) & #5189786 (marafon)
Tom used to be a truck driver.	Том раньше был водителем грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544307 (CK) & #7558780 (marafon)
Tom used to be my best friend.	Том когда-то был моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530700 (CK) & #7893743 (marafon)
Tom used to be quite handsome.	Том раньше был довольно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848896 (CK) & #6001789 (marafon)
Tom used to be quite handsome.	Том когда-то был довольно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848896 (CK) & #6001790 (marafon)
Tom used to be scared of dogs.	Том раньше боялся собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972796 (CK) & #4972934 (marafon)
Tom used to eat a lot of meat.	Том раньше ел много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542194 (CK) & #5408289 (marafon)
Tom used to have a sports car.	У Тома раньше был спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504083 (CK) & #3505300 (awiz)
Tom used to have a sports car.	У Тома раньше был спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504083 (CK) & #6854113 (marafon)
Tom used to live in Australia.	Том раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848904 (CK) & #6006901 (marafon)
Tom used to live in the woods.	Том раньше жил в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574574 (CK) & #8574987 (marafon)
Tom used to work in Australia.	Том когда-то работал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189296 (CK) & #5189784 (marafon)
Tom used up all the hot water.	Том израсходовал всю горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059118 (Hybrid) & #3059273 (marafon)
Tom usually has lunch at noon.	Том обычно обедает в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864918 (CK) & #7017844 (marafon)
Tom usually walks with a cane.	Том обычно ходит с палочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543966 (CK) & #7562764 (marafon)
Tom usually walks with a cane.	Том обычно ходит с тростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543966 (CK) & #7562765 (marafon)
Tom usually washes the dishes.	Том обычно моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543965 (CK) & #7562766 (marafon)
Tom very rarely speaks French.	Том очень редко говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266000 (CK) & #7206329 (marafon)
Tom very seldom eats red meat.	Том очень редко ест красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350914 (CK) & #6597896 (marafon)
Tom very seldom speaks French.	Том очень редко говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265997 (CK) & #7206329 (marafon)
Tom visited Australia in 2013.	Том посетил Австралию в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531775 (CK) & #5532840 (marafon)
Tom visited Boston last month.	В прошлом месяце Том посетил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799534 (CK) & #5799844 (marafon)
Tom visited Boston last month.	Том ездил в Бостон в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799534 (CK) & #5799847 (marafon)
Tom waited for Mary to answer.	Том подождал, пока Мэри ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844902 (CK) & #6848094 (marafon)
Tom waited for Mary to answer.	Том ждал, пока Мэри ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844902 (CK) & #6848095 (marafon)
Tom waited for Mary to answer.	Том ждал, что Мэри ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844902 (CK) & #6848096 (marafon)
Tom waited for thirty minutes.	Том подождал тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531773 (CK) & #5532833 (marafon)
Tom waited in the parking lot.	Том ждал на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113740 (CK) & #7289938 (marafon)
Tom waited patiently for Mary.	Том терпеливо ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027823 (CK) & #5795523 (sharptoothed)
Tom walked into Mary's office.	Том вошел в офис Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867810 (CK) & #5795581 (sharptoothed)
Tom walked into his apartment.	Том вошёл к себе в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542190 (CK) & #3934049 (marafon)
Tom walked into his apartment.	Том вошёл в свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542190 (CK) & #3934050 (marafon)
Tom walked into the courtroom.	Том вошёл в зал суда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531624 (CK) & #5532889 (marafon)
Tom walked into the drugstore.	Том вошел в аптеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542189 (CK) & #4636091 (sharptoothed)
Tom walked out of the kitchen.	Том вышел из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542188 (CK) & #3933942 (marafon)
Tom walked out of the meeting.	Том ушёл с собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809096 (Hybrid) & #5810325 (Ooneykcall)
Tom walked out of the meeting.	Том ушёл со встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809096 (Hybrid) & #5810326 (Ooneykcall)
Tom walks his dog twice a day.	Том выгуливает свою собаку дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438473 (CK) & #6859416 (marafon)
Tom walks his dog twice a day.	Том выгуливает свою собаку два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438473 (CK) & #6859417 (marafon)
Tom walks to school every day.	Том каждый день ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683773 (CK) & #8269060 (marafon)
Tom wanted me to learn French.	Том хотел, чтобы я выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531620 (CK) & #5532747 (marafon)
Tom wanted me to learn French.	Том хотел, чтобы я учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531620 (CK) & #5532748 (marafon)
Tom wanted me to speak French.	Том хотел, чтобы я говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265994 (CK) & #7206333 (marafon)
Tom wanted me to speak to you.	Том хотел, чтобы я с тобой поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014019 (CK) & #6594008 (marafon)
Tom wanted me to speak to you.	Том хотел, чтобы я с вами поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014019 (CK) & #6594009 (marafon)
Tom wanted me to wait for him.	Том хотел, чтобы я его подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350911 (CK) & #6597900 (marafon)
Tom wanted people to like him.	Том хотел нравиться людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885748 (Hybrid) & #6885752 (marafon)
Tom wanted something to drink.	Том хотел что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542187 (CK) & #2618728 (Olya)
Tom wanted to be a pharmacist.	Том хотел быть фармацевтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531168 (CK) & #7017851 (marafon)
Tom wanted to be the last one.	Том хотел быть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864922 (CK) & #6883239 (marafon)
Tom wanted to become a doctor.	Том хотел стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285534 (CK) & #5218104 (marafon)
Tom wanted to become a farmer.	Том хотел стать фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799084 (CK) & #5799888 (marafon)
Tom wanted to become a lawyer.	Том хотел стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024033 (CK) & #3882767 (odexed)
Tom wanted to borrow your car.	Том хотел одолжить у тебя машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530696 (CK) & #12218325 (marafon)
Tom wanted to borrow your car.	Том хотел одолжить у вас машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530696 (CK) & #12218326 (marafon)
Tom wanted to buy a new phone.	Том хотел купить новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113007 (CK) & #9119313 (marafon)
Tom wanted to change his life.	Том хотел изменить его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014020 (CK) & #2014205 (Balamax)
Tom wanted to change his life.	Том хотел изменить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014020 (CK) & #2014206 (Balamax)
Tom wanted to dance with Mary.	Том хотел танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527940 (CK) & #4618484 (Balamax)
Tom wanted to dance with Mary.	Том хотел потанцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527940 (CK) & #5394166 (marafon)
Tom wanted to drink champagne.	Том хотел выпить шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530691 (CK) & #8622101 (marafon)
Tom wanted to drink some milk.	Том хотел выпить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542186 (CK) & #5561535 (odexed)
Tom wanted to go to Australia.	Том хотел поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285540 (CK) & #5285558 (marafon)
Tom wanted to go to the beach.	Том хотел пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799080 (CK) & #5799910 (marafon)
Tom wanted to leave Australia.	Том хотел уехать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152959 (CK) & #8395179 (Balamax)
Tom wanted to leave Australia.	Том хотел покинуть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152959 (CK) & #8395181 (Balamax)
Tom wanted to make more money.	Том хотел больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531616 (CK) & #5532672 (marafon)
Tom wanted to protect himself.	Том хотел защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531528 (CK) & #5532547 (marafon)
Tom wanted to protect himself.	Том хотел себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531528 (CK) & #5532968 (marafon)
Tom wanted to see Mary's room.	Том хотел посмотреть комнату Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956437 (CK) & #4022104 (marafon)
Tom wanted to see what was up.	Том хотел посмотреть, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734284 (CM) & #6334471 (marafon)
Tom wanted to see what was up.	Том хотел посмотреть, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734284 (CM) & #6334472 (marafon)
Tom wanted to speak with Mary.	Том хотел поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981808 (AlanF_US) & #2524766 (paul_lingvo)
Tom wanted to speak with Mary.	Том хотел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981808 (AlanF_US) & #2981811 (odexed)
Tom wanted to speak with Mary.	Тому хотелось поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981808 (AlanF_US) & #3006472 (marafon)
Tom wanted to turn himself in.	Том хотел сдаться правосудию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014021 (CK) & #3649488 (Ooneykcall)
Tom wanted to win at any cost.	Том хотел победить любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048994 (CK) & #6933202 (odexed)
Tom wanted to win at any cost.	Том хотел выиграть любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048994 (CK) & #6933203 (odexed)
Tom wanted to win at any cost.	Том хотел одержать победу любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048994 (CK) & #6933204 (odexed)
Tom wanted to write something.	Том хотел что-то написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734281 (CM) & #6334475 (marafon)
Tom wanted way too much money.	Том хотел слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014022 (CK) & #4636094 (sharptoothed)
Tom wants it to be a surprise.	Том хочет, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285542 (CK) & #5285560 (marafon)
Tom wants me to quit this job.	Том хочет, чтобы я бросил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014023 (CK) & #6594007 (marafon)
Tom wants me to wait for Mary.	Том хочет, чтобы я подождал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438472 (CK) & #6859409 (marafon)
Tom wants my telephone number.	Том хочет мой телефонный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542185 (CK) & #2618782 (Olya)
Tom wants my telephone number.	Том хочет мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542185 (CK) & #2618784 (Olya)
Tom wants someone to help him.	Том хочет, чтобы ему кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734489 (CK) & #4051456 (marafon)
Tom wants someone to love him.	Том хочет, чтоб кто-нибудь любил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491702 (Spamster) & #3648586 (sharptoothed)
Tom wants someone to love him.	Том хочет, чтобы его кто-нибудь любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491702 (Spamster) & #7094756 (marafon)
Tom wants something different.	Том хочет чего-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141031 (CK) & #1618292 (Biga)
Tom wants to apologize to you.	Том хочет перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531526 (CK) & #5532009 (marafon)
Tom wants to apologize to you.	Том хочет перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531526 (CK) & #5532011 (marafon)
Tom wants to apologize to you.	Том хочет попросить у тебя прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531526 (CK) & #7806915 (marafon)
Tom wants to apologize to you.	Том хочет попросить у вас прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531526 (CK) & #7806916 (marafon)
Tom wants to be a firefighter.	Том хочет быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799067 (CK) & #5799956 (marafon)
Tom wants to become a fireman.	Том хочет стать пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141020 (CK) & #3546880 (marafon)
Tom wants to become a surgeon.	Том хочет стать хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286034 (CK) & #5286204 (marafon)
Tom wants to become a teacher.	Том хочет стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217139 (nava) & #4873953 (Wezel)
Tom wants to buy a dictionary.	Том хочет купить словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264134 (CK) & #8301476 (Wezel)
Tom wants to buy a sports car.	Том хочет купить спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682846 (CK) & #10172328 (marafon)
Tom wants to change the world.	Том хочет изменить мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527009 (Spamster) & #1527020 (Balamax)
Tom wants to do that for Mary.	Том хочет сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898785 (CK) & #8906134 (marafon)
Tom wants to do that tomorrow.	Том хочет сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350908 (CK) & #6597901 (marafon)
Tom wants to eat here tonight.	Том хочет поужинать сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014024 (CK) & #3698965 (odexed)
Tom wants to find another job.	Том хочет найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562851 (CK) & #8563415 (marafon)
Tom wants to fly to Australia.	Том хочет полететь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557227 (AlanF_US) & #6743591 (nina99nv)
Tom wants to fly to Australia.	Том хочет улететь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557227 (AlanF_US) & #6743592 (nina99nv)
Tom wants to get rich quickly.	Том хочет быстро разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543962 (CK) & #7562768 (marafon)
Tom wants to go and I do, too.	Том хочет пойти, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879280 (CK) & #11225144 (marafon)
Tom wants to go and I do, too.	Том хочет поехать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879280 (CK) & #11225145 (marafon)
Tom wants to go out with Mary.	Том хочет пойти с Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027804 (CK) & #5795522 (sharptoothed)
Tom wants to go there with us.	Том хочет пойти туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879293 (CK) & #11225159 (marafon)
Tom wants to go there with us.	Том хочет поехать туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879293 (CK) & #11225160 (marafon)
Tom wants to go to the movies.	Том хочет пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024026 (CK) & #4526978 (bijin)
Tom wants to go, but he can't.	Том хочет пойти, но не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542184 (CK) & #5450972 (marafon)
Tom wants to go, but he can't.	Том хочет поехать, но не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542184 (CK) & #5450973 (marafon)
Tom wants to know if it hurts.	Том хочет знать, больно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014025 (CK) & #6594006 (marafon)
Tom wants to learn how to ski.	Том хочет научиться кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324646 (Hybrid) & #8883324 (marafon)
Tom wants to own a restaurant.	Том хочет иметь ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798707 (CK) & #5799991 (marafon)
Tom wants to own a restaurant.	Том хочет владеть рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798707 (CK) & #5799992 (marafon)
Tom wants to return to Boston.	Том хочет вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826106 (CK) & #4567020 (Selena777)
Tom wants to sell his old car.	Том хочет продать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732580 (CK) & #7804646 (marafon)
Tom wants to sit in the front.	Том хочет сидеть впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733197 (CK) & #6785120 (marafon)
Tom wants us to think he's OK.	Том хочет, чтобы мы думали, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732173 (CK) & #5862048 (odexed)
Tom wants you to wait for him.	Том хочет, чтобы ты его подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350905 (CK) & #6597929 (marafon)
Tom wants you to wait for him.	Том хочет, чтобы вы его подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350905 (CK) & #6597931 (marafon)
Tom wants you to wash his car.	Том хочет, чтобы ты помыл его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825886 (CK) & #4253667 (odexed)
Tom wants you to wash his car.	Том хочет, чтобы ты помыла его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825886 (CK) & #4253668 (odexed)
Tom wants you to wash his car.	Том хочет, чтобы вы помыли его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825886 (CK) & #4253669 (odexed)
Tom was a doctor in Australia.	Том был врачом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238964 (CK) & #11703346 (marafon)
Tom was a good friend of mine.	Том был моим хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401218 (CK) & #7525181 (odexed)
Tom was a little disappointed.	Том был немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140998 (CK) & #3090124 (odexed)
Tom was a pretty handsome guy.	Том был довольно красивым парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286040 (CK) & #5286886 (marafon)
Tom was a waiter at that time.	Том тогда был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374965 (CK) & #13476213 (marafon)
Tom was able to fix the radio.	Том смог починить радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029068 (CK) & #9034558 (marafon)
Tom was able to fix the radio.	Том смог починить радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029068 (CK) & #9034560 (marafon)
Tom was able to open the door.	Том смог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921685 (CK) & #8921692 (marafon)
Tom was able to pass the exam.	Том смог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927251 (CK) & #8928121 (marafon)
Tom was able to pass the test.	Том смог пройти тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927817 (CK) & #8928023 (marafon)
Tom was able to pass the test.	Том смог сдать зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927817 (CK) & #8928024 (marafon)
Tom was accepted into Harvard.	Том прошёл в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374969 (CK) & #5722598 (Wezel)
Tom was almost hit by a truck.	Тома чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134947 (CK) & #4135045 (marafon)
Tom was always very secretive.	Том всегда был очень скрытным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164414 (CK) & #5496712 (odexed)
Tom was anxious about his job.	Том переживал из-за работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853622 (CK) & #8856735 (marafon)
Tom was arrested at the scene.	Том был арестован на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734011 (CM) & #6334479 (marafon)
Tom was arrested the next day.	Том был арестован на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733934 (CM) & #6334484 (marafon)
Tom was arrested the next day.	Тома арестовали на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733934 (CM) & #6334486 (marafon)
Tom was arrested the same day.	Том был арестован в тот же день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733931 (CM) & #6334488 (marafon)
Tom was arrested the same day.	Тома арестовали в тот же день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733931 (CM) & #6334489 (marafon)
Tom was as proud as a peacock.	Том был горд, как павлин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008917 (CK) & #8318276 (BW)
Tom was at a party last night.	Том был на вечеринке вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655654 (CK) & #8386687 (YuliaV)
Tom was at home the whole day.	Том весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952205 (CK) & #7952356 (marafon)
Tom was at the club yesterday.	Том был вчера в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564120 (CK) & #8564124 (Balamax)
Tom was bitten by a rabid dog.	Тома укусила бешеная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825175 (CK) & #4509429 (sharptoothed)
Tom was bitten by a rabid dog.	Том был укушен бешеной собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825175 (CK) & #5373410 (marafon)
Tom was bitten by a stray dog.	Тома укусила бродячая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796784 (CK) & #4136000 (sharptoothed)
Tom was blamed for everything.	Во всём обвинили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215234 (Ergulis) & #12257990 (marafon)
Tom was born October 20, 2013.	Том родился 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798703 (CK) & #5800002 (marafon)
Tom was born in that hospital.	Том родился в этой больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081576 (CK) & #10081681 (BW)
Tom was born on a pirate ship.	Том родился на пиратском корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219167 (Miktsoanit) & #12595030 (marafon)
Tom was born on a pirate ship.	Том родился на пиратском судне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219167 (Miktsoanit) & #12595031 (marafon)
Tom was born three months ago.	Том родился три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238962 (CK) & #5239033 (marafon)
Tom was born to a poor family.	Том родился в бедной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733799 (CM) & #6334491 (marafon)
Tom was brought up by an aunt.	Тома вырастила тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798520 (CK) & #5800016 (marafon)
Tom was brought up by an aunt.	Тома воспитала тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798520 (CK) & #5800018 (marafon)
Tom was diagnosed with autism.	Тому поставили диагноз — аутизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497263 (CK) & #4509838 (Wezel)
Tom was doing something wrong.	Том делал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934720 (CK) & #8934727 (marafon)
Tom was doing something wrong.	Том что-то делал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934720 (CK) & #8934728 (marafon)
Tom was drafted into the army.	Тома призвали в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730026 (CM) & #5030581 (Wezel)
Tom was dragged into the cave.	Тома затащили в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359788 (CK) & #11533872 (scriptin)
Tom was extremely intelligent.	Том был чрезвычайно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493952 (CK) & #5999857 (odexed)
Tom was feeling pretty hungry.	Том был довольно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848920 (CK) & #6001824 (marafon)
Tom was finally able to leave.	Том наконец смог уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13715741 (zogwarg) & #12460905 (marafon)
Tom was finally able to leave.	Том наконец смог уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13715741 (zogwarg) & #12460906 (marafon)
Tom was fired on October 20th.	Тома уволили двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316770 (CK) & #7335091 (marafon)
Tom was fired on October 20th.	Том был уволен двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316770 (CK) & #7335092 (marafon)
Tom was forced to return home.	Тома вынудили вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733747 (CM) & #12004207 (marafon)
Tom was forced to return home.	Тома заставили вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733747 (CM) & #12004209 (marafon)
Tom was forced to return home.	Тома силой вернули домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733747 (CM) & #12004210 (marafon)
Tom was found dead in his bed.	Том был обнаружен мёртвым в своей постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374977 (CK) & #5377129 (odexed)
Tom was found dead in his car.	Том был обнаружен мёртвым в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543959 (CK) & #7562769 (marafon)
Tom was gone for three months.	Тома не было три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438469 (CK) & #6859406 (marafon)
Tom was gone for three months.	Том уезжал на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438469 (CK) & #6859407 (marafon)
Tom was good at playing chess.	Том хорошо играл в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642855 (CK) & #3129404 (odexed)
Tom was having a panic attack.	У Тома была паническая атака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654744 (CK) & #5515296 (marafon)
Tom was here a few weeks back.	Том был здесь несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642854 (CK) & #3480366 (marafon)
Tom was here not too long ago.	Том был здесь не так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417494 (CK) & #5295285 (marafon)
Tom was hiding in the shadows.	Том прятался в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770608 (CK) & #4303764 (odexed)
Tom was hit by a car and died.	Тома насмерть сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543958 (CK) & #7559420 (marafon)
Tom was hit by a car and died.	Тома сбила машина, и он погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543958 (CK) & #7559421 (marafon)
Tom was hit by a car and died.	Тома сбила машина, и он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543958 (CK) & #7559422 (marafon)
Tom was hit by a drunk driver.	Тома сбил пьяный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798511 (CK) & #5800271 (marafon)
Tom was hit by a motorcyclist.	Тома сбил мотоциклист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448787 (CK) & #6822458 (nina99nv)
Tom was home Monday afternoon.	В понедельник днём Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926961 (CK) & #8929240 (marafon)
Tom was home Monday afternoon.	В понедельник после обеда Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926961 (CK) & #8929242 (marafon)
Tom was hoping Mary would win.	Том надеялся, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357904 (CK) & #6398893 (marafon)
Tom was hoping Mary would win.	Том надеялся, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357904 (CK) & #6398896 (marafon)
Tom was hurt in the explosion.	Том пострадал при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920463 (CK) & #4576301 (Selena777)
Tom was in Boston all weekend.	Том все выходные был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642853 (CK) & #3701281 (odexed)
Tom was in Boston at the time.	Том тогда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438468 (CK) & #6859405 (marafon)
Tom was in Boston for a while.	Том какое-то время был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978508 (CK) & #7978577 (marafon)
Tom was in Boston last Monday.	В прошлый понедельник Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265979 (CK) & #13296514 (odexed)
Tom was in Boston last summer.	Прошлым летом Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530681 (CK) & #7364717 (odexed)
Tom was in a hurry to do that.	Том торопился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543957 (CK) & #7562773 (marafon)
Tom was in need of provisions.	Том нуждался в провизии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808869 (ddnktr) & #4932549 (Afonkin)
Tom was in the passenger seat.	Том сидел на пассажирском сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733437 (CM) & #7488059 (marafon)
Tom was in the passenger seat.	Том был на пассажирском сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733437 (CM) & #7488061 (marafon)
Tom was in too big of a hurry.	Том слишком спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315140 (CK) & #5862065 (odexed)
Tom was intrigued by the idea.	Том был заинтригован идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542182 (CK) & #6859478 (sonrbfaq)
Tom was just eating breakfast.	Том просто завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13223454 (rul) & #13223484 (marafon)
Tom was killed by a land mine.	Том был убит противопехотной миной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798488 (CK) & #5800299 (marafon)
Tom was killed by a snakebite.	Том умер от укуса змеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684579 (Hybrid) & #4703286 (Wezel)
Tom was killed by his own son.	Том был убит собственным сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140830 (CK) & #12142019 (marafon)
Tom was killed in a car crash.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375011 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom was killed in a car crash.	Том погиб в автомобильной катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375011 (CK) & #5380819 (marafon)
Tom was killed in an accident.	Том погиб в результате несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665173 (CK) & #3523086 (Ooneykcall)
Tom was killed with a crowbar.	Тома убили ломом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665172 (CK) & #4957438 (odexed)
Tom was late for French class.	Том опоздал на урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968958 (CK) & #8969153 (marafon)
Tom was late for French class.	Том опоздал на занятия по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968958 (CK) & #8969154 (marafon)
Tom was laughing hysterically.	Том истерически смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729893 (CM) & #11112483 (marafon)
Tom was leading a double life.	Том вёл двойную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585364 (Amastan) & #6366243 (marafon)
Tom was like a father to Mary.	Том был Мэри как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543594 (CK) & #2313671 (sharptoothed)
Tom was living in Boston then.	Том тогда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866221 (CK) & #11866893 (marafon)
Tom was looking for something.	Том что-то искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064835 (CK) & #4737959 (sharptoothed)
Tom was luckier than Mary was.	Тому посчастливилось больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966335 (CK) & #11977249 (Wezel)
Tom was luckier than Mary was.	Тому повезло больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966335 (CK) & #11977292 (marafon)
Tom was making a lot of noise.	Том сильно шумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542181 (CK) & #3246545 (odexed)
Tom was married to a Canadian.	Том был женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821333 (CK) & #5988604 (odexed)
Tom was my commanding officer.	Том был моим командиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958568 (CK) & #3987546 (odexed)
Tom was my roommate last year.	Том в прошлом году был моим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818373 (CK) & #5739746 (Wezel)
Tom was nearly killed himself.	Том сам чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821332 (CK) & #5748122 (Wezel)
Tom was never late for school.	Том ни разу не опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265973 (CK) & #6805081 (nina99nv)
Tom was never late for school.	Том никогда не опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265973 (CK) & #6805084 (nina99nv)
Tom was often late for school.	Том часто опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023959 (CK) & #2987398 (marafon)
Tom was on the news yesterday.	Тома вчера в новостях показывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525270 (CK) & #9525273 (marafon)
Tom was on the verge of tears.	Том едва сдерживал слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092371 (CK) & #7787677 (marafon)
Tom was one of the lucky ones.	Том был одним из везунчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115796 (CK) & #5120058 (Karok)
Tom was out of town last week.	Тома не было в городе на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490519 (CK) & #5142291 (Karok)
Tom was out of town last week.	Тома на прошлой неделе не было в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490519 (CK) & #7900623 (marafon)
Tom was overseas at that time.	Том в то время был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922486 (CK) & #11834664 (Wezel)
Tom was proud of his children.	Том гордился своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537975 (CK) & #7948790 (Colbo)
Tom was proud to be a soldier.	Том гордился тем, что он солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733268 (CM) & #7279570 (marafon)
Tom was questioned by the FBI.	Том был допрошен ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375015 (CK) & #5982309 (odexed)
Tom was rehearsing his speech.	Том репетировал свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123343 (Hybrid) & #10189426 (Wezel)
Tom was reluctant to admit it.	Том не хотел это признавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899211 (Hybrid) & #6803448 (odexed)
Tom was right about one thing.	В одном Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723788 (CM) & #7990909 (marafon)
Tom was right and I was wrong.	Том был прав, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655822 (CK) & #8725975 (marafon)
Tom was right and I was wrong.	Том был прав, а я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655822 (CK) & #8725977 (marafon)
Tom was right and I was wrong.	Том был прав, а я не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655822 (CK) & #8725978 (marafon)
Tom was scolded by his mother.	Том был отруган матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798454 (CK) & #5800340 (marafon)
Tom was scolded by his mother.	Тома отругала мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798454 (CK) & #6318444 (marafon)
Tom was severely injured, too.	Том также был тяжело ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265970 (CK) & #8338249 (odexed)
Tom was shaking with laughter.	Том трясся от хохота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8070047 (AlanF_US) & #4125379 (odexed)
Tom was sick in bed yesterday.	Том вчера лежал больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185604 (CK) & #4687281 (Wezel)
Tom was sitting by the window.	Том сидел у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864924 (CK) & #6545263 (marafon)
Tom was sitting in the corner.	Том сидел в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474972 (Hybrid) & #4476489 (Selena777)
Tom was staring up at the sky.	Том глядел на небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958625 (CK) & #6557354 (Selena777)
Tom was staring up at the sky.	Том глядел в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958625 (CK) & #6557399 (Selena777)
Tom was starting to lose hope.	Том начинал терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010170 (CK) & #3495427 (marafon)
Tom was startled by the noise.	Том был напуган шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642850 (CK) & #4636105 (sharptoothed)
Tom was supposedly at the zoo.	Том якобы был в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372129 (AlanF_US) & #2622836 (Olya)
Tom was sure he could do that.	Том был уверен, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924250 (CK) & #8929583 (marafon)
Tom was taken to the hospital.	Тома забрали в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140925 (CK) & #3052708 (marafon)
Tom was talking to a customer.	Том разговаривал с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027618 (CK) & #11448710 (odexed)
Tom was terribly disappointed.	Том был ужасно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618559 (CK) & #13699449 (marafon)
Tom was the expedition leader.	Том был руководителем экспедиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274473 (Hybrid) & #5371356 (Wezel)
Tom was the last one to leave.	Том ушёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350899 (CK) & #4258861 (marafon)
Tom was the last one to leave.	Том уехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350899 (CK) & #4732605 (marafon)
Tom was the one that did that.	Это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221693 (CK) & #3577295 (marafon)
Tom was the only one sleeping.	Спал только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520380 (CK) & #8624553 (marafon)
Tom was the only one who came.	Пришёл только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851277 (ddnktr) & #5963143 (nina99nv)
Tom was there for three hours.	Том пробыл там три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375023 (CK) & #5380806 (marafon)
Tom was thirteen when he died.	Тому было тринадцать, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375027 (CK) & #5380809 (marafon)
Tom was thrown out of the bar.	Тома вышвырнули из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553344 (CK) & #3006477 (marafon)
Tom was tired and discouraged.	Том был уставшим и обескураженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958656 (CK) & #4214061 (odexed)
Tom was tired, but not sleepy.	Том устал, но не хотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730053 (CM) & #4452359 (Wezel)
Tom was told never to do that.	Тому сказали, чтобы он никогда так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265967 (CK) & #8756606 (marafon)
Tom was told never to do that.	Тому сказали, чтобы он никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265967 (CK) & #8756607 (marafon)
Tom was too surprised to talk.	Том был слишком удивлен, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821331 (CK) & #4318539 (begll)
Tom was tortured and murdered.	Том был замучен и убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642849 (CK) & #3034834 (marafon)
Tom was trying to protect you.	Том пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620126 (CK) & #4099074 (odexed)
Tom was unable to concentrate.	Том был не в состоянии сконцентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958664 (CK) & #4214080 (odexed)
Tom was up all night studying.	Том всю ночь не спал, занимаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867733 (CK) & #2239408 (Biga)
Tom was very clear about that.	Том очень ясно дал это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408837 (CK) & #7105639 (marafon)
Tom was very drunk last night.	Том был вчера вечером очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543949 (CK) & #7562776 (marafon)
Tom was very drunk last night.	Вчера вечером Том был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543949 (CK) & #7562779 (marafon)
Tom was very drunk that night.	В ту ночь Том был очень пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543948 (CK) & #7562777 (marafon)
Tom was very kind to everyone.	Том был со всеми очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798434 (CK) & #6317738 (marafon)
Tom was very kind to everyone.	Том был ко всем очень добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798434 (CK) & #6317739 (marafon)
Tom was very nervous at first.	Поначалу Том сильно нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403723 (CK) & #4240244 (odexed)
Tom was waiting at a bus stop.	Том ждал на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029891 (CK) & #8035479 (Smoky)
Tom was warned not to be late.	Тома предупреждали, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655870 (CK) & #8307403 (marafon)
Tom was wearing a life jacket.	Том был в спасательном жилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926959 (CK) & #8923942 (marafon)
Tom was wearing a life jacket.	Том был в спасжилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926959 (CK) & #8923943 (marafon)
Tom was wearing a strange hat.	Том был в странной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594996 (CK) & #8596128 (marafon)
Tom was wearing a white shirt.	Том был одет в белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170557 (CK) & #3555805 (odexed)
Tom was wearing a white shirt.	Том носил белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170557 (CK) & #3555806 (odexed)
Tom was wearing a white shirt.	Том был в белой рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170557 (CK) & #4798526 (Wezel)
Tom was wearing a windbreaker.	Том был в ветровке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031400 (ddnktr) & #12032017 (Wezel)
Tom was wearing his seat belt.	Том был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924673 (CK) & #5205230 (marafon)
Tom was where he said he'd be.	Том был там, где и сказал, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530673 (CK) & #13327904 (amanshi)
Tom was with Mary all morning.	Том был с Мэри всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642848 (CK) & #3701284 (odexed)
Tom was wounded in the battle.	Том был ранен в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798430 (CK) & #5800357 (marafon)
Tom was wrong about that, too.	Насчёт этого Том тоже ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798426 (CK) & #5800387 (marafon)
Tom washed his face and hands.	Том вымыл лицо и руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544276 (CK) & #3544705 (odexed)
Tom washed his hands and face.	Том помыл руки и лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543690 (Hybrid) & #5215797 (Selena777)
Tom washes his hair every day.	Том моет голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424211 (CK) & #5784390 (Wezel)
Tom wasn't able to find a job.	Том не смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135462 (CK) & #3450632 (odexed)
Tom wasn't able to work today.	Том не смог сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839985 (CK) & #6390560 (marafon)
Tom wasn't allowed to do that.	Тому не разрешили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531522 (CK) & #5532891 (marafon)
Tom wasn't breaking the rules.	Том не нарушал правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123052 (CM) & #7900825 (marafon)
Tom wasn't even able to stand.	Том даже не мог стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733211 (CM) & #7118310 (wess)
Tom wasn't expecting any help.	Том не ждал ни от кого помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642847 (CK) & #9053591 (marafon)
Tom wasn't expecting any help.	Том не ждал никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642847 (CK) & #9053599 (marafon)
Tom wasn't expecting miracles.	Том не ждал чудес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733205 (CM) & #8063744 (odexed)
Tom wasn't expecting visitors.	Том не ждал гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498424 (CK) & #6128870 (odexed)
Tom wasn't himself last night.	Том вчера вечером был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947402 (shekitten) & #8947408 (marafon)
Tom wasn't home, but Mary was.	Тома не было дома, а Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655966 (CK) & #6878064 (marafon)
Tom wasn't in class yesterday.	Тома вчера не было в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011798 (CK) & #4055974 (odexed)
Tom wasn't jumping on the bed.	Том не прыгал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795909 (CK) & #4910336 (marafon)
Tom wasn't like most soldiers.	Том был не таким, как большинство солдатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099678 (CK) & #5754020 (Wezel)
Tom wasn't like that at first.	Том сначала таким не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285356 (Hybrid) & #7995514 (marafon)
Tom wasn't scared of anything.	Том ничего не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501937 (CK) & #5496687 (odexed)
Tom wasn't talking to anybody.	Том ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350890 (CK) & #4766260 (Balamax)
Tom wasn't the one who hit me.	Меня не Том ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350881 (CK) & #6580580 (marafon)
Tom wasn't the only man there.	Том был там не единственным мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350878 (CK) & #6598527 (marafon)
Tom wasn't trying to be funny.	Том не пытался быть смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431379 (CK) & #13515562 (sharptoothed)
Tom wasn't very upset by that.	Том был не очень этим расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438467 (CK) & #6859404 (marafon)
Tom wasn't wearing a raincoat.	Том был не в плаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081188 (CK) & #9127024 (marafon)
Tom wasn't wearing a raincoat.	Том был без плаща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081188 (CK) & #9127025 (marafon)
Tom wasn't wearing a seatbelt.	Том не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099677 (CK) & #4746192 (marafon)
Tom wasn't wearing sunglasses.	Том был без солнечных очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595006 (CK) & #8596124 (marafon)
Tom wasn't with us last night.	Тома не было с нами прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542178 (CK) & #2618839 (Olya)
Tom wasn't worried about Mary.	Том не беспокоился за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357898 (CK) & #6399271 (marafon)
Tom wasn't worried about that.	Том об этом не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350850 (CK) & #6598555 (marafon)
Tom wasn't worried about that.	Тома это не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350850 (CK) & #6598556 (marafon)
Tom wasn't wounded in the war.	Том не был ранен на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350847 (CK) & #6598557 (marafon)
Tom watched Mary as she slept.	Том смотрел, как Мэри спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958690 (CK) & #4214303 (odexed)
Tom watched Mary walking away.	Том смотрел, как Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459657 (CK) & #5508731 (marafon)
Tom watched Mary with concern.	Том с тревогой наблюдал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542175 (CK) & #5795603 (sharptoothed)
Tom watched the boys swimming.	Том смотрел, как мальчики плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798422 (CK) & #6317762 (marafon)
Tom watched the boys swimming.	Том наблюдал, как плавают мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798422 (CK) & #6317764 (marafon)
Tom watched the boys swimming.	Том наблюдал за купающимися мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798422 (CK) & #6317765 (marafon)
Tom watched the children play.	Том смотрел, как играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713074 (CK) & #3517640 (mrtaistoi)
Tom watched the children play.	Том смотрел на играющих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713074 (CK) & #3624935 (marafon)
Tom watched the children play.	Том наблюдал, как играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713074 (CK) & #5667930 (marafon)
Tom watched the sled dog race.	Том смотрел гонки на собачьих упряжках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682233 (Hybrid) & #5682490 (marafon)
Tom watched the team practice.	Том наблюдал за тренировкой команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299481 (Hybrid) & #4988846 (Karok)
Tom waters his lawn every day.	Том поливает газон каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543947 (CK) & #7562786 (marafon)
Tom waters his lawn every day.	Том поливает лужайку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543947 (CK) & #7562787 (marafon)
Tom waved his hand and smiled.	Том помахал рукой и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848928 (CK) & #6007578 (marafon)
Tom wears horn-rimmed glasses.	Том носит очки в роговой оправе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333452 (Hybrid) & #5335393 (Wezel)
Tom went back into his office.	Том вернулся в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413090 (CK) & #4893835 (odexed)
Tom went back to his hometown.	Том вернулся в родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37152 (CK) & #11800596 (marafon)
Tom went back to the hospital.	Том вернулся в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152325 (CK) & #10152328 (marafon)
Tom went down to the basement.	Том спустился в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531520 (CK) & #5532890 (marafon)
Tom went home for the weekend.	Том поехал домой на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530853 (CK) & #5530948 (marafon)
Tom went missing in Australia.	Том пропал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171645 (CK) & #10172032 (Wezel)
Tom went out to get groceries.	Том вышел за продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401228 (CK) & #6381416 (yatomoya)
Tom went out to look for Mary.	Том вышел искать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530849 (CK) & #5532962 (marafon)
Tom went over to talk to Mary.	Том пошел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181706 (CK) & #5795657 (sharptoothed)
Tom went slowly up the stairs.	Том медленно поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144837 (CK) & #5982341 (odexed)
Tom went straight to his room.	Том пошёл прямо к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039853 (Hybrid) & #6042567 (marafon)
Tom went to Boston a week ago.	Том неделю назад ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798418 (CK) & #6318511 (marafon)
Tom went to Boston a year ago.	Год назад Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417510 (CK) & #3480361 (marafon)
Tom went to Boston by himself.	Том самостоятельно поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923528 (CK) & #3942143 (odexed)
Tom went to Boston for a week.	Том уехал в Бостон на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077006 (CK) & #4172200 (odexed)
Tom went to Boston for a week.	Том поехал в Бостон на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077006 (CK) & #4172202 (odexed)
Tom went to Boston in October.	Том ездил в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543946 (CK) & #7562788 (marafon)
Tom went to Boston last month.	Том в прошлом месяце ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350844 (CK) & #6598565 (marafon)
Tom went to a Catholic school.	Том ходил в католическую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6209996 (Hybrid) & #6215430 (Wezel)
Tom went to an amusement park.	Фома пошёл в парк аттракционов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140884 (CK) & #4146933 (Lenin_1917)
Tom went to an amusement park.	Фома пошёл в парк развлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140884 (CK) & #4146934 (Lenin_1917)
Tom went to an amusement park.	Фома пошёл в ЦПКиО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140884 (CK) & #4146941 (Lenin_1917)
Tom went to his room to study.	Том пошёл к себе в комнату заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542173 (CK) & #2619211 (Olya)
Tom went to prison for murder.	Том сел в тюрьму за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726338 (CM) & #4066522 (odexed)
Tom went to school by bicycle.	Том поехал в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499499 (CK) & #5501902 (marafon)
Tom went to school by bicycle.	Том ездил в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499499 (CK) & #5501903 (marafon)
Tom went to the flower market.	Том пошёл на цветочный рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006863 (Hybrid) & #9006887 (marafon)
Tom went to the swimming pool.	Том пошёл в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530847 (CK) & #5530947 (marafon)
Tom whispered into Mary's ear.	Том шептал что-то Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958703 (CK) & #5795644 (sharptoothed)
Tom will always remember Mary.	Том всегда будет помнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140869 (CK) & #3654626 (sharptoothed)
Tom will appear on television.	Тома покажут по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125815 (CK) & #12125817 (marafon)
Tom will appear on television.	Тома будут показывать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125815 (CK) & #12125818 (marafon)
Tom will be a teacher someday.	Том когда-нибудь станет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848936 (CK) & #6007559 (marafon)
Tom will be able to swim soon.	Том скоро сможет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37275 (CK) & #2468257 (paul_lingvo)
Tom will be at work on Monday.	Том будет на работе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215323 (CK) & #5207033 (marafon)
Tom will be at work on Monday.	В понедельник Том будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215323 (CK) & #6051789 (odexed)
Tom will be back this evening.	Том вернётся сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438466 (CK) & #6859391 (marafon)
Tom will be cremated tomorrow.	Тома завтра кремируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099675 (CK) & #5112658 (odexed)
Tom will be denied membership.	Тому будет отказано в членстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726125 (CM) & #4781316 (stifler86)
Tom will be getting home soon.	Том скоро доберется до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409176 (CK) & #4852090 (venticello)
Tom will be glad to hear that.	Том будет рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408914 (CK) & #3577385 (marafon)
Tom will be happy he did that.	Том будет рад, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265955 (CK) & #9002113 (marafon)
Tom will be happy he did that.	Том будет счастлив, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265955 (CK) & #9002114 (marafon)
Tom will be meeting with Mary.	Том будет встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642845 (CK) & #5795611 (sharptoothed)
Tom will be safe here with me.	Здесь со мной Том будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238896 (CK) & #4636109 (sharptoothed)
Tom will be thirty in October.	Тому в октябре будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215321 (CK) & #5215408 (marafon)
Tom will be very proud of you.	Том будет тобой очень гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543942 (CK) & #7562783 (marafon)
Tom will be very proud of you.	Том будет вами очень гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543942 (CK) & #7562784 (marafon)
Tom will be very proud of you.	Том будет Вами очень гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543942 (CK) & #7562785 (marafon)
Tom will buy some food for us.	Том купит нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272727 (CK) & #13272734 (Ooneykcall)
Tom will buy some food for us.	Том купит нам кое-какую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272727 (CK) & #13272735 (Ooneykcall)
Tom will come again, I'm sure.	Том ещё придёт, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496691 (CK) & #7339129 (marafon)
Tom will come if you call him.	Том придёт, если ты его позовёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916737 (CK) & #8945744 (marafon)
Tom will come if you call him.	Том придёт, если вы его позовёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916737 (CK) & #8945748 (marafon)
Tom will come on October 20th.	Том придёт двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530770 (CK) & #5530783 (marafon)
Tom will come on October 20th.	Том приедет двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530770 (CK) & #5530784 (marafon)
Tom will come sooner or later.	Том рано или поздно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498361 (CK) & #3498375 (corvard)
Tom will come when he's ready.	Том придёт, когда будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438464 (CK) & #6859388 (marafon)
Tom will do everything for us.	Том всё для нас сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763491 (deniko) & #7942035 (marafon)
Tom will do that, but I won't.	Том это сделает, но я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265946 (CK) & #6314698 (odexed)
Tom will do that, but I won't.	Том будет это делать, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265946 (CK) & #7206855 (marafon)
Tom will do that, but I won't.	Том это сделает, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265946 (CK) & #7206857 (marafon)
Tom will eventually be caught.	Тома в итоге поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543940 (CK) & #7562803 (marafon)
Tom will eventually be caught.	Тома рано или поздно поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543940 (CK) & #7562804 (marafon)
Tom will give us what we need.	Том даст нам то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223497 (CK) & #7968715 (marafon)
Tom will go to Boston with me.	Том поедет со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642844 (CK) & #3701285 (odexed)
Tom will have to talk to Mary.	Тому придётся поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438460 (CK) & #6859384 (marafon)
Tom will have to talk to Mary.	Тому надо будет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438460 (CK) & #6859385 (marafon)
Tom will learn how to do that.	Том научится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438459 (CK) & #6859380 (marafon)
Tom will likely be frightened.	Том, наверное, напугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265943 (CK) & #7097227 (wess)
Tom will likely be handcuffed.	Том, вероятно, будет в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265937 (CK) & #6373269 (marafon)
Tom will likely get here soon.	Том, вероятно, скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062903 (CK) & #9135131 (marafon)
Tom will need a place to stay.	Тому нужно будет где-то остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881868 (Catriona) & #5898648 (marafon)
Tom will need everyone's help.	Тому понадобится помощь всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523333 (CK) & #6597021 (marafon)
Tom will need some persuasion.	Тома придётся уговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725641 (CM) & #4443079 (Wezel)
Tom will never go there alone.	Том никогда не пойдёт туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543938 (CK) & #7562808 (marafon)
Tom will never go there alone.	Том никогда не поедет туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543938 (CK) & #7562809 (marafon)
Tom will never leave his wife.	Том никогда не бросит жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543937 (CK) & #7562810 (marafon)
Tom will never leave his wife.	Том никогда не уйдёт от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543937 (CK) & #7562811 (marafon)
Tom will never let me do that.	Том никогда не позволит мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543936 (CK) & #7562815 (marafon)
Tom will never let me do that.	Том никогда не даст мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543936 (CK) & #7562816 (marafon)
Tom will pay attention to you.	Том обратит на тебя внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831344 (CK) & #6831425 (marafon)
Tom will pay attention to you.	Том обратит на вас внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831344 (CK) & #6831426 (marafon)
Tom will play tennis tomorrow.	Том будет завтра играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797469 (CK) & #6319216 (marafon)
Tom will probably do it again.	Том, вероятно, сделает это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502307 (CK) & #9502312 (Balamax)
Tom will protect me from them.	Том защитит меня от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142771 (CK) & #12143471 (marafon)
Tom will return home tomorrow.	Том завтра вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405264 (CK) & #4962491 (odexed)
Tom will soon become a father.	Том скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700045 (CK) & #4701169 (marafon)
Tom will soon learn the truth.	Том скоро узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665167 (CK) & #4678522 (marafon)
Tom will stay at home all day.	Том целый день будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370340 (CK) & #12017096 (soweli_Elepanto)
Tom will stay with us for now.	Том пока побудет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419094 (CK) & #7456225 (marafon)
Tom will stay with us for now.	Том пока останется у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419094 (CK) & #9412549 (marafon)
Tom will stay with us for now.	Том пока побудет у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419094 (CK) & #9420147 (marafon)
Tom will talk to us on Monday.	Том поговорит с нами в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181705 (CK) & #5980589 (odexed)
Tom will tell Mary everything.	Том расскажет Мэри всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200940 (CK) & #4636117 (sharptoothed)
Tom will visit Mary in Boston.	Том навестит Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530768 (CK) & #5530792 (marafon)
Tom will visit Mary next week.	Том навестит Мэри на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530766 (CK) & #5530787 (marafon)
Tom will win, I'm pretty sure.	Том выиграет, я практически уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350838 (CK) & #6598570 (marafon)
Tom will win, I'm pretty sure.	Том победит, я практически уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350838 (CK) & #6598572 (marafon)
Tom will win, don't you think?	Том выиграет, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530764 (CK) & #5530785 (marafon)
Tom will win, don't you think?	Том выиграет, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530764 (CK) & #5530786 (marafon)
Tom wiped his feet on the mat.	Том вытер ноги о коврик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444529 (CK) & #4660189 (Wezel)
Tom wished me Merry Christmas.	Том пожелал мне счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13653889 (Ergulis) & #13655720 (marafon)
Tom wished me Merry Christmas.	Том поздравил меня с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13653889 (Ergulis) & #13655721 (marafon)
Tom won a free trip to Boston.	Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140845 (CK) & #2724317 (marafon)
Tom won the contest last year.	Том в прошлом году выиграл конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305868 (Hybrid) & #5325185 (marafon)
Tom won the contest last year.	Том в прошлом году победил на конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305868 (Hybrid) & #5325186 (marafon)
Tom won the contest last year.	Том в прошлом году победил в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305868 (Hybrid) & #5325189 (marafon)
Tom won't answer the question.	Том не ответит на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797457 (CK) & #5798146 (Wezel)
Tom won't ask Mary to do that.	Том не будет просить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273303 (CK) & #6369037 (marafon)
Tom won't be able to be there.	Том не сможет там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819999 (CK) & #3927674 (odexed)
Tom won't be able to help you.	Том не сможет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818185 (CK) & #3984417 (odexed)
Tom won't be able to help you.	Том не сможет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818185 (CK) & #3984418 (odexed)
Tom won't be able to help you.	Том не сможет помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818185 (CK) & #3984419 (odexed)
Tom won't be allowed to leave.	Тому не позволят уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665166 (CK) & #6803262 (odexed)
Tom won't be allowed to leave.	Тому не разрешат уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665166 (CK) & #6803263 (odexed)
Tom won't be at home tomorrow.	Тома завтра не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867706 (CK) & #3783030 (marafon)
Tom won't be at work tomorrow.	Тома завтра не будет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530660 (CK) & #6880708 (odexed)
Tom won't be at work tomorrow.	Завтра Тома на работе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530660 (CK) & #6880709 (odexed)
Tom won't be back before 2:30.	Том не вернётся раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079137 (CK) & #7371678 (odexed)
Tom won't be coming back here.	Том сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246104 (CK) & #6457371 (marafon)
Tom won't be coming home soon.	Том не скоро придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946216 (CK) & #8955350 (marafon)
Tom won't be doing that today.	Том не будет сегодня этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438455 (CK) & #6859361 (marafon)
Tom won't be going by himself.	Том один не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955912 (CK) & #3894479 (marafon)
Tom won't be going by himself.	Том один не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955912 (CK) & #8959542 (marafon)
Tom won't be happy about that.	Тома это не обрадует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387865 (Hybrid) & #5387965 (marafon)
Tom won't be happy about this.	Том не будет этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438454 (CK) & #6859358 (marafon)
Tom won't be happy about this.	Том этому не обрадуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438454 (CK) & #6859359 (marafon)
Tom won't be happy to see you.	Том не будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542170 (CK) & #4340118 (savella)
Tom won't be happy to see you.	Том не будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542170 (CK) & #8959588 (marafon)
Tom won't be helping us today.	Том не будет нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438453 (CK) & #6455160 (marafon)
Tom won't be living in Boston.	Том не будет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954382 (CK) & #8960016 (marafon)
Tom won't be on duty tomorrow.	Том завтра не дежурит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957465 (CK) & #8958625 (marafon)
Tom won't be staying, will he?	Том не останется, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209148 (CK) & #10210688 (sharptoothed)
Tom won't be waiting for Mary.	Том не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955764 (CK) & #6906978 (marafon)
Tom won't be working tomorrow.	Том завтра не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530658 (CK) & #9035660 (marafon)
Tom won't bother Mary anymore.	Том больше не побеспокоит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438452 (CK) & #6859332 (marafon)
Tom won't bother Mary anymore.	Том больше не будет мешать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438452 (CK) & #6859333 (marafon)
Tom won't bother Mary anymore.	Том больше не будет беспокоить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438452 (CK) & #6859334 (marafon)
Tom won't come. He's too busy.	Том не придёт. Он слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350161 (CK) & #4350167 (marafon)
Tom won't do as you suggested.	Том не станет делать так, как ты предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948342 (CK) & #8953053 (marafon)
Tom won't do as you suggested.	Том не станет делать так, как вы предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948342 (CK) & #8953054 (marafon)
Tom won't do as you suggested.	Том не будет делать так, как ты предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948342 (CK) & #8953055 (marafon)
Tom won't do as you suggested.	Том не будет делать так, как вы предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948342 (CK) & #8953056 (marafon)
Tom won't do that, but I will.	Том не будет этого делать, а я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082585 (CK) & #9126492 (marafon)
Tom won't even know I'm there.	Том даже и не узнает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723239 (CM) & #5681285 (sharptoothed)
Tom won't even talk to me now.	Том теперь даже и разговаривать со мной не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542169 (CK) & #4636119 (sharptoothed)
Tom won't ever be able to win.	Том никогда не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350832 (CK) & #6598576 (marafon)
Tom won't ever be able to win.	Том никогда не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350832 (CK) & #6598578 (marafon)
Tom won't ever come back here.	Том никогда сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937981 (CK) & #8689017 (marafon)
Tom won't get here until 2:30.	Тома здесь не будет до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542168 (CK) & #3828028 (odexed)
Tom won't go there by himself.	Том не пойдёт туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954894 (CK) & #8959969 (marafon)
Tom won't go there by himself.	Том не поедет туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954894 (CK) & #8959971 (marafon)
Tom won't have another chance.	Другого шанса у Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952387 (CK) & #8961432 (marafon)
Tom won't have another chance.	Другой возможности у Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952387 (CK) & #8961433 (marafon)
Tom won't have to be replaced.	Тома не придётся никем заменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947214 (CK) & #8953392 (marafon)
Tom won't know the difference.	Том не будет знать разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732762 (CK) & #3971327 (odexed)
Tom won't leave Mary with you.	Том не оставит Мэри с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542165 (CK) & #5795602 (sharptoothed)
Tom won't let anybody do that.	Том никому не позволит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221703 (CK) & #11607907 (marafon)
Tom won't likely be surprised.	Том вряд ли удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265874 (CK) & #7206928 (marafon)
Tom won't likely be surprised.	Том вряд ли будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265874 (CK) & #7206931 (marafon)
Tom won't likely go to Boston.	Том вряд ли поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265868 (CK) & #8694812 (marafon)
Tom won't likely remember you.	Том вряд ли тебя вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415951 (CK) & #8459117 (marafon)
Tom won't likely remember you.	Том вряд ли вас вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415951 (CK) & #8459118 (marafon)
Tom won't likely win tomorrow.	Том вряд ли завтра выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952672 (CK) & #8961386 (marafon)
Tom won't likely win tomorrow.	Том вряд ли завтра победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952672 (CK) & #8961387 (marafon)
Tom won't listen to my advice.	Том не желает слушать мои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430939 (CK) & #8455758 (marafon)
Tom won't listen to my advice.	Том не станет слушать мои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430939 (CK) & #8455759 (marafon)
Tom won't need any more money.	Тому больше не понадобятся деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064617 (CK) & #9064624 (Balamax)
Tom won't need anybody's help.	Тому не понадобится ничья помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043266 (CK) & #9146662 (marafon)
Tom won't need anybody's help.	Тому не будет нужна помощь кого-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043266 (CK) & #9202545 (Monroe)
Tom won't survive much longer.	Том долго не проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281736 (CK) & #2880734 (odexed)
Tom won't survive much longer.	Том долго не протянет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281736 (CK) & #4258919 (marafon)
Tom won't talk to me about it.	Том не желает со мной об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542164 (CK) & #4008232 (marafon)
Tom won't tell you what to do.	Том не будет говорить тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953109 (CK) & #8961360 (marafon)
Tom won't tell you what to do.	Том не будет говорить вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953109 (CK) & #8961361 (marafon)
Tom won't want to eat with us.	Том не захочет с нами есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960945 (CK) & #8967999 (marafon)
Tom wore a black suit and tie.	Том ходил в чёрном костюме и галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287284 (CK) & #5290204 (marafon)
Tom works at a hardware store.	Том работает в хозяйственном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265862 (CK) & #7772038 (odexed)
Tom works at a local hospital.	Том работает в местной больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015272 (CK) & #4023707 (odexed)
Tom works at the corner store.	Том работает в магазине на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542163 (CK) & #4008231 (marafon)
Tom works for a large company.	Том работает в большой фирме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023883 (CK) & #7036442 (fjay69)
Tom works for a small company.	Том работает в небольшой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801892 (Hybrid) & #5483996 (odexed)
Tom works more diligently now.	Сейчас Том работает прилежнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37310 (CM) & #2173964 (Tretiz)
Tom works on an assembly line.	Том работает на сборочной линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656134 (CK) & #12261262 (sharptoothed)
Tom would do anything for you.	Том бы что угодно для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530228 (CK) & #5530794 (marafon)
Tom would do anything for you.	Том бы что угодно для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530228 (CK) & #5530795 (marafon)
Tom would do that differently.	Том сделал бы это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265853 (CK) & #7206955 (marafon)
Tom would do that differently.	Том сделал бы это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265853 (CK) & #7206956 (marafon)
Tom would do that if he could.	Том сделал бы это, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265850 (CK) & #7206961 (marafon)
Tom would help us if he could.	Том помог бы нам, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083371 (CK) & #4083383 (marafon)
Tom would like to buy a house.	Том хотел бы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102486 (CK) & #4900720 (odexed)
Tom would like to talk to you.	Том хотел бы поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #2594274 (Olya)
Tom would like to talk to you.	Том хотел бы поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #2594275 (Olya)
Tom would make a good teacher.	Из Тома бы вышел хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542161 (CK) & #3933877 (marafon)
Tom would never agree to that.	Том бы никогда не согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542160 (CK) & #2594264 (Olya)
Tom would never agree to that.	Том никогда бы на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542160 (CK) & #6317143 (marafon)
Tom would never let you drive.	Том никогда бы не пустил тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438450 (CK) & #6859330 (marafon)
Tom would never let you drive.	Том никогда бы не пустил Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438450 (CK) & #6859331 (marafon)
Tom would rather speak French.	Том предпочел бы говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958753 (CK) & #5845817 (sharptoothed)
Tom would've liked this movie.	Тому понравился бы этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824003 (CK) & #7994985 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary to go.	Том не позволил бы Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090284 (CK) & #6875436 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary to go.	Том не позволил бы Мэри поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090284 (CK) & #6875437 (marafon)
Tom wouldn't do that for free.	Том не стал бы делать это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399345 (shekitten) & #13391093 (marafon)
Tom wouldn't enjoy doing that.	Тому не понравилось бы это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350826 (CK) & #6598593 (marafon)
Tom wouldn't even speak to me.	Том со мной и говорить бы не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183383 (CK) & #4770739 (sharptoothed)
Tom wouldn't go out with Mary.	Том не пошел бы с Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140823 (CK) & #5795573 (sharptoothed)
Tom wouldn't leave Mary alone.	Том не оставил бы Мэри одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374920 (CK) & #5380966 (marafon)
Tom wouldn't leave without me.	Том без меня не ушёл бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350820 (CK) & #6598603 (marafon)
Tom wouldn't leave without me.	Том без меня не уехал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350820 (CK) & #6598604 (marafon)
Tom wouldn't let Mary hug him.	Том бы не позволил Мэри обнять себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646148 (CK) & #12339212 (odexed)
Tom wouldn't let Mary keep it.	Том не позволил бы Мэри оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823399 (CK) & #11228230 (marafon)
Tom wouldn't let Mary keep it.	Том не позволил бы Мэри оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823399 (CK) & #11228231 (marafon)
Tom wouldn't let me help Mary.	Том не дал бы мне помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027708 (CK) & #5795521 (sharptoothed)
Tom wouldn't let us help Mary.	Том не позволил бы нам помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438449 (CK) & #6859329 (marafon)
Tom wouldn't like living here.	Тому не понравилось бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438448 (CK) & #6859255 (marafon)
Tom wouldn't listen to anyone.	Том никого не хотел слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092535 (CK) & #4696498 (Wezel)
Tom wouldn't tell me anything.	Том не стал бы мне ничего рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200939 (CK) & #7167289 (marafon)
Tom wouldn't tell me anything.	Том не стал бы мне ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200939 (CK) & #7167291 (marafon)
Tom wouldn't tell me anything.	Том ничего бы мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200939 (CK) & #7167292 (marafon)
Tom wouldn't tell me anything.	Том ничего бы мне не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200939 (CK) & #7167293 (marafon)
Tom wouldn't tell us anything.	Том ничего бы нам не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438446 (CK) & #6859253 (marafon)
Tom writes books for children.	Том пишет книги для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772096 (CK) & #3554937 (marafon)
Tom writes with his left hand.	Том пишет левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542154 (CK) & #3933874 (marafon)
Tom wrote a letter to himself.	Том написал письмо самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923524 (CK) & #3942153 (odexed)
Tom wrote a letter to himself.	Том написал самому себе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923524 (CK) & #3942154 (odexed)
Tom wrote down what Mary said.	Том записал то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168355 (CK) & #3175384 (marafon)
Tom wrote the letter for Mary.	Том написал это письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937986 (CK) & #6366433 (marafon)
Tom's advice was very helpful.	Совет Тома был очень полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023867 (CK) & #2689651 (odexed)
Tom's advice was very helpful.	Совет Тома очень пригодился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023867 (CK) & #5584518 (marafon)
Tom's answer stunned everyone.	Ответ Тома всех потряс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530224 (CK) & #5530802 (marafon)
Tom's answer stunned everyone.	Ответ Тома всех ошеломил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530224 (CK) & #5530805 (marafon)
Tom's answer was very evasive.	Ответ Тома был очень уклончивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529659 (CK) & #5049356 (odexed)
Tom's arm had to be amputated.	Руку Тому пришлось ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573425 (Spamster) & #6926227 (odexed)
Tom's bedroom door was closed.	Дверь в спальню Тома была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092168 (CK) & #4922921 (odexed)
Tom's bicycle has been stolen.	У Тома украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238203 (CK) & #2424529 (sharptoothed)
Tom's birthday is coming soon.	У Тома скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665160 (CK) & #4679731 (marafon)
Tom's car is on its last legs.	Машина у Тома на последнем издыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069874 (CK) & #8069992 (marafon)
Tom's car is on its last legs.	Машина у Тома на ладан дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069874 (CK) & #8069993 (marafon)
Tom's car is stuck in the mud.	Машина Тома застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530222 (CK) & #4241185 (odexed)
Tom's car is stuck in the mud.	Машина Тома увязла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530222 (CK) & #5530811 (marafon)
Tom's car isn't in the garage.	Машины Тома нет в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856439 (CK) & #5944815 (marafon)
Tom's cellmate was a Canadian.	Сокамерник Тома был канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530654 (CK) & #8048210 (Ivanovb)
Tom's children are downstairs.	Дети Тома внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530174 (CK) & #5530206 (marafon)
Tom's children were kidnapped.	Дети Тома были похищены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493949 (CK) & #4793467 (marafon)
Tom's clothes are soaking wet.	Одежда Тома насквозь промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733142 (CM) & #6885589 (Wezel)
Tom's computer was in his car.	Компьютер Тома был у него в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733139 (CM) & #8197568 (marafon)
Tom's confession was shocking.	Признание Тома было шокирующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457426 (CK) & #9457437 (marafon)
Tom's dog drowned in the lake.	Собака Тома утонула в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456537 (CK) & #11676836 (marafon)
Tom's dog was barking at Mary.	Пёс Тома лаял на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543590 (CK) & #5795580 (sharptoothed)
Tom's door was partially open.	Дверь в комнату Тома была приоткрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667183 (Hybrid) & #5264866 (Wezel)
Tom's dream finally came true.	Мечта Тома наконец сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123092 (CM) & #8950786 (marafon)
Tom's family isn't very large.	У Тома не очень большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823186 (CK) & #5025310 (marafon)
Tom's family isn't very large.	Семья у Тома не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823186 (CK) & #5025312 (marafon)
Tom's fate is already decided.	Судьба Тома уже решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721449 (CM) & #4549232 (marafon)
Tom's fate is already decided.	Участь Тома уже решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721449 (CM) & #4549233 (marafon)
Tom's father was an alcoholic.	Отец Тома был алкоголиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839320 (CK) & #11860782 (marafon)
Tom's father was never around.	Отца Тома никогда не было рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168589 (Hybrid) & #3477093 (marafon)
Tom's favorite movie is Dumbo.	Любимый фильм Тома — «Дамбо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418603 (Spamster) & #3669869 (sharptoothed)
Tom's fingers are really long.	У Тома очень длинные пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476742 (Hybrid) & #4990738 (Karok)
Tom's first wife died in 2013.	Первая жена Тома умерла в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287290 (CK) & #5290195 (marafon)
Tom's first wife was Canadian.	Первая жена Тома была канадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265835 (CK) & #7207056 (marafon)
Tom's flight has been delayed.	Рейс Тома задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856443 (CK) & #5944813 (marafon)
Tom's flight has been delayed.	Самолёт Тома задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856443 (CK) & #5944826 (marafon)
Tom's grandfather was a slave.	Дед Тома был рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022223 (sharptoothed) & #3022224 (sharptoothed)
Tom's grandmother passed away.	Бабушка Тома умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337651 (Hybrid) & #7337655 (marafon)
Tom's grandmother passed away.	У Тома умерла бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337651 (Hybrid) & #7337656 (marafon)
Tom's hearing isn't very good.	У Тома не очень хороший слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229470 (CK) & #11233182 (Wezel)
Tom's house is near the beach.	Дом Тома рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530172 (CK) & #5530209 (marafon)
Tom's house is on Park Street.	Дом Тома находится на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265832 (CK) & #7207057 (marafon)
Tom's house is on Park Street.	Дом Тома находится на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265832 (CK) & #7207058 (marafon)
Tom's instructions were clear.	Инструкции Тома были понятны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055977 (CK) & #12056404 (scriptin)
Tom's intentions were obvious.	Намерения Тома были очевидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493948 (CK) & #4793466 (marafon)
Tom's intentions were unclear.	Намерения Тома были неясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177215 (Hybrid) & #4006859 (odexed)
Tom's mother didn't like dogs.	Мать Тома не любила собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735841 (CK) & #4049696 (marafon)
Tom's mother is such a gossip.	Мать Тома такая болтушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339116 (patgfisher) & #3339297 (Balamax)
Tom's mother is such a gossip.	Мать Тома такая болтунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3339116 (patgfisher) & #3339298 (Balamax)
Tom's mother tongue is French.	Родной язык Тома - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159713 (CK) & #2983966 (marafon)
Tom's mother was a wise woman.	Мать Тома была умной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394210 (Spamster) & #1736423 (Balamax)
Tom's new wife's name is Mary.	Новую жену Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288220 (CK) & #5288972 (Wezel)
Tom's not answering his phone.	Том не отвечает на телефонные звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642842 (CK) & #3544733 (odexed)
Tom's not answering his phone.	Том не отвечает на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642842 (CK) & #3875773 (marafon)
Tom's not answering his phone.	Том не отвечает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642842 (CK) & #3875777 (marafon)
Tom's not answering his phone.	Том не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642842 (CK) & #3875786 (marafon)
Tom's not as bad as you think.	Том не такой плохой, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542151 (CK) & #4532333 (odexed)
Tom's not as bad as you think.	Том не такой плохой, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542151 (CK) & #5908472 (marafon)
Tom's parents are out of town.	Родителей Тома нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529657 (CK) & #4725674 (marafon)
Tom's parents are very strict.	У Тома очень строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635278 (Hybrid) & #6636445 (marafon)
Tom's parents came home early.	Родители Тома рано пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885764 (Hybrid) & #5898446 (marafon)
Tom's parents don't like Mary.	Родители Тома не любят Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438444 (CK) & #6859249 (marafon)
Tom's parents don't like Mary.	Родителям Тома Мэри не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438444 (CK) & #6859251 (marafon)
Tom's parents don't trust him.	Родители Тома ему не доверяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755079 (CK) & #10321796 (marafon)
Tom's parrot swears in French.	Попугай Тома ругается по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735390 (shekitten) & #12473037 (marafon)
Tom's phone can take pictures.	Телефоном Тома можно делать фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392303 (Spamster) & #5084522 (Karok)
Tom's plan worked brilliantly.	План Тома сработал блестяще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501422 (CK) & #4748453 (marafon)
Tom's situation was different.	У Тома была другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288224 (CK) & #5290184 (marafon)
Tom's son was very rude to me.	Сын Тома был со мной очень груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442670 (tabular) & #5314454 (odexed)
Tom's story really touched us.	Рассказ Тома нас очень растрогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071428 (sharptoothed) & #3071429 (sharptoothed)
Tom's third wife died in 2013.	Третья жена Тома умерла в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438443 (CK) & #6859246 (marafon)
Tom's voice is very beautiful.	У Тома очень красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415545 (CK) & #9415629 (marafon)
Tom's voice trembled slightly.	Голос Тома слегка дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095858 (Hybrid) & #7096378 (Wezel)
Tom's wife died in childbirth.	Жена Тома умерла при родах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879939 (CK) & #4895286 (marafon)
Tom's wife is expecting twins.	Жена Тома ждёт близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13403707 (ddnktr) & #6291910 (marafon)
Tom's wife's a friend of mine.	Жена Тома - моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088467 (CK) & #6631638 (fjay69)
Tom, I know that you're there.	Том, я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520376 (CK) & #9084606 (marafon)
Tom, I know that you're there.	Том, я знаю, что Вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520376 (CK) & #13392923 (marafon)
Tom, can you take over for me?	Том, можешь подменить меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851056 (AlanF_US) & #7552256 (fjay69)
Tom, do you know where we are?	Том, ты знаешь, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294655 (Hybrid) & #5294657 (marafon)
Tom, it doesn't work that way.	Том, это не так действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964799 (guyze) & #6969397 (odexed)
Tom, of course, will be there.	Том, конечно, там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543932 (CK) & #7563373 (marafon)
Tom, this is my brother, John.	Том, это мой брат - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732267 (CK) & #4732271 (marafon)
Tom, what were you looking at?	Том, на что ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499068 (Hybrid) & #4815214 (Wezel)
Tom, your food's getting cold.	Том, у тебя еда остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542153 (CK) & #3933868 (marafon)
Tom, your food's getting cold.	Том, еда остывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542153 (CK) & #3933872 (marafon)
Tomorrow I must leave earlier.	Завтра я должен буду уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453347 (saasmath) & #1586657 (ae5s)
Tomorrow I'll buy what I need.	Завтра я куплю то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923153 (CK) & #4255175 (averoes)
Tomorrow he lands on the moon.	Завтра он прилунится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755334 (sctld) & #5611 (Ann74)
Translate the underlined part.	Переведи подчёркнутую часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #8559794 (marafon)
Translate the underlined part.	Переведите подчёркнутую часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #8559796 (marafon)
Translate the underlined part.	Переведи то, что подчёркнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #8559797 (marafon)
Translate the underlined part.	Переведите то, что подчёркнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25358 (CK) & #8559798 (marafon)
Treatment will begin tomorrow.	Лечение начнётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495996 (CK) & #4786787 (marafon)
Trees do not grow on prairies.	В прериях деревья не растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275823 (CK) & #3645071 (marafon)
True beauty comes from within.	Настоящая красота исходит изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597341 (Hybrid) & #4597346 (marafon)
True friendships last forever.	Настоящая дружба длится вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487176 (CK) & #3062843 (odexed)
Truer words were never spoken.	Что правда, то правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421317 (darinmex) & #3193374 (marafon)
Truer words were never spoken.	Точнее и не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421317 (darinmex) & #9465820 (marafon)
Truer words were never spoken.	Вернее и не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421317 (darinmex) & #12157022 (marafon)
Try doing something different.	Попробуй сделать что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870558 (sundown) & #13454845 (Wezel)
Try not to be late for supper.	Постарайся не опоздать к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195697 (CK) & #3195704 (marafon)
Try not to get lost this time.	Постарайся на этот раз не потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812308 (CK) & #8812904 (marafon)
Try not to get lost this time.	Постарайтесь на этот раз не потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812308 (CK) & #8812905 (marafon)
Try not to get lost this time.	Постарайся на этот раз не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812308 (CK) & #8812906 (marafon)
Try not to get lost this time.	Постарайтесь на этот раз не заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812308 (CK) & #8812907 (marafon)
Try to come back in one piece.	Постарайся вернуться в целости и сохранности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808859 (ddnktr) & #8607723 (marafon)
Try to come back in one piece.	Постарайтесь вернуться в целости и сохранности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808859 (ddnktr) & #8607724 (marafon)
Try to do one thing at a time.	Старайся делать что-то одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27478 (CK) & #8003890 (marafon)
Try to do one thing at a time.	Старайтесь делать что-то одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27478 (CK) & #8003891 (marafon)
Try to do one thing at a time.	Старайся не делать двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27478 (CK) & #8003892 (marafon)
Try to do one thing at a time.	Старайтесь не делать двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27478 (CK) & #8003893 (marafon)
Try to do things for yourself.	Попробуй делать для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319965 (CK) & #441371 (Hellerick)
Try to get the story straight.	Постарайтесь узнать точно, как это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060894 (sharptoothed) & #3060895 (sharptoothed)
Try to make a good impression.	Постарайся произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742591 (AlanF_US) & #6949647 (marafon)
Try to make a good impression.	Постарайтесь произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742591 (AlanF_US) & #6949648 (marafon)
Try to pull yourself together.	Постарайся взять себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288183 (ddnktr) & #6310756 (marafon)
Try to pull yourself together.	Постарайтесь взять себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288183 (ddnktr) & #6310757 (marafon)
Try to see things as they are.	Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67319 (CK) & #5569276 (marafon)
Try to see things as they are.	Старайся видеть вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67319 (CK) & #5569278 (marafon)
Try using a different browser.	Попробуйте использовать другой браузер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376032 (Youmu970) & #5605080 (odexed)
Turn left at the first corner.	На первом повороте поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797124 (sundown) & #13023558 (marafon)
Turn left at the first corner.	На первом повороте поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797124 (sundown) & #13023560 (marafon)
Turn left at the first corner.	На первом углу поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797124 (sundown) & #13023561 (marafon)
Turn left at the first corner.	На первом углу поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797124 (sundown) & #13023562 (marafon)
Two and four are even numbers.	Два и четыре — чётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576534 (shekitten) & #8574537 (marafon)
Two doctors were talking shop.	Двое докторов говорили о делах и своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280881 (CM) & #1362982 (Shady_arc)
Two grams of pepper is enough.	Двух грамм перца хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585202 (sundown) & #5305738 (marafon)
Two grams of pepper is enough.	Достаточно двух грамм перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585202 (sundown) & #13463817 (Wezel)
Two heads are better than one.	Две головы лучше одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280841 (CK) & #2500629 (Lenin_1917)
Two heads are better than one.	Две головы лучше, чем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280841 (CK) & #2500630 (Lenin_1917)
Two heads are better than one.	Одна голова хорошо, а две лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280841 (CK) & #2500631 (marafon)
Two students are absent today.	Сегодня нет двух учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242949 (CK) & #1599585 (corvard)
Two students are absent today.	Сегодня нет двоих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242949 (CK) & #4310473 (soniamiku)
Two teas and a coffee, please.	Два чая и кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240960 (CK) & #3694268 (sharptoothed)
Two wrongs don't make a right.	Дважды неправильное не становится правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274669 (CK) & #1506077 (Biga)
Two wrongs don't make a right.	Зла злом не исправишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274669 (CK) & #3589250 (Ooneykcall)
Two wrongs don't make a right.	Злом зла не поправишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274669 (CK) & #3589343 (sharptoothed)
Unfortunately, no one told us.	К сожалению, нам никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263527 (dynamo) & #5263530 (marafon)
Unfortunately, nobody told us.	К сожалению, нам никто не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459640 (CK) & #5263530 (marafon)
Violence breeds more violence.	Насилие порождает ещё больше насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496175 (CK) & #5060603 (odexed)
Volcanic ash covered the city.	Вулканический пепел накрыл город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680263 (Source_VOA) & #4761938 (odexed)
Volunteers are always welcome.	Добровольцы всегда приветствуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502769 (CK) & #9005945 (marafon)
Wait here with everybody else.	Жди здесь вместе со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510734 (CK) & #9504583 (marafon)
Wait here with everybody else.	Ждите здесь вместе со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510734 (CK) & #9504584 (marafon)
Wait here. I'll be right back.	Подожди здесь. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195392 (CK) & #9198323 (marafon)
Wait here. I'll be right back.	Подождите здесь. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195392 (CK) & #9198325 (marafon)
Wait here. I'll be right back.	Подожди здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195392 (CK) & #9198327 (marafon)
Wait here. I'll be right back.	Подождите здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195392 (CK) & #9198328 (marafon)
Wait. Don't lock the door yet.	Подожди. Не запирай пока дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207390 (CK) & #9213135 (marafon)
Wait. Don't lock the door yet.	Подождите. Не запирайте пока дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207390 (CK) & #9213136 (marafon)
Waiting for a train is boring.	Ждать поезда скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913551 (CK) & #2795163 (marafon)
Was I not supposed to do that?	Я не должен был этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737301 (CK) & #13089835 (marafon)
Was I not supposed to do that?	Я не должна была этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737301 (CK) & #13089838 (marafon)
Was I really talking too loud?	Я действительно слишком громко говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990200 (CK) & #9020514 (marafon)
Was Tom here when it happened?	Том был здесь, когда это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129919 (CK) & #4259423 (marafon)
Was Tom surprised to see Mary?	Том удивился, увидев Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796786 (CK) & #6798954 (marafon)
Was it Tom who washed the car?	Это Том помыл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730881 (CK) & #9730994 (Wezel)
Was that supposed to scare me?	Это должно было меня напугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014477 (CK) & #7030101 (marafon)
Was that you on TV last night?	Это тебя вчера вечером по телевизору показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954452 (CK) & #6590201 (marafon)
Was that you on TV last night?	Это Вас вчера вечером по телевизору показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954452 (CK) & #6590202 (marafon)
Was the victim male or female?	Какого пола был погибший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475969 (Hybrid) & #4990562 (Karok)
Was this Tom's plan all along?	Том всё это время так и хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059258 (Hybrid) & #5371408 (Wezel)
Was this somebody else's idea?	Это была чья-то другая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55897 (CK) & #3661307 (sharptoothed)
Was this supposed to be funny?	Подразумевалось, что это будет смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5065040 (al_ex_an_der) & #5100160 (Karok)
Was your father an only child?	Твой отец был единственным ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176517 (CK) & #9176518 (marafon)
Was your father an only child?	Ваш отец был единственным ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176517 (CK) & #9176519 (marafon)
Was your mother an only child?	Твоя мать была единственным ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713299 (CK) & #9176515 (marafon)
Was your mother an only child?	Ваша мать была единственным ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713299 (CK) & #9176516 (marafon)
Wash your hands before eating.	Помой свои руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54335 (CK) & #407893 (arseniiv)
Wash your hands before eating.	Помойте свои руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54335 (CK) & #407894 (arseniiv)
Wasn't Tom here earlier today?	Разве Том здесь сегодня не появлялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990576 (CK) & #2990587 (Ooneykcall)
Wasn't Tom in Boston with you?	Разве Том не был с тобой в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4252865 (CK) & #4255203 (averoes)
Wasn't Tom in Boston with you?	Разве Том не был с вами в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4252865 (CK) & #4255206 (averoes)
Watch carefully how I do this.	Смотри внимательно, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110461 (CK) & #6334516 (marafon)
Watch carefully how I do this.	Смотрите внимательно, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110461 (CK) & #6334517 (marafon)
Watch where you're going, Tom.	Смотри, куда идёшь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547982 (AlanF_US) & #5702885 (marafon)
Water expands when it freezes.	Вода при замерзании расширяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351322 (Hybrid) & #5352014 (marafon)
Watermelons are in season now.	Сейчас сезон арбузов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52453 (CK) & #3693046 (odexed)
We all have our ups and downs.	У всех нас бывают свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443601 (sadhen) & #4787296 (odexed)
We all hope Tom wins the race.	Мы все надеемся, что Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347979 (CK) & #6683736 (marafon)
We all know that you're angry.	Мы все знаем, что ты злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313172 (CK) & #3695578 (odexed)
We all know that you're angry.	Мы все знаем, что ты сердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313172 (CK) & #3695579 (odexed)
We all know that you're smart.	Мы все знаем, что ты умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520374 (CK) & #11255833 (marafon)
We all know that you're smart.	Мы все знаем, что ты умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520374 (CK) & #11255834 (marafon)
We all know that you're smart.	Мы все знаем, что Вы умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520374 (CK) & #11255836 (marafon)
We all know that you're smart.	Мы все знаем, что Вы умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520374 (CK) & #11255837 (marafon)
We all like to be appreciated.	Мы все хотим, чтобы нас ценили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953540 (CK) & #2999138 (odexed)
We all want prices to decline.	Мы все хотим, чтобы цены снизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668629 (Swift) & #3279146 (Selena777)
We all want prices to decline.	Мы все хотим, чтобы цены понизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668629 (Swift) & #3572318 (sharptoothed)
We all went in search of gold.	Мы все отправились на поиски золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23126 (CK) & #2776427 (marafon)
We all wished each other luck.	Мы все пожелали друг другу удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294120 (CK) & #7318142 (Wezel)
We all wondered where Tom was.	Нам всем было интересно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307840 (CK) & #11458123 (marafon)
We already know Tom is unique.	Мы уже знаем, что Том уникален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733097 (CM) & #9033409 (marafon)
We always pay the same amount.	Мы всегда платим одинаковую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826755 (CK) & #3842830 (odexed)
We appreciate your assistance.	Мы ценим ваше содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953547 (CK) & #2999175 (odexed)
We appreciate your promptness.	Мы ценим вашу оперативность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953550 (CK) & #2999170 (odexed)
We are badly in want of water.	Нам крайне нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262841 (CM) & #415867 (Hellerick)
We are both in the same class.	Мы в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247818 (CK) & #3335178 (Biga)
We are both in the same class.	Мы оба в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247818 (CK) & #3632115 (odexed)
We are happy to see you again.	Мы рады снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247859 (CK) & #4861095 (odexed)
We are looking for volunteers.	Мы ищем добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383111 (mailohilohi) & #5480071 (marafon)
We are staying at our uncle's.	Мы гостим у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321385 (CK) & #3572289 (sharptoothed)
We aren't supposed to do that.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351081 (CK) & #3860162 (odexed)
We aren't too far from Boston.	Мы не очень далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197568 (CK) & #7357578 (odexed)
We assumed that you were dead.	Мы полагали, что ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189388 (CK) & #2999159 (odexed)
We ate dinner at a restaurant.	Мы поужинали в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515303 (Hybrid) & #6079715 (nina99nv)
We ate pancakes for breakfast.	Мы ели на завтрак блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154686 (CK) & #4703998 (odexed)
We both almost missed the bus.	Мы вдвоём чуть не опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831782 (AlanF_US) & #7831789 (odexed)
We both almost missed the bus.	Мы оба чуть не опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831782 (AlanF_US) & #8415507 (marafon)
We both have the same problem.	У нас обоих одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713072 (CK) & #3466495 (marafon)
We both have the same problem.	У нас обоих одна и та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713072 (CK) & #3466497 (marafon)
We both know this isn't right.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312833 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know this isn't right.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312833 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know what's out there.	Мы оба знаем, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312750 (CK) & #3781242 (odexed)
We both understand each other.	Мы с ним друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776794 (CK) & #8578956 (marafon)
We both understand each other.	Мы с ней друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776794 (CK) & #8578957 (marafon)
We both understand each other.	Мы с тобой друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776794 (CK) & #8578959 (marafon)
We both understand each other.	Мы с Вами друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776794 (CK) & #8578960 (marafon)
We bought the car for $12,000.	Мы купили машину за двенадцать тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262774 (CK) & #4959918 (marafon)
We came to a fork in the road.	Мы вышли на развилку дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098374 (ddnktr) & #4019687 (odexed)
We came to a fork in the road.	Мы пришли к развилке на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098374 (ddnktr) & #11098406 (FregOnlyOne)
We can see many stars tonight.	Ночью мы можем увидеть много звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243249 (CK) & #2795317 (odexed)
We can take care of ourselves.	Мы можем сами о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241106 (CK) & #7245986 (Wezel)
We can talk when you get back.	Мы можем поговорить, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181703 (CK) & #5236009 (odexed)
We can turn the tide together.	Мы можем переломить ситуацию вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226626 (ddnktr) & #11226623 (marafon)
We can turn the tide together.	Мы можем общими усилиями переломить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226626 (ddnktr) & #11226632 (marafon)
We can't allow Tom to do that.	Мы не можем разрешить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288226 (CK) & #5300643 (marafon)
We can't allow Tom to do that.	Мы не можем разрешить Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288226 (CK) & #5300646 (marafon)
We can't allow that to happen.	Мы не можем этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776790 (CK) & #5516245 (marafon)
We can't allow that to happen.	Мы не можем допустить, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776790 (CK) & #5776826 (marafon)
We can't continue without Tom.	Мы не можем продолжать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026252 (CK) & #2729982 (marafon)
We can't do anything about it.	Мы не можем ничего с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823385 (CK) & #3842587 (odexed)
We can't force Tom to do that.	Мы не можем заставить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951634 (CK) & #4064297 (marafon)
We can't live here any longer.	Мы не можем здесь больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336367 (CK) & #13265592 (marafon)
We can't postpone the meeting.	Мы не можем отложить заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954683 (CK) & #5231292 (odexed)
We can't postpone the meeting.	Мы не можем отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954683 (CK) & #5231293 (odexed)
We can't postpone the meeting.	Мы не можем перенести собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954683 (CK) & #6915909 (marafon)
We can't postpone the meeting.	Мы не можем перенести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954683 (CK) & #9475124 (marafon)
We can't really throw it away!	Мы не можем на самом деле его выбросить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322194 (CK) & #417405 (Hellerick)
We can't survive without food.	Без еды нам не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984491 (CK) & #2984492 (odexed)
We can't tell which is better.	Мы не можем сказать, какой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360982 (CK) & #467277 (timsa)
We can't wait for the weekend.	Мы ждём не дождёмся выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653521 (CM) & #5803246 (marafon)
We caught a lot of fish today.	Мы сегодня наловили много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260166 (CK) & #6167161 (nina99nv)
We caught a lot of fish today.	Мы сегодня поймали много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260166 (CK) & #6860100 (marafon)
We cook rice in a rice cooker.	Мы варим рис в рисоварке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647402 (AlanF_US) & #6673405 (nina99nv)
We couldn't agree on anything.	Мы не смогли ни о чём договориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720604 (Hybrid) & #4994635 (marafon)
We couldn't find Tom anywhere.	Мы нигде не могли найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562715 (CK) & #8563431 (marafon)
We couldn't make it yesterday.	Вчера мы не могли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114049 (ddnktr) & #6034148 (nina99nv)
We crossed the lake in a boat.	Мы пересекли озеро в лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33473 (CK) & #1607621 (Biga)
We crossed the lake in a boat.	Мы переплыли озеро на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33473 (CK) & #8288019 (marafon)
We decided to wait until dark.	Мы решили подождать до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144995 (CK) & #11154446 (Wezel)
We definitely need Tom's help.	Нам определенно нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741091 (CK) & #4729111 (sharptoothed)
We didn't create the problems.	Мы не создавали проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731914 (CM) & #8422031 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не сделали ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543906 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не совершили ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543907 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не сделали ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543908 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не совершили ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543909 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не делали ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543910 (marafon)
We didn't do anything illegal.	Мы не делали ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281744 (CK) & #11543912 (marafon)
We didn't go as far as Boston.	До Бостона мы не добрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497721 (CK) & #4861853 (venticello)
We didn't have money for that.	У нас не было на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312772 (CK) & #6031879 (odexed)
We didn't know what to expect.	Мы не знали, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519031 (CK) & #10520383 (Wezel)
We didn't know you were there.	Мы не знали, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312751 (CK) & #3781245 (odexed)
We didn't know you were there.	Мы не знали, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312751 (CK) & #3781248 (odexed)
We didn't stay home yesterday.	Вчера нас не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308572 (CK) & #719660 (ae5s)
We don't care about the money.	Нам наплевать на деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822318 (CK) & #4045818 (marafon)
We don't care about the money.	Деньги нас не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822318 (CK) & #4045820 (marafon)
We don't care about the money.	Деньги нас не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822318 (CK) & #4045822 (marafon)
We don't do this often enough.	Мы недостаточно часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850204 (CK) & #6141362 (marafon)
We don't even know each other.	Мы даже не знаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551408 (CM) & #3682993 (odexed)
We don't even know each other.	Мы друг с другом даже не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551408 (CM) & #4287027 (marafon)
We don't even know each other.	Мы даже не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551408 (CM) & #4406985 (lovermann)
We don't ever talk about that.	Мы об этом никогда не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063056 (CK) & #9134973 (marafon)
We don't have a lot in common.	У нас мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473608 (Hybrid) & #2017231 (Balamax)
We don't have a place to live.	Нам негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12685902 (CK) & #12685901 (marafon)
We don't have a second choice.	У нас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2382459 (PaulTheRoman) & #2382693 (marafon)
We don't have a swimming pool.	У нас нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542150 (CK) & #3166558 (marafon)
We don't have any more cheese.	У нас сыр закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513127 (CK) & #8661198 (marafon)
We don't have any more cheese.	У нас больше нет сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513127 (CK) & #9513168 (Balamax)
We don't have any more cheese.	У нас сыр кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513127 (CK) & #13137361 (marafon)
We don't have anything to eat.	Нам нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893884 (CK) & #5324730 (marafon)
We don't have anything to eat.	У нас нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893884 (CK) & #5324731 (marafon)
We don't have enough data yet.	У нас ещё недостаточно данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497719 (CK) & #4766765 (marafon)
We don't have much water left.	У нас почти не осталось воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149904 (CK) & #4751874 (marafon)
We don't have much water left.	У нас осталось не так много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149904 (CK) & #9152272 (marafon)
We don't have school tomorrow.	У нас завтра нет занятий в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525678 (CK) & #3517191 (marafon)
We don't have time to do that.	У нас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408881 (CK) & #4633112 (marafon)
We don't have time to eat now.	У нас сейчас нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351069 (CK) & #6616037 (marafon)
We don't have time to eat now.	У нас сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351069 (CK) & #6616038 (marafon)
We don't have to decide today.	Нам необязательно решать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260151 (CK) & #8632756 (marafon)
We don't have to go right now.	Мы не должны идти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413197 (CK) & #4006407 (odexed)
We don't know how to find Tom.	Мы не знаем, как найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394430 (CK) & #7374188 (odexed)
We don't know how to help Tom.	Мы не знаем, как помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921353 (CK) & #3948151 (odexed)
We don't know how to use them.	Мы не знаем, как ими пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6668471 (raggione) & #6882658 (marafon)
We don't know how to use them.	Мы не умеем ими пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6668471 (raggione) & #6882659 (marafon)
We don't know the results yet.	Мы ещё не знаем результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757382 (CK) & #9762514 (Wezel)
We don't know what went wrong.	Мы не знаем, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455647 (Hybrid) & #3467989 (marafon)
We don't know what's in there.	Мы не знаем, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564655 (Hybrid) & #4606135 (marafon)
We don't like to get involved.	Мы не любим вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823513 (CK) & #4451548 (Wezel)
We don't need any more chairs.	Нам не нужны больше стулья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115586 (CK) & #6359164 (marafon)
We don't need any more chairs.	Нам не нужно больше стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115586 (CK) & #6359165 (marafon)
We don't need people like you.	Нам не нужны такие люди, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237665 (mailohilohi) & #5237822 (sikmir)
We don't need to hire anybody.	Нам не нужно никого нанимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586017 (CK) & #11028981 (marafon)
We don't need to hire anybody.	Нам не нужно никого брать на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586017 (CK) & #11028982 (marafon)
We don't regret that decision.	Мы не жалеем об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900623 (CK) & #4937474 (odexed)
We don't speak French at home.	Мы не говорим дома по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438441 (CK) & #6459399 (marafon)
We don't talk about that here.	Мы здесь об этом не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525682 (CK) & #6545690 (marafon)
We don't trust our government.	Мы не доверяем нашему правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630125 (CK) & #12723046 (marafon)
We don't trust the government.	Мы не доверяем правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4742456 (DarkHollow) & #4742482 (marafon)
We don't want Tom on our team.	Мы не хотим, чтобы Том был в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530168 (CK) & #5530217 (marafon)
We don't want a lot of things.	Мы не так много хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731910 (CM) & #10992614 (marafon)
We don't want to be separated.	Мы не хотим, чтоб нас разлучили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022213 (sharptoothed) & #3022214 (sharptoothed)
We don't want to do that here.	Мы не хотим делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003876 (CK) & #6777481 (odexed)
We don't want to go to Boston.	Мы не хотим ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260136 (CK) & #7245032 (odexed)
We don't want to pressure you.	Мы не хотим на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014033 (CK) & #6106539 (odexed)
We don't want to pressure you.	Мы не хотим на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014033 (CK) & #6593970 (marafon)
We don't want to study French.	Мы не хотим изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260133 (CK) & #7208266 (odexed)
We don't work for Tom anymore.	Мы больше не работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921172 (CK) & #3947972 (odexed)
We don't work for Tom anymore.	Мы больше не работаем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921172 (CK) & #8694973 (marafon)
We don't work for Tom anymore.	Мы уже не работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921172 (CK) & #10142395 (marafon)
We don't yet know the results.	Мы ещё не знаем результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757392 (CK) & #9762514 (Wezel)
We eat a diet high in protein.	Мы на диете с высоким содержанием белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866792 (CK) & #9866795 (Balamax)
We expected him to support us.	Мы рассчитывали, что он поддержит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22767 (CK) & #1670763 (marafon)
We expected him to support us.	Мы ожидали, что он нас поддержит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22767 (CK) & #3562026 (Selena777)
We finally managed to find it.	Нам наконец удалось его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129467 (ddnktr) & #8625579 (marafon)
We finally managed to find it.	Нам наконец удалось её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129467 (ddnktr) & #8625580 (marafon)
We finally published the book.	Мы наконец-то издали книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39904 (CK) & #4621968 (odexed)
We followed the deer's tracks.	Мы шли по оленьему следу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247999 (CK) & #631309 (ae5s)
We followed the deer's tracks.	Мы шли по оленьим следам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247999 (CK) & #4131610 (Wezel)
We followed the deer's tracks.	Мы следовали по оленьим следам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247999 (CK) & #4131613 (Lenin_1917)
We found a copy of Tom's will.	Мы нашли копию завещания Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312601 (CK) & #9036318 (marafon)
We found him bound and gagged.	Мы нашли его связанным и с кляпом во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253522 (_undertoad) & #3229976 (odexed)
We found shelter under a tree.	Мы нашли убежище под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344114 (AlanF_US) & #2434983 (shanghainese)
We go fishing once in a while.	Иногда мы ходим на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248800 (CK) & #2204812 (marafon)
We got into a fight last week.	Мы повздорили на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453403 (Olya) & #3453405 (Olya)
We got more than we asked for.	Мы получили больше, чем просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948409 (CK) & #10948413 (marafon)
We got there at the same time.	Мы приехали туда одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262755 (CK) & #6770966 (fjay69)
We had a fire drill yesterday.	Вчера у нас были пожарные учения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248746 (CK) & #7529719 (fjay69)
We had a good time last night.	Мы хорошо провели время вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248755 (CK) & #3571334 (sharptoothed)
We had a nice time last night.	Мы хорошо провели время вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244839 (CK) & #3571334 (sharptoothed)
We had a very vigorous debate.	У нас был очень бурный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248230 (CM) & #653524 (shanghainese)
We had a wonderful time today.	Мы сегодня чудесно провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525735 (CK) & #5526090 (marafon)
We had a wonderful time today.	Мы сегодня замечательно провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525735 (CK) & #5526091 (marafon)
We had enough time to do that.	У нас было достаточно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260130 (CK) & #9408369 (marafon)
We had little rain last month.	В прошлом месяце у нас было мало дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272690 (CK) & #4739865 (odexed)
We had no idea what to expect.	Мы понятия не имели, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850198 (CK) & #6131163 (marafon)
We had so many chances to win.	У нас было так много шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466065 (CK) & #10466067 (Balamax)
We had to break open the door.	Нам пришлось взломать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780728 (sharptoothed) & #2780729 (sharptoothed)
We had to break open the door.	Пришлось взломать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780728 (sharptoothed) & #8581460 (marafon)
We had to postpone the picnic.	Нам пришлось отложить пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314921 (CK) & #9365683 (marafon)
We had to put off the meeting.	Нам пришлось отложить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #11221811 (marafon)
We had to put off the meeting.	Нам пришлось отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #11221812 (marafon)
We had to wait thirty minutes.	Нам пришлось ждать полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159002 (CK) & #11223674 (Wezel)
We had trouble finding a taxi.	Мы с трудом нашли такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523119 (CK) & #11523129 (marafon)
We hate Tom as much as you do.	Мы ненавидим Тома так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921474 (CK) & #5646409 (odexed)
We have a black and white dog.	У нас черно-белая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282598 (CK) & #469995 (OlgaElwen)
We have a black and white dog.	У нас чёрная с белым собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282598 (CK) & #13244804 (marafon)
We have a good heating system.	У нас хорошее отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65602 (CK) & #5136371 (odexed)
We have a huge amount of food.	У нас много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817996 (Cindrogriza) & #2822732 (Netka)
We have a long way left to go.	Нам предстоит ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525741 (CK) & #5328952 (marafon)
We have a long way left to go.	У нас впереди ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525741 (CK) & #6545692 (marafon)
We have a lot of rain in June.	У нас в июне бывает много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247562 (CK) & #6615858 (fjay69)
We have achieved all our aims.	Мы достигли всех своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22650 (CK) & #877030 (afyodor)
We have less than three hours.	У нас меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713071 (CK) & #3624934 (marafon)
We have lots and lots of time.	У нас полным-полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526581 (CK) & #5530079 (marafon)
We have made friends with Tom.	Мы подружились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248238 (CK) & #2083613 (Balamax)
We have many things in common.	У нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526583 (CK) & #4188926 (sharptoothed)
We have meetings every Monday.	Мы проводим собрания каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093644 (CK) & #11093681 (BW)
We have more than enough food.	Еды у нас более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526585 (CK) & #3714748 (marafon)
We have more than enough food.	Еды у нас предостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526585 (CK) & #5530145 (marafon)
We have no reason to complain.	У нас нет причин жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005849 (Ergulis) & #9005854 (marafon)
We have no way to verify this.	Мы никак не можем это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238196 (CK) & #5238610 (marafon)
We have nothing to talk about.	Нам не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181701 (CK) & #7355510 (odexed)
We have our backs to the wall.	Мы в безвыходном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31386 (CK) & #3567542 (sharptoothed)
We have our backs to the wall.	Нас припёрли к стенке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31386 (CK) & #3567544 (sharptoothed)
We have our passports with us.	Паспорта у нас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121872 (CK) & #10121940 (BW)
We have permission to be here.	У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953652 (CK) & #3059404 (odexed)
We have permission to be here.	Нам разрешено быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953652 (CK) & #3059405 (odexed)
We have plenty to think about.	Нам надо много о чём подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826990 (CK) & #4416308 (marafon)
We have room for three others.	У нас есть место ещё для троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172267 (abburns) & #8174692 (marafon)
We have so much to talk about.	Нам о стольком надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181700 (CK) & #9146742 (marafon)
We have some bad news for you.	У нас для вас плохая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264329 (ddnktr) & #7589250 (marafon)
We have some bad news for you.	У нас для тебя плохая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264329 (ddnktr) & #11265487 (marafon)
We have something to tell you.	Нам надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200938 (CK) & #8996386 (marafon)
We have something to tell you.	Нам надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200938 (CK) & #8996387 (marafon)
We have the best food in town.	У нас самая лучшая еда в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526589 (CK) & #5539010 (mrtaistoi)
We have the best food in town.	У нас лучшая еда в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526589 (CK) & #10934579 (marafon)
We have to be at work by nine.	Мы должны быть на работе в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247847 (CK) & #1060760 (ae5s)
We have to be at work by nine.	Нам надо быть на работе к девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247847 (CK) & #3632949 (marafon)
We have to be tough sometimes.	Иногда мы должны быть жесткими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526987 (CK) & #5528230 (djbios)
We have to buy glue somewhere.	Нам нужно купить где-нибудь клей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988411 (shekitten) & #9985359 (ZegPhig)
We have to buy it from abroad.	Нам приходится покупать его из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645063 (Swift) & #645196 (salikh)
We have to clean up this mess.	Мы должны устранить этот беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526989 (CK) & #5528227 (djbios)
We have to do that right away.	Мы должны сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526991 (CK) & #4654935 (odexed)
We have to do the best we can.	Мы должны стараться, насколько это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526993 (CK) & #5528216 (djbios)
We have to do this on our own.	Мы должны сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953666 (CK) & #3987541 (odexed)
We have to do this right away.	Мы должны сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893831 (CK) & #4654935 (odexed)
We have to gather information.	Мы должны собрать информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268519 (CK) & #2436481 (odexed)
We have to gather information.	Нам нужно собрать сведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268519 (CK) & #3357473 (soweli_Elepanto)
We have to get away from here.	Нам надо отсюда выбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108012 (Scott) & #3654715 (sharptoothed)
We have to give Tom more time.	Мы должны дать Тому больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921151 (CK) & #3948117 (odexed)
We have to obey traffic rules.	Мы должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167421 (CK) & #11848586 (marafon)
We have to plant more flowers.	Нам надо посадить больше цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514261 (sundown) & #5397560 (marafon)
We have to protect each other.	Мы должны защитить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892422 (CK) & #3974924 (odexed)
We have to protect our border.	Мы должны защищать свою границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529402 (CK) & #7872840 (marafon)
We have to respect each other.	Нам надо уважать друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529404 (CK) & #5530075 (marafon)
We have to solve this problem.	Нам надо решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259878 (CM) & #4936404 (marafon)
We have to solve this problem.	Нам надо решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259878 (CM) & #11623715 (marafon)
We have to solve this problem.	Нам нужно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259878 (CM) & #13118733 (Wezel)
We have to try something else.	Мы должны попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312383 (CK) & #5987570 (odexed)
We have to try something else.	Нам надо попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312383 (CK) & #8040936 (marafon)
We have two girls and one boy.	У нас две девочки и один мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074367 (CK) & #4074519 (marafon)
We have two girls and one boy.	У нас две девочки и мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074367 (CK) & #11042366 (marafon)
We have very little in common.	У нас очень мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312447 (CK) & #7889026 (soweli_Elepanto)
We have very little time left.	У нас осталось очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123973 (CK) & #3509869 (marafon)
We haven't agreed to anything.	Мы ни на что не соглашались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313168 (CK) & #10322986 (marafon)
We haven't been on a date yet.	У нас ещё не было свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312576 (CK) & #4570744 (marafon)
We haven't been there in ages.	Мы сто лет там не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456083 (ddnktr) & #7555485 (marafon)
We haven't discussed that yet.	Мы это ещё не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282541 (CK) & #5271491 (marafon)
We haven't found anything yet.	Мы ещё ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312577 (CK) & #4633387 (marafon)
We haven't found anything yet.	Мы пока ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312577 (CK) & #4633388 (marafon)
We haven't had any complaints.	К нам никаких жалоб не поступало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529410 (CK) & #5530071 (marafon)
We haven't heard anything yet.	Мы ещё ничего не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529450 (CK) & #5529997 (marafon)
We haven't made much progress.	Мы не особо продвинулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392637 (CK) & #9392694 (marafon)
We haven't questioned Tom yet.	Мы Тома еще не спрашивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312578 (CK) & #4152516 (sharptoothed)
We haven't seen Tom for weeks.	Мы несколько недель Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446767 (CK) & #5446806 (marafon)
We haven't seen Tom for weeks.	Мы несколько недель не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446767 (CK) & #8799757 (marafon)
We haven't visited Boston yet.	Мы ещё не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260115 (CK) & #8865557 (marafon)
We haven't yet begun to fight.	Мы ещё не начали драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810412 (CK) & #11310388 (marafon)
We haven't yet begun to fight.	Мы ещё не начали сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810412 (CK) & #11310389 (marafon)
We heard that you had trouble.	Мы слышали, у тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529458 (CK) & #5529993 (marafon)
We heard that you had trouble.	Мы слышали, у вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529458 (CK) & #5529995 (marafon)
We hope many of you will come.	Мы надеемся, многие из вас придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776561 (CK) & #5776830 (marafon)
We hope that you visit Boston.	Мы надеемся, что ты посетишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260112 (CK) & #8627053 (marafon)
We hope you enjoyed your stay.	Надеемся, вам у нас понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013278 (CK) & #3943497 (marafon)
We hope you're in good health.	Надеемся, ты здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529758 (CK) & #5529929 (marafon)
We hope you're in good health.	Надеемся, вы здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529758 (CK) & #5529930 (marafon)
We immediately became friends.	Мы сразу подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495639 (CK) & #549922 (ae5s)
We just don't know what it is.	Мы просто не знаем, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529955 (CK) & #5530026 (marafon)
We just don't say it that way.	Мы просто так не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310015 (ddnktr) & #11310016 (marafon)
We just don't say it that way.	Мы просто не говорим так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310015 (ddnktr) & #13231896 (Ooneykcall)
We just don't say it that way.	Мы так просто не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310015 (ddnktr) & #13231897 (Ooneykcall)
We just don't say it that way.	Просто мы так не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310015 (ddnktr) & #13231898 (Ooneykcall)
We just want to be left alone.	Мы просто хотим, чтобы нас оставили одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014034 (CK) & #6593968 (marafon)
We just want to be left alone.	Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014034 (CK) & #6593969 (marafon)
We just want to get this done.	Мы просто хотим, чтобы это был сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530169 (CK) & #5530213 (marafon)
We just want to live in peace.	Мы просто хотим жить в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530171 (CK) & #5530208 (marafon)
We just want to take Tom home.	Мы просто хотим отвезти Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014035 (CK) & #6593966 (marafon)
We just want to take Tom home.	Мы просто хотим отвести Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014035 (CK) & #6593967 (marafon)
We just want to take Tom home.	Мы просто хотим забрать Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014035 (CK) & #12432777 (marafon)
We know all this already, Tom.	Мы всё это уже знаем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819447 (CK) & #12107573 (marafon)
We know each other quite well.	Мы довольно хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182012 (Hybrid) & #5539436 (marafon)
We know each other quite well.	Мы неплохо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182012 (Hybrid) & #8151314 (marafon)
We know everything about that.	Мы всё об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530173 (CK) & #4068077 (marafon)
We know everything about that.	Мы всё про это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530173 (CK) & #5530210 (marafon)
We know how important this is.	Мы знаем, как это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530175 (CK) & #5530207 (marafon)
We know how important this is.	Мы знаем, насколько это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530175 (CK) & #6632751 (marafon)
We know how it's going to end.	Мы знаем, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530223 (CK) & #5530812 (marafon)
We know it won't happen again.	Мы знаем, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530225 (CK) & #5530807 (marafon)
We know it's important to you.	Мы знаем, что для тебя это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530227 (CK) & #5530809 (marafon)
We know it's important to you.	Мы знаем, что для вас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530227 (CK) & #5530810 (marafon)
We know most of our neighbors.	Мы знакомы с большинством соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908362 (CK) & #8908369 (soweli_Elepanto)
We know most of our neighbors.	Мы знаем большинство наших соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908362 (CK) & #12217859 (marafon)
We know that Tom is dangerous.	Мы знаем, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872058 (CK) & #8872062 (soweli_Elepanto)
We know that you're one of us.	Мы знаем, что ты один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520371 (CK) & #8734570 (marafon)
We know that you're one of us.	Мы знаем, что Вы один из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520371 (CK) & #8734572 (marafon)
We know that you're one of us.	Мы знаем, что ты одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520371 (CK) & #8734574 (marafon)
We know that you're one of us.	Мы знаем, что Вы одна из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520371 (CK) & #8734575 (marafon)
We know that you're very rich.	Мы знаем, что ты очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520369 (CK) & #5785984 (marafon)
We know that you're very rich.	Мы знаем, что ты очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520369 (CK) & #8565854 (marafon)
We know that you're very rich.	Мы знаем, что вы очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520369 (CK) & #8565855 (marafon)
We know the work is dangerous.	Мы знаем, что эта работа опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530229 (CK) & #5530797 (marafon)
We know very little about Tom.	Мы очень мало знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497518 (CK) & #5497579 (marafon)
We know we're capable of that.	Мы знаем, что способны на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530231 (CK) & #5530800 (marafon)
We know what happened and why.	Мы знаем, что произошло и почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530763 (CK) & #5530793 (marafon)
We know what needs to be done.	Мы знаем, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421044 (al_ex_an_der) & #4649177 (marafon)
We know what we're capable of.	Мы знаем, на что способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530767 (CK) & #5530790 (marafon)
We know who we're looking for.	Мы знаем, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313071 (CK) & #4792375 (odexed)
We know who we're looking for.	Мы знаем, кого ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313071 (CK) & #4792376 (odexed)
We know you'll do what's best.	Мы знаем, что ты сделаешь как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530771 (CK) & #5530828 (marafon)
We know you'll do what's best.	Мы знаем, что вы сделаете как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530771 (CK) & #5530829 (marafon)
We learned how to read French.	Мы научились читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229973 (CK) & #9100295 (marafon)
We like swimming in the ocean.	Мы любим плавать в океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262928 (CK) & #426052 (Hellerick)
We like swimming in the ocean.	Нам нравится плавать в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262928 (CK) & #4027597 (odexed)
We lit a campfire to get warm.	Мы разожгли костёр, чтобы согреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871941 (AlanF_US) & #6836049 (nina99nv)
We lived in a great big house.	Мы жили в огромном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711667 (sharptoothed) & #2711668 (sharptoothed)
We look forward to seeing you.	Мы с нетерпением ждём встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776557 (CK) & #3278652 (Inego)
We look forward to seeing you.	Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776557 (CK) & #5776832 (marafon)
We looked for it high and low.	Мы искали это повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23291 (Swift) & #3567526 (sharptoothed)
We looked for it high and low.	Мы везде его искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23291 (Swift) & #12652407 (marafon)
We looked for it high and low.	Мы везде её искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23291 (Swift) & #12652408 (marafon)
We made the decision together.	Мы приняли решение вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312689 (CK) & #6480370 (marafon)
We made way too many mistakes.	Мы наделали слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530852 (CK) & #5718274 (sharptoothed)
We may not get another chance.	Другого шанса у нас может и не быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992222 (CM) & #9992219 (marafon)
We meet sometimes in the park.	Мы иногда встречаемся в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802055 (CK) & #13476251 (marafon)
We met in front of the school.	Мы встретились перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248527 (CK) & #3694104 (sharptoothed)
We moved here three years ago.	Мы переехали сюда три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764122 (sundown) & #11537396 (Wezel)
We must avoid war at all cost.	Мы должны любой ценой избежать войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5367157 (Mateon1) & #4023664 (odexed)
We must be ready for anything.	Мы должны быть готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642838 (CK) & #1670750 (marafon)
We must cut down our expenses.	Мы должны урезать наши расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247749 (CK) & #1770093 (megaton)
We must do away with violence.	Мы должны покончить с насилием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321219 (CK) & #5160443 (odexed)
We must find a way to do that.	Мы должны найти способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776553 (CK) & #5776835 (marafon)
We must have missed something.	Мы, должно быть, что-то упустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642837 (CK) & #3501844 (marafon)
We must have missed something.	Мы, наверное, что-то пропустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642837 (CK) & #3501846 (marafon)
We must make up for lost time.	Мы должны наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36512 (CK) & #3567550 (sharptoothed)
We must not break our promise.	Мы не должны нарушать своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324204 (CK) & #11556384 (marafon)
We must think of another plan.	Мы должны придумать другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531523 (CK) & #5531538 (marafon)
We must trust each other, Tom.	Мы должны доверять друг другу, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953711 (CK) & #6014333 (odexed)
We need a bigger refrigerator.	Нам нужен холодильник побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063840 (CK) & #8064604 (fjay69)
We need at least another hour.	Нам нужен хотя бы ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713070 (CK) & #3624933 (marafon)
We need it now more than ever.	Сейчас нам это нужно больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531525 (CK) & #5532608 (marafon)
We need it now more than ever.	Сейчас он нам нужен больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531525 (CK) & #5532610 (marafon)
We need it now more than ever.	Сейчас она нам нужна больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531525 (CK) & #5532611 (marafon)
We need it now more than ever.	Сейчас оно нам нужно больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531525 (CK) & #5532612 (marafon)
We need more doctors like you.	Нам нужно больше таких врачей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531527 (CK) & #5532539 (marafon)
We need to buy some more food.	Нам надо докупить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018049 (CK) & #8018053 (soweli_Elepanto)
We need to cancel the meeting.	Нам нужно отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707808 (AlanF_US) & #4964925 (Karok)
We need to change our clothes.	Нам нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131259 (CK) & #13019672 (Wezel)
We need to eat healthier food.	Нам нужно питаться более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594636 (CK) & #8594829 (marafon)
We need to find out the truth.	Нам нужно узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823944 (CK) & #7995080 (marafon)
We need to get away from here.	Нам нужно выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531621 (CK) & #5532888 (marafon)
We need to get something done.	Нам нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531623 (CK) & #10871381 (Selena777)
We need to get something done.	Нам нужно кое с чем разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531623 (CK) & #13538916 (Ooneykcall)
We need to get something done.	Нам надо закончить одно дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531623 (CK) & #13538917 (Ooneykcall)
We need to get to the airport.	Нам нужно добраться до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893752 (CK) & #2584943 (Balamax)
We need to get to the airport.	Нам нужно попасть в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893752 (CK) & #2584945 (Balamax)
We need to hire three welders.	Нам нужно нанять трёх сварщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260103 (CK) & #8986788 (AntonKhorev)
We need to keep a low profile.	Нам надо залечь на дно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761060 (AlanF_US) & #6164441 (marafon)
We need to know what happened.	Нам нужно знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642834 (CK) & #3941108 (marafon)
We need to leave here at once.	Нам надо уйти отсюда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178454 (CK) & #4632711 (sharptoothed)
We need to lower our expenses.	Нам нужно сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500897 (CK) & #5484086 (odexed)
We need to lower our expenses.	Нам нужно урезать расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500897 (CK) & #5484087 (odexed)
We need to put an end to this.	Мы должны положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768125 (CK) & #8931826 (marafon)
We need to reinforce the roof.	Нам надо укрепить крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874650 (Hybrid) & #8102625 (AntonKhorev)
We need to see Tom right away.	Нам нужно прямо сейчас увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548202 (CK) & #13238208 (marafon)
We need to see Tom right away.	Нам нужно прямо сейчас увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548202 (CK) & #13238209 (marafon)
We need to see Tom right away.	Нам нужно немедленно увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548202 (CK) & #13238210 (marafon)
We need to see Tom right away.	Нам нужно немедленно увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548202 (CK) & #13238211 (marafon)
We need to show you something.	Мы должны тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063259 (CK) & #3390161 (odexed)
We need to speak to Tom again.	Нам нужно снова поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183384 (CK) & #5651034 (Selena777)
We need to start from scratch.	Нам нужно начать с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571603 (CM) & #2571615 (Lenin_1917)
We need to start from scratch.	Нам нужно начать всё сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571603 (CM) & #2571616 (Lenin_1917)
We need to start from scratch.	Нам нужно начать с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571603 (CM) & #2571617 (Selena777)
We need to stay here with Tom.	Нам нужно остаться здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323510 (CK) & #9373422 (marafon)
We need to take a short break.	Нам надо сделать небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774939 (CK) & #5776547 (Ooneykcall)
We need to take a short break.	Нам надо взять короткий перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774939 (CK) & #5776548 (Ooneykcall)
We need to teach Tom a lesson.	Нам нужно преподать Тому урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530166 (CK) & #5530214 (marafon)
We need you to do that for us.	Нам нужно, чтобы ты сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850192 (CK) & #6131175 (marafon)
We need you to do that for us.	Нам нужно, чтобы вы сделали это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850192 (CK) & #6131176 (marafon)
We need your help finding Tom.	Нам нужна твоя помощь, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161727 (CK) & #3588105 (marafon)
We need your help finding Tom.	Нам нужна ваша помощь, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161727 (CK) & #3588106 (marafon)
We never asked you to do that.	Мы никогда тебя об этом не просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089167 (CK) & #7268956 (marafon)
We never asked you to do that.	Мы никогда вас об этом не просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089167 (CK) & #7268958 (marafon)
We never asked you to do that.	Мы никогда не просили тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089167 (CK) & #7268959 (marafon)
We never asked you to do that.	Мы никогда не просили вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089167 (CK) & #7268960 (marafon)
We never had that opportunity.	У нас никогда не было такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003870 (CK) & #6996827 (odexed)
We never speak French at home.	Мы никогда не говорим дома по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531625 (CK) & #5532768 (marafon)
We often liken death to sleep.	Мы часто уподобляем смерть сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266821 (AlanF_US) & #9818042 (Ivanovb)
We often play cards on Sunday.	Мы часто играем в карты в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249145 (CK) & #2659628 (Balamax)
We often play cards on Sunday.	Мы часто играем в карты по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249145 (CK) & #4526298 (marafon)
We often play tennis together.	Мы часто вместе играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542148 (CK) & #4899504 (odexed)
We only have three hours left.	У нас осталось всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501689 (CK) & #6131373 (odexed)
We only want to help you, Tom.	Мы только хотим помочь тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014036 (CK) & #3004119 (marafon)
We parted the best of friends.	Мы расстались лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247080 (CK) & #12290751 (marafon)
We plan to go hiking tomorrow.	Мы думаем пойти завтра на экскурсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449294 (CK) & #1944324 (Yanka)
We plan to go hiking tomorrow.	Завтра мы планируем отправиться в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449294 (CK) & #12592978 (LanguagesLover)
We plan to visit Tom tomorrow.	Мы планируем навестить завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782821 (CK) & #5785886 (marafon)
We play soccer every Saturday.	Каждую субботу мы играем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931393 (CM) & #407906 (Wadimiy)
We played chess every morning.	Мы играли в шахматы каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774935 (CK) & #5776540 (Ooneykcall)
We played chess every morning.	Каждое утро мы играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774935 (CK) & #5776541 (Ooneykcall)
We played chess every morning.	Мы каждое утро играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774935 (CK) & #5776659 (marafon)
We played many kinds of games.	Мы играли во много разных игр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262710 (CK) & #6307709 (odexed)
We played many kinds of games.	Мы играли в самые разные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262710 (CK) & #13477801 (marafon)
We prayed for their happiness.	Мы помолились за их счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305202 (CK) & #4640092 (odexed)
We pumped up the air mattress.	Мы надули надувной матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11703855 (Nuel) & #13084516 (marafon)
We put the books on the table.	Мы положили книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792946 (CM) & #3519554 (marafon)
We put the books on the table.	Книги мы положили на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792946 (CM) & #3566862 (marafon)
We ran out of water yesterday.	У нас вчера вода кончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558598 (CK) & #10558607 (marafon)
We ran out of water yesterday.	У нас вчера вода закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558598 (CK) & #10558608 (marafon)
We really do want to help Tom.	Мы действительно хотим помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921349 (CK) & #3948163 (odexed)
We really don't have a choice.	У нас действительно нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531772 (CK) & #3058093 (TheWyld)
We really had nothing to lose.	Нам действительно было нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531774 (CK) & #5532838 (marafon)
We really need to talk to Tom.	Нам очень нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181699 (CK) & #8683560 (marafon)
We really need to talk to Tom.	Нам правда нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181699 (CK) & #8683562 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам действительно надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #4018712 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам действительно надо с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #4018713 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам очень нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #8683579 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам очень нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #8683580 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам правда нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #8683581 (marafon)
We really need to talk to you.	Нам правда нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906215 (CK) & #8683583 (marafon)
We really want to impress Tom.	Мы действительно хотим произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921411 (CK) & #3948514 (odexed)
We received word of his death.	Мы получили извещение о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22766 (CK) & #1830067 (sharptoothed)
We received word of his death.	Мы получили весть о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22766 (CK) & #4454122 (Ooneykcall)
We received word of his death.	Нас известили о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22766 (CK) & #4454123 (Ooneykcall)
We reported his disappearance.	Мы сообщили о его исчезновении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753775 (drahcir) & #5218994 (marafon)
We sat across from each other.	Мы сели друг напротив друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817464 (ddnktr) & #10962855 (marafon)
We sat on a bench in the park.	Мы сидели на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22993 (CK) & #423063 (Hellerick)
We saw a bird in the distance.	Вдалеке мы видели птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25828 (CK) & #7849484 (odexed)
We saw a bird in the distance.	Мы увидели вдалеке птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25828 (CK) & #9484568 (marafon)
We seem to be making progress.	Мы, кажется, делаем прогресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312845 (CK) & #6386697 (odexed)
We sell clothing in our store.	В нашем магазине мы продаём одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761279 (carlosalberto) & #8762028 (marafon)
We should all help each other.	Мы все должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196789 (CK) & #12196927 (al42and)
We should be able to help you.	Мы должны быть в состоянии помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818186 (CK) & #3984245 (odexed)
We should be able to help you.	Мы должны быть в состоянии помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818186 (CK) & #3984246 (odexed)
We should be able to help you.	Мы должны быть в состоянии тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818186 (CK) & #3984247 (odexed)
We should be able to help you.	Мы должны быть в состоянии вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818186 (CK) & #3984248 (odexed)
We should be getting home now.	Нам лучше сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055965 (CK) & #12056466 (scriptin)
We should call off the search.	Мы должны прекратить поиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409370 (CK) & #4707295 (odexed)
We should eat more vegetables.	Нам надо есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594624 (CK) & #8594815 (marafon)
We should have gotten married.	Нам надо было пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140047 (CK) & #3542114 (marafon)
We should help people in need.	Мы должны помогать нуждающимся людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248717 (CK) & #1569567 (Biga)
We should never have given up.	Мы никогда не должны были сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151204 (CK) & #3627197 (odexed)
We should respect our parents.	Мы должны почитать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32242 (mamat) & #654882 (shanghainese)
We should respect our parents.	Мы должны уважать своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32242 (mamat) & #3280630 (odexed)
We should respect our parents.	Мы должны чтить своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32242 (mamat) & #3280633 (odexed)
We should tell Tom everything.	Нам надо всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422696 (CK) & #9422807 (marafon)
We should tell them the truth.	Нам надо сказать им правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200937 (CK) & #11098589 (marafon)
We should try to do something.	Мы должны попытаться что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685244 (Amastan) & #6787015 (odexed)
We should've anticipated this.	Нам стоило это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012707 (CK) & #7374184 (odexed)
We should've anticipated this.	Нам следовало это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012707 (CK) & #8657716 (marafon)
We should've never gone there.	Нам вообще не надо было туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591641 (CK) & #8592078 (marafon)
We should've never gone there.	Нам вообще не надо было туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591641 (CK) & #8592079 (marafon)
We shouldn't be seen together.	Не надо, чтобы нас видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312690 (CK) & #4765902 (marafon)
We shouldn't have left Boston.	Нам не стоило уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826088 (CK) & #5986998 (odexed)
We shouldn't help Tom anymore.	Нам не стоит больше помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733451 (CK) & #6783363 (marafon)
We shouldn't let that stop us.	Мы не должны позволить этому остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312628 (CK) & #6823171 (soweli_Elepanto)
We showed them what we can do.	Мы показали им, что умеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531780 (CK) & #5532858 (marafon)
We slept in a very small tent.	Мы спали в очень маленькой палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882254 (Hybrid) & #4589387 (Selena777)
We slept with the window open.	Мы спали с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178498 (sundown) & #5199215 (marafon)
We sometimes meet in the park.	Мы иногда встречаемся в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802059 (CK) & #13476251 (marafon)
We sometimes swim in the lake.	Иногда мы купаемся в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248224 (CK) & #1456430 (Pikkolo)
We spent hours looking for it.	Мы искали его несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532819 (CK) & #11556521 (marafon)
We spent hours looking for it.	Мы искали её несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532819 (CK) & #11556522 (marafon)
We spent hours looking for it.	Мы часами его искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532819 (CK) & #11556524 (marafon)
We spent hours looking for it.	Мы часами её искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532819 (CK) & #11556525 (marafon)
We spent the day at the beach.	Мы провели день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305885 (Hybrid) & #4925304 (marafon)
We spent three days in Boston.	Мы провели в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529655 (CK) & #4725671 (marafon)
We stayed at the Hilton Hotel.	Мы остановились в отеле "Хилтон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532821 (CK) & #5532882 (marafon)
We stayed overnight in Boston.	Мы остались в Бостоне на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774840 (CK) & #5776587 (Ooneykcall)
We stayed overnight in Boston.	Мы заночевали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774840 (CK) & #5776588 (Ooneykcall)
We stayed overnight in Boston.	Мы переночевали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774840 (CK) & #5776589 (Ooneykcall)
We still don't know the truth.	Мы всё еще не знаем правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707145 (papabear) & #3567534 (sharptoothed)
We still don't know the truth.	Мы ещё не знаем правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707145 (papabear) & #3894833 (marafon)
We still have ten miles to go.	Нам надо пройти ещё десять миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372037 (saeb) & #9986062 (marafon)
We stopped at a traffic light.	Мы остановились у светофора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597766 (CK) & #10598229 (Wezel)
We stopped at a traffic light.	Мы остановились на светофоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597766 (CK) & #10598242 (Wezel)
We stored the hay in the barn.	Мы хранили сено в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21076 (Swift) & #3567502 (sharptoothed)
We stored the hay in the barn.	Мы убрали сено на хранение в сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21076 (Swift) & #3567503 (sharptoothed)
We switched places for a week.	Мы на неделю поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392905 (CK) & #9452344 (marafon)
We talk about it all the time.	Мы всё время говорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181698 (CK) & #4632713 (sharptoothed)
We talk about it all the time.	Мы постоянно об этом говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181698 (CK) & #11664325 (marafon)
We talked about it last night.	Мы говорили об этом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132844 (CK) & #5987696 (odexed)
We talked about it last night.	Мы говорили об этом прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132844 (CK) & #5987703 (odexed)
We talked about this and that.	Мы побеседовали о том о сём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839149 (APagano) & #2513240 (marafon)
We talked about this and that.	Мы говорили о том о сём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839149 (APagano) & #3047950 (marafon)
We talked late into the night.	Мы говорили до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22645 (CK) & #4734897 (odexed)
We tell each other everything.	Мы всё друг другу рассказываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200936 (CK) & #10198981 (marafon)
We thought he was an American.	Мы думали, что он американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293119 (CK) & #1398195 (Biga)
We thought we were invincible.	Мы думали, что непобедимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135008 (CK) & #5135848 (Karok)
We thought we were invincible.	Мы думали, что неуязвимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135008 (CK) & #5135849 (Karok)
We thought you didn't like it.	Мы думали, тебе не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666021 (mervert1) & #7779076 (marafon)
We thought you didn't like it.	Мы думали, вам не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666021 (mervert1) & #7779077 (marafon)
We thought you were in danger.	Мы думали, ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226526 (CK) & #6887622 (marafon)
We thought you were in danger.	Мы думали, вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226526 (CK) & #6887624 (marafon)
We took pride in our strength.	Мы гордились нашей силой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28774 (CK) & #421533 (Hellerick)
We took the enemy by surprise.	Мы застали неприятеля врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22808 (CK) & #4749788 (sharptoothed)
We took the usual precautions.	Мы приняли обычные меры предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312849 (CK) & #4465378 (odexed)
We took turns driving the car.	Мы вели машину по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22998 (CK) & #885239 (afyodor)
We totally forgot about lunch.	Мы совершенно забыли про обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953805 (CK) & #4997899 (odexed)
We tried our best to help Tom.	Мы изо всех сил старались помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921352 (CK) & #3948159 (odexed)
We use the metric system here.	У нас тут метрическая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594620 (CK) & #8594831 (marafon)
We use the metric system here.	Мы используем метрическую систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594620 (CK) & #8594832 (marafon)
We used to go out every night.	Мы раньше каждый вечер куда-нибудь ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534521 (CK) & #5534603 (marafon)
We used to live in this house.	Раньше мы жили в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188099 (CK) & #11216949 (Wezel)
We usually have lunch at noon.	Мы обычно обедаем в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247787 (CK) & #3896884 (odexed)
We usually have lunch at noon.	Мы обычно обедаем в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247787 (CK) & #7821044 (marafon)
We usually sleep in this room.	Мы обычно спим в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249334 (CK) & #5974151 (saiko)
We visited Boston and Chicago.	Мы посетили Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643101 (CK) & #5644686 (marafon)
We visited Boston and Chicago.	Мы съездили в Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643101 (CK) & #8050657 (marafon)
We visited our father's grave.	Мы посетили могилу нашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249337 (CK) & #3336386 (odexed)
We visited quite a few places.	Мы посетили довольно много мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247933 (CK) & #4831309 (Balamax)
We voted against the proposal.	Мы проголосовали против предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006726 (Lindoula) & #11767467 (Wezel)
We waited for hours and hours.	Мы ждали часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248474 (CK) & #5084245 (Julianushka)
We waited for hours and hours.	Мы ждали часы напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248474 (CK) & #8766832 (Balamax)
We want them to be successful.	Мы хотим, чтобы они были успешными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534523 (CK) & #5534613 (marafon)
We want to help, but we can't.	Мы хотим помочь, но не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534525 (CK) & #5534558 (marafon)
We want to know what happened.	Мы хотим знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534527 (CK) & #5534578 (marafon)
We want to know what happened.	Мы хотим знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534527 (CK) & #5534579 (marafon)
We want to solve that problem.	Мы хотим разрешить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534748 (CK) & #5535829 (marafon)
We want to solve that problem.	Мы хотим решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534748 (CK) & #5535830 (marafon)
We want to tell you something.	Мы хотим тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014037 (CK) & #6593959 (marafon)
We want to tell you something.	Мы хотим вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014037 (CK) & #6593960 (marafon)
We want to tell you something.	Мы хотим Вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014037 (CK) & #13540423 (marafon)
We wanted it to be a surprise.	Мы хотели, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849260 (CK) & #7371186 (Wezel)
We wanted to change something.	Мы хотели что-то изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180142 (ddnktr) & #8051641 (marafon)
We wanted to do it right away.	Мы хотели сделать это сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014038 (CK) & #6593962 (marafon)
We wanted to do it right away.	Мы сразу хотели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014038 (CK) & #6593963 (marafon)
We wanted to do that together.	Мы хотели сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351060 (CK) & #6615987 (marafon)
We wanted to get out of there.	Мы хотели выбраться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534750 (CK) & #5535833 (marafon)
We wanted to win at all costs.	Мы хотели победить во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731862 (CM) & #7211239 (marafon)
We wanted to win at all costs.	Мы хотели выиграть во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731862 (CM) & #7211240 (marafon)
We watched them play baseball.	Мы смотрели, как они играют в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263225 (CK) & #7820829 (marafon)
We watched them play baseball.	Мы наблюдали, как они играют в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263225 (CK) & #7820830 (marafon)
We went down a river by canoe.	Мы сплавились вниз по реке на каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247934 (CK) & #808593 (afyodor)
We went to Australia by plane.	Мы полетели в Австралию на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149663 (CK) & #7781137 (marafon)
We went to Boston last summer.	Прошлым летом мы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498984 (CK) & #4759457 (marafon)
We went to the beach together.	Мы пошли вместе на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006740 (Hybrid) & #8038047 (marafon)
We went to the mall yesterday.	Мы вчера ездили в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351057 (CK) & #6615980 (marafon)
We were all living in a hotel.	Мы все жили в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731859 (CM) & #9124191 (marafon)
We were all living in a hotel.	Мы все жили в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731859 (CM) & #9124193 (marafon)
We were caught in a snowstorm.	Мы попали в снежную бурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214064 (Hybrid) & #4565043 (marafon)
We were caught in a snowstorm.	Мы были застигнуты снежной бурей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214064 (Hybrid) & #4565050 (marafon)
We were caught in a snowstorm.	Мы попали в метель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214064 (Hybrid) & #4565055 (marafon)
We were children at that time.	В то время мы были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402173 (CK) & #3212190 (marafon)
We were eighteen at that time.	Нам тогда было по восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893692 (CK) & #3988337 (odexed)
We were engaged to be married.	Мы должны были пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639065 (Hybrid) & #13393423 (marafon)
We were friends with Tom once.	Мы с Томом когда-то были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458847 (CK) & #5189777 (marafon)
We were friends with Tom once.	Мы с Томом когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458847 (CK) & #9465434 (marafon)
We were in Boston last winter.	Мы были в Бостоне прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565038 (CK) & #6565074 (marafon)
We were just about to do that.	Мы как раз собирались это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260085 (CK) & #7191735 (marafon)
We were once friends with Tom.	Мы с Томом когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465155 (CK) & #9465434 (marafon)
We were only following orders.	Мы лишь выполняли приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312881 (CK) & #7466186 (odexed)
We were proud of our strength.	Мы гордимся своей силой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723298 (belgavox) & #7880065 (marafon)
We were proud to be Canadians.	Мы гордились тем, что мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597023 (CK) & #8598553 (marafon)
We were running a little late.	Мы немного задерживались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312948 (CK) & #5334473 (odexed)
We were so young at that time.	Мы были тогда так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542147 (CK) & #5367675 (odexed)
We were so young at that time.	Мы тогда были так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542147 (CK) & #9214720 (marafon)
We were starting to lose hope.	Мы начинали терять надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010169 (Hybrid) & #3099964 (Selena777)
We were surprised by the news.	Новость нас удивила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802296 (CK) & #11834659 (Wezel)
We were the ones who did that.	Это сделали мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937832 (CK) & #12697835 (marafon)
We were there for three hours.	Мы провели там три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045374 (sundown) & #11047721 (lurking_plant)
We were told Tom is in danger.	Нам сказали, что Том в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200934 (CK) & #5235473 (odexed)
We were told to shoot to kill.	Нам сказали стрелять на поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200935 (CK) & #4632715 (sharptoothed)
We were trying to impress Tom.	Мы пытались произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921409 (CK) & #3949500 (odexed)
We were trying to protect Tom.	Мы пытались защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312659 (CK) & #4631897 (marafon)
We were trying to protect you.	Мы пытались тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910959 (CK) & #4594434 (odexed)
We were trying to protect you.	Мы пытались вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910959 (CK) & #4594435 (odexed)
We were well fed at the hotel.	В этой гостинице нас хорошо кормили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600107 (sharptoothed) & #2600108 (sharptoothed)
We will be happy to cooperate.	Мы будем рады сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044737 (CK) & #4938863 (odexed)
We wish Tom continued success.	Желаем Тому непрекращающегося успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665152 (CK) & #4988506 (Karok)
We wish you a pleasant flight.	Желаем вам приятного полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548198 (Spamster) & #2729621 (marafon)
We wish you continued success.	Желаем тебе непрекращающегося успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665151 (CK) & #4988505 (Karok)
We won't allow this to happen.	Мы этого не допустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534737 (CK) & #4223906 (marafon)
We won't allow this to happen.	Мы не позволим этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534737 (CK) & #5535837 (marafon)
We won't have class next week.	На следующей неделе у нас не будет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774836 (CK) & #5776524 (marafon)
We won't have class next week.	На следующей неделе у нас не будет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774836 (CK) & #5776527 (marafon)
We won't have class next week.	На следующей неделе мы не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774836 (CK) & #5776528 (marafon)
We won't have class next week.	Занятий на следующей неделе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774836 (CK) & #5776591 (Ooneykcall)
We won't have time to do that.	Мы не успеем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737291 (CK) & #7877124 (marafon)
We won't have time to do that.	У нас не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737291 (CK) & #7877125 (marafon)
We won't have time to do that.	У нас не будет времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737291 (CK) & #7877127 (marafon)
We won't need your help today.	Сегодня нам не понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542145 (CK) & #3152873 (odexed)
We won't need your help today.	Сегодня нам твоя помощь не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542145 (CK) & #6672101 (marafon)
We won't need your help today.	Сегодня нам ваша помощь не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542145 (CK) & #6672102 (marafon)
We won't start till Tom comes.	Мы не начнём, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782825 (CK) & #5785876 (marafon)
We wound up on opposing sides.	Мы оказались по разные стороны баррикад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331344 (ddnktr) & #11863614 (marafon)
We yelled at her to take care.	Мы кричали ей, чтобы она была осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398161 (blay_paul) & #441489 (Hellerick)
We'd better get started today.	Начать лучше сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581270 (CK) & #8581956 (marafon)
We'd better make a run for it.	Лучше бежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058404 (CK) & #11699066 (marafon)
We'd better not do that today.	Сегодня лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260082 (CK) & #8418204 (marafon)
We'd better not do that today.	Нам лучше сегодня этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260082 (CK) & #8418205 (marafon)
We'd like you to come with us.	Мы бы хотели, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312629 (CK) & #4631924 (marafon)
We'd like you to come with us.	Мы бы хотели, чтобы вы пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312629 (CK) & #4631925 (marafon)
We'd like you to come with us.	Мы хотели бы, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312629 (CK) & #11898425 (marafon)
We'd like you to come with us.	Мы хотели бы, чтобы вы пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312629 (CK) & #11898429 (marafon)
We'll all die sooner or later.	Все мы умрём рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445333 (CK) & #2356870 (marafon)
We'll be back in three months.	Мы вернёмся через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312114 (CK) & #5762309 (marafon)
We'll be even busier tomorrow.	Завтра мы будем ещё больше заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773493 (CK) & #10775059 (marafon)
We'll be here a few more days.	Мы пробудем здесь ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648443 (CK) & #11650125 (marafon)
We'll be there in three hours.	Мы будем там через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713069 (CK) & #3624921 (marafon)
We'll be there to support you.	Мы придём тебя поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534741 (CK) & #13317940 (marafon)
We'll be there to support you.	Мы придём вас поддержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534741 (CK) & #13317942 (marafon)
We'll begin as soon as we can.	Мы начнём как только сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438440 (CK) & #6859241 (marafon)
We'll call you if we need you.	Мы тебе позвоним, если ты нам понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311939 (CK) & #13006303 (marafon)
We'll call you if we need you.	Мы вам позвоним, если вы нам понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311939 (CK) & #13006305 (marafon)
We'll catch up with Tom later.	Мы догоним Тома позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312139 (CK) & #4632719 (sharptoothed)
We'll catch up with you later.	Мы тебя потом догоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312140 (CK) & #9091446 (marafon)
We'll catch up with you later.	Мы вас потом догоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312140 (CK) & #9091449 (marafon)
We'll continue to be vigilant.	Мы останемся начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665150 (CK) & #4988503 (Karok)
We'll continue to support Tom.	Мы будем и дальше поддерживать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665149 (CK) & #4988507 (Karok)
We'll do it when we have time.	Мы сделаем это, как будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707383 (papabear) & #2229753 (Biga)
We'll do that some other time.	Мы сделаем это как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351054 (CK) & #3746304 (odexed)
We'll do this some other time.	Мы сделаем это как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571201 (Hybrid) & #3746304 (odexed)
We'll do this some other time.	Мы это сделаем как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571201 (Hybrid) & #3746305 (odexed)
We'll drop Tom off on the way.	Мы высадим Тома по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311961 (CK) & #4632717 (sharptoothed)
We'll drop you off on the way.	Мы закинем тебя по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866342 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы подбросим тебя по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866343 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы закинем вас по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866379 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы подбросим вас по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866381 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы высадим вас по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866383 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы высадим тебя по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866386 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы завезём вас по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866387 (marafon)
We'll drop you off on the way.	Мы завезём тебя по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311962 (CK) & #12866389 (marafon)
We'll find a place of our own.	Мы найдём себе местечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312085 (CK) & #6145740 (odexed)
We'll get you another balloon.	Мы достанем тебе ещё один воздушный шарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312267 (CK) & #4036257 (odexed)
We'll get you home in a jiffy.	Мы тебя мигом домой доставим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361840 (ddnktr) & #11361839 (marafon)
We'll go on a picnic tomorrow.	Завтра мы поедем на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311985 (CK) & #10203698 (odexed)
We'll have to do this quickly.	Мы должны будем сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953860 (CK) & #3163075 (odexed)
We'll have to do this quickly.	Нам нужно будет сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953860 (CK) & #3163083 (odexed)
We'll have to talk about that.	Нам придется поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181697 (CK) & #4632720 (sharptoothed)
We'll let Tom and Mary decide.	Мы позволим Тому с Мэри решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312234 (CK) & #5795666 (sharptoothed)
We'll meet at the usual place.	Мы встретимся где обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270075 (_undertoad) & #4005244 (odexed)
We'll need a little more time.	Нам понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648431 (CK) & #6560646 (marafon)
We'll need you in a few hours.	Ты нам понадобишься через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642831 (CK) & #4632723 (sharptoothed)
We'll never get there in time.	Мы никогда не доберёмся туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962560 (Hybrid) & #4240861 (odexed)
We'll see Tom sooner or later.	Рано или поздно мы Тома увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782908 (CK) & #5785840 (marafon)
We'll start as soon as we can.	Мы начнём как только сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438439 (CK) & #6859241 (marafon)
We'll take a two-week holiday.	Мы возьмем двухнедельный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523316 (CK) & #3572308 (sharptoothed)
We'll take care of everything.	Мы обо всём позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312226 (CK) & #8063108 (marafon)
We'll take care of that later.	Мы позаботимся об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312141 (CK) & #5151676 (odexed)
We'll take care of that later.	Мы потом этим займёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312141 (CK) & #12107378 (marafon)
We'll talk with Tom on Monday.	Мы поговорим с Томом в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181696 (CK) & #4632725 (sharptoothed)
We'll welcome you at any time.	Мы будем рады тебе в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247888 (CK) & #9408615 (marafon)
We'll welcome you at any time.	Мы будем рады вам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247888 (CK) & #9408616 (marafon)
We'll welcome you at any time.	Будем рады тебе в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247888 (CK) & #9408617 (marafon)
We'll welcome you at any time.	Будем рады вам в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247888 (CK) & #9408618 (marafon)
We're a little busy right now.	Мы сейчас немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046820 (CK) & #3294155 (marafon)
We're against nuclear weapons.	Мы против ядерного оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731841 (CM) & #12409944 (Wezel)
We're all back safe and sound.	Мы все вернулись целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238879 (CK) & #5722303 (Wezel)
We're all going to die anyway.	Мы всё равно все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311158 (CK) & #4096041 (marafon)
We're all here except for Tom.	Мы все здесь, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782912 (CK) & #5785830 (marafon)
We're always going to be here.	Мы всегда здесь будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336745 (CK) & #8338497 (odexed)
We're at peace with the world.	Мы в мире с миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721849 (CM) & #4956066 (Balamax)
We're aware of the challenges.	Мы осознаем возможные трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665148 (CK) & #4859624 (venticello)
We're aware of the challenges.	Мы в курсе возможных трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665148 (CK) & #4859625 (venticello)
We're dependent on each other.	Мы зависим друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874219 (CK) & #3597522 (Selena777)
We're eating dinner right now.	Мы сейчас ужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737036 (CK) & #8436673 (marafon)
We're facing serious problems.	Мы столкнулись с серьёзными проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534861 (CK) & #5535820 (marafon)
We're faster than anyone else.	Мы быстрее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133792 (CK) & #5149324 (marafon)
We're getting close to Boston.	Мы приближаемся к Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153309 (CK) & #10155229 (Wezel)
We're getting what we deserve.	Мы получаем то, чего заслуживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850147 (CK) & #5503147 (odexed)
We're giving a dinner for Tom.	Мы даём обед в честь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649780 (sharptoothed) & #2649781 (sharptoothed)
We're glad that this happened.	Мы рады, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737681 (CK) & #9109089 (marafon)
We're glad that this happened.	Мы рады, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737681 (CK) & #9109092 (marafon)
We're going back to our hotel.	Мы возвращаемся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534863 (CK) & #5535822 (marafon)
We're going back to our hotel.	Мы возвращаемся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534863 (CK) & #5535823 (marafon)
We're going back to our hotel.	Мы едем обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534863 (CK) & #5535825 (marafon)
We're going back to our hotel.	Мы едем обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534863 (CK) & #5535826 (marafon)
We're going shopping tomorrow.	Мы завтра едем по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285358 (Hybrid) & #11057982 (marafon)
We're going shopping tomorrow.	Мы завтра идём по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285358 (Hybrid) & #11057987 (marafon)
We're going to make this work.	Мы собираемся сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310758 (CK) & #4777824 (odexed)
We're going to miss Tom a lot.	Мы будем очень скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447240 (CK) & #5451996 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Мы будем очень по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #4625356 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Нам будет очень тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #4625357 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Мы будем очень по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #4625358 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Нам будет очень вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #4625359 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Мы будем по Вам очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #8104577 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Мы будем по вам очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #8104580 (marafon)
We're going to miss you a lot.	Мы будем по тебе очень скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850166 (CK) & #8104587 (marafon)
We're going to move to Boston.	Мы собираемся переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203917 (CK) & #5204131 (marafon)
We're going to need some help.	Нам понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310824 (CK) & #3588096 (marafon)
We're going to need them both.	Они оба нам понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534920 (CK) & #5535755 (marafon)
We're going to need them both.	Они обе нам понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534920 (CK) & #5535756 (marafon)
We're going to need your help.	Нам понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310823 (CK) & #3858673 (odexed)
We're going to need your help.	Нам понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310823 (CK) & #3858678 (odexed)
We're going to paint the wall.	Мы собираемся покрасить стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320275 (CK) & #3572287 (sharptoothed)
We're going to reach the goal.	Мы достигнем цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939417 (shekitten) & #11937714 (marafon)
We're going to sell our house.	Мы будем продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423484 (AlanF_US) & #4433669 (marafon)
We're going to sell our house.	Мы собираемся продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423484 (AlanF_US) & #7922976 (marafon)
We're going to sell our house.	Мы продадим свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423484 (AlanF_US) & #13022979 (marafon)
We're going to stay in Boston.	Мы собираемся остановиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410313 (CK) & #8531025 (marafon)
We're going to stay in Boston.	Мы собираемся остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410313 (CK) & #8531026 (marafon)
We're going to try to do that.	Мы попробуем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584733 (CK) & #5498936 (marafon)
We're having a wonderful time.	Мы замечательно проводим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133791 (CK) & #5133823 (marafon)
We're having dinner right now.	Мы сейчас ужинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737037 (CK) & #8436673 (marafon)
We're in a bit of a hurry now.	Мы сейчас немного торопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953916 (CK) & #3163618 (odexed)
We're in danger of being late.	Мы рискуем опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509511 (sharptoothed) & #2509512 (sharptoothed)
We're in love with each other.	Мы влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542142 (CK) & #2596386 (odexed)
We're just not used to it yet.	Мы к этому просто ещё не привыкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534924 (CK) & #5535817 (marafon)
We're just trying to help you.	Мы просто пытаемся тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310935 (CK) & #3663307 (marafon)
We're just trying to help you.	Мы просто пытаемся вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310935 (CK) & #8446211 (marafon)
We're leaving in five minutes.	Мы уходим через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776563 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Мы через пять минут уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776564 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Мы уезжаем через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776565 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Мы через пять минут уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776566 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Через пять минут мы уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776567 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Через пять минут мы уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #5776568 (Ooneykcall)
We're leaving in five minutes.	Мы выезжаем через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #11784160 (marafon)
We're leaving in five minutes.	Выезжаем через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #11784161 (marafon)
We're leaving in five minutes.	Через пять минут выезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #11784162 (marafon)
We're leaving in five minutes.	Через пять минут выходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #11784179 (marafon)
We're leaving in five minutes.	Выходим через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774832 (CK) & #11784180 (marafon)
We're looking for a volunteer.	Мы ищем добровольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531349 (CK) & #5660216 (sharptoothed)
We're looking forward to that.	Мы с нетерпением этого ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133788 (CK) & #5133822 (marafon)
We're lucky to still be alive.	Нам повезло, что мы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311163 (CK) & #5197296 (marafon)
We're never going to find Tom.	Мы никогда не найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310980 (CK) & #4762906 (odexed)
We're not allowed to go there.	Нам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953923 (CK) & #3884278 (marafon)
We're not allowed to go there.	Нам нельзя туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953923 (CK) & #4299643 (marafon)
We're not certain of that yet.	Мы в этом ещё не уверены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713067 (CK) & #4486436 (marafon)
We're not expecting your help.	Мы не ждём от тебя помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744308 (CK) & #2811065 (marafon)
We're not expecting your help.	Мы не ждём от вас помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744308 (CK) & #4570108 (marafon)
We're not far from Boston now.	Мы сейчас недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223709 (CK) & #5225566 (marafon)
We're not getting any younger.	Мы не молодеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548188 (Spamster) & #2145250 (marafon)
We're not getting any younger.	Мы не становимся моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548188 (Spamster) & #2145254 (marafon)
We're not going to lie to you.	Мы не собираемся тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438438 (CK) & #6859237 (marafon)
We're not going to lie to you.	Мы не собираемся вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438438 (CK) & #6859238 (marafon)
We're not going to waste time.	Мы не будем терять времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723277 (deniko) & #2760087 (marafon)
We're not leaving without Tom.	Мы без Тома не уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828373 (Hybrid) & #4888359 (Wezel)
We're not supposed to be here.	Мы не должны здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542140 (CK) & #5764110 (odexed)
We're not supposed to be here.	Нас, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542140 (CK) & #6361086 (marafon)
We're not supposed to be here.	Нас тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542140 (CK) & #6361096 (marafon)
We're not supposed to do that.	Мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377097 (CK) & #3860162 (odexed)
We're not talking about today.	Мы не о сегодняшнем дне говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774510 (CK) & #5776597 (Ooneykcall)
We're not too far from Boston.	Мы не очень далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197567 (CK) & #7357578 (odexed)
We're on good terms with them.	У нас с ними хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874215 (CK) & #11824786 (marafon)
We're on the same team, right?	Мы в одной команде, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713065 (CK) & #4486438 (marafon)
We're on the same team, right?	Мы ведь в одной команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713065 (CK) & #5385725 (marafon)
We're on top of the situation.	Мы хозяева положения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725694 (CM) & #4443108 (Wezel)
We're planning to go together.	Мы планируем пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334796 (CK) & #10940008 (marafon)
We're planning to go together.	Мы планируем поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334796 (CK) & #10940009 (marafon)
We're planning to go tomorrow.	Мы планируем пойти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334792 (CK) & #12998012 (marafon)
We're planning to go tomorrow.	Мы планируем поехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334792 (CK) & #12998014 (marafon)
We're planning to stay a week.	Мы планируем остаться на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512756 (sundown) & #2325528 (marafon)
We're pleased with the result.	Мы довольны результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535384 (CK) & #5535694 (marafon)
We're ready for the next step.	Мы готовы к следующему шагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642829 (CK) & #4632727 (sharptoothed)
We're running out of patience.	Наше терпение заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133786 (CK) & #5133821 (marafon)
We're running out of supplies.	У нас запасы истощаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060918 (sharptoothed) & #3060919 (sharptoothed)
We're safe in here, aren't we?	Мы ведь здесь в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238871 (CK) & #5359613 (marafon)
We're smarter than they think.	Мы умнее, чем они думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640258 (Spamster) & #3537381 (marafon)
We're sorry we can't help you.	Извините, ничем не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087366 (AlanF_US) & #3589159 (marafon)
We're sorry we can't help you.	Извини, мы не можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087366 (AlanF_US) & #3589160 (marafon)
We're spending too much money.	Мы тратим слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276404 (CK) & #4152657 (odexed)
We're steadily moving forward.	Мы неуклонно движемся вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731814 (CM) & #5892092 (astru)
We're still ahead of schedule.	Мы по-прежнему идём с опережением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774506 (CK) & #5776592 (Ooneykcall)
We're still ahead of schedule.	Мы всё ещё опережаем график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774506 (CK) & #5776593 (Ooneykcall)
We're striving for perfection.	Мы стремимся к совершенству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501368 (CK) & #9419815 (fjay69)
We're the only Canadians here.	Мы здесь единственные канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642828 (CK) & #10163500 (IAlexI)
We're three hours from Boston.	Мы в трёх часах езды от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713064 (CK) & #4486440 (marafon)
We're trying to close the box.	Мы пытаемся закрыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4997941 (CK) & #4464560 (Selena777)
We're trying to close the box.	Мы пытаемся закрыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4997941 (CK) & #4464561 (Selena777)
We're trying to get to Boston.	Мы пытаемся добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725838 (CM) & #5484040 (odexed)
We're very different from Tom.	Мы совсем не такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453336 (CK) & #9524193 (marafon)
We're very nervous about that.	Мы очень из-за этого нервничаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133785 (CK) & #9099517 (marafon)
We're very nervous about that.	Мы очень из-за этого переживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133785 (CK) & #9099518 (marafon)
We're waiting for the results.	Мы ждём результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065779 (CK) & #12066703 (Wezel)
We're waiting for your answer.	Мы ждём твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #6366512 (marafon)
We're waiting for your answer.	Мы ждём вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #6366513 (marafon)
We're working for world peace.	Мы работаем ради мира во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874214 (CK) & #6856909 (astru)
We're working to fix this bug.	Мы работаем, чтобы исправить эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091526 (ellasevia) & #3869896 (odexed)
We've achieved nothing at all.	Мы абсолютно ничего не добились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221777 (CK) & #12225547 (Wezel)
We've already lost three days.	Мы уже три дня потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310234 (CK) & #3310661 (marafon)
We've already seen this movie.	Мы уже видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310094 (CK) & #5094266 (Wezel)
We've already waited too long.	Мы и так уже слишком долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535388 (CK) & #5535707 (marafon)
We've already won this battle.	Мы уже выиграли эту битву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802088 (CK) & #7795904 (marafon)
We've always done it this way.	Мы всегда это так делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194084 (samueldora) & #7911325 (odexed)
We've been asked not to leave.	Нас попросили не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260076 (CK) & #8766646 (marafon)
We've been dating for a while.	Мы уже какое-то время встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887178 (Hybrid) & #6888037 (marafon)
We've been dating three years.	Мы встречаемся три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309926 (CK) & #3961183 (odexed)
We've been friends ever since.	С тех самых пор мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28315 (CK) & #3567530 (sharptoothed)
We've been here several times.	Мы были здесь несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856664 (CK) & #11849024 (marafon)
We've been here since October.	Мы здесь с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535782 (CK) & #5535800 (marafon)
We've been here since October.	Мы здесь с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535782 (CK) & #5535802 (marafon)
We've been trying to find you.	Мы пытаемся тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959566 (CK) & #11959570 (marafon)
We've been trying to find you.	Мы пытаемся вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959566 (CK) & #11959571 (marafon)
We've been trying to warn you.	Мы пытались вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818202 (CK) & #3984425 (odexed)
We've been trying to warn you.	Мы пытались тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818202 (CK) & #3984427 (odexed)
We've corrected the situation.	Мы исправили ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535784 (CK) & #5535803 (marafon)
We've corrected the situation.	Мы исправили положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535784 (CK) & #5535805 (marafon)
We've decided not to fire you.	Мы решили не увольнять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918036 (CK) & #4662490 (odexed)
We've decided not to fire you.	Мы решили не увольнять вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918036 (CK) & #4662493 (odexed)
We've done that all our lives.	Мы делаем это всю нашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042996 (CK) & #10043168 (BW)
We've elected a new president.	Мы выбрали нового президента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594617 (CK) & #8594818 (marafon)
We've got a long day tomorrow.	Завтра у нас длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309967 (CK) & #4921252 (marafon)
We've got a lot to talk about.	У нас есть много о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181695 (CK) & #3352887 (soweli_Elepanto)
We've got a lot to talk about.	Нам о многом надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181695 (CK) & #12624740 (marafon)
We've got no plans to do that.	У нас нет таких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536147 (CK) & #5515632 (marafon)
We've got problems of our own.	У нас свои проблемы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663327 (CK) & #2925033 (Ooneykcall)
We've got some very good news.	У нас очень хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051147 (CM) & #9051143 (marafon)
We've got to be there by 2:30.	Нам надо быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992978 (CK) & #9019794 (marafon)
We've got to get back to work.	Нам надо возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922895 (CK) & #8646696 (marafon)
We've got to try and stop Tom.	Мы должны попытаться остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309975 (CK) & #4632729 (sharptoothed)
We've got too much work to do.	У нас слишком много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536151 (CK) & #5536647 (marafon)
We've just crossed the border.	Мы только что пересекли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249594 (CK) & #12249610 (marafon)
We've just finished breakfast.	Мы только что закончили завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262810 (CK) & #1464469 (Biga)
We've never talked about that.	Мы никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181694 (CK) & #4249291 (marafon)
We've never visited Australia.	Мы никогда не были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633296 (CK) & #7778620 (marafon)
We've only got thirty minutes.	У нас всего тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822403 (CK) & #4045729 (marafon)
We've overcome many obstacles.	Мы преодолели множество препятствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292734 (Nylez) & #13137277 (Wezel)
We've painted the walls white.	Мы покрасили стены в белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715051 (Gulo_Luscus) & #5407377 (Wezel)
We've prepared a room for you.	Мы приготовили для тебя комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944475 (CK) & #11721365 (Wezel)
We've probably made a mistake.	Мы, вероятно, совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178393 (CK) & #4128605 (odexed)
We've promised to do our best.	Мы пообещали приложить все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143674 (CK) & #10153132 (Wezel)
We've run out of toilet paper.	У нас закончилась туалетная бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788809 (CK) & #7009393 (odexed)
We've still got a lot of time.	Времени у нас ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012538 (CK) & #6478435 (marafon)
We've suffered enough already.	Мы уже достаточно настрадались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549503 (CK) & #12556607 (Wezel)
We've talked about that a lot.	Мы много об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536601 (CK) & #5536629 (marafon)
Weather conditions may change.	Погодные условия могут измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732832 (CK) & #3971748 (odexed)
Well, that changes everything.	Что ж, это всё меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496401 (CK) & #4780262 (marafon)
Well, that changes everything.	Ну тогда другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496401 (CK) & #5855688 (marafon)
Well, that's kind of my point.	Ну, я примерно об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #11196601 (marafon)
Well, that's kind of my point.	Ну, я примерно это и имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #11196603 (marafon)
Well, that's kind of my point.	Ну, я это примерно и имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #11196604 (marafon)
Well, that's kind of my point.	Ну, я примерно это и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #11196607 (marafon)
Well, that's kind of my point.	Ну, я это примерно и имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #11196609 (marafon)
Well, what are we going to do?	Ну, что делать будем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892437 (CK) & #3015922 (marafon)
Well, what are we waiting for?	Ну, чего ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015838 (CK) & #6382440 (marafon)
Well, what are we waiting for?	Ну, чего же мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015838 (CK) & #9805132 (Ooneykcall)
Well, what's the problem, Tom?	Так, и в чём проблема, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620406 (CK) & #4257794 (marafon)
Were you able to convince Tom?	Ты смог убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853802 (CK) & #5947660 (marafon)
Were you able to convince Tom?	Вы смогли убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853802 (CK) & #5947662 (marafon)
Were you able to convince Tom?	Ты смог уговорить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853802 (CK) & #5947664 (marafon)
Were you able to convince Tom?	Вы смогли уговорить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853802 (CK) & #5947666 (marafon)
Were you able to sleep at all?	Ты вообще смог поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177854 (CK) & #4632731 (sharptoothed)
Were you all talking about me?	Вы все говорили обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822509 (CK) & #8702728 (marafon)
Were you here on October 20th?	Ты был здесь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286945 (CK) & #12309196 (marafon)
Were you here on October 20th?	Вы были здесь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286945 (CK) & #12309197 (marafon)
Were you married at that time?	Ты был тогда женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #3560861 (marafon)
Were you married at that time?	Ты была тогда замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #3560862 (marafon)
Were you married at that time?	Вы были тогда женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #3560863 (marafon)
Were you married at that time?	Ты тогда был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #11641999 (marafon)
Were you married at that time?	Ты тогда была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #11642000 (marafon)
Were you married at that time?	Вы тогда были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #11642001 (marafon)
Were you married at that time?	Вы тогда были замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #11642002 (marafon)
Were you married at that time?	Вы были тогда замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886825 (CK) & #11642003 (marafon)
Were you the one who did this?	Это ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553480 (CK) & #3704532 (Akita)
Were you the one who did this?	Это Вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553480 (CK) & #7071896 (marafon)
Were you the one who found it?	Это ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471970 (CK) & #9358851 (marafon)
Were you the one who found it?	Это ты её нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471970 (CK) & #9358853 (marafon)
Were you the one who found it?	Это Вы его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471970 (CK) & #9358854 (marafon)
Were you the one who found it?	Это Вы её нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471970 (CK) & #9358855 (marafon)
Were you working here in 2013?	Ты работал здесь в две тысячи тринадцатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326150 (CK) & #13493433 (marafon)
Were you working here in 2013?	Вы работали здесь в две тысячи тринадцатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326150 (CK) & #13493434 (marafon)
Weren't you at home yesterday?	Тебя не было вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #8747816 (marafon)
Weren't you at home yesterday?	Вас не было вчера дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #8747817 (marafon)
Weren't you at home yesterday?	Тебя вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #8747819 (marafon)
Weren't you at home yesterday?	Вас вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #8747820 (marafon)
Wet clothes cling to the body.	Мокрая одежда прилипает к телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281987 (CM) & #2345528 (marafon)
What Chinese food do you like?	Какие китайские блюда тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665145 (CK) & #4988511 (Karok)
What Chinese food do you like?	Что из китайской кухни тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665145 (CK) & #4988512 (Karok)
What French words do you know?	Какие французские слова вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039029 (ddnktr) & #8884682 (marafon)
What I'm saying is quite true.	То, что я говорю, достаточно верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246740 (CM) & #2608589 (odexed)
What Tom did can't be changed.	То, что сделал Том, нельзя изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501461 (CK) & #9478448 (Katie_Yves)
What Tom has told you is true.	То, что Том тебе сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168574 (CK) & #4960007 (marafon)
What Tom has told you is true.	То, что Том вам сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168574 (CK) & #4960008 (marafon)
What Tom has told you is true.	То, что Том Вам сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168574 (CK) & #4960009 (marafon)
What Tom is doing isn't legal.	То, что Том делает, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419662 (CK) & #8419732 (marafon)
What Tom is doing isn't legal.	То, чем Том занимается, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419662 (CK) & #8419733 (marafon)
What Tom is saying isn't true.	То, что говорит Том, неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427082 (CK) & #6381893 (Wezel)
What Tom said made Mary frown.	Сказанное Томом заставило Мэри нахмуриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278757 (CK) & #11289796 (marafon)
What Tom said made Mary smile.	Сказанное Томом заставило Мэри улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200932 (CK) & #9270443 (marafon)
What Tom said made Mary smile.	Слова Тома заставили Мэри улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200932 (CK) & #9270445 (marafon)
What Tom said was mostly true.	Сказанное Томом было по большей части правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501906 (CK) & #4617488 (marafon)
What Tom saw changed his life.	То, что увидел Том, изменило его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436816 (CK) & #7242529 (odexed)
What Tom saw made him nervous.	Увиденное заставило Тома понервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096289 (CK) & #4275167 (sharptoothed)
What Tom says isn't important.	То, что Том говорит, неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864928 (CK) & #7017880 (marafon)
What Tom told me helped a lot.	Сказанное Томом мне очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916166 (CK) & #7162018 (marafon)
What Tom told you wasn't true.	То, что Том вам сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877373 (CK) & #6886014 (marafon)
What Tom told you wasn't true.	То, что Том тебе сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877373 (CK) & #6886015 (marafon)
What Tom told you wasn't true.	То, что вам сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877373 (CK) & #6886017 (marafon)
What Tom told you wasn't true.	То, что тебе сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877373 (CK) & #6886019 (marafon)
What a colossal waste of time!	Какая невероятная трата времени!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281680 (CK) & #3281891 (odexed)
What a fantastic idea this is!	Какая фантастическая идея!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065290 (CK) & #13433217 (odexed)
What a fiendishly clever plan!	Какой дьявольски хитрый план!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063121 (CK) & #12064647 (Wezel)
What a lovely day it is today!	Какой прекрасный сегодня день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242782 (CM) & #4758193 (odexed)
What advantages does Tom have?	Какие преимущества есть у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987838 (CK) & #11418895 (odexed)
What am I getting myself into?	Во что я ввязываюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015122 (CK) & #5861251 (marafon)
What am I going to say to Tom?	Что я Тому скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394343 (CK) & #4266794 (marafon)
What am I supposed to do next?	Что мне дальше делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664646 (CK) & #8415202 (marafon)
What are those children doing?	Что делают эти дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751158 (CK) & #10751161 (Balamax)
What are those children doing?	Что делают те дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751158 (CK) & #10751162 (Balamax)
What are those flowers called?	Как называются те цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360523 (Hybrid) & #5360526 (marafon)
What are we eating for dinner?	Что у нас на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121808 (abutner) & #3552605 (odexed)
What are we eating for dinner?	Что у нас будет на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121808 (abutner) & #5122896 (Karok)
What are we eating for dinner?	Что будем есть на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121808 (abutner) & #8436960 (marafon)
What are we going to do today?	Что будем сегодня делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892452 (CK) & #3015905 (marafon)
What are we going to do today?	Что мы сегодня делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892452 (CK) & #6743607 (nina99nv)
What are we going to do today?	Чем сегодня займёмся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892452 (CK) & #11824238 (marafon)
What are we going to tell Tom?	Что мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886816 (CK) & #3560851 (marafon)
What are we having for dinner?	Что у нас на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539913 (SHamp) & #3552605 (odexed)
What are we having for supper?	Что у нас на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259833 (_undertoad) & #3552605 (odexed)
What are we really paying for?	За что мы, собственно, платим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10530449 (AlanF_US) & #5285461 (marafon)
What are you doing after this?	Что будешь делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092731 (Hybrid) & #9093997 (sharptoothed)
What are you doing after work?	Что ты делаешь после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011883 (CK) & #4056034 (odexed)
What are you doing in my room?	Что ты делаешь у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013492 (CK) & #3503924 (marafon)
What are you doing in my room?	Что вы делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013492 (CK) & #3503925 (marafon)
What are you doing in my room?	Что ты делаешь в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013492 (CK) & #3503926 (marafon)
What are you doing in my room?	Что вы делаете в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013492 (CK) & #3503927 (marafon)
What are you doing over there?	Что ты там делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712739 (CK) & #658339 (Aleksej)
What are you going to do here?	Что ты собираешься тут делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190623 (CK) & #5190803 (marafon)
What are you going to do here?	Что вы собираетесь тут делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190623 (CK) & #5190804 (marafon)
What are you guys celebrating?	Что празднуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049869 (CK) & #7091138 (marafon)
What are you guys waiting for?	Чего вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495429 (CK) & #2723889 (marafon)
What are you laughing at, Tom?	Над чем ты смеёшься, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073573 (CarpeLanam) & #5099637 (Wezel)
What are you looking for here?	Что вы тут высматриваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660485 (AlanF_US) & #9039993 (marafon)
What are you looking for, sir?	Что вы ищете, сударь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130205 (Hybrid) & #10779417 (soweli_Elepanto)
What are you passionate about?	Что тебя увлекает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553327 (CK) & #3008575 (odexed)
What are you protesting about?	Против чего вы выступаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073616 (CK) & #12073622 (marafon)
What are you protesting about?	Против чего ты выступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073616 (CK) & #12073623 (marafon)
What are you saving money for?	На что ты копишь деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828040 (CK) & #12855318 (Wezel)
What are you so worried about?	Что вас тревожит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772378 (Hybrid) & #3639920 (marafon)
What are you so worried about?	Из-за чего ты так беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772378 (Hybrid) & #4353705 (marafon)
What are you so worried about?	Из-за чего вы так беспокоитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772378 (Hybrid) & #4353706 (marafon)
What are you still doing here?	Что ты до сих пор здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886808 (CK) & #3183838 (Selena777)
What are you still doing here?	Что вы до сих пор здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886808 (CK) & #3183840 (Selena777)
What are you still doing here?	Что Вы до сих пор здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886808 (CK) & #3183841 (Selena777)
What are you suggesting we do?	Что ты предлагаешь нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127946 (CK) & #3313185 (Selena777)
What are you up to these days?	Что поделываешь в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892484 (CK) & #4872864 (sharptoothed)
What are your favorite movies?	Какие у тебя любимые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150587 (dryhay) & #12121907 (Wezel)
What are your favorite movies?	Какие твои любимые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150587 (dryhay) & #12121908 (Wezel)
What are your favorite sports?	Какие у вас любимые виды спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448093 (carlosalberto) & #13277668 (marafon)
What are your favorite sports?	Какие у тебя любимые виды спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448093 (carlosalberto) & #13277669 (marafon)
What are your long term plans?	Каковы ваши долгосрочные планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096583 (CK) & #12057957 (Wezel)
What are your recommendations?	Что вы рекомендуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642827 (CK) & #895538 (afyodor)
What are your true intentions?	Каковы твои истинные намерения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536254 (Hybrid) & #3539846 (alexdiment)
What book are you looking for?	Какую книгу вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308279 (jimkillock) & #7308310 (marafon)
What book are you looking for?	Какую книгу ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7308279 (jimkillock) & #7308311 (marafon)
What book are you reading now?	Какую книгу вы читаете сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923979 (Balamax) & #3923976 (Balamax)
What book are you reading now?	Какую книгу ты сейчас читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923979 (Balamax) & #9150744 (ZegPhig)
What book are you reading now?	Какую книгу вы сейчас читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923979 (Balamax) & #11569753 (marafon)
What can I do to convince you?	Что я могу сделать, чтобы тебя убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157425 (CK) & #4789148 (odexed)
What can I give you in return?	Что я могу дать вам взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258934 (JFMorais) & #7030455 (marafon)
What can I give you in return?	Что я могу дать тебе взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258934 (JFMorais) & #7030456 (marafon)
What can you tell me about it?	Что вы можете рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200933 (CK) & #4275139 (sharptoothed)
What can you tell me about it?	Что ты можешь мне об этом сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200933 (CK) & #5954862 (marafon)
What can you tell me about it?	Что вы можете мне об этом сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200933 (CK) & #7187153 (marafon)
What caused the power failure?	Что привело к сбоям в электроснабжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015982 (CK) & #7846457 (odexed)
What changes should we expect?	Каких изменений нам ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665144 (CK) & #4764897 (odexed)
What color hair does Tom have?	Какого цвета у Тома волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015591 (CK) & #2529109 (paul_lingvo)
What color hair does Tom have?	Какой у Тома цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015591 (CK) & #5705662 (odexed)
What company do you represent?	Какую фирму вы представляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488854 (sharptoothed) & #2488855 (sharptoothed)
What company do you represent?	Какую компанию вы представляете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488854 (sharptoothed) & #13570968 (marafon)
What could've happened to Tom?	Что могло с Томом случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131073 (CK) & #3938554 (marafon)
What country were you born in?	В какой стране вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492902 (sharptoothed) & #2492903 (sharptoothed)
What country were you born in?	В какой стране Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492902 (sharptoothed) & #8165175 (marafon)
What country were you born in?	В какой стране ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492902 (sharptoothed) & #8165177 (marafon)
What country were you born in?	В какой стране ты родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492902 (sharptoothed) & #8165179 (marafon)
What day are you usually free?	В какой день ты обычно свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328973 (fcbond) & #5299829 (odexed)
What did I do to deserve that?	Чем я это заслужил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644979 (ProfessorGiraffe) & #2183310 (marafon)
What did I do to deserve that?	Чем я заслужил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644979 (ProfessorGiraffe) & #4902140 (begll)
What did I do to deserve this?	Что я сделал, чтобы заслужить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453245 (Spamster) & #1653182 (Biga)
What did I do to deserve this?	Чем я это заслужила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453245 (Spamster) & #2075815 (sinichka)
What did I do to deserve this?	Что я сделал, чтобы это заслужить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453245 (Spamster) & #7495869 (marafon)
What did Tom go to Boston for?	Зачем Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347973 (CK) & #4257951 (marafon)
What did Tom put into the bag?	Что Том положил в сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681359 (CK) & #6300952 (marafon)
What did Tom recommend you do?	Что Том тебе посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347970 (CK) & #6704639 (marafon)
What did Tom recommend you do?	Что Том вам посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347970 (CK) & #6704640 (marafon)
What did Tom recommend you do?	Что Том тебе порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347970 (CK) & #6704641 (marafon)
What did Tom recommend you do?	Что Том вам порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347970 (CK) & #6704642 (marafon)
What did Tom study in college?	Что Том изучал в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347967 (CK) & #6704843 (marafon)
What did Tom tell you exactly?	Что именно сказал тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200932 (CK) & #4875577 (odexed)
What did Tom tell you exactly?	Что именно тебе сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200932 (CK) & #4875578 (odexed)
What did Tom think that meant?	Что, по мнению Тома, это значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988751 (CK) & #9988814 (BW)
What did the cardiologist say?	Что сказал кардиолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015625 (CK) & #9025242 (Selena777)
What did the driver look like?	Как выглядел водитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994103 (CK) & #9018564 (marafon)
What did you buy in Australia?	Что ты купил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149679 (CK) & #8761876 (marafon)
What did you buy in Australia?	Что вы купили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149679 (CK) & #8761877 (marafon)
What did you buy this car for?	Зачем ты купил эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673234 (Amastan) & #12015060 (marafon)
What did you buy this car for?	Зачем вы купили эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673234 (Amastan) & #12015062 (marafon)
What did you do to each other?	Что вы друг другу сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740714 (gin) & #6636470 (marafon)
What did you do with my pants?	Что вы сделали с моими брюками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69325 (CK) & #1052344 (ae5s)
What did you do with my pants?	Что вы сделали с моими штанами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69325 (CK) & #1641960 (Biga)
What did you do with my purse?	Что ты делал с моим кошельком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250382 (Eldad) & #3281906 (Inego)
What did you do with my purse?	Что ты сделал с моей сумочкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250382 (Eldad) & #12443612 (marafon)
What did you do with my purse?	Что вы сделали с моей сумочкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250382 (Eldad) & #12443629 (marafon)
What did you do with that car?	Что ты сделал с этой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70238 (CK) & #3290968 (marafon)
What did you do with that car?	Что вы сделали с этой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70238 (CK) & #3290969 (marafon)
What did you drink last night?	Что ты вчера вечером пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351051 (CK) & #6616111 (marafon)
What did you drink last night?	Что вы вчера вечером пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351051 (CK) & #6616112 (marafon)
What did you drink last night?	Что ты ночью пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351051 (CK) & #8250399 (marafon)
What did you drink last night?	Что вы ночью пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351051 (CK) & #8250401 (marafon)
What did you eat this evening?	Что вы сегодня вечером ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311506 (CM) & #8001790 (marafon)
What did you eat this evening?	Что ты сегодня вечером ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311506 (CM) & #8001792 (marafon)
What did you eat this morning?	Что вы утром ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311565 (CM) & #10178508 (marafon)
What did you eat this morning?	Что ты утром ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311565 (CM) & #10178509 (marafon)
What did you expect me to say?	Что ты ожидал от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094472 (CK) & #5508236 (marafon)
What did you expect me to say?	Что вы ожидали от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094472 (CK) & #5508237 (marafon)
What did you expect to happen?	Чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912012 (CK) & #2094465 (marafon)
What did you expect to happen?	Какого результата вы ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912012 (CK) & #6112859 (Ooneykcall)
What did you find in that box?	Что Вы нашли в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767207 (ddnktr) & #5645297 (odexed)
What did you put into the box?	Что ты положил в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476904 (CK) & #7480619 (fjay69)
What did you say her name was?	Как там её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #2490204 (marafon)
What did you say her name was?	Как там её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #5638615 (marafon)
What did you say her name was?	Как, ты там говорил, её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #5638658 (marafon)
What did you say her name was?	Как, вы там говорили, её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #5638659 (marafon)
What did you say her name was?	Как, вы сказали, её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #10654474 (marafon)
What did you say her name was?	Как, ты сказал, её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #10654476 (marafon)
What did you say her name was?	Как, ты сказал, её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #11715788 (marafon)
What did you say her name was?	Как, вы сказали, её звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638431 (Hybrid) & #11715789 (marafon)
What did you say his name was?	Как там его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #2521113 (marafon)
What did you say his name was?	Как там его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #4416024 (marafon)
What did you say his name was?	Как, ты там говорил, его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #5638660 (marafon)
What did you say his name was?	Как, вы там говорили, его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #5638662 (marafon)
What did you say his name was?	Как, ты говоришь, его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #8853713 (marafon)
What did you say his name was?	Как, вы сказали, его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #10654473 (marafon)
What did you say his name was?	Как, ты сказал, его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #10654475 (marafon)
What did you say his name was?	Как, ты сказал, его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #11715793 (marafon)
What did you say his name was?	Как, вы сказали, его звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638430 (Hybrid) & #11715794 (marafon)
What did you say to my father?	Что ты сказал моему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440308 (CK) & #8449292 (marafon)
What did you say to my father?	Что вы сказали моему отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440308 (CK) & #8449293 (marafon)
What did you see at that time?	Что ты увидел тогда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096285 (CK) & #3155457 (odexed)
What did you tell Tom exactly?	Что именно ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796788 (CK) & #3558960 (odexed)
What did you tell Tom exactly?	Что именно вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796788 (CK) & #4764219 (marafon)
What did you think I told Tom?	Что, по-твоему, я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200931 (CK) & #3997574 (marafon)
What did you think I told Tom?	Что, ты думаешь, я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200931 (CK) & #4193717 (sharptoothed)
What did your doctor tell you?	Что тебе сказал врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292386 (CK) & #12124266 (soweli_Elepanto)
What do bees do in the winter?	Что пчёлы делают зимой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999554 (Adelpa) & #11999653 (marafon)
What do you eat for breakfast?	Что ты ешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411296 (CK) & #1536569 (Biga)
What do you eat for breakfast?	Что вы едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411296 (CK) & #3151758 (Selena777)
What do you feed your rabbits?	Чем ты кормишь своих кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898908 (CK) & #12620694 (marafon)
What do you feed your rabbits?	Чем вы кормите своих кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898908 (CK) & #12620698 (marafon)
What do you feed your rabbits?	Чем Вы кормите своих кроликов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898908 (CK) & #12620700 (marafon)
What do you grow on your farm?	Что ты выращиваешь у себя на ферме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #6175096 (odexed)
What do you grow on your farm?	Что вы выращиваете у себя на ферме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #8306155 (marafon)
What do you grow on your farm?	Что вы выращиваете на своей ферме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #8306157 (marafon)
What do you grow on your farm?	Что ты выращиваешь на своей ферме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097137 (CK) & #8306160 (marafon)
What do you hate about winter?	Что тебе не нравится в зиме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373381 (CM) & #9373199 (marafon)
What do you hate about winter?	Чем тебе не нравится зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373381 (CM) & #9373382 (marafon)
What do you hate about winter?	Что вам не нравится в зиме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373381 (CM) & #9373388 (marafon)
What do you hate about winter?	Чем вам не нравится зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373381 (CM) & #9373389 (marafon)
What do you have for me today?	Что у тебя для меня сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395919 (CK) & #12782486 (marafon)
What do you have for me today?	Что у вас для меня сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395919 (CK) & #12782487 (marafon)
What do you have for me today?	Что у Вас для меня сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395919 (CK) & #12782489 (marafon)
What do you have in your hand?	Что у Вас в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69234 (CK) & #1443875 (Balamax)
What do you hope to find here?	Что ты надеешься здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396453 (CK) & #5042637 (marafon)
What do you hope to find here?	Что вы надеетесь здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396453 (CK) & #5042638 (marafon)
What do you hope to find here?	Что Вы надеетесь здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396453 (CK) & #5042640 (marafon)
What do you keep in the attic?	Что вы храните на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742757 (ddnktr) & #10742765 (marafon)
What do you keep in the attic?	Что у вас хранится на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742757 (ddnktr) & #10742766 (marafon)
What do you know about Boston?	Что ты знаешь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886764 (CK) & #3960397 (odexed)
What do you know about Boston?	Что вы знаете о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886764 (CK) & #3960398 (odexed)
What do you know about pandas?	Что ты знаешь о пандах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722514 (CM) & #2722517 (Wezzel)
What do you know about pandas?	Что тебе известно о пандах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722514 (CM) & #2722519 (Lenin_1917)
What do you know about pandas?	Что вы знаете о пандах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722514 (CM) & #6885580 (Wezel)
What do you know that I don't?	Что ты знаешь, чего я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427158 (CK) & #8427236 (Smoky)
What do you learn English for?	Для чего ты учишь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24858 (CM) & #2752289 (marafon)
What do you learn English for?	Для чего вы учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24858 (CM) & #2752290 (marafon)
What do you learn English for?	Для чего Вы учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24858 (CM) & #12858655 (marafon)
What do you like about Boston?	Что тебе нравится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543931 (CK) & #7563376 (marafon)
What do you like about Boston?	Что вам нравится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543931 (CK) & #7563377 (marafon)
What do you need a doctor for?	Зачем тебе врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015884 (CK) & #5381628 (marafon)
What do you need a doctor for?	Зачем вам врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015884 (CK) & #5381629 (marafon)
What do you need a doctor for?	Зачем вам нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015884 (CK) & #5490755 (marafon)
What do you need a doctor for?	Зачем тебе нужен врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015884 (CK) & #5490756 (marafon)
What do you really want to do?	Что ты на самом деле хочешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886759 (CK) & #4128620 (odexed)
What do you really want to do?	Что вы на самом деле хотите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886759 (CK) & #11152472 (marafon)
What do you think I should do?	Как вы думаете, что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954135 (CK) & #3802301 (odexed)
What do you think I was doing?	Как ты думаешь, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275896 (Eldad) & #3282624 (marafon)
What do you think I was doing?	Как вы думаете, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275896 (Eldad) & #3282626 (marafon)
What do you think Tom will do?	Как ты думаешь, что Том сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892585 (CK) & #2900097 (odexed)
What do you think Tom will do?	Как ты думаешь, что Том будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892585 (CK) & #2900099 (odexed)
What do you think is going on?	Как ты думаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892545 (CK) & #3015838 (marafon)
What do you think is going on?	Как вы думаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892545 (CK) & #3015840 (marafon)
What do you think it could be?	Как думаешь, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096907 (CK) & #3096979 (marafon)
What do you think of all this?	Что ты обо всём этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883117 (CK) & #2883118 (marafon)
What do you think of all this?	Что вы обо всём этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883117 (CK) & #2883120 (marafon)
What do you think of my offer?	Как тебе моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694905 (tieguy) & #11694907 (marafon)
What do you think of my offer?	Как вам моё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694905 (tieguy) & #11694909 (marafon)
What do you think of our list?	Как тебе наш список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731788 (CM) & #8683810 (marafon)
What do you think of our list?	Как вам наш список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731788 (CM) & #8683811 (marafon)
What do you think of that guy?	Что вы думаете об этом парне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071398 (sharptoothed) & #3071399 (sharptoothed)
What do you think of the wine?	Как вам вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488131 (sundown) & #10281474 (marafon)
What do you think of the wine?	Как тебе вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488131 (sundown) & #10281476 (marafon)
What do you think of the wine?	Как Вам вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488131 (sundown) & #10281502 (marafon)
What do you think of this hat?	Что ты думаешь об этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738616 (CK) & #7968365 (odexed)
What do you think of this hat?	Как тебе эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738616 (CK) & #11845096 (marafon)
What do you think of this hat?	Как вам эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738616 (CK) & #11845098 (marafon)
What do you think of this tie?	Как тебе этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892556 (CK) & #3015808 (marafon)
What do you think of this tie?	Как вам этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892556 (CK) & #3015809 (marafon)
What do you think this is for?	Как ты думаешь, для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015876 (CK) & #7877062 (marafon)
What do you think this is for?	Как вы думаете, для чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015876 (CK) & #7877063 (marafon)
What do you think will happen?	Как вы думаете, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954137 (CK) & #3846428 (marafon)
What do you think will happen?	Как ты думаешь, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954137 (CK) & #3846431 (marafon)
What do you think will happen?	Как вы думаете, что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954137 (CK) & #4299930 (marafon)
What do you want the list for?	Зачем тебе список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014040 (CK) & #6593956 (marafon)
What do you want the list for?	Зачем вам список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014040 (CK) & #6593957 (marafon)
What do you want to listen to?	Что ты хочешь послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351045 (CK) & #6616102 (marafon)
What do you want to listen to?	Что вы хотите послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351045 (CK) & #6616103 (marafon)
What do your friends call you?	Как тебя друзья называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324417 (CK) & #2986739 (marafon)
What do your friends call you?	Как Вас называют Ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324417 (CK) & #2986744 (marafon)
What do your friends call you?	Как вас друзья называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324417 (CK) & #2986745 (marafon)
What does Tom do for a living?	Чем Том зарабатывает на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023804 (CK) & #2649779 (sharptoothed)
What does Tom expect from you?	Чего Том ждет от тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215319 (CK) & #5215378 (WaruiShikabane)
What does Tom expect from you?	Чего Том от тебя ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215319 (CK) & #5243795 (marafon)
What does Tom expect from you?	Чего Том от вас ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215319 (CK) & #5243796 (marafon)
What does Tom know about Mary?	Что Том знает о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098059 (CK) & #12098083 (marafon)
What does Tom know about this?	Что Том об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012715 (CK) & #4923467 (odexed)
What does Tom want Mary to do?	Что Том хочет, чтобы сделала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027680 (CK) & #5795520 (sharptoothed)
What does he expect in return?	Что он хочет взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006444 (Spamster) & #4954222 (Karok)
What does pheasant taste like?	Какой на вкус фазан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331291 (ddnktr) & #12557339 (marafon)
What does the thermometer say?	Что на термометре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957745 (sundown) & #13560170 (Wezel)
What does the thermometer say?	Что показывает термометр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957745 (sundown) & #13560171 (Wezel)
What does the thermometer say?	Что на градуснике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957745 (sundown) & #13560172 (Wezel)
What else did you do together?	Что ещё вы делали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171948 (Hybrid) & #4470275 (Selena777)
What else do you want from me?	Что ещё тебе нужно от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014042 (CK) & #4955279 (Karok)
What else do you want from me?	Что ещё от меня требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014042 (CK) & #4955281 (Karok)
What else do you want to know?	Что ещё ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014043 (CK) & #5144045 (Karok)
What else do you want to know?	Что ещё вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014043 (CK) & #6593955 (marafon)
What else do you want to know?	Что ещё ты хочешь узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014043 (CK) & #13706693 (marafon)
What else does Tom need to do?	Что ещё Тому нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288230 (CK) & #5290185 (marafon)
What else have you lied about?	О чём ещё ты соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765219 (Hybrid) & #5758778 (odexed)
What else is important to you?	Что ещё для тебя важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937954 (CK) & #6366577 (marafon)
What else is important to you?	Что ещё для вас важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937954 (CK) & #6366578 (marafon)
What exactly am I looking for?	Что именно я ищу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015870 (CK) & #5367665 (odexed)
What exactly are you thinking?	Что именно вы думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012737 (CK) & #5892071 (Inego)
What exactly did you tell Tom?	Что именно ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200929 (CK) & #3558960 (odexed)
What exactly did you tell Tom?	Что именно вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200929 (CK) & #4764219 (marafon)
What exactly is going on here?	Что именно здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015401 (CK) & #8422032 (marafon)
What flavor is that ice cream?	Какой вкус у того мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886739 (CK) & #4909766 (odexed)
What game are you all playing?	В какую игру вы все играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050608 (CK) & #3519381 (marafon)
What game do you want to play?	В какую игру ты хочешь поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351042 (CK) & #6616097 (marafon)
What game do you want to play?	В какую игру вы хотите поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351042 (CK) & #6616099 (marafon)
What game do you want to play?	В какую игру ты хочешь сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351042 (CK) & #6616107 (marafon)
What game do you want to play?	В какую игру вы хотите сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351042 (CK) & #6616108 (marafon)
What goes around comes around.	Что посеешь - то пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329708 (fcbond) & #493084 (elsteris)
What goes around comes around.	Как аукнется, так и откликнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329708 (fcbond) & #675758 (salikh)
What happened at school today?	Что сегодня было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324969 (CK) & #9399421 (marafon)
What happened can't be undone.	Сделанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937860 (CK) & #2157325 (sharptoothed)
What happened on October 20th?	Что случилось 20 октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316769 (CK) & #7317405 (Wezel)
What happened on October 20th?	Что случилось двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316769 (CK) & #7335093 (marafon)
What happened on October 20th?	Что произошло двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316769 (CK) & #10628610 (marafon)
What happened three weeks ago?	Что случилось три недели назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129527 (CK) & #4152508 (sharptoothed)
What happened to Tom and Mary?	Что случилось с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238197 (CK) & #4611024 (sharptoothed)
What happened to my furniture?	Что случилось с моей мебелью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129937 (CK) & #4974793 (odexed)
What happened to my furniture?	Что произошло с моей мебелью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129937 (CK) & #4974794 (odexed)
What happened to your old car?	Что с твоей старой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351039 (CK) & #6616087 (marafon)
What happened to your old car?	Что с вашей старой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351039 (CK) & #6616088 (marafon)
What happened to your old car?	Куда делась твоя старая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351039 (CK) & #6616089 (marafon)
What happened to your old car?	Куда делась ваша старая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351039 (CK) & #6616090 (marafon)
What happened was an accident.	Произошедшее было несчастным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129945 (CK) & #4275141 (sharptoothed)
What happened was predictable.	Случившееся можно было предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821409 (CK) & #4627062 (marafon)
What happened was predictable.	Случившееся можно было предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821409 (CK) & #4627064 (marafon)
What happened was unavoidable.	Случившееся было неизбежным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131620 (CK) & #4275143 (sharptoothed)
What happens if we get caught?	Что будет, если нас поймают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129951 (CK) & #4193722 (sharptoothed)
What have I done with my keys?	Что я сделала со своими ключами‽	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435888 (caspian) & #636094 (Olya)
What have I done with my keys?	Куда я подевал свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435888 (caspian) & #2638649 (sharptoothed)
What have you got in that box?	Что у тебя в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850153 (CK) & #6098280 (marafon)
What have you got in that box?	Что у вас в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850153 (CK) & #6098281 (marafon)
What have you got in that box?	Что у тебя в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850153 (CK) & #6098282 (marafon)
What have you got in that box?	Что у вас в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850153 (CK) & #6098284 (marafon)
What hotel are you staying at?	В какой гостинице вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060922 (sharptoothed) & #3060923 (sharptoothed)
What hotel are you staying at?	В каком отеле ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060922 (sharptoothed) & #12133902 (marafon)
What hotel are you staying at?	В каком отеле вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060922 (sharptoothed) & #12133903 (marafon)
What hotel are you staying at?	В какой гостинице ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060922 (sharptoothed) & #12133904 (marafon)
What if Tom doesn't come back?	Что, если Том не вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096402 (CK) & #3514964 (marafon)
What if our plan doesn't work?	Что, если наш план не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010165 (Hybrid) & #7010182 (marafon)
What if something gets broken?	А если что-нибудь сломается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064838 (CK) & #4955150 (marafon)
What if the plan doesn't work?	Что, если план не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010164 (Hybrid) & #7010183 (marafon)
What if the problem isn't Tom?	Что, если проблема не в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663324 (CK) & #8715462 (marafon)
What if things don't work out?	Что, если ничего не выйдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742969 (Hybrid) & #6773472 (marafon)
What if your parents find out?	Что, если твои родители узнают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050616 (Hybrid) & #3053926 (marafon)
What if your parents find out?	Что, если ваши родители узнают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050616 (Hybrid) & #3053927 (marafon)
What in the world is going on?	Что, чёрт возьми, происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495437 (CK) & #5495466 (marafon)
What instrument does Tom play?	На каком инструменте Том играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050609 (CK) & #3519380 (marafon)
What is Tom trying to tell me?	Что Том пытается мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200928 (CK) & #7187150 (marafon)
What is done cannot be undone.	Что сделано, то сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20094 (Zifre) & #576624 (Wezzel)
What is done cannot be undone.	Сделанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20094 (Zifre) & #2157325 (sharptoothed)
What is it you like about Tom?	Что тебе нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123478 (CK) & #3247784 (marafon)
What is it you like about Tom?	Что вам нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123478 (CK) & #6550339 (marafon)
What is it you like about Tom?	Что Вам нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123478 (CK) & #7911498 (marafon)
What is it you want to ask me?	О чём ты хочешь меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014044 (CK) & #2590953 (Balamax)
What is it you'd like to know?	Так что же ты хотел бы узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396859 (CK) & #3717759 (averoes)
What is it you'd like to know?	Так что же вы хотели бы узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396859 (CK) & #3717761 (averoes)
What is it you're thinking of?	О чем вы таком думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13542135 (rul) & #13550970 (no_cli)
What is that big new building?	Что это за большое новое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45516 (CK) & #3758174 (odexed)
What is the depth of the lake?	Какова глубина озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48137 (CM) & #12679030 (Wezel)
What is the price of this cap?	Сколько стоит эта кепка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57128 (CK) & #825869 (afyodor)
What is the price of this cap?	Почём эта шапка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57128 (CK) & #4818127 (sharptoothed)
What is the scale of this map?	Каков масштаб этой карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561755 (nava) & #5303432 (Wezel)
What is this going to lead to?	К чему это приведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899316 (Hybrid) & #8922776 (Wezel)
What is your favorite holiday?	Какой твой любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954552 (CK) & #2659459 (odexed)
What is your favorite holiday?	Какой ваш любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954552 (CK) & #6561504 (marafon)
What is your favorite holiday?	Какой у вас любимый праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954552 (CK) & #6561505 (marafon)
What kept you from doing that?	Что тебе помешало это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351036 (CK) & #6616079 (marafon)
What kept you from doing that?	Что вам помешало это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351036 (CK) & #6616080 (marafon)
What kind of apples are these?	Что это за яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134579 (CK) & #13062257 (marafon)
What kind of apples are these?	Что это за сорт яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134579 (CK) & #13062258 (marafon)
What kind of beer do you like?	Какое пиво тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170816 (CK) & #12173046 (Wezel)
What kind of book do you want?	Какого сорта книга нужна вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139958 (Shishir) & #3654658 (sharptoothed)
What kind of book do you want?	Что за книга тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139958 (Shishir) & #3654660 (sharptoothed)
What kind of car do you drive?	Какую машину ты водишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393051 (CK) & #3753861 (odexed)
What kind of car does Tom own?	Что у Тома за машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453412 (DJ_Saidez) & #9473586 (marafon)
What kind of cars do you like?	Какие машины вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012573 (Xanatos) & #7667232 (odexed)
What kind of dog should I get?	Какую собаку мне завести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367572 (CK) & #11264254 (Wezel)
What kind of fish do you want?	Какую рыбу вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403344 (CK) & #3688459 (odexed)
What kind of fish do you want?	Какую рыбу ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403344 (CK) & #13465614 (marafon)
What kind of food do you like?	Какую еду Вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679874 (ulyssemc1) & #4477314 (caponych)
What kind of food do you like?	Какая еда вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679874 (ulyssemc1) & #9013655 (marafon)
What kind of food do you like?	Ты какую еду любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679874 (ulyssemc1) & #11125229 (marafon)
What kind of food do you want?	Какую еду ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012066 (CK) & #7036314 (odexed)
What kind of help do you need?	Какого рода помощь тебе нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579435 (fanty) & #2152773 (marafon)
What kind of help do you need?	Какая тебе нужна помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579435 (fanty) & #2152774 (marafon)
What kind of help do you need?	Какая помощь вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579435 (fanty) & #2601099 (Olya)
What kind of help do you need?	Какого рода помощь вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579435 (fanty) & #4312795 (odexed)
What kind of meal did you eat?	Какую еду ты ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401796 (CK) & #2799614 (Lenin_1917)
What kind of meal did you eat?	Какую еду ты ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401796 (CK) & #2799617 (Lenin_1917)
What kind of meal did you eat?	Какую еду вы ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401796 (CK) & #2799619 (odexed)
What kind of meal did you eat?	Какой пищей ты питался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401796 (CK) & #2799623 (Lenin_1917)
What kind of nonsense is that?	Что это за бред?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640962 (Spamster) & #3097160 (marafon)
What kind of nonsense is that?	Что это за чушь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640962 (Spamster) & #4180775 (odexed)
What kind of nonsense is that?	Что это за дребедень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640962 (Spamster) & #4180779 (odexed)
What kind of nonsense is that?	Что это за ахинея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640962 (Spamster) & #4180781 (odexed)
What kind of plants are these?	Что это за растения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890398 (sharptoothed) & #2890399 (sharptoothed)
What kind of question is that?	Что это за вопрос такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989699 (Spamster) & #5083306 (Karok)
What kind of sports do you do?	Каким видом спорта ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36774 (CK) & #1391907 (Biga)
What kind of sports do you do?	Какими видами спорта ты занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36774 (CK) & #3018143 (marafon)
What kind of sports do you do?	Какими видами спорта вы занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36774 (CK) & #10129443 (marafon)
What kind of wine do you have?	Какие вина у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36679 (CK) & #3286353 (marafon)
What kind of work will you do?	Что за работу вы будете выполнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36647 (CK) & #3661473 (sharptoothed)
What language do you think in?	На каком языке ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921772 (CK) & #11847763 (Wezel)
What languages does Tom speak?	На каких языках говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559765 (CK) & #5024200 (sharptoothed)
What made you do what you did?	Что заставило сделать тебя то, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871718 (CK) & #2877304 (odexed)
What made you want to do this?	Что вас к этому сподвигло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548122 (CK) & #11549411 (Wezel)
What makes magnets so magical?	Что такого магического в магнитах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599964 (AlanF_US) & #6591845 (marafon)
What makes you think I'm rich?	С чего ты взял, что я богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821150 (CK) & #8414165 (marafon)
What makes you think I'm rich?	С чего вы взяли, что я богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821150 (CK) & #8414166 (marafon)
What makes you think I'm rich?	С чего ты взял, что я богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821150 (CK) & #8414167 (marafon)
What makes you think I'm rich?	С чего вы взяли, что я богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821150 (CK) & #8414169 (marafon)
What makes you think that way?	Что тебя заставляет так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38737 (CM) & #907698 (joulin)
What more do you want from me?	Чего ещё вы от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014046 (CK) & #6593953 (marafon)
What more do you want from me?	Чего ещё ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014046 (CK) & #6593954 (marafon)
What movie do you want to see?	Какой фильм ты хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820909 (CK) & #3938792 (odexed)
What movie do you want to see?	Какой фильм вы хотите посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820909 (CK) & #3938793 (odexed)
What muscles do squats target?	На какие мышцы рассчитаны приседания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10223620 (ddnktr) & #11433788 (Wezel)
What other games did you play?	В какие ещё игры ты играл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351033 (CK) & #6616180 (marafon)
What other games did you play?	В какие ещё игры вы играли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351033 (CK) & #6616182 (marafon)
What other options do we have?	Какие ещё варианты у нас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171006 (CK) & #4275147 (sharptoothed)
What precisely does that mean?	Что именно это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428064 (witbrock) & #3621078 (sharptoothed)
What precisely does that mean?	Что конкретно это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428064 (witbrock) & #10009646 (marafon)
What search engine do you use?	Каким поисковиком ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966549 (mailohilohi) & #5482872 (Wezel)
What search engine do you use?	Каким поисковиком вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966549 (mailohilohi) & #11379273 (marafon)
What should I do if Tom calls?	Что мне делать, если Том позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422098 (CK) & #5490098 (marafon)
What should I do if Tom comes?	Что мне делать, если Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573968 (CK) & #3574092 (marafon)
What should we be looking for?	Что нам искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254459 (sundown) & #10654481 (marafon)
What should we concentrate on?	На чём нам сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796615 (CK) & #10803765 (marafon)
What should we do if it rains?	Что нам делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446099 (CK) & #13141223 (marafon)
What should we say to Tom now?	Что нам теперь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116702 (CK) & #4185091 (saiko)
What size are you looking for?	Какой размер вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853699 (CK) & #12778366 (marafon)
What size are you looking for?	Какой размер ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853699 (CK) & #12778367 (marafon)
What size do you think I take?	Как ты думаешь, какой у меня размер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249847 (CM) & #3711452 (odexed)
What size shoes does Tom wear?	Какой у Тома размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497718 (CK) & #4187013 (marafon)
What size shoes does Tom wear?	Какой у Тома размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497718 (CK) & #4691109 (marafon)
What sort of question is that?	Это что вообще за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666376 (Ooneykcall) & #11666377 (Ooneykcall)
What sort of question is that?	Это что за вопрос такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666376 (Ooneykcall) & #11666378 (Ooneykcall)
What subject are you studying?	Какой предмет ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540378 (sundown) & #13434975 (sharptoothed)
What they told you isn't true.	Они сказали тебе неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493054 (CK) & #2487318 (marafon)
What they told you isn't true.	То, что они тебе сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493054 (CK) & #2487322 (marafon)
What they told you isn't true.	То, что они вам сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493054 (CK) & #8706397 (marafon)
What they told you isn't true.	Они сказали вам неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493054 (CK) & #8706433 (marafon)
What time are you coming back?	В котором часу ты вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059012 (CK) & #4061587 (Balamax)
What time are you coming back?	В котором часу вы вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059012 (CK) & #4061588 (Balamax)
What time are you coming back?	Во сколько ты возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059012 (CK) & #5471562 (marafon)
What time are you coming back?	Во сколько вы возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059012 (CK) & #5471563 (marafon)
What time are you meeting Tom?	Во сколько вы с Томом встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536437 (CK) & #3536558 (marafon)
What time are you meeting Tom?	Во сколько ты встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536437 (CK) & #3536559 (marafon)
What time did the meeting end?	Во сколько закончилось собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270143 (_undertoad) & #4303522 (marafon)
What time did the meeting end?	Во сколько закончилась встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270143 (_undertoad) & #8946273 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько ты уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #11290371 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько вы уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #11290372 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько ты уснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #11290743 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько ты заснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #12304447 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько ты заснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #12304448 (marafon)
What time did you fall asleep?	Во сколько вы заснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304444 (ddnktr) & #12304449 (marafon)
What time did you go to sleep?	Во сколько ты уснул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052276 (CK) & #11290371 (marafon)
What time did you go to sleep?	Во сколько вы уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052276 (CK) & #11290372 (marafon)
What time did you go to sleep?	Во сколько ты уснула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052276 (CK) & #11290743 (marafon)
What time did you wake Tom up?	Во сколько ты разбудил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162123 (CK) & #9162132 (marafon)
What time did you wake Tom up?	Во сколько вы разбудили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162123 (CK) & #9162133 (marafon)
What time do we get to Boston?	Во сколько мы доберёмся до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536605 (CK) & #5536639 (marafon)
What time do we get to Boston?	Во сколько мы попадём в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536605 (CK) & #5536640 (marafon)
What time do you walk the dog?	Во сколько ты выгуливаешь собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697017 (Amastan) & #3333742 (Biga)
What time do you want to meet?	В какое время ты хочешь встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014047 (CK) & #2590669 (paul_lingvo)
What time do you want to meet?	В какое время вы хотите встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014047 (CK) & #2590670 (paul_lingvo)
What time do you want to meet?	Во сколько ты хочешь встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014047 (CK) & #6593881 (marafon)
What time do you want to meet?	Во сколько вы хотите встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014047 (CK) & #6593882 (marafon)
What time does boarding begin?	Во сколько начинается посадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24568 (CK) & #4327488 (soniamiku)
What time does the bank close?	В котором часу закрывается банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351027 (CK) & #3674521 (odexed)
What time does the bank close?	Во сколько банк закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351027 (CK) & #3712330 (marafon)
What time does the bank close?	Когда закрывается банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351027 (CK) & #4106302 (Ooneykcall)
What time does the cafe close?	Во сколько кафе закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652760 (sundown) & #10655436 (marafon)
What time does the exam start?	Во сколько начинается экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296526 (Eldad) & #2720829 (Leonid204)
What time does the play begin?	Когда начнется спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22058 (Dejo) & #3698775 (sharptoothed)
What time does the play begin?	Во сколько спектакль начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22058 (Dejo) & #5403768 (marafon)
What time does the shop close?	Во сколько закрывается магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792745 (hrin) & #1777873 (zalaim)
What time does the show start?	Во сколько начинается представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270147 (_undertoad) & #2689911 (Selena777)
What time does the show start?	Во сколько начинается спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270147 (_undertoad) & #13551656 (marafon)
What time does the store open?	Во сколько открывается магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660464 (CK) & #2773497 (marafon)
What time is breakfast served?	Во сколько подают завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530647 (CK) & #4460644 (marafon)
What time is it in Boston now?	Сколько сейчас времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023199 (CK) & #3052820 (marafon)
What time is it in Boston now?	Сколько времени сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023199 (CK) & #4910421 (marafon)
What time is it now in Boston?	Сколько сейчас времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023198 (CK) & #3052820 (marafon)
What time is it now in Boston?	Сколько сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023198 (CK) & #3052822 (marafon)
What time is it now in Boston?	Сколько времени сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023198 (CK) & #4910421 (marafon)
What time is your appointment?	Во сколько у тебя встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826559 (CK) & #4618174 (marafon)
What time is your appointment?	Во сколько у вас встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826559 (CK) & #4618176 (marafon)
What time is your appointment?	Во сколько у Вас встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826559 (CK) & #4618179 (marafon)
What time shall I pick you up?	Во сколько мне за тобой заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24578 (CK) & #3574543 (marafon)
What time shall I pick you up?	Во сколько мне за вами заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24578 (CK) & #3574546 (marafon)
What time will the game start?	Когда начнётся состязание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24575 (CK) & #731148 (Tonari)
What time will the game start?	Во сколько начнётся игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24575 (CK) & #7215882 (marafon)
What train is Tom arriving on?	На каком поезде Том приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529962 (CK) & #5525697 (marafon)
What vegetables does Tom grow?	Какие овощи Том выращивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124981 (CK) & #11124986 (marafon)
What was it Tom wanted to see?	Что Том хотел увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737768 (CK) & #4411217 (caponych)
What was it that you gave him?	Что это ты ему дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27517 (CK) & #3517265 (marafon)
What was it that you gave him?	Что это вы ему дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27517 (CK) & #3517266 (marafon)
What was the young man's name?	Как звали молодого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014238 (CK) & #10243077 (marafon)
What was your opponent's name?	Как звали вашего оппонента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937952 (CK) & #6366580 (marafon)
What was your opponent's name?	Как звали твоего оппонента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937952 (CK) & #6366581 (marafon)
What we need now is new ideas.	Что нам сейчас нужно - так это новые идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264729 (CK) & #3275142 (odexed)
What we're doing is dangerous.	То, что мы делаем, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226567 (CK) & #4704164 (odexed)
What were you doing in Boston?	Что Вы делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642822 (CK) & #2986950 (marafon)
What were you doing in Boston?	Что вы делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642822 (CK) & #4682418 (odexed)
What were you doing yesterday?	Что ты делал вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #469993 (OlgaElwen)
What were you doing yesterday?	Что ты делала вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #469994 (OlgaElwen)
What were you doing yesterday?	Что вы делали вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #4805966 (odexed)
What were you doing yesterday?	Чем вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362071 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362074 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем Вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362119 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем ты вчера занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362120 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем ты вчера занималась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362121 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем вчера занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362122 (marafon)
What were you doing yesterday?	Чем вчера занималась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214405 (Todai123) & #13362123 (marafon)
What were you even doing here?	Что вы вообще здесь делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959966 (CK) & #11959974 (marafon)
What were you even doing here?	Что ты вообще здесь делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959966 (CK) & #11959975 (marafon)
What will the neighbors think?	Что подумают соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217107 (Hybrid) & #3860603 (marafon)
What will your children think?	Что подумают твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016068 (CK) & #9038285 (marafon)
What will your children think?	Что подумают ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016068 (CK) & #9038286 (marafon)
What would you do differently?	Что бы ты сделал по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013278 (CK) & #3603960 (marafon)
What would you do differently?	Что бы вы сделали иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013278 (CK) & #3603962 (marafon)
What would you do differently?	Что бы ты сделал иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013278 (CK) & #6024497 (marafon)
What would you do differently?	Что бы вы сделали по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013278 (CK) & #7290145 (marafon)
What would you do in my place?	Что бы Вы сделали на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #608703 (shanghainese)
What would you do in my place?	Что бы ты сделал на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #608704 (shanghainese)
What would you do in my place?	Что сделал бы ты на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #1784486 (Balamax)
What would you do in my place?	Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #2658327 (Lenin_1917)
What would you do in my place?	Как бы ты поступил, окажись на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #2658328 (Lenin_1917)
What would you do in my place?	Как бы ты поступил на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #2658330 (marafon)
What would you do in my place?	Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #2658336 (marafon)
What would you do in my place?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #3485868 (Selena777)
What would you do in my place?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #3505291 (marafon)
What would you do in my place?	Как бы вы поступили на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #9439288 (marafon)
What would you do in my place?	Что бы Вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17721 (Swift) & #12187274 (marafon)
What would you do in my shoes?	Что бы ты сделал, окажись ты в моей шкуре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586333 (CK) & #5586837 (marafon)
What would you do in my shoes?	Что бы вы сделали, окажись вы в моей шкуре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586333 (CK) & #5586838 (marafon)
What would you like for lunch?	Что бы вы хотели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806290 (patgfisher) & #3107735 (odexed)
What would you like for lunch?	Что бы ты хотел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806290 (patgfisher) & #9016442 (marafon)
What would you like him to do?	Что бы ты хотел, чтобы он сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330426 (BraveSentry) & #3586163 (sharptoothed)
What would you like me to buy?	Что бы ты хотел, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021194 (CK) & #12632382 (marafon)
What would you like me to buy?	Что бы вы хотели, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021194 (CK) & #12632383 (marafon)
What would you like to change?	Что бы вы хотели изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408332 (Miktsoanit) & #9049246 (marafon)
What would you like to change?	Что бы ты хотел изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408332 (Miktsoanit) & #9049247 (marafon)
What would you like to change?	Что бы Вы хотели изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408332 (Miktsoanit) & #12408333 (marafon)
What you were taught is wrong.	То, чему тебя учили, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71475 (CK) & #11510070 (marafon)
What you were taught is wrong.	То, чему вас учили, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71475 (CK) & #11510073 (marafon)
What'll we do if that happens?	Что будем делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553880 (CK) & #8553882 (marafon)
What'll we do if that happens?	Что мы будем делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553880 (CK) & #8553883 (marafon)
What'll you do tomorrow night?	Что будешь делать завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822024 (CK) & #4489938 (Wezel)
What'll you do tomorrow night?	Что ты будешь делать завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822024 (CK) & #7819345 (Wezel)
What'll you do tomorrow night?	Что вы будете делать завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822024 (CK) & #8281308 (marafon)
What'll you tell your parents?	Что ты скажешь родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12133960 (marafon)
What'll you tell your parents?	Что вы скажете родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12133961 (marafon)
What're Tom and Mary planning?	Что планируют Том с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642821 (CK) & #5795610 (sharptoothed)
What're you doing in my house?	Что вы делаете в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642820 (CK) & #4067980 (odexed)
What're you doing in my house?	Что ты делаешь в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642820 (CK) & #4067982 (odexed)
What're you doing with my car?	Что вы делаете с моим автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642819 (CK) & #2960581 (odexed)
What're you doing with my car?	Что ты делаешь с моей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642819 (CK) & #2960582 (odexed)
What're you doing with my car?	Что вы делаете с моей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642819 (CK) & #5301178 (marafon)
What're you going to tell Tom?	Что ты собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200390 (CK) & #3999220 (marafon)
What're you going to tell Tom?	Что вы собираетесь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200390 (CK) & #3999221 (marafon)
What's Boston most famous for?	Чем больше всего знаменит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260040 (CK) & #7825961 (odexed)
What's Tom doing this weekend?	Что Том делает в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497717 (CK) & #4766763 (marafon)
What's Tom going to tell Mary?	Что Том собирается сказать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200926 (CK) & #5795661 (sharptoothed)
What's Tom going to think now?	Что теперь Том подумает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215317 (CK) & #5215404 (marafon)
What's Tom have to do with it?	Какое отношение к этому имеет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731829 (CM) & #7705657 (marafon)
What's Tom have to do with it?	Какое Том имеет к этому отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731829 (CM) & #7705658 (marafon)
What's an emotional breakdown?	Что такое эмоциональный срыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754400 (ddnktr) & #9850359 (Ivanovb)
What's cooking in the kitchen?	Что там готовится на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713159 (CK) & #8409762 (marafon)
What's going on in Tom's head?	Что у Тома в голове происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13597018 (frpzzd) & #13597015 (marafon)
What's going on with you, Tom?	Что с тобой, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853801 (CK) & #5130931 (Karok)
What's going on with you, Tom?	Что с тобой происходит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853801 (CK) & #5947668 (marafon)
What's on top of the mountain?	Что на вершине горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372961 (CarpeLanam) & #5192639 (astru)
What's that got to do with me?	Какое отношение это имеет ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892701 (CK) & #2900072 (odexed)
What's that got to do with us?	Какое отношение это имеет к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892703 (CK) & #2900074 (Selena777)
What's that restaurant's name?	Какое название у этого ресторана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987200 (CK) & #4987584 (Karok)
What's the best way to travel?	Какой самый лучший способ путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304529 (CK) & #2210286 (Lenin_1917)
What's the best way to travel?	Как лучше путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304529 (CK) & #2995658 (Ooneykcall)
What's the best way to travel?	Каким образом лучше всего путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304529 (CK) & #3986822 (odexed)
What's the date of the letter?	От какого числа это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46766 (CM) & #4414605 (marafon)
What's the date of the letter?	Каким числом датировано это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46766 (CM) & #4414606 (marafon)
What's the moral of the story?	В чём мораль истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910931 (Hybrid) & #4942995 (Karok)
What's the name of that piece?	Как называется это произведение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687470 (lukaszpp) & #3285408 (odexed)
What's the name of this drink?	Как называется этот напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960576 (CK) & #10960934 (marafon)
What's the name of this fruit?	Как называется этот фрукт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687474 (lukaszpp) & #1006935 (saiko)
What's the name of this movie?	Как называется этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260031 (CK) & #6167159 (nina99nv)
What's the name of this place?	Как называется это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013779 (CK) & #4526106 (Selena777)
What's the name of this river?	Как называется эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684790 (CK) & #1417970 (tien_oroniel)
What's the name of your horse?	Как зовут твою лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559086 (CK) & #7267826 (marafon)
What's the name of your horse?	Как зовут вашу лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559086 (CK) & #7267827 (marafon)
What's the name of your hotel?	Как называется твоя гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046239 (CK) & #5046265 (marafon)
What's the name of your hotel?	Как называется ваша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046239 (CK) & #5046267 (marafon)
What's the point of traveling?	Какой смысл путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856486 (CK) & #11744311 (marafon)
What's the point of traveling?	Какой смысл в путешествиях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856486 (CK) & #11744313 (marafon)
What's the point of traveling?	В чём смысл путешествий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856486 (CK) & #11857304 (marafon)
What's the square root of 100?	Чему равен квадратный корень из ста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056333 (Mofli) & #3384487 (odexed)
What's the teacher explaining?	Что объясняет учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210012 (CK) & #1492876 (heccele)
What's the teacher explaining?	Что объясняет учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210012 (CK) & #13078078 (Wezel)
What's the theme of the novel?	Каков сюжет этого романа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071388 (sharptoothed) & #3071389 (sharptoothed)
What's the time in Boston now?	Сколько сейчас времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791576 (CK) & #3052820 (marafon)
What's the time in Boston now?	Сколько сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791576 (CK) & #3052822 (marafon)
What's the time in Boston now?	Который сейчас час в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791576 (CK) & #4910420 (marafon)
What's the time in Boston now?	Сколько времени сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791576 (CK) & #4910421 (marafon)
What's the title of the movie?	Как называется фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988677 (CM) & #5575323 (odexed)
What's the title of the movie?	Как фильм называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988677 (CM) & #11703204 (marafon)
What's the weather like today?	Какая сегодня погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687484 (lukaszpp) & #496579 (Tonari)
What's the width of this road?	Какой ширины эта дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503848 (CK) & #1536465 (megaton)
What's the width of this road?	Какая ширина у этой улицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503848 (CK) & #3184118 (odexed)
What's the width of this road?	Насколько эта дорога широкая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503848 (CK) & #7965751 (odexed)
What's the width of this road?	Какова ширина этой дороги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503848 (CK) & #9736253 (Ivanovb)
What's this got to do with me?	Какое отношение это имеет ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892706 (CK) & #2900072 (odexed)
What's wrong with my computer?	Что не так с моим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016602 (CK) & #5132917 (Karok)
What's wrong with my decision?	Что не так с моим решением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927310 (Ergulis) & #8927320 (DemonicSatori)
What's wrong? What's happened?	В чём дело? Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641790 (sundown) & #3011165 (marafon)
What's your astrological sign?	Кто ты по знаку зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489929 (CM) & #2494509 (Wadimiy)
What's your astrological sign?	Какой у тебя знак зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489929 (CM) & #3139679 (odexed)
What's your astrological sign?	Какой у Вас знак зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489929 (CM) & #6319362 (marafon)
What's your astrological sign?	Кто Вы по знаку зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489929 (CM) & #6319367 (marafon)
What's your favorite beverage?	Какой твой любимый напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906695 (CK) & #5120145 (odexed)
What's your favorite magazine?	Какой твой любимый журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906809 (CK) & #5500878 (odexed)
What's your favorite painting?	Какая у тебя любимая картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381141 (Hybrid) & #8950261 (marafon)
What's your favorite painting?	Какая у Вас любимая картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381141 (Hybrid) & #8950262 (marafon)
What's your favorite painting?	Какая твоя любимая картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381141 (Hybrid) & #8950263 (marafon)
What's your favorite painting?	Какая Ваша любимая картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381141 (Hybrid) & #8950265 (marafon)
What's your favorite sad song?	Какая твоя любимая грустная песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906864 (CK) & #11831184 (Wezel)
What's your favorite sandwich?	Какой твой любимый бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906866 (CK) & #3691811 (Lenin_1917)
What's your favorite sandwich?	Какой у тебя любимый бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906866 (CK) & #6878065 (marafon)
What's your favorite sandwich?	Какой у вас любимый бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906866 (CK) & #6878066 (marafon)
What's your favorite symphony?	Какая ваша любимая симфония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906973 (CK) & #1582069 (Biga)
What's your girlfriend's name?	Как зовут твою девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542139 (CK) & #4711154 (sharptoothed)
What's your impression of Tom?	Как тебе Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #4653229 (marafon)
What's your impression of Tom?	Как вам Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #4653233 (marafon)
What's your impression of Tom?	Какое Том на тебя произвёл впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #5027350 (marafon)
What's your impression of Tom?	Какое Том на вас произвёл впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #5027351 (marafon)
What's your impression of Tom?	Какое впечатление произвёл на тебя Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #5027357 (marafon)
What's your impression of Tom?	Какое впечатление произвёл на вас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394376 (CK) & #5027358 (marafon)
What's your plan for tomorrow?	Какие у тебя планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #800348 (Arkadeko)
What's your plan for tomorrow?	Какие у вас планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #5161098 (marafon)
What's your plan for tomorrow?	Что ты планируешь на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #6859905 (marafon)
What's your plan for tomorrow?	Что вы планируете на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #6859906 (marafon)
What's your plan for tomorrow?	Что у тебя запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #6859907 (marafon)
What's your plan for tomorrow?	Что у вас запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438437 (CK) & #6859908 (marafon)
Whatever happens, don't panic.	Что бы ни случилось, не паникуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679043 (Hybrid) & #4303115 (marafon)
Whatever happens, don't panic.	Что бы ни случилось, не впадай в панику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679043 (Hybrid) & #4303190 (marafon)
Whatever happens, don't panic.	Что бы ни случилось, не поддавайтесь панике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679043 (Hybrid) & #4303191 (marafon)
When I arrived, Tom was alone.	Когда я приехал, Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274681 (CK) & #12274716 (marafon)
When am I supposed to do that?	Когда я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012996 (CK) & #8596948 (marafon)
When are we going to tell Tom?	Когда мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200925 (CK) & #4898814 (odexed)
When are you coming back home?	Когда ты возвращаешься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #2766717 (afyodor)
When are you coming back home?	Ты когда домой возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4049623 (marafon)
When are you coming back home?	Вы когда домой возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4049624 (marafon)
When are you coming back home?	Ты когда домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4049625 (marafon)
When are you coming back home?	Вы когда домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4049626 (marafon)
When are you coming back home?	Когда вы возвращаетесь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049467 (CK) & #4528027 (Selena777)
When are you coming to Boston?	Когда ты приезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457181 (CK) & #3457321 (odexed)
When are you coming to Boston?	Когда Вы приедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457181 (CK) & #7138718 (marafon)
When are you coming to Boston?	Когда вы приедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457181 (CK) & #7138719 (marafon)
When are you coming to Boston?	Когда ты приедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457181 (CK) & #7138720 (marafon)
When are you coming to see me?	Когда ты навестишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673654 (marcelostockle) & #7062156 (fjay69)
When are you going to be back?	Когда ты собираешься вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892727 (CK) & #3015155 (marafon)
When are you going to be back?	Когда вы собираетесь вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892727 (CK) & #3015157 (marafon)
When are you going to be done?	Когда ты будешь готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892728 (CK) & #3015151 (marafon)
When are you going to be done?	Когда вы будете готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892728 (CK) & #3015152 (marafon)
When are you going to call me?	Когда ты собираешься мне позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70182 (ludoviko) & #3695584 (sharptoothed)
When are you going to do that?	Когда ты собираешься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #5536637 (marafon)
When are you going to do that?	Когда вы собираетесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #5536638 (marafon)
When are you going to do that?	Когда ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #13026582 (marafon)
When are you going to do that?	Когда вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #13026583 (marafon)
When are you guys coming back?	Вы когда возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098441 (ddnktr) & #4614774 (marafon)
When can you come to my house?	Когда ты сможешь прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190609 (CK) & #6468167 (marafon)
When can you come to my house?	Когда вы сможете прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190609 (CK) & #6468168 (marafon)
When did I write this article?	Когда я написал эту статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798712 (Amastan) & #4621996 (odexed)
When did Tom go to the market?	Когда Том ходил на рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766126 (Wuzzy) & #8016423 (marafon)
When did Tom learn to do that?	Когда Том научился этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792992 (CK) & #9685100 (soweli_Elepanto)
When did Tom leave for Boston?	Когда Том уехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232902 (CK) & #3232910 (odexed)
When did Tom start doing that?	Когда Том начал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089649 (CK) & #10089669 (BW)
When did he say he would come?	Когда, он сказал, придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294348 (CK) & #3661809 (Ooneykcall)
When did he say he would come?	Во сколько он сказал, что придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294348 (CK) & #9362736 (odexed)
When did he say he would come?	Когда, он сказал, он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294348 (CK) & #12124776 (marafon)
When did she break the window?	Когда она разбила окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310374 (CK) & #2059264 (Balamax)
When did that start happening?	Когда это начало происходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8086739 (CK) & #8088106 (AntonKhorev)
When did you and Tom buy that?	Когда вы с Томом это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642818 (CK) & #4275169 (sharptoothed)
When did you arrive in Boston?	Ты когда в Бостон приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #5407250 (marafon)
When did you arrive in Boston?	Когда ты приехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #5407252 (marafon)
When did you arrive in Boston?	Когда ты приехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #5407253 (marafon)
When did you arrive in Boston?	Когда вы приехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #5407256 (marafon)
When did you arrive in Boston?	Когда Вы приехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #5407257 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стал учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #5407417 (Wezel)
When did you become a teacher?	Когда Вы стали учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035323 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда Вы стали преподавателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035324 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стал преподавателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035326 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стала учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035327 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стала преподавателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035328 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стала учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035329 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда ты стала преподавательницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035330 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда Вы стали преподавательницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035331 (marafon)
When did you become a teacher?	Когда Вы стали учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597166 (CK) & #13035335 (marafon)
When did you build your house?	Когда вы построили свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351018 (CK) & #6597718 (marafon)
When did you build your house?	Когда ты построил свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351018 (CK) & #6597719 (marafon)
When did you buy this bicycle?	Когда ты купил этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #5654504 (odexed)
When did you buy this bicycle?	Когда ты купила этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #5654505 (odexed)
When did you buy this bicycle?	Когда вы купили этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665384 (CK) & #5654506 (odexed)
When did you guys decide this?	Когда вы это решили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396839 (CK) & #8554833 (marafon)
When did you last talk to Tom?	Когда ты в последний раз говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181693 (CK) & #2724339 (marafon)
When did you learn to do that?	Когда ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664640 (CK) & #10915499 (soweli_Elepanto)
When did you leave your house?	Когда вы вышли из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351015 (CK) & #6597722 (marafon)
When did you leave your house?	Когда ты вышел из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351015 (CK) & #6597723 (marafon)
When did you lose your gloves?	Ты когда перчатки потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737279 (CK) & #13642467 (marafon)
When did you lose your gloves?	Вы когда перчатки потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737279 (CK) & #13642468 (marafon)
When did you two start dating?	Когда вы двое начали встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364105 (CK) & #3457971 (odexed)
When do we hand in the report?	Когда мы должны сдать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66044 (CM) & #443977 (Hellerick)
When do you plan to come back?	Когда ты планируешь вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417065 (CK) & #12417194 (marafon)
When do you plan to come back?	Когда вы планируете вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417065 (CK) & #12417196 (marafon)
When do you usually eat lunch?	Когда Вы обычно обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830490 (CK) & #3944838 (marafon)
When do you usually eat lunch?	Когда вы обычно обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830490 (CK) & #3944840 (marafon)
When do you usually eat lunch?	Когда ты обычно обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830490 (CK) & #3944843 (marafon)
When do you usually go to bed?	Когда ты обычно ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910176 (yashtib1995) & #5654997 (nina99nv)
When does Tom need to do that?	Когда Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113975 (CK) & #8938583 (marafon)
When does the performance end?	Когда заканчивается спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550000 (sharptoothed) & #2550001 (sharptoothed)
When does the restaurant open?	Во сколько открывается ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29509 (CK) & #2886674 (marafon)
When does your new store open?	Когда открывается твой новый магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767761 (sharris123) & #7767831 (marafon)
When does your new store open?	Когда открывается ваш новый магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767761 (sharris123) & #7767833 (marafon)
When does your vacation start?	Когда начинается твой отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304219 (CK) & #5361006 (nina99nv)
When in doubt, tell the truth.	Когда сомневаешься, говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807385 (Scott) & #2966107 (Ooneykcall)
When is Tom going on vacation?	Когда Том выходит в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523297 (CK) & #8299880 (odexed)
When is Tom planning on going?	Когда Том планирует пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334750 (CK) & #8818776 (marafon)
When is Tom planning on going?	Когда Том планирует поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334750 (CK) & #8818777 (marafon)
When is it convenient for you?	Когда вам удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #3698748 (sharptoothed)
When is it convenient for you?	Когда тебе удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #8044404 (marafon)
When is the party going to be?	Когда будет вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506428 (mailohilohi) & #3231794 (anutakay)
When it rains, she feels blue.	Когда идёт дождь, она грустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26859 (CK) & #643964 (shanghainese)
When the bus came, she got on.	Когда автобус приехал, она села на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35413 (CK) & #6469771 (fjay69)
When was the last time we met?	Когда мы в последний раз встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895128 (CK) & #1563902 (Biga)
When was this novel published?	Когда был опубликован этот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703016 (andresevargas) & #3367857 (odexed)
When were these trees planted?	Когда эти деревья посажены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555172 (CK) & #6555628 (Selena777)
When were these trees planted?	Когда были посажены эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555172 (CK) & #6555694 (marafon)
When will Tom and Mary arrive?	Когда приедут Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796790 (CK) & #6798917 (marafon)
When will Tom go to Australia?	Когда Том поедет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150406 (CK) & #8229587 (marafon)
When will her wedding be held?	Когда состоится её свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309217 (CM) & #4084715 (Balamax)
When will her wedding be held?	Когда у неё свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309217 (CM) & #12454763 (marafon)
When will the concert be held?	Когда состоится концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50367 (CK) & #2244195 (marafon)
When will the funeral be held?	Когда состоятся похороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166822 (CK) & #10167990 (Wezel)
When will the next game begin?	Когда начнется следующая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826256 (CK) & #4353137 (caponych)
When will they give a concert?	Когда они дают концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305495 (CK) & #1943609 (sharptoothed)
When will they give a concert?	Когда у них будет концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305495 (CK) & #3290971 (marafon)
When will we arrive in Boston?	Когда мы прибудем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023167 (CK) & #2772487 (odexed)
When will we repaint her room?	Когда мы перекрасим её комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580102 (fanty) & #13181499 (Wezel)
When will you go to Australia?	Когда ты поедешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868738 (CK) & #9439439 (marafon)
When will you go to Australia?	Когда вы поедете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868738 (CK) & #9439440 (marafon)
When will your new store open?	Когда откроется твой новый магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767762 (sharris123) & #7767834 (marafon)
When will your new store open?	Когда откроется ваш новый магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767762 (sharris123) & #7767835 (marafon)
When you leave, I'll miss you.	Когда ты уедешь, я буду по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475703 (CK) & #4457352 (marafon)
Where are the other prisoners?	Где остальные заключённые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013663 (CK) & #5434169 (marafon)
Where are the other survivors?	Где другие выжившие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013158 (CK) & #6321414 (odexed)
Where are the toilets, please?	Скажите, пожалуйста, где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504125 (Eldad) & #3834342 (marafon)
Where are we meeting tomorrow?	Где завтра встречаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718956 (sundown) & #3980063 (sharptoothed)
Where are you going next week?	Куда ты поедешь на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737277 (CK) & #6203167 (odexed)
Where are you going next week?	Куда ты пойдёшь на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737277 (CK) & #6203168 (odexed)
Where are you going on Monday?	Куда ты собираешься в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638673 (hito) & #4639073 (ForestAgain)
Where are you going on Monday?	Куда вы собираетесь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638673 (hito) & #4639075 (ForestAgain)
Where are you going with this?	Куда ты с этим идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892771 (CK) & #5956495 (marafon)
Where are you going with this?	Куда вы с этим идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892771 (CK) & #5956496 (marafon)
Where are you off to so early?	Куда ты собрался в такую рань?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928217 (ddnktr) & #5763370 (nina99nv)
Where are your ancestors from?	Откуда родом твои предки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680193 (Source_VOA) & #4416419 (odexed)
Where are your granddaughters?	Где твои внучки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467323 (CK) & #7469515 (marafon)
Where are your granddaughters?	Где ваши внучки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467323 (CK) & #7469516 (marafon)
Where can I buy a screwdriver?	Где купить отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142960 (ddnktr) & #8858119 (marafon)
Where can I buy that magazine?	Где можно купить этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47747 (CK) & #11978808 (marafon)
Where can I buy that magazine?	Где я могу купить этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47747 (CK) & #11978826 (marafon)
Where can I find one of those?	Где я могу найти одно такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405541 (CK) & #9749234 (Ooneykcall)
Where can I find one of those?	Где можно такой найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405541 (CK) & #12398400 (marafon)
Where can I find one of those?	Где можно такую найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405541 (CK) & #12398401 (marafon)
Where can I find one of those?	Где можно такое найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405541 (CK) & #12398402 (marafon)
Where can I get a bite to eat?	Где можно перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345271 (ddnktr) & #6215921 (nina99nv)
Where can I get this repaired?	Где это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006150 (CK) & #13068246 (marafon)
Where can I pick up my ticket?	Где я могу забрать свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241033 (Dejo) & #4766475 (odexed)
Where can we cross the stream?	Где можно перейти эту речку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060934 (sharptoothed) & #3060935 (sharptoothed)
Where did I put the newspaper?	Куда я положил газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755959 (ddnktr) & #7827381 (marafon)
Where did Tom buy that coffee?	Где Том купил этот кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493982 (CK) & #7931027 (marafon)
Where did Tom buy the flowers?	Где Том купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493981 (CK) & #7885961 (odexed)
Where did Tom buy these books?	Где Том купил эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829031 (CK) & #7931038 (marafon)
Where did Tom buy these shoes?	Где Том купил эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493980 (CK) & #7931023 (marafon)
Where did Tom buy this coffee?	Где Том купил этот кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493979 (CK) & #7931027 (marafon)
Where did Tom buy this guitar?	Где Том купил эту гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493978 (CK) & #7931026 (marafon)
Where did Tom buy those pants?	Где Том купил эти брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493977 (CK) & #7931024 (marafon)
Where did Tom buy those pants?	Где Том купил эти штаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493977 (CK) & #7931025 (marafon)
Where did Tom buy those shoes?	Где Том купил эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493976 (CK) & #7931023 (marafon)
Where did Tom find my glasses?	Где Том нашёл мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493975 (CK) & #7928807 (marafon)
Where did Tom find this knife?	Где Том нашёл этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493974 (CK) & #7928805 (marafon)
Where did Tom get on this bus?	Где Том сел в автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493973 (CK) & #7928748 (marafon)
Where did Tom get those jeans?	Откуда у Тома эти джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493972 (CK) & #7928693 (marafon)
Where did Tom get those jeans?	Где Том взял эти джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493972 (CK) & #7928695 (marafon)
Where did Tom get those shoes?	Откуда у Тома эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493971 (CK) & #7928691 (marafon)
Where did Tom get those shoes?	Где Том взял эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493971 (CK) & #7928692 (marafon)
Where did the accident happen?	Где случилась эта авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270378 (mailohilohi) & #5270421 (Airy)
Where did the money come from?	Откуда деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731182 (CM) & #6375174 (marafon)
Where did they teach you that?	Где вас этому научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940745 (AlanF_US) & #2503897 (marafon)
Where did they teach you that?	Где вас этому учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940745 (AlanF_US) & #2503898 (marafon)
Where did they teach you that?	Где тебя этому научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940745 (AlanF_US) & #10808543 (marafon)
Where did they teach you that?	Где тебя этому учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940745 (AlanF_US) & #10808545 (marafon)
Where did you buy the flowers?	Где ты купил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063821 (Eldad) & #2063873 (soweli_Elepanto)
Where did you buy the flowers?	Где ты купила цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063821 (Eldad) & #4964163 (Wezel)
Where did you buy these shoes?	Где ты купил эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #1576630 (corvard)
Where did you buy these shoes?	Где Вы купили эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #1677650 (marafon)
Where did you buy these shoes?	Где вы купили эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #4292736 (odexed)
Where did you buy these shoes?	Где ты купила эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #6937283 (nina99nv)
Where did you buy these shoes?	Где ты купила эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #6937288 (nina99nv)
Where did you buy these shoes?	Где ты покупала эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #6937306 (nina99nv)
Where did you buy these shoes?	Где же ты купил эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #6937357 (nina99nv)
Where did you buy these shoes?	Где вы купили эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #12069848 (marafon)
Where did you buy these shoes?	Где ты купил эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833868 (CK) & #12069849 (marafon)
Where did you buy this cheese?	Где ты купил этот сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415949 (CK) & #8459134 (marafon)
Where did you buy this cheese?	Где вы купили этот сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415949 (CK) & #8459135 (marafon)
Where did you buy this coffee?	Где ты купил этот кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351006 (CK) & #6597737 (marafon)
Where did you buy this coffee?	Где вы купили этот кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351006 (CK) & #6597738 (marafon)
Where did you buy this guitar?	Где вы купили эту гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886632 (CK) & #3657457 (Selena777)
Where did you buy those socks?	Где ты купил эти носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404276 (CK) & #9408604 (marafon)
Where did you buy those socks?	Где вы купили эти носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404276 (CK) & #9408605 (marafon)
Where did you find that dress?	Где ты нашла это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945670 (Hybrid) & #4946898 (Karok)
Where did you find that dress?	Где ты нашёл это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945670 (Hybrid) & #4946900 (Karok)
Where did you find that dress?	Где вы нашли это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945670 (Hybrid) & #8174153 (marafon)
Where did you find this knife?	Где вы обнаружили этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748883 (reblica) & #1935843 (marafon)
Where did you find this knife?	Где ты нашёл этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748883 (reblica) & #6638893 (Selena777)
Where did you find this knife?	Где ты нашла этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748883 (reblica) & #6638895 (Selena777)
Where did you find this knife?	Где вы нашли этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748883 (reblica) & #8256891 (marafon)
Where did you find this quote?	Где ты нашёл эту цитату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739368 (Cabo) & #12440543 (marafon)
Where did you find this quote?	Где вы нашли эту цитату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739368 (Cabo) & #12440544 (marafon)
Where did you get on this bus?	Где Вы сели на этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38223 (CK) & #4533361 (marafon)
Where did you get on this bus?	Где вы сели на этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38223 (CK) & #4533362 (marafon)
Where did you get on this bus?	Где ты села на этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38223 (CK) & #4533363 (marafon)
Where did you get those jeans?	Где ты достал эти джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892804 (CK) & #3989953 (Balamax)
Where did you get those jeans?	Где ты достала эти джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892804 (CK) & #3989954 (Balamax)
Where did you get to know her?	Где вы с ней познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38151 (CK) & #875079 (afyodor)
Where did you get to know her?	Где ты с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38151 (CK) & #3292750 (marafon)
Where did you get your degree?	Где вы получили образование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892807 (CK) & #3066907 (odexed)
Where did you go for vacation?	Куда ты ездил в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555172 (lutao) & #8940991 (marafon)
Where did you go for vacation?	Куда вы ездили в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555172 (lutao) & #8940992 (marafon)
Where did you hear that story?	Где ты услышал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841527 (CK) & #2493814 (marafon)
Where did you hear that story?	Где вы слышали эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841527 (CK) & #12498845 (marafon)
Where did you hear that story?	Где ты слышал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841527 (CK) & #12498846 (marafon)
Where did you hear that story?	Где вы услышали эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841527 (CK) & #12498849 (marafon)
Where did you learn that word?	Откуда ты узнал это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295801 (DJ_Saidez) & #9446468 (marafon)
Where did you meet each other?	Где вы друг с другом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170819 (freddy1) & #4356484 (odexed)
Where did you put my notebook?	Куда ты положил мою тетрадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738098 (CK) & #5285890 (odexed)
Where did you put my notebook?	Куда ты положила мою тетрадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738098 (CK) & #5285891 (odexed)
Where did you put my passport?	Куда ты положил мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738758 (CK) & #3815814 (marafon)
Where did you put my passport?	Куда ты дела мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738758 (CK) & #3815815 (marafon)
Where did you put my umbrella?	Куда вы положили мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097125 (CK) & #4107271 (Wezel)
Where did you put my umbrella?	Куда ты дел мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097125 (CK) & #4613072 (Wezel)
Where did you put my umbrella?	Куда ты положил мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097125 (CK) & #4613073 (Wezel)
Where did you put my umbrella?	Куда вы дели мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097125 (CK) & #4613074 (Wezel)
Where did you put the car key?	Куда ты положил ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351003 (CK) & #6597744 (marafon)
Where did you put the car key?	Куда вы положили ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351003 (CK) & #6597746 (marafon)
Where did you put the car key?	Куда ты дел ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351003 (CK) & #6597747 (marafon)
Where did you put the car key?	Куда вы дели ключи от машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351003 (CK) & #6597750 (marafon)
Where did you put the ketchup?	Куда ты положил кетчуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #2596415 (odexed)
Where did you see those women?	Где вы видели тех женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467618 (CK) & #3672016 (odexed)
Where do we get the textbooks?	Где нам получить учебники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19102 (CK) & #8099267 (AntonKhorev)
Where do you buy your clothes?	Где ты покупаешь одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #5296723 (marafon)
Where do you buy your clothes?	Где вы покупаете одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #5296724 (marafon)
Where do you buy your clothes?	Где ты покупаешь себе одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #6832391 (marafon)
Where do you buy your clothes?	Где вы покупаете себе одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #6832392 (marafon)
Where do you buy your clothes?	Где Вы покупаете одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #7138949 (marafon)
Where do you buy your clothes?	Где Вы покупаете себе одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #7138971 (marafon)
Where do you buy your dresses?	Где ты покупаешь себе одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831289 (CK) & #6832391 (marafon)
Where do you buy your dresses?	Где вы покупаете себе одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831289 (CK) & #6832392 (marafon)
Where do you think Tom got it?	Как думаешь, где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892810 (CK) & #3014592 (marafon)
Where do you think Tom got it?	Как вы думаете, где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892810 (CK) & #3014593 (marafon)
Where do you think Tom is now?	Где, по-твоему, сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250758 (CK) & #11965564 (marafon)
Where do you think Tom is now?	Где, по-вашему, сейчас Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250758 (CK) & #11965565 (marafon)
Where do you usually buy eggs?	Где ты обычно покупаешь яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415948 (CK) & #8459136 (marafon)
Where do you usually buy eggs?	Где вы обычно покупаете яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415948 (CK) & #8459137 (marafon)
Where do you want to go today?	Куда ты хочешь сегодня пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721969 (Hybrid) & #2622847 (Olya)
Where do you want to go, then?	И куда же ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566240 (Hybrid) & #6566401 (marafon)
Where do you want to go, then?	И куда же вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566240 (Hybrid) & #6566404 (marafon)
Where do you want to go, then?	И куда же ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566240 (Hybrid) & #6566406 (marafon)
Where do you want to go, then?	И куда же вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566240 (Hybrid) & #6566408 (marafon)
Where do you watch television?	Где ты смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69859 (CK) & #2484792 (odexed)
Where do you watch television?	Где вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69859 (CK) & #10192006 (marafon)
Where does Tom want you to go?	Куда Том хочет, чтобы ты пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014051 (CK) & #6693971 (odexed)
Where does Tom want you to go?	Куда Том хочет, чтобы вы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014051 (CK) & #8717903 (marafon)
Where does Tom want you to go?	Куда Том хочет, чтобы ты поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014051 (CK) & #8717904 (marafon)
Where does Tom want you to go?	Куда Том хочет, чтобы вы поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014051 (CK) & #8717906 (marafon)
Where does all this come from?	Откуда всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130431 (CK) & #4879007 (Wezel)
Where does the bus leave from?	Откуда отходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350997 (CK) & #6597763 (marafon)
Where exactly did this happen?	Где именно это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129979 (CK) & #7772708 (odexed)
Where exactly did you do that?	Где именно ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294032 (CK) & #7337080 (marafon)
Where exactly did you do that?	Где именно вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294032 (CK) & #7337081 (marafon)
Where exactly did you lose it?	Где именно ты его потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10745998 (marafon)
Where exactly did you lose it?	Где именно вы его потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10745999 (marafon)
Where exactly did you lose it?	Где именно ты её потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10746000 (marafon)
Where exactly did you lose it?	Где именно вы её потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10746001 (marafon)
Where exactly did you see Tom?	Где именно ты видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529960 (CK) & #5530046 (marafon)
Where exactly did you see Tom?	Где именно вы видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529960 (CK) & #5530047 (marafon)
Where have you been all night?	Где ты был всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #3014532 (marafon)
Where have you been all night?	Где ты была всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #3054289 (Ooneykcall)
Where have you been all night?	Где ты шлялся всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #3628679 (marafon)
Where have you been all night?	Где ты шлялась всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #5231611 (odexed)
Where have you been all night?	Где тебя всю ночь носило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956920 (Tamy) & #5231613 (odexed)
Where have you been this week?	Где ты был на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242101 (CK) & #5207394 (marafon)
Where have you been up to now?	Где ты был до сих пор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241864 (CK) & #4522888 (sharptoothed)
Where have you been up to now?	Где вы были до сих пор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241864 (CK) & #11902707 (marafon)
Where is Tom now? Do you know?	Где Том сейчас? Ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642817 (CK) & #4635780 (odexed)
Where is Tom now? Do you know?	Где Том сейчас? Вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642817 (CK) & #4635782 (odexed)
Where is the Japanese Embassy?	Где находится японское посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281794 (CK) & #792183 (Arkadeko)
Where is the check-in counter?	Где стойка регистрации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279698 (CK) & #2362481 (marafon)
Where is the closest hospital?	Где ближайшая больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953931 (KoreanBeaver) & #4593967 (Selena777)
Where is the end of this line?	Где конец этой строки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58103 (CK) & #2463006 (odexed)
Where is the end of this line?	Где конец этой линии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58103 (CK) & #2463007 (odexed)
Where is the end of this line?	Где конец этой очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58103 (CK) & #10738736 (Ooneykcall)
Where is the nearest hospital?	Где ближайшая больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646855 (CK) & #4593967 (Selena777)
Where is the nearest hospital?	Где находится ближайшая больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646855 (CK) & #7051230 (odexed)
Where on earth did you get it?	Где ты, чёрт возьми, это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731858 (CM) & #12786483 (LanguagesLover)
Where should I put my baggage?	Куда мне поставить багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23684 (CK) & #8609618 (marafon)
Where should I put my baggage?	Куда мне поставить свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23684 (CK) & #8609620 (marafon)
Where should I put my laundry?	Куда я должен положить своё бельё для стирки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251322 (CK) & #3529302 (Lenin_1917)
Where was Tom born and raised?	Где Том родился и вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712691 (CK) & #9041605 (marafon)
Where was Tom born and raised?	Где родился и вырос Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712691 (CK) & #9041608 (marafon)
Where was this book published?	Где была издана эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821330 (CK) & #5266602 (odexed)
Where were you this afternoon?	Где ты был сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642816 (CK) & #4635779 (odexed)
Where will Tom be next summer?	Где Том будет следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493945 (CK) & #4897707 (odexed)
Where will the bus pick us up?	Где нас заберёт автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35317 (CK) & #2531552 (paul_lingvo)
Where will the flea market be?	Где будет блошиный рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260633 (sundown) & #12636158 (Wezel)
Where will you stay in Boston?	Ты в Бостоне где остановишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534217 (CK) & #3535307 (sharptoothed)
Where will your friends sleep?	Где будут спать твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094414 (Hybrid) & #9080121 (ZegPhig)
Where will your friends sleep?	Где будут спать ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094414 (Hybrid) & #9080122 (ZegPhig)
Where would you prefer to sit?	Где бы ты предпочёл сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448119 (CK) & #9516374 (marafon)
Where would you prefer to sit?	Где бы Вы предпочли сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448119 (CK) & #9516375 (marafon)
Where's Tom going to live now?	Где Том будет теперь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215315 (CK) & #8731874 (marafon)
Where's Tom when you need him?	И где этот Том, когда он нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651004 (Spamster) & #3648432 (sharptoothed)
Where's the closest drugstore?	Где ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350994 (CK) & #548608 (ae5s)
Where's the nearest drugstore?	Где ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27254 (CK) & #548608 (ae5s)
Where's the nearest drugstore?	Где находится ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27254 (CK) & #2076254 (marafon)
Where's the noise coming from?	Откуда идёт шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130430 (CK) & #3130858 (odexed)
Where's the noise coming from?	Откуда этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130430 (CK) & #3698129 (Ooneykcall)
Where's the noise coming from?	Откуда шумит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130430 (CK) & #3698130 (Ooneykcall)
Where's the rest of our class?	Где остальная часть нашего класса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985650 (FlamingTofu) & #3100562 (odexed)
Where's the rest of the group?	Где остальная часть группы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824315 (CK) & #3899462 (odexed)
Where's the rest of the money?	Где остальные деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956344 (CK) & #2826852 (Ooneykcall)
Where's your bulletproof vest?	Где твой бронежилет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642815 (CK) & #4632738 (sharptoothed)
Which airport do I leave from?	Из какого аэропорта я вылетаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37525 (CK) & #5292331 (marafon)
Which bus goes to Park Street?	Какой автобус едет до Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825856 (CK) & #7065137 (odexed)
Which bus goes to Park Street?	Какой автобус идёт до Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825856 (CK) & #10791891 (marafon)
Which bus goes to Park Street?	Какой автобус идёт до Парковой улицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825856 (CK) & #10791892 (marafon)
Which bus goes to the airport?	Какой автобус ходит до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282543 (CK) & #5284212 (marafon)
Which bus goes to the airport?	Какой автобус идёт до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282543 (CK) & #5284214 (marafon)
Which bus goes to the airport?	Какой автобус едет в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282543 (CK) & #8256883 (marafon)
Which bus goes to the airport?	Какой автобус едет до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282543 (CK) & #8256884 (marafon)
Which company do you work for?	На какую компанию ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37964 (CK) & #2529334 (Lenin_1917)
Which direction are you going?	Куда вы направляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #3270566 (averoes)
Which direction are you going?	В каком направлении ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #6317161 (astru)
Which direction are you going?	В каком направлении вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #8242758 (marafon)
Which direction are you going?	В каком направлении ты едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #8242759 (marafon)
Which direction are you going?	В каком направлении вы едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #8242760 (marafon)
Which direction are you going?	В каком направлении вы двигаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224490 (CK) & #8242761 (marafon)
Which doctor is attending you?	Какой врач тебя лечит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38116 (CK) & #1525218 (corvard)
Which flavor is your favorite?	Какой твой любимый вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040470 (mailohilohi) & #7039439 (odexed)
Which group is your friend in?	В какой группе ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270197 (_undertoad) & #4355486 (odexed)
Which instruments do you play?	На каких инструментах ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745293 (Amastan) & #3534423 (marafon)
Which instruments do you play?	На каких инструментах вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745293 (Amastan) & #3534424 (marafon)
Which is the one you use most?	Каким ты больше пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13008173 (rul) & #7743272 (odexed)
Which of them is your brother?	Который из них твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305109 (CK) & #1938649 (marafon)
Which one would you recommend?	Какую бы вы порекомендовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665139 (CK) & #5422808 (odexed)
Which one would you recommend?	Какой бы ты посоветовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665139 (CK) & #10621649 (marafon)
Which ones do you like better?	Какие тебе больше нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864795 (CK) & #7014933 (marafon)
Which ones do you like better?	Какие вам больше нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864795 (CK) & #7014934 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого ты будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #3364827 (odexed)
Who are you going to vote for?	За кого вы собираетесь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #5331955 (odexed)
Who are you going to vote for?	За кого вы собираетесь проголосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #5331956 (odexed)
Who are you going to vote for?	За кого ты собираешься проголосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #5331957 (odexed)
Who are you going to vote for?	За кого вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #9025219 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #10150488 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого ты собираешься голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #12824195 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #12824196 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого Вы будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #13249130 (marafon)
Who are you going to vote for?	За кого Вы собираетесь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015842 (CK) & #13249131 (marafon)
Who are you leaving in charge?	Кого ты оставишь за главного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665138 (CK) & #4988534 (Karok)
Who are you leaving in charge?	Кого ты оставляешь за главного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665138 (CK) & #4988536 (Karok)
Who are you trying to impress?	На кого ты пытаешься произвести впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #3110139 (marafon)
Who are you trying to impress?	На кого вы пытаетесь произвести впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #3110142 (marafon)
Who bought a book at the shop?	Кто купил в магазине книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276243 (CM) & #440039 (Hellerick)
Who cares what happens to Tom?	Кому какое дело, что происходит с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113473 (CK) & #4632745 (sharptoothed)
Who did Tom go to Boston with?	С кем Том ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529958 (CK) & #5530035 (marafon)
Who did Tom sell his house to?	Кому Том продал дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757373 (CK) & #10757377 (marafon)
Who did Tom sell his house to?	Кому Том продал свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757373 (CK) & #10757379 (marafon)
Who did you go to Boston with?	С кем ты ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536609 (CK) & #5536641 (marafon)
Who did you go to Boston with?	С кем вы ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536609 (CK) & #5536642 (marafon)
Who did you learn French from?	У кого ты учился французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597686 (CK) & #5845813 (sharptoothed)
Who did you write a letter to?	Кому ты написал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664024 (bluepie88) & #1854155 (marafon)
Who did you write a letter to?	Кому вы написали письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664024 (bluepie88) & #8702141 (marafon)
Who do you suggest we talk to?	С кем ты предлагаешь нам поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127940 (CK) & #4152499 (sharptoothed)
Who do you think gave me this?	Думаешь, кто дал мне это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152240 (CK) & #4632741 (sharptoothed)
Who do you think will do that?	Кто, по-твоему, будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586512 (CK) & #5586906 (marafon)
Who do you think will do that?	Кто, по-вашему, будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586512 (CK) & #5586907 (marafon)
Who do you usually study with?	С кем ты обычно занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350991 (CK) & #6597773 (marafon)
Who do you usually study with?	С кем вы обычно занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350991 (CK) & #6597774 (marafon)
Who does this dress belong to?	Кому принадлежит это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199321 (megamanenm) & #12199436 (marafon)
Who else are we talking about?	О ком ещё мы говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731917 (CM) & #10786647 (marafon)
Who else do you want to visit?	Кого ещё ты хочешь навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302686 (CK) & #3647558 (marafon)
Who else do you want to visit?	К кому ещё ты хочешь пойти в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302686 (CK) & #3647559 (marafon)
Who else do you want to visit?	Кого ещё вы хотите навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302686 (CK) & #3647560 (marafon)
Who else do you want to visit?	К кому ещё вы хотите сходить в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302686 (CK) & #3647562 (marafon)
Who else is going to be there?	Кто ещё там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886575 (CK) & #3301060 (marafon)
Who else knows how to do this?	Кто ещё знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280316 (CK) & #11288997 (marafon)
Who else knows how to do this?	Кто ещё умеет это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280316 (CK) & #11289013 (soweli_Elepanto)
Who else knows how to do this?	Кто ещё умеет делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280316 (CK) & #11289014 (soweli_Elepanto)
Who forced you to eat a mouse?	Кто заставил тебя съесть мышь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350988 (CK) & #6597777 (marafon)
Who forced you to eat a mouse?	Кто заставлял тебя есть мышь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350988 (CK) & #6597779 (marafon)
Who gave Tom that recipe book?	Кто дал Тому ту книгу рецептов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152239 (CK) & #4859908 (odexed)
Who gave that envelope to you?	Кто дал тебе этот конверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897923 (CK) & #3783040 (marafon)
Who gave that envelope to you?	Кто дал вам этот конверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897923 (CK) & #3783041 (marafon)
Who gave these flowers to you?	Кто подарил тебе эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #4551982 (Selena777)
Who gave these flowers to you?	Кто подарил вам эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #12511094 (marafon)
Who gave these flowers to you?	Кто дал тебе эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #12511095 (marafon)
Who gave these flowers to you?	Кто дал вам эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #12511097 (marafon)
Who gave you this information?	Кто дал вам эту информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152516 (CK) & #3875241 (odexed)
Who has eaten all the cookies?	Кто съел всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63000 (CK) & #4781203 (marafon)
Who here isn't from Australia?	Кто здесь не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789473 (CK) & #5789798 (marafon)
Who is going to speak tonight?	Кто будет говорить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243324 (CK) & #831972 (ae5s)
Who is their homeroom teacher?	Кто их классный руководитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305257 (CK) & #896287 (redscorp)
Who is this poem dedicated to?	Кому посвящено это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141024 (ddnktr) & #8191211 (marafon)
Who is your favorite composer?	Кто Ваш любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70680 (CK) & #2815453 (marafon)
Who is your favorite composer?	Кто твой любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70680 (CK) & #2815454 (marafon)
Who is your favorite composer?	Кто ваш любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70680 (CK) & #5932804 (Wezel)
Who knows what Tom looks like?	Кто знает, как выглядит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783317 (CK) & #5785810 (marafon)
Who really built the pyramids?	Кто на самом деле построил пирамиды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375252 (ddnktr) & #12375256 (marafon)
Who said we were going to die?	Кто сказал, что мы умрём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892876 (CK) & #2900062 (odexed)
Who swims faster, Tom or Mary?	Кто быстрее плавает, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529956 (CK) & #5530033 (marafon)
Who taught you how to do this?	Кто научил тебя это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993296 (CK) & #4923110 (marafon)
Who told you where to find me?	Кто тебе сказал, где меня найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200923 (CK) & #5578355 (marafon)
Who told you where to find me?	Кто вам сказал, где меня найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200923 (CK) & #5578356 (marafon)
Who told you where to find me?	Кто тебе сказал, где меня искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200923 (CK) & #7282529 (marafon)
Who told you where to find me?	Кто вам сказал, где меня искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200923 (CK) & #7282530 (marafon)
Who was the letter written to?	Кому было написано это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46764 (CK) & #3661382 (sharptoothed)
Who was this window broken by?	Кем было разбито это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042628 (GPHemsley) & #2024434 (Balamax)
Who were you just speaking to?	С кем ты только что разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183463 (CK) & #5373261 (marafon)
Who were you just speaking to?	С кем вы только что разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183463 (CK) & #5373262 (marafon)
Who will you give the book to?	Кому вы дадите книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047290 (CK) & #1047345 (Fajro_Ruso)
Who will you give the book to?	Кому ты дашь книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047290 (CK) & #3343835 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал Вам эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555588 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал для Вас эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555589 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал тебе эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555593 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал для тебя эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555594 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал вам эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555596 (marafon)
Who wrote that speech for you?	Кто написал для вас эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976252 (CM) & #12555597 (marafon)
Who'd ever want to leave here?	Кому вообще захочется отсюда уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014053 (CK) & #4632752 (sharptoothed)
Who'll get there the quickest?	Кто доберётся туда быстрее всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276291 (CK) & #7663724 (marafon)
Who's going to make breakfast?	Кто будет готовить завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015283 (CK) & #9015280 (marafon)
Who's in command of this unit?	Кто командует этой частью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483374 (sharptoothed) & #2483375 (sharptoothed)
Who's looking after your dogs?	Кто заботится о твоих собаках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846240 (CK) & #4342334 (odexed)
Who's that girl waving at you?	Что это там за девушка тебе машет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915567 (CK) & #6915779 (marafon)
Who's that girl waving at you?	Что это там за девушка вам машет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915567 (CK) & #6915780 (marafon)
Who's the author of that book?	Кто автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924821 (CK) & #668888 (shanghainese)
Who's the author of this book?	Кто автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023852 (CK) & #668888 (shanghainese)
Who's the idiot that did this?	Какой идиот это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945195 (mailohilohi) & #5949223 (Selena777)
Who's the letter addressed to?	Кому адресовано письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046364 (CK) & #13547331 (marafon)
Who's your French teacher now?	Кто сейчас у вас французский преподает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937950 (CK) & #6366663 (marafon)
Who's your French teacher now?	Кто у вас сейчас по-французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937950 (CK) & #6366665 (marafon)
Who's your favorite guitarist?	Кто твой любимый гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908710 (CK) & #3229577 (Lenin_1917)
Who's your favorite guitarist?	Кто у тебя любимый гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908710 (CK) & #10200764 (Selena777)
Who's your favorite violinist?	Кто твой любимый скрипач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819800 (CK) & #10205377 (Wezel)
Who's your guidance counselor?	Кто твой консультант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954194 (CK) & #4427358 (caponych)
Whose dog is playing with Tom?	Чья собака играет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230105 (CM) & #2668153 (Balamax)
Whose dog is playing with Tom?	Чей пёс играет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230105 (CM) & #2668157 (Balamax)
Whose dog is playing with Tom?	Чья это собака играет с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230105 (CM) & #5966694 (sharptoothed)
Whose idea was it to fire Tom?	Чьей идеей было уволить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092113 (CK) & #5496837 (odexed)
Whose side are you on, anyway?	На чьей ты вообще стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831287 (CK) & #6832395 (marafon)
Whose side are you on, anyway?	На чьей вы вообще стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831287 (CK) & #6832396 (marafon)
Why am I always the scapegoat?	Почему я всегда козёл отпущения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270481 (Miktsoanit) & #12270045 (marafon)
Why am I supposed to go there?	Зачем мне туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717797 (Ergulis) & #9976476 (Ivanovb)
Why am I supposed to go there?	Почему я должен туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717797 (Ergulis) & #9976477 (Ivanovb)
Why are all these people here?	Что здесь делают все эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884566 (CK) & #4882676 (marafon)
Why are all these people here?	Зачем здесь все эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884566 (CK) & #4882677 (marafon)
Why are gas prices going down?	Почему цены на бензин падают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469882 (shekitten) & #9469886 (marafon)
Why are they doing this to me?	Почему они со мной так поступают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495445 (CK) & #5495474 (marafon)
Why are we going to Australia?	Зачем мы едем в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892892 (CK) & #2900040 (odexed)
Why are we talking about this?	Почему мы об этом говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988992 (CK) & #7989006 (marafon)
Why are you acting so strange?	Почему ты так странно себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946989 (Hybrid) & #6949243 (Wezel)
Why are you afraid to do that?	Почему вы боитесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737273 (CK) & #8830636 (marafon)
Why are you afraid to do that?	Почему ты боишься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737273 (CK) & #8830638 (marafon)
Why are you all afraid of Tom?	Почему вы все боитесь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543929 (CK) & #7563380 (marafon)
Why are you always doing that?	Почему вы всё время так делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476907 (CK) & #8418105 (marafon)
Why are you always doing that?	Почему ты всё время так делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476907 (CK) & #8418106 (marafon)
Why are you always doing that?	Почему вы всё время это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476907 (CK) & #8418107 (marafon)
Why are you always doing that?	Почему ты всё время это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476907 (CK) & #8418108 (marafon)
Why are you always so cynical?	Почему ты всегда такая циничная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #4626526 (Wezel)
Why are you always so cynical?	Почему ты всегда такой циничный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #8600852 (marafon)
Why are you always so cynical?	Почему Вы всегда такая циничная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #8600853 (marafon)
Why are you always so cynical?	Почему Вы всегда такой циничный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #8600854 (marafon)
Why are you always so cynical?	Почему вы всегда такие циничные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #8600855 (marafon)
Why are you always so serious?	Ты чего всегда такой серьёзный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009714 (marafon)
Why are you always so serious?	Ты чего всегда такая серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009715 (marafon)
Why are you always so serious?	Почему Вы всегда такой серьёзный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009716 (marafon)
Why are you always so serious?	Почему Вы всегда такая серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009717 (marafon)
Why are you always so serious?	Почему вы всегда такие серьёзные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009718 (marafon)
Why are you always so serious?	Почему ты всегда такой серьёзный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009725 (marafon)
Why are you always so serious?	Почему ты всегда такая серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6009726 (marafon)
Why are you always so serious?	Что ты всегда такой серьёзный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6010989 (marafon)
Why are you always so serious?	Что ты всегда такая серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008876 (Hybrid) & #6010990 (marafon)
Why are you asking about that?	Почему ты об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895426 (Objectivesea) & #2028513 (marafon)
Why are you asking about that?	Почему вы об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895426 (Objectivesea) & #3461896 (marafon)
Why are you being so generous?	Что это ты такой щедрый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588677 (Hybrid) & #4509337 (Wezel)
Why are you being so negative?	Почему вы так негативно настроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359711 (CK) & #5960696 (marafon)
Why are you being so negative?	Почему Вы так негативно настроены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359711 (CK) & #5960697 (marafon)
Why are you being so negative?	Почему ты так негативно настроена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359711 (CK) & #5960698 (marafon)
Why are you being so negative?	Почему ты так негативно настроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359711 (CK) & #5960699 (marafon)
Why are you being so stubborn?	Почему ты такой упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892896 (CK) & #2900031 (odexed)
Why are you calling Tom names?	Почему ты Тома обзываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776643 (Amastan) & #5369598 (marafon)
Why are you calling Tom names?	Почему вы Тома обзываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776643 (Amastan) & #5369599 (marafon)
Why are you doing this for me?	Почему вы это для меня делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782946 (Hybrid) & #10834391 (marafon)
Why are you doing this for me?	Почему ты это для меня делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782946 (Hybrid) & #10834392 (marafon)
Why are you doing this for us?	Почему ты делаешь это для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642814 (CK) & #4635776 (odexed)
Why are you dragging this out?	Почему ты с этим тянешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4741260 (marllboro06) & #5367180 (odexed)
Why are you dressed like that?	Почему ты так одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012919 (CK) & #4540785 (Selena777)
Why are you dressed like that?	Почему ты так одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012919 (CK) & #4540786 (Selena777)
Why are you dressed like that?	Почему вы так одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012919 (CK) & #4540788 (Selena777)
Why are you dressed like that?	Ты почему так одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012919 (CK) & #9547981 (marafon)
Why are you giving this to me?	Зачем ты мне это даешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152237 (CK) & #4632756 (sharptoothed)
Why are you giving up so soon?	Почему ты так быстро сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393692 (CK) & #9444089 (marafon)
Why are you giving up so soon?	Почему вы так быстро сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393692 (CK) & #9444091 (marafon)
Why are you looking for a job?	Почему вы ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014947 (CK) & #4023834 (odexed)
Why are you looking for a job?	Почему ты ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014947 (CK) & #4023835 (odexed)
Why are you making us do this?	Почему вы заставляете нас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081236 (CK) & #9126986 (marafon)
Why are you making us do this?	Почему ты заставляешь нас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081236 (CK) & #9126988 (marafon)
Why are you putting that here?	Почему ты кладёшь это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8858242 (carlosalberto) & #8858751 (soweli_Elepanto)
Why are you putting that here?	Почему вы кладёте это сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8858242 (carlosalberto) & #8858754 (soweli_Elepanto)
Why are you reading that book?	Зачем ты читаешь эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665136 (CK) & #4988537 (Karok)
Why are you reading this book?	Зачем ты читаешь эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988990 (CK) & #4988537 (Karok)
Why are you saying that to me?	Зачем ты мне это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710972 (Flargus) & #2585424 (marafon)
Why are you saying that to me?	Зачем вы мне это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710972 (Flargus) & #7161053 (marafon)
Why are you saying that to me?	Зачем Вы мне это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710972 (Flargus) & #12368838 (marafon)
Why are you so good at French?	Откуда ты так хорошо знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796653 (CK) & #3263774 (odexed)
Why are you so good at French?	Откуда вы так хорошо знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796653 (CK) & #9537736 (marafon)
Why are you so good at French?	Откуда Вы так хорошо знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796653 (CK) & #9537738 (marafon)
Why are you so upset with Tom?	Почему ты так расстроен Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521973 (CK) & #3521979 (corvard)
Why are you still angry at me?	Почему ты на меня до сих пор сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988988 (CK) & #7989009 (marafon)
Why are you still angry at me?	Почему вы на меня до сих пор сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988988 (CK) & #7989010 (marafon)
Why are you talking like that?	Почему ты так говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422239 (LanguageExpert) & #1882156 (marafon)
Why are you talking like that?	Почему вы так говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422239 (LanguageExpert) & #3965801 (marafon)
Why are you talking like that?	Почему вы так разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422239 (LanguageExpert) & #11789815 (marafon)
Why are you talking like that?	Почему ты так разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422239 (LanguageExpert) & #11789816 (marafon)
Why are you talking like that?	Почему Вы так разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422239 (LanguageExpert) & #11789846 (marafon)
Why are you trying to help me?	Почему ты пытаешься мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014502 (CK) & #5231537 (odexed)
Why are you trying to help me?	Почему вы пытаетесь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014502 (CK) & #5231538 (odexed)
Why are you walking like that?	Почему ты так идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987198 (CK) & #7989113 (marafon)
Why are you walking like that?	Почему вы так идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987198 (CK) & #7989114 (marafon)
Why are you wearing a sweater?	Ты чего в свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687780 (lukaszpp) & #4213385 (marafon)
Why are your clothes so dirty?	Почему твоя одежда такая грязная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10787801 (megamanenm) & #5350582 (nina99nv)
Why aren't you at your office?	Почему ты не в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892911 (CK) & #2900010 (odexed)
Why aren't you coming with us?	Почему ты не идёшь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #1868960 (marafon)
Why aren't you coming with us?	Почему вы не идёте с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #9072705 (marafon)
Why aren't you doing anything?	Почему вы ничего не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420735 (AlanF_US) & #8061036 (marafon)
Why aren't you doing anything?	Почему ты ничего не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420735 (AlanF_US) & #8061037 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему ты вечно недоволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #9525828 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему вы вечно недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #9525829 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему ты никогда не бываешь доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #9525830 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему вы никогда не бываете довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #9525831 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему ты никогда не бываешь довольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #10601319 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему ты вечно недовольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #10601320 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему Вы никогда не бываете довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #12501479 (marafon)
Why aren't you ever satisfied?	Почему Вы вечно недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669058 (CK) & #12501480 (marafon)
Why aren't you in your office?	Почему ты не в своём офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642813 (CK) & #4073808 (odexed)
Why aren't you wearing gloves?	Почему ты не носишь перчаток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542138 (CK) & #6315693 (marafon)
Why aren't you wearing gloves?	Почему ты не в перчатках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542138 (CK) & #6315694 (marafon)
Why aren't you wearing gloves?	Почему ты без перчаток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542138 (CK) & #6315695 (marafon)
Why aren't you wearing gloves?	Почему вы не в перчатках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542138 (CK) & #6315696 (marafon)
Why aren't you wearing gloves?	Почему вы без перчаток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542138 (CK) & #6315697 (marafon)
Why did Tom ask Mary to leave?	Почему Том попросил Мэри уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989216 (CK) & #7989224 (marafon)
Why did Tom come home so late?	Почему Том так поздно пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989214 (CK) & #7989223 (marafon)
Why did Tom decide to do that?	Почему Том решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113990 (CK) & #9088931 (marafon)
Why did Tom drink Mary's beer?	Почему Том выпил пиво Марии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497620 (CK) & #10569685 (Balamax)
Why did Tom drink Mary's beer?	Почему Том выпил пиво Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497620 (CK) & #10569686 (Balamax)
Why did Tom get into that car?	Почему Том сел в эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783321 (CK) & #5783869 (Meka)
Why did Tom give that to Mary?	Зачем Том дал это Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520367 (CK) & #11091508 (marafon)
Why did Tom go to the station?	Зачем Том поехал на вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783325 (CK) & #5855927 (marafon)
Why did Tom go to the station?	Зачем Том пошёл на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783325 (CK) & #5855928 (marafon)
Why did Tom have to come back?	Почему Тому пришлось вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096415 (CK) & #4040969 (marafon)
Why did Tom leave so suddenly?	Почему Том так внезапно ушел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123645 (CK) & #5330289 (Selena777)
Why did Tom leave so suddenly?	Почему Том так внезапно ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123645 (CK) & #5408425 (marafon)
Why did Tom leave so suddenly?	Почему Том так внезапно уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123645 (CK) & #5408428 (marafon)
Why did Tom lie about his age?	Почему Том солгал о своём возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700044 (CK) & #5722235 (Wezel)
Why did Tom want you to leave?	Почему Том хотел, чтобы ты ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796792 (CK) & #6798913 (marafon)
Why did Tom want you to leave?	Почему Том хотел, чтобы вы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796792 (CK) & #6798915 (marafon)
Why did it take you that long?	Ты чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930799 (CK) & #3185098 (marafon)
Why did it take you that long?	Вы чего так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930799 (CK) & #8611876 (marafon)
Why did it take you that long?	Почему это заняло у тебя так много времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930799 (CK) & #13106583 (soweli_Elepanto)
Why did she go out in a hurry?	Почему она ушла в спешке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311868 (CK) & #424916 (Hellerick)
Why did the police arrest Tom?	Почему полиция арестовала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288234 (CK) & #5288968 (Wezel)
Why did you agree to help Tom?	Почему ты согласился помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689843 (Hybrid) & #4615831 (marafon)
Why did you agree to help Tom?	Почему вы согласились помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689843 (Hybrid) & #4615832 (marafon)
Why did you all gang up on me?	Что вы все на меня ополчились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289546 (AlanF_US) & #7105407 (marafon)
Why did you all gang up on me?	Чего вы все на меня ополчились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289546 (AlanF_US) & #9183021 (marafon)
Why did you arrive late again?	Почему ты опять опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169572 (cruzedu73) & #2055944 (marafon)
Why did you ask that question?	Почему ты задал этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142537 (CK) & #4632758 (sharptoothed)
Why did you ask that question?	Почему вы задали этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142537 (CK) & #12361825 (marafon)
Why did you ask this question?	Почему ты задал этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11993857 (LdjuherTaqvaylit) & #4632758 (sharptoothed)
Why did you ask this question?	Почему вы задали этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11993857 (LdjuherTaqvaylit) & #12361825 (marafon)
Why did you break up with Tom?	Почему ты порвала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525122 (CK) & #5966725 (sharptoothed)
Why did you break up with Tom?	Почему вы с Томом расстались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525122 (CK) & #5966726 (sharptoothed)
Why did you buy that umbrella?	Зачем ты купил этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737269 (CK) & #7956474 (marafon)
Why did you buy that umbrella?	Зачем вы купили этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737269 (CK) & #7956475 (marafon)
Why did you buy those glasses?	Зачем ты купил эти очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737267 (CK) & #7829889 (marafon)
Why did you buy those glasses?	Зачем вы купили эти очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737267 (CK) & #7829890 (marafon)
Why did you change your plans?	Почему ты поменял планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988982 (CK) & #7989014 (marafon)
Why did you change your plans?	Почему вы поменяли планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988982 (CK) & #7989015 (marafon)
Why did you come home so late?	Почему ты так поздно пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38694 (CK) & #2561493 (marafon)
Why did you come home so late?	Почему ты так поздно пришла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38694 (CK) & #2561494 (marafon)
Why did you come home so late?	Почему Вы так поздно пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38694 (CK) & #2561498 (marafon)
Why did you come home so late?	Почему вы так поздно пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38694 (CK) & #11026918 (marafon)
Why did you decide to do that?	Почему ты решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065034 (CK) & #10256411 (marafon)
Why did you decide to do that?	Почему вы решили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065034 (CK) & #10256412 (marafon)
Why did you give money to Tom?	Зачем ты дал Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989200 (CK) & #5157594 (marafon)
Why did you give money to Tom?	Зачем вы дали Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989200 (CK) & #5157595 (marafon)
Why did you go to the airport?	Почему вы поехали в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501753 (DJ_Saidez) & #10502117 (odexed)
Why did you go to the airport?	Почему ты поехал в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501753 (DJ_Saidez) & #10502118 (odexed)
Why did you go to the airport?	Почему ты поехала в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501753 (DJ_Saidez) & #10502119 (odexed)
Why did you lend money to Tom?	Зачем ты одолжил Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991402 (CK) & #13660933 (marafon)
Why did you lend money to Tom?	Зачем вы одолжили Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991402 (CK) & #13660935 (marafon)
Why did you make that mistake?	Почему ты совершил эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988977 (CK) & #9613455 (odexed)
Why did you name your son Tom?	Почему ты назвал своего сына Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989461 (CK) & #7989638 (Smoky)
Why did you name your son Tom?	Почему ты дал своему сыну имя Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989461 (CK) & #7989639 (Smoky)
Why did you refuse to do that?	Почему ты отказался это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412692 (CK) & #9414210 (marafon)
Why did you refuse to do that?	Почему вы отказались это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412692 (CK) & #9414211 (marafon)
Why did you run off to Boston?	Почему ты сбежал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023150 (CK) & #12392814 (marafon)
Why did you run off to Boston?	Почему вы сбежали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023150 (CK) & #12392815 (marafon)
Why did you say what you said?	Почему ты сказал то, что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168337 (CK) & #4323975 (odexed)
Why did you say what you said?	Почему ты сказала то, что сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168337 (CK) & #4323976 (odexed)
Why did you say what you said?	Почему вы сказали то, что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168337 (CK) & #4323980 (odexed)
Why did you tell Tom to do it?	Зачем ты сказал Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200921 (CK) & #5484092 (odexed)
Why did you write that letter?	Почему ты написал это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065010 (CK) & #12409407 (Nattiko)
Why didn't Tom come yesterday?	Почему Том вчера не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011797 (CK) & #4794190 (odexed)
Why didn't Tom get on the bus?	Почему Том не сел в автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438429 (CK) & #6459398 (marafon)
Why didn't Tom help us escape?	Почему Том не помог нам сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796794 (CK) & #6798910 (marafon)
Why didn't Tom help you today?	Почему Том тебе сегодня не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438428 (CK) & #6859218 (marafon)
Why didn't Tom help you today?	Почему Том вам сегодня не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438428 (CK) & #6859219 (marafon)
Why didn't Tom help you today?	Почему Том тебе сегодня не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438428 (CK) & #6859222 (marafon)
Why didn't Tom help you today?	Почему Том вам сегодня не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438428 (CK) & #6859224 (marafon)
Why didn't Tom let Mary drive?	Почему Том не пустил Мэри за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796796 (CK) & #6798883 (marafon)
Why didn't Tom tell the truth?	Почему Том не сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012255 (CK) & #4203017 (marafon)
Why didn't anyone let me know?	Почему мне никто не сообщил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137590 (sundown) & #13450670 (Wezel)
Why didn't they say something?	Почему они ничего не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064839 (CK) & #4556586 (odexed)
Why didn't you ask me earlier?	Почему ты меня раньше не спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310011 (DJ_Saidez) & #11999279 (marafon)
Why didn't you ask me earlier?	Почему вы меня раньше не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310011 (DJ_Saidez) & #11999280 (marafon)
Why didn't you ask me earlier?	Что же ты меня раньше не спросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310011 (DJ_Saidez) & #12575413 (marafon)
Why didn't you ask me earlier?	Что же вы меня раньше не спросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310011 (DJ_Saidez) & #12575414 (marafon)
Why didn't you buy any coffee?	Что же ты кофе не купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064998 (CK) & #10190916 (marafon)
Why didn't you buy any coffee?	Что же вы кофе не купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064998 (CK) & #10190917 (marafon)
Why didn't you call me sooner?	Почему ты мне раньше не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013260 (CK) & #5267186 (marafon)
Why didn't you call me sooner?	Почему вы мне раньше не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013260 (CK) & #5267187 (marafon)
Why didn't you close the door?	Почему ты не закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687249 (CK) & #8499924 (fjay69)
Why didn't you come on Monday?	Почему ты не пришёл в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593426 (CK) & #10593430 (marafon)
Why didn't you come on Monday?	Почему вы не пришли в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593426 (CK) & #10593431 (marafon)
Why didn't you come yesterday?	Почему вы вчера не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350982 (CK) & #2785599 (marafon)
Why didn't you come yesterday?	Почему ты вчера не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350982 (CK) & #2785601 (marafon)
Why didn't you come yesterday?	Что же ты вчера не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350982 (CK) & #6163026 (marafon)
Why didn't you come yesterday?	Почему Вы вчера не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350982 (CK) & #13471172 (marafon)
Why didn't you dance with him?	Почему ты не танцевала с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36352 (CK) & #1655581 (Biga)
Why didn't you help Tom today?	Почему ты не помог сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438427 (CK) & #6859216 (marafon)
Why didn't you help Tom today?	Почему вы не помогли сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438427 (CK) & #6859217 (marafon)
Why didn't you help Tom today?	Почему ты не помогал сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438427 (CK) & #6859220 (marafon)
Why didn't you help Tom today?	Почему вы не помогали сегодня Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438427 (CK) & #6859221 (marafon)
Why didn't you help me escape?	Почему ты не помог мне сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914929 (CH) & #4824346 (odexed)
Why didn't you help me escape?	Почему ты не помогла мне сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914929 (CH) & #4824347 (odexed)
Why didn't you help me escape?	Почему вы не помогли мне сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914929 (CH) & #4824348 (odexed)
Why didn't you help us escape?	Почему ты не помог нам сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914927 (CH) & #4848546 (odexed)
Why didn't you help us escape?	Почему вы не помогли нам сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914927 (CH) & #11203662 (marafon)
Why didn't you just punch Tom?	Почему ты просто не врезал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889055 (CK) & #3232264 (odexed)
Why didn't you say so earlier?	Почему же ты так раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433007 (aliene) & #3656615 (sharptoothed)
Why didn't you show it to Tom?	Почему ты не показал его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989207 (marafon)
Why didn't you show it to Tom?	Почему вы не показали его Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989208 (marafon)
Why didn't you show it to Tom?	Почему ты не показал её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989209 (marafon)
Why didn't you show it to Tom?	Почему вы не показали её Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989210 (marafon)
Why didn't you show it to Tom?	Почему ты не показал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989211 (marafon)
Why didn't you show it to Tom?	Почему вы не показали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989198 (CK) & #7989212 (marafon)
Why didn't you stay in Boston?	Почему ты не остался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844685 (CK) & #7847390 (marafon)
Why didn't you stay in Boston?	Почему вы не остались в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844685 (CK) & #7847391 (marafon)
Why didn't you stay in Boston?	Почему ты не остановился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844685 (CK) & #7847392 (marafon)
Why didn't you stay in Boston?	Почему вы не остановились в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844685 (CK) & #7847393 (marafon)
Why didn't you tell me before?	Почему ты мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934823 (Spamster) & #3550557 (sharptoothed)
Why didn't you tell me before?	Что же ты мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934823 (Spamster) & #7186566 (marafon)
Why didn't you tell me before?	Что же вы мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934823 (Spamster) & #7186567 (marafon)
Why didn't you tell me before?	Почему вы мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934823 (Spamster) & #7186569 (marafon)
Why didn't you tell me sooner?	Почему ты мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200920 (CK) & #3550557 (sharptoothed)
Why didn't you tell me sooner?	Почему ты не сказал мне раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200920 (CK) & #5343746 (odexed)
Why didn't you tell me sooner?	Почему вы мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200920 (CK) & #7186569 (marafon)
Why didn't you tell the truth?	Почему вы не сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200919 (CK) & #11236700 (marafon)
Why didn't you tell the truth?	Почему вы не сказали правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200919 (CK) & #11236701 (marafon)
Why didn't you tell the truth?	Почему ты не сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200919 (CK) & #11236804 (marafon)
Why didn't you tell the truth?	Почему ты не сказал правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200919 (CK) & #11236805 (marafon)
Why didn't you try to do that?	Почему ты не попытался это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988974 (CK) & #7989018 (marafon)
Why didn't you try to do that?	Почему вы не попытались это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988974 (CK) & #7989019 (marafon)
Why didn't you try to do that?	Почему ты не попробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988974 (CK) & #7989020 (marafon)
Why didn't you try to do that?	Почему вы не попробовали это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988974 (CK) & #7989021 (marafon)
Why do I have to go to school?	Почему я должен ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444892 (LishaR) & #3566625 (marafon)
Why do I have to go to school?	Зачем мне ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444892 (LishaR) & #3566627 (marafon)
Why do I have to go to school?	Почему мне надо ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444892 (LishaR) & #3566628 (marafon)
Why do I have to go to school?	Почему я должна ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444892 (LishaR) & #5431431 (marafon)
Why do I have to study French?	Почему я должен учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738077 (CK) & #3159954 (Lenin_1917)
Why do I need to be in Boston?	Почему мне нужно быть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259980 (CK) & #7559369 (odexed)
Why do I need to learn French?	Зачем мне учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402207 (CK) & #2557840 (paul_lingvo)
Why do I need to speak French?	Зачем мне говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259974 (CK) & #7955460 (soweli_Elepanto)
Why do I need to study French?	Зачем мне изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259971 (CK) & #7452456 (marafon)
Why do people always say that?	Почему люди всегда так говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012884 (CK) & #7984364 (marafon)
Why do people envy each other?	Почему люди друг другу завидуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880932 (Verdastelo) & #3883697 (Ooneykcall)
Why do people kill themselves?	Почему люди кончают с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622793 (CM) & #631368 (Olya)
Why do people kill themselves?	Почему люди убивают себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622793 (CM) & #2448885 (odexed)
Why do rabbits have long ears?	Почему у кроликов длинные уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790400 (CK) & #2790410 (marafon)
Why do we have to go anywhere?	Почему нам надо куда-то идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877231 (CK) & #7577598 (marafon)
Why do we have to go anywhere?	Почему нам надо куда-то ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877231 (CK) & #7577600 (marafon)
Why do we have to go anywhere?	Зачем нам куда-то идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877231 (CK) & #7577602 (marafon)
Why do we have to go anywhere?	Зачем нам куда-то ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877231 (CK) & #7577603 (marafon)
Why do women hate you so much?	Почему женщины тебя так ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664637 (CK) & #7867037 (marafon)
Why do women hate you so much?	Почему женщины вас так ненавидят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664637 (CK) & #7867038 (marafon)
Why do you always arrive late?	Почему ты всегда опаздываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823155 (CK) & #2310000 (marafon)
Why do you come here so often?	Почему ты сюда так часто приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987125 (CK) & #7989165 (marafon)
Why do you come here so often?	Почему вы сюда так часто приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987125 (CK) & #7989166 (marafon)
Why do you have only two cars?	Почему у тебя только две машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673283 (Amastan) & #2709032 (odexed)
Why do you have only two cars?	Почему у вас только две машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673283 (Amastan) & #8623202 (marafon)
Why do you keep provoking Tom?	Почему ты постоянно провоцируешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217679 (CK) & #12409615 (marafon)
Why do you keep provoking Tom?	Почему вы постоянно провоцируете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217679 (CK) & #12409616 (marafon)
Why do you like coffee strong?	Почему тебе нравится крепкий кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #533777 (Tonari)
Why do you like coffee strong?	Почему Вам нравится крепкий кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36465 (CM) & #2624933 (odexed)
Why do you need a screwdriver?	Зачем тебе отвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013385 (CK) & #7857986 (marafon)
Why do you need my permission?	Зачем тебе моё разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886493 (CK) & #9115816 (marafon)
Why do you need my permission?	Зачем вам моё разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886493 (CK) & #9115817 (marafon)
Why do you need so many shoes?	Зачем тебе столько обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237840 (Hybrid) & #4239575 (odexed)
Why do you need so much money?	Зачем тебе столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975919 (CK) & #6450842 (marafon)
Why do you need so much stuff?	Зачем тебе столько вещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641915 (ddnktr) & #5986745 (marafon)
Why do you need so much stuff?	Зачем вам столько вещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641915 (ddnktr) & #11528540 (marafon)
Why do you not believe in God?	Почему ты не веришь в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747544 (belgavox) & #1790248 (Balamax)
Why do you not believe in God?	Почему вы не верите в Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747544 (belgavox) & #1790250 (Balamax)
Why do you take that medicine?	Зачем ты принимаешь это лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892926 (CK) & #2899987 (odexed)
Why do you take that medicine?	Зачем Вы принимаете это лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892926 (CK) & #6482028 (marafon)
Why do you think Tom did that?	Как ты думаешь, почему Том сделал так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892931 (CK) & #2899981 (astynk)
Why do you think Tom did that?	Как ты думаешь, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892931 (CK) & #6786783 (marafon)
Why do you think Tom did that?	Как вы думаете, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892931 (CK) & #6786784 (marafon)
Why do you think Tom hates me?	Почему ты думаешь, что Том ненавидит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184353 (CK) & #5185125 (odexed)
Why do you think Tom hates me?	Почему ты думаешь, что Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184353 (CK) & #5185126 (odexed)
Why do you think Tom hates me?	Почему вы думаете, что Том меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184353 (CK) & #5185127 (odexed)
Why do you think Tom hates me?	Почему вы думаете, что Том ненавидит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184353 (CK) & #5185128 (odexed)
Why do you think Tom likes it?	Почему ты думаешь, что Тому это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123480 (CK) & #5646461 (odexed)
Why do you think they like it?	Почему ты думаешь, что им это нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123479 (CK) & #5044937 (odexed)
Why do you think this happens?	Как ты думаешь, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872927 (Hybrid) & #2899982 (astynk)
Why do you think this happens?	Как вы думаете, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872927 (Hybrid) & #7872930 (marafon)
Why do you treat Tom that way?	Почему ты так обращаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988999 (CK) & #4123393 (sharptoothed)
Why do you treat Tom that way?	Почему вы так обращаетесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988999 (CK) & #7989001 (marafon)
Why do you want me to do that?	Почему ты хочешь, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850140 (CK) & #6098013 (marafon)
Why do you want me to do that?	Почему вы хотите, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850140 (CK) & #6098014 (marafon)
Why do you want to be a nurse?	Почему ты хочешь быть медсестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36407 (CK) & #1479096 (heccele)
Why do you want to be a nurse?	Почему Вы хотите быть медсестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36407 (CK) & #8305011 (marafon)
Why do you want to talk to us?	Почему ты хочешь с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906184 (CH) & #4018647 (marafon)
Why do you want to talk to us?	Почему вы хотите с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906184 (CH) & #4018649 (marafon)
Why do you want us to do that?	Почему ты хочешь, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989232 (CK) & #7989256 (marafon)
Why do you want us to do that?	Почему вы хотите, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989232 (CK) & #7989259 (marafon)
Why does Tom do that that way?	Почему Том делает это таким образом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988996 (CK) & #7989011 (marafon)
Why does Tom hate you so much?	Почему Том тебя так ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876411 (CK) & #5678615 (sharptoothed)
Why does Tom hate you so much?	За что Том так тебя ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876411 (CK) & #8646098 (marafon)
Why does Tom hate you so much?	За что Том так вас ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876411 (CK) & #8646099 (marafon)
Why does Tom have Mary's keys?	Откуда у Тома ключи Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988994 (CK) & #7989003 (marafon)
Why does Tom need a bodyguard?	Зачем Тому телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016922 (CK) & #4472357 (Selena777)
Why does Tom want me to leave?	Почему Том хочет, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988989 (CK) & #7989008 (marafon)
Why does Tom want to go there?	Почему Том хочет туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012804 (CK) & #5391157 (marafon)
Why does Tom want to go there?	Почему Том хочет туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012804 (CK) & #5391159 (marafon)
Why does Tom want to kill you?	За что Том хочет тебя убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033487 (CK) & #4036708 (marafon)
Why does Tom want to kill you?	За что Том хочет вас убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033487 (CK) & #4036709 (marafon)
Why does Tom want to see Mary?	Почему Том хочет видеть Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075969 (CK) & #13404553 (marafon)
Why does Tom want to see Mary?	Зачем Том хочет видеть Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075969 (CK) & #13404556 (marafon)
Why does everybody think that?	Почему все так думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012869 (CK) & #6930855 (marafon)
Why does that not surprise me?	И почему меня это не удивляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014466 (CK) & #5202376 (marafon)
Why does this happen so often?	Почему это так часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131469 (CK) & #6477388 (marafon)
Why does this happen so often?	Почему это так часто происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131469 (CK) & #6477389 (marafon)
Why does your brother hate me?	Почему ваш брат меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403211 (Lepotdeterre) & #4963096 (odexed)
Why does your brother hate me?	Почему твой брат меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403211 (Lepotdeterre) & #4963097 (odexed)
Why does your brother hate me?	За что твой брат меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403211 (Lepotdeterre) & #11250882 (marafon)
Why does your brother hate me?	За что ваш брат меня ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4403211 (Lepotdeterre) & #11250883 (marafon)
Why doesn't Tom drive anymore?	Почему Том больше не водит машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989036 (CK) & #7989037 (marafon)
Why doesn't Tom open the door?	Почему Том не открывает дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426178 (CK) & #4078162 (marafon)
Why doesn't Tom open the door?	Почему Том не открывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426178 (CK) & #4078164 (marafon)
Why doesn't anyone believe me?	Почему мне никто не верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092475 (CK) & #2579868 (marafon)
Why don't I have a girlfriend?	Почему у меня нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240392 (Hybrid) & #3685799 (marafon)
Why don't I remember anything?	Почему я ничего не помню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640800 (abburns) & #13509538 (Wezel)
Why don't we all eat together?	Почему бы нам не поесть всем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350979 (CK) & #6597795 (marafon)
Why don't we cancel the party?	Почему бы нам не отменить вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402210 (CK) & #2969797 (odexed)
Why don't we change the topic?	Может, сменим тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953647 (CK) & #13641514 (marafon)
Why don't we congratulate Tom?	Почему бы нам не поздравить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961209 (CK) & #9961394 (amanshi)
Why don't we congratulate Tom?	Давай поздравим Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961209 (CK) & #9961395 (amanshi)
Why don't we do that together?	Почему бы нам не сделать это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259968 (CK) & #8958303 (marafon)
Why don't we do that tomorrow?	Почему бы нам не сделать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350976 (CK) & #6597800 (marafon)
Why don't we do that with Tom?	Почему бы нам не сделать это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965761 (CK) & #9965777 (BW)
Why don't we get Tom to leave?	Почему бы нам не заставить Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966431 (CK) & #9966435 (BW)
Why don't we sell this to Tom?	Почему бы нам не продать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961358 (CK) & #9961373 (amanshi)
Why don't we sell this to Tom?	Давай продадим это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961358 (CK) & #9961374 (amanshi)
Why don't we talk over coffee?	Почему бы нам не поговорить за чашечкой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62267 (Eldad) & #5364605 (odexed)
Why don't you answer your dad?	Ты почему отцу не отвечаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707863 (CK) & #12389167 (marafon)
Why don't you answer your dad?	Вы почему отцу не отвечаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707863 (CK) & #12389168 (marafon)
Why don't you ask Tom to help?	Почему бы тебе не попросить Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665134 (CK) & #4681218 (marafon)
Why don't you ask Tom to help?	Почему бы вам не попросить Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665134 (CK) & #4681219 (marafon)
Why don't you ask Tom to help?	Почему ты не попросишь Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665134 (CK) & #4681221 (marafon)
Why don't you ask Tom to help?	Почему вы не попросите Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665134 (CK) & #4681222 (marafon)
Why don't you clean your room?	Почему бы тебе не убраться в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987055 (CK) & #7989363 (marafon)
Why don't you clean your room?	Почему бы вам не убраться в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987055 (CK) & #7989364 (marafon)
Why don't you clean your room?	Почему бы тебе не убраться у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987055 (CK) & #7989365 (marafon)
Why don't you clean your room?	Почему бы вам не убраться у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987055 (CK) & #7989366 (marafon)
Why don't you drop her a line?	Почему бы тебе не черкнуть ей пару строк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308833 (CK) & #11487665 (marafon)
Why don't you drop her a line?	Почему бы вам не черкнуть ей пару строк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308833 (CK) & #11487666 (marafon)
Why don't you ever talk to me?	Почему ты со мной никогда не разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965144 (CK) & #8967384 (marafon)
Why don't you ever talk to me?	Почему вы со мной никогда не разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965144 (CK) & #8967385 (marafon)
Why don't you ever talk to me?	Почему ты со мной никогда не поговоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965144 (CK) & #8967386 (marafon)
Why don't you ever talk to me?	Почему вы со мной никогда не поговорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965144 (CK) & #8967387 (marafon)
Why don't you get it patented?	Почему бы тебе не запатентовать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892942 (CK) & #2899959 (odexed)
Why don't you get rid of this?	Почему бы тебе не избавиться от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987057 (CK) & #7989361 (marafon)
Why don't you get rid of this?	Почему бы вам не избавиться от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987057 (CK) & #7989362 (marafon)
Why don't you give Tom a call?	Почему ты не звонишь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210641 (CK) & #2587296 (Olya)
Why don't you give Tom a call?	Почему вы не звоните Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210641 (CK) & #2587298 (Olya)
Why don't you give me a break?	Ты не дашь мне перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210697 (CK) & #4185291 (Ooneykcall)
Why don't you give that to me?	Почему бы тебе не отдать это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987059 (CK) & #7989368 (marafon)
Why don't you give that to me?	Почему бы вам не отдать это мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987059 (CK) & #7989369 (marafon)
Why don't you give up smoking?	Почему ты не бросишь курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40607 (CK) & #3621202 (sharptoothed)
Why don't you give up smoking?	Почему бы тебе не бросить курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40607 (CK) & #4111280 (Lenin_1917)
Why don't you go and find out?	Почему ты не пойдешь и не выяснишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210704 (CK) & #4632768 (sharptoothed)
Why don't you go play outside?	Почему бы тебе не пойти поиграть на улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050610 (CK) & #3017355 (marafon)
Why don't you just believe me?	Почему ты мне просто не поверишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210774 (CK) & #3231885 (Ooneykcall)
Why don't you kiss me anymore?	Почему ты меня больше не целуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985957 (CK) & #7989373 (marafon)
Why don't you leave Tom alone?	Почему ты не оставишь Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208558 (CK) & #2635520 (odexed)
Why don't you leave Tom alone?	Почему вы не оставите Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208558 (CK) & #11884169 (marafon)
Why don't you leave Tom alone?	Почему бы тебе не оставить Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208558 (CK) & #11884170 (marafon)
Why don't you leave Tom alone?	Почему бы вам не оставить Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208558 (CK) & #11884171 (marafon)
Why don't you like me anymore?	Почему я тебе больше не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850134 (CK) & #6098211 (marafon)
Why don't you like me anymore?	Почему я вам больше не нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850134 (CK) & #6098212 (marafon)
Why don't you meet me at 2:30?	Почему бы нам не встретиться в 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210861 (CK) & #3988407 (odexed)
Why don't you shut your mouth?	Почему бы тебе не закрыть рот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863006 (CK) & #2862839 (odexed)
Why don't you slow down a bit?	Почему бы тебе не замедлиться немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206366 (CK) & #13327886 (amanshi)
Why don't you tell us a story?	Может быть, расскажешь нам какую-нибудь историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829391 (Hybrid) & #5263275 (Wezel)
Why don't you try on this hat?	Почему бы тебе не померить эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985960 (CK) & #7989371 (marafon)
Why don't you try on this hat?	Почему бы Вам не померить эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985960 (CK) & #7989372 (marafon)
Why don't you try this hat on?	Почему бы тебе не померить эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985962 (CK) & #7989371 (marafon)
Why don't you try this hat on?	Почему бы Вам не померить эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985962 (CK) & #7989372 (marafon)
Why don't you want me to know?	Почему ты не хочешь, чтобы я знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358581 (CK) & #3648658 (sharptoothed)
Why don't you want to do that?	Почему ты не хочешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850127 (CK) & #5945521 (odexed)
Why don't you want to do that?	Почему вы не хотите этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850127 (CK) & #6095999 (marafon)
Why don't you want to do this?	Почему ты не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889954 (CK) & #5945562 (odexed)
Why don't you want to do this?	Почему вы не хотите этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889954 (CK) & #5945563 (odexed)
Why don't you want to do this?	Почему ты не хочешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889954 (CK) & #6054971 (marafon)
Why don't you want to eat now?	Почему ты не хочешь поесть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350973 (CK) & #6597803 (marafon)
Why don't you want to eat now?	Почему вы не хотите поесть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350973 (CK) & #6597804 (marafon)
Why have you been avoiding me?	Почему ты меня избегал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691727 (Hybrid) & #4533427 (marafon)
Why have you been avoiding me?	Почему вы меня избегали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691727 (Hybrid) & #4533428 (marafon)
Why have you kept it a secret?	Почему ты держал это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164394 (CK) & #3545152 (marafon)
Why have you kept it a secret?	Почему вы держали это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164394 (CK) & #3545153 (marafon)
Why haven't you done that yet?	Почему вы ещё не сделали этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738685 (CK) & #3981956 (odexed)
Why haven't you done that yet?	Почему вы ещё этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738685 (CK) & #3981957 (odexed)
Why haven't you done that yet?	Почему ты ещё этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738685 (CK) & #3981959 (odexed)
Why haven't you done that yet?	Почему ты этого ещё не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738685 (CK) & #7106397 (marafon)
Why haven't you done that yet?	Почему вы этого ещё не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738685 (CK) & #7106398 (marafon)
Why is Tom acting so childish?	Почему Том ведёт себя так по-ребячески?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238195 (CK) & #5238369 (odexed)
Why is Tom still on this team?	Почему Том до сих пор в этой команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288236 (CK) & #5290190 (marafon)
Why is Tom trying to scare me?	Зачем Том пытается меня напугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529954 (CK) & #5530065 (marafon)
Why is Tom wearing a name tag?	Почему Том носит бейдж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643092 (CK) & #5809981 (Fin)
Why is everybody afraid of me?	Почему все меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959070 (CK) & #8960147 (marafon)
Why is everybody afraid of me?	Почему меня все боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959070 (CK) & #8963937 (marafon)
Why is everybody scared of me?	Почему все меня боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962616 (CK) & #8960147 (marafon)
Why is everybody scared of me?	Почему меня все боятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962616 (CK) & #8963937 (marafon)
Why is everyone afraid of Tom?	Почему все боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770097 (CK) & #6763929 (nina99nv)
Why is everyone looking at me?	Почему на меня все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235471 (Hybrid) & #3642324 (sharptoothed)
Why is everyone looking at me?	Почему все смотрят на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235471 (Hybrid) & #3642325 (sharptoothed)
Why is everyone looking at us?	Почему все на нас смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235472 (Hybrid) & #2401823 (marafon)
Why is everyone looking at us?	Почему на нас все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235472 (Hybrid) & #3673421 (marafon)
Why is everyone scared of Tom?	Почему все боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770100 (CK) & #6763929 (nina99nv)
Why is everyone staring at me?	Почему все пялятся на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997033 (CK) & #4632772 (sharptoothed)
Why is everyone staring at us?	Почему все на нас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919603 (CH) & #6374963 (marafon)
Why is everyone staring at us?	Почему все на нас пялятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919603 (CH) & #6374964 (marafon)
Why is everything going wrong?	Почему всё идёт не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839236 (mahdiye) & #5177282 (marafon)
Why is insurance so important?	Почему страхование так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132668 (CK) & #13604822 (marafon)
Why is it so important to you?	Почему это так важно для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402439 (CK) & #4324068 (odexed)
Why is it so important to you?	Почему это так важно для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402439 (CK) & #4324069 (odexed)
Why is there such a mess here?	Почему здесь такой беспорядок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630661 (sundown) & #6485796 (nina99nv)
Why isn't Tom doing something?	Почему Том ничего не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642811 (CK) & #4632775 (sharptoothed)
Why isn't Tom going to Boston?	Почему Том не едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250749 (CK) & #8548996 (marafon)
Why isn't Tom playing with us?	Почему Том с нами не играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853800 (CK) & #5947671 (marafon)
Why isn't breakfast ready yet?	Почему завтрак ещё не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951142 (CK) & #8951144 (marafon)
Why not try to get some sleep?	Почему бы не попробовать немного поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985966 (CK) & #7989370 (marafon)
Why should I apologize to Tom?	Почему я должен извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250746 (CK) & #7806713 (marafon)
Why should I apologize to Tom?	Почему я должен просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250746 (CK) & #7806945 (marafon)
Why should I apologize to you?	Почему я должен перед тобой извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38784 (CK) & #466983 (katjka)
Why should I apologize to you?	Почему я должен перед вами извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38784 (CK) & #11604541 (marafon)
Why should I be afraid of you?	Почему я должен тебя бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063775 (CK) & #6139137 (odexed)
Why should Tom sing that song?	Зачем Тому петь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783329 (CK) & #5783857 (Meka)
Why should we study economics?	Почему мы должны изучать экономику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105336 (CM) & #1556895 (Biga)
Why should we study economics?	Зачем нам изучать экономику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105336 (CM) & #12736978 (marafon)
Why was everyone so surprised?	Почему все так удивились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132667 (CK) & #5133449 (marafon)
Why was everyone so surprised?	Почему все были так удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132667 (CK) & #5133450 (marafon)
Why wasn't I informed earlier?	Почему мне раньше не сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636416 (CK) & #4644846 (marafon)
Why wasn't I informed earlier?	Почему меня раньше не проинформировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636416 (CK) & #4644847 (marafon)
Why wasn't Tom here yesterday?	Почему Тома вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529763 (CK) & #5529951 (marafon)
Why wasn't that in the report?	Почему этого не было в докладе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642809 (CK) & #4223938 (sharptoothed)
Why were you absent yesterday?	Почему тебя вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #510863 (Tonari)
Why were you absent yesterday?	Почему вас вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #2785600 (marafon)
Why were you absent yesterday?	Почему ты вчера отсутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #4360339 (marafon)
Why were you absent yesterday?	Почему ты вчера отсутствовала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #4360340 (marafon)
Why were you absent yesterday?	Почему вы вчера отсутствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #4360342 (marafon)
Why were you absent yesterday?	Почему Вы вчера отсутствовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16117 (CK) & #4360345 (marafon)
Why were you holding his hand?	Зачем ты держала его за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130107 (Hybrid) & #3562074 (marafon)
Why were you holding his hand?	Зачем Вы держали его за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130107 (Hybrid) & #3562077 (marafon)
Why were you holding his hand?	Почему ты держал его за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130107 (Hybrid) & #3569870 (marafon)
Why were you holding his hand?	Почему ты держала его за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130107 (Hybrid) & #3569871 (marafon)
Why were you holding his hand?	Почему Вы держали его за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130107 (Hybrid) & #3569874 (marafon)
Why were you wearing a jacket?	Почему ты был в куртке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797199 (CK) & #9147184 (marafon)
Why were you wearing a jacket?	Почему Вы были в куртке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797199 (CK) & #9147187 (marafon)
Why weren't we told the truth?	Почему нам не сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200917 (CK) & #7039168 (odexed)
Why won't Tom go to Australia?	Почему Том не поедет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150394 (CK) & #7984683 (marafon)
Why won't my dog eat dog food?	Почему моя собака не ест собачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898556 (CK) & #1508194 (Biga)
Why won't you leave Tom alone?	Почему ты не оставишь Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640992 (CK) & #2635520 (odexed)
Why won't you leave Tom alone?	Почему вы не оставите Тома в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640992 (CK) & #11884169 (marafon)
Why would I care where Tom is?	Почему я должен интересоваться, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168423 (CK) & #7585297 (soweli_Elepanto)
Why would Tom need to do that?	Зачем бы Тому надо было это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665133 (CK) & #4988539 (Karok)
Why wouldn't I tell the truth?	Почему бы мне не сказать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200916 (CK) & #10959477 (marafon)
Why's everybody looking at me?	Почему все на меня смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815107 (CK) & #4998400 (marafon)
Why's everybody staring at me?	Почему все на меня уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815109 (CK) & #6817770 (marafon)
Why's everybody staring at me?	Почему все на меня пялятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815109 (CK) & #6817778 (marafon)
Why's everyone looking at you?	Почему все на вас смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912063 (CK) & #7872457 (marafon)
Why's everyone looking at you?	Почему все на тебя смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912063 (CK) & #7872458 (marafon)
Why's everyone staring at Tom?	Почему все уставились на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797128 (CK) & #6797921 (marafon)
Why's everyone staring at you?	Почему все на тебя уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797130 (CK) & #5477184 (marafon)
Why's everyone staring at you?	Почему все на вас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797130 (CK) & #5477185 (marafon)
Why's everyone still standing?	Почему все до сих пор стоят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597557 (CK) & #8598399 (marafon)
Why's that red light blinking?	Почему тот красный огонёк мигает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170517 (CK) & #6377761 (marafon)
Why's that red light blinking?	Почему моргает этот красный огонек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170517 (CK) & #8393519 (Smoky)
Why's that red light blinking?	Почему этот красный огонёк мигает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170517 (CK) & #11455217 (marafon)
Why's the bedroom door closed?	Почему дверь в спальню закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016675 (CK) & #4307993 (whatnot)
Will I still be able to do it?	Буду ли я всё ещё способен сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120509 (CM) & #3654686 (sharptoothed)
Will insurance premiums go up?	Увеличатся ли страховые взносы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731766 (CM) & #12350951 (al42and)
Will it be hot again tomorrow?	Завтра опять будет жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323252 (CK) & #2040764 (marafon)
Will it bother you if I smoke?	Вы не возражаете, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270569 (_undertoad) & #425317 (Hellerick)
Will it bother you if I smoke?	Ты не против, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270569 (_undertoad) & #2392139 (marafon)
Will it bother you if I smoke?	Ничего, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270569 (_undertoad) & #2392140 (marafon)
Will it bother you if I smoke?	Вы не против, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270569 (_undertoad) & #3539936 (marafon)
Will the train arrive on time?	Поезд прибудет вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025881 (sundown) & #10623879 (marafon)
Will there be anyone with you?	С тобой кто-нибудь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994609 (sundown) & #5227154 (odexed)
Will thirty dollars be enough?	Тридцати долларов хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649776 (sharptoothed) & #2649777 (sharptoothed)
Will this answer your purpose?	Это вам подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56081 (CK) & #4881106 (odexed)
Will this fit in your handbag?	Это влезет в твою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551569 (sundown) & #11282045 (marafon)
Will this fit in your handbag?	Это влезет к тебе в сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551569 (sundown) & #11282046 (marafon)
Will this fit in your handbag?	Это поместится в твою сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551569 (sundown) & #11458638 (marafon)
Will this fit in your handbag?	Это поместится к тебе в сумочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551569 (sundown) & #11458640 (marafon)
Will you accept the challenge?	Вы примете вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932306 (CK) & #11932335 (marafon)
Will you accept the challenge?	Ты примешь вызов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932306 (CK) & #11932336 (marafon)
Will you all be here tomorrow?	Вы все завтра будете здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770146 (marloncori) & #12496366 (marafon)
Will you allow Tom to do that?	Вы позволите Тому сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114002 (CK) & #7577841 (fjay69)
Will you be home next weekend?	Ты в следующие выходные дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164591 (CK) & #7937118 (marafon)
Will you be home next weekend?	Вы в следующие выходные дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164591 (CK) & #7937120 (marafon)
Will you be home next weekend?	Ты будешь дома в следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164591 (CK) & #8294184 (marafon)
Will you be home next weekend?	Вы будете дома в следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164591 (CK) & #8294185 (marafon)
Will you be home this evening?	Ты будешь сегодня вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542137 (CK) & #7163122 (marafon)
Will you be home this evening?	Вы будете сегодня вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542137 (CK) & #7163123 (marafon)
Will you go on a date with me?	Пойдёшь со мной на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052930 (Hybrid) & #3052935 (marafon)
Will you go on foot or by bus?	Вы пешком пойдёте или на автобусе поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #3574169 (marafon)
Will you go on foot or by bus?	Ты пойдёшь пешком или поедешь на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #3574172 (marafon)
Will you go on foot or by bus?	Ты пешком или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #3574174 (marafon)
Will you go on foot or by bus?	Вы пешком или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68951 (CM) & #3574175 (marafon)
Will you have a cup of coffee?	Выпьешь чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62184 (CK) & #8010999 (marafon)
Will you have a cup of coffee?	Выпьете чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62184 (CK) & #8011000 (marafon)
Will you have a talk with Tom?	Ты поговоришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181691 (CK) & #4928005 (odexed)
Will you have a talk with Tom?	У тебя будет разговор с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181691 (CK) & #5966712 (sharptoothed)
Will you lend me your bicycle?	Ты мне одолжишь свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264501 (CK) & #1656136 (sonick_rnd)
Will you lend me your bicycle?	Одолжишь мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264501 (CK) & #4958376 (marafon)
Will you lend me your bicycle?	Одолжите мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264501 (CK) & #4958382 (marafon)
Will you let me try once more?	Вы позволите мне попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31471 (Eldad) & #419134 (Hellerick)
Will you open the door for me?	Откроешь мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698944 (CK) & #5180237 (odexed)
Will you open the door for me?	Откроете мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698944 (CK) & #11723449 (marafon)
Will you open this jar for me?	Откроешь мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044359 (CK) & #9037126 (marafon)
Will you open this jar for me?	Откроете мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044359 (CK) & #9037127 (marafon)
Will you please let me go now?	Теперь вы позволите мне уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51454 (CK) & #3697195 (sharptoothed)
Will you please pass the salt?	Простите, Вы не передадите соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350967 (CK) & #6616395 (marafon)
Will you stay at home tonight?	Ты останешься дома сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #2717009 (Leonid204)
Will you stay at home tonight?	Ты сегодня вечером дома останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #3197457 (marafon)
Will you stay at home tonight?	Ты останешься вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #10267663 (marafon)
Will you stay at home tonight?	Вы останетесь вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #10267664 (marafon)
Will you stay at home tonight?	Ты останешься сегодня вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #10267666 (marafon)
Will you stay at home tonight?	Вы останетесь сегодня вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69409 (CK) & #10267667 (marafon)
Will you take this box to Tom?	Отнесёшь эту коробку Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113494 (CM) & #13157703 (EugeneGS)
Will you teach me how to swim?	Ты научишь меня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542136 (CK) & #5097543 (Wezel)
Will you teach me some French?	Ты не поучишь меня французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542135 (CK) & #5845811 (sharptoothed)
Will you watch the Super Bowl?	Ты будешь смотреть суперкубок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413576 (Spamster) & #5084744 (Karok)
Will you write your name here?	Вы напишете здесь ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61843 (CM) & #425668 (Hellerick)
Wine is an alcoholic beverage.	Вино - алкогольный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937325 (DJ_Saidez) & #10139637 (marafon)
Wine is made from grape juice.	Вино делается из виноградного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225093 (Eldad) & #4225887 (odexed)
Wine made here is very famous.	Здешнее вино очень известное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61877 (CK) & #4892669 (odexed)
Winter is cold, but I like it.	Зима холодная, но мне она нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279643 (CM) & #3059715 (marafon)
Wipe that smirk off your face.	Убери ухмылку со своего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380372 (CK) & #3380373 (corvard)
Without sunlight, flowers die.	Без солнца цветы умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9243481 (Lebensfreude) & #13059434 (marafon)
Without sunlight, flowers die.	Без солнца цветы погибают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9243481 (Lebensfreude) & #13059435 (marafon)
Without water, we can't exist.	Без воды мы не можем существовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873433 (CK) & #1564002 (ABChessel)
Women like colorful umbrellas.	Женщинам нравятся разноцветные зонтики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460033 (piksea) & #1944752 (marafon)
Women like colorful umbrellas.	Женщины любят разноцветные зонтики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460033 (piksea) & #10526650 (marafon)
Women like men with mustaches.	Женщины любят мужчин с усами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487200 (CK) & #2918464 (Lenin_1917)
Women like men with mustaches.	Женщины любят усатых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487200 (CK) & #2918465 (Selena777)
Women throw themselves at Tom.	Женщины вешаются Тому на шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394447 (CK) & #5042887 (sharptoothed)
Work absorbs most of his time.	Работа занимает большую часть его времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297035 (CM) & #934147 (Lili691)
Work began almost immediately.	Работа началась практически немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807087 (Source_VOA) & #2239469 (Biga)
Work began almost immediately.	Работа началась почти сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807087 (Source_VOA) & #2239477 (soweli_Elepanto)
Work is due to begin tomorrow.	Работа должна начаться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987305 (CM) & #1942156 (Yanka)
World War I broke out in 1914.	Первая мировая война разразилась в 1914 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276046 (Dejo) & #2844201 (marafon)
Would anyone like some coffee?	Кто-нибудь хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092643 (CK) & #3290395 (marafon)
Would you do something for me?	Можно вас кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40091 (CK) & #645251 (nami)
Would you do something for me?	Можно тебя кое о чём попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40091 (CK) & #6476245 (marafon)
Would you like a piece of pie?	Не хотите ли кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438424 (CK) & #10000473 (marafon)
Would you like me to help you?	Хотите, я вам помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246442 (CK) & #858426 (afyodor)
Would you like me to order it?	Вы бы хотели, чтобы я его заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125216 (Karok)
Would you like me to order it?	Вы бы хотели, чтобы я её заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125217 (Karok)
Would you like me to order it?	Ты бы хотел, чтобы я его заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125218 (Karok)
Would you like me to order it?	Ты бы хотела, чтобы я его заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125219 (Karok)
Would you like me to order it?	Ты бы хотел, чтобы я её заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125220 (Karok)
Would you like me to order it?	Ты бы хотела, чтобы я её заказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64434 (CK) & #5125221 (Karok)
Would you like some breakfast?	Хочешь позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123483 (CK) & #13372041 (marafon)
Would you like some breakfast?	Хотите позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123483 (CK) & #13372042 (marafon)
Would you like some breakfast?	Не хотите ли позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123483 (CK) & #13372052 (marafon)
Would you like some breakfast?	Не хочешь ли позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123483 (CK) & #13372055 (marafon)
Would you like some moonshine?	Хочешь немного самогона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886417 (CK) & #4254279 (odexed)
Would you like some more cake?	Не желаете ли ещё торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31311 (CK) & #7817616 (fjay69)
Would you like something else?	Хотите что-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812319 (CK) & #13394370 (KBobovskiy)
Would you like to be a sailor?	Ты хотел бы быть моряком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048867 (CK) & #8300907 (marafon)
Would you like to be a sailor?	Вы хотели бы быть моряком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048867 (CK) & #8300908 (marafon)
Would you like to be a writer?	Хотел бы стать писателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070847 (sundown) & #11075430 (the_pain_threshold)
Would you like to come inside?	Ты не хочешь войти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014060 (CK) & #2014122 (Balamax)
Would you like to eat with us?	Не хотите с нами поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262528 (CK) & #3687345 (sharptoothed)
Would you like to go with Tom?	Ты хотел бы пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090280 (CK) & #6875519 (marafon)
Would you like to go with Tom?	Вы хотели бы пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090280 (CK) & #6875520 (marafon)
Would you like to go with Tom?	Ты хотел бы поехать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090280 (CK) & #6875521 (marafon)
Would you like to go with Tom?	Вы хотели бы поехать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090280 (CK) & #6875522 (marafon)
Would you like to have a look?	Ты бы хотел взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184209 (Hybrid) & #4861255 (odexed)
Would you like to have coffee?	Вы бы хотели кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5952621 (CM) & #5952789 (astru)
Would you like to play a game?	Ты бы хотел поиграть в игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050611 (CK) & #7441948 (odexed)
Would you like to sit with us?	Хотите вы сидеть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049529 (CK) & #10049637 (BW)
Would you like us to help you?	Вы бы хотели, чтобы мы вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912797 (CK) & #6704384 (marafon)
Would you like us to help you?	Ты бы хотел, чтобы мы вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912797 (CK) & #6704385 (marafon)
Would you like us to help you?	Ты бы хотел, чтобы мы тебе помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912797 (CK) & #6704386 (marafon)
Would you mind coming with me?	Ты не против пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249621 (CK) & #1603119 (corvard)
Would you mind coming with me?	Вы не против пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249621 (CK) & #12736371 (marafon)
Would you mind if I didn't go?	Ты не против, если я не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152952 (CK) & #9537581 (marafon)
Would you mind if I didn't go?	Вы не против, если я не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152952 (CK) & #9537583 (marafon)
Would you mind if I didn't go?	Ты не против, если я не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152952 (CK) & #9537584 (marafon)
Would you mind if I didn't go?	Вы не против, если я не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152952 (CK) & #9537585 (marafon)
Would you mind if we join you?	Вы не против, если мы к вам присоединимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011560 (CK) & #11952369 (scriptin)
Would you mind not doing that?	Пожалуйста, ты мог бы этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014118 (CM) & #2812953 (marafon)
Would you mind not doing that?	Ты бы мог этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014118 (CM) & #4003155 (odexed)
Would you please come with me?	Не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014435 (CK) & #4776949 (odexed)
Would you please stop singing?	Вы не могли бы, пожалуйста, перестать петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883069 (Spamster) & #12314289 (marafon)
Would you rather come with us?	Вы не хотели бы лучше пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958848 (sharptoothed) & #2958849 (sharptoothed)
Would you wait if you were me?	Ты бы стал ждать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594612 (CK) & #8594838 (marafon)
Would you wait if you were me?	Вы бы стали ждать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594612 (CK) & #8594839 (marafon)
Would you wait if you were me?	Ты бы подождал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594612 (CK) & #8594840 (marafon)
Would you wait if you were me?	Вы бы подождали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594612 (CK) & #8594841 (marafon)
Yeast is used in making bread.	Дрожжи используются при выпечке хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205377 (orcrist) & #3205402 (odexed)
Yes, I totally agree with you.	Да, я совершенно с вами согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515094 (CK) & #10520390 (Wezel)
Yesterday I went to the beach.	Вчера я ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319637 (carlosalberto) & #3079826 (marafon)
Yesterday I went to the beach.	Я вчера ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319637 (carlosalberto) & #5601257 (odexed)
Yesterday, I bought a red car.	Я вчера купил красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430197 (witbrock) & #7968038 (marafon)
Yoga can improve your posture.	Йога может исправить твою осанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570154 (Hybrid) & #6570236 (marafon)
Yoga can improve your posture.	Занятия йогой могут исправить осанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570154 (Hybrid) & #6570238 (marafon)
Yoga can improve your posture.	Йога может исправить вашу осанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570154 (Hybrid) & #6572057 (marafon)
Yoga has many health benefits.	Йога даёт много пользы для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393709 (Hybrid) & #3406510 (odexed)
You agree with Tom, don't you?	Ты ведь согласен с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #3866300 (marafon)
You agree with Tom, don't you?	Вы ведь согласны с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #3866303 (marafon)
You agree with Tom, don't you?	Ты ведь с Томом согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #5173720 (marafon)
You agree with Tom, don't you?	Вы ведь с Томом согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #5173722 (marafon)
You agree with Tom, don't you?	Ты же согласен с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865866 (CK) & #5966728 (sharptoothed)
You alluded to something else.	Ты намекнул на что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914080 (Jane_Austen) & #8440764 (soweli_Elepanto)
You always destroy everything.	Ты всегда всё портишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620102 (ulyssemc1) & #4937083 (marafon)
You always destroy everything.	Вы всегда всё портите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620102 (ulyssemc1) & #5317453 (Selena777)
You always say the same thing.	Ты всегда говоришь одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819925 (CK) & #5843978 (Wezel)
You always say the same thing.	Вы всегда говорите одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819925 (CK) & #10332801 (marafon)
You always were a good dancer.	Ты всегда был хорошим танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642807 (CK) & #4635765 (odexed)
You always were a good dancer.	Ты всегда хорошо танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642807 (CK) & #11560914 (marafon)
You always were a good dancer.	Ты всегда хорошо танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642807 (CK) & #11560915 (marafon)
You always were a good dancer.	Вы всегда хорошо танцевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642807 (CK) & #11560916 (marafon)
You and I are the same height.	Мы с тобой одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847657 (CK) & #3253411 (marafon)
You and I'll never meet again.	Мы с тобой больше никогда не встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417448 (CK) & #13594979 (marafon)
You and I'll never meet again.	Мы с вами больше никогда не встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417448 (CK) & #13594980 (marafon)
You are a beautiful butterfly.	Ты красивая бабочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68974 (CM) & #3345431 (Balamax)
You are a beautiful butterfly.	Ты прекрасная бабочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68974 (CM) & #6537200 (marafon)
You are a beautiful butterfly.	Вы прекрасная бабочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68974 (CM) & #6537390 (marafon)
You are the tallest of us all.	Ты выше всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69342 (CK) & #4683783 (odexed)
You aren't a student, are you?	Ты же не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898292 (CK) & #9483036 (marafon)
You aren't a student, are you?	Ты же не студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898292 (CK) & #9483037 (marafon)
You aren't a student, are you?	Вы же не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898292 (CK) & #9483039 (marafon)
You aren't a student, are you?	Вы же не студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898292 (CK) & #9483040 (marafon)
You aren't a teacher, are you?	Ты ведь не учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350961 (CK) & #6598512 (marafon)
You aren't a teacher, are you?	Вы ведь не учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350961 (CK) & #6598513 (marafon)
You aren't any better than me.	Ты ничуть не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769267 (CK) & #4030205 (marafon)
You aren't any better than me.	Вы ничуть не лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769267 (CK) & #4030206 (marafon)
You aren't as lucky as Tom is.	Ты не такой везучий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400524 (CK) & #9418927 (marafon)
You aren't from here, are you?	Ты ведь не здешний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898289 (CK) & #8276979 (soweli_Elepanto)
You aren't listening, are you?	Вы что, не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898284 (CK) & #8186674 (marafon)
You aren't listening, are you?	Ты что, не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898284 (CK) & #8186678 (marafon)
You aren't mad at me, are you?	Ты же на меня не сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898283 (CK) & #12176399 (marafon)
You aren't mad at me, are you?	Вы же на меня не сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898283 (CK) & #12176400 (marafon)
You aren't mad at me, are you?	Ты же на меня не злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898283 (CK) & #12176402 (marafon)
You aren't mad at me, are you?	Вы же на меня не злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898283 (CK) & #12176403 (marafon)
You aren't satisfied, are you?	Ты что, не доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898280 (CK) & #8296044 (marafon)
You aren't satisfied, are you?	Вы что, не довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898280 (CK) & #8296047 (marafon)
You aren't very busy, are you?	Ты же не очень занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898278 (CK) & #4416692 (sharptoothed)
You aren't very busy, are you?	Вы же не очень заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898278 (CK) & #8287530 (marafon)
You aren't very busy, are you?	Ты же не очень занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898278 (CK) & #8287531 (marafon)
You aren't very busy, are you?	Ты же не очень занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898278 (CK) & #8287532 (marafon)
You broke the washing machine.	Ты сломал стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394002 (CK) & #3236122 (marafon)
You broke the washing machine.	Вы сломали стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394002 (CK) & #8815177 (marafon)
You came by train, didn't you?	Ты приехал поездом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528345 (CK) & #12346365 (sharptoothed)
You can believe what you like.	Можешь верить во что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579463 (sundown) & #12579471 (marafon)
You can believe what you like.	Можете верить во что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579463 (sundown) & #12579472 (marafon)
You can believe what you want.	Можешь верить во что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954404 (CK) & #12579471 (marafon)
You can believe what you want.	Можете верить во что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954404 (CK) & #12579472 (marafon)
You can borrow my car anytime.	Можешь брать мою машину в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66186 (CK) & #1480813 (Biga)
You can buy whatever you want.	Можешь покупать всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323306 (marafon)
You can buy whatever you want.	Можете покупать всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323308 (marafon)
You can buy whatever you want.	Ты можешь купить всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323309 (marafon)
You can buy whatever you want.	Вы можете купить всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323310 (marafon)
You can call it what you like.	Можешь называть это как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051847 (CK) & #9131879 (marafon)
You can call it what you like.	Можете называть это как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051847 (CK) & #9131880 (marafon)
You can call me when you want.	Можете звонить мне, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825535 (CK) & #4631009 (odexed)
You can call me when you want.	Можешь звонить мне, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825535 (CK) & #8782724 (marafon)
You can call me when you want.	Можешь звонить мне, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825535 (CK) & #8782725 (marafon)
You can call me when you want.	Можете звонить мне, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825535 (CK) & #8782726 (marafon)
You can change it if you like.	Вы можете изменить его, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #3671856 (odexed)
You can change it if you like.	Вы можете изменить её, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #8418435 (marafon)
You can change it if you like.	Ты можешь изменить его, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #8418436 (marafon)
You can change it if you like.	Ты можешь изменить её, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #8418437 (marafon)
You can change it if you like.	Ты можешь его изменить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #12458137 (marafon)
You can change it if you like.	Ты можешь её изменить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #12458139 (marafon)
You can change it if you like.	Вы можете его изменить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #12458140 (marafon)
You can change it if you like.	Вы можете её изменить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387682 (CK) & #12458141 (marafon)
You can finish your essay now.	Теперь вы можете закончить сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051 (CK) & #9821131 (Ivanovb)
You can get it at a bookstore.	Ты можешь достать это в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267147 (CK) & #2506548 (Lenin_1917)
You can go to prison for that.	Тебя могут за это в тюрьму посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715580 (CM) & #4636659 (marafon)
You can go to prison for that.	Вас могут за это в тюрьму посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715580 (CM) & #4636660 (marafon)
You can imagine what happened.	Можете себе представить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059381 (sundown) & #13606988 (Wezel)
You can park behind the hotel.	Можешь припарковаться за отелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687920 (lukaszpp) & #8530614 (marafon)
You can park behind the hotel.	Можете припарковаться за отелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687920 (lukaszpp) & #8530615 (marafon)
You can park behind the hotel.	Можешь припарковаться за гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687920 (lukaszpp) & #8530616 (marafon)
You can park behind the hotel.	Можете припарковаться за гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687920 (lukaszpp) & #8530617 (marafon)
You can rest for a little bit.	Можешь немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835801 (OsoHombre) & #6937408 (odexed)
You can rest for a little bit.	Можете немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835801 (OsoHombre) & #6937411 (odexed)
You can say anything you want.	Можешь говорить что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201567 (CK) & #3165580 (marafon)
You can say anything you want.	Можете говорить что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201567 (CK) & #3165582 (marafon)
You can say whatever you like.	Можешь говорить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954429 (CK) & #3165581 (marafon)
You can say whatever you like.	Можете говорить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954429 (CK) & #3165583 (marafon)
You can say whatever you want.	Ты можешь сказать все, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #2014171 (Balamax)
You can say whatever you want.	Вы можете сказать все, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #2014172 (Balamax)
You can say whatever you want.	Можешь говорить что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #3165580 (marafon)
You can say whatever you want.	Можете говорить что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #3165582 (marafon)
You can say whatever you want.	Можешь говорить всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #3165584 (marafon)
You can say whatever you want.	Можете говорить всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014061 (CK) & #3165585 (marafon)
You can see there's a problem.	Ты же видишь, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609656 (DJ_Saidez) & #10609662 (marafon)
You can see there's a problem.	Вы же видите, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609656 (DJ_Saidez) & #10609663 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можешь сесть куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #2562537 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можешь сесть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #4927187 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можете сесть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #4927189 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можете сесть куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #4927192 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можешь сидеть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #9377093 (marafon)
You can sit wherever you want.	Можете сидеть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #9377094 (marafon)
You can watch TV after supper.	Вы можете посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #2668302 (Balamax)
You can watch TV after supper.	Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #2668303 (Balamax)
You can watch TV after supper.	После ужина можешь посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #3940261 (marafon)
You can watch TV after supper.	После ужина можете посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #3940262 (marafon)
You can watch TV after supper.	Можешь посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #3940263 (marafon)
You can watch TV after supper.	Можете посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324617 (CK) & #3940264 (marafon)
You can't be thirty years old.	Не может быть, чтобы тебе было тридцать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950759 (CK) & #4442477 (marafon)
You can't be thirty years old.	Не может быть, чтобы Вам было тридцать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950759 (CK) & #4442478 (marafon)
You can't choose your parents.	Родителей не выбирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381654 (Hybrid) & #3542819 (marafon)
You can't count on Tom's help.	Ты не можешь рассчитывать на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023723 (CK) & #3280294 (marafon)
You can't count on their help.	Ты не можешь рассчитывать на их помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68064 (CK) & #2483935 (Lenin_1917)
You can't count on their help.	Вы не можете рассчитывать на их помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68064 (CK) & #10644618 (marafon)
You can't count on their help.	На их помощь нельзя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68064 (CK) & #10644621 (marafon)
You can't force me to do that.	Ты не можешь заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330949 (CK) & #1895850 (marafon)
You can't force me to do this.	Ты не можешь заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895796 (CK) & #1895850 (marafon)
You can't force me to do this.	Вы не можете заставить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895796 (CK) & #2590735 (paul_lingvo)
You can't force us to do that.	Ты не можешь заставить нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180458 (CK) & #10180459 (marafon)
You can't force us to do that.	Вы не можете заставить нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180458 (CK) & #10180460 (marafon)
You can't force us to do that.	Ты не можешь заставить нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180458 (CK) & #10180461 (marafon)
You can't force us to do that.	Вы не можете заставить нас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180458 (CK) & #10180462 (marafon)
You can't heal a broken heart.	Нельзя излечить разбитое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873432 (CK) & #2037332 (Balamax)
You can't hold me responsible.	Вы не можете возложить на меня ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951872 (CK) & #11225375 (Balamax)
You can't hold me responsible.	Вы не можете привлечь меня к ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951872 (CK) & #11226924 (Balamax)
You can't just not go to work.	Ты не можешь просто не ходить на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652353 (CK) & #5653448 (marafon)
You can't just not go to work.	Вы не можете просто не ходить на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652353 (CK) & #5653450 (marafon)
You can't just not go to work.	Нельзя просто не ходить на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652353 (CK) & #5653451 (marafon)
You can't leave me here alone.	Ты не можешь оставить меня тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624842 (marafon)
You can't leave me here alone.	Ты не можешь оставить меня тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624844 (marafon)
You can't leave me here alone.	Вы не можете оставить меня тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624845 (marafon)
You can't leave me here alone.	Вы не можете оставить меня тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624846 (marafon)
You can't leave me here alone.	Ты не можешь бросить меня тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624847 (marafon)
You can't leave me here alone.	Ты не можешь бросить меня тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624848 (marafon)
You can't leave me here alone.	Вы не можете бросить меня тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624849 (marafon)
You can't leave me here alone.	Вы не можете бросить меня тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954508 (CK) & #8624850 (marafon)
You can't live on that island.	На этом острове нельзя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450802 (CK) & #2094594 (marafon)
You can't live on that island.	Ты не можешь жить на этом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450802 (CK) & #2515250 (Lenin_1917)
You can't live on that island.	Вы не можете жить на этом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450802 (CK) & #2515251 (Lenin_1917)
You can't park on this street.	На этой улице не разрешено парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882914 (CK) & #2883188 (evkon)
You can't park on this street.	На этой улице нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882914 (CK) & #4310345 (soniamiku)
You can't trust what she says.	Нельзя доверять тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467213 (CK) & #2004889 (marafon)
You can't trust what she says.	Вы можете не доверять тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467213 (CK) & #4861043 (odexed)
You can't undress a naked man.	Голого не разденешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7307518 (Rotor_AU) & #7306384 (Rotor_AU)
You can't walk away from this.	От этого не уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955123 (CK) & #7880545 (marafon)
You cannot live by love alone.	Нельзя жить одной только любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28693 (CM) & #4777786 (odexed)
You could go to jail for that.	За это могут посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8767181 (Hybrid) & #11838996 (Wezel)
You could go to jail for this.	Тебя могут за это посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727236 (CM) & #10944431 (marafon)
You could go to jail for this.	Вас могут за это посадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727236 (CM) & #10944439 (marafon)
You could've gone by yourself.	Вы могли сами сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001253 (marafon)
You could've gone by yourself.	Вы могли сами съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001254 (marafon)
You could've gone by yourself.	Ты мог сам сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001255 (marafon)
You could've gone by yourself.	Ты могла сама сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001256 (marafon)
You could've gone by yourself.	Ты мог сам съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001257 (marafon)
You could've gone by yourself.	Ты могла сама съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12001258 (marafon)
You could've heard a pin drop.	Можно было услышать, как пролетает муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897785 (CK) & #13406987 (marafon)
You could've stayed in Boston.	Ты мог остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542130 (CK) & #6672451 (marafon)
You could've stayed in Boston.	Вы могли остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542130 (CK) & #6672452 (marafon)
You could've stayed in Boston.	Ты мог бы остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542130 (CK) & #6923117 (marafon)
You could've stayed in Boston.	Вы могли бы остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542130 (CK) & #6923118 (marafon)
You depend too much on others.	Ты слишком зависишь от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15927 (Eldad) & #2773455 (marafon)
You deserve it more than I do.	Ты заслуживаешь этого больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424367 (CK) & #8217802 (marafon)
You deserve it more than I do.	Вы заслуживаете этого больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424367 (CK) & #8217803 (marafon)
You deserve to know the truth.	Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471307 (CK) & #5471354 (marafon)
You deserve to know the truth.	Вы заслуживаете того, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471307 (CK) & #5471355 (marafon)
You didn't answer my question.	Ты не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282023 (CK) & #2215524 (marafon)
You didn't answer my question.	Ты не ответила на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282023 (CK) & #5017482 (marafon)
You didn't answer my question.	Ты мне не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282023 (CK) & #5017498 (marafon)
You didn't answer my question.	Ты мне не ответила на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282023 (CK) & #5017500 (marafon)
You didn't answer my question.	Вы мне не ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282023 (CK) & #5017511 (marafon)
You didn't do enough research.	Вы выполнили недостаточно исследований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282027 (CK) & #2282032 (soweli_Elepanto)
You didn't even ask how I was.	Вы даже не спросили, как у меня дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501630 (Ooneykcall) & #10501628 (marafon)
You didn't know that, did you?	Ты что, этого не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846738 (Hybrid) & #6853058 (marafon)
You didn't know that, did you?	Вы что, этого не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846738 (Hybrid) & #6853059 (marafon)
You didn't know them, did you?	Ты ведь их не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913912 (CK) & #7108414 (marafon)
You didn't know them, did you?	Вы ведь их не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913912 (CK) & #7108415 (marafon)
You didn't know them, did you?	Вы ведь не были с ними знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913912 (CK) & #7108416 (marafon)
You didn't know them, did you?	Ты ведь не был с ними знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913912 (CK) & #7108417 (marafon)
You didn't say the magic word.	Ты не сказал волшебного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807665 (Hybrid) & #2809662 (marafon)
You didn't say the magic word.	Вы не сказали волшебного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807665 (Hybrid) & #12867783 (marafon)
You didn't take your medicine.	Ты не принял своё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204891 (Hybrid) & #8268554 (marafon)
You didn't take your medicine.	Вы не приняли своё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204891 (Hybrid) & #8268556 (marafon)
You didn't tell me Tom smoked.	Ты не говорил мне, что Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200915 (CK) & #4589682 (odexed)
You didn't tell me Tom smoked.	Ты не сказал мне, что Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200915 (CK) & #4589686 (odexed)
You didn't tell me Tom smoked.	Вы не говорили мне, что Том курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200915 (CK) & #7187149 (marafon)
You didn't tell me everything.	Ты мне не всё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246724 (Hybrid) & #2453919 (marafon)
You didn't tell me everything.	Вы мне не всё сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246724 (Hybrid) & #3308932 (marafon)
You didn't tell them, did you?	Ты ведь им не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908567 (CK) & #4037316 (marafon)
You didn't tell them, did you?	Вы ведь им не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908567 (CK) & #4037319 (marafon)
You didn't tell them, did you?	Ты ведь им не рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908567 (CK) & #4542652 (marafon)
You didn't tell them, did you?	Вы ведь им не рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908567 (CK) & #4542653 (marafon)
You do ask a lot of questions.	Ты задаёшь много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996856 (CK) & #4584490 (Kathereenah)
You do your job, I'll do mine.	Делай свою работу, а я буду делать свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248508 (CK) & #4223940 (sharptoothed)
You don't believe Tom, do you?	Вы ведь не верите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402333 (CK) & #6316374 (marafon)
You don't believe Tom, do you?	Ты ведь не веришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402333 (CK) & #6316375 (marafon)
You don't even try to help me.	Ты даже не пытаешься мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414371 (Dorenda) & #2762830 (marafon)
You don't even try to help me.	Вы даже не пытаетесь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414371 (Dorenda) & #2762831 (marafon)
You don't exert yourself much.	Ты не сильно напрягаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16803 (Dejo) & #2695545 (shanghainese)
You don't get enough exercise.	Ты недостаточно тренируешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283638 (CK) & #3290396 (marafon)
You don't have a plan, do you?	У тебя ведь нет плана, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402329 (CK) & #5989939 (odexed)
You don't have a wife, do you?	У тебя нет жены, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886400 (CK) & #3408327 (odexed)
You don't have much more time.	У тебя осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123972 (CK) & #9523968 (marafon)
You don't have much more time.	У вас осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123972 (CK) & #9523972 (marafon)
You don't have much more time.	У тебя уже не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123972 (CK) & #12676718 (marafon)
You don't have much more time.	У вас уже не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123972 (CK) & #12676720 (marafon)
You don't have much time left.	Времени у вас осталось немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123971 (CK) & #5722206 (Wezel)
You don't have to come see me.	Вам необязательно меня навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270609 (_undertoad) & #4488671 (marafon)
You don't have to come see me.	Тебе необязательно меня навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270609 (_undertoad) & #4488673 (marafon)
You don't have to come see me.	Меня необязательно навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270609 (_undertoad) & #4488675 (marafon)
You don't have to convince me.	Вам не нужно меня убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415319 (CK) & #4839311 (soweli_Elepanto)
You don't have to do anything.	Вы не должны ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387660 (CK) & #3388365 (odexed)
You don't have to do that now.	Вы не должны делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413204 (CK) & #3695721 (odexed)
You don't have to do that now.	Тебе необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413204 (CK) & #11077897 (marafon)
You don't have to do that now.	Вам необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413204 (CK) & #11077898 (marafon)
You don't have to do this now.	Тебе необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064145 (CK) & #11077897 (marafon)
You don't have to do this now.	Вам необязательно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064145 (CK) & #11077898 (marafon)
You don't have to feel guilty.	Ты не должен чувствовать себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #12488277 (marafon)
You don't have to feel guilty.	Ты не должна чувствовать себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #12488278 (marafon)
You don't have to feel guilty.	Вы не должны чувствовать себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #13478301 (marafon)
You don't have to feel guilty.	Вы не должны чувствовать себя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #13478302 (marafon)
You don't have to feel guilty.	Вы не должны чувствовать себя виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995011 (CK) & #13478304 (marafon)
You don't have to go with Tom.	Ты не обязан идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392305 (CK) & #5966716 (sharptoothed)
You don't have to reply today.	Тебе необязательно отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261166 (Blurk) & #3144150 (marafon)
You don't have to reply today.	Вам необязательно отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261166 (Blurk) & #7002548 (marafon)
You don't have to shout at me.	Вам не нужно кричать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471814 (arnxy20) & #3322747 (Balamax)
You don't have to shout at me.	Тебе не нужно кричать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471814 (arnxy20) & #3322748 (Balamax)
You don't have to sit with me.	Вы не должны сидеть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223060 (CK) & #4023024 (odexed)
You don't know what it's like.	Ты не знаешь, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299716 (Hybrid) & #5199701 (Wezel)
You don't know what it's like.	Вы не знаете, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299716 (Hybrid) & #7663812 (marafon)
You don't need to convince me.	Не нужно меня уговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391828 (Hybrid) & #8648518 (marafon)
You don't need to convince me.	Не нужно меня убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391828 (Hybrid) & #8648519 (marafon)
You don't need to do that now.	Тебе не нужно делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326805 (CK) & #3326950 (odexed)
You don't need to wait for me.	Тебе не нужно меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828267 (OsoHombre) & #5946939 (marafon)
You don't need to wait for me.	Вам не нужно меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828267 (OsoHombre) & #5946941 (marafon)
You don't need to wait for me.	Можешь меня не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828267 (OsoHombre) & #5946942 (marafon)
You don't need to wait for me.	Можете меня не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828267 (OsoHombre) & #5946943 (marafon)
You don't seem to believe Tom.	Ты, похоже, не веришь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408449 (CK) & #9408455 (marafon)
You don't seem to believe Tom.	Вы, похоже, не верите Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408449 (CK) & #9408456 (marafon)
You don't seem very satisfied.	Кажется, ты не очень удовлетворен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283680 (CK) & #3108043 (wir2ozz)
You don't understand anything.	Ты ничего не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274017 (CK) & #4281768 (marafon)
You don't understand anything.	Вы ничего не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274017 (CK) & #4281769 (marafon)
You dropped your handkerchief.	Вы уронили носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69276 (CK) & #5478925 (Wezel)
You dropped your handkerchief.	Ты уронил носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69276 (CK) & #8073455 (Ivanovb)
You dropped your handkerchief.	Ты уронил платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69276 (CK) & #10192404 (marafon)
You dropped your handkerchief.	Вы уронили платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69276 (CK) & #10192405 (marafon)
You find it in any dictionary.	Это можно найти в любом словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42667 (CM) & #12135501 (marafon)
You forgot to erase your name.	Вы забыли стереть своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022172 (sharptoothed) & #3022173 (sharptoothed)
You forgot to put on your tie.	Ты забыл галстук надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819726 (CK) & #6317459 (marafon)
You forgot to put on your tie.	Вы забыли надеть галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819726 (CK) & #6317460 (marafon)
You forgot to say "Thank you."	Ты забыл сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821333 (CK) & #11835164 (marafon)
You forgot to say "Thank you."	Вы забыли сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821333 (CK) & #11835166 (marafon)
You found yourself a nice guy.	Ты нашла себе хорошего парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632480 (CK) & #3016001 (odexed)
You got a phone call from Tom.	Тебе звонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733070 (CM) & #7836832 (fjay69)
You guys are right, of course.	Конечно, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11030905 (shekitten) & #3431761 (odexed)
You guys are stronger than us.	Вы сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721657 (shekitten) & #8728295 (marafon)
You guys are totally clueless.	Вы, ребята, совершенно бестолковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524856 (CM) & #1398879 (Biga)
You guys can do what you want.	Вы можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014062 (CK) & #10982301 (marafon)
You guys will be there, right?	Вы, ребята, будете там, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713062 (CK) & #4082883 (odexed)
You had a week to finish this.	У тебя была неделя, чтобы закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954510 (CK) & #3420940 (odexed)
You had a week to finish this.	У вас была неделя, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954510 (CK) & #3465332 (marafon)
You had no right to interfere.	Вы не имели права вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387677 (CK) & #11539597 (marafon)
You had no right to interfere.	Ты не имел права вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387677 (CK) & #11539598 (marafon)
You hardly ever ask questions.	Ты почти никогда не задаёшь вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937948 (CK) & #6366667 (marafon)
You hardly ever ask questions.	Вы почти никогда не задаёте вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937948 (CK) & #6366668 (marafon)
You have a beautiful daughter.	У вас красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440112 (CK) & #4928605 (marafon)
You have a beautiful daughter.	У тебя красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440112 (CK) & #8449451 (marafon)
You have a pretty good memory.	У вас довольно хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839648 (CK) & #1839822 (soweli_Elepanto)
You have a pretty good memory.	У тебя довольно хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839648 (CK) & #1839823 (soweli_Elepanto)
You have a pretty good memory.	У тебя неплохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839648 (CK) & #10583860 (marafon)
You have a pretty good memory.	У вас неплохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839648 (CK) & #10583862 (marafon)
You have exactly five minutes.	У тебя ровно пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159496 (ddnktr) & #8680690 (marafon)
You have exactly five minutes.	У вас ровно пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159496 (ddnktr) & #8680692 (marafon)
You have my attention already.	Я уже весь внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729741 (CM) & #12433229 (marafon)
You have my attention already.	Я уже вся внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729741 (CM) & #12433230 (marafon)
You have no right to go there.	Вы не имеете права туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71141 (CK) & #7075219 (marafon)
You have no right to go there.	Ты не имеешь права туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71141 (CK) & #7075221 (marafon)
You have no right to say that.	Ты не имеешь права это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387694 (CK) & #4104243 (Wezzel)
You have quite an imagination.	Ну и воображение у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737259 (CK) & #13388398 (marafon)
You have the necessary skills.	У тебя есть необходимые навыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276411 (CK) & #2525485 (paul_lingvo)
You have the necessary skills.	У вас есть необходимые навыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276411 (CK) & #2525486 (paul_lingvo)
You have the option to refuse.	У тебя есть возможность отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10517750 (CK) & #11379400 (marafon)
You have the option to refuse.	У вас есть возможность отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10517750 (CK) & #11379403 (marafon)
You have to do it by yourself.	Тебе надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881397 (CK) & #3197143 (marafon)
You have to do it by yourself.	Вам надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881397 (CK) & #12688936 (marafon)
You have to do it by yourself.	Вам надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881397 (CK) & #12688937 (marafon)
You have to do it by yourself.	Тебе надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881397 (CK) & #12688938 (marafon)
You have to eat before you go.	Тебе надо поесть перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459023 (CK) & #5472559 (marafon)
You have to eat before you go.	Вам надо поесть перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459023 (CK) & #5472561 (marafon)
You have to give me more time.	Вы должны дать мне больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895738 (CK) & #2842231 (caraokey)
You have to go back to Boston.	Тебе надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826109 (CK) & #4649241 (marafon)
You have to go back to Boston.	Вам надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826109 (CK) & #4649242 (marafon)
You have to go to the meeting.	Ты должен пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954560 (CK) & #3525712 (Selena777)
You have to leave home at six.	Тебе надо выйти из дома в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16818 (Swift) & #2094427 (marafon)
You have to leave home at six.	Тебе нужно выйти из дома в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16818 (Swift) & #6484413 (Selena777)
You have to leave home at six.	Вам нужно выйти из дома в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16818 (Swift) & #6484414 (Selena777)
You have to leave immediately.	Тебе надо немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178346 (CK) & #3542775 (marafon)
You have to leave immediately.	Тебе надо немедленно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178346 (CK) & #3542777 (marafon)
You have to leave immediately.	Вам надо немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178346 (CK) & #3542778 (marafon)
You have to leave immediately.	Вам надо немедленно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178346 (CK) & #3542780 (marafon)
You have to motivate yourself.	Надо себя мотивировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231717 (pastvu) & #10179529 (marafon)
You have to obey your parents.	Вы должны слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237641 (CK) & #3189591 (marafon)
You have to obey your parents.	Ты должен слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237641 (CK) & #3189594 (marafon)
You have to speak French here.	Здесь ты должен говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451497 (CK) & #2494880 (paul_lingvo)
You have to speak French here.	Здесь вы должны говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451497 (CK) & #2494881 (paul_lingvo)
You have to talk quietly here.	Здесь нужно говорить тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051760 (sundown) & #13533291 (Wezel)
You have to tell me the truth.	Вы должны сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385992 (Hybrid) & #3344952 (odexed)
You have to tell me the truth.	Тебе надо сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385992 (Hybrid) & #3570001 (marafon)
You have to tell me the truth.	Вам надо сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385992 (Hybrid) & #3570002 (marafon)
You have to try to stay awake.	Тебе надо постараться не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419769 (CK) & #7428176 (marafon)
You have to try to stay awake.	Тебе надо постараться не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419769 (CK) & #7428177 (marafon)
You have to try to stay awake.	Вам надо постараться не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419769 (CK) & #7428178 (marafon)
You have to try to stay awake.	Вам надо постараться не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419769 (CK) & #7428180 (marafon)
You haven't made any mistakes.	Ты не сделал ни одной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415189 (CK) & #4771908 (marafon)
You haven't made any mistakes.	Вы не сделали ни одной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415189 (CK) & #4771910 (marafon)
You haven't seen anything yet.	Ты ещё ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471370 (CK) & #2162696 (marafon)
You haven't seen anything yet.	Вы ещё ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471370 (CK) & #5705741 (marafon)
You haven't told me your name.	Вы не сказали мне своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200913 (CK) & #4928006 (odexed)
You haven't told me your name.	Ты не сказал мне, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200913 (CK) & #7188750 (marafon)
You haven't told me your name.	Вы не сказали мне, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200913 (CK) & #7188752 (marafon)
You haven't touched your food.	Ты не притронулся к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428403 (CK) & #4053925 (marafon)
You haven't touched your food.	Вы не притронулись к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428403 (CK) & #4053926 (marafon)
You just don't get it, do you?	Вы что, правда не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658401 (darinmex) & #6564265 (marafon)
You knew the answer all along.	Ты всё это время знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419478 (Hybrid) & #5383802 (Wezel)
You know I can't speak French.	Ты знаешь, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259865 (CK) & #8697443 (marafon)
You know I can't speak French.	Вы знаете, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259865 (CK) & #8697463 (marafon)
You know I won't say anything.	Ты знаешь, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417704 (CK) & #7705615 (mytmpacc2015)
You know I won't say anything.	Вы знаете, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417704 (CK) & #7705616 (mytmpacc2015)
You know how much I hate that.	Ты знаешь, как я это ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408912 (CK) & #9613448 (odexed)
You know something, don't you?	Ты что-то знаешь, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288189 (CK) & #2997582 (odexed)
You know that I can't do that.	Ты знаешь, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198605 (CK) & #10197434 (marafon)
You know that I can't do that.	Вы знаете, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198605 (CK) & #10197435 (marafon)
You know that I hate meetings.	Ты знаешь, что я терпеть не могу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520366 (CK) & #8867970 (marafon)
You know that I hate meetings.	Вы знаете, что я терпеть не могу собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520366 (CK) & #8867971 (marafon)
You know that as well as I do.	Вам это известно так же хорошо, как и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5104374 (marafon)
You know that as well as I do.	Вам это известно не хуже, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5104377 (marafon)
You know that as well as I do.	Вы знаете это не хуже, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5104378 (marafon)
You know that as well as I do.	Тебе это известно так же хорошо, как и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5109965 (marafon)
You know that as well as I do.	Ты знаешь это не хуже, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5109968 (marafon)
You know that as well as I do.	Тебе это известно не хуже, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #5109970 (marafon)
You know that as well as I do.	Ты знаешь это так же хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #8695221 (marafon)
You know that as well as I do.	Вы знаете это так же хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725918 (CM) & #8695222 (marafon)
You know that that isn't true.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240123 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that that isn't true.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240123 (CK) & #5001480 (marafon)
You know that that isn't true.	Ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240123 (CK) & #7345635 (marafon)
You know that that isn't true.	Вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240123 (CK) & #7345640 (marafon)
You know that that's not true.	Ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240122 (CK) & #3994860 (sharptoothed)
You know that that's not true.	Вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240122 (CK) & #5001480 (marafon)
You know that that's not true.	Ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240122 (CK) & #7345635 (marafon)
You know that that's not true.	Вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240122 (CK) & #7345640 (marafon)
You know this isn't necessary.	Ты знаешь, что в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737503 (CK) & #4124311 (marafon)
You know this isn't necessary.	Вы знаете, что в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737503 (CK) & #4124312 (marafon)
You know, this isn't half bad.	Знаешь, это совсем не плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721384 (CM) & #5549099 (odexed)
You learn something every day.	Мы каждый день чему-нибудь учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120156 (rul) & #3506315 (marafon)
You learn something every day.	Мы каждый день что-нибудь узнаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120156 (rul) & #3506316 (marafon)
You live near here, don't you?	Ты ведь здесь рядом живешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330886 (CK) & #4152540 (sharptoothed)
You look awful. What happened?	Ты ужасно выглядишь. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434154 (CK) & #3531238 (marafon)
You look awful. What happened?	Вы ужасно выглядите. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434154 (CK) & #3531239 (marafon)
You look better in this dress.	Ты выглядишь лучше в этом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60769 (CK) & #8411254 (fjay69)
You look better in this dress.	Это платье тебе больше идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60769 (CK) & #8411268 (marafon)
You look better in this dress.	Это платье Вам больше идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60769 (CK) & #8411269 (marafon)
You look like a tired old man.	Ты похож на старого уставшего человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259856 (CK) & #10939993 (marafon)
You look like a tired old man.	Ты похож на уставшего старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259856 (CK) & #10939994 (marafon)
You look like you're homeless.	Ты похож на бездомного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350946 (CK) & #6597868 (marafon)
You look like you're homeless.	Вы похожи на бездомного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350946 (CK) & #6597869 (marafon)
You look like you're homeless.	Вы похожи на бомжей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350946 (CK) & #12767579 (marafon)
You look like you're homeless.	Вы похожи на бомжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350946 (CK) & #12767580 (marafon)
You look like you're homeless.	Ты похож на бомжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350946 (CK) & #12767581 (marafon)
You look very beautiful today.	Ты сегодня красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209371 (CK) & #4626762 (Wezel)
You looked like you were busy.	Ты выглядел так, будто ты был сильно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350940 (CK) & #7979145 (mari_marie)
You love Christmas, don't you?	Ты ведь любишь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471572 (CK) & #6155613 (marafon)
You love Christmas, don't you?	Ты же любишь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471572 (CK) & #12206735 (marafon)
You love Christmas, don't you?	Вы же любите Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471572 (CK) & #12206736 (marafon)
You love Christmas, don't you?	Вы ведь любите Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471572 (CK) & #12206739 (marafon)
You love your wife, don't you?	Ты же любишь свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059179 (CK) & #11860956 (marafon)
You love your wife, don't you?	Ты жену-то любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059179 (CK) & #13332521 (marafon)
You love your wife, don't you?	Вы жену-то любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059179 (CK) & #13332522 (marafon)
You love your work, don't you?	Ты ведь любишь свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542126 (CK) & #5484120 (odexed)
You love your work, don't you?	Вы ведь любите свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542126 (CK) & #5706431 (marafon)
You make it sound very simple.	Тебя послушать - всё очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409272 (CK) & #5274234 (marafon)
You make it sound very simple.	Вас послушать - всё очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409272 (CK) & #5274235 (marafon)
You may as well do that today.	Ты можешь и сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259838 (CK) & #12697942 (marafon)
You may as well do that today.	Вы можете и сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259838 (CK) & #12697943 (marafon)
You may as well leave at once.	Можешь хоть сразу же уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15887 (papabear) & #5052720 (Ooneykcall)
You may as well leave at once.	Вы вполне можете уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15887 (papabear) & #5052721 (Ooneykcall)
You may sit anywhere you like.	Ты можешь сесть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003868 (CK) & #6996823 (odexed)
You may sit anywhere you like.	Ты можешь сидеть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003868 (CK) & #6996824 (odexed)
You may sit anywhere you like.	Вы можете сесть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003868 (CK) & #6996825 (odexed)
You may sit anywhere you like.	Вы можете сидеть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003868 (CK) & #6996826 (odexed)
You may sit wherever you like.	Вы можете сесть куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24538 (CK) & #408108 (arseniiv)
You may sit wherever you like.	Можешь сесть куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24538 (CK) & #2562537 (marafon)
You might as well tell me now.	Ты вполне можешь сказать мне сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200912 (CK) & #7187146 (marafon)
You might as well tell me now.	Вы вполне можете сказать мне сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200912 (CK) & #7187148 (marafon)
You might be able to help Tom.	Возможно, ты в состоянии помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921338 (CK) & #3948022 (odexed)
You might want to talk to Tom.	Ты, возможно, захочешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014065 (CK) & #6593879 (marafon)
You might want to talk to Tom.	Вы, возможно, захотите поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014065 (CK) & #6593880 (marafon)
You missed the point entirely.	Ты вообще ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849913 (Hybrid) & #7849930 (marafon)
You missed the point entirely.	Вы вообще ничего не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849913 (Hybrid) & #7849931 (marafon)
You missed the point entirely.	Ты вообще не уловил суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849913 (Hybrid) & #7849932 (marafon)
You missed the point entirely.	Вы вообще не уловили суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849913 (Hybrid) & #7849933 (marafon)
You must be a friend of Tom's.	Вы, должно быть, друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642803 (CK) & #13629311 (marafon)
You must be a friend of Tom's.	Вы, наверное, друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642803 (CK) & #13629312 (marafon)
You must be a friend of Tom's.	Ты, должно быть, друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642803 (CK) & #13629313 (marafon)
You must be a friend of Tom's.	Ты, наверное, друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642803 (CK) & #13629314 (marafon)
You must be very proud of Tom.	Ты, должно быть, очень гордишься Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954598 (CK) & #7714702 (marafon)
You must be very proud of Tom.	Ты, наверное, очень гордишься Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954598 (CK) & #7714703 (marafon)
You must be very proud of Tom.	Вы, должно быть, очень гордитесь Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954598 (CK) & #7714704 (marafon)
You must conform to the rules.	Вы должны выполнять правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17641 (CK) & #2091814 (soweli_Elepanto)
You must give him up for dead.	Вы должны признать его мертвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15796 (Swift) & #13341491 (amanshi)
You must go there immediately.	Ты должен пойти туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825627 (odexed)
You must go there immediately.	Ты должна пойти туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825629 (odexed)
You must go there immediately.	Вы должны пойти туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825630 (odexed)
You must go there immediately.	Ты должен поехать туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825633 (odexed)
You must go there immediately.	Ты должна поехать туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825634 (odexed)
You must go there immediately.	Вы должны поехать туда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #6825635 (odexed)
You must go there immediately.	Вы должны немедленно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #11478923 (marafon)
You must go there immediately.	Вы должны немедленно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702132 (AlanF_US) & #11478926 (marafon)
You must have seen them there.	Ты их, должно быть, там видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #13039851 (marafon)
You must have seen them there.	Вы их, должно быть, там видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #13039853 (marafon)
You must keep your room clean.	Ты должен держать комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9582 (Swift) & #2495777 (paul_lingvo)
You must keep your room clean.	Вы должны держать комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9582 (Swift) & #2495778 (paul_lingvo)
You must know Tom pretty well.	Ты, должно быть, отлично знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905524 (Hybrid) & #2905630 (odexed)
You must know Tom pretty well.	Ты, должно быть, прекрасно знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905524 (Hybrid) & #2905632 (Selena777)
You must know Tom pretty well.	Ты, должно быть, неплохо знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905524 (Hybrid) & #2905663 (Ooneykcall)
You must know Tom pretty well.	Ты, должно быть, довольно хорошо знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905524 (Hybrid) & #5490288 (marafon)
You must learn how to do that.	Ты должен научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350913 (CK) & #6597897 (marafon)
You must learn how to do that.	Вы должны научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350913 (CK) & #6597898 (marafon)
You must look after the child.	Ты должен присматривать за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16592 (Swift) & #425690 (Hellerick)
You must make up for the loss.	Вы должны возместить ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16332 (Swift) & #904648 (joulin)
You must never lose your cool.	Ты никогда не должен терять хладнокровия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341776 (ddnktr) & #12341715 (marafon)
You must never lose your cool.	Вы никогда не должны терять хладнокровия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341776 (ddnktr) & #12341777 (marafon)
You must not go up the stairs.	Вам нельзя подниматься по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48978 (CK) & #637001 (Selena777)
You must pay attention to him.	Ты должен обращать на него внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15817 (CK) & #431566 (Hellerick)
You must promise me something.	Ты должен мне кое-что пообещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900626 (marcelostockle) & #6390232 (fjay69)
You must promise me something.	Вы должны мне кое-что пообещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900626 (marcelostockle) & #9459259 (marafon)
You must put on your overcoat.	Ты должен надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687952 (lukaszpp) & #4648373 (odexed)
You must reboot your computer.	Вы должны перезагрузить свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472844 (sysko) & #1580933 (corvard)
You must reboot your computer.	Вам надо перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472844 (sysko) & #4075811 (marafon)
You must reboot your computer.	Тебе надо перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472844 (sysko) & #4075812 (marafon)
You must show me how it works.	Ты должен показать мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984054 (marafon)
You must show me how it works.	Вы должны показать мне, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984056 (marafon)
You must show me how it works.	Ты должен показать мне, как он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984058 (marafon)
You must show me how it works.	Вы должны показать мне, как он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984059 (marafon)
You must show me how it works.	Ты должен показать мне, как она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984060 (marafon)
You must show me how it works.	Вы должны показать мне, как она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984061 (marafon)
You must show me how it works.	Ты должен показать мне, как оно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984062 (marafon)
You must show me how it works.	Вы должны показать мне, как оно работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118880 (mailohilohi) & #12984063 (marafon)
You must think of your family.	Ты должен думать о семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69547 (CK) & #8791539 (marafon)
You must think of your family.	Вы должны думать о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69547 (CK) & #8791541 (marafon)
You must think of your family.	Вы должны думать о семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69547 (CK) & #8791542 (marafon)
You need a good night's sleep.	Тебе надо выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642802 (CK) & #8226440 (marafon)
You need a good night's sleep.	Тебе нужно хорошенько выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642802 (CK) & #12186055 (marafon)
You need to be really careful.	Тебе нужно быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825864 (CK) & #12396806 (marafon)
You need to be really careful.	Тебе нужно быть очень осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825864 (CK) & #12396807 (marafon)
You need to be really careful.	Вам нужно быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825864 (CK) & #12396809 (marafon)
You need to be really careful.	Вам нужно быть очень осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825864 (CK) & #12396810 (marafon)
You need to be really careful.	Вам нужно быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825864 (CK) & #12396811 (marafon)
You need to call your parents.	Тебе нужно позвонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171465 (CK) & #12127477 (marafon)
You need to call your parents.	Вам нужно позвонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171465 (CK) & #12127478 (marafon)
You need to cut your toenails.	Тебе нужно постричь ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975344 (Eccles17) & #7092603 (marafon)
You need to cut your toenails.	Вам нужно постричь ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975344 (Eccles17) & #7092605 (marafon)
You need to do that right now.	Тебе нужно сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259829 (CK) & #9053533 (marafon)
You need to do that right now.	Вам нужно сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259829 (CK) & #9053535 (marafon)
You need to find your own way.	Тебе нужно найти свой собственный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282940 (Hybrid) & #2732020 (marafon)
You need to find your own way.	Вам нужно найти свой собственный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282940 (Hybrid) & #2732024 (marafon)
You need to finish this later.	Тебе нужно потом закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191374 (EugeneGS) & #13214512 (EugeneGS)
You need to go home right now.	Тебе нужно сейчас же идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387688 (CK) & #13451185 (marafon)
You need to go home right now.	Вам нужно сейчас же идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387688 (CK) & #13451186 (marafon)
You need to learn how to cook.	Тебе нужно научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126479 (CK) & #6128374 (odexed)
You need to learn how to cook.	Вам нужно научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126479 (CK) & #6767005 (marafon)
You need to save the princess.	Вам надо спасти принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020335 (Spamster) & #2039790 (marafon)
You need to save the princess.	Тебе надо спасти принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020335 (Spamster) & #2039791 (marafon)
You need to see a neurologist.	Вам нужно показаться неврологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387685 (CK) & #4781837 (odexed)
You need to sit down and rest.	Тебе надо сесть и отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613104 (Spamster) & #3887255 (marafon)
You need to sit down and rest.	Вам надо сесть и отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613104 (Spamster) & #3887256 (marafon)
You need to tell me the truth.	Тебе нужно сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956375 (CK) & #7186572 (marafon)
You need to tell me the truth.	Вам нужно сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956375 (CK) & #7186573 (marafon)
You need to water the flowers.	Тебе нужно полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915826 (CK) & #11916038 (marafon)
You need to water the flowers.	Вам нужно полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915826 (CK) & #11916039 (marafon)
You need to water the flowers.	Тебе нужно поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915826 (CK) & #11916040 (marafon)
You need to water the flowers.	Вам нужно поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915826 (CK) & #11916043 (marafon)
You need to write it yourself.	Тебе нужно самому это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552997 (CK) & #8554114 (marafon)
You need to write it yourself.	Тебе нужно самой это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552997 (CK) & #8554115 (marafon)
You need to write it yourself.	Вам нужно самому это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552997 (CK) & #8554116 (marafon)
You need to write it yourself.	Вам нужно самой это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552997 (CK) & #8554117 (marafon)
You need to write it yourself.	Вам нужно самим это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552997 (CK) & #8554118 (marafon)
You needn't have taken a taxi.	Тебе не нужно было брать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16523 (CM) & #2343123 (Lenin_1917)
You needn't have taken a taxi.	Вам не нужно было брать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16523 (CM) & #11707594 (marafon)
You never asked what I wanted.	Ты никогда не спрашивал, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403330 (CK) & #10190994 (marafon)
You never asked what I wanted.	Вы никогда не спрашивали, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403330 (CK) & #10190995 (marafon)
You never cease to impress me.	Вы не перестаёте меня впечатлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954648 (CK) & #8417854 (marafon)
You never cease to impress me.	Ты не перестаёшь меня впечатлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954648 (CK) & #8417855 (marafon)
You never could keep a secret.	Вы никогда не умели хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722355 (CK) & #5378212 (marafon)
You never could keep a secret.	Ты никогда не умел хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722355 (CK) & #5378213 (marafon)
You never know what'll happen.	Никогда не знаешь, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937859 (CK) & #4939137 (marafon)
You never know what'll happen.	Никогда не знаешь, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937859 (CK) & #4939138 (marafon)
You never know who's watching.	Никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895699 (CK) & #4853532 (venticello)
You never pay attention to me.	Ты никогда не обращаешь на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937944 (CK) & #6366678 (marafon)
You never pay attention to me.	Вы никогда не обращаете на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937944 (CK) & #6366679 (marafon)
You never respond to my texts.	Ты никогда не отвечаешь на мои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112461 (ddnktr) & #11433700 (Wezel)
You never talk about yourself.	Ты никогда не говоришь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181689 (CK) & #11894364 (marafon)
You never talk about yourself.	Вы никогда не говорите о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181689 (CK) & #11894365 (marafon)
You never talk about yourself.	Ты никогда не рассказываешь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181689 (CK) & #11894366 (marafon)
You never talk about yourself.	Вы никогда не рассказываете о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181689 (CK) & #11894367 (marafon)
You never tell me you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #2810153 (marafon)
You never tell me you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #10628031 (marafon)
You never tell me you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #10628032 (marafon)
You never tell me you love me.	Ты никогда мне не говоришь, что любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #11388099 (marafon)
You never tell me you love me.	Ты никогда мне не говоришь, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #11388101 (marafon)
You never tell me you love me.	Вы никогда мне не говорите, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #11388107 (marafon)
You never tell me you love me.	Вы мне никогда не говорите, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777904 (CK) & #11388109 (marafon)
You never told me that before.	Ты мне никогда раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200911 (CK) & #7187463 (marafon)
You never told me that before.	Вы мне никогда раньше этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200911 (CK) & #7187464 (marafon)
You never understand anything.	Ты никогда ничего не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004948 (pne) & #3005121 (marafon)
You no longer need to do that.	Тебе больше не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571028 (CK) & #6761428 (marafon)
You no longer need to do that.	Вам больше не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571028 (CK) & #6761429 (marafon)
You no longer need to do that.	Вам больше не нужно делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571028 (CK) & #11571036 (soweli_Elepanto)
You of all people should know.	Кто-кто, а уж ты-то должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375259 (ddnktr) & #10366096 (marafon)
You of all people should know.	Кто-кто, а уж ты-то должна знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375259 (ddnktr) & #10366097 (marafon)
You of all people should know.	Кто-кто, а уж вы-то должны знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375259 (ddnktr) & #10366098 (marafon)
You only think about yourself!	Ты думаешь только о себе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475513 (Hybrid) & #13414761 (Wezel)
You ought to smile more often.	Ты должна чаще улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642800 (CK) & #4699448 (odexed)
You play chess better than me.	Ты играешь в шахматы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320312 (DJ_Saidez) & #11760903 (Wezel)
You play the guitar very well.	Ты очень хорошо играешь на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #3978012 (odexed)
You play the guitar very well.	Вы очень хорошо играете на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #3978013 (odexed)
You probably just have a cold.	У вас, наверно, всего лишь простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40873 (CK) & #839153 (Arkadeko)
You probably just have a cold.	Наверное, у тебя просто простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40873 (CK) & #2751437 (marafon)
You probably want to be alone.	Ты, наверное, хочешь быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014067 (CK) & #2014404 (Balamax)
You probably want to be alone.	Ты, наверное, хочешь быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014067 (CK) & #2014405 (Balamax)
You probably want to be alone.	Ты, вероятно, хочешь побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014067 (CK) & #2457503 (Lenin_1917)
You promised me you'd do that.	Ты обещал мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438423 (CK) & #6859212 (marafon)
You promised me you'd do that.	Вы обещали мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438423 (CK) & #6859213 (marafon)
You promised you'd go with me.	Ты обещал пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519984 (CK) & #13694540 (gregoryguy)
You promised you'd go with me.	Ты обещала пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519984 (CK) & #13694541 (gregoryguy)
You pulled the knot too tight.	Ты слишком туго затянул узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471851 (AlanF_US) & #8579412 (marafon)
You pulled the knot too tight.	Вы слишком туго затянули узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471851 (AlanF_US) & #8579413 (marafon)
You really do need to do that.	Тебе действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259817 (CK) & #7846054 (marafon)
You really do need to do that.	Вам действительно нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259817 (CK) & #7846055 (marafon)
You really seem to love pizza.	Ты, похоже, правда любишь пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713060 (CK) & #4684056 (odexed)
You remind me of your brother.	Ты мне напоминаешь твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68799 (CK) & #3992906 (odexed)
You remind me of your brother.	Ты напоминаешь мне своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68799 (CK) & #4552532 (marafon)
You remind me of your brother.	Вы напоминаете мне своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68799 (CK) & #4552534 (marafon)
You said Tom would let me win.	Ты сказал, что Том не позволит мне победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356290 (CK) & #4152563 (sharptoothed)
You said that to me last week.	Ты мне это на прошлой неделе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403251 (CK) & #5149692 (marafon)
You said that to me last week.	Вы мне это на прошлой неделе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403251 (CK) & #5149693 (marafon)
You said that you were hungry.	Ты сказал, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642798 (CK) & #3357042 (odexed)
You said that you were hungry.	Ты говорил, что хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642798 (CK) & #7479595 (marafon)
You said that you were hungry.	Вы говорили, что хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642798 (CK) & #7479596 (marafon)
You said that you were hungry.	Ты говорил, что голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642798 (CK) & #7479597 (marafon)
You said that you were hungry.	Вы говорили, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642798 (CK) & #7479598 (marafon)
You said we'd never catch Tom.	Вы говорили, что мы никогда Тома не поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520462 (CK) & #5431285 (marafon)
You said we'd never catch Tom.	Ты говорил, что мы никогда Тома не поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520462 (CK) & #5431287 (marafon)
You said you didn't want that.	Ты сказал, что не хочешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033490 (CK) & #4874985 (odexed)
You said you didn't want that.	Ты сказала, что не хочешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033490 (CK) & #4874986 (odexed)
You said you didn't want that.	Вы сказали, что не хотите этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033490 (CK) & #4874987 (odexed)
You said you needed more time.	Ты говорил, что тебе нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126475 (CK) & #7893861 (marafon)
You said you needed more time.	Вы говорили, что вам нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126475 (CK) & #7893862 (marafon)
You said you wanted the truth.	Ты сказал, что хочешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642797 (CK) & #9473453 (marafon)
You said you wanted the truth.	Ты говорил, что хочешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642797 (CK) & #9473454 (marafon)
You said you wanted the truth.	Вы сказали, что хотите правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642797 (CK) & #9473455 (marafon)
You said you wanted the truth.	Вы говорили, что хотите правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642797 (CK) & #9473456 (marafon)
You said you wanted to see me.	Ты говорил, что хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415407 (CK) & #7105259 (marafon)
You said you wanted to see me.	Вы говорили, что хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415407 (CK) & #7105261 (marafon)
You said you wouldn't do that.	Ты говорил, что не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360193 (CK) & #9414562 (marafon)
You said you wouldn't do that.	Вы говорили, что не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360193 (CK) & #9414563 (marafon)
You said you wouldn't do that.	Ты же сказал, что не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360193 (CK) & #9414564 (marafon)
You said you wouldn't do that.	Вы же сказали, что не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360193 (CK) & #9414565 (marafon)
You saw something, didn't you?	Вы что-то видели, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288216 (CK) & #3409521 (odexed)
You seem to be in a big hurry.	Ты, похоже, очень спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954704 (CK) & #12590339 (marafon)
You seem to be in a big hurry.	Вы, похоже, очень спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954704 (CK) & #12590340 (marafon)
You should ask Tom for advice.	Тебе стоит спросить совета у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954712 (CK) & #5503736 (marafon)
You should ask Tom for advice.	Вам стоит спросить совета у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954712 (CK) & #5503738 (marafon)
You should at least apologize.	Тебе надо бы по крайней мере извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826571 (CK) & #7289888 (marafon)
You should be more reasonable.	Тебе следует быть благоразумнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789595 (marafon)
You should be more reasonable.	Тебе следует быть более благоразумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789615 (marafon)
You should be more reasonable.	Тебе следует быть более благоразумной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789616 (marafon)
You should be more reasonable.	Вам следует быть более благоразумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789619 (marafon)
You should be more reasonable.	Вам следует быть более благоразумной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789620 (marafon)
You should be more reasonable.	Вам следует быть благоразумнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69717 (CK) & #10789621 (marafon)
You should call Tom right now.	Тебе надо позвонить Тому прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413189 (CK) & #7984355 (marafon)
You should call Tom right now.	Вам надо позвонить Тому прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413189 (CK) & #7984356 (marafon)
You should calm down a little.	Тебе стоит немного успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192863 (Jesse) & #8900208 (yatomoya)
You should calm down a little.	Тебе надо немного успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192863 (Jesse) & #9064280 (marafon)
You should calm down a little.	Вам надо немного успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192863 (Jesse) & #9064282 (marafon)
You should clean your glasses.	Тебе надо протереть очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133523 (CK) & #5090492 (odexed)
You should do that right away.	Ты должен сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483605 (CK) & #2229875 (Biga)
You should do that right away.	Вам надо сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483605 (CK) & #11314709 (marafon)
You should do that right away.	Тебе надо сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483605 (CK) & #11314710 (marafon)
You should get your car fixed.	Вам надо починить свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16016 (CK) & #4728791 (odexed)
You should get your car fixed.	Вам надо отремонтировать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16016 (CK) & #4728792 (odexed)
You should give Tom some time.	Вы должны дать Тому время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921150 (CK) & #3948111 (odexed)
You should give Tom some time.	Вы должны дать Тому немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921150 (CK) & #3948112 (odexed)
You should give Tom some time.	Ты должен дать Тому немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921150 (CK) & #3948113 (odexed)
You should give Tom some time.	Ты должен дать Тому время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921150 (CK) & #3948115 (odexed)
You should give Tom something.	Тебе надо что-нибудь подарить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081237 (CK) & #9124769 (marafon)
You should give Tom something.	Вам надо что-нибудь подарить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081237 (CK) & #9124770 (marafon)
You should give Tom something.	Тебе надо что-нибудь дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081237 (CK) & #9126983 (marafon)
You should give Tom something.	Вам надо что-нибудь дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081237 (CK) & #9126985 (marafon)
You should go to the hospital.	Тебе надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197988 (Sereptie) & #6667960 (marafon)
You should go to the hospital.	Вам надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197988 (Sereptie) & #10928279 (marafon)
You should have worked harder.	Тебе надо было работать усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16373 (CK) & #1391902 (Biga)
You should keep your promises.	Свои обещания надо выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821328 (CK) & #11185150 (marafon)
You should learn self-defense.	Тебе нужно научиться самозащите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060309 (CK) & #11841342 (Wezel)
You should make that call now.	Тебе лучше позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055973 (CK) & #12056416 (scriptin)
You should make that call now.	Вам лучше позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055973 (CK) & #12056417 (scriptin)
You should pretend to be dead.	Тебе надо притвориться мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825438 (CK) & #6856893 (Selena777)
You should really talk to Tom.	Тебе действительно стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815645 (CK) & #6816764 (marafon)
You should really talk to Tom.	Вам действительно стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815645 (CK) & #6816765 (marafon)
You should stay at home today.	Сегодня тебе следует остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242793 (CK) & #676018 (shanghainese)
You should stay at home today.	Тебе надо бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242793 (CK) & #12054913 (marafon)
You should stay at home today.	Вам надо бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242793 (CK) & #12054915 (marafon)
You should stay away from Tom.	Ты должна держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502308 (CK) & #5726935 (Wezel)
You should stay away from Tom.	Вам следовало бы держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502308 (CK) & #12657360 (marafon)
You should stay away from Tom.	Тебе следовало бы держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502308 (CK) & #12657361 (marafon)
You should stay where you are.	Вы должны оставаться там, где находитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178316 (CK) & #4792693 (odexed)
You should swear on the Bible.	Вам следует поклясться на Библии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15951 (Eldad) & #13341523 (amanshi)
You should tackle it yourself.	Ты сам должен за это взяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501163 (AlanF_US) & #6387822 (odexed)
You should take this medicine.	Тебе надо принять это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162074 (CK) & #9171154 (marafon)
You should take this medicine.	Вам надо принять это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162074 (CK) & #9171155 (marafon)
You should tell him the truth.	Ты должен был сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15830 (CK) & #668940 (shanghainese)
You should tell him the truth.	Вам стоит сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15830 (CK) & #8243706 (marafon)
You should tell him the truth.	Тебе стоит сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15830 (CK) & #8243708 (marafon)
You should tell him the truth.	Вам надо сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15830 (CK) & #8243710 (marafon)
You should tell him the truth.	Тебе надо сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15830 (CK) & #8243712 (marafon)
You should write Tom a letter.	Тебе надо написать Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665124 (CK) & #6803205 (odexed)
You should write Tom a letter.	Вам надо написать Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665124 (CK) & #6803206 (odexed)
You should've asked Tom first.	Ты должен был сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214268 (CK) & #3757743 (odexed)
You should've asked Tom first.	Вы должны были сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214268 (CK) & #3757747 (odexed)
You should've asked Tom first.	Ты должна была сначала спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214268 (CK) & #3757748 (odexed)
You should've asked me sooner.	Надо было раньше меня попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128222 (CK) & #8147551 (Wezel)
You should've called the cops.	Ты должен был позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372941 (CK) & #3757691 (odexed)
You should've called the cops.	Ты должна была позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372941 (CK) & #3757696 (odexed)
You should've called the cops.	Вы должны были позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372941 (CK) & #3757697 (odexed)
You should've come right away.	Ты должен был сразу же прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009575 (CK) & #9013428 (marafon)
You should've come right away.	Вы должны были сразу же прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009575 (CK) & #9013429 (marafon)
You should've done it earlier.	Тебе надо было раньше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269208 (CK) & #12269237 (marafon)
You should've done it earlier.	Вам надо было раньше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269208 (CK) & #12269238 (marafon)
You should've let me help you.	Ты должен был позволить мне тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372948 (CK) & #3757553 (odexed)
You should've listened to Tom.	Тебе надо было слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642796 (CK) & #3457675 (odexed)
You should've listened to Tom.	Надо было тебе Тома слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642796 (CK) & #4912364 (marafon)
You should've listened to Tom.	Надо было вам Тома слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642796 (CK) & #4912366 (marafon)
You should've never come here.	Тебе вообще не надо было сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718586 (CK) & #3585679 (marafon)
You should've never come here.	Вам вообще не следовало сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718586 (CK) & #3585681 (marafon)
You should've said so earlier.	Тебе следовало бы сказать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42957 (CK) & #3661427 (sharptoothed)
You should've seen Tom's face.	Ты должен был видеть лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642795 (CK) & #3757595 (odexed)
You should've seen that movie.	Тебе надо было посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821358 (CK) & #13228236 (marafon)
You should've seen that movie.	Вам надо было посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821358 (CK) & #13228237 (marafon)
You should've started earlier.	Тебе надо было раньше начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735574 (CK) & #9378429 (marafon)
You should've started earlier.	Вам надо было раньше начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735574 (CK) & #9378431 (marafon)
You should've stayed with Tom.	Тебе следовало бы остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542124 (CK) & #5966706 (sharptoothed)
You should've taken the money.	Тебе надо было взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822321 (CK) & #4045812 (marafon)
You should've taken the money.	Вам надо было взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822321 (CK) & #4045815 (marafon)
You should've taken the train.	Нужно было тебе на поезде поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286985 (CK) & #12289965 (Wezel)
You should've told me earlier.	Тебе надо было мне раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586520 (CK) & #5586821 (marafon)
You should've told me earlier.	Вам надо было мне раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586520 (CK) & #5586822 (marafon)
You shouldn't be in this room.	Вам не следует находиться в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850114 (CK) & #6097995 (marafon)
You shouldn't be in this room.	Тебе не стоит находиться в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850114 (CK) & #6097996 (marafon)
You shouldn't do such a thing.	Тебе не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16535 (CK) & #1569650 (Biga)
You shouldn't do that anymore.	Тебе больше не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417673 (CK) & #6971505 (odexed)
You shouldn't do that anymore.	Вам больше не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417673 (CK) & #6971508 (odexed)
You shouldn't drink and drive.	Ты не должен водить, выпив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954806 (CK) & #1614122 (Biga)
You shouldn't have been there.	Вас там не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834909 (CK) & #12151067 (marafon)
You shouldn't have been there.	Тебя там не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834909 (CK) & #12151068 (marafon)
You shouldn't have come alone.	Тебе не надо было приходить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895661 (CK) & #5454304 (odexed)
You shouldn't have eaten that.	Тебе не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #8557386 (marafon)
You shouldn't have eaten that.	Тебе не следовало этого есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #11107973 (soweli_Elepanto)
You shouldn't have eaten that.	Не надо было тебе это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #11107980 (marafon)
You shouldn't have eaten that.	Не надо было вам это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #11107981 (marafon)
You shouldn't have eaten that.	Вам не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154635 (CK) & #11107982 (marafon)
You shouldn't have gone there.	Не следовало тебе туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541476 (CK) & #3656324 (sharptoothed)
You shouldn't have killed Tom.	Тебе не надо было убивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384860 (CK) & #4788815 (odexed)
You shouldn't joke about that.	Не надо шутить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8500084 (Smoky) & #8459286 (marafon)
You sing a lot better than me.	Ты поёшь гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850108 (CK) & #6044685 (marafon)
You sing a lot better than me.	Вы поёте гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850108 (CK) & #6044687 (marafon)
You sing as well as you dance.	Ты поёшь так же хорошо, как и танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390259 (sundown) & #11436180 (marafon)
You sing as well as you dance.	Вы поёте так же хорошо, как и танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390259 (sundown) & #11436182 (marafon)
You sound just like my father.	Ты говоришь прямо как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182736 (ddnktr) & #11345864 (marafon)
You sound like my grandmother.	Ты говоришь, как моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824329 (CK) & #3977554 (odexed)
You spend too much time alone.	Ты слишком много времени проводишь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208562 (CK) & #4925355 (odexed)
You spend too much time alone.	Ты слишком много времени проводишь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208562 (CK) & #4925356 (odexed)
You still have a lot to learn.	Тебе ещё многому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060311 (CK) & #2282117 (marafon)
You still have a lot to learn.	Вам ещё многому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060311 (CK) & #2282125 (marafon)
You still haven't answered me.	Ты мне так и не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415298 (CK) & #4771434 (marafon)
You still haven't answered me.	Вы мне так и не ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415298 (CK) & #4771435 (marafon)
You still owe me twenty bucks.	Ты всё ещё должен мне двадцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543577 (CK) & #3641629 (odexed)
You take too much for granted.	Вы слишком многое принимаете как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711665 (sharptoothed) & #2711666 (sharptoothed)
You tell me that all the time.	Ты всё время мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722872 (CM) & #5216139 (marafon)
You tell me that all the time.	Вы всё время мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722872 (CM) & #5216140 (marafon)
You told me to give it to Tom.	Ты сказал мне отдать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151095 (CK) & #5379578 (marafon)
You told me to give it to Tom.	Вы сказали мне отдать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151095 (CK) & #5379579 (marafon)
You understand why, don't you?	Ты ведь понимаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471682 (CK) & #5473832 (marafon)
You understand why, don't you?	Вы ведь понимаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471682 (CK) & #5473833 (marafon)
You used to smoke, didn't you?	Ты ведь раньше курил, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28340 (CK) & #1946175 (marafon)
You used to smoke, didn't you?	Ты же раньше курил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28340 (CK) & #10963839 (marafon)
You very seldom smile anymore.	Ты теперь очень редко улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350904 (CK) & #6598487 (marafon)
You very seldom smile anymore.	Вы теперь очень редко улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350904 (CK) & #6598488 (marafon)
You want a divorce, don't you?	Ты ведь хочешь развода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014069 (CK) & #6886049 (odexed)
You want a divorce, don't you?	Ты что, хочешь развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014069 (CK) & #13480944 (marafon)
You want a divorce, don't you?	Вы что, хотите развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014069 (CK) & #13480945 (marafon)
You were a coach, weren't you?	Ты ведь был тренером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350901 (CK) & #6598493 (marafon)
You were a coach, weren't you?	Вы ведь были тренером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350901 (CK) & #6598494 (marafon)
You were born on October 20th.	Ты родился двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284577 (CK) & #13355926 (marafon)
You were born on October 20th.	Ты родилась двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284577 (CK) & #13355927 (marafon)
You were born on October 20th.	Вы родились двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284577 (CK) & #13355928 (marafon)
You were crossed off the list.	Тебя вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458902 (AlanF_US) & #6792707 (nina99nv)
You were crossed off the list.	Вас вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458902 (AlanF_US) & #7459590 (marafon)
You were fortunate to be here.	Тебе посчастливилось здесь побывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71612 (CK) & #4004540 (odexed)
You were jealous, weren't you?	Ты ведь был ревнивым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288245 (CK) & #2330776 (soweli_Elepanto)
You were jealous, weren't you?	Ты ревновал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288245 (CK) & #2504366 (marafon)
You were jealous, weren't you?	Ты ревновала, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288245 (CK) & #2504367 (marafon)
You were jealous, weren't you?	Вы ревновали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288245 (CK) & #2504369 (marafon)
You were just doing your duty.	Вы просто исполняли свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356423 (CK) & #5630141 (marafon)
You were just doing your duty.	Ты просто исполнял свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356423 (CK) & #5630142 (marafon)
You were like a brother to me.	Ты был мне как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954835 (CK) & #4810555 (odexed)
You were looking, weren't you?	Ты смотрел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617961 (tabular) & #4467678 (marafon)
You were looking, weren't you?	Вы смотрели, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617961 (tabular) & #4467683 (marafon)
You were supposed to be there.	Предполагалось, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642793 (CK) & #4179525 (soweli_Elepanto)
You were supposed to be there.	Ты, по идее, должен был быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642793 (CK) & #6361072 (marafon)
You were supposed to be there.	Вы, по идее, должны были быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642793 (CK) & #6361073 (marafon)
You were the one who was late.	Это ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442151 (CK) & #12658351 (marafon)
You were the one who was late.	Это Вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442151 (CK) & #12658352 (marafon)
You weren't difficult to find.	Тебя было нетрудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788815 (CK) & #6789659 (marafon)
You weren't difficult to find.	Вас было нетрудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788815 (CK) & #6789660 (marafon)
You weren't kidding, were you?	Ведь ты не шутил, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356284 (CK) & #4152558 (sharptoothed)
You will need an armed escort.	Вам потребуется вооружённая охрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635761 (Spamster) & #2351078 (soweli_Elepanto)
You won't be able to find Tom.	Ты не сможешь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563094 (CK) & #8563405 (marafon)
You won't be able to find Tom.	Вы не сможете найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563094 (CK) & #8563407 (marafon)
You won't finish this project.	Вы не закончите этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4441430 (CK) & #4785418 (odexed)
You won't finish this project.	Ты не закончишь этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4441430 (CK) & #9871235 (odexed)
You won't get a second chance.	У тебя не будет второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542122 (CK) & #2880820 (odexed)
You won't get a second chance.	Второго шанса у вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542122 (CK) & #7998540 (marafon)
You won't have to do anything.	Тебе не придётся ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383627 (ddnktr) & #6897712 (marafon)
You won't have to do anything.	Вам не придётся ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383627 (ddnktr) & #6897713 (marafon)
You won't tell them, will you?	Ты ведь им не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908564 (CK) & #4542631 (marafon)
You won't tell them, will you?	Вы ведь им не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908564 (CK) & #4542632 (marafon)
You won't tell them, will you?	Ты ведь им не расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908564 (CK) & #4542633 (marafon)
You won't tell them, will you?	Вы ведь им не расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908564 (CK) & #4542634 (marafon)
You work a lot more than I do.	Ты работаешь намного больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791510 (CK) & #11885062 (Wezel)
You worked for us, didn't you?	Вы работали на нас, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916942 (CK) & #4838587 (odexed)
You worked for us, didn't you?	Ты работал на нас, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916942 (CK) & #4838588 (odexed)
You worked for us, didn't you?	Ты работала на нас, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916942 (CK) & #4838589 (odexed)
You would make a great mother.	Ты могла бы стать превосходной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401466 (Hybrid) & #3563774 (soweli_Elepanto)
You'd be crazy not to do that.	Вы бы с ума сошли, если бы не сделали этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360192 (CK) & #8318399 (BW)
You'd be perfect for this job.	Ты бы прекрасно подошёл для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892994 (CK) & #2899796 (odexed)
You'd be perfect for this job.	Вы бы прекрасно подошли для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892994 (CK) & #8771078 (marafon)
You'd better ask Tom yourself.	Тебе лучше самому у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469859 (CK) & #9438984 (marafon)
You'd better ask Tom yourself.	Тебе лучше самой у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469859 (CK) & #9438986 (marafon)
You'd better ask Tom yourself.	Вам лучше самому у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469859 (CK) & #9438987 (marafon)
You'd better ask Tom yourself.	Вам лучше самой у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469859 (CK) & #9438989 (marafon)
You'd better call a locksmith.	Лучше вызови слесаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315173 (ddnktr) & #11432845 (Wezel)
You'd better go and thank Tom.	Ты бы лучше пошёл поблагодарил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911602 (CK) & #8914352 (marafon)
You'd better go and thank Tom.	Вы бы лучше пошли поблагодарили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911602 (CK) & #8914353 (marafon)
You'd better go and thank Tom.	Ты бы лучше пошёл сказал Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911602 (CK) & #8914356 (marafon)
You'd better go and thank Tom.	Вы бы лучше пошли сказали Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911602 (CK) & #8914358 (marafon)
You'd better go back to class.	Тебе лучше вернуться в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471698 (CK) & #5473842 (marafon)
You'd better go back to class.	Вам лучше вернуться в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471698 (CK) & #5473843 (marafon)
You'd better hold your tongue.	Тебе лучше придержать язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240559 (CK) & #4269463 (odexed)
You'd better look up the word.	Лучше посмотри это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677487 (CK) & #11855476 (Wezel)
You'd better not eat too much.	Тебе лучше слишком много не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #888849 (afyodor)
You'd better not eat too much.	Вам лучше не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499831 (marafon)
You'd better not eat too much.	Тебе лучше не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499832 (marafon)
You'd better not eat too much.	Тебе не следовало бы переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499834 (marafon)
You'd better not eat too much.	Вам не следовало бы переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499835 (marafon)
You'd better not eat too much.	Ты бы лучше не переедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499836 (marafon)
You'd better not eat too much.	Вы бы лучше не переедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499837 (marafon)
You'd better not eat too much.	Ты бы не ел слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499853 (marafon)
You'd better not eat too much.	Вы бы не ели слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499854 (marafon)
You'd better not eat too much.	Ты бы лучше не ел слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499855 (marafon)
You'd better not eat too much.	Вы бы лучше не ели слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #13499856 (marafon)
You'd better not go out today.	Вам сегодня лучше не выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16131 (CK) & #8408779 (Wezel)
You'd better not go out today.	Тебе сегодня лучше не выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16131 (CK) & #8411948 (marafon)
You'd better see for yourself.	Тебе лучше самому посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140351 (marafon)
You'd better see for yourself.	Тебе лучше самой посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140352 (marafon)
You'd better see for yourself.	Лучше сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140353 (marafon)
You'd better see for yourself.	Лучше сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140354 (marafon)
You'd better see for yourself.	Лучше сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140357 (marafon)
You'd better see for yourself.	Вам лучше самому посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140358 (marafon)
You'd better see for yourself.	Вам лучше самой посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #4140359 (marafon)
You'd better see for yourself.	Ты лучше сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #6740853 (marafon)
You'd better see for yourself.	Ты лучше сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #6740854 (marafon)
You'd better see for yourself.	Вы лучше сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096103 (CK) & #6740856 (marafon)
You'd better take an umbrella.	Ты бы взял зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245020 (CK) & #1947746 (Yanka)
You'd better take it easy now.	Тебе лучше сейчас не принимать это близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737053 (CK) & #4024116 (odexed)
You'd better watch your mouth.	Ты бы за выражениями-то следил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361735 (CK) & #13448455 (marafon)
You'd better watch your mouth.	Вы бы за выражениями-то следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361735 (CK) & #13448457 (marafon)
You'd better watch your mouth.	Ты бы за языком-то следил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361735 (CK) & #13448458 (marafon)
You'd better watch your mouth.	Вы бы за языком-то следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361735 (CK) & #13448459 (marafon)
You'd make a good grandfather.	Из тебя вышел бы хороший дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109468 (CK) & #4152477 (sharptoothed)
You'll always be welcome here.	Тебе здесь всегда будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835681 (CK) & #4467772 (Wezel)
You'll end up in the hospital.	Ты так в больницу попадёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436602 (CK) & #3673835 (marafon)
You'll feel better in no time.	Ты мигом почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642791 (CK) & #4416687 (sharptoothed)
You'll get a lot of questions.	Тебе зададут много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788791 (sundown) & #3540414 (marafon)
You'll get a lot of questions.	Тебе будут задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788791 (sundown) & #3540491 (marafon)
You'll get a lot of questions.	Вам зададут много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788791 (sundown) & #10747057 (marafon)
You'll get a lot of questions.	Вам будут задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788791 (sundown) & #10747059 (marafon)
You'll get an answer tomorrow.	Вы получите ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703440 (CK) & #13493890 (marafon)
You'll get an answer tomorrow.	Ты получишь ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703440 (CK) & #13493891 (marafon)
You'll get used to it one day.	Однажды ты к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168042 (CK) & #3443884 (sigavax)
You'll get used to it one day.	Когда-нибудь ты к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168042 (CK) & #8146690 (marafon)
You'll get used to it one day.	Когда-нибудь вы к этому привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168042 (CK) & #8146691 (marafon)
You'll give me a heart attack.	Ты меня до инфаркта доведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017051 (halfb1t) & #2734336 (odexed)
You'll give me a heart attack.	Вы меня до инфаркта доведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017051 (halfb1t) & #6776289 (marafon)
You'll have to cook more food.	Тебе придётся больше готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696620 (marafon)
You'll have to cook more food.	Вам придётся больше готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696621 (marafon)
You'll have to cook more food.	Тебе придётся приготовить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696622 (marafon)
You'll have to cook more food.	Вам придётся приготовить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696623 (marafon)
You'll have to cook more food.	Тебе надо будет приготовить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696625 (marafon)
You'll have to cook more food.	Вам надо будет приготовить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675372 (fanty) & #13696626 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Тебе придётся самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #4334706 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Тебе придётся самой это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #4334707 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Вам придётся сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #11237955 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Вам придётся сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #11237956 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Тебе придётся сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #11237957 (marafon)
You'll have to do it yourself.	Тебе придётся сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954884 (CK) & #11237958 (marafon)
You'll have to drive us there.	Тебе придётся нас туда отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408813 (CK) & #3577187 (marafon)
You'll have to drive us there.	Вам придётся нас туда отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408813 (CK) & #7105482 (marafon)
You'll have to get used to it.	Вам придётся к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174893 (ddnktr) & #7877297 (marafon)
You'll have to get used to it.	Тебе придётся к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174893 (ddnktr) & #7877298 (marafon)
You'll never be as good as me.	Тебе со мной никогда не сравниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257426 (Hybrid) & #11824209 (marafon)
You'll never be as good as me.	Вам со мной никогда не сравниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257426 (Hybrid) & #11824210 (marafon)
You'll suffer because of that.	Вы будете страдать из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435691 (Eldad) & #3380703 (odexed)
You'll suffer because of that.	Ты будешь страдать из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435691 (Eldad) & #3380704 (odexed)
You'll suffer because of that.	Ты будешь от этого страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435691 (Eldad) & #12377173 (marafon)
You'll suffer because of that.	Вы будете от этого страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435691 (Eldad) & #12377174 (marafon)
You're Tom's boss, aren't you?	Вы ведь начальник Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542114 (CK) & #4770572 (marafon)
You're Tom's wife, aren't you?	Ты жена Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402276 (CK) & #5292054 (marafon)
You're a better skier than me.	Ты лучше меня катаешься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415421 (CK) & #5254957 (Wezel)
You're a bit taller than I am.	Вы немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259760 (CK) & #7873147 (marafon)
You're a bit taller than I am.	Ты немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259760 (CK) & #7873148 (marafon)
You're a bit taller than I am.	Ты повыше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259760 (CK) & #7873149 (marafon)
You're a bit taller than I am.	Ты чуть повыше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259760 (CK) & #7873165 (soweli_Elepanto)
You're a lot like your mother.	Ты очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158991 (ddnktr) & #7722308 (marafon)
You're a lot younger than Tom.	Ты намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250704 (CK) & #2394114 (marafon)
You're a lot younger than Tom.	Ты намного младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250704 (CK) & #11843446 (Wezel)
You're a valuable asset to me.	Для меня ты ценный актив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722753 (CM) & #5637789 (odexed)
You're a very beautiful woman.	Ты очень красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642790 (CK) & #3457669 (odexed)
You're a very beautiful woman.	Вы очень красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642790 (CK) & #8005815 (marafon)
You're a very generous person.	Ты очень щедрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259739 (CK) & #8144649 (marafon)
You're a very generous person.	Вы очень щедрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259739 (CK) & #8144651 (marafon)
You're a victim of the system.	Вы жертва системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724797 (CM) & #8304166 (marafon)
You're a victim of the system.	Ты жертва системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724797 (CM) & #8304167 (marafon)
You're about three weeks late.	Ты опоздал почти на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642789 (CK) & #4416688 (sharptoothed)
You're acting strange tonight.	Сегодня вечером ты ведешь себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903629 (Hybrid) & #2972320 (odexed)
You're acting strange tonight.	Ты сегодня вечером странно себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903629 (Hybrid) & #12396230 (marafon)
You're acting strange tonight.	Вы сегодня вечером странно себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903629 (Hybrid) & #12396231 (marafon)
You're always in such a hurry.	Ты всегда так спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260971 (ddnktr) & #5159837 (marafon)
You're always in such a hurry.	Вы всегда так спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260971 (ddnktr) & #11265494 (marafon)
You're always making mistakes.	Вы всё время делаете ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159860 (tinytina) & #11790235 (marafon)
You're always making mistakes.	Ты всё время делаешь ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159860 (tinytina) & #11790236 (marafon)
You're always way too serious.	Ты всегда слишком серьёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13486005 (rul) & #13486080 (EugeneGS)
You're always way too serious.	Вы всегда чересчур серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13486005 (rul) & #13486277 (Ooneykcall)
You're an excellent bartender.	Ты отличный бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419839 (CK) & #5987632 (odexed)
You're an expert in the field.	Вы эксперт в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824705 (CK) & #7525685 (odexed)
You're an irresponsible idiot.	Ты безответственный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731739 (CM) & #7245098 (odexed)
You're an irresponsible idiot.	Вы безответственный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731739 (CM) & #7245099 (odexed)
You're an irresponsible idiot.	Ты безответственная идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731739 (CM) & #11456007 (marafon)
You're an irresponsible idiot.	Вы безответственная идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731739 (CM) & #11456008 (marafon)
You're back early, aren't you?	Ты вернулся рано, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898590 (CK) & #8794868 (Balamax)
You're back early, aren't you?	Ты вернулась рано, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898590 (CK) & #8794869 (Balamax)
You're back early, aren't you?	Вы вернулись рано, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898590 (CK) & #8794870 (Balamax)
You're busy today, aren't you?	Вы же сегодня заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518626 (marafon)
You're busy today, aren't you?	Вы сегодня заняты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518627 (marafon)
You're busy today, aren't you?	Ты же сегодня занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518629 (marafon)
You're busy today, aren't you?	Ты сегодня занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518630 (marafon)
You're busy today, aren't you?	Ты же сегодня занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518631 (marafon)
You're busy today, aren't you?	Ты сегодня занята, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #13518632 (marafon)
You're contradicting yourself.	Вы сами себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #2357570 (marafon)
You're contradicting yourself.	Ты сам себе противоречишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #2357571 (marafon)
You're contradicting yourself.	Ты противоречишь себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #4302646 (whatnot)
You're contradicting yourself.	Вы себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #5920668 (marafon)
You're contradicting yourself.	Ты себе противоречишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #5920671 (marafon)
You're contradicting yourself.	Ты сама себе противоречишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265207 (AlanF_US) & #7068397 (marafon)
You're cute when you're angry.	Ты очень милая в гневе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417637 (CK) & #5235510 (odexed)
You're dating Tom, aren't you?	Ты встречаешься с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392317 (CK) & #4007138 (marafon)
You're difficult to work with.	С тобой трудно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360484 (CK) & #4416689 (sharptoothed)
You're digging your own grave.	Ты сам себе могилу роешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953805 (zogwarg) & #11948468 (marafon)
You're digging your own grave.	Вы сами себе могилу роете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953805 (zogwarg) & #11967318 (marafon)
You're doing everything wrong.	Ты всё делаешь не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808365 (CK) & #7654362 (marafon)
You're doing everything wrong.	Вы всё делаете не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808365 (CK) & #7654364 (marafon)
You're doing everything wrong.	Ты всё делаешь неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808365 (CK) & #7654365 (marafon)
You're doing everything wrong.	Вы всё делаете неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808365 (CK) & #7654366 (marafon)
You're drinking out of my cup.	Ты пьёшь из моей чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422925 (CK) & #4941075 (odexed)
You're frightening the guests.	Вы пугаете гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727633 (CM) & #10686726 (marafon)
You're frightening the guests.	Ты пугаешь гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727633 (CM) & #10686728 (marafon)
You're going to be a mom soon.	Ты скоро станешь мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739689 (ddnktr) & #2076189 (marafon)
You're going to be late again.	Вы опять опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417442 (CK) & #7871246 (marafon)
You're going to be late again.	Ты опять опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417442 (CK) & #7871248 (marafon)
You're going to have to leave.	Вам придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895614 (CK) & #4941064 (odexed)
You're going to have to leave.	Тебе придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895614 (CK) & #4941065 (odexed)
You're going to have to leave.	Тебе придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895614 (CK) & #10905829 (marafon)
You're going to have to leave.	Вам придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895614 (CK) & #10905830 (marafon)
You're going to hurt yourself.	Ты поранишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358880 (CK) & #1236895 (shanghainese)
You're going to hurt yourself.	Вы поранитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358880 (CK) & #12963271 (marafon)
You're going to love our food.	Вы полюбите нашу еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428400 (CK) & #5999814 (odexed)
You're going to make mistakes.	Ты наделаешь ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415190 (CK) & #7981244 (marafon)
You're going to make mistakes.	Вы наделаете ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415190 (CK) & #7981245 (marafon)
You're going to need an alibi.	Тебе понадобится алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783367 (CK) & #4688617 (sharptoothed)
You're going to need an alibi.	Вам понадобится алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783367 (CK) & #6861385 (marafon)
You're holding it upside down.	Ты держишь его кверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960632 (marafon)
You're holding it upside down.	Вы держите его кверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960633 (marafon)
You're holding it upside down.	Ты держишь её кверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960635 (marafon)
You're holding it upside down.	Вы держите её кверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960636 (marafon)
You're holding it upside down.	Ты его кверх ногами держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960793 (marafon)
You're holding it upside down.	Вы его кверх ногами держите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960794 (marafon)
You're holding it upside down.	Ты её кверх ногами держишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960796 (marafon)
You're holding it upside down.	Вы её кверх ногами держите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327393 (ddnktr) & #10960797 (marafon)
You're home early, aren't you?	Ты придёшь домой пораньше, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954829 (CK) & #7989851 (Smoky)
You're in a hurry, aren't you?	Вы ведь спешите, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542119 (CK) & #4180795 (odexed)
You're in trouble, aren't you?	У тебя, должно быть, неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994407 (CK) & #7426633 (fjay69)
You're jumping to conclusions.	Это ещё ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542118 (CK) & #6150150 (marafon)
You're jumping to conclusions.	Ты делаешь слишком поспешные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542118 (CK) & #10581008 (marafon)
You're jumping to conclusions.	Вы делаете слишком поспешные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542118 (CK) & #10581009 (marafon)
You're just a little homesick.	Ты просто немного скучаешь по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831089 (CK) & #3831221 (odexed)
You're just wasting your time.	Ты попросту тратишь без дела своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281679 (CK) & #3281889 (odexed)
You're mad at Tom, aren't you?	Ты сердишься на Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330890 (CK) & #3338657 (odexed)
You're making a grave mistake.	Ты совершаешь серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044402 (CK) & #5148994 (marafon)
You're making a grave mistake.	Вы совершаете серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044402 (CK) & #5148995 (marafon)
You're missing the point, Tom.	Ты не понимаешь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831342 (CK) & #6831433 (marafon)
You're missing the point, Tom.	Ты не улавливаешь суть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831342 (CK) & #6831434 (marafon)
You're moving too fast for me.	Ты двигаешься слишком быстро для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415346 (CK) & #5892134 (astru)
You're much smarter than I am.	Ты намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536709 (CK) & #5518488 (marafon)
You're much smarter than I am.	Вы намного умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536709 (CK) & #5518489 (marafon)
You're never going to find it.	Ты никогда его не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439538 (CK) & #4589212 (marafon)
You're never going to find it.	Тебе её никогда не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439538 (CK) & #5222760 (Wezel)
You're never going to make it.	У тебя никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358957 (CK) & #5010688 (marafon)
You're never going to make it.	У вас никогда не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358957 (CK) & #5010691 (marafon)
You're no doubt confused, Tom.	Несомненно, ты в замешательстве, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893006 (CK) & #2899790 (astynk)
You're no longer welcome here.	Тебе здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642786 (CK) & #3532828 (marafon)
You're not a student, are you?	Ты же не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350895 (CK) & #9483036 (marafon)
You're not a student, are you?	Ты же не студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350895 (CK) & #9483037 (marafon)
You're not a student, are you?	Вы же не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350895 (CK) & #9483039 (marafon)
You're not a student, are you?	Вы же не студентка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350895 (CK) & #9483040 (marafon)
You're not a teacher, are you?	Ты ведь не учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350892 (CK) & #6598512 (marafon)
You're not a teacher, are you?	Вы ведь не учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350892 (CK) & #6598513 (marafon)
You're not a very nice person.	Ты не очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642785 (CK) & #4887408 (odexed)
You're not aiming high enough.	Ты недостаточно высоко целишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171076 (Hybrid) & #12416621 (Wezel)
You're not allowed to do that.	Тебе не позволено этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954966 (CK) & #12115158 (soweli_Elepanto)
You're not alone anymore, Tom.	Ты больше не один, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208564 (CK) & #2635490 (odexed)
You're not asking me, are you?	Вы не спрашиваете меня, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542117 (CK) & #2667044 (Balamax)
You're not asking me, are you?	Ты не спрашиваешь меня, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542117 (CK) & #2667047 (Balamax)
You're not depressed, are you?	Ты не подавлен, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542116 (CK) & #2831593 (corvard)
You're not even looking at me.	Ты на меня даже не смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415308 (CK) & #4771418 (marafon)
You're not even looking at me.	Вы на меня даже не смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415308 (CK) & #4771419 (marafon)
You're not from here, are you?	Ты ведь не отсюда, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211121 (CM) & #4122473 (odexed)
You're not giving up, are you?	Ты не сдаёшься, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152230 (CK) & #3682966 (odexed)
You're not going to catch Tom.	Тебе не поймать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358908 (CK) & #4416694 (sharptoothed)
You're not going to catch Tom.	Ты не поймаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358908 (CK) & #7220108 (marafon)
You're not going to catch Tom.	Вы не поймаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358908 (CK) & #7220111 (marafon)
You're not going to die today.	Сегодня ты не умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398718 (CK) & #11808002 (marafon)
You're not going to die today.	Сегодня вы не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398718 (CK) & #11808003 (marafon)
You're not going to like this.	Тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358912 (CK) & #2929509 (marafon)
You're not going to like this.	Вам это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358912 (CK) & #7120082 (marafon)
You're not gonna believe this.	Ты не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790331 (CM) & #3178847 (marafon)
You're not like everyone else.	Ты не такой, как все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #6284820 (Wezel)
You're not like everyone else.	Ты не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #12091909 (marafon)
You're not like everyone else.	Ты не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #12091910 (marafon)
You're not like everyone else.	Вы не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #12091911 (marafon)
You're not like everyone else.	Вы не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #12091912 (marafon)
You're not like everyone else.	Вы не такие, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214654 (Hybrid) & #12091913 (marafon)
You're not listening, are you?	Ты не слушаешь, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542115 (CK) & #3679703 (marafon)
You're not listening, are you?	Вы не слушаете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542115 (CK) & #3679705 (marafon)
You're not listening, are you?	Вы что, не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542115 (CK) & #8186674 (marafon)
You're not listening, are you?	Ты что, не слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542115 (CK) & #8186678 (marafon)
You're not mad at me, are you?	Ты же на меня не сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342755 (CK) & #12176399 (marafon)
You're not mad at me, are you?	Вы же на меня не сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342755 (CK) & #12176400 (marafon)
You're not mad at me, are you?	Ты же на меня не злишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342755 (CK) & #12176402 (marafon)
You're not mad at me, are you?	Вы же на меня не злитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342755 (CK) & #12176403 (marafon)
You're not one of us, are you?	Ты не из наших, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731933 (CM) & #3850066 (marafon)
You're not ready yet, are you?	Вы что, ещё не готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642784 (CK) & #5628340 (marafon)
You're not ready yet, are you?	Ты что, ещё не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642784 (CK) & #5628342 (marafon)
You're not ready yet, are you?	Ты что, ещё не готова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642784 (CK) & #5628343 (marafon)
You're not satisfied, are you?	Ты что, не доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68913 (CK) & #8296044 (marafon)
You're not satisfied, are you?	Вы что, не довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68913 (CK) & #8296047 (marafon)
You're not very busy, are you?	Ты же не очень занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642783 (CK) & #4416692 (sharptoothed)
You're not very busy, are you?	Вы же не очень заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642783 (CK) & #8287530 (marafon)
You're not very busy, are you?	Ты же не очень занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642783 (CK) & #8287531 (marafon)
You're not very busy, are you?	Ты же не очень занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642783 (CK) & #8287532 (marafon)
You're not very well informed.	Ты не очень хорошо информирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731734 (CM) & #6947084 (odexed)
You're not very well informed.	Вы не очень хорошо информированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731734 (CM) & #6947085 (odexed)
You're on my side, aren't you?	Ты ведь на моей стороне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044429 (Amastan) & #3044444 (Ooneykcall)
You're one of my best friends.	Вы одна из моих лучших подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819722 (CK) & #9099318 (marafon)
You're one of my best friends.	Ты одна из моих лучших подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819722 (CK) & #9099320 (marafon)
You're one of my best friends.	Вы один из моих лучших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819722 (CK) & #9099321 (marafon)
You're one of my best friends.	Ты один из моих лучших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819722 (CK) & #9099322 (marafon)
You're perfect for each other.	Вы идеально друг другу подходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309502 (Hybrid) & #9069099 (marafon)
You're preaching to the choir.	Вы проповедуете клиросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428453 (CK) & #2461055 (shanghainese)
You're respected by everybody.	Вас все уважают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69893 (CM) & #903156 (joulin)
You're rude and disrespectful.	Вы грубы и неуважительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060497 (raggione) & #7060585 (Redne)
You're sick. You have a fever.	Ты болен, у тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857085 (ddnktr) & #8872735 (marafon)
You're sick. You have a fever.	Ты больна, у тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857085 (ddnktr) & #8872741 (marafon)
You're sick. You have to rest.	Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092 (Swift) & #1549649 (Biga)
You're sick. You have to rest.	Ты больна. Тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092 (Swift) & #12346462 (marafon)
You're sick. You have to rest.	Ты болен. Тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092 (Swift) & #12346464 (marafon)
You're sick. You have to rest.	Вы больны. Вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092 (Swift) & #12346465 (marafon)
You're sitting in Tom's chair.	Ты сидишь в кресле Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223059 (CK) & #4023019 (odexed)
You're sitting in Tom's chair.	Вы сидите в кресле Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223059 (CK) & #4023021 (odexed)
You're still young and strong.	Ты ещё молод и силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937938 (CK) & #6366683 (marafon)
You're still young and strong.	Вы ещё молоды и сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937938 (CK) & #6366684 (marafon)
You're still young and strong.	Ты ещё молодой и сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937938 (CK) & #6366685 (marafon)
You're such a beautiful woman.	Ты такая красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045816 (CK) & #4469291 (odexed)
You're supposed to be working.	Ты, по идее, должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987933 (Hybrid) & #6361075 (marafon)
You're supposed to be working.	Вы, по идее, должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987933 (Hybrid) & #6361076 (marafon)
You're sure about this, right?	Вы же в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8805994 (marafon)
You're sure about this, right?	Вы ведь в этом уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8805995 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты же в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8805996 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты ведь в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8805998 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты же в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8805999 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты ведь в этом уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8806000 (marafon)
You're sure about this, right?	Вы в этом уверены, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8806177 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты в этом уверен, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8806179 (marafon)
You're sure about this, right?	Ты в этом уверена, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821131 (CK) & #8806180 (marafon)
You're taller than I expected.	Ты выше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426405 (CK) & #4074957 (odexed)
You're the leader. You decide.	Ты руководитель. Тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497139 (CK) & #6803267 (odexed)
You're the leader. You decide.	Вы руководитель. Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497139 (CK) & #6803269 (odexed)
You're the leader. You decide.	Вы начальник. Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497139 (CK) & #12871600 (soweli_Elepanto)
You're the one who trained me.	Ты же меня и тренировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402273 (CK) & #12927572 (marafon)
You're the one who trained me.	Вы же меня и тренировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402273 (CK) & #12927573 (marafon)
You're the only friend I have.	Ты мой единственный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463166 (Hybrid) & #4746533 (odexed)
You're the only friend I have.	Ты моя единственная подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463166 (Hybrid) & #4949856 (marafon)
You're the only one I've told.	Ты единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259718 (CK) & #7900847 (marafon)
You're the only one I've told.	Ты единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259718 (CK) & #7900848 (marafon)
You're the only one I've told.	Вы единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259718 (CK) & #7900849 (marafon)
You're the only one I've told.	Вы единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259718 (CK) & #7900851 (marafon)
You're the only one who knows.	Ты единственный, кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909068 (marafon)
You're the only one who knows.	Ты единственная, кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909069 (marafon)
You're the only one who knows.	Вы единственный, кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909072 (marafon)
You're the only one who knows.	Вы единственная, кто знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909073 (marafon)
You're the only one who knows.	Никто, кроме тебя, не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909074 (marafon)
You're the only one who knows.	Никто, кроме Вас, не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022768 (DJ_Saidez) & #11909075 (marafon)
You're the perfect girlfriend.	Ты идеальная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721900 (CM) & #4768229 (odexed)
You're the perfect girlfriend.	Ты идеальная подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721900 (CM) & #4768230 (odexed)
You're the richest man I know.	Ты самый богатый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259712 (CK) & #10188577 (marafon)
You're the richest man I know.	Вы самый богатый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259712 (CK) & #10188579 (marafon)
You're the same age as my son.	Вы с моим сыном одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905915 (Hybrid) & #3752002 (odexed)
You're the same age as my son.	Вы с моим сыном ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905915 (Hybrid) & #5171523 (marafon)
You're the woman of my dreams.	Ты - женщина из моих снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930012 (CK) & #2932076 (odexed)
You're twice as heavy as I am.	Ты в два раза тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6365040 (marafon)
You're twice as heavy as I am.	Вы в два раза тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6365049 (marafon)
You're twice as heavy as I am.	Ты вдвое тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6365050 (marafon)
You're twice as heavy as I am.	Вы вдвое тяжелее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6365052 (marafon)
You're twice as heavy as I am.	Ты весишь в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6366693 (marafon)
You're twice as heavy as I am.	Вы весите в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937936 (CK) & #6366694 (marafon)
You're very different from us.	Ты сильно отличаешься от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955152 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Ты совсем не такой, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955153 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Вы сильно от нас отличаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955155 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Вы совсем не такие, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955157 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Ты совсем не такая, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955159 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Вы совсем не такой, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955160 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Вы совсем не такая, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955161 (Ooneykcall)
You're very different from us.	Вы совсем на нас не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #2955163 (Ooneykcall)
You're very easy to work with.	С тобой очень легко работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937932 (CK) & #6366702 (marafon)
You're very easy to work with.	С вами очень легко работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937932 (CK) & #6366703 (marafon)
You're very lucky to be alive.	Тебе очень повезло, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937930 (CK) & #6366704 (marafon)
You're very lucky to be alive.	Вам очень повезло, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937930 (CK) & #6366705 (marafon)
You're very talkative tonight.	Ты сегодня вечером очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937928 (CK) & #6366708 (marafon)
You're very talkative tonight.	Вы сегодня вечером очень разговорчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937928 (CK) & #6366709 (marafon)
You're welcome to write to me.	Пожалуйста, пиши мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798347 (patgfisher) & #12725977 (marafon)
You're welcome to write to me.	Пожалуйста, пишите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798347 (patgfisher) & #12725978 (marafon)
You're welcome to write to me.	Я буду рад, если ты мне напишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798347 (patgfisher) & #12725980 (marafon)
You're welcome to write to me.	Я буду рад, если вы мне напишете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798347 (patgfisher) & #12725982 (marafon)
You're wrong not to trust Tom.	Ты зря не веришь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542113 (CK) & #3963385 (lovermann)
You've already drunk too much.	Ты уже слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259709 (CK) & #13210992 (Wezel)
You've already eaten the cake.	Ты уже съел торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725330 (CK) & #2728935 (nudila)
You've already explained that.	Ты уже это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746693 (CK) & #4453183 (odexed)
You've already explained that.	Ты уже это объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746693 (CK) & #4453186 (odexed)
You've already explained that.	Вы это уже объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746693 (CK) & #6847826 (marafon)
You've already explained that.	Вы это уже объясняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746693 (CK) & #6847827 (marafon)
You've been busy, haven't you?	Ты был занят, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886374 (CK) & #2595842 (Lenin_1917)
You've been busy, haven't you?	Ты была занята, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886374 (CK) & #2595843 (Lenin_1917)
You've been busy, haven't you?	Вы были заняты, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886374 (CK) & #2595845 (Lenin_1917)
You've been paid, haven't you?	Тебе ведь заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788817 (CK) & #6789664 (marafon)
You've been paid, haven't you?	Вам ведь заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788817 (CK) & #6789665 (marafon)
You've both been very helpful.	Вы оба очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895553 (CK) & #12715810 (marafon)
You've done a magnificent job.	Ты проделал великолепную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390621 (CK) & #13264096 (marafon)
You've done a magnificent job.	Вы проделали великолепную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390621 (CK) & #13264097 (marafon)
You've gone too far this time.	На этот раз вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842868 (CK) & #2303374 (marafon)
You've gone too far this time.	На этот раз ты зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842868 (CK) & #2761422 (marafon)
You've gone too far this time.	На этот раз ты зашла слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842868 (CK) & #2761423 (marafon)
You've gone too far this time.	На этот раз Вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842868 (CK) & #3798764 (marafon)
You've got a really big mouth.	У тебя язык без костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259706 (CK) & #8046076 (marafon)
You've got a really big mouth.	У Вас язык без костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259706 (CK) & #8046077 (marafon)
You've got a wonderful family.	У тебя прекрасная семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737335 (CK) & #12064273 (marafon)
You've got a wonderful family.	У вас прекрасная семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737335 (CK) & #12064274 (marafon)
You've got a wonderful family.	У тебя чудесная семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737335 (CK) & #12064275 (marafon)
You've got a wonderful family.	У вас чудесная семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737335 (CK) & #12064276 (marafon)
You've got nowhere left to go.	Тебе больше некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428606 (CK) & #4054686 (marafon)
You've got nowhere left to go.	Вам больше некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428606 (CK) & #4054687 (marafon)
You've got to be more careful.	Ты должен быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047668 (CK) & #797347 (Arkadeko)
You've got to be more careful.	Ты должен быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047668 (CK) & #2682590 (odexed)
You've got to be on your toes.	Вы должны быть начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866772 (eirik174) & #3232820 (odexed)
You've got to get rid of this.	Тебе надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348816 (CK) & #4492217 (marafon)
You've got to get rid of this.	Вам надо от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348816 (CK) & #4492223 (marafon)
You've got to stop doing that.	Тебе надо перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955097 (CK) & #10968955 (marafon)
You've got to stop doing that.	Вам надо перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955097 (CK) & #10968957 (marafon)
You've got your father's eyes.	У тебя глаза отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795302 (ddnktr) & #10256902 (ZegPhig)
You've often said so yourself.	Ты часто сам так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542109 (CK) & #2758542 (odexed)
You've often said so yourself.	Ты сам так часто говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542109 (CK) & #5197656 (marafon)
You've often said so yourself.	Вы сами так часто говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542109 (CK) & #5197657 (marafon)
You've only a few months left.	У тебя осталось всего несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915382 (maaster) & #8400197 (marafon)
You've only a few months left.	У вас осталось всего несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915382 (maaster) & #8400198 (marafon)
You've really got to see this.	Тебе обязательно надо на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942157 (CK) & #8957538 (marafon)
You've really got to see this.	Вам обязательно надо на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942157 (CK) & #8957539 (marafon)
You've really got to see this.	Тебе обязательно надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942157 (CK) & #8957540 (marafon)
You've really got to see this.	Вам обязательно надо это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942157 (CK) & #8957541 (marafon)
You've really helped me a lot.	Вы действительно мне очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275730 (CK) & #2411690 (Lenin_1917)
You've really helped me a lot.	Ты действительно мне очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275730 (CK) & #2411691 (Lenin_1917)
You've said that to me before.	Ты уже раньше сказал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542106 (CK) & #4295459 (odexed)
You've saved Tom's life twice.	Ты дважды спас Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542105 (CK) & #5233816 (odexed)
You've saved Tom's life twice.	Ты дважды спасла Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542105 (CK) & #5233817 (odexed)
You've saved Tom's life twice.	Вы дважды спасли Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542105 (CK) & #5233818 (odexed)
You've told them, haven't you?	Это ведь ты им сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905270 (CK) & #4037240 (marafon)
You've told them, haven't you?	Это ведь вы им сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905270 (CK) & #4037243 (marafon)
You've written a great speech.	Ты написал большую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542103 (CK) & #4227614 (astru)
Young people like their books.	Молодёжи нравятся их книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588678 (CM) & #8588672 (marafon)
Young people tend to think so.	Молодые люди склонны так думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265764 (CK) & #4710386 (odexed)
Your French has gotten better.	Твой французский улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259703 (CK) & #12802084 (LanguagesLover)
Your French has gotten better.	Твой французский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259703 (CK) & #12802085 (LanguagesLover)
Your French is getting better.	Твой французский становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735634 (CK) & #3755723 (Ooneykcall)
Your French is getting better.	Ваш французский улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735634 (CK) & #3755724 (Ooneykcall)
Your answer differs from mine.	Ваш ответ отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70438 (CK) & #646493 (nami)
Your answer differs from mine.	Твой ответ отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70438 (CK) & #7995260 (marafon)
Your approval is not required.	Ваше одобрение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410797 (CK) & #5179843 (marafon)
Your approval is not required.	Твоё одобрение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410797 (CK) & #5179846 (marafon)
Your beard makes you look old.	Борода тебя старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819803 (ddnktr) & #10776119 (marafon)
Your beard makes you look old.	Борода Вас старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819803 (ddnktr) & #10776120 (marafon)
Your behavior was disgraceful.	Ваше поведение было постыдным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327208 (Hybrid) & #4545449 (odexed)
Your behavior was inexcusable.	Твоё поведение было непростительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831482 (CK) & #3928752 (odexed)
Your bike is better than mine.	Твой велосипед лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #1655996 (sonick_rnd)
Your bike is better than mine.	Твой велосипед лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #2605520 (Olya)
Your bike is better than mine.	Ваш велосипед лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #2605521 (Olya)
Your bike is better than mine.	Ваш велосипед лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17102 (CK) & #3304937 (Selena777)
Your birthday is drawing near.	У Вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #4428388 (marafon)
Your birthday is drawing near.	У тебя скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #4428389 (marafon)
Your birthday is drawing near.	Приближается твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #4525990 (Selena777)
Your birthday is drawing near.	Приближается ваш день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #8303666 (marafon)
Your birthday is drawing near.	У вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16999 (Zifre) & #12452342 (marafon)
Your blood pressure is normal.	Давление в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #6949073 (odexed)
Your blood pressure is normal.	Ваше давление в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #13727443 (marafon)
Your blood pressure is normal.	Давление у Вас в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #13727444 (marafon)
Your blood pressure is normal.	Давление у Вас нормальное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #13727445 (marafon)
Your blood pressure is normal.	Давление у тебя в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #13727446 (marafon)
Your blood pressure is normal.	Давление у тебя нормальное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879162 (carlosalberto) & #13727447 (marafon)
Your book has changed my life.	Твоя книга изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542102 (CK) & #2813274 (marafon)
Your book has changed my life.	Ваша книга изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542102 (CK) & #2813275 (marafon)
Your chair is similar to mine.	Твой стул похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11272470 (Aphima) & #13057108 (marafon)
Your chair is similar to mine.	Ваш стул похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11272470 (Aphima) & #13057109 (marafon)
Your collar has a stain on it.	У тебя на воротнике пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17397 (CK) & #2893133 (Wezzel)
Your demands are unreasonable.	Ваши требования необоснованны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42068 (CK) & #3186163 (odexed)
Your demands are unreasonable.	Твои требования необоснованны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42068 (CK) & #10864741 (marafon)
Your demands are unreasonable.	Твои требования неразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42068 (CK) & #10864763 (marafon)
Your demands are unreasonable.	Ваши требования неразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42068 (CK) & #10864765 (marafon)
Your dog is very well trained.	Ваша собака очень хорошо выдрессирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440234 (CK) & #8449406 (marafon)
Your dog is very well trained.	Твоя собака очень хорошо выдрессирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440234 (CK) & #8449408 (marafon)
Your efforts will be rewarded.	Твои усилия будут вознаграждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098650 (CK) & #13100155 (LanguagesLover)
Your efforts will be rewarded.	Ваши усилия будут вознаграждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098650 (CK) & #13391384 (marafon)
Your enthusiasm is contagious.	Ваш энтузиазм заразен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8383972 (CK) & #11692379 (marafon)
Your enthusiasm is contagious.	Твой энтузиазм заразен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8383972 (CK) & #11692380 (marafon)
Your enthusiasm is contagious.	Ваш энтузиазм заразителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8383972 (CK) & #11692381 (marafon)
Your enthusiasm is contagious.	Твой энтузиазм заразителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8383972 (CK) & #11692382 (marafon)
Your family's waiting for you.	Твоя семья тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #4433745 (odexed)
Your flight has been canceled.	Ваш рейс был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493595 (CK) & #3932545 (odexed)
Your garden is very beautiful.	У вас очень красивый сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839564 (CK) & #8840986 (marafon)
Your garden is very beautiful.	У тебя очень красивый сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839564 (CK) & #8840988 (marafon)
Your hair is longer than mine.	У тебя волосы длиннее, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121528 (CM) & #3276964 (marafon)
Your handwriting is illegible.	Твой почерк невозможно разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831444 (CK) & #8173267 (Wezel)
Your handwriting is illegible.	У тебя нечитаемый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831444 (CK) & #11470492 (marafon)
Your handwriting is illegible.	У Вас нечитаемый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831444 (CK) & #11470493 (marafon)
Your handwriting is illegible.	У Вас неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831444 (CK) & #11470495 (marafon)
Your handwriting is very good.	У вас очень хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571521 (sharptoothed) & #2571522 (sharptoothed)
Your handwriting is very good.	Твой почерк очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571521 (sharptoothed) & #4340276 (savella)
Your ignorance is astonishing.	Ваше невежество поразительно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831440 (CK) & #5143755 (Wezel)
Your information is incorrect.	Ваша информация неверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831439 (CK) & #6804540 (odexed)
Your information is incorrect.	У вас неверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831439 (CK) & #9171079 (marafon)
Your information is incorrect.	У тебя неверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831439 (CK) & #9171080 (marafon)
Your information was accurate.	Ваша информация была точной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831438 (CK) & #3932438 (odexed)
Your message didn't get to me.	Мне не пришло твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056718 (jameslin011) & #7726881 (odexed)
Your new dress is very pretty.	Твоё новое платье очень красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259170 (CK) & #11865441 (marafon)
Your new dress is very pretty.	Ваше новое платье очень красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259170 (CK) & #11865442 (marafon)
Your objection has been noted.	Ваше возражение принято к сведению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567795 (darinmex) & #3807366 (marafon)
Your parents ought to know it.	Твои родители должны это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63248 (CK) & #1515416 (Biga)
Your parents wouldn't approve.	Твои родители этого бы не одобрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435545 (Hybrid) & #9495718 (marafon)
Your parents wouldn't approve.	Ваши родители этого бы не одобрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435545 (Hybrid) & #9495721 (marafon)
Your problems are my problems.	Ваши проблемы - мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225631 (CK) & #12573083 (marafon)
Your problems are my problems.	Твои проблемы - мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225631 (CK) & #12573084 (marafon)
Your purse is similar to mine.	Твой кошелёк похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70650 (CK) & #13289562 (Ooneykcall)
Your purse is similar to mine.	Ваш кошелёк похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70650 (CK) & #13289563 (Ooneykcall)
Your right sock is inside out.	У тебя правый носок наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191064 (sundown) & #6489699 (marafon)
Your room looks like a pigsty.	У тебя комната как свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690229 (CK) & #5690235 (marafon)
Your room looks like a pigsty.	У вас комната как свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690229 (CK) & #5690236 (marafon)
Your safety isn't our concern.	Твоя безопасность нас не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725850 (CM) & #4443176 (Wezel)
Your sarcasm is inappropriate.	Твой сарказм неуместен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854631 (ddnktr) & #10854627 (marafon)
Your sarcasm is inappropriate.	Ваш сарказм неуместен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854631 (ddnktr) & #10854629 (marafon)
Your secrets are safe with me.	Твои тайны со мной в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164386 (CK) & #4460278 (sharptoothed)
Your secrets are safe with me.	Я сохраню ваши секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164386 (CK) & #9853701 (Ivanovb)
Your secrets are safe with me.	Ваши тайны останутся между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164386 (CK) & #9853705 (Ivanovb)
Your settings have been saved.	Ваши настройки сохранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756444 (ddnktr) & #11433762 (Wezel)
Your shirt needs to be ironed.	Твою рубашку нужно погладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380592 (CK) & #10258180 (Selena777)
Your shirts need to be washed.	Твои рубашки нужно постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70893 (CK) & #5500536 (Selena777)
Your situation isn't hopeless.	Твоё положение небезнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749827 (Hybrid) & #5769024 (marafon)
Your situation isn't hopeless.	Ваше положение небезнадёжно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749827 (Hybrid) & #5769025 (marafon)
Your story is hard to believe.	В твою историю трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638706 (Spamster) & #6461182 (odexed)
Your team is better than ours.	Ваша команда лучше нашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534956 (patgfisher) & #3534560 (marafon)
Your team is better than ours.	Ваша команда лучше, чем наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534956 (patgfisher) & #3534561 (marafon)
Your team is better than ours.	Твоя команда лучше нашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534956 (patgfisher) & #3534562 (marafon)
Your team is better than ours.	Твоя команда лучше, чем наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534956 (patgfisher) & #3534563 (marafon)
Your telephone's ringing, Tom.	Том, у тебя телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819468 (CK) & #5296885 (marafon)
Your textbook is on the floor.	Твой учебник на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350889 (CK) & #6598518 (marafon)
Your textbook is on the floor.	Ваш учебник на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350889 (CK) & #6598519 (marafon)
Your whole life is before you.	Перед тобой вся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896134 (pauldhunt) & #598850 (kobylkin)
Your windows are really dirty.	У тебя очень грязные окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510734 (CK) & #11728756 (marafon)
Your windows are really dirty.	У вас очень грязные окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510734 (CK) & #11728758 (marafon)
Your work is poorly organized.	Ваша работа плохо организована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784308 (sharptoothed) & #2784309 (sharptoothed)
Yours are no better than mine.	Твои не лучше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247290 (CK) & #9247296 (marafon)
Yours are no better than mine.	Ваши не лучше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247290 (CK) & #9247297 (marafon)
"Are you happy?" "I am indeed."	«Ты доволен?» – «Да, так и есть».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823002 (CK) & #9823040 (Ooneykcall)
"Are you happy?" "I am indeed."	«Ты счастлив?» – «Истинно так».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823002 (CK) & #9823042 (Ooneykcall)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Хочешь его купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #3289774 (marafon)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Хочешь её купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #3289776 (marafon)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Хочешь это купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #3289779 (marafon)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Вы хотите его купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #13475219 (marafon)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Вы хотите её купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #13475221 (marafon)
"Do you want to buy it?" "Yes."	"Вы хотите это купить?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899850 (kaenif) & #13475222 (marafon)
"How are you doing?" "Not bad."	«Как у тебя дела?» – «Неплохо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051927 (CK) & #11800118 (Wezel)
"I want to go home." "So do I."	«Я хочу пойти домой». – «Я тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030996 (sharptoothed) & #3030997 (sharptoothed)
"Were you alone?" "Yes, I was."	"Ты был один?" — "Да, один".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839286 (ddnktr) & #6990002 (nina99nv)
"What time is it?" "It's 2:30."	"Сколько времени?" - "Два тридцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710158 (CK) & #5711529 (marafon)
"What time is it?" "It's 2:30."	"Сколько времени?" - "Полтретьего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710158 (CK) & #5711530 (marafon)
"What time is it?" "It's 3:20."	"Сколько времени?" - "Три двадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #2772287 (marafon)
"What time is it?" "It's 3:20."	"Сколько времени?" - "Три часа двадцать минут".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #2772288 (marafon)
"What time is it?" "It's 3:20."	"Который час?" - "Двадцать минут четвёртого".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #2772289 (marafon)
"What time is it?" "It's 3:20."	"Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #2987415 (marafon)
"What time is it?" "It's 3:20."	«Который сейчас час?» — «Двадцать минут четвёртого».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #4610307 (odexed)
"What time is it?" "It's 3:20."	«Который час?» — «Двадцать минут четвёртого».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #4610308 (odexed)
"What time is it?" "It's 3:20."	«Который час?» — «Двадцать минут четвертого».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372021 (saeb) & #4610309 (odexed)
"What time is it?" he wondered.	«Который час?» — подумал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73748 (CM) & #7768023 (fjay69)
"What's the time?" "It's 2:30."	"Сколько времени?" - "Два тридцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710159 (CK) & #5711529 (marafon)
"What's the time?" "It's 2:30."	"Сколько времени?" - "Полтретьего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710159 (CK) & #5711530 (marafon)
"Who brought you?" "My sister."	"Кто тебя привёл?" - "Сестра".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221363 (megamanenm) & #11805453 (marafon)
"Who brought you?" "My sister."	"Кто Вас привёл?" - "Сестра".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221363 (megamanenm) & #11805459 (marafon)
"You're scared." "No, I'm not."	«Ты боишься». – «Вовсе нет!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285315 (Hybrid) & #9749306 (Ooneykcall)
A bad smell permeated the room.	Неприятный запах пронизывал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28572 (CM) & #2192339 (Lenin_1917)
A bad workman blames his tools.	Плохому танцору ноги мешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33988 (Dejo) & #3589476 (Ooneykcall)
A bow is no use without arrows.	Лук без стрел бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522690 (blay_paul) & #2355914 (soweli_Elepanto)
A bow is no use without arrows.	Лук без стрел - бесполезная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522690 (blay_paul) & #12427280 (marafon)
A burglar broke into his house.	К нему в дом ворвался грабитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19212 (CK) & #8563053 (marafon)
A burglar broke into his house.	В его дом ворвался грабитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19212 (CK) & #8563056 (marafon)
A burglar broke into the house.	В дом проник грабитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278612 (CK) & #3546004 (odexed)
A button has come off my shirt.	У меня на рубашке пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472467 (CK) & #9479428 (marafon)
A button has come off my shirt.	У меня на рубашке пуговица оторвана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472467 (CK) & #9479431 (marafon)
A button has come off the coat.	От пальто оторвалась пуговица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33427 (CK) & #2889651 (marafon)
A car is faster than a bicycle.	Машина быстрее велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550977 (FiRez) & #2774566 (marafon)
A car was blocking the gateway.	Вход перегораживала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265445 (CM) & #12496378 (marafon)
A car was blocking the gateway.	Ворота перегораживала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265445 (CM) & #12496379 (marafon)
A cat always lands on its feet.	Кошка всегда приземляется на лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742011 (deniko) & #4254430 (marafon)
A cat has a tail and four legs.	У кошки есть хвост и четыре лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650744 (marcelostockle) & #4601712 (odexed)
A cat has a tail and four legs.	У кошки хвост и четыре лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650744 (marcelostockle) & #7460857 (marafon)
A cat is sleeping on the chair.	На стуле спит кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177499 (sundown) & #4094673 (marafon)
A cat is sleeping on the chair.	На стуле спит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177499 (sundown) & #4094680 (marafon)
A cat was sitting on the chair.	На стуле сидела кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35822 (CK) & #468307 (unholywhale)
A cat was sitting on the chair.	На стуле сидел кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35822 (CK) & #10135680 (Walentinio)
A century is one hundred years.	Век — это сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73105 (CM) & #1039892 (Vixen96)
A cloud floated across the sky.	По небу плыло облако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26527 (CK) & #1102325 (afyodor)
A cloud passed over Tom's face.	По лицу Тома пробежала туча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844937 (Hybrid) & #11947991 (marafon)
A cold front swept over Europe.	По Европе прокатился холодный фронт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499040 (weihaiping) & #9036200 (marafon)
A cold front swept over Europe.	По Европе пронёсся холодный фронт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499040 (weihaiping) & #9036202 (marafon)
A cone with two scoops, please.	Рожок с двумя шариками, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940786 (AlanF_US) & #8606227 (marafon)
A crocodile isn't an alligator.	Крокодил не аллигатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457450 (shekitten) & #10457278 (Balamax)
A dairy cow is a useful animal.	Дойная корова - полезное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281888 (CM) & #7086618 (marafon)
A dog followed me to my school.	До школы за мною шла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239107 (CK) & #423722 (Hellerick)
A dog is sleeping on the porch.	Собака спит на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3215316 (Delian) & #3329876 (odexed)
A dog ran around in the garden.	По саду бегала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678855 (CK) & #7326217 (Wezel)
A dog's nose is very sensitive.	Нос собаки очень чувствителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917770 (zahurdias) & #1978918 (Balamax)
A fierce dog attacked the girl.	Злой пёс напал на девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38303 (CM) & #1621878 (Biga)
A fire broke out near my house.	Рядом с моим домом вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18674 (CK) & #3698808 (sharptoothed)
A fish leaped out of the water.	Из воды выпрыгнула рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19366 (CK) & #4439468 (marafon)
A good deal remains to be done.	Ещё многое остаётся сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509403 (sharptoothed) & #2509404 (sharptoothed)
A harmony prevailed among them.	Между ними возобладала гармония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305166 (CM) & #446860 (Hellerick)
A horrible thing happened here.	Здесь произошла ужасная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129722 (CK) & #3879711 (marafon)
A legal precedent has been set.	Был создан правовой прецедент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581056 (AlanF_US) & #3805413 (marafon)
A lot happened in a short time.	За короткое время многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473449 (Hybrid) & #6473612 (marafon)
A lot still remains to be done.	Многое ещё предстоит сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445419 (CK) & #4957022 (marafon)
A molecule is made up of atoms.	Молекула состоит из атомов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681505 (Source_VOA) & #3059398 (marafon)
A new dress was bought for her.	Ей купили новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269087 (shanghainese) & #816392 (afyodor)
A new dress was bought for her.	Ей было куплено новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269087 (shanghainese) & #5510103 (marafon)
A pine cone fell on Tom's head.	Тому на голову упала сосновая шишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611176 (Eccles17) & #6614322 (marafon)
A pretty waitress waited on us.	Нас обслуживала хорошенькая официантка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63087 (CK) & #5405816 (sharptoothed)
A product like this won't sell.	Такой товар не будет продаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131375 (ulymarrero) & #5803986 (nina99nv)
A promise is quickly forgotten.	Обещания быстро забываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657747 (CM) & #7125791 (marafon)
A strange feeling came over me.	Меня охватило странное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20323 (CK) & #3885666 (bijin)
A technical error has occurred.	Произошла техническая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855665 (sundown) & #13459763 (Wezel)
A thick fog blanketed the city.	Город был окутан густым туманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464727 (sharptoothed) & #2464728 (sharptoothed)
A thick fog blanketed the city.	Город окутал густой туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464727 (sharptoothed) & #2487497 (sharptoothed)
A towel is hanging on the hook.	На крючке висит полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177969 (AlanF_US) & #9245227 (marafon)
A true friend wouldn't do that.	Настоящий друг так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11050494 (CK) & #11051333 (marafon)
A true friend wouldn't do that.	Настоящий друг такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11050494 (CK) & #11051334 (marafon)
A typhoon is approaching Japan.	К Японии приближается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275427 (CK) & #10130539 (marafon)
A wise person wouldn't do that.	Мудрый человек этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259673 (CK) & #13022080 (marafon)
A woman's place is in the home.	Место женщины - дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387125 (CK) & #2908742 (marafon)
A woman's weapon is her tongue.	Оружие женщины — её язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061623 (CM) & #5623772 (odexed)
A woman's weapon is her tongue.	Орудие женщины - её язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061623 (CM) & #10627897 (marafon)
A wonderful thing has happened.	Произошла чудесная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5234798 (CarpeLanam) & #7245453 (odexed)
About 300 people were arrested.	Около трёхсот человек было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529651 (CK) & #4725689 (marafon)
About 300 people were arrested.	Было арестовано около трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529651 (CK) & #7411636 (marafon)
Accurate records are essential.	Точные записи крайне важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098450 (CK) & #12100470 (scriptin)
Actinium vaporizes at 3,198°C.	Актиний испаряется при температуре 3198 °C.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169944 (CM) & #2942219 (odexed)
Actually, Tom is his real name.	По правде говоря, Том - это его настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975664 (CK) & #2121461 (sharptoothed)
Actually, it was pretty boring.	На самом деле это было довольно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016907 (CK) & #12649139 (marafon)
Actually, the gun isn't loaded.	Вообще-то, ружьё не заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014716 (CK) & #5202668 (marafon)
Admission is free for children.	Детям вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434164 (lukaszpp) & #11371664 (marafon)
After a while, Tom fell asleep.	Спустя какое-то время Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787808 (CK) & #13477855 (marafon)
After we ate, we went to sleep.	Поев, мы уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297015 (AlanF_US) & #7857483 (marafon)
Algebra is my favorite subject.	Алгебра — мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275391 (CK) & #4770339 (odexed)
All I want is to be left alone.	Всё, что я хочу, - это чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694848 (CK) & #7980760 (marafon)
All I want to do is go fishing.	Я только и хочу порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006523 (CK) & #4769403 (Ooneykcall)
All I'm interested in is facts.	Меня интересуют только факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917770 (sundown) & #5735310 (nina99nv)
All boys like to play baseball.	Все мальчики любят играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276847 (CK) & #2251769 (Lenin_1917)
All flights have been canceled.	Все рейсы отменены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856234 (CK) & #11857575 (marafon)
All good things come to an end.	Всё хорошее когда-нибудь кончается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589578 (TopMan) & #3687907 (marafon)
All of Tom's windows were open.	У Тома все окна открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821526 (CK) & #11825301 (Wezel)
All of my attempts have failed.	Все мои попытки не удались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159932 (tinytina) & #2127700 (Lenin_1917)
All of my attempts have failed.	Все мои попытки провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159932 (tinytina) & #2671076 (Lenin_1917)
All of my attempts have failed.	Все мои попытки не увенчались успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159932 (tinytina) & #2671077 (marafon)
All of my children like Boston.	Всем моим детям нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350886 (CK) & #6598523 (marafon)
All of my children like Boston.	Все мои дети любят Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350886 (CK) & #6598524 (marafon)
All of the children are asleep.	Все дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122040 (CK) & #11607182 (marafon)
All of the children are eating.	Все дети едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973187 (CK) & #10973233 (marafon)
All of the windows were closed.	Все окна были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257651 (CK) & #8257668 (marafon)
All of them were wearing black.	Все они были одеты в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642781 (CK) & #5199672 (Selena777)
All of these apples are rotten.	Все эти яблоки гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704065 (CK) & #8678941 (marafon)
All of these programs are free.	Все эти программы бесплатные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551590 (CK) & #10556595 (marafon)
All of you speak French, right?	Все вы говорите по-французски, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183482 (CK) & #5496733 (odexed)
All right, let's give it a try.	Ладно, давай попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153795 (CK) & #3902728 (odexed)
All right, what's done is done.	Ладно, что сделано, то сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016293 (CK) & #6196724 (yatomoya)
All students are admitted free.	Для всех студентов вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529650 (CK) & #5068596 (odexed)
All students are admitted free.	Для всех студентов вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529650 (CK) & #5068597 (odexed)
All the children laughed at me.	Все дети надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586159 (CK) & #8586167 (marafon)
All the guests came with gifts.	Все гости пришли с подарками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276090 (sundown) & #7309537 (nina99nv)
All the newspapers reported it.	Об этом написали все газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953896 (sundown) & #13467057 (Wezel)
All the other windows are open.	Все остальные окна открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013970 (CK) & #5201135 (marafon)
All the parking lots were full.	Все места на парковке были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360712 (CK) & #5308783 (marafon)
All the prices are on the site.	Все цены есть на сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061128 (ddnktr) & #6638823 (marafon)
All the same, I want to see it.	Я всё-таки хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985745 (sharptoothed) & #2985746 (sharptoothed)
All the stones have been moved.	Все камни были сдвинуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629750 (Spamster) & #4648175 (marafon)
All the students study English.	Все студенты изучают английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48923 (CK) & #3613761 (sharptoothed)
All their efforts were in vain.	Все их усилия были тщетными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305272 (CK) & #645379 (nami)
All their efforts were in vain.	Все их усилия были напрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305272 (CK) & #1508485 (Biga)
All thirty people were rescued.	Все тридцать человек были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957526 (CK) & #10957535 (marafon)
All you do is criticize others.	Ты только и делаешь, что критикуешь других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642780 (CK) & #4219354 (marafon)
All you do is criticize others.	Вы только и делаете, что критикуете других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642780 (CK) & #4219355 (marafon)
All you ever talk about is Tom.	Ты только о Томе и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049762 (CK) & #9142882 (marafon)
All you ever talk about is Tom.	Вы только о Томе и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049762 (CK) & #9142883 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что тебе надо сделать, - это пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564930 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что вам надо сделать, - это пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564931 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что тебе надо сделать, - это поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564932 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что вам надо сделать, - это поехать туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564933 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что тебе надо сделать, - это сходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564934 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что вам надо сделать, - это сходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564935 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что тебе надо сделать, - это съездить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564937 (marafon)
All you have to do is go there.	Всё, что вам надо сделать, - это съездить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497766 (CK) & #10564938 (marafon)
All you have to do is sit here.	Тебе просто нужно сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013340 (CK) & #9832286 (Ivanovb)
All you have to do is sit here.	Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1013340 (CK) & #9832288 (Ivanovb)
Almost all the buses are empty.	Почти все автобусы пустые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068614 (sundown) & #13479025 (Wezel)
Alphabetize this list of names.	Перепишите этот список имён в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080465 (CK) & #8081004 (soweli_Elepanto)
Am I making a terrible mistake?	Я совершаю ужасную ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890441 (CK) & #11890449 (marafon)
Am I permitted to make changes?	Мне разрешено вносить изменения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127204 (CK) & #11127211 (soweli_Elepanto)
Am I supposed to memorize this?	Я должен это запомнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880614 (CK) & #11881125 (marafon)
Am I the only married man here?	Я здесь единственный женатый мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880931 (CK) & #11881098 (marafon)
An army marches on its stomach.	Война войной, а обед по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501290 (CK) & #8588732 (marafon)
An army marches on its stomach.	Армия на пустой желудок не воюет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501290 (CK) & #9848609 (Ivanovb)
An elephant is a strong animal.	Слон - сильное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268249 (CK) & #3003110 (odexed)
An ice pack will numb the pain.	Пакет со льдом снимет боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657156 (darinmex) & #2235382 (Selena777)
Another bottle of wine, please.	Еще одну бутылку вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503832 (CK) & #3596917 (sharptoothed)
Another bottle of wine, please.	Ещё бутылку вина, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503832 (CK) & #4550531 (marafon)
Answer the telephone, will you?	Возьми трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279286 (CK) & #1510952 (Biga)
Anyone can do that if they try.	Это любой может сделать, если попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089155 (CK) & #13437547 (marafon)
Anyone can do that if they try.	Это кто угодно может сделать, если попробует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089155 (CK) & #13437548 (marafon)
Anyone can use this dictionary.	Каждый может пользоваться этим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40410 (CK) & #4440631 (odexed)
Anyone may use this dictionary.	Каждый может пользоваться этим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569640 (CK) & #4440631 (odexed)
Anyone who says that is a liar.	Кто бы это ни говорил, он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021358 (CK) & #12873380 (marafon)
Anyone who says that is a liar.	Кто бы это ни говорил, тот лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021358 (CK) & #12873381 (marafon)
Apartments here are very cheap.	Квартиры здесь очень дешёвые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040489 (mailohilohi) & #7701318 (odexed)
Are Tom and Mary back together?	Том и Мэри снова вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301679 (CK) & #11262034 (Wezel)
Are Tom and Mary in Boston now?	Том и Мэри сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273294 (CK) & #6369040 (marafon)
Are Tom and Mary still at work?	Том и Мэри всё ещё на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6521667 (CT) & #6908815 (odexed)
Are Tom and Mary still married?	Том и Мэри ещё женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273291 (CK) & #6369041 (marafon)
Are Tom and Mary still married?	Том и Мэри до сих пор женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273291 (CK) & #6369042 (marafon)
Are airplane tickets expensive?	Билеты на самолёт дорогие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573739 (trieuho) & #2121468 (sharptoothed)
Are all the books on the table?	Все книги на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873581 (ColinG) & #1959627 (Balamax)
Are there any detours up ahead?	Есть впереди какие-нибудь объезды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264162 (sharptoothed) & #2264163 (sharptoothed)
Are there any pens on the desk?	Есть ли на столе какие-нибудь ручки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20568 (CK) & #3887254 (wir2ozz)
Are there dogs that don't bark?	Бывают ли собаки, которые не лают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206985 (Miktsoanit) & #12206882 (marafon)
Are there hotels on the island?	На острове есть гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217690 (carlosalberto) & #11217740 (marafon)
Are there many foreigners here?	Здесь много иностранцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649774 (sharptoothed) & #2649775 (sharptoothed)
Are they doing the right thing?	Они поступают правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048857 (CK) & #7761204 (odexed)
Are they willing to make peace?	Они хотят заключить мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763426 (sharptoothed) & #2763427 (sharptoothed)
Are we able to prevent disease?	Мы в состоянии предотвратить болезнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318467 (CM) & #3361041 (odexed)
Are you a superstitious person?	Вы суеверный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013803 (CK) & #5199946 (marafon)
Are you a superstitious person?	Ты суеверный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013803 (CK) & #5199947 (marafon)
Are you a teacher or a student?	Ты преподаватель или студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370763 (saeb) & #1440121 (Avelesy)
Are you a teacher or a student?	Ты учитель или ученик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370763 (saeb) & #9465002 (marafon)
Are you already feeling better?	Тебе уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133165 (CK) & #4790757 (marafon)
Are you already feeling better?	Вам уже лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133165 (CK) & #4790758 (marafon)
Are you already feeling better?	Ты уже лучше себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133165 (CK) & #5404458 (marafon)
Are you already feeling better?	Вы уже лучше себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133165 (CK) & #12133183 (marafon)
Are you and Tom still together?	Вы с Томом до сих пор вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793736 (Hybrid) & #3794708 (marafon)
Are you and Tom still together?	Вы с Томом ещё вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3793736 (Hybrid) & #3794711 (marafon)
Are you attempting to bribe me?	Вы пытаетесь меня подкупить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951508 (CK) & #3578465 (alik_farber)
Are you aware of the situation?	Вы в курсе ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064938 (CK) & #7357497 (odexed)
Are you aware of the situation?	Ты в курсе ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064938 (CK) & #10998772 (marafon)
Are you calling from Australia?	Ты из Австралии звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7336825 (marafon)
Are you calling from Australia?	Вы из Австралии звоните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7336826 (marafon)
Are you calling from Australia?	Ты звонишь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7336827 (marafon)
Are you calling from Australia?	Вы звоните из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7336829 (marafon)
Are you doing anything special?	Вы делаете что-то особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25050 (CK) & #1383443 (Biga)
Are you doing anything special?	Ты делаешь что-то особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25050 (CK) & #12719086 (marafon)
Are you doing anything special?	Ты занимаешься чем-то особенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25050 (CK) & #12719087 (marafon)
Are you doing anything special?	Вы занимаетесь чем-то особенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25050 (CK) & #12719088 (marafon)
Are you done with the book yet?	Вы уже закончили эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549998 (sharptoothed) & #2549999 (sharptoothed)
Are you expecting any visitors?	Вы ждёте гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871344 (Hybrid) & #3874692 (marafon)
Are you expecting any visitors?	Ждёшь гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871344 (Hybrid) & #3874693 (marafon)
Are you for or against my plan?	Вы за или против моего плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16085 (Zifre) & #2385971 (sharptoothed)
Are you for or against my plan?	Вы за́ мой план или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16085 (Zifre) & #3513110 (soweli_Elepanto)
Are you for or against my plan?	Ты за или против моего плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16085 (Zifre) & #5067741 (marafon)
Are you for or against the war?	Ты за или против войны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495067 (Swift) & #630859 (shanghainese)
Are you for or against the war?	Вы за или против войны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495067 (Swift) & #12484119 (marafon)
Are you going away this summer?	Вы уезжаете этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #3010668 (odexed)
Are you going away this summer?	Вы этим летом уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #11859297 (marafon)
Are you going away this summer?	Ты этим летом уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #11859299 (marafon)
Are you going away this summer?	Вы летом уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #11859300 (marafon)
Are you going away this summer?	Ты летом уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60186 (CK) & #11859301 (marafon)
Are you going to Boston by bus?	Ты едешь в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788821 (CK) & #6789651 (marafon)
Are you going to Boston by bus?	Вы едете в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788821 (CK) & #6789652 (marafon)
Are you going to do that again?	Ты собираешься сделать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826863 (CK) & #5952480 (odexed)
Are you going to let Tom drive?	Ты собираешься пустить Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438422 (CK) & #6859210 (marafon)
Are you going to let Tom drive?	Вы собираетесь пустить Тома за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438422 (CK) & #6859211 (marafon)
Are you going to quit your job?	Ты собираешься уволиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245424 (CK) & #1706473 (marafon)
Are you going to study tonight?	Ты собираешся учиться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953090 (CK) & #9953175 (BW)
Are you going to the gym today?	Ты идёшь сегодня в тренажёрный зал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135459 (CM) & #5180596 (Svetislava)
Are you going to work tomorrow?	Ты завтра будешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259655 (CK) & #8397414 (marafon)
Are you going to work tomorrow?	Вы завтра будете работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259655 (CK) & #10761100 (marafon)
Are you going to work tomorrow?	Ты завтра идёшь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259655 (CK) & #10767349 (marafon)
Are you going to work tomorrow?	Вы завтра идёте на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259655 (CK) & #10767351 (marafon)
Are you going to work with Tom?	Ты будешь работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415571 (CK) & #9415580 (marafon)
Are you going to work with Tom?	Вы будете работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415571 (CK) & #9415581 (marafon)
Are you happy with your weight?	Ты доволен своим весом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953105 (CK) & #3594549 (sharptoothed)
Are you happy with your weight?	Ты довольна своим весом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953105 (CK) & #4638617 (marafon)
Are you happy with your weight?	Вы довольны своим весом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953105 (CK) & #4638620 (marafon)
Are you having a boy or a girl?	У вас кто будет, мальчик или девочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959499 (ddnktr) & #5552138 (marafon)
Are you having second thoughts?	У тебя какие-то сомнения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990606 (Hybrid) & #2990609 (Ooneykcall)
Are you interested in Buddhism?	Вы интересуетесь буддизмом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563478 (CM) & #1561616 (Maksimo)
Are you interested in politics?	Ты интересуешься политикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69172 (CK) & #637052 (shanghainese)
Are you interested in politics?	Тебя интересует политика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69172 (CK) & #1438218 (Avelesy)
Are you interested in politics?	Вы интересуетесь политикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69172 (CK) & #6217396 (nina99nv)
Are you interested in politics?	Вас интересует политика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69172 (CK) & #12608616 (marafon)
Are you listening to me at all?	Ты вообще меня слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331189 (Sprachprofi) & #598365 (kobylkin)
Are you listening to me at all?	Вы меня вообще слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331189 (Sprachprofi) & #4738247 (marafon)
Are you listening to me at all?	Ты меня вообще слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331189 (Sprachprofi) & #8187321 (marafon)
Are you listening to the radio?	Ты слушаешь сейчас радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395932 (CK) & #2557186 (paul_lingvo)
Are you listening to the radio?	Вы слушаете сейчас радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395932 (CK) & #2557188 (paul_lingvo)
Are you listening to the radio?	Вы слушаете радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395932 (CK) & #5584984 (marafon)
Are you listening to the radio?	Ты слушаешь радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395932 (CK) & #5584987 (marafon)
Are you on good terms with Tom?	Ты в хороших отношениях с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096270 (CK) & #4680667 (sharptoothed)
Are you one of Tom's relatives?	Вы один из родственников Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495779 (CK) & #3450391 (odexed)
Are you originally from Boston?	Ты родом из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136803 (CK) & #12136805 (marafon)
Are you originally from Boston?	Вы родом из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136803 (CK) & #12136806 (marafon)
Are you planning on doing that?	Ты планируешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337977 (CK) & #8184381 (marafon)
Are you prepared for the worst?	Ты готов к худшему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243713 (CK) & #635998 (shanghainese)
Are you prepared for the worst?	Ты готова к худшему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243713 (CK) & #2568464 (marafon)
Are you questioning my loyalty?	Ты сомневаешься в моей преданности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142954 (CK) & #5649098 (odexed)
Are you questioning my methods?	Ты сомневаешься в моих методах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142953 (CK) & #6146690 (odexed)
Are you questioning my methods?	Вы сомневаетесь в моих методах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142953 (CK) & #6146692 (odexed)
Are you ready for today's exam?	Ты готов к сегодняшнему экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824857 (CK) & #4366997 (odexed)
Are you ready for today's exam?	Ты готова к сегодняшнему экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824857 (CK) & #4366998 (odexed)
Are you ready for today's exam?	Вы готовы к сегодняшнему экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824857 (CK) & #4366999 (odexed)
Are you ready to start working?	Вы готовы начать работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677511 (Eldad) & #3677495 (Selena777)
Are you ready to start working?	Ты готова начать работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677511 (Eldad) & #3677536 (Selena777)
Are you ready to talk about it?	Ты готов об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015079 (CK) & #6591934 (marafon)
Are you ready to talk about it?	Вы готовы об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015079 (CK) & #6591935 (marafon)
Are you really going to Boston?	Ты действительно едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024497 (CK) & #3743486 (odexed)
Are you really learning French?	Ты правда учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903953 (CK) & #9547998 (marafon)
Are you really learning French?	Вы правда учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903953 (CK) & #9547999 (marafon)
Are you recording us right now?	Ты нас записываешь прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642777 (CK) & #3457310 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Ты говоришь, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #2896369 (odexed)
Are you saying that I'm a liar?	Ты хочешь сказать, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #4316978 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Вы хотите сказать, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #4316979 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Так, по-твоему, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #4316981 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Так, по-вашему, я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #4316983 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Ты хочешь сказать, что я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #7724965 (odexed)
Are you saying that I'm a liar?	Ты хочешь сказать, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #8739670 (sharptoothed)
Are you saying that I'm a liar?	Вы хотите сказать, что я лжец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438765 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Вы хотите сказать, что я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438773 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Вы хотите сказать, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438775 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Ты хочешь сказать, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438777 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Так, по-твоему, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438799 (marafon)
Are you saying that I'm a liar?	Так, по-вашему, я лгунья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #13438800 (marafon)
Are you saying that's not true?	Ты хочешь сказать, это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012264 (CK) & #5708348 (marafon)
Are you saying that's not true?	Вы хотите сказать, это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012264 (CK) & #5708349 (marafon)
Are you seeing what I'm seeing?	Ты видишь то, что вижу я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013350 (CK) & #3769397 (odexed)
Are you serious right now, Tom?	Ты это сейчас серьёзно, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132057 (CM) & #11259389 (marafon)
Are you still afraid of snakes?	Ты до сих пор боишься змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350868 (CK) & #6598534 (marafon)
Are you still afraid of snakes?	Вы до сих пор боитесь змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350868 (CK) & #6598537 (marafon)
Are you still afraid of snakes?	Ты всё ещё боишься змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350868 (CK) & #6598539 (marafon)
Are you still afraid of snakes?	Вы всё ещё боитесь змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350868 (CK) & #6598540 (marafon)
Are you still in love with Tom?	Ты всё ещё влюблена в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521966 (CK) & #3522464 (odexed)
Are you still in love with her?	Ты всё ещё влюблён в неё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761134 (Amastan) & #4026252 (marafon)
Are you still living in Boston?	Вы всё ещё живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #2121509 (sharptoothed)
Are you still living in Boston?	Ты так и живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #4908153 (marafon)
Are you still living in Boston?	Вы так и живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #4908177 (marafon)
Are you still living in Boston?	Ты всё еще живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #7744964 (marafon)
Are you still living in Boston?	Ты по-прежнему живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #7744965 (marafon)
Are you still living in Boston?	Вы по-прежнему живёте в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886319 (CK) & #7744966 (marafon)
Are you still looking for work?	Ты всё ещё ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703665 (CK) & #6622722 (marafon)
Are you still looking for work?	Вы всё ещё ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703665 (CK) & #6622723 (marafon)
Are you still not feeling well?	Ты всё ещё не очень хорошо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350846 (CK) & #6598559 (marafon)
Are you still not feeling well?	Вы всё ещё не очень хорошо себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350846 (CK) & #6598560 (marafon)
Are you still talking about me?	Вы всё ещё про меня говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350834 (CK) & #6616469 (marafon)
Are you still working with Tom?	Вы всё ещё работаете вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886308 (CK) & #2121514 (sharptoothed)
Are you still working with Tom?	Ты всё ещё работаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886308 (CK) & #3032537 (odexed)
Are you still working with Tom?	Ты всё еще работаешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886308 (CK) & #5971736 (sharptoothed)
Are you still worried about me?	Ты всё ещё беспокоишься за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350831 (CK) & #8807495 (sharptoothed)
Are you sure Tom isn't married?	Ты уверен, что Том не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473421 (CK) & #11482805 (Wezel)
Are you sure Tom isn't married?	Том точно не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473421 (CK) & #11482806 (Wezel)
Are you sure Tom will be there?	Ты уверен, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250698 (CK) & #3301055 (marafon)
Are you sure Tom will be there?	Вы уверены, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250698 (CK) & #3301056 (marafon)
Are you sure Tom won't be busy?	Ты уверен, что Том не будет занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359969 (CK) & #3944595 (marafon)
Are you sure Tom won't be busy?	Вы уверены, что Том не будет занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359969 (CK) & #3944596 (marafon)
Are you sure Tom won't be here?	Ты уверен, что Тома здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359954 (CK) & #4920538 (odexed)
Are you sure Tom won't be here?	Ты уверена, что Тома здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359954 (CK) & #4920539 (odexed)
Are you sure Tom won't be here?	Вы уверены, что Тома здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359954 (CK) & #4920540 (odexed)
Are you sure it belongs to Tom?	Ты уверен, что это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924991 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Вы уверены, что это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924992 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Ты уверен, что он принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924994 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Вы уверены, что он принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924995 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Ты уверен, что она принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924997 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Вы уверены, что она принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924998 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Ты уверен, что оно принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7924999 (marafon)
Are you sure it belongs to Tom?	Вы уверены, что оно принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537974 (CK) & #7925000 (marafon)
Are you sure that Tom will win?	Ты уверен, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347922 (CK) & #6621029 (marafon)
Are you sure that Tom will win?	Вы уверены, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347922 (CK) & #6621030 (marafon)
Are you sure that that's yours?	Ты уверен, что это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989098 (CK) & #9022642 (marafon)
Are you sure that that's yours?	Ты уверена, что это твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989098 (CK) & #9022643 (marafon)
Are you sure that that's yours?	Вы уверены, что это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989098 (CK) & #9022644 (marafon)
Are you sure this isn't poison?	Ты уверен, что это не яд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013700 (CK) & #4519683 (Wezel)
Are you sure you can't help us?	Ты уверен, что не можешь нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738566 (CK) & #4166331 (marafon)
Are you sure you can't help us?	Вы уверены, что не можете нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738566 (CK) & #4166332 (marafon)
Are you sure you have to leave?	Ты уверен, что ты должен уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442205 (CK) & #3657543 (odexed)
Are you sure you want that one?	Ты уверена, что хочешь вон ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014227 (CK) & #3848792 (odexed)
Are you sure you want this one?	Ты точно эту хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048849 (CK) & #12431144 (Wezel)
Are you sure you want to do it?	Ты уверен, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234749 (Eldad) & #1913353 (marafon)
Are you sure you want to do it?	Вы уверены, что хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234749 (Eldad) & #2933023 (Ooneykcall)
Are you sure you want to do it?	Ты уверена, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234749 (Eldad) & #11472923 (marafon)
Are you sure you're not coming?	Ты точно не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495933 (DJ_Saidez) & #9495951 (marafon)
Are you sure you're not coming?	Вы точно не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495933 (DJ_Saidez) & #9495952 (marafon)
Are you sure you're not coming?	Вы уверены, что не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495933 (DJ_Saidez) & #12793809 (marafon)
Are you sure you're not coming?	Ты уверен, что не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495933 (DJ_Saidez) & #12793810 (marafon)
Are you sure you're not coming?	Ты уверена, что не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495933 (DJ_Saidez) & #12793812 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Ты точно не голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861288 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Ты точно не голодный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861289 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Ты точно не голодная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861290 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Вы точно не голодные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861291 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Ты точно есть не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861292 (marafon)
Are you sure you're not hungry?	Вы точно есть не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015222 (CK) & #5861293 (marafon)
Are you taking any medications?	Вы принимаете какие-либо лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110465 (CK) & #8744170 (sharptoothed)
Are you taking any medications?	Ты принимаешь какие-либо лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110465 (CK) & #10696355 (marafon)
Are you talking about yourself?	Ты о себе говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136727 (CK) & #12136729 (marafon)
Are you talking about yourself?	Вы о себе говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136727 (CK) & #12136730 (marafon)
Are you telling me to kill Tom?	Ты предлагаешь мне убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717832 (CK) & #4923857 (soniamiku)
Are you telling me to kill Tom?	Вы мне предлагаете Тома убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717832 (CK) & #5272202 (marafon)
Are you the one who wrote this?	Это Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198372 (CK) & #5325588 (marafon)
Are you the one who wrote this?	Это ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198372 (CK) & #5325590 (marafon)
Are you the one who wrote this?	Это ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198372 (CK) & #5325592 (marafon)
Are you through with the paper?	Ты дочитал газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269428 (CK) & #2397506 (marafon)
Are you through with the phone?	Вам уже не нужен телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279314 (CK) & #445116 (Hellerick)
Are you through with the phone?	Вы уже поговорили по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279314 (CK) & #445117 (Hellerick)
Are you through with this book?	Вы закончили с этой книгой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57004 (CK) & #3071829 (sharptoothed)
Are you through with your work?	Ты доделал свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69363 (CK) & #11847729 (marafon)
Are you through with your work?	Вы доделали свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69363 (CK) & #11847730 (marafon)
Are you trying to blackmail me?	Ты пытаешься меня шантажировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822554 (CK) & #3892007 (marafon)
Are you trying to blackmail me?	Вы пытаетесь меня шантажировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822554 (CK) & #3892008 (marafon)
Are you trying to get me fired?	Ты пытаешься сделать так, чтобы меня уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015933 (CK) & #4045411 (odexed)
Are you trying to grow a beard?	Ты пытаешься отрастить бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017050 (CK) & #4478834 (Selena777)
Are you trying to grow a beard?	Вы пытаетесь отрастить бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017050 (CK) & #4478835 (Selena777)
Are you trying to humiliate me?	Вы пытаетесь меня унизить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219544 (CK) & #12225558 (Wezel)
Are you trying to ruin my life?	Ты пытаешься разрушить мне жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231263 (CK) & #3232732 (odexed)
Are you trying to ruin my life?	Вы пытаетесь разрушить мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231263 (CK) & #3232733 (odexed)
Are you trying to ruin my life?	Вы пытаетесь разрушить мне жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231263 (CK) & #3232735 (odexed)
Are you trying to ruin my life?	Ты пытаешься разрушить мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231263 (CK) & #3232736 (odexed)
Are you two traveling together?	Вы путешествуете вдвоём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530643 (CK) & #8250890 (odexed)
Are your parents divorced, too?	Твои родители тоже развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143905 (CK) & #9143908 (marafon)
Are your parents divorced, too?	Ваши родители тоже развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143905 (CK) & #9143909 (marafon)
Aren't you already on the team?	Ты разве ещё не в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099840 (CK) & #6101542 (odexed)
Aren't you ashamed of yourself?	Тебе не стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461908 (CK) & #1719288 (marafon)
Aren't you ashamed of yourself?	Вам не стыдно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461908 (CK) & #4197730 (astru)
Aren't you ever going to sleep?	Ты спать вообще не собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178010 (CK) & #7973097 (marafon)
Aren't you ever going to sleep?	Вы спать вообще не собираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178010 (CK) & #7973099 (marafon)
Aren't you ever going to sleep?	Ты ложиться вообще не собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178010 (CK) & #7973100 (marafon)
Aren't you ever going to sleep?	Вы ложиться вообще не собираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178010 (CK) & #7973101 (marafon)
Aren't you from Boston as well?	Ты разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099826 (CK) & #9459210 (marafon)
Aren't you from Boston as well?	Вы разве не тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099826 (CK) & #9459211 (marafon)
Aren't you glad Tom isn't here?	Ты разве не рад, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886288 (CK) & #4340223 (savella)
Aren't you glad Tom isn't here?	Ты разве не рада, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886288 (CK) & #4340224 (savella)
Aren't you glad Tom isn't here?	Ты не рад, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886288 (CK) & #4431813 (marafon)
Aren't you glad Tom isn't here?	Вы не рады, что Тома здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886288 (CK) & #4431814 (marafon)
Aren't you going to drink that?	Ты не будешь это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099824 (CK) & #11152511 (marafon)
Aren't you going to drink that?	Вы не будете это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099824 (CK) & #11152512 (marafon)
Aren't you going to go with me?	Ты не пойдёшь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099822 (CK) & #2895320 (Werther)
Aren't you going to go with me?	Вы не пойдёте со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099822 (CK) & #6101533 (odexed)
Aren't you going to town today?	Ты сегодня не едешь в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099820 (CK) & #6101470 (odexed)
Aren't you going to vote today?	Ты сегодня не будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099818 (CK) & #6101526 (odexed)
Aren't you going to vote today?	Ты сегодня не собираешься голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099818 (CK) & #6101527 (odexed)
Aren't you going to vote today?	Вы сегодня не будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099818 (CK) & #6101528 (odexed)
Aren't you going to vote today?	Вы сегодня не собираетесь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099818 (CK) & #6101530 (odexed)
Aren't you going to work today?	Ты не будешь сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012470 (CK) & #7981288 (marafon)
Aren't you going to work today?	Вы не будете сегодня работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012470 (CK) & #7981289 (marafon)
Aren't you tired of doing that?	Тебе не надоело это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496147 (CK) & #5497217 (marafon)
Aren't you tired of doing that?	Вам не надоело это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496147 (CK) & #5497218 (marafon)
Aren't you tired of doing that?	Ты не устал от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496147 (CK) & #5497219 (marafon)
Aren't you tired of doing that?	Вы не устали от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496147 (CK) & #5497220 (marafon)
Aren't you tired of doing this?	Тебе не надоело этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789477 (CK) & #5789782 (marafon)
Aren't you tired of doing this?	Вам не надоело этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789477 (CK) & #5789783 (marafon)
Aren't you tired of doing this?	Ты не устал это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789477 (CK) & #5789791 (marafon)
Aren't you tired of doing this?	Вы не устали это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789477 (CK) & #5789792 (marafon)
As far as I know, Tom is happy.	Насколько я знаю, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839439 (CK) & #5988231 (marafon)
As far as I know, he is honest.	Насколько я знаю, он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251445 (Eldad) & #2504626 (odexed)
As for me, I have no objection.	Лично у меня возражений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255143 (CM) & #5258493 (marafon)
Ask Tom about it when he comes.	Спроси Тома об этом, когда он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783333 (CK) & #5783846 (Meka)
Ask Tom if he can speak French.	Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #2494888 (paul_lingvo)
Ask Tom if he can speak French.	Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #2494889 (paul_lingvo)
Ask Tom if you have any doubts.	Спроси у Тома, если у тебя какие-то сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784154 (CK) & #5785802 (marafon)
Ask Tom to lend you some money.	Попроси Тома одолжить тебе немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784158 (CK) & #5785749 (marafon)
Ask Tom to lend you some money.	Попросите Тома одолжить вам немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784158 (CK) & #5785750 (marafon)
Ask Tom to lend you some money.	Попроси у Тома денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784158 (CK) & #5785751 (marafon)
Ask Tom to lend you some money.	Попросите у Тома денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784158 (CK) & #5785752 (marafon)
Ask Tom what he wants to drink.	Спроси Тома, что он хочет выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250683 (CK) & #11760097 (marafon)
Ask Tom what he wants to drink.	Спросите Тома, что он хочет выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250683 (CK) & #11760098 (marafon)
Ask Tom what we should do next.	Спроси у Тома, что нам делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665122 (CK) & #4681247 (marafon)
Ask Tom what we should do next.	Спросите у Тома, что нам делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665122 (CK) & #4681250 (marafon)
Ask Tom when Mary will do that.	Спроси у Тома, когда Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273288 (CK) & #6369043 (marafon)
Ask Tom when Mary will do that.	Спросите у Тома, когда Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273288 (CK) & #6369044 (marafon)
Ask her when he will come back.	Спроси у неё, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282933 (CK) & #2798119 (marafon)
Ask her when he will come back.	Спросите у неё, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282933 (CK) & #2798121 (marafon)
Ask him about it when he comes.	Спросите его об этом, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284269 (CK) & #2980391 (odexed)
Ask him the way to the station.	Спроси у него, как дойти до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284984 (CK) & #9041636 (marafon)
Ask him the way to the station.	Спроси у него, как доехать до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284984 (CK) & #9041638 (marafon)
Ask him the way to the station.	Спроси у него, как доехать до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284984 (CK) & #9041650 (marafon)
Ask your doctor what he thinks.	Спросите у своего врача, что он об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529646 (CK) & #8412120 (marafon)
Ask your doctor what he thinks.	Спроси у своего врача, что он об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529646 (CK) & #8412121 (marafon)
At first, I didn't believe Tom.	Поначалу я не поверила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567229 (CK) & #4095192 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Сначала я не поверила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830439 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Сначала я не поверил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830440 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Поначалу я не поверил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830441 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Поначалу я не поверила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830442 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Вначале я не поверила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830443 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Вначале я не поверил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830444 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Поначалу я не поверил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830445 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Поначалу я не поверила вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830447 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Сначала я не поверила вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830448 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Сначала я не поверил вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #4830449 (odexed)
At first, I didn't believe you.	Я тебе сначала не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973228 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Сначала я тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973229 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Я вам сначала не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973230 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Сначала я вам не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973231 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Я вам сначала не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973258 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Сначала я вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973260 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Я тебе сначала не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973262 (marafon)
At first, I didn't believe you.	Сначала я тебе не верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919458 (CK) & #5973265 (marafon)
At first, I thought I was sick.	Вначале я думал, что болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #2496127 (odexed)
At first, I thought I was sick.	Сначала я подумал, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #11689182 (marafon)
At first, I thought I was sick.	Сначала я подумала, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #11689183 (marafon)
At first, I thought I was sick.	Сначала я думал, что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #11689198 (marafon)
At first, I thought I was sick.	Сначала я думала, что я больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417531 (CK) & #11689199 (marafon)
At last, he realized his error.	В конце концов, он понял свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39888 (CK) & #1569702 (Biga)
At last, my wish has come true.	Наконец моё желание исполнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39892 (CM) & #13523358 (marafon)
At last, they met face to face.	В конце концов они встретились с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39852 (CK) & #424264 (Hellerick)
At last, they met face to face.	Наконец они встретились лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39852 (CK) & #2455426 (Ooneykcall)
At last, they met face to face.	В конце концов они встретились лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39852 (CK) & #2455427 (Ooneykcall)
At last, we reached the summit.	Наконец мы добрались до вершины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262811 (CK) & #1653076 (Biga)
At last, we reached the summit.	Наконец мы достигли вершины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262811 (CK) & #6887713 (marafon)
At least, that's what Tom says.	По крайней мере, так Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401309 (CK) & #9417725 (marafon)
Attach the two cables together.	Соедините вместе два кабеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680285 (Source_VOA) & #2988178 (odexed)
Attach the two cables together.	Соедините два кабеля вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680285 (Source_VOA) & #4416467 (odexed)
Automobiles replaced carriages.	Автомобили заменили кареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264510 (CM) & #9226264 (fjay69)
Avocados are rich in vitamin E.	Авокадо богаты витамином Е.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926863 (AlanF_US) & #2927621 (corvard)
Babies cry when they're hungry.	Младенцы кричат, когда голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276699 (CK) & #597449 (kobylkin)
Babies cry when they're hungry.	Младенцы плачут, когда хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276699 (CK) & #8154397 (marafon)
Babies cry when they're hungry.	Младенцы плачут, когда они голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276699 (CK) & #8154400 (marafon)
Babies cry when they're hungry.	Дети плачут, когда хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276699 (CK) & #13385513 (marafon)
Basically, it's the same thing.	Вообще-то это то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361727 (CK) & #4417330 (mrtaistoi)
Be careful crossing the street.	Будь осторожен, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434308 (lukaszpp) & #1781472 (soweli_Elepanto)
Be careful crossing the street.	Будь осторожен при переходе через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434308 (lukaszpp) & #1781473 (soweli_Elepanto)
Be careful crossing the street.	Будьте осторожны, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434308 (lukaszpp) & #2215365 (marafon)
Be careful crossing the street.	Будь осторожна, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434308 (lukaszpp) & #13116762 (marafon)
Be careful not to catch a cold.	Смотри не подхвати простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473593 (CK) & #813123 (ae5s)
Be careful not to catch a cold.	Смотри не простудись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473593 (CK) & #3598993 (marafon)
Be careful not to cut yourself.	Будьте осторожны, не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978637 (CK) & #2978770 (odexed)
Be careful not to cut yourself.	Смотри не порежься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978637 (CK) & #5117718 (marafon)
Be careful not to cut yourself.	Смотрите не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978637 (CK) & #5117719 (marafon)
Be careful not to cut yourself.	Осторожно, не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978637 (CK) & #7267759 (marafon)
Be careful. Don't cut yourself.	Осторожно, не порежься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176526 (CK) & #7267757 (marafon)
Be careful. Don't cut yourself.	Осторожно, не порежьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176526 (CK) & #7267759 (marafon)
Be careful. It might be a trap.	Будь осторожен. Это может быть ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #6168451 (odexed)
Be careful. It might be a trap.	Будь осторожна. Это может быть ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #9032363 (marafon)
Be careful. It might be a trap.	Будьте осторожны. Это может быть ловушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #9032364 (marafon)
Be careful. It might be a trap.	Будь осторожен. Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #9032369 (marafon)
Be careful. It might be a trap.	Будь осторожна. Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #9032370 (marafon)
Be careful. It might be a trap.	Будьте осторожны. Это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390648 (CK) & #9032372 (marafon)
Be careful. It's slippery here.	Осторожно, тут скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631799 (CK) & #10633965 (Wezel)
Be sure and wear your overcoat.	Обязательно наденьте пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060566 (sharptoothed) & #3060567 (sharptoothed)
Be sure to register the letter.	Смотрите не забудьте послать это письмо заказным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959491 (sharptoothed) & #2959492 (sharptoothed)
Bee stings can be very painful.	Пчелиные укусы могут быть очень болезненными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321079 (CK) & #2921205 (Lenin_1917)
Beer bottles are made of glass.	Пивные бутылки сделаны из стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34849 (CK) & #1384182 (Balamax)
Beer bottles are made of glass.	Пивные бутылки делают из стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34849 (CK) & #2412256 (sharptoothed)
Bees fly from flower to flower.	Пчёлы летят от цветка к цветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #416523 (Hellerick)
Bees fly from flower to flower.	Пчёлы перелетают от цветка к цветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #2233159 (corvard)
Bees fly from flower to flower.	Пчёлы перелетают с цветка на цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #8191719 (Wezel)
Beethoven was a great composer.	Бетховен был великим композитором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059621 (AlanF_US) & #418547 (Hellerick)
Beethoven was a great musician.	Бетховен был великим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34022 (CK) & #7435277 (Wezel)
Before long, the moon came out.	Вскоре взошла луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32461 (CM) & #2146511 (mrtaistoi)
Behave yourself while I'm gone.	Веди себя хорошо, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341288 (CK) & #5034968 (marafon)
Behave yourself while I'm gone.	Ведите себя хорошо, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341288 (CK) & #5034969 (marafon)
Being a prince isn't that easy.	Быть принцем не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493053 (CK) & #12618945 (marafon)
Being sick, I had to stay home.	Я заболел, и мне пришлось остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252357 (Dejo) & #413108 (Hellerick)
Believe it or not, that's true.	Хотите верьте, хотите нет - но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344979 (CK) & #4353493 (marafon)
Biology is my favorite subject.	Биология - мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263367 (opalandwoof) & #12263426 (marafon)
Birds are singing in the trees.	Птицы поют в деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267642 (CK) & #3609038 (sharptoothed)
Birds learn to fly by instinct.	Птицы учатся летать инстинктивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278215 (CK) & #2246385 (Lenin_1917)
Blood poured from the cut vein.	Кровь лилась из порезанной вены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272457 (CM) & #3687220 (sharptoothed)
Boston is a good place to live.	Бостон - хорошее место для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259640 (CK) & #7223082 (marafon)
Boston isn't all that far away.	Бостон не так уж далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517733 (CK) & #8517786 (marafon)
Boston isn't all that far away.	Бостон не так уж и далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517733 (CK) & #8517787 (marafon)
Boston isn’t far away, is it?	До Бостона же недалеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8800554 (jimkillock) & #10865048 (marafon)
Boston wasn't built over night.	Бостон не за одну ночь строился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731093 (CM) & #13235000 (marafon)
Both Tom and I are from Boston.	Мы с Томом оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221769 (CK) & #6694118 (marafon)
Both Tom and I are vegetarians.	Мы с Томом оба вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221771 (CK) & #8694914 (marafon)
Both Tom and I want to go home.	Мы с Томом оба хотим домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221784 (CK) & #8007948 (marafon)
Both Tom and Mary began to cry.	И Том, и Мэри заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928200 (CK) & #13008526 (marafon)
Both Tom and Mary speak French.	И Том, и Мэри говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524982 (CK) & #5142551 (marafon)
Both Tom and Mary study French.	И Том, и Мэри изучают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951562 (CK) & #5142549 (marafon)
Both Tom and Mary teach French.	И Том, и Мэри преподают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524971 (CK) & #3719576 (odexed)
Both Tom and Mary thanked John.	И Том, и Мэри поблагодарили Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956115 (CK) & #4241176 (odexed)
Both Tom and Mary were invited.	Пригласили и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524878 (CK) & #9056989 (marafon)
Both Tom and Mary were rescued.	И Тома и Мэри спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501773 (CK) & #4508523 (odexed)
Both complaints were dismissed.	Обе жалобы были отклонены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497353 (CK) & #5231484 (odexed)
Both his brothers are teachers.	Оба его брата - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285929 (CK) & #10141902 (ZegPhig)
Both his grandfathers are dead.	Оба его деда умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287032 (CK) & #4918411 (venticello)
Both his sisters are beautiful.	Обе его сестры красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286449 (CK) & #518913 (Tonari)
Both of my parents are doctors.	Мои родители оба врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340550 (CK) & #3944675 (marafon)
Both of my parents are doctors.	У меня родители оба врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340550 (CK) & #13362533 (marafon)
Both of my sisters are married.	Обе мои сестры замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250952 (CK) & #572599 (ae5s)
Both of the boys are named Tom.	Обоих мальчиков зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729327 (ddnktr) & #7134973 (nina99nv)
Both of the sisters are blonde.	Обе сестры блондинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10841674 (ddnktr) & #407416 (Hellerick)
Both of us need to lose weight.	Нам обоим нужно похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142020 (CK) & #10153149 (Wezel)
Both of us need to lose weight.	Нам обеим нужно сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142020 (CK) & #10153150 (Wezel)
Both of us will have to change.	Нам обоим придётся измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665121 (CK) & #10686630 (marafon)
Both roads lead to the station.	Обе дороги ведут на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798692 (Eldad) & #5266166 (odexed)
Boxing isn't like other sports.	Бокс не похож на остальные виды спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665120 (CK) & #4988546 (Karok)
Brazil is a very large country.	Бразилия - очень большая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701375 (Ricardo14) & #6607826 (marafon)
Brazil was a Portuguese colony.	Бразилия была португальской колонией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365162 (Eldad) & #3134865 (Selena777)
Brazil was visited by the Pope.	Бразилию посетил Папа Римский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121780 (FiRez) & #1166192 (shanghainese)
Breakfast is at half past nine.	Завтрак - в половине десятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400896 (CM) & #1400902 (Balamax)
Bright ideas never occur to me.	Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36516 (CM) & #7852074 (marafon)
Bring a stool from the kitchen.	Принеси с кухни табуретку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8068846 (AlanF_US) & #5211854 (marafon)
Bring a stool from the kitchen.	Принесите с кухни табуретку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8068846 (AlanF_US) & #11905773 (marafon)
Bring a stool from the kitchen.	Принеси с кухни табурет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8068846 (AlanF_US) & #11905774 (marafon)
Bring a stool from the kitchen.	Принесите с кухни табурет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8068846 (AlanF_US) & #11905775 (marafon)
Bring it back when you're done.	Принесите его обратно, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774338 (CK) & #4323461 (marafon)
Bring it back when you're done.	Принеси его обратно, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774338 (CK) & #4323464 (marafon)
Bring it back when you're done.	Принесите её обратно, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774338 (CK) & #4323465 (marafon)
Bring it back when you're done.	Принеси её обратно, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774338 (CK) & #4323467 (marafon)
Bring me the newspaper, please.	Принеси мне газету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269444 (CK) & #2497225 (odexed)
Bring me today's paper, please.	Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #1467581 (Biga)
Bring me today's paper, please.	Принесите мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #3769152 (marafon)
Bring the keys to your brother.	Принеси брату ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333086 (txoriburu) & #6964496 (odexed)
Brush your teeth and go to bed.	Чисти зубы и ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #9495278 (marafon)
Brush your teeth and go to bed.	Чисть зубы и ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #9495279 (marafon)
Brush your teeth and go to bed.	Чистите зубы и ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #9495281 (marafon)
Brush your teeth and go to bed.	Чисти зубы и спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #12458847 (marafon)
Brush your teeth and go to bed.	Чисть зубы и спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #12458848 (marafon)
Brush your teeth and go to bed.	Чистите зубы и спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818564 (CK) & #12458849 (marafon)
Butterflies are winged insects.	Бабочка - это крылатое насекомое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182790 (ddnktr) & #10651292 (marafon)
Buy cheap and waste your money.	Скупой платит дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28473 (CM) & #414688 (Olya)
Buy some milk on your way home.	Когда будешь возвращаться, купи молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217910 (CK) & #7218564 (fjay69)
Buy some milk on your way home.	По дороге домой купи молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217910 (CK) & #10535773 (marafon)
Buy some milk on your way home.	По дороге домой купите молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217910 (CK) & #10535774 (marafon)
Buy some tofu on your way home.	Купи тофу на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890338 (Scott) & #7482145 (sharptoothed)
By the way, I have a boyfriend.	Кстати, у меня есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067597 (Hybrid) & #7074209 (marafon)
By the way, where are you from?	Кстати, откуда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38050 (Zifre) & #467068 (katjka)
By the way, where are you from?	Кстати, Вы откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38050 (Zifre) & #2429312 (sharptoothed)
By the way, where are you from?	Кстати, ты откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38050 (Zifre) & #10150612 (marafon)
By the way, where are you from?	Кстати, вы откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38050 (Zifre) & #10150628 (marafon)
Cacti need only a little water.	Кактусам нужно лишь немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460552 (sundown) & #8639419 (Balamax)
Call Tom and Mary this evening.	Позвони Тому и Марии вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871061 (Amastan) & #1871090 (soweli_Elepanto)
Call Tom and Mary this evening.	Позови Тома и Марию вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871061 (Amastan) & #1871092 (soweli_Elepanto)
Call before you come next time.	В следующий раз звони перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069626 (CK) & #12069807 (marafon)
Call before you come next time.	В следующий раз звоните перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069626 (CK) & #12069808 (marafon)
Call me if you're able to come.	Позвони мне, если сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830090 (ddnktr) & #10832248 (marafon)
Call me if you're able to come.	Позвоните мне, если сможете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830090 (ddnktr) & #10832250 (marafon)
Call me when you get to Boston.	Позвони мне, когда приедешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024481 (CK) & #4867248 (venticello)
Call me when you get to Boston.	Позвоните мне, когда приедете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024481 (CK) & #4867249 (venticello)
Call the doctor in immediately.	Немедленно вызывай врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52256 (CK) & #4637128 (marafon)
Call the doctor in immediately.	Немедленно вызывайте врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52256 (CK) & #8675608 (marafon)
Can I ask you a quick question?	Можно задать быстрый вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328485 (CK) & #4851885 (venticello)
Can I ask you another question?	Могу я задать тебе еще один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142942 (CK) & #4416701 (sharptoothed)
Can I be of any service to you?	Могу я вам быть чем-нибудь полезен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249557 (CM) & #5192113 (marafon)
Can I do something to help you?	Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788825 (CK) & #4655638 (sharptoothed)
Can I do something to help you?	Я могу тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788825 (CK) & #5941637 (odexed)
Can I get you something to eat?	Вам принести что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886280 (CK) & #2430267 (sharptoothed)
Can I get you something to eat?	Тебе принести что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886280 (CK) & #7271720 (marafon)
Can I get you something to eat?	Вам принести чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886280 (CK) & #7271721 (marafon)
Can I get you something to eat?	Тебе принести чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886280 (CK) & #7271722 (marafon)
Can I give you a bit of advice?	Могу я дать тебе совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153888 (CK) & #4416702 (sharptoothed)
Can I give you two a lift home?	Вас двоих подбросить до дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152578 (CK) & #4678108 (sharptoothed)
Can I have a few minutes alone?	Могу ли я несколько минут побыть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208565 (CK) & #2627167 (Olya)
Can I have a few minutes alone?	Могу ли я несколько минут побыть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208565 (CK) & #2627168 (Olya)
Can I have some stamps, please?	Будьте добры, можно мне марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051299 (CK) & #9142756 (marafon)
Can I have this film developed?	Не могли бы вы проявить эту плёнку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60586 (CK) & #9821094 (Ivanovb)
Can I just ask a few questions?	Могу я задать несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013623 (CK) & #422409 (Hellerick)
Can I please use your restroom?	Можно воспользоваться вашим туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900659 (carlosalberto) & #3621207 (sharptoothed)
Can I see your license, please?	Могу я увидеть ваше разрешение, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323498 (CK) & #3365963 (odexed)
Can I see your license, please?	Могу я увидеть вашу лицензию, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323498 (CK) & #3365965 (odexed)
Can I talk to you for a minute?	Можно вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181799 (CK) & #794999 (Arkadeko)
Can I talk to you for a minute?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181799 (CK) & #2790624 (marafon)
Can I talk to you for a minute?	Можно Вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181799 (CK) & #2790627 (marafon)
Can I talk to you for a minute?	С тобой можно минуту поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181799 (CK) & #4277189 (sharptoothed)
Can I talk to you for a second?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839445 (CK) & #3640356 (marafon)
Can I talk to you for a second?	Можно Вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839445 (CK) & #3764200 (marafon)
Can anybody guess what this is?	Кто-нибудь может угадать, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329695 (CK) & #4421638 (odexed)
Can anyone pronounce this word?	Кто-нибудь может произнести это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387555 (Mouseneb) & #1678402 (marafon)
Can people change their habits?	Могут ли люди поменять свои привычки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665119 (CK) & #11863289 (Wezel)
Can someone explain this to me?	Может кто-нибудь мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342542 (Hybrid) & #3585894 (sharptoothed)
Can someone explain this to me?	Кто-нибудь может мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342542 (Hybrid) & #5202369 (marafon)
Can that really be coincidence?	Это действительно может быть совпадением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132664 (CK) & #5132690 (soweli_Elepanto)
Can we ask you a few questions?	Мы можем задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142940 (CK) & #4277190 (sharptoothed)
Can we ask you a few questions?	Мы можем задать тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142940 (CK) & #6368318 (marafon)
Can we come back to this later?	Мы можем вернуться к этому позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329687 (CK) & #3815987 (odexed)
Can we count on you to do that?	Мы можем рассчитывать, что ты сделаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089143 (CK) & #12165502 (soweli_Elepanto)
Can we count on you to do that?	Мы можем быть уверенными, что ты сделаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089143 (CK) & #12165505 (soweli_Elepanto)
Can we do this some other time?	Мы можем сделать это как-нибудь в другой раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328463 (CK) & #7969793 (odexed)
Can we expect your cooperation?	Мы можем рассчитывать на ваше сотрудничество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329740 (CK) & #10792045 (marafon)
Can we get to the beach by bus?	Мы доедем до пляжа на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587064 (CK) & #8588056 (marafon)
Can we get to the beach by bus?	Мы можем доехать до пляжа на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587064 (CK) & #8588057 (marafon)
Can we get to the beach by bus?	До пляжа можно доехать на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587064 (CK) & #8588059 (marafon)
Can we help you with something?	Мы можем чем-нибудь вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064392 (CK) & #4004236 (odexed)
Can we help you with something?	Мы можем чем-нибудь тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064392 (CK) & #4004237 (odexed)
Can we not talk about that now?	Мы можем не говорить сейчас об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329643 (CK) & #3855264 (odexed)
Can we quit talking about this?	Мы можем перестать об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839447 (CK) & #2790617 (marafon)
Can we quit talking about this?	Может, хватит уже об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839447 (CK) & #2790618 (marafon)
Can we rent one of these boats?	Мы можем взять одну из этих лодок напрокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809792 (Eccles17) & #5810302 (Ooneykcall)
Can we speak in the other room?	Мы можем поговорить в другой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183465 (CK) & #10578038 (Wezel)
Can we talk about this outside?	Мы можем поговорить об этом снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181798 (CK) & #4277191 (sharptoothed)
Can we talk about this outside?	Мы можем поговорить об этом на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181798 (CK) & #11566555 (marafon)
Can you afford a car like this?	Вы можете позволить себе такой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563610 (CK) & #5317986 (odexed)
Can you break a 1,000 yen bill?	Вы можете разменять тысячеиеновую купюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337703 (CK) & #2431477 (sharptoothed)
Can you bring Tom back to life?	Ты можешь вернуть Тома к жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730412 (CM) & #11153673 (marafon)
Can you bring Tom back to life?	Вы можете вернуть Тома к жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730412 (CM) & #11153674 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можешь мне тоже один купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141384 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можешь мне тоже одну купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141385 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можешь мне тоже одно купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141386 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можете мне тоже один купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141387 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можете мне тоже одну купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141388 (marafon)
Can you buy one for me as well?	Можете мне тоже одно купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39920 (Swift) & #5141389 (marafon)
Can you cash this check for me?	Вы не обналичите мне этот чек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58498 (CK) & #3695857 (sharptoothed)
Can you come here for a minute?	Вы можете подойти сюда на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175141 (freddy1) & #4121732 (odexed)
Can you come on Sunday evening?	Ты можешь прийти в воскресенье вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281860 (CK) & #10285541 (marafon)
Can you come on Sunday evening?	Вы можете прийти в воскресенье вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281860 (CK) & #10285543 (marafon)
Can you count to ten in French?	Ты можешь посчитать до десяти по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226859 (CK) & #8240634 (marafon)
Can you count to ten in French?	Вы можете посчитать до десяти по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226859 (CK) & #8240636 (marafon)
Can you eat the skin of a kiwi?	Можно ли есть кожуру киви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700794 (shekitten) & #10201783 (Wezel)
Can you gift-wrap this, please?	Не могли бы вы завернуть это в подарочную бумагу, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34093 (CK) & #2700591 (Lenin_1917)
Can you give me a better price?	Вы можете предложить мне лучшую цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30475 (CK) & #10584032 (marafon)
Can you give me an explanation?	Ты можешь дать мне объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152577 (CK) & #4177684 (odexed)
Can you give me another pillow?	Можешь дать мне ещё одну подушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454736 (OsoHombre) & #9307584 (marafon)
Can you give me another pillow?	Можете дать мне ещё одну подушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454736 (OsoHombre) & #9307585 (marafon)
Can you give me some specifics?	Ты можешь дать мне какие-то детали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361284 (Hybrid) & #3800731 (odexed)
Can you give that chair to her?	Ты можешь дать ей тот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572925 (fanty) & #2182524 (Lenin_1917)
Can you help me make a snowman?	Ты можешь помочь мне слепить снеговика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195270 (CK) & #5195538 (marafon)
Can you help me make a snowman?	Вы можете помочь мне слепить снеговика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195270 (CK) & #5195539 (marafon)
Can you help me move the table?	Можешь помочь мне передвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788827 (CK) & #6789625 (marafon)
Can you help me move the table?	Можете помочь мне передвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788827 (CK) & #6789626 (marafon)
Can you help me move the table?	Можешь помочь мне подвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788827 (CK) & #6789627 (marafon)
Can you help me move the table?	Можете помочь мне подвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788827 (CK) & #6789628 (marafon)
Can you help me paint my house?	Можешь помочь мне покрасить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195269 (CK) & #5195374 (marafon)
Can you help me paint my house?	Можете помочь мне покрасить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195269 (CK) & #5195375 (marafon)
Can you help me translate this?	Ты можешь помочь мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589074 (CK) & #8586618 (marafon)
Can you help me translate this?	Вы можете помочь мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589074 (CK) & #8586619 (marafon)
Can you help me with my French?	Можешь помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665118 (CK) & #4681244 (marafon)
Can you help me with my French?	Вы можете помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665118 (CK) & #4681246 (marafon)
Can you help me with my French?	Ты можешь помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665118 (CK) & #6295536 (marafon)
Can you hold this for a second?	Можешь подержать это секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114080 (CK) & #5021551 (marafon)
Can you hold this for a second?	Можете подержать это секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114080 (CK) & #5021554 (marafon)
Can you lend me a little money?	Вы можете одолжить мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #3575262 (marafon)
Can you lend me a little money?	Можешь одолжить мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #4171892 (odexed)
Can you lend me a little money?	Можешь занять мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #4171893 (odexed)
Can you lend me a little money?	Можете одолжить мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #5431534 (marafon)
Can you lend me a little money?	Ты можешь одолжить мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115134 (CK) & #8028030 (marafon)
Can you make room for one more?	Здесь найдётся ещё одно место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771491 (sharptoothed) & #2771492 (sharptoothed)
Can you prove Tom didn't do it?	Ты можешь доказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329690 (CK) & #6836676 (marafon)
Can you prove Tom didn't do it?	Вы можете доказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329690 (CK) & #6836677 (marafon)
Can you really tell the future?	Ты правда умеешь предсказывать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201239 (CK) & #3709667 (marafon)
Can you really tell the future?	Вы действительно умеете предсказывать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201239 (CK) & #3709668 (marafon)
Can you recommend a good hotel?	Вы можете порекомендовать хорошую гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795110 (CK) & #2959484 (sharptoothed)
Can you remember what happened?	Ты можешь вспомнить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130850 (CK) & #6683723 (marafon)
Can you remember what happened?	Вы можете вспомнить, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130850 (CK) & #6683724 (marafon)
Can you remember what happened?	Ты можешь вспомнить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130850 (CK) & #6683726 (marafon)
Can you remember what happened?	Вы можете вспомнить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130850 (CK) & #6683728 (marafon)
Can you remember when that was?	Ты можешь вспомнить, когда это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743246 (ddnktr) & #7581225 (marafon)
Can you say that one more time?	Можешь сказать это еще раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048839 (CK) & #6793595 (Balamax)
Can you say that one more time?	Можете сказать это еще раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048839 (CK) & #6793596 (Balamax)
Can you set this poem to music?	Вы можете положить эти стихи на музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022657 (sharptoothed) & #3022658 (sharptoothed)
Can you show me how this works?	Ты можешь показать мне, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314943 (CK) & #5072574 (odexed)
Can you show me how this works?	Вы можете показать мне, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314943 (CK) & #5792153 (nina99nv)
Can you show me how to do this?	Ты можешь показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836079 (Spamster) & #2401803 (marafon)
Can you show me how to do this?	Можешь мне показать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836079 (Spamster) & #4492653 (Wezel)
Can you show me how to do this?	Можете мне показать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836079 (Spamster) & #6540646 (marafon)
Can you show me something else?	Вы можете мне что-нибудь ещё показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553607 (shekitten) & #11553610 (marafon)
Can you show me something else?	Ты можешь мне что-нибудь ещё показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553607 (shekitten) & #11553611 (marafon)
Can you show me the way please?	Вы можете показать мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391097 (sysko) & #3058422 (marafon)
Can you spare me a few minutes?	Можете уделить мне несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40000 (CK) & #3293694 (Balamax)
Can you spare me a few minutes?	Можешь уделить мне несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40000 (CK) & #3293695 (Balamax)
Can you suggest something else?	Ты можешь предложить что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850082 (CK) & #6095446 (marafon)
Can you suggest something else?	Вы можете предложить что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850082 (CK) & #6095447 (marafon)
Can you swim across this river?	Ты можешь переплыть эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58113 (CK) & #1730473 (marafon)
Can you swim across this river?	Вы можете переплыть эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58113 (CK) & #2848837 (alik_farber)
Can you swim as fast as he can?	Ты можешь плавать так же быстро, как он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411313 (CK) & #13452696 (marafon)
Can you swim as fast as he can?	Вы можете плавать так же быстро, как он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411313 (CK) & #13452697 (marafon)
Can you take my dog for a walk?	Ты можешь погулять с моей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124067 (sundown) & #5763455 (nina99nv)
Can you talk to Tom about this?	Ты можешь поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418540 (CK) & #9418782 (marafon)
Can you talk to Tom about this?	Вы можете поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418540 (CK) & #9418783 (marafon)
Can you teach me to play chess?	Ты можешь научить меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995306 (NickC) & #2250580 (Lenin_1917)
Can you tell Tom that I called?	Ты можешь передать Тому, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226855 (CK) & #8240642 (marafon)
Can you tell Tom that I called?	Вы можете передать Тому, что я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226855 (CK) & #8240643 (marafon)
Can you tell barley from wheat?	Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352547 (AlanF_US) & #1369301 (Biga)
Can you tell me about yourself?	Вы можете рассказать мне о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817977 (CK) & #3827973 (odexed)
Can you tell me about yourself?	Ты можешь рассказать мне о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817977 (CK) & #7181221 (marafon)
Can you tell me how to do this?	Ты можешь мне сказать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201238 (CK) & #7958091 (marafon)
Can you tell me how to do this?	Вы можете мне сказать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201238 (CK) & #7958092 (marafon)
Can you tell me how you did it?	Можешь мне рассказать, как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201237 (CK) & #3595533 (soweli_Elepanto)
Can you tell me more about Tom?	Ты можешь рассказать мне поподробнее о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201236 (CK) & #7181700 (marafon)
Can you tell me more about Tom?	Вы можете рассказать мне поподробнее о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201236 (CK) & #7181701 (marafon)
Can you tell me where Tom went?	Ты можешь мне сказать, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201235 (CK) & #7187262 (marafon)
Can you tell me where Tom went?	Вы можете мне сказать, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201235 (CK) & #7187264 (marafon)
Can you tell me where Tom went?	Ты можешь мне сказать, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201235 (CK) & #7187292 (marafon)
Can you tell me where Tom went?	Вы можете мне сказать, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201235 (CK) & #7187293 (marafon)
Can you tell me why you did it?	Ты можешь сказать мне, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201234 (CK) & #8687337 (marafon)
Can you tell me why you did it?	Вы можете сказать мне, зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201234 (CK) & #8687340 (marafon)
Can you tell us about yourself?	Ты можешь рассказать нам о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195267 (CK) & #5195386 (marafon)
Can you tell us about yourself?	Вы можете рассказать нам о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195267 (CK) & #5195388 (marafon)
Can you tell what I need to do?	Ты можешь сказать, что мне надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201233 (CK) & #5658256 (odexed)
Can you tell wheat from barley?	Можете ли вы отличить пшеницу от ячменя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15911 (CK) & #9882600 (Ivanovb)
Can you think of anything else?	Ты можешь подумать о чём-то другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69626 (CK) & #1398130 (Biga)
Can you think of anything else?	Ты можешь думать о чём-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69626 (CK) & #3071095 (Selena777)
Can you think of anything else?	Вы можете думать о чём-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69626 (CK) & #3071097 (Selena777)
Can you write that down for me?	Можешь это мне записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695743 (CK) & #10697200 (Ooneykcall)
Can you write that down for me?	Можешь мне это написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695743 (CK) & #10698981 (Ooneykcall)
Can't this wait until tomorrow?	Это не может подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3958934 (Hybrid) & #3887098 (marafon)
Can't we talk about this later?	Мы не можем поговорить об этом позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181797 (CK) & #5318937 (odexed)
Can't you guess what I'm doing?	Ты не догадываешься, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246629 (CK) & #1792635 (marafon)
Can't you see that I'm working?	Ты не видишь, что я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944586 (maaster) & #8944751 (marafon)
Can't you see that I'm working?	Не видишь, я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944586 (maaster) & #8944752 (marafon)
Can't you see that I'm working?	Вы не видите, что я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944586 (maaster) & #8944763 (marafon)
Can't you see that I'm working?	Не видите, я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944586 (maaster) & #8944764 (marafon)
Can't you see what's happening?	Ты не видишь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096212 (CK) & #4287028 (marafon)
Can't you see what's happening?	Вы не видите, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096212 (CK) & #4287029 (marafon)
Can't you stay a little longer?	Вы не можете остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31243 (CK) & #7862267 (marafon)
Can't you stay a little longer?	Ты не можешь остаться ещё ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31243 (CK) & #7862268 (marafon)
Can't you stop Tom from crying?	Вы не можете что-нибудь сделать, чтобы Том перестал кричать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060578 (sharptoothed) & #3060579 (sharptoothed)
Cancer cells reproduce quickly.	Раковые клетки быстро воспроизводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321497 (AlanF_US) & #5359689 (odexed)
Careful, the tea is piping hot.	Осторожно, чай очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480102 (sundown) & #12181718 (marafon)
Carrots are good for your eyes.	Морковь полезна для зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335859 (Hybrid) & #1671037 (marafon)
Carrying out the plan was easy.	Исполнить план было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48486 (CM) & #447005 (Hellerick)
Chairs and tables were damaged.	Стулья и столы были сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807090 (Source_VOA) & #1544381 (Balamax)
Check everything one more time.	Проверь всё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273929 (CK) & #6725457 (marafon)
Check everything one more time.	Проверьте всё ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273929 (CK) & #6725458 (marafon)
Check if everything is correct.	Проверь, всё ли правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158315 (Sleekkat) & #7157229 (odexed)
Check if everything is correct.	Проверьте, всё ли правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158315 (Sleekkat) & #7955627 (marafon)
Chess is a very difficult game.	Шахматы — очень трудная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264761 (_undertoad) & #3388547 (odexed)
Choose either one or the other.	Выбери этот или другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72931 (CK) & #467179 (timsa)
Choose friends you can rely on.	Выбирай друзей, на которых можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71150 (CM) & #12229940 (marafon)
Choose friends you can rely on.	Выбирайте друзей, на которых можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71150 (CM) & #12229941 (marafon)
Choose the lesser of two evils.	Из двух зол выбери наименьшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145467 (jeedrek) & #1536403 (Balamax)
Choose the lesser of two evils.	Выбирай меньшее из двух зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145467 (jeedrek) & #3077102 (Selena777)
Choose the lesser of two evils.	Выбирайте меньшее из двух зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145467 (jeedrek) & #3077103 (Selena777)
Chopin is my favorite composer.	Шопен - мой любимый композитор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713912 (CK) & #3627311 (marafon)
Christmas Day is December 25th.	Рождество 25 декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62804 (CK) & #3604531 (sharptoothed)
Christmas is a special holiday.	Рождество - особый праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62796 (CK) & #3689481 (Selena777)
Christmas is a time for giving.	Рождество — время дарить подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225149 (CK) & #13666696 (EugeneGS)
Christmas is around the corner.	Рождество не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643877 (Hybrid) & #12914411 (marafon)
Christmas is only a month away.	До Рождества остался всего месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173383 (CK) & #13666693 (EugeneGS)
Cities differ from one another.	Город городу рознь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846989 (AlanF_US) & #10832508 (marafon)
Clean the barrel of this rifle.	Вычистите ствол этой винтовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459469 (sharptoothed) & #2459470 (sharptoothed)
Clearly, you're angry with Tom.	Ясно видно, что ты сердишься на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725128 (CM) & #5971760 (sharptoothed)
Click OK to confirm your order.	Нажмите «ОК», чтобы подтвердить заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567746 (CK) & #10570272 (Wezel)
Close the door on your way out.	Уходя, закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375225 (CK) & #3069169 (Selena777)
Close the door on your way out.	Будешь уходить - закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375225 (CK) & #6394247 (marafon)
Close the door on your way out.	Будете уходить - закройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375225 (CK) & #6394248 (marafon)
Close the door on your way out.	Уходя, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375225 (CK) & #6394249 (marafon)
Come along with us if you like.	Пойдём с нами, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30004 (CK) & #443505 (Hellerick)
Come along with us if you like.	Пошли с нами, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30004 (CK) & #5457726 (marafon)
Come along with us if you like.	Пойдёмте с нами, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30004 (CK) & #7965752 (marafon)
Come back and pick me up later.	Возвращайся назад, а меня забери позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860749 (CK) & #2627169 (Olya)
Come back and pick me up later.	Возвращайтесь назад, а меня заберите позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860749 (CK) & #2627170 (Olya)
Come back before it's too late.	Возвращайтесь, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944180 (ddnktr) & #6454129 (marafon)
Come down here and eat with us.	Спускайся сюда и поешь с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972612 (CK) & #7007682 (marafon)
Come down here and eat with us.	Спускайтесь сюда и поешьте с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972612 (CK) & #7007684 (marafon)
Come inside. It's cold outside.	Заходи внутрь. На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #11167093 (marafon)
Come inside. It's cold outside.	Заходите внутрь. На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #11167094 (marafon)
Come inside. It's cold outside.	Заходи. На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #11167103 (marafon)
Come inside. It's cold outside.	Заходите. На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #11167106 (marafon)
Come over and see for yourself.	Иди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552961 (CK) & #6675605 (marafon)
Come over and see for yourself.	Иди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552961 (CK) & #6675606 (marafon)
Come over and see for yourself.	Идите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552961 (CK) & #6675607 (marafon)
Come with me. I need your help.	Пойдём со мной, мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288022 (ddnktr) & #7428673 (marafon)
Compare your answer with Tom's.	Сравни свой ответ с ответом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16945 (CK) & #440037 (Hellerick)
Compare your answer with Tom's.	Сравни свой ответ с Томовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16945 (CK) & #922679 (Inego)
Compare your answer with Tom's.	Сравните свой ответ с ответом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16945 (CK) & #3147153 (marafon)
Congratulations to both of you.	Поздравляю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177750 (ddnktr) & #4319251 (sharptoothed)
Congratulations to both of you.	Поздравляю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177750 (ddnktr) & #6858697 (odexed)
Cookie is Tom's seeing-eye dog.	Куки - собака-поводырь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390930 (Miktsoanit) & #12390948 (marafon)
Could I borrow your lawn mower?	Можно мне попользоваться твоею газонокосилкою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014265 (CK) & #11372240 (soweli_Elepanto)
Could I get a bit of cole slaw?	Можно мне немного капустного салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086103 (CK) & #12086580 (scriptin)
Could I get some water, please?	Можно немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64353 (CK) & #1798269 (soweli_Elepanto)
Could I get some water, please?	Можно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64353 (CK) & #1798270 (soweli_Elepanto)
Could I have a second with Tom?	Можно мне Тома на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521965 (CK) & #5971757 (sharptoothed)
Could I help you do the dishes?	Помочь вам вымыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542100 (CK) & #2549997 (sharptoothed)
Could I talk to you in private?	Могу я поговорить с вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013652 (CK) & #6145527 (odexed)
Could we discuss this tomorrow?	Мы не могли бы это завтра обсудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012378 (CK) & #4198731 (marafon)
Could we go somewhere and talk?	Мы можем пойти куда-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757217 (Hybrid) & #4758002 (Ooneykcall)
Could we go somewhere and talk?	Мы не могли бы пойти куда-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757217 (Hybrid) & #5348653 (marafon)
Could we talk about this later?	Мы могли бы поговорить об этом позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310316 (Hybrid) & #7316144 (Rotor_AU)
Could you be careful with that?	Не мог бы ты быть осторожен с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047669 (CK) & #2627171 (Olya)
Could you be careful with that?	Не могла бы ты быть осторожна с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047669 (CK) & #2627173 (Olya)
Could you be careful with that?	Не могли бы вы быть осторожны с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047669 (CK) & #2627174 (Olya)
Could you bring me some coffee?	Не мог бы ты принести мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789648 (CK) & #12794031 (LanguagesLover)
Could you call a doctor for me?	Ты не мог бы вызвать мне врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986769 (CK) & #9491598 (marafon)
Could you call a doctor for me?	Вы не могли бы вызвать мне врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986769 (CK) & #9491600 (marafon)
Could you come a little closer?	Вы не могли бы подойти поближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13542440 (rul) & #13634128 (marafon)
Could you come a little closer?	Ты не мог бы подойти поближе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13542440 (rul) & #13634130 (marafon)
Could you come in here, please.	Не могли бы вы войти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096330 (CK) & #3527485 (odexed)
Could you dumb it down a notch?	Не могли бы Вы это чуточку упростить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131796 (CM) & #11903148 (RusVictoric1993)
Could you help us after school?	Ты не мог бы помочь нам после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320993 (CK) & #7027383 (marafon)
Could you help us after school?	Вы не могли бы помочь нам после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320993 (CK) & #7027385 (marafon)
Could you move the chair a bit?	Вы не могли бы немного подвинуть стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40095 (CK) & #629160 (shanghainese)
Could you move the chair a bit?	Ты можешь немного подвинуть стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40095 (CK) & #1794958 (Balamax)
Could you move the chair a bit?	Ты не мог бы немного подвинуть стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40095 (CK) & #12462227 (marafon)
Could you open the door for me?	Может откроешь мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390601 (CK) & #8391893 (Smoky)
Could you open this can for me?	Ты не мог бы открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350825 (CK) & #6598600 (marafon)
Could you open this can for me?	Вы не могли бы открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350825 (CK) & #6598601 (marafon)
Could you open this jar for me?	Ты не мог бы открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014513 (CK) & #6598600 (marafon)
Could you open this jar for me?	Вы не могли бы открыть мне эту банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014513 (CK) & #6598601 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Не передашь мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269934 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Ты не мог бы передать мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269937 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Вы не могли бы передать мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269939 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Не передадите мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269942 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Ты не передашь мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269943 (marafon)
Could you pass the sugar to me?	Вы не передадите мне сахар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982109 (CK) & #13269944 (marafon)
Could you please call a doctor?	Будьте добры, вы не могли бы вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940404 (CK) & #8958076 (marafon)
Could you please call a doctor?	Будь добр, ты не мог бы вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940404 (CK) & #8958078 (marafon)
Could you please get me a taxi?	Вы не могли бы поймать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40940 (CK) & #433013 (Hellerick)
Could you please give Tom this?	Пожалуйста, вы не могли бы передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032553 (CK) & #9034442 (marafon)
Could you please give Tom this?	Пожалуйста, ты не мог бы передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032553 (CK) & #9034443 (marafon)
Could you please give Tom this?	Пожалуйста, вы не могли бы отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032553 (CK) & #9034444 (marafon)
Could you please give Tom this?	Пожалуйста, ты не мог бы отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032553 (CK) & #9034445 (marafon)
Could you please wait a minute?	Вы не могли бы немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #4391101 (sharptoothed)
Could you please write it down?	Не мог бы ты это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463942 (CK) & #12499100 (scriptin)
Could you please write it down?	Не могла бы ты это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463942 (CK) & #12499101 (scriptin)
Could you please write it down?	Не могли бы вы это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463942 (CK) & #12499102 (scriptin)
Could you send up some aspirin?	Ты мог бы прислать немного аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71821 (CK) & #425688 (Hellerick)
Could you show me that necktie?	Не могли бы Вы показать мне этот галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35824 (CK) & #2605830 (Olya)
Could you show us another room?	Не могли бы вы показать нам другую комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882755 (Alairis) & #9246265 (AntonKhorev)
Could you stay a little longer?	Ты не мог бы ещё ненадолго остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496155 (CK) & #5497222 (marafon)
Could you stay a little longer?	Вы не могли бы ещё ненадолго остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496155 (CK) & #5497224 (marafon)
Could you take a picture of me?	Вы не могли бы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3753006 (cromwellt) & #2966116 (odexed)
Could you take a picture of me?	Не могли бы Вы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3753006 (cromwellt) & #4924059 (soniamiku)
Could you take a picture of me?	Ты не мог бы меня сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3753006 (cromwellt) & #7496633 (marafon)
Could you talk a little slower?	Ты не мог бы говорить немного помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419564 (tanzoniteblack) & #3293366 (marafon)
Could you talk a little slower?	Вы не могли бы говорить немного помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419564 (tanzoniteblack) & #3293367 (marafon)
Could you talk a little slower?	Ты не могла бы говорить немного помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419564 (tanzoniteblack) & #4212421 (marafon)
Could you tell me what you saw?	Вы не могли бы мне рассказать, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201231 (CK) & #3953895 (odexed)
Could you tell me what you saw?	Ты не мог бы мне сказать, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201231 (CK) & #7187260 (marafon)
Could you tell me what you saw?	Вы не могли бы мне сказать, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201231 (CK) & #7187261 (marafon)
Could you tell me where Tom is?	Ты не мог бы мне сказать, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201230 (CK) & #7187258 (marafon)
Could you tell me where Tom is?	Вы не могли бы мне сказать, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201230 (CK) & #7187259 (marafon)
Could you tell me who did this?	Ты не мог бы мне сказать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201229 (CK) & #7187256 (marafon)
Could you tell me who did this?	Вы не могли бы мне сказать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201229 (CK) & #7187257 (marafon)
Could you tie it with a ribbon?	Вы могли бы перевязать это лентой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29668 (CK) & #3390286 (odexed)
Could you turn down the volume?	Вы не могли бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #814285 (ae5s)
Could you turn down the volume?	Ты не мог бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #3101467 (marafon)
Could you turn down the volume?	Ты не могла бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #3101468 (marafon)
Could you turn down the volume?	Вы не могли бы сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #6637270 (marafon)
Could you turn down the volume?	Ты не мог бы сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788829 (CK) & #8432940 (marafon)
Could you turn the volume down?	Вы не могли бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #814285 (ae5s)
Could you turn the volume down?	Могли бы вы уменьшить громкость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #2398449 (urusu_tom)
Could you turn the volume down?	Ты не мог бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #3101467 (marafon)
Could you turn the volume down?	Ты не могла бы сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #3101468 (marafon)
Could you turn the volume down?	Вы не могли бы сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #6637270 (marafon)
Could you turn the volume down?	Ты не мог бы сделать звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500019 (blay_paul) & #8432940 (marafon)
Could you walk a little slower?	Не могли бы вы идти немного медленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351625 (CK) & #12351816 (xlenchik)
Could you walk a little slower?	Ты не мог бы идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351625 (CK) & #12418007 (marafon)
Could you walk a little slower?	Вы не могли бы идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351625 (CK) & #12418008 (marafon)
Could you wrap it up as a gift?	Вы не могли бы завернуть это в подарочную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789481 (CK) & #5789776 (marafon)
Could you wrap it up as a gift?	Вы не могли бы завернуть его в подарочную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789481 (CK) & #5789777 (marafon)
Could you wrap it up as a gift?	Вы не могли бы завернуть её в подарочную бумагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789481 (CK) & #5789778 (marafon)
Couldn't you go someplace else?	Вы не могли бы пойти куда-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390740 (CK) & #4269770 (odexed)
Couldn't you go someplace else?	Вы не могли бы пойти в какое-то другое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390740 (CK) & #4269772 (odexed)
Count the apples in the basket.	Сосчитай яблоки в корзине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326634 (CK) & #1979940 (Balamax)
Cranes are big beautiful birds.	Журавли — большие и красивые птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39742 (CK) & #4578894 (Wezel)
Currently, Tom lives in Boston.	В настоящее время Том проживает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811744 (CK) & #4508537 (odexed)
Currently, Tom lives in Boston.	В настоящее время Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811744 (CK) & #4899860 (odexed)
Customers have to be satisfied.	Покупатели должны быть довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501883 (CK) & #4746409 (marafon)
Dark clouds are a sign of rain.	Тёмные тучи — признак дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28470 (Swift) & #443688 (Hellerick)
Dark clouds are a sign of rain.	Тёмные тучи - предвестники дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28470 (Swift) & #8855331 (marafon)
Days are shorter in the winter.	Зимой дни короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353361 (CK) & #1207802 (kobylkin)
December 24th is Christmas Eve.	24 декабря - сочельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718489 (CK) & #3154379 (Selena777)
December 24th is Christmas Eve.	24 декабря - канун Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718489 (CK) & #3154381 (Selena777)
Deflation is almost always bad.	Дефляция почти всегда вредна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731084 (CM) & #6386942 (xmoffx)
Deposit your money in the bank.	Положите свои деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70981 (CM) & #1643872 (Hayabusa)
Deposit your money in the bank.	Внесите свои деньги на счёт в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70981 (CM) & #2291328 (Lenin_1917)
Depression can lead to suicide.	Депрессия может привести к самоубийству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853377 (CK) & #7976524 (fjay69)
Did I forget to write the date?	Я забыл написать дату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799015 (Amastan) & #1799028 (Balamax)
Did I give you that impression?	Я произвёл на тебя такое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152567 (CK) & #6139364 (odexed)
Did I give you that impression?	Я произвёл на вас такое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152567 (CK) & #11002553 (marafon)
Did I mention Tom was a doctor?	Я упоминал, что Том был врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280393 (CK) & #5913433 (sharptoothed)
Did I tell you I got a new job?	Я говорил тебе, что нашёл работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770128 (sysko) & #2770666 (Wadimiy)
Did I tell you I got a new job?	Я говорил тебе, что нашёл новую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770128 (sysko) & #4921282 (odexed)
Did I understand you correctly?	Я тебя правильно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393978 (AlanF_US) & #3493170 (awiz)
Did I understand you correctly?	Я вас правильно понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393978 (AlanF_US) & #4485206 (marafon)
Did Tom actually tell you that?	Том действительно тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132881 (CK) & #4609127 (sharptoothed)
Did Tom actually tell you that?	Том на самом деле тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132881 (CK) & #5913441 (sharptoothed)
Did Tom actually tell you that?	Том действительно вам это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132881 (CK) & #11657497 (marafon)
Did Tom discuss that with Mary?	Том обсуждал это с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788712 (CK) & #7154342 (marafon)
Did Tom discuss that with Mary?	Том обсудил это с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788712 (CK) & #7154343 (marafon)
Did Tom fall in love with Mary?	Том влюбился в Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768584 (Catriona) & #8144963 (fjay69)
Did Tom give you back your pen?	Том отдал тебе твою ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153717 (CK) & #3713995 (marafon)
Did Tom give you back your pen?	Том вернул тебе ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153717 (CK) & #3713996 (marafon)
Did Tom know what he was doing?	Том знал, что делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513897 (CK) & #5913437 (sharptoothed)
Did Tom leave a message for me?	Том оставил мне сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701673 (CK) & #11194601 (marafon)
Did Tom leave a message for me?	Том просил что-нибудь передать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701673 (CK) & #11194602 (marafon)
Did Tom leave a message for me?	Том не просил ничего передать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701673 (CK) & #11194603 (marafon)
Did Tom leave a message for me?	Том не оставлял мне сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701673 (CK) & #11194604 (marafon)
Did Tom make it back all right?	Том благополучно возвратился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508215 (CK) & #5913436 (sharptoothed)
Did Tom really give you advice?	Том правда дал тебе совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288471 (CK) & #5913442 (sharptoothed)
Did Tom really need to do that?	Тому действительно нужно было это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277184 (CK) & #11289965 (marafon)
Did Tom really say that to you?	Том правда тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642775 (CK) & #5913429 (sharptoothed)
Did Tom say when to expect him?	Том сказал, когда его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365616 (CK) & #9329950 (marafon)
Did Tom say when to expect him?	Том говорил, когда его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365616 (CK) & #9329952 (marafon)
Did Tom say where he was going?	Том сказал, куда идет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015726 (CK) & #5913440 (sharptoothed)
Did Tom say why he was leaving?	Том сказал, почему уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014801 (CK) & #5203050 (marafon)
Did Tom say why he was leaving?	Том сказал, почему уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014801 (CK) & #5203051 (marafon)
Did Tom skip class again today?	Том сегодня опять уроки прогулял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947275 (CK) & #7005618 (marafon)
Did Tom study for today's test?	Том готовился к сегодняшнему зачёту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784188 (CK) & #5785740 (marafon)
Did Tom study for today's test?	Том готовился к сегодняшней контрольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784188 (CK) & #6386674 (marafon)
Did Tom talk to you about Mary?	Том говорил с Вами о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886183 (CK) & #2459180 (sharptoothed)
Did Tom talk to you about Mary?	Том говорил с тобой о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886183 (CK) & #3189947 (marafon)
Did Tom talk to you about that?	Том говорил с тобой об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886182 (CK) & #3189941 (marafon)
Did Tom tell Mary when to come?	Том сказал Мэри, когда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886179 (CK) & #2459181 (sharptoothed)
Did Tom tell you the good news?	Том сообщил тебе хорошие новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201227 (CK) & #5913432 (sharptoothed)
Did Tom tell you what happened?	Том рассказал тебе о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129737 (CK) & #3879730 (marafon)
Did Tom tell you what happened?	Том рассказал вам о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129737 (CK) & #3879731 (marafon)
Did Tom tell you where to park?	Том сказал тебе, где припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201226 (CK) & #5913431 (sharptoothed)
Did Tom tell you where to wait?	Том сказал тебе, где ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347907 (CK) & #7928861 (marafon)
Did Tom tell you where to wait?	Том сказал вам, где ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347907 (CK) & #7928862 (marafon)
Did Tom tell you why he did it?	Том сказал тебе, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665115 (CK) & #4681228 (marafon)
Did Tom tell you why he did it?	Том сказал вам, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665115 (CK) & #4681229 (marafon)
Did Tom tell you why he did it?	Том сказал тебе, почему он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665115 (CK) & #4681230 (marafon)
Did Tom tell you why he did it?	Том сказал вам, почему он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665115 (CK) & #4681231 (marafon)
Did Tom write to you in French?	Том писал тебе по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331532 (CK) & #9379021 (marafon)
Did Tom write to you in French?	Том писал вам по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331532 (CK) & #9379023 (marafon)
Did all this happen by mistake?	Всё это случилось по ошибке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408667 (CK) & #9414214 (marafon)
Did anybody leave me a message?	Мне никто не оставлял сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822442 (CK) & #7988314 (marafon)
Did everyone do their homework?	Все сделали домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782932 (Hybrid) & #5783037 (Wezel)
Did it work the way you wanted?	Всё сработало так, как ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406871 (CK) & #9408505 (marafon)
Did it work the way you wanted?	Всё сработало так, как вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406871 (CK) & #9408506 (marafon)
Did it work the way you wanted?	Всё получилось так, как ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406871 (CK) & #9408507 (marafon)
Did it work the way you wanted?	Всё получилось так, как вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406871 (CK) & #9408509 (marafon)
Did the storm cause any damage?	Шторм привёл к каким-нибудь разрушениям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016534 (CK) & #4308023 (whatnot)
Did the storm cause any damage?	От шторма был какой-нибудь ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016534 (CK) & #4308024 (whatnot)
Did the test results shock you?	Тебя поразили результаты теста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682017 (Source_VOA) & #4685405 (odexed)
Did this come with a guarantee?	Он пришёл к тебе с гарантией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130468 (CK) & #3130839 (odexed)
Did we make the wrong decision?	Мы приняли неправильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048833 (CK) & #7862274 (marafon)
Did we make the wrong decision?	Мы приняли неверное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048833 (CK) & #10664067 (marafon)
Did you actually see Tom do it?	Ты на самом деле видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015042 (CK) & #5913439 (sharptoothed)
Did you actually see it happen?	Вы действительно видели, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015617 (CK) & #12046603 (soweli_Elepanto)
Did you ask Tom what was wrong?	Ты спросил у Тома, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011825 (CK) & #5913438 (sharptoothed)
Did you bring any warm clothes?	Ты взял тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026236 (CK) & #9034704 (marafon)
Did you bring any warm clothes?	Вы взяли тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026236 (CK) & #9034705 (marafon)
Did you bring someone with you?	Ты кого-то с собой привёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193405 (CK) & #12193469 (marafon)
Did you bring someone with you?	Вы кого-то с собой привели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193405 (CK) & #12193470 (marafon)
Did you bring what I asked for?	Вы принесли то, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438419 (CK) & #4493041 (marafon)
Did you bring what I asked for?	Ты принёс то, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438419 (CK) & #4493043 (marafon)
Did you buy yourself a new car?	Ты себе купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259625 (CK) & #8117377 (soweli_Elepanto)
Did you come alone or with Tom?	Вы один пришли или с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134518 (ddnktr) & #11115415 (marafon)
Did you come with your husband?	Вы пришли с мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301906 (CK) & #11262053 (Wezel)
Did you drink coffee yesterday?	Ты вчера пил кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350819 (CK) & #6598605 (marafon)
Did you drink coffee yesterday?	Вы вчера пили кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350819 (CK) & #6598606 (marafon)
Did you ever have that problem?	Вы когда-нибудь сталкивались с этой проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663320 (CK) & #6366653 (yatomoya)
Did you fill out all the forms?	Ты заполнил все бланки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991435 (CK) & #9020186 (marafon)
Did you fill out all the forms?	Вы заполнили все бланки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991435 (CK) & #9020188 (marafon)
Did you find this in the trash?	Ты нашёл это в помойке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400600 (CK) & #9418213 (marafon)
Did you find this in the trash?	Вы нашли это в помойке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400600 (CK) & #9418215 (marafon)
Did you forget to feed the dog?	Ты забыл покормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825170 (CK) & #5318793 (odexed)
Did you forget to feed the dog?	Ты забыла покормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825170 (CK) & #5318794 (odexed)
Did you forget to feed the dog?	Вы забыли покормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825170 (CK) & #5318795 (odexed)
Did you get an answer from Tom?	Ты получил от Тома ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395388 (CK) & #3681773 (marafon)
Did you get an answer from Tom?	Ты получил ответ от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395388 (CK) & #5907603 (sharptoothed)
Did you get an answer from Tom?	Вы получили ответ от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395388 (CK) & #7865518 (marafon)
Did you get the flowers I sent?	Ты получила цветы, которые я послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496392 (CK) & #5497198 (marafon)
Did you get the flowers I sent?	Вы получили цветы, которые я послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496392 (CK) & #5497199 (marafon)
Did you get your homework done?	Ты сделал свою домашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574306 (CK) & #12575440 (LanguagesLover)
Did you get your homework done?	Ты сделала свою домашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574306 (CK) & #12575443 (LanguagesLover)
Did you get your homework done?	Ты сделал свою домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574306 (CK) & #12575446 (LanguagesLover)
Did you get your homework done?	Ты сделала свою домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574306 (CK) & #12575448 (LanguagesLover)
Did you go anywhere else today?	Ты ещё куда-нибудь сегодня ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467708 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Вы ещё куда-нибудь сегодня ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467709 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Ты ещё куда-нибудь сегодня ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467711 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Вы ещё куда-нибудь сегодня ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467712 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Ты сегодня ещё куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467749 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Вы сегодня ещё куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467750 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Ты сегодня ещё куда-нибудь ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467751 (marafon)
Did you go anywhere else today?	Вы сегодня ещё куда-нибудь ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467752 (marafon)
Did you go anywhere last night?	Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852251 (CK) & #5208806 (marafon)
Did you go anywhere last night?	Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852251 (CK) & #5208807 (marafon)
Did you go somewhere yesterday?	Ты вчера куда-то ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259622 (CK) & #7878590 (odexed)
Did you go somewhere yesterday?	Ты вчера куда-то ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259622 (CK) & #7878591 (odexed)
Did you go somewhere yesterday?	Вы вчера куда-то ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259622 (CK) & #7878592 (odexed)
Did you go to Boston last week?	Ты ездил на прошлой неделе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350816 (CK) & #6598608 (marafon)
Did you go to Boston last week?	Вы ездили на прошлой неделе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350816 (CK) & #6598609 (marafon)
Did you go to school yesterday?	Ты ходил вчера в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69389 (CK) & #424273 (Hellerick)
Did you go to school yesterday?	Ты ходила вчера в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69389 (CK) & #6038763 (saiko)
Did you go to school yesterday?	Вы ходили вчера в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69389 (CK) & #6038764 (saiko)
Did you have a happy childhood?	У тебя было счастливое детство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953063 (CK) & #9953153 (BW)
Did you have another nightmare?	Тебе опять приснился кошмар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461506 (CK) & #12461723 (Ganz)
Did you have another nightmare?	Вам опять приснился кошмар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461506 (CK) & #12489458 (marafon)
Did you hear the birds singing?	Ты слышал, как птицы поют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171186 (sundown) & #10171263 (Walentinio)
Did you hear the birds singing?	Ты слышала, как птицы поют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171186 (sundown) & #10171264 (Walentinio)
Did you hear the birds singing?	Вы слышали, как птицы поют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171186 (sundown) & #10171265 (Walentinio)
Did you just come up with this?	Это ты только что придумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589086 (CK) & #8579449 (marafon)
Did you just come up with this?	Это вы только что придумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589086 (CK) & #8579450 (marafon)
Did you know Tom and Mary well?	Ты хорошо знал Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264315 (CK) & #12264319 (marafon)
Did you know Tom and Mary well?	Вы хорошо знали Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264315 (CK) & #12264320 (marafon)
Did you know Tom could do that?	Ты знал, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520360 (CK) & #8890076 (marafon)
Did you know Tom could do that?	Вы знали, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520360 (CK) & #8890077 (marafon)
Did you know Tom could do that?	Ты знал, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520360 (CK) & #8890078 (marafon)
Did you know Tom could do that?	Вы знали, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520360 (CK) & #8890079 (marafon)
Did you know Tom was epileptic?	Ты знал, что у Тома эпилепсия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314090 (CK) & #12314276 (marafon)
Did you know Tom was epileptic?	Вы знали, что у Тома эпилепсия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314090 (CK) & #12314277 (marafon)
Did you know Tom was in Boston?	Ты знал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738282 (CK) & #4185619 (marafon)
Did you know Tom was in Boston?	Вы знали, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738282 (CK) & #4185620 (marafon)
Did you know rotten eggs float?	Ты знал, что тухлые яйца не тонут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237034 (CK) & #4633458 (Wezel)
Did you know rotten eggs float?	Вы знали, что тухлые яйца не тонут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237034 (CK) & #7345998 (marafon)
Did you know that would happen?	Ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259619 (CK) & #7346322 (marafon)
Did you know that would happen?	Ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259619 (CK) & #7346325 (marafon)
Did you know that would happen?	Вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259619 (CK) & #7346326 (marafon)
Did you know that would happen?	Вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259619 (CK) & #7346327 (marafon)
Did you know the Jacksons well?	Ты хорошо знал Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309245 (CK) & #12309274 (marafon)
Did you know the Jacksons well?	Вы хорошо знали Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309245 (CK) & #12309275 (marafon)
Did you know the deceased well?	Вы хорошо знали покойную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419747 (CK) & #6783055 (marafon)
Did you know this would happen?	Ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #7346322 (marafon)
Did you know this would happen?	Ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #7346325 (marafon)
Did you know this would happen?	Вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #7346326 (marafon)
Did you know this would happen?	Вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #7346327 (marafon)
Did you know this would happen?	Ты знал, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #12478640 (marafon)
Did you know this would happen?	Вы знали, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12475820 (CK) & #12478642 (marafon)
Did you know you could do that?	Ты знал, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259616 (CK) & #10979625 (marafon)
Did you know you could do that?	Вы знали, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259616 (CK) & #10979626 (marafon)
Did you learn anything helpful?	Узнал что-нибудь полезное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443374 (CK) & #12443397 (marafon)
Did you learn anything helpful?	Узнали что-нибудь полезное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443374 (CK) & #12443398 (marafon)
Did you leave room for dessert?	Ты оставил место для десерта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581284 (CK) & #12581289 (marafon)
Did you leave room for dessert?	Вы оставили место для десерта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581284 (CK) & #12581290 (marafon)
Did you let Tom drive your car?	Вы позволили Тому вести вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886141 (CK) & #2463581 (sharptoothed)
Did you like working in Boston?	Тебе понравилось работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514987 (CK) & #4682474 (odexed)
Did you like working in Boston?	Вам понравилось работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514987 (CK) & #4682476 (odexed)
Did you look behind the fridge?	Вы смотрели за холодильником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451892 (CK) & #12510168 (marafon)
Did you look behind the fridge?	Вы за холодильником смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451892 (CK) & #12510169 (marafon)
Did you look behind the fridge?	Ты смотрел за холодильником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451892 (CK) & #12510170 (marafon)
Did you look behind the fridge?	Ты за холодильником смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451892 (CK) & #12510171 (marafon)
Did you make this from scratch?	Ты это с нуля сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457487 (CK) & #12457940 (marafon)
Did you make this from scratch?	Вы это с нуля сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457487 (CK) & #12457941 (marafon)
Did you manage to convince Tom?	Тебе удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916723 (CK) & #9247077 (odexed)
Did you manage to convince Tom?	Вам удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916723 (CK) & #9247079 (odexed)
Did you not go to school today?	Ты не ходил сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442507 (CK) & #12443637 (marafon)
Did you not go to school today?	Вы не ходили сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442507 (CK) & #12443638 (marafon)
Did you notice Mary's earrings?	Ты заметил, какие у Мэри серёжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850075 (CK) & #6095453 (marafon)
Did you notice Mary's earrings?	Вы заметили, какие у Мэри серёжки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850075 (CK) & #6095454 (marafon)
Did you pack this bag yourself?	Ты сам укладывал эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438416 (CK) & #9174312 (marafon)
Did you pack this bag yourself?	Ты сама укладывала эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438416 (CK) & #9174313 (marafon)
Did you pack this bag yourself?	Вы сами укладывали эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438416 (CK) & #9174314 (marafon)
Did you pick that out yourself?	Ты сам это выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262566 (CK) & #12262874 (marafon)
Did you pick that out yourself?	Вы сами это выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262566 (CK) & #12262875 (marafon)
Did you press the wrong button?	Ты нажал не на ту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442563 (CK) & #12443633 (marafon)
Did you press the wrong button?	Вы нажали не на ту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442563 (CK) & #12443634 (marafon)
Did you read the whole article?	Ты всю статью прочёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826523 (CK) & #7284449 (marafon)
Did you read the whole article?	Вы всю статью прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826523 (CK) & #7284450 (marafon)
Did you really have to do that?	Тебе правда пришлось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806933 (Hybrid) & #5807014 (marafon)
Did you really have to do that?	Вам действительно пришлось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806933 (Hybrid) & #5807015 (marafon)
Did you really have to do that?	Тебе правда приходилось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806933 (Hybrid) & #5807017 (marafon)
Did you really have to do that?	Вам действительно приходилось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806933 (Hybrid) & #5807018 (marafon)
Did you really say that to Tom?	Ты действительно сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250665 (CK) & #13465902 (marafon)
Did you really say that to Tom?	Вы действительно сказали это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250665 (CK) & #13465904 (marafon)
Did you really steal this food?	Ты правда украл эту еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395948 (CK) & #2557146 (paul_lingvo)
Did you really steal this food?	Ты правда украла эту еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395948 (CK) & #2557147 (paul_lingvo)
Did you really steal this food?	Вы правда украли эту еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395948 (CK) & #2557149 (paul_lingvo)
Did you really think I was Tom?	Ты правда думал, что я Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184061 (CK) & #5913430 (sharptoothed)
Did you really visit Australia?	Ты правда был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192186 (CK) & #7778116 (Ilona_sun)
Did you recognize these things?	Ты узнал эти предметы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463954 (CK) & #12496025 (scriptin)
Did you recognize these things?	Ты узнала эти предметы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463954 (CK) & #12496027 (scriptin)
Did you recognize these things?	Вы узнали эти предметы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463954 (CK) & #12496028 (scriptin)
Did you remember to buy butter?	Ты масло не забыл купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534440 (CK) & #12536692 (marafon)
Did you remember to buy butter?	Вы масло не забыли купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534440 (CK) & #12536693 (marafon)
Did you remember to buy cheese?	Ты не забыла купить сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10444760 (CK) & #11264542 (Wezel)
Did you remember to buy cheese?	Ты сыр купить не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10444760 (CK) & #11264543 (Wezel)
Did you ride your bicycle here?	Вы приехали сюда на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494852 (CK) & #12709051 (Balamax)
Did you ride your bicycle here?	Ты приехал сюда на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494852 (CK) & #12709052 (Balamax)
Did you ride your bicycle here?	Ты приехала сюда на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494852 (CK) & #12709054 (Balamax)
Did you say thirty or thirteen?	Ты сказал тридцать или тринадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944612 (shekitten) & #11944616 (marafon)
Did you say thirty or thirteen?	Вы сказали тридцать или тринадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944612 (shekitten) & #11944617 (marafon)
Did you see anyone at the mall?	Ты кого-нибудь видел в торговом центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434492 (lukaszpp) & #11843320 (marafon)
Did you see anyone at the mall?	Вы кого-нибудь видели в торговом центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434492 (lukaszpp) & #11843322 (marafon)
Did you see anyone in the park?	Ты видел кого-нибудь в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361324 (CK) & #8371717 (Dron007)
Did you see anyone in the park?	Вы видели кого-нибудь в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361324 (CK) & #8635133 (marafon)
Did you see the game yesterday?	Ты видел вчера игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640420 (Hybrid) & #6641054 (marafon)
Did you see the game yesterday?	Вы видели вчера игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640420 (Hybrid) & #6641055 (marafon)
Did you see the new commercial?	Ты видел новый рекламный ролик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624887 (marcelostockle) & #2743763 (afyodor)
Did you see the shooter's face?	Вы видели лицо стрелявшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096218 (CK) & #4277199 (sharptoothed)
Did you see what just happened?	Ты видел, что только что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828238 (OsoHombre) & #5946934 (marafon)
Did you see what just happened?	Вы видели, что только что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828238 (OsoHombre) & #5946936 (marafon)
Did you see which way Tom went?	Ты видел, куда пошел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403205 (CK) & #5913435 (sharptoothed)
Did you show Tom your pictures?	Ты показал Тому свои картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308276 (CK) & #5913434 (sharptoothed)
Did you speak to Tom yesterday?	Ты разговаривал с Томом вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542099 (CK) & #2627175 (Olya)
Did you speak to Tom yesterday?	Ты разговаривала с Томом вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542099 (CK) & #2627176 (Olya)
Did you speak to Tom yesterday?	Вы разговаривали с Томом вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542099 (CK) & #2627177 (Olya)
Did you study French yesterday?	Ты вчера учил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451495 (CK) & #2494890 (paul_lingvo)
Did you study French yesterday?	Вы вчера учили французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451495 (CK) & #2494891 (paul_lingvo)
Did you switch off your mobile?	Ты выключил мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509781 (sundown) & #10663036 (marafon)
Did you switch off your mobile?	Вы выключили мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509781 (sundown) & #10663037 (marafon)
Did you switch off your mobile?	Ты отключил мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509781 (sundown) & #13650907 (marafon)
Did you switch off your mobile?	Вы отключили мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509781 (sundown) & #13650908 (marafon)
Did you take Tom's temperature?	Ты измерил у Тома температуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884698 (CK) & #4066493 (odexed)
Did you take Tom's temperature?	Вы измерили Тому температуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884698 (CK) & #6404822 (marafon)
Did you take Tom's temperature?	Ты измерил Тому температуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884698 (CK) & #6404823 (marafon)
Did you take Tom's temperature?	Вы померили Тому температуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884698 (CK) & #6404824 (marafon)
Did you take Tom's temperature?	Ты померил Тому температуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884698 (CK) & #6404825 (marafon)
Did you take a picture of them?	Ты их снял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023592 (marafon)
Did you take a picture of them?	Вы их сняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023593 (marafon)
Did you take a picture of them?	Ты их сфотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023609 (marafon)
Did you take a picture of them?	Вы их сфотографировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023611 (marafon)
Did you take that into account?	Ты учёл это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295542 (CK) & #12295548 (soweli_Elepanto)
Did you take these photographs?	Это ты снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316523 (CK) & #7665662 (marafon)
Did you take these photographs?	Это Вы снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316523 (CK) & #7665664 (marafon)
Did you take these photographs?	Эти фотографии ты снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316523 (CK) & #12316537 (marafon)
Did you take these photographs?	Эти фотографии Вы снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316523 (CK) & #12316541 (marafon)
Did you talk to Tom about this?	Ты говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181794 (CK) & #3179279 (marafon)
Did you talk with your husband?	Ты поговорила с мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387095 (CM) & #4794127 (odexed)
Did you talk with your husband?	Ты говорила с мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387095 (CM) & #4794128 (odexed)
Did you talk with your husband?	Вы говорили с мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387095 (CM) & #4794129 (odexed)
Did you tell anyone I was here?	Ты кому-нибудь говорил, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512516 (CK) & #7857502 (marafon)
Did you tell anyone I was here?	Вы кому-нибудь говорили, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512516 (CK) & #7857503 (marafon)
Did you think that I was blind?	Ты думал, я слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129745 (CM) & #8697701 (marafon)
Did you think that I was blind?	Вы думали, я слепой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129745 (CM) & #8697702 (marafon)
Did you think that was my idea?	Ты думал, это моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350149 (CK) & #5187544 (odexed)
Did you think that was my idea?	Вы думали, это моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350149 (CK) & #9194893 (marafon)
Did you think you could escape?	Ты думал, что можешь сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320190 (CK) & #12320294 (marafon)
Did you think you could escape?	Вы думали, что можете сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320190 (CK) & #12320297 (marafon)
Did you understand what I said?	Ты понял, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708324 (CK) & #6708330 (marafon)
Did you understand what I said?	Вы поняли, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708324 (CK) & #6708332 (marafon)
Did you walk across the bridge?	Вы шли по мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319520 (CK) & #12366397 (xlenchik)
Did you walk across the bridge?	Вы прошли по мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319520 (CK) & #12366399 (xlenchik)
Did you want me to go with you?	Ты хотел, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858602 (pyeman23) & #10169446 (marafon)
Did you want me to go with you?	Вы хотели, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858602 (pyeman23) & #10169447 (marafon)
Did you want me to go with you?	Ты хотел, чтобы я поехал с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858602 (pyeman23) & #10169448 (marafon)
Did you want me to go with you?	Вы хотели, чтобы я поехал с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858602 (pyeman23) & #10169449 (marafon)
Did you wash clothes yesterday?	Ты вчера стирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699069 (CK) & #10840926 (marafon)
Did you wash clothes yesterday?	Вы вчера стирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699069 (CK) & #10840927 (marafon)
Did you write down their names?	Ты записала их имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533942 (CK) & #12556729 (Wezel)
Didn't I tell you not to dance?	Разве я не говорил тебе, чтобы ты не танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789485 (CK) & #6317689 (marafon)
Didn't I tell you not to dance?	Разве я не говорил вам, чтобы вы не танцевали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789485 (CK) & #6317690 (marafon)
Didn't I tell you to go to bed?	Разве я не велел тебе отправляться в кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868815 (Hybrid) & #4916993 (Karok)
Didn't Tom tell you about that?	Том не говорил тебе об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418700 (CK) & #13463123 (marafon)
Didn't Tom tell you about that?	Том не говорил вам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418700 (CK) & #13463124 (marafon)
Didn't you do anything to help?	Ты никак не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277400 (CK) & #12277403 (marafon)
Didn't you do anything to help?	Вы никак не помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277400 (CK) & #12277404 (marafon)
Didn't you do anything to help?	Ты не сделал ничего, чтобы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277400 (CK) & #12277405 (marafon)
Didn't you do anything to help?	Вы не сделали ничего, чтобы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277400 (CK) & #12277406 (marafon)
Didn't you know Tom liked Mary?	Ты не знал, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273285 (CK) & #6369045 (marafon)
Didn't you know Tom liked Mary?	Вы не знали, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273285 (CK) & #6369046 (marafon)
Didn't you know Tom liked Mary?	Ты не знал, что Мэри нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273285 (CK) & #6369047 (marafon)
Didn't you know Tom liked Mary?	Вы не знали, что Мэри нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273285 (CK) & #6369048 (marafon)
Didn't you know Tom likes Mary?	Ты не знал, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273282 (CK) & #6369045 (marafon)
Didn't you know Tom likes Mary?	Вы не знали, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273282 (CK) & #6369046 (marafon)
Didn't you know Tom was asleep?	Ты не знал, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250659 (CK) & #7972957 (marafon)
Didn't you know Tom was asleep?	Вы не знали, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250659 (CK) & #7972958 (marafon)
Didn't you know Tom was crying?	Ты не знал, что Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132049 (CM) & #7973107 (marafon)
Didn't you know Tom was crying?	Вы не знали, что Том плачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132049 (CM) & #7973108 (marafon)
Didn't you know it was raining?	Вы не знали, что идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259604 (CK) & #7972976 (marafon)
Didn't you know it was raining?	Ты не знал, что идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259604 (CK) & #7972977 (marafon)
Didn't you know it was raining?	Ты не знала, что идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259604 (CK) & #12588891 (LanguagesLover)
Didn't you know it was snowing?	Вы не знали, что идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259601 (CK) & #7972973 (marafon)
Didn't you know it was snowing?	Ты не знал, что идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259601 (CK) & #7972974 (marafon)
Didn't you know that was there?	Ты не знал, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259598 (CK) & #7345983 (marafon)
Didn't you know that was there?	Вы не знали, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259598 (CK) & #7345984 (marafon)
Didn't you use to be a teacher?	Ты разве не был раньше учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506854 (CK) & #9027424 (marafon)
Didn't you use to be a teacher?	Вы разве не были раньше учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506854 (CK) & #9027425 (marafon)
Dinosaurs once ruled the earth.	Когда-то на Земле царили динозавры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008899 (AOCinJAPAN) & #2874551 (marafon)
Disease and famine go together.	Голод и болезни идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20074 (CM) & #8936649 (marafon)
Do I have to do that right now?	Мне прямо сейчас надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350810 (CK) & #6598617 (marafon)
Do I look like an idiot to you?	По-твоему, я похож на идиота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318380 (Hybrid) & #5318469 (Wezel)
Do I need to do that right now?	Мне прямо сейчас нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350807 (CK) & #6598619 (marafon)
Do I really have to drink that?	Мне действительно надо это выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789697 (CK) & #13569084 (marafon)
Do I really have to drink that?	Я действительно должен это выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789697 (CK) & #13569085 (marafon)
Do I really have to drink that?	Мне прям обязательно это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789697 (CK) & #13569086 (marafon)
Do I understand this correctly?	Я это правильно понимаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731078 (CM) & #11145820 (marafon)
Do cats really have nine lives?	У кошек действительно девять жизней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737936 (Bellifer) & #8737944 (marafon)
Do either of you need anything?	Кому-нибудь из вас что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842949 (CK) & #7916107 (marafon)
Do they both understand French?	Они оба понимают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451494 (CK) & #2494893 (paul_lingvo)
Do they both understand French?	Они обе понимают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451494 (CK) & #2494894 (paul_lingvo)
Do we have a chance of winning?	У нас есть шанс на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743008 (CK) & #5522438 (odexed)
Do we have classes this Friday?	У нас будут занятия в эту пятницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317394 (CK) & #3317409 (Selena777)
Do we have classes this Friday?	У нас в эту пятницу есть занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317394 (CK) & #7247201 (marafon)
Do we need to do anything else?	Нам нужно сделать что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518919 (CK) & #7277768 (odexed)
Do we really have to leave now?	Нам действительно надо сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737242 (CK) & #13365063 (marafon)
Do we really have to leave now?	Нам действительно надо сейчас уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737242 (CK) & #13365064 (marafon)
Do what you consider necessary.	Делай, как считаешь нужным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932634 (CK) & #3559583 (marafon)
Do what you think is necessary.	Делай, что считаешь нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593916 (sundown) & #7048785 (nina99nv)
Do you already know what to do?	Ты уже знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182615 (CK) & #5182696 (marafon)
Do you already know what to do?	Вы уже знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182615 (CK) & #5182698 (marafon)
Do you always help Tom do that?	Ты всегда помогаешь Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250650 (CK) & #9539661 (marafon)
Do you always help Tom do that?	Вы всегда помогаете Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250650 (CK) & #9539664 (marafon)
Do you believe Tom is innocent?	Ты считаешь, Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288473 (CK) & #5290295 (marafon)
Do you believe Tom is innocent?	Вы считаете, Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288473 (CK) & #5290296 (marafon)
Do you believe in eternal life?	Ты веришь в вечную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496400 (CK) & #5497177 (marafon)
Do you believe in eternal life?	Вы верите в вечную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496400 (CK) & #5497178 (marafon)
Do you believe that God exists?	Ты веришь, что Бог существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269660 (CK) & #3320824 (odexed)
Do you consider them dangerous?	Вы считаете их опасными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731656 (CM) & #4458478 (marafon)
Do you consider them dangerous?	Ты считаешь их опасными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731656 (CM) & #4458480 (marafon)
Do you do a lot with your kids?	Вы много делаете со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330367 (CK) & #8330445 (BW)
Do you drink alcohol every day?	Ты каждый день выпиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850952 (NurseMeeks) & #11776732 (marafon)
Do you drink alcohol every day?	Вы каждый день выпиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850952 (NurseMeeks) & #11776735 (marafon)
Do you drink alcohol every day?	Вы каждый день употребляете алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850952 (NurseMeeks) & #11776769 (marafon)
Do you drink alcohol every day?	Ты каждый день употребляешь алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850952 (NurseMeeks) & #11776772 (marafon)
Do you eat breakfast every day?	Вы завтракаете каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049105 (CK) & #4052065 (odexed)
Do you eat breakfast every day?	Ты завтракаешь каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049105 (CK) & #4052066 (odexed)
Do you eat breakfast every day?	Ты каждый день завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049105 (CK) & #9073548 (marafon)
Do you eat breakfast every day?	Вы каждый день завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049105 (CK) & #9073549 (marafon)
Do you enjoy working from home?	Вам нравится работать из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723113 (belgavox) & #3520757 (marafon)
Do you enjoy working from home?	Тебе нравится работать из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723113 (belgavox) & #3520758 (marafon)
Do you ever buy raffle tickets?	Ты когда-нибудь покупаешь лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172272 (CK) & #5739642 (Wezel)
Do you feel like taking a walk?	Хотите прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600105 (sharptoothed) & #2600106 (sharptoothed)
Do you get along well with Tom?	Вы с Томом хорошо ладите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111112 (CK) & #11229266 (Wezel)
Do you get what I'm hinting at?	Ты понимаешь, на что я намекаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131774 (CM) & #8970097 (marafon)
Do you get what I'm hinting at?	Вы понимаете, на что я намекаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131774 (CM) & #12260200 (marafon)
Do you go to church every week?	Ты каждую неделю ходишь в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350804 (CK) & #6598651 (marafon)
Do you go to church every week?	Вы каждую неделю ходите в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350804 (CK) & #6598652 (marafon)
Do you go to the library often?	Ты часто ходишь в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946866 (sundown) & #8648324 (marafon)
Do you guys need anything else?	Вам ещё что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713055 (CK) & #3532816 (marafon)
Do you guys need anything else?	Вам что-нибудь еще нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713055 (CK) & #4898224 (venticello)
Do you guys need anything else?	Вам что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713055 (CK) & #8590746 (marafon)
Do you guys need anything else?	Вам нужно что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713055 (CK) & #12364718 (marafon)
Do you happen to know his name?	Вы, случайно, не знаете, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69013 (CK) & #1059444 (ae5s)
Do you happen to know his name?	Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69013 (CK) & #3080186 (marafon)
Do you happen to know the time?	Вы, случайно, не знаете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793430 (Cainntear) & #1793444 (soweli_Elepanto)
Do you happen to know the time?	Ты, случайно, не знаешь, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793430 (Cainntear) & #5357713 (Selena777)
Do you happen to know the time?	Вы, случайно, не знаете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793430 (Cainntear) & #7813646 (marafon)
Do you happen to know the time?	Ты, случайно, не знаешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793430 (Cainntear) & #7980379 (marafon)
Do you have Tom's phone number?	У тебя есть номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333263 (Hybrid) & #3504038 (marafon)
Do you have Tom's phone number?	У вас есть номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333263 (Hybrid) & #3504039 (marafon)
Do you have Tom's phone number?	У тебя есть телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333263 (Hybrid) & #3504040 (marafon)
Do you have Tom's phone number?	У вас есть телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333263 (Hybrid) & #3504041 (marafon)
Do you have a computer at home?	У тебя дома есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495776 (CK) & #3478044 (marafon)
Do you have a computer at home?	У вас дома есть компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495776 (CK) & #3478047 (marafon)
Do you have a computer at home?	У тебя есть дома компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495776 (CK) & #5389140 (marafon)
Do you have a driver's license?	У тебя есть права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26572 (CK) & #3011748 (marafon)
Do you have a driver's license?	У Вас есть водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26572 (CK) & #3011749 (marafon)
Do you have a driver's license?	У Вас есть права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26572 (CK) & #5671671 (marafon)
Do you have a friend named Tom?	У тебя есть друг по имени Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467813 (Hybrid) & #3467950 (marafon)
Do you have a friend named Tom?	У вас есть друг по имени Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467813 (Hybrid) & #3467951 (marafon)
Do you have a key to this door?	У тебя есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416512 (shekitten) & #7863168 (marafon)
Do you have a key to this door?	У вас есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416512 (shekitten) & #7863169 (marafon)
Do you have a lot of free time?	У тебя много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907874 (CK) & #1369496 (Biga)
Do you have a lot of free time?	У Вас много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907874 (CK) & #5172566 (marafon)
Do you have a lot of free time?	У вас много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907874 (CK) & #8066331 (marafon)
Do you have a pair of scissors?	У вас есть ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796852 (sharptoothed) & #2796853 (sharptoothed)
Do you have a pair of scissors?	У тебя есть ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796852 (sharptoothed) & #5666524 (Selena777)
Do you have a pair of tweezers?	У вас есть пинцет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012245 (CK) & #4532580 (Selena777)
Do you have a problem with Tom?	У тебя с Томом проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663319 (CK) & #5971749 (sharptoothed)
Do you have a vacant apartment?	У тебя есть пустующая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265769 (_undertoad) & #3408316 (odexed)
Do you have an air conditioner?	У тебя есть кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639923 (Spamster) & #3536903 (marafon)
Do you have an air conditioner?	У вас есть кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639923 (Spamster) & #3536906 (marafon)
Do you have an opinion on this?	У тебя есть на этот счёт какое-то мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048815 (CK) & #7980737 (marafon)
Do you have an opinion on this?	У вас есть на этот счёт какое-то мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048815 (CK) & #7980738 (marafon)
Do you have any aspirin on you?	У тебя есть с собой аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636502 (CK) & #3639890 (marafon)
Do you have any aspirin on you?	У Вас с собой есть аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636502 (CK) & #3639893 (marafon)
Do you have any cough medicine?	У вас есть что-нибудь от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21838 (CK) & #2472392 (sharptoothed)
Do you have any cough medicine?	У тебя есть какие-нибудь лекарства от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21838 (CK) & #4097606 (marafon)
Do you have any famous friends?	Среди твоих друзей есть знаменитости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871141 (CK) & #8871147 (soweli_Elepanto)
Do you have any food allergies?	У вас есть аллергия на какую-нибудь пищу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228317 (CK) & #4390248 (soweli_Elepanto)
Do you have any foreign stamps?	У тебя есть заграничные марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21940 (CK) & #1569903 (Biga)
Do you have any foreign stamps?	У тебя есть иностранные марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21940 (CK) & #5019993 (marafon)
Do you have any foreign stamps?	У вас есть иностранные марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21940 (CK) & #10501036 (marafon)
Do you have any foreign stamps?	У Вас есть иностранные марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21940 (CK) & #10501068 (marafon)
Do you have any homework to do?	Вам что-нибудь задали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388643 (Hybrid) & #5388746 (marafon)
Do you have any idea who he is?	Ты хоть представляешь, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329857 (CK) & #6880696 (odexed)
Do you have any idea who he is?	Вы хоть представляете, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329857 (CK) & #6880697 (odexed)
Do you have any idea who he is?	Вы хоть знаете, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329857 (CK) & #11339357 (marafon)
Do you have any idea who he is?	Ты хоть знаешь, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329857 (CK) & #11339360 (marafon)
Do you have any ideas about it?	У тебя есть идеи на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42925 (Dejo) & #1494762 (Biga)
Do you have any ideas about it?	У тебя есть какие-нибудь мысли на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42925 (Dejo) & #10365800 (marafon)
Do you have any ideas about it?	У вас есть какие-нибудь мысли на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42925 (Dejo) & #10365801 (marafon)
Do you have any money with you?	У тебя есть с собой деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64608 (CK) & #1680226 (marafon)
Do you have any money with you?	У вас есть с собой хоть какие-то деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64608 (CK) & #12446236 (marafon)
Do you have any money with you?	У тебя есть с собой хоть какие-то деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64608 (CK) & #12446239 (marafon)
Do you have any more questions?	У вас есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #2362581 (marafon)
Do you have any more questions?	У тебя ещё есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #2750008 (marafon)
Do you have any more questions?	У вас ещё есть вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #2811162 (marafon)
Do you have any more questions?	У тебя есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #6695873 (marafon)
Do you have any older brothers?	У тебя есть старшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361322 (CK) & #9176242 (marafon)
Do you have any older brothers?	У вас есть старшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361322 (CK) & #9176243 (marafon)
Do you have any weapons on you?	У вас есть при себе оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117543 (ddnktr) & #10125752 (marafon)
Do you have any weapons on you?	У тебя есть при себе оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117543 (ddnktr) & #10125753 (marafon)
Do you have any wrapping paper?	У тебя есть подарочная бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013865 (CK) & #11934155 (marafon)
Do you have any wrapping paper?	У вас есть подарочная бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013865 (CK) & #11934156 (marafon)
Do you have any wrapping paper?	У вас есть обёрточная бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013865 (CK) & #11934157 (marafon)
Do you have any wrapping paper?	У тебя есть обёрточная бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013865 (CK) & #11934158 (marafon)
Do you have anything alcoholic?	У тебя есть что-нибудь спиртное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247939 (Lumi) & #13249275 (Wezel)
Do you have children's clothes?	У Вас есть детская одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434572 (lukaszpp) & #5650946 (odexed)
Do you have fresh strawberries?	У вас есть свежая клубника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434576 (lukaszpp) & #1098867 (ae5s)
Do you have money for a ticket?	У тебя есть деньги на билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744330 (sundown) & #6771944 (nina99nv)
Do you have money for a ticket?	У вас есть деньги на билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744330 (sundown) & #11732372 (marafon)
Do you have money for the taxi?	У тебя есть деньги на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911208 (Nudl) & #11597979 (marafon)
Do you have money for the taxi?	У вас есть деньги на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911208 (Nudl) & #11597980 (marafon)
Do you have much time to spare?	У тебя много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263967 (CM) & #1369496 (Biga)
Do you have much time to spare?	У Вас много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263967 (CM) & #5172566 (marafon)
Do you have much time to spare?	У вас много свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263967 (CM) & #8066331 (marafon)
Do you have one that's cheaper?	У вас есть такой подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395020 (CK) & #10558487 (marafon)
Do you have one that's cheaper?	У вас есть такая подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395020 (CK) & #10558488 (marafon)
Do you have one that's cheaper?	У вас есть такое подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395020 (CK) & #10558489 (marafon)
Do you have one that's cheaper?	У вас есть подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395020 (CK) & #10558491 (marafon)
Do you have plans for tomorrow?	У тебя есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438415 (CK) & #1599099 (marafon)
Do you have plans for tomorrow?	У вас есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438415 (CK) & #6369743 (odexed)
Do you have plans for tomorrow?	Есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438415 (CK) & #7448472 (marafon)
Do you have seasonal allergies?	У Вас есть сезонная аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850958 (NurseMeeks) & #10959533 (marafon)
Do you have seasonal allergies?	У тебя есть сезонная аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850958 (NurseMeeks) & #10959535 (marafon)
Do you have some kind of hobby?	У вас есть какое-нибудь хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555464 (CK) & #6571456 (fjay69)
Do you have some kind of hobby?	У тебя есть какое-нибудь хобби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555464 (CK) & #7585031 (marafon)
Do you have the latest version?	У тебя есть последняя версия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853636 (Spamster) & #2746714 (odexed)
Do you have the latest version?	У Вас есть последняя версия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853636 (Spamster) & #2746715 (odexed)
Do you have the train schedule?	У вас есть расписание поездов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060909 (colwem) & #6060871 (marafon)
Do you have time for breakfast?	Ты успеваешь позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714657 (carlosalberto) & #11978814 (marafon)
Do you have time for breakfast?	У тебя есть время позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714657 (carlosalberto) & #11978815 (marafon)
Do you have time for breakfast?	Вы успеваете позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714657 (carlosalberto) & #11978816 (marafon)
Do you have time for breakfast?	У вас есть время позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714657 (carlosalberto) & #11978818 (marafon)
Do you have your own apartment?	У тебя своя квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #8945450 (marafon)
Do you have your own apartment?	У вас своя квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #8945452 (marafon)
Do you have your own apartment?	У тебя собственная квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #10963371 (marafon)
Do you have your own apartment?	У тебя своя собственная квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #10963372 (marafon)
Do you have your own apartment?	У вас собственная квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #10963373 (marafon)
Do you have your own apartment?	У вас своя собственная квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546951 (CK) & #10963374 (marafon)
Do you know Mary's maiden name?	Ты знаешь девичью фамилию Марии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055923 (sundown) & #6977911 (nina99nv)
Do you know Tom's home address?	Ты знаешь домашний адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395964 (CK) & #2557111 (paul_lingvo)
Do you know Tom's home address?	Вы знаете домашний адрес Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395964 (CK) & #2557112 (paul_lingvo)
Do you know Tom's phone number?	Ты знаешь номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449429 (CK) & #2874341 (marafon)
Do you know Tom's phone number?	Ты знаешь телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449429 (CK) & #4690736 (sharptoothed)
Do you know Tom's phone number?	Вы знаете телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449429 (CK) & #6044729 (nina99nv)
Do you know Tom's phone number?	Вы знаете номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449429 (CK) & #6044730 (nina99nv)
Do you know Tom, by any chance?	Ты, случайно, Тома не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665114 (CK) & #4681226 (marafon)
Do you know Tom, by any chance?	Вы Тома, случайно, не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665114 (CK) & #4681227 (marafon)
Do you know anyone from Boston?	Ты знаешь кого-нибудь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903370 (AlanF_US) & #4905890 (Karok)
Do you know anyone from Boston?	Вы знаете кого-нибудь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903370 (AlanF_US) & #6310833 (marafon)
Do you know anything about Tom?	Ты знаешь что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040731 (CK) & #3458142 (Selena777)
Do you know anything about Tom?	Вы что-нибудь знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040731 (CK) & #5047354 (marafon)
Do you know anything about Tom?	Ты что-нибудь знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040731 (CK) & #7562708 (marafon)
Do you know anything about art?	Вы знаете что-нибудь об искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396466 (CK) & #5327352 (odexed)
Do you know anything about art?	Ты что-нибудь знаешь об искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396466 (CK) & #5327353 (odexed)
Do you know how busy I've been?	Ты знаешь, как я был занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4060684 (Ooneykcall)
Do you know how busy I've been?	Знаешь, как я занят был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4060685 (Ooneykcall)
Do you know how busy I've been?	Вы знаете, как я был занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4060687 (Ooneykcall)
Do you know how busy I've been?	Знаете, как я был занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4060688 (Ooneykcall)
Do you know how busy I've been?	Вы знаете, как я была занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4545931 (marafon)
Do you know how busy I've been?	Ты знаешь, как я была занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046822 (CK) & #4545936 (marafon)
Do you know how many there are?	Ты знаешь, сколько их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017155 (CK) & #11918630 (marafon)
Do you know how many there are?	Вы знаете, сколько их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017155 (CK) & #11918631 (marafon)
Do you know how much Tom makes?	Ты знаешь, сколько Том зарабатывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014645 (CK) & #5202580 (marafon)
Do you know how much Tom makes?	Вы знаете, сколько Том зарабатывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014645 (CK) & #5202581 (marafon)
Do you know how much that cost?	Ты в курсе, сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016563 (CK) & #4308016 (whatnot)
Do you know how much you weigh?	Ты знаешь, сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849486 (NurseMeeks) & #11070243 (marafon)
Do you know how much you weigh?	Вы знаете, сколько вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849486 (NurseMeeks) & #11070244 (marafon)
Do you know how much you weigh?	Вы знаете, сколько Вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849486 (NurseMeeks) & #11070246 (marafon)
Do you know how to contact Tom?	Ты знаешь, как связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738197 (CK) & #3524370 (marafon)
Do you know how to contact Tom?	Вы знаете, как связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738197 (CK) & #3524371 (marafon)
Do you know how to drive a car?	Ты умеешь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265501 (CK) & #466545 (unholywhale)
Do you know how to drive a car?	Вы умеете водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265501 (CK) & #655742 (shanghainese)
Do you know how to fix this TV?	Вы знаете, как починить этот телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376342 (saeb) & #2475336 (sharptoothed)
Do you know how to ride a bike?	Ты умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788833 (CK) & #862425 (afyodor)
Do you know how to ride a bike?	Ты умеешь ездить на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788833 (CK) & #3114380 (Selena777)
Do you know how to ride a bike?	Вы умеете кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788833 (CK) & #3253250 (marafon)
Do you know something about it?	Вы что-нибудь об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823315 (CK) & #2751080 (sharptoothed)
Do you know something about it?	Ты что-нибудь об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823315 (CK) & #3206639 (odexed)
Do you know something about it?	Ты что-нибудь знаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823315 (CK) & #5225343 (odexed)
Do you know something about it?	Вы что-нибудь знаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823315 (CK) & #5225344 (odexed)
Do you know the correct answer?	Ты знаешь правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038978 (ddnktr) & #8675640 (marafon)
Do you know the correct answer?	Вы знаете правильный ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038978 (ddnktr) & #8675641 (marafon)
Do you know what I really want?	Знаешь, чего я действительно хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995629 (CK) & #9018317 (marafon)
Do you know what I really want?	Знаете, чего я действительно хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995629 (CK) & #9018318 (marafon)
Do you know what I'm doing now?	Знаешь, что я сейчас делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014106 (CK) & #5201376 (marafon)
Do you know what I'm doing now?	Знаете, что я сейчас делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014106 (CK) & #5201378 (marafon)
Do you know what else is wrong?	Ты знаешь, что ещё не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713054 (CK) & #4082879 (odexed)
Do you know what else is wrong?	Ты знаешь, что ещё не в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713054 (CK) & #4082881 (odexed)
Do you know what friendship is?	Ты знаешь, что такое дружба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416358 (Scott) & #3486675 (odexed)
Do you know what friendship is?	Вы знаете, что такое дружба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416358 (Scott) & #6548296 (odexed)
Do you know what happened here?	Ты знаешь, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440304 (CK) & #8449295 (marafon)
Do you know what happened here?	Вы знаете, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440304 (CK) & #8449296 (marafon)
Do you know what just happened?	Ты знаешь, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951740 (CK) & #5142439 (marafon)
Do you know what just happened?	Вы знаете, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951740 (CK) & #5142441 (marafon)
Do you know what my name means?	Ты знаешь, что означает моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937787 (mailohilohi) & #5938240 (odexed)
Do you know what my name means?	Вы знаете, что означает моё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937787 (mailohilohi) & #5938241 (odexed)
Do you know what this car cost?	Ты знаешь, во сколько обошлась эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016565 (CK) & #4050869 (sharptoothed)
Do you know what this is about?	Ты знаешь, о чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473414 (Hybrid) & #4628402 (marafon)
Do you know what this is about?	Вы знаете, о чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473414 (Hybrid) & #4628403 (marafon)
Do you know what you're asking?	Ты знаешь, о чём просишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17271 (CK) & #3661590 (sharptoothed)
Do you know what you're saying?	Ты понимаешь, что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048813 (CK) & #2529508 (mrtaistoi)
Do you know what's in that box?	Ты знаешь, что в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396675 (CK) & #3530891 (marafon)
Do you know what's in that box?	Вы знаете, что в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396675 (CK) & #3530892 (marafon)
Do you know what's in that box?	Ты знаешь, что в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396675 (CK) & #3530895 (marafon)
Do you know what's in that box?	Вы знаете, что в том ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396675 (CK) & #3530896 (marafon)
Do you know what's in this box?	Вы знаете, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016854 (CK) & #5236020 (odexed)
Do you know what's in this box?	Ты знаешь, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016854 (CK) & #7011035 (marafon)
Do you know when she will come?	Ты знаешь, когда она придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307993 (CK) & #1792831 (marafon)
Do you know when she will come?	Вы знаете, когда она придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307993 (CK) & #2477400 (sharptoothed)
Do you know when the zoo opens?	Ты знаешь, когда зоопарк открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149614 (CK) & #9152305 (marafon)
Do you know when the zoo opens?	Вы знаете, когда зоопарк открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149614 (CK) & #9152306 (marafon)
Do you know where Tom got this?	Ты знаешь, откуда это у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168464 (CK) & #3590057 (marafon)
Do you know where Tom got this?	Ты знаешь, где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168464 (CK) & #3590059 (marafon)
Do you know where Tom got this?	Вы знаете, где Том это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168464 (CK) & #3590060 (marafon)
Do you know where Tom got this?	Вы знаете, где Том это достал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168464 (CK) & #3590061 (marafon)
Do you know where Tom is going?	Ты знаешь, куда идёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384882 (CK) & #3841161 (marafon)
Do you know where Tom is going?	Вы знаете, куда идёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384882 (CK) & #3841162 (marafon)
Do you know where Tom is going?	Ты знаешь, куда Том идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384882 (CK) & #4456759 (marafon)
Do you know where Tom is going?	Вы знаете, куда Том идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384882 (CK) & #4456760 (marafon)
Do you know where Tom might be?	Ты знаешь, где Том может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016983 (CK) & #7014465 (marafon)
Do you know where Tom might be?	Вы знаете, где Том может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016983 (CK) & #7014466 (marafon)
Do you know where Tom was born?	Ты знаешь, где Том родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168458 (CK) & #3590019 (marafon)
Do you know where Tom was born?	Вы знаете, где Том родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168458 (CK) & #3590020 (marafon)
Do you know where his keys are?	Ты знаешь, где его ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831783 (kevinhsu) & #4928395 (marafon)
Do you know where his keys are?	Вы знаете, где его ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831783 (kevinhsu) & #4928396 (marafon)
Do you know where she was born?	Ты знаешь, где она родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490717 (niceguydave) & #844291 (Arkadeko)
Do you know where she was born?	Вы знаете, где она родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490717 (niceguydave) & #6741878 (nina99nv)
Do you know where the broom is?	Ты знаешь, где метла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899134 (rul) & #13504189 (marafon)
Do you know where the broom is?	Вы знаете, где метла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899134 (rul) & #13504190 (marafon)
Do you know where the broom is?	Ты знаешь, где веник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899134 (rul) & #13504191 (marafon)
Do you know where the broom is?	Вы знаете, где веник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899134 (rul) & #13504192 (marafon)
Do you know where the money is?	Ты знаешь, где деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015105 (CK) & #4323869 (odexed)
Do you know where the money is?	Вы знаете, где деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015105 (CK) & #4323871 (odexed)
Do you know where you are, Tom?	Том, ты знаешь, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819292 (CK) & #5380264 (marafon)
Do you know where you're going?	Ты знаешь, куда идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401485 (CK) & #5380245 (soweli_Elepanto)
Do you know where you're going?	Вы знаете, куда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401485 (CK) & #5404769 (marafon)
Do you know who that person is?	Ты знаешь, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454163 (CK) & #4910301 (odexed)
Do you know who that person is?	Вы знаете, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454163 (CK) & #5142420 (marafon)
Do you know who the traitor is?	Ты знаешь, кто предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592694 (CK) & #8595725 (marafon)
Do you know who the traitor is?	Вы знаете, кто предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592694 (CK) & #8595726 (marafon)
Do you know who's been invited?	Ты знаешь, кто приглашён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064228 (CK) & #7495942 (odexed)
Do you know whose bike this is?	Ты знаешь, чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788836 (CK) & #6789515 (marafon)
Do you know whose bike this is?	Вы знаете, чей это велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788836 (CK) & #6789516 (marafon)
Do you know why Tom didn't win?	Вы знаете, почему Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347895 (CK) & #6764026 (marafon)
Do you know why Tom didn't win?	Ты знаешь, почему Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347895 (CK) & #6764027 (marafon)
Do you know why Tom isn't here?	Ты знаешь, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889955 (CK) & #4894608 (marafon)
Do you know why Tom isn't here?	Вы знаете, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889955 (CK) & #4894609 (marafon)
Do you know why it's happening?	Ты знаешь, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129742 (CK) & #3879757 (marafon)
Do you know why it's happening?	Вы знаете, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129742 (CK) & #3879758 (marafon)
Do you like it with mayonnaise?	Вам нравится с майонезом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1236898 (CK) & #2740538 (afyodor)
Do you like it with mayonnaise?	Вы любите с майонезом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1236898 (CK) & #2740539 (afyodor)
Do you like listening to music?	Ты любишь слушать музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574719 (sundown) & #5408879 (Selena777)
Do you like playing basketball?	Ты любишь играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048811 (CK) & #6921553 (odexed)
Do you like playing basketball?	Вы любите играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048811 (CK) & #6921554 (odexed)
Do you like playing volleyball?	Тебе нравится играть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #2167720 (Lenin_1917)
Do you like playing volleyball?	Вам нравится играть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #5861131 (astru)
Do you like playing volleyball?	Вы любите играть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #6473073 (marafon)
Do you like playing volleyball?	Ты любишь играть в волейбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34991 (CK) & #6473074 (marafon)
Do you like this kind of music?	Тебе нравится такая музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774647 (CK) & #7977598 (marafon)
Do you like this kind of music?	Вам нравится такая музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774647 (CK) & #7977599 (marafon)
Do you like this kind of music?	Ты любишь такую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774647 (CK) & #7977600 (marafon)
Do you like this kind of music?	Вы любите такую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774647 (CK) & #7977601 (marafon)
Do you like your coffee strong?	Вам кофе покрепче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123376 (CK) & #4277237 (sharptoothed)
Do you like your new apartment?	Вам нравится ваша новая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955948 (mailohilohi) & #5964846 (marafon)
Do you like your new apartment?	Тебе нравится твоя новая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955948 (mailohilohi) & #5964847 (marafon)
Do you like your new neighbors?	Тебе нравятся твои новые соседи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042641 (CK) & #10042647 (BW)
Do you live with your daughter?	Ты живёшь вместе с дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259574 (CK) & #9414491 (marafon)
Do you live with your daughter?	Вы живёте вместе с дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259574 (CK) & #9414492 (marafon)
Do you make your bed every day?	Ты каждый день убираешь постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335522 (CK) & #12684065 (marafon)
Do you make your bed every day?	Вы каждый день убираете постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335522 (CK) & #12684066 (marafon)
Do you need help with anything?	Тебе нужна какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017186 (CK) & #6894587 (marafon)
Do you need help with anything?	Вам нужна какая-нибудь помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017186 (CK) & #6894588 (marafon)
Do you need me to stick around?	Тебе нужно, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359973 (CK) & #8318415 (BW)
Do you often go to the theater?	Ты часто ходишь в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856491 (CK) & #8641239 (marafon)
Do you often go to the theater?	Вы часто ходите в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856491 (CK) & #10584213 (marafon)
Do you often hug your children?	Вы часто обнимаете своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718054 (CK) & #10927556 (odexed)
Do you play football every day?	Ты играешь в футбол каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7949585 (deniko) & #7949614 (marafon)
Do you play football every day?	Вы играете в футбол каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7949585 (deniko) & #7949615 (marafon)
Do you prefer spring or autumn?	Тебе больше весна нравится или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493048 (sundown) & #3136802 (marafon)
Do you prefer spring or autumn?	Вам больше весна нравится или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493048 (sundown) & #6007591 (marafon)
Do you prefer spring or autumn?	Вам весна больше нравится или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493048 (sundown) & #7959501 (marafon)
Do you prefer spring or autumn?	Тебе весна больше нравится или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493048 (sundown) & #7959502 (marafon)
Do you put milk in your coffee?	Ты пьёшь кофе с молоком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350798 (CK) & #6598658 (marafon)
Do you put milk in your coffee?	Вы пьёте кофе с молоком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350798 (CK) & #6598659 (marafon)
Do you realize what it entails?	Вы понимаете, чем это чревато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841173 (AlanF_US) & #8539988 (marafon)
Do you realize what it entails?	Ты понимаешь, чем это чревато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841173 (AlanF_US) & #8539989 (marafon)
Do you realize what this means?	Вы понимаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951754 (CK) & #2961307 (odexed)
Do you realize what this means?	Ты понимаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951754 (CK) & #3006555 (marafon)
Do you realize what this means?	Ты осознаешь, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951754 (CK) & #3874754 (Gal)
Do you really believe in magic?	Ты на самом деле веришь в магию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465620 (mervert1) & #7977313 (AntonKhorev)
Do you really believe in magic?	Ты действительно веришь в магию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465620 (mervert1) & #11996556 (marafon)
Do you really believe in magic?	Вы действительно верите в магию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465620 (mervert1) & #11996559 (marafon)
Do you really have a boyfriend?	У тебя правда есть парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826046 (CK) & #3854830 (odexed)
Do you really think it'll help?	Ты правда думаешь, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964545 (CK) & #4185097 (marafon)
Do you really think it'll help?	Вы действительно думаете, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964545 (CK) & #4185098 (marafon)
Do you really think it'll help?	Ты действительно думаешь, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964545 (CK) & #8967432 (marafon)
Do you really think it'll help?	Вы правда думаете, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964545 (CK) & #8967433 (marafon)
Do you really think it'll work?	Ты правда думаешь, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507160 (CK) & #3767242 (odexed)
Do you really think it'll work?	Вы действительно думаете, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507160 (CK) & #3946019 (marafon)
Do you really think we can win?	Ты правда думаешь, что мы можем выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818566 (CK) & #6821401 (marafon)
Do you really think we can win?	Вы действительно думаете, что мы можем выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818566 (CK) & #6821403 (marafon)
Do you really want Tom to help?	Ты правда хочешь, чтобы Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784192 (CK) & #5785713 (marafon)
Do you really want Tom to help?	Вы действительно хотите, чтобы Том помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784192 (CK) & #5785716 (marafon)
Do you really want me to leave?	Ты правда хочешь, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688936 (Hybrid) & #4589436 (marafon)
Do you really want me to leave?	Вы действительно хотите, чтобы я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688936 (Hybrid) & #4589437 (marafon)
Do you really want to eat that?	Ты действительно хочешь это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874026 (CK) & #2973388 (Ooneykcall)
Do you really want to eat that?	Вы действительно хотите это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874026 (CK) & #10689287 (marafon)
Do you really want to go there?	Ты действительно хочешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146857 (AlanF_US) & #5146926 (marafon)
Do you really want to go there?	Вы действительно хотите туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146857 (AlanF_US) & #5146927 (marafon)
Do you really want to go there?	Ты действительно хочешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146857 (AlanF_US) & #5146929 (marafon)
Do you really want to go there?	Вы действительно хотите туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146857 (AlanF_US) & #5146930 (marafon)
Do you really want to help Tom?	Ты правда хочешь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014228 (CK) & #6593875 (marafon)
Do you really want to help Tom?	Вы действительно хотите помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014228 (CK) & #6593876 (marafon)
Do you really want to marry me?	Ты правда хочешь на мне жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964400 (mailohilohi) & #5964436 (marafon)
Do you really want to marry me?	Ты правда хочешь выйти за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964400 (mailohilohi) & #5964439 (marafon)
Do you really want to marry me?	Вы действительно хотите на мне жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964400 (mailohilohi) & #5964444 (marafon)
Do you really want to marry me?	Вы действительно хотите выйти за меня замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964400 (mailohilohi) & #5964446 (marafon)
Do you recognize anything here?	Ты здесь что-нибудь узнаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737886 (CK) & #4689885 (marafon)
Do you recognize anything here?	Вы здесь что-нибудь узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737886 (CK) & #4689886 (marafon)
Do you remember Tom's password?	Ты помнишь пароль Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9442704 (CK) & #6632949 (nina99nv)
Do you remember how to do that?	Ты помнишь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737236 (CK) & #3746314 (odexed)
Do you remember how to do that?	Вы помните, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737236 (CK) & #3746315 (odexed)
Do you remember how to do this?	Ты помнишь, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951764 (CK) & #3746313 (odexed)
Do you remember how to do this?	Ты помнишь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951764 (CK) & #3746314 (odexed)
Do you remember how to do this?	Вы помните, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951764 (CK) & #3746315 (odexed)
Do you remember how to do this?	Вы помните, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951764 (CK) & #3746316 (odexed)
Do you remember our first date?	Помнишь нашу первую встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016529 (CK) & #4308028 (whatnot)
Do you remember our first kiss?	Ты помнишь наш первый поцелуй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990553 (CK) & #9020485 (marafon)
Do you remember where I put it?	Ты не помнишь, куда я её положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984097 (ddnktr) & #9145595 (marafon)
Do you see what I'm getting at?	Понимаешь, к чему я веду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859461 (Hybrid) & #5898607 (marafon)
Do you see what I'm getting at?	Понимаете, к чему я веду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859461 (Hybrid) & #5898608 (marafon)
Do you see what the problem is?	Ты видишь, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957369 (CK) & #8958651 (marafon)
Do you see what the problem is?	Вы видите, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957369 (CK) & #8958652 (marafon)
Do you see what the problem is?	Ты понимаешь, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957369 (CK) & #8958654 (marafon)
Do you see what the problem is?	Вы понимаете, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957369 (CK) & #8958655 (marafon)
Do you sense something unusual?	Вы не чувствуете, что происходит что-то странное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022633 (sharptoothed) & #3022634 (sharptoothed)
Do you sometimes get heartburn?	У тебя бывает изжога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121733 (sundown) & #13718560 (Wezel)
Do you still live in Australia?	Ты всё ещё живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250860 (CK) & #8250901 (odexed)
Do you still live in Australia?	Вы всё ещё живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250860 (CK) & #8250902 (odexed)
Do you still love your husband?	Ты всё ещё любишь своего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203683 (CK) & #9203941 (marafon)
Do you still love your husband?	Вы всё ещё любите своего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203683 (CK) & #9203943 (marafon)
Do you take work home with you?	Вы берёте работу на дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553516 (CK) & #3676914 (marafon)
Do you take work home with you?	Ты берёшь работу на дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553516 (CK) & #3676915 (marafon)
Do you think I don't know that?	Вы думаете, я не знаю об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886059 (CK) & #2177338 (sharptoothed)
Do you think I don't know that?	Думаешь, я этого не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886059 (CK) & #2742200 (afyodor)
Do you think I don't know that?	Думаете, я этого не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886059 (CK) & #7133428 (marafon)
Do you think I have to do that?	Думаешь, мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350795 (CK) & #6598672 (marafon)
Do you think I have to do that?	Думаете, мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350795 (CK) & #6598674 (marafon)
Do you think I need to do that?	Думаешь, мне нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350792 (CK) & #6598680 (marafon)
Do you think I need to do that?	Думаете, мне нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350792 (CK) & #6598681 (marafon)
Do you think I should buy this?	Думаешь, мне стоит это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937926 (CK) & #6366710 (marafon)
Do you think I should buy this?	Думаете, мне стоит это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937926 (CK) & #6366711 (marafon)
Do you think I should go alone?	Ты думаешь, я должен пойти один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256065 (CK) & #2112994 (Selena777)
Do you think I should go alone?	Вы думаете, я должен пойти один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256065 (CK) & #2481767 (sharptoothed)
Do you think I should tell Tom?	Думаешь, мне следует сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096252 (CK) & #4727262 (sharptoothed)
Do you think I want to do this?	Вы думаете, я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014229 (CK) & #2586850 (Balamax)
Do you think I want to do this?	Ты думаешь, я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014229 (CK) & #2586851 (Balamax)
Do you think I want to do this?	Думаешь, я хочу этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014229 (CK) & #6593873 (marafon)
Do you think I want to do this?	Думаете, я хочу этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014229 (CK) & #6593874 (marafon)
Do you think I'd recognize Tom?	Думаешь, я бы узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851664 (CK) & #8702295 (marafon)
Do you think I'd recognize Tom?	Думаете, я бы узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851664 (CK) & #8702297 (marafon)
Do you think I'm a good person?	Как ты думаешь, я хороший человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367043 (ddnktr) & #8694959 (marafon)
Do you think I'm a good person?	Как вы думаете, я хороший человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367043 (ddnktr) & #8694960 (marafon)
Do you think I'm made of money?	Вы думаете, я сделан из денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953220 (CK) & #4672986 (odexed)
Do you think I'm made of money?	Ты думаешь, я деньги печатаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953220 (CK) & #4673195 (sharptoothed)
Do you think I'm scared of you?	Ты думаешь, я тебя боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359925 (CK) & #7044456 (odexed)
Do you think I'm scared of you?	Думаешь, я тебя боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359925 (CK) & #7044457 (odexed)
Do you think I'm scared of you?	Вы думаете, я вас боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359925 (CK) & #7044458 (odexed)
Do you think I'm scared of you?	Думаете, я вас боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359925 (CK) & #7044459 (odexed)
Do you think I'm strong enough?	Думаешь, я достаточно силён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134959 (CK) & #11878513 (odexed)
Do you think Tom can handle it?	Как ты думаешь, Том справится с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511770 (CK) & #3512160 (awiz)
Do you think Tom could do that?	Думаешь, Том мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848969 (CK) & #6010915 (marafon)
Do you think Tom could do that?	Думаете, Том мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848969 (CK) & #6010916 (marafon)
Do you think Tom is in trouble?	Думаешь, у Тома неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737801 (CK) & #4689565 (marafon)
Do you think Tom is in trouble?	Думаете, у Тома неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737801 (CK) & #4689566 (marafon)
Do you think Tom is still home?	Думаешь, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347871 (CK) & #5641450 (marafon)
Do you think Tom is still home?	Думаете, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347871 (CK) & #5641451 (marafon)
Do you think Tom is still home?	Как ты думаешь, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347871 (CK) & #6856875 (marafon)
Do you think Tom is still home?	Как вы думаете, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347871 (CK) & #6856876 (marafon)
Do you think Tom is still poor?	Ты думаешь, Том всё ещё бедный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347865 (CK) & #13180748 (Wezel)
Do you think Tom is unsociable?	Думаешь, Том замкнутый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172216 (CK) & #5334307 (odexed)
Do you think Tom is unsociable?	Думаешь, Том необщительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172216 (CK) & #5334309 (odexed)
Do you think Tom knows already?	Как ты думаешь, Том уже знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631052 (Ooneykcall) & #8631053 (Ooneykcall)
Do you think Tom was satisfied?	Как вы думаете, Том остался доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250625 (CK) & #9827333 (Ivanovb)
Do you think Tom will be fired?	Думаешь, Тома уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497712 (CK) & #4766755 (marafon)
Do you think Tom will be fired?	Думаете, Тома уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497712 (CK) & #4766758 (marafon)
Do you think Tom would do that?	Думаешь, Том это сделал бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438414 (CK) & #6859199 (marafon)
Do you think Tom would do that?	Думаете, Том это сделал бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438414 (CK) & #6859200 (marafon)
Do you think Tom would do that?	Думаешь, Том стал бы это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438414 (CK) & #6859201 (marafon)
Do you think Tom would do that?	Думаете, Том стал бы это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438414 (CK) & #6859202 (marafon)
Do you think Tom would help us?	Думаешь, Том стал бы нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738564 (CK) & #4166342 (marafon)
Do you think Tom would help us?	Думаете, Том стал бы нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738564 (CK) & #4166343 (marafon)
Do you think anyone can see me?	Думаешь, меня кто-то может увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #2824194 (marafon)
Do you think anyone can see me?	Вы думаете, меня кто-то может увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #2824195 (marafon)
Do you think anyone can see us?	Думаешь, нас кто-то может увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920695 (Spamster) & #2824196 (marafon)
Do you think anyone can see us?	Вы думаете, нас кто-то может увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920695 (Spamster) & #2824197 (marafon)
Do you think he will like that?	Думаешь, ему это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920446 (Spamster) & #2508064 (marafon)
Do you think he will like that?	Думаете, ему это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920446 (Spamster) & #2508065 (marafon)
Do you think our team will win?	Думаете, наша команда выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049093 (CK) & #4049616 (marafon)
Do you think our team will win?	Думаешь, наша команда выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049093 (CK) & #4957440 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	Как ты думаешь, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874924 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	Как вы думаете, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874925 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	Думаешь, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874926 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	Думаете, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874927 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	По-твоему, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874929 (marafon)
Do you think that I'm handsome?	По-вашему, я красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543179 (Bah_Dure) & #5874930 (marafon)
Do you think that I'm to blame?	Думаешь, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044300 (CK) & #9145757 (marafon)
Do you think that I'm to blame?	Думаете, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044300 (CK) & #9145758 (marafon)
Do you think that I'm too tall?	Думаешь, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365574 (CK) & #6579009 (marafon)
Do you think that I'm too tall?	По-твоему, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365574 (CK) & #6579010 (marafon)
Do you think that I'm too tall?	Думаете, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365574 (CK) & #6579011 (marafon)
Do you think that I'm too tall?	По-вашему, я слишком высокий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365574 (CK) & #6579012 (marafon)
Do you think that Tom can swim?	Ты думаешь, что Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347856 (CK) & #6632773 (nina99nv)
Do you think that Tom is happy?	Думаешь, Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #2742194 (afyodor)
Do you think that Tom is happy?	Ты думаешь, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #4890737 (venticello)
Do you think that Tom is happy?	Вы думаете, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #4890738 (venticello)
Do you think that Tom is happy?	Том кажется тебе счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #4890739 (venticello)
Do you think that Tom is happy?	Том кажется вам счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #4890740 (venticello)
Do you think that Tom is happy?	Думаете, Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480272 (Hybrid) & #5270026 (marafon)
Do you think that Tom is right?	Думаешь, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537973 (CK) & #5219500 (marafon)
Do you think that Tom is right?	Думаете, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537973 (CK) & #5219501 (marafon)
Do you think that Tom is right?	По-твоему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537973 (CK) & #9390349 (marafon)
Do you think that Tom is right?	По-вашему, Том прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537973 (CK) & #9390350 (marafon)
Do you think that Tom will cry?	Думаешь, Том заплачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347853 (CK) & #6621107 (marafon)
Do you think that this is fair?	По-твоему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193844 (CK) & #5618845 (Wezel)
Do you think that this is fair?	По-вашему, это справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193844 (CK) & #5618847 (Wezel)
Do you think that's the reason?	Вы думаете, причина в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359943 (CK) & #4888210 (odexed)
Do you think that's the reason?	Ты думаешь, причина в этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359943 (CK) & #4888218 (odexed)
Do you think that's the reason?	Ты думаешь, это и есть причина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359943 (CK) & #4888219 (odexed)
Do you think that's worthwhile?	Думаешь, это того стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327341 (CK) & #12634705 (marafon)
Do you think that's worthwhile?	Думаете, это того стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327341 (CK) & #12634706 (marafon)
Do you think this dog is smart?	По-твоему, эта собака умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875591 (CK) & #8879075 (marafon)
Do you think this dog is smart?	По-вашему, эта собака умная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875591 (CK) & #8879076 (marafon)
Do you think we should do that?	Думаешь, нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064192 (CK) & #6995513 (odexed)
Do you think we should do that?	Думаете, нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064192 (CK) & #6995514 (odexed)
Do you think you can handle it?	Как вы думаете, вы можете справиться с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184354 (CK) & #7883152 (Balamax)
Do you think you could do that?	Ты думаешь, что мог бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096908 (CK) & #4571156 (odexed)
Do you think you could help me?	Думаешь, ты мог бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789701 (CK) & #5789731 (marafon)
Do you think you could help me?	Думаете, вы могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789701 (CK) & #5789733 (marafon)
Do you understand how it works?	Ты понимаешь, как оно работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951795 (CK) & #3986751 (Balamax)
Do you understand how it works?	Вы понимаете, как оно работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951795 (CK) & #3986752 (Balamax)
Do you understand the question?	Ты понимаешь вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250845 (CK) & #8250908 (odexed)
Do you understand the question?	Вы понимаете вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250845 (CK) & #8250909 (odexed)
Do you want a pear or an apple?	Ты хочешь грушу или яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249026 (DJ_Saidez) & #13100619 (Wezel)
Do you want another cup of tea?	Хочешь ещё чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578568 (CM) & #1576464 (corvard)
Do you want any of these books?	Хочешь что-нибудь из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55093 (CK) & #1383328 (Biga)
Do you want any of these books?	Хочешь какую-нибудь из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55093 (CK) & #13709431 (marafon)
Do you want any of these books?	Хотите какую-нибудь из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55093 (CK) & #13709432 (marafon)
Do you want me to believe that?	Ты хочешь, чтобы я в это поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731674 (CM) & #5301284 (marafon)
Do you want me to believe that?	Вы хотите, чтобы я в это поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731674 (CM) & #5301285 (marafon)
Do you want me to open the box?	Вы хотите, чтобы я открыл коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069145 (Hybrid) & #5070118 (odexed)
Do you want me to open the box?	Ты хочешь, чтобы я открыл коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069145 (Hybrid) & #6621273 (odexed)
Do you want me to tell you why?	Ты хочешь, чтобы я сказал тебе почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014232 (CK) & #4762068 (odexed)
Do you want me to tell you why?	Хочешь, чтобы я сказал тебе почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014232 (CK) & #6593867 (marafon)
Do you want me to tell you why?	Хотите, чтобы я сказал вам почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014232 (CK) & #6593868 (marafon)
Do you want me to tell you why?	Хочешь, чтобы я сказал тебе зачем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014232 (CK) & #6593869 (marafon)
Do you want me to tell you why?	Хотите, чтобы я сказал вам зачем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014232 (CK) & #6593871 (marafon)
Do you want me to try it again?	Ты хочешь, чтобы я попробовал это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #2627194 (Olya)
Do you want me to try it again?	Ты хочешь, чтобы я попробовала это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #2627197 (Olya)
Do you want me to try it again?	Вы хотите, чтобы я попробовал это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #2627199 (Olya)
Do you want me to try it again?	Вы хотите, чтобы я попробовала это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #2627201 (Olya)
Do you want me to try it again?	Хочешь, чтобы я ещё раз попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #11993318 (marafon)
Do you want me to try it again?	Хотите, чтобы я ещё раз попробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014233 (CK) & #11993319 (marafon)
Do you want me to wait for you?	Хочешь, я тебя подожду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946179 (CK) & #10946183 (marafon)
Do you want me to wait for you?	Хотите, я вас подожду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946179 (CK) & #10946184 (marafon)
Do you want one of these books?	Хочешь одну из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639871 (sundown) & #6915373 (nina99nv)
Do you want one of these books?	Хочешь какую-нибудь из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639871 (sundown) & #13709431 (marafon)
Do you want one of these books?	Хотите какую-нибудь из этих книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639871 (sundown) & #13709432 (marafon)
Do you want some hot chocolate?	Хочешь горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667708 (Hybrid) & #5667786 (marafon)
Do you want some hot chocolate?	Хотите горячего шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667708 (Hybrid) & #5667787 (marafon)
Do you want something specific?	Хочешь чего-то конкретного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633812 (Eccles17) & #13487232 (Ooneykcall)
Do you want something to drink?	Что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64760 (CK) & #440998 (Hellerick)
Do you want something to drink?	Выпьешь чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64760 (CK) & #507100 (Kostia)
Do you want something to drink?	Хотите чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64760 (CK) & #2701460 (marafon)
Do you want this window opened?	Ты хочешь, чтобы это окно было открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014235 (CK) & #2627204 (Olya)
Do you want this window opened?	Вы хотите, чтобы это окно было открыто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014235 (CK) & #2627205 (Olya)
Do you want to be an astronaut?	Хочешь быть космонавтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130541 (mailohilohi) & #6136346 (odexed)
Do you want to be an astronaut?	Ты хочешь быть космонавтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130541 (mailohilohi) & #9327402 (marafon)
Do you want to be an astronaut?	Вы хотите быть космонавтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130541 (mailohilohi) & #9327405 (marafon)
Do you want to become a father?	Ты хочешь стать отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685157 (Hybrid) & #4685165 (Balamax)
Do you want to become a father?	Вы хотите стать отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685157 (Hybrid) & #5394938 (marafon)
Do you want to buy this or not?	Ты хочешь это купить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150813 (CK) & #4397811 (sharptoothed)
Do you want to come to a party?	Ты хочешь прийти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014236 (CK) & #2627207 (Olya)
Do you want to come to a party?	Вы хотите прийти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014236 (CK) & #2627209 (Olya)
Do you want to do it right now?	Хочешь сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014237 (CK) & #6593862 (marafon)
Do you want to do it right now?	Хотите сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014237 (CK) & #6593863 (marafon)
Do you want to drink some beer?	Хочешь выпить пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350783 (CK) & #7534705 (odexed)
Do you want to drink some beer?	Хотите выпить пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350783 (CK) & #7534706 (odexed)
Do you want to end up like Tom?	Ты хочешь закончить как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886037 (CK) & #2742184 (afyodor)
Do you want to get out of here?	Хочешь уйти отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355031 (CK) & #3355164 (soweli_Elepanto)
Do you want to get out of here?	Ты хочешь отсюда выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355031 (CK) & #8028989 (marafon)
Do you want to get out of here?	Ты хочешь отсюда выбраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355031 (CK) & #8028990 (marafon)
Do you want to get out of here?	Вы хотите отсюда выбраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355031 (CK) & #8029009 (marafon)
Do you want to get out of here?	Вы хотите отсюда выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355031 (CK) & #8029021 (marafon)
Do you want to go to Australia?	Хочешь поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048805 (CK) & #9506137 (marafon)
Do you want to go to Australia?	Хотите поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048805 (CK) & #9506138 (marafon)
Do you want to hear my opinion?	Ты хочешь услышать моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359704 (CK) & #3848805 (odexed)
Do you want to hear my opinion?	Вы хотите услышать моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359704 (CK) & #3848810 (odexed)
Do you want to keep dating Tom?	Ты хочешь продолжать встречаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014238 (CK) & #2627212 (Olya)
Do you want to keep dating Tom?	Вы хотите продолжать встречаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014238 (CK) & #2627214 (Olya)
Do you want to know how I feel?	Ты хочешь знать, как я себя чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014239 (CK) & #2627216 (Olya)
Do you want to know how I feel?	Вы хотите знать, как я себя чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014239 (CK) & #2627217 (Olya)
Do you want to know the future?	Ты хочешь знать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014240 (CK) & #2627219 (Olya)
Do you want to know the future?	Вы хотите знать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014240 (CK) & #2627220 (Olya)
Do you want to know what I see?	Ты хочешь знать, что я вижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014241 (CK) & #2627222 (Olya)
Do you want to know what I see?	Вы хотите знать, что я вижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014241 (CK) & #2627223 (Olya)
Do you want to know who helped?	Хочешь знать, кто помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791094 (CK) & #5793872 (marafon)
Do you want to know who helped?	Хочешь знать, кто помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791094 (CK) & #5793873 (marafon)
Do you want to know who helped?	Хотите знать, кто помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791094 (CK) & #5793874 (marafon)
Do you want to know who helped?	Хотите знать, кто помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791094 (CK) & #5793875 (marafon)
Do you want to know why I quit?	Ты хочешь знать, почему я ухожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014242 (CK) & #2627238 (Olya)
Do you want to know why I quit?	Вы хотите знать, почему я ухожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014242 (CK) & #2627239 (Olya)
Do you want to leave a message?	Ты хочешь оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014243 (CK) & #2627234 (Olya)
Do you want to leave a message?	Вы хотите оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014243 (CK) & #2627235 (Olya)
Do you want to leave a message?	Хотите оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014243 (CK) & #8548707 (marafon)
Do you want to listen to music?	Хочешь послушать музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602881 (carlosalberto) & #11206509 (marafon)
Do you want to listen to music?	Хотите послушать музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602881 (carlosalberto) & #11206510 (marafon)
Do you want to say a few words?	Ты хочешь сказать несколько слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033531 (CK) & #2627232 (Olya)
Do you want to say a few words?	Вы хотите сказать несколько слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033531 (CK) & #2627233 (Olya)
Do you want to sell your house?	Ты хочешь продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014244 (CK) & #2627236 (Olya)
Do you want to sell your house?	Вы хотите продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014244 (CK) & #2627237 (Olya)
Do you want to speak privately?	Ты хочешь поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014245 (CK) & #2627240 (Olya)
Do you want to speak privately?	Вы хотите поговорить наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014245 (CK) & #2627241 (Olya)
Do you want to stay any longer?	Ты не хочешь остаться ещё дольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31568 (CK) & #3281951 (odexed)
Do you want to talk about that?	Вы хотите поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014246 (CK) & #467222 (timsa)
Do you want to talk about that?	Хочешь поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014246 (CK) & #3473898 (marafon)
Do you want to talk about that?	Хотите поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014246 (CK) & #3473899 (marafon)
Do you want to talk about that?	Ты хочешь поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014246 (CK) & #5975998 (nina99nv)
Do you want to talk about them?	Ты хочешь поговорить о них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014247 (CK) & #4953758 (odexed)
Do you want to talk about them?	Вы хотите поговорить о них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014247 (CK) & #6593859 (marafon)
Do you want to talk about this?	Хочешь поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380704 (CK) & #3473898 (marafon)
Do you want to talk about this?	Хотите поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380704 (CK) & #3473899 (marafon)
Do you want to talk to someone?	Ты хочешь с кем-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014248 (CK) & #2627242 (Olya)
Do you want to talk to someone?	Вы хотите с кем-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014248 (CK) & #2627243 (Olya)
Do you want to visit Australia?	Хочешь съездить в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828790 (CK) & #7828800 (marafon)
Do you want to visit Australia?	Хотите съездить в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828790 (CK) & #7828801 (marafon)
Do you want to visit Australia?	Хотите посетить Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828790 (CK) & #7828802 (marafon)
Do you want to wait in the bar?	Хочешь подождать в баре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871277 (CK) & #3974644 (odexed)
Do you want to wait in the car?	Ты хочешь подождать в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014249 (CK) & #2627244 (Olya)
Do you want to wait in the car?	Вы хотите подождать в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014249 (CK) & #2627245 (Olya)
Do you want to wait in the car?	Хочешь в машине подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014249 (CK) & #4617831 (marafon)
Do you want to wait in the car?	Хотите подождать в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014249 (CK) & #4617832 (marafon)
Do you watch TV in the morning?	Ты смотришь телевизор по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945923 (CK) & #3940518 (marafon)
Do you watch TV in the morning?	Вы смотрите телевизор по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945923 (CK) & #3940519 (marafon)
Doctors are the worst patients.	Врачи — худшие пациенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133460 (CK) & #6167747 (odexed)
Does Tom always talk this much?	Том всегда такой разговорчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014254 (CK) & #5201569 (marafon)
Does Tom always talk this much?	Том всегда так много болтает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014254 (CK) & #5201570 (marafon)
Does Tom always talk this much?	Том всегда так много разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014254 (CK) & #8219340 (Ivanovb)
Does Tom have a lot of friends?	У Тома много подруг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080734 (CK) & #10103890 (Selena777)
Does Tom have a lot of friends?	У Тома много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080734 (CK) & #10761049 (marafon)
Does Tom have a sense of humor?	У Тома есть чувство юмора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015224 (CK) & #4023730 (odexed)
Does Tom have an older brother?	У Тома есть старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377045 (CK) & #5380764 (marafon)
Does Tom have health insurance?	У Тома есть медицинская страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846754 (CK) & #3203198 (averoes)
Does Tom have the same opinion?	У Тома такое же мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642769 (CK) & #5232134 (odexed)
Does Tom help you wash windows?	Том помогает тебе мыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530640 (CK) & #6545505 (Selena777)
Does Tom help you wash windows?	Том помогает вам мыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530640 (CK) & #6545509 (Selena777)
Does Tom know how to get there?	Том знает, как туда доехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448256 (CK) & #9516801 (marafon)
Does Tom know how to get there?	Том знает, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448256 (CK) & #9516803 (marafon)
Does Tom know how to play golf?	Том умеет играть в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887136 (CK) & #9147954 (marafon)
Does Tom know that you're here?	Том знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891162 (CK) & #3206707 (Selena777)
Does Tom know that you're here?	Том знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891162 (CK) & #8785688 (marafon)
Does Tom know what you've done?	Том знает, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426152 (CK) & #5683962 (marafon)
Does Tom know what you've done?	Том знает, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426152 (CK) & #5683963 (marafon)
Does Tom know what you've done?	Том знает, что ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426152 (CK) & #7924088 (odexed)
Does Tom know what's happening?	Том знает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129753 (CK) & #3632054 (odexed)
Does Tom know where Mary lives?	Том знает, где живёт Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842227 (CK) & #13706491 (marafon)
Does Tom know why you did that?	Том знает, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102537 (CK) & #7842446 (marafon)
Does Tom know why you did that?	Том знает, зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102537 (CK) & #7842447 (marafon)
Does Tom know why you did that?	Том знает, почему ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102537 (CK) & #7842448 (marafon)
Does Tom know why you did that?	Том знает, почему вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102537 (CK) & #7842449 (marafon)
Does Tom like living in Boston?	Тому нравится жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822447 (CK) & #8827423 (marafon)
Does Tom like your new haircut?	Тому нравится твоя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264745 (CK) & #5722582 (Wezel)
Does Tom speak French fluently?	Том свободно говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451492 (CK) & #2494895 (paul_lingvo)
Does Tom speak French fluently?	Том бегло говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451492 (CK) & #2494897 (paul_lingvo)
Does Tom still play the guitar?	Том ещё играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288477 (CK) & #5288961 (Wezel)
Does Tom talk to you in French?	Том с тобой по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015820 (CK) & #6313978 (marafon)
Does Tom talk to you in French?	Том с вами по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015820 (CK) & #6313979 (marafon)
Does Tom think that I can help?	Том считает, что я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822346 (CK) & #8827424 (marafon)
Does Tom want something to eat?	Том хочет поесть чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287041 (CK) & #5233491 (marafon)
Does a boy named Tom live here?	Здесь ли живёт мальчик Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085051 (CK) & #12085056 (soweli_Elepanto)
Does anybody have a can opener?	У кого-нибудь есть открывалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092568 (CK) & #3144081 (marafon)
Does anybody have a can opener?	У кого-нибудь есть консервный нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092568 (CK) & #3144085 (marafon)
Does anybody here speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945221 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Does anybody know where Tom is?	Кто-нибудь знает, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092572 (CK) & #2416879 (Balamax)
Does anybody speak French here?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410238 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Does anybody speak French here?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410238 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Does anyone have a better idea?	У кого-нибудь есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791098 (CK) & #3714817 (marafon)
Does anyone here even like Tom?	Том вообще кому-нибудь здесь нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288479 (CK) & #6178252 (odexed)
Does anyone know what happened?	Кто-нибудь знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881887 (Catriona) & #5898629 (marafon)
Does anyone know what happened?	Кто-нибудь знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881887 (Catriona) & #7290190 (marafon)
Does anyone really believe Tom?	Есть такие, кто на самом деле верит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665111 (CK) & #4988555 (Karok)
Does anyone want some more pie?	Кто-нибудь хочет ещё пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30502 (CK) & #2001103 (ABChessel)
Does everybody agree with this?	Все с этим согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109507 (CK) & #13491110 (marafon)
Does everybody need to do this?	Это всем нужно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062414 (CK) & #11590772 (marafon)
Does he know that you love him?	Он знает, что ты его любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17748 (CK) & #1703313 (marafon)
Does it hurt when I press here?	Когда я тут надавливаю, больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336525 (mailohilohi) & #5337156 (Wezel)
Does it make sense to fix this?	Это имеет смысл чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7949090 (AlanF_US) & #6535080 (marafon)
Does it make sense to fix this?	Есть ли смысл это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7949090 (AlanF_US) & #7950825 (Colbo)
Does it sound like I'm in love?	Разве похоже, будто я влюбился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394638 (CK) & #3761387 (Ooneykcall)
Does she still have baby teeth?	У неё ещё молочные зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703656 (CM) & #9525358 (marafon)
Does someone here speak French?	Кто-нибудь здесь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #2494776 (paul_lingvo)
Does someone here speak French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Does someone here speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Does that answer your question?	Это отвечает на ваш вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992409 (al_ex_an_der) & #2992416 (odexed)
Does that make you feel better?	Тебе от этого лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458120 (Hybrid) & #6458529 (Wezel)
Does that make you feel better?	Вам от этого лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458120 (Hybrid) & #6459396 (marafon)
Does that mean anything to you?	Это что-нибудь для тебя значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011490 (CK) & #5964841 (odexed)
Does the end justify the means?	Разве цель оправдывает средства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323823 (CK) & #823293 (Arkadeko)
Does the room feel cold to you?	Вам не кажется, что в этой комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600103 (sharptoothed) & #2600104 (sharptoothed)
Does this bus go to the museum?	Этот автобус до музея идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60674 (CK) & #5062170 (marafon)
Does this bus go to the museum?	Этот автобус идёт до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60674 (CK) & #5062172 (marafon)
Does this look familiar to you?	Вам это кажется знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616313 (Hybrid) & #8615860 (marafon)
Does this look familiar to you?	Тебе это кажется знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616313 (Hybrid) & #13652637 (marafon)
Does this mean I have to leave?	То есть мне надо уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014812 (CK) & #5203130 (marafon)
Does this mean anything to you?	Это вам о чём-нибудь говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818050 (CK) & #3980563 (odexed)
Does this mean anything to you?	Это тебе о чём-нибудь говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818050 (CK) & #3980567 (odexed)
Does this medicine really work?	Это лекарство действительно помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568469 (CK) & #4094896 (odexed)
Does this sound natural to you?	По-твоему, это звучит естественно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561812 (CK) & #13669590 (marafon)
Does this sound natural to you?	По-вашему, это звучит естественно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561812 (CK) & #13669591 (marafon)
Does this sound natural to you?	Как тебе кажется, это звучит естественно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561812 (CK) & #13669592 (marafon)
Does this sound natural to you?	Как вам кажется, это звучит естественно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561812 (CK) & #13669594 (marafon)
Does this sound natural to you?	Как Вам кажется, это звучит естественно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561812 (CK) & #13669596 (marafon)
Does water conduct electricity?	Вода проводит электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016081 (CK) & #10250462 (Selena777)
Does your watch keep good time?	Ваши часы идут правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70620 (CM) & #2751074 (sharptoothed)
Doesn't Tom remind you of John?	Том не напоминает тебе Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395977 (CK) & #3949814 (sharptoothed)
Doesn't Tom want to go with us?	Том не хочет пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080662 (CK) & #6085655 (odexed)
Doesn't anyone have a question?	Ни у кого нет вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982538 (sundown) & #13349725 (retr0ra1n)
Doesn't that go without saying?	Разве это не само собой разумеется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275793 (CK) & #4397812 (sharptoothed)
Doing that will take some time.	Это займёт некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11510645 (CK) & #5099997 (Wezel)
Doing that would be very scary.	Делать это было бы очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259541 (CK) & #8181578 (odexed)
Don't any of you know anything?	Разве никто из вас ничего не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288873 (CK) & #2627247 (Olya)
Don't ask me for anything else.	Не проси у меня ничего больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288908 (CK) & #2627248 (Olya)
Don't ask me for anything else.	Не просите у меня ничего больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288908 (CK) & #2627249 (Olya)
Don't ask me so many questions.	Не задавай мне столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569829 (marafon)
Don't ask me so many questions.	Не задавайте мне столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569830 (marafon)
Don't ask me so many questions.	Не задавай мне так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569831 (marafon)
Don't ask me so many questions.	Не задавайте мне так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #8569832 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойся быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #6861173 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойтесь быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #6861174 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойтесь быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #11646625 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойтесь быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #11646626 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойся быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #11646627 (marafon)
Don't be afraid to be yourself.	Не бойся быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #11646628 (marafon)
Don't be afraid to help others.	Не бойся помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201428 (sundown) & #13453565 (Wezel)
Don't be afraid to talk to Tom.	Не бойся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665110 (CK) & #4988561 (Karok)
Don't be afraid to talk to Tom.	Не бойся, поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665110 (CK) & #4988563 (Karok)
Don't be ashamed of being poor.	Не стесняйся, что ты беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318556 (CK) & #6479255 (fjay69)
Don't be fooled by appearances.	Не ведись на внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275174 (CK) & #4596627 (scriptin)
Don't be late for school again.	Не опоздай опять в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72801 (CK) & #2772809 (marafon)
Don't be taken in by his words.	Не позволяй его словам увлечь себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286147 (CM) & #5022379 (Ooneykcall)
Don't blow your nose like that.	Не сморкайся ты так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029965 (Spamster) & #4951657 (Karok)
Don't buy me any more presents.	Не покупайте мне больше подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685576 (CK) & #3685689 (marafon)
Don't buy me any more presents.	Не покупай мне больше подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685576 (CK) & #3685690 (marafon)
Don't cast pearls before swine.	Не мечите бисера перед свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813180 (U2FS) & #1607603 (Biga)
Don't complain. You have to go.	Не жалуйся. Ты должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320049 (shanghainese) & #956185 (shanghainese)
Don't confuse desire with love.	Не путай желание с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324955 (CM) & #2027071 (marafon)
Don't confuse desire with love.	Не путай страсть с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324955 (CM) & #2462232 (Lenin_1917)
Don't confuse desire with love.	Не путай вожделение с любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324955 (CM) & #2462233 (Lenin_1917)
Don't count on Tom to help you.	Не рассчитывай, что Том тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665109 (CK) & #4681223 (marafon)
Don't count on Tom to help you.	Не рассчитывайте, что Том вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665109 (CK) & #4681224 (marafon)
Don't discuss this with anyone.	Ни с кем это не обсуждай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515186 (CK) & #4865926 (odexed)
Don't do anything until I come.	Ничего не делай, пока я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572990 (fanty) & #2529477 (Lenin_1917)
Don't do anything until I come.	Ничего не делайте до моего прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572990 (fanty) & #2529478 (Lenin_1917)
Don't drink too much champagne.	Не пей слишком много шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838874 (CK) & #4656127 (odexed)
Don't drink too much champagne.	Не пейте слишком много шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838874 (CK) & #4656128 (odexed)
Don't ever do that to me again.	Больше никогда так со мной не поступай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488269 (Hybrid) & #5488294 (marafon)
Don't ever do that to me again.	Больше никогда так со мной не поступайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488269 (Hybrid) & #5488295 (marafon)
Don't ever wear that tie again.	Никогда не надевай больше этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826913 (CK) & #3871718 (odexed)
Don't ever wear that tie again.	Никогда не надевай больше тот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826913 (CK) & #3871719 (odexed)
Don't ever wear that tie again.	Никогда больше не надевай этот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826913 (CK) & #3871720 (odexed)
Don't ever wear that tie again.	Никогда больше не надевай тот галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826913 (CK) & #3871721 (odexed)
Don't expect a coherent answer.	Не жди вразумительного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731069 (CM) & #6161778 (odexed)
Don't expect too much from Tom.	Не ожидай от Тома слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301911 (CK) & #11262049 (Wezel)
Don't fail to call me tomorrow.	Не забудьте мне завтра позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323464 (CK) & #8171575 (marafon)
Don't fail to call me tomorrow.	Не забудь мне завтра позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323464 (CK) & #8183494 (marafon)
Don't fail to call me tomorrow.	Обязательно мне завтра позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323464 (CK) & #8183495 (marafon)
Don't fail to call me tomorrow.	Обязательно мне завтра позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323464 (CK) & #8183496 (marafon)
Don't feed the pigeons, please.	Пожалуйста, не кормите голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635692 (CK) & #5135191 (marafon)
Don't fix it if it ain't broke.	Не сломалось - не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170155 (CK) & #2170343 (sharptoothed)
Don't follow me. I'm lost, too.	Не идите за мной, я сама заблудилась!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963731 (AlanF_US) & #3029815 (marafon)
Don't forget Tom is colorblind.	Не забудь, что Том - дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121348 (CK) & #11122129 (marafon)
Don't forget Tom is colorblind.	Не забудьте, что Том - дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121348 (CK) & #11122130 (marafon)
Don't forget Tom is my brother.	Не забывай, что Том - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520349 (CK) & #7247892 (marafon)
Don't forget Tom is my brother.	Не забывайте, что Том - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520349 (CK) & #7247894 (marafon)
Don't forget our date tomorrow.	Не забудь про наше завтрашнее свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860477 (CK) & #11120305 (marafon)
Don't forget our date tomorrow.	Не забудь, что у нас завтра свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860477 (CK) & #11120306 (marafon)
Don't forget that Tom is blind.	Не забывайте, что Том слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496091 (CK) & #4627373 (Wezel)
Don't forget that Tom is blind.	Не забывай, что Том слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496091 (CK) & #4627375 (Wezel)
Don't forget the party tonight.	Не забудь про вечеринку сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275214 (CK) & #4000379 (odexed)
Don't forget to bring a camera.	Не забудь взять фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784344 (garborg) & #692637 (shanghainese)
Don't forget to bring a camera.	Не забудь взять камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784344 (garborg) & #4785255 (marafon)
Don't forget to close the door.	Не забудь закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078051 (keira_n) & #1078052 (afyodor)
Don't forget to close the door.	Не забудьте закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078051 (keira_n) & #4926932 (marafon)
Don't forget to let the dog in.	Не забудь впустить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624918 (marcelostockle) & #13082052 (marafon)
Don't forget to let the dog in.	Не забудьте впустить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624918 (marcelostockle) & #13082053 (marafon)
Don't forget to pay your taxes.	Не забудьте заплатить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463776 (CK) & #9474299 (marafon)
Don't forget to pay your taxes.	Не забудь заплатить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463776 (CK) & #9474301 (marafon)
Don't forget to pay your taxes.	Не забывайте платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463776 (CK) & #11947986 (marafon)
Don't forget to pay your taxes.	Не забывай платить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463776 (CK) & #11947987 (marafon)
Don't forget to sign your name.	Не забудьте поставить подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #1722186 (marafon)
Don't forget to sign your name.	Не забудь расписаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #2834719 (odexed)
Don't forget to sign your name.	Не забудь поставить подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321149 (CK) & #10764872 (marafon)
Don't forget your bathing suit.	Не забудь купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665108 (CK) & #4988558 (Karok)
Don't forget your water bottle.	Не забудьте свою бутылку с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614562 (Eccles17) & #6616253 (marafon)
Don't forget your water bottle.	Не забудь свою бутылку с водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614562 (Eccles17) & #6616254 (marafon)
Don't get your new pants dirty.	Не испачкай новые брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592632 (CK) & #8592641 (marafon)
Don't get your new pants dirty.	Не испачкайте новые брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592632 (CK) & #8592642 (marafon)
Don't get your new pants dirty.	Не испачкай новые штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592632 (CK) & #8592644 (marafon)
Don't get your new pants dirty.	Не испачкайте новые штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592632 (CK) & #8592645 (marafon)
Don't give Tom my phone number.	Не давай Тому мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665107 (CK) & #4679737 (marafon)
Don't give Tom my phone number.	Не давайте Тому мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665107 (CK) & #4679738 (marafon)
Don't give alcohol to children.	Не давайте алкоголь детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550106 (AlanF_US) & #6486731 (fjay69)
Don't give in to Tom's demands.	Не подчиняйся требованиям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593407 (karloelkebekio) & #3595713 (Selena777)
Don't go above the speed limit.	Не превышайте скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495871 (CK) & #5285880 (odexed)
Don't just whine, do something!	Не ной, сделай что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152213 (AlanF_US) & #4541680 (Selena777)
Don't just whine, do something!	Не нойте, сделайте что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152213 (AlanF_US) & #4541682 (Selena777)
Don't leave the engine running.	Не оставляйте включённым двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890805 (CK) & #4944923 (odexed)
Don't leave the engine running.	Не оставляй включённым двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890805 (CK) & #4944925 (odexed)
Don't leave without telling me.	Не уходи, не предупредив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201222 (CK) & #4939681 (odexed)
Don't leave without telling me.	Не уходите, не предупредив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201222 (CK) & #7167326 (marafon)
Don't leave your room unlocked.	Не оставляй свою комнату незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130591 (CK) & #12132091 (Wezel)
Don't let Tom answer the phone.	Не давай Тому подходить к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665106 (CK) & #4679740 (marafon)
Don't let Tom answer the phone.	Не давайте Тому подходить к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665106 (CK) & #4679741 (marafon)
Don't let Tom cross the street.	Не давай Тому перейти улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288944 (CK) & #6059568 (odexed)
Don't let Tom lie on the floor.	Не разрешай Тому лежать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665104 (CK) & #4701791 (Selena777)
Don't let Tom lie on the floor.	Не разрешайте Тому лежать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665104 (CK) & #4701792 (Selena777)
Don't let anyone into the room.	Не пускай никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1385512 (quickfitter) & #4311658 (soniamiku)
Don't let anyone into the room.	Не пускайте никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1385512 (quickfitter) & #4311659 (soniamiku)
Don't let anyone know I'm here.	Никому не говорите, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538880 (shekitten) & #3959404 (marafon)
Don't let anyone know I'm here.	Никому не говори, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538880 (shekitten) & #3959405 (marafon)
Don't let him climb on the bed.	Не позволяй ему забираться на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741877 (Amastan) & #4688148 (odexed)
Don't let him drink this juice.	Не давай ему пить этот сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741919 (Amastan) & #4439362 (marafon)
Don't let him drink this juice.	Не давайте ему пить этот сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741919 (Amastan) & #7827534 (marafon)
Don't let him know her address.	Не давайте ему её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309398 (CK) & #1707192 (marafon)
Don't let yourself be provoked.	Не поддавайся на провокации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #4143287 (odexed)
Don't let yourself be provoked.	Не поддавайтесь на провокации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #6327031 (Wezel)
Don't look down on poor people.	Не смотри свысока на бедных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318523 (CK) & #443489 (Hellerick)
Don't look through the keyhole.	Не смотри в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048011 (carlosalberto) & #13106515 (marafon)
Don't lose your sense of humor.	Не теряйте чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288947 (CK) & #4712430 (marafon)
Don't lose your sense of humor.	Не теряй чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288947 (CK) & #5244527 (marafon)
Don't make any quick decisions.	Не принимай поспешных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275272 (CK) & #2627264 (Olya)
Don't make any quick decisions.	Не принимайте поспешных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275272 (CK) & #2627265 (Olya)
Don't make fun of other people.	Не высмеивай других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740357 (odexed)
Don't make fun of other people.	Не высмеивайте других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740359 (odexed)
Don't make fun of other people.	Не смейся над другими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740361 (odexed)
Don't make fun of other people.	Не смейтесь над другими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740363 (odexed)
Don't make fun of other people.	Не смейтесь над другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740364 (odexed)
Don't make fun of other people.	Не смейся над другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #4740366 (odexed)
Don't make me lose my patience.	Не заставляй меня терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534433 (erikspen) & #3469716 (marafon)
Don't make me lose my patience.	Не заставляйте меня терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534433 (erikspen) & #3469717 (marafon)
Don't make me pull the trigger.	Не заставляй меня нажимать на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288957 (CK) & #3883678 (odexed)
Don't make me pull the trigger.	Не вынуждай меня нажимать на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288957 (CK) & #11560249 (marafon)
Don't make me pull the trigger.	Не вынуждайте меня нажимать на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288957 (CK) & #11560250 (marafon)
Don't make this decision today.	Не принимай это решение сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275282 (CK) & #2627266 (Olya)
Don't make this decision today.	Не принимайте это решение сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275282 (CK) & #2627267 (Olya)
Don't make this difficult, Tom.	Не усложняй, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395999 (CK) & #4237303 (marafon)
Don't move until I tell you to.	Не двигайся, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396002 (CK) & #2495567 (sharptoothed)
Don't move. Don't even breathe.	Не двигайся. Даже не дыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275283 (CK) & #2627268 (Olya)
Don't move. Don't even breathe.	Не двигайтесь. Даже не дышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275283 (CK) & #2627269 (Olya)
Don't open the door for anyone.	Дверь никому не открывайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #2484362 (marafon)
Don't open the door for anyone.	Дверь никому не открывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #2484363 (marafon)
Don't open the door for anyone.	Никому не открывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #3109617 (paul_lingvo)
Don't open the door for anyone.	Дверь никому не открывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #3646492 (sharptoothed)
Don't open the door for anyone.	Дверь никому не открывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092597 (CK) & #4094688 (marafon)
Don't pay any attention to Tom.	Не обращай внимания на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288960 (CK) & #4674349 (marafon)
Don't pick that up. It's dirty.	Не поднимай, это грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594067 (DJ_Saidez) & #10610529 (Ooneykcall)
Don't point your gun at anyone.	Не направляй ни на кого оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288962 (CK) & #11930291 (marafon)
Don't point your gun at anyone.	Не направляйте ни на кого оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288962 (CK) & #11930292 (marafon)
Don't put yourselves in danger.	Не подвергайте себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024375 (zogwarg) & #12044777 (Wezel)
Don't shoot till I tell you to.	Не стреляй, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976437 (CK) & #7002830 (odexed)
Don't shoot till I tell you to.	Не стреляйте, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976437 (CK) & #7002831 (odexed)
Don't spend more than you earn.	Не трать больше, чем зарабатываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682060 (Source_VOA) & #2390229 (Lenin_1917)
Don't spend more than you earn.	Не тратьте больше, чем зарабатываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682060 (Source_VOA) & #2390230 (Lenin_1917)
Don't spread yourself too thin.	Не слишком распыляйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211939 (Hybrid) & #5509288 (odexed)
Don't stand next to the window.	Не стой возле окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570656 (fanty) & #5243441 (Wezel)
Don't stand next to the window.	Не стойте у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570656 (fanty) & #7096587 (marafon)
Don't stand next to the window.	Не стой у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570656 (fanty) & #7096589 (marafon)
Don't stay in the sun too long.	Не оставайся на солнце слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #2034532 (Balamax)
Don't stay in the sun too long.	Не оставайтесь слишком долго на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #11651673 (marafon)
Don't stay in the sun too long.	Не оставайся слишком долго на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #11651674 (marafon)
Don't stay in the sun too long.	Не сидите слишком долго на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #11651675 (marafon)
Don't stay in the sun too long.	Не сиди слишком долго на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281127 (CK) & #11651676 (marafon)
Don't stay up late every night.	Не засиживайся каждый вечер допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322489 (CK) & #8431018 (marafon)
Don't stay up late every night.	Не засиживайтесь каждый вечер допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322489 (CK) & #8431019 (marafon)
Don't step on the broken glass.	Не наступайте на разбитое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21238 (CK) & #646502 (nami)
Don't take things so seriously.	Не воспринимай всё так серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67658 (CK) & #1733958 (marafon)
Don't take things so seriously.	Не принимай всё так всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67658 (CK) & #4336582 (marafon)
Don't take things so seriously.	Не воспринимайте всё так серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67658 (CK) & #6829655 (marafon)
Don't take things so seriously.	Не принимай всё настолько всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67658 (CK) & #6884107 (marafon)
Don't take things so seriously.	Не принимайте всё настолько всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67658 (CK) & #6884108 (marafon)
Don't talk about Tom like that.	Не говори так о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181792 (CK) & #2945293 (odexed)
Don't talk about Tom like that.	Не говорите так о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181792 (CK) & #4628729 (marafon)
Don't talk while you're eating.	Не разговаривай во время еды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540163 (Hybrid) & #4541866 (Wezel)
Don't talk. They might hear us.	Ни слова. Нас могут услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510741 (Hybrid) & #2529467 (mrtaistoi)
Don't talk. They might hear us.	Не разговаривай. Они могут нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510741 (Hybrid) & #6315665 (marafon)
Don't tell Tom about the party.	Не говори Тому о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027620 (CK) & #2418728 (odexed)
Don't tell Tom that I did that.	Не говори Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438412 (CK) & #6859195 (marafon)
Don't tell Tom that I did that.	Не говорите Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438412 (CK) & #6859196 (marafon)
Don't tell Tom that I did that.	Не рассказывай Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438412 (CK) & #6859197 (marafon)
Don't tell Tom that I did that.	Не рассказывайте Тому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438412 (CK) & #6859198 (marafon)
Don't tell Tom where Mary went.	Не говори Тому, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656254 (CK) & #8597094 (marafon)
Don't tell Tom where Mary went.	Не говорите Тому, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656254 (CK) & #8597095 (marafon)
Don't tell anybody that I know.	Никому не говори, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201221 (CK) & #5144358 (odexed)
Don't tell him about the party.	Не говори ему о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908690 (CH) & #4035333 (odexed)
Don't tell me you were worried.	Только не говори мне, что ты беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201219 (CK) & #7187254 (marafon)
Don't tell me you were worried.	Только не говорите мне, что вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201219 (CK) & #7187255 (marafon)
Don't tell strangers your name.	Говорить незнакомым людям своё имя нельзя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543317 (AlanF_US) & #3444863 (sharptoothed)
Don't think about that anymore.	Не думай больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396017 (CK) & #3293447 (marafon)
Don't think about that anymore.	Не думайте больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396017 (CK) & #3294171 (marafon)
Don't throw away this magazine.	Не выбрасывай этот журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #3159967 (Selena777)
Don't throw away this magazine.	Не выбрасывайте этот журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59199 (CK) & #3971808 (marafon)
Don't treat me like I'm stupid.	Не обращайся со мной как с дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289000 (CK) & #2660849 (marafon)
Don't treat me like I'm stupid.	Не обращайся со мной как с идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289000 (CK) & #2660850 (marafon)
Don't treat me like I'm stupid.	Не обращайся со мной как с придурком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289000 (CK) & #2660852 (Lenin_1917)
Don't trust anyone over twenty.	Не доверяй никому старше двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951819 (CK) & #5142368 (marafon)
Don't trust anyone over twenty.	Не доверяйте никому старше двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951819 (CK) & #5142369 (marafon)
Don't use up all the hot water.	Не тратьте всю горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085336 (Hybrid) & #10072035 (marafon)
Don't worry. I'll be back soon.	Не беспокойся. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289012 (CK) & #3077695 (marafon)
Don't worry. I'll be back soon.	Не беспокойтесь. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289012 (CK) & #3077696 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Вы у себя в комнате никогда не убираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029693 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Вы в своей комнате никогда не убираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029694 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Ты у себя в комнате никогда не убираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029695 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Ты в своей комнате никогда не убираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029696 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Ты у себя в комнате вообще не убираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029699 (marafon)
Don't you ever clean your room?	Вы у себя в комнате вообще не убираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288874 (CK) & #8029701 (marafon)
Don't you ever lie to me again.	Никогда мне больше не ври.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938726 (CK) & #2731911 (marafon)
Don't you ever lie to me again.	Никогда мне больше не лгите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938726 (CK) & #2731914 (marafon)
Don't you ever lie to me again.	Никогда мне больше не врите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938726 (CK) & #11937481 (marafon)
Don't you ever lie to me again.	Никогда мне больше не лги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938726 (CK) & #12610686 (marafon)
Don't you have anything to eat?	У тебя нет ничего по есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790207 (sharris123) & #7808711 (marafon)
Don't you have anything to eat?	У вас нет ничего поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790207 (sharris123) & #7808713 (marafon)
Don't you have anything to say?	Разве тебе не хочется ничего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288878 (CK) & #2627270 (Olya)
Don't you have anything to say?	Разве вам не хочется ничего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288878 (CK) & #2627271 (Olya)
Don't you have something to do?	Тебе нечего делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #2742377 (odexed)
Don't you have something to do?	Тебе нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3179663 (marafon)
Don't you have something to do?	Тебе делать нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3179664 (marafon)
Don't you have something to do?	Тебе заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3179666 (marafon)
Don't you have something to do?	Вам делать нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3811574 (marafon)
Don't you have something to do?	Вам нечего делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #3811575 (marafon)
Don't you hear what I'm saying?	Вы не слышите, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730750 (CM) & #4419514 (marafon)
Don't you hear what I'm saying?	Ты не слышишь, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730750 (CM) & #4419515 (marafon)
Don't you know what this means?	Ты разве не знаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288886 (CK) & #2627272 (Olya)
Don't you know what this means?	Вы разве не знаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288886 (CK) & #2627273 (Olya)
Don't you know what's happened?	Ты разве не знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129740 (CK) & #3879738 (marafon)
Don't you know what's happened?	Вы разве не знаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129740 (CK) & #3879739 (marafon)
Don't you like my yellow scarf?	Тебе не нравится мой жёлтый шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093403 (CM) & #5865830 (marafon)
Don't you like my yellow scarf?	Вам не нравится мой жёлтый шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093403 (CM) & #5865831 (marafon)
Don't you like playing with me?	Вам не нравится со мной играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966224 (DJ_Saidez) & #10888352 (marafon)
Don't you like working with me?	Тебе разве не нравится работать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288888 (CK) & #2627274 (Olya)
Don't you like working with me?	Вам разве не нравится работать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288888 (CK) & #2627275 (Olya)
Don't you remember what I said?	Ты не помнишь, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821041 (CK) & #4624758 (marafon)
Don't you remember what I said?	Вы не помните, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821041 (CK) & #4624759 (marafon)
Don't you see what's happening?	Ты разве не видишь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129755 (CK) & #4397818 (sharptoothed)
Don't you think I'm attractive?	Ты разве не находишь меня привлекательным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627299 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Ты разве не находишь меня привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627300 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Вы разве не находите меня привлекательным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627301 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Вы разве не находите меня привлекательной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627302 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Ты разве не думаешь, что я привлекательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627307 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Ты разве не думаешь, что я привлекательная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627308 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Вы разве не думаете, что я привлекательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627309 (Olya)
Don't you think I'm attractive?	Вы разве не думаете, что я привлекательная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275405 (CK) & #2627310 (Olya)
Don't you think dogs are smart?	Вы не считаете, что собаки умны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240424 (CK) & #8301215 (Balamax)
Don't you think it's wonderful?	Тебе не кажется, что это замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396034 (CK) & #13243005 (marafon)
Don't you think it's wonderful?	Вам не кажется, что это замечательно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396034 (CK) & #13243006 (marafon)
Don't you think that's strange?	Ты не находишь это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #2616103 (Olya)
Don't you think that's strange?	Вы не находите это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #2616104 (Olya)
Don't you think that's strange?	Вам это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #5960671 (marafon)
Don't you think that's strange?	Тебе это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396035 (CK) & #5960672 (marafon)
Don't you trust your instincts?	Ты не доверяешь своим инстинктам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516069 (cris) & #2519442 (paul_lingvo)
Don't you trust your instincts?	Вы не доверяете своим инстинктам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516069 (cris) & #2519443 (paul_lingvo)
Don't you usually wear glasses?	Ты обычно не носишь очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062399 (CK) & #10807954 (marafon)
Don't you usually wear glasses?	Вы обычно не носите очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062399 (CK) & #10807965 (marafon)
Don't you want my phone number?	Ты разве не хочешь знать мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288900 (CK) & #2627303 (Olya)
Don't you want my phone number?	Вы разве не хотите знать мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288900 (CK) & #2627304 (Olya)
Don't you want to live forever?	Вы разве не хотите жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014250 (CK) & #2627305 (Olya)
Don't you want to live forever?	Ты разве не хочешь жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014250 (CK) & #2627306 (Olya)
Don't you want to say anything?	Ты ничего не хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826589 (CK) & #3871928 (odexed)
Don't you want to say anything?	Вы ничего не хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826589 (CK) & #3871929 (odexed)
Don't you want to speak to Tom?	Вы не хотите говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080654 (CK) & #6085654 (odexed)
Don't you want to stay a while?	Не хотите остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281947 (CK) & #12830689 (marafon)
Don't you want to stay a while?	Не хочешь остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281947 (CK) & #12830690 (marafon)
Douglas did not oppose slavery.	Дуглас не выступал против рабства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807092 (Source_VOA) & #5093026 (Wezel)
Drop by my office this evening.	Загляни ко мне в офис сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324678 (CK) & #2992266 (odexed)
Dust storms are common on Mars.	На Марсе часто бывают пыльные бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702856 (Hybrid) & #11117442 (marafon)
Dust storms are common on Mars.	Пыльные бури - частое явление на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702856 (Hybrid) & #11117443 (marafon)
Each child was given a present.	Каждому ребёнку дали подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43057 (CK) & #636038 (shanghainese)
Each child will receive a gift.	Каждый ребёнок получит подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10933191 (CK) & #10933198 (marafon)
Each convent has its own rules.	Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245469 (ddnktr) & #2845639 (alik_farber)
Each of them was given a prize.	Каждый из них получил награду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305880 (CK) & #1793590 (soweli_Elepanto)
Each of them was given a prize.	Каждый из них был награждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305880 (CK) & #1793591 (soweli_Elepanto)
Each of them was given a prize.	Каждый из них удостоился награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305880 (CK) & #2197604 (Lenin_1917)
Each room has its own bathroom.	В каждом номере есть своя ванная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005167 (Hybrid) & #6008574 (marafon)
Eating too much is bad for you.	Переедать вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970847 (CK) & #10971654 (Wezel)
Edison invented the light bulb.	Эдисон изобрёл электрическую лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65331 (CK) & #4762555 (odexed)
Either Tom is lying or Mary is.	Или Том врёт, или Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734035 (CK) & #5207397 (Selena777)
Either Tom is lying or Mary is.	Либо Том врёт, либо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734035 (CK) & #7830753 (odexed)
Either he is to blame, or I am.	Или он виноват, или я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283726 (CM) & #647328 (shanghainese)
Elephants are very intelligent.	Слоны очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019240 (rul) & #13019124 (marafon)
Elephants drink a lot of water.	Слоны пьют много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12026398 (ddnktr) & #12026259 (marafon)
English is a Germanic language.	Английский — это германский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460340 (blay_paul) & #3597117 (sharptoothed)
English is spoken in Singapore.	В Сингапуре говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52480 (CK) & #2638231 (Balamax)
English is used by many people.	Английский язык используется многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26291 (CK) & #4622059 (odexed)
Eternity is a really long time.	Вечность - это по-настоящему долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984534 (Hybrid) & #2984544 (odexed)
Eternity is a really long time.	Вечность - это очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984534 (Hybrid) & #11905999 (marafon)
European plugs don't work here.	Европейские штепсели здесь не годятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9561656 (AlanF_US) & #7109609 (odexed)
Even Tom didn't try to help us.	Даже Том не пытался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349471 (CK) & #9165541 (marafon)
Even Tom is a little surprised.	Даже Том немного удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506860 (CK) & #5295512 (odexed)
Even Tom would've been shocked.	Даже Том был бы шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784251 (CK) & #5785683 (marafon)
Even the air smelled different.	Даже воздух пах по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429905 (espjulie) & #6163409 (odexed)
Even young kids know this word.	Это слово даже маленькие дети знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133375 (CK) & #12133921 (marafon)
Every mistake made me stronger.	Каждая ошибка делала меня сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867291 (AsliAbbasi) & #12105855 (marafon)
Everybody agreed with his idea.	Все согласились с его идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32168 (CK) & #2999385 (Ooneykcall)
Everybody agreed with his idea.	Все согласились с его предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32168 (CK) & #2999386 (Ooneykcall)
Everybody but Tom had a hat on.	Все, кроме Тома, были в шляпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845098 (CK) & #9131784 (marafon)
Everybody but Tom has a hat on.	Все, кроме Тома, в шляпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845107 (CK) & #9131785 (marafon)
Everybody but Tom was standing.	Все, кроме Тома, стояли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599691 (CK) & #8598479 (marafon)
Everybody came to an agreement.	Все пришли к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529642 (CK) & #5222020 (odexed)
Everybody hates each other now.	Теперь все друг друга ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014083 (CK) & #8854271 (marafon)
Everybody here knows your name.	Все здесь знают твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642768 (CK) & #4966019 (odexed)
Everybody jumped into the pool.	Все прыгнули в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500374 (CK) & #4752986 (marafon)
Everybody knew that except Tom.	Все это знали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520347 (CK) & #7788158 (marafon)
Everybody knows Tom likes Mary.	Все знают, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520346 (CK) & #6446395 (marafon)
Everybody knows that it worked.	Все знают, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135003 (CK) & #8553654 (marafon)
Everybody knows their own name.	Каждый знает своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135480 (CK) & #5997600 (odexed)
Everybody laughed at his error.	Все смеялись над его ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32169 (qdii) & #1580834 (Biga)
Everybody liked Tom's optimism.	Всем нравился оптимизм Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400768 (CK) & #9352313 (marafon)
Everybody likes me, except Tom.	Я нравлюсь всем, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633139 (CK) & #5640355 (marafon)
Everybody needs help sometimes.	Всем иногда нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499302 (CK) & #5419566 (marafon)
Everybody needs help sometimes.	Каждому иногда нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499302 (CK) & #5419568 (marafon)
Everybody wants to protect you.	Все хотят тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014251 (CK) & #4435760 (marafon)
Everybody wants to protect you.	Все хотят тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014251 (CK) & #6593856 (marafon)
Everybody wants to protect you.	Все хотят вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014251 (CK) & #6593857 (marafon)
Everybody wants to protect you.	Все хотят вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014251 (CK) & #6593858 (marafon)
Everybody was crying, even Tom.	Все плакали, даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002406 (CK) & #6014818 (marafon)
Everybody wishes for happiness.	Все хотят счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920171 (Shiawase) & #2521189 (sharptoothed)
Everybody's having a good time.	Все хорошо проводят время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094805 (CK) & #5431573 (odexed)
Everybody, get out of my house.	Убирайтесь все из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951837 (CK) & #5142353 (marafon)
Everyone agreed with this idea.	Все согласились с этой идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430145 (witbrock) & #610993 (ae5s)
Everyone else is already there.	Все остальные уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012836 (CK) & #8735822 (marafon)
Everyone else is drinking beer.	Все остальные пьют пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017028 (CK) & #5222399 (odexed)
Everyone has a signed contract.	У всех есть подписанный экземпляр контракта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665100 (CK) & #4988573 (Karok)
Everyone has something to hide.	Каждому есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732774 (CK) & #3971337 (odexed)
Everyone has something to lose.	Каждому есть что терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132663 (CK) & #5133677 (marafon)
Everyone has something to lose.	Всем есть что терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132663 (CK) & #5133678 (marafon)
Everyone has their own opinion.	Каждый человек имеет своё собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #1892401 (marafon)
Everyone has their own opinion.	У всех своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #4671841 (odexed)
Everyone has their own opinion.	Каждый имеет собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #12684580 (marafon)
Everyone has their own opinion.	У каждого есть собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #12684581 (marafon)
Everyone has their own opinion.	У каждого своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #13147938 (marafon)
Everyone has their own opinion.	У всех есть собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821226 (pne) & #13409097 (marafon)
Everyone helped each other out.	Все помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10393577 (shekitten) & #12838408 (marafon)
Everyone helped each other out.	Все выручали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10393577 (shekitten) & #12838410 (marafon)
Everyone here can speak French.	Здесь все умеют говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034421 (CK) & #8035433 (Smoky)
Everyone here is afraid of Tom.	Здесь все боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439504 (CK) & #3585395 (marafon)
Everyone here is afraid of you.	Тебя здесь все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #3949019 (marafon)
Everyone here is afraid of you.	Вас здесь все боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #3949020 (marafon)
Everyone here is afraid of you.	Здесь все тебя боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #12888593 (marafon)
Everyone here is afraid of you.	Здесь все вас боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #12888595 (marafon)
Everyone in his family is tall.	В его семье все высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466050 (CK) & #467003 (Aqn)
Everyone in his family is tall.	У него в семье все высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466050 (CK) & #11278287 (marafon)
Everyone in my family is happy.	Все в моей семье счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575703 (human600) & #2184674 (Balamax)
Everyone in our family is tall.	У нас в семье все высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395298 (Nylez) & #5176566 (marafon)
Everyone in our town knows Tom.	В нашем городе Тома знают все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #5540766 (nina99nv)
Everyone in our town knows Tom.	Все в нашем городе знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11751884 (marafon)
Everyone in our town knows Tom.	У нас в городе все знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11751885 (marafon)
Everyone in our town knows Tom.	Все у нас в городе знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11751886 (marafon)
Everyone in our town knows Tom.	Тома все в нашем городе знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11751887 (marafon)
Everyone in our town knows Tom.	Тома все у нас в городе знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11751888 (marafon)
Everyone is free to contribute.	Каждый может внести свой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704150 (jakov) & #2197014 (marafon)
Everyone knows Tom is innocent.	Все знают, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838665 (shekitten) & #11838581 (Ooneykcall)
Everyone knows that I hate Tom.	Все знают, что я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815113 (CK) & #3776112 (odexed)
Everyone knows that we're rich.	Все знают, что мы богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520345 (CK) & #7788929 (marafon)
Everyone knows what's going on.	Все в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919018 (CK) & #4937191 (Karok)
Everyone knows what's going on.	Все знают, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919018 (CK) & #5169824 (marafon)
Everyone laughed except for me.	Все смеялись, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585440 (CK) & #8586518 (marafon)
Everyone laughed, including me.	Все смеялись, включая меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585434 (CK) & #8586521 (marafon)
Everyone needs to stay focused.	Всем нужно оставаться сосредоточенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132661 (CK) & #11063152 (Balamax)
Everyone said that I was wrong.	Все сказали, что я не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276544 (CK) & #739397 (ivanov)
Everyone said that I was wrong.	Все сказали, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276544 (CK) & #6481301 (fjay69)
Everyone thinks the same thing.	Все думают одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32174 (CK) & #8694815 (marafon)
Everyone thinks we're a couple.	Все думают, что мы пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888233 (CK) & #7094276 (marafon)
Everyone wanted to talk to Tom.	Все хотели поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288481 (CK) & #5288950 (Wezel)
Everyone wanted you to do that.	Все хотели, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912089 (CK) & #7094117 (marafon)
Everyone wanted you to do that.	Все хотели, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912089 (CK) & #7094118 (marafon)
Everyone was in a festive mood.	У всех было праздничное настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678779 (AlanF_US) & #5653500 (marafon)
Everyone was intrigued by that.	Все были заинтригованы этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961145 (CK) & #9961200 (BW)
Everyone was invited except me.	Всех пригласили, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567963 (sundown) & #10569455 (Wezel)
Everyone watched Tom carefully.	Все внимательно следили за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047670 (CK) & #2627276 (Olya)
Everyone's having a great time.	Все хорошо проводят время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898391 (CK) & #5431573 (odexed)
Everything changes after a war.	После войны всё меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488077 (Mar1L) & #4545028 (marafon)
Everything else doesn't matter.	Всё остальное не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480915 (CK) & #6774157 (marafon)
Everything else doesn't matter.	Всё остальное неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480915 (CK) & #10480920 (marafon)
Everything happened so quickly.	Всё произошло так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499156 (CK) & #3074300 (marafon)
Everything in life is relative.	Всё в жизни относительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959445 (sharptoothed) & #2959446 (sharptoothed)
Everything is extremely simple.	Всё чрезвычайно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193779 (tinowls) & #5131586 (marafon)
Everything is going to be fine.	Всё сложится хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877242 (CK) & #2966549 (Ooneykcall)
Everything is going very badly.	Всё очень плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265911 (_undertoad) & #6932889 (odexed)
Everything is very complicated.	Всё очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893251 (CK) & #9844349 (odexed)
Everything looks pretty normal.	Всё вроде более-менее нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734293 (CK) & #13378381 (marafon)
Everything revolves around Tom.	Всё вращается вокруг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733049 (CM) & #13216941 (Wezel)
Everything seems normal enough.	Всё выглядит вполне нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713053 (CK) & #4082878 (odexed)
Everything smells so delicious.	Всё так вкусно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736132 (CK) & #4794139 (odexed)
Everything that I said is true.	Всё, что я сказал, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342574 (Hybrid) & #2274130 (sharptoothed)
Everything went as we intended.	Всё прошло, как мы и задумывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553050 (AlanF_US) & #6387553 (fjay69)
Everything went down the drain.	Всё пошло насмарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759761 (AlanF_US) & #11478872 (odexed)
Everything went like clockwork.	Всё прошло как по маслу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373169 (sundown) & #1703258 (marafon)
Everything you've said is true.	Всё, что ты сказал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490906 (CK) & #12491567 (odexed)
Everything you've said is true.	Всё, что вы сказали, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490906 (CK) & #12757305 (marafon)
Exactly how much did that cost?	Сколько именно это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040159 (CK) & #10986612 (odexed)
Excuse me for a moment, please.	Простите, я отойду на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624015 (sundown) & #7456105 (marafon)
Excuse me for interrupting you.	Извините, что я вас прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #2866641 (sharptoothed)
Excuse me for interrupting you.	Прости, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #3667079 (marafon)
Excuse me for interrupting you.	Простите, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #7862683 (marafon)
Excuse me, I'm looking for Tom.	Извините, я ищу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506526 (CK) & #5764069 (odexed)
Excuse me, but you're mistaken.	Извини, но ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265919 (_undertoad) & #4486859 (Selena777)
Excuse me, but you're mistaken.	Извините, но вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265919 (_undertoad) & #4486860 (Selena777)
Excuse me, do you speak French?	Извините, вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462472 (CK) & #10059205 (odexed)
Excuse me, may I open a window?	Простите, можно мне открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987099 (Wobbelle) & #852363 (Arkadeko)
Excuse me, may I say something?	Простите, можно мне кое-что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287040 (CK) & #5233480 (marafon)
Excuse me, may I say something?	Простите, можно я кое-что скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287040 (CK) & #5233490 (marafon)
Excuse me, where is the market?	Простите, где тут рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733938 (Adelpa) & #11733945 (marafon)
Experience is the best teacher.	Опыт - лучший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237982 (CK) & #1772882 (marafon)
Explain your idea more clearly.	Объясни свою идею в более ясной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265923 (_undertoad) & #3689511 (Lenin_1917)
Explain your idea more clearly.	Изложи свою идею в более ясной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265923 (_undertoad) & #3689513 (Lenin_1917)
Father named me after his aunt.	Отец назвал меня в честь своей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318972 (CM) & #3683595 (sharptoothed)
Fear causes aggression in dogs.	Страх вызывает у собак агрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680122 (Source_VOA) & #2761400 (marafon)
Fear causes aggression in dogs.	Страх вызывает агрессию у собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680122 (Source_VOA) & #4408276 (lovermann)
Fear is essential for survival.	Страх необходим для выживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731375 (CM) & #5124251 (Biga)
February is the shortest month.	Февраль — самый короткий месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8308493 (AlanF_US) & #8320323 (odexed)
Feel free to ask any questions.	Не стесняйтесь задавать любые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36621 (CK) & #437200 (Hellerick)
Feel free to ask any questions.	Не стесняйтесь задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36621 (CK) & #1705064 (marafon)
Feeling sick, he stayed in bed.	Чувствуя себя больным, он оставался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275225 (CM) & #2764875 (odexed)
Few people came to the lecture.	На лекцию пришло мало народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47943 (CK) & #12281357 (marafon)
Few people came to the lecture.	На лекции было мало народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47943 (CK) & #12281358 (marafon)
Few people know about the plan.	Про этот план знает мало людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33317 (CK) & #1675810 (Biga)
Few people know how to do that.	Мало кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350777 (CK) & #5434082 (marafon)
Few people know how to do that.	Мало кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350777 (CK) & #6598713 (marafon)
Few people visit me these days.	Немного людей навещает меня в эти дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18692 (CK) & #2704978 (odexed)
Fighting won't settle anything.	Драка ничего не решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239044 (CK) & #9869845 (Ivanovb)
Fill out the registration form.	Заполните регистрационную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305624 (CK) & #4305678 (corvard)
Finally, Tom achieved his goal.	Наконец Том достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187825 (CK) & #10194247 (Wezel)
Finally, Tom attained his goal.	Наконец Том добился цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187823 (CK) & #10194250 (Wezel)
Finally, my father compromised.	В конце концов мой отец пошел на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39840 (CM) & #7752146 (Balamax)
Find out all you can about Tom.	Разузнай всё, что можешь, о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860736 (CK) & #4311662 (soniamiku)
Finding Tom won't be difficult.	Найти Тома будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824001 (CK) & #4812381 (Wezel)
Finding Tom won't be difficult.	Тома будет несложно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824001 (CK) & #7994989 (marafon)
Finding Tom won't be difficult.	Найти Тома не составит труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824001 (CK) & #7994991 (marafon)
Finding water here wasn't easy.	Найти воду здесь было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960702 (ddnktr) & #4149271 (odexed)
First of all, I will read this.	Для начала я прочту это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32777 (CM) & #5730530 (odexed)
First of all, I will read this.	Прежде всего, я прочту это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32777 (CM) & #8862379 (marafon)
Five times five is twenty-five.	Пятью пять - двадцать пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053933 (JarHead54321) & #1953844 (shanghainese)
Five times five is twenty-five.	Пятью пять двадцать пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053933 (JarHead54321) & #4275323 (Selena777)
Five years is too long to wait.	Пять лет — слишком большое время ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72487 (CK) & #4658828 (odexed)
Flying a kite can be dangerous.	Запускать воздушного змея может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40912 (CK) & #2278585 (Lenin_1917)
Food has become more expensive.	Продукты подорожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273154 (sundown) & #2872567 (megaton)
Food has become more expensive.	Еда подорожала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273154 (sundown) & #12278276 (marafon)
Food has gotten more expensive.	Продукты подорожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277835 (CK) & #2872567 (megaton)
Food has gotten more expensive.	Еда подорожала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277835 (CK) & #12278276 (marafon)
Food is essential for survival.	Пища жизненно необходима для выживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256510 (JFMorais) & #4293753 (whatnot)
For supper, I cooked spaghetti.	На ужин я приготовил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469975 (AlanF_US) & #10471179 (marafon)
For supper, I cooked spaghetti.	На ужин я сварил спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469975 (AlanF_US) & #10471180 (marafon)
For the most part, that's true.	По большей части это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9610833 (CK) & #9741863 (Balamax)
Forget what I've just told you.	Забудь то, что я только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736857 (CK) & #3707821 (odexed)
Forget what I've just told you.	Забудь то, что я тебе только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736857 (CK) & #4119480 (marafon)
Forget what I've just told you.	Забудьте то, что я вам только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736857 (CK) & #4119483 (marafon)
Fortunately, no one got killed.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717016 (deniko) & #3480725 (marafon)
Fortunately, no one was killed.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715971 (CK) & #3480725 (marafon)
Fortunately, no one was killed.	К счастью, никто не был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715971 (CK) & #3534440 (marafon)
Fortunately, nobody was killed.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733038 (CK) & #3480725 (marafon)
Forty people can't fit in here.	Сорок человек здесь не поместится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307448 (CK) & #13205221 (marafon)
Forty-eight sailors are aboard.	На борту сорок восемь моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492990 (CM) & #7746017 (odexed)
Frankly, I don't like that man.	Честно говоря, мне не нравится этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534667 (blay_paul) & #4749630 (odexed)
French is a beautiful language.	Французский - красивый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410048 (CK) & #8531128 (marafon)
French is a difficult language.	Французский - сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857324 (AlanF_US) & #2857395 (odexed)
French is my favorite language.	Французский — мой любимый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053982 (CK) & #8104835 (marafon)
French isn't my first language.	Французский не мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451491 (CK) & #2494899 (paul_lingvo)
French isn't my first language.	Французский не является моим родным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451491 (CK) & #2494901 (paul_lingvo)
Friday is when I am least busy.	В пятницу я меньше всего занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18472 (CK) & #4244860 (odexed)
Friendship bound them together.	Их связывала дружба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324321 (CM) & #6917777 (marafon)
Friendship is a two-way street.	Дружба - это дорога с двусторонним движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709750 (DJ_Saidez) & #12915707 (marafon)
Gasoline is scarce around here.	Бензин тут в дефиците.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265973 (_undertoad) & #3895186 (odexed)
Geniuses make mistakes as well.	Гении тоже совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215526 (CK) & #11215554 (marafon)
Germans love beer and sausages.	Немцы любят пиво и сосиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566277 (Hybrid) & #6473735 (nina99nv)
Germany is famous for its beer.	Германия славится своим пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801632 (patgfisher) & #3438394 (Olya)
Germany is famous for its beer.	Германия известна своим пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801632 (patgfisher) & #3438395 (Olya)
Get a chair for Tom, would you?	Не принесешь Тому стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011425 (CK) & #5969290 (sharptoothed)
Get somebody to read it to you.	Пусть тебе это кто-нибудь прочитает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673049 (CK) & #10001553 (marafon)
Get somebody to read it to you.	Пусть вам это кто-нибудь прочитает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673049 (CK) & #10001554 (marafon)
Get somebody to read it to you.	Пусть тебе это кто-нибудь прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673049 (CK) & #10001555 (marafon)
Get somebody to read it to you.	Пусть вам это кто-нибудь прочтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673049 (CK) & #10001556 (marafon)
Get the bicycle out of the way.	Убери велосипед с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46957 (CK) & #11765376 (marafon)
Get the bicycle out of the way.	Уберите велосипед с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46957 (CK) & #11765377 (marafon)
Ginkgos are slow-growing trees.	Деревья гинкго растут медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147267 (CK) & #11154361 (Wezel)
Give Tom the money you owe him.	Отдайте Тому деньги, которые вы ему должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070504 (CK) & #10070582 (BW)
Give credit where credit's due.	Отдай должное тому, кто это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323756 (CK) & #412140 (Hellerick)
Give me a blank sheet of paper.	Дай мне чистый лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250172 (CK) & #523529 (elsteris)
Give me a little time to think.	Дайте мне немного времени, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148545 (marafon)
Give me a little time to think.	Дай мне немного времени, чтобы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148546 (marafon)
Give me a little time to think.	Дайте мне немного времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148547 (marafon)
Give me a little time to think.	Дай мне немного времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148548 (marafon)
Give me a little time to think.	Дайте мне немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148549 (marafon)
Give me a little time to think.	Дай мне немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134534 (CK) & #12148551 (marafon)
Give me a minute to freshen up.	Дай мне минуту привести себя в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154042 (CK) & #4311664 (soniamiku)
Give me a white piece of paper.	Дай мне белый лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483349 (adjusting) & #2032362 (Balamax)
Give me a white piece of paper.	Дайте мне белый лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483349 (adjusting) & #2032363 (Balamax)
Give me the most expensive one.	Дайте мне самый дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168266 (CK) & #4910769 (marafon)
Give me the most expensive one.	Дайте мне самую дорогую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168266 (CK) & #4910770 (marafon)
Give me the most expensive one.	Дайте мне самое дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168266 (CK) & #4910771 (marafon)
Give me three pieces of salmon.	Дайте мне три куска сёмги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244922 (CK) & #2605834 (Olya)
Give me time to think about it.	Дай мне время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5284227 (marafon)
Give me time to think about it.	Дайте мне время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5284228 (marafon)
Give me time to think about it.	Дай мне время подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5284229 (marafon)
Give me time to think about it.	Дайте мне время подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282545 (CK) & #5284230 (marafon)
Give my regards to your family.	Передавай от меня привет своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007968 (CK) & #7189170 (odexed)
Give my regards to your sister.	Передайте привет вашей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959439 (sharptoothed) & #2959440 (sharptoothed)
Give the public what they want.	Дайте публике то, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152555 (CK) & #4311660 (soniamiku)
Give the public what they want.	Дай публике то, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152555 (CK) & #4311661 (soniamiku)
Give us a call when you arrive.	Позвоните нам, когда приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062800 (AlanF_US) & #4094854 (odexed)
Give us a call when you arrive.	Позвони нам, когда приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062800 (AlanF_US) & #10584828 (marafon)
Glasses and dishes were broken.	Бокалы и блюда были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807094 (Source_VOA) & #2469163 (paul_lingvo)
Glasses and dishes were broken.	Стаканы и тарелки были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807094 (Source_VOA) & #2602114 (sharptoothed)
Go back to where you came from.	Возвращайся туда, откуда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #2407615 (marafon)
Go back to where you came from.	Иди обратно, откуда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #7465678 (odexed)
Go back to where you came from.	Возвращайтесь туда, откуда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #12796162 (marafon)
Go back to where you came from.	Возвращайтесь туда, откуда приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #12796163 (marafon)
Go back to where you came from.	Возвращайся туда, откуда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #12796164 (marafon)
Go on, show us what you can do.	Давай, покажи нам, на что ты способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746190 (Eldad) & #3746861 (alexdiment)
God is always watching over us.	Бог всегда за нами присматривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221609 (Hybrid) & #11818185 (marafon)
Gold is a very expensive metal.	Золото очень дорогой металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427754 (arnxy20) & #12825691 (marafon)
Gold is far heavier than water.	Золото гораздо тяжелее воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18583 (CK) & #592676 (Tonari)
Gold is far heavier than water.	Золото намного тяжелее воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18583 (CK) & #599840 (kobylkin)
Golf is a very expensive sport.	Гольф очень дорогой вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160413 (TheNightAvl) & #13419406 (marafon)
Good managers are hard to find.	Хороших менеджеров трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517243 (CK) & #11534184 (kurzawhile)
Grab a broom and help us clean.	Бери метлу и помоги нам убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396049 (CK) & #8147506 (AntonKhorev)
Grab a broom and help us clean.	Берите метлу и помогите нам убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396049 (CK) & #11364134 (marafon)
Grant refused to accept defeat.	Грант отказался признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807095 (Source_VOA) & #3077503 (marafon)
Gray hair makes you look older.	Седые волосы старят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #6866159 (Wezel)
Gray hair makes you look older.	Седые волосы тебя старят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #6879699 (marafon)
Gray hair makes you look older.	Седые волосы Вас старят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #6879700 (marafon)
Gray hair makes you look older.	Седина старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #9054007 (marafon)
Gray hair makes you look older.	Седина тебя старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #9054008 (marafon)
Gray hair makes you look older.	Седина Вас старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866134 (Hybrid) & #9054009 (marafon)
Guess what I had for breakfast.	Угадай, что у меня было на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422005 (CK) & #5722131 (Wezel)
Guess what I had for breakfast.	Угадай, что я ела на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422005 (CK) & #5722132 (Wezel)
Guess who else moved to Boston.	Угадайте, кто ещё переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148460 (CK) & #3423650 (marafon)
Guess who else moved to Boston.	Угадай, кто ещё переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148460 (CK) & #11158343 (marafon)
Half of the apples were rotten.	Половина яблок была гнилая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365593 (CK) & #8863068 (marafon)
Half of the apples were rotten.	Половина яблок были гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365593 (CK) & #8863069 (marafon)
Hamsters are nocturnal animals.	Хомяки - ночные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204723 (Miktsoanit) & #12204775 (marafon)
Hand me that small screwdriver.	Передай мне ту маленькую отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314630 (CK) & #11918563 (Wezel)
Hand me that small screwdriver.	Подай мне ту маленькую отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314630 (CK) & #12736275 (marafon)
Hand me that small screwdriver.	Подайте мне ту маленькую отвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314630 (CK) & #12736276 (marafon)
Hang your jacket in the closet.	Повесь пиджак в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259520 (CK) & #7107494 (marafon)
Hang your jacket in the closet.	Повесьте пиджак в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259520 (CK) & #7107495 (marafon)
Happiness doesn't last forever.	Счастье не длится вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671459 (Adelpa) & #11505431 (marafon)
Happiness doesn't last forever.	Счастье не навечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671459 (Adelpa) & #11505435 (marafon)
Happiness is a delicate flower.	Счастье - нежный цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312809 (CK) & #2052708 (marafon)
Has Tom always been so selfish?	Том всегда был таким эгоистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132037 (CM) & #12003429 (marafon)
Has Tom always lived in Boston?	Том всегда жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189467 (CK) & #12189486 (marafon)
Has Tom asked you to marry him?	Том просил твоей руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567657 (CK) & #8568204 (marafon)
Has Tom asked you to marry him?	Том сделал тебе предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567657 (CK) & #8568207 (marafon)
Has Tom asked you to marry him?	Том сделал Вам предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567657 (CK) & #8568208 (marafon)
Has Tom broken something again?	Том опять что-то разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746175 (CK) & #4720596 (marafon)
Has Tom broken something again?	Том снова что-то сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746175 (CK) & #4746427 (odexed)
Has Tom ever been to Australia?	Том когда-нибудь был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448684 (CK) & #5451957 (marafon)
Has Tom ever been to Australia?	Том бывал когда-нибудь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448684 (CK) & #5451958 (marafon)
Has Tom really moved to Boston?	Том правда в Бостон переехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501062 (CK) & #4749985 (marafon)
Has Tom really moved to Boston?	Том действительно переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501062 (CK) & #4749986 (marafon)
Has Tom spoken to you about me?	Том говорил с тобой обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442101 (Hybrid) & #5274177 (Wezel)
Has Tom spoken to you about me?	Том говорил с вами обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442101 (Hybrid) & #7148269 (marafon)
Has Tom spoken to you about me?	Том говорил с Вами обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442101 (Hybrid) & #7148299 (marafon)
Has Tom told you what happened?	Том сказал тебе, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129579 (CK) & #4397822 (sharptoothed)
Has Tom visited Mary in prison?	Том навещал Мэри в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088884 (CK) & #12088897 (marafon)
Has Tom written the letter yet?	Том уже написал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708923 (CK) & #13378808 (marafon)
Has Tom's dog ever bitten Mary?	Собака Тома когда-нибудь кусала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597577 (CK) & #5708335 (marafon)
Has Tom's family been notified?	Семье Тома сообщили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872097 (CK) & #7575935 (odexed)
Has anybody told Tom the truth?	Кто-нибудь сказал Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051911 (CK) & #10051921 (BW)
Has it really been three years?	Неужели правда три года прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956871 (Joutsentaika) & #5956905 (Wezel)
Have I come to the right place?	Я туда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821485 (CK) & #11223994 (marafon)
Have I come to the right place?	Я правильно пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821485 (CK) & #11223995 (marafon)
Have I made the right decision?	Я принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016471 (CK) & #4235664 (marafon)
Have I made the right decision?	Я принял верное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016471 (CK) & #4235669 (marafon)
Have any of you ever done that?	Кто-нибудь из вас это когда-нибудь делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259517 (CK) & #11039463 (marafon)
Have any of you read that book?	Кто-нибудь из вас читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320950 (mailohilohi) & #5323744 (marafon)
Have any of you read that book?	Кто-нибудь из вас прочёл эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320950 (mailohilohi) & #5323746 (marafon)
Have any of you seen Tom today?	Кто-нибудь из вас видел сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012471 (CK) & #4197157 (marafon)
Have both of you already eaten?	Вы оба уже поели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953277 (CK) & #2617484 (sharptoothed)
Have my kids been annoying you?	Тебе мешают мои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879882 (CK) & #3152023 (odexed)
Have they cleared the road yet?	Дорогу уже расчистили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481191 (sharptoothed) & #2481192 (sharptoothed)
Have they said anything to you?	Они тебе что-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048787 (CK) & #8853643 (marafon)
Have they said anything to you?	Они вам что-нибудь сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048787 (CK) & #8853644 (marafon)
Have they said anything to you?	Они тебе что-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048787 (CK) & #8853645 (marafon)
Have they said anything to you?	Они вам что-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048787 (CK) & #8853646 (marafon)
Have you already had breakfast?	Ты уже позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680858 (AlanF_US) & #3497951 (marafon)
Have you already had breakfast?	Вы уже позавтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680858 (AlanF_US) & #3497952 (marafon)
Have you already had breakfast?	Ты уже завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680858 (AlanF_US) & #5002229 (marafon)
Have you already had breakfast?	Вы уже завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680858 (AlanF_US) & #5007819 (marafon)
Have you already paid the bill?	Ты уже оплатил счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259514 (CK) & #7919534 (marafon)
Have you always been like this?	Ты всегда таким был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #8945192 (marafon)
Have you always been like this?	Ты всегда такой была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #8945193 (marafon)
Have you always been like this?	Вы всегда таким были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #8945195 (marafon)
Have you always been like this?	Вы всегда такой были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #8945196 (marafon)
Have you always been like this?	Вы всегда такими были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258999 (CK) & #8945197 (marafon)
Have you asked for forgiveness?	Ты попросил прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251005 (CK) & #12251012 (marafon)
Have you asked for forgiveness?	Вы попросили прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251005 (CK) & #12251014 (marafon)
Have you been living here long?	Ты давно здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569566 (CK) & #10784948 (marafon)
Have you been living here long?	Вы давно здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569566 (CK) & #10784949 (marafon)
Have you been to Boston before?	Ты раньше был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024411 (CK) & #3040966 (odexed)
Have you been with Tom all day?	Ты весь день был с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176646 (CK) & #13344767 (marafon)
Have you been with Tom all day?	Ты весь день была с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176646 (CK) & #13344769 (marafon)
Have you been with Tom all day?	Вы весь день были с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176646 (CK) & #13344770 (marafon)
Have you begun studying French?	Ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #2494902 (paul_lingvo)
Have you begun studying French?	Вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #2494903 (paul_lingvo)
Have you begun studying French?	Ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #2494905 (paul_lingvo)
Have you begun studying French?	Вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #2494906 (paul_lingvo)
Have you cleaned your room yet?	Ты уже убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31155 (CK) & #10301380 (marafon)
Have you cleaned your room yet?	Ты уже убралась у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31155 (CK) & #10301381 (marafon)
Have you cleaned your room yet?	Вы уже убрались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31155 (CK) & #10301382 (marafon)
Have you collected your things?	Ты собрал свои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131750 (CM) & #11458035 (marafon)
Have you collected your things?	Вы собрали свои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131750 (CM) & #11458036 (marafon)
Have you decided what to order?	Вы решили, что будете заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218940 (CK) & #12219133 (Wezel)
Have you discussed it with Tom?	Ты обсудил это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819259 (CK) & #5971763 (sharptoothed)
Have you done something stupid?	Ты сделал какую-то глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184682 (CK) & #12654023 (marafon)
Have you done something stupid?	Вы сделали какую-то глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184682 (CK) & #12654024 (marafon)
Have you ever actually seen it?	Ты его вообще когда-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #8587614 (marafon)
Have you ever actually seen it?	Вы его вообще когда-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #8587615 (marafon)
Have you ever actually seen it?	Ты её вообще когда-нибудь видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #8587616 (marafon)
Have you ever actually seen it?	Вы её вообще когда-нибудь видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #8587617 (marafon)
Have you ever been here before?	Вы бывали здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806798 (Hybrid) & #5471039 (nina99nv)
Have you ever been here before?	Ты здесь когда-нибудь раньше был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806798 (Hybrid) & #5806833 (marafon)
Have you ever been here before?	Вы здесь когда-нибудь раньше были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806798 (Hybrid) & #5806834 (marafon)
Have you ever been here before?	Ты здесь когда-нибудь уже был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806798 (Hybrid) & #5806836 (marafon)
Have you ever been here before?	Вы здесь когда-нибудь уже были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806798 (Hybrid) & #5806837 (marafon)
Have you ever been to an opera?	Вы когда-нибудь были в опере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953290 (CK) & #2468477 (paul_lingvo)
Have you ever climbed Mt. Fuji?	Ты когда-нибудь поднимался на гору Фудзи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9585 (bmorsello) & #2836209 (sigavax)
Have you ever done that before?	Ты когда-нибудь это уже делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017009 (CK) & #7014519 (marafon)
Have you ever done that before?	Вы когда-нибудь это уже делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017009 (CK) & #7014520 (marafon)
Have you ever done this before?	Ты когда-нибудь делал это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359731 (CK) & #4908502 (odexed)
Have you ever done this before?	Вы когда-нибудь делали это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359731 (CK) & #4908503 (odexed)
Have you ever done this before?	Ты когда-нибудь делала это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359731 (CK) & #4908504 (odexed)
Have you ever dreamed about me?	Я тебе когда-нибудь снился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415292 (CK) & #5680339 (marafon)
Have you ever dreamed about me?	Я тебе когда-нибудь снилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415292 (CK) & #5680340 (marafon)
Have you ever eaten whale meat?	Ты когда-нибудь ел мясо кита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953297 (CK) & #4453955 (Wezel)
Have you ever eaten whale meat?	Вы когда-нибудь ели китовое мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953297 (CK) & #6489260 (marafon)
Have you ever eaten whale meat?	Ты когда-нибудь ел китовое мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953297 (CK) & #6489262 (marafon)
Have you ever flown in a blimp?	Ты когда-нибудь летала на аэростате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650298 (darinmex) & #1679136 (shanghainese)
Have you ever flown in a blimp?	Вам приходилось летать на дирижабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650298 (darinmex) & #1679149 (shanghainese)
Have you ever flown in a blimp?	Ты когда-нибудь летал на дирижабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650298 (darinmex) & #7675468 (odexed)
Have you ever flown in a blimp?	Вы когда-нибудь летали на дирижабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650298 (darinmex) & #13661491 (marafon)
Have you ever flown in a blimp?	Тебе приходилось летать на дирижабле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650298 (darinmex) & #13661510 (marafon)
Have you ever had a girlfriend?	У тебя когда-нибудь была девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015755 (CK) & #4071152 (odexed)
Have you ever opened this door?	Вы когда-нибудь открывали эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722824 (Amastan) & #6845933 (marafon)
Have you ever opened this door?	Ты когда-нибудь открывал эту дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722824 (Amastan) & #6845934 (marafon)
Have you ever ridden a bicycle?	Ты когда-нибудь катался на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722900 (Amastan) & #13699972 (gregoryguy)
Have you ever seen Tom dancing?	Вы когда-нибудь видели, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208707 (CK) & #3508699 (marafon)
Have you ever seen Tom dancing?	Ты когда-нибудь видел, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208707 (CK) & #3508701 (marafon)
Have you ever seen Tom do that?	Ты когда-нибудь видел, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114011 (CK) & #6323080 (marafon)
Have you ever seen Tom do that?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114011 (CK) & #6323082 (marafon)
Have you ever seen a real lion?	Ты когда-нибудь видел настоящего льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436225 (CK) & #8452610 (marafon)
Have you ever seen a real lion?	Вы когда-нибудь видели настоящего льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436225 (CK) & #8452611 (marafon)
Have you ever seen an elephant?	Ты когда-нибудь видел слона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926057 (shekitten) & #7007750 (marafon)
Have you ever seen an elephant?	Вы когда-нибудь видели слона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926057 (shekitten) & #9212988 (marafon)
Have you ever seen this before?	Ты когда-нибудь видел это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515057 (CK) & #3515211 (awiz)
Have you ever tried doing that?	Ты когда-нибудь пробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046770 (mailohilohi) & #8959539 (marafon)
Have you ever tried doing that?	Вы когда-нибудь пробовали это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046770 (mailohilohi) & #8959540 (marafon)
Have you ever tried to do that?	Ты когда-нибудь пытался это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110439 (CK) & #6923595 (nina99nv)
Have you ever tried to do that?	Ты когда-нибудь пробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110439 (CK) & #8959539 (marafon)
Have you ever tried to do that?	Вы когда-нибудь пробовали это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110439 (CK) & #8959540 (marafon)
Have you ever tried to do that?	Вы когда-нибудь пытались это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110439 (CK) & #12443242 (marafon)
Have you ever tried to do that?	Ты когда-нибудь пытался это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110439 (CK) & #12443244 (marafon)
Have you finished the work yet?	Ты уже закончил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16410 (CK) & #2478205 (marafon)
Have you finished the work yet?	Вы уже закончили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16410 (CK) & #2478206 (marafon)
Have you found a place to live?	Ты нашёл жильё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333968 (CK) & #13052607 (marafon)
Have you found a place to live?	Вы нашли жильё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333968 (CK) & #13052608 (marafon)
Have you found your ticket yet?	Вы уже нашли свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011753 (CK) & #5982816 (odexed)
Have you found your ticket yet?	Ты уже нашёл свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011753 (CK) & #5982817 (odexed)
Have you found your ticket yet?	Ты уже нашла свой билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011753 (CK) & #5982818 (odexed)
Have you known Tom a long time?	Ты давно знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500440 (CK) & #3624349 (marafon)
Have you known Tom a long time?	Вы давно с Томом знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500440 (CK) & #3624350 (marafon)
Have you known Tom a long time?	Ты давно с Томом знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500440 (CK) & #4752830 (marafon)
Have you lost interest already?	Ты уже потерял интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219983 (CK) & #12220671 (marafon)
Have you lost interest already?	Вы уже потеряли интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219983 (CK) & #12220672 (marafon)
Have you made up your mind yet?	Ты уже принял решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047133 (CK) & #3643857 (sharptoothed)
Have you ordered the pizza yet?	Ты уже заказал пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675404 (Hybrid) & #5592262 (odexed)
Have you ordered the pizza yet?	Вы уже заказали пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675404 (Hybrid) & #8675405 (marafon)
Have you packed your books yet?	Вы уже уложили свои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796850 (sharptoothed) & #2796851 (sharptoothed)
Have you packed your trunk yet?	Вы уже уложили чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796848 (sharptoothed) & #2796849 (sharptoothed)
Have you paid for that already?	Ты за это уже заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701768 (Taam) & #11194154 (marafon)
Have you paid for that already?	Вы за это уже заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701768 (Taam) & #11194156 (marafon)
Have you read the announcement?	Вы читали объявление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187960 (CK) & #10960968 (marafon)
Have you read the instructions?	Вы читали инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302876 (CK) & #6948303 (marafon)
Have you read the instructions?	Ты читал инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302876 (CK) & #6948304 (marafon)
Have you rehearsed your speech?	Ты отрепетировал свою речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261181 (CK) & #12261906 (marafon)
Have you rehearsed your speech?	Вы отрепетировали свою речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261181 (CK) & #12261907 (marafon)
Have you seen Tom this morning?	Вы сегодня утром Тома видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509977 (CK) & #3748244 (marafon)
Have you seen Tom this morning?	Ты видел Тома сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509977 (CK) & #3748245 (marafon)
Have you seen Tom this morning?	Ты сегодня утром Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509977 (CK) & #4313753 (marafon)
Have you seen Tom this morning?	Вы видели Тома сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509977 (CK) & #4313754 (marafon)
Have you seen all these movies?	Ты видел все эти фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542097 (CK) & #2627311 (Olya)
Have you seen all these movies?	Ты видела все эти фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542097 (CK) & #2627312 (Olya)
Have you seen all these movies?	Вы видели все эти фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542097 (CK) & #2627313 (Olya)
Have you seen the Grand Canyon?	Вы видели Гранд-Каньон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258248 (_undertoad) & #2733361 (afyodor)
Have you seen the Grand Canyon?	Ты видела Гранд-Каньон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258248 (_undertoad) & #2733362 (afyodor)
Have you seen the Grand Canyon?	Ты видел Гранд-Каньон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258248 (_undertoad) & #2733363 (afyodor)
Have you seen the new schedule?	Вы видели новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184632 (CK) & #12194903 (marafon)
Have you seen the new schedule?	Ты видел новое расписание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184632 (CK) & #12194905 (marafon)
Have you spoken with your wife?	Ты поговорил со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060128 (OJR1) & #2005724 (marafon)
Have you spoken with your wife?	Ты поговорил с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060128 (OJR1) & #12346951 (marafon)
Have you spoken with your wife?	Вы поговорили с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060128 (OJR1) & #12346952 (marafon)
Have you spoken with your wife?	Вы поговорили со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060128 (OJR1) & #12346953 (marafon)
Have you taken out the garbage?	Ты вынес мусор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772242 (CK) & #4912073 (marafon)
Have you told Tom about me yet?	Ты уже поговорил обо мне с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181856 (CK) & #3711551 (marafon)
Have you told Tom about me yet?	Вы уже поговорили обо мне с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181856 (CK) & #3711552 (marafon)
Have you told your parents yet?	Ты уже сказал об этом родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527223 (adamtrousers) & #3520427 (marafon)
Have you tried talking to them?	Ты пыталась с ними говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110069 (ddnktr) & #7225177 (odexed)
Have you tried talking to them?	Ты пытался с ними говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110069 (ddnktr) & #7225178 (odexed)
Have you turned everything off?	Ты всё выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280357 (CK) & #11288742 (marafon)
Have you turned everything off?	Вы всё выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280357 (CK) & #11288743 (marafon)
Have you turned in your report?	Вы сдали свой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16407 (CK) & #3147525 (odexed)
Have you turned in your report?	Ты сдал свой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16407 (CK) & #9711660 (odexed)
Have you understood everything?	Вы всё поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824876 (CK) & #3933171 (odexed)
Have you understood everything?	Ты всё понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824876 (CK) & #3933172 (odexed)
Have you washed the dishes yet?	Ты уже помыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337783 (CK) & #7425878 (marafon)
Have you washed the dishes yet?	Вы уже помыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337783 (CK) & #7425879 (marafon)
Have you washed your hands yet?	Ты уже вымыл руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31342 (CK) & #852337 (Arkadeko)
Have you washed your hands yet?	Ты уже помыл руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31342 (CK) & #852338 (Arkadeko)
Have you washed your hands yet?	Вы уже вымыли руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31342 (CK) & #5431533 (nina99nv)
Have you washed your hands yet?	Вы уже помыли руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31342 (CK) & #8126574 (marafon)
Have you worked the puzzle out?	Вы решили эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44651 (CM) & #6564136 (fjay69)
Haven't I told you this before?	Разве я не говорил тебе этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #4747833 (odexed)
Haven't I told you this before?	Разве я не говорил вам этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278798 (marafon)
Haven't I told you this before?	Разве я тебе раньше этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278799 (marafon)
Haven't I told you this before?	Разве я вам раньше этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278800 (marafon)
Haven't I told you this before?	Я тебе раньше этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278801 (marafon)
Haven't I told you this before?	Я вам раньше этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278802 (marafon)
Haven't I told you this before?	Я тебе раньше этого не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278803 (marafon)
Haven't I told you this before?	Я вам раньше этого не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737920 (CK) & #8278804 (marafon)
Haven't you two already talked?	Вы двое разве ещё не поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275807 (CK) & #2627315 (Olya)
He accepts gifts from students.	Он принимает от студентов подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1708930 (Amastan) & #12430633 (marafon)
He accumulated a large fortune.	Он скопил огромное состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292379 (CM) & #412319 (Hellerick)
He accused the man of stealing.	Он обвинил мужчину в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291128 (CK) & #13476835 (marafon)
He admitted that he was guilty.	Он признал, что виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298562 (CK) & #3286355 (marafon)
He admitted that he was guilty.	Он признал, что виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298562 (CK) & #3286357 (marafon)
He advised us against doing it.	Он не советовал нам делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294543 (CK) & #2173846 (Tretiz)
He always leaves home at seven.	Он всегда выходит из дома в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289042 (CK) & #1923902 (marafon)
He always takes sides with her.	Он всегда встаёт на её сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289198 (CK) & #3608503 (sharptoothed)
He always wears his school tie.	Он всегда надевает свой школьный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289102 (CK) & #4904180 (odexed)
He and I are childhood friends.	Мы с ним друзья детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110925 (Scuba) & #3608915 (marafon)
He and I are in the same class.	Мы учимся с ним в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853955 (piksea) & #2675802 (Selena777)
He and I are in the same class.	Мы с ним в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853955 (piksea) & #3187408 (marafon)
He and I are in the same class.	Мы с ним одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853955 (piksea) & #3567209 (marafon)
He and I often chat on the bus.	Мы с ним часто болтаем в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555128 (FeuDRenais) & #12104092 (marafon)
He answered my question easily.	Он легко ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297876 (CK) & #652745 (shanghainese)
He answered my question easily.	Он с лёгкостью ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297876 (CK) & #12723704 (marafon)
He applied for the scholarship.	Он подал заявку на получение стипендии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291013 (CK) & #6542750 (odexed)
He armed himself with a pistol.	Он вооружился пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258258 (_undertoad) & #4294893 (odexed)
He arrived after the bell rang.	Он прибыл после того, как прозвенел звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292674 (CK) & #8472780 (AntonKhorev)
He arrived as soon as he could.	Он приехал, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266049 (_undertoad) & #4889604 (marafon)
He asked her to call him later.	Он попросил ее позвонить ему позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302641 (CK) & #862327 (afyodor)
He asked me where his book was.	Он спросил меня, где его книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112614 (CM) & #5522256 (marafon)
He asked me whether I was busy.	Он спросил меня, занята ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430077 (witbrock) & #4939730 (marafon)
He asked me whether I was busy.	Он спросил меня, занят ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430077 (witbrock) & #4939731 (marafon)
He aspires to become a teacher.	Он стремится стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295356 (CM) & #2142102 (Lenin_1917)
He became a handsome young man.	Он стал красивым молодым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293346 (CK) & #2038434 (Vokabre)
He became a handsome young man.	Он стал красавцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293346 (CK) & #4379132 (odexed)
He behaved as if he were crazy.	Он вёл себя как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292966 (CK) & #2417397 (Balamax)
He broke the window on purpose.	Он специально разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279548 (CK) & #1643701 (Hayabusa)
He broke the window on purpose.	Он намеренно разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279548 (CK) & #2507820 (Ooneykcall)
He broke the window on purpose.	Он разбил окно нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279548 (CK) & #10359015 (Ooneykcall)
He came and had dinner with us.	Он пришёл и поужинал с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293177 (CK) & #5045324 (odexed)
He came close to losing an eye.	Он чуть было не потерял глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288872 (CK) & #2040396 (sharptoothed)
He came home three hours later.	Он пришёл домой три часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288541 (CK) & #12504163 (marafon)
He came to Japan two years ago.	Он приехал в Японию два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288510 (CK) & #6565403 (marafon)
He came to ask us for our help.	Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476447 (CK) & #2129670 (soweli_Elepanto)
He came to ask us for our help.	Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476447 (CK) & #2129671 (soweli_Elepanto)
He came to ask us for our help.	Он пришёл просить нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476447 (CK) & #2129672 (soweli_Elepanto)
He came to ask us for our help.	Он пришёл попросить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476447 (CK) & #4472638 (marafon)
He came to my office yesterday.	Вчера он пришёл ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297869 (CK) & #7835277 (odexed)
He came to my office yesterday.	Он вчера приходил ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297869 (CK) & #11641838 (marafon)
He can do it better than I can.	Он может делать это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392145 (CK) & #3656666 (sharptoothed)
He can not have gone to school.	Он не мог уйти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283493 (CK) & #1644065 (Hayabusa)
He can scarcely write his name.	Он с трудом может написать своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298857 (CK) & #1942602 (Balamax)
He can't do everything himself.	Он не может всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273613 (CM) & #4608681 (marafon)
He can't explain what happened.	Он не может объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789237 (Spamster) & #4234294 (marafon)
He can't take his eyes off her.	Он не может отвести от неё глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302748 (CK) & #1506028 (Biga)
He can't tell right from wrong.	Он не различает добро и зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284864 (CK) & #2658535 (sharptoothed)
He caught them stealing apples.	Он поймал их на краже яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306116 (CK) & #5197364 (odexed)
He cheated on the biology exam.	Он списывал на экзамене по биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300503 (CK) & #642390 (shanghainese)
He claims that he is a painter.	Он утверждает, что является художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288920 (CK) & #2760214 (odexed)
He combines work with pleasure.	Он сочетает работу с удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297032 (CS) & #4705125 (sharptoothed)
He comes from the middle class.	Он происходит из среднего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301544 (CK) & #2660898 (sharptoothed)
He comes from the middle class.	Он выходец из среднего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301544 (CK) & #3116804 (Lenin_1917)
He comes from the middle class.	Он выходец из средних слоёв общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301544 (CK) & #3116805 (Lenin_1917)
He concentrated on his studies.	Он сосредоточился на учёбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303575 (CM) & #2034967 (everlasting)
He could not control his anger.	Он не мог справиться с гневом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301887 (CK) & #2493268 (paul_lingvo)
He couldn't take it any longer.	Он больше так не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932000 (Spamster) & #2727357 (marafon)
He cut the rope with his teeth.	Он перегрыз верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298297 (CK) & #1369703 (Biga)
He decided to become an author.	Он решил стать писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266145 (_undertoad) & #3817471 (Balamax)
He dedicated his life to peace.	Он посвятил свою жизнь миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303528 (CK) & #659928 (shanghainese)
He dedicated his life to peace.	Он посвятил свою жизнь делу мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303528 (CK) & #11312559 (marafon)
He denied having written to me.	Он отрицал, что писал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297636 (CK) & #7553841 (Balamax)
He devotes himself to his work.	Он целиком отдаёт себя своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266169 (_undertoad) & #3985879 (odexed)
He did not regret his decision.	Он не пожалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803023 (Source_VOA) & #2748847 (marafon)
He did the crossword with ease.	Он с лёгкостью решил кроссворд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290466 (CK) & #4130876 (Wezel)
He did the crossword with ease.	Он легко разгадал кроссворд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290466 (CK) & #6932821 (odexed)
He didn't agree to my proposal.	Он не согласился на моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297958 (CK) & #2254849 (Selena777)
He didn't hear his name called.	Он не услышал, как назвали его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298851 (CK) & #3685426 (sharptoothed)
He didn't know what to do next.	Он не знал, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264186 (CK) & #1945740 (Balamax)
He disappeared without a trace.	Он бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096 (CK) & #598851 (kobylkin)
He disappeared without a trace.	Он исчез без следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096 (CK) & #2500026 (paul_lingvo)
He does not care for ice cream.	Он равнодушен к мороженому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288683 (CK) & #1477653 (Biga)
He doesn't altogether trust me.	Он не полностью мне доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292907 (CK) & #3750821 (zwhzwh)
He doesn't care a bit about me.	Ему на меня совершенно наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250314 (CM) & #7751352 (bredsky)
He doesn't care about anything.	Ему всё безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491522 (CK) & #7144855 (marafon)
He doesn't come here every day.	Он не каждый день сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303895 (CK) & #6765240 (marafon)
He doesn't have his medication.	У него нет своих лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920732 (Spamster) & #3687693 (Ooneykcall)
He doesn't have his medication.	У него нет с собой лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920732 (Spamster) & #3687964 (Ooneykcall)
He doesn't have his medication.	У него нет при себе лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920732 (Spamster) & #3687968 (Ooneykcall)
He doesn't know English at all.	Он совсем не знает английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294017 (CK) & #2094458 (marafon)
He doesn't know English at all.	Он вообще не знает английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294017 (CK) & #10348893 (marafon)
He doesn't love his girlfriend.	Он не любит свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275763 (Hybrid) & #4532472 (Selena777)
He doesn't remember me anymore.	Он уже не помнит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096768 (kintopp) & #3643743 (sharptoothed)
He doesn't want to study today.	Он не хочет сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572968 (fanty) & #8782093 (marafon)
He drank detergent by accident.	Он случайно выпил моющее средство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444908 (LishaR) & #3977012 (odexed)
He drank three bottles of beer.	Он выпил три бутылки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292487 (CK) & #2680163 (sharptoothed)
He dropped in at the bookstore.	Он заглянул в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303802 (CK) & #568421 (ae5s)
He dropped in at the bookstore.	Он зашел в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303802 (CK) & #2689076 (sharptoothed)
He drove a nail into the board.	Он забил в доску гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302473 (CK) & #1508267 (Biga)
He earns his living by writing.	Он зарабатывает на жизнь писательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435292 (CK) & #3607095 (alik_farber)
He earns his living by writing.	Он зарабатывает на жизнь писательским трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435292 (CK) & #10568647 (marafon)
He earns his living by writing.	Он зарабатывает на хлеб писательским трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435292 (CK) & #10568650 (marafon)
He entered the garden secretly.	Он пробрался в сад тайком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303949 (CK) & #4793064 (odexed)
He entered the room on tiptoes.	Он на цыпочках вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530085 (wma) & #2735811 (marafon)
He entered the room on tiptoes.	Он вошёл в комнату на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530085 (wma) & #3565581 (odexed)
He failed to follow our advice.	Он не последовал нашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294577 (CK) & #2774028 (odexed)
He felt lost and uncomfortable.	Он чувствовал себя потерянным и стесненным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301968 (CK) & #3685302 (sharptoothed)
He finds fault with everything.	Он ко всему придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530093 (teapot) & #3064884 (marafon)
He finished reading the letter.	Он дочитал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922889 (Eldad) & #6727944 (marafon)
He finished sorting the papers.	Он закончил сортировать бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299438 (CK) & #4747869 (odexed)
He flatly refused to let me in.	Он категорически отказался впустить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298156 (CK) & #2691438 (sharptoothed)
He gathered his books together.	Он собрал свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298841 (CK) & #4995569 (marafon)
He gave her a diamond bracelet.	Он подарил ей бриллиантовый браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258347 (_undertoad) & #4130882 (odexed)
He gave her a kiss on the hand.	Он поцеловал ей руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079132 (niceguydave) & #3077724 (marafon)
He gets a haircut once a month.	Он стрижётся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167589 (CK) & #2734469 (marafon)
He goes to London once a month.	Он ездит в Лондон раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295906 (CK) & #5679490 (Selena777)
He gorged himself on ice cream.	Он объелся мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266265 (_undertoad) & #5168051 (marafon)
He got off at the next station.	Он сошел на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298429 (CK) & #407434 (Hellerick)
He grew potatoes in his garden.	Он вырастил картофель в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301702 (xtofu80) & #2452706 (Lenin_1917)
He grew potatoes in his garden.	Он выращивал в огороде картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301702 (xtofu80) & #9176545 (marafon)
He grew potatoes in his garden.	Он выращивал у себя в огороде картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301702 (xtofu80) & #9176546 (marafon)
He grew up in a little village.	Он вырос в маленькой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299545 (CK) & #2422739 (sharptoothed)
He grew up in a little village.	Он вырос в небольшой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299545 (CK) & #11326742 (marafon)
He had an odd look on his face.	У него было странное выражение на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303556 (CK) & #2665428 (Lenin_1917)
He had an odd look on his face.	На его лице было странное выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303556 (CK) & #2665430 (Lenin_1917)
He had an odd look on his face.	У него было странное выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303556 (CK) & #2665431 (Lenin_1917)
He had decided on a new policy.	Он решился на новую политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299909 (CK) & #2584358 (Lenin_1917)
He had fallen in love with her.	Он влюбился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803025 (Source_VOA) & #437533 (Hellerick)
He had his socks on inside out.	Он надел носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295611 (CK) & #2162723 (marafon)
He had no luck in finding work.	Ему не удалось найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65404 (CK) & #1703338 (marafon)
He had suffered a heart attack.	Он перенёс сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803026 (Source_VOA) & #4683769 (odexed)
He handled the tool skillfully.	Он ловко управлялся с этим инструментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291198 (CM) & #3685533 (sharptoothed)
He has a good case against her.	У него есть хорошее дело против неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284897 (CM) & #445639 (Hellerick)
He has a head on his shoulders.	У него есть голова на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288253 (CM) & #1576505 (marafon)
He has a lot of creative ideas.	У него много творческих идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133214 (freddy1) & #13111113 (marafon)
He has a lot of foreign stamps.	У него много иностранных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294746 (CK) & #4688893 (Wezel)
He has a lot of original ideas.	У него есть множество оригинальных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302085 (CK) & #1642040 (Biga)
He has a son and two daughters.	У него сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284640 (CK) & #4649203 (marafon)
He has a very interesting book.	У него есть очень интересная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336878 (CK) & #5186544 (marafon)
He has an unpronounceable name.	У него непроизносимое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5299590 (pititnatole) & #13303526 (Wezel)
He has atrocious table manners.	Его умение вести себя за столом отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285380 (Dejo) & #5263356 (Svetislava)
He has been dead for ten years.	Вот уже десять лет, как он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299334 (CK) & #3439964 (marafon)
He has been dead for ten years.	Вот уже десять лет, как его нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299334 (CK) & #3439965 (marafon)
He has gone blind in both eyes.	Он ослеп на оба глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570085 (CM) & #1569305 (ABChessel)
He has just become a principal.	Он только что стал директором школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296329 (CK) & #562910 (ae5s)
He has just become a principal.	Он только что стал директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296329 (CK) & #2311281 (sharptoothed)
He has lived here for one week.	Он живёт здесь уже неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288428 (CK) & #12830434 (marafon)
He has lost his father's watch.	Он потерял часы своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289504 (Zifre) & #739227 (ivanov)
He has made me what I am today.	Он сделал из меня то, чем я являюсь сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298127 (CM) & #8154567 (marafon)
He has made me what I am today.	Он сделал меня тем, кем я являюсь сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298127 (CM) & #8154570 (marafon)
He has no chance of recovering.	У него нет шансов на выздоровление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315899 (CK) & #3669989 (sharptoothed)
He has no friends to talk with.	У него нет друзей, с которыми он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296213 (CK) & #2603805 (Olya)
He has no idea what he's doing.	Он понятия не имеет, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777599 (Spamster) & #6535023 (marafon)
He has no interest in politics.	Его не интересует политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509204 (blay_paul) & #4762194 (odexed)
He has no scruples about lying.	Он не стесняется врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303521 (CK) & #1580607 (Biga)
He has not been heard of since.	С тех пор о нём ничего не было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41733 (CK) & #4963877 (marafon)
He has not been heard of since.	С тех пор о нём ни слуху ни духу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41733 (CK) & #10121338 (marafon)
He has only six months to live.	Ему осталось жить всего шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775176 (Spamster) & #3577139 (marafon)
He has only six months to live.	Ему осталось жить всего полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775176 (Spamster) & #3577140 (marafon)
He has overcome many obstacles.	Он преодолел множество трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301103 (CM) & #2233882 (sharptoothed)
He has overcome many obstacles.	Он преодолел множество препятствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301103 (CM) & #10729727 (furioness)
He heard somebody say his name.	Он услышал, как кто-то произнёс его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570551 (fanty) & #2601042 (Olya)
He heard the news on the radio.	Он услышал эти новости по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290520 (CK) & #1195755 (Keiden)
He helped me carry the baggage.	Он помог мне нести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297294 (CK) & #10301365 (marafon)
He helped me carry the baggage.	Он помог мне отнести багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297294 (CK) & #10301366 (marafon)
He helped me clean up the mess.	Он помог мне убрать бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944100 (Spamster) & #3953797 (marafon)
He hid himself behind the door.	Он спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296149 (CK) & #448070 (Hellerick)
He ignored his father's advice.	Он пренебрёг советами отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303361 (CK) & #4769889 (Balamax)
He ignored his father's advice.	Он пренебрёг советом отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303361 (CK) & #4769890 (Balamax)
He introduced her sister to me.	Он представил мне её сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481626 (CK) & #5204992 (marafon)
He introduced his sister to me.	Он представил мне свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481624 (CK) & #4927300 (sharptoothed)
He introduced his sister to me.	Он представил мне его сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481624 (CK) & #5204991 (marafon)
He is a big man in the company.	Он большой человек в компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294635 (Zifre) & #3542983 (marafon)
He is a brave and cheerful boy.	Он смелый и весёлый мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304347 (CK) & #13480619 (marafon)
He is a brave and cheerful boy.	Он смелый и жизнерадостный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304347 (CK) & #13480620 (marafon)
He is a gentleman in every way.	Он — джентльмен во всех отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292898 (CK) & #3750814 (zwhzwh)
He is a native English speaker.	Он — носитель английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489992 (weihaiping) & #3623973 (odexed)
He is a scientist and musician.	Он учёный и музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294472 (CK) & #3042156 (mrtaistoi)
He is a very thoughtful person.	Он очень вдумчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292102 (CK) & #3089809 (megafanat)
He is a writer and a statesman.	Он писатель и государственный деятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296857 (CK) & #4933435 (sharptoothed)
He is able to swim like a fish.	Он может плавать как рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295271 (nickyeow) & #1878252 (Balamax)
He is above doing such a thing.	Он выше такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295793 (CK) & #3697059 (Ooneykcall)
He is above doing such a thing.	Он выше таких действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295793 (CK) & #3697060 (Ooneykcall)
He is absent from school today.	Его сегодня нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296619 (CK) & #9183041 (marafon)
He is acting on his own behalf.	Он действует от своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298873 (CK) & #1313128 (beshine)
He is actually not the manager.	На самом деле, он не управляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283695 (CK) & #5113853 (soweli_Elepanto)
He is afraid of his own shadow.	Он собственной тени боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292498 (CK) & #6059381 (odexed)
He is always forgetting things.	Он всегда всё забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289212 (CK) & #5059650 (marafon)
He is always in the background.	Он всегда на втором плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68096 (CK) & #1451077 (Biga)
He is always pressed for money.	У него всегда проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289106 (CK) & #1003471 (joulin)
He is anxious about her health.	Он волнуется о её здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302774 (CM) & #692476 (shanghainese)
He is anxious about his future.	Он беспокоится о своем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298779 (CK) & #1137423 (mpffll)
He is anything but a gentleman.	Он кто угодно, но не джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283888 (CM) & #600364 (kobylkin)
He is confident of his ability.	Он уверен в своих способностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298817 (CK) & #4115489 (Selena777)
He is distantly related to her.	Он её дальний родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302615 (CK) & #444435 (Hellerick)
He is even older than his wife.	Он даже старше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296801 (CK) & #6287087 (odexed)
He is hiding something from me.	Он от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362038 (Eldad) & #1395898 (elsteris)
He is kind to those around him.	Он добр к окружающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292983 (CK) & #447431 (Hellerick)
He is leaving Chicago tomorrow.	Он завтра уезжает из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288703 (CK) & #5440465 (marafon)
He is less intelligent than me.	Он не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298030 (CM) & #2029825 (marafon)
He is licensed as a pharmacist.	Он дипломированный фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942392 (spockofvulcan) & #5664362 (odexed)
He is much older than he looks.	Он намного старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296008 (CK) & #1521094 (corvard)
He is not any taller than I am.	Он совсем не выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249630 (CK) & #3661060 (sharptoothed)
He is not as young as he looks.	Он не настолько молод, насколько выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296006 (CK) & #1467571 (Biga)
He is not studying English now.	Сейчас он не изучает английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296532 (CK) & #8067395 (fjay69)
He is often absent from school.	Он часто пропускает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290094 (CK) & #4875481 (odexed)
He is often absent from school.	Его часто не бывает в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290094 (CK) & #10560009 (marafon)
He is pleased with his new car.	Он доволен своим новым автомобилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299897 (CK) & #4803749 (Balamax)
He is pleased with his new car.	Он доволен своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299897 (CK) & #4803750 (Balamax)
He is pleased with the present.	Он доволен подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290538 (CK) & #13641371 (marafon)
He is proud of his punctuality.	Он гордится своей пунктуальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298377 (CM) & #3685421 (sharptoothed)
He is said to be a good doctor.	Он, говорят, хороший доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293211 (Eldad) & #1430876 (Snark)
He is said to be a good doctor.	Говорят, он хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293211 (Eldad) & #2737735 (marafon)
He is said to have been strong.	Говорят, он был сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299709 (CK) & #12881484 (marafon)
He is something of a celebrity.	Он в некотором роде знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291747 (CK) & #13597382 (Ooneykcall)
He is something of a celebrity.	Он в своём роде знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291747 (CK) & #13597383 (Ooneykcall)
He is sprawled out on the sofa.	Он растянулся на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556455 (brymck) & #11501919 (marafon)
He is sprawled out on the sofa.	Он лежит растянувшись на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556455 (brymck) & #11501920 (marafon)
He is sprawled out on the sofa.	Он развалился на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556455 (brymck) & #11501922 (marafon)
He is sprawled out on the sofa.	Он сидит развалившись на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556455 (brymck) & #11501924 (marafon)
He is sprawled out on the sofa.	Он валяется на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556455 (brymck) & #11501925 (marafon)
He is subject to fits of anger.	У него случаются припадки ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289548 (CK) & #3190179 (averoes)
He is successful in everything.	Ему всё удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294319 (CK) & #3459254 (marafon)
He is taller than me by a head.	Он выше меня на голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298045 (kebukebu) & #1892686 (marafon)
He is the only child they have.	Он их единственный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302549 (CK) & #2510214 (marafon)
He is the richest man on earth.	Он самый богатый человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289924 (CK) & #8037770 (fjay69)
He is the tallest in his class.	Он самый высокий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289756 (CK) & #757967 (ae5s)
He is the tallest of the three.	Среди троих он самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288548 (CK) & #5588955 (odexed)
He is the very man for the job.	Он именно тот, кто нужен для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284359 (CK) & #3687093 (sharptoothed)
He is too honest to tell a lie.	Он слишком честный, чтобы лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300406 (CK) & #2593726 (odexed)
He is too shy to talk to girls.	Он не может говорить с девочками, так как очень застенчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292147 (CK) & #6478463 (fjay69)
He is too smart not to know it.	Он слишком умён, чтобы этого не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292090 (CK) & #4155668 (odexed)
He is two years older than you.	Он на два года старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287958 (CK) & #1936138 (marafon)
He is used to getting up early.	Он привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300838 (CK) & #883972 (afyodor)
He isn't as stupid as he looks.	Он не так глуп, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296004 (CK) & #3607655 (sharptoothed)
He isn't as stupid as he looks.	Он не так глуп, каким кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296004 (CK) & #10541037 (marafon)
He isn't going to buy a camera.	Он не собирается покупать фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289579 (CK) & #441078 (Hellerick)
He isn't here because he's ill.	Его нет, потому что он болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434952 (lukaszpp) & #5038736 (marafon)
He just shrugged his shoulders.	Он просто пожал плечами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291644 (CM) & #4622516 (odexed)
He kept me waiting all morning.	Он заставил меня ждать всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296200 (CK) & #2638314 (odexed)
He kept me waiting for an hour.	Он заставил меня ждать целый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284533 (CK) & #1670731 (marafon)
He knows how to make women cry.	Он умеет заставить женщин плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751670 (Amastan) & #2588554 (Olya)
He knows how to open this door.	Он знает, как открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762309 (Amastan) & #4754388 (odexed)
He knows how to play the piano.	Он умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292473 (CK) & #3473104 (marafon)
He knows most who speaks least.	Кто много знает, тот мало болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319941 (CM) & #4392050 (odexed)
He laid his head on the pillow.	Он положил голову на подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303930 (CK) & #427209 (Hellerick)
He left in the blink of an eye.	Он исчез в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534718 (Scott) & #3280592 (Ooneykcall)
He left soon after our arrival.	Он ушёл вскоре после нашего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297407 (CK) & #7760013 (marafon)
He left soon after our arrival.	Он уехал вскоре после нашего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297407 (CK) & #7760015 (marafon)
He left without saying goodbye.	Он ушёл по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290042 (CK) & #2405361 (marafon)
He left without saying goodbye.	Он ушёл не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290042 (CK) & #7742065 (odexed)
He left without saying goodbye.	Он уехал не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290042 (CK) & #11208239 (marafon)
He likes both music and sports.	Он любит и музыку, и спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294201 (CK) & #5514426 (nina99nv)
He likes geography and history.	Ему нравится география и история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301471 (CK) & #536920 (elsteris)
He likes geography and history.	Он любит географию и историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301471 (CK) & #8239778 (marafon)
He likes smoking in the toilet.	Он любит курить в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756616 (Djef_Messaoudi) & #3440585 (odexed)
He likes to sing popular songs.	Ему нравится исполнять популярные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304682 (CK) & #3685285 (sharptoothed)
He likes to talk about himself.	Он любит поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292401 (Hybrid) & #4584527 (marafon)
He likes to work in the garden.	Он любит работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #2010646 (Balamax)
He listened, but heard nothing.	Он слушал, но ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298443 (CK) & #1668085 (marafon)
He lived abroad for many years.	Много лет он жил за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294735 (CK) & #3036222 (Ooneykcall)
He lives in a suburb of London.	Он живёт в пригороде Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103762 (Eldad) & #2103757 (marafon)
He lives in a world of fantasy.	Он живёт в мире фантазий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295592 (CK) & #447839 (Hellerick)
He lives in a world of fantasy.	Он живёт в мире иллюзий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295592 (CK) & #5682613 (marafon)
He lives on the floor above me.	Он живёт этажом выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932528 (FeuDRenais) & #408368 (Wadimiy)
He lives somewhere around here.	Он живёт где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509750 (darinmex) & #2431758 (Selena777)
He lives somewhere around here.	Он живёт где-то здесь неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509750 (darinmex) & #2431759 (Lenin_1917)
He lives somewhere around here.	Он живёт где-то поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509750 (darinmex) & #2734284 (marafon)
He looked her right in the eye.	Он смотрел ей прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302843 (CK) & #2579681 (paul_lingvo)
He looked her right in the eye.	Он посмотрел ей прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302843 (CK) & #2579682 (paul_lingvo)
He looks older than my brother.	Он выглядит старше, чем мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250732 (CK) & #3344578 (odexed)
He made an important discovery.	Он сделал важное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299357 (CK) & #4711053 (marafon)
He makes his living by singing.	Он зарабатывает на жизнь пением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23919 (CK) & #12928984 (marafon)
He married a farmer's daughter.	Он женился на дочери фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855069 (Spamster) & #4735094 (odexed)
He may do whatever he wants to.	Он может делать то, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931669 (astyng) & #2615494 (odexed)
He misses his family very much.	Он очень скучает по своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079551 (keira_n) & #6208730 (odexed)
He misses his family very much.	Он очень скучает по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079551 (keira_n) & #11658019 (marafon)
He moved the desk to the right.	Он передвинул стол вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295072 (CK) & #3422468 (Lenin_1917)
He moved the desk to the right.	Он сдвинул стол вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295072 (CK) & #3422469 (Lenin_1917)
He moved the desk to the right.	Он передвинул письменный стол вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295072 (CK) & #8782664 (marafon)
He must be aware of the danger.	Он должен знать об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295019 (CK) & #1891589 (estong)
He must not find out the truth.	Он не должен узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421690 (marcelostockle) & #6597611 (marafon)
He never saw his brother again.	Он больше никогда не видел своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276588 (Hybrid) & #3101301 (marafon)
He never saw his brother again.	Брата он больше никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276588 (Hybrid) & #3101302 (marafon)
He often drives to the library.	Он часто ездит на машине в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487161 (FeuDRenais) & #11473050 (marafon)
He often drives to the library.	Он часто ездит в библиотеку на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487161 (FeuDRenais) & #11473051 (marafon)
He often writes to his parents.	Он часто пишет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304720 (CK) & #2079987 (sharptoothed)
He only cries when he's hungry.	Он плачет только тогда, когда голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754829 (ddnktr) & #6159476 (odexed)
He painted all the walls green.	Он покрасил все стены в зеленый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303552 (CK) & #1035078 (afyodor)
He painted all the walls green.	Он выкрасил все стены в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303552 (CK) & #2318714 (marafon)
He painted all the walls green.	Он покрасил все стены в зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303552 (CK) & #10876495 (marafon)
He painted all the walls green.	Он покрасил все стены в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303552 (CK) & #10876496 (marafon)
He practiced every day at home.	Он тренировался дома каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303911 (CK) & #2551343 (Lenin_1917)
He practiced every day at home.	Он упражнялся дома каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303911 (CK) & #2551345 (Lenin_1917)
He pressed me against the wall.	Он прижал меня к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151463 (FiRez) & #4641362 (marafon)
He pretends to know everything.	Он притворяется, что всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294241 (CK) & #446721 (Hellerick)
He pretends to know everything.	Он делает вид, что всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294241 (CK) & #10301279 (marafon)
He pretends to know everything.	Он строит из себя всезнайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294241 (CK) & #10301281 (marafon)
He promised to write every day.	Он обещал писать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434984 (lukaszpp) & #969690 (afyodor)
He promised to write every day.	Он дал слово писать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434984 (lukaszpp) & #2519225 (Lenin_1917)
He pushed the emergency button.	Он нажал на тревожную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303008 (CK) & #5123750 (marafon)
He put his bag under the table.	Он поставил сумку под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7390616 (CH) & #8429962 (marafon)
He quarrelled with his brother.	Он поссорился с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980720 (pne) & #4075176 (marafon)
He quietly knocked at the door.	Он тихо постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300545 (CK) & #1118438 (mrtaistoi)
He quietly knocked at the door.	Он тихонько постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300545 (CK) & #12769640 (marafon)
He quietly knocked on the door.	Он тихо постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #613264 (CK) & #1118438 (mrtaistoi)
He quietly knocked on the door.	Он тихонько постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #613264 (CK) & #12769640 (marafon)
He rarely stays home on Sunday.	Он редко остаётся дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302259 (CK) & #2708988 (odexed)
He rescued a boy from drowning.	Он спас тонущего мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289436 (CK) & #4620247 (odexed)
He resumed reading after lunch.	Он возобновил чтение после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301556 (CM) & #5255080 (Wezel)
He said he wanted to go to bed.	Он сказал, что хочет лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7398822 (CH) & #7923794 (marafon)
He said he would call tomorrow.	Он сказал, что позвонит завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980025 (AryKiss) & #2238035 (marafon)
He said something to my friend.	Он что-то сказал моему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141721 (CM) & #2766373 (marafon)
He said that he was very happy.	Он сказал, что очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288047 (CK) & #611526 (papersaltserver)
He sat down and read the paper.	Он сел и стал читать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715628 (CM) & #8781830 (marafon)
He sat there and smoked a pipe.	Он сидел там и курил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660399 (CS) & #418509 (Hellerick)
He saved money for his old age.	Он отложил деньги на старость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304823 (CK) & #2589611 (Olya)
He saved money for his old age.	Он откладывал деньги на старость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304823 (CK) & #7225261 (marafon)
He saw a butterfly on the wall.	Он увидел на стене бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501837 (testdog) & #5359760 (odexed)
He seldom writes to his father.	Он редко пишет своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293037 (CK) & #2749665 (afyodor)
He sent his luggage in advance.	Он отправил свой ​​багаж заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300715 (Eldad) & #2191801 (Selena777)
He shook hands with his friend.	Он пожал руку своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304380 (CK) & #3286387 (marafon)
He smiles every time I see him.	Он улыбается всякий раз, как я его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294066 (CK) & #4004352 (odexed)
He soon betrayed his ignorance.	Вскоре он обнаружил своё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290241 (CM) & #3767299 (odexed)
He stole money from her wallet.	Он украл у неё из кошелька деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302790 (CK) & #6911355 (marafon)
He stood up for what was right.	Он боролся за правое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690638 (Spamster) & #11866925 (marafon)
He stooped to put on his shoes.	Он наклонился, чтобы надеть ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046268 (CK) & #5046290 (marafon)
He stooped to put on his shoes.	Он наклонился, чтобы обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046268 (CK) & #5046291 (marafon)
He stooped to put on his shoes.	Он нагнулся, чтобы обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046268 (CK) & #5046293 (marafon)
He stopped to put on his shoes.	Он остановился, чтобы надеть ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295608 (CM) & #4734588 (marafon)
He stopped to put on his shoes.	Он остановился, чтобы обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295608 (CM) & #4734589 (marafon)
He studied the flight of birds.	Он изучал полёт птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301657 (CK) & #3090738 (Selena777)
He succeeded on his second try.	Он преуспел со второй попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288498 (CK) & #6607137 (fjay69)
He succeeded on his second try.	Со второй попытки у него получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288498 (CK) & #7979439 (marafon)
He taught his children Russian.	Он научил своих детей русскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034095 (pne) & #3206650 (odexed)
He taught me everything I know.	Он научил меня всему, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123941 (Hybrid) & #3424499 (Lenin_1917)
He taught me everything I know.	Он научил меня всему, что я теперь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123941 (Hybrid) & #3424500 (Lenin_1917)
He thinks I'm in love with her.	Он думает, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100014 (AlanF_US) & #2813312 (marafon)
He thinks I'm in love with her.	Он думает, что я влюблён в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100014 (AlanF_US) & #3548523 (Lenin_1917)
He thinks I'm in love with her.	Он думает, что я в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100014 (AlanF_US) & #3548524 (Lenin_1917)
He thinks I'm in love with her.	Он думает, что я люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100014 (AlanF_US) & #3548525 (Lenin_1917)
He thinks I'm in love with her.	Он думает, что я влюбился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100014 (AlanF_US) & #3548527 (Lenin_1917)
He thinks only of making money.	Он думает только о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295538 (CK) & #611527 (papersaltserver)
He threw a ball over the fence.	Он перекинул мяч через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303518 (CK) & #3132363 (odexed)
He threw a stone into the lake.	Он бросил в озеро камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453336 (saasmath) & #3495860 (marafon)
He threw a stone into the pond.	Он бросил в пруд камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300575 (CK) & #2734165 (marafon)
He threw a stone into the pond.	Он швырнул камень в пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300575 (CK) & #4758319 (Wezel)
He tied the twigs into bundles.	Он связал ветки в вязанки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299551 (blay_paul) & #10152067 (marafon)
He tied the twigs into bundles.	Он связывал прутья в вязанки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299551 (blay_paul) & #10152099 (marafon)
He tiptoed so no one heard him.	Он шёл на цыпочках, чтобы никто не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159694 (tinytina) & #10621909 (Ooneykcall)
He told her that she was right.	Он сказал ей, что она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302692 (CK) & #2566677 (marafon)
He told me about it in private.	Он рассказал мне об этом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290488 (CK) & #2978682 (odexed)
He told me not to wait for him.	Он сказал мне его не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297679 (CK) & #5578518 (marafon)
He told me that you were right.	Он сказал мне, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297439 (CK) & #7187857 (marafon)
He told me that you were right.	Он сказал мне, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297439 (CK) & #7187858 (marafon)
He took a glance at the papers.	Он взглянул на бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299439 (CK) & #7915117 (marafon)
He took a glance at the papers.	Он взглянул на документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299439 (CK) & #7915118 (marafon)
He took a picture of the koala.	Он сфотографировал коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289802 (CK) & #7831200 (odexed)
He took charge of the expenses.	Он взял расходы на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520165 (LittleBoy) & #4768782 (marafon)
He took me for my twin brother.	Он принял меня за моего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297868 (CM) & #3945608 (sharptoothed)
He tossed and turned all night.	Он ворочался всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293822 (CK) & #4431657 (marafon)
He touched her on the shoulder.	Он тронул её за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302776 (CK) & #5634743 (marafon)
He traveled all over the world.	Он путешествовал по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300283 (CK) & #709155 (shanghainese)
He traveled all over the world.	Он объездил весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300283 (CK) & #13100261 (marafon)
He traveled around the country.	Он путешествовал по стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296436 (CK) & #424266 (Hellerick)
He traveled under another name.	Он путешествовал под другим именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555001 (kerbear407) & #5365775 (Selena777)
He tried it again, but in vain.	Он попробовал снова, но тщетно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296698 (CM) & #4784604 (odexed)
He tried to restrain his anger.	Он попытался сдержать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301885 (CM) & #2435015 (sharptoothed)
He tried to sleep on the floor.	Он попробовал спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572101 (fanty) & #5919841 (odexed)
He tried to sleep on the floor.	Он попробовал поспать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572101 (fanty) & #10163486 (IAlexI)
He tried writing a short story.	Он попытался написать короткий рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298231 (CK) & #2462931 (Lenin_1917)
He tried writing a short story.	Он попробовал написать короткий рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298231 (CK) & #2462939 (odexed)
He tried writing a short story.	Он попытался сочинить короткую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298231 (CK) & #2462941 (Lenin_1917)
He turned out to be her father.	Он оказался её отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471120 (CK) & #2815063 (marafon)
He turned up half an hour late.	Он явился на полчаса позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490684 (niceguydave) & #10939821 (marafon)
He turned up half an hour late.	Он явился с получасовым опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490684 (niceguydave) & #10939822 (marafon)
He understood he could not win.	Он понял, что не может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803051 (Source_VOA) & #4424971 (odexed)
He underwent a risky operation.	Ему сделали рискованную операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295015 (CM) & #2740367 (afyodor)
He walks his dog every morning.	Он выгуливает собаку каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303874 (CK) & #1939679 (marafon)
He walks his dog every morning.	Он гуляет с собакой каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303874 (CK) & #7848904 (marafon)
He walks his dog every morning.	Он каждое утро гуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303874 (CK) & #7848905 (marafon)
He wants a glass of cold water.	Он хочет стакан холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258505 (_undertoad) & #6565462 (Selena777)
He wants to be a tennis player.	Он хочет быть теннисистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291867 (CK) & #932811 (afyodor)
He wants to work in a hospital.	Он хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303089 (CK) & #2591069 (Olya)
He warned me that I would fail.	Он предупредил меня, что у меня ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297625 (CK) & #12130857 (marafon)
He was a burden to his parents.	Он был бременем для своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288306 (CK) & #1477679 (Biga)
He was a great influence on me.	Он оказывал на меня большое влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283335 (CK) & #3850681 (odexed)
He was a pioneer in this field.	Он был пионером в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737655 (Eldad) & #2234804 (marafon)
He was a pioneer in this field.	Он был первопроходцем в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737655 (Eldad) & #4581197 (Wezel)
He was absent from the meeting.	Он отсутствовал на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174786 (CK) & #4459576 (marafon)
He was absent from the meeting.	Его не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174786 (CK) & #4459578 (marafon)
He was absent from the meeting.	Его не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174786 (CK) & #12339584 (marafon)
He was absent from the meeting.	На собрании его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174786 (CK) & #13155319 (marafon)
He was absent from the meeting.	На встрече его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174786 (CK) & #13155320 (marafon)
He was accompanied by his aunt.	Его сопровождала его тетя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289432 (CK) & #8301923 (fjay69)
He was accompanied by his wife.	Его сопровождала жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296810 (CK) & #1679992 (marafon)
He was accompanied by his wife.	Его сопровождала супруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296810 (CK) & #12187381 (marafon)
He was angry with his daughter.	Он рассердился на свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304026 (CK) & #1670359 (marafon)
He was angry with his daughter.	Он был рассержен на свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304026 (CK) & #2635497 (odexed)
He was angry with his daughter.	Он сердился на дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304026 (CK) & #11767255 (marafon)
He was beside himself with joy.	Он был вне себя от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289376 (CM) & #6156886 (marafon)
He was born on July 28th, 1888.	Он родился 28 июля 1888 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054 (CK) & #1882133 (marafon)
He was brought up by his uncle.	Его воспитал дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289412 (CK) & #3608509 (sharptoothed)
He was brought up in Australia.	Он вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289399 (Scott) & #598311 (kobylkin)
He was called away on business.	Его вызвали по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304514 (CK) & #3106380 (Balamax)
He was conspicuous in his suit.	Он привлекал внимание своим костюмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52361 (CM) & #6397390 (fjay69)
He was elected mayor of Boston.	Он был избран мэром Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395636 (CK) & #4397467 (marafon)
He was elected mayor of Boston.	Его избрали мэром Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395636 (CK) & #9016164 (marafon)
He was exiled from his country.	Он был изгнан из своей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303625 (CK) & #5367652 (odexed)
He was experienced in business.	У него был опыт в бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299503 (CK) & #3197812 (Selena777)
He was exposed to many dangers.	Он подвергался многим опасностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301094 (CK) & #678528 (shanghainese)
He was forced to work overtime.	Он был вынужден работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304009 (CK) & #4984566 (odexed)
He was in America at that time.	Он был тогда в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279947 (CK) & #5778604 (marafon)
He was in America at that time.	Он тогда был в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279947 (CK) & #7276808 (marafon)
He was involved in the trouble.	Он попал в неприятную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290546 (CK) & #1506092 (Biga)
He was late to his own wedding.	Он опоздал на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655390 (Spamster) & #2173797 (Tretiz)
He was late to his own wedding.	Он опоздал на собственную свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655390 (Spamster) & #7821088 (marafon)
He was living with the Indians.	Он жил с индейцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803032 (Source_VOA) & #4424978 (odexed)
He was punished for his crimes.	Он был наказан за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894333 (Spamster) & #3503498 (marafon)
He was robbed of all his money.	У него отняли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295473 (CK) & #1789726 (soweli_Elepanto)
He was robbed of all his money.	У него отобрали все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295473 (CK) & #1789730 (soweli_Elepanto)
He was robbed of all his money.	У него украли все его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295473 (CK) & #2226429 (Lenin_1917)
He was robbed of all his money.	У него украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295473 (CK) & #11466589 (marafon)
He was sent to jail for murder.	Он был отправлен в тюрьму за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296964 (CK) & #2666149 (Lenin_1917)
He was sent to jail for murder.	Его отправили в тюрьму за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296964 (CK) & #2666151 (Lenin_1917)
He was sent to jail for murder.	Его отправили за решётку за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296964 (CK) & #2666155 (Lenin_1917)
He was shivering from the cold.	Он дрожал от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048989 (patgfisher) & #3048994 (odexed)
He was sleeping under the tree.	Он спал под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304160 (CK) & #2490499 (Wezzel)
He was surprised to learn this.	Он был удивлён, узнав это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723928 (Spamster) & #3839965 (marafon)
He was surrounded by the crowd.	Его окружила толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295656 (CK) & #3274916 (Inego)
He was tired so he went to bed.	Он был уставшим, поэтому пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440076 (CK) & #2556814 (odexed)
He was too drunk to drive home.	Он был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292544 (CK) & #5465884 (marafon)
He was too young to live alone.	Он был слишком молод, чтобы жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299156 (CK) & #4567377 (Selena777)
He was wounded in the shoulder.	Он был ранен в плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295997 (CK) & #2019097 (Balamax)
He wasn't able to open the box.	Он не смог открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089540 (CK) & #7828724 (marafon)
He wasn't expecting to see you.	Он не ожидал вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508335 (FeuDRenais) & #3969072 (marafon)
He wasn't expecting to see you.	Он не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508335 (FeuDRenais) & #3969075 (marafon)
He went home three hours later.	Он пошёл домой через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599710 (fliegster) & #3344666 (odexed)
He went there to learn English.	Он поехал туда для того, чтобы изучать английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294021 (brauliobezerra) & #2589543 (Olya)
He went there to learn English.	Он поехал туда затем, чтобы изучать английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294021 (brauliobezerra) & #2589546 (Olya)
He went there, never to return.	Он ушёл туда, чтобы уже не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290436 (CM) & #3335350 (Biga)
He went there, never to return.	Он поехал туда, да так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290436 (CM) & #11251737 (marafon)
He went there, never to return.	Он пошёл туда, да так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290436 (CM) & #11251738 (marafon)
He went there, never to return.	Он поехал туда и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290436 (CM) & #11251739 (marafon)
He went there, never to return.	Он пошёл туда и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290436 (CM) & #11251740 (marafon)
He went to bed at ten as usual.	Он пошел спать, как обычно, в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289061 (CK) & #3685559 (sharptoothed)
He went to bed at ten as usual.	Он, как обычно, лёг спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289061 (CK) & #7827786 (marafon)
He went to bed at ten as usual.	Он, как обычно, пошёл спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289061 (CK) & #7827787 (marafon)
He will be back in ten minutes.	Он вернётся через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288377 (CK) & #719617 (ae5s)
He will be coming to the party.	Он пойдёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292352 (CK) & #3685544 (sharptoothed)
He will be pleased to help you.	Он будет рад помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295043 (CK) & #4750818 (odexed)
He will either come or call me.	Он или придёт, или позвонит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304550 (CK) & #4736426 (odexed)
He will pay 20 dollars at most.	Он заплатит не больше двадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290386 (CK) & #12354153 (marafon)
He will play baseball tomorrow.	Он завтра будет играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304125 (CK) & #11642507 (marafon)
He won't tell me what happened.	Он не расскажет мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615196 (Spamster) & #1616131 (shanghainese)
He won't tell me what happened.	Он не хочет говорить мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615196 (Spamster) & #8581481 (marafon)
He works from Monday to Friday.	Он работает с понедельника по пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295914 (CK) & #2100285 (sharptoothed)
He wrote a book while in China.	В Китае он написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555215 (FeuDRenais) & #551297 (ae5s)
He'll be back in a few minutes.	Он вернётся через пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192544 (Hybrid) & #2437982 (marafon)
He'll be seventeen in February.	В феврале ему будет семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704618 (szaby78) & #2766295 (marafon)
He'll go to the hospital today.	Он пойдёт в больницу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986514 (CK) & #1905339 (Balamax)
He'll go to the hospital today.	Он сегодня поедет в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986514 (CK) & #7026897 (marafon)
He'll leave for Tokyo tomorrow.	Завтра он уедет в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579656 (CK) & #3596825 (sharptoothed)
He's a member of the golf club.	Он член гольф-клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289974 (CK) & #580345 (marafon)
He's a student at this college.	Он студент этого университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289933 (CK) & #7791990 (fjay69)
He's a talented young director.	Он молодой талантливый режиссёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386857 (Spamster) & #12368705 (marafon)
He's a talented young director.	Он молодой талантливый руководитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386857 (Spamster) & #12368707 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно Вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #2562480 (marafon)
He's about the same age as you.	Ему примерно столько же лет, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #3464475 (marafon)
He's about the same age as you.	Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #3464477 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно того же возраста, что и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #3464480 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно того же возраста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #3464482 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #7919417 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #7919418 (marafon)
He's about the same age as you.	Он примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173783 (CK) & #12854378 (marafon)
He's active doing charity work.	Он активно занимается благотворительностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315803 (CK) & #4740341 (odexed)
He's afraid of making mistakes.	Он боится делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497975 (FeuDRenais) & #4435936 (marafon)
He's always at home on Mondays.	По понедельникам он всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474667 (Eldad) & #4623679 (Wezel)
He's always at home on Sundays.	По воскресеньям он всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302263 (CK) & #3623752 (marafon)
He's apt to forget his promise.	Он склонен забывать о своих обещаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7388767 (CH) & #13290022 (marafon)
He's apt to forget his promise.	Он способен забыть о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7388767 (CH) & #13290036 (marafon)
He's dancing with another girl.	Он танцует с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043451 (Hybrid) & #3043827 (odexed)
He's dancing with another girl.	Он танцует с другой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043451 (Hybrid) & #3043941 (marafon)
He's going to climb the ladder.	Он собирается подняться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600121 (jathonjet) & #4621851 (odexed)
He's interested in many things.	Он интересуется многими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295110 (CK) & #5068585 (odexed)
He's interested in many things.	Он много чем интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295110 (CK) & #5068586 (odexed)
He's interested in many things.	Он многим интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295110 (CK) & #5923489 (odexed)
He's just like his grandfather.	Он совсем как его дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035176 (CK) & #8307368 (marafon)
He's just like his grandfather.	Он совсем как его дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035176 (CK) & #8307369 (marafon)
He's living from hand to mouth.	Он живёт впроголодь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291212 (CK) & #2535921 (Lenin_1917)
He's living from hand to mouth.	Он еле сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291212 (CK) & #2535925 (Lenin_1917)
He's living from hand to mouth.	Он кое-как сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291212 (CK) & #2535926 (Selena777)
He's living from hand to mouth.	Он перебивается с хлеба на воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291212 (CK) & #2535928 (odexed)
He's living from hand to mouth.	Он перебивается с хлеба на квас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291212 (CK) & #2535930 (odexed)
He's never at a loss for words.	Он за словом в карман не лезет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811052 (patgfisher) & #3960675 (marafon)
He's never been in love before.	Он никогда ещё не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275654 (Hybrid) & #3253414 (marafon)
He's never been in love before.	Он ещё никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275654 (Hybrid) & #3253415 (marafon)
He's never been in love before.	Он никогда раньше не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275654 (Hybrid) & #4512672 (marafon)
He's not a doctor, but a nurse.	Он не врач, а медбрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125187 (Scott) & #2072946 (sharptoothed)
He's not the right man for you.	Он тебе не пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864493 (Spamster) & #3550714 (soweli_Elepanto)
He's obsessed with cleanliness.	Он помешан на чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197630 (Hybrid) & #2345614 (marafon)
He's obsessed with cleanliness.	Он повёрнут на чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197630 (Hybrid) & #2345615 (marafon)
He's obsessed with cleanliness.	Он одержим чистотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197630 (Hybrid) & #2345616 (marafon)
He's obsessed with cleanliness.	У него мания чистоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197630 (Hybrid) & #2345617 (marafon)
He's popular with the students.	Он пользуется популярностью у студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294856 (CK) & #701663 (shanghainese)
He's popular with the students.	Он популярен у учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294856 (CK) & #2284064 (corvard)
He's quite crazy about golfing.	Он совершенно помешался на гольфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292895 (CM) & #444148 (Hellerick)
He's the laziest person I know.	Из всех известных мне людей он самый ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690427 (Spamster) & #5128331 (Karok)
He's the laziest person I know.	Он самый ленивый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690427 (Spamster) & #12470735 (marafon)
He's the only one who survived.	Он единственный, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664647 (Spamster) & #2578886 (marafon)
He's the president of the bank.	Он президент банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295558 (CK) & #5988602 (odexed)
He's three years older than me.	Он на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392148 (CK) & #6572008 (marafon)
He's two years older than I am.	Он старше меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408621 (CK) & #750989 (GranD)
He's two years older than I am.	Он на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408621 (CK) & #3079981 (marafon)
He's two years older than I am.	Он на два года старше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408621 (CK) & #3079987 (marafon)
He's two years younger than me.	Он на два года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360964 (CK) & #1721917 (marafon)
He's two years younger than me.	Он на два года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360964 (CK) & #3079980 (marafon)
He's two years younger than me.	Он моложе меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360964 (CK) & #8197122 (marafon)
Health is worth more than gold.	Здоровье дороже золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781481 (ingenius000) & #1722196 (marafon)
Health is worth more than gold.	Здоровье дороже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781481 (ingenius000) & #1722197 (marafon)
Help me move it out of the way.	Помоги мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553426 (AlanF_US) & #10293849 (marafon)
Help me move it out of the way.	Помогите мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553426 (AlanF_US) & #10293850 (marafon)
Help me move it out of the way.	Помоги мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553426 (AlanF_US) & #10293851 (marafon)
Help me move it out of the way.	Помогите мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553426 (AlanF_US) & #10293852 (marafon)
Help me push it out of the way.	Помоги мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553424 (AlanF_US) & #10293849 (marafon)
Help me push it out of the way.	Помогите мне его отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553424 (AlanF_US) & #10293850 (marafon)
Help me push it out of the way.	Помоги мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553424 (AlanF_US) & #10293851 (marafon)
Help me push it out of the way.	Помогите мне её отодвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553424 (AlanF_US) & #10293852 (marafon)
Help yourself to these cookies.	Угощайся печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63002 (CK) & #2699820 (sharptoothed)
Help yourself to these cookies.	Угощайтесь печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63002 (CK) & #13391513 (marafon)
Her belief in God is very firm.	Её вера в Бога очень тверда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309461 (CK) & #5549918 (sharptoothed)
Her cleverness often amazes me.	Её сообразительность меня часто поражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309850 (CK) & #13705197 (marafon)
Her cleverness often amazes me.	Она часто поражает меня своей сообразительностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309850 (CK) & #13705199 (marafon)
Her daughter has a stomachache.	У её дочери болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881885 (CM) & #11720504 (Wezel)
Her daughter is bad at cooking.	Её дочь плохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68119 (CK) & #5039772 (marafon)
Her daughter is bad at cooking.	Её дочь не умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68119 (CK) & #5039821 (marafon)
Her doll was run over by a car.	По её кукле проехалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309476 (CK) & #6051836 (odexed)
Her doll was run over by a car.	Её куклу переехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309476 (CK) & #12202389 (marafon)
Her dream is to become a nurse.	Её мечта - стать медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309784 (CK) & #2699845 (sharptoothed)
Her eyes were moist with tears.	Её глаза были мокрые от слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309827 (CM) & #2889658 (odexed)
Her hair is long and beautiful.	У неё прекрасные длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309628 (CK) & #12203285 (marafon)
Her late husband was a pianist.	Её покойный муж был пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309761 (CM) & #4571579 (Wezel)
Her mother is writing a letter.	Её мать пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309748 (CK) & #2671443 (odexed)
Her political career has ended.	Её политическая карьера закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241426 (CM) & #8695310 (marafon)
Her predictions have come true.	Её предсказания сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028368 (CM) & #4893872 (odexed)
Here is your share of the cake.	Вот твоя доля пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56249 (CM) & #4659034 (odexed)
Here is your share of the cake.	Вот твой кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56249 (CM) & #4659035 (odexed)
Here's the key to my apartment.	Вот ключ от моей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826575 (CK) & #3928513 (marafon)
Here's what I don't understand.	Вот этого я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275809 (CK) & #2627314 (Olya)
Hey Tom, I want to talk to you.	Эй, Том. Я хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014252 (CK) & #5222270 (odexed)
Hey Tom, I want to talk to you.	Эй, Том. Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014252 (CK) & #6593843 (marafon)
Hey, let me tell you something.	Эй, позволь мне кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943478 (CK) & #4241213 (odexed)
Hey. Who turned out the lights?	Эй. Кто свет выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885962 (CK) & #9343524 (marafon)
Hide if you hear anyone coming.	Прячься, если услышишь, что кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111362 (CK) & #12111446 (marafon)
Hide if you hear anyone coming.	Прячьтесь, если услышите, что кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111362 (CK) & #12111447 (marafon)
Hideyo Noguchi was a great man.	Хидэё Ногути был великим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324113 (CK) & #523396 (Olya)
His Japanese is almost perfect.	Его японский почти идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281527 (DiePain) & #2278806 (DiePain)
His absence was due to illness.	Он отсутствовал из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283535 (CM) & #514382 (papersaltserver)
His behavior is very odd today.	У него очень странное поведение сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242628 (CK) & #3611329 (sharptoothed)
His behavior is very odd today.	Он ведет себя очень странно сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242628 (CK) & #3611330 (sharptoothed)
His car has just been repaired.	Его машину только что починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286590 (CK) & #8243703 (marafon)
His car soon went out of sight.	Его машина вскоре скрылась из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286581 (CK) & #4605614 (marafon)
His clothes are out of fashion.	Его одежда вышла из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287470 (CK) & #3329521 (Lenin_1917)
His clothes are out of fashion.	У него немодная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287470 (CK) & #4419398 (marafon)
His dream has become a reality.	Его мечта стала реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287578 (CK) & #3685566 (sharptoothed)
His face was twisted with pain.	Его лицо было искажено от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285825 (CK) & #2571642 (Lenin_1917)
His face was twisted with pain.	Его лицо было искажено гримасой боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285825 (CK) & #2571643 (Lenin_1917)
His face was twisted with pain.	Его лицо было искажено болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285825 (CK) & #2571644 (Lenin_1917)
His face was twisted with pain.	Его лицо было перекошено от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285825 (CK) & #2571645 (Lenin_1917)
His family works in the fields.	Его семья работает в поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285733 (petterha) & #1455796 (Pikkolo)
His girlfriend has lost weight.	Его девушка похудела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273404 (CM) & #5994161 (odexed)
His hobby is collecting stamps.	Его хобби — коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286643 (CK) & #3234488 (marafon)
His hobby is painting pictures.	Его хобби - рисовать картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286646 (CK) & #10163485 (IAlexI)
His house is across the street.	Его дом через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285701 (CK) & #5401294 (marafon)
His house is not far from here.	Его дом отсюда недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285671 (CK) & #2719147 (sharptoothed)
His house is not far from here.	Его дом недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285671 (CK) & #6694674 (marafon)
His house was sold for $10,000.	Его дом был продан за десять тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285667 (CK) & #1642073 (Biga)
His ideas are always practical.	Его идеи всегда практичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286214 (CK) & #6070074 (odexed)
His long speech bored everyone.	Его длинная речь всем наскучила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287167 (CK) & #2981183 (Lenin_1917)
His long speech bored everyone.	Его длинная речь всех утомила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287167 (CK) & #2981184 (marafon)
His methods are not scientific.	Его методы ненаучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287535 (CK) & #422413 (Hellerick)
His mother came to pick him up.	Его мать заехала за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287509 (CK) & #3685565 (sharptoothed)
His mother came to pick him up.	За ним мама приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287509 (CK) & #10155556 (marafon)
His mother is writing a letter.	Его мать пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480122 (Eldad) & #2671444 (odexed)
His new movie is disappointing.	Его новый фильм вызывает разочарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099705 (CK) & #3286455 (marafon)
His new novel is worth reading.	Его новый роман стоит прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286824 (CK) & #2720945 (sharptoothed)
His next two books were novels.	Его следующие две книги были романами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283790 (CK) & #3695043 (odexed)
His object is to pass the test.	Его цель - сдать этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287691 (Masa) & #2720950 (sharptoothed)
His political career has ended.	Его политическая карьера окончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286952 (CM) & #670464 (shanghainese)
His political career has ended.	Его политическая карьера закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286952 (CM) & #8695311 (marafon)
His predictions have come true.	Его предсказания сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287740 (CK) & #4059619 (odexed)
His report does not sound true.	Его отчет не похож на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287525 (CK) & #862224 (afyodor)
His room was covered with dust.	Его комната была покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287460 (CK) & #7991169 (AntonKhorev)
His sad story touched my heart.	Его печальная история тронула моё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287341 (CK) & #1599104 (corvard)
His son doesn't work at a bank.	Его сын не работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230532 (alec) & #5335825 (Selena777)
His story aroused my suspicion.	Его рассказ возбудил во мне подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287857 (CM) & #2759331 (marafon)
His story aroused my suspicion.	Его рассказ вызвал у меня подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287857 (CM) & #3253457 (Inego)
His sudden death was a tragedy.	Его внезапная смерть стала трагедией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287278 (CK) & #4607479 (marafon)
His wife comes from California.	Его жена родом из Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286358 (CK) & #1774615 (marafon)
His wife leads him by the nose.	Его жена водит его за нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25699 (CK) & #4509298 (sharptoothed)
History is my favorite subject.	История - мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263369 (opalandwoof) & #12263421 (marafon)
History tends to repeat itself.	История склонна повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895292 (AlanF_US) & #2900808 (corvard)
Hold this while I tie my shoes.	Подержи это, пока я шнурки завяжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972644 (CK) & #2770179 (marafon)
Hold this while I tie my shoes.	Подержите это, пока я шнурки завяжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972644 (CK) & #2770180 (marafon)
Holy mackerel! Is that a shark?	Боже правый, это что, акула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4599955 (slyfin) & #4599981 (Ooneykcall)
Holy mackerel! Is that a shark?	Ничего себе, неужто это акула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4599955 (slyfin) & #4599987 (Ooneykcall)
Home-made cookies are the best.	Домашнее печенье самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589048 (CK) & #5561596 (odexed)
Hopefully, it'll rain tomorrow.	Будем надеяться, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259213 (CK) & #5259490 (marafon)
Hopefully, we'll see Tom today.	Будем надеяться, что мы сегодня увидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962866 (CK) & #7364081 (marafon)
How about going out for a walk?	Как насчёт пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245151 (CK) & #1621914 (Biga)
How about going out for dinner?	Может быть, пойдём куда-нибудь поужинаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324613 (CK) & #8599675 (marafon)
How about some more roast beef?	Как насчёт добавки ростбифа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30479 (CK) & #415973 (Hellerick)
How am I going to explain this?	Как я буду это объяснять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305864 (Hybrid) & #4925363 (marafon)
How are the negotiations going?	Как идут переговоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015731 (CK) & #7534826 (odexed)
How are the negotiations going?	Как проходят переговоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015731 (CK) & #7534827 (odexed)
How are things between you two?	Как у вас с ним дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012242 (CK) & #7902437 (marafon)
How are things between you two?	Как у вас с ней дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012242 (CK) & #7902439 (marafon)
How are things between you two?	Как ваши с ним дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012242 (CK) & #12599942 (marafon)
How are things between you two?	Как ваши с ней дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012242 (CK) & #12599943 (marafon)
How are things going at school?	Как дела в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736330 (Hybrid) & #2897842 (marafon)
How are things going at school?	Как в школе дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736330 (Hybrid) & #6773711 (marafon)
How are we going to get inside?	Как мы попадём внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891244 (CK) & #4851753 (odexed)
How are you going to get there?	Как ты будешь туда добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848536 (CK) & #8613257 (marafon)
How are you going to get there?	Как вы будете туда добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848536 (CK) & #8613258 (marafon)
How are you preparing for that?	Как ты к этому готовишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848544 (CK) & #5989027 (marafon)
How are you preparing for that?	Как вы к этому готовитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848544 (CK) & #5989028 (marafon)
How are your mother and father?	Как у мамы с папой дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757362 (CK) & #12717818 (marafon)
How can I prove my love to you?	Как мне доказать тебе свою любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767898 (CK) & #12630715 (marafon)
How can I trust you after this?	Как я могу верить тебе после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759940 (LeeSooHa) & #9029652 (ZegPhig)
How can I update this software?	Как мне обновить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187426 (Eldad) & #4295962 (whatnot)
How can we do better than this?	Как мы можем справиться лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533843 (adamtrousers) & #13261074 (Ooneykcall)
How can you be so sure of that?	Как ты можешь быть в этом так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390655 (CK) & #5651778 (odexed)
How can you be so sure of that?	Как Вы можете быть в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390655 (CK) & #6480332 (marafon)
How can you be so sure of that?	Как вы можете быть в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390655 (CK) & #6480333 (marafon)
How can you be so sure of that?	Как ты можешь быть в этом так уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390655 (CK) & #6480334 (marafon)
How can you justify your claim?	Чем вы можете обосновать свои требования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751069 (sharptoothed) & #2751070 (sharptoothed)
How can you trust these people?	Как ты можешь доверять этим людям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821546 (CK) & #4627530 (marafon)
How can you trust these people?	Как вы можете доверять этим людям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821546 (CK) & #4627531 (marafon)
How could I have been so wrong?	Как я мог так ошибаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848560 (CK) & #5989015 (marafon)
How could I've let that happen?	Как я мог это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838842 (CK) & #6838931 (marafon)
How could you say such a thing?	Как ты мог такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3569249 (Hybrid) & #1724408 (marafon)
How could you say such a thing?	Как Вы могли такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3569249 (Hybrid) & #3570695 (marafon)
How could you say such a thing?	Как ты могла такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3569249 (Hybrid) & #4638426 (marafon)
How dangerous is the situation?	Насколько положение опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132660 (CK) & #5133742 (marafon)
How dare you accuse me of that!	Как ты смеешь меня в этом обвинять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800842 (CK) & #5802358 (marafon)
How dare you accuse me of that!	Как вы смеете меня в этом обвинять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800842 (CK) & #5802361 (marafon)
How dare you accuse me of that!	Как ты смеешь обвинять меня в этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800842 (CK) & #5802384 (marafon)
How dare you accuse me of that!	Как вы смеете обвинять меня в этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800842 (CK) & #5802386 (marafon)
How did Tom lose all his money?	Как Том потерял все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848977 (CK) & #6008392 (marafon)
How did Tom talk you into that?	Как Том уговорил тебя на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181790 (CK) & #4421193 (odexed)
How did she ever pass the test?	Каким образом она смогла пройти тест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312587 (CK) & #1508354 (Biga)
How did this window get broken?	Как разбилось окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989099 (CK) & #7989141 (marafon)
How did you and Tom first meet?	Как вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289809 (CK) & #5043071 (marafon)
How did you come by such a job?	Как тебе удалось заполучить такую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41369 (Swift) & #2195688 (marafon)
How did you come by this money?	Откуда у тебя эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16706 (CK) & #2370237 (marafon)
How did you come by this money?	Откуда у вас эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16706 (CK) & #7813531 (marafon)
How did you come by this money?	Откуда у Вас эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16706 (CK) & #7813532 (marafon)
How did you do that so quickly?	Как это ты так быстро это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848588 (CK) & #5989067 (marafon)
How did you do that so quickly?	Как это вы так быстро это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848588 (CK) & #5989068 (marafon)
How did you find out it was me?	Как ты узнал, что это был я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006940 (Hybrid) & #2975922 (odexed)
How did you get here before me?	Как ты попал сюда раньше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014544 (CK) & #4293051 (odexed)
How did you get home yesterday?	Как ты вчера добрался домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361690 (CK) & #8371715 (Dron007)
How did you get home yesterday?	Как вы вчера добрались домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361690 (CK) & #8371716 (Dron007)
How did you get into the house?	Как вы попали в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396896 (CK) & #3768653 (odexed)
How did you get into the house?	Как ты попал в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396896 (CK) & #3768654 (odexed)
How did you get into the house?	Как ты попала в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396896 (CK) & #3768656 (odexed)
How did you get to the stadium?	Как ты добрался до стадиона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19277 (CK) & #513924 (papersaltserver)
How did you get your first job?	Как ты получил свою первую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848597 (CK) & #5989060 (marafon)
How did you get your first job?	Как Вы получили свою первую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848597 (CK) & #5989061 (marafon)
How did you kill the cockroach?	Как ты убил таракана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143867 (CarpeLanam) & #5144051 (Karok)
How did you kill the cockroach?	Как вы убили таракана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143867 (CarpeLanam) & #5144052 (Karok)
How did you know Tom had a dog?	Откуда ты знал, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438411 (CK) & #6859912 (marafon)
How did you know Tom had a dog?	Откуда вы знали, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438411 (CK) & #6859913 (marafon)
How did you know Tom was lying?	Откуда ты знал, что Том лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942748 (CK) & #8957542 (marafon)
How did you know Tom was lying?	Откуда вы знали, что Том лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942748 (CK) & #8957544 (marafon)
How did you know where Tom was?	Откуда ты знал, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168453 (CK) & #3589952 (marafon)
How did you know where Tom was?	Откуда вы знали, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168453 (CK) & #3589953 (marafon)
How did you like Tom's concert?	Как тебе концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784255 (CK) & #5785077 (marafon)
How did you like Tom's concert?	Как вам концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784255 (CK) & #5785078 (marafon)
How did you spend last weekend?	Как ты провёл прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620369 (CK) & #4050219 (marafon)
How did you spend last weekend?	Как вы провели прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620369 (CK) & #4050222 (marafon)
How did you spend your holiday?	На что ты потратил свой отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #2562495 (Lenin_1917)
How did you spend your weekend?	Как провёл выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848605 (CK) & #5989055 (marafon)
How did you spend your weekend?	Как провела выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848605 (CK) & #5989056 (marafon)
How did you spend your weekend?	Как провели выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848605 (CK) & #5989057 (marafon)
How did you turn off the alarm?	Как ты выключил сигнализацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9352706 (marafon)
How did you turn off the alarm?	Как вы выключили сигнализацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9352708 (marafon)
How did you turn off the alarm?	Как ты отключил сигнализацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9352710 (marafon)
How did you turn off the alarm?	Как вы отключили сигнализацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9352711 (marafon)
How did your first husband die?	Как умер ваш первый муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #3836312 (odexed)
How did your first husband die?	От чего умер твой первый муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #8281013 (marafon)
How did your first husband die?	От чего умер Ваш первый муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #8281014 (marafon)
How did your first husband die?	Как умер твой первый муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #8281015 (marafon)
How do I get in touch with you?	Как мне с тобой связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592186 (CK) & #3602442 (marafon)
How do I get in touch with you?	Как мне с вами связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592186 (CK) & #3602443 (marafon)
How do I get to the other side?	Как мне попасть на другую сторону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784306 (sharptoothed) & #2784307 (sharptoothed)
How do I know you didn't do it?	Откуда мне знать, что ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592227 (CK) & #3600304 (marafon)
How do I know you didn't do it?	Откуда мне знать, что вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592227 (CK) & #3600305 (marafon)
How do I turn on this computer?	Как включается этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13254464 (CK) & #10193994 (Wezel)
How do bees survive the winter?	Как пчёлы переживают зиму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999604 (Adelpa) & #11999605 (marafon)
How do we know Tom is innocent?	Откуда нам знать, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240873 (CK) & #7310331 (odexed)
How do we know it isn't a trap?	Откуда нам знать, что это не ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951893 (CK) & #3505195 (marafon)
How do you access the Internet?	Как ты заходишь в интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701383 (mookeee) & #6610566 (nina99nv)
How do you celebrate Christmas?	Как вы празднуете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578870 (CK) & #10578871 (soweli_Elepanto)
How do you celebrate Christmas?	Как ты празднуешь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578870 (CK) & #10579426 (marafon)
How do you celebrate Christmas?	Как ты отмечаешь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578870 (CK) & #10579428 (marafon)
How do you celebrate Christmas?	Как вы отмечаете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578870 (CK) & #10579430 (marafon)
How do you celebrate birthdays?	Как вы празднуете дни рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119893 (sundown) & #5397681 (nina99nv)
How do you feel about all that?	Как ты ко всему этому относишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848613 (CK) & #10789116 (marafon)
How do you feel about all that?	Как вы ко всему этому относитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848613 (CK) & #10789117 (marafon)
How do you feel about all this?	Как ты ко всему этому относишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592200 (CK) & #10789116 (marafon)
How do you feel about all this?	Как вы ко всему этому относитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592200 (CK) & #10789117 (marafon)
How do you know I didn't do it?	Откуда ты знаешь, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592230 (CK) & #4541170 (odexed)
How do you know I didn't do it?	Откуда вы знаете, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592230 (CK) & #6673656 (marafon)
How do you know Tom likes Mary?	Откуда ты знаешь, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126559 (CK) & #7936128 (marafon)
How do you know Tom likes Mary?	Откуда вы знаете, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126559 (CK) & #7936129 (marafon)
How do you know all that stuff?	Откуда ты знаешь всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891333 (CK) & #2990508 (odexed)
How do you know all that stuff?	Откуда ты всё это знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891333 (CK) & #3787599 (odexed)
How do you know that'll happen?	Откуда ты знаешь, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637419 (CK) & #5640131 (marafon)
How do you know that'll happen?	Откуда вы знаете, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637419 (CK) & #5640132 (marafon)
How do you know that'll happen?	Откуда ты знаешь, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637419 (CK) & #5640133 (marafon)
How do you know that'll happen?	Откуда вы знаете, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637419 (CK) & #5640135 (marafon)
How do you know they came here?	Откуда ты знаешь, что они сюда приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730585 (CM) & #5383677 (marafon)
How do you know they came here?	Откуда вы знаете, что они сюда приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730585 (CM) & #5383678 (marafon)
How do you know this is a fake?	Откуда ты знаешь, что это подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848621 (CK) & #5989079 (marafon)
How do you know this is a fake?	Откуда вы знаете, что это подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848621 (CK) & #5989081 (marafon)
How do you like my rose bushes?	Как вам нравятся мои розовые кусты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985691 (sharptoothed) & #2985692 (sharptoothed)
How do you like your eggs done?	Как тебе яйца приготовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325223 (CK) & #3269341 (marafon)
How do you like your new class?	Как вам ваш новый класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269066 (CK) & #3642415 (sharptoothed)
How do you like your new class?	Как тебе твой новый класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269066 (CK) & #7116753 (marafon)
How do you like your new class?	Как тебе новый класс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269066 (CK) & #7116754 (marafon)
How do you plan to change this?	Как вы собираетесь это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665097 (CK) & #5266378 (odexed)
How do you plan to handle this?	Как ты собираешься с этим справиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620438 (CK) & #8599827 (odexed)
How do you pronounce this word?	Как ты произносишь это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57963 (CK) & #647377 (shanghainese)
How do you pronounce this word?	Как произносится это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57963 (CK) & #1080588 (saiko)
How do you pronounce this word?	Как вы читаете это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57963 (CK) & #4686684 (Ooneykcall)
How do you pronounce your name?	Как произносится ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70360 (CK) & #541837 (ae5s)
How do you pronounce your name?	Как читается твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70360 (CK) & #645324 (shanghainese)
How do you pronounce your name?	Как произносится твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70360 (CK) & #1944507 (marafon)
How do you say it in Hungarian?	Как это будет по-венгерски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705219 (Adelpa) & #12705237 (marafon)
How do you say it in Hungarian?	Как это сказать по-венгерски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12705219 (Adelpa) & #12705244 (marafon)
How do you say that in Italian?	Как это сказать по-итальянски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649 (CK) & #2499926 (paul_lingvo)
How do you say that in Italian?	Как это будет по-итальянски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649 (CK) & #3044056 (marafon)
How do you spend your weekends?	Как ты проводишь выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964411 (CK) & #8967526 (marafon)
How do you spend your weekends?	Как вы проводите выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964411 (CK) & #8967529 (marafon)
How do you stand this humidity?	Как ты выносишь эту влажность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592237 (CK) & #4782810 (odexed)
How do you stand this humidity?	Как вы выносите эту влажность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592237 (CK) & #4782811 (odexed)
How do you think Tom knew that?	Как ты думаешь, откуда Том об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784259 (CK) & #5784672 (marafon)
How do you think Tom knew that?	Как вы думаете, откуда Том об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784259 (CK) & #5784675 (marafon)
How do you turn off this light?	Как этот свет выключается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971654 (CK) & #4972943 (marafon)
How do you turn off this light?	Как этот свет выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4971654 (CK) & #4972944 (marafon)
How do you two know each other?	Откуда вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093225 (ddnktr) & #438205 (Hellerick)
How does it feel being married?	Каково быть замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885911 (CK) & #2010838 (Balamax)
How exactly do bees make honey?	Как именно пчёлы делают мёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848644 (CK) & #5989098 (marafon)
How expensive is too expensive?	Слишком дорого — это сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821737 (CK) & #6014542 (odexed)
How far are we from the border?	Мы далеко от границы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016910 (CK) & #7013851 (marafon)
How far are we from your house?	До твоего дома далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291928 (marafon)
How far are we from your house?	До вашего дома далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291929 (marafon)
How far are we from your house?	Далеко мы от твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291930 (marafon)
How far are we from your house?	Далеко мы от вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291931 (marafon)
How far are we from your house?	Сколько нам до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291934 (marafon)
How far are we from your house?	Сколько нам до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015226 (CK) & #13291937 (marafon)
How far is Boston from Chicago?	Как далеко от Бостона до Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024387 (CK) & #4055116 (odexed)
How far is it to the next town?	Как далеко до следующего города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103024 (jamessilver) & #2746814 (afyodor)
How far is it to the next town?	Далеко ли до следующего города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103024 (jamessilver) & #2746815 (afyodor)
How glad I am to see you again.	Как я рад снова вас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #11208806 (marafon)
How glad I am to see you again.	Как я рада снова вас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #11208807 (marafon)
How glad I am to see you again.	Как я рад снова тебя видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #12422624 (marafon)
How glad I am to see you again.	Как я рада снова тебя видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #12422625 (marafon)
How glad I am to see you again.	Как я рад снова Вас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #13010614 (marafon)
How glad I am to see you again.	Как я рада снова Вас видеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126888 (CM) & #13010618 (marafon)
How in the world did you do it?	Боже, как же ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27506 (CK) & #643338 (shanghainese)
How is the investigation going?	Как идёт расследование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839470 (CK) & #5988215 (marafon)
How is the investigation going?	Как продвигается расследование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839470 (CK) & #5988217 (marafon)
How large a sum did they raise?	Какую сумму они собрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959419 (sharptoothed) & #2959420 (sharptoothed)
How long ago did the bus leave?	Как давно автобус уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35315 (CK) & #3689152 (odexed)
How long ago did the bus leave?	Давно автобус ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35315 (CK) & #10590651 (marafon)
How long ago did you find this?	Давно ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813808 (CK) & #7814844 (marafon)
How long ago did you find this?	Давно вы это нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813808 (CK) & #7814845 (marafon)
How long are you going to stay?	На сколько ты собираешься остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24467 (CK) & #2420999 (odexed)
How long did he live in Ankara?	Долго он прожил в Анкаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466835 (ahtapot) & #7788015 (marafon)
How long did he live in Ankara?	Как долго он прожил в Анкаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466835 (ahtapot) & #7788016 (marafon)
How long do cats and dogs live?	Сколько живут кошки и собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872071 (deniko) & #8992450 (marafon)
How long do we have to do this?	Как долго мы должны это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012682 (CK) & #5422745 (odexed)
How long do you intend to wait?	Сколько ты намерен ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350771 (CK) & #6598728 (marafon)
How long do you intend to wait?	Сколько вы намерены ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350771 (CK) & #6598729 (marafon)
How long does a butterfly live?	Сколько живёт бабочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536145 (CK) & #4716488 (marafon)
How long has it been like this?	Давно это так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165662 (DJ_Saidez) & #9465543 (marafon)
How long has it been like this?	Сколько времени это уже так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165662 (DJ_Saidez) & #9465544 (marafon)
How long have you been in here?	Ты давно тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355686 (CK) & #7105604 (marafon)
How long have you been in here?	Вы давно тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355686 (CK) & #7105606 (marafon)
How long have you been in jail?	Сколько ты уже сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496408 (CK) & #5577976 (Wezel)
How long have you been in town?	Сколько ты уже в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568444 (Hybrid) & #4982158 (Karok)
How long have you been in town?	Сколько Вы уже в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568444 (Hybrid) & #4982159 (Karok)
How long have you been in town?	Давно ты в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568444 (Hybrid) & #13246680 (marafon)
How long have you been in town?	Давно вы в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568444 (Hybrid) & #13246681 (marafon)
How long have you been married?	Как давно вы состоите в браке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168994 (CM) & #4420947 (mrtaistoi)
How long have you been married?	Как давно вы женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168994 (CM) & #4420948 (mrtaistoi)
How long have you been married?	Как давно ты женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168994 (CM) & #6174695 (nina99nv)
How long have you been retired?	Давно ты на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848676 (CK) & #5992853 (marafon)
How long have you been retired?	Давно Вы на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848676 (CK) & #5992854 (marafon)
How long have you been retired?	Сколько ты уже на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848676 (CK) & #11459197 (marafon)
How long have you been retired?	Сколько вы уже на пенсии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848676 (CK) & #11459198 (marafon)
How long have you been waiting?	Давно ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #3946590 (marafon)
How long have you been waiting?	Давно ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #3946591 (marafon)
How long have you been waiting?	Как давно ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #4937360 (odexed)
How long have you been waiting?	Сколько вы уже ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #11601649 (marafon)
How long have you been waiting?	Сколько ты уже ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360949 (CK) & #11601650 (marafon)
How long have you had this car?	Сколько у тебя уже эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825871 (CK) & #10989824 (marafon)
How long have you had this car?	Сколько у вас уже эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825871 (CK) & #10989826 (marafon)
How long have you had your car?	Сколько у тебя уже эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530636 (CK) & #10989824 (marafon)
How long have you had your car?	Сколько у вас уже эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530636 (CK) & #10989826 (marafon)
How long is that going to take?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013131 (CK) & #430454 (Hellerick)
How long is this going to take?	Сколько это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885891 (CK) & #8150284 (marafon)
How long were you at the party?	Как долго вы были на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221135 (CK) & #4650082 (odexed)
How long were you in Australia?	Как долго ты пробыл в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530635 (CK) & #6890328 (marafon)
How long were you in Australia?	Как долго вы пробыли в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530635 (CK) & #6890329 (marafon)
How long will Tom be in Boston?	Как долго Том будет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076774 (CK) & #4251148 (odexed)
How long will Tom be in Boston?	Сколько Том пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076774 (CK) & #8717828 (marafon)
How long will Tom be in prison?	Сколько Том будет в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023657 (CK) & #8025093 (marafon)
How long will Tom stay with us?	Том долго с нами пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738561 (CK) & #4327186 (marafon)
How long will Tom stay with us?	Как долго Том с нами пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738561 (CK) & #4327188 (marafon)
How long will the concert last?	Как долго продлится концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442145 (CK) & #5982315 (odexed)
How long will the meeting last?	Как долго продлится встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542096 (CK) & #5705665 (odexed)
How long will the meeting last?	Сколько продлится собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542096 (CK) & #7876982 (marafon)
How long will we be doing this?	Сколько мы будем этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288803 (CK) & #9351606 (marafon)
How long will we be doing this?	Долго мы будем этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288803 (CK) & #9351609 (marafon)
How long will we be stuck here?	Сколько мы будем тут торчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636348 (CK) & #12319220 (marafon)
How long will we be stuck here?	Долго мы будем тут торчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636348 (CK) & #12319238 (marafon)
How long will you be in Boston?	Ты надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261023 (CK) & #4327179 (marafon)
How long will you be in Boston?	Вы надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261023 (CK) & #4327182 (marafon)
How long will you have to wait?	Как долго тебе придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495775 (CK) & #3064121 (Lenin_1917)
How long will you have to wait?	Сколько времени тебе придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495775 (CK) & #3064122 (Lenin_1917)
How long you will be in Boston?	Как долго вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148469 (CK) & #4324072 (odexed)
How long you will be in Boston?	Долго ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148469 (CK) & #5148532 (marafon)
How long you will be in Boston?	Долго вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148469 (CK) & #5148534 (marafon)
How many Canadians were killed?	Сколько канадцев было убито?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363056 (CK) & #8371711 (Dron007)
How many SIM cards do you have?	Сколько у тебя SIM-карт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446550 (pauldhunt) & #3404706 (Selena777)
How many cameras does Tom have?	Сколько у Тома фотоаппаратов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820680 (Amastan) & #5233784 (odexed)
How many cats do you guys have?	Сколько у вас кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131715 (danepo) & #5569686 (Wezel)
How many children were rescued?	Сколько детей было спасено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742768 (Ergulis) & #9006193 (marafon)
How many coins did you give me?	Сколько монет ты мне дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5861294 (mailohilohi) & #5898604 (marafon)
How many coins did you give me?	Сколько монет вы мне дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5861294 (mailohilohi) & #5898606 (marafon)
How many computers do you have?	Сколько у тебя компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350768 (CK) & #6598745 (marafon)
How many computers do you have?	Сколько у вас компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350768 (CK) & #6598746 (marafon)
How many countries are in Asia?	Сколько в Азии стран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147517 (CarpeLanam) & #5235412 (odexed)
How many cups are on the table?	Сколько чашек на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683458 (CK) & #6683594 (marafon)
How many days will Tom be here?	Сколько дней Том здесь пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849017 (CK) & #6011054 (marafon)
How many days will you be here?	Сколько дней вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020774 (CK) & #11020785 (Selena777)
How many employees do you have?	Сколько у тебя работников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800758 (CK) & #3961827 (lovermann)
How many employees do you have?	Сколько у вас работников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800758 (CK) & #6697325 (marafon)
How many employees do you have?	Сколько у вас служащих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800758 (CK) & #6697326 (marafon)
How many employees do you have?	Сколько у тебя служащих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800758 (CK) & #6697327 (marafon)
How many guests did you invite?	Сколько гостей ты пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078023 (keira_n) & #5600345 (odexed)
How many guests did you invite?	Сколько гостей ты пригласила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078023 (keira_n) & #5600346 (odexed)
How many guests did you invite?	Сколько гостей вы пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078023 (keira_n) & #5600347 (odexed)
How many guitars does Tom have?	Сколько у Тома гитар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912059 (CK) & #4600395 (marafon)
How many gunshots did you hear?	Сколько ты слышал выстрелов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257905 (CK) & #9000125 (marafon)
How many husbands has Mary had?	Сколько у Мэри было мужей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452470 (CK) & #8452477 (marafon)
How many husbands have you had?	Сколько у тебя было мужей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452468 (CK) & #8452464 (marafon)
How many husbands have you had?	Сколько у Вас было мужей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452468 (CK) & #8452465 (marafon)
How many languages do you know?	Сколько языков ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070238 (CK) & #3070320 (Selena777)
How many languages do you know?	Сколько языков вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070238 (CK) & #7158396 (marafon)
How many lawyers does Tom have?	Сколько у Тома адвокатов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912064 (CK) & #5588938 (odexed)
How many more eggs do you need?	Сколько яиц тебе ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363051 (CK) & #8371714 (Dron007)
How many more forks do we need?	Сколько нам ещё нужно вилок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911951 (CK) & #4599451 (marafon)
How many more forks do we need?	Сколько ещё вилок нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911951 (CK) & #8764026 (marafon)
How many museums did you visit?	Сколько музеев ты посетил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912486 (CK) & #4226180 (odexed)
How many museums did you visit?	Сколько музеев вы посетили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912486 (CK) & #8435331 (marafon)
How many names are on the list?	Сколько имён в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912161 (CK) & #4600398 (marafon)
How many people are here today?	Сколько здесь человек сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196910 (CK) & #3642366 (sharptoothed)
How many people are on the bus?	Сколько человек в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431450 (CK) & #8455535 (marafon)
How many people are on the bus?	Сколько человек находится в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431450 (CK) & #8455545 (marafon)
How many people did you invite?	Скольких людей ты пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #5920820 (AHuMELLIHuK)
How many people did you invite?	Сколько человек ты пригласила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #5931209 (Wezel)
How many people did you invite?	Сколько человек Вы пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #8106561 (marafon)
How many people did you invite?	Сколько человек вы пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #8106562 (marafon)
How many people did you invite?	Сколько человек ты пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #8106563 (marafon)
How many people died yesterday?	Сколько человек вчера погибло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937924 (CK) & #6366713 (marafon)
How many people died yesterday?	Сколько человек вчера умерло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937924 (CK) & #6366714 (marafon)
How many people have you saved?	Сколько людей ты спас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922505 (mailohilohi) & #5970341 (marafon)
How many people have you saved?	Сколько людей вы спасли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922505 (mailohilohi) & #5970342 (marafon)
How many people have you saved?	Скольких людей ты спас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922505 (mailohilohi) & #5970343 (marafon)
How many people have you saved?	Скольких людей вы спасли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922505 (mailohilohi) & #5970345 (marafon)
How many pictures did Tom take?	Сколько снимков Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438410 (CK) & #6859927 (marafon)
How many sisters does Tom have?	Сколько у Тома сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911967 (CK) & #4599749 (marafon)
How many songs has Tom written?	Сколько песен написал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529641 (CK) & #4594474 (odexed)
How many suitcases do you have?	Сколько у вас чемоданов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167392 (CM) & #4782640 (odexed)
How many teeth does a cow have?	Сколько зубов у коровы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6155579 (sundown) & #5416820 (Selena777)
How many teeth does a pig have?	Сколько зубов у свиньи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12614625 (Adelpa) & #12614633 (marafon)
How many times did that happen?	Сколько раз это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350765 (CK) & #6598750 (marafon)
How many times did that happen?	Сколько раз такое было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350765 (CK) & #11541876 (marafon)
How many times did you do that?	Сколько раз вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912533 (CK) & #4510576 (marafon)
How many times did you do that?	Сколько раз ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912533 (CK) & #4510577 (marafon)
How many times have I told you?	Сколько раз я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216714 (Hybrid) & #3216760 (marafon)
How many times must I tell you?	Сколько раз тебе повторять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493301 (Hybrid) & #7837502 (Balamax)
How many times must I tell you?	Сколько раз вам повторять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493301 (Hybrid) & #7837503 (Balamax)
How many umbrellas do you have?	Сколько у тебя зонтов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363867 (CK) & #8371709 (Dron007)
How many women have you kissed?	Скольких женщин ты поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363861 (CK) & #8371710 (Dron007)
How much candy do we have left?	Сколько у нас осталось конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438409 (CK) & #6859945 (marafon)
How much candy do we have left?	Сколько у нас конфет осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438409 (CK) & #7302550 (marafon)
How much chocolate did Tom eat?	Сколько шоколада Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438408 (CK) & #6859946 (marafon)
How much chocolate did you buy?	Сколько шоколада ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438407 (CK) & #6859981 (marafon)
How much chocolate did you buy?	Сколько шоколада вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438407 (CK) & #6859982 (marafon)
How much chocolate did you eat?	Сколько шоколада ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438406 (CK) & #6860001 (marafon)
How much chocolate did you eat?	Сколько шоколада вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438406 (CK) & #6860002 (marafon)
How much did this bicycle cost?	Сколько стоил этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665096 (CK) & #4681255 (marafon)
How much did those onions cost?	Сколько стоил этот лук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737214 (CK) & #8270515 (marafon)
How much did you say this cost?	Сколько, ты сказал, это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912578 (CK) & #7646975 (Ooneykcall)
How much did you spend on this?	Сколько ты на это потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912580 (CK) & #3975073 (sharptoothed)
How much did you spend on this?	Сколько вы на это потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912580 (CK) & #6597916 (marafon)
How much did you take with you?	Сколько ты с собой взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439976 (CK) & #8449797 (marafon)
How much did you take with you?	Сколько вы с собой взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439976 (CK) & #8449798 (marafon)
How much did your glasses cost?	Сколько стоили твои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363985 (CK) & #8371705 (Dron007)
How much do these bananas cost?	Сколько стоят эти бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283472 (CK) & #13291066 (Wezel)
How much do these glasses cost?	Сколько стоят эти очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660404 (CK) & #3596615 (sharptoothed)
How much do you normally drink?	Сколько ты обычно пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038652 (CK) & #5203351 (marafon)
How much do you normally drink?	Сколько вы обычно пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038652 (CK) & #5203352 (marafon)
How much does Tom earn a month?	Сколько Том зарабатывает в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912591 (CK) & #3683235 (marafon)
How much does a beer cost here?	Сколько здесь одно пиво стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292213 (CK) & #4933039 (marafon)
How much does a beer cost here?	Сколько здесь кружка пива стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292213 (CK) & #4933040 (marafon)
How much does it cost to enter?	Сколько стоит вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497056 (CK) & #2468179 (odexed)
How much does it really matter?	Насколько это вообще важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541977 (neron) & #3542118 (marafon)
How much does this camera cost?	Сколько стоит эта камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735180 (ddnktr) & #2198814 (Wezzel)
How much ice cream did Tom eat?	Сколько мороженого Том съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438405 (CK) & #6860014 (marafon)
How much ice cream did you buy?	Сколько мороженого ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438404 (CK) & #6860015 (marafon)
How much ice cream did you buy?	Сколько мороженого вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438404 (CK) & #6860016 (marafon)
How much ice cream did you eat?	Сколько мороженого ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438403 (CK) & #6860020 (marafon)
How much ice cream did you eat?	Сколько мороженого вы съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438403 (CK) & #6860021 (marafon)
How much ice cream do you want?	Сколько мороженого ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438402 (CK) & #6860022 (marafon)
How much ice cream do you want?	Сколько мороженого вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438402 (CK) & #6860023 (marafon)
How much is a human life worth?	Сколько стоит человеческая жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848843 (CK) & #5997675 (marafon)
How much is a ticket to Boston?	Сколько стоит билет до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850057 (CK) & #6095409 (marafon)
How much is that going to cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848851 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How much is that mountain bike?	Сколько стоит этот горный велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267095 (CK) & #1655936 (sonick_rnd)
How much is the rent per month?	Какова месячная рента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24050 (CK) & #422464 (Hellerick)
How much is this going to cost?	Сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848859 (CK) & #744518 (sobr_vamp)
How much longer must I do this?	Сколько ещё я должен этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848867 (CK) & #6001760 (marafon)
How much longer will that take?	Сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957607 (sundown) & #2034975 (everlasting)
How much money did you give me?	Сколько денег ты мне дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5861295 (mailohilohi) & #5861303 (marafon)
How much money did you give me?	Сколько денег вы мне дали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5861295 (mailohilohi) & #5861304 (marafon)
How much money do we have left?	Сколько у нас денег осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497709 (CK) & #4766754 (marafon)
How much money have you stolen?	Сколько денег вы украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438401 (CK) & #7234897 (marafon)
How much more do we need to do?	Сколько ещё нам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848875 (CK) & #6001755 (marafon)
How much more sugar do we have?	Сколько у нас ещё есть сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637021 (CK) & #12426308 (Wezel)
How much more time do you need?	Сколько ещё времени тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844833 (CK) & #5380991 (odexed)
How much more time do you need?	Сколько ещё времени вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844833 (CK) & #8612011 (marafon)
How much more water do we have?	Сколько у нас ещё воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438400 (CK) & #6860026 (marafon)
How much more work do you have?	Сколько работы у вас ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245365 (CK) & #445967 (Hellerick)
How much time do we still have?	Сколько у нас ещё времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196144 (CK) & #1995673 (Balamax)
How much was your new computer?	Сколько стоил твой новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837406 (Mouseneb) & #5999991 (marafon)
How much was your new computer?	Сколько стоил ваш новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837406 (Mouseneb) & #5999992 (marafon)
How much water do we have left?	Сколько у нас воды осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497708 (CK) & #4766753 (marafon)
How much water do we have left?	Сколько у нас осталось воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497708 (CK) & #7302547 (marafon)
How much will it cost to build?	Сколько будет стоить это построить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912657 (CK) & #4175722 (Lenin_1917)
How much will it cost to build?	Во сколько обойдётся строительство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912657 (CK) & #4175725 (Wezzel)
How much will you be paying me?	Сколько вы мне будете платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962510 (CK) & #8967656 (marafon)
How much will you be paying me?	Сколько ты мне будешь платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962510 (CK) & #8967657 (marafon)
How nice to see you again, Tom.	Как здорово увидеть тебя снова, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37435 (CK) & #2774205 (odexed)
How nice to see you again, Tom.	Как приятно снова тебя видеть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37435 (CK) & #13414992 (marafon)
How often do you eat chocolate?	Как часто ты ешь шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350762 (CK) & #6598761 (marafon)
How often do you eat chocolate?	Как часто вы едите шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350762 (CK) & #6598762 (marafon)
How often do you feed the fish?	Как часто кормишь рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19359 (CK) & #1874325 (estong)
How often do you feed the fish?	Как часто ты кормишь рыбок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19359 (CK) & #3197171 (marafon)
How often do you get a haircut?	Как часто ты стрижёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #8458820 (marafon)
How often do you get a haircut?	Как часто вы стрижётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #8458821 (marafon)
How often do you take a shower?	Как часто ты принимаешь душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055050 (AlanF_US) & #6468199 (Wezel)
How often do you use your oven?	Как часто ты пользуешься плитой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350753 (CK) & #6598771 (marafon)
How often do you use your oven?	Как часто вы пользуетесь плитой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350753 (CK) & #6598772 (marafon)
How often do you wash your car?	Как часто ты моешь машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062279 (CK) & #7902539 (marafon)
How often do you wash your car?	Как часто вы моете машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062279 (CK) & #7902540 (marafon)
How often do you wax your skis?	Как часто ты натираешь воском свои лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222814 (CK) & #5222966 (astru)
How often does Tom play hockey?	Как часто Том играет в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027605 (CK) & #4483267 (odexed)
How often does Tom play tennis?	Как часто Том играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250586 (CK) & #6934372 (odexed)
How often is Tom late for work?	Как часто Том опаздывает на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250583 (CK) & #7914189 (marafon)
How old is this vacuum cleaner?	Сколько лет этому пылесосу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825714 (CK) & #4778094 (odexed)
How old you are doesn't matter.	Неважно, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203506 (CK) & #4485229 (marafon)
How old you are doesn't matter.	Неважно, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203506 (CK) & #4485230 (marafon)
How on earth did you know that?	Да откуда же ты это знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27522 (CK) & #3474504 (Inego)
How was your first day at work?	Как прошёл первый рабочий день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356936 (Hybrid) & #7359470 (marafon)
How was your first day at work?	Как прошёл твой первый рабочий день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356936 (Hybrid) & #7359472 (marafon)
How was your first day at work?	Как прошёл Ваш первый рабочий день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356936 (Hybrid) & #7359473 (marafon)
How was your first day at work?	Как прошёл ваш первый рабочий день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356936 (Hybrid) & #7359475 (marafon)
How was your trip to Australia?	Как съездил в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502683 (CK) & #5444618 (marafon)
How was your trip to Australia?	Как съездили в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502683 (CK) & #5444619 (marafon)
How was your trip to Australia?	Как твоя поездка в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502683 (CK) & #5444624 (marafon)
How was your trip to Australia?	Как ваша поездка в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502683 (CK) & #5444625 (marafon)
How well do you know this area?	Насколько хорошо ты знаешь эту местность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094797 (ddnktr) & #10099192 (Selena777)
How well do you know this area?	Насколько хорошо вы знаете эту местность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094797 (ddnktr) & #10099194 (Selena777)
How well do you know your kids?	Насколько хорошо ты знаешь своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848899 (CK) & #6001783 (marafon)
How well do you know your kids?	Насколько хорошо вы знаете своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848899 (CK) & #6001785 (marafon)
How would they know what to do?	Откуда им знать, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731277 (CM) & #3956936 (marafon)
How's Tom doing at his new job?	Как дела у Тома на новой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549994 (sharptoothed) & #2549995 (sharptoothed)
How's everything going at work?	Как на работе дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12964193 (CK) & #13393576 (marafon)
However, I am not a specialist.	Впрочем, я не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326216 (bmaynard87) & #2821725 (marafon)
Huh? How is that relevant here?	Что? Это-то тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630596 (AlanF_US) & #3335457 (Biga)
Hundreds of people were killed.	Сотни людей были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804379 (Source_VOA) & #1523175 (corvard)
Hundreds of people were killed.	Сотни людей погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804379 (Source_VOA) & #1795007 (soweli_Elepanto)
Hundreds of people were killed.	Были убиты сотни людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804379 (Source_VOA) & #8960979 (marafon)
Hundreds of people were killed.	Погибли сотни людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804379 (Source_VOA) & #8960980 (marafon)
Hurry or you'll miss the train.	Поторопись, а то опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350747 (CK) & #4299363 (soniamiku)
Hurry or you'll miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350747 (CK) & #5154557 (marafon)
Hurry or you'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350747 (CK) & #5154561 (marafon)
Hurry or you'll miss the train.	Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350747 (CK) & #6598780 (marafon)
I accidentally drank detergent.	Я случайно выпил моющее средство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462145 (CK) & #12462772 (marafon)
I accidentally drank detergent.	Я по ошибке выпил моющее средство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462145 (CK) & #12462773 (marafon)
I accidentally poisoned myself.	Я случайно отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860529 (CK) & #5902804 (marafon)
I accompanied her on the piano.	Я аккомпанировал ей на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321940 (CK) & #3269343 (marafon)
I admit that I'm a bit selfish.	Я признаю, что я немного эгоистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789915 (CK) & #12381278 (marafon)
I admit that I'm a bit selfish.	Я признаю, что я немного эгоистична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789915 (CK) & #12381279 (marafon)
I advise you to change clothes.	Я советую тебе переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291592 (CK) & #3976848 (marafon)
I advise you to change clothes.	Я советую вам переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291592 (CK) & #3976851 (marafon)
I advised Tom to leave at once.	Я посоветовал Тому сразу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883792 (CK) & #11281810 (soweli_Elepanto)
I advised him to start earlier.	Я посоветовал ему начать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284957 (CK) & #3344413 (Lenin_1917)
I agree with Tom on that point.	В этом я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587463 (CK) & #3091950 (marafon)
I agree with Tom on that point.	Тут я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587463 (CK) & #8588024 (marafon)
I agree with Tom on this issue.	Я согласен с Томом по данному вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289813 (CK) & #5971774 (sharptoothed)
I agree with Tom on this point.	В этом я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024618 (rul) & #3091950 (marafon)
I agree with both Tom and Mary.	Я согласен и с Томом, и с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291598 (CK) & #3091952 (marafon)
I agree with him on that point.	Я согласен с ним по этому пункту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321652 (CK) & #2578820 (Lenin_1917)
I agree with him on that point.	В этом пункте я с ним согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321652 (CK) & #2578822 (Lenin_1917)
I agree with you on that point.	Я согласен с вами на этот счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266884 (_undertoad) & #4268225 (sharptoothed)
I agree with you on this point.	По этому пункту я с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253702 (CK) & #2760550 (sharptoothed)
I almost always arrive on time.	Я почти всегда приезжаю вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937922 (CK) & #6366740 (marafon)
I almost blurted out the truth.	Я чуть не проболтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296870 (bill) & #9007695 (marafon)
I almost didn't pass that test.	Я чуть не провалил тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671166 (CK) & #10125728 (marafon)
I almost died of embarrassment.	Я чуть не умер от смущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542544 (Hybrid) & #6542551 (marafon)
I almost got my fingers burned.	Я чуть не обжёг пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856494 (CK) & #11857261 (marafon)
I almost never do that anymore.	Я этого уже почти никогда не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937920 (CK) & #6366773 (marafon)
I almost never do that at home.	Я почти никогда не делаю этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664607 (CK) & #12112662 (marafon)
I almost never have nightmares.	Мне почти никогда не снятся кошмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852184 (CK) & #6326759 (marafon)
I almost never have nightmares.	У меня почти никогда не бывает ночных кошмаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852184 (CK) & #6326760 (marafon)
I almost never remember dreams.	Я почти никогда не помню своих снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045455 (CK) & #5001127 (marafon)
I already did that twice today.	Я это уже дважды сегодня делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291621 (CK) & #4235474 (marafon)
I already did that twice today.	Я это уже два раза сегодня делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291621 (CK) & #4235475 (marafon)
I already gave Tom your number.	Я уже дал Тому твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291625 (CK) & #3091880 (marafon)
I already know what Tom thinks.	Я уже знаю, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852281 (CK) & #7918816 (marafon)
I already know where Tom works.	Я уже знаю, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250577 (CK) & #6888617 (marafon)
I already know why you're here.	Я уже знаю, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113612 (CK) & #4274022 (marafon)
I already know why you're here.	Я уже знаю, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113612 (CK) & #4274023 (marafon)
I also like to listen to music.	Я тоже люблю слушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703893 (CM) & #3190951 (averoes)
I always carry it in my pocket.	Я всегда ношу это в своём кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359169 (CK) & #2447364 (Lenin_1917)
I always carry it in my pocket.	Я всегда ношу это в моём кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359169 (CK) & #2447365 (Lenin_1917)
I always have room for dessert.	Для сладкого у меня всегда найдётся местечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318642 (CK) & #2319311 (sharptoothed)
I always knew Tom was an idiot.	Я всегда знал, что Том — идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291838 (CK) & #6055187 (odexed)
I always knew it was important.	Я всегда знал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852191 (CK) & #6326750 (marafon)
I always root for the underdog.	Я всегда поддерживаю слабейшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661273 (darinmex) & #3030333 (kukla)
I always speak French with Tom.	Я всегда говорю по-французски с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451489 (CK) & #2494907 (paul_lingvo)
I always speak French with Tom.	Я всегда говорю с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451489 (CK) & #9323047 (marafon)
I always wanted to be a cowboy.	Я всегда хотел быть ковбоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852205 (CK) & #6326826 (marafon)
I always wanted to be a father.	Я всегда хотел быть отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643103 (CK) & #3406258 (odexed)
I always wanted to be a mother.	Я всегда хотела быть матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643105 (CK) & #3406259 (odexed)
I always wanted to be a writer.	Я всегда хотел быть писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852212 (CK) & #6326820 (marafon)
I am a student in a university.	Я студентка университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164903 (cntrational) & #12052818 (marafon)
I am always at home on Sundays.	По воскресеньям я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259847 (CK) & #4256415 (Ooneykcall)
I am anxious about your health.	Я беспокоюсь о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #1948985 (marafon)
I am anxious about your health.	Меня беспокоит Ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #10362823 (marafon)
I am anxious about your health.	Я беспокоюсь о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #12027230 (marafon)
I am anxious about your health.	Меня беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #12027231 (marafon)
I am anxious about your health.	Меня беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #12027232 (marafon)
I am anxious about your health.	Я беспокоюсь о Вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70729 (CM) & #12027246 (marafon)
I am at the end of my patience.	Моему терпению приходит конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258858 (CK) & #2511531 (paul_lingvo)
I am at the end of my patience.	Чаша моего терпения скоро переполнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258858 (CK) & #2511533 (paul_lingvo)
I am at the end of my patience.	Это последняя капля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258858 (CK) & #2511534 (paul_lingvo)
I am busy now and can't go out.	Я сейчас занят и не могу выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436313 (lukaszpp) & #1778203 (Avelesy)
I am concerned for your health.	Я беспокоюсь о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #1948985 (marafon)
I am concerned for your health.	Меня беспокоит Ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #10362823 (marafon)
I am concerned for your health.	Я беспокоюсь о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #12027230 (marafon)
I am concerned for your health.	Меня беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #12027231 (marafon)
I am concerned for your health.	Меня беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #12027232 (marafon)
I am concerned for your health.	Я беспокоюсь о Вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321774 (Zifre) & #12027246 (marafon)
I am convinced that I am right.	Я убеждён, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258230 (CK) & #7276734 (marafon)
I am convinced that I am right.	Я убеждён в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258230 (CK) & #7276735 (marafon)
I am convinced that I am right.	Я убеждена, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258230 (CK) & #13395615 (marafon)
I am convinced that I am right.	Я убеждена в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258230 (CK) & #13395616 (marafon)
I am glad to run into you here.	Я рад, что встретился здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71162 (CM) & #2981725 (odexed)
I am going to America by plane.	Я лечу в Америку самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252355 (CK) & #3611098 (sharptoothed)
I am in favor of your proposal.	Я поддерживаю твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16977 (CK) & #3430969 (Inego)
I am in favor of your proposal.	Я за твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16977 (CK) & #10757053 (marafon)
I am in favor of your proposal.	Я за ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16977 (CK) & #10757054 (marafon)
I am in financial difficulties.	У меня финансовые трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257159 (CK) & #4541022 (marafon)
I am not finished with you yet.	Я с тобой еще не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070460 (CM) & #2202455 (Lenin_1917)
I am not wearing any underwear.	На мне нет нижнего белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663017 (Spamster) & #4640157 (marafon)
I am sure that he will succeed.	Я уверен, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260098 (CK) & #7898563 (marafon)
I am sure that he will succeed.	Я уверена, что у него получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260098 (CK) & #7898567 (marafon)
I am terribly afraid of snakes.	Я ужасно боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488227 (saasmath) & #1959417 (Balamax)
I am the happiest man on earth.	Я самый счастливый человек на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259412 (CK) & #2778721 (sharptoothed)
I am thinking of changing jobs.	Я подумываю сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3537952 (nurendra) & #3539815 (alexdiment)
I am tired of listening to Tom.	Я устал слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779238 (Amastan) & #2651904 (Olya)
I am tired of listening to Tom.	Я устала слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779238 (Amastan) & #2651905 (Olya)
I answered all Tom's questions.	Я ответил на все вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291866 (CK) & #4039014 (marafon)
I apologize for Tom's behavior.	Я извиняюсь за поведение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291873 (CK) & #4188818 (odexed)
I apologize for the late reply.	Прошу прощения за поздний ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039945 (CK) & #2938577 (marafon)
I apologize. It was my mistake.	Прошу прощения. Это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495774 (CK) & #3478052 (marafon)
I argued with Tom a little bit.	Я немного поспорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785944 (CK) & #5971777 (sharptoothed)
I arrived in Boston last night.	Я приехал в Бостон вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350741 (CK) & #6598811 (marafon)
I arrived there before Tom did.	Я приехал туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786295 (CK) & #4440408 (marafon)
I ask myself the same question.	Я задаю себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731044 (CM) & #9285950 (marafon)
I asked Tom a lot of questions.	Я задал Тому множество вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215311 (CK) & #5215380 (WaruiShikabane)
I asked Tom if he needed money.	Я спросил Тома, нужны ли ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633143 (CK) & #5640353 (marafon)
I asked Tom not to wait for us.	Я сказал Тому, чтобы он нас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368978 (CK) & #6395045 (marafon)
I asked Tom not to wait for us.	Я сказал Тому не ждать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368978 (CK) & #6395046 (marafon)
I asked Tom that very question.	Я задал Тому тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567962 (CK) & #6130443 (odexed)
I asked Tom that very question.	Я задала Тому тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567962 (CK) & #8567963 (Balamax)
I asked Tom to be here by 2:30.	Я попросил Тома быть здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633147 (CK) & #5640351 (marafon)
I asked Tom to help me do that.	Я попросил Тома помочь мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250574 (CK) & #7435443 (marafon)
I asked Tom to help us do that.	Я попросил Тома помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633151 (CK) & #5640348 (marafon)
I asked Tom to help us do that.	Я попросил Тома помочь нам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633151 (CK) & #5640349 (marafon)
I asked Tom to let the dog out.	Я попросил Тома выпустить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215309 (CK) & #5216042 (marafon)
I asked Tom to open the window.	Я попросил Тома открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255284 (CK) & #1677789 (marafon)
I asked Tom to play the guitar.	Я попросил Тома сыграть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255283 (CK) & #3566721 (marafon)
I asked Tom to stop doing that.	Я попросил Тома прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710812 (CK) & #6741383 (marafon)
I asked Tom to stop doing that.	Я попросил Тома, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710812 (CK) & #6741385 (marafon)
I asked Tom to take my picture.	Я попросил Тома меня сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829707 (CK) & #6832648 (marafon)
I asked Tom to teach me French.	Я просил Тома научить меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451488 (CK) & #2494908 (paul_lingvo)
I asked Tom to teach me French.	Я попросил Тома научить меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451488 (CK) & #2494909 (paul_lingvo)
I asked Tom to unlock the door.	Я попросил Тома отпереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198910 (CK) & #4007225 (sharptoothed)
I asked Tom to watch my things.	Я попросил Тома посмотреть за моими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542095 (CK) & #2627319 (Olya)
I asked Tom to watch my things.	Я попросила Тома посмотреть за моими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542095 (CK) & #2627320 (Olya)
I asked Tom what he was eating.	Я спросил Тома, что он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529759 (CK) & #5529928 (marafon)
I asked Tom where he was going.	Я спросил Тома, куда он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785952 (CK) & #5785977 (marafon)
I asked Tom where he was going.	Я спросил Тома, куда он едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785952 (CK) & #5791173 (marafon)
I asked Tom why he'd done that.	Я спросил Тома, почему он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710814 (CK) & #11540771 (soweli_Elepanto)
I asked Tom why he'd done that.	Я спросил Тома, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710814 (CK) & #11540777 (marafon)
I asked everyone what that was.	Я спросил у всех, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3606980 (CK) & #13246800 (marafon)
I asked him about his new book.	Я спросил его насчёт его новой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260481 (CK) & #6005637 (odexed)
I asked him about the accident.	Я спросил его об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47162 (CK) & #831784 (Arkadeko)
I asked him about the accident.	Я расспросил его об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47162 (CK) & #902623 (joulin)
I asked him about the accident.	Я расспрашивал его о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47162 (CK) & #1114760 (souris_qui_rit)
I asked him if he knew my name.	Я спросил его, знает ли он моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251980 (CK) & #3661035 (sharptoothed)
I asked him if he knew my name.	Я спросил у него, знает ли он, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251980 (CK) & #9118369 (marafon)
I asked him to open the window.	Я попросил его открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285115 (CK) & #1492387 (Biga)
I asked him where he was going.	Я спросил его, куда он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260320 (CK) & #12716865 (marafon)
I asked him where he was going.	Я спросил у него, куда он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260320 (CK) & #12716867 (marafon)
I asked if anyone had seen Tom.	Я спросил, не видел ли кто-нибудь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152297 (ddnktr) & #10152320 (marafon)
I assume you know who did this.	Полагаю, ты знаешь, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293232 (CK) & #2907357 (odexed)
I assume you know why I'm here.	Я полагаю, ты знаешь, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293234 (CK) & #5067114 (odexed)
I assume you know why I'm here.	Полагаю, ты знаешь, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293234 (CK) & #5067115 (odexed)
I assume you know why I'm here.	Полагаю, вы знаете, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293234 (CK) & #5067116 (odexed)
I assure you this isn't a joke.	Уверяю тебя, что это не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293457 (CK) & #6148069 (odexed)
I assure you this isn't a joke.	Уверяю вас, что это не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293457 (CK) & #10995663 (marafon)
I ate about as much as Tom did.	Я съел примерно столько же, сколько и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250568 (CK) & #9986515 (marafon)
I ate about as much as Tom did.	Я съел примерно столько же, сколько Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250568 (CK) & #9986516 (marafon)
I ate three eggs for breakfast.	На завтрак я съел три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120652 (CK) & #9204070 (Monroe)
I ate three eggs for breakfast.	На завтрак я съела три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120652 (CK) & #9204071 (Monroe)
I believe anything is possible.	Я считаю, что всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448793 (CK) & #5477195 (marafon)
I believe that I can trust you.	Я считаю, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282547 (CK) & #5284161 (marafon)
I believe that I can trust you.	Я считаю, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282547 (CK) & #5284162 (marafon)
I believe that Tom is innocent.	Думаю, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871261 (Hybrid) & #2889502 (Selena777)
I believe that Tom is innocent.	Я верю, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871261 (Hybrid) & #2889504 (odexed)
I believe that that's possible.	Я считаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222964 (CK) & #8242873 (marafon)
I believe this was unnecessary.	Я считаю, что это было излишне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818974 (CK) & #3866350 (marafon)
I believe we're moving forward.	Я считаю, что мы движемся вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731041 (CM) & #5892096 (astru)
I believe you have my umbrella.	По-моему, у вас мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282549 (CK) & #6482191 (marafon)
I believe you know what I mean.	Думаю, ты знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105931 (CK) & #2746585 (odexed)
I bent over to pick up the pen.	Я наклонился, чтобы поднять ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255573 (CK) & #3693940 (sharptoothed)
I bet I can do better than Tom.	Спорим, я справлюсь лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294079 (CK) & #4429693 (Ooneykcall)
I bet I can do better than Tom.	Уверен, я могу лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294079 (CK) & #4429694 (Ooneykcall)
I bet I can do better than Tom.	Спорим, я уделаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294079 (CK) & #4429695 (Ooneykcall)
I bet you'll be a great father.	Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294111 (CK) & #3096458 (odexed)
I bet you're talking about Tom.	Держу пари, вы говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401543 (AlanF_US) & #5920491 (marafon)
I bought a book here yesterday.	Я вчера купил тут книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758268 (deniko) & #1864410 (estong)
I bought a book here yesterday.	Я здесь вчера книгу купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758268 (deniko) & #8774671 (marafon)
I bought a book here yesterday.	Я тут вчера книгу купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758268 (deniko) & #8774673 (marafon)
I bought a camera not long ago.	Я недавно купил камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780840 (ingenius000) & #3588672 (sharptoothed)
I bought a camera not long ago.	Я купил камеру недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780840 (ingenius000) & #3595083 (sharptoothed)
I bought a dozen pencils today.	Я сегодня купил дюжину карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25765 (CK) & #3439931 (Lenin_1917)
I bought a new hat at the mall.	Я купил в торговом центре новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594082 (DJ_Saidez) & #8018107 (marafon)
I bought a new pair of glasses.	Я купила новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481038 (Hybrid) & #4821747 (Wezel)
I bought a ticket to Australia.	Я купил билет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186705 (CK) & #9399548 (marafon)
I bought it at a reduced price.	Я купил его по сниженной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147994 (CK) & #4955858 (odexed)
I bought it at a reduced price.	Я купила его по сниженной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147994 (CK) & #4955859 (odexed)
I bought some balloons for Tom.	Я купил Тому воздушных шариков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871930 (CK) & #9007973 (marafon)
I bought these flowers for you.	Я купил эти цветы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #3868447 (marafon)
I bought these flowers for you.	Я купил эти цветы вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #5278886 (marafon)
I bought this at a garage sale.	Я купил это на гаражной распродаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150787 (CK) & #4223943 (sharptoothed)
I bought this book for 300 yen.	Я купил эту книгу за триста иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694304 (DJ_Saidez) & #12398036 (marafon)
I bought this camera yesterday.	Я купил эту камеру вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257719 (CK) & #2197516 (Lenin_1917)
I bought this camera yesterday.	Я купил этот фотоаппарат вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257719 (CK) & #2197517 (Lenin_1917)
I bought this for my boyfriend.	Я купил это для своего парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485142 (Hybrid) & #4661125 (odexed)
I bought this for my boyfriend.	Я купила это своему парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485142 (Hybrid) & #5510063 (marafon)
I bought three bottles of wine.	Я купил три бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944150 (marcelostockle) & #2222688 (Biga)
I bought two pairs of trousers.	Я купил две пары штанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254040 (CK) & #1775369 (Balamax)
I bought two pairs of trousers.	Я купил две пары брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254040 (CK) & #1775379 (Balamax)
I brought some friends with me.	Я взял с собой нескольких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299543 (CK) & #2627321 (Olya)
I brought some friends with me.	Я взяла с собой нескольких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299543 (CK) & #2627322 (Olya)
I brought some friends with me.	Я привёл с собой нескольких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299543 (CK) & #6315764 (marafon)
I brought you a little present.	Я принес тебе маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123875 (AlanF_US) & #4167469 (sharptoothed)
I brought you something to eat.	Я принесла тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #5999252 (odexed)
I brought you something to eat.	Я принёс тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #6294027 (marafon)
I brought you something to eat.	Я тебе поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #6294029 (marafon)
I brought you something to eat.	Я тебе поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #6294030 (marafon)
I brought you something to eat.	Я вам поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #9288739 (marafon)
I brought you something to eat.	Я вам поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #13376477 (marafon)
I brought you something to eat.	Я Вам поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #13376484 (marafon)
I brought you something to eat.	Я Вам поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #13376487 (marafon)
I brush my teeth every morning.	Я чищу зубы каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648242 (Spamster) & #3242987 (Selena777)
I built an amplifier yesterday.	Я вчера собрал усилитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244327 (CK) & #2600249 (odexed)
I burned my hand while cooking.	Я обжёг руку, когда готовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685220 (CK) & #11705218 (Wezel)
I called Tom from the hospital.	Я позвонил Тому из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300079 (CK) & #3593278 (marafon)
I called the doctor right away.	Я тут же вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11439492 (ddnktr) & #417219 (Hellerick)
I called the doctor right away.	Я сразу вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11439492 (ddnktr) & #11441206 (marafon)
I called the police right away.	Я сразу позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911624 (CK) & #6861490 (marafon)
I called the police right away.	Я сразу вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911624 (CK) & #8903139 (marafon)
I came here as fast as I could.	Я прибыл сюда настолько быстро, насколько смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542094 (CK) & #2627324 (Olya)
I came here as fast as I could.	Я прибыла сюда настолько быстро, насколько смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542094 (CK) & #2627325 (Olya)
I came here as fast as I could.	Я пришёл сюда так быстро, как смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542094 (CK) & #2627326 (Olya)
I came here as fast as I could.	Я пришла сюда так быстро, как смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542094 (CK) & #2627327 (Olya)
I can afford one, but not both.	Я могу позволить себе одну, но не обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73221 (CK) & #1537521 (corvard)
I can almost touch the ceiling.	Я почти могу дотронуться до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542093 (CK) & #2627323 (Olya)
I can do that and Tom can, too.	Я могу это сделать, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716201 (CK) & #7158647 (marafon)
I can do that without any help.	Я могу сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259478 (CK) & #7125199 (marafon)
I can do things that Tom can't.	Я умею то, чего Том не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520342 (CK) & #8744462 (marafon)
I can do this without any help.	Я могу сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638737 (CM) & #7125199 (marafon)
I can get you something to eat.	Я могу принести тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064842 (CK) & #7271728 (marafon)
I can get you something to eat.	Я могу принести вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064842 (CK) & #7271729 (marafon)
I can hardly believe his story.	Я с трудом верю в его историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287886 (CK) & #2194409 (Lenin_1917)
I can hardly believe it myself.	Я сам едва могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301231 (CK) & #3596260 (marafon)
I can hardly wait until summer.	Жду не дождусь лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129074 (Theocracy) & #3944173 (odexed)
I can hear the ocean from here.	Мне отсюда слышно океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204699 (Miktsoanit) & #12204701 (marafon)
I can lend you one if you want.	Я могу вам один одолжить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530818 (erikspen) & #3295367 (marafon)
I can lend you one if you want.	Могу одолжить тебе один, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530818 (erikspen) & #3295368 (marafon)
I can lend you one if you want.	Могу одолжить тебе одну, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530818 (erikspen) & #3295369 (marafon)
I can lend you one if you want.	Я могу вам одну одолжить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530818 (erikspen) & #3295370 (marafon)
I can no longer stand the cold.	Я больше не могу выносить этот холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59916 (CK) & #13419402 (marafon)
I can only discuss it with Tom.	Я могу обсуждать это только с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725122 (CM) & #5971759 (sharptoothed)
I can remember it very vividly.	Я очень живо это помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852233 (CK) & #6327307 (marafon)
I can see myself in the mirror.	Я вижу своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436473 (lukaszpp) & #2632317 (Olya)
I can see myself in the mirror.	Я могу видеть себя в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436473 (lukaszpp) & #5786841 (nina99nv)
I can see you don't believe me.	Я вижу, ты мне не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301326 (CK) & #3203361 (marafon)
I can see you don't believe me.	Я вижу, что вы мне не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301326 (CK) & #3203363 (marafon)
I can see your house from here.	Мне отсюда видно твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917718 (sundown) & #12193815 (marafon)
I can see your house from here.	Мне отсюда видно ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917718 (sundown) & #12193816 (marafon)
I can see your house from here.	Мне отсюда видно Ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917718 (sundown) & #12193818 (marafon)
I can speak French fairly well.	Я довольно хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350735 (CK) & #6598839 (marafon)
I can speak French well enough.	Я достаточно хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350729 (CK) & #6598853 (marafon)
I can stay here until tomorrow.	Я могу остаться здесь до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257847 (samir_t) & #11541737 (marafon)
I can teach you how to do that.	Я могу вас этому научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408865 (CK) & #5393287 (marafon)
I can teach you how to do that.	Я могу тебя этому научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408865 (CK) & #5393289 (marafon)
I can teach you how to do that.	Я могу научить тебя этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408865 (CK) & #7105846 (marafon)
I can teach you how to do that.	Я могу научить вас этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408865 (CK) & #7105848 (marafon)
I can teach you how to do this.	Я могу научить вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739444 (Amastan) & #5393286 (marafon)
I can teach you how to do this.	Я могу вас этому научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739444 (Amastan) & #5393287 (marafon)
I can teach you how to do this.	Я могу научить тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739444 (Amastan) & #5393288 (marafon)
I can teach you how to do this.	Я могу тебя этому научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739444 (Amastan) & #5393289 (marafon)
I can understand him perfectly.	Я прекрасно могу его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260594 (CK) & #12595432 (marafon)
I can understand your language.	Я понимаю твой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29040 (CM) & #469124 (OlgaElwen)
I can wait a little bit longer.	Я могу ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984272 (CK) & #2984277 (odexed)
I can't accept your invitation.	Я не могу принять твоё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476911 (CK) & #7480620 (fjay69)
I can't afford a car like that.	Такой автомобиль мне не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808211 (ddnktr) & #5774305 (nina99nv)
I can't afford a car like that.	Я не могу позволить себе такую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808211 (ddnktr) & #12954631 (marafon)
I can't afford an alarm system.	Я не могу позволить себе сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950647 (CK) & #4914028 (odexed)
I can't afford this one either.	Эту я тоже не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301870 (CK) & #6948250 (marafon)
I can't afford this one either.	Этот я тоже не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301870 (CK) & #6948251 (marafon)
I can't afford this one either.	Это я тоже не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301870 (CK) & #6948252 (marafon)
I can't afford this one either.	Этого я тоже не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301870 (CK) & #6948253 (marafon)
I can't afford to buy this car.	Я не могу позволить себе покупку этой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345560 (CK) & #10345651 (marafon)
I can't afford to buy this car.	Я не могу позволить себе эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345560 (CK) & #10345653 (marafon)
I can't agree to your proposal.	Я не могу согласиться на твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873431 (CK) & #445305 (Hellerick)
I can't answer these questions.	Я не могу ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13005122 (CK) & #13414733 (Wezel)
I can't attend today's meeting.	Я не могу сегодня быть на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791653 (CK) & #7998690 (marafon)
I can't be much older than you.	Я не могу быть намного вас старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350726 (CK) & #6763870 (odexed)
I can't be much older than you.	Я не могу быть намного тебя старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350726 (CK) & #6763871 (odexed)
I can't believe I believed Tom.	Не верится, что я поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570710 (Hybrid) & #5587337 (sharptoothed)
I can't believe I'm doing this.	Поверить не могу, что я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950814 (CK) & #3881683 (marafon)
I can't believe I'm here again.	Не могу поверить, что я снова здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950818 (CK) & #2484009 (marafon)
I can't believe Tom isn't here.	Не могу поверить, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950873 (CK) & #7758589 (odexed)
I can't believe anyone anymore.	Я больше никому не могу верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652698 (CK) & #4648272 (marafon)
I can't believe we got invited.	Поверить не могу, что нас пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665095 (CK) & #4988579 (Karok)
I can't believe you kissed Tom.	Не могу поверить, что ты поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222909 (CK) & #5503225 (odexed)
I can't believe you kissed Tom.	Не могу поверить, что ты поцеловал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222909 (CK) & #5503226 (odexed)
I can't believe you kissed Tom.	Поверить не могу, что Вы поцеловали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222909 (CK) & #6885830 (marafon)
I can't believe you kissed Tom.	Поверить не могу, что ты поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222909 (CK) & #6885831 (marafon)
I can't believe you lied to me.	Поверить не могу, что ты мне соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301941 (CK) & #3477186 (marafon)
I can't believe you lied to me.	Поверить не могу, что ты мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301941 (CK) & #3477187 (marafon)
I can't believe you lied to me.	Поверить не могу, что вы мне соврали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301941 (CK) & #3477189 (marafon)
I can't believe you lied to me.	Поверить не могу, что Вы мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301941 (CK) & #3477191 (marafon)
I can't believe you remembered.	Я не могу поверить, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721637 (CM) & #3753933 (odexed)
I can't believe you remembered.	Я не могу поверить, что вы помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721637 (CM) & #3753934 (odexed)
I can't believe you remembered.	Поверить не могу, что вы помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721637 (CM) & #3753935 (odexed)
I can't believe you remembered.	Поверить не могу, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721637 (CM) & #3753936 (odexed)
I can't but feel sorry for Tom.	Могу только посочувствовать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733027 (CM) & #5864339 (marafon)
I can't buy everything we need.	Я не могу купить всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350720 (CK) & #6598876 (marafon)
I can't calculate the distance.	Я не могу вычислить расстояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922956 (AlanF_US) & #7801967 (odexed)
I can't control what'll happen.	Я не смогу контролировать то, что будет происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951437 (CK) & #2627328 (Olya)
I can't control what'll happen.	Я не смогу контролировать то, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951437 (CK) & #2627329 (Olya)
I can't control what'll happen.	Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951437 (CK) & #2627330 (Olya)
I can't decide what to do next.	Я не могу решить, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261445 (CK) & #8261446 (marafon)
I can't decide which to choose.	Я не могу решить, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255231 (CK) & #6014461 (odexed)
I can't decide which to choose.	Я не могу решить, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255231 (CK) & #7276857 (marafon)
I can't decide which to choose.	Я не могу решить, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255231 (CK) & #7276858 (marafon)
I can't do anything about that.	Я ничего не могу сделать относительно этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951484 (CK) & #2627331 (Olya)
I can't do anything about that.	Я ничего не могу сделать касательно этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951484 (CK) & #2627332 (Olya)
I can't do anything about that.	По отношению к этому я не могу сделать ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951484 (CK) & #2627333 (Olya)
I can't do it without a hammer.	Я не могу это сделать без молотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951508 (CK) & #3964880 (odexed)
I can't do without your advice.	Без твоих советов мне не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454439 (CK) & #4606270 (marafon)
I can't do without your advice.	Без ваших советов мне не обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454439 (CK) & #4606271 (marafon)
I can't eat all that by myself.	Я один всё это съесть не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851747 (Hybrid) & #6851750 (marafon)
I can't eat all that by myself.	Я не могу всё это есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851747 (Hybrid) & #6851751 (marafon)
I can't eat that. I'm diabetic.	Мне это нельзя. Я диабетик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795666 (CK) & #12107990 (marafon)
I can't eat that. I'm diabetic.	Мне это нельзя. У меня диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795666 (CK) & #12107991 (marafon)
I can't explain Tom's behavior.	Я не могу объяснить поведение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856385 (CK) & #11857320 (marafon)
I can't explain everything now.	Сейчас я не могу всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633603 (Amastan) & #5812487 (Wezel)
I can't explain everything now.	Я не могу сейчас всего объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633603 (Amastan) & #8705529 (marafon)
I can't express how sorry I am.	Я не могу выразить, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791651 (CK) & #8402394 (marafon)
I can't express how sorry I am.	Я не могу передать, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791651 (CK) & #8402397 (marafon)
I can't find my pruning shears.	Я не могу найти свой секатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859102 (CK) & #12023012 (marafon)
I can't find my watch anywhere.	Я нигде не могу найти свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455812 (ddnktr) & #7777254 (fjay69)
I can't forget what's happened.	Я не могу забыть того, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374059 (sundown) & #7859701 (marafon)
I can't forget what's happened.	Я не могу забыть того, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374059 (sundown) & #7859702 (marafon)
I can't get Tom out of my mind.	Я не могу выбросить мысли о Томе из моей головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951676 (CK) & #2627346 (Olya)
I can't get Tom to eat spinach.	Я не могу заставить Тома есть шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812656 (CK) & #7812658 (marafon)
I can't get anybody to help me.	Я не могу найти никого, кто бы мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822634 (CK) & #3990413 (marafon)
I can't get her out of my mind.	Я не могу выбросить её из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308994 (CK) & #7492349 (marafon)
I can't get my dress zipped up.	Я никак не могу платье застегнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360472 (Hybrid) & #5360629 (Wezel)
I can't get my tractor started.	Я не могу завести свой трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852240 (CK) & #6327297 (marafon)
I can't get through to anybody.	Я не могу дозвониться ни до кого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161684 (CK) & #12363635 (Balamax)
I can't get you out of my head.	Я не могу выкинуть тебя из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239525 (Hybrid) & #4255299 (averoes)
I can't help looking up to Tom.	Я не могу не уважать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761652 (sharptoothed) & #2761653 (sharptoothed)
I can't help thinking about it.	Я не могу не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530634 (CK) & #5381372 (marafon)
I can't hide the fact from you.	Я не могу утаить от тебя этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17521 (CK) & #2288519 (marafon)
I can't keep my eyes off of it.	Я не могу не смотреть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952028 (CK) & #2899608 (astynk)
I can't let them do this to me.	Я не могу позволить им сделать это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954550 (CK) & #2627342 (Olya)
I can't let you risk your life.	Я не могу позволить тебе рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598162 (CK) & #8598177 (marafon)
I can't let you risk your life.	Я не могу позволить вам рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598162 (CK) & #8598178 (marafon)
I can't let you take the blame.	Я не могу позволить тебе взять на себя вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395521 (CK) & #9976523 (Ivanovb)
I can't listen to this anymore.	Я больше не могу это слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954606 (CK) & #5422681 (odexed)
I can't live like this anymore.	Я не могу больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954609 (CK) & #2533480 (paul_lingvo)
I can't live like this anymore.	Не могу больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954609 (CK) & #2533483 (paul_lingvo)
I can't live like this anymore.	Я не могу так больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954609 (CK) & #6015571 (marafon)
I can't live like this anymore.	Я больше не могу так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954609 (CK) & #10639992 (marafon)
I can't live that kind of life.	Я так жить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315 (CK) & #5449 (corvard)
I can't live that kind of life.	Я не могу жить такой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315 (CK) & #2489606 (Lenin_1917)
I can't live without chocolate.	Я не могу жить без шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459451 (Adelpa) & #10459460 (marafon)
I can't make out what he wants.	Я никак не могу разобрать, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249981 (CK) & #2534386 (odexed)
I can't predict what'll happen.	Я не могу предсказать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954687 (CK) & #3546395 (odexed)
I can't put up with that noise.	Я не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397983 (CK) & #2803354 (sharptoothed)
I can't read Tom's handwriting.	Я не могу разобрать почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346029 (Hybrid) & #6950702 (marafon)
I can't really help you at all.	Я действительно совсем не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954745 (CK) & #2627338 (Olya)
I can't really help you at all.	Я действительно совсем не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954745 (CK) & #2627339 (Olya)
I can't really help you at all.	Я действительно совершенно не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954745 (CK) & #2627340 (Olya)
I can't really help you at all.	Я действительно совершенно не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954745 (CK) & #2627341 (Olya)
I can't recall all their names.	Я не могу припомнить всех имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065143 (halfb1t) & #3643766 (sharptoothed)
I can't remember what Tom said.	Я не могу вспомнить, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027385 (CK) & #8697510 (marafon)
I can't remember what Tom said.	Я уже не помню, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027385 (CK) & #8697511 (marafon)
I can't run as fast as you can.	Я не умею так быстро бегать, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199353 (CK) & #9273978 (marafon)
I can't run as fast as you can.	Я не умею так быстро бегать, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199353 (CK) & #9273982 (marafon)
I can't run as fast as you can.	Я не могу так быстро бегать, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199353 (CK) & #9273984 (marafon)
I can't run as fast as you can.	Я не могу так быстро бегать, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199353 (CK) & #9273988 (marafon)
I can't say that I'm surprised.	Не могу сказать, что удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303619 (CK) & #13157495 (marafon)
I can't say that I'm surprised.	Не могу сказать, что удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303619 (CK) & #13157496 (marafon)
I can't see anything but water.	Я ничего не вижу, кроме воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115660 (CK) & #13470061 (marafon)
I can't see without my glasses.	Я не могу видеть без моих очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954856 (CK) & #3614925 (Lenin_1917)
I can't see without my glasses.	Я не вижу без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954856 (CK) & #3614926 (Wezzel)
I can't speak French very well.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713052 (CK) & #2494984 (odexed)
I can't speak a word of French.	Я ни слова не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438395 (CK) & #8958604 (marafon)
I can't stand my sister's kids.	Терпеть не могу детишек своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650153 (Hybrid) & #4782023 (odexed)
I can't stand my sister's kids.	Терпеть не могу детей своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650153 (Hybrid) & #4782025 (odexed)
I can't stand people like that.	Терпеть не могу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438394 (CK) & #2009467 (marafon)
I can't stand people like that.	Не выношу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438394 (CK) & #3478069 (marafon)
I can't stand the anticipation.	Я не выношу ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954899 (CK) & #2627337 (Olya)
I can't stand the pain anymore.	Я не могу больше переносить эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417669 (CK) & #4861765 (venticello)
I can't stand this hot weather.	Я не могу выносить эту жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167463 (CK) & #4707292 (odexed)
I can't stand this pain longer.	Я больше не могу терпеть эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597647 (CK) & #585298 (ae5s)
I can't stand this pain longer.	Я больше не могу выносить эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597647 (CK) & #6059380 (odexed)
I can't stop thinking about it.	Я не могу перестать об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954932 (CK) & #7125229 (marafon)
I can't swim across this river.	Я не могу переплыть эту реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940287 (CK) & #8941286 (marafon)
I can't talk now. I'm too busy.	Я сейчас не могу говорить. Я слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046823 (CK) & #13007825 (marafon)
I can't talk now. I'm too busy.	Я сейчас не могу говорить. Я слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046823 (CK) & #13007827 (marafon)
I can't tell if you're serious.	Я не могу понять, серьёзно ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350365 (Hybrid) & #5351866 (marafon)
I can't tell you what happened.	Я не могу сказать тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #3030777 (marafon)
I can't tell you what happened.	Я не могу рассказать вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #4059397 (odexed)
I can't tell you what happened.	Я не могу сказать тебе, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #4061546 (marafon)
I can't tell you what happened.	Я не могу сказать вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #4061548 (marafon)
I can't tell you what happened.	Я не могу сказать вам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633572 (Amastan) & #4061561 (marafon)
I can't think of anything else.	Я не могу думать ни о чём другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955065 (CK) & #4899437 (odexed)
I can't understand the meaning.	Я не могу понять значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490702 (niceguydave) & #4851882 (odexed)
I can't understand the meaning.	Я не могу понять смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490702 (niceguydave) & #4851884 (odexed)
I can't understand the problem.	Я не могу понять проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303640 (CK) & #2984135 (odexed)
I cannot afford long vacations.	Я не могу позволить себе длительный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152241 (belgavox) & #5600358 (odexed)
I cannot tell how this is done.	Я не могу сказать, как это сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253777 (CM) & #3660957 (sharptoothed)
I caught a beautiful butterfly.	Я поймал прекрасную бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261436 (CK) & #441530 (Hellerick)
I caught a beautiful butterfly.	Я поймал красивую бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261436 (CK) & #2766506 (marafon)
I caught a glimpse of her face.	Я мельком видел её лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261249 (CK) & #4989034 (marafon)
I caught my finger in the door.	Я прищемил себе палец дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39084 (CK) & #3298479 (marafon)
I caught my finger in the door.	Я прищемил палец дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39084 (CK) & #3333414 (odexed)
I complained to Tom about that.	Я пожаловался на это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852274 (CK) & #7968771 (marafon)
I completely disagree with you.	Я с вами совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922442 (astyng) & #2034227 (everlasting)
I completely forgot about that.	Я совершенно забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633474 (GeeZ) & #2512625 (odexed)
I completely forgot about that.	Я про это совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633474 (GeeZ) & #7695287 (marafon)
I completely forgot about that.	Я совсем про это забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633474 (GeeZ) & #7695289 (marafon)
I confused her with her sister.	Я спутал её с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290042 (AlanF_US) & #4729105 (sharptoothed)
I consider myself a clever man.	Я считаю себя умным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884361 (CM) & #4775027 (odexed)
I continued taking photographs.	Я продолжил фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496896 (CK) & #5862035 (odexed)
I continued taking photographs.	Я продолжила фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496896 (CK) & #5862036 (odexed)
I could do with some help here.	Мне бы не помешала помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209413 (sundown) & #4816795 (Wezel)
I could hardly believe my eyes.	Я едва мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727731 (CK) & #4461590 (marafon)
I could hardly endure the pain.	Я с трудом переносил боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254580 (CK) & #13308101 (marafon)
I could hardly endure the pain.	Я с трудом терпел боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254580 (CK) & #13308102 (marafon)
I could have done it by myself.	Я мог бы и сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308108 (CK) & #5503528 (marafon)
I could have done it by myself.	Я могла бы и сама это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308108 (CK) & #5503530 (marafon)
I could help if you want me to.	Я мог бы помочь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803263 (CK) & #5803456 (marafon)
I could help if you want me to.	Я мог бы помочь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803263 (CK) & #5803457 (marafon)
I could not attend the meeting.	Я не смог присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254265 (CK) & #1865073 (sharptoothed)
I could read between the lines.	Я мог читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321560 (CM) & #445120 (Hellerick)
I could see thousands of stars.	Я мог видеть тысячи звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829222 (CK) & #8829347 (marafon)
I could see thousands of stars.	Я видел тысячи звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829222 (CK) & #8829349 (marafon)
I could've done that by myself.	Я бы и сам мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665092 (CK) & #5385442 (marafon)
I could've done that by myself.	Я бы и сама могла это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665092 (CK) & #5385443 (marafon)
I could've done that by myself.	Я и сам мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665092 (CK) & #5385473 (marafon)
I could've done that by myself.	Я и сама могла это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665092 (CK) & #5385474 (marafon)
I could've played a lot better.	Я мог сыграть намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643107 (CK) & #5644678 (marafon)
I couldn't bear to look at her.	Я не мог спокойно смотреть на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317594 (CK) & #3936600 (odexed)
I couldn't decide what to wear.	Я не могла решить, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966512 (CK) & #12112911 (marafon)
I couldn't do anything for Tom.	Я ничего не смог для Тома сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633159 (CK) & #5640340 (marafon)
I couldn't do anything for Tom.	Я бы ничего не смог для Тома сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633159 (CK) & #5640342 (marafon)
I couldn't do anything for Tom.	Я ничего не мог сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633159 (CK) & #5969294 (sharptoothed)
I couldn't do anything to help.	Я ничем не смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643109 (CK) & #5644671 (marafon)
I couldn't do anything to help.	Я бы ничем не смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643109 (CK) & #5644673 (marafon)
I couldn't have done otherwise.	Я не могла поступить иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839815 (CK) & #12712708 (marafon)
I couldn't have prevented this.	Я не могла это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675320 (CK) & #4932272 (odexed)
I couldn't have said it better.	Я не мог бы лучше этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735234 (Hybrid) & #3697080 (Ooneykcall)
I couldn't see what was inside.	Мне не было видно, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201377 (krzysiek) & #12107797 (marafon)
I couldn't see what was inside.	Мне не было видно, что находится внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201377 (krzysiek) & #12107799 (marafon)
I couldn't stand looking at it.	Я был не в силах на это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383861 (CK) & #5114689 (Karok)
I couldn't take money from you.	Я не смог бы взять у тебя деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729095 (CM) & #7773652 (marafon)
I couldn't take money from you.	Я не смог бы взять у вас деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729095 (CM) & #7773653 (marafon)
I couldn't understand his joke.	Я не понял его шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392152 (CK) & #1727128 (marafon)
I couldn't wait to talk to Tom.	Мне не терпелось поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633163 (CK) & #5640338 (marafon)
I couldn't write a single word.	Я не мог написать ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798581 (Amastan) & #5188796 (odexed)
I couldn't write a single word.	Я не мог написать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798581 (Amastan) & #5188797 (odexed)
I couldn't write a single word.	Я не могла написать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798581 (Amastan) & #5188799 (odexed)
I couldn't write a single word.	Я не могла написать ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798581 (Amastan) & #5188800 (odexed)
I decided to continue studying.	Я решил продолжить заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255226 (ddnktr) & #8022314 (marafon)
I decided to go back to Boston.	Я решил вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889067 (CK) & #6789283 (marafon)
I decided to grow out my bangs.	Я решила отращивать чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761118 (AlanF_US) & #7421641 (marafon)
I decided to stay on the plane.	Я решил остаться в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910739 (CK) & #8914483 (marafon)
I decided to stay on the train.	Я решил остаться в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913331 (CK) & #8914223 (marafon)
I decided to stay one more day.	Я решил остаться ещё на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905525 (Hybrid) & #2905629 (odexed)
I decided to stay one more day.	Я решил остаться ещё на день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905525 (Hybrid) & #6823153 (marafon)
I decided to study stenography.	Я решил изучать стенографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642605 (Dark) & #1643453 (Hayabusa)
I decided to study stenography.	Я решила изучать стенографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642605 (Dark) & #2168626 (Balamax)
I definitely need one of those.	Мне определенно нужен один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037458 (CK) & #10037460 (BW)
I deleted the file by accident.	Я случайно удалил файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123383 (CK) & #8150796 (Wezel)
I did everything I could today.	Я сегодня сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643111 (CK) & #5644660 (marafon)
I did everything all by myself.	Я сделал всё самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922156 (CK) & #3944725 (odexed)
I did it following your advice.	Я сделал то, что ты посоветовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926282 (EoghanM) & #9231252 (prokofyev)
I did it the old fashioned way.	Я делал это по старинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853788 (Spamster) & #2342780 (soweli_Elepanto)
I did it the old fashioned way.	Я сделал это по старинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853788 (Spamster) & #2342845 (marafon)
I did it with my own two hands.	Я сделал это собственными руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645314 (AlanF_US) & #4653703 (odexed)
I did that because I needed to.	Я сделал это, потому что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991018 (CK) & #9020351 (marafon)
I did that correctly, didn't I?	Я ведь всё правильно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738161 (CK) & #6779292 (marafon)
I did that in Boston last year.	Я сделал это в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738163 (CK) & #6779291 (marafon)
I did that in a couple of days.	Я сделал это за пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738165 (CK) & #4654292 (marafon)
I did that in order to survive.	Я сделал это, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738166 (CK) & #6779285 (marafon)
I did the work against my will.	Я сделал работу против моей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253179 (CK) & #1427570 (Balamax)
I did what I was trained to do.	Я сделал то, что меня учили делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314866 (CK) & #2627344 (Olya)
I did what I was trained to do.	Я сделала то, что меня учили делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314866 (CK) & #2627345 (Olya)
I did what was important to me.	Я делал то, что было важным для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314869 (CK) & #2627471 (Olya)
I did what was important to me.	Я делала то, что было важным для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314869 (CK) & #2627473 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делал то, что ты от меня хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627474 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делал то, что ты от меня хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627475 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делал то, что вы от меня хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627476 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делала то, что ты от меня хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627477 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делала то, что ты от меня хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627478 (Olya)
I did what you wanted me to do.	Я делала то, что вы от меня хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314874 (CK) & #2627479 (Olya)
I didn't accept the invitation.	Я не принял приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259445 (CK) & #7261216 (soweli_Elepanto)
I didn't ask Tom any questions.	Я не задавал Тому никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290273 (CK) & #4033878 (marafon)
I didn't ask Tom that question.	Я не задавал Тому этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529637 (CK) & #4729230 (marafon)
I didn't ask Tom that question.	Я не задал Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529637 (CK) & #4729232 (marafon)
I didn't ask anyone to help me.	Я никого не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346547 (CK) & #12783547 (marafon)
I didn't ask anyone to help me.	Я никого не просил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346547 (CK) & #12783548 (marafon)
I didn't ask anyone to help me.	Я никого не просил мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346547 (CK) & #12783549 (marafon)
I didn't ask even one question.	Я не задал ни одного вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259429 (CK) & #7269132 (marafon)
I didn't ask for your opinions.	Я не спрашивал ваших мнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259426 (CK) & #7947868 (soweli_Elepanto)
I didn't bring my bathing suit.	Я не взял плавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221712 (CK) & #8292959 (marafon)
I didn't bring my bathing suit.	Я не взяла купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221712 (CK) & #8292960 (marafon)
I didn't catch one single fish.	Я не поймал ни одной рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006468 (CK) & #7903324 (marafon)
I didn't do that for the money.	Я сделал это не ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314893 (CK) & #4264367 (marafon)
I didn't do that for the money.	Я сделал это не из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314893 (CK) & #4264369 (marafon)
I didn't eat dinner last night.	Вчера вечером я не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953413 (CK) & #3204739 (odexed)
I didn't even think about that.	Я об этом даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290290 (CK) & #3542192 (marafon)
I didn't even think about that.	Я об этом даже не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290290 (CK) & #4033848 (marafon)
I didn't expect Tom to be here.	Я не ожидал встретить Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215307 (CK) & #5215382 (WaruiShikabane)
I didn't expect Tom to do that.	Я не ожидал такого от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215305 (CK) & #5215385 (WaruiShikabane)
I didn't expect Tom to help us.	Я не ожидал, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215303 (CK) & #5215440 (marafon)
I didn't expect a warm welcome.	Я не ожидал тёплого приёма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290292 (CK) & #4033846 (marafon)
I didn't expect this to happen.	Я не ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259414 (CK) & #8601623 (marafon)
I didn't expect this to happen.	Я не ожидал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259414 (CK) & #8601624 (marafon)
I didn't expect you to be here.	Я не ждал тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #3758051 (odexed)
I didn't expect you to be here.	Я не ожидал увидеть тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #3758052 (odexed)
I didn't expect you to be here.	Я не ожидал, что ты будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498827 (CK) & #3758053 (odexed)
I didn't expect you to do that.	Я не ожидал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350705 (CK) & #6598907 (marafon)
I didn't expect you to do that.	Я не ожидал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350705 (CK) & #6598908 (marafon)
I didn't expect you to love me.	Я не ждал, что ты будешь меня любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #12380634 (marafon)
I didn't expect you to love me.	Я не ждал, что вы будете меня любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #12380635 (marafon)
I didn't expect you to love me.	Я не ждал от тебя любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #12380636 (marafon)
I didn't expect you to love me.	Я не ждал от вас любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #12380637 (marafon)
I didn't feel like calling Tom.	Мне не хотелось звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290295 (CK) & #4033840 (marafon)
I didn't feel like calling you.	Мне не хотелось тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918856 (CK) & #4744488 (marafon)
I didn't feel like calling you.	Мне не хотелось вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918856 (CK) & #4744489 (marafon)
I didn't feel like celebrating.	Мне не хочется праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291158 (CK) & #5653718 (Selena777)
I didn't forget about you, Tom.	Я не забыл про тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291159 (CK) & #2685372 (odexed)
I didn't forget about you, Tom.	Я о тебе не забыл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291159 (CK) & #3105431 (marafon)
I didn't forget about you, Tom.	Я про тебя не забыл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291159 (CK) & #11437357 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #4064072 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11543512 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544140 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544141 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544670 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544671 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544673 (marafon)
I didn't go anywhere yesterday.	Я вчера никуда не ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063917 (CK) & #11544674 (marafon)
I didn't go because I was sick.	Я не пошла, потому что была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730372 (DJ_Saidez) & #7466360 (marafon)
I didn't go because I was sick.	Я не поехала, потому что была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730372 (DJ_Saidez) & #7466361 (marafon)
I didn't have a very good time.	Я не очень хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598675 (CK) & #5598804 (marafon)
I didn't have my phone with me.	У меня не было с собой телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259387 (CK) & #8304993 (marafon)
I didn't have my phone with me.	У меня не было при себе телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259387 (CK) & #8304995 (marafon)
I didn't have time to go there.	У меня не было времени туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150000 (ddnktr) & #10466619 (marafon)
I didn't hear anyone screaming.	Я не слышал, чтобы кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204936 (CK) & #12838550 (marafon)
I didn't hear anything, either.	Я тоже ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351997 (sundown) & #7705840 (marafon)
I didn't hear the door opening.	Я не слышал, как открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365202 (CK) & #4033814 (marafon)
I didn't know French that well.	Я не так хорошо знал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480694 (CK) & #6480699 (marafon)
I didn't know French that well.	Я не настолько хорошо знал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480694 (CK) & #9381007 (marafon)
I didn't know I had to do that.	Я не знал, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259372 (CK) & #7142721 (marafon)
I didn't know I'd get arrested.	Я не знал, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350702 (CK) & #7142138 (marafon)
I didn't know I'd get punished.	Я не знал, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350699 (CK) & #6599010 (marafon)
I didn't know I'd get punished.	Я не знала, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350699 (CK) & #6887831 (marafon)
I didn't know I'd hurt anybody.	Я не думал, что кого-то обижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111303 (CM) & #8611873 (marafon)
I didn't know I'd hurt anybody.	Я не думал, что кого-то задену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111303 (CM) & #8611874 (marafon)
I didn't know I'd see you here.	Не знал, что увижу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350696 (CK) & #6599037 (marafon)
I didn't know I'd see you here.	Не знал, что увижу вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350696 (CK) & #6599039 (marafon)
I didn't know Tom at that time.	Я тогда не знал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904390 (CK) & #4042167 (marafon)
I didn't know Tom at that time.	Я тогда не был знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904390 (CK) & #4042168 (marafon)
I didn't know Tom had a sister.	Я не знал, что у Тома есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301937 (Hybrid) & #3301945 (marafon)
I didn't know Tom spoke French.	Я не знал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290336 (CK) & #2741865 (sharptoothed)
I didn't know Tom was Canadian.	Я не знал, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542092 (CK) & #2627480 (Olya)
I didn't know Tom was Canadian.	Я не знала, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542092 (CK) & #2627481 (Olya)
I didn't know Tom was a doctor.	Я не знал, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314946 (CK) & #3013815 (odexed)
I didn't know Tom was a lawyer.	Не знал, что Том – юрист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348735 (CK) & #13349861 (retr0ra1n)
I didn't know Tom was a singer.	Я не знал, что Том - певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447093 (CK) & #7139878 (marafon)
I didn't know Tom was sleeping.	Я не знал, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347811 (CK) & #6675030 (marafon)
I didn't know Tom was so upset.	Я не знал, что Том так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347808 (CK) & #7142125 (marafon)
I didn't know Tom was that old.	Я не знал, что Том настолько старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786084 (CK) & #5788251 (marafon)
I didn't know Tom was that old.	Я не знал, что Тому столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786084 (CK) & #5788252 (marafon)
I didn't know Tom was your son.	Я не знал, что Том - твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250535 (CK) & #7141842 (marafon)
I didn't know Tom was your son.	Я не знал, что Том - ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250535 (CK) & #7141843 (marafon)
I didn't know Tom worked there.	Я не знал, что Том там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802635 (CK) & #7139852 (marafon)
I didn't know a thing about it.	Я ничегошеньки об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112580 (CM) & #7142456 (marafon)
I didn't know any of the songs.	Ни одна из песен не была мне знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439776 (Hybrid) & #4818895 (Wezel)
I didn't know anyone was there.	Я не знал, что там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092517 (CK) & #4444439 (marafon)
I didn't know he drank so much.	Я не знал, что он так много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364 (CK) & #1670403 (marafon)
I didn't know he drank so much.	Я не знал, что он так пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364 (CK) & #7809122 (marafon)
I didn't know how I could help.	Я не знал, как я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259366 (CK) & #7141965 (marafon)
I didn't know how I could help.	Я не знал, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259366 (CK) & #7141966 (marafon)
I didn't know how rich Tom was.	Я не знал, насколько Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250532 (CK) & #7141841 (marafon)
I didn't know how sick Tom was.	Я не знал, насколько Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250529 (CK) & #7141840 (marafon)
I didn't know how to reach Tom.	Я не знал, как связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250526 (CK) & #7141839 (marafon)
I didn't know how to thank Tom.	Я не знал, как благодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250523 (CK) & #6462810 (odexed)
I didn't know how to thank Tom.	Я не знала, как благодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250523 (CK) & #6462811 (odexed)
I didn't know how to use a gun.	Я не умел пользоваться оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340258 (CK) & #12827976 (Balamax)
I didn't know how to use a gun.	Я не умела пользоваться оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340258 (CK) & #12827977 (Balamax)
I didn't know it was a mistake.	Я не знал, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259363 (CK) & #7141964 (marafon)
I didn't know it was a problem.	Я не знал, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350693 (CK) & #11260031 (marafon)
I didn't know it was important.	Я не знал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350690 (CK) & #6485530 (marafon)
I didn't know that Tom retired.	Я не знал, что Том вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849075 (CK) & #7139621 (marafon)
I didn't know that at the time.	Я тогда этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904385 (CK) & #5221333 (odexed)
I didn't know that it mattered.	Я не знал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188427 (CK) & #6485530 (marafon)
I didn't know that it mattered.	Я не знал, что это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188427 (CK) & #6485532 (marafon)
I didn't know that she was ill.	Я не знал, что она больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261065 (CS) & #710065 (shanghainese)
I didn't know that she was ill.	Я не знал, что она болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261065 (CS) & #6765258 (marafon)
I didn't know this at the time.	Тогда я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852303 (CK) & #6880718 (odexed)
I didn't know this at the time.	Тогда я этого не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852303 (CK) & #6880719 (odexed)
I didn't know what I had to do.	Я не знал, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259360 (CK) & #7142720 (marafon)
I didn't know what I should do.	Я не знал, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259357 (CK) & #6667980 (marafon)
I didn't know what I was doing.	Я не знал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314954 (CK) & #4447519 (marafon)
I didn't know what else to say.	Я не знал, что еще сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747386 (Hybrid) & #4223946 (sharptoothed)
I didn't know what size to get.	Я не знал, какой размер взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314957 (CK) & #2627482 (Olya)
I didn't know what size to get.	Я не знала, какой размер взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314957 (CK) & #2627483 (Olya)
I didn't know what to do first.	Я не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244060 (CK) & #424307 (Hellerick)
I didn't know what to say next.	Я не знал, что говорить дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259354 (CK) & #7141963 (marafon)
I didn't know what to tell Tom.	Я не знал, что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340299 (CK) & #7142552 (marafon)
I didn't know where Tom worked.	Я не знал, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250520 (CK) & #7028759 (odexed)
I didn't know where Tom worked.	Я не знала, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250520 (CK) & #7028760 (odexed)
I didn't know where Tom worked.	Я не знал, где работает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250520 (CK) & #7028761 (odexed)
I didn't know where Tom worked.	Я не знала, где работает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250520 (CK) & #7028762 (odexed)
I didn't know where else to go.	Я не знал, куда ещё пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291405 (CK) & #3091969 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141951 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141952 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141953 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какой покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141954 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какую покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141955 (marafon)
I didn't know which one to buy.	Я не знал, какое покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259351 (CK) & #7141956 (marafon)
I didn't know who else to call.	Я не знал, кому ещё позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314962 (CK) & #2627484 (Olya)
I didn't know who else to call.	Я не знала, кому ещё позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314962 (CK) & #2627485 (Olya)
I didn't know who else to call.	Я не знал, кого ещё позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314962 (CK) & #8065072 (marafon)
I didn't know why Tom was busy.	Я не знал, чем Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113478 (CM) & #7142454 (marafon)
I didn't know why Tom was late.	Я не знал, почему Том опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250517 (CK) & #7141838 (marafon)
I didn't know you could see me.	Я не знал, что ты меня видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240910 (CK) & #7142711 (marafon)
I didn't know you could see me.	Я не знал, что вы меня видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240910 (CK) & #7142712 (marafon)
I didn't know you had a sister.	Я не знал, что у тебя есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112115 (Scott) & #2582663 (marafon)
I didn't know you had a sister.	Я не знал, что у вас есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112115 (Scott) & #7139862 (marafon)
I didn't know you had children.	Я не знал, что у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290388 (CK) & #4033620 (marafon)
I didn't know you had children.	Я не знал, что у тебя дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290388 (CK) & #4033624 (marafon)
I didn't know you had children.	Я не знал, что у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290388 (CK) & #4033625 (marafon)
I didn't know you had children.	Я не знал, что у вас дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290388 (CK) & #4033626 (marafon)
I didn't know you played chess.	Я не знал, что ты играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050613 (CK) & #3519372 (marafon)
I didn't know you spoke French.	Я не знал, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290393 (CK) & #3105379 (marafon)
I didn't know you spoke French.	Я не знал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290393 (CK) & #3105380 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #4033593 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #4033594 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #4033598 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #7139585 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #7139586 (marafon)
I didn't know you were married.	Я не знал, что ты был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290397 (CK) & #10682040 (marafon)
I didn't know you were nervous.	Я не знал, что ты нервничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350684 (CK) & #7139655 (marafon)
I didn't know you were nervous.	Я не знал, что вы нервничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350684 (CK) & #7139656 (marafon)
I didn't know you were related.	Я не знал, что вы в родстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959395 (sharptoothed) & #2959396 (sharptoothed)
I didn't know you were related.	Я не знал, что вы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959395 (sharptoothed) & #7139592 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что ты такой лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141942 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что ты такая лентяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141943 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что ты такой ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141944 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что ты такая ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141945 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что Вы такой ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141946 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что Вы такая ленивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141947 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что вы такие ленивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141948 (marafon)
I didn't know you were so lazy.	Я не знал, что вы такие лентяи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259348 (CK) & #7141950 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что ты так богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461584 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что ты так богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461585 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461587 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461588 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что ты такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461589 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что ты такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461590 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461592 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что Вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461593 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что ты такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461595 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что ты такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #5461596 (odexed)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что Вы такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722711 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что Вы такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722712 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что Вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722713 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что Вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722715 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что вы такие богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722728 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знала, что вы такие богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722730 (marafon)
I didn't know you were so rich.	Я не знал, что Вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4754245 (coolazice) & #11722738 (marafon)
I didn't know you were unhappy.	Я не знал, что ты несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627486 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знал, что ты несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627487 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знал, что вы несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627489 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знала, что ты несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627490 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знала, что ты несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627491 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знала, что вы несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #2627493 (Olya)
I didn't know you were unhappy.	Я не знала, что Вы несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #7030193 (marafon)
I didn't know you were unhappy.	Я не знал, что Вы несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290401 (CK) & #7030194 (marafon)
I didn't know you were waiting.	Я не знал, что ты ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240885 (CK) & #6837666 (marafon)
I didn't know you were waiting.	Я не знал, что вы ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240885 (CK) & #6837667 (marafon)
I didn't know you were worried.	Я не знал, что ты волнуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350681 (CK) & #6599067 (marafon)
I didn't know you were worried.	Я не знал, что вы волнуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350681 (CK) & #6599068 (marafon)
I didn't know you'd be jealous.	Я не знал, что ты будешь ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350678 (CK) & #7142133 (marafon)
I didn't know you'd be jealous.	Я не знал, что Вы будете ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350678 (CK) & #7142134 (marafon)
I didn't know you'd be nervous.	Я не знал, что ты будешь нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350675 (CK) & #9016561 (marafon)
I didn't know you'd be nervous.	Я не знал, что вы будете нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350675 (CK) & #9016562 (marafon)
I didn't like Tom's suggestion.	Мне не понравилось предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250514 (CK) & #6608614 (marafon)
I didn't like Tom's suggestion.	Предложение Тома мне не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250514 (CK) & #6608615 (marafon)
I didn't like what I saw on TV.	Мне не понравилось то, что я увидел по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437940 (caspian) & #6482318 (marafon)
I didn't like what Tom gave me.	Мне не понравилось то, что Том мне подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822717 (CK) & #3989823 (marafon)
I didn't listen to your speech.	Я не слушал твою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731021 (CM) & #7018055 (odexed)
I didn't listen to your speech.	Я не слушал Вашу речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731021 (CM) & #9325359 (marafon)
I didn't make those answers up.	Я не выдумал те ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726211 (CM) & #4902374 (Karok)
I didn't make those answers up.	Я не выдумала те ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726211 (CM) & #4959546 (Karok)
I didn't mean anything by that.	Я ничего не хотел этим сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290407 (CK) & #7495931 (marafon)
I didn't mean to insult anyone.	Я не хотел никого оскорбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221953 (CK) & #7956480 (marafon)
I didn't mean to offend anyone.	Я никого не хотел обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643113 (CK) & #5644657 (marafon)
I didn't notice the difference.	Я не заметил разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999411 (CK) & #5176612 (marafon)
I didn't open any of the boxes.	Я ни один из ящиков не открывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735825 (CK) & #4049656 (marafon)
I didn't open any of the boxes.	Я не открывал ни одну из коробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735825 (CK) & #4049657 (marafon)
I didn't permit Tom to do that.	Я не разрешил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733199 (CK) & #6785115 (marafon)
I didn't permit Tom to do that.	Я не разрешал Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733199 (CK) & #6785117 (marafon)
I didn't play tennis yesterday.	Вчера я не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769375 (wwkudu) & #418518 (Hellerick)
I didn't play tennis yesterday.	Я вчера не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769375 (wwkudu) & #5442455 (marafon)
I didn't realize Tom was lying.	Я не понял, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185634 (CK) & #10115484 (soweli_Elepanto)
I didn't really think about it.	Я об этом особенно не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852310 (CK) & #11215148 (marafon)
I didn't really think about it.	Я об этом особо не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852310 (CK) & #11247668 (marafon)
I didn't recognize Tom's voice.	Я не узнал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250505 (CK) & #5868618 (nina99nv)
I didn't say I was from Boston.	Я не сказал, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211715 (CK) & #5211737 (marafon)
I didn't say I was from Boston.	Я не говорил, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211715 (CK) & #5211738 (marafon)
I didn't see anybody go inside.	Я не видел, чтобы кто-то заходил внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586004 (CK) & #8586241 (marafon)
I didn't see what was going on.	Я не видел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911290 (CK) & #8914452 (marafon)
I didn't see who took the book.	Я не видел, кто взял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209258 (sundown) & #5501614 (nina99nv)
I didn't sleep much last night.	Я почти не спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291197 (CK) & #3466645 (marafon)
I didn't take a bath yesterday.	Я вчера не принимал ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812374 (CK) & #10764334 (marafon)
I didn't take a bath yesterday.	Я вчера не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812374 (CK) & #10764335 (marafon)
I didn't tell Tom I was hungry.	Я не сказал Тому, что хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250499 (CK) & #11026898 (marafon)
I didn't tell anybody about it.	Я никому об этом не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662178 (Hybrid) & #4888330 (Wezel)
I didn't tell anyone who I was.	Я никому не сказал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259324 (CK) & #9018602 (marafon)
I didn't tell anyone who I was.	Я никому не говорил, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259324 (CK) & #9018603 (marafon)
I didn't think I was that good.	Я не думал, что я такой хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852324 (CK) & #9466279 (marafon)
I didn't think Tom was kidding.	Я не думал, что Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143407 (CK) & #8304301 (marafon)
I didn't think Tom was looking.	Я не думал, что Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291217 (CK) & #3092350 (marafon)
I didn't think Tom would dance.	Я не думал, что Том станет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786092 (CK) & #5788256 (marafon)
I didn't think anyone was home.	Я не думал, что кто-то дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291207 (CK) & #3105303 (marafon)
I didn't think anyone was home.	Я не думал, что дома кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291207 (CK) & #10775616 (marafon)
I didn't think it was possible.	Я не думал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315029 (CK) & #2627469 (Olya)
I didn't think it was possible.	Я не думала, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315029 (CK) & #2627470 (Olya)
I didn't think it would matter.	Я не думал, что это будет иметь значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291213 (CK) & #3092365 (marafon)
I didn't think that you'd come.	Я не думал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365554 (CK) & #2329465 (marafon)
I didn't think that you'd come.	Я не думал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365554 (CK) & #3092245 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что Вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426067 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что тебе столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426068 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что Вы такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426069 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что Вы такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426070 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что вы такие старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426071 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что ты такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426072 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что ты такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #8426073 (marafon)
I didn't think you were so old.	Я не думал, что вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440152 (CK) & #13113170 (marafon)
I didn't think you'd come back.	Не думал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291227 (CK) & #3092010 (marafon)
I didn't think you'd come back.	Не думал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291227 (CK) & #3092011 (marafon)
I didn't understand Tom's joke.	Я не понял шутку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934196 (CK) & #10199430 (Wezel)
I didn't want Tom to bother me.	Я не хотел, чтобы Том мне мешал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014260 (CK) & #6593838 (marafon)
I didn't want Tom to bother me.	Я не хотел, чтобы Том меня беспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014260 (CK) & #6593839 (marafon)
I didn't want Tom to know that.	Я не хотел, чтобы Том об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998415 (CK) & #8998418 (marafon)
I didn't want anyone to see me.	Я не хотел, чтобы меня кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732980 (CK) & #7293513 (marafon)
I didn't want the story to end.	Я не хотел, чтобы история заканчивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101982 (Hybrid) & #8441913 (marafon)
I didn't want to be laughed at.	Я не хотел, чтобы надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144325 (CK) & #9460889 (marafon)
I didn't want to cause trouble.	Я не хотел создавать проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476915 (CK) & #7476922 (alik_farber)
I didn't want to deal with Tom.	Я не хотел иметь с Томом дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341160 (CK) & #12367089 (marafon)
I didn't want to eat ice cream.	Я не хотел есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259279 (CK) & #8039700 (odexed)
I didn't want to eat ice cream.	Я не хотела есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259279 (CK) & #8039701 (odexed)
I didn't want to go to my room.	Я не хотел идти к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259267 (CK) & #8943088 (marafon)
I didn't want to go to my room.	Я не хотел идти в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259267 (CK) & #8943089 (marafon)
I didn't want to go, but I did.	Я не хотел идти, но пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971328 (CK) & #7971329 (marafon)
I didn't want to go, but I did.	Я не хотел ехать, но поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971328 (CK) & #7971331 (marafon)
I didn't want to humiliate Tom.	Я не хотел унизить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014256 (CK) & #3454041 (odexed)
I didn't want to humiliate Tom.	Я не хотел унижать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014256 (CK) & #6593840 (marafon)
I didn't want to humiliate you.	Я не хотел унизить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968820 (AlanF_US) & #2992396 (odexed)
I didn't want to humiliate you.	Я не хотел тебя унизить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968820 (AlanF_US) & #12472471 (marafon)
I didn't want to humiliate you.	Я не хотел вас унизить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968820 (AlanF_US) & #12472472 (marafon)
I didn't want to make Tom wait.	Я не хотел заставлять Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815649 (CK) & #6816763 (marafon)
I didn't want to miss anything.	Я не хотел ничего пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014257 (CK) & #2627451 (Olya)
I didn't want to miss anything.	Я не хотела ничего пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014257 (CK) & #2627452 (Olya)
I didn't want to play with Tom.	Я не хотел играть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422221 (CK) & #7425344 (marafon)
I didn't want to see Tom again.	Я не хотел больше видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315041 (CK) & #4601872 (odexed)
I didn't want to see Tom again.	Я не хотела больше видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315041 (CK) & #4601875 (odexed)
I didn't want to take a chance.	Я не хотел рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259252 (CK) & #8225671 (odexed)
I didn't want to take a chance.	Я не хотела рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259252 (CK) & #8225672 (odexed)
I didn't want to tell you this.	Я не хотел рассказывать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #2627453 (Olya)
I didn't want to tell you this.	Я не хотела рассказывать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #2627454 (Olya)
I didn't want to tell you this.	Я не хотел рассказывать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #2627456 (Olya)
I didn't want to tell you this.	Я не хотела рассказывать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #2627457 (Olya)
I didn't want to tell you this.	Я не хотел вам этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #7007573 (marafon)
I didn't want to tell you this.	Я не хотел тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014258 (CK) & #7007575 (marafon)
I didn't want to use the phone.	Я не хотел пользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014259 (CK) & #2627458 (Olya)
I didn't want to use the phone.	Я не хотела пользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014259 (CK) & #2627459 (Olya)
I didn't want to waste my time.	Я не захотел тратить своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269334 (CK) & #2753925 (marafon)
I didn't want to work overtime.	Я не хотел работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259246 (CK) & #8785790 (marafon)
I didn't want you to read that.	Я не хотел, чтобы ты это читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014261 (CK) & #3644022 (sharptoothed)
I didn't want you to read that.	Я не хотел, чтобы вы это прочли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014261 (CK) & #5599670 (marafon)
I didn't want you to read that.	Я не хотел, чтобы ты это прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014261 (CK) & #5599672 (marafon)
I didn't want you to read that.	Я не хотел, чтобы вы это читали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014261 (CK) & #6593837 (marafon)
I disagree with that statement.	Я не согласен с этим утверждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365225 (CK) & #7919266 (marafon)
I do hope you'll get well soon.	Очень надеюсь, что ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995651 (CK) & #9018308 (marafon)
I do hope you'll get well soon.	Очень надеюсь, что вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995651 (CK) & #9018309 (marafon)
I do hope you'll get well soon.	Очень надеюсь, что Вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995651 (CK) & #9018310 (marafon)
I do not agree with you at all.	Я с вами совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257053 (CK) & #2034227 (everlasting)
I do not agree with you at all.	Я с тобой совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257053 (CK) & #2773579 (marafon)
I do not doubt it in the least.	Нисколько не сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258659 (Dejo) & #2030704 (marafon)
I do that several times a year.	Я делаю это несколько раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350666 (CK) & #6599111 (marafon)
I do work related to computers.	Я выполняю работу, связанную с компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991956 (CK) & #3296089 (sharptoothed)
I don't agree with Tom on much.	Я во многом с Томом не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289825 (CK) & #5290306 (marafon)
I don't agree with you on this.	В этом я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661952 (sundown) & #5096407 (Karok)
I don't allow Tom to eat candy.	Я не разрешаю Тому есть конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656458 (CK) & #7300082 (marafon)
I don't always dress like this.	Я не всегда так одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361105 (CK) & #2627461 (Olya)
I don't always dress like this.	Я не всегда одет вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361105 (CK) & #2627462 (Olya)
I don't always dress like this.	Я не всегда одета вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361105 (CK) & #2627463 (Olya)
I don't apologize for anything.	Я ни за что не извиняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643115 (CK) & #5644669 (marafon)
I don't approve of his conduct.	Я не одобряю его поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258744 (_undertoad) & #5347450 (Wezel)
I don't believe a word you say.	Я не верю ни слову, сказанному тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999145 (CK) & #2999151 (odexed)
I don't believe a word you say.	Я не верю ни одному твоему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999145 (CK) & #2999152 (odexed)
I don't believe a word you say.	Я не верю ни единому твоему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999145 (CK) & #3744023 (Ooneykcall)
I don't believe a word you say.	Я не верю ни одному вашему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999145 (CK) & #7090140 (marafon)
I don't believe anyone anymore.	Я больше никому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906998 (usagi) & #3395564 (sharptoothed)
I don't believe anyone anymore.	Я уже никому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906998 (usagi) & #12532937 (marafon)
I don't believe he is a lawyer.	Не думаю, что он адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303587 (CK) & #4993116 (odexed)
I don't believe him any longer.	Я больше ему не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30331 (CK) & #862057 (afyodor)
I don't believe in Santa Claus.	Я не верю в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817289 (mailohilohi) & #11086650 (marafon)
I don't believe in coincidence.	Я не верю в совпадения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315196 (CK) & #3569995 (marafon)
I don't believe in fairy tales.	Я не верю в сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953417 (CK) & #5453143 (sharptoothed)
I don't believe one word of it.	Я не верю ни одному слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573421 (Spamster) & #1670611 (marafon)
I don't believe one word of it.	Я не верю ни единому слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573421 (Spamster) & #3770813 (odexed)
I don't believe one word of it.	Я ни слову из этого не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573421 (Spamster) & #12093664 (marafon)
I don't believe you've met him.	Не думаю, что ты встречал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69032 (CK) & #2237531 (corvard)
I don't blame you for anything.	Я тебя ни в чём не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259234 (CK) & #3900398 (Ooneykcall)
I don't blame you for anything.	Я вас ни в чём не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259234 (CK) & #12779607 (marafon)
I don't care about Tom's plans.	Меня не волнуют планы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727357 (CM) & #8590380 (marafon)
I don't care about Tom's plans.	Мне плевать на планы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727357 (CM) & #8590381 (marafon)
I don't care about anyone else.	Меня не волнуют остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712973 (Hybrid) & #8614923 (Ooneykcall)
I don't care about anyone else.	Меня больше никто не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712973 (Hybrid) & #8614924 (Ooneykcall)
I don't care about anyone else.	Мне всё равно на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712973 (Hybrid) & #8614925 (Ooneykcall)
I don't care how long it takes.	Меня не волнует, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315206 (CK) & #4978870 (odexed)
I don't care how much it costs.	Мне без разницы, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #4988645 (Karok)
I don't care how much it costs.	Мне без разницы, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #4988646 (Karok)
I don't care how much it costs.	Мне без разницы, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #4988648 (Karok)
I don't care how much it costs.	Меня не волнует его цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #4988649 (Karok)
I don't care how much it costs.	Меня не волнует её цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #4988651 (Karok)
I don't care how much it costs.	Мне всё равно, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #6569901 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне всё равно, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #6569902 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне всё равно, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #6569904 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне неважно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #13118455 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне неважно, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #13118456 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне неважно, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #13118457 (marafon)
I don't care how much it costs.	Мне неважно, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665089 (CK) & #13118458 (marafon)
I don't care if you believe me.	Мне всё равно, верите ли вы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322192 (Hybrid) & #5325014 (Selena777)
I don't care if you believe me.	Мне всё равно, веришь ли ты мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322192 (Hybrid) & #5325016 (Selena777)
I don't care what anybody says.	Меня не волнует, что там кто говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361132 (CK) & #2627464 (Olya)
I don't care what others think.	Мне всё равно, что другие думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788446 (Hybrid) & #5794052 (marafon)
I don't care what people think.	Мне всё равно, что думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311289 (Hybrid) & #3798558 (sharptoothed)
I don't care what society says.	Меня не волнуют слова общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361133 (CK) & #2627465 (Olya)
I don't care who's responsible.	Мне всё равно, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275973 (CK) & #11799405 (marafon)
I don't care who's responsible.	Мне плевать, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275973 (CK) & #11799406 (marafon)
I don't care who's responsible.	Мне не важно, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275973 (CK) & #11799409 (marafon)
I don't deserve to be punished.	Я не заслуживаю наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112570 (CM) & #7421796 (odexed)
I don't deserve to be so happy.	Я не заслуживаю такого счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044742 (CK) & #8296551 (marafon)
I don't do anything on Mondays.	По понедельникам я ничего не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664556 (CK) & #8089723 (odexed)
I don't doubt Tom will do that.	Не сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186218 (CK) & #8121102 (marafon)
I don't drive anywhere anymore.	Я уже никуда не езжу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110544 (CK) & #9110518 (marafon)
I don't eat meat, but Tom does.	Я не ем мясо, а Том ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530633 (CK) & #6890327 (marafon)
I don't even have a girlfriend.	У меня даже девушки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282540 (Hybrid) & #10537789 (marafon)
I don't even have a girlfriend.	У меня и девушки-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282540 (Hybrid) & #12273411 (marafon)
I don't even have time to read.	У меня даже на чтение времени нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504400 (blay_paul) & #2880647 (sharptoothed)
I don't even have time to read.	Мне даже читать некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504400 (blay_paul) & #4633096 (marafon)
I don't even know how old I am.	Я даже не знаю, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703034 (CK) & #5654152 (Selena777)
I don't even know how to dance.	Я и танцевать-то не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672940 (Hybrid) & #4510598 (marafon)
I don't even know how to dance.	Я даже не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672940 (Hybrid) & #5204690 (Selena777)
I don't even know how to dance.	Я даже танцевать не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672940 (Hybrid) & #11148621 (marafon)
I don't even know what that is.	Я даже не знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892663 (CK) & #4729876 (odexed)
I don't even know why I'm here.	Я даже не знаю, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618845 (CK) & #8281085 (marafon)
I don't even know your address.	Я даже не знаю твоего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361158 (CK) & #2627467 (Olya)
I don't even know your address.	Я даже не знаю вашего адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361158 (CK) & #2627468 (Olya)
I don't expect you to remember.	Я не надеюсь, что ты помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589034 (CK) & #2926513 (odexed)
I don't feel like eating sushi.	Мне не хочется есть суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266203 (CK) & #412080 (Hellerick)
I don't feel like going to bed.	Мне неохота идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530632 (CK) & #6890330 (marafon)
I don't feel like going to bed.	Мне не хочется идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530632 (CK) & #6890331 (marafon)
I don't feel like going to bed.	Мне не хочется ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530632 (CK) & #6890332 (marafon)
I don't feel like it right now.	Мне сейчас не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706161 (DJ_Saidez) & #7001844 (marafon)
I don't feel like sitting down.	Мне не хочется садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361170 (CK) & #11094438 (marafon)
I don't feel much like dancing.	Мне не очень хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315254 (CK) & #3038953 (marafon)
I don't feel much like talking.	Мне не очень хочется разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315256 (CK) & #8251750 (marafon)
I don't feel safe here anymore.	Я больше не чувствую себя здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474961 (Hybrid) & #4476490 (Selena777)
I don't find it that difficult.	Мне это не кажется таким уж сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643117 (CK) & #5644022 (marafon)
I don't gamble, drink or smoke.	Я не играю, не пью и не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664544 (CK) & #9165294 (marafon)
I don't get up as early as Tom.	Я не так рано встаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665088 (CK) & #4687485 (marafon)
I don't get up as early as Tom.	Я не встаю так рано, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665088 (CK) & #4941092 (odexed)
I don't go to school on Sunday.	Я не хожу в школу по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259854 (CK) & #2274965 (marafon)
I don't have a clue who she is.	Я понятия не имею, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683516 (Hybrid) & #11669332 (marafon)
I don't have a criminal record.	У меня нет судимостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259219 (CK) & #11497179 (marafon)
I don't have a favorite number.	У меня нет любимого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422372 (ddnktr) & #7005837 (marafon)
I don't have a house in Boston.	У меня нет дома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852421 (CK) & #8430203 (marafon)
I don't have a hundred dollars.	У меня нет сотни долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727447 (CM) & #4781095 (odexed)
I don't have a lot of patients.	У меня немного пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187491 (CK) & #5658242 (odexed)
I don't have a lot of problems.	У меня не так много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852428 (CK) & #8858150 (marafon)
I don't have any close friends.	У меня нет близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970152 (CK) & #2149790 (marafon)
I don't have any money with me.	У меня с собой вообще нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361195 (CK) & #2627443 (Olya)
I don't have any other options.	Других вариантов у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844591 (Hybrid) & #6844592 (marafon)
I don't have anything going on.	У меня ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725624 (CM) & #4443068 (Wezel)
I don't have anything to throw.	Мне нечего бросать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313572 (trieuho) & #7552276 (fjay69)
I don't have that kind of time.	У меня нет такого количества времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315279 (CK) & #9191753 (ZegPhig)
I don't have the faintest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361081 (megamanenm) & #2707065 (marafon)
I don't have the foggiest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687706 (Hybrid) & #2707065 (marafon)
I don't have the time for this.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246648 (Hybrid) & #3006153 (marafon)
I don't have time for anything.	У меня ни на что нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267385 (carlosalberto) & #5197467 (marafon)
I don't have time for anything.	Я ничего не успеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267385 (carlosalberto) & #6571849 (marafon)
I don't have time for this now.	У меня сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315288 (CK) & #2782427 (marafon)
I don't have time for this now.	У меня нет сейчас на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315288 (CK) & #3065007 (Ooneykcall)
I don't have time to eat lunch.	У меня нет времени пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664516 (CK) & #7986758 (odexed)
I don't have time to get bored.	Мне некогда скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112566 (CM) & #8068515 (Wezel)
I don't have to listen to that.	Я не должен это выслушивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157917 (CK) & #5153879 (marafon)
I don't have to think about it.	Мне не надо об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317466 (CK) & #6154280 (marafon)
I don't have very many friends.	У меня не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259189 (CK) & #8921038 (marafon)
I don't have your phone number.	У меня нет твоего номера телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530631 (CK) & #6890333 (marafon)
I don't have your phone number.	У меня нет твоего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530631 (CK) & #6890334 (marafon)
I don't have your phone number.	У меня нет вашего номера телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530631 (CK) & #6890335 (marafon)
I don't have your phone number.	У меня нет вашего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530631 (CK) & #6890336 (marafon)
I don't know Tom that well yet.	Я ещё не настолько хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786100 (CK) & #5788246 (marafon)
I don't know Tom that well yet.	Я ещё не настолько хорошо знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786100 (CK) & #5788247 (marafon)
I don't know all the rules yet.	Я ещё не знаю всех правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259180 (CK) & #7138469 (marafon)
I don't know all the rules yet.	Я пока не знаю всех правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259180 (CK) & #7138470 (marafon)
I don't know any of those boys.	Я никого из этих мальчиков не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699198 (CK) & #6699440 (marafon)
I don't know any of those boys.	Я никого из тех мальчиков не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699198 (CK) & #6699441 (marafon)
I don't know anybody else here.	Я здесь больше никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657258 (CK) & #5104140 (marafon)
I don't know anybody in Boston.	Я не знаю никого в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092589 (CK) & #3288273 (odexed)
I don't know anybody in Boston.	Я никого в Бостоне не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092589 (CK) & #5972663 (marafon)
I don't know anything about it.	Об этом я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #800502 (Arkadeko)
I don't know anything about it.	Я не знаю ничего об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #2627440 (Olya)
I don't know anything about it.	Я не знаю ничего про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #2627442 (Olya)
I don't know anything about it.	Я в этом не разбираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #3690523 (Selena777)
I don't know anything about it.	Я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361231 (CK) & #3938608 (marafon)
I don't know anything for sure.	Я ничего не знаю точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361234 (CK) & #3966715 (odexed)
I don't know how I'll get home.	Не знаю, как я доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643123 (CK) & #5644297 (marafon)
I don't know how Tom does that.	Я не знаю, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250445 (CK) & #4296351 (sharptoothed)
I don't know how Tom found out.	Я не знаю, как Том узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603745 (Hybrid) & #7134218 (marafon)
I don't know how Tom found out.	Я не знаю, откуда Том узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603745 (Hybrid) & #7134222 (marafon)
I don't know how that happened.	Я не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350657 (CK) & #2627444 (Olya)
I don't know how that happened.	Я не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350657 (CK) & #2627445 (Olya)
I don't know how this happened.	Я не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361241 (CK) & #2627444 (Olya)
I don't know how this happened.	Я не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361241 (CK) & #2627445 (Olya)
I don't know how to explain it.	Не знаю, как объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465192 (CK) & #1465832 (corvard)
I don't know how to explain it.	Я не знаю, как это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465192 (CK) & #6985522 (odexed)
I don't know how to play chess.	Я не умею играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664507 (CK) & #5943948 (marafon)
I don't know how to read music.	Я не умею читать ноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259177 (CK) & #7138460 (marafon)
I don't know how, but I did it.	Не знаю как, но я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539471 (Hybrid) & #3545133 (marafon)
I don't know how, but I did it.	Не знаю как, но я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539471 (Hybrid) & #3545134 (marafon)
I don't know if I'll have time.	Не знаю, будет ли у меня время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531184 (CM) & #645847 (nami)
I don't know if he is a doctor.	Я не знаю, врач ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260013 (CK) & #7635084 (marafon)
I don't know if we needed that.	Я не знаю, было ли нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4036831 (eeyinn) & #4773241 (odexed)
I don't know many French songs.	Я знаю не так много французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860141 (CK) & #6862764 (marafon)
I don't know much about Boston.	Я не так много знаю о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282553 (CK) & #5284128 (marafon)
I don't know much about sports.	Я не очень разбираюсь в спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259174 (CK) & #7129195 (marafon)
I don't know that woman at all.	Я вообще не знаю ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448801 (CK) & #5451816 (marafon)
I don't know that woman at all.	Я совсем не знаю эту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448801 (CK) & #6390533 (fjay69)
I don't know that woman at all.	Я совсем не знаком с этой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448801 (CK) & #11972141 (marafon)
I don't know the answer myself.	Я и сам не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112560 (CM) & #7129424 (marafon)
I don't know what I don't know.	Я не знаю, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731005 (CM) & #12003405 (marafon)
I don't know what I should buy.	Я не знаю, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812453 (CK) & #7129087 (marafon)
I don't know what I should buy.	Я не знаю, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812453 (CK) & #7129089 (marafon)
I don't know what I should say.	Я не знаю, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009345 (AOCinJAPAN) & #6299715 (marafon)
I don't know what I want to do.	Я не знаю, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014262 (CK) & #2619998 (Olya)
I don't know what I'll do next.	Не знаю, что буду делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967690 (CK) & #7975069 (odexed)
I don't know what Tom has done.	Я не знаю, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250442 (CK) & #7138386 (marafon)
I don't know what Tom is doing.	Я не знаю, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688624 (CK) & #5218134 (marafon)
I don't know what Tom is doing.	Я не знаю, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688624 (CK) & #5218135 (marafon)
I don't know what Tom promised.	Я не знаю, что Том обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361265 (CK) & #7129050 (marafon)
I don't know what Tom will say.	Я не знаю, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318352 (CK) & #3878074 (marafon)
I don't know what Tom would do.	Я не знаю, что бы Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448738 (CK) & #5477192 (marafon)
I don't know what Tom would do.	Я не знаю, что бы Том стал делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448738 (CK) & #5477193 (marafon)
I don't know what came over me.	Не знаю, что на меня нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318300 (CK) & #3878004 (marafon)
I don't know what got into Tom.	Не знаю, что на Тома нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725228 (CM) & #7134106 (marafon)
I don't know what happens here.	Я не знаю, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899639 (rafmagon) & #2495836 (Lenin_1917)
I don't know what happens here.	Мне неизвестно, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899639 (rafmagon) & #2495841 (Lenin_1917)
I don't know what might happen.	Я не знаю, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132936 (CK) & #3618338 (alik_farber)
I don't know what possessed me.	Я не знаю, что мной овладело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855611 (Hybrid) & #8913853 (Wezel)
I don't know what the truth is.	Я не знаю, что есть истина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318323 (CK) & #3640388 (sharptoothed)
I don't know what the truth is.	Я не знаю, что такое правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318323 (CK) & #3640389 (sharptoothed)
I don't know what to do either.	Я тоже не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262350 (CK) & #2597161 (odexed)
I don't know what was going on.	Я не знаю, что происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643127 (CK) & #5643929 (marafon)
I don't know what we should do.	Я не знаю, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937914 (CK) & #6366778 (marafon)
I don't know what you've heard.	Я не знаю, что ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361271 (CK) & #2627446 (Olya)
I don't know what you've heard.	Я не знаю, что ты слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361271 (CK) & #2627447 (Olya)
I don't know what you've heard.	Я не знаю, что вы слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361271 (CK) & #2627448 (Olya)
I don't know what's in the box.	Я не знаю, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923906 (mailohilohi) & #5256489 (marafon)
I don't know what's in the box.	Я не знаю, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923906 (mailohilohi) & #5256490 (marafon)
I don't know when I'll be back.	Я не знаю, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318367 (CK) & #2381712 (marafon)
I don't know when I'll be home.	Я не знаю, когда буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825345 (CK) & #7825355 (marafon)
I don't know when I'll do that.	Не знаю, когда я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438392 (CK) & #6860029 (marafon)
I don't know when Tom did that.	Я не знаю, когда Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250439 (CK) & #7138382 (marafon)
I don't know when Tom met Mary.	Я не знаю, когда Том познакомился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273279 (CK) & #6369054 (marafon)
I don't know when Tom was born.	Я не знаю, где родился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419993 (CK) & #7134074 (marafon)
I don't know when he will come.	Я не знаю, когда он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259946 (CK) & #888609 (afyodor)
I don't know when he will come.	Я не знаю, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259946 (CK) & #6361260 (astru)
I don't know where I should go.	Я не знаю, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070916 (mookeee) & #874687 (afyodor)
I don't know where Tom is from.	Я не знаю, откуда Том родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361286 (CK) & #7133766 (marafon)
I don't know where Tom is from.	Я не знаю, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361286 (CK) & #8721250 (marafon)
I don't know where everyone is.	Я не знаю, где все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090065 (CK) & #5104208 (marafon)
I don't know where my keys are.	Я не знаю, где мои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318372 (CK) & #2389323 (marafon)
I don't know where my watch is.	Я не знаю, где мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616130 (kebukebu) & #1889468 (marafon)
I don't know where to put them.	Я не знаю, куда их положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007886 (CM) & #3710576 (marafon)
I don't know where to put them.	Я не знаю, куда их поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007886 (CM) & #7133926 (marafon)
I don't know where to put this.	Я не знаю, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408702 (CK) & #4540275 (Selena777)
I don't know where to put this.	Я не знаю, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408702 (CK) & #7101646 (marafon)
I don't know where to put this.	Я не знаю, куда это деть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408702 (CK) & #7101647 (marafon)
I don't know where you are now.	Я не знаю, где ты сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163850 (CarpeLanam) & #5164306 (marafon)
I don't know where you are now.	Я не знаю, где вы сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163850 (CarpeLanam) & #5164307 (marafon)
I don't know whether it's good.	Не знаю, хорошо ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373135 (CK) & #416017 (Hellerick)
I don't know which bus to take.	Я не знаю, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259162 (CK) & #7138458 (marafon)
I don't know which bus to take.	Я не знаю, на какой автобус садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259162 (CK) & #7138459 (marafon)
I don't know who Tom talked to.	Я не знаю, с кем говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181788 (CK) & #4223947 (sharptoothed)
I don't know who could help me.	Не знаю, кто мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170000 (magnificentgoddess) & #7551788 (odexed)
I don't know who made the cake.	Я не знаю, кто испёк пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259371 (CK) & #11779324 (marafon)
I don't know who took my phone.	Я не знаю, кто взял мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904447 (CK) & #8915145 (marafon)
I don't know why Tom called me.	Я не знаю, зачем Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250436 (CK) & #7138357 (marafon)
I don't know why Tom called me.	Я не знаю, зачем Том меня позвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250436 (CK) & #7138358 (marafon)
I don't know why Tom does that.	Я не знаю, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347802 (CK) & #7139204 (marafon)
I don't know why Tom got angry.	Я не знаю, почему Том разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221718 (CK) & #7136074 (marafon)
I don't know why Tom hates you.	Я не знаю, за что Том тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530630 (CK) & #6890337 (marafon)
I don't know why Tom hates you.	Я не знаю, за что Том вас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530630 (CK) & #6890338 (marafon)
I don't know why Tom is absent.	Я не знаю, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656506 (CK) & #5296570 (marafon)
I don't know why Tom is absent.	Я не знаю, почему Том отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656506 (CK) & #7139217 (marafon)
I don't know why Tom is afraid.	Я не знаю, чего Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250433 (CK) & #7138354 (marafon)
I don't know why Tom is afraid.	Я не знаю, почему Тому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250433 (CK) & #7138356 (marafon)
I don't know why Tom is crying.	Я не знаю, почему Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250430 (CK) & #7138353 (marafon)
I don't know why Tom is so sad.	Я не знаю, почему Том так грустен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250424 (CK) & #7940174 (Colbo)
I don't know why Tom is so sad.	Я не знаю, почему Том такой грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250424 (CK) & #13447968 (marafon)
I don't know why Tom picked me.	Я не знаю, почему Том выбрал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10841975 (CK) & #11841419 (Wezel)
I don't know why Tom was fired.	Я не знаю, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396080 (CK) & #5221389 (odexed)
I don't know why Tom was fired.	Я не знаю, за что Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396080 (CK) & #7016743 (marafon)
I don't know why Tom went away.	Я не знаю, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322721 (CK) & #6699443 (marafon)
I don't know why that happened.	Я не знаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921092 (CK) & #3099228 (marafon)
I don't know why that happened.	Я не знаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921092 (CK) & #7129092 (marafon)
I don't know why they did that.	Я не знаю, почему они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304225 (CK) & #5304243 (marafon)
I don't know why they did that.	Я не знаю, зачем они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304225 (CK) & #5304244 (marafon)
I don't know why this happened.	Я не знаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448805 (CK) & #3099228 (marafon)
I don't know why this happened.	Я не знаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448805 (CK) & #7129092 (marafon)
I don't know why we're so busy.	Не знаю, почему мы так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643129 (CK) & #5644073 (marafon)
I don't know yet what we'll do.	Я ещё не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643131 (CK) & #12488875 (marafon)
I don't know yet what we'll do.	Я пока не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643131 (CK) & #13460896 (marafon)
I don't like Christmas anymore.	Я больше не люблю Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684718 (CK) & #4684681 (villard85)
I don't like any of these hats.	Мне ни одна из этих шляп не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55094 (CK) & #5533217 (marafon)
I don't like being a secretary.	Мне не нравится быть секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361311 (CK) & #2627450 (Olya)
I don't like carbonated drinks.	Я не люблю газированные напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259159 (CK) & #6991318 (marafon)
I don't like coffee with sugar.	Я не люблю кофе с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664501 (CK) & #6848499 (marafon)
I don't like flip-flops at all.	Я вообще не люблю вьетнамки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9572576 (shekitten) & #12856501 (LanguagesLover)
I don't like high-heeled shoes.	Я не люблю обувь на каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133531 (CK) & #4738588 (Selena777)
I don't like it when you swear.	Мне не нравится, когда ты ругаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322736 (CK) & #3228522 (anutakay)
I don't like riding the subway.	Я не люблю ездить на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357772 (CK) & #3364660 (odexed)
I don't like swimming in pools.	Я не люблю плавать в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502703 (CK) & #8697601 (marafon)
I don't like talking about Tom.	Я не люблю говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815651 (CK) & #6816760 (marafon)
I don't like talking in French.	Мне не нравится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803890 (CK) & #9431671 (marafon)
I don't like that kind of joke.	Мне не нравятся такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585241 (CK) & #2523909 (paul_lingvo)
I don't like that part of town.	Мне не нравится та часть города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095860 (Hybrid) & #8208354 (AntonKhorev)
I don't like the sound of this.	Мне не нравится, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124520 (Hybrid) & #4128619 (odexed)
I don't like the taste of okra.	Я не люблю вкус бамии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134000 (Lepotdeterre) & #4522155 (Selena777)
I don't like the way Tom cooks.	Мне не нравится, как Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250415 (CK) & #6888676 (marafon)
I don't like the way Tom sings.	Мне не нравится, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619622 (CK) & #7482055 (fjay69)
I don't like the way he speaks.	Мне не нравится, как он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260522 (CK) & #2125026 (Lenin_1917)
I don't like the way he speaks.	Мне не нравится его манера речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260522 (CK) & #2148337 (Lenin_1917)
I don't like the way you dance.	Мне не нравится, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664495 (CK) & #7246151 (odexed)
I don't like the way you drive.	Мне не нравится, как ты водишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422035 (CK) & #12422647 (marafon)
I don't like the way you drive.	Мне не нравится, как ты водишь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422035 (CK) & #12422648 (marafon)
I don't like the way you drive.	Мне не нравится, как Вы водите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422035 (CK) & #12422649 (marafon)
I don't like the way you drive.	Мне не нравится, как Вы водите машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422035 (CK) & #12422650 (marafon)
I don't like this kind of joke.	Мне не нравятся такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665107 (Amastan) & #2523909 (paul_lingvo)
I don't like this kind of joke.	Я не люблю такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665107 (Amastan) & #7979168 (marafon)
I don't like this movie at all.	Мне этот фильм совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785911 (Eccles17) & #6796332 (marafon)
I don't like this part of town.	Мне не нравится эта часть города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108779 (CK) & #7108879 (odexed)
I don't like to be interrupted.	Я не люблю, когда меня перебивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732496 (CK) & #4274226 (marafon)
I don't like to drive at night.	Я не люблю ездить ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541548 (CK) & #11734488 (marafon)
I don't like to drive at night.	Я не люблю водить машину ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541548 (CK) & #11734490 (marafon)
I don't like to make a mistake.	Я не люблю делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579755 (CK) & #809889 (afyodor)
I don't like to make a mistake.	Мне не нравится ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579755 (CK) & #2498879 (paul_lingvo)
I don't like to sing in French.	Я не люблю петь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259150 (CK) & #7097368 (marafon)
I don't like to sing sad songs.	Я не люблю петь грустные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259147 (CK) & #6777124 (odexed)
I don't like to think about it.	Я не люблю об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843704 (CK) & #6387243 (marafon)
I don't like wearing new jeans.	Мне не нравится носить новые джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179019 (SabukHitam) & #13700078 (gregoryguy)
I don't like what we've become.	Мне не нравится то, какими мы стали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322754 (CK) & #3333741 (odexed)
I don't like what you're doing.	Мне не нравится то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193195 (CK) & #5194687 (marafon)
I don't like what you're doing.	Мне не нравится то, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193195 (CK) & #5194688 (marafon)
I don't like who you've become.	Мне не нравится, кем ты стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218169 (Hybrid) & #3218718 (Shady_arc)
I don't live in Boston anymore.	Я больше не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801068 (CK) & #4682401 (odexed)
I don't mind getting up at six.	Я не против того, чтобы вставать в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72432 (CK) & #2668563 (Olya)
I don't mind your staying here.	Я не против, чтобы вы здесь остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71613 (CK) & #8678735 (marafon)
I don't need anything from you.	Мне от вас ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #5139558 (marafon)
I don't need anything from you.	Мне от тебя ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #8590759 (marafon)
I don't need anything from you.	Мне от вас ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #8590760 (marafon)
I don't need anything from you.	Мне ничего от тебя не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #9002654 (marafon)
I don't need anything from you.	Мне ничего от вас не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #9002655 (marafon)
I don't need expensive gadgets.	Мне не нужны дорогие гаджеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029578 (mailohilohi) & #12362756 (marafon)
I don't need to worry about it.	Мне не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259126 (CK) & #8960950 (marafon)
I don't need you here tomorrow.	Ты мне здесь завтра не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057766 (CK) & #11057775 (marafon)
I don't need you here tomorrow.	Вы мне здесь завтра не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057766 (CK) & #11057776 (marafon)
I don't need you to pick me up.	Мне не нужно, чтобы ты за мной заезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573993 (CK) & #10171954 (marafon)
I don't need you to pick me up.	Мне не нужно, чтобы вы за мной заезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573993 (CK) & #10171955 (marafon)
I don't need your help anymore.	Мне больше не нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733436 (CK) & #6313809 (marafon)
I don't need your help anymore.	Я больше не нуждаюсь в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733436 (CK) & #6313810 (marafon)
I don't need your help anymore.	Мне больше не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733436 (CK) & #6313811 (marafon)
I don't need your help anymore.	Я больше не нуждаюсь в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733436 (CK) & #6313812 (marafon)
I don't often kiss Tom anymore.	Я больше не целую Тома так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438391 (CK) & #13694454 (gregoryguy)
I don't often kiss Tom anymore.	Я больше не целуюсь с Томом так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438391 (CK) & #13694455 (gregoryguy)
I don't owe anything to anyone.	Я ничего никому не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495825 (Ooneykcall) & #10495826 (Ooneykcall)
I don't owe you an explanation.	Я не должен оправдываться перед тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #3466991 (odexed)
I don't owe you an explanation.	Я не обязан ничего тебе объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #8546947 (marafon)
I don't owe you an explanation.	Я не обязан ничего вам объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #8546949 (marafon)
I don't owe you an explanation.	Я не должен ничего тебе объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #11514895 (marafon)
I don't owe you an explanation.	Я не должен ничего вам объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #11514896 (marafon)
I don't owe you an explanation.	Я не обязан перед тобой оправдываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #11514899 (marafon)
I don't owe you an explanation.	Я не обязан перед вами оправдываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361365 (CK) & #11514900 (marafon)
I don't plan on getting caught.	Я не планирую быть пойманным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728249 (CM) & #4108295 (odexed)
I don't plan to stay very long.	Я очень надолго оставаться не планирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955166 (CK) & #5977903 (marafon)
I don't play tennis very often.	Я не очень часто играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259123 (CK) & #8655219 (sharptoothed)
I don't play with toys anymore.	Я больше не играю с игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259117 (CK) & #8377739 (fjay69)
I don't put sugar in my coffee.	Я не кладу в кофе сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253439 (CK) & #1494706 (Biga)
I don't quite know what to say.	Я не совсем знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322790 (CK) & #3495712 (Balamax)
I don't quite know what to say.	Я, в общем, не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322790 (CK) & #3669146 (Ooneykcall)
I don't quite know what to say.	Я даже не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322790 (CK) & #7725059 (marafon)
I don't quite know what to say.	Я не знаю, что и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322790 (CK) & #11480390 (marafon)
I don't read magazines anymore.	Я больше не читаю журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350651 (CK) & #6599223 (marafon)
I don't read magazines anymore.	Я теперь журналы не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350651 (CK) & #6599224 (marafon)
I don't read that kind of book.	Я таких книг не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350648 (CK) & #6599248 (marafon)
I don't read that kind of book.	Я такие книги не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350648 (CK) & #7034107 (marafon)
I don't really agree with that.	Я с этим не совсем согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864799 (CK) & #7014946 (marafon)
I don't really care about that.	Меня это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361372 (CK) & #5546925 (marafon)
I don't really care about that.	Меня это не особенно волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361372 (CK) & #5546927 (marafon)
I don't really care about that.	Меня это как-то не очень волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361372 (CK) & #6847873 (marafon)
I don't really care about that.	Меня это как-то не очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361372 (CK) & #6847874 (marafon)
I don't really care either way.	Мне в любом случае как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005373 (Winter) & #12011844 (marafon)
I don't really care either way.	Меня это в любом случае не особо волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005373 (Winter) & #12011845 (marafon)
I don't really like doing that.	Мне не очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722161 (CK) & #8459318 (marafon)
I don't really like doing that.	Мне не очень нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722161 (CK) & #8459319 (marafon)
I don't really like doing this.	Мне не очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340756 (CK) & #8459318 (marafon)
I don't really like him anyway.	Мне он всё равно не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912938 (CH) & #6702811 (marafon)
I don't really read newspapers.	На самом деле я не читаю газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230773 (alec) & #1486774 (Biga)
I don't really want to do that.	Мне не очень хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282555 (CK) & #5284233 (marafon)
I don't regret it for a second.	Я ни секунды об этом не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936631 (ddnktr) & #6904554 (marafon)
I don't regret quitting my job.	Я не жалею о том, что ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900625 (CK) & #13128471 (Wezel)
I don't remember anything else.	Больше я ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213978 (Hybrid) & #2401004 (marafon)
I don't remember asking for it.	Не помню, чтобы я об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361397 (CK) & #3953542 (sharptoothed)
I don't remember my first kiss.	Я не помню свой первый поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953142 (CM) & #5402850 (odexed)
I don't remember what I wanted.	Я не помню, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075801 (Hybrid) & #7077273 (marafon)
I don't remember what happened.	Я не помню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #7187366 (odexed)
I don't remember who said that.	Я не помню, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633002 (sundown) & #3488821 (marafon)
I don't remember your password.	Я не помню твой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790439 (Eccles17) & #5800165 (marafon)
I don't remember your password.	Я не помню ваш пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790439 (Eccles17) & #5800166 (marafon)
I don't see how I can help you.	Я не понимаю, как я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621923 (Hybrid) & #5622753 (marafon)
I don't see how I can help you.	Я не понимаю, как я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621923 (Hybrid) & #5622754 (marafon)
I don't see how they could win.	Не понимаю, как они могли выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731000 (CM) & #12208212 (marafon)
I don't see how they could win.	Не понимаю, как они могли победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731000 (CM) & #12208214 (marafon)
I don't see that ever changing.	Я не могу себе представить, что это когда-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643190 (CK) & #9823860 (Ivanovb)
I don't speak French very much.	Я не особо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34165 (CK) & #5845839 (sharptoothed)
I don't speak French very well.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422756 (CK) & #2494984 (odexed)
I don't speak a word of French.	Я и слова не могу сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451487 (CK) & #2494910 (paul_lingvo)
I don't speak a word of French.	Я ни слова не могу сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451487 (CK) & #2494911 (paul_lingvo)
I don't speak a word of French.	Я совсем не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451487 (CK) & #2494912 (paul_lingvo)
I don't speak very good French.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361426 (CK) & #2494984 (odexed)
I don't study French every day.	Я не каждый день занимаюсь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350645 (CK) & #6599250 (marafon)
I don't think I agree with you.	Не думаю, что согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664465 (CK) & #7354860 (marafon)
I don't think I agree with you.	Не думаю, что согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664465 (CK) & #7354861 (marafon)
I don't think I know that girl.	Я не думаю, что знаю ту девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236188 (CK) & #7354863 (marafon)
I don't think I know that girl.	Я не думаю, что знаю ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236188 (CK) & #7354864 (marafon)
I don't think I should do that.	Не думаю, что мне следовало бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323118 (CK) & #2627436 (Olya)
I don't think I understand you.	Не думаю, что я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643192 (CK) & #5643814 (marafon)
I don't think I understand you.	Не думаю, что я вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643192 (CK) & #5643815 (marafon)
I don't think I'll be arrested.	Не думаю, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412725 (CK) & #8525210 (marafon)
I don't think Tom can help you.	Не думаю, что Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656578 (CK) & #7373004 (marafon)
I don't think Tom can help you.	Не думаю, что Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656578 (CK) & #7373006 (marafon)
I don't think Tom has left yet.	Не думаю, что Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790275 (CK) & #12793207 (LanguagesLover)
I don't think Tom is a bad boy.	Не думаю, что Том - плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688284 (CK) & #5689601 (marafon)
I don't think Tom is a bad guy.	По-моему, Том неплохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238191 (CK) & #5894250 (marafon)
I don't think Tom is a bad guy.	Я не думаю, что Том плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238191 (CK) & #6779639 (marafon)
I don't think Tom is breathing.	Я не думаю, что Том дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361476 (CK) & #4902019 (venticello)
I don't think Tom is dangerous.	Не думаю, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656662 (CK) & #7373010 (marafon)
I don't think Tom is depressed.	Не думаю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250400 (CK) & #9525467 (marafon)
I don't think Tom is in Boston.	Не думаю, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290488 (CK) & #5294268 (marafon)
I don't think Tom is ready yet.	Не думаю, что Том уже готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329905 (CK) & #4893363 (marafon)
I don't think Tom is unmarried.	Не думаю, что Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250379 (CK) & #6885862 (marafon)
I don't think Tom knows French.	Не думаю, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451486 (CK) & #2494913 (paul_lingvo)
I don't think Tom likes to ski.	Не думаю, что Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052281 (CK) & #4052453 (marafon)
I don't think Tom was involved.	Не думаю, что Том был замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656722 (CK) & #8278767 (marafon)
I don't think Tom was mistaken.	Не думаю, что Том ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656734 (CK) & #8544155 (marafon)
I don't think Tom will be back.	Я не думаю, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323211 (CK) & #4868390 (odexed)
I don't think Tom will be back.	Не думаю, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323211 (CK) & #4868392 (odexed)
I don't think Tom will be busy.	Не думаю, что Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656794 (CK) & #10017668 (marafon)
I don't think Tom will be cold.	Не думаю, что Том замёрзнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250376 (CK) & #7996848 (marafon)
I don't think Tom will be cold.	Не думаю, что Тому будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250376 (CK) & #7996850 (marafon)
I don't think Tom will be here.	Не думаю, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250373 (CK) & #5954472 (marafon)
I don't think Tom will do that.	Не думаю, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820249 (CK) & #4849047 (odexed)
I don't think Tom will hear us.	Не думаю, что Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438390 (CK) & #4697249 (marafon)
I don't think Tom will help us.	Я не думаю, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162145 (CK) & #3692539 (odexed)
I don't think Tom will help us.	Не думаю, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162145 (CK) & #3743646 (odexed)
I don't think Tom will make it.	Не думаю, что у Тома получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438389 (CK) & #6860032 (marafon)
I don't think Tom will say yes.	Не думаю, что Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250364 (CK) & #9512421 (marafon)
I don't think Tom will say yes.	Не думаю, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250364 (CK) & #9512424 (marafon)
I don't think any of them know.	Я не думаю, что кто-то из них знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323076 (CK) & #2627435 (Olya)
I don't think anyone does that.	Не думаю, что кто-то так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431001 (CK) & #7354871 (marafon)
I don't think anyone knows yet.	Не думаю, что кто-то уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236184 (CK) & #7354870 (marafon)
I don't think anyone will come.	Не думаю, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9645281 (DJ_Saidez) & #13035362 (marafon)
I don't think anything changes.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643337 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think everyone gave up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643339 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think it was a mistake.	Не думаю, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643341 (CK) & #5643798 (marafon)
I don't think it was a mistake.	Не думаю, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643341 (CK) & #7373022 (marafon)
I don't think it would be fair.	Не думаю, что это было бы справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726701 (CM) & #7373026 (marafon)
I don't think it would be fair.	Не думаю, что это было бы честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726701 (CM) & #7373028 (marafon)
I don't think it'll get better.	Не думаю, что станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803271 (CK) & #5803477 (marafon)
I don't think it's Tom's fault.	Не думаю, что Том в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323145 (CK) & #4596009 (scriptin)
I don't think it's Tom's fault.	Я не думаю, что это вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323145 (CK) & #4596011 (scriptin)
I don't think it's a bad thing.	Я не думаю, что это что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643343 (CK) & #7373035 (marafon)
I don't think it's a good idea.	Я не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323135 (CK) & #1313127 (beshine)
I don't think it's that simple.	Я не думаю, что это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361451 (CK) & #2627422 (Olya)
I don't think that I can do it.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236216 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think that I said that.	Не думаю, что я это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227117 (CK) & #13594741 (marafon)
I don't think that I said that.	По-моему, я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227117 (CK) & #13594742 (marafon)
I don't think that I want that.	Не думаю, что я этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227116 (CK) & #8695409 (marafon)
I don't think that I'd like it.	Не думаю, что мне бы понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231867 (CK) & #7371056 (marafon)
I don't think that I'd like it.	Не думаю, что мне бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231867 (CK) & #7873355 (marafon)
I don't think that I'll change.	Не думаю, что я изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231866 (CK) & #7371057 (marafon)
I don't think that Tom can win.	Не думаю, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231865 (CK) & #6622161 (marafon)
I don't think that Tom can win.	Не думаю, что Том может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231865 (CK) & #6622162 (marafon)
I don't think that Tom is back.	Не думаю, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231864 (CK) & #7371058 (marafon)
I don't think that Tom is busy.	Не думаю, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250361 (CK) & #12005009 (marafon)
I don't think that Tom is cold.	Не думаю, что Тому холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231863 (CK) & #7371059 (marafon)
I don't think that Tom is dead.	Не думаю, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231860 (CK) & #7371060 (marafon)
I don't think that Tom is free.	Не думаю, что Том свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231858 (CK) & #12639134 (marafon)
I don't think that Tom is here.	Не думаю, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226936 (CK) & #7857456 (marafon)
I don't think that Tom is home.	Я не думаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231856 (CK) & #4868142 (odexed)
I don't think that Tom is lazy.	Я не думаю, что Том - лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231854 (CK) & #8941273 (marafon)
I don't think that Tom is lost.	Не думаю, что Том потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231853 (CK) & #6699445 (marafon)
I don't think that Tom is lost.	Не думаю, что Том заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231853 (CK) & #6699446 (marafon)
I don't think that Tom is sure.	Не думаю, что Том уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231845 (CK) & #7371064 (marafon)
I don't think that he's honest.	Не думаю, что он искренен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543193 (Bah_Dure) & #2068013 (soweli_Elepanto)
I don't think that it mattered.	Не думаю, что это имело значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231841 (CK) & #7371065 (marafon)
I don't think that it was fair.	Не думаю, что это было справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231840 (CK) & #5219804 (marafon)
I don't think that it's a wolf.	Я не думаю, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231839 (CK) & #5102825 (odexed)
I don't think that it's a wolf.	Не думаю, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231839 (CK) & #10928335 (marafon)
I don't think that that'll fly.	Не думаю, что это прокатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927793 (CK) & #7928512 (marafon)
I don't think that that's fair.	Не думаю, что это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643368 (CK) & #2636149 (Olya)
I don't think that'll continue.	Не думаю, что это будет продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803301 (CK) & #5803447 (marafon)
I don't think that's necessary.	Я не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276226 (CK) & #2627423 (Olya)
I don't think that's necessary.	Не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276226 (CK) & #6813989 (marafon)
I don't think that's necessary.	Не думаю, что в этом есть необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276226 (CK) & #7860766 (marafon)
I don't think that's realistic.	Я не думаю, что это реалистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276228 (CK) & #2627424 (Olya)
I don't think that's the point.	Я не думаю, что в этом суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361460 (CK) & #2627425 (Olya)
I don't think that's the point.	Не думаю, что причина в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361460 (CK) & #11522806 (soweli_Elepanto)
I don't think they believed us.	Не думаю, что они нам поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231592 (CK) & #7373046 (marafon)
I don't think they're teachers.	Я не думаю, что они учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276231 (CK) & #2627426 (Olya)
I don't think we can trust Tom.	Не думаю, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734677 (CK) & #4237757 (marafon)
I don't think we have a choice.	Я не думаю, что у нас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323228 (CK) & #2618583 (Olya)
I don't think we have a choice.	Не думаю, что у нас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323228 (CK) & #12107917 (marafon)
I don't think we need to do it.	Не думаю, что нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643370 (CK) & #5643761 (marafon)
I don't think we need to worry.	Я не думаю, что нам нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361505 (CK) & #2627428 (Olya)
I don't think we need to worry.	Я не думаю, что нам нужно волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361505 (CK) & #2627429 (Olya)
I don't think we'll meet again.	Я не думаю, что мы снова встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361508 (CK) & #2627431 (Olya)
I don't think we'll meet again.	Не думаю, что мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361508 (CK) & #12175896 (marafon)
I don't think you believe that.	Не думаю, что ты в это веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361512 (CK) & #11718375 (marafon)
I don't think you believe that.	Не думаю, что вы в это верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361512 (CK) & #11718378 (marafon)
I don't think you can eat that.	Не думаю, что тебе можно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448809 (CK) & #5477201 (marafon)
I don't think you can eat that.	Не думаю, что вам можно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448809 (CK) & #5477204 (marafon)
I don't think you can eat that.	Не думаю, что тебе это можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448809 (CK) & #5477205 (marafon)
I don't think you can eat that.	Не думаю, что вам это можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448809 (CK) & #5477206 (marafon)
I don't think you should do it.	Я не думаю, что тебе следовало бы делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323254 (CK) & #2627398 (Olya)
I don't think you should do it.	Я не думаю, что вам следовало бы делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323254 (CK) & #2627399 (Olya)
I don't think you'd understand.	Не думаю, что ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887273 (CK) & #4956172 (odexed)
I don't think you'll die today.	Не думаю, что вы сегодня умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223664 (CK) & #8609932 (marafon)
I don't think you'll die today.	Не думаю, что ты сегодня умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223664 (CK) & #8609933 (marafon)
I don't think you'll like that.	Не думаю, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448813 (CK) & #5450826 (marafon)
I don't think you'll like that.	Не думаю, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448813 (CK) & #5450827 (marafon)
I don't think you'll like this.	Не думаю, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448949 (deyta) & #5450826 (marafon)
I don't think you'll like this.	Не думаю, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448949 (deyta) & #5450827 (marafon)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что ты бессердечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627400 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что ты бессердечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627401 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что ты бессердечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627402 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что ты бессердечная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627403 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что вы бессердечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627404 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что вы бессердечные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627405 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что Вы бессердечный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627406 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что Вы бессердечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627407 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что Вы бессердечная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627408 (Olya)
I don't think you're heartless.	Я не думаю, что Вы бессердечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276235 (CK) & #2627410 (Olya)
I don't trust anything anymore.	Я больше ни во что не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276238 (CK) & #2627411 (Olya)
I don't trust talkative people.	Я не доверяю болтунам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731911 (CK) & #4731919 (Ooneykcall)
I don't trust talkative people.	Не доверяю разговорчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731911 (CK) & #4731920 (Ooneykcall)
I don't try to please everyone.	Я не пытаюсь никому угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643372 (CK) & #5643760 (marafon)
I don't try to please everyone.	Я не стараюсь никому угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643372 (CK) & #5643763 (marafon)
I don't understand Tom, either.	Я тоже Тома не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656830 (CK) & #13287986 (marafon)
I don't understand any of this.	Я не понимаю ничего из этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361523 (CK) & #2627413 (Olya)
I don't understand much French.	Я не очень понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664456 (CK) & #13287994 (marafon)
I don't understand some people.	Я не понимаю некоторых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730996 (CM) & #12895811 (marafon)
I don't understand some people.	Я некоторых не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730996 (CM) & #12895812 (marafon)
I don't understand some people.	Не понимаю я некоторых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730996 (CM) & #12895813 (marafon)
I don't understand that at all.	Я не понимаю этого вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361524 (CK) & #2627414 (Olya)
I don't understand that at all.	Я совсем этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361524 (CK) & #2627415 (Olya)
I don't understand that at all.	Я совершенно этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361524 (CK) & #2627416 (Olya)
I don't understand that myself.	Я сам этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276244 (CK) & #2627417 (Olya)
I don't understand that myself.	Я сама этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276244 (CK) & #2627418 (Olya)
I don't understand the analogy.	Я не понимаю аналогии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361525 (CK) & #2627419 (Olya)
I don't understand the context.	Я не понимаю контекст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730994 (CM) & #11534167 (kurzawhile)
I don't understand the context.	Я не понимаю контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730994 (CM) & #11534169 (kurzawhile)
I don't understand the problem.	Я не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878424 (CK) & #3445148 (odexed)
I don't understand the problem.	Я не понимаю проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878424 (CK) & #6482147 (marafon)
I don't understand the problem.	Не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878424 (CK) & #11067406 (marafon)
I don't understand their humor.	Я не понимаю их юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361526 (CK) & #2627420 (Olya)
I don't understand this system.	Я не понимаю эту систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8184840 (Ariel120292) & #8396695 (lovermann)
I don't understand your answer.	Я не понимаю твой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087597 (Nylez) & #9087730 (marafon)
I don't understand your answer.	Я не понимаю ваш ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087597 (Nylez) & #9087731 (marafon)
I don't understand your answer.	Я не понимаю твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087597 (Nylez) & #9087732 (marafon)
I don't understand your answer.	Я не понимаю вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087597 (Nylez) & #9087733 (marafon)
I don't use a password manager.	Я не использую менеджер паролей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135564 (ddnktr) & #11057136 (ZegPhig)
I don't use salt in my cooking.	Я не использую соль, когда готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664453 (CK) & #7666063 (odexed)
I don't usually agree with Tom.	Я обычно не согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656842 (CK) & #7948758 (Colbo)
I don't usually dress this way.	Я обычно так не одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664450 (CK) & #12356963 (marafon)
I don't usually have breakfast.	Я обычно не завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021991 (ddnktr) & #10194110 (marafon)
I don't walk to school anymore.	Я уже не хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438388 (CK) & #6860033 (marafon)
I don't want Tom getting upset.	Я не хочу, чтобы Том расстраивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014285 (CK) & #2616768 (Olya)
I don't want Tom to be nervous.	Я не хочу, чтобы Том нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815653 (CK) & #6816757 (marafon)
I don't want Tom to be unhappy.	Я не хочу, чтобы Том был несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542089 (CK) & #6315669 (marafon)
I don't want Tom to go to jail.	Я не хочу, чтобы Том сел в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014286 (CK) & #6593782 (marafon)
I don't want Tom to go to jail.	Я не хочу, чтобы Тома посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014286 (CK) & #10864815 (marafon)
I don't want any more problems.	Я не хочу больше проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643718 (CK) & #5643736 (marafon)
I don't want anyone to hear me.	Я не хочу, чтобы кто-то слышал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014263 (CK) & #2617094 (Olya)
I don't want anyone to hear me.	Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014263 (CK) & #4617834 (marafon)
I don't want anything from you.	Я ничего от тебя не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014264 (CK) & #3776335 (Selena777)
I don't want anything from you.	Я ничего от вас не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014264 (CK) & #5199633 (Selena777)
I don't want anything to drink.	Я ничего не хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256125 (CK) & #1511318 (Biga)
I don't want people to hate me.	Я не хочу, чтобы люди ненавидели меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014265 (CK) & #2617093 (Olya)
I don't want people to hate me.	Я не хочу, чтобы люди меня ненавидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014265 (CK) & #4594575 (odexed)
I don't want people to pity me.	Я не хочу, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123387 (CK) & #4940283 (marafon)
I don't want this night to end.	Я не хочу, чтобы эта ночь закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014266 (CK) & #2617095 (Olya)
I don't want to argue with you.	Я не хочу спорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014268 (CK) & #2175966 (Tretiz)
I don't want to argue with you.	Я не хочу с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014268 (CK) & #3642582 (Selena777)
I don't want to argue with you.	Я не хочу с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014268 (CK) & #6593828 (marafon)
I don't want to be alone again.	Я не хочу снова быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014269 (CK) & #6031867 (odexed)
I don't want to be alone again.	Я не хочу снова быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014269 (CK) & #6031868 (odexed)
I don't want to be here either.	Я тоже не хочу быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014270 (CK) & #2593493 (odexed)
I don't want to be interrupted.	Я не хочу, чтобы меня прерывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987859 (Hybrid) & #4149304 (odexed)
I don't want to be interrupted.	Я не хочу, чтобы меня перебивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987859 (Hybrid) & #11168793 (marafon)
I don't want to be your friend.	Я не хочу быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #2355601 (marafon)
I don't want to be your friend.	Я не хочу быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #2355602 (marafon)
I don't want to be your friend.	Я не хочу с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #4814420 (Wezel)
I don't want to be your friend.	Я не хочу быть твоей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #4950643 (marafon)
I don't want to be your friend.	Я не хочу быть вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #4950645 (marafon)
I don't want to be your friend.	Я не хочу с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970159 (CK) & #9082990 (marafon)
I don't want to come to Boston.	Я не хочу приезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033533 (CK) & #4907242 (odexed)
I don't want to dance with Tom.	Я не хочу танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250349 (CK) & #8428370 (Wezel)
I don't want to disappoint Tom.	Я не хочу разочаровывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014272 (CK) & #6593823 (marafon)
I don't want to disappoint you.	Я не хочу разочаровывать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #4836444 (odexed)
I don't want to disappoint you.	Я не хочу разочаровывать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #4836445 (odexed)
I don't want to disappoint you.	Я не хочу тебя разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #9457342 (marafon)
I don't want to disappoint you.	Я не хочу вас разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #9457366 (marafon)
I don't want to disappoint you.	Не хочу тебя разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #12428920 (marafon)
I don't want to disappoint you.	Не хочу вас разочаровывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918558 (CK) & #12428922 (marafon)
I don't want to do that either.	Я тоже не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014273 (CK) & #4680688 (sharptoothed)
I don't want to drink anything.	Мне ничего не хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477114 (weihaiping) & #8063107 (marafon)
I don't want to drink cold tea.	Я не хочу пить холодный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580166 (fanty) & #2239450 (Biga)
I don't want to fight with Tom.	Я не хочу драться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497847 (CK) & #5498179 (marafon)
I don't want to fight with you.	Я не хочу с тобой драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014274 (CK) & #2561387 (marafon)
I don't want to fight with you.	Я не хочу с вами драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014274 (CK) & #2561389 (marafon)
I don't want to get in the way.	Не хочу мешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143771 (Ricardo14) & #3147139 (Ooneykcall)
I don't want to get in the way.	Я не хочу мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143771 (Ricardo14) & #9099427 (marafon)
I don't want to get in the way.	Я не хочу становиться на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143771 (Ricardo14) & #12954751 (marafon)
I don't want to get in the way.	Я не хочу быть помехой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143771 (Ricardo14) & #12954752 (marafon)
I don't want to get in trouble.	Я не желаю попадать в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994369 (Spamster) & #5079520 (Karok)
I don't want to get out of bed.	Не хочу вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904462 (Spamster) & #2918236 (sharptoothed)
I don't want to get out of bed.	Я не хочу вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904462 (Spamster) & #3926881 (marafon)
I don't want to go out tonight.	Я не хочу сегодня вечером никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530627 (CK) & #6890343 (marafon)
I don't want to go there again.	Я не хочу туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553478 (CK) & #2124524 (marafon)
I don't want to go there alone.	Я не хочу идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668057 (Hybrid) & #5670288 (marafon)
I don't want to go there alone.	Я не хочу идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668057 (Hybrid) & #5670289 (marafon)
I don't want to go there alone.	Я не хочу ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668057 (Hybrid) & #5670290 (marafon)
I don't want to go there alone.	Я не хочу ехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668057 (Hybrid) & #5670292 (marafon)
I don't want to go to the bank.	Я не хочу идти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264572 (CK) & #4265081 (odexed)
I don't want to go to the lake.	Я не хочу ехать на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259063 (CK) & #7965847 (odexed)
I don't want to go to the lake.	Я не хочу идти на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259063 (CK) & #8441938 (marafon)
I don't want to go to the pool.	Я не хочу идти в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594343 (Hybrid) & #3544671 (odexed)
I don't want to go to the pool.	Я не хочу в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594343 (Hybrid) & #7907899 (marafon)
I don't want to hear that word.	Я не хочу слышать это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361558 (CK) & #5960328 (marafon)
I don't want to hear that word.	Я не хочу слышать этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361558 (CK) & #5960329 (marafon)
I don't want to know the truth.	Я не хочу знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587332 (Hybrid) & #5587417 (marafon)
I don't want to live by myself.	Я не хочу жить в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256072 (CK) & #2586726 (Olya)
I don't want to live in Boston.	Я не хочу жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140178 (CK) & #4671131 (odexed)
I don't want to live like that.	Я не хочу так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643720 (CK) & #3016294 (marafon)
I don't want to live like this.	Я не хочу так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230495 (alec) & #3016294 (marafon)
I don't want to live with that.	Я не хочу с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014276 (CK) & #6593805 (marafon)
I don't want to lose you again.	Я не хочу снова потерять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014277 (CK) & #3430934 (odexed)
I don't want to make you angry.	Я не хочу тебя сердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826743 (CK) & #3842774 (odexed)
I don't want to make you angry.	Я не хочу тебя злить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826743 (CK) & #3842777 (odexed)
I don't want to miss my flight.	Я не хочу опоздать на свой рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318009 (CK) & #2586731 (Olya)
I don't want to miss the party.	Я не хочу пропустить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570996 (Hybrid) & #5129047 (Selena777)
I don't want to miss the plane.	Я не хочу опоздать на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502681 (CK) & #1730001 (marafon)
I don't want to play this game.	Я не хочу играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014279 (CK) & #3776334 (Selena777)
I don't want to read this book.	Я не хочу читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627286 (CK) & #1283033 (saiko)
I don't want to read this book.	Не хочу читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627286 (CK) & #2031483 (Balamax)
I don't want to risk losing it.	Я не хочу рисковать потерять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254821 (gasche) & #2918281 (sharptoothed)
I don't want to see Tom suffer.	Я не хочу видеть, как Том страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439651 (CK) & #8439667 (marafon)
I don't want to see him at all.	Я вообще не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260448 (CK) & #1060277 (ae5s)
I don't want to see him at all.	Я вовсе не желаю с ним встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260448 (CK) & #1781779 (soweli_Elepanto)
I don't want to see him at all.	Я вообще не желаю его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260448 (CK) & #1781780 (soweli_Elepanto)
I don't want to see him at all.	Я совершенно не желаю его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260448 (CK) & #1781784 (soweli_Elepanto)
I don't want to see that again.	Я не хочу видеть это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014280 (CK) & #4596085 (scriptin)
I don't want to see that again.	Я не хочу этого больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014280 (CK) & #11464072 (marafon)
I don't want to see that again.	Я не хочу больше этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014280 (CK) & #12988371 (marafon)
I don't want to see that again.	Я больше не хочу этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014280 (CK) & #12988372 (marafon)
I don't want to see this again.	Я не хочу больше этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014281 (CK) & #12988371 (marafon)
I don't want to see this again.	Я больше не хочу этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014281 (CK) & #12988372 (marafon)
I don't want to see your faces.	Я не хочу видеть ваши лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64867 (CK) & #5618153 (marafon)
I don't want to seem too eager.	Я не хочу показаться слишком нетерпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361564 (CK) & #4223949 (sharptoothed)
I don't want to sing right now.	Я не хочу петь прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123094 (CK) & #8821635 (soweli_Elepanto)
I don't want to speak with you.	Я не хочу с Вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014282 (CK) & #2176896 (sharptoothed)
I don't want to speak with you.	Я не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014282 (CK) & #3016301 (marafon)
I don't want to speak with you.	Я не хочу с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014282 (CK) & #3889379 (sharptoothed)
I don't want to talk about Tom.	Я не хочу говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014283 (CK) & #4628742 (marafon)
I don't want to talk to anyone.	Я ни с кем не хочу разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525082 (adamtrousers) & #3524802 (marafon)
I don't want to think about it.	Не хочу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887288 (CK) & #3749413 (marafon)
I don't want to translate that.	Я не хочу это переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285154 (ddnktr) & #8181676 (marafon)
I don't want to wait that long.	Я не хочу ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #5572 (Ann74)
I don't want to wait that long.	Я не хочу так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #2478069 (marafon)
I don't want to wait that long.	Я не хочу столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #11872640 (marafon)
I don't want to waste my money.	Я не хочу бросать деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643724 (CK) & #5643732 (marafon)
I don't want to waste my money.	Я не хочу зря тратить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643724 (CK) & #5643733 (marafon)
I don't want you to be nervous.	Я не хочу, чтобы ты нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014287 (CK) & #6593344 (marafon)
I don't want you to be nervous.	Я не хочу, чтобы вы нервничали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014287 (CK) & #6593345 (marafon)
I don't want you to feel alone.	Я не хочу, чтобы тебе было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643786 (CK) & #5644809 (marafon)
I don't want you to feel alone.	Я не хочу, чтобы Вам было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643786 (CK) & #5644810 (marafon)
I don't want you to pay for it.	Я не хочу, чтобы ты платил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241104 (CK) & #7241217 (soweli_Elepanto)
I don't want you to pay for it.	Я не хочу, чтобы вы за это платили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241104 (CK) & #7338917 (marafon)
I don't want you to pay for it.	Я не хочу, чтобы ты за это платил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241104 (CK) & #7338920 (marafon)
I don't want you to work there.	Я не хочу, чтобы ты там работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901171 (shekitten) & #3953544 (sharptoothed)
I don't want you to work there.	Я не хочу, чтобы вы там работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901171 (shekitten) & #7900945 (marafon)
I don't want you working there.	Я не хочу, чтобы ты там работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361571 (CK) & #3953544 (sharptoothed)
I don't want you working there.	Я не хочу, чтобы вы там работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361571 (CK) & #7900945 (marafon)
I don't wash my car very often.	Я не очень часто мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530626 (CK) & #6890346 (marafon)
I don't wash my hair every day.	Я не каждый день мою голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536296 (Hybrid) & #3536522 (marafon)
I don't wear shoes in my house.	Я не ношу дома обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211713 (CK) & #5211734 (marafon)
I don't wear shoes in my house.	Дома я хожу без обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211713 (CK) & #5211735 (marafon)
I don't work any more than you.	Я работаю не больше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814219 (Eccles17) & #12880704 (marafon)
I don't work any more than you.	Я работаю не больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814219 (Eccles17) & #12880705 (marafon)
I don't yet know what we'll do.	Я ещё не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664429 (CK) & #12488875 (marafon)
I don't yet know what we'll do.	Я пока не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664429 (CK) & #13460896 (marafon)
I donated blood this afternoon.	Сегодня днём я сдавал кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887291 (CK) & #4047429 (Ooneykcall)
I donated blood this afternoon.	Сегодня днём я сдал кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887291 (CK) & #4047430 (Ooneykcall)
I doubt Tom is really a doctor.	Сомневаюсь, что Том действительно врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323921 (CK) & #3266161 (marafon)
I doubt Tom will agree to that.	Я сомневаюсь, что Фома на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323924 (CK) & #2818774 (Lenin_1917)
I doubt if sanctions will work.	Сомневаюсь, что санкции сработают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498136 (CK) & #4765302 (marafon)
I doubt if sanctions will work.	Сомневаюсь, что санкции будут работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498136 (CK) & #4765303 (marafon)
I doubt that Tom is still here.	Сомневаюсь, что Том ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347790 (CK) & #13355870 (marafon)
I doubt that Tom is still home.	Сомневаюсь, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347787 (CK) & #7576771 (odexed)
I doubt that we can prove that.	Сомневаюсь, что мы можем это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520329 (CK) & #7788928 (marafon)
I doubt the truth of his story.	Я сомневаюсь в правдивости его истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260778 (CK) & #5530533 (marafon)
I drank a little too much wine.	Я немного перепил вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783275 (CK) & #12624519 (marafon)
I dreamed about Tom last night.	Мне прошлой ночью Том снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448746 (CK) & #5451894 (marafon)
I dreamed about you last night.	Я тебя вчера во сне видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669048 (Joseph) & #8135981 (marafon)
I dreamed about you last night.	Вы мне снились прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669048 (Joseph) & #8411194 (marafon)
I dropped by just to say hello.	Я забежал поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294166 (Hybrid) & #5498753 (marafon)
I eat cornflakes for breakfast.	Я ем кукурузные хлопья на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325154 (CK) & #2498053 (odexed)
I eat sauerkraut every morning.	Я каждое утро ем квашеную капусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298733 (Pierre) & #6328838 (Selena777)
I enjoy spending time with Tom.	Мне нравится проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098726 (CK) & #5783775 (marafon)
I enjoy spending time with you.	Мне нравится проводить с тобой время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903163 (CK) & #4643741 (marafon)
I enjoy spending time with you.	Мне нравится проводить с вами время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903163 (CK) & #4643742 (marafon)
I enjoy watching children play.	Мне нравится смотреть, как дети играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245680 (CK) & #1719642 (marafon)
I enjoy watching children play.	Я люблю смотреть, как играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245680 (CK) & #4434253 (marafon)
I enjoyed hanging out with Tom.	Мне понравилось тусоваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290490 (CK) & #5971775 (sharptoothed)
I exited through the back door.	Я вышел через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904368 (CK) & #8904370 (Balamax)
I exited through the back door.	Я вышла через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904368 (CK) & #8904371 (Balamax)
I expect you know all about it.	Я надеюсь, ты знаешь об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17532 (CK) & #3661594 (sharptoothed)
I expected Tom to win the race.	Я ожидал, что Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744366 (CK) & #4115331 (odexed)
I expected a lot more from you.	Я ожидал от тебя гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937120 (CK) & #8937128 (marafon)
I expected a lot more from you.	Я ожидал от вас гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937120 (CK) & #8937129 (marafon)
I explained the process to him.	Я объяснил ему процедуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49197 (CK) & #3013575 (odexed)
I explained the process to him.	Я объяснил ему процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49197 (CK) & #8472713 (AntonKhorev)
I feel as if I'm catching cold.	Я чувствую, что у меня начинается простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600101 (sharptoothed) & #2600102 (sharptoothed)
I feel as if we've already met.	У меня такое чувство, что мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530275 (sundown) & #10268494 (Wezel)
I feel awkward in his presence.	Я чувствую себя неловко в его присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68095 (CM) & #4762915 (odexed)
I feel bad about what happened.	Я переживаю о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642765 (CK) & #3717666 (averoes)
I feel bad about what happened.	Я переживаю из-за случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642765 (CK) & #3717752 (Ooneykcall)
I feel bad about what happened.	Я расстраиваюсь из-за случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642765 (CK) & #3717753 (Ooneykcall)
I feel happy when I'm with you.	Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708207 (papabear) & #710060 (shanghainese)
I feel happy when I'm with you.	Я чувствую себя счастливой, когда я с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708207 (papabear) & #710061 (shanghainese)
I feel it's something I can do.	Я чувствую, что это я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643792 (CK) & #5644765 (marafon)
I feel like I have to be there.	Я чувствую, что должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330122 (CK) & #13061148 (marafon)
I feel like I know you already.	У меня такое чувство, что мы с Вами уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325999 (CK) & #6296976 (marafon)
I feel like I know you already.	У меня такое чувство, что мы с тобой уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325999 (CK) & #6296977 (marafon)
I feel like I know you already.	У меня такое ощущение, что мы с Вами уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325999 (CK) & #6296978 (marafon)
I feel like I know you already.	У меня такое ощущение, что мы с тобой уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325999 (CK) & #6296979 (marafon)
I feel like I missed something.	У меня такое ощущение, что я что-то упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643794 (CK) & #5644097 (marafon)
I feel like I want to kiss you.	Мне хочется тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620123 (CK) & #4956311 (odexed)
I feel like I'm losing my mind.	У меня чувство, словно я теряю рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326002 (CK) & #4197274 (sharptoothed)
I feel like I'm ready for that.	Я чувствую, что готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643850 (CK) & #5644761 (marafon)
I feel like I'm treading water.	У меня такое ощущение, что я топчусь на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454265 (ToxicFriu) & #11869200 (marafon)
I feel like a brand new person.	Я чувствую себя так, будто заново родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37805 (CK) & #10175684 (Wezel)
I feel like eating out tonight.	Мне хочется сегодня вечером сходить куда-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243241 (CK) & #5653714 (Selena777)
I feel like listening to music.	Мне хочется послушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298057 (CK) & #12298065 (marafon)
I feel ready for the challenge.	Я чувствую, что готов принять вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643852 (CK) & #6332798 (marafon)
I feel sorry for Tom's parents.	Мне жаль родителей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215301 (CK) & #5215432 (marafon)
I feel sorry for Tom's parents.	Сочувствую родителям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215301 (CK) & #5864334 (marafon)
I feel sorry for Tom's parents.	Мне очень жаль родителей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215301 (CK) & #5969291 (sharptoothed)
I feel that something is wrong.	Я чувствую, что что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25284 (CK) & #2233196 (corvard)
I feel that something is wrong.	Я чувствую, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25284 (CK) & #3179660 (marafon)
I feel very sorry for that boy.	Мне очень жаль этого мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285654 (CK) & #12402667 (marafon)
I fell asleep in history class.	Я заснул на уроке истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904319 (CK) & #8915820 (Wezel)
I felt a sharp pain in my side.	Я почувствовал острую боль в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584107 (CK) & #8584213 (marafon)
I felt a sharp sense of regret.	Я испытывал острое чувство сожаления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829235 (CK) & #8829346 (marafon)
I felt as if I were in a dream.	Я чувствовал себя как во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32313 (CK) & #2779635 (marafon)
I felt betrayed and humiliated.	Я почувствовал себя преданным и униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259036 (CK) & #11918385 (Wezel)
I felt better the next morning.	На следующее утро мне стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998306 (CK) & #10998333 (marafon)
I felt better the next morning.	На следующее утро я почувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998306 (CK) & #10998334 (marafon)
I felt better the next morning.	На следующее утро я чувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998306 (CK) & #10998335 (marafon)
I felt it was my duty to do it.	Я чувствовал, что сделать это - мой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7811104 (JeanM) & #7832212 (marafon)
I felt like talking to someone.	Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276257 (CK) & #676329 (shanghainese)
I felt something touch my foot.	Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256353 (CK) & #445359 (Hellerick)
I felt that I should apologize.	Я чувствовал, что надо извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586052 (CK) & #8586172 (marafon)
I felt that I should apologize.	Я чувствовал, что должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586052 (CK) & #8586173 (marafon)
I felt that I should apologize.	Я чувствовала, что должна извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586052 (CK) & #8586175 (marafon)
I filled the bucket with water.	Я наполнил ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254193 (CK) & #3380217 (Lenin_1917)
I filled the form in carefully.	Я аккуратно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062183 (marafon)
I filled the form in carefully.	Я аккуратно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062184 (marafon)
I filled the form in carefully.	Я тщательно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062191 (marafon)
I filled the form in carefully.	Я тщательно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062192 (marafon)
I filled the form in carefully.	Я старательно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062196 (marafon)
I filled the form in carefully.	Я старательно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744227 (sundown) & #13062197 (marafon)
I finally got across the river.	Я наконец-то перебрался через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255834 (CK) & #4749433 (Wezel)
I find it difficult to believe.	Мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17226 (Swift) & #558033 (ae5s)
I find it difficult to believe.	Мне с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17226 (Swift) & #3967025 (marafon)
I find it difficult to believe.	Я с трудом в это верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17226 (Swift) & #7815046 (marafon)
I find it difficult to believe.	Мне сложно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17226 (Swift) & #10287871 (marafon)
I find that pretty interesting.	Я нахожу это довольно интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905019 (CK) & #4914150 (Karok)
I find that really interesting.	По-моему, это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769672 (CK) & #11734514 (marafon)
I finished the book last month.	В прошлом месяце я закончил книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921775 (lucasmg123) & #9922021 (Ooneykcall)
I finished the book last month.	В прошлом месяце я закончил с книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921775 (lucasmg123) & #9958029 (Ooneykcall)
I finished the book last month.	Я закончил книгу в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921775 (lucasmg123) & #9958031 (Ooneykcall)
I finished the book last month.	Я покончил с книгой в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921775 (lucasmg123) & #9958033 (Ooneykcall)
I followed my mother's example.	Я последовал примеру моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261697 (CK) & #4253753 (odexed)
I followed my mother's example.	Я последовала примеру моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261697 (CK) & #4253754 (odexed)
I forget your telephone number.	Я забыл твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16967 (CK) & #4957781 (marafon)
I forgot my backpack somewhere.	Я где-то рюкзак забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667146 (Truthwatch3r) & #12668797 (marafon)
I forgot my debit card at home.	Я забыл дебетовую карту дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823870 (orcrist) & #5083199 (Karok)
I forgot that Tom spoke French.	Я забыл, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423831 (AlanF_US) & #3129682 (Leonid204)
I forgot to ask Tom about that.	Я забыл спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113470 (CM) & #8568878 (marafon)
I forgot to ask Tom to do that.	Я забыл попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438387 (CK) & #6860034 (marafon)
I forgot to ask Tom to do that.	Я забыл попросить Тома, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438387 (CK) & #6860035 (marafon)
I forgot to buy a gift for you.	Я забыл купить Вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428767 (mailohilohi) & #5432377 (marafon)
I forgot to buy a gift for you.	Я забыл купить тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428767 (mailohilohi) & #5432380 (marafon)
I forgot to buy a gift for you.	Я забыла купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428767 (mailohilohi) & #6175847 (nina99nv)
I forgot to buy a gift for you.	Я забыла купить тебе подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428767 (mailohilohi) & #6175848 (nina99nv)
I forgot to buy a gift for you.	Я забыл купить вам подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428767 (mailohilohi) & #8632791 (marafon)
I forgot to close the curtains.	Я забыл задёрнуть шторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569581 (Hybrid) & #4888441 (Wezel)
I forgot to pay for the drinks.	Я забыл заплатить за выпивку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158134 (CK) & #8730108 (marafon)
I forgot to put it on the list.	Я забыл занести это в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080957 (Hybrid) & #8430362 (soweli_Elepanto)
I forgot to put it on the list.	Я забыл внести это в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080957 (Hybrid) & #12037196 (marafon)
I forgot to say goodbye to Tom.	Я забыл попрощаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587444 (CK) & #8587922 (marafon)
I forgot to send you an e-mail.	Я забыл отправить тебе электронное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996890 (LanguageExpert) & #5500869 (odexed)
I forgot to tell Tom something.	Я забыл кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326572 (CK) & #7897348 (marafon)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыл рассказать тебе о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651229 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыл рассказать тебе про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651230 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыл рассказать вам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651231 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыл рассказать вам про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651232 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыла рассказать тебе о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651233 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыла рассказать тебе про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651234 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыла рассказать вам о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651235 (Olya)
I forgot to tell you about Tom.	Я забыла рассказать вам про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326573 (CK) & #2651237 (Olya)
I forgot to tell you something.	Я забыл тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062552 (CK) & #3080131 (marafon)
I forgot to tell you something.	Я забыла тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062552 (CK) & #3080133 (marafon)
I forgot to tell you something.	Я забыл вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062552 (CK) & #4135990 (marafon)
I forgot to turn off the light.	Я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823852 (Amastan) & #3190061 (marafon)
I forgot to turn off the stove.	Я забыл выключить плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026057 (CK) & #9034739 (marafon)
I forgot to turn the stove off.	Я забыл выключить плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026058 (CK) & #9034739 (marafon)
I forgot where I parked my car.	Я забыл, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822048 (CK) & #12822049 (marafon)
I forgot where I parked my car.	Я забыл, где припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822048 (CK) & #12822050 (marafon)
I forgot you didn't like pizza.	Я забыл, что ты не любишь пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722423 (CK) & #7726966 (odexed)
I forgot you didn't like pizza.	Я забыл, что вы не любите пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722423 (CK) & #8396831 (Wezel)
I found a buyer for your house.	Я нашёл покупателя на ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190624 (CK) & #4944395 (marafon)
I found a coin on the sidewalk.	Я нашел монетку на тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320522 (CK) & #2633068 (odexed)
I found a coin on the sidewalk.	Я нашёл на тротуаре монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320522 (CK) & #3967843 (marafon)
I found a dollar in the street.	Я нашёл на улице доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259720 (CK) & #4353936 (marafon)
I found a dollar in the street.	Я нашла на улице доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259720 (CK) & #12663082 (Wezel)
I found my friends at the cafe.	Я нашёл своих друзей в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697767 (Maxence) & #7880485 (marafon)
I found the keys that I'd lost.	Я нашёл ключи, которые потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732166 (CK) & #10992074 (odexed)
I found the keys under the mat.	Я нашёл ключи под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223706 (sundown) & #3293659 (Selena777)
I found the keys under the mat.	Я нашла ключи под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223706 (sundown) & #3293660 (Selena777)
I found the question very easy.	Вопрос мне показался очень простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254678 (CM) & #12303783 (marafon)
I found the question very easy.	Вопрос показался мне очень простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254678 (CM) & #12304628 (marafon)
I found this behind your house.	Я нашёл это за твоим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915642 (CK) & #7992989 (Smoky)
I found what I was looking for.	Я нашла то, что искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273983 (CK) & #5885222 (nina99nv)
I found what I was looking for.	Я нашёл, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273983 (CK) & #10201773 (marafon)
I found what I was looking for.	Я нашла, что искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273983 (CK) & #10201774 (marafon)
I gained two kilos this summer.	Я набрал два килограмма за лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668890 (CK) & #2987743 (marafon)
I gained two kilos this summer.	Я набрал два килограмма этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668890 (CK) & #4671291 (yappie)
I gained two kilos this summer.	Я за лето на два килограмма поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668890 (CK) & #4933705 (marafon)
I gave Tom Mary's phone number.	Я дал Тому номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329360 (CK) & #2600680 (odexed)
I gave Tom a chance to do that.	Я дал Тому возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940235 (CK) & #8941313 (marafon)
I gave Tom more than he needed.	Я дал Тому больше, чем ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954989 (CK) & #10957112 (marafon)
I gave Tom the run of my house.	Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985673 (sharptoothed) & #2985674 (sharptoothed)
I gave a red rose to my mother.	Я преподнёс маме красную розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872975 (CK) & #13021537 (marafon)
I gave her all the money I had.	Я отдал ей все деньги, какие у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67335 (CK) & #2827118 (marafon)
I gave her all the money I had.	Я отдал ей все деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67335 (CK) & #12962411 (marafon)
I gave her her dictionary back.	Я вернул ей её словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646848 (CK) & #1395552 (Wayawa)
I gave him all the money I had.	Я отдал ему все деньги, какие у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485756 (adjusting) & #2827115 (marafon)
I gave him all the money I had.	Я дал ему все деньги, какие у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485756 (adjusting) & #5110991 (marafon)
I gave him all the money I had.	Я отдал ему все деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485756 (adjusting) & #12962407 (marafon)
I gave him some helpful advice.	Я дал ему несколько полезных советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285092 (CK) & #4069481 (odexed)
I gave my brother a dictionary.	Я дал брату словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259577 (CK) & #1127347 (ae5s)
I gave my brother a dictionary.	Я подарил брату словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259577 (CK) & #10323513 (marafon)
I gave my seat to the old lady.	Я уступил место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388470 (CK) & #1994821 (marafon)
I gave up all hope of survival.	Я оставил всякую надежду выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31321 (CK) & #645454 (nami)
I get my hair cut once a month.	Я стригусь раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163946 (sundown) & #11167865 (marafon)
I get paid 300,000 yen a month.	Мне платят 300 тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017164 (CK) & #5764063 (odexed)
I get up at six in the morning.	Я встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259471 (CK) & #1568891 (Biga)
I glanced through the brochure.	Я проглядел брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255445 (CK) & #443633 (Hellerick)
I glanced through the brochure.	Я просмотрел эту брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255445 (CK) & #1730988 (soweli_Elepanto)
I go shopping almost every day.	Я почти каждый день хожу по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740543 (Amastan) & #3395041 (odexed)
I go to the same school as Tom.	Я хожу в ту же школу, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786450 (CK) & #5791038 (marafon)
I go to the same school as Tom.	Я хожу в одну школу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786450 (CK) & #5791039 (marafon)
I got a haircut three days ago.	Я три дня назад постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455096 (CK) & #12741653 (marafon)
I got back to Boston on Monday.	Я вернулся в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350642 (CK) & #6599254 (marafon)
I got back to Boston yesterday.	Вчера я вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818351 (CK) & #3983014 (odexed)
I got back to Boston yesterday.	Я вчера вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818351 (CK) & #4507482 (marafon)
I got bad news from home today.	Сегодня мне пришла плохая новость из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329601 (CK) & #5784503 (Wezel)
I got in my car and drove away.	Я сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779566 (CK) & #5327382 (odexed)
I got off at the wrong station.	Я вышел не на той станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256279 (CK) & #626628 (ae5s)
I got off at the wrong station.	Я сошёл не на той станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256279 (CK) & #1118461 (mrtaistoi)
I got soaked boating downriver.	Я вымок, сплавляясь вниз по реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273171 (CM) & #1600717 (Biga)
I got the information I needed.	Я получил нужную мне информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329636 (CK) & #6020377 (odexed)
I got the information I needed.	Я получила нужную мне информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329636 (CK) & #6020378 (odexed)
I got these old coins from Tom.	Я получил эти старинные монеты от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786454 (CK) & #5791036 (marafon)
I got this bicycle for nothing.	Этот велосипед мне достался просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253629 (CK) & #1656022 (sonick_rnd)
I got up at eight this morning.	Я сегодня в восемь утра встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11296131 (ddnktr) & #5564461 (marafon)
I got used to working overtime.	Я привык работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189295 (CK) & #5189796 (marafon)
I got used to working overtime.	Я привыкла работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189295 (CK) & #10779031 (marafon)
I grew up eating Japanese food.	Я вырос на японской пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953459 (CK) & #2298358 (sharptoothed)
I grew up in a very small town.	Я вырос в очень маленьком городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904275 (CK) & #8915217 (marafon)
I grew up in that neighborhood.	Я вырос в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344427 (AlanF_US) & #8071000 (marafon)
I grew up in this neighborhood.	Я вырос в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330011 (CK) & #8071000 (marafon)
I guess it could've been worse.	Наверное, могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601107 (CK) & #10598180 (Wezel)
I guess it should be all right.	Я думаю, всё должно быть в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098480 (CK) & #12100457 (scriptin)
I guess it should be all right.	Я думаю, всё должно быть нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098480 (CK) & #12100459 (scriptin)
I guess it's time for me to go.	Думаю, мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330073 (CK) & #3594582 (sharptoothed)
I guess it's time for me to go.	Полагаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330073 (CK) & #13013385 (marafon)
I guess that we can be friends.	Полагаю, мы можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360296 (CK) & #5494936 (marafon)
I guess you don't need my help.	Полагаю, моя помощь тебе не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093785 (CK) & #7155441 (odexed)
I had a dog for thirteen years.	Я тринадцать лет держал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331569 (CK) & #4036944 (odexed)
I had a feeling you'd say that.	Я чувствовал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331579 (CK) & #8072503 (marafon)
I had a feeling you'd say that.	Я чувствовал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331579 (CK) & #8072504 (marafon)
I had a funny dream last night.	Прошлой ночью у меня был смешной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257837 (CK) & #439918 (Hellerick)
I had a good time at the party.	Я хорошо провёл время на этой вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255359 (CK) & #4142634 (soweli_Elepanto)
I had a good time playing golf.	Я хорошо провёл время, играя в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643975 (CK) & #10641879 (marafon)
I had a good time playing golf.	Я хорошо провёл время за игрой в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643975 (CK) & #10641880 (marafon)
I had a little help doing this.	Мне с этим немного помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543778 (CK) & #8548528 (Wezel)
I had a neighbor who was blind.	У меня был слепой сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643977 (CK) & #5711121 (odexed)
I had a neighbor who was blind.	У меня был сосед, который был слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643977 (CK) & #12378208 (marafon)
I had a pretty happy childhood.	У меня было довольно счастливое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643979 (CK) & #5644193 (marafon)
I had a puppy when I was a boy.	У меня был щенок, когда я был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245883 (CK) & #2897925 (Lenin_1917)
I had a quarrel with my sister.	Я поссорился с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321835 (CK) & #2854346 (Shady_arc)
I had a quarrel with my sister.	Я поссорилась с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321835 (CK) & #3500166 (Selena777)
I had a very good time tonight.	Я хорошо провёл время сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079124 (keira_n) & #3137249 (Selena777)
I had a very good time tonight.	Я хорошо провела время сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079124 (keira_n) & #3137253 (Selena777)
I had a weird dream last night.	Прошлой ночью мне приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045360 (CK) & #408401 (Wadimiy)
I had a wonderful time tonight.	Я замечательно провёл вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340921 (CK) & #7856043 (marafon)
I had a wonderful time tonight.	Я прекрасно провёл вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340921 (CK) & #9152852 (marafon)
I had a wonderful time tonight.	Я прекрасно провела вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340921 (CK) & #9152853 (marafon)
I had a wonderful time tonight.	Я замечательно провела вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340921 (CK) & #12961846 (marafon)
I had an interesting day today.	У меня сегодня был интересный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331646 (CK) & #4619673 (marafon)
I had an operation last summer.	Мне сделали операцию прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331647 (CK) & #4741027 (sharptoothed)
I had everything under control.	У меня было всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331652 (CK) & #6888271 (marafon)
I had lunch with Tom yesterday.	Я вчера пообедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063920 (CK) & #4240662 (odexed)
I had my car stolen last night.	Прошлой ночью у меня украли машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257849 (CK) & #658759 (shanghainese)
I had my car stolen last night.	Вчера вечером у меня украли машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257849 (CK) & #2530126 (marafon)
I had my car stolen last night.	У меня вчера вечером машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257849 (CK) & #13084474 (marafon)
I had my car stolen last night.	У меня прошлой ночью машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257849 (CK) & #13084478 (marafon)
I had never eaten sushi before.	Я никогда прежде не ел суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098186 (Hybrid) & #4098188 (Balamax)
I had never eaten sushi before.	Я никогда прежде не ела суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098186 (Hybrid) & #4098189 (Balamax)
I had never seen so much money.	Я никогда не видел столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321648 (CK) & #2573784 (marafon)
I had never seen so much money.	Никогда не видел столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321648 (CK) & #7787656 (marafon)
I had never thought about that.	Я никогда не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731808 (CM) & #3896660 (odexed)
I had no chance to relax there.	У меня не было никакой возможности там расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51024 (CK) & #4615097 (odexed)
I had no feeling in my fingers.	Я не чувствовал свои пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258016 (CK) & #7675174 (odexed)
I had no idea Tom was a doctor.	Я понятия не имел, что Том врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887337 (CK) & #4042218 (marafon)
I had no idea Tom was that old.	Я и не подозревал, что Том такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331677 (CK) & #3074150 (marafon)
I had no idea Tom was that old.	Я и не подозревал, что Тому столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331677 (CK) & #3074151 (marafon)
I had no idea Tom wasn't happy.	Я понятия не имел, что Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290496 (CK) & #12984602 (marafon)
I had no idea it was so urgent.	Я и не думал, что это так срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236702 (CK) & #8236703 (odexed)
I had no idea it was so urgent.	Я и понятия не имел, что это так срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236702 (CK) & #8236704 (odexed)
I had no idea what I should do.	Я понятия не имел, что должен был делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542086 (CK) & #3646173 (Lenin_1917)
I had no idea what I was doing.	Я понятия не имел, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331678 (CK) & #3640373 (sharptoothed)
I had no money to buy a ticket.	У меня не было денег на билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334306 (CK) & #3114956 (ae5s)
I had no one to leave Tom with.	Мне не с кем было оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443676 (CK) & #9443677 (marafon)
I had to book a flight for Tom.	Мне пришлось забронировать Тому билет на самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331759 (CK) & #5936141 (sharptoothed)
I had to crawl under the fence.	Мне пришлось пролезать под забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331770 (CK) & #3526982 (marafon)
I had to crawl under the fence.	Мне пришлось пролезть под забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331770 (CK) & #3526983 (marafon)
I had to find another solution.	Мне надо было найти другое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644969 (CK) & #5650721 (marafon)
I had to find another solution.	Мне пришлось найти другое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644969 (CK) & #5650722 (marafon)
I had to get a molar extracted.	Мне надо было вытащить коренной зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706793 (darinmex) & #2671160 (odexed)
I had to get that off my chest.	Мне нужно было выговориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980296 (Hybrid) & #6017574 (odexed)
I had to get that off my chest.	Мне нужно было излить душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980296 (Hybrid) & #6017576 (odexed)
I had to go to Boston with Tom.	Мне надо было поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347775 (CK) & #6934381 (odexed)
I had to go to Boston with Tom.	Мне пришлось поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347775 (CK) & #8619275 (marafon)
I had to make some phone calls.	Я должен был сделать несколько телефонных звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331839 (CK) & #2689006 (odexed)
I had to pay five more dollars.	Мне пришлось доплатить ещё пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842993 (J_S) & #2137717 (marafon)
I had to pay five more dollars.	Мне пришлось доплатить пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842993 (J_S) & #11266294 (marafon)
I had to pay five more dollars.	Мне пришлось заплатить ещё пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842993 (J_S) & #11266626 (marafon)
I had to take care of her baby.	Мне пришлось позаботиться о её ребёнке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261289 (CK) & #2601075 (Olya)
I hardly ever go there anymore.	Я туда уже почти не езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937912 (CK) & #6366788 (marafon)
I hardly ever go there anymore.	Я туда уже почти не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937912 (CK) & #6366789 (marafon)
I hardly ever use cash anymore.	Я уже почти не пользуюсь наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397644 (CK) & #10127049 (marafon)
I hate it when people are late.	Ненавижу, когда люди опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072736 (CK) & #5015856 (marafon)
I hate terrorist organizations.	Я ненавижу террористические организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949388 (CK) & #1121770 (saiko)
I hate that more than anything.	Я это больше всего ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644971 (CK) & #5650394 (marafon)
I hated myself for thinking it.	Я ненавидел себя за эти мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728341 (CM) & #4275780 (odexed)
I have Tom's address somewhere.	У меня где-то есть адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360643 (CK) & #3081316 (marafon)
I have a big problem with that.	У меня с этим большие трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358658 (CK) & #5119729 (Karok)
I have a black and a white dog.	У меня есть белая собака и чёрная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248694 (CK) & #626698 (ae5s)
I have a bone to pick with you.	Нам с тобой надо потолковать кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #3603471 (Shady_arc)
I have a bone to pick with you.	Нам надо кое-что уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220062 (marafon)
I have a bone to pick with you.	Нам с вами надо кое-что выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220065 (marafon)
I have a bone to pick with you.	Нам с тобой надо кое-что выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220066 (marafon)
I have a bone to pick with you.	У меня к вам есть кое-какие претензии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220068 (marafon)
I have a bone to pick with you.	У меня к тебе есть кое-какие претензии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220069 (marafon)
I have a bone to pick with you.	Нам с вами надо кое-что уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220070 (marafon)
I have a bone to pick with you.	Нам с тобой надо кое-что уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625 (LittleBoy) & #12220071 (marafon)
I have a bruise on my left leg.	У меня синяк на левой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664363 (CK) & #11924840 (odexed)
I have a corn on my right foot.	У меня мозоль на правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27066 (CK) & #12450060 (marafon)
I have a date with Tom tonight.	У меня сегодня вечером свидание с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598176 (Hybrid) & #5263228 (Wezel)
I have a dictionary in my hand.	У меня в руке словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258448 (CK) & #3995632 (odexed)
I have a few friends in Boston.	У меня в Бостоне есть несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024334 (CK) & #2970152 (odexed)
I have a few questions for you.	У меня есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #3578618 (marafon)
I have a few questions for you.	У меня есть к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #3578620 (marafon)
I have a few tickets in row 15.	У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436671 (lukaszpp) & #1039822 (Vixen96)
I have a friend who is a pilot.	У меня есть друг, лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249851 (CK) & #3269332 (marafon)
I have a friend who's a doctor.	У меня есть друг-врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358719 (CK) & #5560492 (odexed)
I have a good friend in Boston.	У меня есть хороший друг в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664354 (CK) & #7795843 (Balamax)
I have a large coin collection.	У меня большая коллекция монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329027 (Nylez) & #9329130 (marafon)
I have a letter written by him.	У меня есть написанное им письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260087 (CK) & #3660795 (sharptoothed)
I have a letter written by him.	У меня есть письмо, написанное им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260087 (CK) & #6888209 (nina99nv)
I have a lot of homework today.	У меня сегодня много домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003248 (CK) & #2491747 (Wezzel)
I have a lot of homework today.	У меня сегодня много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003248 (CK) & #11983476 (marafon)
I have a lot of work this week.	У меня на этой неделе много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673690 (Joseph) & #8173148 (Wezel)
I have a pain in my little toe.	У меня болит мизинец на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274478 (CK) & #2495803 (odexed)
I have a phone interview today.	У меня сегодня телефонное интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075918 (joan_LanguageProcess) & #12086322 (IvritLover)
I have a picture of Tom's wife.	У меня есть фотография жены Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414499 (CK) & #9414504 (marafon)
I have a slight headache today.	Сегодня у меня немного болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242899 (CK) & #3679895 (Selena777)
I have a slight headache today.	Сегодня у меня лёгкая головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242899 (CK) & #3679896 (Lenin_1917)
I have a slight headache today.	У меня сегодня голова немного болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242899 (CK) & #5025843 (marafon)
I have a slight headache today.	У меня сегодня голова побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242899 (CK) & #5025844 (marafon)
I have a small request for you.	У меня к вам небольшая просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548186 (AlanF_US) & #6456646 (fjay69)
I have a surprise for you guys.	У меня для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358829 (CK) & #2310040 (marafon)
I have a surprise for you guys.	Ребята, у меня есть для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358829 (CK) & #2627499 (Olya)
I have a thirteen-year-old son.	У меня есть тринадцатилетний сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619353 (CK) & #4755255 (marafon)
I have a workshop in my garage.	У меня в гараже мастерская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664351 (CK) & #12415337 (marafon)
I have almost no money with me.	У меня с собой почти нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28985 (CK) & #2750800 (marafon)
I have almost no money with me.	У меня почти нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28985 (CK) & #4524685 (odexed)
I have already cleaned my room.	Я уже убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580753 (msami) & #3865516 (marafon)
I have always had faith in you.	Я всегда в тебя верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641550 (karloelkebekio) & #3647016 (Ooneykcall)
I have an ad blocker installed.	У меня установлен блокировщик рекламы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910516 (ddnktr) & #9857952 (ZegPhig)
I have an announcement to make.	Я хочу сделать одно объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887354 (CK) & #12957084 (marafon)
I have an announcement to make.	У меня есть для вас объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887354 (CK) & #12957086 (marafon)
I have an appointment at three.	У меня в три часа встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444808 (macaboy) & #12017724 (marafon)
I have an appointment with Tom.	У меня встреча с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358972 (CK) & #2501808 (paul_lingvo)
I have an open ticket to Osaka.	У меня билет с открытой датой до Осаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259338 (CK) & #13079343 (marafon)
I have another problem as well.	У меня есть еще одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663316 (CK) & #4311708 (soniamiku)
I have doubts about his career.	У меня есть сомнения насчёт его карьеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345262 (Chrikaru) & #1621829 (Biga)
I have friends who can help me.	У меня есть друзья, которые могут помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359532 (CK) & #2627496 (Olya)
I have hardly any French books.	У меня вряд ли есть французские книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451485 (CK) & #2494921 (paul_lingvo)
I have hardly any French books.	У меня вряд ли есть книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451485 (CK) & #2494922 (paul_lingvo)
I have just a few bullets left.	У меня осталось всего несколько пуль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644975 (CK) & #5650703 (marafon)
I have just one small question.	У меня только один маленький вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725750 (CM) & #8317794 (marafon)
I have just three dollars left.	У меня осталось только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266996 (_undertoad) & #3869916 (odexed)
I have known her for two years.	Я знаю её два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261328 (CK) & #9363873 (Selena777)
I have known him for two years.	Я знаю его два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284485 (CK) & #11118807 (marafon)
I have known him for two years.	Я знаком с ним два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284485 (CK) & #11118808 (marafon)
I have known him for two years.	Я знаю его уже два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284485 (CK) & #11118810 (marafon)
I have known him for two years.	Я знаком с ним уже два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284485 (CK) & #11118812 (marafon)
I have left my car keys behind.	Я забыл ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265506 (CK) & #6535519 (odexed)
I have literally nothing to do.	Мне буквально нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725979 (CM) & #12358710 (xlenchik)
I have longer legs than you do.	У меня ноги длиннее, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149896 (CK) & #4813675 (odexed)
I have many other things to do.	У меня есть много других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438385 (CK) & #6860036 (marafon)
I have many other things to do.	У меня много других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438385 (CK) & #6860037 (marafon)
I have many things to do today.	У меня сегодня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951957 (CK) & #1049389 (Wadimiy)
I have many things to do today.	Мне сегодня много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951957 (CK) & #2827332 (marafon)
I have many things to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951957 (CK) & #13473638 (marafon)
I have met neither of his sons.	Я ни одного из его сыновей не встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260710 (CK) & #8062045 (marafon)
I have mixed feelings about it.	У меня на этот счёт смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645049 (CK) & #4905208 (marafon)
I have more money than Tom has.	У меня больше денег, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520325 (CK) & #2717603 (marafon)
I have never seen Tom so happy.	Я никогда не видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044744 (CK) & #3026804 (odexed)
I have no authority to do that.	У меня нет на это полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844793 (CK) & #3522630 (marafon)
I have no comment at this time.	На данный момент у меня нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360114 (CK) & #2627495 (Olya)
I have no idea how they did it.	Не представляю, как они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448817 (CK) & #5451689 (marafon)
I have no idea how they did it.	Понятия не имею, как они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448817 (CK) & #5451691 (marafon)
I have no idea what this means.	Понятия не имею, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335166 (Hybrid) & #3117430 (marafon)
I have no idea what time it is.	Я понятия не имею, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587091 (CK) & #8588037 (marafon)
I have no idea what to do next.	Я не представляю, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264177 (CK) & #5221339 (Wezel)
I have no idea what's going on.	Я понятия не имею, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448821 (CK) & #4377950 (marafon)
I have no idea what's going on.	Понятия не имею, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448821 (CK) & #6689615 (Selena777)
I have no idea where Tom lives.	Я понятия не имею, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952136 (CK) & #5141366 (marafon)
I have no idea where Tom works.	Я понятия не имею, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788211 (CK) & #5790957 (marafon)
I have no intention of dancing.	Я не собираюсь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803305 (CK) & #5811670 (soweli_Elepanto)
I have no intention of staying.	Я не намерен оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134982 (CK) & #6314250 (marafon)
I have no interest in politics.	Я не испытываю никакого интереса к политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360150 (CK) & #2627497 (Olya)
I have no interest in politics.	Я не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360150 (CK) & #2627498 (Olya)
I have no interest in politics.	Политика меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360150 (CK) & #4675267 (marafon)
I have no problem with my boss.	У меня нет проблем с начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812241 (sharris123) & #7812267 (marafon)
I have no reason to lie to Tom.	У меня нет причин лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330007 (CK) & #4274757 (odexed)
I have no reason to lie to you.	У меня нет причины врать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #2841042 (alik_farber)
I have no reason to lie to you.	Мне незачем врать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #2841217 (ivanov)
I have no reason to lie to you.	У меня нет причин тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #3293313 (marafon)
I have no reason to lie to you.	У меня нет причин вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #3293314 (marafon)
I have no reason to lie to you.	Мне незачем вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956209 (Spamster) & #4364306 (marafon)
I have not eaten breakfast yet.	Я ещё не завтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255654 (CC) & #2627510 (Olya)
I have nothing to be afraid of.	Мне нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887367 (CK) & #4905873 (odexed)
I have nothing to do with that.	Я не имею к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593231 (CK) & #416989 (Hellerick)
I have nothing to do with them.	Я не имею к ним отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260828 (CK) & #446744 (Hellerick)
I have nothing to do with this.	Я здесь ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886611 (moxy) & #2072422 (marafon)
I have nothing to say about it.	Мне нечего сказать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003086 (AlanF_US) & #1564229 (ABChessel)
I have only three dollars left.	У меня осталось всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11513860 (CK) & #11515951 (Wezel)
I have plenty of money with me.	У меня с собой полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22280 (CK) & #3193384 (marafon)
I have plenty of money with me.	У меня с собой много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22280 (CK) & #3193386 (marafon)
I have some property in Boston.	У меня есть кое-какая собственность в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350636 (CK) & #6599261 (marafon)
I have something for you to do.	У меня для тебя есть задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #2927750 (corvard)
I have something for you to do.	У меня есть для вас задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #3080097 (marafon)
I have something for you to do.	У меня есть для тебя занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #3080099 (marafon)
I have something for you to do.	У меня есть для вас занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #3080100 (marafon)
I have something to ask of you.	Мне надо кое о чём вас попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30340 (CK) & #6633449 (marafon)
I have something to ask of you.	Мне надо кое о чём тебя попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30340 (CK) & #6633451 (marafon)
I have something to ask of you.	Мне надо вас кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30340 (CK) & #6633453 (marafon)
I have something to ask of you.	Мне надо тебя кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30340 (CK) & #6633454 (marafon)
I have something to say to you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283861 (CK) & #1882705 (marafon)
I have something to say to you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283861 (CK) & #3628519 (marafon)
I have the house all to myself.	Дом принадлежит мне одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864064 (odiernod) & #3292783 (Inego)
I have the house all to myself.	Дом весь в моём распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864064 (odiernod) & #3292840 (Ooneykcall)
I have the right not to answer.	У меня есть право не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694106 (ajje) & #8694113 (marafon)
I have the right not to answer.	Я имею право не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8694106 (ajje) & #8694115 (marafon)
I have the right to speak, too.	У меня тоже есть право говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806398 (CM) & #2214182 (Selena777)
I have three friends named Tom.	У меня есть три друга, которых зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357874 (CK) & #8357887 (Inego)
I have three questions for you.	У меня есть к тебе три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #2627500 (Olya)
I have three questions for you.	У меня есть для тебя три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #2627501 (Olya)
I have three weeks of vacation.	У меня три недели каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901883 (shekitten) & #12793508 (marafon)
I have three weeks of vacation.	У меня три недели отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901883 (shekitten) & #12793510 (marafon)
I have three weeks of vacation.	У меня есть три недели отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901883 (shekitten) & #12793512 (marafon)
I have three weeks of vacation.	У меня трёхнедельный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901883 (shekitten) & #12793513 (marafon)
I have to admit I'm interested.	Должен признать, что я заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618561 (CK) & #12995805 (marafon)
I have to admit I'm interested.	Должна признать, что я заинтересована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618561 (CK) & #12995806 (marafon)
I have to admit I'm interested.	Должен признать, что мне интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618561 (CK) & #12995807 (marafon)
I have to admit I'm interested.	Должна признать, что мне интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618561 (CK) & #12995808 (marafon)
I have to admit you were right.	Должен признать, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697754 (CK) & #2695100 (marafon)
I have to be here until Monday.	Я должен быть здесь до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977445 (CK) & #9977458 (BW)
I have to check with Tom first.	Мне надо сначала спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824672 (CK) & #5971766 (sharptoothed)
I have to deal with this alone.	Я должен уладить это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #12392150 (marafon)
I have to deal with this alone.	Я должна уладить это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #12392151 (marafon)
I have to deal with this alone.	Мне надо уладить это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #12392152 (marafon)
I have to deal with this alone.	Мне надо уладить это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208567 (CK) & #12392153 (marafon)
I have to do a little research.	Мне придётся провести небольшое исследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887376 (CK) & #12283298 (Grigoriy)
I have to find a part-time job.	Мне надо найти работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544718 (CK) & #12595713 (marafon)
I have to get home before dark.	Мне нужно вернуться домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063880 (CK) & #10063966 (BW)
I have to get home before dark.	Мне надо вернуться домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063880 (CK) & #12624589 (marafon)
I have to get home before dark.	Мне надо попасть домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063880 (CK) & #12624620 (marafon)
I have to get some new clothes.	Мне нужно купить новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28923 (meursault) & #2569600 (Balamax)
I have to get something to eat.	Мне надо добыть чего-нибудь съестного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360485 (CK) & #4543068 (soweli_Elepanto)
I have to get something to eat.	Мне надо добыть какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360485 (CK) & #4543069 (soweli_Elepanto)
I have to get this spade fixed.	Мне надо починить эту лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045805 (sharptoothed) & #3045806 (sharptoothed)
I have to give it back tonight.	Мне надо его вечером вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360497 (CK) & #8146853 (marafon)
I have to give it back tonight.	Мне надо это вечером вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360497 (CK) & #8146855 (marafon)
I have to give it back tonight.	Мне надо её вечером вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360497 (CK) & #8146858 (marafon)
I have to go back to Australia.	Я должен вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164240 (CK) & #7217826 (odexed)
I have to go back to my office.	Мне нужно вернуться в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360505 (CK) & #2627502 (Olya)
I have to go to the bank today.	Я должен сегодня сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910976 (Asma) & #4670267 (odexed)
I have to go to the men's room.	Мне нужно в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360529 (CK) & #2971427 (odexed)
I have to go to the men's room.	Мне надо сходить в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360529 (CK) & #3081680 (marafon)
I have to know what's at stake.	Я должен знать, что стоит на кону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360539 (CK) & #3451994 (mrtaistoi)
I have to know what's at stake.	Я должен знать, чем рискую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360539 (CK) & #3451997 (mrtaistoi)
I have to know what's going on.	Мне нужно узнать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360540 (CK) & #2627508 (Olya)
I have to prepare for the exam.	Мне надо готовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856754 (moxy) & #3131439 (marafon)
I have to prepare for the test.	Я должен подготовиться к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263499 (CK) & #3374245 (Inego)
I have to prepare for the test.	Мне надо готовиться к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263499 (CK) & #6386657 (marafon)
I have to reply to this letter.	Мне надо ответить на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744727 (Amastan) & #12907372 (marafon)
I have to think of my children.	Мне надо думать о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257992 (CK) & #4954337 (marafon)
I have what you're looking for.	У меня есть то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098773 (Hybrid) & #3099193 (marafon)
I have what you're looking for.	У меня есть то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098773 (Hybrid) & #3099194 (marafon)
I haven't actually said no yet.	Фактически, я ещё не сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358865 (CK) & #2627506 (Olya)
I haven't actually said no yet.	Фактически, я ещё не сказала нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358865 (CK) & #2627507 (Olya)
I haven't actually said no yet.	Я, вообще-то, ещё не сказал нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358865 (CK) & #10618232 (marafon)
I haven't always been this fat.	Я не всегда был таким толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937910 (CK) & #5211024 (odexed)
I haven't asked Tom to do that.	Я не просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347772 (CK) & #6473646 (marafon)
I haven't asked Tom to do that.	Я не просил Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347772 (CK) & #6473648 (marafon)
I haven't asked a question yet.	Я ещё не задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359016 (CK) & #2627503 (Olya)
I haven't asked a question yet.	Я ещё не задала вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359016 (CK) & #2627504 (Olya)
I haven't been home since July.	Я с июля не был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359152 (CK) & #9415619 (marafon)
I haven't been honest with you.	Я не был с тобой честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729067 (CM) & #4026331 (marafon)
I haven't changed much, have I?	Я не особо изменилась, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359374 (CK) & #2575388 (paul_lingvo)
I haven't cried in a long time.	Я уже давно не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448825 (CK) & #5451554 (marafon)
I haven't decided what I'll do.	Я ещё не решил, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350624 (CK) & #6599274 (marafon)
I haven't done anything so far.	Я пока ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350618 (CK) & #6599282 (marafon)
I haven't done anything so far.	Я пока что ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350618 (CK) & #6599283 (marafon)
I haven't done my homework yet.	Я ещё не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337603 (CK) & #8994937 (marafon)
I haven't done my homework yet.	Я ещё не сделал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337603 (CK) & #8994938 (marafon)
I haven't done that since 2013.	Я этого с две тысячи тринадцатого года не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350615 (CK) & #6401938 (marafon)
I haven't eaten anything today.	Я сегодня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819572 (CK) & #4634835 (odexed)
I haven't eaten for three days.	Я уже три дня не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154830 (CK) & #3404432 (odexed)
I haven't eaten for three days.	Я три дня не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154830 (CK) & #8200347 (marafon)
I haven't felt any pain so far.	Я пока не почувствовал никакой боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498503 (CK) & #12546120 (marafon)
I haven't figured that out yet.	Я с этим ещё не разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359507 (CK) & #3112852 (marafon)
I haven't forgotten any of you.	Я никого из вас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844802 (CK) & #6387212 (marafon)
I haven't gone anywhere lately.	Я в последнее время никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045860 (CK) & #9032203 (marafon)
I haven't grilled the fish yet.	Я ещё не пожарил рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350612 (CK) & #11957450 (marafon)
I haven't had any coffee today.	Я сегодня не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101836 (ddnktr) & #10157456 (Wezel)
I haven't had my breakfast yet.	Я ещё не завтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359833 (CK) & #2627510 (Olya)
I haven't heard any complaints.	Я не слышал, чтобы кто-нибудь жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640028 (CK) & #10982148 (marafon)
I haven't heard any complaints.	Я не слышал никаких жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640028 (CK) & #10982152 (marafon)
I haven't noticed any problems.	Я не заметил никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821357 (CK) & #4626977 (marafon)
I haven't read all these books.	Я не все эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258989 (CK) & #13083000 (marafon)
I haven't read your letter yet.	Я ещё не прочёл твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714216 (DJ_Saidez) & #10634581 (marafon)
I haven't read your letter yet.	Я ещё не прочла твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714216 (DJ_Saidez) & #10634583 (marafon)
I haven't seen a plane all day.	Я за весь день не видел ни одного самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018923 (CK) & #9037102 (marafon)
I haven't seen you for a while.	Я давно тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417014 (CK) & #2055702 (marafon)
I haven't seen you here before.	Я не видел тебя здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360292 (CK) & #2627512 (Olya)
I haven't seen you here before.	Я не видел вас здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360292 (CK) & #2627513 (Olya)
I haven't seen you here before.	Я не видела тебя здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360292 (CK) & #2627514 (Olya)
I haven't seen you here before.	Я не видела вас здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360292 (CK) & #2627515 (Olya)
I haven't sent the package yet.	Я ещё не отправил посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350606 (CK) & #11957448 (marafon)
I haven't slept for three days.	Я не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258986 (CK) & #3570867 (odexed)
I haven't started anything yet.	Я ещё ничего не начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360371 (CK) & #2627527 (Olya)
I haven't started anything yet.	Я ещё ничего не начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360371 (CK) & #2627528 (Olya)
I haven't thought about it yet.	Я об этом пока не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183219 (CK) & #8312147 (marafon)
I haven't told anyone about us.	Я никому не рассказывал о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360619 (CK) & #2627516 (Olya)
I haven't told anyone about us.	Я никому не рассказывала о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360619 (CK) & #2627517 (Olya)
I haven't told anyone about us.	Я никому не рассказывал про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360619 (CK) & #2627518 (Olya)
I haven't told anyone about us.	Я никому не рассказывала про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360619 (CK) & #2627520 (Olya)
I haven't told anyone anything.	Я никому ничего не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360620 (CK) & #2627521 (Olya)
I haven't told anyone anything.	Я никому ничего не рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360620 (CK) & #2627523 (Olya)
I haven't told anyone anything.	Я никому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360620 (CK) & #5210736 (marafon)
I haven't told anyone else yet.	Я пока больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524679 (CK) & #9020045 (marafon)
I haven't told you yet, have I?	Я ведь тебе ещё не рассказывал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360640 (CK) & #2627525 (Olya)
I haven't told you yet, have I?	Я ведь тебе ещё не рассказывала, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360640 (CK) & #2627526 (Olya)
I haven't yet done my homework.	Я ещё не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337604 (CK) & #8994937 (marafon)
I haven't yet done my homework.	Я ещё не сделал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337604 (CK) & #8994938 (marafon)
I haven't yet heard that story.	Я ещё не слышал этой истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221719 (CK) & #8916613 (marafon)
I haven't yet heard that story.	Я ещё не слышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221719 (CK) & #12609181 (marafon)
I haven't yet told anyone else.	Я пока больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524677 (CK) & #9020045 (marafon)
I hear Tom is looking for work.	Я слышал, Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453286 (CK) & #9524374 (marafon)
I hear my uncle died of cancer.	Я слышал, что мой дядя умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266631 (CK) & #6478252 (fjay69)
I hear you are good at cooking.	Я слышал, что вы хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325765 (CK) & #1942090 (Yanka)
I hear you are good at cooking.	Я слышал, ты хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325765 (CK) & #8833312 (marafon)
I hear you are good at cooking.	Я слышал, вы хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325765 (CK) & #8833318 (marafon)
I hear you are good at cooking.	Мне говорили, Вы хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325765 (CK) & #8833319 (marafon)
I hear you've given up smoking.	Я слышала, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #5896727 (Wezel)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #5896731 (Wezel)
I hear you've given up smoking.	Я слышала, ты бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #5896736 (Wezel)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, ты бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #5896740 (Wezel)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, Вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #12942950 (marafon)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, вы курить бросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #12942951 (marafon)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, ты курить бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #12942952 (marafon)
I hear you've given up smoking.	Я слышал, ты курить бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733186 (CK) & #12942953 (marafon)
I heard Tom crying in his room.	Я слышал, как Том плакал у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530621 (CK) & #6890348 (marafon)
I heard Tom split up with Mary.	Я слушал, Том расстался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096217 (CK) & #4690749 (sharptoothed)
I heard Tom was looking for me.	Я слышал, что Том меня ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921144 (CK) & #3948313 (odexed)
I heard footsteps following me.	Я услышал за собой шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904224 (CK) & #8915228 (marafon)
I heard him go down the stairs.	Я слышал, как он спускался по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283488 (CK) & #5011079 (marafon)
I heard him go down the stairs.	Я слышал, как он спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283488 (CK) & #5011104 (marafon)
I heard him go out of the room.	Я слышал, как он выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284162 (CK) & #8683815 (marafon)
I heard that Mary was pregnant.	Я слышал, Мэри беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330216 (CK) & #6115928 (odexed)
I heard that you're not coming.	Я слышал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554378 (CM) & #13090040 (Wezel)
I heard the rustling of leaves.	Я слышал шорох листвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904151 (CK) & #8915224 (marafon)
I heard the rustling of leaves.	Я слышал шорох листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904151 (CK) & #8915225 (marafon)
I heard the rustling of leaves.	Я услышал шорох листвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904151 (CK) & #8915226 (marafon)
I heard the rustling of leaves.	Я услышал шорох листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904151 (CK) & #8915227 (marafon)
I heard you bought a motorboat.	Я слышал, ты катер купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351788 (AlanF_US) & #5434190 (marafon)
I heard you could speak French.	Я слышал, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350603 (CK) & #6888108 (marafon)
I heard you could speak French.	Я слышал, вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350603 (CK) & #6888109 (marafon)
I heard you could speak French.	Я слышал, ты французский знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350603 (CK) & #8625163 (marafon)
I heard you could speak French.	Я слышал, вы французский знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350603 (CK) & #8625164 (marafon)
I heard you moved to Australia.	Я слышал, ты в Австралию переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164242 (CK) & #13491136 (marafon)
I heard you moved to Australia.	Я слышал, вы в Австралию переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164242 (CK) & #13491139 (marafon)
I heard you moved to Australia.	Я слышал, ты переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164242 (CK) & #13491140 (marafon)
I heard you moved to Australia.	Я слышал, вы переехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164242 (CK) & #13491141 (marafon)
I helped Tom clean the bathtub.	Я помог Тому помыть ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952264 (CK) & #5139562 (marafon)
I helped Tom get off the horse.	Я помогла Тому спешиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687336 (CK) & #10181017 (Wezel)
I helped Tom get off the horse.	Я помог Тому слезть с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687336 (CK) & #10181018 (Wezel)
I helped Tom with his homework.	Я помог Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360842 (CK) & #9455256 (marafon)
I helped him with his homework.	Я помог ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260666 (CK) & #2087709 (sharptoothed)
I hid my money under my pillow.	Я спрятал деньги под подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994471 (LdjuherTaqvaylit) & #13303993 (marafon)
I hid my money under my pillow.	Я спрятал свои деньги под подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994471 (LdjuherTaqvaylit) & #13305024 (marafon)
I hit my knee against the door.	Я ударился коленом о дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731628 (sharptoothed) & #2731629 (sharptoothed)
I hope I didn't disappoint you.	Надеюсь, я вас не разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258965 (CK) & #10846806 (soweli_Elepanto)
I hope I didn't offend anybody.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915640 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope I don't break something.	Надеюсь, что ничего не сломаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204187 (CK) & #5204404 (marafon)
I hope I don't end up like you.	Надеюсь, что не закончу, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912831 (CK) & #6703249 (marafon)
I hope I don't end up like you.	Надеюсь, что не закончу, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912831 (CK) & #6703250 (marafon)
I hope I sing better next time.	Надеюсь, в следующий раз я спою лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636287 (CK) & #11845361 (Wezel)
I hope I'll see you again soon.	Надеюсь, скоро мы снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32627 (CK) & #4639475 (Wezel)
I hope Tom can help me do that.	Надеюсь, Том может помочь мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656890 (CK) & #7559001 (odexed)
I hope Tom didn't miss the bus.	Надеюсь, Том не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230146 (CK) & #8240529 (marafon)
I hope Tom does that on Monday.	Надеюсь, Том сделает это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438384 (CK) & #6860040 (marafon)
I hope Tom does the same thing.	Надеюсь, Том сделает то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290500 (CK) & #5294261 (marafon)
I hope Tom doesn't do it again.	Надеюсь, Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290502 (CK) & #5294262 (marafon)
I hope Tom doesn't let us down.	Надеюсь, Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590836 (CK) & #8591019 (marafon)
I hope Tom has a good home now.	Надеюсь, у Тома теперь хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132236 (CK) & #7920059 (EugeneGS)
I hope Tom is behaving himself.	Надеюсь, Том хорошо себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038000 (CK) & #11692929 (marafon)
I hope Tom remembered to shave.	Надеюсь, Том не забыл побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688241 (CK) & #5689623 (marafon)
I hope Tom will soon be better.	Надеюсь, Тому скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245156 (CK) & #5639989 (marafon)
I hope Tom won't frighten Mary.	Надеюсь, Том не напугает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215299 (CK) & #5215428 (marafon)
I hope everything turns out OK.	Надеюсь, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664336 (CK) & #8458667 (marafon)
I hope it doesn't rain all day.	Надеюсь, дождь не будет лить весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350600 (CK) & #11957446 (marafon)
I hope it doesn't rain all day.	Надеюсь, дождь не будет идти весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350600 (CK) & #11957447 (marafon)
I hope it doesn't rain all day.	Надеюсь, дождь не на весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350600 (CK) & #12017937 (marafon)
I hope it was only an accident.	Надеюсь, это был всего лишь несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645352 (CK) & #5651721 (marafon)
I hope it's not cloudy all day.	Надеюсь, весь день не будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350597 (CK) & #11957445 (marafon)
I hope my dream will come true.	Надеюсь, моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20742 (CK) & #1892854 (marafon)
I hope no one goes home hungry.	Надеюсь, никто не уйдёт домой голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430976 (CK) & #7357558 (odexed)
I hope nobody goes home hungry.	Надеюсь, никто не уйдёт домой голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430977 (CK) & #7357558 (odexed)
I hope nothing bad will happen.	Надеюсь, ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448833 (CK) & #5451591 (marafon)
I hope nothing happened to Tom.	Надеюсь, с Томом ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788215 (CK) & #5790945 (marafon)
I hope that I didn't scare Tom.	Надеюсь, я не напугал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398787 (CK) & #12292592 (marafon)
I hope that I don't get killed.	Надеюсь, меня не убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412808 (CK) & #8525186 (marafon)
I hope that Tom didn't do that.	Надеюсь, Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347760 (CK) & #6592404 (Wezel)
I hope that everything is okay.	Я надеюсь, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493406 (CM) & #1498120 (Maksimo)
I hope that everything is okay.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493406 (CM) & #3265808 (Inego)
I hope that this time it works.	Надеюсь, на этот раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168691 (CK) & #10168728 (marafon)
I hope that this time it works.	Надеюсь, в этот раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168691 (CK) & #10168729 (marafon)
I hope that won't be a problem.	Надеюсь, это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590856 (CK) & #8590998 (marafon)
I hope that won't be a problem.	Надеюсь, это не составит проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590856 (CK) & #8591001 (marafon)
I hope that won't happen again.	Надеюсь, такого больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448842 (CK) & #5451339 (marafon)
I hope that won't happen again.	Надеюсь, этого больше не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448842 (CK) & #5451343 (marafon)
I hope that won't happen again.	Надеюсь, этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448842 (CK) & #5451346 (marafon)
I hope that you aren't serious.	Надеюсь, ты не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499398 (CK) & #4758740 (marafon)
I hope that you aren't serious.	Надеюсь, вы не серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499398 (CK) & #4758741 (marafon)
I hope that you aren't serious.	Надеюсь, ты это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499398 (CK) & #5114766 (marafon)
I hope that you aren't serious.	Надеюсь, вы это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499398 (CK) & #5114767 (marafon)
I hope that you're not serious.	Надеюсь, ты это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061645 (CK) & #5114766 (marafon)
I hope that you're not serious.	Надеюсь, вы это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061645 (CK) & #5114767 (marafon)
I hope the weather will be dry.	Я надеюсь на сухую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5035689 (CK) & #4987770 (Karok)
I hope the weather will be dry.	Надеюсь, что погода будет сухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5035689 (CK) & #4987771 (Karok)
I hope this horse doesn't kick.	Надеюсь, эта лошадь не брыкается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751057 (sharptoothed) & #2751058 (sharptoothed)
I hope to visit Boston someday.	Я надеюсь когда-нибудь посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258953 (CK) & #8184905 (marafon)
I hope to visit Boston someday.	Я надеюсь когда-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258953 (CK) & #8184906 (marafon)
I hope we don't get in trouble.	Надеюсь, мы не наживём себе неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237946 (CK) & #12007462 (marafon)
I hope we don't get in trouble.	Надеюсь, у нас не будет неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237946 (CK) & #12007463 (marafon)
I hope we have time to do that.	Надеюсь, у нас будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530620 (CK) & #6890349 (marafon)
I hope we have time to do that.	Надеюсь, мы успеваем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530620 (CK) & #6890357 (marafon)
I hope we have time to do that.	Надеюсь, мы успеем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530620 (CK) & #6890358 (marafon)
I hope we're not bothering you.	Я надеюсь, что мы не отвлекаем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360942 (CK) & #2627536 (Olya)
I hope we're not bothering you.	Я надеюсь, что мы не отвлекаем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360942 (CK) & #2627537 (Olya)
I hope you all learn something.	Надеюсь, вы все чему-нибудь научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657262 (CK) & #5666690 (marafon)
I hope you aren't disappointed.	Надеюсь, ты не будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879990 (CK) & #3480792 (marafon)
I hope you aren't disappointed.	Надеюсь, вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879990 (CK) & #3480794 (marafon)
I hope you aren't disappointed.	Надеюсь, ты не разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879990 (CK) & #4895012 (marafon)
I hope you aren't disappointed.	Надеюсь, вы не разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879990 (CK) & #4895013 (marafon)
I hope you brought an umbrella.	Надеюсь, ты взял зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204185 (CK) & #5204408 (marafon)
I hope you brought your guitar.	Надеюсь, ты принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204183 (CK) & #5204398 (marafon)
I hope you can make it on time.	Я надеюсь, что ты можешь вовремя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733130 (CK) & #3971241 (odexed)
I hope you didn't miss the bus.	Надеюсь, ты не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438194 (CK) & #8452378 (marafon)
I hope you didn't miss the bus.	Надеюсь, вы не опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438194 (CK) & #8452379 (marafon)
I hope you don't disappoint me.	Надеюсь, ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206096 (josivangoncalves) & #5630314 (marafon)
I hope you don't do that again.	Надеюсь, ты больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350594 (CK) & #11957452 (marafon)
I hope you don't do that again.	Надеюсь, вы больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350594 (CK) & #11957453 (marafon)
I hope you don't do that again.	Надеюсь, ты больше этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350594 (CK) & #11957454 (marafon)
I hope you don't do that again.	Надеюсь, вы больше этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350594 (CK) & #11957455 (marafon)
I hope you don't get sunburned.	Я надеюсь, ты не сгоришь на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820458 (CK) & #7743035 (fizdyuk)
I hope you don't miss anything.	Надеюсь, ты ничего не пропустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167656 (CK) & #13700430 (gregoryguy)
I hope you don't miss anything.	Надеюсь, вы ничего не пропустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167656 (CK) & #13700431 (gregoryguy)
I hope you don't tell Tom that.	Надеюсь, ты не скажешь этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290506 (CK) & #5294265 (marafon)
I hope you don't tell Tom that.	Надеюсь, ты не расскажешь этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290506 (CK) & #5294266 (marafon)
I hope you enjoyed our program.	Надеюсь, вам понравилась наша программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829263 (CK) & #8829343 (marafon)
I hope you enjoyed our program.	Надеюсь, тебе понравилась наша программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829263 (CK) & #8829344 (marafon)
I hope you find it interesting.	Надеюсь, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645356 (CK) & #5650748 (marafon)
I hope you find it interesting.	Надеюсь, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645356 (CK) & #5650749 (marafon)
I hope you find it interesting.	Надеюсь, вам это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645356 (CK) & #5651717 (marafon)
I hope you find it interesting.	Надеюсь, вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645356 (CK) & #5651718 (marafon)
I hope you got what you needed.	Надеюсь, ты получил то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360967 (CK) & #3929407 (odexed)
I hope you had a good birthday.	Надеюсь, у тебя хорошо прошёл день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056172 (CK) & #12710205 (marafon)
I hope you had a good birthday.	Надеюсь, ты хорошо провёл день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056172 (CK) & #12710206 (marafon)
I hope you had a great weekend.	Надеюсь, ты отлично провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645358 (CK) & #5651713 (marafon)
I hope you had a great weekend.	Надеюсь, вы отлично провели выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645358 (CK) & #5651714 (marafon)
I hope you had a wonderful day.	Я надеюсь, что вы замечательно провели день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321685 (BlueLagoon) & #3985386 (odexed)
I hope you learned your lesson.	Я надеюсь, ты выучил свой урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396107 (CK) & #2412588 (odexed)
I hope you like chocolate cake.	Я надеюсь, тебе нравятся шоколадные торты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360978 (CK) & #2627532 (Olya)
I hope you like chocolate cake.	Я надеюсь, вам нравятся шоколадные торты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360978 (CK) & #2627533 (Olya)
I hope you pass all your exams.	Надеюсь, ты сдашь все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530619 (CK) & #6890363 (marafon)
I hope you pass all your exams.	Надеюсь, вы сдадите все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530619 (CK) & #6890364 (marafon)
I hope you remember to do that.	Надеюсь, ты не забудешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438383 (CK) & #6860045 (marafon)
I hope you remember to do that.	Надеюсь, вы не забудете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438383 (CK) & #6860046 (marafon)
I hope you won't get in my way.	Надеюсь, ты мне не помешаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698732 (Tom9358) & #13698849 (gregoryguy)
I hope you won't get in my way.	Надеюсь, вы мне не помешаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698732 (Tom9358) & #13698851 (gregoryguy)
I hope you won't leave me here.	Надеюсь, ты меня здесь не оставишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645403 (CK) & #5650771 (marafon)
I hope you won't leave me here.	Надеюсь, вы меня здесь не оставите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645403 (CK) & #5650773 (marafon)
I hope you'll be able to sleep.	Надеюсь, ты сможешь поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645405 (CK) & #5650764 (marafon)
I hope you'll be able to sleep.	Надеюсь, вы сможете поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645405 (CK) & #5650766 (marafon)
I hope you'll be happy forever.	Надеюсь, ты будешь счастлив всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64497 (CK) & #2741182 (odexed)
I hope you'll change your mind.	Надеюсь, вы передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175075 (CK) & #3513412 (marafon)
I hope you'll change your mind.	Надеюсь, ты передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175075 (CK) & #3513413 (marafon)
I hope you'll come to my party.	Надеюсь, ты придёшь ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530618 (CK) & #6890365 (marafon)
I hope you'll come to my party.	Надеюсь, вы придёте ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530618 (CK) & #6890366 (marafon)
I hope you'll follow my advice.	Надеюсь, вы последуете моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212795 (CK) & #5800367 (marafon)
I hope you're going to do that.	Надеюсь, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350588 (CK) & #6445667 (marafon)
I hope you're going to do that.	Надеюсь, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350588 (CK) & #6445669 (marafon)
I hope you're not disappointed.	Я надеюсь, что ты не разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361007 (CK) & #2627539 (Olya)
I hope you're not disappointed.	Я надеюсь, что ты не разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361007 (CK) & #2627540 (Olya)
I hope you're not disappointed.	Я надеюсь, что вы не разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361007 (CK) & #2627542 (Olya)
I hope you're not in any hurry.	Я надеюсь, что ты никуда не торопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361011 (CK) & #2627546 (Olya)
I hope you're not in any hurry.	Я надеюсь, что ты никуда не спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361011 (CK) & #2627547 (Olya)
I hope you're not in any hurry.	Я надеюсь, что вы никуда не торопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361011 (CK) & #2627548 (Olya)
I hope you're not in any hurry.	Я надеюсь, что вы никуда не спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361011 (CK) & #2627550 (Olya)
I hope you're right about this.	Я надеюсь, что в этом ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361016 (CK) & #2627551 (Olya)
I hope you're right about this.	Я надеюсь, что в этом ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361016 (CK) & #2627553 (Olya)
I hope you're right about this.	Я надеюсь, что в этом вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361016 (CK) & #2627554 (Olya)
I hope you're still on my side.	Надеюсь, ты все еще на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073229 (CK) & #11074330 (BW)
I hope you're wrong about this.	Надеюсь, на этот счёт ты заблуждаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396108 (CK) & #3488047 (marafon)
I hope you're wrong about this.	Надеюсь, что вы заблуждаетесь на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396108 (CK) & #3488048 (marafon)
I hugged him tightly and cried.	Я крепко обняла его и заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780919 (tangereeny) & #1463057 (heccele)
I hung up and called her again.	Я повесил трубку и перезвонил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399469 (blay_paul) & #5879328 (odexed)
I immediately stopped laughing.	Я сразу перестал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499631 (CK) & #5188851 (odexed)
I insist on your being present.	Я настаиваю на вашем присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252739 (CK) & #4275516 (sharptoothed)
I intend to do that right away.	Я намерен сделать это сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871615 (CK) & #12058113 (marafon)
I introduced Tom to my friends.	Я представил Тома своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477584 (CK) & #9477804 (Katie_Yves)
I introduced Tom to my friends.	Я представила Тома своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477584 (CK) & #9477806 (Katie_Yves)
I invited my friends to dinner.	Я пригласил друзей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262055 (CK) & #3284760 (Shady_arc)
I just can't afford to do that.	Я просто не могу себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241102 (CK) & #7338924 (marafon)
I just can't keep my eyes open.	Я просто не могу держать глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474932 (CK) & #5691447 (Balamax)
I just didn't know what to say.	Я просто не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362140 (CK) & #3460825 (marafon)
I just didn't want to be there.	Я просто не хотел там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645409 (CK) & #5651701 (marafon)
I just didn't want to be there.	Я просто не хотел там находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645409 (CK) & #5651702 (marafon)
I just didn't want to be there.	Мне просто не хотелось там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645409 (CK) & #5651703 (marafon)
I just didn't want to be there.	Мне просто не хотелось там находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645409 (CK) & #5651704 (marafon)
I just don't really understand.	Я просто не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645411 (CK) & #5651630 (marafon)
I just don't want to marry Tom.	Я просто не хочу выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014290 (CK) & #6593342 (marafon)
I just don't want to marry you.	Я просто не хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014291 (CK) & #4268229 (sharptoothed)
I just don't want to marry you.	Я просто не хочу выходить за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014291 (CK) & #6593340 (marafon)
I just figured out who you are.	Я только что понял, кто ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362166 (CK) & #3640362 (sharptoothed)
I just got back from Australia.	Я только что вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952301 (CK) & #3938992 (odexed)
I just got my driver's license.	Я только получил права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363994 (mailohilohi) & #7921183 (marafon)
I just heard another explosion.	Я только что слышал ещё один взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304227 (CK) & #5304259 (marafon)
I just knew I couldn't do that.	Я просто знал, что не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645416 (CK) & #5650786 (marafon)
I just knew you would say that.	Я так и знал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031181 (Brian255) & #3654762 (sharptoothed)
I just listened and kept quiet.	Я просто молча слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645418 (CK) & #8299596 (marafon)
I just need a little more time.	Мне просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372805 (CK) & #5431309 (marafon)
I just need more time with Tom.	Мне просто нужно больше времени для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372810 (CK) & #2627555 (Olya)
I just need someone to talk to.	Мне просто нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065669 (CK) & #9131993 (marafon)
I just need someone to talk to.	Мне просто нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065669 (CK) & #9134430 (marafon)
I just need to know who Tom is.	Мне только нужно знать, кто Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372834 (CK) & #3371639 (odexed)
I just never noticed it before.	Я просто никогда не замечал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372863 (CK) & #6936998 (odexed)
I just started my own business.	Я только начал своё собственное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373982 (CK) & #2627557 (Olya)
I just started my own business.	Я только начала своё собственное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373982 (CK) & #2627561 (Olya)
I just started studying French.	Я только начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077247 (CK) & #9127451 (marafon)
I just stopped by to say hello.	Я просто поздороваться зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373985 (CK) & #11228948 (marafon)
I just stopped by to say hello.	Я чисто поздороваться зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373985 (CK) & #11228950 (marafon)
I just tell it like it is, Tom.	Я просто говорю как есть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724912 (CM) & #6387298 (marafon)
I just want a little more time.	Мне просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014292 (CK) & #5431309 (marafon)
I just want someone to talk to.	Я просто хочу с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789873 (CK) & #4738455 (odexed)
I just want to be Tom's friend.	Я просто хочу быть Тому другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330512 (CK) & #4759037 (sharptoothed)
I just want to forget about it.	Я хочу просто забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014293 (CK) & #2795448 (marafon)
I just want to get out of here.	Я просто хочу уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330468 (CK) & #4623629 (sharptoothed)
I just want to keep doing that.	Я просто хочу продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737171 (CK) & #7922008 (LanguagesLover)
I just want to save the planet.	Я лишь хочу спасти планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014294 (CK) & #3515452 (soweli_Elepanto)
I just want to save the planet.	Я всего лишь хочу спасти планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014294 (CK) & #10705659 (soweli_Elepanto)
I just want to see my daughter.	Я просто хочу увидеть свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374057 (CK) & #2627562 (Olya)
I just want to see my daughter.	Я просто хочу увидеть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374057 (CK) & #12730760 (marafon)
I just want to see my daughter.	Я только хочу увидеть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374057 (CK) & #12730761 (marafon)
I just want to stay in the car.	Я просто хочу остаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014295 (CK) & #7974196 (marafon)
I just want to stay in the car.	Я просто хочу посидеть в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014295 (CK) & #7974198 (marafon)
I just want to win, that's all.	Я просто хочу выиграть, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645422 (CK) & #5650776 (marafon)
I just want to win, that's all.	Я просто хочу победить, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645422 (CK) & #5650777 (marafon)
I just want you to know I know.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240827 (CK) & #7340544 (marafon)
I just want you to know I know.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240827 (CK) & #7340546 (marafon)
I just wanted my old life back.	Я лишь хотел вернуться к прежней жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374077 (CK) & #4482268 (Ooneykcall)
I just wanted to be left alone.	Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919611 (CK) & #6919615 (marafon)
I just wanted to calm Tom down.	Я просто хотел успокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970617 (AlanF_US) & #3263892 (Selena777)
I just wanted to calm Tom down.	Я просто хотела успокоить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970617 (AlanF_US) & #3263893 (Selena777)
I just wanted to give you this.	Я лишь хотел дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #2601053 (odexed)
I just wanted to give you this.	Я только хотел дать Вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #2601054 (odexed)
I just wanted to give you this.	Я только хотел дать тебе вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #8055317 (marafon)
I just wanted to give you this.	Я только хотел дать вам вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #8055318 (marafon)
I just wanted to give you this.	Я хотел только дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #11005550 (marafon)
I just wanted to give you this.	Я только хотел дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #11005551 (marafon)
I just wanted to give you this.	Я хотел только дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887454 (CK) & #11005557 (marafon)
I just wanted to help the team.	Я просто хотел помочь команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646156 (CK) & #5651613 (marafon)
I just wanted to make it right.	Я просто хотел исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374099 (CK) & #2627563 (Olya)
I just wanted to make it right.	Я просто хотела исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374099 (CK) & #2627564 (Olya)
I just wanted to play baseball.	Я просто хотел поиграть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646158 (CK) & #5651620 (marafon)
I just wanted to play baseball.	Я просто хотел играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646158 (CK) & #5651622 (marafon)
I just wanted to play baseball.	Я просто хотел сыграть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646158 (CK) & #5651624 (marafon)
I just wanted to say I'm sorry.	Я просто хотел сказать, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374105 (CK) & #2627571 (Olya)
I just wanted to say I'm sorry.	Я просто хотела сказать, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374105 (CK) & #2627574 (Olya)
I just wanted to say I'm sorry.	Я просто хотел попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374105 (CK) & #2627576 (Olya)
I just wanted to say I'm sorry.	Я просто хотела попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374105 (CK) & #2627577 (Olya)
I just wanted to say good luck.	Я просто хотел пожелать удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374103 (CK) & #2627565 (Olya)
I just wanted to say good luck.	Я просто хотела пожелать удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374103 (CK) & #2627568 (Olya)
I just wanted to say thank you.	Я просто хотел сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240479 (Hybrid) & #4647169 (marafon)
I just wanted to say thank you.	Я только хотел сказать тебе спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240479 (Hybrid) & #10450069 (marafon)
I just wanted to say thank you.	Я только хотел сказать вам спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240479 (Hybrid) & #10450070 (marafon)
I just wanted to see you again.	Я просто хотел увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374108 (CK) & #2627579 (Olya)
I just wanted to see you again.	Я просто хотел увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374108 (CK) & #2627581 (Olya)
I just wanted to see you again.	Я просто хотела увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374108 (CK) & #2627584 (Olya)
I just wanted to see you again.	Я просто хотела увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374108 (CK) & #2627586 (Olya)
I just wanted to stay with Tom.	Я просто хотел остаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788219 (CK) & #5790940 (marafon)
I just wanted to wish you luck.	Я просто хотел пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014297 (CK) & #4431351 (marafon)
I just wanted to wish you luck.	Я просто хотел пожелать тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014297 (CK) & #4431352 (marafon)
I just wanted you to know that.	Я просто хотел, чтобы ты об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646160 (CK) & #5651724 (marafon)
I just wanted you to know that.	Я просто хотел, чтобы вы об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646160 (CK) & #5651725 (marafon)
I just wasn't paying attention.	Я просто не обращал внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374135 (CK) & #2627587 (Olya)
I just wasn't paying attention.	Я просто не обращала внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374135 (CK) & #2627589 (Olya)
I just went to check something.	Я просто пошёл кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590886 (CK) & #2926488 (odexed)
I kept a diary for three years.	Я три года вела дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921840 (CK) & #10200654 (Wezel)
I kneeled down to tie my shoes.	Я встал на колено, чтобы завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856500 (CK) & #11857265 (marafon)
I knew I should've married Tom.	Я знала, мне следовало выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724957 (CM) & #4191841 (soniamiku)
I knew I should've married Tom.	Я знала, мне надо было выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724957 (CM) & #7146781 (marafon)
I knew I should've married you.	Я знал, что мне надо было на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912418 (CK) & #7145895 (marafon)
I knew I should've married you.	Я знала, что мне надо было выходить за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912418 (CK) & #7145896 (marafon)
I knew I should've married you.	Я знал, что мне надо было жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912418 (CK) & #7145899 (marafon)
I knew I should've married you.	Я знала, что мне надо было выходить замуж за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912418 (CK) & #7145900 (marafon)
I knew I should've married you.	Я знала, что мне надо было выходить за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912418 (CK) & #7145910 (marafon)
I knew I should've stayed home.	Я знал, что мне надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374765 (CK) & #7145799 (marafon)
I knew I should've stayed home.	Я знал, что мне следовало остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374765 (CK) & #7145800 (marafon)
I knew I'd forgotten something.	Я знал, что что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064844 (CK) & #2732072 (marafon)
I knew I'd never see Tom again.	Я знал, что больше никогда не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483852 (CK) & #9483934 (marafon)
I knew Tom better than you did.	Я знал Тома лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374828 (CK) & #2627590 (Olya)
I knew Tom better than you did.	Я знала Тома лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374828 (CK) & #2627592 (Olya)
I knew Tom better than you did.	Я знал Тома лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374828 (CK) & #2627593 (Olya)
I knew Tom better than you did.	Я знала Тома лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374828 (CK) & #2627594 (Olya)
I knew Tom wasn't going to win.	Я знал, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818537 (CK) & #6599270 (marafon)
I knew Tom wasn't going to win.	Я знал, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818537 (CK) & #6599271 (marafon)
I knew Tom wasn't in Australia.	Я знал, что Том не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191911 (CK) & #7925600 (marafon)
I knew Tom wasn't in Australia.	Я знал, что Тома нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191911 (CK) & #7925601 (marafon)
I knew Tom went to this school.	Я знал, что Том ходит в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374854 (CK) & #4189834 (odexed)
I knew Tom went to this school.	Я знала, что Том ходит в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374854 (CK) & #4189835 (odexed)
I knew Tom would be busy today.	Я знал, что Том сегодня будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349314 (CK) & #6638404 (marafon)
I knew Tom would be the winner.	Я знал, что Том будет победителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788223 (CK) & #5790929 (marafon)
I knew Tom would do that again.	Я знал, что Том опять это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347757 (CK) & #7146753 (marafon)
I knew Tom would pass the exam.	Я знал, что Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347754 (CK) & #7146752 (marafon)
I knew Tom would tell everyone.	Я знал, что Том всем расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445663 (CK) & #9445862 (marafon)
I knew Tom wouldn't forgive me.	Я знал, что Том меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347748 (CK) & #7146751 (marafon)
I knew Tom wouldn't get caught.	Я знал, что Тома не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347745 (CK) & #7146750 (marafon)
I knew it was you all the time.	Я с самого начала знал, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730946 (CM) & #7147450 (marafon)
I knew it was you all the time.	Я с самого начала знал, что это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730946 (CM) & #7147452 (marafon)
I knew it would make Tom happy.	Я знал, что это обрадует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044745 (CK) & #7145760 (marafon)
I knew it would make Tom happy.	Я знал, что это сделает Тома счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044745 (CK) & #7145762 (marafon)
I knew nobody would believe me.	Я знал, что мне никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374796 (CK) & #2732060 (marafon)
I knew that Tom didn't like it.	Я знал, что Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812067 (CK) & #7115449 (marafon)
I knew that Tom didn't like it.	Я знал, что Тому он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812067 (CK) & #7115450 (marafon)
I knew that Tom didn't like it.	Я знал, что Тому она не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812067 (CK) & #7115452 (marafon)
I knew that Tom didn't like it.	Я знал, что Тому оно не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812067 (CK) & #7115453 (marafon)
I knew that Tom had lied to us.	Я знал, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520309 (CK) & #7788924 (marafon)
I knew that Tom had lied to us.	Я знал, что Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520309 (CK) & #7788925 (marafon)
I knew that Tom had to do that.	Я знал, что Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250229 (CK) & #6622281 (marafon)
I knew that Tom was a busy man.	Я знал, что Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520307 (CK) & #7788923 (marafon)
I knew that Tom was very angry.	Я знал, что Том очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520304 (CK) & #7788922 (marafon)
I knew that Tom wasn't kidding.	Я знал, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520302 (CK) & #7788921 (marafon)
I knew that someone would come.	Я знал, что кто-нибудь придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374798 (CK) & #2732058 (marafon)
I knew that someone would come.	Я знал, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374798 (CK) & #7115260 (marafon)
I knew that today would be fun.	Я знал, что сегодня будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068 (Swift) & #2495682 (paul_lingvo)
I knew that would interest you.	Я знал, что тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374804 (CK) & #2732049 (marafon)
I knew that would interest you.	Я знал, что вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374804 (CK) & #2732052 (marafon)
I knew that would interest you.	Я знал, что вам это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374804 (CK) & #2732055 (marafon)
I knew there was a possibility.	Я знал, что возможность есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374808 (CK) & #13068869 (marafon)
I knew this would happen again.	Я знал, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236917 (CK) & #6286610 (marafon)
I knew we should've left early.	Я знал, что нам надо было уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350585 (CK) & #7146782 (marafon)
I knew you two would get along.	Я знал, что вы поладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375750 (CK) & #7145829 (marafon)
I knew you weren't really dead.	Я знал, что ты на самом деле не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646229 (CK) & #5651753 (marafon)
I knew you weren't really dead.	Я знал, что вы на самом деле не умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646229 (CK) & #5651754 (marafon)
I knew you wouldn't abandon me.	Я знал, что ты меня не оставишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375775 (CK) & #3803455 (odexed)
I knew you wouldn't abandon me.	Я знал, что вы меня не оставите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375775 (CK) & #7145842 (marafon)
I knew you wouldn't abandon me.	Я знал, что ты меня не покинешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375775 (CK) & #7145843 (marafon)
I knew you wouldn't abandon me.	Я знал, что вы меня не покинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375775 (CK) & #7145844 (marafon)
I knew you wouldn't be elected.	Я знал, что тебя не выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350582 (CK) & #6599294 (marafon)
I knew you wouldn't be elected.	Я знал, что вас не выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350582 (CK) & #6599295 (marafon)
I knew you wouldn't believe me.	Я знал, что ты бы не поверил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627602 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знал, что ты бы не поверила мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627603 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знал, что вы бы не поверили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627604 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знала, что ты бы не поверил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627605 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знала, что ты бы не поверила мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627606 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знала, что вы бы не поверили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #2627607 (Olya)
I knew you wouldn't believe me.	Я знал, что ты мне не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #7466482 (marafon)
I knew you wouldn't believe me.	Я знал, что вы мне не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #7466483 (marafon)
I knew you wouldn't believe me.	Я знала, что ты мне не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #7466484 (marafon)
I knew you wouldn't believe me.	Я знала, что вы мне не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375776 (CK) & #7466485 (marafon)
I knew you wouldn't forget Tom.	Я знал, что ты не забудешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375779 (CK) & #4685645 (marafon)
I knew you wouldn't forget Tom.	Я знал, что вы не забудете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375779 (CK) & #4685647 (marafon)
I knew you wouldn't get caught.	Я знал, что тебя не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350576 (CK) & #6599301 (marafon)
I knew you wouldn't get caught.	Я знал, что вас не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350576 (CK) & #6599302 (marafon)
I knew you wouldn't understand.	Я знал, что ты бы не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627610 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знал, что ты бы не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627612 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знал, что вы бы не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627613 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знала, что ты бы не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627614 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знала, что ты бы не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627615 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знала, что вы бы не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #2627616 (Olya)
I knew you wouldn't understand.	Я знал, что ты не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #7466489 (marafon)
I knew you wouldn't understand.	Я знал, что вы не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #7466490 (marafon)
I knew you wouldn't understand.	Я знала, что ты не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #7466491 (marafon)
I knew you wouldn't understand.	Я знала, что вы не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375782 (CK) & #7466492 (marafon)
I knew you'd enjoy the concert.	Я знал, что тебе понравится концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736750 (CK) & #7145876 (marafon)
I knew you'd enjoy the concert.	Я знал, что вам понравится концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736750 (CK) & #7145877 (marafon)
I knew you'd never let Tom die.	Я знал, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627624 (Olya)
I knew you'd never let Tom die.	Я знал, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627626 (Olya)
I knew you'd never let Tom die.	Я знал, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627627 (Olya)
I knew you'd never let Tom die.	Я знала, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627628 (Olya)
I knew you'd never let Tom die.	Я знала, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627629 (Olya)
I knew you'd never let Tom die.	Я знала, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375811 (CK) & #2627631 (Olya)
I knocked, but no one answered.	Я постучал, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375823 (CK) & #2627620 (Olya)
I knocked, but no one answered.	Я постучала, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375823 (CK) & #2627622 (Olya)
I know I have a biased opinion.	Я знаю, что у меня предвзятое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646231 (CK) & #5651752 (marafon)
I know I won't like doing that.	Я знаю, что мне не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240646 (CK) & #7341292 (marafon)
I know I'll be able to do that.	Я знаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350567 (CK) & #5215006 (marafon)
I know I'm a little overweight.	Я знаю, что у меня есть небольшой лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240610 (CK) & #10747828 (Wezel)
I know I'm not good at singing.	Я знаю, что певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803407 (CK) & #5803440 (marafon)
I know Tom could do that today.	Я знаю, что Том мог сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520295 (CK) & #9465095 (marafon)
I know Tom could do that today.	Я знаю, что Том мог бы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520295 (CK) & #9465096 (marafon)
I know Tom did that by mistake.	Я знаю, что Том сделал это по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520293 (CK) & #7921143 (marafon)
I know Tom didn't go to Boston.	Я знаю, что Том не поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250226 (CK) & #7921091 (marafon)
I know Tom didn't go to Boston.	Я знаю, что Том не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250226 (CK) & #7921092 (marafon)
I know Tom does that every day.	Я знаю, что Том каждый день это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520290 (CK) & #7921144 (marafon)
I know Tom does that sometimes.	Я знаю, что Том иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520289 (CK) & #7921146 (marafon)
I know Tom has never done that.	Я знаю, что Том никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636476 (CK) & #5640329 (marafon)
I know Tom is a buddy of yours.	Я знаю, что Том - твой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520279 (CK) & #7921149 (marafon)
I know Tom is a buddy of yours.	Я знаю, что Том - ваш приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520279 (CK) & #7921150 (marafon)
I know Tom is a careful driver.	Я знаю, что Том - аккуратный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520278 (CK) & #8944825 (marafon)
I know Tom is a good guitarist.	Я знаю, что Том - хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520273 (CK) & #7921152 (marafon)
I know Tom is a good violinist.	Я знаю, что Том - хороший скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520272 (CK) & #7921154 (marafon)
I know Tom is a guitar teacher.	Я знаю, что Том - преподаватель игры на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520271 (CK) & #7921158 (marafon)
I know Tom is a morning person.	Я знаю, что Том - жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520265 (CK) & #7921161 (marafon)
I know Tom is a very smart guy.	Я знаю, что Том — очень умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520249 (CK) & #7999387 (odexed)
I know Tom is about thirty now.	Я знаю, что Тому сейчас около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520245 (CK) & #11534136 (kurzawhile)
I know Tom is hiding something.	Я знаю, что Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521419 (CK) & #5522632 (marafon)
I know Tom is in Australia now.	Я знаю, что Том сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191879 (CK) & #11360642 (marafon)
I know Tom is making spaghetti.	Я знаю, что Том готовит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520235 (CK) & #8598688 (Balamax)
I know Tom is taller than Mary.	Я знаю, что Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520230 (CK) & #7948384 (marafon)
I know Tom is thirty years old.	Я знаю, что Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520229 (CK) & #7727028 (odexed)
I know Tom is thirty years old.	Я знаю, что Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520229 (CK) & #7727029 (odexed)
I know Tom is usually punctual.	Я знаю, что Том обычно пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838560 (CK) & #6839401 (marafon)
I know Tom isn't a bad manager.	Я знаю, Том неплохой управляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520227 (CK) & #11852247 (Xoxmachev)
I know Tom isn't afraid of you.	Я знаю, что Том тебя не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520220 (CK) & #8185185 (marafon)
I know Tom isn't afraid of you.	Я знаю, что Том вас не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520220 (CK) & #8185186 (marafon)
I know Tom may have to do that.	Я знаю, что Тому, возможно, придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636480 (CK) & #5640325 (marafon)
I know Tom used to be a priest.	Я знаю, что Том когда-то был священником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520209 (CK) & #11418699 (soweli_Elepanto)
I know Tom will come to Boston.	Я знаю, что Том приедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250214 (CK) & #9470254 (marafon)
I know Tom will try to do that.	Я знаю, что Том попробует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520202 (CK) & #12236676 (sivelock)
I know Tom won't want to dance.	Я знаю, что Том не захочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788227 (CK) & #5790891 (marafon)
I know Tom would've liked that.	Я знаю, что Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290679 (CK) & #7787110 (marafon)
I know Tom's house is for sale.	Я знаю, что дом Тома для продажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376246 (CK) & #2627654 (Olya)
I know Tom's house is for sale.	Я знаю, что дом Тома продается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376246 (CK) & #5928709 (nina99nv)
I know Tom's in love with Mary.	Я знаю, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273276 (CK) & #6369058 (marafon)
I know a faster way to do this.	Я знаю более быстрый способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819809 (CK) & #7096978 (marafon)
I know a good place for dinner.	Я знаю хорошее место, где можно поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324606 (CK) & #12905212 (marafon)
I know a lot about butterflies.	Я много знаю о бабочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047616 (CK) & #11047647 (lurking_plant)
I know a lot of guys named Tom.	Я знаю много парней по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114863 (CK) & #12116375 (marafon)
I know a lot of guys named Tom.	У меня полно знакомых по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114863 (CK) & #12116381 (marafon)
I know a lot of guys named Tom.	У меня много знакомых по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114863 (CK) & #12116382 (marafon)
I know a man who speaks French.	Я знаю человека, который говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451484 (CK) & #2494924 (paul_lingvo)
I know all about the situation.	Я знаю всё об этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375854 (CK) & #2627618 (Olya)
I know all about the situation.	Я знаю всё про эту ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375854 (CK) & #2627619 (Olya)
I know all your songs by heart.	Я знаю все ваши песни наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132221 (chelita2) & #4134890 (marafon)
I know almost nothing about it.	Я почти ничего не знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33298 (CK) & #468085 (timsa)
I know almost nothing about it.	Я почти ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33298 (CK) & #5158565 (marafon)
I know everyone in the village.	Я знаю в деревне всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200878 (Miktsoanit) & #12887430 (Balamax)
I know everyone in the village.	Я всех в деревне знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200878 (Miktsoanit) & #12887435 (marafon)
I know exactly what I'm asking.	Я точно знаю, что я спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375877 (CK) & #2627632 (Olya)
I know exactly what I'm asking.	Я точно знаю, о чём спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375877 (CK) & #3588214 (marafon)
I know exactly what's going on.	Я точно знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375889 (CK) & #2627633 (Olya)
I know exactly where I'm going.	Я точно знаю, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829988 (CK) & #7829720 (marafon)
I know girls who are like that.	Я знаю таких девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605651 (CK) & #10605715 (marafon)
I know him better than anybody.	Я знаю его лучше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092611 (CK) & #2835344 (marafon)
I know his real name isn't Tom.	Я знаю, что его настоящее имя не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852253 (CK) & #6334513 (marafon)
I know how to kill cockroaches.	Я знаю, как убить тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097394 (CK) & #12098790 (scriptin)
I know how to kill cockroaches.	Я знаю, как убивать тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097394 (CK) & #12098792 (scriptin)
I know how to repair computers.	Я умею ремонтировать компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721610 (Amastan) & #5548378 (Balamax)
I know how to talk to children.	Я умею разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112545 (CM) & #7279943 (marafon)
I know how you feel about that.	Я знаю, как ты к этому относишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258911 (CK) & #8211980 (marafon)
I know how you feel about that.	Я знаю, как вы к этому относитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258911 (CK) & #8211981 (marafon)
I know how you feel about this.	Я знаю, как ты себя чувствуешь в связи с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375967 (CK) & #2627644 (Olya)
I know how you feel about this.	Я знаю, как вы себя чувствуете в связи с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375967 (CK) & #2627645 (Olya)
I know how you must be feeling.	Я знаю, как ты должен себя ощущать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375971 (CK) & #2627646 (Olya)
I know how you must be feeling.	Я знаю, как ты должна себя ощущать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375971 (CK) & #2627647 (Olya)
I know how you must be feeling.	Я знаю, как вы должны себя ощущать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375971 (CK) & #2627649 (Olya)
I know how you must be feeling.	Я знаю, как ты, должно быть, себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375971 (CK) & #12699601 (marafon)
I know how you must be feeling.	Я знаю, как вы, должно быть, себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375971 (CK) & #12699602 (marafon)
I know it was Tom who did that.	Я знаю, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250208 (CK) & #6803208 (odexed)
I know it's a hard thing to do.	Я знаю, что это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646517 (CK) & #5651745 (marafon)
I know it's hard to understand.	Я знаю, что это трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376054 (CK) & #3588690 (marafon)
I know nothing about chemistry.	Я ничего не понимаю в химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017326 (mailohilohi) & #7129149 (marafon)
I know nothing about economics.	Я ничего не понимаю в экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017339 (mailohilohi) & #7129155 (marafon)
I know nothing about economics.	Я не разбираюсь в экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017339 (mailohilohi) & #7129230 (marafon)
I know only French and English.	Я знаю только французский и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751049 (sharptoothed) & #2751050 (sharptoothed)
I know only one way to do this.	Я знаю только один способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665086 (CK) & #12674958 (marafon)
I know precisely what you mean.	Я точно знаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009797 (CK) & #3588219 (marafon)
I know precisely what you mean.	Я точно знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009797 (CK) & #3588220 (marafon)
I know somebody had to do that.	Я знаю, что кому-то надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520197 (CK) & #5695077 (marafon)
I know somebody has to do that.	Я знаю, что кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520196 (CK) & #7947055 (marafon)
I know somebody has to do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520196 (CK) & #7947056 (marafon)
I know somebody should do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520195 (CK) & #7947056 (marafon)
I know someone who can do that.	Я знаю, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221723 (CK) & #8371682 (odexed)
I know that I can count on you.	Я знаю, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #4909553 (Karok)
I know that I can count on you.	Я знаю, что могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #5466030 (marafon)
I know that I don't deserve it.	Я знаю, что я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520194 (CK) & #5218106 (marafon)
I know that I have many faults.	Я знаю, что у меня много недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147160 (CK) & #9148993 (marafon)
I know that I'll make mistakes.	Я знаю, что наделаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829303 (CK) & #8829341 (marafon)
I know that I'm a good teacher.	Я знаю, что я хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240087 (CK) & #4228672 (odexed)
I know that Tom agrees with me.	Я знаю, что Том со мной согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347733 (CK) & #6742253 (marafon)
I know that Tom did that alone.	Я знаю, что Том сделал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520190 (CK) & #7788917 (marafon)
I know that Tom didn't do that.	Я знаю, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250202 (CK) & #3163390 (odexed)
I know that Tom does that well.	Я знаю, что Том хорошо это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520187 (CK) & #10291268 (marafon)
I know that Tom does that, too.	Я знаю, что Том тоже этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520186 (CK) & #7788912 (marafon)
I know that Tom had to do that.	Я знаю, что Тому пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520185 (CK) & #7788911 (marafon)
I know that Tom has experience.	Я знаю, что у Тома есть опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838657 (CK) & #6838978 (marafon)
I know that Tom has to do that.	Я знаю, что Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250199 (CK) & #7109794 (marafon)
I know that Tom has to do that.	Я знаю, что Тому приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250199 (CK) & #7109796 (marafon)
I know that Tom is a bad loser.	Я знаю, что Том не умеет проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520183 (CK) & #8695192 (marafon)
I know that Tom is a bartender.	Я знаю, что Том - бармен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520182 (CK) & #7788909 (marafon)
I know that Tom is a biologist.	Я знаю, что Том - биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520181 (CK) & #7788908 (marafon)
I know that Tom is a brave man.	Я знаю, что Том - храбрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520177 (CK) & #7788906 (marafon)
I know that Tom is a brave man.	Я знаю, что Том - смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520177 (CK) & #7788907 (marafon)
I know that Tom is a carpenter.	Я знаю, что Том - плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520176 (CK) & #7788905 (marafon)
I know that Tom is a foreigner.	Я знаю, что Том - иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520174 (CK) & #7788903 (marafon)
I know that Tom is a good boss.	Я знаю, что Том - хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520172 (CK) & #7788902 (marafon)
I know that Tom is a good cook.	Я знаю, что Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520170 (CK) & #7788901 (marafon)
I know that Tom is a librarian.	Я знаю, что Том - библиотекарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520168 (CK) & #7788904 (marafon)
I know that Tom is a nonsmoker.	Я знаю, что Том не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520165 (CK) & #7788900 (marafon)
I know that Tom is a smart boy.	Я знаю, что Том умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520162 (CK) & #8184497 (marafon)
I know that Tom is a smart man.	Я знаю, что Том - умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520159 (CK) & #10566583 (marafon)
I know that Tom is a socialist.	Я знаю, что Том - социалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520158 (CK) & #7788899 (marafon)
I know that Tom is almost deaf.	Я знаю, что Том почти глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520153 (CK) & #7788853 (marafon)
I know that Tom is from Boston.	Я знаю, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347730 (CK) & #5592097 (marafon)
I know that Tom is hardworking.	Я знаю, что Том трудолюбив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250184 (CK) & #7577842 (fjay69)
I know that Tom is intelligent.	Я знаю, что Том умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250172 (CK) & #5158511 (marafon)
I know that Tom is intelligent.	Я знаю, что Том умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250172 (CK) & #7053348 (nina99nv)
I know that Tom is over thirty.	Я знаю, что Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250166 (CK) & #6959495 (nina99nv)
I know that Tom is pessimistic.	Я знаю, что Том настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250163 (CK) & #7109237 (marafon)
I know that Tom is replaceable.	Я знаю, что Том заменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250160 (CK) & #7109236 (marafon)
I know that Tom is watching us.	Я знаю, что Том за нами наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170776 (CK) & #7696712 (odexed)
I know that Tom is your friend.	Я знаю, что Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170782 (CK) & #3233858 (marafon)
I know that Tom is your friend.	Я знаю, что Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170782 (CK) & #9006043 (marafon)
I know that Tom is your friend.	Я знаю, что Том - Ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170782 (CK) & #9006064 (marafon)
I know that Tom isn't a coward.	Я знаю, что Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520151 (CK) & #8841024 (marafon)
I know that Tom isn't a genius.	Я знаю, что Том не гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520150 (CK) & #7927053 (marafon)
I know that Tom still loves me.	Я знаю, что Том до сих пор меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330327 (CK) & #7109478 (marafon)
I know that Tom still loves me.	Я знаю, что Том всё ещё любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330327 (CK) & #7109479 (marafon)
I know that Tom went to Boston.	Я знаю, что Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024312 (CK) & #3549834 (odexed)
I know that Tom went to Boston.	Я знаю, что Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024312 (CK) & #5623433 (marafon)
I know that Tom will never win.	Я знаю, что Том никогда не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111031 (CM) & #7878095 (odexed)
I know that better than anyone.	Мне это известно лучше, чем кому-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877846 (CM) & #5333191 (marafon)
I know that better than anyone.	Я знаю это лучше, чем кто-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877846 (CM) & #5333192 (marafon)
I know that that isn't ketchup.	Я знаю, что это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194585 (CK) & #6838960 (marafon)
I know that that was a mistake.	Я знаю, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240500 (CK) & #3588942 (marafon)
I know that that was a mistake.	Я знаю, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240500 (CK) & #3588943 (marafon)
I know that that's not ketchup.	Я знаю, что это не кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838779 (CK) & #6838960 (marafon)
I know that this story is true.	Я знаю, что эта история - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829314 (CK) & #8829340 (marafon)
I know that won't happen again.	Я знаю, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646521 (CK) & #5651740 (marafon)
I know that won't happen again.	Я знаю, что этого больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646521 (CK) & #6477646 (marafon)
I know that won't happen again.	Я знаю, что этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646521 (CK) & #6477647 (marafon)
I know that won't happen again.	Я знаю, что этого больше не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646521 (CK) & #6477648 (marafon)
I know that won't happen today.	Я знаю, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258905 (CK) & #7109500 (marafon)
I know that you didn't do that.	Я знаю, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240427 (CK) & #7344873 (marafon)
I know that you didn't do that.	Я знаю, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240427 (CK) & #7344874 (marafon)
I know that you didn't do that.	Я знаю, что вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240427 (CK) & #8270143 (marafon)
I know that you didn't do that.	Я знаю, что ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240427 (CK) & #8270144 (marafon)
I know that you don't like Tom.	Я знаю, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240445 (CK) & #3477824 (marafon)
I know that you don't like Tom.	Я знаю, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240445 (CK) & #3477825 (marafon)
I know that you don't like Tom.	Я знаю, что ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240445 (CK) & #11167151 (marafon)
I know that you don't like Tom.	Я знаю, что вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240445 (CK) & #11167155 (marafon)
I know that you had to do that.	Я знаю, что тебе пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520137 (CK) & #3477843 (marafon)
I know that you had to do that.	Я знаю, что вам пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520137 (CK) & #3477844 (marafon)
I know that you had to do that.	Я знаю, что тебе надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520137 (CK) & #6485741 (marafon)
I know that you had to do that.	Я знаю, что вам надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520137 (CK) & #6485743 (marafon)
I know that you like chocolate.	Я знаю, что ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365874 (OsoHombre) & #3485093 (Selena777)
I know that you like chocolate.	Я знаю, что вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365874 (OsoHombre) & #3485096 (Selena777)
I know that you like chocolate.	Я знаю, что Вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365874 (OsoHombre) & #3485097 (Selena777)
I know that you play the drums.	Я знаю, что ты играешь на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350564 (CK) & #7109519 (marafon)
I know that you play the drums.	Я знаю, что вы играете на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350564 (CK) & #7109520 (marafon)
I know that you still love Tom.	Я знаю, что ты всё ещё любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310594 (CK) & #4312818 (odexed)
I know that you still love Tom.	Я знаю, что Вы всё ещё любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310594 (CK) & #8939440 (marafon)
I know that you'll learn a lot.	Я знаю, что ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240037 (CK) & #5209711 (marafon)
I know that you'll learn a lot.	Я знаю, что вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240037 (CK) & #7345068 (marafon)
I know that you'll love Boston.	Я знаю, что вы полюбите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520129 (CK) & #7788197 (marafon)
I know that you'll love Boston.	Я знаю, что ты полюбишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520129 (CK) & #7788198 (marafon)
I know that you're vegetarians.	Я знаю, что вы вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930248 (CK) & #2950805 (odexed)
I know that you're vegetarians.	Я знаю, что вы вегетарианки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930248 (CK) & #7109044 (marafon)
I know that's important to you.	Я знаю, что для тебя это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376132 (CK) & #2767722 (marafon)
I know that's important to you.	Я знаю, что для вас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376132 (CK) & #2767723 (marafon)
I know that's important to you.	Я знаю, что это для тебя важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376132 (CK) & #3898568 (marafon)
I know the girl playing tennis.	Девушку, которая играет в теннис, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255090 (CK) & #507079 (Kostia)
I know the girl playing tennis.	Я знаю девушку, которая играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255090 (CK) & #8040963 (Ivanovb)
I know the name of this animal.	Я знаю название этого животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254601 (CK) & #682962 (Tonari)
I know the name of this animal.	Я знаю, как называется это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254601 (CK) & #3470764 (marafon)
I know the name of this animal.	Я знаю кличку этого животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254601 (CK) & #5062352 (soweli_Elepanto)
I know the owner of this store.	Я знаю владельца этого магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142253 (ddnktr) & #10157419 (Wezel)
I know this isn't easy for you.	Я знаю, что это непросто для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #2627656 (Olya)
I know this isn't easy for you.	Я знаю, что это непросто для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #2627659 (Olya)
I know very little beyond that.	Кроме этого я почти ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646523 (CK) & #6995673 (odexed)
I know what I did wasn't right.	Я знаю, что то, что я сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646525 (CK) & #5651737 (marafon)
I know what I'm supposed to do.	Я знаю, что должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735173 (CK) & #11468968 (marafon)
I know what I'm supposed to do.	Я знаю, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735173 (CK) & #11468969 (marafon)
I know what Tom is looking for.	Я знаю, что ищет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376355 (CK) & #3930038 (odexed)
I know what Tom wants me to do.	Я знаю, чего Том от меня хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347727 (CK) & #6742246 (marafon)
I know what the answer will be.	Я знаю, каким будет ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376314 (CK) & #3869613 (odexed)
I know what they want me to do.	Я знаю, что они хотят, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376323 (CK) & #2529475 (marafon)
I know what they want me to do.	Я знаю, чего они от меня хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376323 (CK) & #2529476 (marafon)
I know what they're paying you.	Я знаю, чем они вам платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376329 (CK) & #4051486 (marafon)
I know what they're paying you.	Я знаю, чем они тебе платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376329 (CK) & #4051488 (marafon)
I know what time Tom gets home.	Я знаю, в какое время Том приходит домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250130 (CK) & #8909390 (Katie_Yves)
I know what you did last night.	Я знаю, что ты сделал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376378 (CK) & #3349110 (odexed)
I know what you did last night.	Я знаю, что ты делал вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376378 (CK) & #7452181 (marafon)
I know what you did last night.	Я знаю, что вы делали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376378 (CK) & #7452182 (marafon)
I know what you're looking for.	Я знаю, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619582 (CK) & #4922767 (odexed)
I know what you're looking for.	Я знаю, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619582 (CK) & #11909357 (marafon)
I know where Tom hides the key.	Я знаю, где Том прячет ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376457 (CK) & #2627651 (Olya)
I know who lives in that house.	Я знаю, кто живёт в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631428 (Joseph) & #5209354 (Selena777)
I know who lives in this house.	Я знаю, кто живёт в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259372 (CK) & #1711502 (marafon)
I know who you want to talk to.	Я знаю, с кем ты хочешь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033536 (CK) & #4036706 (marafon)
I know who you want to talk to.	Я знаю, с кем вы хотите поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033536 (CK) & #4036707 (marafon)
I know why Tom doesn't do that.	Я знаю, почему Том этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347724 (CK) & #6742237 (marafon)
I know why Tom doesn't like me.	Я знаю, почему Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250127 (CK) & #7949394 (odexed)
I know why you want to do that.	Я знаю, почему ты хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258878 (CK) & #9322083 (marafon)
I know why you want to do that.	Я знаю, почему вы хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258878 (CK) & #9322087 (marafon)
I know you and Tom are friends.	Я знаю, что вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970170 (CK) & #4085286 (odexed)
I know you and Tom are friends.	Я знаю, что вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970170 (CK) & #7109599 (marafon)
I know you did that on purpose.	Я знаю, что ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350561 (CK) & #5388828 (marafon)
I know you did that on purpose.	Я знаю, что вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350561 (CK) & #5388829 (marafon)
I know you did that on purpose.	Я знаю, что ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350561 (CK) & #5388830 (marafon)
I know you did that on purpose.	Я знаю, что вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350561 (CK) & #5388832 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341964 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341966 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341967 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341969 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341972 (marafon)
I know you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240536 (CK) & #7341974 (marafon)
I know you have homework to do.	Я знаю, что у тебя есть домашняя работа, которую следует выполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376561 (CK) & #2627663 (Olya)
I know you have homework to do.	Я знаю, что у вас есть домашняя работа, которую следует выполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376561 (CK) & #2627667 (Olya)
I know you have homework to do.	Я знаю, что вам ещё домашнюю работу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376561 (CK) & #3478018 (marafon)
I know you have homework to do.	Я знаю, что тебе ещё домашку делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376561 (CK) & #3478019 (marafon)
I know you haven't done it yet.	Я знаю, что ты этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887526 (CK) & #6677053 (marafon)
I know you haven't done it yet.	Я знаю, что вы этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887526 (CK) & #6677056 (marafon)
I know you hired an accountant.	Я знаю, что вы наняли бухгалтера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376570 (CK) & #4417584 (odexed)
I know you want to go to sleep.	Я знаю, что ты хочешь идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376619 (CK) & #2590364 (Olya)
I know you want to go to sleep.	Я знаю, что вы хотите пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376619 (CK) & #8596222 (marafon)
I know you want to go to sleep.	Я знаю, что ты хочешь пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376619 (CK) & #8596223 (marafon)
I know you want to talk to Tom.	Я знаю, что ты хочешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033537 (CK) & #2627670 (Olya)
I know you want to talk to Tom.	Я знаю, что вы хотите поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033537 (CK) & #2627671 (Olya)
I know you were born in Boston.	Я знаю, что ты родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376624 (CK) & #2382937 (marafon)
I know you were born in Boston.	Я знаю, что ты родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376624 (CK) & #2382939 (marafon)
I know you were born in Boston.	Я знаю, что Вы родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376624 (CK) & #12832764 (marafon)
I know you were born in Boston.	Я знаю, что вы родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376624 (CK) & #12832767 (marafon)
I know you won't disappoint me.	Я знаю, что ты не разочаруешь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361634 (CK) & #2627672 (Olya)
I know you won't disappoint me.	Я знаю, что вы не разочаруете меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361634 (CK) & #2627673 (Olya)
I know you'll enjoy doing that.	Я знаю, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350558 (CK) & #6599308 (marafon)
I know you'll enjoy doing that.	Я знаю, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350558 (CK) & #6599309 (marafon)
I know you'll enjoy that movie.	Я знаю, вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822204 (CK) & #4760271 (odexed)
I know you'll enjoy that movie.	Я знаю, вы получите удовольствие от этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822204 (CK) & #4760272 (odexed)
I know you'll enjoy this movie.	Я знаю, что тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240386 (CK) & #7345056 (marafon)
I know you'll enjoy this movie.	Я знаю, что вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240386 (CK) & #7345057 (marafon)
I know you're afraid of flying.	Я знаю, что ты боишься летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376650 (CK) & #8016347 (Ivanovb)
I know you're afraid of flying.	Я знаю, что вы боитесь летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376650 (CK) & #8951461 (marafon)
I know you're afraid of snakes.	Я знаю, ты боишься змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376652 (CK) & #3081009 (marafon)
I know you're afraid of snakes.	Я знаю, Вы боитесь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376652 (CK) & #3081010 (marafon)
I know you're eager to do that.	Я знаю, что тебе не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520123 (CK) & #13488336 (marafon)
I know you're eager to do that.	Я знаю, что вам не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520123 (CK) & #13488337 (marafon)
I know you're going to miss me.	Я знаю, что ты будешь по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172806 (CK) & #13692301 (marafon)
I know you're going to miss me.	Я знаю, что вы будете по мне скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172806 (CK) & #13692303 (marafon)
I know you're going to miss me.	Я знаю, что тебе будет меня не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172806 (CK) & #13692304 (marafon)
I know you're going to miss me.	Я знаю, что вам будет меня не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172806 (CK) & #13692306 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что ты этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672240 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что вы этому рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672241 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что ты этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672242 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что вы этим довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672243 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что Вы этому рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672246 (marafon)
I know you're happy about that.	Я знаю, что Вы этим довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647058 (CK) & #13672247 (marafon)
I know you're hiding something.	Я знаю, что ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009304 (CK) & #2679021 (odexed)
I know you're hiding something.	Я знаю, что вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009304 (CK) & #3076924 (marafon)
I know you're hiding somewhere.	Я знаю, что ты где-то прячешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376669 (CK) & #10963610 (marafon)
I know you're hiding somewhere.	Я знаю, что вы где-то прячетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376669 (CK) & #10963611 (marafon)
I know you're in love with Tom.	Я знаю, что ты влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240479 (CK) & #7344695 (marafon)
I know you're in love with Tom.	Я знаю, что Вы влюблены в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240479 (CK) & #7344696 (marafon)
I know you're richer than I am.	Я знаю, что ты богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520122 (CK) & #4766566 (Wezel)
I know you're richer than I am.	Я знаю, что вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520122 (CK) & #4766571 (Wezel)
I know you're richer than I am.	Я знаю, что Вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520122 (CK) & #12271853 (marafon)
I know you're working with Tom.	Я знаю, что ты работаешь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376706 (CK) & #5971740 (sharptoothed)
I know you've been avoiding me.	Я знаю, что ты меня избегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953516 (CK) & #5601031 (odexed)
I laughed so hard that I cried.	Уф, я так смеялся, что аж слёзы потекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884637 (jawshx) & #4923715 (soniamiku)
I laughed so hard that I cried.	Я смеялся до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884637 (jawshx) & #5670272 (marafon)
I learned a lot from his books.	Я многому научился благодаря его книгам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260744 (CK) & #3855280 (odexed)
I learned how to cook from Tom.	Я научился готовить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665085 (CK) & #4674354 (marafon)
I learned how to cook from Tom.	Готовить я научился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665085 (CK) & #6890356 (marafon)
I learned that a long time ago.	Я давно об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647060 (CK) & #5651612 (marafon)
I leave the city in the summer.	Летом я перебираюсь из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958165 (CK) & #9958306 (amanshi)
I leave the city in the summer.	Я уезжаю из города на лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958165 (CK) & #9958309 (amanshi)
I left Boston the next morning.	На следующее утро я уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827702 (CK) & #8828284 (marafon)
I left Boston the next morning.	На следующее утро я покинул Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827702 (CK) & #8828285 (marafon)
I left my coat here last night.	Я вчера вечером оставил здесь своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377299 (CK) & #9002524 (marafon)
I left my phone here somewhere.	Я где-то здесь телефон оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128066 (ddnktr) & #7834859 (marafon)
I left my phone here somewhere.	Я тут где-то телефон оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128066 (ddnktr) & #11824622 (marafon)
I left the keys with my wallet.	Я оставил ключи вместе с бумажником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257697 (CK) & #11497148 (marafon)
I let the cat out of the house.	Я выпустил кошку из дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259879 (CK) & #3610958 (sharptoothed)
I let the cat out of the house.	Я выпустил кошку из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259879 (CK) & #11832185 (Balamax)
I let the cat out of the house.	Я выпустила кошку из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259879 (CK) & #11832186 (Balamax)
I like Tom because he's honest.	Мне нравится Том, потому что он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491398 (darinmex) & #1117372 (saiko)
I like Tom because he's honest.	Том мне нравится, потому что он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491398 (darinmex) & #2158104 (shanghainese)
I like beef more than anything.	Больше всего я люблю говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038753 (AlanF_US) & #8565866 (marafon)
I like cola better than coffee.	Мне больше нравится кола, чем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390444 (CK) & #9168862 (Selena777)
I like going to watch baseball.	Я люблю ходить смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402880 (CK) & #6129191 (nina99nv)
I like having a lot of pockets.	Я люблю, когда много карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111043 (ddnktr) & #8028677 (marafon)
I like having people around me.	Я люблю быть в кругу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647064 (CK) & #5651611 (marafon)
I like her. She's so beautiful!	Она мне нравится. Она такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966597 (Spamster) & #3591969 (marafon)
I like honey better than sugar.	Мёд мне нравится больше, чем сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197707 (CK) & #12914487 (marafon)
I like listening to good music.	Я люблю слушать хорошую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255853 (CK) & #3562438 (marafon)
I like my coffee without sugar.	Я пью кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707991 (papabear) & #3673506 (sharptoothed)
I like my coffee without sugar.	Я люблю кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707991 (papabear) & #9168846 (Selena777)
I like neither of the pictures.	Мне ни одна из этих картин не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49019 (CM) & #4552556 (marafon)
I like neither of the pictures.	Мне ни одна из фотографий не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49019 (CM) & #6484355 (marafon)
I like playing tennis and golf.	Я люблю играть в теннис и гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39416 (CK) & #2659271 (odexed)
I like sports, but Tom doesn't.	Я люблю спорт, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530616 (CK) & #6890367 (marafon)
I like spring better than fall.	Весну я люблю больше осени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258496 (CK) & #4849314 (Wezel)
I like spring better than fall.	Весна мне нравится больше, чем осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258496 (CK) & #7808933 (marafon)
I like spring better than fall.	Весну я люблю больше, чем осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258496 (CK) & #7809053 (marafon)
I like the color of this table.	Мне нравится цвет этого стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13531678 (rul) & #13531784 (marafon)
I like the color of your shirt.	Мне нравится цвет твоей рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110477 (CK) & #6482087 (marafon)
I like the color of your skirt.	Мне нравится цвет Вашей юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110481 (CK) & #6951218 (marafon)
I like the color of your skirt.	Мне нравится цвет твоей юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110481 (CK) & #6951219 (marafon)
I like the smell of pine trees.	Я люблю запах сосен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881251 (CK) & #11338697 (marafon)
I like the sound of your voice.	Мне нравится звук твоего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818785 (CK) & #2570242 (marafon)
I like the sound of your voice.	Мне нравится звук Вашего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818785 (CK) & #6847808 (marafon)
I like the sound of your voice.	Мне нравится, как звучит Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818785 (CK) & #6847809 (marafon)
I like the sound of your voice.	Мне нравится, как звучит твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818785 (CK) & #6847810 (marafon)
I like the taste of watermelon.	Мне нравится вкус арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712124 (Ronaldonl) & #497015 (elsteris)
I like to invent useful things.	Мне нравится изобретать полезные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762551 (Amastan) & #4881342 (Balamax)
I like to listen to good music.	Я люблю слушать хорошую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931908 (freequiet) & #3562438 (marafon)
I like to look at old pictures.	Мне нравится рассматривать старые фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377503 (CK) & #3930037 (odexed)
I like to watch baseball games.	Мне нравится смотреть бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496158 (CK) & #3596949 (sharptoothed)
I like walking around barefoot.	Я люблю гулять босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073320 (CK) & #5450790 (marafon)
I like watching TV commercials.	Я люблю смотреть рекламу по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016047 (lepetitrouge) & #12016073 (marafon)
I like watching baseball games.	Мне нравится смотреть бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496159 (CK) & #3596949 (sharptoothed)
I listen to music while I work.	Во время работы я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938763 (CK) & #8110447 (odexed)
I live here all year round now.	Я теперь живу здесь круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985659 (sharptoothed) & #2985660 (sharptoothed)
I live in a quiet neighborhood.	Я живу в тихом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952332 (CK) & #2959364 (sharptoothed)
I live in this house by myself.	Я один живу в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252475 (CK) & #2282898 (Lenin_1917)
I live in this house by myself.	Я живу в этом доме одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252475 (CK) & #4581767 (marafon)
I live in this house by myself.	Я живу в этом доме один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252475 (CK) & #4581768 (marafon)
I live right around the corner.	Я живу буквально за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647437 (CK) & #12641768 (marafon)
I live right around the corner.	Я живу буквально в двух шагах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647437 (CK) & #12641774 (marafon)
I lived in Australia for years.	Я много лет жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164254 (CK) & #7666070 (odexed)
I lived in this house as a kid.	Я жил в детстве в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009505 (DJ_Saidez) & #10009610 (marafon)
I lived in this house as a kid.	Я жил в этом доме в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009505 (DJ_Saidez) & #10009612 (marafon)
I looked it up on the Internet.	Я поискал это в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380185 (CK) & #3269859 (marafon)
I lost my left glove somewhere.	Я где-то потерял левую перчатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923360 (DemonicSatori) & #2702147 (odexed)
I lost the charger to my phone.	Я потерял зарядное устройство от своего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854386 (APagano) & #1489807 (heccele)
I lost the charger to my phone.	Я потерял зарядку от телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854386 (APagano) & #5880000 (marafon)
I lost the charger to my phone.	Я потерял зарядку от своего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854386 (APagano) & #13449025 (marafon)
I lost the key to my apartment.	Я потерял ключ от своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373225 (Miktsoanit) & #12372118 (marafon)
I lost three friends last year.	В прошлом году я потерял троих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730939 (CM) & #8283281 (marafon)
I love Tom with my whole heart.	Я всем сердцем люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826349 (CK) & #5947949 (marafon)
I love all my children equally.	Я люблю всех своих детей одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235762 (Hybrid) & #4474672 (Selena777)
I love all my children equally.	Я люблю всех моих детей одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235762 (Hybrid) & #4474691 (Selena777)
I love all my children equally.	Я всех своих детей люблю одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235762 (Hybrid) & #7634866 (marafon)
I love both my parents equally.	Я люблю обоих родителей одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042690 (mailohilohi) & #7806418 (odexed)
I love it when things go wrong.	Люблю, когда что-то идёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730936 (CM) & #7992307 (odexed)
I love it when you cook for me.	Я люблю, когда ты для меня готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380210 (CK) & #5067094 (odexed)
I love my brothers and sisters.	Я люблю своих братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033219 (CK) & #6155722 (marafon)
I love the taste of watermelon.	Мне нравится вкус арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258998 (CK) & #497015 (elsteris)
I love the way you say my name.	Мне нравится, как ты произносишь моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518429 (CK) & #2519248 (paul_lingvo)
I love the way you say my name.	Мне нравится то, как ты произносишь моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518429 (CK) & #2519249 (paul_lingvo)
I love the way you say my name.	Мне нравится, как вы произносите моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518429 (CK) & #2519250 (paul_lingvo)
I love the way you say my name.	Мне нравится то, как вы произносите моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518429 (CK) & #2519251 (paul_lingvo)
I love traveling in the winter.	Я люблю путешествовать зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647621 (CK) & #5651606 (marafon)
I love you more than I can say.	Я люблю вас больше, чем могу выразить словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408471 (al_ex_an_der) & #11550789 (marafon)
I love you more than I can say.	Я люблю тебя больше, чем могу выразить словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408471 (al_ex_an_der) & #11550790 (marafon)
I made a few spelling mistakes.	Я сделал несколько орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142116 (araneo) & #10173326 (marafon)
I made an appointment with Tom.	Я договорился о встрече с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788231 (CK) & #5790907 (marafon)
I made him carry the briefcase.	Я заставил его нести чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971799 (FeuDRenais) & #909617 (Maksimo)
I made that decision by myself.	Я сам принял это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499630 (CK) & #4756076 (marafon)
I made that decision on my own.	Я принял это решение сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647625 (CK) & #5651599 (marafon)
I made this doghouse by myself.	Я сделал эту собачью будку сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008606 (CK) & #3075792 (Selena777)
I made this doghouse by myself.	Я сделала эту собачью будку сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008606 (CK) & #3075798 (Selena777)
I made this doghouse by myself.	Я сам построил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008606 (CK) & #13558500 (marafon)
I managed to get there in time.	Мне удалось попасть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28994 (CK) & #5807033 (marafon)
I managed to get there in time.	Мне удалось добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28994 (CK) & #5807034 (marafon)
I may be in Boston next Monday.	Я, может быть, буду в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258863 (CK) & #7065148 (odexed)
I may be old, but I'm not deaf.	Я хоть и старый, но не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329042 (ddnktr) & #11326963 (marafon)
I may be old, but I'm not deaf.	Я хоть и старая, но не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329042 (ddnktr) & #11326964 (marafon)
I may be old, but I'm not deaf.	Я, может быть, и старый, но не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329042 (ddnktr) & #11329044 (marafon)
I may be old, but I'm not deaf.	Я, может быть, и старая, но не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329042 (ddnktr) & #11329045 (marafon)
I meant to phone, but I forgot.	Я хотел позвонить, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278304 (sundown) & #10220491 (marafon)
I met Tom on the way to school.	По дороге в школу я встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485017 (CK) & #5305787 (marafon)
I met Tom when I was in Boston.	Я познакомился с Томом, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490178 (CK) & #4875517 (odexed)
I met Tom when I was in Boston.	Я встретил Тома, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490178 (CK) & #4875519 (odexed)
I met Tom when I was in Boston.	Я встретила Тома, когда была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490178 (CK) & #4875520 (odexed)
I met a Canadian man named Tom.	Я познакомилась с канадцем по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788235 (CK) & #5790633 (marafon)
I met a Canadian man named Tom.	Я познакомился с канадцем по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788235 (CK) & #6880403 (marafon)
I met her by chance on a train.	Я случайно встретил её в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279194 (CK) & #2716155 (marafon)
I met her on the way to school.	Я встретил её по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394774 (CK) & #3597265 (sharptoothed)
I met him when I was a student.	Я встретил его, когда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703472 (papabear) & #1508197 (Biga)
I might've done the same thing.	Я мог бы сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387233 (CK) & #5229797 (odexed)
I miss my friends in Australia.	Я скучаю по своим друзьям в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102660 (CK) & #10102766 (BW)
I missed the two o'clock plane.	Я опоздал на двухчасовой самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72871 (CK) & #3694295 (sharptoothed)
I mistook you for your brother.	Я принял тебя за твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71223 (CK) & #1031577 (Mira)
I mistook you for your brother.	Я перепутал тебя с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71223 (CK) & #4438946 (odexed)
I mistook you for your brother.	Я принял Вас за Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71223 (CK) & #12256807 (marafon)
I motioned for her to sit down.	Я жестом показал ей сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308874 (CK) & #5372736 (sharptoothed)
I much prefer working at night.	Мне гораздо больше нравится работать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323980 (CK) & #9176172 (marafon)
I must buy a new pair of shoes.	Мне обязательно надо купить пару новых ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127613 (Barra) & #5127620 (Karok)
I must find out who broke this.	Я должен выяснить, кто это сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387262 (CK) & #4688804 (marafon)
I must find out who broke this.	Я должен выяснить, кто это разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387262 (CK) & #4688805 (marafon)
I must prepare their breakfast.	Я должен приготовить их завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260860 (CK) & #6397346 (fjay69)
I must speak to Tom about Mary.	Я должен поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387299 (CK) & #2627674 (Olya)
I must speak to Tom about Mary.	Я должна поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387299 (CK) & #2627676 (Olya)
I must speak to Tom about Mary.	Мне надо поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387299 (CK) & #7773821 (marafon)
I must speak to you in private.	Я должен поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387302 (CK) & #2627683 (Olya)
I must speak to you in private.	Я должен поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387302 (CK) & #2627684 (Olya)
I must speak to you in private.	Я должна поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387302 (CK) & #2627685 (Olya)
I must speak to you in private.	Я должна поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387302 (CK) & #2627686 (Olya)
I must've overlooked something.	Я, наверное, что-то пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952352 (CK) & #3190109 (averoes)
I nearly died of embarrassment.	Я чуть не умер от смущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542540 (Hybrid) & #6542551 (marafon)
I need a few people to help me.	Мне нужно несколько человек для помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036333 (AlanF_US) & #7904098 (soweli_Elepanto)
I need a little personal space.	Мне нужно немного личного пространства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11091072 (shekitten) & #11091073 (marafon)
I need a video editing program.	Мне нужна программа для редактирования видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887610 (ddnktr) & #5629663 (nina99nv)
I need some milk for my cereal.	Мне нужно немного молока для хлопьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248789 (CK) & #3948424 (marafon)
I need something to write with.	Мне нужно что-нибудь, чем можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25087 (CK) & #1383864 (Biga)
I need this more than Tom does.	Мне это нужно больше, чем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890926 (CK) & #6893186 (marafon)
I need to be alone for a while.	Мне нужно немного побыть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208568 (CK) & #2752571 (marafon)
I need to be alone for a while.	Мне нужно немного побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208568 (CK) & #2752573 (marafon)
I need to buy a new toothbrush.	Мне нужно новую зубную щётку купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271820 (CK) & #5380868 (marafon)
I need to buy some new clothes.	Мне надо купить новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150752 (CK) & #8275890 (marafon)
I need to buy something to eat.	Мне нужно купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365626 (CK) & #8366133 (Wezel)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #1621938 (Biga)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #2525607 (paul_lingvo)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #2525609 (paul_lingvo)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить мобильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #2525610 (paul_lingvo)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить сотовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #2525611 (paul_lingvo)
I need to charge my cell phone.	Мне нужно зарядить свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894026 (CK) & #13701338 (gregoryguy)
I need to do that this evening.	Мне нужно сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530614 (CK) & #6890368 (marafon)
I need to get a new motorcycle.	Мне нужно достать новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887584 (CK) & #7886685 (odexed)
I need to get my bangs trimmed.	Мне надо подстричь чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100499 (CM) & #5175390 (odexed)
I need to get my oboe repaired.	Мне нужно починить свой гобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937388 (Fingerhut) & #4540290 (Selena777)
I need to get out of this town.	Мне нужно выбраться из этого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564919 (ddnktr) & #10598324 (Wezel)
I need to get something to eat.	Мне надо достать что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953534 (CK) & #3654836 (sharptoothed)
I need to go feed the chickens.	Мне нужно идти кормить кур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6168340 (CK) & #6170702 (nina99nv)
I need to have a talk with you.	Мне нужно переговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555242 (CM) & #550043 (elsteris)
I need to have a word with Tom.	Мне нужно переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387644 (CK) & #3611806 (marafon)
I need to have a word with you.	Мне нужно с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903070 (CK) & #3153599 (marafon)
I need to have a word with you.	Мне нужно с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903070 (CK) & #3153600 (marafon)
I need to hire a new secretary.	Мне надо нанять нового секретаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123414 (CK) & #8393910 (odexed)
I need to know Tom's last name.	Мне нужно знать фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305347 (CK) & #10658526 (marafon)
I need to know if you can help.	Мне нужно знать, можешь ли ты помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542085 (CK) & #2627677 (Olya)
I need to know if you can help.	Мне нужно знать, можете ли вы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542085 (CK) & #2627678 (Olya)
I need to know the whole truth.	Мне нужно знать всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448846 (CK) & #5451351 (marafon)
I need to know what this means.	Мне нужно знать, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387678 (CK) & #2832637 (odexed)
I need to know what's going on.	Мне нужно знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387683 (CK) & #2627680 (Olya)
I need to know where Tom lives.	Мне нужно знать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305345 (CK) & #8749245 (marafon)
I need to know why you're here.	Мне нужно знать, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387694 (CK) & #2561404 (marafon)
I need to know why you're here.	Мне нужно знать, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387694 (CK) & #2561406 (marafon)
I need to know your intentions.	Мне нужно знать твои намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387696 (CK) & #2832641 (odexed)
I need to know your intentions.	Мне нужно знать, каковы твои намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387696 (CK) & #7991289 (marafon)
I need to know your intentions.	Мне нужно знать, каковы ваши намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387696 (CK) & #7991290 (marafon)
I need to lose a bit of weight.	Мне нужно немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258836 (CK) & #7452019 (marafon)
I need to lose a little weight.	Мне нужно немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736442 (CK) & #7452019 (marafon)
I need to organize my thoughts.	Мне нужно привести мысли в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796142 (CK) & #11796161 (marafon)
I need to put air in the tires.	Мне нужно накачать шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429230 (CK) & #12434006 (marafon)
I need to see you in my office.	Мне нужно увидеться с тобой у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387723 (CK) & #2627689 (Olya)
I need to see you in my office.	Мне нужно увидеться с вами у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387723 (CK) & #2627690 (Olya)
I need to speak with Tom alone.	Мне надо поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208569 (CK) & #5971739 (sharptoothed)
I need to take care of my kids.	Мне нужно заботиться о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647627 (CK) & #5652665 (marafon)
I need to take care of my kids.	Мне нужно заботиться о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647627 (CK) & #5652666 (marafon)
I need to take the subway home.	Мне надо ехать домой на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196006 (frpzzd) & #8633683 (marafon)
I need to talk to Tom urgently.	Мне нужно срочно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909341 (kaiperkins271) & #6908058 (marafon)
I need to think of my children.	Мне нужно думать о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868421 (AlanF_US) & #3868424 (marafon)
I need to think of my children.	Мне нужно думать о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868421 (AlanF_US) & #3868427 (marafon)
I need you all to listen to me.	Мне нужно, чтобы вы все меня послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9219343 (CK) & #9380996 (marafon)
I need you in my office pronto.	В мой кабинет, срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726094 (CM) & #4766992 (Wezel)
I need you to do that tomorrow.	Мне нужно, чтобы ты сделал это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530613 (CK) & #6890369 (marafon)
I need you to do that tomorrow.	Мне нужно, чтобы вы сделали это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530613 (CK) & #6890370 (marafon)
I need you to help me find Tom.	Мне нужно, чтобы ты помог мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387814 (CK) & #3612312 (marafon)
I need you to help me find Tom.	Мне нужно, чтобы вы помогли мне найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387814 (CK) & #3612313 (marafon)
I never drink before breakfast.	Я никогда не пью до завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030900 (ddnktr) & #12030899 (marafon)
I never drink coffee with milk.	Я никогда не пью кофе с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347677 (Eccles17) & #7347689 (soweli_Elepanto)
I never ever disagree with Tom.	Я всегда соглашаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377049 (CK) & #5971776 (sharptoothed)
I never get invited to parties.	Меня никогда не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263352 (Hybrid) & #5217849 (Selena777)
I never get tired of this song.	Мне никогда не надоедает эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388102 (CK) & #2615131 (odexed)
I never go to places like that.	Я никогда не хожу в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003864 (CK) & #6996821 (odexed)
I never got an answer from Tom.	Я так и не получил от Тома ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388113 (CK) & #2897930 (marafon)
I never got to finish my lunch.	Я так и не доел ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199056 (CK) & #3345457 (Ooneykcall)
I never had this happen before.	Со мною никогда прежде такого не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388123 (CK) & #8302115 (soweli_Elepanto)
I never knew what his name was.	Я так и не узнал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388138 (CK) & #4471132 (marafon)
I never knew what his name was.	Я так и не узнал, как его звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388138 (CK) & #4471133 (marafon)
I never knew what his name was.	Я так и не узнал, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388138 (CK) & #4471134 (marafon)
I never put sugar in my coffee.	Я никогда не кладу сахар себе в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3464310 (aengelberg) & #4753495 (odexed)
I never think about it anymore.	Я об этом уже больше не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647805 (CK) & #5652700 (marafon)
I never thought that about you.	Я никогда не думал так о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127965 (CK) & #12350883 (xlenchik)
I never tried to do that again.	Я больше никогда не пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480487 (CK) & #7773643 (marafon)
I never wanted to be a fireman.	Я никогда не хотел быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898361 (CK) & #3036890 (Selena777)
I never wanted to speak to Tom.	Я никогда не хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476767 (CK) & #9478480 (Katie_Yves)
I never would've believed that.	Я бы никогда такому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803411 (CK) & #5803438 (marafon)
I never would've believed that.	Я бы никогда в такое не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803411 (CK) & #5803439 (marafon)
I never would've believed that.	Я бы никогда этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803411 (CK) & #6312204 (marafon)
I never would've let Tom drive.	Я бы никогда не пустил Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438380 (CK) & #6454424 (marafon)
I nodded to show that I agreed.	Я кивнул, чтобы показать, что согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259717 (CK) & #424089 (Hellerick)
I noticed I was being observed.	Я заметил, что за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395703 (CK) & #1395713 (Biga)
I noticed I was being observed.	Я заметил, что нахожусь под наблюдением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395703 (CK) & #2292330 (Lenin_1917)
I noticed that Tom was smiling.	Я заметил, что Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520120 (CK) & #8572342 (marafon)
I often do that in the evening.	Я часто делаю это вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664321 (CK) & #8052792 (soweli_Elepanto)
I often get drowsy after lunch.	После обеда меня часто клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856102 (CK) & #8856325 (marafon)
I often get drowsy after lunch.	Меня часто смаривает после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856102 (CK) & #8856326 (marafon)
I often played tennis with Tom.	Я часто играл с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788293 (CK) & #5790626 (marafon)
I often played tennis with her.	Я часто играл с ней в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253892 (CK) & #10905724 (marafon)
I often see Tom in the morning.	Я часто вижу по утрам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347718 (CK) & #6742228 (marafon)
I often talk to him on the bus.	Я часто разговариваю с ним в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35345 (CK) & #12104090 (marafon)
I often watch TV before dinner.	Я часто смотрю телевизор перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861781 (Vulgaris) & #2594205 (sobr_vamp)
I once went to Boston with Tom.	Однажды я поехала с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024283 (CK) & #5971750 (sharptoothed)
I once went to Boston with Tom.	Я как-то ездил с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024283 (CK) & #8022833 (marafon)
I only drank one cup of coffee.	Я выпил всего одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365622 (CK) & #8366446 (Wezel)
I only had two glasses of wine.	Я выпил только два бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956038 (CK) & #2827134 (Ooneykcall)
I only have six months to live.	Мне осталось жить всего шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185394 (Hybrid) & #2400826 (marafon)
I only have three bullets left.	У меня осталось всего три пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637156 (CK) & #12426496 (Wezel)
I only have three dollars left.	У меня осталось всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11513862 (CK) & #11515951 (Wezel)
I only know a few French words.	Я знаю всего несколько слов по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968310 (CK) & #8969210 (marafon)
I only read part of the report.	Я только часть доклада прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283863 (CK) & #6915658 (marafon)
I ordered a salad for you, too.	Я тебе тоже салат заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180333 (CK) & #9180334 (marafon)
I ordered a salad for you, too.	Я Вам тоже салат заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180333 (CK) & #9180335 (marafon)
I owe my success to my friends.	Своим успехом я обязан друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646785 (CK) & #7428334 (marafon)
I owe my success to their help.	Своим успехом я обязан их помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662616 (bluepie88) & #12647263 (marafon)
I paid Tom for the work he did.	Я заплатил Тому за сделанную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857781 (CK) & #7857957 (marafon)
I paid Tom for the work he did.	Я заплатил Тому за работу, которую он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857781 (CK) & #7857958 (marafon)
I paid Tom one hundred dollars.	Я заплатил Тому сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027531 (CK) & #3895853 (odexed)
I paid a lot of money for this.	Я заплатил за это много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619684 (CK) & #11463146 (marafon)
I paid a lot of money for this.	Я заплатил за это кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619684 (CK) & #11463147 (marafon)
I paid thirty dollars for this.	Я заплатил за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875020 (CK) & #3811068 (odexed)
I passed my French examination.	Я сдал экзамен по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350540 (CK) & #6599880 (marafon)
I passed my French examination.	Я сдал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350540 (CK) & #6599881 (marafon)
I patiently waited for my turn.	Я терпеливо дожидался своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992034 (CK) & #8992037 (soweli_Elepanto)
I plan to live to be a hundred.	Я планирую дожить до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649216 (CK) & #5652743 (marafon)
I play guitar almost every day.	Я почти каждый день играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740182 (Amastan) & #4240666 (odexed)
I play soccer almost every day.	Я играю в футбол почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740173 (Amastan) & #5809897 (Wezel)
I play the guitar after dinner.	После ужина я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262092 (CK) & #8619235 (marafon)
I play the guitar after school.	После школы я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261708 (CK) & #416605 (Hellerick)
I play with my son every night.	Я каждый вечер играю с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548440 (carlosalberto) & #11122402 (marafon)
I poured Tom a shot of tequila.	Я налил Тому рюмку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866530 (CK) & #10458417 (odexed)
I poured water into the bucket.	Я налил в ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255384 (CK) & #413117 (Hellerick)
I poured water into the bucket.	Я наполнил ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255384 (CK) & #3380217 (Lenin_1917)
I practice the piano every day.	Я практикуюсь в игре на фортепиано каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944355 (CK) & #6990004 (marafon)
I prefer doing my own research.	Я предпочитаю провести собственное расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649218 (CK) & #5652763 (marafon)
I prefer grapefruit to oranges.	Грейпфруты мне нравятся больше, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452247 (enwilson) & #1444635 (chispa)
I prefer not to think about it.	Я предпочитаю об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138205 (ddnktr) & #7010174 (marafon)
I pretended that I didn't care.	Я сделал вид, что мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307293 (Hybrid) & #3308117 (marafon)
I pretended that I was working.	Я сделал вид, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951069 (AlanF_US) & #4447065 (marafon)
I pretended that I was working.	Я притворился, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951069 (AlanF_US) & #5110384 (odexed)
I probably should've done that.	Наверное, мне следовало это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844843 (CK) & #12562700 (ktoy21lang)
I probably won't do that again.	Я, наверное, больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915628 (CK) & #13550809 (marafon)
I promise I won't let you down.	Обещаю, что не подведу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365831 (OsoHombre) & #6369782 (marafon)
I promise I won't let you down.	Обещаю, что не подведу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365831 (OsoHombre) & #6369784 (marafon)
I promise I'll never leave you.	Я обещаю, что никогда не покину тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940562 (astyng) & #2940448 (odexed)
I promise that I won't be late.	Обещаю не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199864 (CK) & #8182724 (marafon)
I promised Tom I'd cook dinner.	Я обещал Тому, что приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347715 (CK) & #6742222 (marafon)
I promised not to say anything.	Я пообещал ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074279 (Hybrid) & #3074327 (marafon)
I promised not to tell anybody.	Я пообещал никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201214 (CK) & #5431038 (marafon)
I promised not to tell anybody.	Я обещал никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201214 (CK) & #5996297 (odexed)
I promised not to tell anybody.	Я пообещала никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201214 (CK) & #5996298 (odexed)
I promised nothing of the sort.	Ничего такого я не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748083 (ddnktr) & #4405810 (lovermann)
I put a new handle to the door.	Я приделал к двери новую ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257312 (CK) & #2689421 (sharptoothed)
I put my suitcase in the trunk.	Я положил свой чемодан в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253945 (CK) & #2585643 (Lenin_1917)
I put on my clothes in a hurry.	Я в спешке оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256855 (CK) & #4515510 (sharptoothed)
I put on my clothes in a hurry.	Я спешно оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256855 (CK) & #4992423 (odexed)
I quarreled with Tom yesterday.	Я вчера с Томом поссорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499629 (CK) & #4756075 (marafon)
I quit smoking half a year ago.	Полгода назад я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895805 (pauldhunt) & #895108 (ae5s)
I quit smoking three years ago.	Я бросил курить три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389914 (CK) & #2454477 (odexed)
I raised my children by myself.	Я воспитывал детей один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999678 (CK) & #9015397 (marafon)
I raised my children by myself.	Я воспитывала детей одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999678 (CK) & #9015398 (marafon)
I raised my children by myself.	Я растил детей один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999678 (CK) & #9015399 (marafon)
I raised my children by myself.	Я растила детей одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999678 (CK) & #9015400 (marafon)
I ran into a friend on the bus.	Я столкнулся в автобусе с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449768 (CK) & #12642354 (marafon)
I ran into a friend on the bus.	Я столкнулся в автобусе с подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449768 (CK) & #12642355 (marafon)
I ran into a friend on the bus.	Я столкнулась в автобусе с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449768 (CK) & #12642356 (marafon)
I ran into a friend on the bus.	Я столкнулась в автобусе с подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449768 (CK) & #12642359 (marafon)
I read several books last week.	На прошлой неделе я прочитал несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879245 (CK) & #8272230 (odexed)
I read the newspaper every day.	Я читаю газету каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649273 (CK) & #5652780 (marafon)
I read the novel in three days.	Я прочёл роман за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388650 (AlanF_US) & #11938948 (marafon)
I read the report this morning.	Я читал отчёт сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649275 (CK) & #5652808 (marafon)
I realize it's hard to believe.	Я понимаю, что в это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389932 (CK) & #3100573 (odexed)
I realized something was wrong.	Я понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904079 (CK) & #8455940 (marafon)
I realized that I couldn't win.	Я понял, что мне не выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185696 (CK) & #12580609 (marafon)
I realized that I couldn't win.	Я понял, что мне не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185696 (CK) & #12580610 (marafon)
I realized that I wasn't ready.	Я понял, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185697 (CK) & #11097113 (marafon)
I realized that I wasn't ready.	Я поняла, что не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185697 (CK) & #11097114 (marafon)
I realized what my mistake was.	Я понял, в чём моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258815 (CK) & #6179015 (nina99nv)
I really can't talk about this.	Я правда не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390795 (CK) & #7991272 (marafon)
I really can't wait any longer.	Я правда не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350537 (CK) & #6599885 (marafon)
I really did have a great time.	Я действительно очень хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390798 (CK) & #10976701 (marafon)
I really didn't care, you know?	Мне правда было всё равно, понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361672 (CK) & #2627692 (Olya)
I really didn't care, you know?	Мне действительно было всё равно, понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361672 (CK) & #2627693 (Olya)
I really didn't care, you know?	Мне было просто всё равно, понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361672 (CK) & #3870323 (Ooneykcall)
I really didn't have any money.	У меня действительно не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649279 (CK) & #7857849 (odexed)
I really do feel sorry for Tom.	Мне правда очень жаль Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788297 (CK) & #5790559 (marafon)
I really don't know those guys.	Я правда не знаю тех парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448850 (CK) & #5451373 (marafon)
I really don't know what to do.	Я правда не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845851 (CK) & #5949473 (marafon)
I really don't know what to do.	Я действительно не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845851 (CK) & #13670241 (marafon)
I really don't want to do that.	Я правда не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014299 (CK) & #3016400 (marafon)
I really have to eat something.	Мне правда нужно что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #2588347 (Olya)
I really have to eat something.	Я действительно должен что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #2588349 (Olya)
I really like hard boiled eggs.	Я очень люблю яйца вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895821 (pauldhunt) & #3260744 (marafon)
I really like hard boiled eggs.	Я очень люблю крутые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895821 (pauldhunt) & #3260748 (marafon)
I really like hard-boiled eggs.	Я очень люблю яйца вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819030 (Cindrogriza) & #3260744 (marafon)
I really like hard-boiled eggs.	Я очень люблю крутые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819030 (Cindrogriza) & #3260748 (marafon)
I really like talking with Tom.	Мне очень нравится разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701824 (CK) & #11194178 (marafon)
I really like you with a beard.	Ты мне с бородой очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959808 (Aria) & #4960025 (marafon)
I really like you with a beard.	Вы мне с бородой очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959808 (Aria) & #4960026 (marafon)
I really need to see Tom today.	Мне очень надо увидеться сегодня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296312 (CK) & #5296738 (marafon)
I really need to see Tom today.	Мне очень надо увидеть сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296312 (CK) & #5296739 (marafon)
I really need to take a shower.	Мне правда нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390869 (CK) & #5044798 (odexed)
I really need to take a shower.	Мне очень нужно принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390869 (CK) & #8683548 (marafon)
I really need to talk with you.	Мне правда нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688292 (tom0483) & #4018914 (marafon)
I really need to talk with you.	Мне очень нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688292 (tom0483) & #5987799 (marafon)
I really need to talk with you.	Мне правда нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688292 (tom0483) & #5987801 (marafon)
I really need to talk with you.	Мне очень нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688292 (tom0483) & #5987802 (marafon)
I really see no reason to stay.	Я правда не вижу смысла оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390880 (CK) & #8250035 (marafon)
I really think you should come.	Я думаю, тебе следует прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390891 (CK) & #9793964 (soweli_Elepanto)
I really thought I could do it.	Я правда думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657267 (CK) & #5666684 (marafon)
I really thought I could do it.	Я действительно думал, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657267 (CK) & #5666687 (marafon)
I really thought Tom was happy.	Я действительно думал, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390897 (CK) & #2627698 (Olya)
I really thought Tom was happy.	Я действительно думала, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390897 (CK) & #2627700 (Olya)
I really want to know her name.	Я действительно хочу знать её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269662 (CM) & #3642296 (sharptoothed)
I really want to see Tom today.	Я очень хочу увидеть сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620220 (CK) & #5404386 (marafon)
I really want to see you again.	Я очень хочу снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115598 (CK) & #10735655 (marafon)
I really want to see you again.	Я очень хочу снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115598 (CK) & #10735656 (marafon)
I received a telegram from her.	Я получил от неё телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252347 (CK) & #2569901 (marafon)
I received my birthday present.	Я получил подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259392 (CM) & #1679003 (marafon)
I recognized Tom's handwriting.	Я узнал почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065540 (CK) & #11453167 (marafon)
I recommend that you go by bus.	Советую тебе поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353371 (CK) & #9357206 (marafon)
I recommend that you go by bus.	Советую вам поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353371 (CK) & #9357208 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я советую тебе ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #615107 (ae5s)
I recommend you to go by train.	Я рекомендую тебе ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #2207137 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я рекомендую тебе ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #2207138 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я рекомендую вам ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #7949860 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я рекомендую вам ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #7949862 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я советую тебе ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #7949863 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я советую вам ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #7949864 (marafon)
I recommend you to go by train.	Я советую вам ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256813 (CK) & #7949866 (marafon)
I regret having left Australia.	Я жалею о том, что уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633232 (CK) & #9119781 (marafon)
I regret having left Australia.	Я жалею о том, что покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633232 (CK) & #9119782 (marafon)
I regret having left Australia.	Я жалею, что уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633232 (CK) & #9119783 (marafon)
I regret having left Australia.	Я жалею, что покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633232 (CK) & #9119784 (marafon)
I regret telling you the truth.	Я жалею, что сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322225 (CK) & #2757568 (marafon)
I regret telling you the truth.	Я жалею, что сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322225 (CK) & #12308586 (marafon)
I regret that I can't help you.	Мне жаль, что я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54513 (CK) & #2588163 (Olya)
I regret that I didn't do that.	Я жалею, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350534 (CK) & #6599894 (marafon)
I regret this decision already.	Я уже жалею об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999769 (CK) & #5000286 (marafon)
I remember doing that with you.	Я помню, как мы с тобой это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110443 (CK) & #7904304 (Ooneykcall)
I remember when I was your age.	Я вспоминаю время, когда мне было столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #11507461 (marafon)
I remember when I was your age.	Я вспоминаю время, когда мне было столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #11507462 (marafon)
I remember when I was your age.	Я помню время, когда мне было столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #12101077 (marafon)
I remember when I was your age.	Я помню время, когда мне было столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #12101078 (marafon)
I replanted it in a larger pot.	Я пересадил его в горшок побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11634436 (CK) & #12426289 (Wezel)
I respect my teacher very much.	Я очень уважаю своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259084 (CK) & #2491354 (Lenin_1917)
I respect my teacher very much.	Я очень уважаю моего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259084 (CK) & #2491355 (Lenin_1917)
I respect you more than anyone.	Я уважаю вас больше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404154 (CK) & #3554318 (marafon)
I respect you more than anyone.	Я уважаю тебя больше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404154 (CK) & #3554319 (marafon)
I returned to Boston on Monday.	Я вернулся в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350531 (CK) & #6599254 (marafon)
I rode my bicycle to the store.	Я поехал на велосипеде в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259605 (CK) & #1656043 (sonick_rnd)
I rolled out of bed last night.	Я вчера ночью скатился с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985655 (sharptoothed) & #2985656 (sharptoothed)
I said I wanted to talk to Tom.	Я сказал, что хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788301 (CK) & #5790472 (marafon)
I said everything I had to say.	Я сказал всё, что должен был сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487869 (arnxy20) & #2819226 (odexed)
I said everything I had to say.	Я сказал всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487869 (arnxy20) & #13339067 (marafon)
I save money by eating at home.	Я экономлю деньги, питаясь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481842 (carlosalberto) & #13667503 (marafon)
I saved a piece of pie for you.	Я сберег кусок пирога для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176071 (CK) & #11478970 (RusVictoric1993)
I saved a piece of pie for you.	Я оставил тебе кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176071 (CK) & #11478993 (marafon)
I saved a piece of pie for you.	Я оставил вам кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176071 (CK) & #11478994 (marafon)
I saw Tom and Mary in the park.	Я видел Тома и Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499628 (CK) & #4756073 (marafon)
I saw Tom at the funeral today.	Я видел Тома сегодня на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467775 (Hybrid) & #3544694 (odexed)
I saw Tom fall off his bicycle.	Я видел, как Том упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530612 (CK) & #6890371 (marafon)
I saw Tom in Boston last month.	В прошлом месяце я видел Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353375 (CK) & #6880798 (odexed)
I saw Tom in Boston last month.	В прошлом месяце я видела Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353375 (CK) & #6880799 (odexed)
I saw Tom just a few hours ago.	Я видел Тома всего несколько часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330696 (CK) & #3330812 (odexed)
I saw Tom leave the auditorium.	Я видел, как Том вышел из аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499627 (CK) & #4756069 (marafon)
I saw Tom leave the auditorium.	Я видел, как Том вышел из зала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499627 (CK) & #4756072 (marafon)
I saw Tom talking on the phone.	Я видел, как Том разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673682 (DostKaplan) & #3673684 (odexed)
I saw Tom's daughter last week.	На прошлой неделе я видел дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406173 (CK) & #2589492 (paul_lingvo)
I saw Tom's daughter last week.	На прошлой неделе я видела дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406173 (CK) & #2589493 (paul_lingvo)
I saw a man dressed as a ninja.	Я видел человека, одетого как ниндзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727669 (catcher) & #2785195 (marafon)
I saw an albino squirrel today.	Сегодня я видел белку-альбиноса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718071 (Hybrid) & #2819467 (marafon)
I saw everything that happened.	Я видел всё, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553048 (CK) & #8554084 (marafon)
I saw him caught by the police.	Я видел, как его схватила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260045 (CK) & #5128971 (odexed)
I saw how you saved Tom's life.	Я видел, как ты спас Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406069 (CK) & #3152094 (marafon)
I saw how you saved Tom's life.	Я видел, как Вы спасли Тому жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406069 (CK) & #3152098 (marafon)
I saw my grandfather last week.	Я видел своего дедушку на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857665 (princesamee) & #8703259 (marafon)
I saw my grandfather last week.	Я виделся с дедушкой на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857665 (princesamee) & #8703260 (marafon)
I saw my grandfather last week.	Я видел дедушку на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857665 (princesamee) & #8703261 (marafon)
I saw three cars on the bridge.	Я видел три машины на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077942 (CK) & #11078717 (BW)
I saw you in the park with Tom.	Я видел тебя в парке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122892 (CK) & #5161937 (odexed)
I saw you in the park with Tom.	Я видела тебя в парке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122892 (CK) & #5161938 (odexed)
I saw you in the park with Tom.	Я видела вас в парке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122892 (CK) & #5161939 (odexed)
I saw you in the park with Tom.	Я видел вас в парке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122892 (CK) & #5161940 (odexed)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я видел тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589442 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я видел вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589443 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я видела тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589444 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я видела вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589445 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я увидел тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589447 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я увидел вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589448 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я увидела тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589449 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	В прошлый понедельник я увидела вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #2589450 (paul_lingvo)
I saw you with Tom last Monday.	Я видел тебя с Томом в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406199 (CK) & #5971741 (sharptoothed)
I see marriage differently now.	Теперь я смотрю на брак иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473463 (CK) & #11482795 (Wezel)
I see we understand each other.	Я вижу, мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406252 (CK) & #4900982 (marafon)
I see we understand each other.	Вижу, мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406252 (CK) & #12409590 (Nattiko)
I see why Tom doesn't like you.	Я понимаю, почему ты Тому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406258 (CK) & #4901317 (marafon)
I see you're wearing a new hat.	Я вижу, у вас новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886768 (CK) & #607551 (ae5s)
I see you're wearing a new hat.	Я вижу, ты в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886768 (CK) & #13484647 (marafon)
I see you're wearing a new hat.	Я вижу, Вы в новой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886768 (CK) & #13484648 (marafon)
I seldom walk anywhere anymore.	Я уже редко хожу куда-либо пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937908 (CK) & #6366794 (marafon)
I sent you a box of chocolates.	Я послал тебе коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365873 (OsoHombre) & #6395062 (marafon)
I sent you a box of chocolates.	Я послал тебе коробку шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365873 (OsoHombre) & #6395063 (marafon)
I sent you a box of chocolates.	Я послал вам коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365873 (OsoHombre) & #6395064 (marafon)
I sent you a box of chocolates.	Я послал вам коробку шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365873 (OsoHombre) & #6395066 (marafon)
I share a room with my brother.	Я делю комнату с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649305 (CK) & #5652841 (marafon)
I share a room with my brother.	У нас с братом общая комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649305 (CK) & #5652843 (marafon)
I should get back to my office.	Мне пора возвращаться в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887658 (CK) & #10375426 (Balamax)
I should get in touch with Tom.	Мне стоит связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406329 (CK) & #5971742 (sharptoothed)
I should get there before 2:30.	Мне нужно добраться туда до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664313 (CK) & #7371666 (odexed)
I should have stayed out of it.	Не надо было мне в это вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521961 (erikspen) & #5251027 (Wezel)
I should have stayed out of it.	Не надо было мне в это лезть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521961 (erikspen) & #11632745 (marafon)
I should stick to the schedule.	Мне надо придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605345 (karloelkebekio) & #7004444 (odexed)
I should've been there for Tom.	Мне не следовало быть там ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406385 (CK) & #5936142 (sharptoothed)
I should've bought more apples.	Надо было мне купить больше яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147539 (CK) & #10604629 (marafon)
I should've bought more apples.	Мне надо было купить больше яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147539 (CK) & #10604630 (marafon)
I should've helped you do that.	Надо было мне помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350525 (CK) & #6600142 (marafon)
I should've helped you do that.	Надо было мне помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350525 (CK) & #6600143 (marafon)
I should've told Tom the truth.	Мне надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406464 (CK) & #3976641 (odexed)
I should've told you the truth.	Я должен был сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #3757558 (odexed)
I should've told you the truth.	Мне надо было сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757252 (marafon)
I should've told you the truth.	Надо было сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757253 (marafon)
I should've told you the truth.	Мне надо было сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757254 (marafon)
I should've told you the truth.	Надо было сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757255 (marafon)
I should've told you the truth.	Я должен был сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757256 (marafon)
I should've told you the truth.	Мне следовало сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757257 (marafon)
I should've told you the truth.	Мне следовало сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #8757258 (marafon)
I should've warned you earlier.	Мне надо было раньше тебя предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604806 (marcj794) & #5582103 (odexed)
I shouldn't go there by myself.	Мне не стоит идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856120 (CK) & #8856320 (marafon)
I shouldn't go there by myself.	Мне не стоит идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856120 (CK) & #8856321 (marafon)
I shouldn't go there by myself.	Мне не стоит ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856120 (CK) & #8856322 (marafon)
I shouldn't go there by myself.	Мне не стоит ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856120 (CK) & #8856323 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Мне не надо было столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #7167197 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Мне не стоило так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #7167198 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Зря я столько выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #8600385 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Мне не стоило столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #10512400 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Не надо было мне столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #10512401 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Не надо было мне так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #13721486 (marafon)
I shouldn't have drunk so much.	Не стоило мне так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406498 (CK) & #13721487 (marafon)
I shouldn't have eaten so much.	Мне не следовало столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830579 (CK) & #3708430 (odexed)
I shouldn't have eaten so much.	Не надо было мне столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830579 (CK) & #4557084 (marafon)
I shouldn't have eaten so much.	Не надо было мне так объедаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830579 (CK) & #4557086 (marafon)
I shouldn't have eaten so much.	Не надо было мне так наедаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830579 (CK) & #4557088 (marafon)
I shouldn't have gone anywhere.	Не надо было мне никуда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713051 (CK) & #3624915 (marafon)
I shouldn't have let Tom drive.	Мне не стоило пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250094 (CK) & #6995518 (odexed)
I shouldn't have let you drive.	Мне не стоило пускать тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860047 (marafon)
I shouldn't have let you drive.	Мне не следовало пускать тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860048 (marafon)
I shouldn't have let you drive.	Мне не надо было пускать тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860049 (marafon)
I shouldn't have let you drive.	Мне не стоило пускать Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860050 (marafon)
I shouldn't have let you drive.	Мне не следовало пускать Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860051 (marafon)
I shouldn't have let you drive.	Мне не надо было пускать Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438379 (CK) & #6860052 (marafon)
I shouldn't have relied on you.	Зря я на тебя понадеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266710 (AlanF_US) & #6771016 (marafon)
I shouldn't have relied on you.	Зря я на вас понадеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266710 (AlanF_US) & #6771017 (marafon)
I shouldn't have told you this.	Не надо было мне тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207689 (Hybrid) & #5207705 (marafon)
I shouldn't have told you this.	Не надо было мне вам этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207689 (Hybrid) & #5207706 (marafon)
I shouldn't have yelled at you.	Мне не надо было на тебя орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919577 (CK) & #5477180 (marafon)
I shouldn't have yelled at you.	Мне не следовало на вас орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919577 (CK) & #5477181 (marafon)
I showed my masterpiece to Tom.	Я показал свой шедевр Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453187 (CK) & #9524533 (marafon)
I signed a three-year contract.	Я подписал контракт на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258779 (CK) & #7486245 (odexed)
I signed up for a French class.	Я записался на урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410744 (CK) & #13147662 (ErranSeth)
I simply don't understand this.	Я просто не понимаю этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28983 (CK) & #810824 (Arkadeko)
I simply don't understand this.	Я этого просто не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28983 (CK) & #3551824 (marafon)
I sincerely feel sorry for you.	Мне тебя искренне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343186 (AlanF_US) & #5656066 (marafon)
I sincerely feel sorry for you.	Мне вас искренне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343186 (AlanF_US) & #5656067 (marafon)
I slept comfortably last night.	Этой ночью я спал легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257847 (CK) & #2184271 (Ooneykcall)
I slept twelve hours yesterday.	Вчера я спал двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63307 (CK) & #658352 (ae5s)
I slept twelve hours yesterday.	Я вчера проспал двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63307 (CK) & #11791592 (marafon)
I slipped and twisted my ankle.	Я подскользнулась и вывихнула лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254022 (CK) & #4749237 (Wezel)
I slipped and twisted my ankle.	Я поскользнулся и подвернул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254022 (CK) & #6987647 (odexed)
I slipped and twisted my ankle.	Я поскользнулся и вывихнул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254022 (CK) & #11972661 (marafon)
I sometimes dream of my mother.	Я иногда вижу сны о моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252367 (CK) & #3027867 (Snark)
I sometimes dream of my mother.	Мне иногда снится мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252367 (CK) & #13358226 (marafon)
I sometimes dream of my mother.	Мне иногда снится мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252367 (CK) & #13358227 (marafon)
I sometimes write to my mother.	Иногда я пишу своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255205 (CK) & #1674482 (marafon)
I speak French and so does Tom.	Я говорю по-французски, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347712 (CK) & #6742435 (marafon)
I speak French better than Tom.	Я говорю по-французски лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337486 (CK) & #6846574 (marafon)
I speak French better than Tom.	Я говорю по-французски лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337486 (CK) & #6846575 (marafon)
I speak French fairly fluently.	Я довольно бегло говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350519 (CK) & #6600163 (marafon)
I speak better French than Tom.	Я говорю по-французски лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337488 (CK) & #6846574 (marafon)
I speak better French than Tom.	Я говорю по-французски лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337488 (CK) & #6846575 (marafon)
I spend a lot of time with Tom.	Я провожу много времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952430 (CK) & #4767991 (odexed)
I spent a few months in Boston.	Я провёл несколько месяцев в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350516 (CK) & #6600172 (marafon)
I spent a lot of time with Tom.	Я провожу с Томом много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406551 (CK) & #4917745 (odexed)
I spent a week in the hospital.	Я провёл неделю в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732569 (CK) & #2732584 (odexed)
I spent a week in the hospital.	Я провёл неделю в госпитале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732569 (CK) & #2944040 (odexed)
I spent all day in the library.	Я весь день провёл в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952433 (CK) & #5139043 (marafon)
I spent all day in the library.	Я весь день провела в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952433 (CK) & #6773210 (nina99nv)
I spent all day shoveling snow.	Я весь день разгребал снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132512 (CK) & #13529514 (marafon)
I spent all day shoveling snow.	Я весь день убирал снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132512 (CK) & #13529515 (marafon)
I spent all day shoveling snow.	Я провёл весь день, разгребая снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132512 (CK) & #13529516 (marafon)
I spent all day shoveling snow.	Я провёл весь день, убирая снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132512 (CK) & #13529517 (marafon)
I spent all yesterday with Tom.	Я провела весь вчерашний день с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406553 (CK) & #5971743 (sharptoothed)
I spent most of the day in bed.	Большую часть дня я провела в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002883 (Hybrid) & #5274442 (Wezel)
I spent my childhood in Boston.	Я провёл детство в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261821 (CK) & #13261905 (marafon)
I spent my childhood in Boston.	Моё детство прошло в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261821 (CK) & #13262466 (marafon)
I spent the day with my family.	Я провела день с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859049 (CK) & #10201742 (Wezel)
I spent three months in Boston.	Я провёл три месяца в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350513 (CK) & #6600176 (marafon)
I spent three months in Boston.	Я три месяца провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350513 (CK) & #10196180 (marafon)
I spoke to them three days ago.	Я говорил с ними три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706617 (sundown) & #11558362 (marafon)
I started a new book yesterday.	Я вчера начал новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510001 (sundown) & #10838856 (marafon)
I still can't believe I did it.	Я всё ещё не могу поверить, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406581 (CK) & #3653061 (odexed)
I still can't believe I did it.	Я до сих пор не могу поверить, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406581 (CK) & #3653062 (odexed)
I still can't believe I did it.	До сих пор не верится, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406581 (CK) & #7165729 (marafon)
I still can't believe I did it.	До сих пор не могу поверить, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406581 (CK) & #7165730 (marafon)
I still don't understand women.	Я по-прежнему не понимаю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818497 (CK) & #3977964 (odexed)
I still have a report to write.	Мне ещё отчёт писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599575 (CK) & #5599589 (marafon)
I still have friends in Boston.	У меня ещё есть друзья в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406637 (CK) & #4682408 (odexed)
I still have many things to do.	Мне ещё много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221734 (CK) & #11715740 (marafon)
I still have some things to do.	У меня ещё кое-какие дела остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649307 (CK) & #5652851 (marafon)
I still have to go to the bank.	Мне всё ещё нужно сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675607 (CK) & #2735032 (Wezzel)
I still haven't heard from Tom.	Я до сих пор не получал от Тома известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788309 (CK) & #5790164 (marafon)
I still haven't heard from Tom.	Я до сих пор не получал от Тома вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788309 (CK) & #5790165 (marafon)
I still haven't washed the car.	Я всё ещё не помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258770 (CK) & #8225657 (fjay69)
I still keep in touch with Tom.	Я всё ещё поддерживаю связь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134477 (CK) & #5971769 (sharptoothed)
I still keep in touch with Tom.	Мы с Томом до сих пор общаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134477 (CK) & #10940517 (marafon)
I still live at my dad's place.	Я по-прежнему живу у отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5920128 (Sethlang) & #8402870 (marafon)
I still make a lot of mistakes.	Я всё ещё делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649323 (CK) & #5652860 (marafon)
I still make a lot of mistakes.	Я пока делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649323 (CK) & #11136250 (marafon)
I still need to check with Tom.	Мне всё ещё нужно спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734586 (CK) & #5971761 (sharptoothed)
I still sometimes write to Tom.	Я до сих пор иногда пишу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916721 (CK) & #7496800 (marafon)
I stood aside to let them pass.	Я встал в стороне, чтобы позволить им пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255956 (CK) & #2589613 (Olya)
I stood aside to let them pass.	Я встала в стороне, чтобы позволить им пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255956 (CK) & #2589616 (Olya)
I stopped and looked behind me.	Я остановился и оглянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649325 (CK) & #5652905 (marafon)
I stopped smoking and drinking.	Я бросил пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256286 (CK) & #1912875 (marafon)
I strongly suggest you do that.	Я настоятельно рекомендую вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699831 (CK) & #12969438 (marafon)
I strongly suggest you do that.	Я настоятельно рекомендую тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699831 (CK) & #12969439 (marafon)
I studied for a year in Boston.	Я год проучился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406815 (CK) & #5671618 (marafon)
I suggest a different approach.	Я предлагаю другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406822 (CK) & #7923959 (odexed)
I suggest a different approach.	Я предлагаю иной подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406822 (CK) & #7923960 (odexed)
I suggest that you go by train.	Предлагаю тебе поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856386 (AlanF_US) & #6481913 (marafon)
I suggest that you go by train.	Предлагаю вам поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856386 (AlanF_US) & #6481914 (marafon)
I suggest that you talk to Tom.	Предлагаю тебе поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636488 (CK) & #5640315 (marafon)
I suggest that you talk to Tom.	Предлагаю вам поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636488 (CK) & #5640316 (marafon)
I suggest the following change.	Я предлагаю следующее изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803938 (nedim) & #12842085 (marafon)
I suggest we leave immediately.	Предлагаю немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406832 (CK) & #8439874 (marafon)
I suggest we leave immediately.	Предлагаю немедленно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406832 (CK) & #8439875 (marafon)
I suggest you do it right away.	Я предлагаю тебе сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887696 (CK) & #2627702 (Olya)
I suggest you do it right away.	Я предлагаю вам сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887696 (CK) & #2627703 (Olya)
I suggest you keep out of this.	Предлагаю тебе в это не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70102 (CK) & #1395520 (Biga)
I suggest you listen carefully.	Советую тебе слушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406845 (CK) & #4743620 (sharptoothed)
I suggest you listen carefully.	Советую вам слушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406845 (CK) & #12435616 (marafon)
I suggest you listen carefully.	Предлагаю тебе послушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406845 (CK) & #12435619 (marafon)
I suggest you listen carefully.	Предлагаю вам послушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406845 (CK) & #12435620 (marafon)
I suggest you not talk so loud.	Предлагаю вам говорить потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144561 (CK) & #11489553 (marafon)
I suggest you not talk so loud.	Предлагаю тебе говорить потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144561 (CK) & #11489554 (marafon)
I suggest you rest for a while.	Я предлагаю вам немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765974 (Wuzzy) & #4777765 (odexed)
I suggest you rest for a while.	Я предлагаю тебе немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765974 (Wuzzy) & #4777766 (odexed)
I suggested that we go fishing.	Я предложил пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259558 (CK) & #6817735 (fjay69)
I suppose I ought to apologize.	Полагаю, я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649327 (CK) & #5652907 (marafon)
I sure hope Tom didn't do that.	Я очень надеюсь, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347706 (CK) & #6742424 (marafon)
I suspect Tom wasn't surprised.	Подозреваю, Том не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236713 (CK) & #7346539 (marafon)
I suspect that Tom is bluffing.	Подозреваю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675870 (CK) & #7215474 (odexed)
I suspect that that isn't true.	Я подозреваю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675883 (CK) & #11511723 (odexed)
I suspect that that's not true.	Я подозреваю, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675884 (CK) & #11511723 (odexed)
I suspected Tom was a Canadian.	Я подозревал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236711 (CK) & #7335455 (marafon)
I suspected that Tom was drunk.	Я подозревал, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676695 (CK) & #7146883 (odexed)
I swear that I'll wait for you.	Клянусь, что буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586034 (CK) & #8605357 (marafon)
I swear that I'll wait for you.	Клянусь, что я буду тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586034 (CK) & #11644828 (marafon)
I swim every chance that I get.	Я плаваю при каждом удобном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226120 (CK) & #13324179 (amanshi)
I take a bath almost every day.	Я моюсь почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255608 (CK) & #1520072 (zalaim)
I take a bath almost every day.	Я принимаю ванну почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255608 (CK) & #2872241 (sharptoothed)
I take my camera wherever I go.	Я везде беру с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38102 (CK) & #874698 (afyodor)
I take my camera wherever I go.	Куда бы я ни шёл - я всегда беру с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38102 (CK) & #7794228 (soweli_Elepanto)
I talk to Tom more than you do.	Я с Томом чаще разговариваю, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407199 (CK) & #13233896 (marafon)
I talk to Tom more than you do.	Я с Томом чаще разговариваю, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407199 (CK) & #13233897 (marafon)
I talk to Tom more than you do.	Я с Томом больше разговариваю, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407199 (CK) & #13233898 (marafon)
I talk to Tom more than you do.	Я с Томом больше разговариваю, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407199 (CK) & #13233899 (marafon)
I talked her into marrying him.	Я уговорил её выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261368 (CK) & #442225 (Hellerick)
I talked to Tom a couple times.	Я пару раз говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377053 (CK) & #5380766 (marafon)
I talked to Tom a couple times.	Я пару раз разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377053 (CK) & #5380767 (marafon)
I taught French many years ago.	Много лет назад я преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258767 (CK) & #7053142 (odexed)
I taught Tom's children French.	Я учил детей Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347703 (CK) & #6742417 (marafon)
I taught Tom's children French.	Я преподавал детям Тома французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347703 (CK) & #6742419 (marafon)
I thanked Tom for his patience.	Я поблагодарил Тома за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565461 (CK) & #8568761 (marafon)
I think I added too much sugar.	Кажется, я добавила слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311813 (patgfisher) & #5283438 (Wezel)
I think I can do that tomorrow.	Думаю, я смогу это сделать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350507 (CK) & #6600210 (marafon)
I think I could've done better.	Думаю, я мог бы и лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803415 (CK) & #8937028 (marafon)
I think I don't understand you.	Думаю, я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649331 (CK) & #5652886 (marafon)
I think I don't understand you.	Думаю, я вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649331 (CK) & #5652888 (marafon)
I think I don't understand you.	Я тебя, кажется, не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649331 (CK) & #6688391 (marafon)
I think I don't understand you.	Я вас, кажется, не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649331 (CK) & #6688392 (marafon)
I think I drank a bit too much.	По-моему, я слегка перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953988 (Hybrid) & #4299893 (marafon)
I think I have a right to know.	Думаю, я имею право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407770 (CK) & #4644153 (marafon)
I think I just heard something.	Думаю, что только что я что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #2627705 (Olya)
I think I just heard something.	Думаю, что только что я что-то слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #2627707 (Olya)
I think I just heard something.	По-моему, я только что что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #12180347 (marafon)
I think I just heard something.	Кажется, я только что что-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #12180348 (marafon)
I think I know what this means.	Я, кажется, знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619713 (CK) & #7267142 (marafon)
I think I know why you're here.	Думаю, я знаю, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618833 (CK) & #5485051 (odexed)
I think I know why you're here.	Думаю, я знаю, почему вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618833 (CK) & #5485052 (odexed)
I think I know why you're here.	Думаю, я знаю, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618833 (CK) & #8301006 (marafon)
I think I know why you're here.	Думаю, я знаю, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618833 (CK) & #8301007 (marafon)
I think I need to see a doctor.	Думаю, мне нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599631 (CK) & #5599655 (marafon)
I think I really learned a lot.	Думаю, я действительно многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649365 (CK) & #5652882 (marafon)
I think I saw a UFO last night.	По-моему, я прошлой ночью НЛО видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304229 (CK) & #5304261 (marafon)
I think I saw little green men.	Думаю, я видел маленьких зелёных человечков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10105766 (shekitten) & #10250432 (Selena777)
I think I should let Tom leave.	Думаю, мне стоит отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347700 (CK) & #6742415 (marafon)
I think I should've helped Tom.	Думаю, я должен был помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734533 (CK) & #3757487 (odexed)
I think I was in love with Tom.	Думаю, я была влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522029 (CK) & #5782964 (odexed)
I think I was in love with you.	Думаю, я был в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903711 (CK) & #4026241 (marafon)
I think I was in love with you.	Думаю, я была в тебя влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903711 (CK) & #4026243 (marafon)
I think I'd better do that now.	Я, пожалуй, лучше сейчас это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283869 (CK) & #10611556 (marafon)
I think I'd better go with Tom.	Думаю, я бы лучше пошел с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539495 (CK) & #5971758 (sharptoothed)
I think I'd better go with you.	Я, пожалуй, лучше пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #4030638 (marafon)
I think I'd better go with you.	Я, пожалуй, лучше пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #4030639 (marafon)
I think I'd better go with you.	Думаю, мне лучше пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #4030648 (marafon)
I think I'd better go with you.	Думаю, мне лучше пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #4030649 (marafon)
I think I'd better go with you.	Я, пожалуй, лучше поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #7484626 (marafon)
I think I'd better go with you.	Я, пожалуй, лучше поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #7484629 (marafon)
I think I'd better go with you.	Думаю, мне лучше поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #7484632 (marafon)
I think I'd better go with you.	Думаю, мне лучше поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903897 (CK) & #7484633 (marafon)
I think I'd rather not do that.	Я, пожалуй, лучше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407856 (CK) & #4643987 (marafon)
I think I'd rather not do that.	Мне, пожалуй, лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407856 (CK) & #4644049 (marafon)
I think I'll be busy this week.	Думаю, на этой неделе я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098934 (CK) & #7428958 (marafon)
I think I'll be busy this week.	Думаю, на этой неделе я буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098934 (CK) & #7428959 (marafon)
I think I'll be going home now.	Я, пожалуй, домой сейчас пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407862 (CK) & #4643890 (marafon)
I think I'll have a drink, too.	Я, пожалуй, тоже выпью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207359 (CK) & #4973017 (marafon)
I think I'll leave early today.	Я, пожалуй, сегодня уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770339 (CK) & #13136747 (marafon)
I think I'll leave early today.	Я, пожалуй, уйду сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770339 (CK) & #13136749 (marafon)
I think I'll wait a bit longer.	Я, пожалуй, ещё немного подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350501 (CK) & #6600218 (marafon)
I think I'm going to get fired.	Думаю, меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015935 (CK) & #5646379 (odexed)
I think I'm going to like this.	Думаю, мне это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407902 (CK) & #7862939 (marafon)
I think I'm going to stay here.	Я, пожалуй, останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779586 (CM) & #9082640 (marafon)
I think I'm ready for a change.	Думаю, я готов к перемене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407914 (CK) & #3715027 (odexed)
I think I'm too old to do that.	Мне кажется, мне уже поздно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966248 (CK) & #8967240 (marafon)
I think I'm too old to do that.	Мне кажется, мне уже поздно этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966248 (CK) & #8967241 (marafon)
I think I'm too old to do that.	Мне кажется, я уже слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966248 (CK) & #8967243 (marafon)
I think I'm too old to do that.	Мне кажется, я уже слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966248 (CK) & #8967244 (marafon)
I think I'm too old to do this.	Думаю, я слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969924 (CK) & #8968721 (marafon)
I think I'm too old to do this.	Думаю, я слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969924 (CK) & #8968722 (marafon)
I think I'm too old to do this.	Я, пожалуй, слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969924 (CK) & #8968724 (marafon)
I think I'm too old to do this.	Я, пожалуй, слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969924 (CK) & #8968725 (marafon)
I think I've always loved Mary.	Думаю, я всегда любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407915 (CK) & #4644273 (marafon)
I think I've found the problem.	Кажется, я поняла, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407918 (CK) & #5784544 (Wezel)
I think I've got a better idea.	Думаю, у меня есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407920 (CK) & #2619379 (Olya)
I think I've made myself clear.	Думаю, я ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735451 (CK) & #4293664 (marafon)
I think Mary is very beautiful.	По-моему, Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286883 (CK) & #9351615 (marafon)
I think Tom already knows that.	Думаю, Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250085 (CK) & #7124984 (marafon)
I think Tom and Mary are right.	Думаю, Том с Мэри правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408217 (CK) & #3784771 (marafon)
I think Tom and Mary are right.	Думаю, Том и Мэри правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408217 (CK) & #9550228 (marafon)
I think Tom and Mary were here.	Думаю, Том и Мэри были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812108 (CK) & #7039228 (odexed)
I think Tom can't speak French.	По-моему, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347697 (CK) & #6742366 (marafon)
I think Tom complains too much.	По-моему, Том слишком много жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090276 (CK) & #6875576 (marafon)
I think Tom could've done that.	Я думаю, Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250079 (CK) & #7991117 (marafon)
I think Tom did that last week.	Думаю, Том сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114017 (CK) & #7747074 (fjay69)
I think Tom eats too much meat.	По-моему, Том ест слишком много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347691 (CK) & #6742571 (marafon)
I think Tom enjoyed doing that.	Я думаю, Тому понравилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665084 (CK) & #4855600 (venticello)
I think Tom gave up too easily.	По-моему, Том слишком легко сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408236 (CK) & #7959995 (marafon)
I think Tom has fallen in love.	По-моему, Том влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530610 (CK) & #6890372 (marafon)
I think Tom has made a mistake.	Я думаю, Том совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408248 (CK) & #3640174 (sharptoothed)
I think Tom hasn't decided yet.	Думаю, Том ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849091 (CK) & #6026535 (marafon)
I think Tom is a bit depressed.	Я думаю, что Том немного подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042625 (CK) & #10042628 (BW)
I think Tom is a good neighbor.	Я думаю, Том - хороший сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520118 (CK) & #12853778 (marafon)
I think Tom is in love with me.	Я думаю, Том влюблен в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184355 (CK) & #3866908 (Balamax)
I think Tom is in love with me.	Я думаю, Том влюбился в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184355 (CK) & #3866909 (Balamax)
I think Tom is in love with me.	Я думаю, Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184355 (CK) & #10239403 (marafon)
I think Tom is losing his mind.	Я думаю, Том сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419901 (CK) & #10927657 (odexed)
I think Tom is still breathing.	Мне кажется, Том ещё дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887737 (CK) & #2927572 (corvard)
I think Tom is still in Boston.	Думаю, Том ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290681 (CK) & #5293941 (marafon)
I think Tom is still in prison.	Я думаю, что Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725799 (CM) & #4907337 (odexed)
I think Tom is still in prison.	Думаю, Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725799 (CM) & #4907338 (odexed)
I think Tom is still unmarried.	Я думаю, Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347676 (CK) & #6742452 (marafon)
I think Tom is up in the attic.	Я думаю, Том на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408297 (CK) & #2785813 (marafon)
I think Tom kind of likes Mary.	По-моему, Тому Мэри вроде как нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408301 (CK) & #2785817 (marafon)
I think Tom knows who did that.	Думаю, Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296318 (CK) & #5296580 (marafon)
I think Tom knows who shot him.	Я думаю, Том знает, кто в него стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296320 (CK) & #5296713 (marafon)
I think Tom knows why I'm here.	Я думаю, Том знает, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330469 (CK) & #4940444 (odexed)
I think Tom knows why I'm here.	Думаю, Том знает, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330469 (CK) & #4940445 (odexed)
I think Tom made a big mistake.	Я думаю, Том совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408336 (CK) & #3165576 (marafon)
I think Tom only speaks French.	Я думаю, Том говорит только на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408357 (CK) & #3163606 (odexed)
I think Tom really deserves it.	Думаю, Том действительно этого заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296322 (CK) & #5296720 (marafon)
I think Tom really is a doctor.	Я думаю, что Том действительно врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408360 (CK) & #2496590 (paul_lingvo)
I think Tom should be punished.	Думаю, Тома следует наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821326 (CK) & #4625545 (marafon)
I think Tom should wait for me.	Думаю, Тому надо подождать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812126 (CK) & #9307530 (marafon)
I think Tom speaks French well.	Думаю, Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451483 (CK) & #2494926 (paul_lingvo)
I think Tom speaks French well.	Я думаю, Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451483 (CK) & #2494928 (paul_lingvo)
I think Tom told you the truth.	Думаю, Том сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820388 (CK) & #6822213 (marafon)
I think Tom told you the truth.	Думаю, Том сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820388 (CK) & #6822215 (marafon)
I think Tom was born in Boston.	Думаю, Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408383 (CK) & #4653850 (odexed)
I think Tom was looking at you.	По-моему, Том на тебя смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530609 (CK) & #6890373 (marafon)
I think Tom was looking at you.	По-моему, Том на вас смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530609 (CK) & #6890374 (marafon)
I think Tom will do that today.	Я думаю, Том сделает это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438375 (CK) & #6814758 (odexed)
I think Tom will propose to me.	Я думаю, Том сделает мне предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438374 (CK) & #6860053 (marafon)
I think Tom will try to escape.	Я думаю, Том попытается сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464002 (CK) & #9476529 (soweli_Elepanto)
I think Tom would be surprised.	Думаю, Том удивился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250029 (CK) & #9115752 (marafon)
I think Tom would've disagreed.	Думаю, Том бы не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788597 (CK) & #5790035 (marafon)
I think Tom would've done that.	Думаю, Том сделал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250023 (CK) & #7730905 (marafon)
I think Tom's doing a good job.	Я думаю, Том хорошо справляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408397 (CK) & #3639342 (sharptoothed)
I think about Tom all the time.	Я всё время думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407721 (CK) & #4644210 (marafon)
I think about him all the time.	Я всё время о нём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194951 (Hybrid) & #12819301 (marafon)
I think about it day and night.	День и ночь думаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768278 (CM) & #1752657 (shanghainese)
I think about you all day long.	Я весь день о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #4628919 (marafon)
I think about you all day long.	Я весь день о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #4628920 (marafon)
I think about you all the time.	Я всё время думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923694 (CK) & #493109 (elsteris)
I think about you all the time.	Я всё время о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923694 (CK) & #4313977 (marafon)
I think about you all the time.	Я всё время о вас думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923694 (CK) & #4314112 (marafon)
I think both of them are right.	Я думаю, они оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #3623629 (sharptoothed)
I think both of them are right.	Думаю, правы оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4363932 (marafon)
I think both of them are right.	Думаю, правы обе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4363934 (marafon)
I think both of them are right.	Думаю, они оба правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4363936 (marafon)
I think both of them are right.	Думаю, они обе правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4363938 (marafon)
I think both of them are right.	Думаю, они оба верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356248 (CK) & #4363971 (Ooneykcall)
I think everyone should see it.	Я думаю, что все должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297057 (CK) & #8923168 (User91366)
I think everyone was petrified.	Я думаю, что все застыли в ужасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067868 (CK) & #12069171 (scriptin)
I think everyone was petrified.	Я думаю, что все замерли от ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067868 (CK) & #12069173 (scriptin)
I think everyone was petrified.	Я думаю, все замерли от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067868 (CK) & #12069174 (scriptin)
I think everything tasted good.	По-моему, всё было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942494 (CK) & #11843595 (Wezel)
I think he's interested in you.	Думаю, ты ему интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934951 (Spamster) & #3038558 (marafon)
I think it really is a problem.	Думаю, это действительно проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649367 (CK) & #5652881 (marafon)
I think it won't rain tomorrow.	Я думаю, завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511183 (CK) & #2215377 (marafon)
I think it's a beautiful place.	По-моему, это прекрасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730913 (CM) & #10013811 (marafon)
I think it's a good compromise.	Думаю, это неплохой компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649369 (CK) & #5652868 (marafon)
I think it's a good investment.	Думаю, это хорошее вложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649371 (CK) & #5652864 (marafon)
I think it's a good investment.	Думаю, это хорошая инвестиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649371 (CK) & #5652867 (marafon)
I think it's a serious problem.	Думаю, это серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649373 (CK) & #5652861 (marafon)
I think it's a wonderful thing.	Думаю, это замечательная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649375 (CK) & #5652984 (marafon)
I think it's a wonderful thing.	По-моему, это замечательная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649375 (CK) & #6476173 (marafon)
I think it's an excellent idea.	Думаю, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649377 (CK) & #3514248 (marafon)
I think it's an excellent idea.	По-моему, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649377 (CK) & #5305422 (marafon)
I think it's good for everyone.	Думаю, это хорошо для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297096 (CK) & #12611085 (marafon)
I think it's some kind of cult.	По-моему, это какая-то секта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382313 (ddnktr) & #11847140 (marafon)
I think it's time for me to go.	Думаю, мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903846 (CK) & #3594582 (sharptoothed)
I think it's time for me to go.	Мне, пожалуй, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903846 (CK) & #7359528 (marafon)
I think it's time for me to go.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903846 (CK) & #8005175 (marafon)
I think it's time for us to go.	Думаю, нам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407954 (CK) & #3500932 (marafon)
I think it's too early to tell.	Думаю, ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302489 (CK) & #5304263 (marafon)
I think my leg might be broken.	Думаю, у меня может быть сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408129 (CK) & #4939250 (marafon)
I think my right arm is broken.	Думаю, моя правая рука сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27047 (CK) & #2737063 (afyodor)
I think my right arm is broken.	По-моему, у меня сломана правая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27047 (CK) & #11567753 (marafon)
I think my suitcase was stolen.	Я думаю, мой чемодан украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52370 (CK) & #2874539 (marafon)
I think my suitcase was stolen.	По-моему, у меня украли чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52370 (CK) & #11668232 (marafon)
I think my suitcase was stolen.	Я думаю, чемодан у меня украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52370 (CK) & #11668235 (marafon)
I think perhaps I can help you.	Я думаю, что, возможно, могу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915450 (CK) & #7967131 (odexed)
I think perhaps I can help you.	Я думаю, что, возможно, могу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915450 (CK) & #7967132 (odexed)
I think she made up that story.	Думаю, она эту историю выдумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42151 (CK) & #416061 (Hellerick)
I think she's hiding something.	Я думаю, что она что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149287 (Hybrid) & #2661191 (odexed)
I think she's hiding something.	Думаю, она что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149287 (Hybrid) & #2752411 (marafon)
I think someone is calling you.	Мне кажется, кто-то зовёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897920 (CK) & #8811470 (Smoky)
I think that I can handle this.	Я думаю, что справлюсь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136500 (CK) & #13213478 (EugeneGS)
I think that I can handle this.	Думаю, что я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136500 (CK) & #13213479 (EugeneGS)
I think that Tom could help me.	Думаю, Том мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169791 (CK) & #9111672 (marafon)
I think that Tom has gone away.	По-моему, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168348 (CK) & #3514906 (marafon)
I think that Tom has gone away.	По-моему, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168348 (CK) & #5787502 (marafon)
I think that Tom has gone away.	Я думаю, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168348 (CK) & #6610652 (marafon)
I think that Tom has gone away.	Я думаю, Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168348 (CK) & #13419145 (marafon)
I think that Tom is Mary's son.	Я думаю, Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217637 (CK) & #11471129 (marafon)
I think that Tom is Mary's son.	По-моему, Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217637 (CK) & #11471130 (marafon)
I think that Tom is a good boy.	Я думаю, Том хороший мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812121 (CK) & #7928580 (marafon)
I think that Tom is courageous.	По-моему, Том смелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168518 (CK) & #8203374 (marafon)
I think that Tom is infuriated.	Думаю, Том в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110793 (CM) & #8900303 (yatomoya)
I think that Tom is interested.	Думаю, Тому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168709 (CK) & #7442528 (odexed)
I think that Tom is optimistic.	По-моему, Том настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168787 (CK) & #12707110 (marafon)
I think that Tom is persuasive.	Я думаю, что Том убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168801 (CK) & #6680155 (fjay69)
I think that Tom is still home.	Я думаю, Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168904 (CK) & #6622565 (marafon)
I think that Tom is still home.	Я думаю, Том до сих пор дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168904 (CK) & #6622566 (marafon)
I think that Tom is still home.	Я думаю, Том всё ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168904 (CK) & #12794105 (LanguagesLover)
I think that Tom is still sick.	Думаю, Том всё ещё болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168924 (CK) & #6622562 (marafon)
I think that Tom is unemployed.	По-моему, Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169059 (CK) & #12032137 (Wezel)
I think that Tom is very smart.	По-моему, Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169087 (CK) & #8766321 (marafon)
I think that Tom likes his job.	Я думаю, Том любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169413 (CK) & #7670807 (marafon)
I think that Tom might not win.	Я думаю, Том может не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169466 (CK) & #7357516 (odexed)
I think that Tom remembered me.	Думаю, Том меня вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587371 (CK) & #8587956 (marafon)
I think that Tom remembered me.	Думаю, Том меня запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587371 (CK) & #8588052 (marafon)
I think that Tom understood me.	Думаю, Том меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169321 (CK) & #7993502 (marafon)
I think that Tom was surprised.	По-моему, Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169197 (CK) & #5000059 (marafon)
I think that Tom will be bored.	Я думаю, Тому будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170229 (CK) & #6803558 (odexed)
I think that Tom will be bored.	Думаю, Тому будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170229 (CK) & #6803559 (odexed)
I think that Tom will be ready.	Думаю, Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170160 (CK) & #5762434 (marafon)
I think that Tom won't be late.	Думаю, Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169990 (CK) & #9516646 (marafon)
I think that Tom would say yes.	Думаю, Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169620 (CK) & #7365071 (Wezel)
I think that Tom would say yes.	Думаю, что Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169620 (CK) & #7365077 (Wezel)
I think that boy's name is Tom.	По-моему, того мальчика зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839319 (CK) & #6816728 (marafon)
I think that it's time we left.	По-моему, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353582 (CK) & #10625058 (marafon)
I think that it's time we left.	По-моему, нам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353582 (CK) & #10625061 (marafon)
I think that it's time we left.	Думаю, нам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353582 (CK) & #10625062 (marafon)
I think that it's time we left.	Думаю, нам пора уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353582 (CK) & #12779511 (marafon)
I think that my idea is better.	По-моему, моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165323 (CK) & #4755942 (marafon)
I think that my idea is better.	Я думаю, моя идея лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165323 (CK) & #10144825 (marafon)
I think that she will not come.	Думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237514 (CM) & #5530162 (marafon)
I think that she will not come.	Я думаю, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237514 (CM) & #7094623 (marafon)
I think that shocked everybody.	Думаю, это всех потрясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999768 (CK) & #7122200 (marafon)
I think that shocked everybody.	Думаю, это всех шокировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999768 (CK) & #7122202 (marafon)
I think that that helped a lot.	Думаю, это очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649381 (CK) & #5652978 (marafon)
I think that that might change.	Думаю, это может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212867 (CK) & #13488347 (marafon)
I think that that'll be enough.	Думаю, этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537968 (CK) & #5260068 (marafon)
I think that that'll be enough.	Думаю, этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537968 (CK) & #5260069 (marafon)
I think that that's inevitable.	Думаю, это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136488 (CK) & #7897014 (marafon)
I think that these are genuine.	Я думаю, они подлинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520116 (CK) & #7788102 (marafon)
I think that these are genuine.	Я думаю, они настоящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520116 (CK) & #7788103 (marafon)
I think that things will be OK.	Я думаю, всё будет нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355784 (CK) & #9468184 (marafon)
I think that this is important.	Я думаю, это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5489921 (Mar1L) & #2411509 (marafon)
I think that was too expensive.	По-моему, это было слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350498 (CK) & #6600220 (marafon)
I think that we can be friends.	Думаю, мы можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360295 (CK) & #5494937 (marafon)
I think that we have to go now.	Думаю, нам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745527 (belgavox) & #3500932 (marafon)
I think that you need a lawyer.	Я думаю, тебе нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236881 (CK) & #2750763 (marafon)
I think that you need a lawyer.	Я думаю, Вам нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236881 (CK) & #2750764 (marafon)
I think that'll happen someday.	Думаю, когда-нибудь это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089877 (CK) & #6144316 (odexed)
I think that'll happen someday.	Думаю, когда-нибудь это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089877 (CK) & #6144317 (odexed)
I think that's a bad idea, too.	Думаю, это тоже плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943759 (CK) & #8956728 (marafon)
I think that's a stupid theory.	По-моему, это дурацкая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810506 (CK) & #8756679 (marafon)
I think that's a stupid theory.	По-моему, это глупая теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810506 (CK) & #8756680 (marafon)
I think that's an exaggeration.	По-моему, это преувеличение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408155 (CK) & #3514244 (marafon)
I think that's highly unlikely.	Думаю, это очень маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408166 (CK) & #7122401 (marafon)
I think that's highly unlikely.	По-моему, это очень маловероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408166 (CK) & #7122402 (marafon)
I think that's kind of strange.	По-моему, это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553008 (CK) & #8552449 (marafon)
I think that's the best answer.	Думаю, это лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651014 (CK) & #5652939 (marafon)
I think that's the best answer.	Думаю, это самый лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651014 (CK) & #5652941 (marafon)
I think that's the best answer.	По-моему, это лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651014 (CK) & #11920815 (marafon)
I think that's the best answer.	По-моему, это самый лучший ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651014 (CK) & #11920816 (marafon)
I think that's the best option.	Думаю, это лучший вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788241 (helloroto) & #10757339 (marafon)
I think that's the best option.	Я думаю, что это лучший вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788241 (helloroto) & #13259611 (SophiaKorsh)
I think that's where Tom works.	Я думаю, там Том и работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408178 (CK) & #7125329 (marafon)
I think that's where Tom works.	Я думаю, здесь Том и работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408178 (CK) & #7125331 (marafon)
I think that's why Tom is here.	Думаю, поэтому Том и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408179 (CK) & #3640154 (sharptoothed)
I think the KGB was implicated.	Я думаю, здесь было замешано КГБ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894163 (Spamster) & #3097854 (Selena777)
I think the KGB was implicated.	Я думаю, здесь был замешан КГБ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894163 (Spamster) & #3097964 (Selena777)
I think the same way as you do.	Я думаю так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736870 (paper1n0) & #1430546 (elsteris)
I think the trial period is up.	Кажется, пробный период закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147213 (ddnktr) & #10157423 (Wezel)
I think there's been a mistake.	Думаю, произошла ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408184 (CK) & #3640155 (sharptoothed)
I think they did it on purpose.	Я думаю, они нарочно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480752 (CK) & #6480771 (marafon)
I think they did it on purpose.	Я думаю, они специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480752 (CK) & #6480772 (marafon)
I think they want you to do it.	Думаю, они хотят, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014301 (CK) & #2627711 (Olya)
I think they want you to do it.	Думаю, они хотят, чтобы ты это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014301 (CK) & #2627713 (Olya)
I think they want you to do it.	Думаю, они хотят, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014301 (CK) & #5585309 (marafon)
I think things will get better.	Я думаю, всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651016 (CK) & #5651143 (marafon)
I think this book is very good.	По-моему, это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651018 (CK) & #5652991 (marafon)
I think this is a good project.	По-моему, это хороший проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255822 (CK) & #5256554 (marafon)
I think this is a great system.	По-моему, это отличная система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305586 (CK) & #5326302 (marafon)
I think this is the right path.	Думаю, это правильный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448854 (CK) & #13336331 (marafon)
I think this is totally absurd.	По-моему, это полный абсурд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651020 (CK) & #5651140 (marafon)
I think this one's my favorite.	Этот, пожалуй, мой самый любимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345353 (CK) & #13629322 (marafon)
I think this one's my favorite.	Эта, пожалуй, моя самая любимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345353 (CK) & #13629323 (marafon)
I think this one's my favorite.	Это, пожалуй, моё самое любимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345353 (CK) & #13629325 (marafon)
I think we all know the answer.	Думаю, мы все знаем ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730906 (CM) & #9205301 (marafon)
I think we can do a lot better.	Я думаю, мы можем гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651022 (CK) & #8266827 (marafon)
I think we can help each other.	Я думаю, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408414 (CK) & #5354700 (Selena777)
I think we can help each other.	Думаю, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408414 (CK) & #5354701 (Selena777)
I think we can help each other.	Думаю, мы можем друг другу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408414 (CK) & #5987938 (odexed)
I think we got Tom's attention.	Я думаю, что мы привлекли внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408421 (CK) & #2480183 (Selena777)
I think we got Tom's attention.	Думаю, мы привлекли внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408421 (CK) & #12899835 (marafon)
I think we have a problem here.	Я думаю, что у нас здесь проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663315 (CK) & #3529310 (odexed)
I think we made the right call.	Думаю, мы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408433 (CK) & #4672888 (odexed)
I think we made the right call.	Думаю, мы сделали правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408433 (CK) & #7004017 (marafon)
I think we need a new strategy.	Я думаю, что нам нужна новая стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264742 (CK) & #3266511 (odexed)
I think we need to have a talk.	Я думаю, нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013125 (CK) & #2474774 (Lenin_1917)
I think we should take a break.	Думаю, нам нужно сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298171 (Hybrid) & #4554342 (Selena777)
I think we should wait for Tom.	Я думаю, нам следует подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734657 (CK) & #5969287 (sharptoothed)
I think we'd better inform Tom.	Думаю, нам лучше сообщить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347661 (CK) & #6742617 (marafon)
I think we're all a bit cuckoo.	Я думаю, мы все немного с приветом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611255 (human600) & #1991681 (marafon)
I think we're going to make it.	Думаю, у нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584122 (CK) & #8584211 (marafon)
I think we're going to make it.	Думаю, у нас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584122 (CK) & #8584212 (marafon)
I think we're ready to do that.	Думаю, мы готовы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651658 (CK) & #5989243 (odexed)
I think we're safe for a while.	Я думаю, что мы на какое-то время в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408507 (CK) & #4929506 (odexed)
I think we've done a great job.	Думаю, мы проделали отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651660 (CK) & #7326187 (odexed)
I think we've got enough money.	Думаю, денег у нас достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845867 (CK) & #5547960 (marafon)
I think we've got enough money.	Думаю, денег нам хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845867 (CK) & #5949443 (marafon)
I think you and I need to talk.	Я думаю, нам нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181787 (CK) & #2474774 (Lenin_1917)
I think you and I need to talk.	Я думаю, нам с тобой нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181787 (CK) & #7865842 (odexed)
I think you can do that better.	Я думаю, у тебя лучше получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350492 (CK) & #9019584 (marafon)
I think you can do that better.	Я думаю, у вас лучше получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350492 (CK) & #9019585 (marafon)
I think you can do that better.	Я думаю, ты можешь сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350492 (CK) & #9019586 (marafon)
I think you can do that better.	Я думаю, вы можете сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350492 (CK) & #9019587 (marafon)
I think you can easily do that.	Думаю, ты легко можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350489 (CK) & #6600253 (marafon)
I think you can easily do that.	Думаю, вы легко можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350489 (CK) & #6600254 (marafon)
I think you know everyone here.	Я думаю, что ты со всеми здесь знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #2459620 (Lenin_1917)
I think you know everyone here.	Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #2459621 (Lenin_1917)
I think you know everyone here.	Я думаю, что ты всех здесь знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #2459624 (Lenin_1917)
I think you might need my help.	Я думаю, вам может понадобиться моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408619 (CK) & #2529149 (paul_lingvo)
I think you might need my help.	Думаю, вам может понадобиться моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408619 (CK) & #2529150 (paul_lingvo)
I think you might need my help.	Я думаю, тебе может понадобиться моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408619 (CK) & #2529151 (paul_lingvo)
I think you might need my help.	Думаю, тебе может понадобиться моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408619 (CK) & #2529152 (paul_lingvo)
I think you owe me ten dollars.	По-моему, ты мне должен десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361739 (CK) & #4542828 (marafon)
I think you owe me ten dollars.	По-моему, вы должны мне десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361739 (CK) & #4542829 (marafon)
I think you should talk to Tom.	Думаю, тебе стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458518 (CK) & #4057351 (marafon)
I think you should wake Tom up.	Думаю, вам стоит разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708277 (CK) & #6708337 (marafon)
I think you should wake Tom up.	Думаю, тебе стоит разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708277 (CK) & #6708338 (marafon)
I think you should wake Tom up.	Думаю, вам следует разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708277 (CK) & #6708340 (marafon)
I think you used too much salt.	По-моему, ты пересолил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876920 (Muelisto) & #11442289 (marafon)
I think you used too much salt.	По-моему, вы пересолили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876920 (Muelisto) & #11442290 (marafon)
I think you would like it here.	Думаю, тебе бы здесь понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651690 (CK) & #5653191 (marafon)
I think you would like it here.	Думаю, вам бы здесь понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651690 (CK) & #5653192 (marafon)
I think you'd better leave now.	Я думаю, что тебе лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #2455184 (Selena777)
I think you'd better leave now.	Я думаю, что будет лучше, если ты сейчас уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #2455187 (Lenin_1917)
I think you'd better leave now.	Думаю, тебе лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #11152223 (marafon)
I think you'd better leave now.	Думаю, тебе лучше сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #11152224 (marafon)
I think you'd better leave now.	Думаю, вам лучше сейчас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #11152226 (marafon)
I think you'd better leave now.	Думаю, вам лучше сейчас уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408641 (CK) & #11152228 (marafon)
I think you'll like this novel.	Думаю, тебе понравится этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915642 (CK) & #11916068 (marafon)
I think you'll like this novel.	Думаю, вам понравится этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915642 (CK) & #11916069 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты прав, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381282 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты права, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381283 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, вы правы, что не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381284 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты прав, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381285 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты права, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381286 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, вы правы, что не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381287 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты правильно делаешь, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381289 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, вы правильно делаете, что не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381290 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, ты правильно делаешь, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381291 (marafon)
I think you're right not to go.	Думаю, вы правильно делаете, что не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458599 (CK) & #9381292 (marafon)
I think you're too old for Tom.	По-моему, ты для Тома слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347658 (CK) & #6742575 (marafon)
I think you're too old for Tom.	По-моему, Вы для Тома слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347658 (CK) & #6742580 (marafon)
I think you're trying too hard.	Я думаю, что ты слишком сильно пытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458605 (CK) & #2627715 (Olya)
I think you're trying too hard.	Я думаю, что вы слишком сильно пытаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458605 (CK) & #2627716 (Olya)
I think you've already met Tom.	Думаю, вы с Томом уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361747 (CK) & #8601612 (marafon)
I think you've already met Tom.	Думаю, вы с Томом уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361747 (CK) & #8601613 (marafon)
I think you've got what I need.	Я думаю, у тебя есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953656 (CK) & #2411678 (marafon)
I think you've got what I need.	Думаю, у Вас есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953656 (CK) & #4444884 (marafon)
I think you've got what I need.	Думаю, у вас есть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953656 (CK) & #6330515 (marafon)
I think you've had enough, Tom.	Думаю, тебе хватит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686629 (Hybrid) & #5471832 (odexed)
I think you've had enough, Tom.	Думаю, с тебя хватит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686629 (Hybrid) & #5471834 (odexed)
I think your answer is correct.	Думаю, твой ответ верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16955 (CK) & #416474 (Hellerick)
I think your answer is correct.	Думаю, вы дали правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16955 (CK) & #10204244 (marafon)
I think your answer is correct.	Думаю, ты дал правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16955 (CK) & #10204245 (marafon)
I think your skirt's too short.	По-моему, твоя юбка слишком короткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799023 (CK) & #8329172 (Wezel)
I think your work is very good.	Я думаю, у тебя очень хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764623 (Stalwartlover) & #4769206 (marafon)
I think your work is very good.	Я думаю, у вас очень хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764623 (Stalwartlover) & #4769209 (marafon)
I thought I could count on Tom.	Я думал, что могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250011 (CK) & #7856227 (odexed)
I thought I could count on Tom.	Я думала, что могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250011 (CK) & #7856228 (odexed)
I thought I could count on you.	Я думал, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961219 (CK) & #7883133 (odexed)
I thought I could count on you.	Я думал, что могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961219 (CK) & #11989526 (marafon)
I thought I heard Tom sneezing.	Мне показалось, я слышал, как Том чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8303136 (CK) & #13336354 (marafon)
I thought I heard an explosion.	Мне показалось, я слышал взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089861 (CK) & #7091077 (marafon)
I thought I heard the doorbell.	Мне показалось, я слышал звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619164 (CK) & #7148780 (marafon)
I thought I was going to faint.	Я думала, что упаду в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221114 (Hybrid) & #4821844 (Wezel)
I thought I was losing my mind.	Я подумал, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961308 (CK) & #2121667 (soweli_Elepanto)
I thought I'd lost you forever.	Я думал, что навсегда потерял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961327 (CK) & #7920004 (Wezzel)
I thought Tom didn't know Mary.	Я думал, Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273270 (CK) & #6369072 (marafon)
I thought Tom didn't know Mary.	Я думал, Том не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273270 (CK) & #6369073 (marafon)
I thought Tom didn't like Mary.	Я думал, Тому не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273267 (CK) & #6369075 (marafon)
I thought Tom didn't like Mary.	Я думал, Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273267 (CK) & #6369076 (marafon)
I thought Tom didn't like cats.	Я думал, Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347655 (CK) & #6742573 (marafon)
I thought Tom had already left.	Я думал, что Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #3280115 (odexed)
I thought Tom had already left.	Я думал, что Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #4938495 (odexed)
I thought Tom had already left.	Я думала, что Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #4938497 (odexed)
I thought Tom had already left.	Я думала, что Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #4938499 (odexed)
I thought Tom had already left.	Я думал, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #6813299 (marafon)
I thought Tom had already left.	Я думал, Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823075 (CK) & #7151194 (marafon)
I thought Tom had quit smoking.	Я думал, что Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938884 (CK) & #2745490 (odexed)
I thought Tom had quit smoking.	Я думал, Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938884 (CK) & #5001081 (marafon)
I thought Tom was already back.	Я думал, Том уже вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114026 (CK) & #7151463 (marafon)
I thought Tom was exaggerating.	Я думал, Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961499 (CK) & #4420817 (caponych)
I thought Tom was going to cry.	Я думал, Том сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330598 (CK) & #12233323 (marafon)
I thought Tom was going to die.	Я думал, Том сейчас умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788601 (CK) & #5790019 (marafon)
I thought Tom was going to die.	Я думал, Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788601 (CK) & #5790020 (marafon)
I thought Tom was going to win.	Я думал, Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347652 (CK) & #5602751 (marafon)
I thought Tom was going to win.	Я думал, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347652 (CK) & #6742638 (marafon)
I thought Tom was in Australia.	Я думал, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542078 (CK) & #2627731 (Olya)
I thought Tom was in Australia.	Я думала, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542078 (CK) & #2627732 (Olya)
I thought Tom was in Australia.	Я думал, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542078 (CK) & #7466518 (marafon)
I thought Tom was in Australia.	Я думала, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542078 (CK) & #7466519 (marafon)
I thought Tom was just kidding.	Я думал, что Том просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246109 (Hybrid) & #8247516 (Wezel)
I thought Tom was still single.	Я думал, Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114029 (CK) & #7151465 (marafon)
I thought Tom was under thirty.	Я думал, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347649 (CK) & #6742634 (marafon)
I thought Tom was your brother.	Я думала, что Том твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961533 (CK) & #3320842 (Biga)
I thought Tom was your husband.	Я думал, Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439507 (CK) & #6459192 (marafon)
I thought Tom was your husband.	Я думал, Том - Ваш муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439507 (CK) & #6459198 (marafon)
I thought Tom would be at home.	Я думал, Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249987 (CK) & #7034306 (marafon)
I thought Tom would be pleased.	Я подумал, Тому будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938841 (CK) & #7148334 (marafon)
I thought Tom would believe me.	Я думал, Том мне поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510603 (CK) & #11724472 (marafon)
I thought Tom would understand.	Я думал, Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938779 (CK) & #6035058 (odexed)
I thought Tom wouldn't confess.	Я думал, Том не признается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347646 (CK) & #6742641 (marafon)
I thought Tom wouldn't give up.	Я думал, Том не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939141 (CK) & #6366515 (odexed)
I thought Tom wouldn't like me.	Я думала, что не понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330329 (CK) & #6057842 (diana_brain)
I thought Tom wouldn't like me.	Я думал, что не понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330329 (CK) & #6057844 (diana_brain)
I thought everything went well.	Я думал, всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543316 (AlanF_US) & #3874082 (sharptoothed)
I thought it looked suspicious.	Я подумал, что это выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542083 (CK) & #2627718 (Olya)
I thought it looked suspicious.	Я подумала, что это выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542083 (CK) & #2627719 (Olya)
I thought it was a coincidence.	Я думал, это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651696 (CK) & #7151276 (marafon)
I thought it was an earthquake.	Я думал, это землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651698 (CK) & #7151277 (marafon)
I thought it was love at first.	Я думал, что это любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961365 (CK) & #6932946 (odexed)
I thought it would be romantic.	Думаю, что это было бы романтично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542082 (CK) & #2627720 (Olya)
I thought it'd be a lot of fun.	Я думал, будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651860 (CK) & #5653223 (marafon)
I thought it'd be a lot of fun.	Я подумал, что будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651860 (CK) & #10339264 (marafon)
I thought maybe you were right.	Я подумал, что ты, возможно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821145 (CK) & #7151192 (marafon)
I thought maybe you were right.	Я подумал, что вы, возможно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821145 (CK) & #7151193 (marafon)
I thought nothing would happen.	Я думал, что ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845875 (CK) & #5949542 (marafon)
I thought nothing would happen.	Я думал, ничего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845875 (CK) & #5949543 (marafon)
I thought nothing would happen.	Я думал, ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845875 (CK) & #7148211 (marafon)
I thought that I had a day off.	Я думал, что у меня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174053 (CK) & #6404471 (fjay69)
I thought that I heard a noise.	Мне показалось, я слышал какой-то шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375124 (CK) & #13659651 (marafon)
I thought that Tom was married.	Я думал, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573763 (CK) & #4855064 (odexed)
I thought that Tom was married.	Я думала, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573763 (CK) & #4855066 (odexed)
I thought that Tom wasn't cold.	Я думал, Тому не холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173008 (CK) & #8749194 (marafon)
I thought that he was a doctor.	Я думал, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260012 (CK) & #1674903 (marafon)
I thought that he was a doctor.	Я думал, он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260012 (CK) & #8841247 (marafon)
I thought that he was innocent.	Я думал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260148 (CK) & #800358 (Arkadeko)
I thought that it was a bottle.	Я думал, это бутылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174491 (CK) & #4649171 (marafon)
I thought that it was all over.	Я думал, всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174517 (CK) & #11027013 (marafon)
I thought that it was all over.	Я думал, всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174517 (CK) & #11027014 (marafon)
I thought that it would be fun.	Я думал, это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173904 (CK) & #4556503 (marafon)
I thought that it would be fun.	Я думал, будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173904 (CK) & #4556603 (marafon)
I thought that it would be fun.	Я думал, будет смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173904 (CK) & #13315018 (marafon)
I thought that that was my job.	Я думал, это моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173755 (CK) & #8304098 (marafon)
I thought that they'd heard us.	Я думал, они нас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172397 (CK) & #10935360 (marafon)
I thought that was a good deal.	Я думаю, что это была хорошая сделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542080 (CK) & #2627722 (Olya)
I thought that was a good idea.	Я думал, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942743 (CK) & #8957261 (marafon)
I thought that was interesting.	Я думал, это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999765 (CK) & #7148188 (marafon)
I thought that wasn't the case.	Я думал, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107975 (CM) & #12107976 (marafon)
I thought that we were friends.	Я думал, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651864 (CK) & #3950387 (odexed)
I thought that we were friends.	Я думал, мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651864 (CK) & #5653255 (marafon)
I thought that we were friends.	Я думала, мы подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651864 (CK) & #7151278 (marafon)
I thought that you didn't know.	Я думал, ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436346 (CK) & #8452554 (marafon)
I thought that you didn't know.	Я думал, вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436346 (CK) & #8452555 (marafon)
I thought that you knew French.	Я думал, ты знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967751 (CK) & #8969271 (marafon)
I thought that you knew French.	Я думал, вы знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967751 (CK) & #8969272 (marafon)
I thought that you were asleep.	Я думал, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171938 (CK) & #3517975 (odexed)
I thought that you were asleep.	Я думал, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171938 (CK) & #4208756 (marafon)
I thought that you were asleep.	Я думал, Вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171938 (CK) & #4208758 (marafon)
I thought that you were hungry.	Я думал, ты голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172027 (CK) & #2399998 (marafon)
I thought that you were hungry.	Я думал, ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172027 (CK) & #2399999 (marafon)
I thought that you were hungry.	Я думал, вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172027 (CK) & #7147953 (marafon)
I thought that you were hungry.	Я думал, вы есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172027 (CK) & #7147954 (marafon)
I thought that you were in bed.	Я думал, ты в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172028 (CK) & #8936091 (marafon)
I thought that you were in bed.	Я думал, вы в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172028 (CK) & #8936093 (marafon)
I thought that you were joking.	Я думал, вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172040 (CK) & #2355766 (marafon)
I thought that you were joking.	Я думал, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172040 (CK) & #3544747 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, ты выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #4517080 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, Вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #4517697 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #4517700 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, ты выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #10466423 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, Вы выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #10466424 (marafon)
I thought that you were taller.	Я думал, вы выше ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172101 (CK) & #10466425 (marafon)
I thought that you'd be taller.	Я думал, ты выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172239 (CK) & #4517080 (marafon)
I thought that you'd be taller.	Я думал, Вы выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172239 (CK) & #4517697 (marafon)
I thought that you'd forgotten.	Я думал, ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366729 (CK) & #8449908 (marafon)
I thought that you'd forgotten.	Я думал, ты забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366729 (CK) & #8449909 (marafon)
I thought that you'd forgotten.	Я думал, вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366729 (CK) & #8449910 (marafon)
I thought that you'd never ask.	Я думал, ты никогда не спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172287 (CK) & #5229405 (odexed)
I thought that you'd never ask.	Я думала, ты никогда не спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172287 (CK) & #5229406 (odexed)
I thought that you'd never ask.	Я думала, вы никогда не спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172287 (CK) & #5229407 (odexed)
I thought that you'd never ask.	Я думал, вы никогда не спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172287 (CK) & #5229408 (odexed)
I thought they were unemployed.	Я думал, они безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818996 (CK) & #7148113 (marafon)
I thought things were going OK.	Я думал, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542079 (CK) & #2627742 (Olya)
I thought things were going OK.	Я думала, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542079 (CK) & #2627743 (Olya)
I thought this door was locked.	Я думал, что эта дверь закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961434 (CK) & #3877674 (odexed)
I thought we were best friends.	Я думал, мы лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961573 (CK) & #4651909 (marafon)
I thought we were best friends.	Я думала, мы лучшие подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961573 (CK) & #4651910 (marafon)
I thought we were going to die.	Я думал, что мы сейчас умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961577 (CK) & #2564695 (marafon)
I thought we were going to win.	Я думал, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961581 (CK) & #2564686 (marafon)
I thought we were going to win.	Я думал, что мы победим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961581 (CK) & #2564690 (marafon)
I thought we were welcome here.	Я думал, нам здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961586 (CK) & #2564681 (marafon)
I thought you already did that.	Я думал, ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651866 (CK) & #5653264 (marafon)
I thought you already did that.	Я думал, вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651866 (CK) & #5653265 (marafon)
I thought you didn't know that.	Я думал, ты об этом не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961605 (CK) & #2564682 (marafon)
I thought you didn't know that.	Я думал, Вы об этом не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961605 (CK) & #2564683 (marafon)
I thought you didn't know that.	Я думал, ты этого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961605 (CK) & #4457350 (marafon)
I thought you didn't know that.	Я думал, вы этого не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961605 (CK) & #4457351 (marafon)
I thought you didn't know that.	Я думал, вы об этом не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961605 (CK) & #10166005 (marafon)
I thought you didn't like them.	Я думал, что они тебе не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361752 (CK) & #2627723 (Olya)
I thought you didn't like them.	Я думала, что они тебе не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361752 (CK) & #2627724 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думал, что ты наслаждался плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627725 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думал, что ты наслаждалась плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627726 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думал, что вы наслаждались плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627727 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думала, что ты наслаждался плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627728 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думала, что ты наслаждалась плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627729 (Olya)
I thought you enjoyed swimming.	Я думала, что вы наслаждались плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542077 (CK) & #2627730 (Olya)
I thought you had already left.	Я думал, вы уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109163 (CK) & #7148736 (marafon)
I thought you had already left.	Я думал, ты уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109163 (CK) & #7148737 (marafon)
I thought you had already left.	Я думал, вы уже уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109163 (CK) & #7148738 (marafon)
I thought you had already left.	Я думал, ты уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109163 (CK) & #7148739 (marafon)
I thought you hated this place.	Я думал, вы терпеть не можете это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548084 (CK) & #11832060 (marafon)
I thought you hated this place.	Я думал, ты терпеть не можешь это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548084 (CK) & #11832061 (marafon)
I thought you might be curious.	Я думал, что тебе может быть любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #2627733 (Olya)
I thought you might be curious.	Я думал, что вам может быть любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #2627734 (Olya)
I thought you might be curious.	Я думала, что вам может быть любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #2627736 (Olya)
I thought you might be curious.	Я думала, что тебе может быть любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #2627737 (Olya)
I thought you might be thirsty.	Я подумал, что ты можешь захотеть пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737625 (CK) & #7151189 (marafon)
I thought you might be thirsty.	Я подумал, что вы можете захотеть пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737625 (CK) & #7151191 (marafon)
I thought you needed the sleep.	Я думал, что тебе нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542074 (CK) & #2627738 (Olya)
I thought you needed the sleep.	Я думал, что вам нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542074 (CK) & #2627739 (Olya)
I thought you needed the sleep.	Я думала, что тебе нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542074 (CK) & #2627740 (Olya)
I thought you needed the sleep.	Я думала, что вам нужно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542074 (CK) & #2627741 (Olya)
I thought you wanted a divorce.	Я думал, что ты хочешь развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961709 (CK) & #2564701 (marafon)
I thought you wanted a divorce.	Я подумал, что ты хочешь развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961709 (CK) & #2564703 (marafon)
I thought you wanted a divorce.	Я думал, что вы хотите развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961709 (CK) & #2564705 (marafon)
I thought you wanted a divorce.	Я подумал, что вы хотите развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961709 (CK) & #2564707 (marafon)
I thought you wanted the truth.	Я думал, ты хочешь знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961711 (CK) & #3644264 (sharptoothed)
I thought you wanted the truth.	Я думал, ты хочешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961711 (CK) & #7148540 (marafon)
I thought you wanted the truth.	Я думал, вы хотите правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961711 (CK) & #7148541 (marafon)
I thought you wanted the truth.	Я думал, тебе нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961711 (CK) & #7148542 (marafon)
I thought you wanted the truth.	Я думал, вам нужна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961711 (CK) & #7148544 (marafon)
I thought you wanted to see me.	Я думал, ты хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173880 (CK) & #4636849 (marafon)
I thought you wanted to see me.	Я думал, вы хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173880 (CK) & #4636852 (marafon)
I thought you were Tom's uncle.	Я думал, Вы дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173704 (CK) & #11556997 (marafon)
I thought you were Tom's uncle.	Я подумал, что ты дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173704 (CK) & #11556998 (marafon)
I thought you were Tom's uncle.	Я думал, ты дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173704 (CK) & #11557000 (marafon)
I thought you were Tom's uncle.	Я подумал, что Вы дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173704 (CK) & #11557008 (marafon)
I thought you were a scientist.	Я думал, что ты учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542073 (CK) & #2628478 (Olya)
I thought you were a scientist.	Я думал, что Вы учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542073 (CK) & #2628809 (Olya)
I thought you were a scientist.	Я думала, что ты учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542073 (CK) & #2628810 (Olya)
I thought you were a scientist.	Я думала, что Вы учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542073 (CK) & #2628812 (Olya)
I thought you were from Boston.	Я думал, ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887821 (CK) & #4039607 (odexed)
I thought you were from Boston.	Я думал, вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887821 (CK) & #4039609 (odexed)
I thought you would understand.	Я думал, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615187 (Spamster) & #2283230 (marafon)
I thought you would understand.	Я думал, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615187 (Spamster) & #3571681 (marafon)
I thought you wouldn't give up.	Я думал, что ты не сдашься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939142 (CK) & #2086879 (marafon)
I thought you wouldn't give up.	Я думал, что вы не сдадитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939142 (CK) & #3034504 (marafon)
I thought you wouldn't like it.	Я подумал, тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651868 (CK) & #7146877 (marafon)
I thought you wouldn't like it.	Я думал, тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651868 (CK) & #7146879 (marafon)
I thought you wouldn't like it.	Я думал, вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651868 (CK) & #7146882 (marafon)
I thought you wouldn't like it.	Я подумал, вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651868 (CK) & #8681412 (marafon)
I thought you wouldn't like me.	Я думал, что не понравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789182 (Hybrid) & #2790735 (Wadimiy)
I thought you wouldn't like me.	Я думал, я тебе не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789182 (Hybrid) & #7809184 (marafon)
I thought you wouldn't like me.	Я думал, я вам не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789182 (Hybrid) & #7809185 (marafon)
I thought you'd ask about that.	Я подумал, что ты об этом спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651970 (CK) & #5653314 (marafon)
I thought you'd ask about that.	Я подумал, что вы об этом спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651970 (CK) & #5653315 (marafon)
I thought you'd be much fatter.	Я думал, ты гораздо толще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961811 (CK) & #5149521 (marafon)
I thought you'd be much fatter.	Я думал, вы гораздо толще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961811 (CK) & #5149522 (marafon)
I thought you'd be much fatter.	Я думал, Вы гораздо толще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961811 (CK) & #5149523 (marafon)
I thought you'd be proud of me.	Я думал, ты будешь мною гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961815 (CK) & #2743253 (shanghainese)
I thought you'd be proud of me.	Я думала, ты будешь гордиться мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961815 (CK) & #2743254 (shanghainese)
I thought you'd be proud of me.	Я думал, ты будешь мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961815 (CK) & #8851236 (marafon)
I thought you'd be proud of me.	Я думал, вы будете мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961815 (CK) & #8851237 (marafon)
I thought you'd gone to Boston.	Я думал, что Вы уехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961826 (CK) & #2098965 (sharptoothed)
I thought you'd gone to Boston.	Я думала, вы уехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961826 (CK) & #4941963 (odexed)
I thought you'd gone to Boston.	Я думала, ты уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961826 (CK) & #4941964 (odexed)
I thought you'd gone to Boston.	Я думал, ты уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961826 (CK) & #4941966 (odexed)
I thought you'd gone to Boston.	Я думал, ты уехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961826 (CK) & #4941967 (odexed)
I thought you'd never get here.	Я думал, ты никогда сюда не доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961833 (CK) & #4996318 (marafon)
I thought you'd never get here.	Я думал, ты никогда сюда не доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961833 (CK) & #4996320 (marafon)
I thought you'd never get here.	Я думал, вы никогда сюда не доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961833 (CK) & #4996321 (marafon)
I thought you'd never get here.	Я думал, вы никогда сюда не доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961833 (CK) & #4996322 (marafon)
I told Mary I wanted a divorce.	Я говорил Мэри, что хочу развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542072 (CK) & #2628813 (Olya)
I told Mary I wanted a divorce.	Я говорил Мэри, что хочу развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542072 (CK) & #2628814 (Olya)
I told Tom I didn't want to go.	Я сказал Тому, что не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201212 (CK) & #4623640 (sharptoothed)
I told Tom I didn't want to go.	Я сказал Тому, что не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201212 (CK) & #7221967 (marafon)
I told Tom I needed to do that.	Я сказал Тому, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736302 (CK) & #6780342 (marafon)
I told Tom I wanted to do that.	Я сказал Тому, что хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736304 (CK) & #6780338 (marafon)
I told Tom I wasn't interested.	Я говорил Тому, что я не был заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542071 (CK) & #2628816 (Olya)
I told Tom I wasn't interested.	Я говорила Тому, что я не была заинтересована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542071 (CK) & #2628817 (Olya)
I told Tom I'd changed my mind.	Я говорил Тому, что поменял своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542070 (CK) & #2628818 (Olya)
I told Tom I'd changed my mind.	Я сказала Тому, что поменяла своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542070 (CK) & #2628819 (Olya)
I told Tom I'd definitely come.	Я сказал Тому, что обязательно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956171 (CK) & #8959186 (marafon)
I told Tom I'd go to Australia.	Я сказал Тому, что поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191187 (CK) & #7221943 (marafon)
I told Tom Mary had to do that.	Я сказал Тому, что Мэри надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738027 (CK) & #7221922 (marafon)
I told Tom it was time to quit.	Я сказал Тому, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542069 (CK) & #2628821 (Olya)
I told Tom not to believe Mary.	Я сказал Тому не верить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852246 (CK) & #6327285 (marafon)
I told Tom not to believe Mary.	Я сказал Тому, чтобы он не верил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852246 (CK) & #6327288 (marafon)
I told Tom not to drive my car.	Я говорил Тому не водить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542068 (CK) & #2628844 (Olya)
I told Tom not to drive my car.	Я говорила Тому не водить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542068 (CK) & #2628845 (Olya)
I told Tom not to go to Boston.	Я сказал Тому, чтобы он не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249963 (CK) & #7221683 (marafon)
I told Tom not to go to Boston.	Я сказал Тому не ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249963 (CK) & #7221684 (marafon)
I told Tom not to talk to Mary.	Я сказал Тому, чтобы он не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812193 (CK) & #7221926 (marafon)
I told Tom not to talk to Mary.	Я сказал Тому не разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812193 (CK) & #7221927 (marafon)
I told Tom that I wasn't ready.	Я сказал Тому, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952516 (CK) & #4711707 (odexed)
I told Tom that I wasn't tired.	Я сказал Тому, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952517 (CK) & #5138644 (marafon)
I told Tom that was ridiculous.	Я говорил Тому, что это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542067 (CK) & #2628846 (Olya)
I told Tom that was ridiculous.	Я говорил Тому, что это было странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542067 (CK) & #2628847 (Olya)
I told Tom that was ridiculous.	Я говорила Тому, что это было странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542067 (CK) & #2628848 (Olya)
I told Tom that was ridiculous.	Я говорила Тому, что это было странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542067 (CK) & #2628849 (Olya)
I told Tom the bank was closed.	Я говорил Тому, что банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542066 (CK) & #2628850 (Olya)
I told Tom the bank was closed.	Я говорила Тому, что банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542066 (CK) & #2628851 (Olya)
I told Tom the bank was closed.	Я сказал Тому, что банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542066 (CK) & #7144628 (marafon)
I told Tom the truth yesterday.	Я вчера сказал Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343055 (ddnktr) & #8602351 (marafon)
I told Tom to consult a lawyer.	Я сказал Тому, чтобы он проконсультировался с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656949 (CK) & #7221560 (marafon)
I told Tom to consult a lawyer.	Я сказал Тому проконсультироваться с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656949 (CK) & #7221561 (marafon)
I told Tom to go to the police.	Я сказал Тому, чтобы он сходил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656961 (CK) & #7221704 (marafon)
I told Tom to go to the police.	Я сказал Тому, чтобы он шёл в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656961 (CK) & #7221705 (marafon)
I told Tom to go to the police.	Я сказал Тому идти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656961 (CK) & #7221706 (marafon)
I told Tom to go to the police.	Я велел Тому идти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656961 (CK) & #7221714 (marafon)
I told Tom to keep his promise.	Я сказал Тому, чтобы он не нарушал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656973 (CK) & #7221559 (marafon)
I told Tom to leave right away.	Я сказал Тому, чтобы он немедленно уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347637 (CK) & #6761043 (marafon)
I told Tom to stay in his room.	Я сказал Тому, чтобы он оставался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542065 (CK) & #4917687 (odexed)
I told Tom to stay in his room.	Я сказала Тому, чтобы он оставался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542065 (CK) & #4917688 (odexed)
I told Tom to stay in his room.	Я велел Тому оставаться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542065 (CK) & #5581755 (marafon)
I told Tom to talk to a lawyer.	Я сказал Тому, чтобы он поговорил с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656997 (CK) & #7221707 (marafon)
I told Tom to talk to a lawyer.	Я сказал Тому поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656997 (CK) & #7221708 (marafon)
I told Tom what I needed to do.	Я сказал Тому, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249960 (CK) & #7221682 (marafon)
I told Tom what I wanted to do.	Я рассказал Тому, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215067 (CK) & #7221956 (marafon)
I told Tom what I wanted to do.	Я сказал Тому, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215067 (CK) & #7221957 (marafon)
I told Tom what Mary had to do.	Я сказал Тому, что Мэри надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217804 (CK) & #7221958 (marafon)
I told Tom what had to be done.	Я сказал Тому, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815658 (CK) & #6816726 (marafon)
I told Tom what should be done.	Я сказал Тому, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859765 (CK) & #6816726 (marafon)
I told Tom what should be done.	Я сказал Тому, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859765 (CK) & #7859815 (marafon)
I told Tom what you want to do.	Я рассказал Тому, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249957 (CK) & #7221679 (marafon)
I told Tom what you want to do.	Я рассказал Тому, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249957 (CK) & #7221681 (marafon)
I told him to keep his promise.	Я попросил его сдержать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260499 (CK) & #12410637 (Nattiko)
I told him to keep his promise.	Я попросила его сдержать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260499 (CK) & #12410638 (Nattiko)
I told you I have a girlfriend.	Я сказал тебе, что у меня есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970229 (CK) & #7355523 (odexed)
I told you Tom isn't my friend.	Я же говорил тебе, что Том мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970184 (CK) & #3774090 (marafon)
I told you Tom isn't my friend.	Я же говорил вам, что Том мне не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970184 (CK) & #3774091 (marafon)
I told you Tom isn't my friend.	Я говорил вам, что Том не мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970184 (CK) & #3774102 (marafon)
I told you Tom isn't my friend.	Я говорил тебе, что Том не мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970184 (CK) & #3774105 (marafon)
I told you not to get involved.	Я же просил тебя не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149854 (ddnktr) & #6876961 (marafon)
I told you not to get involved.	Я же просил вас не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149854 (ddnktr) & #6876962 (marafon)
I told you not to get involved.	Я сказал тебе не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149854 (ddnktr) & #12899551 (marafon)
I told you not to get involved.	Я сказал вам не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149854 (ddnktr) & #12899552 (marafon)
I told you not to say anything.	Я сказал тебе не говорить ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542063 (CK) & #2597315 (Olya)
I told you not to say anything.	Я сказала тебе не говорить ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542063 (CK) & #2597316 (Olya)
I told you that she was blonde.	Я тебе говорил, что она блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020570 (CM) & #12965697 (marafon)
I told you that she was blonde.	Я вам говорил, что она блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020570 (CM) & #12965698 (marafon)
I told you to stay in the room.	Я сказал тебе оставаться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542062 (CK) & #2597317 (Olya)
I told you to stay in the room.	Я сказала тебе оставаться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542062 (CK) & #2597318 (Olya)
I told you to stay out of this.	Я сказал тебе не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899551 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я сказал вам не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899552 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я сказал тебе не лезть в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899559 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я сказал вам не лезть в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899562 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я сказал тебе, чтобы ты в это не вмешивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899602 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я сказал вам, чтобы вы в это не вмешивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899603 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я говорил тебе, чтобы ты в это не вмешивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899604 (marafon)
I told you to stay out of this.	Я говорил вам, чтобы вы в это не вмешивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542061 (CK) & #12899605 (marafon)
I took my children to the park.	Я сводил детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361871 (rul) & #13361878 (marafon)
I took my children to the park.	Я повёл детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361871 (rul) & #13361880 (marafon)
I took my children to the park.	Я сводил своих детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361871 (rul) & #13361881 (marafon)
I took my children to the park.	Я повёл своих детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361871 (rul) & #13361883 (marafon)
I took out an insurance policy.	Я оформил страховой полис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016400 (AlanF_US) & #9594127 (ZegPhig)
I took that picture a week ago.	Я сделал эту фотографию неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875918 (CK) & #1682817 (marafon)
I took this picture a week ago.	Я сделал эту фотографию неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104791 (jackloring) & #1682817 (marafon)
I took this picture in October.	Я сделал этот снимок в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438372 (CK) & #6860054 (marafon)
I took what she said literally.	Я воспринял её слова буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261259 (CK) & #10576035 (marafon)
I transmitted a message to Tom.	Я передал Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9542664 (Objectivesea) & #13002537 (marafon)
I tried that a couple of times.	Я пару раз пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651974 (CK) & #5653458 (marafon)
I tried to climb over the wall.	Я попыталась перелезть через стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11888277 (CK) & #11897784 (Wezel)
I tried to do whatever I could.	Я пытался сделать всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651976 (CK) & #12934905 (marafon)
I tried to help my grandfather.	Я попытался помочь своему деду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947679 (CM) & #3485119 (soweli_Elepanto)
I tried to warn Tom about that.	Я пытался предупредить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864131 (CK) & #7864208 (marafon)
I try to always tell the truth.	Я стараюсь всегда говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915610 (CK) & #782403 (tania_soleil)
I turned in my paper yesterday.	Я сдал своё сочинение вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838814 (Scott) & #6481372 (fjay69)
I understand Tom has been sick.	Я понимаю, что Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542059 (CK) & #2597314 (Olya)
I understand Tom's frustration.	Я понимаю разочарование Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965964 (Hybrid) & #5259352 (odexed)
I understand Tom's perspective.	Я понимаю точку зрения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794661 (sundown) & #13613953 (Wezel)
I understand that you're angry.	Я понимаю, что ты сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542060 (CK) & #2597306 (Olya)
I understand that you're angry.	Я понимаю, что ты сердита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542060 (CK) & #2597307 (Olya)
I understand that you're angry.	Я понимаю, что вы сердиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542060 (CK) & #2597308 (Olya)
I understand what you mean now.	Теперь я понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7778202 (Hybrid) & #11872643 (Wezel)
I understood almost everything.	Я почти всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553132 (CK) & #4686107 (marafon)
I unfolded the map on the desk.	Я разложил карту на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256780 (CK) & #2773645 (marafon)
I urge everyone to do the same.	Настоятельно советую всем сделать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652379 (CK) & #5653484 (marafon)
I urgently need to talk to Tom.	Мне нужно срочно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914523 (CK) & #6908058 (marafon)
I use my index finger to point.	Я использую указательный палец, чтобы показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696247 (ddnktr) & #6798176 (alik_farber)
I used to do that all the time.	Я раньше постоянно это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350486 (CK) & #6600256 (marafon)
I used to do that all the time.	Я раньше всё время это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350486 (CK) & #6600257 (marafon)
I used to do that all the time.	Я раньше всё время так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350486 (CK) & #6600258 (marafon)
I used to eat pizza very often.	Я раньше очень часто ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192752 (CK) & #12248616 (marafon)
I used to eat pizza very often.	Я раньше очень часто ела пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192752 (CK) & #12248959 (odexed)
I used to lived on Park Street.	Я раньше жил на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438371 (CK) & #5189736 (marafon)
I used to lived on Park Street.	Я раньше жил на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438371 (CK) & #5189738 (marafon)
I used to lived on Park Street.	Я когда-то жил на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438371 (CK) & #6860055 (marafon)
I used to lived on Park Street.	Я когда-то жил на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438371 (CK) & #6860056 (marafon)
I used to play here as a child.	Я играл здесь ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901157 (Hybrid) & #4891795 (marafon)
I used to stay home on Mondays.	Я раньше по понедельникам оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350483 (CK) & #13593079 (marafon)
I used to swim better than Tom.	Я раньше плавал лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347634 (CK) & #6761140 (marafon)
I used to swim better than Tom.	Я когда-то плавал лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347634 (CK) & #6761141 (marafon)
I used to work in a noisy room.	Я раньше работал в шумном помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29930 (CK) & #3333693 (odexed)
I usually don't get that drunk.	Я обычно так не напиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196016 (frpzzd) & #8630765 (marafon)
I usually drive myself to work.	Я обычно езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657269 (CK) & #11219842 (marafon)
I usually get up at six-thirty.	Обычно я встаю в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480160 (Objectivesea) & #9480693 (Katie_Yves)
I usually go to bed before ten.	Я обычно ложусь раньше десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254892 (CK) & #5543730 (Selena777)
I usually have dinner at seven.	Обычно я ужинаю в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253113 (CK) & #3247620 (odexed)
I usually pay my bills on time.	Я обычно вовремя плачу по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237942 (CK) & #5238569 (marafon)
I usually walk faster than Tom.	Я обычно хожу быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398839 (CK) & #9057823 (marafon)
I usually wear jeans on Sunday.	По воскресеньям я обычно хожу в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259864 (CK) & #4584098 (marafon)
I usually wear jeans on Sunday.	По воскресеньям я обычно ношу джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259864 (CK) & #4584099 (marafon)
I vowed that I'd never do that.	Я поклялся, что никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188382 (CK) & #3708340 (odexed)
I waited a whole year for that.	Я этого целый год ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657271 (CK) & #5666592 (marafon)
I waited all afternoon in vain.	Я напрасно прождал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267110 (_undertoad) & #3703796 (odexed)
I waited an hour for my friend.	Я ждал своего друга час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211548 (alec) & #7712009 (marafon)
I waited an hour for my friend.	Я ждала свою подругу час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211548 (alec) & #7712010 (marafon)
I waited for your call all day.	Я весь день ждал твоего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750280 (CK) & #11512456 (marafon)
I waited for your call all day.	Я весь день ждал вашего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750280 (CK) & #11512458 (marafon)
I waited more than three hours.	Я прождал больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226928 (CK) & #8240567 (marafon)
I waited until the last minute.	Я ждал до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327630 (CK) & #2331140 (marafon)
I wake up at six every morning.	Я каждый день просыпаюсь в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579508 (araneo) & #12303806 (marafon)
I wake up early in the morning.	Я просыпаюсь рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448858 (CK) & #5451517 (marafon)
I walk in the forest every day.	Каждый день я гуляю в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261845 (CK) & #3299333 (Ooneykcall)
I walk in the forest every day.	Я гуляю по лесу ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261845 (CK) & #3299336 (Ooneykcall)
I walk to school every morning.	Я хожу в школу каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350477 (CK) & #2678531 (odexed)
I walked all the way to Boston.	Я дошёл пешком до самого Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852603 (CK) & #7610049 (Ooneykcall)
I walked as far as the station.	Я дошёл до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256277 (CK) & #3523997 (Lenin_1917)
I walked home through the park.	Я шёл домой пешком через парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619131 (CK) & #6862724 (marafon)
I walked three miles yesterday.	Я вчера прошёл три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258716 (CK) & #8956132 (marafon)
I walked three miles yesterday.	Я вчера прошёл пять километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258716 (CK) & #8956133 (marafon)
I want Tom arrested for murder.	Я хочу, чтобы Том был арестован за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014319 (CK) & #2597352 (Olya)
I want Tom kept away from here.	Я хочу, чтобы Том держался подальше отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014320 (CK) & #2628852 (Olya)
I want Tom to say he was wrong.	Я хочу, чтобы Том сказал, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812204 (CK) & #10497334 (marafon)
I want Tom to win the election.	Я хочу, чтобы Том выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361780 (CK) & #3875607 (marafon)
I want Tom to win the election.	Я хочу, чтобы Том победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361780 (CK) & #4036761 (marafon)
I want a motorcycle like yours.	Я хочу такой же мотоцикл, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123422 (CK) & #12375865 (marafon)
I want an answer from you ASAP.	Я хочу ответ от тебя, чем скорее, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014302 (CK) & #2597312 (Olya)
I want answers to my questions.	Я хочу получить ответы на свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3987470 (CK) & #8087817 (Ivanovb)
I want everyone to remain calm.	Я хочу, чтобы все сохраняли спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194207 (CK) & #13056386 (marafon)
I want it done within the hour.	Я хочу, чтобы это было сделано в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014303 (CK) & #3643982 (sharptoothed)
I want my children to be happy.	Я хочу, чтобы мои дети были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194206 (CK) & #5194296 (marafon)
I want my parents not to worry.	Я хочу, чтобы мои родители не беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194205 (CK) & #5194295 (marafon)
I want nothing to do with this.	Я не хочу иметь к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542058 (CK) & #11803466 (marafon)
I want nothing to do with this.	Я не хочу иметь с этим ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542058 (CK) & #11803469 (marafon)
I want something cold to drink.	Я хочу выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25013 (CK) & #646433 (nami)
I want something cold to drink.	Мне хочется выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25013 (CK) & #3073374 (marafon)
I want that more than anything.	Я хочу этого больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014304 (CK) & #2897912 (marafon)
I want them to be your friends.	Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014305 (CK) & #2774587 (marafon)
I want them to be your friends.	Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014305 (CK) & #2774588 (marafon)
I want them to be your friends.	Я хочу, чтобы они были твоими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014305 (CK) & #2774589 (marafon)
I want them to be your friends.	Я хочу, чтобы они были вашими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014305 (CK) & #2774590 (marafon)
I want to be alone for a while.	Я хочу немного побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208570 (CK) & #4769453 (Wezel)
I want to be alone for a while.	Я хочу немного побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208570 (CK) & #7334106 (Wezel)
I want to be loved by somebody.	Я хочу, чтобы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543425 (shekitten) & #5903175 (marafon)
I want to be loved by somebody.	Я хочу, чтобы меня кто-нибудь любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543425 (shekitten) & #8565760 (marafon)
I want to be loved by somebody.	Я хочу, чтобы меня кто-то любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543425 (shekitten) & #12312597 (sharptoothed)
I want to be loved, that's all.	Я хочу быть любимым, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061044 (ddnktr) & #8029761 (marafon)
I want to be more than friends.	Я хочу большего, чем быть просто друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970130 (CK) & #4021423 (odexed)
I want to be on the other team.	Я хочу быть в другой команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033538 (CK) & #4036704 (marafon)
I want to be on the other team.	Я хочу в другую команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033538 (CK) & #4036705 (marafon)
I want to bring my family here.	Я хочу привезти сюда свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193520 (CK) & #5314424 (marafon)
I want to buy something to eat.	Я хочу купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256365 (CK) & #823324 (Arkadeko)
I want to change my appearance.	Я хочу изменить свою внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624786 (Lindoula) & #4768225 (odexed)
I want to climb Mt. Fuji again.	Я хочу ещё раз подняться на Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31457 (CK) & #2157324 (sharptoothed)
I want to do something for Tom.	Я хочу что-нибудь сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193518 (CK) & #5194451 (marafon)
I want to do something for Tom.	Я хочу сделать что-нибудь для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193518 (CK) & #5300522 (marafon)
I want to do something special.	Я хочу сделать что-нибудь особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193517 (CK) & #5300521 (marafon)
I want to do that this evening.	Я хочу сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108210 (CK) & #11522872 (marafon)
I want to drink something cold.	Я хочу выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25015 (CK) & #646433 (nami)
I want to drink something cold.	Я хочу выпить что-нибудь холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25015 (CK) & #1796378 (Balamax)
I want to drink something cold.	Мне хочется выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25015 (CK) & #3073374 (marafon)
I want to find a new apartment.	Я хочу найти новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530606 (CK) & #6890377 (marafon)
I want to fly above the clouds.	Хочу лететь над облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256154 (CK) & #920057 (joulin)
I want to forget what happened.	Я хочу забыть случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740402 (Nuel) & #12497032 (marafon)
I want to forget what happened.	Я хочу забыть то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740402 (Nuel) & #12497034 (marafon)
I want to forget what happened.	Я хочу забыть о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740402 (Nuel) & #12497825 (marafon)
I want to forget what happened.	Я хочу забыть о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740402 (Nuel) & #12497826 (marafon)
I want to get home before 2:30.	Я хочу вернуться домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350474 (CK) & #7371681 (odexed)
I want to get out of this town.	Я хочу выбраться из этого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193514 (CK) & #5194448 (marafon)
I want to go swimming with Tom.	Я хочу пойти поплавать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636496 (CK) & #5640307 (marafon)
I want to go swimming with Tom.	Я хочу пойти купаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636496 (CK) & #5640309 (marafon)
I want to go to Africa someday.	Я хочу как-нибудь съездить в Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253105 (CK) & #8810950 (marafon)
I want to go to Australia, too.	Я тоже хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163878 (CK) & #8810991 (marafon)
I want to go to Australia, too.	Я тоже хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163878 (CK) & #8810992 (marafon)
I want to go to Australia, too.	Я тоже хочу съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163878 (CK) & #8810994 (marafon)
I want to go to Boston someday.	Я хочу когда-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024239 (CK) & #3674638 (Lenin_1917)
I want to go to Boston someday.	Я хочу как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024239 (CK) & #4909888 (marafon)
I want to have a cup of coffee.	Я хочу выпить чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253436 (CK) & #5728249 (odexed)
I want to have a talk with Tom.	Я хочу побеседовать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788609 (CK) & #5790002 (marafon)
I want to have a talk with him.	Я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284511 (CK) & #806136 (afyodor)
I want to have a word with Tom.	Я хочу переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330008 (CK) & #4108301 (odexed)
I want to have a word with you.	Я хочу с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992099 (Spamster) & #2088542 (marafon)
I want to have a word with you.	Я хочу с тобой парой слов перекинуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992099 (Spamster) & #2088544 (marafon)
I want to hear the whole story.	Я хочу услышать историю целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829394 (Hybrid) & #6931539 (marafon)
I want to hear the whole story.	Я хочу услышать всю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829394 (Hybrid) & #6931540 (marafon)
I want to hear the whole story.	Хочу услышать рассказ целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829394 (Hybrid) & #6931580 (soweli_Elepanto)
I want to hear what Tom thinks.	Я хочу услышать, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014307 (CK) & #2597341 (Olya)
I want to hear you play guitar.	Я хочу услышать, как ты играешь на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788045 (robbieheslop) & #5214070 (odexed)
I want to introduce you to Tom.	Я хочу представить тебе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788614 (CK) & #5789987 (marafon)
I want to introduce you to Tom.	Я хочу представить вам Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788614 (CK) & #5789988 (marafon)
I want to introduce you to Tom.	Я хочу познакомить тебя с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788614 (CK) & #5789989 (marafon)
I want to introduce you to Tom.	Я хочу познакомить вас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788614 (CK) & #5789991 (marafon)
I want to invite you to dinner.	Я хочу пригласить тебя на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843368 (AqQoyriq) & #2843412 (odexed)
I want to invite you to dinner.	Я хочу пригласить вас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843368 (AqQoyriq) & #8304216 (marafon)
I want to keep working for Tom.	Я хочу и дальше работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815663 (CK) & #6816717 (marafon)
I want to keep working for Tom.	Я хочу продолжать работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815663 (CK) & #6816718 (marafon)
I want to keep working for Tom.	Я хочу и дальше работать у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815663 (CK) & #6816719 (marafon)
I want to keep working for Tom.	Я хочу продолжать работать у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815663 (CK) & #6816720 (marafon)
I want to know all the details.	Я хочу знать все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780528 (Hybrid) & #3793635 (marafon)
I want to know how Tom does it.	Я хочу знать, как Том делает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014308 (CK) & #2597338 (Olya)
I want to know how tall Tom is.	Я хочу знать, насколько Том высок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542057 (CK) & #2597339 (Olya)
I want to know how tall Tom is.	Я хочу знать, какой у Тома рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542057 (CK) & #5697729 (marafon)
I want to know what I'm buying.	Я хочу знать, что я покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193510 (CK) & #5194446 (marafon)
I want to know what Tom thinks.	Я хочу знать, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845123 (CK) & #8847809 (marafon)
I want to know what Tom thinks.	Я хочу знать, что Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845123 (CK) & #8847810 (marafon)
I want to know what to do next.	Я хочу знать, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542056 (CK) & #2597335 (Olya)
I want to know what's going on.	Я хочу знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014309 (CK) & #2437816 (marafon)
I want to know what's so funny.	Я хочу знать, что тут такого смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033539 (CK) & #11136000 (marafon)
I want to know what's so funny.	Я хочу знать, что в этом такого смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033539 (CK) & #11136002 (marafon)
I want to know where Tom lives.	Я хочу знать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822987 (CK) & #3988927 (marafon)
I want to know who that guy is.	Я хочу знать, кто этот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113279 (CK) & #5625655 (marafon)
I want to know why you're here.	Я хочу знать, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542055 (CK) & #2597320 (Olya)
I want to know why you're here.	Я хочу знать, почему вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542055 (CK) & #2597321 (Olya)
I want to know why you're late.	Я хочу знать, почему вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733537 (CK) & #5987134 (odexed)
I want to know why you're late.	Я хочу знать, почему ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733537 (CK) & #7880116 (marafon)
I want to learn a new language.	Я хочу выучить новый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207416 (Hybrid) & #4897736 (odexed)
I want to learn a new language.	Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207416 (Hybrid) & #5447117 (marafon)
I want to learn how to do that.	Я хочу научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258686 (CK) & #8883413 (marafon)
I want to learn how to do that.	Я хочу этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258686 (CK) & #8883415 (marafon)
I want to learn how to program.	Я хочу научиться программировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123480 (CK) & #8150768 (Wezel)
I want to learn to play soccer.	Я хочу научиться играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778922 (Nylez) & #8883357 (marafon)
I want to live in a small town.	Я хочу жить в маленьком городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774901 (marloncori) & #4923010 (odexed)
I want to live near my parents.	Я хочу жить недалеко от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350471 (CK) & #6600264 (marafon)
I want to lose a bit of weight.	Я хочу немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962655 (CK) & #10176302 (marafon)
I want to make Tom proud of me.	Я хочу, чтобы Том гордился мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014312 (CK) & #2597319 (Olya)
I want to make one thing clear.	Я хочу кое-что прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033540 (CK) & #4433742 (odexed)
I want to make one thing clear.	Я хочу прояснить одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033540 (CK) & #8295759 (marafon)
I want to make something clear.	Я хочу кое-что прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014310 (CK) & #4433742 (odexed)
I want to make that very clear.	Я хочу, чтобы это было ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014311 (CK) & #12462777 (marafon)
I want to make that very clear.	Я хочу донести это до всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014311 (CK) & #12462780 (marafon)
I want to personally thank you.	Я хочу тебя лично поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193508 (CK) & #8606721 (marafon)
I want to personally thank you.	Я хочу вас лично поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193508 (CK) & #8606722 (marafon)
I want to play tennis with Tom.	Я хочу поиграть с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788618 (CK) & #5789975 (marafon)
I want to play tennis with Tom.	Я хочу сыграть с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788618 (CK) & #5789976 (marafon)
I want to play with my friends.	Я хочу играть с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247809 (ddnktr) & #5863155 (odexed)
I want to say something to you.	Я хочу тебе что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #1554785 (Balamax)
I want to say something to you.	Я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #2570409 (marafon)
I want to say something to you.	Я хочу вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #2621939 (Olya)
I want to say something to you.	Я хочу вам что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #10018521 (marafon)
I want to say thank you to Tom.	Я хочу сказать Тому спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788622 (CK) & #5789971 (marafon)
I want to see him at all costs.	Я хочу видеть его во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271249 (CK) & #1670734 (marafon)
I want to see that movie again.	Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448862 (CK) & #2586880 (Olya)
I want to see that movie again.	Я хочу ещё раз посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448862 (CK) & #6545714 (marafon)
I want to show Tom around town.	Я хочу показать Тому город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014315 (CK) & #6593332 (marafon)
I want to show Tom around town.	Я хочу поводить Тома по городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014315 (CK) & #6593334 (marafon)
I want to show you my drawings.	Я хочу показать тебе свои рисунки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448866 (CK) & #12190817 (marafon)
I want to show you my drawings.	Я хочу показать вам свои рисунки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448866 (CK) & #12190820 (marafon)
I want to spend the night here.	Я хочу здесь переночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045783 (sharptoothed) & #3045784 (sharptoothed)
I want to stay a little longer.	Я хочу ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350468 (CK) & #6600266 (marafon)
I want to stay here a few days.	Я хочу остаться здесь на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600099 (sharptoothed) & #2600100 (sharptoothed)
I want to swim across the lake.	Я хочу переплыть озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761650 (sharptoothed) & #2761651 (sharptoothed)
I want to take advantage of it.	Я хочу воспользоваться этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014316 (CK) & #3969166 (odexed)
I want to talk to Tom, not you.	Я с Томом хочу поговорить, а не с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460711 (CK) & #6673845 (marafon)
I want to talk to him about it.	Я хочу поговорить с ним об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50469 (CK) & #3040211 (marafon)
I want to talk to you about it.	Я хочу с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372546 (menaud) & #12372552 (marafon)
I want to talk to you about it.	Я хочу с вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12372546 (menaud) & #12372553 (marafon)
I want to talk to your brother.	Я хочу поговорить с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737151 (CK) & #7872607 (marafon)
I want to talk to your brother.	Я хочу поговорить с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737151 (CK) & #7872609 (marafon)
I want to talk to your manager.	Я хочу поговорить с Вашим менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807561 (Hybrid) & #3013781 (odexed)
I want to talk with your uncle.	Я хочу поговорить с вашим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70572 (CK) & #3044024 (marafon)
I want to tell Mary I love her.	Я хочу сказать Мэри, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014318 (CK) & #2621900 (Olya)
I want to thank everybody here.	Я хочу поблагодарить всех присутствующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193506 (CK) & #5194789 (marafon)
I want to thank you in advance.	Я хочу заранее вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169045 (CK) & #11225638 (Wezel)
I want to travel around Europe.	Я хочу поездить по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125553 (CK) & #8587508 (Ooneykcall)
I want to visit Boston someday.	Я хочу когда-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803543 (CK) & #3674638 (Lenin_1917)
I want to visit Boston someday.	Я хочу как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803543 (CK) & #4909888 (marafon)
I want us to be together again.	Я хочу, чтобы мы снова были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014321 (CK) & #4004417 (odexed)
I want us to get back together.	Я хочу, чтобы мы вернулись друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014322 (CK) & #3132334 (odexed)
I want you to apologize to Tom.	Я хочу, чтобы ты извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528152 (CK) & #9528224 (marafon)
I want you to apologize to Tom.	Я хочу, чтобы вы извинились перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528152 (CK) & #9528226 (marafon)
I want you to apologize to Tom.	Я хочу, чтобы ты попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528152 (CK) & #9528228 (marafon)
I want you to apologize to Tom.	Я хочу, чтобы вы попросили у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528152 (CK) & #9528229 (marafon)
I want you to be my girlfriend.	Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124521 (Hybrid) & #4128615 (odexed)
I want you to be my girlfriend.	Я хочу, чтобы ты была моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124521 (Hybrid) & #4128616 (odexed)
I want you to come to my party.	Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045971 (CK) & #8932336 (marafon)
I want you to come to my party.	Я хочу, чтобы вы пришли ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045971 (CK) & #8932337 (marafon)
I want you to do that tomorrow.	Я хочу, чтобы ты сделал это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258674 (CK) & #8931999 (marafon)
I want you to do that tomorrow.	Я хочу, чтобы вы сделали это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258674 (CK) & #8932000 (marafon)
I want you to do that with Tom.	Я хотел, чтобы ты сделал это вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347628 (CK) & #6761359 (marafon)
I want you to do that with Tom.	Я хотел, чтобы вы сделали это вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347628 (CK) & #6761361 (marafon)
I want you to go there with me.	Я хочу, чтобы ты пошёл туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8932402 (marafon)
I want you to go there with me.	Я хочу, чтобы вы пошли туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8932403 (marafon)
I want you to go there with me.	Я хочу, чтобы ты поехал туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8932404 (marafon)
I want you to go there with me.	Я хочу, чтобы вы поехали туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541582 (CK) & #8932405 (marafon)
I want you to go to the doctor.	Я хочу, чтобы ты пошёл к доктору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014326 (CK) & #3459272 (Balamax)
I want you to go to the doctor.	Я хочу, чтобы ты пошла к доктору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014326 (CK) & #3459273 (Balamax)
I want you to go to the doctor.	Я хочу, чтобы ты сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014326 (CK) & #3566780 (marafon)
I want you to go to the doctor.	Я хочу, чтобы ты сходила к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014326 (CK) & #10857454 (marafon)
I want you to go to the doctor.	Я хочу, чтобы вы сходили к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014326 (CK) & #10857456 (marafon)
I want you to help me tomorrow.	Я хочу, чтобы ты мне завтра помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015400 (CK) & #8932067 (marafon)
I want you to help me tomorrow.	Я хочу, чтобы вы мне завтра помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015400 (CK) & #8932068 (marafon)
I want you to keep me informed.	Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105278 (CK) & #5112636 (odexed)
I want you to keep me informed.	Я хочу, чтобы вы держали меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105278 (CK) & #8931987 (marafon)
I want you to know what we did.	Я хочу, чтобы ты знал, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015402 (CK) & #8932258 (marafon)
I want you to know what we did.	Я хочу, чтобы вы знали, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015402 (CK) & #8932259 (marafon)
I want you to leave right away.	Я хочу, чтобы ты ушёл сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132397 (CK) & #4200632 (odexed)
I want you to light the candle.	Я хочу, чтобы ты зажёг свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014327 (CK) & #5762930 (odexed)
I want you to light the candle.	Я хочу, чтобы ты зажгла свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014327 (CK) & #5762931 (odexed)
I want you to light the candle.	Я хочу, чтобы вы зажгли свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014327 (CK) & #5762932 (odexed)
I want you to listen carefully.	Я хочу, чтобы ты слушал внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563951 (CK) & #3741032 (odexed)
I want you to listen carefully.	Я хочу, чтобы вы слушали внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563951 (CK) & #11620707 (marafon)
I want you to listen carefully.	Я хочу, чтобы вы внимательно слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563951 (CK) & #11620711 (marafon)
I want you to listen carefully.	Я хочу, чтобы ты внимательно слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563951 (CK) & #11620713 (marafon)
I want you to read this letter.	Я хочу, чтобы ты прочёл это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #2382696 (marafon)
I want you to read this letter.	Я хочу, чтобы вы прочли это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #2586908 (Olya)
I want you to read this letter.	Я хочу, чтобы Вы прочли это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #12504150 (marafon)
I want you to return to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033542 (CK) & #2628853 (Olya)
I want you to return to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033542 (CK) & #2628854 (Olya)
I want you to return to Boston.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033542 (CK) & #2628855 (Olya)
I want you to start doing that.	Я хочу, чтобы ты начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438369 (CK) & #6860058 (marafon)
I want you to start doing that.	Я хочу, чтобы вы начали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438369 (CK) & #6860059 (marafon)
I want you to stay here longer.	Я хочу, чтобы ты осталась здесь дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257064 (CK) & #1599619 (corvard)
I want you to stay here longer.	Я хочу, чтобы ты остался здесь дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257064 (CK) & #2586911 (Olya)
I want you to stay here longer.	Я хочу, чтобы ты остался здесь подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257064 (CK) & #6309841 (marafon)
I want you to stay here longer.	Я хочу, чтобы вы остались здесь подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257064 (CK) & #6309842 (marafon)
I want you to take me with you.	Я хочу, чтобы ты взял меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014329 (CK) & #2597347 (Olya)
I want you to take me with you.	Я хочу, чтобы ты взяла меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014329 (CK) & #2597348 (Olya)
I want you to take me with you.	Я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014329 (CK) & #2597349 (Olya)
I want you to think about that.	Я хочу, чтобы ты подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193358 (CK) & #5194565 (marafon)
I want you to think about that.	Я хочу, чтобы вы подумали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193358 (CK) & #5194566 (marafon)
I want you to think about this.	Я хочу, чтобы ты подумал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014330 (CK) & #2628856 (Olya)
I want you to think about this.	Я хочу, чтобы ты подумала над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014330 (CK) & #2628857 (Olya)
I want you to think about this.	Я хочу, чтобы вы подумали над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014330 (CK) & #2628858 (Olya)
I want you to think about this.	Я хочу, чтобы вы над этим подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014330 (CK) & #13179260 (marafon)
I want you to think about this.	Я хочу, чтобы ты над этим подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014330 (CK) & #13179261 (marafon)
I want you to wait for a while.	Я хочу, чтобы ты немного подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125666 (CK) & #8932338 (marafon)
I want you to wait for a while.	Я хочу, чтобы вы немного подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125666 (CK) & #8932340 (marafon)
I want you to wait for me here.	Я хочу, чтобы ты ждал меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845883 (CK) & #5949537 (marafon)
I want you to wait for me here.	Я хочу, чтобы вы ждали меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845883 (CK) & #5949538 (marafon)
I want you to watch this video.	Я хочу, чтобы ты посмотрел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014331 (CK) & #2619279 (Olya)
I want you to watch this video.	Я хочу, чтобы ты посмотрела это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014331 (CK) & #2619281 (Olya)
I want you to watch this video.	Я хочу, чтобы вы посмотрели это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014331 (CK) & #2619282 (Olya)
I wanted Tom to clean his room.	Я хотел, чтобы Том убрал свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014340 (CK) & #2628871 (Olya)
I wanted Tom to clean his room.	Я хотела, чтобы Том убрал свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014340 (CK) & #2628872 (Olya)
I wanted Tom to clean his room.	Я хотел, чтобы Том убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014340 (CK) & #2628873 (Olya)
I wanted Tom to clean his room.	Я хотела, чтобы Том убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014340 (CK) & #2628874 (Olya)
I wanted Tom to come to Boston.	Я хотел, чтобы Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347625 (CK) & #6761357 (marafon)
I wanted Tom to tell the truth.	Я хотел, чтобы Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297167 (CK) & #9414813 (marafon)
I wanted a breath of fresh air.	Я хотел глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781005 (ddnktr) & #8863817 (marafon)
I wanted everyone to get along.	Я хотел, чтобы все ладили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014334 (CK) & #11894368 (marafon)
I wanted to ask you a question.	Я хотел задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014335 (CK) & #2628859 (Olya)
I wanted to ask you a question.	Я хотел задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014335 (CK) & #2628860 (Olya)
I wanted to ask you a question.	Я хотела задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014335 (CK) & #2628861 (Olya)
I wanted to ask you a question.	Я хотела задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014335 (CK) & #2628862 (Olya)
I wanted to avoid this problem.	Я хотел избежать этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194614 (CK) & #5194653 (marafon)
I wanted to buy some chocolate.	Я хотел купить шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575414 (sundown) & #10265069 (marafon)
I wanted to do the right thing.	Я хотел поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014336 (CK) & #3338680 (odexed)
I wanted to go skiing with Tom.	Я хотел пойти кататься на лыжах с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249942 (CK) & #8747663 (marafon)
I wanted to go skiing with Tom.	Я хотел поехать кататься на лыжах с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249942 (CK) & #8747664 (marafon)
I wanted to go, but I got sick.	Я хотел пойти, но заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194613 (CK) & #5194651 (marafon)
I wanted to go, but I got sick.	Я хотел поехать, но заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194613 (CK) & #5194652 (marafon)
I wanted to impress my friends.	Мне хотелось произвести впечатление на своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #8371692 (Dron007)
I wanted to impress my friends.	Я хотел произвести впечатление на своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #12257983 (marafon)
I wanted to impress my friends.	Я хотела произвести впечатление на своих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #12257984 (marafon)
I wanted to impress my friends.	Мне хотелось произвести впечатление на своих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #12257985 (marafon)
I wanted to impress my friends.	Я хотел произвести впечатление на друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #12257986 (marafon)
I wanted to impress my friends.	Я хотела произвести впечатление на подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370259 (CK) & #12257987 (marafon)
I wanted to know what happened.	Я хотел знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311165 (Hybrid) & #2770146 (marafon)
I wanted to know what happened.	Я хотел знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311165 (Hybrid) & #5661412 (odexed)
I wanted to know where Tom was.	Я хотел знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294659 (CK) & #11949619 (marafon)
I wanted to say that I'm sorry.	Я хотел сказать, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014338 (CK) & #2628867 (Olya)
I wanted to say that I'm sorry.	Я хотела сказать, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014338 (CK) & #2628868 (Olya)
I wanted to say that I'm sorry.	Я хотел попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014338 (CK) & #2628869 (Olya)
I wanted to say that I'm sorry.	Я хотела попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014338 (CK) & #2628870 (Olya)
I wanted to show Tom your book.	Я хотела показать Тому твою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396154 (CK) & #5222772 (Wezel)
I wanted to swim in this river.	Я хотел поплавать в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674125 (Joseph) & #2678989 (odexed)
I wanted to swim with dolphins.	Я хотел поплавать с дельфинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153568 (CK) & #10155218 (Wezel)
I wanted to talk to you anyway.	Мне всё равно надо было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299781 (Hybrid) & #4988910 (Karok)
I wanted to tell Tom something.	Я хотел кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374953 (CK) & #13138487 (marafon)
I wanted to tell Tom the truth.	Я хотел сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292806 (CK) & #9358481 (marafon)
I wanted to tell you the truth.	Я хотел сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448870 (CK) & #5450837 (marafon)
I wanted to tell you the truth.	Я хотел сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448870 (CK) & #5450839 (marafon)
I wanted to thank you for that.	Я хотел поблагодарить тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014339 (CK) & #2628863 (Olya)
I wanted to thank you for that.	Я хотел поблагодарить вас за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014339 (CK) & #2628864 (Olya)
I wanted to thank you for that.	Я хотела поблагодарить тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014339 (CK) & #2628865 (Olya)
I wanted to thank you for that.	Я хотела поблагодарить вас за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014339 (CK) & #2628866 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотел, чтобы ты мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628875 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотел, чтобы ты мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628876 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотел, чтобы вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628877 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотела, чтобы ты мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628878 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотела, чтобы ты мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628879 (Olya)
I wanted you to be proud of me.	Я хотела, чтобы вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033543 (CK) & #2628880 (Olya)
I warned you what might happen.	Я предупреждал тебя о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845891 (CK) & #5949521 (marafon)
I warned you what might happen.	Я предупреждал вас о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845891 (CK) & #5949523 (marafon)
I was a little put out by this.	Меня это немного вывело из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619858 (ulyssemc1) & #3628460 (marafon)
I was about to go look for you.	Я уже собирался за тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753741 (garborg) & #2482170 (marafon)
I was about to go look for you.	Я уже собирался за вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753741 (garborg) & #11017394 (marafon)
I was about to go look for you.	Я уже собирался идти тебя искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753741 (garborg) & #12291743 (marafon)
I was about to go look for you.	Я уже собирался идти вас искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753741 (garborg) & #12291748 (marafon)
I was actually kind of serious.	Я, вообще-то, серьёзно говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975702 (CK) & #8216885 (marafon)
I was afraid that I'd lose you.	Я боялся, что потеряю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217486 (CK) & #6334542 (marafon)
I was afraid that I'd lose you.	Я боялся, что потеряю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217486 (CK) & #6334543 (marafon)
I was afraid that might happen.	Я боялся, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824231 (CK) & #5896199 (marafon)
I was afraid this might happen.	Я боялась, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831902 (CK) & #7334445 (Wezel)
I was almost run over by a car.	Меня чуть машина не переехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20721 (CK) & #4561600 (Wezel)
I was always interested in art.	Меня всегда интересовало искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657273 (CK) & #5666591 (marafon)
I was arrested soon after that.	Вскоре после этого меня арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864878 (CK) & #10986589 (odexed)
I was as surprised as you were.	Я был удивлён так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329928 (CK) & #3422807 (odexed)
I was asked if I could do that.	Меня спросили, могу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089111 (CK) & #11224042 (marafon)
I was asked to fix the bicycle.	Меня попросили починить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264502 (CK) & #7491418 (odexed)
I was asked to say a few words.	Меня попросили сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13561921 (rul) & #13451278 (marafon)
I was asked to speak in French.	Меня попросили говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258668 (CK) & #7189147 (odexed)
I was at Tom's place yesterday.	Я был вчера у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733490 (CK) & #6783261 (marafon)
I was awake most of last night.	Я сегодня почти всю ночь не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451999 (sharptoothed) & #2452000 (sharptoothed)
I was awakened at five o'clock.	Меня разбудили в пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452001 (sharptoothed) & #2452002 (sharptoothed)
I was bored with his old jokes.	Мне наскучили его старые шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260617 (CK) & #4005171 (odexed)
I was bored with his old jokes.	Мне наскучили его древние шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260617 (CK) & #4005172 (odexed)
I was born and raised in Tokyo.	Я родился и вырос в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258990 (CK) & #677306 (shanghainese)
I was born during the Cold War.	Я родился во времена холодной войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654258 (Spamster) & #4279754 (marafon)
I was born in the south myself.	Я сам на юге родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832390 (CK) & #8832394 (marafon)
I was born in the south myself.	Я сама на юге родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832390 (CK) & #8832395 (marafon)
I was born on October 20, 2013.	Я родился 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316768 (CK) & #7335094 (marafon)
I was born on October 20, 2013.	Я родился двадцатого октября две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316768 (CK) & #7335095 (marafon)
I was born the same day as Tom.	Мы с Томом родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997566 (CK) & #3776116 (odexed)
I was born with twelve fingers.	Я родился с двенадцатью пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624902 (marcelostockle) & #1624906 (Balamax)
I was born with twelve fingers.	Я родился с двенадцатью пальцами на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624902 (marcelostockle) & #12792406 (marafon)
I was busy studying for a test.	Я был занят подготовкой к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530605 (CK) & #6890387 (marafon)
I was busy studying for a test.	Я был занят подготовкой к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530605 (CK) & #6890389 (marafon)
I was busy studying for a test.	Я был занят подготовкой к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530605 (CK) & #6890390 (marafon)
I was captivated by her beauty.	Я был пленён её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321944 (CK) & #4523200 (sharptoothed)
I was caught sleeping in class.	Меня застали спящим в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933241 (CK) & #8933249 (soweli_Elepanto)
I was delayed by a traffic jam.	Я задержался в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266568 (CK) & #3656860 (odexed)
I was disappointed by the news.	Я был разочарован новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713050 (CK) & #5419466 (marafon)
I was disappointed by the news.	Я была разочарована новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713050 (CK) & #5419467 (marafon)
I was drinking tea all morning.	Я всё утро пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3877723 (ashmoran) & #4633638 (marafon)
I was expecting Tom to be here.	Я ожидал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542052 (CK) & #2628881 (Olya)
I was expecting Tom to be here.	Я ожидала, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542052 (CK) & #2628882 (Olya)
I was expecting that to happen.	Я ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737149 (CK) & #8090489 (Wezel)
I was expecting you last night.	Я ожидал тебя вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30160 (CK) & #3621455 (sharptoothed)
I was expecting you last night.	Я ждал тебя вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30160 (CK) & #6017049 (Wezel)
I was expecting you last night.	Я ждал вас вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30160 (CK) & #11732848 (marafon)
I was fascinated by her beauty.	Я был околдован её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261303 (CK) & #1727674 (marafon)
I was forced to sign the paper.	Я была вынуждена подписать бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039070 (ddnktr) & #4377751 (marafon)
I was forced to tell the truth.	Меня заставили сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937940 (CK) & #8939091 (marafon)
I was forced to tell the truth.	Меня вынудили сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937940 (CK) & #8939092 (marafon)
I was fortunate to get the job.	Мне посчастливилось получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657441 (CK) & #4778031 (odexed)
I was getting a little nervous.	Я немного нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542051 (CK) & #2628883 (Olya)
I was getting a little nervous.	Я немного нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542051 (CK) & #2628884 (Olya)
I was given something to drink.	Мне дали попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999998 (CK) & #9014945 (marafon)
I was given something to drink.	Мне дали чего-то выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999998 (CK) & #9014955 (marafon)
I was hoping I'd find you here.	Я надеялся, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350462 (CK) & #6616653 (marafon)
I was hoping I'd find you here.	Я надеялся, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350462 (CK) & #6616654 (marafon)
I was hoping I'd see her again.	Я надеялся, что снова её увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910366 (CH) & #7972055 (marafon)
I was hoping I'd see her again.	Я надеялся, что ещё её увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910366 (CH) & #7972056 (marafon)
I was hoping I'd see her again.	Я надеялся увидеть её снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910366 (CH) & #12418951 (Nattiko)
I was hoping I'd see you again.	Я надеялась, что снова тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010625 (Hybrid) & #4816668 (Wezel)
I was hoping Tom would be here.	Я надеялся, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952605 (CK) & #4391135 (Ooneykcall)
I was hoping Tom would be next.	Я надеялась, что Том будет следующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169311 (CK) & #10172220 (Wezel)
I was hoping Tom would go home.	Я надеялся, что Том пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788769 (CK) & #5789954 (marafon)
I was hoping Tom would go home.	Я надеялся, что Том поедет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788769 (CK) & #5789957 (marafon)
I was hoping Tom would help us.	Я надеялся, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788773 (CK) & #5789750 (marafon)
I was hoping this would happen.	Я надеялся, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915604 (CK) & #6455554 (marafon)
I was hoping to meet Tom there.	Я надеялся встретить там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477046 (CK) & #9477148 (Katie_Yves)
I was hoping to meet Tom there.	Я надеялась встретить там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477046 (CK) & #9477150 (Katie_Yves)
I was hoping you could help me.	Я надеялся, что ты сможешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542049 (CK) & #2628885 (Olya)
I was hoping you could help me.	Я надеялся, что вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542049 (CK) & #2628886 (Olya)
I was hoping you could help me.	Я надеялась, что ты сможешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542049 (CK) & #2628887 (Olya)
I was hoping you could help me.	Я надеялась, что вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542049 (CK) & #2628888 (Olya)
I was hoping you could tell me.	Я надеялся, ты сможешь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379495 (Hybrid) & #6379498 (marafon)
I was hoping you could tell me.	Я надеялся, вы сможете мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379495 (Hybrid) & #6379499 (marafon)
I was impressed by Tom's skill.	Я был поражён мастерством Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734362 (CK) & #4115496 (Lenin_1917)
I was in Australia last spring.	Я был в Австралии прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159918 (CK) & #8187223 (marafon)
I was in Australia last spring.	Прошлой весной я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159918 (CK) & #8187224 (marafon)
I was in Boston all last month.	Весь прошлый месяц я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350456 (CK) & #6616648 (marafon)
I was invited by an old friend.	Меня пригласил старый друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511791 (freedman) & #3675680 (sharptoothed)
I was invited to their wedding.	Я был приглашён на их свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305181 (CK) & #2383723 (marafon)
I was invited to their wedding.	Меня пригласили к ним на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305181 (CK) & #2605734 (Olya)
I was just going to call a cab.	Я как раз собирался вызвать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833397 (CK) & #6835826 (marafon)
I was just going to call a cab.	Я как раз собирался вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833397 (CK) & #6835827 (marafon)
I was just in the neighborhood.	Я как раз был поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542045 (CK) & #11274190 (Ooneykcall)
I was just in the neighborhood.	Я был как раз в окрестностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542045 (CK) & #11274191 (Ooneykcall)
I was just in the neighborhood.	Я как раз был в ваших краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542045 (CK) & #11274194 (marafon)
I was just in the neighborhood.	Я как раз был в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542045 (CK) & #11274195 (marafon)
I was just looking out for Tom.	Я просто присматривал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542044 (CK) & #5936145 (sharptoothed)
I was just looking out for you.	Я просто за тобой присматривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #11623259 (marafon)
I was just looking out for you.	Я просто за вами присматривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #11623260 (marafon)
I was just making a suggestion.	Я просто предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442103 (Hybrid) & #3055868 (marafon)
I was just thinking about that.	Я как раз об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089857 (CK) & #4561734 (marafon)
I was just trying to be polite.	Я просто пытался быть вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542043 (CK) & #2628889 (Olya)
I was just trying to be polite.	Я просто пыталась быть вежливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542043 (CK) & #2628890 (Olya)
I was just trying to do my job.	Я просто старался делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542042 (CK) & #2628891 (Olya)
I was just trying to do my job.	Я просто старалась делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542042 (CK) & #2628892 (Olya)
I was late because I overslept.	Я опоздал, потому что проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12876757 (CK) & #7245064 (odexed)
I was late because of the rain.	Я опоздал из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26797 (CK) & #1718691 (marafon)
I was nervous at the beginning.	Поначалу я нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730879 (CM) & #8994762 (marafon)
I was nervous at the beginning.	Поначалу я нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730879 (CM) & #8994763 (marafon)
I was not aware of her absence.	Мне не было известно об её отсутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308249 (CK) & #2571646 (Lenin_1917)
I was off work for three weeks.	Меня три недели не было на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283873 (CK) & #11164877 (marafon)
I was offended by his behavior.	Меня обидело его поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403310 (CK) & #3745984 (odexed)
I was one of the last to leave.	Я ушёл одним из последних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657443 (CK) & #5666532 (marafon)
I was one of the last to leave.	Я ушла одной из последних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657443 (CK) & #5666534 (marafon)
I was only stating the obvious.	Я всего лишь констатировал очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737145 (CK) & #12103916 (marafon)
I was only three when Tom died.	Мне было только три года, когда Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542040 (CK) & #2628893 (Olya)
I was outside when it happened.	Я был на улице, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657445 (CK) & #5666328 (marafon)
I was really pleased with that.	Я был этим очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657499 (CK) & #5666326 (marafon)
I was really worried about Tom.	Я очень беспокоился за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788239 (CK) & #9041710 (marafon)
I was really worried about you.	Я действительно волновался за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628894 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно волновался за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628895 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно волновалась за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628896 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно волновалась за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628897 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно беспокоился о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628898 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно беспокоился о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628899 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно беспокоилась о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628900 (Olya)
I was really worried about you.	Я действительно беспокоилась о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542039 (CK) & #2628901 (Olya)
I was saved as if by a miracle.	Я как будто чудом спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971722 (patgfisher) & #4024175 (odexed)
I was supposed to go to school.	Я должен был пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773985 (CK) & #3406384 (odexed)
I was the one who started this.	Это я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581353 (CK) & #4681923 (marafon)
I was the one who suggested it.	Это я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908944 (Spamster) & #2877333 (odexed)
I was the only one who laughed.	Я был единственным, кто засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587141 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Я была единственной, кто засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587143 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Кроме меня, не засмеялся никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587145 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Засмеялся только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587148 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Засмеялась только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587149 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Только я засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587152 (Ooneykcall)
I was the only one who laughed.	Только я засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587130 (CK) & #8587153 (Ooneykcall)
I was there and saw everything.	Я был там и всё видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317480 (ddnktr) & #12220148 (marafon)
I was to Europe before the war.	Я был в Европе перед войной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997621 (CK) & #9016747 (marafon)
I was to Europe before the war.	Я был в Европе до войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997621 (CK) & #9016788 (marafon)
I was told I shouldn't do that.	Мне сказали, что я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201209 (CK) & #12057442 (marafon)
I was told to get enough sleep.	Мне сказали, чтобы я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258358 (CK) & #3448541 (Lenin_1917)
I was told to get enough sleep.	Мне сказали, чтобы я проспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258358 (CK) & #3448542 (Lenin_1917)
I was told to get enough sleep.	Мне было сказано выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258358 (CK) & #3448543 (Lenin_1917)
I was told to get enough sleep.	Мне было сказано проспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258358 (CK) & #3448544 (Lenin_1917)
I was told to leave this alone.	Мне сказали оставить это в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208571 (CK) & #4623643 (sharptoothed)
I was told to wait for a while.	Мне сказали немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257891 (CK) & #3610960 (sharptoothed)
I was totally in love with Tom.	Я была по уши влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788777 (CK) & #5789949 (marafon)
I was trying to make Tom laugh.	Я пытался рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815665 (CK) & #6816588 (marafon)
I was trying to make you laugh.	Я пытался тебя рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542035 (CK) & #2628905 (Olya)
I was trying to make you laugh.	Я пытался вас рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542035 (CK) & #2628906 (Olya)
I was trying to make you laugh.	Я пыталась тебя рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542035 (CK) & #2628907 (Olya)
I was trying to make you laugh.	Я пыталась вас рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542035 (CK) & #2628908 (Olya)
I was very ambitious back then.	Я тогда был очень амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350453 (CK) & #13544802 (marafon)
I was wondering the same thing.	Я задавал себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542033 (CK) & #3534607 (marafon)
I was wondering the same thing.	Меня интересовало то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542033 (CK) & #3985091 (odexed)
I was wondering the same thing.	Я задавался тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542033 (CK) & #8726116 (marafon)
I was wondering the same thing.	Я задавалась тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542033 (CK) & #8726117 (marafon)
I was wondering the same thing.	Я задавала себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542033 (CK) & #8726119 (marafon)
I was working when it happened.	Я работал, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657503 (CK) & #5666313 (marafon)
I was worried about his health.	Я волновался о его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260589 (CK) & #3687371 (sharptoothed)
I was worried about his health.	Я волновался за его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260589 (CK) & #3687445 (sharptoothed)
I was worried for Tom's safety.	Я беспокоился за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730205 (CM) & #8025241 (fjay69)
I was young and I needed money.	Я была молода, и мне нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580813 (maaster) & #10969276 (Selena777)
I was young and ambitious once.	Я когда-то был молод и амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732767 (CK) & #3971321 (odexed)
I wash my car almost every day.	Я мою свой автомобиль почти ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740161 (Amastan) & #3855589 (odexed)
I wash my hair every other day.	Я мою голову через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415946 (CK) & #8459138 (marafon)
I wasn't able to defend myself.	Я не смог защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350450 (CK) & #6616687 (marafon)
I wasn't able to defend myself.	Я не смог себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350450 (CK) & #6616688 (marafon)
I wasn't able to lift that box.	Я не смог поднять этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370252 (CK) & #8371693 (Dron007)
I wasn't able to lift that box.	Я не смог поднять эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370252 (CK) & #8371694 (Dron007)
I wasn't able to open the safe.	Я не смог открыть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350447 (CK) & #6616686 (marafon)
I wasn't able to pass the exam.	Я не смог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350444 (CK) & #4629963 (sharptoothed)
I wasn't able to pass the test.	Я не смог сдать тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350441 (CK) & #6616680 (marafon)
I wasn't able to pass the test.	Я не смог пройти тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350441 (CK) & #6616681 (marafon)
I wasn't able to write it down.	Я не смог это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080759 (CK) & #7858501 (marafon)
I wasn't aware of that problem.	Я был не в курсе этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737137 (CK) & #10832406 (marafon)
I wasn't aware of the problems.	Я был не в курсе проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738445 (CK) & #6778567 (marafon)
I wasn't dressed appropriately.	Я не был одет соответствующе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350435 (CK) & #6792063 (odexed)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не был уверен, знаешь ли ты это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #2629663 (Olya)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не была уверена, знаешь ли ты это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #2629664 (Olya)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не был уверен, знаете ли вы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #2629665 (Olya)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не была уверена, знаете ли вы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #2629666 (Olya)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не был уверен, что ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #6476267 (marafon)
I wasn't even sure you knew it.	Я даже не был уверен, что вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542031 (CK) & #6476268 (marafon)
I wasn't expecting Tom to come.	Я не ожидал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530604 (CK) & #6890393 (marafon)
I wasn't expecting any of this.	Я ничего этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350432 (CK) & #6616713 (marafon)
I wasn't expecting that at all.	Я этого совсем не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902884 (CK) & #8014334 (marafon)
I wasn't expecting to get paid.	Я не ожидал, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350429 (CK) & #6616701 (marafon)
I wasn't going to buy anything.	Я не собирался ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657505 (CK) & #5666312 (marafon)
I wasn't going to say anything.	Я не собирался ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542029 (CK) & #2629661 (Olya)
I wasn't going to say anything.	Я не собиралась ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542029 (CK) & #2629662 (Olya)
I wasn't in a hurry to do that.	Я торопился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738447 (CK) & #6778570 (marafon)
I wasn't interested in the job.	Я не был заинтересован в этой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542028 (CK) & #2629655 (Olya)
I wasn't interested in the job.	Я не была заинтересована в этой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542028 (CK) & #2629656 (Olya)
I wasn't interested in the job.	Я не заинтересовался этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542028 (CK) & #2629657 (Olya)
I wasn't interested in the job.	Я не заинтересовалась этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542028 (CK) & #2629658 (Olya)
I wasn't quite sure about that.	Я не был достаточно уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897088 (megamanenm) & #3886607 (namikiri)
I wasn't sure what size to get.	Я не был уверен насчёт того, какой размер взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542027 (CK) & #2629659 (Olya)
I wasn't sure what size to get.	Я не была уверена насчёт того, какой размер взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542027 (CK) & #2629660 (Olya)
I wasn't the one who said that.	Не я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796008 (CK) & #11047714 (lurking_plant)
I wasn't the one who said that.	Это не я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796008 (CK) & #11799913 (Wezel)
I wasn't the only one to do so.	Я не единственный так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657539 (CK) & #5666304 (marafon)
I wasn't the only one to do so.	Так не только я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657539 (CK) & #5666305 (marafon)
I wasn't the only one to do so.	Я не один так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657539 (CK) & #5666306 (marafon)
I wasn't told a thing about it.	Мне об этом ни слова не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060660 (sharptoothed) & #3060661 (sharptoothed)
I wasn't trying to hurt anyone.	Я не пытался никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865197 (CK) & #8306988 (marafon)
I wasn't trying to hurt anyone.	Я не пытался никого задеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865197 (CK) & #8306989 (marafon)
I wasn't wearing a life jacket.	Я был без спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350414 (CK) & #6610195 (marafon)
I wasn't with you at that time.	Я тогда был не с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541595 (CK) & #9336489 (marafon)
I wasn't with you at that time.	Я тогда был не с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541595 (CK) & #9336490 (marafon)
I wasn't with you at that time.	Меня тогда с тобой не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541595 (CK) & #9336492 (marafon)
I wasn't with you at that time.	Меня тогда с вами не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541595 (CK) & #9336493 (marafon)
I watch the news every evening.	Я смотрю новости каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542024 (CK) & #2629653 (Olya)
I watch the news every morning.	Я каждое утро смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542734 (Micsmithel) & #6389071 (marafon)
I watch very little television.	Я очень мало смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999763 (CK) & #9824565 (odexed)
I watched Tom get into his car.	Я видел, как Том садился в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737645 (CK) & #4941884 (Afonkin)
I watched television yesterday.	Я вчера смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333008 (Gulliver) & #3686152 (marafon)
I watched television yesterday.	Я вчера смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333008 (Gulliver) & #3686153 (marafon)
I wear designer clothes myself.	Я сам ношу дизайнерскую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773732 (Spamster) & #8884917 (marafon)
I wear designer clothes myself.	Я сама ношу дизайнерскую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773732 (Spamster) & #8884918 (marafon)
I went by bus as far as London.	Я доехал на автобусе до самого Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255951 (CK) & #3097120 (marafon)
I went by bus as far as London.	Я доехал на автобусе прямо до Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255951 (CK) & #3097123 (marafon)
I went straight home from work.	С работы я пошёл прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542023 (CK) & #2629679 (Olya)
I went straight home from work.	С работы я пошла прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542023 (CK) & #2629680 (Olya)
I went straight home from work.	После работы я сразу пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542023 (CK) & #7997826 (marafon)
I went to Boston in the summer.	Летом я ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226860 (CK) & #8240633 (marafon)
I went to Disneyland yesterday.	Я ездил вчера в Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244402 (CK) & #3611307 (sharptoothed)
I went to bed early that night.	Я в ту ночь рано лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759839 (Hybrid) & #5768929 (marafon)
I went to bed later than usual.	Я пошел спать позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29033 (CK) & #3944774 (sharptoothed)
I went to bed later than usual.	Я лёг позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29033 (CK) & #12270297 (marafon)
I went to bed later than usual.	Я лёг спать позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29033 (CK) & #12270299 (marafon)
I went to bed later than usual.	Я легла позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29033 (CK) & #13509734 (marafon)
I went to high school with Tom.	Я учился в старшей школе вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542022 (CK) & #2629667 (Olya)
I went to high school with Tom.	Я училась в старшей школе вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542022 (CK) & #2629668 (Olya)
I went to school with your dad.	Я ходил в школу с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629669 (Olya)
I went to school with your dad.	Я ходил в школу с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629670 (Olya)
I went to school with your dad.	Я ходила в школу с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629671 (Olya)
I went to school with your dad.	Я ходила в школу с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629672 (Olya)
I went to school with your dad.	Я учился в школе вместе с твоим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629673 (Olya)
I went to school with your dad.	Я учился в школе вместе с вашим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629674 (Olya)
I went to school with your dad.	Я училась в школе вместе с твоим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629675 (Olya)
I went to school with your dad.	Я училась в школе вместе с вашим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542021 (CK) & #2629676 (Olya)
I went to the market yesterday.	Вчера я ходил на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734997 (ddnktr) & #10264841 (odexed)
I went to the market yesterday.	Я вчера ходил на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10734997 (ddnktr) & #12462440 (marafon)
I went to the park last Sunday.	В прошлое воскресенье я пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253687 (CK) & #3351859 (odexed)
I went to the park last Sunday.	В прошлое воскресенье я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253687 (CK) & #10887500 (marafon)
I will give him another chance.	Я дам ему еще один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242287 (CK) & #2140061 (odexed)
I will give him another chance.	Я дам ему ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242287 (CK) & #4766439 (marafon)
I will give you a large folder.	Я дам тебе большую папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482906 (rkqb) & #2588485 (Olya)
I will give you a large folder.	Я дам вам большую папку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482906 (rkqb) & #2588487 (Olya)
I will go along with your plan.	Я поддержу твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17252 (CK) & #7864258 (Svetislava)
I will let you know in advance.	Я сообщу вам заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259122 (CK) & #1073771 (afyodor)
I will let you know in advance.	Я дам вам знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259122 (CK) & #1073943 (afyodor)
I will let you know in advance.	Я дам тебе знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259122 (CK) & #1494710 (Biga)
I will never forget seeing you.	Я никогда не забуду нашей встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17464 (Zifre) & #2404096 (marafon)
I will never, ever drink again.	Я никогда-никогда больше не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598141 (Hybrid) & #3599176 (marafon)
I will play the guitar for you.	Я сыграю для вас на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #3128371 (marafon)
I will play the guitar for you.	Я сыграю для тебя на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #3128372 (marafon)
I will protect you from danger.	Я буду защищать тебя от опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252900 (CK) & #3611073 (sharptoothed)
I will sit here until he sings.	Я буду сидеть здесь, пока он не запоёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774943 (marloncori) & #3944130 (odexed)
I will speak with you tomorrow.	Завтра я поговорю с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #611001 (ae5s)
I will speak with you tomorrow.	Я с тобой завтра поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #10600126 (marafon)
I will teach you to play chess.	Я научу тебя играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40256 (CK) & #1577868 (Wezzel)
I will tell you about the case.	Я расскажу тебе о деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640862 (LinguisticFusion) & #12461691 (Ganz)
I will wait for my sister here.	Я подожду свою сестру здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253460 (CK) & #820463 (afyodor)
I will wait here till he comes.	Я подожду здесь, пока он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284315 (CK) & #3045207 (marafon)
I will wait here till he comes.	Я подожду здесь, пока он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284315 (CK) & #6476236 (marafon)
I will wait here till he comes.	Я подожду здесь его прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284315 (CK) & #6476237 (marafon)
I wish I could be of more help.	Хотел бы я помочь чуть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542019 (CK) & #2629677 (Olya)
I wish I could be of more help.	Хотела бы я помочь чуть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542019 (CK) & #2629678 (Olya)
I wish I could buy that guitar.	Хотел бы я купить гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68709 (CK) & #412678 (Hellerick)
I wish I could fly like a bird.	Я хотел бы летать как птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278185 (CK) & #6487192 (marafon)
I wish I could fly like a bird.	Я хотела бы летать как птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278185 (CK) & #6558518 (Selena777)
I wish I could get out of here.	Хотелось бы мне выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542018 (CK) & #2629681 (Olya)
I wish I could give up smoking.	Хотел бы я бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40612 (sysko) & #1568680 (Biga)
I wish I could give up smoking.	Я хотел бы суметь бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40612 (sysko) & #3153521 (marafon)
I wish I could go back in time.	Хотел бы я вернуться назад во времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350887 (CK) & #2969455 (Ooneykcall)
I wish I could go back in time.	Хотела бы я вернуться назад во времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350887 (CK) & #2969472 (Ooneykcall)
I wish I could go back in time.	Жаль, что я не могу вернуться в прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350887 (CK) & #9933014 (soweli_Elepanto)
I wish I could paint like that.	Жаль, что я не могу так рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125143 (Hybrid) & #3100541 (odexed)
I wish I could paint like that.	Хотел бы я уметь так рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125143 (Hybrid) & #11553858 (marafon)
I wish I could paint like that.	Жаль, что я не умею так рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125143 (Hybrid) & #11553859 (marafon)
I wish I had a friend like you.	Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70851 (CK) & #760569 (shanghainese)
I wish I had a friend like you.	Я хотел бы иметь такого друга, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70851 (CK) & #2389122 (marafon)
I wish I had a million dollars.	Вот бы у меня был миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235419 (Hybrid) & #4657812 (Selena777)
I wish I had an answer for you.	Хотелось бы мне иметь для тебя ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542017 (CK) & #2629682 (Olya)
I wish I had an answer for you.	Хотелось бы мне иметь для вас ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542017 (CK) & #2629683 (Olya)
I wish I had had a camera then.	Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68663 (CK) & #6480847 (marafon)
I wish I hadn't gone to Boston.	Зря я поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258629 (CK) & #8600220 (marafon)
I wish I hadn't gone to Boston.	Лучше бы я не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258629 (CK) & #8600227 (marafon)
I wish I hadn't gotten married.	Зря я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341611 (CK) & #8600186 (marafon)
I wish I hadn't gotten married.	Зря я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341611 (CK) & #8600377 (marafon)
I wish I hadn't read that book.	Лучше бы я эту книгу не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017275 (mailohilohi) & #8600205 (marafon)
I wish I knew what to tell Tom.	Хотелось бы мне знать, что рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542016 (CK) & #2629684 (Olya)
I wish I knew what to tell Tom.	Хотел бы я знать, что говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542016 (CK) & #7146900 (marafon)
I wish I knew where to go next.	Хотел бы я знать, куда идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038045 (mailohilohi) & #7147482 (marafon)
I wish I were as strong as you.	Жаль, что я не такой сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783773 (CK) & #9025406 (marafon)
I wish I were as strong as you.	Жаль, что я не такая сильная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783773 (CK) & #9025407 (marafon)
I wish I were as strong as you.	Жаль, что я не такой сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783773 (CK) & #9025408 (marafon)
I wish I were as strong as you.	Жаль, что я не такая сильная, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783773 (CK) & #9025409 (marafon)
I wish I'd brought my computer.	Надо было мне компьютер с собой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717571 (CK) & #4972950 (marafon)
I wish I'd married another man.	Хотела бы я быть замужем за другим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320305 (CK) & #2588173 (Olya)
I wish I'd never told Tom that.	Лучше бы я никогда этого Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012867 (CK) & #5537026 (marafon)
I wish Tom and Mary were happy.	Я хотел бы, чтобы Том и Мэри были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783878 (CK) & #9024884 (marafon)
I wish Tom and Mary were happy.	Хотелось бы, чтобы Том и Мэри были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783878 (CK) & #9024885 (marafon)
I wish Tom had been here today.	Жаль, что сегодня здесь не было Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952661 (CK) & #8575364 (marafon)
I wish Tom had come last night.	Жаль, что Том вчера вечером не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788857 (CK) & #8575369 (marafon)
I wish Tom had never come here.	Хотелось бы мне, чтобы Том никогда не приходил сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972581 (CK) & #2629685 (Olya)
I wish Tom had told us earlier.	Жаль, что Том раньше нам не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168427 (CK) & #8575371 (marafon)
I wish every day were Saturday.	Вот бы каждый день была суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947452 (CK) & #8007954 (marafon)
I wish she had come last night.	Жаль, что она не пришла вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308295 (CK) & #3604903 (sharptoothed)
I wish she had come last night.	Я бы хотел, чтобы она пришла прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308295 (CK) & #8180353 (chintsu)
I wish that I could run faster.	Мне бы хотелось бегать быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370248 (CK) & #8371695 (Dron007)
I wish that I hadn't done that.	Зря я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088157 (CK) & #5186138 (marafon)
I wish that I hadn't done that.	Лучше бы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088157 (CK) & #6042660 (marafon)
I wish that I hadn't done that.	Жаль, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088157 (CK) & #8600382 (marafon)
I wish that I hadn't said that.	Зря я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089853 (CK) & #2807346 (Ooneykcall)
I wish that I hadn't said that.	Лучше бы я этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089853 (CK) & #3714645 (marafon)
I wish that I were young again.	Хотел бы я снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489412 (CK) & #1677649 (marafon)
I wish that I were young again.	Вот бы снова стать молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489412 (CK) & #10355777 (marafon)
I wish that I were young again.	Вот бы снова стать молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489412 (CK) & #10355778 (marafon)
I wish we both weren't so busy.	Хотелось бы мне, чтобы мы оба не были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046826 (CK) & #2629692 (Olya)
I wish we both weren't so busy.	Хотелось бы мне, чтобы мы обе не были так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046826 (CK) & #2629693 (Olya)
I wish we could live in Boston.	Хотелось бы мне, чтобы могли жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542013 (CK) & #2629691 (Olya)
I wish you hadn't told me that.	Лучше бы ты мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #4884119 (marafon)
I wish you hadn't told me that.	Лучше бы вы мне этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #4884120 (marafon)
I wish you hadn't told me that.	Зря ты мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #8600433 (marafon)
I wish you hadn't told me that.	Зря вы мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #8600434 (marafon)
I wish you hadn't told me that.	Лучше бы Вы мне этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #8600436 (marafon)
I wish you hadn't told me that.	Зря Вы мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347413 (Hybrid) & #8600437 (marafon)
I wished it would last forever.	Я хотел бы, чтобы это длилось вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859051 (Hybrid) & #8422473 (marafon)
I woke up at five this morning.	Я проснулся в пять утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242177 (CK) & #2225105 (marafon)
I woke up this morning at 6:30.	Этим утром я проснулся в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542011 (CK) & #2629686 (Olya)
I woke up this morning at 6:30.	Этим утром я проснулась в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542011 (CK) & #2629687 (Olya)
I won't attend today's meeting.	Меня не будет на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258617 (CK) & #8308320 (marafon)
I won't attend today's meeting.	Меня не будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258617 (CK) & #8308321 (marafon)
I won't attend today's meeting.	Я не приду на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258617 (CK) & #8308322 (marafon)
I won't attend today's meeting.	Я не приду на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258617 (CK) & #8308325 (marafon)
I won't be able to do it again.	Я больше не смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619316 (CK) & #4634906 (Wezel)
I won't be able to talk to Tom.	Я не смогу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412532 (CK) & #8462031 (marafon)
I won't be home until tomorrow.	Меня не будет дома до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412537 (CK) & #12912216 (marafon)
I won't be in town this Sunday.	Меня не будет в городе в это воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071716 (sharptoothed) & #3071717 (sharptoothed)
I won't buy one of these again.	Я такой больше не буду покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206015 (CK) & #12213407 (Wezel)
I won't buy this product again.	Я больше не куплю этот продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730871 (CM) & #8415378 (marafon)
I won't buy this product again.	Я больше не буду покупать этот продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730871 (CM) & #8415380 (marafon)
I won't eat breakfast tomorrow.	Я завтра не буду завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737135 (CK) & #9112471 (marafon)
I won't fight with you anymore.	Я не буду с тобой больше драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657543 (CK) & #5666287 (marafon)
I won't fight with you anymore.	Я не буду с вами больше драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657543 (CK) & #5666289 (marafon)
I won't have time this evening.	Этим вечером у меня не будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542010 (CK) & #2629694 (Olya)
I won't have to do that myself.	Мне не придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258608 (CK) & #6803550 (odexed)
I won't have to do that myself.	Мне не придётся делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258608 (CK) & #6803551 (odexed)
I won't have to go there alone.	Я не буду обязан идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #11766392 (soweli_Elepanto)
I won't have to go there alone.	Я не буду обязана идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #11766395 (soweli_Elepanto)
I won't have to go there alone.	Мне не придётся идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #13651708 (marafon)
I won't have to go there alone.	Мне не придётся идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #13651710 (marafon)
I won't have to go there alone.	Мне не придётся ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #13651711 (marafon)
I won't have to go there alone.	Мне не придётся ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #13651712 (marafon)
I won't leave tomorrow morning.	Я не уеду завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361807 (CK) & #2629695 (Olya)
I won't run away like a coward.	Я не убегу как трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657545 (CK) & #5666279 (marafon)
I won't run away like a coward.	Я не сбегу как трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657545 (CK) & #5666281 (marafon)
I won't say anything to anyone.	Я никому ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521334 (Hybrid) & #3092893 (marafon)
I won't show it to anyone else.	Я больше никому его не покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412506 (CK) & #8462059 (marafon)
I won't show it to anyone else.	Я больше никому её не покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412506 (CK) & #8462060 (marafon)
I won't tell Tom where you are.	Я не скажу Тому, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237427 (ddnktr) & #7003207 (nina99nv)
I won't tell Tom you said that.	Я не скажу Тому, что ты это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542009 (CK) & #2629696 (Olya)
I won't tell Tom you said that.	Я не скажу Тому, что ты это говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542009 (CK) & #2629697 (Olya)
I won't tell Tom you said that.	Я не скажу Тому, что вы это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542009 (CK) & #2629698 (Olya)
I won't tell anyone about this.	Я никому об этом не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665082 (CK) & #3166593 (marafon)
I won't tell anyone about this.	Я никому об этом не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665082 (CK) & #4681254 (marafon)
I won't tell anyone, I promise.	Я никому не скажу, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084248 (Hybrid) & #7095605 (marafon)
I won't tell anyone. I promise.	Я никому не скажу. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384220 (Hybrid) & #5384244 (marafon)
I won't throw rocks at anybody.	Я не буду ни в кого бросать камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520111 (CK) & #12031502 (odexed)
I wonder how I can become rich.	Я думаю, как стать богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789654 (CK) & #12794015 (LanguagesLover)
I wonder how I can become rich.	Я думаю, как я могу стать богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789654 (CK) & #12794016 (LanguagesLover)
I wonder how Tom is holding up.	Интересно, как Тому удаётся держаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542008 (CK) & #3474539 (Inego)
I wonder how much that'll cost.	Интересно, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053565 (CK) & #11053564 (marafon)
I wonder if Tom is still alive.	Интересно, жив ли ещё Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347616 (CK) & #6761174 (marafon)
I wonder if he'll come tonight.	Интересно, придёт ли он вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296634 (CK) & #3065900 (marafon)
I wonder if he'll come tonight.	Интересно, придёт ли он сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296634 (CK) & #3065901 (marafon)
I wonder if she will marry him.	Интересно, выйдет ли она за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316248 (CK) & #5143373 (marafon)
I wonder if this rumor is true.	Интересно, правдив ли этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60261 (CK) & #1473417 (Biga)
I wonder if you're truly happy.	Хотелось бы знать, действительно ли ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999788 (CK) & #3613389 (sharptoothed)
I wonder what Tom did that for.	Интересно, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937982 (CK) & #5136548 (marafon)
I wonder what Tom is doing now.	Интересно, что Том сейчас делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255482 (CK) & #4257657 (marafon)
I wonder what Tom is doing now.	Интересно, что сейчас делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255482 (CK) & #9165565 (marafon)
I wonder what Tom is doing now.	Интересно, чем сейчас Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255482 (CK) & #9165566 (marafon)
I wonder what Tom is doing now.	Интересно, чем сейчас занимается Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255482 (CK) & #9165567 (marafon)
I wonder what Tom is scared of.	Интересно, из-за чего испуган Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542006 (CK) & #2629699 (Olya)
I wonder what Tom is scared of.	Интересно, что напугало Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542006 (CK) & #2629703 (Olya)
I wonder what Tom really meant.	Интересно, что Том на самом деле имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564152 (CK) & #8564425 (marafon)
I wonder what Tom sees in Mary.	Мне интересно, что Том находит в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949050 (CK) & #3987955 (odexed)
I wonder what Tom thinks of me.	Интересно, что Том обо мне думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027444 (CK) & #5453584 (marafon)
I wonder what Tom was thinking.	Интересно, о чём думал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542005 (CK) & #2629701 (Olya)
I wonder what Tom will do next.	Интересно, что Том будет делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636500 (CK) & #5640299 (marafon)
I wonder what Tom will tell us.	Интересно, что Том нам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438368 (CK) & #6860062 (marafon)
I wonder what Tom will tell us.	Интересно, что Том нам расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438368 (CK) & #6860063 (marafon)
I wonder what Tom's problem is.	Интересно, в чём проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542004 (CK) & #2629702 (Olya)
I wonder what made Tom do that.	Интересно, что заставило Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408861 (CK) & #3577296 (marafon)
I wonder what's inside the box.	Интересно, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641715 (Hybrid) & #4683434 (odexed)
I wonder what's wrong with Tom.	Интересно, что не так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819397 (CK) & #5971765 (sharptoothed)
I wonder when Tom will be home.	Интересно, когда Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688108 (CK) & #5689674 (marafon)
I wonder when Tom will do that.	Интересно, когда Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249906 (CK) & #7928832 (marafon)
I wonder where Tom bought that.	Интересно, где Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347577 (CK) & #6761432 (marafon)
I wonder where Tom bought this.	Интересно, где Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046188 (CK) & #6761432 (marafon)
I wonder where Tom hid his key.	Интересно, куда Том спрятал свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347574 (CK) & #6761426 (marafon)
I wonder where Tom put the key.	Интересно, куда Том ключ положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656727 (CK) & #5667324 (marafon)
I wonder where Tom put the key.	Интересно, куда Том положил ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656727 (CK) & #7812360 (marafon)
I wonder where Tom put the key.	Интересно, куда Том дел ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656727 (CK) & #7812361 (marafon)
I wonder whether I can do that.	Интересно, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337333 (CK) & #6885838 (marafon)
I wonder whether Tom could win.	Интересно, мог ли Том выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347571 (CK) & #6764139 (marafon)
I wonder whether Tom could win.	Интересно, мог бы Том выиграть или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347571 (CK) & #6764144 (marafon)
I wonder whether Tom is asleep.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336952 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder whether Tom is asleep.	Интересно, спит ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336952 (CK) & #7957707 (marafon)
I wonder whether Tom is guilty.	Интересно, виновен ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336917 (CK) & #6777443 (odexed)
I wonder whether Tom misses me.	Интересно, скучает ли по мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336660 (CK) & #8441467 (marafon)
I wonder whether Tom will come.	Интересно, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336306 (CK) & #8604465 (marafon)
I wonder whether we can get in.	Интересно, можно ли нам попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336184 (CK) & #12585520 (marafon)
I wonder whether we can get in.	Интересно, можно ли нам зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336184 (CK) & #12585522 (marafon)
I wonder which of you will win.	Интересно, кто из вас выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17663 (CK) & #4982719 (marafon)
I wonder which of you will win.	Интересно, кто из вас победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17663 (CK) & #4982720 (marafon)
I wonder who gave Tom that cap.	Интересно, кто подарил Тому эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347565 (CK) & #6761550 (marafon)
I wonder who gave Tom that cap.	Интересно, кто дал Тому эту чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347565 (CK) & #6761554 (marafon)
I wonder who wrote this letter.	Интересно, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211711 (CK) & #5211733 (marafon)
I wonder who wrote this report.	Интересно, кто написал этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211709 (CK) & #5211729 (marafon)
I wonder why I have to do that.	Интересно, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350402 (CK) & #6616730 (marafon)
I wonder why I have to do that.	Интересно, почему мне приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350402 (CK) & #6616731 (marafon)
I wonder why Tom asked me that.	Интересно, почему Том меня об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530603 (CK) & #6890396 (marafon)
I wonder why Tom can't do that.	Интересно, почему Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347562 (CK) & #6761475 (marafon)
I wonder why Tom cries so much.	Интересно, почему Том так много плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347559 (CK) & #6761471 (marafon)
I wonder why Tom cries so much.	Интересно, почему Том так часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347559 (CK) & #6761472 (marafon)
I wonder why Tom hasn't called.	Интересно, почему Том не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542003 (CK) & #4601965 (odexed)
I wonder why Tom is doing this.	Интересно, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347556 (CK) & #6761470 (marafon)
I wonder why Tom is so worried.	Интересно, почему Том так беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347541 (CK) & #6764163 (marafon)
I wonder why Tom is so worried.	Интересно, чего Том так беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347541 (CK) & #6764165 (marafon)
I wonder why Tom isn't at home.	Интересно, почему Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347535 (CK) & #6764153 (marafon)
I wonder why Tom was so afraid.	Интересно, почему Том был так испуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542002 (CK) & #2629704 (Olya)
I wonder why Tom was so afraid.	Интересно, почему Том был так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542002 (CK) & #2629705 (Olya)
I wonder why Tom was surprised.	Интересно, почему Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347532 (CK) & #6764218 (marafon)
I wonder why is Tom doing that.	Интересно, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438367 (CK) & #6761470 (marafon)
I wonder why no one is talking.	Интересно, почему никто не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370234 (CK) & #8371698 (Dron007)
I wonder why she is so worried.	Интересно, почему она так беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308113 (CK) & #424097 (Hellerick)
I wonder why the train is late.	Интересно, почему поезд опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495773 (CK) & #3478056 (marafon)
I wonder why the train is late.	Интересно, почему поезд задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495773 (CK) & #3478061 (marafon)
I wonder why this is happening.	Интересно, почему так происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037050 (CK) & #10753576 (marafon)
I work every day except Sunday.	Я работаю каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259863 (CK) & #826397 (Arkadeko)
I worked there for three years.	Я работаю там уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851179 (CK) & #6289576 (marafon)
I worked until seven yesterday.	Я вчера работал до семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818352 (CK) & #7428986 (marafon)
I worry about you all the time.	Я волнуюсь за тебя всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542000 (CK) & #2629706 (Olya)
I worry about you all the time.	Я волнуюсь за вас всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542000 (CK) & #2629707 (Olya)
I worry about you all the time.	Я беспокоюсь о тебе всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542000 (CK) & #2629708 (Olya)
I worry about you all the time.	Я беспокоюсь о вас всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542000 (CK) & #2629709 (Olya)
I would certainly vote for Tom.	Я бы определенно проголосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788867 (CK) & #5969295 (sharptoothed)
I would have to agree with Tom.	Мне бы пришлось согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636504 (CK) & #5640293 (marafon)
I would like something to read.	Я хотел бы что-нибудь почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599695 (fliegster) & #5653317 (Selena777)
I would like to ask a question.	Я бы хотел задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926400 (dexique) & #2653758 (odexed)
I would like to ask a question.	Я бы хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926400 (dexique) & #12900570 (LanguagesLover)
I would like to ask a question.	Я хотела бы спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926400 (dexique) & #12900578 (LanguagesLover)
I would like to live in luxury.	Я хотел бы жить в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326646 (CM) & #557986 (ae5s)
I would like to live in luxury.	Я хотела бы жить в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326646 (CM) & #5209339 (Selena777)
I would like to speak with Tom.	Я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788871 (CK) & #5485440 (marafon)
I would never say such a thing.	Я никогда не сказал бы такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563287 (sam_m) & #4069033 (odexed)
I would never say such a thing.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563287 (sam_m) & #5553679 (marafon)
I would never wear that jacket.	Я бы никогда такую куртку не надел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996205 (CK) & #10996269 (marafon)
I would never wear that jacket.	Я бы никогда такой пиджак не надел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996205 (CK) & #10996270 (marafon)
I would never wear that jacket.	Я бы никогда не стал носить такую куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996205 (CK) & #10996271 (marafon)
I would never wear that jacket.	Я бы никогда не стал носить такой пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996205 (CK) & #10996272 (marafon)
I would really like to see you.	Мне бы очень хотелось тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172665 (seeker) & #12100831 (marafon)
I would really like to see you.	Мне бы очень хотелось вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172665 (seeker) & #12100832 (marafon)
I would've alerted you somehow.	Я бы вас как-нибудь предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269997 (CK) & #12270034 (marafon)
I would've alerted you somehow.	Я бы тебя как-нибудь предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269997 (CK) & #12270035 (marafon)
I would've done it differently.	Я бы сделал это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934760 (CK) & #6450855 (marafon)
I would've done it differently.	Я бы сделал это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934760 (CK) & #6450856 (marafon)
I would've never believed that.	Ни за что бы не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293718 (CK) & #12423493 (marafon)
I would've never believed that.	Никогда бы не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293718 (CK) & #12423494 (marafon)
I would've said the same thing.	Я бы сказал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675096 (CK) & #2633040 (Olya)
I wouldn't do it if I were you.	На твоём месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30836 (CK) & #444043 (Hellerick)
I wouldn't do it if I were you.	На твоём месте я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30836 (CK) & #1537866 (Biga)
I wouldn't do that without you.	Без тебя я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541995 (CK) & #4004313 (odexed)
I wouldn't do that without you.	Без вас я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541995 (CK) & #6560657 (marafon)
I wouldn't ever do that to you.	Я бы никогда так с тобой не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220638 (CK) & #4121786 (odexed)
I wouldn't ever do that to you.	Я бы никогда так с вами не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220638 (CK) & #10805521 (marafon)
I wouldn't mind doing it again.	Я бы не прочь повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657593 (CK) & #5666673 (marafon)
I wouldn't think of doing that.	Я бы и не подумал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396565 (CK) & #4483872 (Wezel)
I wouldn't wish that on anyone.	Я бы никому этого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271969 (CK) & #5295174 (odexed)
I wouldn't wish that on anyone.	Я бы никому такого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271969 (CK) & #11676874 (marafon)
I write poetry in my free time.	В свободное время я пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057638 (nava) & #610824 (shanghainese)
I wrote Tom a letter in French.	Я написал Тому письмо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347526 (CK) & #6764214 (marafon)
I wrote a book three years ago.	Три года назад я написал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226807 (CK) & #8240655 (marafon)
I wrote a letter to my teacher.	Я написал письмо своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827412 (CK) & #3252045 (marafon)
I wrote a letter to my teacher.	Я написал письмо своей учительнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827412 (CK) & #3252047 (marafon)
I wrote her a letter every day.	Я писал ей письма каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293167 (CK) & #3648694 (sharptoothed)
I wrote it down in my notebook.	Я записал это в свою тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957986 (DJ_Saidez) & #3584996 (soniamiku)
I'd advise you not to eat that.	Я бы не советовал тебе это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053728 (CK) & #9028272 (marafon)
I'd advise you not to eat that.	Я бы не советовал вам это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053728 (CK) & #9028273 (marafon)
I'd be a good teacher, I think.	Думаю, я был бы хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856151 (CK) & #5239034 (marafon)
I'd better see what's going on.	Я лучше посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361831 (CK) & #5627610 (marafon)
I'd better turn the engine off.	Я лучше выключу двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361834 (CK) & #5266646 (odexed)
I'd die if that happened to me.	Я бы умер, если бы со мной такое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112387 (CM) & #7923241 (marafon)
I'd do anything for those kids.	Я бы что угодно для этих детей сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657595 (CK) & #5666637 (marafon)
I'd do anything to protect Tom.	Я бы сделал что угодно, чтобы защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347523 (CK) & #6764213 (marafon)
I'd do anything to protect you.	Я бы сделал всё, чтобы защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630049 (CK) & #3630043 (odexed)
I'd do anything to protect you.	Я бы сделал всё, чтобы защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630049 (CK) & #3630044 (odexed)
I'd do anything to protect you.	Я бы что угодно сделал, чтобы тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630049 (CK) & #12375983 (marafon)
I'd do anything to protect you.	Я бы что угодно сделал, чтобы вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630049 (CK) & #12375984 (marafon)
I'd do it myself if I were you.	На твоём месте я бы сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350399 (CK) & #8636187 (marafon)
I'd do it myself if I were you.	На твоём месте я бы сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350399 (CK) & #8636188 (marafon)
I'd do it myself if I were you.	На вашем месте я бы сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350399 (CK) & #8636189 (marafon)
I'd do it myself if I were you.	На вашем месте я бы сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350399 (CK) & #8636190 (marafon)
I'd do it myself, but I'm busy.	Я бы сам сделал, но я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563613 (Hybrid) & #10622464 (marafon)
I'd do it myself, but I'm busy.	Я бы сам это сделал, но я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563613 (Hybrid) & #10622465 (marafon)
I'd do it myself, but I'm busy.	Я бы сама сделала, но я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563613 (Hybrid) & #10622466 (marafon)
I'd do it myself, but I'm busy.	Я бы сама это сделала, но я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563613 (Hybrid) & #10622467 (marafon)
I'd do that for you if I could.	Я бы сделал это для тебя, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350396 (CK) & #6616726 (marafon)
I'd do that for you if I could.	Я бы сделал это для вас, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350396 (CK) & #6616727 (marafon)
I'd do that if Tom asked me to.	Я бы сделал это, если бы Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347520 (CK) & #6764212 (marafon)
I'd do that if you asked me to.	Я бы сделал это, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350390 (CK) & #6618222 (marafon)
I'd do that if you asked me to.	Я бы сделал это, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350390 (CK) & #6618223 (marafon)
I'd gladly help you if I could.	Я бы с радостью тебе помог, если б мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060438 (sundown) & #13463485 (Wezel)
I'd gladly help you if I could.	Я бы вам с радостью помогла, если бы могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060438 (sundown) & #13463486 (Wezel)
I'd go to Australia if I could.	Я бы поехал в Австралию, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317409 (CK) & #12317415 (marafon)
I'd have preferred you do that.	Я бы предпочёл, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350387 (CK) & #6618220 (marafon)
I'd have preferred you do that.	Я бы предпочёл, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350387 (CK) & #6618221 (marafon)
I'd help you if you want me to.	Я бы помог тебе, если бы ты захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350384 (CK) & #6616807 (marafon)
I'd help you if you want me to.	Я бы помог вам, если бы вы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350384 (CK) & #6616809 (marafon)
I'd known that for a long time.	Я давно это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215839 (sundown) & #11229719 (marafon)
I'd like a glass of cold water.	Я хотел бы стакан холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984383 (CK) & #10984386 (marafon)
I'd like a glass of cold water.	Можно мне стакан холодной воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984383 (CK) & #10984387 (marafon)
I'd like a table by the window.	Я бы хотел столик у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274247 (CK) & #598864 (kobylkin)
I'd like a window seat, please.	Будьте добры, место у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274252 (CK) & #11117044 (marafon)
I'd like a window seat, please.	Будьте добры, я хотел бы место у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274252 (CK) & #11117045 (marafon)
I'd like another cup of coffee.	Еще чашечку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541984 (CK) & #4725183 (ranwise)
I'd like three kilos of onions.	Я хотел бы три килограмма лука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226793 (CK) & #8612145 (marafon)
I'd like three tickets, please.	Мне, пожалуйста, три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288665 (mailohilohi) & #5880575 (soweli_Elepanto)
I'd like three tickets, please.	Будьте добры, три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288665 (mailohilohi) & #12408305 (marafon)
I'd like to ask Tom a question.	Я хотел бы задать Тому один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788875 (CK) & #5789904 (marafon)
I'd like to ask a favor of you.	Я хотел бы попросить тебя об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64705 (Dejo) & #2288471 (Lenin_1917)
I'd like to ask you a question.	Я хотел бы задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #2014474 (Balamax)
I'd like to ask you a question.	Я хотела бы задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #2014475 (Balamax)
I'd like to ask you a question.	Я хотел бы задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #2014476 (Balamax)
I'd like to ask you a question.	Я хотела бы задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #2014478 (Balamax)
I'd like to ask you a question.	Я хотел бы задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #3599192 (marafon)
I'd like to ask you a question.	Я хотел бы задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014342 (CK) & #3599193 (marafon)
I'd like to book a double room.	Я хотел бы забронировать двухместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686468 (CM) & #2686469 (Lenin_1917)
I'd like to build my own house.	Я хотел бы построить собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819452 (CM) & #8819430 (marafon)
I'd like to buy a new trombone.	Я хотел бы купить новый тромбон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872253 (CK) & #8957964 (sharptoothed)
I'd like to buy a refrigerator.	Я хотел бы купить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014343 (CK) & #2014470 (Balamax)
I'd like to buy a refrigerator.	Я хотела бы купить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014343 (CK) & #2014471 (Balamax)
I'd like to buy a small mirror.	Я хотел бы купить маленькое зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771489 (sharptoothed) & #2771490 (sharptoothed)
I'd like to buy a wooden spoon.	Я хотел бы купить деревянную ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447154 (CK) & #5703265 (Selena777)
I'd like to buy a wooden spoon.	Я хотела бы купить деревянную ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447154 (CK) & #5703266 (Selena777)
I'd like to do a lot of things.	Я бы много чего хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845899 (CK) & #5949574 (marafon)
I'd like to drink some hot tea.	Я хотел бы выпить горячего чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901814 (CK) & #12910121 (marafon)
I'd like to eat lunch with you.	Я хотел бы с тобой пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868787 (CK) & #8878303 (marafon)
I'd like to eat lunch with you.	Я хотел бы с вами пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868787 (CK) & #8878304 (marafon)
I'd like to eat some ice cream.	Я бы мороженого съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066735 (CK) & #8560933 (marafon)
I'd like to eat some ice cream.	Я бы мороженого поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066735 (CK) & #8560935 (marafon)
I'd like to eat something else.	Я хотел бы ещё чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287035 (CK) & #5233442 (marafon)
I'd like to eat something else.	Я бы чего-нибудь другого поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287035 (CK) & #8415552 (marafon)
I'd like to eat something else.	Я хотел бы поесть чего-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287035 (CK) & #8415553 (marafon)
I'd like to give you something.	Я хотел бы тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936470 (CK) & #3972616 (marafon)
I'd like to give you something.	Я хотел бы вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936470 (CK) & #3972617 (marafon)
I'd like to go skiing with Tom.	Я хотел бы пойти покататься с Томом на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788880 (CK) & #5789888 (marafon)
I'd like to go skiing with her.	Я хотел бы пойти с ней покататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261089 (CK) & #3609272 (sharptoothed)
I'd like to go skiing with her.	Я хотел бы пойти покататься с ней на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261089 (CK) & #13282869 (marafon)
I'd like to have some hot soup.	Я бы поел горячего супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026076 (mccarras) & #9436871 (marafon)
I'd like to hear that from Tom.	Я бы хотел услышать это от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014344 (CK) & #4623648 (sharptoothed)
I'd like to know more about it.	Я хотел бы больше об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448874 (CK) & #5494525 (marafon)
I'd like to know what happened.	Я бы хотел знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936424 (CK) & #5082049 (odexed)
I'd like to know what happened.	Я бы хотела знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936424 (CK) & #5082051 (odexed)
I'd like to know what happened.	Я хотел бы знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936424 (CK) & #6560324 (marafon)
I'd like to know what happened.	Я хотел бы знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936424 (CK) & #8146829 (marafon)
I'd like to know what you mean.	Хотелось бы знать, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658010 (CK) & #5666149 (marafon)
I'd like to know what you mean.	Хотелось бы знать, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658010 (CK) & #5666150 (marafon)
I'd like to know where you are.	Хотелось бы знать, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675547 (CK) & #5676085 (marafon)
I'd like to know where you are.	Хотелось бы знать, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675547 (CK) & #5676086 (marafon)
I'd like to live in that house.	Я хотел бы жить в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658012 (CK) & #5666147 (marafon)
I'd like to live in that house.	Я хотел бы жить в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658012 (CK) & #5666148 (marafon)
I'd like to make myself useful.	Я хотел бы стать полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396175 (CK) & #12386257 (marafon)
I'd like to make myself useful.	Я хотел бы принести какую-то пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396175 (CK) & #12386259 (marafon)
I'd like to meet Tom's parents.	Я хотел бы познакомиться с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288957 (CK) & #9348122 (marafon)
I'd like to pay by credit card.	Я бы хотел расплатиться кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62773 (CK) & #5674735 (odexed)
I'd like to see you more often.	Я бы хотел чаще тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112517 (CM) & #8064912 (odexed)
I'd like to speak to Tom again.	Я хотел бы ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936360 (CK) & #8228980 (marafon)
I'd like to speak to Tom again.	Я бы хотел ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936360 (CK) & #8228983 (marafon)
I'd like to stay at your hotel.	Я бы хотел остановиться в вашем отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266724 (CK) & #1484412 (Biga)
I'd like to stay for one night.	Я бы хотел остаться на одну ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660 (CK) & #2499985 (paul_lingvo)
I'd like to stay for one night.	Я бы хотела остаться на одну ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660 (CK) & #2499986 (paul_lingvo)
I'd like to stay here with Tom.	Я хотел бы остаться здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936345 (CK) & #2699754 (marafon)
I'd like to stay here with you.	Я хотел бы остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620058 (CK) & #8434347 (marafon)
I'd like to stay here with you.	Я хотел бы остаться здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620058 (CK) & #8434348 (marafon)
I'd like to swim in this river.	Я хотел бы поплавать в этой речке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253681 (CK) & #1275523 (megaton)
I'd like to take my jacket off.	Я хотел бы снять куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936335 (CK) & #8433100 (marafon)
I'd like to tell you the truth.	Я хотел бы сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986457 (Airvian) & #4987535 (marafon)
I'd like to tell you the truth.	Я хотел бы сказать вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986457 (Airvian) & #4987536 (marafon)
I'd like to try on these shoes.	Я хотел бы померить эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530602 (CK) & #6890397 (marafon)
I'd like to try some Thai food.	Я хотел бы попробовать тайской пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936302 (CK) & #4720343 (sharptoothed)
I'd like to visit Boston again.	Я бы хотел снова побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990190 (CK) & #4974811 (odexed)
I'd like to visit you tomorrow.	Я хотел бы тебя завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350381 (CK) & #6616767 (marafon)
I'd like to visit you tomorrow.	Я хотел бы вас завтра навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350381 (CK) & #6616768 (marafon)
I'd like to wake Tom up myself.	Я хотел бы сам разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936298 (CK) & #4881514 (odexed)
I'd like to work at a hospital.	Я хотел бы работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894529 (CK) & #2894342 (alik_farber)
I'd like you to do that for me.	Я хотел бы, чтобы ты сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258581 (CK) & #12628785 (marafon)
I'd like you to do that for me.	Я хотел бы, чтобы вы сделали это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258581 (CK) & #12628789 (marafon)
I'd like you to leave my house.	Я хотел бы, чтобы вы покинули мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014457 (Balamax)
I'd like you to leave my house.	Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014459 (Balamax)
I'd like you to leave my house.	Я хотел бы, чтобы ты покинула мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014461 (Balamax)
I'd like you to leave my house.	Я хотела бы, чтобы вы покинули мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014464 (Balamax)
I'd like you to leave my house.	Я хотела бы, чтобы ты покинул мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014466 (Balamax)
I'd like you to leave my house.	Я хотела бы, чтобы ты покинула мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014347 (CK) & #2014468 (Balamax)
I'd like you to meet my sister.	Я бы хотел познакомить тебя с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240433 (Hybrid) & #2597034 (odexed)
I'd like you to read this book.	Я хотел бы, чтобы ты прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71157 (CK) & #12052354 (marafon)
I'd like you to read this book.	Я хотел бы, чтобы вы прочли эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71157 (CK) & #12052357 (marafon)
I'd love to have more children.	Я бы очень хотел иметь больше детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658014 (CK) & #5666143 (marafon)
I'd never allow that to happen.	Я бы никогда не позволил этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350378 (CK) & #5111984 (marafon)
I'd never allow you to do that.	Я бы никогда не позволил тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350375 (CK) & #6616754 (marafon)
I'd never allow you to do that.	Я бы никогда не позволил вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350375 (CK) & #6616755 (marafon)
I'd never do a thing like that.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541983 (CK) & #3095942 (marafon)
I'd never do a thing like that.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541983 (CK) & #3467156 (marafon)
I'd never have let that happen.	Я бы никогда не позволил этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350372 (CK) & #5111984 (marafon)
I'd never have let that happen.	Я бы никогда этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350372 (CK) & #5666991 (marafon)
I'd never let Tom drive my car.	Я бы никогда не пустил Тома за руль своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347517 (CK) & #6764209 (marafon)
I'd never seen a real elephant.	Я никогда не видел настоящего слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283487 (CK) & #2805351 (marafon)
I'd prefer not to do that here.	Я бы предпочёл не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258572 (CK) & #11846523 (marafon)
I'd prefer not to go to Boston.	Я бы предпочёл не ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258569 (CK) & #8209753 (marafon)
I'd prefer not to go to Boston.	Я бы предпочёл не ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258569 (CK) & #8209755 (marafon)
I'd prefer not to speak French.	Я бы предпочёл не говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451482 (CK) & #2494929 (paul_lingvo)
I'd prefer not to speak French.	Я бы предпочёл не говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451482 (CK) & #2494930 (paul_lingvo)
I'd prefer to remain anonymous.	Я бы предпочёл сохранить анонимность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826728 (CK) & #3842624 (odexed)
I'd rather be hanged than shot.	Я предпочёл бы лучше быть повешенным, чем расстрелянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125385 (halfb1t) & #6627415 (soweli_Elepanto)
I'd rather not comment on that.	Я лучше не буду это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283875 (CK) & #5276399 (marafon)
I'd rather not comment on that.	Я бы предпочёл это не комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283875 (CK) & #5283962 (marafon)
I'd rather not discuss it here.	Я бы не стал обсуждать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541982 (CK) & #3764744 (marafon)
I'd rather not discuss it here.	Я бы предпочёл не обсуждать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541982 (CK) & #3764746 (marafon)
I'd rather not do that anymore.	Я лучше больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658016 (CK) & #5666141 (marafon)
I'd really rather not eat that.	Я, пожалуй, всё-таки не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619868 (CK) & #9537409 (marafon)
I'd really rather not eat that.	Я правда лучше не буду это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619868 (CK) & #9537415 (marafon)
I'd stop smoking if I were you.	На твоём месте я бы бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350363 (CK) & #6618263 (marafon)
I'd stop smoking if I were you.	На Вашем месте я бы бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350363 (CK) & #6618264 (marafon)
I'd visit Boston if I were you.	На твоём месте я бы побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258566 (CK) & #8067967 (odexed)
I'd visit Boston if I were you.	На твоём месте я бы съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258566 (CK) & #12776445 (marafon)
I'd visit Boston if I were you.	На вашем месте я бы съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258566 (CK) & #12776446 (marafon)
I'd visit Boston if I were you.	На вашем месте я бы побывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258566 (CK) & #12776449 (marafon)
I'll add the finishing touches.	Я добавлю последние штрихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223573 (CK) & #5467898 (sharptoothed)
I'll add your name to the list.	Я внесу Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592697 (CK) & #6010084 (odexed)
I'll add your name to the list.	Я внесу твоё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592697 (CK) & #6010087 (odexed)
I'll answer all your questions.	Я отвечу на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541981 (CK) & #3764724 (marafon)
I'll answer all your questions.	Я отвечу на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541981 (CK) & #3764725 (marafon)
I'll ask Tom about it tomorrow.	Завтра я спрошу об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713049 (CK) & #4082875 (odexed)
I'll ask him about it tomorrow.	Я у него завтра об этом спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920175 (CH) & #4007677 (marafon)
I'll babysit your kids for you.	Я посижу с твоими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890864 (CK) & #10324143 (marafon)
I'll babysit your kids for you.	Я посижу с вашими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890864 (CK) & #10324145 (marafon)
I'll be along in a few minutes.	Я буду через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541980 (CK) & #13385637 (marafon)
I'll be around for three weeks.	Я буду поблизости в течение трёх недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818626 (CK) & #3976456 (odexed)
I'll be at home all day Monday.	Я в понедельник весь день буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543531 (CK) & #9192556 (marafon)
I'll be at home in the morning.	Утром я буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240103 (CK) & #3661164 (sharptoothed)
I'll be back in twenty minutes.	Я вернусь через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541979 (CK) & #3764723 (marafon)
I'll be happy to work with you.	Я буду счастлив работать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681133 (Source_VOA) & #4458469 (marafon)
I'll be happy to work with you.	Я буду счастлив работать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681133 (Source_VOA) & #4458470 (marafon)
I'll be happy to work with you.	Я буду счастлива работать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681133 (Source_VOA) & #4458471 (marafon)
I'll be happy to work with you.	Я буду счастлива работать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681133 (Source_VOA) & #4458472 (marafon)
I'll be here until next Monday.	Я буду здесь до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664274 (CK) & #7167157 (marafon)
I'll be here until next Monday.	Я пробуду здесь до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664274 (CK) & #7167158 (marafon)
I'll be here when you get back.	Я буду здесь, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541977 (CK) & #3499922 (soweli_Elepanto)
I'll be here when you get back.	Я буду здесь, когда вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541977 (CK) & #4067147 (odexed)
I'll be in Australia next week.	На следующей неделе я буду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159892 (CK) & #8648013 (marafon)
I'll be in Boston Monday night.	Я буду в Бостоне в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107018 (CK) & #7949509 (odexed)
I'll be in Boston next weekend.	В следующие выходные я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350360 (CK) & #6618259 (marafon)
I'll be in Boston this weekend.	В эти выходные я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803541 (CK) & #5803562 (marafon)
I'll be in Boston until Monday.	Я буду в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937902 (CK) & #6150839 (nina99nv)
I'll be more careful next time.	В следующий раз буду осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541975 (CK) & #3764722 (marafon)
I'll be outside if you need me.	Я буду снаружи, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541974 (CK) & #3772557 (Balamax)
I'll be outside if you need me.	Если что, я на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541974 (CK) & #11802515 (marafon)
I'll be reading a book tonight.	Сегодня вечером я буду читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775181 (ddnktr) & #3974873 (marafon)
I'll be ready in a few minutes.	Я буду готов через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237938 (CK) & #3285319 (odexed)
I'll be ready in a few moments.	Я буду готов через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953792 (CK) & #3285319 (odexed)
I'll be ready in a few moments.	Я буду готова через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953792 (CK) & #3285320 (odexed)
I'll be ready in three minutes.	Я буду готов через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530600 (CK) & #6891375 (marafon)
I'll be ready when you need me.	Я буду готов, когда вам понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #5318053 (odexed)
I'll be six feet under by then.	Я к тому времени уже буду на кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042224 (patgfisher) & #4042238 (marafon)
I'll be there in a few minutes.	Я буду там через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541970 (CK) & #3764720 (marafon)
I'll be thirty in three months.	Через три месяца мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541969 (CK) & #3764719 (marafon)
I'll be thirty on October 20th.	Двадцатого октября мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12116913 (CK) & #12746082 (marafon)
I'll be waiting for the answer.	Я буду ждать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659074 (CK) & #5660646 (marafon)
I'll be with Tom if I'm needed.	Я буду с Томом, если во мне будет необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541968 (CK) & #5971747 (sharptoothed)
I'll boil the potatoes for you.	Я сварю тебе картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637462 (kebukebu) & #467239 (timsa)
I'll boil the potatoes for you.	Я сварю для тебя картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637462 (kebukebu) & #3659038 (Selena777)
I'll boil the potatoes for you.	Я сварю тебе картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637462 (kebukebu) & #12183577 (marafon)
I'll boil the potatoes for you.	Я сварю вам картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637462 (kebukebu) & #12183578 (marafon)
I'll boil the potatoes for you.	Я сварю вам картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637462 (kebukebu) & #12183579 (marafon)
I'll buy some cheese and bread.	Я куплю немного сыра и хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359295 (CK) & #4960225 (odexed)
I'll buy that bracelet for you.	Я куплю тебе этот браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897854 (CK) & #8428621 (marafon)
I'll buy three bottles of wine.	Я куплю три бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200926 (CK) & #9270432 (marafon)
I'll buy you anything you want.	Я куплю тебе всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818744 (CK) & #8609883 (marafon)
I'll buy you anything you want.	Я куплю вам всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818744 (CK) & #8609884 (marafon)
I'll buy you whatever you want.	Я куплю тебе что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849264 (CK) & #12465725 (marafon)
I'll buy you whatever you want.	Я куплю вам что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849264 (CK) & #12465726 (marafon)
I'll call Tom in a few minutes.	Я позвоню Тому через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541967 (CK) & #5319584 (odexed)
I'll call Tom tomorrow evening.	Я позвоню завтра вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932236 (CK) & #8932238 (marafon)
I'll call Tom tomorrow evening.	Я позвоню Тому завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932236 (CK) & #8932239 (marafon)
I'll call Tom when I get there.	Я позвоню Тому, когда доберусь туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330123 (CK) & #4690728 (sharptoothed)
I'll call Tom when I get there.	Я позвоню Тому, как только доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330123 (CK) & #8632719 (marafon)
I'll call Tom when I get there.	Я позвоню Тому, когда доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330123 (CK) & #8632720 (marafon)
I'll call you as soon as I can.	Я позвоню тебе, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687657 (CM) & #1928609 (marafon)
I'll call you in about an hour.	Я позвоню вам примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541966 (CK) & #5982896 (odexed)
I'll call you in about an hour.	Я позвоню вам где-то через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541966 (CK) & #5982897 (odexed)
I'll call you in about an hour.	Я позвоню тебе где-то через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541966 (CK) & #5982898 (odexed)
I'll call you tomorrow morning.	Я позвоню тебе завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471982 (CM) & #2568571 (marafon)
I'll call you tomorrow morning.	Я позвоню вам завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471982 (CM) & #3527206 (marafon)
I'll call you when I get there.	Я позвоню тебе, когда доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #8124797 (marafon)
I'll call you when I get there.	Я наберу вам, как приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #10464672 (marafon)
I'll call you when I get there.	Я позвоню вам, как доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #11491290 (marafon)
I'll call you when I get there.	Я позвоню тебе, как доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #11491291 (marafon)
I'll call you when I get there.	Я позвоню вам, когда доеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #11491292 (marafon)
I'll come and see you tomorrow.	Я к вам завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966149 (sundown) & #13431782 (Wezel)
I'll come as often as possible.	Я буду приходить как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255061 (CK) & #7564496 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после того, как ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705817 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после того, как вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705818 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после того, как ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705819 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после того, как вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705820 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после твоего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705821 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после вашего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705822 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после твоего отъезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705823 (marafon)
I'll come back after you leave.	Я вернусь после вашего отъезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618960 (CK) & #8705824 (marafon)
I'll consider that possibility.	Я рассмотрю эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541965 (CK) & #3764749 (odexed)
I'll definitely try to do that.	Я обязательно попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350357 (CK) & #6618253 (marafon)
I'll definitely try to see Tom.	Я непременно постараюсь увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788884 (CK) & #5789910 (marafon)
I'll do anything I can for Tom.	Я сделаю для Тома всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636508 (CK) & #5637612 (odexed)
I'll do anything I can to help.	Я сделаю всё, что могу, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541963 (CK) & #3630055 (odexed)
I'll do anything that I can do.	Я сделаю всё, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370226 (CK) & #3076984 (marafon)
I'll do anything that Tom asks.	Я сделаю всё, что Том попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330676 (CK) & #3330825 (odexed)
I'll do everything in my power.	Я сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484645 (CK) & #1780371 (marafon)
I'll do it by myself next time.	В следующий раз сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973264 (CK) & #12390860 (marafon)
I'll do it by myself next time.	В следующий раз сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973264 (CK) & #12390861 (marafon)
I'll do it tomorrow. I promise.	Завтра сделаю. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067848 (Hybrid) & #3074433 (marafon)
I'll do my best, I promise you.	Я буду стараться изо всех сил, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659076 (CK) & #5660645 (marafon)
I'll do that if Tom asks me to.	Я сделаю это, если Том меня попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347514 (CK) & #6764204 (marafon)
I'll do that one of these days.	Я сделаю это на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812488 (CK) & #8812860 (marafon)
I'll do that tomorrow for sure.	Я непременно сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350351 (CK) & #6618484 (marafon)
I'll do that tomorrow for sure.	Я обязательно сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350351 (CK) & #6618485 (marafon)
I'll do what I can to help you.	Я сделаю, что смогу, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041646 (mangodurian) & #1274859 (saiko)
I'll do what I can to help you.	Я сделаю, что смогу, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041646 (mangodurian) & #1274861 (saiko)
I'll do what the boss tells me.	Я сделаю то, что мне говорит начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659078 (CK) & #5666133 (marafon)
I'll eat lunch with my friends.	Я пообедаю с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171185 (CK) & #4963695 (marafon)
I'll eat lunch with my friends.	Я пообедаю с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171185 (CK) & #11171257 (marafon)
I'll eat the same thing you do.	Я буду есть то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335914 (CK) & #8270417 (marafon)
I'll eat the same thing you do.	Я буду есть то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335914 (CK) & #8270418 (marafon)
I'll explain everything to you.	Я тебе всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442725 (CK) & #8447238 (marafon)
I'll explain everything to you.	Я вам всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442725 (CK) & #8447239 (marafon)
I'll find Tom and let him know.	Я найду Тома и сообщу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636512 (CK) & #5640288 (marafon)
I'll find out what's happening.	Я выясню, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123016 (CK) & #3497568 (awiz)
I'll find something else to do.	Я найду себе какое-нибудь другое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541961 (CK) & #12680938 (marafon)
I'll finish the work in a week.	Я закончу работу через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042018 (CK) & #9147115 (marafon)
I'll get my bag out of the car.	Я достану сумку из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541959 (CK) & #7718057 (mytmpacc2015)
I'll get there before you will.	Я буду там прежде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #3661117 (sharptoothed)
I'll get there before you will.	Я доберусь туда раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #3880694 (odexed)
I'll get there before you will.	Я буду там раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #11591281 (marafon)
I'll get there before you will.	Я буду там раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #11591282 (marafon)
I'll get there before you will.	Я доберусь туда раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246889 (CK) & #11591283 (marafon)
I'll get to the bottom of this.	Я найду этому объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541958 (CK) & #5237703 (sharptoothed)
I'll get you whatever you want.	Я дам тебе всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71297 (CK) & #3695568 (sharptoothed)
I'll give Tom half of my share.	Я отдам Тому половину моей доли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711663 (sharptoothed) & #2711664 (sharptoothed)
I'll give it some more thought.	Я ещё подумаю над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771569 (megamanenm) & #4359964 (marafon)
I'll give it some more thought.	Я это ещё обдумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771569 (megamanenm) & #4359967 (marafon)
I'll give this to Tom tomorrow.	Я отдам это Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438366 (CK) & #6860066 (marafon)
I'll give you a large discount.	Я дам вам большую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199469 (CK) & #9270818 (marafon)
I'll give you a large discount.	Я дам тебе большую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199469 (CK) & #9270819 (marafon)
I'll give you a large discount.	Я сделаю вам большую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199469 (CK) & #9270820 (marafon)
I'll give you a large discount.	Я сделаю тебе большую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199469 (CK) & #9270821 (marafon)
I'll give you a simple example.	Приведу вам простой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716300 (Adelpa) & #8716330 (marafon)
I'll give you a simple example.	Приведу тебе простой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716300 (Adelpa) & #8716333 (marafon)
I'll give you something to eat.	Я дам тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899128 (CK) & #8575587 (marafon)
I'll give you something to eat.	Я дам вам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899128 (CK) & #8575588 (marafon)
I'll go and buy some chocolate.	Пойду куплю немного шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628946 (Olya) & #2628947 (Olya)
I'll go and buy some chocolate.	Я пойду куплю шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628946 (Olya) & #12890566 (marafon)
I'll go if the weather is nice.	Я пойду, если погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143395 (Joseph) & #11149068 (marafon)
I'll go tell Tom the good news.	Пойду расскажу Тому хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541953 (CK) & #4660603 (tikan0)
I'll go there even if it rains.	Я пойду туда, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476536 (CK) & #3603285 (marafon)
I'll go to Australia next week.	Я поеду в Австралию на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633295 (CK) & #7778618 (marafon)
I'll go to Australia next week.	На следующей неделе я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633295 (CK) & #7778619 (marafon)
I'll go to Australia next year.	В следующем году я поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159890 (CK) & #7268211 (marafon)
I'll have someone look into it.	Кто-нибудь проверит это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541952 (CK) & #3514537 (corvard)
I'll have to do that by myself.	Мне придётся сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258557 (CK) & #2927971 (odexed)
I'll have to do that by myself.	Мне придётся сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258557 (CK) & #2927972 (odexed)
I'll have to go there tomorrow.	Мне придётся туда завтра пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659080 (CK) & #5660564 (marafon)
I'll have to go there tomorrow.	Мне придётся туда завтра поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659080 (CK) & #5660565 (marafon)
I'll have to stay here tonight.	Мне придётся сегодня остаться здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132838 (CK) & #5219534 (odexed)
I'll have to take this with me.	Мне придётся взять это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541950 (CK) & #3764689 (marafon)
I'll help you as much as I can.	Я помогу тебе, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #1676979 (marafon)
I'll help you as much as I can.	Я помогу вам, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #2788635 (marafon)
I'll help you as much as I can.	Чем смогу, помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #2788636 (marafon)
I'll help you as much as I can.	Я помогу тебе, чем только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #11559015 (marafon)
I'll help you as much as I can.	Я помогу вам, чем только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464753 (CK) & #11559018 (marafon)
I'll help you on one condition.	Я помогу тебе при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7273422 (maaster) & #12835473 (marafon)
I'll help you on one condition.	Я помогу вам при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7273422 (maaster) & #12835474 (marafon)
I'll help you on one condition.	Я помогу Вам при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7273422 (maaster) & #12835475 (marafon)
I'll help you paint your house.	Я помогу тебе с покраской дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541949 (CK) & #8287069 (odexed)
I'll help you paint your house.	Я помогу тебе покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541949 (CK) & #8287070 (odexed)
I'll introduce you to the team.	Я познакомлю тебя с командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109828 (Scott) & #2981797 (odexed)
I'll join you guys in a minute.	Я через минуту вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212863 (Hybrid) & #7990459 (marafon)
I'll keep that book for myself.	Я оставлю эту книгу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67816 (CK) & #467045 (katjka)
I'll leave as soon as possible.	Я уйду как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935694 (CK) & #8935703 (soweli_Elepanto)
I'll leave the decision to you.	Я оставлю решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238566 (CK) & #1795165 (marafon)
I'll leave the decision to you.	Оставляю решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238566 (CK) & #3517467 (marafon)
I'll leave the decision to you.	Оставляю решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238566 (CK) & #3517480 (marafon)
I'll leave when she comes back.	Я уйду, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308517 (CK) & #2109543 (marafon)
I'll leave when she comes back.	Я уеду, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308517 (CK) & #12461588 (marafon)
I'll lend my dictionary to you.	Я одолжу тебе свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897858 (CK) & #11361072 (odexed)
I'll make an exception for you.	Для вас я сделаю исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363020 (ddnktr) & #2682636 (Balamax)
I'll make an exception for you.	Для тебя я сделаю исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363020 (ddnktr) & #2682638 (Balamax)
I'll make the room comfortable.	Я сделаю комнату уютной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253721 (CK) & #2413899 (odexed)
I'll meet you at 2:30 tomorrow.	Я встречу тебя завтра в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713047 (CK) & #4082873 (odexed)
I'll meet you back on the ship.	Увидимся на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963133 (CK) & #2587102 (odexed)
I'll meet you there about 2:30.	Встретимся там около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659084 (CK) & #5666130 (marafon)
I'll meet you there in an hour.	Встретимся там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541945 (CK) & #3764683 (marafon)
I'll miss you when you're gone.	Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71447 (CK) & #3014405 (Ooneykcall)
I'll miss you when you're gone.	Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71447 (CK) & #5130017 (marafon)
I'll miss you when you're gone.	Я буду скучать по вам, когда вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71447 (CK) & #5130018 (marafon)
I'll miss you when you're gone.	Я буду скучать по вам, когда вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71447 (CK) & #5130021 (marafon)
I'll never be as famous as Tom.	Я никогда не буду таким знаменитым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823999 (CK) & #7994994 (marafon)
I'll never be as famous as Tom.	Я никогда не буду таким известным, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823999 (CK) & #7994995 (marafon)
I'll never eat chicken anymore.	Я больше никогда не буду есть курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202269 (CK) & #9152244 (marafon)
I'll never forget Tom's answer.	Я никогда не забуду ответ Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732496 (CK) & #7778982 (marafon)
I'll never forget that feeling.	Никогда не забуду то чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904960 (CK) & #4905194 (marafon)
I'll never forget what you did.	Я никогда не забуду то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #3764679 (marafon)
I'll never forget what you did.	Никогда не забуду того, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #3764680 (marafon)
I'll never forget what you did.	Я никогда не забуду то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #3764681 (marafon)
I'll never forget what you did.	Никогда не забуду того, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #3764682 (marafon)
I'll never listen to Tom again.	Никогда больше не буду слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541943 (CK) & #3764677 (marafon)
I'll never violate a law again.	Я больше никогда не буду нарушать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807293 (CK) & #2134821 (marafon)
I'll never violate a law again.	Я больше никогда не нарушу закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807293 (CK) & #4956187 (marafon)
I'll only go if Tom doesn't go.	Я пойду, только если Том не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467450 (CK) & #9467496 (marafon)
I'll only go if Tom doesn't go.	Я поеду, только если Том не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467450 (CK) & #9467498 (marafon)
I'll only stay for a few hours.	Я останусь всего на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350345 (CK) & #6618475 (marafon)
I'll pay thirty dollars for it.	Я заплачу за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541942 (CK) & #2827096 (Ooneykcall)
I'll probably see you tomorrow.	Мы, может быть, завтра увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530599 (CK) & #6891569 (marafon)
I'll probably see you tomorrow.	Мы с тобой завтра, возможно, увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530599 (CK) & #6891570 (marafon)
I'll probably see you tomorrow.	Мы с вами завтра, возможно, увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530599 (CK) & #6891572 (marafon)
I'll put some salt in the soup.	Я добавлю немного соли в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52335 (CK) & #3697208 (sharptoothed)
I'll put some salt on the meat.	Я подсолю мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281009 (CK) & #3764183 (marafon)
I'll put some salt on the meat.	Я немного посолю мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281009 (CK) & #3764184 (marafon)
I'll put your name on the list.	Я внесу Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541941 (CK) & #6010084 (odexed)
I'll put your name on the list.	Я внесу твоё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541941 (CK) & #6010087 (odexed)
I'll raise my hand as a signal.	Я подниму руку в качестве сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241337 (CK) & #5426183 (odexed)
I'll relay your message to Tom.	Я передам твоё сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789458 (CK) & #6318796 (marafon)
I'll see if Tom is still awake.	Посмотрю, не спит ли уже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541940 (CK) & #11577555 (soweli_Elepanto)
I'll see you a week from today.	Встретимся через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325067 (CK) & #6626626 (fjay69)
I'll see you at lunch tomorrow.	Увидимся завтра за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199048 (CK) & #4007227 (sharptoothed)
I'll see you at the restaurant.	Увидимся в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212851 (Hybrid) & #4023603 (odexed)
I'll see you at the restaurant.	Увидимся с тобой в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212851 (Hybrid) & #4023606 (odexed)
I'll send you the book by mail.	Я отправлю вам книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956954 (CK) & #7956970 (marafon)
I'll send you the book by mail.	Я отправлю тебе книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956954 (CK) & #7956971 (marafon)
I'll send you the book by mail.	Я отправлю вам книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956954 (CK) & #7956972 (marafon)
I'll send you the book by mail.	Я отправлю тебе книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956954 (CK) & #7956973 (marafon)
I'll sit here and wait for Tom.	Я посижу здесь и подожду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166197 (DJ_Saidez) & #9465455 (marafon)
I'll stay at my sister's place.	Я остановлюсь у сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2822726 (Hybrid) & #8286554 (marafon)
I'll take a glass of champagne.	Я выпью бокал шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53038 (CM) & #4973013 (marafon)
I'll take a vacation this week.	Я возьму отпуск на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556722 (CK) & #3675596 (sharptoothed)
I'll take care of it right now.	Я немедленно этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890933 (CK) & #5010390 (marafon)
I'll take care of the children.	Я позабочусь о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541933 (CK) & #5903112 (marafon)
I'll take care of the children.	О детях я позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541933 (CK) & #5903113 (marafon)
I'll take care of the children.	Я присмотрю за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541933 (CK) & #5903115 (marafon)
I'll take care of the children.	Я посижу с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541933 (CK) & #5903116 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436537 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436539 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму его, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436540 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму её, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436541 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму его, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436542 (marafon)
I'll take it if you don't mind.	Я возьму её, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425979 (Hybrid) & #5436543 (marafon)
I'll take that as a compliment.	Приму это как комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367118 (blay_paul) & #9265067 (marafon)
I'll take that as a compliment.	Будем считать, что это комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367118 (blay_paul) & #10136888 (marafon)
I'll take that as a compliment.	Приму это за комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367118 (blay_paul) & #11072473 (ZegPhig)
I'll telephone you every night.	Я буду звонить тебе каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438082 (CK) & #1670364 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #12066190 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #12066192 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #13054950 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #13054952 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #13054954 (marafon)
I'll tell Tom that you're here.	Я скажу Тому, что Вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810343 (CK) & #13054956 (marafon)
I'll tell him to call you back.	Я скажу ему, чтобы он вам перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272506 (CK) & #3473400 (marafon)
I'll tell you about it someday.	Я вам об этом как-нибудь расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659086 (CK) & #5660557 (marafon)
I'll tell you about it someday.	Я тебе об этом как-нибудь расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659086 (CK) & #5660560 (marafon)
I'll tell you what Tom told me.	Я скажу тебе то, что мне сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014443 (CK) & #6059590 (odexed)
I'll tell you what's happening.	Я скажу тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899132 (CK) & #12896988 (marafon)
I'll tell you what's happening.	Я скажу вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899132 (CK) & #12896989 (marafon)
I'll think about what you said.	Я подумаю над тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237934 (CK) & #5238522 (marafon)
I'll think about what you said.	Я подумаю над тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237934 (CK) & #8625849 (marafon)
I'll thread the needle for you.	Я вам вдену нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071700 (sharptoothed) & #3071701 (sharptoothed)
I'll try not to disappoint you.	Попытаюсь вас не разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541931 (CK) & #3332195 (Biga)
I'll try not to disappoint you.	Я постараюсь тебя не разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541931 (CK) & #6369778 (marafon)
I'll try not to disappoint you.	Я постараюсь вас не разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541931 (CK) & #6369779 (marafon)
I'll try to change their minds.	Я постараюсь их переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125797 (CK) & #5125831 (odexed)
I'll try to change their minds.	Я попробую их переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125797 (CK) & #12723193 (marafon)
I'll try to explain everything.	Я попытаюсь всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119898 (sundown) & #5705574 (nina99nv)
I'll try to follow your advice.	Я попробую последовать твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471017 (CM) & #8375531 (AntonKhorev)
I'll try to get a little sleep.	Я попробую немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783382 (popball) & #3782833 (marafon)
I'll try to write you a letter.	Я попробую написать тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944966 (CK) & #10329648 (marafon)
I'll try to write you a letter.	Я попробую написать вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944966 (CK) & #10329649 (marafon)
I'll try to write you a letter.	Я постараюсь написать тебе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944966 (CK) & #10329650 (marafon)
I'll try to write you a letter.	Я постараюсь написать вам письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944966 (CK) & #10329652 (marafon)
I'll wait and see what happens.	Я подожду и посмотрю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157805 (CK) & #5158548 (marafon)
I'll wait another five minutes.	Я подожду ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31688 (CK) & #4093987 (odexed)
I'll wait for you in the lobby.	Я подожду тебя в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713046 (CK) & #4971343 (Wezel)
I'll wait here until Tom comes.	Я подожду здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976046 (CK) & #12140310 (marafon)
I'll wait here until she comes.	Я подожду здесь, пока она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627067 (CK) & #12323535 (marafon)
I'll wait until tomorrow night.	Я подожду до завтрашнего вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803579 (CK) & #5803591 (marafon)
I'll write about this sometime.	Я когда-нибудь напишу об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13252201 (frpzzd) & #13252197 (marafon)
I'm Tom. This is my wife, Mary.	Я Том. А это моя жена Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161806 (CK) & #9173306 (marafon)
I'm a friend of Tom and Mary's.	Я друг Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970188 (CK) & #3774083 (marafon)
I'm a friend of your brother's.	Я друг вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351993 (sundown) & #7706376 (marafon)
I'm a friend of your brother's.	Я друг твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351993 (sundown) & #7706400 (marafon)
I'm a high school math teacher.	Я школьный учитель математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953812 (CK) & #4188266 (soweli_Elepanto)
I'm a little under the weather.	Мне немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530598 (CK) & #3710083 (marafon)
I'm a little worried about you.	Я за тебя немного беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920574 (CK) & #13390854 (marafon)
I'm a little worried about you.	Я за вас немного беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920574 (CK) & #13390855 (marafon)
I'm a lot more comfortable now.	Мне теперь намного удобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659090 (CK) & #5666126 (marafon)
I'm a native speaker of French.	Я носитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350342 (CK) & #6572215 (marafon)
I'm a private language teacher.	Я частный преподаватель иностранных языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735196 (Ricardo14) & #10313761 (marafon)
I'm a sucker for happy endings.	Я питаю слабость к счастливым концовкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044748 (CK) & #10274246 (odexed)
I'm a writer, not a translator.	Я писатель, а не переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043043 (shekitten) & #11043045 (marafon)
I'm a writer, not a translator.	Я писательница, а не переводчица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043043 (shekitten) & #11043046 (marafon)
I'm accustomed to working hard.	Я привыкла много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872907 (CK) & #12569954 (marafon)
I'm accustomed to working hard.	Я привык много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872907 (CK) & #12569955 (marafon)
I'm actually looking for a job.	Я в самом деле ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541926 (CK) & #3801248 (odexed)
I'm afraid Tom won't let me go.	Боюсь, Том меня не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825710 (CK) & #9138453 (marafon)
I'm afraid it'll rain tomorrow.	Боюсь, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873932 (CK) & #1677585 (marafon)
I'm afraid of being laughed at.	Я боюсь быть объектом насмешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587173 (CK) & #8587174 (Ooneykcall)
I'm afraid of being laughed at.	Я боюсь быть предметом насмешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587173 (CK) & #8587175 (Ooneykcall)
I'm afraid of being laughed at.	Я боюсь, что надо мной будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587173 (CK) & #8588035 (marafon)
I'm afraid of making a mistake.	Я боюсь ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059195 (CK) & #10059197 (odexed)
I'm afraid someone will see us.	Я боюсь, что нас кто-нибудь увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684296 (Hybrid) & #5211607 (Selena777)
I'm afraid that I ate too much.	Боюсь, я переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217481 (CK) & #9025740 (odexed)
I'm afraid that I don't follow.	Боюсь, я не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217456 (CK) & #7872277 (marafon)
I'm afraid that I may hurt Tom.	Я боюсь, что могу обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217426 (CK) & #12635018 (Wezel)
I'm afraid that isn't possible.	Боюсь, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060923 (CK) & #3764609 (marafon)
I'm afraid that won't help Tom.	Боюсь, Тому это не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439753 (CK) & #9439758 (marafon)
I'm afraid that's not possible.	Боюсь, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541925 (CK) & #3764609 (marafon)
I'm afraid to go into the cave.	Я боюсь идти в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737121 (CK) & #13486446 (Ooneykcall)
I'm afraid to go into the cave.	Я боюсь заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737121 (CK) & #13486447 (Ooneykcall)
I'm afraid we'll lose the game.	Боюсь, мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248111 (CK) & #3571313 (sharptoothed)
I'm afraid you can't marry her.	Боюсь, ты не можешь на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245213 (CM) & #13269769 (marafon)
I'm afraid you can't marry her.	Боюсь, Вы не можете на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245213 (CM) & #13269770 (marafon)
I'm afraid you can't marry her.	Боюсь, тебе нельзя на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245213 (CM) & #13269772 (marafon)
I'm afraid you can't marry her.	Боюсь, Вам нельзя на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245213 (CM) & #13269773 (marafon)
I'm against capital punishment.	Я против смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345196 (CK) & #4704047 (odexed)
I'm almost sure that's correct.	Я почти уверен, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370222 (CK) & #9023061 (marafon)
I'm always the first to arrive.	Я всегда прихожу первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8590621 (marafon)
I'm always the first to arrive.	Я всегда приезжаю первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8590622 (marafon)
I'm always the first to arrive.	Я всегда прихожу первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8590623 (marafon)
I'm always the first to arrive.	Я всегда приезжаю первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591636 (CK) & #8590624 (marafon)
I'm always thinking about food.	Я всегда думаю о еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812520 (CK) & #8812858 (marafon)
I'm always thinking about food.	Я всё время думаю о еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812520 (CK) & #8812859 (marafon)
I'm always wary of such people.	Я всегда остерегаюсь таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033310 (AlanF_US) & #13534750 (marafon)
I'm always wary of such people.	Я всегда настороженно отношусь к таким людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033310 (AlanF_US) & #13534751 (marafon)
I'm always willing to help you.	Я всегда готов вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591628 (CK) & #7764517 (marafon)
I'm always willing to help you.	Я всегда готов тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591628 (CK) & #7764518 (marafon)
I'm as disappointed as you are.	Я разочарован так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541924 (CK) & #4427702 (sharptoothed)
I'm assigning this work to you.	Я поручаю эту работу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411895 (AlanF_US) & #3517197 (marafon)
I'm assigning this work to you.	Я поручаю эту работу вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411895 (AlanF_US) & #8411897 (marafon)
I'm beginning to lose patience.	Я начинаю терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541923 (CK) & #1722170 (marafon)
I'm being treated like a child.	Со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541921 (CK) & #3764607 (marafon)
I'm buying fruit and chocolate.	Я покупаю фрукты и шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455943 (lukaszpp) & #2772605 (odexed)
I'm buying meat and vegetables.	Я покупаю мясо и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455945 (lukaszpp) & #4213869 (odexed)
I'm buying my sister a new hat.	Я покупаю сестре новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981848 (AryKiss) & #4774950 (odexed)
I'm calling from my cell phone.	Я звоню с мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659092 (CK) & #5660550 (marafon)
I'm certain that Tom is coming.	Я уверен, что Том идёт сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859575 (CK) & #9231254 (prokofyev)
I'm concerned for Tom's safety.	Я беспокоюсь за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541918 (CK) & #5936144 (sharptoothed)
I'm convinced Tom isn't guilty.	Я убеждён, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438364 (CK) & #4180656 (odexed)
I'm convinced Tom isn't guilty.	Я убеждён, что Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438364 (CK) & #6860067 (marafon)
I'm currently living in Boston.	В настоящее время я живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743824 (CK) & #4888017 (odexed)
I'm deathly afraid of reptiles.	Я до смерти боюсь пресмыкающихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055824 (AlanF_US) & #620948 (shanghainese)
I'm embarrassed enough already.	Я и так уже достаточно смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730852 (CM) & #13445052 (marafon)
I'm embarrassed enough already.	Я и так уже достаточно сбит с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730852 (CM) & #13445053 (marafon)
I'm enjoying this conversation.	Мне нравится этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622341 (CK) & #13622448 (marafon)
I'm enjoying this conversation.	Я получаю удовольствие от этого разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622341 (CK) & #13622449 (marafon)
I'm entitled to my own opinion.	Я вправе иметь собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659096 (CK) & #5660546 (marafon)
I'm exactly where I want to be.	Я именно там, где хочу быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014348 (CK) & #4397934 (odexed)
I'm fed up with Tom's behavior.	Я сыт по горло поведением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713045 (CK) & #4082870 (odexed)
I'm fed up with Tom's behavior.	Меня достало поведение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713045 (CK) & #11222472 (marafon)
I'm fed up with all their lies.	Я сыт по горло всем их враньём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518100 (darinmex) & #4532377 (marafon)
I'm feeling a little sad today.	Мне сегодня немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198916 (etoile) & #2034722 (Balamax)
I'm friends with Tom's brother.	Мы с братом Тома друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330624 (CK) & #5971754 (sharptoothed)
I'm friends with a lot of them.	Я со многими из них дружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659102 (CK) & #5660514 (marafon)
I'm friends with a lot of them.	Я со многими из них дружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659102 (CK) & #5660515 (marafon)
I'm from around here, actually.	Вообще-то, я из этих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999760 (CK) & #7921983 (scriptin)
I'm from around here, actually.	Вообще-то, я местный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999760 (CK) & #11038973 (marafon)
I'm getting married in October.	Я женюсь в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #3687355 (Selena777)
I'm getting married in October.	Я выхожу замуж в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #3687356 (Selena777)
I'm getting married in October.	В октябре я женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #7788877 (odexed)
I'm getting married in October.	Я в октябре женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #8702738 (marafon)
I'm getting married in October.	Я в октябре выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #8702739 (marafon)
I'm getting married next month.	Я женюсь в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713044 (CK) & #4082868 (odexed)
I'm getting married next month.	Я в следующем месяце женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713044 (CK) & #11489898 (marafon)
I'm getting married next month.	Я в следующем месяце выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713044 (CK) & #11489899 (marafon)
I'm getting married next month.	Я выхожу замуж в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713044 (CK) & #11489900 (marafon)
I'm getting used to doing that.	Я начинаю привыкать к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846977 (CK) & #6846669 (marafon)
I'm getting used to doing that.	Я привыкаю к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846977 (CK) & #6846670 (marafon)
I'm getting used to doing this.	Я начинаю привыкать к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189290 (CK) & #6846669 (marafon)
I'm getting used to doing this.	Я привыкаю к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189290 (CK) & #6846670 (marafon)
I'm giving Tom one last chance.	Я даю Тому последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166226 (CK) & #4409578 (lovermann)
I'm giving you a second chance.	Я даю тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067556 (CK) & #3067577 (marafon)
I'm giving you one last chance.	Я даю тебе последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #3074271 (marafon)
I'm giving you one last chance.	Я даю вам последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #3074273 (marafon)
I'm giving you one last chance.	Я даю Вам последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #5925259 (nina99nv)
I'm giving you one last chance.	Даю вам последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #9427436 (ZegPhig)
I'm giving you one last chance.	Даю тебе последний шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074207 (Hybrid) & #9427441 (ZegPhig)
I'm giving you one more chance.	Даю тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659104 (CK) & #2939536 (marafon)
I'm giving you one more chance.	Даю вам ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659104 (CK) & #5666110 (marafon)
I'm glad I don't have your job.	Хорошо, что у меня нет твоей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541911 (CK) & #7368046 (fjay69)
I'm glad I was able to do that.	Я рад, что смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350339 (CK) & #5660513 (marafon)
I'm glad I was able to do this.	Я рад, что смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659106 (CK) & #5660513 (marafon)
I'm glad I was wrong about you.	Я рад, что я ошибался насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335842 (ddnktr) & #12335830 (marafon)
I'm glad I was wrong about you.	Я рад, что я ошибался насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335842 (ddnktr) & #12335832 (marafon)
I'm glad I'm still living here.	Я рад, что я до сих пор живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211707 (CK) & #5216067 (astru)
I'm glad everything worked out.	Я рад, что всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541913 (CK) & #8952651 (odexed)
I'm glad it doesn't concern me.	Я рад, что меня это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937689 (CK) & #8941032 (marafon)
I'm glad that Tom wasn't there.	Я рад, что Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852232 (CK) & #6327224 (marafon)
I'm glad that you weren't hurt.	Я рад, что ты не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586068 (CK) & #6630893 (marafon)
I'm glad that you weren't hurt.	Я рад, что вы не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586068 (CK) & #6630894 (marafon)
I'm glad that you're my friend.	Я рад, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #2616008 (Olya)
I'm glad that you're my friend.	Я рада, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #2616011 (Olya)
I'm glad that you're my friend.	Я рада, что ты моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #8812855 (marafon)
I'm glad that you're my friend.	Я рад, что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #13088878 (marafon)
I'm glad that you're my friend.	Я рада, что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #13088879 (marafon)
I'm glad that you're my friend.	Я рада, что Вы моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812545 (CK) & #13088881 (marafon)
I'm glad that you've recovered.	Я рад, что ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813233 (shekitten) & #8812953 (marafon)
I'm glad that you've recovered.	Я рад, что вы поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813233 (shekitten) & #8812955 (marafon)
I'm glad that you've recovered.	Я рад, что ты выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813233 (shekitten) & #8813234 (marafon)
I'm glad that you've recovered.	Я рад, что вы выздоровели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813233 (shekitten) & #8813235 (marafon)
I'm glad the kids weren't hurt.	Я рад, что дети не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499427 (CK) & #4757650 (marafon)
I'm glad they caught the thief.	Я рад, что они поймали вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852680 (CK) & #7881609 (marafon)
I'm glad to hear you're better.	Рад слышать, что тебе лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254477 (_undertoad) & #5488838 (odexed)
I'm glad to hear you're better.	Рада слышать, что тебе лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254477 (_undertoad) & #5488839 (odexed)
I'm glad to hear you're better.	Рад слышать, что Вам лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254477 (_undertoad) & #5488840 (odexed)
I'm glad to hear you're better.	Рада слышать, что вам лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254477 (_undertoad) & #5488841 (odexed)
I'm glad to meet you, too, Tom.	Я тоже рад с тобой познакомиться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789462 (CK) & #5789805 (marafon)
I'm glad to see you guys again.	Рада вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952775 (CK) & #2751501 (afyodor)
I'm glad to see you guys again.	Рад снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952775 (CK) & #4922769 (sharptoothed)
I'm glad to see you guys again.	Рад вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952775 (CK) & #8296583 (marafon)
I'm glad to see you guys again.	Рада снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952775 (CK) & #12495909 (marafon)
I'm glad we agree on something.	Я рад, что мы в чём-то согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064849 (CK) & #8581544 (marafon)
I'm glad you accepted my offer.	Я рад, что ты принял моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541909 (CK) & #3764604 (marafon)
I'm glad you accepted my offer.	Я рад, что вы приняли моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541909 (CK) & #3764605 (marafon)
I'm glad you accepted my offer.	Я рад, что Вы приняли моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541909 (CK) & #4445267 (marafon)
I'm glad you changed your mind.	Я рад, что ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541908 (CK) & #3764601 (marafon)
I'm glad you changed your mind.	Я рад, что вы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541908 (CK) & #3764602 (marafon)
I'm glad you like my apartment.	Я рад, что тебе нравится моя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221415 (Hybrid) & #7221435 (marafon)
I'm glad you like my apartment.	Я рад, что вам нравится моя квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221415 (Hybrid) & #7221436 (marafon)
I'm glad you told me about Tom.	Я рад, что ты рассказал мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541907 (CK) & #4628586 (marafon)
I'm glad you told me about Tom.	Я рад, что вы рассказали мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541907 (CK) & #4628587 (marafon)
I'm glad you were able to come.	Я рада, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #4478322 (Wezel)
I'm glad you were able to come.	Я рад, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #4478323 (Wezel)
I'm glad you were able to come.	Я рада, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #4478324 (Wezel)
I'm glad you were able to come.	Я рад, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #4794918 (marafon)
I'm glad you were able to come.	Я рада, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #8586556 (marafon)
I'm glad you were able to come.	Я рад, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #12464539 (marafon)
I'm glad you were able to come.	Я рада, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478313 (CK) & #12464540 (marafon)
I'm glad you were able to help.	Я рад, что ты смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290369 (CK) & #9285809 (marafon)
I'm glad you were able to help.	Я рад, что вы смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290369 (CK) & #9285810 (marafon)
I'm glad you're feeling better.	Я рад, что ты чувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541906 (CK) & #4427706 (sharptoothed)
I'm going back to Boston today.	Я сегодня возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041106 (CK) & #11041551 (marafon)
I'm going back to look for Tom.	Я возвращаюсь искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330009 (CK) & #5936148 (sharptoothed)
I'm going to Boston for a week.	Я еду на неделю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194165 (CK) & #9194172 (marafon)
I'm going to Boston for a week.	Я еду в Бостон на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194165 (CK) & #9194173 (marafon)
I'm going to Boston in October.	Я в октябре еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825711 (CK) & #7128615 (marafon)
I'm going to Boston in October.	Я еду в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825711 (CK) & #7128616 (marafon)
I'm going to Boston in October.	В октябре я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825711 (CK) & #11574007 (marafon)
I'm going to Boston to see Tom.	Я еду в Бостон повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347508 (CK) & #6764367 (marafon)
I'm going to a concert tonight.	Я иду сегодня вечером на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530597 (CK) & #6891661 (marafon)
I'm going to approve your plan.	Я собираюсь одобрить твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541905 (CK) & #4427707 (sharptoothed)
I'm going to be famous one day.	Когда-нибудь я стану знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429549 (Hybrid) & #4442700 (marafon)
I'm going to be late for class.	Я опоздаю на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292517 (Hybrid) & #11802623 (marafon)
I'm going to be ready for that.	Я буду к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659108 (CK) & #5666108 (marafon)
I'm going to buy Tom something.	Я кое-что куплю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150706 (CK) & #6923109 (marafon)
I'm going to buy Tom something.	Я собираюсь кое-что купить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150706 (CK) & #6923110 (marafon)
I'm going to buy clothes today.	Я сегодня иду покупать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794498 (CK) & #8304326 (marafon)
I'm going to buy three tickets.	Я куплю три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294908 (CK) & #7336803 (marafon)
I'm going to call Tom tomorrow.	Я позвоню Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665080 (CK) & #2633093 (Olya)
I'm going to call an ambulance.	Я собираюсь вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541903 (CK) & #4427709 (sharptoothed)
I'm going to call you tomorrow.	Я тебе завтра позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541902 (CK) & #2633097 (Olya)
I'm going to call you tomorrow.	Я вам завтра позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541902 (CK) & #2633099 (Olya)
I'm going to change my clothes.	Я переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541901 (CK) & #3267407 (Inego)
I'm going to change my clothes.	Я пойду переоденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541901 (CK) & #4693664 (marafon)
I'm going to come back at 2:30.	Я собираюсь вернуться в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664217 (CK) & #6767465 (odexed)
I'm going to continue speaking.	Я продолжу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13641467 (rul) & #13236816 (EugeneGS)
I'm going to do something else.	Я собираюсь заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659110 (CK) & #5666104 (marafon)
I'm going to do something else.	Я что-нибудь ещё поделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659110 (CK) & #5666105 (marafon)
I'm going to do something else.	Я чем-нибудь ещё займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659110 (CK) & #5666114 (marafon)
I'm going to do something else.	Я сделаю кое-что другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659110 (CK) & #7844085 (Txoria)
I'm going to do that next fall.	Я сделаю это следующей осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664211 (CK) & #7310396 (odexed)
I'm going to do that on Monday.	Я сделаю это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664208 (CK) & #8061362 (marafon)
I'm going to do the best I can.	Я очень постараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203464 (CK) & #5714306 (marafon)
I'm going to do this by myself.	Я собираюсь сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541897 (CK) & #4881154 (Balamax)
I'm going to do this by myself.	Я собираюсь сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541897 (CK) & #4881155 (Balamax)
I'm going to fix that tomorrow.	Я это завтра исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079664 (CK) & #9127266 (marafon)
I'm going to fix that tomorrow.	Я это завтра починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079664 (CK) & #9127267 (marafon)
I'm going to get drunk tonight.	Сегодня вечером я напьюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763962 (deniko) & #8774341 (marafon)
I'm going to go back to Boston.	Я собираюсь вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541894 (CK) & #3672005 (Lenin_1917)
I'm going to go back to Boston.	Я собираюсь возвратиться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541894 (CK) & #3672006 (Lenin_1917)
I'm going to go back to Boston.	Я собираюсь вернуться назад в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541894 (CK) & #3672007 (Lenin_1917)
I'm going to go buy some bread.	Я куплю хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618514 (CK) & #3461029 (marafon)
I'm going to go tell everybody.	Я всем расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541889 (CK) & #4623606 (sharptoothed)
I'm going to go tell everybody.	Я пойду всем скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541889 (CK) & #8422528 (marafon)
I'm going to go there with Tom.	Я собираюсь пойти туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665079 (CK) & #5971772 (sharptoothed)
I'm going to go there with you.	Я пойду туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541259 (CK) & #8943095 (marafon)
I'm going to go there with you.	Я пойду туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541259 (CK) & #8943096 (marafon)
I'm going to go there with you.	Я поеду туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541259 (CK) & #8943097 (marafon)
I'm going to go there with you.	Я поеду туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541259 (CK) & #8943098 (marafon)
I'm going to hang out with Tom.	Я собираюсь потусоваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394310 (CK) & #5971755 (sharptoothed)
I'm going to kill him for this!	Я его за это убью!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276155 (Hybrid) & #3101724 (marafon)
I'm going to leave the country.	Я собираюсь покинуть страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037097 (Goatstein) & #7998506 (marafon)
I'm going to leave the country.	Я собираюсь уехать из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037097 (Goatstein) & #7998512 (marafon)
I'm going to make some changes.	Я сделаю кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092662 (CK) & #9124340 (marafon)
I'm going to meet him tomorrow.	Я с ним завтра встречусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323456 (CK) & #8106462 (marafon)
I'm going to miss your cooking.	Мне будет недоставать вашей стряпни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185312 (bart) & #2987688 (Balamax)
I'm going to miss your cooking.	Мне будет недоставать твоей стряпни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185312 (bart) & #2987689 (Balamax)
I'm going to move to Australia.	Я собираюсь переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248618 (CK) & #9248628 (marafon)
I'm going to put it in my room.	Я поставлю его к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659112 (CK) & #5664323 (marafon)
I'm going to put it in my room.	Я поставлю его в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659112 (CK) & #5664324 (marafon)
I'm going to put it in my room.	Я поставлю её к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659112 (CK) & #5664325 (marafon)
I'm going to put it in my room.	Я поставлю её в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659112 (CK) & #5664326 (marafon)
I'm going to see a horror film.	Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33129 (CK) & #643390 (ae5s)
I'm going to see what I can do.	Я посмотрю, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541883 (CK) & #7864892 (marafon)
I'm going to smoke a cigarette.	Пойду покурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934461 (CK) & #12965465 (marafon)
I'm going to smoke a cigarette.	Я выкурю сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934461 (CK) & #12965467 (marafon)
I'm going to stay home tonight.	Сегодня вечером я собираюсь остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833866 (CK) & #5960631 (marafon)
I'm going to stay home tonight.	Сегодня вечером я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833866 (CK) & #5960634 (marafon)
I'm going to take a bath first.	Я сначала приму ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782092 (CK) & #13205553 (marafon)
I'm going to take a bath first.	Я пойду сначала ванну приму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782092 (CK) & #13205554 (marafon)
I'm going to take a bath first.	Я сначала ванну приму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782092 (CK) & #13205556 (marafon)
I'm going to take a short walk.	Я пойду немного прогуляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812589 (CK) & #8812881 (marafon)
I'm going to take a short walk.	Я пойду ненадолго прогуляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812589 (CK) & #11480249 (marafon)
I'm going to take care of this.	Я позабочусь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541882 (CK) & #1391887 (Biga)
I'm going to take tomorrow off.	Я завтра возьму выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281483 (CK) & #7337444 (marafon)
I'm going to take tomorrow off.	Завтра я собираюсь взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281483 (CK) & #7337445 (marafon)
I'm going to tell Tom tomorrow.	Я собираюсь сказать Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853798 (CK) & #5947684 (marafon)
I'm going to tell Tom tomorrow.	Я завтра Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853798 (CK) & #5947685 (marafon)
I'm going to tell you a secret.	Я открою тебе один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #2805861 (marafon)
I'm going to tell you a secret.	Я открою вам один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #2805862 (marafon)
I'm going to tell you a secret.	Я расскажу тебе один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #2805863 (marafon)
I'm going to tell you a secret.	Я расскажу Вам один секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839529 (CK) & #2805865 (marafon)
I'm going to vacuum the carpet.	Я пропылесошу ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328882 (Nylez) & #7318447 (Wezel)
I'm going to visit Tom in jail.	Я думаю навестить Тома в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541880 (CK) & #3522682 (marafon)
I'm going to visit Tom in jail.	Я собираюсь съездить к Тому в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541880 (CK) & #3522683 (marafon)
I'm going to wait here for Tom.	Я собираюсь подождать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541879 (CK) & #2620513 (Olya)
I'm going to wait here for Tom.	Я собираюсь подождать Тома тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541879 (CK) & #2620514 (Olya)
I'm going to wait here for Tom.	Я буду ждать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541879 (CK) & #5936143 (sharptoothed)
I'm heading towards Boston now.	Сейчас я на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136931 (CK) & #5137344 (Karok)
I'm here and I'm ready to help.	Я здесь и готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737115 (CK) & #8433400 (marafon)
I'm here to tell you something.	Я пришёл тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113062 (carlosalberto) & #11942256 (marafon)
I'm here to tell you something.	Я пришёл вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113062 (carlosalberto) & #11942258 (marafon)
I'm hiding from creditors here.	Я прячусь здесь от кредиторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681399 (AlanF_US) & #3681413 (odexed)
I'm impressed with your French.	Я впечатлён твоим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679256 (CK) & #3681476 (Ooneykcall)
I'm impressed with your French.	Я впечатлена твоим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679256 (CK) & #3681478 (Ooneykcall)
I'm impressed with your French.	Я впечатлена вашим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679256 (CK) & #3681480 (Ooneykcall)
I'm impressed with your French.	Я впечатлён вашим французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679256 (CK) & #3681482 (Ooneykcall)
I'm in love with somebody else.	Я влюблена в другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622223 (Hybrid) & #6622245 (marafon)
I'm in love with somebody else.	Я влюблён в другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622223 (Hybrid) & #6622246 (marafon)
I'm in love with your daughter.	Я влюблён в вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664193 (CK) & #7996862 (marafon)
I'm in love with your daughter.	Я влюблён в твою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664193 (CK) & #7996863 (marafon)
I'm in my room studying French.	Я у себя в комнате, занимаюсь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350333 (CK) & #6618506 (marafon)
I'm in the middle of something.	Я сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541869 (CK) & #1259486 (Tonari)
I'm inclined to agree with Tom.	Я склонен согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541868 (CK) & #5971746 (sharptoothed)
I'm inclined to agree with you.	Я склонен с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904214 (CK) & #4031354 (marafon)
I'm inclined to agree with you.	Я склонен с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904214 (CK) & #4031355 (marafon)
I'm inclined to agree with you.	Я склонна с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904214 (CK) & #4031356 (marafon)
I'm inclined to agree with you.	Я склонна с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904214 (CK) & #4031357 (marafon)
I'm just a plain office worker.	Я простой офисный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477343 (CK) & #1703824 (marafon)
I'm just a plain office worker.	Я простой офисный служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477343 (CK) & #6571968 (marafon)
I'm just as curious as you are.	Мне так же любопытно, как и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217733 (ddnktr) & #9799370 (Ivanovb)
I'm just feeling a little sick.	Мне просто немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541359 (CK) & #5722322 (Wezel)
I'm just hoping we can do that.	Я просто надеюсь, что мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659236 (CK) & #5666078 (marafon)
I'm just sitting here relaxing.	Я просто сижу здесь и отдыхаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541866 (CK) & #6462805 (odexed)
I'm just telling it like it is.	Я просто говорю как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543561 (CK) & #4308222 (marafon)
I'm just telling you the truth.	Я лишь говорю тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541864 (CK) & #7822833 (odexed)
I'm just telling you the truth.	Я лишь говорю вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541864 (CK) & #7822834 (odexed)
I'm just trying to be friendly.	Я лишь стараюсь быть дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970220 (CK) & #2096380 (soweli_Elepanto)
I'm keeping my fingers crossed.	Держу кулачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438363 (CK) & #6860068 (marafon)
I'm leaving tomorrow afternoon.	Я уезжаю завтра во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826921 (CK) & #8786960 (marafon)
I'm likely to sleep until noon.	Я, скорее всего, просплю до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350330 (CK) & #6618504 (marafon)
I'm likely to sleep until noon.	Я, скорее всего, просплю до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350330 (CK) & #6618505 (marafon)
I'm looking for a gift for Tom.	Я ищу Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113393 (CM) & #4685719 (marafon)
I'm looking for a gift for Tom.	Я ищу подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113393 (CM) & #12185413 (marafon)
I'm looking for a mango to eat.	Я ищу манго, чтобы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694765 (aka_aj) & #4823119 (Balamax)
I'm looking for a place to eat.	Я выбираю, где перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460783 (Hybrid) & #4975637 (Karok)
I'm looking for a place to sit.	Я ищу куда сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004164 (CK) & #5004903 (marafon)
I'm looking for something else.	Я ищу что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824972 (CK) & #12754728 (marafon)
I'm looking for something else.	Я другое ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824972 (CK) & #12754729 (marafon)
I'm looking for something else.	Я ищу кое-что другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824972 (CK) & #12754730 (marafon)
I'm meeting Tom this afternoon.	Я сегодня после обеда встречаюсь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870142 (CK) & #8292259 (marafon)
I'm more worried about Tom now.	Я сейчас больше за Тома беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306726 (CK) & #7335558 (marafon)
I'm much stronger than you are.	Я гораздо сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664190 (CK) & #9144001 (marafon)
I'm much stronger than you are.	Я гораздо сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664190 (CK) & #9144002 (marafon)
I'm much stronger than you are.	Я намного сильнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664190 (CK) & #9144003 (marafon)
I'm much stronger than you are.	Я намного сильнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664190 (CK) & #9144004 (marafon)
I'm named after my grandmother.	Меня назвали в честь бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929134 (shekitten) & #10120633 (marafon)
I'm never angry without reason.	Я никогда не злюсь без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432866 (CK) & #2212099 (marafon)
I'm never going to drink again.	Я больше никогда не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667969 (Hybrid) & #5670363 (marafon)
I'm never going to forgive Tom.	Я никогда не прощу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937978 (CK) & #3566255 (odexed)
I'm never going to get married.	Я вообще не собираюсь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541858 (CK) & #3764599 (marafon)
I'm never going to get married.	Я вообще не собираюсь выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541858 (CK) & #3764600 (marafon)
I'm no better than anyone else.	Я не лучше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659238 (CK) & #5666074 (marafon)
I'm no longer afraid of snakes.	Я больше не боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820752 (CK) & #3854984 (marafon)
I'm no longer living in Boston.	Я уже не живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350327 (CK) & #6618500 (marafon)
I'm not a fan of action movies.	Я не любитель боевиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047170 (ddnktr) & #7812623 (marafon)
I'm not a fan of horror movies.	Я не любитель фильмов ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383757 (ddnktr) & #7812624 (marafon)
I'm not a fan of horror movies.	Я не фанат фильмов ужаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383757 (ddnktr) & #11383765 (marafon)
I'm not a hundred percent sure.	Я не уверен на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541857 (CK) & #3116395 (marafon)
I'm not a hundred percent sure.	Я не уверена на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541857 (CK) & #10960907 (marafon)
I'm not a superstitious person.	Я не суеверный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096478 (ddnktr) & #7973924 (marafon)
I'm not allowed to talk to you.	Мне нельзя с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541856 (CK) & #4223961 (sharptoothed)
I'm not always free on Sundays.	Я не всегда свободен по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259865 (CK) & #1711720 (marafon)
I'm not always home on Sundays.	По воскресеньям я не всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281862 (CK) & #426923 (Hellerick)
I'm not ashamed of that at all.	Мне за это совсем не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659240 (CK) & #5666063 (marafon)
I'm not ashamed of that at all.	Я этого вовсе не стыжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659240 (CK) & #5666064 (marafon)
I'm not ashamed of what we did.	Я не стыжусь того, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721815 (CM) & #4851343 (odexed)
I'm not ashamed of what we did.	Мне не стыдно за то, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721815 (CM) & #4851346 (odexed)
I'm not asking your permission.	Я не спрашиваю твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541855 (CK) & #4223966 (sharptoothed)
I'm not asking your permission.	Я вашего разрешения не спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541855 (CK) & #6878574 (marafon)
I'm not asking your permission.	Я твоего разрешения не спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541855 (CK) & #6878576 (marafon)
I'm not asking your permission.	Я не спрашиваю вашего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541855 (CK) & #6878578 (marafon)
I'm not certain Tom likes that.	Я не уверен, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952795 (CK) & #8210173 (marafon)
I'm not certain Tom likes that.	Я не уверена, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952795 (CK) & #8210282 (marafon)
I'm not certain about anything.	Я ни в чём не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541854 (CK) & #4223971 (sharptoothed)
I'm not even thinking about it.	Я об этом даже не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659242 (CK) & #5666060 (marafon)
I'm not ever coming here again.	Я сюда больше никогда не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915594 (CK) & #6360673 (marafon)
I'm not falling for that again.	Я больше на это не попадусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335901 (CK) & #4223976 (sharptoothed)
I'm not frightened of anything.	Я ничего не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256391 (CK) & #1391644 (saiko)
I'm not going to be doing that.	Я не собираюсь этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350324 (CK) & #6618497 (marafon)
I'm not going to do it anymore.	Я больше не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541849 (CK) & #3265302 (odexed)
I'm not going to do that today.	Я не собираюсь делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620229 (CK) & #1742618 (soweli_Elepanto)
I'm not going to do this again.	Я не собираюсь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619312 (CK) & #7580220 (marafon)
I'm not going to eat that much.	Я не буду столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541848 (CK) & #7872428 (marafon)
I'm not going to go to a hotel.	Я не собираюсь идти в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619154 (CK) & #8015599 (odexed)
I'm not going to have children.	Я не собираюсь иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812420 (ddnktr) & #9929418 (ZegPhig)
I'm not going to let Tom drive.	Я не пущу Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438362 (CK) & #6453970 (marafon)
I'm not going to let Tom drive.	Я не собираюсь пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438362 (CK) & #6860069 (marafon)
I'm not going to let you do it.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541846 (CK) & #2636538 (Olya)
I'm not going to let you drive.	Я не пущу тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438361 (CK) & #6453968 (marafon)
I'm not going to let you drive.	Я не пущу Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438361 (CK) & #6453969 (marafon)
I'm not going to listen to you.	Я не буду тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431407 (Nylez) & #5360169 (odexed)
I'm not going to listen to you.	Я не буду вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431407 (Nylez) & #9431457 (marafon)
I'm not going to listen to you.	Я не собираюсь тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431407 (Nylez) & #9431458 (marafon)
I'm not going to listen to you.	Я не собираюсь вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431407 (Nylez) & #9431459 (marafon)
I'm not going to lock the door.	Я не буду запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973021 (jegaevi) & #8003804 (marafon)
I'm not going to try to escape.	Я не собираюсь пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832378 (CK) & #8832409 (marafon)
I'm not good at meeting people.	Я не очень хорош в завязывании знакомств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269911 (CK) & #2609236 (odexed)
I'm not good at meeting people.	Я нелегко схожусь с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269911 (CK) & #5151298 (marafon)
I'm not good at self-promotion.	Я не силён в самопродвижении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694021 (Hybrid) & #12011528 (marafon)
I'm not good at self-promotion.	Я не силён в саморекламе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694021 (Hybrid) & #12011530 (marafon)
I'm not in the least surprised.	Я ни в коей мере не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730840 (CM) & #2944697 (Lenin_1917)
I'm not interested in baseball.	Меня бейсбол не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350321 (CK) & #6618496 (marafon)
I'm not interested in football.	Я не интересуюсь футболом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824634 (CK) & #5988385 (odexed)
I'm not interested in football.	Меня не интересует футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824634 (CK) & #5988391 (odexed)
I'm not interested in football.	Футбол мне не интересен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824634 (CK) & #5988393 (odexed)
I'm not interested in politics.	Я не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541840 (CK) & #2627498 (Olya)
I'm not leaving Tom here alone.	Я не оставлю Тома тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208572 (CK) & #4856410 (tikan0)
I'm not mad, just disappointed.	Я не злюсь, просто разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523993 (CK) & #13526670 (EugeneGS)
I'm not mad, just disappointed.	Я не злюсь, просто разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523993 (CK) & #13526671 (EugeneGS)
I'm not particularly impressed.	Я не особенно впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541838 (CK) & #3464948 (marafon)
I'm not ready to have kids yet.	Я ещё не готов иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659248 (CK) & #5666053 (marafon)
I'm not ready to have kids yet.	Я ещё не готов заводить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659248 (CK) & #5666054 (marafon)
I'm not ready to talk about it.	Я не готов об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354899 (Hybrid) & #5354900 (marafon)
I'm not ready to talk about it.	Я не готова об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354899 (Hybrid) & #5354901 (marafon)
I'm not saying Tom is to blame.	Я не говорю, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571984 (CK) & #5762834 (Wezel)
I'm not saying it's impossible.	Я не говорю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541835 (CK) & #3464928 (marafon)
I'm not searching for anything.	Я ничего не ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953792 (CK) & #5000228 (marafon)
I'm not suggesting you do that.	Я не предлагаю тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833387 (CK) & #6835837 (marafon)
I'm not suggesting you do that.	Я не предлагаю вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833387 (CK) & #6835838 (marafon)
I'm not suggesting you do that.	Я не предлагаю, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833387 (CK) & #6835839 (marafon)
I'm not suggesting you do that.	Я не предлагаю, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833387 (CK) & #6835840 (marafon)
I'm not sure I can contact Tom.	Не уверен, что могу связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330010 (CK) & #5043905 (odexed)
I'm not sure I want to do that.	Не уверен, что хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014350 (CK) & #6593308 (marafon)
I'm not sure I want to do this.	Я не уверен, что хочу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673147 (Spamster) & #2183373 (marafon)
I'm not sure Tom will be there.	Я не уверен, что там будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438360 (CK) & #6860070 (marafon)
I'm not sure how that happened.	Я точно не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541833 (CK) & #2805081 (marafon)
I'm not sure how that happened.	Я точно не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541833 (CK) & #3764597 (marafon)
I'm not sure of the exact date.	Я не уверен в точной дате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258970 (CK) & #806343 (Arkadeko)
I'm not sure of the reason why.	Я не уверен в причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867384 (CK) & #13321410 (amanshi)
I'm not sure that I understand.	Не уверен, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696521 (CK) & #4141426 (odexed)
I'm not sure that I understand.	Не уверена, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696521 (CK) & #5143671 (marafon)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверен, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685432 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверен, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685433 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверен, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685434 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверена, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685437 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверена, что ты готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685438 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверена, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #4685439 (odexed)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверен, что Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #8623255 (marafon)
I'm not sure that you're ready.	Я не уверена, что Вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696613 (CK) & #8623256 (marafon)
I'm not sure this is necessary.	Я не уверен, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620327 (CK) & #3653415 (odexed)
I'm not sure this is necessary.	Не уверена, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620327 (CK) & #5975398 (marafon)
I'm not sure this is necessary.	Не уверен, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620327 (CK) & #5975399 (marafon)
I'm not sure what I want to do.	Я не уверен насчёт того, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366686 (Hybrid) & #2620029 (Olya)
I'm not sure what I want to do.	Я не уверена насчёт того, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366686 (Hybrid) & #2620031 (Olya)
I'm not sure when I'll be back.	Я точно не знаю, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867280 (CK) & #2031928 (marafon)
I'm not sure where Tom will go.	Я не уверен, куда пойдет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853726 (CK) & #4429718 (caponych)
I'm not sure where to put this.	Я не знаю, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619697 (CK) & #4540275 (Selena777)
I'm not sure, but Tom may come.	Я не уверен, но Том может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713043 (CK) & #4082867 (odexed)
I'm not taking my eyes off you.	Я не свожу с вас глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911450 (CK) & #2596255 (marafon)
I'm not taking my eyes off you.	Я не свожу с тебя глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911450 (CK) & #8738390 (marafon)
I'm not talking about just Tom.	Я говорю не только о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221995 (CK) & #12694506 (marafon)
I'm not talking about just Tom.	Я не только о Томе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221995 (CK) & #12694507 (marafon)
I'm not talking about that now.	Я сейчас не об этом говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541825 (CK) & #3764561 (marafon)
I'm not talking about that now.	Я сейчас не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541825 (CK) & #3764562 (marafon)
I'm not talking about you, Tom.	Я не о тебе говорю, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541824 (CK) & #3764559 (marafon)
I'm not talking about you, Tom.	Я не о тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541824 (CK) & #3764560 (marafon)
I'm not telling you what to do.	Я не говорю тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260314 (Hybrid) & #2600864 (odexed)
I'm not the only Canadian here.	Я здесь не единственный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11596212 (shekitten) & #11597959 (marafon)
I'm not the only Canadian here.	Я здесь не единственная канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11596212 (shekitten) & #11597960 (marafon)
I'm not throwing anything away.	Я ничего не выбрасываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541823 (CK) & #4623521 (sharptoothed)
I'm not too concerned about it.	Меня это не слишком беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659250 (CK) & #11330434 (marafon)
I'm not too worried about that.	Я об этом не слишком беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659252 (CK) & #5666007 (marafon)
I'm not trying to say anything.	Я не пытаюсь ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396189 (CK) & #3334213 (Biga)
I'm not used to doing that yet.	Я ещё не привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687903 (CK) & #8000980 (marafon)
I'm not usually this talkative.	Я обычно не такой болтливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858889 (CK) & #5924145 (marafon)
I'm not worried about anything.	Я ни о чем не волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541822 (CK) & #4623528 (sharptoothed)
I'm not your assistant anymore.	Я больше не твой помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541821 (CK) & #5541570 (odexed)
I'm nothing but a poor peasant.	Я всего лишь бедный крестьянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873075 (CK) & #1679973 (marafon)
I'm now used to wearing a mask.	Я уже привык носить маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943259 (CK) & #12642297 (marafon)
I'm now used to wearing a mask.	Я уже привыкла носить маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943259 (CK) & #12642298 (marafon)
I'm now used to wearing a mask.	Я уже привык к ношению маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943259 (CK) & #12642299 (marafon)
I'm now used to wearing a mask.	Я уже привыкла к ношению маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943259 (CK) & #12642300 (marafon)
I'm now working on Park Street.	Я сейчас работаю на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659254 (CK) & #5666001 (marafon)
I'm now working on Park Street.	Я сейчас работаю на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659254 (CK) & #5666002 (marafon)
I'm of the same opinion as you.	Я того же мнения, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061014 (ddnktr) & #9106393 (marafon)
I'm only trying to comfort you.	Я только пытаюсь тебя утешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541820 (CK) & #5999596 (odexed)
I'm only trying to protect you.	Я всего лишь пытаюсь тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541819 (CK) & #5941717 (odexed)
I'm only trying to protect you.	Я просто пытаюсь вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541819 (CK) & #10939825 (marafon)
I'm only trying to protect you.	Я просто пытаюсь тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541819 (CK) & #10939826 (marafon)
I'm only trying to protect you.	Я всего лишь пытаюсь вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541819 (CK) & #10939827 (marafon)
I'm opposed to any type of war.	Я против любой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255307 (CK) & #7496956 (marafon)
I'm planning to write about it.	Я планирую об этом написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058502 (mindfroggery) & #12168778 (marafon)
I'm pleased with my new jacket.	Я доволен новой курткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258809 (CK) & #11117035 (marafon)
I'm pleased with my new jacket.	Я доволен новым пиджаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258809 (CK) & #11117036 (marafon)
I'm prepared for any situation.	Я готов к любой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541816 (CK) & #5151552 (odexed)
I'm prepared to take that risk.	Я готов рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023421 (CK) & #6208101 (nina99nv)
I'm prepared to take that risk.	Я готов пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023421 (CK) & #6297312 (odexed)
I'm prepared to take that risk.	Я готов пойти на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023421 (CK) & #9035661 (marafon)
I'm pretty sure Tom didn't win.	Я почти уверен, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347499 (CK) & #6764260 (marafon)
I'm pretty sure Tom didn't win.	Я почти уверен, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347499 (CK) & #6764261 (marafon)
I'm pretty sure that's correct.	Я почти уверен, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370208 (CK) & #9023061 (marafon)
I'm proud of what they've done.	Я горжусь тем, что они сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737097 (CK) & #8837742 (marafon)
I'm reading The New York Times.	Я читаю "Нью-Йорк таймс".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657441 (CK) & #1060754 (ae5s)
I'm ready to go somewhere else.	Я готов ещё куда-нибудь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659258 (CK) & #5665997 (marafon)
I'm ready to go somewhere else.	Я готов ещё куда-нибудь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659258 (CK) & #5665998 (marafon)
I'm really glad I ran into you.	Я очень рад, что наткнулся на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920276 (Shiawase) & #4763533 (odexed)
I'm really proud of these kids.	Я очень горжусь этими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659260 (CK) & #5665995 (marafon)
I'm really proud of those guys.	Я очень горжусь этими ребятами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659262 (CK) & #5665992 (marafon)
I'm really proud of those guys.	Я очень горжусь этими парнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659262 (CK) & #5665993 (marafon)
I'm really proud of those guys.	Я по-настоящему горжусь этими парнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659262 (CK) & #6477598 (marafon)
I'm really sorry I doubted you.	Мне очень жаль, что я в вас сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541814 (CK) & #4623532 (sharptoothed)
I'm responsible for everything.	Я отвечаю за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541812 (CK) & #3324015 (Lenin_1917)
I'm responsible for everything.	Я ответственен за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541812 (CK) & #3324016 (Lenin_1917)
I'm responsible for everything.	Я ответственна за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541812 (CK) & #3324017 (Lenin_1917)
I'm running Linux on my laptop.	На моём ноутбуке стоит Linux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006057 (sysko) & #3333630 (Biga)
I'm running Linux on my laptop.	У меня на ноутбуке стоит Линукс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006057 (sysko) & #11263592 (marafon)
I'm running Linux on my laptop.	На моём ноутбуке стоит Линукс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006057 (sysko) & #11263593 (marafon)
I'm satisfied with the results.	Я удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237932 (CK) & #5238521 (marafon)
I'm satisfied with what I have.	Я доволен тем, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434214 (CK) & #3719266 (odexed)
I'm saving up for a new guitar.	Я коплю на новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903810 (CK) & #8915327 (marafon)
I'm saving up for a new guitar.	Я откладываю деньги на новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903810 (CK) & #8915328 (marafon)
I'm saving up to buy a new car.	Я коплю на новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258818 (CK) & #4904057 (Karok)
I'm saving up to buy a new car.	Я откладываю деньги на новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258818 (CK) & #11520126 (marafon)
I'm seriously annoyed with Tom.	Я серьезно раздосадован Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541809 (CK) & #5971744 (sharptoothed)
I'm seriously annoyed with Tom.	Я серьезно недоволен Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541809 (CK) & #5971745 (sharptoothed)
I'm slightly worried about Tom.	Я немного волнуюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541808 (CK) & #4623534 (sharptoothed)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рад, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #10171992 (marafon)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рад, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #10171993 (marafon)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рад твоему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #10172007 (marafon)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рад вашему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #10172009 (marafon)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рада, что у тебя всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #13661565 (marafon)
I'm so glad that you succeeded.	Я так рада, что у вас всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17800 (Zifre) & #13661568 (marafon)
I'm so glad you suggested this.	Я так рада, что ты это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541806 (CK) & #5396993 (odexed)
I'm sorry I cannot go with you.	К сожалению, я не могу проводить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781760 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	К сожалению, я не могу идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781761 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	К сожалению, я не могу проводить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781762 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	Жаль, что я не могу проводить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781763 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	Жаль, что я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781764 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	Жаль, что я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #1781765 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I cannot go with you.	Прости, что не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #8843404 (marafon)
I'm sorry I cannot go with you.	Простите, что не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #8843407 (marafon)
I'm sorry I cannot go with you.	Прости, что не могу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #8843408 (marafon)
I'm sorry I cannot go with you.	Простите, что не могу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245224 (CK) & #8843411 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Прости, что я тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #4375160 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Простите, что я вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #4375161 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Простите, что я Вам не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #8277822 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Простите, что я Вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #8277825 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Прости, что я тебе не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #8277826 (marafon)
I'm sorry I didn't believe you.	Простите, что я вам не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066832 (CK) & #8278047 (marafon)
I'm sorry I didn't call sooner.	Прости, что раньше не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541804 (CK) & #8619279 (marafon)
I'm sorry I didn't call sooner.	Простите, что раньше не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541804 (CK) & #8619280 (marafon)
I'm sorry I forgot to call you.	Прости, что забыл тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271989 (CK) & #2448845 (marafon)
I'm sorry I forgot to call you.	Простите, что забыл вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271989 (CK) & #9443750 (marafon)
I'm sorry for letting you down.	Прости, что подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285657 (CK) & #11464784 (marafon)
I'm sorry for letting you down.	Простите, что подвёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285657 (CK) & #11464785 (marafon)
I'm sorry for letting you down.	Прости, что подвёл тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285657 (CK) & #12402668 (marafon)
I'm sorry for letting you down.	Простите, что подвёл вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285657 (CK) & #12402669 (marafon)
I'm sorry for lying about that.	Я извиняюсь, что лгал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897826 (CK) & #7919764 (scriptin)
I'm sorry if I embarrassed you.	Простите, если побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541801 (CK) & #8434697 (marafon)
I'm sorry if I embarrassed you.	Прости, если побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541801 (CK) & #8434705 (marafon)
I'm sorry if I embarrassed you.	Простите, если побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541801 (CK) & #8434713 (marafon)
I'm sorry if I embarrassed you.	Прости, если побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541801 (CK) & #8434715 (marafon)
I'm sorry if I offended anyone.	Прошу прощения, если кого обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659264 (CK) & #5665990 (marafon)
I'm sorry if I offended anyone.	Извините, если я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659264 (CK) & #5665991 (marafon)
I'm sorry if I'm bothering you.	Прости, если беспокою тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157921 (CK) & #5161135 (marafon)
I'm sorry if I'm bothering you.	Простите, если беспокою вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157921 (CK) & #5161136 (marafon)
I'm sorry if my words hurt you.	Прости, если мои слова тебя обидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250826 (CK) & #12977730 (marafon)
I'm sorry if my words hurt you.	Простите, если мои слова вас обидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250826 (CK) & #12977732 (marafon)
I'm sorry that I brought it up.	Прости, что поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185955 (CK) & #11894217 (marafon)
I'm sorry that I brought it up.	Простите, что поднял этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185955 (CK) & #11894219 (marafon)
I'm sorry that I brought it up.	Прости, что завёл этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185955 (CK) & #11894220 (marafon)
I'm sorry that I brought it up.	Простите, что завёл этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185955 (CK) & #11894221 (marafon)
I'm sorry that I couldn't come.	Прости, что не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208423 (CK) & #6380603 (marafon)
I'm sorry that I couldn't come.	Простите, что не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208423 (CK) & #6380604 (marafon)
I'm sorry that I made you wait.	Простите, что заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10390614 (Objectivesea) & #1643527 (Hayabusa)
I'm sorry that I made you wait.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10390614 (Objectivesea) & #2504483 (marafon)
I'm sorry that Tom didn't come.	Я сожалею, что Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445078 (CK) & #9445083 (User91366)
I'm sorry that happened to you.	Мне жаль, что с вами такое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135716 (CK) & #7093147 (marafon)
I'm sorry that happened to you.	Мне жаль, что с тобой такое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135716 (CK) & #7093151 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прошу прощения, что побеспокоил Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #2056089 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прости, что побеспокоил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #2056091 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Сожалею, что побеспокоил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #2367024 (urusu_tom)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #8434757 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #8434759 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прости, что побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #8434761 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прости, что побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #8434762 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754778 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоила вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754779 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоил Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754781 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Простите, что побеспокоила Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754783 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прошу прощения, что побеспокоила Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754784 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прости, что побеспокоила тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754787 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прошу прощения, что побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754789 (marafon)
I'm sorry to have bothered you.	Прошу прощения, что побеспокоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839540 (CK) & #10754790 (marafon)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Извините, я вас не расслышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #3764554 (marafon)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Простите, мне вас не было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #5408431 (marafon)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Прости, мне тебя не было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #5408437 (marafon)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Извини, я тебя не расслышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #5408440 (marafon)
I'm sorry, I couldn't hear you.	Извините, я вас не расслышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541797 (CK) & #5408443 (marafon)
I'm sorry, I don't have change.	Извините, у меня нет мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425 (CK) & #443542 (Hellerick)
I'm sorry, I don't have change.	Извините, у меня нет сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425 (CK) & #1118429 (mrtaistoi)
I'm sorry, I misunderstood you.	Простите, я вас не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872143 (CK) & #6573340 (marafon)
I'm sorry, I misunderstood you.	Прости, я тебя не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872143 (CK) & #7872278 (marafon)
I'm sorry, Tom, I've got to go.	Прости, Том, мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543478 (CK) & #3260766 (marafon)
I'm sorry, but I can't do that.	Простите, но я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541800 (CK) & #4623537 (sharptoothed)
I'm sorry, but I can't do this.	Извините, но я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637047 (sundown) & #5107371 (odexed)
I'm sorry, but I can't do this.	Прости, но я не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637047 (sundown) & #13574441 (Wezel)
I'm sorry, but it's impossible.	Простите, но это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269542 (CK) & #1734819 (Balamax)
I'm sorry, but it's impossible.	Извините, но это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269542 (CK) & #6372911 (marafon)
I'm sorry, but the answer's no.	Мне жаль, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541798 (CK) & #2909392 (Ooneykcall)
I'm sorry, but the answer's no.	Извините, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541798 (CK) & #12754786 (marafon)
I'm sorry, but the answer's no.	Извини, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541798 (CK) & #12754787 (marafon)
I'm sorry, that flight is full.	Извините, на этот рейс мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735903 (cruzedu73) & #4546057 (marafon)
I'm sorry, this flight is full.	Прошу прощения, но на этот рейс мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695644 (Eldad) & #3673571 (sharptoothed)
I'm sorry, this isn't for sale.	Извините, это не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541796 (CK) & #3764529 (marafon)
I'm sorry. I forgot about this.	Извини. Я об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615741 (Selena777)
I'm sorry. I forgot about this.	Извини. Я забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615744 (Selena777)
I'm sorry. I forgot about this.	Извини. Я об этом забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615745 (Selena777)
I'm sorry. I forgot about this.	Извини. Я забыла об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615746 (Selena777)
I'm sorry. I forgot about this.	Извините. Я об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615748 (Selena777)
I'm sorry. I forgot about this.	Извините. Я об этом забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765186 (Hybrid) & #4615749 (Selena777)
I'm sorry. I really have to go.	Прости. Мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010373 (Hybrid) & #8745498 (marafon)
I'm sorry. I really have to go.	Прости. Мне правда надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010373 (Hybrid) & #8745499 (marafon)
I'm sorry. I really have to go.	Простите. Мне правда надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010373 (Hybrid) & #8745500 (marafon)
I'm sorry. I really have to go.	Простите. Мне правда надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010373 (Hybrid) & #8745501 (marafon)
I'm starting to understand Tom.	Я начинаю понимать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511821 (ddnktr) & #7645880 (marafon)
I'm still in pretty good shape.	Я всё ещё в довольно хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237930 (CK) & #5238523 (marafon)
I'm still the boss around here.	Пока что я тут начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541792 (CK) & #5059132 (marafon)
I'm still waiting for my money.	Я всё ещё жду свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541791 (CK) & #2620510 (Olya)
I'm still waiting for my order.	Я всё ещё жду мой заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247120 (CK) & #2620453 (Olya)
I'm still waiting for my order.	Я всё ещё жду свой заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247120 (CK) & #13530088 (odexed)
I'm still waiting for my order.	Я по-прежнему жду моего заказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247120 (CK) & #13538369 (Ooneykcall)
I'm still working in Australia.	Я по-прежнему работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157183 (CK) & #7157548 (marafon)
I'm still working on my report.	Я ещё работаю над своим отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541790 (CK) & #6803217 (odexed)
I'm studying several languages.	Я изучаю несколько языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923346 (CK) & #4465531 (Balamax)
I'm sure I can find everything.	Я уверен, что могу найти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541786 (CK) & #8834068 (soweli_Elepanto)
I'm sure I told you about that.	Я уверен, что говорил тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541785 (CK) & #3764525 (marafon)
I'm sure I told you about that.	Я уверен, что говорил вам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541785 (CK) & #3764526 (marafon)
I'm sure I'll manage on my own.	Я уверен, что справлюсь сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541784 (CK) & #4510887 (odexed)
I'm sure I'm going to miss Tom.	Я уверен, что буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470516 (CK) & #10470519 (marafon)
I'm sure I'm going to miss Tom.	Я уверена, что буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470516 (CK) & #10470520 (marafon)
I'm sure Tom doesn't want that.	Я уверен, что Том этого не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789466 (CK) & #5789802 (marafon)
I'm sure Tom had a good reason.	Я уверена, что у Тома была уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541781 (CK) & #10188324 (marafon)
I'm sure Tom had a good reason.	Я уверен, что у Тома была уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541781 (CK) & #10188325 (marafon)
I'm sure Tom knows what to say.	Я уверен, Том знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541779 (CK) & #3764523 (marafon)
I'm sure Tom will be all right.	Я уверен, что с Томом всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438359 (CK) & #3795008 (marafon)
I'm sure Tom will be back soon.	Я уверен, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541778 (CK) & #3764522 (marafon)
I'm sure Tom will be here soon.	Я уверен, что Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891137 (CK) & #7667009 (odexed)
I'm sure Tom will be here soon.	Я уверена, что Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891137 (CK) & #7667010 (odexed)
I'm sure Tom will be home soon.	Я уверен, что Том скоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541777 (CK) & #3764521 (marafon)
I'm sure Tom will be home soon.	Я уверена, что Том скоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541777 (CK) & #11619233 (marafon)
I'm sure Tom will be skeptical.	Я уверен, что Том будет настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249865 (CK) & #6383034 (odexed)
I'm sure Tom will turn up soon.	Я уверен, что Том скоро появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872147 (CK) & #7873918 (odexed)
I'm sure Tom will turn up soon.	Я уверена, что Том скоро появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872147 (CK) & #7873919 (odexed)
I'm sure Tom won't be forgiven.	Я уверен, что Тома не простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113349 (CM) & #9399413 (marafon)
I'm sure Tom won't forget Mary.	Я уверен, что Том не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114035 (CK) & #7554004 (odexed)
I'm sure Tom won't forget Mary.	Я уверена, что Том не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114035 (CK) & #7554006 (odexed)
I'm sure Tom won't let us down.	Я уверен, что Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590834 (CK) & #8591018 (marafon)
I'm sure everything will be OK.	Я уверен, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541788 (CK) & #1724289 (marafon)
I'm sure everything'll be okay.	Я уверен, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835679 (CK) & #4768597 (sharptoothed)
I'm sure he will come tomorrow.	Я уверен, что завтра он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304074 (CK) & #637554 (shanghainese)
I'm sure he will come tomorrow.	Я уверен, что он завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304074 (CK) & #5038751 (marafon)
I'm sure she will turn up soon.	Я уверен, она скоро появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63332 (CK) & #3613467 (sharptoothed)
I'm sure somebody will do that.	Уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335845 (CK) & #7919422 (marafon)
I'm sure somebody will do that.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335845 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure somebody will do that.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335845 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that Tom can fix this.	Я уверен, что Том может это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665077 (CK) & #4688376 (odexed)
I'm sure that Tom will do that.	Уверен, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636602 (CK) & #5640269 (marafon)
I'm sure that Tom will do that.	Уверена, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636602 (CK) & #5650648 (marafon)
I'm sure that Tom will like it.	Уверен, Тому он понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127738 (CK) & #4655660 (sharptoothed)
I'm sure that he went to Tokyo.	Я уверен, что он поехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475617 (CK) & #4805464 (odexed)
I'm sure that he went to Tokyo.	Я уверена, что он поехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475617 (CK) & #4805465 (odexed)
I'm sure that he went to Tokyo.	Уверена, что он поехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475617 (CK) & #4805467 (odexed)
I'm sure that he went to Tokyo.	Уверен, что он поехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475617 (CK) & #4805468 (odexed)
I'm sure we'll find a solution.	Я уверен, что мы найдём решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384183 (CK) & #1120009 (ae5s)
I'm sure we'll find a solution.	Уверен, мы найдём решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384183 (CK) & #4384184 (marafon)
I'm sure you have many friends.	Уверен, что у тебя много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659268 (CK) & #5665988 (marafon)
I'm sure you have many friends.	Уверен, что у вас много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659268 (CK) & #5665989 (marafon)
I'm sure you have other skills.	Я уверен, ты умеешь что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192530 (Hybrid) & #3885296 (namikiri)
I'm surprised Tom remembers me.	Удивительно, что Том меня помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823997 (CK) & #7994996 (marafon)
I'm surprised Tom remembers us.	Я удивлена, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823995 (CK) & #6882635 (marafon)
I'm surprised Tom remembers us.	Я удивлён, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823995 (CK) & #6882636 (marafon)
I'm surprised Tom remembers us.	Удивительно, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823995 (CK) & #7995000 (marafon)
I'm surprised Tom remembers us.	Я не ожидал, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823995 (CK) & #11620752 (marafon)
I'm surprised Tom remembers us.	Я не ожидала, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823995 (CK) & #11620776 (marafon)
I'm surprised and disappointed.	Я удивлён и разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659270 (CK) & #5665968 (marafon)
I'm surprised at your behavior.	Я удивлён твоим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17982 (Zifre) & #2312667 (corvard)
I'm surprised it was that easy.	Я удивлен, что это было так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541772 (CK) & #4427713 (sharptoothed)
I'm surprised to find you here.	Удивительно встретить тебя тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541771 (CK) & #4851653 (venticello)
I'm surprised to see you again.	Не ожидала тебя снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541770 (CK) & #11620765 (marafon)
I'm surprised to see you again.	Не ожидала вас снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541770 (CK) & #11620766 (marafon)
I'm surprised you remember Tom.	Я удивлён, что ты помнишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734649 (CK) & #5333549 (odexed)
I'm surprised you remember Tom.	Я удивлена, что ты помнишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734649 (CK) & #5333550 (odexed)
I'm surprised you remember Tom.	Я удивлён, что вы помните Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734649 (CK) & #5333553 (odexed)
I'm surprised you remember Tom.	Я удивлена, что вы помните Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734649 (CK) & #5333555 (odexed)
I'm taking Tom to the hospital.	Я везу Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541768 (CK) & #3764508 (marafon)
I'm taking an umbrella with me.	Я беру с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530593 (CK) & #6891781 (marafon)
I'm taking the train to Boston.	Я сажусь на поезд до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541769 (CK) & #4567305 (odexed)
I'm thankful for your kindness.	Я вам очень благодарен за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751043 (sharptoothed) & #2751044 (sharptoothed)
I'm the one who asked for help.	Это я просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664184 (CK) & #8753676 (marafon)
I'm the one who broke the vase.	Это я вазу разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664181 (CK) & #7983747 (marafon)
I'm the one who broke the vase.	Вазу разбил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664181 (CK) & #8753674 (marafon)
I'm the one who chose the wine.	Вино выбирал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370278 (CK) & #8753693 (marafon)
I'm the one who had to do that.	Это пришлось сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664178 (CK) & #8753798 (marafon)
I'm the one who has to do that.	Это надо сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852716 (CK) & #5925940 (marafon)
I'm the one who has to do this.	Это надо сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619677 (CK) & #5925940 (marafon)
I'm the one who has to do this.	Это приходится делать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619677 (CK) & #5925941 (marafon)
I'm the one who should do that.	Это мне следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664172 (CK) & #8753673 (marafon)
I'm the one who suggested that.	Это я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664169 (CK) & #2877333 (odexed)
I'm the one who suggested this.	Это я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664166 (CK) & #2877333 (odexed)
I'm the one who washed the car.	Машину помыл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852723 (CK) & #5925934 (marafon)
I'm the one who washed the car.	Это я машину помыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852723 (CK) & #8753607 (marafon)
I'm the only one that did that.	Я единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706154 (CK) & #7045542 (odexed)
I'm the only one that did that.	Я единственная, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706154 (CK) & #8179946 (marafon)
I'm the only one who does that.	Я единственный, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706156 (CK) & #8754409 (marafon)
I'm the only one who does that.	Я единственная, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706156 (CK) & #8754410 (marafon)
I'm the only one you can trust.	Я единственный, кому ты можешь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541764 (CK) & #3764503 (marafon)
I'm the only one you can trust.	Я единственный, кому вы можете доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541764 (CK) & #3764504 (marafon)
I'm the only one you can trust.	Я единственная, кому вы можете доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541764 (CK) & #7864821 (marafon)
I'm the only one you can trust.	Я единственная, кому ты можешь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541764 (CK) & #7864822 (marafon)
I'm the owner of this building.	Я владелец этого здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915582 (CK) & #8615736 (marafon)
I'm the same height as you are.	Я такого же роста, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847656 (CK) & #5153910 (marafon)
I'm the youngest in the family.	Я самый младший в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261870 (CK) & #2844233 (marafon)
I'm thinking about my children.	Я думаю о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873070 (CK) & #2778728 (sharptoothed)
I'm thinking about my children.	Я думаю о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873070 (CK) & #6930348 (marafon)
I'm thinking of buying a house.	Я подумываю о том, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530592 (CK) & #6891783 (marafon)
I'm thinking of buying a house.	Я думаю купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530592 (CK) & #6891852 (marafon)
I'm thinking of going to Paris.	Я думаю съездить в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35019 (CK) & #3207714 (Selena777)
I'm thinking of going to Paris.	Я подумываю о том, чтобы съездить в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35019 (CK) & #3251827 (marafon)
I'm thinking of selling my car.	Я подумываю о том, чтобы продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791878 (ddnktr) & #10791886 (marafon)
I'm thinking of writing a book.	Я подумываю о том, чтобы написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541763 (CK) & #3764502 (marafon)
I'm thinking of writing a book.	Я подумываю написать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541763 (CK) & #3764509 (Ooneykcall)
I'm three years older than Tom.	Я на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222449 (CK) & #8005804 (marafon)
I'm three years older than you.	Я на три года старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237928 (CK) & #5230172 (marafon)
I'm three years older than you.	Я на три года старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237928 (CK) & #5238520 (marafon)
I'm tired of Tom's complaining.	Мне надоели жалобы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822250 (CK) & #8827425 (marafon)
I'm tired of reading about Tom.	Мне надоело читать про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113332 (CM) & #8580763 (marafon)
I'm tired of reading about Tom.	Я устал читать про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113332 (CM) & #8580764 (marafon)
I'm tired, but I'll study hard.	Я устал, но буду заниматься усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457035 (CM) & #2651995 (Olya)
I'm tired, but I'll study hard.	Я устала, но буду заниматься усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457035 (CM) & #2651996 (Olya)
I'm too lazy to do my homework.	Я слишком ленив, чтобы делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155 (CK) & #4728768 (odexed)
I'm too poor to buy a new suit.	Я слишком беден, чтобы купить новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64622 (CK) & #3174928 (odexed)
I'm too scared to say anything.	Я слишком напуган, чтобы что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659274 (CK) & #12736846 (marafon)
I'm too tired to do that today.	Я слишком устал, чтобы этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350312 (CK) & #6620925 (marafon)
I'm too tired to do that today.	Я слишком устал, чтобы делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350312 (CK) & #6620926 (marafon)
I'm too tired to walk any more.	Я слишком устала, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317812 (CK) & #2652181 (Olya)
I'm too young to join the army.	Я слишком молод, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937894 (CK) & #6366813 (marafon)
I'm too young to join the army.	Мне рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937894 (CK) & #6366814 (marafon)
I'm too young to join the army.	Мне рано в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937894 (CK) & #6366815 (marafon)
I'm trying to find Park Street.	Я пытаюсь найти Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599637 (CK) & #5599646 (marafon)
I'm trying to find Park Street.	Я пытаюсь найти Парковую улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599637 (CK) & #5599647 (marafon)
I'm trying to get used to this.	Я пытаюсь к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189289 (CK) & #5649096 (odexed)
I'm trying to pay off my loans.	Я пытаюсь расплатиться с кредитами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152911 (ddnktr) & #10160538 (Wezel)
I'm trying to translate a song.	Я пытаюсь перевести песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180664 (CK) & #5180662 (astru)
I'm used to cooking for myself.	Я привыкла готовить для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258199 (CK) & #836912 (afyodor)
I'm used to cooking for myself.	Я привык сам себе готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258199 (CK) & #10921212 (marafon)
I'm used to cooking for myself.	Я привыкла сама себе готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258199 (CK) & #10921213 (marafon)
I'm used to going to bed early.	Я привык рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1947467 (TanyaY) & #7828768 (marafon)
I'm used to this kind of thing.	Я привык к таким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937888 (CK) & #8717860 (marafon)
I'm used to this kind of thing.	Я привыкла к таким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937888 (CK) & #8717861 (marafon)
I'm used to this sort of thing.	Я привык к такого рода вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189286 (CK) & #5189780 (marafon)
I'm usually at home on Mondays.	По понедельникам я обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937886 (CK) & #6364845 (marafon)
I'm usually busier than Tom is.	Я обычно больше занят, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398831 (CK) & #8619229 (marafon)
I'm very glad that you're here.	Я очень рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563232 (txw) & #3671910 (odexed)
I'm very glad that you're here.	Я очень рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563232 (txw) & #6560719 (marafon)
I'm very glad that you're here.	Я очень рад, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563232 (txw) & #10215123 (marafon)
I'm very glad that you're here.	Я очень рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563232 (txw) & #10215124 (marafon)
I'm very glad that you're here.	Я очень рада, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563232 (txw) & #10215125 (marafon)
I'm very glad to hear the news.	Я очень рад слышать эти известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45181 (CM) & #2618974 (Olya)
I'm very glad to hear the news.	Я очень рада слышать эти известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45181 (CM) & #2618975 (Olya)
I'm very glad to hear the news.	Я очень рад слышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45181 (CM) & #2618976 (Olya)
I'm very glad to hear the news.	Я очень рада слышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45181 (CM) & #2618977 (Olya)
I'm very glad to see you again.	Очень рада снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322500 (CK) & #2552503 (marafon)
I'm very glad to see you again.	Очень рад видеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322500 (CK) & #2552505 (marafon)
I'm very glad to see you again.	Очень рад видеть Вас снова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322500 (CK) & #2552520 (marafon)
I'm very glad to see you again.	Очень рада видеть Вас снова!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322500 (CK) & #2552522 (marafon)
I'm very glad you're here, Tom.	Я очень рад, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852225 (CK) & #6327239 (marafon)
I'm very happy to be back home.	Я очень рад, что я снова дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659278 (CK) & #5665973 (marafon)
I'm very happy to be back home.	Я очень рад снова быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659278 (CK) & #5665976 (marafon)
I'm very happy with my new car.	Я очень доволен своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079764 (CK) & #2779621 (marafon)
I'm very happy with the result.	Я очень доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239473 (Hybrid) & #4567386 (Selena777)
I'm very happy with the result.	Я очень довольна результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239473 (Hybrid) & #4567387 (Selena777)
I'm very interested in fishing.	Я очень интересуюсь рыбалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873068 (CK) & #443932 (Hellerick)
I'm very proud of our students.	Я очень горжусь нашими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659300 (CK) & #5660972 (marafon)
I'm very proud of our students.	Я очень горжусь нашими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659300 (CK) & #12988184 (Wezel)
I'm very sensitive to the cold.	Я очень чувствителен к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104918 (CK) & #2092790 (sharptoothed)
I'm very sensitive to the cold.	Я очень чувствительна к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104918 (CK) & #12452644 (marafon)
I'm very sorry I voted for Tom.	Мне очень жаль, что я голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789478 (CK) & #5969296 (sharptoothed)
I'm very young compared to Tom.	Я очень молодой по сравнению с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852218 (CK) & #6327271 (marafon)
I'm waiting for Tom to do that.	Я жду, что Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290689 (CK) & #5969292 (sharptoothed)
I'm waiting for Tom to do that.	Я жду, пока Том не сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290689 (CK) & #5969293 (sharptoothed)
I'm waiting for Tom to help me.	Я жду, когда Том мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124512 (CK) & #7482870 (marafon)
I'm waiting for an explanation.	Я жду объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541761 (CK) & #2620396 (Olya)
I'm waiting for the school bus.	Я жду школьный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733221 (CK) & #7879524 (odexed)
I'm waiting for you in my room.	Я жду тебя в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170068 (Lindoula) & #4327415 (soniamiku)
I'm waiting for you in my room.	Я жду тебя у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170068 (Lindoula) & #5170070 (marafon)
I'm waiting for you in my room.	Я жду вас у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170068 (Lindoula) & #5170071 (marafon)
I'm waiting for you to help me.	Я жду, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652065 (karloelkebekio) & #2497657 (marafon)
I'm waiting for you to help me.	Я жду, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652065 (karloelkebekio) & #12977816 (marafon)
I'm warning you not to do that.	Предупреждаю, не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541760 (CK) & #4427717 (sharptoothed)
I'm watching the football game.	Я смотрю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541759 (CK) & #3764501 (marafon)
I'm working as a bartender now.	Я сейчас работаю барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937882 (CK) & #8287331 (marafon)
I'm working for a trading firm.	Я работаю в торговой фирме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67141 (CK) & #4749740 (odexed)
I'm worried about Tom's future.	Я беспокоюсь за будущее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438358 (CK) & #6860071 (marafon)
I'm worried about Tom's health.	Я беспокоюсь о здоровье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713041 (CK) & #4082864 (odexed)
I'm worried about Tom's health.	Меня беспокоит здоровье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713041 (CK) & #4082865 (odexed)
I'm writing this letter to Tom.	Я пишу это письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713040 (CK) & #4082862 (odexed)
I'm, as you know, a family man.	Я, как вы знаете, человек семейный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962507 (CK) & #11962510 (marafon)
I'm, as you know, a family man.	Я, как ты знаешь, человек семейный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962507 (CK) & #11962512 (marafon)
I've already agreed to do that.	Я уже согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772063 (CK) & #8601287 (marafon)
I've already apologized to Tom.	Я уже извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529635 (CK) & #4729228 (marafon)
I've already apologized to Tom.	Я перед Томом уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529635 (CK) & #6637045 (marafon)
I've already apologized to Tom.	Я уже попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529635 (CK) & #7806908 (marafon)
I've already called the police.	Я уже вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358912 (CK) & #5128983 (odexed)
I've already called the police.	Я уже вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358912 (CK) & #8653767 (marafon)
I've already called you a taxi.	Я уже вызвал тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811689 (shekitten) & #8811688 (marafon)
I've already called you a taxi.	Я уже вызвал вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811689 (shekitten) & #8811690 (marafon)
I've already found a volunteer.	Я уже нашёл добровольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358885 (CK) & #3567986 (alik_farber)
I've already looked everywhere.	Я уже везде смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046139 (CK) & #9031195 (marafon)
I've already made that mistake.	Я уже совершила эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358896 (CK) & #6480653 (Balamax)
I've already made that mistake.	Я уже совершил эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358896 (CK) & #6480654 (Balamax)
I've already returned the keys.	Я уже вернул ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847371 (CK) & #7245882 (odexed)
I've already said I'll do that.	Я уже сказал, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781630 (CK) & #8150111 (marafon)
I've already said I'll do that.	Я уже сказал, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781630 (CK) & #8601357 (marafon)
I've already seen these photos.	Эти фото я уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808206 (ddnktr) & #5774244 (nina99nv)
I've already seen these photos.	Эти фотографии я уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808206 (ddnktr) & #5774256 (nina99nv)
I've already told Tom about it.	Я уже сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852211 (CK) & #2672674 (odexed)
I've already told you I'm busy.	Я уже сказал тебе, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358914 (CK) & #8601319 (marafon)
I've already told you I'm busy.	Я уже сказала тебе, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358914 (CK) & #8601320 (marafon)
I've already told you I'm busy.	Я уже сказал вам, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358914 (CK) & #8601321 (marafon)
I've already told you I'm busy.	Я уже сказала вам, что я занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358914 (CK) & #8601322 (marafon)
I've already visited Australia.	Я уже бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6943193 (CK) & #7157700 (marafon)
I've already washed the dishes.	Я уже помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852737 (CK) & #1514020 (Biga)
I've already washed the dishes.	Я уже помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852737 (CK) & #4827229 (Balamax)
I've also got something to say.	Мне тоже есть что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862688 (ddnktr) & #7460909 (marafon)
I've always done this this way.	Я всегда делал это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350306 (CK) & #6620929 (marafon)
I've always liked those people.	Мне всегда нравились эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999752 (CK) & #7428152 (marafon)
I've always lived in Australia.	Я всегда жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157056 (CK) & #7157707 (marafon)
I've always told you the truth.	Я всегда говорил тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589110 (CK) & #8590270 (marafon)
I've always told you the truth.	Я всегда говорил вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589110 (CK) & #8590271 (marafon)
I've always wanted to kiss you.	Я всегда хотел тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818139 (CK) & #4652005 (marafon)
I've always wanted to kiss you.	Я всегда хотела тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818139 (CK) & #5027134 (Wezel)
I've always wanted to meet Tom.	Я всегда хотел познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358962 (CK) & #2464667 (marafon)
I've always wanted to meet Tom.	Всегда хотел встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358962 (CK) & #2501809 (paul_lingvo)
I've always wanted to meet Tom.	Всегда хотела встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358962 (CK) & #2501810 (paul_lingvo)
I've always wanted to meet Tom.	Мне всегда хотелось встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358962 (CK) & #2501813 (paul_lingvo)
I've always wanted to meet Tom.	Мне всегда хотелось познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358962 (CK) & #7977542 (marafon)
I've always wanted to meet you.	Я всегда хотел с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28369 (CK) & #1721863 (marafon)
I've always wanted to meet you.	Я всегда хотел с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28369 (CK) & #10183307 (marafon)
I've always wanted to meet you.	Я всегда хотел с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28369 (CK) & #10183309 (marafon)
I've always wanted to say that.	Я всегда хотел это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953881 (CK) & #3270510 (marafon)
I've always wanted to try that.	Мне всегда хотелось это попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358966 (CK) & #4626044 (sharptoothed)
I've been acting like an idiot.	Я вёл себя как придурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967493 (CK) & #7975075 (odexed)
I've been acting like an idiot.	Я вёл себя как идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967493 (CK) & #7976035 (odexed)
I've been acting like an idiot.	Я вёл себя по-идиотски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967493 (CK) & #7976036 (odexed)
I've been asked to sing a song.	Меня попросили спеть песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401707 (CK) & #8402361 (Smoky)
I've been busy since yesterday.	Я занят со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715146 (CK) & #4889415 (Halkyon)
I've been coughing all morning.	Я всё утро кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845915 (CK) & #5949721 (marafon)
I've been divorced three times.	Я был трижды разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359068 (CK) & #3120672 (Lenin_1917)
I've been doing it all my life.	Я всю жизнь этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659383 (CK) & #6680593 (marafon)
I've been doing that for years.	Я занимаюсь этим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350303 (CK) & #12198316 (marafon)
I've been doing this for years.	Я занимаюсь этим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852744 (CK) & #12198316 (marafon)
I've been down with a headache.	Я слег с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259703 (CK) & #2819751 (Netka)
I've been gone for a few weeks.	Меня не было несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615974 (nipbud) & #10615964 (Wezel)
I've been gone for a long time.	Меня долго не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659385 (CK) & #5660953 (marafon)
I've been hanging out with Tom.	Я зависал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541758 (CK) & #4626050 (sharptoothed)
I've been having some bad luck.	Мне немного не повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659387 (CK) & #5295082 (marafon)
I've been here a couple months.	Я здесь уже пару месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402907 (CK) & #9022020 (marafon)
I've been here for a few weeks.	Я здесь уже несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832355 (CK) & #8832372 (marafon)
I've been here for a long time.	Я здесь давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659389 (CK) & #5665919 (marafon)
I've been here for three hours.	Я здесь уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359131 (CK) & #4916637 (odexed)
I've been here for three weeks.	Я здесь уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438357 (CK) & #6860072 (marafon)
I've been here longer than Tom.	Я здесь дольше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822218 (CK) & #8821517 (marafon)
I've been here longer than Tom.	Я здесь дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822218 (CK) & #8822229 (marafon)
I've been here longer than you.	Я здесь дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359137 (CK) & #4434270 (Selena777)
I've been here longer than you.	Я здесь дольше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359137 (CK) & #8622293 (marafon)
I've been here longer than you.	Я здесь дольше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359137 (CK) & #13388552 (marafon)
I've been here longer than you.	Я здесь дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359137 (CK) & #13388554 (marafon)
I've been here since yesterday.	Я здесь со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350300 (CK) & #6620907 (marafon)
I've been in Boston since 2013.	Я в Бостоне с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5283877 (CK) & #5284263 (marafon)
I've been kicked out of school.	Меня выгнали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541757 (CK) & #3267221 (marafon)
I've been living a double life.	Я живу двойной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832317 (CK) & #8832330 (marafon)
I've been out of town all week.	Меня всю неделю не было в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359210 (CK) & #4295721 (odexed)
I've been painting the ceiling.	Я красил потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848769 (CM) & #849720 (Mira)
I've been sick for three weeks.	Я уже три недели болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530591 (CK) & #6891787 (marafon)
I've been singing a lot lately.	Я в последнее время много пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845923 (CK) & #5949635 (marafon)
I've been to Boston many times.	Я много раз бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024148 (CK) & #4886032 (sharptoothed)
I've been up most of the night.	Я не спал большую часть ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359303 (CK) & #8188887 (AntonKhorev)
I've been waiting half an hour.	Я ждал полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359327 (CK) & #4917764 (odexed)
I've been waiting half an hour.	Я ждала полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359327 (CK) & #4917765 (odexed)
I've brought something for you.	Я вам кое-что принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359364 (CK) & #3593193 (marafon)
I've come here to study French.	Я приехал сюда изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560520 (CK) & #6561002 (marafon)
I've decided to do that myself.	Я решил сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586888 (CK) & #8588109 (marafon)
I've decided to do that myself.	Я решила сама это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586888 (CK) & #8588111 (marafon)
I've decided to move to Boston.	Я решила переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619371 (CK) & #4987926 (odexed)
I've decided to move to Boston.	Я решил переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619371 (CK) & #4987927 (odexed)
I've decided to stay in Boston.	Я решил остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396676 (CK) & #3530898 (marafon)
I've decided to tell the truth.	Я решил сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064115 (CK) & #4064119 (marafon)
I've done everything necessary.	Я сделал всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827309 (patgfisher) & #5256802 (Selena777)
I've done everything necessary.	Я сделала всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827309 (patgfisher) & #5256803 (Selena777)
I've done that a hundred times.	Я сделал это сто раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241100 (CK) & #7241215 (soweli_Elepanto)
I've done that countless times.	Я делал это бесчисленное количество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258488 (CK) & #7862690 (marafon)
I've done this a hundred times.	Я сто раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221486 (Hybrid) & #6785691 (marafon)
I've drunk three beers already.	Я уже выпил три кружки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673213 (CK) & #10541195 (marafon)
I've filled the jug with water.	Я наполнила кувшин водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258485 (CK) & #12623984 (Wezel)
I've finally got the whole set!	Наконец-то я получил весь набор!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327166 (CM) & #1525059 (corvard)
I've finished cleaning my room.	Я закончил уборку в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633544 (CK) & #2742381 (odexed)
I've finished cleaning my room.	Я закончил уборку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633544 (CK) & #8575591 (marafon)
I've finished cleaning my room.	Я закончил уборку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633544 (CK) & #8575599 (marafon)
I've finished reading the book.	Я закончил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43876 (CK) & #1385003 (Biga)
I've finished reading the book.	Я дочитал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43876 (CK) & #4906302 (odexed)
I've forgotten Tom's last name.	Я забыл фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498752 (CK) & #4761536 (marafon)
I've forgotten Tom's last name.	Я забыл, какая у Тома фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498752 (CK) & #4761537 (marafon)
I've given it a lot of thought.	Я много размышлял над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182791 (Hybrid) & #3662820 (sharptoothed)
I've got a lot of good friends.	У меня много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659517 (CK) & #5659854 (marafon)
I've got a three-year contract.	У меня контракт на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580590 (CK) & #11583054 (Wezel)
I've got fewer than you've got.	У меня меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510215 (sundown) & #13567887 (Wezel)
I've got no reason to be happy.	У меня нет причин для радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960496 (ddnktr) & #7829058 (odexed)
I've got nothing to say to Tom.	Мне нечего сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359673 (CK) & #3111806 (marafon)
I've got nothing to say to him.	Мне нечего ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284752 (blay_paul) & #3226432 (marafon)
I've got nothing to say to you.	Мне нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359674 (CK) & #2820009 (marafon)
I've got nothing to say to you.	Мне нечего вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359674 (CK) & #2820010 (marafon)
I've got one like that already.	У меня уже такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450188 (CK) & #5451009 (marafon)
I've got one like that already.	У меня уже такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450188 (CK) & #5451011 (marafon)
I've got one like that already.	У меня уже такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450188 (CK) & #5451013 (marafon)
I've got some bad news for you.	У меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201661 (Hybrid) & #2812929 (marafon)
I've got some bad news for you.	У меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201661 (Hybrid) & #3376175 (odexed)
I've got something in the oven.	У меня есть кое-что в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062955 (CK) & #2942285 (odexed)
I've got to earn my own living.	Я должен сам зарабатывать себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258306 (CK) & #12087920 (marafon)
I've got to earn my own living.	Я должна сама зарабатывать себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258306 (CK) & #12087921 (marafon)
I've got to get back to Boston.	Я должен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359728 (CK) & #3002193 (Balamax)
I've got to get back to Boston.	Я должна вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359728 (CK) & #3002194 (Balamax)
I've got to get to the airport.	Мне надо в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361999 (CK) & #9049095 (marafon)
I've got to go to the hospital.	Я должен идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359752 (CK) & #2665764 (odexed)
I've got to show you something.	Мне нужно кое-то показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034396 (CK) & #2034401 (Balamax)
I've got to show you something.	Мне нужно кое-то показать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034396 (CK) & #2034403 (Balamax)
I've got to tell you something.	Я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062944 (CK) & #3352525 (soweli_Elepanto)
I've had a wonderful time here.	Я прекрасно провёл здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659523 (CK) & #5665890 (marafon)
I've heard about what happened.	Я слышал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737085 (CK) & #2809987 (marafon)
I've heard about what happened.	Я слышал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737085 (CK) & #3714222 (marafon)
I've just arrived in Australia.	Я только приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157054 (CK) & #7157667 (marafon)
I've just become a grandfather.	Я только что стал дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735546 (CK) & #5424778 (Wezel)
I've just finished my homework.	Я только доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026912 (CK) & #11566502 (marafon)
I've just had a brilliant idea.	Мне только что пришла в голову блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078549 (sundown) & #4281564 (marafon)
I've just remembered something.	Я только что кое-что вспомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060291 (sundown) & #11060309 (Selena777)
I've just returned from Boston.	Я только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350294 (CK) & #5492783 (odexed)
I've just returned from Boston.	Я только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350294 (CK) & #6561003 (marafon)
I've just returned from a trip.	Я только что вернулся из поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803583 (CK) & #5803596 (marafon)
I've known Tom for a few years.	Я знаю Тома несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733205 (CK) & #6785100 (marafon)
I've known Tom for a long time.	Я давно знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396204 (CK) & #5203451 (Wezel)
I've known Tom for three years.	Я знаю Тома три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290691 (CK) & #5294023 (marafon)
I've known Tom for three years.	Я знаком с Томом три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290691 (CK) & #5294024 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #4224852 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564866 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564867 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564868 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564870 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше, чем Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564874 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564877 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564878 (marafon)
I've known Tom longer than you.	Я знаю Тома дольше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124379 (CK) & #13564880 (marafon)
I've known her for a long time.	Я уже давно её знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261096 (CK) & #418205 (Hellerick)
I've known them for many years.	Я много лет их знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10824348 (glossboss) & #6684124 (marafon)
I've known them for many years.	Я знаю их много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10824348 (glossboss) & #6684127 (marafon)
I've known you for a long time.	Я давно тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359905 (CK) & #9363692 (Selena777)
I've known you for a long time.	Я давно вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359905 (CK) & #12528577 (marafon)
I've learned that the hard way.	Я научился этому на собственном горьком опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867151 (Amastan) & #12656583 (marafon)
I've learned that the hard way.	Я узнал это на собственном горьком опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867151 (Amastan) & #12656584 (marafon)
I've lived here my entire life.	Я прожил здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977318 (Spamster) & #3515747 (marafon)
I've lost my patience with Tom.	Я с Томом всё терпение потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937974 (CK) & #6366474 (marafon)
I've loved you for a long time.	Я давно тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135267 (CK) & #12244162 (Wezel)
I've made a catastrophic error.	Я совершил катастрофическую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730822 (CM) & #11171862 (marafon)
I've made a mistake, haven't I?	Я ошибся, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772081 (CK) & #6989948 (marafon)
I've made a mistake, haven't I?	Я сделал ошибку, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772081 (CK) & #6989949 (marafon)
I've met Tom quite a few times.	Я довольно много раз встречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789482 (CK) & #5789774 (marafon)
I've never been a good swimmer.	Я никогда не был хорошим пловцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810514 (CK) & #6813988 (marafon)
I've never been good at French.	Я никогда не был силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359990 (CK) & #3277042 (marafon)
I've never been in a submarine.	Я никогда не был на подводной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937880 (CK) & #7693822 (Balamax)
I've never been in a submarine.	Я никогда не была на подводной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937880 (CK) & #7693823 (Balamax)
I've never been in love before.	Я никогда раньше не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275653 (Hybrid) & #4512675 (marafon)
I've never been in love before.	Я никогда раньше не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275653 (Hybrid) & #4512676 (marafon)
I've never been in love before.	Я ещё никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275653 (Hybrid) & #4512677 (marafon)
I've never been in love before.	Я ещё никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275653 (Hybrid) & #4512679 (marafon)
I've never been to Tom's house.	Я никогда не бывал дома у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094860 (CK) & #4626055 (sharptoothed)
I've never been to their house.	Я никогда не был у них дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338929 (ddnktr) & #6912290 (marafon)
I've never done harm to anyone.	Я никогда никому не причинял вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396208 (CK) & #2556781 (paul_lingvo)
I've never done harm to anyone.	Я никогда никому не причиняла вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396208 (CK) & #2556783 (paul_lingvo)
I've never done harm to anyone.	Я никогда никому не причинил вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396208 (CK) & #2556785 (paul_lingvo)
I've never done harm to anyone.	Я никогда никому не причинила вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396208 (CK) & #2556786 (paul_lingvo)
I've never done that, you know.	Знаешь, я никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258479 (CK) & #11897700 (marafon)
I've never done that, you know.	Знаете, я никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258479 (CK) & #11897701 (marafon)
I've never even been to Boston.	Я никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360034 (CK) & #3082554 (marafon)
I've never had problems before.	Раньше у меня никогда не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792470 (Spamster) & #2503263 (paul_lingvo)
I've never had problems before.	До этого у меня никогда не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792470 (Spamster) & #8051889 (Ivanovb)
I've never heard of him before.	Я никогда раньше о нём не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967428 (Hybrid) & #3951180 (Balamax)
I've never heard of this actor.	Я никогда не слышал об этом актёре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56631 (AlanF_US) & #2524358 (paul_lingvo)
I've never heard of this actor.	Я никогда не слышала об этом актёре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56631 (AlanF_US) & #2524360 (paul_lingvo)
I've never heard of this actor.	Никогда об этом актёре не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56631 (AlanF_US) & #3052664 (marafon)
I've never liked you very much.	Ты мне никогда особенно не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401567 (CK) & #6331839 (marafon)
I've never liked you very much.	Вы мне никогда особенно не нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401567 (CK) & #6331841 (marafon)
I've never made a lot of money.	Я никогда много не зарабатывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659913 (CK) & #5665888 (marafon)
I've never mentioned your name.	Я никогда не упоминал Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939864 (CK) & #5989255 (odexed)
I've never mentioned your name.	Я никогда не упоминал твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939864 (CK) & #5989258 (odexed)
I've never met anyone like you.	Я никогда не встречал таких людей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913124 (CK) & #13287182 (marafon)
I've never met anyone like you.	Я никогда не встречал таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913124 (CK) & #13287183 (marafon)
I've never noticed that before.	Я раньше никогда этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999749 (CK) & #4604553 (Wezel)
I've never noticed that before.	Я никогда раньше этого не замечала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999749 (CK) & #6362597 (Selena777)
I've never noticed that before.	Я никогда раньше этого не замечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999749 (CK) & #8063274 (marafon)
I've never seen Tom doing that.	Я никогда не видел, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249824 (CK) & #9455225 (marafon)
I've never seen Tom hit anyone.	Я никогда не видел, чтобы Том кого-то ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950863 (CK) & #13298632 (marafon)
I've never seen Tom hit anyone.	Я никогда не видел, чтобы Том кого-нибудь ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950863 (CK) & #13298701 (marafon)
I've never seen Tom wear a hat.	Я никогда не видел Тома в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384881 (CK) & #4790337 (marafon)
I've never seen Tom wear a hat.	Я никогда не видел, чтобы Том носил шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384881 (CK) & #4790340 (marafon)
I've never seen such a big dog.	Я никогда не видел такую большую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557866 (CK) & #1707236 (marafon)
I've never seen such good work.	Никогда не видел такой хорошей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724475 (CM) & #13580424 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел, чтобы ты плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617651 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел, чтобы ты плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617652 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел, чтобы Вы плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617653 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел тебя плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617654 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел тебя плачущей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617655 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел Вас плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617656 (marafon)
I've never seen you cry before.	Я никогда раньше не видел Вас плачущей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258476 (CK) & #12617657 (marafon)
I've never seen you so nervous.	Я никогда не видел тебя таким нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360105 (CK) & #2686878 (odexed)
I've never seen you so nervous.	Я никогда не видел тебя такой нервной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360105 (CK) & #10281483 (marafon)
I've never stopped loving Mary.	Я никогда не переставал любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444409 (CK) & #4116514 (odexed)
I've never told this to anyone.	Я никогда никому этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190986 (Hybrid) & #3075228 (marafon)
I've never told this to anyone.	Я никогда никому этого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190986 (Hybrid) & #5250251 (Selena777)
I've never woken up this early.	Я никогда не просыпалась так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253830 (CK) & #4734256 (odexed)
I've never woken up this early.	Я никогда так рано не просыпался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253830 (CK) & #8546420 (marafon)
I've never woken up this early.	Я никогда не просыпался так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253830 (CK) & #12021327 (marafon)
I've never woken up this early.	Я никогда так рано не просыпалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253830 (CK) & #12021330 (marafon)
I've never worn contact lenses.	Я никогда не носил линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764589 (ddnktr) & #6473806 (nina99nv)
I've only got one lesson today.	У меня сегодня только один урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092550 (ddnktr) & #10157452 (Wezel)
I've promised Tom I would help.	Я пообещал Тому, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134160 (CK) & #5421703 (marafon)
I've promised to do that today.	Я пообещал сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772083 (CK) & #7849859 (odexed)
I've promised to do that today.	Я пообещала сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772083 (CK) & #7849861 (odexed)
I've quit smoking and drinking.	Я бросил пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995635 (CK) & #1912875 (marafon)
I've read this book many times.	Я много раз перечитывал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334324 (CK) & #5378220 (marafon)
I've read this book many times.	Я много раз читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334324 (CK) & #11870090 (marafon)
I've read this book many times.	Я неоднократно перечитывал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334324 (CK) & #11870120 (marafon)
I've recently given up smoking.	Я в последнее время бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276687 (CK) & #1383931 (Biga)
I've recently given up smoking.	Недавно я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276687 (CK) & #2988187 (marafon)
I've recently given up smoking.	Я недавно бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276687 (CK) & #11202203 (marafon)
I've seen Tom on TV many times.	Я много раз видел Тома по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027428 (CK) & #5979050 (odexed)
I've seen a shooting star once.	Я однажды видел падающую звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712684 (CK) & #8771226 (marafon)
I've seen the error of my ways.	Я осознал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360249 (CK) & #12942403 (Wezel)
I've seen you somewhere before.	Я тебя где-то видел раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #2837005 (odexed)
I've seen you somewhere before.	Я тебя где-то раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #3082263 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я тебя где-то раньше видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #3082264 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я Вас где-то раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #3082265 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я Вас где-то раньше видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #3082266 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я тебя где-то уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #5208852 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я где-то видел тебя до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #6360660 (A123d)
I've seen you somewhere before.	Я тебя уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #6360670 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я вас уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #6360671 (marafon)
I've seen you somewhere before.	Я Вас уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #12153944 (marafon)
I've spent almost all my money.	Я истратил почти все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258033 (CK) & #11274467 (marafon)
I've spent almost all my money.	Я истратил почти все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258033 (CK) & #11274468 (marafon)
I've spent some time in Boston.	Я провёл какое-то время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810361 (CK) & #8811648 (marafon)
I've stopped buying meat there.	Я перестал покупать там мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496235 (CK) & #4783054 (marafon)
I've stopped worrying about it.	Это меня перестало волновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060688 (sharptoothed) & #3060689 (sharptoothed)
I've suddenly lost my appetite.	У меня вдруг пропал аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826565 (CK) & #4141772 (odexed)
I've thought about it recently.	Я на днях об этом размышлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569574 (Hybrid) & #4982468 (Karok)
I've thought about you all day.	Я весь день о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360405 (CK) & #3081842 (marafon)
I've thought about you all day.	Я весь день о тебе думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360405 (CK) & #3081843 (marafon)
I've told Tom where to meet us.	Я сказал Тому, где нас встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541754 (CK) & #8055043 (Ivanovb)
I've told you what you must do.	Я сказал тебе, что ты должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360639 (CK) & #5762835 (odexed)
I've won a free trip to Boston.	Я выиграл бесплатную поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350285 (CK) & #4514947 (marafon)
I've won a free trip to Boston.	Я выиграла бесплатную поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350285 (CK) & #4514948 (marafon)
I've written down where I work.	Я написал, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309518 (pip) & #8573421 (marafon)
I've written to Tom about Mary.	Я написал Тому о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822774 (CK) & #3989730 (marafon)
Iceland has a lot of volcanoes.	В Исландии много вулканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546625 (CK) & #2004939 (marafon)
If I could, I'd do that again.	Если бы я мог, я бы снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947154 (CK) & #11800612 (marafon)
If I don't hurry, I'll be late.	Если я не потороплюсь, то опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530590 (CK) & #6891789 (marafon)
If I had money, I could buy it.	Если бы у меня были деньги, я бы смог это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30898 (CK) & #4989362 (marafon)
If I had money, I could buy it.	Если бы у меня были деньги, я бы смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30898 (CK) & #4989363 (marafon)
If I had money, I could buy it.	Если бы у меня были деньги, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30898 (CK) & #4989364 (marafon)
If I had the time, I'd do that.	Если бы у меня было время, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258473 (CK) & #7158602 (marafon)
If I had the time, I'd do that.	Будь у меня время, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258473 (CK) & #7158603 (marafon)
If I knew it, I would tell you.	Если бы я знал это, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276976 (CM) & #3087543 (Selena777)
If I knew it, I would tell you.	Если бы я знала это, я бы сказала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276976 (CM) & #3087544 (Selena777)
If I knew it, I would tell you.	Если бы я знала это, я бы сказала вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276976 (CM) & #3087545 (Selena777)
If I knew it, I would tell you.	Если бы я знал это, я бы сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276976 (CM) & #3087546 (Selena777)
If I were twenty, I could vote.	Если бы мне было двадцать лет, я мог бы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72963 (CM) & #2173102 (Leonid204)
If I were you, I'd do the same.	На твоём месте я бы так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040331 (CK) & #937311 (Wadimiy)
If I were you, I'd talk to Tom.	На твоём месте я бы поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837904 (CK) & #7911836 (marafon)
If I were you, I'd talk to Tom.	На вашем месте я бы поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837904 (CK) & #7911837 (marafon)
If I were young, I'd go abroad.	Будь я молод, я бы уехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040210 (CK) & #3410017 (odexed)
If I'm late, don't wait for me.	Если я буду опаздывать, не ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774136 (CK) & #3714364 (marafon)
If I'm late, don't wait for me.	Если я буду опаздывать, не жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774136 (CK) & #3714365 (marafon)
If I'm late, don't wait for me.	Если я опоздаю, не жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774136 (CK) & #11687816 (marafon)
If I'm late, don't wait for me.	Если я опоздаю, не ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774136 (CK) & #11687818 (marafon)
If Tom asks me to stay, I will.	Если Том попросит меня остаться, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114038 (CK) & #9994588 (amanshi)
If Tom can do that, so can you.	Если Том может это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347496 (CK) & #6764250 (marafon)
If Tom can do that, so can you.	Если Том может это сделать, то и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347496 (CK) & #6764251 (marafon)
If Tom can do that, so can you.	Раз уж Том может это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347496 (CK) & #6764252 (marafon)
If Tom can do that, so can you.	Раз уж Том может это сделать, то и вы можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347496 (CK) & #6764254 (marafon)
If Tom can't do it, nobody can.	Если Том не может это сделать, никто не сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948975 (CK) & #3206713 (Selena777)
If Tom doesn't do it, who will?	Если Том этого не сделает, то кто тогда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891408 (CK) & #6098551 (odexed)
If Tom heard, he didn't let on.	Если Том и услышал, то не подал виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735308 (CK) & #11748077 (Wezel)
If Tom leaves, I'll leave, too.	Если Том уходит, я тоже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002457 (CK) & #8002756 (soweli_Elepanto)
If Tom runs faster, he can win.	Если Том будет бежать быстрей, он может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12829663 (rul) & #13529169 (Ooneykcall)
If Tom said he'd help, he will.	Если Том сказал, что поможет, то он поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162094 (CK) & #4626059 (sharptoothed)
If Tom wants to drive, let him.	Если Том хочет вести машину, то позволь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438355 (CK) & #8009799 (Ivanovb)
If Tom wants to go, let him go.	Если Том хочет пойти, пусть идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408655 (CK) & #9414292 (marafon)
If Tom wants to go, let him go.	Если Том хочет поехать, пусть едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408655 (CK) & #9414293 (marafon)
If Tom wants to go, let him go.	Если Том хочет идти, пусть идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408655 (CK) & #9414295 (marafon)
If Tom wants to go, let him go.	Если Том хочет ехать, пусть едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408655 (CK) & #9414296 (marafon)
If anyone's to blame, it's you.	Если кто и виноват, то ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771321 (CK) & #12857598 (marafon)
If anyone's to blame, it's you.	Если кто и виноват, то вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771321 (CK) & #12857599 (marafon)
If anyone's to blame, it's you.	Если кто и виноват, то Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771321 (CK) & #12857600 (marafon)
If it doesn't exist, create it.	Если его не существует, создай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952750 (kaiperkins271) & #9015370 (marafon)
If it doesn't exist, create it.	Если его не существует, создайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952750 (kaiperkins271) & #9015371 (marafon)
If it doesn't exist, create it.	Если её не существует, создай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952750 (kaiperkins271) & #9015372 (marafon)
If it doesn't exist, create it.	Если её не существует, создайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952750 (kaiperkins271) & #9015373 (marafon)
If it rains, I'll stay at home.	Если пойдёт дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946754 (spockofvulcan) & #4125549 (odexed)
If it rains, I'll stay at home.	Если будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946754 (spockofvulcan) & #4125550 (odexed)
If it rains, Tom won't do that.	Если пойдёт дождь, Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347493 (CK) & #6764249 (marafon)
If something is wrong, tell me.	Если что-то не так, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063223 (CK) & #5186943 (marafon)
If something is wrong, tell me.	Если что-то не так, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063223 (CK) & #5186944 (marafon)
If that happens again, call me.	Если это опять произойдёт, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695964 (shea) & #5695975 (marafon)
If that happens again, call me.	Если это опять произойдёт, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695964 (shea) & #5695976 (marafon)
If that happens again, call me.	Если это опять произойдёт, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695964 (shea) & #5695977 (marafon)
If that happens again, call me.	Если это опять произойдёт, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695964 (shea) & #5695978 (marafon)
If that wasn't Tom, who was it?	Если это был не Том, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849783 (CK) & #3465079 (odexed)
If that works, I'll eat my hat.	Если это сработает, я съем свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982503 (sundown) & #4941102 (Afonkin)
If the weather's good, I'll go.	Если погода будет хорошая, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119252 (ddnktr) & #10170895 (marafon)
If there are problems, call me.	Если будут проблемы, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663312 (CK) & #5629879 (odexed)
If this happens again, call me.	Если это снова случится, позови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251104 (CK) & #4477763 (Selena777)
If this happens again, call me.	Если это снова случится, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251104 (CK) & #4477764 (Selena777)
If we stay here, we'll be seen.	Если мы здесь останемся, нас увидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339837 (CK) & #10342354 (Ooneykcall)
If we stay here, we'll be seen.	Если мы останемся здесь, нас увидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339837 (CK) & #12425967 (marafon)
If we walk, we'll be very late.	Если пойдём пешком, то сильно опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267258 (_undertoad) & #4517056 (Ooneykcall)
If you come, they'll come, too.	Если ты придёшь, то и они тоже придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149412 (CK) & #10243997 (Wezel)
If you get tired, take a break.	Если устанешь, сделай перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410453 (CK) & #8531014 (marafon)
If you get tired, take a break.	Если устанете, сделайте перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410453 (CK) & #8531015 (marafon)
If you hurt her, I'll kill you.	Обидишь её — убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530355 (papabear) & #5336909 (sharptoothed)
If you hurt her, I'll kill you.	Если ты её обидишь, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530355 (papabear) & #8626911 (marafon)
If you hurt her, I'll kill you.	Если вы её обидите, я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530355 (papabear) & #8626912 (marafon)
If you invite him, he may come.	Если ты его пригласишь, он, возможно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723923 (belgavox) & #5005058 (marafon)
If you invite him, he may come.	Если вы его пригласите, он, возможно, придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723923 (belgavox) & #5005059 (marafon)
If you invite him, he may come.	Если ты его приглашаешь, он может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723923 (belgavox) & #5005063 (marafon)
If you invite him, he may come.	Если вы его приглашаете, он может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723923 (belgavox) & #5005064 (marafon)
If you need anything, I'm here.	Если тебе что-нибудь понадобится, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116094 (CK) & #8312340 (marafon)
If you need anything, I'm here.	Если вам что-нибудь понадобится, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116094 (CK) & #8312341 (marafon)
If you need me, give me a call.	Если я вам понадоблюсь, позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418440 (felix63) & #12418046 (marafon)
If you want me to stay, I will.	Если ты хочешь, чтобы я остался, я останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529235 (CK) & #12121556 (odexed)
If you want, we can talk later.	Если ты хочешь, мы можем поговорить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037769 (CK) & #3038019 (Selena777)
If you want, we can talk later.	Если вы хотите, мы можем поговорить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037769 (CK) & #3038020 (Selena777)
If you want, we can talk later.	Если Вы хотите, мы можем поговорить позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037769 (CK) & #3038021 (Selena777)
If you want, we can talk later.	Если хочешь, можем потом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037769 (CK) & #3038896 (marafon)
If you want, you can stay here.	Если хочешь, можешь остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963494 (AlanF_US) & #7983890 (fjay69)
If you're afraid, stay outside.	Если тебе страшно, оставайся снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12291713 (IvritLover)
If you're afraid, stay outside.	Если ты боишься, останься снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12291714 (IvritLover)
In case of emergency, call 119.	В случае крайней необходимости звоните 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18801 (CK) & #3623403 (sharptoothed)
In case of emergency, call 911.	В случае опасности звоните по телефону 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258470 (CK) & #6787585 (soweli_Elepanto)
In case of fire, ring the bell.	В случае пожара позвони в колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23813 (CK) & #2661681 (odexed)
In other words, he betrayed us.	Другими словами, он предал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239664 (CK) & #1481337 (heccele)
In other words, he betrayed us.	Другими словами, он нас предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239664 (CK) & #4961359 (marafon)
In spring, the days get longer.	Весной дни становятся длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703236 (CK) & #1826675 (Balamax)
In the summer, it's very humid.	Летом очень влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415683 (CK) & #5745453 (Wezel)
In time, Tom came to love Mary.	Со временем Том полюбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993832 (CK) & #9019451 (marafon)
Innocence is a beautiful thing.	Невинность - это прекрасная штука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1375 (CM) & #5509 (vladb314)
Insects are attracted to light.	Насекомых привлекает свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640442 (AlanF_US) & #3292795 (odexed)
Insects are attracted to light.	Насекомых влечёт на свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640442 (AlanF_US) & #5128402 (Karok)
Iodine is used to purify water.	Йод используют для очистки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354292 (orcrist) & #4639131 (Balamax)
Iodine is used to purify water.	Йод используется для очистки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354292 (orcrist) & #13284878 (marafon)
Iron is used for ship building.	Железо используется в кораблестроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777944 (helloroto) & #1576471 (Selena777)
Iron is used for ship building.	Железо используется в судостроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777944 (helloroto) & #3065489 (marafon)
Iron is used in building ships.	Железо используют для постройки кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681234 (Source_VOA) & #1576470 (corvard)
Iron is used in building ships.	Железо используется в кораблестроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681234 (Source_VOA) & #1576471 (Selena777)
Iron isn't as valuable as gold.	Железо не такое ценное, как золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847238 (CK) & #10202157 (Wezel)
Is Boston a good place to live?	Бостон - это хорошее место для жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066319 (CK) & #3066340 (odexed)
Is French your native language?	Французский - твой родной язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132659 (CK) & #5133726 (marafon)
Is French your native language?	Французский - Ваш родной язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132659 (CK) & #7965824 (marafon)
Is French your native language?	Французский - ваш родной язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132659 (CK) & #7965826 (marafon)
Is Tom going to do that or not?	Том это сделает или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347490 (CK) & #6764428 (marafon)
Is Tom in some kind of trouble?	У Тома какие-то неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810712 (Hybrid) & #5263519 (marafon)
Is Tom on good terms with Mary?	Том с Мэри в хороших отношениях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416207 (CK) & #2941145 (sharptoothed)
Is Tom really a French teacher?	Том действительно учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789486 (CK) & #5789757 (marafon)
Is Tom really going to do that?	Том действительно собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789698 (CK) & #5789734 (marafon)
Is Tom still in love with Mary?	Том все еще влюблен в Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795006 (CK) & #6795245 (Annushka)
Is Tom still working in Boston?	Том всё ещё работает Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953033 (CK) & #4682432 (odexed)
Is Tom unhappy about something?	Том чем-то расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064194 (CK) & #9231237 (prokofyev)
Is Tom your first or last name?	Том - это твоё имя или фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730552 (CM) & #4264342 (marafon)
Is bigamy a crime in Australia?	Двоебрачие является преступлением в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826466 (CK) & #3847714 (corvard)
Is everything OK at the office?	На работе всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272700 (CK) & #5274407 (marafon)
Is it OK if I open the curtain?	Ничего, если я открою занавеску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936238 (CK) & #4936612 (Karok)
Is it OK if I say it in French?	Ничего, если я скажу это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459270 (CK) & #12712542 (marafon)
Is it OK if I turn the TV down?	Ничего, если я сделаю телик потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039478 (GPHemsley) & #3052312 (marafon)
Is it OK if I turn the TV down?	Ничего, если я сделаю телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039478 (GPHemsley) & #3052315 (marafon)
Is it OK if we use calculators?	Можно пользоваться калькуляторами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348041 (CK) & #12348109 (marafon)
Is it OK to come tomorrow, too?	Завтра тоже можно прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438354 (CK) & #6860073 (marafon)
Is it OK to take pictures here?	Здесь можно фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032107 (CK) & #2383809 (sharptoothed)
Is it always so awful in April?	В апреле всегда так ужасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456017 (lukaszpp) & #1454960 (arseniiv)
Is it anything serious, doctor?	Это что-то серьёзное, доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666092 (sundown) & #13448916 (Wezel)
Is it better than the original?	Это лучше, чем оригинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281937 (CM) & #5168250 (marafon)
Is it better than the original?	Это лучше оригинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281937 (CM) & #5168251 (marafon)
Is it cruel to declaw your cat?	Жестоко ли это, удалять кошке когти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793749 (Spamster) & #4474525 (Selena777)
Is it difficult to milk a goat?	Трудно ли доить козу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705252 (CK) & #11747190 (Balamax)
Is it going to take extra time?	Это займёт больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126521 (CM) & #11872353 (marafon)
Is it possible Tom didn't know?	Том мог этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442127 (CK) & #12782221 (marafon)
Is it safe to drink this water?	Эту воду пить безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791102 (CK) & #5793861 (marafon)
Is it true Tom used to be rich?	Правда ли, что Том был богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143180 (CK) & #8058812 (fjay69)
Is it true that Tom can't swim?	Правда, что Том не умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952994 (CK) & #3043392 (marafon)
Is it true that Tom didn't win?	Это правда, что Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347487 (CK) & #6764388 (marafon)
Is it true that Tom has a twin?	Правда, что у Тома есть брат-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252801 (CK) & #2887978 (marafon)
Is it true that Tom has a twin?	Правда, что у Тома есть сестра-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252801 (CK) & #12492285 (marafon)
Is it true that Tom kissed you?	Это правда, что Том тебя поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665074 (CK) & #6031939 (odexed)
Is it true that you can't swim?	Ты правда не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777212 (CK) & #442037 (Hellerick)
Is it true that you can't swim?	Это правда, что ты не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777212 (CK) & #3571645 (marafon)
Is it true that you can't swim?	Это правда, что вы не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777212 (CK) & #7871706 (marafon)
Is it true that you can't swim?	Это правда, что Вы не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777212 (CK) & #7871707 (marafon)
Is it true that you kissed Tom?	Это правда, что ты поцеловала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665073 (CK) & #4688375 (odexed)
Is somebody going to let me in?	Меня кто-нибудь впустит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015146 (CK) & #4119131 (sharptoothed)
Is that ring made of real gold?	Это кольцо из настоящего золота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681083 (Source_VOA) & #808928 (Wadimiy)
Is that the right Allen wrench?	Это тот шестигранный ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065070 (CK) & #12065820 (scriptin)
Is that what happened with Tom?	Это то, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129580 (CK) & #5971751 (sharptoothed)
Is that what you wanted to say?	Ты это хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079212 (CK) & #8596218 (marafon)
Is that what you wanted to say?	Вы это хотели сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079212 (CK) & #8596219 (marafon)
Is that why you called me here?	Ты поэтому мне сюда позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079202 (CK) & #7110367 (odexed)
Is that why you called me here?	Ты поэтому меня сюда позвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079202 (CK) & #7110368 (odexed)
Is that why you don't like Tom?	Ты поэтому Тома не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741758 (CK) & #6770993 (marafon)
Is that why you don't like Tom?	Вы поэтому Тома не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741758 (CK) & #6770994 (marafon)
Is that why you don't like Tom?	Тебе поэтому Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741758 (CK) & #6770995 (marafon)
Is that why you don't like Tom?	Вам поэтому Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741758 (CK) & #6770996 (marafon)
Is the park open to the public?	Парк открыт для публики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780784 (sharptoothed) & #2780785 (sharptoothed)
Is the room big enough for you?	Комната достаточно велика для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #3656711 (sharptoothed)
Is their relationship platonic?	У них платонические отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501701 (CK) & #4747848 (marafon)
Is there a cat under the table?	Под столом есть кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39624 (CK) & #2608724 (odexed)
Is there a cat under the table?	Под столом есть кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39624 (CK) & #5222674 (Selena777)
Is there a contradiction there?	Тут есть какое-то противоречие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665072 (CK) & #7096976 (marafon)
Is there a doctor in the house?	В этом доме есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64661 (CK) & #2549993 (sharptoothed)
Is there a doctor in the house?	В доме есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64661 (CK) & #4573288 (marafon)
Is there a doctor on the plane?	В самолёте есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433649 (CK) & #3793269 (Selena777)
Is there a hole on my trousers?	У меня в штанах дырка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953818 (zogwarg) & #11945270 (Wezel)
Is there a museum in this town?	В этом городе есть музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57854 (CK) & #522638 (Tonari)
Is there a pilot on this plane?	В этом самолёте есть пилот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329908 (Kirschen112) & #12388962 (marafon)
Is there a restaurant close by?	Есть тут поблизости ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474206 (sharptoothed) & #2474207 (sharptoothed)
Is there a restaurant close by?	Поблизости есть какой-нибудь ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474206 (sharptoothed) & #12734541 (marafon)
Is there another way to say it?	Это можно как-нибудь ещё сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13574004 (CK) & #13574018 (marafon)
Is there anything on the floor?	На полу что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268090 (CK) & #12399220 (marafon)
Is there anything on the floor?	На полу что-нибудь лежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268090 (CK) & #12399221 (marafon)
Is there anything on the floor?	На полу что-то лежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268090 (CK) & #12399222 (marafon)
Is there life on other planets?	Есть ли жизнь на других планетах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274661 (CK) & #4284235 (marafon)
Is there much sugar in the jar?	В банке много сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39792 (CK) & #4707268 (odexed)
Is there somewhere we can talk?	Мы можем где-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891461 (CK) & #3716781 (marafon)
Is there still time to do that?	Время на это ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350282 (CK) & #6620969 (marafon)
Is this container microwavable?	Этот контейнер можно разогревать в микроволновке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817664 (memries) & #3977538 (odexed)
Is this milk still OK to drink?	Это молоко ещё можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952486 (CK) & #10957465 (marafon)
Is this my fault or your fault?	Это я виноват или ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183302 (CK) & #5186546 (marafon)
Is this my fault or your fault?	Это моя вина или твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183302 (CK) & #5186547 (marafon)
Is this my fault or your fault?	Это я виноват или вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183302 (CK) & #5186548 (marafon)
Is this my fault or your fault?	Это моя вина или ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183302 (CK) & #5186549 (marafon)
Is this the bus for Park Ridge?	Этот автобус идёт до Парка Ридж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60686 (CK) & #1464427 (Biga)
Is this the original or a copy?	Это оригинал или копия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952749 (ddnktr) & #8928242 (marafon)
Is this the way to the airport?	Эта дорога в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708178 (sundown) & #6483912 (nina99nv)
Is this what you want me to do?	Ты этого от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016195 (CK) & #7901495 (marafon)
Is this what you want me to do?	Вы этого от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016195 (CK) & #7901496 (marafon)
Is this your first trip abroad?	Это ваша первая поездка за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56185 (CK) & #5310128 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У Вас всё ещё болит левая нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589990 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У Вас до сих пор левая нога болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589991 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У тебя всё ещё болит левая нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589992 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У тебя до сих пор левая нога болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589993 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У Вас левая нога так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589995 (marafon)
Is your left leg still hurting?	У тебя левая нога так и болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #6589996 (marafon)
Is your opinion still the same?	Твоё мнение не изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048771 (CK) & #10071473 (soweli_Elepanto)
Isn't Tom a little old for you?	Том для тебя не староват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011626 (CK) & #5706403 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Тебе разве не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716755 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Вам разве не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716757 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Тебе не пора идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716762 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Тебе не пора ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716763 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Вам не пора идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716765 (marafon)
Isn't it time for you to leave?	Вам не пора ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #3716766 (marafon)
Isn't that obvious to everyone?	Разве это не очевидно всем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132658 (CK) & #5133756 (marafon)
Isn't there anything we can do?	Разве мы ничего не можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287032 (CK) & #3801051 (odexed)
Israel is a very small country.	Израиль - очень маленькая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895039 (AlanF_US) & #3424552 (Selena777)
It always happens the same way.	Это всегда происходит одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818674 (CK) & #3943983 (odexed)
It appears that he's a student.	Кажется, он студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294862 (CK) & #444250 (Hellerick)
It appears that you were right.	Похоже, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490897 (CK) & #11510867 (Wezel)
It appears you're correct, Tom.	Похоже, что ты прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506528 (CK) & #4767057 (Wezel)
It became difficult to breathe.	Стало трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455349 (sundown) & #3887599 (marafon)
It began to rain cats and dogs.	Дождь полил как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26812 (CK) & #2723490 (marafon)
It can't be described in words.	Это невозможно описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049709 (CK) & #2260144 (marafon)
It can't be described in words.	Это нельзя описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049709 (CK) & #3378354 (Selena777)
It can't be described in words.	Словами это не опишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049709 (CK) & #13550460 (marafon)
It cost thirty million dollars.	Он стоил тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818675 (CK) & #4865866 (marafon)
It cost thirty million dollars.	Она стоила тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818675 (CK) & #4865867 (marafon)
It cost thirty million dollars.	Оно стоило тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818675 (CK) & #4865869 (marafon)
It cost thirty million dollars.	Это стоило тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818675 (CK) & #8829244 (marafon)
It could be just a coincidence.	Это могло быть просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953038 (CK) & #3971318 (odexed)
It could take a couple of days.	Это займёт пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016506 (CK) & #4308036 (whatnot)
It could've been any one of us.	Это мог быть любой из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678216 (CK) & #5320842 (odexed)
It could've been any one of us.	Это могла быть любая из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678216 (CK) & #8008604 (marafon)
It could've happened to anyone.	Это могло случиться с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997192 (CK) & #4684534 (marafon)
It doesn't happen much anymore.	Это теперь случается нечасто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890806 (CK) & #8371820 (odexed)
It doesn't have to be that way.	Так быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840714 (CK) & #6167476 (odexed)
It doesn't look like fun to me.	Мне это смешным не кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733032 (CK) & #3253985 (marafon)
It doesn't look so complicated.	На вид не так уж сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946269 (CK) & #8955093 (marafon)
It doesn't look so complicated.	На вид это не так уж сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946269 (CK) & #8955094 (marafon)
It doesn't look too convincing.	Выглядит не очень-то убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723748 (CM) & #4651983 (marafon)
It doesn't make any difference.	Это ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276509 (CK) & #2017033 (Balamax)
It doesn't make sense to do it.	Нет смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957829 (CK) & #8958369 (marafon)
It doesn't make sense to do it.	Нет смысла этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957829 (CK) & #8958370 (marafon)
It doesn't matter at all to me.	Это не имеет для меня никакого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141411 (AlanF_US) & #5483931 (odexed)
It doesn't matter if I get wet.	Если я намокну, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522596 (DJ_Saidez) & #4323781 (odexed)
It doesn't matter if it breaks.	Если сломается, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138017 (sundown) & #12444687 (marafon)
It doesn't matter in this case.	В данном случае это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104448 (CK) & #7898775 (odexed)
It doesn't matter in this case.	В данном случае это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104448 (CK) & #9119937 (marafon)
It doesn't matter what I think.	Неважно, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396234 (CK) & #5066320 (odexed)
It doesn't matter what he said.	Неважно, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852236 (piksea) & #7136055 (marafon)
It feels horrible to be pitied.	Ужасно чувствовать, что тебя жалеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550872 (darinmex) & #6822972 (marafon)
It felt to me like an eternity.	Мне это показалось вечностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222751 (sundown) & #9005081 (marafon)
It had a profound effect on me.	Это на меня глубоко повлияло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941052 (Hybrid) & #4942442 (Wezel)
It had been snowing for a week.	Всю неделю шел снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73127 (Dejo) & #3611346 (sharptoothed)
It happened early this morning.	Это произошло сегодня рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131525 (CK) & #5329427 (marafon)
It happened on Halloween night.	Это случилось в ночь на Хеллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131523 (CK) & #3512522 (marafon)
It happens most often at night.	Чаще всего это происходит ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632931 (WarsawWill) & #11718620 (marafon)
It has nothing to do with luck.	Везение тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287029 (CK) & #3296585 (marafon)
It has nothing to do with that.	Одно к другому не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287028 (CK) & #8812238 (marafon)
It has nothing to do with this.	Одно с другим никак не связано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287027 (CK) & #3082206 (marafon)
It hasn't always been this way.	Это не всегда так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323484 (CK) & #5351029 (marafon)
It hasn't snowed here in years.	Здесь много лет не было снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942775 (CK) & #8957214 (marafon)
It is clear that he is at home.	Ясно, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283444 (CM) & #7958086 (marafon)
It is clear that he is at home.	Он явно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283444 (CM) & #7958087 (marafon)
It is clear that the ship sank.	Ясно, что корабль затонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45716 (CK) & #11450863 (marafon)
It is cold all year round here.	Здесь круглый год холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852894 (piksea) & #9820523 (Ivanovb)
It is difficult to talk to him.	Сложно разговаривать с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152163 (belgavox) & #2619920 (Olya)
It is difficult to talk to him.	Трудно с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152163 (belgavox) & #2619921 (Olya)
It is difficult to talk to him.	С ним трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152163 (belgavox) & #3524323 (marafon)
It is high time we went to bed.	Самое время пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31553 (Eldad) & #1392021 (Biga)
It is high time we went to bed.	Нам давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31553 (Eldad) & #10365770 (marafon)
It is necessary to lose weight.	Необходимо сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792762 (hrin) & #3284702 (averoes)
It is no use giving her advice.	Ей бесполезно давать советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308917 (CK) & #862668 (afyodor)
It is no use worrying about it.	Не имеет смысла беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41828 (CM) & #2651137 (Olya)
It is no use worrying about it.	Не сто́ит беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41828 (CM) & #9003494 (soweli_Elepanto)
It is no wonder that he failed.	Неудивительно, что он провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283812 (CM) & #3985405 (odexed)
It is no wonder that he failed.	Неудивительно, что у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283812 (CM) & #11470738 (marafon)
It is now eight in the morning.	Сейчас восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499329 (CM) & #1493675 (chispa)
It is obvious that he is right.	Очевидно, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286955 (CK) & #2782034 (marafon)
It is really time for us to go.	Нам действительно пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266854 (Dejo) & #2504589 (marafon)
It is still fresh in my memory.	Это ещё свежо в моей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20212 (CK) & #3034769 (marafon)
It is too dark to play outside.	Слишком темно, чтобы играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28427 (CK) & #3621564 (sharptoothed)
It isn't always cold in Boston.	В Бостоне не всегда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850050 (CK) & #3624911 (marafon)
It isn't as easy as Tom thinks.	Это не так просто, как Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198662 (CK) & #9041672 (marafon)
It isn't easy to play the oboe.	Играть на гобое нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069245 (CK) & #8090374 (Wezel)
It isn't going to come to that.	До этого не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197814 (CK) & #9033716 (marafon)
It isn't going to rain tonight.	Сегодня ночью дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197806 (CK) & #1369912 (ae5s)
It isn't going to rain tonight.	Сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197806 (CK) & #7276826 (marafon)
It isn't going to rain tonight.	Вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197806 (CK) & #7276827 (marafon)
It isn't normal to eat so much.	Столько есть не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423406 (CK) & #9414792 (marafon)
It isn't normal to eat so much.	Так много есть не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423406 (CK) & #9414793 (marafon)
It isn't really that expensive.	Это совсем не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336303 (CK) & #9328705 (marafon)
It isn't too late to apologize.	Ещё не поздно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866463 (CK) & #12588695 (marafon)
It isn't too late to apologize.	Ещё не поздно попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866463 (CK) & #12588696 (marafon)
It isn't too late to turn back.	Ещё не поздно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095958 (CK) & #10099215 (Selena777)
It isn't too late to walk away.	Ещё не поздно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197288 (CK) & #6314275 (marafon)
It kept raining for three days.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244999 (mamat) & #445706 (Hellerick)
It kept raining for three days.	Дождь шёл три дня не переставая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244999 (mamat) & #3286457 (marafon)
It kept raining for three days.	Три дня не переставая шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244999 (mamat) & #5153885 (marafon)
It looks as though it may rain.	Кажется, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071652 (sharptoothed) & #3071653 (sharptoothed)
It looks like Tom has given up.	Похоже, Том сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010171 (CK) & #3495429 (marafon)
It looks like Tom is depressed.	У Тома, похоже, депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347481 (CK) & #9525460 (marafon)
It looks like Tom was mistaken.	Похоже, Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347460 (CK) & #6764435 (marafon)
It looks like Tom will be last.	Том, похоже, будет последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347457 (CK) & #6764433 (marafon)
It looks like Tom will be late.	Том, похоже, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347454 (CK) & #6764430 (marafon)
It looks like a pigsty in here.	Тут как в свинарнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358492 (CK) & #5741513 (Wezel)
It looks like it'll rain today.	Похоже, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303746 (CK) & #4304599 (Selena777)
It looks like it'll rain today.	Похоже, сегодня дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303746 (CK) & #4305235 (marafon)
It looks like rain again today.	Похоже, сегодня опять будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167582 (sundown) & #13600632 (Wezel)
It looks like we're out of gas.	Похоже, у нас бензин закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123375 (CK) & #4439155 (marafon)
It looks like you're impressed.	Ты, похоже, впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350264 (CK) & #9504284 (marafon)
It looks like you're impressed.	Ты, похоже, впечатлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350264 (CK) & #9504285 (marafon)
It looks like you're impressed.	Вы, похоже, впечатлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350264 (CK) & #9504286 (marafon)
It looks like you're skeptical.	Ты, похоже, скептически настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350255 (CK) & #6621040 (marafon)
It looks like you're skeptical.	Вы, похоже, скептически настроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350255 (CK) & #6621041 (marafon)
It may look easy, but it's not.	Может показаться, что это просто, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805605 (Hybrid) & #11898657 (marafon)
It never snows in this country.	В этой стране не бывает снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267375 (_undertoad) & #4909366 (Wezel)
It never snows in this country.	У нас в стране никогда не бывает снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267375 (_undertoad) & #4909368 (Wezel)
It only happens once a century.	Это случается только раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051914 (rafaeldejesus8199) & #9477477 (Svetislava)
It rained continuously all day.	Весь день непрерывно шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27408 (CK) & #2460466 (Lenin_1917)
It rained continuously all day.	Целый день непрерывно лил дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27408 (CK) & #2460467 (Lenin_1917)
It rained five successive days.	Дождь лил пять дней подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72494 (Eldad) & #443496 (Hellerick)
It rained five successive days.	Дождь шёл пять дней подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72494 (Eldad) & #5873332 (Wezel)
It rained throughout the night.	Дождь шёл всю ночь напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071648 (sharptoothed) & #3071649 (sharptoothed)
It rains a lot here in October.	В октябре здесь часто идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350249 (CK) & #6621035 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Кажется, я ошибался на твой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #5477188 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Кажется, я ошибался на ваш счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #5477189 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Похоже, я был не прав насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #13698158 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Похоже, я был не прав насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #13698160 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Похоже, я в тебе ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #13698162 (marafon)
It seems I was wrong about you.	Похоже, я в вас ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920495 (CK) & #13698164 (marafon)
It seems Tom's in love with me.	Том, похоже, в меня влюблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144823 (CK) & #4145601 (sharptoothed)
It seems summer's finally here.	Кажется, наконец пришло лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818476 (CK) & #9391111 (marafon)
It seems that everything works.	Похоже, всё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818444 (CK) & #3983095 (odexed)
It snowed in Boston last night.	Прошлой ночью в Бостоне шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024111 (CK) & #5141429 (Wezel)
It sounded too good to be true.	Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248554 (Hybrid) & #5211559 (Selena777)
It sounds like somebody's home.	Похоже, кто-то дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996296 (CK) & #13710054 (marafon)
It sounds like somebody's home.	По звукам похоже, что дома кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996296 (CK) & #13710056 (marafon)
It sounds like somebody's home.	Похоже, дома кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996296 (CK) & #13710058 (marafon)
It sounds terribly complicated.	Звучит дико сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496793 (CK) & #7753061 (odexed)
It started raining really hard.	Хлынул ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013924 (CK) & #3027714 (marafon)
It started raining really hard.	Хлынул дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013924 (CK) & #6773984 (nina99nv)
It started raining really hard.	Пошёл очень сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013924 (CK) & #9039000 (marafon)
It started raining really hard.	Пошёл ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013924 (CK) & #9039002 (marafon)
It stopped snowing an hour ago.	Снег перестал час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27747 (CK) & #3621536 (sharptoothed)
It strikes me as a bit unusual.	Мне кажется это немного необычным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060698 (sharptoothed) & #3060699 (sharptoothed)
It took a long time to do that.	Это заняло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438353 (CK) & #6860074 (marafon)
It took days for us to do that.	Нам понадобилось несколько дней, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120668 (CK) & #7778133 (Ilona_sun)
It took less than five minutes.	Это заняло меньше пяти минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931896 (Spamster) & #4193524 (marafon)
It took longer than I expected.	Это заняло больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846743 (Hybrid) & #6853057 (marafon)
It took many years to build it.	На его постройку ушло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41849 (CK) & #3621123 (sharptoothed)
It took many years to build it.	На её постройку ушло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41849 (CK) & #7857461 (marafon)
It took many years to build it.	На его строительство ушло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41849 (CK) & #7857462 (marafon)
It took many years to build it.	На её строительство ушло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41849 (CK) & #7857464 (marafon)
It took me a while to find Tom.	Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540365 (CK) & #3540472 (odexed)
It took me a while to find you.	Я не сразу тебя нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918141 (CK) & #4588565 (marafon)
It took me a while to find you.	Я не сразу вас нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918141 (CK) & #4588566 (marafon)
It took me a while to get here.	Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669050 (CK) & #9669057 (soweli_Elepanto)
It turned out that I was right.	Оказалось, что я был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246863 (CK) & #1727292 (marafon)
It was Tom that saved the girl.	Девушку спас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46619 (CK) & #7774945 (marafon)
It was Tom who came to help us.	На помощь нам пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818873 (CK) & #6167434 (marafon)
It was Tom who came to help us.	Помочь нам пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818873 (CK) & #6167435 (marafon)
It was Tom who found your keys.	Это Том твои ключи нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439713 (CK) & #4625131 (marafon)
It was Tom who found your keys.	Это Том ваши ключи нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439713 (CK) & #4625132 (marafon)
It was Tom who found your keys.	Твои ключи нашёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439713 (CK) & #4661933 (Ooneykcall)
It was Tom who gave this to me.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453318 (CK) & #6765082 (marafon)
It was Tom who gave this to me.	Это мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453318 (CK) & #6765083 (marafon)
It was Tom who made me do that.	Это Том заставил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347451 (CK) & #6765140 (marafon)
It was Tom who translated this.	Это Том переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227462 (CK) & #7249606 (marafon)
It was Tom who translated this.	Это Том перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227462 (CK) & #9227463 (marafon)
It was Tom who washed your car.	Это Том твою машину помыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529633 (CK) & #4729226 (marafon)
It was Tom who washed your car.	Это Том вашу машину помыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529633 (CK) & #4729227 (marafon)
It was Tom's idea to come here.	Это Том придумал сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434434 (CK) & #5783827 (Wezel)
It was a cold summer this year.	В этом году лето было холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558810 (sundown) & #10558811 (marafon)
It was a dark and stormy night.	Стояла тёмная и ненастная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625185 (darinmex) & #7837547 (fjay69)
It was a difficult time for us.	Это было трудное для нас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336686 (CK) & #8819500 (odexed)
It was a difficult year for us.	Это был трудный год для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493862 (CK) & #5494986 (marafon)
It was a fascinating discovery.	Это было захватывающее открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633031 (CK) & #11681891 (marafon)
It was a horrendous experience.	Это был ужасный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493942 (CK) & #5639154 (odexed)
It was a mistake on their part.	Это было ошибкой с их стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42160 (CM) & #1182952 (Imp)
It was a most beautiful flower.	Это был весьма красивый цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42676 (CK) & #4763584 (odexed)
It was a new experience for me.	Для меня это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115316 (Hybrid) & #7551565 (marafon)
It was a remarkable experience.	Это был замечательный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016003 (CK) & #7971220 (odexed)
It was a very beautiful flower.	Это был очень красивый цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372555 (CK) & #3767219 (marafon)
It was an unfortunate accident.	Это был несчастливый случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267389 (_undertoad) & #3829886 (corvard)
It was bitterly cold in Boston.	В Бостоне был жуткий холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850044 (CK) & #6095365 (marafon)
It was easy for Tom to do that.	Тому было легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916711 (CK) & #5969301 (sharptoothed)
It was everything he hoped for.	Это было всё, на что он надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723685 (Spamster) & #11568931 (marafon)
It was fun playing in the park.	Было весело играть в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240412 (CK) & #1436448 (Avelesy)
It was good that you didn't go.	Хорошо, что ты не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337232 (CK) & #9399145 (marafon)
It was good that you didn't go.	Хорошо, что вы не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337232 (CK) & #9399146 (marafon)
It was good that you didn't go.	Хорошо, что ты не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337232 (CK) & #9399147 (marafon)
It was good that you didn't go.	Хорошо, что вы не поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337232 (CK) & #9399148 (marafon)
It was hard for Tom to do that.	Тому было трудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118630 (CK) & #7949516 (odexed)
It was her wish to go to Paris.	Это было её желание — поехать в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35021 (CK) & #5584857 (nina99nv)
It was his wish to go to Paris.	Это было его желание — поехать в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380712 (MUIRIEL) & #5584858 (nina99nv)
It was just a shot in the dark.	Это была всего лишь догадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062316 (CM) & #4254095 (odexed)
It was less than fifty dollars.	Это стоило меньше пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42822 (Dorenda) & #7946408 (marafon)
It was me who wrote the letter.	Письмо написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176772 (maaster) & #4535860 (marafon)
It was me who wrote the letter.	Письмо написала я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8176772 (maaster) & #4535861 (marafon)
It was merely a matter of luck.	Это было просто делом удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761648 (sharptoothed) & #2761649 (sharptoothed)
It was not very cold yesterday.	Вчера было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244476 (CK) & #4594616 (odexed)
It was nothing but coincidence.	Это было не более чем совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818583 (CK) & #3971320 (odexed)
It was now a race against time.	Теперь это было гонкой со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241925 (CM) & #1384942 (Biga)
It was raining when we arrived.	Когда мы прибыли, шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262515 (CK) & #3128475 (odexed)
It was really nice meeting you.	Было очень приятно с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897732 (CK) & #8442417 (marafon)
It was really nice meeting you.	Было очень приятно с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897732 (CK) & #8442418 (marafon)
It was so boring I fell asleep.	Было так скучно, что я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742410 (deniko) & #3575193 (marafon)
It was so boring I fell asleep.	Была так скучно, что я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742410 (deniko) & #10488787 (Ooneykcall)
It was so great to talk to Tom.	Было так здорово поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849122 (CK) & #9976448 (Ivanovb)
It was sort of a weird feeling.	Это было какое-то странное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8612912 (Hybrid) & #8613644 (marafon)
It was terribly cold yesterday.	Вчера был жуткий холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244487 (CK) & #1721955 (marafon)
It was terribly cold yesterday.	Вчера было ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244487 (CK) & #2536571 (Lenin_1917)
It was very crowded on the bus.	Автобус был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530589 (CK) & #3455571 (marafon)
It was very crowded on the bus.	Автобус был битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530589 (CK) & #5406584 (marafon)
It was very crowded on the bus.	В автобусе было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530589 (CK) & #6931983 (marafon)
It was very dark in Tom's room.	У Тома в комнате было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448762 (CK) & #5451810 (marafon)
It was very dark in Tom's room.	В комнате Тома было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448762 (CK) & #5451811 (marafon)
It was very hot inside the bus.	В автобусе было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258449 (CK) & #7325034 (Wezel)
It was very hot this afternoon.	Сегодня днём было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242543 (CK) & #12731419 (marafon)
It wasn't Tom who talked to me.	Это не Том говорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181786 (CK) & #4853517 (venticello)
It wasn't as easy as I thought.	Это было не так просто, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909209 (shekitten) & #6379587 (marafon)
It wasn't difficult to do that.	Сделать это было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118644 (CK) & #7094762 (marafon)
It wasn't funny, but I laughed.	Было не смешно, но я смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014539 (CK) & #11014542 (marafon)
It wasn't me who told Tom that.	Это не я сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665071 (CK) & #4688371 (odexed)
It wasn't my wife on the phone.	Это не моя жена звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685466 (CK) & #10654529 (marafon)
It wasn't my wife on the phone.	Это не моя жена к телефону подходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685466 (CK) & #10654530 (marafon)
It wasn't very cold last night.	Вчера вечером было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877956 (CK) & #11225263 (marafon)
It wasn't very easy to do that.	Это было не так-то просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664148 (CK) & #6997909 (marafon)
It wasn't very easy to do that.	Это было не очень просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664148 (CK) & #7431155 (marafon)
It wasn't very warm last night.	Вчера вечером было не очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873670 (sundown) & #11274465 (marafon)
It wasn't very warm last night.	Прошлой ночью было не очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873670 (sundown) & #11274466 (marafon)
It wasn't your fault, you know.	Это не была твоя вина, ты же знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642757 (CK) & #4789877 (odexed)
It will be fine this afternoon.	Сегодня днём ​​будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242537 (CK) & #9839585 (Ivanovb)
It will cost around 10,000 yen.	Это будет стоить около десяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42831 (CK) & #3002643 (marafon)
It will cost around 10,000 yen.	Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42831 (CK) & #4893899 (marafon)
It will soon be breakfast time.	Скоро будет пора завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52142 (CK) & #13672361 (marafon)
It won't be a hard thing to do.	Это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118628 (CK) & #7345902 (marafon)
It won't be any problem at all.	Это совсем не составит проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663310 (CK) & #4971340 (Wezel)
It won't be any problem at all.	Это вовсе не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663310 (CK) & #4990958 (Ooneykcall)
It won't be any problem at all.	Это будет совсем не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663310 (CK) & #4990959 (Ooneykcall)
It won't be easy to forget you.	Нелегко будет тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818128 (CK) & #4652008 (marafon)
It won't be easy to forget you.	Нелегко будет вас забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818128 (CK) & #8245718 (marafon)
It won't be easy to forget you.	Вас будет нелегко забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818128 (CK) & #8245723 (marafon)
It won't be easy to forget you.	Тебя будет нелегко забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818128 (CK) & #8245724 (marafon)
It won't be necessary, I think.	Я думаю, это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776862 (CK) & #2776947 (marafon)
It won't be necessary, I think.	Я думаю, в этом не будет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776862 (CK) & #2776956 (marafon)
It won't be so easy to do that.	Сделать это будет не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438351 (CK) & #6860075 (marafon)
It won't be so hard to do that.	Это будет не так трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430742 (CK) & #7325523 (Wezel)
It won't happen again, I swear.	Клянусь, этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590074 (Hybrid) & #4590953 (amina2901)
It won't happen again, I swear.	Этого больше не повторится, клянусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590074 (Hybrid) & #4594860 (marafon)
It would be impolite to refuse.	Отказаться было бы невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375192 (Hybrid) & #6394231 (marafon)
It would be impolite to refuse.	Отказать было бы невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375192 (Hybrid) & #6394232 (marafon)
It would be safer to stay here.	Было бы безопаснее остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450192 (CK) & #9465881 (marafon)
It wouldn't be hard to do that.	Это было бы нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223010 (CK) & #8312331 (marafon)
It'd be nice if you could sing.	Было бы хорошо, если бы вы умели петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170259 (cathrynm) & #12728475 (marafon)
It'd be nice if you could sing.	Было бы хорошо, если бы ты умел петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170259 (cathrynm) & #12728493 (marafon)
It'll be a very difficult game.	Это будет очень трудная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621994 (CK) & #11622255 (marafon)
It'll be difficult to find Tom.	Тома будет сложно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188138 (CK) & #11210599 (marafon)
It'll be difficult to find Tom.	Тома будет трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188138 (CK) & #11210600 (marafon)
It'll be harder than you think.	Это будет труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221745 (CK) & #7158328 (odexed)
It'll be harder than you think.	Это будет труднее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221745 (CK) & #7158330 (odexed)
It'll be known sooner or later.	Рано или поздно об этом станет известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267413 (_undertoad) & #6830708 (odexed)
It'll cost over a thousand yen.	Это будет стоить больше тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454493 (CM) & #3570623 (marafon)
It'll have to be done forcibly.	Это придётся сделать принудительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267417 (_undertoad) & #3703749 (odexed)
It'll have to be done tomorrow.	Это должно быть сделано завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267419 (_undertoad) & #7743496 (marafon)
It'll soon be the rainy season.	Скоро сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447585 (CK) & #8565962 (marafon)
It'll stop raining before long.	Дождь скоро прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494434 (CK) & #1967240 (sharptoothed)
It'll stop raining before long.	Дождь скоро перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494434 (CK) & #3571269 (marafon)
It's Tom I have a problem with.	Это с Томом у меня проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663306 (CK) & #3898702 (marafon)
It's Tom that wants to see you.	Это Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347442 (CK) & #8525125 (marafon)
It's Tom that wants to see you.	Это Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347442 (CK) & #8525126 (marafon)
It's Tom's first day at school.	Это первый день Тома в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913513 (CK) & #7919696 (strayaper)
It's a beautiful day, isn't it?	Прекрасный день, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66774 (CK) & #2752988 (marafon)
It's a good thing Tom did that.	Хорошо, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131418 (CK) & #8929964 (marafon)
It's a little difficult for me.	Для меня это сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699674 (zumley) & #5637695 (marafon)
It's a long distance from here.	Это далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155754 (megamanenm) & #675601 (shanghainese)
It's a long way to the station.	Это длинный путь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25992 (CK) & #3334864 (odexed)
It's a miracle I'm still alive.	Чудо, что я до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439690 (bill) & #8439699 (marafon)
It's a miracle I'm still alive.	Чудо, что я до сих пор жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439690 (bill) & #8439700 (marafon)
It's a polite way of saying no.	Это вежливый способ сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354911 (Hybrid) & #13476389 (marafon)
It's a polite way of saying no.	Это вежливый способ отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354911 (Hybrid) & #13476391 (marafon)
It's a risk we'll have to take.	Это риск, на который нам придется пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618673 (CK) & #4123390 (sharptoothed)
It's a scientific breakthrough.	Это научный прорыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164870 (ddnktr) & #11433795 (Wezel)
It's a very big social problem.	Это очень большая общественная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795837 (CK) & #10771724 (Wezel)
It's a very contagious disease.	Это очень заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004409 (ddnktr) & #8331548 (Wezel)
It's a very dangerous strategy.	Это очень опасная стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729970 (CM) & #8607673 (marafon)
It's a very difficult question.	Это очень трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158605 (Objectivesea) & #5462657 (odexed)
It's a very insulting nickname.	Это очень обидное прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8062919 (AlanF_US) & #6789403 (marafon)
It's a waste of time and money.	Это пустая трата времени и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42349 (CK) & #3705986 (marafon)
It's a waste of time and money.	Это потеря времени и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42349 (CK) & #3705990 (marafon)
It's about time we went to bed.	Нам пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41694 (CK) & #9096644 (marafon)
It's about time we went to bed.	Нам пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41694 (CK) & #9096645 (marafon)
It's all going to be all right.	Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891546 (CK) & #650399 (shanghainese)
It's all gotten out of control.	Всё вышло из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953093 (CK) & #3532091 (marafon)
It's almost midnight in Boston.	В Бостоне почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735081 (CK) & #4682459 (odexed)
It's almost time for Tom to go.	Тому почти пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113301 (CK) & #5936146 (sharptoothed)
It's already past your bedtime.	Тебе давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148847 (Hybrid) & #2148851 (shanghainese)
It's already past your bedtime.	Вам давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148847 (Hybrid) & #4212497 (marafon)
It's already time for us to go.	Нам уже пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175712 (Joseph) & #3175724 (marafon)
It's already too late for that.	Для этого уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043690 (Hybrid) & #7074769 (marafon)
It's always the same old story.	Снова-здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345171 (sundown) & #3896748 (marafon)
It's amazing that Tom survived.	Поразительно, что Том выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636606 (CK) & #5640265 (marafon)
It's amazing that Tom survived.	Удивительно, что Том выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636606 (CK) & #5640266 (marafon)
It's an answer to Tom's letter.	Это ответ на письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913561 (CK) & #7913570 (marafon)
It's an apparent contradiction.	Это кажущееся противоречие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354724 (ddnktr) & #3716259 (odexed)
It's an easy way to make money.	Это лёгкий способ заработать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084498 (YoungRobin) & #4336187 (odexed)
It's an easy way to make money.	Это лёгкий способ заработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084498 (YoungRobin) & #7964062 (marafon)
It's an environmental disaster.	Это экологическая катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512634 (maaster) & #2570437 (Balamax)
It's an hour's drive from here.	Это в часе езды отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567557 (sundown) & #12012182 (marafon)
It's an offer you can't refuse.	Это предложение, от которого вы не можете отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140741 (sundown) & #11335918 (odexed)
It's an offer you can't refuse.	Это предложение, от которого ты не можешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140741 (sundown) & #11687161 (marafon)
It's an offer you can't refuse.	Это предложение, от которого нельзя отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140741 (sundown) & #11687163 (marafon)
It's at the end of this street.	Это в конце этой улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509867 (sundown) & #12804346 (marafon)
It's awfully cold this evening.	Этим вечером ужасно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19157 (CK) & #1784343 (Balamax)
It's been a hard night for Tom.	У Тома выдалась трудная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725260 (CM) & #5969286 (sharptoothed)
It's been a tough year for Tom.	Для Тома это был трудный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636610 (CK) & #5640254 (marafon)
It's been quite a year for Tom.	У Тома выдался тот еще год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849130 (CK) & #5969297 (sharptoothed)
It's been raining since Monday.	Дождь идёт с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887225 (CK) & #6887697 (marafon)
It's been windy for three days.	Уже три дня было ветренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991684 (CK) & #9991690 (BW)
It's best not to argue with me.	Со мной лучше не спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729494 (ddnktr) & #9475484 (marafon)
It's better than doing nothing.	Это лучше, чем ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287026 (CK) & #3505080 (marafon)
It's cheap but very nutritious.	Это дёшево, но очень питательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901842 (CK) & #10930887 (marafon)
It's cheap but very nutritious.	Он дешёвый, но очень питательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901842 (CK) & #10930892 (marafon)
It's cheap but very nutritious.	Она дешёвая, но очень питательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901842 (CK) & #10930893 (marafon)
It's cheap but very nutritious.	Оно дешёвое, но очень питательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901842 (CK) & #10930895 (marafon)
It's definitely getting colder.	Явно холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622342 (CK) & #13622446 (marafon)
It's definitely getting colder.	Становится явно холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622342 (CK) & #13622447 (marafon)
It's difficult to keep secrets.	Трудно хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164480 (CK) & #4128427 (odexed)
It's difficult to learn French.	Учить французский трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913519 (CK) & #7920111 (Wezzel)
It's difficult to quit smoking.	Бросить курить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221747 (CK) & #3390220 (Selena777)
It's even worse than I thought.	Это даже хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213734 (Hybrid) & #2309457 (marafon)
It's fifty kilometers to Paris.	До Парижа пятьдесят километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35018 (CK) & #598316 (kobylkin)
It's funny you should say that.	Забавно с твоей стороны так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456213 (lukaszpp) & #13258549 (Ooneykcall)
It's funny you should say that.	С твоей стороны смешно так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456213 (lukaszpp) & #13258551 (Ooneykcall)
It's getting colder day by day.	День ото дня становится холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918788 (AlanF_US) & #5472647 (marafon)
It's getting colder day by day.	С каждым днём становится холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918788 (AlanF_US) & #9996243 (marafon)
It's getting cooler day by day.	С каждым днём становится прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281152 (CK) & #9996236 (marafon)
It's getting darker and darker.	Становится всё темнее и темнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759367 (vgigregg) & #956189 (shanghainese)
It's getting darker and darker.	Темнеет всё больше и больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759367 (vgigregg) & #956190 (shanghainese)
It's getting harder to breathe.	Становится труднее дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016842 (CK) & #7011027 (marafon)
It's getting hotter and hotter.	Становится жарче и жарче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582789 (CM) & #2233273 (corvard)
It's getting warmer and warmer.	Становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32786 (CK) & #10000566 (marafon)
It's getting warmer day by day.	С каждым днём становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281150 (CK) & #2553897 (marafon)
It's getting warmer day by day.	С каждым днём всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281150 (CK) & #3352237 (soweli_Elepanto)
It's getting warmer day by day.	С каждым днём становится теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281150 (CK) & #4754785 (odexed)
It's going to be a fun weekend.	Выходные будут весёлыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530588 (CK) & #6891795 (marafon)
It's going to be a long winter.	Зима будет долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530587 (CK) & #6891797 (marafon)
It's going to be different now.	Сейчас будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530585 (CK) & #6668189 (odexed)
It's going to get a lot colder.	Станет намного холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5935624 (CK) & #7987916 (marafon)
It's going to get cold tonight.	Вечером похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480483 (CK) & #8267451 (marafon)
It's going to rain all weekend.	Все выходные будут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025181 (CK) & #13149525 (marafon)
It's going to take a long time.	Это займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438346 (CK) & #3602475 (marafon)
It's going to take three weeks.	Это займёт три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011958 (CK) & #4055966 (odexed)
It's going to take three weeks.	На это уйдёт три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011958 (CK) & #4055967 (odexed)
It's hard to achieve happiness.	Трудно достичь счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267453 (_undertoad) & #12220080 (Balamax)
It's hard to disagree with you.	Трудно с вами не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592643 (sundown) & #10592645 (marafon)
It's hard to disagree with you.	Трудно с тобой не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592643 (sundown) & #10592647 (marafon)
It's healthy to breathe deeply.	Для здоровья полезно глубоко дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269507 (CK) & #12006309 (marafon)
It's healthy to breathe deeply.	Глубоко дышать полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269507 (CK) & #12006312 (marafon)
It's high time you were in bed.	Тебе давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31226 (CM) & #2148851 (shanghainese)
It's high time you were in bed.	Вам давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31226 (CM) & #4212497 (marafon)
It's high time you were in bed.	Тебе давно пора быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31226 (CM) & #4212501 (marafon)
It's high time you were in bed.	Вам давно пора быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31226 (CM) & #4212502 (marafon)
It's important that you answer.	Важно, чтобы вы ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863638 (moxy) & #10165713 (marafon)
It's important that you answer.	Важно, чтобы ты ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863638 (moxy) & #10165715 (marafon)
It's important to have courage.	Важно иметь мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135475 (CK) & #9141590 (marafon)
It's important to study French.	Важно изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9284403 (shekitten) & #13026464 (marafon)
It's inevitable that'll happen.	Это неизбежно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194577 (CK) & #10949138 (marafon)
It's just a stone's throw away.	Это всего в двух шагах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731428 (CM) & #8212247 (marafon)
It's just a stone's throw away.	Это буквально в двух шагах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731428 (CM) & #10684743 (marafon)
It's late. You have to go home.	Поздно. Тебе надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174881 (CK) & #8003790 (marafon)
It's late. You have to go home.	Поздно. Вам надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174881 (CK) & #8003791 (marafon)
It's likely that Tom will come.	Вероятно, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713039 (CK) & #4082860 (odexed)
It's likely to be hot tomorrow.	Вероятно, завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713038 (CK) & #4082859 (odexed)
It's me Tom has a problem with.	Это со мной у Тома проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663308 (CK) & #3898682 (marafon)
It's nearly midnight in Boston.	В Бостоне почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024095 (CK) & #4682459 (odexed)
It's nearly midnight in Boston.	В Бостоне около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024095 (CK) & #4682460 (odexed)
It's not Tom I'm worried about.	Я не за Тома беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043998 (CK) & #3044014 (marafon)
It's not a bad thing in itself.	Само по себе это не плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579667 (sundown) & #7644209 (marafon)
It's not a bug. It's a feature.	Это не баг, а фича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915639 (CM) & #4989200 (Ooneykcall)
It's not a bug. It's a feature.	Это предусмотренная возможность, а не ошибка в программе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915639 (CM) & #4989201 (Ooneykcall)
It's not a rhetorical question.	Это не риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142786 (CK) & #3501919 (marafon)
It's not always cold in Boston.	В Бостоне не всегда холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713037 (CK) & #3624911 (marafon)
It's not an impossible request.	Эта просьба не является невыполнимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372942 (Denizar) & #445796 (Hellerick)
It's not as crazy as it sounds.	Это не так дико, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013249 (CK) & #4311198 (whatnot)
It's not as easy as Tom thinks.	Это не так просто, как Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184356 (CK) & #9041672 (marafon)
It's not as scary as you think.	Это не так страшно, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7238460 (Hybrid) & #7252537 (Wezel)
It's not easy raising children.	Детей растить нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501619 (CK) & #5378268 (marafon)
It's not going to be a problem.	Это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663307 (CK) & #3654697 (sharptoothed)
It's not going to be that easy.	Это будет не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891606 (CK) & #2883096 (marafon)
It's not going to come to that.	До этого не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727971 (CM) & #9033716 (marafon)
It's not going to rain tonight.	Сегодня ночью дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392354 (CM) & #1369912 (ae5s)
It's not going to rain tonight.	Сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392354 (CM) & #7276826 (marafon)
It's not going to rain tonight.	Вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392354 (CM) & #7276827 (marafon)
It's not like it just happened.	Вообще, это произошло не только что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131514 (CK) & #9994700 (amanshi)
It's not like you're the owner.	Не ты ведь владелец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903612 (DJ_Saidez) & #12306716 (Ooneykcall)
It's not like you're the owner.	Не вы ведь хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903612 (DJ_Saidez) & #12306717 (Ooneykcall)
It's not normal to eat so much.	Столько есть не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414767 (CK) & #9414792 (marafon)
It's not normal to eat so much.	Так много есть не нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414767 (CK) & #9414793 (marafon)
It's not raining at the moment.	Сейчас дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137987 (sundown) & #3626894 (marafon)
It's not raining. It's snowing.	Идёт не дождь, а снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765639 (DJ_Saidez) & #12399307 (marafon)
It's not raining. It's snowing.	Дождя нет, идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765639 (DJ_Saidez) & #12399309 (marafon)
It's not raining. It's snowing.	Дождь не идёт, идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765639 (DJ_Saidez) & #12399311 (marafon)
It's not raining. It's snowing.	Идёт снег, а не дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765639 (DJ_Saidez) & #12906901 (marafon)
It's not really that expensive.	Это совсем не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301697 (CK) & #9328705 (marafon)
It's not snowing. It's raining.	Это не снег, а дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716902 (CK) & #12717642 (marafon)
It's not the right one for you.	Он тебе не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349051 (sacredceltic) & #11847957 (marafon)
It's not the right one for you.	Она тебе не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349051 (sacredceltic) & #11847958 (marafon)
It's not the way I imagined it.	Я не так себе это представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596493 (sundown) & #10601546 (Wezel)
It's not too late to apologize.	Ещё не поздно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866462 (CK) & #12588695 (marafon)
It's not too late to apologize.	Ещё не поздно попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866462 (CK) & #12588696 (marafon)
It's not too late to turn back.	Ещё не поздно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094794 (ddnktr) & #10099215 (Selena777)
It's not very interesting here.	Здесь не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410454 (CK) & #8531011 (marafon)
It's not very often we do this.	Мы не так часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055839 (CK) & #5465058 (marafon)
It's not you I'm worried about.	Я не о тебе беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352155 (Hybrid) & #5352182 (marafon)
It's not you I'm worried about.	Я не за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352155 (Hybrid) & #5352183 (marafon)
It's not you I'm worried about.	Я не о вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352155 (Hybrid) & #5352185 (marafon)
It's not you I'm worried about.	Я не за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352155 (Hybrid) & #5352186 (marafon)
It's nothing to be sorry about.	Сожалеть не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696801 (Lindoula) & #5600569 (odexed)
It's obvious that that's a lie.	Очевидно, что это ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194581 (CK) & #3261011 (odexed)
It's obvious that you're lying.	Очевидно, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850037 (CK) & #6095382 (marafon)
It's obvious that you're lying.	Очевидно, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850037 (CK) & #6095383 (marafon)
It's obvious that you're right.	Очевидно, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784567 (CK) & #11837260 (Wezel)
It's obvious that you're wrong.	Очевидно, что Вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485050 (CM) & #4616910 (odexed)
It's one of my favorite movies.	Это один из моих любимых фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985515 (CM) & #2194818 (joulin)
It's one of their better songs.	Это одна из их лучших песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495189 (Spamster) & #7195643 (marafon)
It's only a temporary solution.	Это только временное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076862 (Hybrid) & #4076865 (Balamax)
It's only a temporary solution.	Это лишь временное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076862 (Hybrid) & #4076866 (Balamax)
It's outside your jurisdiction.	Это вне сферы ваших полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796846 (sharptoothed) & #2796847 (sharptoothed)
It's outside your jurisdiction.	Это вне твоей юрисдикции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796846 (sharptoothed) & #11648338 (marafon)
It's outside your jurisdiction.	Это вне вашей юрисдикции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796846 (sharptoothed) & #11648339 (marafon)
It's outside your jurisdiction.	Это вне сферы твоих полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796846 (sharptoothed) & #11648341 (marafon)
It's probably too soon to tell.	Наверное, ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091978 (CK) & #9124360 (marafon)
It's really pretty easy, right?	Это ведь довольно просто, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013522 (CK) & #6306124 (soweli_Elepanto)
It's sad to see Tom so unhappy.	Грустно видеть Тома таким несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379559 (CK) & #6379563 (marafon)
It's so nice to be appreciated.	Так приятно, когда тебя ценят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850029 (CK) & #6091293 (marafon)
It's something only Tom can do.	Это только Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849138 (CK) & #5949466 (marafon)
It's something only Tom can do.	Это только Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849138 (CK) & #5949468 (marafon)
It's starting to get cold here.	Здесь становится холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516593 (Akenaseryan) & #4289201 (corvard)
It's starting to get dangerous.	Это становится опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215499 (megamanenm) & #8994134 (marafon)
It's still better than nothing.	Это всё-таки лучше, чем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364449 (liaison) & #3929157 (marafon)
It's still too early to get up.	Слишком рано, чтобы вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32629 (CK) & #990023 (Tonari)
It's supposed to rain tomorrow.	Завтра ожидается дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589824 (CK) & #5589844 (marafon)
It's supposed to snow tomorrow.	Завтра должен пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309584 (CK) & #5315707 (Wezel)
It's the best film of the year.	Это лучший фильм года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259010 (_undertoad) & #2743694 (afyodor)
It's the best job in the world!	Это лучшая работа в мире!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271106 (Eldad) & #643343 (shanghainese)
It's the best thing I ever did.	Это лучшее, что я когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213957 (Hybrid) & #7858873 (marafon)
It's the only thing Tom can do.	Это единственное, что Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725929 (CM) & #6546991 (odexed)
It's the only thing you can do.	Больше ты ничего не можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561542 (Hybrid) & #3505095 (marafon)
It's the only thing you can do.	Это единственное, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561542 (Hybrid) & #4981818 (Karok)
It's the voice of an old woman.	Это голос старой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125171 (Scott) & #2866069 (odexed)
It's the voice of an old woman.	Это голос пожилой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125171 (Scott) & #12282290 (marafon)
It's thirty degrees below zero.	Тридцать градусов ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680358 (Source_VOA) & #3612842 (marafon)
It's time for you to go to bed.	Тебе пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #3466789 (marafon)
It's time for you to go to bed.	Тебе пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #3466790 (marafon)
It's time for you to go to bed.	Вам пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #4100561 (Lenin_1917)
It's time for you to go to bed.	Вам пора укладываться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #4100562 (Lenin_1917)
It's time for you to go to bed.	Вам пора в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #4100564 (Wezzel)
It's time for you to go to bed.	Вам пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #4712067 (Selena777)
It's time for you to go to bed.	Тебе пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #5013740 (marafon)
It's time for you to go to bed.	Тебе пора в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #5013741 (marafon)
It's time for you to go to bed.	Вам пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447893 (CK) & #7740031 (marafon)
It's time to get ready for bed.	Пора готовиться ко сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826313 (CK) & #3872072 (odexed)
It's time to make up your mind.	Пора вам уже на что-нибудь решиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771487 (sharptoothed) & #2771488 (sharptoothed)
It's time to reverse the trend.	Пора переломить эту тенденцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367796 (CM) & #12367802 (marafon)
It's time to try something new.	Пора попробовать что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495980 (DJ_Saidez) & #6078024 (odexed)
It's time to try something new.	Пора попробовать что-нибудь новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495980 (DJ_Saidez) & #11104026 (marafon)
It's time to turn on the light.	Пора включить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258419 (CK) & #7588360 (odexed)
It's time you got back to work.	Пора тебе вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642755 (CK) & #4626065 (sharptoothed)
It's too hot to work right now.	Сейчас слишком жарко, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713036 (CK) & #4082857 (odexed)
It's too late to apologize now.	Теперь уже поздно просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892470 (Scott) & #2054140 (sharptoothed)
It's too late to apologize now.	Теперь уже поздно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892470 (Scott) & #12341450 (marafon)
It's too late to turn back now.	Поздно уже возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65878 (CK) & #1370142 (Biga)
It's unlikely Tom will do that.	Вряд ли Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438345 (CK) & #6860076 (marafon)
It's unlikely Tom will help us.	Вряд ли Том будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096582 (CK) & #5103979 (marafon)
It's unlikely Tom will help us.	Том нам вряд ли поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096582 (CK) & #5103980 (marafon)
It's unlikely to rain tomorrow.	Вряд ли завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558920 (CK) & #5558962 (marafon)
It's up to the court to decide.	Это суду решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559340 (CK) & #10568910 (marafon)
It's up to the court to decide.	Это решать суду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559340 (CK) & #10568912 (marafon)
It's up to us to help them out.	Это наш долг помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771082 (CK) & #3771083 (corvard)
It's up to us to help them out.	Наш долг их выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771082 (CK) & #3780301 (corvard)
It's very cold here in January.	Здесь очень холодный январь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669425 (trieuho) & #3671907 (odexed)
It's very cold here in January.	В январе здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669425 (trieuho) & #3671909 (odexed)
It's very cold here in October.	В октябре здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913550 (CK) & #7913635 (marafon)
It's very cold today, isn't it?	Сегодня очень холодно, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713035 (CK) & #4082855 (odexed)
It's very difficult to do that.	Это очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494866 (CK) & #5495085 (marafon)
It's very difficult to explain.	Это очень сложно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015991 (CK) & #4718742 (Selena777)
It's what's inside that counts.	Важно то, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8502470 (shekitten) & #8538962 (Wezel)
It's you who's changed, not me.	Это ты изменился, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503870 (CK) & #8503879 (marafon)
It's you who's changed, not me.	Это вы изменились, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503870 (CK) & #8503880 (marafon)
It's yours for the asking, Tom.	Тебе стоит только попросить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642754 (CK) & #4626067 (sharptoothed)
Italy invaded Ethiopia in 1935.	Италия захватила Эфиопию в тысяча девятьсот тридцать пятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818231 (Spamster) & #8214649 (marafon)
Italy invaded Ethiopia in 1935.	Италия захватила Эфиопию в 1935 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818231 (Spamster) & #8214651 (marafon)
I‘m ironing my handkerchiefs.	Я глажу свои носовые платки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700134 (sysko) & #3459592 (Lenin_1917)
I‘m ironing my handkerchiefs.	Я утюжу свои носовые платки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700134 (sysko) & #3459593 (Lenin_1917)
Japan is an industrial country.	Япония - это индустриальная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281540 (CK) & #2172089 (Lenin_1917)
Japan is an industrial country.	Япония - индустриальная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281540 (CK) & #8050780 (marafon)
Japan's army was very powerful.	Японская армия была очень мощной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281374 (CK) & #11114543 (marafon)
Japan's army was very powerful.	Японская армия была очень могущественной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281374 (CK) & #11114546 (marafon)
Japanese cars are very popular.	Японские автомобили очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871312 (CM) & #12724732 (Katie_Yves)
Japanese cars are very popular.	Японские машины очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871312 (CM) & #12724733 (Katie_Yves)
John Adams took office in 1797.	Джон Адамс вступил в должность в 1797 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807096 (Source_VOA) & #3077508 (marafon)
John's two years older than me.	Джон на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452681 (CM) & #2171668 (Tretiz)
Judo is a Japanese martial art.	Дзюдо - вид японского боевого искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6297784 (Hybrid) & #6373391 (marafon)
Juries usually have 12 members.	Обычно жюри состоит из двенадцати членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681274 (Source_VOA) & #4416736 (odexed)
Just act like nothing happened.	Просто веди себя так, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720697 (Hybrid) & #5204764 (Selena777)
Just act like nothing happened.	Просто ведите себя так, как будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720697 (Hybrid) & #13294669 (marafon)
Just act like nothing happened.	Просто веди себя так, как будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720697 (Hybrid) & #13294670 (marafon)
Just act like nothing happened.	Просто ведите себя так, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720697 (Hybrid) & #13294674 (marafon)
Just close your eyes and relax.	Просто закрой глаза и расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650940 (meerkat) & #2650943 (Olya)
Just do what you're told to do.	Просто делай то, что тебе сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201203 (CK) & #4626069 (sharptoothed)
Just don't tell Tom I sent you.	Только не говори Тому, что это я тебя послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860696 (CK) & #4741052 (sharptoothed)
Just don't touch anything here.	Только ничего здесь не трогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862599 (ddnktr) & #10634612 (marafon)
Just don't touch anything here.	Только ничего здесь не трогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862599 (ddnktr) & #10634613 (marafon)
Just look at what Tom has done.	Ты только посмотри, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044200 (CK) & #9044201 (marafon)
Just look at what Tom has done.	Вы только посмотрите, что Том наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044200 (CK) & #9044202 (marafon)
Just look at what Tom has done.	Ты только посмотри, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044200 (CK) & #9044203 (marafon)
Just look at what Tom has done.	Вы только посмотрите, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044200 (CK) & #9044204 (marafon)
Just pretend you don't know me.	Просто сделай вид, что ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #7968906 (marafon)
Just pretend you don't know me.	Просто сделайте вид, что вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #7968908 (marafon)
Just pretend you don't know me.	Просто сделай вид, что ты со мной не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #7968909 (marafon)
Just pretend you don't know me.	Просто сделайте вид, что вы со мной не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #7968910 (marafon)
Just sit down and listen to me.	Просто сядь и послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115710 (CK) & #5764185 (odexed)
Just tell me what I need to do.	Просто скажи, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201201 (CK) & #4794122 (odexed)
Just tell me when you're ready.	Просто скажи, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915637 (CM) & #10915647 (marafon)
Just tell me when you're ready.	Просто скажи, когда будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915637 (CM) & #10915648 (marafon)
Just tell me when you're ready.	Просто скажите, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915637 (CM) & #10915649 (marafon)
Keep in mind that you must die.	Не забывай, что ты должен умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814531 (BraveSentry) & #3365978 (odexed)
Keep it at a lower temperature.	Храни при низкой температуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42607 (CK) & #5970427 (astru)
Keep it at a lower temperature.	Храните при низкой температуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42607 (CK) & #5970428 (astru)
Keep on with what you're doing.	Продолжайте свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751095 (sharptoothed) & #2751096 (sharptoothed)
Keep on working while I'm away.	Продолжайте работать, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304535 (CK) & #3335453 (Biga)
Keep the money in a safe place.	Держи деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18593 (Swift) & #3035273 (marafon)
Keep the money in a safe place.	Держите деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18593 (Swift) & #3035275 (marafon)
Keep your elbows off the table.	Не клади локти на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239301 (CK) & #4255308 (averoes)
Keep your hands off my bicycle.	Убери свои руки от моего велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251044 (CM) & #1656007 (sonick_rnd)
Keep your hands off my bicycle.	Руки прочь от моего велосипеда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251044 (CM) & #3253922 (Ooneykcall)
Keep your thoughts to yourself.	Оставь свои мысли при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135472 (CK) & #5149045 (marafon)
Keep your thoughts to yourself.	Оставьте свои мысли при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135472 (CK) & #5149046 (marafon)
Kids learn by asking questions.	Дети учатся, задавая вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118853 (DJ_Saidez) & #11137438 (marafon)
Knock before you open the door.	Не входите, не постучавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751037 (sharptoothed) & #2751038 (sharptoothed)
Last night I had a weird dream.	Прошлой ночью мне приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932513 (CM) & #408401 (Wadimiy)
Last night, I had a good sleep.	Прошлой ночью я спал хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786527 (CK) & #11835179 (marafon)
Last night, I had a good sleep.	Прошлой ночью я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786527 (CK) & #11835180 (marafon)
Last summer, we went to Boston.	Прошлым летом мы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373542 (CK) & #4759457 (marafon)
Lay the napkin across your lap.	Разложи салфетку на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318213 (CM) & #862139 (afyodor)
Lay the napkin across your lap.	Положи салфетку на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318213 (CM) & #11274264 (marafon)
Lay the napkin across your lap.	Положите салфетку на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318213 (CM) & #11274297 (marafon)
Learning a language isn't easy.	Выучить язык нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493052 (CK) & #2748871 (odexed)
Learning a language isn't easy.	Учить язык нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493052 (CK) & #13601988 (Ooneykcall)
Learning a language takes time.	На изучение языка требуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500559 (CK) & #5041447 (odexed)
Learning a new language is fun.	Изучение нового языка - это весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207418 (Hybrid) & #3197803 (odexed)
Leave a message after the beep.	Оставьте сообщение после сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438344 (CK) & #3902137 (marafon)
Leave the windows open, please.	Оставь окна открытыми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221558 (CK) & #8931466 (marafon)
Leave the windows open, please.	Оставьте окна открытыми, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221558 (CK) & #8931467 (marafon)
Let Tom do what he wants to do.	Пусть Том делает что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849146 (CK) & #6031288 (marafon)
Let me ask a personal question.	Позвольте задать вам личный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128875 (CK) & #12132718 (Wezel)
Let me ask you a few questions.	Позвольте задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013624 (CK) & #5199730 (marafon)
Let me ask you a few questions.	Позволь задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013624 (CK) & #11878157 (marafon)
Let me at least buy you dinner.	Позволь мне хотя бы угостить тебя ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127557 (CK) & #4942212 (odexed)
Let me braid your hair for you.	Давай я заплету тебе косу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499619 (CK) & #4994772 (sharptoothed)
Let me exchange seats with you.	Позвольте мне поменяться с вами местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71200 (jakov) & #2570388 (Lenin_1917)
Let me exchange seats with you.	Разрешите мне поменяться с вами местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71200 (jakov) & #2570389 (Lenin_1917)
Let me explain what's happened.	Позвольте мне объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132844 (CK) & #5630503 (marafon)
Let me explain what's happened.	Позволь мне объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132844 (CK) & #5630504 (marafon)
Let me explain what's happened.	Дайте я объясню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132844 (CK) & #5630505 (marafon)
Let me explain what's happened.	Дай я объясню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132844 (CK) & #5630506 (marafon)
Let me finish speaking, please.	Дай мне договорить, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564236 (sundown) & #2340763 (marafon)
Let me get us something to eat.	Давайте я принесу нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154799 (CK) & #7271690 (marafon)
Let me get us something to eat.	Давай я принесу нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154799 (CK) & #7271692 (marafon)
Let me help you to do the work.	Давай я помогу тебе с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70637 (CK) & #1677341 (marafon)
Let me help you to do the work.	Давайте я помогу вам с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70637 (CK) & #11693701 (marafon)
Let me help you to do the work.	Давай я помогу тебе сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70637 (CK) & #11693702 (marafon)
Let me help you to do the work.	Давайте я помогу вам сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70637 (CK) & #11693703 (marafon)
Let me help you with your work.	Давай я помогу тебе с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250115 (CK) & #1677341 (marafon)
Let me help you with your work.	Давайте я помогу вам с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250115 (CK) & #11693701 (marafon)
Let me introduce myself to you.	Разрешите представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314906 (CK) & #698000 (ae5s)
Let me iron your shirt for you.	Давай я тебе рубашку поглажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915568 (CK) & #6840550 (marafon)
Let me make you a ham sandwich.	Давай я сделаю тебе бутерброд с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084001 (CK) & #9124735 (marafon)
Let me make you a ham sandwich.	Давайте я сделаю Вам бутерброд с ветчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084001 (CK) & #9124737 (marafon)
Let me put that somewhere safe.	Дай я положу его в какое-нибудь надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732804 (CK) & #3971426 (odexed)
Let me remind you of something.	Позвольте мне напомнить вам кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #3992137 (odexed)
Let me remind you of something.	Позвольте мне вам кое-что напомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #3992139 (odexed)
Let me remind you of something.	Позволь мне тебе кое-что напомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #5244311 (marafon)
Let me see what you've brought.	Дай мне посмотреть, что ты принес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060877 (CK) & #12378532 (xlenchik)
Let me see what you've written.	Дай мне посмотреть, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7995088 (marafon)
Let me see what you've written.	Дайте мне посмотреть, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7995090 (marafon)
Let me see what you've written.	Дай-ка я посмотрю, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7995091 (marafon)
Let me see what you've written.	Дай-ка я посмотрю, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7995092 (marafon)
Let me see what's in your hand.	Дай-ка мне взглянуть, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852503 (CK) & #2629231 (odexed)
Let me see what's in your hand.	Дай я посмотрю, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852503 (CK) & #3965743 (marafon)
Let me see what's in your hand.	Дайте мне посмотреть, что у Вас в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852503 (CK) & #3965745 (marafon)
Let me see your ticket, please.	Предъявите билет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676024 (sundown) & #4920358 (sharptoothed)
Let me show you how to do that.	Давай покажу, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954129 (CK) & #3654841 (sharptoothed)
Let me show you how to do that.	Позвольте мне показать вам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954129 (CK) & #3654842 (sharptoothed)
Let me show you how we do that.	Давай я покажу тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350243 (CK) & #3560637 (marafon)
Let me show you how we do that.	Давайте я покажу вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350243 (CK) & #3560638 (marafon)
Let me show you something else.	Позволь мне показать тебе кое-что другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064852 (CK) & #4223981 (sharptoothed)
Let me tell you about the case.	Позволь мне рассказать тебе об этом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318706 (CK) & #1455495 (Snark)
Let me tell you how this works.	Давай я расскажу тебе, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201200 (CK) & #7187252 (marafon)
Let me tell you how this works.	Давайте я расскажу вам, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201200 (CK) & #7187253 (marafon)
Let me tell you something else.	Позволь мне рассказать тебе ещё кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723405 (CM) & #7167429 (marafon)
Let me tell you something else.	Позвольте мне рассказать вам ещё кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723405 (CM) & #7167430 (marafon)
Let me tell you something, Tom.	Позволь мне кое-что сказать тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819467 (CK) & #4311084 (odexed)
Let me tell you why I did that.	Позволь мне рассказать, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126924 (CM) & #7375965 (odexed)
Let me wash that apple for you.	Давай я помою тебе это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275207 (CK) & #5275848 (marafon)
Let us know if you can make it.	Дайте нам знать, если вы с этим сможете справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143363 (Joseph) & #5144167 (Karok)
Let us know if you can make it.	Дайте нам знать, если это в ваших силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143363 (Joseph) & #5144168 (Karok)
Let us know when you'll arrive.	Сообщите нам, когда приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20129 (CK) & #4458978 (marafon)
Let us know when you'll arrive.	Дайте нам знать, когда приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20129 (CK) & #4458979 (marafon)
Let us know when you'll arrive.	Сообщи нам, когда приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20129 (CK) & #4458980 (marafon)
Let us know when you'll arrive.	Дай нам знать, когда приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20129 (CK) & #4458981 (marafon)
Let's ask Tom to give a speech.	Давайте попросим Тома сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657153 (CK) & #12066312 (marafon)
Let's ask Tom to give a speech.	Давай попросим Тома сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657153 (CK) & #12066314 (marafon)
Let's ask Tom to give a speech.	Давайте попросим Тома выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657153 (CK) & #12066315 (marafon)
Let's ask Tom to give a speech.	Давай попросим Тома выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657153 (CK) & #12066316 (marafon)
Let's assume that Tom is right.	Допустим, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849162 (CK) & #6031267 (marafon)
Let's assume that Tom is right.	Предположим, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849162 (CK) & #6031268 (marafon)
Let's be frank with each other.	Будем откровенны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178669 (CK) & #9115737 (marafon)
Let's catch a taxi and go home.	Давай поймаем такси и поедем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213828 (CK) & #11214639 (marafon)
Let's celebrate with ice cream.	Давай отметим мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392694 (CK) & #9208936 (marafon)
Let's celebrate with ice cream.	Давайте отметим мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392694 (CK) & #9208938 (marafon)
Let's defrost the refrigerator.	Давай разморозим холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918747 (CK) & #11919329 (Wezel)
Let's discuss this next Monday.	Давайте обсудим это в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188330 (CK) & #11216931 (Wezel)
Let's do the homework together.	Давай делать домашнее задание вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266701 (CK) & #3609092 (sharptoothed)
Let's eat, drink, and be merry.	Давайте есть, пить и веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831352 (CK) & #12116514 (marafon)
Let's enjoy this beautiful day.	Насладимся этим прекрасным днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729947 (CM) & #11497138 (marafon)
Let's find out what Tom thinks.	Давай узнаем, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007375 (CK) & #4223987 (sharptoothed)
Let's find out where Tom lives.	Давайте выясним, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007374 (CK) & #4707416 (odexed)
Let's find out who stabbed Tom.	Давайте выясним, кто ударил Тома ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007373 (CK) & #7957532 (odexed)
Let's get Tom out of the water.	Давай вытащим Тома из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953173 (CK) & #5660156 (sharptoothed)
Let's get Tom out of the water.	Давайте вытащим Тома из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953173 (CK) & #6297351 (Balamax)
Let's go and swim in the river.	Пошли на речку купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273183 (CK) & #12002651 (marafon)
Let's go back to the beginning.	Давай вернёмся к началу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007369 (CK) & #4356476 (odexed)
Let's go back to the beginning.	Вернёмся к началу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007369 (CK) & #7094772 (marafon)
Let's go grab a bite somewhere.	Давай пойдем перекусим где-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007368 (CK) & #4223992 (sharptoothed)
Let's go see if Tom is at home.	Пойдём посмотрим, дома ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823036 (CK) & #11816292 (marafon)
Let's go see if Tom is at home.	Пошли посмотрим, дома ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823036 (CK) & #11816294 (marafon)
Let's go somewhere tonight, OK?	Давай сходим куда-нибудь сегодня вечером, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178672 (CK) & #7366410 (marafon)
Let's go somewhere tonight, OK?	Давай сходим куда-нибудь вечером, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178672 (CK) & #7366411 (marafon)
Let's go straight to the beach.	Пойдём прямо на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410420 (CK) & #2848086 (odexed)
Let's go straight to the beach.	Пойдёмте прямо на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410420 (CK) & #2848087 (odexed)
Let's go swimming after school.	Пойдем купаться после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969864 (CK) & #9969980 (BW)
Let's go to Boston next spring.	Давай поедем в Бостон следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258410 (CK) & #6937019 (odexed)
Let's go to Boston next spring.	Давайте поедем в Бостон следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258410 (CK) & #6937020 (odexed)
Let's go to a concert together.	Пойдёмте вместе на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039535 (CK) & #5978881 (odexed)
Let's have a minute of silence.	Давайте минуту помолчим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335870 (CK) & #2600736 (odexed)
Let's hope Tom finds something.	Будем надеяться, Том найдет что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007362 (CK) & #4223998 (sharptoothed)
Let's hope Tom got our message.	Будем надеяться, Том получил наше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178674 (CK) & #11758110 (marafon)
Let's hope Tom got our message.	Будем надеяться, что Том получил наше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178674 (CK) & #11758111 (marafon)
Let's hope that doesn't happen.	Будем надеяться, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954154 (CK) & #3654844 (sharptoothed)
Let's hope that doesn't happen.	Будем надеяться, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954154 (CK) & #6875539 (marafon)
Let's keep our classroom clean.	Давайте поддерживать в классе чистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350237 (CK) & #6621014 (marafon)
Let's keep our fingers crossed.	Давайте держать пальцы скрещенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007360 (CK) & #7808273 (odexed)
Let's leave when you are ready.	Давай пойдём, когда ты будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #4661516 (odexed)
Let's leave when you are ready.	Поедем, когда ты будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932149 (marafon)
Let's leave when you are ready.	Поедем, когда Вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932154 (marafon)
Let's leave when you are ready.	Поедем, когда вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932155 (marafon)
Let's leave when you are ready.	Поедем, как будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932159 (marafon)
Let's leave when you are ready.	Поедем, как будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932162 (marafon)
Let's leave when you are ready.	Поедем, как будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70568 (CK) & #11932163 (marafon)
Let's measure how tall you are.	Давай измерим твой рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681443 (Source_VOA) & #4519645 (Selena777)
Let's measure how tall you are.	Давайте измерим ваш рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681443 (Source_VOA) & #4519646 (Selena777)
Let's measure how tall you are.	Давайте измерим Ваш рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681443 (Source_VOA) & #11323277 (marafon)
Let's move on to the next item.	Давайте перейдём к следующему пункту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415522 (meerkat) & #4514065 (odexed)
Let's not beat around the bush.	Давайте не будем ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178676 (CK) & #5762431 (marafon)
Let's not beat around the bush.	Не будем ходить вокруг да около!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178676 (CK) & #9055013 (marafon)
Let's not exaggerate the facts.	Давайте не преувеличивать факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357202 (plover) & #447200 (Hellerick)
Let's not talk about money now.	Давай не будем сейчас о деньгах говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392612 (CK) & #4691741 (marafon)
Let's not talk about money now.	Давайте не будем сейчас о деньгах говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392612 (CK) & #4691743 (marafon)
Let's not talk about money now.	Давай не будем сейчас о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392612 (CK) & #4691744 (marafon)
Let's not talk about that here.	Давай не будем говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823944 (CK) & #5093107 (Wezel)
Let's not tell Tom what we did.	Давай не будем рассказывать Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699065 (CK) & #13521389 (marafon)
Let's not tell Tom what we did.	Давайте не будем рассказывать Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699065 (CK) & #13521390 (marafon)
Let's not waste any more money.	Давайте не будем больше тратить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007356 (CK) & #5249782 (Wezel)
Let's not worry about that now.	Не будем сейчас об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098972 (CK) & #8149658 (marafon)
Let's play tennis after school.	Давай сыграем в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321002 (CK) & #1562438 (Biga)
Let's postpone until next week.	Отложим до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #4419517 (marafon)
Let's postpone until next week.	Давай перенесём на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #13420226 (marafon)
Let's postpone until next week.	Давайте перенесём на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #13420227 (marafon)
Let's postpone until next week.	Давай отложим до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #13420229 (marafon)
Let's postpone until next week.	Давайте отложим до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008818 (AOCinJAPAN) & #13420230 (marafon)
Let's rent bicycles over there.	Давай возьмем там велосипеды напрокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576884 (CK) & #3596823 (sharptoothed)
Let's see if Tom can stay away.	Посмотрим, сможет ли Том остаться в стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178678 (CK) & #13364925 (marafon)
Let's see what's wrong with it.	Давай посмотрим, что с ним не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481171 (CK) & #5482764 (marafon)
Let's see what's wrong with it.	Давай посмотрим, что с ней не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481171 (CK) & #5482765 (marafon)
Let's see what's wrong with it.	Давайте посмотрим, что с ним не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481171 (CK) & #5482766 (marafon)
Let's see what's wrong with it.	Давайте посмотрим, что с ней не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481171 (CK) & #5482767 (marafon)
Let's sit down and have a beer.	Давай присядем и глотнём пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007354 (CK) & #2229781 (Biga)
Let's split the bill four ways.	Давайте разделим счёт на четверых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894530 (CK) & #4704183 (odexed)
Let's start with the good news.	Начнём с хороших новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007351 (CK) & #2812921 (marafon)
Let's stay a little bit longer.	Давай ещё немного побудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475151 (CK) & #9475158 (marafon)
Let's stay a little bit longer.	Давайте ещё немного побудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475151 (CK) & #9475159 (marafon)
Let's stay a little bit longer.	Давай побудем ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475151 (CK) & #9475161 (marafon)
Let's stay a little bit longer.	Давайте побудем ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475151 (CK) & #9475162 (marafon)
Let's take a rest in the shade.	Давай передохнём в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281102 (CK) & #8250104 (marafon)
Let's take a rest in the shade.	Давайте передохнём в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281102 (CK) & #8250106 (marafon)
Let's take a trip to Australia.	Давай съездим в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500603 (CK) & #4539741 (odexed)
Let's take a walk for a change.	Давай прогуляемся для разнообразия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20274 (CK) & #3058154 (TheWyld)
Let's talk about it over lunch.	Давай поговорим об этом за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007350 (CK) & #4224013 (sharptoothed)
Let's talk about somebody else.	Давай о ком-нибудь другом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500602 (CK) & #4751864 (marafon)
Let's talk about somebody else.	Давайте о ком-нибудь другом поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500602 (CK) & #4751865 (marafon)
Let's talk about this tomorrow.	Давай поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007349 (CK) & #4840875 (Wezel)
Let's talk about this tomorrow.	Поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007349 (CK) & #8063077 (marafon)
Let's talk about what happened.	Давайте поговорим о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #4477776 (odexed)
Let's talk about what happened.	Давай поговорим о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111005 (marafon)
Let's talk about what happened.	Поговорим о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111006 (marafon)
Let's talk about what happened.	Давайте поговорим о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111008 (marafon)
Let's talk about what happened.	Давай поговорим о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111009 (marafon)
Let's talk about what happened.	Поговорим о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111010 (marafon)
Let's talk about what happened.	Давайте поговорим о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111011 (marafon)
Let's talk about what happened.	Давай поговорим о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111012 (marafon)
Let's talk about what happened.	Поговорим о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007348 (CK) & #11111013 (marafon)
Let's try not to do that again.	Давай постараемся больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179198 (CK) & #6593997 (marafon)
Let's try not to do that again.	Давайте постараемся больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179198 (CK) & #6593998 (marafon)
Life can't exist without water.	Жизнь не может существовать без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873430 (CK) & #2776819 (marafon)
Life has become very difficult.	Жизнь стала очень тяжёлой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665066 (CK) & #12183046 (al42and)
Life in a small town is boring.	Жизнь в маленьком городе скучна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682212 (Source_VOA) & #3673645 (sharptoothed)
Lifeguards are not yet on duty.	Спасатели ещё не заступили на дежурство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069818 (CK) & #8002468 (odexed)
Like I said, we have a problem.	Как я уже сказал, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663304 (CK) & #3898705 (marafon)
Like it or not, you must do it.	Нравится тебе это или нет, но ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069086 (tigro1973) & #3587536 (sharptoothed)
Lincoln was opposed to slavery.	Линкольн был против рабства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29642 (CK) & #1682086 (marafon)
Lions are stronger than wolves.	Львы сильнее волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436197 (CK) & #2195436 (odexed)
Listen to this music and relax.	Послушайте музыку и расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60211 (CM) & #4789893 (odexed)
Look at that flower over there.	Посмотри на вон тот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860616 (CK) & #8090476 (Wezel)
Look at that flower over there.	Посмотри вон на тот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860616 (CK) & #8090479 (Wezel)
Look at that good-looking girl.	Посмотри на эту красотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337238 (CK) & #13231282 (EugeneGS)
Look at that good-looking girl.	Глянь на ту красотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337238 (CK) & #13231283 (EugeneGS)
Look at the notice on the wall.	Посмотри на объявление на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320266 (CK) & #8678481 (marafon)
Look at the notice on the wall.	Посмотрите на объявление на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320266 (CK) & #8678482 (marafon)
Look at yourself in the mirror.	Взгляни на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #2627679 (Lenin_1917)
Look at yourself in the mirror.	Посмотри на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #2627681 (odexed)
Look at yourself in the mirror.	Посмотрись в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #4541017 (marafon)
Look at yourself in the mirror.	Посмотрите на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #6935605 (odexed)
Look at yourself in the mirror.	Посмотритесь в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264726 (CK) & #7531007 (Wezel)
Look out! There's a car coming.	Осторожно! Машина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20358 (CK) & #1681832 (marafon)
Look out! There's a car coming.	Осторожно! Машина едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20358 (CK) & #3684024 (marafon)
Look what I found in my garden.	Смотри, что я нашёл у себя в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567204 (CK) & #8568273 (marafon)
Look what I found in my garden.	Смотрите, что я нашёл у себя в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567204 (CK) & #8568275 (marafon)
Look what I found in the woods.	Смотри, что я в лесу нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738451 (CK) & #6778553 (marafon)
Look what I found in the woods.	Смотрите, что я в лесу нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738451 (CK) & #6778554 (marafon)
Look what I found on the beach.	Посмотри, что я нашёл на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826340 (CK) & #9975954 (Ivanovb)
Look what I found on the beach.	Смотри, что я на пляже нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826340 (CK) & #10930962 (marafon)
Look what I found on the beach.	Смотрите, что я на пляже нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826340 (CK) & #10930964 (marafon)
Look what I've brought for you.	Смотри, что я тебе принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190806 (CK) & #12190827 (marafon)
Look what I've brought for you.	Смотрите, что я вам принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190806 (CK) & #12190829 (marafon)
Look what a long reach Tom has.	Смотрите, какие у Тома длинные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959253 (sharptoothed) & #2959254 (sharptoothed)
Look, I don't want any trouble.	Послушай, мне не нужны неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014351 (CK) & #4129794 (sharptoothed)
Look, there's nothing I can do.	Слушай, я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287024 (CK) & #11733183 (marafon)
Look, there's nothing I can do.	Послушай, я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287024 (CK) & #11733185 (marafon)
Look, there's nothing I can do.	Слушайте, я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287024 (CK) & #11733941 (marafon)
Look, there's nothing I can do.	Послушайте, я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287024 (CK) & #11733942 (marafon)
Love blinded him to her faults.	Любовь заслоняла ему её ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28690 (Swift) & #2588006 (Olya)
Love blinded him to her faults.	Любовь ослепляла его, и он не видел её ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28690 (Swift) & #2588009 (Olya)
Love is never without jealousy.	Нет любви без ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #337449 (Olya)
Love is never without jealousy.	Любовь не обойдётся без ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #4405798 (lovermann)
Love is never without jealousy.	Любви не бывает без ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #4407627 (Ooneykcall)
Love is never without jealousy.	Любви без ревности не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #4407628 (Ooneykcall)
Love is never without jealousy.	Любовь не бывает без ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347606 (zhouj1955) & #4407630 (Ooneykcall)
Luck had nothing to do with it.	Везение тут было ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968928 (Hybrid) & #3296561 (marafon)
Luck had nothing to do with it.	Дело было не в везении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968928 (Hybrid) & #3296570 (marafon)
Luckily, Tom had a good lawyer.	К счастью, у Тома был хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530582 (CK) & #6891804 (marafon)
Luckily, it was warm this week.	К счастью, на этой неделе было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792544 (ryanthewired) & #2601763 (odexed)
Madrid is the capital of Spain.	Мадрид - это испанская столица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456329 (lukaszpp) & #1591937 (corvard)
Madrid is the capital of Spain.	Мадрид является столицей Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456329 (lukaszpp) & #1591938 (corvard)
Madrid is the capital of Spain.	Мадрид - столица Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456329 (lukaszpp) & #2566940 (marafon)
Make a blueprint of your house.	Сделай чертёж своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266881 (AlanF_US) & #2674461 (odexed)
Make any arrangements you like.	Договаривайтесь, как вам угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267555 (_undertoad) & #11274145 (Ooneykcall)
Make sure Tom doesn't run away.	Смотри, чтобы Том не убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453566 (CK) & #9523486 (marafon)
Make sure Tom doesn't run away.	Смотрите, чтобы Том не убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453566 (CK) & #9523487 (marafon)
Make sure Tom knows what to do.	Убедись, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065072 (CK) & #12065815 (scriptin)
Make sure Tom knows what to do.	Убедитесь, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065072 (CK) & #12065816 (scriptin)
Make sure that no one sees you.	Проследи, чтобы никто тебя не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566956 (CK) & #10579734 (Ooneykcall)
Make sure you get enough sleep.	Постарайся высыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177942 (CK) & #4456651 (Wezel)
Make sure you save the receipt.	Обязательно сохраните квитанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325902 (CK) & #6770977 (fjay69)
Make yourself something to eat.	Приготовь себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831721 (CM) & #11831719 (marafon)
Make yourself something to eat.	Приготовьте себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831721 (CM) & #11831720 (marafon)
Man to man, what are the facts?	Скажите честно, что, собственно, произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771485 (sharptoothed) & #2771486 (sharptoothed)
Many Americans supported Nixon.	Многие американцы поддержали Никсона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805245 (Source_VOA) & #1520232 (ABChessel)
Many moons orbit around Saturn.	Вокруг Сатурна вращается много спутников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681652 (Source_VOA) & #4539999 (Wezel)
Many new factories have opened.	Открылось много новых заводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456339 (lukaszpp) & #5538855 (odexed)
Many of the votes were illegal.	Множество голосов были сфабрикованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804308 (Source_VOA) & #5021868 (kinderpoke)
Many people are unable to read.	Многие люди не умеют читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198833 (megamanenm) & #12267503 (marafon)
Many people envy Tom's success.	Многие завидуют успеху Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418891 (Spamster) & #4524839 (sharptoothed)
Many women find Tom attractive.	Многие женщины находят Тома привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737506 (CK) & #8546230 (marafon)
Marriage frightens some people.	Некоторых людей брак пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681024 (Source_VOA) & #4413620 (odexed)
Marriage frightens some people.	Некоторых брак пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681024 (Source_VOA) & #7500537 (marafon)
Mars is half the size of Earth.	Марс в два раза меньше Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322691 (Hybrid) & #5322743 (Wezel)
Mars is half the size of Earth.	Марс вдвое меньше Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322691 (Hybrid) & #5376452 (lemeoejubsmgt)
Mary and Alice are Tom's aunts.	Мэри и Элис - тётки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273264 (CK) & #6369080 (marafon)
Mary and Alice are very pretty.	Мэри и Элис очень симпатичные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813803 (CK) & #7814850 (marafon)
Mary and Alice are very pretty.	Мэри и Элис очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813803 (CK) & #7814851 (marafon)
Mary and I are getting married.	Мы с Мэри женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390681 (CK) & #4093252 (odexed)
Mary and I became good friends.	Мы с Мэри стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32029 (CK) & #1113454 (ae5s)
Mary and I became good friends.	Мы с Мэри стали хорошими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32029 (CK) & #13362197 (marafon)
Mary bought a blue tie for Tom.	Мэри купила Тому синий галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690010 (CK) & #5510137 (marafon)
Mary crochets lace every night.	Мэри каждую ночь вяжет кружево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31872 (CK) & #4531871 (sharptoothed)
Mary doesn't shave her armpits.	Мария не бреет подмышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090997 (ddnktr) & #5431441 (odexed)
Mary gave Tom her hand to kiss.	Мэри протянула Тому руку для поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520612 (Hybrid) & #4814094 (Wezel)
Mary has a ring on each finger.	У Мэри на каждом пальце по кольцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273519 (sundown) & #11276163 (marafon)
Mary has a ring on each finger.	У Мэри по кольцу на каждом пальце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273519 (sundown) & #11276164 (marafon)
Mary has beautiful handwriting.	У Мэри красивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791106 (CK) & #5793858 (marafon)
Mary has changed her hairstyle.	Мэри сменила причёску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046631 (CK) & #11047692 (lurking_plant)
Mary has never cooked a turkey.	Мэри ни разу не готовила индейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488815 (Spamster) & #3537743 (marafon)
Mary held the baby in her arms.	Мэри держала ребёнка на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731626 (sharptoothed) & #2731627 (sharptoothed)
Mary is a secretary, isn't she?	Мэри ведь секретарша, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159065 (CK) & #9186844 (sharptoothed)
Mary is a very attractive girl.	Мэри очень привлекательная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705526 (CK) & #6707199 (marafon)
Mary is a very beautiful woman.	Мэри очень красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642753 (CK) & #5674600 (odexed)
Mary is interested in politics.	Мэри интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #4367375 (marafon)
Mary is knitting Tom a sweater.	Мэри вяжет Тому свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448764 (CK) & #5982863 (odexed)
Mary is knitting a hat for Tom.	Мэри вяжет шапку для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537285 (CK) & #13328360 (amanshi)
Mary is knitting a hat for Tom.	Мэри вяжет Тому шапочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537285 (CK) & #13328477 (amanshi)
Mary is making herself a dress.	Мэри шьёт себе платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382221 (CK) & #8863387 (marafon)
Mary is older than her husband.	Мэри старше своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554084 (CK) & #7554260 (fjay69)
Mary is playing with her dolls.	Мэри играет со своими куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590882 (CK) & #5592965 (marafon)
Mary is playing with her dolls.	Мэри играет в свои куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590882 (CK) & #5592966 (marafon)
Mary is the woman of my dreams.	Мэри - женщина моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164537 (CK) & #3560735 (marafon)
Mary is upstairs with the baby.	Мэри наверху с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790229 (Eccles17) & #5791160 (marafon)
Mary is upstairs with the baby.	Мэри наверху с малышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790229 (Eccles17) & #5791161 (marafon)
Mary is wearing a tie-dyed top.	Мэри в "варёном" топе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485300 (Spamster) & #10196979 (sharptoothed)
Mary is your sister, isn't she?	Мэри ведь твоя сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438343 (CK) & #6860077 (marafon)
Mary is your sister, isn't she?	Мэри ведь ваша сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438343 (CK) & #6860078 (marafon)
Mary knitted a sweater for Tom.	Мэри связала Тому свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916707 (CK) & #5486917 (marafon)
Mary left her purse in her car.	Мэри оставила свою сумочку в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850032 (CK) & #12588864 (LanguagesLover)
Mary named her first child Tom.	Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495197 (Spamster) & #1538223 (corvard)
Mary probably knows I like her.	Возможно, Мэри знает, что нравится мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619532 (CK) & #4889105 (venticello)
Mary said she'd think about it.	Мэри сказала, что подумает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6426568 (CF) & #6706353 (marafon)
Mary said that Tom was a sissy.	Мэри назвала Тома бабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494825 (Spamster) & #3740632 (odexed)
Mary told me that she loved me.	Мэри сказала мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821327 (CK) & #7187726 (marafon)
Mary told me that she loved me.	Мэри сказала мне, что она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821327 (CK) & #7188704 (marafon)
Mary wants to become a teacher.	Мэри хочет стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31762 (CK) & #3621396 (sharptoothed)
Mary was wearing a black dress.	Мэри была в чёрном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347425 (Hybrid) & #7348601 (marafon)
Mary was wearing a silk kimono.	Мэри была в шёлковом кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287000 (CK) & #9352302 (marafon)
Mary wouldn't let Tom kiss her.	Мэри не дала бы Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636618 (CK) & #5640225 (marafon)
Mary's boyfriend's name is Tom.	Парня Мэри зовут Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990212 (CK) & #5240412 (odexed)
Mary's hair is naturally curly.	У Мэри волосы от природы вьются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6835476 (Hybrid) & #6864625 (Wezel)
Mary's hair is naturally curly.	У Мэри волосы от природы кудрявые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6835476 (Hybrid) & #6864626 (Wezel)
Mary's parents can't stand Tom.	Родители Мэри не выносят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873429 (CK) & #8041469 (Smoky)
Mary's parents can't stand Tom.	Родители Мэри терпеть не могут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873429 (CK) & #8041470 (Smoky)
Math is Tom's favorite subject.	Математика — любимый предмет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858624 (CK) & #11866281 (Wezel)
Math is an easy subject for me.	Математика для меня - лёгкий предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950150 (ddnktr) & #5393469 (marafon)
Mathematics was never my forte.	Математика никогда не была моей сильной стороной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498688 (deniko) & #4126991 (marafon)
May I ask you another question?	Можно задать вам ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396283 (CK) & #8554875 (marafon)
May I ask you another question?	Можно задать тебе ещё один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396283 (CK) & #8554877 (marafon)
May I ask you to do me a favor?	Я могу попросить вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27872 (darinmex) & #13730386 (marafon)
May I ask you to do me a favor?	Я могу попросить Вас об одном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27872 (darinmex) & #13730387 (marafon)
May I ask you to write it down?	Можно попросить Вас это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305798 (Lillith) & #10254493 (marafon)
May I help you clear the table?	Я могу помочь вам убрать со стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240188 (CK) & #421344 (Hellerick)
May I leave school early today?	Могу я сегодня уйти из школы пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242805 (CK) & #3335428 (Biga)
May I offer my congratulations?	Разрешите вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784466 (sharptoothed) & #2784467 (sharptoothed)
May I suggest another strategy?	Могу я предложить другую стратегию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680888 (CK) & #6593024 (marafon)
May I suggest another strategy?	Можно я предложу другую стратегию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680888 (CK) & #6593025 (marafon)
May I take a nap on your couch?	Можно я вздремну у тебя на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438342 (CK) & #6860079 (marafon)
May I take a nap on your couch?	Можно я вздремну у вас на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438342 (CK) & #6860080 (marafon)
May I talk about this with Tom?	Можно ли мне говорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788725 (CK) & #8424943 (soweli_Elepanto)
May I trouble you for the salt?	Могу я попросить у Вас соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31750 (CM) & #748921 (corvard)
Maybe I could help Tom do that.	Может быть, я мог бы помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438341 (CK) & #6860081 (marafon)
Maybe I should ask Tom to help.	Может, мне стоит попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964612 (CK) & #8964616 (Balamax)
Maybe I should ask Tom to help.	Может, мне следует попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964612 (CK) & #8964618 (Balamax)
Maybe I should ask Tom to help.	Может, мне следует попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964612 (CK) & #8964619 (Balamax)
Maybe I should ask Tom to help.	Может, мне стоит попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964612 (CK) & #8964621 (Balamax)
Maybe I should call Tom myself.	Возможно, мне лучше самому позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481774 (CK) & #9481793 (soweli_Elepanto)
Maybe Tom has changed his mind.	Может, Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665065 (CK) & #4681257 (marafon)
Maybe Tom has changed his mind.	Возможно, Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665065 (CK) & #4688369 (odexed)
Maybe Tom is telling the truth.	Возможно, Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201197 (CK) & #4058922 (soweli_Elepanto)
Maybe Tom just forgot to do it.	Может, Том просто забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439848 (CK) & #9439876 (marafon)
Maybe Tom just forgot to do it.	Может быть, Том просто забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439848 (CK) & #9439878 (marafon)
Maybe Tom told Mary to do that.	Может быть, Том сказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357889 (CK) & #6400328 (marafon)
Maybe Tom will change his mind.	Может, Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014418 (CK) & #5202357 (marafon)
Maybe he is Italian or Spanish.	Он, наверное, итальянец или испанец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638046 (GeeZ) & #3688596 (odexed)
Maybe he is Italian or Spanish.	Может быть, он итальянец или испанец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638046 (GeeZ) & #10594140 (marafon)
Maybe it's just my imagination.	Может быть, это только моё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225418 (pip) & #11225419 (marafon)
Maybe someone else can help us.	Может быть кто-то ещё может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997195 (CK) & #2998446 (odexed)
Maybe we could talk about that.	Может быть, мы могли бы поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064518 (CK) & #9136784 (marafon)
Maybe we don't need to do that.	Может быть, нам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308481 (CK) & #9324774 (marafon)
Maybe we shouldn't leave early.	Может быть, нам не стоит рано уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350231 (CK) & #6621080 (marafon)
Maybe you didn't do that right.	Может быть, ты всё сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350228 (CK) & #6621074 (marafon)
Maybe you didn't do that right.	Может быть, вы всё сделали неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350228 (CK) & #6621075 (marafon)
Maybe you didn't understand me.	Возможно, ты меня не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276661 (CK) & #5179573 (marafon)
Maybe you didn't understand me.	Возможно, вы меня не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276661 (CK) & #5179574 (marafon)
Maybe you left it in your room.	Может, ты его у себя в комнате оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147207 (ddnktr) & #10147367 (marafon)
Maybe you left it in your room.	Может, вы его у себя в комнате оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147207 (ddnktr) & #10147368 (marafon)
Maybe you left it in your room.	Может, ты её у себя в комнате оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147207 (ddnktr) & #10147369 (marafon)
Maybe you left it in your room.	Может, вы её у себя в комнате оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147207 (ddnktr) & #10147370 (marafon)
Maybe you left it on your desk.	Может, ты его на столе оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147206 (ddnktr) & #10147351 (marafon)
Maybe you left it on your desk.	Может, вы его на столе оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147206 (ddnktr) & #10147354 (marafon)
Maybe you left it on your desk.	Может, ты её на столе оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147206 (ddnktr) & #10147355 (marafon)
Maybe you left it on your desk.	Может, вы её на столе оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147206 (ddnktr) & #10147356 (marafon)
Maybe you should just fire Tom.	Возможно, тебе следует просто уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539531 (CK) & #3539563 (odexed)
Maybe you should listen to Tom.	Может, тебе стоит прислушаться к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027061 (CK) & #8882417 (Balamax)
Maybe you shouldn't tempt fate.	Может быть, тебе не стоит искушать судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846730 (CK) & #4902377 (marafon)
Maybe you shouldn't tempt fate.	Возможно, вам не следует искушать судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846730 (CK) & #4902378 (marafon)
Measles can be quite dangerous.	Корь может быть довольно опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35465 (CK) & #10618857 (marafon)
Memorize the poem by next week.	К следующей неделе выучи стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325083 (CM) & #10610163 (marafon)
Memorize the poem by next week.	К следующей неделе выучите стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325083 (CM) & #10610164 (marafon)
Mistakes are made all the time.	Ошибки бывают всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891717 (CK) & #4896653 (Wezel)
Mittens are warmer than gloves.	Варежки теплее, чем перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591002 (Hybrid) & #5966118 (megaton)
Modern art doesn't interest me.	Современное искусство меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344025 (Chrikaru) & #1994800 (marafon)
Mom and Dad are fighting again.	Мама с папой опять ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634565 (Hybrid) & #6640544 (marafon)
Money can't buy you everything.	Не всё можно купить за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150657 (CK) & #738287 (GranD)
More money means more problems.	Чем больше денег, тем больше проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968282 (CM) & #2774612 (marafon)
More money means more problems.	Больше денег - больше проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968282 (CM) & #2774613 (marafon)
Most Americans like hamburgers.	Большинство американцев любит гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41207 (CK) & #11441456 (marafon)
Most of the leaves have fallen.	Большая часть листвы опала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734733 (futurulus) & #4130973 (odexed)
Most people aren't that stupid.	Большинство людей не настолько глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360746 (CK) & #5362452 (marafon)
Most people don't realize this.	Большинство людей этого не осознаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729937 (CM) & #13453960 (marafon)
Mt. Fuji was covered with snow.	Гора Фудзи была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318778 (CK) & #860690 (elsteris)
Mumps is an infectious disease.	Свинка - инфекционное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65002 (CK) & #2138999 (marafon)
Music is a big part of my life.	Музыка - большая часть моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438340 (CK) & #6860082 (marafon)
Music is an art, not a science.	Музыка - это искусство, а не наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219004 (Hybrid) & #8219064 (marafon)
My apartment needs touching up.	Мою квартиру надо слегка подремонтировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071608 (sharptoothed) & #3071609 (sharptoothed)
My bicycle is newer than yours.	Мой велосипед новее твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871167 (CK) & #12419146 (marafon)
My bike vanished into thin air.	Мой велосипед куда-то испарился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490989 (sundown) & #11920568 (marafon)
My brother did it on my behalf.	Брат сделал это от моего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192593 (CK) & #12376198 (marafon)
My brother has become a priest.	Мой брат стал священником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649936 (Zifre) & #2010853 (Balamax)
My brother is coming on Monday.	Мой брат приедет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515582 (AsliAbbasi) & #6709859 (nina99nv)
My brother is driving me crazy.	Мой брат сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815395 (Hybrid) & #5816328 (Fin)
My brother is in Australia now.	Мой брат сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152405 (belgavox) & #800334 (Arkadeko)
My brother is in Australia now.	Сейчас мой брат в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152405 (belgavox) & #3052836 (marafon)
My brother is living in Boston.	Мой брат живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024061 (CK) & #3985812 (odexed)
My brother is now in Australia.	Мой брат сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250692 (CK) & #800334 (Arkadeko)
My brother is now in Australia.	Мой брат теперь в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250692 (CK) & #1537462 (corvard)
My brother is now in Australia.	Сейчас мой брат в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250692 (CK) & #3052836 (marafon)
My brother is small but strong.	Мой брат маленький, но сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278567 (CK) & #3388539 (odexed)
My brother is stronger than me.	Мой брат сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419582 (Hybrid) & #3560270 (odexed)
My brother likes horror movies.	Мой брат любит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237860 (CK) & #1799439 (marafon)
My brother looks a lot like me.	Мой брат очень похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185966 (CK) & #2293170 (corvard)
My brother looks a lot like me.	Мой брат очень на меня похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185966 (CK) & #3186119 (Ooneykcall)
My brother sent a lot of gifts.	Брат прислал много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297937 (ddnktr) & #5291966 (marafon)
My brother smokes a great deal.	Мой брат много курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250696 (CK) & #5062634 (odexed)
My brother speaks very quickly.	Мой брат говорит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931370 (CM) & #407891 (Hellerick)
My brother speaks very quickly.	Мой брат очень быстро говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931370 (CM) & #10969359 (marafon)
My camera is better than yours.	Мой фотоаппарат лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881299 (CK) & #8881302 (marafon)
My camera is better than yours.	Мой фотоаппарат лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881299 (CK) & #8881303 (marafon)
My car is older than this tree.	Мой автомобиль старше этого дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732799 (CK) & #3971455 (odexed)
My car is older than this tree.	Моя машина старше этого дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732799 (CK) & #3971456 (odexed)
My car is older than this tree.	Моя машина старше, чем это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732799 (CK) & #3971458 (odexed)
My car is older than this tree.	Мой автомобиль старше, чем это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732799 (CK) & #3971460 (odexed)
My car is parked next to Tom's.	Моя машина припаркована рядом с машиной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249776 (CK) & #6821668 (marafon)
My cat doesn't like to get wet.	Моя кошка не любит промокать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372412 (ilayde) & #407973 (Wadimiy)
My cellphone's battery is dead.	У меня сдохла батарея на телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346188 (Ricardo14) & #3408644 (odexed)
My chances of winning are slim.	Мои шансы на победу невысоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144010 (CK) & #12437990 (Wezel)
My children are already asleep.	Мои дети уже спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258380 (CK) & #6021851 (nina99nv)
My children don't listen to me.	Мои дети меня не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831271 (CK) & #3871713 (odexed)
My children don't speak French.	Мои дети не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088462 (CK) & #4136081 (marafon)
My children refuse to eat fish.	Мои дети отказываются есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830534 (CK) & #5927386 (odexed)
My children won't listen to me.	Мои дети не желают меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617819 (Spamster) & #4603513 (marafon)
My children won't listen to me.	Дети не станут меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617819 (Spamster) & #13405750 (marafon)
My children won't listen to me.	Дети не будут меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617819 (Spamster) & #13405751 (marafon)
My cholesterol levels are high.	У меня повышен уровень холестерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56107 (CK) & #3286772 (marafon)
My cholesterol levels are high.	У меня повышенный уровень холестерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56107 (CK) & #3286773 (marafon)
My cholesterol levels are high.	У меня высокий уровень холестерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56107 (CK) & #3286776 (marafon)
My cousins live near the beach.	Мои двоюродные братья живут рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126032 (CM) & #4689692 (odexed)
My daughter is three years old.	Моей дочери три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302498 (Gulliver) & #5995733 (Wezel)
My daughter loves jumping rope.	Моя дочка любит прыгать через скакалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795246 (CK) & #1583444 (Biga)
My daughter's driving me crazy.	Моя дочь сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987675 (Hybrid) & #4766262 (odexed)
My dog goes everywhere with me.	Моя собака ходит за мной повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250771 (CK) & #2981501 (odexed)
My dog goes everywhere with me.	Моя собака следует за мной, куда бы я ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250771 (CK) & #9230344 (odexed)
My dog is bigger than yours is.	Моя собака больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881340 (CK) & #8891919 (marafon)
My dog is bigger than yours is.	Моя собака больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881340 (CK) & #8891921 (marafon)
My dog often lies on the grass.	Моя собака часто лежит на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250768 (Eldad) & #2411681 (Wezzel)
My dog often lies on the grass.	Моя собака часто валяется на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250768 (Eldad) & #2411682 (Wezzel)
My dream is to go to Australia.	Моя мечта - поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284664 (CK) & #10284979 (marafon)
My efforts produced no results.	Мои усилия не принесли результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279470 (CK) & #7566502 (marafon)
My family and I live in Boston.	Мы с семьёй живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350225 (CK) & #6621082 (marafon)
My family are all early risers.	У меня в семье все жаворонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65583 (CK) & #4365853 (marafon)
My family are all early risers.	У нас в семье все жаворонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65583 (CK) & #12821609 (marafon)
My family are all early risers.	У нас в семье все рано встают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65583 (CK) & #12821610 (marafon)
My father bought me a computer.	Отец купил мне компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716274 (LdjuherTaqvaylit) & #11740215 (marafon)
My father doesn't drink liquor.	Мой отец не пьёт горячительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521830 (erikspen) & #1521842 (corvard)
My father doesn't let me drive.	Мой отец не разрешает мне водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241067 (orycteropus) & #3241070 (Selena777)
My father fixed a broken chair.	Отец починил сломанный стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319092 (CK) & #4511582 (sharptoothed)
My father goes to work by bike.	Мой отец ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251693 (CK) & #2029741 (marafon)
My father has bought a new car.	Отец новую машину купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319284 (CK) & #4474372 (marafon)
My father has bought a new car.	Отец купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319284 (CK) & #6291500 (marafon)
My father is far from artistic.	В моём отце едва ли найдётся артистизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318970 (CM) & #419409 (Hellerick)
My father is in the garden now.	Отец сейчас в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493911 (adjusting) & #2012586 (Balamax)
My father is in the garden now.	Мой отец сейчас в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493911 (adjusting) & #2012589 (Balamax)
My father isn't living anymore.	Моего отца уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188550 (CK) & #9414419 (marafon)
My father isn't living anymore.	Отца уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188550 (CK) & #9414421 (marafon)
My father lives in the country.	Мой отец живёт в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319305 (CK) & #1371532 (Biga)
My father lives in the country.	Мой отец живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319305 (CK) & #8584233 (marafon)
My father lives in the country.	Отец живёт за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319305 (CK) & #8584234 (marafon)
My father works at the factory.	Мой отец работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255947 (CM) & #1730049 (marafon)
My father works at the factory.	Мой папа работает на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255947 (CM) & #2621325 (Olya)
My father's job is interesting.	Работа у моего отца интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121872 (CK) & #3691650 (odexed)
My favorite dance is the tango.	Мой любимый танец - танго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456419 (lukaszpp) & #1236887 (shanghainese)
My favorite dance is the waltz.	Мой любимый танец - вальс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856617 (CK) & #11857089 (marafon)
My favorite flowers are tulips.	Мои любимые цветы - тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856561 (CK) & #11856834 (marafon)
My favorite language is French.	Мой любимый язык - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381329 (CK) & #8702984 (marafon)
My favorite music is pop music.	Больше всего мне нравится поп-музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251411 (CK) & #436065 (Hellerick)
My favorite subject is biology.	Мой любимый предмет — биология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826204 (CK) & #3872084 (odexed)
My favorite subject is zoology.	Мой любимый предмет - зоология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856582 (CK) & #10937817 (marafon)
My feet are smaller than yours.	У меня нога меньше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665511 (_undertoad) & #11210797 (marafon)
My friend gave me a silk scarf.	Подруга подарила мне шёлковый шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260206 (CM) & #5728373 (Wezel)
My friend wants to talk to you.	Мой друг хочет поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283333 (CM) & #2283332 (Lenin_1917)
My friend's father is a doctor.	Отец моего друга — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782974 (sharris123) & #6056526 (Wezel)
My friends did that without me.	Друзья сделали это без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258359 (CK) & #7011281 (marafon)
My girlfriend is a good dancer.	Моя подруга хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250280 (mamat) & #1052337 (ae5s)
My grandfather is 90 years old.	Моему деду девяносто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460283 (sundown) & #11821145 (marafon)
My grandfather is very healthy.	У моего деда очень хорошее здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273885 (CK) & #2668357 (Lenin_1917)
My grandfather was a policeman.	Мой дед был полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850035 (CK) & #6095381 (marafon)
My grandfather was part Indian.	Мой дедушка был немного индийцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251336 (Dejo) & #425648 (Hellerick)
My grandkids live in Australia.	Мои внуки живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152579 (CK) & #7927061 (marafon)
My grandma has gotten very old.	Моя бабушка очень постарела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533205 (darinmex) & #2325525 (marafon)
My grandma is eighty years old.	Мой бабушке восемьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957695 (sundown) & #8639211 (marafon)
My grandmother has false teeth.	У моей бабушки вставные зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177295 (AlanF_US) & #7844112 (Txoria)
My grandmother's hair is white.	У моей бабушки седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448264 (CK) & #6162581 (nina99nv)
My grandmother's hair is white.	У моей бабушки белые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448264 (CK) & #11701603 (marafon)
My hair isn't as long as Tom's.	У меня не такие длинные волосы, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636622 (CK) & #5640219 (marafon)
My headache is completely gone.	Моя головная боль полностью прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832016 (CK) & #3900617 (odexed)
My hobby is collecting insects.	Моё хобби - коллекционирование насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251143 (CK) & #2140267 (marafon)
My hobby is listening to music.	Моё хобби — слушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251134 (CK) & #3611121 (sharptoothed)
My hobby is playing the guitar.	Моё хобби - игра на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251127 (CK) & #1579396 (ABChessel)
My homework is nearly complete.	Моё домашнее задание почти готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251195 (CK) & #6458710 (odexed)
My house is beyond that bridge.	Мой дом за тем мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250522 (CK) & #3694076 (sharptoothed)
My house is very near the park.	Мой дом совсем рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903285 (CK) & #3594765 (sharptoothed)
My husband always reads in bed.	Мой муж всегда читает в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528148 (fanty) & #525645 (Maksimo)
My husband always reads in bed.	Мой муж всегда читает в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528148 (fanty) & #6608287 (Selena777)
My husband is a very good cook.	Муж очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251602 (CK) & #11245464 (marafon)
My husband is the jealous type.	Мой муж — ревнивый тип.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051792 (CK) & #4173882 (odexed)
My internet connection is slow.	У меня слабое соединение с Интернетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109846 (CK) & #3094056 (Ooneykcall)
My internet connection is slow.	У меня низкая скорость интернета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109846 (CK) & #3109882 (wir2ozz)
My knife needs to be sharpened.	Мне нужно нож поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315373 (CK) & #9365327 (marafon)
My last day of work was Monday.	Понедельник был моим последним рабочим днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258344 (CK) & #7879638 (marafon)
My last day of work was Monday.	Моим последним рабочим днём был понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258344 (CK) & #7879639 (marafon)
My life has changed completely.	Моя жизнь полностью изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665063 (CK) & #4681256 (marafon)
My method is better than yours.	Мой метод лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115550 (CK) & #10579920 (yua)
My method is better than yours.	Мой метод лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115550 (CK) & #10580980 (marafon)
My method is better than yours.	Мой метод лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115550 (CK) & #10580981 (marafon)
My method is better than yours.	Мой метод лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115550 (CK) & #10580982 (marafon)
My mom had to lend me her keys.	Маме пришлось одолжить мне свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760958 (Hybrid) & #5371404 (Wezel)
My mom made me a birthday cake.	Мама испекла мне торт на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672732 (CK) & #13699946 (gregoryguy)
My mother can't ride a bicycle.	Мама не умеет ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320790 (CK) & #1656101 (sonick_rnd)
My mother can't ride a bicycle.	Моя мама не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320790 (CK) & #9056937 (marafon)
My mother can't ride a bicycle.	Мама не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320790 (CK) & #10825605 (marafon)
My mother did nothing but weep.	Мама только и делала, что плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320662 (CM) & #6573440 (marafon)
My mother died when I was born.	Моя мать умерла при моём рождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126932 (CM) & #13678930 (marafon)
My mother died when I was born.	Моя мама умерла при моём рождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126932 (CM) & #13678931 (marafon)
My mother doesn't speak French.	Моя мама не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915566 (CK) & #6363125 (marafon)
My mother has good handwriting.	У моей матери хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251843 (CK) & #727727 (shanghainese)
My mother has gotten remarried.	Моя мать снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258338 (CK) & #7878589 (odexed)
My mother is certain to say no.	Моя мать, конечно же, скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65512 (CK) & #4449041 (marafon)
My mother is certain to say no.	Моя мать обязательно скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65512 (CK) & #4449042 (marafon)
My mother is certain to say no.	Мама, конечно, скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65512 (CK) & #9364987 (marafon)
My mother is cooking breakfast.	Моя мать готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439862 (CK) & #1798620 (Balamax)
My mother made me a cute skirt.	Мама сшила мне красивую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320738 (Scott) & #2588231 (Olya)
My mother made me a cute skirt.	Мать сшила мне красивую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320738 (Scott) & #2588232 (Olya)
My mother passed away recently.	У меня недавно умерла мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644330 (Hybrid) & #5644374 (marafon)
My mother passed away recently.	Моя мама недавно умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644330 (Hybrid) & #5644376 (marafon)
My mother plays the piano well.	Моя мать хорошо играет на фортепьяно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251846 (CK) & #645430 (nami)
My mother wasn't a good mother.	Моя мать не была хорошей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719707 (CK) & #2719717 (sharptoothed)
My name also happens to be Tom.	А я тоже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129581 (CK) & #5021468 (marafon)
My name also happens to be Tom.	А меня тоже Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129581 (CK) & #5021469 (marafon)
My name happens to be Tom, too.	А меня тоже Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129582 (CK) & #5021469 (marafon)
My name should be on that list.	Моё имя должно быть в том списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831731 (CK) & #3871595 (odexed)
My new boyfriend's name is Tom.	Моего нового парня зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543977 (CK) & #12411251 (marafon)
My opinion is similar to yours.	Моё мнение схоже с твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250450 (CK) & #2199125 (Lenin_1917)
My parents and I live together.	Я живу с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770335 (sharris123) & #1109028 (souris_qui_rit)
My parents don't understand me.	Мои родители меня не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456467 (lukaszpp) & #640257 (Maksimo)
My parents don't understand me.	Родители меня не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456467 (lukaszpp) & #5179730 (marafon)
My parents live in a big house.	Мои родители живут в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160915 (Barra) & #5160935 (marafon)
My parents live in the country.	Мои родители живут за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252077 (CK) & #6472031 (nina99nv)
My parents live in the country.	Мои родители живут в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252077 (CK) & #7266049 (fjay69)
My parents met on a blind date.	Мои родители познакомились на свидании вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016530 (CK) & #4570743 (marafon)
My parents will be proud of me.	Мои родители будут мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822708 (CK) & #3989884 (marafon)
My parents will be proud of me.	Родители будут мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822708 (CK) & #10937755 (marafon)
My parents wouldn't understand.	Мои родители не поняли бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820211 (Hybrid) & #6822190 (marafon)
My parents wouldn't understand.	Родители не поняли бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820211 (Hybrid) & #6822191 (marafon)
My passport is no longer valid.	Мой паспорт больше не действителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135412 (CK) & #4682623 (odexed)
My phone charger isn't working.	У меня зарядка от телефона не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724855 (sundown) & #13336169 (marafon)
My plane leaves at six o'clock.	Мой самолёт улетает в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72423 (CK) & #1480986 (Biga)
My purse was stolen on the bus.	Мой кошелёк украли в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073261 (AlanF_US) & #4094859 (odexed)
My room is on the fourth floor.	Моя комната находится на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422369 (CK) & #5945844 (odexed)
My room is on the fourth floor.	Мой номер на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422369 (CK) & #11014737 (marafon)
My room is on the fourth floor.	Мой номер находится на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422369 (CK) & #11014738 (marafon)
My room is twice as big as his.	Моя комната в два раза больше, чем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251792 (Zifre) & #2237773 (corvard)
My room is twice as big as his.	Мой номер в два раза больше, чем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251792 (Zifre) & #5783311 (odexed)
My shoes are bigger than Tom's.	Мои туфли больше, чем туфли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499618 (CK) & #5734310 (odexed)
My shoes are bigger than yours.	Мои ботинки больше твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321483 (CK) & #6848041 (marafon)
My sister goes to a university.	Моя сестра ходит в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250970 (CK) & #3611220 (sharptoothed)
My son believes in Santa Claus.	Мой сын верит в Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344019 (Chrikaru) & #2900957 (odexed)
My son believes in Santa Claus.	Мой сын верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344019 (Chrikaru) & #3302522 (Selena777)
My son likes to play with cars.	Мой сын любит играть в машинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671873 (Spamster) & #4038394 (odexed)
My son's rubber duck is yellow.	Резиновый утёнок моего сына жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627317 (Spamster) & #3477039 (Selena777)
My students are waiting for me.	Меня ждут мои студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063238 (sergiomelo) & #6063033 (nina99nv)
My students are waiting for me.	Меня ждут мои ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063238 (sergiomelo) & #8540711 (Wezel)
My throat hurts when I swallow.	У меня болит горло, когда я глотаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268673 (CK) & #2806698 (marafon)
My throat hurts when I swallow.	Мне больно глотать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268673 (CK) & #2806700 (marafon)
My train leaves in ten minutes.	Мой поезд уходит через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068741 (CK) & #10069140 (BW)
My trousers don't have pockets.	У меня в брюках нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828460 (sundown) & #10345820 (marafon)
My uncle collects Chinese fans.	Мой дядя коллекционирует китайские вееры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378610 (CK) & #7124399 (Wezel)
My uncle lives in an apartment.	Мой дядя живёт в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250252 (CK) & #3337463 (Balamax)
My uncle lives near the school.	Мой дядя живёт рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65069 (CK) & #583855 (ae5s)
My uncle lives near the school.	Мой дядя живёт недалеко от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65069 (CK) & #6673646 (Selena777)
My uncle made a will last year.	В прошлом году мой дядя оставил завещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266636 (CK) & #7886672 (odexed)
My uncle works in a lighthouse.	Мой дядя работает на маяке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472713 (AlanF_US) & #9127676 (ZegPhig)
My wallet was stolen yesterday.	Вчера у меня украли кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371420 (saeb) & #3579795 (soniamiku)
My wallet wasn't stolen by him.	Мой кошелёк не был им украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844707 (CM) & #2809206 (Lenin_1917)
My watch was stolen last night.	Мои часы украли вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4332246 (AlanF_US) & #4332313 (binque)
My watch was stolen last night.	Вчера вечером у меня украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4332246 (AlanF_US) & #4332315 (marafon)
My wife wants to adopt a child.	Моя жена хочет усыновить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413465 (CK) & #2012042 (Balamax)
My wife's sister lives with us.	Сестра моей жены живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766899 (Ooneykcall) & #10766897 (Ooneykcall)
My wife's sister lives with us.	У нас живёт сестра моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766899 (Ooneykcall) & #10766898 (Ooneykcall)
My wife's sister lives with us.	С нами живёт сестра моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766899 (Ooneykcall) & #10766900 (Ooneykcall)
Neither Tom nor Mary can drive.	Ни Том, ни Мэри не умеют водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525424 (CK) & #6689494 (Balamax)
Neither Tom nor Mary had a job.	Ни у Тома, ни у Мэри не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636626 (CK) & #5640210 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a car.	Ни у Тома, ни у Мэри нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438339 (CK) & #6860083 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a dog.	Ни у Тома, ни у Мэри нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438338 (CK) & #6860086 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a gun.	Ни у Тома, ни у Мэри нет оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438337 (CK) & #6860087 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a job.	Ни у Тома, ни у Мэри нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438336 (CK) & #6860088 (marafon)
Neither Tom nor Mary has to go.	Ни Тому, ни Мэри не надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438335 (CK) & #13438522 (marafon)
Neither Tom nor Mary has to go.	Ни Тому, ни Мэри не надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438335 (CK) & #13438523 (marafon)
Neither Tom nor Mary was fired.	Ни Тома, ни Мэри не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357883 (CK) & #6399308 (marafon)
Neither of my parents is alive.	Обоих моих родителей нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265831 (JimBreen) & #11268723 (marafon)
Neither of us can speak French.	Никто из нас не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864801 (CK) & #4945966 (odexed)
Neither of us wants to do that.	Никто из нас не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864803 (CK) & #5009558 (marafon)
Neither of us wants to do that.	Никто из нас не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864803 (CK) & #7014995 (marafon)
Neither one of us rides horses.	Ни один из нас не ездит верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727007 (CM) & #4910560 (Karok)
Neither you nor I are mistaken.	Ни вы, ни я не ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68835 (CM) & #6214392 (Wezel)
Never arrive late to a meeting.	Никогда не опаздывай на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439952 (CK) & #9514139 (marafon)
Never arrive late to a meeting.	Никогда не опаздывайте на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439952 (CK) & #9514141 (marafon)
Never arrive late to a meeting.	Никогда не опаздывай на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439952 (CK) & #9514142 (marafon)
Never arrive late to a meeting.	Никогда не опаздывайте на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439952 (CK) & #9514144 (marafon)
Never be late for school again.	Никогда больше не опаздывай в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56283 (CM) & #668930 (shanghainese)
Never go into the forest alone.	Никогда не ходи в лес один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12130762 (marafon)
Never go into the forest alone.	Никогда не ходи в лес одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12130763 (marafon)
Never go into the forest alone.	Никогда не ходите в лес один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12130764 (marafon)
Never go into the forest alone.	Никогда не ходите в лес одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12130765 (marafon)
Never go into the forest alone.	Никогда не ходите в лес одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12130766 (marafon)
Never have I seen such a thing.	Никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41434 (Swift) & #2834568 (marafon)
Never have I seen such a thing.	Никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41434 (Swift) & #3146950 (marafon)
Newly printed books smell good.	Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269246 (CK) & #974875 (shanghainese)
Next time I'll be more careful.	В следующий раз буду осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13193290 (glossboss) & #3764722 (marafon)
Next time, I'll bring a hammer.	В следующий раз я принесу молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635960 (CK) & #9635965 (soweli_Elepanto)
Next time, I'll do that myself.	В следующий раз сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335918 (CK) & #12390860 (marafon)
Next time, I'll do that myself.	В следующий раз сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335918 (CK) & #12390861 (marafon)
Next time, I'll do that myself.	В следующий раз я это сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335918 (CK) & #12390862 (marafon)
Next time, I'll do that myself.	В следующий раз я это сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335918 (CK) & #12390863 (marafon)
Next time, don't come so early.	В следующий раз не приходи так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094420 (Eldad) & #3639089 (sharptoothed)
Next week, I'm going to Boston.	На следующей неделе я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850042 (CK) & #6095368 (marafon)
Next week, we'll buy a new car.	На следующей неделе мы покупаем новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224124 (CK) & #12008115 (marafon)
No matter what, don't tell Tom.	Тому ни в коем случае не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596850 (CK) & #4590531 (sharptoothed)
No merchandise can be returned.	Все товары возврату не подлежат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320377 (CM) & #9085878 (marafon)
No merchandise can be returned.	Ни один товар возврату не подлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320377 (CM) & #9085879 (marafon)
No one I know buys CDs anymore.	Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937693 (CK) & #1939197 (marafon)
No one can force us to do that.	Никто не сможет заставить нас сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180250 (CK) & #10180252 (Balamax)
No one can foretell the future.	Никто не может предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346016 (Hybrid) & #2346670 (corvard)
No one can turn the clock back.	Никто не может повернуть часы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20612 (CK) & #1565296 (Balamax)
No one could've predicted that.	Никто не мог этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012888 (CK) & #4808390 (Wezel)
No one could've predicted that.	Никто не смог бы этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012888 (CK) & #13525437 (marafon)
No one could've predicted this.	Никто не мог этого предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091209 (CK) & #2738556 (afyodor)
No one could've predicted this.	Никто не смог бы этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091209 (CK) & #13525437 (marafon)
No one expected that to happen.	Никто не ожидал, что так случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902856 (CK) & #4903614 (Karok)
No one has a problem with that.	Ни у кого нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663303 (CK) & #3898708 (marafon)
No one has seen Tom since then.	С тех пор Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021676 (CK) & #10130767 (Wezel)
No one here knows my real name.	Никто здесь не знает моего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390177 (CK) & #9336062 (marafon)
No one interrupted the speaker.	Оратора никто не перебивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360750 (CK) & #5362385 (marafon)
No one knew Tom was a Canadian.	Никто не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520104 (CK) & #13419107 (marafon)
No one knew what was happening.	Никто не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005358 (CK) & #5219482 (marafon)
No one knew who owned the land.	Никто не знал, кому принадлежит эта земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091204 (CK) & #6929198 (marafon)
No one knew you were in Boston.	Никто не знал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520103 (CK) & #7857450 (marafon)
No one knew you were in Boston.	Никто не знал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520103 (CK) & #7857451 (marafon)
No one knows anything about it.	Никто ничего о нём не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238019 (sundown) & #11856651 (marafon)
No one knows what this cost me.	Никто не знает, чего мне это стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061665 (CK) & #7107042 (marafon)
No one knows why that happened.	Никто не знает, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193908 (CK) & #9506912 (marafon)
No one really cares what we do.	Всем на самом деле пофиг, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418968 (CK) & #7975010 (odexed)
No one remembers when it began.	Никто не помнит, когда это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083689 (sundown) & #10075952 (marafon)
No one said anything like that.	Никто ничего такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091205 (CK) & #2738540 (afyodor)
No one said that life was fair.	Никто не говорил, что жизнь справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518589 (CK) & #6640445 (marafon)
No one seemed to have seen Tom.	Тома, похоже, никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008120 (Hybrid) & #7008235 (marafon)
No one seemed to recognize Tom.	Тома, похоже, никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510612 (CK) & #11730080 (marafon)
No one seems to have an answer.	Похоже, ни у кого нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496268 (CK) & #13044266 (marafon)
No one seems to have an answer.	Ни у кого, похоже, нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496268 (CK) & #13044268 (marafon)
No one should feel bad for Tom.	Никому не стоит жалеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849170 (CK) & #5969298 (sharptoothed)
No one spoke to me all weekend.	Все выходные со мной никто не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089578 (CK) & #12089585 (marafon)
No one spoke to me all weekend.	За все выходные никто со мной не заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089578 (CK) & #12089586 (marafon)
No one spoke up in his defense.	Никто и слова не сказал в его защиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554918 (darinmex) & #4155349 (odexed)
No one stayed to help clean up.	Никто не остался, чтобы помочь убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335651 (CK) & #12037174 (marafon)
No one thinks that way anymore.	Никто уже так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937703 (CK) & #3417757 (Selena777)
No one wanted to talk about it.	Никто не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805310 (Source_VOA) & #1464399 (Biga)
No one wanted to talk about it.	Никому не хотелось об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805310 (Source_VOA) & #2579832 (marafon)
No one wants to talk about Tom.	Никто не хочет говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048762 (CK) & #9048768 (marafon)
No one was supposed to be here.	Здесь никого не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956002 (CK) & #8956029 (marafon)
No one will be able to stop us.	Никто не сможет нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501023 (CK) & #3949341 (marafon)
No one will be able to stop us.	Нас никому не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501023 (CK) & #10501035 (marafon)
No one will believe you anyway.	Всё равно тебе никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777142 (ddnktr) & #6177034 (nina99nv)
No one will likely even notice.	Скорее всего, никто даже не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157950 (CK) & #10161508 (Wezel)
No one's going to save you now.	Теперь тебя никто не спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729389 (CM) & #4899150 (marafon)
No one's going to save you now.	Теперь вас никто не спасёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729389 (CM) & #4899151 (marafon)
No, thank you. I've had enough.	Нет, благодарю. Я уже наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66818 (CK) & #1188602 (Imp)
Nobody does it better than Tom.	Никто не делает этого лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215294 (CK) & #5215434 (marafon)
Nobody else could've done that.	Больше никто не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235761 (CK) & #12235763 (marafon)
Nobody ever laughs at my jokes.	Над моими шутками никто никогда не смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025409 (mailohilohi) & #7239311 (Wezel)
Nobody forced you to come here.	Вас никто не заставлял сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729539 (ddnktr) & #6333692 (marafon)
Nobody has made a decision yet.	Никто еще не принял решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093030 (CK) & #3643741 (sharptoothed)
Nobody has seen Tom since then.	С тех пор Тома никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033139 (CK) & #10130767 (Wezel)
Nobody here knows my real name.	Никто здесь не знает моего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390178 (CK) & #9336062 (marafon)
Nobody invited me to the party.	Меня никто не пригласил на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093036 (CK) & #10241395 (marafon)
Nobody is in the classroom now.	В классе сейчас никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493940 (CK) & #4793493 (marafon)
Nobody knew Tom was a Canadian.	Никто не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520101 (CK) & #13419107 (marafon)
Nobody knew you were in Boston.	Никто не знал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520100 (CK) & #7857450 (marafon)
Nobody knew you were in Boston.	Никто не знал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520100 (CK) & #7857451 (marafon)
Nobody knows except Tom and me.	Никто не знает, кроме меня и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822742 (CK) & #3989759 (marafon)
Nobody knows what this cost me.	Никто не знает, чего мне это стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939451 (ddnktr) & #7107042 (marafon)
Nobody knows where he has gone.	Никто не знает, куда он ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391970 (CK) & #1983027 (sharptoothed)
Nobody knows where he has gone.	Никто не знает, куда он поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391970 (CK) & #6774172 (marafon)
Nobody knows where he has gone.	Никто не знает, куда он пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391970 (CK) & #6774173 (marafon)
Nobody knows who that woman is.	Никто не знает, что это за женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255550 (CK) & #12255563 (marafon)
Nobody knows who that woman is.	Никто не знает, кто эта женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255550 (CK) & #12255564 (marafon)
Nobody knows why that happened.	Никто не знает, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193907 (CK) & #9506912 (marafon)
Nobody likes impolite salesmen.	Никто не любит невежливых продавцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406540 (CK) & #4749474 (odexed)
Nobody really cares what we do.	Всем на самом деле пофиг, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974711 (CK) & #7975010 (odexed)
Nobody said that life was fair.	Никто не говорил, что жизнь справедлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518590 (CK) & #6640445 (marafon)
Nobody said this would be easy.	Никто не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995483 (CK) & #2995489 (marafon)
Nobody seemed to recognize Tom.	Тома, похоже, никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510621 (CK) & #11730080 (marafon)
Nobody stayed to help clean up.	Никто не остался, чтобы помочь убраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335652 (CK) & #12037174 (marafon)
Nobody talks about Tom anymore.	О Томе больше никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104972 (CK) & #5106756 (marafon)
Nobody talks about Tom anymore.	О Томе уже никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104972 (CK) & #5107799 (marafon)
Nobody tells the truth anymore.	Никто уже не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265430 (CK) & #5371129 (marafon)
Nobody told Tom not to do that.	Никто не говорил Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104971 (CK) & #5105032 (marafon)
Nobody wants to talk about Tom.	Никто не хочет говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049585 (CK) & #9048768 (marafon)
Nobody was supposed to be here.	Здесь никого не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957507 (CK) & #8956029 (marafon)
Nobody will be able to stop me.	Никто не сможет меня остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142684 (CK) & #3949343 (marafon)
Nobody will be able to stop me.	Меня никому не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142684 (CK) & #4359591 (marafon)
Nobody will believe that rumor.	Никто не поверит этим слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41675 (CK) & #2422653 (Lenin_1917)
Nobody will believe that rumor.	Никто не поверит этим сплетням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41675 (CK) & #2422654 (Selena777)
Nobody will likely even notice.	Скорее всего, никто даже не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160030 (CK) & #10161508 (Wezel)
Nobody will want to talk to me.	Никто не захочет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049329 (CK) & #9142924 (marafon)
Nobody's going to believe that.	Этому никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996590 (CK) & #3965384 (marafon)
Nobody's going to believe this.	Этому никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947905 (Hybrid) & #3965384 (marafon)
Nobody's told me what happened.	Никто не рассказал мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131633 (CK) & #5308324 (odexed)
Nobody's told me what happened.	Никто не сказал мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131633 (CK) & #5308325 (odexed)
None of my colleagues like Tom.	Ни один из моих коллег не любит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433851 (Ergulis) & #12433859 (marafon)
None of my colleagues like Tom.	Никто из моих коллег не любит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433851 (Ergulis) & #12433860 (marafon)
None of us have been to Boston.	Никто из нас не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314915 (CK) & #9365775 (marafon)
None of us have been to Boston.	Никто из нас не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314915 (CK) & #9368073 (marafon)
None of us plan on being there.	Никто из нас не планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413273 (CK) & #9431745 (marafon)
None of us want that to happen.	Никто из нас не хочет, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850048 (CK) & #6095357 (marafon)
None of us want to get married.	Ни один из нас не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135007 (ddnktr) & #4597298 (marafon)
None of us wanted Tom to leave.	Никто из нас не хотел, чтобы Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470449 (Ergulis) & #10470474 (marafon)
None of us wanted Tom to leave.	Никто из нас не хотел, чтобы Том уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470449 (Ergulis) & #10470475 (marafon)
None of what Tom said was true.	Ничего из того, что Том сказал, не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553405 (CK) & #4617473 (marafon)
None of what Tom said was true.	Ничего из сказанного Томом не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553405 (CK) & #4617475 (marafon)
Not all TV series are the same.	Сериал сериалу рознь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846987 (AlanF_US) & #10801793 (marafon)
Not all of us can speak French.	Не все из нас говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451481 (CK) & #2494931 (paul_lingvo)
Not all of us can speak French.	Не все из нас говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451481 (CK) & #2494933 (paul_lingvo)
Not all questions have answers.	Не на все вопросы есть ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5236063 (mailohilohi) & #5590960 (odexed)
Not everybody can be an artist.	Не каждый может быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270105 (CK) & #4762196 (odexed)
Not everybody can be an artist.	Не все могут быть художниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270105 (CK) & #10469790 (marafon)
Not everybody can be an artist.	Не всем быть художниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270105 (CK) & #10469791 (marafon)
Not everybody got here on time.	Не все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673092 (CK) & #12444880 (marafon)
Not everybody knows what to do.	Не все знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461536 (CK) & #9461544 (marafon)
Not everybody likes doing this.	Не всем нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430639 (CK) & #6969666 (odexed)
Not everybody succeeds in life.	Не каждому дано преуспеть в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40406 (CK) & #3661436 (sharptoothed)
Not everybody succeeds in life.	Не все добиваются успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40406 (CK) & #9408177 (marafon)
Not everybody succeeds in life.	Не каждый добивается успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40406 (CK) & #9408178 (marafon)
Not everyone in town likes you.	Не всем в городе ты нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912715 (CK) & #6332828 (marafon)
Not everyone in town likes you.	Не всем в городе вы нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912715 (CK) & #6332829 (marafon)
Not everyone in town likes you.	Тебя не все в городе любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912715 (CK) & #6332835 (marafon)
Not everyone in town likes you.	Вас не все в городе любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912715 (CK) & #6332836 (marafon)
Not everyone is as nice as you.	Не все такие славные, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519318 (CK) & #4736300 (sharptoothed)
Nothing can be done about that.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273501 (LimeGreenTeknii) & #2651048 (Olya)
Nothing can be worse than that.	Хуже этого ничего быть не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66991 (CK) & #1460859 (beshine)
Nothing has changed since then.	С тех пор ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336706 (CK) & #5166491 (marafon)
Nothing here is left to chance.	Здесь ничто не может произойти случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510893 (sundown) & #10664078 (soweli_Elepanto)
Nothing is as precious as love.	Нет ничего дороже любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28706 (CM) & #507105 (Kostia)
Nothing is good enough for Tom.	Тому не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823993 (CK) & #7995006 (marafon)
Nothing like that could happen.	Такое не могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006887 (Hybrid) & #9239907 (prokofyev)
Nothing will happen until 2:30.	До половины третьего ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495658 (CK) & #5861948 (odexed)
Nothing will stop us this time.	На этот раз нас ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206555 (CK) & #12213395 (Wezel)
Now I know that you were right.	Теперь я знаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061189 (ddnktr) & #3163793 (odexed)
Now I see what's going on here.	Теперь я вижу, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581382 (CK) & #8581946 (marafon)
Now I see what's going on here.	Теперь я понимаю, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581382 (CK) & #8581947 (marafon)
Now I understand what you mean.	Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267617 (_undertoad) & #3168674 (odexed)
Now it's just a matter of time.	Теперь это лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482424 (CK) & #6980622 (Wezel)
Now it's just a matter of time.	Теперь это только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482424 (CK) & #10483190 (marafon)
Now we have to be very careful.	Сейчас мы должны быть очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778684 (Shishir) & #2454999 (odexed)
Now we have to be very careful.	Теперь нам надо быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778684 (Shishir) & #9443435 (marafon)
Now you've given yourself away.	Теперь ты выдал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39886 (CM) & #4732419 (odexed)
Now you've got me all mixed up.	Теперь вы меня совсем сбили с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774086 (sharptoothed) & #2774087 (sharptoothed)
Now, all we need is volunteers.	Теперь всё, что нам нужно, - это добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499183 (CK) & #9499192 (marafon)
Now, let me ask you a question.	Теперь позвольте мне задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142752 (CK) & #11582099 (marafon)
Now, let me ask you a question.	Теперь позвольте мне задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142752 (CK) & #11582100 (marafon)
Now, let me ask you a question.	Теперь позволь мне задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142752 (CK) & #11582102 (marafon)
Now, let me ask you a question.	Теперь позволь мне задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142752 (CK) & #11582103 (marafon)
Now, please don't get so angry.	Ну не злись ты так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327302 (CM) & #6687057 (fjay69)
Nowadays anybody can get books.	В наши дни любой может получить книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322072 (CK) & #8035307 (fjay69)
October 20th is Tom's birthday.	Двадцатое октября - день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321065 (CK) & #10321238 (marafon)
October 20th is Tom's birthday.	Двадцатого октября у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321065 (CK) & #10321239 (marafon)
Of course, that's not the case.	Конечно, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051467 (sundown) & #5063340 (marafon)
Of course, we must do our best.	Конечно, мы должны постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30539 (CM) & #467178 (timsa)
Oh my God! What are you doing!?	Боже мой! Что вы делаете?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150347 (Dejo) & #2510217 (marafon)
Oh my God! What are you doing!?	Боже мой! Что ты делаешь?!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150347 (Dejo) & #2510218 (marafon)
On the whole, I agree with you.	В общем я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071598 (sharptoothed) & #3071599 (sharptoothed)
On the whole, I agree with you.	В целом я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071598 (sharptoothed) & #10118825 (Wezel)
On what grounds were you fired?	По какой причине Вас уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1711551 (lim) & #1942270 (Yanka)
Once again, who is your father?	Ещё раз, кто твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543646 (AlanF_US) & #6906934 (fjay69)
Once you start, you can't stop.	Стоит тебе начать, как ты уже не можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520487 (CK) & #11282110 (marafon)
Once you start, you can't stop.	Стоит начать, как уже не можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520487 (CK) & #11282111 (marafon)
One day you'll be able to walk.	Когда-нибудь ты сможешь ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155806 (CM) & #2749581 (afyodor)
One day you'll be able to walk.	Когда-нибудь Вы сможете ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155806 (CM) & #12552313 (marafon)
One of my friend's dogs is fat.	Одна из собак моего друга толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121876 (CM) & #13165224 (Wezel)
One of my suitcases is missing.	Один из моих чемоданов пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52371 (CK) & #2370609 (corvard)
One of my suitcases is missing.	У меня один из чемоданов пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52371 (CK) & #8444984 (marafon)
One of our gas cans is missing.	Одна из наших канистр пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483581 (CK) & #7851178 (mytmpacc2015)
One of the girls smiled at Tom.	Одна из девушек улыбнулась Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166213 (CK) & #3167659 (marafon)
One of the kids broke the lock.	Один из детей сломал замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616219 (MethodGT) & #4632040 (odexed)
One of the screws has come out.	Один из винтов выкрутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350222 (CK) & #6621063 (marafon)
One of the screws has come out.	Один из винтов открутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350222 (CK) & #6621064 (marafon)
One of the screws has come out.	Один из винтов вывалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350222 (CK) & #6621066 (marafon)
One of us will have to do that.	Кому-то из нас придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850055 (CK) & #6095439 (marafon)
One should keep one's promises.	Свои обещания надо выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816114 (eirik174) & #11185150 (marafon)
Only Tom and Mary were at home.	Дома были только Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823785 (CK) & #4022421 (marafon)
Only Tom and Mary were at home.	Дома были только Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823785 (CK) & #4022422 (marafon)
Only a miracle can save us now.	Теперь нас может спасти только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484580 (AlanF_US) & #7028318 (marafon)
Only a miracle can save us now.	Теперь спасти нас может только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484580 (AlanF_US) & #8485192 (odexed)
Only a miracle can save us now.	Сейчас только чудо может нас спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484580 (AlanF_US) & #8485193 (odexed)
Only love can break your heart.	Лишь любовь может разбить твоё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130384 (CK) & #2041698 (Balamax)
Only love can break your heart.	Лишь любовь может разбить ваше сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130384 (CK) & #2041699 (Balamax)
Only twenty-seven had voted no.	Только двадцать семь проголосовали против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804310 (Source_VOA) & #4420874 (odexed)
Only you answered the question.	Только ты ответила на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17685 (CK) & #4684089 (Wezel)
Only you answered the question.	Только ты ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17685 (CK) & #10621705 (marafon)
Only you answered the question.	Только вы ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17685 (CK) & #10621706 (marafon)
Oranges grow in warm countries.	Апельсины растут в тёплых краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64777 (CK) & #637512 (shanghainese)
Oranges grow in warm countries.	Апельсины растут в тёплых странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64777 (CK) & #2441837 (Lenin_1917)
Oranges have a lot of vitamins.	В апельсинах есть много витаминов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686650 (Joseph) & #2686663 (odexed)
Oranges have a lot of vitamins.	В апельсинах много витаминов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686650 (Joseph) & #4856514 (Wezel)
Our French teacher is Canadian.	Наш учитель французского - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826359 (Ricardo14) & #7828857 (marafon)
Our city was covered with smog.	Наш город был окутан смогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247651 (CK) & #2686734 (odexed)
Our city was covered with smog.	Наш город был покрыт смогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247651 (CK) & #2686736 (odexed)
Our company is in dire straits.	Наша компания находится в отчаянном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882669 (Luornu) & #13139143 (marafon)
Our company is in dire straits.	Наша компания находится в бедственном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882669 (Luornu) & #13139144 (marafon)
Our concert has been postponed.	Наш концерт был отложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272752 (CM) & #3902127 (marafon)
Our concert has been postponed.	Наш концерт был перенесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272752 (CM) & #3902128 (marafon)
Our country has a rich history.	У нашей страны богатая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789179 (Spamster) & #3835558 (odexed)
Our documents have been stolen.	Наши документы украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268474 (CK) & #12268482 (Balamax)
Our documents have been stolen.	У нас украли документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268474 (CK) & #12268485 (marafon)
Our documents have been stolen.	Наши документы украдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268474 (CK) & #12268488 (Balamax)
Our expectations were too high.	Наши ожидания были завышены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035247 (CK) & #8035424 (Smoky)
Our father goes to work by car.	Наш папа ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876214 (zalaim) & #1876218 (zalaim)
Our food is better than theirs.	Наша еда лучше, чем их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464860 (CK) & #12497481 (scriptin)
Our food is better than theirs.	Наша еда лучше, чем у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464860 (CK) & #12497482 (scriptin)
Our friends are inside already.	Наши друзья уже внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300839 (CK) & #12444969 (marafon)
Our guests are about to arrive.	Наши гости скоро будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327750 (CK) & #13379800 (marafon)
Our headquarters are in Boston.	Наш главный офис находится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493939 (CK) & #4682458 (odexed)
Our headquarters are in Boston.	Наша штаб-квартира находится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493939 (CK) & #4793479 (marafon)
Our hearts are filled with joy.	Наши сердца преисполнены радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264493 (CK) & #12264511 (marafon)
Our marriage was a big mistake.	Наш брак был большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268313 (CK) & #12268316 (marafon)
Our mothers used to be friends.	Наши мамы когда-то дружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312507 (deniko) & #12323758 (marafon)
Our mothers used to be friends.	Наши мамы были когда-то подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312507 (deniko) & #12323759 (marafon)
Our objective remains the same.	Наша цель остаётся всё той же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271387 (CK) & #12271391 (soweli_Elepanto)
Our objective remains the same.	Наша цель остаётся той же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271387 (CK) & #12271850 (marafon)
Our plans are not yet concrete.	Мы пока не имеем конкретных планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23424 (CK) & #2207187 (Lenin_1917)
Our prayers have been answered.	Наши молитвы услышаны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115688 (CK) & #8150912 (Wezel)
Our refrigerator isn't working.	Наш холодильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523888 (Dejo) & #2530603 (odexed)
Our refrigerator isn't working.	Наш холодильник не фурычит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523888 (Dejo) & #2848242 (odexed)
Our refrigerator isn't working.	У нас холодильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523888 (Dejo) & #4462911 (marafon)
Our relationship has no future.	У наших отношений нет будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799449 (ddnktr) & #7211230 (marafon)
Our school has a swimming pool.	В нашей школе есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5879202 (Balamax) & #5879200 (nina99nv)
Our school is across the river.	Наша школа находится за рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29104 (CK) & #411290 (Hellerick)
Our school is near the station.	Наша школа расположена рядом с вокзалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262570 (CK) & #2284050 (Lenin_1917)
Our situation has gotten worse.	Наше положение стало хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273545 (CK) & #13405523 (marafon)
Our teacher looks really young.	Наш учитель выглядит очень молодо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819409 (ddnktr) & #3704726 (Akita)
Our team beat the Lions 3 to 0.	Наша команда победила "Львов" со счётом 3:0.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23585 (CK) & #938554 (elsteris)
Our university has a dormitory.	У нас в университете есть общежитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183788 (ddnktr) & #10183760 (marafon)
Our wedding plans have changed.	Наши свадебные планы изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665060 (CK) & #4988642 (Karok)
Our yacht club has ten members.	В нашем яхт-клубе десять членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23451 (CK) & #637079 (ae5s)
Owls cannot see in the daytime.	Совы не могут видеть днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34363 (Swift) & #2520730 (paul_lingvo)
Owls cannot see in the daytime.	Совы не могут видеть в дневное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34363 (Swift) & #2520732 (paul_lingvo)
Panda bears live only in China.	Панды живут только в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669045 (Joseph) & #5756521 (Wezel)
Pandas live in bamboo thickets.	Панды живут в бамбуковых зарослях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327244 (CM) & #3023075 (Ooneykcall)
Pardon me for interrupting you.	Простите, что я вас прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #2739000 (sharptoothed)
Pardon me for interrupting you.	Прости, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #3667079 (marafon)
Pardon me for interrupting you.	Прости, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #4308428 (marafon)
Pardon me for interrupting you.	Простите, что перебил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #4308429 (marafon)
Pardon me for interrupting you.	Прости, что я тебя прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #6035955 (odexed)
Pardon me for interrupting you.	Простите, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #7862683 (marafon)
Pardon me for interrupting you.	Прошу прощения, что перебиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267637 (_undertoad) & #10810159 (marafon)
Parents need a lot of patience.	Родителям требуется много терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541750 (CK) & #5242875 (marafon)
Parents need a lot of patience.	Родителям нужно много терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541750 (CK) & #5242876 (marafon)
Part of what Tom said was true.	Сказанное Томом отчасти было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027351 (CK) & #7279980 (marafon)
Participation isn't compulsory.	Участие необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120675 (CK) & #7576927 (odexed)
Parties are supposed to be fun.	Вечеринки должны быть весёлыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214026 (CK) & #11214701 (marafon)
Pasta is high in carbohydrates.	В макаронных изделиях содержится много углеводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332734 (orcrist) & #4981364 (Karok)
Pasta is high in carbohydrates.	Макароны богаты углеводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332734 (orcrist) & #4981369 (Karok)
Paste these labels on the jars.	Наклейте эти этикетки на банки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820953 (sharptoothed) & #2820954 (sharptoothed)
Pay attention to what Tom says.	Обратите внимание на то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517845 (CK) & #8299601 (marafon)
Pay attention to what Tom says.	Обрати внимание на то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517845 (CK) & #8299603 (marafon)
Pay the cashier on the way out.	Платите кассиру на выходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22463 (CK) & #2724925 (odexed)
Payment is required in advance.	Требуется предоплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267641 (_undertoad) & #5604521 (odexed)
People are the same everywhere.	Люди везде одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237163 (ddnktr) & #8250280 (marafon)
People around here are strange.	Люди тут странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447910 (CK) & #9517515 (marafon)
People around here are strange.	Народ тут странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447910 (CK) & #9517516 (marafon)
People believed her to be dead.	Люди считали её умершей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270499 (CM) & #3608941 (sharptoothed)
People deserve a second chance.	Люди заслуживают второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421937 (CK) & #12422651 (marafon)
People don't care what I think.	Людям всё равно, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432161 (CK) & #12432171 (marafon)
People don't want to hear that.	Люди не хотят это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014352 (CK) & #5102722 (odexed)
People like you are never busy.	Такие люди, как ты, никогда не бывают заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730199 (CM) & #13475522 (marafon)
People make that mistake a lot.	Люди часто делают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421932 (CK) & #12421947 (marafon)
People make that mistake a lot.	Люди часто совершают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421932 (CK) & #12421948 (marafon)
People often make that mistake.	Люди часто делают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421933 (CK) & #12421947 (marafon)
People often make that mistake.	Люди часто совершают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421933 (CK) & #12421948 (marafon)
People often underestimate Tom.	Люди часто недооценивают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502718 (CK) & #4509977 (Wezel)
People say I have a nice voice.	Говорят, у меня приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995660 (mailohilohi) & #7332673 (Wezel)
People should love one another.	Люди должны любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881403 (CK) & #2523943 (paul_lingvo)
People should love one another.	Людям следует любить друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881403 (CK) & #3654992 (sharptoothed)
People shouldn't abuse animals.	Люди не должны плохо обращаться с животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680058 (Source_VOA) & #2708983 (odexed)
People think I'm a little nuts.	Люди думают, что я немного тронутый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859882 (CK) & #6793881 (Wezel)
People today think differently.	Сегодня люди думают иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452011 (Lemmih) & #9245254 (marafon)
People today think differently.	Сегодня люди думают по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6452011 (Lemmih) & #9245255 (marafon)
Perhaps I should talk with Tom.	Возможно, я должен поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012345 (CK) & #4754211 (odexed)
Perhaps Tom knows who did that.	Возможно, Том знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347430 (CK) & #6823242 (marafon)
Perhaps Tom won't go to Boston.	Том, возможно, не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249755 (CK) & #6570060 (marafon)
Perhaps she will come tomorrow.	Возможно, она придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311566 (CK) & #1991459 (marafon)
Perhaps she will come tomorrow.	Может быть, она придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311566 (CK) & #4421503 (marafon)
Perhaps we can help each other.	Возможно, мы способны помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800370 (CK) & #9917109 (soweli_Elepanto)
Perhaps you should do that now.	Возможно, тебе надо сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080719 (CK) & #6907913 (odexed)
Physics is a branch of science.	Физика - это научная дисциплина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681987 (Source_VOA) & #912962 (shanghainese)
Plants don't grow in this soil.	На этой почве не растут растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681112 (Source_VOA) & #4542998 (Selena777)
Plants need sunshine and water.	Растениям нужен солнечный свет и вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680099 (Hybrid) & #6682887 (marafon)
Plants need water and sunlight.	Растениям нужны вода и солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060633 (Hybrid) & #6060636 (Wezel)
Plants need water and sunlight.	Растениям нужны вода и солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060633 (Hybrid) & #10868110 (marafon)
Plants need water and sunlight.	Растениям нужна вода и солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060633 (Hybrid) & #10868112 (marafon)
Playing tennis is a lot of fun.	Играть в теннис - это очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39379 (CK) & #6390111 (fjay69)
Playing with fire is dangerous.	Опасно играть с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996266 (CK) & #1434979 (Avelesy)
Playing with fire is dangerous.	С огнём играть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996266 (CK) & #2890373 (sharptoothed)
Playing with fire is dangerous.	Играть с огнём опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996266 (CK) & #2996365 (odexed)
Please accept this little gift.	Пожалуйста, примите этот скромный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328943 (fcbond) & #1880360 (marafon)
Please accept this little gift.	Примите, пожалуйста, этот скромный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328943 (fcbond) & #4639441 (odexed)
Please accept this little gift.	Прими, пожалуйста, этот небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328943 (fcbond) & #10932956 (marafon)
Please accept this little gift.	Примите, пожалуйста, этот небольшой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328943 (fcbond) & #10932957 (marafon)
Please add my name to the list.	Пожалуйста, добавьте моё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #1430178 (Balamax)
Please add my name to the list.	Добавь моё имя в список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #11997943 (marafon)
Please add my name to the list.	Впиши моё имя в список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #11997944 (marafon)
Please add my name to the list.	Добавьте моё имя в список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #11997945 (marafon)
Please add my name to the list.	Впишите моё имя в список, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #11997946 (marafon)
Please advise me on what to do.	Пожалуйста, посоветуй мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4907684 (meirad) & #5169977 (Wezel)
Please allow me to measure you.	Позвольте мне вас измерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70512 (CM) & #879223 (afyodor)
Please at least think about it.	Пожалуйста, хотя бы подумай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083334 (CK) & #9124767 (marafon)
Please at least think about it.	Пожалуйста, хотя бы подумайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083334 (CK) & #9124768 (marafon)
Please be a little bit quieter.	Ведите себя потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221975 (CK) & #7221976 (marafon)
Please be a little bit quieter.	Веди себя потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221975 (CK) & #7221977 (marafon)
Please be as brief as possible.	Пожалуйста, будьте максимально краткими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370906 (CK) & #8318326 (BW)
Please be honest with yourself.	Будь, пожалуйста, честен перед самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689820 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будь, пожалуйста, честна перед самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689821 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будьте, пожалуйста, честны перед самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689823 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будьте, пожалуйста, честны перед самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689824 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будь, пожалуйста, честен с самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689836 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будь, пожалуйста, честна с самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689837 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будьте, пожалуйста, честны с самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689838 (marafon)
Please be honest with yourself.	Будьте, пожалуйста, честны с самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552878 (CK) & #12689840 (marafon)
Please be sure to come on time.	Пожалуйста, обязательно придите вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318241 (CK) & #12869094 (soweli_Elepanto)
Please buy me something to eat.	Купи мне чего-нибудь поесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350219 (CK) & #6621047 (marafon)
Please buy me something to eat.	Купите мне чего-нибудь поесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350219 (CK) & #6621048 (marafon)
Please call me Tom from now on.	С этого момента зови меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924249 (CK) & #11925027 (marafon)
Please call me Tom from now on.	С этого момента зовите меня, пожалуйста, Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924249 (CK) & #11925029 (marafon)
Please call me Tom from now on.	С этого момента будьте добры звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924249 (CK) & #12290625 (Ooneykcall)
Please call me back in an hour.	Перезвоните мне через час, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538310 (GeeZ) & #4483819 (Wezel)
Please call me before you come.	Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #3215130 (marafon)
Please call me before you come.	Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #3215132 (marafon)
Please call me before you come.	Пожалуйста, позвони мне перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #3215139 (marafon)
Please call me before you come.	Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #3215141 (marafon)
Please call me before you come.	Позвони, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #12224548 (marafon)
Please call me before you come.	Позвоните, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972283 (CK) & #12224549 (marafon)
Please check the attached file.	Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577693 (rbbrbb) & #1577700 (corvard)
Please circle the right answer.	Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271591 (CK) & #1195401 (Imp)
Please circle the right answer.	Пожалуйста, обведите правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271591 (CK) & #1632834 (Maksimo)
Please come to see me tomorrow.	Пожалуйста, приходите ко мне завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764482 (CK) & #4920987 (odexed)
Please count your change again.	Пожалуйста, пересчитайте сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492872 (sharptoothed) & #2492873 (sharptoothed)
Please cross that off the list.	Вычеркните это из списка, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054813 (CK) & #13341794 (marafon)
Please cross that off the list.	Вычеркни это из списка, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054813 (CK) & #13341797 (marafon)
Please do not feed the animals.	Пожалуйста, не кормите животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823953 (whitefishglobal) & #2099889 (Balamax)
Please don't ask me to do that.	Не проси меня об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237403 (CK) & #5237461 (marafon)
Please don't ask me to do that.	Не просите меня об этом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237403 (CK) & #5237462 (marafon)
Please don't ask me to do that.	Не проси меня это делать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237403 (CK) & #5237463 (marafon)
Please don't ask me to do that.	Не просите меня это делать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237403 (CK) & #5237464 (marafon)
Please don't ask me to do this.	Пожалуйста, не проси меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012692 (CK) & #7123798 (odexed)
Please don't ask me to do this.	Пожалуйста, не просите меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012692 (CK) & #7123799 (odexed)
Please don't ask us to do that.	Пожалуйста, не проси нас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907884 (CK) & #7910258 (marafon)
Please don't ask us to do that.	Пожалуйста, не просите нас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907884 (CK) & #7910259 (marafon)
Please don't call Tom an idiot.	Пожалуйста, не называй Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056396 (CK) & #9139716 (marafon)
Please don't call Tom an idiot.	Пожалуйста, не называйте Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056396 (CK) & #9139717 (marafon)
Please don't call me after ten.	Пожалуйста, не звоните мне после десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061118 (ddnktr) & #2491361 (sharptoothed)
Please don't compare me to Tom.	Не сравнивай меня, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587564 (shekitten) & #11591571 (marafon)
Please don't compare me to Tom.	Не сравнивайте меня, пожалуйста, с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587564 (shekitten) & #11591572 (marafon)
Please don't compare me to Tom.	Пожалуйста, не сравнивай меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587564 (shekitten) & #11591574 (marafon)
Please don't compare me to Tom.	Пожалуйста, не сравнивайте меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587564 (shekitten) & #11591575 (marafon)
Please don't do anything today.	Не делай сегодня ничего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744645 (CK) & #13022077 (marafon)
Please don't do anything today.	Не делайте сегодня ничего, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744645 (CK) & #13022078 (marafon)
Please don't forget your money.	Не забудь деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968470 (dzouras) & #8968493 (marafon)
Please don't forget your money.	Не забудьте деньги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968470 (dzouras) & #8968494 (marafon)
Please don't interrupt me, Tom.	Том, пожалуйста, не перебивай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396314 (CK) & #2556619 (paul_lingvo)
Please don't interrupt me, Tom.	Том, не перебивай меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396314 (CK) & #10790601 (marafon)
Please don't leave me with Tom.	Пожалуйста, не оставляй меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394303 (CK) & #4949590 (Karok)
Please don't leave me with Tom.	Пожалуйста, не оставляйте меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394303 (CK) & #11190779 (marafon)
Please don't make me shoot you.	Пожалуйста, не заставляй меня в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138210 (CK) & #11138771 (marafon)
Please don't make me shoot you.	Пожалуйста, не заставляйте меня в вас стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138210 (CK) & #11138772 (marafon)
Please don't say anything more.	Пожалуйста, ничего больше не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733425 (CK) & #4702642 (odexed)
Please don't sit on that bench.	Пожалуйста, не сидите на той скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49932 (CK) & #2703089 (odexed)
Please don't take this lightly.	Не относись к этому легкомысленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276692 (CK) & #11130058 (marafon)
Please don't take this lightly.	Не относитесь к этому легкомысленно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276692 (CK) & #11130059 (marafon)
Please don't tell Tom anything.	Пожалуйста, не говори ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530579 (CK) & #6891863 (marafon)
Please don't tell Tom anything.	Пожалуйста, не говорите ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530579 (CK) & #6891864 (marafon)
Please don't tell Tom anything.	Пожалуйста, не рассказывай ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530579 (CK) & #6891865 (marafon)
Please don't tell Tom anything.	Пожалуйста, не рассказывайте ничего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530579 (CK) & #6891866 (marafon)
Please don't tell anybody else.	Не говори больше никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953255 (CK) & #5135187 (marafon)
Please don't tell anybody else.	Не говорите больше никому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953255 (CK) & #5135188 (marafon)
Please don't touch those books.	Пожалуйста, не трогайте эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071588 (sharptoothed) & #3071589 (sharptoothed)
Please don't walk on the grass.	Пожалуйста, не ходи по траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845171 (CK) & #6845176 (odexed)
Please don't write to me again.	Пожалуйста, не пиши мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243561 (CK) & #3648744 (sharptoothed)
Please don't write to me again.	Не пишите мне больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243561 (CK) & #5063659 (marafon)
Please don't write to me again.	Не пиши мне больше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243561 (CK) & #8552736 (marafon)
Please draw a picture of sheep.	Нарисуй, пожалуйста, овцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748522 (CK) & #10265324 (Selena777)
Please draw a picture of sheep.	Нарисуй, пожалуйста, овечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748522 (CK) & #10265325 (Selena777)
Please eat as much as you want.	Пожалуйста, ешь сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850061 (CK) & #6095404 (marafon)
Please eat as much as you want.	Пожалуйста, ешьте сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850061 (CK) & #6095405 (marafon)
Please feel free to call me up.	Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38503 (CK) & #424413 (Hellerick)
Please fill the bath half full.	Пожалуйста, наполните ванну наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459485 (sharptoothed) & #2459486 (sharptoothed)
Please finish the work at once.	Пожалуйста, немедленно закончите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47595 (CM) & #3302027 (Balamax)
Please follow the school rules.	Пожалуйста, соблюдайте школьные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580370 (sam_m) & #7761191 (odexed)
Please forgive my impertinence.	Пожалуйста, простите меня за дерзость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722202 (CM) & #7185171 (odexed)
Please give Tom all these toys.	Отдай все эти игрушки Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012287 (CK) & #8573295 (marafon)
Please give Tom all these toys.	Отдайте все эти игрушки Тому, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012287 (CK) & #8573296 (marafon)
Please give me a cup of coffee.	Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035117 (CK) & #5019643 (marafon)
Please give me a cup of coffee.	Дай мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035117 (CK) & #5019644 (marafon)
Please give me a glass of milk.	Дай мне, пожалуйста, стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32207 (CK) & #1684490 (marafon)
Please give me a glass of milk.	Дайте мне, пожалуйста, стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32207 (CK) & #4615110 (odexed)
Please give me a glass of milk.	Дай мне стакан молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32207 (CK) & #10123068 (marafon)
Please give me a glass of milk.	Дайте мне стакан молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32207 (CK) & #10123069 (marafon)
Please give me an extra pillow.	Дайте мне запасную подушку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548015 (AlanF_US) & #6579885 (fjay69)
Please have someone else do it.	Пожалуйста, оставьте это кому-то другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42240 (CK) & #3023052 (Ooneykcall)
Please help me clean the house.	Помоги мне убрать дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246650 (CK) & #2433402 (Lenin_1917)
Please help me clean the house.	Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246650 (CK) & #2433403 (Lenin_1917)
Please help me clean the house.	Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246650 (CK) & #2433404 (Lenin_1917)
Please help me clean the house.	Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246650 (CK) & #2433406 (Lenin_1917)
Please help me clean the house.	Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246650 (CK) & #5062957 (marafon)
Please just do everything I do.	Пожалуйста, просто делайте всё, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953256 (CK) & #3688528 (odexed)
Please leave the door unlocked.	Оставь дверь незапертой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668250 (CK) & #10784956 (marafon)
Please leave the door unlocked.	Оставьте дверь незапертой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668250 (CK) & #10784957 (marafon)
Please lend me your dictionary.	Одолжи мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152273 (AlanF_US) & #1486990 (heccele)
Please lend me your dictionary.	Одолжите мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152273 (AlanF_US) & #4325070 (marafon)
Please lend me your dictionary.	Одолжите мне, пожалуйста, свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152273 (AlanF_US) & #12395578 (marafon)
Please lend me your dictionary.	Одолжи мне, пожалуйста, свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152273 (AlanF_US) & #12395588 (marafon)
Please listen to Tom carefully.	Пожалуйста, послушайте внимательно Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211189 (CK) & #9476821 (Katie_Yves)
Please listen to Tom carefully.	Пожалуйста, послушай внимательно Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211189 (CK) & #9476822 (Katie_Yves)
Please loan me your dictionary.	Одолжи мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152290 (AlanF_US) & #1486990 (heccele)
Please loan me your dictionary.	Одолжите мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152290 (AlanF_US) & #4325070 (marafon)
Please loan me your dictionary.	Одолжите мне, пожалуйста, свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152290 (AlanF_US) & #12395578 (marafon)
Please loan me your dictionary.	Одолжи мне, пожалуйста, свой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152290 (AlanF_US) & #12395588 (marafon)
Please make a milkshake for me.	Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321433 (CK) & #824000 (afyodor)
Please make a milkshake for me.	Сделай мне, пожалуйста, молочный коктейль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321433 (CK) & #8702657 (marafon)
Please make yourselves at home.	Будьте, пожалуйста, как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833372 (CK) & #6835832 (marafon)
Please mark the correct answer.	Пожалуйста, отметьте правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659526 (CK) & #2981800 (odexed)
Please mark the correct answer.	Пожалуйста, отметь правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659526 (CK) & #13534560 (marafon)
Please mark the correct answer.	Отметьте, пожалуйста, правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659526 (CK) & #13534579 (marafon)
Please mark the correct answer.	Отметь, пожалуйста, правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659526 (CK) & #13534580 (marafon)
Please move away from the door.	Отойдите от двери, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801479 (carlosalberto) & #11276175 (marafon)
Please move away from the door.	Отойдите, пожалуйста, от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801479 (carlosalberto) & #11276176 (marafon)
Please move away from the door.	Отойди от двери, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801479 (carlosalberto) & #11276178 (marafon)
Please move away from the door.	Отойди, пожалуйста, от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801479 (carlosalberto) & #11276179 (marafon)
Please peel this orange for me.	Почисти мне, пожалуйста, этот апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602099 (CK) & #6608659 (marafon)
Please peel this orange for me.	Почисть мне, пожалуйста, этот апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602099 (CK) & #6608660 (marafon)
Please peel this orange for me.	Почистите мне, пожалуйста, этот апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602099 (CK) & #6608661 (marafon)
Please peel this orange for me.	Почистьте мне, пожалуйста, этот апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602099 (CK) & #6608662 (marafon)
Please pick up my dry cleaning.	Забери мои вещи из химчистки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62864 (CK) & #2926869 (Selena777)
Please put some milk in my tea.	Налей мне в чай молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10229629 (kedymera) & #10229630 (marafon)
Please put some milk in my tea.	Налейте мне в чай молока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10229629 (kedymera) & #10229631 (marafon)
Please read my reply carefully.	Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с моим ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665058 (CK) & #4988605 (Karok)
Please read my reply carefully.	Пожалуйста, внимательно прочтите мой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665058 (CK) & #8004848 (marafon)
Please read my reply carefully.	Пожалуйста, внимательно прочти мой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665058 (CK) & #8004857 (marafon)
Please repeat everything I say.	Повторяйте, пожалуйста, всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774234 (CK) & #9027317 (marafon)
Please repeat everything I say.	Повторяй, пожалуйста, всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774234 (CK) & #9027318 (marafon)
Please say hello to him for me.	Передай ему от меня привет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284969 (CK) & #1721944 (marafon)
Please send someone to my room.	Пожалуйста, пришлите кого-нибудь ко мне в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276226 (CM) & #3882739 (odexed)
Please show me another example.	Пожалуйста, покажите мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320301 (CK) & #419391 (Hellerick)
Please show me another example.	Пожалуйста, приведи мне другой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320301 (CK) & #2484916 (Lenin_1917)
Please show me what to do next.	Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264345 (CK) & #882204 (aleph)
Please stay for a while longer.	Останься подольше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350213 (CK) & #6621131 (marafon)
Please stay for a while longer.	Останьтесь подольше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350213 (CK) & #6621132 (marafon)
Please stay for a while longer.	Побудь подольше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350213 (CK) & #6621134 (marafon)
Please stay for a while longer.	Побудьте подольше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350213 (CK) & #6621135 (marafon)
Please stop talking about that.	Пожалуйста, перестаньте об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647069 (CK) & #12249790 (marafon)
Please stop talking about that.	Пожалуйста, перестань об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647069 (CK) & #12249791 (marafon)
Please take me to the hospital.	Отвезите меня в больницу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318384 (CK) & #4517788 (marafon)
Please take me to this address.	Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58566 (CK) & #4327462 (soniamiku)
Please tell Tom how sorry I am.	Пожалуйста, скажите Тому, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201191 (CK) & #4097478 (odexed)
Please tell Tom it's important.	Скажи, пожалуйста, Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201190 (CK) & #7273665 (marafon)
Please tell Tom it's important.	Скажите, пожалуйста, Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201190 (CK) & #7273669 (marafon)
Please tell Tom that I came by.	Пожалуйста, скажи Тому, что я заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837905 (CK) & #5964819 (odexed)
Please tell Tom to do that now.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он сделал это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347421 (CK) & #6823237 (marafon)
Please tell Tom to do that now.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он сделал это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347421 (CK) & #6823238 (marafon)
Please tell Tom to wear a suit.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы был в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347418 (CK) & #6823223 (marafon)
Please tell Tom to wear a suit.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы был в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347418 (CK) & #6823224 (marafon)
Please tell everyone I'm sorry.	Пожалуйста, скажите всем, что я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201195 (CK) & #4678148 (sharptoothed)
Please tell me about your trip.	Расскажи мне о своей поездке, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38574 (CK) & #7166730 (marafon)
Please tell me about your trip.	Расскажите мне о своей поездке, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38574 (CK) & #7166731 (marafon)
Please tell me everything's OK.	Пожалуйста, скажи мне, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201194 (CK) & #4630466 (sharptoothed)
Please tell me everything's OK.	Пожалуйста, скажите мне, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201194 (CK) & #7167325 (marafon)
Please tell me this isn't true.	Пожалуйста, скажи мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395244 (Hybrid) & #4589440 (marafon)
Please tell me this isn't true.	Пожалуйста, скажите мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395244 (Hybrid) & #4589441 (marafon)
Please tell me what that means.	Пожалуйста, скажи мне, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201193 (CK) & #4708496 (sharptoothed)
Please tell me what that means.	Скажи мне, пожалуйста, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201193 (CK) & #5960704 (marafon)
Please tell me what that means.	Скажите мне, пожалуйста, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201193 (CK) & #5960705 (marafon)
Please tell me what this means.	Скажи мне, пожалуйста, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201192 (CK) & #5960704 (marafon)
Please tell me what this means.	Скажите мне, пожалуйста, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201192 (CK) & #5960705 (marafon)
Please tell me what's going on.	Скажи мне, пожалуйста, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067071 (CK) & #3067206 (marafon)
Please tell me what's going on.	Скажите мне, пожалуйста, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067071 (CK) & #3067208 (marafon)
Please tell me what's happened.	Расскажи мне, пожалуйста, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921789 (CK) & #7167094 (marafon)
Please tell me why you're here.	Скажи мне, пожалуйста, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081538 (CK) & #9124129 (marafon)
Please tell me why you're here.	Скажите мне, пожалуйста, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081538 (CK) & #9124130 (marafon)
Please tell us about your trip.	Пожалуйста, расскажи нам о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896518 (CK) & #7846376 (odexed)
Please tell us about your trip.	Пожалуйста, расскажите нам о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896518 (CK) & #7846377 (odexed)
Please tell us what to do next.	Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264174 (CK) & #1480810 (Biga)
Please think about the problem.	Подумайте над этой проблемой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43754 (CK) & #12200111 (marafon)
Please think about the problem.	Подумай над этой проблемой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43754 (CK) & #12200112 (marafon)
Please turn off the television.	Выключи телевизор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #2305354 (marafon)
Please turn off the television.	Пожалуйста, выключи телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #4622641 (odexed)
Please turn off the television.	Выключите телевизор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #4920387 (sharptoothed)
Please turn off the television.	Выключи, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #5569381 (marafon)
Please turn off the television.	Выключите, пожалуйста, телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39149 (CK) & #5569384 (marafon)
Please write down what he says.	Пожалуйста, записывайте, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293042 (CK) & #1496279 (Biga)
Please write down what he says.	Записывай, что он говорит, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293042 (CK) & #11604744 (marafon)
Please write down what he says.	Записывайте, что он говорит, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293042 (CK) & #11604745 (marafon)
Please write down what he says.	Запиши, пожалуйста, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293042 (CK) & #11604747 (marafon)
Please write down what he says.	Запишите, пожалуйста, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293042 (CK) & #11604748 (marafon)
Poker is my favorite card game.	Покер - моя любимая карточная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821857 (CK) & #6821988 (marafon)
Polar bears live in the Arctic.	Белые медведи живут в Арктике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52486 (Swift) & #2569907 (marafon)
Police arrested three suspects.	Полиция арестовала троих подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495724 (CK) & #4789360 (marafon)
Pollution is a serious problem.	Загрязнение окружающей среды — серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995718 (mailohilohi) & #7183342 (odexed)
Power is the great aphrodisiac.	Власть — это мощный афродизиак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870949 (CM) & #4476184 (sharptoothed)
Pregnant women shouldn't smoke.	Беременным женщинам не следует курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737071 (CK) & #13093553 (Wezel)
Preparations are in full swing.	Приготовления идут полным ходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6061745 (viorel) & #6055037 (marafon)
Pretend you're doing something.	Сделай вид, что чем-то занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371859 (Rafik) & #10601828 (marafon)
Pretend you're doing something.	Сделайте вид, что чем-то заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371859 (Rafik) & #10601829 (marafon)
Pretend you're doing something.	Сделай вид, что чем-то занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371859 (Rafik) & #10601831 (marafon)
Prices have reached a new high.	Цены достигли новых высот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731624 (sharptoothed) & #2731625 (sharptoothed)
Promise me that you'll do that.	Обещай мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818505 (CK) & #5526072 (odexed)
Promise me that you'll do that.	Обещайте мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818505 (CK) & #6822141 (marafon)
Promise me that you'll do that.	Обещай мне, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818505 (CK) & #12293277 (marafon)
Promise me that you'll do that.	Обещайте мне, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818505 (CK) & #12293278 (marafon)
Promise me that you'll do that.	Обещайте мне, что Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818505 (CK) & #12293280 (marafon)
Promise you won't be mad at me.	Обещай, что не будешь на меня злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222880 (Hybrid) & #4854426 (odexed)
Promises are made to be broken.	Обещания даются, чтобы их нарушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324186 (CK) & #3604561 (sharptoothed)
Public opinion began to change.	Общественное мнение стало меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807098 (Source_VOA) & #3077512 (marafon)
Public opinion began to change.	Общественное мнение начало меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807098 (Source_VOA) & #3077513 (marafon)
Put down your name and address.	Запишите ваше имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890396 (sharptoothed) & #2890397 (sharptoothed)
Put it away, or you'll lose it.	Убери, а то потеряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061357 (ddnktr) & #8288070 (marafon)
Put it away, or you'll lose it.	Уберите, а то потеряете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061357 (ddnktr) & #8288072 (marafon)
Put it back where you found it.	Положи его туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897674 (marafon)
Put it back where you found it.	Положи её туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897675 (marafon)
Put it back where you found it.	Положите его туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897676 (marafon)
Put it back where you found it.	Положите её туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897677 (marafon)
Put it back where you found it.	Верни туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897678 (marafon)
Put it back where you found it.	Верните туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897679 (marafon)
Put it back where you found it.	Положи это туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897680 (marafon)
Put it back where you found it.	Положите это туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30352 (CK) & #6897681 (marafon)
Put some more wood on the fire.	Подкинь дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31297 (CK) & #7874104 (odexed)
Put some more wood on the fire.	Подбрось дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31297 (CK) & #7874106 (odexed)
Put some more wood on the fire.	Подбросьте дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31297 (CK) & #13615974 (marafon)
Put that back where it belongs.	Положи на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850068 (CK) & #6095392 (marafon)
Put that back where it belongs.	Положите на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850068 (CK) & #6095393 (marafon)
Put that back where it belongs.	Поставь на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850068 (CK) & #6095394 (marafon)
Put that back where it belongs.	Поставьте на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850068 (CK) & #6095395 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Положи эту штуку обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524782 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Положите эту штуку обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524783 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Положи эти вещи обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524787 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Положите эти вещи обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524788 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Сложи эти вещи обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524789 (marafon)
Put that stuff back in the box.	Сложите эти вещи обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155620 (CK) & #10524790 (marafon)
Put the book back on the shelf.	Положи книгу обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43882 (CK) & #3473403 (Selena777)
Put the book back on the shelf.	Положите книгу обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43882 (CK) & #8036293 (marafon)
Put the book back where it was.	Положите книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #2890423 (sharptoothed)
Put the book back where it was.	Положи книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #3044225 (odexed)
Put the book back where it was.	Верни книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #4547977 (marafon)
Put the book back where it was.	Верните книгу на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #4547978 (marafon)
Put the egg into boiling water.	Положи яйцо в кипяток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387562 (Mouseneb) & #1579756 (corvard)
Put the egg into boiling water.	Положите яйцо в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387562 (Mouseneb) & #4339691 (marafon)
Put the egg into boiling water.	Положи яйцо в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387562 (Mouseneb) & #4339692 (marafon)
Put the pliers in the tool box.	Положи плоскогубцы в ящик для инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334974 (CK) & #3114519 (odexed)
Put your hands above your head.	Руки за голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155595 (CK) & #4311663 (soniamiku)
Put your valuables in the safe.	Положите ваши ценности в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20151 (CK) & #8012066 (AntonKhorev)
Put your valuables in the safe.	Положите ценные вещи в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20151 (CK) & #11166937 (marafon)
Put your valuables in the safe.	Положи ценные вещи в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20151 (CK) & #11166938 (marafon)
Put your valuables in the safe.	Положите драгоценности в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20151 (CK) & #11166939 (marafon)
Put your valuables in the safe.	Положи драгоценности в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20151 (CK) & #11166940 (marafon)
Quick judgements are dangerous.	Поспешные суждения опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271265 (CM) & #8594740 (marafon)
Rain is scarce in this country.	В этой стране редко бывают дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59252 (CK) & #3708198 (sharptoothed)
Ramen is very popular in Japan.	Рамэн очень попупярен в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181579 (Hybrid) & #13593112 (marafon)
Ramen is very popular in Japan.	Рамен очень попупярен в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181579 (Hybrid) & #13593114 (marafon)
Raspberries are very expensive.	Малина очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793114 (CK) & #4517368 (Wezel)
Read as many books as possible.	Читайте как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497986 (CM) & #739604 (GranD)
Read as many books as possible.	Читай как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497986 (CM) & #3471558 (marafon)
Read books that are worthwhile.	Читай стоящие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345494 (CK) & #7927065 (marafon)
Read books that are worthwhile.	Читайте стоящие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345494 (CK) & #7927066 (marafon)
Reading books is very relaxing.	Чтение книг очень расслабляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995065 (patgfisher) & #3995139 (odexed)
Reading is easier than writing.	Читать легче, чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8728323 (shekitten) & #8728316 (marafon)
Reluctantly, Tom left the room.	Том нехотя вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599630 (CK) & #8599633 (marafon)
Remember that you aren't alone.	Помните, что вы не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #3843516 (odexed)
Remember that you aren't alone.	Помни, что ты не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #3843517 (odexed)
Remember that you aren't alone.	Помните, что Вы не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #3843519 (odexed)
Remember that you aren't alone.	Помни, что ты не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #3843520 (odexed)
Remember to take your medicine.	Не забудь принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588581 (Eccles17) & #5600290 (odexed)
Remember to take your medicine.	Не забудьте принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588581 (Eccles17) & #7957703 (marafon)
Remember to take your medicine.	Не забывай принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588581 (Eccles17) & #11814529 (marafon)
Remember to take your medicine.	Не забывайте принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588581 (Eccles17) & #11814530 (marafon)
Remind me not to do this again.	Напомни мне не делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702049 (CK) & #12461748 (Ganz)
Remind me not to do this again.	Напомни мне не повторять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702049 (CK) & #12461749 (Ganz)
Remind me to call Tom tomorrow.	Напомни мне позвонить завтра Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481346 (CK) & #9481559 (Katie_Yves)
Remove the lamp from the table.	Уберите лампу со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959199 (sharptoothed) & #2959200 (sharptoothed)
Remove your shirt and lie down.	Снимите рубашку и лягте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53076 (CK) & #4758689 (sharptoothed)
Remove your shirt and lie down.	Снимай рубашку и ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53076 (CK) & #5147050 (marafon)
Remove your shirt and lie down.	Снимайте рубашку и ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53076 (CK) & #8414284 (marafon)
Repeat what I've just told you.	Повтори то, что я тебе только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331171 (CK) & #3530059 (odexed)
Repeat what I've just told you.	Повторите то, что я вам только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331171 (CK) & #9379748 (marafon)
Report for duty Monday morning.	Вы должны явиться на службу в понедельник утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959195 (sharptoothed) & #2959196 (sharptoothed)
Return to the ship immediately.	Немедленно возвращайтесь на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363894 (CK) & #5384109 (marafon)
Return to the ship immediately.	Немедленно возвращайся на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363894 (CK) & #5384110 (marafon)
Rhinoceroses are large animals.	Носороги крупные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776187 (ingilizcedelisi) & #5191006 (Balamax)
Rhinoceroses are large animals.	Носороги являются крупными животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776187 (ingilizcedelisi) & #5191008 (Balamax)
Riding a horse is a lot of fun.	Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463521 (CK) & #2634775 (Lenin_1917)
Right now, I feel like talking.	Сейчас мне хочется поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181783 (CK) & #12278622 (marafon)
Right now, I feel like talking.	Прямо сейчас мне хочется поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181783 (CK) & #12278623 (marafon)
Right now, I want to go to bed.	Прямо сейчас я хочу идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600660 (anemone) & #2600826 (odexed)
Romania's capital is Bucharest.	Столица Румынии - Бухарест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981869 (AryKiss) & #5296895 (marafon)
Santa Ana's army was destroyed.	Армия Святой Анны была разгромлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805369 (Source_VOA) & #11471934 (marafon)
Santa Ana's army was destroyed.	Армия Святой Анны была уничтожена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805369 (Source_VOA) & #11471935 (marafon)
Say it clearly in a loud voice.	Скажи это чётко и громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435404 (CK) & #4683639 (odexed)
Sentences are made up of words.	Предложения состоят из слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391476 (Adelpa) & #6594310 (nina99nv)
Sentences are made up of words.	Предложения составлены из слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391476 (Adelpa) & #9626767 (Ooneykcall)
Several buildings were on fire.	Несколько зданий горело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496201 (CK) & #9465246 (marafon)
Shall I cook something for you?	Вам что-нибудь приготовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301872 (sundown) & #10590747 (marafon)
Shall I cook something for you?	Приготовить тебе что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301872 (sundown) & #11319880 (Wezel)
Shall we start the meeting now?	Начнём собрание сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39351 (CM) & #2848188 (odexed)
She accidentally tore the page.	Она случайно порвала страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143195 (CK) & #3143329 (Selena777)
She advised him not to do that.	Она посоветовала ему этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886855 (CK) & #1944331 (marafon)
She advised him to be punctual.	Она посоветовала ему быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886875 (CK) & #8485233 (odexed)
She advised him to lose weight.	Она посоветовала ему сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886907 (CK) & #5648829 (odexed)
She advised him to lose weight.	Она посоветовала ему похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886907 (CK) & #12283467 (marafon)
She advised him to take a rest.	Она посоветовала ему отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886923 (CK) & #2061750 (marafon)
She advised him to work harder.	Она посоветовала ему работать упорнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886932 (CK) & #3668343 (odexed)
She also bought the dictionary.	Она тоже купила словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #728153 (brauliobezerra) & #3604669 (sharptoothed)
She always tries something new.	Она постоянно пробует новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310404 (CK) & #3646698 (sharptoothed)
She and her friends love music.	Ей и её друзьям нравится музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482381 (adjusting) & #4779182 (Balamax)
She appears to have a headache.	Похоже, у неё болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315993 (CK) & #2849212 (odexed)
She asked a very good question.	Она задала очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311751 (CK) & #2160829 (marafon)
She asked him to carry her bag.	Она попросила его понести её сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316260 (CK) & #443263 (Hellerick)
She asked how to cook the fish.	Она спросила, как готовить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311177 (CK) & #1716289 (marafon)
She asked me where I was going.	Она спросила меня, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314123 (CK) & #1893149 (marafon)
She asked us several questions.	Она задала нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998961 (Brian255) & #1079205 (saiko)
She became drowsy after supper.	После ужина она стала клевать носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317320 (CK) & #11664171 (marafon)
She became drowsy after supper.	После ужина её потянуло в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317320 (CK) & #11664397 (marafon)
She begged him not to go there.	Она умоляла его не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316264 (CK) & #5516582 (sharptoothed)
She belongs to the tennis club.	Она состоит в теннисном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311651 (CK) & #12251832 (marafon)
She borrowed the book from him.	Она одолжила у него книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887006 (CK) & #8038542 (marafon)
She bought a toy for her child.	Она купила своему ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313967 (CK) & #5510104 (marafon)
She bought the dictionary, too.	Она тоже купила словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317545 (brauliobezerra) & #3604669 (sharptoothed)
She brought a cup of tea to me.	Она принесла мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314142 (CK) & #2090813 (marafon)
She called him every other day.	Она звонила ему через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887024 (CK) & #3286458 (marafon)
She called me in the afternoon.	Она позвонила мне после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313536 (CK) & #6316256 (odexed)
She called me in the afternoon.	Она позвонила мне днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313536 (CK) & #12624813 (marafon)
She came from Canada to see me.	Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310672 (CK) & #1997712 (Balamax)
She can say whatever she wants.	Она может говорить что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258234 (CM) & #2402638 (marafon)
She can say whatever she wants.	Она может говорить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258234 (CM) & #7914052 (marafon)
She can say whatever she wants.	Она может говорить что ей вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258234 (CM) & #12051155 (marafon)
She can say whatever she wants.	Она может говорить всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258234 (CM) & #12496004 (marafon)
She can't control her emotions.	Она не может контролировать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314646 (CK) & #602938 (ae5s)
She caressed her baby lovingly.	Она с любовью ласкала своё дитя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315412 (CM) & #416610 (Hellerick)
She carried off all the prizes.	Она выиграла все призы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315497 (CK) & #4775971 (marafon)
She climbed down from the roof.	Она спустилась с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312729 (CK) & #2261782 (marafon)
She climbed down from the roof.	Она слезла с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312729 (CK) & #4384809 (marafon)
She comes to school in her car.	Она приезжает в школу на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314810 (CK) & #513276 (Airy)
She couldn't go to the wedding.	Она не могла пойти на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488114 (arnxy20) & #2019253 (Balamax)
She cut the apple with a knife.	Она разрезала яблоко ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311855 (CK) & #2475682 (odexed)
She detests speaking in public.	Она ненавидит говорить на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315260 (CM) & #1219373 (megaton)
She did her best to rescue him.	Она сделала всё, что могла, чтобы его спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887071 (CK) & #3143460 (marafon)
She didn't advise him to do it.	Она не советовала ему этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888100 (Swift) & #2087311 (marafon)
She didn't say a word about it.	Она ни слова об этом не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311458 (CK) & #13440893 (marafon)
She didn't telephone after all.	В итоге она не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313414 (CK) & #3004089 (marafon)
She doesn't know the truth yet.	Она ещё не знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160579 (Eldad) & #4775441 (odexed)
She doesn't know the truth yet.	Она ещё не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160579 (Eldad) & #7882467 (marafon)
She doesn't like wearing heels.	Она не любит ходить на каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283229 (ichivivi20) & #4198636 (odexed)
She doesn't live here any more.	Она здесь больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580066 (fanty) & #1987773 (marafon)
She doesn't live here any more.	Она больше здесь не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580066 (fanty) & #7241230 (odexed)
She doesn't live here any more.	Она здесь уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580066 (fanty) & #10998812 (marafon)
She doesn't yet know the truth.	Она ещё не знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442340 (CK) & #4775441 (odexed)
She doesn't yet know the truth.	Она ещё не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442340 (CK) & #7882467 (marafon)
She earns a living as a writer.	Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313802 (CK) & #446729 (Hellerick)
She earns a living as a writer.	Она зарабатывает на жизнь писательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313802 (CK) & #11033946 (marafon)
She earns more than she spends.	Она зарабатывает больше, чем тратит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661970 (avoidingrealwork) & #2321708 (marafon)
She expected him to leave town.	Она рассчитывала, что он покинет город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887101 (CK) & #3654950 (sharptoothed)
She explained the matter to me.	Она объяснила мне, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314156 (CK) & #4981617 (Ooneykcall)
She explained the matter to me.	Она разъяснила мне суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314156 (CK) & #4981620 (Ooneykcall)
She explained the matter to me.	Она объяснила мне суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314156 (CK) & #7271820 (marafon)
She failed to keep her promise.	Она не сдержала обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317236 (CK) & #899227 (afyodor)
She failed to keep her promise.	Ей не удалось сдержать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317236 (CK) & #8622133 (marafon)
She fainted when she saw blood.	При виде крови она упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313440 (CK) & #2060978 (marafon)
She fell in love with a prince.	Она влюбилась в принца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449389 (Hybrid) & #2832362 (odexed)
She fell in love with a prince.	Она полюбила принца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449389 (Hybrid) & #4975544 (Karok)
She filled her bag with apples.	Она заполнила сумку яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314625 (CK) & #440044 (Hellerick)
She filled the glass with wine.	Она наполнила бокал вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310752 (CK) & #11485482 (Wezel)
She filled the vase with water.	Она налила в вазу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311163 (CK) & #6153006 (marafon)
She filled the vase with water.	Она наполнила вазу водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311163 (CK) & #6153007 (marafon)
She finished the job with ease.	Она с легкостью закончила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313064 (CK) & #882210 (aleph)
She gave him all of her silver.	Она отдала ему все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797412 (CM) & #3662618 (sharptoothed)
She gave him all of her silver.	Она отдала ему всё своё серебро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797412 (CM) & #3662619 (sharptoothed)
She gets good marks in English.	Она получает хорошие оценки по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312675 (CK) & #4435228 (odexed)
She got good grades in English.	Она получила хорошие оценки по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312654 (CK) & #2149352 (marafon)
She got up to answer the phone.	Она встала, чтобы подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684010 (CK) & #2589619 (Olya)
She had achieved her objective.	Она достигла своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160723 (erikspen) & #1569745 (Biga)
She handed me a sheet of paper.	Она вручила мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314131 (CK) & #2465162 (Lenin_1917)
She handed me a sheet of paper.	Она передала мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314131 (CK) & #2465163 (Lenin_1917)
She handed me a sheet of paper.	Она протянула мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314131 (CK) & #2465164 (Lenin_1917)
She has a great fear of snakes.	Она ужасно боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312154 (CM) & #3641251 (marafon)
She has a lot of English books.	У неё много книг на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311533 (CK) & #12251105 (marafon)
She has a lot of history books.	У неё много книг по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311538 (CK) & #12852719 (marafon)
She has a very beautiful laugh.	Она очень красиво смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965544 (FeuDRenais) & #943311 (shanghainese)
She has already gone to school.	Она уже ушла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671962 (Eldad) & #2677767 (odexed)
She has fallen in love with me.	Она в меня влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768803 (Spamster) & #3296887 (marafon)
She has quite a lot of clothes.	У неё много одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310678 (CK) & #4328414 (marafon)
She has very few close friends.	У неё очень мало близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308777 (CK) & #1569707 (Biga)
She held on to my hand tightly.	Она мёртвой хваткой вцепилась в мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314344 (CK) & #4685637 (odexed)
She helped me pack my suitcase.	Она помогла мне упаковать мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314046 (CK) & #2585641 (Lenin_1917)
She helped me pack my suitcase.	Она помогла мне упаковать чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314046 (CK) & #5191716 (marafon)
She hopes to become a designer.	Она надеется стать дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309173 (CK) & #8909237 (Balamax)
She ignored him almost all day.	Она почти весь день его игнорировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887220 (CK) & #5794190 (odexed)
She insisted on my going there.	Она настояла на том, чтобы я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309967 (CK) & #5192422 (marafon)
She insisted on my going there.	Она настаивала на том, чтобы я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309967 (CK) & #5192427 (marafon)
She invited me over for coffee.	Она пригласила меня к себе на кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173738 (Hybrid) & #4981688 (marafon)
She is a genius at mathematics.	Она — гений в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315281 (CK) & #4763497 (odexed)
She is a genius at mathematics.	Она математический гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315281 (CK) & #4763498 (odexed)
She is a woman of great beauty.	Она - женщина невиданной красы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309012 (CK) & #1367487 (Biga)
She is a woman of great beauty.	Она - женщина невиданной красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309012 (CK) & #2269690 (DiePain)
She is all right at the moment.	Сейчас она в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313678 (CK) & #1580877 (corvard)
She is always dressed in black.	Она всегда одета в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310426 (CK) & #2197677 (marafon)
She is always dressed in black.	Она всегда в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310426 (CK) & #12214471 (marafon)
She is an utter stranger to me.	Она для меня совершенно посторонний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315490 (CK) & #8035620 (elisei)
She is appearing on TV tonight.	Вечером её будут показывать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313736 (CK) & #1591823 (Biga)
She is appearing on TV tonight.	Её сегодня вечером будут показывать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313736 (CK) & #11865816 (marafon)
She is certain to be surprised.	Она определённо удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310722 (CK) & #1003466 (joulin)
She is certain to be surprised.	Она наверняка удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310722 (CK) & #12019999 (marafon)
She is devoted to her children.	Она целиком посвятила себя своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313971 (CK) & #1563805 (Biga)
She is not aware of her beauty.	Она не осознаёт своей красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314715 (CK) & #7074390 (odexed)
She is not home, but at school.	Она не дома, а в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312845 (CK) & #3683578 (marafon)
She is very afraid of the dark.	Она очень боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312491 (CK) & #2817737 (Netka)
She is very cynical about life.	У неё очень циничный взгляд на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315252 (CK) & #12296201 (sivelock)
She is wearing a valuable ring.	У неё дорогое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313619 (CK) & #3683699 (sharptoothed)
She is what we call a bookworm.	Она, что называется, книжный червь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310520 (CK) & #3572286 (sharptoothed)
She isn't adequate to the task.	Она не подходит для этой задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311234 (CM) & #5056128 (odexed)
She keeps her diary in English.	Она ведёт свой дневник на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312657 (CK) & #5648870 (odexed)
She kept crying all night long.	Она проплакала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312603 (CK) & #638786 (shanghainese)
She kept the secret to herself.	Она держала секрет при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311397 (CK) & #3604815 (sharptoothed)
She kept various kinds of pets.	Она держала разных домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310511 (CK) & #13563059 (marafon)
She kindly gave me a ride home.	Она любезно подвезла меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315214 (CK) & #11020358 (marafon)
She kissed him on the forehead.	Она поцеловала его в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887259 (CK) & #3316740 (odexed)
She kissed me full on the lips.	Она поцеловала меня в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308706 (CK) & #9799215 (Ivanovb)
She left her gloves in the car.	Она оставила свои перчатки в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314820 (CK) & #2383171 (Lenin_1917)
She likes going to the library.	Ей нравится ходить в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588720 (CM) & #1583969 (chispa)
She likes oranges, doesn't she?	Она же любит апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309905 (CK) & #8146598 (marafon)
She likes to attract attention.	Она любит привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259138 (_undertoad) & #2753962 (marafon)
She likes to attract attention.	Ей нравится привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259138 (_undertoad) & #2753964 (marafon)
She likes to go to the library.	Ей нравится ходить в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588719 (CM) & #1583969 (chispa)
She listens to religious music.	Она слушает религиозную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293151 (CK) & #2100241 (Avelesy)
She lived there for many years.	Она жила там много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701501 (Scott) & #2092014 (Balamax)
She lives in a two-story house.	Она живёт в двухэтажном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310136 (CK) & #3174918 (odexed)
She looks odd in those clothes.	Она странно выглядит в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311363 (CK) & #424988 (Hellerick)
She looks pretty in that dress.	Она выглядит мило в том платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311409 (CK) & #2709301 (odexed)
She may not come here tomorrow.	Возможно, она сюда завтра не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317159 (CK) & #3656748 (sharptoothed)
She may not come here tomorrow.	Завтра она, наверное, сюда не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317159 (CK) & #4388145 (marafon)
She needs a little cheering up.	Её нужно немного подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259146 (_undertoad) & #10571652 (marafon)
She often asks silly questions.	Она часто задаёт глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152387 (CM) & #7883539 (marafon)
She persuaded him to marry her.	Она уговорила его жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887326 (CK) & #3286466 (marafon)
She plays the violin very well.	Она очень хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311521 (CK) & #7991976 (fjay69)
She plays the violin very well.	Она прекрасно играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311521 (CK) & #13115074 (marafon)
She prodded him to work harder.	Она мотивировала его работать усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887339 (CK) & #3749255 (odexed)
She quickly went up the stairs.	Она быстро поднялась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313180 (CM) & #3683734 (sharptoothed)
She rarely goes out on Sundays.	Она редко выходит из дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316090 (CK) & #2284098 (Selena777)
She recognized him immediately.	Она его сразу узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887350 (CK) & #3484436 (soweli_Elepanto)
She reconciled with her friend.	Она помирилась со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908296 (Swift) & #1790976 (soweli_Elepanto)
She reconciled with her friend.	Она помирилась со своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908296 (Swift) & #1790978 (soweli_Elepanto)
She reconciled with her friend.	Она помирилась со своею подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908296 (Swift) & #1790980 (soweli_Elepanto)
She rejected his offer of help.	Она отвергла его предложение о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316366 (CK) & #2450095 (Lenin_1917)
She rejected his offer of help.	Она отказалась от его предложения о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316366 (CK) & #2450097 (Lenin_1917)
She respects her teacher a lot.	Она очень уважает своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442112 (CK) & #3669805 (sharptoothed)
She revealed the secret to him.	Она открыла ему секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887356 (CK) & #3599615 (mrtaistoi)
She said that it might be true.	Она сказала, что это могло быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42094 (CK) & #2487327 (Lenin_1917)
She said that it might be true.	Она сказала, что это могло бы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42094 (CK) & #2487329 (Lenin_1917)
She sat next to him on the bus.	В автобусе она села рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887364 (CK) & #6393605 (fjay69)
She scolded him for being late.	Она отчитала его за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887372 (CK) & #2371203 (marafon)
She sent me an urgent telegram.	Она прислала мне срочную телеграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314209 (CK) & #809671 (afyodor)
She sent the letter by airmail.	Она отправила письмо авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314891 (CK) & #2210543 (Lenin_1917)
She sings and dances very well.	Она поёт и танцует очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881017 (CM) & #3438576 (odexed)
She smokes 20 cigarettes a day.	Она выкуривает по двадцать сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310113 (CK) & #2834464 (marafon)
She smokes 20 cigarettes a day.	Она выкуривает по 20 сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310113 (CK) & #6826527 (Selena777)
She speaks English really well.	Она очень хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689025 (bferrant) & #3503142 (marafon)
She thanked me for the present.	Она поблагодарила меня за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317651 (blay_paul) & #2362677 (marafon)
She told him that he was right.	Она сказала ему, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887448 (CK) & #1195424 (Imp)
She told me to open the window.	Она сказала мне открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314235 (CK) & #2131894 (sharptoothed)
She told me to open the window.	Она велела мне открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314235 (CK) & #5578190 (marafon)
She tried hard, but she failed.	Она очень старалась, но ей не удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442326 (CK) & #4787016 (odexed)
She tried to hide her feelings.	Она пыталась скрыть свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314645 (CK) & #2199839 (marafon)
She turned down every proposal.	Она отклонила все предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311035 (CK) & #6002423 (odexed)
She turned down his invitation.	Она отклонила его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316411 (CK) & #3090373 (marafon)
She turned the doorknob slowly.	Она медленно повернула ручку двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312386 (CK) & #2717313 (Lenin_1917)
She used to be a very shy girl.	Раньше она была очень застенчивой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272174 (CK) & #2363933 (sharptoothed)
She values health above wealth.	Здоровье она ценит больше богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308676 (CM) & #9020044 (marafon)
She waited for hours and hours.	Она ждала часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312823 (CK) & #3010381 (odexed)
She wanted to become a teacher.	Она хотела стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592722 (WestofEden) & #2204531 (Wezzel)
She wanted to become a teacher.	Она хотела быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592722 (WestofEden) & #4930835 (odexed)
She wants him to be her friend.	Она хочет, чтобы он был её другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887511 (CK) & #13527495 (marafon)
She warmed herself by the fire.	Она грелась у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312900 (CK) & #1580232 (Biga)
She warned him not to go alone.	Она предупредила его, чтобы он не ходил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316255 (CK) & #10613500 (odexed)
She was a tall, slender blonde.	Она была высокой и стройной блондинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316144 (CK) & #2619981 (odexed)
She was afraid to catch a cold.	Она боялась подхватить простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213907 (Hybrid) & #2812785 (Ooneykcall)
She was afraid to catch a cold.	Она боялась простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213907 (Hybrid) & #3714181 (marafon)
She was afraid to travel alone.	Она боялась путешествовать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312563 (CK) & #3604801 (sharptoothed)
She was almost late for school.	Она чуть не опоздала в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312339 (CK) & #3571232 (marafon)
She was arrested by the police.	Она была арестована полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313384 (CK) & #2885071 (odexed)
She was arrested by the police.	Её арестовала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313384 (CK) & #4435354 (marafon)
She was arrested by the police.	Её задержала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313384 (CK) & #4435356 (marafon)
She was buried in her hometown.	Её похоронили в её родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315356 (CK) & #537419 (ae5s)
She was buried in her hometown.	Она была похоронена в родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315356 (CK) & #3720289 (marafon)
She was buried in her hometown.	Её похоронили в родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315356 (CK) & #10926150 (marafon)
She was busy with her knitting.	Она была занята вязанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311058 (CK) & #3902648 (marafon)
She was coming down the stairs.	Она спускалась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312972 (CK) & #3604809 (sharptoothed)
She was coming down the stairs.	Она спускалась вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312972 (CK) & #3675306 (Lenin_1917)
She was left alone in the room.	Её оставили одну в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316826 (CK) & #7822517 (marafon)
She was on the verge of crying.	Она была готова расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313675 (CK) & #2869516 (odexed)
She was on the verge of crying.	Она едва сдерживала слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313675 (CK) & #7787679 (marafon)
She was on the verge of crying.	Она едва не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313675 (CK) & #8699792 (marafon)
She was wandering in the woods.	Она бродила по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315168 (CK) & #2403039 (Lenin_1917)
She was worn out from overwork.	Она была измотана сверхурочной работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312917 (CK) & #1398862 (Biga)
She wasn't able to talk to him.	Она не смогла с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887569 (CK) & #3654924 (sharptoothed)
She went out of the restaurant.	Она вышла из ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312429 (CM) & #4961996 (marafon)
She went to the museum by taxi.	Она поехала в музей на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388676 (CK) & #2343013 (marafon)
She whispered something to him.	Она ему что-то прошептала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887594 (CK) & #1417616 (MikaM)
She whispered something to him.	Она ему что-то шепнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887594 (CK) & #12310412 (marafon)
She will always be in my heart.	Она навсегда останется в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894450 (Spamster) & #2294684 (Lenin_1917)
She will always be in my heart.	Она всегда будет в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894450 (Spamster) & #2513504 (marafon)
She will be back within a week.	Она вернется в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310095 (CK) & #3604872 (sharptoothed)
She will come back before long.	Она скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312265 (CK) & #2397438 (marafon)
She will come here before long.	Она в скором времени сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312258 (CK) & #1580462 (Biga)
She will report directly to me.	Она доложит непосредственно мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246947 (CK) & #3064226 (odexed)
She will return within an hour.	Она вернется в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310087 (CK) & #2172488 (sharptoothed)
She witnessed him being killed.	Она видела, как его убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887595 (CK) & #2831552 (corvard)
She wouldn't be happy with him.	Она не была бы с ним счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887599 (CK) & #4884017 (marafon)
She wouldn't even speak to him.	Она бы даже разговаривать с ним не стала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887600 (CK) & #4605894 (marafon)
She wrote a book about animals.	Она написала книгу о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316009 (CK) & #646250 (shanghainese)
She'd never been so frightened.	Никогда ещё она не была так напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293040 (CK) & #8254134 (marafon)
She's about the same age as me.	Мы с ней почти одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #1508220 (Biga)
She's about the same age as me.	Мы с ней почти ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #1508221 (Biga)
She's about the same age as me.	Она со мной примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #1990444 (sharptoothed)
She's about the same age as me.	Она примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #4050426 (marafon)
She's about the same age as me.	Мы с ней примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #4976931 (marafon)
She's about the same age as me.	Мы с ней примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173722 (CK) & #4976932 (marafon)
She's been very busy this week.	На этой неделе она была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886621 (CK) & #1993970 (mrtaistoi)
She's dancing with another man.	Она танцует с другим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043450 (Hybrid) & #3054277 (marafon)
She's dependent on her husband.	Она зависит от мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671857 (Spamster) & #5341099 (odexed)
She's hiding the truth from us.	Она скрывает от нас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572984 (fanty) & #8447637 (fjay69)
She's in a fairly bad mood now.	У неё сейчас очень плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442231 (CK) & #1442250 (Avelesy)
She's the most beautiful woman.	Она самая красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845236 (Shishir) & #4069028 (odexed)
She's the perfect girl for him.	Она идеальная девушка для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904453 (Spamster) & #4769237 (odexed)
She's too young to get married.	Она слишком молода, чтобы выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954977 (FeuDRenais2) & #407803 (Wadimiy)
She's too young to get married.	Ей ещё рано замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954977 (FeuDRenais2) & #13468673 (marafon)
She's trying to commit suicide.	Она пытается совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705716 (Shishir) & #1835897 (soweli_Elepanto)
She's trying to commit suicide.	Она пытается покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705716 (Shishir) & #4505048 (odexed)
She's two years older than him.	Она на два года старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887622 (CK) & #2229806 (Biga)
She's two years older than you.	Она старше тебя на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722035 (drnm2) & #907165 (afyodor)
She's used to getting up early.	Она привыкла вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312857 (CK) & #1525440 (corvard)
She's used to getting up early.	Она привыкла рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312857 (CK) & #4079430 (marafon)
She's very interested in music.	Она очень интересуется музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442286 (CK) & #8159317 (marafon)
Should I buy something for Tom?	Мне купить Тому что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817347 (CK) & #10205418 (Wezel)
Should I buy something for him?	Мне ему что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403374 (CK) & #11732814 (marafon)
Should I drive on the way back?	Мне на обратном пути сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459913 (AlanF_US) & #3462299 (Ooneykcall)
Should I tell them to call you?	Сказать им, чтобы они тебе позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908918 (CK) & #4425843 (marafon)
Should I tell them to call you?	Сказать им, чтобы они вам позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908918 (CK) & #4425844 (marafon)
Shouldn't we give Tom a chance?	Не дать ли нам Тому шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290695 (CK) & #5294037 (marafon)
Shouldn't you be at school now?	Разве ты не должен быть сейчас в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891841 (CK) & #8820457 (marafon)
Shouldn't you be at school now?	Разве вы не должны быть сейчас в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891841 (CK) & #8820632 (marafon)
Show me what you're capable of.	Покажи мне, на что ты способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477169 (Hybrid) & #3983023 (marafon)
Show me what you're capable of.	Покажите мне, на что вы способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477169 (Hybrid) & #3983025 (marafon)
Show me what's in your pockets.	Покажи мне, что у тебя в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165779 (CK) & #5166819 (marafon)
Show me what's in your pockets.	Покажите мне, что у вас в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165779 (CK) & #5166820 (marafon)
Show us what you're capable of.	Покажи нам, на что ты способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477170 (Hybrid) & #3983019 (marafon)
Show us what you're capable of.	Покажите нам, на что вы способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477170 (Hybrid) & #3983020 (marafon)
Shut all the doors and windows.	Закройте все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51780 (CK) & #609593 (Vokabre)
Shut all the doors and windows.	Закрой все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51780 (CK) & #6004279 (nina99nv)
Sir, please fill out this form.	Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405986 (Dorenda) & #1607644 (corvard)
Skin color makes no difference.	Цвет кожи не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729899 (CM) & #9048703 (marafon)
Smoking is bad for your health.	Курение вредно для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #438118 (Hellerick)
Smoking is bad for your health.	Курить вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #598418 (kobylkin)
Smoking is bad for your health.	Курение вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #1801530 (marafon)
Smoking is bad for your health.	Курение вредит здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #2510242 (marafon)
Smoking is bad for your health.	Курение вредит твоему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #6640308 (marafon)
Smoking is bad for your health.	Курение вредно для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #8545566 (marafon)
Smoking is not a healthy habit.	Курение — нездоровая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538747 (khalooz) & #3539589 (odexed)
Smoking is strictly prohibited.	Курение строго запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19937 (CK) & #4894282 (odexed)
Snow reminds me of my hometown.	Снег напоминает мне о моём родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272608 (CK) & #2480687 (odexed)
Snowy landscapes are beautiful.	Заснеженные пейзажи прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868567 (AlanF_US) & #8837013 (marafon)
So far everything is all right.	Пока всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267729 (_undertoad) & #1892234 (marafon)
So far everything is all right.	Пока что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267729 (_undertoad) & #4099693 (marafon)
So how exactly do you know Tom?	Так откуда именно ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012404 (CK) & #9509429 (marafon)
So how exactly do you know Tom?	Так откуда именно вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012404 (CK) & #9509431 (marafon)
So what's the problem, exactly?	Так в чём конкретно проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493938 (CK) & #4793476 (marafon)
So, let's get down to business.	Итак, перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275369 (ddnktr) & #4826801 (odexed)
So, what do you think about it?	Ну, что ты об этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048759 (CK) & #11194859 (marafon)
So, what do you think about it?	Ну, что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048759 (CK) & #11194860 (marafon)
So, what exactly is your point?	Так к чему именно ты клонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048755 (CK) & #7762402 (odexed)
So, what exactly is your point?	Так что именно ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048755 (CK) & #7762403 (odexed)
Soldiers are human beings, too.	Солдаты тоже люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729898 (CM) & #12121313 (Wezel)
Solve this problem on your own.	Реши эту проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432959 (aliene) & #4700025 (odexed)
Some apples rotted on the tree.	Некоторые яблоки на дереве сгнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66559 (CM) & #2940315 (Ooneykcall)
Some complications have arisen.	Возникли некоторые сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031368 (sundown) & #10778703 (marafon)
Some customs will never change.	Некоторые традиции никогда не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665057 (CK) & #4988607 (Karok)
Some girls were playing tennis.	Несколько девушек играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271041 (CK) & #8442098 (marafon)
Some of his officers protested.	Некоторые из его офицеров протестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807101 (Source_VOA) & #2333039 (soweli_Elepanto)
Some of them were not friendly.	Некоторые из них были настроены недружелюбно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807102 (Source_VOA) & #3077515 (marafon)
Some of what Tom said was true.	Кое-что из того, что Том сказал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844908 (CK) & #6848104 (marafon)
Some of what Tom said was true.	Кое-что из того, что Том сказал, было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844908 (CK) & #6848105 (marafon)
Some of you may lose your jobs.	Некоторые из вас могут потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972822 (CK) & #9972841 (BW)
Some people are afraid of dogs.	Некоторые люди боятся собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128178 (CK) & #8147556 (Wezel)
Some people don't like chicken.	Некоторые не любят курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164666 (CK) & #5164707 (Wezel)
Some people don't like chicken.	Некоторые не любят курятину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164666 (CK) & #5164709 (Wezel)
Some people don't wear pajamas.	Некоторые люди не носят пижам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613691 (CK) & #5367674 (odexed)
Some people don't wear pajamas.	Некоторые не носят пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613691 (CK) & #7772189 (marafon)
Some people say that I'm weird.	Некоторые говорят, что я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850080 (CK) & #6095449 (marafon)
Some people think that I'm Tom.	Некоторые думают, что я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353502 (CK) & #4722452 (sharptoothed)
Some things can't be explained.	Некоторые вещи нельзя объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211676 (sundown) & #11040965 (marafon)
Some things can't be explained.	Некоторые вещи невозможно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211676 (sundown) & #11041049 (marafon)
Some things can't be forgotten.	Некоторые вещи нельзя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824595 (CK) & #7726850 (odexed)
Somebody has been following me.	Меня кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436352 (CK) & #4026457 (marafon)
Somebody has been spying on us.	За нами шпионят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408634 (CK) & #3049331 (marafon)
Somebody has been spying on us.	За нами кто-то шпионит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408634 (CK) & #9414359 (marafon)
Somebody set fire to the house.	Кто-то поджёг дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331167 (CK) & #2442606 (Lenin_1917)
Somebody set fire to the house.	Кто-то совершил поджог дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331167 (CK) & #2442608 (Lenin_1917)
Somebody set fire to the house.	Дом подожгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331167 (CK) & #9390730 (marafon)
Somebody set fire to the house.	Дом кто-то поджёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331167 (CK) & #9390732 (marafon)
Somebody will have to tell Tom.	Кому-то придётся сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288997 (CK) & #9343915 (marafon)
Somebody's going to notice you.	Тебя кто-нибудь заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919020 (CK) & #4937204 (Karok)
Somebody's going to notice you.	Вас кто-нибудь заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919020 (CK) & #5169854 (marafon)
Somebody's got to do something.	Кто-то должен что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891856 (CK) & #5294188 (odexed)
Someday I'll run like the wind.	Когда-нибудь я буду быстрым, как ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519 (CK) & #3603453 (Shady_arc)
Someone has stolen our clothes.	Кто-то украл у нас одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790322 (Eccles17) & #5790396 (marafon)
Someone has stolen our clothes.	Кто-то украл нашу одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790322 (Eccles17) & #5790397 (marafon)
Someone has stolen our clothes.	У нас украли одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790322 (Eccles17) & #5790399 (marafon)
Someone left the water running.	Кто-то оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276167 (CK) & #4248170 (marafon)
Someone left the water running.	Кто-то не закрыл кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276167 (CK) & #4249029 (marafon)
Someone left the water running.	Кто-то оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276167 (CK) & #12992335 (marafon)
Someone ought to say something.	Кто-то должен что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287023 (CK) & #9506172 (marafon)
Someone spilled something here.	Тут кто-то что-то разлил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551663 (AlanF_US) & #8863918 (marafon)
Someone spilled something here.	Тут кто-то что-то рассыпал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551663 (AlanF_US) & #8863920 (marafon)
Someone's knocking on the door.	Кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095484 (CK) & #2381606 (marafon)
Someone's on the phone for you.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #1991634 (marafon)
Someone's on the phone for you.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #3625897 (marafon)
Someone's ringing the doorbell.	В дверь звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271200 (CM) & #5171580 (marafon)
Something awful happened to me.	Со мной случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130879 (CK) & #3130883 (marafon)
Something isn't right with Tom.	С Томом что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510629 (CK) & #4202059 (marafon)
Something strange is happening.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062718 (CK) & #3080119 (marafon)
Something terrible will happen.	Случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022643 (espamatics) & #6144994 (odexed)
Something terrible will happen.	Произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022643 (espamatics) & #12997670 (marafon)
Something terrible will happen.	Будет что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022643 (espamatics) & #12997671 (marafon)
Something's not right with Tom.	С Томом что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731720 (CK) & #4202059 (marafon)
Something's wrong with the car.	Что-то не так с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393878 (CK) & #4320635 (odexed)
Sooner or later, everyone dies.	Рано или поздно все умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089841 (CK) & #6364818 (marafon)
Sorry Tom, I don't believe you.	Прости, Том, я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801465 (CK) & #5802322 (marafon)
Sorry for calling you so early.	Простите, что так рано звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736995 (paper1n0) & #6680169 (marafon)
Sorry for calling you so early.	Прости, что так рано звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736995 (paper1n0) & #6680170 (marafon)
Sorry for not answering sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890996 (sundown) & #2938578 (marafon)
Sorry for not answering sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890996 (sundown) & #2938579 (marafon)
Sorry for not answering sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890996 (sundown) & #12641943 (marafon)
Sorry for not answering sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890996 (sundown) & #12641959 (marafon)
Sorry to have kept you waiting.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275291 (CK) & #2504483 (marafon)
Sorry to have kept you waiting.	Прости, что заставила тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275291 (CK) & #2844209 (marafon)
Sorry, I don't have any change.	Простите, у меня нет сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7843013 (sharris123) & #3520858 (marafon)
Sorry, but that's not possible.	Извините, но это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782187 (sundown) & #6372911 (marafon)
Sorry, but that's not possible.	Прости, но это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782187 (sundown) & #13623308 (Wezel)
Spanish is her native language.	Испанский — её родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51806 (CK) & #447855 (Hellerick)
Spare me the technical details.	Убереги меня от технических подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870474 (CK) & #7946657 (Colbo)
Speaking French is easy for me.	Мне легко говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451480 (CK) & #2499757 (paul_lingvo)
Sri Lanka is an island country.	Шри-Ланка - островное государство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772888 (Adelpa) & #11772902 (marafon)
Stay with Tom for half an hour.	Останься с Томом на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476611 (CK) & #9476625 (Katie_Yves)
Stay with Tom until I get back.	Побудь с Томом, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414440 (CK) & #9414446 (marafon)
Stay with Tom until I get back.	Побудьте с Томом, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414440 (CK) & #9414447 (marafon)
Stop being so mean to everyone.	Прекращай быть таким злым со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367374 (Hybrid) & #7643775 (Ooneykcall)
Stop blaming everything on Tom.	Хватит обвинять во всём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937970 (CK) & #6366101 (marafon)
Stop blaming everything on Tom.	Перестань обвинять во всём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937970 (CK) & #6366103 (marafon)
Stop blaming everything on Tom.	Перестаньте обвинять во всём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937970 (CK) & #6366104 (marafon)
Stop crying like a little girl.	Прекрати реветь как девчонка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246822 (Hybrid) & #2357559 (marafon)
Stop fidgeting and sit quietly.	Хватит ёрзать, сиди смирно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277368 (AlanF_US) & #8082825 (cykel)
Stop fussing over me. I'm fine.	Хватит надо мной трястись. Я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860600 (CK) & #4630472 (sharptoothed)
Stop looking for problems, Tom.	Перестань искать себе проблемы, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663302 (CK) & #4314434 (odexed)
Stop making a fool of yourself.	Хватит валять дурака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282404 (CK) & #3159266 (marafon)
Stop making a fool of yourself.	Перестань валять дурака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282404 (CK) & #3159268 (marafon)
Stop putting off finding a job.	Перестань откладывать поиски работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327610 (CK) & #426503 (Hellerick)
Stop putting off finding a job.	Перестаньте откладывать поиски работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327610 (CK) & #13646745 (marafon)
Stop talking and pay attention.	Перестань разговаривать и внемли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128185 (CK) & #10242164 (soweli_Elepanto)
Strawberries are made into jam.	Из клубники варят варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66419 (CK) & #10117425 (marafon)
Strawberries are now in season.	Клубника сейчас в сезоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66418 (CK) & #4622118 (odexed)
Stress often causes aggression.	Стресс нередко вызывает агрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006357 (ddnktr) & #10576236 (marafon)
Strictly speaking, that's true.	Строго говоря, это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502236 (CK) & #4605244 (marafon)
Strictly speaking, that's true.	Строго говоря, так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502236 (CK) & #5775438 (Ooneykcall)
Strike Tom's name off the list.	Вычеркните имя Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060756 (sharptoothed) & #3060757 (sharptoothed)
Study hard, and you'll succeed.	Учись усердно и добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27547 (CK) & #1383834 (Biga)
Stupid question, stupid answer.	Дурацкий вопрос, дурацкий ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307497 (erikspen) & #4039592 (odexed)
Stupid question, stupid answer.	Тупой вопрос - тупой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307497 (erikspen) & #12377757 (marafon)
Submit your homework on Monday.	Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266702 (CK) & #3096541 (Lenin_1917)
Submit your homework on Monday.	Сдай своё домашнее задание в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266702 (CK) & #3096542 (Lenin_1917)
Such a thing occurs frequently.	Такое часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43514 (jakov) & #1711407 (marafon)
Such luxury is beyond my reach.	Такая роскошь мне недоступна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959185 (sharptoothed) & #2959186 (sharptoothed)
Sulfur burns with a blue flame.	Сера горит синим пламенем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325501 (CM) & #6454821 (fjay69)
Sulfur is used to make matches.	Серу используют для изготовления спичек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325500 (CK) & #7551962 (fjay69)
Sunday is not a workday for me.	Воскресенье для меня — нерабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281841 (Eldad) & #895515 (afyodor)
Sunday's match will be crucial.	Воскресный матч будет решающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506501 (marco87) & #12298138 (marafon)
Superman can see through walls.	Супермен может видеть сквозь стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020401 (Spamster) & #2753716 (odexed)
Surprisingly, I agree with Tom.	Удивительно, но я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529623 (CK) & #5971770 (sharptoothed)
Swallows are flying in the sky.	В небе летают ласточки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39807 (Swift) & #6557373 (Selena777)
Swimming at night is dangerous.	Купаться ночью опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #3604554 (sharptoothed)
Swimming at night is dangerous.	Ночью купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #13458275 (marafon)
Take a picture with your phone.	Сфотографируй на телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109062 (Hybrid) & #3524803 (Lenin_1917)
Take a picture with your phone.	Сделай фотографию на свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109062 (Hybrid) & #5661705 (odexed)
Take the table outside, please.	Вынеси стол на улицу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435922 (caspian) & #7500441 (marafon)
Take the table outside, please.	Вынесите стол на улицу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435922 (caspian) & #7500444 (marafon)
Take this medicine after meals.	Принимайте это лекарство после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268688 (CK) & #1998818 (Balamax)
Take this medicine after meals.	Принимай это лекарство после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268688 (CK) & #5117272 (marafon)
Take this medicine twice a day.	Принимай это лекарство два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56588 (CK) & #1466327 (heccele)
Take this medicine twice a day.	Принимайте это лекарство два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56588 (CK) & #4461050 (marafon)
Take this piece of rubber hose.	Возьмите этот кусок резинового шланга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985523 (sharptoothed) & #2985524 (sharptoothed)
Take your elbows off the table.	Убери локти со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300624 (Hybrid) & #4546185 (marafon)
Take your elbows off the table.	Уберите локти со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300624 (Hybrid) & #4546186 (marafon)
Teachers don't make much money.	Преподаватели мало зарабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901063 (ddnktr) & #7121320 (odexed)
Tears flowed down Tom's cheeks.	По щекам Тома текли слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790692 (CK) & #11800012 (Wezel)
Tears poured down Tom's cheeks.	По щекам Тома лились слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790691 (CK) & #11667493 (Wezel)
Tell Tom I don't have his keys.	Скажи Тому, что у меня нет его ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201171 (CK) & #4007285 (sharptoothed)
Tell Tom I don't need his help.	Скажи Тому, что мне не нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201170 (CK) & #4007283 (sharptoothed)
Tell Tom I want to talk to him.	Скажи Тому, что я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181782 (CK) & #4957500 (odexed)
Tell Tom I want to talk to him.	Скажите Тому, что я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181782 (CK) & #4957501 (odexed)
Tell Tom I won't need his help.	Скажи Тому, что его помощь мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860536 (CK) & #4711098 (sharptoothed)
Tell Tom I won't need his help.	Скажите Тому, что его помощь мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860536 (CK) & #7003575 (marafon)
Tell Tom everything I told you.	Расскажи Тому всё, что я рассказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201172 (CK) & #3631894 (odexed)
Tell Tom not to talk to anyone.	Скажи Тому, чтобы ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092525 (CK) & #5727006 (Wezel)
Tell Tom not to talk to anyone.	Скажите Тому, чтобы ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092525 (CK) & #13229376 (marafon)
Tell Tom not to touch anything.	Скажи Тому, чтобы ничего не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11290661 (Ergulis) & #11290665 (marafon)
Tell Tom not to touch anything.	Скажите Тому, чтобы ничего не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11290661 (Ergulis) & #11290666 (marafon)
Tell Tom that I'd like to help.	Передай Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823399 (CK) & #7984003 (marafon)
Tell Tom that I'd like to help.	Передайте Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823399 (CK) & #7984004 (marafon)
Tell Tom that I'd like to help.	Скажи Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823399 (CK) & #7984005 (marafon)
Tell Tom that I'd like to help.	Скажите Тому, что я хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823399 (CK) & #7984006 (marafon)
Tell Tom that I'm in Australia.	Скажи Тому, что я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777012 (CK) & #7778243 (marafon)
Tell Tom that I'm in Australia.	Скажите Тому, что я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777012 (CK) & #7778244 (marafon)
Tell Tom that I'm proud of him.	Скажи Тому, что я им горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438334 (CK) & #6860089 (marafon)
Tell Tom that I'm proud of him.	Скажите Тому, что я им горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438334 (CK) & #6860091 (marafon)
Tell Tom that everyone is here.	Скажите Тому, что все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201167 (CK) & #5630147 (marafon)
Tell Tom that everyone is here.	Скажи Тому, что все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201167 (CK) & #5630148 (marafon)
Tell Tom that everyone is here.	Скажите Тому, что все собрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201167 (CK) & #5630149 (marafon)
Tell Tom that everyone is here.	Скажи Тому, что все собрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201167 (CK) & #5630150 (marafon)
Tell Tom the problem is solved.	Скажи Тому, что проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663301 (CK) & #3993156 (marafon)
Tell Tom the problem is solved.	Скажите Тому, что проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663301 (CK) & #3993157 (marafon)
Tell Tom to eat his vegetables.	Скажи Тому, чтобы он ел овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347415 (CK) & #6789179 (marafon)
Tell Tom to eat his vegetables.	Скажите Тому, чтобы он ел овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347415 (CK) & #6789180 (marafon)
Tell Tom to eat his vegetables.	Скажи Тому, чтобы он съел овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347415 (CK) & #6789181 (marafon)
Tell Tom to eat his vegetables.	Скажите Тому, чтобы он съел овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347415 (CK) & #6789182 (marafon)
Tell Tom to get ready to leave.	Скажи Тому, чтобы готовился к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201166 (CK) & #12192487 (marafon)
Tell Tom to get ready to leave.	Скажите Тому, чтобы готовился к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201166 (CK) & #12192488 (marafon)
Tell Tom to get ready to leave.	Скажи Тому, чтобы готовился к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201166 (CK) & #12192489 (marafon)
Tell Tom to get ready to leave.	Скажите Тому, чтобы готовился к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201166 (CK) & #12192490 (marafon)
Tell Tom to stop staring at me.	Скажи Тому, чтобы он перестал на меня пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201165 (CK) & #7963978 (marafon)
Tell Tom to stop staring at me.	Скажите Тому, чтобы он перестал на меня пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201165 (CK) & #7963979 (marafon)
Tell Tom to take off his shoes.	Скажи Тому, чтобы разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249746 (CK) & #6918537 (marafon)
Tell Tom to take off his shoes.	Скажите Тому, чтобы разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249746 (CK) & #6918538 (marafon)
Tell Tom we're waiting for him.	Скажи Тому, что мы его ждем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201164 (CK) & #4007281 (sharptoothed)
Tell Tom we're waiting for him.	Скажи Тому, что мы его ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201164 (CK) & #9054216 (marafon)
Tell Tom we're waiting for him.	Скажите Тому, что мы его ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201164 (CK) & #9054217 (marafon)
Tell Tom what he wants to hear.	Скажи Тому то, что он хочет услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201163 (CK) & #4007279 (sharptoothed)
Tell Tom what you just told me.	Скажи Тому то, что только что сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215292 (CK) & #5216037 (marafon)
Tell Tom what you just told me.	Скажите Тому то, что только что сказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215292 (CK) & #5216038 (marafon)
Tell her that I am just joking.	Скажи ей, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741669 (Amastan) & #7034222 (marafon)
Tell her that I am just joking.	Скажите ей, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741669 (Amastan) & #7034223 (marafon)
Tell me about it. I'm all ears.	Расскажи мне об этом. Я весь внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43267 (CM) & #3779125 (odexed)
Tell me again that you love me.	Скажи мне ещё раз, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571221 (mailohilohi) & #3078169 (marafon)
Tell me exactly what you heard.	Скажи мне всё точно так, как ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201183 (CK) & #3788756 (odexed)
Tell me exactly where he lives.	Скажи мне точно, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283215 (CK) & #12830925 (marafon)
Tell me exactly where he lives.	Скажите мне точно, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283215 (CK) & #12830927 (marafon)
Tell me how to spell your name.	Скажи мне, как пишется твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #8068475 (marafon)
Tell me how to spell your name.	Скажите мне, как пишется Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #8068476 (marafon)
Tell me something I don't know.	Скажи мне что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7186634 (marafon)
Tell me something I don't know.	Скажите мне что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7186635 (marafon)
Tell me what I have to do next.	Скажи, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350207 (CK) & #8397392 (marafon)
Tell me what I have to do next.	Скажите, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350207 (CK) & #8397393 (marafon)
Tell me what Tom took with him.	Скажите мне, что Том взял с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201178 (CK) & #8310805 (marafon)
Tell me what Tom took with him.	Скажи мне, что Том взял с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201178 (CK) & #8310806 (marafon)
Tell me what you ate for lunch.	Скажи мне, что ты ел на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201177 (CK) & #7187250 (marafon)
Tell me what you ate for lunch.	Скажите мне, что вы ели на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201177 (CK) & #7187251 (marafon)
Tell me what you did in Boston.	Расскажи мне, что делал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798994 (CK) & #7968707 (marafon)
Tell me what you did in Boston.	Расскажите мне, что делали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798994 (CK) & #7968708 (marafon)
Tell me what you know about it.	Расскажи мне, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688065 (CK) & #7065546 (odexed)
Tell me what you know about it.	Расскажите мне, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688065 (CK) & #7065547 (odexed)
Tell me what you know about it.	Скажи мне, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688065 (CK) & #8418109 (marafon)
Tell me what you know about it.	Скажите мне, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688065 (CK) & #8418110 (marafon)
Tell me what you want me to do.	Скажи, каких действий ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71422 (CK) & #2981212 (Ooneykcall)
Tell me what you want me to do.	Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71422 (CK) & #6558202 (marafon)
Tell me what you want me to do.	Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71422 (CK) & #6558203 (marafon)
Tell me what you're doing here.	Скажи мне, что ты тут делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201176 (CK) & #4049983 (marafon)
Tell me what you're doing here.	Скажите мне, что вы тут делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201176 (CK) & #4049984 (marafon)
Tell me when I should be there.	Скажи мне, когда я должен там оказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953303 (CK) & #3497664 (Inego)
Tell me when I should be there.	Скажи мне, когда я должен там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953303 (CK) & #7186976 (marafon)
Tell me when I should be there.	Скажите мне, когда я должен там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953303 (CK) & #7186977 (marafon)
Tell me when we reach the city.	Скажите мне, когда мы доедем до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959183 (sharptoothed) & #2959184 (sharptoothed)
Tell me who Tom was talking to.	Скажи мне, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201175 (CK) & #7187248 (marafon)
Tell me who Tom was talking to.	Скажите мне, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201175 (CK) & #7187249 (marafon)
Tell me why you didn't ask Tom.	Скажи мне, почему ты не спросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860543 (CK) & #3646286 (sharptoothed)
Tell me why you didn't do that.	Скажите мне, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350201 (CK) & #3994874 (marafon)
Tell me why you didn't do that.	Скажи мне, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350201 (CK) & #3994875 (marafon)
Tell me why you don't like Tom.	Скажи мне, почему тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201174 (CK) & #4630475 (sharptoothed)
Tell me why you went to Boston.	Скажи мне, почему ты поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258293 (CK) & #7189191 (odexed)
Tell me why you went to Boston.	Скажи мне, почему ты поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258293 (CK) & #7189192 (odexed)
Tell me why you went to Boston.	Скажите мне, почему вы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258293 (CK) & #7189193 (odexed)
Tell the maid to make the beds.	Скажите горничной, чтобы она заправила кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267789 (_undertoad) & #3703706 (odexed)
Tell them we need an ambulance.	Скажи им, что нам нужна скорая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201173 (CK) & #4602092 (odexed)
Tell us how to get out of here.	Расскажи нам, как выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201162 (CK) & #5221423 (odexed)
Tell us how to get out of here.	Скажи нам, как отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201162 (CK) & #9054206 (marafon)
Tell us how to get out of here.	Скажите нам, как отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201162 (CK) & #9054210 (marafon)
Tennis is one of Tom's hobbies.	Теннис - одно из увлечений Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672941 (CK) & #12444695 (marafon)
Thank God that nobody was hurt.	Слава богу, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152633 (kemushi69) & #5154604 (marafon)
Thank you all for coming today.	Спасибо всем за то, что сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461646 (CK) & #13378281 (marafon)
Thank you for agreeing to meet.	Спасибо, что согласились встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046314 (CK) & #9029572 (marafon)
Thank you for agreeing to meet.	Спасибо, что согласился встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046314 (CK) & #9145504 (marafon)
Thank you for all of your work.	Спасибо тебе за всю твою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891892 (CK) & #11978656 (marafon)
Thank you for all of your work.	Спасибо вам за всю вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891892 (CK) & #11978657 (marafon)
Thank you for being by my side.	Спасибо, что ты на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565503 (CK) & #8565526 (marafon)
Thank you for being by my side.	Спасибо, что вы на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565503 (CK) & #8565527 (marafon)
Thank you for closing the door.	Спасибо, что закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716512 (Amastan) & #4849326 (odexed)
Thank you for closing the door.	Спасибо, что закрыли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716512 (Amastan) & #4849327 (odexed)
Thank you for closing the door.	Спасибо, что закрыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716512 (Amastan) & #4849328 (odexed)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что пришли меня повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #4897772 (odexed)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что пришла меня повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #5207437 (marafon)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что пришёл меня повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #5207438 (marafon)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что навестила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #5207439 (marafon)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что навестил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #5207440 (marafon)
Thank you for coming to see me.	Спасибо, что навестили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528087 (adamtrousers) & #5207442 (marafon)
Thank you for inviting me here.	Спасибо, что пригласили меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070512 (Hybrid) & #4138767 (odexed)
Thank you for inviting me here.	Спасибо, что пригласил меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070512 (Hybrid) & #4138769 (odexed)
Thank you for inviting me here.	Спасибо, что пригласила меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070512 (Hybrid) & #4138771 (odexed)
Thank you for that information.	Спасибо вам за эту информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642748 (CK) & #4963127 (odexed)
Thank you for that information.	Спасибо тебе за эту информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642748 (CK) & #11242743 (marafon)
Thank you for this opportunity.	Спасибо вам за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641888 (CK) & #11884729 (Wezel)
Thank you for your cooperation.	Спасибо за ваше сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54488 (CK) & #4639361 (odexed)
Thank you for your cooperation.	Спасибо за сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54488 (CK) & #8815237 (sharptoothed)
Thank you for your hospitality.	Спасибо вам за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642745 (CK) & #3106126 (marafon)
Thank you for your hospitality.	Благодарю за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642745 (CK) & #11202375 (marafon)
Thank you for your quick reply.	Спасибо за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620833 (CK) & #8568763 (marafon)
Thank you for your translation.	Спасибо тебе за перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797466 (sharris123) & #7807716 (marafon)
Thank you for your translation.	Спасибо вам за перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797466 (sharris123) & #7807717 (marafon)
Thank you so much for the help.	Спасибо тебе большое за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812101 (Hybrid) & #7145517 (marafon)
Thank you so much for the help.	Спасибо вам большое за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812101 (Hybrid) & #7145518 (marafon)
Thank you very much for coming.	Спасибо большое, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11192539 (CK) & #11216916 (Wezel)
Thanks for bringing this to us.	Спасибо, что принёс нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443086 (CK) & #5444683 (marafon)
Thanks for bringing this to us.	Спасибо, что принесли нам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443086 (CK) & #5444685 (marafon)
Thanks for coming over tonight.	Спасибо, что пришли сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243254 (CK) & #6477765 (fjay69)
Thanks for everything, friends!	Спасибо за всё, друзья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12636930 (Adelpa) & #5749849 (odexed)
Thanks for helping with dinner.	Спасибо, что помог с ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162041 (CK) & #5232787 (marafon)
Thanks for helping with dinner.	Спасибо, что помогли с ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162041 (CK) & #5232788 (marafon)
Thanks for keeping us informed.	Спасибо, что держите нас в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135470 (CK) & #5149043 (marafon)
Thanks for reporting the issue.	Спасибо за сообщение о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575654 (CK) & #4901928 (venticello)
Thanks for reporting the issue.	Спасибо, что сообщили о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575654 (CK) & #4901929 (venticello)
Thanks for the invitation, Tom.	Спасибо за приглашение, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642744 (CK) & #3527576 (odexed)
Thanks so much for the support.	Спасибо большое за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185409 (CK) & #10194323 (Wezel)
Thanks to everybody who helped.	Спасибо всем, кто помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565519 (CK) & #8565528 (marafon)
Thanks to everybody who helped.	Спасибо всем, кто помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565519 (CK) & #8565529 (marafon)
Thanks. You've been a big help.	Спасибо. Ты очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363467 (Hybrid) & #5363540 (marafon)
Thanks. You've been a big help.	Спасибо. Вы очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363467 (Hybrid) & #5363541 (marafon)
That baby does nothing but cry.	Ребёнок только и делает, что плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45862 (CK) & #3613837 (sharptoothed)
That baby does nothing but cry.	Этот ребёнок только и делает, что плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45862 (CK) & #12094598 (marafon)
That belongs to me, not to Tom.	Это принадлежит мне, а не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049941 (CK) & #9142845 (marafon)
That belongs to me, not to Tom.	Это моё, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049941 (CK) & #9142846 (marafon)
That book is written in French.	Эта книга написана на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665056 (CK) & #2494934 (paul_lingvo)
That boy said his name was Tom.	Тот мальчик сказал, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498073 (CK) & #5498155 (marafon)
That child is full of mischief.	У этого ребёнка одни проказы на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68326 (CK) & #2771484 (sharptoothed)
That child's easily distracted.	Этот мальчик легко отвлекается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267811 (_undertoad) & #4622400 (odexed)
That cloud looks like a rabbit.	Это облако похоже на зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450425 (qwertzu) & #11450568 (marafon)
That coat is too small for you.	Это пальто тебе мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530578 (CK) & #6891867 (marafon)
That coat is too small for you.	Это пальто Вам мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530578 (CK) & #6891868 (marafon)
That costs more than I thought.	Это дороже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086158 (KiwiCreme) & #3546873 (marafon)
That costs more than I thought.	Это стоит больше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086158 (KiwiCreme) & #3546874 (marafon)
That could happen to any of us.	Это может случиться с любым из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698961 (CK) & #4206808 (odexed)
That could happen to any of us.	Это могло случиться с любым из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698961 (CK) & #11723424 (marafon)
That could take several months.	На это может уйти несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665055 (CK) & #4988613 (Karok)
That decision was easy to make.	Это решение было легко принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118753 (CK) & #7963868 (marafon)
That didn't even cross my mind.	Это даже не приходило мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598098 (CK) & #12064736 (marafon)
That didn't even enter my head.	Мне это даже в голову не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865625 (CK) & #11865689 (marafon)
That didn't even enter my head.	Мне это даже не приходило в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865625 (CK) & #11865692 (marafon)
That didn't really surprise me.	Меня это не особенно удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073909 (CK) & #9130645 (marafon)
That didn't seem to bother Tom.	Это, похоже, Тома не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422215 (CK) & #7425381 (marafon)
That didn't seem to bother Tom.	Это, похоже, Тому не мешало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422215 (CK) & #7425383 (marafon)
That didn't surprise me at all.	Меня это вообще не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110999 (CK) & #10062993 (marafon)
That didn't surprise me at all.	Меня это нисколько не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110999 (CK) & #10062994 (marafon)
That didn't surprise us at all.	Это нас совсем не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896516 (CK) & #8434513 (marafon)
That doesn't change how I feel.	Это не меняет того, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591707 (CK) & #13056264 (marafon)
That doesn't happen very often.	Такое не очень часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890808 (CK) & #4893551 (marafon)
That doesn't happen very often.	Это не так часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890808 (CK) & #5486860 (marafon)
That doesn't make sense at all.	Это вообще не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354659 (joshodude_1308) & #5355102 (marafon)
That doesn't really make sense.	Это особо не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355094 (joshodude_1308) & #5355103 (marafon)
That doesn't really make sense.	Это не имеет особого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355094 (joshodude_1308) & #5355133 (marafon)
That doesn't really make sense.	В этом, по сути, нет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355094 (joshodude_1308) & #12338434 (Ooneykcall)
That doesn't really make sense.	В этом нет реального смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355094 (joshodude_1308) & #12338435 (Ooneykcall)
That doesn't seem to be enough.	Похоже, что этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510104 (sundown) & #10268521 (Wezel)
That doesn't solve the problem.	Это не решает проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663300 (CK) & #3945370 (marafon)
That doesn't solve the problem.	Это проблемы не решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663300 (CK) & #3945372 (marafon)
That doesn't sound quite right.	Это кажется не очень правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276904 (CK) & #4859428 (venticello)
That doesn't sound quite right.	Звучит не очень правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276904 (CK) & #4859429 (venticello)
That doesn't sound very polite.	Звучит не очень-то вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821449 (CK) & #4627098 (marafon)
That dress is made out of silk.	Это платье сшито из шелка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059742 (CK) & #11059893 (BW)
That factory manufactures toys.	Эта фабрика выпускает игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543762 (CK) & #3714798 (marafon)
That factory manufactures toys.	Эта фабрика производит игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543762 (CK) & #3714799 (marafon)
That film's really interesting.	Тот фильм действительно интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213530 (alec) & #3670047 (sharptoothed)
That film's really interesting.	Тот фильм очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213530 (alec) & #3670048 (sharptoothed)
That fish lives in fresh water.	Эта рыба живёт в пресной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48710 (CK) & #2229795 (Biga)
That flower has a strong smell.	У этого цветка сильный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454188 (CK) & #3587952 (sharptoothed)
That gave me a lot of pleasure.	Это доставило мне большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857333 (patgfisher) & #2857387 (Wezzel)
That girl can't ride a bicycle.	Эта девочка не умеет ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494010 (CK) & #1570592 (Biga)
That girl looks just like Mary.	Эта девушка выглядит прямо как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822857 (CK) & #4101623 (odexed)
That girl loved climbing trees.	Девочка любила лазать по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327101 (CK) & #1115345 (souris_qui_rit)
That girl resembles her mother.	Эта девушка похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46625 (CK) & #4940515 (odexed)
That had nothing to do with me.	Это не имело ко мне никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287022 (CK) & #3296578 (marafon)
That handbag is very expensive.	Эта сумочка очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979583 (CK) & #9979584 (BW)
That happened several days ago.	Это произошло несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046953 (CK) & #11047676 (lurking_plant)
That happened several days ago.	Это случилось несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046953 (CK) & #11673342 (marafon)
That happened several days ago.	Это было несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046953 (CK) & #11673441 (marafon)
That happened three months ago.	Это случилось три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149352 (CK) & #11154340 (Wezel)
That has nothing to do with it.	Это не имеет к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118985 (megamanenm) & #3169591 (marafon)
That has nothing to do with me.	Это не имеет ко мне никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42394 (Zifre) & #2184748 (marafon)
That has nothing to do with me.	Ко мне это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42394 (Zifre) & #11508481 (marafon)
That information is classified.	Это засекреченная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050627 (Hybrid) & #6794079 (marafon)
That information isn't correct.	Эта информация не верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665054 (CK) & #4988614 (Karok)
That information isn't correct.	Это неверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665054 (CK) & #8727423 (marafon)
That is a very complex machine.	Это очень сложная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67095 (CK) & #2143677 (Lenin_1917)
That is a very complex machine.	Это очень сложный механизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67095 (CK) & #2143678 (Lenin_1917)
That is an incomplete sentence.	Это неполное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035822 (mailohilohi) & #6313324 (marafon)
That is how she learns English.	Вот так она изучает английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51099 (CM) & #3661331 (sharptoothed)
That isn't Tom in this picture.	На этой фотографии не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423413 (CK) & #9416281 (marafon)
That isn't a cat. That's a dog.	Это не кошка, а собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033864 (CK) & #5251158 (odexed)
That isn't a compliment, is it?	Это ведь не комплимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007523 (CK) & #10007560 (BW)
That isn't a very good example.	Это не очень хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127953 (CK) & #8818342 (marafon)
That isn't a word I'd ever use.	Я бы никогда не использовал это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032599 (CK) & #10032613 (BW)
That isn't an easy thing to do.	Это непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586073 (CK) & #5071615 (Karok)
That isn't exactly what I said.	Это не совсем то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678145 (CK) & #2171784 (Tretiz)
That isn't exactly what I said.	Я не совсем так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678145 (CK) & #10990238 (marafon)
That isn't important right now.	Сейчас это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031810 (CK) & #4229163 (odexed)
That isn't important right now.	В данный момент это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031810 (CK) & #10969449 (marafon)
That isn't surprising nowadays.	В наше время это неудивительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999710 (CK) & #12051101 (marafon)
That isn't what I meant at all.	Я имел в виду совсем не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705980 (CK) & #9011539 (soweli_Elepanto)
That law was abolished in 2013.	Этот закон был отменён в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195467 (CK) & #10196041 (Wezel)
That man has a very good build.	Этот мужчина очень хорошо сложён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267857 (_undertoad) & #11817534 (marafon)
That man said his name was Tom.	Тот мужчина сказал, его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385092 (CK) & #3386479 (Ooneykcall)
That may just be a coincidence.	Это может быть просто совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016641 (CK) & #5133057 (Karok)
That mountain is easy to climb.	На эту гору легко взобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494219 (CK) & #1612676 (corvard)
That must be hard to deal with.	С этим, должно быть, трудно справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951115 (Hybrid) & #12162580 (marafon)
That never happened, of course.	Конечно, такого никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937854 (CK) & #5059802 (odexed)
That never happened, of course.	Конечно, этого никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937854 (CK) & #5059803 (odexed)
That old house is made of wood.	Этот старый дом построен из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9213677 (DJ_Saidez) & #808353 (afyodor)
That old house is made of wood.	Этот старый дом деревянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9213677 (DJ_Saidez) & #12228727 (marafon)
That only happens occasionally.	Это происходит только иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753822 (garborg) & #5461337 (odexed)
That person has very long legs.	У того человека очень длинные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901855 (CK) & #12912177 (marafon)
That really doesn't concern me.	Это меня совсем не заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928751 (Adelpa) & #9928850 (soweli_Elepanto)
That really put me on the spot.	Это действительно поставило меня в трудное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045709 (sharptoothed) & #3045710 (sharptoothed)
That shirt is too large for me.	Та рубашка очень большая для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323938 (CK) & #2041542 (Balamax)
That should be kept between us.	Это должно остаться между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042227 (halfb1t) & #4912590 (marafon)
That should save us some money.	Это должно сэкономить нам немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241673 (CK) & #3247395 (odexed)
That should've happened by now.	Это уже должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057613 (CK) & #12058277 (scriptin)
That should've happened by now.	Это уже должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057613 (CK) & #12058279 (scriptin)
That sounded like an explosion.	Прозвучало будто взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500640 (CK) & #5121975 (corvard)
That sounds like a job for Tom.	Похоже, это работа для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636634 (CK) & #5936151 (sharptoothed)
That sounds really interesting.	Звучит действительно интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36524 (CK) & #2591847 (Olya)
That store has very low prices.	В этом магазине очень низкие цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108097 (CK) & #12109311 (marafon)
That store sells meat and fish.	В этом магазине продаются мясо и рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44863 (CK) & #2210665 (Wezzel)
That sword is fit for a prince.	Этот меч подходит для принца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522677 (blay_paul) & #4483605 (Selena777)
That sword is fit for a prince.	Эта шпага подходит для принца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522677 (blay_paul) & #12379464 (marafon)
That tasted a lot like chicken.	По вкусу было очень похоже на курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072012 (CK) & #5078092 (Wezel)
That topic is worth discussing.	Эта тема заслуживает обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585494 (CK) & #2432835 (odexed)
That topic is worth discussing.	Эту тему стоит обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585494 (CK) & #2432836 (Lenin_1917)
That was Tom's biggest problem.	Это была самая большая проблема Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821372 (CK) & #7251556 (marafon)
That was a rhetorical question.	Это был риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569737 (CK) & #3501888 (marafon)
That was a total waste of time.	Это было полной потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281685 (CK) & #3281899 (odexed)
That was a total waste of time.	Это была пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281685 (CK) & #3453393 (Olya)
That was a valuable experience.	Это был ценный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67078 (CK) & #2600845 (odexed)
That was an incredible feeling.	Это было потрясающее чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904961 (CK) & #4905198 (marafon)
That was an incredible feeling.	Это было невероятное чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904961 (CK) & #12415350 (marafon)
That was an unforgivable error.	Это была непростительная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126750 (CK) & #2229855 (Biga)
That was easier than I thought.	Это было легче, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591670 (CK) & #2994123 (marafon)
That was easier than I thought.	Это было проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591670 (CK) & #5187985 (marafon)
That was just a stupid mistake.	Это была просто глупая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4009176 (Amastan) & #5484520 (marafon)
That was the last straw for me.	Это было для меня последней каплей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590925 (CK) & #8590930 (marafon)
That was two or three days ago.	Это было дня два-три назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832437 (ddnktr) & #6560743 (marafon)
That wasn't just a coincidence.	Это было не просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269714 (maaster) & #12269880 (marafon)
That wasn't supposed to happen.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130894 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
That wasn't supposed to happen.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130894 (CK) & #5180644 (marafon)
That wasn't supposed to happen.	Это не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130894 (CK) & #5943342 (marafon)
That wasn't there a minute ago.	Минуту назад этого там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017297 (CK) & #8740548 (marafon)
That wasn't what I meant to do.	Я не это хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473401 (CK) & #6394158 (marafon)
That water isn't safe to drink.	Эту воду пить небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492874 (CK) & #7525564 (odexed)
That won't change anytime soon.	В ближайшее время это не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9753228 (CK) & #12284818 (marafon)
That won't matter in this case.	В данном случае это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10484649 (CK) & #10484896 (marafon)
That would be quite acceptable.	Это было бы вполне приемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017402 (CK) & #10683325 (marafon)
That would be very unfortunate.	Это было бы несчастьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665052 (CK) & #4988617 (Karok)
That would cost a lot of money.	Это стоило бы кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496959 (CK) & #4771083 (marafon)
That'll cost us a lot of money.	Это будет стоить нам больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915562 (CK) & #11247592 (marafon)
That'll depend entirely on Tom.	Это будет полностью зависеть от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725173 (CM) & #5496811 (odexed)
That'll only make things worse.	Это только усугубит ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109543 (CK) & #6744547 (marafon)
That'll only make things worse.	Это ещё больше усложнит ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109543 (CK) & #10954959 (marafon)
That'll take a couple of hours.	Это займёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017849 (CK) & #4481547 (marafon)
That'll take a couple of hours.	Это займёт пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017849 (CK) & #8022303 (marafon)
That's a big mistake, isn't it?	Это ведь большая ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315131 (CK) & #4211109 (soweli_Elepanto)
That's a day I'll never forget.	Это день, который я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040522 (CK) & #11042829 (marafon)
That's a difficult thing to do.	Это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513649 (CK) & #3513653 (Biga)
That's a face I've seen before.	Это лицо я уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705964 (CK) & #8812664 (marafon)
That's a horrible thing to say.	Ужасно так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308470 (Hybrid) & #12064726 (marafon)
That's a real load off my mind.	У меня просто камень с души упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832998 (patgfisher) & #4997293 (marafon)
That's a real load off my mind.	У меня просто камень с души свалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832998 (patgfisher) & #4997296 (marafon)
That's a real load off my mind.	Ну просто камень с души!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832998 (patgfisher) & #12635623 (marafon)
That's a really wonderful plan.	Это действительно чудесный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703129 (CK) & #4705627 (marafon)
That's a risk you have to take.	Это риск, на который вам придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591359 (CK) & #13527469 (marafon)
That's a risk you have to take.	Это риск, на который тебе придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591359 (CK) & #13527470 (marafon)
That's a risk you have to take.	Это риск, на который вы должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591359 (CK) & #13527471 (marafon)
That's a risk you have to take.	Это риск, на который ты должен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591359 (CK) & #13527472 (marafon)
That's a very interesting idea.	Это очень интересная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732187 (CK) & #7921773 (marafon)
That's a very interesting idea.	Это очень интересная мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732187 (CK) & #7921774 (marafon)
That's a very interesting name.	Это очень интересное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937785 (mailohilohi) & #5938242 (odexed)
That's a very interesting plan.	Это очень интересный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958013 (CK) & #9958068 (BW)
That's absolutely unacceptable.	Это совершенно неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251050 (CK) & #659921 (shanghainese)
That's all I was interested in.	Это всё, что меня интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001847 (CK) & #8657611 (marafon)
That's all that I can tell you.	Это всё, что я могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091775 (CK) & #3999140 (marafon)
That's all that I can tell you.	Это всё, что я могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091775 (CK) & #3999141 (marafon)
That's all the evidence I need.	Именно это доказательство мне и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931172 (Eccles17) & #6960985 (corvard)
That's all you need to tell me.	Это всё, что тебе надо мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201160 (CK) & #4007275 (sharptoothed)
That's an excellent suggestion.	Это отличное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280406 (CK) & #7819681 (marafon)
That's an expensive restaurant.	Это дорогой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350198 (CK) & #6621091 (marafon)
That's an interesting language.	Это интересный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108615 (espamatics) & #10108636 (Selena777)
That's an interesting question.	Интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142704 (CK) & #8569055 (marafon)
That's an oboe, not a clarinet.	Это гобой, а не кларнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461638 (CK) & #10483437 (Wezel)
That's another concern of mine.	И это меня тоже беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665049 (CK) & #4988621 (Karok)
That's because he doesn't know.	Это потому, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276886 (CK) & #4516616 (Selena777)
That's because they don't care.	Это потому, что им всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276885 (CK) & #4516615 (Selena777)
That's complicating the matter.	Это усложняет дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001810 (CK) & #4310476 (whatnot)
That's exactly what I told Tom.	Это в точности то, что я сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201159 (CK) & #4007270 (sharptoothed)
That's exactly what I told Tom.	Я Тому именно так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201159 (CK) & #9054228 (marafon)
That's exactly what I would do.	Это именно то, что я бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953325 (CK) & #2999044 (odexed)
That's exactly what I would do.	Это в точности то, что я бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953325 (CK) & #2999045 (odexed)
That's exactly what Tom thinks.	Том именно так и думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024013 (CK) & #5708308 (marafon)
That's going to be a challenge.	Это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313573 (mailohilohi) & #5809913 (Wezel)
That's going to cause problems.	Это доставит проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665048 (CK) & #7053216 (odexed)
That's going to cause problems.	От этого будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665048 (CK) & #11508486 (marafon)
That's going to cause problems.	Из-за этого будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665048 (CK) & #11508490 (marafon)
That's going to leave a bruise.	Будет синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755767 (ddnktr) & #10755900 (marafon)
That's happened to a lot of us.	Это случилось со многими из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129873 (CK) & #4772922 (odexed)
That's hardly likely to happen.	Маловероятно, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954031 (sundown) & #12264861 (Grigoriy)
That's hardly likely to happen.	Маловероятно, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954031 (sundown) & #12264863 (Grigoriy)
That's just a personal opinion.	Это всего лишь личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5037401 (AlanF_US) & #5040364 (Ooneykcall)
That's just an old wives' tale.	Это просто бабушкины сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724234 (Hybrid) & #12248352 (marafon)
That's likely Tom's girlfriend.	Это, вероятно, девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178555 (CK) & #4630487 (sharptoothed)
That's my favorite French word.	Это моё любимое французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913524 (CK) & #7919695 (strayaper)
That's my own personal opinion.	Это моё личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821752 (CK) & #4782683 (odexed)
That's no way to treat a guest.	С гостями так не обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711661 (sharptoothed) & #2711662 (sharptoothed)
That's not Tom in this picture.	На этой фотографии не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402327 (CK) & #9416281 (marafon)
That's not a cat. That's a dog.	Это не кошка. Это собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475485 (CM) & #475553 (odexed)
That's not a cat. That's a dog.	Это не кошка. Это — собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475485 (CM) & #639460 (Aleksej)
That's not a cat. That's a dog.	Это не кошка, а собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475485 (CM) & #5251158 (odexed)
That's not a complete sentence.	Это неполное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990363 (maaster) & #6313324 (marafon)
That's not a complete sentence.	Это не полное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990363 (maaster) & #9089203 (Ooneykcall)
That's not a very good example.	Это не очень хороший пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819181 (shekitten) & #8818342 (marafon)
That's not an easy thing to do.	Это непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586072 (CK) & #5071615 (Karok)
That's not exactly what I said.	Это не совсем то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538076 (Hybrid) & #2171784 (Tretiz)
That's not exactly what I said.	Я не совсем так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538076 (Hybrid) & #10990238 (marafon)
That's not good enough for Tom.	Это недостаточно хорошо для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394418 (CK) & #5936149 (sharptoothed)
That's not how the world works.	Мир не так устроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147246 (Hybrid) & #5147255 (Wezel)
That's not how the world works.	Мир устроен по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147246 (Hybrid) & #5147256 (Wezel)
That's not important right now.	Сейчас это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591257 (CK) & #4229163 (odexed)
That's not important right now.	В данный момент это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591257 (CK) & #10969449 (marafon)
That's not quite what I wanted.	Это не совсем то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959175 (sharptoothed) & #2959176 (sharptoothed)
That's not quite what I wanted.	Это не совсем то, чего я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959175 (sharptoothed) & #4274210 (marafon)
That's not surprising nowadays.	Сейчас этим уже никого не удивишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066025 (sergiomelo) & #6065700 (marafon)
That's not the only difficulty.	Это не единственная трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756487 (ddnktr) & #2480413 (marafon)
That's not the reason I'm here.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751498 (CK) & #2385589 (marafon)
That's not the reason I'm here.	Я здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751498 (CK) & #3591087 (marafon)
That's not the way it happened.	Всё было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130901 (CK) & #4615025 (marafon)
That's not the way it happened.	Всё не так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130901 (CK) & #4893548 (marafon)
That's not the way it happened.	Это не так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130901 (CK) & #6948066 (marafon)
That's not what I meant at all.	Я имел в виду совсем не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710868 (CK) & #9011539 (soweli_Elepanto)
That's not what I meant to say.	Это не то, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713033 (CK) & #1775950 (marafon)
That's not what I wanted to do.	Я не это хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383870 (CK) & #6394158 (marafon)
That's not what I wanted to do.	Я не этим хотел заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383870 (CK) & #6822819 (marafon)
That's not what I was thinking.	Это не то, что я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591673 (CK) & #3307781 (marafon)
That's not what's bothering me.	Меня не это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415317 (CK) & #3600490 (marafon)
That's not why I'm calling you.	Я вам не за этим звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #8279558 (marafon)
That's not why I'm calling you.	Я тебе не за этим звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #8279559 (marafon)
That's not why I'm calling you.	Я тебе не поэтому звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #11098434 (FregOnlyOne)
That's not why I'm calling you.	Я звоню тебе не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #11098493 (ZegPhig)
That's not why I'm calling you.	Я не за этим звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #12376881 (marafon)
That's nothing to be sorry for.	Не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287021 (CK) & #3505072 (marafon)
That's our number one priority.	Это наш первейший приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132217 (CK) & #5133733 (marafon)
That's our number one priority.	Это наш приоритет номер один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132217 (CK) & #5133734 (marafon)
That's probably not a bad idea.	Это, наверное, неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015205 (CK) & #11778505 (marafon)
That's probably what Tom meant.	Вот что, вероятно, Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852197 (CK) & #6326974 (marafon)
That's really important for me.	Это для меня действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203915 (CK) & #5204132 (marafon)
That's the best I've ever seen.	Это лучший из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438333 (CK) & #6860093 (marafon)
That's the best I've ever seen.	Это лучшая из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438333 (CK) & #6860094 (marafon)
That's the best I've ever seen.	Это лучшее из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438333 (CK) & #6860095 (marafon)
That's the boy I saw yesterday.	Это тот мальчик, которого я видел вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67066 (CK) & #4641052 (Wezel)
That's the boy I saw yesterday.	Это мальчик, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67066 (CK) & #13278659 (marafon)
That's the last time I saw him.	Это последний раз, когда я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258633 (CM) & #10323004 (marafon)
That's the least of my worries.	Это меня меньше всего волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293842 (PeterR) & #3523501 (marafon)
That's the least of my worries.	Это меня меньше всего беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293842 (PeterR) & #3523502 (marafon)
That's the least of my worries.	Это меньше всего меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293842 (PeterR) & #5379938 (odexed)
That's the least of my worries.	Это меня меньше всего смущает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293842 (PeterR) & #11002235 (marafon)
That's the logical thing to do.	Это было бы логично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398435 (CK) & #3671811 (soweli_Elepanto)
That's the man I saw yesterday.	Это тот человек, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324809 (CK) & #9392459 (marafon)
That's the man I saw yesterday.	Это человек, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324809 (CK) & #9392469 (marafon)
That's the man whose wife died.	Это тот мужчина, чья жена умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873521 (CM) & #4740393 (odexed)
That's the man whose wife died.	Это тот мужчина, жена которого умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873521 (CM) & #4740394 (odexed)
That's the number one priority.	Это главный приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132215 (CK) & #7761179 (odexed)
That's the same way we do that.	Мы это так же делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350192 (CK) & #6622002 (marafon)
That's the video I want to see.	Это видео, которое я хочу посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000986 (CK) & #9014854 (marafon)
That's very considerate of you.	Это очень предусмотрительно с вашей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915292 (Hybrid) & #2915294 (shanghainese)
That's very considerate of you.	Это очень предусмотрительно с твоей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915292 (Hybrid) & #8132920 (marafon)
That's what I can't understand.	Вот чего я понять не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396552 (CK) & #3969607 (marafon)
That's what I don't understand.	Вот чего я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276883 (CK) & #6386476 (marafon)
That's what I don't understand.	Этого-то я и не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276883 (CK) & #6399788 (marafon)
That's what I need to find out.	Это мне и нужно выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738453 (CK) & #6778548 (marafon)
That's what I need to find out.	Это мне и нужно узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738453 (CK) & #6778549 (marafon)
That's what I thought at first.	Так я поначалу и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591650 (CK) & #3602593 (marafon)
That's what I thought at first.	Я сначала так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591650 (CK) & #5493332 (marafon)
That's what I want most of all.	Это то, чего я больше всего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150437 (Hybrid) & #2320597 (marafon)
That's what I want most of all.	Вот чего я больше всего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150437 (Hybrid) & #2320602 (marafon)
That's what I want to find out.	Вот что я хочу выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738455 (CK) & #6778541 (marafon)
That's what I want to find out.	Вот что я хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738455 (CK) & #6778542 (marafon)
That's what I want to find out.	Это я и хочу выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738455 (CK) & #6778543 (marafon)
That's what I want to find out.	Это я и хочу узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738455 (CK) & #6778545 (marafon)
That's what I want to give Tom.	Вот что я хочу дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084213 (CK) & #9124717 (marafon)
That's what I want to give Tom.	Вот что я хочу подарить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084213 (CK) & #9124718 (marafon)
That's what I was about to say.	Это я и собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263772 (dynamo) & #3602399 (marafon)
That's what I was going to say.	Я это и собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591639 (CK) & #3602628 (marafon)
That's what I was going to say.	Это то, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591639 (CK) & #4541639 (odexed)
That's what I was trying to do.	Это я и пытался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591655 (CK) & #7849031 (marafon)
That's what Tom fears the most.	Этого Том боится больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499815 (CK) & #9499824 (marafon)
That's what Tom fears the most.	Это то, чего Том больше всего боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499815 (CK) & #9499832 (marafon)
That's what Tom ultimately did.	Это то, что в итоге сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051345 (CK) & #12052919 (scriptin)
That's what Tom wants to avoid.	Именно этого Том хочет избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849258 (CK) & #9849265 (soweli_Elepanto)
That's what caused our problem.	Из-за этого у нас и проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665047 (CK) & #12532260 (marafon)
That's what caused our problem.	Это и вызвало нашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665047 (CK) & #12532261 (marafon)
That's what my dad always said.	Мой отец всегда так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664994 (Hybrid) & #13392739 (marafon)
That's what my dad always said.	Отец всегда так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664994 (Hybrid) & #13392740 (marafon)
That's what my dad always says.	Отец всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664993 (Hybrid) & #13392731 (marafon)
That's what my dad always says.	Мой отец всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664993 (Hybrid) & #13392736 (marafon)
That's what the doctor ordered.	Это то, что доктор прописал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4966378 (Ooneykcall) & #4721454 (marafon)
That's what we have to discuss.	Вот, что мы должны обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892088 (CK) & #6563514 (Balamax)
That's what you call good luck.	Вот это называется удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404646 (Evie) & #4404693 (Ooneykcall)
That's what you call good luck.	Вот это называется удачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404646 (Evie) & #4404694 (Ooneykcall)
That's what you call good luck.	Вот что называется — удача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404646 (Evie) & #4404695 (Ooneykcall)
That's what you said last time.	Вы так в прошлый раз говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168363 (CK) & #6384983 (marafon)
That's what you said last time.	Ты так в прошлый раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168363 (CK) & #6384984 (marafon)
That's what's driving me crazy.	Вот что сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594103 (CK) & #7654535 (marafon)
That's when I injured my ankle.	Вот тогда я и повредил свой голеностоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591725 (CK) & #4753714 (odexed)
That's why I came back so soon.	Вот поэтому я и вернулся так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #3661337 (sharptoothed)
That's why I came back so soon.	Вот почему я так быстро вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #9336519 (marafon)
That's why I came back so soon.	Я поэтому так быстро и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #9336521 (marafon)
That's why I came back so soon.	Вот почему я так рано вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #10957321 (marafon)
That's why I came back so soon.	Поэтому я так рано и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #10957322 (marafon)
That's why I came back so soon.	Поэтому я так быстро и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51232 (CK) & #10957324 (marafon)
That's why Tom and I were late.	Вот почему мы с Томом опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657224 (CK) & #7189188 (odexed)
That's why people get so upset.	Вот почему люди так расстраиваются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006508 (kiseva3) & #8718749 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему ты всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #5216682 (Selena777)
That's why you're still single.	Вот почему ты всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #5216683 (Selena777)
That's why you're still single.	Вот почему вы всё ещё не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #5216684 (Selena777)
That's why you're still single.	Вот почему вы всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #5216685 (Selena777)
That's why you're still single.	Вот почему ты до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281560 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему ты до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281561 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему Вы до сих пор не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281564 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему Вы до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281565 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему вы до сих пор не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281568 (marafon)
That's why you're still single.	Вот почему вы до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680022 (Hybrid) & #8281569 (marafon)
That’s enough for three days.	Этого хватит на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8748110 (Hybrid) & #7919023 (marafon)
The Allies were winning at sea.	На море союзники одерживали верх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804104 (Source_VOA) & #7722742 (odexed)
The Atlantic Ocean is very big.	Атлантический океан очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535273 (zvzuibqx) & #5535282 (odexed)
The Confederate army retreated.	Конфедеративные войска отступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805370 (Source_VOA) & #4292868 (odexed)
The Inca were religious people.	Инки были набожным народом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65772 (CK) & #8567222 (soweli_Elepanto)
The Inca were religious people.	Инки были богобоязненным народом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65772 (CK) & #8567225 (soweli_Elepanto)
The Jacksons are our neighbors.	Джексоны - наши соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541744 (CK) & #3764420 (marafon)
The accident wasn't your fault.	Несчастный случай произошел не по твоей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705432 (papabear) & #3673565 (sharptoothed)
The accident wasn't your fault.	Авария произошла не по твоей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705432 (papabear) & #8625726 (marafon)
The accident wasn't your fault.	Авария произошла не по вашей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705432 (papabear) & #8625727 (marafon)
The admiral is never satisfied.	Адмирал никогда не бывает доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911873 (Spamster) & #5757000 (nina99nv)
The airplane has landed safely.	Самолёт мягко приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856519 (CK) & #11857254 (marafon)
The albatross spread its wings.	Альбатрос расправил крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929153 (AlanF_US) & #9937527 (Ooneykcall)
The ambulance has just arrived.	Скорая только что приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286951 (CK) & #12287233 (marafon)
The ambulance has just arrived.	Скорая только приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286951 (CK) & #12287272 (marafon)
The answer is completely wrong.	Ответ совершенно неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44713 (CK) & #5498842 (marafon)
The answers are both incorrect.	Оба ответа неверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44715 (CK) & #2172465 (sharptoothed)
The army quelled the rebellion.	Войска подавили восстание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480044 (arbaro) & #2193261 (sharptoothed)
The average of 3, 4 and 5 is 4.	Среднее арифметическое чисел 3, 4 и 5 равно 4.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72724 (CK) & #4112236 (odexed)
The baby kept crying all night.	Ребёнок плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45839 (CK) & #1209061 (megaton)
The baby kept crying all night.	Малыш плакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45839 (CK) & #11866131 (marafon)
The baby needs a diaper change.	Ребёнку нужно поменять памперс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480066 (CK) & #12401823 (marafon)
The baby went to sleep at once.	Ребёнок моментально заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272375 (CK) & #2127778 (sharptoothed)
The baby went to sleep at once.	Ребёнок сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272375 (CK) & #6396190 (odexed)
The baby went to sleep at once.	Ребёнок сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272375 (CK) & #9475727 (marafon)
The bag was too heavy to carry.	Сумка была слишком тяжёлой, чтобы её нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50568 (CK) & #4186199 (Lenin_1917)
The bag was too heavy to carry.	Из-за того, что сумка была очень тяжёлой, её невозможно было нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50568 (CK) & #4186204 (Lenin_1917)
The bags to your left are mine.	Сумки слева от вас мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462564 (lukaszpp) & #5930760 (marafon)
The bags to your left are mine.	Сумки слева от тебя мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462564 (lukaszpp) & #5930761 (marafon)
The ball rolled under the sofa.	Мяч закатился под диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683442 (CK) & #8402925 (marafon)
The balloon is filled with air.	Воздушный шар наполнен воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680137 (Source_VOA) & #3298037 (Balamax)
The balloon went up in the sky.	Воздушный шар поднялся в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319794 (CM) & #6557396 (Selena777)
The baseball season has opened.	Начался бейсбольный сезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324061 (CK) & #3810587 (odexed)
The bill will never go through.	Законопроект никогда не будет принят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321026 (CM) & #7011643 (fjay69)
The bird escaped from its cage.	Птица сбежала из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058726 (CK) & #11058909 (BW)
The bird has beautiful plumage.	У этой птицы красивое оперение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811054 (Eccles17) & #6558453 (Selena777)
The bird has beautiful plumage.	У птицы красивое оперение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811054 (Eccles17) & #6558454 (Selena777)
The bird on the roof is a crow.	Птица, что сидит на крыше, — ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25582 (CK) & #2631451 (odexed)
The bird on the roof is a crow.	Птица на крыше - это ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25582 (CK) & #6557805 (Selena777)
The bird was looking for worms.	Птица искала червяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278208 (CK) & #885066 (afyodor)
The blast destroyed everything.	Взрыв уничтожил всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497227 (CK) & #5282593 (odexed)
The boat sank during the storm.	Корабль затонул во время шторма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49917 (CK) & #2803739 (marafon)
The bomb exploded two days ago.	Бомба взорвалась два дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622282 (CM) & #1395530 (Wayawa)
The book fit into Tom's pocket.	Книга поместилась у Тома в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541747 (CK) & #3764454 (marafon)
The book is a real page-turner.	Книга читается на одном дыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707927 (ddnktr) & #11191391 (ZegPhig)
The book was published in 1689.	Книга была опубликована в 1689 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553660 (Shishir) & #2076242 (marafon)
The bookstore is near the park.	Книжный магазин возле парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462594 (lukaszpp) & #2014132 (Balamax)
The boss said that we're fired.	Начальник сказал, что мы уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706013 (CK) & #1791294 (marafon)
The bouquet was very beautiful.	Букет был очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11731910 (sundown) & #11732903 (Wezel)
The box was made of sandalwood.	Шкатулка была сделана из сандалового дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268000 (_undertoad) & #12247830 (marafon)
The boy made his parents happy.	Мальчик сделал своих родителей счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46276 (CK) & #2675442 (Lenin_1917)
The boy said a wolf would come.	Мальчик сказал, что придёт волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46275 (CK) & #3281935 (odexed)
The boy takes after his father.	Мальчик похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46293 (CK) & #3944769 (sharptoothed)
The boy was naked to the waist.	Мальчик был раздет по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46335 (CK) & #448069 (Hellerick)
The bread's baking in the oven.	Хлеб печётся в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268006 (_undertoad) & #2678772 (odexed)
The building has twenty floors.	В здании двадцать этажей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #2051248 (Balamax)
The building has twenty floors.	Это здание имеет двадцать этажей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #2727169 (Lenin_1917)
The building has twenty floors.	Это двадцатиэтажное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452245 (enwilson) & #2727171 (Lenin_1917)
The building is yellowish gray.	Здание желтовато-серого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956299 (shekitten) & #8318279 (BW)
The building was built in 1960.	Здание было построено в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48317 (CK) & #1568385 (Balamax)
The bull escaped from the ring.	Бык сбежал с арены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868956 (ColinG) & #12618967 (marafon)
The bullet penetrated the wall.	Пуля пробила стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064575 (Theocracy) & #5504186 (Wezel)
The bus driver opened the door.	Водитель автобуса открыл дверцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011708 (CK) & #3657021 (odexed)
The bus was filled to capacity.	Автобус был заполнен до отказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35287 (CK) & #3122680 (Ooneykcall)
The bus was filled to capacity.	Автобус был забит до отказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35287 (CK) & #3455567 (Lenin_1917)
The bus wasn't air-conditioned.	В автобусе не было кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438433 (CK) & #8451695 (marafon)
The bus went past the bus stop.	Автобус проехал мимо автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35312 (CK) & #2551067 (Lenin_1917)
The business has changed hands.	Это предприятие перешло в другие руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711659 (sharptoothed) & #2711660 (sharptoothed)
The cafeteria was self-service.	В кафетерии было самообслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268768 (CK) & #10179980 (Walentinio)
The cake ought to be done soon.	Пирог должен быть скоро готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796844 (sharptoothed) & #2796845 (sharptoothed)
The calf was born this morning.	Телёнок родился сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474234 (sharptoothed) & #2474235 (sharptoothed)
The capital of Ukraine is Kyiv.	Столица Украины - Киев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662722 (aandrusiak) & #652751 (shanghainese)
The car crashed into the truck.	Автомобиль врезался в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265417 (CK) & #446015 (Hellerick)
The car crashed into the truck.	Машина врезалась в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265417 (CK) & #8068151 (Ivanovb)
The car raised a cloud of dust.	Машина подняла облако пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265562 (CK) & #2344493 (marafon)
The car ran down the policeman.	Машина сбила полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46832 (CM) & #5294021 (marafon)
The carrots cost three dollars.	Морковь стоит три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462632 (lukaszpp) & #611933 (ae5s)
The castle was burned to ashes.	Замок сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856520 (CK) & #11857237 (marafon)
The cat is looking at the fish.	Кошка смотрит на рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492899 (weihaiping) & #2778927 (marafon)
The cat was basking in the sun.	Кот нежился на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282068 (CK) & #1569949 (shanghainese)
The cats have already been fed.	Кошек уже покормили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146146 (shekitten) & #12937767 (marafon)
The cats have already been fed.	Котов уже покормили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146146 (shekitten) & #12937768 (marafon)
The cats have already been fed.	Кошки уже накормлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146146 (shekitten) & #12937769 (marafon)
The cats have already been fed.	Коты уже накормлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146146 (shekitten) & #12937770 (marafon)
The chair needs to be repaired.	Кресло нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784305 (aquatius) & #1784308 (Balamax)
The chair needs to be repaired.	Стул нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784305 (aquatius) & #12827904 (marafon)
The chest contained gold coins.	Сундук содержал в себе золотые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725345 (belgavox) & #4206891 (astru)
The child cried all night long.	Ребёнок проплакал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761646 (sharptoothed) & #2761647 (sharptoothed)
The child's body felt feverish.	Мальчика лихорадило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019936 (CM) & #9858770 (Ivanovb)
The children are afraid of Tom.	Дети боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489117 (CK) & #6071017 (Wezel)
The children are already tired.	Дети уже устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661921 (WestofEden) & #2124668 (marafon)
The children are eating apples.	Дети едят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109982 (ddnktr) & #5041753 (marafon)
The children blamed each other.	Дети обвиняли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680377 (Source_VOA) & #7901341 (marafon)
The children got some presents.	Дети получили подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447075 (CK) & #9447078 (marafon)
The children received presents.	Дети получили подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447065 (Hybrid) & #9447078 (marafon)
The children were flying kites.	Дети запускали воздушных змеев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246074 (CK) & #2657487 (marafon)
The cinders were still smoking.	Зола ещё дымилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268048 (_undertoad) & #5334279 (Wezel)
The city was destroyed by fire.	Город был уничтожен огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45050 (CK) & #12353517 (marafon)
The city was totally destroyed.	Город был полностью разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955141 (ddnktr) & #8917274 (marafon)
The classroom was almost empty.	Класс был почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541746 (CK) & #3764451 (marafon)
The classroom was almost empty.	В классе было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541746 (CK) & #5624818 (marafon)
The clown fell down on purpose.	Клоун упал нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49985 (CK) & #4753449 (odexed)
The coffee is too hot to drink.	Кофе такой горячий, что его невозможно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737061 (CK) & #12125899 (marafon)
The cola made my tongue tingle.	От колы у меня защипало язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62176 (CM) & #4936916 (odexed)
The cold weather is on its way.	Наступают холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466851 (sundown) & #10466862 (marafon)
The color is a little too dark.	Цвет темноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11700809 (CK) & #12100515 (marafon)
The company logo is light blue.	Логотип компании голубого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960668 (sundown) & #11587424 (marafon)
The computer is in the library.	Компьютер в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961724 (Eevee) & #2356253 (odexed)
The concert hasn't started yet.	Концерт ещё не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396832 (CK) & #4898062 (odexed)
The concert lasted three hours.	Концерт продлился три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350189 (CK) & #6621995 (marafon)
The concert lasted three hours.	Концерт продолжался три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350189 (CK) & #6621996 (marafon)
The concert will start at 2:30.	Концерт начнётся в четырнадцать тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040153 (CK) & #8299426 (marafon)
The concert will start at 2:30.	Концерт начнётся в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040153 (CK) & #8299427 (marafon)
The conference ended yesterday.	Конференция завершилась вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448584 (mailohilohi) & #5520500 (marafon)
The contract expired on Monday.	Срок действия контракта истёк в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665045 (CK) & #4681268 (marafon)
The contract expires next year.	Контракт заканчивается в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665044 (CK) & #4681260 (marafon)
The contract expires next year.	Срок действия контракта заканчивается в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665044 (CK) & #4681265 (marafon)
The contract expires next year.	Срок действия контракта истекает в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665044 (CK) & #4681266 (marafon)
The contract lasts three years.	Контракт длится три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729871 (CM) & #7245446 (odexed)
The countryside has many trees.	В сельской местности много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279100 (CK) & #4753810 (odexed)
The criminal is still at large.	Преступник всё ещё не пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44417 (CM) & #2145391 (sharptoothed)
The criminal is still at large.	Преступник всё ещё на свободе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44417 (CM) & #12458821 (marafon)
The data is being synchronized.	Данные синхронизируются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143590 (ddnktr) & #9839379 (ZegPhig)
The deadline is 2:30 on Monday.	В понедельник полтретьего — крайний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501238 (CK) & #4921413 (Karok)
The deer fell prey to the lion.	Олень стал жертвой льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46936 (CM) & #4131643 (Wezel)
The deer fell prey to the lion.	Олень пал жертвой льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46936 (CM) & #4131644 (Lenin_1917)
The deer was running by itself.	Олень бежал сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264910 (CK) & #4131191 (Lenin_1917)
The dentist worked on my teeth.	Дантист обработал мои зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358789 (AlanF_US) & #447178 (Hellerick)
The desk was covered with dust.	Стол был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735018 (CK) & #3232339 (Selena777)
The desk was covered with dust.	Стол был пыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735018 (CK) & #5754038 (marafon)
The dining room isn't open yet.	Столовая ещё не открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780754 (sharptoothed) & #2780755 (sharptoothed)
The divers didn't make it back.	Водолазы не смогли вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272502 (CK) & #3753098 (odexed)
The divers didn't make it back.	Дайверы не смогли вернуться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272502 (CK) & #3753099 (odexed)
The divers didn't make it back.	Ныряльщики не смогли вернуться обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272502 (CK) & #4313764 (odexed)
The doctor gave Tom a sedative.	Врач дал Тому успокоительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027323 (CK) & #5927384 (odexed)
The dog barked at the neighbor.	Собака залаяла на соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014132 (ddnktr) & #10180612 (marafon)
The dog barked at the neighbor.	Собака облаяла соседку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014132 (ddnktr) & #10180613 (marafon)
The dog barked at the neighbor.	Собака залаяла на соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014132 (ddnktr) & #12015990 (marafon)
The dog barked at the neighbor.	Собака облаяла соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014132 (ddnktr) & #12016104 (marafon)
The dog barked at the squirrel.	Собака залаяла на белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947987 (Hybrid) & #12016108 (marafon)
The dog barked at the stranger.	Собака облаяла незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48253 (CK) & #2750529 (marafon)
The dog barked at the stranger.	Собака залаяла на незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48253 (CK) & #5571927 (odexed)
The dog barks at all strangers.	Собака лает на всех незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48256 (CK) & #637504 (shanghainese)
The dog barks at all strangers.	Собака лает на всех чужих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48256 (CK) & #3147301 (Ooneykcall)
The dog can bring back a stick.	Собака может приносить палку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680437 (Source_VOA) & #12963377 (marafon)
The dog followed me to my home.	Пёс следовал за мной до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239187 (CK) & #3611337 (sharptoothed)
The dog followed me to my home.	Собака шла за мной до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239187 (CK) & #10279692 (marafon)
The dog is afraid of the horse.	Собака боится лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922950 (Eldad) & #2758956 (odexed)
The dog is sleeping in the car.	Собака спит в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798367 (Amastan) & #2758955 (odexed)
The dog kept barking all night.	Собака пролаяла всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48282 (CK) & #6965734 (odexed)
The dog next door is dangerous.	Соседская собака опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686011 (gleki) & #5207419 (marafon)
The dog was killed on the spot.	Собака погибла на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48235 (CK) & #10289093 (marafon)
The dog was running toward him.	Собака бежала ему навстречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48222 (CK) & #443682 (Hellerick)
The door must not be left open.	Нельзя оставлять дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39029 (Swift) & #418212 (Hellerick)
The door was difficult to open.	Дверь было трудно открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5459986 (barryo) & #5460009 (marafon)
The doors automatically closed.	Двери автоматически закрылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496608 (CK) & #5283697 (odexed)
The dream has become a reality.	Мечта стала реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43834 (CM) & #10122608 (marafon)
The driver accelerated his car.	Водитель прибавил скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26586 (CK) & #3878594 (Gal)
The earth is where we all live.	Земля - это место, где мы все живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680769 (Source_VOA) & #2048488 (marafon)
The earth moves around the sun.	Земля вращается вокруг Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277136 (Eldad) & #709180 (shanghainese)
The earth moves around the sun.	Земля движется вокруг Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277136 (Eldad) & #5870915 (astru)
The effects are not reversible.	Последствия необратимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635887 (Spamster) & #4962887 (marafon)
The elephant is a large animal.	Слон - крупное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559229 (Adelpa) & #11573968 (marafon)
The end of the world is coming.	Приближается конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531046 (Spamster) & #3710245 (marafon)
The end of the world is coming.	Конец света приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531046 (Spamster) & #3710255 (Selena777)
The enemies stood face to face.	Враги стояли лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278698 (CM) & #5935633 (Wezel)
The enemy attacked from behind.	Враг напал сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268110 (_undertoad) & #4478281 (Wezel)
The enemy attacked from behind.	Враг атаковал с тыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268110 (_undertoad) & #11792346 (marafon)
The enemy attacked us at night.	Враг напал на нас ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278686 (CK) & #3795128 (marafon)
The enemy attacked us at night.	Враг атаковал нас ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278686 (CK) & #3795129 (marafon)
The entire class stared at Tom.	Весь класс уставился на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690883 (Hybrid) & #8691221 (marafon)
The entire world desires peace.	Весь мир желает мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296560 (Eldad) & #3669992 (sharptoothed)
The escalator suddenly stopped.	Эскалатор внезапно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4060435 (B_C) & #4094861 (odexed)
The events were closely linked.	События были тесно связаны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681368 (Source_VOA) & #4416741 (odexed)
The exhibition is already open.	Выставка уже работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361055 (kanlaon) & #5361202 (marafon)
The exhibition is already open.	Выставка уже открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361055 (kanlaon) & #5361375 (marafon)
The facts speak for themselves.	Факты говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802257 (patgfisher) & #3019110 (mrtaistoi)
The fallen tree barred our way.	Упавшее дерево преградило нам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459493 (sharptoothed) & #2459494 (sharptoothed)
The family ate dinner together.	Семья поужинала вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49308 (CK) & #12963861 (marafon)
The family ate supper together.	Семья ужинала вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674112 (Joseph) & #3163230 (odexed)
The field is covered with snow.	Поле покрыто снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324112 (CK) & #1872216 (marafon)
The fight lasted three seconds.	Бой длился три секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904981 (CK) & #4914205 (Karok)
The fire burnt ten houses down.	Пожар уничтожил десять домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73443 (frpzzd) & #1508239 (Biga)
The fire is fully extinguished.	Пожар полностью потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905797 (CK) & #7855733 (marafon)
The fire started in Tom's room.	Пожар начался в комнате Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956114 (CK) & #4007179 (marafon)
The firemen localized the fire.	Пожарные остановили распространение огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268126 (_undertoad) & #2268218 (soweli_Elepanto)
The firemen localized the fire.	Пожарные локализовали огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268126 (_undertoad) & #3152475 (odexed)
The first class begins at 8:30.	Первый урок начинается в 8:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73148 (CK) & #7330661 (Wezel)
The fog was thickening quickly.	Туман быстро сгущался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322848 (CM) & #1464672 (Biga)
The food here is too expensive.	Еда здесь слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824824 (CK) & #5879878 (marafon)
The food here is too expensive.	Продукты здесь слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824824 (CK) & #5879880 (marafon)
The food here isn't fit to eat.	Пища здесь совершенно несъедобна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649770 (sharptoothed) & #2649771 (sharptoothed)
The fork fell off of the table.	Вилка упала со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122773 (ddnktr) & #4970305 (Karok)
The fox hid in the hollow tree.	Лиса спряталась в дуплистом дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63325 (CK) & #500297 (elsteris)
The fridge is completely empty.	Холодильник совсем пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045274 (carlosalberto) & #6934390 (odexed)
The fridge is completely empty.	В холодильнике совсем пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045274 (carlosalberto) & #9045301 (marafon)
The frog came out of the water.	Лягушка вылезла из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283186 (ichivivi20) & #5739636 (Wezel)
The front door remained locked.	Входная дверь осталась запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271702 (CK) & #2447053 (Lenin_1917)
The front door remained locked.	Входная дверь оставалась запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271702 (CK) & #2447054 (Lenin_1917)
The front door remained locked.	Входная дверь осталась закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271702 (CK) & #2447055 (Lenin_1917)
The front door stood wide open.	Парадная дверь была широко открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045691 (sharptoothed) & #3045692 (sharptoothed)
The fugitive crossed the river.	Беглец пересёк реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931995 (Spamster) & #4085407 (odexed)
The game ended at nine o'clock.	Игра окончилась в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263520 (CK) & #416649 (Hellerick)
The game ended at nine o'clock.	Игра закончилась в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263520 (CK) & #4100575 (marafon)
The game was probably canceled.	Игру, вероятно, отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050038 (CK) & #9142834 (marafon)
The game will start in an hour.	Игра начнется через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387096 (CM) & #1484364 (Balamax)
The game's going to start soon.	Игра скоро начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13463445 (rul) & #13463591 (marafon)
The garden is behind the house.	Сад находится за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752123 (Zifre) & #827852 (Arkadeko)
The girl is older than the boy.	Девочка старше мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963560 (ddnktr) & #2803181 (afyodor)
The girls objected to our plan.	Девочки не приняли наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267242 (CK) & #441154 (Hellerick)
The girls talked about fashion.	Девушки болтали о моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071979 (Hybrid) & #10671480 (marafon)
The girls were quite impressed.	Девочки были весьма впечатлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660623 (Hybrid) & #4942318 (Wezel)
The girls were quite impressed.	Девушки были весьма впечатлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660623 (Hybrid) & #4942319 (Wezel)
The guards searched Tom's cell.	Охранники обыскали камеру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956113 (CK) & #4007181 (marafon)
The guests left after midnight.	Гости ушли после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505654 (sundown) & #6150825 (nina99nv)
The harsh winter left its mark.	Суровая зима не прошла бесследно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268707 (sundown) & #10485315 (Wezel)
The heating has to be repaired.	Нужно починить отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910299 (sundown) & #13557571 (Wezel)
The heating has to be repaired.	Отопление нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910299 (sundown) & #13557573 (Wezel)
The hedgehog is a small animal.	Ёж - это маленькое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803658 (Eldad) & #2091597 (soweli_Elepanto)
The heist was expertly planned.	Ограбление было мастерски спланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3925633 (Damari) & #9008202 (megaton)
The horse is a domestic animal.	Лошадь — домашнее животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282384 (Zifre) & #3556486 (odexed)
The hospital opened last month.	Больница открылась в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44318 (CK) & #2180362 (Lenin_1917)
The hotel's full of foreigners.	В гостинице полно иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268178 (_undertoad) & #2268257 (soweli_Elepanto)
The house burned to the ground.	Дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255679 (_undertoad) & #439790 (Hellerick)
The house burned to the ground.	Домик сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255679 (_undertoad) & #10323567 (marafon)
The house is about to collapse.	Дом вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475510 (Selena777) & #9139626 (marafon)
The house is in need of repair.	Дом требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49360 (CK) & #677321 (shanghainese)
The house is in need of repair.	Дому нужен ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49360 (CK) & #5964677 (marafon)
The house on the corner is new.	Дом на углу новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350186 (CK) & #6621200 (marafon)
The humidity is very high here.	Здесь очень высокая влажность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953744 (ddnktr) & #11953729 (marafon)
The injured man moaned quietly.	Раненый стонал тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860787 (CK) & #2847467 (alik_farber)
The instructions weren't clear.	Инструкции были непонятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147456 (ddnktr) & #10148501 (Wezel)
The kids love playing with Tom.	Дети любят играть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849202 (CK) & #5971778 (sharptoothed)
The kids suddenly become quiet.	Дети вдруг притихли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665042 (CK) & #4681272 (marafon)
The kitchen lacks a dishwasher.	На кухне не хватает посудомоечной машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681320 (Source_VOA) & #4416740 (odexed)
The kitten crept under the bed.	Котёнок заполз под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920045 (sundown) & #13486246 (Wezel)
The kitten crept under the bed.	Котёнок забрался под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920045 (sundown) & #13486248 (Wezel)
The lady is now drinking water.	Женщина сейчас пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853265 (piksea) & #4848567 (odexed)
The lake froze over last night.	Вчера ночью озеро замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203805 (DJ_Saidez) & #9230303 (odexed)
The lake is deep at this point.	В этом месте озеро глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48129 (CK) & #4776939 (odexed)
The law is full of ambiguities.	В этом законе полно неясностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44004 (CM) & #3588109 (sharptoothed)
The law is full of ambiguities.	Этот закон полон двусмысленностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44004 (CM) & #3620889 (sharptoothed)
The law should not be violated.	Закон не должен нарушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321022 (CM) & #4609523 (odexed)
The laws do need to be changed.	Законы действительно нужно менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337526 (CK) & #9398960 (marafon)
The leaves fell from the trees.	Листья падали с деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323569 (CK) & #1506095 (Biga)
The leaves have changed colors.	Листья изменились в цвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735986 (CK) & #3753395 (odexed)
The leaves have changed colors.	Листья изменили цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735986 (CK) & #3753396 (odexed)
The leaves have changed colors.	Листья поменяли цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735986 (CK) & #5310391 (Selena777)
The less Tom knows, the better.	Чем меньше знает Том — тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642742 (CK) & #3776107 (odexed)
The letter was addressed to me.	Письмо было адресовано мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268371 (_undertoad) & #3095878 (marafon)
The letter was written by hand.	Письмо было написано от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255681 (_undertoad) & #4126739 (Selena777)
The light became ever brighter.	Свет становился всё ярче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098378 (sundown) & #13452929 (Wezel)
The line is moving very slowly.	Очередь движется очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665364 (meerkat) & #3007254 (odexed)
The locals are very hospitable.	Местные жители очень гостеприимны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941250 (U2FS) & #2813187 (marafon)
The log floated down the river.	Бревно плыло по реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363458 (Hybrid) & #5368450 (Wezel)
The lower floors are very dark.	На нижних этажах очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255683 (_undertoad) & #8178063 (AntonKhorev)
The lower floors are very dark.	Нижние этажи очень тёмные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255683 (_undertoad) & #12989744 (marafon)
The lower floors are very dark.	В нижних этажах очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255683 (_undertoad) & #12989745 (marafon)
The main crop of Japan is rice.	Основная культура Японии - рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281407 (CK) & #1515650 (corvard)
The main crop of Japan is rice.	Рис является основной сельскохозяйственной культурой Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281407 (CK) & #2467127 (Lenin_1917)
The man that I met is a lawyer.	Мужчина, с которым я познакомилась, - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507393 (Juba) & #10934557 (marafon)
The man wanted to have a drink.	Этот мужчина хотел выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45336 (CK) & #2586921 (Olya)
The man was charged with theft.	Этот человек был обвинен в воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45284 (CK) & #3620884 (sharptoothed)
The match is starting just now.	Матч уже начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005401 (Winter) & #12011861 (marafon)
The matter does not concern me.	Это дело меня не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50430 (CM) & #2205414 (marafon)
The matter has been cleared up.	Дело прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158260 (AlanF_US) & #4555365 (marafon)
The matter was decided quickly.	Вопрос был решён быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479414 (CK) & #10479422 (Ooneykcall)
The matter was decided quickly.	Дело разрешилось быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479414 (CK) & #10479424 (Ooneykcall)
The meat might be contaminated.	Мясо может быть заражено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102834 (noava22) & #12428384 (odexed)
The meeting has been postponed.	Встреча была отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #3613811 (sharptoothed)
The meeting has been postponed.	Встречу отложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #3613813 (sharptoothed)
The meeting has been postponed.	Собрание было отложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750179 (marafon)
The meeting has been postponed.	Собрание было перенесено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750180 (marafon)
The meeting has been postponed.	Встреча была перенесена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750183 (marafon)
The meeting has been postponed.	Собрание перенесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750208 (marafon)
The meeting has been postponed.	Собрание отложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750209 (marafon)
The meeting has been postponed.	Встречу перенесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501016 (CK) & #4750210 (marafon)
The meeting hasn't started yet.	Собрание ещё не началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636173 (CK) & #3837110 (marafon)
The meeting lasted three hours.	Собрание продлилось три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350183 (CK) & #6621189 (marafon)
The meeting lasted three hours.	Встреча продолжалась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350183 (CK) & #6621190 (marafon)
The meeting room is downstairs.	Комната для совещаний вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22470 (CK) & #446903 (Hellerick)
The meeting went on until noon.	Собрание продолжалось до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152205 (belgavox) & #12262191 (marafon)
The monk took a vow of silence.	Монах дал обет молчания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959171 (ddnktr) & #9969421 (marafon)
The monkey climbed up the tree.	Обезьяна залезла на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460842 (mailohilohi) & #2202412 (marafon)
The monkey climbed up the tree.	Обезьяна вскарабкалась на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460842 (mailohilohi) & #5467787 (Wezel)
The monkeys stole all the food.	Обезьяны утащили всю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789403 (Eccles17) & #6318950 (marafon)
The monkeys stole all the food.	Обезьяны разворовали всю еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789403 (Eccles17) & #6318951 (marafon)
The month is drawing to an end.	Месяц подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238855 (CK) & #2005746 (marafon)
The moon was above the horizon.	Луна стояла над горизонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39820 (Swift) & #5738620 (Wezel)
The moon was bright last night.	Луна была яркой прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324580 (CK) & #895172 (corvard)
The movie wasn't all that good.	Фильм был так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642741 (CK) & #2559091 (mrtaistoi)
The movie wasn't all that good.	Фильм был не такой уж хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642741 (CK) & #11707113 (marafon)
The murder weapon wasn't found.	Орудие убийства не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268405 (_undertoad) & #3709003 (odexed)
The murderer is still at large.	Убийца всё ещё в бегах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47758 (CK) & #3537557 (marafon)
The murderer is still at large.	Убийца до сих пор в бегах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47758 (CK) & #3537558 (marafon)
The museum's closed on Mondays.	Музей закрыт по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703659 (CK) & #4598015 (Selena777)
The nail went through the wall.	Гвоздь пробил стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50546 (CK) & #1191670 (Keiden)
The nail went through the wall.	Гвоздь прошёл сквозь стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50546 (CK) & #5321477 (Wezel)
The negotiation was successful.	Переговоры прошли успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850106 (CK) & #6095656 (marafon)
The nets were loaded with fish.	Сети были полны рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784464 (sharptoothed) & #2784465 (sharptoothed)
The news spread all over Japan.	Новость распространилась по всей Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50099 (CK) & #4921170 (odexed)
The noise keeps the birds away.	Шум отпугивает птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443090 (CK) & #6558489 (Selena777)
The nurse attended the patient.	Медсестра заботилась о пациенте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48866 (CK) & #4207962 (Selena777)
The nurse attended the patient.	Медсестра ухаживала за пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48866 (CK) & #13016398 (marafon)
The nurse gave me an injection.	Медсестра сделала мне укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111488 (Nylez) & #1740978 (marafon)
The nurse took his temperature.	Медсестра измерила его температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20986 (CK) & #2477404 (odexed)
The nurse took his temperature.	Медсестра измерила ему температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20986 (CK) & #7820740 (marafon)
The old building was renovated.	Старое здание было отремонтировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946337 (Sprakify) & #10946348 (marafon)
The old building was renovated.	Старое здание было отреставрировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946337 (Sprakify) & #10946350 (marafon)
The old couple had no children.	У старой пары не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43337 (CK) & #3621045 (sharptoothed)
The old house was in bad shape.	Старый дом был в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48154 (CK) & #811610 (afyodor)
The one with the guitar is Tom.	Тот, что с гитарой, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012407 (CK) & #5675284 (marafon)
The only solution is to escape.	Единственный выход - бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724711 (CM) & #11540644 (marafon)
The only solution is to escape.	Единственный выход - бегство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724711 (CM) & #11540645 (marafon)
The orange blossoms are pretty.	Цветки апельсина прелестны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546822 (DJ_Saidez) & #9583488 (odexed)
The owner of this house is Tom.	Владелец этого дома - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120312 (CM) & #9054614 (marafon)
The owner of this house is Tom.	Собственник этого дома - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120312 (CM) & #9054616 (marafon)
The pain has become much worse.	Боль стала намного сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058722 (CK) & #11058740 (marafon)
The pain has gotten much worse.	Боль стала намного сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795523 (CK) & #11058740 (marafon)
The pain has lessened a little.	Боль немного утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278312 (CK) & #5615943 (odexed)
The pain has lessened a little.	Боль немного ослабла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278312 (CK) & #13453860 (Wezel)
The pain was almost unbearable.	Боль была почти нестерпимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50684 (CK) & #625952 (shanghainese)
The pain was almost unbearable.	Боль была почти невыносимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50684 (CK) & #789684 (Arkadeko)
The palace was heavily guarded.	Дворец находился под усиленной охраной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327479 (CK) & #1721651 (marafon)
The palace was heavily guarded.	Дворец хорошо охранялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327479 (CK) & #2419132 (marafon)
The park is dangerous at night.	В парке ночью опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823471 (CK) & #11825284 (Wezel)
The park was full of squirrels.	В парке было полно белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215466 (Hybrid) & #8215557 (marafon)
The party ended at ten o'clock.	Вечеринка закончилась в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49180 (CK) & #6015252 (odexed)
The party was held on May 22nd.	Вечеринка состоялась двадцать второго мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449778 (CK) & #6973852 (fjay69)
The party was very interesting.	Вечеринка была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733917 (CK) & #5541534 (odexed)
The person helping Tom is Mary.	Человек, который помогает Тому, - Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162037 (CK) & #6840435 (alik_farber)
The phone rang for a long time.	Телефон долго звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430473 (CM) & #3075446 (Selena777)
The picture is on the wall now.	Картина сейчас на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241668 (CK) & #4650137 (odexed)
The place was completely empty.	Место было совершенно пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737588 (CK) & #5132791 (odexed)
The plane crash took 200 lives.	Авиакатастрофа унесла 200 жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318115 (CK) & #433877 (Hellerick)
The plane crash took 200 lives.	Авиакатастрофа унесла жизни двухсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318115 (CK) & #12381272 (marafon)
The plane will arrive at three.	Самолёт прибудет в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318069 (CK) & #2448403 (Lenin_1917)
The plane will arrive at three.	Самолёт прилетит в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318069 (CK) & #2448404 (Lenin_1917)
The plane will land in an hour.	Самолёт приземлится через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749747 (sctld) & #1670774 (marafon)
The play began exactly on time.	Спектакль начался точно в назначенный час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238467 (CK) & #4634946 (odexed)
The plot was really convoluted.	Сюжет был сильно запутанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380638 (ddnktr) & #12380642 (Ooneykcall)
The point is they're too young.	Суть в том, что они слишком юны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324902 (CK) & #3681797 (sharptoothed)
The police are looking for Tom.	Полиция разыскивает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541742 (CK) & #3764416 (marafon)
The police are looking for you.	Тебя ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #3116900 (marafon)
The police are looking for you.	Полиция разыскивает вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #4810772 (odexed)
The police are looking for you.	Вас ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #6476128 (marafon)
The police are looking into it.	Полиция расследует это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238246 (CK) & #3514464 (corvard)
The police are questioning Tom.	Полиция допрашивает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541741 (CK) & #3764415 (marafon)
The police dispersed the crowd.	Полиция разогнала толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268449 (_undertoad) & #4478332 (Wezel)
The police found Tom's bicycle.	Полиция нашла велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027312 (CK) & #4069378 (odexed)
The police found Tom's hideout.	Полиция обнаружила укрытие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436418 (CK) & #5129023 (odexed)
The police held the crowd back.	Полиция сдерживала толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238085 (CK) & #2457357 (sharptoothed)
The police searched Tom's room.	Полиция обыскала комнату Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124520 (CK) & #8879430 (odexed)
The police shot and killed Tom.	Полиция застрелила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814330 (CK) & #8814454 (marafon)
The police shot and killed Tom.	Полицейские застрелили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814330 (CK) & #8814455 (marafon)
The police used a water cannon.	Полиция применила водомёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818316 (AlanF_US) & #3586202 (alik_farber)
The police want to question me.	Полиция хочет меня допросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014354 (CK) & #5128841 (odexed)
The police want to talk to you.	Полиция хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915575 (CK) & #6915786 (marafon)
The police want to talk to you.	Полиция хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915575 (CK) & #6915787 (marafon)
The police will never catch us.	Полиция никогда нас не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567575 (CK) & #5128052 (odexed)
The policeman caught the thief.	Полицейский поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238104 (CK) & #4937657 (Wezel)
The policeman chased the thief.	Полисмен преследовал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48467 (CK) & #1371542 (Biga)
The policeman chased the thief.	Полицейский преследовал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48467 (CK) & #12955914 (marafon)
The poor peasants ate potatoes.	Бедные крестьяне ели картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317556 (Hybrid) & #4748958 (Selena777)
The possibilities are infinite.	Вариантов бесконечно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493937 (CK) & #3051894 (marafon)
The press confirmed the rumors.	Пресса подтвердила слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268463 (_undertoad) & #4269818 (odexed)
The prices here are a bit high.	Цены здесь чуточку высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953367 (CK) & #2999111 (odexed)
The prices here are a bit high.	Цены здесь немного высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953367 (CK) & #2999112 (odexed)
The prices remain as they were.	Цены остаются прежними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497974 (CM) & #3449808 (Lenin_1917)
The prices remain as they were.	Цены остаются на прежнем уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497974 (CM) & #3449809 (Lenin_1917)
The printer's run out of paper.	В принтере закончилась бумага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414665 (CK) & #6296349 (marafon)
The problem is beyond my grasp.	Проблема лежит за пределами моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249824 (CK) & #3438615 (odexed)
The problem is what to do next.	Проблема заключается в том, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323894 (CK) & #2246545 (Lenin_1917)
The problem was very difficult.	Проблема была очень трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43706 (CK) & #4440897 (odexed)
The prognosis is disappointing.	Прогноз неутешительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692982 (AlanF_US) & #6480864 (marafon)
The puzzle was almost finished.	Паззл был почти собран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219085 (Hybrid) & #11459110 (marafon)
The question is do you want it.	Вопрос в том, хочешь ли ты этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120373 (CM) & #13324377 (amanshi)
The question is understandable.	Вопрос понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501596 (CK) & #4748077 (marafon)
The question is what'll you do.	Вопрос в том, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426080 (CK) & #12536318 (marafon)
The question is what'll you do.	Вопрос в том, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426080 (CK) & #12536319 (marafon)
The question is who killed Tom.	Вопрос в том, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594183 (CK) & #9594193 (odexed)
The question is who will do it.	Вопрос в том, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323897 (CK) & #3286469 (marafon)
The question is who'll do that.	Вопрос в том, кто это будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350180 (CK) & #6621157 (marafon)
The rabbit hid behind the tree.	Кролик спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360792 (CK) & #3163726 (odexed)
The rabbit jumped over the dog.	Заяц перепрыгнул через собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488092 (Mar1L) & #6669063 (fjay69)
The rain came down in torrents.	Дождь хлынул как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321268 (Hybrid) & #4971161 (Karok)
The rain caught me by surprise.	Дождь застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474258 (sharptoothed) & #2474259 (sharptoothed)
The rain is starting to let up.	Дождь стихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5443094 (CK) & #1562463 (Biga)
The rain lasted for three days.	Дождь длился три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508812 (kebukebu) & #2597179 (odexed)
The reason for this is obvious.	Причина этому очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847138 (Source_Benedict_1921) & #3860691 (marafon)
The reason soon became obvious.	Причина вскоре стала очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665039 (CK) & #4907598 (odexed)
The reason will never be known.	Причина никогда не будет известна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682684 (Eldad) & #2149293 (Lenin_1917)
The reasons are understandable.	Причины понятны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501637 (CK) & #4748074 (marafon)
The reasons are understandable.	Причины можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501637 (CK) & #4748075 (marafon)
The refrigerator door was open.	Дверца холодильника была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276330 (CK) & #4622454 (odexed)
The release should be tomorrow.	Релиз должен быть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217304 (ZegPhig) & #11215770 (ZegPhig)
The reservoir is full of water.	Водохранилище заполнено водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472119 (AlanF_US) & #4343652 (odexed)
The result is all that matters.	Результат — вот всё, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238588 (CM) & #4269390 (odexed)
The results were unpredictable.	Результаты были непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818972 (CK) & #3866348 (marafon)
The rioters threw cobblestones.	Бунтовщики бросали булыжники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742291 (belgavox) & #8161260 (AntonKhorev)
The river flooded a large area.	Река затопила большую область.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273170 (CK) & #1207772 (kobylkin)
The road is paved with asphalt.	Дорога асфальтирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919829 (AlanF_US) & #2491735 (marafon)
The road is paved with asphalt.	Улица асфальтирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919829 (AlanF_US) & #4489036 (marafon)
The road is under construction.	Дорога строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444080 (CK) & #5444604 (marafon)
The road was wet from the rain.	Дорога была мокрой от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280477 (CK) & #2383630 (Lenin_1917)
The roads are jammed with cars.	Улицы забиты автомобилями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44678 (CM) & #3246992 (odexed)
The roof of Tom's house is red.	У дома Тома красная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347412 (CK) & #6361170 (marafon)
The room is spacious and light.	Комната большая и светлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44206 (CM) & #1705093 (marafon)
The room is spacious and light.	Эта комната просторная и светлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44206 (CM) & #2675837 (Lenin_1917)
The rumor spread like wildfire.	Слух распространился, как лесной пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580123 (Hybrid) & #6580225 (marafon)
The rumor spread like wildfire.	Слух распространился с молниеносной быстротой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580123 (Hybrid) & #13286684 (marafon)
The sailors danced on the deck.	Матросы танцевали на палубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773620 (CK) & #8378390 (Inego)
The same thing happened to Tom.	То же самое произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792996 (CK) & #4023566 (odexed)
The same thing happened to Tom.	То же самое случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792996 (CK) & #8687375 (marafon)
The scenery is really splendid.	Вид действительно великолепный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045679 (sharptoothed) & #3045680 (sharptoothed)
The scenery is really splendid.	Пейзаж действительно великолепный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045679 (sharptoothed) & #3856488 (odexed)
The scenery is really splendid.	Пейзаж поистине великолепный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045679 (sharptoothed) & #3856489 (odexed)
The school looks like a prison.	Эта школа похожа на тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48941 (CK) & #2153098 (marafon)
The school looks like a prison.	Школа похожа на тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48941 (CK) & #6570513 (Selena777)
The school year is almost over.	Учебный год почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261047 (Hybrid) & #3030465 (marafon)
The school year is almost over.	Учебный год на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261047 (Hybrid) & #3030466 (marafon)
The sea was as smooth as glass.	Море было гладкое, как стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22225 (CK) & #3197443 (marafon)
The sea was as smooth as glass.	Море было гладким, как стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22225 (CK) & #3197446 (marafon)
The second lesson is very easy.	Второй урок очень лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136214 (CM) & #4980838 (marafon)
The second term came to an end.	Второй семестр подошёл к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280850 (CM) & #2573325 (Wezzel)
The shelling continued all day.	Обстрелы продолжались весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807106 (Source_VOA) & #5639501 (odexed)
The ship was soon out of sight.	Вскоре корабль скрылся из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273420 (CM) & #10401438 (marafon)
The ship was soon out of sight.	Вскоре корабль скрылся из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273420 (CM) & #10401440 (marafon)
The show starts in ten minutes.	Представление начинается через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832166 (Spamster) & #9019304 (marafon)
The situation became dangerous.	Ситуация стала опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665038 (CK) & #4967827 (odexed)
The situation is under control.	Ситуация под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792393 (Spamster) & #2988325 (odexed)
The situation turned very ugly.	Ситуация сложилась очень скверная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661501 (AlanF_US) & #6167426 (odexed)
The situation was very comical.	Ситуация была очень комичной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269889 (Lindoula) & #5590935 (odexed)
The situation was very unusual.	Ситуация была очень необычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502166 (CK) & #4745901 (marafon)
The situation was very unusual.	Ситуация была очень необычной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502166 (CK) & #4745902 (marafon)
The sky grew darker and darker.	Небо всё темнело и темнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18280 (CK) & #2679823 (odexed)
The sky is covered with clouds.	Небо затянуто облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18282 (CK) & #7435270 (Wezel)
The sky is full of dark clouds.	Небо полно туч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462922 (lukaszpp) & #8307279 (marafon)
The small dog crossed the road.	Мелкая собака перешла дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103009 (jamessilver) & #1612739 (corvard)
The small dog crossed the road.	Собачка перешла дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103009 (jamessilver) & #3554529 (marafon)
The snake is swallowing an egg.	Змея глотает яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666045 (Amastan) & #2062165 (soweli_Elepanto)
The snowball melted in my hand.	Снежок растаял у меня в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768959 (Hybrid) & #5769468 (marafon)
The soldiers could see him now.	Солдаты теперь могли его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805339 (Source_VOA) & #12809422 (marafon)
The soldiers were on the alert.	Солдаты были наготове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320129 (CM) & #1136128 (corvard)
The soldiers were on the alert.	Солдат подняли по тревоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320129 (CM) & #2886497 (corvard)
The soles of my shoes are worn.	Подошвы моих ботинок изношены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18110 (Zifre) & #12449718 (marafon)
The song reminds me of my home.	Песня напоминает мне о доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49269 (CM) & #7852261 (odexed)
The sound of water is soothing.	Шум воды успокаивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942168 (CK) & #12326454 (marafon)
The spare tire is in the trunk.	Запаска в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541740 (CK) & #7961956 (marafon)
The spare tire is in the trunk.	Запасное колесо в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541740 (CK) & #7961958 (marafon)
The speaker cleared his throat.	Оратор прочистил горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241156 (CK) & #1284638 (redscorp)
The speaker cleared his throat.	Говорящий прочистил горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241156 (CK) & #1284639 (redscorp)
The speaker cleared his throat.	Оратор прокашлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241156 (CK) & #1580714 (corvard)
The square root of four is two.	Квадратный корень из четырёх равен двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490411 (Joseph) & #4423689 (marafon)
The square root of four is two.	Квадратный корень из четырех — два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490411 (Joseph) & #4853791 (odexed)
The squirrel ate the hazelnuts.	Белка съела лесные орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342653 (Hybrid) & #3531440 (odexed)
The squirrel ate the hazelnuts.	Белка съела фундук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342653 (Hybrid) & #3531441 (odexed)
The stadium is being evacuated.	Стадион эвакуируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364073 (CK) & #5384086 (marafon)
The statue is missing its head.	У статуи не хватает головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45586 (CK) & #4575488 (marafon)
The store closed down for good.	Магазин закрылся окончательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279004 (CK) & #437872 (Hellerick)
The store is around the corner.	Магазин находится за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398693 (XenoKat) & #4398751 (odexed)
The store is close to my house.	Магазин рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44875 (CK) & #2738589 (afyodor)
The store was relatively empty.	В магазине было относительно пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039213 (CK) & #3719553 (marafon)
The storm has gradually abated.	Буря понемногу утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325248 (CM) & #3512600 (marafon)
The storm is starting to abate.	Буря начинает стихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380778 (ddnktr) & #12380800 (marafon)
The storm raged for a few days.	Шторм бушевал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951727 (patgfisher) & #3206111 (odexed)
The story drew to a conclusion.	История подошла к завершению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319947 (CK) & #3683569 (sharptoothed)
The story was very interesting.	История была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43292 (CK) & #2123782 (Selena777)
The stream flows into the pond.	Ручей впадает в пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495618 (CK) & #10633453 (fjay69)
The street is wet and slippery.	Дорога мокрая и скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168559 (CK) & #5465415 (marafon)
The street is wet and slippery.	Улица мокрая и скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168559 (CK) & #13476191 (marafon)
The streets are full of people.	На улицах полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735920 (shekitten) & #11253429 (marafon)
The subject is too deep for me.	Этот вопрос для меня слишком сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512844 (sharptoothed) & #423768 (Hellerick)
The sugar is in the sugar bowl.	Сахар в сахарнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857087 (ddnktr) & #5244140 (marafon)
The sun doesn't shine at night.	Ночью солнце не светит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324012 (CK) & #2061188 (marafon)
The sun is shining again today.	Сегодня снова светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506115 (sundown) & #10518618 (Wezel)
The sun is sinking in the west.	Солнце заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275078 (CK) & #2595802 (Lenin_1917)
The sun is starting to go down.	Солнце начинает садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343024 (Hybrid) & #2788080 (Lenin_1917)
The sun rose above the horizon.	Солнце поднялось над горизонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275076 (CK) & #7773304 (marafon)
The sun sank below the horizon.	Солнце скрылось за горизонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275075 (CM) & #3583063 (soniamiku)
The sun went behind the clouds.	Солнце зашло за тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275055 (CM) & #3073415 (marafon)
The sun went below the horizon.	Солнце зашло за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275148 (CM) & #2532200 (Lenin_1917)
The sun went below the horizon.	Солнце закатилось за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275148 (CM) & #2532201 (Lenin_1917)
The sun went below the horizon.	Солнце село за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275148 (CM) & #2532202 (Lenin_1917)
The surgery is quite difficult.	Операция довольно сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578304 (CK) & #894909 (corvard)
The surgery lasted three hours.	Операция длилась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080709 (CK) & #7110345 (odexed)
The teacher mixed up our names.	Учитель перепутал наши имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272961 (CK) & #3454717 (odexed)
The temperature is forty below.	Температура — минус сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259451 (_undertoad) & #5334322 (Wezel)
The theory is not accepted yet.	Теория ещё не признана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43493 (CK) & #10905949 (marafon)
The three looked at each other.	Все трое посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025081 (CK) & #9034759 (marafon)
The ticket is valid for a week.	Билет действителен в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45817 (CK) & #2304651 (marafon)
The tiger escaped from the zoo.	Тигр сбежал из зоопарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1967354 (CK) & #3239548 (Selena777)
The timetable has been revised.	Расписание было пересмотрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264082 (CK) & #4851935 (venticello)
The tines of the fork are bent.	Зубцы вилки погнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268592 (_undertoad) & #8456066 (AntonKhorev)
The tines of the fork are bent.	У вилки погнуты зубцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268592 (_undertoad) & #10592499 (marafon)
The tines of the fork are bent.	У вилки изогнуты зубцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268592 (_undertoad) & #10592500 (marafon)
The towel on the left is yours.	Полотенце слева твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897750 (AlanF_US) & #8569758 (marafon)
The towel on the left is yours.	Полотенце слева Ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897750 (AlanF_US) & #8569759 (marafon)
The towel wasn't at all useful.	Полотенце было совершенно бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170419 (CK) & #4447110 (odexed)
The tower is going to collapse.	Башня вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44767 (CK) & #2152957 (marafon)
The town is completely flooded.	Город полностью затоплен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119075 (sundown) & #12185282 (marafon)
The traffic light turned green.	На светофоре зажёгся зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268842 (CK) & #675293 (ae5s)
The train leaves at two-thirty.	Поезд отправляется в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058732 (CK) & #11058756 (marafon)
The train stopped for a moment.	Поезд притормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828732 (salpfish) & #8907275 (marafon)
The train stopped in Baltimore.	Поезд остановился в Балтиморе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807108 (Source_VOA) & #890295 (afyodor)
The train was three hours late.	Поезд опаздывал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006293 (ddnktr) & #3684447 (marafon)
The trout is a freshwater fish.	Форель - речная рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059375 (sundown) & #2572708 (marafon)
The truth began to dawn on Tom.	Правда начала доходить до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725167 (CM) & #5621208 (odexed)
The two men accused each other.	Двое мужчин обвиняли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680068 (Source_VOA) & #3206121 (Selena777)
The two robberies were related.	Эти два ограбления были связаны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729830 (CM) & #6457690 (marafon)
The two statements don't agree.	Эти два утверждения не совпадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264406 (sharptoothed) & #2264407 (sharptoothed)
The two teams fought very hard.	Две команды боролись очень упорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50744 (CK) & #3697221 (sharptoothed)
The village has no electricity.	В деревне нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804113 (Spamster) & #2735125 (afyodor)
The virus is spreading rapidly.	Вирус быстро распространяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8611506 (Hybrid) & #8611509 (marafon)
The visitor sat across from me.	Посетитель сел напротив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19901 (CK) & #2418722 (odexed)
The waiter brought a new plate.	Официант принёс новую тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19540 (CK) & #407895 (arseniiv)
The waiter brought me my drink.	Официант принёс мне мой напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665034 (CK) & #4959816 (odexed)
The wall was coated with paint.	Стена была покрыта краской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320245 (CM) & #8304440 (marafon)
The walls of my room are green.	Стены в моей комнате зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588746 (CM) & #10250428 (Selena777)
The waltz is my favorite dance.	Вальс - мой любимый танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856616 (CK) & #11857090 (marafon)
The water came up to his waist.	Вода была ему по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270833 (CK) & #7707149 (odexed)
The water in the lake is murky.	Вода в озере мутная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869561 (AlanF_US) & #3845308 (marafon)
The water is beginning to boil.	Вода закипает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665033 (CK) & #4682184 (marafon)
The water will soon drain away.	Вода скоро вытечет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270788 (CK) & #1537894 (Biga)
The weather forecast was right.	Прогноз погоды не ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278892 (CK) & #4292645 (odexed)
The weather forecast was right.	Прогноз погоды оказался верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278892 (CK) & #13047495 (marafon)
The weather forecast was wrong.	Прогноз погоды был ошибочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497773 (sundown) & #10497795 (Ooneykcall)
The weather forecast was wrong.	Прогноз погоды ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497773 (sundown) & #10497796 (Ooneykcall)
The weather is becoming cooler.	Становится прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325805 (CK) & #3517270 (marafon)
The weather is nasty, isn't it?	Погода скверная, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661504 (AlanF_US) & #6386847 (odexed)
The weather was nice yesterday.	Погода вчера была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859095 (sundown) & #13461471 (Wezel)
The wheat is ready for harvest.	Пшеница готова для уборки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267670 (CK) & #3451816 (odexed)
The whole class laughed at Tom.	Весь класс смеялся над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690887 (Hybrid) & #8691224 (marafon)
The whole ship was quarantined.	Всё судно было посажено на карантин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8504782 (shekitten) & #10782621 (marafon)
The whole world has gone crazy.	Весь мир сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8404721 (AlanF_US) & #2034311 (marafon)
The whole world speaks English.	Весь мир говорит на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460252 (jeanne) & #3835339 (odexed)
The whole world speaks English.	Весь мир говорит на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460252 (jeanne) & #3835340 (odexed)
The whole world's in our hands.	Весь мир в наших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181711 (ddnktr) & #9471005 (marafon)
The widow was dressed in black.	Вдова была в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43838 (CK) & #11079425 (marafon)
The window in my room is dirty.	Окно у меня в комнате грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258284 (CK) & #7314984 (marafon)
The wine and the beer are good.	Вино и пиво хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403135 (Ramses) & #3381302 (odexed)
The wine and the beer are good.	Вино и пиво хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403135 (Ramses) & #5633680 (Balamax)
The winters were bitterly cold.	Зимы были очень холодными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805284 (Source_VOA) & #3673408 (sharptoothed)
The work here is fairly simple.	Работа тут довольно простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022372 (sharptoothed) & #3022373 (sharptoothed)
The world has become dangerous.	Мир стал опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987930 (CK) & #5782881 (odexed)
The world is a dangerous place.	Мир - опасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036881 (riccioberto) & #4948322 (marafon)
The world needs peace and love.	Мир нуждается в мире и любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080324 (Nylez) & #13116165 (Wezel)
The worst is already behind us.	Худшее уже позади нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595336 (Ergulis) & #12624604 (marafon)
The wound on my leg is healing.	Моя рана на ноге заживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501191 (CK) & #12320518 (marafon)
The wound on my leg is healing.	Рана у меня на ноге заживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501191 (CK) & #12320519 (marafon)
The wounded are getting better.	Раненые поправляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319440 (CK) & #2025793 (sharptoothed)
The wounded are getting better.	Раненые идут на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319440 (CK) & #3060278 (Lenin_1917)
The wounded are getting better.	Раненым становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319440 (CK) & #3060279 (Lenin_1917)
The writer is well known to us.	Писатель хорошо нам знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47780 (Eldad) & #6954127 (odexed)
The young girl remained silent.	Молодая девушка молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371767 (Anon) & #6544989 (Balamax)
The young girl remained silent.	Молодая девушка сохраняла молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371767 (Anon) & #6544995 (Balamax)
The zoo is closed every Monday.	Зоопарк закрыт по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737130 (CK) & #4250388 (Selena777)
Their life's really not so bad.	Они живут очень даже неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537412 (FeuDRenais) & #418505 (Hellerick)
Their marriage won't last long.	Их брак долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830810 (CK) & #10203226 (Wezel)
Their plane will soon take off.	Их самолёт скоро взлетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305293 (CK) & #12304887 (marafon)
There are a lot of people here.	Здесь много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045678 (CK) & #3965821 (lovermann)
There are a lot of people here.	Здесь много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045678 (CK) & #3965827 (marafon)
There are a lot of people here.	Здесь много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045678 (CK) & #3965829 (marafon)
There are a lot of people here.	Тут много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045678 (CK) & #5939224 (odexed)
There are a lot to choose from.	Есть из чего выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444084 (CK) & #5444598 (marafon)
There are a lot to choose from.	Выбрать есть из чего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444084 (CK) & #13369819 (marafon)
There are always ups and downs.	Всегда бывают взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691484 (CK) & #13202433 (marafon)
There are bears in these woods.	В этих лесах водятся медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464777 (sharptoothed) & #2464778 (sharptoothed)
There are concerts in the park.	В парке бывают концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985024 (CK) & #11552239 (marafon)
There are grounds for optimism.	Есть основания для оптимизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729826 (CM) & #12810994 (odexed)
There are lots of things to do.	Дел много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256293 (CK) & #3265830 (odexed)
There are many kinds of coffee.	Есть множество сортов кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573112 (CK) & #4459390 (marafon)
There are many parks in Boston.	В Бостоне много парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023990 (CK) & #3217465 (odexed)
There are many rivers in India.	В Индии много рек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025306 (eeyinn) & #3933762 (odexed)
There are many slums in Mexico.	В Мексике много трущоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156838 (wma) & #4626733 (odexed)
There are more of them than us.	Их больше, чем нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258281 (CK) & #6175916 (nina99nv)
There are no classes in August.	В августе нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574180 (CM) & #3390730 (odexed)
There are no clouds in the sky.	На небе нет облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425820 (CK) & #495212 (elsteris)
There are no fish in this lake.	В этом озере нет рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444088 (CK) & #5444603 (marafon)
There are no fish in this pond.	В этом пруду нет рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821444 (CK) & #4627093 (marafon)
There are no lions in this zoo.	В этом зоопарке нет львов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719467 (CK) & #13358794 (marafon)
There are no towels in room 15.	В пятнадцатом номере нет полотенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463068 (lukaszpp) & #4332831 (soniamiku)
There are only three eggs left.	Осталось только три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346963 (CK) & #9507915 (marafon)
There are only three eggs left.	Осталось всего три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346963 (CK) & #12984363 (marafon)
There are people like us there.	Там есть такие люди, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691505 (CK) & #12693560 (marafon)
There are seven days in a week.	В неделе семь дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27727 (CM) & #1674698 (marafon)
There are seven days in a week.	Неделя состоит из семи дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27727 (CM) & #2595775 (marafon)
There are some eggs in the box.	В коробке есть немного яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282641 (CK) & #2593632 (odexed)
There are some sandwiches here.	Здесь есть немного бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015389 (CK) & #13341287 (amanshi)
There are too many people here.	Тут слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324259 (CK) & #11263304 (Wezel)
There are too many people here.	Здесь слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324259 (CK) & #11984660 (marafon)
There are too many people here.	Здесь слишком людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324259 (CK) & #11984661 (marafon)
There is a dog under the table.	Под столом есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39625 (CK) & #3032750 (odexed)
There is a dog under the table.	Под столом собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39625 (CK) & #5988784 (Wezel)
There is a dog under the table.	Под столом лежит собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39625 (CK) & #9147633 (marafon)
There is a dog under the table.	Под столом сидит собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39625 (CK) & #9147634 (marafon)
There is a flower on the table.	На столе цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39606 (CK) & #589181 (arseniiv)
There is a lamp on the ceiling.	На потолке находится лампа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278784 (CK) & #437775 (Hellerick)
There is a library in our city.	В нашем городе есть библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247648 (CK) & #2254762 (marafon)
There is a library in our city.	У нас в городе есть библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247648 (CK) & #5888873 (marafon)
There is a limit to everything.	Всему есть предел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67411 (CK) & #1197152 (Keiden)
There is an additional problem.	Есть ещё одна трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724794 (CM) & #7946042 (soweli_Elepanto)
There is an album on the shelf.	На полке - альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276082 (CK) & #1562468 (Biga)
There is an album on the shelf.	На полке лежит альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276082 (CK) & #12140643 (marafon)
There is an apple on the table.	На столе лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39609 (CK) & #813000 (Arkadeko)
There is no chair in this room.	В этой комнате нет стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57348 (Eldad) & #3632556 (marafon)
There is no chair in this room.	В этой комнате нет ни одного стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57348 (Eldad) & #8207614 (marafon)
There is no fire without smoke.	Где дым, там и огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25901 (Swift) & #5991211 (nina99nv)
There is no future in this job.	У этой работы нет перспектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59160 (CM) & #3902610 (odexed)
There is no life without water.	Без воды нет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853069 (piksea) & #628883 (ae5s)
There is no smoke without fire.	Дыма без огня не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23884 (AlanF_US) & #3414331 (odexed)
There is no smoke without fire.	Где дым, там и огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23884 (AlanF_US) & #5991211 (nina99nv)
There is no use talking to her.	С ней бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308908 (CK) & #4533470 (marafon)
There is nothing God cannot do.	Для бога нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413868 (Scott) & #414932 (Olya)
There is nothing God cannot do.	Для Бога нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413868 (Scott) & #4941235 (Afonkin)
There is nothing God cannot do.	Для Бога нет ничего невозможного!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413868 (Scott) & #6167560 (odexed)
There isn't a cloud in the sky.	На небе ни облачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511070 (weihaiping) & #495213 (elsteris)
There isn't a single tree here.	Здесь нет ни одного деревца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518945 (Adelpa) & #9522873 (marafon)
There isn't a single tree here.	Здесь нет ни одного дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518945 (Adelpa) & #9522874 (marafon)
There isn't any problem at all.	Проблем вовсе нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460438 (piksea) & #2966613 (Ooneykcall)
There isn't anyone here but us.	Здесь никого, кроме нас, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429512 (Hybrid) & #4429529 (marafon)
There isn't anyone here but us.	Кроме нас, здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429512 (Hybrid) & #10471638 (marafon)
There isn't anyone in the room.	В комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319512 (CK) & #1802054 (marafon)
There isn't enough fresh water.	Пресной воды не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960777 (ddnktr) & #8176766 (marafon)
There seems to be no one there.	Кажется, там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506090 (sundown) & #10752853 (soweli_Elepanto)
There shouldn't be any problem.	Никаких проблем быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663298 (CK) & #3409518 (odexed)
There shouldn't be anyone here.	Здесь никого не должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733312 (CK) & #6670882 (marafon)
There shouldn't be anyone here.	Тут никого не должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733312 (CK) & #6670883 (marafon)
There used to be a bridge here.	Когда-то здесь был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63676 (CK) & #885164 (amanshi)
There used to be a bridge here.	Здесь некогда был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63676 (CK) & #2104253 (sharptoothed)
There used to be a church here.	Раньше здесь была церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28341 (CK) & #2420980 (Lenin_1917)
There used to be a prison here.	Раньше здесь была тюрьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61792 (CK) & #1949690 (Yanka)
There used to be a school here.	Раньше здесь была школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454443 (CK) & #9470965 (marafon)
There used to be a school here.	Когда-то здесь была школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454443 (CK) & #9471041 (marafon)
There used to be a school here.	Тут раньше школа была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454443 (CK) & #13517297 (marafon)
There was a blizzard yesterday.	Вчера была метель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698996 (frpzzd) & #13698997 (gregoryguy)
There was a blizzard yesterday.	Вчера была вьюга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698996 (frpzzd) & #13698998 (gregoryguy)
There was another guy with Tom.	С Томом был другой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725129 (CM) & #4063404 (Balamax)
There was blood on Tom's shirt.	На рубашке Тома была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636638 (CK) & #5638663 (Balamax)
There was blood on Tom's shirt.	У Тома была кровь на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636638 (CK) & #5640150 (marafon)
There was no place to buy food.	Было негде купить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805399 (Source_VOA) & #2363842 (odexed)
There was no place to buy food.	Негде было купить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805399 (Source_VOA) & #8852947 (marafon)
There was no water in the well.	В колодце не было воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27885 (CK) & #1580899 (corvard)
There was nobody in the garden.	Никого не было в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278473 (CK) & #1576241 (corvard)
There was nobody in the garden.	В саду никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278473 (CK) & #1576539 (Biga)
There was nothing Tom could do.	Том ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287019 (CK) & #3505075 (marafon)
There was nothing for us to do.	Нам ничего не оставалось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287020 (CK) & #3505074 (marafon)
There was nothing to celebrate.	Праздновать было нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665032 (CK) & #4682183 (marafon)
There was silence for a moment.	На секу́нду воцари́лась тишина́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807105 (Source_VOA) & #3234399 (Wayawa)
There was something else there.	Там было что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13549412 (CM) & #3363983 (marafon)
There wasn't a single survivor.	Там не было ни единого выжившего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353503 (CM) & #3337738 (Biga)
There wasn't any special hurry.	Особой срочности не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730181 (CM) & #5409477 (marafon)
There were bars on the windows.	На окнах были решётки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742752 (ddnktr) & #10742758 (marafon)
There were children everywhere.	Повсюду были дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849802 (CK) & #6086722 (marafon)
There will be milk and cookies.	Будет молоко и печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977543 (Spamster) & #2195409 (marafon)
There will be no more problems.	Проблем больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663297 (CK) & #3993140 (marafon)
There's a blanket in the trunk.	В багажнике есть одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012259 (CK) & #4594607 (odexed)
There's a doghouse in the yard.	Во дворе есть собачья конура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510198 (AlanF_US) & #4490201 (Selena777)
There's a doghouse in the yard.	Во дворе есть собачья будка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510198 (AlanF_US) & #8606471 (marafon)
There's a gazebo in the garden.	В саду есть беседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110594 (ddnktr) & #12110578 (marafon)
There's a lot of traffic today.	Сегодня большой трафик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713032 (CK) & #4082852 (odexed)
There's a lot of traffic today.	Сегодня много машин на дорогах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713032 (CK) & #4687286 (Wezel)
There's a monster under my bed.	У меня чудище под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371429 (saeb) & #3588658 (sharptoothed)
There's a pay phone over there.	Там есть телефон-автомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185871 (CK) & #7470020 (odexed)
There's a phone in the kitchen.	На кухне есть телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014895 (CK) & #4023872 (odexed)
There's a run in your stocking.	У вас спустилась петля на чулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985455 (sharptoothed) & #2985456 (sharptoothed)
There's a safe in Tom's office.	У Тома в офисе есть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238174 (CK) & #4630494 (sharptoothed)
There's a scratch on this lens.	На этой линзе царапина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698854 (CK) & #11723623 (marafon)
There's a spider in the shower.	В душе паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482605 (Spamster) & #5088900 (Karok)
There's a telephone in my room.	У меня в комнате есть телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473576 (CK) & #3632549 (marafon)
There's a young woman with Tom.	С Томом молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012342 (CK) & #5971768 (sharptoothed)
There's a young woman with Tom.	С Томом какая-то молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012342 (CK) & #8318271 (marafon)
There's always someone talking.	Постоянно кто-то болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910696 (CK) & #3654897 (sharptoothed)
There's always something to do.	Дела всегда находятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713031 (CK) & #3624906 (marafon)
There's an easier way to do it.	Есть более лёгкий способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124058 (Hybrid) & #4816676 (Wezel)
There's an orange on the table.	На столе лежит апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996346 (Eldad) & #1012619 (saiko)
There's another slight problem.	Есть ещё одна небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663296 (CK) & #11841081 (marafon)
There's bad blood between them.	Между ними существует неприязнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306494 (CM) & #5617402 (odexed)
There's been a change of plans.	Планы поменялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968947 (Hybrid) & #10478100 (ZegPhig)
There's going to be a downpour.	Будет ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535426 (CM) & #3276801 (Ooneykcall)
There's no film in this camera.	В этом фотоаппарате нет плёнки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986472 (CK) & #1452030 (MikaM)
There's no need for an apology.	Не нужно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017167 (CK) & #561219 (ae5s)
There's no need to do that now.	Нет необходимости делать это теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326798 (CK) & #3801062 (Balamax)
There's no need to rush things.	Нет нужды торопить события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328662 (Scott) & #5374607 (odexed)
There's no new information yet.	Новой информации ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264740 (CK) & #3266513 (odexed)
There's no one in your bedroom.	В твоей спальне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358579 (CK) & #4976090 (Karok)
There's no one in your bedroom.	В вашей спальне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358579 (CK) & #8596766 (marafon)
There's no point in denying it.	Нет смысла это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566569 (Hybrid) & #6566577 (marafon)
There's no point in doing that.	Нет смысла этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497699 (CK) & #8014861 (Smoky)
There's no point in doing that.	Нет смысла делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497699 (CK) & #8014864 (Smoky)
There's no question about that.	Об этом и речь не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808473 (Eldad) & #3528893 (marafon)
There's no reason to be scared.	Нет причин бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013421 (CK) & #5548643 (odexed)
There's no reason to get angry.	Нет причин злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268732 (_undertoad) & #2832012 (sigavax)
There's no salt in this shaker.	В этой солонке нет соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792965 (CK) & #7860785 (odexed)
There's no sense in doing that.	Нет никакого смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022362 (sharptoothed) & #3022363 (sharptoothed)
There's no shame in being poor.	Быть бедным не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317906 (CK) & #2751456 (marafon)
There's no shame in being poor.	Быть бедным не зазорно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317906 (CK) & #4898460 (Wezel)
There's no substitute for this.	Этому нет замены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450992 (CK) & #10451675 (marafon)
There's no water in the bucket.	В ведре нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231047 (CK) & #5231365 (marafon)
There's no way to prevent that.	Это никак не предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734098 (CK) & #11748088 (Wezel)
There's no way to translate it.	Нет никакого способа перевести это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268736 (_undertoad) & #2651962 (Balamax)
There's no way to translate it.	Это непереводимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268736 (_undertoad) & #2651965 (Balamax)
There's no wine in that bottle.	В той бутылке нет вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580475 (Objectivesea) & #3893420 (odexed)
There's no wine in that bottle.	В этой бутылке нет вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580475 (Objectivesea) & #7025081 (marafon)
There's nobody at the entrance.	На входе никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009359 (shekitten) & #7802092 (odexed)
There's nobody better than Tom.	Нет никого лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732919 (CM) & #8819165 (marafon)
There's nobody left to help us.	Больше нам помочь некому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012173 (CK) & #4205745 (marafon)
There's not a cloud in the sky.	На небе ни облачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507297 (CM) & #495213 (elsteris)
There's not much else I can do.	Я мало что ещё могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849792 (CK) & #6080449 (marafon)
There's nothing I can tell you.	Мне нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201157 (CK) & #2820009 (marafon)
There's nothing else we can do.	Ничего другого мы сделать не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287018 (CK) & #3505065 (marafon)
There's nothing fun about that.	В этом нет ничего смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832175 (Spamster) & #1703826 (marafon)
There's nothing in this closet.	В этом шкафу ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287016 (CK) & #5233404 (marafon)
There's nothing in this drawer.	В этом ящике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287015 (CK) & #5233403 (marafon)
There's nothing more we can do.	Больше мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287014 (CK) & #3505064 (marafon)
There's nothing to do but wait.	Ничего не остаётся, кроме как ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287013 (CK) & #3505062 (marafon)
There's nothing to do but wait.	Нам остаётся только ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287013 (CK) & #4848494 (odexed)
There's nothing to do but wait.	Остаётся только ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287013 (CK) & #8885710 (marafon)
There's nothing to do but wait.	Всё, что нам остаётся, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287013 (CK) & #12384119 (marafon)
There's nothing to stop us now.	Теперь нас ничто не остановит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287012 (CK) & #5233406 (marafon)
There's nothing to worry about.	Беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269029 (CK) & #2879882 (marafon)
There's nothing we can do here.	Тут ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850119 (CK) & #2729640 (marafon)
There's nothing we can do here.	Тут мы ничего сделать не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850119 (CK) & #6097993 (marafon)
There's nothing wrong with Tom.	С Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023980 (CK) & #5934156 (sharptoothed)
There's nothing wrong with him.	С ним всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263335 (Hybrid) & #12365843 (marafon)
There's nothing wrong with you.	С тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713030 (CK) & #467083 (katjka)
There's nothing wrong with you.	С тобой всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713030 (CK) & #4082850 (odexed)
There's nowhere for us to hide.	Нам негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334352 (CK) & #4589858 (marafon)
There's only a little bit left.	Осталось совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014796 (CK) & #4482965 (marafon)
There's plenty to do in Boston.	В Бостоне есть чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353379 (CK) & #5356179 (marafon)
There's somebody in the tunnel.	В туннеле кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #12916820 (marafon)
There's someone waiting for me.	Меня там кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682866 (Hybrid) & #11745364 (marafon)
There's something I have to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064858 (CK) & #1774500 (marafon)
There's something I need to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287011 (CK) & #1774500 (marafon)
There's something in your hair.	У тебя что-то в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717494 (xorgy) & #3631353 (soniamiku)
There's something odd going on.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064859 (CK) & #3080119 (marafon)
There's something on the floor.	На полу что-то лежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064163 (CK) & #11292667 (Wezel)
There's something on the table.	На столе что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062549 (CK) & #3080134 (marafon)
There's something on your back.	У тебя что-то на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892162 (CK) & #3687646 (Selena777)
There's something on your neck.	На твоей шее что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892163 (CK) & #3451174 (Lenin_1917)
There's something on your neck.	У тебя что-то на шее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892163 (CK) & #3451325 (sharptoothed)
There's something strange here.	Тут что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287010 (CK) & #5233408 (marafon)
There's something under my bed.	У меня под кроватью что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287008 (CK) & #8561675 (marafon)
There's still a long way to go.	Предстоит пройти ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369421 (liaison) & #1369454 (Biga)
There's still time to save Tom.	Тома ещё можно успеть спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543928 (CK) & #7563389 (marafon)
There's too much noise outside.	На улице слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729162 (Eccles17) & #7749948 (bredsky)
There's very little paper left.	Осталось очень мало бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33294 (CK) & #1676985 (marafon)
These are gifts for my friends.	Это подарки для моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55380 (CK) & #3613726 (sharptoothed)
These are inexcusable mistakes.	Это непростительные ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498382 (CK) & #4764116 (marafon)
These are our wedding pictures.	Это наши свадебные фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985936 (CK) & #7986056 (marafon)
These are serious difficulties.	Это серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082688 (halfb1t) & #11456548 (marafon)
These bananas aren't very good.	Эти бананы не очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936096 (CK) & #10199415 (Wezel)
These boots are from Australia.	Эти ботинки из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974699 (CK) & #3042674 (Selena777)
These chairs are uncomfortable.	Эти стулья неудобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589224 (Rawrren) & #3765116 (marafon)
These flowers were sent by Tom.	Эти цветы прислал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438332 (CK) & #6860097 (marafon)
These ice cubes will melt soon.	Эти кубики льда скоро растают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681457 (Source_VOA) & #4567366 (Selena777)
These jackets aren't very warm.	Эти куртки не очень тёплые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568989 (Hybrid) & #6570119 (marafon)
These lilies smell really good.	Эти лилии очень приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375616 (CK) & #12381844 (Wezel)
These overalls are comfortable.	Эти комбинезоны удобны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6926252 (Eccles17) & #7069141 (odexed)
These pants are too big for me.	Эти штаны мне велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822623 (CK) & #3990434 (marafon)
These pants are too big for me.	Эти брюки мне велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822623 (CK) & #3990437 (marafon)
These people are professionals.	Эти люди - профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493934 (CK) & #4793475 (marafon)
These pills will ease the pain.	Эти таблетки успокоят боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259517 (_undertoad) & #5333583 (odexed)
These plants are all poisonous.	Все эти растения ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097379 (CK) & #3097384 (Selena777)
These plants are all poisonous.	Все эти растения ядовитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097379 (CK) & #8678633 (marafon)
These require careful handling.	Они требуют осторожного обращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729809 (CM) & #8082852 (Ivanovb)
These roses are very beautiful.	Эти розы очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954694 (ddnktr) & #4998881 (odexed)
These shirts need to be washed.	Эти рубашки надо постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665031 (CK) & #4682181 (marafon)
These shoes are a little loose.	Эти ботинки великоваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59581 (CM) & #4370948 (marafon)
These shoes are too big for me.	Эти ботинки для меня слишком большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454438 (CM) & #5218612 (odexed)
These shoes are too big for me.	Эти ботинки мне велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454438 (CM) & #12135427 (marafon)
These shoes are very expensive.	Эти туфли очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808826 (sundown) & #12351680 (Wezel)
These socks have holes in them.	Эти носки дырявые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128189 (CK) & #8147554 (Wezel)
These three suitcases are mine.	Эти три чемодана мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864807 (CK) & #7015006 (marafon)
These walls need to be painted.	Эти стены нужно покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139634 (CK) & #9139642 (marafon)
They accepted my point of view.	Они приняли мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500613 (Eldad) & #4851183 (odexed)
They all look exactly the same.	Все они выглядят совершенно одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033536 (CK) & #12398330 (Balamax)
They all responded immediately.	Все они сразу откликнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729806 (CM) & #10130731 (Ivanovb)
They all thought Tom was crazy.	Они все подумали, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682393 (Hybrid) & #5682514 (marafon)
They all thought Tom was crazy.	Они все думали, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682393 (Hybrid) & #5689847 (marafon)
They always played tennis here.	Они всегда играли в теннис здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167910 (yujin) & #4785919 (odexed)
They always played tennis here.	Они всегда играли здесь в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167910 (yujin) & #8357300 (marafon)
They are a peace-loving people.	Они - миролюбивый народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307510 (CK) & #3583103 (soniamiku)
They are always short of money.	Им всегда не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305506 (CK) & #416683 (Hellerick)
They are always short of money.	Они вечно на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305506 (CK) & #4636575 (marafon)
They are always short of money.	Им вечно не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305506 (CK) & #7755296 (odexed)
They are boiling water for tea.	Они кипятят воду для чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769443 (wwkudu) & #4567437 (marafon)
They are both very intelligent.	Они оба очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769903 (kate15) & #3835000 (odexed)
They are both very intelligent.	Они оба очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769903 (kate15) & #8432826 (marafon)
They are both very intelligent.	Они обе очень умные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769903 (kate15) & #8432827 (marafon)
They are both very intelligent.	Они обе очень умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769903 (kate15) & #8432828 (marafon)
They are in favor of your plan.	Они за твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305471 (CK) & #445966 (Hellerick)
They are in favor of your plan.	Они за ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305471 (CK) & #7455478 (marafon)
They are in need of volunteers.	Они нуждаются в добровольцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306025 (CK) & #1927516 (marafon)
They are in the teachers' room.	Они в учительской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306884 (CK) & #2717063 (Leonid204)
They are making for the forest.	Они направляются к лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306920 (CM) & #7428121 (Wezel)
They are much younger than Tom.	Они намного младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171248 (sifhg) & #5463760 (Wezel)
They are not at all interested.	Им совсем неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307038 (CK) & #2092693 (soweli_Elepanto)
They are studying for the test.	Они готовятся к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881305 (CM) & #6386650 (marafon)
They are suffering from hunger.	Они страдают от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306275 (CK) & #1799363 (marafon)
They are talking to each other.	Они разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751830 (Catriona) & #3624767 (marafon)
They aren't likely to catch me.	Они вряд ли меня поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412607 (CK) & #8461971 (marafon)
They asked me to open the gate.	Они попросили меня открыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460828 (MarlonX19) & #5910850 (marafon)
They blamed Tom for everything.	Они во всём винили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215233 (Ergulis) & #12257989 (marafon)
They blamed Tom for everything.	Они во всём обвинили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215233 (Ergulis) & #12257999 (marafon)
They bought a home with a pool.	Они купили дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655490 (Spamster) & #4581822 (marafon)
They bumped against each other.	Они столкнулись друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305573 (CK) & #3084755 (odexed)
They can do whatever they want.	Они могут делать что хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849784 (CK) & #6080458 (marafon)
They can't count on Tom's help.	Они не могут рассчитывать на помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011750 (jaydenms) & #2404555 (marafon)
They can't give me what I want.	Они не могут дать мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951686 (CK) & #5446686 (marafon)
They caught up with us quickly.	Они быстро догнали нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259543 (_undertoad) & #3842698 (odexed)
They caught up with us quickly.	Они быстро настигли нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259543 (_undertoad) & #3842700 (odexed)
They caught up with us quickly.	Они быстро нас настигли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259543 (_undertoad) & #3842701 (odexed)
They caught up with us quickly.	Они быстро нас догнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259543 (_undertoad) & #3842703 (odexed)
They chatted about the weather.	Они поболтали о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307214 (CK) & #4766103 (odexed)
They chose Tom as their leader.	Они выбрали Тома своим лидером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543622 (CK) & #4367073 (odexed)
They dashed water into my face.	Они плеснули воду мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306695 (CK) & #1730342 (shanghainese)
They dashed water into my face.	Они плеснули мне в лицо водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306695 (CK) & #2669858 (sharptoothed)
They decided to build a bridge.	Они приняли решение построить мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306381 (CK) & #2418305 (Lenin_1917)
They didn't achieve their goal.	Они не достигли цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658234 (AlanF_US) & #5199611 (Wezel)
They didn't change their minds.	Они не изменили мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886773 (CK) & #2689241 (odexed)
They didn't change their minds.	Они не передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886773 (CK) & #2886779 (marafon)
They didn't have anything else.	У них больше ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178196 (ddnktr) & #5135762 (marafon)
They didn't keep their promise.	Они не сдержали обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307624 (CK) & #1679700 (marafon)
They didn't obey their parents.	Они не слушались родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307673 (CK) & #813001 (Arkadeko)
They don't see it as a problem.	Они не считают это проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945484 (CK) & #8945486 (marafon)
They don't see it as a problem.	Они не видят в этом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945484 (CK) & #8945488 (marafon)
They don't see it as a problem.	Для них это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945484 (CK) & #8945490 (marafon)
They don't understand anything.	Они ничего не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175937 (CK) & #7921919 (marafon)
They drank two bottles of wine.	Они выпили две бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306136 (CK) & #1587462 (corvard)
They entered into a discussion.	Они вступили в дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307238 (CK) & #1570447 (Biga)
They forced me to sign my name.	Они заставили меня подписаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306686 (CK) & #1773265 (soweli_Elepanto)
They gave a series of concerts.	Они дали серию концертов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306172 (CK) & #5079812 (odexed)
They got scared and killed Tom.	Они испугались и убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520467 (CK) & #6010689 (odexed)
They had a good laugh together.	Они от души посмеялись вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597303 (Hybrid) & #5169933 (Wezel)
They had to start from scratch.	Им пришлось начать с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620818 (ulyssemc1) & #2767344 (marafon)
They have been here since 1989.	Они здесь с 1989 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305405 (CK) & #7779617 (marafon)
They have everything they need.	У них есть всё, что им нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642739 (CK) & #2894534 (odexed)
They heard a noise behind them.	Они услышали за спиной шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305200 (CK) & #411330 (Hellerick)
They held out against all odds.	Они выдержали вопреки всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731622 (sharptoothed) & #2731623 (sharptoothed)
They insulted him and his wife.	Они оскорбили его и его жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802220 (Source_VOA) & #914423 (joulin)
They kicked Tom out of the bar.	Они вышвырнули Тома из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495929 (CK) & #5157129 (odexed)
They killed time playing cards.	Они убивали время за игрой в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305955 (CK) & #1674937 (marafon)
They know that I talked to you.	Они знают, что я с тобой разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #7341011 (marafon)
They know that I talked to you.	Они знают, что я с вами разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #7341012 (marafon)
They know that I talked to you.	Они знают, что я с тобой говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #7341013 (marafon)
They know that I talked to you.	Они знают, что я с вами говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #7341014 (marafon)
They left the problem unsolved.	Они оставили проблему нерешённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305864 (CK) & #886810 (corvard)
They left the town an hour ago.	Они покинули город час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306156 (CM) & #3658965 (sharptoothed)
They live close by the airport.	Они живут рядом с аэропортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306399 (CK) & #3230215 (Selena777)
They live on the floor beneath.	Они живут этажом ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306215 (CM) & #4567317 (marafon)
They made up an unlikely story.	Они придумали неправдоподобную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435916 (caspian) & #1795732 (marafon)
They made us work all day long.	Они заставляли нас работать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306663 (CK) & #6863217 (astru)
They make toys at this factory.	На этой фабрике делают игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895775 (pauldhunt) & #895686 (ae5s)
They make toys at this factory.	На этой фабрике производят игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895775 (pauldhunt) & #10163951 (marafon)
They may have missed the train.	Они, вероятно, опоздали на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305871 (CK) & #1574326 (corvard)
They may have missed the train.	Они, наверное, на электричку опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305871 (CK) & #12784837 (marafon)
They never found out the truth.	Они так и не узнали правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490417 (Hybrid) & #3183148 (marafon)
They often drop in at my house.	Они часто ко мне заглядывают в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306104 (CK) & #2554221 (paul_lingvo)
They often drop in at my house.	Они часто ко мне забегают в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306104 (CK) & #2554222 (paul_lingvo)
They often drop in at my house.	Они часто ко мне заскакивают в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306104 (CK) & #2554223 (paul_lingvo)
They passed notes during class.	Они обменивались записками во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987677 (Hybrid) & #5273638 (Wezel)
They pushed back the attackers.	Они оттеснили атакующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802222 (Source_VOA) & #914427 (joulin)
They read newspapers and books.	Они читали газеты и книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802223 (Source_VOA) & #914430 (joulin)
They read newspapers and books.	Они читают книги и газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802223 (Source_VOA) & #4442481 (marafon)
They rushed through their work.	Они спешно выполнили свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985437 (sharptoothed) & #2985438 (sharptoothed)
They said they would not fight.	Они сказали, что не будут драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802225 (Source_VOA) & #4638523 (marafon)
They say nothing is impossible.	Говорят, нет ничего невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135464 (CK) & #5149041 (marafon)
They say she's good at cooking.	Говорят, она хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188300 (CK) & #2879588 (marafon)
They say that I'm an old woman.	Меня считают старухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68157 (CK) & #4520282 (Sweatled)
They say that Tom is very rich.	Говорят, Том очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011315 (CK) & #9012509 (marafon)
They say that he's still alive.	Говорят, он всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370526 (CK) & #1370532 (Biga)
They say that he's still alive.	Говорят, он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370526 (CK) & #4092317 (marafon)
They seem to know all about us.	Кажется, они всё о нас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713029 (CK) & #3624905 (marafon)
They seem to know all about us.	Похоже, они всё про нас знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713029 (CK) & #3624913 (marafon)
They sent him to North America.	Они послали его в Северную Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307431 (CK) & #2535231 (Balamax)
They sent him to North America.	Они отправили его в Северную Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307431 (CK) & #2535232 (Balamax)
They should respect our rights.	Они должны признавать наши права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959075 (sharptoothed) & #2959076 (sharptoothed)
They speak Spanish in Colombia.	В Колумбии разговаривают на испанском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677133 (CK) & #675805 (salikh)
They studied English yesterday.	Вчера они занимались английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306601 (CK) & #3059199 (marafon)
They surrendered to the Allies.	Они сдались союзникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060834 (sharptoothed) & #3060835 (sharptoothed)
They told me I had to help you.	Они сказали мне, что я должен тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530436 (adamtrousers) & #8194964 (marafon)
They told me I had to help you.	Они сказали мне, что я должен вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530436 (adamtrousers) & #8194965 (marafon)
They told me it was your fault.	Они сказали мне, что это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #8439798 (marafon)
They told me it was your fault.	Они сказали мне, что это ты виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #8439799 (marafon)
They told me it was your fault.	Они сказали мне, что это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #8439800 (marafon)
They told me it was your fault.	Они сказали мне, что это Вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533771 (erikspen) & #8439801 (marafon)
They told me that Tom was dead.	Они мне сказали, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520097 (CK) & #7788187 (marafon)
They told me to come back here.	Они сказали мне вернуться сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201156 (CK) & #5980669 (odexed)
They told me to come back here.	Они сказали мне, чтобы я вернулся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201156 (CK) & #7188770 (marafon)
They want to tell us something.	Они хотят нам что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014355 (CK) & #4033524 (marafon)
They went on arguing for hours.	Они часами продолжали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306233 (CM) & #12276281 (marafon)
They went on arguing for hours.	Они часами продолжали ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306233 (CM) & #12276282 (marafon)
They went on eating in silence.	Они молча продолжили есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722200 (CM) & #12827133 (marafon)
They went on talking all night.	Они продолжали разговаривать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307619 (CK) & #412689 (Hellerick)
They went on talking for hours.	Они продолжали говорить ещё не один час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306234 (CM) & #4004004 (odexed)
They went on vacation together.	Они вместе поехали в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587053 (Hybrid) & #12721123 (LanguagesLover)
They went out of sight at last.	Наконец они скрылись из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305911 (CM) & #2807923 (Ooneykcall)
They were alone in the library.	Они были одни в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270689 (CK) & #2455727 (Lenin_1917)
They were completely surprised.	Это было для них полной неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802226 (Source_VOA) & #2118515 (Selena777)
They were dancing to the music.	Они танцевали под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306211 (CK) & #446819 (Hellerick)
They were flushed with success.	На них обрушился успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300307 (CM) & #443458 (Hellerick)
They were motivated by revenge.	Ими двигала месть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779857 (Spamster) & #3285405 (odexed)
They were not speaking Spanish.	Они не говорили по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802227 (Source_VOA) & #914432 (joulin)
They were professional killers.	Они были профессиональными убийцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500407 (CK) & #4752975 (marafon)
They were school children then.	Они тогда были школьниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305706 (CK) & #8234919 (marafon)
They were school children then.	Они тогда учились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305706 (CK) & #8234920 (marafon)
They were sitting on the grass.	Они сидели на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727531 (CM) & #4446991 (Wezel)
They weren't at home yesterday.	Их вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413619 (blay_paul) & #2583974 (marafon)
They will help you to get warm.	Они помогут тебе согреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41969 (CM) & #423081 (Hellerick)
They will help you to get warm.	Они помогут вам согреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41969 (CM) & #12726446 (marafon)
They won't be able to stop you.	Они не смогут тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695573 (PvtMarc) & #3282130 (Inego)
They won't be able to stop you.	Они не смогут вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695573 (PvtMarc) & #11656626 (marafon)
They won't be selling anything.	Они не будут ничего продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278302 (CK) & #8255073 (marafon)
They won't come until tomorrow.	До завтра они не придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307597 (CK) & #5911442 (odexed)
They won't say that, will they?	Они ведь этого не скажут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048739 (CK) & #6880736 (odexed)
They'll be arriving any moment.	Они будут здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300309 (Hybrid) & #3578800 (marafon)
They'll be here in ten minutes.	Они будут здесь через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642737 (CK) & #3892447 (sharptoothed)
They'll get married next month.	Они поженятся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713028 (CK) & #1451082 (Biga)
They're Canadians, aren't they?	Они ведь канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182614 (CK) & #5182648 (marafon)
They're a good basketball team.	Они хорошая баскетбольная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135463 (CK) & #6471563 (Svetislava)
They're discussing the problem.	Они обсуждают эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713027 (CK) & #3624903 (marafon)
They're eating high on the hog.	Они живут очень даже неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307703 (CM) & #418505 (Hellerick)
They're going to make mistakes.	Они будут совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919021 (CK) & #11784410 (marafon)
They're just as busy as Tom is.	Они так же заняты, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151731 (ddnktr) & #11150845 (marafon)
They're looking for volunteers.	Они ищут добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575474 (sundown) & #8400249 (marafon)
They're not likely to catch me.	Они вряд ли меня поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412608 (CK) & #8461971 (marafon)
They're perfect for each other.	Они идеально подходят друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674165 (Joseph) & #1914772 (marafon)
They're talking about you, Tom.	Они о тебе говорят, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308546 (Hybrid) & #3308580 (marafon)
They're your friends, not mine.	Это твои друзья, а не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642736 (CK) & #12436605 (marafon)
They're your friends, not mine.	Они твои друзья, а не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642736 (CK) & #12436607 (marafon)
They're your friends, not mine.	Это ваши друзья, а не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642736 (CK) & #12436608 (marafon)
They're your friends, not mine.	Они ваши друзья, а не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642736 (CK) & #12436609 (marafon)
They've gone to buy a baseball.	Они пошли покупать бейсбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459497 (sharptoothed) & #2459498 (sharptoothed)
They've helped a lot of people.	Они помогли многим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764591 (ddnktr) & #5751596 (nina99nv)
They've hired some new workers.	Они наняли несколько новых рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264739 (CK) & #3275148 (odexed)
They've increased the salaries.	Они повысили зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259681 (_undertoad) & #7874175 (odexed)
Things are getting out of hand.	Всё выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577662 (Hybrid) & #4982974 (Karok)
Things are quite different now.	Теперь всё совсем по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305590 (CK) & #5305722 (marafon)
Things aren't likely to change.	Вряд ли что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530576 (CK) & #6891870 (marafon)
Things can change very quickly.	Всё может очень быстро измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503874 (CK) & #8503885 (marafon)
Things change very slowly here.	Жизнь здесь течёт медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665030 (CK) & #4988625 (Karok)
Things have changed since then.	С тех пор всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665028 (CK) & #4682178 (marafon)
Things were going well for Tom.	Дела у Тома шли хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849234 (CK) & #5969299 (sharptoothed)
This Scotch tape doesn't stick.	Этот скотч не клеится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906807 (CK) & #11912163 (Wezel)
This T-shirt costs ten dollars.	Эта футболка стоит десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702187 (CM) & #3669843 (odexed)
This area has been quarantined.	На этой территории объявлен карантин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859246 (CM) & #3859266 (corvard)
This book is missing two pages.	В этой книге не хватает двух страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57058 (CK) & #2029843 (marafon)
This book is still copyrighted.	Эта книга всё ещё защищена копирайтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57006 (CK) & #4427172 (Ooneykcall)
This book is too boring for me.	Эта книга слишком скучна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900178 (Joseph) & #2900228 (odexed)
This book is very well written.	Эта книга очень хорошо написана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011837 (CK) & #4055968 (odexed)
This book is written in French.	Эта книга написана на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451479 (CK) & #2494934 (paul_lingvo)
This book is written in French.	Эта книга написана по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451479 (CK) & #2494935 (paul_lingvo)
This book was very interesting.	Эта книга была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515585 (CK) & #562907 (ae5s)
This box is a little too small.	Эта коробка маловата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676435 (CK) & #6560682 (marafon)
This box is too bulky to carry.	Этот ящик слишком громоздкий, чтобы его нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57506 (CK) & #10096825 (Sablin)
This box will serve as a table.	Это ящик будет служить столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57504 (CK) & #5373020 (marafon)
This box will serve as a table.	Это ящик послужит столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57504 (CK) & #5373022 (marafon)
This box will serve as a table.	Эта коробка будет служить столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57504 (CK) & #5373023 (marafon)
This box will serve as a table.	Эта коробка послужит столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57504 (CK) & #5373024 (marafon)
This building has a green roof.	У этого здания зелёная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217676 (Hybrid) & #8229751 (marafon)
This building has three floors.	В этом здании три этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496200 (CK) & #2731599 (sharptoothed)
This building is made of stone.	Это здание построено из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59441 (CK) & #2798079 (Lenin_1917)
This building is made of stone.	Это здание каменное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59441 (CK) & #7828788 (marafon)
This bus can hold fifty people.	Этот автобус может вместить пятьдесят человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60679 (CK) & #2477524 (Lenin_1917)
This bus can hold fifty people.	Этот автобус вмещает пятьдесят человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60679 (CK) & #2477525 (Lenin_1917)
This came for you this morning.	Это пришло вам этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096383 (CK) & #4248254 (Ooneykcall)
This can happen in any country.	Это может случиться в любой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184921 (sundown) & #11186611 (Wezel)
This can't wait until tomorrow.	Это не может ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502786 (CK) & #3887102 (marafon)
This can't wait until tomorrow.	Это не может подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502786 (CK) & #4509935 (Wezel)
This candlestick is very heavy.	Этот подсвечник очень тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108586 (Lepotdeterre) & #4114734 (Ooneykcall)
This car gets good gas mileage.	У этой машины экономичный расход топлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915855 (CK) & #10708278 (Yokhor)
This car is as big as that car.	Эта машина такая же большая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58741 (CK) & #13673476 (marafon)
This car used to belong to Tom.	Эта машина раньше принадлежала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908294 (CK) & #5164878 (marafon)
This carpet was a real bargain.	Этот ковёр достался мне почти даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61252 (CK) & #5310486 (odexed)
This carpet was a real bargain.	Этот ковёр был очень удачным приобретением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61252 (CK) & #5310487 (odexed)
This cat is as big as that one.	Этот кот такой же большой, как тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57540 (CK) & #4749616 (odexed)
This chair is very comfortable.	Этот стул очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61330 (CK) & #620419 (ae5s)
This city has a big TV station.	В этом городе есть большая телестанция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57692 (CK) & #1137350 (Inego)
This coat doesn't have pockets.	У этого пальто нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631933 (Joseph) & #3355130 (soweli_Elepanto)
This coat doesn't have pockets.	В этом пальто нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631933 (Joseph) & #4121855 (odexed)
This coffee doesn't taste good.	Этот кофе невкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839525 (CK) & #8840999 (marafon)
This coffee has a bitter taste.	У этого кофе горький вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588713 (CM) & #1585902 (ABChessel)
This coffee tastes really good.	Этот кофе действительно вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642735 (CK) & #12465277 (marafon)
This coffee tastes really good.	Этот кофе очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642735 (CK) & #12465278 (marafon)
This computer didn't cost much.	Этот компьютер стоил недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954426 (CK) & #7148015 (marafon)
This couch is very comfortable.	Этот диван очень удобен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258300 (CK) & #7039349 (odexed)
This couch is very comfortable.	Этот диван очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258300 (CK) & #10810484 (marafon)
This desk is made of hard wood.	Этот стол сделан из твёрдых пород дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59856 (CK) & #2733454 (Lenin_1917)
This desk is made of hard wood.	Этот стол изготовлен из твёрдой древесины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59856 (CK) & #2733455 (Lenin_1917)
This desk is too heavy to lift.	Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521603 (Snout) & #407800 (Wadimiy)
This desk is too small for Tom.	Этот стол слишком мал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027275 (CK) & #5936140 (sharptoothed)
This dictionary has 12 volumes.	В этом словаре двенадцать томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58851 (CK) & #980624 (elsteris)
This dictionary is my sister's.	Это словарь моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58825 (CK) & #2782474 (marafon)
This dictionary is very useful.	Это очень полезный словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422909 (CK) & #7423797 (marafon)
This dictionary is very useful.	Этот словарь очень полезный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422909 (CK) & #11803410 (Wezel)
This doesn't happen very often.	Это не очень часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890810 (CK) & #4893552 (marafon)
This doesn't happen very often.	Это не очень часто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890810 (CK) & #5954824 (marafon)
This doesn't happen very often.	Это не очень часто происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890810 (CK) & #5954825 (marafon)
This doesn't seem normal to me.	Это не кажется мне нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400088 (CK) & #5221304 (odexed)
This doesn't solve the problem.	Это не решает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668648 (CK) & #10339413 (marafon)
This doghouse was built by Tom.	Эту собачью будку построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665027 (CK) & #4682177 (marafon)
This door has been welded shut.	Эту дверь заварили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736812 (CK) & #7699240 (odexed)
This door leads to the bedroom.	Эта дверь ведёт в спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205435 (Miktsoanit) & #4995646 (marafon)
This experience has changed me.	Этот опыт меня изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665026 (CK) & #4988626 (Karok)
This experience has changed me.	Этот случай меня изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665026 (CK) & #4988627 (Karok)
This fact proves her innocence.	Этот факт доказывает её невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698871 (papabear) & #2932410 (Balamax)
This fact proves his innocence.	Этот факт доказывает его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396104 (CK) & #2507857 (odexed)
This first question is for you.	Первый вопрос тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #5444594 (marafon)
This first question is for you.	Первый вопрос вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #5444595 (marafon)
This flashlight is getting dim.	Этот фонарь тускнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59984 (CK) & #8355076 (AntonKhorev)
This furniture is as old as me.	Эта мебель такая же старая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760013 (maaster) & #13635433 (marafon)
This furniture is as old as me.	Эта мебель такая же старая, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760013 (maaster) & #13635434 (marafon)
This gas gives off a bad smell.	У этого газа неприятный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48800 (CK) & #4603043 (odexed)
This guy's got a heart of gold.	У этого парня золотое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260969 (ddnktr) & #5160477 (odexed)
This happens from time to time.	Такое время от времени случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838307 (CK) & #9838369 (soweli_Elepanto)
This has nothing to do with me.	Это не имеет ко мне никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697824 (papabear) & #2184748 (marafon)
This has nothing to do with me.	Ко мне это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697824 (papabear) & #11508481 (marafon)
This hat was made in Australia.	Эта шляпа была сделана в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110263 (CK) & #8110318 (Takirabor)
This hole should be stopped up.	Надо бы заткнуть эту дыру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060840 (sharptoothed) & #3060841 (sharptoothed)
This hotel was built last year.	Эту гостиницу построили в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60481 (CK) & #1670428 (marafon)
This house belongs to my uncle.	Этот дом принадлежит моему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60139 (CK) & #794095 (Arkadeko)
This house has three bathrooms.	В этом доме три ванные комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541738 (CK) & #4066467 (odexed)
This house is energy efficient.	Этот дом энергосберегающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217717 (Hybrid) & #13602730 (marafon)
This house is energy efficient.	Это дом с низким энергопотреблением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217717 (Hybrid) & #13602734 (marafon)
This house is my grandfather's.	Это дом моего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134314 (CarpeLanam) & #5142531 (odexed)
This house is my grandfather's.	Это дом моего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134314 (CarpeLanam) & #13597527 (marafon)
This house is my grandfather's.	Этот дом принадлежит моему деду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134314 (CarpeLanam) & #13597557 (marafon)
This house is my grandfather's.	Этот дом принадлежит моему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134314 (CarpeLanam) & #13597559 (marafon)
This house is really beautiful.	Этот дом очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8860561 (iiujik) & #2879635 (marafon)
This idea is totally new to me.	Эта идея для меня совершенно нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681558 (Source_VOA) & #8470790 (Smoky)
This intersection is dangerous.	Этот перекрёсток опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226540 (CK) & #3241806 (sigavax)
This is Mary, my ex-girlfriend.	Это Мэри — моя бывшая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642734 (CK) & #3556530 (odexed)
This is Mary, my ex-girlfriend.	Это Мэри, моя бывшая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642734 (CK) & #7146855 (marafon)
This is Tom, my little brother.	Это Том, мой младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194438 (DJ_Saidez) & #9993522 (marafon)
This is Tom, my little brother.	Это Том, мой братишка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194438 (DJ_Saidez) & #9993525 (marafon)
This is a camera made in Japan.	Это камера, сделанная в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55475 (CK) & #8387373 (fjay69)
This is a car for young people.	Это автомобиль для молодых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55588 (CK) & #4421608 (odexed)
This is a common misconception.	Это распространённое заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767523 (Hybrid) & #4982350 (Karok)
This is a fundamental question.	Это фундаментальный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183942 (Scott) & #2277754 (marafon)
This is a fundamental question.	Это основополагающий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183942 (Scott) & #2277755 (marafon)
This is a list of what we need.	Вот список того, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004815 (CK) & #5004899 (marafon)
This is a lot of fun, isn't it?	Это очень весело, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738724 (CK) & #4147112 (Lenin_1917)
This is a picture of my mother.	Это фотография моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56193 (CK) & #3346870 (Selena777)
This is a picture of my sister.	Это фотография моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55609 (CK) & #439135 (Hellerick)
This is a police investigation.	Это полицейское расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214671 (Hybrid) & #12091988 (marafon)
This is a quote from the Bible.	Это цитата из Библии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088577 (ddnktr) & #8293047 (marafon)
This is a really good hospital.	Это очень хорошая больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814160 (CK) & #7949689 (marafon)
This is a really important job.	Это действительно важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800203 (Danika_Dakika) & #11565016 (marafon)
This is a really stupid system.	Это реально дурацкая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221354 (CK) & #3301940 (odexed)
This is a roll of toilet paper.	Это рулон туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169634 (DJ_Saidez) & #13085624 (Wezel)
This is a straightforward case.	Это простой случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528349 (Bilberry) & #1528822 (ABChessel)
This is a surprising discovery.	Это неожиданное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55760 (CK) & #1591950 (Biga)
This is a surprising discovery.	Это удивительное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55760 (CK) & #11065286 (marafon)
This is a very beautiful color.	Это очень красивый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901825 (CK) & #11754863 (marafon)
This is a very comfortable bed.	Это очень удобная кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258263 (CK) & #8767239 (marafon)
This is a very complex problem.	Это очень сложная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701399 (Hybrid) & #4490107 (marafon)
This is a very famous painting.	Это очень известная картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085240 (carlosalberto) & #9085182 (marafon)
This is a very serious problem.	Это очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262573 (CK) & #4542266 (marafon)
This is a violation of the law.	Это является нарушением закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261061 (Hybrid) & #2477789 (marafon)
This is a well-written article.	Это хорошо написанная статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503005 (CK) & #11379205 (marafon)
This is all I'm taking with me.	Это всё, что я беру с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122488 (CM) & #8599363 (marafon)
This is all a misunderstanding.	Это всё недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892186 (CK) & #3020346 (marafon)
This is an everyday occurrence.	Это повседневное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803074 (CK) & #3574256 (marafon)
This is an everyday occurrence.	Это обычное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803074 (CK) & #10131499 (marafon)
This is an unexpected surprise.	Какой неожиданный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835677 (CK) & #3520989 (marafon)
This is extremely confidential.	Это крайне конфиденциально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280436 (CK) & #6199153 (odexed)
This is extremely hard for Tom.	Это чрезвычайно трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725240 (CM) & #5969285 (sharptoothed)
This is getting kind of creepy.	Это уже как-то жутковато становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431222 (CK) & #7901927 (Ooneykcall)
This is going to hurt a little.	Будет немного больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685024 (Hybrid) & #6685026 (marafon)
This is happening way too fast.	Это происходит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130912 (CK) & #4435175 (odexed)
This is hard for me to believe.	Мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858893 (piksea) & #558033 (ae5s)
This is hard for you, isn't it?	Это трудно для тебя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178503 (CK) & #3712827 (odexed)
This is hard for you, isn't it?	Это трудно для вас, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178503 (CK) & #5475564 (odexed)
This is harder than I expected.	Это труднее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203909 (CK) & #5204126 (marafon)
This is mine, and that's yours.	Этот мой, а тот — твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56145 (CM) & #3661312 (sharptoothed)
This is mine, and that's yours.	Это моё, а то - твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56145 (CM) & #12052121 (marafon)
This is mine, and that's yours.	Это моё, а то - ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56145 (CM) & #12052122 (marafon)
This is my favorite fairy tale.	Это моя любимая сказка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307460 (Hybrid) & #3308118 (marafon)
This is my grandparents' house.	Это дом моих дедушки и бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11223353 (ddnktr) & #8779855 (marafon)
This is my little brother, Tom.	Это мой младший брат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194436 (DJ_Saidez) & #9993528 (marafon)
This is my little brother, Tom.	Это мой братишка Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194436 (DJ_Saidez) & #9993529 (marafon)
This is my little brother, Tom.	Это мой братик Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194436 (DJ_Saidez) & #13092940 (marafon)
This is my little sister, Mary.	Это моя младшая сестра Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194437 (DJ_Saidez) & #9993524 (marafon)
This is my little sister, Mary.	Это моя сестрёнка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194437 (DJ_Saidez) & #9993527 (marafon)
This is my umbrella, not Tom's.	Это мой зонт, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074260 (ulymarrero) & #3074258 (marafon)
This is no time to be stubborn.	Сейчас не время упрямствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725853 (CM) & #4443177 (Wezel)
This is nothing to worry about.	Не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597623 (CK) & #1079593 (saiko)
This is nothing to worry about.	Не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597623 (CK) & #13325063 (amanshi)
This is one of the basic rules.	Это одно из основных правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737253 (Spamster) & #3068476 (marafon)
This is probably Tom's bicycle.	Это, наверное, велосипед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347409 (CK) & #6824743 (marafon)
This is really going to happen.	Это действительно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725475 (CM) & #13403517 (marafon)
This is really important to me.	Для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950658 (CK) & #6553381 (fjay69)
This is really important to me.	Для меня это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950658 (CK) & #8951128 (marafon)
This is so typical of you, Tom.	Это так на тебя похоже, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678379 (Hybrid) & #6680212 (marafon)
This is something I had to see.	Это то, что я должен был увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944385 (CK) & #8944389 (Balamax)
This is something I have to do.	Это нечто, что я должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064860 (CK) & #7896566 (fjay69)
This is technically impossible.	Это технически невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823588 (CK) & #5271137 (odexed)
This is the best hotel in town.	Это лучшая гостиница в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134183 (CK) & #4228191 (marafon)
This is the best pizza in town.	Это лучшая пицца в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677660 (shekitten) & #11120804 (Selena777)
This is the book I want to buy.	Это книга, которую я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140051 (CK) & #3654633 (sharptoothed)
This is the coat I want to buy.	Это пальто, которое я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118182 (CK) & #10118187 (BW)
This is the house where I live.	Это дом, в котором я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56203 (CK) & #2878123 (odexed)
This is the place where I work.	Это место, в котором я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350168 (CK) & #7551866 (odexed)
This is the reason I came here.	Вот почему я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56226 (CM) & #3992975 (marafon)
This is the reason I came here.	Вот зачем я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56226 (CM) & #4404824 (Ooneykcall)
This is twice as large as that.	Это в два раза больше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55962 (CK) & #4691644 (marafon)
This is very difficult for Tom.	Это очень трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539526 (CK) & #3539564 (odexed)
This is what I do for a living.	Этим я на жизнь и зарабатываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476232 (Hybrid) & #4990544 (Karok)
This is what I was looking for.	Вот то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359961 (CK) & #3944585 (marafon)
This is what I was waiting for.	Это то, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54931 (CK) & #1667525 (marafon)
This is what you wanted, right?	Это то, чего ты хотел, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879542 (CK) & #3777500 (odexed)
This is what you wanted, right?	Ты же этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879542 (CK) & #7833332 (marafon)
This is what you wanted, right?	Вы же этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879542 (CK) & #7833333 (marafon)
This is what's going to happen.	Вот что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725472 (CM) & #8776053 (Balamax)
This is where I went to school.	Здесь я ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281755 (Hybrid) & #8898942 (marafon)
This is your problem, not mine.	Это твоя проблема, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627447 (Schuager) & #2810401 (marafon)
This is your problem, not mine.	Это ваша проблема, а не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627447 (Schuager) & #2810402 (marafon)
This is your problem, not mine.	Это твоя проблема, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627447 (Schuager) & #4923483 (odexed)
This isn't a very good company.	Это не очень хорошая компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183596 (CK) & #4923481 (odexed)
This isn't as bad as I thought.	Это не так плохо, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021148 (Hybrid) & #12632392 (marafon)
This isn't as easy as it looks.	Это не так легко, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898079 (CK) & #1563745 (Balamax)
This isn't as hard as it looks.	Это не так трудно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898078 (CK) & #3754016 (odexed)
This isn't getting us anywhere.	Это нас ни к чему не приведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892267 (CK) & #11882839 (Wezel)
This isn't quite what I wanted.	Это не совсем то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732475 (CK) & #2959176 (sharptoothed)
This isn't quite what I wanted.	Это не совсем то, чего я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732475 (CK) & #4274210 (marafon)
This isn't the time for joking.	Не время для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350396 (Ooneykcall) & #10350398 (Ooneykcall)
This isn't the time for joking.	Не время шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350396 (Ooneykcall) & #10350399 (Ooneykcall)
This isn't what we paid to see.	Мы не за такое зрелище платили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999983 (DJ_Saidez) & #10002577 (Ooneykcall)
This isn't what we paid to see.	Это не то, за показ чего мы заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999983 (DJ_Saidez) & #10002578 (Ooneykcall)
This item is in mint condition.	Этот предмет как новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878236 (marafon)
This item is in mint condition.	Этот товар в идеальном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878237 (marafon)
This item is in mint condition.	Этот товар находится в идеальном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878238 (marafon)
This item is in mint condition.	Товар в идеальном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878239 (marafon)
This item is in mint condition.	Эта вещь как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878240 (marafon)
This item is in mint condition.	Вещь как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878242 (marafon)
This item is in mint condition.	Товар в состоянии нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878248 (marafon)
This item is in mint condition.	Товар находится в идеальном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379546 (Hybrid) & #12878257 (marafon)
This kind of work wears me out.	Такая работа меня изматывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642733 (CK) & #5222042 (odexed)
This knife is not sharp enough.	Этот нож недостаточно острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137023 (meishi) & #2766289 (odexed)
This land is ideal for farming.	Эта земля идеально подходит для занятия фермерством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096992 (CK) & #3835334 (odexed)
This land is ideal for farming.	Эта земля идеальна для ведения сельского хозяйства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096992 (CK) & #3835506 (sharptoothed)
This large tree provides shade.	Это большое дерево даёт тень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181704 (Hybrid) & #11674997 (marafon)
This last month has been tough.	Прошедший месяц был нелёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664980 (CK) & #11838238 (Wezel)
This law will benefit the poor.	Этот закон поможет бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57136 (CK) & #415830 (Hellerick)
This letter hasn't been signed.	Это письмо не подписано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492865 (CK) & #4060072 (odexed)
This letter was written by Tom.	Это письмо было написано Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218074 (CK) & #11218095 (marafon)
This letter was written by Tom.	Это письмо написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218074 (CK) & #11218096 (marafon)
This library was built in 2013.	Эта библиотека была построена в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740887 (CK) & #9740925 (Ooneykcall)
This library was built in 2013.	Эта библиотека была построена в 2013-ом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740887 (CK) & #12030858 (ZegPhig)
This machine is easy to handle.	С этой машиной легко обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59803 (CK) & #2233168 (corvard)
This machine is familiar to me.	Эта машина мне знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253577 (CM) & #3693957 (sharptoothed)
This makes absolutely no sense.	Это абсолютно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050815 (Hybrid) & #618726 (ae5s)
This makes absolutely no sense.	Это совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050815 (Hybrid) & #2197882 (marafon)
This makes absolutely no sense.	Это не имеет абсолютно никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050815 (Hybrid) & #3053907 (marafon)
This makes the situation worse.	Это усугубляет ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259705 (_undertoad) & #4305211 (marafon)
This map will be useful to you.	Эта карта тебе пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455391 (sundown) & #13585495 (Wezel)
This material stretches easily.	Этот материал легко тянется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58231 (CK) & #1266290 (megaton)
This material stretches easily.	Эта ткань легко тянется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58231 (CK) & #3840427 (marafon)
This may take more than a year.	Это может занять больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081078 (CK) & #9082220 (marafon)
This medicine will do you good.	Это лекарство вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56567 (CM) & #3613714 (sharptoothed)
This method has its advantages.	У этого метода есть свои преимущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946636 (ddnktr) & #7829873 (marafon)
This milk has a peculiar taste.	У этого молока странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60453 (CK) & #620437 (ae5s)
This motel has a swimming pool.	В этом мотеле есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493155 (Hybrid) & #7806471 (Txoria)
This music is making me sleepy.	Эта музыка меня усыпляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396572 (CK) & #4371286 (marafon)
This neighborhood is dangerous.	Это опасный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933717 (mailohilohi) & #12442815 (marafon)
This noise is driving me crazy.	Этот шум меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480130 (CK) & #2497809 (sharptoothed)
This offer is very interesting.	Это предложение очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958011 (Ooneykcall) & #9922031 (Ooneykcall)
This offer is very interesting.	Это предложение очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958011 (Ooneykcall) & #9958008 (Ooneykcall)
This old house is made of wood.	Этот старый дом построен из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59381 (CK) & #808353 (afyodor)
This only happens in Australia.	Такое случается только в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826472 (CK) & #3996388 (marafon)
This only happens in Australia.	Такое бывает только в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826472 (CK) & #3996389 (marafon)
This phenomenon is nothing new.	Это явление не ново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713742 (sundown) & #1576414 (corvard)
This photo was taken in Boston.	Эта фотография была сделана в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849771 (CK) & #4682469 (odexed)
This photo was taken in Boston.	Это было снято в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849771 (CK) & #6083622 (marafon)
This photo was taken in Boston.	Это фото сделано в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849771 (CK) & #6957359 (nina99nv)
This photo was taken on Monday.	Этот снимок был сделан в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438330 (CK) & #6860104 (marafon)
This pillow is too soft for me.	Для меня эта подушка слишком мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030942 (sharptoothed) & #3030943 (sharptoothed)
This place gives me the creeps.	От этого места у меня мурашки по коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152269 (CK) & #4000045 (odexed)
This place gives me the creeps.	У меня от этого места мурашки по коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152269 (CK) & #4464609 (odexed)
This place hasn't changed much.	Это место не очень изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396852 (CK) & #6473396 (marafon)
This place hasn't changed much.	Это место не сильно изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396852 (CK) & #6473397 (marafon)
This place is too noisy for me.	Это место слишком шумное для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733053 (CK) & #3971068 (odexed)
This place is too noisy for me.	Здесь для меня слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733053 (CK) & #4969905 (marafon)
This place is too noisy for me.	Это место для меня слишком шумное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733053 (CK) & #6473650 (marafon)
This plan is worth considering.	Этот план стоит рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382681 (CK) & #11834684 (Wezel)
This product was made in China.	Этот продукт сделан в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568134 (Hybrid) & #5569591 (sikmir)
This question has often arisen.	Этот вопрос часто возникал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56716 (CM) & #661024 (shanghainese)
This report was written by Tom.	Этот отчёт был написан Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665025 (CK) & #4988628 (Karok)
This road leads to the station.	Эта дорога ведёт к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44682 (CK) & #3429763 (Inego)
This room doesn't get much sun.	Эта комната не очень солнечная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944542 (CK) & #10186867 (marafon)
This room gets little sunshine.	Эта комната получает мало солнечного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57338 (CM) & #2204546 (Lenin_1917)
This room has air conditioning.	В этой комнате есть кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57351 (CK) & #446966 (Hellerick)
This room is used as a kitchen.	Эту комнату используют в качестве кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453406 (CM) & #820480 (afyodor)
This rule applies to all cases.	Это правило применяется во всех случаях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59747 (CM) & #3687927 (odexed)
This rule applies to all cases.	Это правило применимо ко всем падежам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59747 (CM) & #5160937 (soweli_Elepanto)
This rule applies to all cases.	Это правило применимо во всех случаях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59747 (CM) & #9688200 (soweli_Elepanto)
This rule doesn't apply to you.	К тебе это правило не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207770 (Monde) & #13488283 (marafon)
This rule doesn't apply to you.	К вам это правило не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207770 (Monde) & #13488284 (marafon)
This rule doesn't apply to you.	Тебя это правило не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207770 (Monde) & #13488285 (marafon)
This rule doesn't apply to you.	Вас это правило не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207770 (Monde) & #13488286 (marafon)
This scarf was knitted by Mary.	Этот шарф связала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733203 (CK) & #7915784 (marafon)
This search engine is terrible.	Этот поисковик ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107606 (ddnktr) & #11433864 (Wezel)
This seems too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497665 (Spamster) & #2096817 (marafon)
This shirt cost thirty dollars.	Эта рубашка стоила тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361257 (CK) & #10690147 (Ooneykcall)
This shirt cost thirty dollars.	Эта футболка стоила тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361257 (CK) & #10690148 (Ooneykcall)
This shirt is too small for me.	Эта рубашка мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500015 (dracae) & #6639790 (Selena777)
This should be done right away.	Это надо сделать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348188 (CK) & #5920497 (marafon)
This shouldn't surprise anyone.	Это не должно никого удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846710 (CK) & #4902235 (marafon)
This situation is irreversible.	Эта ситуация необратима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189337 (ddnktr) & #13189328 (marafon)
This situation seemed hopeless.	Ситуация казалась безнадёжной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586158 (Hybrid) & #5295373 (marafon)
This situation seemed hopeless.	Положение казалось безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586158 (Hybrid) & #5295374 (marafon)
This song brings back memories.	Эта песня навевает воспоминания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850125 (CK) & #6097989 (marafon)
This song is known to everyone.	Все знают эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60111 (CK) & #1674530 (marafon)
This song is known to everyone.	Эта песня всем известна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60111 (CK) & #3079176 (marafon)
This song makes me want to cry.	От этой песни хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460778 (Hybrid) & #4975641 (Karok)
This song makes me want to cry.	От этой песни мне хочется плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460778 (Hybrid) & #6031663 (Wezel)
This sounds like a job for Tom.	Похоже, это работа для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619247 (CK) & #5936151 (sharptoothed)
This table is made of good oak.	Этот стол сделан из хорошего дуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60862 (CK) & #433864 (Hellerick)
This table's surface is smooth.	Поверхность этого стола гладкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079144 (keira_n) & #3671431 (sharptoothed)
This table's surface is smooth.	У этого стола ровная поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079144 (keira_n) & #6152970 (marafon)
This telephone is out of order.	Этот телефон вышел из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57696 (CK) & #2205011 (Lenin_1917)
This ticket lets two people in.	По этому билету можно пройти двоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585490 (CK) & #1397946 (Biga)
This time Tom is likely to win.	На этот раз Том, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849242 (CK) & #6035443 (marafon)
This time, you've gone too far.	На этот раз вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247241 (Hybrid) & #2303374 (marafon)
This time, you've gone too far.	На этот раз ты зашёл слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247241 (Hybrid) & #2761422 (marafon)
This time, you've gone too far.	На этот раз ты зашла слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247241 (Hybrid) & #2761423 (marafon)
This time, you've gone too far.	На этот раз Вы зашли слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247241 (Hybrid) & #3798764 (marafon)
This topic is very interesting.	Это очень интересная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999708 (CK) & #5364180 (odexed)
This toy car runs on batteries.	Эта игрушечная машина работает на батарейках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61297 (CK) & #513230 (Airy)
This train is bound for Boston.	Это поезд на Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57708 (CK) & #417199 (Hellerick)
This train is bound for Boston.	Этот поезд следует в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57708 (CK) & #3901786 (odexed)
This translation is inaccurate.	Этот перевод неточный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203244 (Hybrid) & #8203872 (Wezel)
This translation is inaccurate.	Это неточный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203244 (Hybrid) & #12112824 (marafon)
This translation isn't correct.	Это неправильный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216147 (CK) & #8315861 (marafon)
This was Tom's idea, wasn't it?	Это была идея Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541737 (CK) & #2654975 (Olya)
This was Tom's idea, wasn't it?	Это была идея Тома, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541737 (CK) & #2654976 (Olya)
This was an expensive painting.	Это была дорогая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350165 (CK) & #6622072 (marafon)
This was approved last October.	Это было одобрено в прошлом октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737053 (CK) & #10499862 (Ooneykcall)
This was approved last October.	Это одобрили в прошлом октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737053 (CK) & #10499864 (Ooneykcall)
This was approved last October.	Это было одобрено в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737053 (CK) & #10500157 (Ooneykcall)
This was easier than I thought.	Это было проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187842 (CK) & #5187985 (marafon)
This was his one and only hope.	Это была его последняя и единственная надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56156 (CM) & #1728618 (marafon)
This was my dad's favorite tie.	Это был любимый галстук моего папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099633 (jhomel) & #5099640 (Karok)
This was supposed to be simple.	Ожидалось, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013299 (CK) & #4311127 (whatnot)
This wasn't supposed to happen.	Этого не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130917 (CK) & #4163661 (sharptoothed)
This wasn't supposed to happen.	Этого не должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130917 (CK) & #5180644 (marafon)
This wasn't what I had in mind.	Это было не то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504015 (CK) & #10504017 (Balamax)
This wasn't what I had in mind.	Это было не то, что я имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504015 (CK) & #10504018 (Balamax)
This watch cost a lot of money.	Эти часы стоили больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153000 (CK) & #11924838 (odexed)
This watch is ten minutes fast.	Эти часы спешат на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58947 (CK) & #2812537 (Ooneykcall)
This watch is ten minutes slow.	Эти часы отстают на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58946 (CK) & #1442707 (mrtaistoi)
This week I had three midterms.	На этой неделе у меня было три промежуточных экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242107 (CK) & #2393912 (Lenin_1917)
This whole thing was your idea.	Всё это была твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316980 (ddnktr) & #12316992 (marafon)
This whole thing was your idea.	Всё это была ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316980 (ddnktr) & #12316994 (marafon)
This window doesn't shut tight.	Это окно не закрывается плотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113411 (sundown) & #13654553 (Wezel)
This word has a double meaning.	У этого слова есть два значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59347 (CK) & #466837 (Aqn)
This word has a double meaning.	У этого слова два значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59347 (CK) & #1484744 (heccele)
This word has a double meaning.	Это слово имеет двойной смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59347 (CK) & #1791148 (marafon)
This word has several meanings.	У этого слова несколько значений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11307907 (sundown) & #2783818 (marafon)
This word has several meanings.	Это слово имеет несколько значений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11307907 (sundown) & #11247431 (marafon)
This word is not in common use.	Это слово не является общеупотребительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57968 (CC) & #6400316 (fjay69)
This, however, is not possible.	Однако это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003774 (CM) & #10633887 (marafon)
Those glasses look good on you.	Те очки хорошо смотрятся на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273918 (CK) & #8909399 (Katie_Yves)
Those glasses look good on you.	Тебе идут эти очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273918 (CK) & #12172294 (marafon)
Those glasses look good on you.	Вам идут эти очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273918 (CK) & #12172296 (marafon)
Those houses are 500 years old.	Этим домам по пятьсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67013 (CK) & #674773 (shanghainese)
Those roses are very beautiful.	Те розы очень красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68644 (CK) & #3613384 (sharptoothed)
Those shoes look uncomfortable.	Эта обувь выглядит неудобной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189390 (DJ_Saidez) & #9189855 (ZegPhig)
Those shoes were made in Italy.	Те туфли были сделаны в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241204 (xellugis) & #2495868 (odexed)
Those shoes were made in Italy.	Эти ботинки были произведены в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241204 (xellugis) & #12323728 (marafon)
Thousands are looking for work.	Тысячи людей ищут работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028532 (CK) & #9034592 (marafon)
Thousands of people were there.	Тысячи людей были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24497 (CK) & #2194776 (Lenin_1917)
Thousands of people were there.	Тысячи людей побывали там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24497 (CK) & #2194777 (Lenin_1917)
Three children sat on the sofa.	На диване сидели трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72676 (CM) & #8601486 (marafon)
Three days later, Tom was dead.	Три дня спустя Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026251 (CK) & #7469203 (marafon)
Three pages have been torn out.	Три страницы вырваны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259729 (_undertoad) & #4486907 (Selena777)
Three patients died last night.	Прошлой ночью умерли три пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497280 (CK) & #4509853 (Wezel)
Three people are still missing.	Трёх человек так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72683 (CK) & #3147531 (marafon)
Three women live in that house.	В том доме живут три женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207753 (CK) & #12609726 (marafon)
Three women live in that house.	В этом доме живут три женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207753 (CK) & #12610207 (marafon)
Ticket sales will begin Monday.	Продажа билетов откроется в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665024 (CK) & #4988631 (Karok)
Ticket sales will begin Monday.	Билеты начнут продавать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665024 (CK) & #4988632 (Karok)
To begin with, I was skeptical.	Сначала я был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856530 (CK) & #13286565 (SophiaKorsh)
To begin with, I was skeptical.	Начнем с того, что я был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856530 (CK) & #13286880 (EugeneGS)
Today is a good day for a hike.	Сегодня хороший день для похода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659810 (CK) & #13304505 (odexed)
Today is a good day for a hike.	Сегодня хороший день для пешей прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659810 (CK) & #13304506 (odexed)
Today is colder than yesterday.	Сегодня холоднее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290015 (Hedede) & #7285856 (odexed)
Today is definitely not my day.	Сегодня определённо не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885885 (carlosalberto) & #8885811 (marafon)
Today is hotter than yesterday.	Сегодня жарче, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621852 (WarsawWill) & #11630409 (marafon)
Today is too cold for a picnic.	Сегодня слишком холодно для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639796 (sundown) & #3694267 (sharptoothed)
Today is warmer than yesterday.	Сегодня теплее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910220 (sundown) & #1892092 (marafon)
Today was a very difficult day.	Сегодня был очень тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819294 (lucasmg123) & #6639618 (Selena777)
Today we had a party at school.	Сегодня у нас в школе была вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160958 (Barra) & #5987497 (odexed)
Today's my daughter's birthday.	Сегодня день рождения моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815541 (brandini) & #2815544 (marafon)
Today's my grandson's birthday.	Сегодня день рождения моего внука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995643 (mervert1) & #4317695 (soniamiku)
Today's too hot for sunbathing.	Сегодня слишком жарко для солнечных ванн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705983 (CK) & #4477383 (odexed)
Today's too hot for sunbathing.	Сегодня слишком жарко, чтобы загорать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705983 (CK) & #12701073 (Wezel)
Today, I'll sleep on the couch.	Сегодня я буду спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624869 (marcelostockle) & #3049199 (marafon)
Today, I'll sleep on the couch.	Сегодня я посплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624869 (marcelostockle) & #3049200 (marafon)
Today, I'm not going to school.	Я сегодня в школу не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684219 (maydoo) & #2826873 (marafon)
Today, I'm not going to school.	Я сегодня не иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684219 (maydoo) & #4525958 (marafon)
Together, anything is possible.	Вместе нам всё по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592710 (Hybrid) & #11102498 (marafon)
Tom accepted Mary's invitation.	Том принял приглашение Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030013 (CK) & #1077972 (ae5s)
Tom accidentally shot his wife.	Том случайно застрелил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752717 (ddnktr) & #8297739 (fjay69)
Tom acted as if he didn't care.	Том вёл себя так, будто ему всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665023 (CK) & #4682160 (marafon)
Tom acted the part of a sailor.	Том играл роль моряка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37085 (SUZIE) & #2658072 (odexed)
Tom acted the part of a sailor.	Том исполнял роль моряка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37085 (SUZIE) & #2658073 (odexed)
Tom admitted he had been wrong.	Том признал, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183860 (CK) & #11236668 (marafon)
Tom admitted he stole the gold.	Том признался, что он украл золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183897 (CK) & #12724695 (Katie_Yves)
Tom admitted he was very tired.	Том признал, что очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265820 (CK) & #11280101 (marafon)
Tom admitted he wasn't certain.	Том признал, что не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129797 (CM) & #7730904 (marafon)
Tom admitted he'd taken bribes.	Том признался, что брал взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847723 (CK) & #10201830 (Wezel)
Tom admitted that he was tired.	Том признал, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350814 (CK) & #6598612 (marafon)
Tom admitted that he was wrong.	Том признал, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027219 (CK) & #6672731 (marafon)
Tom admitted that he was wrong.	Том признал, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027219 (CK) & #12218212 (marafon)
Tom almost fell off the bridge.	Том едва не упал с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111255 (CK) & #12111259 (soweli_Elepanto)
Tom almost fell off the bridge.	Том чуть не упал с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111255 (CK) & #12111441 (marafon)
Tom almost fell off the ladder.	Том чуть не упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543927 (CK) & #8639905 (marafon)
Tom almost fell off the ladder.	Том чуть не упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543927 (CK) & #8639971 (marafon)
Tom almost fell over the cliff.	Том чуть не упал с обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796840 (sharptoothed) & #2796841 (sharptoothed)
Tom almost forgot his umbrella.	Том чуть не забыл зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713026 (CK) & #3624902 (marafon)
Tom almost got fired last week.	Тома на той неделе чуть не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543926 (CK) & #7563404 (marafon)
Tom almost got fired last week.	Тома на прошлой неделе чуть не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543926 (CK) & #7563405 (marafon)
Tom almost got fired yesterday.	Тома вчера чуть не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543925 (CK) & #7563401 (marafon)
Tom almost missed the deadline.	Том еле успел к сроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530574 (CK) & #6891874 (marafon)
Tom almost never speaks French.	Том почти никогда не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955509 (CK) & #4097150 (odexed)
Tom almost never wins at chess.	Том почти никогда не выигрывает в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350811 (CK) & #6598615 (marafon)
Tom already gave me permission.	Том уже дал мне разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642732 (CK) & #3982595 (odexed)
Tom already has our permission.	У Тома уже есть наше разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263629 (dynamo) & #5499054 (odexed)
Tom already knows why I'm here.	Том уже знает, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816835 (CK) & #8821157 (marafon)
Tom already regrets doing that.	Том уже жалеет о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530573 (CK) & #6891873 (marafon)
Tom also has a house in Boston.	У Тома тоже есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094021 (CK) & #4095159 (odexed)
Tom always asks for my opinion.	Том всегда интересуется моим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955518 (CK) & #4893757 (odexed)
Tom always did the right thing.	Том всегда поступал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849288 (CK) & #6035452 (marafon)
Tom always forgets my birthday.	Том всегда забывает про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816165 (CK) & #11816182 (marafon)
Tom always goes to work by bus.	Том всегда ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567979 (sundown) & #7657662 (marafon)
Tom always has a good appetite.	У Тома всегда хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265811 (CK) & #7207124 (marafon)
Tom always kept his mouth shut.	Том всегда держал рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131999 (CM) & #8060543 (fjay69)
Tom always loses his umbrellas.	Том постоянно теряет зонты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743823 (CK) & #4966613 (Karok)
Tom always prays before eating.	Том всегда молится перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027162 (CK) & #4939674 (odexed)
Tom always says the same thing.	Том всегда говорит одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849304 (CK) & #6035471 (marafon)
Tom always says what he thinks.	Том всегда говорит то, что думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821326 (CK) & #7900227 (marafon)
Tom always seems to be nervous.	Том всегда какой-то нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265799 (CK) & #7207165 (marafon)
Tom always seems to be relaxed.	Том всегда какой-то расслабленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265796 (CK) & #7207171 (marafon)
Tom always shows good judgment.	Том всегда судит здраво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744917 (sharptoothed) & #2744918 (sharptoothed)
Tom always sings in the shower.	Том всегда поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657260 (CK) & #6803220 (odexed)
Tom always sleeps on the floor.	Том всегда спит на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177927 (CK) & #4456635 (Wezel)
Tom always speaks French to me.	Том всегда говорит со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265790 (CK) & #6844196 (marafon)
Tom always thinks about others.	Том всегда думает о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530572 (CK) & #6891876 (marafon)
Tom always wears a tie to work.	Том всегда ходит на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530571 (CK) & #6891877 (marafon)
Tom always wears a tie to work.	На работе Том всегда в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530571 (CK) & #6891890 (soweli_Elepanto)
Tom always wears black clothes.	Том всегда ходит в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791579 (CK) & #4910485 (marafon)
Tom always wears black clothes.	Том всё время носит чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791579 (CK) & #4910486 (marafon)
Tom always worries about money.	Том постоянно беспокоится о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096579 (CK) & #5100440 (alik_farber)
Tom and I are Facebook friends.	Мы с Томом друзья на Фейсбуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815279 (CK) & #5229629 (odexed)
Tom and I are both from Boston.	Мы с Томом оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221768 (CK) & #6694118 (marafon)
Tom and I are both vegetarians.	Мы с Томом оба вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221770 (CK) & #8694914 (marafon)
Tom and I are drinking buddies.	Мы с Томом собутыльники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735779 (CK) & #4123413 (sharptoothed)
Tom and I are going for a walk.	Мы с Томом идём на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849312 (CK) & #6035464 (marafon)
Tom and I are going for a walk.	Мы с Томом идём прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849312 (CK) & #6035465 (marafon)
Tom and I are here to help you.	Мы с Томом здесь, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642731 (CK) & #7525717 (odexed)
Tom and I are in Australia now.	Мы с Томом сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183176 (CK) & #7209993 (marafon)
Tom and I are looking for Mary.	Мы с Томом ищем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273261 (CK) & #6369081 (marafon)
Tom and I are not at all alike.	Мы с Томом совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388975 (CK) & #9388979 (marafon)
Tom and I are now eating lunch.	Мы с Томом сейчас обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265775 (CK) & #7207181 (marafon)
Tom and I are on our honeymoon.	У нас с Томом медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265772 (CK) & #6483039 (nina99nv)
Tom and I are on the same team.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265769 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom and I are proud of our son.	Мы с Томом гордимся нашим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265766 (CK) & #6956325 (odexed)
Tom and I became close friends.	Мы с Томом стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265760 (CK) & #4687574 (marafon)
Tom and I both want to go home.	И Том, и я хотим пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642730 (CK) & #4867177 (venticello)
Tom and I both want to go home.	Мы с Томом оба хотим домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642730 (CK) & #8007948 (marafon)
Tom and I didn't have a choice.	У нас с Томом не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8797954 (CK) & #8811715 (marafon)
Tom and I didn't wait for Mary.	Мы с Томом не стали ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357880 (CK) & #6399301 (marafon)
Tom and I didn't wait for Mary.	Мы с Томом не ждали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357880 (CK) & #6399302 (marafon)
Tom and I drank the same thing.	Мы с Томом пили одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400883 (CK) & #9418193 (marafon)
Tom and I got divorced in 2013.	Мы с Томом развелись в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265748 (CK) & #6846465 (marafon)
Tom and I got divorced in 2013.	Мы с Томом развелись в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265748 (CK) & #6846467 (marafon)
Tom and I have a lot in common.	У нас с Томом много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514310 (CK) & #3514443 (marafon)
Tom and I have nothing to hide.	Нам с Томом нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642729 (CK) & #4928045 (odexed)
Tom and I have nothing to hide.	Тому и мне нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642729 (CK) & #5776300 (nina99nv)
Tom and I have our differences.	У нас с Томом есть свои различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955634 (CK) & #4861835 (venticello)
Tom and I have talked about it.	Мы с Томом говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849328 (CK) & #5987123 (odexed)
Tom and I have three daughters.	У нас с Томом три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265739 (CK) & #6391191 (marafon)
Tom and I know each other well.	Мы с Томом хорошо знаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265736 (CK) & #7207304 (marafon)
Tom and I like the same things.	Мы с Томом любим одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265733 (CK) & #7207306 (marafon)
Tom and I like the same things.	Нам с Томом нравится одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265733 (CK) & #7207308 (marafon)
Tom and I live near each other.	Мы с Томом живём рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955646 (CK) & #5152039 (marafon)
Tom and I looked at each other.	Мы с Томом посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265730 (CK) & #7207582 (marafon)
Tom and I met three months ago.	Мы с Томом познакомились три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265727 (CK) & #7207622 (marafon)
Tom and I never discussed that.	Мы с Томом никогда это не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543924 (CK) & #7563399 (marafon)
Tom and I nodded to each other.	Мы с Томом кивнули друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265724 (CK) & #7207630 (marafon)
Tom and I often play billiards.	Мы с Томом часто играем в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265721 (CK) & #7919176 (marafon)
Tom and I smiled at each other.	Мы с Томом улыбнулись друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265709 (CK) & #7207729 (marafon)
Tom and I stared at each other.	Мы с Томом уставились друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265706 (CK) & #7207730 (marafon)
Tom and I still live in Boston.	Мы с Томом всё ещё живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265703 (CK) & #6737107 (sharptoothed)
Tom and I still live in Boston.	Мы с Томом по-прежнему живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265703 (CK) & #6846277 (marafon)
Tom and I talked about the war.	Мы с Томом говорили о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265697 (CK) & #7207768 (marafon)
Tom and I used to be roommates.	Мы с Томом были соседями по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060529 (CK) & #5233841 (odexed)
Tom and I walked home together.	Мы с Томом пошли домой вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265688 (CK) & #7207774 (marafon)
Tom and I walked home together.	Мы с Томом шли домой вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265688 (CK) & #7207775 (marafon)
Tom and I want to speak to you.	Мы с Томом хотим с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265682 (CK) & #7193709 (marafon)
Tom and I want to speak to you.	Мы с Томом хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265682 (CK) & #7193710 (marafon)
Tom and I want to study French.	Мы с Томом хотим изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265679 (CK) & #6844236 (marafon)
Tom and I want to talk to Mary.	Мы с Томом хотим поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273258 (CK) & #6369083 (marafon)
Tom and I went back to the bar.	Мы с Томом вернулись в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849336 (CK) & #6036978 (marafon)
Tom and I were laughing at you.	Мы с Томом над тобой смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265673 (CK) & #7207786 (marafon)
Tom and I were laughing at you.	Мы с Томом над вами смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265673 (CK) & #7207787 (marafon)
Tom and I were on the same bus.	Мы с Томом ехали в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227218 (CK) & #8240556 (marafon)
Tom and I'll always be friends.	Мы с Томом всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955685 (CK) & #5152378 (marafon)
Tom and I'll be neighbors soon.	Мы с Томом скоро будем соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955686 (CK) & #5083158 (odexed)
Tom and I'll do that ourselves.	Мы с Томом сделаем это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350802 (CK) & #6598654 (marafon)
Tom and I'll take care of Mary.	Мы с Томом позаботимся о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924586 (CK) & #8925876 (marafon)
Tom and I've helped Mary a lot.	Мы с Томом много помогали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273255 (CK) & #6369086 (marafon)
Tom and I've talked about that.	Мы с Томом говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265667 (CK) & #5987123 (odexed)
Tom and John look very similar.	Том с Джоном очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543923 (CK) & #7563407 (marafon)
Tom and Mary admire each other.	Том и Мэри восхищаются друг другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955691 (CK) & #5066171 (odexed)
Tom and Mary agreed on a price.	Том и Мэри договорились о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029961 (CK) & #2985766 (odexed)
Tom and Mary agreed on a price.	Том и Мэри сошлись в цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029961 (CK) & #4353940 (sharptoothed)
Tom and Mary already know that.	Том и Мэри уже знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500439 (CK) & #4875048 (odexed)
Tom and Mary are a nice couple.	Том с Мэри — прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642727 (CK) & #8679232 (sharptoothed)
Tom and Mary are afraid of you.	Том и Мэри тебя боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558252 (CK) & #7558259 (odexed)
Tom and Mary are afraid of you.	Том и Мэри вас боятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558252 (CK) & #7558260 (odexed)
Tom and Mary are already there.	Том и Мэри уже там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493933 (CK) & #4793474 (marafon)
Tom and Mary are arguing again.	Том с Мэри опять ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374864 (CK) & #5381047 (marafon)
Tom and Mary are at home today.	Том и Мэри сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029945 (CK) & #4421124 (odexed)
Tom and Mary are back together.	Том и Мэри снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642726 (CK) & #3006450 (marafon)
Tom and Mary are both students.	Том и Мэри оба студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029936 (CK) & #5712216 (nina99nv)
Tom and Mary are expecting you.	Том и Мэри ждут тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642725 (CK) & #5266490 (odexed)
Tom and Mary are expecting you.	Том и Мэри ждут вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642725 (CK) & #5266491 (odexed)
Tom and Mary are friends again.	Том и Мэри снова друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8086738 (CK) & #8968070 (marafon)
Tom and Mary are friends again.	Том и Мэри снова дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8086738 (CK) & #8968071 (marafon)
Tom and Mary are getting along.	У Тома с Мэри хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132648 (CK) & #12133969 (marafon)
Tom and Mary are having a baby.	Том и Мэри ждут ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642724 (CK) & #5532463 (odexed)
Tom and Mary are my classmates.	Том и Мэри — мои одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955703 (CK) & #5072521 (odexed)
Tom and Mary are on this plane.	Том и Мэри летят этим самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530570 (CK) & #6891878 (marafon)
Tom and Mary are on this plane.	Том и Мэри в этом самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530570 (CK) & #6891879 (marafon)
Tom and Mary are playing cards.	Том и Мэри играют в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050614 (CK) & #3519369 (marafon)
Tom and Mary are playing chess.	Том и Мэри играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641818 (CK) & #5641881 (marafon)
Tom and Mary are playing darts.	Том и Мэри играют в дартс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050615 (CK) & #3519367 (marafon)
Tom and Mary are playing poker.	Том и Мэри играют в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476478 (Spamster) & #2777740 (odexed)
Tom and Mary are still arguing.	Том и Мэри всё ещё спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642722 (CK) & #6727494 (odexed)
Tom and Mary are still at home.	Том и Мэри ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438329 (CK) & #6860116 (marafon)
Tom and Mary are still friends.	Том и Мэри до сих пор дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917165 (CK) & #8000197 (marafon)
Tom and Mary are still in love.	Том и Мэри всё ещё влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642721 (CK) & #3719577 (odexed)
Tom and Mary are still married.	Том и Мэри до сих пор женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400105 (CK) & #8596751 (marafon)
Tom and Mary are still married.	Том и Мэри всё ещё женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400105 (CK) & #8596752 (marafon)
Tom and Mary are still working.	Том и Мария всё ещё работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395971 (CK) & #5458556 (odexed)
Tom and Mary are talking again.	Том и Мэри опять болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530569 (CK) & #6891883 (marafon)
Tom and Mary are very talented.	Том и Мэри очень талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823986 (CK) & #7995009 (marafon)
Tom and Mary aren't here today.	Тома и Мэри сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374856 (CK) & #5381024 (marafon)
Tom and Mary aren't my parents.	Том и Мэри не мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955716 (CK) & #5152383 (marafon)
Tom and Mary aren't my parents.	Том и Мэри мне не родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955716 (CK) & #5152384 (marafon)
Tom and Mary argue quite often.	Том и Мэри довольно часто ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200581 (CK) & #5200695 (marafon)
Tom and Mary both like to cook.	Том и Мэри оба любят готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964878 (Hybrid) & #5971311 (marafon)
Tom and Mary both speak French.	И Том, и Мэри говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524983 (CK) & #5142551 (marafon)
Tom and Mary both spoke French.	И Том, и Мэри говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273249 (CK) & #6842498 (marafon)
Tom and Mary both study French.	Том и Мэри оба изучают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414019 (CK) & #2418851 (sharptoothed)
Tom and Mary both teach French.	И Том, и Мэри преподают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642719 (CK) & #3719576 (odexed)
Tom and Mary both wanted to go.	И Том, и Мэри хотели пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735249 (CK) & #3848469 (odexed)
Tom and Mary dated for 3 years.	Том и Мэри встречались три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641822 (CK) & #5642441 (marafon)
Tom and Mary did that together.	Том и Мэри сделали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641826 (CK) & #5642117 (marafon)
Tom and Mary don't know French.	Том и Мэри не знают французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410780 (CK) & #8462079 (marafon)
Tom and Mary exchanged glances.	Том и Мэри обменялись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541735 (CK) & #3669782 (odexed)
Tom and Mary exchanged glances.	Том и Мэри перекинулись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541735 (CK) & #3764419 (odexed)
Tom and Mary found John asleep.	Том и Мэри обнаружили Тома спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273246 (CK) & #9978491 (marafon)
Tom and Mary found their seats.	Том и Мэри нашли свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541734 (CK) & #5225303 (odexed)
Tom and Mary got back together.	Том и Мэри снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553380 (CK) & #3006450 (marafon)
Tom and Mary got married young.	Том и Мэри поженились молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438328 (CK) & #3966854 (marafon)
Tom and Mary grew up in Boston.	Том и Мэри выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237947 (CK) & #5238518 (marafon)
Tom and Mary hated one another.	Том и Мэри ненавидели друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452043 (sharptoothed) & #1642150 (Biga)
Tom and Mary have a nice house.	У Тома и Мэри хороший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642716 (CK) & #5155256 (odexed)
Tom and Mary have a small farm.	У Тома и Мэри небольшая ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641830 (CK) & #5642460 (marafon)
Tom and Mary have already left.	Том с Мэри уже уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438327 (CK) & #6860117 (marafon)
Tom and Mary have already left.	Том с Мэри уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438327 (CK) & #6860118 (marafon)
Tom and Mary have been waiting.	Том и Мэри ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432157 (CK) & #2626311 (odexed)
Tom and Mary have just arrived.	Том и Мэри только приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262760 (CK) & #12278289 (marafon)
Tom and Mary haven't eaten yet.	Том и Мэри ещё не ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499283 (CK) & #5501921 (marafon)
Tom and Mary helped each other.	Том и Мэри помогли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642715 (CK) & #4974773 (odexed)
Tom and Mary hope they can win.	Том и Мэри надеются, что смогут выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833169 (CK) & #6836001 (marafon)
Tom and Mary hope they can win.	Том и Мэри надеются, что смогут победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833169 (CK) & #6836003 (marafon)
Tom and Mary hugged and kissed.	Том и Мэри обнялись и поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642714 (CK) & #5343719 (odexed)
Tom and Mary hugged each other.	Том и Мэри обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531008 (Spamster) & #3895834 (odexed)
Tom and Mary killed themselves.	Том и Мэри убили себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868471 (CK) & #5102732 (odexed)
Tom and Mary killed themselves.	Том и Мэри покончили с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868471 (CK) & #5459030 (marafon)
Tom and Mary kissed each other.	Том и Мэри поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642712 (CK) & #4021072 (odexed)
Tom and Mary know who did that.	Том и Мэри знают, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357874 (CK) & #6399289 (marafon)
Tom and Mary live in Australia.	Том и Мэри живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633340 (CK) & #12410695 (sharptoothed)
Tom and Mary live in a trailer.	Том и Мэри живут в трейлере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996613 (Hybrid) & #6996646 (marafon)
Tom and Mary ran away together.	Том и Мэри сбежали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530568 (CK) & #6891884 (marafon)
Tom and Mary risked everything.	Том и Мэри рисковали всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528018 (Spamster) & #4881302 (odexed)
Tom and Mary sat down together.	Том и Мэри сели рядышком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223079 (CK) & #4889082 (venticello)
Tom and Mary speak French well.	Том и Мэри хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999707 (CK) & #10001094 (BW)
Tom and Mary still aren't here.	Тома и Мэри ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374848 (CK) & #5381048 (marafon)
Tom and Mary talked about John.	Том и Мэри говорили о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438325 (CK) & #6703329 (marafon)
Tom and Mary traveled together.	Том и Мэри вместе путешествовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641838 (CK) & #5642106 (marafon)
Tom and Mary want a big family.	Том и Мэри хотят большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090272 (CK) & #13692234 (marafon)
Tom and Mary went dog-sledding.	Том и Мэри поехали кататься на собачьих упряжках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855816 (Hybrid) & #5986914 (odexed)
Tom and Mary went to the beach.	Том и Мэри пошли на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641842 (CK) & #5642103 (marafon)
Tom and Mary were best friends.	Том и Мэри были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374831 (CK) & #5381539 (marafon)
Tom and Mary were both at home.	Том и Мэри оба были дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733176 (CK) & #4123402 (sharptoothed)
Tom and Mary were both invited.	Пригласили и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524879 (CK) & #9056989 (marafon)
Tom and Mary were very unhappy.	Том и Мэри были очень несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438323 (CK) & #6860790 (marafon)
Tom answered all our questions.	Том ответил на все наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276338 (CK) & #2497173 (odexed)
Tom apologized for his mistake.	Том извинился за свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732879 (CK) & #4123395 (sharptoothed)
Tom apologized for what he did.	Том извинился за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027120 (CK) & #2235275 (corvard)
Tom apologized to the audience.	Том извинился перед слушателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265664 (CK) & #7207830 (marafon)
Tom apologized to the audience.	Том извинился перед аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265664 (CK) & #7207832 (marafon)
Tom apologized to the audience.	Том извинился перед зрителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265664 (CK) & #7207835 (marafon)
Tom armed himself with a knife.	Том вооружился ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923604 (CK) & #9253349 (marafon)
Tom arrived earlier than I did.	Том приехал раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265661 (CK) & #5918005 (nina99nv)
Tom arrived early this morning.	Том приехал сегодня рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262770 (CK) & #2637762 (odexed)
Tom arrived thirty minutes ago.	Том пришёл тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114047 (CK) & #7634342 (fjay69)
Tom arrived thirty minutes ago.	Том приехал тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114047 (CK) & #7908736 (marafon)
Tom asked Mary for a cigarette.	Том попросил у Мэри сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732904 (CM) & #11305170 (marafon)
Tom asked Mary for forgiveness.	Том попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796174 (CM) & #1953052 (marafon)
Tom asked Mary for some advice.	Том попросил у Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642706 (CK) & #1568990 (Biga)
Tom asked Mary how old she was.	Том спросил у Мэри, сколько ей лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619595 (CK) & #4958854 (odexed)
Tom asked Mary if she ate pork.	Том спросил Мэри, ест ли она свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541732 (CK) & #4541654 (Wezel)
Tom asked Mary if she ate pork.	Том спросил у Мэри, ест ли она свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541732 (CK) & #4541707 (Wezel)
Tom asked Mary not to go alone.	Том попросил Мэри не ходить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541731 (CK) & #4037527 (odexed)
Tom asked Mary to babysit John.	Том попросил Мэри посидеть с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854260 (Hybrid) & #6855565 (Wezel)
Tom asked Mary to babysit John.	Том попросил Мэри присмотреть за Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854260 (Hybrid) & #6855566 (Wezel)
Tom asked Mary to quit her job.	Том попросил Мэри уволиться с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476803 (CK) & #5652132 (sharptoothed)
Tom asked Mary to speak to you.	Том попросил Мэри с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545292 (CK) & #7554774 (marafon)
Tom asked Mary to speak to you.	Том попросил Мэри с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545292 (CK) & #7554777 (marafon)
Tom asked Mary to stop singing.	Том попросил Мэри перестать петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641846 (CK) & #5642051 (marafon)
Tom asked Mary to stop singing.	Том попросил Мэри, чтобы она перестала петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641846 (CK) & #5642052 (marafon)
Tom asked Mary to stop smoking.	Том попросил Мэри перестать курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545282 (CK) & #7787063 (marafon)
Tom asked Mary to stop smoking.	Том попросил Мэри, чтобы она перестала курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545282 (CK) & #7787064 (marafon)
Tom asked Mary to stop talking.	Том попросил Мэри замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545271 (CK) & #7787066 (marafon)
Tom asked Mary to stop talking.	Том попросил Мэри, чтобы она замолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545271 (CK) & #7787067 (marafon)
Tom asked Mary to stop the car.	Том попросил Мэри остановить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641850 (CK) & #5642047 (marafon)
Tom asked Mary to talk to John.	Том попросил Мэри поговорить с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545333 (CK) & #7554746 (marafon)
Tom asked Mary to wait outside.	Том попросил Машу ждать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400112 (CK) & #2556494 (paul_lingvo)
Tom asked Mary to wait outside.	Том попросил Машу подождать снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400112 (CK) & #2556495 (paul_lingvo)
Tom asked Mary to walk his dog.	Том попросил Мэри погулять с его собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545323 (CK) & #7554756 (marafon)
Tom asked Mary to walk his dog.	Том попросил Мэри, чтобы она погуляла с его собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545323 (CK) & #7787071 (marafon)
Tom asked Mary to work for him.	Том попросил Мэри поработать у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545207 (CK) & #13388415 (marafon)
Tom asked Mary what she needed.	Том спросил Мэри, что ей нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541730 (CK) & #4916605 (odexed)
Tom asked Mary what she wanted.	Том спросил у Мэри, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029640 (CK) & #3540078 (marafon)
Tom asked Mary what to do next.	Том спросил Мэри, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955956 (CK) & #6866880 (Balamax)
Tom asked Mary where she lived.	Том спросил Мэри, где она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029635 (CK) & #5227646 (odexed)
Tom asked a few good questions.	Том задал несколько хороших вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821303 (CK) & #4509087 (odexed)
Tom asked a very good question.	Том задал очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849376 (CK) & #3472025 (marafon)
Tom asked for a glass of water.	Том попросил стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955916 (CK) & #3519956 (marafon)
Tom asked his dad's permission.	Том спросил у папы разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245921 (Hybrid) & #8245937 (marafon)
Tom asked his mom's permission.	Том спросил у мамы разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245920 (Hybrid) & #8245935 (marafon)
Tom asked how much we had paid.	Том спросил, сколько мы заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541733 (CK) & #3764411 (marafon)
Tom asked me for Mary's number.	Том попросил у меня номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642705 (CK) & #2781612 (marafon)
Tom asked me how he could help.	Том спросил меня, чем он может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657344 (CK) & #8016671 (marafon)
Tom asked me how to cook trout.	Том спросил у меня, как готовить форель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641854 (CK) & #5642042 (marafon)
Tom asked me if I had a camera.	Том спросил меня, есть ли у меня фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657356 (CK) & #8167943 (marafon)
Tom asked me if I had a sister.	Том спросил меня, есть ли у меня сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265655 (CK) & #7207849 (marafon)
Tom asked me if I liked Boston.	Том спросил меня, нравится ли мне Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543917 (CK) & #7563417 (marafon)
Tom asked me if I saw anything.	Том спросил меня, видел ли я что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114053 (CK) & #8291639 (marafon)
Tom asked me if I'd slept well.	Том спросил меня, хорошо ли я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350796 (CK) & #6598668 (marafon)
Tom asked me if I'd slept well.	Том спросил, как мне спалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350796 (CK) & #6598669 (marafon)
Tom asked me the same question.	Том задал мне тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142652 (CK) & #3997320 (odexed)
Tom asked me to close the door.	Том попросил меня закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265649 (CK) & #7207857 (marafon)
Tom asked me to do it for Mary.	Том попросил меня сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438322 (CK) & #6372035 (marafon)
Tom asked me to give him money.	Том попросил меня дать ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530567 (CK) & #7717130 (mytmpacc2015)
Tom asked me to help find Mary.	Том попросил меня помочь найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541729 (CK) & #3764306 (marafon)
Tom asked me to keep it secret.	Том попросил меня держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164450 (CK) & #3589611 (marafon)
Tom asked me to lend him money.	Том попросил меня одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803367 (CK) & #5665664 (marafon)
Tom asked me what I had bought.	Том спросил меня, что я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956021 (CK) & #3504964 (marafon)
Tom asked me where I was going.	Том спросил меня, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428619 (CK) & #4054693 (marafon)
Tom asked me where Mary worked.	Том спросил меня, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438321 (CK) & #6860793 (marafon)
Tom asked me where Mary worked.	Том спросил меня, где работает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438321 (CK) & #6860794 (marafon)
Tom asked me who my father was.	Том спросил меня, кто мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797275 (CK) & #6319210 (marafon)
Tom asked me why I couldn't go.	Том спросил меня, почему я не могу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884533 (CK) & #7841566 (odexed)
Tom asked me why I was smiling.	Том спросил меня, почему я улыбаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956052 (CK) & #3774649 (odexed)
Tom asked me why I wouldn't go.	Том спросил меня, почему я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350793 (CK) & #6598678 (marafon)
Tom asked me why I wouldn't go.	Том спросил меня, почему я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350793 (CK) & #6598679 (marafon)
Tom asked us several questions.	Том задал нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142650 (CK) & #5896233 (marafon)
Tom asked us why we left early.	Том спросил нас, почему мы рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350790 (CK) & #8071352 (odexed)
Tom ate a bowl of strawberries.	Том съел миску клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759827 (CK) & #11759837 (marafon)
Tom ate dinner and went to bed.	Том поужинал и пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075165 (Hybrid) & #8080510 (Wezel)
Tom ate lunch with his friends.	Том пообедал с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760000 (CK) & #12261202 (marafon)
Tom ate lunch with his friends.	Том обедал с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760000 (CK) & #12261203 (marafon)
Tom ate one of Mary's cupcakes.	Том съел один из кексов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642704 (CK) & #4148794 (sharptoothed)
Tom ate pancakes for breakfast.	Том поел блинов на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027061 (CK) & #3835343 (odexed)
Tom ate the apple you gave him.	Том съел яблоко, которое ты ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438320 (CK) & #6860795 (marafon)
Tom ate the apple you gave him.	Том съел яблоко, которое вы ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438320 (CK) & #6860796 (marafon)
Tom ate twice as much as I did.	Том ел вдвое больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956075 (CK) & #2984445 (odexed)
Tom attacked Mary with a knife.	Том напал на Мэри с ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641858 (CK) & #5642033 (marafon)
Tom attempted to cheer Mary up.	Том попытался подбодрить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541725 (CK) & #5799345 (odexed)
Tom avoided making eye contact.	Том отвёл взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388544 (Hybrid) & #3056309 (marafon)
Tom became a successful lawyer.	Том стал успешным адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956093 (CK) & #3892683 (odexed)
Tom became very famous quickly.	Том быстро стал очень знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549735 (CK) & #7767347 (odexed)
Tom began putting on his shoes.	Том стал надевать ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156826 (CK) & #4096688 (marafon)
Tom began putting on his shoes.	Том начал обуваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156826 (CK) & #11172818 (marafon)
Tom began putting on his shoes.	Том стал обуваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156826 (CK) & #11172819 (marafon)
Tom began to eat his breakfast.	Том начал завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956105 (CK) & #4859757 (odexed)
Tom began to play on the piano.	Том начал играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386772 (CK) & #9388080 (marafon)
Tom began to remove his gloves.	Том начал снимать перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727039 (CM) & #4622199 (odexed)
Tom begged Mary not to do that.	Том умолял Мэри этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839983 (CK) & #5879967 (odexed)
Tom begged Mary not to do that.	Том умолял Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839983 (CK) & #5879968 (odexed)
Tom begged Mary to forgive him.	Том умолял Марию простить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593390 (Hybrid) & #3595566 (alik_farber)
Tom begged Mary to stay longer.	Том умолял Мэри остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357865 (CK) & #6400376 (marafon)
Tom begged Mary to stop crying.	Том умолял Мэри перестать плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357862 (CK) & #6400361 (marafon)
Tom believed Mary was innocent.	Том считал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222919 (CK) & #8242932 (marafon)
Tom believed that he could win.	Том считал, что может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350787 (CK) & #8242881 (marafon)
Tom believed that he could win.	Том считал, что может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350787 (CK) & #8242882 (marafon)
Tom believes Mary was murdered.	Том считает, что Мэри убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641862 (CK) & #3603425 (marafon)
Tom believes Mary was murdered.	Том считает, что Мэри была убита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641862 (CK) & #5642020 (marafon)
Tom believes that Mary can win.	Том считает, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357859 (CK) & #6395781 (marafon)
Tom believes that Mary can win.	Том считает, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357859 (CK) & #6400355 (marafon)
Tom believes that ghosts exist.	Том верит, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734410 (CK) & #8242878 (marafon)
Tom bent over to tie his shoes.	Том наклонился завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956132 (CK) & #4751530 (marafon)
Tom bent over to tie his shoes.	Том наклонился, чтобы завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956132 (CK) & #8590566 (marafon)
Tom blamed Mary for everything.	Том во всём винил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189893 (CK) & #12240338 (Wezel)
Tom bought Mary a diamond ring.	Том купил Мэри кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921198 (CK) & #3947933 (odexed)
Tom bought Mary a nice present.	Том купил для Мэри хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956112 (CK) & #4241182 (odexed)
Tom bought a bracelet for Mary.	Том купил Мэри браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937966 (CK) & #6366481 (marafon)
Tom bought a house with a pool.	Том купил дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822138 (CK) & #11739685 (marafon)
Tom bought a new car yesterday.	Том вчера купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738361 (Eccles17) & #6739285 (marafon)
Tom bought a new pair of boots.	Том купил новую пару ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956148 (CK) & #4023422 (odexed)
Tom bought a new tennis racket.	Том купил новую теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264738 (CK) & #3266514 (odexed)
Tom bought a pair of new boots.	Том купил новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543915 (CK) & #7563431 (marafon)
Tom bought a round-trip ticket.	Том купил билет туда и обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438318 (CK) & #6860802 (marafon)
Tom bought a very cheap camera.	Том купил очень дешёвый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026979 (CK) & #2609104 (Balamax)
Tom bought a very cheap camera.	Том купил очень дешёвую фотокамеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026979 (CK) & #2609106 (Balamax)
Tom bought a watch for himself.	Том купил себе часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520092 (CK) & #7787898 (marafon)
Tom bought an expensive guitar.	Том купил дорогую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001277 (CK) & #3508303 (marafon)
Tom bought himself a new piano.	Том купил себе новое пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418630 (CK) & #9418784 (marafon)
Tom bought that car for $3,000.	Том купил эту машину за три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265634 (CK) & #7207878 (marafon)
Tom brews his own beer at home.	Том варит собственное пиво у себя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076517 (Hybrid) & #3076546 (Selena777)
Tom broke his arm last weekend.	В прошлые выходные Том сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530566 (CK) & #6891885 (marafon)
Tom broke his arm last weekend.	Том в прошлые выходные руку сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530566 (CK) & #6891886 (marafon)
Tom broke his arm, not his leg.	Том руку сломал, а не ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543914 (CK) & #7563438 (marafon)
Tom broke his arm, not his leg.	Том сломал руку, а не ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543914 (CK) & #7563441 (marafon)
Tom brought Mary some hot soup.	Том принёс Мэри горячего супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364400 (Hybrid) & #7367546 (marafon)
Tom brought a cup of tea to me.	Том принес мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026955 (CK) & #2749635 (afyodor)
Tom brought a kitten to school.	Том принёс в школу котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400266 (CK) & #7558895 (marafon)
Tom brought a present for Mary.	Том купил подарок для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789661 (CK) & #1415969 (Balamax)
Tom brought me a cup of coffee.	Том принёс мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543912 (CK) & #7563442 (marafon)
Tom brought me a piece of cake.	Том принёс мне кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415770 (CK) & #10981651 (odexed)
Tom brought some food with him.	Том принёс с собой еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543911 (CK) & #7563443 (marafon)
Tom brought us some sandwiches.	Том принёс нам бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543910 (CK) & #7563444 (marafon)
Tom built a doghouse yesterday.	Том вчера построил собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499277 (CK) & #5501937 (marafon)
Tom built the doghouse himself.	Том сам построил собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849432 (CK) & #6042622 (marafon)
Tom buys me things that I want.	Том покупает мне то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849440 (CK) & #6042645 (marafon)
Tom called Mary Monday evening.	Том звонил Мэри в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438317 (CK) & #6860820 (marafon)
Tom called Mary at around 2:30.	Том звонил Мэри в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438316 (CK) & #6860813 (marafon)
Tom called Mary at around 2:30.	Том звонил Мэри около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438316 (CK) & #6860814 (marafon)
Tom called Mary at around 2:30.	Том звонил Мэри где-то в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438316 (CK) & #6860816 (marafon)
Tom called Mary to ask her out.	Том позвонил Мэри, чтобы пригласить её на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003881 (CK) & #6101762 (odexed)
Tom called me almost every day.	Том звонил мне почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956181 (CK) & #3612357 (marafon)
Tom called me three days later.	Том позвонил мне три дня спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013486 (CK) & #8166243 (odexed)
Tom called the fire department.	Том вызвал пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543909 (CK) & #7563445 (marafon)
Tom called to say he'd be late.	Том позвонил сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733527 (CK) & #3612350 (marafon)
Tom called to say he'd be late.	Том позвонил, чтобы сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733527 (CK) & #4123404 (sharptoothed)
Tom called to tell me the news.	Том позвонил, чтобы рассказать новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337684 (DJ_Saidez) & #12799687 (marafon)
Tom calls Mary once in a while.	Том время от времени звонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541722 (CK) & #3764257 (marafon)
Tom calls his stepfather Daddy.	Том называет отчима папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543908 (CK) & #13616231 (marafon)
Tom came back many years later.	Том вернулся много лет спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123146 (CM) & #7900817 (marafon)
Tom came back three days later.	Том вернулся через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442183 (CK) & #5316963 (odexed)
Tom came home drunk last night.	Том вчера ночью пришёл домой пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529363 (Hybrid) & #3618401 (alik_farber)
Tom came in second in the race.	Том пришёл вторым в гонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026901 (CK) & #2985273 (odexed)
Tom came in through the window.	Том вошёл через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849456 (CK) & #5351295 (marafon)
Tom came in through the window.	Том влез через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849456 (CK) & #6044673 (marafon)
Tom came in through the window.	Том проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849456 (CK) & #6044674 (marafon)
Tom came into the room quietly.	Том тихонько вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729990 (CM) & #7975826 (marafon)
Tom came out of the room first.	Том вышел из комнаты первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265631 (CK) & #7207904 (marafon)
Tom came running into the room.	Том вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849464 (CK) & #4324309 (odexed)
Tom came to Boston on business.	Том приехал в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422056 (CK) & #4769586 (odexed)
Tom came to ask us to help him.	Том пришёл попросить нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026896 (CK) & #3118366 (Inego)
Tom came to my house yesterday.	Том вчера пришёл ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922050 (CK) & #3944712 (odexed)
Tom came to pick me up at 2:30.	Том заехал за мной в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956207 (CK) & #8216741 (marafon)
Tom came to pick me up at 2:30.	Том заехал за мной полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956207 (CK) & #8216742 (marafon)
Tom came to visit us yesterday.	Том вчера приходил к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265628 (CK) & #7207905 (marafon)
Tom can come, too, if he wants.	Том тоже может прийти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520089 (CK) & #4685975 (marafon)
Tom can do that better than me.	Том умеет это делать лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114056 (CK) & #8006409 (marafon)
Tom can do that better than me.	Том умеет это делать лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114056 (CK) & #8006412 (marafon)
Tom can do that faster than me.	Том умеет делать это быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335485 (CK) & #6598709 (marafon)
Tom can do that if he wants to.	Том может это сделать, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265613 (CK) & #7207930 (marafon)
Tom can explain how this works.	Том может объяснить, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858175 (CK) & #5908480 (marafon)
Tom can have anything he wants.	Том может иметь всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265610 (CK) & #6917719 (marafon)
Tom can neither read nor write.	Том не умеет ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700042 (CK) & #2480048 (sharptoothed)
Tom can play tennis quite well.	Том достаточно хорошо может играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026854 (CK) & #2898082 (odexed)
Tom can sing some French songs.	Том может спеть несколько французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451478 (CK) & #2494938 (paul_lingvo)
Tom can sing some French songs.	Том может спеть несколько французских песенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451478 (CK) & #2494939 (paul_lingvo)
Tom can speak French, can't he?	Том ведь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265607 (CK) & #4950924 (marafon)
Tom can swim better than I can.	Том плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335465 (CK) & #3502614 (odexed)
Tom can swim faster than I can.	Том плавает быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335463 (CK) & #6552425 (Inego)
Tom can tell me about it later.	Том может потом мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665021 (CK) & #4682159 (marafon)
Tom can wear anything he likes.	Том может носить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543906 (CK) & #7563450 (marafon)
Tom can wear anything he wants.	Том может ходить, в чём захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665020 (CK) & #4988634 (Karok)
Tom can write with either hand.	Том может одинаково хорошо писать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095631 (CK) & #4655342 (odexed)
Tom can't answer your question.	Том не может ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026818 (CK) & #1978973 (Balamax)
Tom can't control his emotions.	Том не может контролировать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849594 (CK) & #6044799 (marafon)
Tom can't decide what to order.	Том не может определиться с заказом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026807 (CK) & #5999834 (odexed)
Tom can't get his car to start.	Фома не может завести двигатель своего автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026776 (CK) & #2945050 (Lenin_1917)
Tom can't get his car to start.	Фома не может завести свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026776 (CK) & #2945051 (Lenin_1917)
Tom can't get rid of his cough.	Том не может избавиться от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026775 (CK) & #5327557 (odexed)
Tom can't go to Boston with me.	Том не может поехать в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265604 (CK) & #6737109 (sharptoothed)
Tom can't go to Boston with me.	Том не может поехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265604 (CK) & #7209626 (marafon)
Tom can't go to Boston, either.	Том тоже не может поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265601 (CK) & #6842608 (marafon)
Tom can't grow a moustache yet.	У Тома ещё не растут усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951743 (CK) & #4487315 (Ooneykcall)
Tom can't grow a moustache yet.	У Тома пока ещё не растут усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951743 (CK) & #4487316 (Ooneykcall)
Tom can't have passed the exam.	Не может быть, чтобы Том сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849610 (CK) & #6044818 (marafon)
Tom can't hide from us anymore.	Тому от нас больше не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849618 (CK) & #6044813 (marafon)
Tom can't read without glasses.	Том не может читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026753 (CK) & #2792755 (Balamax)
Tom can't sing as well as Mary.	Том поёт не так хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795735 (CK) & #13321717 (amanshi)
Tom can't speak French, can he?	Том не говорит по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451477 (CK) & #2499758 (paul_lingvo)
Tom can't speak French, can he?	Том не говорит по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451477 (CK) & #2499759 (paul_lingvo)
Tom can't stay here any longer.	Том не может здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665019 (CK) & #4682157 (marafon)
Tom can't stay here by himself.	Том не может остаться здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868427 (CK) & #2740390 (afyodor)
Tom can't stop looking at Mary.	Том не может перестать смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954927 (CK) & #2769071 (marafon)
Tom can't swim as well as Mary.	Том не так хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956263 (CK) & #5671687 (marafon)
Tom can't take care of himself.	Том не мо́жет о себе́ позабо́титься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026730 (CK) & #3234380 (Wayawa)
Tom can't wait until next week.	Том не может ждать следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541721 (CK) & #3203142 (averoes)
Tom carried the boxes upstairs.	Том отнёс коробки наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956266 (CK) & #3788058 (marafon)
Tom causes me a lot of trouble.	Том доставляет мне много хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095535 (CK) & #7292097 (marafon)
Tom certainly didn't know that.	Том, конечно, этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849626 (CK) & #6044854 (marafon)
Tom certainly doesn't think so.	Том, конечно, так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732889 (CM) & #8008647 (marafon)
Tom changes his password often.	Том часто меняет пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13668648 (araneo) & #9029741 (marafon)
Tom checked all the trash cans.	Том проверил все мусорные баки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641866 (CK) & #5642002 (marafon)
Tom checked all the trash cans.	Том проверил все мусорные контейнеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641866 (CK) & #5642003 (marafon)
Tom claimed that Mary shot him.	Том заявил, что Мэри в него стреляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956111 (CK) & #4007183 (marafon)
Tom claimed that he loved Mary.	Том утверждал, что любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642541 (CK) & #5642711 (marafon)
Tom claims he doesn't remember.	Том утверждает, что не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279317 (CK) & #3515740 (marafon)
Tom claims he was born in 2013.	Том утверждает, что родился в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170307 (CK) & #7374175 (odexed)
Tom claims he's being followed.	Том утверждает, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166869 (ddnktr) & #11166879 (marafon)
Tom claims that you stole them.	Том утверждает, что ты их украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849634 (CK) & #6044847 (marafon)
Tom claims that you stole them.	Том утверждает, что вы их украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849634 (CK) & #6044848 (marafon)
Tom climbed down from the roof.	Том спустился с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026681 (CK) & #4992509 (odexed)
Tom climbed down from the roof.	Том слез с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026681 (CK) & #4992510 (odexed)
Tom climbed down from the tree.	Том слез с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026680 (CK) & #1711760 (marafon)
Tom closed the door behind him.	Том закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868415 (CK) & #3308132 (marafon)
Tom comes here once in a while.	Том время от времени сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026662 (CK) & #10774601 (marafon)
Tom committed a horrible crime.	Том совершил ужасное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353236 (Hybrid) & #3878404 (marafon)
Tom committed a terrible crime.	Том совершил ужасное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262876 (CK) & #3878404 (marafon)
Tom complained about the noise.	Том пожаловался на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026655 (CK) & #2815780 (odexed)
Tom complained about the smell.	Том пожаловался на запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265592 (CK) & #7209675 (marafon)
Tom complains about everything.	Том на всё жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541719 (CK) & #3764255 (marafon)
Tom confessed to shooting Mary.	Том признался, что стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086106 (CK) & #12086578 (scriptin)
Tom confessed to shooting Mary.	Том признался, что застрелил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086106 (CK) & #12086579 (scriptin)
Tom continued reading the book.	Том продолжил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849642 (CK) & #6044826 (marafon)
Tom continued reading the book.	Том продолжил чтение книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849642 (CK) & #6044827 (marafon)
Tom continued to eat the apple.	Том продолжил есть яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543905 (CK) & #7563751 (marafon)
Tom cooperated with the police.	Том сотрудничал с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495362 (CK) & #7294529 (soweli_Elepanto)
Tom could be seriously injured.	Том мог серьёзно пострадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642698 (CK) & #4331767 (marafon)
Tom could do nothing but watch.	Том только и мог, что смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956347 (CK) & #3788235 (marafon)
Tom could find Mary a good job.	Том мог бы найти Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642549 (CK) & #5642697 (marafon)
Tom could find Mary a good job.	Том мог найти Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642549 (CK) & #5642698 (marafon)
Tom could hear the baby crying.	Тому было слышно, как плачет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543903 (CK) & #7563749 (marafon)
Tom could use some cheering up.	Тома не мешало бы немного подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665018 (CK) & #4988636 (Karok)
Tom could've ruined everything.	Том мог всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665017 (CK) & #4681310 (marafon)
Tom could've told me the truth.	Том мог бы сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665016 (CK) & #4681308 (marafon)
Tom could've told me the truth.	Том мог сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665016 (CK) & #4681309 (marafon)
Tom couldn't contain his anger.	Том не мог сдержать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095142 (CK) & #2661287 (Lenin_1917)
Tom couldn't contain his anger.	Том не смог сдержать гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095142 (CK) & #5629057 (marafon)
Tom couldn't control his anger.	Том не умел сдерживать злость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026615 (CK) & #6465248 (fjay69)
Tom couldn't control his anger.	Том не мог контролировать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026615 (CK) & #7006565 (fjay69)
Tom couldn't decide what to do.	Том не мог решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026612 (CK) & #4868021 (odexed)
Tom couldn't find Mary's house.	Том не смог найти дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029419 (CK) & #5526058 (odexed)
Tom couldn't find his passport.	Том не мог найти свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066876 (CK) & #6304806 (marafon)
Tom couldn't find his umbrella.	Том не мог найти свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543902 (CK) & #7563747 (marafon)
Tom couldn't find his umbrella.	Том не мог найти свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543902 (CK) & #7563748 (marafon)
Tom couldn't find his way back.	Том не смог найти дорогу обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849674 (CK) & #6054846 (marafon)
Tom couldn't find his way back.	Том не смог найти дорогу назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849674 (CK) & #6054847 (marafon)
Tom couldn't find his way back.	Том не смог найти обратную дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849674 (CK) & #6054848 (marafon)
Tom couldn't find the bus stop.	Том не мог найти автобусную остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164527 (CK) & #2742127 (afyodor)
Tom couldn't finish his dinner.	Том не смог доесть ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665015 (CK) & #5494839 (marafon)
Tom couldn't help Mary do that.	Том не смог помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223325 (CK) & #8179989 (marafon)
Tom couldn't hide his feelings.	Том не мог скрыть своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735837 (CK) & #4049691 (marafon)
Tom couldn't remember anything.	Том ничего не мог вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826619 (CK) & #3884075 (marafon)
Tom couldn't say anything else.	Том больше ничего не мог сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740259 (CK) & #4740278 (marafon)
Tom couldn't solve the problem.	Том не смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054939 (CK) & #11054987 (marafon)
Tom couldn't speak French well.	Том не говорил хорошо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026553 (CK) & #2839335 (astynk)
Tom couldn't speak much French.	Том не очень хорошо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412619 (CK) & #2500241 (paul_lingvo)
Tom couldn't tell where he was.	Том не мог понять, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246083 (ddnktr) & #4479026 (odexed)
Tom criticized Mary's approach.	Том раскритиковал подход Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732874 (CM) & #7923955 (odexed)
Tom crossed the Atlantic Ocean.	Том пересёк Атлантический океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447343 (CK) & #9466110 (marafon)
Tom crossed the Atlantic Ocean.	Том пересёк Атлантику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447343 (CK) & #9466111 (marafon)
Tom crouched down next to Mary.	Том сел на корточки рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642697 (CK) & #4148792 (sharptoothed)
Tom cut off all ties with Mary.	Том разорвал все связи с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944023 (Hybrid) & #6952755 (Wezel)
Tom cut off the lower branches.	Том спилил нижние ветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543900 (CK) & #7563743 (marafon)
Tom dashed out into the street.	Том вылетел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642696 (CK) & #4148784 (sharptoothed)
Tom dated Mary for a long time.	Том долгое время встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114065 (CK) & #8000913 (marafon)
Tom dated Mary for three years.	Том встречался с Мэри три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770080 (CK) & #2770101 (marafon)
Tom decided to call the police.	Том решил вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114242 (CK) & #5114298 (marafon)
Tom decided to call the police.	Том решил позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114242 (CK) & #5114300 (marafon)
Tom decided to go to Australia.	Том решил поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956401 (CK) & #4682927 (odexed)
Tom decided to go to the party.	Том решил пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115539 (CK) & #7745975 (odexed)
Tom decided to stay until 2:30.	Том решил остаться до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026517 (CK) & #4929582 (odexed)
Tom dedicated his book to Mary.	Том посвятил свою книгу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201855 (Hybrid) & #8202935 (marafon)
Tom dedicated his poem to Mary.	Том посвятил своё стихотворение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542626 (Hybrid) & #6542633 (marafon)
Tom dedicated his poem to Mary.	Том посвятил стихотворение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542626 (Hybrid) & #6542634 (marafon)
Tom dedicated the book to Mary.	Том посвятил книгу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159592 (ddnktr) & #10164606 (Wezel)
Tom definitely has our support.	У Тома, однозначно, есть наша поддержка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094916 (CK) & #4863714 (venticello)
Tom defragmented his hard disk.	Том сделал дефрагментацию жёсткого диска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649383 (CK) & #5649885 (odexed)
Tom deserves a pat on the back.	Том заслуживает похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094884 (CK) & #8089613 (odexed)
Tom deserves a reward for that.	За это Том заслуживает вознаграждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958974 (sharptoothed) & #2958975 (sharptoothed)
Tom deserves to know the truth.	Том заслуживает того, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821324 (CK) & #3857472 (odexed)
Tom did 90 percent of the work.	Том сделал девяносто процентов работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073575 (CK) & #9130995 (marafon)
Tom did 90 percent of the work.	Девяносто процентов работы сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073575 (CK) & #9130996 (marafon)
Tom did better than I expected.	Том сделал лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094863 (CK) & #4416614 (caponych)
Tom did it on purpose, I think.	Том это нарочно сделал, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665013 (CK) & #4681307 (marafon)
Tom did it the way I suggested.	Том сделал это так, как я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999743 (CK) & #9015183 (marafon)
Tom did not seem tired tonight.	Том сегодня вечером не выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546582 (laetitiamg) & #12551722 (marafon)
Tom did send Mary flowers once.	Том действительно один раз послал Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498831 (CK) & #5498939 (marafon)
Tom did something I'd never do.	Том сделал такое, чего я никогда бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047130 (CK) & #4853657 (odexed)
Tom did that because he had to.	Том сделал это, потому что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405422 (CK) & #4007412 (marafon)
Tom did that when he was drunk.	Том сделал это, будучи пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350778 (CK) & #5092484 (odexed)
Tom did that yesterday morning.	Том сделал это вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436426 (CK) & #8452491 (marafon)
Tom did what I asked him to do.	Том сделал то, о чём я его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265541 (CK) & #7209794 (marafon)
Tom did what he promised to do.	Том сделал, что он обещал сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026453 (CK) & #1878151 (Balamax)
Tom did what he promised to do.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026453 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom did what he was told to do.	Том сделал то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541717 (CK) & #8605703 (marafon)
Tom did what he was told to do.	Том сделал то, что ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541717 (CK) & #8605705 (marafon)
Tom did what needed to be done.	Том сделал то, что должно было быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215290 (CK) & #5216023 (astru)
Tom did what we told him to do.	Том сделал то, что мы ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265535 (CK) & #7209795 (marafon)
Tom did what we told him to do.	Том сделал то, что мы ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265535 (CK) & #7209796 (marafon)
Tom didn't accept my apologies.	Том не принял мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715812 (CK) & #4918834 (marafon)
Tom didn't accept the presents.	Том не принял подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13205465 (araneo) & #6327130 (marafon)
Tom didn't allow me to do that.	Том не разрешил мне этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543899 (CK) & #7563732 (marafon)
Tom didn't answer my questions.	Том не ответил на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543898 (CK) & #7563740 (marafon)
Tom didn't answer the question.	Том не ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094834 (CK) & #6685682 (fjay69)
Tom didn't ask Mary to do that.	Том не просил Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115542 (CK) & #7269244 (marafon)
Tom didn't attend that meeting.	Том не присутствовал на той встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665012 (CK) & #4681298 (marafon)
Tom didn't attend that meeting.	Том не присутствовал на том собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665012 (CK) & #4681300 (marafon)
Tom didn't attend that meeting.	Тома не было на той встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665012 (CK) & #4681305 (marafon)
Tom didn't attend that meeting.	Тома не было на том собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665012 (CK) & #4681306 (marafon)
Tom didn't attend the ceremony.	Том не присутствовал на церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665011 (CK) & #4681297 (marafon)
Tom didn't attend the ceremony.	Тома не было на церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665011 (CK) & #4681304 (marafon)
Tom didn't believe it at first.	Том сначала этому не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956467 (CK) & #3788474 (marafon)
Tom didn't come to rescue Mary.	Том не пришёл Мэри на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732862 (CM) & #7965358 (marafon)
Tom didn't commit those crimes.	Том не совершал этих преступлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279330 (CK) & #3515711 (marafon)
Tom didn't do anything to Mary.	Том ничего не сделал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642565 (CK) & #5642600 (marafon)
Tom didn't do that fast enough.	Том сделал это недостаточно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265532 (CK) & #7209797 (marafon)
Tom didn't do that immediately.	Том сделал это не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221796 (CK) & #12617687 (marafon)
Tom didn't do that immediately.	Том не сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221796 (CK) & #12617689 (marafon)
Tom didn't eat lunch yesterday.	Том вчера не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818355 (CK) & #3983174 (odexed)
Tom didn't eat pizza yesterday.	Том вчера не ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137081 (CK) & #10067987 (Balamax)
Tom didn't eat pizza yesterday.	Том не ел пиццу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137081 (CK) & #10067988 (Balamax)
Tom didn't even bring a camera.	Том даже фотоаппарат не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123164 (CM) & #8970553 (marafon)
Tom didn't even bring a camera.	Том даже фотоаппарат не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123164 (CM) & #8970554 (marafon)
Tom didn't even know who I was.	Том даже не знал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403313 (CK) & #3574472 (marafon)
Tom didn't even try to deny it.	Том даже не пытался это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711696 (Hybrid) & #9763699 (Wezel)
Tom didn't even try to do that.	Том даже не пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265529 (CK) & #7209910 (marafon)
Tom didn't even try to help me.	Том даже не пытался мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665010 (CK) & #4681274 (marafon)
Tom didn't feel safe in Boston.	Том не чувствовал себя в Бостоне в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642569 (CK) & #5642596 (marafon)
Tom didn't feel the earthquake.	Том не почувствовал землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541716 (CK) & #5069300 (odexed)
Tom didn't finish his homework.	Том не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265526 (CK) & #4684561 (marafon)
Tom didn't finish his sandwich.	Том не доел свой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350775 (CK) & #6598714 (marafon)
Tom didn't finish his sandwich.	Том не доел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350775 (CK) & #6598715 (marafon)
Tom didn't get angry with Mary.	Том не разозлился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094786 (CK) & #3842756 (odexed)
Tom didn't get the joke at all.	Том совсем не понял шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956490 (CK) & #5222068 (odexed)
Tom didn't give an explanation.	Том не дал объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852190 (CK) & #6326752 (marafon)
Tom didn't give up on his plan.	Том не отказался от своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956499 (CK) & #7761200 (odexed)
Tom didn't give us any details.	Том не сообщил нам никаких подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642573 (CK) & #5642631 (marafon)
Tom didn't go to Boston by car.	Том не поехал в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350769 (CK) & #6598739 (marafon)
Tom didn't go to Boston by car.	Том не ездил в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350769 (CK) & #6598740 (marafon)
Tom didn't have Mary's address.	У Тома не было адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124540 (CK) & #7681199 (odexed)
Tom didn't have a bank account.	У Тома не было банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732853 (CM) & #12013450 (marafon)
Tom didn't have any money left.	У Тома не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350763 (CK) & #5556942 (marafon)
Tom didn't have any money left.	У Тома совсем не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350763 (CK) & #6598760 (marafon)
Tom didn't have anything to do.	Тому было нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541715 (CK) & #7525183 (odexed)
Tom didn't have anywhere to go.	Тому было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849713 (CK) & #1443521 (chispa)
Tom didn't have his uniform on.	Том был без формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876787 (CK) & #7551474 (marafon)
Tom didn't have much free time.	У Тома было не очень много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350760 (CK) & #6402018 (marafon)
Tom didn't have time to answer.	Том не успел ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506878 (CK) & #9506883 (marafon)
Tom didn't have to come at all.	Тому вообще не нужно было приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530564 (CK) & #6892456 (marafon)
Tom didn't have to convince me.	Тому не пришлось меня убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350757 (CK) & #6598766 (marafon)
Tom didn't have to convince me.	Тому не пришлось меня уговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350757 (CK) & #6598767 (marafon)
Tom didn't have to do anything.	Тому не пришлось ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665007 (CK) & #4682414 (marafon)
Tom didn't have to go anywhere.	Тому не пришлось никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350754 (CK) & #6598769 (marafon)
Tom didn't have to go anywhere.	Тому не пришлось никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350754 (CK) & #6598770 (marafon)
Tom didn't have to let Mary go.	Тому не надо было отпускать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530563 (CK) & #6892712 (marafon)
Tom didn't have to say a thing.	Тому не пришлось ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849721 (CK) & #6079461 (marafon)
Tom didn't have to wait for me.	Тому не пришлось меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665005 (CK) & #4682407 (marafon)
Tom didn't hear what Mary said.	Том не слышал, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821042 (CK) & #4624761 (marafon)
Tom didn't immediately do that.	Том сделал это не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221795 (CK) & #12617687 (marafon)
Tom didn't immediately do that.	Том не сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221795 (CK) & #12617689 (marafon)
Tom didn't intend to call Mary.	Том не собирался звонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132360 (CK) & #4199697 (odexed)
Tom didn't know I was sleeping.	Том не знал, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511143 (CK) & #11724413 (marafon)
Tom didn't know Mary last year.	В прошлом году Том не был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115548 (CK) & #6776453 (marafon)
Tom didn't know Mary liked him.	Том не знал, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900703 (kaiperkins271) & #7221987 (marafon)
Tom didn't know Mary very well.	Том не очень хорошо знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665004 (CK) & #4682406 (marafon)
Tom didn't know Mary was there.	Том не знал, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237943 (CK) & #5238568 (marafon)
Tom didn't know Mary's address.	Том не знал адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124544 (CK) & #8830805 (marafon)
Tom didn't know how bad it was.	Том не знал, как это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665003 (CK) & #4682410 (marafon)
Tom didn't know how bad it was.	Том не знал, насколько это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665003 (CK) & #4682412 (marafon)
Tom didn't know how to do that.	Том не знал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916693 (CK) & #5917289 (odexed)
Tom didn't know how to open it.	Том не знал, как её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164824 (ddnktr) & #5918281 (nina99nv)
Tom didn't know how to respond.	Том не знал, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898397 (CK) & #8716876 (marafon)
Tom didn't know the truth then.	Том тогда не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530561 (CK) & #6893239 (marafon)
Tom didn't know what he wanted.	Том не знал, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818724 (CK) & #5049265 (odexed)
Tom didn't know what he wanted.	Том не знал, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818724 (CK) & #5049266 (odexed)
Tom didn't know what to expect.	Том не знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426403 (CK) & #3802970 (marafon)
Tom didn't know where Mary was.	Том не знал, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642693 (CK) & #3938504 (marafon)
Tom didn't know where to begin.	Том не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350751 (CK) & #1724451 (marafon)
Tom didn't know where to start.	Том не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751165 (CK) & #1724451 (marafon)
Tom didn't know who to believe.	Том не знал, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094708 (CK) & #5989429 (odexed)
Tom didn't leave his apartment.	Том не выходил из квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642577 (CK) & #5642633 (marafon)
Tom didn't leave his apartment.	Том не покидал квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642577 (CK) & #5642634 (marafon)
Tom didn't let me say anything.	Том не дал мне ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438312 (CK) & #6860822 (marafon)
Tom didn't like Mary's husband.	Тому не нравился муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029284 (CK) & #4704038 (odexed)
Tom didn't like Mary's parents.	Тому не понравились родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968932 (CK) & #6969365 (odexed)
Tom didn't like Mary's parents.	Тому не нравились родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968932 (CK) & #6969367 (odexed)
Tom didn't like the taste much.	Тому не очень понравился вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551946 (zumley) & #5676744 (Wezel)
Tom didn't like what Mary said.	Тому не понравилось то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8085211 (CK) & #12624622 (marafon)
Tom didn't mean to offend Mary.	Том не хотел обидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094686 (CK) & #6166405 (marafon)
Tom didn't mention Mary at all.	Том вообще не упоминал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826809 (CK) & #3843536 (odexed)
Tom didn't mention Mary at all.	Том ни разу не упомянул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826809 (CK) & #3843540 (Ooneykcall)
Tom didn't mention seeing Mary.	Том не упомянул, что видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094683 (CK) & #5329845 (odexed)
Tom didn't need an interpreter.	Тому не нужен был переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918039 (CK) & #8918042 (marafon)
Tom didn't need any assistance.	Тому не нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916290 (CK) & #8917465 (marafon)
Tom didn't need to be punished.	Тома не нужно было наказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915842 (CK) & #8918104 (marafon)
Tom didn't need to do anything.	Тому не нужно было ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350742 (CK) & #6598785 (marafon)
Tom didn't need to go anywhere.	Тому не нужно было никуда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530557 (CK) & #6893240 (marafon)
Tom didn't need to go anywhere.	Тому не нужно было никуда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530557 (CK) & #6893241 (marafon)
Tom didn't need to say a thing.	Тому не нужно было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530555 (CK) & #6622694 (marafon)
Tom didn't plan to go anywhere.	Том не планировал никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026310 (CK) & #7577585 (marafon)
Tom didn't plan to go anywhere.	Том не планировал никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026310 (CK) & #7577586 (marafon)
Tom didn't promise me anything.	Том ничего мне не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890859 (CK) & #4893517 (marafon)
Tom didn't recognize any of us.	Том никого из нас не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403407 (CK) & #3647634 (marafon)
Tom didn't regret his decision.	Том не пожалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849729 (CK) & #6078950 (marafon)
Tom didn't regret his decision.	Том не жалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849729 (CK) & #6078951 (marafon)
Tom didn't report the accident.	Том не сообщил об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956560 (CK) & #7310292 (odexed)
Tom didn't respond immediately.	Том не сразу ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938695 (AlanF_US) & #3515205 (awiz)
Tom didn't say Mary was hungry.	Том не сказал, что Мэри голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530554 (CK) & #6893243 (marafon)
Tom didn't say a word about it.	Том ни слова об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956564 (CK) & #13440894 (marafon)
Tom didn't say anything at all.	Том вообще ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094669 (CK) & #5484514 (marafon)
Tom didn't say where he worked.	Том не сказал, где он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025603 (CK) & #10031339 (Wezel)
Tom didn't say where he'd been.	Том не сказал, где был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543895 (CK) & #7563754 (marafon)
Tom didn't say where he'd gone.	Том не сказал, куда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642689 (CK) & #4148768 (sharptoothed)
Tom didn't say why he was late.	Том не сказал, почему он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956575 (CK) & #8371465 (Dron007)
Tom didn't see that one coming.	Этого Том не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642688 (CK) & #2874230 (marafon)
Tom didn't seem to be offended.	Том вроде не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350727 (CK) & #6470677 (marafon)
Tom didn't seem to be sleeping.	Том вроде не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350721 (CK) & #6598873 (marafon)
Tom didn't seem to have a plan.	У Тома, похоже, не было плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350715 (CK) & #6598901 (marafon)
Tom didn't seem to know French.	Том, похоже, не знал французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350712 (CK) & #6598904 (marafon)
Tom didn't seem to like Boston.	Тому, похоже, не понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350709 (CK) & #6598905 (marafon)
Tom didn't seem to notice Mary.	Том, похоже, не заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273232 (CK) & #6369099 (marafon)
Tom didn't seem to want to win.	Не похоже было, что Том хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665000 (CK) & #4682404 (marafon)
Tom didn't seem very impressed.	Том не казался впечатлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664999 (CK) & #4867226 (venticello)
Tom didn't sharpen the pencils.	Том не поточил карандаши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821551 (CK) & #4627540 (marafon)
Tom didn't stay there for long.	Том надолго там не остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849742 (CK) & #6080444 (marafon)
Tom didn't take Mary seriously.	Том не принимал Мэри всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642581 (CK) & #5642635 (marafon)
Tom didn't take his gloves off.	Том не снял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335418 (CK) & #8720501 (marafon)
Tom didn't take his gloves off.	Том не снял перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335418 (CK) & #8720503 (marafon)
Tom didn't take his medication.	Том не принимал лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038182 (CK) & #10038233 (BW)
Tom didn't take off his gloves.	Том не снял перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335419 (CK) & #8720501 (marafon)
Tom didn't take off his gloves.	Том не снял перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335419 (CK) & #8720503 (marafon)
Tom didn't take the medication.	Том не принял лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265490 (CK) & #7209941 (marafon)
Tom didn't think Mary was busy.	Том не думал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273226 (CK) & #6369830 (marafon)
Tom didn't think Mary was here.	Том не думал, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273223 (CK) & #6369833 (marafon)
Tom didn't think that was fair.	Том не думал, что это справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849755 (CK) & #6080422 (marafon)
Tom didn't turn off the lights.	Том не выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026277 (CK) & #2656262 (odexed)
Tom didn't turn off the lights.	Том не погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026277 (CK) & #2656263 (odexed)
Tom didn't understand anything.	Том ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664996 (CK) & #4682428 (marafon)
Tom didn't understand anything.	Том ничего не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664996 (CK) & #8029384 (marafon)
Tom didn't understand at first.	Том сначала не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207606 (CK) & #9211344 (marafon)
Tom didn't understand the joke.	Том не понял шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956594 (CK) & #4763256 (odexed)
Tom didn't use to be like that.	Том раньше таким не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541713 (CK) & #3764244 (marafon)
Tom didn't utter a single word.	Том не произнёс ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094627 (CK) & #1745090 (soweli_Elepanto)
Tom didn't utter a single word.	Том не проронил ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094627 (CK) & #1745091 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want Mary to suffer.	Том не хотел, чтобы Мэри страдала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642753 (CK) & #5642814 (marafon)
Tom didn't want anyone to know.	Том не хотел, чтобы кто-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642757 (CK) & #5642910 (marafon)
Tom didn't want me to help him.	Том не хотел, чтобы я ему помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265487 (CK) & #7209995 (marafon)
Tom didn't want me to help him.	Том не захотел, чтобы я ему помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265487 (CK) & #7209996 (marafon)
Tom didn't want me to kiss him.	Том не хотел, чтобы я его целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014357 (CK) & #4418544 (odexed)
Tom didn't want me to kiss him.	Том не хотел, чтобы я его целовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014357 (CK) & #4418546 (odexed)
Tom didn't want that to happen.	Том не хотел, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824237 (CK) & #2765941 (marafon)
Tom didn't want this to happen.	Том не хотел, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026272 (CK) & #2765941 (marafon)
Tom didn't want to appear weak.	Том не хочет показаться слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543894 (CK) & #7563761 (marafon)
Tom didn't want to be a doctor.	Том не хотел быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530553 (CK) & #6893244 (marafon)
Tom didn't want to be a lawyer.	Том не хотел быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530552 (CK) & #6893248 (marafon)
Tom didn't want to be a singer.	Том не хотел быть певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530551 (CK) & #6893249 (marafon)
Tom didn't want to be a snitch.	Том не хотел быть стукачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732835 (CM) & #6858687 (odexed)
Tom didn't want to be punished.	Том не хочет, чтобы его наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956600 (CK) & #7915150 (marafon)
Tom didn't want to be the boss.	Том не хотел быть начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530550 (CK) & #6893250 (marafon)
Tom didn't want to change that.	Том не хотел это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530549 (CK) & #6893254 (marafon)
Tom didn't want to come at all.	Том вообще не хотел приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530548 (CK) & #6893256 (marafon)
Tom didn't want to date anyone.	Том не хотел ни с кем встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153715 (CK) & #10153728 (BW)
Tom didn't want to do anything.	Том ничего не хотел делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733763 (CK) & #3999751 (odexed)
Tom didn't want to do it alone.	Том не хотел делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530546 (CK) & #6893260 (marafon)
Tom didn't want to do it alone.	Том не хотел заниматься этим один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530546 (CK) & #6893261 (marafon)
Tom didn't want to eat with us.	Том не захотел с нами есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530545 (CK) & #6893262 (marafon)
Tom didn't want to get married.	Том не хотел жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969122 (CK) & #3042644 (Selena777)
Tom didn't want to go anywhere.	Том не хотел никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530544 (CK) & #6893264 (marafon)
Tom didn't want to go anywhere.	Том не хотел никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530544 (CK) & #6893265 (marafon)
Tom didn't want to go anywhere.	Том никуда не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530544 (CK) & #7577590 (marafon)
Tom didn't want to go anywhere.	Том никуда не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530544 (CK) & #7577591 (marafon)
Tom didn't want to invite Mary.	Том не хотел приглашать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040293 (CK) & #10040304 (Balamax)
Tom didn't want to let Mary go.	Том не хотел отпускать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374823 (CK) & #5381069 (marafon)
Tom didn't want to offend Mary.	Том не хотел обидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293825 (Tangobango) & #6166405 (marafon)
Tom didn't want to participate.	Том не захотел участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642761 (CK) & #5642903 (marafon)
Tom didn't want to participate.	Том не хотел участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642761 (CK) & #5642905 (marafon)
Tom didn't want to pay in cash.	Том не хотел платить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530543 (CK) & #6893269 (marafon)
Tom didn't want to read a book.	Том не хотел читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530542 (CK) & #6893271 (marafon)
Tom didn't want to say a thing.	Том не хотел ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530541 (CK) & #4253549 (odexed)
Tom didn't want to say goodbye.	Том не хотел прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530540 (CK) & #6893278 (marafon)
Tom didn't want to say goodbye.	Том не захотел прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530540 (CK) & #6893279 (marafon)
Tom didn't want to take a taxi.	Том не хотел брать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265481 (CK) & #7210112 (marafon)
Tom didn't want to talk to you.	Том не захотел с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530539 (CK) & #6893280 (marafon)
Tom didn't want to talk to you.	Том не захотел с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530539 (CK) & #6893281 (marafon)
Tom didn't want to talk to you.	Том не хотел с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530539 (CK) & #6893282 (marafon)
Tom didn't want to talk to you.	Том не хотел с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530539 (CK) & #6893283 (marafon)
Tom didn't want to wait for me.	Том не захотел меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530538 (CK) & #6893284 (marafon)
Tom didn't want to work for us.	Том не хотел на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265478 (CK) & #7210130 (marafon)
Tom didn't want to work for us.	Том не захотел на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265478 (CK) & #7210131 (marafon)
Tom didn't want you to do that.	Том не хотел, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014358 (CK) & #4033519 (marafon)
Tom didn't want you to do that.	Том не хотел, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014358 (CK) & #4033521 (marafon)
Tom died a couple of years ago.	Том умер несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094591 (CK) & #2222713 (Biga)
Tom died a number of years ago.	Том ушёл из жизни несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832014 (CK) & #4241962 (odexed)
Tom died a year and a half ago.	Том умер полтора года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417489 (CK) & #5295290 (marafon)
Tom died about three years ago.	Том умер около трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417512 (CK) & #3480347 (marafon)
Tom died at his home in Boston.	Том умер у себя дома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223698 (CK) & #8680229 (marafon)
Tom died from a scorpion sting.	Том умер от укуса скорпиона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868372 (CK) & #5402822 (sharptoothed)
Tom died from leukemia in 2013.	Том умер от лейкемии в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849763 (CK) & #6079572 (marafon)
Tom died from leukemia in 2013.	Том умер от лейкоза в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849763 (CK) & #6079574 (marafon)
Tom died in Boston last summer.	Том умер прошлым летом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350700 (CK) & #6599007 (marafon)
Tom died in a traffic accident.	Том погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026252 (CK) & #2041061 (OlgaElwen)
Tom died in a traffic accident.	Том погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026252 (CK) & #2987807 (marafon)
Tom died in the summer of 2013.	Том умер летом 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849787 (CK) & #6080455 (marafon)
Tom died three days after Mary.	Том умер через три дня после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642765 (CK) & #5642867 (marafon)
Tom died three years ago today.	Том умер ровно три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740415 (CK) & #6741218 (marafon)
Tom died trying to rescue Mary.	Том погиб, пытаясь спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400140 (CK) & #2983842 (marafon)
Tom disappeared into the crowd.	Том исчез в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528438 (CK) & #2984026 (marafon)
Tom disappeared into the night.	Том исчез в ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742878 (CM) & #3334174 (Biga)
Tom disappeared many years ago.	Том исчез много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178449 (sundown) & #13537612 (Wezel)
Tom disappeared three days ago.	Том исчез три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417486 (CK) & #5295291 (marafon)
Tom disappeared three days ago.	Том пропал три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417486 (CK) & #5684408 (marafon)
Tom does all his work at night.	Том делает всю работу по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549990 (sharptoothed) & #2549991 (sharptoothed)
Tom does anything I ask him to.	Том делает всё, о чём я его прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350697 (CK) & #6599032 (marafon)
Tom does that almost every day.	Том делает это почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350694 (CK) & #6599041 (marafon)
Tom does that better than I do.	Том делает это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221800 (CK) & #7977687 (marafon)
Tom does that better than I do.	Том делает это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221800 (CK) & #7977688 (marafon)
Tom does that faster than I do.	Том делает это быстрее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424369 (CK) & #7707312 (odexed)
Tom does that faster than Mary.	Том делает это быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273217 (CK) & #6369847 (marafon)
Tom does things in his own way.	Том всё делает по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094564 (CK) & #2532504 (paul_lingvo)
Tom doesn't believe I did that.	Том не верит, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265454 (CK) & #7210225 (marafon)
Tom doesn't believe he can win.	Том не верит, что может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350691 (CK) & #6776990 (odexed)
Tom doesn't believe in destiny.	Том не верит в судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133271 (CK) & #12133940 (marafon)
Tom doesn't believe me anymore.	Том мне больше не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402228 (CK) & #9416287 (marafon)
Tom doesn't believe us anymore.	Том нам больше не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485024 (CK) & #11837104 (Wezel)
Tom doesn't care who does that.	Тому всё равно, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265451 (CK) & #13260663 (EugeneGS)
Tom doesn't care why Mary lied.	Тому всё равно, почему Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123184 (CM) & #8577935 (Balamax)
Tom doesn't care why Mary lied.	Тому безразлично, почему Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123184 (CM) & #8577938 (Balamax)
Tom doesn't deserve punishment.	Том не заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850146 (CK) & #5053300 (marafon)
Tom doesn't do that very often.	Том не очень часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265445 (CK) & #7210232 (marafon)
Tom doesn't drink beer at home.	Том не пьёт пиво дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963267 (CK) & #3130124 (Leonid204)
Tom doesn't drink enough water.	Том пьёт недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642769 (CK) & #5642857 (marafon)
Tom doesn't eat rice every day.	Том не каждый день ест рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543893 (CK) & #7563756 (marafon)
Tom doesn't eat rice every day.	Том ест рис не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543893 (CK) & #7563760 (marafon)
Tom doesn't even have a pencil.	У Тома даже нет карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642680 (CK) & #3710099 (odexed)
Tom doesn't even have a pencil.	У Тома даже карандаша нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642680 (CK) & #8187087 (marafon)
Tom doesn't even know I'm here.	Том даже не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733209 (CK) & #6785096 (marafon)
Tom doesn't even know who I am.	Том даже не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265442 (CK) & #7210241 (marafon)
Tom doesn't ever smile anymore.	Том уже больше не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350685 (CK) & #10727479 (marafon)
Tom doesn't ever smile anymore.	Том совсем перестал улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350685 (CK) & #10727480 (marafon)
Tom doesn't ever walk anywhere.	Том никогда никуда не ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438310 (CK) & #5821118 (Wezel)
Tom doesn't go fishing anymore.	Том уже не ходит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543892 (CK) & #7563758 (marafon)
Tom doesn't have a credit card.	У Тома нет кредитной карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530933 (erikspen) & #4875464 (odexed)
Tom doesn't have a dog, either.	У Тома тоже нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415943 (CK) & #8459139 (marafon)
Tom doesn't have a lot of time.	У Тома не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664991 (CK) & #4682426 (marafon)
Tom doesn't have a regular job.	У Тома нет постоянной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543891 (CK) & #7563764 (marafon)
Tom doesn't have a temperature.	У Тома нет температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664990 (CK) & #4682422 (marafon)
Tom doesn't have time for that.	У Тома нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408908 (CK) & #3577382 (marafon)
Tom doesn't have to go to work.	Тому не надо идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924015 (CK) & #8929636 (marafon)
Tom doesn't have to go to work.	Тому не надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924015 (CK) & #8929637 (marafon)
Tom doesn't have to work today.	Том не должен сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026132 (CK) & #3443566 (odexed)
Tom doesn't have what he needs.	У Тома нет того, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741925 (CK) & #6770836 (marafon)
Tom doesn't help me very often.	Том не очень часто мне помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161989 (CK) & #5232110 (marafon)
Tom doesn't know French at all.	Том вообще не знает французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744679 (CK) & #8287708 (odexed)
Tom doesn't know Mary did that.	Том не знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273214 (CK) & #7959713 (marafon)
Tom doesn't know all the facts.	Том не знает всех фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664986 (CK) & #5153996 (odexed)
Tom doesn't know all the rules.	Том не знает всех правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619606 (CK) & #5282614 (odexed)
Tom doesn't know his neighbors.	Том не знает своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681311 (Source_VOA) & #4711760 (odexed)
Tom doesn't know his neighbors.	Том не знаком с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681311 (Source_VOA) & #6842429 (marafon)
Tom doesn't know how Mary died.	Том не знает, как умерла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374497 (CK) & #5381596 (marafon)
Tom doesn't know how Mary died.	Том не знает, как погибла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374497 (CK) & #5381597 (marafon)
Tom doesn't know how rich I am.	Том не знает, насколько я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476876 (CK) & #7480611 (fjay69)
Tom doesn't know much about me.	Том не так много обо мне знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561196 (CK) & #8561214 (marafon)
Tom doesn't know much about us.	Том не так много о нас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561202 (CK) & #8561207 (marafon)
Tom doesn't know that I'm here.	Том не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434407 (CK) & #4111551 (odexed)
Tom doesn't know what happened.	Том не знает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026090 (CK) & #1395878 (elsteris)
Tom doesn't know what happened.	Том не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026090 (CK) & #1582978 (Biga)
Tom doesn't know what he wants.	Том не знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642679 (CK) & #2781608 (marafon)
Tom doesn't know what he'll do.	Том не знает, что он будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094441 (CK) & #2319743 (corvard)
Tom doesn't know what he'll do.	Том не знает, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094441 (CK) & #4510301 (marafon)
Tom doesn't know what it means.	Том не знает, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642678 (CK) & #3710095 (odexed)
Tom doesn't know what it means.	Том не знает, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642678 (CK) & #3710097 (odexed)
Tom doesn't know what to order.	Том не знает, что заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026080 (CK) & #4551135 (Selena777)
Tom doesn't know what to think.	Том не знает, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026078 (CK) & #5989917 (odexed)
Tom doesn't know what you want.	Том не знает, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664984 (CK) & #4682419 (marafon)
Tom doesn't know what you want.	Том не знает, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664984 (CK) & #4682420 (marafon)
Tom doesn't know where Mary is.	Том не знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029093 (CK) & #5290054 (odexed)
Tom doesn't know where to look.	Том не знает, где смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094427 (CK) & #1507383 (Biga)
Tom doesn't know where we went.	Том не знает, куда мы пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561241 (CK) & #8561244 (marafon)
Tom doesn't know where we went.	Том не знает, куда мы поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561241 (CK) & #8561245 (marafon)
Tom doesn't know why Mary left.	Том не знает, почему Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530537 (CK) & #6893285 (marafon)
Tom doesn't know why Mary left.	Том не знает, почему Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530537 (CK) & #6893286 (marafon)
Tom doesn't know you were here.	Том не знает, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520074 (CK) & #7665732 (marafon)
Tom doesn't know you were here.	Том не знает, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520074 (CK) & #7665733 (marafon)
Tom doesn't let me do anything.	Том мне ничего не даёт делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237941 (CK) & #5238563 (marafon)
Tom doesn't let me do anything.	Том мне ничего не позволяет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237941 (CK) & #5238567 (marafon)
Tom doesn't like being touched.	Том не любит, когда к нему прикасаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341156 (CK) & #12367082 (marafon)
Tom doesn't like country music.	Том не любит кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115551 (CK) & #8185108 (marafon)
Tom doesn't like country music.	Том не любит музыку кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115551 (CK) & #8185109 (marafon)
Tom doesn't like to be ignored.	Тому не нравится, когда его игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033298 (CK) & #7582526 (fjay69)
Tom doesn't like to eat onions.	Том не любит есть лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830407 (CK) & #5066287 (odexed)
Tom doesn't like to take risks.	Том не любит рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846861 (CK) & #3954486 (marafon)
Tom doesn't like to wear shoes.	Том не любит ходить в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599526 (CK) & #8599594 (marafon)
Tom doesn't like working alone.	Том не любит работать в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849246 (CK) & #6909051 (fjay69)
Tom doesn't live far from here.	Том живёт недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171715 (CK) & #5617704 (marafon)
Tom doesn't live here, does he?	Том ведь здесь не живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664983 (CK) & #4682416 (marafon)
Tom doesn't live in Boston now.	Том сейчас не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026001 (CK) & #3122710 (Selena777)
Tom doesn't live in Boston yet.	Том пока ещё не живет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026000 (CK) & #1942195 (Yanka)
Tom doesn't live there anymore.	Том там больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279418 (CK) & #2533502 (paul_lingvo)
Tom doesn't live very far away.	Том живет не очень далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724962 (CK) & #4725031 (ranwise)
Tom doesn't look like a killer.	Том не похож на киллера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408630 (CK) & #9414357 (marafon)
Tom doesn't look like a killer.	Том не похож на убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408630 (CK) & #9414358 (marafon)
Tom doesn't look too convinced.	Том не выглядит слишком убеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279422 (CK) & #4935144 (venticello)
Tom doesn't make many mistakes.	Том не делает много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923287 (CK) & #3942103 (odexed)
Tom doesn't need any money now.	Тому сейчас не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025991 (CK) & #3654798 (sharptoothed)
Tom doesn't need anything else.	Тому больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341076 (CK) & #8590747 (marafon)
Tom doesn't need my permission.	Тому не нужно моё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664981 (CK) & #4682415 (marafon)
Tom doesn't need to do a thing.	Тому ничего не нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265424 (CK) & #11198078 (marafon)
Tom doesn't often drink coffee.	Том нечасто пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438309 (CK) & #6860831 (marafon)
Tom doesn't often speak French.	Том нечасто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265421 (CK) & #6846560 (marafon)
Tom doesn't often study French.	Том нечасто занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265418 (CK) & #6846561 (marafon)
Tom doesn't respect his father.	Том не уважает отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498816 (CK) & #5498919 (marafon)
Tom doesn't respect his father.	Том не уважает своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498816 (CK) & #5498920 (marafon)
Tom doesn't seem to be leaving.	Видимо, Том не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556417 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	Видимо, Том не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556418 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	По-видимому, Том не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556419 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	По-видимому, Том не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556420 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	Похоже, Том не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556422 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	Похоже, Том не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556423 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	Похоже, что Том не уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556424 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be leaving.	Похоже, что Том не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400161 (CK) & #2556425 (paul_lingvo)
Tom doesn't seem to be unhappy.	Том не выглядит несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265415 (CK) & #7065155 (odexed)
Tom doesn't seem to understand.	Похоже, Том не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279442 (CK) & #7925467 (odexed)
Tom doesn't talk to me anymore.	Том со мной больше не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210411 (CK) & #3577974 (marafon)
Tom doesn't talk to us anymore.	Том с нами больше не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181780 (CK) & #4207256 (sharptoothed)
Tom doesn't tan. He just burns.	Том на солнце не загорает, а просто сгорает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161484 (CK) & #10161497 (Wezel)
Tom doesn't think Mary is busy.	Том не думает, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642676 (CK) & #3710093 (odexed)
Tom doesn't think about others.	Том не думает о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539352 (Hybrid) & #4596313 (Selena777)
Tom doesn't think that's right.	Том не думает, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410747 (CK) & #5655435 (odexed)
Tom doesn't trust Mary anymore.	Том больше не доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029014 (CK) & #4008207 (marafon)
Tom doesn't trust Mary anymore.	Том перестал доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029014 (CK) & #8740834 (marafon)
Tom doesn't understand a thing.	Том ничегошеньки не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094301 (CK) & #5899084 (marafon)
Tom doesn't usually drink beer.	Том обычно не пьёт пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438308 (CK) & #6861141 (marafon)
Tom doesn't usually drink wine.	Том обычно не пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438307 (CK) & #6861142 (marafon)
Tom doesn't usually talk to me.	Том со мной обычно не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455203 (CK) & #9543452 (marafon)
Tom doesn't usually wear a hat.	Том обычно не носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974833 (CK) & #2998632 (odexed)
Tom doesn't usually wear a tie.	Том обычно не носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012577 (CK) & #4788213 (Selena777)
Tom doesn't want Mary to leave.	Том не хочет, чтобы Мэри уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014359 (CK) & #4033514 (marafon)
Tom doesn't want Mary to leave.	Том не хочет, чтобы Мэри уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014359 (CK) & #4033516 (marafon)
Tom doesn't want me to do that.	Том не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265406 (CK) & #7210246 (marafon)
Tom doesn't want to be a pilot.	Том не хочет быть лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530536 (CK) & #6893287 (marafon)
Tom doesn't want to be at home.	Том не хочет сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530535 (CK) & #6893295 (marafon)
Tom doesn't want to be like me.	Том не хочет быть таким, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530534 (CK) & #6893296 (marafon)
Tom doesn't want to be with me.	Том не хочет быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530533 (CK) & #6893297 (marafon)
Tom doesn't want to be with us.	Том не хочет быть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530532 (CK) & #6893298 (marafon)
Tom doesn't want to compromise.	Том не хочет идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014360 (CK) & #8782058 (marafon)
Tom doesn't want to cook today.	Том не хочет сегодня готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857105 (CK) & #8782145 (marafon)
Tom doesn't want to discuss it.	Том не хочет это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014361 (CK) & #3146789 (marafon)
Tom doesn't want to go hunting.	Том не хочет идти на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530530 (CK) & #6893306 (marafon)
Tom doesn't want to go outside.	Том не хочет выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530529 (CK) & #6893307 (marafon)
Tom doesn't want to go to jail.	Том не хочет в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439624 (CK) & #3522719 (marafon)
Tom doesn't want to go to work.	Том не хочет идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403126 (CK) & #5151002 (marafon)
Tom doesn't want to go to work.	Том не хочет на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403126 (CK) & #8782668 (marafon)
Tom doesn't want to go with us.	Том не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291065 (CK) & #5293857 (marafon)
Tom doesn't want to go with us.	Том не хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291065 (CK) & #5293860 (marafon)
Tom doesn't want to go, either.	Том тоже не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530528 (CK) & #6893308 (marafon)
Tom doesn't want to go, either.	Том тоже не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530528 (CK) & #6893309 (marafon)
Tom doesn't want to leave Mary.	Том не хочет расставаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014362 (CK) & #2930682 (Ooneykcall)
Tom doesn't want to see anyone.	Том не хочет никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014363 (CK) & #4033510 (marafon)
Tom doesn't want to see anyone.	Том никого не хочет видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014363 (CK) & #6593302 (marafon)
Tom doesn't want to take risks.	Том не хочет рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486865 (Spamster) & #5221330 (Wezel)
Tom doesn't want to talk to me.	Том не хочет со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315769 (baudelaire) & #5316495 (Selena777)
Tom doesn't want to talk to me.	Том не хочет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315769 (baudelaire) & #5531076 (marafon)
Tom doesn't want to wear jeans.	Том не хочет носить джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530527 (CK) & #6893310 (marafon)
Tom doesn't want us to do that.	Том не хочет, чтобы мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664974 (CK) & #4682471 (marafon)
Tom doesn't yet know the truth.	Том пока не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171621 (CK) & #3171636 (marafon)
Tom dragged himself out of bed.	Том вытащил себя из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025890 (CK) & #2749176 (marafon)
Tom drank Mary under the table.	Том перепил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094228 (CK) & #5053152 (Ooneykcall)
Tom drank the beer in one gulp.	Том одним глотком выпил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166171 (CK) & #4520990 (Wezel)
Tom dreamed that he was flying.	Том снилось, что он летает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404419 (CK) & #9408599 (marafon)
Tom drilled a hole in the wall.	Том просверлил в стене дыру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843864 (CK) & #9843871 (Ooneykcall)
Tom dropped his new smartphone.	Том уронил свой новый смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958487 (CK) & #12638972 (Wezel)
Tom drove Mary to the hospital.	Том отвёз Мэри в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909059 (CK) & #4127208 (odexed)
Tom drove back to Mary's house.	Том поехал обратно к дому Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642777 (CK) & #5642869 (marafon)
Tom drove his sons to the pool.	Том отвёз сыновей в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530526 (CK) & #6893349 (marafon)
Tom drove the boys to the pool.	Том отвёз мальчиков в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530525 (CK) & #6893350 (marafon)
Tom drowned his neighbor's cat.	Том утопил соседскую кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657499 (CK) & #6822763 (marafon)
Tom drowned his neighbor's cat.	Том утопил соседского кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657499 (CK) & #6822764 (marafon)
Tom dug a hole in his backyard.	Том выкопал у себя на заднем дворе яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795731 (CK) & #5875067 (marafon)
Tom dug a hole in his backyard.	Том вырыл у себя на заднем дворе яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795731 (CK) & #5875068 (marafon)
Tom dug a hole in the backyard.	Том выкопал на заднем дворе яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171599 (CK) & #5875064 (marafon)
Tom dug a hole in the backyard.	Том вырыл на заднем дворе яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171599 (CK) & #5875065 (marafon)
Tom eats a lot of Chinese food.	Том ест много китайской еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025860 (CK) & #4156316 (odexed)
Tom eats eggs almost every day.	Том почти каждый день ест яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13708571 (Ergulis) & #13708602 (marafon)
Tom eats rice almost every day.	Том ест рис почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830413 (CK) & #4648450 (odexed)
Tom eats twice as much as Mary.	Том ест в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223652 (CK) & #6608663 (marafon)
Tom eats twice as much as Mary.	Том съедает в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223652 (CK) & #6608664 (marafon)
Tom enjoys manipulating people.	Том любит манипулировать людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732820 (CM) & #8041558 (Ivanovb)
Tom escaped through the window.	Том сбежал через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642789 (CK) & #5642832 (marafon)
Tom explained everything to me.	Том всё мне объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810420 (CK) & #8810442 (marafon)
Tom explained the joke to Mary.	Том объяснил шутку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444357 (CK) & #8107283 (fjay69)
Tom explained why he was there.	Том объяснил, почему он здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642797 (CK) & #5642954 (marafon)
Tom explained why he was there.	Том объяснил, почему он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642797 (CK) & #5643144 (odexed)
Tom failed to keep his promise.	Том не смог выполнить данное им обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025824 (CK) & #4440614 (odexed)
Tom fell asleep reading a book.	Том уснул за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023872 (CK) & #7903362 (marafon)
Tom fell asleep reading a book.	Том уснул, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023872 (CK) & #7903363 (marafon)
Tom fell asleep under the tree.	Том заснул под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822237 (CK) & #5756553 (Wezel)
Tom fell asleep under the tree.	Том уснул под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822237 (CK) & #7900287 (marafon)
Tom fell asleep with the TV on.	Том заснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576943 (CK) & #5487962 (Wezel)
Tom fell asleep with the TV on.	Том заснул с включённым телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576943 (CK) & #13190849 (marafon)
Tom fell off of his motorcycle.	Том упал с мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506200 (CK) & #4506209 (odexed)
Tom fell off the roof and died.	Том упал с крыши и умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025807 (CK) & #6168348 (odexed)
Tom fell out of love with Mary.	Том разлюбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868332 (CK) & #3778034 (marafon)
Tom fell overboard and drowned.	Том упал за борт и утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265391 (CK) & #7210253 (marafon)
Tom fell when the ladder broke.	Лестница сломалась, и Том упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822245 (CK) & #9478314 (marafon)
Tom felt a little light-headed.	У Тома немного кружилась голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094125 (CK) & #7920028 (Wezzel)
Tom felt a tap on his shoulder.	Том почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600093 (sharptoothed) & #2600094 (sharptoothed)
Tom felt a tap on his shoulder.	Том почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600093 (sharptoothed) & #4940566 (odexed)
Tom felt someone touch his arm.	Том почувствовал, как кто-то коснулся его руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094103 (CK) & #5419522 (marafon)
Tom felt someone touch his arm.	Том почувствовал, как кто-то дотронулся до его руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094103 (CK) & #5419523 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том налил себе в бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #7210263 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том наполнил свой бокал вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #7210264 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том налил в свой бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #11118447 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том налил себе в стакан вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #11118448 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том налил в свой стакан вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #11118449 (marafon)
Tom filled his glass with wine.	Том наполнил свой стакан вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #11118450 (marafon)
Tom filled the bucket with ice.	Том наполнил ведро льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436697 (CK) & #12006589 (marafon)
Tom filled the bucket with ice.	Том наполнил ведёрко льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436697 (CK) & #12006590 (marafon)
Tom filled the pool with water.	Том наполнил бассейн водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403298 (CK) & #5149595 (marafon)
Tom filled the vase with water.	Том налил в вазу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438306 (CK) & #6861144 (marafon)
Tom filled the vase with water.	Том наполнил вазу водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438306 (CK) & #6861146 (marafon)
Tom finally caught the chicken.	Том наконец поймал цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498081 (CK) & #5498172 (marafon)
Tom finally got what he wanted.	Наконец-то Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880598 (Hybrid) & #4917015 (Karok)
Tom finally managed to do that.	Тому наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265382 (CK) & #5274456 (marafon)
Tom finished college last year.	Том закончил колледж в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664972 (CK) & #9830784 (Ivanovb)
Tom finished his glass of milk.	Том допил свой стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642674 (CK) & #7460007 (Wezel)
Tom finished off the ice cream.	Том доел мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642673 (CK) & #4148752 (sharptoothed)
Tom finished third in the race.	Том финишировал третьим в гонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822523 (CK) & #8078165 (Ivanovb)
Tom finishes his shift at 2:30.	Том заканчивает свою смену в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034831 (CK) & #4045653 (odexed)
Tom flew to Boston last Monday.	Том в прошлый понедельник улетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498728 (CK) & #7584827 (marafon)
Tom flew to Boston on business.	Том улетел в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023864 (CK) & #4737948 (sharptoothed)
Tom forges his boss' signature.	Том подделывает подпись своего шефа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127946 (ddnktr) & #6176429 (nina99nv)
Tom forgot Mary's phone number.	Том забыл телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028921 (CK) & #1574643 (corvard)
Tom forgot his books at school.	Том забыл свои книги в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448110 (CK) & #9459104 (marafon)
Tom forgot his books at school.	Том забыл книги в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448110 (CK) & #9459106 (marafon)
Tom forgot his wife's birthday.	Том забыл про день рождения своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934770 (Spamster) & #2577631 (odexed)
Tom forgot one important thing.	Том забыл одну важную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025741 (CK) & #4226758 (odexed)
Tom forgot the key in the lock.	Том забыл ключ в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642801 (CK) & #5642823 (marafon)
Tom forgot the key in the lock.	Том забыл ключ в замочной скважине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642801 (CK) & #6314236 (marafon)
Tom forgot to bring his camera.	Том забыл принести свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094068 (CK) & #3701922 (odexed)
Tom forgot to close the window.	Том забыл закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403157 (CK) & #5149851 (marafon)
Tom forgot to flush the toilet.	Том забыл спустить воду в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156944 (CK) & #6866156 (Wezzel)
Tom forgot to flush the toilet.	Том забыл смыть в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156944 (CK) & #6866157 (Wezzel)
Tom forgot to turn his mic off.	Том забыл отключить микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942314 (Hybrid) & #6952756 (Wezel)
Tom forgot to turn off the gas.	Том забыл перекрыть газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025732 (CK) & #2656260 (odexed)
Tom forgot to turn off the gas.	Том забыл выключить газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025732 (CK) & #2656261 (odexed)
Tom found a chair and sat down.	Том нашёл стул и сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541710 (CK) & #3190250 (odexed)
Tom found a good place to work.	Том нашёл хорошее место для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818480 (CK) & #6964436 (odexed)
Tom found a wallet in the park.	Том нашёл в парке бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657511 (CK) & #8056683 (odexed)
Tom found himself a girlfriend.	Том нашёл себе девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732802 (CM) & #8860106 (marafon)
Tom found his bedroom unlocked.	Том обнаружил свою спальню незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643092 (CK) & #5644692 (marafon)
Tom found out where Mary lives.	Том узнал, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028901 (CK) & #1118565 (corvard)
Tom found out where Mary lives.	Том выяснил, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028901 (CK) & #1574637 (corvard)
Tom frequently comes to Boston.	Том часто приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265379 (CK) & #4503642 (racoon)
Tom frequently thought of Mary.	Том часто думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730077 (CM) & #4936701 (odexed)
Tom fried an egg for breakfast.	Том пожарил на завтрак яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415942 (CK) & #8459145 (marafon)
Tom frowned and shook his head.	Том нахмурился и покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890591 (CK) & #11897773 (Wezel)
Tom gathered wood for the fire.	Том собрал дров для костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361968 (Hybrid) & #5362446 (Wezel)
Tom gave Mary a bottle of wine.	Том дал Мэри бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868322 (CK) & #4762909 (odexed)
Tom gave Mary a concerned look.	Том озабоченно посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152524 (CK) & #4630380 (sharptoothed)
Tom gave Mary a driving lesson.	Том дал Мэри урок вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405732 (Spamster) & #5084735 (Karok)
Tom gave Mary a friendly smile.	Том дружелюбно улыбнулся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642671 (CK) & #3333657 (odexed)
Tom gave Mary a lift into town.	Том подвёз Мэри в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273202 (CK) & #6369878 (marafon)
Tom gave Mary a surprised look.	Том одарил Мэри удивленным взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642670 (CK) & #4148749 (sharptoothed)
Tom gave Mary all of his money.	Том отдал Мэри все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415166 (CK) & #1574628 (corvard)
Tom gave Mary his home address.	Том дал Мэри свой домашний адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438305 (CK) & #6861152 (marafon)
Tom gave Mary his phone number.	Том дал Мэри свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609420 (WestofEden) & #2940227 (marafon)
Tom gave Mary some good advice.	Том дал Мэри хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028874 (CK) & #1574621 (corvard)
Tom gave Mary something to eat.	Том дал Мэри поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028869 (CK) & #1574614 (corvard)
Tom gave Mary's hand a squeeze.	Том пожал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152525 (CK) & #4051035 (marafon)
Tom gave all his money to Mary.	Том отдал все свои деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608094 (panamicua) & #5722592 (Wezel)
Tom gave each of his sons $300.	Том дал каждому из своих сыновей по 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221806 (CK) & #6634003 (caponych)
Tom gave me a Swiss Army knife.	Том подарил мне швейцарский нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175540 (ddnktr) & #12249294 (Wezel)
Tom gave me back my dictionary.	Том вернул мне мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795208 (CK) & #5795245 (marafon)
Tom gave me back my dictionary.	Том отдал мне мой словарь обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795208 (CK) & #5795246 (marafon)
Tom gave no additional details.	Дополнительных подробностей Том не сообщил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529611 (CK) & #4729253 (marafon)
Tom gestured for Mary to enter.	Фома жестом пригласил Машу войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426342 (CK) & #4148320 (Lenin_1917)
Tom gets good grades in French.	Том делает хорошие успехи во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451476 (CK) & #2499760 (paul_lingvo)
Tom gets good grades in French.	Том получает хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451476 (CK) & #5806545 (marafon)
Tom gets good grades in school.	Том получает в школе хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956774 (CK) & #7559409 (marafon)
Tom goes fishing every weekend.	Том каждые выходные ездит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350676 (CK) & #6599086 (marafon)
Tom goes fishing every weekend.	Том каждые выходные ходит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350676 (CK) & #6599087 (marafon)
Tom goes jogging every morning.	Том каждое утро ходит на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171465 (CK) & #4036089 (odexed)
Tom goes to Boston once a year.	Том раз в год ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265373 (CK) & #7210274 (marafon)
Tom goes to Boston once a year.	Том ездит в Бостон раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265373 (CK) & #7210275 (marafon)
Tom goes to Boston quite often.	Том довольно часто ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265370 (CK) & #7210278 (marafon)
Tom goes to bed after midnight.	Том ложится спать после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094001 (CK) & #1576617 (corvard)
Tom goes to bed at ten o'clock.	Том ложится спать в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265367 (CK) & #7210336 (marafon)
Tom goes to school with my son.	Том ходит в школу с моим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680899 (Hybrid) & #5499027 (odexed)
Tom goes to work by motorcycle.	Том ездит на работу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025669 (CK) & #4902257 (Karok)
Tom got a grip on his emotions.	Том взял свои эмоции под контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37102 (CM) & #4774935 (odexed)
Tom got a voice mail from Mary.	Том получил голосовое сообщение от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643104 (CK) & #5644680 (marafon)
Tom got caught stealing apples.	Том поймали на воровстве яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700039 (CK) & #6386627 (odexed)
Tom got drunk again last night.	Том вчера вечером опять напился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543886 (CK) & #7563792 (marafon)
Tom got drunk with his friends.	Том напился с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647224 (Hybrid) & #4814091 (Wezel)
Tom got exactly what he wanted.	Том получил ровно то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930066 (Hybrid) & #7997641 (fjay69)
Tom got fired on his first day.	Тома уволили в первый же день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291067 (CK) & #5293867 (marafon)
Tom got first prize, didn't he?	Том ведь первый приз взял, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37400 (CK) & #5718271 (sharptoothed)
Tom got here earlier than Mary.	Том встал раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222797 (CK) & #6370455 (marafon)
Tom got kicked out of the club.	Тома выгнали из клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415940 (CK) & #8459144 (marafon)
Tom got muddy playing football.	Том испачкался, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360950 (CK) & #5678602 (marafon)
Tom got mugged on his way home.	Тома ограбили, когда он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109734 (CK) & #8675196 (marafon)
Tom got out from under the car.	Том вылез из-под машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123212 (CM) & #8967486 (marafon)
Tom got out of jail in October.	Том вышел из тюрьмы в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823042 (CK) & #6923819 (marafon)
Tom got rich selling used cars.	Том разбогател на продаже подержанных машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657571 (CK) & #7045582 (odexed)
Tom got straight A's in school.	У Тома в школе были одни пятерки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541709 (CK) & #4630384 (sharptoothed)
Tom got these tickets for free.	Том получил эти билеты бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025642 (CK) & #1240035 (saiko)
Tom got these tickets for free.	Тому эти билеты достались бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025642 (CK) & #12709202 (marafon)
Tom got to know Mary's friends.	Том познакомился с друзьями Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513353 (Spamster) & #4908639 (odexed)
Tom got up and started dancing.	Том встал и начал танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541708 (CK) & #3764194 (marafon)
Tom got wiser as he grew older.	Том поумнел с возрастом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657607 (CK) & #8968741 (marafon)
Tom got wiser as he grew older.	Том с возрастом поумнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657607 (CK) & #8968742 (marafon)
Tom grew up in another country.	Том вырос в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544395 (CK) & #7558673 (marafon)
Tom grew up with John and Mary.	Том вырос вместе с Джоном и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291069 (CK) & #5293934 (marafon)
Tom grew up with Mary and John.	Том вырос с Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498069 (CK) & #5498147 (marafon)
Tom had Mary correct his essay.	Том сделал так, чтобы Мэри проверила его сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028815 (CK) & #4856414 (tikan0)
Tom had a bad dream last night.	Вчера ночью Тому приснился плохой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966866 (meerkat) & #3544714 (odexed)
Tom had a bruise under one eye.	У Тома был синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684267 (Hybrid) & #5903205 (marafon)
Tom had a feeling of déjà vu.	У Тома было дежавю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536964 (Spamster) & #12285001 (marafon)
Tom had a great time in Boston.	Том отлично провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543881 (CK) & #7563795 (marafon)
Tom had a lot of strange ideas.	У Тома было много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916689 (CK) & #7158219 (marafon)
Tom had a problem with his car.	У Тома была проблема с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642668 (CK) & #6175120 (odexed)
Tom had a very successful year.	У Тома был очень успешный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265361 (CK) & #7210476 (marafon)
Tom had an important job to do.	У Тома была важная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825290 (CK) & #4253769 (odexed)
Tom had an operation last week.	У Тома на прошлой неделе была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438302 (CK) & #6861154 (marafon)
Tom had an operation last week.	Тому на прошлой неделе сделали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438302 (CK) & #6861155 (marafon)
Tom had breakfast on the train.	Том позавтракал в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13154495 (Ergulis) & #13154540 (marafon)
Tom had his left leg amputated.	Тому ампутировали левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823145 (CK) & #9234106 (odexed)
Tom had never had a dog before.	У Тома раньше никогда не было собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456152 (CK) & #8581386 (marafon)
Tom had never had a job before.	У Тома никогда раньше не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899858 (Hybrid) & #7919753 (Wezzel)
Tom had no choice but to leave.	Тому не оставалось ничего другого, как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642667 (CK) & #4630397 (sharptoothed)
Tom had no desire to kiss Mary.	У Тома не было желания целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821321 (CK) & #4966038 (odexed)
Tom had no idea what to expect.	Том понятия не имел, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642666 (CK) & #7705323 (odexed)
Tom had no motive to kill Mary.	У Тома не было мотивов для убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643112 (CK) & #5644659 (marafon)
Tom had no one else to turn to.	Тому было больше не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093824 (CK) & #5260280 (odexed)
Tom had no one else to turn to.	Тому больше не к кому было обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093824 (CK) & #5260437 (marafon)
Tom had no reason not to do it.	У Тома не было причин этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487098 (Spamster) & #3247035 (marafon)
Tom had reason to be concerned.	У Тома были причины для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265355 (CK) & #7210488 (marafon)
Tom had some questions for you.	Том хотел задать тебе кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110356 (ulymarrero) & #6925969 (marafon)
Tom had three failed marriages.	У Тома было три неудачных брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479117 (Spamster) & #5086742 (Karok)
Tom had to come back to Boston.	Тому пришлось вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597035 (CK) & #4649236 (marafon)
Tom had to go there by himself.	Тому пришлось идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922036 (CK) & #4241660 (odexed)
Tom had to tell Mary the truth.	Тому пришлось сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819048 (CK) & #3866719 (marafon)
Tom had to turn down the offer.	Тому пришлось отклонить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823545 (CK) & #6002436 (odexed)
Tom had trouble getting online.	У Тома были трудности с подключением к Интернету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093778 (CK) & #2580941 (Lenin_1917)
Tom had trouble getting online.	У Тома были трудности с выходом в Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093778 (CK) & #2580942 (Lenin_1917)
Tom had trouble making friends.	Тому было трудно найти друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093777 (CK) & #2553834 (Lenin_1917)
Tom had trouble making friends.	Тому было трудно завести друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093777 (CK) & #2553836 (Lenin_1917)
Tom hadn't eaten in three days.	Том три дня не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154742 (CK) & #4957255 (Wezel)
Tom handed Mary his cell phone.	Том передал Мэри свой сотовый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410977 (CK) & #5077409 (odexed)
Tom handed Mary his cell phone.	Том передал Мэри свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410977 (CK) & #5077410 (odexed)
Tom handed an envelope to Mary.	Том передал Мэри конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444356 (CK) & #4267449 (odexed)
Tom handed an envelope to Mary.	Том протянул Мэри конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444356 (CK) & #5392061 (marafon)
Tom hanged himself in his cell.	Том повесился в своей камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8551088 (CK) & #8552274 (marafon)
Tom hardly ate anything at all.	Том почти ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154741 (CK) & #4346239 (sharptoothed)
Tom hardly ate anything at all.	Том почти ничего не съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154741 (CK) & #5471589 (marafon)
Tom hardly ever agrees with me.	Том со мной почти никогда не соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350673 (CK) & #6599088 (marafon)
Tom hardly ever asks questions.	Том редко задает вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989684 (CK) & #2659820 (sharptoothed)
Tom hardly ever asks questions.	Том едва ли когда-нибудь задаёт вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989684 (CK) & #2659957 (shanghainese)
Tom hardly ever eats cucumbers.	Том почти не ест огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830416 (CK) & #7431677 (Wezel)
Tom hardly ever goes to church.	Том почти никогда не ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529609 (CK) & #7976170 (mari_marie)
Tom hardly ever loses at chess.	Том почти никогда не проигрывает в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164521 (CK) & #2742123 (afyodor)
Tom hardly ever makes mistakes.	Том почти никогда не делает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496973 (CK) & #2763419 (sharptoothed)
Tom hardly ever uses his phone.	Том почти не пользуется телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220836 (CK) & #7188851 (marafon)
Tom has a 13-year-old daughter.	У Тома есть дочь тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493593 (CK) & #4624700 (marafon)
Tom has a 13-year-old daughter.	У Тома есть тринадцатилетняя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493593 (CK) & #4624710 (marafon)
Tom has a bicycle, but I don't.	У Тома есть велосипед, а у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119953 (CK) & #5808621 (nina99nv)
Tom has a black belt in karate.	У Тома чёрный пояс по карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170629 (CK) & #6537411 (marafon)
Tom has a brother and a sister.	У Тома есть брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464540 (deniko) & #7790435 (marafon)
Tom has a bump on his forehead.	У Тома шишка на лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819804 (ddnktr) & #6163374 (nina99nv)
Tom has a girlfriend in Boston.	У Тома в Бостоне девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493592 (CK) & #4794418 (marafon)
Tom has a great sense of humor.	У Тома прекрасное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025485 (CK) & #3592089 (sharptoothed)
Tom has a great sense of humor.	У Тома отличное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025485 (CK) & #3951955 (marafon)
Tom has a great sense of humor.	У Тома замечательное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025485 (CK) & #3951956 (marafon)
Tom has a high opinion of Mary.	Том высокого мнения о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028766 (CK) & #4733576 (marafon)
Tom has a house near the beach.	У Тома дом рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961190 (CK) & #11468955 (marafon)
Tom has a house on Park Street.	У Тома дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265343 (CK) & #7210523 (marafon)
Tom has a house on Park Street.	У Тома дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265343 (CK) & #7210524 (marafon)
Tom has a house with two rooms.	У Тома дом с двумя комнатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048506 (CK) & #4286675 (marafon)
Tom has a list of things to do.	У Тома есть список дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541705 (CK) & #3764192 (marafon)
Tom has a list of things to do.	У Тома есть список дел, которые нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541705 (CK) & #3764193 (marafon)
Tom has a lot of acquaintances.	У Тома много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5824807 (CK) & #6086438 (odexed)
Tom has a lot of strange ideas.	У Тома много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937963 (CK) & #6128321 (odexed)
Tom has a meeting this morning.	У Тома сегодня утром собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643120 (CK) & #5644013 (marafon)
Tom has a meeting this morning.	У Тома сегодня утром встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643120 (CK) & #5644014 (marafon)
Tom has a pain in the shoulder.	У Тома болит плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025464 (CK) & #1742516 (soweli_Elepanto)
Tom has a pen pal in Australia.	У Тома в Австралии есть друг по переписке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732197 (CK) & #4682930 (odexed)
Tom has a scar on his forehead.	У Тома на лбу шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618513 (CK) & #5259351 (odexed)
Tom has a secret crush on Mary.	Том тайно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557245 (Spamster) & #8078062 (odexed)
Tom has a son who is a dentist.	У Тома есть сын-стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025457 (CK) & #4634345 (Wezel)
Tom has a store on Park Street.	У Тома есть магазин на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265334 (CK) & #7028913 (odexed)
Tom has a store on Park Street.	У Тома есть магазин на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265334 (CK) & #7028914 (odexed)
Tom has a strong sense of duty.	У Тома сильное чувство долга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093717 (CK) & #11838541 (Ooneykcall)
Tom has a thirst for knowledge.	У Тома жажда к знаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235286 (sundown) & #11238108 (Wezel)
Tom has a three-month-old baby.	У Тома есть трёхмесячный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642665 (CK) & #2795345 (odexed)
Tom has a tree in his backyard.	На заднем дворе у Тома есть дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549276 (Hybrid) & #7556513 (odexed)
Tom has a tree in his backyard.	У Тома на заднем дворе растёт дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549276 (Hybrid) & #10231988 (marafon)
Tom has a very expensive watch.	У Тома очень дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825025 (CK) & #4055979 (odexed)
Tom has a weird sense of humor.	У Тома странное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379207 (Hybrid) & #4336439 (odexed)
Tom has about thirty cookbooks.	У Тома около тридцати кулинарных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265331 (CK) & #7028911 (odexed)
Tom has agreed to meet with us.	Том согласился с нами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642664 (CK) & #3938500 (marafon)
Tom has agreed to our proposal.	Том согласился на наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529607 (CK) & #5233773 (odexed)
Tom has agreed to plead guilty.	Том согласился признать себя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529606 (CK) & #5924105 (marafon)
Tom has already contacted Mary.	Том уже связался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111368 (CK) & #12111448 (marafon)
Tom has already gone to school.	Том уже ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409400 (CK) & #5235296 (odexed)
Tom has already left Australia.	Том уже уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181089 (CK) & #8600485 (marafon)
Tom has already left Australia.	Том уже покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181089 (CK) & #8600486 (marafon)
Tom has already left the party.	Том уже ушёл с вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560030 (CK) & #8565047 (soweli_Elepanto)
Tom has already read that book.	Том уже прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415939 (CK) & #8459142 (marafon)
Tom has already stopped crying.	Том уже перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350667 (CK) & #6599110 (marafon)
Tom has already talked to Mary.	Том уже поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438301 (CK) & #6861156 (marafon)
Tom has already talked to Mary.	Том уже говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438301 (CK) & #6861157 (marafon)
Tom has always been a bachelor.	Томи всегда был холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350664 (CK) & #6599114 (marafon)
Tom has always been kind to me.	Том всегда был ко мне добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415464 (CK) & #5349044 (odexed)
Tom has an apartment in Boston.	У Тома есть квартира в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643124 (CK) & #5644001 (marafon)
Tom has an apartment in Boston.	У Тома квартира в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643124 (CK) & #5644002 (marafon)
Tom has an appointment at 2:30.	У Тома назначена встреча на 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025439 (CK) & #5496749 (odexed)
Tom has an inferiority complex.	У Тома комплекс неполноценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093703 (CK) & #3711817 (Balamax)
Tom has an insatiable appetite.	У Тома ненасытный аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563918 (_undertoad) & #4509606 (sharptoothed)
Tom has as many stamps as I do.	У Тома столько же марок, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10941190 (CK) & #11841375 (Wezel)
Tom has asked Mary to help him.	Том попросил Мэри ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273196 (CK) & #5773367 (sharptoothed)
Tom has been a faithful friend.	Том был верным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825741 (CM) & #5826040 (Fin)
Tom has been accused of murder.	Том обвиняется в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444675 (CK) & #4600104 (Selena777)
Tom has been acting odd lately.	В последнее время Том ведет себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342742 (Hybrid) & #3673820 (sharptoothed)
Tom has been acting odd lately.	В последнее время Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342742 (Hybrid) & #4816748 (Wezel)
Tom has been acting odd lately.	В последнее время Том ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342742 (Hybrid) & #10013762 (odexed)
Tom has been arguing with Mary.	Том спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825168 (CK) & #2487819 (sharptoothed)
Tom has been arguing with Mary.	Том спорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825168 (CK) & #5736906 (sharptoothed)
Tom has been bitten by a snake.	Тома укусила змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495004 (CK) & #3948371 (odexed)
Tom has been blind since birth.	Том слеп от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419951 (CK) & #4781803 (odexed)
Tom has been blind since birth.	Том слеп с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419951 (CK) & #5703317 (marafon)
Tom has been calling every day.	Том звонит каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497855 (CK) & #5498195 (marafon)
Tom has been getting forgetful.	Том становится забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123226 (CM) & #13404214 (marafon)
Tom has been getting forgetful.	Том становится забывчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123226 (CM) & #13404215 (marafon)
Tom has been hammering all day.	Том весь день стучал молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643128 (CK) & #5643273 (odexed)
Tom has been here since Monday.	Том здесь с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438300 (CK) & #6861158 (marafon)
Tom has been in a car accident.	Том попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417387 (CK) & #3592094 (sharptoothed)
Tom has been looking for a job.	Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265310 (CK) & #926120 (joulin)
Tom has been poor all his life.	Том всю жизнь был беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898141 (CK) & #7898150 (marafon)
Tom has been sent to Australia.	Тома отправили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412761 (CK) & #8529702 (marafon)
Tom has been sentenced to life.	Тома приговорили к пожизненному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367374 (CK) & #9443031 (marafon)
Tom has been sentenced to life.	Тома был приговорён к пожизненному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367374 (CK) & #9443032 (marafon)
Tom has been seriously wounded.	Том серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402566 (CK) & #4570620 (Selena777)
Tom has been sick a lot lately.	Том в последнее время много болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132389 (CK) & #4200573 (odexed)
Tom has been sneezing all week.	Том всю неделю чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265301 (CK) & #8181343 (marafon)
Tom has been talking about you.	Том говорит о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530522 (CK) & #6893354 (marafon)
Tom has been talking about you.	Том говорит о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530522 (CK) & #6893355 (marafon)
Tom has been there three times.	Том был там три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096578 (CK) & #5103967 (marafon)
Tom has been there three times.	Том был там трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096578 (CK) & #5103968 (marafon)
Tom has been there three years.	Том там уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096577 (CK) & #8732491 (marafon)
Tom has been very busy all day.	Том весь день был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350658 (CK) & #6599211 (marafon)
Tom has been waiting patiently.	Том терпеливо ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411017 (CK) & #2618710 (Olya)
Tom has been warned many times.	Тома много раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405455 (CK) & #4007531 (marafon)
Tom has been with Mary all day.	Том весь день был с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067313 (CK) & #4712024 (odexed)
Tom has begun to look for work.	Том начал искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643132 (CK) & #4241697 (odexed)
Tom has broken something again.	Том опять что-то сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747367 (CK) & #4746187 (marafon)
Tom has broken something again.	Том опять что-то разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747367 (CK) & #4746188 (marafon)
Tom has changed for the better.	Том изменился к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560080 (CK) & #8561352 (marafon)
Tom has changed his mind again.	Том опять передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643136 (CK) & #5643880 (marafon)
Tom has closed all the windows.	Том закрыл все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844920 (CK) & #5102470 (odexed)
Tom has decided to buy a house.	Том решил купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438299 (CK) & #6861171 (marafon)
Tom has decided to get married.	Том решил жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114234 (CK) & #5114435 (marafon)
Tom has denied the accusations.	Том отверг обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529604 (CK) & #4790287 (marafon)
Tom has done something foolish.	Том сделал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002962 (CK) & #8638334 (sharptoothed)
Tom has enough time to do that.	У Тома достаточно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265292 (CK) & #7727041 (odexed)
Tom has fallen for Mary's trap.	Том угодил в ловушку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641897 (Spamster) & #6468836 (fjay69)
Tom has fallen in love with me.	Том в меня влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497849 (CK) & #5498181 (marafon)
Tom has finally stopped crying.	Том наконец перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350655 (CK) & #6599216 (marafon)
Tom has forgotten how to do it.	Том забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439561 (CK) & #3522686 (marafon)
Tom has forgotten how to do it.	Том забыл, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439561 (CK) & #13481152 (marafon)
Tom has found a new girlfriend.	Том нашёл новую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530521 (CK) & #6893356 (marafon)
Tom has found a new girlfriend.	Том нашёл себе новую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530521 (CK) & #6893357 (marafon)
Tom has found a way to do that.	Том нашёл способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350652 (CK) & #5641793 (marafon)
Tom has friends in high places.	У Тома есть высокопоставленные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836044 (Hybrid) & #2835263 (marafon)
Tom has gained thirteen pounds.	Том набрал тринадцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956899 (CK) & #12123947 (Wezel)
Tom has gone back to Australia.	Том вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497843 (CK) & #4746623 (marafon)
Tom has gone back to Australia.	Том уехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497843 (CK) & #5498208 (marafon)
Tom has gone back to his hotel.	Том вернулся к себе в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821320 (CK) & #5066951 (odexed)
Tom has gone back to the hotel.	Том вернулся в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #5117121 (marafon)
Tom has gone back to the hotel.	Том вернулся в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #5156846 (marafon)
Tom has gone back to the hotel.	Том пошёл обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #5383515 (marafon)
Tom has gone back to the hotel.	Том пошёл обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #5383516 (marafon)
Tom has gone back to the hotel.	Том поехал обратно в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #9548779 (marafon)
Tom has gone back to the hotel.	Том поехал обратно в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436615 (CK) & #9548781 (marafon)
Tom has good chance of winning.	У Тома есть неплохие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825225 (CK) & #5825235 (Balamax)
Tom has hair similar to Mary's.	Волосы Тома похожи на волосы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732608 (CM) & #13321430 (amanshi)
Tom has invited Mary to Boston.	Том пригласил Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273193 (CK) & #5114432 (marafon)
Tom has just arrived in Boston.	Том только приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986454 (CK) & #4238529 (odexed)
Tom has just told me his plans.	Том только что посвятил меня в свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201153 (CK) & #4007265 (sharptoothed)
Tom has made a good suggestion.	Том сделал хорошее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438298 (CK) & #7778624 (marafon)
Tom has made a lot of mistakes.	Том сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822382 (CK) & #1716188 (marafon)
Tom has made a lot of mistakes.	Том совершил много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822382 (CK) & #4359743 (Balamax)
Tom has made a serious mistake.	Том допустил серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265277 (CK) & #7215506 (marafon)
Tom has made breakfast for you.	Том приготовил вам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201023 (CK) & #12201111 (marafon)
Tom has made breakfast for you.	Том приготовил тебе завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201023 (CK) & #12201113 (marafon)
Tom has many friends in Boston.	У Тома в Бостоне много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420016 (CK) & #6462461 (Wezel)
Tom has meetings all day today.	У Тома сегодня целый день встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868272 (CK) & #7643697 (Ooneykcall)
Tom has more friends than Mary.	У Тома больше друзей, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713024 (CK) & #3624897 (marafon)
Tom has more money than brains.	У Тома больше денег, чем мозгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3875880 (Hybrid) & #5844875 (Wezel)
Tom has never been here before.	Том никогда здесь раньше не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419894 (CK) & #4120070 (marafon)
Tom has never been in my house.	Том никогда не был у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436658 (CK) & #5283704 (odexed)
Tom has never been late before.	Том никогда раньше не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912680 (CK) & #8232521 (marafon)
Tom has never been late before.	Том ещё никогда не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912680 (CK) & #8883307 (marafon)
Tom has never been sick before.	Том никогда раньше не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185605 (CK) & #5199042 (marafon)
Tom has never been to a circus.	Том никогда не был в цирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541703 (CK) & #3764178 (marafon)
Tom has never been to my house.	Том никогда не был в моём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436657 (CK) & #7981220 (marafon)
Tom has never done that before.	Том никогда этого раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431095 (CK) & #8683616 (marafon)
Tom has never had a girlfriend.	У Тома никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642660 (CK) & #3938475 (marafon)
Tom has never played badminton.	Том никогда не играл в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935855 (CK) & #11953867 (scriptin)
Tom has never swum in our pool.	Том никогда не плавал в нашем бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474594 (CK) & #3474607 (Wezzel)
Tom has never worked with Mary.	Том никогда не работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006388 (CK) & #4908506 (odexed)
Tom has no brothers or sisters.	У Тома нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493591 (CK) & #1434132 (Avelesy)
Tom has no brothers or sisters.	У Тома нет братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493591 (CK) & #4627522 (Wezel)
Tom has no choice but to leave.	У Тома нет выбора, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878250 (CK) & #2878407 (marafon)
Tom has no choice but to leave.	Тому ничего не остаётся, кроме как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878250 (CK) & #2878409 (marafon)
Tom has no idea how to do that.	Том понятия не имеет, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350649 (CK) & #6599234 (marafon)
Tom has no idea how to do that.	Том понятия не имеет, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350649 (CK) & #6599235 (marafon)
Tom has no idea where to start.	Том не имеет понятия, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498884 (Spamster) & #2580360 (paul_lingvo)
Tom has no idea where to start.	Том не имеет понятия, с чего начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498884 (Spamster) & #2580362 (paul_lingvo)
Tom has no idea where to start.	Том не имеет понятия, откуда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498884 (Spamster) & #2580364 (paul_lingvo)
Tom has no idea where to start.	Том не имеет понятия, откуда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498884 (Spamster) & #2580365 (paul_lingvo)
Tom has no interest in science.	Том не интересуется наукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915279 (Hybrid) & #2916485 (Ooneykcall)
Tom has nothing to worry about.	Тому не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642659 (CK) & #3938474 (marafon)
Tom has only got eyes for Mary.	Том никого, кроме Мэри, не замечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216260 (CK) & #8349120 (teejay)
Tom has other responsibilities.	У Тома есть другие обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826427 (CK) & #6314703 (odexed)
Tom has problems with his back.	У Тома проблемы со спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912686 (CK) & #4103060 (odexed)
Tom has promised to come again.	Том пообещал прийти ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265268 (CK) & #7215699 (marafon)
Tom has promised to come again.	Том обещал прийти ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265268 (CK) & #7215701 (marafon)
Tom has promised to come again.	Том пообещал, что придёт ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265268 (CK) & #7215705 (marafon)
Tom has promised to come again.	Том обещал, что придёт ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265268 (CK) & #7215707 (marafon)
Tom has psychological problems.	У Тома психологические проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663293 (CK) & #4066462 (odexed)
Tom has published another book.	Том опубликовал ещё одну книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265265 (CK) & #7215743 (marafon)
Tom has published another book.	Том выпустил ещё одну книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265265 (CK) & #7215744 (marafon)
Tom has put on a lot of weight.	Том очень располнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011952 (CK) & #9733589 (Ivanovb)
Tom has put on a lot of weight.	Том очень растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011952 (CK) & #9733591 (Ivanovb)
Tom has read that book already.	Том уже прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415938 (CK) & #8459142 (marafon)
Tom has really helped me a lot.	Том мне действительно очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265259 (CK) & #7215749 (marafon)
Tom has really helped the team.	Том действительно помог команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497837 (CK) & #5498198 (marafon)
Tom has really helped us a lot.	Том действительно нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497520 (CK) & #5497584 (marafon)
Tom has recently put on weight.	Том в последнее время набрал вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962377 (CK) & #8967679 (marafon)
Tom has recently put on weight.	Том в последнее время поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962377 (CK) & #8967680 (marafon)
Tom has regained consciousness.	Том пришёл в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642658 (CK) & #3938432 (marafon)
Tom has seen a lot in his time.	Том в своё время многое повидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022283 (sharptoothed) & #3022284 (sharptoothed)
Tom has several thousand books.	У Тома несколько тысяч книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643193 (CK) & #5643802 (marafon)
Tom has sold several paintings.	Том продал несколько картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059048 (CK) & #11059090 (BW)
Tom has some money in the bank.	У Тома есть кое-какие деньги в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827883 (CK) & #5947782 (marafon)
Tom has some pretty good ideas.	У Тома есть несколько неплохих идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291077 (CK) & #8293202 (marafon)
Tom has something in his hands.	У Тома что-то в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642657 (CK) & #4630402 (sharptoothed)
Tom has surpassed expectations.	Том превзошёл ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902895 (CK) & #4914915 (Karok)
Tom has taught me a few things.	Том научил меня нескольким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448866 (CK) & #4109258 (odexed)
Tom has three minutes to do it.	У Тома есть три минуты на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830234 (CK) & #8414179 (marafon)
Tom has three minutes to do it.	У Тома есть на это три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830234 (CK) & #8414189 (marafon)
Tom has three uncles in Boston.	У Тома в Бостоне три дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956943 (CK) & #6393887 (marafon)
Tom has three younger brothers.	У Тома три младших брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643336 (CK) & #5643801 (marafon)
Tom has to do that immediately.	Тому надо сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920171 (CK) & #8921081 (marafon)
Tom has to give Mary something.	Том должен что-то дать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921192 (CK) & #3947907 (odexed)
Tom has to give a presentation.	Том должен сделать презентацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630294 (meerkat) & #5539173 (odexed)
Tom has to take his medication.	Тому надо принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438297 (CK) & #6861177 (marafon)
Tom has to tell Mary the truth.	Тому надо сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438296 (CK) & #3175226 (marafon)
Tom has told Mary not to leave.	Том сказал Мэри, чтобы она не уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273187 (CK) & #6369893 (marafon)
Tom has told Mary not to leave.	Том сказал Мэри, чтобы она не уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273187 (CK) & #6369894 (marafon)
Tom has told Mary not to worry.	Том сказал Мэри, чтобы она не беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530519 (CK) & #6893369 (marafon)
Tom has told me not to do that.	Том сказал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265235 (CK) & #5578422 (marafon)
Tom has told me not to do that.	Том сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265235 (CK) & #7161981 (marafon)
Tom has told us not to do that.	Том сказал нам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265232 (CK) & #3999192 (marafon)
Tom has told us not to do that.	Том сказал нам, чтобы мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265232 (CK) & #7215781 (marafon)
Tom has too many strange ideas.	У Тома слишком много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643340 (CK) & #5643800 (marafon)
Tom has trouble making friends.	Том не умеет знакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949048 (CK) & #7943505 (soweli_Elepanto)
Tom has trouble making friends.	То́му трудно заводить знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949048 (CK) & #7943511 (soweli_Elepanto)
Tom has trouble making friends.	То́му трудно подружиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949048 (CK) & #7943523 (soweli_Elepanto)
Tom has until Monday to decide.	Тому надо решить это до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643367 (CK) & #5643764 (marafon)
Tom has very few close friends.	У Тома очень мало близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831752 (CK) & #6777426 (odexed)
Tom has very high expectations.	У Тома очень высокие ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518845 (Hybrid) & #5520541 (marafon)
Tom has very little experience.	У Тома очень мало опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426416 (CK) & #3803318 (marafon)
Tom has volunteered to help us.	Том вызвался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643371 (CK) & #4452124 (Ooneykcall)
Tom has waited for three hours.	Том прождал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025253 (CK) & #3868590 (odexed)
Tom has woken up from his coma.	Том вышел из комы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438295 (CK) & #4875535 (odexed)
Tom has won a number of awards.	Том завоевал ряд наград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966487 (CK) & #8967210 (marafon)
Tom has worked as a journalist.	Том работал журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438294 (CK) & #6803250 (odexed)
Tom has written a lot of books.	Том написал много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221641 (CK) & #9548893 (marafon)
Tom has written a lot of poems.	Том написал много стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278836 (CK) & #5558323 (marafon)
Tom hasn't asked me to do that.	Том не просил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265223 (CK) & #7215795 (marafon)
Tom hasn't asked me to do that.	Том не просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265223 (CK) & #7215797 (marafon)
Tom hasn't been doing anything.	Том ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265220 (CK) & #2496620 (paul_lingvo)
Tom hasn't been doing anything.	Том ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265220 (CK) & #7215810 (marafon)
Tom hasn't been himself lately.	Том в последнее время сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023738 (CK) & #9459114 (marafon)
Tom hasn't been swimming today.	Том сегодня не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983741 (sundown) & #6933344 (odexed)
Tom hasn't closed the door yet.	Том ещё не закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265217 (CK) & #7215813 (marafon)
Tom hasn't done anything wrong.	Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023730 (CK) & #2849176 (odexed)
Tom hasn't done anything wrong.	Том ничего такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023730 (CK) & #5902531 (marafon)
Tom hasn't eaten breakfast yet.	Том ещё не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044360 (CK) & #13414717 (Wezel)
Tom hasn't ever been to Boston.	Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735099 (CK) & #5012722 (marafon)
Tom hasn't ever been to Boston.	Том ни разу не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735099 (CK) & #5059790 (odexed)
Tom hasn't ever studied French.	Том никогда не изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497514 (CK) & #3794355 (Balamax)
Tom hasn't met Mary's kids yet.	Том ещё не познакомился с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586502 (CK) & #8586232 (marafon)
Tom hasn't slept in three days.	Том не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114233 (CK) & #2400415 (odexed)
Tom hasn't slept in three days.	Том три дня не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114233 (CK) & #11856666 (marafon)
Tom hasn't yet done that today.	Том этого сегодня ещё не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350643 (CK) & #6599252 (marafon)
Tom hasn't yet done that today.	Том этого сегодня ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350643 (CK) & #6599253 (marafon)
Tom hasn't yet made a decision.	Том ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957467 (CK) & #3611606 (marafon)
Tom hasn't yet made a decision.	Том ещё не принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10957467 (CK) & #10957469 (marafon)
Tom hasn't yet met Mary's kids.	Том ещё не познакомился с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525114 (CK) & #8586232 (marafon)
Tom hasn't yet named the puppy.	Том еще не назвал щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455832 (CK) & #8926184 (sharptoothed)
Tom hasn't yet named the puppy.	Том ещё никак не назвал щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455832 (CK) & #13438628 (marafon)
Tom hasn't yet named the puppy.	Том ещё не дал щенку имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455832 (CK) & #13438629 (marafon)
Tom hates practically everyone.	Том ненавидит практически всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642656 (CK) & #4067822 (odexed)
Tom hates the whole human race.	Том ненавидит весь род людской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958996 (sharptoothed) & #2958997 (sharptoothed)
Tom heard Mary talk about John.	Том слышал, как Мэри говорила о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030196 (CK) & #9072194 (marafon)
Tom heard Mary talking to John.	Том услышал, как Мэри говорит с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181779 (CK) & #3565667 (odexed)
Tom heard Mary yelling at John.	Том слышал, как Мэри кричит на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956431 (CK) & #4240908 (odexed)
Tom heard everything Mary said.	Том слышал всё, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642655 (CK) & #4868163 (odexed)
Tom heard everything Mary said.	Том услышал всё, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642655 (CK) & #4868164 (odexed)
Tom heard everything they said.	Том слышал всё, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642654 (CK) & #4630406 (sharptoothed)
Tom heard footsteps behind him.	Том услышал позади себя шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002706 (Hybrid) & #7002718 (marafon)
Tom heard something behind him.	Том услышал что-то позади себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642653 (CK) & #4207274 (sharptoothed)
Tom held his breath and waited.	Том затаил дыхание и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177595 (CK) & #5160607 (marafon)
Tom held out his hand, palm up.	Том вытянул руку ладонью вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509362 (CK) & #9509365 (Ooneykcall)
Tom held out his hand, palm up.	Том протянул руку ладонью вверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509362 (CK) & #9509367 (Ooneykcall)
Tom helped Mary carry her bags.	Том помог Мэри донести сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497508 (CK) & #5497593 (marafon)
Tom helped Mary get a job here.	Том помог Мэри найти здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898881 (CK) & #8906130 (marafon)
Tom helped Mary get in the car.	Том помог Мэри сесть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986034 (CK) & #4762865 (odexed)
Tom helped Mary in the kitchen.	Том помог Мэри на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401524 (CK) & #5404701 (marafon)
Tom helped Mary load the truck.	Том помог Мэри завести грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273181 (CK) & #6369904 (marafon)
Tom helped Mary move the piano.	Том помог Мэри передвинуть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215147 (CK) & #12225972 (Wezel)
Tom helped Mary open the crate.	Том помог Мэри открыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161952 (CK) & #5628859 (marafon)
Tom helped Mary unload the car.	Том помог Мэри разгрузить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273178 (CK) & #6369913 (marafon)
Tom helped his son get dressed.	Том помог сыну одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025230 (CK) & #3368253 (soweli_Elepanto)
Tom helped me pack my suitcase.	Том помог мне упаковать мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161942 (CK) & #3326370 (odexed)
Tom helped me with my homework.	Том помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541701 (CK) & #3764176 (marafon)
Tom helped me with my homework.	Том помог мне с домашкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541701 (CK) & #4583528 (Balamax)
Tom helped me write this essay.	Том помог мне написать это эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198375 (CK) & #5056147 (odexed)
Tom helps Mary with everything.	Том во всём помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137110 (ddnktr) & #8566513 (marafon)
Tom hesitated before answering.	Том колебался, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417650 (CK) & #4039620 (odexed)
Tom hesitated before answering.	Том поколебался, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417650 (CK) & #8417771 (marafon)
Tom himself told me this story.	Том сам рассказал мне эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820569 (CK) & #7187486 (marafon)
Tom hired a bodyguard for Mary.	Том нанял для Мэри телохранителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11784109 (CK) & #11800077 (Wezel)
Tom hired himself an assistant.	Том взял себе ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956975 (CK) & #5436003 (marafon)
Tom hired himself an assistant.	Том взял себе помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956975 (CK) & #5436005 (marafon)
Tom hired himself an assistant.	Том нанял себе ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956975 (CK) & #5436006 (marafon)
Tom hired himself an assistant.	Том нанял себе помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956975 (CK) & #5436008 (marafon)
Tom hit his elbow when he fell.	Том ударил локоть при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128036 (ddnktr) & #10142185 (Wezel)
Tom hit his elbow when he fell.	Том ударился локтем, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128036 (ddnktr) & #10142188 (Wezel)
Tom hoped to find Mary at home.	Том надеялся застать Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643375 (CK) & #5643755 (marafon)
Tom hopes Mary doesn't do that.	Том надеется, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273175 (CK) & #6369916 (marafon)
Tom hopes you'll speak to Mary.	Том надеется, что ты поговоришь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177604 (CK) & #9436945 (marafon)
Tom hopes you'll speak to Mary.	Том надеется, что вы поговорите с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177604 (CK) & #9436947 (marafon)
Tom hugged Mary and kissed her.	Том обнял Мэри и поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401522 (CK) & #5404700 (marafon)
Tom hung a picture on the wall.	Том повесил на стену фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790106 (Rafik) & #12191033 (marafon)
Tom hurried back to his office.	Том поспешил обратно к себе в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438293 (CK) & #6861179 (marafon)
Tom insisted that he was right.	Том настаивал на том, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013516 (CK) & #5199616 (marafon)
Tom insisted that he was right.	Том настаивал на своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013516 (CK) & #5199617 (marafon)
Tom introduced himself to Mary.	Том представился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619746 (CK) & #2833785 (psykami)
Tom invited me over for dinner.	Том пригласил меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424326 (CK) & #3788037 (sharptoothed)
Tom is 3 years older than Mary.	Том на три года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609413 (WestofEden) & #2613085 (sharptoothed)
Tom is Mary's business partner.	Том - партнёр Мэри по бизнесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643717 (CK) & #5643737 (marafon)
Tom is Mary's business partner.	Том - деловой партнёр Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643717 (CK) & #5643738 (marafon)
Tom is Mary's former boyfriend.	Том — бывший парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096576 (CK) & #5112669 (odexed)
Tom is Mary's nephew, isn't he?	Том ведь племянник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912229 (CK) & #7525990 (odexed)
Tom is a bad influence on Mary.	Том плохо влияет на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438292 (CK) & #6861181 (marafon)
Tom is a better cook than I am.	Том готовит лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417591 (CK) & #5917232 (odexed)
Tom is a better cook than I am.	Том лучше готовит, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417591 (CK) & #7087630 (marafon)
Tom is a better driver than me.	Том водит машину лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664957 (CK) & #8299345 (soweli_Elepanto)
Tom is a bit short for his age.	Том низковат для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643721 (CK) & #5643735 (marafon)
Tom is a bit shorter than I am.	Том немного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916679 (CK) & #6365181 (marafon)
Tom is a bit shorter than Mary.	Том немного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502114 (CK) & #4745929 (marafon)
Tom is a bit shorter than Mary.	Том пониже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502114 (CK) & #4745930 (marafon)
Tom is a bit under the weather.	Тому немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781982 (Eccles17) & #6891658 (marafon)
Tom is a bit younger than Mary.	Том чуть моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916675 (CK) & #5995786 (odexed)
Tom is a cold-blooded murderer.	Том - хладнокровный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732581 (CM) & #5644125 (marafon)
Tom is a cold-hearted murderer.	Том - хладнокровный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643789 (CK) & #5644125 (marafon)
Tom is a common name, isn't it?	Том ведь распространённое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877371 (CK) & #6880497 (marafon)
Tom is a convicted bank robber.	Том признан виновным в ограблении банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541700 (CK) & #9829826 (Ivanovb)
Tom is a fluent French speaker.	Том бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502235 (CK) & #3931822 (marafon)
Tom is a friend of my father's.	Том — друг моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371632 (CK) & #4909393 (odexed)
Tom is a good singer, isn't he?	Том хороший певец, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724963 (CK) & #4724978 (ranwise)
Tom is a great motocross rider.	Том - великий мотогонщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167541 (CK) & #1750494 (soweli_Elepanto)
Tom is a hard man to deal with.	С Томом трудно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025171 (CK) & #4939965 (sharptoothed)
Tom is a hard person to please.	На Тома нелегко угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890394 (sharptoothed) & #2890395 (sharptoothed)
Tom is a hard person to please.	Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890394 (sharptoothed) & #3856816 (odexed)
Tom is a human rights activist.	Том - защитник прав человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201726 (Hybrid) & #6861279 (marafon)
Tom is a human rights activist.	Том - борец за права человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201726 (Hybrid) & #6861280 (marafon)
Tom is a little taller than me.	Том немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733015 (CK) & #4051370 (marafon)
Tom is a little too old for me.	Том малость староват для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921143 (CK) & #3948315 (odexed)
Tom is a lot shorter than I am.	Том намного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643849 (CK) & #5640015 (marafon)
Tom is a lot shorter than Mary.	Том намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643853 (CK) & #5643967 (Wezel)
Tom is a lot smarter than I am.	Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916671 (CK) & #3442963 (odexed)
Tom is a lot smarter than Mary.	Том намного умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374481 (CK) & #5381582 (marafon)
Tom is a lot smarter than Mary.	Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374481 (CK) & #5381587 (marafon)
Tom is a lot younger than I am.	Том гораздо младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916669 (CK) & #5924949 (odexed)
Tom is a lot younger than I am.	Том гораздо моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916669 (CK) & #8750026 (marafon)
Tom is a lot younger than Mary.	Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171540 (CK) & #4417609 (odexed)
Tom is a lot younger than Mary.	Том намного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171540 (CK) & #5171543 (marafon)
Tom is a man with many talents.	Том одарён множеством талантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170123 (Lindoula) & #7920603 (Wezzel)
Tom is a middle school teacher.	Том - учитель в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074861 (Hybrid) & #9974844 (Ivanovb)
Tom is a native French speaker.	Том носитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451475 (CK) & #2499762 (paul_lingvo)
Tom is a pretty good detective.	Том довольно хороший детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398479 (CK) & #8402383 (Smoky)
Tom is a pretty good detective.	Том очень хороший сыщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398479 (CK) & #8402384 (Smoky)
Tom is a pretty good guitarist.	Том — весьма хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428679 (CK) & #5792912 (odexed)
Tom is a pretty strange person.	Том довольно странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543867 (CK) & #7563851 (marafon)
Tom is a professional magician.	Том — профессиональный фокусник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657715 (CK) & #8679225 (sharptoothed)
Tom is a professional musician.	Том - профессиональный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220089 (Hybrid) & #5220098 (marafon)
Tom is a professional wrestler.	Том профессиональный боец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947834 (Hybrid) & #3481574 (Balamax)
Tom is a professional wrestler.	Том профессиональный рестлер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947834 (Hybrid) & #3481575 (Balamax)
Tom is a really private person.	Том очень закрытый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217478 (ddnktr) & #7855704 (marafon)
Tom is a really strange person.	Том очень странный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543866 (CK) & #2827421 (marafon)
Tom is a respected businessman.	Том — уважаемый бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957019 (CK) & #4239581 (odexed)
Tom is a retired schoolteacher.	Том - школьный учитель на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438291 (CK) & #6861184 (marafon)
Tom is a stranger in this town.	Том чужой в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093494 (CK) & #1403301 (Balamax)
Tom is a talented chess player.	Том - талантливый шахматист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350634 (CK) & #6599266 (marafon)
Tom is a thirteen-year-old boy.	Том — тринадцатилетний мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643970 (CK) & #7874037 (odexed)
Tom is a thirteen-year-old boy.	Том - мальчик тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643970 (CK) & #10641865 (marafon)
Tom is a very ambitious person.	Том очень честолюбивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496644 (CK) & #3497578 (awiz)
Tom is a very gifted young man.	Том очень одарённый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832629 (CK) & #6373437 (marafon)
Tom is a very good clarinetist.	Том очень хороший кларнетист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740428 (CK) & #6771848 (marafon)
Tom is a very good electrician.	Том очень хороший электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543862 (CK) & #13462509 (marafon)
Tom is a very good storyteller.	Том очень хороший рассказчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099673 (CK) & #5102731 (marafon)
Tom is a very important person.	Том очень важный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446870 (CK) & #8622805 (marafon)
Tom is a very important person.	Том очень важная персона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446870 (CK) & #8622806 (marafon)
Tom is a very practical person.	Том очень практичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619360 (CK) & #4149801 (odexed)
Tom is a very sensitive person.	Том очень впечатлительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731205 (CK) & #2731218 (odexed)
Tom is a very talented painter.	Том очень талантливый художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733497 (CK) & #6373432 (marafon)
Tom is able to protect himself.	Том способен защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12722139 (CK) & #12722166 (Balamax)
Tom is about as old as Mary is.	Том почти ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028605 (CK) & #2903423 (marafon)
Tom is about as old as Mary is.	Тому почти столько же лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028605 (CK) & #2903427 (marafon)
Tom is accustomed to hard work.	Том привык к тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449349 (CK) & #4176383 (odexed)
Tom is acting a little strange.	Том себя странновато ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643978 (CK) & #5644259 (marafon)
Tom is acting a little strange.	Том ведёт себя немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643978 (CK) & #5644260 (marafon)
Tom is actually Mary's brother.	Том, вообще-то, брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099269 (CK) & #5102968 (marafon)
Tom is afraid Mary will say no.	Том боится, что Мэри скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375170 (CK) & #8586262 (marafon)
Tom is afraid Mary will say no.	Том боится, что Мэри откажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375170 (CK) & #8586263 (marafon)
Tom is afraid of getting fired.	Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543855 (CK) & #4905863 (Karok)
Tom is afraid of getting fired.	Том боится быть уволенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543855 (CK) & #7563973 (marafon)
Tom is afraid of getting fired.	Том боится увольнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543855 (CK) & #7563974 (marafon)
Tom is afraid of you, isn't he?	Том тебя что, боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912582 (CK) & #8959535 (marafon)
Tom is afraid of you, isn't he?	Том вас что, боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912582 (CK) & #8959536 (marafon)
Tom is afraid to do that alone.	Том боится делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372973 (CK) & #11835574 (marafon)
Tom is afraid to trust anybody.	Том боится доверять кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520073 (CK) & #8761915 (marafon)
Tom is almost thirty years old.	Тому почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743822 (CK) & #3518046 (marafon)
Tom is already able to do that.	Том уже умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221792 (CK) & #5991290 (odexed)
Tom is already getting dressed.	Том уже одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868233 (CK) & #3124950 (marafon)
Tom is already making progress.	Том уже делает успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834488 (CK) & #5949089 (marafon)
Tom is already studying French.	Том уже занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265168 (CK) & #6846563 (marafon)
Tom is always busy on weekdays.	По будням Том всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853648 (CK) & #8856682 (marafon)
Tom is always causing problems.	Том всегда создаёт проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126814 (CK) & #4920932 (odexed)
Tom is always making fun of me.	Том всё время надо мной потешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170359 (Hybrid) & #4987611 (sharptoothed)
Tom is always saying that, too.	Том тоже всегда так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156250 (shekitten) & #11189956 (Balamax)
Tom is always the last to know.	Том всегда всё узнаёт последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438290 (CK) & #6861187 (marafon)
Tom is amazingly well informed.	Том на удивление хорошо информирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721580 (CM) & #4905942 (odexed)
Tom is an acquaintance of mine.	Том - один мой знакомый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529602 (CK) & #4729233 (marafon)
Tom is an amateur photographer.	Том - фотограф-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644968 (CK) & #5650723 (marafon)
Tom is an electronics engineer.	Том — инженер-электронщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460322 (sundown) & #5504762 (odexed)
Tom is an expert in this field.	Том — эксперт в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732581 (CK) & #4581188 (Wezel)
Tom is an extraordinary person.	Том - необыкновенный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957047 (CK) & #4132141 (marafon)
Tom is an only child, isn't he?	Том ведь единственный ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912682 (CK) & #12398860 (marafon)
Tom is angry at Mary, isn't he?	Том ведь сердится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912688 (CK) & #7525974 (odexed)
Tom is appearing on TV tonight.	Тома сегодня будут показывать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834514 (CK) & #8794641 (marafon)
Tom is appearing on TV tonight.	Тома сегодня показывают по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834514 (CK) & #8794645 (marafon)
Tom is around thirty years old.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237937 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is as tall as me, isn't he?	Том ведь такого же роста, как я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912705 (CK) & #6918546 (marafon)
Tom is ashamed to ask for help.	Тому стыдно просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726142 (CM) & #4320574 (odexed)
Tom is asleep in the next room.	Том спит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438289 (CK) & #3548381 (Ooneykcall)
Tom is at home today, isn't he?	Том ведь сегодня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912723 (CK) & #6918527 (marafon)
Tom is at school now, isn't he?	Том ведь сейчас в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912729 (CK) & #6918525 (marafon)
Tom is at the neighbor's house.	Том дома у соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685960 (Eccles17) & #7555453 (odexed)
Tom is avoiding Mary, isn't he?	Том ведь избегает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912735 (CK) & #7525936 (odexed)
Tom is aware of that, isn't he?	Том-то в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912741 (CK) & #6918510 (marafon)
Tom is being forced to do that.	Тома заставляют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265162 (CK) & #7215909 (marafon)
Tom is being very polite today.	Сегодня Том очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448962 (CK) & #12799143 (soweli_Elepanto)
Tom is better looking than you.	Том выглядит лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713023 (CK) & #4082848 (odexed)
Tom is better off without Mary.	Тому без Мэри лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530516 (CK) & #6895538 (marafon)
Tom is better off without Mary.	Материально Тому без Мэри лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530516 (CK) & #6895539 (marafon)
Tom is busy cooking supper now.	Том сейчас занят приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898143 (CK) & #7898149 (marafon)
Tom is chewing his fingernails.	Том грызёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428345 (CK) & #3465330 (marafon)
Tom is cleaning up the kitchen.	Том убирается на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645048 (CK) & #5651700 (marafon)
Tom is coming over after lunch.	Том зайдет после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199014 (CK) & #4898182 (venticello)
Tom is concerned about it, too.	Тома это тоже беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530515 (CK) & #6893383 (marafon)
Tom is convinced Mary will win.	Том убеждён, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378597 (CK) & #9088965 (marafon)
Tom is convinced Mary will win.	Том убеждён, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378597 (CK) & #9088966 (marafon)
Tom is counting on Mary's help.	Том рассчитывает на помощь от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028589 (CK) & #1569618 (Biga)
Tom is crossing the street now.	Том сейчас переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897741 (CK) & #7919769 (Sazonow)
Tom is cutting his fingernails.	Том стрижёт себе ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543852 (CK) & #7563984 (marafon)
Tom is cutting his fingernails.	Том стрижёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543852 (CK) & #7563986 (marafon)
Tom is cutting his fingernails.	Том стрижёт себе ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543852 (CK) & #7563987 (marafon)
Tom is cutting his fingernails.	Том стрижёт ногти на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543852 (CK) & #7563989 (marafon)
Tom is dancing with the ladies.	Том танцует с дамами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397738 (Spamster) & #5084609 (Karok)
Tom is dating my ex-girlfriend.	Том встречается с моей бывшей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543851 (CK) & #7563992 (marafon)
Tom is definitely going to win.	Том определённо выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350628 (CK) & #10176457 (Balamax)
Tom is definitely going to win.	Том определённо победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350628 (CK) & #10176458 (Balamax)
Tom is doing this to help Mary.	Том делает это, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530514 (CK) & #6893384 (marafon)
Tom is downstairs, watching TV.	Том внизу, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543845 (CK) & #7564010 (marafon)
Tom is dumb, but not that dumb.	Том глуп, но не настолько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957091 (CK) & #5236707 (odexed)
Tom is dumb, but not that dumb.	Том глупый, но не настолько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957091 (CK) & #5236708 (odexed)
Tom is eager to live in Boston.	Том жаждет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025053 (CK) & #3671459 (sharptoothed)
Tom is exactly like his father.	Том совсем как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428298 (CK) & #10772327 (marafon)
Tom is exactly three weeks old.	Тому ровно три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214662 (CK) & #5215517 (marafon)
Tom is excited about something.	Том чем-то взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064157 (CK) & #5328818 (odexed)
Tom is extremely temperamental.	Том очень темпераментный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448802 (CK) & #3739539 (odexed)
Tom is extremely unpredictable.	Том крайне непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403482 (CK) & #3647656 (marafon)
Tom is fairly fluent in French.	Том довольно бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513376 (CK) & #9018181 (marafon)
Tom is fairly fluent in French.	Том довольно свободно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513376 (CK) & #9018182 (marafon)
Tom is feeling a little better.	Тому немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834642 (CK) & #9500508 (marafon)
Tom is feeling much better now.	Сейчас Тому намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642649 (CK) & #12166916 (marafon)
Tom is feeling much better now.	Тому уже намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642649 (CK) & #12166917 (marafon)
Tom is feeling much better now.	Сейчас Том чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642649 (CK) & #12166921 (marafon)
Tom is finally getting married.	Том наконец женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905004 (CK) & #4905166 (marafon)
Tom is financially independent.	Том финансово независим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297129 (Hybrid) & #5989574 (odexed)
Tom is frightened and confused.	Том испуган и растерян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502951 (CK) & #4179974 (Wezzel)
Tom is from a very good family.	Том из очень хорошей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126181 (CM) & #7950198 (marafon)
Tom is full of surprises today.	Том сегодня полон сюрпризов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664950 (CK) & #9320894 (marafon)
Tom is getting paid to do that.	Тому за это платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13028624 (CK) & #6092520 (odexed)
Tom is getting worse, isn't he?	Тому хуже, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912839 (CK) & #6918138 (marafon)
Tom is getting worse, isn't he?	Тому что, хуже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912839 (CK) & #6918322 (marafon)
Tom is going back to his hotel.	Том возвращается к себе в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530512 (CK) & #6893388 (marafon)
Tom is going back to his hotel.	Том возвращается к себе в отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530512 (CK) & #6893389 (marafon)
Tom is going to Boston with me.	Том едет со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350622 (CK) & #6599280 (marafon)
Tom is going to Boston with us.	Том едет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543844 (CK) & #6960223 (Wezel)
Tom is going to be a biologist.	Том будет биологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455352 (sundown) & #2625198 (Olya)
Tom is going to be an engineer.	Том собирается стать инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834682 (CK) & #6010639 (odexed)
Tom is going to be fine, right?	С Томом всё будет в порядке, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446981 (CK) & #4483114 (marafon)
Tom is going to be heartbroken.	Сердце Тома будет разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919022 (CK) & #4937205 (Karok)
Tom is going to be proud of me.	Том будет мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664949 (CK) & #4682497 (marafon)
Tom is going to call you later.	Том тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438286 (CK) & #6861196 (marafon)
Tom is going to call you later.	Том Вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438286 (CK) & #6861197 (marafon)
Tom is going to come back soon.	Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438285 (CK) & #3719935 (marafon)
Tom is going to come home soon.	Том скоро придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438284 (CK) & #7268875 (marafon)
Tom is going to come on Monday.	Том придёт в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438283 (CK) & #6861199 (marafon)
Tom is going to cook us dinner.	Том приготовит нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860581 (CK) & #8883581 (marafon)
Tom is going to do that for me.	Том сделает это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530510 (CK) & #6893390 (marafon)
Tom is going to do that for us.	Том сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530509 (CK) & #6893391 (marafon)
Tom is going to have to change.	Тому придётся измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530508 (CK) & #6893392 (marafon)
Tom is going to help, isn't he?	Том ведь поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912851 (CK) & #8613298 (marafon)
Tom is going to kill all of us.	Том собирается всех нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727664 (CM) & #3949243 (marafon)
Tom is going to kill all of us.	Том нас всех убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727664 (CM) & #12770192 (marafon)
Tom is going to live in Boston.	Том будет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405863 (CK) & #10518344 (marafon)
Tom is going to miss you a lot.	Том будет очень по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530507 (CK) & #6893393 (marafon)
Tom is going to miss you a lot.	Том будет очень по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530507 (CK) & #6893394 (marafon)
Tom is going to move to Boston.	Том собирается переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530506 (CK) & #6842590 (marafon)
Tom is going to move to Boston.	Том переедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530506 (CK) & #6842591 (marafon)
Tom is going to need more room.	Тому понадобится больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530505 (CK) & #6893395 (marafon)
Tom is going to need more time.	Тому понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657834 (CK) & #8611907 (marafon)
Tom is going to need your help.	Тому понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434288 (CK) & #4478883 (marafon)
Tom is going to need your help.	Тому понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434288 (CK) & #4572871 (Selena777)
Tom is going to remain at home.	Том останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438274 (CK) & #2968825 (odexed)
Tom is going to remain at home.	Том собирается остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438274 (CK) & #6861208 (marafon)
Tom is going to sell his house.	Том собирается продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102489 (CK) & #4896717 (odexed)
Tom is going to sell his house.	Том собирается продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102489 (CK) & #7922970 (marafon)
Tom is going to stay, isn't he?	Том ведь останется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912883 (CK) & #8662015 (marafon)
Tom is going to tell the truth.	Том собирается сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172784 (CK) & #3175233 (marafon)
Tom is going to tell the truth.	Том скажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172784 (CK) & #5471277 (marafon)
Tom is going to win eventually.	Рано или поздно Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438273 (CK) & #6602556 (marafon)
Tom is going to write a letter.	Том собирается писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8342618 (Ergulis) & #11894513 (marafon)
Tom is good at keeping secrets.	Том умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401520 (CK) & #2982076 (marafon)
Tom is happily married to Mary.	Том счастливо женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497105 (CK) & #5497134 (marafon)
Tom is having problems at work.	У Тома проблемы на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438272 (CK) & #6861206 (marafon)
Tom is head over heels in debt.	Том в долгах как в шелках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443711 (CK) & #1447953 (Balamax)
Tom is head over heels in debt.	Том по уши в долгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443711 (CK) & #1884089 (marafon)
Tom is head over heels in love.	Том по уши влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126209 (CM) & #11983347 (marafon)
Tom is healthy, but Mary isn't.	Том здоров, а Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657858 (CK) & #13324904 (amanshi)
Tom is here on urgent business.	Том здесь по срочному делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530504 (CK) & #6893396 (marafon)
Tom is hiding behind the couch.	Том прячется за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807140 (Eccles17) & #6312121 (marafon)
Tom is his real name, isn't it?	Том ведь его настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877369 (CK) & #6880496 (marafon)
Tom is holding a cup of coffee.	Том держит чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543842 (CK) & #7564013 (marafon)
Tom is holding a glass of wine.	Том держит бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543841 (CK) & #7564016 (marafon)
Tom is holding a tennis racket.	Том держит теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543840 (CK) & #7564019 (marafon)
Tom is home alone with his dog.	Том один дома с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543839 (CK) & #7564020 (marafon)
Tom is hoping he can help Mary.	Том надеется, что сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357850 (CK) & #6400448 (marafon)
Tom is hoping they'll hire him.	Том надеется, что они возьмут его на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738032 (CK) & #6780336 (marafon)
Tom is hoping you'll help Mary.	Том надеется, что ты поможешь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438271 (CK) & #6861203 (marafon)
Tom is hoping you'll help Mary.	Том надеется, что вы поможете Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438271 (CK) & #6861205 (marafon)
Tom is hurt! Call an ambulance!	Том ранен! Вызовите скорую!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450119 (sharptoothed) & #2450120 (sharptoothed)
Tom is ignoring Mary, isn't he?	Том ведь игнорирует Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912925 (CK) & #7525937 (odexed)
Tom is in a bad mood, isn't he?	У Тома что, плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912931 (CK) & #6916674 (marafon)
Tom is in a bit of a hurry now.	Том сейчас немного спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530502 (CK) & #6893399 (marafon)
Tom is in a bit of a hurry now.	Тому сейчас немного некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530502 (CK) & #6893400 (marafon)
Tom is in a hospital in Boston.	Том в больнице в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132569 (CK) & #12133988 (marafon)
Tom is in a strange mood today.	У Тома сегодня странное настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736319 (Hybrid) & #6773950 (marafon)
Tom is in a strange mood today.	Том сегодня в странном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736319 (Hybrid) & #6773951 (marafon)
Tom is in better shape than me.	Том в лучшей форме, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444566 (CK) & #8309393 (marafon)
Tom is in the garage, isn't he?	Том ведь в гараже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912964 (CK) & #8440842 (soweli_Elepanto)
Tom is in the kitchen, cooking.	Том на кухне, готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350616 (CK) & #6599286 (marafon)
Tom is in the living room, too.	Том тоже в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543836 (CK) & #7564070 (marafon)
Tom is incredibly good-looking.	Том невероятно хорош собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916660 (CK) & #6952764 (Wezel)
Tom is interested in chemistry.	Том интересуется химией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957969 (CK) & #9958077 (BW)
Tom is just having a good time.	Том просто хорошо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530501 (CK) & #6893404 (marafon)
Tom is just talking to himself.	Том просто разговаривает сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181777 (CK) & #5987767 (odexed)
Tom is just trying to help you.	Том просто пытается тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530500 (CK) & #6893406 (marafon)
Tom is just trying to help you.	Том просто пытается вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530500 (CK) & #6893407 (marafon)
Tom is just worried about Mary.	Том просто беспокоится за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438270 (CK) & #6861209 (marafon)
Tom is likely going to be busy.	Том, вероятно, будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438269 (CK) & #6371548 (marafon)
Tom is likely going to be home.	Том, вероятно, будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438268 (CK) & #6371554 (marafon)
Tom is likely going to be late.	Том, вероятно, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438267 (CK) & #5553496 (marafon)
Tom is likely to be frustrated.	Том, вероятнее всего, фрустрирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265123 (CK) & #7697686 (Katerinnern)
Tom is likely to come tomorrow.	Том, скорее всего, придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530499 (CK) & #6856927 (Inego)
Tom is likely to never do that.	Том, вероятно, никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530494 (CK) & #6893412 (marafon)
Tom is likely to never recover.	Том, вероятно, никогда не поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530493 (CK) & #6893410 (marafon)
Tom is likely to pass the test.	Том, скорее всего, сдаст зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795072 (CK) & #5795276 (marafon)
Tom is living with his parents.	Том живёт со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093466 (CK) & #2840695 (odexed)
Tom is living with his parents.	Том живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093466 (CK) & #3828457 (marafon)
Tom is looking for another job.	Том ищет другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541696 (CK) & #3764173 (marafon)
Tom is looking for his glasses.	Том ищет свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024963 (CK) & #3503413 (marafon)
Tom is looking for his glasses.	Том ищет очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024963 (CK) & #11174705 (marafon)
Tom is looking for his parents.	Том ищет своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968928 (CK) & #7002896 (odexed)
Tom is looking forward to that.	Том с нетерпением этого ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530492 (CK) & #6542809 (odexed)
Tom is lucky he can still walk.	Тому повезло, что он ещё может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265093 (CK) & #7216710 (marafon)
Tom is lucky to still be alive.	Тому повезло, что он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417531 (CK) & #3694534 (odexed)
Tom is lying in a hospital bed.	Том лежит на больничной койке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721433 (CM) & #7901247 (marafon)
Tom is madly in love with Mary.	Том безумно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028556 (CK) & #5041508 (odexed)
Tom is making a paper airplane.	Том делает бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680448 (CK) & #6680528 (marafon)
Tom is making a paper airplane.	Том складывает бумажный самолётик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680448 (CK) & #6680529 (marafon)
Tom is making a paper airplane.	Том делает самолётик из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680448 (CK) & #6680530 (marafon)
Tom is making breakfast for us.	Том готовит нам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265090 (CK) & #7216714 (marafon)
Tom is married with three sons.	Том женат, и у него три сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237935 (CK) & #5238533 (marafon)
Tom is mixing flour with sugar.	Том смешивает муку с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662697 (Amastan) & #5927392 (odexed)
Tom is more reliable than Mary.	Том надёжнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104834 (CK) & #13411021 (marafon)
Tom is more talented than I am.	Том талантливее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417592 (CK) & #4894340 (odexed)
Tom is more talented than Mary.	Том талантливее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733493 (CK) & #6783249 (marafon)
Tom is my old college roommate.	Том был моим соседом по комнате в студенческом общежитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541695 (CK) & #6828320 (soweli_Elepanto)
Tom is my uncle, not my father.	Том мне дядя, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755525 (CK) & #4913024 (marafon)
Tom is naive and very gullible.	Том наивный и очень доверчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126829 (CK) & #6128309 (odexed)
Tom is naked from the waist up.	Том голый по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4944292 (CM) & #4521475 (sharptoothed)
Tom is naked from the waist up.	Том раздет выше пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4944292 (CM) & #4945174 (odexed)
Tom is naked from the waist up.	Том раздет до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4944292 (CM) & #4945840 (odexed)
Tom is nearly thirty years old.	Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642647 (CK) & #3224403 (marafon)
Tom is neither rich nor famous.	Том не богат и не знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431337 (CK) & #12585588 (marafon)
Tom is never going to catch me.	Том никогда меня не поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438265 (CK) & #4674062 (marafon)
Tom is not a very friendly guy.	Том не очень дружелюбный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645402 (CK) & #5651712 (marafon)
Tom is not able to drive a car.	Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37097 (CK) & #2503933 (marafon)
Tom is not answering his phone.	Том не отвечает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642644 (CK) & #3875777 (marafon)
Tom is not answering his phone.	Том не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642644 (CK) & #3875786 (marafon)
Tom is not welcome in our home.	Том - нежеланный гость в нашем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868179 (CK) & #3423625 (Selena777)
Tom is not who you think he is.	Том не тот, кто ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868177 (CK) & #4207277 (sharptoothed)
Tom is now a teacher, isn't he?	Том ведь теперь учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915547 (CK) & #6915816 (marafon)
Tom is now enrolled in college.	Том сейчас уже зачислен в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732828 (CK) & #3971522 (odexed)
Tom is now in Boston, isn't he?	Том ведь сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915553 (CK) & #6915799 (marafon)
Tom is obsessed with computers.	Том помешан на компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161947 (CK) & #10162029 (Olegg)
Tom is obviously uncomfortable.	Тому явно не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957177 (CK) & #3385600 (odexed)
Tom is older than me, isn't he?	Том ведь старше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915564 (CK) & #6915783 (marafon)
Tom is on duty today, isn't he?	Том ведь сегодня дежурит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915570 (CK) & #6915784 (marafon)
Tom is on duty today, isn't he?	Том ведь сегодня дежурный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915570 (CK) & #6915785 (marafon)
Tom is on good terms with John.	Том в хороших отношениях с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37280 (CK) & #1454975 (arseniiv)
Tom is on his way to Australia.	Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657954 (CK) & #7778958 (marafon)
Tom is on the go day and night.	Том ни днём, ни ночью не знает отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662382 (sharptoothed) & #2662383 (sharptoothed)
Tom is on the same team I'm on.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182352 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team I'm on.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182352 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is on this plane, isn't he?	Том ведь в этом самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915576 (CK) & #6915775 (marafon)
Tom is on this plane, isn't he?	Том в этом самолёте, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915576 (CK) & #6915776 (marafon)
Tom is one of Mary's neighbors.	Том - один из соседей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028520 (CK) & #2233201 (corvard)
Tom is one of my close friends.	Том - один из моих близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543831 (CK) & #7564130 (marafon)
Tom is one of our best players.	Том - один из наших лучших игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111422 (CK) & #12111428 (marafon)
Tom is one of our best singers.	Том - один из наших лучших певцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892333 (CK) & #3016457 (marafon)
Tom is one of our best workers.	Том - один из наших лучших работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892334 (CK) & #3016454 (marafon)
Tom is one of our best workers.	Том - один из наших лучших сотрудников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892334 (CK) & #3016455 (marafon)
Tom is only thirteen years old.	Тому только тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265084 (CK) & #3661107 (Ooneykcall)
Tom is only thirteen years old.	Тому всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265084 (CK) & #3661108 (Ooneykcall)
Tom is only thirteen years old.	Тому всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265084 (CK) & #7216725 (marafon)
Tom is out of town on business.	Том в командировке вне города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431140 (CK) & #5671778 (marafon)
Tom is passed out on the floor.	Том лежит на полу без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371628 (CK) & #9538905 (marafon)
Tom is patient, but Mary isn't.	Том терпеливый, а Мэри — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657966 (CK) & #12265357 (Grigoriy)
Tom is planning on going alone.	Том планирует пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7009609 (odexed)
Tom is planning on going alone.	Том планирует поехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7009611 (odexed)
Tom is playing cards with Mary.	Том играет в карты с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028517 (CK) & #2903699 (marafon)
Tom is playing chess with Mary.	Том играет в шахматы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957191 (CK) & #4207280 (sharptoothed)
Tom is playing in the backyard.	Том играет на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795068 (CK) & #5795279 (marafon)
Tom is playing with Mary's cat.	Том играет с кошкой Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222797 (Hybrid) & #3224080 (Ooneykcall)
Tom is pleased with the result.	Том доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530490 (CK) & #6893413 (marafon)
Tom is pleased, but Mary isn't.	Том доволен, а Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657978 (CK) & #11569780 (soweli_Elepanto)
Tom is pleased, but Mary isn't.	Том доволен, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657978 (CK) & #13138780 (marafon)
Tom is pretty good at swimming.	Том неплохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520069 (CK) & #6452536 (marafon)
Tom is pretty happy about that.	Том вполне этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645406 (CK) & #5651708 (marafon)
Tom is probably a little upset.	Том, вероятно, немного расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957194 (CK) & #4006427 (odexed)
Tom is probably going to agree.	Том, вероятно, согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529601 (CK) & #6374723 (marafon)
Tom is probably going to be OK.	С Томом, наверное, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438263 (CK) & #6861214 (marafon)
Tom is probably in the kitchen.	Том, вероятно, на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957202 (CK) & #5351453 (Balamax)
Tom is probably retired by now.	Том сейчас уже, наверное, на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530487 (CK) & #6893420 (marafon)
Tom is probably still sleeping.	Вероятно, Том всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447116 (CK) & #3749537 (odexed)
Tom is proud of his collection.	Том гордится своей коллекцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381374 (CK) & #9381381 (marafon)
Tom is proud of what he's done.	Том гордится тем, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431284 (CK) & #6296714 (marafon)
Tom is punching a punching bag.	Том бьёт боксёрскую грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521570 (CK) & #12820142 (odexed)
Tom is quite cynical, isn't he?	Том довольно циничен, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417246 (CK) & #4849319 (odexed)
Tom is quite good at languages.	Тому весьма хорошо даются языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821317 (CK) & #4694539 (odexed)
Tom is ready to tell the truth.	Том готов сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885049 (shekitten) & #7115641 (wess)
Tom is really strong, isn't he?	Том ведь очень сильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416862 (CK) & #8885099 (marafon)
Tom is richer than most of you.	Том богаче большинства из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645410 (CK) & #5650753 (marafon)
Tom is right and Mary is wrong.	Том прав, а Мэри неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530483 (CK) & #6760354 (odexed)
Tom is running a little behind.	Том немного отстаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530482 (CK) & #6893421 (marafon)
Tom is running out of patience.	У Тома кончается терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530481 (CK) & #6893422 (marafon)
Tom is saying we stole his dog.	Том говорит, что мы украли у него собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497099 (CK) & #5497238 (marafon)
Tom is saying we stole his dog.	Том говорит, что мы украли его собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497099 (CK) & #5497239 (marafon)
Tom is searching for a way out.	Том ищет выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438261 (CK) & #6861219 (marafon)
Tom is self-centered, isn't he?	Том эгоистичный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416918 (CK) & #13709424 (gregoryguy)
Tom is serving a life sentence.	Том отбывает пожизненное заключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834805 (CK) & #3022270 (sharptoothed)
Tom is shorter than his father.	Том ниже ростом своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431339 (CK) & #7976023 (AntonKhorev)
Tom is shorter than his father.	Том ниже своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431339 (CK) & #7976025 (odexed)
Tom is sitting by the campfire.	Том сидит у походного костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599072 (Spamster) & #2880694 (odexed)
Tom is something of a magician.	Том в некотором роде волшебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126317 (CM) & #13604633 (Ooneykcall)
Tom is something of a musician.	Том своего рода музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37242 (CK) & #13604643 (Ooneykcall)
Tom is starting to irritate me.	Том начинает меня раздражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446885 (CK) & #9466090 (marafon)
Tom is starting to irritate me.	Том начинает меня бесить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446885 (CK) & #9466091 (marafon)
Tom is still at home, isn't he?	Том ведь ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917145 (CK) & #7782920 (marafon)
Tom is still in intensive care.	Том всё ещё в реанимации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664947 (CK) & #11530606 (marafon)
Tom is still in love with Mary.	Том всё ещё влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028509 (CK) & #5124821 (odexed)
Tom is still unsure of himself.	Том по-прежнему не уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436490 (CK) & #4811829 (Balamax)
Tom is still where we left him.	Том всё ещё там, где мы оставили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436452 (CK) & #4122513 (odexed)
Tom is still working as a cook.	Том по-прежнему работает поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438260 (CK) & #6861220 (marafon)
Tom is still working in Boston.	Том всё ещё работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265060 (CK) & #6737068 (sharptoothed)
Tom is strikingly good-looking.	Том поразительно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316413 (Hybrid) & #7317611 (Wezel)
Tom is stronger than you think.	Том сильнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916652 (CK) & #5987596 (odexed)
Tom is stronger than you think.	Том сильнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916652 (CK) & #5987597 (odexed)
Tom is studying French already.	Том уже занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265057 (CK) & #6846563 (marafon)
Tom is studying in the library.	Том занимается в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813066 (Hybrid) & #4821314 (Wezel)
Tom is studying law at Harvard.	Том изучает право в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434208 (CK) & #3719260 (odexed)
Tom is studying to be a doctor.	Том учится на врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657376 (Hybrid) & #10186554 (Wezel)
Tom is suffering from insomnia.	Том страдает бессонницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010537 (Eccles17) & #7009948 (marafon)
Tom is supposed to be sleeping.	Том, по идее, должен спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265054 (CK) & #6361078 (marafon)
Tom is supposed to wait for me.	Том должен меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530478 (CK) & #7147209 (marafon)
Tom is sure that he'll succeed.	Том уверен, что добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448733 (CK) & #5235260 (odexed)
Tom is sure to be back by 2:30.	К полтретьему Том обязательно вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060860 (sharptoothed) & #3060861 (sharptoothed)
Tom is talking with his friend.	Том разговаривает со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415583 (CK) & #9415621 (marafon)
Tom is taller than his brother.	Том выше брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834872 (CK) & #7898383 (marafon)
Tom is teaching French to Mary.	Том учит Мэри французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444355 (CK) & #3464957 (marafon)
Tom is teaching me how to swim.	Том учит меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820413 (CK) & #5593303 (odexed)
Tom is the best drummer I know.	Том — лучший барабанщик, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921646 (CK) & #4241776 (odexed)
Tom is the best drummer I know.	Том - лучший барабанщик из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921646 (CK) & #8455765 (marafon)
Tom is the best swimmer I know.	Том — лучший пловец, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442114 (CK) & #6921555 (odexed)
Tom is the boy talking to Mary.	Том — это тот мальчик, который разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047578 (CK) & #11047662 (lurking_plant)
Tom is the captain of our team.	Том — капитан нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024838 (CK) & #5269096 (odexed)
Tom is the captain of the team.	Том — капитан команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834880 (CK) & #4792810 (marafon)
Tom is the father of the bride.	Том — отец невесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024837 (CK) & #4029313 (odexed)
Tom is the guy who helped Mary.	Том - тот парень, который помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438259 (CK) & #6861224 (marafon)
Tom is the last person in line.	Том — последний в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400218 (CK) & #5462599 (odexed)
Tom is the leader of our group.	Том — лидер нашей группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688318 (CK) & #12651697 (Wezel)
Tom is the man who helped Mary.	Том - тот мужчина, который помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438257 (CK) & #6861226 (marafon)
Tom is the man who helped Mary.	Том - тот мужик, который помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438257 (CK) & #6861227 (marafon)
Tom is the man who helped Mary.	Том - тот человек, который помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438257 (CK) & #6861228 (marafon)
Tom is the one who got injured.	Том — тот, кто получил травму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372993 (CK) & #11186433 (Balamax)
Tom is the one who helped Mary.	Мэри помог Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438256 (CK) & #6861229 (marafon)
Tom is the one who helped Mary.	Это Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438256 (CK) & #6861230 (marafon)
Tom is the one who killed Mary.	Это Том Мэри убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957278 (CK) & #4048913 (marafon)
Tom is the only doctor in town.	Том - единственный врач в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013415 (CK) & #8013478 (soweli_Elepanto)
Tom is the only one who smiled.	Том единственный улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350592 (CK) & #6599292 (marafon)
Tom is the only one with a key.	Ключ только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265033 (CK) & #6683009 (marafon)
Tom is the only one with a key.	Ключ есть только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265033 (CK) & #7217018 (marafon)
Tom is the perfect guy for you.	Том — идеальный парень для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921631 (CK) & #4252449 (odexed)
Tom is the richest man in town.	Том — самый богатый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449017 (CK) & #5235306 (odexed)
Tom is the same age as Mary is.	Том одного с Мэри возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028487 (CK) & #5072487 (odexed)
Tom is tired and in a bad mood.	Том уставший и в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350586 (CK) & #11957458 (marafon)
Tom is too busy to do that now.	Том слишком занят, чтобы этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265030 (CK) & #7217024 (marafon)
Tom is too drunk to drive home.	Том слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157898 (CK) & #4093376 (odexed)
Tom is too far away to hear us.	Том слишком далеко, чтобы нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743821 (CK) & #4743977 (marafon)
Tom is too shy to talk to Mary.	Том слишком застенчив, чтобы заговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357847 (CK) & #6400446 (marafon)
Tom is too stupid to be scared.	Том слишком глуп, чтобы бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711941 (CK) & #5049826 (odexed)
Tom is too young to drink beer.	Том слишком мал, чтобы пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645419 (CK) & #5651731 (marafon)
Tom is too young to drink beer.	Тому ещё рано пиво пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645419 (CK) & #5651732 (marafon)
Tom is too young to understand.	Том слишком молод, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449059 (CK) & #6360935 (marafon)
Tom is too young to understand.	Том слишком мал, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449059 (CK) & #6360940 (marafon)
Tom is training for a marathon.	Том готовится к марафону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580094 (Hybrid) & #6580216 (marafon)
Tom is traveling around Europe.	Том путешествует по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838070 (CK) & #6368991 (marafon)
Tom is trying to get to Boston.	Том пытается добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530476 (CK) & #6737070 (sharptoothed)
Tom is trying to open the door.	Том пытается открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431291 (CK) & #3495598 (marafon)
Tom is trying to say something.	Том пытается что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064861 (CK) & #3497382 (marafon)
Tom is unable to keep a secret.	Том неспособен хранить секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477084 (CK) & #9478454 (Katie_Yves)
Tom is under the bed, isn't he?	Том что, под кроватью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917558 (CK) & #11046813 (marafon)
Tom is unlikely to get married.	Том вряд ли женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905939 (CK) & #8310641 (marafon)
Tom is unlikely to leave today.	Том вряд ли сегодня уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350583 (CK) & #11957463 (marafon)
Tom is unlikely to wait for us.	Том вряд ли будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350580 (CK) & #11957464 (marafon)
Tom is upstairs in his bedroom.	Том наверху у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646151 (CK) & #5651727 (marafon)
Tom is used to such situations.	Том привык к таким ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853664 (CK) & #8856683 (marafon)
Tom is usually home on Mondays.	Том обычно бывает дома по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921578 (CK) & #4241795 (odexed)
Tom is usually home on Sundays.	Том обычно дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700037 (CK) & #4701178 (marafon)
Tom is usually quite observant.	Том, как правило, довольно наблюдателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325420 (CK) & #4083643 (odexed)
Tom is very active for his age.	Том очень активен для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431000 (CK) & #8938353 (marafon)
Tom is very busy and I am, too.	Том очень занят, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369531 (CK) & #8628593 (marafon)
Tom is very busy with his work.	Том очень занят своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046830 (CK) & #8154697 (marafon)
Tom is very interested in jazz.	Тома очень интересует джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024767 (CK) & #5076275 (odexed)
Tom is very nervous about that.	Том очень из-за этого нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530474 (CK) & #6893424 (marafon)
Tom is very obedient, isn't he?	Том ведь очень послушный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417058 (CK) & #4555181 (sharptoothed)
Tom is very serious about that.	Том очень серьёзно к этому относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530473 (CK) & #6893425 (marafon)
Tom is very stubborn, isn't he?	Том очень упрям, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416860 (CK) & #4805500 (odexed)
Tom is very stubborn, isn't he?	Том ведь очень упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416860 (CK) & #8885101 (marafon)
Tom is very talented, isn't he?	Том очень талантлив, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416838 (CK) & #6153910 (odexed)
Tom is very worried about Mary.	Том очень беспокоится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444520 (CK) & #10565202 (soweli_Elepanto)
Tom is very worried about that.	Том этим очень обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438253 (CK) & #6861232 (marafon)
Tom is waiting at the bus stop.	Том ждёт на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447167 (CK) & #3465329 (marafon)
Tom is waiting at the bus stop.	Том стоит на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447167 (CK) & #5699988 (marafon)
Tom is waiting for Mary's call.	Том ждёт звонка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352669 (CK) & #5781501 (Wezel)
Tom is waiting for a tow truck.	Том ждёт эвакуатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530472 (CK) & #6893426 (marafon)
Tom is waiting for an elevator.	Том ждёт лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431317 (CK) & #6203110 (odexed)
Tom is waiting for you at home.	Том ждёт тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436579 (CK) & #3673804 (marafon)
Tom is waiting for you at home.	Том ждёт вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436579 (CK) & #3673805 (marafon)
Tom is waiting for you outside.	Том ждёт тебя снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013404 (CK) & #9485394 (marafon)
Tom is waiting for you outside.	Том ждёт вас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013404 (CK) & #9485398 (marafon)
Tom is waiting for you outside.	Том ждёт тебя на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013404 (CK) & #9485400 (marafon)
Tom is waiting for you outside.	Том ждёт вас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013404 (CK) & #9485402 (marafon)
Tom is waiting for your answer.	Том ждёт твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530471 (CK) & #6550758 (marafon)
Tom is waiting for your answer.	Том ждёт вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530471 (CK) & #6893427 (marafon)
Tom is waiting in the backyard.	Том ждет на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728295 (Amastan) & #5445211 (nina99nv)
Tom is walking down the street.	Том идёт по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371670 (CK) & #11835827 (Wezel)
Tom is watching TV in his room.	Том смотрит телевизор у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642641 (CK) & #3938414 (marafon)
Tom is watching TV in his room.	Том смотрит телевизор в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642641 (CK) & #3938415 (marafon)
Tom is watching the news on TV.	Том смотрит новости по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642642 (CK) & #3938417 (marafon)
Tom is way older than he looks.	Том гораздо старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992313 (CK) & #3502985 (marafon)
Tom is wealthy, but Mary isn't.	Том богатый, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658133 (CK) & #8702278 (marafon)
Tom is wearing a white T-shirt.	Том в белой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350577 (CK) & #6599299 (marafon)
Tom is wearing an orange shirt.	На Томе оранжевая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170609 (CK) & #5562735 (odexed)
Tom is with Mary now, isn't he?	Том ведь сейчас с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917605 (CK) & #7525994 (odexed)
Tom is working as a dispatcher.	Том работает диспетчером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438250 (CK) & #8251878 (odexed)
Tom is working as a translator.	Том работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992121 (CK) & #4509984 (Wezel)
Tom is working at a restaurant.	Том работает в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265009 (CK) & #7217108 (marafon)
Tom is working in a restaurant.	Том работает в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849248 (CK) & #7217108 (marafon)
Tom is working on that problem.	Том работает над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530469 (CK) & #6893920 (marafon)
Tom is worried about his exams.	Том переживает из-за экзаменов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599017 (CK) & #13186247 (marafon)
Tom is worried about his exams.	Том беспокоится из-за экзаменов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599017 (CK) & #13186248 (marafon)
Tom is worried sick about Mary.	Том с ума сходит от беспокойства за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646159 (CK) & #5651628 (marafon)
Tom is young and inexperienced.	Том молод и неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713021 (CK) & #3624896 (marafon)
Tom isn't Mary's cousin, is he?	Том ведь не двоюродный брат Марии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241535 (CK) & #9241543 (soweli_Elepanto)
Tom isn't a member of our club.	Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956435 (CK) & #7897424 (marafon)
Tom isn't allowed to eat candy.	Тому не разрешают есть конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543816 (CK) & #7564136 (marafon)
Tom isn't angry with me, is he?	Том ведь на меня не злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238074 (CK) & #9499989 (marafon)
Tom isn't answering his mobile.	Том не отвечает по мобильному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495623 (CK) & #8968060 (marafon)
Tom isn't answering his mobile.	Том не отвечает на звонки по мобильному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495623 (CK) & #8968061 (marafon)
Tom isn't answering his mobile.	Том не берёт мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495623 (CK) & #8968064 (marafon)
Tom isn't as forgetful as I am.	Том не такой забывчивый, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658217 (CK) & #10927571 (odexed)
Tom isn't as impatient as Mary.	Том не такой нетерпеливый, как Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444509 (CK) & #4757459 (Selena777)
Tom isn't as religious as Mary.	Том не так религиозен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463650 (CK) & #10483412 (Wezel)
Tom isn't as smart as he looks.	Том не так умён, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024717 (CK) & #4069404 (odexed)
Tom isn't as strong as you are.	Том не такой сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438249 (CK) & #6861235 (marafon)
Tom isn't as strong as you are.	Том не такой сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438249 (CK) & #6861236 (marafon)
Tom isn't as young as he looks.	Том не так молод, как выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024713 (CK) & #3829778 (marafon)
Tom isn't asking any questions.	Том не задает вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541694 (CK) & #4630412 (sharptoothed)
Tom isn't back from Boston yet.	Том ещё не вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449391 (CK) & #3710107 (odexed)
Tom isn't back from school yet.	Том ещё не вернулся из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449386 (CK) & #4440915 (odexed)
Tom isn't back from school yet.	Том ещё не пришёл из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449386 (CK) & #4916739 (marafon)
Tom isn't big, but he's strong.	Том невысокий, но сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409104 (CK) & #5722361 (Wezel)
Tom isn't carrying an umbrella.	Том без зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530467 (CK) & #12462253 (marafon)
Tom isn't concerned about that.	Тома это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530466 (CK) & #6832815 (marafon)
Tom isn't doing anything today.	Том сегодня ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530465 (CK) & #6894006 (marafon)
Tom isn't doing anything wrong.	Том не делает ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900626 (CK) & #4507473 (marafon)
Tom isn't going anywhere today.	Том никуда сегодня не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530464 (CK) & #6804277 (nina99nv)
Tom isn't going anywhere today.	Том сегодня никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530464 (CK) & #6894052 (marafon)
Tom isn't going to forget that.	Том этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408910 (CK) & #4709822 (marafon)
Tom isn't going to let you die.	Том не даст тебе умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530463 (CK) & #6894053 (marafon)
Tom isn't going to let you die.	Том не даст вам умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530463 (CK) & #6894054 (marafon)
Tom isn't going to lose, is he?	Том ведь не проиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530462 (CK) & #6894055 (marafon)
Tom isn't going to talk to you.	Том не будет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530461 (CK) & #3774671 (Ooneykcall)
Tom isn't going to talk to you.	Том не собирается с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530461 (CK) & #6894059 (marafon)
Tom isn't going to talk to you.	Том не собирается с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530461 (CK) & #6894060 (marafon)
Tom isn't going to talk to you.	Том не будет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530461 (CK) & #6894061 (marafon)
Tom isn't going to wait for me.	Том не будет меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530460 (CK) & #6894063 (marafon)
Tom isn't going to wait for us.	Том не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597641 (CK) & #4998961 (marafon)
Tom isn't home. He's at school.	Том не дома, а в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658324 (CK) & #9996259 (marafon)
Tom isn't home. He's at school.	Тома нет дома. Он в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658324 (CK) & #9996260 (marafon)
Tom isn't in Australia anymore.	Том уже не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159219 (CK) & #13367481 (marafon)
Tom isn't in a good mood today.	Том сегодня не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646228 (CK) & #5664405 (marafon)
Tom isn't in prison now, is he?	Том сейчас не в тюрьме, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140372 (CK) & #13301970 (EugeneGS)
Tom isn't in the mood for this.	Том не в настроении для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448899 (CK) & #4109274 (odexed)
Tom isn't interested in sports.	Том не интересуется спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543815 (CK) & #8853675 (sharptoothed)
Tom isn't looking for sympathy.	Том не ищет сочувствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530459 (CK) & #9343710 (marafon)
Tom isn't much older than I am.	Том не намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687463 (CK) & #3506887 (marafon)
Tom isn't much older than Mary.	Том ненамного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400230 (CK) & #5505008 (odexed)
Tom isn't much taller than you.	Том ненамного выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916642 (CK) & #6995526 (odexed)
Tom isn't much younger than me.	Том не намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541691 (CK) & #3764171 (marafon)
Tom isn't playing by the rules.	Том играет не по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726968 (CM) & #2474285 (sharptoothed)
Tom isn't quite himself lately.	Том не совсем в себе в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023551 (CK) & #6276900 (Balamax)
Tom isn't ready to be a father.	Том не готов быть отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541690 (CK) & #3764170 (marafon)
Tom isn't ready to do that yet.	Том ещё не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916640 (CK) & #8623452 (marafon)
Tom isn't ready to do that yet.	Том пока не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916640 (CK) & #8623457 (marafon)
Tom isn't ready to go anywhere.	Том не готов никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646516 (CK) & #5651750 (marafon)
Tom isn't ready to go anywhere.	Том не готов никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646516 (CK) & #5651751 (marafon)
Tom isn't rich, but he's happy.	Том не богат, но счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824165 (CK) & #4254154 (odexed)
Tom isn't still at work, is he?	Тома что, ещё нет на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438246 (CK) & #6861237 (marafon)
Tom isn't sure you'd like that.	Том не уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993093 (CK) & #9019726 (marafon)
Tom isn't sure you'd like that.	Том не уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993093 (CK) & #9019727 (marafon)
Tom isn't telling me something.	Том мне чего-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493404 (CK) & #9126588 (marafon)
Tom isn't telling me something.	Том мне чего-то не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493404 (CK) & #9126603 (marafon)
Tom isn't telling me the truth.	Том не говорит мне правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530457 (CK) & #6894509 (marafon)
Tom isn't telling us the truth.	Том не говорит нам правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530456 (CK) & #6894511 (marafon)
Tom isn't the one who did this.	Это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448911 (CK) & #3581978 (marafon)
Tom isn't the same age as Mary.	Том и Мэри не ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921705 (CK) & #4241727 (odexed)
Tom isn't the same age as Mary.	Том не ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921705 (CK) & #12087049 (marafon)
Tom isn't used to the heat yet.	Том ещё не привык к жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733011 (CK) & #9733017 (Balamax)
Tom isn't used to this weather.	Том не привык к такой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530454 (CK) & #6894551 (marafon)
Tom isn't very easy to talk to.	С Томом не очень просто разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350556 (CK) & #6599707 (marafon)
Tom isn't very good at cooking.	Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264326 (CK) & #3719962 (marafon)
Tom isn't very good at his job.	Том не очень хорошо справляется со своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530453 (CK) & #6894592 (marafon)
Tom isn't very sociable, is he?	Том ведь не очень общительный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489124 (CK) & #5294585 (marafon)
Tom isn't wearing a belt today.	Том сегодня без ремня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642640 (CK) & #5496823 (odexed)
Tom isn't wearing his new coat.	Том не в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350550 (CK) & #6822748 (marafon)
Tom isn't welcome here anymore.	Тому здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664946 (CK) & #4682496 (marafon)
Tom isn't well-known in Boston.	Том не очень известен в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350547 (CK) & #6737116 (sharptoothed)
Tom isn't yet ready to do that.	Том ещё не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221850 (CK) & #8623452 (marafon)
Tom isn't yet ready to do that.	Том пока не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221850 (CK) & #8623457 (marafon)
Tom jabbed Mary with his elbow.	Том ударил Мэри локтем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541689 (CK) & #4224029 (sharptoothed)
Tom jogs in the park every day.	Том каждый день бегает в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016518 (CK) & #5132846 (Karok)
Tom joined Mary and the others.	Том присоединился к Мэри и другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642639 (CK) & #4921214 (odexed)
Tom jumped into the cold water.	Том прыгнул в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024658 (CK) & #6084947 (odexed)
Tom jumped out of the airplane.	Том выпрыгнул из самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115599 (CK) & #6168392 (odexed)
Tom just didn't want to see me.	Том просто не хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014364 (CK) & #2597286 (Olya)
Tom just doesn't understand me.	Том меня просто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658442 (CK) & #8531151 (marafon)
Tom just doesn't want to do it.	Том просто не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836381 (CK) & #8782291 (marafon)
Tom just wants to stay at home.	Том просто хочет остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264976 (CK) & #7217187 (marafon)
Tom keeps saying he's innocent.	Том продолжает говорить, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023534 (CK) & #4440984 (odexed)
Tom kept glancing at his watch.	Том постоянно поглядывал на свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255120 (AlanF_US) & #9587081 (ZegPhig)
Tom kicked Mary in the stomach.	Том пнул Мэри в живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642638 (CK) & #6171236 (odexed)
Tom kicked us out of his house.	Том выставил нас из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507793 (CK) & #11507796 (marafon)
Tom kissed Mary and apologized.	Том поцеловал Мэри и извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646524 (CK) & #5646624 (Balamax)
Tom kissed Mary on both cheeks.	Том расцеловал Мэри в обе щёки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868103 (CK) & #3781849 (marafon)
Tom knew I wasn't going to win.	Том знал, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352963 (CK) & #6464644 (marafon)
Tom knew Mary was lying to him.	Том знал, что Мэри ему врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921252 (CK) & #3947716 (odexed)
Tom knew Mary wouldn't do that.	Том знал, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273172 (CK) & #6369917 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't do that.	Том знал, что Мэри не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273172 (CK) & #6369918 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't do that.	Том знал, что Мэри не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273172 (CK) & #6369919 (marafon)
Tom knew almost everyone there.	Том почти всех там знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214660 (CK) & #5215460 (marafon)
Tom knew everything about Mary.	Том знал о Мэри всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642637 (CK) & #2781606 (marafon)
Tom knew he couldn't save Mary.	Том знал, что не может спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496411 (CK) & #5497195 (marafon)
Tom knew he couldn't save Mary.	Том знал, что не сможет спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496411 (CK) & #5497197 (marafon)
Tom knew he was being followed.	Том знал, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478091 (CK) & #11536344 (marafon)
Tom knew it wasn't a good idea.	Том знал, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264973 (CK) & #7217194 (marafon)
Tom knew something was missing.	Том знал, что чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135460 (CK) & #5149040 (marafon)
Tom knew that I wouldn't laugh.	Том знал, что я не буду смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110481 (CM) & #9072776 (marafon)
Tom knew that I'd be back soon.	Том знал, что я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438239 (CK) & #6861240 (marafon)
Tom knew that Mary was at work.	Том знал, что Мэри на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520065 (CK) & #7665908 (marafon)
Tom knew that Mary was married.	Том знал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588199 (Amastan) & #3746255 (odexed)
Tom knew that Mary was worried.	Том знал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909987 (CK) & #7909974 (marafon)
Tom knew that he had to escape.	Том знал, что ему надо бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110489 (CM) & #9549617 (marafon)
Tom knew that he'd be punished.	Том знал, что будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731676 (CK) & #5206706 (marafon)
Tom knew that he'd be punished.	Том знал, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731676 (CK) & #5206707 (marafon)
Tom knew what Mary had in mind.	Том знал, что Мэри имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647061 (CK) & #5647068 (Balamax)
Tom knew what Mary was cooking.	Том знал, что Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647430 (CK) & #5652369 (marafon)
Tom knew what he did was wrong.	Том знал, что то, что он сделал, - неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821315 (CK) & #3247368 (odexed)
Tom knew who Mary's father was.	Том знал, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529756 (CK) & #5529927 (marafon)
Tom knocked Mary to the ground.	Том ударом уложил Мэри на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541688 (CK) & #4224033 (sharptoothed)
Tom knocked on the closed door.	Том постучал в закрытую дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431300 (CK) & #7898601 (marafon)
Tom knows I can't speak French.	Том знает, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264964 (CK) & #7217202 (marafon)
Tom knows I'm older than he is.	Том знает, что я старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176302 (CK) & #7707293 (odexed)
Tom knows Mary won't tell John.	Том знает, что Мэри не скажет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201152 (CK) & #4007264 (sharptoothed)
Tom knows a lot about baseball.	Том много знает о бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431071 (CK) & #5079752 (odexed)
Tom knows a lot of celebrities.	Том знаком со многими знаменитостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913981 (CK) & #4048920 (marafon)
Tom knows all about it already.	Том уже всё об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529457 (CK) & #5530018 (marafon)
Tom knows all about that stuff.	Том всё об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837535 (CK) & #6377478 (marafon)
Tom knows all of his neighbors.	Том знаком со всеми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046073 (Hybrid) & #8046119 (marafon)
Tom knows all of his neighbors.	Том знает всех соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046073 (Hybrid) & #8046120 (marafon)
Tom knows he can count on Mary.	Том знает, что может рассчитывать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028413 (CK) & #3047834 (marafon)
Tom knows he can't be replaced.	Том знает, что он незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264961 (CK) & #7217206 (marafon)
Tom knows he shouldn't do that.	Том знает, что ему не следует делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642635 (CK) & #4148717 (sharptoothed)
Tom knows he's partly to blame.	Том знает, что он в этом отчасти виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838291 (CK) & #6582417 (marafon)
Tom knows how to drive a truck.	Том умеет водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838307 (CK) & #7900746 (marafon)
Tom knows how to play the harp.	Том умеет играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911545 (CK) & #8914329 (marafon)
Tom knows how to play the oboe.	Том умеет играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914526 (CK) & #8921006 (marafon)
Tom knows it isn't a good idea.	Том знает, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264955 (CK) & #7217213 (marafon)
Tom knows nothing about Boston.	Том ничего не знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114944 (Eldad) & #4682354 (odexed)
Tom knows some words in French.	Том знает несколько слов на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451474 (CK) & #2499763 (paul_lingvo)
Tom knows something about this.	Том что-то об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064862 (CK) & #6963020 (odexed)
Tom knows something's going on.	Том знает, что что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064863 (CK) & #3864536 (odexed)
Tom knows that I won't do that.	Том знает, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264949 (CK) & #7217220 (marafon)
Tom knows that I won't do that.	Том знает, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264949 (CK) & #7217221 (marafon)
Tom knows that Mary didn't cry.	Том знает, что Мэри не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357841 (CK) & #6400437 (marafon)
Tom knows that Mary didn't win.	Том знает, что Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357838 (CK) & #6400429 (marafon)
Tom knows that Mary didn't win.	Том знает, что Мэри не победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357838 (CK) & #6400430 (marafon)
Tom knows that Mary loves John.	Том знает, что Мэри любит Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439686 (CK) & #3443163 (odexed)
Tom knows that he can trust me.	Том знает, что он может мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176370 (CK) & #8700039 (marafon)
Tom knows that he can trust us.	Том знает, что может нам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176371 (CK) & #7822816 (odexed)
Tom knows that he's in trouble.	Том знает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176443 (CK) & #8700067 (marafon)
Tom knows that this won't work.	Том знает, что это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909970 (CK) & #5371130 (marafon)
Tom knows that this won't work.	Том знает, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909970 (CK) & #8699832 (marafon)
Tom knows that we believe Mary.	Том знает, что мы верим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176624 (CK) & #6458831 (marafon)
Tom knows this town inside out.	Том знает этот город как свои пять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728839 (CM) & #4098903 (Ooneykcall)
Tom knows what he needs to buy.	Том знает, что ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264946 (CK) & #7217224 (marafon)
Tom knows where he can find me.	Том знает, где он может меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444587 (CK) & #3776111 (odexed)
Tom knows you can speak French.	Том знает, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909967 (CK) & #8700036 (marafon)
Tom knows you can speak French.	Том знает, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909967 (CK) & #8700037 (marafon)
Tom learned a few French words.	Том выучил несколько французских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410259 (CK) & #8531086 (marafon)
Tom leaves for Boston tomorrow.	Тома завтра уезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023485 (CK) & #5222080 (odexed)
Tom left Boston three days ago.	Том уехал из Бостона три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794607 (CK) & #5794979 (marafon)
Tom left Boston three days ago.	Том выехал из Бостона три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794607 (CK) & #5794980 (marafon)
Tom left Mary alone in the car.	Том оставил Мэри одну в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480120 (CK) & #3931762 (marafon)
Tom left Mary's bag in the car.	Том оставил сумку Мэри в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028376 (CK) & #5222131 (odexed)
Tom left his apartment at 2:30.	Том вышел из своей квартиры в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541685 (CK) & #3764165 (marafon)
Tom left his apartment at 2:30.	Том вышел из квартиры в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541685 (CK) & #3764166 (marafon)
Tom left his car at home today.	Сегодня Том оставил машину дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819584 (CK) & #4634880 (odexed)
Tom left his house before dawn.	Том ушёл из дома до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024600 (CK) & #3829424 (marafon)
Tom left his jacket in his car.	Том оставил пиджак в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529453 (CK) & #5530010 (marafon)
Tom left his jacket in his car.	Том оставил куртку в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529453 (CK) & #5530012 (marafon)
Tom left his keys on the table.	Том оставил свои ключи на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093308 (CK) & #5386879 (marafon)
Tom left his wife and children.	Том бросил жену и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480063 (CK) & #3931750 (marafon)
Tom left right after breakfast.	Том ушёл сразу после завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350538 (CK) & #6599884 (marafon)
Tom left soon after we arrived.	Том ушёл вскоре после того, как мы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960499 (CK) & #8968392 (marafon)
Tom left soon after we arrived.	Том уехал вскоре после того, как мы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960499 (CK) & #8968394 (marafon)
Tom left the book on the table.	Том оставил книгу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722475 (CM) & #7898916 (marafon)
Tom left without saying a word.	Том ушёл, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219240 (Hybrid) & #4816737 (Wezel)
Tom lent me the money I needed.	Том одолжил мне необходимую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023454 (CK) & #4859448 (venticello)
Tom lent me the money I needed.	Том одолжил мне сумму, которая была мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023454 (CK) & #4859449 (venticello)
Tom let Mary drive his new car.	Том пустил Мэри за руль своей новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735444 (CK) & #4293141 (marafon)
Tom let Mary drive his new car.	Том разрешил Мэри сесть за руль своей новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735444 (CK) & #4293146 (marafon)
Tom let the cat out of the bag.	Том проболтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093301 (CK) & #2457387 (sharptoothed)
Tom lied about being in Boston.	Том солгал о том, что был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957458 (CK) & #4220084 (odexed)
Tom lied to protect his family.	Том солгал, чтобы защитить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124576 (CK) & #12528259 (soweli_Elepanto)
Tom liked Mary's new hairstyle.	Тому понравилась новая причёска Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164462 (CK) & #2379542 (sharptoothed)
Tom likes Boston and I do, too.	Том любит Бостон, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264940 (CK) & #7217231 (marafon)
Tom likes beer as much as I do.	Том так же любит пиво, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345148 (CK) & #9178351 (Selena777)
Tom likes chocolate cake a lot.	Том очень любит шоколадный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496399 (CK) & #5497180 (marafon)
Tom likes coffee without sugar.	Том любит кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385290 (CK) & #3873377 (odexed)
Tom likes coffee without sugar.	Тому нравится кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385290 (CK) & #3873379 (odexed)
Tom likes having people around.	Том любит быть среди людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642632 (CK) & #6227025 (odexed)
Tom likes most of his teachers.	Тому нравится большая часть его учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774113 (Hybrid) & #7492793 (odexed)
Tom likes peppermint chocolate.	Том любит мятный шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733553 (CK) & #4123407 (sharptoothed)
Tom likes sitting on the floor.	Том любит сидеть на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523463 (CK) & #7915801 (marafon)
Tom likes talking about Boston.	Том любит поговорить о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840652 (CK) & #6388435 (marafon)
Tom likes talking about sports.	Том любит поговорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840661 (CK) & #3335190 (Biga)
Tom likes to attract attention.	Том любит привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842329 (CK) & #6388460 (marafon)
Tom likes to attract attention.	Тому нравится привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842329 (CK) & #6388461 (marafon)
Tom likes to go to the library.	Том любит ходить в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842337 (CK) & #6388472 (marafon)
Tom likes to talk about Boston.	Том любит поговорить о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842346 (CK) & #6388435 (marafon)
Tom likes to talk about sports.	Том любит поговорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842354 (CK) & #3335190 (Biga)
Tom likes to talk on the phone.	Тому нравится говорить по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164459 (CK) & #1436558 (Avelesy)
Tom likes to talk on the phone.	Том любит говорить по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164459 (CK) & #3560729 (marafon)
Tom likes to travel by himself.	Тому нравится путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477138 (CK) & #11857509 (marafon)
Tom likes to travel by himself.	Тому нравится путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477138 (CK) & #11857510 (marafon)
Tom likes to watch soap operas.	Том любит смотреть мыльные оперы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423635 (CK) & #9426917 (marafon)
Tom likes to watch soap operas.	Том любит смотреть сериалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423635 (CK) & #9426920 (marafon)
Tom listened to Mary patiently.	Том терпеливо выслушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541683 (CK) & #3764163 (marafon)
Tom listened to me attentively.	Том слушал меня внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419749 (CK) & #6696402 (Balamax)
Tom listened to some sad music.	Том слушал грустную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435922 (Hybrid) & #7074245 (marafon)
Tom listens to classical music.	Том слушает классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842362 (CK) & #5842382 (Balamax)
Tom lived alone in a small hut.	Том жил один в маленькой хижине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498709 (CK) & #3877724 (marafon)
Tom lived here for three years.	Том прожил здесь три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214658 (CK) & #5215457 (marafon)
Tom lived here three years ago.	Том жил здесь три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024559 (CK) & #4970995 (odexed)
Tom lived in Australia in 2013.	В две тысячи тринадцатом Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633294 (CK) & #7778617 (marafon)
Tom lived in Boston until 2013.	Том жил в Бостоне до 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214656 (CK) & #5215452 (marafon)
Tom lived in Boston until 2013.	Том прожил в Бостоне до 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214656 (CK) & #5215455 (marafon)
Tom lived there all by himself.	Том жил там совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477139 (CK) & #7898667 (marafon)
Tom lived there for many years.	Том жил там много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470066 (CK) & #3470263 (alik_farber)
Tom lived with his grandfather.	Том жил с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770228 (rul) & #13576553 (marafon)
Tom lived with his grandfather.	Том жил у дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770228 (rul) & #13576557 (marafon)
Tom lived with his grandmother.	Том жил у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770227 (rul) & #13576550 (marafon)
Tom lived with his grandmother.	Том жил с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770227 (rul) & #13576551 (marafon)
Tom lives alone in a big house.	Том живёт один в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054186 (WestofEden) & #2987696 (marafon)
Tom lives far from the airport.	Том живёт далеко от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366373 (Airvian) & #5354879 (marafon)
Tom lives in a rural community.	Том живет в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543810 (CK) & #8884669 (Balamax)
Tom lives in a very small town.	Том живёт в очень маленьком городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853678 (CK) & #8853686 (marafon)
Tom lives in the lap of luxury.	Том живёт в роскоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635772 (Hybrid) & #6640565 (marafon)
Tom lives in the room above us.	Том живёт в комнате над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37123 (CK) & #666854 (shanghainese)
Tom lives just across the road.	Том живёт прямо через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842399 (CK) & #6388376 (marafon)
Tom lives near you, doesn't he?	Том ведь рядом с тобой живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530450 (CK) & #6894593 (marafon)
Tom lives near you, doesn't he?	Том ведь рядом с вами живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530450 (CK) & #6894594 (marafon)
Tom lives on a tropical island.	Том живёт на тропическом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374989 (Hybrid) & #6374991 (marafon)
Tom lives paycheck to paycheck.	Том живёт от зарплаты до зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821313 (CK) & #6681814 (marafon)
Tom lives with his grandfather.	Том живёт с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12643007 (rul) & #12643017 (marafon)
Tom lives with his grandfather.	Том живёт у дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12643007 (rul) & #12643018 (marafon)
Tom lives with his grandfather.	Том живёт со своим дедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12643007 (rul) & #12643019 (marafon)
Tom lives with his grandmother.	Том живёт с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543809 (CK) & #6842503 (marafon)
Tom lives with his grandmother.	Том живёт у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543809 (CK) & #12643021 (marafon)
Tom loaded the truck with sand.	Том загрузил грузовик песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642631 (CK) & #4148713 (sharptoothed)
Tom locked himself in his room.	Том заперся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093264 (CK) & #5367914 (odexed)
Tom locked himself in his room.	Том заперся у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093264 (CK) & #8941948 (marafon)
Tom locked his keys in his car.	Том запер ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164451 (CK) & #3560726 (marafon)
Tom locked the door behind him.	Том запер за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117381 (CK) & #9117558 (marafon)
Tom looked a little frightened.	Том выглядел немного испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121679 (CK) & #4224034 (sharptoothed)
Tom looked at Mary and blushed.	Том посмотрел на Мэри и покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794600 (CK) & #5795026 (marafon)
Tom looked at Mary and laughed.	Том посмотрел на Мэри и засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821312 (CK) & #4258985 (marafon)
Tom looked at Mary in surprise.	Том в удивлении посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794596 (CK) & #5795040 (marafon)
Tom looked for Mary everywhere.	Том везде искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164449 (CK) & #3560723 (marafon)
Tom looked for Mary everywhere.	Том повсюду искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164449 (CK) & #3560724 (marafon)
Tom looked in the mirror again.	Том ещё раз посмотрел в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868059 (CK) & #3781988 (marafon)
Tom looked in the refrigerator.	Том заглянул в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541682 (CK) & #3764162 (marafon)
Tom looked right and then left.	Том посмотрел направо, а потом налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994391 (CK) & #5722158 (Wezel)
Tom looked totally embarrassed.	Том выглядел совершенно сконфуженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642630 (CK) & #4148712 (sharptoothed)
Tom looked up over his glasses.	Том посмотрел поверх очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241972 (Hybrid) & #11839001 (Wezel)
Tom looked vaguely embarrassed.	Том выглядел слегка смущенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642629 (CK) & #4148706 (sharptoothed)
Tom looks absolutely horrified.	Том выглядит совершенно шокированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642628 (CK) & #4148695 (sharptoothed)
Tom looks genuinely interested.	У Тома, похоже, неподдельный интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001428 (CK) & #7581785 (odexed)
Tom looks just like his father.	Том сильно похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121718 (CK) & #3481964 (Selena777)
Tom looks like a million bucks.	Том выглядит на миллион баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868045 (CK) & #4224042 (sharptoothed)
Tom looks like a nervous wreck.	Том похож на комок нервов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093254 (CK) & #3505696 (odexed)
Tom looks like a tired old man.	Том выглядит как уставший пожилой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488756 (Spamster) & #1537897 (Biga)
Tom looks like his grandfather.	Том похож на своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428653 (CK) & #4054702 (marafon)
Tom looks pleased with himself.	Том выглядит довольным собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723675 (CM) & #4651967 (marafon)
Tom looks pleased with himself.	Том, похоже, доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723675 (CM) & #4651973 (marafon)
Tom lost confidence in himself.	Том потерял уверенность в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723680 (CM) & #5392394 (odexed)
Tom lost his colleagues' trust.	Том потерял доверие коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693485 (WestofEden) & #3187022 (Selena777)
Tom lost his fight with cancer.	Том проиграл битву с раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391350 (Hybrid) & #6561214 (marafon)
Tom lost the money we gave him.	Том потерял деньги, которые мы ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415879 (CK) & #8459246 (marafon)
Tom lost three sons in the war.	Том потерял троих сыновей на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470573 (CK) & #3470585 (corvard)
Tom loved his family very much.	Том очень любил свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093238 (CK) & #3035150 (marafon)
Tom loved his father very much.	Том очень любил своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9426958 (CK) & #9443760 (marafon)
Tom loved his father very much.	Том очень любил отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9426958 (CK) & #9443761 (marafon)
Tom loved his mother very much.	Том очень любил свою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481464 (CK) & #8919881 (User91366)
Tom loved his mother very much.	Том очень любил свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481464 (CK) & #9481550 (Katie_Yves)
Tom loves Mary. I know he does.	Том любит Мэри. Я знаю, что любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541680 (CK) & #3764161 (marafon)
Tom loves his father very much.	Том очень любит своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443752 (CM) & #9443758 (marafon)
Tom loves his father very much.	Том очень любит отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443752 (CM) & #9443759 (marafon)
Tom loves talking about sports.	Том очень любит поговорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181775 (CK) & #6388482 (marafon)
Tom loves to argue with people.	Том любит спорить с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264701 (CK) & #5958651 (Selena777)
Tom made Mary change her plans.	Том заставил Мэри изменить свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028313 (CK) & #5997606 (odexed)
Tom made Mary wait a long time.	Том заставил Мэри долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736247 (CK) & #10180986 (Wezel)
Tom made me go against my will.	Том заставил меня пойти против моей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470547 (CK) & #3470590 (corvard)
Tom made that belt for himself.	Том сделал этот ремень для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139387 (CK) & #12140690 (Wezel)
Tom made that decision as well.	Том тоже принял такое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496393 (CK) & #13417217 (marafon)
Tom made the coffee too strong.	Том заварил слишком крепкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473880 (CK) & #7525505 (odexed)
Tom majored in music education.	Специальностью Тома было музыкальное образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923019 (CK) & #3941966 (odexed)
Tom makes a living as a writer.	Том зарабатывает себе на жизнь писательством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842777 (CK) & #6387300 (marafon)
Tom makes a living as a writer.	Том зарабатывает себе на жизнь писательским трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842777 (CK) & #6387301 (marafon)
Tom makes an excellent martini.	Том делает отличное мартини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724310 (CM) & #4411161 (caponych)
Tom makes his own wine at home.	Том делает собственное вино у себя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076519 (Hybrid) & #3076548 (Selena777)
Tom makes more money than I do.	Том зарабатывает больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479657 (CK) & #3931673 (marafon)
Tom makes more money than Mary.	Том зарабатывает больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064621 (CK) & #5298020 (marafon)
Tom married Mary for her money.	Том женился на Мэри из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822298 (CK) & #4045841 (marafon)
Tom married a cousin of Mary's.	Том женился на кузине Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935955 (CK) & #11953988 (scriptin)
Tom married a cousin of Mary's.	Том женился на двоюродной сестре Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935955 (CK) & #11954439 (marafon)
Tom married a cousin of Mary's.	Том женился на двоюродной сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935955 (CK) & #11954629 (marafon)
Tom married a girl from Boston.	Том женился на девушке из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821311 (CK) & #4310867 (odexed)
Tom married a very pretty girl.	Том женился на очень красивой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842821 (CK) & #6387287 (marafon)
Tom married his former teacher.	Том женился на своей бывшей учительнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239498 (ddnktr) & #10239411 (Selena777)
Tom may be called as a witness.	Тома могут вызвать в качестве свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221859 (CK) & #6913068 (odexed)
Tom may do that if he wants to.	Том может это сделать, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264922 (CK) & #7207930 (marafon)
Tom may have done that already.	Возможно, Том уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678018 (CK) & #9832462 (Ivanovb)
Tom may have feelings for Mary.	У Тома могут быть чувства к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496158 (CK) & #6739085 (odexed)
Tom may have gone to Australia.	Том мог уехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157070 (CK) & #7157696 (marafon)
Tom may have told us the truth.	Том мог сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543807 (CK) & #7564142 (marafon)
Tom may not be the only victim.	Том может быть не единственной жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916638 (CK) & #7886727 (odexed)
Tom may not be the only victim.	Том, может быть, не единственная жертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916638 (CK) & #7886728 (odexed)
Tom may not get another chance.	Другого шанса у Тома может не быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843699 (CK) & #6387235 (marafon)
Tom may wear anything he wants.	Том может носить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520061 (CK) & #7563450 (marafon)
Tom may wear anything he wants.	Том может надевать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520061 (CK) & #8601109 (marafon)
Tom might have time to help us.	У Тома может найтись время, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592334 (CK) & #8592345 (Balamax)
Tom might just as well go home.	Том мог бы с тем же успехом пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733166 (CK) & #4123400 (sharptoothed)
Tom might know that we're here.	Том, возможно, знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477485 (CK) & #7345128 (marafon)
Tom might not even be infected.	Том, возможно, даже не заражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721708 (CM) & #3847753 (corvard)
Tom might not want to see Mary.	Возможно, Том не хочет видеть Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475569 (CK) & #3475819 (soweli_Elepanto)
Tom mistook Mary for my sister.	Том принял Мэри за мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430938 (CK) & #4438746 (marafon)
Tom motioned for Mary to leave.	Фома жестом показал Маше, чтобы она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957504 (CK) & #4148413 (Lenin_1917)
Tom motioned them to be seated.	Фома жестом показал им сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957509 (CK) & #4148199 (Lenin_1917)
Tom moved away from the window.	Фома отдалился от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470159 (CK) & #4184149 (Lenin_1917)
Tom moved away from the window.	Фома отошёл от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470159 (CK) & #4184150 (Selena777)
Tom moved away from the window.	Фома отпрянул от окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470159 (CK) & #4184151 (Lenin_1917)
Tom moved into a new apartment.	Том переехал в новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795528 (ddnktr) & #6610549 (nina99nv)
Tom moved to Boston in October.	Том переехал в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438232 (CK) & #6861241 (marafon)
Tom moved to Boston in October.	Том в октябре переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438232 (CK) & #6861242 (marafon)
Tom must be out of money again.	У Тома, должно быть, опять закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843708 (CK) & #6387250 (marafon)
Tom must be out of money again.	У Тома, наверное, опять закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843708 (CK) & #6387251 (marafon)
Tom must be out of money again.	Том, должно быть, опять без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843708 (CK) & #6387252 (marafon)
Tom must be out of money again.	Том, наверное, опять без денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843708 (CK) & #6387253 (marafon)
Tom must be over thirty by now.	Тому теперь за тридцать уже, должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024430 (CK) & #4378685 (mrtaistoi)
Tom must conserve his strength.	Том должен беречь свою силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957513 (CK) & #6884585 (odexed)
Tom must've been a good person.	Том, должно быть, был хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843716 (CK) & #6387267 (marafon)
Tom must've been a good person.	Том, наверное, был хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843716 (CK) & #6387268 (marafon)
Tom must've expected something.	Том, должно быть, чего-то ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691510 (CK) & #12693578 (marafon)
Tom must've gone fishing alone.	Должно быть, Том ушёл на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849356 (CK) & #7005294 (fjay69)
Tom must've misunderstood Mary.	Том, должно быть, неправильно понял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737411 (CK) & #5896053 (marafon)
Tom must've seen us doing that.	Том, должно быть, видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438231 (CK) & #6861243 (marafon)
Tom narrowly escaped being hit.	Тома чуть не побили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476904 (CK) & #5568392 (odexed)
Tom nearly killed both of them.	Том чуть не убил их обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844796 (CK) & #5987727 (odexed)
Tom nearly killed both of them.	Том чуть не убил их обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844796 (CK) & #6387207 (marafon)
Tom needs a little cheering up.	Тому нужно, чтобы его немного подбодрили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844805 (CK) & #6387218 (marafon)
Tom needs a shoulder to cry on.	Тому нужно плечо, чтобы поплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543804 (CK) & #7564149 (marafon)
Tom needs to apologize to Mary.	Тому нужно извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438230 (CK) & #6861244 (marafon)
Tom needs to apologize to Mary.	Тому нужно попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438230 (CK) & #7806950 (marafon)
Tom needs to be home on Monday.	Тому нужно быть дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264892 (CK) & #7217272 (marafon)
Tom needs to be really careful.	Тому нужно быть очень осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926365 (CK) & #4678513 (marafon)
Tom needs to be told the truth.	Тому нужно сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736298 (CK) & #6780344 (marafon)
Tom needs to buy a new bicycle.	Тому нужно купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264889 (CK) & #7217273 (marafon)
Tom needs to cancel his flight.	Тому нужно отменить свой рейс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164387 (CK) & #7863451 (odexed)
Tom needs to decide what to do.	Тому нужно решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664943 (CK) & #4682495 (marafon)
Tom needs to get to a hospital.	Тому нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436600 (CK) & #5278219 (marafon)
Tom needs to go back to Boston.	Тому нужно возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529403 (CK) & #5501833 (marafon)
Tom needs to go back to Boston.	Тому нужно вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529403 (CK) & #5530074 (marafon)
Tom needs to lose a few pounds.	Тому надо сбросить пару лишних фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474593 (CK) & #3474603 (corvard)
Tom needs to stay here for now.	Тому нужно пока остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491722 (CK) & #12945504 (marafon)
Tom needs your help right away.	Том нуждается в твоей помощи прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164375 (CK) & #6533385 (soweli_Elepanto)
Tom never answered my question.	Том так и не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734985 (CK) & #5725185 (Wezel)
Tom never asked me to help him.	Том никогда не просил меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130027 (sundown) & #6549972 (nina99nv)
Tom never asks anyone for help.	Том никогда никого не просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919619 (CK) & #6919625 (marafon)
Tom never came home last night.	Том так и не пришел домой вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736463 (CK) & #4123416 (sharptoothed)
Tom never came out of his coma.	Том так и не вышел из комы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479979 (CK) & #3931746 (marafon)
Tom never came out of his coma.	Из комы Том уже не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479979 (CK) & #5660724 (marafon)
Tom never even opened the book.	Том в эту книгу даже и не заглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784462 (sharptoothed) & #2784463 (sharptoothed)
Tom never gives me any answers.	Том никогда не даёт мне никаких ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826720 (CK) & #3842674 (odexed)
Tom never had that opportunity.	У Тома никогда не было этой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104969 (CK) & #5112644 (odexed)
Tom never had that opportunity.	Тому так и не представилась такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104969 (CK) & #12280902 (marafon)
Tom never learned how to drive.	Том никогда не учился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902757 (CK) & #6468007 (marafon)
Tom never learned how to drive.	Том никогда не учился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902757 (CK) & #6468008 (marafon)
Tom never learned how to drive.	Том так и не научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902757 (CK) & #6468018 (marafon)
Tom never learned how to drive.	Том так и не научился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902757 (CK) & #6468020 (marafon)
Tom never missed a day of work.	Том не пропустил ни одного рабочего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695981 (Hybrid) & #9099857 (marafon)
Tom never missed a day of work.	Том не прогулял ни одного рабочего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695981 (Hybrid) & #9099858 (marafon)
Tom never really wanted to win.	Том никогда особенно не хотел выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350448 (CK) & #10358703 (marafon)
Tom never said he'd go with us.	Том никогда не говорил, что поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736074 (CK) & #4048764 (marafon)
Tom never said he'd go with us.	Том и не говорил, что пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736074 (CK) & #4048798 (marafon)
Tom never said it was possible.	Том никогда не говорил, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844821 (CK) & #6387190 (marafon)
Tom never saw his father again.	Отца Том больше никогда не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845854 (CK) & #5949465 (marafon)
Tom never saw his mother again.	Том больше никогда не видел свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853795 (CK) & #8856679 (marafon)
Tom never saw his mother again.	Том больше никогда не видел мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853795 (CK) & #8856680 (marafon)
Tom never should've been fired.	Тома вообще не следовало увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845862 (CK) & #12098881 (marafon)
Tom never should've been fired.	Том вообще не должен был быть уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845862 (CK) & #12098882 (marafon)
Tom never showed up last night.	Прошлой ночью Том так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832008 (CK) & #6035942 (odexed)
Tom never talked about it much.	Том никогда особенно об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832007 (CK) & #4241965 (odexed)
Tom never talks about his exes.	Том никогда не говорит о своих бывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342398 (Hybrid) & #3342440 (marafon)
Tom never talks about his kids.	Том никогда не говорит о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181773 (CK) & #5102754 (odexed)
Tom never talks about his work.	Том никогда не говорит о своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181772 (CK) & #1643247 (Hayabusa)
Tom never throws anything away.	Том никогда ничего не выбрасывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566554 (ddnktr) & #7912957 (marafon)
Tom never told me he had a dog.	Том никогда не говорил мне, что у него есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218736 (CK) & #7996194 (Balamax)
Tom never told me he was a cop.	Том никогда не говорил мне, что он полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735402 (CK) & #4148864 (sharptoothed)
Tom never was much of a dancer.	Том никогда особо не умел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497109 (CK) & #4770791 (marafon)
Tom noticed blood on the floor.	Том заметил кровь на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526992 (CK) & #5528217 (djbios)
Tom now knows where Mary lives.	Том теперь знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438229 (CK) & #6861245 (marafon)
Tom now knows where Mary lives.	Том теперь знает, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438229 (CK) & #6861246 (marafon)
Tom offered me a cup of coffee.	Том предложил мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825684 (CK) & #4106254 (Ooneykcall)
Tom offered me a piece of cake.	Том предложил мне кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794592 (CK) & #5795047 (marafon)
Tom offered to buy Mary a beer.	Том предложил Мэри купить ей кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651523 (CK) & #4651663 (odexed)
Tom offered to drive Mary home.	Том предложил отвезти Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164352 (CK) & #3560675 (marafon)
Tom offered to pay for damages.	Том предложил заплатить за ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912715 (CK) & #4000348 (odexed)
Tom offered to pay for damages.	Том предложил оплатить ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912715 (CK) & #6918542 (marafon)
Tom offered to wash the dishes.	Том предложил помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658536 (CK) & #8856319 (marafon)
Tom often asks silly questions.	Том часто задаёт глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845870 (CK) & #5949432 (marafon)
Tom often brings his work home.	Том часто приносит работу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093183 (CK) & #5204033 (marafon)
Tom often eats fish for dinner.	Том часто ест на ужин рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845878 (CK) & #5949540 (marafon)
Tom often eats lunch with Mary.	Том часто обедает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610900 (Hybrid) & #6610957 (marafon)
Tom often listens to sad songs.	Том часто слушает грустные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946973 (Hybrid) & #6949238 (Wezel)
Tom often travels with his dog.	Том часто путешествует вместе со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456293 (CK) & #12156660 (marafon)
Tom often travels with his dog.	Том часто путешествует со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456293 (CK) & #12156661 (marafon)
Tom only did half his homework.	Том сделал уроки только наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823752 (CK) & #4770950 (marafon)
Tom only did what he had to do.	Том сделал только то, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664941 (CK) & #4682493 (marafon)
Tom only did what he had to do.	Том сделал только то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664941 (CK) & #4682494 (marafon)
Tom only does that on weekends.	Том делает это только по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264871 (CK) & #7217305 (marafon)
Tom only does the bare minimum.	Том делает только самый минимум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822416 (CK) & #3976644 (odexed)
Tom only drinks expensive wine.	Том пьёт только дорогое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832631 (CK) & #10203213 (Wezel)
Tom only needed thirty dollars.	Тому нужно было всего тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264868 (CK) & #7217307 (marafon)
Tom only slept for a few hours.	Том спал только четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177905 (CK) & #3547606 (Selena777)
Tom only speaks French at home.	Том говорит дома только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530447 (CK) & #6845596 (marafon)
Tom opened the bedroom windows.	Том открыл окна в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736166 (CK) & #4250394 (Selena777)
Tom opened the bottle for Mary.	Том открыл Мэри бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796800 (CK) & #6798881 (marafon)
Tom opened the hood of the car.	Том открыл капот автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431151 (CK) & #3431754 (odexed)
Tom ordered a burger and fries.	Том заказал гамбургер с картошкой фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335396 (Hybrid) & #5458563 (odexed)
Tom ordered a strawberry shake.	Том заказал клубничный коктейль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187248 (CK) & #4517375 (Wezel)
Tom ordered pizza for everyone.	Том заказал всем пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387930 (Hybrid) & #5387957 (marafon)
Tom overheard our conversation.	Том подслушал наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300534 (Hybrid) & #3301047 (marafon)
Tom overheard our conversation.	Том случайно услышал наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300534 (Hybrid) & #3301048 (marafon)
Tom owns a house near the lake.	Том владеет домом у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541676 (CK) & #4224044 (sharptoothed)
Tom packed his things and left.	Том собрал вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642620 (CK) & #3938389 (marafon)
Tom packed his things and left.	Том собрал вещи и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642620 (CK) & #3938390 (marafon)
Tom paid a visit to his friend.	Том навестил друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599222 (CK) & #10604526 (Wezel)
Tom paints very nice portraits.	Том пишет очень красивые портреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946778 (Nylez) & #10503184 (Balamax)
Tom passed away three days ago.	Тома не стало три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417487 (CK) & #5295292 (marafon)
Tom passed away three days ago.	Том скончался три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417487 (CK) & #5295294 (marafon)
Tom patiently listened to Mary.	Том терпеливо выслушал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630248 (Amastan) & #3764163 (marafon)
Tom patted himself on the back.	Том себя похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923551 (CK) & #3942183 (odexed)
Tom patted his son on the back.	Том похлопал сына по спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957636 (CK) & #3740394 (odexed)
Tom paused to catch his breath.	Том остановился, чтобы отдышаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480676 (CK) & #4979366 (Wezel)
Tom peeled the banana for Mary.	Том почистил для Мэри банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171222 (CK) & #4917914 (odexed)
Tom performed in bars and pubs.	Том выступал в барах и пабах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526990 (CK) & #5571479 (marafon)
Tom persuaded Mary to help him.	Том уговорил Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794358 (CK) & #3982572 (marafon)
Tom pestered us with questions.	Том донимал нас вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568013 (CK) & #8568098 (marafon)
Tom pestered us with questions.	Том надоедал нам вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568013 (CK) & #8568102 (marafon)
Tom pestered us with questions.	Том мучил нас вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568013 (CK) & #8568103 (marafon)
Tom pestered us with questions.	Том изводил нас вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568013 (CK) & #8568104 (marafon)
Tom picked his words carefully.	Том тщательно подбирал слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047674 (CK) & #3886375 (marafon)
Tom planned to go to Australia.	Том планировал поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157065 (CK) & #7157701 (marafon)
Tom plans to buy a new bicycle.	Том планирует купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845894 (CK) & #5949620 (marafon)
Tom plans to go back to Boston.	Том планирует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264856 (CK) & #7189068 (odexed)
Tom plans to just stay at home.	Том планирует просто побыть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530446 (CK) & #6894684 (marafon)
Tom plans to live in Australia.	Том планирует жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156017 (CK) & #13093538 (Wezel)
Tom plans to retire in October.	Том планирует в октябре выйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845902 (CK) & #5949570 (marafon)
Tom played a dirty trick on me.	Том сыграл со мной злую шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845910 (CK) & #6387163 (marafon)
Tom played a dirty trick on me.	Том подложил мне свинью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845910 (CK) & #6387164 (marafon)
Tom played at local jazz clubs.	Том играл в местных джазовых клубах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526988 (CK) & #5571470 (marafon)
Tom played at local jazz clubs.	Том играл в местных джаз-клубах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526988 (CK) & #5571473 (marafon)
Tom plays accordion quite well.	Том довольно хорошо играет на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050616 (CK) & #3519363 (marafon)
Tom plays accordion quite well.	Том неплохо играет на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050616 (CK) & #3519364 (marafon)
Tom plays chess better than me.	Том играет в шахматы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4556601 (dbahasa) & #2605701 (Olya)
Tom plays chess better than me.	Том играет в шахматы лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4556601 (dbahasa) & #2605704 (Olya)
Tom plays the guitar very well.	Том очень хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361231 (CK) & #3444052 (sigavax)
Tom plays the violin very well.	Том очень хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890392 (sharptoothed) & #2890393 (sharptoothed)
Tom pointed at the open window.	Том указал на открытое окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470163 (CK) & #6788087 (odexed)
Tom pointed his finger at Mary.	Фома указал пальцем на Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987905 (CK) & #4148213 (Lenin_1917)
Tom pointed to the fire escape.	Фома указал на пожарный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478333 (CK) & #4148116 (Lenin_1917)
Tom pointed to the fire escape.	Фома указал на запасной выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478333 (CK) & #4148118 (Lenin_1917)
Tom pointed to the fire escape.	Фома показал на аварийный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478333 (CK) & #4148122 (Lenin_1917)
Tom pointed to the fire escape.	Фома показал на эвакуационный выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478333 (CK) & #4148124 (Lenin_1917)
Tom pointed to the living room.	Фома указал на гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474407 (CK) & #4148159 (Lenin_1917)
Tom pointed toward the ceiling.	Фома показал на потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733810 (CK) & #4148099 (Lenin_1917)
Tom poured Mary some more wine.	Том налил Мэри ещё немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872465 (CK) & #2982109 (odexed)
Tom poured a cup of tea for me.	Том налил мне чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845926 (CK) & #5552190 (marafon)
Tom prepared dinner by himself.	Том сам приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024330 (CK) & #2464622 (Lenin_1917)
Tom prepared dinner by himself.	Том самостоятельно приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024330 (CK) & #2464623 (odexed)
Tom pressed one of the buttons.	Том нажал на одну из кнопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642617 (CK) & #3844167 (odexed)
Tom pressed the correct button.	Том нажал на нужную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747306 (Hybrid) & #4781885 (marafon)
Tom pretended he was listening.	Том притворился, что слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130258 (ddnktr) & #11433858 (Wezel)
Tom pretended not to hear Mary.	Том притворился, что не слышит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028190 (CK) & #4897777 (odexed)
Tom pretended not to know Mary.	Том сделал вид, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620324 (CK) & #5188901 (odexed)
Tom pretended not to know Mary.	Том сделал вид, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620324 (CK) & #7948669 (marafon)
Tom pretended not to notice me.	Том сделал вид, что не заметил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078481 (CK) & #7900432 (marafon)
Tom pretended that he was sick.	Том притворился больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185606 (CK) & #3337760 (Biga)
Tom probably told us the truth.	Том, вероятно, сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912721 (CK) & #6918532 (marafon)
Tom probably went to Australia.	Том, наверное, поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155999 (CK) & #8184847 (marafon)
Tom probably won't arrive soon.	Том, вероятно, нескоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062708 (CK) & #9135139 (marafon)
Tom probably won't be offended.	Том, наверное, не обидится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062311 (CK) & #9135197 (marafon)
Tom probably won't believe you.	Том тебе, наверное, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314726 (CK) & #9408351 (marafon)
Tom probably won't believe you.	Том вам, наверное, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314726 (CK) & #9408352 (marafon)
Tom probably won't come by cab.	Том, наверное, не на такси приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064064 (CK) & #9131895 (marafon)
Tom probably won't remember me.	Том меня, наверное, не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415933 (CK) & #8459148 (marafon)
Tom probably won't wait for us.	Том, наверное, не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065371 (CK) & #9065414 (marafon)
Tom promised Mary he'd do that.	Том пообещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115614 (CK) & #4551687 (marafon)
Tom promised Mary he'd do that.	Том обещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115614 (CK) & #8867921 (marafon)
Tom promised he would be there.	Том обещал там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264850 (CK) & #7217314 (marafon)
Tom promised he would be there.	Том обещал, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264850 (CK) & #7217315 (marafon)
Tom promised he'd be back soon.	Том пообещал, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916636 (CK) & #5898362 (marafon)
Tom promised he'd quit smoking.	Том пообещал, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957735 (CK) & #5001079 (marafon)
Tom promised he'd quit smoking.	Том обещал, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957735 (CK) & #5001080 (marafon)
Tom promised he'd walk the dog.	Том обещал, что погуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438227 (CK) & #6861247 (marafon)
Tom promised me a lot of money.	Том пообещал мне много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737283 (CK) & #7222091 (odexed)
Tom promised me he'd come back.	Том пообещал мне, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480986 (CK) & #3507868 (marafon)
Tom promised me that he'd come.	Том пообещал мне, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479978 (CK) & #3931744 (marafon)
Tom promised me that he'd help.	Том обещал мне, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957584 (CK) & #8957591 (marafon)
Tom promised that he'd do that.	Том обещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220875 (CK) & #6360916 (marafon)
Tom promised that he'd do that.	Том пообещал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220875 (CK) & #6360917 (marafon)
Tom promised that he'd tell us.	Том пообещал, что скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021212 (CK) & #7881845 (marafon)
Tom promised that he'd tell us.	Том пообещал, что расскажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021212 (CK) & #7881846 (marafon)
Tom promised that he'd tell us.	Том обещал, что скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021212 (CK) & #13326874 (marafon)
Tom promised to do that for us.	Том обещал сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664939 (CK) & #8607811 (marafon)
Tom promised to tell the truth.	Том пообещал сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268637 (CK) & #5268699 (Airy)
Tom promised to tell the truth.	Том обещал говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268637 (CK) & #5269652 (Selena777)
Tom promised to walk Mary home.	Том обещал проводить Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438226 (CK) & #6861252 (marafon)
Tom promised to walk Mary home.	Том обещал проводить Мэри до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438226 (CK) & #6861253 (marafon)
Tom promised us he'd help Mary.	Том пообещал нам, что поможет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921692 (CK) & #4241730 (odexed)
Tom pulled Mary out of the car.	Том вытащил Мэри из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956110 (CK) & #4007880 (marafon)
Tom pulled Mary out of the mud.	Том вытащил Мэри из грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722045 (CM) & #7447309 (Balamax)
Tom punched a hole in the wall.	Том пробил дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550119 (Hybrid) & #10149334 (Wezel)
Tom punished his son for lying.	Том наказал своего сына за ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014653 (CK) & #4939702 (odexed)
Tom pushed Mary into the water.	Том столкнул Мэри в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532949 (Spamster) & #3477200 (marafon)
Tom pushed Mary out of the car.	Том вытолкнул Мэри из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130397 (CK) & #4007849 (marafon)
Tom pushed Mary out the window.	Том вытолкнул Мэри из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470162 (CK) & #4734521 (marafon)
Tom pushed the elevator button.	Том надавил на кнопку лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302964 (ddnktr) & #4296000 (odexed)
Tom pushed the elevator button.	Том нажал на кнопку лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302964 (ddnktr) & #7812391 (marafon)
Tom put his finger on his lips.	Том приложил палец к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768764 (Hybrid) & #5344972 (sharptoothed)
Tom put his finger to his lips.	Том приложил палец к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156803 (CK) & #5344972 (sharptoothed)
Tom put his keys in his pocket.	Том положил ключи в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541671 (CK) & #4066466 (odexed)
Tom put his reading glasses on.	Том надел свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206367 (CK) & #11108354 (marafon)
Tom put his reading glasses on.	Том надел очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206367 (CK) & #11108356 (marafon)
Tom put his shirt on backwards.	Том надел рубашку задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274484 (Hybrid) & #5274493 (marafon)
Tom put his shirt on backwards.	Том надел футболку задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274484 (Hybrid) & #5274649 (Wezel)
Tom put his wallet on the desk.	Том положил свой бумажник на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481313 (CK) & #2894986 (marafon)
Tom put money into the tip jar.	Том положил деньги в коробку для чаевых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904673 (Hybrid) & #4904784 (Karok)
Tom put on his coat and gloves.	Том надел пальто и перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264841 (CK) & #7217317 (marafon)
Tom put on his reading glasses.	Том надел свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206356 (Hybrid) & #11108354 (marafon)
Tom put on his reading glasses.	Том надел очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206356 (Hybrid) & #11108356 (marafon)
Tom put the coins into the box.	Том сложил монеты в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156772 (CK) & #5419561 (marafon)
Tom put the keys in the drawer.	Том положил ключи в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415521 (CK) & #9415639 (marafon)
Tom put the knife on the table.	Том положил нож на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642613 (CK) & #3938386 (marafon)
Tom put the toys in the basket.	Том сложил игрушки в корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156997 (CK) & #8821759 (marafon)
Tom put the turkey in the oven.	Том положил индейку в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530443 (CK) & #6894685 (marafon)
Tom put the turkey in the oven.	Том сунул индейку в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530443 (CK) & #6894686 (marafon)
Tom quickly became very famous.	Том быстро стал очень знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549751 (CK) & #7767347 (odexed)
Tom quickly got out of the car.	Том быстро вышел из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422163 (CK) & #3927179 (marafon)
Tom quickly realized his error.	Том быстро понял свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957802 (CK) & #4940554 (odexed)
Tom quickly went up the stairs.	Том быстро поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473886 (CK) & #4909554 (odexed)
Tom raised his head and smiled.	Том поднял голову и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731921 (CM) & #8594258 (marafon)
Tom ran as quickly as he could.	Том побежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866175 (CK) & #13672063 (marafon)
Tom ran as quickly as he could.	Том помчался со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866175 (CK) & #13672064 (marafon)
Tom ran to a neighbor for help.	Том побежал за помощью к соседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526588 (CK) & #5530149 (marafon)
Tom rarely comes home so early.	Том редко приходит домой так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087664 (CK) & #5982868 (odexed)
Tom rarely ever smiles anymore.	Том теперь редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350433 (CK) & #6539020 (marafon)
Tom rarely goes out after dark.	Том редко выходит из дома после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479814 (CK) & #7455212 (marafon)
Tom rarely talks about himself.	Том редко говорит о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570984 (Hybrid) & #4893553 (marafon)
Tom read the document out loud.	Том прочёл документ вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475849 (CK) & #8028942 (marafon)
Tom read the license agreement.	Том прочитал лицензионное соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446680 (Hybrid) & #11404824 (odexed)
Tom reads more books than I do.	Том читает больше книг, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637087 (CK) & #12426494 (Wezel)
Tom reads several books a week.	Том прочитывает несколько книг в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599267 (CK) & #8599305 (marafon)
Tom realized he was very tired.	Том понял, что очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410416 (CK) & #4336353 (odexed)
Tom realized it was time to go.	Том понял, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093097 (CK) & #5083132 (odexed)
Tom realized that he was alone.	Том понял, что он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185689 (CK) & #8687220 (marafon)
Tom realized that he was dying.	Том понял, что умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530442 (CK) & #6894688 (marafon)
Tom realized that he was wrong.	Том понял, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733979 (CK) & #9478371 (marafon)
Tom realized what had happened.	Том понял, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642612 (CK) & #5783841 (Wezel)
Tom realized what he had to do.	Том понял, что ему надо было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725931 (CM) & #4141389 (odexed)
Tom realized what was going on.	Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543802 (CK) & #5987953 (odexed)
Tom realizes what he has to do.	Том понимает, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816844 (CK) & #8821155 (marafon)
Tom really is happy to be here.	Том искренне рад, что находится здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044763 (CK) & #4935154 (venticello)
Tom really likes writing poems.	Том очень любит писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845934 (CK) & #13699976 (marafon)
Tom really wanted to kiss Mary.	Том очень хотел поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530441 (CK) & #8569461 (fjay69)
Tom recently got out of prison.	Том недавно освободился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134189 (CK) & #4228186 (marafon)
Tom recently got out of prison.	Том недавно вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134189 (CK) & #4228187 (marafon)
Tom recognized Mary right away.	Том сразу узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642611 (CK) & #5701245 (marafon)
Tom refused to call the doctor.	Том отказался вызывать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301679 (CK) & #9329200 (marafon)
Tom refused to help me do that.	Том отказался помогать мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264826 (CK) & #7217551 (marafon)
Tom refused to help us do that.	Том отказался помогать нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264823 (CK) & #7217552 (marafon)
Tom refused to leave the house.	Том отказался покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543801 (CK) & #7564154 (marafon)
Tom refused to leave the house.	Том отказывался покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543801 (CK) & #7564156 (marafon)
Tom regretted what he had done.	Том пожалел о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526586 (CK) & #5530146 (marafon)
Tom regretted what he had done.	Том жалел о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526586 (CK) & #5530148 (marafon)
Tom reluctantly got out of bed.	Том нехотя вылез из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306569 (Hybrid) & #9044167 (marafon)
Tom reluctantly got out of bed.	Том нехотя встал с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306569 (Hybrid) & #9044168 (marafon)
Tom remains under house arrest.	Том остаётся под домашним арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529598 (CK) & #4730145 (marafon)
Tom reminds me a lot of myself.	Том очень напоминает мне меня самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846280 (CK) & #5949819 (marafon)
Tom requires special attention.	Том требует особого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642608 (CK) & #4741029 (sharptoothed)
Tom resumed sweeping the floor.	Том продолжил подметать пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478120 (CK) & #3697716 (odexed)
Tom returned home disappointed.	Том вернулся домой расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526584 (CK) & #5530119 (marafon)
Tom returned to Boston in 2013.	Том вернулся в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846288 (CK) & #5952007 (marafon)
Tom returned to his hotel room.	Том вернулся в свой номер в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526582 (CK) & #5530117 (marafon)
Tom returned to his hotel room.	Том вернулся к себе в номер в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526582 (CK) & #5530118 (marafon)
Tom rides a motorcycle to work.	Том ездит на работу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526580 (CK) & #4902257 (Karok)
Tom rode his bike to the store.	Том поехал на велосипеде в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852176 (CK) & #6326789 (marafon)
Tom rolled his shirtsleeves up.	Том закатал рукава рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773176 (CK) & #4332302 (marafon)
Tom rolled up his shirtsleeves.	Том закатал рукава рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770252 (CK) & #4332302 (marafon)
Tom runs a food bank in Boston.	Том управляет продовольственным банком в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550514 (CK) & #8668438 (sharptoothed)
Tom sacrificed his life for us.	Том пожертвовал своей жизнью ради нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818864 (CK) & #4957441 (odexed)
Tom sacrificed his queen to me.	Том пожертвовал мне ферзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950149 (carlosalberto) & #4138598 (odexed)
Tom said I had to study French.	Том сказал, что мне надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264814 (CK) & #7219124 (marafon)
Tom said I looked really tired.	Том сказал, что я выгляжу очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264799 (CK) & #7219692 (marafon)
Tom said I looked really tired.	Том сказал, что я выгляжу очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264799 (CK) & #7219694 (marafon)
Tom said Mary always does that.	Том сказал, что Мэри всегда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273166 (CK) & #6369933 (marafon)
Tom said Mary didn't look well.	Том сказал, что Мэри не очень хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658596 (CK) & #7983911 (marafon)
Tom said Mary is a nice person.	Том сказал, что Мэри - приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794350 (CK) & #5795080 (marafon)
Tom said Mary is in Boston now.	Том сказал, что Мэри сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273163 (CK) & #6369940 (marafon)
Tom said Mary needs to do that.	Том сказал, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273148 (CK) & #6369958 (marafon)
Tom said Mary seldom does that.	Том сказал, что Мэри редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273142 (CK) & #6369965 (marafon)
Tom said Mary seldom does that.	Том сказал, что Мэри редко так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273142 (CK) & #6369967 (marafon)
Tom said Mary wants to do that.	Том сказал, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273139 (CK) & #6369975 (marafon)
Tom said Mary was a stewardess.	Том сказал, что Мэри - стюардесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642605 (CK) & #7192570 (marafon)
Tom said Mary was his daughter.	Том сказал, что Мэри - его дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642604 (CK) & #3938385 (marafon)
Tom said Mary was in Australia.	Том сказал, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155056 (CK) & #9033585 (marafon)
Tom said Mary was really drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273136 (CK) & #6369980 (marafon)
Tom said Mary wasn't at school.	Том сказал, что Мэри не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273133 (CK) & #6369982 (marafon)
Tom said Mary wasn't in Boston.	Том сказал, что Мэри не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273121 (CK) & #6369996 (marafon)
Tom said Mary wasn't in Boston.	Том сказал, что Мэри в Бостоне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273121 (CK) & #6369997 (marafon)
Tom said Mary wouldn't do that.	Том сказал, что Мэри не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273118 (CK) & #6369999 (marafon)
Tom said Mary wouldn't do that.	Том сказал, что Мэри не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273118 (CK) & #6370002 (marafon)
Tom said Mary wouldn't do that.	Том сказал, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273118 (CK) & #6370003 (marafon)
Tom said almost the same thing.	Том сказал почти то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264778 (CK) & #7219724 (marafon)
Tom said goodbye to his sister.	Том попрощался с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812663 (Hybrid) & #7812743 (marafon)
Tom said he apologized to Mary.	Том сказал, что извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794345 (CK) & #6010650 (odexed)
Tom said he believed in ghosts.	Том сказал, что верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264775 (CK) & #7219728 (marafon)
Tom said he didn't have a plan.	Том сказал, что у него нет плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664938 (CK) & #5259343 (odexed)
Tom said he didn't have a wife.	Том сказал, что у него нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264763 (CK) & #7219884 (marafon)
Tom said he didn't know French.	Том сказал, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957981 (CK) & #4768946 (marafon)
Tom said he didn't like Boston.	Том сказал, что ему не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530438 (CK) & #6737072 (sharptoothed)
Tom said he didn't need a ride.	Том сказал, что его не нужно подвозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511399 (CK) & #11724337 (marafon)
Tom said he didn't want to die.	Том сказал, что не хочет умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124596 (CK) & #6859192 (marafon)
Tom said he doesn't plan to go.	Том сказал, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335193 (CK) & #8968999 (marafon)
Tom said he doesn't plan to go.	Том сказал, что не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335193 (CK) & #8969000 (marafon)
Tom said he had a good weekend.	Том сказал, что хорошо провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664937 (CK) & #4682492 (marafon)
Tom said he had a lot of money.	Том сказал, что у него много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472870 (CK) & #3473022 (marafon)
Tom said he had a lot of money.	Том сказал, что у него полно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472870 (CK) & #3473023 (marafon)
Tom said he had found his keys.	Том сказал, что нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909947 (CK) & #3472954 (marafon)
Tom said he had found his keys.	Том сказал, что нашёл ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909947 (CK) & #5049337 (odexed)
Tom said he had no time to eat.	Том сказал, что у него нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442701 (CK) & #8447266 (marafon)
Tom said he had no time to eat.	Том сказал, что у него нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442701 (CK) & #8447267 (marafon)
Tom said he heard the gunshots.	Том сказал, что слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846304 (CK) & #5952157 (marafon)
Tom said he knew how Mary felt.	Том сказал, что знает, что чувствует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496146 (CK) & #7949758 (marafon)
Tom said he loved me in French.	Том признался мне в любви по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511436 (CK) & #11724362 (marafon)
Tom said he saw Mary yesterday.	Том сказал, что видел вчера Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057614 (CK) & #4057655 (marafon)
Tom said he wanted Mary to win.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357805 (CK) & #6400583 (marafon)
Tom said he wanted Mary to win.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357805 (CK) & #6400584 (marafon)
Tom said he wanted to marry me.	Том сказал, что хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014490 (CK) & #4632952 (odexed)
Tom said he wants more details.	Том сказал, что ему нужно больше подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846312 (CK) & #5952080 (marafon)
Tom said he was a little tired.	Том сказал, что устал немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472852 (CK) & #3472942 (marafon)
Tom said he was from Australia.	Том сказал, что он из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472921 (CK) & #3473003 (marafon)
Tom said he was getting sleepy.	Том сказал, что его клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124608 (CK) & #7262495 (odexed)
Tom said he was ready to leave.	Том сказал, что готов к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525740 (CK) & #5205208 (marafon)
Tom said he wasn't a terrorist.	Том сказал, что он не террорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264730 (CK) & #7220170 (marafon)
Tom said he wasn't from Boston.	Том сказал, что он не из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090264 (CK) & #6875585 (marafon)
Tom said he wasn't mad anymore.	Том сказал, что уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221896 (CK) & #8444772 (marafon)
Tom said he won't sing tonight.	Том сказал, что не будет сегодня вечером петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350415 (CK) & #6616693 (marafon)
Tom said he would go to Boston.	Том сказал, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420037 (CK) & #3517877 (odexed)
Tom said he would stop smoking.	Том сказал, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568419 (CK) & #3716144 (marafon)
Tom said he wouldn't help Mary.	Том сказал, что не будет помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357802 (CK) & #6400577 (marafon)
Tom said he wouldn't kiss Mary.	Том сказал, что не поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438218 (CK) & #6804389 (odexed)
Tom said he'd always love Mary.	Том сказал, что всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206849 (CK) & #5161169 (marafon)
Tom said he'd be here tomorrow.	Том сказал, что будет здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913298 (CK) & #8914224 (marafon)
Tom said he'd buy that for you.	Том сказал, что купит это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264715 (CK) & #7220302 (marafon)
Tom said he'd buy that for you.	Том сказал, что купит это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264715 (CK) & #7220303 (marafon)
Tom said he'd consider my idea.	Том сказал, что обдумает мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541667 (CK) & #4224050 (sharptoothed)
Tom said he'd consult a lawyer.	Том сказал, что проконсультируется с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783585 (CK) & #8812219 (marafon)
Tom said he'd consult a lawyer.	Том сказал, что посоветуется с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783585 (CK) & #8812220 (marafon)
Tom said he'd do that for Mary.	Том сказал, что сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273112 (CK) & #6370021 (marafon)
Tom said he'd do that for free.	Том сказал, что сделает это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264712 (CK) & #7220306 (marafon)
Tom said he'd do that for sure.	Том сказал, что обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264709 (CK) & #7220308 (marafon)
Tom said he'd do that if I did.	Том сказал, что сделает это, если я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264706 (CK) & #8618796 (marafon)
Tom said he'd do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264703 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said he's been here before.	Том сказал, что уже бывал здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700036 (CK) & #4751488 (marafon)
Tom said he's glad you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649662 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said he's glad you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649662 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said he's looking for Mary.	Том сказал, что ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620318 (CK) & #3653416 (odexed)
Tom said hello to his neighbor.	Том поздоровался с соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769999 (Hybrid) & #11918078 (Wezel)
Tom said it was simply a prank.	Том сказал, что это была просто шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846328 (CK) & #9052733 (Balamax)
Tom said it was simply a prank.	Том сказал, что это был просто прикол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846328 (CK) & #9052735 (Balamax)
Tom said losing isn't much fun.	Том сказал, что проигрывать не очень-то и весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264661 (CK) & #7065174 (odexed)
Tom said my plan wouldn't work.	Том сказал, что мой план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472842 (CK) & #3473021 (marafon)
Tom said no one could help him.	Том сказал, что никто не может ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664936 (CK) & #4682491 (marafon)
Tom said no one could help him.	Том сказал, что ему никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664936 (CK) & #8735493 (marafon)
Tom said nobody could help him.	Том сказал, что ему никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177097 (CK) & #8735493 (marafon)
Tom said that I looked unhappy.	Том сказал, что у меня несчастный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179843 (CK) & #7417087 (marafon)
Tom said that Mary always wins.	Том сказал, что Мэри всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438217 (CK) & #6395891 (marafon)
Tom said that Mary is innocent.	Том сказал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178830 (CK) & #7480061 (marafon)
Tom said that Mary is ticklish.	Том сказал, что Мэри боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438216 (CK) & #6861259 (marafon)
Tom said that Mary looked pale.	Том сказал, что Мэри выглядит бледной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438214 (CK) & #6861260 (marafon)
Tom said that Mary often cries.	Том сказал, что Мэри часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438212 (CK) & #6395888 (marafon)
Tom said that Mary seldom wins.	Том сказал, что Мэри редко выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438209 (CK) & #6395886 (marafon)
Tom said that Mary slapped him.	Том сказал, что Мэри дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438208 (CK) & #6862661 (marafon)
Tom said that Mary was adopted.	Том сказал, что Мэри удочерили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438207 (CK) & #7480001 (marafon)
Tom said that Mary was at home.	Том сказал, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438205 (CK) & #7076380 (marafon)
Tom said that Mary was curious.	Том сказал, что Мэри любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438203 (CK) & #7480000 (marafon)
Tom said that Mary was engaged.	Том сказал, что Мэри помолвлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438202 (CK) & #7479999 (marafon)
Tom said that Mary was furious.	Том сказал, что Мэри в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438201 (CK) & #6926067 (soweli_Elepanto)
Tom said that Mary was healthy.	Том сказал, что Мэри здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438200 (CK) & #7479996 (marafon)
Tom said that Mary was jealous.	Том сказал, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438198 (CK) & #7076990 (marafon)
Tom said that Mary was married.	Том сказал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438197 (CK) & #7479995 (marafon)
Tom said that Mary was nervous.	Том сказал, что Мэри нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438196 (CK) & #7479994 (marafon)
Tom said that Mary was pleased.	Том сказал, что Мэри приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530436 (CK) & #7480062 (marafon)
Tom said that Mary was retired.	Том сказал, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438193 (CK) & #6859771 (marafon)
Tom said that Mary was shocked.	Том сказал, что Мэри в шоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438190 (CK) & #7479990 (marafon)
Tom said that Mary was shocked.	Том сказал, что Мэри потрясена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438190 (CK) & #7479991 (marafon)
Tom said that Mary was strange.	Том сказал, что Мэри странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438189 (CK) & #7479989 (marafon)
Tom said that Mary was thirsty.	Том сказал, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530435 (CK) & #6482345 (marafon)
Tom said that Mary was unhappy.	Том сказал, что Мэри несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438187 (CK) & #7479988 (marafon)
Tom said that Mary was unlucky.	Том сказал, что Мэри не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530434 (CK) & #7480052 (marafon)
Tom said that Mary was unlucky.	Том сказал, что Мэри невезучая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530434 (CK) & #7480057 (marafon)
Tom said that Mary was wealthy.	Том сказал, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438186 (CK) & #7479987 (marafon)
Tom said that Mary was worried.	Том сказал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438185 (CK) & #7077145 (marafon)
Tom said that Mary wasn't busy.	Том сказал, что Мэри не занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273109 (CK) & #6370024 (marafon)
Tom said that Mary wasn't done.	Том сказал, что Мэри еще не закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530433 (CK) & #7497786 (fjay69)
Tom said that Mary wasn't sick.	Том сказал, что Мария не больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438183 (CK) & #12323043 (Balamax)
Tom said that he believed Mary.	Том сказал, что верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655263 (CK) & #7077190 (marafon)
Tom said that he believed that.	Том сказал, что верит этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655260 (CK) & #7154240 (marafon)
Tom said that he believes Mary.	Том сказал, что верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182767 (CK) & #7077190 (marafon)
Tom said that he could do that.	Том сказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655234 (CK) & #5497168 (marafon)
Tom said that he couldn't swim.	Том сказал, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909954 (CK) & #4768675 (marafon)
Tom said that he despised Mary.	Том сказал, что презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655152 (CK) & #7154390 (marafon)
Tom said that he felt helpless.	Том сказал, что чувствует себя беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653977 (CK) & #7480074 (marafon)
Tom said that he felt homesick.	Том сказал, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438181 (CK) & #6859747 (marafon)
Tom said that he felt terrible.	Том сказал, что ужасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182661 (CK) & #7192626 (marafon)
Tom said that he had been busy.	Том сказал, что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642602 (CK) & #3657019 (odexed)
Tom said that he liked his job.	Том сказал, что любит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510579 (CK) & #11730334 (marafon)
Tom said that he liked it here.	Том сказал, что ему тут нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510590 (CK) & #8595765 (marafon)
Tom said that he liked it here.	Том сказал, что ему здесь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510590 (CK) & #11730245 (marafon)
Tom said that he liked my hair.	Том сказал, что ему нравятся мои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494622 (Hybrid) & #3495897 (marafon)
Tom said that he liked my song.	Том сказал, что ему нравится моя песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511743 (CK) & #11730232 (marafon)
Tom said that he likes to swim.	Фома сказал, что ему нравится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677284 (CK) & #3677666 (Lenin_1917)
Tom said that he likes to swim.	Том сказал, что ему нравится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677284 (CK) & #4785946 (odexed)
Tom said that he loved animals.	Том сказал, что он любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653347 (CK) & #7192656 (marafon)
Tom said that he loved animals.	Том сказал, что любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653347 (CK) & #7983793 (marafon)
Tom said that he loved me, too.	Том сказал, что тоже меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658631 (CK) & #6881151 (odexed)
Tom said that he needed a rest.	Том сказал, что ему нужно отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909943 (CK) & #7983470 (marafon)
Tom said that he speaks French.	Том сказал, что он говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458810 (CK) & #9528758 (marafon)
Tom said that he wanted to win.	Том сказал, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652062 (CK) & #6539071 (marafon)
Tom said that he was all alone.	Том сказал, что он совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180447 (CK) & #8675650 (marafon)
Tom said that he was all right.	Том сказал, что с ним все в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977277 (CK) & #9977394 (BW)
Tom said that he was depressed.	Том сказал, что у него депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438179 (CK) & #7479908 (marafon)
Tom said that he was in Boston.	Том сказал, что он в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651751 (CK) & #9057829 (marafon)
Tom said that he was intrigued.	Том сказал, что заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438175 (CK) & #7479902 (marafon)
Tom said that he was irritated.	Том сказал, что раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438174 (CK) & #7479901 (marafon)
Tom said that he was satisfied.	Том сказал, что доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438171 (CK) & #7479897 (marafon)
Tom said that he was satisfied.	Том сказал, что удовлетворён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438171 (CK) & #7479899 (marafon)
Tom said that he was skeptical.	Том сказал, что настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438170 (CK) & #7479896 (marafon)
Tom said that he was surprised.	Том сказал, что удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438169 (CK) & #7479883 (marafon)
Tom said that he was unmarried.	Том сказал, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438167 (CK) & #6996819 (marafon)
Tom said that he was very busy.	Том сказал, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642601 (CK) & #3938383 (marafon)
Tom said that he was very rich.	Том сказал, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438164 (CK) & #6908015 (marafon)
Tom said that he wasn't coming.	Том сказал, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651451 (CK) & #7192496 (marafon)
Tom said that he wasn't hungry.	Том сказал, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958005 (CK) & #2993845 (marafon)
Tom said that he wasn't hungry.	Том сказал, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958005 (CK) & #2993846 (marafon)
Tom said that he wasn't sleepy.	Том сказал, что ему не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264652 (CK) & #7220903 (marafon)
Tom said that he would be here.	Том сказал, что будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180064 (CK) & #3668299 (odexed)
Tom said that he would do that.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651163 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said that he would help me.	Том сказал, что поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821309 (CK) & #3447575 (odexed)
Tom said that he'd do it later.	Том сказал, что сделает это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650877 (CK) & #6168443 (odexed)
Tom said that he'd like to win.	Том сказал, что хотел бы выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350406 (CK) & #6616738 (marafon)
Tom said that he'd like to win.	Том сказал, что хотел бы победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350406 (CK) & #6616739 (marafon)
Tom said that he'll leave soon.	Том сказал, что скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650531 (CK) & #7964966 (odexed)
Tom said that he's very hungry.	Том сказал, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179606 (CK) & #3478428 (marafon)
Tom said that he's very hungry.	Том сказал, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179606 (CK) & #3478430 (marafon)
Tom said that he's very hungry.	Том сказал, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179606 (CK) & #6921435 (marafon)
Tom said that he's very hungry.	Том сказал, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179606 (CK) & #13350459 (marafon)
Tom said that he's very hungry.	Том сказал, что он очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179606 (CK) & #13350461 (marafon)
Tom said that it was a problem.	Том сказал, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179351 (CK) & #7192563 (marafon)
Tom said that it was important.	Том сказал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179380 (CK) & #3800924 (odexed)
Tom said that no one was fired.	Том сказал, что никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177044 (CK) & #7419902 (odexed)
Tom said that nobody was fired.	Том сказал, что никого не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177045 (CK) & #7419902 (odexed)
Tom said that nobody was there.	Том сказал, что никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177035 (CK) & #7154228 (marafon)
Tom said that things went well.	Том сказал, что всё прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176870 (CK) & #13006856 (marafon)
Tom said that you have my keys.	Том сказал, что мои ключи у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176775 (CK) & #7192519 (marafon)
Tom said that you like popcorn.	Том сказал, что ты любишь попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176765 (CK) & #7151969 (marafon)
Tom said that you like popcorn.	Том сказал, что вы любите попкорн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176765 (CK) & #7151970 (marafon)
Tom said that you needed a job.	Том сказал, что вам нужна работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176755 (CK) & #7192554 (marafon)
Tom said that you speak French.	Том сказал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176745 (CK) & #4618293 (marafon)
Tom said that you spoke French.	Том сказал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176744 (CK) & #4618293 (marafon)
Tom said that you wanted water.	Том сказал, что ты хочешь воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176735 (CK) & #7151942 (marafon)
Tom said that you wanted water.	Том сказал, что вы хотите воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176735 (CK) & #7151943 (marafon)
Tom said that you'd understand.	Том сказал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176676 (CK) & #4532398 (marafon)
Tom said that you'd understand.	Том сказал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176676 (CK) & #4532399 (marafon)
Tom said the meeting went well.	Том сказал, что собрание прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472843 (CK) & #8866271 (marafon)
Tom said the meeting went well.	Том сказал, что встреча прошла хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472843 (CK) & #8866296 (marafon)
Tom said the spoons were clean.	Том сказал, что ложки чистые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222292 (CK) & #12222305 (marafon)
Tom said what he wanted to say.	Том сказал то, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090260 (CK) & #6875595 (marafon)
Tom said you sprained an ankle.	Том сказал, что ты потянул лодыжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732952 (CK) & #4123397 (sharptoothed)
Tom said you'd know what to do.	Том сказал, что ты будешь знать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472893 (CK) & #3473314 (odexed)
Tom sat down on an empty chair.	Том сел на свободный стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642599 (CK) & #3052719 (marafon)
Tom sat down underneath a tree.	Том сел под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819256 (pne) & #7576943 (odexed)
Tom sat on the edge of the bed.	Том сел на краешек кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403222 (Hybrid) & #6403246 (marafon)
Tom sat on the edge of the bed.	Том сел на край кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403222 (Hybrid) & #8687155 (marafon)
Tom saw Mary crossing the road.	Том видел, как Мэри переходила через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093023 (CK) & #4609439 (marafon)
Tom saw Mary crossing the road.	Том видел, как Мэри переходила дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093023 (CK) & #7434247 (marafon)
Tom saw Mary dancing with John.	Том видел, как Мэри танцевала с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642598 (CK) & #3938382 (marafon)
Tom saw Mary eating a sandwich.	Том видел, как Мэри ела бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794341 (CK) & #5795101 (marafon)
Tom saw Mary eating a sandwich.	Том видел, как Мэри ест бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794341 (CK) & #5795102 (marafon)
Tom saw Mary eating by herself.	Том видел, как Мэри ела в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042549 (CK) & #10042616 (BW)
Tom saw Mary talking with John.	Том видел, как Мэри разговаривала с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273106 (CK) & #6370028 (marafon)
Tom saw Mary. He also saw John.	Том видел Мэри. И Джона тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772359 (CK) & #7263542 (marafon)
Tom saw Mary. He saw John, too.	Том видел Мэри. И Джона тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772361 (CK) & #7263542 (marafon)
Tom saw a ship in the distance.	Том увидел вдалеке корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264628 (CK) & #7220963 (marafon)
Tom saw a ship in the distance.	Том видел вдалеке корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264628 (CK) & #7220965 (marafon)
Tom saw some ducks on the pond.	Том видел на пруду уток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543800 (CK) & #7564157 (marafon)
Tom saw that movie last summer.	Том смотрел этот фильм прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093019 (CK) & #6470427 (marafon)
Tom says Mary always does that.	Том говорит, что Мэри всегда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273103 (CK) & #6370031 (marafon)
Tom says Mary didn't seem busy.	Том говорит, что не похоже, чтобы Мэри была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273100 (CK) & #6370033 (marafon)
Tom says Mary isn't often late.	Том говорит, что Мэри нечасто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273094 (CK) & #6370040 (marafon)
Tom says Mary needs to do that.	Том говорит, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273091 (CK) & #6370044 (marafon)
Tom says Mary seldom does that.	Том говорит, что Мэри редко это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273085 (CK) & #6370050 (marafon)
Tom says Mary wants to do that.	Том говорит, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273082 (CK) & #6370055 (marafon)
Tom says Mary wouldn't do that.	Том говорит, что Мэри не стала бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357796 (CK) & #6400560 (marafon)
Tom says Mary wouldn't do that.	Том говорит, что Мэри не сделала бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357796 (CK) & #6400562 (marafon)
Tom says he believes in ghosts.	Том говорит, что верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264625 (CK) & #7220974 (marafon)
Tom says he can't eat any more.	Том говорит, что он не может больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647829 (CK) & #8909528 (Katie_Yves)
Tom says he can't find his hat.	Том говорит, что не может найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958045 (CK) & #4944880 (odexed)
Tom says he can't speak French.	Том говорит, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264622 (CK) & #7220984 (marafon)
Tom says he didn't see anybody.	Том говорит, что никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642597 (CK) & #3938381 (marafon)
Tom says he doesn't feel tired.	Том говорит, что не чувствует усталости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093011 (CK) & #5096176 (odexed)
Tom says he doesn't like money.	Том говорит, что он не любит деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529463 (Spamster) & #3688560 (odexed)
Tom says he doesn't need money.	Том говорит, что ему не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992028 (CK) & #13118696 (Wezel)
Tom says he doesn't want to go.	Том говорит, что не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014365 (CK) & #4033506 (marafon)
Tom says he doesn't want to go.	Том говорит, что не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014365 (CK) & #4033508 (marafon)
Tom says he has never met Mary.	Том говорит, что никогда не встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214650 (CK) & #5216015 (marafon)
Tom says he has plenty of time.	Том говорит, что у него полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846352 (CK) & #5952525 (marafon)
Tom says he hopes that you win.	Том говорит, что надеется, что ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350403 (CK) & #6616734 (marafon)
Tom says he hopes that you win.	Том говорит, что надеется, что ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350403 (CK) & #6616735 (marafon)
Tom says he hopes that you win.	Том говорит, что надеется, что вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350403 (CK) & #6616736 (marafon)
Tom says he hopes that you win.	Том говорит, что надеется, что вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350403 (CK) & #6616737 (marafon)
Tom says he loves it in Boston.	Том говорит, что ему очень нравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846360 (CK) & #5952519 (marafon)
Tom says he needs a break, too.	Том говорит, ему тоже нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664935 (CK) & #4704160 (odexed)
Tom says he needs a break, too.	Том говорит, что ему тоже нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664935 (CK) & #4704161 (odexed)
Tom says he regrets doing that.	Том говорит, что жалеет, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525736 (CK) & #5526162 (marafon)
Tom says he regrets doing that.	Том говорит, что сожалеет о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525736 (CK) & #5526167 (marafon)
Tom says he regrets doing that.	Том говорит, что жалеет о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525736 (CK) & #5689808 (marafon)
Tom says he saw something else.	Том говорит, что видел ещё что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642596 (CK) & #4415605 (odexed)
Tom says he wants to come, too.	Том говорит, что тоже хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759869 (CK) & #6766950 (marafon)
Tom says he wants to walk home.	Том говорит, что хочет пойти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849993 (CK) & #4902081 (marafon)
Tom says he was born in Boston.	Том говорит, что родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148308 (CK) & #3603369 (marafon)
Tom says he won't ever do that.	Том говорит, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221473 (CK) & #7425588 (marafon)
Tom says he won't study French.	Том говорит, что не будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530428 (CK) & #6844177 (marafon)
Tom says he won't study French.	Том говорит, что не будет заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530428 (CK) & #6844179 (marafon)
Tom says he'll be busy tonight.	Том говорит, что сегодня вечером будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846931 (CK) & #5952585 (marafon)
Tom says he'll do that someday.	Том говорит, что когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647746 (CK) & #8618197 (marafon)
Tom says he'll keep doing that.	Том говорит, что будет продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264598 (CK) & #8943283 (marafon)
Tom says he'll keep doing that.	Том говорит, что продолжит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264598 (CK) & #8943284 (marafon)
Tom says he'll keep doing that.	Том говорит, что и дальше будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264598 (CK) & #8943285 (marafon)
Tom says he'll leave on Monday.	Том говорит, что в понедельник уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350400 (CK) & #6616728 (marafon)
Tom says he'll stay for dinner.	Том говорит, что останется на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438152 (CK) & #8300953 (marafon)
Tom says he's in a lot of pain.	Том говорит, что ему очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846939 (CK) & #5952587 (marafon)
Tom says he's looking for Mary.	Том говорит, что ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438151 (CK) & #7469331 (marafon)
Tom says he's waiting for Mary.	Том говорит, что ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357786 (CK) & #6400662 (marafon)
Tom says someday he'll do that.	Том говорит, что когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647642 (CK) & #8618197 (marafon)
Tom says that Mary is innocent.	Том говорит, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128247 (CarpeLanam) & #5128291 (marafon)
Tom says that he can't do that.	Том говорит, что не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408892 (CK) & #7105918 (marafon)
Tom says that he can't do that.	Том говорит, что не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408892 (CK) & #7105921 (marafon)
Tom says that he despises Mary.	Том говорит, что презирает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357783 (CK) & #6395934 (marafon)
Tom says that he won't do that.	Том говорит, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264574 (CK) & #7221133 (marafon)
Tom says that he won't do that.	Том говорит, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264574 (CK) & #7221135 (marafon)
Tom says that he won't give up.	Том говорит, что не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032179 (CK) & #9034473 (marafon)
Tom says that isn't acceptable.	Том говорит, что это неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529597 (CK) & #8560593 (Balamax)
Tom says you're from Australia.	Том говорит, ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099984 (CK) & #12100372 (marafon)
Tom says you're from Australia.	Том говорит, вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099984 (CK) & #12100373 (marafon)
Tom seemed frightened at first.	Поначалу Том казался испуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736806 (CK) & #4123418 (sharptoothed)
Tom seemed surprised to see me.	Том, кажется, удивился, когда меня увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350385 (CK) & #6616775 (marafon)
Tom seemed surprised to see us.	Том, кажется, удивился, когда нас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350382 (CK) & #6616770 (marafon)
Tom seemed to be very confused.	Том казался очень смущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350358 (CK) & #6618255 (marafon)
Tom seems reluctant to help me.	Том, похоже, не горит желанием помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161808 (CK) & #3997313 (odexed)
Tom seems to be afraid of Mary.	Том, похоже, боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273076 (CK) & #6370064 (marafon)
Tom seems to be getting fatter.	Том, кажется, толстеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309037 (CK) & #5158251 (odexed)
Tom seems to be in good health.	Кажется, Том здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164227 (CK) & #3622779 (marafon)
Tom seems to be very surprised.	Том, похоже, очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350343 (CK) & #6618278 (marafon)
Tom seems to have already left.	Том, похоже, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350340 (CK) & #6618267 (marafon)
Tom seems to have already left.	Том, похоже, уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350340 (CK) & #6618268 (marafon)
Tom seems to have good hearing.	У Тома вроде хороший слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846964 (CK) & #5952589 (marafon)
Tom seems to have it in for me.	Кажется, Том на меня зуб имеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092951 (CK) & #2724166 (marafon)
Tom seems to have left already.	Том, похоже, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831340 (CK) & #6618267 (marafon)
Tom seems to have left already.	Том, похоже, уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831340 (CK) & #6618268 (marafon)
Tom seems to have lost his key.	Том, кажется, потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092950 (CK) & #3286475 (marafon)
Tom seems to know who did that.	Том, похоже, знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264556 (CK) & #7221189 (marafon)
Tom seems to want Mary to stay.	Том, кажется, хочет, чтобы Мэри осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852155 (CK) & #6326719 (marafon)
Tom seems to want to help Mary.	Том, кажется, хочет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014366 (CK) & #6593283 (marafon)
Tom seldom talks about himself.	Том редко говорит о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890812 (CK) & #4893553 (marafon)
Tom seldom talks about himself.	Том мало говорит о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890812 (CK) & #4893554 (marafon)
Tom seldom, if ever, does that.	Том если и делает это, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264550 (CK) & #7221191 (marafon)
Tom sells things on the street.	Том продаёт вещи на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732375 (CK) & #11739867 (marafon)
Tom sent Christmas gifts to us.	Том прислал нам рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916628 (CK) & #5703540 (nina99nv)
Tom sent Mary a Christmas card.	Том послал Мэри рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682073 (Hybrid) & #5682159 (marafon)
Tom sent Mary a lot of letters.	Том отправил Мэри много писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916626 (CK) & #5917275 (odexed)
Tom sent flowers to his mother.	Фома послал цветы своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735568 (CK) & #4177467 (Lenin_1917)
Tom sent presents to all of us.	Том нам всем прислал подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574459 (CK) & #11823032 (Wezel)
Tom sent us Christmas presents.	Том прислал нам рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916624 (CK) & #5703540 (nina99nv)
Tom sent us Christmas presents.	Том прислал нам подарки на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916624 (CK) & #6569979 (marafon)
Tom set the alarm on his watch.	Том настроил на своих часах будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482728 (CK) & #5987489 (odexed)
Tom sewed a button on his coat.	Том пришил к своему пальто пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846989 (CK) & #5952680 (marafon)
Tom shared his lunch with Mary.	Том поделился своим обедом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028079 (CK) & #7911328 (odexed)
Tom shook hands with everybody.	Том пожал всем руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910613 (CK) & #8912707 (marafon)
Tom shot Mary twice in the leg.	Том дважды выстрелил Мэри в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642593 (CK) & #3938380 (marafon)
Tom shot at the security guard.	Том выстрелил в охранника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439845 (CK) & #9439875 (marafon)
Tom should ask Mary for advice.	Тому стоит попросить у Мэри совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028069 (CK) & #7914062 (marafon)
Tom should ask Mary for advice.	Тому надо спросить совета у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028069 (CK) & #7914063 (marafon)
Tom should ask Mary to do that.	Тому надо попросить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273073 (CK) & #6370085 (marafon)
Tom should at least wear a tie.	Тому надо бы хотя бы галстук надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865013 (CK) & #6883318 (marafon)
Tom should be back before 2:30.	Том должен вернуться до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024174 (CK) & #7371645 (odexed)
Tom should be in Boston by now.	Том сейчас уже должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023365 (CK) & #13036136 (marafon)
Tom should be there in an hour.	Том должен быть там через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10186518 (CK) & #10186520 (marafon)
Tom should come back to Boston.	Тому надо бы вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264541 (CK) & #7221215 (marafon)
Tom should go and see a doctor.	Тому надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574429 (CK) & #8574462 (marafon)
Tom should keep his mouth shut.	Тому надо бы держать язык за зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846997 (CK) & #5952662 (marafon)
Tom should stop his tomfoolery.	Тому следует прекратить фиглярничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484767 (Spamster) & #5088986 (Karok)
Tom should tell Mary he's busy.	Тому надо сказать Мэри, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273070 (CK) & #6370087 (marafon)
Tom should tell Mary the truth.	Тому стоит сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028044 (CK) & #5718280 (sharptoothed)
Tom should've bought more food.	Тому следовало купить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264520 (CK) & #6763956 (odexed)
Tom should've bought more food.	Тому надо было купить больше еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264520 (CK) & #6763957 (odexed)
Tom should've danced with Mary.	Тому надо было потанцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164184 (CK) & #5084175 (odexed)
Tom should've done that sooner.	Тому надо было раньше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264511 (CK) & #7221245 (marafon)
Tom should've drunk more water.	Тому надо было пить больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416468 (CK) & #8458900 (marafon)
Tom should've kept that secret.	Тому надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847013 (CK) & #5952704 (marafon)
Tom should've listened to Mary.	Том должен был послушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642591 (CK) & #3757727 (odexed)
Tom should've never been fired.	Тома вообще не следовало увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847021 (CK) & #12098881 (marafon)
Tom should've never been fired.	Том вообще не должен был быть уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847021 (CK) & #12098882 (marafon)
Tom should've obeyed the rules.	Тому надо было придерживаться правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980536 (CK) & #12997858 (marafon)
Tom should've obeyed the rules.	Тому следовало соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980536 (CK) & #12997859 (marafon)
Tom should've said "thank you."	Тому надо было сказать "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664934 (CK) & #5762836 (odexed)
Tom should've seen that coming.	Том должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765214 (CK) & #12011083 (marafon)
Tom should've stayed in Boston.	Тому надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495434 (CK) & #5495462 (marafon)
Tom should've told Mary sooner.	Тому надо было раньше Мэри сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865020 (CK) & #6883950 (marafon)
Tom shouldn't have bought that.	Тому не надо было это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350334 (CK) & #6618507 (marafon)
Tom shouldn't say that to Mary.	Тому не стоит говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347607 (CK) & #7425783 (marafon)
Tom shouldn't say that to Mary.	Тому не следует говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347607 (CK) & #7425784 (marafon)
Tom shouldn't watch so much TV.	Тому не стоит столько смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530426 (CK) & #6895290 (marafon)
Tom showed Mary John's picture.	Том показал Мэри фотографию Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030188 (CK) & #3256568 (Selena777)
Tom showed Mary his new tattoo.	Том продемонстрировал Мэри свою новую татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264737 (CK) & #3266270 (odexed)
Tom showed Mary his new tattoo.	Том показал Мэри свою новую татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264737 (CK) & #3266729 (odexed)
Tom showed Mary how to do that.	Том показал Мэри, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115623 (CK) & #1626633 (Biga)
Tom showed Mary's letter to me.	Том показал мне письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975751 (CK) & #3992068 (odexed)
Tom showed me his new unicycle.	Том показал мне свой новый моноцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587337 (CK) & #8588018 (marafon)
Tom showed some photos to Mary.	Том показал Мэри несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821308 (CK) & #4068214 (odexed)
Tom showed the picture to Mary.	Том показал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912733 (CK) & #4264302 (marafon)
Tom showed up three days later.	Том явился три дня спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867899 (CK) & #5636980 (marafon)
Tom sings in the school chorus.	Том поёт в школьном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887067 (Hybrid) & #6888040 (marafon)
Tom skimmed through the report.	Том бегло просмотрел отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848110 (CK) & #12867649 (odexed)
Tom skipped French class today.	Том сегодня прогулял французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658715 (CK) & #12477469 (marafon)
Tom skipped French class today.	Том сегодня пропустил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658715 (CK) & #12477477 (marafon)
Tom sleeps with his mouth open.	Том спит с открытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642590 (CK) & #2781607 (marafon)
Tom slept a lot longer than me.	Том проспал гораздо дольше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415898 (CK) & #8459211 (marafon)
Tom slept for only three hours.	Том спал всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177893 (CK) & #4900710 (odexed)
Tom slept in class again today.	Том сегодня снова спал на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737164 (CK) & #4903649 (Karok)
Tom slept in the guest bedroom.	Том спал в гостевой спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447274 (Hybrid) & #6447529 (marafon)
Tom slept longer than Mary did.	Том спал дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415932 (CK) & #8459149 (marafon)
Tom slept nearly the whole way.	Том почти всю дорогу спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667819 (Hybrid) & #5667821 (marafon)
Tom slept on the pull-out sofa.	Том спал на раскладном диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570861 (Hybrid) & #6570986 (marafon)
Tom slept with the window open.	Том спал с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848118 (CK) & #5199222 (marafon)
Tom slipped and broke his neck.	Том поскользнулся и сломал себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505296 (CK) & #11966947 (marafon)
Tom slowly rose from his chair.	Том медленно поднялся со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190625 (CK) & #5190806 (marafon)
Tom slowly rose from his chair.	Том медленно встал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190625 (CK) & #5190807 (marafon)
Tom slowly walked towards Mary.	Том медленно шел к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713018 (CK) & #2905784 (sharptoothed)
Tom smiled, but didn't respond.	Том улыбнулся, но не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281719 (CK) & #3894111 (marafon)
Tom smokes, drinks and gambles.	Том курит, пьёт и играет в азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175341 (Adelpa) & #8175377 (fjay69)
Tom sold most of his paintings.	Том продал большую часть своих картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543794 (CK) & #7564161 (marafon)
Tom sold used cars for a while.	Том какое-то время продавал подержанные машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264505 (CK) & #7189103 (odexed)
Tom sometimes helps his mother.	Том иногда помогает матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848126 (CK) & #5953729 (marafon)
Tom sometimes says nice things.	Том иногда говорит приятные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848134 (CK) & #5954452 (marafon)
Tom soon became my best friend.	Вскоре Том стал моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097565 (CK) & #11229565 (Wezel)
Tom speaks with Mary every day.	Том разговаривает с Мэри каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329463 (CK) & #4152525 (sharptoothed)
Tom speaks with Mary every day.	Том каждый день разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329463 (CK) & #8029221 (marafon)
Tom spent all day on the beach.	Том весь день провёл на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642587 (CK) & #3938379 (marafon)
Tom spent his birthday in jail.	Том встретил день рождения в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6370845 (CK) & #6394256 (marafon)
Tom spent many years in prison.	Том провёл много лет в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525677 (CK) & #5525705 (marafon)
Tom spent the night in a hotel.	Том провёл ночь в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848150 (CK) & #5954405 (marafon)
Tom spent the night in a hotel.	Том переночевал в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848150 (CK) & #5954406 (marafon)
Tom spent the night in a hotel.	Том провёл ночь в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848150 (CK) & #5954407 (marafon)
Tom spent the night in a hotel.	Том переночевал в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848150 (CK) & #5954409 (marafon)
Tom spent the summer in Boston.	Том провёл лето в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826132 (CK) & #4253621 (odexed)
Tom spent the winter in Boston.	Том провёл зиму в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980605 (CK) & #13432149 (marafon)
Tom spent three days in Boston.	Том провёл три дня в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438144 (CK) & #8553569 (marafon)
Tom spoke for a very long time.	Том говорил очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110057 (ddnktr) & #6553501 (nina99nv)
Tom spoke to Mary in a whisper.	Том говорил с Марией шёпотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731885 (CM) & #6391192 (Selena777)
Tom spoke with Mary last night.	Том поговорил с Мэри вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255787 (CK) & #5256718 (marafon)
Tom started at the very bottom.	Том начинал с самых низов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922413 (Hybrid) & #8916806 (yatomoya)
Tom started crying immediately.	Том сразу заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438143 (CK) & #8606634 (marafon)
Tom started crying immediately.	Том сразу начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438143 (CK) & #8606635 (marafon)
Tom started crying immediately.	Том тут же заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438143 (CK) & #9176029 (marafon)
Tom started earlier than I did.	Том начал раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642586 (CK) & #4269764 (marafon)
Tom started talking to himself.	Том начал говорить сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181766 (CK) & #3463998 (odexed)
Tom started to untie his shoes.	Том начал развязывать шнурки на своих ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835675 (CK) & #3854996 (odexed)
Tom started to untie his shoes.	Том начал развязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835675 (CK) & #8606625 (marafon)
Tom started to untie his shoes.	Том стал развязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835675 (CK) & #8606626 (marafon)
Tom stayed at home all weekend.	Том провёл все выходные дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109496 (CK) & #5113038 (Karok)
Tom stayed behind to help Mary.	Том остался, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921696 (CK) & #5895236 (Wezel)
Tom stayed in Boston last year.	Том останавливался в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350331 (CK) & #6618502 (marafon)
Tom stayed in his room all day.	Том весь день просидел у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541661 (CK) & #6371868 (marafon)
Tom stayed overnight in Boston.	Том остался ночевать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495134 (CK) & #5495142 (marafon)
Tom stays with us every summer.	Том гостит у нас каждое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350328 (CK) & #6618503 (marafon)
Tom stepped away from the door.	Фома отдалился от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502285 (CK) & #4184153 (Lenin_1917)
Tom stepped away from the door.	Фома отошёл от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502285 (CK) & #4184154 (Selena777)
Tom stepped away from the door.	Фома отшагнул от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502285 (CK) & #4184155 (Lenin_1917)
Tom stepped away from the door.	Фома отступил от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502285 (CK) & #4184156 (Lenin_1917)
Tom stepped away from the door.	Фома шагнул в сторону от двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502285 (CK) & #4184157 (Lenin_1917)
Tom still has a long way to go.	У Тома впереди ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848157 (CK) & #5954486 (marafon)
Tom still has feelings for you.	У Тома всё ещё есть к тебе чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620114 (CK) & #9040785 (marafon)
Tom still has feelings for you.	У Тома всё ещё есть к Вам чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620114 (CK) & #9040787 (marafon)
Tom still seems to be sleeping.	Том, похоже, до сих пор спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912868 (CK) & #8646810 (marafon)
Tom still thinks we're friends.	Том всё ещё думает, что мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292309 (Hybrid) & #2596446 (odexed)
Tom stole some money from Mary.	Том украл у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444437 (CK) & #5406643 (odexed)
Tom stood up and looked around.	Том встал и огляделся вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191411 (CK) & #10193995 (Wezel)
Tom stood up for what is right.	Том боролся за правое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531961 (Spamster) & #4630297 (sharptoothed)
Tom stopped and stared at Mary.	Том остановился и уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035723 (Hybrid) & #5843980 (Wezel)
Tom stopped me from doing that.	Том удержал меня от этого шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858169 (CK) & #5908562 (marafon)
Tom stopped to smell the roses.	Том остановился понюхать розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858521 (CK) & #11866297 (Wezel)
Tom stops by from time to time.	Том время от времени заходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539098 (CK) & #10539102 (marafon)
Tom stormed out of the meeting.	Том пулей вылетел с совещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190385 (Hybrid) & #4295914 (whatnot)
Tom strangled Mary with a rope.	Том задушил Мэри верёвкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525577 (CK) & #5525710 (marafon)
Tom stretched out on the couch.	Том растянулся на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060868 (sharptoothed) & #3060869 (sharptoothed)
Tom struggled to learn algebra.	Тому трудно давалась алгебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952970 (Hybrid) & #6954377 (Wezel)
Tom studied French for a while.	Том какое-то время изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525575 (CK) & #5525630 (marafon)
Tom studied medicine in Boston.	Том изучал медицину в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811743 (CK) & #4957550 (odexed)
Tom stumbled and fell backward.	Том споткнулся и упал навзничь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541660 (CK) & #4193763 (sharptoothed)
Tom succeeded on his third try.	У Тома получилось с третьей попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485337 (CK) & #10485346 (Ooneykcall)
Tom suddenly started trembling.	Том вдруг задрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443165 (CK) & #9443173 (marafon)
Tom suggested the idea to Mary.	Том предложил эту идею Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092846 (CK) & #2839699 (odexed)
Tom suggested the idea to Mary.	Том предложил идею Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092846 (CK) & #10308492 (marafon)
Tom suggested we go for a swim.	Том предложил сходить искупаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228957 (ddnktr) & #6967646 (nina99nv)
Tom suggests that we wait here.	Том предлагает, чтобы мы подождали здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479903 (sundown) & #9493160 (marafon)
Tom suspected Mary was kidding.	Том подозревал, что Мэри шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541659 (CK) & #5079709 (odexed)
Tom swims as fast as Mary does.	Том плавает так же быстро, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937957 (CK) & #6360904 (marafon)
Tom swims as well as Mary does.	Том плавает так же хорошо, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090256 (CK) & #8594827 (marafon)
Tom switched on the microphone.	Том включил микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541658 (CK) & #4896761 (odexed)
Tom takes a bath every evening.	Том принимает ванну каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426355 (CK) & #6145493 (odexed)
Tom takes a bath every morning.	Том каждое утро принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848181 (CK) & #8980643 (sharptoothed)
Tom takes a walk every morning.	Том гуляет каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024118 (CK) & #5996288 (odexed)
Tom takes care of our children.	Том заботится о наших детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520048 (CK) & #7787852 (marafon)
Tom takes care of our children.	Том присматривает за нашими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520048 (CK) & #7788050 (marafon)
Tom takes everything seriously.	Том всё принимает всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126596 (CM) & #8088191 (AntonKhorev)
Tom talked with Mary all night.	Том разговаривал с Мэри всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027974 (CK) & #6860827 (fjay69)
Tom talked with Mary yesterday.	Том говорил с Мэри вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975750 (CK) & #3976110 (Balamax)
Tom talked with Mary yesterday.	Том вчера разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975750 (CK) & #4482907 (marafon)
Tom talked with Mary yesterday.	Том вчера поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975750 (CK) & #4482908 (marafon)
Tom talks with a slight accent.	Том говорит с лёгким акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181765 (CK) & #4193765 (sharptoothed)
Tom taught his children French.	Том научил своих детей французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824553 (CK) & #4253945 (odexed)
Tom teaches French to children.	Том преподаёт французский детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451473 (CK) & #2499764 (paul_lingvo)
Tom teaches French to children.	Том учит детей французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451473 (CK) & #2499765 (paul_lingvo)
Tom teaches French to refugees.	Том преподаёт французский беженцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12996259 (CK) & #12997777 (marafon)
Tom teaches his friends French.	Том учит своих друзей французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713017 (CK) & #4082846 (odexed)
Tom tells me we have a problem.	Том говорит мне, что у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201151 (CK) & #7187246 (marafon)
Tom tells me you have a garden.	Том говорит мне, что у тебя есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826350 (CK) & #8909540 (Katie_Yves)
Tom tells me you have a garden.	Том говорит мне, что у вас есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826350 (CK) & #8909541 (Katie_Yves)
Tom tends to exaggerate things.	Том склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685344 (sundown) & #4051582 (odexed)
Tom thanked me for the present.	Том поблагодарил меня за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852148 (CK) & #2055138 (marafon)
Tom thanked me for warning him.	Том поблагодарил меня за то, что я его предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898408 (CK) & #8612155 (marafon)
Tom thanked us for our support.	Том поблагодарил нас за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565492 (CK) & #8565494 (marafon)
Tom thinks I need to help Mary.	Том считает, что мне нужно помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090252 (CK) & #6875619 (marafon)
Tom thinks Mary is still alive.	Том думает, что Мэри до сих пор жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867858 (CK) & #3782891 (marafon)
Tom thinks Mary is still alive.	Том думает, что Мэри ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867858 (CK) & #3782892 (marafon)
Tom thinks Mary went to Boston.	Том думает, что Мэри поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273052 (CK) & #6370181 (marafon)
Tom thinks Mary will be absent.	Том думает, что Мэри не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273049 (CK) & #6370187 (marafon)
Tom thinks Mary will be afraid.	Том думает, что Мэри испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273046 (CK) & #6370191 (marafon)
Tom thinks Mary will like John.	Том думает, что Мэри понравится Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273037 (CK) & #6370269 (marafon)
Tom thinks Mary will like John.	Том думает, что Джон Мэри понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273037 (CK) & #6370271 (marafon)
Tom thinks Mary won't be ready.	Том думает, что Мэри не будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273028 (CK) & #6370282 (marafon)
Tom thinks anything's possible.	Том думает, что всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092830 (CK) & #9143946 (marafon)
Tom thinks he knows everything.	Том думает, что знает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852141 (CK) & #6014247 (odexed)
Tom thinks he knows everything.	Том думает, что всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852141 (CK) & #6014248 (odexed)
Tom thinks he knows everything.	Том считает, что он всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852141 (CK) & #11143785 (marafon)
Tom thinks he knows the answer.	Том думает, что знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541656 (CK) & #7761190 (odexed)
Tom thinks he knows what to do.	Том думает, что знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214648 (CK) & #5215531 (marafon)
Tom thinks he's being followed.	Том думает, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167018 (shekitten) & #11167034 (marafon)
Tom thinks that Mary is guilty.	Том думает, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090248 (CK) & #4915540 (odexed)
Tom thinks that Mary won't win.	Том думает, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357777 (CK) & #6395902 (marafon)
Tom thinks that Mary won't win.	Том думает, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357777 (CK) & #6400656 (marafon)
Tom thinks that he can do that.	Том думает, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176190 (CK) & #8800085 (marafon)
Tom thinks that we can do that.	Том думает, что мы можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264484 (CK) & #7221323 (marafon)
Tom thought Mary despised John.	Том думал, что Мэри презирает Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357774 (CK) & #6400653 (marafon)
Tom thought Mary might be late.	Том думал, что Мэри может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782916 (CK) & #5785826 (marafon)
Tom thought Mary might be late.	Том подумал, что Мэри может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782916 (CK) & #5785828 (marafon)
Tom thought Mary taught French.	Том думал, что Мэри преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273025 (CK) & #6370284 (marafon)
Tom thought Mary was beautiful.	Том думал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916620 (CK) & #11340988 (marafon)
Tom thought Mary was in Boston.	Том думал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090244 (CK) & #6876386 (marafon)
Tom thought Mary was listening.	Том думал, что Мэри слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916618 (CK) & #5917274 (odexed)
Tom thought Mary was surprised.	Том подумал, что Мэри удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273010 (CK) & #6370308 (marafon)
Tom thought Mary was very rude.	Том подумал, что Мэри очень невежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141121 (CK) & #4295597 (odexed)
Tom thought Mary was with John.	Том думал, что Мэри была с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141120 (CK) & #1446226 (Biga)
Tom thought Mary wasn't absent.	Том думал, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273004 (CK) & #6370313 (marafon)
Tom thought Mary would be busy.	Том думал, что Мэри будет занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090240 (CK) & #6876495 (marafon)
Tom thought Mary would be last.	Том думал, что Мэри будет последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272992 (CK) & #6370322 (marafon)
Tom thought Mary would be late.	Том думал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272989 (CK) & #6370324 (marafon)
Tom thought he could help Mary.	Том думал, что может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272986 (CK) & #8011971 (marafon)
Tom thought he'd be safe there.	Том думал, что будет там в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238903 (CK) & #9455312 (marafon)
Tom thought his leg was broken.	Том думал, что у него сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184063 (CK) & #4939252 (marafon)
Tom thought it might be a trap.	Том подумал, что возможно это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184064 (CK) & #6599777 (fjay69)
Tom thought it was a good idea.	Том думал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184065 (CK) & #3836304 (odexed)
Tom thought it was a good idea.	Том подумал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184065 (CK) & #6811709 (marafon)
Tom thought no one was looking.	Том думал, что никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525573 (CK) & #5525599 (marafon)
Tom thought that Mary was busy.	Том думал, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272983 (CK) & #6370333 (marafon)
Tom thought that Mary was safe.	Том думал, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520046 (CK) & #7788175 (marafon)
Tom thought that it was a joke.	Том думал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116502 (CK) & #9117957 (marafon)
Tom thought that it was a joke.	Том подумал, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116502 (CK) & #9117958 (marafon)
Tom thought that you knew Mary.	Том думал, что ты знаешь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175555 (CK) & #7665472 (marafon)
Tom thought that you knew Mary.	Том думал, что вы знаете Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175555 (CK) & #7665473 (marafon)
Tom thought that you knew Mary.	Том думал, что ты знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175555 (CK) & #7665474 (marafon)
Tom thought that you knew Mary.	Том думал, что вы знакомы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175555 (CK) & #7665476 (marafon)
Tom thought that you were busy.	Том думал, ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175559 (CK) & #5483904 (odexed)
Tom thought that you were busy.	Том думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175559 (CK) & #5483905 (odexed)
Tom thought that you were busy.	Том думал, ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175559 (CK) & #5483906 (odexed)
Tom thought that you were busy.	Том думал, что ты занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175559 (CK) & #5483907 (odexed)
Tom thought that you were busy.	Том думал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175559 (CK) & #5483908 (odexed)
Tom thought the movie was good.	Том подумал, что фильм хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658763 (CK) & #12230895 (marafon)
Tom thought the movie was good.	Том думал, что фильм хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658763 (CK) & #12230896 (marafon)
Tom thought the worst was over.	Том думал, что худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174688 (CK) & #7716345 (marafon)
Tom thought you were in Boston.	Том думал, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735054 (CK) & #7421731 (marafon)
Tom thought you were in Boston.	Том думал, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735054 (CK) & #7421732 (marafon)
Tom thought you were in Boston.	Том думал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735054 (CK) & #7421733 (marafon)
Tom thought you were in Boston.	Том думал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735054 (CK) & #7421734 (marafon)
Tom threatened me with a knife.	Том угрожал мне ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350316 (CK) & #6618490 (marafon)
Tom threatened to kill himself.	Том угрожал покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525571 (CK) & #5525585 (marafon)
Tom threw a rotten egg at Mary.	Том бросил в Мэри тухлым яйцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642583 (CK) & #4067834 (odexed)
Tom threw all the letters away.	Том выбросил все письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921622 (CK) & #10921664 (Selena777)
Tom threw the gun in the river.	Том бросил пистолет в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124624 (CK) & #6780314 (marafon)
Tom told Mary about his family.	Том рассказал Мэри о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541655 (CK) & #3956203 (odexed)
Tom told Mary he could do that.	Том сказал Мэри, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272977 (CK) & #6370349 (marafon)
Tom told Mary he could do that.	Том сказал Мэри, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272977 (CK) & #6371703 (marafon)
Tom told Mary he despised John.	Том сказал Мэри, что презирает Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357771 (CK) & #10765168 (marafon)
Tom told Mary he had no choice.	Том сказал Мэри, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794335 (CK) & #5795159 (marafon)
Tom told Mary he taught French.	Том сказал Мэри, что преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272974 (CK) & #6370357 (marafon)
Tom told Mary he wanted to win.	Том сказал Мэри, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357768 (CK) & #6400693 (marafon)
Tom told Mary he wanted to win.	Том сказал Мэри, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357768 (CK) & #6400694 (marafon)
Tom told Mary he wasn't hungry.	Том сказал Мэри, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272971 (CK) & #3578515 (marafon)
Tom told Mary he wasn't hungry.	Том сказал Мэри, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272971 (CK) & #3578517 (marafon)
Tom told Mary he wasn't sleepy.	Том сказал Мэри, что не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272968 (CK) & #6370395 (marafon)
Tom told Mary he would do that.	Том сказал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272965 (CK) & #6370402 (marafon)
Tom told Mary how his day went.	Том рассказал Мэри, как прошел его день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808064 (ddnktr) & #5773517 (sharptoothed)
Tom told Mary not to add sugar.	Том сказал Мэри не добавлять сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531895 (Spamster) & #4927470 (Balamax)
Tom told Mary not to add sugar.	Том попросил Мэри не добавлять сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531895 (Spamster) & #4927471 (Balamax)
Tom told Mary not to add sugar.	Том сказал Мэри, чтобы она не клала сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531895 (Spamster) & #11204657 (marafon)
Tom told Mary not to add sugar.	Том сказал Мэри не класть сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531895 (Spamster) & #11204658 (marafon)
Tom told Mary not to be afraid.	Том сказал Мэри, чтобы она не боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272962 (CK) & #6370404 (marafon)
Tom told Mary not to be afraid.	Том сказал Мэри не бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272962 (CK) & #6370405 (marafon)
Tom told Mary not to help John.	Том сказал Мэри не помогать Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848189 (CK) & #9025495 (marafon)
Tom told Mary not to help John.	Том сказал Мэри, чтобы она не помогала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848189 (CK) & #9025496 (marafon)
Tom told Mary that I was upset.	Том сказал Мэри, что я расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647144 (CK) & #8422251 (marafon)
Tom told Mary that I'd do that.	Том сказал Мэри, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272959 (CK) & #6370408 (marafon)
Tom told Mary that he was busy.	Том сказал Мэри, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642582 (CK) & #3938378 (marafon)
Tom told Mary that he was cold.	Том сказал Мэри, что ему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272956 (CK) & #6370424 (marafon)
Tom told Mary that he was fine.	Том сказал Мэри, что у него всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272953 (CK) & #6370427 (marafon)
Tom told Mary that he was full.	Том сказал Мэри, что он наелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272950 (CK) & #6370432 (marafon)
Tom told Mary that it was over.	Том сказал Мэри, что всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642581 (CK) & #3938377 (marafon)
Tom told Mary that she was fat.	Том сказал Мэри, что она толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272941 (CK) & #6068646 (nina99nv)
Tom told Mary the honest truth.	Том сказал Мэри истинную правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794331 (CK) & #5795169 (marafon)
Tom told Mary to go home early.	Том сказал Мэри, чтобы она пришла домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272935 (CK) & #6370456 (marafon)
Tom told Mary to wait a minute.	Том сказал Мэри подождать минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201150 (CK) & #5582244 (marafon)
Tom told Mary to wash her face.	Том сказал Мэри умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027882 (CK) & #5307161 (sharptoothed)
Tom told Mary to wash her face.	Том велел Мэри умыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027882 (CK) & #5582238 (marafon)
Tom told Mary what John wanted.	Том сказал Мэри, чего хочет Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541653 (CK) & #7764533 (odexed)
Tom told everyone he was upset.	Том сказал всем, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647424 (CK) & #13324099 (amanshi)
Tom told everyone to calm down.	Том велел всем успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647258 (CK) & #7714948 (odexed)
Tom told his side of the story.	Том рассказал свою интерпретацию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731870 (CM) & #7357235 (odexed)
Tom told his side of the story.	Том рассказал свою версию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731870 (CM) & #7357271 (odexed)
Tom told me I should stay home.	Том сказал, что мне лучше оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240359 (CK) & #4251093 (Ooneykcall)
Tom told me I should stay home.	Том сказал, что мне лучше не выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240359 (CK) & #4251094 (Ooneykcall)
Tom told me Mary had done that.	Том сказал мне, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646394 (CK) & #7766816 (odexed)
Tom told me Mary was skeptical.	Том сказал мне, что Мэри настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646320 (CK) & #7161530 (marafon)
Tom told me Mary wasn't afraid.	Том сказал мне, что Мэри не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646294 (CK) & #7162876 (marafon)
Tom told me Mary wasn't afraid.	Том сказал мне, что Мэри не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646294 (CK) & #7162877 (marafon)
Tom told me Mary wasn't lonely.	Том сказал мне, что Мэри не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646281 (CK) & #7162878 (marafon)
Tom told me Mary wasn't sleepy.	Том сказал мне, что Мэри не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646261 (CK) & #7162872 (marafon)
Tom told me Mary would do that.	Том сказал мне, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646245 (CK) & #7162865 (marafon)
Tom told me a lot about Boston.	Том мне много рассказал про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735117 (CK) & #4970783 (Karok)
Tom told me a lot about Boston.	Том мне много рассказал о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735117 (CK) & #4970784 (Karok)
Tom told me about the accident.	Том рассказал мне о несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852127 (CK) & #5887911 (Wezel)
Tom told me about the accident.	Том рассказал мне об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852127 (CK) & #6325707 (marafon)
Tom told me about the accident.	Том рассказал мне о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852127 (CK) & #7187541 (marafon)
Tom told me about the new plan.	Том рассказал мне о новом плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201149 (CK) & #5219494 (odexed)
Tom told me he could help Mary.	Том сказал мне, что может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357765 (CK) & #6400692 (marafon)
Tom told me he did that for us.	Том сказал мне, что делает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350310 (CK) & #6620924 (marafon)
Tom told me he didn't eat meat.	Том сказал мне, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350307 (CK) & #6620919 (marafon)
Tom told me he didn't eat meat.	Том сказал мне, что он не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350307 (CK) & #6620921 (marafon)
Tom told me he didn't eat pork.	Том сказал мне, что не ест свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350304 (CK) & #6620915 (marafon)
Tom told me he didn't eat pork.	Том сказал мне, что он не ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350304 (CK) & #6620920 (marafon)
Tom told me he didn't see Mary.	Том сказал мне, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357762 (CK) & #6400690 (marafon)
Tom told me he found something.	Том сказал мне, что что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350301 (CK) & #6620914 (marafon)
Tom told me he hated Christmas.	Том сказал мне, что ненавидит Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647053 (CK) & #6565174 (marafon)
Tom told me he intended to win.	Том сказал мне, что намерен выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350298 (CK) & #6620833 (marafon)
Tom told me he intended to win.	Том сказал мне, что намерен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350298 (CK) & #6620834 (marafon)
Tom told me he knew my brother.	Том сказал мне, что знает моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264472 (CK) & #7162534 (marafon)
Tom told me he knew my brother.	Том сказал мне, что знаком с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264472 (CK) & #7162535 (marafon)
Tom told me he knew what to do.	Том сказал мне, что он знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350292 (CK) & #6620973 (marafon)
Tom told me he knows the rules.	Том сказал мне, что правила он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350289 (CK) & #6615975 (marafon)
Tom told me he knows the rules.	Том сказал мне, что он знаком с правилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350289 (CK) & #6620972 (marafon)
Tom told me he liked the movie.	Том сказал мне, что фильм ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350286 (CK) & #6620970 (marafon)
Tom told me he needed our help.	Том сказал мне, что ему нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350280 (CK) & #6620968 (marafon)
Tom told me he never said that.	Том сказал мне, что никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153365 (CK) & #5153604 (marafon)
Tom told me he owed Mary money.	Том сказал мне, что должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357759 (CK) & #6400689 (marafon)
Tom told me he used to be rich.	Том сказал мне, что был когда-то богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201147 (CK) & #5493480 (marafon)
Tom told me he wanted a lawyer.	Том сказал мне, что ему нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350277 (CK) & #6620965 (marafon)
Tom told me he wanted to leave.	Том сказал мне, что он хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350274 (CK) & #6620991 (marafon)
Tom told me he wanted to leave.	Том сказал мне, что он хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350274 (CK) & #6620992 (marafon)
Tom told me he was coming back.	Том сказал мне, что он возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350271 (CK) & #6620988 (marafon)
Tom told me he was feeling bad.	Том сказал мне, что он плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350262 (CK) & #6620984 (marafon)
Tom told me he was from Boston.	Том сказал мне, что он из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078469 (CK) & #7162022 (marafon)
Tom told me he was headed home.	Том сказал мне, что направляется домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201146 (CK) & #7161950 (marafon)
Tom told me he was heartbroken.	Том сказал мне, что он убит горем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350259 (CK) & #6620982 (marafon)
Tom told me he was heartbroken.	Том сказал мне, что у него разбито сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350259 (CK) & #6620983 (marafon)
Tom told me he was over thirty.	Том сказал мне, что ему за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350256 (CK) & #6620979 (marafon)
Tom told me he was pessimistic.	Том сказал мне, что он настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350253 (CK) & #6621039 (marafon)
Tom told me he was ready to go.	Том сказал мне, что он готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350250 (CK) & #6621037 (marafon)
Tom told me he was ready to go.	Том сказал мне, что он готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350250 (CK) & #6621038 (marafon)
Tom told me he was really busy.	Том сказал мне, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642580 (CK) & #3400815 (odexed)
Tom told me he was very hungry.	Том сказал мне, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350241 (CK) & #3578418 (marafon)
Tom told me he was very hungry.	Том сказал мне, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350241 (CK) & #6621015 (marafon)
Tom told me he was very hungry.	Том сказал мне, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350241 (CK) & #6621016 (marafon)
Tom told me he wasn't offended.	Том сказал мне, что он не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350238 (CK) & #6621013 (marafon)
Tom told me he wasn't ticklish.	Том сказал мне, что не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350232 (CK) & #7162794 (marafon)
Tom told me he'd already eaten.	Том сказал мне, что уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646641 (CK) & #6838469 (marafon)
Tom told me he'd be ready soon.	Том сказал мне, что он скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350229 (CK) & #6621067 (marafon)
Tom told me he'd be right back.	Том сказал мне, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350226 (CK) & #6597754 (marafon)
Tom told me he'd be right back.	Том сказал мне, что сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350226 (CK) & #6726762 (marafon)
Tom told me he'd been forgiven.	Том сказал мне, что его простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646621 (CK) & #6838470 (marafon)
Tom told me he'd call tomorrow.	Том сказал мне, что завтра позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350220 (CK) & #6621049 (marafon)
Tom told me he'd do that later.	Том сказал мне, что он потом это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350214 (CK) & #6621138 (marafon)
Tom told me he'd fly to Boston.	Том сказал мне, что полетит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350211 (CK) & #6621125 (marafon)
Tom told me he'd left his wife.	Том сказал мне, что ушел от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201145 (CK) & #4007261 (sharptoothed)
Tom told me he'd never do that.	Том сказал мне, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350208 (CK) & #6621114 (marafon)
Tom told me he'd rather not go.	Том сказал мне, что предпочёл бы не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646595 (CK) & #5919708 (odexed)
Tom told me he'd vote for Mary.	Том сказал мне, что будет голосовать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357756 (CK) & #6400684 (marafon)
Tom told me he'd vote for Mary.	Том сказал мне, что проголосует за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357756 (CK) & #6400685 (marafon)
Tom told me he's never met you.	Том сказал мне, что никогда не встречал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201144 (CK) & #4007258 (sharptoothed)
Tom told me how much he'd paid.	Том сказал мне, сколько он заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543793 (CK) & #7564164 (marafon)
Tom told me not to talk to you.	Том сказал мне, чтобы я с тобой не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028651 (Hybrid) & #7256080 (marafon)
Tom told me not to talk to you.	Том сказал мне, чтобы я с вами не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028651 (Hybrid) & #7256081 (marafon)
Tom told me not to tell anyone.	Том сказал мне никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201143 (CK) & #5578382 (marafon)
Tom told me not to tell anyone.	Том велел мне никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201143 (CK) & #5578386 (marafon)
Tom told me not to tell anyone.	Том сказал мне, чтобы я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201143 (CK) & #7161949 (marafon)
Tom told me not to tell anyone.	Том сказал мне, чтобы я никому не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201143 (CK) & #7161953 (marafon)
Tom told me that Mary is awake.	Том сказал мне, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272932 (CK) & #6370458 (marafon)
Tom told me that Mary is awake.	Том сказал мне, что Мэри проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272932 (CK) & #6370459 (marafon)
Tom told me that Mary was busy.	Том сказал мне, что Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820393 (CK) & #6822209 (marafon)
Tom told me that Mary was dead.	Том сказал мне, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820391 (CK) & #6822210 (marafon)
Tom told me that Mary was safe.	Том сказал мне, что Мэри в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272929 (CK) & #6369032 (marafon)
Tom told me that Mary was sick.	Том сказал мне, что Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218723 (CK) & #7264667 (marafon)
Tom told me that he felt tired.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214161 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me that he hated Mary.	Том сказал мне, что ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510011 (CK) & #11693307 (marafon)
Tom told me that he understood.	Том сказал мне, что понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214171 (CK) & #6542476 (marafon)
Tom told me that he was afraid.	Том сказал мне, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350205 (CK) & #6542466 (marafon)
Tom told me that he was afraid.	Том сказал мне, что он боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350205 (CK) & #6621105 (marafon)
Tom told me that he was hungry.	Том сказал мне, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642579 (CK) & #3200176 (marafon)
Tom told me that he was hungry.	Том сказал мне, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642579 (CK) & #3200177 (marafon)
Tom told me that he was lonely.	Том сказал мне, что одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867848 (CK) & #3782904 (marafon)
Tom told me that he was scared.	Том сказал мне, что он напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350202 (CK) & #6615986 (marafon)
Tom told me that he was single.	Том сказал мне, что он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350199 (CK) & #6621092 (marafon)
Tom told me that he was sleepy.	Том сказал мне, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350196 (CK) & #6621089 (marafon)
Tom told me that he was strong.	Том сказал мне, что он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350190 (CK) & #6621798 (marafon)
Tom told me that he'd be alone.	Том сказал мне, что он будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350184 (CK) & #6621191 (marafon)
Tom told me that you'd do that.	Том сказал мне, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921587 (CK) & #5145686 (marafon)
Tom told me that you'd do that.	Том сказал мне, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921587 (CK) & #5145687 (marafon)
Tom told me that you're famous.	Том сказал мне, что вы знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201142 (CK) & #4007253 (sharptoothed)
Tom told me that you're famous.	Том сказал мне, что ты знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201142 (CK) & #7161518 (marafon)
Tom told me the truth, I think.	Думаю, Том сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048948 (CK) & #7162020 (marafon)
Tom told me to be more careful.	Том сказал мне быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047675 (CK) & #4357056 (odexed)
Tom told me to be more careful.	Том сказал мне быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047675 (CK) & #5304941 (marafon)
Tom told me to be more careful.	Том сказал мне, чтобы я был осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047675 (CK) & #7161587 (marafon)
Tom told me to be more careful.	Том сказал мне, чтобы я был внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047675 (CK) & #7161597 (marafon)
Tom told me to call the police.	Том сказал мне вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201141 (CK) & #5049633 (odexed)
Tom told me to call the police.	Том сказал мне, чтобы я вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201141 (CK) & #7161948 (marafon)
Tom told me to come here today.	Том сказал мне сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201140 (CK) & #5578381 (marafon)
Tom told me to come here today.	Том велел мне сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201140 (CK) & #5578385 (marafon)
Tom told me to come here today.	Том сказал мне сегодня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201140 (CK) & #5578498 (marafon)
Tom told me to come here today.	Том велел мне сегодня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201140 (CK) & #5578500 (marafon)
Tom told me to open the window.	Том сказал мне открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201139 (CK) & #5578361 (marafon)
Tom told me to open the window.	Том велел мне открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201139 (CK) & #5578362 (marafon)
Tom told me to open the window.	Том сказал мне, чтобы я открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201139 (CK) & #7161929 (marafon)
Tom told me to quit doing that.	Том сказал мне, чтобы я бросил это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264454 (CK) & #7162172 (marafon)
Tom told me to stay in my room.	Том сказал мне оставаться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237931 (CK) & #5578948 (marafon)
Tom told me to stay in my room.	Том велел мне оставаться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237931 (CK) & #5578949 (marafon)
Tom told me to stay in my room.	Том сказал мне, чтобы я оставался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237931 (CK) & #5578950 (marafon)
Tom told me to stop doing that.	Том сказал мне, чтобы я перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264451 (CK) & #7162171 (marafon)
Tom told me what happened here.	Том рассказал мне, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129584 (CK) & #7187393 (marafon)
Tom told me what was happening.	Том рассказал мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129585 (CK) & #7161214 (marafon)
Tom told me you needed my help.	Том сказал мне, что тебе нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201137 (CK) & #7161924 (marafon)
Tom told me you needed my help.	Том сказал мне, что вам нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201137 (CK) & #7161926 (marafon)
Tom told me you studied French.	Том сказал мне, что ты изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264448 (CK) & #7161495 (marafon)
Tom told me you studied French.	Том сказал мне, что вы изучаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264448 (CK) & #7161497 (marafon)
Tom told me you were in Boston.	Том сказал мне, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201136 (CK) & #5394880 (marafon)
Tom told me you were in Boston.	Том сказал мне, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201136 (CK) & #5394881 (marafon)
Tom told me you're from Boston.	Том сказал мне, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023336 (CK) & #7161594 (marafon)
Tom told me you're from Boston.	Том сказал мне, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023336 (CK) & #7161595 (marafon)
Tom told the police everything.	Том всё рассказал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853795 (CK) & #5947688 (marafon)
Tom told us to leave him alone.	Том сказал нам, чтобы мы оставили его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442695 (CK) & #8447284 (marafon)
Tom told us to stop doing that.	Том сказал нам, чтобы мы перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543791 (CK) & #7564300 (marafon)
Tom told us we'd find you here.	Том сказал нам, что мы найдём вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201069 (CK) & #4937347 (odexed)
Tom told us we'd find you here.	Том сказал нам, что мы найдём тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201069 (CK) & #4937348 (odexed)
Tom told us where to find Mary.	Том сказал нам, где найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201068 (CK) & #4899769 (odexed)
Tom took a book from the shelf.	Том взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852106 (CK) & #3495396 (marafon)
Tom took a book from the shelf.	Том достал книгу с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852106 (CK) & #4201513 (odexed)
Tom took a picture of the cows.	Том сфотографировал коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833278 (Hybrid) & #5188861 (odexed)
Tom took a seat at the counter.	Том занял место за стойкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958323 (CK) & #9316959 (marafon)
Tom took a taxi to the station.	Том взял такси до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494987 (CK) & #6031902 (odexed)
Tom took another sip of coffee.	Том хлебнул ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986350 (CK) & #4490122 (Wezel)
Tom took his family to the zoo.	Том сводил свою семью в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092659 (CK) & #4738465 (odexed)
Tom took off his garden gloves.	Том снял садовые перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435452 (Hybrid) & #8959770 (marafon)
Tom took off his hat and bowed.	Том снял шляпу и поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074364 (CK) & #4074445 (marafon)
Tom took off one of his gloves.	Том снял одну из своих перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642576 (CK) & #8373821 (odexed)
Tom took one of his gloves off.	Том снял одну перчатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495127 (CK) & #5495159 (marafon)
Tom took one of the sandwiches.	Том взял один из бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821016 (CK) & #4624829 (marafon)
Tom took the pan off the stove.	Том снял сковороду с плиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958362 (CK) & #3940372 (sharptoothed)
Tom treated everybody the same.	Том обращался со всеми одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104966 (CK) & #5112643 (odexed)
Tom treated me like a princess.	Том обращался со мной как с принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6578982 (Hybrid) & #6578985 (marafon)
Tom tried a different approach.	Том попробовал другой подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958371 (CK) & #7923958 (odexed)
Tom tried to catch the chicken.	Том пытался поймать цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923029 (CK) & #3941983 (odexed)
Tom tried to conceal the truth.	Том пытался скрыть правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958377 (CK) & #5066123 (odexed)
Tom tried to control his anger.	Том пытался контролировать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741474 (CK) & #3298799 (Balamax)
Tom tried to do that yesterday.	Том пытался это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710818 (CK) & #7014093 (marafon)
Tom tried to do that yesterday.	Том пытался сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710818 (CK) & #7014095 (marafon)
Tom tried to hide his feelings.	Том пытался скрыть свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500867 (CK) & #4749487 (odexed)
Tom tried to keep it from Mary.	Том попытался скрыть это от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141088 (CK) & #4630312 (sharptoothed)
Tom tried to make Mary jealous.	Том пытался заставить Мэри ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539513 (CK) & #5543098 (marafon)
Tom tried to open the car door.	Том попытался открыть дверцу автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502289 (CK) & #3502616 (odexed)
Tom tried to poison Mary's dog.	Том пытался отравить собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524831 (CK) & #5525606 (marafon)
Tom tried to solve the problem.	Том пытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663292 (CK) & #5151722 (odexed)
Tom tried to stop the bleeding.	Том пытался остановить кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112302 (CK) & #4193767 (sharptoothed)
Tom tried to tell me something.	Том попытался мне что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201067 (CK) & #4049942 (marafon)
Tom tried to tell me something.	Том пытался мне что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201067 (CK) & #4049944 (marafon)
Tom turned around and saw Mary.	Том обернулся и увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864335 (CK) & #11866239 (Wezel)
Tom turned me in to the police.	Том сдал меня полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375120 (CK) & #8375123 (Inego)
Tom turns thirteen in two days.	Через два дня Тому будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553593 (CK) & #8554031 (marafon)
Tom turns thirteen in two days.	Через два дня Тому исполняется тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553593 (CK) & #8554032 (marafon)
Tom turns thirteen in two days.	Через два дня Тому исполняется тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553593 (CK) & #8554035 (marafon)
Tom unbuttoned his shirt cuffs.	Том расстегнул пуговицы на манжетах рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364433 (Hybrid) & #7367531 (marafon)
Tom understands what you don't.	Том понимает то, что ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281720 (CK) & #2507429 (paul_lingvo)
Tom understands what you don't.	Том понимает то, что вы не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281720 (CK) & #2507434 (paul_lingvo)
Tom understands what you don't.	Том понимает то, чего не понимаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281720 (CK) & #5280715 (marafon)
Tom understands what you don't.	Том понимает то, чего не понимаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281720 (CK) & #5280716 (marafon)
Tom understood what Mary meant.	Том понял, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822489 (CK) & #4045282 (marafon)
Tom understood what that meant.	Том понял, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642574 (CK) & #3937465 (marafon)
Tom undressed and got into bed.	Том разделся и лёг в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017042 (CK) & #7014613 (marafon)
Tom unlocked the door for Mary.	Том открыл дверь для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444453 (CK) & #4335818 (odexed)
Tom used his phone as a mirror.	Том использовал свой телефон вместо зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294624 (Hybrid) & #13424431 (sharptoothed)
Tom used to be a famous singer.	Том когда-то был знаменитым певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454129 (CK) & #9470850 (marafon)
Tom used to be engaged to Mary.	Том когда-то был обручён с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852092 (CK) & #6325652 (marafon)
Tom used to do that frequently.	Том раньше часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334905 (CK) & #8856585 (marafon)
Tom used to frequently do that.	Том раньше часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334906 (CK) & #8856585 (marafon)
Tom used to get up before 6:30.	Том когда-то вставал до 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673630 (CK) & #4887428 (odexed)
Tom used to go to Boston a lot.	Том раньше часто ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264433 (CK) & #7009762 (marafon)
Tom used to often go to Boston.	Том раньше часто ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735101 (CK) & #7009762 (marafon)
Tom used to play poker with us.	Том раньше играл с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541649 (CK) & #4833796 (odexed)
Tom used to tell me everything.	Раньше Том всё мне рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201066 (CK) & #7167320 (marafon)
Tom uses public transportation.	Том пользуется общественным транспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651231 (Mar1L) & #12394099 (marafon)
Tom usually eats lunch at noon.	Том обычно обедает в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658811 (CK) & #7017844 (marafon)
Tom usually gets what he wants.	Том обычно получает все, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542775 (CK) & #5295425 (wutiarn)
Tom usually keeps his promises.	Том обычно выполняет свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958431 (CK) & #5151849 (marafon)
Tom usually sleeps on his back.	Том обычно спит на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177871 (CK) & #7151734 (marafon)
Tom usually wears silk pajamas.	Том обычно носит шёлковую пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839587 (CK) & #5728200 (Wezel)
Tom vanished into the darkness.	Том исчез в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958437 (CK) & #5151850 (marafon)
Tom vanished into the darkness.	Том растаял в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958437 (CK) & #5151851 (marafon)
Tom vanished into the darkness.	Том растворился в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958437 (CK) & #5155528 (odexed)
Tom very seldom agrees with me.	Том очень редко со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334902 (CK) & #6766999 (marafon)
Tom very seldom smiles anymore.	Том теперь очень редко улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350178 (CK) & #6621154 (marafon)
Tom visited his aunt and uncle.	Том навестил дядю с тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543788 (CK) & #7564301 (marafon)
Tom visits Boston every summer.	Том каждый год ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866220 (CK) & #13442904 (marafon)
Tom waited for Mary in his car.	Том ждал Мэри в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597554 (CK) & #8598377 (marafon)
Tom waited for Mary until 2:30.	Том прождал Мэри до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505628 (CK) & #3505653 (marafon)
Tom waited for someone to come.	Том ждал, что кто-нибудь придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524827 (CK) & #5525611 (marafon)
Tom waited for someone to come.	Том ждал, когда кто-нибудь придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524827 (CK) & #5525612 (marafon)
Tom walked back into the house.	Том пошёл обратно в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498724 (CK) & #3877738 (marafon)
Tom walked down the hall alone.	Том прошёл по коридору один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208577 (CK) & #3253461 (Inego)
Tom walked down the hall alone.	Том шёл по коридору один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208577 (CK) & #3253915 (Ooneykcall)
Tom walked into Mary's bedroom.	Том вошёл к Мэри в спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867811 (CK) & #3783001 (marafon)
Tom walks 10,000 steps per day.	Том проходит десять тысяч шагов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697526 (Hybrid) & #10464948 (marafon)
Tom wanted Mary to be near him.	Том хотел, чтобы Мэри была рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794327 (CK) & #5795165 (marafon)
Tom wanted Mary to cook dinner.	Том хотел, чтобы Мария приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092561 (CK) & #4573752 (Selena777)
Tom wanted Mary to forgive him.	Том хотел, чтобы Мэри его простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658823 (CK) & #13473443 (marafon)
Tom wanted Mary to stay longer.	Том хотел, чтобы Мэри осталась подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185240 (CK) & #4630319 (sharptoothed)
Tom wanted me to do that today.	Том хотел, чтобы я сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937951 (CK) & #6366636 (marafon)
Tom wanted me to give you this.	Том хотел, чтобы я дал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014367 (CK) & #5269033 (odexed)
Tom wanted me to give you this.	Том хотел, чтобы я дал вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014367 (CK) & #6593278 (marafon)
Tom wanted something in return.	Том хотел что-то взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821162 (CK) & #4625463 (marafon)
Tom wanted to apologize to you.	Том хотел перед тобой извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530423 (CK) & #6895317 (marafon)
Tom wanted to apologize to you.	Том хотел перед вами извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530423 (CK) & #6895319 (marafon)
Tom wanted to apologize to you.	Том хотел попросить у тебя прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530423 (CK) & #7806951 (marafon)
Tom wanted to apologize to you.	Том хотел попросить у вас прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530423 (CK) & #7806953 (marafon)
Tom wanted to ask Mary a favor.	Том хотел попросить Мэри об услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524540 (CK) & #5525646 (marafon)
Tom wanted to attend the party.	Том хотел посетить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530422 (CK) & #13701738 (gregoryguy)
Tom wanted to become a fireman.	Том хотел стать пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530419 (CK) & #6895321 (marafon)
Tom wanted to become a surgeon.	Том хотел стать хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530418 (CK) & #6895363 (marafon)
Tom wanted to become a teacher.	Том хотел стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958460 (CK) & #5066106 (odexed)
Tom wanted to copy my homework.	Том хотел списать у меня домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943539 (Hybrid) & #3945775 (marafon)
Tom wanted to do something fun.	Том хотел сделать что-нибудь весёлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541648 (CK) & #2618741 (Olya)
Tom wanted to do that for Mary.	Том хотел сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272923 (CK) & #6370467 (marafon)
Tom wanted to do that tomorrow.	Том хотел сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530414 (CK) & #6638455 (marafon)
Tom wanted to get back to work.	Том хотел вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090235 (CK) & #6876636 (marafon)
Tom wanted to go into politics.	Том хотел заняться политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092517 (CK) & #3666473 (marafon)
Tom wanted to go into politics.	Том хотел пойти в политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092517 (CK) & #3666474 (marafon)
Tom wanted to go there on foot.	Том хотел пойти туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787145 (Ergulis) & #11787149 (marafon)
Tom wanted to go to the movies.	Том хотел пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530410 (CK) & #6895557 (marafon)
Tom wanted to go to the movies.	Том хотел сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530410 (CK) & #6895561 (marafon)
Tom wanted to help his friends.	Том хотел помочь своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937947 (CK) & #6010504 (odexed)
Tom wanted to hire a detective.	Том хотел нанять детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092512 (CK) & #3666847 (marafon)
Tom wanted to join the Marines.	Том хотел стать морским пехотинцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530409 (CK) & #8641657 (Ooneykcall)
Tom wanted to know where to go.	Том хотел знать, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735253 (CK) & #3848485 (odexed)
Tom wanted to know where to go.	Том хотел знать, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735253 (CK) & #3848486 (odexed)
Tom wanted to please the crowd.	Том хотел угодить толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937945 (CK) & #6366674 (marafon)
Tom wanted to polish his shoes.	Том хотел почистить себе ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014368 (CK) & #3666848 (marafon)
Tom wanted to return to Boston.	Том хотел вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530406 (CK) & #6895573 (marafon)
Tom wanted to see his children.	Том хотел увидеть своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524538 (CK) & #5525645 (marafon)
Tom wanted to see his children.	Том хотел увидеться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524538 (CK) & #8452094 (marafon)
Tom wanted to sit next to Mary.	Том хотел сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223077 (CK) & #3666478 (marafon)
Tom wanted to start a new life.	Том хотел начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264736 (CK) & #3266199 (odexed)
Tom wanted to talk to a lawyer.	Том хотел поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524534 (CK) & #5525644 (marafon)
Tom wants Mary to study harder.	Том хочет, чтобы Мэри училась прилежней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735498 (CK) & #4123411 (sharptoothed)
Tom wants everyone to like him.	Том хочет всем нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993194 (shekitten) & #9993250 (marafon)
Tom wants everyone to like him.	Том хочет, чтобы все его любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993194 (shekitten) & #9993252 (marafon)
Tom wants me to buy him a pony.	Том хочет, чтобы я купил ему пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495121 (CK) & #5495149 (marafon)
Tom wants me to come to Boston.	Том хочет, чтобы я приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296520 (CK) & #5296568 (marafon)
Tom wants me to move to Boston.	Том хочет, чтобы я переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014369 (CK) & #3495641 (marafon)
Tom wants me to see everything.	Том хочет, чтобы я всё увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014370 (CK) & #3657793 (marafon)
Tom wants me to take his place.	Том хочет, чтобы я занял его место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014371 (CK) & #3657794 (marafon)
Tom wants me to work with Mary.	Том хочет, чтобы я работал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438131 (CK) & #8695056 (marafon)
Tom wants someone to help Mary.	Том хочет, чтобы кто-нибудь помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430208 (CK) & #7886678 (odexed)
Tom wants to ask Mary for help.	Том хочет попросить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898903 (CK) & #8906122 (marafon)
Tom wants to be a veterinarian.	Том хочет быть ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818802 (CK) & #4910791 (Karok)
Tom wants to become a designer.	Том хочет стать дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382390 (CK) & #8820051 (marafon)
Tom wants to become a diplomat.	Том хочет стать дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942672 (nicholas_martin) & #5920799 (marafon)
Tom wants to become a musician.	Том хочет стать музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777134 (LinaTamazight) & #8777160 (marafon)
Tom wants to borrow some money.	Том хочет одолжить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092465 (CK) & #5233886 (odexed)
Tom wants to do something else.	Том хочет заняться чем-то другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898948 (CK) & #8906115 (marafon)
Tom wants to do that right now.	Том хочет сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898972 (CK) & #8904236 (marafon)
Tom wants to do that right now.	Том хочет заняться этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898972 (CK) & #8904237 (marafon)
Tom wants to get married again.	Том хочет снова жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071877 (CK) & #4072977 (Ooneykcall)
Tom wants to go back to Boston.	Фома хочет вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014373 (CK) & #3443880 (Lenin_1917)
Tom wants to go back to Boston.	Фома хочет возвратиться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014373 (CK) & #3443882 (Lenin_1917)
Tom wants to go out for a walk.	Том хочет выйти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965497 (CK) & #5698993 (marafon)
Tom wants to go somewhere else.	Том хочет пойти куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879440 (CK) & #11225099 (marafon)
Tom wants to go somewhere else.	Том хочет поехать куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879440 (CK) & #11225100 (marafon)
Tom wants to know who did that.	Том хочет знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350175 (CK) & #4618099 (marafon)
Tom wants to know your address.	Том хочет знать твой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148695 (CK) & #12148781 (marafon)
Tom wants to know your address.	Том хочет знать ваш адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148695 (CK) & #12148782 (marafon)
Tom wants to know your opinion.	Том хочет знать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141007 (CK) & #2569876 (marafon)
Tom wants to learn how to cook.	Том хочет научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565258 (CK) & #11686358 (marafon)
Tom wants to learn how to draw.	Том хочет научиться рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324625 (Hybrid) & #7951200 (AntonKhorev)
Tom wants to learn how to knit.	Том хочет научиться вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324629 (Hybrid) & #7326082 (odexed)
Tom wants to learn how to swim.	Том хочет научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324624 (Hybrid) & #4258907 (marafon)
Tom wants to pay off his debts.	Том хочет расплатиться с долгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700035 (CK) & #8763777 (marafon)
Tom wants to repaint his house.	Том хочет перекрасить свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845144 (CK) & #8847807 (marafon)
Tom wants to repaint his house.	Том хочет перекрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845144 (CK) & #8847808 (marafon)
Tom wants to talk to all of us.	Том хочет со всеми нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033545 (CK) & #3648644 (odexed)
Tom wants to talk to you again.	Том хочет поговорить с тобой снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014375 (CK) & #2014481 (Balamax)
Tom wants to talk to you again.	Том хочет поговорить с вами снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014375 (CK) & #2014482 (Balamax)
Tom wants to try a new shampoo.	Том хочет попробовать новый шампунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141000 (CK) & #1911112 (Balamax)
Tom wants to work in a factory.	Том хочет работать на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700034 (CK) & #5156649 (Selena777)
Tom wants very much to see you.	Том очень хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014376 (CK) & #6593255 (marafon)
Tom wants very much to see you.	Том очень хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014376 (CK) & #6593257 (marafon)
Tom wants you to be his mentor.	Том хочет быть его наставником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088962 (CK) & #12088966 (soweli_Elepanto)
Tom wants you to sing with him.	Том хочет, чтобы ты с ним спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350172 (CK) & #6622159 (marafon)
Tom wants you to sing with him.	Том хочет, чтобы вы с ним спели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350172 (CK) & #6622160 (marafon)
Tom warmed himself by the fire.	Том грелся у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024021 (CK) & #5066312 (odexed)
Tom warmed himself by the fire.	Том согрелся у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024021 (CK) & #5066313 (odexed)
Tom warned Mary not to do that.	Том предупредил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272920 (CK) & #6370473 (marafon)
Tom warned us not to swim here.	Том предупредил нас, чтобы мы тут не плавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912739 (CK) & #6918511 (marafon)
Tom was Mary's first boyfriend.	Том был первым парнем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992298 (Hybrid) & #5462337 (odexed)
Tom was a friend of the family.	Том был другом семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642570 (CK) & #3937464 (marafon)
Tom was a huge influence on me.	Том имел на меня огромное влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126616 (CM) & #9062133 (marafon)
Tom was a student at that time.	Том тогда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937941 (CK) & #6004088 (odexed)
Tom was a university professor.	Том был профессором в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10694572 (sundown) & #13606865 (Wezel)
Tom was able to defend himself.	Том смог себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034919 (CK) & #9039501 (marafon)
Tom was about to say something.	Том собирался что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211715 (Hybrid) & #4211724 (Ooneykcall)
Tom was about to say something.	Том хотел что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211715 (Hybrid) & #4211725 (Ooneykcall)
Tom was absent and so was Mary.	Тома не было, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658847 (CK) & #13473480 (marafon)
Tom was advised not to do that.	Тому посоветовали этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264424 (CK) & #7221378 (marafon)
Tom was afraid he'd get caught.	Том боялся, что его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414821 (CK) & #7576743 (marafon)
Tom was afraid of hurting Mary.	Том боялся обидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794323 (CK) & #5795172 (marafon)
Tom was afraid of hurting Mary.	Том боялся задеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794323 (CK) & #5795173 (marafon)
Tom was afraid to ask for help.	Том боялся попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161773 (CK) & #5334395 (odexed)
Tom was afraid to go back home.	Том боялся возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823796 (CK) & #4654388 (marafon)
Tom was afraid to speak French.	Том боялся говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029182 (CK) & #9034551 (marafon)
Tom was afraid to talk to Mary.	Том боялся разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541647 (CK) & #2618803 (Olya)
Tom was afraid to travel alone.	Том боялся путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351510 (CK) & #9128066 (marafon)
Tom was all alone in the house.	Том был в доме один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498725 (CK) & #3877737 (marafon)
Tom was alone most of the time.	Большую часть времени Том был один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024003 (CK) & #9075306 (marafon)
Tom was always kind of strange.	Том всегда был несколько странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083282 (CK) & #12083286 (soweli_Elepanto)
Tom was always very nice to me.	Том всегда был очень добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039051 (CK) & #10039206 (BW)
Tom was always willing to help.	Том всегда был готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115797 (CK) & #12409606 (Nattiko)
Tom was an electrical engineer.	Том был инженером-электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824940 (CK) & #4245282 (odexed)
Tom was arrested by the police.	Тома арестовала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821307 (CK) & #4258986 (marafon)
Tom was arrested by the police.	Том был арестован полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821307 (CK) & #4258987 (marafon)
Tom was asked to do that today.	Тома попросили сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102519 (CK) & #7268954 (marafon)
Tom was at the end of his rope.	Том был в безвыходном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140994 (CK) & #6941815 (yatomoya)
Tom was at the end of the line.	Том стоял в конце очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264421 (CK) & #3498365 (marafon)
Tom was at the end of the line.	Том был в конце очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264421 (CK) & #11612090 (marafon)
Tom was awakened by the ruckus.	Тома разбудил шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731858 (CM) & #7311455 (Rotor_AU)
Tom was awakened by the ruckus.	Том был разбужен шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731858 (CM) & #7311456 (Rotor_AU)
Tom was barely able to breathe.	Том едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495115 (CK) & #4579844 (sharptoothed)
Tom was born in 2013 in Boston.	Том родился в 2013 году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438126 (CK) & #7577829 (sharptoothed)
Tom was born in Australia, too.	Том тоже родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180771 (CK) & #9180775 (marafon)
Tom was born in Boston in 2013.	Том родился в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402225 (CK) & #4434703 (odexed)
Tom was busy all day yesterday.	Том вчера весь день был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488107 (CK) & #7163156 (marafon)
Tom was carrying two suitcases.	Том нёс два чемодана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642568 (CK) & #5074378 (odexed)
Tom was caught in a stolen car.	Том был пойман в угнанной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494875 (CK) & #5495167 (marafon)
Tom was caught stealing apples.	Тома поймали на краже яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048944 (CK) & #6139130 (odexed)
Tom was charged with terrorism.	Тому предъявили обвинение в терроризме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12947455 (rul) & #12988028 (Wezel)
Tom was chewing on a toothpick.	Том жевал зубочистку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867768 (CK) & #6385276 (marafon)
Tom was chewing on a toothpick.	Том пожёвывал зубочистку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867768 (CK) & #6385277 (marafon)
Tom was detained by the police.	Том был задержан полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023992 (CK) & #2010554 (Balamax)
Tom was detained by the police.	Том был задержан полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023992 (CK) & #2010557 (Balamax)
Tom was dismissed from his job.	Том был уволен с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513528 (CK) & #3464511 (marafon)
Tom was dismissed from his job.	Тома уволили с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513528 (CK) & #3464512 (marafon)
Tom was drunk, but Mary wasn't.	Том был пьян, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658955 (CK) & #12608046 (marafon)
Tom was first one to volunteer.	Том вызвался первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543784 (CK) & #7564362 (marafon)
Tom was forced to sell his car.	Том был вынужден продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180735 (CK) & #10180743 (marafon)
Tom was forced to sell his car.	Том был вынужден продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180735 (CK) & #10180745 (marafon)
Tom was found dead in his pool.	Том был найден мёртвым в своём бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562527 (CK) & #8563469 (marafon)
Tom was found dead in his room.	Том был найден мёртвым в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092416 (CK) & #3212196 (marafon)
Tom was found guilty and fined.	Том был признан виновным и оштрафован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126632 (CM) & #9226835 (marafon)
Tom was found guilty of murder.	Том был признан виновным в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496895 (CK) & #3498592 (corvard)
Tom was found guilty of murder.	Тома признали виновным в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496895 (CK) & #9226834 (marafon)
Tom was given a warm reception.	Тому оказали теплый прием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092414 (CK) & #5004567 (sharptoothed)
Tom was grateful for your help.	Том был благодарен Вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048942 (CK) & #7900604 (marafon)
Tom was grateful for your help.	Том был благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048942 (CK) & #7900610 (marafon)
Tom was grateful for your help.	Том был благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048942 (CK) & #7900611 (marafon)
Tom was happy with the results.	Том был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041599 (CK) & #3497627 (awiz)
Tom was here just a minute ago.	Том был здесь минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504681 (CK) & #2481664 (marafon)
Tom was here just a moment ago.	Том только что был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023980 (CK) & #1677146 (marafon)
Tom was here not very long ago.	Том не так давно был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379808 (CK) & #5380736 (marafon)
Tom was hiding behind the door.	Том прятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023978 (CK) & #4008673 (marafon)
Tom was hiding under the table.	Том прятался под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541645 (CK) & #3652285 (odexed)
Tom was home alone at the time.	Том был тогда дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048938 (CK) & #8302723 (marafon)
Tom was hurt by what Mary said.	Тома обидело то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090231 (CK) & #6876641 (marafon)
Tom was impatient and restless.	Том был нетерпелив и беспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427882 (CK) & #2496486 (paul_lingvo)
Tom was impatient and restless.	Том был нетерпеливым и беспокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427882 (CK) & #2496489 (paul_lingvo)
Tom was in Australia last year.	В прошлом году Том был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048936 (CK) & #7577848 (fjay69)
Tom was in Boston at that time.	Том был в Бостоне в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023300 (CK) & #4741149 (sharptoothed)
Tom was in Boston last weekend.	В прошлые выходные Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664933 (CK) & #4682490 (marafon)
Tom was in front of me in line.	Том был передо мной в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543781 (CK) & #7564363 (marafon)
Tom was in trouble financially.	У Тома были финансовые трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994427 (CK) & #10728265 (marafon)
Tom was injured playing soccer.	Том получил травму, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544011 (CK) & #11372220 (sharptoothed)
Tom was just talking about you.	Том как раз о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530402 (CK) & #6895832 (marafon)
Tom was just talking about you.	Том как раз о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530402 (CK) & #6895833 (marafon)
Tom was just trying to survive.	Том просто пытался выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286048 (CK) & #5286177 (marafon)
Tom was killed by an explosion.	Том был убит взрывом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731840 (CM) & #7091071 (marafon)
Tom was killed by wild animals.	Тома разорвали дикие звери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557300 (Spamster) & #5748131 (Wezel)
Tom was killed by wild animals.	Тома растерзали дикие звери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557300 (Spamster) & #5749113 (Wezel)
Tom was killed in a dark alley.	Тома убили в тёмном переулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821306 (CK) & #5243708 (Wezel)
Tom was killed in an explosion.	Том погиб при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956109 (CK) & #4007883 (marafon)
Tom was killed in the accident.	Том погиб при аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821305 (CK) & #3694843 (Balamax)
Tom was killed in the accident.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821305 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom was killed with this knife.	Том был убит этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112034 (CarpeLanam) & #5748077 (Wezel)
Tom was killed with this knife.	Тома убили этим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112034 (CarpeLanam) & #12906804 (marafon)
Tom was left alone in the room.	Тома оставили одного в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040400 (CK) & #6986486 (marafon)
Tom was let off with a warning.	Том отделался предупреждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12998864 (CK) & #6538863 (Wezel)
Tom was like a brother to Mary.	Том был Мэри как брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794319 (CK) & #5795214 (marafon)
Tom was lucky to find his keys.	Тому удалось найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680962 (Source_VOA) & #1959432 (Balamax)
Tom was lucky to find his keys.	То́му удалось найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680962 (Source_VOA) & #8430369 (soweli_Elepanto)
Tom was more than an hour late.	Том опаздывал больше чем на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11639987 (CK) & #11841024 (marafon)
Tom was never afraid of anyone.	Том никогда никого не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443933 (CK) & #7001704 (nina99nv)
Tom was obviously disappointed.	Том был явно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958576 (CK) & #3987551 (odexed)
Tom was often teased at school.	Тома часто дразнили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912645 (CK) & #4051362 (marafon)
Tom was often teased in school.	Тома часто дразнили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734376 (CK) & #4051362 (marafon)
Tom was on the same team I was.	Том был в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035537 (CK) & #9039418 (marafon)
Tom was on the same team I was.	Том был со мной в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035537 (CK) & #9039419 (marafon)
Tom was on the same team I was.	Мы с Томом были в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035537 (CK) & #9039420 (marafon)
Tom was on the verge of crying.	Том был готов расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126668 (CM) & #4959128 (sharptoothed)
Tom was on the verge of crying.	Том едва не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126668 (CM) & #8699788 (marafon)
Tom was on the volleyball team.	Том был в волейбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501237 (CK) & #4861911 (venticello)
Tom was overcome with jealousy.	Тома одолела ревность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796838 (sharptoothed) & #2796839 (sharptoothed)
Tom was punished by his father.	Тома наказал отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369720 (CK) & #8369724 (Smoky)
Tom was raised in an orphanage.	Том вырос в детском доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744250 (CK) & #2822225 (Netka)
Tom was raised in an orphanage.	Том вырос в сиротском приюте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744250 (CK) & #3041027 (odexed)
Tom was rescued by a passer-by.	Тома спас прохожий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522438 (Spamster) & #13310680 (marafon)
Tom was right about everything.	Том был во всём прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13482559 (rul) & #13509804 (marafon)
Tom was shocked by what he saw.	Том был потрясен увиденным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958608 (CK) & #3987755 (odexed)
Tom was sitting all by himself.	Том сидел совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524316 (CK) & #5525650 (marafon)
Tom was sitting in an armchair.	Том сидел в кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223076 (CK) & #4896609 (odexed)
Tom was smart enough to escape.	Том был достаточно умён, чтобы сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723072 (CM) & #4342322 (odexed)
Tom was smoking the whole time.	Том всё время курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966121 (CK) & #8967264 (marafon)
Tom was standing near the door.	Том стоял у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163347 (CK) & #7982423 (marafon)
Tom was starting to get hungry.	Том начинал хотеть есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13255758 (rul) & #13255788 (marafon)
Tom was starting to get hungry.	Тому начинало хотеться есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13255758 (rul) & #13255790 (marafon)
Tom was stumped by the problem.	Проблема поставила Тома в тупик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724792 (CM) & #3767362 (odexed)
Tom was surrounded by dolphins.	Тома окружили дельфины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274364 (Hybrid) & #7282768 (marafon)
Tom was surrounded by dolphins.	Том был окружён дельфинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274364 (Hybrid) & #7282770 (marafon)
Tom was taller than I expected.	Том был выше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732466 (CK) & #5124868 (odexed)
Tom was the first one to laugh.	Том рассмеялся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947028 (CK) & #11947045 (marafon)
Tom was the first one to laugh.	Том засмеялся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11947028 (CK) & #11947046 (marafon)
Tom was the first one to leave.	Том уехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916604 (CK) & #7460490 (marafon)
Tom was the first one to leave.	Том ушёл первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916604 (CK) & #7460514 (marafon)
Tom was the first one to reply.	Том ответил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620883 (CK) & #11621019 (marafon)
Tom was the first to help Mary.	Том был первым, кто помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355433 (CK) & #8355813 (Wezel)
Tom was the last one to arrive.	Том приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504378 (CK) & #4987907 (Karok)
Tom was the last one to arrive.	Том был последним из прибывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504378 (CK) & #12032089 (Wezel)
Tom was the victim of bullying.	Том был жертвой травли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449065 (Hybrid) & #6459800 (Wezel)
Tom was there when it happened.	Том был там, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029654 (CK) & #9034528 (marafon)
Tom was there when it happened.	Том был там, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029654 (CK) & #9034529 (marafon)
Tom was there, and so was Mary.	Там был Том, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052855 (CK) & #9142501 (marafon)
Tom was there, and so was Mary.	Том был там, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052855 (CK) & #9142502 (marafon)
Tom was there, but Mary wasn't.	Том там был, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925907 (CK) & #8927729 (marafon)
Tom was three meters behind me.	Том был в трёх метрах позади меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642562 (CK) & #3996646 (odexed)
Tom was trying to find himself.	Том пытался найти себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126688 (CM) & #9051602 (marafon)
Tom was trying to impress Mary.	Том пытался произвести на Мэри впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530401 (CK) & #3096779 (marafon)
Tom was trying to protect Mary.	Том пытался защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965267 (CK) & #7986446 (marafon)
Tom was ugly when he was a kid.	В детстве Том был некрасив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467071 (CK) & #10483350 (Wezel)
Tom was unable to contact Mary.	Том не мог связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192800 (Miktsoanit) & #12193372 (al42and)
Tom was unable to wake Mary up.	Том не смог разбудить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403453 (CK) & #6402335 (marafon)
Tom was unemployed at the time.	Том тогда был безработным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264412 (CK) & #8917991 (marafon)
Tom was unemployed at the time.	Том в то время был безработным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264412 (CK) & #8917992 (marafon)
Tom was up when Mary came home.	Том не спал, когда Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140918 (CK) & #3866055 (marafon)
Tom was very helpful yesterday.	Том вчера оказал большую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124652 (CK) & #13040284 (Balamax)
Tom was very helpful yesterday.	Том вчера очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124652 (CK) & #13040285 (Balamax)
Tom was waiting for us outside.	Том ждал нас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813478 (CK) & #8813503 (marafon)
Tom was waiting for us outside.	Том ждал нас на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813478 (CK) & #8813504 (marafon)
Tom was watching TV last night.	Вчера вечером Том смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444697 (CK) & #3940296 (marafon)
Tom was wearing John's pajamas.	Том был в пижаме Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642560 (CK) & #3969578 (marafon)
Tom was wearing John's pajamas.	На Томе была пижама Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642560 (CK) & #3969580 (marafon)
Tom was wearing John's sweater.	На Томе был свитер Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642559 (CK) & #3937461 (marafon)
Tom was wearing John's sweater.	Том был в свитере Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642559 (CK) & #7948392 (marafon)
Tom was wearing a baseball cap.	Том был в бейсболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642561 (CK) & #5385649 (marafon)
Tom was wearing a black tuxedo.	Том был в чёрном смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027716 (Hybrid) & #7027986 (marafon)
Tom was wearing a red headband.	На Томе была красная головная повязка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170559 (CK) & #8393542 (Smoky)
Tom was your friend, wasn't he?	Том был твоим другом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498799 (CK) & #3877760 (marafon)
Tom was, of course, very tired.	Том был, конечно, очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502661 (CK) & #4744407 (marafon)
Tom washes his car once a week.	Том моет машину раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793773 (CK) & #5793886 (marafon)
Tom wasn't able to concentrate.	Том не мог сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052468 (CK) & #2980247 (odexed)
Tom wasn't able to concentrate.	Том никак не мог сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052468 (CK) & #9142569 (marafon)
Tom wasn't able to concentrate.	Тому не удавалось сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052468 (CK) & #9142572 (marafon)
Tom wasn't allowed to see Mary.	Тому не разрешили видеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043620 (CK) & #10043744 (BW)
Tom wasn't alone on the island.	Том был не один на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044435 (CK) & #9145693 (marafon)
Tom wasn't as busy as you were.	Том был не так занят, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350154 (CK) & #6622272 (marafon)
Tom wasn't as busy as you were.	Том был не так занят, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350154 (CK) & #6622273 (marafon)
Tom wasn't asleep at that time.	Том тогда не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042782 (CK) & #9146760 (marafon)
Tom wasn't asleep at that time.	Том в это время не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042782 (CK) & #9146761 (marafon)
Tom wasn't at home at the time.	Тома в это время не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040386 (CK) & #7995707 (Balamax)
Tom wasn't at school yesterday.	Тома вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699168 (CK) & #5987516 (odexed)
Tom wasn't at school yesterday.	Тома не было в школе вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699168 (CK) & #6700165 (astru)
Tom wasn't even here yesterday.	Тома вчера здесь даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237404 (CK) & #5237469 (marafon)
Tom wasn't having a great time.	Тому было не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326228 (CK) & #8435237 (marafon)
Tom wasn't having a great time.	Том не очень хорошо проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326228 (CK) & #8435238 (marafon)
Tom wasn't here the whole time.	Том был здесь не всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043309 (CK) & #9146661 (marafon)
Tom wasn't here when I arrived.	Когда я приехал, Тома тут не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912745 (CK) & #6918509 (marafon)
Tom wasn't here when I came in.	Когда я вошёл, Тома здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498642 (CK) & #3877683 (marafon)
Tom wasn't holding Mary's hand.	Том не держал Мэри за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044263 (CK) & #9145764 (marafon)
Tom wasn't in Boston last week.	Том не был в Бостоне на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821304 (CK) & #5342296 (Selena777)
Tom wasn't in Boston very long.	Том не очень долго пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222932 (CK) & #6770797 (marafon)
Tom wasn't in a good mood then.	Том был тогда не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292783 (CK) & #7958104 (marafon)
Tom wasn't in a very good mood.	У Тома было не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043658 (CK) & #8968576 (marafon)
Tom wasn't in time for the bus.	Том не успел на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044277 (CK) & #9145761 (marafon)
Tom wasn't invited to the ball.	Тома не пригласили на бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732489 (CK) & #7563790 (Wezel)
Tom wasn't killed in the crash.	Том не погиб при столкновении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044373 (CK) & #9145709 (marafon)
Tom wasn't married at the time.	Том тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523450 (CK) & #7567737 (marafon)
Tom wasn't on duty at the time.	Том тогда не дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046128 (CK) & #9145560 (marafon)
Tom wasn't planning to retreat.	Том не планировал отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040376 (CK) & #6927105 (odexed)
Tom wasn't supposed to do this.	Том не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045734 (CK) & #9145581 (marafon)
Tom wasn't supposed to help me.	Том не должен был мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350145 (CK) & #6622174 (marafon)
Tom wasn't sure Mary was alive.	Том не был уверен, что Мэри жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357753 (CK) & #6400667 (marafon)
Tom wasn't surprised to see me.	Том не удивился, увидев меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350142 (CK) & #6622171 (marafon)
Tom wasn't surprised to see us.	Том не удивился, увидев нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350139 (CK) & #6622170 (marafon)
Tom wasn't talking about today.	Том не про сегодня говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530400 (CK) & #6895835 (marafon)
Tom wasn't talking very loudly.	Том не очень громко говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350136 (CK) & #6622169 (marafon)
Tom wasn't the only eyewitness.	Том был не единственным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350130 (CK) & #6578645 (marafon)
Tom wasn't the only eyewitness.	Том не был единственным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350130 (CK) & #6622327 (marafon)
Tom wasn't the only one crying.	Плакал не только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045518 (CK) & #10680839 (marafon)
Tom wasn't there, but Mary was.	Тома там не было, а Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659327 (CK) & #12550163 (marafon)
Tom wasn't told not to do that.	Тому не говорили, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350127 (CK) & #6622311 (marafon)
Tom wasn't told not to do that.	Тому не говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350127 (CK) & #6622312 (marafon)
Tom wasn't very busy yesterday.	Том вчера был не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350124 (CK) & #6622310 (marafon)
Tom wasn't wearing a black hat.	Том был не в чёрной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063107 (CK) & #9136875 (marafon)
Tom wasn't wearing a blue coat.	Том был не в синем пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045758 (CK) & #12043957 (marafon)
Tom wasn't wearing a gray suit.	Том был не в сером костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350121 (CK) & #6622305 (marafon)
Tom wasn't wearing a red shirt.	Том был не в красной рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350118 (CK) & #6622287 (marafon)
Tom wasn't wearing a seat belt.	Том не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501960 (CK) & #4746192 (marafon)
Tom wasn't wearing a seat belt.	Том был не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501960 (CK) & #4746193 (marafon)
Tom wasn't wearing his uniform.	Том был без формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350115 (CK) & #7551474 (marafon)
Tom wasn't with his girlfriend.	Том был не со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350112 (CK) & #6622554 (marafon)
Tom wasn't with me on that day.	Тома в тот день со мной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350109 (CK) & #6622549 (marafon)
Tom wasn't with me on that day.	Том был в тот день не со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350109 (CK) & #6622550 (marafon)
Tom watched the 6 o'clock news.	Том посмотрел шестичасовые новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541644 (CK) & #4438911 (odexed)
Tom watched the 6 o'clock news.	Том посмотрел шестичасовой выпуск новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541644 (CK) & #4438915 (odexed)
Tom watched the squirrels play.	Том смотрел, как играют белки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215469 (Hybrid) & #8215473 (marafon)
Tom watched the squirrels play.	Том наблюдал, как играют белки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215469 (Hybrid) & #8215476 (marafon)
Tom wears black-rimmed glasses.	Том носит очки в чёрной оправе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056536 (WestofEden) & #4777625 (odexed)
Tom wears thick-rimmed glasses.	Том носит очки в толстой оправе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486433 (Spamster) & #4400882 (sharptoothed)
Tom weighs more than Mary does.	Том весит больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391114 (CK) & #4687591 (Wezel)
Tom went back inside the house.	Том вернулся в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642557 (CK) & #3554042 (soweli_Elepanto)
Tom went back into the kitchen.	Том вернулся на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498547 (CK) & #5277671 (odexed)
Tom went next door to get help.	Том пошёл к соседям за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659387 (CK) & #7362189 (odexed)
Tom went on a safari in Africa.	Том поехал в Африку на сафари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637411 (Hybrid) & #6640443 (marafon)
Tom went on a safari in Africa.	Том отправился в Африку на сафари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637411 (Hybrid) & #6640444 (marafon)
Tom went over to the telephone.	Том подошёл к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723046 (CM) & #11747355 (RusVictoric1993)
Tom went quickly up the stairs.	Том быстро поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6880197 (batsheep) & #4909554 (odexed)
Tom went there to learn French.	Том пошёл туда, чтобы учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451472 (CK) & #2500206 (paul_lingvo)
Tom went there to learn French.	Том поехал туда, чтобы учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451472 (CK) & #2500207 (paul_lingvo)
Tom went there to talk to Mary.	Том пошёл туда, чтобы поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027737 (CK) & #3577924 (marafon)
Tom went to Boston a month ago.	Том уехал в Бостон месяц назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504680 (CK) & #3505391 (awiz)
Tom went to Boston by airplane.	Том полетел в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023279 (CK) & #4269729 (odexed)
Tom went to Boston by airplane.	Том отправился в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023279 (CK) & #4269730 (odexed)
Tom went to Boston last winter.	Том прошлой зимой ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403140 (CK) & #5150993 (marafon)
Tom went to Boston to see Mary.	Том поехал в Бостон, чтобы увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023272 (CK) & #3443611 (odexed)
Tom went to Boston via Chicago.	Том поехал в Бостон через Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592831 (CK) & #8595572 (marafon)
Tom went to an all-boys school.	Том ходил в школу для мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774991 (Hybrid) & #12496406 (marafon)
Tom went to his parents' place.	Том поехал к родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524310 (CK) & #5525652 (marafon)
Tom went to school with my son.	Том ушел в школу с моим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495001 (CK) & #3495883 (awiz)
Tom went to see Mary in Boston.	Том поехал в Бостон проведать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923858 (CK) & #4251181 (odexed)
Tom went to the mall yesterday.	Том вчера ездил в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350106 (CK) & #6622540 (marafon)
Tom went to the park with Mary.	Том пошёл в парк с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541643 (CK) & #2619230 (Olya)
Tom went up the stairs quickly.	Том быстро поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882516 (kaiperkins271) & #4909554 (odexed)
Tom whipped Mary with his belt.	Том отхлестал Мэри своим ремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731816 (CM) & #7245444 (odexed)
Tom whipped Mary with his belt.	Том выпорол Мэри своим ремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731816 (CM) & #7245445 (odexed)
Tom will answer your questions.	Том ответит на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237402 (CK) & #5237407 (marafon)
Tom will answer your questions.	Том ответит на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237402 (CK) & #5237408 (marafon)
Tom will arrive at around 2:30.	Том приедет около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505630 (CK) & #3505651 (marafon)
Tom will arrive within an hour.	Том придёт в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040362 (CK) & #7900768 (marafon)
Tom will be at today's meeting.	Том будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612175 (CK) & #10612245 (Inego)
Tom will be back in a few days.	Том вернётся через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040356 (CK) & #7900769 (marafon)
Tom will be back in a few days.	Том через несколько дней вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040356 (CK) & #7900771 (marafon)
Tom will be furious if you win.	Том будет в бешенстве, если ты выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350100 (CK) & #6622338 (marafon)
Tom will be furious if you win.	Том будет в бешенстве, если вы выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350100 (CK) & #6622339 (marafon)
Tom will be furious if you win.	Том будет в бешенстве, если ты победишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350100 (CK) & #6622340 (marafon)
Tom will be furious if you win.	Том будет в бешенстве, если вы победите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350100 (CK) & #6622341 (marafon)
Tom will be going to Australia.	Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275129 (CK) & #5444597 (marafon)
Tom will be pleased to see you.	Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818277 (CK) & #3855043 (marafon)
Tom will be retiring next year.	Том в следующем году выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293148 (CK) & #5294315 (marafon)
Tom will be thirteen next year.	В следующем году Тому будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493929 (CK) & #4793473 (marafon)
Tom will die without your help.	Том умрёт без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161749 (CK) & #3702025 (odexed)
Tom will die without your help.	Том умрёт без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161749 (CK) & #3702026 (odexed)
Tom will do something about it.	Том что-нибудь с этим сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438117 (CK) & #7989358 (marafon)
Tom will drive us to the beach.	Том отвезёт нас на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530397 (CK) & #6897682 (marafon)
Tom will find a way to do that.	Том найдёт способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040348 (CK) & #7956019 (marafon)
Tom will go fishing by himself.	Том пойдёт на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350094 (CK) & #6622569 (marafon)
Tom will go fishing by himself.	Том поедет на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350094 (CK) & #6622570 (marafon)
Tom will go to Australia alone.	Том поедет в Австралию один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266985 (CK) & #12267001 (marafon)
Tom will go to Boston tomorrow.	Том завтра поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620192 (CK) & #3653441 (odexed)
Tom will go to Boston tomorrow.	Том поедет завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620192 (CK) & #3653443 (odexed)
Tom will have to go by himself.	Тому придётся идти самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664931 (CK) & #4682488 (marafon)
Tom will have to go by himself.	Тому придётся ехать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664931 (CK) & #4682489 (marafon)
Tom will have to go without us.	Тому придётся идти без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664930 (CK) & #4682485 (marafon)
Tom will have to go without us.	Тому придётся ехать без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664930 (CK) & #4682486 (marafon)
Tom will have to work tomorrow.	Тому придётся завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819231 (CK) & #4293855 (Balamax)
Tom will have to work tomorrow.	Тому завтра придётся работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819231 (CK) & #12125262 (marafon)
Tom will help me clean my room.	Том поможет мне убраться в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494448 (CK) & #5494950 (marafon)
Tom will help me clean my room.	Том поможет мне убрать мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494448 (CK) & #5494951 (marafon)
Tom will keep his word, I hope.	Том сдержит слово, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664929 (CK) & #4682483 (marafon)
Tom will leave Boston tomorrow.	Том завтра уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659399 (CK) & #6878493 (Balamax)
Tom will leave Boston tomorrow.	Том завтра покинет Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659399 (CK) & #6878496 (Balamax)
Tom will lend you his umbrella.	Том даст тебе свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523924 (CK) & #5525661 (marafon)
Tom will lend you his umbrella.	Том одолжит вам свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523924 (CK) & #5525662 (marafon)
Tom will need everybody's help.	Тому понадобится помощь всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523334 (CK) & #6597021 (marafon)
Tom will need physical therapy.	Тому понадобится физиотерапия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820009 (CK) & #3927697 (odexed)
Tom will never allow you to go.	Том никогда не разрешит тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664928 (CK) & #4682475 (marafon)
Tom will never allow you to go.	Том никогда не разрешит тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664928 (CK) & #4682477 (marafon)
Tom will never allow you to go.	Том никогда не разрешит вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664928 (CK) & #4682479 (marafon)
Tom will never allow you to go.	Том никогда не разрешит вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664928 (CK) & #4682480 (marafon)
Tom will never come here again.	Том никогда больше не придёт сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417436 (CK) & #4940362 (odexed)
Tom will never find this place.	Том никогда не найдёт это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562464 (CK) & #8563485 (marafon)
Tom will never forgive himself.	Том никогда себя не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958728 (CK) & #5233815 (odexed)
Tom will never suspect a thing.	Том никогда ничего не заподозрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408756 (CK) & #4625015 (marafon)
Tom will probably be back soon.	Том, вероятно, скоро вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264361 (CK) & #8793841 (sharptoothed)
Tom will probably be exhausted.	Том, наверное, будет без сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530394 (CK) & #6897683 (marafon)
Tom will probably be home soon.	Вероятно, Том скоро будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958732 (CK) & #3454642 (odexed)
Tom will probably be impressed.	Том, наверное, будет впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530393 (CK) & #6897695 (marafon)
Tom will probably come by taxi.	Том, наверное, приедет на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221921 (CK) & #7936096 (marafon)
Tom will probably wait for you.	Том тебя, наверное, подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350091 (CK) & #6622572 (marafon)
Tom will probably wait for you.	Том вас, наверное, подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350091 (CK) & #6622573 (marafon)
Tom will probably win the race.	Том, вероятно, выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618611 (CK) & #4320551 (odexed)
Tom will see Mary this evening.	Том увидит Мэри сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952324 (CK) & #8961965 (marafon)
Tom will show you how to do it.	Том покажет вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497697 (CK) & #4766766 (marafon)
Tom will stay at home tomorrow.	Том завтра останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664927 (CK) & #4682473 (marafon)
Tom will study French tomorrow.	Том будет учить французский язык завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264325 (CK) & #6685800 (Svetislava)
Tom will wait for us, won't he?	Том ведь нас подождёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664926 (CK) & #4682505 (marafon)
Tom woke up earlier than usual.	Том проснулся раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937937 (CK) & #6366690 (marafon)
Tom woke up early this morning.	Том сегодня утром рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916598 (CK) & #7898377 (marafon)
Tom won $10,000 in the lottery.	Том выиграл десять тысяч долларов в лотерее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682439 (Source_VOA) & #2500636 (Lenin_1917)
Tom won three thousand dollars.	Том выиграл три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541641 (CK) & #4920793 (odexed)
Tom won't be able to stop Mary.	Том не сможет остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916596 (CK) & #5996257 (odexed)
Tom won't be able to win again.	Том больше не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350085 (CK) & #6622564 (marafon)
Tom won't be able to win again.	Том больше не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350085 (CK) & #6682202 (marafon)
Tom won't be able to win today.	Том сегодня не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350082 (CK) & #6622561 (marafon)
Tom won't be at work on Monday.	Тома в понедельник не будет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086682 (CK) & #9124518 (marafon)
Tom won't be back this evening.	Том вечером не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070452 (CK) & #9131770 (marafon)
Tom won't be back this evening.	Том сегодня вечером не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070452 (CK) & #9131771 (marafon)
Tom won't be coming home today.	Том сегодня домой не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049451 (CK) & #9142921 (marafon)
Tom won't be difficult to find.	Найти Тома будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867705 (CK) & #4812381 (Wezel)
Tom won't be going there alone.	Том не пойдёт туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049147 (CK) & #8959969 (marafon)
Tom won't be going there alone.	Том не поедет туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049147 (CK) & #8959971 (marafon)
Tom won't be here Monday night.	В понедельник вечером Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049591 (CK) & #9142896 (marafon)
Tom won't be here Monday night.	В понедельник вечером Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049591 (CK) & #9142898 (marafon)
Tom won't be here this evening.	Тома вечером не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044114 (CK) & #9145778 (marafon)
Tom won't be home this weekend.	В эти выходные Тома не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264313 (CK) & #8550135 (marafon)
Tom won't be impressed by that.	На Тома это не произведёт впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066737 (CK) & #9134085 (marafon)
Tom won't come. He's very busy.	Том не придёт. Он очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350162 (CK) & #4350168 (marafon)
Tom won't do that without Mary.	Том не будет делать это без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272917 (CK) & #6370478 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда не позволит тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124698 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда не позволит вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124699 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда не позволит тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124700 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда не позволит вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124701 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда тебя не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124703 (marafon)
Tom won't ever allow you to go.	Том никогда вас не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084442 (CK) & #9124705 (marafon)
Tom won't ever change his mind.	Том никогда не передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065257 (CK) & #9065260 (marafon)
Tom won't ever have to do that.	Тому никогда не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049783 (CK) & #9142880 (marafon)
Tom won't ever have to do that.	Тому никогда не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049783 (CK) & #9142886 (marafon)
Tom won't find out what we did.	Том не узнает о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042053 (CK) & #9147102 (marafon)
Tom won't forgive me so easily.	Том так просто меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126801 (CM) & #7584646 (odexed)
Tom won't get a chance to help.	У Тома не будет возможности помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062423 (CK) & #9135172 (marafon)
Tom won't give us what we need.	Том не даст нам того, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068768 (CK) & #9131903 (marafon)
Tom won't give us what we want.	Том не даст нам того, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072129 (CK) & #9131742 (marafon)
Tom won't go to Boston with me.	Том не поедет со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957321 (CK) & #8958656 (marafon)
Tom won't have time to do that.	У Тома не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543767 (CK) & #7564365 (marafon)
Tom won't have time to do that.	У Тома не будет времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543767 (CK) & #7564367 (marafon)
Tom won't have to say anything.	Тому не придётся ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530388 (CK) & #6897701 (marafon)
Tom won't hesitate to kill you.	У Тома рука не дрогнет тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729084 (CM) & #6949173 (odexed)
Tom won't let Mary go anywhere.	Том никуда Мэри не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357744 (CK) & #6400719 (marafon)
Tom won't let anyone help Mary.	Том не позволит кому-либо помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092530 (CK) & #2419432 (odexed)
Tom won't let you in his house.	Том не пустит тебя к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541638 (CK) & #4400885 (sharptoothed)
Tom won't likely be doing that.	Том вряд ли будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264301 (CK) & #8960140 (marafon)
Tom won't likely be doing that.	Том вряд ли будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264301 (CK) & #8960141 (marafon)
Tom won't likely be eating now.	Том вряд ли сейчас будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350079 (CK) & #6622563 (marafon)
Tom won't likely be frightened.	Вряд ли Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264298 (CK) & #8612221 (marafon)
Tom won't likely be handcuffed.	Том вряд ли будет в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264295 (CK) & #6373273 (marafon)
Tom won't likely be here today.	Том вряд ли сегодня здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264292 (CK) & #7983716 (marafon)
Tom won't likely be interested.	Тому вряд ли будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264289 (CK) & #8005549 (odexed)
Tom won't likely do that today.	Вряд ли Том это сегодня сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221923 (CK) & #7931956 (marafon)
Tom won't likely wait for Mary.	Том, вероятно, не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357741 (CK) & #6400718 (marafon)
Tom won't listen to his mother.	Том не желает слушать мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937935 (CK) & #6366700 (marafon)
Tom won't permit us to do that.	Том не разрешит нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833774 (CK) & #6835815 (marafon)
Tom won't play tennis tomorrow.	Том не будет завтра играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065809 (CK) & #9131989 (marafon)
Tom won't spend the night here.	Том не будет здесь ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048775 (CK) & #9144108 (marafon)
Tom won't tell anyone, will he?	Том ведь никому не скажет, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201064 (CK) & #4007248 (sharptoothed)
Tom won't want to sing with us.	Том не захочет с нами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966058 (CK) & #8967287 (marafon)
Tom won't want to stay with us.	Том не захочет с нами оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955914 (CK) & #8959532 (marafon)
Tom wondered what had happened.	Том задавался вопросом, что же произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092220 (CK) & #3249281 (odexed)
Tom worked until late at night.	Том работал допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734262 (CK) & #2984052 (marafon)
Tom worked until late at night.	Том работал до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734262 (CK) & #2984053 (marafon)
Tom works as an animal trainer.	Том работает дрессировщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543765 (CK) & #11762117 (Wezel)
Tom works at our Boston office.	Том работает в нашем бостонском офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023252 (CK) & #4682444 (odexed)
Tom works illegally in the U.S.	Том работает в США незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498870 (Spamster) & #6772259 (soweli_Elepanto)
Tom works in the film industry.	Том работает в киноиндустрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681209 (Source_VOA) & #2420017 (Balamax)
Tom would be glad to hear that.	Том был бы рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040338 (CK) & #7900721 (marafon)
Tom would be very proud of you.	Том бы вами очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #5301260 (marafon)
Tom would be very proud of you.	Том бы тобой очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #5301261 (marafon)
Tom would help us, wouldn't he?	Том бы помог нам, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664924 (CK) & #4920723 (odexed)
Tom would help us, wouldn't he?	Том помог бы нам, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664924 (CK) & #4920725 (odexed)
Tom would like to come with us.	Том хотел бы пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700032 (CK) & #4751482 (marafon)
Tom would like to speak to you.	Том хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818199 (CK) & #3068839 (marafon)
Tom would like to speak to you.	Том хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818199 (CK) & #3068840 (marafon)
Tom would like to stay with us.	Том хотел бы остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133434 (CK) & #6812962 (Balamax)
Tom would make a very good spy.	Из Тома вышел бы отличный шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013235 (CK) & #7893747 (marafon)
Tom would never have done that.	Том никогда бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835672 (CK) & #3473322 (marafon)
Tom would never wait that long.	Том никогда бы не стал так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350076 (CK) & #6622556 (marafon)
Tom would often come to see me.	Том часто меня навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040336 (CK) & #7898590 (marafon)
Tom would've been proud of you.	Том тобой бы гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540758 (CK) & #8831316 (marafon)
Tom would've been proud of you.	Том вами бы гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540758 (CK) & #8831319 (marafon)
Tom wouldn't allow me to leave.	Том не позволил бы мне уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494443 (CK) & #5494946 (marafon)
Tom wouldn't allow me to leave.	Том не позволил бы мне уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494443 (CK) & #5494947 (marafon)
Tom wouldn't believe me anyway.	Том всё равно бы мне не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367908 (Ergulis) & #10367909 (marafon)
Tom wouldn't even look at Mary.	Том и смотреть на Мэри не стал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357732 (CK) & #6400698 (marafon)
Tom wouldn't even look at Mary.	Том даже не посмотрел бы на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357732 (CK) & #6400708 (marafon)
Tom wouldn't even talk to Mary.	Том даже разговаривать с Мэри не стал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042846 (CK) & #6323879 (marafon)
Tom wouldn't give up so easily.	Том бы так просто не сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040330 (CK) & #7423735 (fjay69)
Tom wouldn't help Mary do that.	Том не стал бы помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357729 (CK) & #6400765 (marafon)
Tom wouldn't lend me any money.	Том не стал бы одалживать мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543764 (CK) & #7564381 (marafon)
Tom wouldn't like it in Boston.	Тому не понравилось бы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438102 (CK) & #6842595 (marafon)
Tom wouldn't make Mary do that.	Том не стал бы заставлять Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357726 (CK) & #6400762 (marafon)
Tom wrote down all the details.	Том записал все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700031 (CK) & #4751484 (marafon)
Tom wrote long letters to Mary.	Том писал Мэри длинные письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523920 (CK) & #5525658 (marafon)
Tom wrote love letters to Mary.	Том писал Мэри любовные письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672893 (Hybrid) & #5659610 (nina99nv)
Tom wrote many letters to Mary.	Том написал Мэри много писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772404 (CK) & #5408297 (marafon)
Tom wrote this three weeks ago.	Том написал это три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541630 (CK) & #4444300 (marafon)
Tom wrote to Mary this morning.	Том сегодня утром написал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090223 (CK) & #6888240 (marafon)
Tom yelled something in French.	Том крикнул что-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494712 (CK) & #3321900 (Biga)
Tom yelled something in French.	Том что-то прокричал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494712 (CK) & #12250901 (marafon)
Tom's French is almost perfect.	Французский Тома почти совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451471 (CK) & #2495154 (odexed)
Tom's French is almost perfect.	Французский Тома почти идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451471 (CK) & #3090195 (odexed)
Tom's French is almost perfect.	У Тома почти идеальный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451471 (CK) & #6473877 (marafon)
Tom's apartment is a real mess.	В квартире Тома настоящий бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248532 (patgfisher) & #4849329 (odexed)
Tom's apartment is a real mess.	В квартире у Тома настоящий бедлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248532 (patgfisher) & #5624622 (marafon)
Tom's arm brushed against mine.	Рука Тома слегка коснулась моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357285 (Hybrid) & #5684504 (marafon)
Tom's arm brushed against mine.	Рука Тома задела мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357285 (Hybrid) & #5684505 (marafon)
Tom's arrest wasn't unexpected.	Арест Тома не был неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459111 (CK) & #9528829 (marafon)
Tom's arrest wasn't unexpected.	Арест Тома не был неожиданным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459111 (CK) & #9528836 (marafon)
Tom's behavior is unacceptable.	Поведение Тома неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495427 (CK) & #4790351 (marafon)
Tom's behavior was inexcusable.	Поведение Тома было непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498381 (CK) & #4530789 (marafon)
Tom's behavior was inexcusable.	Поведение Тома было непростительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498381 (CK) & #4530795 (marafon)
Tom's birthday is October 20th.	День рождения Тома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237400 (CK) & #5237406 (marafon)
Tom's birthday is October 20th.	У Тома день рождения двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237400 (CK) & #7163085 (marafon)
Tom's blood type is O negative.	Группа крови Тома — первая отрицательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163551 (CK) & #5383412 (Wezel)
Tom's blood type is O positive.	У Тома первая положительная группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153357 (CK) & #5153532 (marafon)
Tom's body never was recovered.	Тело Тома так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104963 (CK) & #5138185 (marafon)
Tom's body never was recovered.	Тело Тома так и не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104963 (CK) & #8560081 (soweli_Elepanto)
Tom's body was never recovered.	Тело Тома так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104962 (CK) & #5138185 (marafon)
Tom's body was never recovered.	Тело Тома так и не было найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104962 (CK) & #8560081 (soweli_Elepanto)
Tom's brother is a firefighter.	Брат Тома — пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13286307 (Ergulis) & #13286350 (EugeneGS)
Tom's brother is a firefighter.	Брат Тома — огнеборец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13286307 (Ergulis) & #13286352 (EugeneGS)
Tom's car got stuck in the mud.	Машина Тома застряла в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956108 (CK) & #4241185 (odexed)
Tom's car has air conditioning.	У Тома в машине есть кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853895 (Hybrid) & #6854021 (marafon)
Tom's car is cleaner than mine.	Машина Тома чище, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293935 (CK) & #9294516 (saumacus)
Tom's car is stuck in the snow.	Машина Тома застряла в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250635 (Hybrid) & #5251084 (Selena777)
Tom's car is stuck in the snow.	Машина Тома увязла в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250635 (Hybrid) & #11597861 (marafon)
Tom's clothes smell like smoke.	Одежда Тома пахнет дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #6718255 (nina99nv)
Tom's clothes smell like smoke.	Одежда Тома пахнет табаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #9466287 (marafon)
Tom's clothes smell like smoke.	Одежда Тома пахнет куревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #9466288 (marafon)
Tom's clothes smell like smoke.	Вещи Тома пахнут табаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #9466289 (marafon)
Tom's clothes smell like smoke.	Вещи Тома пахнут куревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #9466290 (marafon)
Tom's clothes smell like smoke.	Вещи Тома пахнут дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448013 (CK) & #9466291 (marafon)
Tom's daughter is now thirteen.	Дочери Тома сейчас тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110635 (CK) & #5112577 (odexed)
Tom's death broke Mary's heart.	Смерть Тома разбила Мэри сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523918 (CK) & #5525656 (marafon)
Tom's death came as a surprise.	Смерть Тома была неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023857 (CK) & #3513132 (corvard)
Tom's dog isn't as big as mine.	Собака Тома не такая большая, как моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350073 (CK) & #6622613 (marafon)
Tom's dog isn't as big as mine.	Собака у Тома не такая большая, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350073 (CK) & #6622614 (marafon)
Tom's dog wanted to go outside.	Собака Тома хотела выйти наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092158 (CK) & #5045501 (odexed)
Tom's dog wanted to go outside.	Собака Тома хотела гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092158 (CK) & #11860949 (marafon)
Tom's dog wanted to go outside.	Собака Тома хотела выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092158 (CK) & #11860950 (marafon)
Tom's dog wanted to go outside.	Собака Тома хотела на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092158 (CK) & #11860951 (marafon)
Tom's eyes widened in surprise.	Глаза Тома удивлённо расширились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977957 (Hybrid) & #4942293 (Wezel)
Tom's eyes widened in surprise.	Глаза Тома расширились от удивления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977957 (Hybrid) & #4942294 (Wezel)
Tom's father was an accountant.	Отец Тома был бухгалтером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104960 (CK) & #5112642 (odexed)
Tom's favorite dish is lasagna.	Любимое блюдо Тома - лазанья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071748 (Hybrid) & #7073827 (marafon)
Tom's favorite drink is coffee.	Любимый напиток Тома - это кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040328 (CK) & #13324100 (amanshi)
Tom's flight has been canceled.	Рейс Тома отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664920 (CK) & #4682502 (marafon)
Tom's flight has been canceled.	Рейс Тома был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664920 (CK) & #4682503 (marafon)
Tom's had a lot of girlfriends.	У Тома было много девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101582 (CK) & #3101661 (marafon)
Tom's hands and feet were tied.	У Тома были связаны руки и ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525201 (CK) & #7528598 (marafon)
Tom's hands and feet were tied.	Руки и ноги Тома были связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525201 (CK) & #7528600 (marafon)
Tom's handshake is very strong.	Рукопожатие Тома очень сильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958473 (CK) & #5960507 (astru)
Tom's home looks like a castle.	Дом Тома похож на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700005 (Hybrid) & #6702414 (marafon)
Tom's house has a tiny kitchen.	В доме Тома есть крошечная кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692527 (Hybrid) & #8251887 (marafon)
Tom's house has a tiny kitchen.	У Тома в доме есть крошечная кухонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692527 (Hybrid) & #8251889 (marafon)
Tom's house has a tiny kitchen.	У Тома в доме есть крошечная кухонька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692527 (Hybrid) & #8251892 (marafon)
Tom's house has three bedrooms.	В доме Тома три спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493590 (CK) & #5688987 (marafon)
Tom's house has three bedrooms.	В доме у Тома три спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493590 (CK) & #5688988 (marafon)
Tom's last girlfriend was Mary.	Последней девушкой Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730131 (CM) & #4862276 (odexed)
Tom's life changed drastically.	Жизнь Тома резко изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731789 (CM) & #6302610 (odexed)
Tom's life changed drastically.	Жизнь Тома круто изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731789 (CM) & #6302611 (odexed)
Tom's life was changed forever.	Жизнь Тома изменилась навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524709 (Spamster) & #5379100 (odexed)
Tom's mother's name isn't Mary.	Маму Тома зовут не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9791262 (CK) & #11823983 (marafon)
Tom's mother's name isn't Mary.	Мать Тома зовут не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9791262 (CK) & #11823984 (marafon)
Tom's muscles are well-defined.	У Тома хорошо очерченные мускулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561831 (Hybrid) & #5566142 (Wezel)
Tom's name is also on the list.	Имя Тома также есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438100 (CK) & #13505623 (Balamax)
Tom's name was never mentioned.	Имя Тома никогда не упоминалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104959 (CK) & #5112641 (odexed)
Tom's not telling me something.	Том мне что-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064864 (CK) & #7166997 (marafon)
Tom's not telling me something.	Том мне чего-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064864 (CK) & #9126588 (marafon)
Tom's not telling me something.	Том мне чего-то не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064864 (CK) & #9126603 (marafon)
Tom's office is on Park Street.	Офис Тома находится на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023245 (CK) & #4868314 (odexed)
Tom's office is on Park Street.	Офис Тома расположен на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023245 (CK) & #4868316 (odexed)
Tom's parents didn't like Mary.	Родителям Тома Мэри не нравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755656 (ddnktr) & #10755886 (marafon)
Tom's parents didn't like Mary.	Родителям Тома не нравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755656 (ddnktr) & #10755887 (marafon)
Tom's parents didn't like Mary.	Родителям Тома Мэри не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755656 (ddnktr) & #10755888 (marafon)
Tom's parents didn't like Mary.	Родителям Тома не понравилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755656 (ddnktr) & #10755889 (marafon)
Tom's parents were accountants.	Родители Тома были бухгалтерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367437 (Hybrid) & #7367516 (marafon)
Tom's parents were very strict.	У Тома были очень строгие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635276 (Hybrid) & #6640518 (marafon)
Tom's passport has been stolen.	У Тома украли паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276399 (CK) & #5102992 (marafon)
Tom's passport has been stolen.	Паспорт Тома украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276399 (CK) & #5102993 (marafon)
Tom's personal life is his own.	Личная жизнь Тома принадлежит только ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725878 (CM) & #4443181 (Wezel)
Tom's popularity has decreased.	Популярность Тома упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074484 (tsp_2) & #11039462 (marafon)
Tom's question got me thinking.	Вопрос Тома заставил меня задуматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729464 (sundown) & #5877510 (nina99nv)
Tom's reply surprised everyone.	Ответ Тома всех удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620875 (CK) & #4525910 (marafon)
Tom's room looks like a pigsty.	Комната Тома похожа на свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472890 (CK) & #9480740 (Katie_Yves)
Tom's room looks like a pigsty.	Комната Тома выглядит как свинарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472890 (CK) & #9480819 (Katie_Yves)
Tom's shift starts at midnight.	Смена Тома начинается в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630631 (Amastan) & #5809886 (Wezel)
Tom's sister and I are friends.	Мы с сестрой Тома друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797326 (ddnktr) & #10796932 (marafon)
Tom's sisters are both married.	Обе сестры Тома замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807671 (CK) & #10671246 (marafon)
Tom's smile turned mischievous.	Улыбка Тома стала озорной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436167 (CK) & #5330031 (odexed)
Tom's speech quieted the crowd.	Речь Тома успокоила толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958920 (sharptoothed) & #2958921 (sharptoothed)
Tom's story had a happy ending.	У истории Тома был счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634568 (Hybrid) & #6640540 (marafon)
Tom's story had a happy ending.	В истории Тома всё хорошо закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634568 (Hybrid) & #6640541 (marafon)
Tom's technique is pretty good.	Техника Тома очень хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264232 (CK) & #7053210 (odexed)
Tom's ties are always too loud.	Том всегда носит слишком крикливые галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761644 (sharptoothed) & #2761645 (sharptoothed)
Tom's train hasn't arrived yet.	Поезд Тома до сих пор не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262552 (CK) & #2900824 (odexed)
Tom's trip lasted three months.	Поездка Тома продолжалась три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821303 (CK) & #3333534 (Biga)
Tom's voice was hardly audible.	Голос Тома был едва слышен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722494 (CM) & #9468460 (marafon)
Tom's wife is also a scientist.	Жена Тома — тоже учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138287 (Hybrid) & #3949405 (odexed)
Tom, I must tell you something.	Том, я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772167 (CK) & #4483568 (marafon)
Tom, I must tell you something.	Том, я должна тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772167 (CK) & #9138858 (marafon)
Tom, are all these books yours?	Том, все эти книги твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226848 (jaxhere) & #5226902 (marafon)
Tom, are these books all yours?	Том, это всё твои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226851 (jaxhere) & #5226901 (marafon)
Tom, are you and John brothers?	Том, вы с Джоном братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197746 (CK) & #4198669 (marafon)
Tom, come here and sit with me.	Том, иди сюда и посиди со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305869 (Hybrid) & #8365452 (Teashrock)
Tom, do you have any questions?	Том, вопросы есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408772 (CK) & #9410911 (marafon)
Tom, do you want to go with me?	Том, ты хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014377 (CK) & #5261275 (odexed)
Tom, do you want to go with me?	Том, хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014377 (CK) & #8695118 (marafon)
Tom, do you want to go with me?	Том, хочешь поехать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014377 (CK) & #8695119 (marafon)
Tom, go say goodbye to Grandma.	Том, иди попрощайся с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134522 (ddnktr) & #10619859 (marafon)
Tom, please hand me the hammer.	Том, подай мне молоток, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667317 (meerkat) & #2868714 (marafon)
Tom, please hand me the hammer.	Том, пожалуйста, подай мне молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667317 (meerkat) & #3997338 (odexed)
Tom, you don't have to do that.	Том, тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264226 (CK) & #8524471 (marafon)
Tomorrow I have to go shopping.	Мне завтра надо по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177276 (tabular) & #5177284 (marafon)
Towns are larger than villages.	Города больше деревень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277883 (CM) & #3687182 (sharptoothed)
Trading with Japan is not easy.	Торговать с Японией нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638010 (Christophe) & #4320591 (odexed)
Traffic accidents happen daily.	Дорожные аварии происходят ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326303 (CM) & #5040027 (marafon)
Trains are running on schedule.	Поезда следуют согласно расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326200 (CK) & #2291980 (Lenin_1917)
Travel broadens one's horizons.	Путешествия расширяют кругозор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325564 (CM) & #5728353 (Wezel)
Trespassers will be prosecuted.	Нарушители будут привлечены к ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718494 (Hybrid) & #3740621 (odexed)
Trespassers will be prosecuted.	Нарушители будут наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718494 (Hybrid) & #4384368 (corvard)
Try not to get into any fights.	Постарайся не ввязываться в драки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918076 (CK) & #11918104 (Wezel)
Try not to jump to conclusions.	Старайтесь не делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601745 (AlanF_US) & #8594743 (marafon)
Try not to jump to conclusions.	Старайся не делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601745 (AlanF_US) & #8594744 (marafon)
Try this on. It should fit you.	Примерь это. Это должно тебе подойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304005 (Hybrid) & #6106290 (soweli_Elepanto)
Try to be generous and forgive.	Старайся прощать и быть великодушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21078 (CK) & #5999280 (odexed)
Try to convince Tom to help us.	Постарайся убедить Тома, чтобы он помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818868 (CK) & #5297004 (odexed)
Try to convince Tom to help us.	Постарайся убедить Тома, чтобы он нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818868 (CK) & #5297005 (odexed)
Try to convince Tom to help us.	Постарайтесь убедить Тома, чтобы он нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818868 (CK) & #5297006 (odexed)
Try to convince Tom to help us.	Постарайтесь убедить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818868 (CK) & #5297007 (odexed)
Try to convince Tom to help us.	Постарайся убедить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818868 (CK) & #5297008 (odexed)
Try to do better in the future.	Попробуйте в будущем сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253508 (_undertoad) & #3556062 (odexed)
Try to hold on a little longer.	Постарайтесь продержаться ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731620 (sharptoothed) & #2731621 (sharptoothed)
Try to think of something else.	Постарайся думать о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892398 (CK) & #3016049 (marafon)
Tulips are my favorite flowers.	Тюльпаны — мои любимые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856559 (CK) & #4964180 (Wezel)
Turn right at the intersection.	Поверни направо на перекрёстке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722540 (kebukebu) & #2860692 (odexed)
Turn the knob counterclockwise.	Поверни дверную ручку против часовой стрелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364079 (CK) & #5561572 (odexed)
Turn the knob counterclockwise.	Поверните ручку против часовой стрелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364079 (CK) & #13390627 (marafon)
Turn the knob counterclockwise.	Поверни ручку против часовой стрелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364079 (CK) & #13390635 (marafon)
Turn up the radio a little bit.	Сделай радио чуть погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460040 (saasmath) & #5988268 (odexed)
Turn up the radio a little bit.	Сделай радио немного погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460040 (saasmath) & #5988270 (odexed)
Turn up the radio a little bit.	Сделайте радио чуть погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460040 (saasmath) & #12423233 (marafon)
Turn up the radio a little bit.	Сделайте радио чуть громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460040 (saasmath) & #12423234 (marafon)
Turn yourself in to the police.	Сдайся полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642553 (CK) & #4311657 (soniamiku)
Two divisions have surrendered.	Две дивизии сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269024 (_undertoad) & #5783212 (odexed)
Two girls played on the seesaw.	Две девочки качались на качелях-доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316933 (orcrist) & #5088377 (Karok)
Two pints are equal to a quart.	Две пинты равняются одной кварте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72906 (CK) & #8447075 (marafon)
Two pints are equal to a quart.	Две пинты - это одна кварта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72906 (CK) & #8447076 (marafon)
Two problems remained unsolved.	Две задачи остались нерешенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72911 (CK) & #3694297 (sharptoothed)
Two problems remained unsolved.	Две проблемы остались нерешенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72911 (CK) & #3901185 (Balamax)
Two tears fell down her cheeks.	Две слезы скатились по её щекам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72766 (CK) & #1991340 (marafon)
Two vanilla ice creams, please.	Две порции ванильного мороженого, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35120 (CK) & #2142193 (Leonid204)
Two wrongs do not make a right.	Злом зла не поправишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387164 (CK) & #3589343 (sharptoothed)
Two's company, three's a crowd.	Двое - это компания, трое - толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280936 (CK) & #6839098 (marafon)
Typhoons can be very dangerous.	Тайфуны могут быть очень опасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574993 (CK) & #11575580 (Katie_Yves)
Typhus is a contagious disease.	Тиф — заразное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269026 (_undertoad) & #6036126 (odexed)
Unfortunately, I can't do that.	К сожалению, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911451 (CK) & #12426199 (marafon)
Unfortunately, I can't do that.	Я, к сожалению, не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10911451 (CK) & #12426200 (marafon)
Unfortunately, mistakes happen.	К сожалению, ошибки случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120683 (CK) & #7878320 (odexed)
Usually I go to school on foot.	Я обычно хожу в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112902 (Airvian) & #2615289 (odexed)
Venus doesn’t have any moons.	У Венеры нет спутников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322671 (Hybrid) & #5322749 (Wezel)
Visiting hours are almost over.	Время посещения почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305592 (CK) & #5326236 (marafon)
Wait for me. I'll be back soon.	Подожди меня. Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839516 (CK) & #8841003 (marafon)
Wait for me. I'll be back soon.	Подождите меня. Я скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839516 (CK) & #8841004 (marafon)
Wait for me. I'll be back soon.	Подожди меня. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839516 (CK) & #8841005 (marafon)
Wait for me. I'll be back soon.	Подождите меня. Я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839516 (CK) & #8841006 (marafon)
Wait here. I'll return shortly.	Подожди здесь, я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103048 (jamessilver) & #2746836 (afyodor)
War doesn't make anybody happy.	Война не делает никого счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273303 (CK) & #3608879 (sharptoothed)
War doesn't make anybody happy.	Война никого не делает счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273303 (CK) & #9433223 (marafon)
War won't solve these problems.	Война не решит эти проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345099 (CK) & #12409964 (Wezel)
Was I not supposed to tell Tom?	Я не должен был Тому говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422209 (CK) & #7425393 (marafon)
Was I not supposed to tell Tom?	Я не должен был Тому рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422209 (CK) & #7425394 (marafon)
Was Tom able to catch the ball?	Том смог поймать мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025082 (CK) & #9034758 (marafon)
Was Tom carrying anything else?	Том нёс что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016072 (CK) & #4625070 (marafon)
Was Tom here all day yesterday?	Том вчера весь день тут был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203593 (CK) & #9249161 (marafon)
Was Tom in Boston at that time?	Том тогда был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523916 (CK) & #5525654 (marafon)
Was Tom in Boston at that time?	Том был в то время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523916 (CK) & #5525655 (marafon)
Was Tom the one who built this?	Это Том построил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087559 (CK) & #12087962 (marafon)
Was Tom the one who let you in?	Это Том тебя впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837906 (CK) & #8957833 (marafon)
Was Tom the one who let you in?	Это Том вас впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837906 (CK) & #8957834 (marafon)
Was Tom the one who wrote that?	Это Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967775 (CK) & #8969269 (marafon)
Was Tom the one who wrote this?	Это написал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812901 (CK) & #8817371 (sharptoothed)
Was Tom the one who wrote this?	Это Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812901 (CK) & #8969269 (marafon)
Was Tom with his wife or alone?	Том был с женой или один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163691 (CK) & #6967414 (nina99nv)
Was it Tom who ate my sandwich?	Это Том мой бутерброд съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347406 (CK) & #6824731 (marafon)
Was it easy for you to do that?	Тебе было легко это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395607 (CK) & #9443725 (marafon)
Was it easy for you to do that?	Вам было легко это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395607 (CK) & #9443726 (marafon)
Was it yesterday that you went?	Ты вчера ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350162 (CK) & #6622067 (marafon)
Was it yesterday that you went?	Вы вчера ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350162 (CK) & #6622068 (marafon)
Was it yesterday that you went?	Ты вчера ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350162 (CK) & #6622069 (marafon)
Was it yesterday that you went?	Вы вчера ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350162 (CK) & #6622071 (marafon)
Was she able to write a report?	Она смогла написать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312432 (CK) & #6995808 (fjay69)
Was that good news or bad news?	Это была хорошая новость или плохая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12634370 (ddnktr) & #12634368 (marafon)
Was that supposed to be a joke?	Это должна была быть шутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823259 (CK) & #10055673 (odexed)
Was the school you went to big?	Школа, куда ты ходил, большая была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118979 (kedymera) & #8817366 (sharptoothed)
Was your grandfather a soldier?	Твой дед был солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796659 (CK) & #7826159 (odexed)
Was your grandfather a soldier?	Ваш дед был солдатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796659 (CK) & #7826160 (odexed)
Wash your hands and face first.	Сначала умойся и вымой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248481 (ddnktr) & #12247941 (marafon)
Wash your hands and face first.	Сначала умойтесь и вымойте руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248481 (ddnktr) & #12247943 (marafon)
Wash your hands and face first.	Сначала вымой руки и лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248481 (ddnktr) & #12247944 (marafon)
Wash your hands and face first.	Сначала вымойте руки и лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12248481 (ddnktr) & #12247945 (marafon)
Wash your hands before you eat.	Помой свои руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #407893 (arseniiv)
Wash your hands before you eat.	Помой руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #1984356 (Balamax)
Wash your hands before you eat.	Помойте руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #1984357 (Balamax)
Wash your hands before you eat.	Мойте руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #1984372 (Balamax)
Wash your hands before you eat.	Вымой руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #2385759 (marafon)
Wash your hands before you eat.	Мой руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #5313889 (odexed)
Wash your hands before you eat.	Вымойте руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707218 (papabear) & #7777301 (marafon)
Water and oil are both liquids.	И вода, и нефть являются жидкостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270761 (CK) & #3188713 (averoes)
Water is indispensable to life.	Вода необходима для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270822 (CK) & #3103245 (Khvalovsky)
We all have to start somewhere.	Нам всем нужно с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004577 (Hybrid) & #12058702 (Wezel)
We all helped with the harvest.	Мы все помогли с уборкой урожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248318 (CK) & #4851833 (venticello)
We all hope Tom gets well soon.	Мы все надеемся, что Том скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347403 (CK) & #6824725 (marafon)
We all know that Tom is guilty.	Мы все знаем, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305561 (CK) & #5305732 (marafon)
We all know that Tom is guilty.	Все мы знаем, что Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305561 (CK) & #7788174 (marafon)
We all know what happened here.	Мы все знаем, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642552 (CK) & #3937460 (marafon)
We all know you don't eat meat.	Все мы знаем, что ты не ешь мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123921 (CK) & #4269692 (odexed)
We all know you don't eat meat.	Мы все знаем, что вы не едите мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123921 (CK) & #4269693 (odexed)
We all live on the same planet.	Мы все живём на одной планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104597 (Adelpa) & #9104722 (marafon)
We all make mistakes, don't we?	Все мы совершаем ошибки, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880641 (CK) & #4941992 (odexed)
We all make mistakes, don't we?	Мы же все делаем ошибки, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880641 (CK) & #11710572 (marafon)
We all wear uniforms to school.	Мы все носим школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248308 (CK) & #609602 (Vokabre)
We always speak French at home.	Мы всегда дома говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224362 (CK) & #8242781 (marafon)
We always speak French at home.	Дома мы всегда говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224362 (CK) & #8242782 (marafon)
We are flying over the Pacific.	Мы пролетаем над Тихим океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249028 (CM) & #2021794 (sharptoothed)
We are going to leave tomorrow.	Мы собираемся уехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247851 (CK) & #6035819 (soweli_Elepanto)
We are sorry we can't help you.	К сожалению, мы не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262696 (CK) & #6854779 (soweli_Elepanto)
We aren't doing anything wrong.	Мы не делаем ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287006 (CK) & #3505048 (marafon)
We arrived here in the evening.	Мы приехали сюда вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22642 (CK) & #7774777 (marafon)
We ate until we were satisfied.	Мы ели, пока не наелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954462 (CK) & #3510702 (odexed)
We ate way too much last night.	Вчера вечером мы переели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830511 (CK) & #8466775 (odexed)
We both have driver's licenses.	У нас обоих есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863330 (CK) & #9507722 (marafon)
We both have driver's licenses.	У нас обеих есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863330 (CK) & #9507724 (marafon)
We both know that that's a lie.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520035 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know that that's a lie.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520035 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know what you're doing.	Мы оба знаем, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396883 (CK) & #4762216 (odexed)
We both know what you're doing.	Мы обе знаем, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396883 (CK) & #13371138 (marafon)
We both know what you're doing.	Мы обе знаем, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396883 (CK) & #13371140 (marafon)
We both know what you're doing.	Мы оба знаем, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396883 (CK) & #13371141 (marafon)
We both went fishing yesterday.	Мы оба вчера ходили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350159 (CK) & #6622065 (marafon)
We both went fishing yesterday.	Мы оба вчера ездили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350159 (CK) & #6622066 (marafon)
We bought a house for $300,000.	Мы купили дом за триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948721 (CK) & #8952922 (marafon)
We broke up on Valentine's Day.	Мы расстались в День всех влюблённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478684 (Hybrid) & #4976313 (Karok)
We broke up on Valentine's Day.	Мы разошлись на Валентинов день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478684 (Hybrid) & #4976440 (sharptoothed)
We broke up on Valentine's Day.	Мы расстались в День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478684 (Hybrid) & #7862147 (marafon)
We built a hut out of branches.	Мы построили шалаш из веток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887818 (AlanF_US) & #10873374 (marafon)
We call New York the Big Apple.	Нью-Йорк называют "Большим яблоком".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35903 (CK) & #2753892 (marafon)
We came here to buy headphones.	Мы пришли купить наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150536 (CK) & #3454505 (odexed)
We came here to buy headphones.	Мы пришли сюда, чтобы купить наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150536 (CK) & #3454506 (odexed)
We can always ask Tom for help.	Мы всегда можем попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664917 (CK) & #4682501 (marafon)
We can deliver it this evening.	Мы можем доставить это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242637 (CK) & #1643248 (Hayabusa)
We can deliver it this evening.	Мы можем доставить его сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242637 (CK) & #11664356 (marafon)
We can deliver it this evening.	Мы можем доставить её сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242637 (CK) & #11664357 (marafon)
We can do a lot more than that.	Мы можем сделать гораздо больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312771 (CK) & #8279544 (marafon)
We can go together if you wish.	Мы можем пойти вместе, если желаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #2999207 (odexed)
We can go together if you wish.	Можем пойти вместе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930429 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем пойти вместе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930430 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем поехать вместе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930679 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем поехать вместе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930680 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем сходить вместе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930684 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем съездить вместе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930685 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем сходить вместе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930691 (marafon)
We can go together if you wish.	Можем съездить вместе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953578 (CK) & #10930692 (marafon)
We can haggle over price later.	Мы можем сторговаться позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147894 (CK) & #7242107 (odexed)
We can only do that on Mondays.	Мы можем делать это только по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088145 (CK) & #9099308 (marafon)
We can see a church over there.	Вот там мы можем видеть церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32069 (CK) & #412265 (Hellerick)
We can still get there on time.	Мы всё ещё можем успеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259749 (_undertoad) & #3189212 (averoes)
We can still get there on time.	Мы ещё можем успеть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259749 (_undertoad) & #5163787 (marafon)
We can still go if you want to.	Мы ещё можем пойти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774501 (CK) & #5776617 (Ooneykcall)
We can still make the last bus.	Мы ещё успеваем на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367143 (ddnktr) & #6820592 (nina99nv)
We can talk about this at home.	Мы можем поговорить об этом дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181764 (CK) & #4400888 (sharptoothed)
We can't delay this any longer.	Мы больше не можем это откладывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329445 (CK) & #7918524 (marafon)
We can't do what you're asking.	Мы не можем сделать то, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850132 (CK) & #6098215 (marafon)
We can't do what you're asking.	Мы не можем сделать то, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850132 (CK) & #6098216 (marafon)
We can't finish this by Monday.	К понедельнику нам этого не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664130 (CK) & #11552265 (marafon)
We can't finish this by Monday.	К понедельнику нам не успеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664130 (CK) & #11552267 (marafon)
We can't tell you anything yet.	Мы пока не можем вам ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201063 (CK) & #4007245 (sharptoothed)
We cannot rely on her kindness.	Мы не можем полагаться на её доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249302 (CK) & #2244849 (sharptoothed)
We climbed right up to the top.	Мы взобрались на самую вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538929 (darinmex) & #12644812 (Wezel)
We compared his work with hers.	Мы сравнили его работу с её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22742 (CK) & #5354126 (sharptoothed)
We could get arrested for this.	Нас могут за это арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019700 (shekitten) & #11371549 (marafon)
We could understand each other.	Мы смогли понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247926 (CK) & #1722332 (marafon)
We decided to keep it a secret.	Мы решили сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574793 (Hybrid) & #9842649 (odexed)
We didn't expect these results.	Мы не ожидали таких результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849760 (CK) & #6080409 (marafon)
We didn't have time to do that.	У нас на это не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774497 (CK) & #5776615 (Ooneykcall)
We didn't have time to do that.	У нас не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774497 (CK) & #5776616 (Ooneykcall)
We didn't have time to do that.	Мы не успели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774497 (CK) & #5776843 (marafon)
We didn't have time to do that.	У нас не было времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774497 (CK) & #8961954 (marafon)
We didn't have time to see Tom.	У нас не было времени повидаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789702 (CK) & #5789730 (marafon)
We didn't know Tom needed help.	Мы не знали, что Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528185 (CK) & #9528215 (marafon)
We didn't know what else to do.	Мы не знали, что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907664 (OsoHombre) & #7871207 (marafon)
We didn't know what to do next.	Мы не знали, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247764 (CK) & #655939 (shanghainese)
We didn't need to buy anything.	Нам не нужно было ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536711 (CK) & #5536736 (marafon)
We didn't need to pay anything.	Нам не нужно было ни за что платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536713 (CK) & #5536825 (marafon)
We didn't recognize each other.	Мы не узнали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774493 (CK) & #5776601 (Ooneykcall)
We didn't recognize each other.	Мы друг друга не узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774493 (CK) & #5776602 (Ooneykcall)
We didn't recognize each other.	Мы друг друга не признали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774493 (CK) & #5776603 (Ooneykcall)
We didn't want to go to Boston.	Мы не хотели ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370273 (CK) & #8371689 (Dron007)
We discussed the plan with him.	Мы обсудили с ним план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672272 (saeb) & #5462613 (odexed)
We don't even know where it is.	Мы даже не знаем, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823502 (CK) & #7921836 (marafon)
We don't have a moment to lose.	У нас нет свободной минутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774130 (CK) & #5776715 (Ooneykcall)
We don't have a moment to lose.	Нам нельзя терять ни минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774130 (CK) & #5776717 (Ooneykcall)
We don't have any more sausage.	У нас больше нет колбасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335200 (CK) & #2867855 (alik_farber)
We don't have any other choice.	У нас нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269592 (CM) & #2382693 (marafon)
We don't have any toilet paper.	У нас нет туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981841 (CK) & #12003307 (marafon)
We don't have anything to fear.	Нам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13000287 (CK) & #3505083 (marafon)
We don't have anything to lose.	Нам нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972574 (CK) & #2738397 (marafon)
We don't have anything to lose.	Нам терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972574 (CK) & #12746876 (marafon)
We don't have classes tomorrow.	Мы завтра не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832384 (CK) & #7142687 (marafon)
We don't have classes tomorrow.	У нас завтра нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832384 (CK) & #7833034 (marafon)
We don't have classes tomorrow.	У нас завтра нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832384 (CK) & #7833035 (marafon)
We don't have that information.	У нас таких сведений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890813 (CK) & #4893527 (marafon)
We don't have time to help Tom.	У нас нет времени помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921339 (CK) & #3947812 (odexed)
We don't have what's necessary.	У нас нет того, что необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145089 (CK) & #11145151 (marafon)
We don't have what's necessary.	У нас нет необходимого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145089 (CK) & #11145152 (marafon)
We don't have what's necessary.	У нас нет того, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145089 (CK) & #11145153 (marafon)
We don't know what's happening.	Мы не знаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890814 (CK) & #4891605 (Katerinnern)
We don't know where Tom is now.	Мы не знаем, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413170 (CK) & #3413524 (odexed)
We don't need Tom's permission.	Нам не нужно разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051070 (Hybrid) & #7074536 (marafon)
We don't need people like that.	Нам такие люди не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337552 (CK) & #9386856 (marafon)
We don't need to be doing this.	Нам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669189 (CK) & #5788257 (marafon)
We don't need to do that today.	Нам не нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849271 (CK) & #8422332 (marafon)
We don't plan to sing together.	Мы не планируем петь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350153 (CK) & #6622280 (marafon)
We don't think Tom killed Mary.	Мы не думаем, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531413 (CK) & #3531744 (odexed)
We don't understand each other.	Мы не понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698918 (captcrouton) & #5338647 (odexed)
We don't use that door anymore.	Мы этой дверью уже не пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968461 (CK) & #11141485 (marafon)
We don't want another Cold War.	Мы не хотим новой холодной войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009882 (CK) & #9011148 (marafon)
We don't want to be late again.	Мы не хотим опять опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033547 (CK) & #4036580 (marafon)
We don't want to cause a panic.	Мы не хотим создавать панику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014378 (CK) & #2091582 (Balamax)
We don't want to cause a panic.	Мы не хотим вызвать панику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014378 (CK) & #2091583 (Balamax)
We don't want to change things.	Мы не хотим ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395665 (CK) & #8456418 (marafon)
We don't want to humiliate Tom.	Мы не хотим унизить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921280 (CK) & #3947582 (odexed)
We don't want to take anything.	Мы не хотим ничего брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401255 (CK) & #3531680 (odexed)
We don't want to talk about it.	Мы не хотим об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736602 (CK) & #2492818 (marafon)
We dream of being millionaires.	Мы мечтаем стать миллионерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102909 (jmcd93) & #2498817 (marafon)
We drink a lot of beer at home.	Дома мы пьём много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661523 (marcj794) & #5660603 (nina99nv)
We expect 300 people to attend.	Мы ожидаем, что придёт 300 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098850 (CK) & #12100433 (scriptin)
We finally arrived at the lake.	Мы наконец добрались до озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450655 (CK) & #2951432 (Balamax)
We finally arrived at the lake.	Мы наконец достигли озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450655 (CK) & #2951433 (Balamax)
We flew from Boston to Chicago.	Мы полетели из Бостона в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023236 (CK) & #4682442 (odexed)
We forgot to close the windows.	Мы забыли закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745640 (LdjuherTaqvaylit) & #12967757 (marafon)
We found a corpse in the ruins.	Среди развалин мы обнаружили труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852158 (patgfisher) & #4676788 (odexed)
We found out Tom was the thief.	Мы узнали, что вор - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227500 (CK) & #13341785 (marafon)
We found something interesting.	Мы нашли кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287005 (CK) & #3505046 (marafon)
We found the front door locked.	Мы обнаружили, что входная дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23013 (CK) & #1994828 (marafon)
We found the front door locked.	Мы обнаружили входную дверь запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23013 (CK) & #2658337 (Lenin_1917)
We gathered around the teacher.	Мы собрались вокруг учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263113 (CK) & #443948 (Hellerick)
We gave them everything we had.	Мы дали им всё, что у нас было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153693 (CK) & #4177683 (odexed)
We got here a couple hours ago.	Мы приехали сюда пару часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316972 (ddnktr) & #4238815 (odexed)
We got married three years ago.	Мы поженились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158742 (CK) & #5160908 (marafon)
We had a bad harvest last year.	В прошлом году у нас был неурожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510643 (CK) & #12830758 (marafon)
We had a bumper crop this year.	У нас в этом году был огромный урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880536 (Hybrid) & #10177393 (Walentinio)
We had a great time last night.	Мы вчера вечером отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849878 (AlanF_US) & #10118451 (Wezel)
We had a heavy rain last night.	Прошлой ночью у нас был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244759 (CK) & #423205 (Hellerick)
We had a heavy rain last night.	Вчера вечером у нас лило как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244759 (CK) & #2940063 (Lenin_1917)
We had a lot of rain last week.	На прошлой неделе было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026444 (CK) & #11034204 (marafon)
We had a lot of rain last year.	В прошлом году было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19422 (CK) & #1391848 (Biga)
We had a lot of snow last year.	В прошлом году у нас было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19421 (CK) & #668952 (shanghainese)
We had a lot of visitors today.	Сегодня у нас было много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799257 (ddnktr) & #7762448 (odexed)
We had a mild winter last year.	В прошлом году у нас была мягкая зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19427 (CK) & #3390299 (odexed)
We had a quick lunch at a cafe.	Мы слегка пообедали в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078167 (keira_n) & #3561356 (odexed)
We had a record crop this year.	В этом году у нас был рекордный урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958904 (sharptoothed) & #2958905 (sharptoothed)
We had some visitors yesterday.	У нас вчера были гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63306 (CK) & #932847 (afyodor)
We had to go back empty-handed.	Нам пришлось вернуться с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729749 (CM) & #4081237 (odexed)
We had to put our cat to sleep.	Нам пришлось усыпить кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787485 (CK) & #10498191 (Ooneykcall)
We had to sell those paintings.	Нам пришлось продать эти картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265865 (CK) & #11289030 (marafon)
We had to wait for three hours.	Нам пришлось ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995590 (CK) & #7995601 (marafon)
We hardly ever see Tom anymore.	Мы Тома больше почти не видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583972 (CK) & #5585476 (marafon)
We have a busy day ahead of us.	У нас впереди насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046831 (CK) & #6771043 (marafon)
We have a cat and several dogs.	У нас кошка и несколько собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021725 (Djd_9) & #6021815 (marafon)
We have a cat and several dogs.	У нас кот и несколько собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021725 (Djd_9) & #6021816 (marafon)
We have a great school library.	У нас в школе отличная библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484997 (rkqb) & #5341797 (Selena777)
We have a long day ahead of us.	У нас впереди длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312399 (CK) & #7681024 (odexed)
We have a package here for Tom.	У нас здесь для Тома пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921363 (CK) & #3948262 (odexed)
We have a package here for Tom.	У нас тут посылка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921363 (CK) & #8029322 (marafon)
We have a package here for Tom.	У нас тут пакет для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921363 (CK) & #8029324 (marafon)
We have a serious problem here.	У нас тут серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663291 (CK) & #3714744 (marafon)
We have a strong baseball team.	У нас сильная бейсбольная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315065 (CK) & #9365497 (marafon)
We have a very serious problem.	У нас очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127949 (CK) & #3414654 (Selena777)
We have a wide choice of books.	У нас широкий выбор книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280025 (CK) & #7124933 (marafon)
We have everything we need now.	У нас есть всё, что нам сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642550 (CK) & #8422056 (marafon)
We have lots of questions, too.	У нас тоже много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536761 (CK) & #7155443 (odexed)
We have more than enough money.	Денег у нас более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637270 (CK) & #12426511 (Wezel)
We have no choice but to do so.	У нас нет другого выхода, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51151 (CK) & #4611499 (odexed)
We have no choice but to fight.	Нам не остаётся ничего иного, кроме как сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536763 (CK) & #8327954 (Inego)
We have no idea what to expect.	Мы понятия не имеем, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396910 (CK) & #12313432 (Balamax)
We have no need for assistance.	Нам не нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240482 (Hybrid) & #2807079 (Balamax)
We have nothing to worry about.	Нам не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287004 (CK) & #3505044 (marafon)
We have plenty of time tonight.	Сегодня вечером у нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243379 (CK) & #9002597 (marafon)
We have the right to bear arms.	У нас есть право на ношение оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536767 (CK) & #5536827 (marafon)
We have three adopted children.	У нас трое приёмных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529593 (CK) & #4803131 (Wezel)
We have to get Tom to a doctor.	Мы должны отвести Тома к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312386 (CK) & #6479143 (fjay69)
We have to give them something.	Мы должны дать им что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064865 (CK) & #4903074 (Balamax)
We have to give them something.	Нам надо им чего-нибудь дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064865 (CK) & #6623529 (marafon)
We have to give them something.	Нам надо им кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064865 (CK) & #6623696 (marafon)
We have to leave a bit earlier.	Мы должны выйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253667 (mervert1) & #3254641 (odexed)
We have to move very carefully.	Мы должны двигаться очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792703 (CK) & #2472059 (Lenin_1917)
We have to operate immediately.	Мы должны провести операцию безотлагательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178440 (CK) & #3717731 (Ooneykcall)
We have to operate immediately.	Мы должны оперировать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178440 (CK) & #3717732 (Ooneykcall)
We have to operate immediately.	Надо немедленно оперировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178440 (CK) & #11828738 (marafon)
We have to operate immediately.	Мы должны немедленно оперировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178440 (CK) & #11828739 (marafon)
We have to reduce our expenses.	Мы должны сократить наши расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5169432 (tabular) & #2813299 (marafon)
We have to tell Tom about this.	Мы должны сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201062 (CK) & #3528487 (odexed)
We have to tell Tom everything.	Нам надо всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501113 (CK) & #9422807 (marafon)
We have to tell them something.	Нам надо им кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064867 (CK) & #4479625 (marafon)
We have to think over the plan.	Мы должны обдумать план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248087 (CM) & #4789123 (odexed)
We have until tomorrow morning.	У нас времени до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129539 (Theocracy) & #3891793 (Ooneykcall)
We have yet to learn the truth.	Нам еще предстоит узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28831 (CK) & #692613 (shanghainese)
We haven't determined that yet.	Мы этого ещё не установили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832290 (CK) & #8832415 (marafon)
We haven't done anything wrong.	Мы не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519545 (CK) & #2556269 (marafon)
We haven't done anything wrong.	Мы ничего такого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519545 (CK) & #5902532 (marafon)
We haven't even discussed that.	Мы это даже не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881179 (CK) & #4881844 (marafon)
We haven't made a decision yet.	Мы ещё не приняли решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538493 (CK) & #5538496 (marafon)
We haven't seen Tom in a while.	Мы какое-то время не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312604 (CK) & #9083003 (marafon)
We haven't seen Tom in a while.	Мы не видели Тома какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312604 (CK) & #9083004 (marafon)
We haven't seen Tom since then.	С тех пор мы Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919550 (CK) & #8951441 (marafon)
We haven't talked about it yet.	Мы об этом ещё не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774126 (CK) & #5776850 (marafon)
We haven't yet talked about it.	Мы об этом ещё не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772426 (CK) & #5776850 (marafon)
We heard shots in the distance.	Мы услышали вдалеке выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25842 (CK) & #2383020 (marafon)
We heard the sound of gunshots.	Мы слышали звуки выстрелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923404 (CK) & #4045870 (marafon)
We heard the sound of gunshots.	Мы услышали звуки выстрелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923404 (CK) & #4045871 (marafon)
We helped the prisoners escape.	Мы помогли пленным бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274088 (CK) & #12274102 (marafon)
We hired Tom a chemistry tutor.	Мы наняли Тому репетитора по химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643157 (ddnktr) & #9456506 (ZegPhig)
We hired a good lawyer for Tom.	Мы наняли Тому хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659435 (CK) & #7123796 (odexed)
We hold a meeting once a month.	Мы проводим встречу раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322356 (CK) & #2405309 (Lenin_1917)
We hold a meeting once a month.	Мы проводим собрание раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322356 (CK) & #11838332 (marafon)
We hope that you won't be late.	Мы надеемся, что ты не опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849747 (CK) & #6080423 (marafon)
We hope that you won't be late.	Мы надеемся, что вы не опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849747 (CK) & #6080424 (marafon)
We hope that you won't do that.	Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849734 (CK) & #6078924 (marafon)
We hope that you won't do that.	Мы надеемся, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849734 (CK) & #6078926 (marafon)
We hope you'll enjoy your stay.	Надеемся, вам у нас понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185242 (CK) & #3943498 (marafon)
We hung out in the coffee shop.	Мы посидели в кофейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460781 (Hybrid) & #4975639 (Karok)
We hung out in the coffee shop.	Мы сидели в кофейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460781 (Hybrid) & #4975640 (Karok)
We just can't stand each other.	Мы друг друга просто не выносим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124549 (Hybrid) & #4125946 (marafon)
We just can't stand each other.	Мы друг друга просто терпеть не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124549 (Hybrid) & #4125948 (marafon)
We just didn't want to do that.	Нам просто не хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538565 (CK) & #5538571 (marafon)
We just didn't want to do that.	Мы просто не захотели это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538565 (CK) & #5538576 (marafon)
We just didn't want to do that.	Мы просто не захотели этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538565 (CK) & #5538620 (marafon)
We just don't have enough time.	У нас просто недостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538567 (CK) & #5538573 (marafon)
We just have to work very hard.	Мы просто должны работать очень усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538626 (CK) & #6551432 (astru)
We just want you to get better.	Мы просто хотим, чтобы ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014379 (CK) & #4400890 (sharptoothed)
We kicked Tom out of the house.	Мы выгнали Тома из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783879 (CK) & #9024847 (marafon)
We kicked Tom out of the house.	Мы выставили Тома из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783879 (CK) & #9024848 (marafon)
We knew that Tom would be late.	Мы знали, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520034 (CK) & #7788173 (marafon)
We knew that that might happen.	Мы знали, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236919 (CK) & #7346111 (marafon)
We know each other pretty well.	Мы довольно хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538630 (CK) & #5539436 (marafon)
We know it's not going to work.	Мы знаем, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538632 (CK) & #5538956 (mrtaistoi)
We know that Tom can't do that.	Мы знаем, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520032 (CK) & #6623355 (marafon)
We know that Tom can't do that.	Мы знаем, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520032 (CK) & #11660849 (marafon)
We know that Tom was strangled.	Мы знаем, что Тома задушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642548 (CK) & #7039254 (odexed)
We know that Tom was strangled.	Мы знаем, что Том был задушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642548 (CK) & #7788172 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553829 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что вы не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553832 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553833 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553834 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553835 (marafon)
We know that you aren't stupid.	Мы знаем, что ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520030 (CK) & #13553838 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что ты неглуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #4267597 (odexed)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что ты не глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553829 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что вы не глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553832 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что вы не дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553833 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что Вы не глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553834 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что ты не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553835 (marafon)
We know that you're not stupid.	Мы знаем, что ты не дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520026 (CK) & #13553838 (marafon)
We know we've got big problems.	Мы знаем, что у нас большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538882 (CK) & #7189132 (odexed)
We know what this means to Tom.	Мы знаем, что это для Тома значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498820 (CK) & #5498926 (marafon)
We know what you did was right.	Мы знаем, что вы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538884 (CK) & #12707943 (marafon)
We know what you did was right.	Мы знаем, что Вы всё сделали правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538884 (CK) & #12707945 (marafon)
We know what you did was right.	Мы знаем, что ты всё сделал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538884 (CK) & #12707948 (marafon)
We know what you're capable of.	Мы знаем, на что вы способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538886 (CK) & #5538966 (mrtaistoi)
We know what you're capable of.	Мы знаем, на что ты способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538886 (CK) & #5539393 (marafon)
We know what you're capable of.	Мы знаем, на что Вы способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538886 (CK) & #8150274 (marafon)
We know what you're capable of.	Мы знаем, на что ты способна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538886 (CK) & #10944042 (marafon)
We know what's going to happen.	Мы знаем, что сейчас будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538888 (CK) & #5539432 (marafon)
We know what's going to happen.	Мы знаем, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538888 (CK) & #5539434 (marafon)
We listened to music yesterday.	Мы вчера слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157598 (CK) & #4172912 (odexed)
We live in a civilized society.	Мы живём в цивилизованном обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28753 (CM) & #4661436 (odexed)
We live in a complicated world.	Мы живём в сложном мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243137 (CK) & #5243443 (marafon)
We live in a very safe country.	Мы живём в очень безопасной стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3245079 (CK) & #3245138 (Selena777)
We live in different countries.	Мы живём в разных странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258248 (CK) & #6159751 (nina99nv)
We live in different universes.	Мы живём в разных вселенных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672980 (shekitten) & #12409954 (Wezel)
We lost everything in the fire.	Мы всё потеряли во время пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498693 (CK) & #7264898 (marafon)
We made this decision together.	Это решение мы приняли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729413 (ddnktr) & #5825925 (nina99nv)
We may as well just go on home.	Мы можем с тем же успехом просто пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733164 (CK) & #3971280 (odexed)
We may not have very much time.	У нас может быть не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747649 (CK) & #10626463 (odexed)
We may only have a few minutes.	У нас всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312919 (CK) & #4655955 (odexed)
We met at two in the afternoon.	Мы встретились в два часа дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248662 (CK) & #4540801 (Selena777)
We met by chance the other day.	Мы встретились на днях случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474300 (sharptoothed) & #2474301 (sharptoothed)
We met through a mutual friend.	Мы познакомились через общего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518851 (Hybrid) & #5274175 (Wezel)
We might build a snowman later.	Мы могли бы построить снеговика позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154828 (CK) & #11310725 (Balamax)
We moved to New York last fall.	Мы переехали в Нью-Йорк прошлой осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19431 (CK) & #5285902 (odexed)
We must always help each other.	Мы всегда должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196921 (DJ_Saidez) & #12280512 (marafon)
We must decide what to do next.	Мы должны решить, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733191 (CK) & #7866127 (marafon)
We must do more than yesterday.	Мы должны сделать больше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511339 (CK) & #3656358 (sharptoothed)
We must escape from this place.	Мы должны сбежать из этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953704 (CK) & #10846631 (odexed)
We must keep a diary every day.	Мы должны вести дневник каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322443 (CK) & #413361 (Hellerick)
We must learn to work together.	Мы должны научиться работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982776 (Hybrid) & #5782968 (odexed)
We must not break our promises.	Мы не должны нарушать обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556389 (ddnktr) & #1346876 (megaton)
We must not break our promises.	Мы не должны нарушать наши обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556389 (ddnktr) & #4864560 (Helginka)
We must not break our promises.	Мы не должны нарушать своих обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556389 (ddnktr) & #12931068 (marafon)
We must not forget our promise.	Мы не должны забывать наши обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324213 (CK) & #2681669 (Lenin_1917)
We must not forget our promise.	Мы не должны забывать о наших обещаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324213 (CK) & #2681670 (Lenin_1917)
We must protect the rainforest.	Мы должны защитить тропический лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540988 (Hybrid) & #5214553 (odexed)
We must respect Tom's decision.	Мы должны уважать решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953710 (CK) & #7339784 (fjay69)
We must start at the beginning.	Нам нужно начать с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516208 (nava) & #3517442 (awiz)
We must take care of ourselves.	Мы должны сами о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264685 (CK) & #2752817 (marafon)
We must take care of ourselves.	Мы сами должны о себе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264685 (CK) & #3448272 (Selena777)
We need a knife for the butter.	Нам нужен нож для масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464422 (lukaszpp) & #514368 (papersaltserver)
We need a large amount of coal.	Нам нужно большое количество угля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450053 (sharptoothed) & #2450054 (sharptoothed)
We need assistance immediately.	Нам немедленно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495818 (CK) & #4957665 (odexed)
We need assistance immediately.	Нам срочно нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495818 (CK) & #4957678 (Wezel)
We need lumber to build a barn.	Нам нужен лес для постройки сарая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761642 (sharptoothed) & #2761643 (sharptoothed)
We need three more coffee cups.	Нам нужно ещё три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752079 (CK) & #9752081 (Balamax)
We need to burn all this stuff.	Нам нужно всё это сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539029 (CK) & #5579221 (Wezel)
We need to burn all this stuff.	Нам нужно сжечь все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539029 (CK) & #5579222 (Wezel)
We need to buy some vegetables.	Нам нужно купить овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206644 (CK) & #8605614 (marafon)
We need to change your bandage.	Нам нужно сменить тебе повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313150 (CK) & #3699047 (odexed)
We need to collect information.	Нам нужно собрать информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058253 (CK) & #9138746 (marafon)
We need to consider our future.	Нам нужно подумать о нашем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554967 (CK) & #13314990 (marafon)
We need to dig a little deeper.	Нам нужно копнуть поглубже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204535 (CK) & #11216783 (Wezel)
We need to do that immediately.	Нам нужно сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350144 (CK) & #5462600 (odexed)
We need to find out what it is.	Нам надо выяснить, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539031 (CK) & #5539378 (marafon)
We need to get out of here now!	Нам нужно сейчас же выбираться отсюда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379506 (Hybrid) & #6379510 (marafon)
We need to get out of here now.	Нам нужно убираться отсюда сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800949 (CK) & #13664060 (odexed)
We need to get this hatch open.	Нам нужно открыть этот люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966344 (CK) & #9966440 (BW)
We need to get you out of here.	Нам надо вытащить тебя отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893750 (CK) & #4626072 (sharptoothed)
We need to get you out of here.	Нам надо вытащить вас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893750 (CK) & #13409504 (marafon)
We need to have a serious talk.	Нам нужно серьёзно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743213 (ddnktr) & #5516310 (odexed)
We need to know more about you.	Нам нужно больше о тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920807 (CK) & #4628573 (marafon)
We need to know more about you.	Нам нужно больше о вас знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920807 (CK) & #4628574 (marafon)
We need to tell Tom about this.	Мы должны рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201060 (CK) & #12783175 (LanguagesLover)
We need to tell Tom everything.	Нам нужно всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737409 (CK) & #7863460 (odexed)
We need you back in the office.	Нам нужно, чтобы ты вернулся в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539110 (CK) & #5539323 (marafon)
We need you back in the office.	Ты нужен нам в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539110 (CK) & #5539324 (marafon)
We need you back in the office.	Нам нужно, чтобы вы вернулись в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539110 (CK) & #5539325 (marafon)
We need you back in the office.	Вы нужны нам в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539110 (CK) & #5539326 (marafon)
We never eat lunch before noon.	Мы никогда не обедаем до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440653 (CK) & #8441800 (Wezel)
We never had any disagreements.	У нас никогда не было никаких разногласий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529592 (CK) & #5318786 (odexed)
We never talked about religion.	Мы никогда не говорили о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502528 (CK) & #4744720 (marafon)
We never understood each other.	Мы никогда друг друга не понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482978 (CK) & #7482993 (marafon)
We never would have allowed it.	Мы бы никогда этого не позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953741 (CK) & #6366655 (yatomoya)
We now know that Tom was lying.	Сейчас мы знаем, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413922 (CK) & #6934343 (odexed)
We now know that Tom was lying.	Теперь мы знаем, что Том лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413922 (CK) & #7788017 (marafon)
We now know what the rules are.	Теперь мы знаем правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003854 (CK) & #6996808 (odexed)
We often eat fish raw in Japan.	Мы часто едим рыбу в сыром виде в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281206 (CK) & #4962066 (Balamax)
We often eat fish raw in Japan.	Мы часто едим в Японии сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281206 (CK) & #11098200 (marafon)
We painted our house ourselves.	Мы сами покрасили свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256486 (JFMorais) & #5032742 (Balamax)
We picked the number at random.	Мы выбрали число наугад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715782 (darinmex) & #12007782 (marafon)
We pitted cherries for the pie.	Мы вынимали косточки из вишен для пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820951 (sharptoothed) & #2820952 (sharptoothed)
We plan on doing that together.	Мы планируем сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334824 (CK) & #12058202 (marafon)
We played basketball on Monday.	В понедельник мы играли в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530386 (CK) & #6897716 (marafon)
We played basketball yesterday.	Вчера мы играли в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248740 (CK) & #2601681 (Selena777)
We played poker the entire day.	Мы целый день играли в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768074 (garborg) & #4769383 (marafon)
We raised quite a bit of money.	Мы собрали довольно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539114 (CK) & #5579223 (Wezel)
We reached the station on time.	Мы прибыли на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248456 (CK) & #2731057 (odexed)
We really have a lot in common.	У нас действительно много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539118 (CK) & #5539334 (marafon)
We really have nothing to lose.	Нам действительно нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539163 (CK) & #5539292 (marafon)
We really need your guys' help.	Нам действительно нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064837 (shekitten) & #3468276 (Selena777)
We received a letter of thanks.	Мы получили благодарственное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138357 (CK) & #11154493 (Wezel)
We received an eviction notice.	Мы получили уведомление о выселении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328753 (fcbond) & #6668283 (fjay69)
We sat at the table in silence.	Мы молча сидели за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570512 (fanty) & #5256606 (marafon)
We sat down on a bench to talk.	Мы сели на скамейку поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565789 (Hybrid) & #6566396 (marafon)
We saw a light in the distance.	Мы увидели вдалеке свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772672 (CK) & #12635825 (marafon)
We see each other once a month.	Мы видимся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665585 (_undertoad) & #3666015 (marafon)
We shared the cost of the meal.	Мы заплатили за еду вскладчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268744 (CK) & #1511269 (Biga)
We should ask Tom to come back.	Нам надо попросить Тома вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791095 (CK) & #5793871 (marafon)
We should be fighting with Tom.	Мы должны бороться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520464 (CK) & #5971756 (sharptoothed)
We should call Tom immediately.	Нам надо немедленно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791099 (CK) & #5793864 (marafon)
We should come here more often.	Нам следует приходить сюда почаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734822 (CK) & #7972158 (AntonKhorev)
We should do this every Monday.	Мы должны делать это каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953786 (CK) & #4384481 (Balamax)
We should do what we always do.	Нам следует делать то же, что и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953788 (CK) & #3527560 (odexed)
We should get something to eat.	Нам надо бы достать какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287003 (CK) & #3505045 (marafon)
We should never have come here.	Не надо было нам вообще сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539171 (CK) & #5579226 (Wezel)
We should try doing that again.	Нам стоит попробовать ещё раз это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350135 (CK) & #6622332 (marafon)
We should've done that already.	Мы уже должны были это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350132 (CK) & #12216843 (marafon)
We should've done that earlier.	Нам следовало сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123049 (CK) & #6128373 (odexed)
We should've done that earlier.	Нам надо было раньше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123049 (CK) & #7427785 (marafon)
We should've done this earlier.	Нам следовало сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089837 (CK) & #6128373 (odexed)
We should've done this earlier.	Нам надо было сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089837 (CK) & #6364807 (marafon)
We should've done this earlier.	Нам надо было раньше это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089837 (CK) & #7427785 (marafon)
We should've gotten up earlier.	Мы должны были встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541628 (CK) & #3757730 (odexed)
We shouldn't be doing that now.	Нам не стоит сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350129 (CK) & #6622325 (marafon)
We shouldn't have written that.	Нам не надо было этого писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521216 (CK) & #4180824 (odexed)
We shouldn't tell Tom anything.	Нам не стоит ничего рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287002 (CK) & #3505043 (marafon)
We sold one of our cars to Tom.	Мы продали Тому одну из наших машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154634 (CK) & #10155088 (marafon)
We spent the whole day fishing.	Мы провели целый день на рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006497 (CK) & #2946654 (odexed)
We spoke for about three hours.	Мы проговорили около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541289 (CK) & #5542995 (marafon)
We stayed at a five-star hotel.	Мы остановились в пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467052 (CK) & #10483361 (Wezel)
We stayed up all night talking.	Мы проболтали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181763 (CK) & #4626073 (sharptoothed)
We still have a few hours left.	У нас осталось ещё несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541291 (CK) & #5543008 (marafon)
We still have a few weeks left.	У нас осталось ещё несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541293 (CK) & #5543010 (marafon)
We still have a long way to go.	Нам ещё предстоит пройти большой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158713 (CK) & #5160989 (marafon)
We still have a long way to go.	У нас впереди ещё долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158713 (CK) & #6545692 (marafon)
We still have a lot to discuss.	Нам ещё многое надо обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774057 (CK) & #5762414 (marafon)
We still have so much to learn.	Нам ещё многому надо учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774140 (CK) & #5776734 (Ooneykcall)
We still have so much to learn.	Нам ещё столькому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774140 (CK) & #5776849 (marafon)
We still have the same problem.	У нас всё та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663290 (CK) & #3993125 (marafon)
We stormed the enemy positions.	Мы штурмовали неприятельские позиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060910 (sharptoothed) & #3060911 (sharptoothed)
We talked about lots of things.	Мы говорили о многом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181762 (CK) & #4193698 (sharptoothed)
We talked about this yesterday.	Мы вчера говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181761 (CK) & #4193700 (sharptoothed)
We talked about various things.	Мы говорили о разных вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575061 (fanty) & #1734818 (Balamax)
We talked about various topics.	Мы обсуждали различные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326564 (CK) & #1884932 (soweli_Elepanto)
We talked about various topics.	Мы говорили на разные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326564 (CK) & #4281672 (marafon)
We talked over a cup of coffee.	Мы поговорили за чашечкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247949 (CK) & #808609 (afyodor)
We thanked Tom for the present.	Мы поблагодарили Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189112 (DJ_Saidez) & #2528210 (marafon)
We think Tom will be back soon.	Мы думаем, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438095 (CK) & #8896119 (marafon)
We took a walk along the river.	Мы погуляли вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248976 (CK) & #1783394 (Balamax)
We took a walk along the river.	Мы прогулялись вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248976 (CK) & #3498776 (Inego)
We took dance lessons together.	Мы вместе берём уроки танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408675 (CK) & #9413834 (marafon)
We took dance lessons together.	Мы вместе ходим на занятия по танцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408675 (CK) & #9413837 (marafon)
We took part in the discussion.	Мы приняли участие в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248079 (CK) & #4157876 (odexed)
We took part in the discussion.	Мы приняли участие в дискуссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248079 (CK) & #8057389 (marafon)
We traveled to Mexico by plane.	Мы путешествовали в Мексику на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22690 (CK) & #4524694 (odexed)
We understand what's happening.	Мы понимаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723954 (CM) & #12422838 (marafon)
We used to be friends with Tom.	Мы с Томом когда-то были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189283 (CK) & #5189777 (marafon)
We used to be friends with Tom.	Мы с Томом раньше были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189283 (CK) & #5189778 (marafon)
We used to be friends with Tom.	Раньше мы с Томом были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189283 (CK) & #5971773 (sharptoothed)
We used to be on the same team.	Мы раньше были в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541496 (CK) & #5542990 (marafon)
We used to be on the same team.	Мы когда-то были в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541496 (CK) & #5542991 (marafon)
We used to go fishing together.	Мы вместе ходили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133600 (CK) & #9583529 (odexed)
We visited Tom in the hospital.	Мы навестили Тома в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737395 (CK) & #6712519 (marafon)
We waited for a very long time.	Мы очень долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020931 (CK) & #13414724 (Wezel)
We waited for such a long time.	Мы так долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794250 (sharris123) & #5140611 (odexed)
We waited for you all day long.	Мы ждали тебя весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #808557 (afyodor)
We waited, but Tom didn't come.	Мы подождали, но Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825654 (CK) & #4963560 (marafon)
We walked through thick bushes.	Мы пробирались через густые заросли кустарника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682182 (Source_VOA) & #4416766 (odexed)
We walked through thick bushes.	Мы прошли через густой кустарник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682182 (Source_VOA) & #8080603 (Ivanovb)
We want a room for four nights.	Мы хотим номер на четыре ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434738 (lukaszpp) & #3882752 (odexed)
We want our voices to be heard.	Мы хотим, чтобы наши голоса были услышаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729704 (CM) & #12619186 (marafon)
We want to come back to Boston.	Мы хотим вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826111 (CK) & #4649245 (marafon)
We want to have a large family.	Мы хотим иметь большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248765 (CK) & #2586847 (Olya)
We want to have a large family.	Мы хотим большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248765 (CK) & #5219290 (marafon)
We want to know what they know.	Мы хотим знать, что им известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849718 (CK) & #6079557 (marafon)
We want to know who's the best.	Мы хотим знать, кто лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014380 (CK) & #8561644 (marafon)
We want to know why Tom did it.	Мы хотим знать, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448778 (CK) & #5451851 (marafon)
We want to make a lot of money.	Мы хотим зарабатывать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996998 (CK) & #8997744 (marafon)
We want to make a lot of money.	Мы хотим много зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996998 (CK) & #8997746 (marafon)
We want you to go to Australia.	Мы хотим, чтобы вы отправились в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149712 (CK) & #8613954 (Balamax)
We wanted to go back to Boston.	Мы хотели вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541527 (CK) & #5542937 (marafon)
We wear uniforms at our school.	В нашей школе мы носим форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247455 (CK) & #3694138 (sharptoothed)
We went for a walk after lunch.	Мы прогулялись после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287758 (CK) & #3883077 (corvard)
We went out for some fresh air.	Мы вышли подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248906 (CK) & #3990977 (odexed)
We went to Australia last year.	В прошлом году мы ездили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149714 (CK) & #11701616 (marafon)
We went to Boston last weekend.	В прошлые выходные мы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350123 (CK) & #6622309 (marafon)
We went to a dance last Friday.	Мы ходили на танцы в прошлую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247968 (CK) & #808617 (afyodor)
We went to church every Sunday.	Мы ходили в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541529 (CK) & #5542941 (marafon)
We went to the beach last week.	На прошлой неделе мы ходили на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350120 (CK) & #6622306 (marafon)
We went to the mountain to ski.	Мы поехали кататься на лыжах в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248017 (CK) & #2589660 (Olya)
We went to the mountain to ski.	Мы поехали в горы, чтобы кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248017 (CK) & #2589661 (Olya)
We went to watch the fireworks.	Мы ходили смотреть салют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278226 (ddnktr) & #10183067 (marafon)
We were ahead of everyone else.	Мы были впереди всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116952 (CK) & #11712357 (marafon)
We were angry, but we'll be OK.	Мы разозлились, но мы будем в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729698 (CM) & #10214056 (sharptoothed)
We were at my aunt's last week.	На прошлой неделе мы были у моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136734 (allasobirova) & #11120532 (marafon)
We were attacked in the forest.	На нас напали в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049691 (CK) & #12050897 (Wezel)
We were crazy about each other.	Мы были без ума друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908556 (Hybrid) & #4908660 (Wezel)
We were created in God's image.	Мы созданы по образу и подобию Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123734 (Hybrid) & #5263334 (Wezel)
We were filled with hope again.	Мы снова были полны надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042629 (CK) & #10042638 (BW)
We were in the same class then.	Мы тогда были в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249109 (CK) & #12909994 (marafon)
We were just about to call you.	Мы как раз собирались тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541767 (CK) & #5542927 (marafon)
We were just about to call you.	Мы как раз собирались вам звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541767 (CK) & #5542929 (marafon)
We were just talking about you.	Мы только что как раз говорили о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40175 (Swift) & #426915 (Hellerick)
We were just talking about you.	Мы как раз о тебе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40175 (Swift) & #8071007 (marafon)
We were just talking about you.	Мы как раз о вас говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40175 (Swift) & #8071008 (marafon)
We were just talking about you.	Мы как раз говорили о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40175 (Swift) & #8124674 (marafon)
We were just talking about you.	Мы как раз говорили о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40175 (Swift) & #8124675 (marafon)
We were studying all afternoon.	Мы занимались весь день с обеда до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248665 (CK) & #4622310 (odexed)
We were told this would happen.	Нам сказали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217020 (CK) & #7900452 (odexed)
We were way too lenient on Tom.	Мы были чересчур снисходительны к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499275 (CK) & #5501938 (marafon)
We weren't given food or water.	Нам не давали ни еды, ни воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541773 (CK) & #5542935 (marafon)
We weren't given food or water.	Нам не давали ни есть, ни пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541773 (CK) & #5542936 (marafon)
We weren't in Boston last year.	В прошлом году мы не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805746 (CK) & #11853251 (marafon)
We weren't supposed to do that.	Мы не должны были этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257640 (CK) & #9408180 (marafon)
We will return sooner or later.	Рано или поздно мы вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627146 (CM) & #2302380 (marafon)
We will stay here until Sunday.	Мы останемся здесь до воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249146 (CK) & #2214156 (Lenin_1917)
We will stay here until Sunday.	Мы остановимся здесь до воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249146 (CK) & #2214159 (Lenin_1917)
We wish you a pleasant journey.	Желаем вам приятного путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548197 (Spamster) & #2729627 (marafon)
We wished each other good luck.	Мы пожелали друг другу удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541973 (CK) & #5542920 (marafon)
We won't be doing that anymore.	Мы больше не будем этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350117 (CK) & #6622286 (marafon)
We wouldn't ask you to do that.	Мы бы не стали тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541627 (CK) & #11203996 (marafon)
We wouldn't ask you to do that.	Мы бы не стали вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541627 (CK) & #11203997 (marafon)
We wouldn't ask you to do that.	Мы бы не стали просить тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541627 (CK) & #11204037 (marafon)
We wouldn't ask you to do that.	Мы бы не стали просить вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541627 (CK) & #11204038 (marafon)
We'll be at home all day today.	Мы будем дома сегодня целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713013 (CK) & #3618394 (Lenin_1917)
We'll be at home all day today.	Мы сегодня весь день пробудем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713013 (CK) & #3618395 (Lenin_1917)
We'll be at home all day today.	Мы сегодня целый день будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713013 (CK) & #5957065 (marafon)
We'll be back in a few minutes.	Мы вернёмся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448804 (Orange) & #12449663 (marafon)
We'll be dining in the kitchen.	Мы будем ужинать на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725443 (CM) & #8935162 (marafon)
We'll be expecting you at 2:30.	Ждем вас в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962355 (CK) & #9962379 (BW)
We'll be home all day tomorrow.	Мы завтра весь день будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642545 (CK) & #3937435 (marafon)
We'll be landing in 15 minutes.	Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646684 (CK) & #2087290 (marafon)
We'll be there waiting for you.	Мы будем тебя там ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542360 (CK) & #5542900 (marafon)
We'll be there waiting for you.	Мы будем вас там ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542360 (CK) & #5542901 (marafon)
We'll catch up with them later.	Мы их потом догоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312138 (CK) & #13302548 (marafon)
We'll continue to work on that.	Мы будем продолжать над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849710 (CK) & #6073197 (marafon)
We'll continue to work on this.	Мы продолжим над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465494 (CK) & #10483391 (Wezel)
We'll cut down all these trees.	Мы срубим все эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018855 (CK) & #9037118 (marafon)
We'll cut down all these trees.	Мы спилим все эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018855 (CK) & #9037119 (marafon)
We'll do that after Tom leaves.	Мы сделаем это после того, как Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016027 (CK) & #9038336 (marafon)
We'll do that after Tom leaves.	Сделаем это после того, как Том уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016027 (CK) & #9038337 (marafon)
We'll get off with a reprimand.	Мы отделаемся выговором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729689 (CM) & #11555650 (ssvb)
We'll get there in three hours.	Мы доберёмся туда через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845024 (CK) & #6845265 (odexed)
We'll give you back your money.	Мы вернём вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221903 (CK) & #10125925 (marafon)
We'll give you back your money.	Мы вернём тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221903 (CK) & #12221936 (marafon)
We'll give you one more chance.	Мы дадим тебе еще один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166058 (CK) & #4626076 (sharptoothed)
We'll give you your money back.	Мы вернём вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221901 (CK) & #10125925 (marafon)
We'll give you your money back.	Мы вернём тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221901 (CK) & #12221936 (marafon)
We'll go to Boston and Chicago.	Мы поедем в Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924281 (CK) & #7697625 (odexed)
We'll go when it quits raining.	Пойдём, когда дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503838 (CK) & #4930905 (marafon)
We'll go when it stops raining.	Пойдём, когда дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761977 (Zifre) & #4930905 (marafon)
We'll have a problem, won't we?	У нас будет проблема, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663289 (CK) & #5722673 (Balamax)
We'll have to wait three hours.	Нам придётся ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995595 (CK) & #7995602 (marafon)
We'll keep our fingers crossed.	Будем держать кулачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794707 (CK) & #12938000 (marafon)
We'll never forget what we saw.	Мы никогда не забудем того, что видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542362 (CK) & #5542905 (marafon)
We'll never forget what we saw.	Мы никогда не забудем того, что увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542362 (CK) & #5542906 (marafon)
We'll never forget what we saw.	Мы никогда не забудем увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542362 (CK) & #5542908 (marafon)
We'll never go to Boston again.	Мы больше никогда не поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258230 (CK) & #7697624 (odexed)
We'll paint the fence tomorrow.	Мы покрасим ограду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109315 (CK) & #5595930 (marafon)
We'll paint the fence tomorrow.	Мы покрасим забор завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109315 (CK) & #10109317 (Balamax)
We'll reach Boston before dark.	Мы доберёмся до Бостона до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312239 (CK) & #4682472 (odexed)
We'll return your money to you.	Мы вернём вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221904 (CK) & #10125925 (marafon)
We'll return your money to you.	Мы вернём тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221904 (CK) & #12221936 (marafon)
We'll run out of supplies soon.	У нас скоро закончится провизия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673594 (CK) & #12145087 (marafon)
We'll run out of supplies soon.	У нас скоро закончатся припасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673594 (CK) & #12145092 (marafon)
We'll run out of supplies soon.	У нас скоро закончатся продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673594 (CK) & #12145093 (marafon)
We'll run out of supplies soon.	У нас скоро закончится продовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673594 (CK) & #12145097 (marafon)
We'll run out of supplies soon.	У нас скоро закончится провиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673594 (CK) & #12145100 (marafon)
We'll share our food with them.	Мы поделимся с ними едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531532 (CK) & #5484060 (odexed)
We'll start when Tom gets here.	Начнём, когда Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995577 (CK) & #11844915 (marafon)
We'll talk when I get back, OK?	Поговорим, когда я вернусь, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181758 (CK) & #8000207 (marafon)
We'll wait thirty more minutes.	Мы подождём ещё тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312120 (CK) & #4217392 (Balamax)
We're a little taller than you.	Мы немного выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124682 (CK) & #13588230 (marafon)
We're a little taller than you.	Мы немного выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124682 (CK) & #13588233 (marafon)
We're a little taller than you.	Мы немного выше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124682 (CK) & #13588234 (marafon)
We're all going to die someday.	Все мы когда-нибудь умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831281 (CK) & #1729939 (marafon)
We're all going to die someday.	Когда-нибудь мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831281 (CK) & #6832401 (marafon)
We're all in the same position.	Мы все в одном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153396 (sundown) & #3525864 (odexed)
We're all law-abiding citizens.	Мы все законопослушные граждане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967392 (CK) & #9967498 (BW)
We're always thinking about it.	Мы всегда думаем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729682 (CM) & #5924362 (Svetislava)
We're anxious about her health.	Мы обеспокоены ее здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816536 (CK) & #542982 (stariy)
We're aware of what's going on.	Мы в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542364 (CK) & #5542895 (marafon)
We're aware of what's going on.	Мы знаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542364 (CK) & #5542897 (marafon)
We're doing what we love to do.	Мы делаем то, что любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542593 (CK) & #5542862 (marafon)
We're doing what we want to do.	Мы делаем то, что нам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542595 (CK) & #5542852 (marafon)
We're doing what we want to do.	Мы делаем что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542595 (CK) & #5542853 (marafon)
We're done answering questions.	Мы закончили отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542597 (CK) & #12180157 (marafon)
We're facing many difficulties.	Мы столкнулись со множеством трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451899 (CK) & #9469154 (marafon)
We're finally going to do that.	Мы наконец сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350111 (CK) & #6622553 (marafon)
We're giving them the go-ahead.	Мы даём им добро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729673 (CM) & #10262637 (sharptoothed)
We're glad that Tom isn't here.	Мы рады, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915595 (CK) & #10915715 (marafon)
We're glad to have you with us.	Мы рады, что ты с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642544 (CK) & #5507395 (marafon)
We're glad to have you with us.	Мы рады, что вы с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642544 (CK) & #5507396 (marafon)
We're going into town tomorrow.	Завтра мы едем в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13215976 (frpzzd) & #10155533 (marafon)
We're going to Boston tomorrow.	Завтра мы едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310763 (CK) & #5834777 (odexed)
We're going to Boston tomorrow.	Мы завтра едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310763 (CK) & #8182830 (marafon)
We're going to be disappointed.	Мы будем разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723259 (deniko) & #3037418 (marafon)
We're going to be here all day.	Мы будем здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310835 (CK) & #5121321 (marafon)
We're going to be here all day.	Мы пробудем здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310835 (CK) & #5121323 (marafon)
We're going to be working late.	Мы будем работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542599 (CK) & #12180165 (marafon)
We're going to freeze to death.	Мы замёрзнем насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687562 (Hybrid) & #5687891 (marafon)
We're going to have a good day.	Мы прекрасно проведём день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542601 (CK) & #12180167 (marafon)
We're going to have to do that.	Нам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849702 (CK) & #6074649 (marafon)
We're going to the beach today.	Мы сегодня идём на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999747 (CK) & #9015166 (marafon)
We're going to wait in the car.	Мы будем ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542790 (CK) & #5542831 (marafon)
We're going to wait until 2:30.	Мы будем ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340882 (CK) & #9487837 (marafon)
We're happy everybody is alive.	Мы рады, что все живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729661 (CM) & #8343134 (marafon)
We're here to support you, Tom.	Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953915 (CK) & #4146553 (Lenin_1917)
We're hoping Tom's still alive.	Мы надеемся, Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311162 (CK) & #4193705 (sharptoothed)
We're in the middle of nowhere.	Мы у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892430 (CK) & #3015958 (marafon)
We're in the middle of nowhere.	Мы у чёрта на рогах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892430 (CK) & #3015962 (marafon)
We're in the middle of nowhere.	Мы где-то у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892430 (CK) & #12931464 (marafon)
We're in the middle of nowhere.	Мы где-то хрен знает где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892430 (CK) & #12931465 (marafon)
We're in the same group, right?	Мы в одной группе, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953917 (CK) & #4364449 (Ooneykcall)
We're investigating a homicide.	Мы расследуем убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722229 (CM) & #4060620 (Ooneykcall)
We're just going with the flow.	Мы просто плывем по течению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729658 (CM) & #10262636 (sharptoothed)
We're looking for the treasure.	Мы ищем сокровище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357042 (sabretou) & #7805076 (marafon)
We're looking for the treasure.	Мы ищем клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357042 (sabretou) & #7805084 (marafon)
We're looking into the problem.	Мы разбираемся с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043612 (CK) & #13051597 (xlenchik)
We're lucky that Tom helped us.	Нам повезло, что Том нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848260 (CK) & #5960165 (marafon)
We're never going to get there.	Мы никогда туда не попадём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772178 (CK) & #5772184 (marafon)
We're never going to get there.	Мы никогда туда не доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772178 (CK) & #5772185 (marafon)
We're not afraid of terrorists.	Мы не боимся террористов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7578527 (Amastan) & #13457735 (marafon)
We're not as dumb as you think.	Мы не такие дураки, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953924 (CK) & #4299735 (marafon)
We're not as dumb as you think.	Мы не такие дураки, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953924 (CK) & #4299736 (marafon)
We're not asking for a handout.	Мы не просим милостыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729655 (CM) & #12635777 (marafon)
We're not asking for a handout.	Мы не просим подаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729655 (CM) & #12635778 (marafon)
We're not concerned about that.	Нас это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664912 (CK) & #8710158 (marafon)
We're not doing anything wrong.	Мы не делаем ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541625 (CK) & #3505048 (marafon)
We're not going anywhere today.	Мы сегодня никуда не идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819577 (CK) & #4634851 (odexed)
We're not going to let Tom win.	Мы не позволим Тому победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347400 (CK) & #7766728 (odexed)
We're not going to let Tom win.	Мы не дадим Тому победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347400 (CK) & #7766729 (odexed)
We're not going to talk to Tom.	Мы не собираемся разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499497 (CK) & #5501898 (marafon)
We're not here to assign blame.	Мы здесь не для того, чтобы обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729650 (CM) & #10214055 (sharptoothed)
We're not here to buy anything.	Мы сюда не за покупками пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541624 (CK) & #11204021 (marafon)
We're not looking for converts.	Мы не ищем новообращённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729649 (CM) & #10218458 (sharptoothed)
We're not open on Thanksgiving.	В День благодарения мы не работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542792 (CK) & #5542832 (marafon)
We're not sure what's going on.	Мы точно не знаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5542794 (CK) & #5542833 (marafon)
We're not that far from Boston.	Мы не так далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642543 (CK) & #4620091 (odexed)
We're not turning anybody down.	Мы никому не отказываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729646 (CM) & #10262635 (sharptoothed)
We're out of laundry detergent.	У нас закончился стиральный порошок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107524 (ddnktr) & #10158919 (Wezel)
We're out of laundry detergent.	У нас стиральный порошок кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107524 (ddnktr) & #10158920 (Wezel)
We're outnumbered three to one.	Нас втрое меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642541 (CK) & #3937428 (marafon)
We're proud of our achievement.	Мы гордимся нашим достижением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529590 (CK) & #5132573 (odexed)
We're proud of the way we live.	Мы гордимся тем, как мы живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729643 (CM) & #7432190 (odexed)
We're safe here for the moment.	На данный момент мы здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238872 (CK) & #4227465 (odexed)
We're so glad to have you here.	Мы так рады, что вы здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125133 (Hybrid) & #8611391 (marafon)
We're so glad to have you here.	Мы так рады, что ты здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125133 (Hybrid) & #8611392 (marafon)
We're staying at another hotel.	Мы остановились в другой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772170 (CK) & #4051336 (marafon)
We're staying at another hotel.	Мы остановились в другом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772170 (CK) & #5772187 (marafon)
We're still awaiting an answer.	Мы всё ещё ждём ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495622 (CK) & #4601882 (odexed)
We're supposed to meet at 2:30.	Мы должны встретиться в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075343 (CK) & #8076843 (fjay69)
We're supposed to wait for Tom.	Мы должны ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921396 (CK) & #5969289 (sharptoothed)
We're the first ones to arrive.	Мы прибыли первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311153 (CK) & #4622131 (odexed)
We're there with you in spirit.	В душе мы там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729637 (CM) & #10262632 (sharptoothed)
We're trying to track Tom down.	Мы пытаемся выследить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725900 (CM) & #4443187 (Wezel)
We're very disappointed in you.	Мы очень разочарованы в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953947 (CK) & #4222000 (odexed)
We're very disappointed in you.	Мы очень разочарованы в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953947 (CK) & #4222001 (odexed)
We're very sorry for your loss.	Мы очень сожалеем о вашей потере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541623 (CK) & #4626083 (sharptoothed)
We're waiting for Tom to leave.	Мы ждем, пока Том не уйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921178 (CK) & #5969288 (sharptoothed)
We're waiting for you to leave.	Мы ждём, когда ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #10366722 (marafon)
We're waiting for you to leave.	Мы ждём, когда вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #10366723 (marafon)
We're waiting for you to leave.	Мы ждём, чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #10366724 (marafon)
We're waiting for you to leave.	Мы ждём, чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #10366725 (marafon)
We're waiting to hear from Tom.	Мы ждём вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636642 (CK) & #5640229 (marafon)
We've always been good friends.	Мы всегда были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543358 (CK) & #5543461 (marafon)
We've been friends a long time.	Мы были друзьями долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309993 (CK) & #4838484 (Balamax)
We've been friends a long time.	Мы давно дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309993 (CK) & #6778930 (odexed)
We've been having a lot of fun.	Нам очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985942 (CK) & #5462967 (marafon)
We've been over it three times.	Мы уже трижды об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309989 (CK) & #12357212 (Ooneykcall)
We've been together for a year.	Мы вместе уже год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10318105 (CK) & #10318986 (Kar1na)
We've been told not to do that.	Нам говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046400 (CK) & #5048628 (marafon)
We've been told not to do that.	Нам сказали не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046400 (CK) & #6478235 (marafon)
We've been waiting a long time.	Мы давно уже ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733108 (CK) & #9371384 (odexed)
We've been waiting long enough.	Мы ждали достаточно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734109 (CK) & #5654497 (odexed)
We've been waiting three hours.	Мы ждём уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310153 (CK) & #3714729 (marafon)
We've decided to adopt a child.	Мы решили усыновить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310249 (CK) & #3714766 (marafon)
We've decided to get a divorce.	Мы решили развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310229 (CK) & #3714757 (marafon)
We've decided to sing together.	Мы решили спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350108 (CK) & #6622548 (marafon)
We've decided to travel by car.	Мы решили поехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733181 (CK) & #7869763 (odexed)
We've done everything we could.	Мы сделали всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310242 (CK) & #2525627 (paul_lingvo)
We've done everything we could.	Мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310242 (CK) & #3036186 (Ooneykcall)
We've done what we can for Tom.	Мы сделали для Тома всё, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309976 (CK) & #5936147 (sharptoothed)
We've got a mechanical problem.	У нас механическая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310053 (CK) & #4079327 (Ooneykcall)
We've got one hour to find Tom.	У нас один час, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520526 (CK) & #4942157 (odexed)
We've got one rule around here.	У нас тут есть одно правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723127 (CM) & #13126630 (marafon)
We've got to be ready for that.	Мы должны быть к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544754 (CK) & #5544796 (odexed)
We've got to do that on Monday.	Мы должны сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544756 (CK) & #5544794 (odexed)
We've gotten pretty good at it.	Мы неплохо насобачились это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544758 (CK) & #13673434 (marafon)
We've gotten pretty good at it.	У нас это стало неплохо получаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544758 (CK) & #13673462 (marafon)
We've had a hard time with Tom.	Мы с Томом намучились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499787 (CK) & #5501870 (marafon)
We've just cleaned the toilets.	Мы только что почистили туалеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662756 (bluepie88) & #3673932 (sharptoothed)
We've just got to do something.	Нам просто надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544760 (CK) & #5546380 (marafon)
We've just got to keep talking.	Нам просто надо продолжать разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531682 (CK) & #12855547 (marafon)
We've known her for many years.	Мы знаем её много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199372 (ellasevia) & #2677737 (odexed)
We've made way too many errors.	Мы наделали слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500913 (CK) & #5718274 (sharptoothed)
We've never lied to each other.	Мы никогда друг другу не лгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642539 (CK) & #7675131 (odexed)
We've never lived in Australia.	Мы никогда не жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149728 (CK) & #8180900 (marafon)
We've only got three more days.	У нас есть ещё только три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171009 (CK) & #5123913 (marafon)
We've read what you've written.	Мы прочли то, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544815 (CK) & #5546357 (marafon)
We've read what you've written.	Мы прочли то, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544815 (CK) & #5546359 (marafon)
We've spent too much time here.	Мы тут провели слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045593 (sharptoothed) & #3045594 (sharptoothed)
We've taken care of everything.	Мы обо всём позаботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310201 (CK) & #4978201 (Wezel)
We've talked about this before.	Мы говорили об этом ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181757 (CK) & #4596629 (scriptin)
We've talked about this before.	Мы обсуждали это ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181757 (CK) & #4596630 (scriptin)
We've won three games in a row.	Мы выиграли три матча подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944949 (CK) & #12342537 (marafon)
Wear whatever you want to wear.	Носи что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852093 (CK) & #2852098 (Selena777)
Wear whatever you want to wear.	Носите что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852093 (CK) & #5408284 (marafon)
Well, it's better than nothing.	Ладно, это лучше, чем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287001 (CK) & #3505042 (marafon)
Well, then, let's talk it over.	Ну что ж, давайте обсудим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071406 (sharptoothed) & #3071407 (sharptoothed)
Well, what are you waiting for?	Ну, чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015836 (CK) & #4578475 (Wezel)
Well, why don't we get started?	Итак, почему бы нам не начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013227 (CK) & #4403837 (marafon)
Were there any other survivors?	Ещё выжившие были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361823 (Hybrid) & #5361835 (marafon)
Were you able to find the book?	Ты смог найти книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543081 (CM) & #5803549 (marafon)
Were you able to find the book?	Вы смогли найти книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543081 (CM) & #5803550 (marafon)
Were you able to pass the test?	Ты успешно сдал экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69993 (CK) & #4347556 (odexed)
Were you given anything to eat?	Тебе дали поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419139 (CK) & #10752296 (marafon)
Were you given anything to eat?	Вам дали поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419139 (CK) & #10752298 (marafon)
Were you given anything to eat?	Тебя покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419139 (CK) & #10752299 (marafon)
Were you given anything to eat?	Вас покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419139 (CK) & #10752300 (marafon)
Were you hurt by what Tom said?	Тебя обидели слова Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453968 (CK) & #9470832 (marafon)
Were you hurt by what Tom said?	Вас обидели слова Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453968 (CK) & #9470834 (marafon)
Were you in America last month?	Вы были в прошлом месяце в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69160 (CK) & #7966427 (marafon)
Were you in America last month?	Ты был в прошлом месяце в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69160 (CK) & #7966430 (marafon)
Were you in Australia with Tom?	Ты был в Австралии с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150376 (CK) & #8604449 (marafon)
Were you in Australia with Tom?	Вы были в Австралии с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150376 (CK) & #8604450 (marafon)
Were you in Australia with Tom?	Ты был с Томом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150376 (CK) & #8604451 (marafon)
Were you in Australia with Tom?	Вы были с Томом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150376 (CK) & #8604452 (marafon)
Were you in Boston last summer?	Ты прошлым летом был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500518 (CK) & #5715199 (odexed)
Were you looking for something?	Ты что-то искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387488 (carlosalberto) & #10895315 (marafon)
Were you looking for something?	Вы что-то искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387488 (carlosalberto) & #11586724 (marafon)
Were you taught that at school?	Вас этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708165 (sundown) & #10708496 (Wezel)
Were you taught that at school?	Тебя этому в школе учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708165 (sundown) & #13367079 (marafon)
Were you there when Tom talked?	Ты был там, когда Том говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730321 (CM) & #7556619 (odexed)
Were you with Tom that evening?	Ты был с Томом в тот вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642538 (CK) & #3937422 (marafon)
Were you with Tom that evening?	Вы были в тот вечер с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642538 (CK) & #3937423 (marafon)
Were you with Tom that evening?	Ты была с Томом тем вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642538 (CK) & #5971748 (sharptoothed)
Were you with Tom when he died?	Ты был с Томом, когда он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737675 (CK) & #5971762 (sharptoothed)
Weren't you at home last night?	Тебя не было вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785911 (CK) & #5791175 (marafon)
Weren't you at home last night?	Вас не было вчера вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785911 (CK) & #5791177 (marafon)
Wet clothes stick to your skin.	Мокрая одежда липнет к коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495641 (CK) & #4943421 (Karok)
Wet firewood doesn't burn well.	Мокрые дрова плохо горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259817 (_undertoad) & #3244603 (Selena777)
We’ve been waiting for hours.	Мы ждём уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305929 (CM) & #1309294 (Tonari)
What I don't understand is why.	Чего я не понимаю, так это почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011924 (CK) & #6155936 (marafon)
What I want is a gin and tonic.	Чего я хочу, так это джина с тоником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012753 (CK) & #4398321 (sharptoothed)
What I want is a gin and tonic.	Хочу я джина с тоником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012753 (CK) & #10613091 (Ooneykcall)
What I've done is unforgivable.	То, что я сделал, непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687398 (CK) & #10620917 (marafon)
What OS and browser do you use?	Какой операционной системой - ОС - и каким браузером вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229145 (Scott) & #3100104 (Khvalovsky)
What OS and browser do you use?	Какой операционной системой и каким браузером ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229145 (Scott) & #13564904 (marafon)
What OS and browser do you use?	Какой операционной системой и каким браузером Вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229145 (Scott) & #13564906 (marafon)
What Tom said is actually true.	Сказанное Томом в самом деле верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405196 (CK) & #4077648 (Ooneykcall)
What Tom says isn't quite true.	То, что Том говорит, не совсем правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819077 (CK) & #4617462 (marafon)
What Tom told Mary wasn't true.	Сказанное Маше Томом было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115790 (CK) & #5120072 (Karok)
What a beautiful wedding dress!	Какое красивое свадебное платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092663 (CK) & #12092667 (marafon)
What a difference a year makes.	Как много может измениться за год!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811677 (Hybrid) & #13484107 (Ooneykcall)
What about that guy over there?	Как насчёт вон того парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732716 (Hybrid) & #9763712 (Wezel)
What am I going to do about it?	Что мне теперь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015071 (CK) & #4023797 (odexed)
What am I supposed to do there?	Что мне там делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370564 (Ergulis) & #5160253 (marafon)
What am I supposed to do there?	Что я там буду делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370564 (Ergulis) & #6454236 (marafon)
What am I supposed to do there?	Что я буду там делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370564 (Ergulis) & #12442076 (marafon)
What am I supposed to tell Tom?	Что я должен сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201058 (CK) & #3281810 (odexed)
What animals are you afraid of?	Каких животных вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821841 (CK) & #5987415 (odexed)
What animals are you afraid of?	Каких животных ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821841 (CK) & #5987416 (odexed)
What are Tom's true intentions?	Каковы истинные намерения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536255 (Hybrid) & #3539845 (alexdiment)
What are my grandparents doing?	Что делают мои бабушка и дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134531 (Eldad) & #9373164 (marafon)
What are my grandparents doing?	Что делают мои бабушки и дедушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134531 (Eldad) & #9373165 (marafon)
What are my grandparents doing?	Что делают мои дедушка и бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134531 (Eldad) & #9373166 (marafon)
What are my grandparents doing?	Что делают мои дедушки и бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134531 (Eldad) & #9373167 (marafon)
What are the different options?	Какие есть варианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859007 (CK) & #5503256 (odexed)
What are their true intentions?	Каковы их истинные намерения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536253 (Hybrid) & #3539847 (alexdiment)
What are these things used for?	Для чего нужны эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886820 (CK) & #2532699 (paul_lingvo)
What are these things used for?	Зачем нужны эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886820 (CK) & #2532700 (paul_lingvo)
What are they doing over there?	Что они там делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012776 (CK) & #4264144 (marafon)
What are we doing this evening?	Что делаем вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437926 (caspian) & #7787676 (marafon)
What are we going to tell them?	Что мы им скажем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201057 (CK) & #8307307 (marafon)
What are we having for dessert?	Что у нас на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030127 (CK) & #7217258 (marafon)
What are we looking for anyway?	А что мы вообще ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017181 (CK) & #4844798 (Wezel)
What are you all doing in here?	Что вы все здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892457 (CK) & #3015902 (marafon)
What are you and Tom doing now?	Что вы с Томом сейчас делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919519 (CK) & #8919522 (marafon)
What are you and Tom doing now?	Чем вы с Томом сейчас занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919519 (CK) & #8919523 (marafon)
What are you complaining about?	На что вы жалуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259779 (CK) & #3846245 (marafon)
What are you complaining about?	На что жалуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259779 (CK) & #3846246 (marafon)
What are you complaining about?	На что ты жалуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259779 (CK) & #12411702 (marafon)
What are you doing next Monday?	Что ты делаешь в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667348 (meerkat) & #3310722 (marafon)
What are you doing next Monday?	Что вы делаете в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667348 (meerkat) & #8705595 (marafon)
What are you doing on the roof?	Что ты делаешь на крыше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596992 (DJ_Saidez) & #12038516 (Ooneykcall)
What are you feeling right now?	Что ты сейчас чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050682 (Rawrren) & #8960338 (marafon)
What are you feeling right now?	Что вы сейчас чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050682 (Rawrren) & #8960339 (marafon)
What are you getting ready for?	К чему ты готовишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534361 (erikspen) & #4609399 (odexed)
What are you going to do to me?	Что вы хотите со мной сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892468 (CK) & #5722113 (Wezel)
What are you going to do today?	Что ты собираешься сегодня делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242789 (CK) & #424218 (Hellerick)
What are you going to do today?	Что вы собираетесь сегодня делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242789 (CK) & #6317095 (astru)
What are you going to do today?	Чем будешь сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242789 (CK) & #8579045 (marafon)
What are you going to do today?	Чем будете сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242789 (CK) & #8579046 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что ты подаришь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #5582492 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что вы подарите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #5582493 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что ты дашь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #10017695 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что вы дадите Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #10017696 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что ты будешь дарить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #10017697 (marafon)
What are you going to give Tom?	Что вы будете дарить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151188 (CK) & #10017698 (marafon)
What are you going to tell Tom?	Что ты собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201056 (CK) & #3999220 (marafon)
What are you going to tell Tom?	Что вы собираетесь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201056 (CK) & #3999221 (marafon)
What are you having for dinner?	Что у тебя на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464828 (sundown) & #11466278 (marafon)
What are you having for dinner?	Что у вас на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464828 (sundown) & #11466279 (marafon)
What are you having for dinner?	Что ты ешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464828 (sundown) & #11466280 (marafon)
What are you having for dinner?	Что вы едите на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464828 (sundown) & #11466282 (marafon)
What are you looking for there?	Что ты там ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572913 (fanty) & #2570685 (Balamax)
What are you looking for there?	Что вы там ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572913 (fanty) & #2570686 (Balamax)
What are you planning on doing?	Что ты планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544817 (CK) & #1508228 (Biga)
What are you planning on doing?	Что вы планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544817 (CK) & #5546362 (marafon)
What are you planning on doing?	Чем планируете заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544817 (CK) & #10827930 (marafon)
What are you planning on doing?	Чем планируешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544817 (CK) & #10827931 (marafon)
What are you proposing exactly?	Что именно ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064804 (CK) & #5199737 (marafon)
What are you proposing exactly?	Что именно вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064804 (CK) & #5199738 (marafon)
What are you reading right now?	Что это ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033260 (Hybrid) & #7790299 (marafon)
What are you reading right now?	Что это вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033260 (Hybrid) & #7790300 (marafon)
What are you really doing here?	Что ты на самом деле здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015472 (CK) & #4122440 (odexed)
What are you running away from?	От чего ты бежишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015793 (CK) & #7040177 (odexed)
What are you running away from?	От чего вы бежите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015793 (CK) & #7040178 (odexed)
What are you the most proud of?	Чем вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789963 (CK) & #6862693 (marafon)
What are you the most proud of?	Чем Вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789963 (CK) & #6862694 (marafon)
What are you the most proud of?	Чем ты больше всего гордишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789963 (CK) & #6862695 (marafon)
What are you three girls doing?	Что вы, девочки, делаете втроём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085893 (CK) & #12086584 (scriptin)
What are you trying to tell me?	Что ты пытаешься мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145990 (Maralula) & #7186658 (marafon)
What are you trying to tell me?	Что вы пытаетесь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145990 (Maralula) & #7186659 (marafon)
What are you trying to tell us?	Что ты пытаешься нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201055 (CK) & #4007238 (sharptoothed)
What are you trying to tell us?	Что вы пытаетесь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201055 (CK) & #8358298 (Wezel)
What are you two doing in here?	Что вы двое тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015433 (CK) & #4289172 (corvard)
What are your children's names?	Как зовут ваших детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341072 (CK) & #5794733 (nina99nv)
What are your children's names?	Как зовут Ваших детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341072 (CK) & #5794734 (nina99nv)
What are your thoughts on that?	Каковы ваши мысли на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892486 (CK) & #3015898 (marafon)
What are your thoughts on this?	Что ты думаешь по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571127 (Spamster) & #1702190 (marafon)
What brings you back to Boston?	Что привело вас обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148260 (CK) & #5378730 (marafon)
What brings you back to Boston?	Что привело тебя обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148260 (CK) & #5378731 (marafon)
What business is that of yours?	А тебе-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #2341251 (marafon)
What business is that of yours?	А тебе какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #2341252 (marafon)
What business is that of yours?	Какое твоё дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #3894534 (Ooneykcall)
What business is that of yours?	Тебе-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #3894535 (Ooneykcall)
What business is that of yours?	А вам-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #3945841 (marafon)
What business is that of yours?	Почему тебя это волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #5265014 (odexed)
What business is that of yours?	Вам-то что за дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #7997730 (marafon)
What business is that of yours?	А какое вам до этого дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203263 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Какое тебе вообще до этого дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203269 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Какое ваше дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203270 (Ivanovb)
What business is that of yours?	А твоё какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203272 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Что вам до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203273 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Какое тебе до этого дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203274 (Ivanovb)
What business is that of yours?	А тебе до этого какое дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203276 (Ivanovb)
What business is that of yours?	А какое тебе дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203278 (Ivanovb)
What business is that of yours?	А Вам какое до этого дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203279 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Почему это тебя заботит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203288 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Ну, а тебе-то что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203301 (Ivanovb)
What business is that of yours?	Но тебе-то что до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011516 (CK) & #8203303 (Ivanovb)
What can I say to convince you?	Что мне сказать, чтобы убедить тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157424 (CK) & #4626086 (sharptoothed)
What can I say to convince you?	Что мне сказать, чтобы вас убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157424 (CK) & #8064926 (marafon)
What can I say to convince you?	Что мне сказать, чтобы тебя убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157424 (CK) & #8064927 (marafon)
What can I say to persuade you?	Что мне сказать, чтобы убедить тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011536 (CK) & #4626086 (sharptoothed)
What can you tell me about Tom?	Что вы можете мне рассказать о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977931 (Hybrid) & #5263327 (Wezel)
What can you tell me about Tom?	Что ты можешь мне сказать о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977931 (Hybrid) & #5263328 (Wezel)
What can you tell me about Tom?	Что ты можешь сказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977931 (Hybrid) & #7186979 (marafon)
What can you tell me about Tom?	Что вы можете сказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977931 (Hybrid) & #7186980 (marafon)
What can you tell me about Tom?	Что Вы можете сказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977931 (Hybrid) & #7187152 (marafon)
What causes static electricity?	Как образуется статическое электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638088 (CK) & #9638405 (Ooneykcall)
What crimes have you committed?	Какие преступления ты совершил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016612 (CK) & #5132992 (Karok)
What crimes have you committed?	Какие преступления вы совершили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016612 (CK) & #5391450 (marafon)
What did I tell you about that?	Что я тебе про это говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457023 (Hybrid) & #3457343 (Wezzel)
What did Tom do with the money?	Что Том сделал с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898036 (CK) & #5045337 (odexed)
What did Tom eat for breakfast?	Что Том ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347397 (CK) & #6824454 (marafon)
What did Tom take a picture of?	Что Том сфотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347391 (CK) & #6824848 (marafon)
What did Tom tell you about me?	Что Том тебе обо мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201053 (CK) & #7187228 (marafon)
What did Tom tell you about me?	Что Том вам обо мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201053 (CK) & #7187229 (marafon)
What did Tom tell you about us?	Что Том тебе про нас говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347388 (CK) & #6824839 (marafon)
What did Tom tell you about us?	Что Том вам про нас говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347388 (CK) & #6824841 (marafon)
What did Tom tell you about us?	Что Том тебе про нас сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347388 (CK) & #6824842 (marafon)
What did Tom tell you about us?	Что Том вам про нас сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347388 (CK) & #6824843 (marafon)
What did Tom use the money for?	На что Том потратил деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015854 (CK) & #9443625 (marafon)
What did she buy at that store?	Что она купила в том магазине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167432 (CK) & #5264899 (odexed)
What did you do after Tom left?	Что ты делал после того, как Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113805 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что вы делали после того, как Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113806 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что ты делал после того, как Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113807 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что вы делали после того, как Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113808 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что ты делал после ухода Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113809 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что вы делали после ухода Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113810 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что ты делал после отъезда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113811 (marafon)
What did you do after Tom left?	Что вы делали после отъезда Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113801 (CK) & #12113812 (marafon)
What did you do at that moment?	Что Вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669936 (Zifre) & #1525132 (marafon)
What did you do at that moment?	Что ты делал в то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669936 (Zifre) & #2177566 (Lenin_1917)
What did you do on the weekend?	Что ты делал в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167958 (marafon)
What did you do on the weekend?	Что делал в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167959 (marafon)
What did you do on the weekend?	Чем ты занимался в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167960 (marafon)
What did you do on the weekend?	Чем занимался в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167961 (marafon)
What did you do on the weekend?	Что вы делали в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167962 (marafon)
What did you do on the weekend?	Что делали в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167963 (marafon)
What did you do on the weekend?	Чем вы занимались в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167964 (marafon)
What did you do on the weekend?	Чем занимались в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69229 (Dejo) & #5167965 (marafon)
What did you do that afternoon?	Что ты делал в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642537 (CK) & #4204233 (odexed)
What did you do to my computer?	Что ты сделал с моим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109131 (Hybrid) & #3408606 (odexed)
What did you do to my computer?	Что ты сделала с моим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109131 (Hybrid) & #5224142 (Selena777)
What did you do to my computer?	Что вы сделали с моим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109131 (Hybrid) & #5224143 (Selena777)
What did you do with my jacket?	Что ты сделал с моей курткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350102 (CK) & #6622536 (marafon)
What did you do with my jacket?	Что вы сделали с моей курткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350102 (CK) & #6622537 (marafon)
What did you do with my jacket?	Куда ты дел мою куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350102 (CK) & #6622538 (marafon)
What did you do with my jacket?	Куда вы дели мою куртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350102 (CK) & #6622539 (marafon)
What did you do with that book?	Что ты сделал с этой книгой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #5294468 (odexed)
What did you do with that book?	Куда ты дел эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #12634608 (marafon)
What did you do with that book?	Что вы сделали с этой книгой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #12634610 (marafon)
What did you do with that book?	Куда вы дели эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #12634611 (marafon)
What did you do with the money?	Что ты сделал с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822290 (CK) & #439650 (Hellerick)
What did you do with the money?	Куда ты дела деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822290 (CK) & #3114508 (Selena777)
What did you do with the money?	Что вы сделали с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822290 (CK) & #4045846 (marafon)
What did you do with the money?	Куда вы дели деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822290 (CK) & #11671430 (marafon)
What did you do with the money?	Куда ты дел деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822290 (CK) & #11671432 (marafon)
What did you eat for breakfast?	Что ты ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #469955 (OlgaElwen)
What did you eat for breakfast?	Что ты ела на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #469956 (OlgaElwen)
What did you eat for breakfast?	Что вы ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #827902 (Arkadeko)
What did you eat for breakfast?	Что Вы ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #12491872 (marafon)
What did you eat for breakfast?	Что у тебя было на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #13439871 (marafon)
What did you eat for breakfast?	Что у вас было на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401809 (CK) & #13439872 (marafon)
What did you get for Christmas?	Что ты получил на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #3585678 (sharptoothed)
What did you get for Christmas?	Что тебе подарили на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #4441362 (marafon)
What did you get for Christmas?	Что вам подарили на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #4441385 (marafon)
What did you guys do yesterday?	Что вы вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707740 (kremel) & #6375168 (marafon)
What did you guys do yesterday?	Что вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707740 (kremel) & #6375171 (marafon)
What did you guys do yesterday?	Чем вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707740 (kremel) & #13362071 (marafon)
What did you guys do yesterday?	Чем вы вчера занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707740 (kremel) & #13362074 (marafon)
What did you say your name was?	Как, Вы сказали, Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467822 (CK) & #11715799 (marafon)
What did you take a picture of?	Что вы сфотографировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308279 (CK) & #6482187 (marafon)
What did you take a picture of?	Что ты сфотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308279 (CK) & #6482188 (marafon)
What did you talk to Tom about?	О чём ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181754 (CK) & #3333361 (Biga)
What did you tell Tom about it?	Что тебе Том об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738727 (CK) & #9171205 (marafon)
What did you tell Tom about it?	Что вам Том об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738727 (CK) & #9171206 (marafon)
What did you tell Tom about me?	Что ты сказал обо мне Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201052 (CK) & #7187225 (marafon)
What did you tell Tom about me?	Что вы сказали обо мне Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201052 (CK) & #7187226 (marafon)
What did you tell Tom about us?	Что ты сказал про нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201051 (CK) & #9531333 (marafon)
What did you tell Tom about us?	Что вы сказали про нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201051 (CK) & #9531335 (marafon)
What did you tell Tom about us?	Что ты рассказывал про нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201051 (CK) & #9531336 (marafon)
What did you tell Tom about us?	Что вы рассказывали про нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201051 (CK) & #9531337 (marafon)
What did you think of my house?	Как тебе мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554374 (CK) & #3060227 (marafon)
What did you think of my house?	Как вам мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554374 (CK) & #3873772 (marafon)
What did you think of the book?	Как тебе книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970168 (CK) & #4978941 (Karok)
What did you think of the book?	Как вам книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970168 (CK) & #11712281 (marafon)
What did your father teach you?	Чему вас научил отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503380 (drnm2) & #7582869 (marafon)
What did your father teach you?	Чему тебя научил отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503380 (drnm2) & #7582870 (marafon)
What did your father teach you?	Чему Вас научил отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503380 (drnm2) & #7582871 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Что тебе не понравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #4628541 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Что вам не понравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #4628542 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Что тебе не нравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #4628543 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Что вам не нравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #4628544 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Чем тебе не понравился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #11569828 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Чем вам не понравился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #11569829 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Чем тебе Том не понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #11569846 (marafon)
What didn't you like about Tom?	Чем вам Том не понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123487 (CK) & #11569847 (marafon)
What difference does this make?	Какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890803 (CK) & #444081 (Hellerick)
What do I have to be afraid of?	Чего мне бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014031 (CK) & #5201181 (marafon)
What do I have to do in return?	Что я должен сделать взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821160 (CK) & #4571366 (Selena777)
What do I have to do in return?	Что я должна сделать взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821160 (CK) & #4571367 (Selena777)
What do I have to do this time?	Что мне надо делать на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819651 (CK) & #8051633 (marafon)
What do I have to do this time?	Что я должен делать на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819651 (CK) & #8051634 (marafon)
What do I have to do this time?	Что мне делать на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819651 (CK) & #8240627 (marafon)
What do these three words mean?	Что означают эти три слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724914 (sundown) & #4249901 (odexed)
What do you and Tom want to do?	Что вы с Томом хотите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438094 (CK) & #6934417 (odexed)
What do you do in the evenings?	Что ты делаешь по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796397 (Hybrid) & #6796399 (marafon)
What do you do in the evenings?	Что вы делаете по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796397 (Hybrid) & #6796400 (marafon)
What do you do in the evenings?	Чем ты занимаешься по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796397 (Hybrid) & #6796401 (marafon)
What do you do in the evenings?	Чем вы занимаетесь по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796397 (Hybrid) & #6796402 (marafon)
What do you feel most proud of?	Чем вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861814 (CK) & #6862693 (marafon)
What do you feel most proud of?	Чем Вы больше всего гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861814 (CK) & #6862694 (marafon)
What do you feel most proud of?	Чем ты больше всего гордишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861814 (CK) & #6862695 (marafon)
What do you have for breakfast?	Что у тебя на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #1536566 (Biga)
What do you have for breakfast?	Что ты ешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #1536569 (Biga)
What do you have for breakfast?	Что вы едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #3151758 (Selena777)
What do you have for breakfast?	Что у вас на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15893 (Swift) & #6827861 (marafon)
What do you know about cloning?	Что ты знаешь о клонировании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892535 (CK) & #3015863 (marafon)
What do you know about cloning?	Что вы знаете о клонировании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892535 (CK) & #3015864 (marafon)
What do you know about the CIA?	Что Вам известно о ЦРУ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886763 (CK) & #2063542 (sharptoothed)
What do you know about the CIA?	Что ты знаешь о ЦРУ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886763 (CK) & #4776384 (Wezel)
What do you know about zombies?	Что ты знаешь о зомби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892540 (CK) & #3015852 (marafon)
What do you know about zombies?	Что вам известно о зомби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892540 (CK) & #3015853 (marafon)
What do you need the money for?	Для чего вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #1047356 (Fajro_Ruso)
What do you need the money for?	Зачем тебе эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #2115579 (sharptoothed)
What do you need the money for?	Зачем вам эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #2478216 (marafon)
What do you need the money for?	Для чего тебе нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #3400526 (odexed)
What do you need the money for?	Для чего вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16458 (CK) & #8145525 (marafon)
What do you plan on doing next?	Что ты планируешь делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646061 (CK) & #9152697 (marafon)
What do you plan on doing next?	Что вы планируете делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646061 (CK) & #9152699 (marafon)
What do you really think of me?	Что ты на самом деле обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948170 (Hybrid) & #3898658 (marafon)
What do you really think of me?	Что вы на самом деле обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948170 (Hybrid) & #3898659 (marafon)
What do you really want to say?	Что ты на самом деле хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #5256536 (marafon)
What do you really want to say?	Что вы на самом деле хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #5256537 (marafon)
What do you recommend we order?	Что бы вы посоветовали нам заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520024 (CK) & #8070489 (elisei)
What do you remember about Tom?	Что ты помнишь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952830 (soliloquist) & #8068859 (marafon)
What do you remember about Tom?	Что вы помните о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952830 (soliloquist) & #8068860 (marafon)
What do you say we order pizza?	Как ты смотришь на то, чтобы заказать пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675480 (Hybrid) & #10184867 (Wezel)
What do you see in the picture?	Что вы видите на картине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653060 (Eldad) & #3675284 (sharptoothed)
What do you see in the picture?	Что ты видишь на картинке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653060 (Eldad) & #5383672 (marafon)
What do you see in the picture?	Что ты видишь на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653060 (Eldad) & #5383673 (marafon)
What do you see in the picture?	Что вы видите на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653060 (Eldad) & #5383674 (marafon)
What do you think I should buy?	Как ты думаешь, что мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954134 (CK) & #4299918 (marafon)
What do you think I should buy?	Как вы думаете, что мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954134 (CK) & #4299919 (marafon)
What do you think I should say?	Что мне, по-твоему, надо сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013441 (CK) & #5199373 (marafon)
What do you think I should say?	Что мне, по-вашему, надо сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013441 (CK) & #5199374 (marafon)
What do you think I'm thinking?	О чём я, по-твоему, думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791300 (shekitten) & #13728955 (marafon)
What do you think Tom is doing?	Как ты думаешь, что Том делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892580 (CK) & #2900104 (marafon)
What do you think Tom is up to?	Как ты думаешь, что Том замышляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892581 (CK) & #7362271 (odexed)
What do you think Tom will say?	Как ты думаешь, что Том скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507589 (CK) & #6733936 (marafon)
What do you think Tom will say?	Как вы думаете, что Том скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507589 (CK) & #6733937 (marafon)
What do you think Tom will say?	Что, по-твоему, скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507589 (CK) & #6733940 (marafon)
What do you think Tom will say?	Что, по-вашему, скажет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507589 (CK) & #6733942 (marafon)
What do you think happens then?	Как думаешь, что тогда будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731196 (CM) & #4384665 (marafon)
What do you think happens then?	Как вы думаете, что тогда будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731196 (CM) & #4384667 (marafon)
What do you think might happen?	Как думаешь, что могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129931 (CK) & #4626089 (sharptoothed)
What do you think of my theory?	Что вы думаете о моей теории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #8144026 (fjay69)
What do you think of my theory?	Как тебе моя теория?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #8851708 (marafon)
What do you think of my theory?	Как вам моя теория?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #8851709 (marafon)
What do you think of my theory?	Что ты думаешь о моей теории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976440 (Hybrid) & #10163827 (marafon)
What do you think of the movie?	Как тебе фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403843 (AlanF_US) & #2737643 (sharptoothed)
What do you think of the movie?	Как вам фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403843 (AlanF_US) & #3190026 (marafon)
What do you think of the movie?	Что ты думаешь о фильме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403843 (AlanF_US) & #8994941 (marafon)
What do you think of the movie?	Что вы думаете о фильме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403843 (AlanF_US) & #8994942 (marafon)
What do you think of this book?	Как тебе эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350096 (CK) & #6398119 (marafon)
What do you think of this book?	Как вам эта книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350096 (CK) & #6398121 (marafon)
What do you think of this book?	Что ты думаешь об этой книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350096 (CK) & #6622336 (marafon)
What do you think of this book?	Что вы думаете об этой книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350096 (CK) & #6622337 (marafon)
What do you think of this idea?	Как тебе эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814796 (Luornu) & #10814643 (marafon)
What do you think of this idea?	Как вам эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814796 (Luornu) & #10814644 (marafon)
What do you think of this plan?	Как тебе этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #2498897 (marafon)
What do you think of this plan?	Что ты думаешь об этом плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #2498902 (marafon)
What do you think of this plan?	Как тебе такой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #2498905 (marafon)
What do you think of this plan?	Как вам такой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #3024902 (marafon)
What do you think of this plan?	Что вы думаете об этом плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #11141707 (marafon)
What do you think of this plan?	Как вам этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59520 (CK) & #11141709 (marafon)
What do you think of this poem?	Что вы думаете об этом стихотворении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958137 (CK) & #9958150 (BW)
What do you think of this work?	Что вы думаете об этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #4711849 (odexed)
What do you think of this work?	Как вам эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #11850280 (marafon)
What do you think of this work?	Что ты думаешь об этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #11850282 (marafon)
What do you think of this work?	Как тебе эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #11850285 (marafon)
What do you think of this work?	Что Вы думаете об этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #11850292 (marafon)
What do you think of this work?	Как Вам эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743165 (Djef_Messaoudi) & #11850293 (marafon)
What do you think we should do?	Что, по-твоему, нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886755 (CK) & #5553215 (marafon)
What do you think we should do?	Что, по-вашему, нам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886755 (CK) & #5553217 (marafon)
What do you use this thing for?	Для чего тебе эта штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147454 (ddnktr) & #10148502 (Wezel)
What do you usually do at home?	Что ты обычно делаешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8649777 (maaster) & #8652767 (marafon)
What do you usually do at home?	Чем ты обычно занимаешься дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8649777 (maaster) & #8652768 (marafon)
What do you usually do at home?	Что вы обычно делаете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8649777 (maaster) & #10592652 (marafon)
What do you usually do at home?	Чем вы обычно занимаетесь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8649777 (maaster) & #10592655 (marafon)
What do you want for Christmas?	Что ты хочешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014383 (CK) & #2014452 (Balamax)
What do you want for Christmas?	Что вы хотите на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014383 (CK) & #2014454 (Balamax)
What do you want for breakfast?	Чего ты хочешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #1817676 (sharptoothed)
What do you want for breakfast?	Что хочешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #2792007 (marafon)
What do you want for breakfast?	Что хотите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #5426848 (marafon)
What do you want for breakfast?	Что ты хочешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #5458649 (Selena777)
What do you want for breakfast?	Что вы хотите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277779 (CK) & #11937338 (marafon)
What do you want me to ask Tom?	Что ты хочешь, чтобы я спросил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565868 (CK) & #4095185 (odexed)
What do you want me to ask Tom?	Что вы хотите, чтобы я спросил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565868 (CK) & #8187226 (marafon)
What do you want me to do, Tom?	Что ты хочешь, чтобы я сделал, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920680 (Spamster) & #4617768 (marafon)
What do you want to accomplish?	Чего ты хочешь достичь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138925 (ddnktr) & #9027747 (ZegPhig)
What do you want to do tonight?	Чем хотите вечером заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #8418151 (marafon)
What do you want to do tonight?	Чем хочешь вечером заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #8418152 (marafon)
What do you want to do tonight?	Чем хотите заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #8418153 (marafon)
What do you want to do tonight?	Чем хочешь заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #8418154 (marafon)
What do you want to do with it?	Что ты хочешь с ним сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956120 (CK) & #5128392 (Karok)
What do you want to do with it?	Что ты хочешь с ней сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956120 (CK) & #5128393 (Karok)
What do you want to say to Tom?	Что вы хотите сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956131 (CK) & #2014440 (Balamax)
What do you want to say to Tom?	Что ты хочешь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956131 (CK) & #2014441 (Balamax)
What do you want to start with?	С чего ты хочешь начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771523 (megamanenm) & #6595695 (marafon)
What do you want to start with?	С чего вы хотите начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771523 (megamanenm) & #6595696 (marafon)
What do you want to talk about?	О чём ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758922 (Gulliver) & #2339460 (marafon)
What do you want to talk about?	О чём Вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758922 (Gulliver) & #2553449 (marafon)
What does Tom do every morning?	Что Том делает каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347385 (CK) & #6824821 (marafon)
What does Tom do every morning?	Чем Том занимается каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347385 (CK) & #6824823 (marafon)
What does Tom have against you?	Что Том имеет против тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011747 (CK) & #6548348 (soweli_Elepanto)
What does Tom have in his hand?	Что у Тома в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023797 (CK) & #2784382 (marafon)
What does Tom have in his hand?	Что Том держит в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023797 (CK) & #2784384 (marafon)
What does Tom think about that?	Что Том об этом думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408829 (CK) & #3537077 (marafon)
What does Tom think about that?	Что об этом думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408829 (CK) & #3577208 (marafon)
What does Tom think about this?	Что Том об этом думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184358 (CK) & #3537077 (marafon)
What does Tom think he's doing?	Как Том думает, что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892588 (CK) & #2900092 (astynk)
What does a liter of milk cost?	Сколько стоит литр молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856563 (CK) & #5989128 (astru)
What does an airship look like?	Как выглядит дирижабль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318121 (CM) & #3183054 (marafon)
What does an airship look like?	На что похож дирижабль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318121 (CM) & #3183055 (marafon)
What does everybody else think?	Что думают остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890860 (CK) & #8706109 (marafon)
What does he say in his letter?	О чём он пишет в своём письме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286627 (CK) & #1716195 (marafon)
What does she expect in return?	Что она ждёт взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006445 (Spamster) & #6777630 (marafon)
What does the UNESCO stand for?	Что означает ЮНЕСКО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598241 (CK) & #8598266 (marafon)
What does this expression mean?	Что значит это выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923993 (mailohilohi) & #5969926 (marafon)
What does this expression mean?	Что означает это выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923993 (mailohilohi) & #5969928 (marafon)
What does your house look like?	Как выглядит ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737791 (CK) & #10759105 (marafon)
What does your house look like?	Как выглядит твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737791 (CK) & #10759106 (marafon)
What does your insurance cover?	Что покрывает страховка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846667 (CK) & #4902480 (marafon)
What drew you to Tom initially?	Что вас изначально привлекло в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065868 (CK) & #12066702 (Wezel)
What drugs are they giving you?	Какие лекарства тебе дают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152517 (CK) & #4626091 (sharptoothed)
What else are they going to do?	Что ещё они собираются делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016180 (CK) & #4031507 (odexed)
What else can I do to help you?	Что ещё я могу сделать, чтобы помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818041 (CK) & #3980493 (odexed)
What else can I do to help you?	Что ещё я могу сделать, чтобы помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818041 (CK) & #3980494 (odexed)
What else can I do to help you?	Как ещё я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818041 (CK) & #5079020 (odexed)
What else can I do to help you?	Как ещё я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818041 (CK) & #5079021 (odexed)
What else did Tom say about me?	Что ещё Том сказал обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415289 (CK) & #3769494 (odexed)
What else did Tom say about me?	Что ещё Том обо мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415289 (CK) & #4771530 (marafon)
What else do you know about me?	Что ещё ты обо мне знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769148 (Smoky) & #8769171 (marafon)
What else do you know about me?	Что ещё вы обо мне знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769148 (Smoky) & #8769172 (marafon)
What else do you know about me?	Что ещё Вы обо мне знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769148 (Smoky) & #8769173 (marafon)
What else do you plan on doing?	Чем ещё вы планируете заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646059 (CK) & #11463903 (marafon)
What else do you plan on doing?	Чем ещё ты планируешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646059 (CK) & #11463904 (marafon)
What else do you plan on doing?	Чем ещё вы планируете заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646059 (CK) & #11463905 (marafon)
What else do you plan on doing?	Чем ещё ты планируешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646059 (CK) & #11463906 (marafon)
What else do you want me to do?	Чего тебе ещё от меня надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #4615483 (marafon)
What else do you want me to do?	Что ещё ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624352 (marafon)
What else do you want me to do?	Что ещё ты хочешь, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624353 (marafon)
What else do you want me to do?	Что ещё вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624354 (marafon)
What else do you want me to do?	Что ещё вы хотите, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624355 (marafon)
What else do you want me to do?	Чего ты ещё от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624361 (marafon)
What else do you want me to do?	Чего вы ещё от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624363 (marafon)
What else do you want me to do?	Чего вам ещё от меня надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014385 (CK) & #8624365 (marafon)
What else do you want to write?	Что ещё ты хочешь написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350093 (CK) & #6622567 (marafon)
What else do you want to write?	Что ещё вы хотите написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350093 (CK) & #6622568 (marafon)
What else have you figured out?	Что ещё ты выяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395905 (CK) & #4781800 (odexed)
What else have you figured out?	Что ещё ты выяснила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395905 (CK) & #4781801 (odexed)
What else was I supposed to do?	Что еще я должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303895 (Hybrid) & #3860164 (odexed)
What exactly are we paying for?	За что именно мы платим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731516 (Spamster) & #5768756 (nina99nv)
What exactly are we paying for?	Что именно мы оплачиваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731516 (Spamster) & #5768757 (nina99nv)
What exactly are we paying for?	Что конкретно мы оплачиваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731516 (Spamster) & #5768758 (nina99nv)
What exactly are you proposing?	Что именно ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013637 (CK) & #5199737 (marafon)
What exactly are you proposing?	Что именно вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013637 (CK) & #5199738 (marafon)
What exactly are you proposing?	Что именно Вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013637 (CK) & #6718548 (marafon)
What exactly are your symptoms?	Какие именно у вас симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940173 (bayram61) & #8383227 (Balamax)
What exactly do you do for fun?	Как именно ты развлекаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015784 (CK) & #9119953 (marafon)
What exactly do you do for fun?	Как именно вы развлекаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015784 (CK) & #9119955 (marafon)
What exactly do you plan to do?	Что именно вы планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016173 (CK) & #5628028 (marafon)
What exactly do you plan to do?	Что именно ты планируешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016173 (CK) & #5628029 (marafon)
What exactly do you plan to do?	Что именно вы планируете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016173 (CK) & #5628031 (marafon)
What exactly do you plan to do?	Что именно ты планируешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016173 (CK) & #5628032 (marafon)
What exactly do you want to do?	Что именно ты хочешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #5546367 (marafon)
What exactly do you want to do?	Что именно вы хотите делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #5546370 (marafon)
What exactly do you want to do?	Чем именно ты хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #5546371 (marafon)
What exactly do you want to do?	Чем именно вы хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #5546372 (marafon)
What exactly do you want to do?	Что именно ты хочешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544821 (CK) & #5962934 (Wezel)
What exactly happened with Tom?	Что именно случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129586 (CK) & #5971752 (sharptoothed)
What exactly is the difference?	В чем именно разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132210 (CK) & #5132357 (Karok)
What exactly will Tom be doing?	Что именно Том будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016331 (CK) & #5956441 (marafon)
What exactly will you be doing?	Что именно ты будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016329 (CK) & #7222081 (odexed)
What exactly will you be doing?	Что именно вы будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016329 (CK) & #7222082 (odexed)
What foods are you allergic to?	На какие продукты у Вас аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228319 (CK) & #6858043 (marafon)
What foods are you allergic to?	На какие продукты у тебя аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228319 (CK) & #6858044 (marafon)
What foods are you allergic to?	На какие продукты у вас аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228319 (CK) & #6858045 (marafon)
What foods do you avoid eating?	Какую пищу ты избегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954542 (CK) & #1795142 (soweli_Elepanto)
What game are we going to play?	Во что будем играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055339 (ddnktr) & #6482409 (marafon)
What games do you like to play?	В какие игры ты любишь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117148 (CK) & #10159252 (marafon)
What games do you like to play?	В какие игры вы любите играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117148 (CK) & #10159254 (marafon)
What happened to Tom on Monday?	Что произошло с Томом в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438093 (CK) & #6485936 (odexed)
What happened to Tom's parents?	Что случилось с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129587 (CK) & #5764059 (odexed)
What happened to all our money?	Что стало со всеми нашими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130929 (CK) & #4886544 (marafon)
What happened to my friend Tom?	Что случилось с моим другом Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078660 (CK) & #12079817 (scriptin)
What happened to my friend Tom?	Что произошло с моим другом Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078660 (CK) & #12079818 (scriptin)
What happened to the generator?	Что случилось с генератором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130930 (CK) & #3380705 (odexed)
What happened to the other one?	А что с другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593940 (CK) & #6382467 (marafon)
What happened to the other one?	А что с другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593940 (CK) & #6382468 (marafon)
What happened to the other one?	А что со вторым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593940 (CK) & #6382469 (marafon)
What happened to the other one?	А что со второй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593940 (CK) & #6382470 (marafon)
What happened to the synagogue?	Что случилось с синагогой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061956 (shekitten) & #12088593 (Wezel)
What happened to you yesterday?	Что с тобой случилось вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #3142411 (odexed)
What happened to you yesterday?	Что с тобой вчера приключилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #3157982 (marafon)
What happened to you yesterday?	Что с вами вчера случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #3158043 (marafon)
What happened to you yesterday?	Что с тобой вчера случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #5686908 (marafon)
What happened to you yesterday?	Что с тобой вчера было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #5686909 (marafon)
What happened to you yesterday?	Что с вами вчера было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244564 (CK) & #5686912 (marafon)
What happened to your computer?	Что у тебя с компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285527 (CK) & #5285565 (marafon)
What happened to your computer?	Что у вас с компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285527 (CK) & #5285566 (marafon)
What happened to your computer?	Что у тебя с компьютером случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285527 (CK) & #5285567 (marafon)
What happened to your computer?	Что у вас с компьютером случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285527 (CK) & #5285568 (marafon)
What happened to your daughter?	Что случилось с твоей дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825479 (CK) & #10009521 (odexed)
What happened to your daughter?	Что случилось с вашей дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825479 (CK) & #11470780 (marafon)
What happened to your umbrella?	Что случилось с твоим зонтиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189897 (CK) & #12240335 (Wezel)
What happened to your umbrella?	Что с твоим зонтиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189897 (CK) & #12240336 (Wezel)
What happened to your umbrella?	Что у тебя с зонтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189897 (CK) & #12240337 (Wezel)
What has Tom been doing lately?	Чем Том занимается в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828126 (CK) & #8179778 (Wezel)
What have you done with my bag?	Что ты сделал с моей сумкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250286 (CK) & #6915802 (marafon)
What have you done with my bag?	Что вы сделали с моей сумкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250286 (CK) & #6915803 (marafon)
What have you done with my bag?	Куда ты дел мою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250286 (CK) & #6915805 (marafon)
What have you done with my bag?	Куда вы дели мою сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250286 (CK) & #6915806 (marafon)
What have you done with my pen?	Что ты сделал с моей ручкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321461 (CK) & #824029 (afyodor)
What he said was far from true.	Сказанное им было далеко от правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286088 (CM) & #8179790 (Wezel)
What he says is total nonsense.	То, что он говорит, совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481674 (weihaiping) & #9771728 (Ivanovb)
What he says is total nonsense.	То, что он говорит, - полная бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481674 (weihaiping) & #11223367 (marafon)
What if your plan doesn't work?	Что, если твой план не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010166 (Hybrid) & #7010179 (marafon)
What if your plan doesn't work?	Что, если ваш план не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010166 (Hybrid) & #7010180 (marafon)
What instruments does Tom play?	На каких инструментах Том играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050617 (CK) & #3519361 (marafon)
What is better than friendship?	Что может быть лучше дружбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780852 (ingenius000) & #3562499 (marafon)
What is it that you don't know?	Чего ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690024 (ajje) & #8703116 (marafon)
What is it that you don't know?	Чего вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690024 (ajje) & #8703142 (marafon)
What is it you are looking for?	Ты чего ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642536 (CK) & #3937235 (marafon)
What is it you are looking for?	Вы чего ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642536 (CK) & #3937236 (marafon)
What is it you do for a living?	Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730748 (CM) & #3526822 (marafon)
What is it you do for a living?	Чем вы зарабатываете себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730748 (CM) & #3526823 (marafon)
What is it you want to tell me?	Ну и что ты хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014386 (CK) & #4657132 (marafon)
What is it you want to tell me?	Ну и что вы хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014386 (CK) & #4657133 (marafon)
What is it you want to tell us?	Ну и что ты хочешь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016736 (CK) & #3522810 (marafon)
What is it you want to tell us?	Ну и что вы хотите нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016736 (CK) & #3522811 (marafon)
What is it you'd like me to do?	Что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #1686616 (Biga)
What is it you'd like me to do?	Что ты хотел бы, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #13187920 (soweli_Elepanto)
What is it you'd like me to do?	Что ты хотела бы, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #13187922 (soweli_Elepanto)
What is it you'd like me to do?	Что ты хотел бы, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #13187926 (soweli_Elepanto)
What is it you'd like me to do?	Что ты хотела бы, чтобы я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396815 (CK) & #13187928 (soweli_Elepanto)
What is the depth of this lake?	Какова глубина этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836460 (carlosalberto) & #2562661 (marafon)
What is the depth of this lake?	Какая глубина у этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836460 (carlosalberto) & #10836462 (Ooneykcall)
What is the name of that river?	Как эта река называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67083 (CK) & #5493341 (marafon)
What is the name of this river?	Как называется эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58126 (CK) & #1417970 (tien_oroniel)
What is the price of that book?	Сколько стоит та книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098709 (cntrational) & #4249776 (odexed)
What is your astrological sign?	Кто ты по знаку зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797690 (Eccles17) & #2494509 (Wadimiy)
What is your astrological sign?	Какой у тебя знак зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797690 (Eccles17) & #3139679 (odexed)
What is your astrological sign?	Какой у Вас знак зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797690 (Eccles17) & #6319362 (marafon)
What is your astrological sign?	Кто Вы по знаку зодиака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797690 (Eccles17) & #6319367 (marafon)
What is your greatest strength?	В чём заключается ваша самая сильная сторона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553320 (CK) & #3708318 (odexed)
What is your greatest weakness?	Какая ваша самая большая слабость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553319 (CK) & #3708305 (odexed)
What is your greatest weakness?	Какая у вас самая большая слабость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553319 (CK) & #3708307 (odexed)
What is your greatest weakness?	Какая твоя самая большая слабость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553319 (CK) & #3708308 (odexed)
What is your greatest weakness?	Какая у тебя самая большая слабость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553319 (CK) & #3708310 (odexed)
What is your height and weight?	Какой у тебя рост и вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826357 (sundown) & #7308718 (marafon)
What is your height and weight?	Какой у Вас рост и вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826357 (sundown) & #7308721 (marafon)
What is your new friend's name?	Как зовут твоего нового друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264735 (CK) & #3275149 (odexed)
What kind of books do you have?	Какого рода книги у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906966 (usagi) & #7468143 (fjay69)
What kind of books do you like?	Какие книги вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071189 (CK) & #3781361 (odexed)
What kind of books do you like?	Какие книги тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071189 (CK) & #5046503 (marafon)
What kind of books do you read?	Какие книги ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954142 (CK) & #5497566 (nina99nv)
What kind of books do you read?	Какого рода книги ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954142 (CK) & #8896370 (marafon)
What kind of books do you read?	Какого рода книги вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954142 (CK) & #8896371 (marafon)
What kind of bread do you want?	Вам какого хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529588 (CK) & #4730142 (marafon)
What kind of bread do you want?	Тебе какого хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529588 (CK) & #4730143 (marafon)
What kind of butterfly is that?	Что это за бабочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579273 (sundown) & #10579260 (marafon)
What kind of car does Tom have?	Что у Тома за машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152604 (CK) & #9473586 (marafon)
What kind of cookies are these?	Что это за печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012762 (CK) & #8747171 (marafon)
What kind of dog does Tom have?	Что у Тома за собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116063 (CK) & #9118215 (marafon)
What kind of flowers are these?	Что это за цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562296 (CK) & #12569158 (Wezel)
What kind of gifts did you get?	Какие подарки ты получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428563 (CK) & #4116656 (Lenin_1917)
What kind of girls do you like?	Какие девушки тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258212 (CK) & #9143962 (marafon)
What kind of girls do you like?	Какие девушки вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258212 (CK) & #9143963 (marafon)
What kind of job is he fit for?	Какая работа подходит ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292231 (CM) & #6395101 (fjay69)
What kind of juice do you want?	Какой сок ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350087 (CK) & #6449449 (odexed)
What kind of juice do you want?	Какой сок вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350087 (CK) & #6449450 (odexed)
What kind of music do you like?	Какая музыка вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954145 (CK) & #5669649 (odexed)
What kind of music do you like?	Какого рода музыка тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954145 (CK) & #11210537 (marafon)
What kind of music do you like?	Какого рода музыка вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954145 (CK) & #11210538 (marafon)
What kind of music do you like?	Какая тебе нравится музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954145 (CK) & #11821086 (sivelock)
What kind of proof do you need?	Какое доказательство тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413308 (CK) & #6086417 (odexed)
What kind of proof do you need?	Какое доказательство вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413308 (CK) & #6086418 (odexed)
What kind of proof do you need?	Какие доказательства тебе нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413308 (CK) & #6086420 (odexed)
What kind of proof do you need?	Какие доказательства вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413308 (CK) & #6086421 (odexed)
What kind of trouble is Tom in?	Что у Тома за неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015123 (CK) & #5861252 (marafon)
What kind of women do you like?	Какие женщины тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395894 (CK) & #3961721 (lovermann)
What kind of women do you like?	Какие женщины вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395894 (CK) & #4615510 (marafon)
What language are you speaking?	На каком языке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2691830 (LanguageExpert) & #5161587 (marafon)
What made Tom agree to do that?	Что заставило Тома согласиться это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347382 (CK) & #6824813 (marafon)
What made Tom agree to do that?	Что заставило Тома на это согласиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347382 (CK) & #6824819 (marafon)
What made you change your mind?	Что заставило тебя переменить мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838 (TRANG) & #447398 (Hellerick)
What made you change your mind?	Что заставило тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838 (TRANG) & #3470306 (marafon)
What made you change your mind?	Что заставило вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838 (TRANG) & #5557137 (marafon)
What makes you so sure of that?	Почему ты в этом так уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012897 (CK) & #2124521 (marafon)
What makes you so sure of that?	Почему ты так в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012897 (CK) & #6885938 (marafon)
What makes you so sure of that?	Почему вы в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012897 (CK) & #9027676 (ZegPhig)
What makes you so sure of that?	Почему ты в этом так уверена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012897 (CK) & #12313348 (marafon)
What makes you so sure of that?	Почему Вы в этом так уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012897 (CK) & #13378029 (marafon)
What makes you think I'm bored?	С чего ты взял, что мне скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016908 (CK) & #7013847 (marafon)
What makes you think I'm bored?	С чего вы взяли, что мне скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016908 (CK) & #7013849 (marafon)
What makes you think I'm lying?	С чего ты взял, что вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130136 (CK) & #5130562 (marafon)
What makes you think I'm lying?	С чего вы решили, что вру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130136 (CK) & #5130563 (marafon)
What medicine do you recommend?	Какое лекарство вы посоветуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66679 (CK) & #1670372 (marafon)
What movie did Tom want to see?	Какой фильм Том хотел посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448786 (CK) & #5451874 (marafon)
What movie did Tom want to see?	Что за фильм Том хотел посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448786 (CK) & #5451876 (marafon)
What on earth is going on here?	Что здесь, чёрт возьми, происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5920843 (CK) & #3288249 (odexed)
What on earth is going on here?	Что тут, чёрт возьми, происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5920843 (CK) & #6541129 (marafon)
What other spices should I add?	Какие ещё специи мне добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406931 (CK) & #11485082 (Wezel)
What part don't you agree with?	С какой частью вы не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529587 (CK) & #5221315 (odexed)
What part don't you agree with?	С какой частью ты не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529587 (CK) & #5221316 (odexed)
What part don't you agree with?	С какой частью ты не согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529587 (CK) & #5221317 (odexed)
What part don't you understand?	Какая часть тебе непонятна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281824 (CK) & #6112981 (odexed)
What part don't you understand?	Какая часть вам непонятна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281824 (CK) & #12577702 (marafon)
What questions did Tom ask you?	Какие вопросы Том тебе задавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011716 (CK) & #6327153 (marafon)
What questions did Tom ask you?	Какие вопросы Том вам задавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011716 (CK) & #6327154 (marafon)
What results do you anticipate?	Каких результатов вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69810 (CK) & #3493550 (marafon)
What results do you anticipate?	Каких результатов ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69810 (CK) & #8559818 (marafon)
What should I do with this cat?	Что мне делать с этой кошкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303213 (JudithKiwi18) & #7315977 (marafon)
What should I do with this cat?	Что мне делать с этим котом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303213 (JudithKiwi18) & #7315978 (marafon)
What should we expect from Tom?	Чего нам ожидать от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469061 (CK) & #7939557 (marafon)
What should we expect from Tom?	Чего нам ждать от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469061 (CK) & #9469065 (marafon)
What should we have for dinner?	Чем бы нам поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016393 (CK) & #5132707 (Karok)
What symptoms have you noticed?	Какие симптомы ты заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014153 (CK) & #5201523 (marafon)
What symptoms have you noticed?	Какие вы заметили симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014153 (CK) & #5201524 (marafon)
What they told you is not true.	Они сказали тебе неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317654 (CK) & #2487318 (marafon)
What they told you is not true.	То, что они тебе сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317654 (CK) & #2487322 (marafon)
What they told you is not true.	То, что они вам сказали, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317654 (CK) & #8706397 (marafon)
What they told you is not true.	Они сказали вам неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317654 (CK) & #8706433 (marafon)
What time are you having lunch?	Во сколько ты обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819076 (Cindrogriza) & #2318523 (MikaM)
What time are you having lunch?	Во сколько вы обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819076 (Cindrogriza) & #5355313 (odexed)
What time did you arrive there?	Во сколько ты туда приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24590 (CK) & #5333278 (marafon)
What time did you arrive there?	Во сколько Вы туда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24590 (CK) & #5333279 (marafon)
What time did you arrive there?	Во сколько вы туда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24590 (CK) & #5333280 (marafon)
What time did you get up today?	Во сколько ты сегодня встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765595 (csabus) & #3770953 (marafon)
What time did you get up today?	Во сколько ты сегодня встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765595 (csabus) & #3770954 (marafon)
What time did you get up today?	Во сколько Вы сегодня встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765595 (csabus) & #6677522 (marafon)
What time did you get up today?	Во сколько вы сегодня встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765595 (csabus) & #7895598 (marafon)
What time do we leave tomorrow?	Во сколько мы завтра выезжаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323273 (Zifre) & #1892752 (marafon)
What time do you eat breakfast?	Во сколько ты завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350084 (CK) & #5180962 (marafon)
What time do you eat breakfast?	Во сколько вы завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350084 (CK) & #5180964 (marafon)
What time do you usually leave?	Во сколько ты обычно уходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079152 (CK) & #6079667 (Wezel)
What time do you want to leave?	Во сколько ты хочешь уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014808 (CK) & #5203121 (marafon)
What time do you want to leave?	Во сколько вы хотите уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014808 (CK) & #5203122 (marafon)
What time do you want to leave?	Во сколько ты хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014808 (CK) & #9143940 (marafon)
What time do you want to leave?	Во сколько вы хотите уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014808 (CK) & #9143941 (marafon)
What time does my flight leave?	Во сколько отправляется мой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361594 (CK) & #9799481 (Ivanovb)
What time does my flight leave?	Во сколько вылетает мой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361594 (CK) & #10361599 (Balamax)
What time does the café close?	Во сколько кафе закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652759 (sundown) & #10655436 (marafon)
What time does the market open?	Во сколько открывается рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718938 (CK) & #4940563 (odexed)
What time does the movie begin?	Во сколько начинается фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647240 (CK) & #4851851 (odexed)
What time does the movie start?	Во сколько фильм начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051598 (CK) & #4052678 (marafon)
What time does the store close?	Во сколько магазин закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13484917 (CK) & #13484918 (marafon)
What time does the sun go down?	Во сколько заход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110479 (shekitten) & #4906677 (marafon)
What time does the sun go down?	Во сколько солнце садится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110479 (shekitten) & #9110489 (marafon)
What time does the sun go down?	Во сколько солнце заходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110479 (shekitten) & #9110505 (marafon)
What time does the train leave?	Во сколько отправляется поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706707 (CK) & #1346487 (Shady_arc)
What time does the train leave?	Во сколько поезд отходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706707 (CK) & #9499418 (marafon)
What time does the train leave?	Во сколько поезд отправляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706707 (CK) & #9499419 (marafon)
What time should I pick you up?	Во сколько мне за тобой заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012202 (CK) & #3574543 (marafon)
What time should I pick you up?	Во сколько мне за вами заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012202 (CK) & #3574546 (marafon)
What time should I pick you up?	Во сколько за тобой заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012202 (CK) & #4204794 (marafon)
What time should I pick you up?	Во сколько за вами заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012202 (CK) & #4204795 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько я должен тебя разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #4069036 (odexed)
What time should I wake you up?	Во сколько тебя разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #8000762 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько вас разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #8000763 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько тебя будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #8000764 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько вас будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #8000765 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько мне тебя разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #12707810 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько мне вас разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #12707812 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько мне тебя будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #13377990 (marafon)
What time should I wake you up?	Во сколько мне вас будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388293 (CK) & #13377991 (marafon)
What time was your appointment?	Во сколько у вас была встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826560 (CK) & #7304281 (marafon)
What time was your appointment?	Во сколько у тебя была встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826560 (CK) & #7304282 (marafon)
What time will the movie start?	Когда начнётся фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112914 (Airvian) & #1942707 (Balamax)
What time's Tom picking you up?	Во сколько Том за тобой заезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642534 (CK) & #4626094 (sharptoothed)
What train is Tom coming in on?	На каком поезде Том приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523893 (CK) & #5525697 (marafon)
What type of books do you read?	Какого рода книги ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033142 (Hybrid) & #8896370 (marafon)
What type of books do you read?	Какого рода книги вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033142 (Hybrid) & #8896371 (marafon)
What was Tom complaining about?	На что Том жаловался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496747 (CK) & #4773238 (marafon)
What was Tom doing in the park?	Что Том делал в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115815 (CK) & #8702868 (marafon)
What was it that you did there?	Что это ты там делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51031 (CK) & #4367029 (marafon)
What was it that you did there?	Что это ты там делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51031 (CK) & #4367030 (marafon)
What was it that you did there?	Что это вы там делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51031 (CK) & #4367031 (marafon)
What was it you asked me to do?	О чём ты меня попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825207 (CK) & #3975013 (odexed)
What was the cause of the fire?	Что послужило причиной возгорания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713012 (CK) & #3624894 (marafon)
What was the cause of the fire?	Что стало причиной пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713012 (CK) & #3624895 (marafon)
What was the score at halftime?	Какой счёт был в первом тайме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35602 (CK) & #9727581 (Ivanovb)
What was your first impression?	Каково было ваше первое впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500201 (CK) & #4753684 (marafon)
What was your role in all this?	Какова была твоя роль во всём этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #9121930 (marafon)
What was your role in all this?	Какова была ваша роль во всём этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #9121932 (marafon)
What was your role in all this?	Какую роль во всём этом играл ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #9121935 (marafon)
What was your role in all this?	Какую роль во всём этом играли вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #9121937 (marafon)
What was your role in all this?	Какую роль во всём этом сыграли вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #10951768 (marafon)
What was your role in all this?	Какую роль во всём этом сыграл ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344781 (CK) & #10951769 (marafon)
What we need is some more time.	Что нам нужно — это немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733104 (CK) & #3971177 (odexed)
What we need is some more time.	Что нам нужно, так это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733104 (CK) & #8611967 (marafon)
What were you able to find out?	Что вам удалось узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329036 (ddnktr) & #7647347 (marafon)
What were you doing in my room?	Что ты делал у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954157 (CK) & #3558966 (marafon)
What were you doing in my room?	Что вы делали у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954157 (CK) & #3558967 (marafon)
What were you doing last night?	Что ты делал вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809567 (patgfisher) & #4409776 (lovermann)
What were you doing last night?	Что вы делали вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809567 (patgfisher) & #4700027 (odexed)
What winter sports do you know?	Какие ты знаешь зимние виды спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10821886 (ddnktr) & #5942896 (nina99nv)
What would Tom have done first?	Что бы Том сделал в первую очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869294 (CK) & #3714086 (marafon)
What would you all like to eat?	Чего бы вы все хотели поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262702 (CK) & #7288166 (marafon)
What would you like for dinner?	Что бы вы хотели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114106 (CK) & #5325443 (marafon)
What would you like for supper?	Что бы вы хотели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324627 (CK) & #5325443 (marafon)
What would you suggest I order?	Что бы ты посоветовал мне заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127934 (CK) & #4193712 (sharptoothed)
What would you suggest I order?	Что бы вы посоветовали мне заказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127934 (CK) & #9044261 (marafon)
What year did this school open?	В каком году открылась эта школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13487827 (rul) & #7095162 (Wezel)
What year was the school built?	В каком году была построена школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954069 (adiante19) & #7954715 (marafon)
What you did was really stupid.	То, что ты сделал, было действительно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221352 (CK) & #3836324 (odexed)
What you're doing is dangerous.	То, что ты делаешь, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258209 (CK) & #12703970 (marafon)
What you're doing is dangerous.	То, что вы делаете, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258209 (CK) & #12703971 (marafon)
What you're doing is dangerous.	То, что Вы делаете, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258209 (CK) & #12703973 (marafon)
What'll Tom be doing in Boston?	Что Том будет делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430100 (CK) & #6737077 (sharptoothed)
What'll happen to Tom and Mary?	Что будет с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852078 (CK) & #6325661 (marafon)
What'll you do if that happens?	Что ты будешь делать, если это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079142 (CK) & #6373563 (marafon)
What'll you do if that happens?	Что вы будете делать, если это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079142 (CK) & #6373564 (marafon)
What'll you do if that happens?	Что ты будешь делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079142 (CK) & #6373566 (marafon)
What'll you do if that happens?	Что вы будете делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079142 (CK) & #6373567 (marafon)
What're we going to cook today?	Что сегодня будем готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460648 (sundown) & #13483154 (Wezel)
What're we going to do with it?	Что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123111 (CK) & #4626096 (sharptoothed)
What're we going to do with it?	Что мы будем с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123111 (CK) & #10945795 (marafon)
What're you all dressed up for?	Куда это вы все так вырядились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045057 (CK) & #2073293 (sharptoothed)
What're you doing here so late?	Что вы здесь так поздно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7366062 (marafon)
What're you doing here so late?	Что ты здесь так поздно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7366063 (marafon)
What're you doing here so late?	Что вы здесь делаете так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7366065 (marafon)
What're you doing here so late?	Что ты здесь делаешь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7366066 (marafon)
What're you doing here so late?	Что ты делаешь здесь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7370099 (marafon)
What're you doing here so late?	Что вы делаете здесь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014840 (CK) & #7370104 (marafon)
What're you doing in my office?	Что ты делаешь у меня в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642533 (CK) & #3321792 (Biga)
What're you doing in my office?	Что вы делаете у меня в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642533 (CK) & #4904316 (marafon)
What're you doing in this park?	Что ты делаешь в этом парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642532 (CK) & #2849206 (odexed)
What're you doing in this park?	Что вы делаете в этом парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642532 (CK) & #7007619 (marafon)
What're your plans for tonight?	Какие у тебя планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857816 (CK) & #3569992 (marafon)
What're your plans for tonight?	Какие у вас планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857816 (CK) & #3569994 (marafon)
What's Tom doing for Christmas?	Что Том делает на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347379 (CK) & #6824785 (marafon)
What's Tom going to do with it?	Что Том собирается с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892711 (CK) & #3015189 (marafon)
What's Tom in such a hurry for?	Куда Том так спешит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347373 (CK) & #6824774 (marafon)
What's Tom in such a hurry for?	Куда Том так торопится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347373 (CK) & #6824776 (marafon)
What's Tom reading this summer?	Что Том читает этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731756 (CM) & #7042826 (odexed)
What's Tom's favorite cocktail?	Какой у Тома любимый коктейль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422347 (CK) & #5777765 (odexed)
What's Tom's girlfriend's name?	Как зовут девушку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006945 (CK) & #3708323 (odexed)
What's Tom's side of the story?	А Том что об этом говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422342 (CK) & #7423807 (marafon)
What's Tom's side of the story?	А Том что об этом рассказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422342 (CK) & #7423808 (marafon)
What's everyone laughing about?	Над чем все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024038 (CK) & #5365587 (Wezel)
What's going on with you today?	Что с тобой сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055053 (Hybrid) & #3015181 (marafon)
What's going on with you today?	Что с тобой сегодня творится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055053 (Hybrid) & #4139120 (odexed)
What's going to happen tonight?	Что произойдёт сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130934 (CK) & #4913733 (odexed)
What's happened is unimportant.	То, что произошло, неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130935 (CK) & #7431596 (marafon)
What's happening in Boston now?	Что сейчас происходит в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353383 (CK) & #5356246 (marafon)
What's happening now in Boston?	Что сейчас происходит в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837542 (CK) & #5356246 (marafon)
What's so interesting in there?	Что там такого интересного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012795 (CK) & #4803733 (Wezel)
What's that got to do with Tom?	Какое отношение это имеет к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394293 (CK) & #2242576 (marafon)
What's that have to do with me?	Какое это имеет ко мне отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642531 (CK) & #4224066 (sharptoothed)
What's that have to do with me?	Какое это ко мне имеет отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642531 (CK) & #6845959 (marafon)
What's that have to do with me?	А я тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642531 (CK) & #6845960 (marafon)
What's that in your right hand?	Что это у тебя в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868746 (CK) & #4615295 (marafon)
What's that in your right hand?	Что это у Вас в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868746 (CK) & #9439445 (marafon)
What's that very tall building?	Что там за высокое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259884 (_undertoad) & #3233246 (odexed)
What's the color of Tom's hair?	Какого цвета у Том волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496650 (CK) & #4773347 (marafon)
What's the exchange rate today?	Какой сегодня курс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713011 (CK) & #3624892 (marafon)
What's the first thing you did?	Что ты сделал в первую очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089833 (CK) & #10017992 (odexed)
What's the longest French word?	Какое самое длинное французское слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410231 (CK) & #8531117 (marafon)
What's the mileage on this car?	Какой пробег у этой машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509071 (CK) & #805888 (ae5s)
What's the moral of this story?	В чём мораль этой истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910930 (Hybrid) & #5231579 (odexed)
What's the name of Tom's store?	Как называется магазин Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332421 (CK) & #9333228 (marafon)
What's the name of this street?	Как эта улица называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494131 (Opiejay888) & #11396552 (marafon)
What's the name of your school?	Как называется ваша школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175272 (CK) & #11227213 (Wezel)
What's the new building's name?	Как называется новое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131929 (CK) & #12617335 (marafon)
What's the point in doing that?	Какой смысл делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449972 (CK) & #2900818 (corvard)
What's the point in doing this?	Какой смысл это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321182 (CK) & #7762405 (odexed)
What's the point of doing that?	Какой смысл это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497694 (CK) & #7762405 (odexed)
What's the point of not eating?	Какой смысл не есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730742 (CM) & #12004828 (marafon)
What's the price of this radio?	Сколько стоит этот радиоприемник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784954 (CK) & #3695767 (sharptoothed)
What's the temperature outside?	Какая на улице температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439950 (CK) & #9514116 (marafon)
What's the worst-case scenario?	Что может случиться в самом худшем случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529453 (Spamster) & #5157818 (soweli_Elepanto)
What's the worst-case scenario?	Каков наихудший сценарий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529453 (Spamster) & #5157820 (odexed)
What's their approximate worth?	Какова их приблизительная стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64828 (CM) & #8304157 (marafon)
What's this got to do with Tom?	Какое отношение это имеет к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394291 (CK) & #2242576 (marafon)
What's this got to do with you?	Какое отношение это имеет к тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903955 (CK) & #4030735 (marafon)
What's this got to do with you?	Какое отношение это имеет к вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903955 (CK) & #4030736 (marafon)
What's this hotel's fax number?	Какой у этой гостиницы номер факса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307007 (robbieheslop) & #3662576 (sharptoothed)
What's wrong with these people?	Что с этими людьми не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724526 (Hybrid) & #7833021 (marafon)
What's wrong with wearing pink?	Почему это нельзя носить розовое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170525 (CK) & #4798508 (Wezel)
What's your best friend's name?	Как зовут твоего лучшего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434812 (Amastan) & #3862567 (odexed)
What's your best friend's name?	Как зовут твою лучшую подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434812 (Amastan) & #5665859 (odexed)
What's your best friend's name?	Как зовут Вашего лучшего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434812 (Amastan) & #13548902 (marafon)
What's your best friend's name?	Как зовут Вашу лучшую подругу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434812 (Amastan) & #13548907 (marafon)
What's your favorite 90's song?	Какая у тебя любимая песня из 90-х?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817116 (DJ_Saidez) & #12139825 (marafon)
What's your favorite 90's song?	Какая у тебя любимая песня из девяностых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817116 (DJ_Saidez) & #12139827 (marafon)
What's your favorite 90's song?	Какая у вас любимая песня из 90-х?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817116 (DJ_Saidez) & #12139828 (marafon)
What's your favorite 90's song?	Какая у вас любимая песня из девяностых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817116 (DJ_Saidez) & #12139829 (marafon)
What's your favorite TV series?	Какой у тебя любимый телевизионный сериал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906976 (CK) & #4259469 (Inego)
What's your favorite card game?	Какая твоя любимая карточная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786288 (CK) & #12786386 (LanguagesLover)
What's your favorite hot drink?	Какой ваш любимый горячий напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906779 (CK) & #3866671 (odexed)
What's your favorite love song?	Какая твоя любимая песня о любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906808 (CK) & #5102604 (odexed)
What's your favorite newspaper?	Какая твоя любимая газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906824 (CK) & #5084678 (odexed)
What's your favorite vegetable?	Какой ваш любимый овощ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906929 (CK) & #1580829 (Biga)
What's your favorite vegetable?	Какой у Вас любимый овощ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906929 (CK) & #2787390 (sharptoothed)
What's your favorite war movie?	Какой у вас любимый фильм о войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906977 (CK) & #3233441 (Selena777)
What's your favorite war movie?	Какой у тебя любимый фильм о войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906977 (CK) & #7826710 (marafon)
What's your grandfather's name?	Как зовут твоего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822127 (CK) & #4342040 (odexed)
What's your grandfather's name?	Как зовут твоего деда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822127 (CK) & #4698557 (odexed)
What's your grandfather's name?	Как зовут вашего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822127 (CK) & #9441813 (marafon)
What's your grandfather's name?	Как зовут вашего деда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822127 (CK) & #9441814 (marafon)
What's your impression, doctor?	Каково Ваше впечатление, доктор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36671 (CK) & #2357086 (corvard)
What's your natural hair color?	Какой у тебя натуральный цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #3998553 (marafon)
What's your natural hair color?	Какой у Вас натуральный цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #3998554 (marafon)
What's your natural hair color?	Какой твой натуральный цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #5009142 (marafon)
What's your natural hair color?	Какой твой натуральный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #5009144 (marafon)
What's your natural hair color?	Какой Ваш натуральный цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #5009146 (marafon)
What's your natural hair color?	Какой Ваш натуральный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513571 (Hybrid) & #5009162 (marafon)
What's your wife's maiden name?	Какая у твоей жены девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541622 (CK) & #5121097 (odexed)
What's your wife's maiden name?	Какая у Вашей жены девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541622 (CK) & #8103794 (marafon)
Whatever you do, don't do that.	Что бы вы ни делали, не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497692 (CK) & #5072429 (odexed)
Whatever you do, don't do that.	Делай что хочешь, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497692 (CK) & #5072438 (sharptoothed)
When I heard the news, I cried.	Когда я услышал новости, я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45194 (CK) & #8306299 (fjay69)
When I heard the news, I cried.	Услышав новости, я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45194 (CK) & #10640098 (marafon)
When I woke up, it was snowing.	Когда я проснулся, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681494 (iainmb93) & #1084581 (ae5s)
When I woke up, it was snowing.	Когда я проснулся, шел снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681494 (iainmb93) & #1935830 (Aleksander)
When I woke up, it was snowing.	Когда я проснулась, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681494 (iainmb93) & #3777889 (marafon)
When Tom speaks, people listen.	Когда Том говорит, люди слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659471 (CK) & #6888654 (marafon)
When are we eating? I'm hungry!	Когда поедим? Я голодный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073 (brauliobezerra) & #1450082 (MikaM)
When are we eating? I'm hungry!	Когда мы будем есть? Я голоден!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073 (brauliobezerra) & #2495681 (paul_lingvo)
When are we eating? I'm hungry!	Когда есть будем? Я проголодался!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073 (brauliobezerra) & #3774842 (sharptoothed)
When are you going on vacation?	Ты когда уезжаешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359688 (CK) & #8695404 (marafon)
When are you going on vacation?	Ты когда едешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359688 (CK) & #8695405 (marafon)
When are you going on vacation?	Вы когда уезжаете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359688 (CK) & #8695406 (marafon)
When are you going on vacation?	Вы когда едете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359688 (CK) & #8695407 (marafon)
When are you going to buy that?	Когда ты собираешься это покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350081 (CK) & #6622559 (marafon)
When are you going to buy that?	Когда вы собираетесь это покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350081 (CK) & #6622560 (marafon)
When are you going to tell Tom?	Когда ты скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201048 (CK) & #4962453 (odexed)
When are you going to tell Tom?	Когда вы скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201048 (CK) & #4962454 (odexed)
When are you going to tell Tom?	Когда ты собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201048 (CK) & #4962455 (odexed)
When are you going to tell Tom?	Когда вы собираетесь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201048 (CK) & #4962456 (odexed)
When are you going to trust me?	Когда ты начнёшь мне доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752677 (Hybrid) & #5756535 (Wezel)
When are you planning to begin?	Когда ты планируешь начинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854925 (CK) & #2854913 (shanghainese)
When did Tom say he would come?	Когда, Том сказал, он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921735 (CK) & #13483084 (Ooneykcall)
When did Tom say he would come?	Когда, как сказал Том, он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921735 (CK) & #13483086 (Ooneykcall)
When did Tom start dating Mary?	Когда Том начал встречаться с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587312 (CK) & #8587334 (fjay69)
When did you become a Catholic?	Когда вы стали католичкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047570 (CK) & #12051259 (Wezel)
When did you buy that from Tom?	Когда ты это у Тома купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150488 (CK) & #4053685 (marafon)
When did you buy that from Tom?	Когда вы это у Тома купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150488 (CK) & #4053687 (marafon)
When did you buy this building?	Когда вы купили это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150487 (CK) & #4224069 (sharptoothed)
When did you buy this computer?	Когда вы купили этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438092 (CK) & #9052342 (marafon)
When did you buy this computer?	Когда ты купил этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438092 (CK) & #9052344 (marafon)
When did you come to Australia?	Когда ты приехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826463 (CK) & #3996375 (marafon)
When did you come to Australia?	Когда вы приехали в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826463 (CK) & #3996376 (marafon)
When did you decide to do that?	Когда ты решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088137 (CK) & #11587914 (Wezel)
When did you decide to do that?	Когда вы решили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088137 (CK) & #11587915 (Wezel)
When did you find out about it?	Когда ты об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638470 (Hybrid) & #2786185 (marafon)
When did you find out about it?	Когда вы об этом узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638470 (Hybrid) & #2786189 (marafon)
When did you learn how to swim?	Когда ты научился плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #3859872 (marafon)
When did you learn how to swim?	Когда вы научились плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #4602333 (marafon)
When did you learn how to swim?	Когда ты научилась плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #4618437 (Wezel)
When did you meet Tom's family?	Когда ты познакомился с семьёй Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402195 (CK) & #12679009 (Wezel)
When did you plant these trees?	Когда ты посадил эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555171 (CK) & #6555629 (Selena777)
When did you plant these trees?	Когда ты посадила эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555171 (CK) & #6555630 (Selena777)
When did you plant these trees?	Когда вы посадили эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555171 (CK) & #6555631 (Selena777)
When did you say that happened?	Когда, вы говорите, это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737025 (CK) & #11569542 (retr0ra1n)
When did you take this picture?	Когда ты сделал эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #4627415 (marafon)
When did you take this picture?	Когда вы сделали эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #4627417 (marafon)
When did you take this picture?	Когда ты сделал этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #4627425 (marafon)
When did you take this picture?	Когда вы сделали этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #4627426 (marafon)
When did you take this picture?	Когда ты это снял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #11223757 (marafon)
When did you take this picture?	Когда вы это сняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #11223758 (marafon)
When did you take this picture?	Когда ты это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #11223766 (marafon)
When did you take this picture?	Когда вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821507 (CK) & #11223768 (marafon)
When do you get home from work?	Когда вы приходите домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055188 (Cabo) & #13097113 (marafon)
When do you get home from work?	Когда Вы приходите домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055188 (Cabo) & #13097114 (marafon)
When do you get home from work?	Когда ты приходишь домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055188 (Cabo) & #13097115 (marafon)
When do you start on your trip?	Когда вы отправляетесь в поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780724 (sharptoothed) & #2780725 (sharptoothed)
When does Tom usually get home?	Когда Том обычно приходит домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205925 (CK) & #9215084 (marafon)
When does the conference start?	Когда начинается конференция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493446 (sundown) & #8646182 (marafon)
When does the last train leave?	Когда отправляется последний поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495665 (CK) & #2987773 (marafon)
When does the next train leave?	Когда уезжает следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #1591000 (megaton)
When does the next train leave?	Когда отходит следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #2900229 (odexed)
When does the next train leave?	Когда отправляется следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #10968922 (marafon)
When does the post office open?	Когда откроется почтовое отделение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368142 (corbinjurgens) & #4368489 (odexed)
When does the post office open?	Когда откроется почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368142 (corbinjurgens) & #4368490 (odexed)
When does the post office open?	Когда почта открывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368142 (corbinjurgens) & #4368840 (sharptoothed)
When does the post office open?	Когда открывается почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368142 (corbinjurgens) & #4368859 (sharptoothed)
When does the rainy season end?	Когда заканчивается сезон дождей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817929 (etala) & #4567462 (Selena777)
When does the restaurant close?	Во сколько закрывается ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623995 (Dorenda) & #2886676 (marafon)
When does your passport expire?	Когда истекает срок действия твоего паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135163 (CK) & #6321288 (odexed)
When he arrived, I made coffee.	Когда он пришёл, я приготовил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622275 (CM) & #3850606 (odexed)
When is the ship due to arrive?	Когда должно прибыть это судно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963166 (CK) & #1963633 (soweli_Elepanto)
When must I turn in the report?	Когда я должен сдать отчет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29498 (CM) & #3147526 (odexed)
When was Tom supposed to do it?	Когда Том должен был это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392205 (Ergulis) & #12392210 (marafon)
When was the last time you ate?	Когда ты ел в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847656 (Balamax)
When was the last time you ate?	Когда ты ела в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847658 (Balamax)
When was the last time you ate?	Когда ты в последний раз ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847661 (Balamax)
When was the last time you ate?	Когда ты в последний раз ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847662 (Balamax)
When was the last time you ate?	Когда вы в последний раз ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847664 (Balamax)
When was the last time you ate?	Когда вы ели в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826495 (CK) & #3847665 (Balamax)
When was this photograph taken?	Когда была сделана эта фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839506 (CK) & #8841014 (marafon)
When were you going to tell me?	Когда ты собирался мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201047 (CK) & #4037364 (odexed)
When were you going to tell me?	Когда ты собиралась мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201047 (CK) & #4037365 (odexed)
When were you going to tell me?	Когда вы собирались мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201047 (CK) & #4037366 (odexed)
When will Tom leave for Boston?	Когда Том уезжает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152636 (CK) & #5153793 (marafon)
When will that new school open?	Когда откроется эта новая школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570650 (fanty) & #4740416 (odexed)
When will we reach the airport?	Когда мы приедем в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423853 (blay_paul) & #4586863 (marafon)
When will we reach the airport?	Когда мы будем в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423853 (blay_paul) & #5402920 (marafon)
When will you finish your work?	Когда ты закончишь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680966 (Source_VOA) & #2131841 (soweli_Elepanto)
When will you finish your work?	Когда вы закончите работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680966 (Source_VOA) & #7828580 (marafon)
When will you leave for Boston?	Когда ты уезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642528 (CK) & #4224070 (sharptoothed)
When will you return to Boston?	Когда ты вернёшься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258194 (CK) & #7846052 (marafon)
When will you return to Boston?	Когда вы вернётесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258194 (CK) & #7846053 (marafon)
When will your friends be back?	Когда твои друзья вернутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088447 (CK) & #12088912 (marafon)
When will your friends be back?	Когда ваши друзья вернутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088447 (CK) & #12088914 (marafon)
When will your friends be back?	Когда твои подруги вернутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088447 (CK) & #12088915 (marafon)
When will your friends be back?	Когда ваши подруги вернутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088447 (CK) & #12088918 (marafon)
When would Tom like to do that?	Когда Том хотел бы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115818 (CK) & #7919015 (marafon)
When's that supposed to happen?	Когда это должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131615 (CK) & #4058731 (marafon)
When's the last time you slept?	Ты когда в последний раз спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177851 (CK) & #4139474 (marafon)
When's this supposed to happen?	Когда это должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731211 (CM) & #4058731 (marafon)
When's this supposed to happen?	Когда это должно случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731211 (CM) & #8045157 (marafon)
Where are all the blue markers?	Где все синие маркеры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016164 (ddnktr) & #12016255 (marafon)
Where are my hat and my gloves?	Где моя шляпа и перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270173 (_undertoad) & #5001614 (marafon)
Where are the games being held?	Где проводятся игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5438639 (CarpeLanam) & #5451837 (Wezel)
Where are the lions and tigers?	Где львы и тигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687550 (lukaszpp) & #1006940 (saiko)
Where are the rest of the boys?	Где остальные ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958864 (sharptoothed) & #2958865 (sharptoothed)
Where are you going to take me?	Куда вы меня поведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785178 (sharris123) & #7808785 (marafon)
Where are you going to take me?	Куда ты меня поведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785178 (sharris123) & #7808786 (marafon)
Where are you going to take me?	Куда вы меня повезёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785178 (sharris123) & #7808787 (marafon)
Where are you going to take me?	Куда ты меня повезёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785178 (sharris123) & #7808788 (marafon)
Where are you planning to stay?	Где вы собираетесь остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38123 (CK) & #875061 (afyodor)
Where are you planning to stay?	Где ты планируешь остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38123 (CK) & #10482862 (marafon)
Where are you planning to stay?	Где вы планируете остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38123 (CK) & #10482863 (marafon)
Where are you? I can't see you.	Ты где? Я тебя не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279307 (XY) & #12593091 (marafon)
Where are you? I can't see you.	Вы где? Я вас не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279307 (XY) & #12593092 (marafon)
Where are you? I can't see you.	Вы где? Я Вас не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279307 (XY) & #12593094 (marafon)
Where can I buy a train ticket?	Где я могу купить билет на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948439 (garynw) & #7675167 (odexed)
Where can I buy a train ticket?	Где можно купить билет на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948439 (garynw) & #10772212 (marafon)
Where can I find a shuttle bus?	Как мне найти пригородный автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29669 (CK) & #495170 (elsteris)
Where can I have the car fixed?	Где здесь можно отремонтировать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649768 (sharptoothed) & #2649769 (sharptoothed)
Where can I mail these letters?	Где я могу отправить эти письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687592 (lukaszpp) & #6924983 (Wezel)
Where can I pick up my baggage?	Где я могу забрать багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38178 (CK) & #739622 (GranD)
Where can we find what we need?	Где мы можем найти то, что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737668 (CK) & #7706661 (odexed)
Where can we make a phone call?	Откуда можно позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693478 (Shishir) & #3673567 (sharptoothed)
Where did Tom buy his suitcase?	Где Том купил свой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493841 (CK) & #7931018 (marafon)
Where did Tom buy that T-shirt?	Где Том купил эту футболку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493958 (CK) & #7931041 (marafon)
Where did Tom buy that sweater?	Где Том купил этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852481 (CK) & #7858010 (marafon)
Where did Tom buy those gloves?	Где Том купил эти перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493957 (CK) & #7931022 (marafon)
Where did Tom find my umbrella?	Где Том нашёл мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493956 (CK) & #7496823 (marafon)
Where did Tom find this wallet?	Где Том нашёл этот бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493955 (CK) & #7928804 (marafon)
Where did Tom find those shoes?	Где Том нашёл эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493954 (CK) & #7928803 (marafon)
Where did Tom get his hair cut?	Где Том стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738773 (CK) & #7928736 (marafon)
Where did Tom get on the train?	Где Том сел в поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493953 (CK) & #7928747 (marafon)
Where did Tom get that sweater?	Откуда у Тома этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493952 (CK) & #7928689 (marafon)
Where did Tom get that sweater?	Где Том взял этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493952 (CK) & #7928690 (marafon)
Where did Tom get to know Mary?	Где Том познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493951 (CK) & #6455241 (marafon)
Where did Tom learn to do that?	Где Том научился это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408882 (CK) & #3577367 (marafon)
Where did Tom learn to do that?	Где Том этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408882 (CK) & #7105897 (marafon)
Where did Tom sleep last night?	Где Том спал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177847 (CK) & #3326433 (odexed)
Where did this accident happen?	Где произошел этот несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024145 (CK) & #3572428 (sharptoothed)
Where did this money come from?	Откуда эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828767 (Hybrid) & #4598019 (Selena777)
Where did you bruise your knee?	Где ты ушибла коленку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838825 (ddnktr) & #9451591 (ZegPhig)
Where did you buy that sweater?	Где ты купил этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632035 (CK) & #11733219 (marafon)
Where did you buy that sweater?	Где вы купили этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632035 (CK) & #11733220 (marafon)
Where did you buy these towels?	Где ты купил эти полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574199 (CK) & #8574301 (marafon)
Where did you buy these towels?	Где вы купили эти полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574199 (CK) & #8574303 (marafon)
Where did you buy those gloves?	Где ты купила те перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991244 (mailohilohi) & #6018023 (odexed)
Where did you buy those gloves?	Где ты купил те перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991244 (mailohilohi) & #6018024 (odexed)
Where did you buy those gloves?	Где вы купили те перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991244 (mailohilohi) & #6018025 (odexed)
Where did you find my umbrella?	Где ты нашёл мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378947 (CK) & #4452249 (Wezel)
Where did you find my umbrella?	Где вы нашли мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378947 (CK) & #7496816 (marafon)
Where did you find my umbrella?	Где Вы нашли мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378947 (CK) & #7496911 (marafon)
Where did you find my umbrella?	Где ты нашёл мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378947 (CK) & #7925255 (marafon)
Where did you find my umbrella?	Где вы нашли мой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378947 (CK) & #7925257 (marafon)
Where did you find this wallet?	Где ты нашёл этот бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59220 (CK) & #1391952 (Biga)
Where did you find this wallet?	Где вы нашли этот бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59220 (CK) & #6487488 (marafon)
Where did you get that sweater?	Откуда у тебя этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876116 (CK) & #7925391 (marafon)
Where did you get that sweater?	Откуда у вас этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876116 (CK) & #7925392 (marafon)
Where did you get that sweater?	Где ты взял этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876116 (CK) & #7925423 (marafon)
Where did you get that sweater?	Где вы взяли этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876116 (CK) & #7925424 (marafon)
Where did you get this scratch?	Откуда у тебя эта царапина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087121 (ddnktr) & #7762971 (marafon)
Where did you hide my passport?	Куда ты спрятал мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738757 (CK) & #3815841 (marafon)
Where did you hide my passport?	Куда вы спрятали мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738757 (CK) & #9032462 (marafon)
Where did you learn to do that?	Где ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060043 (CK) & #2162773 (marafon)
Where did you learn to do that?	Где ты этому научилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060043 (CK) & #5727257 (Wezel)
Where did you learn to do this?	Где ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977943 (Hybrid) & #2162773 (marafon)
Where did you learn to do this?	Где вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977943 (Hybrid) & #2580138 (marafon)
Where did you learn to do this?	Где ты научился это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977943 (Hybrid) & #2997225 (odexed)
Where did you leave your shoes?	Где ты оставил свои ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635376 (Amastan) & #1674527 (marafon)
Where did you sleep last night?	Где ты спал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628152 (Spamster) & #3076622 (Selena777)
Where did you sleep last night?	Где ты спала прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628152 (Spamster) & #3076623 (Selena777)
Where did you sleep last night?	Где Вы спали прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628152 (Spamster) & #3076624 (Selena777)
Where did you sleep last night?	Где вы спали прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628152 (Spamster) & #3076627 (Selena777)
Where do you intend to do that?	Где вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258191 (CK) & #8417454 (fjay69)
Where do you plan to go skiing?	Куда вы планируете поехать кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350078 (CK) & #6622557 (marafon)
Where do you plan to go skiing?	Куда ты планируешь поехать кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350078 (CK) & #6622558 (marafon)
Where do you think I should go?	Куда, ты думаешь, мне следует пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954185 (CK) & #3928715 (sharptoothed)
Where do you usually eat lunch?	Где ты обычно обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366186 (kemushi69) & #5363727 (PolinaSM)
Where do you usually eat lunch?	Где вы обычно обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366186 (kemushi69) & #5367946 (marafon)
Where do you usually go skiing?	Куда вы обычно ездите кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350075 (CK) & #6622615 (marafon)
Where do you usually go skiing?	Куда ты обычно ездишь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350075 (CK) & #6622616 (marafon)
Where do you usually go skiing?	Куда вы обычно ходите кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350075 (CK) & #6622617 (marafon)
Where do you usually go skiing?	Куда ты обычно ходишь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350075 (CK) & #6622618 (marafon)
Where does this street lead to?	Куда ведёт эта улица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57628 (CK) & #900110 (redscorp)
Where else are you going to go?	Куда ещё ты пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309395 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё вы пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309396 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309397 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309398 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё ты собираешься пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309399 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё вы собираетесь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309400 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё ты собираешься поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309401 (marafon)
Where else are you going to go?	Куда ещё вы собираетесь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #8309402 (marafon)
Where is Niagara Falls located?	Где находится Ниагарский водопад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371907 (Rafik) & #10371970 (Ooneykcall)
Where is the cathedral located?	Где находится собор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687640 (lukaszpp) & #8612178 (marafon)
Where is the fire extinguisher?	Где огнетушитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054876 (marcelostockle) & #2054885 (Balamax)
Where is the nearest drugstore?	Где ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642701 (CK) & #548608 (ae5s)
Where is the nearest drugstore?	Где находится ближайшая аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642701 (CK) & #2076254 (marafon)
Where is the nearest telephone?	Где ближайший телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243725 (CK) & #2484454 (Selena777)
Where should I put my suitcase?	Где мне поставить чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134371 (CK) & #5134803 (Karok)
Where should we pitch our tent?	Где нам разбить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545135 (CK) & #5546334 (marafon)
Where should we pitch the tent?	Где нам поставить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820949 (sharptoothed) & #2820950 (sharptoothed)
Where should we stay in Boston?	Где нам остановиться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258188 (CK) & #7942983 (marafon)
Where were you on October 20th?	Где ты был двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316767 (CK) & #7335096 (marafon)
Where were you on October 20th?	Где вы были двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316767 (CK) & #7335097 (marafon)
Where were you that whole time?	Где ты был всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730555 (CM) & #2570390 (marafon)
Where were you that whole time?	Где вы были всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730555 (CM) & #3537417 (marafon)
Where were you three years ago?	Где ты был три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395985 (CK) & #4306315 (marafon)
Where were you three years ago?	Где вы были три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395985 (CK) & #4306316 (marafon)
Where will you go for vacation?	Куда ты поедешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232896 (CK) & #3698797 (sharptoothed)
Where will you go for vacation?	Куда ты поедешь на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232896 (CK) & #8240511 (marafon)
Where will you go for vacation?	Куда вы поедете на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232896 (CK) & #8240512 (marafon)
Where will you go for vacation?	Куда вы поедете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232896 (CK) & #8240513 (marafon)
Where would you be without Tom?	Где бы ты был без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107894 (Ergulis) & #12107909 (marafon)
Where would you be without Tom?	Где бы вы были без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107894 (Ergulis) & #12107910 (marafon)
Where would you like to travel?	Куда бы ты хотел поехать путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937319 (DJ_Saidez) & #11690163 (marafon)
Where would you like to travel?	Куда бы вы хотели поехать путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937319 (DJ_Saidez) & #11690168 (marafon)
Where's everyone going tonight?	Куда все вечером идут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318535 (CM) & #9471094 (marafon)
Where's everyone going tonight?	Куда все идут сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318535 (CM) & #9471096 (marafon)
Where's that music coming from?	Откуда эта музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497092 (CK) & #5577977 (Wezel)
Where's that smoke coming from?	Откуда этот дым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022184 (sharptoothed) & #3022185 (sharptoothed)
Where's that sound coming from?	Откуда этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671853 (CK) & #4933691 (marafon)
Where's that sound coming from?	Откуда идёт этот звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671853 (CK) & #12091888 (marafon)
Where's the Australian embassy?	Где находится посольство Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855043 (CK) & #2742090 (afyodor)
Where's the Australian embassy?	Где находится австралийское посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855043 (CK) & #8588119 (marafon)
Where's the rest of your money?	Где остальные твои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #5234267 (odexed)
Where's the rest of your money?	Где остальные ваши деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #11664151 (marafon)
Where's the shirt I bought you?	Где рубашка, что я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839630 (CK) & #1840046 (sharptoothed)
Where's the shirt I bought you?	Где рубашка, которую я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839630 (CK) & #2786131 (marafon)
Where's the shirt I bought you?	Где рубашка, которую я Вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839630 (CK) & #2786133 (marafon)
Where's your laundry detergent?	Где у тебя стиральный порошок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432405 (ddnktr) & #8135587 (marafon)
Where's your significant other?	Где твоя половинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309207 (CK) & #4977035 (Karok)
Which bicycle do you like more?	Какой велосипед тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025353 (ddnktr) & #6169367 (nina99nv)
Which book did you give to Tom?	Что за книгу ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199483 (CK) & #9270787 (marafon)
Which book did you give to Tom?	Что за книгу вы дали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199483 (CK) & #9270789 (marafon)
Which book did you give to Tom?	Какую книгу ты подарил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199483 (CK) & #9270790 (marafon)
Which book did you give to Tom?	Какую книгу вы подарили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199483 (CK) & #9270791 (marafon)
Which brand do you like better?	Какая марка тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770162 (cheeseisdisgusting) & #10852216 (Selena777)
Which browser is your favorite?	Какой твой любимый браузер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493928 (CK) & #5305715 (odexed)
Which club do you want to join?	В какой клуб ты хочешь вступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69834 (CK) & #3290363 (Selena777)
Which club do you want to join?	В какой клуб хотите вступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69834 (CK) & #3545668 (marafon)
Which direction will he choose?	Какое он выберет направление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680700 (Source_VOA) & #4416678 (odexed)
Which do you suppose she chose?	Как думаешь, какой она выбрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311735 (CM) & #2005749 (marafon)
Which game do you want to play?	В какую игру хочешь сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350072 (CK) & #6622609 (marafon)
Which game do you want to play?	В какую игру хотите сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350072 (CK) & #6622610 (marafon)
Which game do you want to play?	В какую игру хочешь поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350072 (CK) & #6622611 (marafon)
Which game do you want to play?	В какую игру хотите поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350072 (CK) & #6622612 (marafon)
Which hotel are you staying at?	В каком отеле вы остановились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215399 (CK) & #12133903 (marafon)
Which house are you staying in?	В каком доме ты остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873792 (Swift) & #2239463 (Biga)
Which is cheaper, this or that?	Который дешевле — этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56066 (CK) & #5349075 (odexed)
Which is heavier, lead or gold?	Что тяжелее, свинец или золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25779 (CK) & #640728 (shanghainese)
Which is heavier, lead or gold?	Что тяжелее — свинец или золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25779 (CK) & #5427286 (odexed)
Which is larger, Tokyo or Kobe?	Что больше, Токио или Кобе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279730 (CK) & #2027100 (marafon)
Which is your favorite browser?	Какой твой любимый браузер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558963 (carlosalberto) & #5305715 (odexed)
Which of these is the cheapest?	Какой из этих самый дешёвый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350069 (CK) & #6622605 (marafon)
Which of these is the cheapest?	Какая из этих самая дешёвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350069 (CK) & #6622606 (marafon)
Which of these is the cheapest?	Какое из этих самое дешёвое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350069 (CK) & #6622607 (marafon)
Which of you will come with me?	Кто из вас пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664025 (bluepie88) & #2619030 (Olya)
Which of you will try it first?	Кто из вас попробует это первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293124 (CK) & #2506417 (Lenin_1917)
Which of you will try it first?	Кто из вас попытается первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293124 (CK) & #2506428 (Lenin_1917)
Which one do you like the most?	Какая тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #5446643 (odexed)
Which one do you like the most?	Какой тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #6915844 (marafon)
Which one do you like the most?	Какое тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #6915845 (marafon)
Which one do you like the most?	Какой вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #6915846 (marafon)
Which one do you like the most?	Какая вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #6915847 (marafon)
Which one do you like the most?	Какое вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822228 (CK) & #6915848 (marafon)
Which one of those guys is Tom?	Кто из тех парней Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759863 (CK) & #6766955 (marafon)
Which one of you is the doctor?	Кто из вас врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703362 (CK) & #11830640 (marafon)
Which one of you is the oldest?	Кто из вас самый старший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892843 (CK) & #3014762 (marafon)
Which search engine do you use?	Какую поисковую систему вы используете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #3671975 (odexed)
Which search engine do you use?	Какую поисковую систему ты используешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #3671976 (odexed)
Which search engine do you use?	Какой поисковой системой ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #3671977 (odexed)
Which search engine do you use?	Какой поисковой системой вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #3671978 (odexed)
Which search engine do you use?	Каким поисковиком ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #5482872 (Wezel)
Which search engine do you use?	Каким поисковиком вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670669 (AlanF_US) & #11379273 (marafon)
Which subject do you like best?	Какой предмет тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37528 (CK) & #1591375 (corvard)
Which subject do you like best?	Какой твой любимый предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37528 (CK) & #1591376 (corvard)
Which subject do you like best?	Какой предмет вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37528 (CK) & #12776159 (marafon)
Which way is the train station?	В какой стороне находится вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806390 (Chrikaru) & #4997050 (Karok)
Which wine would you recommend?	Какое вино вы бы порекомендовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664907 (CK) & #5259979 (odexed)
Who are you trying to convince?	Кого вы пытаетесь убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186473 (Hybrid) & #2319303 (marafon)
Who are you trying to convince?	Кого ты пытаешься убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186473 (Hybrid) & #5526157 (Svetislava)
Who are you trying to convince?	Кого Вы пытаетесь убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186473 (Hybrid) & #13236935 (marafon)
Who did Tom plan on going with?	С кем Том планировал пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334727 (CK) & #7919560 (marafon)
Who did Tom plan on going with?	С кем Том планировал поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334727 (CK) & #7919562 (marafon)
Who did you see at the theater?	Кого ты видел в театре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856576 (CK) & #2943509 (Wezzel)
Who did you see at the theater?	Кого вы видели в театре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856576 (CK) & #11857196 (marafon)
Who do you want to travel with?	С кем ты хочешь путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783720 (CK) & #4596688 (scriptin)
Who does Tom plan to stay with?	С кем Том планирует остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334708 (CK) & #11822944 (marafon)
Who does Tom want to sing with?	С кем Том хочет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080647 (CK) & #7654405 (marafon)
Who does Tom want to stay with?	С кем Том хочет остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881034 (Seael) & #11822938 (marafon)
Who does she think that she is?	Кем она себя мнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169638 (cruzedu73) & #3842203 (odexed)
Who does this guitar belong to?	Кому принадлежит эта гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508788 (darinmex) & #10799414 (marafon)
Who does this jacket belong to?	Кому принадлежит эта куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258167 (CK) & #7055009 (odexed)
Who does this jacket belong to?	Кому принадлежит этот пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258167 (CK) & #11734761 (marafon)
Who else do you know in Boston?	Кого еще ты знаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302688 (CK) & #3492568 (awiz)
Who else do you plan to invite?	Кого ещё ты планируешь пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080805 (CK) & #7217816 (odexed)
Who else do you plan to invite?	Кого ещё вы планируете пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080805 (CK) & #7217817 (odexed)
Who else here can speak French?	Кто ещё здесь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292465 (CK) & #9336622 (marafon)
Who gave all this stuff to you?	Кто тебе всё это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597319 (CK) & #10598281 (Wezel)
Who has a key to this building?	У кого ключ от этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302436 (CK) & #9322904 (marafon)
Who has a key to this building?	У кого есть ключ от этого здания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302436 (CK) & #11018381 (lovermann)
Who is the author of this book?	Кто автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57068 (CK) & #668888 (shanghainese)
Who is the owner of this house?	Кто владелец этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60170 (CK) & #3652870 (Selena777)
Who knows what really happened?	Кто знает, что случилось на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130938 (CK) & #4798244 (Wezel)
Who left the fridge open again?	Кто опять холодильник не закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987644 (ddnktr) & #5556954 (marafon)
Who needs rhetorical questions?	Кому нужны риторические вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647542 (CM) & #1642046 (Biga)
Who said that? That's nonsense.	Кто это сказал? Это чепуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098490 (CK) & #12098493 (Balamax)
Who said you were going to die?	Кто сказал, что ты умрёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634942 (Amastan) & #2493422 (paul_lingvo)
Who said you were going to die?	Кто сказал, что Вы умрёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634942 (Amastan) & #2493423 (paul_lingvo)
Who told you I didn't like Tom?	Кто сказал тебе, что мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957919 (CK) & #9958332 (amanshi)
Who told you Tom broke his leg?	Кто сказал тебе, что Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249713 (CK) & #8097884 (odexed)
Who told you Tom broke his leg?	Кто вам сказал, что Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249713 (CK) & #8097885 (odexed)
Who told you Tom broke his leg?	Кто тебе сказал, что Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249713 (CK) & #8097886 (odexed)
Who told you Tom was in Boston?	Кто тебе сказал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249707 (CK) & #7346392 (marafon)
Who told you Tom was in Boston?	Кто вам сказал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249707 (CK) & #7346394 (marafon)
Who told you Tom would be here?	Кто тебе сказал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009029 (CK) & #9288583 (marafon)
Who told you Tom would be here?	Кто вам сказал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009029 (CK) & #9288585 (marafon)
Who told you Tom would do that?	Кто тебе сказал, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249704 (CK) & #12429100 (marafon)
Who told you Tom would do that?	Кто вам сказал, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249704 (CK) & #12429101 (marafon)
Who told you Tom would do that?	Кто тебе сказал, что Том будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249704 (CK) & #12429102 (marafon)
Who told you Tom would do that?	Кто вам сказал, что Том будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249704 (CK) & #12429103 (marafon)
Who told you that I'd help you?	Кто тебе сказал, что я тебе помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665309 (CK) & #4246318 (soweli_Elepanto)
Who told you that would happen?	Кто тебе сказал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915577 (CK) & #6915788 (marafon)
Who told you that would happen?	Кто вам сказал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915577 (CK) & #6915789 (marafon)
Who told you to say that to me?	Кто велел тебе мне это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886568 (CK) & #5578529 (marafon)
Who told you to say that to me?	Кто велел вам мне это сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886568 (CK) & #5578530 (marafon)
Who told you where my house is?	Кто сказал тебе, где мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201045 (CK) & #8297603 (fjay69)
Who went to Australia with Tom?	Кто поехал в Австралию с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150364 (CK) & #8180905 (marafon)
Who were you hoping to talk to?	С кем вы надеялись поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396799 (CK) & #6930991 (marafon)
Who were you hoping to talk to?	С кем ты надеялся поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396799 (CK) & #6930992 (marafon)
Who will take care of the baby?	Кто позаботится о ребенке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276209 (CK) & #515177 (timsa)
Who would dare do such a thing?	Кто бы посмел такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439386 (mailohilohi) & #5499994 (marafon)
Who would you like to speak to?	С кем Вы хотели бы поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557590 (CM) & #1556441 (Balamax)
Who would you like to speak to?	С кем бы вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557590 (CM) & #4323676 (marafon)
Who would you like to speak to?	С кем бы ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557590 (CM) & #4323677 (marafon)
Who'll buy the theater tickets?	Кто купит билеты в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071362 (sharptoothed) & #3071363 (sharptoothed)
Who'll buy the theater tickets?	Кто будет покупать билеты в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071362 (sharptoothed) & #12086903 (marafon)
Who'll look after the children?	Кто будет присматривать за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932110 (CK) & #7006453 (odexed)
Who's causing all the problems?	Из-за кого все проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821355 (CK) & #6482120 (marafon)
Who's coming to Boston with me?	Кто поедет со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13256150 (frpzzd) & #13256146 (Wezel)
Who's going to want to do that?	Кто захочет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048729 (CK) & #12621919 (marafon)
Who's in Tom's office with him?	Кто с Томом в его офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776967 (CK) & #8318252 (Balamax)
Who's that girl smiling at Tom?	Что это за девушка Тому улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592367 (CK) & #8595914 (marafon)
Who's that in the car with Tom?	Кто это там в машине с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986880 (Hybrid) & #6112648 (odexed)
Who's the author of this story?	Кто автор этого рассказа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784981 (CK) & #513420 (elsteris)
Who's the author of this story?	Кто автор этой повести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784981 (CK) & #6770828 (fjay69)
Who's the boss of this company?	Кто босс этой компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856241 (CK) & #3036177 (Ooneykcall)
Who's the boss of this company?	Кто глава этой компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856241 (CK) & #3036178 (Ooneykcall)
Who's the captain of this ship?	Кто капитан этого судна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963147 (CK) & #2834479 (marafon)
Who's the oldest in your class?	Кто у вас в классе самый старший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061372 (CK) & #12061398 (marafon)
Who's the woman talking to Tom?	Кто эта женщина, что разговаривает с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117956 (CK) & #11118471 (marafon)
Who's the woman talking to Tom?	Что это за женщина с Томом разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117956 (CK) & #11118472 (marafon)
Who's your downstairs neighbor?	Кто твой сосед снизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856577 (CK) & #11857143 (marafon)
Who's your downstairs neighbor?	Кто ваш сосед снизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856577 (CK) & #11857144 (marafon)
Who's your favorite politician?	Кто твой любимый политик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908739 (CK) & #3013594 (odexed)
Who's your favorite super hero?	Кто твой любимый супергерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908751 (CK) & #5764023 (odexed)
Whoever told you that's a liar.	Тот, кто тебе это сказал, - обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705986 (CK) & #12484675 (marafon)
Whoever told you that's a liar.	Тот, кто вам это сказал, - обманщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705986 (CK) & #12484676 (marafon)
Whoever wants to come may come.	Каждый, кто хочет, может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183235 (CK) & #9186935 (sharptoothed)
Whose is the book on the table?	Чья это книга на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102191 (CarpeLanam) & #5123966 (marafon)
Whose key is that on the table?	Чей это ключ на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320028 (iiujik) & #10340543 (marafon)
Whose name is the apartment in?	На кого оформлена квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839185 (ddnktr) & #6718371 (marafon)
Whose turn is it to buy donuts?	Чья очередь покупать пончики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775341 (CK) & #4269785 (sharptoothed)
Why are Tom and Mary in Boston?	Почему Том и Мэри в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493927 (CK) & #4987974 (odexed)
Why are textbooks so expensive?	Почему учебники такие дорогие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547469 (Hybrid) & #3547608 (Selena777)
Why are there stars in the sky?	Почему на небе есть звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3556998 (Hybrid) & #3559177 (odexed)
Why are we the way that we are?	Почему мы такие, какие есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413728 (Sethamajig) & #12933855 (marafon)
Why are you always avoiding me?	Почему ты меня все время избегаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941404 (CM) & #1074968 (afyodor)
Why are you always complaining?	Ну что вы без конца жалуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #7029889 (marafon)
Why are you always complaining?	Ну что ты всё время жалуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #7029893 (marafon)
Why are you always complaining?	Почему вы постоянно жалуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #7029897 (marafon)
Why are you always complaining?	Почему ты постоянно жалуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #7029900 (marafon)
Why are you always so stubborn?	Почему ты всегда такая упрямая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120689 (CK) & #12098183 (marafon)
Why are you always so stubborn?	Почему ты всегда такой упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120689 (CK) & #12098184 (marafon)
Why are you always so stubborn?	Почему Вы всегда такая упрямая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120689 (CK) & #12098185 (marafon)
Why are you always so stubborn?	Почему Вы всегда такой упрямый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120689 (CK) & #12098186 (marafon)
Why are you always so stubborn?	Почему вы всегда такие упрямые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120689 (CK) & #12098187 (marafon)
Why are you behaving like that?	Почему ты так себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375659 (OsoHombre) & #5792123 (nina99nv)
Why are you behaving like that?	Почему вы так себя ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375659 (OsoHombre) & #10540847 (marafon)
Why are you behaving like this?	Почему ты так себя ведёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099648 (CK) & #5792123 (nina99nv)
Why are you behaving like this?	Почему вы так себя ведёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099648 (CK) & #10540847 (marafon)
Why are you being so difficult?	Почему ты такой сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892894 (CK) & #2900035 (odexed)
Why are you being so difficult?	Почему ты такой неуживчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892894 (CK) & #3055959 (Lenin_1917)
Why are you being so reluctant?	Почему ты так не хочешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892895 (CK) & #2900034 (astynk)
Why are you being so secretive?	Почему ты такой скрытный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36395 (CK) & #1558218 (Biga)
Why are you even talking to me?	Почему ты вообще со мной разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497100 (CK) & #5497163 (marafon)
Why are you even talking to me?	Почему вы вообще со мной разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497100 (CK) & #5497164 (marafon)
Why are you going to Australia?	Зачем ты едешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927377 (CK) & #9437177 (marafon)
Why are you going to Australia?	Зачем вы едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927377 (CK) & #9437180 (marafon)
Why are you in such a bad mood?	Ты чего в таком плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620370 (CK) & #4050211 (marafon)
Why are you in such a bad mood?	Почему у тебя такое плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620370 (CK) & #4050214 (marafon)
Why are you interested in this?	Почему вас это интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440374 (CK) & #4894388 (marafon)
Why are you phoning me so late?	Почему ты мне так поздно звонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999876 (sundown) & #13225222 (Wezel)
Why are you shouting like that?	Ты чего так орёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825844 (CK) & #7923097 (marafon)
Why are you shouting like that?	Вы чего так орёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825844 (CK) & #7923098 (marafon)
Why are you shouting like that?	Ты чего так кричишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825844 (CK) & #7923099 (marafon)
Why are you shouting like that?	Вы чего так кричите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825844 (CK) & #7923100 (marafon)
Why are you so good at cooking?	Почему ты так здорово готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569171 (CK) & #4563950 (sharptoothed)
Why are you speaking in French?	Почему ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #5672364 (Selena777)
Why are you speaking in French?	Почему вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #13270545 (marafon)
Why are you speaking in French?	Почему Вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776600 (Amastan) & #13270546 (marafon)
Why are you speaking so loudly?	Почему ты так громко говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439896 (AlanF_US) & #5343397 (Wezel)
Why are you speaking so loudly?	Почему вы так громко говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439896 (AlanF_US) & #13292948 (Ooneykcall)
Why are you speaking so loudly?	Ты зачем так громко говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439896 (AlanF_US) & #13292949 (Ooneykcall)
Why are you still in Australia?	Почему ты ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149744 (CK) & #7838713 (odexed)
Why are you still in Australia?	Почему вы ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149744 (CK) & #7838714 (odexed)
Why are you trying to scare me?	Почему ты пытаешься меня напугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737011 (CK) & #7924108 (odexed)
Why are you trying to scare me?	Почему вы пытаетесь меня напугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737011 (CK) & #7924109 (odexed)
Why are you walking barefooted?	Почему ты ходишь босиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952812 (CK) & #6468503 (marafon)
Why are you walking so quickly?	Зачем ты так быстро идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941812 (ddnktr) & #7220645 (Wezel)
Why are you walking so quickly?	Почему ты так быстро идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941812 (ddnktr) & #7989085 (marafon)
Why are you walking so quickly?	Почему вы так быстро идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941812 (ddnktr) & #7989086 (marafon)
Why are you washing your hands?	Зачем ты моешь руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687778 (lukaszpp) & #4239166 (marafon)
Why are you wearing a name tag?	Почему ты носишь бедж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737009 (CK) & #8653333 (sharptoothed)
Why are you wearing that shirt?	Почему ты в этой рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758916 (ddnktr) & #9115599 (marafon)
Why aren't Tom and Mary coming?	Почему Том и Мэри не приходят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642526 (CK) & #4424066 (lovermann)
Why aren't you eating anything?	Почему ты ничего не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662872 (CK) & #9178524 (Selena777)
Why aren't you listening to me?	Почему ты не слушаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037264 (GPHemsley) & #880120 (corvard)
Why aren't you listening to me?	Почему вы меня не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037264 (GPHemsley) & #3277695 (marafon)
Why aren't you saying anything?	Почему ты ничего не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #1837128 (sharptoothed)
Why aren't you saying anything?	Почему вы ничего не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #5518038 (marafon)
Why aren't you saying anything?	Почему Вы ничего не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #5518040 (marafon)
Why aren't you saying anything?	А ты что молчишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #7256089 (marafon)
Why aren't you saying anything?	Ну что же ты замолчал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #7787149 (marafon)
Why aren't you saying anything?	Что же ты замолчал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642524 (CK) & #8005714 (marafon)
Why aren't you studying French?	Почему ты не занимаешься французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738071 (CK) & #8245651 (marafon)
Why aren't you studying French?	Почему вы не занимаетесь французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738071 (CK) & #8245652 (marafon)
Why aren't you with the others?	Почему ты не с остальными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642523 (CK) & #10925957 (marafon)
Why aren't you with the others?	Почему вы не с остальными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642523 (CK) & #10925958 (marafon)
Why can't I sing like they can?	Почему я не могу петь так же, как они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328730 (CK) & #4868035 (odexed)
Why can't we play tennis today?	Почему мы не можем поиграть сегодня в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708944 (CK) & #7743250 (odexed)
Why can't you and I be friends?	Почему мы с тобой не можем быть друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199402 (CK) & #9270900 (marafon)
Why can't you just accept that?	Почему ты не можешь это просто принять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678129 (Hybrid) & #6680248 (marafon)
Why can't you just accept that?	Почему вы не можете это просто принять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678129 (Hybrid) & #6680249 (marafon)
Why did Tom agree to help Mary?	Почему Том согласился помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689838 (Hybrid) & #4939820 (odexed)
Why did Tom do that to himself?	Почему Том это с собой сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988976 (CK) & #7989024 (marafon)
Why did Tom go to the hospital?	Зачем Том ездил в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024937 (CK) & #9119348 (marafon)
Why did Tom go to the hospital?	Зачем Том поехал в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024937 (CK) & #9119349 (marafon)
Why did Tom need a screwdriver?	Зачем Тому была нужна отвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855085 (CK) & #7857982 (marafon)
Why did Tom need a screwdriver?	Зачем Тому нужна была отвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855085 (CK) & #7857985 (marafon)
Why did Tom refuse to help you?	Почему Том отказался тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988975 (CK) & #7989016 (marafon)
Why did Tom refuse to help you?	Почему Том отказался вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988975 (CK) & #7989017 (marafon)
Why did Tom want Mary to leave?	Почему Том хотел, чтобы Мэри ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796809 (CK) & #6798813 (marafon)
Why did Tom want Mary to leave?	Почему Том хотел, чтобы Мэри уехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796809 (CK) & #6798815 (marafon)
Why did Tom want to go with us?	Почему Том хотел пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530384 (CK) & #6897717 (marafon)
Why did Tom want to go with us?	Почему Том хотел поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530384 (CK) & #6897718 (marafon)
Why did all those people leave?	Почему все эти люди ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244318 (CK) & #9244343 (marafon)
Why did all those people leave?	Почему все эти люди уехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244318 (CK) & #9244345 (marafon)
Why did the stock market crash?	Почему обвалился фондовый рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807111 (Source_VOA) & #4763571 (odexed)
Why did you agree to help them?	Почему ты согласился помочь им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #5488878 (odexed)
Why did you agree to help them?	Почему ты согласилась помочь им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #5488879 (odexed)
Why did you agree to help them?	Почему вы согласились помочь им?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #5488880 (odexed)
Why did you agree to help them?	Почему вы согласились им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #10597325 (marafon)
Why did you agree to help them?	Почему ты согласился им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #10597326 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем ты попросил об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824936 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем вы попросили об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824937 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем ты попросил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824938 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем вы попросили Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824939 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем ты просил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824940 (marafon)
Why did you ask Tom to do that?	Зачем вы просили Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347367 (CK) & #6824941 (marafon)
Why did you behave so stupidly?	Почему ты так глупо поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539936 (AlanF_US) & #3874070 (sharptoothed)
Why did you burn those letters?	Зачем ты сжёг те письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545137 (CK) & #5546335 (marafon)
Why did you burn those letters?	Зачем вы сожгли те письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545137 (CK) & #5546337 (marafon)
Why did you buy a Japanese car?	Почему вы купили японский автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631678 (CK) & #6031794 (odexed)
Why did you buy a Japanese car?	Почему ты купил японский автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631678 (CK) & #6031795 (odexed)
Why did you buy a Japanese car?	Почему ты купила японский автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631678 (CK) & #6031796 (odexed)
Why did you buy all this stuff?	Зачем ты купил весь этот хлам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150471 (CK) & #4224074 (sharptoothed)
Why did you change the subject?	Почему ты сменил тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820499 (CK) & #4100751 (Wezzel)
Why did you change the subject?	Почему вы сменили тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820499 (CK) & #8889171 (marafon)
Why did you choose Tom over me?	Почему ты выбрал Тома вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064794 (CK) & #12064876 (Ooneykcall)
Why did you choose Tom over me?	Почему ты выбрал Тома, а не меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064794 (CK) & #12064877 (Ooneykcall)
Why did you cut down that tree?	Зачем ты срубил то дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985930 (CK) & #7986058 (marafon)
Why did you cut down that tree?	Зачем вы срубили то дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985930 (CK) & #7986059 (marafon)
Why did you do that without me?	Почему ты сделал это без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080785 (CK) & #8192469 (odexed)
Why did you do that without me?	Почему ты сделала это без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080785 (CK) & #8192470 (odexed)
Why did you do that without me?	Почему вы сделали это без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080785 (CK) & #8192471 (odexed)
Why did you do that without me?	Почему ты делал это без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080785 (CK) & #11803800 (marafon)
Why did you do that without me?	Почему вы делали это без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080785 (CK) & #11803802 (marafon)
Why did you go there yesterday?	Зачем ты вчера туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350066 (CK) & #6622591 (marafon)
Why did you go there yesterday?	Зачем вы вчера туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350066 (CK) & #6622592 (marafon)
Why did you go there yesterday?	Зачем ты вчера туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350066 (CK) & #6622593 (marafon)
Why did you go there yesterday?	Зачем вы вчера туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350066 (CK) & #6622594 (marafon)
Why did you keep that a secret?	Почему ты держал это в секрете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539435 (Hybrid) & #3539747 (alexdiment)
Why did you keep that a secret?	Почему ты держал это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539435 (Hybrid) & #3545152 (marafon)
Why did you keep that a secret?	Почему вы держали это в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539435 (Hybrid) & #3545153 (marafon)
Why did you lie about your age?	Почему ты солгал о своём возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985928 (CK) & #8039664 (odexed)
Why did you lie about your age?	Почему ты солгала о своём возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985928 (CK) & #8039665 (odexed)
Why did you lie about your age?	Почему вы солгали о своём возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985928 (CK) & #8039666 (odexed)
Why did you turn off the light?	Зачем ты выключила свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691859 (CK) & #5783812 (Wezel)
Why did you turn off the light?	Зачем ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691859 (CK) & #6697113 (marafon)
Why did you turn off the light?	Зачем вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691859 (CK) & #6697114 (marafon)
Why did you turn off the light?	Зачем Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691859 (CK) & #13706243 (marafon)
Why did you want to talk to me?	Зачем ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915196 (Hybrid) & #2933345 (Ooneykcall)
Why didn't Tom kill the wolves?	Почему Том не убил волков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567008 (CK) & #10570280 (Wezel)
Why didn't Tom tell me himself?	Почему Том сам мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201044 (CK) & #4114901 (Selena777)
Why didn't anybody do anything?	Почему никто ничего не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849679 (CK) & #6054842 (marafon)
Why didn't anybody do anything?	Почему никто ничего не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849679 (CK) & #6054843 (marafon)
Why didn't anyone say anything?	Почему никто ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847489 (Hybrid) & #6822073 (marafon)
Why didn't we notice it before?	Почему мы раньше этого не заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017015 (CK) & #7014544 (marafon)
Why didn't we notice it before?	Как же мы раньше этого не заметили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017015 (CK) & #7014545 (marafon)
Why didn't you ask Tom to help?	Почему ты не попросил Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987219 (CK) & #7989094 (marafon)
Why didn't you ask Tom to help?	Почему вы не попросили Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987219 (CK) & #7989095 (marafon)
Why didn't you ask for my help?	Почему ты не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597856 (Eldad) & #3597852 (alik_farber)
Why didn't you ask for my help?	Почему вы не попросили меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597856 (Eldad) & #7989028 (marafon)
Why didn't you ask me for help?	Почему ты не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597853 (Eldad) & #3597852 (alik_farber)
Why didn't you ask me for help?	Почему вы не попросили меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597853 (Eldad) & #7989028 (marafon)
Why didn't you call me earlier?	Почему ты мне раньше не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053056 (Hybrid) & #5267186 (marafon)
Why didn't you call me earlier?	Почему вы мне раньше не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053056 (Hybrid) & #5267187 (marafon)
Why didn't you call the police?	Почему ты не вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402203 (CK) & #2403418 (marafon)
Why didn't you call the police?	Почему вы не вызвали полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402203 (CK) & #2403420 (marafon)
Why didn't you call the police?	Почему ты не вызвала полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402203 (CK) & #3119106 (marafon)
Why didn't you change the plan?	Почему ты не изменил план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013749 (CK) & #4793195 (odexed)
Why didn't you change the plan?	Почему ты не изменила план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013749 (CK) & #4793196 (odexed)
Why didn't you change the plan?	Почему вы не изменили план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013749 (CK) & #4793197 (odexed)
Why didn't you come right away?	Почему ты сразу не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11547269 (marafon)
Why didn't you come right away?	Почему вы сразу не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11561891 (marafon)
Why didn't you come right away?	Почему Вы сразу не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11832082 (marafon)
Why didn't you do that with me?	Почему ты не сделал этого вместе со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962379 (CK) & #8967677 (marafon)
Why didn't you do that with me?	Почему вы не сделали этого вместе со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962379 (CK) & #8967678 (marafon)
Why didn't you eat lunch today?	Почему ты сегодня не обедал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722328 (CK) & #7773686 (marafon)
Why didn't you eat lunch today?	Почему вы сегодня не обедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722328 (CK) & #7773687 (marafon)
Why didn't you go back for Tom?	Почему бы тебе не вернуться за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539528 (CK) & #5936150 (sharptoothed)
Why didn't you help Tom escape?	Почему ты не помог Тому сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161704 (CK) & #3587148 (marafon)
Why didn't you help Tom escape?	Почему вы не помогли Тому сбежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161704 (CK) & #3587149 (marafon)
Why didn't you just come to me?	Почему ты просто не пришёл ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096420 (CK) & #4040979 (marafon)
Why didn't you just come to me?	Почему вы просто не пришли ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096420 (CK) & #4040981 (marafon)
Why didn't you just take a cab?	Почему ты просто не взял такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016810 (CK) & #6359481 (marafon)
Why didn't you just take a cab?	Почему вы просто не взяли такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016810 (CK) & #6359482 (marafon)
Why didn't you just talk to me?	Почему ты просто не поговорил со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181752 (CK) & #4224076 (sharptoothed)
Why didn't you leave me a note?	Почему ты не оставил мне записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014155 (CK) & #5201525 (marafon)
Why didn't you leave me a note?	Почему вы не оставили мне записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014155 (CK) & #5201526 (marafon)
Why didn't you say that before?	Что же ты раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642522 (CK) & #6560864 (marafon)
Why didn't you say that before?	Что же вы раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642522 (CK) & #8299379 (marafon)
Why didn't you stand up for me?	Почему ты за меня не заступился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839701 (AlanF_US) & #7075497 (marafon)
Why didn't you stand up for me?	Почему вы за меня не заступились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839701 (AlanF_US) & #7075500 (marafon)
Why didn't you tell me earlier?	Почему ты мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769786 (al_ex_an_der) & #3550557 (sharptoothed)
Why didn't you tell me earlier?	Что же ты мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769786 (al_ex_an_der) & #7186566 (marafon)
Why didn't you tell me earlier?	Что же вы мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769786 (al_ex_an_der) & #7186567 (marafon)
Why didn't you tell me earlier?	Почему вы мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769786 (al_ex_an_der) & #7186569 (marafon)
Why didn't you tell the police?	Почему ты не сказал полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201043 (CK) & #5129033 (odexed)
Why didn't you try and stop me?	Почему ты не пытался меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964585 (CK) & #8967414 (marafon)
Why didn't you try and stop me?	Почему вы не пытались меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964585 (CK) & #8967415 (marafon)
Why didn't you try calling Tom?	Почему ты не попытался позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067464 (CK) & #5786530 (odexed)
Why didn't you try calling Tom?	Почему ты не попытался позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067464 (CK) & #5786531 (odexed)
Why didn't you try to call Tom?	Почему ты не пытался позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796832 (CK) & #6798800 (marafon)
Why didn't you try to call Tom?	Почему вы не пытались позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796832 (CK) & #6798801 (marafon)
Why didn't you try to run away?	Почему ты не пытался бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985926 (CK) & #7989375 (marafon)
Why didn't you try to run away?	Почему вы не пытались бежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985926 (CK) & #7989376 (marafon)
Why didn't you want to do that?	Почему ты не захотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258152 (CK) & #12316968 (marafon)
Why didn't you want to do that?	Почему вы не захотели этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258152 (CK) & #12316969 (marafon)
Why didn't you want to do that?	Почему ты не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258152 (CK) & #12316970 (marafon)
Why didn't you want to do that?	Почему вы не хотели этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258152 (CK) & #12316971 (marafon)
Why didn't you wash your hands?	Почему ты не помыл руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #5530395 (marafon)
Why didn't you wash your hands?	Почему вы не помыли руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #7989142 (marafon)
Why didn't you wash your hands?	Ты почему руки не помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #11931500 (Wezel)
Why do I have to do this alone?	Почему я должен делать это один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597087 (CK) & #3932310 (marafon)
Why do I have to do this alone?	Почему я должна делать это одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597087 (CK) & #3932311 (marafon)
Why do I have to go to my room?	Почему я должен идти в свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541620 (CK) & #3953574 (sharptoothed)
Why do I have to sing with Tom?	Почему я должен петь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791103 (CK) & #5793862 (marafon)
Why do I have to work overtime?	Почему я должен работать сверхурочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744976 (mookeee) & #5282597 (odexed)
Why do I have to work with you?	Почему я должен с тобой работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903021 (CK) & #4022276 (marafon)
Why do I have to work with you?	Почему я должен с вами работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903021 (CK) & #4022279 (marafon)
Why do girls talk all the time?	Почему девушки всё время болтают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274386 (Hybrid) & #7282551 (marafon)
Why do people go to the movies?	Почему люди идут в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #408633 (Hellerick)
Why do people go to the movies?	Почему люди ходят в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #1869087 (estong)
Why do people go to the movies?	Зачем люди ходят в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #3531252 (marafon)
Why do people hate Tom so much?	Почему люди так ненавидят Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639068 (CK) & #5650609 (marafon)
Why do people like Tom so much?	Почему людям так нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988973 (CK) & #7989023 (marafon)
Why do people like spy stories?	Почему людям нравятся истории про шпионов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065811 (ddnktr) & #11433714 (Wezel)
Why do they want to talk to me?	Почему они хотят поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2704731 (CK) & #4909713 (odexed)
Why do we need another bicycle?	Зачем нам ещё один велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482984 (CK) & #7483067 (marafon)
Why do you come here every day?	Зачем ты каждый день сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989192 (CK) & #7989194 (marafon)
Why do you come here every day?	Зачем вы каждый день сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989192 (CK) & #7989195 (marafon)
Why do you guys love Australia?	За что вы любите Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985924 (CK) & #7989377 (marafon)
Why do you hate Boston so much?	Почему ты так ненавидишь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014260 (CK) & #5989386 (odexed)
Why do you hate Boston so much?	Почему вы так ненавидите Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014260 (CK) & #5989387 (odexed)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем тебе идти к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722231 (marafon)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем вам идти к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722232 (marafon)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем тебе к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722233 (marafon)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем вам к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722234 (marafon)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем тебе идти к Тому домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722235 (marafon)
Why do you have to go to Tom's?	Зачем вам идти к Тому домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249686 (CK) & #7722236 (marafon)
Why do you keep calling me Tom?	Почему ты всё время называешь меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490578 (CK) & #3490592 (Inego)
Why do you keep provoking them?	Почему ты их постоянно провоцируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237485 (raggione) & #12409613 (marafon)
Why do you keep provoking them?	Почему вы их постоянно провоцируете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237485 (raggione) & #12409614 (marafon)
Why do you like Boston so much?	Почему ты так любишь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136063 (CK) & #3138552 (marafon)
Why do you like Boston so much?	Почему тебе так нравится Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136063 (CK) & #3144039 (marafon)
Why do you like sports so much?	За что ты так любишь спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379052 (Hybrid) & #8256733 (marafon)
Why do you like sports so much?	Почему ты так любишь спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379052 (Hybrid) & #8256735 (marafon)
Why do you like sports so much?	За что вы так любите спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379052 (Hybrid) & #8256736 (marafon)
Why do you like sports so much?	Почему вы так любите спорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379052 (Hybrid) & #8256737 (marafon)
Why do you look so tired today?	Ты чего сегодня такой уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497505 (CK) & #5497596 (marafon)
Why do you need a new umbrella?	Зачем тебе нужен новый зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687788 (lukaszpp) & #2136251 (Wezzel)
Why do you need to do that now?	Почему тебе нужно делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408768 (CK) & #8252360 (soweli_Elepanto)
Why do you need to leave today?	Почему тебе нужно сегодня уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483130 (CK) & #7483144 (marafon)
Why do you need to leave today?	Почему вам нужно сегодня уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483130 (CK) & #7483145 (marafon)
Why do you not want to do that?	Почему ты не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849671 (CK) & #5945562 (odexed)
Why do you not want to do that?	Почему вы не хотите этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849671 (CK) & #5945563 (odexed)
Why do you not want to do that?	Почему ты не хочешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849671 (CK) & #6054971 (marafon)
Why do you not want to do that?	Почему вы не хотите это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849671 (CK) & #6054975 (marafon)
Why do you not want to see Tom?	Почему ты не хочешь видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114515 (Ergulis) & #13404563 (marafon)
Why do you not want to see Tom?	Почему вы не хотите видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114515 (Ergulis) & #13404564 (marafon)
Why do you take so long to eat?	Почему ты ешь так долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268632 (CK) & #3659524 (sharptoothed)
Why do you take so long to eat?	Почему ты так долго ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268632 (CK) & #9340580 (marafon)
Why do you take so long to eat?	Почему вы так долго едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268632 (CK) & #9340582 (marafon)
Why do you think Tom came back?	Как думаешь, почему Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096422 (CK) & #4040986 (marafon)
Why do you think Tom came back?	Как вы думаете, почему Том вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096422 (CK) & #4040988 (marafon)
Why do you think Tom is stupid?	Почему ты считаешь Тома глупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109495 (CK) & #5110014 (odexed)
Why do you think Tom said that?	Как ты думаешь, почему Том сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541619 (CK) & #3302760 (averoes)
Why do you think Tom said that?	Как вы думаете, почему Том сказал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541619 (CK) & #3302762 (averoes)
Why do you think Tom was right?	Почему ты думаешь, что Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024609 (rul) & #13024666 (marafon)
Why do you think Tom was right?	Почему вы думаете, что Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024609 (rul) & #13024667 (marafon)
Why do you think Tom was right?	Почему, по-твоему, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024609 (rul) & #13024668 (marafon)
Why do you think Tom was right?	Почему, по-вашему, Том был прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13024609 (rul) & #13024669 (marafon)
Why do you think Tom won't win?	Почему ты думаешь, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347364 (CK) & #6824932 (marafon)
Why do you think Tom won't win?	Почему вы думаете, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347364 (CK) & #6824933 (marafon)
Why do you think Tom won't win?	Почему ты думаешь, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347364 (CK) & #6824934 (marafon)
Why do you think Tom won't win?	Почему вы думаете, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347364 (CK) & #6824935 (marafon)
Why do you think that happened?	Как ты думаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873690 (CK) & #2899984 (astynk)
Why do you think that happened?	Как ты думаешь, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873690 (CK) & #2899986 (odexed)
Why do you think that happened?	Как вы думаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873690 (CK) & #7872935 (marafon)
Why do you think that happened?	Как вы думаете, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873690 (CK) & #7872939 (marafon)
Why do you think this happened?	Как ты думаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872928 (Hybrid) & #2899984 (astynk)
Why do you think this happened?	Как ты думаешь, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872928 (Hybrid) & #2899986 (odexed)
Why do you think this happened?	Как вы думаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872928 (Hybrid) & #7872935 (marafon)
Why do you think this happened?	Как вы думаете, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872928 (Hybrid) & #7872939 (marafon)
Why do you treat Tom like that?	Почему ты так обращаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988969 (CK) & #4123393 (sharptoothed)
Why do you treat Tom like that?	Почему вы так обращаетесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988969 (CK) & #7989001 (marafon)
Why do you treat Tom like this?	Почему ты так обращаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667008 (Hybrid) & #4123393 (sharptoothed)
Why do you want Tom to have it?	Почему ты хочешь, чтобы он был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014388 (CK) & #4979615 (Karok)
Why do you want Tom to have it?	Почему ты хочешь, чтобы она была у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014388 (CK) & #4979616 (Karok)
Why do you want Tom to have it?	Почему Вы хотите, чтобы он был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014388 (CK) & #4979618 (Karok)
Why do you want Tom to have it?	Почему Вы хотите, чтобы она была у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014388 (CK) & #4979619 (Karok)
Why do you want me to go there?	Почему ты хочешь, чтобы я туда пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8700913 (Ergulis) & #13364435 (EugeneGS)
Why do you want me to go there?	Почему ты хочешь, чтобы я туда пошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8700913 (Ergulis) & #13364436 (EugeneGS)
Why do you want to be a doctor?	Почему ты хочешь стать врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36486 (CK) & #4490964 (marafon)
Why do you want to be a doctor?	Почему вы хотите быть врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36486 (CK) & #11755346 (Balamax)
Why do you want to leave today?	Почему вы хотите уехать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333 (CK) & #2095960 (marafon)
Why do you want to leave today?	Почему ты хочешь уехать сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333 (CK) & #2095963 (marafon)
Why do you want to take a taxi?	Почему ты хочешь взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738086 (CK) & #4691355 (marafon)
Why do you want to take a taxi?	Почему вы хотите взять такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738086 (CK) & #4691356 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем ты хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #5911397 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Почему ты хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #8329730 (BW)
Why do you want to talk to Tom?	Почему вы хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329078 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем вы хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329082 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем вам говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329084 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем тебе говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329086 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем вам разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329088 (marafon)
Why do you want to talk to Tom?	Зачем тебе разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394335 (CK) & #11329089 (marafon)
Why do you want to work for us?	Почему Вы хотите у нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818837 (CK) & #7024728 (marafon)
Why do you want to work for us?	Почему ты хочешь у нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818837 (CK) & #13705082 (marafon)
Why do you wear so much makeup?	Зачем ты так красишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987248 (CK) & #5877180 (nina99nv)
Why do you wear so much makeup?	Зачем ты так сильно красишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987248 (CK) & #7989049 (marafon)
Why does Tom go to that school?	Почему Том ходит в эту школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860843 (CK) & #8913994 (marafon)
Why does Tom hate Mary so much?	Почему Том так ненавидит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448794 (CK) & #5451779 (marafon)
Why does Tom hate dogs so much?	Почему Том так ненавидит собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987053 (CK) & #7987054 (odexed)
Why does Tom like Mary so much?	Почему Мэри так нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531756 (CK) & #6535152 (odexed)
Why does Tom like working here?	Почему Тому нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864133 (CK) & #8575606 (marafon)
Why does Tom want Mary to stay?	Почему Том хочет, чтобы Мэри осталась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357723 (CK) & #6400757 (marafon)
Why does Tom want to help Mary?	Почему Том хочет помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161703 (CK) & #3587147 (marafon)
Why does love make us so happy?	Почему любовь делает нас такими счастливыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732084 (CM) & #3797760 (odexed)
Why doesn't Tom agree with you?	Почему Том с тобой не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347361 (CK) & #6824929 (marafon)
Why doesn't Tom agree with you?	Почему Том с вами не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347361 (CK) & #6824930 (marafon)
Why doesn't Tom hug me anymore?	Почему Том меня больше не обнимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985955 (CK) & #7986055 (marafon)
Why doesn't Tom want to see me?	Почему Том не хочет меня видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014389 (CK) & #4888130 (odexed)
Why doesn't he help me anymore?	Почему он мне больше не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813957 (Amastan) & #8653735 (marafon)
Why doesn't he love me anymore?	Почему он меня больше не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813941 (Amastan) & #12835115 (marafon)
Why doesn't he love me anymore?	Почему он меня разлюбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813941 (Amastan) & #12835116 (marafon)
Why don't we all sing together?	Почему бы нам не спеть всем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350063 (CK) & #6622587 (marafon)
Why don't we do something else?	Почему бы нам не заняться чем-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062756 (CK) & #3080063 (marafon)
Why don't we do that right now?	Почему бы нам не сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350060 (CK) & #5945437 (odexed)
Why don't we go there together?	Почему бы нам не пойти туда вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986498 (CK) & #5954661 (marafon)
Why don't we go there together?	Почему бы нам не сходить туда вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986498 (CK) & #5954663 (marafon)
Why don't we go there together?	Почему бы нам не поехать туда вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986498 (CK) & #5954664 (marafon)
Why don't we go there together?	Почему бы нам не съездить туда вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986498 (CK) & #5954665 (marafon)
Why don't we leave early today?	Почему бы нам сегодня не уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989162 (CK) & #7989164 (marafon)
Why don't we see what Tom does?	Почему мы не смотрим, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963818 (CK) & #9964022 (BW)
Why don't we stay another hour?	Почему бы нам не остаться еще на час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185244 (CK) & #4224078 (sharptoothed)
Why don't we stay here tonight?	Почему бы нам не остаться здесь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988505 (CK) & #9988835 (BW)
Why don't we stop wasting time?	Почему бы нам не перестать тратить время зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974878 (CK) & #9974891 (BW)
Why don't we take the elevator?	Почему бы нам не поехать на лифте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945062 (CK) & #12769636 (marafon)
Why don't we talk about it now?	Почему бы нам не поговорить об этом сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712526 (Hybrid) & #5769190 (marafon)
Why don't we wait for Tom here?	Почему бы нам не дождаться Тома прямо здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961186 (CK) & #9961190 (BW)
Why don't we wait till October?	Почему бы нам не подождать до октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979601 (CK) & #9979612 (BW)
Why don't you all come with me?	Почему бы вам всем не пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210563 (CK) & #12113864 (marafon)
Why don't you apologize to Tom?	Почему бы тебе не извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097589 (CK) & #11097622 (BW)
Why don't you ask Tom directly?	Почему ты не спросишь Тома напрямую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541618 (CK) & #3206256 (odexed)
Why don't you ask Tom for help?	Почему ты не попросишь Тома о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552663 (CK) & #3556025 (Ooneykcall)
Why don't you ask Tom to do it?	Почему бы тебе Тома об этом не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210572 (CK) & #3308050 (marafon)
Why don't you ask Tom to do it?	Почему бы вам Тома об этом не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210572 (CK) & #3308051 (marafon)
Why don't you ask Tom to do it?	Почему ты не попросишь Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210572 (CK) & #3308053 (marafon)
Why don't you ask Tom to do it?	Почему вы не попросите Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210572 (CK) & #3308054 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему ты не спросишь Тома сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3278935 (averoes)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы тебе самому у Тома не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308046 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы тебе самой у Тома не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308047 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы вам самим у Тома не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308048 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы тебе самому Тома не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308055 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы тебе самой Тома не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308056 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы вам самим Тома не попросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #3308057 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы Вам самому у Тома не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547187 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему бы Вам самой у Тома не спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547190 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему ты сам у Тома не спросишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547198 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему ты сама у Тома не спросишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547200 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему вы сами у Тома не спросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547201 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему Вы сами у Тома не спросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547203 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему ты сам Тома не попросишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547205 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему ты сама Тома не попросишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547206 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему вы сами Тома не попросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547207 (marafon)
Why don't you ask Tom yourself?	Почему Вы сами Тома не попросите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210573 (CK) & #8547208 (marafon)
Why don't you buy Tom a violin?	Почему бы тебе не купить Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791107 (CK) & #5793854 (marafon)
Why don't you buy Tom a violin?	Почему бы вам не купить Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791107 (CK) & #5793855 (marafon)
Why don't you buy Tom a violin?	Почему ты не купишь Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791107 (CK) & #5793856 (marafon)
Why don't you buy Tom a violin?	Почему вы не купите Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791107 (CK) & #5793857 (marafon)
Why don't you buy a motorcycle?	Почему бы тебе не купить мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988968 (CK) & #7989026 (marafon)
Why don't you buy a motorcycle?	Почему бы вам не купить мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988968 (CK) & #7989027 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему ты не купишь оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989115 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему вы не купите оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989116 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему ты не купишь обе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989117 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему вы не купите обе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989118 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему бы тебе не купить оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989119 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему бы вам не купить оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989120 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему бы тебе не купить обе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989121 (marafon)
Why don't you buy both of them?	Почему бы вам не купить обе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #7989122 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы тебе не сделать это самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #4026498 (odexed)
Why don't you do that yourself?	Почему бы Вам самому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #6761501 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы Вам самой этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #6761502 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы тебе не сделать это самой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #7871853 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы Вам не сделать это самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #7871854 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы Вам не сделать это самой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #7871855 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы тебе самому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #11221568 (marafon)
Why don't you do that yourself?	Почему бы тебе самой этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210609 (CK) & #11221569 (marafon)
Why don't you do your homework?	Почему бы тебе не сделать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987123 (CK) & #7989169 (marafon)
Why don't you do your homework?	Почему бы вам не сделать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987123 (CK) & #7989170 (marafon)
Why don't you do your homework?	Почему бы тебе не заняться уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987123 (CK) & #7989171 (marafon)
Why don't you do your homework?	Почему бы вам не заняться уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987123 (CK) & #7989172 (marafon)
Why don't you drop by sometime?	Почему бы тебе как-нибудь не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987097 (CK) & #7989203 (marafon)
Why don't you drop by sometime?	Почему бы вам как-нибудь не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987097 (CK) & #7989204 (marafon)
Why don't you eat meat anymore?	Почему ты перестал есть мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984949 (CK) & #12460345 (marafon)
Why don't you eat meat anymore?	Почему вы перестали есть мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984949 (CK) & #12460347 (marafon)
Why don't you eat meat anymore?	Почему Вы перестали есть мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984949 (CK) & #12460351 (marafon)
Why don't you ever talk to Tom?	Почему ты никогда не говоришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937933 (CK) & #5945494 (odexed)
Why don't you ever talk to Tom?	Почему вы никогда не говорите с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937933 (CK) & #11496522 (marafon)
Why don't you ever talk to Tom?	Почему ты никогда не поговоришь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937933 (CK) & #11496525 (marafon)
Why don't you ever talk to Tom?	Почему вы никогда не поговорите с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937933 (CK) & #11496526 (marafon)
Why don't you get married, Tom?	Том, почему бы тебе не жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852071 (CK) & #5945516 (odexed)
Why don't you go instead of me?	Почему бы тебе не пойти вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989132 (CK) & #7989134 (marafon)
Why don't you go instead of me?	Почему бы вам не пойти вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989132 (CK) & #7989135 (marafon)
Why don't you go play with Tom?	Почему ты не пойдешь поиграть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050620 (CK) & #5971738 (sharptoothed)
Why don't you go take a shower?	Почему бы тебе не сходить принять душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621061 (Hybrid) & #6621096 (marafon)
Why don't you go take a shower?	Почему бы тебе не пойти принять душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621061 (Hybrid) & #6621098 (marafon)
Why don't you have a boyfriend?	Почему у тебя нет парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240398 (Hybrid) & #5639776 (odexed)
Why don't you just talk to Tom?	Почему бы тебе просто не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210835 (CK) & #5442239 (marafon)
Why don't you just talk to Tom?	Почему бы вам просто не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210835 (CK) & #5442240 (marafon)
Why don't you leave them alone?	Почему ты не оставишь их в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216804 (Hybrid) & #2929523 (marafon)
Why don't you leave them alone?	Почему бы тебе не оставить их в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216804 (Hybrid) & #2929524 (marafon)
Why don't you make it yourself?	Почему бы тебе не сделать это самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54459 (Zifre) & #4026498 (odexed)
Why don't you share it with me?	Почему бы вам не разделить её со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210877 (CK) & #13347752 (marafon)
Why don't you share it with me?	Почему бы вам не разделить его со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210877 (CK) & #13347753 (marafon)
Why don't you share it with me?	Почему бы тебе не разделить её со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210877 (CK) & #13347754 (marafon)
Why don't you share it with me?	Почему бы тебе не разделить его со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210877 (CK) & #13347755 (marafon)
Why don't you take a seat here?	Почему бы вам не сесть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210909 (CK) & #4061680 (marafon)
Why don't you take a seat here?	Почему бы тебе не сесть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210909 (CK) & #4061681 (marafon)
Why don't you take the day off?	Почему ты не возьмёшь выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243009 (CK) & #443437 (Hellerick)
Why don't you take the day off?	Почему бы тебе не взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243009 (CK) & #11401920 (marafon)
Why don't you take the day off?	Почему бы тебе не взять выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243009 (CK) & #11778562 (marafon)
Why don't you take the day off?	Почему бы Вам не взять выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243009 (CK) & #11778563 (marafon)
Why don't you take the day off?	Почему бы Вам не взять отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243009 (CK) & #11778564 (marafon)
Why don't you tell me about it?	Почему ты мне об этом не рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187835 (Hybrid) & #2879906 (marafon)
Why don't you tell me about it?	Почему вы мне об этом не рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187835 (Hybrid) & #2879907 (marafon)
Why don't you tell us about it?	Почему бы тебе не рассказать нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895345 (CK) & #7975096 (odexed)
Why don't you tell us about it?	Почему бы вам не рассказать нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895345 (CK) & #7976011 (odexed)
Why don't you want Tom to know?	Почему ты не хочешь, чтобы Том знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279944 (CK) & #8633282 (marafon)
Why don't you want Tom to know?	Почему вы не хотите, чтобы Том знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279944 (CK) & #8633284 (marafon)
Why don't you want to go first?	Почему ты не хочешь пойти первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824669 (CK) & #3827719 (marafon)
Why don't you wash your dishes?	Почему бы тебе не помыть за собой посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541617 (CK) & #11204024 (marafon)
Why don't you wash your dishes?	Почему бы вам не помыть за собой посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541617 (CK) & #11204025 (marafon)
Why has it become so important?	Почему это стало таким важным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459719 (sundown) & #10808560 (marafon)
Why has it become so important?	Почему это стало так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459719 (sundown) & #10808562 (marafon)
Why have you been avoiding Tom?	Почему ты избегаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457489 (CK) & #9541379 (marafon)
Why have you been avoiding Tom?	Почему вы избегаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457489 (CK) & #9541380 (marafon)
Why haven't you eaten anything?	Ты почему ничего не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350057 (CK) & #6622578 (marafon)
Why haven't you eaten anything?	Вы почему ничего не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350057 (CK) & #6622579 (marafon)
Why is Tom just standing there?	Почему Том просто стоит там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012770 (CK) & #4303110 (Balamax)
Why is Tom living in Australia?	Почему Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985959 (CK) & #7986054 (marafon)
Why is Tom making us wait here?	Почему Том заставляет нас ждать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015372 (CK) & #4289247 (Balamax)
Why is Tom so dressed up today?	Почему Том сегодня такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092105 (CK) & #1800085 (marafon)
Why is breakfast not yet ready?	Почему завтрак ещё не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957824 (CK) & #8951144 (marafon)
Why is breakfast not yet ready?	Почему завтрак до сих пор не готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957824 (CK) & #8958323 (marafon)
Why is everybody afraid of Tom?	Почему все боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770096 (CK) & #6763929 (nina99nv)
Why is everybody looking at me?	Почему на меня все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987206 (CK) & #3642324 (sharptoothed)
Why is everybody looking at me?	Почему все на меня смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987206 (CK) & #4998400 (marafon)
Why is everybody looking at us?	Почему все на нас смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987205 (CK) & #2401823 (marafon)
Why is everybody looking at us?	Почему на нас все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987205 (CK) & #3673421 (marafon)
Why is everybody scared of Tom?	Почему все боятся Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770098 (CK) & #6763929 (nina99nv)
Why is everybody staring at us?	Почему все на нас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985241 (CK) & #6374963 (marafon)
Why is everybody staring at us?	Почему все на нас пялятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985241 (CK) & #6374964 (marafon)
Why is everyone looking at you?	Почему на тебя все смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032157 (ddnktr) & #12032023 (Wezel)
Why is everyone staring at you?	Почему все на тебя уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919602 (CK) & #5477184 (marafon)
Why is everyone staring at you?	Почему все на вас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919602 (CK) & #5477185 (marafon)
Why is everything so difficult?	Почему всё так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738736 (CK) & #4159162 (marafon)
Why is it important to do this?	Почему важно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984947 (CK) & #7986090 (marafon)
Why is no one asking questions?	Почему никто не задает вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778394 (sundown) & #5465821 (nina99nv)
Why is that red light blinking?	Почему тот красный огонёк мигает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377449 (Hybrid) & #6377761 (marafon)
Why is that red light blinking?	Почему моргает этот красный огонек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377449 (Hybrid) & #8393519 (Smoky)
Why is that red light blinking?	Почему этот красный огонёк мигает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377449 (Hybrid) & #11455217 (marafon)
Why is that so hard to believe?	Почему в это так трудно поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016987 (CK) & #4479599 (marafon)
Why is this door always locked?	Почему эта дверь всегда заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014712 (CK) & #5202663 (marafon)
Why limit yourself to just one?	Зачем ограничивать себя только одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885197 (darinmex) & #885217 (corvard)
Why not just knock on the door?	Почему бы просто не постучать в дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016274 (CK) & #7030470 (marafon)
Why should I give money to you?	Почему я должна давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985242 (CK) & #4775294 (odexed)
Why should I give money to you?	Почему я должен давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985242 (CK) & #4775295 (odexed)
Why should I give money to you?	Почему я должен давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985242 (CK) & #4775296 (odexed)
Why should I give money to you?	Почему я должна давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985242 (CK) & #4775297 (odexed)
Why should Tom visit Australia?	Почему Тому стоит побывать в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150352 (CK) & #7158249 (odexed)
Why shouldn't I sing this song?	Почему мне не надо петь эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791118 (CK) & #8250478 (marafon)
Why was Tom not at the meeting?	Почему Тома не было на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738050 (CK) & #4186956 (marafon)
Why wasn't Tom able to do that?	Почему Том не смог этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115856 (CK) & #8833398 (marafon)
Why wasn't Tom at school today?	Почему Тома сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955490 (CK) & #8955491 (marafon)
Why were you at the restaurant?	Зачем ты ходил в ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642521 (CK) & #3520211 (Lenin_1917)
Why were you driving Tom's car?	Почему ты вёл машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989488 (CK) & #7989635 (Smoky)
Why were you driving Tom's car?	Почему вы управляли машиной Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989488 (CK) & #7989636 (Smoky)
Why were you driving Tom's car?	Почему вы вели машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989488 (CK) & #12407851 (sharptoothed)
Why were you late this morning?	Почему вы опоздали этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #3572422 (sharptoothed)
Why were you late this morning?	Почему ты опоздал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #3572423 (sharptoothed)
Why were you late this morning?	Ты почему утром опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #7822019 (marafon)
Why were you late this morning?	Вы почему утром опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #7822020 (marafon)
Why weren't you here yesterday?	Почему ты не был здесь вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117149 (CK) & #4117165 (Balamax)
Why weren't you here yesterday?	Почему тебя не было здесь вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117149 (CK) & #4117166 (Balamax)
Why won't you be here tomorrow?	Почему тебя завтра здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089817 (CK) & #7928433 (marafon)
Why won't you be here tomorrow?	Почему вас завтра здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089817 (CK) & #7928434 (marafon)
Why won't you be here tomorrow?	Почему тебя завтра не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089817 (CK) & #7928436 (marafon)
Why won't you be here tomorrow?	Почему вас завтра не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089817 (CK) & #7928437 (marafon)
Why would they need to do that?	Зачем бы им понадобилось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664905 (CK) & #5329693 (marafon)
Why's Tom behaving so childish?	Почему Том так по-детски себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796834 (CK) & #6798798 (marafon)
Why's Tom behaving so childish?	Почему Том ведёт себя так по-ребячьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796834 (CK) & #6798799 (marafon)
Why's everybody looking at you?	Почему все на вас смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912064 (CK) & #7872457 (marafon)
Why's everybody looking at you?	Почему все на тебя смотрят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912064 (CK) & #7872458 (marafon)
Why's everybody staring at Tom?	Почему все уставились на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797129 (CK) & #6797921 (marafon)
Why's everybody staring at you?	Почему все на тебя уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797131 (CK) & #5477184 (marafon)
Why's everybody staring at you?	Почему все на вас уставились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797131 (CK) & #5477185 (marafon)
Will I see you when I get back?	Я увижу тебя, когда вернусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679645 (CK) & #11861137 (Wezel)
Will Tom allow Mary to do that?	Том позволит Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115862 (CK) & #6371853 (marafon)
Will Tom stay or will he leave?	Том останется или уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214644 (CK) & #5215989 (marafon)
Will he be coming this evening?	Он вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038630 (chubbard) & #7834634 (marafon)
Will there ever be world peace?	Будет ли когда-нибудь мир во всём мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048719 (CK) & #8414200 (marafon)
Will they arrive here tomorrow?	Они придут сюда завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093975 (Eldad) & #3232142 (odexed)
Will we see each other tonight?	Мы вечером увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050247 (CK) & #7312090 (marafon)
Will you be able to come today?	Ты сможешь сегодня прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993204 (Nylez) & #8993205 (marafon)
Will you be able to come today?	Вы сможете сегодня прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993204 (Nylez) & #8993206 (marafon)
Will you be home for Christmas?	Ты будешь дома на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125715 (CM) & #4440373 (marafon)
Will you go home for Christmas?	Ты поедешь домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225230 (CK) & #13667015 (marafon)
Will you go home for Christmas?	Вы поедете домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225230 (CK) & #13667016 (marafon)
Will you go to Boston with Tom?	Ты поедешь в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819262 (CK) & #5971764 (sharptoothed)
Will you help me find my child?	Вы поможете мне найти моего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696162 (tokzyk) & #10696345 (marafon)
Will you join me for breakfast?	Позавтракаем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352058 (Hybrid) & #4330951 (soniamiku)
Will you join me for breakfast?	Позавтракаешь вместе со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352058 (Hybrid) & #5355045 (Wezel)
Will you knit a sweater for me?	Свяжешь мне свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249691 (CK) & #13305125 (marafon)
Will you knit a sweater for me?	Свяжете мне свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249691 (CK) & #13305126 (marafon)
Will you make me a paper crane?	Ты сделаешь мне бумажного журавлика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250163 (CK) & #4578971 (Wezel)
Will you miss me when I'm gone?	Ты будешь по мне скучать, когда я уеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7025872 (Hybrid) & #7028115 (marafon)
Will you miss me when I'm gone?	Вы будете по мне скучать, когда я уеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7025872 (Hybrid) & #7028116 (marafon)
Will you permit Tom to do that?	Ты позволишь Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249665 (CK) & #8545804 (marafon)
Will you permit Tom to do that?	Вы позволите Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249665 (CK) & #8545807 (marafon)
Will you permit me to go there?	Вы позволите мне туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50947 (CK) & #2090863 (marafon)
Will you pick out a tie for me?	Ты выберешь мне галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249748 (CM) & #8567844 (fjay69)
Will you pick out a tie for me?	Выберешь мне галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249748 (CM) & #13092456 (marafon)
Will you play with me tomorrow?	Поиграете завтра со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776217 (Hybrid) & #6986332 (marafon)
Will you play with me tomorrow?	Поиграешь завтра со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776217 (Hybrid) & #6986333 (marafon)
Will you please call me a taxi?	Можешь, пожалуйста, вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40943 (mamat) & #11313271 (marafon)
Will you please call me a taxi?	Можете, пожалуйста, вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40943 (mamat) & #11313272 (marafon)
Will you stay here for a while?	Ты останешься здесь ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #1397188 (Wayawa)
Will you stay here for a while?	Вы останетесь здесь на какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #1397190 (Wayawa)
Will you stay here for a while?	Ты останешься здесь на какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #5570587 (marafon)
Will you stay here for a while?	Вы побудете здесь какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #5570589 (marafon)
Will you stay here for a while?	Ты побудешь здесь какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53432 (CK) & #5570590 (marafon)
Will you teach me how to float?	Вы меня научите держаться на воде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649766 (sharptoothed) & #2649767 (sharptoothed)
Without water, we cannot exist.	Без воды мы не можем существовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387561 (Mouseneb) & #1564002 (ABChessel)
Wives usually outlive husbands.	Жёны обычно живут дольше мужей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244153 (CK) & #8022874 (marafon)
Women like men who have beards.	Женщины любят бородатых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112084 (CK) & #13487799 (marafon)
Women like men who have beards.	Женщинам нравятся бородатые мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112084 (CK) & #13487800 (marafon)
Won't you come in for a minute?	Вы не зайдёте на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071334 (sharptoothed) & #3071335 (sharptoothed)
Won't you come in for a moment?	Не зайдёшь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40040 (Dejo) & #1870173 (marafon)
Words can't convey my feelings.	Слова не могут передать мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873428 (CK) & #8041466 (Smoky)
Words can't convey my feelings.	Слова не могут передать моих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873428 (CK) & #8058531 (soweli_Elepanto)
Words can't express how I feel.	Словами не описать то, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629956 (CK) & #11629959 (marafon)
Words can't express how I feel.	То, что я чувствую, словами не опишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629956 (CK) & #11629960 (marafon)
Workers are repairing the road.	Рабочие ремонтируют дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288145 (ddnktr) & #4928941 (marafon)
Would anybody like some coffee?	Кто-нибудь хочет кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030190 (CK) & #3290395 (marafon)
Would it be OK if I kissed you?	Ничего, если я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840650 (CK) & #2746807 (odexed)
Would that have made it better?	От этого бы стало лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892978 (CK) & #2899850 (Wezzel)
Would you buy me a ticket, too?	Не купишь мне тоже билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433576 (CK) & #11264540 (Wezel)
Would you explain what this is?	Не могли бы вы объяснить, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55863 (CK) & #11597372 (Balamax)
Would you lend me your bicycle?	Ты мне одолжишь свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776000 (CK) & #1656136 (sonick_rnd)
Would you lend me your bicycle?	Вы не одолжите мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776000 (CK) & #3642491 (marafon)
Would you lend me your bicycle?	Ты не одолжил бы мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776000 (CK) & #4958401 (marafon)
Would you lend me your bicycle?	Вы не одолжили бы мне свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776000 (CK) & #4958403 (marafon)
Would you like a cup of coffee?	Не хотите ли чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62204 (CK) & #600362 (kobylkin)
Would you like a cup of coffee?	Не хочешь ли чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62204 (CK) & #12413542 (marafon)
Would you like a piece of cake?	Желаете кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099817 (Objectivesea) & #5113399 (Karok)
Would you like some more bread?	Вам добавить хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071848 (CK) & #4563982 (sharptoothed)
Would you like some more water?	Хочешь ещё воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012030 (CK) & #3360774 (odexed)
Would you like to be my friend?	Ты бы хотел быть моим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170050 (Lindoula) & #5462050 (odexed)
Would you like to come with us?	Вы не хотели бы пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #3264647 (Inego)
Would you like to come with us?	Вы бы хотели пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #8285987 (marafon)
Would you like to come with us?	Ты бы хотел пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #8285988 (marafon)
Would you like to come with us?	Не хотите ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #8285989 (marafon)
Would you like to come with us?	Не хочешь ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #8285991 (marafon)
Would you like to come with us?	Ты хотел бы пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #12548387 (marafon)
Would you like to come with us?	Вы хотели бы пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264646 (CK) & #12548388 (marafon)
Would you like to join my team?	Хотите присоединиться к моей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014393 (CK) & #13500203 (marafon)
Would you like to join my team?	Хочешь присоединиться к моей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014393 (CK) & #13500204 (marafon)
Would you like to live forever?	Вы бы хотели жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258110 (CK) & #5908858 (Wezel)
Would you like to live forever?	Хотели бы вы жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258110 (CK) & #5908859 (Wezel)
Would you like to live forever?	Ты бы хотел жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258110 (CK) & #5908905 (nina99nv)
Would you like to play with us?	Ты бы хотел поиграть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682289 (Source_VOA) & #2979908 (odexed)
Would you like to play with us?	Вы бы хотели поиграть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682289 (Source_VOA) & #2979909 (odexed)
Would you like to see it again?	Вы бы хотели увидеть это ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130326 (CK) & #3130895 (odexed)
Would you like to see it again?	Ты бы хотел увидеть это ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130326 (CK) & #3130896 (odexed)
Would you like to see us today?	Ты хотел бы с нами сегодня увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881699 (Catriona) & #12685784 (marafon)
Would you like to see us today?	Вы хотели бы с нами сегодня увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881699 (Catriona) & #12685786 (marafon)
Would you like to spar with me?	Хочешь спарринг со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8680841 (sabretou) & #13328240 (amanshi)
Would you like to study abroad?	Ты хотел бы учиться за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856836 (Hybrid) & #6856881 (marafon)
Would you like to study abroad?	Вы хотели бы учиться за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856836 (Hybrid) & #6856882 (marafon)
Would you like to switch seats?	Ты не хотел бы поменяться со мной местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839643 (CK) & #1944737 (marafon)
Would you like to switch seats?	Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839643 (CK) & #2758629 (marafon)
Would you like to switch seats?	Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839643 (CK) & #2758630 (marafon)
Would you like to switch seats?	Вы не хотели бы поменяться со мной местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839643 (CK) & #2758631 (marafon)
Would you mind explaining this?	Вы не могли бы объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359693 (CK) & #5616933 (marafon)
Would you mind explaining this?	Ты не мог бы объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359693 (CK) & #5616935 (marafon)
Would you mind explaining this?	Вы не могли бы это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359693 (CK) & #9525484 (marafon)
Would you mind explaining this?	Ты не мог бы это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359693 (CK) & #9525487 (marafon)
Would you mind if I joined you?	Вы не против, если я к вам присоединюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809173 (Hybrid) & #5810319 (Ooneykcall)
Would you mind if I kissed you?	Ты не будешь против, если я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841512 (CK) & #2362759 (marafon)
Would you mind if I left early?	Ты не против, если я уйду пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541611 (CK) & #3874750 (Gal)
Would you mind if I left early?	Вы не против, если я уйду пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541611 (CK) & #9084659 (marafon)
Would you mind me smoking here?	Вы не возражаете, если я закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61889 (CK) & #425317 (Hellerick)
Would you mind me smoking here?	Вы не возражаете, если я здесь покурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61889 (CK) & #12296381 (marafon)
Would you mind me smoking here?	Вы не возражаете, если я здесь закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61889 (CK) & #12296382 (marafon)
Would you mind waiting a while?	Вы не могли бы немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839191 (sundown) & #4391101 (sharptoothed)
Would you mind waiting a while?	Ты не мог бы немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839191 (sundown) & #11839231 (marafon)
Would you mind walking the dog?	Ты собаку не выведешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597979 (CK) & #13014586 (marafon)
Would you mind walking the dog?	Ты не с собакой не сходишь погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597979 (CK) & #13014587 (marafon)
Would you mind walking the dog?	Ты не сходишь погулять с собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597979 (CK) & #13014589 (marafon)
Would you please do me a favor?	Будьте добры, Вы не окажете мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38894 (Eldad) & #13425051 (marafon)
Would you please do me a favor?	Будь добр, ты не окажешь мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38894 (Eldad) & #13425064 (marafon)
Would you please do me a favor?	Будь добра, ты не окажешь мне одну услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38894 (Eldad) & #13425065 (marafon)
Would you please lend me a pen?	Ты не мог бы одолжить мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653710 (CK) & #2770344 (marafon)
Would you please lend me a pen?	Вы не могли бы одолжить мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653710 (CK) & #10282257 (marafon)
Would you please lock the door?	Вы не запрете дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39087 (CK) & #3697383 (sharptoothed)
Would you prefer to do nothing?	Ты бы предпочёл ничего не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286999 (CK) & #3505038 (marafon)
Would you prefer to do nothing?	Вы бы предпочли ничего не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286999 (CK) & #3505040 (marafon)
Would you stop calling me that?	Ты не мог бы перестать меня так называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012907 (CK) & #8304977 (marafon)
Would you stop calling me that?	Вы не могли бы перестать меня так называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012907 (CK) & #8304978 (marafon)
Write an essay on "Friendship".	Напишите сочинение на тему «Дружба».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73517 (CM) & #3694299 (sharptoothed)
Write the alphabet in capitals.	Пишите алфавит большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67288 (CM) & #2496138 (odexed)
Write the alphabet in capitals.	Напиши алфавит большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67288 (CM) & #6468197 (marafon)
Write the alphabet in capitals.	Напишите алфавит большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67288 (CM) & #7220749 (marafon)
Yes, of course, you're correct.	Да, конечно, вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664903 (CK) & #5044878 (odexed)
Yes, of course, you're correct.	Да, конечно, Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664903 (CK) & #6562640 (marafon)
Yes, of course, you're correct.	Да, конечно, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664903 (CK) & #11142685 (marafon)
Yes, of course, you're correct.	Да, конечно, ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664903 (CK) & #11142686 (marafon)
Yes, she'll probably come home.	Да, она, наверное, придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612969 (CK) & #8942910 (marafon)
Yesterday I ate lunch with Tom.	Я вчера обедал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347352 (CK) & #6824850 (marafon)
Yesterday I hit on a good idea.	Мне в голову вчера пришла одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244364 (CM) & #10226098 (marafon)
Yesterday I hit on a good idea.	Вчера мне в голову пришла одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244364 (CM) & #10226100 (marafon)
Yesterday I hit on a good idea.	Вчера мне пришла в голову одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244364 (CM) & #10226156 (marafon)
Yesterday I hit on a good idea.	Мне вчера пришла в голову одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244364 (CM) & #10226158 (marafon)
Yesterday I started a new book.	Я вчера начал новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510006 (sundown) & #10838856 (marafon)
Yesterday I walked to the park.	Я вчера пошёл в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894796 (pauldhunt) & #860104 (Wadimiy)
Yesterday I went to the movies.	Вчера я ходил в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156614 (Kiwi) & #2600854 (odexed)
Yesterday I went to the movies.	Вчера я ходила в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156614 (Kiwi) & #2729597 (marafon)
Yesterday, Tom studied all day.	Том вчера весь день занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090219 (CK) & #6888256 (marafon)
You almost got yourself killed.	Ты чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063309 (CK) & #12064627 (Wezel)
You almost never ask questions.	Ты почти не задаёшь вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937864 (CK) & #9051854 (marafon)
You almost never ask questions.	Вы почти не задаёте вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937864 (CK) & #9051855 (marafon)
You almost never smile anymore.	Ты теперь почти никогда не улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350054 (CK) & #6622654 (marafon)
You almost never smile anymore.	Вы теперь почти никогда не улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350054 (CK) & #6622655 (marafon)
You and I'll always be friends.	Мы с тобой всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445453 (CK) & #8447206 (marafon)
You and I'll always be friends.	Мы с тобой всегда будем подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445453 (CK) & #8447207 (marafon)
You are abusing your authority.	Ты злоупотребляешь своими полномочиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110423 (Scott) & #1978428 (Balamax)
You are abusing your authority.	Ты злоупотребляешь своей властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110423 (Scott) & #6771872 (nina99nv)
You are abusing your authority.	Вы злоупотребляете своей властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110423 (Scott) & #13394866 (marafon)
You are abusing your authority.	Вы злоупотребляете своими полномочиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110423 (Scott) & #13394875 (marafon)
You are correct in thinking so.	Ты прав, что так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51059 (CM) & #7765204 (marafon)
You are correct in thinking so.	Вы правы, что так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51059 (CM) & #7765205 (marafon)
You are no longer welcome here.	Тебе здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799670 (Spamster) & #3532828 (marafon)
You are no longer welcome here.	Вам здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799670 (Spamster) & #3532829 (marafon)
You are not to leave your room.	Тебе нельзя выходить из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319593 (CM) & #2494949 (sharptoothed)
You are requested not to smoke.	Вас просят не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40669 (CM) & #12955851 (marafon)
You are requested not to smoke.	Просьба не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40669 (CM) & #12955994 (marafon)
You are way out of your league.	Ты не на своём уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387680 (CK) & #3694475 (Ooneykcall)
You aren't a musician, are you?	Ты же не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898275 (CK) & #13348174 (marafon)
You aren't a musician, are you?	Вы же не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898275 (CK) & #13348175 (marafon)
You aren't expected to do that.	От тебя этого никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350051 (CK) & #6622647 (marafon)
You aren't expected to do that.	От вас этого никто не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350051 (CK) & #6622648 (marafon)
You aren't expected to do that.	Никто не ждёт, что ты будешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350051 (CK) & #6622649 (marafon)
You aren't expected to do that.	Никто не ждёт, что вы будете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350051 (CK) & #6622650 (marafon)
You aren't getting any younger.	Ты не становишься моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080516 (shekitten) & #3953559 (sharptoothed)
You aren't getting any younger.	Ты не молодеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080516 (shekitten) & #5177297 (marafon)
You aren't getting any younger.	Вы не молодеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080516 (shekitten) & #5177298 (marafon)
You aren't getting any younger.	Вы не становитесь моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080516 (shekitten) & #5177299 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Вы ведь не спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771174 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Ты ведь не спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771180 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Ты же не спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771213 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Вы же не спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771214 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Ты же не торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771215 (marafon)
You aren't in a hurry, are you?	Вы же не торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898271 (CK) & #7771216 (marafon)
You aren't like the other kids.	Ты не такой, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954400 (CK) & #4300107 (marafon)
You aren't like the other kids.	Ты не такая, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954400 (CK) & #4300108 (marafon)
You aren't like the other kids.	Вы не такие, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954400 (CK) & #4300109 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Тебя, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #6361083 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Вас, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #6361084 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Тебя тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #6361094 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Вас тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #6361095 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Ты не должен здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #9010489 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Вы не должны здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #9010510 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Ты не должен тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #12985309 (marafon)
You aren't supposed to be here.	Вы не должны тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642520 (CK) & #12985310 (marafon)
You arrived half an hour early.	Вы пришли на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473799 (marafon)
You arrived half an hour early.	Ты пришёл на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473826 (marafon)
You arrived half an hour early.	Ты пришла на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473827 (marafon)
You arrived half an hour early.	Вы приехали на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473828 (marafon)
You arrived half an hour early.	Ты приехал на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473829 (marafon)
You arrived half an hour early.	Ты приехала на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473825 (CM) & #13473830 (marafon)
You become a writer by writing.	Писателем становишься, когда пишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459720 (sundown) & #13536162 (Wezel)
You bought candles, didn't you?	Ты свечи-то купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759996 (CK) & #6766665 (marafon)
You bought candles, didn't you?	Вы свечи-то купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759996 (CK) & #6766666 (marafon)
You can always ask me for help.	Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895816 (CK) & #1895844 (marafon)
You can always ask me for help.	Вы всегда можете попросить меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895816 (CK) & #7873477 (marafon)
You can always ask me for help.	Ты всегда можешь попросить меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895816 (CK) & #7873478 (marafon)
You can always ask us for help.	Ты всегда можешь попросить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566638 (CK) & #8568482 (marafon)
You can always ask us for help.	Вы всегда можете попросить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566638 (CK) & #8568484 (marafon)
You can ask Tom about anything.	Тома можно спрашивать о чём угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13300353 (Ergulis) & #13300356 (marafon)
You can ask Tom about anything.	Тома можно о чём угодно спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13300353 (Ergulis) & #13300357 (marafon)
You can come on Monday instead.	Ну тогда приходи в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628930 (Olya) & #2628931 (Olya)
You can come on Monday instead.	Ну тогда приходите в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628930 (Olya) & #2628932 (Olya)
You can come whenever you like.	Можешь приходить, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812076 (sundown) & #7909445 (marafon)
You can come whenever you like.	Можете приходить, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812076 (sundown) & #7909448 (marafon)
You can do it however you like.	Ты можешь делать это так, как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264697 (CK) & #1621752 (Biga)
You can drive a car, can't you?	Ты умеешь водить машину, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16021 (CK) & #2836235 (sigavax)
You can drive a car, can't you?	Ты же умеешь водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16021 (CK) & #13480694 (marafon)
You can drive a car, can't you?	Вы же умеете водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16021 (CK) & #13480696 (marafon)
You can get a loan from a bank.	Вы можете получить кредит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16201 (CK) & #2450215 (Lenin_1917)
You can get a loan from a bank.	Ты можешь получить кредит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16201 (CK) & #2450216 (Lenin_1917)
You can get a loan from a bank.	Ты можешь взять кредит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16201 (CK) & #2450235 (Lenin_1917)
You can go home if you want to.	Можете идти домой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296253 (katalex) & #5706199 (marafon)
You can have anything you want.	Можете есть что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954413 (CK) & #12454900 (marafon)
You can have anything you want.	Можешь есть что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954413 (CK) & #12454901 (marafon)
You can have anything you want.	Можешь взять что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954413 (CK) & #12454904 (marafon)
You can have anything you want.	Можете взять что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954413 (CK) & #12454905 (marafon)
You can have whatever you want.	Можете есть что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954419 (CK) & #12454900 (marafon)
You can have whatever you want.	Можешь есть что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954419 (CK) & #12454901 (marafon)
You can have whatever you want.	Можешь взять что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954419 (CK) & #12454904 (marafon)
You can have whatever you want.	Можете взять что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954419 (CK) & #12454905 (marafon)
You can invite anyone you want.	Можешь пригласить кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060006 (Hybrid) & #4226549 (marafon)
You can invite anyone you want.	Можете пригласить кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060006 (Hybrid) & #4226551 (marafon)
You can invite anyone you want.	Можешь приглашать кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060006 (Hybrid) & #7074439 (marafon)
You can invite anyone you want.	Можете приглашать кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060006 (Hybrid) & #7074440 (marafon)
You can keep it if you want to.	Можешь оставить себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #6859837 (Wezel)
You can keep it if you want to.	Можешь оставить его себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #12015568 (marafon)
You can keep it if you want to.	Можешь оставить её себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #12015569 (marafon)
You can keep it if you want to.	Можете оставить себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #12015570 (marafon)
You can keep it if you want to.	Можете оставить его себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #12015571 (marafon)
You can keep it if you want to.	Можете оставить её себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821541 (CK) & #12015572 (marafon)
You can read French, can't you?	Ты ведь читаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #2495177 (odexed)
You can read French, can't you?	Ты ведь умеешь читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #5628968 (marafon)
You can read French, can't you?	Вы ведь умеете читать по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451470 (CK) & #5628969 (marafon)
You can read anything you want.	Можешь читать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642519 (CK) & #3937231 (marafon)
You can read anything you want.	Можете читать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642519 (CK) & #3937232 (marafon)
You can sleep here if you want.	Ты можешь спать здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906631 (Hybrid) & #2906633 (odexed)
You can sleep here if you want.	Вы можете спать здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906631 (Hybrid) & #7558940 (odexed)
You can still change your mind.	Вы ещё можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387684 (CK) & #5702656 (marafon)
You can still change your mind.	Ты ещё можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387684 (CK) & #5702658 (marafon)
You can stop worrying about it.	Можешь не беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549868 (AlanF_US) & #6563754 (fjay69)
You can stop worrying about it.	Можешь об этом больше не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549868 (AlanF_US) & #13450204 (marafon)
You can stop worrying about it.	Можете об этом больше не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549868 (AlanF_US) & #13450205 (marafon)
You can take whatever you want.	Можешь брать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821629 (sundown) & #2765993 (marafon)
You can take whatever you want.	Можете брать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821629 (sundown) & #8195044 (marafon)
You can think that if you want.	Можешь так думать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728532 (CM) & #11790243 (marafon)
You can think that if you want.	Можете так думать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728532 (CM) & #11790244 (marafon)
You can use my car if you like.	Можешь воспользоваться моей машиной, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550928 (darinmex) & #1791166 (marafon)
You can use my car if you like.	Можешь взять мою машину, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550928 (darinmex) & #8444469 (marafon)
You can use my car if you like.	Можете взять мою машину, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550928 (darinmex) & #8444471 (marafon)
You can watch basketball on TV.	Ты можешь посмотреть баскетбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178393 (CK) & #13316689 (marafon)
You can watch basketball on TV.	Вы можете посмотреть баскетбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178393 (CK) & #13316690 (marafon)
You can wear anything you want.	Можешь носить что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642518 (CK) & #3937223 (marafon)
You can wear anything you want.	Можете носить что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642518 (CK) & #3937224 (marafon)
You can't allow Tom to do that.	Ты не можешь дать Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221935 (CK) & #7948803 (Colbo)
You can't argue with the facts.	С фактами не поспоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524647 (CK) & #6304845 (marafon)
You can't ask us to do nothing.	Ты не можешь просить нас ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950696 (CK) & #3326407 (Biga)
You can't be busy all the time.	Ты не можешь быть всё время занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642517 (CK) & #8343673 (Wezel)
You can't be busy all the time.	Ты не можешь всё время быть занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642517 (CK) & #8343674 (Wezel)
You can't change your username.	Вы не можете изменить своё имя пользователя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737001 (CK) & #8660329 (AntonKhorev)
You can't contact Tom directly.	Вы не можете связаться с Томом напрямую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951428 (CK) & #4122699 (odexed)
You can't eat soup with a fork.	Суп нельзя есть вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160688 (erikspen) & #2903647 (marafon)
You can't go there by yourself.	Тебе нельзя идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581937 (marafon)
You can't go there by yourself.	Тебе нельзя идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581938 (marafon)
You can't go there by yourself.	Вам нельзя идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581939 (marafon)
You can't go there by yourself.	Вам нельзя идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581940 (marafon)
You can't go there by yourself.	Тебе нельзя ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581941 (marafon)
You can't go there by yourself.	Тебе нельзя ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581942 (marafon)
You can't go there by yourself.	Вам нельзя ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581943 (marafon)
You can't go there by yourself.	Вам нельзя ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581456 (CK) & #8581944 (marafon)
You can't keep doing this, Tom.	Ты не можешь продолжать это делать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467759 (Hybrid) & #5798019 (odexed)
You can't learn that in school.	Этому в школе не учат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520894 (Spamster) & #1539209 (Biga)
You can't leave without paying.	Ты не можешь уйти, не заплатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169602 (ddnktr) & #7157149 (odexed)
You can't read French, can you?	Ты не можешь читать на французском, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494942 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Ты не можешь читать на французском, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494943 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Ты не можешь читать по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494945 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Ты не можешь читать по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494946 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Вы не можете читать по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494947 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Вы не можете читать по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494948 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Вы не можете читать на французском, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494950 (paul_lingvo)
You can't read French, can you?	Вы не можете читать на французском, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451469 (CK) & #2494952 (paul_lingvo)
You can't run away from me now.	Ты не можешь от меня сейчас сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954805 (CK) & #4754422 (odexed)
You can't spend the night here.	Ты не можешь провести ночь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813547 (CK) & #9813557 (ZegPhig)
You can't stay here any longer.	Ты не можешь здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185246 (CK) & #4630032 (sharptoothed)
You can't stay in here all day.	Ты не можешь весь день здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27397 (CK) & #1569850 (Biga)
You can't talk to me like that.	Не смей со мной так разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181751 (CK) & #3469883 (soweli_Elepanto)
You can't talk to me like this.	Ты не можешь так со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181750 (CK) & #4392135 (odexed)
You can't yell at me like that.	Ты не можешь так на меня кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955144 (CK) & #2530577 (Lenin_1917)
You can't yell at me like that.	Ты не можешь так на меня орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955144 (CK) & #2530578 (Lenin_1917)
You cannot heal a broken heart.	Нельзя излечить разбитое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553180 (trieuho) & #2037332 (Balamax)
You could sleep in the hammock.	Ты можешь спать в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433937 (AlanF_US) & #3712467 (sharptoothed)
You could sleep in the hammock.	Ты мог бы поспать в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433937 (AlanF_US) & #13126705 (marafon)
You could sleep in the hammock.	Вы могли бы поспать в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433937 (AlanF_US) & #13126706 (marafon)
You could've just talked to me.	Ты бы мог просто поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562477 (CK) & #9203786 (Monroe)
You could've ruined everything.	Ты мог бы всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231262 (CK) & #3232720 (odexed)
You could've ruined everything.	Вы могли бы всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231262 (CK) & #3232722 (odexed)
You could've ruined everything.	Ты мог всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231262 (CK) & #3616086 (alik_farber)
You could've ruined everything.	Вы могли всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231262 (CK) & #12052040 (marafon)
You could've told me the truth.	Ты мог бы сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497026 (CK) & #4770884 (marafon)
You could've told me the truth.	Вы могли бы сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497026 (CK) & #4770885 (marafon)
You couldn't pay me to do that.	Я не сделаю этого ни за какие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820947 (sharptoothed) & #2820948 (sharptoothed)
You didn't answer the question.	Ты не ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282024 (CK) & #5040484 (odexed)
You didn't answer the question.	Ты не ответила на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282024 (CK) & #5040485 (odexed)
You didn't answer the question.	Вы не ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282024 (CK) & #5040486 (odexed)
You didn't give us much choice.	Ты не оставил нам большого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152508 (CK) & #4683960 (marafon)
You didn't give us much choice.	Вы не оставили нам большого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152508 (CK) & #4683961 (marafon)
You didn't prepare me for this.	Ты меня к этому не готовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895777 (CK) & #13732954 (marafon)
You didn't prepare me for this.	Вы меня к этому не готовили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895777 (CK) & #13732955 (marafon)
You didn't prepare me for this.	Ты меня к этому не подготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895777 (CK) & #13732957 (marafon)
You didn't prepare me for this.	Вы меня к этому не подготовили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895777 (CK) & #13732958 (marafon)
You didn't tell me this before.	Ты мне раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201036 (CK) & #5560676 (odexed)
You didn't tell me this before.	Ты мне раньше этого не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201036 (CK) & #5560677 (odexed)
You didn't tell me this before.	Вы мне раньше этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201036 (CK) & #7187217 (marafon)
You didn't want to go, did you?	Ты же не хотел идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403952 (CK) & #9414625 (marafon)
You didn't want to go, did you?	Вы же не хотели идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403952 (CK) & #9414626 (marafon)
You didn't want to go, did you?	Ты же не хотел ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403952 (CK) & #9414627 (marafon)
You didn't want to go, did you?	Вы же не хотели ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403952 (CK) & #9414628 (marafon)
You don't believe them, do you?	Ты ведь им не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919443 (CK) & #5477161 (marafon)
You don't believe them, do you?	Вы ведь им не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919443 (CK) & #5477162 (marafon)
You don't care about me at all.	Тебе на меня совсем наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771232 (deniko) & #427158 (Hellerick)
You don't care about me at all.	Вам на меня совсем наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771232 (deniko) & #8773907 (marafon)
You don't even know what I did.	Вы даже не знаете, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424289 (CK) & #8426520 (marafon)
You don't even know what I did.	Ты даже не знаешь, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424289 (CK) & #8426521 (marafon)
You don't even know what it is.	Ты даже не знаешь, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388031 (CK) & #3388032 (soweli_Elepanto)
You don't have to answer today.	Тебе необязательно отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264560 (Cithara) & #3144150 (marafon)
You don't have to answer today.	Вам необязательно отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264560 (Cithara) & #7002548 (marafon)
You don't have to answer today.	Можешь не отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264560 (Cithara) & #7002581 (marafon)
You don't have to answer today.	Можете не отвечать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264560 (Cithara) & #7002583 (marafon)
You don't have to be sarcastic.	Не надо сарказма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895773 (CK) & #1895859 (marafon)
You don't have to be so formal.	Вам не нужно быть таким формальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239894 (CK) & #444187 (Hellerick)
You don't have to be so strong.	Ты не должен быть настолько сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724110 (CM) & #4336149 (odexed)
You don't have to do that here.	Необязательно делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350045 (CK) & #6622641 (marafon)
You don't have to do that here.	Необязательно заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350045 (CK) & #6622642 (marafon)
You don't have to do this, Tom.	Тебе необязательно это делать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890898 (CK) & #12428380 (marafon)
You don't have to do this, Tom.	Можешь этого не делать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890898 (CK) & #12428381 (marafon)
You don't have to get up early.	Тебе не нужно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69089 (CK) & #1643936 (Hayabusa)
You don't have to get up early.	Тебе необязательно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69089 (CK) & #4448965 (marafon)
You don't have to say anything.	Ты не обязан ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388021 (CK) & #3388028 (soweli_Elepanto)
You don't have to sit with Tom.	Ты не обязан сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012341 (CK) & #5971767 (sharptoothed)
You don't have to talk so loud.	Не нужно говорить так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69906 (CK) & #903199 (joulin)
You don't have to tell me this.	Ты не должен мне этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201035 (CK) & #4007236 (sharptoothed)
You don't have to tell me this.	Вам необязательно мне это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201035 (CK) & #5390900 (marafon)
You don't have to tell me this.	Тебе необязательно мне это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201035 (CK) & #5390901 (marafon)
You don't have to wait with me.	Тебе необязательно ждать вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562488 (CK) & #12175838 (marafon)
You don't have to wait with me.	Можешь не ждать вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562488 (CK) & #12175839 (marafon)
You don't have to wait with me.	Вам необязательно ждать вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562488 (CK) & #12175840 (marafon)
You don't have to wait with me.	Можете не ждать вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562488 (CK) & #12175841 (marafon)
You don't have to work so hard.	Вам не нужно работать так усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69914 (CK) & #903247 (joulin)
You don't have to work so hard.	Тебе необязательно столько работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69914 (CK) & #11810629 (marafon)
You don't have to work so hard.	Вам необязательно столько работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69914 (CK) & #11810631 (marafon)
You don't know everything I do.	Ты не знаешь всего, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659915 (CK) & #5665884 (marafon)
You don't know everything I do.	Вы не знаете всего, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659915 (CK) & #5665885 (marafon)
You don't look happy to see me.	Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562472 (CK) & #5360117 (marafon)
You don't look happy to see me.	Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562472 (CK) & #5360119 (marafon)
You don't look happy to see me.	Не похоже, чтобы ты была рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562472 (CK) & #8779954 (marafon)
You don't look like a beginner.	Ты не похож на новичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664100 (CK) & #7856229 (odexed)
You don't look like a beginner.	Вы не похожи на новичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664100 (CK) & #11862303 (marafon)
You don't look like a teenager.	Ты не похож на тинейджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062782 (CK) & #12064103 (scriptin)
You don't look like a teenager.	Ты не похож на подростка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062782 (CK) & #12064104 (scriptin)
You don't need glasses anymore.	Очки тебе больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495125 (CM) & #9495122 (marafon)
You don't need glasses anymore.	Очки Вам больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495125 (CM) & #9495127 (marafon)
You don't need my help anymore.	Тебе больше не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161690 (CK) & #4488127 (sharptoothed)
You don't need my help anymore.	Вам больше не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161690 (CK) & #7919548 (marafon)
You don't need to explain that.	Можешь не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402226 (CK) & #4490536 (marafon)
You don't need to explain that.	Можете не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402226 (CK) & #4490537 (marafon)
You don't need to say anything.	Вам не нужно ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839647 (CK) & #1839816 (soweli_Elepanto)
You don't need to say anything.	Тебе не нужно ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839647 (CK) & #2783108 (marafon)
You don't notice your mistakes.	Вы не замечаете своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330191 (ddnktr) & #5362027 (nina99nv)
You don't notice your mistakes.	Ты не замечаешь своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330191 (ddnktr) & #11802600 (marafon)
You don't owe anybody anything.	Вы никому ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092609 (CK) & #3468808 (marafon)
You don't owe anybody anything.	Ты никому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092609 (CK) & #3468809 (marafon)
You don't owe anybody anything.	Ты никому ничего не должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092609 (CK) & #3468810 (marafon)
You don't recognize me, do you?	Ты меня не узнаёшь, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #3812112 (marafon)
You don't recognize me, do you?	Вы меня разве не узнаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #3812114 (marafon)
You don't seem as picky as Tom.	Ты, похоже, не столь разборчив, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980543 (CK) & #8980613 (soweli_Elepanto)
You don't seem to be concerned.	Не похоже, чтобы ты беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #6916344 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Не похоже, чтобы вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #6916345 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Не похоже, чтобы ты беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002488 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Ты не выглядишь обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002490 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Ты не выглядишь обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002492 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Вы не выглядите обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002495 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Вы не выглядите обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002496 (marafon)
You don't seem to be concerned.	Вы не выглядите обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832252 (CK) & #12002497 (marafon)
You don't seem to be in a rush.	Не похоже, чтобы ты спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832180 (CK) & #7822877 (odexed)
You don't seem to be in a rush.	Не похоже, чтобы вы спешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832180 (CK) & #8832205 (marafon)
You don't seem to be in a rush.	Не похоже, чтобы ты торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832180 (CK) & #8832206 (marafon)
You don't seem to be in a rush.	Не похоже, чтобы вы торопились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832180 (CK) & #8832208 (marafon)
You don't seem to be very busy.	Не похоже, чтобы ты был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642516 (CK) & #3937212 (marafon)
You don't seem to be very busy.	Не похоже, чтобы ты была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642516 (CK) & #3937213 (marafon)
You don't seem to be very busy.	Не похоже, чтобы вы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642516 (CK) & #3937215 (marafon)
You don't seem to like it here.	Не похоже, чтобы тебе тут нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832155 (CK) & #8832209 (marafon)
You don't seem to like it here.	Не похоже, чтобы вам тут нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832155 (CK) & #8832210 (marafon)
You don't speak French, do you?	Ты не говоришь по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451468 (CK) & #2494958 (paul_lingvo)
You don't speak French, do you?	Ты не говоришь по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451468 (CK) & #2494959 (paul_lingvo)
You don't speak French, do you?	Вы не говорите по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451468 (CK) & #2494960 (paul_lingvo)
You don't speak French, do you?	Вы не говорите по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451468 (CK) & #2494961 (paul_lingvo)
You forgot to flush the toilet.	Ты забыл за собой смыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691904 (CK) & #7834283 (odexed)
You had better take her advice.	Вам лучше последовать её совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309065 (CM) & #2152944 (marafon)
You had better take her advice.	Тебе лучше последовать её совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309065 (CM) & #2804021 (marafon)
You had no choice but to do it.	У тебя не было другого выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324997 (Amittai) & #5325035 (marafon)
You had no choice but to do it.	У вас не было другого выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324997 (Amittai) & #5325037 (marafon)
You had no choice but to do it.	У Вас не было другого выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324997 (Amittai) & #5325040 (marafon)
You handled the situation well.	Вы хорошо справились с ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954519 (CK) & #4781615 (odexed)
You have a beautiful apartment.	У тебя красивая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748199 (furoraceltica) & #3746862 (alexdiment)
You have a beautiful apartment.	У вас красивая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748199 (furoraceltica) & #5360238 (Selena777)
You have a fertile imagination.	У тебя богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911864 (Spamster) & #2145262 (marafon)
You have a fertile imagination.	У Вас богатое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911864 (Spamster) & #2521344 (marafon)
You have a good sense of humor.	У тебя хорошее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16344 (CK) & #2478169 (marafon)
You have a good sense of humor.	У Вас хорошее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16344 (CK) & #12370019 (marafon)
You have a passport, don't you?	У тебя же есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964377 (CK) & #8967637 (marafon)
You have a passport, don't you?	У Вас же есть паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964377 (CK) & #8967638 (marafon)
You have a very beautiful coat.	У тебя очень красивое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918779 (ATH) & #4331251 (soniamiku)
You have a very pleasant voice.	У тебя очень приятный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166780 (ddnktr) & #4176201 (odexed)
You have an advantage over him.	У вас есть перед ним преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264496 (sharptoothed) & #2264497 (sharptoothed)
You have dishonored the family.	Вы опозорили семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #3869097 (Balamax)
You have dishonored the family.	Ты опозорил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #3869098 (Balamax)
You have dishonored the family.	Ты опозорила семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #3869099 (Balamax)
You have dishonored the family.	Ты навлёк позор на семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #12209320 (marafon)
You have dishonored the family.	Вы навлекли позор на семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #12209321 (marafon)
You have fewer books than I do.	У тебя меньше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13323507 (rul) & #13436045 (marafon)
You have fewer books than I do.	У вас меньше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13323507 (rul) & #13436046 (marafon)
You have more energy than I do.	У вас больше энергии, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454216 (CK) & #4893901 (odexed)
You have more energy than I do.	У тебя больше энергии, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454216 (CK) & #5235553 (odexed)
You have no need to be ashamed.	Тебе нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #3898672 (marafon)
You have no need to be ashamed.	Вам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #3898673 (marafon)
You have no need to be ashamed.	Тебе не нужно стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #4006874 (odexed)
You have no need to be ashamed.	Тебе нет нужды стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #4006875 (odexed)
You have no need to be ashamed.	Вам нет нужды стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #4006876 (odexed)
You have no need to be ashamed.	Тебе не должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #11078677 (marafon)
You have no need to be ashamed.	Вам не должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24804 (CK) & #11078678 (marafon)
You have no sense of direction.	У тебя совсем нет чувства направления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390 (CK) & #441508 (Hellerick)
You have some ink on your face.	У тебя чернила на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549662 (CK) & #10556405 (marafon)
You have some money, don't you?	У вас же есть немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #12564569 (marafon)
You have some money, don't you?	У тебя же есть немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #12564570 (marafon)
You have some money, don't you?	У вас же есть какие-то деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #12564571 (marafon)
You have some money, don't you?	У тебя же есть какие-то деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #12564572 (marafon)
You have something that I need.	У тебя есть что-то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741854 (CK) & #6770931 (marafon)
You have something that I need.	У вас есть что-то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741854 (CK) & #6770932 (marafon)
You have such a beautiful name.	У вас такое красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045818 (CK) & #4868123 (odexed)
You have such a beautiful name.	У тебя такое красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045818 (CK) & #4868124 (odexed)
You have such a beautiful name.	У Вас такое красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045818 (CK) & #5396862 (marafon)
You have the right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #8626561 (marafon)
You have the right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #8626562 (marafon)
You have the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #8626563 (marafon)
You have the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #8626564 (marafon)
You have the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #8626565 (marafon)
You have the right to be happy.	У тебя есть право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #9476830 (Katie_Yves)
You have the right to be happy.	У тебя есть право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #9476833 (Katie_Yves)
You have the right to be happy.	У Вас есть право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #11278280 (marafon)
You have the right to be happy.	У Вас есть право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #11278281 (marafon)
You have the right to be happy.	У вас есть право быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819286 (lucasmg123) & #11278282 (marafon)
You have three unread messages.	У вас три непрочитанных сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330187 (CK) & #11264062 (Wezel)
You have to get away from here.	Тебе надо отсюда убираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401225 (CK) & #9417740 (marafon)
You have to get away from here.	Вам надо отсюда убираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401225 (CK) & #9417741 (marafon)
You have to give Tom more time.	Вы должны дать Тому больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152505 (CK) & #3559211 (odexed)
You have to give Tom more time.	Ты должен дать Тому больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152505 (CK) & #3559213 (odexed)
You have to go to the hospital.	Вы должны пойти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570751 (fanty) & #4332043 (Selena777)
You have to go to the hospital.	Ты должен идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570751 (fanty) & #4417639 (odexed)
You have to go to the hospital.	Ты должен пойти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570751 (fanty) & #4417643 (odexed)
You have to let me talk to Tom.	Ты должен дать мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358906 (CK) & #4673787 (sharptoothed)
You have to reset the odometer.	Тебе нужно обнулить одометр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821360 (Chrikaru) & #4997024 (Karok)
You have to reset the odometer.	Ты должен сбросить счетчик пробега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821360 (Chrikaru) & #4997241 (sharptoothed)
You have to sit somewhere else.	Тебе надо сесть куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502160 (CK) & #8145535 (marafon)
You have to sit somewhere else.	Вам надо сесть куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502160 (CK) & #8145537 (marafon)
You have to stay away from Tom.	Вы должны держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185247 (CK) & #4034974 (odexed)
You have to stay away from Tom.	Тебе надо держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185247 (CK) & #7359823 (marafon)
You have to stay away from Tom.	Вам надо держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185247 (CK) & #7359824 (marafon)
You have to take bus number 12.	Вам надо сесть на двенадцатый автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687940 (lukaszpp) & #8559807 (marafon)
You have to take bus number 12.	Тебе надо сесть на двенадцатый автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687940 (lukaszpp) & #8559808 (marafon)
You have to tell me everything.	Тебе надо всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201034 (CK) & #7167317 (marafon)
You have to tell me everything.	Вам надо всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201034 (CK) & #7167318 (marafon)
You have very little time left.	У тебя осталось очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123970 (CK) & #3497894 (marafon)
You have very little time left.	У вас осталось очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123970 (CK) & #3497895 (marafon)
You have your hat on backwards.	У тебя шляпа задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951866 (CK) & #7864729 (marafon)
You have your hat on backwards.	У Вас шляпа задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951866 (CK) & #7864731 (marafon)
You haven't told Tom, have you?	Ты ведь не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201032 (CK) & #3998778 (marafon)
You haven't told Tom, have you?	Вы ведь не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201032 (CK) & #3998780 (marafon)
You just want to get rid of me.	Вам лишь бы от меня избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333339 (ddnktr) & #11296292 (marafon)
You knew Tom better than I did.	Ты знал Тома лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642515 (CK) & #3937204 (marafon)
You knew Tom better than I did.	Вы знали Тома лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642515 (CK) & #3937206 (marafon)
You know I can't tell you that.	Ты же знаешь, что я не могу тебе этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201031 (CK) & #4132192 (marafon)
You know I can't tell you that.	Вы же знаете, что я не могу вам этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201031 (CK) & #4132193 (marafon)
You know I can't wait any more.	Ты знаешь, что я не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822256 (CK) & #3890374 (marafon)
You know I can't wait any more.	Вы знаете, что больше я ждать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822256 (CK) & #3890376 (marafon)
You know I'm telling the truth.	Ты же знаешь, что я говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895728 (CK) & #1895882 (marafon)
You know I'm telling the truth.	Вы же знаете, что я говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895728 (CK) & #7922740 (marafon)
You know Tom doesn't like that.	Ты знаешь, что Том этого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408926 (CK) & #3577401 (marafon)
You know Tom doesn't like that.	Вы знаете, что Том этого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408926 (CK) & #3577403 (marafon)
You know Tom doesn't trust you.	Ты знаешь, что Том тебе не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402450 (CK) & #4619590 (marafon)
You know Tom doesn't trust you.	Вы знаете, что Том вам не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402450 (CK) & #4619591 (marafon)
You know about that, don't you?	Ты знаешь об этом, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240214 (CK) & #1992940 (Balamax)
You know each other, don't you?	Вы же знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048711 (CK) & #13371259 (marafon)
You know how I feel about that.	Ты знаешь, что я думаю по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652923 (karloelkebekio) & #3653053 (odexed)
You know it can't last forever.	Ты же понимаешь, что вечно так продолжаться не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826529 (miklandr) & #6627565 (marafon)
You know it's wrong to do that.	Ты знаешь, что так делать неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342788 (CK) & #7003047 (soweli_Elepanto)
You know that I don't like Tom.	Ты знаешь, что мне не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937929 (CK) & #6141779 (odexed)
You know that I don't like Tom.	Вы знаете, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937929 (CK) & #6366706 (marafon)
You know that I don't like Tom.	Ты знаешь, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937929 (CK) & #6366707 (marafon)
You know that I don't like Tom.	Ты знаешь, что я Тома не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937929 (CK) & #7788167 (marafon)
You know that I don't like Tom.	Вы знаете, что я Тома не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937929 (CK) & #7788169 (marafon)
You know that better than I do.	Ты знаешь это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6116869 (nina99nv)
You know that better than I do.	Вам это известно лучше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6305769 (marafon)
You know that better than I do.	Тебе это известно лучше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6305770 (marafon)
You know that better than I do.	Вы знаете это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6305772 (marafon)
You know that better than I do.	Ты знаешь это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6305775 (marafon)
You know that better than I do.	Вы знаете это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387665 (CK) & #6305776 (marafon)
You know that that's the truth.	Ты знаешь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240798 (CK) & #2561253 (Lenin_1917)
You know the rest of the story.	Остальное вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48106 (CK) & #2046511 (Balamax)
You know the rest of the story.	Остальное ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48106 (CK) & #2046513 (Balamax)
You know very well what I mean.	Ты прекрасно знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738457 (CK) & #4581624 (marafon)
You know very well what I mean.	Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738457 (CK) & #6778537 (marafon)
You know very well what I mean.	Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738457 (CK) & #6778538 (marafon)
You know very well what I mean.	Вы прекрасно знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738457 (CK) & #7367534 (marafon)
You know very well what I want.	Ты прекрасно знаешь, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846940 (CK) & #6381880 (marafon)
You know very well what I want.	Вы прекрасно знаете, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846940 (CK) & #6848059 (marafon)
You know what I want you to do.	Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014395 (CK) & #2620159 (Olya)
You know what I want you to do.	Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014395 (CK) & #2620162 (Olya)
You know what I want you to do.	Вы знаете, что я хочу, чтобы вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014395 (CK) & #2620164 (Olya)
You know what I'm going to say.	Ты знаешь, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10269143 (DJ_Saidez) & #13715180 (gregoryguy)
You know what Tom likes, right?	Вы знаете, что нравится Тому, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335535 (CK) & #12335541 (Ooneykcall)
You know what needs to be done.	Ты знаешь, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646526 (Hybrid) & #5651063 (marafon)
You know what needs to be done.	Вы знаете, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646526 (Hybrid) & #5651064 (marafon)
You know what to do, don't you?	Ты же знаешь, что делать, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541608 (CK) & #3953566 (sharptoothed)
You know who Tom is, don't you?	Ты ведь знаешь, кто такой Том, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773291 (Hybrid) & #5590955 (odexed)
You left the refrigerator open.	Ты оставил холодильник открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #5991318 (odexed)
You left the refrigerator open.	Вы оставили холодильник открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #8997834 (marafon)
You left the refrigerator open.	Ты не закрыл холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #8997835 (marafon)
You left the refrigerator open.	Вы не закрыли холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #8997836 (marafon)
You left your hat on the table.	Вы оставили шляпу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438079 (CK) & #7885977 (odexed)
You left your hat on the table.	Ты оставил шляпу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438079 (CK) & #7885978 (odexed)
You left your hat on the table.	Ты оставила шляпу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438079 (CK) & #7885980 (odexed)
You left your keys in the door.	Ты оставил ключи в двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642514 (CK) & #3937199 (marafon)
You left your keys in the door.	Вы оставили ключи в двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642514 (CK) & #3937200 (marafon)
You live here alone, don't you?	Вы одна здесь живёте, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111467 (marafon)
You live here alone, don't you?	Вы ведь одна здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111469 (marafon)
You live here alone, don't you?	Вы один здесь живёте, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111471 (marafon)
You live here alone, don't you?	Вы ведь один здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111472 (marafon)
You live here alone, don't you?	Так ты здесь один живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111475 (marafon)
You live here alone, don't you?	Так ты здесь одна живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208387 (CK) & #4111477 (marafon)
You look a bit like my brother.	Ты немного похож на моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698702 (CK) & #6698718 (marafon)
You look a bit like my brother.	Вы немного похожи на моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698702 (CK) & #6698719 (marafon)
You look good in those clothes.	Ты хорошо выглядишь в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450788 (CK) & #3669817 (sharptoothed)
You look great in this picture.	Ты отлично выглядишь на этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064271 (Hybrid) & #3546335 (odexed)
You look great in this picture.	Вы отлично выглядите на этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064271 (Hybrid) & #3546336 (odexed)
You look great in this picture.	Ты здорово выглядишь на этом снимке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064271 (Hybrid) & #3546337 (odexed)
You look great in this picture.	Вы здорово выглядите на этом снимке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064271 (Hybrid) & #3546339 (odexed)
You look just like your father.	Ты прям вылитый отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989790 (Spamster) & #5083293 (Karok)
You look like you're concerned.	Ты выглядишь обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #3019773 (marafon)
You look like you're concerned.	Ты выглядишь обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #3019774 (marafon)
You look like you're concerned.	Ты выглядишь озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #10697469 (Ooneykcall)
You look like you're concerned.	Вы выглядите обеспокоенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404853 (marafon)
You look like you're concerned.	Вы выглядите обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404861 (marafon)
You look like you're concerned.	Вы выглядите обеспокоенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404863 (marafon)
You look like you're concerned.	Ты выглядишь озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404877 (marafon)
You look like you're concerned.	Вы выглядите озабоченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404878 (marafon)
You look like you're concerned.	Вы выглядите озабоченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404879 (marafon)
You look like you're concerned.	Вы выглядите озабоченными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112481 (CM) & #13404880 (marafon)
You look like you're contented.	Ты выглядишь довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350039 (CK) & #2236548 (corvard)
You look like you're contented.	Вы выглядите довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350039 (CK) & #5674531 (marafon)
You look like you're contented.	Ты выглядишь довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350039 (CK) & #5674534 (marafon)
You look like you're contented.	Вы выглядите довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350039 (CK) & #5674536 (marafon)
You look like you're contented.	Вы выглядите довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350039 (CK) & #5674538 (marafon)
You look like you're impressed.	Ты, похоже, под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350027 (CK) & #6622674 (marafon)
You look like you're impressed.	Вы, похоже, под впечатлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350027 (CK) & #6622675 (marafon)
You look like you're satisfied.	Ты выглядишь довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #2236548 (corvard)
You look like you're satisfied.	Вы выглядите довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #5674531 (marafon)
You look like you're satisfied.	Ты выглядишь довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #5674534 (marafon)
You look like you're satisfied.	Вы выглядите довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #5674536 (marafon)
You look like you're satisfied.	Вы выглядите довольными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #5674538 (marafon)
You look like you're satisfied.	Ты, похоже, доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #6622665 (marafon)
You look like you're satisfied.	Ты, похоже, довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #6622666 (marafon)
You look like you're satisfied.	Вы, похоже, довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350018 (CK) & #6622667 (marafon)
You looked like you were tired.	Ты выглядел так, словно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349985 (CK) & #12340430 (Balamax)
You looked like you were tired.	Ты выглядела так, словно устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349985 (CK) & #12340431 (Balamax)
You looked like you were tired.	Вы выглядели так, словно устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349985 (CK) & #12340432 (Balamax)
You love that house, don't you?	Вы ведь любите этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642513 (CK) & #6847813 (marafon)
You love that house, don't you?	Ты ведь любишь этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642513 (CK) & #6847814 (marafon)
You love that house, don't you?	Вы же любите этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642513 (CK) & #6847815 (marafon)
You love that house, don't you?	Ты же любишь этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642513 (CK) & #6847816 (marafon)
You make me feel uncomfortable.	Вы ставите меня в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979190 (CK) & #2325520 (marafon)
You make me feel uncomfortable.	Вы меня смущаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979190 (CK) & #3280040 (odexed)
You make me feel uncomfortable.	Ты меня смущаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979190 (CK) & #3293099 (marafon)
You make me feel uncomfortable.	Ты ставишь меня в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979190 (CK) & #7453432 (marafon)
You may come whenever you like.	Приходите, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240667 (CK) & #885156 (afyodor)
You may go home if you want to.	Можете идти домой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30906 (CK) & #5706199 (marafon)
You may invite anyone you like.	Можешь пригласить кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671251 (CK) & #4226549 (marafon)
You may invite anyone you like.	Можете пригласить кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671251 (CK) & #4226551 (marafon)
You may kiss me if you want to.	Ты можешь поцеловать меня, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819603 (CK) & #4634967 (odexed)
You may not like what you find.	Вам может не понравиться ваша находка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387667 (CK) & #4754335 (odexed)
You may not like what you hear.	Тебе может не понравиться то, что ты услышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387671 (CK) & #7863293 (odexed)
You may sleep here if you want.	Можешь поспать здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702484 (CK) & #11711030 (marafon)
You may sleep here if you want.	Можете поспать здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702484 (CK) & #11711036 (marafon)
You may take any book you like.	Ты можешь взять любую книгу, какая нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258032 (CK) & #8069414 (odexed)
You may take any book you like.	Можешь взять любую книгу, которая тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258032 (CK) & #10251712 (Selena777)
You may take anything you like.	Ты можешь взять всё, что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24965 (CK) & #2462724 (odexed)
You may take anything you like.	Ты можешь взять всё, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24965 (CK) & #2462725 (Lenin_1917)
You may take anything you like.	Ты можешь взять всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24965 (CK) & #2462727 (Lenin_1917)
You may use my car at any time.	Ты можешь воспользоваться моей машиной в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321505 (CK) & #3298167 (Balamax)
You may use my car at any time.	Вы можете воспользоваться моей машиной в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321505 (CK) & #3298168 (Balamax)
You mean you really can't swim?	Ты что, правда не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548489 (Dejo) & #12796028 (marafon)
You mean you really can't swim?	Вы что, правда не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548489 (Dejo) & #12796029 (marafon)
You mean you're just giving up?	Ты хочешь сказать, что просто сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151106 (CK) & #12887591 (marafon)
You mean you're just giving up?	Вы хотите сказать, что просто сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151106 (CK) & #12887592 (marafon)
You mean you're just giving up?	То есть ты просто сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151106 (CK) & #12887593 (marafon)
You mean you're just giving up?	То есть вы просто сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151106 (CK) & #12887594 (marafon)
You miss them a lot, don't you?	Ты очень скучаешь по ним, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911924 (CK) & #4565730 (marafon)
You miss them a lot, don't you?	Вы очень скучаете по ним, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911924 (CK) & #4565733 (marafon)
You must always tell the truth.	Ты всегда должен говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66053 (CK) & #3571219 (marafon)
You must always tell the truth.	Вы всегда должны говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66053 (CK) & #3571220 (marafon)
You must be back by 10 o'clock.	Ты должен вернуться до 10 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73427 (CK) & #2497124 (odexed)
You must be back by 10 o'clock.	Ты должен вернуться к десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73427 (CK) & #11623573 (marafon)
You must be back by 10 o'clock.	Вы должны вернуться к десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73427 (CK) & #11623575 (marafon)
You must be kind to old people.	Ты должен быть добр по отношению к старым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64130 (CK) & #4610927 (odexed)
You must be mentally exhausted.	У тебя, должно быть, умственное истощение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16728 (CK) & #2836382 (sigavax)
You must keep your hands clean.	Ты должен держать свои руки в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265917 (CK) & #2638341 (odexed)
You must keep your hands clean.	Руки надо держать в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265917 (CK) & #11366679 (marafon)
You must keep your hands clean.	Руки надо держать чистыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265917 (CK) & #11366683 (marafon)
You must make up for lost time.	Ты должен наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237601 (CK) & #4589552 (odexed)
You must never resort to force.	Вы никогда не должны прибегать к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237650 (CK) & #7049998 (fjay69)
You must stick to your promise.	Ты должен держать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16813 (CK) & #1569643 (Biga)
You must study your whole life.	Вы должны учиться всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70298 (CK) & #2894610 (odexed)
You must study your whole life.	Ты должен учиться всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70298 (CK) & #10348576 (marafon)
You must study your whole life.	Ты должен учиться на протяжении всей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70298 (CK) & #10348578 (marafon)
You must study your whole life.	Надо учиться на протяжении всей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70298 (CK) & #10348581 (marafon)
You must study your whole life.	Вы должны учиться всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70298 (CK) & #10348582 (marafon)
You must take care of your dog.	Ты должен заботиться о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239148 (CK) & #468322 (unholywhale)
You must take care of your dog.	Вы должны заботиться о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239148 (CK) & #8280291 (fjay69)
You need a key to open the box.	Чтобы открыть этот ящик, нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334994 (CK) & #3588464 (sharptoothed)
You need a key to open the box.	Чтобы открыть коробку, тебе нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334994 (CK) & #5207541 (marafon)
You need a key to open the box.	Чтобы открыть коробку, нужен ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334994 (CK) & #5207542 (marafon)
You need to ask for permission.	Тебе нужно спросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119432 (ddnktr) & #11152501 (marafon)
You need to ask for permission.	Вам нужно спросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119432 (ddnktr) & #11152502 (marafon)
You need to be more aggressive.	Тебе нужно быть более напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979582 (CK) & #4979590 (Wezel)
You need to be more aggressive.	Тебе надо быть более агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979582 (CK) & #8877976 (soweli_Elepanto)
You need to come here tomorrow.	Ты должен прийти сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665666 (CM) & #5341752 (odexed)
You need to conquer your fears.	Ты должен превозмочь свои страхи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949016 (CK) & #12043272 (soweli_Elepanto)
You need to conquer your fears.	Ты должен победить свои страхи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949016 (CK) & #12043275 (soweli_Elepanto)
You need to eat healthier food.	Вам нужно питаться более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594604 (CK) & #8594833 (marafon)
You need to eat healthier food.	Тебе нужно питаться более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594604 (CK) & #8594834 (marafon)
You need to go to the hospital.	Тебе нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954637 (CK) & #4049744 (marafon)
You need to go to the hospital.	Вам нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954637 (CK) & #4049745 (marafon)
You need to go to the hospital.	Тебе надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954637 (CK) & #6667960 (marafon)
You need to go to the hospital.	Вам надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954637 (CK) & #10928279 (marafon)
You need to learn how to drive.	Тебе нужно научиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664902 (CK) & #4682498 (marafon)
You need to learn how to drive.	Вам нужно научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664902 (CK) & #4682499 (marafon)
You need to learn how to relax.	Тебе нужно научиться расслабляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672924 (CK) & #12444614 (marafon)
You need to learn how to relax.	Вам нужно научиться расслабляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672924 (CK) & #12444616 (marafon)
You need to leave here at once.	Вы должны немедленно уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11436375 (odexed)
You need to leave here at once.	Ты должен немедленно уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755019 (marafon)
You need to leave here at once.	Тебе нужно немедленно уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755021 (marafon)
You need to leave here at once.	Вам нужно немедленно уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755022 (marafon)
You need to leave here at once.	Тебе нужно немедленно уезжать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755023 (marafon)
You need to leave here at once.	Вам нужно немедленно уезжать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755024 (marafon)
You need to leave here at once.	Ты должен немедленно уехать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755025 (marafon)
You need to leave here at once.	Вы должны немедленно уехать отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178350 (CK) & #11755026 (marafon)
You need to pay more attention.	Вам нужно уделять больше внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760203 (CK) & #8075688 (fjay69)
You need to put on your helmet.	Тебе нужно надеть шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915540 (CK) & #9115812 (marafon)
You need to put on your helmet.	Вам нужно надеть шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915540 (CK) & #9115813 (marafon)
You need to stay away from Tom.	Тебе нужно держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185248 (CK) & #7222094 (odexed)
You need to stay away from Tom.	Вам нужно держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185248 (CK) & #7222095 (odexed)
You need to swallow your pride.	Вы должны проглотить свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209753 (Hybrid) & #3007982 (odexed)
You need to swallow your pride.	Ты должен проглотить свою гордость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209753 (Hybrid) & #11893596 (marafon)
You need to take a cold shower.	Тебе надо остудить пыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832995 (patgfisher) & #4833032 (odexed)
You need to tell Tom the truth.	Тебе надо сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201029 (CK) & #3878229 (marafon)
You need to tie your shoelaces.	Тебе нужно шнурки завязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989046 (CK) & #9022732 (marafon)
You need to tie your shoelaces.	Вам нужно завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989046 (CK) & #9022734 (marafon)
You never cease to surprise me.	Ты не перестаёшь меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378591 (MethodGT) & #2383438 (marafon)
You never cease to surprise me.	Вы не перестаёте меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378591 (MethodGT) & #8055047 (marafon)
You never know what may happen.	Никогда не знаешь, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204919 (carlosalberto) & #2815558 (marafon)
You never listen to our advice.	Ты никогда не слушаешь наших советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346620 (CK) & #1569651 (Biga)
You never listen to our advice.	Вы никогда не слушаете наших советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346620 (CK) & #13020021 (marafon)
You never mentioned that to me.	Ты никогда не упоминал об этом в разговоре со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921139 (CK) & #3948302 (odexed)
You never say that you love me.	Ты никогда не говоришь, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777900 (CK) & #4555168 (sharptoothed)
You never talk about your wife.	Ты никогда не говоришь о своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181749 (CK) & #4392134 (odexed)
You never told me you knew Tom.	Ты никогда не говорил мне, что знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #4132185 (marafon)
You never told me you knew Tom.	Вы никогда не говорили мне, что знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #4132186 (marafon)
You never told me you knew Tom.	Ты мне никогда не говорил, что знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #7188762 (marafon)
You never told me you knew Tom.	Вы мне никогда не говорили, что знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #7188763 (marafon)
You obviously don't understand.	Ты, очевидно, не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736056 (CK) & #8299636 (marafon)
You obviously don't understand.	Вы, очевидно, не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736056 (CK) & #8299638 (marafon)
You owe me an apology for that.	Вы должны передо мной за это извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16598 (Swift) & #410521 (Hellerick)
You probably already knew that.	Ты, вероятно, об этом уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954674 (CK) & #9092057 (marafon)
You probably already knew that.	Вы, вероятно, об этом уже знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954674 (CK) & #9092058 (marafon)
You probably don't remember me.	Вероятно, ты меня не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283696 (CK) & #3950605 (odexed)
You probably don't remember me.	Вы, вероятно, меня не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283696 (CK) & #4989091 (marafon)
You probably think I'm a creep.	Ты, вероятно, считаешь меня подонком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178306 (CK) & #4630045 (sharptoothed)
You probably won't be punished.	Вас, вероятно, не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804224 (CK) & #13004100 (marafon)
You probably won't be punished.	Тебя, вероятно, не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804224 (CK) & #13004102 (marafon)
You promised to always love me.	Ты обещала всегда любить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448805 (Smoky) & #9503108 (Smoky)
You promised to leave me alone.	Ты обещал оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208560 (CK) & #8539952 (marafon)
You promised to leave me alone.	Вы обещали оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208560 (CK) & #8539953 (marafon)
You promised you wouldn't tell.	Вы обещали не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716452 (CM) & #3658571 (odexed)
You promised you wouldn't tell.	Вы обещали, что не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716452 (CM) & #3658572 (odexed)
You promised you wouldn't tell.	Ты обещал, что не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716452 (CM) & #8559439 (marafon)
You really think so, don't you?	Вы действительно так думаете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170965 (CK) & #3505263 (marafon)
You really think so, don't you?	Ты что, правда так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170965 (CK) & #3505264 (marafon)
You recognized Tom, didn't you?	Ты ведь узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288208 (CK) & #5334263 (marafon)
You recognized Tom, didn't you?	Вы ведь узнали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288208 (CK) & #5334264 (marafon)
You recognized him, didn't you?	Ты же его узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402232 (CK) & #11914239 (marafon)
You recognized him, didn't you?	Вы же его узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402232 (CK) & #11914240 (marafon)
You said it would never happen.	Ты сказал, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835671 (CK) & #3280596 (Ooneykcall)
You said that it was important.	Ты сказал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653305 (MTC) & #3653300 (odexed)
You said that it was important.	Вы сказали, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653305 (MTC) & #3653302 (odexed)
You said that it was important.	Ты говорил, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653305 (MTC) & #7479656 (marafon)
You said that it was important.	Вы говорили, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653305 (MTC) & #7479660 (marafon)
You said you didn't understand.	Ты сказал, что не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283699 (CK) & #3466615 (marafon)
You said you didn't understand.	Вы сказали, что не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283699 (CK) & #3466616 (marafon)
You said you didn't want to go.	Ты же сказал, что не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566606 (marafon)
You said you didn't want to go.	Ты же сказал, что не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566607 (marafon)
You said you didn't want to go.	Вы же сказали, что не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566609 (marafon)
You said you didn't want to go.	Вы же сказали, что не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566611 (marafon)
You said you didn't want to go.	Ты говорил, что не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566613 (marafon)
You said you didn't want to go.	Ты говорил, что не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566614 (marafon)
You said you didn't want to go.	Вы говорили, что не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566616 (marafon)
You said you didn't want to go.	Вы говорили, что не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014396 (CK) & #5566618 (marafon)
You said you wanted to do this.	Ты сказал, что хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480643 (CK) & #10266377 (marafon)
You said you wanted to do this.	Вы сказали, что хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480643 (CK) & #10266378 (marafon)
You said you wanted to do this.	Ты говорил, что хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480643 (CK) & #10266379 (marafon)
You said you wanted to do this.	Вы говорили, что хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480643 (CK) & #10266380 (marafon)
You said you'd be here by 2:30.	Ты сказал, что будешь здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360190 (CK) & #4447098 (odexed)
You said you'd be here by 2:30.	Ты сказала, что будешь здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360190 (CK) & #4447099 (odexed)
You said you'd be here by 2:30.	Вы сказали, что будете здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360190 (CK) & #4447101 (odexed)
You saw the whole thing, right?	Так ты всё видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356325 (CK) & #8415536 (marafon)
You saw the whole thing, right?	Так вы всё видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356325 (CK) & #8415537 (marafon)
You seem to be making progress.	Вы, кажется, делаете успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410873 (CK) & #6759410 (marafon)
You seem to be making progress.	Ты, кажется, делаешь успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410873 (CK) & #6759411 (marafon)
You seem to be making progress.	Вы, похоже, делаете успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410873 (CK) & #6759413 (marafon)
You seem to be making progress.	Ты, похоже, делаешь успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410873 (CK) & #6759415 (marafon)
You seem to have hurt yourself.	Ты, кажется, поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288221 (CK) & #5198893 (dimap18)
You seem to know everyone here.	Вы, похоже, всех здесь знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541606 (CK) & #4756313 (odexed)
You should admit your mistakes.	Вам следует признать свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257990 (CK) & #7878588 (odexed)
You should ask Tom to help you.	Тебе надо попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664900 (CK) & #6203153 (odexed)
You should ask Tom to help you.	Вам надо попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664900 (CK) & #6203154 (odexed)
You should be at home with Tom.	Тебе следует быть дома с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664899 (CK) & #5971771 (sharptoothed)
You should be careful with Tom.	Тебе следует быть осторожным с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047677 (CK) & #5971737 (sharptoothed)
You should be with your family.	Тебе надо быть со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856162 (CK) & #8856168 (marafon)
You should be with your family.	Вам надо быть со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856162 (CK) & #8856170 (marafon)
You should carry out your duty.	Ты должен выполнять свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264416 (CM) & #2204523 (marafon)
You should change your clothes.	Тебе надо переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793803 (CK) & #9373430 (marafon)
You should change your clothes.	Вам надо переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793803 (CK) & #9373431 (marafon)
You should change your clothes.	Тебе надо бы переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793803 (CK) & #9373433 (marafon)
You should change your clothes.	Вам надо бы переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793803 (CK) & #9373434 (marafon)
You should chew your food well.	Ты должен хорошо пережёвывать пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601746 (CK) & #1467651 (heccele)
You should come back to Boston.	Тебе надо бы вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472124 (CK) & #5473800 (marafon)
You should come back to Boston.	Вам надо бы вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472124 (CK) & #5473801 (marafon)
You should do that by yourself.	Вы должны сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402246 (CK) & #4892801 (odexed)
You should do that by yourself.	Ты должен сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402246 (CK) & #4892802 (odexed)
You should dress more modestly.	Вы должны одеваться более скромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934754 (Spamster) & #4648404 (odexed)
You should eat more vegetables.	Вы должны есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30364 (CK) & #615127 (ae5s)
You should eat more vegetables.	Тебе надо есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30364 (CK) & #862075 (afyodor)
You should emphasize that fact.	Тебе стоит подчеркнуть этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16584 (CK) & #1569647 (Biga)
You should get your car washed.	Тебе следует помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664898 (CK) & #12378547 (xlenchik)
You should have kept it secret.	Ты должен был держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846637 (marafon)
You should have kept it secret.	Вы должны были держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846638 (marafon)
You should have kept it secret.	Вам следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846644 (marafon)
You should have kept it secret.	Тебе следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846645 (marafon)
You should have kept it secret.	Вам надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846646 (marafon)
You should have kept it secret.	Тебе надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69916 (CK) & #6846647 (marafon)
You should have listened to me.	Тебе следовало меня послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #2495657 (paul_lingvo)
You should have listened to me.	Вам следовало меня послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #2495659 (paul_lingvo)
You should have listened to me.	Надо было меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #4912354 (marafon)
You should have listened to me.	Надо было тебе меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #4912359 (marafon)
You should have listened to me.	Надо было вам меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #4912360 (marafon)
You should have listened to me.	Тебе надо было слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #13298743 (marafon)
You should have listened to me.	Вам надо было слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #13298746 (marafon)
You should kick that bad habit.	Тебе следует избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196573 (CK) & #10105779 (marafon)
You should kick that bad habit.	Вам следует избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196573 (CK) & #10105780 (marafon)
You should kick that bad habit.	Тебе надо избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196573 (CK) & #10105781 (marafon)
You should kick that bad habit.	Вам надо избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196573 (CK) & #10105782 (marafon)
You should listen to your wife.	Ты бы послушал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523952 (Hybrid) & #11696226 (marafon)
You should listen to your wife.	Вы бы послушали свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523952 (Hybrid) & #11696227 (marafon)
You should listen to your wife.	Тебе стоит послушать жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523952 (Hybrid) & #11696229 (marafon)
You should listen to your wife.	Вам стоит послушать жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523952 (Hybrid) & #11696230 (marafon)
You should put on some clothes.	Ты бы оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #3567122 (marafon)
You should put on some clothes.	Ты бы оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #3567123 (marafon)
You should put on some clothes.	Ты бы накинул на себя чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #11806687 (marafon)
You should put on some clothes.	Ты бы накинула на себя чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #11806689 (marafon)
You should put on some clothes.	Вы бы накинули на себя чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #11806692 (marafon)
You should put on some clothes.	Вы бы оделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977968 (Hybrid) & #11806700 (marafon)
You should sharpen your pencil.	Ты должен заточить свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915534 (CK) & #7598843 (fjay69)
You should study French harder.	Тебе следует усерднее учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494965 (paul_lingvo)
You should study French harder.	Вам следует усерднее учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494967 (paul_lingvo)
You should study French harder.	Тебе следует более усердно учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494971 (paul_lingvo)
You should study French harder.	Вам следует более усердно учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494972 (paul_lingvo)
You should study French harder.	Тебе следует лучше налегать на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494974 (paul_lingvo)
You should study French harder.	Вам следует лучше налегать на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451467 (CK) & #2494975 (paul_lingvo)
You should take off your shoes.	Тебе надо разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021033 (CK) & #9036747 (marafon)
You should take off your shoes.	Вам надо разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021033 (CK) & #9036748 (marafon)
You should take your shoes off.	Тебе надо разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021035 (CK) & #9036747 (marafon)
You should take your shoes off.	Вам надо разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021035 (CK) & #9036748 (marafon)
You should tell Tom everything.	Тебе надо всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207564 (CK) & #9207569 (marafon)
You should tell Tom everything.	Вам надо всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207564 (CK) & #9207570 (marafon)
You should tell Tom he's wrong.	Тебе следует сказать Тому, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201027 (CK) & #4007233 (sharptoothed)
You should tell Tom what to do.	Тебе нужно сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201026 (CK) & #3321781 (Biga)
You should tell Tom what to do.	Вам надо сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201026 (CK) & #10150821 (marafon)
You should tell Tom what to do.	Тебе надо сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201026 (CK) & #10150823 (marafon)
You should visit us more often.	Ты бы навещал нас почаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664897 (CK) & #4683924 (marafon)
You should visit us more often.	Вы бы навещали нас почаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664897 (CK) & #4683925 (marafon)
You should wear something warm.	Надень что-нибудь потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847447 (CK) & #10201843 (Wezel)
You should've called me sooner.	Тебе надо было мне раньше позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120704 (CK) & #8122748 (marafon)
You should've called me sooner.	Вам надо было мне раньше позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120704 (CK) & #8122749 (marafon)
You should've called me sooner.	Вам надо было раньше мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120704 (CK) & #8422011 (marafon)
You should've come immediately.	Ты должен был прийти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009574 (CK) & #9013424 (marafon)
You should've come immediately.	Вы должны были прийти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009574 (CK) & #9013425 (marafon)
You should've done it yourself.	Тебе надо было это самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718636 (CK) & #3585712 (marafon)
You should've done it yourself.	Тебе надо было это самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718636 (CK) & #8285137 (marafon)
You should've done it yourself.	Вам надо было это самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718636 (CK) & #8285139 (marafon)
You should've done it yourself.	Вам надо было это самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718636 (CK) & #8285140 (marafon)
You should've eaten more fruit.	Ты должен был есть больше фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678522 (CK) & #408020 (Wadimiy)
You should've never interfered.	Тебе вообще не надо было вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718536 (CK) & #3585592 (marafon)
You should've never interfered.	Вам вообще не следовало вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718536 (CK) & #3585593 (marafon)
You should've seen that coming.	Ты должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703332 (megamanenm) & #8917661 (marafon)
You should've seen that coming.	Вы должны были это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703332 (megamanenm) & #8917663 (marafon)
You should've stayed in Boston.	Вы должны были остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541605 (CK) & #3757732 (odexed)
You should've stayed in Boston.	Ты должен был остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541605 (CK) & #3757737 (odexed)
You should've stayed in Boston.	Ты должна была остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541605 (CK) & #3757740 (odexed)
You should've stayed in Boston.	Тебе надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541605 (CK) & #6882334 (marafon)
You should've stayed in Boston.	Вам надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541605 (CK) & #6882335 (marafon)
You should've stayed in school.	Тебе надо было остаться в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332057 (CK) & #13294837 (marafon)
You should've stayed in school.	Вам надо было остаться в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332057 (CK) & #13294838 (marafon)
You should've taken his advice.	Ты должен был последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348221 (_undertoad) & #3757711 (odexed)
You shouldn't drink that water.	Тебе не стоит пить ту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832002 (CK) & #4241969 (odexed)
You shouldn't drink this water.	Тебе не стоит пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817061 (CK) & #4821382 (alexdiment)
You shouldn't have followed me.	Не нужно было вам идти за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415323 (CK) & #4238586 (odexed)
You shouldn't have invited Tom.	Не надо было тебе приглашать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639072 (CK) & #5640123 (marafon)
You shouldn't have invited Tom.	Вам не следовало приглашать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639072 (CK) & #5640124 (marafon)
You shouldn't look down on him.	Тебе не стоит смотреть на него свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15798 (Swift) & #13325405 (amanshi)
You shouldn't play with knives.	Не стоит играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050621 (CK) & #13436024 (marafon)
You shouldn't play with knives.	Не надо играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050621 (CK) & #13436025 (marafon)
You shouldn't underestimate me.	Не стоит меня недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822723 (CK) & #1794119 (marafon)
You shouldn't worry about that.	Тебе не стоит об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834907 (CK) & #13622456 (marafon)
You shouldn't worry about that.	Вам не стоит об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834907 (CK) & #13622457 (marafon)
You slept almost the whole day.	Ты почти весь день проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153184 (marafon)
You slept almost the whole day.	Вы почти весь день проспали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153185 (marafon)
You slept almost the whole day.	Ты проспал почти целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153186 (marafon)
You slept almost the whole day.	Вы проспали почти целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153187 (marafon)
You slept almost the whole day.	Ты чуть не целый день проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153405 (marafon)
You slept almost the whole day.	Вы чуть не целый день проспали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153146 (CK) & #12153406 (marafon)
You smell like cigarette smoke.	От тебя пахнет сигаретным дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687096 (CK) & #10181029 (Wezel)
You sound like a broken record.	Ты как испорченная пластинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825715 (darinmex) & #6364341 (marafon)
You sound like a broken record.	Ты как заезженная пластинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825715 (darinmex) & #6364344 (marafon)
You sound like a broken record.	Вы как испорченная пластинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825715 (darinmex) & #6364345 (marafon)
You sound like a broken record.	Вы как заезженная пластинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825715 (darinmex) & #6364346 (marafon)
You spelled the word correctly.	Ты правильно написал слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664895 (CK) & #4683921 (marafon)
You spelled the word correctly.	Вы написали слово правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664895 (CK) & #4683922 (marafon)
You sure have a lot of friends.	У тебя наверняка много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545141 (CK) & #5546351 (marafon)
You sure have a lot of friends.	У вас наверняка много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545141 (CK) & #5546353 (marafon)
You talk about Boston too much.	Ты слишком много говоришь о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148238 (CK) & #4630047 (sharptoothed)
You talked to them, didn't you?	Вы говорили с ними, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #4836330 (odexed)
You talked to them, didn't you?	Ты говорил с ними, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #4836331 (odexed)
You talked to them, didn't you?	Ты говорила с ними, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #4836333 (odexed)
You talked to them, didn't you?	Ты же с ними разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #12591677 (marafon)
You talked to them, didn't you?	Вы же с ними разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #12591679 (marafon)
You talked to them, didn't you?	Так ты с ними поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #13332518 (marafon)
You talked to them, didn't you?	Так вы с ними поговорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #13332519 (marafon)
You told me that you were busy.	Ты сказал мне, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422071 (CK) & #4551159 (Selena777)
You told me that you were busy.	Ты сказала мне, что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422071 (CK) & #4551164 (Selena777)
You told me that you were busy.	Вы сказали мне, что заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422071 (CK) & #4551168 (Selena777)
You two are ridiculously silly.	Вы двое до смешного глупы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202091 (CM) & #4068746 (odexed)
You two have nothing in common.	У вас с ним нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303794 (Hybrid) & #12533670 (marafon)
You two have nothing in common.	У вас с ней нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303794 (Hybrid) & #12533671 (marafon)
You two seem to get along well.	Вы двое, кажется, хорошо ладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360189 (CK) & #4655713 (sharptoothed)
You understand that, don't you?	Ты это понимаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288229 (CK) & #3839990 (odexed)
You understand this, don't you?	Ты понимаешь это, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288230 (CK) & #3163580 (odexed)
You understand this, don't you?	Вы ведь это понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288230 (CK) & #5375146 (marafon)
You understand this, don't you?	Ты ведь это понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288230 (CK) & #5375147 (marafon)
You understand this, don't you?	Ты же это понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288230 (CK) & #13687132 (marafon)
You understand this, don't you?	Вы же это понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288230 (CK) & #13687133 (marafon)
You used to be such a nice guy.	Раньше ты был таким хорошим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331065 (CK) & #11497784 (odexed)
You used to tell me everything.	Раньше ты всё мне рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201025 (CK) & #4131612 (marafon)
You used to tell me everything.	Раньше вы всё мне рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201025 (CK) & #7167316 (marafon)
You waited for Tom, didn't you?	Ты ведь ждал Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852064 (CK) & #5969300 (sharptoothed)
You were a sailor, weren't you?	Ты ведь был моряком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349970 (CK) & #6622712 (marafon)
You were a sailor, weren't you?	Вы ведь были моряком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349970 (CK) & #6622713 (marafon)
You were a waiter, weren't you?	Ты ведь был официантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349967 (CK) & #6622714 (marafon)
You were a waiter, weren't you?	Вы ведь были официантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349967 (CK) & #6622715 (marafon)
You were always in my thoughts.	Ты всегда был в моих мыслях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3750493 (karloelkebekio) & #4324043 (odexed)
You were always in my thoughts.	Ты всегда была в моих мыслях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3750493 (karloelkebekio) & #4324048 (odexed)
You were removed from the list.	Тебя вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458904 (AlanF_US) & #6792707 (nina99nv)
You were removed from the list.	Вас вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458904 (AlanF_US) & #7459590 (marafon)
You were right about one thing.	В одном ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168043 (CK) & #4628667 (marafon)
You were right about one thing.	В одном вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168043 (CK) & #4628668 (marafon)
You were right about that, Tom.	Ты был прав насчёт этого, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10428253 (shekitten) & #10449995 (marafon)
You were right and I was wrong.	Ты был прав, а я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387699 (CK) & #3400914 (odexed)
You were right and I was wrong.	Вы были правы, а я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387699 (CK) & #7633607 (marafon)
You were sleeping, weren't you?	Ты спал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288249 (CK) & #2504344 (marafon)
You were sleeping, weren't you?	Вы спали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288249 (CK) & #2504346 (marafon)
You were such a beautiful baby.	Ты был таким красивым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713008 (CK) & #3059417 (odexed)
You were talking in your sleep.	Ты разговаривал во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050641 (CK) & #12050851 (Wezel)
You were watching, weren't you?	Ты смотрел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288252 (CK) & #4467678 (marafon)
You were watching, weren't you?	Вы смотрели, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288252 (CK) & #4467683 (marafon)
You were with me on that night.	Вы были со мной в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541604 (CK) & #4773318 (odexed)
You were with me on that night.	Ты была со мной в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541604 (CK) & #4773319 (odexed)
You were with me on that night.	Ты был со мной в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541604 (CK) & #4773320 (odexed)
You will always be in my heart.	Ты всегда будешь в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894440 (Spamster) & #2381226 (marafon)
You will always be in my heart.	Вы всегда будете в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894440 (Spamster) & #2554206 (paul_lingvo)
You won't believe what I found.	Не поверишь, что я обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541603 (CK) & #3835351 (odexed)
You won't believe what I found.	Не поверишь, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541603 (CK) & #3835352 (odexed)
You won't believe what I heard.	Не поверишь, что я слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541602 (CK) & #5672471 (marafon)
You won't believe what I heard.	Не поверите, что я слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541602 (CK) & #5672472 (marafon)
You worked for Tom, didn't you?	Ты ведь работал на Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541601 (CK) & #4630059 (sharptoothed)
You would make a good diplomat.	Из Вас вышел бы хороший дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63771 (CK) & #2823873 (marafon)
You would make a good diplomat.	Из тебя вышел бы хороший дипломат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63771 (CK) & #2823874 (marafon)
You would really enjoy it here.	Тебе бы здесь очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10938251 (CK) & #12648773 (marafon)
You would really enjoy it here.	Вам бы здесь очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10938251 (CK) & #12648775 (marafon)
You wrote this three years ago.	Ты написал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541599 (CK) & #8945755 (marafon)
You wrote this three years ago.	Вы написали это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541599 (CK) & #8945756 (marafon)
You'd be fired if you did that.	Тебя бы уволили, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257963 (CK) & #11264160 (marafon)
You'd be fired if you did that.	Вас бы уволили, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257963 (CK) & #11264161 (marafon)
You'd better do as you're told.	Вы бы лучше делали так, как вам сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549988 (sharptoothed) & #2549989 (sharptoothed)
You'd better do that right now.	Тебе лучше сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349964 (CK) & #6622719 (marafon)
You'd better do that right now.	Вам лучше сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349964 (CK) & #6622720 (marafon)
You'd better get back to class.	Тебе лучше вернуться в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474193 (CK) & #5473842 (marafon)
You'd better go to bed at once.	Шел бы ты лучше в постель сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52148 (CK) & #3697207 (sharptoothed)
You'd better go to the dentist.	Ты лучше иди к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953514 (CK) & #4006856 (odexed)
You'd better go to the dentist.	Тебе лучше сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953514 (CK) & #7774838 (marafon)
You'd better go to the dentist.	Вам лучше сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953514 (CK) & #7774839 (marafon)
You'd better leave early today.	Тебе лучше сегодня уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349961 (CK) & #6622708 (marafon)
You'd better leave early today.	Вам лучше сегодня уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349961 (CK) & #6622709 (marafon)
You'd better not go back there.	Тебе лучше туда не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451125 (sundown) & #10297834 (marafon)
You'd better not go back there.	Вам лучше туда не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451125 (sundown) & #10297840 (marafon)
You'd better put on a raincoat.	Ты бы лучше надел плащ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #12441323 (marafon)
You'd better put on a raincoat.	Вы бы лучше надели плащ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #12441324 (marafon)
You'd better send for a doctor.	Ты лучше послал бы за врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27908 (mcq) & #2001458 (Balamax)
You'd better take another look.	Ты бы ещё раз посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500748 (CK) & #4751699 (marafon)
You'd better take another look.	Вы бы ещё раз посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500748 (CK) & #4751700 (marafon)
You'll be able to do that, too.	Ты тоже сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257954 (CK) & #9343530 (marafon)
You'll be able to do that, too.	Вы тоже сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257954 (CK) & #9343532 (marafon)
You'll be hearing from us soon.	Мы скоро дадим вам о себе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18778 (xtofu80) & #3661609 (sharptoothed)
You'll be hearing from us soon.	Мы скоро дадим тебе о себе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18778 (xtofu80) & #13235346 (marafon)
You'll be told when you can go.	Тебе скажут, когда ты сможешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201024 (CK) & #4630063 (sharptoothed)
You'll definitely like it here.	Тебе здесь определённо понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947377 (shekitten) & #8947378 (marafon)
You'll definitely like it here.	Вам здесь определённо понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947377 (shekitten) & #8947379 (marafon)
You'll definitely like it here.	Тебе здесь непременно понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947377 (shekitten) & #8947381 (marafon)
You'll definitely like it here.	Вам здесь непременно понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947377 (shekitten) & #8947382 (marafon)
You'll do your best, won't you?	Ты же постараешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989042 (CK) & #9022743 (marafon)
You'll do your best, won't you?	Вы же постараетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989042 (CK) & #9022744 (marafon)
You'll find a rake in the shed.	Грабли в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958836 (sharptoothed) & #2958837 (sharptoothed)
You'll forget about me someday.	Однажды ты обо мне забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #2499905 (paul_lingvo)
You'll forget about me someday.	Однажды вы обо мне забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #2499906 (paul_lingvo)
You'll forget about me someday.	Однажды ты забудешь обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #2717161 (Leonid204)
You'll forget about me someday.	Когда-нибудь ты меня забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #4107333 (Wezel)
You'll forget about me someday.	Ты меня когда-нибудь забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11137163 (marafon)
You'll forget about me someday.	Вы меня когда-нибудь забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11137165 (marafon)
You'll forget about me someday.	Когда-нибудь вы меня забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11137290 (marafon)
You'll forget about me someday.	Когда-нибудь ты обо мне забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11137291 (marafon)
You'll forget about me someday.	Когда-нибудь вы обо мне забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11137292 (marafon)
You'll get used to the weather.	Ты привыкнешь к погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361251 (Hybrid) & #3361256 (odexed)
You'll have to jack up the car.	Вам придётся поднять машину домкратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744919 (sharptoothed) & #2744920 (sharptoothed)
You'll need a temporary bridge.	Вам понадобится временный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25320 (CM) & #4565861 (marafon)
You'll never guess what we saw.	Никогда не догадаешься, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642502 (CK) & #3937128 (marafon)
You'll never guess what we saw.	Никогда не догадаетесь, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642502 (CK) & #3937129 (marafon)
You'll never guess what we saw.	Ни за что не догадаешься, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642502 (CK) & #3937133 (marafon)
You'll never guess what we saw.	Ни за что не догадаетесь, что мы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642502 (CK) & #3937134 (marafon)
You'll regret having said that.	Ты пожалеешь, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026931 (CK) & #1801214 (soweli_Elepanto)
You'll regret what you've done.	Ты пожалеешь о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890861 (CK) & #4893518 (marafon)
You'll regret what you've done.	Вы пожалеете о том, что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890861 (CK) & #4893519 (marafon)
You'll regret what you've done.	Ты пожалеешь о сделанном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890861 (CK) & #11967181 (marafon)
You'll regret what you've done.	Вы пожалеете о сделанном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890861 (CK) & #11967182 (marafon)
You'll want to write this down.	Ты захочешь записать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014399 (CK) & #2014444 (Balamax)
You'll want to write this down.	Вы захотите записать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014399 (CK) & #2014447 (Balamax)
You're 100% correct about that.	В этом ты на сто процентов прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407108 (marafon)
You're 100% correct about that.	В этом вы на сто процентов правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407109 (marafon)
You're 100% correct about that.	Тут ты на сто процентов прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407110 (marafon)
You're 100% correct about that.	Тут вы на сто процентов правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407112 (marafon)
You're 100% correct about that.	В этом Вы на сто процентов правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407113 (marafon)
You're 100% correct about that.	Тут Вы на сто процентов правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490900 (CK) & #12407115 (marafon)
You're Tom Jackson, aren't you?	Вы же Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196525 (Miktsoanit) & #12887018 (marafon)
You're Tom Jackson, aren't you?	Ты же Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196525 (Miktsoanit) & #12887019 (marafon)
You're a bit shorter than I am.	Вы немного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257930 (CK) & #8422220 (marafon)
You're a bit shorter than I am.	Ты немного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257930 (CK) & #8422221 (marafon)
You're a good influence on Tom.	Вы хорошо влияете на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541596 (CK) & #4630070 (sharptoothed)
You're a hard person to please.	Тебе не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257915 (CK) & #4022648 (marafon)
You're a hard person to please.	Вам не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257915 (CK) & #4022649 (marafon)
You're a hard person to refuse.	От тебя трудно отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360188 (CK) & #8318400 (BW)
You're a hundred percent right.	Ты прав на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459938 (ViolettaKoriagina) & #2118056 (Selena777)
You're a hundred percent right.	Вы правы на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459938 (ViolettaKoriagina) & #12314335 (marafon)
You're a little too old for me.	Ты для меня староват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098742 (Hybrid) & #6461131 (odexed)
You're a lot older than Tom is.	Ты гораздо старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249632 (CK) & #7065701 (odexed)
You're a lot older than Tom is.	Вы гораздо старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249632 (CK) & #7065760 (odexed)
You're a lot younger than I am.	Ты намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257909 (CK) & #9486693 (marafon)
You're a lot younger than I am.	Вы намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257909 (CK) & #9486696 (marafon)
You're a smart kid, aren't you?	А ты умный малый, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402292 (CK) & #3835104 (odexed)
You're a very attractive woman.	Ты очень привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954902 (CK) & #2899804 (odexed)
You're a wonderful human being.	Ты замечательный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954911 (CK) & #4777403 (odexed)
You're a wonderful human being.	Вы замечательный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954911 (CK) & #4777406 (odexed)
You're adding fuel to the fire.	Ты подливаешь масла в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750374 (ddnktr) & #8196101 (Ivanovb)
You're always as busy as a bee.	Ты всегда трудишься, как пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729410 (CK) & #2381633 (soweli_Elepanto)
You're always as busy as a bee.	Ты всегда занятой как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729410 (CK) & #12587675 (marafon)
You're always as busy as a bee.	Ты всегда занятая как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729410 (CK) & #12587677 (marafon)
You're always as busy as a bee.	Вы всегда занятой как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729410 (CK) & #12587679 (marafon)
You're always as busy as a bee.	Вы всегда занятая как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729410 (CK) & #12587680 (marafon)
You're an engineer, aren't you?	Ты же инженер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549944 (CK) & #8552506 (marafon)
You're an engineer, aren't you?	Вы же инженер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549944 (CK) & #8552507 (marafon)
You're asking the wrong person.	Вы спрашиваете не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869399 (CM) & #2430101 (odexed)
You're asking the wrong person.	Ты спрашиваешь не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869399 (CM) & #4736573 (odexed)
You're avoiding me, aren't you?	Ты меня избегаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886379 (CK) & #2409451 (odexed)
You're being bossy, aren't you?	Что-то ты раскомандовался, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39579 (CK) & #1642107 (Biga)
You're being overly optimistic.	Ты слишком оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782443 (CK) & #11800170 (Wezel)
You're being sarcastic, I hope.	Это сарказм, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860767 (CK) & #5902003 (marafon)
You're being very unfair to me.	Вы ко мне очень несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636598 (CK) & #5635839 (marafon)
You're being very unfair to me.	Ты ко мне очень несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636598 (CK) & #5635841 (marafon)
You're better than all of them.	Ты лучше их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713007 (CK) & #3624887 (marafon)
You're better than all of them.	Вы лучше их всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713007 (CK) & #3624889 (marafon)
You're both staying home today.	Сегодня вы обе останетесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129881 (ddnktr) & #11129882 (marafon)
You're fluent in French, right?	Вы ведь бегло говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099778 (CK) & #7094777 (marafon)
You're fluent in French, right?	Ты ведь бегло говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099778 (CK) & #7094778 (marafon)
You're fluent in French, right?	Вы ведь свободно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099778 (CK) & #7094779 (marafon)
You're fluent in French, right?	Ты ведь свободно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099778 (CK) & #7094780 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Ты из Бостона, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #3624885 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Вы из Бостона, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #3624886 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Ты ведь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #7255914 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Вы ведь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #7255915 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Ты же из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #7255916 (marafon)
You're from Boston, aren't you?	Вы же из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713006 (CK) & #7255917 (marafon)
You're going to be proud of me.	Ты будешь мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415389 (CK) & #3315317 (Selena777)
You're going to get in trouble.	Вы попадете в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360187 (CK) & #8318402 (BW)
You're going to love this book.	Ты полюбишь эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895612 (CK) & #3587468 (sharptoothed)
You're going to miss the train.	Вы опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933097 (sundown) & #4435991 (Selena777)
You're going to miss the train.	На поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933097 (sundown) & #5450831 (marafon)
You're going to miss the train.	На поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933097 (sundown) & #5450832 (marafon)
You're going to miss the train.	На электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933097 (sundown) & #12784822 (marafon)
You're going to miss the train.	На электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933097 (sundown) & #12784823 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Ты себе глаза испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #3633148 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Вы себе глаза испортите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #3633149 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Ты себе зрение испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #3633150 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Вы себе зрение испортите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #3633151 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Глаза испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #8947319 (marafon)
You're going to ruin your eyes.	Глаза испортите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679017 (Hybrid) & #8947320 (marafon)
You're impossible to deal with.	С тобой невозможно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821339 (CK) & #1895835 (marafon)
You're just a little too frank.	Вы уж чересчур откровенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662380 (sharptoothed) & #2662381 (sharptoothed)
You're just getting in the way.	Ты просто путаешься под ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403287 (CK) & #6088430 (odexed)
You're just trying to scare us.	Ты просто пытаешься испугать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885767 (AlanF_US) & #2885898 (corvard)
You're just trying to scare us.	Ты просто пытаешься нас запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885767 (AlanF_US) & #10502704 (marafon)
You're just trying to scare us.	Вы просто пытаетесь нас запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885767 (AlanF_US) & #10502705 (marafon)
You're making a stupid mistake.	Ты совершаешь глупую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221351 (CK) & #7753063 (odexed)
You're making a stupid mistake.	Вы совершаете глупую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221351 (CK) & #13264038 (marafon)
You're much taller than Tom is.	Ты намного выше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713005 (CK) & #3624884 (marafon)
You're my friends, both of you.	Вы оба мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713004 (CK) & #5382016 (marafon)
You're my friends, both of you.	Вы обе мои подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713004 (CK) & #12965241 (marafon)
You're named after your father.	Тебя назвали в честь отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642500 (CK) & #3936968 (marafon)
You're no longer my girlfriend.	Ты больше не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789941 (CK) & #13333232 (marafon)
You're not a musician, are you?	Ты же не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096575 (CK) & #13348174 (marafon)
You're not a musician, are you?	Вы же не музыкант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096575 (CK) & #13348175 (marafon)
You're not bothering me at all.	Ты мне совсем не мешаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417542 (CK) & #6480345 (marafon)
You're not getting any younger.	Ты не становишься моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541595 (CK) & #3953559 (sharptoothed)
You're not getting any younger.	Ты не молодеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541595 (CK) & #5177297 (marafon)
You're not getting any younger.	Вы не молодеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541595 (CK) & #5177298 (marafon)
You're not getting any younger.	Вы не становитесь моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541595 (CK) & #5177299 (marafon)
You're not going to believe it.	Ты не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439585 (CK) & #3178847 (marafon)
You're not going to believe me.	Ты мне не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415315 (CK) & #3306048 (Airy)
You're not going to believe me.	Вы мне не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415315 (CK) & #4771414 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Вы ведь не торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #6380895 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Ты ведь не торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #6380898 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Вы ведь не спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771174 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Ты ведь не спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771180 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Ты же не спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771213 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Вы же не спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771214 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Ты же не торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771215 (marafon)
You're not in a hurry, are you?	Вы же не торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738789 (CK) & #7771216 (marafon)
You're not old enough to drink.	Ты не достаточно взрослый, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846792 (CK) & #2848360 (odexed)
You're not old enough to drive.	Тебе ещё рано водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913709 (CK) & #12084895 (marafon)
You're not old enough to drive.	Вам ещё рано водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913709 (CK) & #12084896 (marafon)
You're not old enough to drive.	Тебе ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913709 (CK) & #12084897 (marafon)
You're not old enough to drive.	Вам ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913709 (CK) & #12084899 (marafon)
You're not supposed to be here.	Тебя, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #6361083 (marafon)
You're not supposed to be here.	Вас, по идее, здесь быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #6361084 (marafon)
You're not supposed to be here.	Тебя тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #6361094 (marafon)
You're not supposed to be here.	Вас тут, по идее, быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #6361095 (marafon)
You're not supposed to be here.	Ты не должен здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #9010489 (marafon)
You're not supposed to be here.	Вы не должны здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #9010510 (marafon)
You're not supposed to be here.	Ты не должен тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #12985309 (marafon)
You're not supposed to be here.	Вы не должны тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966487 (Spamster) & #12985310 (marafon)
You're not supposed to do that.	Считается, что ты не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954986 (CK) & #3860181 (odexed)
You're not the one we're after.	Ты не тот, кто нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726597 (CM) & #4963629 (marafon)
You're not the one we're after.	Вы не тот, кто нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726597 (CM) & #4963630 (marafon)
You're not the only woman here.	Ты не единственная женщина здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954990 (CK) & #3229089 (odexed)
You're not the police, are you?	Вы ведь не полицейский, или я ошибаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731929 (CM) & #4066521 (odexed)
You're obviously dying to know.	Ты явно умираешь от любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318415 (Hybrid) & #5476769 (odexed)
You're old enough to know this.	Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729413 (CK) & #2229766 (Biga)
You're old friends, aren't you?	Вы же старые друзья, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011719 (CK) & #4763527 (odexed)
You're old friends, aren't you?	Вы же старые друзья, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011719 (CK) & #4763529 (odexed)
You're on the list, aren't you?	Ты же есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898658 (CK) & #8944890 (marafon)
You're on the list, aren't you?	Вы же есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898658 (CK) & #8944892 (marafon)
You're on the list, aren't you?	Так ты есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898658 (CK) & #13332526 (marafon)
You're on the list, aren't you?	Так вы есть в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898658 (CK) & #13332527 (marafon)
You're one of them, aren't you?	Вы ведь один из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731993 (CM) & #4340916 (marafon)
You're one of them, aren't you?	Вы ведь одна из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731993 (CM) & #4340917 (marafon)
You're one of them, aren't you?	Ты ведь один из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731993 (CM) & #4340918 (marafon)
You're one of them, aren't you?	Ты ведь одна из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731993 (CM) & #4340919 (marafon)
You're only as old as you feel.	Вам столько лет, на сколько вы себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946624 (CK) & #8953537 (marafon)
You're only as old as you feel.	Тебе столько лет, на сколько ты себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946624 (CK) & #8953539 (marafon)
You're perfect the way you are.	Тебе не нужно ничего в себе менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #4988903 (Karok)
You're perfect the way you are.	Ты и так безупречен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #5485329 (marafon)
You're perfect the way you are.	Ты и так безупречна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #5485330 (marafon)
You're perfect the way you are.	Вы и так безупречны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #5485331 (marafon)
You're perfect the way you are.	Вы и так совершенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745130 (marafon)
You're perfect the way you are.	Вы и так идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745131 (marafon)
You're perfect the way you are.	Ты и так совершенна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745132 (marafon)
You're perfect the way you are.	Ты и так идеальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745133 (marafon)
You're perfect the way you are.	Ты и так совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745134 (marafon)
You're perfect the way you are.	Ты и так идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299694 (Hybrid) & #11745135 (marafon)
You're pretty rich, aren't you?	Ты весьма богат, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178382 (CK) & #3326310 (odexed)
You're probably doing it wrong.	Ты, наверное, неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890862 (CK) & #4893521 (marafon)
You're probably doing it wrong.	Вы, наверное, неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890862 (CK) & #4893522 (marafon)
You're reading the wrong books.	Ты не те книги читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #10785374 (marafon)
You're reading the wrong books.	Вы не те книги читаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #10785375 (marafon)
You're reading the wrong books.	Ты читаешь не те книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #11911998 (marafon)
You're reading the wrong books.	Вы читаете не те книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #11911999 (marafon)
You're really tall, aren't you?	Ты правда высокий, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774453 (CK) & #7774711 (melsev)
You're shivering. Are you cold?	Ты дрожишь. Замерз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541593 (CK) & #4342723 (sharptoothed)
You're shivering. Are you cold?	Вы дрожите. Вам холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541593 (CK) & #6633392 (marafon)
You're shivering. Are you cold?	Ты дрожишь. Тебе холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541593 (CK) & #6633393 (marafon)
You're shivering. Are you cold?	Вы дрожите. Замёрзли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541593 (CK) & #6633394 (marafon)
You're spending too much money.	Ты тратишь слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415170 (CK) & #3769492 (odexed)
You're spending too much money.	Вы слишком много тратите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415170 (CK) & #4771939 (marafon)
You're spending too much money.	Ты слишком много тратишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415170 (CK) & #4771940 (marafon)
You're staying with Tom, right?	Ты ведь остаешься с Томом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185249 (CK) & #5971753 (sharptoothed)
You're still angry, aren't you?	Ты ещё сердишься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252543 (sundown) & #11255824 (Wezel)
You're still young and healthy.	Ты ещё молод и здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937850 (CK) & #7872399 (marafon)
You're still young and healthy.	Ты ещё молода и здорова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937850 (CK) & #7872401 (marafon)
You're still young and healthy.	Вы ещё молоды и здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937850 (CK) & #7872403 (marafon)
You're stronger than you think.	Вы сильнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713003 (CK) & #12271885 (marafon)
You're stronger than you think.	Ты сильнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713003 (CK) & #12271886 (marafon)
You're stronger than you think.	Вы сильнее, чем Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713003 (CK) & #12271888 (marafon)
You're supposed to be relaxing.	Тебе полагается расслабляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835670 (CK) & #3649492 (Ooneykcall)
You're supposed to be relaxing.	Тебе полагается расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835670 (CK) & #3649494 (Ooneykcall)
You're taller than your father.	Ты выше своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167455 (CarpeLanam) & #8182765 (fjay69)
You're taller than your father.	Ты выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167455 (CarpeLanam) & #8182772 (marafon)
You're taller than your father.	Вы выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167455 (CarpeLanam) & #8182773 (marafon)
You're the new kid, aren't you?	Ты новый новенький, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264734 (CK) & #3275150 (odexed)
You're the one who must decide.	Это ты должен решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497138 (CK) & #4769669 (marafon)
You're the one who must decide.	Это вы должны решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497138 (CK) & #4769670 (marafon)
You're the only one Tom trusts.	Ты единственный, кому Том доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13107510 (CK) & #13414709 (Wezel)
You're the only one Tom trusts.	Ты единственная, кому Том доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13107510 (CK) & #13414710 (Wezel)
You're the only one for me now.	Ты теперь для меня единственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533112 (blay_paul) & #13698870 (marafon)
You're the only one for me now.	Ты теперь для меня единственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533112 (blay_paul) & #13698872 (marafon)
You're the only one for me now.	Вы теперь для меня единственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533112 (blay_paul) & #13698873 (marafon)
You're the only one for me now.	Вы теперь для меня единственная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533112 (blay_paul) & #13698874 (marafon)
You're the only person I trust.	Ты единственный, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #2308530 (marafon)
You're the only person I trust.	Ты единственный человек, которому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #2811161 (marafon)
You're the only person I trust.	Ты единственная, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #2815516 (marafon)
You're the only person I trust.	Вы единственный, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #2815517 (marafon)
You're the only person I trust.	Вы единственная, кому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #2815518 (marafon)
You're the only person I trust.	Вы единственный человек, которому я доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772243 (Hybrid) & #5772244 (marafon)
You're the tallest person here.	Ты здесь самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713002 (CK) & #3624852 (marafon)
You're the tallest person here.	Вы здесь самый высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713002 (CK) & #12106993 (marafon)
You're the tallest person here.	Ты здесь самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713002 (CK) & #12106994 (marafon)
You're the tallest person here.	Вы здесь самая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713002 (CK) & #12106995 (marafon)
You're too young to be in love.	Вы слишком молоды, чтобы влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821437 (CK) & #3032726 (Selena777)
You're too young to drink beer.	Тебе ещё рано пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257873 (CK) & #13390283 (marafon)
You're too young to drink beer.	Вам ещё рано пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257873 (CK) & #13390285 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты слишком молод, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #6368720 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты ещё маленькая, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204534 (marafon)
You're too young to live alone.	Тебе ещё рано жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204535 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты ещё маленький, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204537 (marafon)
You're too young to live alone.	Тебе ещё рано жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204538 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты слишком молода, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204542 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты ещё слишком молодой, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204555 (marafon)
You're too young to live alone.	Ты ещё слишком молодая, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #13204556 (marafon)
You're too young to understand.	Ты слишком молод, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216551 (Hybrid) & #3118926 (odexed)
You're too young to understand.	Вы слишком молоды, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216551 (Hybrid) & #8005042 (marafon)
You're too young to understand.	Ты слишком молода, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216551 (Hybrid) & #8005043 (marafon)
You're twice as strong as I am.	Ты в два раза сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725213 (CK) & #1681721 (marafon)
You're twice as strong as I am.	Вы в два раза сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725213 (CK) & #4335529 (marafon)
You're twice as strong as I am.	Ты вдвое сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725213 (CK) & #5431838 (sharptoothed)
You're twice as strong as I am.	Вы вдвое сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725213 (CK) & #13589825 (marafon)
You're very clever, aren't you?	Ты ведь очень умный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244638 (CK) & #8371228 (Dron007)
You're very hard to understand.	Тебя очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002964 (CK) & #3210716 (marafon)
You're very hard to understand.	Вас очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002964 (CK) & #6858737 (marafon)
You're wanted on the telephone.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939857 (CM) & #1991634 (marafon)
You're wanted on the telephone.	Вас просят к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939857 (CM) & #2927721 (corvard)
You're wanted on the telephone.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939857 (CM) & #3625897 (marafon)
You've already heard this song.	Ты уже слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862603 (ddnktr) & #7500408 (marafon)
You've already heard this song.	Вы уже слышали эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862603 (ddnktr) & #7500418 (marafon)
You've become old and stubborn.	Ты стал старым и упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190941 (CK) & #1569656 (Biga)
You've been a great help to us.	Ты нам очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862014 (CK) & #4951767 (marafon)
You've been a great help to us.	Вы нам очень помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862014 (CK) & #4951769 (marafon)
You've been a great help to us.	Ты нам очень помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862014 (CK) & #12584876 (marafon)
You've been acting weird today.	Ты сегодня странно себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405409 (CK) & #4007336 (marafon)
You've been acting weird today.	Вы сегодня себя странно ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405409 (CK) & #4007338 (marafon)
You've been in Boston too long.	Ты слишком долго был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541589 (CK) & #3953553 (sharptoothed)
You've come to the right place.	Вы правильно пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410959 (CK) & #8646623 (marafon)
You've come to the right place.	Вы пришли по адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410959 (CK) & #9096444 (marafon)
You've come to the right place.	Ты пришёл по адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410959 (CK) & #9096446 (marafon)
You've come to the right place.	Ты правильно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410959 (CK) & #12398930 (marafon)
You've dialed the wrong number.	Ты набрал неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642496 (CK) & #4001362 (marafon)
You've dialed the wrong number.	Вы набрали неверный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642496 (CK) & #4898808 (Wezel)
You've dialed the wrong number.	Ты набрала не тот номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642496 (CK) & #4898810 (Wezel)
You've forgotten your umbrella.	Ты забыл свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935543 (sundown) & #4995633 (marafon)
You've forgotten your umbrella.	Ты забыла свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935543 (sundown) & #4995634 (marafon)
You've forgotten your umbrella.	Ты забыл свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935543 (sundown) & #8638442 (marafon)
You've got a busy day tomorrow.	У тебя завтра насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046835 (CK) & #6771041 (marafon)
You've got a busy day tomorrow.	У вас завтра насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046835 (CK) & #6771042 (marafon)
You've got a stain on your tie.	У тебя пятно на галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846058 (CK) & #11846564 (marafon)
You've got a stain on your tie.	У Вас пятно на галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846058 (CK) & #11846565 (marafon)
You've got an excellent memory.	У тебя отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149711 (sundown) & #6006648 (odexed)
You've got an excellent memory.	У Вас отличная память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149711 (sundown) & #11039576 (marafon)
You've got everything you need.	Ты получил всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413306 (CK) & #3413448 (odexed)
You've got paint on your shirt.	У тебя краска на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348820 (CK) & #13635269 (marafon)
You've got paint on your shirt.	У тебя рубашка в краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348820 (CK) & #13635270 (marafon)
You've got paint on your shirt.	У Вас краска на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348820 (CK) & #13635271 (marafon)
You've got paint on your shirt.	У Вас рубашка в краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348820 (CK) & #13635272 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Ты должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #5498739 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Вы должны извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #5498740 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Тебе надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #7806866 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Вам надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #7806867 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Ты должен попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #7806887 (marafon)
You've got to apologize to Tom.	Вы должны попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725189 (CM) & #7806888 (marafon)
You've got to get out of there.	Тебе нужно убираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408804 (CK) & #7105396 (odexed)
You've got to get out of there.	Тебе надо выбираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408804 (CK) & #7105458 (marafon)
You've got to get out of there.	Вам надо выбираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408804 (CK) & #7105462 (marafon)
You've got to take me with you.	Ты должен взять меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541588 (CK) & #4342728 (sharptoothed)
You've had all week to do that.	У тебя была на это вся неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303713 (sundown) & #12348803 (marafon)
You've had all week to do that.	У вас была на это вся неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303713 (sundown) & #12348805 (marafon)
You've had all week to do that.	У Вас была на это вся неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303713 (sundown) & #12348807 (marafon)
You've helped me so many times.	Ты помогал мне так много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573108 (CK) & #12575473 (LanguagesLover)
You've helped me so many times.	Ты помогала мне так много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573108 (CK) & #12575474 (LanguagesLover)
You've helped me so many times.	Ты столько раз мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573108 (CK) & #12576592 (marafon)
You've helped me so many times.	Вы столько раз мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573108 (CK) & #12576593 (marafon)
You've left me no other choice.	Ты не оставила мне другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373054 (CK) & #4443940 (Wezel)
You've lied to us, haven't you?	Ты нам лгал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402365 (CK) & #3717182 (odexed)
You've made a horrible mistake.	Ты совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415194 (CK) & #3944862 (marafon)
You've made a horrible mistake.	Вы совершили ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415194 (CK) & #3944863 (marafon)
You've made a terrible mistake.	Ты совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131824 (CK) & #3944862 (marafon)
You've made a terrible mistake.	Вы совершили ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131824 (CK) & #3944863 (marafon)
You've made a terrible mistake.	Ты совершила ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131824 (CK) & #5284358 (odexed)
You've never asked me about it.	Ты никогда меня об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110992 (ddnktr) & #9495246 (marafon)
You've never complained before.	Ты никогда раньше не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955101 (CK) & #2955116 (Ooneykcall)
You've never complained before.	Ты никогда раньше не жаловалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955101 (CK) & #2955117 (Ooneykcall)
You've never complained before.	Вы никогда раньше не жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955101 (CK) & #2955121 (Ooneykcall)
You've never told me your name.	Ты мне так и не сказал, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201022 (CK) & #7188760 (marafon)
You've never told me your name.	Вы мне так и не сказали, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201022 (CK) & #7188761 (marafon)
You've said very little so far.	Пока что ты сказал очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541587 (CK) & #4342731 (sharptoothed)
You've stayed away a long time.	Вы долго отсутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060966 (sharptoothed) & #3060967 (sharptoothed)
Your English has gotten better.	Ваш английский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243801 (CK) & #5215403 (WaruiShikabane)
Your English has gotten better.	Твой английский стал лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243801 (CK) & #8870110 (marafon)
Your French accent is terrible.	Твой французский акцент ужасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262908 (CK) & #5689899 (Wezel)
Your French has improved a lot.	Твой французский сильно улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451466 (CK) & #2494976 (paul_lingvo)
Your French has improved a lot.	Ваш французский сильно улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451466 (CK) & #2494977 (paul_lingvo)
Your T-shirt has a stain on it.	У тебя на футболке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821230 (CK) & #10204104 (Wezel)
Your advice didn't help at all.	Твой совет вообще не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382782 (CK) & #9095608 (marafon)
Your advice didn't help at all.	Ваш совет вообще не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382782 (CK) & #9095610 (marafon)
Your answer doesn't make sense.	В твоём ответе мало смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70437 (CK) & #5129950 (Karok)
Your biggest enemy is yourself.	Твой худший враг – ты сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085195 (patgfisher) & #5286013 (Wezel)
Your children are invited, too.	Твои дети тоже приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762670 (CK) & #13301871 (marafon)
Your children are invited, too.	Ваши дети тоже приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762670 (CK) & #13301872 (marafon)
Your cow is eating our flowers.	Твоя корова ест наши цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #5773675 (nina99nv)
Your cow is eating our flowers.	Ваша корова ест наши цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #10757275 (marafon)
Your efforts will soon pay off.	Ваши усилия скоро окупятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16957 (al_ex_an_der) & #2294533 (soweli_Elepanto)
Your glasses fell on the floor.	Твои очки упали на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888 (Swift) & #2350909 (Selena777)
Your glasses fell on the floor.	У тебя очки на пол упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888 (Swift) & #4990290 (marafon)
Your help isn't needed anymore.	Твоя помощь больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257864 (CK) & #7743197 (bredsky)
Your help isn't needed anymore.	Ваша помощь больше не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257864 (CK) & #8001812 (marafon)
Your ideas are all out of date.	Твои идеи устарели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70673 (CK) & #415838 (Hellerick)
Your message has been received.	Ваше сообщение получено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523377 (omidadab) & #4583476 (Balamax)
Your name is first on the list.	Ваше имя стоит первым в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453147 (CM) & #414220 (Hellerick)
Your name is first on the list.	Твоё имя - первое в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453147 (CM) & #2894704 (marafon)
Your name is first on the list.	Ваше имя - первое в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453147 (CM) & #2894705 (marafon)
Your name is still on the list.	Твоё имя всё ещё в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442277 (CK) & #5987453 (odexed)
Your name is still on the list.	Ваше имя всё ещё в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442277 (CK) & #5987454 (odexed)
Your name isn't familiar to me.	Ваше имя мне не знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831425 (CK) & #7923351 (marafon)
Your name isn't familiar to me.	Твоё имя мне не знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831425 (CK) & #7923352 (marafon)
Your opinion means a lot to me.	Твоё мнение много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831416 (CK) & #7852045 (marafon)
Your opinion means a lot to me.	Ваше мнение много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831416 (CK) & #7852046 (marafon)
Your parents are back together.	Твои родители снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831411 (CK) & #5987468 (odexed)
Your parents are back together.	Ваши родители снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831411 (CK) & #5987469 (odexed)
Your parents kept an eye on us.	Ваши родители за нами присматривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70327 (CK) & #8701856 (marafon)
Your parents kept an eye on us.	Твои родители за нами присматривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70327 (CK) & #8701857 (marafon)
Your problems don't concern me.	Ваши трудности меня не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432329 (CM) & #1856367 (soweli_Elepanto)
Your problems don't concern me.	Твои проблемы меня не касаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432329 (CM) & #7161573 (marafon)
Your problems don't concern me.	Ваши проблемы меня не касаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432329 (CM) & #7161574 (marafon)
Your proposal is a bit extreme.	Твоё предложение немножко выходит за рамки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16974 (CK) & #13327701 (amanshi)
Your questions were too direct.	Твои вопросы были слишком прямолинейны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17092 (CK) & #443870 (Hellerick)
Your questions were too direct.	Ваши вопросы были слишком прямолинейны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17092 (CK) & #2605509 (Olya)
Your remarks were out of place.	Ваши замечания были неуместны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70695 (U2FS) & #1730090 (marafon)
Your resume is very impressive.	У тебя очень впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831393 (CK) & #3865542 (odexed)
Your resume is very impressive.	У Вас очень впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831393 (CK) & #6478222 (marafon)
Your room is cleaner than mine.	У тебя в комнате чище, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349952 (CK) & #6622737 (marafon)
Your room is cleaner than mine.	У вас в комнате чище, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349952 (CK) & #6622738 (marafon)
Your sacrifice was not in vain.	Твоя жертва не была напрасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1255147 (CM) & #2806242 (marafon)
Your shirt is missing a button.	У тебя на рубашке пуговицы не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349949 (CK) & #6622733 (marafon)
Your shirt is missing a button.	У Вас на рубашке пуговицы не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349949 (CK) & #6622734 (marafon)
Your son is dating my daughter.	Твой сын встречается с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424198 (CK) & #12412848 (marafon)
Your son is dating my daughter.	Ваш сын встречается с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424198 (CK) & #12412850 (marafon)
Your son is quite grown up now.	Ваш сын стал уже совсем взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711657 (sharptoothed) & #2711658 (sharptoothed)
Your threats don't frighten me.	Твои угрозы меня не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389796 (Eldad) & #1389800 (Balamax)
Your threats don't frighten me.	Ваши угрозы меня не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389796 (Eldad) & #12412691 (marafon)
Your threats don't frighten us.	Ваши угрозы нас не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799594 (CK) & #6802266 (marafon)
Your threats don't frighten us.	Твои угрозы нас не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799594 (CK) & #6802267 (marafon)
Your work has greatly improved.	Твоя работа значительно улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17126 (Eldad) & #3639080 (odexed)
Your writing is very illegible.	Твой почерк совсем неразборчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794608 (robbieheslop) & #3167098 (Ooneykcall)
Your writing is very illegible.	У тебя очень неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794608 (robbieheslop) & #6856172 (marafon)
Your writing is very illegible.	У Вас очень неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794608 (robbieheslop) & #6856173 (marafon)
Zoology is my favorite subject.	Зоология - мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856581 (CK) & #11856642 (marafon)
"Have you eaten?" "Yes, I have."	«Ты поел?» — «Да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636356 (blay_paul) & #2723836 (afyodor)
"Have you eaten?" "Yes, I have."	«Ты поела?» — «Да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636356 (blay_paul) & #2723837 (afyodor)
"Have you eaten?" "Yes, I have."	"Вы поели?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636356 (blay_paul) & #5011052 (marafon)
"I hate you." "I hate you, too."	"Я тебя ненавижу". - "Я тебя тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6325450 (OsoHombre) & #12551157 (marafon)
"I love you." "I love you, too."	"Я тебя люблю". - "Я тоже тебя люблю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655606 (gleki) & #3191175 (Selena777)
"I never lie," Tom said proudly.	«Я никогда не лгу», — гордо сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289718 (ddnktr) & #10289710 (ZegPhig)
"I work in Boston." "I do, too."	"Я работаю в Бостоне". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530383 (CK) & #6897725 (marafon)
"Is Tom a doctor?" "Yes, he is."	"Том врач?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347349 (CK) & #6824974 (marafon)
"Is this weird?" "I don't know."	"Это странно?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689129 (Hybrid) & #8689131 (marafon)
"What's in that box?" "Nothing."	"Что в этой коробке?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459785 (CK) & #12785557 (marafon)
"What's in that box?" "Nothing."	"Что в той коробке?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459785 (CK) & #12785558 (marafon)
"Where's Tom?" "He's at school."	"Где Том?" - "В школе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553047 (CK) & #8554082 (marafon)
"Who broke the vase?" "Tom did."	"Кто разбил вазу?" - "Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190050 (CK) & #11190053 (marafon)
A DNA test proved her innocence.	Анализ ДНК доказал её невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142461 (Eldad) & #2835303 (marafon)
A DNA test proved his innocence.	Анализ ДНК доказал его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142460 (Eldad) & #2835302 (marafon)
A bee sting can be very painful.	Пчелиный укус может быть очень болезненным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160726 (erikspen) & #3079242 (marafon)
A big spider was spinning a web.	Большой паук плёл паутину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275530 (Zifre) & #1485667 (heccele)
A broken mirror brings bad luck.	Разбитое зеркало приносит несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883001 (CM) & #8085967 (fjay69)
A car went by at terrific speed.	Мимо на бешеной скорости пронеслась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265448 (CM) & #7328186 (Wezel)
A child today would not do that.	Сейчас ребёнок такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65895 (CM) & #417318 (Hellerick)
A computer is a complex machine.	Компьютер — сложная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54545 (CM) & #611926 (Aleksej)
A dog was running after the cat.	За кошкой бежала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838699 (sundown) & #7847492 (marafon)
A dog was running after the cat.	За котом бежала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838699 (sundown) & #7847493 (marafon)
A double-decker bus overtook us.	Нас обогнал двухэтажный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161776 (ddnktr) & #6195401 (nina99nv)
A few hours later, Tom was dead.	Несколько часов спустя Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731750 (CM) & #9408458 (marafon)
A few hours later, Tom was dead.	Несколько часов спустя Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731750 (CM) & #9408460 (marafon)
A fish swims by moving its tail.	Рыба плавает, двигая хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19345 (CM) & #6323922 (marafon)
A form appeared from over there.	Какая-то фигура появилась вон оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71807 (CM) & #445904 (Hellerick)
A friend loaned this book to me.	Эту книгу мне один друг одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579553 (garynw) & #5741494 (Wezel)
A friend of mine came to see me.	Мой друг приехал меня повидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252007 (CK) & #3661039 (sharptoothed)
A full moon can be seen tonight.	Сегодня вечером можно будет наблюдать полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243395 (CK) & #2328394 (sharptoothed)
A good appetite is a good sauce.	Хороший аппетит - хороший соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34638 (CM) & #1521812 (ABChessel)
A good idea came across my mind.	Мне в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30075 (CM) & #1113544 (ae5s)
A good idea occurred to me then.	Затем мне в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47035 (CK) & #3552260 (odexed)
A good idea suddenly came to me.	Мне в голову вдруг пришла одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795833 (sharris123) & #7807822 (marafon)
A good idea suddenly struck her.	Внезапно к ней пришла хорошая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322900 (CM) & #1900859 (soweli_Elepanto)
A good idea suddenly struck her.	Внезапно к ней пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322900 (CM) & #1900861 (soweli_Elepanto)
A guy named Tom came to see you.	К вам пришёл какой-то парень по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956126 (CK) & #4007155 (marafon)
A guy named Tom came to see you.	К тебе какой-то Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956126 (CK) & #4007156 (marafon)
A guy named Tom came to see you.	К тебе пришёл какой-то парень по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956126 (CK) & #4007303 (marafon)
A knock on the door woke Tom up.	Тома разбудил стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367710 (CK) & #4078174 (marafon)
A little rain never hurt anyone.	Небольшой дождь ещё никому не повредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367171 (Hybrid) & #7367470 (marafon)
A lot can happen in three hours.	За три часа многое может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127763 (CK) & #5484128 (odexed)
A lot of truck drivers eat here.	Многие дальнобойщики едят здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010936 (CK) & #3014544 (odexed)
A marathon is pretty exhausting.	Марафон - это довольно утомительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731363 (CM) & #10524338 (marafon)
A number of people were drowned.	Несколько человек утонуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275769 (CK) & #4552471 (marafon)
A number of people were drowned.	Несколько человек утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275769 (CK) & #13258242 (marafon)
A pair of gloves is a nice gift.	Пара перчаток — это хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266037 (CM) & #12411262 (Nattiko)
A pair of gloves is a nice gift.	Перчатки - хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266037 (CM) & #12411305 (marafon)
A penny saved is a penny earned.	Пенни сбереженное - пенни заработанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73206 (CK) & #2343480 (sharptoothed)
A plane crashed into a mountain.	Самолет врезался в гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680595 (Source_VOA) & #1820557 (sharptoothed)
A portrait was hung on the wall.	На стену был повешен портрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320243 (CM) & #2222658 (Biga)
A promise made is a debt unpaid.	Давши слово, держись, а не давши, крепись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36503 (CM) & #5974240 (odexed)
A rat chewed a hole in the wall.	Крыса прогрызла дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35805 (CK) & #1988939 (Balamax)
A refrigerator keeps meat fresh.	Холодильник сохраняет мясо свежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326076 (CK) & #2221158 (Lenin_1917)
A refrigerator keeps meat fresh.	В холодильнике мясо остаётся свежим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326076 (CK) & #10336299 (marafon)
A ripe apple fell from the tree.	С дерева упало спелое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724876 (sundown) & #3434763 (Selena777)
A river runs through the valley.	Через долину течёт река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200964 (CM) & #11843257 (Wezel)
A rolling stone gathers no moss.	Кто много странствует, добра не наживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279026 (CM) & #1719600 (marafon)
A rolling stone gathers no moss.	Катящийся камень мхом не обрастает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279026 (CM) & #5478296 (odexed)
A ship sank near here yesterday.	Вчера в этих окрестностях затонул корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244328 (CK) & #2345300 (sharptoothed)
A ship sank near here yesterday.	Вчера недалеко отсюда затонул корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244328 (CK) & #12697160 (marafon)
A small stream runs by my house.	Небольшой ручей течёт у моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250502 (CM) & #447963 (Hellerick)
A snowslide obstructed the road.	Лавина преградила дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272613 (CK) & #4767675 (stifler86)
A soccer match lasts 90 minutes.	Футбольный матч продолжается девяносто минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814616 (DJ_Saidez) & #12260197 (marafon)
A soccer match lasts 90 minutes.	Футбольный матч длится девяносто минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814616 (DJ_Saidez) & #12260198 (marafon)
A strong wind blew all day long.	Весь день дул сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19229 (CK) & #2632082 (Lenin_1917)
A strong wind blew all day long.	Целый день дул резкий ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19229 (CK) & #2632083 (Lenin_1917)
A tanker is a ship carrying oil.	Танкер - это судно, которое перевозит нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40326 (Swift) & #2095510 (marafon)
A taxi drew up at the main gate.	Такси подъехало к главным воротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40975 (Swift) & #666858 (shanghainese)
A thief thinks everybody steals.	Вор думает, что все воруют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705602 (shekitten) & #13481136 (marafon)
A truck was blocking the bridge.	Мост блокировал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347721 (Eccles17) & #7428957 (marafon)
A virus infected Tom's computer.	Компьютер Тома заражён каким-то вирусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488733 (Spamster) & #2902569 (marafon)
A virus infected Tom's computer.	Компьютер Тома заразил какой-то вирус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488733 (Spamster) & #2902698 (marafon)
A wise person would say nothing.	Умный человек не стал бы ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018508 (carlosalberto) & #9018369 (marafon)
A woman asked me for directions.	Какая-то женщина спросила у меня дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267201 (TRANG) & #3204486 (marafon)
A wonderful idea occurred to me.	Мне в голову пришла замечательная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273933 (CM) & #2056695 (marafon)
Aardvarks are nocturnal animals.	Трубкозубы ночные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590824 (CM) & #2590874 (Balamax)
About how many books do you own?	Сколько у тебя примерно книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324378 (Adelpa) & #3052918 (marafon)
According to her, he won't come.	По её словам, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316088 (CK) & #3588476 (sharptoothed)
According to her, he won't come.	Она говорит, что он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316088 (CK) & #13310437 (marafon)
According to her, he won't come.	Она говорит, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316088 (CK) & #13491905 (marafon)
Actions speak louder than words.	Не по словам судят, а по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241136 (CK) & #1774288 (marafon)
Actions speak louder than words.	Дела говорят громче слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241136 (CK) & #3716570 (averoes)
Actually, that's what I thought.	Вообще-то, я так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40687 (CK) & #3501854 (marafon)
Actually, the problem isn't new.	Вообще-то, проблема не нова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135456 (CK) & #5149036 (marafon)
Add two ounces of grated cheese.	Добавьте две унции тёртого сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444748 (Spamster) & #3534786 (odexed)
Admission is by invitation only.	Вход только по приглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529581 (CK) & #5066936 (odexed)
Africa is the poorest continent.	Африка - самый бедный континент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637204 (Spamster) & #2927558 (corvard)
After dinner, I did my homework.	После ужина я сделал свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262094 (CK) & #3266523 (odexed)
After dinner, he usually sleeps.	После обеда он обычно спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463498 (CM) & #1459332 (arseniiv)
After work, Tom is always tired.	После работы Том всегда уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532051 (LittleBoy) & #11590983 (marafon)
After you leave, I'll be lonely.	Когда ты уйдешь, я буду одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317060 (CK) & #1434303 (timsa)
Aim at the target with this gun.	Целься в цель этим пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678442 (bajama) & #4181563 (Lenin_1917)
Alexander was a great conqueror.	Александр был великим завоевателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264637 (_undertoad) & #4658580 (odexed)
All I want is a washing machine.	Всё, чего я хочу, - это стиральная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014602 (CK) & #6593128 (marafon)
All I want is to make you happy.	Всё, чего я хочу, - это сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530830 (Ricardo14) & #11144493 (marafon)
All I want is to make you happy.	Всё, чего я хочу, - это сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530830 (Ricardo14) & #11144494 (marafon)
All I want is to speak with you.	Всё, чего я хочу, - это поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600730 (karloelkebekio) & #11758487 (marafon)
All I want is to speak with you.	Всё, чего я хочу, - это поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600730 (karloelkebekio) & #11758488 (marafon)
All I wanted was to be with you.	Всё, чего я хотел, - быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044750 (Amastan) & #3425324 (Selena777)
All I wanted was to be with you.	Всё, чего я хотела, - быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044750 (Amastan) & #3425325 (Selena777)
All Tom can think about is Mary.	Всё, о чём Том может думать, — это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898438 (CK) & #3646169 (sharptoothed)
All Tom ever does is play games.	Том только и делает, что в игры играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123235 (CK) & #7764259 (marafon)
All at once, something happened.	Внезапно что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264158 (sharptoothed) & #2264159 (sharptoothed)
All countries spy on each other.	Все страны друг за другом шпионят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101302 (ddnktr) & #10099254 (Ivanovb)
All equipment must be sanitized.	Всё оборудование должно быть продезинфицировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135455 (CK) & #13413108 (marafon)
All equipment must be sanitized.	Весь инвентарь должен быть продезинфицирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135455 (CK) & #13413113 (marafon)
All her friends live in England.	Все её друзья живут в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798354 (danepo) & #3696521 (odexed)
All men are equal under the law.	Перед законом все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321019 (CK) & #8049218 (marafon)
All men are equal under the law.	Все люди равны перед законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321019 (CK) & #12449601 (marafon)
All my friends can speak French.	Все мои друзья говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541586 (CK) & #5059939 (odexed)
All my friends have girlfriends.	У всех моих друзей есть девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628539 (CK) & #6458764 (marafon)
All of my friends have bicycles.	У всех моих друзей есть велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541585 (CK) & #3492500 (awiz)
All of my kids know how to swim.	Все мои дети умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951483 (CK) & #2951681 (odexed)
All of my money has been stolen.	У меня украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779921 (CK) & #6533848 (marafon)
All of our children are adopted.	Все наши дети - приёмные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828832 (CK) & #7828835 (marafon)
All of our children are adopted.	У нас все дети приёмные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828832 (CK) & #7828836 (marafon)
All of the children are sitting.	Все дети сидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434180 (lukaszpp) & #4851917 (venticello)
All of this is perfectly normal.	Всё это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7412913 (Hybrid) & #7419312 (Wezel)
All of us live in the same dorm.	Мы все живём в одном общежитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423253 (CK) & #7919076 (Wezel)
All our effort ended in failure.	Все наши усилия закончились провалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23352 (CM) & #5123744 (marafon)
All plants need water and light.	Всем растениям нужны вода и свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268570 (CK) & #3882459 (marafon)
All the apartments are occupied.	Все квартиры заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681604 (Source_VOA) & #4416754 (odexed)
All the bus's windows were open.	Все окна в автобусе были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12817026 (CK) & #12855331 (Wezel)
All the children laughed at Tom.	Все дети засмеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819312 (CK) & #5584131 (marafon)
All the children laughed at Tom.	Все дети смеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819312 (CK) & #5584188 (marafon)
All the children started crying.	Все дети заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016542 (CK) & #4018193 (marafon)
All the children started crying.	Все дети начали плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016542 (CK) & #4018194 (marafon)
All the cookies have been eaten.	Всё печенье съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101510 (TaTu) & #6581265 (odexed)
All the desk drawers were empty.	Все ящики стола были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #4991310 (sharptoothed)
All the desk drawers were empty.	Все ящики столов были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #13327794 (marafon)
All the desk drawers were empty.	Все ящики письменного стола были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #13328055 (marafon)
All the desk drawers were empty.	Все ящики письменных столов были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553538 (CK) & #13328056 (marafon)
All the evidence was against me.	Все улики были против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382306 (ddnktr) & #8885945 (marafon)
All the exams are now behind us.	Теперь все экзамены позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263478 (CM) & #445396 (Hellerick)
All the girls helped each other.	Все девочки помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267240 (CK) & #3660711 (sharptoothed)
All the guys teased me about it.	Все ребята дразнили меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393746 (Hybrid) & #4944897 (Karok)
All the hotels in town are full.	Все отели в городе переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824481 (CK) & #4198565 (odexed)
All the parking spots are taken.	Все места на парковке заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013142 (CK) & #11894270 (marafon)
All the pipes froze last winter.	В прошлую зиму замёрзли все водопроводные трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662378 (sharptoothed) & #2662379 (sharptoothed)
All the snow has already melted.	Весь снег уже растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801911 (jsannemo) & #10801708 (Selena777)
All the stories are interesting.	Все истории интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37450 (CK) & #2885506 (Lenin_1917)
All the stories are interesting.	Все истории представляют интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37450 (CK) & #2885507 (Lenin_1917)
All the stories are interesting.	Все истории вызывают интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37450 (CK) & #2885509 (Lenin_1917)
All the students have gone home.	Все студенты ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271861 (CK) & #4894303 (odexed)
All the windows were boarded up.	Все окна были заколочены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830178 (ddnktr) & #11433658 (Wezel)
All these apples are very sweet.	Все эти яблоки очень сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581279 (fanty) & #3568596 (Selena777)
All this is for my personal use.	Всё это предназначено для моего личного пользования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434190 (lukaszpp) & #11781674 (marafon)
All this is for my personal use.	Всё это для моего личного пользования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434190 (lukaszpp) & #11781676 (marafon)
All you ever talk about is food.	Ты только о еде и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058354 (CK) & #9137705 (marafon)
All you ever talk about is food.	Вы только о еде и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058354 (CK) & #9137708 (marafon)
All you ever talk about is golf.	Ты только о гольфе и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060662 (CK) & #9135831 (marafon)
All you ever talk about is golf.	Вы только о гольфе и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060662 (CK) & #9135832 (marafon)
All you have to do is follow me.	Всё, что тебе нужно делать, - это идти за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69337 (CK) & #8700186 (marafon)
All you have to do is follow me.	Всё, что вам нужно делать, - это идти за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69337 (CK) & #8700187 (marafon)
All you have to do is follow me.	Всё, что тебе нужно делать, - это следовать за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69337 (CK) & #8700188 (marafon)
All you have to do is follow me.	Всё, что вам нужно делать, - это следовать за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69337 (CK) & #8700189 (marafon)
Almost all the work is done now.	На данный момент почти все работы завершены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245404 (CK) & #6196722 (yatomoya)
Almost everyone arrived on time.	Почти все прибыли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434192 (lukaszpp) & #669028 (salikh)
Almost everyone arrived on time.	Почти все пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434192 (lukaszpp) & #11141996 (marafon)
Am I catching you at a bad time?	Я не вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089480 (Hybrid) & #3089682 (marafon)
Am I supposed to go there alone?	Я должен один туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880992 (CK) & #11881087 (marafon)
Am I supposed to go there alone?	Я должна одна туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880992 (CK) & #11881088 (marafon)
Am I supposed to go there alone?	Я должен один туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880992 (CK) & #11881089 (marafon)
Am I supposed to go there alone?	Я должна одна туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880992 (CK) & #11881090 (marafon)
Am I supposed to know who he is?	Мне полагается знать, кто он такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891116 (CK) & #11897742 (Wezel)
Am I to blame for what happened?	Это я виноват в том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434155 (CK) & #3531240 (marafon)
Am I waiting in the wrong place?	Я жду в неправильном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275294 (CK) & #2620343 (Olya)
Am I waiting in the wrong place?	Я не там жду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275294 (CK) & #11957221 (marafon)
America is a land of immigrants.	Америка — страна иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67540 (CK) & #438192 (Hellerick)
America is made up of 50 states.	Америка состоит из пятидесяти штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682067 (Source_VOA) & #934152 (Lili691)
An envelope and a stamp, please.	Конверт и марку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434206 (lukaszpp) & #668850 (shanghainese)
An unforgettable event occurred.	Произошло незабываемое событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321127 (CM) & #7952909 (AntonKhorev)
And now a word from our sponsor.	А теперь слово от нашего спонсора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2124811 (darinmex) & #2188278 (corvard)
And what exactly were you doing?	А что именно ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364197 (Hybrid) & #7804871 (marafon)
And what exactly were you doing?	А что именно вы делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364197 (Hybrid) & #7804872 (marafon)
And what exactly were you doing?	А чем именно ты занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364197 (Hybrid) & #7804873 (marafon)
And what exactly were you doing?	А чем именно вы занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364197 (Hybrid) & #7804874 (marafon)
And who did you learn that from?	И от кого вы это узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681210 (CK) & #4415180 (marafon)
And who did you learn that from?	И от кого ты это узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681210 (CK) & #4415181 (marafon)
Angels are stronger than demons.	Ангелы сильнее демонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088219 (ddnktr) & #5469904 (odexed)
Ankara is the capital of Turkey.	Анкара - столица Турции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460352 (piksea) & #2381845 (sharptoothed)
Answering that question is easy.	Ответить на этот вопрос легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860162 (CM) & #6045512 (odexed)
Any help is better than no help.	Любая помощь лучше, чем отсутствие помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387638 (CK) & #11834695 (Wezel)
Any help is better than no help.	Любая помощь лучше, чем совсем никакая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387638 (CK) & #11834696 (Wezel)
Anybody could slip up like that.	Кто угодно мог допустить ошибку, подобную этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332730 (CM) & #2942237 (odexed)
Anybody who says that is a liar.	Кто бы это ни говорил, он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021359 (CK) & #12873380 (marafon)
Anybody who says that is a liar.	Кто бы это ни говорил, тот лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021359 (CK) & #12873381 (marafon)
Anything that can go wrong will.	То, что может пойти не так, так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637357 (dimitris) & #1637360 (dimitris)
Anything that can go wrong will.	Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637357 (dimitris) & #1641923 (Biga)
Anyway, it doesn't apply to you.	В любом случае тебя это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175759 (CK) & #3197217 (marafon)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае ты не должен волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557193 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае ты не должна волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557195 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае вы не должны волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557196 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае ты не должен беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557199 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае ты не должна беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557200 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае вы не должны беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557202 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, ты не должен волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557209 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, ты не должна волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557210 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, вы не должны волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557211 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, ты не должен беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557213 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, ты не должна беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557214 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	Как бы то ни было, вы не должны беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #2557216 (paul_lingvo)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае можешь не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #8963735 (marafon)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае можете не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #8963736 (marafon)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае тебе не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #8963737 (marafon)
Anyway, you don't have to worry.	В любом случае вам не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #8963738 (marafon)
Apparently Tom has already left.	Очевидно, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132299 (CK) & #8600483 (marafon)
Apparently Tom has already left.	Очевидно, Том уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132299 (CK) & #8600484 (marafon)
Apparently, Tom doesn't like me.	По всей видимости, Тому я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738258 (Hybrid) & #5461601 (odexed)
Appearances often are deceiving.	Внешность часто бывает обманчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920871 (Scott) & #5760774 (Wezel)
Are Tom and Mary happy together?	Том и Мэри счастливы вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803018 (CK) & #10803295 (marafon)
Are Tom and Mary really engaged?	Том с Мэри действительно помолвлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239744 (CK) & #7610182 (Ooneykcall)
Are Tom and Mary really engaged?	Том и Мэри действительно помолвлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239744 (CK) & #7610183 (Ooneykcall)
Are Tom and Mary really friends?	Том и Мэри правда друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239739 (CK) & #7153597 (odexed)
Are Tom and Mary really married?	Том и Мария действительно женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239741 (CK) & #4474609 (Selena777)
Are Tom and Mary still together?	Том и Мэри всё ещё вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530382 (CK) & #6897727 (marafon)
Are all of those children yours?	Все те дети ваши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864813 (CK) & #7015009 (marafon)
Are all of those children yours?	Все те дети твои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864813 (CK) & #7015010 (marafon)
Are all of those children yours?	Это всё ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864813 (CK) & #7015011 (marafon)
Are all of those children yours?	Это всё твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864813 (CK) & #7015012 (marafon)
Are any of these boats for rent?	Какие-нибудь из этих лодок можно взять напрокат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315053 (CK) & #9364037 (marafon)
Are both Tom and Mary Canadians?	Том и Мэри оба канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937925 (CK) & #6366712 (marafon)
Are the children already asleep?	Дети уже спят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738356 (CK) & #4185102 (marafon)
Are the train tickets expensive?	Билеты на этот поезд дорогие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202351 (CM) & #4517572 (Selena777)
Are the train tickets expensive?	Билеты на поезд дорогие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202351 (CM) & #6168113 (odexed)
Are there any apples in the box?	В коробке есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282643 (CK) & #4784975 (odexed)
Are there any bears around here?	В этих окрестностях появляются медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #2383798 (sharptoothed)
Are there any bears around here?	В этой местности водятся медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #2588818 (Wezzel)
Are there any bears around here?	В окру́ге есть медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #4617985 (marafon)
Are there any bears around here?	В окрестностях есть медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #11261178 (marafon)
Are there any bears around here?	В окрестностях водятся медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #11261179 (marafon)
Are there any bears around here?	Тут медведи водятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #11261180 (marafon)
Are there any bears around here?	Тут водятся медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953095 (CK) & #11261181 (marafon)
Are there any other suggestions?	Есть какие-нибудь другие предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127933 (CK) & #3982877 (odexed)
Are there oak trees on the hill?	На горе растут дубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19874 (CK) & #904332 (joulin)
Are these shoes too big for you?	Эти ботинки тебе велики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314964 (CK) & #12374047 (marafon)
Are these shoes too big for you?	Эти ботинки Вам велики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314964 (CK) & #12374048 (marafon)
Are these shoes too big for you?	Эти туфли тебе велики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314964 (CK) & #12374049 (marafon)
Are these shoes too big for you?	Эти туфли Вам велики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314964 (CK) & #12374050 (marafon)
Are those guys from your school?	Эти ребята из твоей школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951501 (CK) & #2981205 (Ooneykcall)
Are we going to eat out tonight?	Сегодня вечером мы идём куда-то ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791058 (CK) & #5762897 (odexed)
Are we going to lose everything?	Мы всё потеряем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080695 (CK) & #8418065 (marafon)
Are we likely to arrive in time?	Есть вероятность, что мы будем вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263994 (CK) & #12259112 (marafon)
Are we waiting for someone else?	Мы ещё кого-то ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721105 (sundown) & #6948086 (nina99nv)
Are you absolutely sure of that?	Ты в этом абсолютно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408935 (CK) & #3577417 (marafon)
Are you absolutely sure of that?	Вы в этом абсолютно уверены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408935 (CK) & #3577419 (marafon)
Are you acquainted with the man?	Вы знакомы с этим человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68150 (shekitten) & #448065 (Hellerick)
Are you afraid of a little girl?	Ты боишься маленькой девочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787901 (sadhen) & #2881717 (odexed)
Are you afraid of a little girl?	Вы боитесь маленькой девочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787901 (sadhen) & #8556472 (marafon)
Are you and Tom coming tomorrow?	Вы с Томом завтра придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890580 (CK) & #8452204 (marafon)
Are you any good at ice skating?	Вы хорошо катаетесь на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635171 (CK) & #3022603 (sharptoothed)
Are you any good at ice skating?	Ты хорошо катаешься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635171 (CK) & #3040766 (odexed)
Are you asking me out on a date?	Ты приглашаешь меня на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949084 (CK) & #4570737 (marafon)
Are you at home most of the day?	Ты дома большую часть дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080665 (CK) & #6388080 (odexed)
Are you being serious right now?	Ты сейчас серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094789 (ddnktr) & #11433730 (Wezel)
Are you both going to Australia?	Вы оба едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472209 (CK) & #12069333 (Balamax)
Are you both going to Australia?	Вы обе едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472209 (CK) & #12069335 (Balamax)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занят завтра днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025184 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занята завтра днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025187 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Вы заняты завтра днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025188 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Вы заняты завтра после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025190 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занят завтра после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025191 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занята завтра после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025193 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занят завтра после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025195 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занята завтра после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025196 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Вы заняты завтра после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025198 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занят завтра во второй половине дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025200 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ты занята завтра во второй половине дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025202 (odexed)
Are you busy tomorrow afternoon?	Вы заняты завтра во второй половине дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #4025204 (odexed)
Are you certain you can do that?	Ты уверен, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222274 (CK) & #3839977 (marafon)
Are you certain you can do that?	Вы уверены, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222274 (CK) & #3839979 (marafon)
Are you certain you can do that?	Ты точно можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222274 (CK) & #12640216 (marafon)
Are you certain you can do that?	Вы точно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222274 (CK) & #12640218 (marafon)
Are you done washing your hands?	Ты закончил мыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628380 (AmberShadow) & #2316046 (marafon)
Are you done washing your hands?	Ты домыл руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628380 (AmberShadow) & #8955981 (marafon)
Are you done washing your hands?	Вы закончили мыть руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628380 (AmberShadow) & #8955982 (marafon)
Are you done washing your hands?	Вы домыли руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628380 (AmberShadow) & #8955983 (marafon)
Are you done with that magazine?	Ты дочитал этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68371 (CK) & #9230404 (marafon)
Are you done with that magazine?	Вы дочитали этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68371 (CK) & #9230406 (marafon)
Are you done with your homework?	Вы доделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738108 (CK) & #4549451 (marafon)
Are you done with your homework?	Ты уроки доделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738108 (CK) & #4691535 (marafon)
Are you done wrapping gifts yet?	Вы уже упаковали подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571714 (CK) & #10571715 (marafon)
Are you done wrapping gifts yet?	Ты уже упаковал подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571714 (CK) & #10571716 (marafon)
Are you falling in love with me?	Ты в меня влюбляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839435 (CK) & #5988457 (marafon)
Are you falling in love with me?	Вы в меня влюбляетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839435 (CK) & #5988461 (marafon)
Are you feeling all right today?	Вы хорошо себя сегодня чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758325 (cairnhead) & #8932015 (marafon)
Are you finished with your work?	Вы закончили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245378 (CK) & #2461168 (sharptoothed)
Are you finished with your work?	Ты закончил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245378 (CK) & #7931823 (marafon)
Are you for or against his idea?	Ты за или против его идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15807 (Swift) & #2702493 (marafon)
Are you for or against his idea?	Вы за или против его идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15807 (Swift) & #2751193 (marafon)
Are you for or against the bill?	Вы за или против этого законопроекта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16575 (iamgrim) & #1642136 (Biga)
Are you for or against the plan?	Ты за или против плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16605 (Zifre) & #467217 (timsa)
Are you free tomorrow afternoon?	Вы не заняты завтра после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795964 (awynands) & #1383817 (Biga)
Are you going on foot or by bus?	Ты пешком или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320499 (Dejo) & #3574174 (marafon)
Are you going on foot or by bus?	Вы пешком или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320499 (Dejo) & #3574175 (marafon)
Are you going on foot or by bus?	Ты идёшь пешком или едешь на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320499 (Dejo) & #6822160 (marafon)
Are you going on foot or by bus?	Вы идёте пешком или едете на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320499 (Dejo) & #6822162 (marafon)
Are you going there on business?	Вы туда едете по работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #2787038 (marafon)
Are you going there on business?	Ты туда в командировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #2787042 (marafon)
Are you going there on business?	Вы туда в командировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016644 (marafon)
Are you going there on business?	Ты туда едешь по работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016645 (marafon)
Are you going there on business?	Вы туда в командировку едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016647 (marafon)
Are you going there on business?	Ты туда в командировку едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016648 (marafon)
Are you going there on business?	Вы туда по работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016658 (marafon)
Are you going there on business?	Ты туда по работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70006 (CK) & #7016660 (marafon)
Are you going to ask Tom or not?	Ты собираешься спросить у Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066901 (CK) & #4852054 (venticello)
Are you going to ask Tom or not?	Ты собираешься попросить Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066901 (CK) & #4852055 (venticello)
Are you going to ask Tom or not?	Вы собираетесь спросить у Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066901 (CK) & #4852056 (venticello)
Are you going to ask Tom or not?	Вы собираетесь попросить Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066901 (CK) & #4852058 (venticello)
Are you going to eat that bread?	Вы собираетесь съесть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #4754902 (Balamax)
Are you going to eat that bread?	Вы собираетесь есть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #4754903 (Balamax)
Are you going to eat that bread?	Ты собираешься съесть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #4754907 (Balamax)
Are you going to eat that bread?	Ты собираешься есть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #4754908 (Balamax)
Are you going to eat that bread?	Ты будешь есть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #11448487 (marafon)
Are you going to eat that bread?	Вы будете есть этот хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154899 (CK) & #11448489 (marafon)
Are you going to eat those eggs?	Ты будешь есть эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154895 (CK) & #8641003 (marafon)
Are you going to eat those eggs?	Вы будете есть эти яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154895 (CK) & #8641005 (marafon)
Are you going to help me or not?	Ты мне поможешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541584 (CK) & #8632838 (marafon)
Are you going to help me or not?	Вы мне поможете или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541584 (CK) & #8632839 (marafon)
Are you going to help me or not?	Ты будешь мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541584 (CK) & #8632840 (marafon)
Are you going to help me or not?	Вы будете мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541584 (CK) & #8632841 (marafon)
Are you going to help us or not?	Вы будете нам помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127900 (CK) & #2753316 (marafon)
Are you going to help us or not?	Ты собираешься нам помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127900 (CK) & #6635546 (marafon)
Are you going to help us or not?	Вы собираетесь нам помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127900 (CK) & #6635547 (marafon)
Are you going to help us or not?	Ты будешь нам помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127900 (CK) & #6635548 (marafon)
Are you going to kiss me or not?	Ты собираешься меня поцеловать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541583 (CK) & #4781851 (odexed)
Are you going to kiss me or not?	Ты собираешься меня целовать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541583 (CK) & #4781852 (odexed)
Are you going to kiss me or not?	Ты меня поцелуешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541583 (CK) & #6487133 (marafon)
Are you going to tell me or not?	Так ты мне скажешь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201576 (CK) & #4657104 (marafon)
Are you going to tell me or not?	Так вы мне скажете или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201576 (CK) & #4657106 (marafon)
Are you good at keeping secrets?	Вы умеете хранить секреты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233802 (CK) & #4235503 (marafon)
Are you good at speaking French?	Ты хорошо говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451465 (CK) & #2494956 (odexed)
Are you good at speaking French?	Вы хорошо говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451465 (CK) & #2579976 (paul_lingvo)
Are you happy with how you look?	Вы довольны своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953104 (CK) & #2390293 (sharptoothed)
Are you happy with how you look?	Ты доволен своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953104 (CK) & #5208919 (marafon)
Are you happy with how you look?	Ты довольна своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953104 (CK) & #5208920 (marafon)
Are you happy with your new car?	Вы довольны своей новой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044767 (CK) & #7879636 (marafon)
Are you having nightmares again?	Тебя опять мучают кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393739 (CK) & #9444015 (marafon)
Are you having nightmares again?	Вас опять мучают кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393739 (CK) & #9444016 (marafon)
Are you having nightmares again?	Тебе опять снятся кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393739 (CK) & #9444017 (marafon)
Are you having nightmares again?	Вам опять снятся кошмары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393739 (CK) & #9444018 (marafon)
Are you having trouble sleeping?	У тебя проблемы со сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886342 (CK) & #3993316 (odexed)
Are you in some kind of trouble?	У тебя какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359931 (CK) & #7731227 (marafon)
Are you in trouble with the law?	У тебя проблемы с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994495 (CK) & #2302119 (marafon)
Are you in trouble with the law?	Ты не в ладах с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994495 (CK) & #2302120 (marafon)
Are you in trouble with the law?	У вас проблемы с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994495 (CK) & #4371482 (marafon)
Are you interested in astrology?	Ты интересуешься астрологией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357273 (Hybrid) & #11875312 (Wezel)
Are you interested in languages?	Ты интересуешься языками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600306 (DJ_Saidez) & #12407154 (Wezel)
Are you interested in that girl?	Тебя интересует эта девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68259 (CK) & #2782724 (Balamax)
Are you over eighteen years old?	Вам больше восемнадцати лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900556 (Hybrid) & #2900570 (marafon)
Are you planning to talk to Tom?	Ты планируешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181825 (CK) & #11591324 (marafon)
Are you planning to talk to Tom?	Вы планируете поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181825 (CK) & #11591326 (marafon)
Are you really a police officer?	Ты правда полицейский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890892 (CK) & #11897755 (Wezel)
Are you really going to do that?	Ты действительно собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355248 (CK) & #4690786 (sharptoothed)
Are you really going to do that?	Вы действительно собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355248 (CK) & #9431996 (marafon)
Are you really going to do that?	Ты действительно это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355248 (CK) & #9432006 (marafon)
Are you really going to do that?	Вы действительно это сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355248 (CK) & #9432007 (marafon)
Are you saying that Tom's crazy?	Ты хочешь сказать, что Том сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642495 (CK) & #4102439 (sharptoothed)
Are you saying that you give up?	Ты хочешь сказать, что сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811312 (khaledp16) & #4324024 (marafon)
Are you saying that you give up?	Вы хотите сказать, что сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811312 (khaledp16) & #4324026 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702799 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702800 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702801 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702803 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702804 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702805 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702806 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702808 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Ты хочешь сказать, что не можешь её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702810 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702811 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете его исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702813 (marafon)
Are you saying you can't fix it?	Вы хотите сказать, что не можете её исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015016 (CK) & #5702815 (marafon)
Are you still collecting stamps?	Ты всё ещё собираешь марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32594 (CK) & #1799415 (marafon)
Are you still collecting stamps?	Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32594 (CK) & #2145680 (mrtaistoi)
Are you still friends with them?	Вы всё ещё с ними дружите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662376 (sharptoothed) & #2662377 (sharptoothed)
Are you still going to call Tom?	Ты всё ещё собираешься позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347343 (CK) & #6824970 (marafon)
Are you still going to call Tom?	Вы всё ещё собираетесь позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347343 (CK) & #6824971 (marafon)
Are you still looking for a job?	Ты всё ещё ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349937 (CK) & #6622722 (marafon)
Are you still looking for a job?	Вы всё ещё ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349937 (CK) & #6622723 (marafon)
Are you still reading that book?	Ты всё ещё читаешь ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896510 (CK) & #8743796 (sharptoothed)
Are you still working in Boston?	Ты всё ещё работаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497513 (CK) & #5497621 (marafon)
Are you still working in Boston?	Вы всё ещё работаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497513 (CK) & #5497623 (marafon)
Are you still working in Boston?	Ты так и работаешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497513 (CK) & #5497625 (marafon)
Are you still working in Boston?	Вы так и работаете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497513 (CK) & #5497627 (marafon)
Are you students at this school?	Вы учащиеся этой школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17654 (Swift) & #1441253 (Avelesy)
Are you students at this school?	Вы ученики этой школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17654 (Swift) & #3100000 (BigChinchinTitan)
Are you sure Tom didn't do that?	Ты уверен, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080635 (CK) & #5986785 (marafon)
Are you sure Tom didn't do that?	Вы уверены, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080635 (CK) & #5986786 (marafon)
Are you sure Tom told the truth?	Ты уверена, что Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465894 (CK) & #10791888 (marafon)
Are you sure Tom told the truth?	Ты уверен, что Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465894 (CK) & #10791889 (marafon)
Are you sure Tom told the truth?	Вы уверены, что Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465894 (CK) & #10791890 (marafon)
Are you sure Tom will come back?	Ты уверен, что Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048926 (CK) & #9152728 (marafon)
Are you sure Tom will come back?	Вы уверены, что Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048926 (CK) & #9152729 (marafon)
Are you sure Tom won't be angry?	Ты уверен, что Том не будет сердиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359975 (CK) & #8318413 (BW)
Are you sure it's OK to do this?	Ты уверен, что это можно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078596 (CK) & #8968024 (marafon)
Are you sure it's OK to do this?	Вы уверены, что это можно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078596 (CK) & #8968025 (marafon)
Are you sure it's a coincidence?	Ты уверен, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853342 (Hybrid) & #7316028 (marafon)
Are you sure it's a coincidence?	Ты уверена, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853342 (Hybrid) & #8913865 (Wezel)
Are you sure that's a good idea?	Ты уверен, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015187 (CK) & #3500858 (marafon)
Are you sure that's a good idea?	Ты уверена, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015187 (CK) & #3500859 (marafon)
Are you sure that's a good idea?	Вы уверены, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015187 (CK) & #3500860 (marafon)
Are you sure this is Tom's room?	Ты уверен, что это комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013480 (CK) & #4787020 (odexed)
Are you sure this is Tom's room?	Ты уверена, что это комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013480 (CK) & #4787021 (odexed)
Are you sure this is Tom's room?	Вы уверены, что это комната Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013480 (CK) & #4787022 (odexed)
Are you sure this place is safe?	Вы уверены, что это место безопасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239005 (CK) & #5231147 (odexed)
Are you sure this place is safe?	Ты уверен, что это безопасное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239005 (CK) & #12133767 (marafon)
Are you sure this place is safe?	Вы уверены, что это безопасное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239005 (CK) & #12133769 (marafon)
Are you sure this place is safe?	Ты уверен, что это место безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239005 (CK) & #12133771 (marafon)
Are you sure this place is safe?	Вы уверены, что это место безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239005 (CK) & #12133772 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Ты уверен, что не знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #4289919 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Ты уверен, что не знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #4289920 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Вы уверены, что не знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #4289921 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Вы уверены, что не знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #4289922 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Ты уверена, что не знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #5391748 (marafon)
Are you sure you don't know Tom?	Ты уверена, что не знакома с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543667 (CK) & #5391750 (marafon)
Are you sure you don't remember?	Ты уверен, что не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738384 (CK) & #4184088 (marafon)
Are you sure you don't remember?	Вы уверены, что не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738384 (CK) & #4184089 (marafon)
Are you sure you feel all right?	Ты точно хорошо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922336 (sundown) & #12175820 (marafon)
Are you sure you're not injured?	Ты точно не ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473417 (CK) & #11482807 (Wezel)
Are you sure you're ready to go?	Ты уверен, что готов идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573773 (CK) & #4082604 (odexed)
Are you sure you're warm enough?	Тебе точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #4654402 (marafon)
Are you sure you're warm enough?	Вам точно не холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #4654404 (marafon)
Are you sure you're warm enough?	Ты уверен, что тебе достаточно тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #9486500 (marafon)
Are you sure you're warm enough?	Вы уверены, что вам достаточно тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #9486504 (marafon)
Are you sure you're warm enough?	Ты уверена, что тебе достаточно тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #9486512 (marafon)
Are you sure you're warm enough?	Вы уверены, что Вам достаточно тепло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730763 (CM) & #9486532 (marafon)
Are you talking about happiness?	Ты говоришь о счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092252 (CK) & #12218288 (marafon)
Are you talking about happiness?	Вы говорите о счастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092252 (CK) & #12218289 (marafon)
Are you talking about my friend?	Вы говорите о моём друге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264671 (_undertoad) & #5304688 (Wezel)
Are you taller than your father?	Ты выше своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896508 (CK) & #8917124 (DemonicSatori)
Are you the author of this book?	Вы автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658802 (Eldad) & #1055808 (ae5s)
Are you the author of this book?	Ты автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658802 (Eldad) & #3769018 (marafon)
Are you the author of this book?	А ты автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658802 (Eldad) & #4938709 (odexed)
Are you the one who wanted this?	Это ты этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850138 (CK) & #6098016 (marafon)
Are you the one who wanted this?	Это вы этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850138 (CK) & #6098017 (marafon)
Are you the owner of this house?	Вы собственник этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #813572 (Arkadeko)
Are you the owner of this house?	Ты владелец этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #8302351 (marafon)
Are you the owner of this house?	Вы владелец этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #8302352 (marafon)
Are you the owner of this house?	Ты собственник этого дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70093 (CK) & #8302353 (marafon)
Are you trying to get rid of me?	Ты пытаешься от меня избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014484 (CK) & #5202441 (marafon)
Are you trying to get rid of me?	Вы пытаетесь от меня избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014484 (CK) & #5202442 (marafon)
Are you trying to intimidate me?	Вы пытаетесь меня запугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475880 (Amastan) & #13407128 (marafon)
Are you trying to intimidate me?	Ты пытаешься меня запугать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475880 (Amastan) & #13407129 (marafon)
Are you trying to kill yourself?	Вы пытаетесь убить себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144757 (CK) & #12428366 (odexed)
Are you trying to manipulate me?	Ты пытаешься мной манипулировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822578 (CK) & #4053352 (marafon)
Are you trying to manipulate me?	Вы пытаетесь мной манипулировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822578 (CK) & #4053353 (marafon)
Are you two really dating again?	Вы правда опять встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749824 (Hybrid) & #5769118 (marafon)
Are you waiting for me to do it?	Ты ждёшь, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378916 (CK) & #5259380 (odexed)
Are you waiting for me to do it?	Вы ждёте, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378916 (CK) & #5259381 (odexed)
Are you worried about something?	Тебя что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365768 (OsoHombre) & #4474872 (marafon)
Are you worried about something?	Вас что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365768 (OsoHombre) & #4474874 (marafon)
Are you worried about something?	Тебя что-то тревожит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365768 (OsoHombre) & #6395216 (marafon)
Are you worried about something?	Вас что-то тревожит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365768 (OsoHombre) & #6395219 (marafon)
Are your wife and children here?	Твоя жена и дети здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015489 (CK) & #4778040 (odexed)
Aren't you a university student?	Ты разве не студент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791598 (sundown) & #6686231 (Selena777)
Aren't you coming back tomorrow?	Ты разве не завтра возвращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099770 (CK) & #13517231 (marafon)
Aren't you coming back tomorrow?	Вы разве не завтра возвращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099770 (CK) & #13517232 (marafon)
Aren't you coming back tomorrow?	Ты разве завтра не вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099770 (CK) & #13517241 (marafon)
Aren't you coming back tomorrow?	Вы разве завтра не вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099770 (CK) & #13517242 (marafon)
Aren't you ever going to get up?	Ты вообще не собираешься вставать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078566 (CK) & #9976383 (marafon)
Aren't you ever going to get up?	Вы вообще не собираетесь вставать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078566 (CK) & #9976384 (marafon)
Aren't you forgetting one thing?	Ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012752 (CK) & #4602448 (marafon)
Aren't you forgetting one thing?	Ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012752 (CK) & #5286236 (marafon)
Aren't you forgetting something?	Ты не забыл кое-что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062760 (CK) & #2229869 (Biga)
Aren't you forgetting something?	Ты ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062760 (CK) & #2461226 (sharptoothed)
Aren't you forgetting something?	Ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062760 (CK) & #4602448 (marafon)
Aren't you forgetting something?	Ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062760 (CK) & #5286236 (marafon)
Aren't you going back to Boston?	Ты разве не возвращаешься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099760 (CK) & #8853170 (marafon)
Aren't you going back to Boston?	Вы разве не возвращаетесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099760 (CK) & #8853171 (marafon)
Aren't you going to Tom's party?	Ты не идёшь к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411045 (CK) & #6829518 (marafon)
Aren't you going to Tom's party?	Вы не идёте к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411045 (CK) & #6829519 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Ты не будешь с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #6574284 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Вы не будете с нами есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #6574285 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Ты с нами не поешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #6574286 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Вы с нами не поедите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #6574287 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Ты не поешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #11916848 (marafon)
Aren't you going to eat with us?	Вы не поедите с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #11916849 (marafon)
Aren't you going to talk to Tom?	Ты не будешь разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102513 (CK) & #9022230 (marafon)
Aren't you going to talk to Tom?	Вы не будете разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102513 (CK) & #9022231 (marafon)
Aren't you still working for us?	Разве ты всё ещё не работаешь на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099641 (CK) & #10015426 (Balamax)
Aren't you still working for us?	Разве вы всё ещё не работаете на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099641 (CK) & #10015427 (Balamax)
Aren't you the one who did this?	Это не ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271307 (CK) & #12271350 (marafon)
Aren't you the one who did this?	Это не Вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271307 (CK) & #12271351 (marafon)
Aren't you the one who did this?	Это разве не ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271307 (CK) & #12271352 (marafon)
Aren't you the one who did this?	Это разве не Вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271307 (CK) & #12271353 (marafon)
Aren't you the one who saved me?	Разве не ты меня спасла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099639 (CK) & #6106199 (Wezel)
Around 300 people were arrested.	Около трёхсот человек было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529577 (CK) & #4725689 (marafon)
Around 300 people were arrested.	Было арестовано около трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529577 (CK) & #7411636 (marafon)
As a matter of fact, it is true.	На самом деле это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265089 (CM) & #1906730 (marafon)
As expected, Tom didn't show up.	Как и ожидалось, Том не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349352 (CK) & #8678793 (marafon)
As you know, that didn't happen.	Как вам известно, этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497690 (CK) & #4766821 (marafon)
As you know, that didn't happen.	Как ты знаешь, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497690 (CK) & #4766822 (marafon)
Ask Tom if you don't believe me.	Спроси у Тома, если мне не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395936 (CK) & #3485886 (Inego)
Ask Tom if you don't believe me.	Спросите у Тома, если мне не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395936 (CK) & #7871134 (marafon)
Ask Tom where he bought his hat.	Спроси у Тома, где он купил свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948472 (CK) & #8623952 (marafon)
Ask Tom where he bought his hat.	Спросите у Тома, где он купил свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948472 (CK) & #8623954 (marafon)
Ask Tom where he parked his car.	Спроси у Тома, где он припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664892 (CK) & #4683914 (marafon)
Ask Tom where he parked his car.	Спросите у Тома, где он припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664892 (CK) & #4683915 (marafon)
Ask Tom where he parked his car.	Спроси у Тома, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664892 (CK) & #4683917 (marafon)
Ask Tom where he parked his car.	Спросите у Тома, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664892 (CK) & #4683918 (marafon)
Ask her how much soup she wants.	Спроси у неё, сколько супа она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308681 (CK) & #12199144 (marafon)
Ask her how much soup she wants.	Спросите у неё, сколько супа она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308681 (CK) & #12199146 (marafon)
Ask her when she will come back.	Спроси её, когда она вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308838 (CK) & #3656804 (sharptoothed)
Ask her when she will come back.	Спроси у неё, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308838 (CK) & #4074567 (marafon)
Ask her when she will come back.	Спросите у неё, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308838 (CK) & #8036684 (marafon)
Ask him where he parked his car.	Спроси у него, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284620 (CK) & #8815453 (marafon)
Ask him where he parked his car.	Спросите у него, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284620 (CK) & #8815454 (marafon)
Ask your parents for permission.	Спроси разрешения у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638301 (Spamster) & #3536682 (marafon)
Ask your parents for permission.	Спросите разрешения у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638301 (Spamster) & #3536683 (marafon)
Astronomy is an expensive hobby.	Астрономия - дорогостоящее хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476648 (Hybrid) & #11338403 (marafon)
Astronomy is an expensive hobby.	Астрономия - дорогое хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476648 (Hybrid) & #11338405 (marafon)
At first, I mistook you for Tom.	Я сначала принял тебя за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201505 (CK) & #10225035 (Wezel)
At last, she hit on a good idea.	Ей наконец пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38417 (CM) & #470701 (timsa)
At last, she solved the problem.	Наконец-то, она решила задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39844 (CK) & #412418 (Hellerick)
At last, she solved the problem.	Наконец, она решила эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39844 (CK) & #2502029 (Lenin_1917)
At least we agree on that point.	По крайней мере, в этом мы согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10499200 (CK) & #13255035 (marafon)
At night, she gazed at the moon.	Ночью она смотрела на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534152 (CK) & #652368 (shanghainese)
At some point, Tom has to leave.	В какой-то момент Том должен уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638538 (CK) & #9638543 (Ooneykcall)
At that time, I was still awake.	В то время я еще не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47827 (CK) & #3697290 (sharptoothed)
At this point, we can only hope.	В данный момент мы можем только надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581525 (CK) & #8581930 (marafon)
At what heat should I cook this?	При какой температуре я должен это готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681157 (Source_VOA) & #3139817 (Lenin_1917)
Australia exports a lot of wool.	Австралия экспортирует много шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65146 (CM) & #808653 (afyodor)
Australia is an amazing country.	Австралия — удивительная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825548 (CK) & #4296386 (odexed)
Babies are interesting to watch.	За младенцами интересно наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272325 (CK) & #9346955 (marafon)
Babies are interesting to watch.	За малышами интересно наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272325 (CK) & #9346957 (marafon)
Back then, I only ate junk food.	Я тогда одним фаст-фудом питался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040176 (CK) & #11042660 (marafon)
Be careful not to burn yourself.	Осторожнее, не обожгись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #4431094 (odexed)
Be careful not to burn yourself.	Осторожно, не обожгись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #4431095 (odexed)
Be careful not to burn yourself.	Смотри не обожгись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #7765196 (marafon)
Be careful not to burn yourself.	Осторожно, не обожгитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #9085497 (marafon)
Be careful not to burn yourself.	Смотрите не обожгитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #9085499 (marafon)
Be careful not to hurt yourself.	Смотри не поранься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610580 (CK) & #3616064 (sharptoothed)
Be careful that no one sees you.	Будьте осторожны, чтобы никто вас не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579716 (sundown) & #10579728 (Ooneykcall)
Be careful. That knife is sharp.	Осторожно. Этот нож острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680473 (Source_VOA) & #3932284 (marafon)
Be careful. The soup's very hot.	Осторожно. Суп очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261539 (_undertoad) & #2823701 (marafon)
Beethoven wrote nine symphonies.	Бетховен написал девять симфоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198364 (CK) & #4215533 (marafon)
Beethoven's father was a singer.	Отец Бетховена был певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114966 (Kayray) & #12121228 (Wezel)
Being a policeman isn't any fun.	Нет ничего весёлого в том, чтобы быть полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725865 (CM) & #4457702 (Wezel)
Being a policeman isn't any fun.	Быть полицейским — невесёлая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725865 (CM) & #4458875 (Ooneykcall)
Being a prince is not that easy.	Быть принцем не так уж легко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930731 (CK) & #2930710 (Ooneykcall)
Being a prince is not that easy.	Быть принцем не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930731 (CK) & #12618945 (marafon)
Belgium is not as big as France.	Бельгия не такая большая, как Франция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875902 (kule) & #1431836 (heccele)
Believe me, I don't want to die.	Поверь, я не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014606 (CK) & #2484044 (marafon)
Believe me, I don't want to die.	Поверьте, я не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014606 (CK) & #6593123 (marafon)
Big people aren't always strong.	Большой человек не обязательно сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464654 (CK) & #6488021 (fjay69)
Birds make their nests in trees.	Птицы вьют гнезда на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278217 (kebukebu) & #885075 (afyodor)
Birds sing early in the morning.	Птицы поют рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277826 (CK) & #5258986 (marafon)
Birds were chirping in the tree.	На дереве щебетали птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722270 (CM) & #6558485 (Selena777)
Birds were singing in the woods.	Птицы пели в лесах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269469 (CK) & #8217706 (marafon)
Birds were singing in the woods.	В лесах пели птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269469 (CK) & #8217713 (marafon)
Bleach is a corrosive substance.	Отбеливатель — едкое вещество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613195 (AlanF_US) & #7743307 (odexed)
Blowfish is a delicacy in Japan.	Фугу считается деликатесом в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34370 (CK) & #3095371 (odexed)
Boston has many beautiful parks.	В Бостоне много красивых парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796669 (CK) & #2796674 (marafon)
Boston has many beautiful parks.	В Бостоне много прекрасных парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796669 (CK) & #2820946 (sharptoothed)
Boston is a great place to live.	Бостон — отличное место для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024493 (CK) & #4940462 (odexed)
Boston is a very beautiful city.	Бостон очень красивый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541582 (CK) & #2724198 (marafon)
Both Tom and I are conservative.	Мы с Томом оба консерваторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222017 (CK) & #8626433 (marafon)
Both Tom and I are still single.	Мы с Томом оба до сих пор не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222019 (CK) & #8694921 (marafon)
Both Tom and I started laughing.	Мы с Томом оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587268 (CK) & #8588020 (marafon)
Both Tom and I started laughing.	Мы с Томом оба стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587268 (CK) & #8588021 (marafon)
Both Tom and I started laughing.	Мы с Томом оба начали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587268 (CK) & #8588022 (marafon)
Both Tom and Mary are Canadians.	Том с Мэри оба канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560345 (CK) & #5231363 (marafon)
Both Tom and Mary are Canadians.	И Том, и Мэри канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560345 (CK) & #5231364 (marafon)
Both Tom and Mary are in Boston.	И Том, и Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108697 (CK) & #9465204 (marafon)
Both Tom and Mary were arrested.	И Тома, и Мэри арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524911 (CK) & #9505132 (marafon)
Both Tom and Mary were punished.	И Том, и Мэри были наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112634 (CK) & #9119422 (marafon)
Both Tom and Mary were punished.	Наказали и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112634 (CK) & #9119424 (marafon)
Both countries are now at peace.	Обе страны пребывают сейчас в состоянии мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325609 (CK) & #2426198 (sharptoothed)
Both glasses remained untouched.	Оба стакана остались нетронутыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489835 (AlanF_US) & #4479693 (odexed)
Both my parents are at home now.	Мои родители сейчас оба дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252088 (CK) & #1511736 (Biga)
Both of Tom's brothers can swim.	Оба брата Тома умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347337 (CK) & #6824962 (marafon)
Both of my brothers are married.	Оба моих брата женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250690 (CK) & #3384274 (odexed)
Both of my sisters are teachers.	Обе мои сестры - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999744 (CK) & #6575573 (Selena777)
Both of the windows were broken.	Оба окна были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274191 (CK) & #3151860 (odexed)
Both of them are from Australia.	Они оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9923124 (CK) & #10200651 (Wezel)
Both of them have been arrested.	Их обоих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341631 (CK) & #8343472 (Wezel)
Both of them have been arrested.	Их обеих арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341631 (CK) & #8343473 (Wezel)
Both of us drank the same thing.	Мы оба пили одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423425 (CK) & #12842186 (marafon)
Both of us drank the same thing.	Мы обе пили одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423425 (CK) & #12842187 (marafon)
Both of us need to go on a diet.	Нам обоим нужно сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770234 (CK) & #10770236 (marafon)
Both of us need to go on a diet.	Нам обеим нужно сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770234 (CK) & #10770237 (marafon)
Both pronunciations are correct.	Оба произношения правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734057 (Eldad) & #731146 (Tonari)
Braces aren't just for children.	Брекеты - это не только для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729572 (CM) & #8018623 (marafon)
Braces aren't just for children.	Брекеты не только для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729572 (CM) & #8018624 (marafon)
Brazil was a colony of Portugal.	Бразилия была колонией Португалии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365164 (Eldad) & #5756524 (Wezel)
Breakfast is from seven to nine.	Время завтрака — с семи до девяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438437 (CM) & #5648908 (odexed)
Bringing up a baby is hard work.	Воспитание детей — тяжелый труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272341 (CK) & #3608986 (sharptoothed)
Bus drivers are on strike today.	У водителей автобусов сегодня забастовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395933 (CK) & #4933742 (marafon)
Butterflies live for three days.	Бабочки живут три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719784 (WestofEden) & #4331757 (marafon)
Buy yourselves something to eat.	Купите себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736979 (CK) & #8623590 (marafon)
By the way, I have a girlfriend.	Кстати, у меня есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067598 (Hybrid) & #7074208 (marafon)
By the way, I saw him yesterday.	Кстати, я его вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122038 (freddy1) & #5663349 (marafon)
By the way, what's your address?	Кстати, какой у тебя адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737845 (patgfisher) & #533776 (Tonari)
By the way, what's your address?	Кстати, какой у вас адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737845 (patgfisher) & #4738324 (marafon)
Call Tom and see what he thinks.	Позвони Тому и узнай, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096202 (CK) & #4696715 (sharptoothed)
Call me as soon as you find Tom.	Позвони мне, как только найдёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540298 (CK) & #3540339 (marafon)
Call me as soon as you find Tom.	Позвоните мне, как только найдёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540298 (CK) & #3540340 (marafon)
Call me as soon as you get home.	Позвони мне сразу, как домой доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733183 (CK) & #4918747 (Karok)
Call me if you change your mind.	Позвони мне, если передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10514367 (notenoughsun)
Call me if you change your mind.	Позвоните мне, если передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10599761 (marafon)
Call me if you change your mind.	Позовите меня, если передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10599800 (marafon)
Call me if you change your mind.	Позови меня, если передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10599803 (marafon)
Call me when you know something.	Позвоните мне, как что-нибудь узнаете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723832 (CM) & #10652856 (marafon)
Call me when you know something.	Позвони мне, как что-нибудь узнаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723832 (CM) & #10652857 (marafon)
Call me when you're ready to go.	Когда ты будешь готов идти, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927048 (CK) & #2455209 (odexed)
Can I ask you one more question?	Могу я задать вам еще один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561913 (CK) & #3559677 (sharptoothed)
Can I borrow your ballpoint pen?	Могу я одолжить твою шариковую ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016505 (ebob52) & #8016927 (odexed)
Can I borrow your history notes?	Одолжишь мне конспект по истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642608 (marcj794) & #5640853 (odexed)
Can I check your blood pressure?	Я могу измерить Вам давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849482 (NurseMeeks) & #12390553 (marafon)
Can I check your blood pressure?	Я могу измерить тебе давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849482 (NurseMeeks) & #12390554 (marafon)
Can I come in for a few minutes?	Можно я зайду на пару минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211818 (Hybrid) & #7092367 (marafon)
Can I go to the movies tomorrow?	Можно мне завтра в кино пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357246 (Hybrid) & #5357337 (marafon)
Can I go to the movies tomorrow?	Можно я завтра в кино схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357246 (Hybrid) & #13024971 (marafon)
Can I go to the movies tomorrow?	Я могу завтра пойти в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357246 (Hybrid) & #13024972 (marafon)
Can I have a bottle of red wine?	Можно мне бутылку красного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249309 (francaisr0wlet) & #8249760 (marafon)
Can I have another beer, please?	Можно мне ещё пива, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434366 (lukaszpp) & #441070 (Hellerick)
Can I have the next one, please?	Можно мне следующий, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168286 (CK) & #4867130 (venticello)
Can I have the next one, please?	Можно мне следующую, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168286 (CK) & #4867131 (venticello)
Can I have the next one, please?	Можно мне следующее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168286 (CK) & #4867133 (venticello)
Can I keep one of your pictures?	Можно я оставлю себе одну из твоих фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70599 (CK) & #6830527 (odexed)
Can I keep one of your pictures?	Можно я оставлю себе одну из ваших фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70599 (CK) & #8046490 (marafon)
Can I keep one of your pictures?	Я могу оставить себе одну из твоих фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70599 (CK) & #8046491 (marafon)
Can I keep one of your pictures?	Я могу оставить себе одну из ваших фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70599 (CK) & #8046492 (marafon)
Can I pay for the book by check?	Я могу оплатить книгу чеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33033 (CK) & #598843 (kobylkin)
Can I see your driver's license?	Можно взглянуть на ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815726 (Spamster) & #3585759 (sharptoothed)
Can I see your driver's license?	Можно взглянуть на Ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815726 (Spamster) & #10817446 (marafon)
Can I see your passport, please?	Можно взглянуть на ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135153 (CK) & #4926075 (Wezel)
Can I take that as a compliment?	Могу я считать это комплиментом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731871 (CM) & #3852861 (marafon)
Can I use your car this evening?	Можно вечером твою машину взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11463199 (Nuel) & #7787265 (marafon)
Can I use your car this evening?	Можно вечером вашу машину взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11463199 (Nuel) & #7787266 (marafon)
Can I use your car this evening?	Можно я вечером твою машину возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11463199 (Nuel) & #7787267 (marafon)
Can I use your car this evening?	Можно я вечером вашу машину возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11463199 (Nuel) & #7787268 (marafon)
Can Tom come to Boston with you?	Том может приехать в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249608 (CK) & #6737191 (sharptoothed)
Can Tom come to Boston with you?	Том может приехать в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249608 (CK) & #6846282 (marafon)
Can Tom read and write Japanese?	Том умеет читать и писать по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198365 (CK) & #5325405 (marafon)
Can anyone tell me what this is?	Кто-нибудь может мне сказать, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201574 (CK) & #4657100 (marafon)
Can anyone tell me what this is?	Кто-нибудь может мне сказать, что это такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201574 (CK) & #4657102 (marafon)
Can somebody explain this to me?	Кто-нибудь может мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5563721 (Hybrid) & #5202369 (marafon)
Can we make a fire in this wind?	Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771481 (sharptoothed) & #2771482 (sharptoothed)
Can we rent a fishing boat here?	Мы можем здесь взять напрокат рыбацкую лодку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006429 (CK) & #4342735 (sharptoothed)
Can we talk about this tomorrow?	Мы можем поговорить об этом завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329550 (CK) & #7435758 (marafon)
Can we wait a little bit longer?	Мы можем ещё чуть-чуть подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886260 (CK) & #4802389 (odexed)
Can you break a 10,000 yen bill?	Ты можешь разменять десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27200 (CK) & #8615554 (marafon)
Can you break a 10,000 yen bill?	Вы можете разменять десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27200 (CK) & #8615555 (marafon)
Can you break a 10,000 yen bill?	Ты можешь разменять купюру в десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27200 (CK) & #8615556 (marafon)
Can you break a 10,000 yen bill?	Вы можете разменять купюру в десять тысяч иен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27200 (CK) & #8615557 (marafon)
Can you come for dinner tonight?	Вы можете прийти на ужин сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243195 (CK) & #2893819 (odexed)
Can you come for dinner tonight?	Можешь прийти вечером на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243195 (CK) & #12098807 (marafon)
Can you come for dinner tonight?	Можете прийти вечером на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243195 (CK) & #12098808 (marafon)
Can you cut my sandwich in half?	Разрежешь мне сэндвич напополам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498760 (Hybrid) & #4979718 (Karok)
Can you determine what happened?	Вы можете определить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730330 (CM) & #5108738 (marafon)
Can you determine what happened?	Ты можешь определить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730330 (CM) & #5108739 (marafon)
Can you do anything to help Tom?	Ты можешь как-нибудь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921759 (CK) & #4660313 (marafon)
Can you do anything to help Tom?	Вы можете как-нибудь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921759 (CK) & #4660314 (marafon)
Can you do it in thirty minutes?	Ты сможешь сделать это за 30 минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642492 (CK) & #2833772 (psykami)
Can you do some shopping for me?	Ты можешь сходить для меня за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282507 (CK) & #3036182 (Ooneykcall)
Can you do something about that?	Ты можешь что-нибудь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944828 (CK) & #8955407 (marafon)
Can you do something about that?	Вы можете что-нибудь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944828 (CK) & #8955408 (marafon)
Can you do something about this?	Ты можешь что-нибудь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945460 (CK) & #8955407 (marafon)
Can you do something about this?	Вы можете что-нибудь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945460 (CK) & #8955408 (marafon)
Can you do that without my help?	Ты можешь сделать это без моей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349931 (CK) & #6624345 (marafon)
Can you do that without my help?	Вы можете сделать это без моей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349931 (CK) & #6624346 (marafon)
Can you drive me to the airport?	Можешь отвезти меня в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329766 (CK) & #3950118 (sharptoothed)
Can you drive me to the airport?	Можете отвезти меня в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329766 (CK) & #12997388 (marafon)
Can you drive me to the airport?	Вы можете отвезти меня в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329766 (CK) & #12997389 (marafon)
Can you drive me to the airport?	Ты можешь отвезти меня в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329766 (CK) & #12997390 (marafon)
Can you drive me to the station?	Можешь отвезти меня на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #7417873 (marafon)
Can you drive me to the station?	Можешь отвезти меня на вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #7417874 (marafon)
Can you drive me to the station?	Можете отвезти меня на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #7417875 (marafon)
Can you drive me to the station?	Можете отвезти меня на вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984249 (CK) & #7417876 (marafon)
Can you drop me off at my house?	Можешь меня у моего дома высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134477 (ddnktr) & #13704140 (marafon)
Can you drop me off at my house?	Можете меня у моего дома высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134477 (ddnktr) & #13704141 (marafon)
Can you drop me off at my place?	Можешь меня у моего дома высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271580 (Miktsoanit) & #13704140 (marafon)
Can you drop me off at my place?	Можете меня у моего дома высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271580 (Miktsoanit) & #13704141 (marafon)
Can you explain something to me?	Можешь мне кое-что объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287078 (CK) & #3950113 (sharptoothed)
Can you explain something to me?	Можете мне кое-что объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287078 (CK) & #5233602 (marafon)
Can you explain what this means?	Ты можешь объяснить, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789949 (CK) & #7255912 (marafon)
Can you explain what this means?	Вы можете объяснить, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789949 (CK) & #7255913 (marafon)
Can you figure out this problem?	Вы можете решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252915 (_undertoad) & #2649765 (sharptoothed)
Can you get me a glass of water?	Можешь принести мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195265 (CK) & #5222176 (odexed)
Can you get me a glass of water?	Можете принести мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195265 (CK) & #10805979 (marafon)
Can you give me another example?	Вы можете привести мне другой пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686639 (Hybrid) & #4417436 (marafon)
Can you give me another example?	Ты можешь привести мне другой пример?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686639 (Hybrid) & #4417437 (marafon)
Can you guess what I'm thinking?	Можешь угадать, о чем я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195701 (CK) & #3306044 (Airy)
Can you guys all understand Tom?	Вы все понимаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946656 (shekitten) & #9555320 (Wezel)
Can you hear the frogs croaking?	Слышишь, как квакают лягушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738012 (CK) & #3999555 (odexed)
Can you hear what Tom is saying?	Тебе слышно, что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013445 (CK) & #5199447 (marafon)
Can you hear what Tom is saying?	Вам слышно, что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013445 (CK) & #5199448 (marafon)
Can you help me wash the dishes?	Ты можешь помочь мне помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462231 (CK) & #9083171 (marafon)
Can you help me wash the dishes?	Ты можешь мне помочь помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462231 (CK) & #9834997 (Svetislava)
Can you help me wash the dishes?	Вы можете помочь мне помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462231 (CK) & #10998854 (marafon)
Can you help solve this mystery?	Ты можешь помочь мне разгадать эту загадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078496 (CK) & #7580612 (odexed)
Can you help solve this mystery?	Ты можешь помочь мне разгадать эту тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078496 (CK) & #7580613 (odexed)
Can you hide me from the police?	Можешь меня спрятать от полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322017 (CK) & #2367021 (urusu_tom)
Can you lend me your dictionary?	Можешь мне одолжить свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136158 (CK) & #2772315 (marafon)
Can you play the saxophone, too?	Ты тоже умеешь играть на саксофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244252 (CK) & #12409506 (Nattiko)
Can you please close the window?	Закройте, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229297 (Scott) & #852349 (Arkadeko)
Can you please close the window?	Закрой, пожалуйста, окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229297 (Scott) & #8449210 (marafon)
Can you please close the window?	Можешь, пожалуйста, закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229297 (Scott) & #12735713 (marafon)
Can you please close the window?	Можете, пожалуйста, закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229297 (Scott) & #12735714 (marafon)
Can you put the children to bed?	Можешь уложить детей спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246013 (CK) & #492636 (elsteris)
Can you recommend a good camera?	Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30090 (Sushiman) & #402168 (Olya)
Can you recommend a good doctor?	Вы можете порекомендовать хорошего врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536618 (CK) & #5536748 (marafon)
Can you recommend a good lawyer?	Можете ли вы порекомендовать хорошего адвоката?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836740 (CK) & #2836902 (odexed)
Can you recommend another hotel?	Ты можешь порекомендовать другую гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854765 (CK) & #5972934 (marafon)
Can you recommend another hotel?	Ты можешь порекомендовать другой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854765 (CK) & #5972935 (marafon)
Can you recommend another hotel?	Вы можете порекомендовать другой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854765 (CK) & #5972939 (marafon)
Can you recommend another hotel?	Вы можете порекомендовать другую гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854765 (CK) & #5972940 (marafon)
Can you see anything from there?	Тебе оттуда что-нибудь видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561944 (ddnktr) & #7972058 (marafon)
Can you see anything from there?	Вам оттуда что-нибудь видно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561944 (ddnktr) & #7972059 (marafon)
Can you see anything over there?	Ты там что-нибудь видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240609 (CK) & #3187364 (marafon)
Can you see anything over there?	Вы там что-нибудь видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240609 (CK) & #12155647 (marafon)
Can you take Tom to the airport?	Вы можете отвезти Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132569 (CK) & #5060033 (odexed)
Can you take Tom to the airport?	Ты можешь отвезти Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132569 (CK) & #5060039 (odexed)
Can you take me to this address?	Вы можете отвезти меня по этому адресу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766666 (tanay) & #13128316 (marafon)
Can you take me to this address?	Ты можешь отвезти меня по этому адресу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3766666 (tanay) & #13128318 (marafon)
Can you teach me how to do that?	Можешь научить меня это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329579 (CK) & #7128795 (marafon)
Can you teach me how to do that?	Можете научить меня это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329579 (CK) & #12907300 (marafon)
Can you tell me how it happened?	Ты можешь рассказать мне, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131079 (CK) & #3131275 (marafon)
Can you tell me how it happened?	Вы можете рассказать мне, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131079 (CK) & #3131276 (marafon)
Can you tell me what that means?	Вы можете сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195261 (CK) & #3613840 (Lenin_1917)
Can you tell me what that means?	Ты можешь сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195261 (CK) & #5195382 (marafon)
Can you tell me what this means?	Можете ли вы сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201572 (CK) & #3613838 (Selena777)
Can you tell me what this means?	Вы можете сказать мне, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201572 (CK) & #3613840 (Lenin_1917)
Can you tell me what's going on?	Ты можешь сказать мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201571 (CK) & #2404639 (marafon)
Can you tell me what's going on?	Вы можете сказать мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201571 (CK) & #3280042 (marafon)
Can you tell me where Tom lives?	Можешь сказать мне, где Том живет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201570 (CK) & #4342737 (sharptoothed)
Can you tell me which way to go?	Ты можешь сказать мне, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445459 (whykels) & #8408572 (marafon)
Can you tell me which way to go?	Ты можешь сказать мне, куда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445459 (whykels) & #12291378 (marafon)
Can you tell me which way to go?	Вы можете сказать мне, куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445459 (whykels) & #12291379 (marafon)
Can you tell me which way to go?	Вы можете сказать мне, куда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445459 (whykels) & #12291381 (marafon)
Can you tell us what's going on?	Вы можете сказать нам, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201567 (CK) & #3950111 (sharptoothed)
Can you tell us what's going on?	Ты можешь сказать нам, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201567 (CK) & #4657099 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Ты можешь сказать нам, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781064 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Вы можете сказать нам, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781065 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Ты можешь сказать нам, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781066 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Вы можете сказать нам, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781067 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Вы можете сказать нам, что Вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781073 (marafon)
Can you tell us why you're here?	Вы можете сказать нам, зачем Вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781039 (sundown) & #11781074 (marafon)
Can you turn off the television?	Ты можешь выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514290 (sundown) & #6172445 (nina99nv)
Can you turn off the television?	Вы можете выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514290 (sundown) & #11514296 (marafon)
Can you turn the television off?	Ты можешь выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219549 (CK) & #6172445 (nina99nv)
Can you turn the television off?	Вы можете выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219549 (CK) & #11514296 (marafon)
Can't you get by on your salary?	Вы не можете позволить это на своё жалование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241758 (CK) & #441856 (Hellerick)
Can't you get in touch with Tom?	Ты что, не можешь связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329783 (CK) & #5971800 (sharptoothed)
Can't you give me a little more?	Ты не можешь дать мне ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822253 (CK) & #3890367 (marafon)
Can't you go to Boston with Tom?	Ты разве не можешь поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249605 (CK) & #6737094 (sharptoothed)
Can't you go to Boston with Tom?	Ты не можешь поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249605 (CK) & #6846271 (marafon)
Can't you go to Boston with Tom?	Вы не можете поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249605 (CK) & #6846272 (marafon)
Can't you see that Tom is happy?	Разве ты не видишь, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043009 (CK) & #10043158 (BW)
Can't you see the door's closed?	Ты не видишь, что дверь закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078476 (CK) & #8442039 (marafon)
Can't you see the door's closed?	Вы не видите, что дверь закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078476 (CK) & #8442040 (marafon)
Can't you see what Tom is doing?	Разве не видишь, что делает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096210 (CK) & #13325076 (amanshi)
Cars took the place of bicycles.	Машины заняли место велосипедов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #4004533 (odexed)
Cars took the place of bicycles.	Машины пришли на смену велосипедам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #12281366 (marafon)
Cars took the place of bicycles.	Машины заменили велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #12281368 (marafon)
Cars took the place of bicycles.	Автомобили заменили велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #12281376 (marafon)
Cars took the place of bicycles.	Автомобили заняли место велосипедов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #12281377 (marafon)
Cars took the place of bicycles.	Автомобили пришли на смену велосипедам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265440 (CK) & #12281378 (marafon)
Cats and dogs are afraid of Tom.	Кошки и собаки боятся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408252 (CK) & #9408258 (marafon)
Cats are smarter than you think.	Кошки умнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815733 (Spamster) & #2522437 (marafon)
Cats are smarter than you think.	Кошки сообразительнее, чем тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815733 (Spamster) & #2522441 (Lenin_1917)
Cats are smarter than you think.	Кошки умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815733 (Spamster) & #10970838 (marafon)
Change into your school uniform.	Переоденься в школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034997 (CK) & #9039465 (marafon)
Change into your school uniform.	Переоденьтесь в школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034997 (CK) & #9039467 (marafon)
Change into your school uniform.	Переодевайся в школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034997 (CK) & #9039470 (marafon)
Change into your school uniform.	Переодевайтесь в школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034997 (CK) & #9039471 (marafon)
Change what needs to be changed.	Изменяйте то, что нужно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360008 (ddnktr) & #3265247 (Selena777)
Change what needs to be changed.	Меняй то, что нужно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360008 (ddnktr) & #11360743 (marafon)
Check the pressure of the tires.	Проверьте давление в шинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890390 (sharptoothed) & #2890391 (sharptoothed)
Children hate annoying teachers.	Дети ненавидят нудных учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380064 (MUIRIEL) & #4630529 (odexed)
Children hate annoying teachers.	Дети очень не любят досаждать учителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380064 (MUIRIEL) & #5561489 (odexed)
Children often ask me for money.	Дети часто просят у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245669 (CK) & #2751199 (marafon)
Children often do stupid things.	Дети часто делают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711936 (CK) & #4268566 (odexed)
Children often swim in the lake.	Дети часто купаются в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5987148 (thomsmells) & #10750809 (marafon)
China is much bigger than Japan.	Китай намного больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752447 (sctld) & #810822 (Arkadeko)
China is much larger than Japan.	Китай намного больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277500 (CK) & #810822 (Arkadeko)
Choose any one from among these.	Выберите одно из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55132 (CM) & #1395561 (Biga)
Christmas comes but once a year.	Рождество бывает лишь раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143534 (freddy1) & #2439684 (Fainda)
Christmas comes but once a year.	Рождество бывает только раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143534 (freddy1) & #8016482 (marafon)
Chuck it in the washing machine.	Закинь его в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268739 (sundown) & #10485300 (Wezel)
Chuck it in the washing machine.	Забрось её в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268739 (sundown) & #10485301 (Wezel)
Classes are starting again soon.	Занятия скоро возобновятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026 (bluepie88) & #1991535 (marafon)
Click here for more information.	Кликните здесь для получения дополнительной информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522359 (erikspen) & #3877673 (odexed)
Close all the doors and windows.	Закройте все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563227 (sundown) & #609593 (Vokabre)
Close all the doors and windows.	Закрой все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563227 (sundown) & #6004279 (nina99nv)
Close the window when you leave.	Уходя, закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184923 (sundown) & #11893150 (marafon)
Close the window when you leave.	Будешь уходить - закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184923 (sundown) & #11893151 (marafon)
Close the window when you leave.	Уходя, закройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184923 (sundown) & #11893152 (marafon)
Close the window when you leave.	Будете уходить - закройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184923 (sundown) & #11893153 (marafon)
Close your eyes and go to sleep.	Закрой глаза и спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323793 (CK) & #1678863 (marafon)
Close your eyes and go to sleep.	Закрывай глаза и спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323793 (CK) & #8891819 (marafon)
Close your eyes and go to sleep.	Закрывайте глаза и спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323793 (CK) & #8891820 (marafon)
Close your eyes and make a wish.	Закрой глаза и загадай желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510362 (CM) & #12643032 (marafon)
Close your eyes and make a wish.	Закройте глаза и загадайте желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510362 (CM) & #13257156 (marafon)
Coffee is Brazil's main product.	Кофе — важнейший продукт Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62244 (CK) & #3613490 (sharptoothed)
Come and see me once in a while.	Заходи ко мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40529 (CK) & #2751205 (marafon)
Come and see me once in a while.	Заходите ко мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40529 (CK) & #2751207 (marafon)
Come and see my garden tomorrow.	Приходите завтра посмотреть мой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744716 (CM) & #3972532 (odexed)
Come and stay with us in Boston.	Приезжай к нам в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024468 (CK) & #4463340 (Wezel)
Come here and have a look at it.	Подойди сюда и взгляни на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61460 (CK) & #1818326 (sharptoothed)
Come outside and see my new car.	Выйди посмотреть на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545380 (CK) & #11832133 (marafon)
Come outside and see my new car.	Выйдите посмотреть на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545380 (CK) & #11832136 (marafon)
Come outside and see my new car.	Выйди посмотри на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545380 (CK) & #11832138 (marafon)
Come outside and see my new car.	Выйдите посмотрите на мою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545380 (CK) & #11832139 (marafon)
Come straight home after school.	Сразу после школы домой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060894 (CK) & #13338668 (marafon)
Come straight home after school.	Сразу после школы иди домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060894 (CK) & #13338669 (marafon)
Come straight home after school.	Сразу после школы идите домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060894 (CK) & #13338670 (marafon)
Come to my house this afternoon.	Приходи сегодня днем ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242517 (CK) & #3694262 (sharptoothed)
Compare your answers with Tom's.	Сравни свои ответы с ответами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765048 (CK) & #7765100 (marafon)
Compare your answers with Tom's.	Сравните свои ответы с ответами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765048 (CK) & #7765101 (marafon)
Condors have never bred in zoos.	Кондоры никогда не размножались в зоопарках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54804 (CM) & #1644023 (Hayabusa)
Congratulations on your victory.	Поздравляю с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #3090420 (marafon)
Congratulations on your victory.	Поздравляем с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #3090422 (marafon)
Congratulations on your victory.	Поздравляю с победой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #4157566 (Wezel)
Congratulations on your victory.	Поздравляю тебя с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #12735709 (marafon)
Congratulations on your victory.	Поздравляю вас с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #12735710 (marafon)
Congratulations on your victory.	Поздравляем тебя с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #12735711 (marafon)
Congratulations on your victory.	Поздравляем вас с победой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818801 (CK) & #12735712 (marafon)
Connect the two cables together.	Соедините вместе два кабеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680573 (Source_VOA) & #2988178 (odexed)
Construction started in October.	Строительство началось в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664891 (CK) & #4683913 (marafon)
Cookie is a good name for a dog.	Куки - хорошая кличка для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956125 (CK) & #4007157 (marafon)
Correct the following sentences.	Исправьте следующие предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264326 (CK) & #1678398 (marafon)
Correct the following sentences.	Исправь следующие предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264326 (CK) & #13298863 (marafon)
Could you advance me some money?	Вы не могли бы мне дать немного денег вперёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264178 (sharptoothed) & #2264179 (sharptoothed)
Could you do me a small service?	Вы можете оказать мне маленькую услугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022651 (sharptoothed) & #3022652 (sharptoothed)
Could you do this instead of me?	Вы не могли бы сделать это вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251403 (CK) & #8855332 (marafon)
Could you do this instead of me?	Ты не мог бы сделать это вместо меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251403 (CK) & #8855333 (marafon)
Could you get in touch with him?	Ты мог бы с ним связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284508 (CK) & #1827128 (Balamax)
Could you get in touch with him?	Вы могли бы с ним связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284508 (CK) & #8103507 (marafon)
Could you give me a little help?	Ты не мог бы мне немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128607 (brad) & #3128614 (Ooneykcall)
Could you give me a little help?	Вы не могли бы немного помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128607 (brad) & #3128615 (Ooneykcall)
Could you give me a little help?	Ты не могла бы немного мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128607 (brad) & #3128617 (Ooneykcall)
Could you give me a little help?	Ты не могла бы мне чуть пособить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128607 (brad) & #3128619 (Ooneykcall)
Could you give me some examples?	Вы не могли бы привести мне несколько примеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824855 (CK) & #5503698 (marafon)
Could you give me some examples?	Ты не мог бы привести мне несколько примеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824855 (CK) & #5503699 (marafon)
Could you give me your location?	Вы не могли бы указать мне своё местоположение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715277 (ddnktr) & #8408707 (marafon)
Could you lend me some tweezers?	Ты не мог бы одолжить мне пинцет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770447 (AlanF_US) & #7044494 (odexed)
Could you lend me your umbrella?	Ты можешь одолжить мне свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750276 (CK) & #11512459 (marafon)
Could you lend me your umbrella?	Вы можете одолжить мне свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750276 (CK) & #11512460 (marafon)
Could you open the door, please?	Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910562 (sundown) & #8911286 (Katie_Yves)
Could you open the door, please?	Не мог бы ты открыть дверь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910562 (sundown) & #8911287 (Katie_Yves)
Could you open the door, please?	Не могла бы ты открыть дверь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910562 (sundown) & #8911289 (Katie_Yves)
Could you open the door, please?	Простите, Вы не могли бы открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910562 (sundown) & #12113920 (marafon)
Could you please come over here?	Не могли бы вы подойти сюда, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513459 (CK) & #4381146 (odexed)
Could you please leave me alone?	Ты не мог бы, пожалуйста, оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326619 (CK) & #12654700 (marafon)
Could you please leave me alone?	Вы не могли бы, пожалуйста, оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326619 (CK) & #12654702 (marafon)
Could you please leave the room?	Пожалуйста, вы не могли бы выйти из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013484 (CK) & #5199510 (marafon)
Could you please leave the room?	Пожалуйста, ты не мог бы выйти из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013484 (CK) & #5199511 (marafon)
Could you please say that again?	Простите, Вы не могли бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349916 (CK) & #4556803 (marafon)
Could you speak a little louder?	Ты бы не мог говорить чуть громче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691868 (CK) & #7879831 (odexed)
Could you speak a little louder?	Ты не мог бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691868 (CK) & #8610963 (marafon)
Could you speak a little louder?	Вы не могли бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691868 (CK) & #8610964 (marafon)
Could you take one more picture?	Ты не мог бы сделать ещё один снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625322 (ajje) & #8632686 (marafon)
Could you take one more picture?	Вы не могли бы сделать ещё один снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625322 (ajje) & #8632696 (marafon)
Could you teach me how to drive?	Ты не мог бы научить меня водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048703 (CK) & #8595678 (marafon)
Could you teach me how to drive?	Вы не могли бы научить меня водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048703 (CK) & #8595682 (marafon)
Could you teach me how to drive?	Ты не мог бы научить меня водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048703 (CK) & #8595683 (marafon)
Could you teach me how to drive?	Вы не могли бы научить меня водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048703 (CK) & #8595684 (marafon)
Could you tell us what happened?	Вы не могли бы нам рассказать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131007 (CK) & #3889935 (odexed)
Could you translate that for me?	Ты не мог бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696708 (AlanF_US) & #2804349 (marafon)
Could you translate that for me?	Вы не могли бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696708 (AlanF_US) & #2804351 (marafon)
Could you tune my guitar for me?	Ты не мог бы настроить мне гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080437 (CK) & #8088109 (AntonKhorev)
Could you write it down, please?	Вы не могли бы это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #8675674 (marafon)
Could you write it down, please?	Ты не мог бы это записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #8675676 (marafon)
Cross out all the wrong answers.	Вычеркните все неправильные ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20842 (CK) & #1576517 (corvard)
Cross your arms over your chest.	Скрести руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12218136 (CK) & #12219138 (Wezel)
Cross yourself and say a prayer.	Перекрестись и прочитай молитву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064258 (CK) & #12064608 (Wezel)
Daddy loves to say funny things.	Папа любит говорить смешные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318971 (CM) & #3748949 (zwhzwh)
Dairy products are very healthy.	Молочные продукты очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13211302 (araneo) & #11827497 (marafon)
Death is the fate of all people.	Смерть - участь всех людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768684 (Zifre) & #2960628 (odexed)
Delete Tom's name from the list.	Вычеркните имя Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #3060757 (sharptoothed)
Delete Tom's name from the list.	Исключите имя Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #7841107 (odexed)
Delete Tom's name from the list.	Исключи имя Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #7841108 (odexed)
Delete Tom's name from the list.	Вычеркни имя Тома из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #7841109 (odexed)
Did I get any mail this morning?	Были для меня письма сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763424 (sharptoothed) & #2763425 (sharptoothed)
Did I just say something stupid?	Я сейчас что-то глупое сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221360 (CK) & #3944759 (sharptoothed)
Did I miss anything interesting?	Я пропустил что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406930 (CK) & #2635106 (odexed)
Did I pronounce your name wrong?	Я неправильно произнёс твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581542 (CK) & #8581548 (marafon)
Did I pronounce your name wrong?	Я неправильно произнёс Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581542 (CK) & #8581549 (marafon)
Did I spell your name correctly?	Я правильно написал ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850000 (CK) & #12855270 (Wezel)
Did I understand that correctly?	Я правильно понял это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3107352 (patgfisher) & #3107361 (wir2ozz)
Did Tom ask you to do something?	Том попросил тебя что-то сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820688 (CK) & #5913460 (sharptoothed)
Did Tom come to Boston with you?	Том приехал в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249599 (CK) & #6737095 (sharptoothed)
Did Tom come to Boston with you?	Том приехал в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249599 (CK) & #6846273 (marafon)
Did Tom confess to killing Mary?	Том сознался в убийстве Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951611 (CK) & #4925172 (Wezel)
Did Tom confess to killing Mary?	Том сознался, что он убил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951611 (CK) & #4925174 (Wezel)
Did Tom go somewhere last night?	Том куда-нибудь ходил прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249596 (CK) & #6383039 (odexed)
Did Tom know who that woman was?	Том знал, кто эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946632 (CK) & #10946754 (marafon)
Did Tom not know how to do that?	Том не знал, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293154 (CK) & #5913465 (sharptoothed)
Did Tom really do it on purpose?	Том действительно сделал это специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575028 (Ergulis) & #11575577 (Katie_Yves)
Did Tom really do it on purpose?	Том действительно сделал это намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575028 (Ergulis) & #11575578 (Katie_Yves)
Did Tom really get into Harvard?	Том действительно поступил в Гарвард?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239747 (CK) & #5913463 (sharptoothed)
Did Tom really make you do that?	Том действительно заставил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347334 (CK) & #6824958 (marafon)
Did Tom really make you do that?	Том действительно заставил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347334 (CK) & #6824960 (marafon)
Did Tom really not want to come?	Том действительно не хочет приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825652 (CK) & #5913461 (sharptoothed)
Did Tom really promise you that?	Том действительно тебе это обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526160 (CK) & #9526215 (marafon)
Did Tom really promise you that?	Том действительно вам это обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526160 (CK) & #9526216 (marafon)
Did Tom really say he loved you?	Том в самом деле сказал, что любит тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818099 (CK) & #4841168 (odexed)
Did Tom say where Mary might be?	Том сказал, где Мэри может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168468 (CK) & #3590084 (marafon)
Did Tom say where he found this?	Том сказал, где он это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077468 (CK) & #12423669 (marafon)
Did Tom show you how to do that?	Том показал тебе, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048924 (CK) & #7291139 (saiko)
Did Tom sing any songs you knew?	Том пел какие-нибудь песни, которые ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497689 (CK) & #5913464 (sharptoothed)
Did Tom tell you about his past?	Том рассказывал тебе о своем прошлом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201562 (CK) & #5913451 (sharptoothed)
Did Tom tell you about the fire?	Том рассказал тебе о пожаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201561 (CK) & #5913450 (sharptoothed)
Did Tom tell you not to do that?	Том говорил тебе, чтобы ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099081 (CK) & #6480745 (marafon)
Did Tom tell you not to do that?	Том говорил вам, чтобы вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099081 (CK) & #6480746 (marafon)
Did Tom tell you not to do that?	Том говорил тебе не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099081 (CK) & #6480747 (marafon)
Did Tom tell you not to do that?	Том говорил вам не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099081 (CK) & #6480748 (marafon)
Did Tom tell you we were coming?	Том сказал тебе, что мы придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201560 (CK) & #4657095 (marafon)
Did Tom tell you we were coming?	Том сказал вам, что мы придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201560 (CK) & #4657096 (marafon)
Did Tom tell you where he lives?	Том сказал тебе, где живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360326 (CK) & #12662281 (Wezel)
Did Tom want us to wait for him?	Том хотел, чтобы мы его подождали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941256 (ddnktr) & #6886055 (odexed)
Did Tom write that song for you?	Том написал эту песню для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172297 (CK) & #5913447 (sharptoothed)
Did anybody recommend us to you?	Вам кто-то порекомендовал нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268216 (CM) & #4472107 (odexed)
Did anyone force you to do that?	Тебя кто-то заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088121 (CK) & #7269560 (marafon)
Did anyone force you to do that?	Вас кто-то заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088121 (CK) & #7269562 (marafon)
Did anyone force you to do that?	Тебя кто-то заставлял этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088121 (CK) & #7269563 (marafon)
Did anyone force you to do that?	Вас кто-то заставлял этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088121 (CK) & #7269564 (marafon)
Did anyone see you come in here?	Кто-нибудь видел, как ты сюда входил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092497 (CK) & #2509751 (marafon)
Did anyone see you come in here?	Кто-нибудь видел, как Вы сюда входили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092497 (CK) & #2509752 (marafon)
Did anyone see you on the beach?	Кто-нибудь видел Вас на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092498 (CK) & #2509736 (marafon)
Did anyone see you on the beach?	Кто-нибудь видел тебя на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092498 (CK) & #2509740 (marafon)
Did she have any weapons on her?	При ней было какое-то оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135168 (halfb1t) & #3981725 (odexed)
Did something happen last night?	Что-то случилось вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129736 (CK) & #5259382 (odexed)
Did something happen last night?	Вчера вечером что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129736 (CK) & #11036821 (marafon)
Did they say anything about Tom?	Они что-нибудь сказали о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642491 (CK) & #5913445 (sharptoothed)
Did you accomplish your mission?	Ты выполнил свою миссию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170832 (CK) & #12173040 (Wezel)
Did you actually give Tom money?	Ты на самом деле дал Тому денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975671 (CK) & #5913444 (sharptoothed)
Did you and Tom discuss a price?	Вы с Томом обсудили цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148001 (CK) & #3315872 (odexed)
Did you and Tom enjoy the pizza?	Вам с Томом понравилась пицца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678406 (Hybrid) & #8678961 (marafon)
Did you ask Tom where he'd been?	Ты спросил у Тома, где он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738220 (CK) & #4185722 (marafon)
Did you ask Tom where he'd been?	Ты спрашивал у Тома, где он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738220 (CK) & #4185724 (marafon)
Did you ask Tom where he'd been?	Вы спросили у Тома, где он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738220 (CK) & #4185725 (marafon)
Did you ask Tom where he'd been?	Вы спрашивали у Тома, где он был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738220 (CK) & #4185727 (marafon)
Did you ask Tom why he did this?	Ты спрашивал у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #5640116 (marafon)
Did you ask Tom why he did this?	Вы спрашивали у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #5640117 (marafon)
Did you ask Tom why he did this?	Ты спросил у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #5640118 (marafon)
Did you ask Tom why he did this?	Вы спросили у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #5640119 (marafon)
Did you ask Tom why he was late?	Ты спросил у Тома, почему он опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737950 (CK) & #5913457 (sharptoothed)
Did you bring some warm clothes?	Ты взял тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629087 (WarsawWill) & #9034704 (marafon)
Did you bring some warm clothes?	Вы взяли тёплую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629087 (WarsawWill) & #9034705 (marafon)
Did you buy a round-trip ticket?	Ты купил билет туда и обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25684 (CK) & #2448884 (marafon)
Did you buy a round-trip ticket?	Вы купили билеты туда и обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25684 (CK) & #2461155 (sharptoothed)
Did you come by bus or by train?	Вы приехали на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006287 (hecko) & #11006158 (Selena777)
Did you come by bus or by train?	Ты приехал на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006287 (hecko) & #12558207 (marafon)
Did you deliver the note to Tom?	Ты передал записку Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738166 (CK) & #5913458 (sharptoothed)
Did you do yesterday's homework?	Ты сделал вчерашнее домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098697 (cntrational) & #4656020 (odexed)
Did you do your French homework?	Ты французский сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767229 (ddnktr) & #6683200 (marafon)
Did you even bother to call Tom?	Ты хоть побеспокоился о том, чтобы позвать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012430 (CK) & #5913462 (sharptoothed)
Did you even get to talk to Tom?	Ты хоть пытался поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534283 (CK) & #5913454 (sharptoothed)
Did you find out how to do that?	Ты узнал, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276405 (CK) & #11290116 (marafon)
Did you find out how to do that?	Вы узнали, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276405 (CK) & #11290119 (marafon)
Did you get anything out of Tom?	Ты чего-нибудь выведал у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731008 (CM) & #5913455 (sharptoothed)
Did you get home safe and sound?	Вы добрались до дома целым и невредимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045857 (sharptoothed) & #3045858 (sharptoothed)
Did you get home safe and sound?	Ты добрался до дома целым и невредимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045857 (sharptoothed) & #7359367 (marafon)
Did you get home safe and sound?	Ты добралась до дома целой и невредимой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045857 (sharptoothed) & #7359370 (marafon)
Did you get home safe and sound?	Вы добрались до дома целыми и невредимыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045857 (sharptoothed) & #7359372 (marafon)
Did you get in a fight with Tom?	Ты влез в драку с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521974 (CK) & #5913453 (sharptoothed)
Did you get the gift I sent you?	Ты получил подарок, который я тебе отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359924 (CK) & #3529333 (Selena777)
Did you get the gift I sent you?	Ты получил подарок, который я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359924 (CK) & #3529334 (Lenin_1917)
Did you get the papers from Tom?	Ты получил документы от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819254 (CK) & #5913459 (sharptoothed)
Did you get the papers from Tom?	Ты получил от Тома документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819254 (CK) & #12461044 (marafon)
Did you get the papers from Tom?	Вы получили от Тома документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819254 (CK) & #12461045 (marafon)
Did you go to Boston or Chicago?	Ты ездил в Бостон или в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232877 (CK) & #8240514 (marafon)
Did you go to Boston or Chicago?	Вы ездили в Бостон или в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232877 (CK) & #8240515 (marafon)
Did you guys find anything here?	Вы тут что-нибудь нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578623 (CK) & #12578638 (marafon)
Did you have a fun day with Tom?	Ты приятно провела с Томом день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731061 (CM) & #5913456 (sharptoothed)
Did you hear about what Tom did?	Ты слышал, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070185 (CK) & #5913446 (sharptoothed)
Did you hear any unusual noises?	Вы слышали какие-нибудь необычные шумы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269733 (CK) & #12269878 (marafon)
Did you hear any unusual noises?	Ты слышал какие-нибудь необычные шумы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269733 (CK) & #12269879 (marafon)
Did you hear my show last night?	Ты слушал вчера вечером моё шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244458 (CK) & #13700476 (gregoryguy)
Did you hear my show last night?	Ты слушала вчера вечером моё шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244458 (CK) & #13700477 (gregoryguy)
Did you hear the birds chirping?	Ты слышал, как щебечут птицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738043 (CK) & #4418423 (odexed)
Did you hear the birds chirping?	Вы слышали, как щебечут птицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738043 (CK) & #5565353 (marafon)
Did you hear what I said to Tom?	Ты слышал, что я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394371 (CK) & #4652169 (marafon)
Did you hear what I said to Tom?	Вы слышали, что я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394371 (CK) & #4652171 (marafon)
Did you hear what Tom just said?	Ты слышал, что Том только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013465 (CK) & #5199481 (marafon)
Did you hear what Tom just said?	Вы слышали, что Том только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013465 (CK) & #5199482 (marafon)
Did you hear your computer beep?	Ты слышал, как пикнул твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496808 (CK) & #9840126 (Ooneykcall)
Did you invite Tom to the party?	Ты пригласил Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509499 (CK) & #5913452 (sharptoothed)
Did you kiss anybody last night?	Ты целовал кого-нибудь прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463953 (CK) & #12496029 (scriptin)
Did you kiss anybody last night?	Ты целовала кого-нибудь прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463953 (CK) & #12496030 (scriptin)
Did you kiss anybody last night?	Ты вчера вечером с кем-нибудь целовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463953 (CK) & #12496032 (marafon)
Did you kiss anybody last night?	Вы вчера вечером с кем-нибудь целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463953 (CK) & #12496033 (marafon)
Did you know Tom couldn't drive?	Ты знал, что Том не умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737966 (CK) & #4187015 (marafon)
Did you know Tom couldn't drive?	Вы знали, что Том не умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737966 (CK) & #4187016 (marafon)
Did you know Tom died in Boston?	Ты знал, что Том умер в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148468 (CK) & #5077546 (odexed)
Did you know Tom died in Boston?	Ты знала, что Том умер в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148468 (CK) & #5077547 (odexed)
Did you know Tom died in Boston?	Вы знали, что Том умер в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148468 (CK) & #5077548 (odexed)
Did you know Tom had to do that?	Вы знали, что Тому пришлось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249587 (CK) & #12853823 (Balamax)
Did you know Tom was Mary's son?	Ты знал, что Том - сын Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272908 (CK) & #6370496 (marafon)
Did you know Tom was Mary's son?	Вы знали, что Том - сын Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272908 (CK) & #6370497 (marafon)
Did you know Tom would be there?	Ты знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249578 (CK) & #7982738 (marafon)
Did you know Tom would be there?	Вы знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249578 (CK) & #7982739 (marafon)
Did you know that Tom had a son?	Ты знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497688 (CK) & #4130981 (odexed)
Did you know that Tom had a son?	Вы знали, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497688 (CK) & #4130984 (odexed)
Did you know that Tom has a son?	Ты знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #4130981 (odexed)
Did you know that Tom has a son?	Ты знала, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #4130983 (odexed)
Did you know that Tom knew Mary?	Ты знал, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520009 (CK) & #7077253 (marafon)
Did you know that Tom knew Mary?	Вы знали, что Том знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520009 (CK) & #7077255 (marafon)
Did you know that was happening?	Ты знал, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257789 (CK) & #7346336 (marafon)
Did you know that was happening?	Вы знали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257789 (CK) & #7346337 (marafon)
Did you know that's from Boston?	Ты знал, что это из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257786 (CK) & #7345980 (marafon)
Did you know that's from Boston?	Вы знали, что это из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257786 (CK) & #7345981 (marafon)
Did you know the Jackson family?	Ты знал Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438094 (CK) & #12438200 (marafon)
Did you know the Jackson family?	Вы знали Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438094 (CK) & #12438201 (marafon)
Did you know the Jackson family?	Ты знал семью Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438094 (CK) & #12438202 (marafon)
Did you know the Jackson family?	Вы знали семью Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438094 (CK) & #12438203 (marafon)
Did you know this was happening?	Ты знал, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273343 (CK) & #7346336 (marafon)
Did you know this was happening?	Вы знали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273343 (CK) & #7346337 (marafon)
Did you know your door was open?	Ты знал, что у тебя дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236859 (CK) & #7346291 (marafon)
Did you know your door was open?	Вы знали, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236859 (CK) & #7346292 (marafon)
Did you know your door was open?	Ты знал, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236859 (CK) & #7346295 (marafon)
Did you make it to your meeting?	Вы успели на свою встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12283223 (sundown) & #12334097 (Ooneykcall)
Did you manage to get any sleep?	Тебе удалось поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642490 (CK) & #3975413 (marafon)
Did you meet anyone on the road?	Вы никого не встретили на дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771479 (sharptoothed) & #2771480 (sharptoothed)
Did you notice any side effects?	Вы заметили какие-нибудь побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314264 (CK) & #12314283 (marafon)
Did you notice any side effects?	Ты заметил какие-нибудь побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314264 (CK) & #12314284 (marafon)
Did you notice anything strange?	Вы не заметили ничего странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820554 (CK) & #4769644 (odexed)
Did you notice anything strange?	Ты не заметил ничего странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820554 (CK) & #12331047 (marafon)
Did you pay the rent this month?	Ты в этом месяце внёс арендную плату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4883560 (meirad) & #4958708 (Karok)
Did you pay the rent this month?	Ты в этом месяце внесла арендную плату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4883560 (meirad) & #4958709 (Karok)
Did you pay the rent this month?	Вы в этом месяце внесли арендную плату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4883560 (meirad) & #4958710 (Karok)
Did you pick Tom up from school?	Ты забрал Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041142 (CK) & #5943899 (marafon)
Did you pick Tom up from school?	Вы забрали Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041142 (CK) & #11041139 (marafon)
Did you play baseball yesterday?	Вы играли вчера в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69381 (CK) & #2463633 (sharptoothed)
Did you put my name on the list?	Вы внесли моё имя в список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497687 (CK) & #4766817 (marafon)
Did you read all the fine print?	Ты мелкий шрифт весь прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589802 (AlanF_US) & #4000302 (sharptoothed)
Did you read the entire article?	Ты прочёл всю статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078446 (CK) & #9049435 (marafon)
Did you read the entire article?	Вы прочли всю статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078446 (CK) & #9049436 (marafon)
Did you read the entire article?	Ты прочёл статью целиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078446 (CK) & #9049438 (marafon)
Did you read the entire article?	Вы прочли статью целиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078446 (CK) & #9049439 (marafon)
Did you really do that for free?	Ты действительно сделал это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349910 (CK) & #6624389 (marafon)
Did you really do that for free?	Вы действительно сделали это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349910 (CK) & #6624390 (marafon)
Did you really do that for free?	Ты действительно делал это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349910 (CK) & #6624391 (marafon)
Did you really do that for free?	Вы действительно делали это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349910 (CK) & #6624392 (marafon)
Did you really not see anything?	Ты действительно ничего не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265878 (CK) & #12265918 (marafon)
Did you really not see anything?	Вы действительно ничего не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265878 (CK) & #12265920 (marafon)
Did you really see the accident?	Ты действительно видел аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066714 (Rawrren) & #8540117 (marafon)
Did you really see the accident?	Вы действительно видели аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066714 (Rawrren) & #8540119 (marafon)
Did you really think I did that?	Ты правда подумала, что я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149559 (CK) & #10243975 (Wezel)
Did you rearrange the furniture?	Вы переставили мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508438 (CK) & #12524109 (Wezel)
Did you recognize me right away?	Ты меня сразу узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269998 (CK) & #12270031 (marafon)
Did you recognize me right away?	Вы меня сразу узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269998 (CK) & #12270033 (marafon)
Did you remember to buy candles?	Ты не забыл купить свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150828 (CK) & #3603405 (Shady_arc)
Did you ride your bicycles here?	Вы доехали сюда на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494855 (CK) & #13410622 (marafon)
Did you ride your bicycles here?	Ты доехал сюда на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494855 (CK) & #13410623 (marafon)
Did you ride your bicycles here?	Вы приехали на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494855 (CK) & #13410641 (marafon)
Did you ride your bicycles here?	Ты приехал на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494855 (CK) & #13410643 (marafon)
Did you see Tom at school today?	Ты сегодня Тома в школе видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664889 (CK) & #4683823 (marafon)
Did you see Tom at school today?	Вы Тома сегодня в школе видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664889 (CK) & #4683825 (marafon)
Did you see anybody in the park?	Ты видел кого-нибудь в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373040 (CK) & #8371717 (Dron007)
Did you see anybody in the park?	Вы видели кого-нибудь в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373040 (CK) & #8635133 (marafon)
Did you see anyone on the beach?	Ты кого-нибудь видел на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092510 (CK) & #2299594 (marafon)
Did you see anyone on the beach?	Вы видели кого-нибудь на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092510 (CK) & #8452451 (marafon)
Did you see anyone on the beach?	Ты видел кого-нибудь на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092510 (CK) & #8452452 (marafon)
Did you see anything suspicious?	Вы видели что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013154 (CK) & #7766196 (odexed)
Did you see anything suspicious?	Ты видел что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013154 (CK) & #8716168 (marafon)
Did you see anything suspicious?	Ты не видел ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013154 (CK) & #10125861 (marafon)
Did you see anything suspicious?	Вы не видели ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013154 (CK) & #10125863 (marafon)
Did you see how he looked at me?	Ты видел, как он на меня посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376340 (saeb) & #3570868 (marafon)
Did you see how he looked at me?	Ты видел, как он посмотрел на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376340 (saeb) & #4616670 (odexed)
Did you see how he looked at me?	Вы видели, как он на меня посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376340 (saeb) & #5688165 (marafon)
Did you see yesterday's eclipse?	Ты видел вчерашнее затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767806 (sharris123) & #7767821 (marafon)
Did you see yesterday's eclipse?	Вы видели вчерашнее затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767806 (sharris123) & #7767822 (marafon)
Did you see yesterday's episode?	Ты видел вчерашнюю серию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624888 (marcelostockle) & #2743764 (afyodor)
Did you see yesterday's episode?	Ты видела вчерашнюю серию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624888 (marcelostockle) & #2743765 (afyodor)
Did you show it to your parents?	Ты показывал это своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #475899 (Tonari)
Did you show it to your parents?	Вы показали это Вашим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #2463745 (sharptoothed)
Did you show it to your parents?	Вы показывали это своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #3708608 (marafon)
Did you show it to your parents?	Вы показывали её родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960358 (marafon)
Did you show it to your parents?	Ты показывал её родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960359 (marafon)
Did you show it to your parents?	Ты показывал его родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960360 (marafon)
Did you show it to your parents?	Вы показывали его родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960362 (marafon)
Did you show it to your parents?	Вы его родителям показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960363 (marafon)
Did you show it to your parents?	Вы её родителям показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960365 (marafon)
Did you show it to your parents?	Ты его родителям показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960366 (marafon)
Did you show it to your parents?	Ты её родителям показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960367 (marafon)
Did you show it to your parents?	Ты это родителям показывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960369 (marafon)
Did you show it to your parents?	Вы это родителям показывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41920 (CK) & #5960370 (marafon)
Did you show them your pictures?	Ты показал им свои картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #5467935 (sharptoothed)
Did you sleep enough last night?	Ты выспался прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033136 (Airvian) & #5033516 (dimitris)
Did you sleep enough last night?	Вы выспались прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033136 (Airvian) & #7862239 (marafon)
Did you speak to Tom about this?	Ты поговорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183386 (CK) & #5913448 (sharptoothed)
Did you spill water on yourself?	Ты пролил воду на себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488798 (CK) & #12488806 (Balamax)
Did you spill water on yourself?	Ты пролила воду на себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488798 (CK) & #12488816 (Balamax)
Did you spill water on yourself?	Вы пролили воду на себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12488798 (CK) & #12488817 (Balamax)
Did you take Tom to the airport?	Ты отвёз Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664888 (CK) & #4682520 (marafon)
Did you take Tom to the airport?	Вы отвезли Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664888 (CK) & #4682522 (marafon)
Did you tell Tom about the fire?	Ты рассказал Тому о пожаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201559 (CK) & #5913449 (sharptoothed)
Did you tell Tom we were coming?	Ты сказал Тому, что мы придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201558 (CK) & #4657090 (marafon)
Did you tell Tom we were coming?	Вы сказали Тому, что мы придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201558 (CK) & #4657091 (marafon)
Did you tell anybody about this?	Ты об этом кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524191 (CK) & #6172442 (nina99nv)
Did you tell everybody about it?	Ты об этом всем рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291762 (CK) & #12440142 (marafon)
Did you tell everybody about it?	Вы об этом всем рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291762 (CK) & #12440144 (marafon)
Did you think I wouldn't notice?	Ты думал, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143776 (Hybrid) & #4051302 (soweli_Elepanto)
Did you think I wouldn't notice?	Ты думала, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143776 (Hybrid) & #4816682 (Wezel)
Did you think I wouldn't notice?	Вы думали, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143776 (Hybrid) & #13651051 (marafon)
Did you think about my proposal?	Ты подумал над моим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12497905 (CK) & #8949339 (marafon)
Did you think about my proposal?	Вы подумали над моим предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12497905 (CK) & #8949341 (marafon)
Did you think that I was joking?	Ты думал, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543209 (Bah_Dure) & #7125261 (marafon)
Did you think that I was joking?	Вы думали, я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543209 (Bah_Dure) & #7125262 (marafon)
Did you think you could fool me?	Ты думал, что можешь меня одурачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014518 (CK) & #5202495 (marafon)
Did you think you could fool me?	Вы думали, что можете меня одурачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014518 (CK) & #5202496 (marafon)
Did you understand the question?	Ты понял вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #4476155 (odexed)
Did you understand the question?	Вы поняли вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #6462725 (marafon)
Did you understand what he said?	Ты понял, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778354 (CK) & #662838 (ae5s)
Did you understand what he said?	Ты поняла, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778354 (CK) & #3761105 (Selena777)
Did you understand what he said?	Вы поняли, что он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778354 (CK) & #7907136 (marafon)
Did you visit the haunted house?	Ты ходил в дом с привидениями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818969 (Amastan) & #5812483 (Wezel)
Did you wait a long time for me?	Ты долго меня ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #5530710 (odexed)
Did you wait a long time for me?	Ты меня долго ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #6546013 (nina99nv)
Did you want something specific?	Вы хотели чего-то конкретного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302870 (CK) & #12302873 (Ooneykcall)
Did you want something specific?	Ты что-то конкретное хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302870 (CK) & #12302874 (Ooneykcall)
Did you write down Tom's number?	Ты записал номер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886123 (CK) & #5913443 (sharptoothed)
Did you write down Tom's number?	Вы записали номер Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886123 (CK) & #7871272 (marafon)
Didn't I ask you not to do that?	Разве я не просил тебя этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5307046 (CK) & #5307050 (odexed)
Didn't I ask you not to do that?	Разве я не просил вас этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5307046 (CK) & #7266727 (marafon)
Didn't I ask you not to do that?	Разве я не просил тебя, чтобы ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5307046 (CK) & #7266957 (marafon)
Didn't I ask you not to do that?	Разве я не просил вас, чтобы вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5307046 (CK) & #7266958 (marafon)
Didn't Tom tell you I was dying?	Тебе Том разве не сказал, что я умираю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201557 (CK) & #4342744 (sharptoothed)
Didn't Tom want to talk to Mary?	Том не захотел разговаривать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014608 (CK) & #6593118 (marafon)
Didn't that seem strange to you?	Это не показалось тебе странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078436 (CK) & #3181032 (marafon)
Didn't that seem strange to you?	Это не показалось вам странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078436 (CK) & #3181033 (marafon)
Didn't that seem strange to you?	Тебе не показалось это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078436 (CK) & #6996241 (marafon)
Didn't that seem strange to you?	Вам не показалось это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078436 (CK) & #6996242 (marafon)
Didn't you and Tom ever do that?	Разве вы с Томом никогда этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506768 (CK) & #5316409 (Wezel)
Didn't you hear the alarm clock?	Ты не слышал будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910386 (sundown) & #8910442 (marafon)
Didn't you hear the alarm clock?	Ты не слышал будильника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910386 (sundown) & #8910443 (marafon)
Didn't you hear the alarm clock?	Вы не слышали будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910386 (sundown) & #8910445 (marafon)
Didn't you hear the alarm clock?	Вы не слышали будильника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910386 (sundown) & #8910446 (marafon)
Didn't you know Tom was adopted?	Ты не знал, что Тома усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520008 (CK) & #7973197 (marafon)
Didn't you know Tom was adopted?	Вы не знали, что Тома усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520008 (CK) & #7973198 (marafon)
Didn't you know Tom was married?	Ты не знал, что Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249572 (CK) & #7972966 (marafon)
Didn't you know Tom was married?	Вы не знали, что Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249572 (CK) & #7972967 (marafon)
Disobedience won't be tolerated.	Мы не потерпим неповиновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582582 (CK) & #8583376 (marafon)
Disorder prevails in the street.	На улице царит беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265753 (_undertoad) & #5128814 (odexed)
Divide the cake among you three.	Раздели торт между вами троими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17628 (Swift) & #2465420 (sharptoothed)
Do I have to take this medicine?	Я должен принять это лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56586 (CK) & #1678165 (marafon)
Do I have to wear a tie at work?	Я должен носить галстук на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #2990473 (odexed)
Do I have to wear a tie at work?	Должен ли я носить на работе галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #12330608 (marafon)
Do I have to wear a tie at work?	Должен ли я ходить на работу в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #12330610 (marafon)
Do I have to wear a tie at work?	Надо ли мне носить на работе галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #12330611 (marafon)
Do I have to wear a tie at work?	Надо ли мне ходить на работу в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #12330612 (marafon)
Do I really have to answer that?	Я действительно должен на это отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013060 (CK) & #5233829 (odexed)
Do I really have to answer that?	Я правда должен на это отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013060 (CK) & #5233830 (odexed)
Do Japanese eat sushi every day?	Японцы каждый день суши едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145758 (CK) & #3292717 (marafon)
Do Tom and Mary have to do that?	Тому и Мэри обязательно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357720 (CK) & #6400752 (marafon)
Do Tom and Mary know each other?	Том с Мэри знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620431 (CK) & #4257972 (marafon)
Do Tom and Mary know each other?	Том и Мэри знают друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620431 (CK) & #4257973 (marafon)
Do Tom and Mary know what to do?	Том с Мэри знают, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738315 (CK) & #4185326 (marafon)
Do not cast pearls before swine.	Не мечи бисер перед свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280735 (Zifre) & #667591 (salikh)
Do not cast pearls before swine.	Не мечите бисера перед свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280735 (Zifre) & #1607603 (Biga)
Do not give in to those demands.	Не уступай этим требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #3697330 (sharptoothed)
Do not give in to those demands.	Не уступайте этим требованиям!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #5171448 (marafon)
Do not give in to those demands.	Не уступайте этим требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43508 (CK) & #13497705 (marafon)
Do the police have any suspects?	У полиции есть подозреваемые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096516 (CK) & #5128932 (odexed)
Do the trains run on diesel oil?	Эти поезда работают на дизельном топливе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326240 (CM) & #1784432 (soweli_Elepanto)
Do they agree to our conditions?	Они согласны на наши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863600 (AlanF_US) & #6933012 (nina99nv)
Do we have any more cough syrup?	У нас есть ещё сироп от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637170 (CK) & #12426495 (Wezel)
Do we have anything else to eat?	У нас есть ещё чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825000 (CK) & #4862374 (marafon)
Do we have to do this every day?	Мы должны это делать ежедневно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968944 (Hybrid) & #3443584 (odexed)
Do we need a universal language?	Нужен ли универсальный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471875 (blay_paul) & #468562 (unholywhale)
Do we need a universal language?	Нужен ли нам универсальный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471875 (blay_paul) & #2808894 (marafon)
Do you accept traveler's checks?	Вы принимаете дорожные чеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434530 (lukaszpp) & #1496288 (Biga)
Do you agree with what Tom said?	Ты согласен с тем, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026600 (CK) & #8026678 (marafon)
Do you agree with what Tom said?	Вы согласны с тем, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026600 (CK) & #8026679 (marafon)
Do you always get up before six?	Ты всегда встаёшь до шести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396573 (CK) & #5571509 (marafon)
Do you always get up before six?	Вы всегда встаёте до шести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396573 (CK) & #5571510 (marafon)
Do you always get up this early?	Ты всегда встаёшь так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937838 (CK) & #5735306 (nina99nv)
Do you always get what you want?	Ты всегда получаешь то, что хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012059 (CK) & #7036312 (odexed)
Do you at least know what it is?	Ты хоть знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267608 (Miktsoanit) & #11203795 (marafon)
Do you at least know what it is?	Вы хоть знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267608 (Miktsoanit) & #11203796 (marafon)
Do you believe in reincarnation?	Вы верите в реинкарнацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642489 (CK) & #5062801 (odexed)
Do you believe in reincarnation?	Ты веришь в реинкарнацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642489 (CK) & #5062803 (odexed)
Do you believe there are ghosts?	Ты веришь, что есть приведения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607740 (Samer) & #2831550 (corvard)
Do you believe what Tom told us?	Вы верите тому, что Том нам рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201556 (CK) & #5002706 (Selena777)
Do you believe what Tom told us?	Ты веришь тому, что Том нам рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201556 (CK) & #5002707 (Selena777)
Do you deny that you went there?	Ты отрицаешь, что ходил туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16626 (jakov) & #3286785 (marafon)
Do you deny that you went there?	Вы отрицаете, что ходили туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16626 (jakov) & #3286786 (marafon)
Do you eat rice in your country?	Вы едите рис в своей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17151 (CM) & #640215 (Maksimo)
Do you eat vegetables every day?	Ты каждый день ешь овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907900 (CK) & #9045540 (marafon)
Do you eat vegetables every day?	Вы каждый день едите овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907900 (CK) & #9045542 (marafon)
Do you ever take walks with Tom?	Вы когда-нибудь гуляли с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949670 (CK) & #9949713 (BW)
Do you expect me to believe you?	И вы ждёте, что я вам поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909011 (Spamster) & #2385520 (marafon)
Do you feel like having a drink?	Выпить хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951649 (CK) & #4729101 (sharptoothed)
Do you feel like having a snack?	Не желаешь перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932147 (AlanF_US) & #2932581 (odexed)
Do you feel more encouraged now?	Вы теперь чувствуете себя более уверенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549986 (sharptoothed) & #2549987 (sharptoothed)
Do you get along with your boss?	Ты в хороших отношениях со своим начальником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69205 (CK) & #668132 (shanghainese)
Do you have Japanese newspapers?	У вас есть японские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281655 (CK) & #1465465 (MikaM)
Do you have a French dictionary?	У тебя есть французский словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451464 (CK) & #2500209 (paul_lingvo)
Do you have a French dictionary?	У вас есть французский словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451464 (CK) & #2500210 (paul_lingvo)
Do you have a better suggestion?	У тебя есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322224 (Eldad) & #1775968 (marafon)
Do you have a better suggestion?	У тебя есть предложение получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322224 (Eldad) & #3013597 (odexed)
Do you have a bigger frying pan?	У тебя есть сковорода побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315054 (CK) & #4680094 (odexed)
Do you have a change of clothes?	Тебе есть во что переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116016 (ddnktr) & #10116010 (marafon)
Do you have a change of clothes?	Вам есть во что переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116016 (ddnktr) & #10116011 (marafon)
Do you have a fire extinguisher?	У тебя есть огнетушитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401165 (Smoky) & #7901425 (marafon)
Do you have a guilty conscience?	У тебя совесть нечиста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825583 (CK) & #2284079 (marafon)
Do you have a guilty conscience?	Твоя совесть нечиста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825583 (CK) & #2284081 (Lenin_1917)
Do you have a guilty conscience?	У вас совесть нечиста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825583 (CK) & #11086648 (marafon)
Do you have a lot of experience?	У вас много опыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048693 (CK) & #8657829 (odexed)
Do you have a lot of experience?	У тебя много опыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048693 (CK) & #8657830 (odexed)
Do you have a meeting scheduled?	У вас запланирована встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642488 (CK) & #4342747 (sharptoothed)
Do you have a more detailed map?	У вас есть более подробная карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870470 (CK) & #5235322 (odexed)
Do you have a more detailed map?	У тебя есть более подробная карта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870470 (CK) & #5235323 (odexed)
Do you have a problem with this?	Что-то не получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892620 (Scott) & #2034977 (everlasting)
Do you have a problem with this?	У тебя с этим какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892620 (Scott) & #6630841 (marafon)
Do you have a problem with this?	У вас с этим какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892620 (Scott) & #6630842 (marafon)
Do you have a significant other?	У тебя есть близкий человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309208 (CK) & #4977036 (Karok)
Do you have a steady girlfriend?	У тебя есть постоянная девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804611 (patgfisher) & #3804616 (odexed)
Do you have a superhero costume?	У вас есть костюм супергероя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131706 (CM) & #7654551 (marafon)
Do you have any apple pie today?	У вас сегодня есть яблочный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820943 (sharptoothed) & #2820944 (sharptoothed)
Do you have any asthma medicine?	У тебя есть какое-нибудь лекарство от астмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100570 (Lindoula) & #12471185 (marafon)
Do you have any asthma medicine?	У вас есть какое-нибудь лекарство от астмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100570 (Lindoula) & #12471186 (marafon)
Do you have any books in French?	У тебя есть какие-нибудь книги на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451463 (CK) & #2500211 (paul_lingvo)
Do you have any books in French?	У вас есть какие-нибудь книги на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451463 (CK) & #2500212 (paul_lingvo)
Do you have any colored pencils?	У вас есть цветные карандаши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209222 (ddnktr) & #7079166 (marafon)
Do you have any comment on that?	Вы можете это как-то прокомментировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076593 (CK) & #8827479 (marafon)
Do you have any comment on that?	Ты можешь это как-то прокомментировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076593 (CK) & #8827480 (marafon)
Do you have any dental problems?	У вас какие-то проблемы с зубами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10884939 (ddnktr) & #7731222 (marafon)
Do you have any idea who she is?	Вы хоть знаете, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439410 (CK) & #11339354 (marafon)
Do you have any idea who she is?	Ты хоть знаешь, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439410 (CK) & #11339356 (marafon)
Do you have any idea who she is?	Вы хоть представляете, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439410 (CK) & #11339398 (marafon)
Do you have any idea who she is?	Ты хоть представляешь, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439410 (CK) & #11339399 (marafon)
Do you have any messages for me?	У Вас есть для меня сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250050 (CK) & #6786918 (odexed)
Do you have any other questions?	У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274612 (CK) & #1515305 (Balamax)
Do you have any other questions?	У вас есть какие-либо другие вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274612 (CK) & #2472429 (sharptoothed)
Do you have any other questions?	У тебя есть ещё какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274612 (CK) & #13648318 (marafon)
Do you have any other questions?	У вас есть ещё какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274612 (CK) & #13648319 (marafon)
Do you have any pictures of Tom?	У вас есть какие-нибудь фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307540 (CK) & #3901804 (marafon)
Do you have any pictures of Tom?	У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307540 (CK) & #3901805 (marafon)
Do you have any plans for today?	У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096513 (CK) & #2368648 (marafon)
Do you have any plans for today?	У вас есть на сегодня какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096513 (CK) & #7895635 (marafon)
Do you have any plans for today?	У тебя есть на сегодня какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096513 (CK) & #7895636 (marafon)
Do you have any plans for today?	У вас есть какие-нибудь планы на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096513 (CK) & #10510534 (marafon)
Do you have any recommendations?	У вас есть рекомендации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964883 (Hybrid) & #7965406 (marafon)
Do you have any special talents?	У тебя есть какие-нибудь особенные таланты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033128 (Hybrid) & #8896458 (marafon)
Do you have any special talents?	У вас есть какие-нибудь особенные таланты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033128 (Hybrid) & #8896460 (marafon)
Do you have anything for a cold?	У вас есть что-нибудь от насморка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319743 (CK) & #4116570 (Wezel)
Do you have anything for a cold?	У вас есть что-нибудь от простуды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319743 (CK) & #4310422 (odexed)
Do you have anything for a cold?	У Вас есть что-нибудь от простуды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319743 (CK) & #6696705 (odexed)
Do you have anything to declare?	Есть ли у вас вещи, подлежащие декларации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23665 (CK) & #3439929 (Lenin_1917)
Do you have anything to declare?	Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23665 (CK) & #3439930 (Lenin_1917)
Do you have anything to tell me?	Тебе есть что мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201555 (CK) & #3656924 (odexed)
Do you have anything to tell me?	Вам есть что сказать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201555 (CK) & #4915556 (odexed)
Do you have change for a dollar?	Есть у тебя сдача с доллара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502621 (CK) & #4910086 (venticello)
Do you have change for a dollar?	Есть у тебя сдача с одного доллара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502621 (CK) & #4910087 (venticello)
Do you have change for a dollar?	Есть у вас сдача с доллара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502621 (CK) & #4910089 (venticello)
Do you have change for a dollar?	Есть у вас сдача с одного доллара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502621 (CK) & #4910090 (venticello)
Do you have classes this Friday?	У тебя в эту пятницу есть занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317695 (CK) & #7247198 (marafon)
Do you have classes this Friday?	У вас в эту пятницу есть занятия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317695 (CK) & #7247199 (marafon)
Do you have everything you need?	У вас есть всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737670 (CK) & #5996223 (odexed)
Do you have everything you need?	У тебя есть всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737670 (CK) & #5996224 (odexed)
Do you have everything you need?	У тебя есть всё, что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737670 (CK) & #5996226 (odexed)
Do you have everything you need?	У вас есть всё, что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737670 (CK) & #5996227 (odexed)
Do you have much money with you?	У тебя с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64605 (CK) & #425647 (Hellerick)
Do you have much money with you?	У вас с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64605 (CK) & #2475310 (sharptoothed)
Do you have much money with you?	У тебя много с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64605 (CK) & #7364828 (marafon)
Do you have much money with you?	У вас много с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64605 (CK) & #7364829 (marafon)
Do you have relatives in Boston?	У тебя в Бостоне родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826076 (CK) & #4649190 (marafon)
Do you have relatives in Boston?	У вас в Бостоне родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826076 (CK) & #4649191 (marafon)
Do you have school on Saturdays?	У тебя есть школа в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279528 (CK) & #11758123 (IvritLover)
Do you have this shirt in black?	У вас есть такая же рубашка, но чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434594 (lukaszpp) & #10932969 (marafon)
Do you know Tom's email address?	Ты знаешь адрес электронной почты Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085907 (CK) & #5151537 (odexed)
Do you know Tom's father's name?	Ты знаешь, как зовут отца Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293156 (CK) & #5293792 (marafon)
Do you know Tom's father's name?	Вы знаете, как зовут отца Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293156 (CK) & #5293793 (marafon)
Do you know any other languages?	Вы знаете ещё какие-нибудь языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11199221 (CK) & #12372729 (marafon)
Do you know any other languages?	Ты знаешь ещё какие-нибудь языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11199221 (CK) & #12372731 (marafon)
Do you know anyone in Australia?	Ты знаешь кого-нибудь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583680 (CK) & #3583689 (Selena777)
Do you know anyone in Australia?	Вы знаете кого-нибудь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583680 (CK) & #3583691 (Selena777)
Do you know anyone in Australia?	У вас есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583680 (CK) & #13221152 (marafon)
Do you know anyone in Australia?	У тебя есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583680 (CK) & #13221154 (marafon)
Do you know anyone in Australia?	У Вас есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583680 (CK) & #13221169 (marafon)
Do you know anything about that?	Ты что-нибудь об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891086 (CK) & #3206639 (odexed)
Do you know anything about this?	Вы что-нибудь об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541581 (CK) & #2751080 (sharptoothed)
Do you know anything about this?	Ты что-нибудь об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541581 (CK) & #3206639 (odexed)
Do you know how I can get there?	Ты знаешь, как мне туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633617 (Amastan) & #7496832 (marafon)
Do you know how I can get there?	Вы знаете, как мне туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633617 (Amastan) & #7496833 (marafon)
Do you know how long it'll take?	Вы знаете, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013145 (CK) & #9889290 (Ivanovb)
Do you know how long it'll take?	Ты знаешь, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013145 (CK) & #12423726 (Wezel)
Do you know how much Tom weighs?	Ты знаешь, сколько Том весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347319 (CK) & #6824985 (marafon)
Do you know how much Tom weighs?	Вы знаете, сколько Том весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347319 (CK) & #6824986 (marafon)
Do you know how much it cost me?	Ты знаешь, чего мне это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100005 (AlanF_US) & #3641547 (odexed)
Do you know how to cook chicken?	Ты умеешь варить курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8111406 (SadeceTurkce) & #9455215 (marafon)
Do you know how to cook chicken?	Вы умеете варить курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8111406 (SadeceTurkce) & #9455216 (marafon)
Do you know how to do first aid?	Ты умеешь оказывать первую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737712 (CK) & #4211581 (marafon)
Do you know how to do first aid?	Вы умеете оказывать первую помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737712 (CK) & #4211582 (marafon)
Do you know how to play mahjong?	Ты умеешь играть в маджонг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322279 (CM) & #1588302 (Balamax)
Do you know how to play mahjong?	Ты умеешь играть в мацзян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322279 (CM) & #2275675 (Lenin_1917)
Do you know how to play mahjong?	Вы умеете играть в маджонг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322279 (CM) & #9478107 (marafon)
Do you know how to prepare fish?	Ты умеешь готовить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358510 (MarijnKp) & #1674877 (marafon)
Do you know how to prepare fish?	Вы умеете готовить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358510 (MarijnKp) & #3148758 (marafon)
Do you know how to ride a horse?	Вы умеете ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219904 (Hybrid) & #4351072 (marafon)
Do you know how to ride a horse?	Ты умеешь ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219904 (Hybrid) & #4351074 (marafon)
Do you know how to speak French?	Ты знаешь, как говорить на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451462 (CK) & #2522734 (paul_lingvo)
Do you know how to speak French?	Вы знаете, как говорить на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451462 (CK) & #2522735 (paul_lingvo)
Do you know very much about Tom?	Ты очень много знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937923 (CK) & #6782894 (odexed)
Do you know what happened today?	Вы знаете, что сегодня случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257762 (CK) & #8412896 (odexed)
Do you know what happened today?	Ты знаешь, что сегодня случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257762 (CK) & #8412898 (odexed)
Do you know what room Tom is in?	Ты знаешь, в какой Том комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436759 (CK) & #4688520 (sharptoothed)
Do you know what that thing was?	Ты знаешь, что это была за штука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642487 (CK) & #4148666 (sharptoothed)
Do you know what the problem is?	Ты знаешь, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663282 (CK) & #3993116 (marafon)
Do you know what the problem is?	Вы знаете, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663282 (CK) & #3993118 (marafon)
Do you know what the trouble is?	Ты знаешь, что такое трудность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360186 (CK) & #4861807 (venticello)
Do you know what the trouble is?	Вы знаете, что такое трудность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360186 (CK) & #4861808 (venticello)
Do you know what they found out?	Вы знаете, что они выяснили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360185 (CK) & #5526111 (odexed)
Do you know what they're called?	Знаешь, как их называют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779859 (Spamster) & #3011762 (marafon)
Do you know what they're called?	Знаете, как они называются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779859 (Spamster) & #3011764 (marafon)
Do you know what they're called?	Знаешь, как они называются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779859 (Spamster) & #3011765 (marafon)
Do you know what they're called?	Вы знаете, как они называются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779859 (Spamster) & #5138577 (marafon)
Do you know what time they came?	Вы знаете, во сколько они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911164 (papabear) & #8302407 (marafon)
Do you know what time they came?	Ты знаешь, во сколько они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911164 (papabear) & #8302408 (marafon)
Do you know what you have to do?	Ты знаешь, что тебе надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076563 (CK) & #9008638 (marafon)
Do you know what you have to do?	Вы знаете, что вам надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076563 (CK) & #9008639 (marafon)
Do you know what you need to do?	Знаешь, что тебе нужно делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642485 (CK) & #3562324 (soweli_Elepanto)
Do you know what'll happen next?	Ты знаешь, что будет потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190615 (CK) & #5190814 (marafon)
Do you know what'll happen next?	Вы знаете, что будет потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190615 (CK) & #5190815 (marafon)
Do you know where I can find it?	Ты знаешь где я могу это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641759 (Amastan) & #2456307 (Lenin_1917)
Do you know where I can find it?	Знаешь ли ты где я могу это найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641759 (Amastan) & #2456308 (Lenin_1917)
Do you know where Tom is headed?	Ты знаешь, куда направляется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924400 (CK) & #8929532 (marafon)
Do you know where Tom is headed?	Вы знаете, куда направляется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924400 (CK) & #8929533 (marafon)
Do you know where Tom is hiding?	Ты не знаешь, где прячется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788744 (CK) & #6465362 (fjay69)
Do you know where Tom is hiding?	Ты знаешь, где прячется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788744 (CK) & #9741868 (soweli_Elepanto)
Do you know where Tom's staying?	Ты знаешь, где Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096253 (CK) & #7093692 (marafon)
Do you know where Tom's staying?	Вы знаете, где Том остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096253 (CK) & #7093693 (marafon)
Do you know where that happened?	Вы знаете, где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130851 (CK) & #3130862 (marafon)
Do you know where that happened?	Ты знаешь, где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130851 (CK) & #3130864 (marafon)
Do you know who Tom's father is?	Ты знаешь, кто отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574393 (CK) & #8574397 (marafon)
Do you know who Tom's father is?	Вы знаете, кто отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574393 (CK) & #8574398 (marafon)
Do you know who Tom's mother is?	Ты знаешь, кто мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217639 (CK) & #7913276 (odexed)
Do you know who Tom's mother is?	Вы знаете, кто мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217639 (CK) & #7913277 (odexed)
Do you know who ate my sandwich?	Ты знаешь, кто съел мой бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349898 (CK) & #6624356 (marafon)
Do you know who ate my sandwich?	Вы знаете, кто съел мой бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349898 (CK) & #6624358 (marafon)
Do you know who drank my coffee?	Ты знаешь, кто выпил мой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791126 (CK) & #5793828 (marafon)
Do you know who drank my coffee?	Вы знаете, кто выпил мой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791126 (CK) & #5793829 (marafon)
Do you know who sings that song?	Знаешь, кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123115 (Eldad) & #2289887 (soweli_Elepanto)
Do you know who sings that song?	Ты знаешь, кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123115 (Eldad) & #6728318 (Wezel)
Do you know who sings that song?	Вы знаете, кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123115 (Eldad) & #12636933 (marafon)
Do you know who sings that song?	Знаете, кто поёт эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123115 (Eldad) & #12636934 (marafon)
Do you know who this belongs to?	Ты знаешь, кому это принадлежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837952 (CK) & #3628264 (odexed)
Do you know who wrote this book?	Ты знаешь, кто написал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341104 (CK) & #2330503 (marafon)
Do you know who wrote this book?	Вы знаете, кто написал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341104 (CK) & #2472413 (sharptoothed)
Do you know who wrote this poem?	Вы знаете, кто написал это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134495 (CK) & #4227463 (marafon)
Do you know who wrote this poem?	Ты знаешь, кто написал эти стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134495 (CK) & #4227466 (marafon)
Do you know who wrote this poem?	Ты знаешь, кто написал это стихотворение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134495 (CK) & #10301011 (marafon)
Do you know who wrote this song?	Вы знаете, кто написал эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9297117 (shekitten) & #9297127 (ZegPhig)
Do you know why I was in prison?	Ты знаешь, за что я сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821393 (CK) & #4627047 (marafon)
Do you know why I was in prison?	Вы знаете, за что я сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821393 (CK) & #4627049 (marafon)
Do you know why I was in prison?	Вы знаете, за что я сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821393 (CK) & #11831769 (marafon)
Do you know why I was in prison?	Ты знаешь, за что я сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821393 (CK) & #11831770 (marafon)
Do you know why Tom left Boston?	Ты знаешь, почему Том уехал из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016874 (CK) & #4854394 (odexed)
Do you know why Tom left Boston?	Вы знаете, почему Том уехал из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016874 (CK) & #4854395 (odexed)
Do you know why the sky is blue?	Знаешь, почему небо синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #692566 (shanghainese)
Do you know why the sky is blue?	Знаешь ли ты, почему небо голубое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #6457105 (fjay69)
Do you know why the sky is blue?	Ты знаешь, почему небо голубое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #11456147 (marafon)
Do you know why the sky is blue?	Вы знаете, почему небо голубое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36403 (CK) & #11456148 (marafon)
Do you like chocolate ice cream?	Вы любите шоколадное мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966357 (CK) & #9966441 (BW)
Do you like chocolate ice cream?	Ты любишь шоколадное мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966357 (CK) & #10625139 (marafon)
Do you like going to the movies?	Тебе нравится ходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469720 (shekitten) & #1434691 (Avelesy)
Do you like going to the movies?	Ты любишь ходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469720 (shekitten) & #8557277 (marafon)
Do you like going to the movies?	Вы любите ходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469720 (shekitten) & #8557313 (marafon)
Do you like living in Australia?	Тебе нравится жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137417 (CK) & #12921868 (marafon)
Do you like living in Australia?	Вам нравится жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137417 (CK) & #12921870 (marafon)
Do you like music from the 70's?	Тебе нравится музыка семидесятых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610893 (Eccles17) & #6610966 (marafon)
Do you like music from the 70's?	Вам нравится музыка семидесятых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610893 (Eccles17) & #6610967 (marafon)
Do you like playing video games?	Вы любите играть в видеоигры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776067 (CK) & #12030846 (ZegPhig)
Do you like to walk in the park?	Ты любишь гулять в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854128 (Ricardo14) & #10534360 (marafon)
Do you like to walk in the park?	Вы любите гулять в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854128 (Ricardo14) & #10534361 (marafon)
Do you live a healthy lifestyle?	Ты ведёшь здоровый образ жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076523 (CK) & #6103998 (odexed)
Do you live a healthy lifestyle?	Вы ведёте здоровый образ жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076523 (CK) & #6103999 (odexed)
Do you live on this street, too?	Ты тоже живёшь на этой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259589 (bekindtoall) & #11436453 (odexed)
Do you live on this street, too?	Вы тоже живёте на этой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259589 (bekindtoall) & #11905759 (marafon)
Do you mean you don't like beer?	Ты хочешь сказать, что не любишь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301688 (CK) & #9271294 (marafon)
Do you mean you don't like beer?	Вы хотите сказать, что не любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301688 (CK) & #9271295 (marafon)
Do you mean you don't like beer?	Ты хочешь сказать, что вы не любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301688 (CK) & #13500206 (marafon)
Do you mind if I close the door?	Ты не против, если я закрою дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169681 (ddnktr) & #2638339 (odexed)
Do you mind if I speak with Tom?	Ты не против, если я поговорю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521968 (CK) & #5971804 (sharptoothed)
Do you mind if I take a day off?	Не возражаете, если я возьму выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27417 (CK) & #1510246 (Biga)
Do you mind if I turn on the TV?	Вы не против, если включу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315154 (CK) & #3161320 (marafon)
Do you mind if I turn on the TV?	Ты не против, если включу телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315154 (CK) & #3161322 (marafon)
Do you need help in the kitchen?	Тебе нужна помощь на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492927 (Hybrid) & #10876903 (marafon)
Do you need help in the kitchen?	Нужна помощь на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492927 (Hybrid) & #10876904 (marafon)
Do you need help in the kitchen?	Вам нужна помощь на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10492927 (Hybrid) & #10876906 (marafon)
Do you need help with something?	Тебе с чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774153 (Hybrid) & #5509218 (odexed)
Do you need some help with that?	Помочь тебе с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360184 (CK) & #11153930 (marafon)
Do you need some help with that?	Помочь вам с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360184 (CK) & #11153931 (marafon)
Do you need to go anywhere else?	Тебе нужно ещё куда-то пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818775 (CK) & #7577634 (marafon)
Do you need to go anywhere else?	Вам нужно ещё куда-то пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818775 (CK) & #7577635 (marafon)
Do you need to go anywhere else?	Тебе нужно ещё куда-то поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818775 (CK) & #7577636 (marafon)
Do you need to go anywhere else?	Вам нужно ещё куда-то поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818775 (CK) & #7577637 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Вы часто гуляете одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594042 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Ты часто ходишь гулять один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594044 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Ты часто ходишь гулять одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594046 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Вы часто ходите гулять один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594047 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Вы часто ходите гулять одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594048 (marafon)
Do you often go for walks alone?	Вы часто ходите гулять одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942605 (CK) & #10594049 (marafon)
Do you own a pair of ice skates?	У вас есть пара коньков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635176 (CK) & #4639168 (ForestAgain)
Do you plan to make any changes?	Ты планируешь что-то менять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395769 (CK) & #9464402 (marafon)
Do you plan to make any changes?	Вы планируете что-то менять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395769 (CK) & #9464405 (marafon)
Do you plan to work until 10:00?	Вы собираетесь работать до десяти часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997236 (CK) & #2390286 (sharptoothed)
Do you plan to work until 10:00?	Вы планируете работать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997236 (CK) & #2754037 (marafon)
Do you prefer red or white wine?	Вы предпочитаете красное вино или белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213448 (alec) & #1436437 (Avelesy)
Do you prefer red or white wine?	Ты предпочитаешь красное или белое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213448 (alec) & #2687519 (shanghainese)
Do you put cream in your coffee?	Вы пьёте кофе со сливками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509411 (sharptoothed) & #2509412 (sharptoothed)
Do you put sugar in your coffee?	Ты кладешь сахар в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250653 (CK) & #4255232 (averoes)
Do you put sugar in your coffee?	Вы кладете сахар в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250653 (CK) & #4255233 (averoes)
Do you realize what you've done?	Ты осознаёшь, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951755 (CK) & #3746309 (odexed)
Do you realize what you've done?	Ты осознаёшь, что ты наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951755 (CK) & #3746310 (odexed)
Do you realize what's happening?	Ты понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132003 (CK) & #3504055 (marafon)
Do you realize what's happening?	Вы понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132003 (CK) & #3504057 (marafon)
Do you realize what's happening?	Ты осознаёшь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132003 (CK) & #7954809 (marafon)
Do you realize what's happening?	Вы осознаёте, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132003 (CK) & #7954810 (marafon)
Do you really believe in ghosts?	Ты правда веришь в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #412269 (Hellerick)
Do you really believe in ghosts?	Вы правда верите в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #6574548 (marafon)
Do you really believe in ghosts?	Ты действительно веришь в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #9012299 (marafon)
Do you really believe in ghosts?	Вы действительно верите в привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #9012300 (marafon)
Do you really care what I think?	Тебя правда интересует, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582100 (CK) & #3692991 (odexed)
Do you really expect Tom to win?	Ты действительно ждёшь, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815671 (CK) & #6818338 (marafon)
Do you really expect Tom to win?	Вы действительно ждёте, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815671 (CK) & #6818339 (marafon)
Do you really know who did that?	Ты правда знаешь, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820127 (CK) & #4067932 (marafon)
Do you really know who did that?	Вы действительно знаете, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820127 (CK) & #4067933 (marafon)
Do you really think I can do it?	Ты правда думаешь, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360183 (CK) & #3506862 (marafon)
Do you really think I can do it?	Вы действительно думаете, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360183 (CK) & #3506863 (marafon)
Do you really think I can do it?	Вы правда думаете, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360183 (CK) & #6682811 (marafon)
Do you really think I can do it?	Ты действительно думаешь, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360183 (CK) & #9291208 (marafon)
Do you really think I want that?	Ты правда думаешь, что я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014609 (CK) & #6593112 (marafon)
Do you really think I want that?	Вы действительно думаете, что я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014609 (CK) & #6593115 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Ты действительно думаешь, что Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #6824980 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Вы действительно думаете, что Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #6824982 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Ты действительно думаешь, что Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #6824983 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Вы действительно думаете, что Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #6824984 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Ты правда думаешь, что Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #8400261 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Ты правда думаешь, что Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #8400262 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Вы правда думаете, что Том может выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #8400263 (marafon)
Do you really think Tom can win?	Вы правда думаете, что Том может победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347316 (CK) & #8400264 (marafon)
Do you really think Tom is dead?	Ты действительно думаешь, что Том мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347304 (CK) & #6825246 (marafon)
Do you really think Tom is dead?	Вы действительно думаете, что Том мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347304 (CK) & #6825247 (marafon)
Do you really think Tom is dead?	Ты действительно думаешь, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347304 (CK) & #6825248 (marafon)
Do you really think Tom is dead?	Вы действительно думаете, что Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347304 (CK) & #6825249 (marafon)
Do you really think Tom is here?	Ты правда думаешь, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347301 (CK) & #6825241 (marafon)
Do you really think Tom is here?	Вы действительно думаете, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347301 (CK) & #6825242 (marafon)
Do you really think Tom is home?	Ты правда думаешь, что Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347298 (CK) & #6825233 (marafon)
Do you really think Tom is home?	Вы действительно думаете, что Том дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347298 (CK) & #6825235 (marafon)
Do you really think Tom is poor?	Ты правда думаешь, что Том бедный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347292 (CK) & #13368622 (marafon)
Do you really think Tom is poor?	Вы правда думаете, что Том бедный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347292 (CK) & #13368623 (marafon)
Do you really think Tom is rich?	Ты правда думаешь, что Том богатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347289 (CK) & #7924092 (odexed)
Do you really think Tom is rich?	Вы правда думаете, что Том богатый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347289 (CK) & #7924093 (odexed)
Do you really think Tom is safe?	Ты действительно думаешь, что Том в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347286 (CK) & #6825321 (marafon)
Do you really think Tom is safe?	Вы действительно думаете, что Том в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347286 (CK) & #6825322 (marafon)
Do you really think Tom is sick?	Ты правда думаешь, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347283 (CK) & #6825314 (marafon)
Do you really think Tom is sick?	Вы правда думаете, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347283 (CK) & #6825315 (marafon)
Do you really think that's fair?	Ты действительно думаешь, что это честно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911114 (CK) & #1911116 (Balamax)
Do you really think that's true?	Ты действительно думаешь, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497840 (CK) & #4594608 (odexed)
Do you really think that's true?	Вы действительно думаете, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497840 (CK) & #5498203 (marafon)
Do you really think we can help?	Ты правда думаешь, что мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791130 (CK) & #5793822 (marafon)
Do you really think we can help?	Вы действительно думаете, что мы можем помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791130 (CK) & #5793823 (marafon)
Do you really want Tom to leave?	Ты действительно хочешь, чтобы Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817090 (CK) & #6818057 (marafon)
Do you really want Tom to leave?	Вы действительно хотите, чтобы Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817090 (CK) & #6818059 (marafon)
Do you really want Tom to leave?	Ты действительно хочешь, чтобы Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817090 (CK) & #6818060 (marafon)
Do you really want Tom to leave?	Вы действительно хотите, чтобы Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817090 (CK) & #6818062 (marafon)
Do you really want to have kids?	Ты действительно хочешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874033 (CK) & #2404931 (Lenin_1917)
Do you really want to have kids?	Вы действительно хотите иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874033 (CK) & #2404934 (Selena777)
Do you really want to have kids?	Ты действительно хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874033 (CK) & #7362522 (marafon)
Do you really want to have kids?	Вы действительно хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874033 (CK) & #13465928 (marafon)
Do you really want to know that?	Вы действительно хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920132 (sundown) & #3012030 (marafon)
Do you really want to know that?	Ты действительно хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920132 (sundown) & #8920244 (marafon)
Do you really want to risk that?	Ты действительно хочешь рискнуть этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014610 (CK) & #2336493 (soweli_Elepanto)
Do you really want to wear that?	Ты действительно хочешь это надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562331 (AlanF_US) & #6302888 (Selena777)
Do you really want to wear that?	Вы действительно хотите это надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562331 (AlanF_US) & #6947629 (marafon)
Do you remember anything at all?	Ты хоть что-нибудь помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749712 (Ergulis) & #4412267 (marafon)
Do you remember anything at all?	Вы хоть что-нибудь помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749712 (Ergulis) & #8751161 (marafon)
Do you remember how we got here?	Ты помнишь, как мы сюда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130275 (CK) & #8229583 (marafon)
Do you remember how we got here?	Вы помните, как мы сюда попали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130275 (CK) & #8229584 (marafon)
Do you remember what I told you?	Ты помнишь, что я говорил тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201554 (CK) & #4957637 (odexed)
Do you remember what I told you?	Ты помнишь, что я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201554 (CK) & #4957638 (odexed)
Do you remember what I told you?	Ты помнишь, что я тебе говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201554 (CK) & #4957639 (odexed)
Do you remember what I told you?	Вы помните, что я вам говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201554 (CK) & #4957640 (odexed)
Do you remember what I told you?	Вы помните, что я вам говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201554 (CK) & #4957641 (odexed)
Do you remember where Tom lives?	Ты помнишь, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667350 (meerkat) & #5314791 (Selena777)
Do you remember where Tom lives?	Вы помните, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667350 (meerkat) & #5314793 (Selena777)
Do you remember where we parked?	Ты помнишь, где мы машину оставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132206 (CK) & #5132268 (Karok)
Do you remember where we parked?	Ты помнишь, где мы припарковались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132206 (CK) & #5300427 (marafon)
Do you remember your first kiss?	Ты помнишь свой первый поцелуй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821301 (CK) & #3948464 (marafon)
Do you remember your first kiss?	Вы помните свой первый поцелуй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821301 (CK) & #3948465 (marafon)
Do you see any stars in the sky?	Ты видишь на небе звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133567 (acell) & #9133699 (marafon)
Do you see any stars in the sky?	Вы видите на небе звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133567 (acell) & #9133700 (marafon)
Do you see sparrows around here?	Ты видишь здесь воробьёв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195360 (CK) & #10870295 (odexed)
Do you see what I'm pointing at?	Понимаешь, к чему я клоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092586 (mailohilohi) & #7762408 (odexed)
Do you speak a foreign language?	Ты говоришь на каком-нибудь иностранном языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076473 (CK) & #7813058 (marafon)
Do you speak a foreign language?	Вы говорите на каком-нибудь иностранном языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076473 (CK) & #7813060 (marafon)
Do you still need my assistance?	Тебе ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661887 (Eldad) & #2105258 (marafon)
Do you still need my assistance?	Вам еще нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661887 (Eldad) & #2481665 (sharptoothed)
Do you still need my assistance?	Вам ещё нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661887 (Eldad) & #7578751 (marafon)
Do you still play the saxophone?	Ты ещё играешь на саксофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497686 (CK) & #4766816 (marafon)
Do you still think Tom did that?	Ты по-прежнему думаешь, что Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796836 (CK) & #6798793 (marafon)
Do you still think Tom did that?	Вы по-прежнему думаете, что Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796836 (CK) & #6798794 (marafon)
Do you still want to go with us?	Всё ещё хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814367 (CK) & #12588827 (LanguagesLover)
Do you still want to go with us?	Всё ещё хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814367 (CK) & #12588829 (LanguagesLover)
Do you still want to talk to me?	Ты всё еще хочешь говорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446709 (CK) & #2446708 (odexed)
Do you still want to talk to me?	Ты ещё хочешь со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446709 (CK) & #3301718 (marafon)
Do you talk with your neighbors?	Ты разговариваешь со своими соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484606 (CK) & #9484609 (marafon)
Do you talk with your neighbors?	Вы разговариваете со своими соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484606 (CK) & #9484610 (marafon)
Do you talk with your neighbors?	Ты разговариваешь с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484606 (CK) & #9484611 (marafon)
Do you talk with your neighbors?	Вы разговариваете с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484606 (CK) & #9484612 (marafon)
Do you think I didn't hear that?	Думаешь, я этого не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373057 (CK) & #4443942 (Wezel)
Do you think I want to hurt Tom?	Ты думаешь, я хочу навредить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014611 (CK) & #4342749 (sharptoothed)
Do you think I'll miss my train?	Вы думаете, я опоздаю на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771477 (sharptoothed) & #2771478 (sharptoothed)
Do you think I'm out of my mind?	Вы думаете, я из ума выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178901 (ddnktr) & #5270774 (odexed)
Do you think I've put on weight?	Думаешь, я прибавил в весе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886054 (CK) & #4967962 (odexed)
Do you think I've put on weight?	Думаешь, я поправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886054 (CK) & #4967963 (odexed)
Do you think Tom can be trusted?	Думаешь, Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068204 (CK) & #5108543 (marafon)
Do you think Tom can be trusted?	Думаете, Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068204 (CK) & #5108544 (marafon)
Do you think Tom didn't hear me?	Думаешь, Том меня не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014504 (CK) & #5202478 (marafon)
Do you think Tom didn't hear me?	Думаете, Том меня не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014504 (CK) & #5202479 (marafon)
Do you think Tom is lying to us?	Думаешь, Том нам врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #6594770 (odexed)
Do you think Tom is lying to us?	Думаешь, Том нам лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #11589590 (marafon)
Do you think Tom is lying to us?	Думаешь, Том нас обманывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #11589591 (marafon)
Do you think Tom is lying to us?	Думаете, Том нам врёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #11589599 (marafon)
Do you think Tom is lying to us?	Думаете, Том нам лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #11589600 (marafon)
Do you think Tom is lying to us?	Думаете, Том нас обманывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424572 (space_badger) & #11589602 (marafon)
Do you think Tom is still alive?	Думаешь, Том ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359976 (CK) & #3944597 (marafon)
Do you think Tom is still alive?	Думаете, Том ещё жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359976 (CK) & #3944598 (marafon)
Do you think Tom is still angry?	Думаешь, Том ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347268 (CK) & #6825375 (marafon)
Do you think Tom is still angry?	Думаете, Том ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347268 (CK) & #6825376 (marafon)
Do you think Tom is still angry?	Думаешь, Том до сих пор злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347268 (CK) & #6825377 (marafon)
Do you think Tom is still angry?	Думаете, Том до сих пор злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347268 (CK) & #6825378 (marafon)
Do you think Tom is still awake?	Думаешь, Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347265 (CK) & #4210026 (marafon)
Do you think Tom is still awake?	Думаете, Том ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347265 (CK) & #4210027 (marafon)
Do you think Tom is still awake?	Думаешь, Том до сих пор не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347265 (CK) & #6825369 (marafon)
Do you think Tom is still awake?	Думаете, Том до сих пор не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347265 (CK) & #6825370 (marafon)
Do you think Tom is still drunk?	Думаешь, Том всё ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347262 (CK) & #6825367 (marafon)
Do you think Tom is still drunk?	Думаете, Том всё ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347262 (CK) & #6825368 (marafon)
Do you think Tom is still upset?	Думаешь, Том всё ещё расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347256 (CK) & #6825365 (marafon)
Do you think Tom is still upset?	Думаете, Том всё ещё расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347256 (CK) & #6825366 (marafon)
Do you think Tom killed himself?	Думаете, Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512253 (CK) & #3517618 (mrtaistoi)
Do you think Tom killed himself?	Думаешь, Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512253 (CK) & #3517620 (mrtaistoi)
Do you think Tom talked to Mary?	Ты думаешь, Том говорил с Марией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620488 (CK) & #3626524 (Selena777)
Do you think Tom talked to Mary?	Думаешь, Том поговорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620488 (CK) & #8882506 (marafon)
Do you think Tom talked to Mary?	Думаете, Том поговорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620488 (CK) & #8882507 (marafon)
Do you think Tom talked to Mary?	Думаешь, Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620488 (CK) & #8882508 (marafon)
Do you think Tom talked to Mary?	Думаете, Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620488 (CK) & #8882509 (marafon)
Do you think Tom told the truth?	Думаешь, Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409713 (CK) & #11756805 (Wezel)
Do you think Tom told the truth?	Думаете, Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409713 (CK) & #12712654 (marafon)
Do you think Tom will be absent?	Думаешь, Тома не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249536 (CK) & #8229580 (marafon)
Do you think Tom will be absent?	Думаете, Тома не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249536 (CK) & #8229581 (marafon)
Do you think Tom will come, too?	Как ты думаешь, Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347250 (CK) & #6826810 (marafon)
Do you think Tom will come, too?	Как вы думаете, Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347250 (CK) & #6826811 (marafon)
Do you think Tom will let us go?	Думаешь, Том нас отпустит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131439 (CK) & #7280141 (marafon)
Do you think Tom will let us go?	Думаете, Том нас отпустит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131439 (CK) & #7280143 (marafon)
Do you think Tom will like that?	Думаешь, Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123379 (CK) & #4342750 (sharptoothed)
Do you think Tom will like that?	Думаете, Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123379 (CK) & #5142393 (marafon)
Do you think Tom will like this?	Думаешь, Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951788 (CK) & #4342750 (sharptoothed)
Do you think Tom will like this?	Думаете, Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951788 (CK) & #5142393 (marafon)
Do you think Tom will stay long?	Думаешь, Том надолго останется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817092 (CK) & #6818052 (marafon)
Do you think Tom will stay long?	Думаете, Том надолго останется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817092 (CK) & #6818053 (marafon)
Do you think animals have souls?	Как ты думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #1681779 (marafon)
Do you think animals have souls?	Думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #3065247 (odexed)
Do you think animals have souls?	Вы думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #7777433 (marafon)
Do you think animals have souls?	Ты думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #10610131 (marafon)
Do you think animals have souls?	Думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280219 (CK) & #10610133 (marafon)
Do you think it means something?	Думаешь, это что-то значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287075 (CK) & #4394271 (odexed)
Do you think it means something?	Думаете, это что-то значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287075 (CK) & #5233601 (marafon)
Do you think it was easy for me?	Вы думаете, мне было легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014509 (CK) & #4293070 (odexed)
Do you think it was easy for me?	Думаешь, мне было легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014509 (CK) & #13122364 (Wezel)
Do you think it'll rain tonight?	Думаешь, вечером будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026629 (CK) & #8026667 (marafon)
Do you think it'll rain tonight?	Думаете, вечером будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026629 (CK) & #8026668 (marafon)
Do you think it'll snow tonight?	Думаешь, вечером будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026628 (CK) & #8026670 (marafon)
Do you think it'll snow tonight?	Думаете, вечером будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026628 (CK) & #8026671 (marafon)
Do you think it's a strong case?	Ты думаешь, это веский довод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252250 (MrShoval) & #10197003 (sharptoothed)
Do you think it's going to snow?	По-твоему, пойдёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919023 (CK) & #4921546 (Karok)
Do you think it's going to snow?	Думаешь, снег пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919023 (CK) & #4921554 (Wezel)
Do you think it's going to snow?	Думаете, снег пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919023 (CK) & #5708342 (marafon)
Do you think it's going to snow?	Думаете, будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919023 (CK) & #5708343 (marafon)
Do you think it's going to snow?	Думаешь, будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919023 (CK) & #5708344 (marafon)
Do you think she still loves me?	Думаешь, она всё ещё любит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812746 (Amastan) & #4521555 (sharptoothed)
Do you think she still loves me?	Думаешь, она меня ещё любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812746 (Amastan) & #7743518 (marafon)
Do you think she still loves me?	Думаете, она меня ещё любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812746 (Amastan) & #7743519 (marafon)
Do you think that I can do that?	Думаешь, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360405 (CK) & #4067786 (marafon)
Do you think that I can do that?	Вы думаете, я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360405 (CK) & #5318019 (odexed)
Do you think that I'm beautiful?	Думаешь, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397716 (CK) & #11058384 (Fanrin)
Do you think that I'm beautiful?	По-твоему, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397716 (CK) & #11058625 (marafon)
Do you think that I'm beautiful?	По-вашему, я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397716 (CK) & #11058626 (marafon)
Do you think that Tom likes you?	Думаешь, ты нравишься Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106634 (Hybrid) & #8452448 (marafon)
Do you think that Tom likes you?	Думаете, вы нравитесь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106634 (Hybrid) & #8452449 (marafon)
Do you think that Tom will come?	Думаешь, Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361607 (CK) & #1899768 (Balamax)
Do you think that Tom will come?	Думаете, Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361607 (CK) & #1899770 (Balamax)
Do you think that you can do it?	Ты думаешь, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360420 (CK) & #4571153 (odexed)
Do you think that you can do it?	Вы думаете, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360420 (CK) & #9381296 (marafon)
Do you think that you can do it?	По-твоему, ты можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360420 (CK) & #9381297 (marafon)
Do you think that you can do it?	По-вашему, вы можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360420 (CK) & #9381298 (marafon)
Do you think that's interesting?	Думаешь, это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076364 (CK) & #7726876 (odexed)
Do you think that's significant?	Вы думаете, это существенно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096503 (CK) & #1944769 (marafon)
Do you think that's what I want?	Вы думаете, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #5489915 (marafon)
Do you think that's what I want?	Ты думаешь, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #5489916 (marafon)
Do you think that's what I want?	Думаешь, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #8790707 (marafon)
Do you think that's what I want?	Думаете, я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012078 (CK) & #8790709 (marafon)
Do you think they'll arrest you?	Думаешь, они тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529633 (CK) & #11614852 (marafon)
Do you think they'll arrest you?	Думаете, они вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529633 (CK) & #11614853 (marafon)
Do you think this color will do?	Вы думаете, этот цвет подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549984 (sharptoothed) & #2549985 (sharptoothed)
Do you think this color will do?	Думаешь, этот цвет подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549984 (sharptoothed) & #8422293 (marafon)
Do you think this color will do?	Думаете, этот цвет подойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549984 (sharptoothed) & #8422296 (marafon)
Do you think this is repairable?	Думаешь, это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520007 (CK) & #9087226 (marafon)
Do you think this is repairable?	Думаете, это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520007 (CK) & #9087227 (marafon)
Do you think we should tell Tom?	Думаешь, нам стоит сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537957 (CK) & #7868338 (marafon)
Do you think we should tell Tom?	Думаете, нам стоит сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537957 (CK) & #7868340 (marafon)
Do you think you could be a cop?	Как ты думаешь, ты мог бы быть полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886044 (CK) & #10960622 (marafon)
Do you think you could be a cop?	Как Вы думаете, Вы могли бы быть полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886044 (CK) & #10960623 (marafon)
Do you think you'll be arrested?	Думаешь, тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529631 (CK) & #11614848 (marafon)
Do you think you'll be arrested?	Думаете, вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529631 (CK) & #11614850 (marafon)
Do you understand sign language?	Ты понимаешь язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257750 (CK) & #7878586 (odexed)
Do you understand sign language?	Вы понимаете язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257750 (CK) & #7878587 (odexed)
Do you understand sign language?	Ты понимаешь жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257750 (CK) & #13100258 (LanguagesLover)
Do you understand sign language?	Вы понимаете жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257750 (CK) & #13100259 (LanguagesLover)
Do you understand the situation?	Вы понимаете ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642484 (CK) & #4860065 (odexed)
Do you understand the situation?	Ты понимаешь ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642484 (CK) & #4860067 (odexed)
Do you understand the situation?	Понимаешь, какая ситуация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642484 (CK) & #5615866 (odexed)
Do you understand what happened?	Ты понимаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502419 (CK) & #12502425 (marafon)
Do you understand what happened?	Вы понимаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12502419 (CK) & #12502426 (marafon)
Do you walk to school every day?	Вы каждый день ходите в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051837 (Theocracy) & #2446822 (ivanov)
Do you walk to school every day?	Ты каждый день ходишь в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051837 (Theocracy) & #2446823 (ivanov)
Do you want Tom to go to Boston?	Ты хочешь, чтобы Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249533 (CK) & #6737096 (sharptoothed)
Do you want Tom to go to Boston?	Вы хотите, чтобы Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249533 (CK) & #6846274 (marafon)
Do you want coffee now or later?	Тебе кофе сейчас или попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823133 (CK) & #5276816 (marafon)
Do you want coffee now or later?	Вам кофе сейчас или попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823133 (CK) & #5276817 (marafon)
Do you want me to call a doctor?	Ты хочешь, чтобы я вызвала врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #5060076 (odexed)
Do you want me to call a doctor?	Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #5060078 (odexed)
Do you want me to call a doctor?	Хотите, я вызову врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #6593104 (marafon)
Do you want me to call a doctor?	Хочешь, я вызову врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #6593105 (marafon)
Do you want me to call a doctor?	Вы хотите, чтобы я вызвал врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #6593107 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, чтобы я пошел с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #2742185 (afyodor)
Do you want me to come with you?	Хочешь, чтобы я пошла с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #2742186 (afyodor)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я пойду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #6637289 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я поеду с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #7820404 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хотите, я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #7820405 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хотите, я поеду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #7820406 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я с тобой схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #8408574 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хотите, я с вами схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #8408575 (marafon)
Do you want me to come with you?	Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372099 (marafon)
Do you want me to come with you?	Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372100 (marafon)
Do you want me to come with you?	Ты хочешь, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372101 (marafon)
Do you want me to come with you?	Ты хочешь, чтобы я пошла с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372102 (marafon)
Do you want me to come with you?	Вы хотите, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372104 (marafon)
Do you want me to come with you?	Вы хотите, чтобы я пошла с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372105 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я пойду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372108 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я поеду с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372109 (marafon)
Do you want me to come with you?	Хочешь, я с вами схожу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886038 (CK) & #13372143 (marafon)
Do you want me to give you mine?	Хочешь, чтобы я дал тебе свой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #7044407 (odexed)
Do you want me to give you mine?	Хочешь, чтобы я дал тебе свою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #7044408 (odexed)
Do you want me to give you mine?	Хотите, чтобы я дал вам свой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #7044409 (odexed)
Do you want me to give you mine?	Хотите, чтобы я дал вам свою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #7044410 (odexed)
Do you want me to lock the door?	Хочешь, я запру дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829913 (CK) & #6832429 (marafon)
Do you want me to lock the door?	Хотите, я запру дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829913 (CK) & #6832430 (marafon)
Do you want me to lock the door?	Хочешь, чтобы я запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829913 (CK) & #6832431 (marafon)
Do you want me to lock the door?	Хотите, чтобы я запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829913 (CK) & #6832433 (marafon)
Do you want me to open a window?	Хотите, чтобы я открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530380 (CK) & #2766459 (marafon)
Do you want me to open a window?	Хочешь, я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530380 (CK) & #6634698 (odexed)
Do you want me to open a window?	Хочешь, чтобы я открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530380 (CK) & #6634699 (odexed)
Do you want me to open a window?	Хотите, я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530380 (CK) & #6897736 (marafon)
Do you want me to rub your back?	Хочешь, я потру тебе спину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104466 (Hybrid) & #4760022 (Selena777)
Do you want me to shut the door?	Хочешь, я дверь закрою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349892 (CK) & #6624461 (marafon)
Do you want me to shut the door?	Хотите, я дверь закрою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349892 (CK) & #6624462 (marafon)
Do you want me to shut the door?	Хочешь, чтобы я закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349892 (CK) & #6624463 (marafon)
Do you want me to shut the door?	Хотите, чтобы я закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349892 (CK) & #6624465 (marafon)
Do you want me to stay with Tom?	Ты хочешь, чтобы я осталась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014615 (CK) & #4962550 (odexed)
Do you want me to stay with Tom?	Ты хочешь, чтобы я остался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014615 (CK) & #4962551 (odexed)
Do you want me to stay with Tom?	Вы хотите, чтобы я осталась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014615 (CK) & #4962552 (odexed)
Do you want me to stay with Tom?	Вы хотите, чтобы я остался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014615 (CK) & #4962553 (odexed)
Do you want me to stay with you?	Хотите, я останусь с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #8056401 (marafon)
Do you want me to stay with you?	Хотите, чтобы я остался с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #8056402 (marafon)
Do you want me to stay with you?	Хочешь, чтобы я остался с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #8272053 (odexed)
Do you want me to stay with you?	Хочешь, я останусь с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #12197097 (marafon)
Do you want me to take you home?	Хочешь, я отвезу тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209992 (CK) & #5443365 (marafon)
Do you want me to take you home?	Хотите, я отвезу вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209992 (CK) & #7871227 (marafon)
Do you want me to take you home?	Хотите, я отвезу Вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209992 (CK) & #12142046 (marafon)
Do you want me to tell Tom that?	Хочешь, чтобы я сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014616 (CK) & #6593098 (marafon)
Do you want me to tell Tom that?	Вы хотите, чтобы я сказал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014616 (CK) & #6593101 (marafon)
Do you want me to throw it away?	Хочешь, чтобы я это выбросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559812 (CK) & #3560146 (marafon)
Do you want me to throw it away?	Вы хотите, чтобы я это выбросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559812 (CK) & #3560149 (marafon)
Do you want me to write it down?	Хочешь, чтобы я это записал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014617 (CK) & #4629918 (sharptoothed)
Do you want to be my apprentice?	Хочешь быть моим учеником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871303 (CK) & #7951195 (odexed)
Do you want to be my girlfriend?	Хочешь стать моей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033561 (CK) & #3022968 (marafon)
Do you want to be my girlfriend?	Хочешь быть моей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033561 (CK) & #3022970 (marafon)
Do you want to change your life?	Хочешь изменить свою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074413 (CK) & #8687040 (marafon)
Do you want to change your life?	Хотите изменить свою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074413 (CK) & #8687041 (marafon)
Do you want to come to my party?	Хочешь прийти на мою вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871302 (CK) & #3880660 (odexed)
Do you want to come to my party?	Ты хочешь прийти на мою вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871302 (CK) & #3880662 (odexed)
Do you want to come to my place?	Хочешь прийти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069910 (Hybrid) & #5264860 (Wezel)
Do you want to drink some water?	Хочешь попить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832951 (sharris123) & #7832998 (marafon)
Do you want to drink some water?	Хотите попить воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832951 (sharris123) & #7832999 (marafon)
Do you want to eat now or later?	Хочешь поесть сейчас или позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830631 (CK) & #3743657 (odexed)
Do you want to eat now or later?	Хотите поесть сейчас или позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830631 (CK) & #11918133 (Wezel)
Do you want to go anywhere else?	Ты ещё куда-то хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818776 (CK) & #7577638 (marafon)
Do you want to go anywhere else?	Вы ещё куда-то хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818776 (CK) & #7577639 (marafon)
Do you want to go anywhere else?	Ты ещё куда-то хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818776 (CK) & #7577640 (marafon)
Do you want to go anywhere else?	Вы ещё куда-то хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818776 (CK) & #7577641 (marafon)
Do you want to go there with me?	Хочешь пойти туда со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12808553 (sundown) & #8899054 (marafon)
Do you want to go to the movies?	Хочешь сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174849 (CK) & #4647721 (sharptoothed)
Do you want to go to the movies?	Хотите пойти в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174849 (CK) & #8620171 (marafon)
Do you want to go to the movies?	Хотите сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174849 (CK) & #8620172 (marafon)
Do you want to go to the movies?	Хочешь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174849 (CK) & #8620173 (marafon)
Do you want to go to the movies?	Хотите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174849 (CK) & #8620174 (marafon)
Do you want to have some coffee?	Хочешь кофе выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871291 (CK) & #3974616 (odexed)
Do you want to hear my new song?	Хочешь послушать мою новую песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871300 (CK) & #3974694 (odexed)
Do you want to live like slaves?	Ты хочешь жить как раб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014621 (CK) & #3800977 (odexed)
Do you want to live like slaves?	Ты хочешь жить подобно рабам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014621 (CK) & #3800978 (odexed)
Do you want to live like slaves?	Вы хотите жить как рабы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014621 (CK) & #8008418 (marafon)
Do you want to marry Tom or not?	Ты хочешь выйти замуж за Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014622 (CK) & #5222158 (odexed)
Do you want to marry Tom or not?	Вы хотите выйти замуж за Тома или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014622 (CK) & #6593088 (marafon)
Do you want to pay now or later?	Хотите заплатить сейчас или потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014623 (CK) & #6593084 (marafon)
Do you want to play golf or not?	Вы хотите играть в гольф или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413236 (CK) & #4787310 (odexed)
Do you want to sit in the shade?	Хочешь посидеть в тени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947833 (Eccles17) & #6947961 (marafon)
Do you want to sit in the shade?	Хотите посидеть в тени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947833 (Eccles17) & #6947962 (marafon)
Do you want to take that chance?	Ты хочешь воспользоваться этой возможностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014624 (CK) & #6593021 (marafon)
Do you want to take that chance?	Вы хотите воспользоваться этой возможностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014624 (CK) & #6593022 (marafon)
Do you want to talk to a lawyer?	Вы хотите поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871330 (CK) & #3880632 (odexed)
Do you want to talk to a lawyer?	Ты хочешь поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871330 (CK) & #3880633 (odexed)
Do you want to tell me about it?	Хочешь рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014625 (CK) & #6593019 (marafon)
Do you want to tell me about it?	Хотите рассказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014625 (CK) & #6593020 (marafon)
Do you want to win or don't you?	Ты хочешь выиграть или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359926 (CK) & #5060054 (odexed)
Do you want to win or don't you?	Вы хотите выиграть или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359926 (CK) & #7773029 (marafon)
Do you want to win or don't you?	Ты хочешь победить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359926 (CK) & #7773030 (marafon)
Do you want to win or don't you?	Вы хотите победить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359926 (CK) & #7773031 (marafon)
Do you want us to take you home?	Хочешь, чтобы мы отвезли тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737856 (CK) & #4689822 (marafon)
Do you want us to take you home?	Хотите, чтобы мы отвезли вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737856 (CK) & #4689823 (marafon)
Do you want us to take you home?	Хочешь, мы отвезём тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737856 (CK) & #4689825 (marafon)
Do you want us to take you home?	Хотите, мы отвезём вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737856 (CK) & #4689826 (marafon)
Do you want your money in coins?	Вы хотите получить свои деньги в монетах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265799 (_undertoad) & #3280314 (odexed)
Do you watch the news every day?	Ты смотришь новости каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889959 (CK) & #4894611 (marafon)
Do you watch the news every day?	Вы смотрите новости каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889959 (CK) & #4894612 (marafon)
Do you watch the news every day?	Ты каждый день новости смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889959 (CK) & #5896026 (marafon)
Do your best in anything you do.	В любом деле выкладывайся по полной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30183 (CK) & #6446692 (fjay69)
Do your parents know about this?	Твои родители об этом знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466122 (Hybrid) & #3466436 (marafon)
Do your parents know about this?	Ваши родители знают об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466122 (Hybrid) & #3466437 (marafon)
Do your parents know about this?	Родители об этом знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466122 (Hybrid) & #6779161 (marafon)
Do your parents know about this?	Ваши родители об этом знают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466122 (Hybrid) & #13240711 (marafon)
Do your parents know about this?	Твои родители знают об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466122 (Hybrid) & #13240712 (marafon)
Doctors do not always live long.	Врачи не всегда живут долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27915 (CK) & #4520466 (Selena777)
Does Tom have a criminal record?	У Тома есть судимости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508691 (CK) & #3798499 (odexed)
Does Tom have a fishing license?	У Тома есть лицензия на рыбную ловлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530379 (CK) & #6882311 (marafon)
Does Tom have a younger brother?	У Тома есть младший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016832 (CK) & #4472368 (Selena777)
Does Tom have something to hide?	Тому есть что скрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048918 (CK) & #7924186 (odexed)
Does Tom have your phone number?	У Тома есть твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509522 (CK) & #3509537 (marafon)
Does Tom have your phone number?	У Тома есть ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509522 (CK) & #3509538 (marafon)
Does Tom have your phone number?	У Тома есть твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509522 (CK) & #3509542 (marafon)
Does Tom have your phone number?	У Тома есть ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509522 (CK) & #3509543 (marafon)
Does Tom know I want him to win?	Том знает, что я хочу, чтобы он выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347247 (CK) & #6826807 (marafon)
Does Tom know I want him to win?	Том знает, что я хочу, чтобы он победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347247 (CK) & #6826808 (marafon)
Does Tom know about this report?	Том знает об этом докладе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508690 (CK) & #5172352 (soweli_Elepanto)
Does Tom know anything about it?	Том знает что-то об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511790 (CK) & #3511939 (awiz)
Does Tom know that I can't swim?	Том знает, что я не умею плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520006 (CK) & #8928275 (marafon)
Does Tom know that you like him?	Том знает, что он тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093727 (CK) & #7788160 (marafon)
Does Tom know that you love him?	Том знает, что ты его любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664887 (CK) & #4682516 (marafon)
Does Tom know that you love him?	Том знает, что вы его любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664887 (CK) & #5588864 (Inego)
Does Tom know we don't eat meat?	Том знает, что мы не едим мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347244 (CK) & #6826806 (marafon)
Does Tom know what you're doing?	Том знает, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513895 (CK) & #5349083 (odexed)
Does Tom know you can't do that?	Том знает, что ты не умеешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078623 (CK) & #6932425 (marafon)
Does Tom know you can't do that?	Том знает, что вы не умеете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078623 (CK) & #6932427 (marafon)
Does Tom know you can't do that?	Том знает, что ты не можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078623 (CK) & #6932428 (marafon)
Does Tom know you can't do that?	Том знает, что вы не можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078623 (CK) & #6932429 (marafon)
Does Tom know your phone number?	Том знает твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833770 (CK) & #9091788 (marafon)
Does Tom know your phone number?	Том знает ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833770 (CK) & #9091790 (marafon)
Does Tom play tennis very often?	Том очень часто играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497685 (CK) & #5088688 (odexed)
Does Tom play the mandolin, too?	Том тоже играет на мандолине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194962 (CK) & #9199434 (marafon)
Does Tom play the mandolin, too?	Том и на мандолине играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194962 (CK) & #9199435 (marafon)
Does Tom really have to do that?	Тому правда надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078615 (CK) & #7998826 (odexed)
Does Tom really need to do that?	Тому действительно нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078611 (CK) & #6932390 (marafon)
Does Tom really need to do that?	Тому действительно нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078611 (CK) & #6932391 (marafon)
Does Tom really want to do that?	Том действительно хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639080 (CK) & #5640110 (marafon)
Does Tom sometimes go to Boston?	Том иногда ездит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347241 (CK) & #6825393 (marafon)
Does Tom study French every day?	Том учит французский каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451461 (CK) & #2500214 (paul_lingvo)
Does Tom want me to go with him?	Том хочет, чтобы я пошёл с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512252 (CK) & #5862028 (odexed)
Does a Tom Jackson work for you?	У вас работает некий Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076632 (CK) & #12912313 (marafon)
Does anybody have a better idea?	У кого-нибудь есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997148 (CK) & #3714817 (marafon)
Does anybody want anything else?	Кто-нибудь ещё что-нибудь хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014626 (CK) & #6593016 (marafon)
Does anyone have a handkerchief?	У кого-нибудь есть носовой платок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995447 (CK) & #2995455 (marafon)
Does anyone have any objections?	У кого-нибудь есть какие-либо возражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821857 (CK) & #10142383 (ZegPhig)
Does anyone here speak Japanese?	Здесь кто-нибудь говорит по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61727 (CK) & #902440 (joulin)
Does anyone know how Tom got in?	Кто-нибудь знает, как Том попал внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396795 (CK) & #9445383 (marafon)
Does anyone know how Tom got in?	Кто-нибудь знает, как Том попал вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396795 (CK) & #9445384 (marafon)
Does anyone know where Tom went?	Кто-нибудь знает, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738747 (CK) & #3981162 (odexed)
Does anyone know where Tom went?	Кто-нибудь знает, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738747 (CK) & #3981163 (odexed)
Does anyone live on this island?	На этом острове кто-нибудь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545573 (CK) & #11832058 (marafon)
Does everyone here speak French?	Здесь все говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412656 (CK) & #8461896 (marafon)
Does he study English every day?	Он каждый день занимается английским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303908 (CK) & #2489497 (sharptoothed)
Does it snow much in the winter?	Зимой часто идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292947 (CK) & #7829914 (marafon)
Does she know your phone number?	Она знает твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310273 (CK) & #907163 (afyodor)
Does she know your phone number?	Она знает твой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310273 (CK) & #2489501 (sharptoothed)
Does she know your phone number?	Она знает твой телефонный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310273 (CK) & #2489502 (sharptoothed)
Does she know your phone number?	Она знает ваш телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310273 (CK) & #4461117 (marafon)
Does she know your phone number?	Она знает ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310273 (CK) & #4461118 (marafon)
Does that mean something to you?	Это что-то для тебя значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287074 (CK) & #5233598 (marafon)
Does that mean something to you?	Это что-то для вас значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287074 (CK) & #5233599 (marafon)
Does that mean we're in trouble?	Это значит, что у нас проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994491 (CK) & #2236556 (corvard)
Does that mean we're wrong, too?	То есть мы тоже ошибаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005338 (CK) & #9014631 (marafon)
Does that mean we're wrong, too?	То есть мы тоже не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005338 (CK) & #9014632 (marafon)
Does that mean we're wrong, too?	Значит, мы тоже ошибаемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005338 (CK) & #9014633 (marafon)
Does that mean we're wrong, too?	Значит, мы тоже не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005338 (CK) & #9014634 (marafon)
Does this dress look good on me?	Это платье хорошо на мне смотрится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932906 (sacredceltic) & #1643910 (Hayabusa)
Does this dress look good on me?	Мне идёт это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932906 (sacredceltic) & #6598138 (fjay69)
Does this dress look good on me?	Это платье мне идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932906 (sacredceltic) & #12624126 (marafon)
Does this look like an accident?	Это похоже на несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518126 (shekitten) & #13493887 (marafon)
Does this look like an accident?	Это выглядит как несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518126 (shekitten) & #13493889 (marafon)
Does this mean something to you?	Это что-нибудь для вас значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064871 (CK) & #7722042 (fizdyuk)
Does this mean that you love me?	То есть ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952260 (Hybrid) & #4955194 (marafon)
Does this medicine work quickly?	Это лекарство действует быстро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540663 (CM) & #1537408 (corvard)
Does this medicine work quickly?	Это лекарство быстро действует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540663 (CM) & #8306648 (marafon)
Does your house have a basement?	В твоём доме есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316630 (CK) & #3558795 (odexed)
Does your house have a basement?	В вашем доме есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316630 (CK) & #12364994 (marafon)
Does your room have two windows?	У тебя в комнате два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639728 (sundown) & #10639733 (marafon)
Does your room have two windows?	У вас в комнате два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639728 (sundown) & #10639735 (marafon)
Does your room have two windows?	У тебя в номере два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639728 (sundown) & #10639736 (marafon)
Does your room have two windows?	У вас в номере два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639728 (sundown) & #10639739 (marafon)
Does your school have a library?	В вашей школе есть библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827560 (CK) & #1827562 (Balamax)
Does your school have a library?	В твоей школе есть библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827560 (CK) & #1827563 (Balamax)
Does your school have a library?	У вас в школе есть библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827560 (CK) & #3522646 (marafon)
Doesn't Tom know you can't swim?	Том не знает, что ты не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520004 (CK) & #8921682 (marafon)
Doesn't Tom know you can't swim?	Том не знает, что вы не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520004 (CK) & #8921683 (marafon)
Dogs have a keen sense of smell.	У собак острое обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387379 (Mouseneb) & #6040747 (odexed)
Doing that was really difficult.	Это было очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846860 (CK) & #13336201 (marafon)
Doing that won't likely be hard.	Вероятно, это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223237 (CK) & #8279630 (marafon)
Doing that won't solve anything.	Делая это, ты ничего не решишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826639 (CK) & #3844161 (odexed)
Doing that would make Tom angry.	Том бы на это разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479646 (CK) & #10479649 (Ooneykcall)
Dolphins and whales are mammals.	Дельфины и киты — млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167554 (ddnktr) & #6028997 (Wezel)
Don't I even get an explanation?	Мне и объяснения не дадут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731246 (CM) & #5548970 (odexed)
Don't I know you from someplace?	Я не могу вас откуда-то знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730396 (CM) & #5548956 (odexed)
Don't I know you from someplace?	Мы с Вами, случайно, не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730396 (CM) & #11180349 (marafon)
Don't accept the world as it is.	Не принимай мир таким, какой он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080444 (CK) & #7496968 (marafon)
Don't accept the world as it is.	Не принимайте мир таким, какой он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080444 (CK) & #7496969 (marafon)
Don't ask questions, just do it.	Не задавай вопросов, просто сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #4311667 (soniamiku)
Don't ask questions, just do it.	Не задавайте вопросов, просто сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #12763945 (marafon)
Don't ask questions, just do it.	Ни о чём не спрашивай, просто сделай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #12764000 (marafon)
Don't ask questions, just do it.	Ни о чём не спрашивайте, просто сделайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989681 (CK) & #12764001 (marafon)
Don't be afraid of barking dogs.	Не бойся лающих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321249 (CK) & #3683474 (sharptoothed)
Don't be afraid of barking dogs.	Не бойтесь лающих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321249 (CK) & #12049047 (marafon)
Don't be afraid of barking dogs.	Не бойтесь собак, которые лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321249 (CK) & #12049048 (marafon)
Don't be afraid of barking dogs.	Не бойся собак, которые лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321249 (CK) & #12049049 (marafon)
Don't be afraid to ask for help.	Не бойся просить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811882 (Hybrid) & #4814349 (Wezel)
Don't be afraid to ask for help.	Не бойся просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811882 (Hybrid) & #11894718 (marafon)
Don't be afraid to ask for help.	Не бойтесь просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811882 (Hybrid) & #11894719 (marafon)
Don't believe anything Tom says.	Не верь ничему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507591 (CK) & #8592299 (marafon)
Don't believe anything Tom says.	Не верьте ничему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507591 (CK) & #8592300 (marafon)
Don't believe anything they say.	Не верь ничему из того, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901813 (Spamster) & #3483630 (marafon)
Don't believe anything they say.	Не верьте ничему из того, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901813 (Spamster) & #3483631 (marafon)
Don't blame me for what happens.	Не вини в происходящем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664884 (CK) & #4682510 (marafon)
Don't blame me for what happens.	Не вините в происходящем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664884 (CK) & #4682512 (marafon)
Don't blame your mistakes on me.	Не вини меня в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962564 (CK) & #5216536 (odexed)
Don't blame your mistakes on me.	Не вините меня в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962564 (CK) & #8119175 (marafon)
Don't blame your mistakes on me.	Не надо винить в своих ошибках меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962564 (CK) & #8964022 (marafon)
Don't boast too much about that.	Ты не слишком уж этим хвастайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67731 (CM) & #3695681 (sharptoothed)
Don't boast too much about that.	Ты не слишком-то этим хвастайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67731 (CM) & #11501719 (marafon)
Don't boast too much about that.	Вы не слишком-то этим хвастайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67731 (CM) & #11501757 (marafon)
Don't chew with your mouth open.	Не жуй с открытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #12401940 (marafon)
Don't chew with your mouth open.	Не жуйте с открытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #12401941 (marafon)
Don't click on suspicious links.	Не кликайте на подозрительные ссылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153086 (ddnktr) & #10157473 (Wezel)
Don't come unless I tell you to.	Не приходи, пока я тебе не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #5551800 (odexed)
Don't criticize me all the time.	Не надо меня всё время критиковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856592 (CK) & #11857141 (marafon)
Don't cry. You're a big boy now.	Не плачь. Ты уже большой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315061 (CK) & #5989295 (odexed)
Don't discount that possibility.	Не сбрасывай со счетов эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497684 (CK) & #11249344 (marafon)
Don't discount that possibility.	Не сбрасывайте со счетов эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497684 (CK) & #11249345 (marafon)
Don't distract me from studying.	Не отвлекай меня от занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320391 (CK) & #1706320 (marafon)
Don't distract me from studying.	Не отвлекай меня от учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320391 (CK) & #13439888 (marafon)
Don't distract me from studying.	Не отвлекайте меня от учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320391 (CK) & #13439889 (marafon)
Don't distract me from studying.	Не отвлекайте меня от занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320391 (CK) & #13439890 (marafon)
Don't do anything I wouldn't do.	Не делай ничего, чего бы я делать не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671627 (darinmex) & #3673921 (sharptoothed)
Don't do anything you'll regret.	Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671625 (darinmex) & #2491913 (sharptoothed)
Don't do anything you'll regret.	Не делай ничего, о чём пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671625 (darinmex) & #4231961 (marafon)
Don't do anything you'll regret.	Не делайте ничего, о чём пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671625 (darinmex) & #4232067 (marafon)
Don't drink on an empty stomach.	Не пей на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718457 (Hybrid) & #2781649 (marafon)
Don't drink on an empty stomach.	Не пей на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718457 (Hybrid) & #2781650 (marafon)
Don't drink on an empty stomach.	Не пейте на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718457 (Hybrid) & #4995242 (marafon)
Don't drink on an empty stomach.	Не пейте на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718457 (Hybrid) & #4995243 (marafon)
Don't drive under the influence.	Не води под мухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453604 (CM) & #3597137 (sharptoothed)
Don't even think of going there.	Даже и не думай ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #4311668 (soniamiku)
Don't even think of going there.	Даже не думай туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #12539608 (marafon)
Don't even think of going there.	Даже не думайте туда ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #12539610 (marafon)
Don't even think of going there.	Даже не думай туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #12539613 (marafon)
Don't even think of going there.	Даже не думайте туда ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862933 (rsankarpillai) & #12539615 (marafon)
Don't ever come back here again.	Никогда не возвращайся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378897 (CK) & #3459680 (soweli_Elepanto)
Don't expect anyone to help you.	Не жди, что тебе кто-нибудь поможет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092583 (CK) & #2305100 (marafon)
Don't expect anyone to help you.	Не ждите, что вам кто-нибудь поможет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092583 (CK) & #4603483 (marafon)
Don't expect anyone to help you.	Не жди, что тебе кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092583 (CK) & #6818388 (marafon)
Don't expect anyone to help you.	Не ждите, что вам кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092583 (CK) & #6818389 (marafon)
Don't expect anything to change.	Не жди, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482619 (CK) & #5482682 (marafon)
Don't expect anything to change.	Не ждите, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482619 (CK) & #5482683 (marafon)
Don't expect others to help you.	Не жди, что другие тебе помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820405 (CK) & #6822203 (odexed)
Don't expect others to help you.	Не ждите, что другие вам помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820405 (CK) & #6822208 (marafon)
Don't feed the penguins, please.	Не кормите пингвинов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341742 (Ergulis) & #9038155 (marafon)
Don't feed the penguins, please.	Пожалуйста, не кормите пингвинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341742 (Ergulis) & #9038157 (marafon)
Don't forget that she's a woman.	Не забывайте, что она женщина!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922728 (_undertoad) & #3527111 (marafon)
Don't forget to call me tonight.	Не забудь мне вечером позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298404 (CK) & #7336791 (marafon)
Don't forget to call me tonight.	Не забудьте мне вечером позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298404 (CK) & #7336793 (marafon)
Don't forget to clear the table.	Не забудь убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233251 (pastvu) & #8887408 (marafon)
Don't forget to do what I asked.	Не забудь сделать то, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732343 (CK) & #4272800 (marafon)
Don't forget to do what I asked.	Не забудь сделать, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732343 (CK) & #4272801 (marafon)
Don't forget to do what I asked.	Не забудьте сделать то, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732343 (CK) & #4272802 (marafon)
Don't forget to do what I asked.	Не забудьте сделать, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732343 (CK) & #4272803 (marafon)
Don't forget to mail the letter.	Не забудь послать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458993 (CK) & #1792069 (soweli_Elepanto)
Don't forget to mail the letter.	Не забудь отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458993 (CK) & #1792070 (soweli_Elepanto)
Don't forget to open the window.	Не забудь открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773028 (traeton) & #8313023 (marafon)
Don't forget to open the window.	Не забудьте открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773028 (traeton) & #10564862 (marafon)
Don't forget to send the letter.	Не забудь отослать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578784 (langulo) & #499817 (elsteris)
Don't forget to wash your hands.	Не забудь вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #2724197 (marafon)
Don't forget to wash your hands.	Не забудь помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #7872829 (odexed)
Don't forget to wash your hands.	Не забудьте помыть руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #9028186 (marafon)
Don't forget to wash your hands.	Не забудь помыть руки!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #9028188 (marafon)
Don't forget to wash your hands.	Не забывай мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #9270333 (marafon)
Don't forget to wash your hands.	Не забывайте мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #9270334 (marafon)
Don't forget to wash your hands.	Не забудьте помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541579 (CK) & #9270346 (marafon)
Don't forget what I've told you.	Не забудь, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952170 (CK) & #8962138 (marafon)
Don't forget what I've told you.	Не забудьте, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952170 (CK) & #8962140 (marafon)
Don't get too close to the edge.	Не подходи слишком близко к краю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748095 (ddnktr) & #7907925 (marafon)
Don't give candy to my children.	Не давайте конфеты моим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153716 (CK) & #5077513 (odexed)
Don't give candy to my children.	Не давайте конфет моим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153716 (CK) & #5077514 (odexed)
Don't go out after it gets dark.	Не выходи на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28453 (CK) & #1802356 (marafon)
Don't go out after it gets dark.	Не выходите на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28453 (CK) & #7981153 (marafon)
Don't go out after it gets dark.	Не выходи на улицу после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28453 (CK) & #7981154 (marafon)
Don't go out after it gets dark.	Не выходите на улицу после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28453 (CK) & #7981155 (marafon)
Don't go too far away from camp.	Не отходи далеко от лагеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639390 (Hybrid) & #6640389 (marafon)
Don't go too far away from camp.	Не отходите далеко от лагеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639390 (Hybrid) & #6640390 (marafon)
Don't go too far into the woods.	Не уходи слишком далеко в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579338 (Hybrid) & #6580259 (marafon)
Don't go too far into the woods.	Не уходите слишком далеко в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579338 (Hybrid) & #6580260 (marafon)
Don't hesitate to ask questions.	Не стесняйтесь задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265037 (CK) & #1705064 (marafon)
Don't hesitate to ask questions.	Не стесняйся задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265037 (CK) & #4584032 (marafon)
Don't involve me in that matter.	Не впутывай меня в это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265853 (_undertoad) & #6044706 (marafon)
Don't involve me in that matter.	Не впутывайте меня в это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265853 (_undertoad) & #8008619 (marafon)
Don't judge a book by its cover.	Не суди о книге по обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322083 (CK) & #1729993 (marafon)
Don't judge a book by its cover.	Не судите о книге по обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322083 (CK) & #3087827 (Selena777)
Don't judge a book by its cover.	Не суди о книге по её обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322083 (CK) & #4867986 (odexed)
Don't just stand there. Come in.	Да не стой ты там. Входи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627267 (Hybrid) & #4627348 (marafon)
Don't just stand there. Come in.	Да не стойте вы там. Входите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627267 (Hybrid) & #4627349 (marafon)
Don't kick a man when he's down.	Не бей лежачего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799391 (CK) & #13301843 (marafon)
Don't leave out a single detail.	Не оставляйте без внимания ни одной мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724617 (CM) & #5367694 (odexed)
Don't leave out a single detail.	Не упускай ни одной мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724617 (CM) & #5367697 (odexed)
Don't leave out a single detail.	Не упускай из виду ни одной детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724617 (CM) & #5367699 (odexed)
Don't leave the front door open.	Не оставляйте входную дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610973 (Eccles17) & #10141157 (marafon)
Don't leave the front door open.	Не оставляй входную дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610973 (Eccles17) & #10141158 (marafon)
Don't leave the key in the lock.	Не оставляйте ключ в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2398634 (viule) & #5059836 (odexed)
Don't leave the key in the lock.	Не оставляй ключ в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2398634 (viule) & #9484998 (marafon)
Don't leave your suitcase there.	Не оставляй там свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482635 (CK) & #8734661 (marafon)
Don't leave your suitcase there.	Не оставляйте там свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482635 (CK) & #8734662 (marafon)
Don't leave your work half done.	Не бросай работу на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245456 (CK) & #13564110 (marafon)
Don't leave your work half done.	Не бросайте работу на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245456 (CK) & #13564111 (marafon)
Don't let Tom eat all the bread.	Не дай Тому съесть весь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735784 (CK) & #13211543 (marafon)
Don't let Tom eat all the bread.	Не дайте Тому съесть весь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735784 (CK) & #13211546 (marafon)
Don't let Tom out of your sight.	Не спускай глаз с Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113210 (CK) & #3113216 (marafon)
Don't let Tom touch my computer.	Не позволяйте Тому дотрагиваться до моего компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664881 (CK) & #4682508 (marafon)
Don't let Tom touch my computer.	Не позволяй Тому трогать мой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664881 (CK) & #4682509 (marafon)
Don't let Tom touch my computer.	Не давай Тому прикасаться к моему компьютеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664881 (CK) & #4682513 (marafon)
Don't let anybody know I'm here.	Никому не говорите, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009084 (shekitten) & #3959404 (marafon)
Don't let anybody know I'm here.	Никому не говори, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009084 (shekitten) & #3959405 (marafon)
Don't let anyone enter the room.	Не пускай никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #4311658 (soniamiku)
Don't let anyone enter the room.	Не пускайте никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #4311659 (soniamiku)
Don't let anyone enter the room.	Не позволяй никому входить в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #6787056 (odexed)
Don't let anyone enter the room.	Не позволяйте никому входить в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #13223646 (marafon)
Don't let anyone enter the room.	Не давайте никому войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #13223647 (marafon)
Don't let anyone enter the room.	Не давай никому войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #13223648 (marafon)
Don't let anyone enter the room.	Не впускай никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #13223649 (marafon)
Don't let anyone enter the room.	Не впускайте никого в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276671 (CK) & #13223650 (marafon)
Don't let anyone open this door.	Не позволяйте никому открывать эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664880 (CK) & #4682506 (marafon)
Don't let anyone open this door.	Не давай никому открывать эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664880 (CK) & #4682507 (marafon)
Don't let her go out after dark.	Не отпускай её на улицу, когда темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28452 (CK) & #1539157 (Biga)
Don't let her go out after dark.	Не разрешай ей выходить на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28452 (CK) & #2518491 (marafon)
Don't let her go out after dark.	Не разрешайте ей выходить на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28452 (CK) & #12935919 (marafon)
Don't let her go out after dark.	Не отпускайте её на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28452 (CK) & #12935921 (marafon)
Don't let her go out after dark.	Не отпускай её на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28452 (CK) & #12935923 (marafon)
Don't let him press this button.	Не дайте ему нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741987 (Amastan) & #7929931 (AntonKhorev)
Don't let him press this button.	Не давай ему нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741987 (Amastan) & #11732829 (marafon)
Don't let him press this button.	Не давайте ему нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741987 (Amastan) & #11732830 (marafon)
Don't let that dog come near me!	Не подпускайте ко мне эту собаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68417 (CK) & #508140 (Kostia)
Don't let that dog come near me!	Не подпускай ко мне эту собаку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68417 (CK) & #12399565 (marafon)
Don't make a decision right now.	Не принимайте решение прямо сейчас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849384 (CK) & #10946383 (marafon)
Don't make a decision right now.	Не принимай решение прямо сейчас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849384 (CK) & #10946384 (marafon)
Don't open the door for anybody.	Дверь никому не открывай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #2484363 (marafon)
Don't open the door for anybody.	Дверь никому не открывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #3646492 (sharptoothed)
Don't open the door for anybody.	Дверь никому не открывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #4094688 (marafon)
Don't open the door for anybody.	Никому не открывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #7933575 (marafon)
Don't open the door for anybody.	Никому не открывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #7933577 (marafon)
Don't overuse exclamation marks.	Не злоупотребляйте восклицательными знаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153547 (CK) & #9153555 (soweli_Elepanto)
Don't overuse exclamation marks.	Не злоупотребляй восклицательными знаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153547 (CK) & #12996141 (marafon)
Don't pass judgment too quickly.	Не судите опрометчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744911 (sharptoothed) & #2744912 (sharptoothed)
Don't play baseball in the park.	Не играйте в бейсбол в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240411 (CK) & #2496321 (marafon)
Don't pretend you don't know me.	Не делай вид, что ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277742 (CK) & #12278304 (marafon)
Don't pretend you don't know me.	Не делайте вид, что вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277742 (CK) & #12278305 (marafon)
Don't quibble about the details.	Не придирайся к мелочам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870469 (CK) & #4875810 (venticello)
Don't quibble about the details.	Не придирайтесь к мелочам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870469 (CK) & #4875811 (venticello)
Don't repeat what I've told you.	Не говорите никому того, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959455 (sharptoothed) & #2959456 (sharptoothed)
Don't shoot until I tell you to.	Не стреляй, пока я тебе не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976432 (CK) & #7002832 (odexed)
Don't shoot until I tell you to.	Не стреляйте, пока я вам не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976432 (CK) & #7002833 (odexed)
Don't sit too close to the fire.	Не садись слишком близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124562 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не садитесь слишком близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124563 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не сиди слишком близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124564 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не сидите слишком близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124565 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не садись слишком близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124566 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не садитесь слишком близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124567 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не сиди слишком близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124568 (marafon)
Don't sit too close to the fire.	Не сидите слишком близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086478 (CK) & #9124569 (marafon)
Don't speak French in the class.	Не говори на французском в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664879 (CK) & #7964957 (odexed)
Don't swear in front of the kid.	Не ругайся при ребёнке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110992 (ddnktr) & #6844723 (marafon)
Don't swear in front of the kid.	Не ругайтесь при ребёнке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110992 (ddnktr) & #6844725 (marafon)
Don't take anything for granted.	Ничего не принимай как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275304 (CK) & #5101029 (Wezel)
Don't take anything for granted.	Ничего не принимайте как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275304 (CK) & #12214438 (marafon)
Don't take rides from strangers.	Не садись в машину к незнакомым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981486 (mailohilohi) & #11767313 (marafon)
Don't take rides from strangers.	Не садитесь в машину к незнакомым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981486 (mailohilohi) & #11767314 (marafon)
Don't talk in a loud voice here.	Не говори здесь громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61927 (CK) & #3295955 (odexed)
Don't talk to anyone about this.	Не говори ни с кем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133497 (CK) & #4628740 (marafon)
Don't talk to anyone about this.	Не говорите ни с кем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133497 (CK) & #4628741 (marafon)
Don't talk to me about religion.	Не говорите со мной о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288975 (CK) & #4516943 (marafon)
Don't talk to me about religion.	Не говори со мной о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288975 (CK) & #4516945 (marafon)
Don't talk to me about religion.	Не разговаривайте со мной о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288975 (CK) & #4516946 (marafon)
Don't talk to me about religion.	Не разговаривай со мной о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288975 (CK) & #4516947 (marafon)
Don't talk with your mouth full.	Не разговаривай с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425588 (CM) & #655635 (shanghainese)
Don't talk with your mouth full.	Не говори с набитым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425588 (CM) & #1335140 (saiko)
Don't talk with your mouth full.	Не говори с набитым ртом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425588 (CM) & #2532049 (marafon)
Don't tell Tom how you did that.	Не говори Тому, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996245 (CK) & #10996247 (marafon)
Don't tell Tom how you did that.	Не говорите Тому, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996245 (CK) & #10996248 (marafon)
Don't tell Tom that I said that.	Не говори Тому, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #5203084 (Selena777)
Don't tell Tom that I said that.	Не говори Тому, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #6671978 (marafon)
Don't tell Tom that I said that.	Не говорите Тому, что я так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #6671979 (marafon)
Don't tell Tom that I said that.	Не говорите Тому, что я это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #11667395 (Wezel)
Don't tell Tom that I said that.	Не говорите Тому, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #11703781 (marafon)
Don't tell Tom that I work here.	Не говори Тому, что я здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049338 (CK) & #9142922 (marafon)
Don't tell Tom that I work here.	Не говорите Тому, что я здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049338 (CK) & #9142923 (marafon)
Don't tell anybody where Tom is.	Никому не говори, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201553 (CK) & #4684083 (Wezel)
Don't tell me you didn't see it.	Не говори мне, что ты не видел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201552 (CK) & #4427583 (caponych)
Don't tell me you didn't see it.	Не говори мне, что ты этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201552 (CK) & #5708324 (marafon)
Don't tell me you didn't see it.	Не говорите мне, что вы этого не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201552 (CK) & #5708325 (marafon)
Don't tell me you don't know it.	Только не говори мне, что ты этого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728482 (CM) & #8439734 (marafon)
Don't tell me you don't know it.	Только не говорите мне, что вы этого не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728482 (CM) & #8439736 (marafon)
Don't tell me you threw it away.	Не говори мне, что ты его выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201551 (CK) & #3950110 (sharptoothed)
Don't tell me you're not scared.	Не говори мне, что не боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288992 (CK) & #5187436 (odexed)
Don't they take care of the dog?	Разве они не заботятся о собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306457 (Eldad) & #5327752 (Svetislava)
Don't think twice about it, Tom.	Не думай об этом дважды, Фома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396019 (CK) & #3536258 (Lenin_1917)
Don't touch that. It's evidence.	Не трогай это. Это улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860400 (CK) & #4311666 (soniamiku)
Don't touch that. It's evidence.	Не трогайте это. Это улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860400 (CK) & #12088736 (marafon)
Don't try to be me. Be yourself!	Не пытайся быть мной. Будь собой!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397084 (AlanF_US) & #5397111 (marafon)
Don't underestimate the problem.	Не стоит недооценивать эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432316 (CM) & #1738905 (marafon)
Don't wait till the last minute.	Не жди до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069029 (CK) & #5108299 (marafon)
Don't wait till the last minute.	Не ждите до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069029 (CK) & #5108302 (marafon)
Don't waste your time and money.	Не трать понапрасну время и деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263957 (CK) & #3687329 (sharptoothed)
Don't worry too much about that.	Не переживай из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562837 (Hybrid) & #12259085 (marafon)
Don't worry too much about that.	Не переживайте из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562837 (Hybrid) & #12259086 (marafon)
Don't worry too much about this.	Не переживай из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504077 (CK) & #12259085 (marafon)
Don't worry too much about this.	Не переживайте из-за этого слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504077 (CK) & #12259086 (marafon)
Don't worry. Everything is fine.	Не переживай. Всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637315 (Hybrid) & #6640456 (marafon)
Don't worry. Everything is fine.	Не переживайте. Всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637315 (Hybrid) & #6640457 (marafon)
Don't worry. I'll be right back.	Не беспокойся. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289013 (CK) & #3077689 (marafon)
Don't worry. I'll be right back.	Не беспокойтесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289013 (CK) & #3077692 (marafon)
Don't worry. I'll stay with you.	Не волнуйся. Я останусь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321317 (CK) & #2480222 (Lenin_1917)
Don't worry. I'll stay with you.	Не волнуйтесь. Я останусь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321317 (CK) & #2480223 (Lenin_1917)
Don't worry. It'll be over soon.	Не беспокойся. Это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860373 (CK) & #12673026 (marafon)
Don't worry. It'll be over soon.	Не беспокойся. Это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860373 (CK) & #12673033 (marafon)
Don't worry. It'll be over soon.	Не беспокойтесь. Это скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860373 (CK) & #12673040 (marafon)
Don't worry. It'll be over soon.	Не беспокойтесь. Это скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860373 (CK) & #12673043 (marafon)
Don't worry. It's not important.	Не волнуйся. Это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275363 (CK) & #3902525 (odexed)
Don't worry. My lips are sealed.	Не беспокойся. Мой рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853238 (darinmex) & #5344965 (sharptoothed)
Don't you ever use the elevator?	Ты вообще не пользуешься лифтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051904 (CK) & #9051907 (marafon)
Don't you ever use the elevator?	Вы вообще не пользуетесь лифтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051904 (CK) & #9051908 (marafon)
Don't you ever use the elevator?	Ты вообще не ездишь на лифте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051904 (CK) & #9051910 (marafon)
Don't you ever use the elevator?	Вы вообще не ездите на лифте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051904 (CK) & #9051912 (marafon)
Don't you ever wake me up again.	Никогда меня больше не буди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251155 (CK) & #9251721 (marafon)
Don't you ever wake me up again.	Никогда меня больше не будите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251155 (CK) & #9251723 (marafon)
Don't you feel anything for Tom?	Ты ничего не чувствуешь к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731124 (CM) & #7982336 (marafon)
Don't you feel anything for Tom?	Вы ничего не чувствуете к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731124 (CM) & #7982337 (marafon)
Don't you have any self-respect?	У тебя нет никакого самоуважения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005863 (AlanF_US) & #9128130 (marafon)
Don't you have any self-respect?	У Вас нет никакого самоуважения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005863 (AlanF_US) & #9128133 (marafon)
Don't you have to work tomorrow?	Тебе не надо завтра работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156112 (CK) & #7161128 (marafon)
Don't you have to work tomorrow?	Вам не надо завтра работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156112 (CK) & #7161132 (marafon)
Don't you recognize me? I'm Tom.	Ты меня не узнаёшь? Я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794491 (CK) & #7531420 (marafon)
Don't you recognize me? I'm Tom.	Вы меня не узнаёте? Я Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794491 (CK) & #12965720 (marafon)
Don't you remember the question?	Ты не помнишь вопроса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126438 (CM) & #4586113 (odexed)
Don't you see what you're doing?	Вы что, не видите, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730729 (CM) & #5470668 (marafon)
Don't you see what you're doing?	Ты что, не видишь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730729 (CM) & #5470670 (marafon)
Don't you think I look like Tom?	Тебе не кажется, что я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078595 (CK) & #13550241 (marafon)
Don't you think I look like Tom?	Вам не кажется, что я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078595 (CK) & #13550242 (marafon)
Don't you think Tom is a genius?	Тебе не кажется, что Том - гений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483408 (CK) & #12629759 (marafon)
Don't you think Tom is a genius?	Вам не кажется, что Том - гений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483408 (CK) & #12629760 (marafon)
Don't you think that's possible?	Ты не думаешь, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275414 (CK) & #10658877 (marafon)
Don't you think that's possible?	Вы не думаете, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275414 (CK) & #10658878 (marafon)
Don't you want something to eat?	Не хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014628 (CK) & #3593105 (marafon)
Don't you want something to eat?	Не хотите чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014628 (CK) & #3593106 (marafon)
Don't you want something to eat?	Не хочешь перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014628 (CK) & #10154957 (marafon)
Don't you want something to eat?	Не хотите перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014628 (CK) & #10154958 (marafon)
Don't you want to become famous?	Ты не хочешь прославиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099631 (CK) & #13240587 (marafon)
Don't you want to become famous?	Вы не хотите прославиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099631 (CK) & #13240591 (marafon)
Don't you want to become famous?	Ты не хочешь стать знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099631 (CK) & #13240592 (marafon)
Don't you want to become famous?	Вы не хотите стать знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099631 (CK) & #13240593 (marafon)
Don't you want to become famous?	Вы не хотите стать знаменитыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099631 (CK) & #13240598 (marafon)
Don't you want to give me a hug?	Не хочешь меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014629 (CK) & #5552745 (marafon)
Don't you want to give me a hug?	Не хотите меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014629 (CK) & #5552746 (marafon)
Don't you want to know for sure?	Разве ты не хочешь знать наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014631 (CK) & #4957513 (odexed)
Don't you want to know for sure?	Разве вы не хотите знать наверняка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014631 (CK) & #4957514 (odexed)
Don't you want to see Tom again?	Ты больше не хочешь видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033562 (CK) & #4036576 (marafon)
Don't you want to see Tom again?	Вы больше не хотите видеть Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033562 (CK) & #4036577 (marafon)
Don't you want to see the house?	Разве ты не хочешь увидеть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074323 (CK) & #7886753 (odexed)
Don't you want to see the house?	Разве вы не хотите увидеть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074323 (CK) & #7886754 (odexed)
Don't you want to see the world?	Ты разве не хочешь мир повидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396038 (CK) & #3640223 (sharptoothed)
Don't you want to see the world?	Ты не хочешь посмотреть мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396038 (CK) & #13709429 (marafon)
Don't you want to see the world?	Вы не хотите посмотреть мир?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396038 (CK) & #13709430 (marafon)
Don't you want to see your kids?	Ты не хочешь увидеть своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014632 (CK) & #6593009 (marafon)
Don't you want to see your kids?	Вы не хотите увидеть своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014632 (CK) & #6593010 (marafon)
Don't you want to see your kids?	Ты не хочешь видеть своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014632 (CK) & #6593011 (marafon)
Don't you want to see your kids?	Вы не хотите видеть своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014632 (CK) & #6593012 (marafon)
Don't you want to see your room?	Ты не хочешь посмотреть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074303 (CK) & #8213914 (marafon)
Don't you want to see your room?	Вы не хотите посмотреть свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074303 (CK) & #8213915 (marafon)
Don't you want to see your room?	Ты не хочешь посмотреть свой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074303 (CK) & #8213916 (marafon)
Don't you want to see your room?	Вы не хотите посмотреть свой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074303 (CK) & #8213918 (marafon)
Doubtless you've heard the news.	Ты несомненно уже слышал новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387628 (CK) & #413473 (Hellerick)
Dragons are fictional creatures.	Драконы - вымышленные существа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584687 (CK) & #10086974 (odexed)
Draw a straight line through it.	Проведите тут прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060596 (sharptoothed) & #3060597 (sharptoothed)
Drugs totally ruined Tom's life.	Наркотики полностью разрушили жизнь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373313 (CK) & #9137216 (marafon)
Earthquakes are common in Japan.	Землетрясения — частое явление в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368183 (Hybrid) & #4375990 (odexed)
Earthquakes are common in Japan.	Землетрясения - обычное дело в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368183 (Hybrid) & #4468706 (Selena777)
Edison was not a bright student.	Эдисон не был блестящим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65329 (CK) & #8616027 (marafon)
Education is the key to success.	Образование - ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545634 (darinmex) & #1667803 (marafon)
Eggs are getting more expensive.	Яйца дорожают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498841 (CK) & #4761061 (marafon)
Egypt gets less rain than Japan.	В Египте меньше дождей, чем в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572775 (CK) & #12575489 (LanguagesLover)
Egypt gets less rain than Japan.	В Египте идёт меньше дождей, чем в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572775 (CK) & #12575490 (LanguagesLover)
Einstein didn't really say that.	Эйнштейн на самом деле такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191622 (rul) & #13191625 (marafon)
Either we all go or nobody goes.	Либо идём все, либо никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3019404 (CK) & #3019405 (odexed)
Either we all go or nobody goes.	Или мы все идём, или никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3019404 (CK) & #12688232 (marafon)
Either we all go or nobody goes.	Или мы все едем, или никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3019404 (CK) & #12688234 (marafon)
Either we all go or nobody goes.	Либо мы все идём, либо никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3019404 (CK) & #12688235 (marafon)
Either we all go or nobody goes.	Либо мы все едем, либо никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3019404 (CK) & #12688236 (marafon)
Election day was cold and rainy.	День выборов был холодным и дождливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805285 (Source_VOA) & #4420835 (odexed)
England imports Spanish produce.	Англия импортирует испанскую продукцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265897 (_undertoad) & #4004368 (odexed)
English is not an easy language.	Английский - непростой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881892 (Muelisto) & #7843804 (marafon)
English is the world's language.	Английский — всемирный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26260 (CK) & #3656634 (sharptoothed)
Even Tom didn't have to do that.	Даже Тому не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530376 (CK) & #6897739 (marafon)
Even Tom didn't know the answer.	Даже Том не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448802 (CK) & #5451809 (marafon)
Even Tom didn't know what to do.	Даже Том не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249524 (CK) & #8736501 (marafon)
Even Tom didn't need to do that.	Даже Тому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530375 (CK) & #6897740 (marafon)
Even Tom didn't need to do that.	Даже Тому не понадобилось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530375 (CK) & #6897741 (marafon)
Even a fool can understand that.	Это даже дурак поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091792 (CK) & #12091824 (marafon)
Even a small wound can be fatal.	Даже небольшая рана может быть фатальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061102 (CK) & #12061227 (marafon)
Even a small wound can be fatal.	Даже небольшая рана может быть смертельной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061102 (CK) & #12061228 (marafon)
Even children can understand it.	Даже дети могут это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245815 (CK) & #3661148 (sharptoothed)
Eventually, Tom became homeless.	В итоге Том оказался бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132311 (CK) & #8900200 (yatomoya)
Eventually, he changed his mind.	В итоге он передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476039 (CH) & #7285555 (marafon)
Every child will receive a gift.	Каждый ребёнок получит подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10933189 (CK) & #10933198 (marafon)
Every cloud has a silver lining.	Нет худа без добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36678 (CK) & #1259131 (Imp)
Every man is a potential corpse.	Каждый человек - потенциальный труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331901 (Eldad) & #3095400 (Selena777)
Every neighborhood is different.	Все районы разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820407 (CK) & #6822192 (odexed)
Every nunnery has its own rules.	Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845653 (CM) & #2845639 (alik_farber)
Every religion prohibits murder.	Все религии запрещают убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681529 (Source_VOA) & #4413623 (odexed)
Everybody around here has a dog.	Здесь у каждого есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493588 (CK) & #4821473 (Selena777)
Everybody had problems with Tom.	У всех были с Томом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124672 (CK) & #6699672 (marafon)
Everybody has something to hide.	Всем есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499369 (CK) & #4758778 (marafon)
Everybody has their own opinion.	Каждый человек имеет своё собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #1892401 (marafon)
Everybody has their own opinion.	У всех своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #4671841 (odexed)
Everybody has their own opinion.	Каждый имеет собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #12684580 (marafon)
Everybody has their own opinion.	У каждого есть собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #12684581 (marafon)
Everybody has their own opinion.	У каждого своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #13147938 (marafon)
Everybody has their own opinion.	У всех есть собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622448 (CK) & #13409097 (marafon)
Everybody is having a good time.	Все хорошо проводят время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012561 (CK) & #5431573 (odexed)
Everybody is so unfriendly here.	Все здесь такие недружелюбные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9536207 (shekitten) & #9536208 (marafon)
Everybody knows that I hate Tom.	Все знают, что я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815115 (CK) & #3776112 (odexed)
Everybody knows that I hate you.	Все знают, что я тебя ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520003 (CK) & #4808221 (odexed)
Everybody knows that I hate you.	Все знают, что я вас ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520003 (CK) & #4808223 (odexed)
Everybody knows that Tom did it.	Все знают, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5340991 (Amittai) & #5336242 (odexed)
Everybody laughed except for me.	Все смеялись, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585441 (CK) & #8586518 (marafon)
Everybody laughed, including me.	Все смеялись, включая меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585435 (CK) & #8586521 (marafon)
Everybody ran out into the hall.	Все выбежали в коридор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850151 (CK) & #6098291 (marafon)
Everybody should have a purpose.	Каждый должен иметь цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681826 (Source_VOA) & #1248827 (megaton)
Everybody wants to be my friend.	Все хотят быть моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014633 (CK) & #6593004 (marafon)
Everybody wants to be my friend.	Все хотят со мной дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014633 (CK) & #6593005 (marafon)
Everybody was singing except me.	Все пели, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250404 (CK) & #1738234 (marafon)
Everybody was very well dressed.	Все были очень хорошо одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732440 (CK) & #3754234 (odexed)
Everybody was worried about Tom.	Все беспокоились за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639084 (CK) & #5640101 (marafon)
Everybody's concerned about you.	Всё о тебе беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219402 (Hybrid) & #5235048 (Selena777)
Everybody's concerned about you.	Все беспокоятся о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219402 (Hybrid) & #5235049 (Selena777)
Everyone began boarding the bus.	Все стали садиться в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438329 (CK) & #8452209 (marafon)
Everyone decides for themselves.	Каждый решает за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516007 (sundown) & #10518587 (Wezel)
Everyone except Tom was present.	Были все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048693 (CK) & #8539977 (marafon)
Everyone gets what they deserve.	Каждый получает то, что заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825396 (CK) & #1939705 (marafon)
Everyone in her class likes her.	Все в её классе её любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308989 (CK) & #3192133 (averoes)
Everyone in her class likes her.	Все в классе её любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308989 (CK) & #9089041 (marafon)
Everyone in the class likes Tom.	Все в классе любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937921 (CK) & #6366771 (marafon)
Everyone in the class likes Tom.	Всем в классе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937921 (CK) & #6366772 (marafon)
Everyone in town knows his name.	Все в городе знают его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336108 (CK) & #12402681 (marafon)
Everyone is doing what they can.	Каждый делает то, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643505 (Aghanim) & #11643999 (ZegPhig)
Everyone is doing what they can.	Все делают то, что могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643505 (Aghanim) & #11644000 (ZegPhig)
Everyone is glad Tom got caught.	Все рады, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155075 (CK) & #8885676 (marafon)
Everyone is glad Tom was caught.	Все рады, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111717 (CK) & #8885676 (marafon)
Everyone is here except for Tom.	Все здесь, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937919 (CK) & #6361277 (marafon)
Everyone is here except for him.	Здесь все, кроме него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392141 (CK) & #2837534 (Lenin_1917)
Everyone is here except for him.	Все в сборе, кроме него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392141 (CK) & #2837536 (Lenin_1917)
Everyone is here except for him.	Все здесь, кроме него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392141 (CK) & #4555348 (marafon)
Everyone knew this would happen.	Все знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361326 (rul) & #13362463 (marafon)
Everyone knew this would happen.	Все знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361326 (rul) & #13362464 (marafon)
Everyone knew this would happen.	Все знали, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13361326 (rul) & #13362465 (marafon)
Everyone knew who had done that.	Все знали, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337845 (CK) & #6387111 (marafon)
Everyone knows I don't like Tom.	Все знают, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520002 (CK) & #3887874 (marafon)
Everyone knows that we did that.	Все знают, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520001 (CK) & #8699918 (marafon)
Everyone knows that we love Tom.	Все знают, что мы любим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520000 (CK) & #8304037 (fjay69)
Everyone knows that you hit Tom.	Все знают, что ты ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134448 (CK) & #5982911 (odexed)
Everyone knows that's Tom's car.	Все знают, что это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521792 (CK) & #7787277 (marafon)
Everyone laughed except for Tom.	Все засмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996332 (CK) & #3109689 (marafon)
Everyone laughed except for Tom.	Все рассмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996332 (CK) & #4855368 (odexed)
Everyone laughed except for Tom.	Все, за исключением Тома, смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996332 (CK) & #5969312 (sharptoothed)
Everyone laughed, including Tom.	Все засмеялись, включая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183750 (CK) & #4243726 (marafon)
Everyone laughed, including Tom.	Все засмеялись, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183750 (CK) & #4243727 (marafon)
Everyone started laughing at me.	Все стали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585432 (CK) & #8586522 (marafon)
Everyone started laughing at me.	Все начали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585432 (CK) & #8586523 (marafon)
Everyone thinks Tom is a genius.	Все думают, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044516 (CK) & #10037476 (BW)
Everyone told me the same thing.	Все говорили мне одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6778734 (Hybrid) & #9181730 (marafon)
Everyone wanted Tom to be happy.	Все хотели, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222178 (CK) & #8016699 (marafon)
Everyone wanted Tom to have fun.	Все хотели, чтобы Тому было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639088 (CK) & #5640108 (marafon)
Everyone wants to work with Tom.	Все хотят работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937917 (CK) & #6366775 (marafon)
Everyone was very afraid of Tom.	Все ужасно боялись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444336 (CK) & #9465964 (marafon)
Everyone was waiting except Tom.	Все ждали, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415261 (ddnktr) & #8594907 (marafon)
Everyone was wearing headphones.	Все были в наушниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833097 (CK) & #6836283 (marafon)
Everyone's doing it, so it's OK.	Все делают это, так что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069577 (CK) & #11069650 (FregOnlyOne)
Everyone's doing it, so it's OK.	Все так делают, так что ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069577 (CK) & #11247926 (marafon)
Everyone's doing it, so it's OK.	Все так делают, так что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069577 (CK) & #11247927 (marafon)
Everyone, sit down at the table.	Садитесь все за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314795 (CK) & #9408241 (marafon)
Everything I did, I did for Tom.	Всё, что я делал, я делал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539498 (CK) & #3539734 (alexdiment)
Everything I did, I did for Tom.	Всё, что я сделал, я сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539498 (CK) & #5301259 (marafon)
Everything blew up in our faces.	Всё накрылось медным тазом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321554 (AlanF_US) & #4701681 (odexed)
Everything happened all at once.	Всё случилось неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51651 (CK) & #5176198 (marafon)
Everything happens for a reason.	Все происходит не без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488808 (saeb) & #2154682 (Ooneykcall)
Everything happens for a reason.	У всего есть причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488808 (saeb) & #4333312 (odexed)
Everything happens for a reason.	Ничего не бывает просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488808 (saeb) & #13231875 (Ooneykcall)
Everything has gone well so far.	Пока что всё шло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969283 (CK) & #1039683 (Vixen96)
Everything has gone well so far.	Пока всё шло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969283 (CK) & #12115948 (marafon)
Everything is all right at home.	Дома всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65605 (CK) & #408133 (Hellerick)
Everything is covered with dust.	Всё покрыто пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265909 (_undertoad) & #3940953 (marafon)
Everything is fine. Don't worry.	Всё хорошо. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755977 (ddnktr) & #3013616 (odexed)
Everything is getting expensive.	Всё дорожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662476 (Amastan) & #7883131 (odexed)
Everything is never as it seems.	Всё всегда не то, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912299 (kazuya00) & #3556642 (Ooneykcall)
Everything seemed fine at first.	Поначалу казалось, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562944 (Hybrid) & #7563214 (Wezel)
Everything was clear and simple.	Всё было ясно и просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671020 (Ee_un) & #4019666 (odexed)
Everything you've heard is true.	Всё, что ты слышал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204570 (krzysiek) & #5204895 (marafon)
Everything you've heard is true.	Всё, что вы слышали, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204570 (krzysiek) & #5204897 (marafon)
Everything's fine the way it is.	Всё и так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590194 (zumley) & #5676708 (Wezel)
Everything's going to be OK now.	Теперь всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014085 (CK) & #5201207 (marafon)
Everything's under control here.	Здесь всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664878 (CK) & #4683933 (marafon)
Excuse me, do you have the time?	Извините, время не подскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51446 (GrizaLeono) & #1864767 (marafon)
Excuse me, do you speak English?	Извините, вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951244 (Wittich) & #2479072 (shanghainese)
Excuse me, do you speak English?	Простите, Вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951244 (Wittich) & #4094230 (marafon)
Excuse me, where's the bathroom?	Простите, где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890097 (AlanF_US) & #4596895 (sharptoothed)
Excuse me, where's the bathroom?	Простите, где тут туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890097 (AlanF_US) & #8606500 (marafon)
Excuse me, where's the elevator?	Простите, где лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327949 (CK) & #9019321 (marafon)
Excuse me. Do you speak English?	Простите, вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264984 (CK) & #1993165 (mrtaistoi)
Excuse me. Do you speak English?	Извините, вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264984 (CK) & #2479072 (shanghainese)
Excuse me. Is this the pharmacy?	Простите. Это аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434714 (lukaszpp) & #6482343 (marafon)
Excuse us for the inconvenience.	Извините за причинённые неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22086 (CK) & #1716202 (marafon)
Explain it so that I understand.	Объясни так, чтобы я понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267741 (DJ_Saidez) & #12341619 (Ooneykcall)
Falling in love takes some time.	Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254499 (CK) & #1795930 (marafon)
Family should always come first.	Семья всегда должна быть на первом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680175 (Source_VOA) & #4416411 (odexed)
Farmers sow seeds in the spring.	Фермеры сеют семена весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282319 (CM) & #12870110 (marafon)
Fashions grow old and pass away.	Мода устаревает и проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636488 (AlanF_US) & #4509782 (marafon)
Ferrets are playful and curious.	Хорьки игривы и любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327247 (Hybrid) & #4971294 (Karok)
Few of my friends have two cars.	Мало у кого из моих друзей две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252030 (CK) & #11147887 (marafon)
Few of my friends have two cars.	Мало у кого из моих друзей по две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252030 (CK) & #11147891 (marafon)
Few people attended the meeting.	На собрание пришло мало народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22528 (CK) & #9387960 (marafon)
Find out what Tom is doing here.	Узнай, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951854 (CK) & #5142316 (marafon)
Find out what Tom is doing here.	Выясните, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951854 (CK) & #5142317 (marafon)
Find out what Tom is doing here.	Выясни, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951854 (CK) & #5142329 (marafon)
Find out what Tom is doing here.	Узнайте, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951854 (CK) & #5142330 (marafon)
Find out what you can about Tom.	Выясни о Томе всё, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860732 (CK) & #6203139 (odexed)
Firefighters came to the rescue.	Пожарные пришли на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729553 (CM) & #11459074 (marafon)
Firefighters came to the rescue.	Пожарные пришли на выручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729553 (CM) & #11459075 (marafon)
Fireworks will begin after dark.	Салют начнётся после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495995 (CK) & #11786791 (marafon)
First impressions are important.	Первые впечатление важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276041 (CK) & #4632027 (odexed)
First, you have to stop smoking.	Для начала ты должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16285 (CK) & #2446745 (marafon)
Five gallons of regular, please.	Девятнадцать литров девяносто второго, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29527 (CK) & #3706923 (sharptoothed)
Five gallons of regular, please.	Пять галлонов регуляра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29527 (CK) & #3706928 (sharptoothed)
Five times seven is thirty-five.	Пятью семь — тридцать пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673868 (Shady_arc) & #614703 (Aleksej)
Flip the patties with a spatula.	Переверни котлеты лопаткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156387 (ddnktr) & #11433678 (Wezel)
Forbidden fruit is the sweetest.	Запретный плод — самый сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469950 (AlanF_US) & #7480607 (odexed)
Fortunately, Tom is still alive.	К счастью, Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639092 (CK) & #5640091 (marafon)
Fortunately, no lives were lost.	К счастью, никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736801 (CK) & #3480725 (marafon)
Fortunately, nobody was injured.	К счастью, никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500264 (CK) & #3611311 (sharptoothed)
Fortunately, that didn't happen.	К счастью, этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497683 (CK) & #4766800 (marafon)
Fortunately, that didn't happen.	К счастью, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497683 (CK) & #4766805 (marafon)
Four multiplied by two is eight.	Четырежды два будет восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72604 (Eldad) & #412531 (Hellerick)
Four plus sixteen equals twenty.	К четырём прибавить шестнадцать равняется двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220324 (eternica) & #3359326 (Ooneykcall)
Frankly, I don't like your idea.	Честно говоря, мне твоя идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561112 (CS) & #3051970 (marafon)
Frankly, I don't like your idea.	Честно говоря, мне ваша идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561112 (CS) & #3051972 (marafon)
Frankly, I don't like your idea.	Откровенно говоря, мне не нравится ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561112 (CS) & #3051973 (marafon)
Frankly, I don't like your idea.	Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561112 (CS) & #3051977 (marafon)
Freedom is very, very important.	Свобода очень, очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364085 (CK) & #5364182 (odexed)
French is Tom's native language.	Французский — родной язык Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639096 (CK) & #2496446 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский довольно сложный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500215 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский довольно сложный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500217 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский весьма сложный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500219 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский весьма сложный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500220 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский весьма трудный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500221 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский весьма трудный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500222 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский довольно трудный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500224 (paul_lingvo)
French is pretty hard, isn't it?	Французский довольно трудный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451460 (CK) & #2500225 (paul_lingvo)
French is spoken in Switzerland.	На французском говорят в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874845 (CM) & #5600537 (odexed)
French isn't all that difficult.	Французский не такой уж сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913705 (CK) & #5913727 (Wezel)
French isn't all that difficult.	Французский вовсе не такой сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913705 (CK) & #10698565 (Ooneykcall)
French isn't my native language.	Французский не мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451459 (CK) & #2494899 (paul_lingvo)
French isn't my native language.	Французский не является моим родным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451459 (CK) & #2494901 (paul_lingvo)
French isn't my native language.	Французский мне не родной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451459 (CK) & #6473041 (marafon)
French isn't my native language.	Французский язык мне не родной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451459 (CK) & #6473042 (marafon)
Fresh vegetables promote health.	Свежие овощи укрепляют здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269336 (CM) & #2596124 (sharptoothed)
Friends should help one another.	Друзья должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324364 (CK) & #7364666 (odexed)
Friendship is a matter of trust.	Дружба - вопрос доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918316 (Spamster) & #2709030 (odexed)
Germany and Japan were defeated.	Германия и Япония потерпели поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804245 (Source_VOA) & #2500643 (Lenin_1917)
Germany and Japan were defeated.	Германия и Япония были побеждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804245 (Source_VOA) & #2500644 (Lenin_1917)
Get down from there immediately.	Немедленно спускайся оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8586710 (marafon)
Get down from there immediately.	Немедленно спускайтесь оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8586711 (marafon)
Get down from there immediately.	Немедленно слезай оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8586712 (marafon)
Get down from there immediately.	Немедленно слезайте оттуда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8586713 (marafon)
Get down from there immediately.	Слезай оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8590510 (marafon)
Get down from there immediately.	Слезайте оттуда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589118 (CK) & #8590511 (marafon)
Get dressed and come downstairs.	Одевайся и спускайся вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319828 (CK) & #10877038 (Alsunka)
Get it settled once and for all.	Уладьте это раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282596 (CM) & #417406 (Hellerick)
Get out your notebooks and pens.	Достаньте тетради и ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35778 (CK) & #1991501 (marafon)
Get rid of things you don't use.	Избавься от вещей, которыми не пользуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351409 (Hybrid) & #5351420 (marafon)
Get rid of things you don't use.	Избавьтесь от вещей, которыми не пользуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351409 (Hybrid) & #5351421 (marafon)
Get up early, or you'll be late.	Встать пораньше, а то опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274017 (CM) & #3687205 (sharptoothed)
Get your filthy hands off of me.	Убери от меня свои грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024596 (CK) & #7026112 (odexed)
Giant pandas live only in China.	Гигантские панды обитают только в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34949 (CK) & #1792031 (soweli_Elepanto)
Giraffes have very long tongues.	У жирафов очень длинный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266470 (CK) & #13414325 (Wezel)
Girls notice that kind of thing.	Девушки замечают такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501192 (CK) & #4749660 (marafon)
Give Tom everything he asks for.	Дай Тому все, что он просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849354 (CK) & #4855756 (venticello)
Give Tom everything he asks for.	Дайте Тому все, что он просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849354 (CK) & #4855757 (venticello)
Give credit where credit is due.	Отдай должное тому, кто это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28569 (CK) & #412140 (Hellerick)
Give it to someone who needs it.	Отдай это тому, кто в этом нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #3656263 (sharptoothed)
Give it to someone who needs it.	Отдай его тому, кто в нём нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11701828 (marafon)
Give it to someone who needs it.	Отдайте его тому, кто в нём нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11701829 (marafon)
Give it to someone who needs it.	Отдай её тому, кто в ней нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11701830 (marafon)
Give it to someone who needs it.	Отдайте её тому, кто в ней нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11701831 (marafon)
Give me a call if you need help.	Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #2587284 (Olya)
Give me a call if you need help.	Позвоните мне, если вам нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #2587285 (Olya)
Give me a call if you need help.	Позвоните мне, если Вам нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #2587286 (Olya)
Give me a call if you need help.	Позвони мне, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #7534323 (marafon)
Give me a call if you need help.	Позвоните мне, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #7534324 (marafon)
Give me a call if you need help.	Звони мне, если нужна будет помощь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #13310457 (marafon)
Give me a call if you need help.	Звоните мне, если нужна будет помощь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #13310459 (marafon)
Give me a chance to talk to Tom.	Дай мне шанс поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153786 (CK) & #4311669 (soniamiku)
Give me a piece of cake, please.	Дай мне, пожалуйста, кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049290 (Tron) & #8328839 (BW)
Give me one kilogram of peaches.	Дайте мне килограмм персиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004694 (timoteojohano) & #6997954 (marafon)
Give me something cold to drink.	Дай мне выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250052 (CK) & #6763917 (odexed)
Give me something to write with.	Дай мне что-нибудь, чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #447891 (Hellerick)
Give me something to write with.	Дай мне что-нибудь пишущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #2567903 (paul_lingvo)
Give me something to write with.	Дайте мне что-нибудь пишущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #2567904 (paul_lingvo)
Give me something to write with.	Дай мне что-нибудь, чем можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #2567906 (paul_lingvo)
Give me something to write with.	Дайте мне что-нибудь, чем можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #2567908 (paul_lingvo)
Give me something to write with.	Дайте мне что-нибудь, чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25090 (CK) & #12154744 (marafon)
Give my regards to your parents.	Передавай от меня привет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54289 (CK) & #3506440 (marafon)
Give my regards to your parents.	Передавайте от меня привет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54289 (CK) & #3955683 (marafon)
Give my regards to your parents.	Передай от меня привет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54289 (CK) & #3955684 (marafon)
Give my regards to your parents.	Передайте от меня привет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54289 (CK) & #3955685 (marafon)
Give the orders, and we'll obey.	Приказывай, и мы повинуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940995 (CK) & #10199351 (Wezel)
Give them three hundred dollars.	Дайте им триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257457 (AlanF_US) & #4806858 (odexed)
Give them three hundred dollars.	Дай им триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257457 (AlanF_US) & #8681374 (marafon)
Give us a bit more time, please.	Дай нам ещё немного времени, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907904 (CK) & #8896792 (marafon)
Give us a bit more time, please.	Дайте нам ещё немного времени, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907904 (CK) & #8896793 (marafon)
Go out and look at the blue sky.	Выйди и посмотри на синее небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10382684 (CK) & #12308377 (Ooneykcall)
Go out and look at the blue sky.	Выйди на улицу и взгляни на голубое небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10382684 (CK) & #12308382 (Ooneykcall)
Go with who you want to go with.	Иди с кем хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014634 (CK) & #5951748 (odexed)
Go with who you want to go with.	Идите с кем хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014634 (CK) & #6593001 (marafon)
Go with who you want to go with.	Поезжай с кем хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014634 (CK) & #6593002 (marafon)
Go with who you want to go with.	Поезжайте с кем хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014634 (CK) & #6593003 (marafon)
Gold is more precious than iron.	Золото ценнее железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18579 (Eldad) & #4966750 (Wezel)
Gold is more valuable than iron.	Золото ценится больше, чем железо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813577 (hecko) & #10258191 (Selena777)
Gold is much heavier than water.	Золото гораздо тяжелее воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755141 (sctld) & #592676 (Tonari)
Gold is much heavier than water.	Золото намного тяжелее воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755141 (sctld) & #599840 (kobylkin)
Good fences make good neighbors.	Чем крепче забор, тем лучше соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30081 (CK) & #3495518 (marafon)
Good fences make good neighbors.	Чем выше забор, тем лучше соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30081 (CK) & #11978822 (marafon)
Good fences make good neighbors.	Высокий забор - залог дружбы с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30081 (CK) & #13238702 (marafon)
Grab a pen and a piece of paper.	Возьмите ручку и лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740252 (Hybrid) & #12350785 (marafon)
Grab a shovel and start digging.	Бери лопату и начинай копать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672335 (ddnktr) & #11686608 (Wezel)
Guess how much weight I've lost.	Угадай, на сколько я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114137 (CK) & #12114205 (marafon)
Guess how much weight I've lost.	Угадайте, на сколько я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114137 (CK) & #12114206 (marafon)
Guess what I found on the beach.	Угадай, что я на пляже нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017052 (CK) & #4481416 (marafon)
Guess what I found on the beach.	Угадайте, что я на пляже нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017052 (CK) & #7014738 (marafon)
Guess what I want to talk about.	Догадайся, о чём я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014635 (CK) & #2620171 (Olya)
Guess what I want to talk about.	Догадайтесь, о чём я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014635 (CK) & #2620172 (Olya)
Guess what I want to talk about.	Угадай, о чём я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014635 (CK) & #6592999 (marafon)
Guess what I want to talk about.	Угадайте, о чём я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014635 (CK) & #6593000 (marafon)
Guess who that house belongs to.	Угадай, чей это дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336641 (sundown) & #11340594 (Wezel)
Half of the students are absent.	Половина студентов отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21394 (CK) & #3512735 (Selena777)
Half of the students are absent.	Нет половины студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21394 (CK) & #8142487 (marafon)
Half of the students are absent.	Половина учеников отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21394 (CK) & #13395597 (marafon)
Half of the students are absent.	Нет половины учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21394 (CK) & #13395598 (marafon)
Half of these apples are rotten.	Половина этих яблок гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55274 (CK) & #3695912 (sharptoothed)
Hamburgers aren't made from ham.	Гамбургеры делают не из ветчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030374 (CK) & #8035448 (Smoky)
Hamlet is a play by Shakespeare.	"Гамлет" - это пьеса Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371893 (saeb) & #2615099 (sharptoothed)
Has Tom already left for Boston?	Том уже уехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249515 (CK) & #11591137 (marafon)
Has anybody here been to Boston?	Кто-нибудь здесь бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203980 (CK) & #6629645 (odexed)
Has anybody solved this mystery?	Раскрыл ли кто-нибудь эту тайну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58332 (CK) & #630881 (shanghainese)
Has anything changed since then?	С тех пор что-нибудь изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496399 (CK) & #4583144 (sharptoothed)
Has he lived here for two years?	Он прожил здесь два года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288502 (CK) & #3493027 (Inego)
Has the doctor examined you yet?	Врач вас уже осмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549982 (sharptoothed) & #2549983 (sharptoothed)
Has the performance started yet?	Представление уже началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045837 (sharptoothed) & #3045838 (sharptoothed)
Has this shelf always been here?	Эта полка всегда была здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678253 (moxy) & #12542314 (soweli_Elepanto)
Has your dog ever bitten anyone?	Твоя собака когда-нибудь кого-нибудь кусала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012401 (CK) & #9012404 (marafon)
Has your dog ever bitten anyone?	Ваша собака когда-нибудь кого-нибудь кусала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012401 (CK) & #9012405 (marafon)
Has your opinion of Tom changed?	Твоё мнение о Томе изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9470372 (CK) & #9470375 (marafon)
Has your opinion of Tom changed?	Ваше мнение о Томе изменилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9470372 (CK) & #9470376 (marafon)
Have I caught you at a bad time?	Я не вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396050 (CK) & #3089682 (marafon)
Have I ever let you down before?	Я тебя раньше когда-нибудь подводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017020 (CK) & #5704233 (odexed)
Have I ever let you down before?	Я тебя когда-нибудь подводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017020 (CK) & #6560350 (marafon)
Have I ever let you down before?	Я вас когда-нибудь подводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017020 (CK) & #6560351 (marafon)
Have I told you that I hate you?	Я тебе говорил, что я тебя ненавижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877718 (papabear) & #3186053 (Selena777)
Have I told you that I hate you?	Я тебе говорила, что я тебя ненавижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877718 (papabear) & #3186054 (Selena777)
Have I told you that I hate you?	Я говорил вам, что я вас ненавижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877718 (papabear) & #3186066 (Selena777)
Have I told you that I hate you?	Я говорила вам, что я вас ненавижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877718 (papabear) & #3186068 (Selena777)
Have a great weekend, everybody.	Всем хороших выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924479 (CK) & #4080070 (odexed)
Have a great weekend, everybody.	Всем отличных выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924479 (CK) & #4080071 (odexed)
Have any letters arrived for me?	Мне не было писем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246397 (CK) & #3611293 (sharptoothed)
Have the children fallen asleep?	Дети уснули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501925 (Ergulis) & #8807479 (sharptoothed)
Have the results been announced?	Результаты уже объявили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715206 (ddnktr) & #9135706 (marafon)
Have you already been to Boston?	Вы бывали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401487 (CK) & #5404717 (marafon)
Have you already been to Boston?	Ты бывал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401487 (CK) & #5404718 (marafon)
Have you already been to Boston?	Вы уже были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401487 (CK) & #5404719 (marafon)
Have you already been to Boston?	Ты уже был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401487 (CK) & #5404720 (marafon)
Have you already read this book?	Вы уже читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992055 (CK) & #561226 (ae5s)
Have you already read this book?	Ты уже читал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992055 (CK) & #3967006 (marafon)
Have you already read this book?	Ты уже читала эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992055 (CK) & #3967007 (marafon)
Have you already read this book?	Ты уже прочитала эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992055 (CK) & #5814040 (Wezel)
Have you always been so selfish?	Ты всегда был таким эгоистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288756 (mailohilohi) & #5288935 (Wezel)
Have you been a doctor for long?	Вы давно работаете врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203388 (sundown) & #895119 (Wezzel)
Have you been there this summer?	Ты был там этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187294 (CK) & #12240382 (Wezel)
Have you been thinking about me?	Ты думала обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239362 (Hybrid) & #3015918 (marafon)
Have you been to Australia, too?	Ты и в Австралии был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112572 (CK) & #9119575 (marafon)
Have you been to Australia, too?	Вы и в Австралии были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112572 (CK) & #9119576 (marafon)
Have you been to Australia, too?	Ты тоже был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112572 (CK) & #9119578 (marafon)
Have you been to Australia, too?	Вы тоже были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112572 (CK) & #9119579 (marafon)
Have you been told when to come?	Вам сказали, когда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953280 (CK) & #3286495 (marafon)
Have you been told when to come?	Тебе сказали, когда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953280 (CK) & #3286497 (marafon)
Have you been waiting here long?	Давно ты тут ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11675025 (sundown) & #11688081 (Wezel)
Have you been working here long?	Ты давно здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #5769766 (marafon)
Have you been working here long?	Вы давно здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #5769767 (marafon)
Have you been working here long?	Давно ты здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #6402108 (marafon)
Have you been working here long?	Ты давно тут работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476679 (marafon)
Have you been working here long?	Давно вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476680 (marafon)
Have you been working here long?	Вы давно тут работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476681 (marafon)
Have you been working here long?	Давно Вы тут работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476788 (marafon)
Have you been working here long?	Давно Вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476790 (marafon)
Have you been working here long?	Давно вы тут работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476798 (marafon)
Have you been working here long?	Давно ты тут работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769752 (Hybrid) & #12476804 (marafon)
Have you checked under the sofa?	Ты под диваном смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886565 (Hybrid) & #5669962 (marafon)
Have you closed all the windows?	Ты все окна закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173861 (CK) & #11227211 (Wezel)
Have you closed all the windows?	Вы все окна закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173861 (CK) & #13660956 (marafon)
Have you considered coming back?	Ты не думал вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216051 (CK) & #13432771 (marafon)
Have you considered coming back?	Вы не думали вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216051 (CK) & #13432772 (marafon)
Have you decided what to do yet?	Ты уже решил, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31428 (CK) & #2619968 (odexed)
Have you decided what to do yet?	Вы уже решили, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31428 (CK) & #7975697 (marafon)
Have you decided what you'll do?	Ты уже решил, что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825216 (CK) & #3932876 (odexed)
Have you done all your homework?	Ты все уроки сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16400 (CK) & #2478207 (marafon)
Have you done all your homework?	Вы все уроки сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16400 (CK) & #2478208 (marafon)
Have you ever applied for a job?	Ты когда-нибудь устраивался на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666052 (bluepie88) & #3332235 (Biga)
Have you ever been drunk before?	Ты когда-нибудь напивался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267431 (CK) & #3157964 (marafon)
Have you ever been drunk before?	Вы когда-нибудь напивались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267431 (CK) & #12284288 (marafon)
Have you ever been hit by a car?	Вас когда-нибудь сбивала машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138524 (Krzysztof92) & #4576726 (marafon)
Have you ever been hit by a car?	Тебя когда-нибудь сбивала машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138524 (Krzysztof92) & #4576727 (marafon)
Have you ever been to Australia?	Ты когда-нибудь был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835668 (CK) & #4617665 (Selena777)
Have you ever been to Australia?	Ты когда-нибудь была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835668 (CK) & #4617667 (Selena777)
Have you ever been to Australia?	Вы когда-нибудь были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835668 (CK) & #4617669 (Selena777)
Have you ever heard Tom singing?	Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737587 (CK) & #3508758 (marafon)
Have you ever heard Tom singing?	Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737587 (CK) & #3508763 (marafon)
Have you ever lent money to Tom?	Ты когда-нибудь давал Тому деньги в долг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936411 (CK) & #9936418 (soweli_Elepanto)
Have you ever made a pie before?	Ты когда-нибудь пёк пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094848 (CK) & #7094646 (marafon)
Have you ever made a pie before?	Ты когда-нибудь пекла пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094848 (CK) & #7094647 (marafon)
Have you ever made a pie before?	Вы когда-нибудь пекли пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094848 (CK) & #7094649 (marafon)
Have you ever plucked a chicken?	Ты когда-нибудь ощипывал курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722866 (Amastan) & #12804109 (marafon)
Have you ever plucked a chicken?	Вы когда-нибудь ощипывали курицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722866 (Amastan) & #12804110 (marafon)
Have you ever run in a marathon?	Ты когда-нибудь бежал марафон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530374 (CK) & #6897742 (marafon)
Have you ever run in a marathon?	Вы когда-нибудь бежали марафон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530374 (CK) & #6897743 (marafon)
Have you ever seen Tom laughing?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том смеялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920141 (AlanF_US) & #6450639 (marafon)
Have you ever seen Tom's mother?	Ты мать Тома видел когда-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642483 (CK) & #4563938 (sharptoothed)
Have you ever seen Tom's mother?	Ты когда-нибудь видел мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642483 (CK) & #5051900 (odexed)
Have you ever seen him swimming?	Ты когда-нибудь видел, как он плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15850 (CK) & #8038899 (marafon)
Have you ever seen him swimming?	Вы когда-нибудь видели, как он плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15850 (CK) & #8038903 (marafon)
Have you ever sewed on a button?	Ты когда-нибудь пришивал пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723034 (Amastan) & #4466030 (Wezel)
Have you ever shot a gun before?	Ты когда-нибудь стрелял из ружья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017017 (CK) & #1978148 (Balamax)
Have you ever shot a gun before?	Вы когда-нибудь стреляли из ружья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017017 (CK) & #7014551 (marafon)
Have you ever signed a contract?	Ты когда-нибудь подписывал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725048 (Amastan) & #1926064 (Balamax)
Have you ever swum in this lake?	Ты когда-нибудь купался в этом озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349883 (CK) & #6624420 (marafon)
Have you ever swum in this lake?	Вы когда-нибудь купались в этом озере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349883 (CK) & #6624423 (marafon)
Have you ever swum in this pond?	Ты когда-нибудь купался в этом пруду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090500 (CK) & #12348033 (soweli_Elepanto)
Have you ever touched a dolphin?	Ты когда-нибудь трогал дельфина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682206 (Source_VOA) & #4334696 (odexed)
Have you ever translated a book?	Вы когда-нибудь переводили книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727877 (Amastan) & #5276034 (marafon)
Have you ever translated a book?	Ты когда-нибудь переводил книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727877 (Amastan) & #5276036 (marafon)
Have you ever traveled by plane?	Ты когда-нибудь летал самолетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318005 (CK) & #3563330 (sharptoothed)
Have you ever used a slide rule?	Ты когда-нибудь пользовался логарифмической линейкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349880 (CK) & #6624411 (marafon)
Have you ever used a slide rule?	Вы когда-нибудь пользовались логарифмической линейкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349880 (CK) & #6624412 (marafon)
Have you ever used a typewriter?	Ты когда-нибудь пользовался печатной машинкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349877 (CK) & #6624407 (marafon)
Have you ever used a typewriter?	Вы когда-нибудь пользовались печатной машинкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349877 (CK) & #6624408 (marafon)
Have you ever visited Australia?	Ты когда-нибудь был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191377 (CK) & #4617665 (Selena777)
Have you ever visited Australia?	Ты когда-нибудь была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191377 (CK) & #4617667 (Selena777)
Have you ever visited Australia?	Вы когда-нибудь были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191377 (CK) & #4617669 (Selena777)
Have you finished breakfast yet?	Ты уже закончил завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69735 (CK) & #3391069 (odexed)
Have you finished breakfast yet?	Ты уже доел завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69735 (CK) & #4949825 (marafon)
Have you forgotten how to smile?	Ты разучился улыбаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213316 (CK) & #12229682 (marafon)
Have you forgotten how to smile?	Вы разучились улыбаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213316 (CK) & #12229683 (marafon)
Have you forgotten where we are?	Ты забыл, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533884 (CK) & #12533890 (marafon)
Have you forgotten where we are?	Вы забыли, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533884 (CK) & #12533891 (marafon)
Have you forgotten where we are?	Ты забыл, где мы находимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533884 (CK) & #12533892 (marafon)
Have you forgotten where we are?	Вы забыли, где мы находимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12533884 (CK) & #12533893 (marafon)
Have you found an apartment yet?	Ты уже нашёл квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889375 (CK) & #7937785 (marafon)
Have you found an apartment yet?	Вы уже нашли квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889375 (CK) & #7937786 (marafon)
Have you found out who did that?	Вы узнали, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349874 (CK) & #5043896 (odexed)
Have you found out who did that?	Вы выяснили, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349874 (CK) & #5043897 (odexed)
Have you found out who did that?	Ты выяснил, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349874 (CK) & #5043899 (odexed)
Have you found out who did that?	Ты узнал, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349874 (CK) & #6624526 (marafon)
Have you gone completely insane?	Ты совсем спятил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #4023772 (odexed)
Have you gone completely insane?	Ты совсем спятила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #4023773 (odexed)
Have you gone completely insane?	Ты совсем сошёл с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #4023774 (odexed)
Have you gone completely insane?	Ты совсем сошла с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #4023775 (odexed)
Have you gone completely insane?	Вы совсем сошли с ума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #4023777 (odexed)
Have you gone completely insane?	Ты совсем с ума сошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #5201231 (Wezel)
Have you gone completely insane?	Вы совсем с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #5630342 (marafon)
Have you gone completely insane?	Ты совсем с ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015143 (CK) & #5630343 (marafon)
Have you heard this joke before?	Вы уже раньше слышали эту шутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826278 (CK) & #5229454 (odexed)
Have you learned to drive a car?	Ты научился водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266019 (_undertoad) & #11717525 (marafon)
Have you learned to drive a car?	Вы научились водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266019 (_undertoad) & #11717526 (marafon)
Have you learned to drive a car?	Ты научилась водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266019 (_undertoad) & #11717527 (marafon)
Have you lived here a long time?	Ты давно тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927381 (CK) & #10784945 (marafon)
Have you lived here a long time?	Вы давно тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927381 (CK) & #10784947 (marafon)
Have you lived here a long time?	Ты давно здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927381 (CK) & #10784948 (marafon)
Have you lived here a long time?	Вы давно здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927381 (CK) & #10784949 (marafon)
Have you locked all the windows?	Ты все окна запер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413729 (CK) & #9431719 (marafon)
Have you locked all the windows?	Вы все окна заперли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413729 (CK) & #9431720 (marafon)
Have you looked in your pockets?	Ты в карманах смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155634 (megamanenm) & #5566831 (marafon)
Have you looked in your pockets?	Вы в карманах смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155634 (megamanenm) & #9155739 (marafon)
Have you looked in your pockets?	Ты карманы проверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155634 (megamanenm) & #11955400 (marafon)
Have you looked in your pockets?	Вы карманы проверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155634 (megamanenm) & #11955401 (marafon)
Have you looked under the table?	Ты под столом смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046239 (CK) & #9046242 (marafon)
Have you looked under the table?	Вы под столом смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046239 (CK) & #9046243 (marafon)
Have you made any more progress?	У тебя есть ещё какие-то успехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013643 (CK) & #5942025 (odexed)
Have you made out the check yet?	Вы уже выписали чек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763422 (sharptoothed) & #2763423 (sharptoothed)
Have you made your decision yet?	Ты уже принял решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839463 (CK) & #3643857 (sharptoothed)
Have you made your decision yet?	Вы уже приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839463 (CK) & #7940014 (marafon)
Have you paid the electric bill?	Ты оплатил счета за электроэнергию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016943 (CK) & #5919831 (odexed)
Have you paid the electric bill?	Ты оплатил счёт за электроэнергию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016943 (CK) & #5919832 (odexed)
Have you paid the electric bill?	Ты заплатил за электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016943 (CK) & #7014287 (marafon)
Have you paid the electric bill?	Вы заплатили за электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016943 (CK) & #7014289 (marafon)
Have you read this book already?	Вы уже читали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #561226 (ae5s)
Have you read today's newspaper?	Вы читали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585179 (CK) & #1144362 (Maksimo)
Have you read today's newspaper?	Ты читал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585179 (CK) & #4617767 (marafon)
Have you read today's paper yet?	Ты уже читала сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #1195355 (Imp)
Have you read today's paper yet?	Вы уже читали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #2777702 (marafon)
Have you read today's paper yet?	Ты уже читал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #2798574 (marafon)
Have you seen any movies lately?	Ты смотрел недавно какие-нибудь фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243837 (CK) & #11461299 (marafon)
Have you seen any movies lately?	Вы смотрели недавно какие-нибудь фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243837 (CK) & #11461301 (marafon)
Have you solved the problem yet?	Ты уже решил проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818289 (CK) & #13699405 (marafon)
Have you solved the problem yet?	Вы уже решили проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818289 (CK) & #13699406 (marafon)
Have you solved the problem yet?	Ты уже решил задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818289 (CK) & #13699407 (marafon)
Have you solved the problem yet?	Вы уже решили задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818289 (CK) & #13699408 (marafon)
Have you talked to Tom recently?	Ты в последнее время с Томом не разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486555 (Hybrid) & #4976542 (Karok)
Have you talked to Tom recently?	Ты в последнее время с Томом не разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486555 (Hybrid) & #4976543 (Karok)
Have you talked to Tom recently?	Вы в последнее время с Томом не разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486555 (Hybrid) & #4976545 (Karok)
Have you told anyone about this?	Ты об этом кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414541 (CK) & #6172442 (nina99nv)
Have you told anyone about this?	Ты об этом кому-нибудь рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414541 (CK) & #9414548 (marafon)
Have you told anyone about this?	Вы об этом кому-нибудь рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414541 (CK) & #9414549 (marafon)
Have you told anyone about this?	Вы об этом кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414541 (CK) & #9414551 (marafon)
Have you tried talking with Tom?	Ты пытался поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524347 (CK) & #3524372 (marafon)
Have you tried talking with Tom?	Вы пытались поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524347 (CK) & #3524373 (marafon)
Have you tried talking with Tom?	Ты попытался поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524347 (CK) & #5971806 (sharptoothed)
Have you tried telling Tom that?	Ты пробовал говорить Тому это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201548 (CK) & #4629949 (sharptoothed)
Have you weighed yourself today?	Ты сегодня взвешивался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408697 (CK) & #9413294 (marafon)
Have you weighed yourself today?	Вы сегодня взвешивались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408697 (CK) & #9413295 (marafon)
Haven't we met somewhere before?	Мы с вами нигде раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017014 (CK) & #7014534 (marafon)
Haven't we met somewhere before?	Мы с Вами нигде раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017014 (CK) & #7014540 (marafon)
Haven't we met somewhere before?	Мы с вами раньше нигде не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017014 (CK) & #9253447 (marafon)
Haven't you ever studied French?	Ты когда-нибудь изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077224 (CK) & #7878594 (odexed)
Haven't you ever studied French?	Вы когда-нибудь изучали французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077224 (CK) & #7878596 (odexed)
Haven't you finished eating yet?	Ты ещё не закончил есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438063 (CK) & #7667136 (odexed)
Haven't you forgotten something?	Ты ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643394 (CK) & #2461226 (sharptoothed)
Haven't you had your dinner yet?	Ты ещё не ужинал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8753316 (deniko) & #496592 (Tonari)
Haven't you had your dinner yet?	Вы ещё не ужинали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8753316 (deniko) & #7647380 (marafon)
He acquainted her with his plan.	Он ознакомил её со своим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302705 (CM) & #2629266 (sharptoothed)
He adhered to the original plan.	Он упорно придерживался первоначального плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296051 (CM) & #2629356 (sharptoothed)
He admitted he had taken bribes.	Он признал, что брал взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304860 (CK) & #2629360 (sharptoothed)
He advised her to stop drinking.	Он посоветовал ей перестать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302677 (CK) & #2494918 (odexed)
He always asks for your opinion.	Он всегда спрашивает твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #2590890 (Balamax)
He always asks for your opinion.	Он всегда спрашивает ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439009 (CK) & #2590891 (Balamax)
He always ate fruit for dessert.	Он всегда ел на десерт фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266033 (_undertoad) & #12199424 (marafon)
He asked her why she was crying.	Он спросил у неё, почему она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302666 (CK) & #2771630 (marafon)
He asked her why she was crying.	Он спросил её, почему она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302666 (CK) & #5933610 (odexed)
He asked if I like Chinese food.	Он спросил, люблю ли я китайскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301527 (CK) & #1671366 (marafon)
He asked me for my phone number.	Он попросил мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210525 (Hybrid) & #2717223 (Leonid204)
He asked me whether I like math.	Он спрашивал, нравится ли мне математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266429 (yifen238) & #2498463 (paul_lingvo)
He asserts that she is innocent.	Он утверждает, что она невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288270 (CM) & #3519942 (odexed)
He assisted me with my business.	Он помог мне с бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297864 (CK) & #3281958 (odexed)
He banged his fist on the table.	Он ударил кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291818 (CK) & #1441451 (heccele)
He became sad when he found out.	Он расстроился, когда узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266071 (_undertoad) & #8167946 (marafon)
He became sad when he found out.	Он огорчился, когда узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266071 (_undertoad) & #8167947 (marafon)
He believes in the supernatural.	Он верит в сверхъестественное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301618 (jakov) & #1336871 (saiko)
He believes in the supernatural.	Он верит в сверхъестественные силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301618 (jakov) & #2197623 (Lenin_1917)
He boasts that he can swim well.	Он хвастается тем, что хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293923 (CK) & #1881119 (sharptoothed)
He broke his arm playing soccer.	Он сломал руку, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471382 (FeuDRenais) & #2509191 (marafon)
He buys and sells leather goods.	Он покупает и продаёт изделия из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294789 (CK) & #4037358 (odexed)
He came from behind the curtain.	Он вышел из-за занавеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289513 (CK) & #439981 (Hellerick)
He came home at almost midnight.	Он пришёл домой почти в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292766 (CK) & #11253779 (marafon)
He came home at almost midnight.	Он пришёл домой почти в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292766 (CK) & #11253780 (marafon)
He came in spite of bad weather.	Он пришёл, несмотря на плохую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293481 (CK) & #7334490 (Wezel)
He came out of the shower naked.	Он голый вышел из душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983751 (Spamster) & #5083371 (Karok)
He can cook as well as his wife.	Он умеет готовить так же хорошо, как и его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294149 (CK) & #7942792 (AntonKhorev)
He can speak English and French.	Он говорит по-английски и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293972 (CK) & #4822302 (Selena777)
He can speak French and English.	Он говорит по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039979 (danepo) & #2345636 (marafon)
He can speak French and English.	Он может говорить по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039979 (danepo) & #13430392 (marafon)
He can't answer their questions.	Он не может ответить на их вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791984 (CK) & #1570597 (Biga)
He can't tell fact from fiction.	Он не может отличить факт от вымысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284831 (CK) & #4892708 (odexed)
He cannot tell right from wrong.	Он не различает добро и зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271636 (CM) & #2658535 (sharptoothed)
He cannot tell right from wrong.	Он не может отличить хорошее от плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271636 (CM) & #3456273 (odexed)
He cannot tell wool from cotton.	Он не может отличить шерсть от хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289328 (CM) & #2160959 (vladb314)
He carried a bag full of apples.	Он нёс сумку, полную яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293354 (CK) & #4115450 (odexed)
He closely resembles his father.	Он сильно напоминает своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303329 (CK) & #2743747 (afyodor)
He comes back from Sydney today.	Он возвращается из Сиднея сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283042 (CK) & #3608729 (sharptoothed)
He confessed that he was guilty.	Он признался в своей вине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298536 (CK) & #4671838 (odexed)
He couldn't help laughing at it.	Он не смог удержаться от смеха над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291505 (CK) & #3343689 (odexed)
He couldn't hold back his tears.	Он не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263327 (Hybrid) & #2053903 (marafon)
He crossed the Rio Grande River.	Он переплавился через реку Рио-Гранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803040 (Source_VOA) & #3673084 (Lenin_1917)
He cut down the tree with an ax.	Он срубил дерево топором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289427 (CK) & #7754329 (marafon)
He delayed answering the letter.	Он медлил с ответом на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290979 (CM) & #7577087 (odexed)
He deliberately broke the glass.	Он намеренно разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296157 (CK) & #5068996 (dreamer)
He demanded payment of the debt.	Он потребовал оплатить долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299074 (CK) & #2009459 (sharptoothed)
He denied that he knew that man.	Он отрицал, что знает этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266149 (_undertoad) & #4765032 (marafon)
He denied that he knew that man.	Он отрицал, что знает этого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266149 (_undertoad) & #4765033 (marafon)
He denied that he was the thief.	Он отрицал, что он вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301726 (CK) & #8302415 (marafon)
He described his own experience.	Он описал собственный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298807 (CK) & #3320845 (Biga)
He did not work on Sunday night.	Он не работал в воскресенье ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281861 (CK) & #445482 (Hellerick)
He did what I wanted right away.	Он сразу сделал то, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660389 (CS) & #2620097 (Olya)
He didn't carry out his promise.	Он не выполнил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304305 (CK) & #1464714 (Biga)
He didn't give me time to think.	Он не дал мне времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297610 (CK) & #2014504 (Balamax)
He didn't go, and neither did I.	Он не пошёл, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296348 (CK) & #1387894 (Biga)
He didn't want to sell the book.	Он не хотел продавать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460393 (piksea) & #2596937 (odexed)
He didn't want to sell the book.	Он не захотел продавать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460393 (piksea) & #5015655 (marafon)
He died in a concentration camp.	Он погиб в концлагере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636469 (AlanF_US) & #7157454 (odexed)
He died in a concentration camp.	Он умер в концлагере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636469 (AlanF_US) & #10830047 (marafon)
He died soon after the accident.	Он умер вскоре после аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290914 (CK) & #1944840 (marafon)
He disguised himself as a woman.	Он переоделся в женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299469 (CK) & #2680111 (sharptoothed)
He divorced his wife last month.	Он развелся с женой в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300627 (CK) & #2680112 (sharptoothed)
He does everything very quickly.	Он делает всё очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258319 (_undertoad) & #2708100 (odexed)
He does not come here every day.	Он не каждый день сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303894 (CK) & #6765240 (marafon)
He does not live there any more.	Он там больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293061 (CK) & #1908329 (marafon)
He does not live there any more.	Он там уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293061 (CK) & #10998930 (marafon)
He does nothing but read comics.	Он только и делает, что читает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303944 (CK) & #7768464 (marafon)
He does what he thinks is right.	Он поступает так, как считает правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803041 (Source_VOA) & #7937443 (soweli_Elepanto)
He doesn't have to go to school.	Ему не обязательно ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294818 (CK) & #3607681 (sharptoothed)
He doesn't have to wash the car.	Ему не надо мыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290970 (CK) & #6103852 (odexed)
He doesn't know what's going on.	Он не знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655460 (Spamster) & #5385688 (marafon)
He doesn't look happy to see me.	Не похоже, что он рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806248 (Spamster) & #2521544 (marafon)
He doesn't look happy to see me.	Похоже, он не очень-то рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806248 (Spamster) & #3841529 (marafon)
He doesn't look happy to see us.	Похоже, он не очень-то рад нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806250 (Spamster) & #2220488 (marafon)
He doesn't look happy to see us.	Не похоже, что он рад нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806250 (Spamster) & #3540744 (marafon)
He doesn't read many newspapers.	Он не читает много газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288816 (CK) & #436080 (Hellerick)
He doesn't understand the risks.	Он не осознаёт риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655782 (Spamster) & #4227746 (odexed)
He doesn't want to get involved.	Он не хочет быть замешанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832126 (Spamster) & #13063480 (marafon)
He doesn't want to go to school.	Он не хочет ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207211 (Hybrid) & #5224173 (Selena777)
He doesn't want to go to school.	Он не хочет идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207211 (Hybrid) & #5224174 (Selena777)
He doesn't want to go to school.	Он не хочет в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207211 (Hybrid) & #8782667 (marafon)
He doesn't want to wait for you.	Он не хочет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579398 (fanty) & #6405538 (odexed)
He doesn't want to wait for you.	Он не хочет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579398 (fanty) & #7883958 (marafon)
He drank a whole bottle of milk.	Он выпил целую бутылку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292991 (CK) & #1991547 (marafon)
He drank three glasses of water.	Он выпил три стакана воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300197 (CK) & #613316 (igor_chubin)
He earns his living by teaching.	Он зарабатывает себе на жизнь преподаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295362 (CK) & #2461104 (odexed)
He explained his position to me.	Он объяснил мне свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298878 (CK) & #2198065 (Lenin_1917)
He failed the examination again.	Он снова провалился на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322501 (CK) & #6945888 (soweli_Elepanto)
He fell into the bottomless pit.	Он упал в бездонную яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302129 (CK) & #447586 (Hellerick)
He fell into the bottomless pit.	Он провалился в преисподнюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302129 (CK) & #2689380 (sharptoothed)
He filled the bottle with water.	Он налил в бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292573 (CK) & #12174480 (marafon)
He filled the bucket with water.	Он наполнил ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292380 (CK) & #1537581 (corvard)
He filled the glasses with wine.	Он наполнил бокалы вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266231 (_undertoad) & #2309216 (Balamax)
He fixed the problem in a jiffy.	Он решил проблему в считаные минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725458 (belgavox) & #2836581 (odexed)
He fixed the problem in a jiffy.	Он решил проблему в один миг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725458 (belgavox) & #2836582 (odexed)
He flew to New York on business.	Он улетел в Нью-Йорк по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172179 (teapot) & #3671294 (sharptoothed)
He flew to New York on business.	Он улетел в командировку в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172179 (teapot) & #11528897 (marafon)
He forced his way into the room.	Он вломился в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303394 (CK) & #6387529 (fjay69)
He forgot to turn off the light.	Он забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301809 (CK) & #2277784 (Lenin_1917)
He goes fishing every other day.	Он ходит на рыбалку через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449407 (CK) & #3587957 (sharptoothed)
He goes fishing every other day.	Он ездит на рыбалку через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449407 (CK) & #13202349 (marafon)
He goes to bed at eight o'clock.	Он ложится спать в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47532 (CK) & #4966714 (marafon)
He got a master's degree in law.	Он получил степень магистра права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303656 (CK) & #3685291 (sharptoothed)
He got dressed and went outside.	Он оделся и вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938198 (FeuDRenais) & #2980251 (odexed)
He grows tomatoes in his garden.	Он выращивает помидоры в огороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296823 (CK) & #1191482 (Keiden)
He had his car stolen yesterday.	Вчера украли его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451328 (Balamax)
He had his car stolen yesterday.	Вчера у него украли машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451329 (Balamax)
He had his car stolen yesterday.	Вчера его машину украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451330 (Balamax)
He had his car stolen yesterday.	Вчера его машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451331 (Balamax)
He had his car stolen yesterday.	Вчера у него угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451332 (Balamax)
He had his car stolen yesterday.	Вчера угнали его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #3451333 (Balamax)
He had lost all political power.	Он утратил всю свою политическую власть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803042 (Source_VOA) & #3925929 (odexed)
He had no money to buy the farm.	У него не было денег на покупку фермы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302379 (CK) & #11534198 (kurzawhile)
He had to leave his cat at home.	Ему пришлось оставить своего кота дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570749 (fanty) & #4622127 (odexed)
He has a big future in baseball.	У него большое будущее в бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304254 (CK) & #2813015 (Lenin_1917)
He has a daughter who is pretty.	У него красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284633 (CK) & #3570882 (odexed)
He has a large farm in Colorado.	У него есть большая ферма в Колорадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289991 (CK) & #3062827 (odexed)
He has a natural bent for music.	У него природная склонность к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300443 (CM) & #1818748 (shanghainese)
He has a very vivid imagination.	У него очень яркое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300433 (CK) & #744954 (sobr_vamp)
He has a wife and a young child.	У него жена и маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7382334 (CH) & #7950301 (marafon)
He has aged a great deal lately.	Он очень постарел за последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264218 (sharptoothed) & #2264219 (sharptoothed)
He has an estate in the country.	У него есть поместье за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301793 (CK) & #3685296 (sharptoothed)
He has been dead for five years.	Он умер пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283710 (CK) & #739610 (GranD)
He has been very busy this week.	На этой неделе он был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296552 (CK) & #3685463 (sharptoothed)
He has been waiting for an hour.	Он ждал в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288417 (CK) & #3659465 (sharptoothed)
He has been waiting for an hour.	Он уже час ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288417 (CK) & #8139621 (marafon)
He has blue eyes and blond hair.	У него голубые глаза и светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044088 (CK) & #3270550 (averoes)
He has done the work completely.	Он полностью завершил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290853 (CK) & #419763 (Hellerick)
He has lost faith in the doctor.	Он потерял веру во врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293610 (CK) & #444090 (Hellerick)
He has no friends to advise him.	У него нет друзей, которые могли бы дать ему совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299454 (CK) & #3475837 (soweli_Elepanto)
He has no hope of getting ahead.	Он достиг потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293275 (CK) & #1387878 (Biga)
He has no more than 100 dollars.	У него не больше ста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293431 (CK) & #7882371 (marafon)
He has started acting strangely.	Он стал странно себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740588 (Spamster) & #2788654 (marafon)
He has started to write a novel.	Он начал писать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937599 (CK) & #2199832 (sharptoothed)
He held a package under his arm.	Под мышкой он держал посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303636 (CK) & #2950096 (afyodor)
He held on firmly to the branch.	Он крепко держался за ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290081 (CK) & #2156251 (sharptoothed)
He helped the lady into the car.	Он помог даме сесть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303261 (CK) & #3525802 (Ooneykcall)
He helped the lady into the car.	Он помог женщине сесть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303261 (CK) & #3525804 (Ooneykcall)
He hid in an abandoned building.	Он спрятался в заброшенном здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302402 (CK) & #3115249 (Lenin_1917)
He hired a private investigator.	Он нанял частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740886 (Spamster) & #2788597 (marafon)
He hit the ball with his racket.	Он ударил по мячу ракеткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293331 (CK) & #6131757 (Balamax)
He hit two birds with one stone.	Одним ударом он убил двух зайцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318145 (Gulliver) & #8882656 (marafon)
He hurt her feelings on purpose.	Он намеренно ранил её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293417 (CM) & #12562471 (ktoy21lang)
He inserted the key in the lock.	Он вставил ключ в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627436 (Christophe) & #1722322 (marafon)
He inserted the key in the lock.	Он вставил ключ в замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627436 (Christophe) & #2656761 (Lenin_1917)
He introduced me to his parents.	Он представил меня своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298163 (CK) & #2973060 (Ooneykcall)
He introduced me to his parents.	Он познакомил меня с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298163 (CK) & #8618635 (marafon)
He introduced me to his parents.	Он познакомил меня со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298163 (CK) & #8618636 (marafon)
He is a member of the committee.	Он член комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293566 (CK) & #414839 (Hellerick)
He is a member of the committee.	Он член комиссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293566 (CK) & #5078109 (sharptoothed)
He is a very imaginative writer.	Он - писатель с богатым воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291588 (CK) & #1369887 (Biga)
He is a very imaginative writer.	Он писатель, одарённый очень богатым воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291588 (CK) & #3451573 (Lenin_1917)
He is a very imaginative writer.	Он писатель, обладающий очень богатым воображением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291588 (CK) & #3451578 (Lenin_1917)
He is absent because of illness.	Он отсутствует из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303118 (CM) & #3364716 (odexed)
He is afraid of making mistakes.	Он боится делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294958 (CK) & #4435936 (marafon)
He is also returning late today.	Он сегодня тоже вернётся поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296614 (CK) & #4156011 (odexed)
He is also very famous in Japan.	Он также очень известен в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302210 (CK) & #8752246 (marafon)
He is apt to forget his promise.	Он склонен забывать о своих обещаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304325 (CK) & #13290022 (marafon)
He is apt to forget his promise.	Он способен забыть о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304325 (CK) & #13290036 (marafon)
He is busy with the final draft.	Он занят подготовкой окончательного проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296750 (CK) & #414925 (Hellerick)
He is careful about his manners.	Он следит за своими манерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296356 (CK) & #11526600 (marafon)
He is getting better bit by bit.	Он понемногу поправляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299571 (CK) & #3336248 (odexed)
He is getting better day by day.	Ему день ото дня становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302195 (CK) & #7882636 (marafon)
He is getting better day by day.	Ему с каждым днём становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302195 (CK) & #7882637 (marafon)
He is included among my friends.	Он принадлежит к числу моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298008 (CM) & #10455104 (marafon)
He is married with two children.	Он женат, и у него двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295888 (CK) & #2262104 (odexed)
He is my brother, not my father.	Он мне брат, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153923 (belgavox) & #5014651 (sharptoothed)
He is no match for me in tennis.	В теннисе он мне не ровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39420 (CM) & #12432192 (Wezel)
He is no match for me in tennis.	В теннисе ему до меня далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39420 (CM) & #12432217 (marafon)
He is not as tall as his father.	Он не так высок, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303288 (CK) & #3758159 (odexed)
He is not as tall as his father.	Он не такой высокий, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303288 (CK) & #4662382 (marafon)
He is not ashamed of being poor.	Он не стыдится того, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303174 (CK) & #13670440 (marafon)
He is not rich, but he is happy.	Он небогат, но счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295509 (CK) & #1674473 (marafon)
He is nothing but a businessman.	Он простой бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293656 (CK) & #3322096 (Balamax)
He is nothing but a businessman.	Он простой предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293656 (CK) & #3322097 (Balamax)
He is nothing but a businessman.	Он всего лишь предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293656 (CK) & #12396895 (soweli_Elepanto)
He is nothing more than a clerk.	Он всего лишь клерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293661 (CK) & #598532 (kobylkin)
He is often taken for a student.	Его часто принимают за студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293275 (CK) & #3714796 (marafon)
He is old enough to drive a car.	Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288078 (CK) & #3254617 (marafon)
He is old enough to know better.	Он достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293146 (CK) & #6848763 (marafon)
He is proud of being a musician.	Он гордится быть музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292990 (CK) & #656670 (salikh)
He is proud of being a musician.	Он гордится тем, что он музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292990 (CK) & #5802479 (marafon)
He is reasonable in his demands.	Его требования разумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287756 (CK) & #2357204 (marafon)
He is reasonable in his demands.	Он разумен в своих требованиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287756 (CK) & #13721277 (marafon)
He is related to me by marriage.	Он мой родственник по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295893 (CK) & #12508021 (marafon)
He is related to me by marriage.	Он мой родственник по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295893 (CK) & #12508022 (marafon)
He is related to me by marriage.	Он мой свояк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295893 (CK) & #12508028 (marafon)
He is satisfied with the result.	Он удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295872 (CK) & #1591180 (corvard)
He is something like his father.	Он для него что-то вроде отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295064 (CK) & #11562820 (marafon)
He is studying to be a minister.	Он учится, чтобы стать священником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303774 (CK) & #417967 (Hellerick)
He is suffering from a headache.	Он страдает от головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302008 (CK) & #2495264 (odexed)
He is sure that he will succeed.	Он уверен, что преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298544 (CK) & #10760627 (marafon)
He is sure that he will succeed.	Он уверен, что у него всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298544 (CK) & #10760628 (marafon)
He is sure that he will succeed.	Он уверен в успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298544 (CK) & #10760629 (marafon)
He is taller than any other boy.	Он выше всех мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301050 (Eldad) & #415911 (Hellerick)
He is the best for this project.	Он самый лучший для этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289891 (CM) & #1560140 (Balamax)
He is the best for this project.	Он лучше всех подходит для этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289891 (CM) & #2309825 (soweli_Elepanto)
He is the best for this project.	Он лучше всех годится для этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289891 (CM) & #2309830 (soweli_Elepanto)
He is the happiest man on earth.	Он самый счастливый человек на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289925 (CK) & #3873179 (marafon)
He is the right man for the job.	Он подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290835 (CK) & #7665885 (marafon)
He is unpopular for some reason.	Он почему-то непопулярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291938 (CK) & #3061262 (Ooneykcall)
He is very afraid of his mother.	Он очень боится матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292166 (CK) & #7821060 (marafon)
He is well known in our country.	Его хорошо знают в нашей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293406 (CK) & #3659421 (sharptoothed)
He is well known in our country.	Он знаменит в нашей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293406 (CK) & #3659423 (sharptoothed)
He is well known in our country.	Он хорошо известен у нас в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293406 (CK) & #11273914 (marafon)
He is what is called a bookworm.	Он, что называется, книжный червь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289312 (CK) & #3979157 (odexed)
He isn't back from the mountain.	Он не вернулся с гор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292852 (CK) & #12400452 (marafon)
He isn't back from the mountain.	Он не вернулся с горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292852 (CK) & #12400453 (marafon)
He keeps on asking me for money.	Он продолжает просить у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668549 (Spamster) & #5546951 (odexed)
He kept a diary during the trip.	Он вёл дневник во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304697 (CK) & #2572761 (Lenin_1917)
He kept a diary during the trip.	Он вёл дневник во время путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304697 (CK) & #2572764 (Lenin_1917)
He kept standing against a tree.	Он продолжал стоять спиной к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304159 (CK) & #3800491 (odexed)
He kindly answered the question.	Он любезно ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224539 (CK) & #1391905 (Biga)
He knows he did something wrong.	Он знает, что он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221099 (Hybrid) & #2221101 (joulin)
He knows how to dance the tango.	Он умеет танцевать танго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751584 (Amastan) & #4231835 (odexed)
He knows how to pluck a chicken.	Он умеет ощипывать курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751907 (Amastan) & #4541693 (Wezel)
He knows how to teach languages.	Он знает, как преподавать языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752051 (Amastan) & #3668214 (sharptoothed)
He knows how to use this weapon.	Он знает, как использовать это оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762311 (Amastan) & #3438820 (odexed)
He knows nothing about politics.	Он не разбирается в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300348 (CK) & #12054876 (marafon)
He left for New York a week ago.	Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288429 (CK) & #2719729 (sharptoothed)
He left his son a large fortune.	Он оставил своему сыну большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300969 (CK) & #884025 (afyodor)
He left his son a large fortune.	Он оставил сыну большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300969 (CK) & #13041102 (marafon)
He left his umbrella on the bus.	Он оставил свой зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362571 (CK) & #2807983 (Ooneykcall)
He left his umbrella on the bus.	Он забыл зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362571 (CK) & #2807984 (Ooneykcall)
He left the room when I came in.	Он вышел из комнаты, когда я вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658427 (AlanF_US) & #8414027 (marafon)
He left the room when I came in.	Он вышел из комнаты, когда я вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658427 (AlanF_US) & #8414028 (marafon)
He likes cooking for his family.	Он любит готовить для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502456 (zhekka) & #12779644 (marafon)
He likes swimming in the summer.	Он любит плавать летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470822 (CH) & #2010649 (Balamax)
He likes to cook for his family.	Он любит готовить для своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294448 (CK) & #12779644 (marafon)
He likes to sing in the bathtub.	Он любит петь в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289506 (CK) & #543106 (stariy)
He likes to sing in the bathtub.	Он любит петь, принимая ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289506 (CK) & #3310738 (Selena777)
He likes to smoke in the toilet.	Он любит курить в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756017 (Amastan) & #3440585 (odexed)
He lived there completely alone.	Он жил там совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559443 (sam_m) & #1722351 (marafon)
He lived there completely alone.	Он жил там совершенно один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559443 (sam_m) & #3648519 (sharptoothed)
He lived to be eighty years old.	Он дожил до восьмидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288651 (CK) & #3685558 (sharptoothed)
He lives apart from his parents.	Он живет отдельно от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304717 (CK) & #3604958 (sharptoothed)
He lives at the top of the hill.	Он живёт на вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290676 (CK) & #1671023 (marafon)
He lives far away from my house.	Он живёт далеко от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297788 (CK) & #2682522 (odexed)
He lives in a cozy little house.	Он живёт в уютном маленьком домике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637344 (CK) & #10604731 (Wezel)
He lost his life in an accident.	Он погиб в результате несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298322 (CK) & #3607535 (sharptoothed)
He made a gesture of impatience.	Он сделал нетерпеливый жест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293078 (CK) & #12749030 (marafon)
He made a gesture with his hand.	Он сделал жест рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253936 (_undertoad) & #5304693 (Wezel)
He made up his mind to go there.	Он решил пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290450 (CK) & #3299231 (Ooneykcall)
He made up his mind to go there.	Он вознамерился пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290450 (CK) & #3299232 (Ooneykcall)
He managed to get there in time.	Ему удалось добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301503 (CK) & #445402 (Hellerick)
He may be able to come tomorrow.	Он, возможно, сможет прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288704 (CK) & #3659466 (sharptoothed)
He may become a baseball player.	Он, может быть, станет бейсболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304273 (CK) & #12731437 (marafon)
He may become a baseball player.	Он может стать бейсболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304273 (CK) & #12731444 (marafon)
He neither wrote nor telephoned.	Он и не звонил, и не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299221 (CM) & #2746733 (odexed)
He never speaks of the accident.	Он никогда не говорит об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298334 (CK) & #8558679 (marafon)
He noticed a letter on the desk.	Он заметил на столе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20543 (CK) & #447243 (Hellerick)
He often doesn't come to school.	Он часто не приходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315800 (CK) & #10560010 (marafon)
He often stays up late at night.	Он часто не спит допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293312 (CK) & #1628407 (Biga)
He ordered me to clean the room.	Он приказал мне убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303412 (CK) & #2610589 (Lenin_1917)
He ordered me to clean the room.	Он велел мне навести порядок в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303412 (CK) & #2610590 (Lenin_1917)
He ordered me to sweep the room.	Он приказал мне подмести комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297712 (CK) & #1703878 (marafon)
He paid 1,000 yen for this book.	Он заплатил за эту книгу тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289963 (CK) & #5195407 (marafon)
He paid attention to my warning.	Он обратил внимание на моё предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297832 (CK) & #7821556 (marafon)
He paused to look at the poster.	Он остановился, чтобы посмотреть на плакат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304649 (CK) & #8664000 (AntonKhorev)
He placed the book on the shelf.	Он поставил книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376350 (saeb) & #1677335 (marafon)
He placed the book on the shelf.	Он положил книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376350 (saeb) & #2605126 (Balamax)
He planned the attack carefully.	Он тщательно спланировал нападение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803044 (Source_VOA) & #3008383 (marafon)
He played a trick on his friend.	Он разыграл своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304406 (CK) & #12229745 (marafon)
He played baseball after school.	Он играл в бейсбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303647 (CK) & #4654968 (odexed)
He pocketed the company's money.	Он прикарманил деньги компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294633 (CK) & #3542982 (marafon)
He prefers football to baseball.	Он предпочитает футбол бейсболу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304263 (CK) & #416084 (Hellerick)
He prefers football to baseball.	Футбол ему нравится больше, чем бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304263 (CK) & #12291172 (marafon)
He prefers not to talk about it.	Он предпочитает не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801665 (Spamster) & #3676720 (marafon)
He pretended to be a stupid man.	Он притворялся идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295581 (CK) & #1680649 (Biga)
He pretended to be a stupid man.	Он прикидывался дурачком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295581 (CK) & #2199982 (sharptoothed)
He probably won't become famous.	Наверное, он не станет известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389406 (CK) & #3585852 (sharptoothed)
He put all his money in the box.	Он положил все свои деньги в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298594 (CK) & #3115308 (Lenin_1917)
He put all his money in the box.	Он положил все свои деньги в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298594 (CK) & #3115309 (Lenin_1917)
He put his arm around her waist.	Он обнял её за талию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302788 (CK) & #5415670 (sharptoothed)
He put his hand to his forehead.	Он положил руку на лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294877 (CK) & #4830332 (odexed)
He put his hand to his forehead.	Он положил руку ему на лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294877 (CK) & #8592672 (marafon)
He put his hands in his pockets.	Он засунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292724 (CK) & #3607743 (sharptoothed)
He put his hands in his pockets.	Он сунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292724 (CK) & #3960609 (marafon)
He put his hands in his pockets.	Он положил руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292724 (CK) & #3960610 (marafon)
He quickly went out of the room.	Он быстро вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290312 (CK) & #4656865 (marafon)
He ran out of the room in anger.	Он в гневе выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301873 (CK) & #3457093 (Selena777)
He really likes science fiction.	Он действительно любит научную фантастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765312 (CK) & #3836842 (odexed)
He really likes traveling a lot.	Он действительно очень любит путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316073 (CK) & #7937766 (marafon)
He received a registered letter.	Он получил заказное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258443 (_undertoad) & #3860855 (marafon)
He received cheers and applause.	Его одарили возгласами и аплодисментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009613 (CM) & #3344826 (odexed)
He refused to give an interview.	Он отказался давать интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324733 (CK) & #4772918 (odexed)
He remained single all his life.	Он прожил всю жизнь холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293771 (CK) & #6469662 (fjay69)
He reminds me of my grandfather.	Он напоминает мне моего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307809 (CK) & #1703273 (marafon)
He reminds me of my grandfather.	Он напоминает мне дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307809 (CK) & #11526964 (marafon)
He replied that he did not know.	Он ответил, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259405 (CK) & #409505 (Wadimiy)
He replied that he did not know.	Он ответил, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259405 (CK) & #1884702 (marafon)
He rose to his feet to greet me.	Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297560 (CK) & #2483818 (Lenin_1917)
He rose to his feet to greet me.	Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297560 (CK) & #2483819 (Lenin_1917)
He rose to his feet to greet me.	Он встал на ноги, чтобы поздороваться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297560 (CK) & #2483820 (Lenin_1917)
He said we must keep the secret.	Он сказал, что мы должны хранить тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249317 (CK) & #1369512 (Biga)
He sank the knife into her back.	Он воткнул нож ей в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302826 (CK) & #2579620 (paul_lingvo)
He sank the knife into her back.	Он вонзил нож ей в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302826 (CK) & #2579622 (paul_lingvo)
He sat at the head of the table.	Он сидел во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299792 (CK) & #11512379 (marafon)
He sat on the bench in the park.	Он сел на скамейку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296238 (CK) & #1454925 (arseniiv)
He says he wants to talk to you.	Он говорит, что хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7396988 (CH) & #7434622 (marafon)
He says he wants to talk to you.	Он говорит, что хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7396988 (CH) & #7434623 (marafon)
He says he's never seen a panda.	Он говорит, что никогда не видел панду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7396956 (CH) & #7728920 (marafon)
He secretly showed me her photo.	Он тайком показал мне её фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315828 (CK) & #1865184 (marafon)
He seldom stays home on Sundays.	Он редко остаётся дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401642 (CK) & #2708988 (odexed)
He seldom writes to his parents.	Он редко пишет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293039 (CK) & #1937159 (marafon)
He shot an arrow at the soldier.	Он пустил стрелу в солдата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291265 (CK) & #4452379 (Wezel)
He slipped out of the classroom.	Он выскользнул из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295364 (CK) & #3782812 (marafon)
He solved the difficult problem.	Он решил трудную задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302149 (CK) & #2210684 (Lenin_1917)
He solved the difficult problem.	Он решил сложную задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302149 (CK) & #6836649 (marafon)
He solved the problem with ease.	Он решил проблему с лёгкостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291331 (CM) & #3384414 (odexed)
He solved the problem with ease.	Он с лёгкостью решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291331 (CM) & #6074610 (marafon)
He sought shelter from the rain.	Он искал укрытия от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293874 (CK) & #3043355 (marafon)
He speaks English like a native.	Он говорит по-английски как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294039 (CK) & #3329848 (odexed)
He started early in the morning.	Он начал рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301596 (CK) & #4915554 (Balamax)
He stole the money from my safe.	Он украл деньги из моего сейфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297818 (CK) & #4781983 (odexed)
He stood at the end of the line.	Он стоял в конце очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304795 (CK) & #10323161 (marafon)
He stood at the end of the line.	Он встал в конец очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304795 (CK) & #10323162 (marafon)
He stood gazing at the painting.	Он стоял, уставившись на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290633 (CM) & #1653050 (Biga)
He suddenly rose from the chair.	Внезапно он встал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302116 (CK) & #4518185 (Wezel)
He thought that he was a genius.	Он думал, что он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298548 (CK) & #4921800 (marafon)
He thought that he was a genius.	Он считал себя гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298548 (CK) & #4921801 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил, что предаст это огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260560 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил, что предаст его огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260562 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил, что предаст её огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260563 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил предать это огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260574 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил предать его огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260575 (marafon)
He threatened to make it public.	Он пригрозил предать её огласке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291496 (CK) & #13260576 (marafon)
He told me an interesting story.	Он рассказал мне интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297479 (CK) & #552168 (ae5s)
He told me to be kind to others.	Он сказал мне быть добрым к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301071 (CK) & #3685336 (sharptoothed)
He told me to speak more slowly.	Он сказал мне говорить медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297546 (CK) & #5578095 (marafon)
He told me to speak more slowly.	Он велел мне говорить медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297546 (CK) & #5578096 (marafon)
He told me to speak more slowly.	Он сказал мне, чтобы я говорил медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297546 (CK) & #7187860 (marafon)
He told me where to buy origami.	Он сказал мне, где купить оригами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297671 (CM) & #5578103 (marafon)
He took a walk before breakfast.	Он прогулялся перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301590 (CK) & #6636274 (fjay69)
He took back everything he said.	Он взял назад всё, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296097 (CK) & #3685454 (sharptoothed)
He took back everything he said.	Он взял все свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296097 (CK) & #5753032 (yatomoya)
He took what little money I had.	Он взял те немногие деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265337 (CK) & #10302958 (marafon)
He took what little money I had.	Он забрал те немногие деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265337 (CK) & #10302959 (marafon)
He tried it over and over again.	Он пробовал это снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296707 (CK) & #412376 (Hellerick)
He tried it over and over again.	Он пробовал снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296707 (CK) & #4000920 (marafon)
He tried it over and over again.	Он пробовал ещё и ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296707 (CK) & #10575985 (marafon)
He tried many different methods.	Он испробовал много разных способов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299251 (CK) & #10077900 (soweli_Elepanto)
He tried to get rid of the ants.	Он пытался избавиться от муравьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288892 (CK) & #3608606 (sharptoothed)
He tried to hold back his anger.	Он пытался сдержать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301882 (CK) & #2661531 (odexed)
He tried to keep back his tears.	Он пытался сдержать свои слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304779 (CK) & #3685267 (sharptoothed)
He tried to make both ends meet.	Он пытался свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299289 (CK) & #3251665 (marafon)
He tries to improve his English.	Он пытается улучшить свой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242455 (CM) & #2012575 (Balamax)
He turned the table upside down.	Он перевернул стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291815 (CK) & #4737390 (odexed)
He walked his horse to the gate.	Он подвёл свою лошадь к воротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302391 (CK) & #2596792 (odexed)
He walked in the park yesterday.	Вчера он гулял в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289687 (CK) & #2228648 (Selena777)
He wants a serious relationship.	Он хочет серьёзных отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002063 (CM) & #4749691 (odexed)
He wants everything his own way.	Он хочет, чтобы всё было как он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294248 (CK) & #1384991 (Biga)
He wants everything his own way.	Он хочет, чтобы всё было так, как нравится ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294248 (CK) & #1745155 (soweli_Elepanto)
He wants to be more independent.	Он хочет быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737267 (Spamster) & #3068456 (marafon)
He wants to get rid of the ants.	Он хочет избавиться от муравьёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492039 (CK) & #2005049 (marafon)
He was a soldier during the war.	Он был солдатом во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813142 (szaby78) & #2653256 (Balamax)
He was a soldier during the war.	Во время войны он был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813142 (szaby78) & #10178883 (marafon)
He was a soldier during the war.	На войне он был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813142 (szaby78) & #10178884 (marafon)
He was ashamed of his ignorance.	Он стыдился своего невежества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298847 (CM) & #1870089 (sharptoothed)
He was asking about your health.	Он спрашивал о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288749 (CM) & #4782758 (odexed)
He was asleep during the lesson.	Он спал на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299287 (CK) & #11236651 (marafon)
He was bleeding from his wounds.	Он истекал кровью от ран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505375 (blay_paul) & #3344765 (odexed)
He was born and raised in Tokyo.	Он родился и вырос в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685961 (Zifre) & #2222567 (Biga)
He was born in the 19th century.	Он родился в 19-м веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288401 (CK) & #651101 (shanghainese)
He was born in the 19th century.	Он родился в девятнадцатом веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288401 (CK) & #11853336 (marafon)
He was buried in this graveyard.	Он был похоронен на этом кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289962 (CK) & #3677671 (marafon)
He was busy yesterday afternoon.	Вчера после обеда он был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289684 (CK) & #2222647 (Biga)
He was cheered by the good news.	Его встретили добрые известия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290551 (CK) & #433059 (Hellerick)
He was conscious of his mistake.	Он осознавал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298660 (CK) & #4552378 (marafon)
He was desperate to get married.	Он отчаялся жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901765 (Spamster) & #5215368 (marafon)
He was dumped by his girlfriend.	Его девушка бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289515 (CK) & #5192103 (marafon)
He was finally forced to resign.	В конце концов его заставили уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304899 (CK) & #1642153 (Biga)
He was ill, so he couldn't come.	Он был болен, так что прийти не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303101 (CK) & #4439221 (marafon)
He was impatient to see his son.	Ему не терпелось увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300957 (CK) & #2490428 (marafon)
He was in time for the last bus.	Он успел на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296735 (CK) & #3685464 (sharptoothed)
He was killed in a car accident.	Он погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298503 (CK) & #1676866 (marafon)
He was killed in a car accident.	Он погиб в автомобильной катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298503 (CK) & #3018410 (odexed)
He was killed in the earthquake.	Он погиб при землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817373 (Amastan) & #2406984 (Balamax)
He was late because of the snow.	Он опоздал из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300606 (CK) & #2507030 (marafon)
He was leaning against the wall.	Он прислонился к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303544 (CK) & #1086291 (ae5s)
He was lying in bed a long time.	Он долгое время лежал в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292655 (CK) & #1506020 (Biga)
He was made captain of the team.	Его сделали капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290507 (CK) & #12468553 (marafon)
He was more than happy to do it.	Он был более чем рад сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871782 (Spamster) & #12463856 (webkaratekid)
He was nearly run over by a car.	Его чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295007 (CK) & #2740360 (afyodor)
He was pleased to hear the news.	Он был рад услышать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291151 (CK) & #2772045 (afyodor)
He was seen crossing the street.	Его видели переходящим улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284023 (CK) & #4609415 (marafon)
He was silent for quite a while.	Он молчал какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301621 (CK) & #2831573 (corvard)
He was strict with his children.	Он был строг со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383235 (quickfitter) & #1383240 (Biga)
He was the one who suggested it.	Это он предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908945 (Spamster) & #3542122 (marafon)
He was tired from his long walk.	Он устал от долгой прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301630 (CK) & #7550934 (fjay69)
He was too old to work any more.	Он стал слишком старым, чтобы работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302346 (CM) & #4571394 (Selena777)
He was too old to work any more.	Он был слишком стар, чтобы продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302346 (CM) & #6761127 (marafon)
He was unaware of the situation.	Он был не в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298347 (CK) & #4275898 (odexed)
He was walking ahead of the car.	Он шёл перед машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224288 (Ketutar) & #8210505 (marafon)
He was wondering the same thing.	Он задавался тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841659 (CM) & #8726115 (marafon)
He was wondering the same thing.	Он задавал себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841659 (CM) & #8726122 (marafon)
He welshed on his gambling debt.	Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006001 (darinmex) & #1006210 (Mira)
He went blind from the accident.	Он ослеп из-за несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263685 (CK) & #433965 (Hellerick)
He went to London two years ago.	Он отправился в Лондон два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302180 (CK) & #2749618 (odexed)
He went to London two years ago.	Он поехал в Лондон два года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302180 (CK) & #2749621 (odexed)
He went to London two years ago.	Два года назад он ездил в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302180 (CK) & #12051102 (marafon)
He went to New York on business.	Он поехал в Нью-Йорк по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299510 (CK) & #1139008 (ae5s)
He will be back in a day or two.	Он вернется через день-другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288441 (CK) & #2426378 (sharptoothed)
He will be back in a day or two.	Он через день-два вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288441 (CK) & #7005339 (marafon)
He will be back in a day or two.	Он вернётся через день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288441 (CK) & #10192872 (marafon)
He will be delighted to see you.	Он будет очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613090 (Spamster) & #3163745 (odexed)
He will be here in half an hour.	Он будет здесь через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282742 (CK) & #419342 (Hellerick)
He will be here in half an hour.	Он будет через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282742 (CK) & #4360251 (marafon)
He will be very busy next month.	Он будет очень занят в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430141 (CK) & #2446891 (Lenin_1917)
He will be very busy next month.	В следующем месяце он будет очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430141 (CK) & #3252384 (marafon)
He will come back in a few days.	Он вернётся через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288467 (CS) & #601538 (Aleksej)
He will come to see us some day.	Однажды он приедет навестить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289024 (CK) & #8767708 (Balamax)
He will come to see us some day.	Он нас как-нибудь навестит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289024 (CK) & #12963014 (marafon)
He will get better in two weeks.	Через две недели ему станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72855 (CK) & #7956430 (marafon)
He will make her a good husband.	Он будет ей хорошим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302664 (CK) & #12057165 (marafon)
He will never break his promise.	Он никогда не нарушит своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295848 (CK) & #2689666 (Lenin_1917)
He will never break his promise.	Он никогда не нарушит данное им слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295848 (CK) & #2689668 (Lenin_1917)
He will soon be allowed to swim.	Скоро ему разрешат плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290212 (CK) & #9203038 (Monroe)
He will travel abroad next year.	В следующем году он поедет за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304587 (CK) & #4155433 (odexed)
He will travel abroad next year.	В следующем году он поедет в путешествие за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304587 (CK) & #4155434 (odexed)
He wiped his nose on his sleeve.	Он вытер нос рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169966 (etoile) & #4419477 (marafon)
He wiped the sweat off his face.	Он вытер пот со своего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294996 (CK) & #827875 (Arkadeko)
He wiped the sweat off his face.	Он вытер с лица пот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294996 (CK) & #2740343 (afyodor)
He won re-election twelve times.	Его переизбрали двенадцать раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803046 (Source_VOA) & #4424980 (odexed)
He won't live more than one day.	Он больше одного дня не проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618811 (CM) & #7490852 (marafon)
He wore a robe over his pajamas.	Поверх пижамы он носил халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292385 (CK) & #5598328 (odexed)
He worked hard to promote peace.	Он упорно работал во благо укрепления мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303531 (CK) & #3604938 (sharptoothed)
He works as hard as any student.	Он работает так же усердно, как и все учащиеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292186 (CK) & #5138005 (Biga)
He works in a big city hospital.	Он работает в большой городской больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301212 (CK) & #677162 (shanghainese)
He would not speak to her again.	Он с ней больше не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302645 (CK) & #444243 (Hellerick)
He would often say such a thing.	Он часто такое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290088 (CM) & #6164852 (marafon)
He writes letters to his mother.	Он пишет письма своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303630 (CK) & #1949203 (sharptoothed)
He writes letters to his mother.	Он пишет письма матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303630 (CK) & #4388169 (marafon)
He writes to me once in a while.	Он пишет мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298396 (CK) & #3685422 (sharptoothed)
He wrote a novel about vampires.	Он написал роман про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007146 (CM) & #3446021 (Selena777)
He wrote about plants and trees.	Он писал о растениях и деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803114 (Source_VOA) & #2830533 (Lenin_1917)
He yearned for her to come home.	Он с тоской ожидал её возвращения домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302592 (CK) & #5334240 (sharptoothed)
He'll really be happy, won't he?	Он будет очень счастлив, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535385 (CK) & #2535876 (paul_lingvo)
He'll really be happy, won't he?	Он будет очень счастлив, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535385 (CK) & #2535878 (paul_lingvo)
He'll really be happy, won't he?	Он будет очень счастлив, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535385 (CK) & #2535879 (paul_lingvo)
He's a very affectionate father.	Он очень любящий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264240 (sharptoothed) & #2264241 (sharptoothed)
He's an excellent brain surgeon.	Он прекрасный нейрохирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304339 (CK) & #2233163 (corvard)
He's been teaching for 20 years.	Он уже двадцать лет преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664702 (bluepie88) & #8435295 (marafon)
He's been teaching for 20 years.	Он двадцать лет преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664702 (bluepie88) & #12197715 (marafon)
He's busy, so he can't meet you.	Он занят и не может встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603460 (CK) & #3596745 (sharptoothed)
He's getting ready for his trip.	Он готовится к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7388925 (CH) & #6465160 (fjay69)
He's good at this sort of thing.	В таких вещах он профи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327928 (CK) & #7761271 (odexed)
He's in danger of being evicted.	Он находится под угрозой выселения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150410 (Hybrid) & #3967541 (odexed)
He's in good physical condition.	Он в хорошей физической форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743482 (Spamster) & #1944801 (marafon)
He's leaving for Tokyo tomorrow.	Он уезжает в Токио завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579603 (FeuDRenais) & #3604948 (sharptoothed)
He's lived here his entire life.	Он прожил здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977319 (Spamster) & #2015377 (marafon)
He's looking for a suitable job.	Он ищет подходящую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298586 (CK) & #2207110 (Lenin_1917)
He's my friend. Do you know him?	Это мой друг. Ты с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196606 (CK) & #2260827 (marafon)
He's my friend. Do you know him?	Он мой друг. Ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196606 (CK) & #5296633 (marafon)
He's my friend. Do you know him?	Он мой друг. Ты с ним знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196606 (CK) & #5296634 (marafon)
He's my friend. Do you know him?	Он мой друг. Вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196606 (CK) & #5296637 (marafon)
He's my friend. Do you know him?	Он мой друг. Вы с ним знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196606 (CK) & #5296638 (marafon)
He's my most interesting friend.	Он мой самый интересный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510989 (darinmex) & #8438335 (fjay69)
He's starting to feel desperate.	Он начинает впадать в отчаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655496 (Spamster) & #4659106 (odexed)
He's strong enough to lift that.	Он достаточно силён, чтобы это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471352 (CK) & #2204733 (sharptoothed)
He's three years older than her.	Он старше её на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396208 (CK) & #2004737 (marafon)
He's three years older than her.	Он на три года старше её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396208 (CK) & #2136925 (marafon)
He's worried we'll lose the way.	Он боится, что мы заблудимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053887 (halfb1t) & #2121774 (shanghainese)
Helen Keller was deaf and blind.	Хелен Келлер была глухая и слепая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33856 (CM) & #1547278 (marafon)
Her cheeks were faintly flushed.	Её щёки были покрыты лёгким румянцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309768 (CM) & #8972637 (marafon)
Her dream has come true at last.	Её мечта наконец сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309779 (CM) & #3604890 (sharptoothed)
Her eyes were filled with tears.	Её глаза были полны слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309826 (CK) & #2704382 (sharptoothed)
Her father approved of her plan.	Её отец одобрил её план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975601 (CM) & #7217906 (odexed)
Her feelings are easily wounded.	Её чувства легко ранимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309123 (CM) & #2704389 (sharptoothed)
Her hair comes to her shoulders.	Волосы доходят ей до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287332 (CK) & #12508094 (marafon)
Her mother made her a new dress.	Мать сшила ей новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308983 (CK) & #1963929 (sharptoothed)
Her mother made her a new dress.	Её мать сшила ей новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308983 (CK) & #2704473 (sharptoothed)
Her name isn't Mary. It's Alice.	Её зовут не Мэри, а Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860126 (CK) & #11860150 (marafon)
Her name's not Mary. It's Alice.	Её зовут не Мэри, а Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860128 (CK) & #11860150 (marafon)
Her oldest daughter got married.	Её старшая дочь вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477050 (weihaiping) & #3624049 (odexed)
Her son's death broke her heart.	Смерть сына разбила ей сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809001 (patgfisher) & #2811071 (marafon)
Her story turned out to be true.	Её история оказалась правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859092 (jorgearestrepo) & #7754334 (marafon)
Here are some interesting links.	Вот несколько интересных ссылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364087 (CK) & #8434642 (marafon)
Here's a letter to you from Tom.	Вот тебе письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819373 (CK) & #4777822 (odexed)
Here's a picture of my daughter.	Вот фотография моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308281 (CK) & #4785437 (odexed)
Here's another question for Tom.	Вот ещё один вопрос для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731732 (CM) & #6947083 (odexed)
Here's something to think about.	Здесь есть о чём подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826992 (CK) & #3836393 (odexed)
Here's something to think about.	Вот некоторая пища для размышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826992 (CK) & #3836515 (odexed)
Here's the house where he lived.	Вот дом, где он жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507712 (FeuDRenais) & #507089 (Kostia)
Here's to a long and happy life!	За долгую и счастливую жизнь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278119 (CK) & #3257114 (marafon)
His English is better than mine.	Его английский лучше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606581 (jose76c) & #2621337 (Olya)
His arguments don't convince me.	Его аргументы меня не убеждают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258663 (_undertoad) & #6332370 (odexed)
His bark is worse than his bite.	Он грозен на словах, но не на деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285421 (CK) & #3589538 (Ooneykcall)
His bravery is worthy of praise.	Его храбрость достойна похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287719 (CM) & #4768217 (odexed)
His business is growing rapidly.	Его бизнес быстро растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286520 (CK) & #747791 (GranD)
His business is growing rapidly.	Его бизнес стремительно развивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286520 (CK) & #2217735 (odexed)
His criticisms were very severe.	Его критика была очень суровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287346 (CS) & #3222003 (odexed)
His dog was running in the yard.	Его собака бегала по двору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285997 (CM) & #8565985 (marafon)
His dream has finally come true.	Его мечта в конце концов стала явью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287572 (CK) & #3552734 (odexed)
His dream has finally come true.	Его мечта в конце концов стала реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287572 (CK) & #3552735 (odexed)
His explanation is unconvincing.	Его объяснение неубедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287009 (CM) & #1554990 (Balamax)
His father approved of his plan.	Его отец одобрил его план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287441 (CK) & #4440852 (odexed)
His horse jumped over the fence.	Его лошадь перескочила через изгородь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287303 (CK) & #3044359 (marafon)
His life is hanging by a thread.	Его жизнь висит на волоске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079065 (keira_n) & #3129683 (Leonid204)
His main interest is in history.	Больше всего он интересуется историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286612 (CK) & #2467338 (paul_lingvo)
His mind had lost its sharpness.	Его ум потерял остроту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807115 (Source_VOA) & #1643933 (Hayabusa)
His modesty is worth respecting.	Его скромность достойна уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286010 (CM) & #419371 (Hellerick)
His mother and sister were sick.	Его мать и сестра были больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807116 (Source_VOA) & #1681559 (marafon)
His mother didn't want to do it.	Его мать не хотела этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770170 (marloncori) & #6786388 (odexed)
His mother is worried about him.	Мать за него беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303621 (CK) & #12931481 (marafon)
His mother opened her eyes wide.	Его мать широко раскрыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63942 (CK) & #5566879 (sharptoothed)
His mother was a school teacher.	Его мать была школьной учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320918 (CK) & #3078177 (marafon)
His name will soon be forgotten.	Его имя скоро будет забыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287634 (CK) & #4612298 (marafon)
His old car is on its last legs.	Его старый автомобиль находится на последнем издыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286177 (CM) & #2848372 (odexed)
His promise cannot be relied on.	На его обещание нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287700 (CK) & #659201 (shanghainese)
His record will never be broken.	Его рекорд никогда не будет побит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285865 (CK) & #3608624 (sharptoothed)
His room is always out of order.	В его комнате постоянно беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287458 (CK) & #2197670 (Lenin_1917)
His son became a famous pianist.	Его сын стал известным пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287047 (CK) & #9181655 (odexed)
His son became a famous pianist.	Его сын стал знаменитым пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287047 (CK) & #10783042 (marafon)
His son is serving his sentence.	Его сын отбывает наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #2788076 (Lenin_1917)
His son is serving his sentence.	Его сын отбывает свой срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #2788077 (Lenin_1917)
His son is serving his sentence.	Его сын в местах не столь отдалённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #2894367 (astynk)
His son is serving his sentence.	Его сын мотает срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #2894369 (Selena777)
His son is serving his sentence.	Его сын чалится на киче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #2894370 (astynk)
His son is serving his sentence.	Его сын сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287061 (CK) & #12131277 (Wezel)
His speech charmed the audience.	Его речь очаровала аудиторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286312 (CM) & #1480797 (Biga)
His story turned out to be true.	Его история оказалась правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287921 (CK) & #444254 (Hellerick)
His vote would decide the issue.	Его голос решил бы исход дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804313 (Source_VOA) & #4420855 (odexed)
His way of speaking offended me.	Его манера говорить оскорбила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287930 (CK) & #2479389 (Lenin_1917)
His way of speaking offended me.	Его манера речи оскорбила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287930 (CK) & #2479390 (Lenin_1917)
His way of speaking offended me.	Его манера говорить обидела меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287930 (CK) & #2479391 (Lenin_1917)
His way of speaking offended me.	Его манера разговаривать обидела меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287930 (CK) & #2479394 (Lenin_1917)
His wife is our Italian teacher.	Его жена — наш преподаватель итальянского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600666 (qdii) & #542350 (ae5s)
History may be repeating itself.	История может повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364091 (CK) & #8619575 (marafon)
Honestly, I don't see the point.	Честно говоря, не вижу смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136743 (ddnktr) & #8566006 (marafon)
Honestly, Tom, I can't remember.	Честно, Том, я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469918 (Hybrid) & #4990349 (Karok)
Honestly, it sounds like a joke.	Честно говоря, это звучит как шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097646 (ddnktr) & #3592314 (alik_farber)
Hope to see you again next year.	Надеюсь увидеть тебя снова в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322505 (CK) & #1564776 (Balamax)
Hopefully, Tom will wait for me.	Будем надеяться, Том меня подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668008 (CK) & #5669130 (marafon)
Hopefully, no one will get sick.	Будем надеяться, никто не заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285529 (CK) & #5285569 (marafon)
How about playing chess tonight?	Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243213 (CK) & #1944817 (marafon)
How about playing golf tomorrow?	Как насчёт того, чтобы завтра в гольф поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588482 (FiRez) & #5026896 (marafon)
How about some milk and cookies?	Хочешь молока с печеньем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486571 (Hybrid) & #4976549 (Karok)
How about taking a walk with us?	Не хочешь с нами погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247325 (CK) & #13013472 (marafon)
How about taking a walk with us?	Не хотите с нами погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247325 (CK) & #13013473 (marafon)
How about we meet up after work?	Как ты насчёт того, чтобы встретиться после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356859 (Hybrid) & #11148053 (soweli_Elepanto)
How are they doing that exactly?	Как именно они это делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848907 (CK) & #6006900 (marafon)
How are we going to repair this?	Как мы будем это чинить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497848 (CK) & #5498180 (marafon)
How are we supposed to find Tom?	Как мы должны найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730985 (CM) & #3860129 (odexed)
How are you going to pay for it?	Как ты собираешься за это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848923 (CK) & #6001850 (marafon)
How are you going to pay for it?	Как вы собираетесь за это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848923 (CK) & #6001854 (marafon)
How are you going to prove that?	Как ты собираешься это доказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848931 (CK) & #6007568 (marafon)
How are you going to prove that?	Как вы собираетесь это доказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848931 (CK) & #6007569 (marafon)
How are you going to prove that?	Как ты будешь это доказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848931 (CK) & #6007570 (marafon)
How are you going to prove that?	Как вы будете это доказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848931 (CK) & #6007572 (marafon)
How can I get in touch with you?	Как я могу с Вами связаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410911 (CK) & #1871197 (marafon)
How can I make Tom stop snoring?	Как мне сделать так, чтобы Том перестал храпеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347238 (CK) & #6825390 (marafon)
How can I make Tom stop snoring?	Как мне заставить Тома не храпеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347238 (CK) & #6825391 (marafon)
How can Tom not understand that?	Как Том может этого не понимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155189 (CK) & #5155194 (odexed)
How can Tom not understand this?	Как Том может этого не понимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195360 (wanderingkate) & #5155194 (odexed)
How can we get across the river?	Как нам перебраться через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099585 (CK) & #8151126 (Wezel)
How can we get across the river?	Как нам переправиться через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099585 (CK) & #12333255 (marafon)
How can we get past this crisis?	Как мы можем преодолеть этот кризис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943337 (AlanF_US) & #4943399 (marafon)
How can we put it into practice?	Как мы можем применить это на практике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38351 (CK) & #3632394 (odexed)
How can you ask such a question?	Как ты можешь задавать такие вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848947 (CK) & #6007752 (marafon)
How can you ask such a question?	Как вы можете задавать такие вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848947 (CK) & #6007753 (marafon)
How can you be sure that's true?	Как ты можешь быть уверен, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012263 (CK) & #4594611 (odexed)
How come you're working so late?	Ты чего так поздно работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848964 (CK) & #6007725 (marafon)
How come you're working so late?	Вы чего так поздно работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848964 (CK) & #6007727 (marafon)
How could I have forgotten that?	Как я мог это забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838843 (CK) & #6838930 (marafon)
How could I have forgotten that?	Как я мог об этом забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838843 (CK) & #13391065 (marafon)
How could I've known it was Tom?	Откуда я мог знать, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046920 (CK) & #9144788 (marafon)
How could we have been so wrong?	Как мы могли так ошибаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096833 (CK) & #3096853 (marafon)
How could we have not seen that?	Как мы могли этого не увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110570 (CK) & #3110603 (marafon)
How could we not have seen that?	Как мы могли этого не увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110572 (CK) & #3110603 (marafon)
How could you not say something?	Как ты мог ничего не сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062908 (CK) & #2456318 (Lenin_1917)
How dare you accuse me of lying!	Как ты смеешь обвинять меня во лжи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800840 (CK) & #5802363 (marafon)
How dare you accuse me of lying!	Как вы смеете обвинять меня во лжи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800840 (CK) & #5802364 (marafon)
How did Tom find out about that?	Как Том узнал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4566028 (Hybrid) & #5214065 (odexed)
How did Tom get into your house?	Как Том попал к вам в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030164 (CK) & #8426489 (marafon)
How did Tom get into your house?	Как Том попал к тебе в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030164 (CK) & #8426490 (marafon)
How did Tom get past the guards?	Как Том прошёл мимо охраны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552989 (CK) & #5231320 (odexed)
How did Tom get you to help him?	Как Том уговорил тебя ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848276 (CK) & #5960136 (marafon)
How did Tom get you to help him?	Как Том уговорил вас ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848276 (CK) & #5960137 (marafon)
How did Tom know Mary would win?	Откуда Том знал, что Мэри выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357714 (CK) & #6400730 (marafon)
How did Tom know Mary would win?	Откуда Том знал, что Мэри победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357714 (CK) & #6400731 (marafon)
How did Tom know about our plan?	Откуда Том узнал о нашем плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456405 (CK) & #9465860 (marafon)
How did Tom know we were coming?	Откуда Том знал, что мы придём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6396119 (Hybrid) & #6398103 (marafon)
How did Tom know where Mary was?	Откуда Том знал, где Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848284 (CK) & #5961859 (marafon)
How did Tom lose so much weight?	Как Том так похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848292 (CK) & #5961825 (marafon)
How did that whole thing happen?	Как всё это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731208 (CM) & #4894740 (marafon)
How did they become celebrities?	Как они стали знаменитыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662927 (CM) & #2494814 (odexed)
How did they become celebrities?	Как они стали известными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662927 (CM) & #2494816 (odexed)
How did they find out about you?	Как они узнали про вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920776 (CK) & #4827955 (odexed)
How did they find out about you?	Как они про тебя узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920776 (CK) & #5477225 (marafon)
How did you find out about this?	Как ты узнал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012716 (CK) & #5231338 (odexed)
How did you get here so quickly?	Как ты так быстро сюда добрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #6011006 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как вы так быстро сюда добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #6011007 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как ты так быстро здесь оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #6011008 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как вы так быстро здесь оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #6011009 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как ты сюда так быстро добралась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406648 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как ты сюда так быстро добрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406650 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как вы сюда так быстро добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406651 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как Вы сюда так быстро добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406652 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как ты так быстро сюда добралась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406653 (marafon)
How did you get here so quickly?	Как Вы так быстро сюда добрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848996 (CK) & #8406654 (marafon)
How did you get that much money?	Откуда у тебя столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951888 (CK) & #5141713 (marafon)
How did you get that much money?	Откуда у вас столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951888 (CK) & #5141714 (marafon)
How did you know I was Canadian?	Как ты узнал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548682 (CK) & #3530328 (Ooneykcall)
How did you know I was Canadian?	Откуда ты узнал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548682 (CK) & #3548702 (marafon)
How did you know I was Canadian?	Откуда вы узнали, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548682 (CK) & #3548713 (marafon)
How did you know I was Canadian?	Как вы узнали, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548682 (CK) & #3548714 (marafon)
How did you know I was with Tom?	Как ты узнал, что я с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394316 (CK) & #4356617 (odexed)
How did you know Tom would help?	Откуда ты знал, что Том поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791115 (CK) & #5793842 (marafon)
How did you know Tom would help?	Откуда вы знали, что Том поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791115 (CK) & #5793843 (marafon)
How did you know about the bomb?	Как вы узнали о бомбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891315 (CK) & #6825671 (odexed)
How did you know about the bomb?	Как ты узнал о бомбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891315 (CK) & #6825673 (odexed)
How did you know about the bomb?	Как ты узнала о бомбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891315 (CK) & #6825674 (odexed)
How did you lose so much weight?	Как это Вы так похудели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834187 (CK) & #8055114 (marafon)
How did you lose so much weight?	Как это ты так похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834187 (CK) & #8055116 (marafon)
How did you spend your vacation?	Как Вы провели отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19794 (CK) & #2737661 (sharptoothed)
How do I get a driver's license?	Как мне получить водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438058 (CK) & #8939452 (marafon)
How do we know that that's true?	Откуда нам знать, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240871 (CK) & #7965681 (odexed)
How do we know we can trust you?	Откуда мы знаем, что мы можем тебе доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941496 (shekitten) & #10190199 (marafon)
How do we know we can trust you?	Откуда мы знаем, что мы можем вам доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941496 (shekitten) & #10190200 (marafon)
How do you assess your students?	Как вы оцениваете своих студентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69828 (CK) & #5735337 (Balamax)
How do you know I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня его нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600298 (marafon)
How do you know I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня её нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600299 (marafon)
How do you know I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня этого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600300 (marafon)
How do you know I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня его нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600301 (marafon)
How do you know I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня её нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600302 (marafon)
How do you know I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня этого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592224 (CK) & #3600303 (marafon)
How do you know Tom is bluffing?	Откуда ты знаешь, что Том блефует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596358 (CK) & #3596815 (Ooneykcall)
How do you know how heavy it is?	Откуда ты знаешь, сколько это весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592234 (CK) & #3600294 (marafon)
How do you know how heavy it is?	Откуда вы знаете, сколько это весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592234 (CK) & #3600296 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда ты знаешь, какой он толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984626 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда вы знаете, какой он толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984627 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда ты знаешь, какой она толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984628 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда вы знаете, какой она толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984629 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда ты знаешь, какой оно толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984630 (marafon)
How do you know how thick it is?	Откуда вы знаете, какой оно толщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592235 (CK) & #7984631 (marafon)
How do you know it's not a trap?	Откуда ты знаешь, что это не ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490974 (Hybrid) & #4775537 (odexed)
How do you know that isn't true?	Откуда ты знаешь, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240162 (CK) & #7275470 (marafon)
How do you know that isn't true?	Откуда вы знаете, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240162 (CK) & #7275471 (marafon)
How do you know that's not true?	Откуда ты знаешь, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240163 (CK) & #7275470 (marafon)
How do you know that's not true?	Откуда вы знаете, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240163 (CK) & #7275471 (marafon)
How do you like your new school?	Как тебе новая школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269118 (CK) & #647646 (salikh)
How do you like your new school?	Как вам новая школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269118 (CK) & #10995469 (marafon)
How do you live without a phone?	Как ты живёшь без телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373153 (Miktsoanit) & #12371704 (marafon)
How do you live without a phone?	Как вы живёте без телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373153 (Miktsoanit) & #12371707 (marafon)
How do you plan to pay for them?	Как ты собираешься за них платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849020 (CK) & #6012413 (marafon)
How do you plan to pay for them?	Как вы планируете за них платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849020 (CK) & #6012414 (marafon)
How do you say "love" in French?	Как будет слово "любовь" на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #2495180 (odexed)
How do you say "love" in French?	Как сказать "любовь" на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #2495182 (odexed)
How do you say "love" in French?	Как будет по-французски "любовь"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #4823090 (marafon)
How do you say "love" in French?	Как будет "любовь" по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #6480715 (marafon)
How do you spell your last name?	Как пишется ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914379 (CK) & #1006490 (saiko)
How do you spell your last name?	Как пишется твоя фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914379 (CK) & #2381556 (marafon)
How do you spend your free time?	Как ты проводишь свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763602 (CK) & #4953888 (marafon)
How do you spend your free time?	Как Вы проводите свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763602 (CK) & #4953892 (marafon)
How do you think Tom will do it?	Как, ты думаешь, Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891350 (CK) & #3816044 (odexed)
How do you think Tom will reply?	Как ты думаешь, что Том ответит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620862 (CK) & #11621052 (marafon)
How do you think Tom will reply?	Как вы думаете, что Том ответит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620862 (CK) & #11621053 (marafon)
How do you write your last name?	Как пишется ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914377 (CK) & #1006490 (saiko)
How do you write your last name?	Как пишется твоя фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914377 (CK) & #2381556 (marafon)
How do you write your last name?	Как пишется Ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914377 (CK) & #3461129 (marafon)
How does Tom know what happened?	Откуда Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438057 (CK) & #12494513 (marafon)
How does it feel to be a mother?	Каково это - быть матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689394 (Hybrid) & #6695351 (marafon)
How far can you swim underwater?	Какое расстояние ты можешь проплыть под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733116 (CK) & #9733122 (soweli_Elepanto)
How far can you swim underwater?	Сколько ты можешь проплыть под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733116 (CK) & #11969773 (marafon)
How far can you swim underwater?	Какое расстояние вы можете проплыть под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733116 (CK) & #11969774 (marafon)
How far can you swim underwater?	Сколько вы можете проплыть под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733116 (CK) & #11969775 (marafon)
How far's the airport from here?	Как далеко отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208761 (CK) & #6477384 (Selena777)
How good a chess player are you?	Насколько хорошо ты играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961720 (CK) & #8967716 (marafon)
How good a chess player are you?	Насколько хорошо Вы играете в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961720 (CK) & #8967717 (marafon)
How he escaped still puzzles us.	Как он сбежал - по-прежнему загадка для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283234 (CM) & #1508234 (Biga)
How high above sea level are we?	Насколько мы высоко над уровнем моря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727372 (Hybrid) & #5708808 (Wezel)
How is the patient this morning?	Как больной себя чувствует сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820941 (sharptoothed) & #2820942 (sharptoothed)
How late does the zoo stay open?	До скольки работает зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927841 (CK) & #11464191 (marafon)
How late does the zoo stay open?	До какого времени зоопарк работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927841 (CK) & #11464625 (marafon)
How long after that did Tom die?	Спустя сколько времени умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016427 (CK) & #5132809 (Karok)
How long ago did the author die?	Как давно автор умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47786 (CK) & #2597154 (odexed)
How long can I borrow this book?	На сколько я могу позаимствовать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139053 (soj4l) & #2225217 (Biga)
How long did Tom work yesterday?	Сколько времени Том вчера работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620481 (CK) & #3635120 (soweli_Elepanto)
How long did it take to do that?	Сколько времени это заняло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849086 (CK) & #2482740 (marafon)
How long did it take to do that?	Сколько времени на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849086 (CK) & #5083502 (Karok)
How long did it take to do that?	Сколько на это ушло времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849086 (CK) & #6026539 (marafon)
How long did you live in Boston?	Как долго ты прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849094 (CK) & #3616223 (mrtaistoi)
How long did you live in Boston?	Как долго вы прожили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849094 (CK) & #6026239 (marafon)
How long did you live in Boston?	Сколько ты прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849094 (CK) & #6026240 (marafon)
How long did you live in Boston?	Сколько вы прожили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849094 (CK) & #6026242 (marafon)
How long did you speak with Tom?	Как долго ты говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154697 (CarpeLanam) & #5971813 (sharptoothed)
How long did you stay in Boston?	Сколько времени вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #8304049 (marafon)
How long did you stay in Boston?	Сколько времени Вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #8304050 (marafon)
How long did you stay in Boston?	Сколько времени ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #8304051 (marafon)
How long did you stay in Boston?	Сколько времени ты пробыла в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221137 (CK) & #8304052 (marafon)
How long did you work in Boston?	Как долго ты проработал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024382 (CK) & #3616234 (mrtaistoi)
How long do I have to stay here?	Сколько мне придётся здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953332 (CK) & #1655593 (Biga)
How long do I have to stay here?	Сколько мне здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953332 (CK) & #8709678 (marafon)
How long do you plan to be here?	Сколько времени ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833263 (CK) & #6835842 (marafon)
How long do you plan to be here?	Сколько времени вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833263 (CK) & #6835843 (marafon)
How long do you plan to do this?	Как долго ты планируешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012679 (CK) & #4589538 (odexed)
How long has Tom been in Boston?	Сколько Том уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738281 (CK) & #12367200 (marafon)
How long has Tom been in a coma?	Сколько Том уже в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958203 (CK) & #10959447 (marafon)
How long has Tom been like this?	Давно Том такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012619 (CK) & #6158917 (marafon)
How long has Tom studied French?	Как долго Том учил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451457 (CK) & #2495185 (odexed)
How long has he lived in London?	Как долго он живёт в Лондоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292181 (CK) & #2271802 (DiePain)
How long has this been going on?	Сколько это продолжается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118362 (Hybrid) & #3288414 (Inego)
How long has this box been here?	Давно здесь эта коробка стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849102 (CK) & #6026212 (marafon)
How long has this box been here?	Давно здесь этот ящик стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849102 (CK) & #6026213 (marafon)
How long has this box been here?	Давно здесь эта коробка лежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849102 (CK) & #6026214 (marafon)
How long have you been a smoker?	Давно ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326287 (Objectivesea) & #11558810 (marafon)
How long have you been a smoker?	Давно Вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326287 (Objectivesea) & #11558811 (marafon)
How long have you been in Japan?	Как долго вы пробыли в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #1558236 (Biga)
How long have you been in Japan?	Сколько вы уже в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #3341622 (Lycoris)
How long have you been in Japan?	Давно вы в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #11937162 (marafon)
How long have you been in Japan?	Давно ты в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #11937165 (marafon)
How long have you been in Japan?	Сколько ты уже в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16464 (CK) & #11937169 (marafon)
How long have you been together?	Как давно вы вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949688 (AlanF_US) & #8343629 (odexed)
How long have you been together?	Сколько вы уже вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949688 (AlanF_US) & #8430450 (marafon)
How long have you had this pain?	Как давно у тебя эта боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66355 (CK) & #5129830 (odexed)
How long have you had this pain?	Как давно у Вас эта боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66355 (CK) & #13637228 (marafon)
How long is the ticket good for?	В течение какого времени этот билет будет действителен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272476 (CK) & #4519803 (odexed)
How long is the ticket good for?	Как долго этот билет будет действителен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272476 (CK) & #4519805 (odexed)
How long was I supposed to wait?	Как долго я должен был ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719189 (Hybrid) & #3860132 (odexed)
How long will this battery last?	На сколько времени работы хватит этой батареи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57704 (CK) & #3443004 (odexed)
How long will you be doing that?	Как долго ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710876 (CK) & #7580629 (odexed)
How long will you be doing this?	Долго ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498064 (CK) & #5498166 (marafon)
How long will you be doing this?	Долго вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498064 (CK) & #5498167 (marafon)
How long will you be doing this?	Долго ты будешь этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498064 (CK) & #5498168 (marafon)
How long will you be doing this?	Долго вы будете этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498064 (CK) & #5498169 (marafon)
How long will you stay in Tokyo?	Как долго вы пробудете в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66136 (CK) & #3613436 (sharptoothed)
How long will you stay in Tokyo?	Сколько времени вы пробудете в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66136 (CK) & #12508965 (marafon)
How long will you stay in Tokyo?	Сколько времени ты пробудешь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66136 (CK) & #12508966 (marafon)
How many apples were in the box?	Сколько яблок было в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673484 (CK) & #3677177 (odexed)
How many apples were in the box?	Сколько яблок было в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673484 (CK) & #3677178 (odexed)
How many books are on the shelf?	Сколько книг на полке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048687 (CK) & #6155229 (marafon)
How many books have you written?	Сколько книг ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849125 (CK) & #6031263 (marafon)
How many books have you written?	Сколько книг Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849125 (CK) & #6031264 (marafon)
How many boys are in this class?	Сколько в этом классе мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082877 (CK) & #4457190 (marafon)
How many boys are in your class?	Сколько у вас в классе мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849133 (CK) & #4457183 (marafon)
How many brothers does Tom have?	Сколько у Тома братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249500 (CK) & #6916342 (marafon)
How many children does Tom have?	Сколько у Тома детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820693 (Amastan) & #4054554 (odexed)
How many eggs do you eat a week?	Сколько яиц ты съедаешь в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #12343269 (marafon)
How many eggs do you eat a week?	Сколько яиц вы съедаете в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #12343270 (marafon)
How many eggs do you eat a week?	Сколько яиц в неделю ты съедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #12343271 (marafon)
How many eggs do you eat a week?	Сколько яиц в неделю вы съедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #12343272 (marafon)
How many ex-wives does Tom have?	Сколько у Тома бывших жён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452471 (CK) & #10294106 (marafon)
How many flowers are you buying?	Сколько цветов ты покупаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344092 (EmperorCharlesII) & #5604994 (odexed)
How many flowers are you buying?	Сколько цветов вы покупаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344092 (EmperorCharlesII) & #5874865 (marafon)
How many hamburgers did you eat?	Сколько гамбургеров ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678272 (CK) & #5635736 (odexed)
How many kilograms has Tom lost?	Сколько килограммов сбросил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431051 (CK) & #7326057 (odexed)
How many lakes does Canada have?	Сколько в Канаде озёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778021 (CK) & #11800201 (Wezel)
How many languages do you speak?	На скольких языках ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #2753340 (marafon)
How many languages do you speak?	На скольких языках Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #4156422 (marafon)
How many meals do you eat a day?	Сколько раз в день вы едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830619 (CK) & #5954908 (marafon)
How many more forks do you need?	Сколько ещё вилок тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683459 (CK) & #11117076 (marafon)
How many more forks do you need?	Сколько ещё вилок вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683459 (CK) & #11117077 (marafon)
How many names were on the list?	Сколько имён было в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912487 (CK) & #4226181 (odexed)
How many paintings did you sell?	Сколько картин ты продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149861 (CK) & #9152286 (marafon)
How many paintings did you sell?	Сколько картин вы продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149861 (CK) & #9152287 (marafon)
How many people are still there?	Сколько ещё там людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113702 (CK) & #4481713 (soweli_Elepanto)
How many people have you killed?	Сколько людей ты убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922506 (mailohilohi) & #5970332 (marafon)
How many people have you killed?	Сколько людей вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922506 (mailohilohi) & #5970334 (marafon)
How many people have you killed?	Скольких людей ты убил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922506 (mailohilohi) & #5970338 (marafon)
How many people have you killed?	Скольких людей вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922506 (mailohilohi) & #5970339 (marafon)
How many people know about this?	Сколько людей об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885886 (CK) & #6078729 (odexed)
How many people were on the bus?	Сколько человек было в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431451 (CK) & #8455534 (marafon)
How many people were on the bus?	Сколько человек находилось в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431451 (CK) & #8455544 (marafon)
How many people will you invite?	Сколько человек ты пригласишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144993 (CK) & #11145039 (marafon)
How many people will you invite?	Сколько человек вы пригласите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144993 (CK) & #11145040 (marafon)
How many pictures has Tom taken?	Сколько снимков Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438055 (CK) & #6859927 (marafon)
How many pills do you have left?	Сколько таблеток у тебя осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014793 (CK) & #4024751 (odexed)
How many poems have you written?	Сколько стихотворений Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163345 (LdjuherTaqvaylit) & #12192499 (marafon)
How many poems have you written?	Сколько стихотворений ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163345 (LdjuherTaqvaylit) & #12192501 (marafon)
How many sandwiches did you eat?	Сколько ты съела сэндвичей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257699 (CK) & #11658144 (Ooneykcall)
How many songs have you written?	Сколько песен ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198366 (CK) & #5325585 (marafon)
How many songs have you written?	Сколько песен Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198366 (CK) & #5325586 (marafon)
How many times will Tom do that?	Сколько раз Том будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249494 (CK) & #9439476 (marafon)
How many volunteers did you get?	Сколько ты набрал добровольцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885884 (CK) & #3679662 (Lenin_1917)
How many walruses did you catch?	Сколько вы добыли моржей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569296 (AlanF_US) & #2344453 (soweli_Elepanto)
How many words should you write?	Сколько слов ты должен написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845826 (CM) & #3656179 (sharptoothed)
How many words should you write?	Сколько слов тебе надо написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845826 (CM) & #10540819 (marafon)
How many words should you write?	Сколько слов вам надо написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845826 (CM) & #10540820 (marafon)
How much candy do you have left?	Сколько конфет у тебя осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438049 (CK) & #7717957 (mytmpacc2015)
How much candy do you have left?	Сколько конфет у вас осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438049 (CK) & #7717963 (mytmpacc2015)
How much cheese do we have left?	Сколько у нас осталось сыра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438048 (CK) & #6683026 (Wezel)
How much cheese do we have left?	Сколько у нас сыра осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438048 (CK) & #7302548 (marafon)
How much chocolate should I buy?	Сколько шоколада купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438047 (CK) & #7234556 (marafon)
How much chocolate should I buy?	Сколько шоколада покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438047 (CK) & #7234616 (marafon)
How much chocolate should I buy?	Сколько шоколада мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438047 (CK) & #11536414 (marafon)
How much did the operation cost?	Сколько стоила операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134204 (CK) & #12135860 (marafon)
How much did these glasses cost?	Сколько стоили эти очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940512 (AlanF_US) & #1681635 (marafon)
How much did this computer cost?	Сколько стоил этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736963 (CK) & #7965746 (odexed)
How much did this umbrella cost?	Сколько стоил этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821558 (CK) & #10959489 (marafon)
How much did you lose this time?	Сколько ты проиграл на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912574 (CK) & #2912673 (Ooneykcall)
How much did you lose this time?	Сколько ты проиграла на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912574 (CK) & #2912676 (Ooneykcall)
How much did you lose this time?	Сколько вы проиграли на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912574 (CK) & #8281065 (marafon)
How much do shirts usually cost?	Сколько обычно стоят рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956495 (CK) & #9956519 (BW)
How much do you charge per hour?	Сколько вы берете за час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912383 (CK) & #861985 (afyodor)
How much do you want to be paid?	Сколько ты хочешь, чтобы тебе заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #9183187 (odexed)
How much do you want to be paid?	Сколько ты хочешь, чтобы тебе платили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #9183189 (odexed)
How much do you want to be paid?	Сколько Вы хотите, чтобы Вам платили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #13580895 (marafon)
How much do you want to be paid?	Сколько Вы хотите, чтобы Вам заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #13580896 (marafon)
How much does a bus ticket cost?	Сколько стоит билет на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825557 (CK) & #2701578 (marafon)
How much does he earn per month?	Он сколько зарабатывает за месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527380 (CM) & #1527374 (ABChessel)
How much does it cost to get in?	Сколько стоит вход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569446 (CK) & #2468179 (odexed)
How much does my debt amount to?	Какую сумму составляет мой долг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266876 (_undertoad) & #3488149 (odexed)
How much does the blue one cost?	Сколько стоит синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624510 (marafon)
How much does the blue one cost?	Сколько стоит синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624511 (marafon)
How much does the blue one cost?	Сколько стоит синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624512 (marafon)
How much does the blue one cost?	Синий сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624513 (marafon)
How much does the blue one cost?	Синяя сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624514 (marafon)
How much does the blue one cost?	Синее сколько стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349868 (CK) & #6624515 (marafon)
How much ice cream should I buy?	Сколько мороженого покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438046 (CK) & #7234586 (marafon)
How much ice cream should I buy?	Сколько мороженого купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438046 (CK) & #7234589 (marafon)
How much is the fare on the bus?	Сколько стоит проезд в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60687 (CK) & #3202835 (Lenin_1917)
How much longer can I stay here?	Сколько ещё я могу здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849189 (CK) & #6032022 (marafon)
How much longer can I stay here?	Сколько ещё мне можно здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849189 (CK) & #6032023 (marafon)
How much money did Tom embezzle?	Сколько денег Том присвоил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115311 (CK) & #12120036 (Wezel)
How much money did Tom lend you?	Сколько денег Том тебе одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848332 (CK) & #5977901 (marafon)
How much money did Tom lend you?	Сколько денег Том вам одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848332 (CK) & #5977902 (marafon)
How much money did you give Tom?	Сколько денег ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912620 (CK) & #5266132 (odexed)
How much money do you have left?	Сколько у тебя осталось денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #6098269 (marafon)
How much money do you have left?	Сколько у вас осталось денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #6098271 (marafon)
How much money do you have left?	Сколько денег у тебя осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #13306633 (marafon)
How much money do you have left?	Сколько денег у вас осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #13306635 (marafon)
How much money does Tom owe you?	Сколько Том тебе должен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063777 (CK) & #4909552 (Karok)
How much more money do you need?	Сколько ещё денег тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849197 (CK) & #6031300 (marafon)
How much more money do you need?	Сколько ещё денег вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849197 (CK) & #6031301 (marafon)
How much more time will we need?	Сколько ещё времени нам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407868 (CK) & #9408427 (marafon)
How much time does that require?	Сколько времени на это уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912650 (CK) & #4795343 (odexed)
How much weight have you gained?	На сколько ты поправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910389 (CK) & #8573405 (marafon)
How much weight have you gained?	На сколько Вы поправились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910389 (CK) & #8573407 (marafon)
How much will this project cost?	Во сколько обойдётся этот проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849221 (CK) & #6035421 (marafon)
How much would you like to earn?	Сколько бы ты хотел зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205267 (Miktsoanit) & #12205270 (marafon)
How much would you like to earn?	Сколько бы Вы хотели зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205267 (Miktsoanit) & #12205271 (marafon)
How often do you have headaches?	Как часто у тебя болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155073 (CK) & #11824227 (marafon)
How often do you have headaches?	Как часто у Вас болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155073 (CK) & #11824228 (marafon)
How often do you ride a bicycle?	Как часто ты ездишь на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016947 (CK) & #7014296 (marafon)
How often do you ride a bicycle?	Как часто вы ездите на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016947 (CK) & #7014297 (marafon)
How often do you ride a bicycle?	Как часто ты катаешься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016947 (CK) & #7014298 (marafon)
How often do you ride a bicycle?	Как часто вы катаетесь на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016947 (CK) & #7014299 (marafon)
How often do you see each other?	Как часто вы видитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132443 (CK) & #8312459 (marafon)
How often do you skip breakfast?	Как часто ты пропускаешь завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349865 (CK) & #6624501 (marafon)
How often do you skip breakfast?	Как часто вы пропускаете завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349865 (CK) & #6624502 (marafon)
How often do you skip breakfast?	Как часто ты не завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349865 (CK) & #6624503 (marafon)
How often do you skip breakfast?	Как часто вы не завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349865 (CK) & #6624504 (marafon)
How often do you use toll roads?	Как часто вы пользуетесь платными дорогами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489201 (CK) & #5637842 (odexed)
How often do you use your phone?	Как часто вы пользуетесь вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233883 (CK) & #4255351 (averoes)
How often do you use your phone?	Как часто ты пользуешься своим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233883 (CK) & #4255352 (averoes)
How often do you wash your hair?	Как часто ты моешь голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682364 (Source_VOA) & #3536521 (marafon)
How often do you wash your hair?	Как часто вы моете голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682364 (Source_VOA) & #12140268 (marafon)
How often do you wash your hair?	Как часто Вы моете голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682364 (Source_VOA) & #12140269 (marafon)
How often do you watch the news?	Ты часто новости смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864817 (CK) & #7015017 (marafon)
How often do you watch the news?	Как часто вы смотрите новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864817 (CK) & #7015019 (marafon)
How often do you wear a sweater?	Как часто ты ходишь в свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349862 (CK) & #6624494 (marafon)
How often do you wear a sweater?	Как часто вы ходите в свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349862 (CK) & #6624495 (marafon)
How often do you wear a sweater?	Как часто ты носишь свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349862 (CK) & #6624496 (marafon)
How often do you wear a sweater?	Как часто вы носите свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349862 (CK) & #6624498 (marafon)
How often does Tom go to Boston?	Как часто Том ездит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249491 (CK) & #7921940 (marafon)
How often does Tom speak French?	Как часто Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177556 (CK) & #10288894 (marafon)
How old was Tom in this picture?	Сколько Тому на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639100 (CK) & #5640045 (marafon)
How should we spend the evening?	Как нам провести вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667141 (CM) & #13596799 (marafon)
How soon are we going to arrive?	Как скоро мы будем на месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240141 (CK) & #421334 (Hellerick)
How soon will the meeting begin?	Собрание скоро начнется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37546 (CK) & #2800091 (afyodor)
How was I supposed to know that?	Откуда я должен был это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120693 (CK) & #9929451 (ZegPhig)
How was I supposed to know that?	Откуда мне было это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120693 (CK) & #12309505 (Ooneykcall)
How will you get Tom to help us?	Как ты заставишь Тома помочь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885874 (CK) & #4629953 (sharptoothed)
How will you get to the airport?	Как ты доберёшься до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954273 (CK) & #8960019 (marafon)
How will you get to the airport?	Как вы доберётесь до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954273 (CK) & #8960020 (marafon)
How will you get to the airport?	Как ты будешь добираться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954273 (CK) & #8960021 (marafon)
How will you get to the airport?	Как вы будете добираться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954273 (CK) & #8960022 (marafon)
How would you describe yourself?	Как бы ты описал себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #2535753 (Lenin_1917)
How would you describe yourself?	Как бы ты сам себя описал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #2535755 (Selena777)
How would you describe yourself?	Как бы Вы себя описали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #4970075 (marafon)
How would you describe yourself?	Как бы ты себя описал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #4970076 (marafon)
How would you describe yourself?	Как бы вы себя описали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #5564702 (sobr_vamp)
How would you describe yourself?	Как бы вы описали себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553487 (CK) & #8365756 (BW)
How's it going with your family?	Как дела в твоей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54506 (CK) & #414088 (Hellerick)
How's the weather where you are?	Как у вас там погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017150 (CK) & #6042626 (marafon)
How's the weather where you are?	Какая у вас там погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017150 (CK) & #6042627 (marafon)
Human relationships are complex.	Человеческие взаимоотношения сложны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288611 (Hybrid) & #5902020 (odexed)
Humans only live about 70 years.	Люди живут лишь около семидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990616 (CM) & #5357959 (Wezel)
Hundreds of animals were killed.	Сотни животных были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500406 (CK) & #4551300 (marafon)
Hundreds of animals were killed.	Были убиты сотни животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500406 (CK) & #11114000 (marafon)
Hurricanes are very destructive.	Ураганы очень разрушительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939732 (CM) & #4849388 (odexed)
Hurry up! We're waiting for you.	Поторапливайся! Мы тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953466 (CK) & #8430365 (soweli_Elepanto)
Hurry up, or we'll miss the bus.	Давай быстрей! А то на автобус опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169241 (sundown) & #8949380 (marafon)
Hurry, or you'll miss the train.	Поспеши, или опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #2661102 (odexed)
Hurry, or you'll miss the train.	Поспеши, или не успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #2661104 (odexed)
Hurry, or you'll miss the train.	Поторопись, или пропустишь поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #2661106 (odexed)
Hurry, or you'll miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #5154557 (marafon)
Hurry, or you'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #5154561 (marafon)
Hurry, or you'll miss the train.	Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #6598780 (marafon)
Hurry, or you'll miss the train.	Поторопись, а то не успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #11778029 (Wezel)
Hurry, or you'll miss the train.	Давай быстрей, а то на электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #12784838 (marafon)
Hurry, or you'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19695 (Eldad) & #12784839 (marafon)
I accepted that a long time ago.	Я давно это принял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291576 (CK) & #12570011 (marafon)
I accepted that a long time ago.	Я давно на это согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291576 (CK) & #12570020 (marafon)
I accidentally dropped my phone.	Я случайно уронил свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886040 (CK) & #9296836 (marafon)
I accidentally dropped my phone.	Я случайно уронил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886040 (CK) & #9296838 (marafon)
I accidentally spilled the milk.	Я случайно пролил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822436 (CK) & #4045559 (marafon)
I admit that I've been careless.	Я признаю, что был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664085 (CK) & #8289253 (marafon)
I admit that I've been careless.	Я признаю, что была неосторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664085 (CK) & #8289254 (marafon)
I agree with Tom on this matter.	В этом я с Томом согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501141 (CK) & #3091950 (marafon)
I agree with you to some extent.	Я до известной степени с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67189 (CK) & #2760553 (sharptoothed)
I agreed with him on that point.	В этом я с ним согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254590 (CK) & #6486499 (Wezel)
I almost believed what Tom said.	Я почти поверил тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496023 (CK) & #7191745 (marafon)
I almost called Tom again today.	Я сегодня чуть опять Тому не позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291609 (CK) & #9483254 (marafon)
I almost called off the wedding.	Я чуть не отменил свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291608 (CK) & #3091947 (marafon)
I almost forgot to pay the rent.	Я чуть не забыл заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852751 (CK) & #11234691 (marafon)
I almost got caught a few times.	Несколько раз меня чуть не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012920 (Hybrid) & #5013581 (Wezel)
I almost got hit by a car today.	Меня сегодня чуть машина не сбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291616 (CK) & #3091933 (marafon)
I already know why Tom did that.	Я уже знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249482 (CK) & #8270676 (marafon)
I already know why Tom did that.	Я уже знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249482 (CK) & #8270848 (marafon)
I also grew up without a father.	Я тоже рос без отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386977 (Miktsoanit) & #10469844 (marafon)
I also grew up without a father.	Я тоже вырос без отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386977 (Miktsoanit) & #12388354 (marafon)
I also like this singer's voice.	Мне тоже нравится голос этого певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879112 (CM) & #3555016 (odexed)
I always ask a lot of questions.	Я всегда задаю много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163418 (Gavbigav) & #9163581 (marafon)
I always enjoy hearing you sing.	Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532130 (CK) & #6305986 (marafon)
I always enjoy hearing you sing.	Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532130 (CK) & #6305989 (marafon)
I always get sleepy after lunch.	Мне всегда хочется спать после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787634 (CK) & #12847756 (marafon)
I always get sleepy after lunch.	После обеда мне всегда хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787634 (CK) & #12847829 (marafon)
I always get sleepy after lunch.	После обеда меня всегда клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787634 (CK) & #12847830 (marafon)
I always knew this could happen.	Я всегда знал, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291836 (CK) & #6930929 (marafon)
I always knew you were innocent.	Я всегда знал, что ты невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349856 (CK) & #6624485 (marafon)
I always knew you were innocent.	Я всегда знал, что ты невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349856 (CK) & #6624486 (marafon)
I always knew you were innocent.	Я всегда знал, что Вы невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349856 (CK) & #6624487 (marafon)
I always knew you were innocent.	Я всегда знал, что вы невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349856 (CK) & #6624488 (marafon)
I always know when you're lying.	Я всегда знаю, когда ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291842 (CK) & #3190079 (averoes)
I always know when you're lying.	Я всегда знаю, когда ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291842 (CK) & #7895316 (marafon)
I always know when you're lying.	Я всегда знаю, когда вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291842 (CK) & #7895318 (marafon)
I always sleep on my right side.	Я всегда сплю на правом боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112463 (CM) & #5932614 (nina99nv)
I always thought Tom could swim.	Я всегда думал, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848339 (CK) & #5977970 (marafon)
I always thought Tom could swim.	Я всегда думала, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848339 (CK) & #5978248 (nina99nv)
I always try to stay optimistic.	Я всегда стараюсь оставаться оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659920 (CK) & #5660217 (marafon)
I always wake up in a good mood.	Я всегда просыпаюсь в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11311316 (sundown) & #6532547 (nina99nv)
I always wanted to be a teacher.	Я всегда хотел быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358631 (CK) & #4185265 (marafon)
I always wanted to be different.	Я всегда хотела быть не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291859 (CK) & #4654451 (Wezel)
I always wanted to be different.	Я всегда хотел быть не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291859 (CK) & #5208515 (marafon)
I always wanted to be different.	Мне всегда хотелось быть не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291859 (CK) & #5208517 (marafon)
I always wanted to be different.	Мне всегда хотелось быть не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291859 (CK) & #5208518 (marafon)
I always wanted to go to Boston.	Я всегда хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659922 (CK) & #5660496 (marafon)
I am accustomed to cold weather.	Я привык к холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256713 (CK) & #2438973 (odexed)
I am accustomed to living alone.	Я привык жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256074 (CK) & #655631 (shanghainese)
I am accustomed to living alone.	Я привыкла жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256074 (CK) & #2343057 (marafon)
I am accustomed to working hard.	Я привыкла много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256078 (CK) & #12569954 (marafon)
I am accustomed to working hard.	Я привык много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256078 (CK) & #12569955 (marafon)
I am acquainted with the author.	Я знаком с автором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254571 (CK) & #435486 (Hellerick)
I am acquainted with the custom.	Я знаком с этим обычаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254145 (CM) & #1668015 (marafon)
I am afraid I ate something bad.	Я боюсь, что съел что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256357 (CK) & #3678801 (Lenin_1917)
I am afraid I ate something bad.	Я опасаюсь, что съел что-то нехорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256357 (CK) & #3678803 (Lenin_1917)
I am against the war, of course.	Я, конечно, против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30550 (CK) & #12532280 (marafon)
I am ashamed of my poor English.	Мне стыдно за свой бедный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252264 (CK) & #4011301 (odexed)
I am ashamed of my poor English.	Мне стыдно за свой плохой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252264 (CK) & #5022800 (marafon)
I am badly in need of your help.	Я остро нуждаюсь в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252851 (CK) & #3869580 (odexed)
I am busy cooking at the moment.	В данный момент я занята готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257461 (CK) & #4747883 (odexed)
I am convinced of her innocence.	Я уверен в её невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309787 (CK) & #1772824 (marafon)
I am convinced of her innocence.	Я убеждён в её невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309787 (CK) & #3554350 (marafon)
I am convinced of her innocence.	Я убеждена в её невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309787 (CK) & #8635560 (marafon)
I am fed up with talking to her.	Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308636 (CK) & #410482 (Hellerick)
I am fed up with talking to her.	Разговоры с ней уже у меня в печёнках сидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308636 (CK) & #1790371 (Maksimo)
I am five feet, two inches tall.	Мой рост — пять футов, два дюйма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682124 (Source_VOA) & #1073946 (afyodor)
I am five feet, two inches tall.	У меня рост метр пятьдесят восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682124 (Source_VOA) & #6478920 (marafon)
I am five feet, two inches tall.	Мой рост - сто пятьдесят восемь сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682124 (Source_VOA) & #11216961 (marafon)
I am five feet, two inches tall.	Мой рост - метр пятьдесят восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682124 (Source_VOA) & #11216962 (marafon)
I am going to the swimming pool.	Я иду в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153970 (belgavox) & #3254378 (marafon)
I am going to the swimming pool.	Я в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153970 (belgavox) & #3254380 (marafon)
I am leaving for Paris tomorrow.	Я завтра уезжаю в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047725 (Parmeet) & #4793994 (odexed)
I am not allergic to penicillin.	У меня нет аллергии на пенициллин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436403 (lukaszpp) & #1734994 (marafon)
I am not always free on Sundays.	Я не всегда свободен по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259845 (CK) & #1711720 (marafon)
I am not frightened of anything.	Я ничего не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256392 (CK) & #1391644 (saiko)
I am not sure when he will come.	Я точно не знаю, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282943 (CM) & #3529699 (marafon)
I am on speaking terms with Tom.	Мы с Томом поддерживаем отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37380 (CK) & #5971779 (sharptoothed)
I am relieved that you are safe.	Раз ты в безопасности, то я спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71598 (CK) & #1508343 (Biga)
I am thinking about my children.	Я думаю о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245718 (CK) & #2778728 (sharptoothed)
I am thinking about my children.	Я думаю о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245718 (CK) & #6930348 (marafon)
I am very sorry for what I said.	Я очень сожалею о том, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792459 (Spamster) & #4332414 (odexed)
I apologize for calling so late.	Прошу прощения, что так поздно звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483136 (CK) & #7483139 (marafon)
I appreciate what he did for me.	Я ценю то, что он для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977554 (Spamster) & #2337245 (marafon)
I appreciate what you do for me.	Я ценю то, что ты для меня делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599892 (CK) & #5608726 (marafon)
I appreciate what you do for me.	Я ценю то, что вы для меня делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599892 (CK) & #5608727 (marafon)
I appreciate your understanding.	Я ценю ваше понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933563 (CK) & #4065217 (marafon)
I asked Tom how much he weighed.	Я спросил Тома, сколько он весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710826 (CK) & #7584101 (marafon)
I asked Tom if dinner was ready.	Я спросил у Тома, готов ли ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664874 (CK) & #4683926 (marafon)
I asked Tom if he would go, too.	Я спросил у Тома, пойдёт ли он тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791119 (CK) & #6318709 (marafon)
I asked Tom if he would go, too.	Я спросил у Тома, поедет ли он тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791119 (CK) & #6318711 (marafon)
I asked Tom to leave right away.	Я попросил Тома немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279810 (CK) & #12364946 (marafon)
I asked Tom to take his hat off.	Я попросил Тома снять шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097820 (CK) & #12143109 (marafon)
I asked Tom to take off his hat.	Я попросил Тома снять шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142862 (CK) & #12143109 (marafon)
I asked Tom what he was reading.	Я спросил у Тома, что он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759315 (CK) & #4759359 (marafon)
I asked Tom whether it was true.	Я спросил Тома, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868990 (CK) & #10923004 (Inego)
I asked Tom why he liked Boston.	Я спросил Тома, за что он любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347235 (CK) & #6825388 (marafon)
I asked Tom why he was laughing.	Я спросил Тома, почему он смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587306 (CK) & #8588009 (marafon)
I asked everybody what that was.	Я спросил у всех, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000637 (CK) & #13246800 (marafon)
I asked him if he would help me.	Я его спросил, поможет ли он мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260433 (CK) & #2381786 (marafon)
I asked him to send us the book.	Я попросил его отправить нам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483338 (adjusting) & #4108224 (odexed)
I asked if anybody had seen Tom.	Я спросил, не видел ли кто-нибудь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163063 (CK) & #10152320 (marafon)
I asked my boss for a pay raise.	Я попросил моего начальника поднять мне зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415951 (CK) & #3434953 (Lenin_1917)
I asked my boss for a pay raise.	Я попросил моего начальника повысить мне зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415951 (CK) & #3434954 (Lenin_1917)
I asked the same question again.	Я снова задал тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852799 (CK) & #5999525 (odexed)
I asked the same question again.	Я снова задала тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852799 (CK) & #5999526 (odexed)
I asked what he was going to do.	Я спросил, что он собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284993 (CK) & #2176249 (marafon)
I assume that it was Tom's idea.	Я полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190372 (CK) & #2356063 (corvard)
I ate a hamburger at McDonald's.	Я съел гамбургер в Макдоналдсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601111 (CK) & #4108344 (marafon)
I ate pizza every day last week.	На прошлой неделе я каждый день ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830612 (CK) & #7553263 (marafon)
I ate quesadillas for breakfast.	Я позавтракал кесадильями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953365 (CK) & #2914916 (Lenin_1917)
I baked two pies this afternoon.	Я испекла сегодня днём два пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293485 (CK) & #5259328 (odexed)
I baked two pies this afternoon.	Сегодня днём я испекла два пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293485 (CK) & #5259330 (odexed)
I baked two pies this afternoon.	Сегодня днём я испёк два пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293485 (CK) & #5259331 (odexed)
I barely got out of there alive.	Я едва выбрался оттуда живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293493 (CK) & #11605648 (odexed)
I believe Tom will be acquitted.	Полагаю, что Тома оправдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688085 (CK) & #5722143 (Wezel)
I believe he is coming tomorrow.	Я полагаю, он приедет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304128 (CK) & #3685294 (sharptoothed)
I believe that he's trustworthy.	Я считаю, что он заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301948 (CK) & #2398321 (Lenin_1917)
I believe that he's trustworthy.	Я полагаю, что он заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301948 (CK) & #2398325 (Lenin_1917)
I believe that suicide is wrong.	Я считаю, что самоубийство - это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064282 (Hybrid) & #3866279 (marafon)
I believe that we can do better.	Я верю в то, что мы можем сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212926 (CK) & #9130650 (ZegPhig)
I believe that you should leave.	Я думаю, тебе надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111011 (CK) & #8005049 (marafon)
I believe that you should leave.	Я думаю, вам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111011 (CK) & #8005050 (marafon)
I believe that you will succeed.	Я верю, что вы добьётесь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70132 (CK) & #1593124 (Biga)
I believe that you will succeed.	Я верю, что у тебя всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70132 (CK) & #8242933 (marafon)
I believe that you will succeed.	Я верю, что у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70132 (CK) & #8242935 (marafon)
I believe that you will succeed.	Я верю, что ты добьёшься успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70132 (CK) & #8242936 (marafon)
I believe we spoke on the phone.	Мне кажется, мы говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294049 (CK) & #7994335 (marafon)
I believe you owe me an apology.	Думаю, вы должны передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294063 (CK) & #12992438 (marafon)
I believe you owe me an apology.	Думаю, ты должен передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294063 (CK) & #12992439 (marafon)
I believed that he was a doctor.	Я думал, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202045 (Eldad) & #1674903 (marafon)
I bet ten dollars on that horse.	Я поставил 10 долларов на эту лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252961 (CK) & #550044 (elsteris)
I blew on my hands to warm them.	Я подул себе на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274367 (CK) & #5392398 (odexed)
I blew on my hands to warm them.	Я подула себе на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274367 (CK) & #5392399 (odexed)
I blew on my hands to warm them.	Я подула себе на руки, чтобы их согреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274367 (CK) & #5392400 (odexed)
I blew on my hands to warm them.	Я подул себе на руки, чтобы их согреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274367 (CK) & #5392401 (odexed)
I bought a camera the other day.	Я купил камеру недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273096 (CK) & #3595083 (sharptoothed)
I bought a white, pleated skirt.	Я купила белую плиссированную юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818276 (sharris123) & #7825370 (marafon)
I bought myself a cup of coffee.	Я купил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915528 (CK) & #6020172 (odexed)
I bought myself a cup of coffee.	Я купила себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915528 (CK) & #6020173 (odexed)
I bought myself some new shorts.	Я купил себе новые шорты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024851 (ddnktr) & #8409207 (Wezel)
I bought shampoo and toothpaste.	Я купила шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569111 (CK) & #6565720 (nina99nv)
I bought shampoo and toothpaste.	Я купил шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569111 (CK) & #6569120 (odexed)
I bought these shoes last month.	Я купил эти ботинки в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530372 (CK) & #6897753 (marafon)
I bought this as a gift for Tom.	Я купил это Тому в подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541577 (CK) & #5510197 (marafon)
I bought this for my girlfriend.	Я купил это для подружки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485141 (Hybrid) & #4976489 (Karok)
I bought this for my girlfriend.	Я купил его для подружки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485141 (Hybrid) & #4976492 (Karok)
I bought this for my girlfriend.	Я купил это своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485141 (Hybrid) & #5510061 (marafon)
I bought this printer yesterday.	Я вчера купил этот принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253381 (CK) & #2571610 (Lenin_1917)
I bought this printer yesterday.	Я вчера приобрёл этот принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253381 (CK) & #2571611 (Lenin_1917)
I bought this sweater yesterday.	Я купила этот свитер вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495771 (CK) & #5675375 (Wezel)
I brought these flowers for you.	Я принёс эти цветы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262951 (JFMorais) & #4367159 (odexed)
I brought these flowers for you.	Я принёс эти цветы вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262951 (JFMorais) & #5310660 (marafon)
I brought three bottles of wine.	Я принёс три бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952335 (CK) & #7952364 (marafon)
I brought you here for a reason.	Я привёл тебя сюда не просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725787 (CM) & #4443152 (Wezel)
I built this doghouse by myself.	Я построил эту собачью конуру сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300115 (CK) & #1544348 (Balamax)
I built this doghouse by myself.	Я сам построил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300115 (CK) & #13558500 (marafon)
I bumped into Tom on the street.	Я столкнулся на улице с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10385543 (CK) & #12742903 (marafon)
I called the police immediately.	Я сразу позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903104 (CK) & #6861490 (marafon)
I called the police immediately.	Я сразу вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903104 (CK) & #8903139 (marafon)
I came back to Boston last year.	В прошлом году я вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349853 (CK) & #6624557 (marafon)
I came back to Boston last year.	Я вернулся в Бостон в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349853 (CK) & #6624558 (marafon)
I came by to water Tom's plants.	Я зашёл, чтобы полить растения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727603 (CM) & #5656235 (Balamax)
I came by to water Tom's plants.	Я зашла, чтобы полить растения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727603 (CM) & #5656236 (Balamax)
I came early to get a good seat.	Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451371 (sundown) & #2408051 (marafon)
I came here of my own free will.	Я пришёл сюда по собственной воле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300222 (CK) & #3596092 (marafon)
I came out here to enjoy nature.	Я пришёл сюда, чтобы насладиться природой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300245 (CK) & #5989872 (odexed)
I came to talk to you about Tom.	Я пришёл поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300269 (CK) & #3534375 (marafon)
I came to talk to you about Tom.	Я пришёл поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300269 (CK) & #3596117 (marafon)
I came to tell you not to worry.	Я пришёл сказать тебе, чтобы ты не волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307948 (CK) & #4294304 (odexed)
I can barely stand his behavior.	Я с трудом выношу его поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403606 (CK) & #12152119 (marafon)
I can do it with my eyes closed.	Я могу делать это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300662 (CK) & #3596193 (marafon)
I can do it with my eyes closed.	Я могу сделать это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300662 (CK) & #8001810 (marafon)
I can do that without your help.	Я могу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257636 (CK) & #5140569 (odexed)
I can do that without your help.	Я могу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257636 (CK) & #5140571 (odexed)
I can do this without your help.	Я могу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210152 (CK) & #5140569 (odexed)
I can do this without your help.	Я могу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210152 (CK) & #5140571 (odexed)
I can explain everything to you.	Я могу всё тебе объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300690 (CK) & #3596206 (marafon)
I can explain everything to you.	Я могу всё вам объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300690 (CK) & #3596207 (marafon)
I can explain everything to you.	Я могу тебе всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300690 (CK) & #12247332 (marafon)
I can explain everything to you.	Я могу вам всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300690 (CK) & #12247333 (marafon)
I can get us everything we need.	Я могу достать всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300720 (CK) & #6923994 (soweli_Elepanto)
I can give you a lift into town.	Я могу отвезти вас в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300733 (CK) & #12176064 (marafon)
I can give you a lift into town.	Я могу подбросить вас до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300733 (CK) & #12176065 (marafon)
I can give you a lift into town.	Я могу подбросить тебя до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300733 (CK) & #12176066 (marafon)
I can give you a lift into town.	Я могу отвезти тебя в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300733 (CK) & #12176070 (marafon)
I can make pancakes if you want.	Я могу испечь блинов, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856840 (CK) & #11856844 (marafon)
I can make pancakes if you want.	Я могу испечь блинов, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856840 (CK) & #11856845 (marafon)
I can make pancakes if you want.	Я могу напечь оладьев, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856840 (CK) & #11856846 (marafon)
I can make pancakes if you want.	Я могу напечь оладьев, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856840 (CK) & #11856847 (marafon)
I can make you something to eat.	Я могу приготовить тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446813 (Hybrid) & #7446823 (marafon)
I can make you something to eat.	Я могу приготовить вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446813 (Hybrid) & #7446824 (marafon)
I can now walk without crutches.	Теперь я могу ходить без костылей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349850 (CK) & #6624555 (marafon)
I can now walk without crutches.	Я уже могу ходить без костылей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349850 (CK) & #6624556 (marafon)
I can only give you ten minutes.	Я могу уделить тебе только десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870598 (peterius) & #2824775 (marafon)
I can only give you ten minutes.	Я могу дать тебе только десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870598 (peterius) & #6020616 (odexed)
I can only tell you what I know.	Я могу тебе сказать только то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252299 (kebukebu) & #433958 (Hellerick)
I can only tell you what I know.	Я могу сказать вам только то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252299 (kebukebu) & #3575287 (marafon)
I can prove who the murderer is.	Я могу доказать, кто является убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301290 (CK) & #2495926 (odexed)
I can recommend this restaurant.	Я могу порекомендовать этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60334 (CK) & #11243336 (marafon)
I can see a ship on the horizon.	Я вижу на горизонте корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356395 (CK) & #12269314 (marafon)
I can see myself in my children.	Я вижу себя в своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553792 (CK) & #8553986 (marafon)
I can see why it's confidential.	Я вижу, почему это конфиденциально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301323 (CK) & #2495977 (odexed)
I can see why you suspected Tom.	Я понимаю, почему вы усомнились в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724969 (CM) & #5638909 (Balamax)
I can see why you suspected Tom.	Я понимаю, почему вы подозреваете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724969 (CM) & #5638910 (Balamax)
I can see you're in a good mood.	Я вижу, ты в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301330 (CK) & #4741010 (sharptoothed)
I can see you're in a good mood.	Вижу, у Вас хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301330 (CK) & #7773562 (marafon)
I can see you're in a good mood.	Вижу, у тебя хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301330 (CK) & #7773563 (marafon)
I can spare you just 10 minutes.	Я могу уделить тебе только десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329711 (fcbond) & #2824775 (marafon)
I can spare you just 10 minutes.	Я могу уделить вам только десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329711 (fcbond) & #4676467 (sharptoothed)
I can still take care of myself.	Я пока могу о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349847 (CK) & #7090152 (marafon)
I can understand Tom better now.	Теперь я лучше понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584434 (Ergulis) & #13584439 (marafon)
I can understand Tom better now.	Теперь я лучше могу понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584434 (Ergulis) & #13584443 (marafon)
I can understand Tom's decision.	Я могу понять решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848347 (CK) & #5977960 (marafon)
I can understand your confusion.	Я могу понять вашу растерянность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301407 (CK) & #5238016 (odexed)
I can't afford $40 for one book!	Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27761 (CK) & #412747 (Hellerick)
I can't afford that kind of car.	Такой автомобиль мне не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808213 (ddnktr) & #5774305 (nina99nv)
I can't afford to buy a new car.	Я не могу себе позволить покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249932 (CK) & #1621373 (Biga)
I can't afford to buy a new one.	Я не могу позволить себе купить новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294164 (Hybrid) & #10927949 (marafon)
I can't afford to buy a new one.	Я не могу позволить себе купить новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294164 (Hybrid) & #10927950 (marafon)
I can't afford to buy a new one.	Я не могу позволить себе купить новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294164 (Hybrid) & #10927951 (marafon)
I can't afford to have children.	Мне дети не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473786 (Hybrid) & #4976149 (Karok)
I can't afford to have children.	Я не могу позволить себе иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473786 (Hybrid) & #4976150 (Karok)
I can't bear the sight of blood.	Я не выношу вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112461 (CM) & #4327333 (soniamiku)
I can't bear this noise anymore.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873320 (CK) & #563542 (ae5s)
I can't bear this noise anymore.	Я не могу больше выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873320 (CK) & #2793829 (sharptoothed)
I can't believe I'm kissing you.	Я не могу поверить, что целуюсь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950820 (CK) & #5504783 (odexed)
I can't believe I'm really here.	Мне не верится, что я действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950821 (CK) & #3644367 (sharptoothed)
I can't believe I'm saying this.	Поверить не могу, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727152 (CM) & #10323205 (marafon)
I can't believe I'm still alive.	Поверить не могу, что я ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950823 (CK) & #2145730 (marafon)
I can't believe Tom betrayed me.	Поверить не могу, что Том меня предал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301917 (CK) & #3477144 (marafon)
I can't believe Tom fell for it.	Не могу поверить, что Том клюнул на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301920 (CK) & #3428913 (Inego)
I can't believe Tom killed Mary.	Поверить не могу, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301924 (CK) & #3477149 (marafon)
I can't believe it's really you.	Поверить не могу, что это действительно ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950830 (CK) & #2383729 (marafon)
I can't believe it's really you.	Поверить не могу, что это действительно вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950830 (CK) & #3502584 (marafon)
I can't believe what I just saw.	Поверить не могу в то, что только что увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721198 (kieranjpball) & #4394277 (odexed)
I can't believe you bought this.	Поверить не могу, что ты это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301936 (CK) & #3477156 (marafon)
I can't believe you bought this.	Поверить не могу, что вы это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301936 (CK) & #3477157 (marafon)
I can't believe you fell for it.	Не могу поверить, что ты на это купился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111588 (CM) & #7310372 (odexed)
I can't believe you fell for it.	Не могу поверить, что вы на это купились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111588 (CM) & #7310373 (odexed)
I can't believe you fell for it.	Не могу поверить, что ты на это купилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111588 (CM) & #7310374 (odexed)
I can't believe you got married.	Не могу поверить, что ты женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111592 (CM) & #7310349 (odexed)
I can't believe you got married.	Не могу поверить, что ты вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111592 (CM) & #7310350 (odexed)
I can't believe you got married.	Не могу поверить, что вы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111592 (CM) & #7310351 (odexed)
I can't believe you married Tom.	Я не могу поверить, что ты вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950919 (CK) & #5295215 (odexed)
I can't breathe through my nose.	Я не могу дышать через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318196 (CK) & #467006 (katjka)
I can't breathe through my nose.	Я не могу дышать носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318196 (CK) & #2794903 (sharptoothed)
I can't buy the bicycle for you.	Я не могу купить тебе велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194302 (Objectivesea) & #5194328 (marafon)
I can't come because I got sick.	Я не могу прийти, потому что заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896047 (pauldhunt) & #8452544 (marafon)
I can't connect to the Internet.	Я не могу подключиться к Интернету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680571 (Source_VOA) & #2636075 (Lenin_1917)
I can't cook as well as you can.	Я не так хорошо умею готовить, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349844 (CK) & #6624549 (marafon)
I can't cook as well as you can.	Я не так хорошо умею готовить, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349844 (CK) & #6624550 (marafon)
I can't deal with Tom right now.	Я не в состоянии сейчас иметь дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303564 (CK) & #5971783 (sharptoothed)
I can't decide which car to buy.	Не могу решить, которую из машин покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951462 (CK) & #2239529 (Biga)
I can't decide which car to buy.	Я не могу решить, какую машину покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951462 (CK) & #13472927 (marafon)
I can't decide which car to buy.	Я не могу решить, какую машину купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951462 (CK) & #13472928 (marafon)
I can't do anything to help you.	Я ничем не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349841 (CK) & #6624541 (marafon)
I can't do anything to help you.	Я ничем не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349841 (CK) & #6624542 (marafon)
I can't do anything to help you.	Я ничего не могу сделать, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349841 (CK) & #6624543 (marafon)
I can't do anything to help you.	Я ничего не могу сделать, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349841 (CK) & #6624545 (marafon)
I can't do this job without you.	Мне не выполнить эту работу без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951529 (CK) & #3644317 (sharptoothed)
I can't do this job without you.	Я не могу делать эту работу без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951529 (CK) & #3644320 (sharptoothed)
I can't explain why it happened.	Я не могу объяснить, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659967 (CK) & #5660031 (marafon)
I can't explain why it happened.	Я не могу объяснить, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659967 (CK) & #5660032 (marafon)
I can't feel at home in a hotel.	Я не могу чувствовать себя в гостинице как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33392 (CK) & #3178174 (marafon)
I can't figure out how to do it.	Я не могу сообразить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477244 (shekitten) & #9477313 (marafon)
I can't find the remote control.	Я не могу найти пульт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791642 (CK) & #12170053 (Wezel)
I can't finish this by tomorrow.	Я не могу закончить это до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873534 (CK) & #9073260 (marafon)
I can't fit that in my suitcase.	Ко мне в чемодан это не поместится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208694 (CK) & #12775597 (marafon)
I can't get that out of my mind.	Я не могу выбросить это из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #3211278 (odexed)
I can't give up without a fight.	Я не могу сдаться без боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395517 (CK) & #3956191 (odexed)
I can't give up without a fight.	Я не могу капитулировать без боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395517 (CK) & #8819713 (marafon)
I can't give you any guarantees.	Я не могу дать вам никаких гарантий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845931 (CK) & #5949624 (marafon)
I can't give you any guarantees.	Я не могу дать тебе никаких гарантий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845931 (CK) & #5949625 (marafon)
I can't hear anything. I'm deaf.	Я ничего не слышу. Я глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576711 (CK) & #10577068 (marafon)
I can't hear anything. I'm deaf.	Я ничего не слышу. Я глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576711 (CK) & #10577069 (marafon)
I can't hear what you're saying.	Мне не слышно, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096485 (CK) & #4535993 (marafon)
I can't hear what you're saying.	Я не слышу, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096485 (CK) & #12742974 (marafon)
I can't hear what you're saying.	Я не слышу, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096485 (CK) & #12742975 (marafon)
I can't hear what you're saying.	Мне не слышно, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096485 (CK) & #12742976 (marafon)
I can't help thinking about Tom.	Я не могу не думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712997 (CK) & #3624843 (marafon)
I can't help thinking about you.	Я не могу не думать о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349838 (CK) & #6624539 (marafon)
I can't help thinking about you.	Я не могу не думать о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349838 (CK) & #6624540 (marafon)
I can't let Tom keep doing that.	Я не могу позволить Тому продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303596 (CK) & #6926436 (Balamax)
I can't lift this box by myself.	Я не могу поднять этот ящик один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664058 (CK) & #7325040 (Wezel)
I can't make out what she wants.	Я не могу разобрать, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249991 (CK) & #421464 (Hellerick)
I can't permit this to continue.	Я не могу позволить, чтобы это продолжалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303607 (CK) & #4875491 (odexed)
I can't permit this to continue.	Я не могу допустить, чтобы это продолжалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303607 (CK) & #4875493 (odexed)
I can't prove it, but it's true.	Я не могу этого доказать, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269093 (ddnktr) & #13259177 (Ooneykcall)
I can't prove it, but it's true.	Я не могу доказать это, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269093 (ddnktr) & #13259179 (Ooneykcall)
I can't prove it, but it's true.	Я не могу это доказать, но это верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269093 (ddnktr) & #13259180 (Ooneykcall)
I can't prove that Tom did that.	Я не могу доказать, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249470 (CK) & #7753062 (odexed)
I can't remember how I got here.	Я уже не помню, как я сюда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954772 (CK) & #4006350 (marafon)
I can't remember how to do that.	Я не могу вспомнить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349832 (CK) & #6624587 (marafon)
I can't remember how to do this.	Я уже не помню, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852835 (CK) & #8294147 (marafon)
I can't remember what I ordered.	Я не могу вспомнить, что я заказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13160402 (rul) & #13506481 (marafon)
I can't remember what I ordered.	Я не могу вспомнить, что я заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13160402 (rul) & #13506483 (marafon)
I can't remember why I did that.	Я уже не помню, зачем это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954789 (CK) & #4004289 (marafon)
I can't say I'm glad to see you.	Не могу сказать, что рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905803 (CK) & #6902793 (marafon)
I can't say anything against it.	Не могу возразить против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660405 (CM) & #2234444 (corvard)
I can't say the same for myself.	Не могу сказать о себе того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274123 (CM) & #12274121 (marafon)
I can't see any need to do that.	Не вижу необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852849 (CK) & #10587234 (marafon)
I can't see the need to do that.	Я не вижу необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852856 (CK) & #9452124 (marafon)
I can't sing as well as you can.	Я не могу петь так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257612 (CK) & #7529309 (odexed)
I can't sing in front of people.	Я не могу петь перед людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722584 (CM) & #7455395 (odexed)
I can't speak for my colleagues.	Я не могу говорить за коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598265 (CK) & #8598268 (marafon)
I can't stand being made fun of.	Я не выношу, когда надо мной насмехаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873427 (CK) & #8041461 (Smoky)
I can't stand the taste of milk.	Я не переношу вкус молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101824 (ddnktr) & #10157397 (Wezel)
I can't stop thinking about Tom.	Я не могу перестать думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954933 (CK) & #3229936 (odexed)
I can't stop thinking about you.	Я не могу перестать о тебе думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868543 (CK) & #5017681 (marafon)
I can't stop thinking about you.	Я не могу перестать о вас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868543 (CK) & #13116506 (Wezel)
I can't straighten my right arm.	Я не могу выпрямить правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227649 (JimBreen) & #8249868 (marafon)
I can't talk with you right now.	Я не могу сейчас с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608257 (DJ_Saidez) & #10608284 (marafon)
I can't talk with you right now.	Я сейчас не могу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608257 (DJ_Saidez) & #10608285 (marafon)
I can't talk with you right now.	Я не могу сейчас с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608257 (DJ_Saidez) & #10608290 (marafon)
I can't talk with you right now.	Я сейчас не могу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608257 (DJ_Saidez) & #10608291 (marafon)
I can't teach you anything else.	Ничему большему я не могу тебя научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839751 (CK) & #2222678 (Biga)
I can't teach you anything else.	Больше я ничему не могу тебя научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839751 (CK) & #3892512 (marafon)
I can't teach you anything else.	Больше я ничему не могу вас научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839751 (CK) & #5708350 (marafon)
I can't tell you all my secrets.	Я не могу рассказать тебе все свои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955003 (CK) & #4152249 (odexed)
I can't tell you all my secrets.	Я не могу рассказать вам все свои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955003 (CK) & #5301166 (marafon)
I can't tell you how happy I am.	Я не могу сказать тебе, как я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955014 (CK) & #4108262 (odexed)
I can't tell you how to do that.	Я не могу тебе сказать, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953405 (CK) & #3654833 (sharptoothed)
I can't tell you more than that.	Больше я ничего тебе сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #2825263 (marafon)
I can't tell you more than that.	Больше я ничего не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #5594313 (marafon)
I can't tell you more than that.	Больше я вам ничего сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #13266822 (marafon)
I can't tell you more than that.	Больше я тебе ничего сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #13266824 (marafon)
I can't tell you more than that.	Больше я ничего вам сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #13266825 (marafon)
I can't tell you more than that.	Больше я ничего не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955035 (CK) & #13266828 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу вам сказать, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461930 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу вам сказать, куда поехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461932 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу тебе сказать, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461933 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу тебе сказать, куда поехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461935 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу Вам сказать, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461938 (marafon)
I can't tell you where Tom went.	Я не могу Вам сказать, куда поехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594292 (CK) & #11461939 (marafon)
I can't tell you why I did that.	Я не могу тебе сказать, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257609 (CK) & #11699348 (marafon)
I can't tell you why I did that.	Я не могу вам сказать, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257609 (CK) & #11699349 (marafon)
I can't tell you why I was late.	Я не могу сказать тебе, почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349826 (CK) & #6624579 (marafon)
I can't tell you why I was late.	Я не могу сказать вам, почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349826 (CK) & #6624580 (marafon)
I can't tell you. It's a secret.	Я не могу тебе сказать. Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915529 (CK) & #6915938 (marafon)
I can't tell you. It's a secret.	Я не могу вам сказать. Это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915529 (CK) & #6915939 (marafon)
I can't think of any other plan.	Я не могу придумать другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254538 (CK) & #6548862 (astru)
I can't translate this sentence.	Я не могу перевести это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208172 (Anon) & #3587918 (sharptoothed)
I can't understand Tom's French.	Я не могу понять французский Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347232 (CK) & #7726997 (odexed)
I can't understand his feelings.	Я не могу понять его чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402981 (CK) & #1591485 (corvard)
I can't wait for him any longer.	Я не могу его больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446112 (CK) & #3572530 (sharptoothed)
I can't wait for that to happen.	Я не могу ждать, пока это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028753 (CK) & #5639179 (odexed)
I can't wait to get out of here.	Мне не терпится отсюда выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184775 (CK) & #12906777 (marafon)
I can't wait until that happens.	Жду не дождусь, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852870 (CK) & #10587229 (marafon)
I canceled my hotel reservation.	Я отменил бронирование моего отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255599 (CK) & #2436510 (odexed)
I cannot bear the pain any more.	Я больше не могу терпеть эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18382 (CK) & #585298 (ae5s)
I cannot bear the pain any more.	Я больше не могу терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18382 (CK) & #3089704 (marafon)
I cannot bear the pain any more.	Я не могу больше переносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18382 (CK) & #3089715 (marafon)
I cannot bear the pain any more.	Я больше не могу выносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18382 (CK) & #10161911 (marafon)
I cannot put up with this noise.	Я не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58017 (CM) & #2803354 (sharptoothed)
I cannot start till six o'clock.	Я не могу начинать до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72419 (CM) & #4781601 (odexed)
I cannot start till six o'clock.	Я не могу начать до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72419 (CM) & #4781602 (odexed)
I caught him stealing the money.	Я застал его за кражей денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283552 (CK) & #10779841 (marafon)
I caught more fish than Tom did.	Я поймал больше рыбы, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006426 (CK) & #2743822 (afyodor)
I caught the ball with one hand.	Я поймал мяч одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255581 (CK) & #2250537 (joulin)
I certainly hope that'll happen.	Очень надеюсь, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659971 (CK) & #8546885 (marafon)
I certainly hope that'll happen.	Очень надеюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659971 (CK) & #8546887 (marafon)
I change my underwear every day.	Я меняю нижнее бельё каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729561 (CM) & #4899117 (marafon)
I change my underwear every day.	Я меняю нижнее бельё ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729561 (CM) & #4899118 (marafon)
I changed my address last month.	Я сменил адрес в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259043 (CK) & #3610942 (sharptoothed)
I come from a family of doctors.	Я из семьи врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659976 (CK) & #5660400 (marafon)
I come from a humble background.	У меня скромное происхождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660073 (CK) & #7065166 (odexed)
I completely disagree with that.	Я с этим категорически не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529572 (CK) & #6486113 (marafon)
I completely disagree with that.	Я с этим совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529572 (CK) & #10449727 (marafon)
I completely disagree with this.	Я совершенно с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803952 (CM) & #5987066 (odexed)
I completely disagree with this.	Я с этим категорически не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803952 (CM) & #6486113 (marafon)
I confused Mary with her sister.	Я перепутал Мэри с её сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288952 (CK) & #9348139 (marafon)
I confused Mary with her sister.	Я принял Мэри за её сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288952 (CK) & #9348143 (marafon)
I confused Tom with his brother.	Я принял Тома за его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288954 (CK) & #5623430 (marafon)
I confused Tom with his brother.	Я перепутал Тома с его братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288954 (CK) & #5623432 (marafon)
I converted my yen into dollars.	Я поменял свои иены на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266014 (CK) & #7862622 (marafon)
I convinced everyone to help us.	Я убедил всех помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818872 (CK) & #6167436 (marafon)
I could eat this for every meal.	Я мог бы есть это на завтрак, обед и ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660075 (CK) & #5665844 (marafon)
I could hardly tell who was who.	Я едва мог разобрать, кто есть кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474110 (CK) & #4079261 (Ooneykcall)
I could hear everybody cheering.	Я слышал, как все аплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664872 (CK) & #4919065 (venticello)
I could hear everybody cheering.	Я слышала, как все аплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664872 (CK) & #4919066 (venticello)
I could just refuse to help Tom.	Я мог бы попросту отказаться помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308139 (CK) & #3252457 (Ooneykcall)
I could never do it like you do.	У меня бы никогда так не получилось, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170512 (tabular) & #10329213 (marafon)
I could never do it like you do.	У меня бы никогда так не получилось, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170512 (tabular) & #10329214 (marafon)
I could order you to go with me.	Я мог бы приказать тебе идти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308164 (CK) & #8917012 (User91366)
I could see Tom was still alive.	Я видел, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639112 (CK) & #5640013 (marafon)
I could see something was wrong.	Я видел, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660077 (CK) & #5660237 (marafon)
I could show you how this works.	Я мог бы показать вам, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308172 (CK) & #3700861 (odexed)
I could try to get you a ticket.	Я мог бы попробовать достать тебе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308186 (CK) & #5627846 (marafon)
I could try to get you a ticket.	Я мог бы попробовать достать вам билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308186 (CK) & #5627848 (marafon)
I could've done better than you.	Я мог бы сделать лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456128 (CM) & #10456118 (marafon)
I could've done better than you.	Я мог бы сделать лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456128 (CM) & #10456119 (marafon)
I could've done better, I think.	Думаю, я мог бы сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290531 (CK) & #11480709 (marafon)
I could've picked a better time.	Я мог выбрать более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678246 (CK) & #7357922 (marafon)
I could've sworn I saw somebody.	Я мог бы поклясться, что кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678239 (CK) & #3682689 (marafon)
I couldn't allow that to happen.	Я не мог этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725480 (CM) & #4925077 (odexed)
I couldn't allow that to happen.	Я не могла этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725480 (CM) & #5378490 (marafon)
I couldn't believe Tom did that.	Я не мог поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279807 (CK) & #11362395 (marafon)
I couldn't do anything about it.	Я ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660079 (CK) & #2407472 (marafon)
I couldn't do anything about it.	Я бы ничего не смог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660079 (CK) & #5665840 (marafon)
I couldn't find a job in Boston.	Я не мог найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937836 (CK) & #6366776 (marafon)
I couldn't find a place to park.	Я не мог найти место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006943 (CK) & #8190851 (Balamax)
I couldn't find a place to park.	Я не могла найти место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006943 (CK) & #8190856 (Balamax)
I couldn't find anything better.	Я не нашёл ничего лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11394049 (ddnktr) & #11108411 (marafon)
I couldn't have dinner with Tom.	Я не смогла поужинать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308233 (CK) & #5971784 (sharptoothed)
I couldn't have done that alone.	Я бы не смог сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221950 (CK) & #12380482 (marafon)
I couldn't have done that alone.	Я бы один не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221950 (CK) & #12380483 (marafon)
I couldn't have passed the exam.	Я не смог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071884 (CK) & #4629963 (sharptoothed)
I couldn't keep from snickering.	Я не мог не хихикнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63028 (Dejo) & #9484283 (megaton)
I couldn't remember their names.	Я не мог вспомнить их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400272 (CK) & #4479739 (odexed)
I couldn't take my eyes off Tom.	Я не мог оторвать глаз от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308291 (CK) & #4852317 (venticello)
I couldn't take my eyes off Tom.	Я не могла оторвать глаз от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308291 (CK) & #4852318 (venticello)
I couldn't tell the twins apart.	Я бы не смог различить близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308297 (CK) & #6731806 (marafon)
I couldn't tell the twins apart.	Я не мог различить близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308297 (CK) & #6731808 (marafon)
I couldn't tell what Tom wanted.	Я не мог понять, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246067 (ddnktr) & #6829547 (marafon)
I couldn't understand his ideas.	Мне были непонятны его идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403609 (CK) & #3597279 (sharptoothed)
I cringe just thinking about it.	Я съеживаюсь только от одной мысли об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944689 (nickyeow) & #10314138 (Kar1na)
I decided to become a scientist.	Я решил стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778431 (CK) & #3560360 (odexed)
I decided to buy a new umbrella.	Я решила купить новый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749746 (erikspen) & #5564014 (Wezel)
I decided to buy a new umbrella.	Я решил купить новый зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2749746 (erikspen) & #6766945 (Wezel)
I decided to tell Tom the truth.	Я решил рассказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024358 (CK) & #3616202 (mrtaistoi)
I declined for personal reasons.	Я отказался по личным причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169214 (Eldad) & #2463516 (odexed)
I did a stupid thing last night.	Прошлой ночью я сделал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711938 (CK) & #12098208 (marafon)
I did a stupid thing last night.	Вчера вечером я сделал глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711938 (CK) & #12098210 (marafon)
I did not think he was so timid.	Я не думал, что он такой робкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282881 (CK) & #6877073 (marafon)
I did not understand him at all.	Я его совершенно не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286075 (CK) & #1003253 (joulin)
I did not understand him at all.	Я его вообще не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286075 (CK) & #5531449 (marafon)
I did what Tom ordered me to do.	Я сделал то, что Том мне приказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101539 (CK) & #5132576 (odexed)
I didn't actually see it myself.	По правде говоря, сам я не видел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975690 (CK) & #12348032 (soweli_Elepanto)
I didn't answer either question.	Я не ответил ни на один из вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257582 (CK) & #10687860 (odexed)
I didn't ask Tom for his advice.	Я не просил у Тома совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805772 (CK) & #6808645 (marafon)
I didn't ask Tom not to do that.	Я не просил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249455 (CK) & #7269266 (marafon)
I didn't ask Tom not to do that.	Я не просил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249455 (CK) & #7269273 (marafon)
I didn't ask Tom to do anything.	Я ни о чём Тома не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314882 (CK) & #7269127 (marafon)
I didn't ask Tom to wait for me.	Я не просил Тома меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495761 (CK) & #3477418 (marafon)
I didn't ask Tom to wait for us.	Я не просил Тома нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249452 (CK) & #6686902 (marafon)
I didn't ask any more questions.	Больше вопросов я не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257579 (CK) & #7269131 (marafon)
I didn't ask anybody to help me.	Я никого не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346548 (CK) & #12783547 (marafon)
I didn't ask anybody to help me.	Я никого не просил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346548 (CK) & #12783548 (marafon)
I didn't ask anybody to help me.	Я никого не просил мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346548 (CK) & #12783549 (marafon)
I didn't ask you not to do that.	Я не просил тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305598 (CK) & #5307382 (marafon)
I didn't ask you not to do that.	Я не просил вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305598 (CK) & #5307383 (marafon)
I didn't ask you not to do that.	Я не просил тебя, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305598 (CK) & #7269274 (marafon)
I didn't ask you not to do that.	Я не просил вас, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305598 (CK) & #7269275 (marafon)
I didn't ask you to talk to Tom.	Я не просил тебя разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314883 (CK) & #7269246 (marafon)
I didn't ask you to talk to Tom.	Я не просил вас разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314883 (CK) & #7269248 (marafon)
I didn't ask you to wait for me.	Я не просил тебя меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326104 (CK) & #5326132 (marafon)
I didn't ask you to wait for me.	Я не просил вас меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326104 (CK) & #5326133 (marafon)
I didn't bring any warm clothes.	Я не взял с собой никакой тёплой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290278 (CK) & #4033867 (marafon)
I didn't bring anything with me.	Я ничего с собой не принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376447 (CK) & #12239583 (marafon)
I didn't come here to apologize.	Я сюда не извиняться пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290279 (CK) & #4033862 (marafon)
I didn't do what Tom said I did.	Я не делал того, что Том мне приписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314894 (CK) & #4596962 (odexed)
I didn't doubt you for a second.	Я ни секунды в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460561 (sundown) & #9473542 (marafon)
I didn't doubt you for a second.	Я ни секунды в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460561 (sundown) & #9473545 (marafon)
I didn't drink any coffee today.	Я сегодня не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101835 (ddnktr) & #10157456 (Wezel)
I didn't eat anything yesterday.	Я ничего вчера не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830608 (CK) & #4060147 (odexed)
I didn't even get an invitation.	Я даже не получил приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439398 (CK) & #5764193 (odexed)
I didn't even get an invitation.	Я даже не получила приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439398 (CK) & #5764194 (odexed)
I didn't even know Tom had left.	Я и не знал, что Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291153 (CK) & #3105436 (marafon)
I didn't even know Tom was here.	Я и не знал, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314896 (CK) & #3509768 (marafon)
I didn't even know Tom was here.	Я даже не знал, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314896 (CK) & #4264371 (marafon)
I didn't even know that existed.	Я даже не знал, что такое существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290286 (CK) & #4033856 (marafon)
I didn't expect Tom to admit it.	Я не ожидал, что Том это признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737353 (CK) & #8456250 (marafon)
I didn't expect to see you here.	Не ожидал увидеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291156 (CK) & #2739503 (marafon)
I didn't expect to see you here.	Не ожидал увидеть тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291156 (CK) & #2739505 (marafon)
I didn't expect to see you here.	Я не ожидал Вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291156 (CK) & #4444872 (marafon)
I didn't expect to win the race.	Я не ожидал, что выиграю гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257561 (CK) & #12098207 (marafon)
I didn't expect you to say that.	Я не ожидал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314909 (CK) & #12980247 (marafon)
I didn't expect you to say that.	Я не ожидал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314909 (CK) & #12980249 (marafon)
I didn't feel comfortable there.	Мне было там неуютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815735 (CK) & #9816853 (Ivanovb)
I didn't feel like buying a car.	Мне не хотелось покупать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258408 (CK) & #2743844 (afyodor)
I didn't feel like eating lunch.	Мне не хотелось обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257558 (CK) & #8881351 (marafon)
I didn't fulfill my obligations.	Я не выполнил мои обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257552 (CK) & #11485466 (Wezel)
I didn't fulfill my obligations.	Я не выполнил свои обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257552 (CK) & #11487897 (marafon)
I didn't fulfill my obligations.	Я не выполнил своих обязательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257552 (CK) & #11487900 (marafon)
I didn't go and neither did Tom.	Я не пошёл, и Том тоже не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249440 (CK) & #7933325 (Wezzel)
I didn't go and neither did Tom.	Я не пошёл, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249440 (CK) & #12059416 (marafon)
I didn't go and neither did Tom.	Я не поехал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249440 (CK) & #12059421 (marafon)
I didn't go to Boston last week.	Я не ездил на прошлой неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349820 (CK) & #6624562 (marafon)
I didn't go to Boston last week.	Я не поехал на прошлой неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349820 (CK) & #6624563 (marafon)
I didn't go to school yesterday.	Я вчера не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174791 (CK) & #7767114 (marafon)
I didn't go, but stayed at home.	Я не пошёл, а остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257409 (CK) & #4639595 (odexed)
I didn't go, but stayed at home.	Я не поехал, а остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257409 (CK) & #7459939 (marafon)
I didn't have anyone to help me.	Некому было мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597617 (CK) & #10598192 (Wezel)
I didn't have anyone to help me.	Мне некому было помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597617 (CK) & #10600007 (marafon)
I didn't have anything to drink.	Мне было нечего пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285531 (CK) & #7452447 (marafon)
I didn't have time to eat lunch.	У меня не было времени пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257540 (CK) & #8622268 (marafon)
I didn't have time to eat lunch.	Я не успел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257540 (CK) & #8622270 (marafon)
I didn't have time to get bored.	У меня не было времени скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349814 (CK) & #6624637 (marafon)
I didn't have to do that either.	Мне тоже не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257537 (CK) & #8748093 (marafon)
I didn't have to do that either.	Мне тоже не пришлось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257537 (CK) & #8748095 (marafon)
I didn't hear anybody screaming.	Я не слышал, чтобы кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204937 (CK) & #12838550 (marafon)
I didn't kiss Tom. He kissed me.	Я не целовала Тома. Он меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937913 (CK) & #6366786 (marafon)
I didn't know I had hurt anyone.	Я не думал, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333041 (CK) & #8611885 (marafon)
I didn't know I had hurt anyone.	Я не думал, что я кого-то задел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333041 (CK) & #8611886 (marafon)
I didn't know I'd be handcuffed.	Я не знал, что на меня наденут наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349811 (CK) & #6373284 (marafon)
I didn't know I'd be here today.	Я не знала, что буду сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791850 (ddnktr) & #5510354 (odexed)
I didn't know I'd broken my leg.	Я не знал, что сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519991 (CK) & #9456111 (marafon)
I didn't know Tom and Mary knew.	Я не знал, что Том и Мэри знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111559 (CM) & #7142451 (marafon)
I didn't know Tom could do that.	Я не знал, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639116 (CK) & #5640010 (marafon)
I didn't know Tom could do that.	Я не знал, что Том это умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639116 (CK) & #7074514 (marafon)
I didn't know Tom could do that.	Я не знал, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639116 (CK) & #7139904 (marafon)
I didn't know Tom could do this.	Я не знал, что Том это умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051102 (Hybrid) & #7074514 (marafon)
I didn't know Tom couldn't swim.	Я не знал, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330168 (CK) & #4006455 (marafon)
I didn't know Tom had a brother.	Я не знал, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314943 (CK) & #2974074 (sigavax)
I didn't know Tom had a brother.	Я не знала, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314943 (CK) & #3301946 (marafon)
I didn't know Tom had done that.	Я не знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249428 (CK) & #3855119 (odexed)
I didn't know Tom had left home.	Я не знал, что Том ушёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802638 (CK) & #7144972 (marafon)
I didn't know Tom played tennis.	Я не знал, что Том играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791127 (CK) & #5793826 (marafon)
I didn't know Tom was a dentist.	Я не знал, что Том - стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802640 (CK) & #7142416 (marafon)
I didn't know Tom was a dentist.	Я не знал, что Том - зубной врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802640 (CK) & #7142417 (marafon)
I didn't know Tom was a teacher.	Я не знал, что Том учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214642 (CK) & #5215528 (marafon)
I didn't know Tom was an ex-con.	Я не знал, что Том - бывший уголовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814300 (CK) & #8814602 (marafon)
I didn't know Tom was an ex-con.	Я не знал, что Том - бывший заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814300 (CK) & #8814604 (marafon)
I didn't know Tom was an ex-con.	Я не знал, что Том - бывший зэк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814300 (CK) & #8814605 (marafon)
I didn't know Tom was in Boston.	Я не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420017 (CK) & #5424376 (odexed)
I didn't know Tom was so lonely.	Я не знал, что Том так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347229 (CK) & #6826823 (marafon)
I didn't know Tom was so scared.	Я не знал, что Том так напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347226 (CK) & #6826822 (marafon)
I didn't know Tom was your boss.	Я не знал, что Том - твой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249425 (CK) & #7139964 (marafon)
I didn't know Tom was your boss.	Я не знал, что Том - ваш начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249425 (CK) & #7139965 (marafon)
I didn't know Tom would be here.	Я не знал, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347220 (CK) & #6826819 (marafon)
I didn't know Tom would be late.	Я не знал, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347217 (CK) & #6826816 (marafon)
I didn't know Tom would do that.	Я не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249422 (CK) & #7139963 (marafon)
I didn't know Tom would help us.	Я не знал, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347214 (CK) & #6826813 (marafon)
I didn't know Tom would help us.	Я не знал, что Том будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347214 (CK) & #6826814 (marafon)
I didn't know Tom would show up.	Я не знал, что Том явится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347208 (CK) & #6828027 (marafon)
I didn't know Tom would show up.	Я не знал, что Том появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347208 (CK) & #6828028 (marafon)
I didn't know about the meeting.	Я не знал о собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822464 (CK) & #4045314 (marafon)
I didn't know about the meeting.	Я не знал о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822464 (CK) & #7139600 (marafon)
I didn't know anyone else there.	Я там больше никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586001 (CK) & #8586243 (marafon)
I didn't know anyone else there.	Я там больше ни с кем не был знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586001 (CK) & #8586244 (marafon)
I didn't know anything about it.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257528 (CK) & #4981500 (marafon)
I didn't know how to answer Tom.	Я не знал, что ответить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249419 (CK) & #7139962 (marafon)
I didn't know my leg was broken.	Я не знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211701 (CK) & #5211723 (marafon)
I didn't know that Tom did that.	Я не знал, что Том этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249416 (CK) & #7139947 (marafon)
I didn't know that Tom had died.	Я не знал, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848355 (CK) & #5482758 (marafon)
I didn't know that Tom hated me.	Я не знал, что Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249413 (CK) & #6597819 (marafon)
I didn't know that Tom liked me.	Я не знала, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519981 (CK) & #7788157 (marafon)
I didn't know that Tom loved me.	Я не знала, что Том меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249410 (CK) & #7139961 (marafon)
I didn't know that Tom was back.	Я не знал, что Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139845 (CK) & #6766543 (marafon)
I didn't know that Tom was busy.	Я не знал, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347205 (CK) & #6624707 (marafon)
I didn't know that Tom was here.	Я не знал, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249407 (CK) & #3145359 (odexed)
I didn't know that Tom was sick.	Я не знал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530371 (CK) & #4033770 (marafon)
I didn't know that Tom was sick.	Я не знал, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530371 (CK) & #4033772 (marafon)
I didn't know that he was there.	Я не знал, что он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394206 (CK) & #3597263 (sharptoothed)
I didn't know that it was there.	Я не знал, что он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240929 (CK) & #3597263 (sharptoothed)
I didn't know that it was there.	Я не знал, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240929 (CK) & #7139566 (marafon)
I didn't know that it was there.	Я не знал, что она там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240929 (CK) & #7139567 (marafon)
I didn't know that it was there.	Я не знал, что оно там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240929 (CK) & #7139568 (marafon)
I didn't know that story at all.	Я вообще не знал этой истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832015 (CK) & #8832336 (marafon)
I didn't know that was possible.	Я не знал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290332 (CK) & #4033706 (marafon)
I didn't know that would happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290333 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know that would happen.	Я не знал, что так случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290333 (CK) & #4033702 (marafon)
I didn't know that would happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290333 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know that you knew Tom.	Я не знал, что вы знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314939 (CK) & #3882783 (marafon)
I didn't know that you knew Tom.	Я не знал, что вы знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314939 (CK) & #3882784 (marafon)
I didn't know that you knew Tom.	Я не знал, что ты знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314939 (CK) & #3882786 (marafon)
I didn't know that you knew Tom.	Я не знал, что ты знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314939 (CK) & #3882787 (marafon)
I didn't know this was going on.	Я не знал, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660175 (CK) & #5687057 (marafon)
I didn't know this would happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349808 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know this would happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349808 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know this would happen.	Я не знал, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349808 (CK) & #6624631 (marafon)
I didn't know what I should say.	Я не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845947 (CK) & #2595972 (odexed)
I didn't know what I should say.	Я не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845947 (CK) & #5949727 (marafon)
I didn't know what Tom had done.	Я не знал, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639894 (CK) & #5639994 (marafon)
I didn't know what Tom would do.	Я не знал, что Том будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249404 (CK) & #7139960 (marafon)
I didn't know what had happened.	Я не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660177 (CK) & #7139604 (marafon)
I didn't know what had happened.	Я не знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660177 (CK) & #7139605 (marafon)
I didn't know what it all meant.	Я не знал, что всё это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728519 (CM) & #7139888 (marafon)
I didn't know what was going on.	Я не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896725 (Amastan) & #5687050 (marafon)
I didn't know what we should do.	Я не знал, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257522 (CK) & #7141940 (marafon)
I didn't know where I should go.	Я не знал, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257519 (CK) & #5989014 (Wezel)
I didn't know where I should go.	Я не знал, куда мне идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257519 (CK) & #7141941 (marafon)
I didn't know where I was going.	Я не знал, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883942 (CK) & #11884142 (marafon)
I didn't know where I was going.	Я не знал, куда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883942 (CK) & #11884143 (marafon)
I didn't know which bus to take.	Я не знал, на какой автобус сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257516 (CK) & #7141935 (marafon)
I didn't know which bus to take.	Я не знал, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257516 (CK) & #7141937 (marafon)
I didn't know which way to turn.	Я не знал, куда поворачивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257513 (CK) & #7141957 (marafon)
I didn't know which way to turn.	Я не знал, в какую сторону поворачивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257513 (CK) & #7141958 (marafon)
I didn't know which way to turn.	Я не знал, куда повернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257513 (CK) & #7141959 (marafon)
I didn't know which way to turn.	Я не знал, в какую сторону повернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257513 (CK) & #7141960 (marafon)
I didn't know who I could trust.	Я не знал, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257510 (CK) & #7141933 (marafon)
I didn't know who to give it to.	Я не знал, кому его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314963 (CK) & #7142474 (marafon)
I didn't know who to give it to.	Я не знал, кому её отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314963 (CK) & #7142475 (marafon)
I didn't know why Tom was tired.	Я не знал, почему Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249401 (CK) & #7139958 (marafon)
I didn't know why Tom was tired.	Я не знал, от чего Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249401 (CK) & #7139959 (marafon)
I didn't know why Tom was upset.	Я не знал, почему Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249398 (CK) & #7139956 (marafon)
I didn't know why Tom was upset.	Я не знал, из-за чего Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249398 (CK) & #7139957 (marafon)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #6148907 (odexed)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что ты это умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #7074526 (marafon)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что вы это умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #7074528 (marafon)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #7139863 (marafon)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #7139864 (marafon)
I didn't know you could do that.	Я не знал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887193 (CK) & #7139865 (marafon)
I didn't know you could do this.	Я не знал, что ты это умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051101 (Hybrid) & #7074526 (marafon)
I didn't know you could do this.	Я не знал, что вы это умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051101 (Hybrid) & #7074528 (marafon)
I didn't know you couldn't read.	Я не знал, что ты не умеешь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732257 (CK) & #3865931 (marafon)
I didn't know you couldn't read.	Я не знал, что Вы не умеете читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732257 (CK) & #7139889 (marafon)
I didn't know you couldn't sing.	Я не знал, что ты не умеешь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290385 (CK) & #4033633 (marafon)
I didn't know you couldn't sing.	Я не знал, что вы не умеете петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290385 (CK) & #4033634 (marafon)
I didn't know you enjoyed opera.	Я не знал, что тебе нравится опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257507 (CK) & #7139625 (marafon)
I didn't know you enjoyed opera.	Я не знал, что вам нравится опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257507 (CK) & #7139626 (marafon)
I didn't know you even knew Tom.	Я даже не знал, что вы с Томом знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314967 (CK) & #3284582 (Shady_arc)
I didn't know you had a brother.	Я не знала, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #1569823 (Biga)
I didn't know you had a brother.	Я не знал, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #2582660 (marafon)
I didn't know you had a brother.	Я не знал, что у вас есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #6739042 (marafon)
I didn't know you had allergies.	Я не знал, что у тебя аллергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290387 (CK) & #4033628 (marafon)
I didn't know you had hay fever.	Я не знал, что у тебя сенная лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291170 (CK) & #5129094 (sharptoothed)
I didn't know you owned a truck.	Я не знал, что у тебя есть грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240905 (CK) & #7340233 (marafon)
I didn't know you owned a truck.	Я не знал, что у вас есть грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240905 (CK) & #7340236 (marafon)
I didn't know you were Canadian.	Я не знал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314974 (CK) & #4079219 (marafon)
I didn't know you were Canadian.	Я и не знал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314974 (CK) & #4079220 (marafon)
I didn't know you were Canadian.	Я не знал, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314974 (CK) & #7139589 (marafon)
I didn't know you were Canadian.	Я не знал, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314974 (CK) & #7139590 (marafon)
I didn't know you were Canadian.	Я не знал, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314974 (CK) & #7139591 (marafon)
I didn't know you were a doctor.	Я не знал, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660179 (CK) & #5660195 (marafon)
I didn't know you were a doctor.	Я не знал, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660179 (CK) & #5660197 (marafon)
I didn't know you were brothers.	Я не знал, что вы братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12678491 (ddnktr) & #8151285 (marafon)
I didn't know you were sleeping.	Я не знал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257504 (CK) & #7139623 (marafon)
I didn't know you were sleeping.	Я не знал, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257504 (CK) & #7139624 (marafon)
I didn't know you were so brave.	Я не знал, что ты такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #7139883 (marafon)
I didn't know you were so brave.	Я не знал, что ты такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #7139884 (marafon)
I didn't know you were so brave.	Я не знал, что Вы такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #7139885 (marafon)
I didn't know you were so brave.	Я не знал, что Вы такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #7139886 (marafon)
I didn't know you were so brave.	Я не знал, что вы такие храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716623 (patgfisher) & #7139887 (marafon)
I didn't know you were so tired.	Я не знал, что ты так устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314981 (CK) & #8041810 (marafon)
I didn't know you were so tired.	Я не знал, что ты так устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314981 (CK) & #8041811 (marafon)
I didn't know you were so tired.	Я не знал, что Вы так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314981 (CK) & #8041812 (marafon)
I didn't know you were so tired.	Я не знал, что вы так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314981 (CK) & #8041813 (marafon)
I didn't leave until after 2:30.	Я не уходил до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497682 (CK) & #4855717 (venticello)
I didn't like beer at that time.	Я тогда пиво не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252167 (CK) & #5211613 (marafon)
I didn't mean to insult anybody.	Я не хотел никого оскорбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221954 (CK) & #7956480 (marafon)
I didn't mind doing that at all.	Я был вовсе не против того, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285533 (CK) & #5286121 (marafon)
I didn't realize Tom lives here.	Я не сообразил, что Том тут живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639902 (CK) & #5639991 (marafon)
I didn't realize you were tired.	Я не заметила, что ты устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951994 (CK) & #4811261 (Wezel)
I didn't realize you were tired.	Я не заметил, что ты устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951994 (CK) & #4811262 (Wezel)
I didn't really go to Australia.	Я на самом деле не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184402 (CK) & #11835507 (marafon)
I didn't really know what to do.	Я не знал, что и делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679058 (Hybrid) & #11194838 (marafon)
I didn't really want to do that.	Мне не очень хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305600 (CK) & #5326196 (marafon)
I didn't recognize Tom at first.	Я Тома сначала не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290431 (CK) & #4033953 (marafon)
I didn't recognize anyone there.	Я там никого не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527611 (CK) & #11562554 (marafon)
I didn't recognize him at first.	Я вначале его не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244048 (CK) & #2490102 (heccele)
I didn't recognize him at first.	Сначала я его не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244048 (CK) & #2661568 (odexed)
I didn't recognize him at first.	Поначалу я его не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244048 (CK) & #3326317 (Biga)
I didn't recognize you at first.	Я тебя сначала не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483162 (CK) & #7483199 (marafon)
I didn't recognize you at first.	Я Вас сначала не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483162 (CK) & #7483200 (marafon)
I didn't say I liked doing that.	Я не говорил, что мне нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887095 (CK) & #9040864 (marafon)
I didn't say anything to anyone.	Я никому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210637 (Hybrid) & #5210736 (marafon)
I didn't say anything to anyone.	Я никому ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210637 (Hybrid) & #5210738 (marafon)
I didn't say that I knew French.	Я не говорил, что знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553783 (CK) & #8553954 (marafon)
I didn't say this was my office.	Я не говорил, что это мой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732711 (CK) & #8695289 (marafon)
I didn't see Tom helping anyone.	Я не видел, чтобы Том кому-нибудь помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791131 (CK) & #5793527 (marafon)
I didn't see a doctor last year.	В прошлом году я не ходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256881 (CK) & #11767477 (Wezel)
I didn't see anyone in the park.	Я никого в парке не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134531 (CK) & #4226709 (marafon)
I didn't see you standing there.	Я не видел, что ты там стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6926250 (Eccles17) & #9994657 (amanshi)
I didn't show the letter to Tom.	Я не показывал письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337708 (CK) & #6931847 (odexed)
I didn't study at all yesterday.	Я вчера вообще не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257788 (CK) & #7994451 (marafon)
I didn't take that into account.	Это я не учёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025064 (CK) & #10031361 (Wezel)
I didn't talk to Tom about that.	Я не говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852050 (CK) & #5655706 (marafon)
I didn't talk to Tom about that.	Мы с Томом об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852050 (CK) & #6325522 (marafon)
I didn't talk to Tom about this.	Я не говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315014 (CK) & #5655706 (marafon)
I didn't tell Tom I was married.	Я не сказал Тому, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249377 (CK) & #8428368 (Wezel)
I didn't tell Tom I was married.	Я не сказала Тому, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249377 (CK) & #8428376 (Wezel)
I didn't tell Tom Mary was here.	Я не сказал Тому, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817066 (CK) & #6817767 (marafon)
I didn't tell Tom you were here.	Я не говорил Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #2842222 (caraokey)
I didn't tell Tom you were here.	Я не сказал Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #6808551 (marafon)
I didn't tell Tom you were here.	Я не сказал Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #6808561 (marafon)
I didn't tell Tom you were here.	Я не сказала Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #7003202 (nina99nv)
I didn't tell Tom you were here.	Я не сказала Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #7003204 (nina99nv)
I didn't tell Tom you were here.	Я не говорила Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #7003350 (marafon)
I didn't tell Tom you were here.	Я не говорил Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #7003351 (marafon)
I didn't tell Tom you were here.	Я не говорила Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249371 (CK) & #7003352 (marafon)
I didn't tell anybody who I was.	Я никому не сказал, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993926 (CK) & #9018602 (marafon)
I didn't tell anybody who I was.	Я никому не говорил, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993926 (CK) & #9018603 (marafon)
I didn't thank Tom for his help.	Я не поблагодарил Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249368 (CK) & #7145572 (marafon)
I didn't thank Tom for the gift.	Я не поблагодарил Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249365 (CK) & #7222157 (odexed)
I didn't thank Tom for the gift.	Я не поблагодарила Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249365 (CK) & #7222158 (odexed)
I didn't think I'd get arrested.	Я не думал, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257471 (CK) & #8681319 (marafon)
I didn't think I'd get punished.	Я не думал, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257468 (CK) & #7367856 (odexed)
I didn't think I'd get punished.	Я не думала, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257468 (CK) & #7367858 (odexed)
I didn't think I'd see you here.	Не думал, что увижу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736941 (CK) & #9033423 (marafon)
I didn't think I'd see you here.	Не думал, что увижу вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736941 (CK) & #9033424 (marafon)
I didn't think Tom liked to ski.	Я не думал, что Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146010 (CK) & #8428860 (marafon)
I didn't think Tom was sleeping.	Я не думал, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249353 (CK) & #7357443 (odexed)
I didn't think Tom was that fat.	Я не думал, что Том такой толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396071 (CK) & #3163398 (odexed)
I didn't think Tom would see us.	Я не думал, что Том нас увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347202 (CK) & #6827908 (marafon)
I didn't think it was a problem.	Я не думал, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660183 (CK) & #5660223 (marafon)
I didn't think it was important.	Я не думал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291211 (CK) & #3105298 (marafon)
I didn't think you were jealous.	Я не думал, что ты завидуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257465 (CK) & #7477896 (Griel)
I didn't think you'd be jealous.	Я не думал, что ты будешь ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257462 (CK) & #9044264 (marafon)
I didn't think you'd be jealous.	Я не думал, что вы будете ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257462 (CK) & #9044265 (marafon)
I didn't think you'd be nervous.	Я не думал, что ты разнервничаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257459 (CK) & #12579731 (marafon)
I didn't think you'd be nervous.	Я не думал, что вы разнервничаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257459 (CK) & #12579732 (marafon)
I didn't think you'd be nervous.	Я не думал, что ты будешь нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257459 (CK) & #12579733 (marafon)
I didn't think you'd be nervous.	Я не думал, что вы будете нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257459 (CK) & #12579734 (marafon)
I didn't think you'd be so late.	Я не думал, что ты так опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291225 (CK) & #3092230 (marafon)
I didn't think you'd be so late.	Я не думал, что вы так опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291225 (CK) & #3092231 (marafon)
I didn't think you'd be worried.	Я не думал, что ты будешь беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349802 (CK) & #6624625 (marafon)
I didn't think you'd be worried.	Я не думал, что вы будете беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349802 (CK) & #6624626 (marafon)
I didn't think you'd believe me.	Я не думал, что ты мне поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291226 (CK) & #3092215 (marafon)
I didn't think you'd believe me.	Я не думал, что вы мне поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291226 (CK) & #3092217 (marafon)
I didn't think you'd talk to me.	Не думал, что ты будешь со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349799 (CK) & #6624617 (marafon)
I didn't think you'd talk to me.	Я не думал, что вы будете со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349799 (CK) & #6624619 (marafon)
I didn't think you'd talk to me.	Не думал, что ты станешь со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349799 (CK) & #6624620 (marafon)
I didn't think you'd talk to me.	Я не думал, что вы станете со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349799 (CK) & #6624621 (marafon)
I didn't understand that either.	Я тоже этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550849 (karloelkebekio) & #13454127 (marafon)
I didn't understand that either.	Я тоже этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550849 (karloelkebekio) & #13454133 (marafon)
I didn't understand the meaning.	Я не понял смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327507 (CK) & #4920639 (odexed)
I didn't understand your answer.	Я не понял твой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097218 (CK) & #6955726 (nina99nv)
I didn't understand your answer.	Я не понял Вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097218 (CK) & #9097227 (ZegPhig)
I didn't understand your answer.	Я не понял твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097218 (CK) & #9097241 (ZegPhig)
I didn't want anyone to hear me.	Я не хотел, чтобы меня кто-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257453 (CK) & #7293521 (marafon)
I didn't want anyone to hear me.	Я не хотел, чтобы меня кто-нибудь слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257453 (CK) & #12674555 (Wezel)
I didn't want to argue with Tom.	Я не хотел спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249347 (CK) & #7357494 (odexed)
I didn't want to dance with Tom.	Я не хотела танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249344 (CK) & #7151715 (marafon)
I didn't want to dance with Tom.	Я не хотел танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249344 (CK) & #8979672 (Wezel)
I didn't want to disappoint Tom.	Я не хотел разочаровать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567342 (CK) & #4095197 (odexed)
I didn't want to disappoint Tom.	Я не хотела разочаровать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567342 (CK) & #4095198 (odexed)
I didn't want to disappoint Tom.	Я не хотел разочаровывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567342 (CK) & #6544564 (marafon)
I didn't want to do it this way.	Я не хотел делать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014639 (CK) & #3467034 (odexed)
I didn't want to get in trouble.	Я не хотел попасть в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994370 (Spamster) & #4629966 (sharptoothed)
I didn't want to get out of bed.	Мне не хотелось вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660295 (CK) & #5665718 (marafon)
I didn't want to get out of bed.	Мне не хотелось вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660295 (CK) & #5665720 (marafon)
I didn't want to go any further.	Я не хотел идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257438 (CK) & #12748190 (marafon)
I didn't want to go there alone.	Я не хотел идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257435 (CK) & #6963009 (odexed)
I didn't want to go there alone.	Я не хотела идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257435 (CK) & #6963010 (odexed)
I didn't want to go there alone.	Я не хотел ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257435 (CK) & #6963011 (odexed)
I didn't want to go there alone.	Я не хотела ехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257435 (CK) & #6963012 (odexed)
I didn't want to go to the park.	Я не хотел идти в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257429 (CK) & #8449741 (marafon)
I didn't want to live in Boston.	Я не хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660297 (CK) & #5665618 (marafon)
I didn't want to make any noise.	Я не хотел шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014640 (CK) & #6592998 (marafon)
I didn't want to mislead anyone.	Я не хотел ввести никого в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071879 (CK) & #4072922 (Ooneykcall)
I didn't want to mislead anyone.	Я никого не хотел ввести в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071879 (CK) & #4072923 (Ooneykcall)
I didn't want to mislead anyone.	Я никого не хотел вводить в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071879 (CK) & #6447234 (marafon)
I didn't want to miss the party.	Я не хотел пропустить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570995 (Hybrid) & #11190470 (marafon)
I didn't want to read that book.	Мне не хотелось читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257423 (CK) & #11247591 (marafon)
I didn't want to read that book.	Я не хотел читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257423 (CK) & #11247618 (marafon)
I didn't want to see Tom suffer.	Я не хотел видеть, как Том страдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439650 (CK) & #8439668 (marafon)
I didn't want to see Tom's face.	Я не хотел видеть лицо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014641 (CK) & #5356020 (odexed)
I didn't want to show it to Tom.	Я не хотел показывать его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852043 (CK) & #6325552 (marafon)
I didn't want to show it to Tom.	Я не хотел показывать её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852043 (CK) & #6325553 (marafon)
I didn't want to stay in Boston.	Я не хотел оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144319 (CK) & #8928150 (marafon)
I didn't want to talk to anyone.	Я не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071880 (CK) & #11058930 (marafon)
I didn't want to think about it.	Я не хотел об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660299 (CK) & #5665616 (marafon)
I didn't want to throw that out.	Я не хотел это выбрасывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014642 (CK) & #6592997 (marafon)
I didn't want to waste any time.	Я не хотел терять ни минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014643 (CK) & #2337287 (namikiri)
I didn't want to waste any time.	Я не хотел тратить ни минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014643 (CK) & #9694676 (AnnaHX)
I didn't want you to see me cry.	Я не хотел, чтобы ты видел, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8740081 (maaster) & #7425758 (marafon)
I didn't want you to see me cry.	Я не хотел, чтобы вы видели, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8740081 (maaster) & #7425759 (marafon)
I disagree with Tom's statement.	Я не согласен с утверждением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529571 (CK) & #4732238 (marafon)
I disagree with this completely.	Я совершенно с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822858 (Spamster) & #5987066 (odexed)
I disagree with this completely.	Я с этим категорически не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822858 (Spamster) & #6486113 (marafon)
I disagree with this completely.	Я с этим совершенно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822858 (Spamster) & #10449727 (marafon)
I do a lot of business with Tom.	Я нас с Томом много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315123 (CK) & #5971785 (sharptoothed)
I do hope there isn't a problem.	Я очень надеюсь, что проблем не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663281 (CK) & #3993120 (marafon)
I do hope you won't be offended.	Очень надеюсь, что ты не обидишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825897 (CK) & #5825996 (Fin)
I do not have to study Japanese.	Мне не нужно учить японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259830 (CK) & #3190955 (averoes)
I do the shopping every morning.	Каждое утро я хожу за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430011 (witbrock) & #5494854 (Svetislava)
I do what's best for my country.	Я делаю то, что лучше для моей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338424 (CK) & #4736479 (odexed)
I do wish we could finish today.	Я бы действительно хотел, чтобы мы закончили сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549980 (sharptoothed) & #2549981 (sharptoothed)
I don't actually need your help.	Мне на самом деле и не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220106 (ddnktr) & #11863911 (Wezel)
I don't agree with that opinion.	Я не разделяю это мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189264 (DJ_Saidez) & #9573274 (odexed)
I don't always do what I'm told.	Я не всегда делаю то, что мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257411 (CK) & #7913255 (odexed)
I don't answer stupid questions.	Я не отвечаю на глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275954 (CK) & #3524812 (marafon)
I don't answer stupid questions.	Я на глупые вопросы не отвечаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275954 (CK) & #5199776 (marafon)
I don't believe Tom can do that.	Я не верю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408893 (CK) & #7106320 (marafon)
I don't believe Tom can help us.	Не думаю, что Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791135 (CK) & #5793503 (marafon)
I don't believe Tom is a racist.	Я не верю, что Том расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801471 (CK) & #5802308 (marafon)
I don't believe Tom is a racist.	Не думаю, что Том расист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801471 (CK) & #5802309 (marafon)
I don't believe a word Tom said.	Я не верю ни одному сказанному Томом слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315191 (CK) & #7489615 (marafon)
I don't believe a word Tom says.	Я не верю ни одному слову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687358 (CK) & #2613868 (Balamax)
I don't believe a word Tom says.	Я не верю ни одному слову из того, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687358 (CK) & #5689751 (marafon)
I don't believe in coincidences.	Я не верю в совпадения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142462 (Marissa) & #3569995 (marafon)
I don't believe in magic spells.	Я не верю в магические формулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492553 (CK) & #13225262 (marafon)
I don't believe in magic spells.	Я не верю в заклинания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492553 (CK) & #13225264 (marafon)
I don't believe in magic spells.	Я не верю в магические чары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492553 (CK) & #13225265 (marafon)
I don't believe in magic spells.	Я не верю в колдовские чары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492553 (CK) & #13225272 (marafon)
I don't believe that God exists.	Я не верю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492554 (CK) & #2093348 (soweli_Elepanto)
I don't believe that God exists.	Не думаю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492554 (CK) & #11540750 (marafon)
I don't believe they understood.	Я не считаю, что они поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202614 (etoile) & #1570307 (Biga)
I don't believe you can do that.	Не верится, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290968 (marafon)
I don't believe you can do that.	Не верится, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290969 (marafon)
I don't believe you can do that.	Не верится, что ты это умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290972 (marafon)
I don't believe you can do that.	Не верится, что вы это умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290973 (marafon)
I don't believe you can do that.	Не верится, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290976 (marafon)
I don't believe you can do that.	Не верится, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438034 (CK) & #9290977 (marafon)
I don't blame you for hating me.	Я не виню тебя в том, что ты меня ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057817 (CK) & #9706086 (odexed)
I don't care how much you weigh.	Мне не важно, сколько ты весишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400496 (CK) & #9418912 (marafon)
I don't care if Tom goes or not.	Мне всё равно, пойдёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315212 (CK) & #3527786 (marafon)
I don't care if it's a bit cold.	Меня не беспокоит то, что немного холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075746 (CK) & #2661435 (odexed)
I don't care what anyone thinks.	Мне всё равно, что кто-то там думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735921 (CK) & #8935855 (marafon)
I don't care what anyone thinks.	Мне плевать, что кто-то там думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735921 (CK) & #8935856 (marafon)
I don't carry much cash with me.	Я не ношу много денег с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253271 (CK) & #2720183 (odexed)
I don't consider it a challenge.	Я не считаю это вызовом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521599 (dzouras) & #12239774 (marafon)
I don't consider it a challenge.	Я не рассматриваю это как вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521599 (dzouras) & #12239775 (marafon)
I don't consider that expensive.	Я не считаю, что это дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664869 (CK) & #4683942 (marafon)
I don't consider that necessary.	Я не считаю это необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11555085 (CK) & #4891368 (Balamax)
I don't cook very often anymore.	Я уже не так часто готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868793 (CK) & #9477747 (marafon)
I don't deserve your friendship.	Я не заслуживаю твоей дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970213 (CK) & #1993116 (Balamax)
I don't deserve your friendship.	Я не заслуживаю вашей дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970213 (CK) & #1993117 (Balamax)
I don't do that as often as Tom.	Я не так часто это делаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249326 (CK) & #13345667 (marafon)
I don't doubt that Tom will win.	Я не сомневаюсь, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347196 (CK) & #6827894 (marafon)
I don't doubt that Tom will win.	Я не сомневаюсь, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347196 (CK) & #6827895 (marafon)
I don't drink and I don't smoke.	Я не пью и не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135303 (CK) & #1098872 (ae5s)
I don't drink tap water anymore.	Я больше не пью воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942937 (ddnktr) & #3128898 (marafon)
I don't even have a car anymore.	У меня даже машины уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972573 (CK) & #8265079 (marafon)
I don't even know anybody there.	Я даже никого там не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361156 (CK) & #5175358 (odexed)
I don't even know his last name.	Я даже фамилии его не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218666 (ddnktr) & #6044838 (marafon)
I don't even know where to look.	Я даже не знаю, куда смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315239 (CK) & #2729688 (marafon)
I don't even know your name yet.	Я даже имени твоего пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664029 (CK) & #6883775 (marafon)
I don't even know your name yet.	Я даже имени Вашего пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664029 (CK) & #6883776 (marafon)
I don't even remember the rules.	Я даже правил не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838837 (ddnktr) & #7862231 (marafon)
I don't even want to discuss it.	Я даже обсуждать это не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338806 (ddnktr) & #5776909 (marafon)
I don't expect Tom will do that.	Я не жду, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347193 (CK) & #5275763 (marafon)
I don't expect you to start now.	Я не жду, что ты начнёшь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315250 (CK) & #8548928 (marafon)
I don't expect you to start now.	Я не жду, что вы начнёте сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315250 (CK) & #8548929 (marafon)
I don't feel like a man anymore.	Я уже не чувствую себя мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660742 (CK) & #5665605 (marafon)
I don't feel like cooking today.	Мне сегодня неохота готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599898 (CK) & #5608715 (marafon)
I don't feel like eating at all.	Мне вообще есть не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321890 (CK) & #6850010 (marafon)
I don't feel like eating at all.	Мне совсем не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321890 (CK) & #6850011 (marafon)
I don't feel like going out now.	Мне сейчас не хочется куда-то выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737046 (CK) & #4024144 (odexed)
I don't feel like going outside.	Мне неохота никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980528 (Hybrid) & #4247899 (marafon)
I don't feel like going outside.	Мне не хочется никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980528 (Hybrid) & #4247900 (marafon)
I don't feel like going outside.	Мне неохота выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980528 (Hybrid) & #4247966 (marafon)
I don't feel like going outside.	Мне неохота выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980528 (Hybrid) & #11824225 (marafon)
I don't feel like playing cards.	Мне не хочется играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079242 (CK) & #4079257 (marafon)
I don't feel like playing cards.	Мне неохота в карты играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079242 (CK) & #4079259 (marafon)
I don't feel like smoking today.	Мне сегодня не хочется курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242716 (CM) & #5653735 (Selena777)
I don't feel like working today.	Мне не хочется сегодня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242859 (CK) & #2705054 (sharptoothed)
I don't feel much like laughing.	Мне немного не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541574 (CK) & #9008830 (marafon)
I don't go to school by the bus.	Я не езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257390 (CK) & #1446778 (Balamax)
I don't go to school on Sundays.	По воскресеньям я в школу не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451754 (CM) & #1515400 (Biga)
I don't go to school on Sundays.	По воскресеньям я не хожу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451754 (CM) & #2773991 (marafon)
I don't have Tom's phone number.	У меня нет номера телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530370 (CK) & #6608246 (marafon)
I don't have Tom's phone number.	У меня нет телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530370 (CK) & #6608247 (marafon)
I don't have a computer at home.	У меня дома нет компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708138 (Nevado) & #710064 (shanghainese)
I don't have a computer at home.	У меня нет дома компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708138 (Nevado) & #1336760 (saiko)
I don't have a drinking problem.	У меня нет проблем с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284675 (seltsameseeds) & #4264618 (marafon)
I don't have a driver's license.	У меня нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257387 (CK) & #7418386 (marafon)
I don't have a driver's license.	У меня нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257387 (CK) & #7418387 (marafon)
I don't have a penny to my name.	У меня нет ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821737 (sharptoothed) & #2138904 (Selena777)
I don't have a penny to my name.	Я гол как сокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821737 (sharptoothed) & #12934638 (marafon)
I don't have a radio in my room.	У меня в комнате нет радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3468581 (mervert1) & #3468612 (marafon)
I don't have an answer for that.	У меня нет на это ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727998 (CM) & #3878003 (marafon)
I don't have an opinion on that.	У меня нет на этот счёт своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334427 (CK) & #12819809 (marafon)
I don't have an opinion on that.	У меня нет на этот счёт никакого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334427 (CK) & #12819811 (marafon)
I don't have any drinking water.	У меня нет питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340620 (CK) & #12042733 (marafon)
I don't have any more questions.	У меня больше нет вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358150 (Adelpa) & #2463524 (marafon)
I don't have any more questions.	Вопросов больше не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358150 (Adelpa) & #11707782 (marafon)
I don't have any rooms for rent.	У меня нет комнат для сдачи в аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315272 (CK) & #6953921 (Valentina_)
I don't have any time right now.	У меня сейчас совсем нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805693 (sharris123) & #7807390 (marafon)
I don't have anything to do now.	У меня сейчас нет дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241812 (CK) & #5996231 (odexed)
I don't have enough time to eat.	Мне некогда поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154840 (CK) & #9164203 (Selena777)
I don't have my glasses with me.	У меня нет с собой очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667738 (Hybrid) & #5667775 (marafon)
I don't have plans for tomorrow.	У меня на завтра нет планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275470 (rul) & #13298980 (Wezel)
I don't have the guts to say no.	У меня не хватает духу отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664023 (CK) & #8358370 (Wezel)
I don't have the slightest clue.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199787 (Hybrid) & #2707065 (marafon)
I don't have the slightest clue.	Не имею ни малейшего представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199787 (Hybrid) & #3461990 (marafon)
I don't have the slightest idea.	Не имею ни малейшего понятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22089 (CK) & #2707065 (marafon)
I don't have the slightest idea.	У меня нет ни малейшей идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22089 (CK) & #4066674 (odexed)
I don't have three thousand yen.	У меня нет трёхсот иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533459 (CK) & #10533462 (marafon)
I don't have time at the moment.	Мне сейчас некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952827 (sundown) & #6893403 (marafon)
I don't have time for breakfast.	У меня нет времени завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587276 (Hybrid) & #5587426 (marafon)
I don't have time for breakfast.	Мне некогда завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587276 (Hybrid) & #5587437 (marafon)
I don't have time to explain it.	У меня нет времени на объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361392 (CK) & #3571883 (marafon)
I don't have time to explain it.	У меня нет времени это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361392 (CK) & #8598704 (marafon)
I don't have time to play games.	У меня нет времени играть в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568654 (Hybrid) & #3902560 (marafon)
I don't have time to play games.	Мне некогда играть в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568654 (Hybrid) & #6039730 (marafon)
I don't have time to read books.	У меня нет времени читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989782 (jackchak) & #2134206 (marafon)
I don't have time to read books.	Мне некогда читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989782 (jackchak) & #12008117 (marafon)
I don't have to do that anymore.	Мне больше не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852877 (CK) & #10587226 (marafon)
I don't have to do that anymore.	Мне больше не надо этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852877 (CK) & #10587227 (marafon)
I don't have to go there myself.	Мне необязательно идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257372 (CK) & #9019685 (marafon)
I don't have to go there myself.	Мне необязательно идти туда самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257372 (CK) & #9019686 (marafon)
I don't have to go there myself.	Мне необязательно ехать туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257372 (CK) & #9019687 (marafon)
I don't have to go there myself.	Мне необязательно ехать туда самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257372 (CK) & #9019688 (marafon)
I don't have to work on Mondays.	По понедельникам мне не нужно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257369 (CK) & #8066944 (odexed)
I don't know Tom's phone number.	Я не знаю номера телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361255 (CK) & #5080071 (odexed)
I don't know Tom's phone number.	Я не знаю телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361255 (CK) & #6293847 (marafon)
I don't know Tom's phone number.	Я не знаю номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361255 (CK) & #6293848 (marafon)
I don't know a lot about Boston.	Я не так много знаю о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257360 (CK) & #5284128 (marafon)
I don't know any of those girls.	Я никого из тех девушек не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700133 (CK) & #7139388 (marafon)
I don't know anyone around here.	Я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440298 (CK) & #5842449 (odexed)
I don't know anything about Tom.	Я ничего не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317483 (CK) & #3456066 (marafon)
I don't know anything about art.	Я ничего не понимаю в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619996 (CK) & #5267184 (marafon)
I don't know anything about art.	Я ничего не знаю об искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619996 (CK) & #5728161 (Wezel)
I don't know anything about art.	Я не разбираюсь в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619996 (CK) & #7129222 (marafon)
I don't know anything about him.	Я ничего о нём не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465971 (CK) & #467008 (Aqn)
I don't know anything about him.	Я ничего про него не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465971 (CK) & #11857545 (Wezel)
I don't know anything about you.	Я ничего о тебе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361233 (CK) & #3588927 (marafon)
I don't know anything about you.	Я ничего о вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361233 (CK) & #3588928 (marafon)
I don't know anything about you.	Я ничего о Вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361233 (CK) & #3588929 (marafon)
I don't know exactly where I am.	Я точно не знаю, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794905 (Eldad) & #3794901 (marafon)
I don't know exactly where I am.	Я точно не знаю, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794905 (Eldad) & #10760334 (marafon)
I don't know how I can help you.	Я не знаю, как я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819637 (Hybrid) & #5819781 (Fin)
I don't know how I can help you.	Не знаю, чем я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819637 (Hybrid) & #6364690 (marafon)
I don't know how I can help you.	Я не знаю, как я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819637 (Hybrid) & #7722377 (marafon)
I don't know how I can help you.	Я не знаю, чем я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819637 (Hybrid) & #7722378 (marafon)
I don't know how I can help you.	Я не знаю, чем я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819637 (Hybrid) & #7722380 (marafon)
I don't know how I should do it.	Я не знаю, как я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41903 (CK) & #1520191 (ABChessel)
I don't know how computers work.	Я не знаю, как работают компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112445 (CM) & #7129409 (marafon)
I don't know how computers work.	Я не знаю, как устроены компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112445 (CM) & #7129411 (marafon)
I don't know how else to say it.	Я не знаю, как это по-другому сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317487 (CK) & #2897759 (marafon)
I don't know how else to say it.	Я не знаю, как это ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317487 (CK) & #2897760 (marafon)
I don't know how much Tom makes.	Я не знаю, сколько Том зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293162 (CK) & #7134249 (marafon)
I don't know how much Tom spent.	Я не знаю, сколько Том потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249313 (CK) & #7138348 (marafon)
I don't know how old Tom is now.	Я не знаю, сколько Тому сейчас лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366785 (CK) & #3532852 (marafon)
I don't know how old Tom is now.	Я не знаю, сколько сейчас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366785 (CK) & #3532854 (marafon)
I don't know how that got there.	Я не знаю, как это туда попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723259 (CM) & #4648866 (marafon)
I don't know how to address you.	Я не знаю, как к тебе обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729202 (CM) & #4224978 (marafon)
I don't know how to address you.	Я не знаю, как к Вам обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729202 (CM) & #4224979 (marafon)
I don't know how to answer that.	Я не знаю, что на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454252 (Luiaard) & #8598897 (marafon)
I don't know how to answer that.	Я не знаю, как на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454252 (Luiaard) & #10183484 (odexed)
I don't know how to behave here.	Я не знаю, как себя здесь вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723147 (CM) & #5654144 (Selena777)
I don't know how to contact Tom.	Я не знаю, как связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659699 (CK) & #7139228 (marafon)
I don't know how to contact you.	Я не знаю, как с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318224 (CK) & #2411054 (marafon)
I don't know how to contact you.	Я не знаю, как с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318224 (CK) & #3967737 (marafon)
I don't know how to describe it.	Не знаю, как это описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317500 (CK) & #2776800 (marafon)
I don't know how to describe it.	Я не знаю, как это описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317500 (CK) & #11486858 (marafon)
I don't know how to do that yet.	Я пока ещё не знаю, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257357 (CK) & #8579001 (marafon)
I don't know how to do that yet.	Я пока не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257357 (CK) & #8579004 (marafon)
I don't know how to draw a bird.	Я не знаю, как нарисовать птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085193 (AlanF_US) & #2589622 (paul_lingvo)
I don't know how to draw a bird.	Я не умею рисовать птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085193 (AlanF_US) & #11757344 (marafon)
I don't know how to drive a car.	Я не умею водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751061 (sharptoothed) & #2430297 (marafon)
I don't know how to milk a goat.	Я не умею доить козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257354 (CK) & #7083491 (marafon)
I don't know how to play bridge.	Я не умею играть в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050622 (CK) & #5654143 (Selena777)
I don't know how to play tennis.	Я не умею играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314028 (Gulliver) & #2356740 (marafon)
I don't know how to swim either.	Я тоже не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518257 (Hybrid) & #2518736 (marafon)
I don't know how to write poems.	Я не умею писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257351 (CK) & #6121689 (nina99nv)
I don't know how to write songs.	Я не умею писать песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257348 (CK) & #7083496 (marafon)
I don't know if I can trust Tom.	Не знаю, могу ли я доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318234 (CK) & #8343789 (odexed)
I don't know if I can trust you.	Не знаю, могу ли я тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660744 (CK) & #5661182 (marafon)
I don't know if I can trust you.	Не знаю, могу ли я вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660744 (CK) & #5661183 (marafon)
I don't know if I have the time.	Не знаю, будет ли у меня время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292 (Ramses) & #645847 (nami)
I don't know if I still have it.	Не знаю, есть ли у меня ещё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568315 (paul_lingvo)
I don't know if I still have it.	Я не знаю, есть ли у меня ещё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568316 (paul_lingvo)
I don't know if I still have it.	Не знаю, есть ли он у меня ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568317 (paul_lingvo)
I don't know if I still have it.	Не знаю, есть ли она у меня ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568318 (paul_lingvo)
I don't know if I still have it.	Я не знаю, есть ли он у меня ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568319 (paul_lingvo)
I don't know if I still have it.	Я не знаю, есть ли она у меня ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #2568320 (paul_lingvo)
I don't know if I'm staying yet.	Я ещё не знаю, останусь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318238 (CK) & #12593148 (marafon)
I don't know if I'm staying yet.	Я пока не знаю, останусь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318238 (CK) & #12593149 (marafon)
I don't know if Tom can help us.	Я не знаю, может ли Том нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389252 (SilasNordgren) & #6394002 (marafon)
I don't know if Tom is a doctor.	Я не знаю, врач ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125624 (CK) & #11988339 (marafon)
I don't know if Tom is here yet.	Не знаю, здесь ли уже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849413 (CK) & #8628804 (marafon)
I don't know if that's possible.	Не знаю, возможно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821427 (CK) & #4627088 (marafon)
I don't know if you remember me.	Я не знаю, помните ли вы меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870547 (CM) & #3673953 (odexed)
I don't know if you remember me.	Я не знаю, помнишь ли ты меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870547 (CM) & #3673954 (odexed)
I don't know if you remember me.	Не знаю, помнишь ли ты меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870547 (CM) & #4221845 (marafon)
I don't know if you remember me.	Не знаю, помните ли вы меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870547 (CM) & #4221878 (marafon)
I don't know much about fishing.	Я мало что понимаю в рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664014 (CK) & #7129204 (marafon)
I don't know much about fishing.	Я не очень разбираюсь в рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664014 (CK) & #7129206 (marafon)
I don't know much about hunting.	Я мало что понимаю в охоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664011 (CK) & #7129203 (marafon)
I don't know much about hunting.	Я не очень разбираюсь в охоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664011 (CK) & #7129205 (marafon)
I don't know much about science.	Я мало что понимаю в науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130474 (mailohilohi) & #7129161 (marafon)
I don't know much about science.	Я не очень разбираюсь в науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130474 (mailohilohi) & #7129182 (marafon)
I don't know my way around here.	Я не знаю местных дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444253 (Luiaard) & #9583376 (Ooneykcall)
I don't know that much about it.	Я не так уж много об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726565 (sundown) & #10726919 (Wezel)
I don't know the answer to that.	Я не знаю на это ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318298 (CK) & #3877984 (marafon)
I don't know the correct answer.	Я не знаю правильного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925549 (ddnktr) & #1397415 (Wayawa)
I don't know what Tom found out.	Я не знаю, что Том выяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347190 (CK) & #6829205 (marafon)
I don't know what Tom found out.	Я не знал, что Том узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347190 (CK) & #6829206 (marafon)
I don't know what Tom had to do.	Я не знаю, что Тому надо было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347187 (CK) & #6829058 (marafon)
I don't know what Tom told Mary.	Я не знаю, что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201546 (CK) & #5215046 (marafon)
I don't know what Tom was doing.	Я не знаю, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318349 (CK) & #4900713 (odexed)
I don't know what Tom was doing.	Я не знаю, чем Том занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318349 (CK) & #6923821 (marafon)
I don't know what happened next.	Я не знаю, что было дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361256 (CK) & #3496548 (marafon)
I don't know what it's like yet.	Я ещё не знаю, на что это похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660746 (CK) & #5665589 (marafon)
I don't know what it's like yet.	Я ещё не знаю, какое оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660746 (CK) & #5665590 (marafon)
I don't know what it's like yet.	Я ещё не знаю, какой он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660746 (CK) & #5665591 (marafon)
I don't know what it's like yet.	Я ещё не знаю, какая она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660746 (CK) & #5665593 (marafon)
I don't know what it's like yet.	Я ещё не знаю, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660746 (CK) & #6852549 (marafon)
I don't know what that thing is.	Я не знаю, что это за вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660748 (CK) & #5664716 (marafon)
I don't know what the answer is.	Я не знаю, каков ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660750 (CK) & #7753219 (odexed)
I don't know what the matter is.	Я не знаю, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660786 (CK) & #5660807 (marafon)
I don't know what they're doing.	Я не знаю, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873725 (CK) & #7134303 (marafon)
I don't know what this is about.	Я не знаю, о чём это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318325 (CK) & #4988953 (marafon)
I don't know what to do anymore.	Я уже не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443 (Zifre) & #5576 (vladb314)
I don't know what to say to Tom.	Я не знаю, что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318336 (CK) & #2895066 (marafon)
I don't know what to say to you.	Я не знаю, что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038001 (CK) & #2094473 (marafon)
I don't know what to say to you.	Я не знаю, что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038001 (CK) & #3094743 (marafon)
I don't know what to talk about.	Я не знаю, о чём говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361261 (CK) & #4628746 (marafon)
I don't know what to talk about.	Я не знаю, о чём разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361261 (CK) & #4628747 (marafon)
I don't know what to write here.	Я не знаю, что здесь писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912536 (adiante19) & #7954875 (marafon)
I don't know what'll happen now.	Я не знаю, что сейчас будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132935 (CK) & #7134035 (marafon)
I don't know what'll happen now.	Я не знаю, что сейчас произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132935 (CK) & #7134036 (marafon)
I don't know what's best for me.	Я не знаю, что для меня лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660790 (CK) & #5664715 (marafon)
I don't know what's in that box.	Я не знаю, что в том ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372963 (CarpeLanam) & #6372985 (marafon)
I don't know what's in that box.	Я не знаю, что в той коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372963 (CarpeLanam) & #6372986 (marafon)
I don't know what's in this box.	Я не знаю, что в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255818 (CK) & #5192609 (astru)
I don't know what's in this box.	Я не знаю, что в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255818 (CK) & #5337741 (Selena777)
I don't know when I should come.	Я не знаю, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318366 (CK) & #4935914 (marafon)
I don't know when Tom will come.	Я не знаю, когда придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361276 (CK) & #3360960 (odexed)
I don't know when Tom will come.	Я не знаю, когда Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361276 (CK) & #7148032 (marafon)
I don't know when he'll be here.	Я не знаю, когда он будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283004 (CK) & #1464516 (Biga)
I don't know when he'll be here.	Я не знаю, когда он здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283004 (CK) & #4340955 (marafon)
I don't know when he'll be here.	Я не знаю, когда он будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283004 (CK) & #4340958 (marafon)
I don't know when that happened.	Я не знаю, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789995 (CK) & #7129407 (marafon)
I don't know when that happened.	Я не знаю, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789995 (CK) & #7129408 (marafon)
I don't know where I am exactly.	Я не знаю, где именно нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4450321 (Will) & #7045584 (odexed)
I don't know where Tom did that.	Я не знаю, где Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249304 (CK) & #7138349 (marafon)
I don't know where Tom has been.	Я не знаю, где Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249301 (CK) & #7138351 (marafon)
I don't know where Tom has gone.	Я не знаю, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361285 (CK) & #3360903 (odexed)
I don't know where Tom has gone.	Я не знаю, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361285 (CK) & #7129055 (marafon)
I don't know where Tom is going.	Я не знаю, куда идёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249298 (CK) & #7138342 (marafon)
I don't know where Tom is going.	Я не знаю, куда едет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249298 (CK) & #7138343 (marafon)
I don't know where Tom might be.	Я не знаю, где Том может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044957 (CK) & #9145672 (marafon)
I don't know where Tom was born.	Я не знаю, где Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664868 (CK) & #4683937 (marafon)
I don't know where else to look.	Я не знаю, где ещё смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546396 (OsoHombre) & #7139215 (marafon)
I don't know where else to look.	Я не знаю, куда ещё смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546396 (OsoHombre) & #7139216 (marafon)
I don't know where it came from.	Я не знаю, откуда это взялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318371 (CK) & #3179184 (marafon)
I don't know where it came from.	Я не знаю, откуда он взялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318371 (CK) & #10943753 (marafon)
I don't know where it came from.	Я не знаю, откуда она взялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318371 (CK) & #10943754 (marafon)
I don't know where it came from.	Я не знаю, откуда оно взялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318371 (CK) & #10943756 (marafon)
I don't know where my mother is.	Я не знаю, где моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701758 (CK) & #11284794 (marafon)
I don't know where my shoes are.	Я не знаю, где мои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483164 (CK) & #7483209 (marafon)
I don't know where my socks are.	Я не знаю, где мои носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483166 (CK) & #7483196 (marafon)
I don't know where they're from.	Я не знаю, откуда они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361282 (CK) & #2498878 (paul_lingvo)
I don't know where this belongs.	Я не знаю, откуда это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832044 (CK) & #7129090 (marafon)
I don't know where you're going.	Я не знаю, куда ты идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540747 (CM) & #1826802 (Balamax)
I don't know where you're going.	Я не знаю, куда вы идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540747 (CM) & #1826803 (Balamax)
I don't know where you're going.	Я не знаю, куда ты едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540747 (CM) & #7133400 (marafon)
I don't know where you're going.	Я не знаю, куда вы едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540747 (CM) & #7133401 (marafon)
I don't know who broke the door.	Я не знаю, кто сломал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257330 (CK) & #7083505 (marafon)
I don't know who should do that.	Я не знаю, кто должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738469 (CK) & #6778492 (marafon)
I don't know who stole my phone.	Я не знаю, кто украл мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903074 (CK) & #8903082 (marafon)
I don't know who that person is.	Я не знаю, что это за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257327 (CK) & #5164299 (marafon)
I don't know who that person is.	Я не знаю, кто тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257327 (CK) & #6604132 (Selena777)
I don't know who this person is.	Я не знаю, кто этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340700 (CK) & #1830984 (sharptoothed)
I don't know who took my guitar.	Я не знаю, кто взял мою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902984 (CK) & #8903084 (marafon)
I don't know why I have a cough.	Я не знаю, почему у меня кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126674 (CK) & #4916621 (odexed)
I don't know why Tom didn't win.	Я не знаю, почему Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347181 (CK) & #6829086 (marafon)
I don't know why Tom didn't win.	Я не знаю, почему Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347181 (CK) & #6829087 (marafon)
I don't know why Tom hates Mary.	Я не знаю, за что Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330347 (CK) & #7134053 (marafon)
I don't know why Tom isn't here.	Я не знаю, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296524 (CK) & #5296570 (marafon)
I don't know why Tom was absent.	Я не знаю, почему Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249292 (CK) & #7138339 (marafon)
I don't know why Tom was absent.	Я не знаю, почему Том отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249292 (CK) & #7138341 (marafon)
I don't know why Tom was crying.	Я не знаю, почему Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249289 (CK) & #7138338 (marafon)
I don't know why it didn't work.	Я не знаю, почему это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660792 (CK) & #5664714 (marafon)
I don't know why it didn't work.	Я не знаю, почему это не удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660792 (CK) & #11647329 (soweli_Elepanto)
I don't know why it's happening.	Я не знаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660794 (CK) & #5664710 (marafon)
I don't know why no one saw Tom.	Я не знаю, почему никто не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091203 (CK) & #2738537 (afyodor)
I don't know why people do that.	Не знаю, зачем люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285535 (CK) & #5285575 (marafon)
I don't know why people like it.	Не знаю, почему людям это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593316 (CK) & #13335365 (Ooneykcall)
I don't know. What do you think?	Не знаю. Ты как думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869530 (CM) & #2836316 (marafon)
I don't know. What do you think?	Не знаю. Вы как думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869530 (CM) & #2836318 (marafon)
I don't like any kind of sports.	Мне никакие виды спорта не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205541 (CK) & #5206764 (marafon)
I don't like artificial flowers.	Мне не нравятся искусственные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259202 (CK) & #4475033 (odexed)
I don't like being contradicted.	Я не люблю, когда мне противоречат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033213 (CK) & #6884656 (odexed)
I don't like being contradicted.	Я не люблю, когда мне возражают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033213 (CK) & #6884658 (odexed)
I don't like being interrogated.	Мне не нравится, когда меня допрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276089 (CK) & #11244376 (marafon)
I don't like being kept waiting.	Я не люблю, когда меня заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530369 (CK) & #6897765 (marafon)
I don't like driving after dark.	Я не люблю ездить по темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736938 (CK) & #8455802 (marafon)
I don't like going to bed early.	Я не люблю рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928463 (DJ_Saidez) & #9930475 (odexed)
I don't like his way of talking.	Мне не нравится его манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287843 (CK) & #2766280 (marafon)
I don't like our French teacher.	Мне не нравится наш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663999 (CK) & #9174275 (marafon)
I don't like our French teacher.	Мне не нравится наша учительница французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663999 (CK) & #9174299 (marafon)
I don't like people touching me.	Я не люблю, когда меня трогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663996 (CK) & #10176562 (Wezel)
I don't like playing basketball.	Я не люблю играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867845 (CK) & #12916676 (marafon)
I don't like reading on the bus.	Я не люблю читать в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698953 (CK) & #6698976 (marafon)
I don't like spiders and snakes.	Я не люблю пауков и змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324315 (mervert1) & #3935110 (sharptoothed)
I don't like sugar in my coffee.	Я не люблю кофе с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663993 (CK) & #6848499 (marafon)
I don't like swimming very much.	Я не очень люблю плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852891 (CK) & #5932574 (nina99nv)
I don't like that kind of music.	Мне не нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445019 (kaitlin) & #3675843 (sharptoothed)
I don't like that kind of stuff.	Я такие вещи не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257318 (CK) & #12461149 (marafon)
I don't like that kind of woman.	Мне не нравятся такие женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663990 (CK) & #8422307 (marafon)
I don't like the way Tom smiles.	Мне не нравится, как Том улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829975 (CK) & #7829982 (marafon)
I don't like the way she laughs.	Мне не нравится, как она смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261284 (CK) & #4540995 (marafon)
I don't like the way she speaks.	Мне не нравится манера её речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261318 (CK) & #2601693 (odexed)
I don't like the way she speaks.	Мне не нравится её манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261318 (CK) & #2766281 (marafon)
I don't like this kind of candy.	Я такие конфеты не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291585 (Hedede) & #7288837 (marafon)
I don't like this kind of movie.	Я не люблю такие фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257315 (CK) & #4989146 (marafon)
I don't like this kind of music.	Мне не нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661885 (CK) & #3675843 (sharptoothed)
I don't like this kind of music.	Я не люблю такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661885 (CK) & #7782123 (marafon)
I don't like this type of house.	Мне не нравятся дома такого типа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253579 (CK) & #811592 (afyodor)
I don't like this type of house.	Мне такие дома не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253579 (CK) & #8596607 (marafon)
I don't like to be kept waiting.	Мне не нравится, когда меня заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322751 (CK) & #2749953 (marafon)
I don't like to be made to wait.	Я не люблю, когда меня заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257309 (CK) & #6897765 (marafon)
I don't like to get my feet wet.	Я не люблю, когда у меня мокрые ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257306 (CK) & #7083536 (marafon)
I don't like to speak in public.	Я не люблю выступать публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33485 (CK) & #13231738 (marafon)
I don't like to speak in public.	Я не люблю говорить на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33485 (CK) & #13231741 (marafon)
I don't like to study languages.	Мне не нравится изучать иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916441 (steve) & #5355397 (odexed)
I don't like traveling by plane.	Я не люблю летать на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257303 (CK) & #7675172 (odexed)
I don't like what you're saying.	Мне не нравится то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921204 (CK) & #2633287 (Olya)
I don't like what you're saying.	Мне не нравится то, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921204 (CK) & #13488165 (marafon)
I don't live that far from here.	Я живу не так далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6880198 (batsheep) & #11475747 (marafon)
I don't live very far from here.	Я живу не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663984 (CK) & #8211752 (marafon)
I don't love my husband anymore.	Я больше не люблю мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663981 (CK) & #12492256 (marafon)
I don't love my husband anymore.	Я больше не люблю своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663981 (CK) & #12492257 (marafon)
I don't love my husband anymore.	Я разлюбила своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663981 (CK) & #12492258 (marafon)
I don't love my husband anymore.	Я разлюбила мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663981 (CK) & #12492260 (marafon)
I don't mean half of what I say.	Я и половины того, что говорю, не имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661887 (CK) & #13013470 (marafon)
I don't mean half of what I say.	Я не имею в виду и половины того, что говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661887 (CK) & #13013471 (marafon)
I don't mind washing the dishes.	Я не против мытья посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361356 (CK) & #3983528 (sharptoothed)
I don't need Tom's help anymore.	Мне больше не нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249283 (CK) & #7843689 (marafon)
I don't need Tom's help anymore.	Мне уже не нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249283 (CK) & #7843690 (marafon)
I don't need advice from anyone.	Мне не нужны ничьи советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638738 (Joseph) & #3299459 (marafon)
I don't need advice from anyone.	Я не нуждаюсь ни в чьих советах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638738 (Joseph) & #3299460 (marafon)
I don't need advice from anyone.	Я ни в чьих советах не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638738 (Joseph) & #11051236 (marafon)
I don't need to decide that now.	Мне нужно решать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257300 (CK) & #7083543 (marafon)
I don't need to worry about Tom.	Мне не нужно беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249280 (CK) & #8960951 (marafon)
I don't need you to wait for me.	Мне не нужно, чтобы ты меня ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322782 (CK) & #3773165 (marafon)
I don't need you to wait for me.	Мне не нужно, чтобы вы меня ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322782 (CK) & #3773167 (marafon)
I don't often drink fruit juice.	Я нечасто пью фруктовый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736936 (CK) & #7870068 (odexed)
I don't pay attention to gossip.	Я не обращаю внимания на сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030732 (Hybrid) & #7030981 (Wezel)
I don't really have a boyfriend.	На самом деле у меня нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240406 (Hybrid) & #2486135 (odexed)
I don't really know what to say.	Я даже не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323019 (CK) & #7725059 (marafon)
I don't really want to go there.	Мне не очень хочется туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992163 (CK) & #9019947 (marafon)
I don't really want to go there.	Мне не очень хочется туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992163 (CK) & #9019948 (marafon)
I don't remember Tom doing that.	Я не помню, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597489 (CK) & #8598394 (marafon)
I don't remember how I did that.	Я не помню, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663960 (CK) & #7356615 (marafon)
I don't remember how I did that.	Я не помню, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663960 (CK) & #7356617 (marafon)
I don't remember how I did this.	Я не помню, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663957 (CK) & #7356615 (marafon)
I don't remember how I did this.	Я не помню, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663957 (CK) & #7356617 (marafon)
I don't remember how I fixed it.	Не помню, как я его починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656762 (CK) & #5667312 (marafon)
I don't remember how I fixed it.	Не помню, как я её починил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656762 (CK) & #5667316 (marafon)
I don't remember how I fixed it.	Я не помню, как я это исправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656762 (CK) & #5667317 (marafon)
I don't remember how I got home.	Я не помню, как попал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663954 (CK) & #12004262 (marafon)
I don't remember how I got home.	Я не помню, как оказался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663954 (CK) & #12004263 (marafon)
I don't remember how to do that.	Я не помню, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110475 (CK) & #1679692 (marafon)
I don't remember how to do this.	Я не помню, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735886 (CK) & #1679692 (marafon)
I don't remember much about Tom.	Я мало что помню о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308891 (CK) & #9314301 (marafon)
I don't remember promising that.	Я не помню, чтобы я это обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952019 (CK) & #3692347 (odexed)
I don't remember that happening.	Не помню, чтобы такое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315317 (CK) & #10687914 (marafon)
I don't remember the exact date.	Я точную дату не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450200 (CK) & #5450994 (marafon)
I don't remember the exact date.	Я не помню точную дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450200 (CK) & #5450995 (marafon)
I don't remember where I parked.	Я не помню, где припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832446 (ddnktr) & #7026473 (nina99nv)
I don't remember where I put it.	Я не помню, куда я его положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504055 (maaster) & #9145618 (marafon)
I don't remember where you live.	Я не помню, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713224 (CK) & #3713977 (marafon)
I don't remember where you live.	Я не помню, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713224 (CK) & #3713978 (marafon)
I don't see a problem with that.	Не вижу в этом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359937 (CK) & #3079788 (marafon)
I don't see a problem with this.	Я не вижу здесь проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038274 (Spamster) & #3073049 (odexed)
I don't see a problem with this.	Не вижу в этом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038274 (Spamster) & #3079788 (marafon)
I don't see any connection here.	Не вижу здесь никакой связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207143 (fanty) & #897424 (Ann74)
I don't see anything suspicious.	Я не вижу ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736134 (CK) & #5231328 (odexed)
I don't see how that's possible.	Не понимаю, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361420 (CK) & #12010102 (marafon)
I don't see much of Tom anymore.	Мы с Томом уже почти не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659770 (CK) & #5587663 (marafon)
I don't see much of Tom anymore.	Мы с Томом теперь нечасто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659770 (CK) & #8687257 (marafon)
I don't see much of Tom anymore.	Я теперь нечасто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659770 (CK) & #8687258 (marafon)
I don't see much of Tom anymore.	Я теперь почти не вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659770 (CK) & #8687260 (marafon)
I don't see what else we can do.	Не понимаю, что ещё мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323060 (CK) & #3079816 (marafon)
I don't see what the problem is.	Я не вижу, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361423 (CK) & #3983533 (sharptoothed)
I don't see why I can't go, too.	Не понимаю, почему мне тоже нельзя пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257270 (CK) & #7083558 (marafon)
I don't see why I can't go, too.	Не понимаю, почему мне тоже нельзя поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257270 (CK) & #7083559 (marafon)
I don't speak any French at all.	Я вообще не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673613 (CK) & #12856919 (marafon)
I don't spend much time at home.	Я много времени дома не провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323068 (CK) & #3079973 (marafon)
I don't spend much time at home.	Я не так много времени провожу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323068 (CK) & #11470759 (marafon)
I don't spend much time at home.	Я не так много времени дома провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323068 (CK) & #11470760 (marafon)
I don't stay anywhere very long.	Я нигде надолго не останавливаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349787 (CK) & #6624705 (marafon)
I don't take a shower every day.	Я не каждый день принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663942 (CK) & #9203437 (marafon)
I don't take a shower every day.	Я принимаю душ не каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663942 (CK) & #9203439 (marafon)
I don't tell people what to eat.	Я не говорю людям, что им есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662212 (CK) & #5663777 (marafon)
I don't think I broke any rules.	Не думаю, что я нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662214 (CK) & #5664703 (marafon)
I don't think I can afford this.	Не думаю, что я могу себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619652 (CK) & #7354885 (marafon)
I don't think I can answer that.	Не думаю, что могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323093 (CK) & #8210174 (marafon)
I don't think I can do anything.	Не думаю, что я что-то могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323095 (CK) & #7354888 (marafon)
I don't think I can do that now.	Не думаю, что я могу это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257267 (CK) & #7354889 (marafon)
I don't think I can leave early.	Не думаю, что могу рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362090 (CK) & #7245867 (odexed)
I don't think I have any choice.	Не думаю, что у меня есть какой-то выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323111 (CK) & #4978803 (odexed)
I don't think I have to do that.	Не думаю, что мне надо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257264 (CK) & #7083576 (marafon)
I don't think I know that woman.	Я не думаю, что знаю ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236174 (CK) & #7354890 (marafon)
I don't think I know the answer.	Я не думаю, что знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323113 (CK) & #7354891 (marafon)
I don't think I need a new coat.	Не думаю, что мне нужно новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257261 (CK) & #7354892 (marafon)
I don't think I need to do that.	Не думаю, что мне нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221978 (CK) & #9046106 (marafon)
I don't think I offended anyone.	Не думаю, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586277 (CK) & #8586256 (marafon)
I don't think I passed the exam.	Не думаю, что я сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663939 (CK) & #7354893 (marafon)
I don't think I passed the test.	Не думаю, что я прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236169 (CK) & #7354894 (marafon)
I don't think I should eat this.	Не думаю, что мне стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846277 (CK) & #8449660 (marafon)
I don't think I should help you.	Не думаю, что мне стоит тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846285 (CK) & #5952014 (marafon)
I don't think I should help you.	Не думаю, что мне стоит вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846285 (CK) & #5952015 (marafon)
I don't think I should tell you.	Не думаю, что мне надо тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201545 (CK) & #7373047 (marafon)
I don't think I should tell you.	Не думаю, что мне надо вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201545 (CK) & #7373048 (marafon)
I don't think I should tell you.	Не думаю, что мне стоит тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201545 (CK) & #7373049 (marafon)
I don't think I should tell you.	Не думаю, что мне стоит вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201545 (CK) & #7373050 (marafon)
I don't think I want to be here.	Не думаю, что мне хочется тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033563 (CK) & #7373055 (marafon)
I don't think I want to do that.	Не думаю, что мне хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257258 (CK) & #7373056 (marafon)
I don't think I'll ever do that.	Не думаю, что когда-нибудь это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257252 (CK) & #7373058 (marafon)
I don't think I'll go to Boston.	Я, пожалуй, не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203905 (CK) & #5204121 (marafon)
I don't think I've slept enough.	Не думаю, что я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611837 (CK) & #6614318 (marafon)
I don't think Mary is beautiful.	Не думаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257249 (CK) & #7373078 (marafon)
I don't think Tom can handle it.	Не думаю, что Том это осилит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131085 (AlanF_US) & #5408651 (Catamenia321)
I don't think Tom could do that.	Не думаю, что Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293164 (CK) & #7373080 (marafon)
I don't think Tom has a brother.	Не думаю, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661491 (CK) & #5664709 (marafon)
I don't think Tom is a Canadian.	Не думаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231568 (CK) & #7373081 (marafon)
I don't think Tom is asleep now.	Не думаю, что Том сейчас спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231565 (CK) & #7373082 (marafon)
I don't think Tom is asleep yet.	Не думаю, что Том уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231563 (CK) & #7373083 (marafon)
I don't think Tom is busy today.	Не думаю, что Том сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293399 (CK) & #5293760 (marafon)
I don't think Tom is colorblind.	Я не думаю, что Том дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249277 (CK) & #6888631 (marafon)
I don't think Tom is happy here.	Не думаю, что Том здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124680 (CK) & #7373197 (marafon)
I don't think Tom is here today.	Я не думаю, что Том сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226937 (CK) & #13325499 (Aleksandra_k)
I don't think Tom is so strange.	Я не думаю, что Том такой уж странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817094 (CK) & #6817116 (marafon)
I don't think Tom is so strange.	Мне Том не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817094 (CK) & #6817117 (marafon)
I don't think Tom is that weird.	Мне Том не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639910 (CK) & #6817117 (marafon)
I don't think Tom is the killer.	Не думаю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537956 (CK) & #11125526 (marafon)
I don't think Tom recognized me.	Не думаю, что Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249247 (CK) & #7902537 (marafon)
I don't think Tom said anything.	Не думаю, что Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347178 (CK) & #6829057 (marafon)
I don't think Tom sold anything.	Не думаю, что Том что-то продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347175 (CK) & #6828955 (marafon)
I don't think Tom speaks French.	Я не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451456 (CK) & #2495189 (odexed)
I don't think Tom speaks French.	Не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451456 (CK) & #5644016 (marafon)
I don't think Tom was in Boston.	Не думаю, что Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659877 (CK) & #13444149 (marafon)
I don't think Tom was surprised.	Не думаю, что Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249244 (CK) & #7109388 (odexed)
I don't think Tom will be first.	Я не думаю, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249232 (CK) & #8358909 (odexed)
I don't think Tom will be ready.	Не думаю, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249229 (CK) & #8235109 (marafon)
I don't think Tom will be tired.	Не думаю, что Том устанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659961 (CK) & #9035778 (marafon)
I don't think Tom will be tired.	Не думаю, что Том будет уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659961 (CK) & #9035779 (marafon)
I don't think Tom will eat this.	Том вряд ли будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598134 (CK) & #10598169 (Wezel)
I don't think Tom will eat this.	Не думаю, что Том будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598134 (CK) & #10598170 (Wezel)
I don't think Tom would deny it.	Не думаю, что Том стал бы это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214640 (CK) & #5215525 (marafon)
I don't think Tom would do this.	Не думаю, что Том стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214638 (CK) & #5215526 (marafon)
I don't think anybody does that.	Не думаю, что кто-то так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431002 (CK) & #7354871 (marafon)
I don't think anybody knows yet.	Не думаю, что кто-то уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729502 (CM) & #7354870 (marafon)
I don't think anybody will come.	Не думаю, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668109 (CK) & #13035362 (marafon)
I don't think everybody gave up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236164 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think her story is true.	Я не думаю, что её история правдивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309882 (CK) & #6390116 (fjay69)
I don't think it works that way.	Не думаю, что это так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729669 (CM) & #7974227 (marafon)
I don't think it works that way.	Не думаю, что это работает таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729669 (CM) & #7974228 (marafon)
I don't think it's funny at all.	По-моему, это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436553 (lukaszpp) & #8547725 (marafon)
I don't think it's weird at all.	Мне это совершенно не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533871 (tomkun01) & #2955264 (odexed)
I don't think my life is boring.	Я не думаю, что моя жизнь скучна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323147 (CK) & #4920630 (odexed)
I don't think my life is boring.	Я не думаю, что у меня скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323147 (CK) & #7373606 (marafon)
I don't think my life is boring.	Я не считаю свою жизнь скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323147 (CK) & #7373654 (marafon)
I don't think that I can fix it.	Не думаю, что могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236215 (CK) & #3756215 (marafon)
I don't think that I can fix it.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236215 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think that I need to go.	Не думаю, что мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236214 (CK) & #7354829 (marafon)
I don't think that I need to go.	Не думаю, что мне нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236214 (CK) & #7354830 (marafon)
I don't think that I understand.	Я не думаю, что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231838 (CK) & #2616317 (Olya)
I don't think that I'll be late.	Я не думаю, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231834 (CK) & #7371067 (marafon)
I don't think that I'll make it.	Не думаю, что у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231832 (CK) & #5260143 (marafon)
I don't think that I'm handsome.	Я не считаю себя красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231831 (CK) & #7201369 (marafon)
I don't think that I'm stubborn.	Я не считаю себя упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231828 (CK) & #7990488 (marafon)
I don't think that Tom can swim.	Не думаю, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347172 (CK) & #6828900 (marafon)
I don't think that Tom can wait.	Не думаю, что Том может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231827 (CK) & #6626934 (marafon)
I don't think that Tom did this.	Не думаю, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231826 (CK) & #5365977 (marafon)
I don't think that Tom heard me.	Не думаю, что Том меня слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231825 (CK) & #5611722 (marafon)
I don't think that Tom heard us.	Не думаю, что Том нас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043502 (CK) & #10128899 (marafon)
I don't think that Tom is alive.	Не думаю, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231824 (CK) & #7371068 (marafon)
I don't think that Tom is alone.	Не думаю, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231823 (CK) & #7371069 (marafon)
I don't think that Tom is awake.	Не думаю, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231821 (CK) & #7371070 (marafon)
I don't think that Tom is blind.	Не думаю, что Том слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231820 (CK) & #7371072 (marafon)
I don't think that Tom is bored.	Не думаю, что Тому скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231819 (CK) & #7371073 (marafon)
I don't think that Tom is crazy.	Я не считаю Тома сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231815 (CK) & #5496790 (odexed)
I don't think that Tom is drunk.	Не думаю, что Том пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231814 (CK) & #7371074 (marafon)
I don't think that Tom is lying.	Я не думаю, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231811 (CK) & #5284518 (odexed)
I don't think that Tom is ready.	Не думаю, что Том готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231809 (CK) & #5149831 (odexed)
I don't think that Tom is right.	Не думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249217 (CK) & #7371194 (marafon)
I don't think that Tom is upset.	Не думаю, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231806 (CK) & #7371075 (marafon)
I don't think that Tom is weird.	Я не думаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231805 (CK) & #7371079 (marafon)
I don't think that Tom is weird.	Я не считаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231805 (CK) & #7371080 (marafon)
I don't think that Tom is wrong.	Не думаю, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231804 (CK) & #7371081 (marafon)
I don't think that Tom is wrong.	Не думаю, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231804 (CK) & #7371082 (marafon)
I don't think that Tom likes it.	Не думаю, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231803 (CK) & #7371101 (marafon)
I don't think that Tom likes me.	Я не думаю, что нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231802 (CK) & #4246307 (soweli_Elepanto)
I don't think that Tom meant it.	Не думаю, что Том действительно имел это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231801 (CK) & #7654352 (marafon)
I don't think that Tom was here.	Не думаю, что Том здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228977 (CK) & #8563956 (marafon)
I don't think that Tom was here.	Не думаю, что здесь был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228977 (CK) & #8563957 (marafon)
I don't think that Tom was home.	Я не думаю, что Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228974 (CK) & #8095167 (odexed)
I don't think that he will come.	Я не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304543 (CK) & #5809986 (odexed)
I don't think that it's a trick.	Не думаю, что это обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231798 (CK) & #4167447 (sharptoothed)
I don't think that it's serious.	Не думаю, что это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231796 (CK) & #7371104 (marafon)
I don't think that it's strange.	Я не думаю, что это странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231795 (CK) & #2632283 (Olya)
I don't think that that was Tom.	Я не думаю, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226411 (CK) & #4902027 (venticello)
I don't think that that was Tom.	Не думаю, что это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226411 (CK) & #7364819 (marafon)
I don't think that that'll work.	Не думаю, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226779 (CK) & #5666137 (marafon)
I don't think that that's legal.	Не думаю, что это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226751 (CK) & #4674352 (marafon)
I don't think that they like me.	Не думаю, что я им нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231793 (CK) & #5274394 (marafon)
I don't think that they need me.	Не думаю, что я им нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231792 (CK) & #7371108 (marafon)
I don't think that they're safe.	Не думаю, что они в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231791 (CK) & #7371109 (marafon)
I don't think that you're right.	Не думаю, что Вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227577 (CK) & #4444927 (marafon)
I don't think that you're right.	Не думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227577 (CK) & #4444928 (marafon)
I don't think that you're right.	Не думаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227577 (CK) & #5143811 (marafon)
I don't think that you're wrong.	Не думаю, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227576 (CK) & #9234212 (marafon)
I don't think that you're wrong.	Не думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227576 (CK) & #9234213 (marafon)
I don't think that's very funny.	Не думаю, что это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361461 (CK) & #7217824 (odexed)
I don't think there's a problem.	Не думаю, что есть какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361462 (CK) & #7373610 (marafon)
I don't think this is Tom's hat.	Не думаю, что это шляпа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698399 (CK) & #7373607 (marafon)
I don't think this is a problem.	Не думаю, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662218 (CK) & #5242358 (marafon)
I don't think this is necessary.	Не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810517 (CK) & #6813989 (marafon)
I don't think we have much time.	Я не думаю, что у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323233 (CK) & #4925154 (odexed)
I don't think we should do that.	Не думаю, что нам стоит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51152 (CK) & #9054836 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты можешь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #5664694 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты сможешь это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #5664695 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что вы можете это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #5664696 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что вы сможете это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #5664697 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты можешь его изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #11789275 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты можешь её изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #11789276 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты сможешь его изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #11789277 (marafon)
I don't think you can change it.	Не думаю, что ты сможешь её изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #11789278 (marafon)
I don't think you can sell that.	Не думаю, что это можно продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362093 (CK) & #7665550 (marafon)
I don't think you have a choice.	Не думаю, что у вас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323248 (CK) & #6478570 (marafon)
I don't think you have a choice.	Не думаю, что у тебя есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323248 (CK) & #6478571 (marafon)
I don't think you know anything.	Я не думаю, что вы что-нибудь знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361514 (CK) & #3308610 (odexed)
I don't think you understand me.	Не думаю, что ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663936 (CK) & #6934383 (odexed)
I don't think you understand me.	Не думаю, что вы меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663936 (CK) & #6934384 (odexed)
I don't think you would do that.	Не думаю, что ты бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285539 (CK) & #8199088 (marafon)
I don't think you would do that.	Не думаю, что вы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285539 (CK) & #8199089 (marafon)
I don't totally understand that.	Я не совсем это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890863 (CK) & #8601040 (marafon)
I don't totally understand that.	Я не до конца это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890863 (CK) & #8601042 (marafon)
I don't totally understand that.	Я не вполне это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890863 (CK) & #8601054 (Ooneykcall)
I don't understand girls at all.	Я девчонок вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935612 (Hybrid) & #6999371 (marafon)
I don't understand girls at all.	Я девушек вообще не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935612 (Hybrid) & #6999372 (marafon)
I don't understand how to do it.	Не понимаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915578 (CK) & #7918571 (marafon)
I don't understand how to do it.	Не понимаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915578 (CK) & #7918579 (marafon)
I don't understand the question.	Я не понимаю вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276246 (CK) & #2803161 (afyodor)
I don't understand this country.	Я не понимаю эту страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276247 (CK) & #3892726 (odexed)
I don't understand this diagram.	Я не понимаю эту диаграмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671719 (CM) & #5246542 (odexed)
I don't understand what he said.	Я не понимаю того, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487707 (weihaiping) & #1653059 (Biga)
I don't understand what he said.	Я не понимаю, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487707 (weihaiping) & #5059644 (marafon)
I don't understand what this is.	Я не понимаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196046 (frpzzd) & #12439442 (marafon)
I don't usually dress like this.	Обычно я так не одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960896 (Hybrid) & #4815359 (Wezel)
I don't usually sweat like this.	Я обычно так не потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323278 (CK) & #6385040 (marafon)
I don't usually use a hairdryer.	Я обычно не пользуюсь феном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349784 (CK) & #6624703 (marafon)
I don't usually work on Mondays.	Я обычно не работаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803638 (CK) & #6010688 (odexed)
I don't want anyone to see that.	Я не хочу, чтобы это кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663206 (CK) & #5664688 (marafon)
I don't want anything to happen.	Я не хочу, чтобы что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663208 (CK) & #5664693 (marafon)
I don't want my mother to worry.	Я не хочу, чтобы моя мама волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111967 (Hybrid) & #4111971 (odexed)
I don't want to be here anymore.	Я не хочу здесь больше находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014645 (CK) & #6592996 (marafon)
I don't want to be part of this.	Я не хочу быть частью этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014646 (CK) & #5735150 (odexed)
I don't want to become a doctor.	Я не хочу становиться врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663927 (CK) & #7487263 (odexed)
I don't want to buy a new piano.	Я не хочу покупать новое пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257237 (CK) & #7083891 (marafon)
I don't want to buy this carpet.	Я не хочу покупать этот ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760556 (samueldora) & #5099630 (Wezel)
I don't want to call the police.	Я не хочу вызывать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323290 (CK) & #3480829 (odexed)
I don't want to change anything.	Я не хочу ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251705 (AlanF_US) & #6368834 (marafon)
I don't want to change anything.	Я ничего не хочу менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251705 (AlanF_US) & #8251707 (marafon)
I don't want to do that anymore.	Я не хочу больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664662 (CK) & #2616759 (Olya)
I don't want to do that anymore.	Я больше не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664662 (CK) & #6883298 (marafon)
I don't want to do that at home.	Я не хочу делать это дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349781 (CK) & #6624648 (marafon)
I don't want to do that at home.	Я не хочу заниматься этим дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349781 (CK) & #8994639 (marafon)
I don't want to do this anymore.	Я больше не хочу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421553 (ulyssemc1) & #6396147 (odexed)
I don't want to eat any of this.	Я ничего этого есть не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541573 (CK) & #6637222 (marafon)
I don't want to eat that banana.	Я не хочу есть этот банан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360405 (Hybrid) & #5360427 (marafon)
I don't want to end up in court.	Я не хочу пойти под суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014647 (CK) & #4629982 (sharptoothed)
I don't want to end up like Tom.	Я не хочу закончить, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460186 (Hybrid) & #3473528 (marafon)
I don't want to even look at it.	Я даже смотреть на это не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309848 (Hybrid) & #9381199 (marafon)
I don't want to even look at it.	Я даже смотреть на него не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309848 (Hybrid) & #9381200 (marafon)
I don't want to even look at it.	Я даже смотреть на неё не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309848 (Hybrid) & #9381201 (marafon)
I don't want to force you to go.	Я не хочу заставлять тебя идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #4724604 (sharptoothed)
I don't want to force you to go.	Я не хочу заставлять вас идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #5399634 (marafon)
I don't want to forget anything.	Я не хочу ничего забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014649 (CK) & #4852035 (venticello)
I don't want to forget anything.	Я не хочу ничего забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014649 (CK) & #4852036 (venticello)
I don't want to forget anything.	Я ничего не хочу забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014649 (CK) & #8418234 (marafon)
I don't want to get my feet wet.	Я не хочу намочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254315 (_undertoad) & #6363316 (odexed)
I don't want to get my hair cut.	Я не хочу стричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871460 (CK) & #4908641 (odexed)
I don't want to give Tom my key.	Я не хочу давать свой ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323295 (CK) & #2782016 (marafon)
I don't want to give Tom my key.	Я не хочу давать Тому свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323295 (CK) & #9056764 (marafon)
I don't want to go back to jail.	Я не хочу возвращаться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257231 (CK) & #2682201 (odexed)
I don't want to go back to jail.	Я не хочу обратно в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257231 (CK) & #7083918 (marafon)
I don't want to go out with Tom.	Я не хочу встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014651 (CK) & #5971781 (sharptoothed)
I don't want to go out with you.	Я не хочу с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945272 (LdjuherTaqvaylit) & #6548498 (marafon)
I don't want to go there at all.	Мне совсем не хочется туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #11721152 (Wezel)
I don't want to go there at all.	Мне совсем не хочется туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #13740190 (marafon)
I don't want to go there at all.	Я вообще не хочу туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #13740191 (marafon)
I don't want to go there at all.	Я вообще не хочу туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #13740192 (marafon)
I don't want to go there at all.	Мне вообще не хочется туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #13740199 (marafon)
I don't want to go there at all.	Мне вообще не хочется туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866577 (CK) & #13740241 (marafon)
I don't want to go there by bus.	Я не хочу ехать туда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257228 (CK) & #7083931 (marafon)
I don't want to go to Australia.	Я не хочу ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257225 (CK) & #7083935 (marafon)
I don't want to go to Australia.	Я не хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257225 (CK) & #7083937 (marafon)
I don't want to go to the party.	Я не хочу идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483474 (CK) & #7766525 (fjay69)
I don't want to have to do this.	Я не хочу, чтобы мне пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323297 (CK) & #8947611 (marafon)
I don't want to keep doing this.	Я не хочу продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014652 (CK) & #5987424 (odexed)
I don't want to know about this.	Я не хочу знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323303 (CK) & #3850221 (Balamax)
I don't want to know about this.	Я не хочу об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323303 (CK) & #8579008 (marafon)
I don't want to leave Tom alone.	Я не хочу оставлять Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733249 (CK) & #5760742 (Wezel)
I don't want to leave a message.	Я не хочу оставлять сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014653 (CK) & #6592984 (marafon)
I don't want to leave the house.	Я не хочу выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111015 (CK) & #10194521 (Wezel)
I don't want to let that happen.	Я не хочу этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664664 (CK) & #5664690 (marafon)
I don't want to lose this match.	Я не хочу проиграть этот матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59027 (CK) & #2918274 (sharptoothed)
I don't want to miss the flight.	Я не хочу опоздать на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502680 (CK) & #1730001 (marafon)
I don't want to open the window.	Я не хочу открывать окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263806 (dynamo) & #2824756 (odexed)
I don't want to regret anything.	Я не хочу ни о чём жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664666 (CK) & #5664689 (marafon)
I don't want to run such a risk.	Я не хочу идти на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254874 (CK) & #1787685 (marafon)
I don't want to run such a risk.	Не хочу так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254874 (CK) & #1787689 (soweli_Elepanto)
I don't want to say that to Tom.	Я не хочу говорить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172156 (CK) & #4629983 (sharptoothed)
I don't want to see Tom anymore.	Я больше не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014867 (CK) & #3933863 (marafon)
I don't want to see him anymore.	Я больше не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252196 (CM) & #4660182 (Wezel)
I don't want to see you anymore.	Я не хочу тебя больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890100 (mervert1) & #379328 (Olya)
I don't want to see you anymore.	Я больше не хочу вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890100 (mervert1) & #7871241 (marafon)
I don't want to sit in the back.	Я не хочу сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339608 (CK) & #11264087 (Wezel)
I don't want to sit next to Tom.	Я не хочу сидеть с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937907 (CK) & #6366795 (marafon)
I don't want to sit next to Tom.	Я не хочу сидеть рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937907 (CK) & #6366796 (marafon)
I don't want to sit next to you.	Я не хочу сидеть рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906980 (CK) & #5477223 (marafon)
I don't want to sit next to you.	Я не хочу с тобой сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906980 (CK) & #5477224 (marafon)
I don't want to speak about her.	Я не хочу о ней говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403196 (Eldad) & #4019659 (marafon)
I don't want to speak in French.	Я не хочу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257219 (CK) & #12463131 (Ganz)
I don't want to speak to anyone.	Я не хочу ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257216 (CK) & #5228002 (Selena777)
I don't want to stay any longer.	Я больше не хочу здесь задерживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257213 (CK) & #7580615 (odexed)
I don't want to stay there long.	Я не хочу задерживаться там надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741404 (sundown) & #5880853 (nina99nv)
I don't want to study in Boston.	Я не хочу учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663912 (CK) & #8102707 (odexed)
I don't want to take a walk now.	Я не хочу сейчас идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241823 (CK) & #8068858 (marafon)
I don't want to take your money.	Я не хочу брать твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014655 (CK) & #4006509 (Balamax)
I don't want to take your money.	Я не хочу брать ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014655 (CK) & #4006510 (Balamax)
I don't want to talk about love.	Я не хочу говорить о любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014656 (CK) & #4628743 (marafon)
I don't want to talk about that.	Я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887287 (CK) & #2769990 (marafon)
I don't want to talk about this.	Я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014657 (CK) & #2769990 (marafon)
I don't want to talk about this.	Я не хочу об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014657 (CK) & #4630017 (sharptoothed)
I don't want to talk about work.	Я не хочу говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257210 (CK) & #7083965 (marafon)
I don't want to talk to anybody.	Я не хочу ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257207 (CK) & #5228002 (Selena777)
I don't want to talk to you now.	Я не хочу сейчас с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951239 (CK) & #8415179 (marafon)
I don't want to talk to you now.	Я не хочу сейчас с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951239 (CK) & #8415184 (marafon)
I don't want to tell my parents.	Я не хочу рассказывать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261258 (Hybrid) & #2970369 (marafon)
I don't want to throw this away.	Я не хочу это выбрасывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014659 (CK) & #6592983 (marafon)
I don't want to wait any longer.	Я не хочу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361566 (CK) & #3983539 (sharptoothed)
I don't want to wash the dishes.	Я не хочу мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868443 (shekitten) & #12073044 (marafon)
I don't want to waste your time.	Я не хочу тратить твое время попусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042946 (CK) & #2918293 (sharptoothed)
I don't want to waste your time.	Я не хочу зря тратить ваше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042946 (CK) & #7813366 (marafon)
I don't want to waste your time.	Я не хочу зря тратить твоё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042946 (CK) & #7813367 (marafon)
I don't want to waste your time.	Я не хочу тратить твоё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042946 (CK) & #11816500 (IvritLover)
I don't want us to look foolish.	Я не хочу, чтобы мы выглядели глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014660 (CK) & #4859707 (odexed)
I don't want you to do anything.	Я не хочу, чтобы ты что-то делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237397 (CK) & #7116458 (marafon)
I don't want you to do anything.	Я не хочу, чтобы вы что-то делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237397 (CK) & #7116460 (marafon)
I don't want you to tell anyone.	Я не хочу, чтобы ты кому-то рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075790 (Hybrid) & #7077266 (marafon)
I don't want you to tell anyone.	Я не хочу, чтобы вы кому-то рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075790 (Hybrid) & #7077267 (marafon)
I don't want you to wake him up.	Я не хочу, чтобы Вы его будили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280789 (CK) & #2679767 (odexed)
I don't want you to wake him up.	Я не хочу, чтобы ты его будил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280789 (CK) & #4981291 (sharptoothed)
I don't watch TV in the morning.	Я не смотрю по утрам телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257201 (CK) & #7083978 (marafon)
I don't worry about Tom anymore.	Я за Тома больше не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848363 (CK) & #5981755 (marafon)
I doubt Tom is still unbeatable.	Сомневаюсь, что Том всё ещё непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186291 (CK) & #8989408 (odexed)
I doubt Tom will arrive on time.	Сомневаюсь, что Том придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972576 (CK) & #8972579 (marafon)
I doubt if Tom will be punctual.	Сомневаюсь, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249187 (CK) & #12360586 (marafon)
I doubt if Tom will wait for us.	Сомневаюсь, что Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347169 (CK) & #6829318 (marafon)
I doubt if Tom will wait for us.	Сомневаюсь, что Том будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347169 (CK) & #6829319 (marafon)
I doubt if he will come on time.	Сомневаюсь, что он придет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283783 (CK) & #932856 (afyodor)
I doubt that Tom is still alive.	Сомневаюсь, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347166 (CK) & #6829211 (marafon)
I doubt that Tom is still alive.	Сомневаюсь, что Том всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347166 (CK) & #6829212 (marafon)
I doubt that Tom is still angry.	Сомневаюсь, что Том всё ещё сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347160 (CK) & #7700212 (mytmpacc2015)
I doubt that Tom is very hungry.	Я сомневаюсь, что Том очень уж голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642482 (CK) & #3846006 (odexed)
I doubt the truth of the report.	Я сомневаюсь в правдивости этого доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252179 (CK) & #2486149 (odexed)
I drank a cup of tea with honey.	Я выпил чашку чая с мёдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208001 (CK) & #12211540 (al42and)
I drank a cup of tea with honey.	Я выпила чашку чая с мёдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208001 (CK) & #12211541 (al42and)
I drank too much beer yesterday.	Я выпил вчера слишком много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #4656009 (odexed)
I drank too much beer yesterday.	Я выпила вчера слишком много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #4656010 (odexed)
I drank too much beer yesterday.	Я вчера перепил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #13495784 (marafon)
I drank too much beer yesterday.	Я вчера переборщил с пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #13495786 (marafon)
I drank too much beer yesterday.	Я вчера перебрал пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #13495787 (marafon)
I drank too much beer yesterday.	Я вчера выпил слишком много пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #13495791 (marafon)
I dreamed I was in Boston again.	Мне приснилось, что я опять в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665625 (CK) & #5665667 (marafon)
I dreamed I was in Boston again.	Мне снилось, что я опять в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665625 (CK) & #5665668 (marafon)
I drew a picture of a spaceship.	Я нарисовал космический корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859703 (CK) & #5944067 (marafon)
I dropped the vase and it broke.	Я уронил вазу, и она разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860649 (CK) & #5902140 (marafon)
I dropped the vase and it broke.	Я выронил вазу, и она разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860649 (CK) & #7104254 (Wezel)
I eat meat less often than fish.	Мясо я ем реже, чем рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564659 (AlanF_US) & #5958721 (nina99nv)
I enjoy it here and always have.	Мне нравится здесь и всегда нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729497 (CM) & #10262620 (sharptoothed)
I enjoy long walks on the beach.	Мне нравятся долгие прогулки по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773373 (CK) & #3773807 (marafon)
I enjoy reading books in French.	Мне нравится читать книги по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349778 (CK) & #6624652 (marafon)
I enjoy watching football on TV.	Я люблю смотреть футбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271822 (deniko) & #3621215 (sharptoothed)
I enjoyed swimming in the river.	Я наслаждался плаванием в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259101 (CK) & #2438898 (odexed)
I expect Tom to help us do that.	Я ожидаю, что Том поможет нам в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685267 (CK) & #10685273 (Balamax)
I expect to be back before 2:30.	Я рассчитываю, что вернусь до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664864 (CK) & #7371677 (odexed)
I expect to be back next Monday.	Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262146 (CK) & #500536 (drewhka)
I expect to be called away soon.	Я ожидаю, что меня скоро вызовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474198 (sharptoothed) & #2474199 (sharptoothed)
I expected Tom to agree with me.	Я ждал, что Том со мной согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347148 (CK) & #6830802 (marafon)
I expected Tom to offer to help.	Я ждал, что Том предложит помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744367 (CK) & #5864456 (marafon)
I expected a better explanation.	Я ожидал объяснения получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325791 (CK) & #6480246 (marafon)
I expected him to fail the exam.	Я ожидал, что он не сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298274 (CK) & #7033797 (fjay69)
I expected him to fail the exam.	Я ожидал, что он провалится на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298274 (CK) & #9006814 (marafon)
I expected you home an hour ago.	Я ждал тебя дома час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325794 (CK) & #11699089 (marafon)
I expected you home an hour ago.	Я ждал вас дома час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325794 (CK) & #11699090 (marafon)
I explained what the matter was.	Я объяснил, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818698 (CK) & #10823838 (marafon)
I explained why we had to do it.	Я объяснил, почему нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823419 (CK) & #5584356 (marafon)
I fed the dog about an hour ago.	Я покормил собаку где-то час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062863 (CK) & #5657864 (odexed)
I feel I'm wasting my time here.	Я чувствую, что теряю здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211699 (CK) & #5211721 (marafon)
I feel a lot better than before.	Я чувствую себя намного лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665627 (CK) & #5665656 (marafon)
I feel a lot better than before.	Мне гораздо лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665627 (CK) & #5665658 (marafon)
I feel like I'm making progress.	Мне кажется, я делаю успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806237 (Spamster) & #8042144 (marafon)
I feel like I'm wasting my time.	У меня такое чувство, что я зря трачу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211695 (CK) & #5211761 (marafon)
I feel like a thirteen-year-old.	Я чувствую себя тринадцатилетней девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123507 (CK) & #9473593 (marafon)
I feel like going to the movies.	Хочу сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256163 (CK) & #920107 (joulin)
I feel like going to the movies.	Мне хочется в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256163 (CK) & #3501194 (marafon)
I feel like having an ice cream.	Мороженого хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797740 (CM) & #3637795 (marafon)
I feel like singing in the rain.	Мне хочется петь под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26728 (CK) & #5530451 (odexed)
I feel like watching television.	Мне хочется посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820338 (CK) & #5653700 (Selena777)
I feel sorry for these children.	Мне жаль этих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666180 (CK) & #5667654 (marafon)
I feel sorry for these children.	Мне жалко этих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666180 (CK) & #5667655 (marafon)
I feel uncomfortable around Tom.	Я чувствую себя некомфортно рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184685 (CK) & #13231305 (EugeneGS)
I feel uncomfortable around Tom.	Мне некомфортно с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184685 (CK) & #13231306 (EugeneGS)
I feel way more comfortable now.	Теперь я чувствую себя гораздо уютнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666186 (CK) & #6128043 (Ooneykcall)
I feel we understand each other.	Я чувствую, мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292225 (CK) & #12292333 (marafon)
I feel young and full of energy.	Я чувствую себя молодым и полным энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736928 (CK) & #12159821 (marafon)
I feel young and full of energy.	Я чувствую себя молодой и полной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736928 (CK) & #12159823 (marafon)
I feel young and full of energy.	Я чувствую себя молодым и полным сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736928 (CK) & #12159827 (marafon)
I feel young and full of energy.	Я чувствую себя молодой и полной сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736928 (CK) & #12159828 (marafon)
I fell asleep while watching TV.	Я заснул, смотря телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450621 (CK) & #794690 (Wadimiy)
I fell asleep while watching TV.	Я уснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450621 (CK) & #2040509 (marafon)
I fell asleep while watching TV.	Я уснула, смотря телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450621 (CK) & #3251930 (marafon)
I fell asleep while watching TV.	Я уснула перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450621 (CK) & #3251931 (marafon)
I fell down and bruised my knee.	Я упал и ушиб колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852912 (CK) & #7937329 (Balamax)
I fell down and bruised my knee.	Я упала и ушибла колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852912 (CK) & #7937331 (Balamax)
I felt I needed to do something.	Я чувствовал, что мне нужно что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519973 (CK) & #7666060 (odexed)
I felt a sharp pain in my chest.	Я почувствовал острую боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257198 (CK) & #7084012 (marafon)
I felt a sudden pain in my side.	Я почувствовал внезапную боль в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256858 (CK) & #8855342 (marafon)
I felt like I was being ignored.	У меня такое чувство, что меня игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349775 (CK) & #6627450 (marafon)
I felt my heart beating rapidly.	Я чувствовал, как быстро бьётся моё сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268996 (CK) & #13030876 (marafon)
I felt the need to do something.	Я чувствовал необходимость что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059196 (CK) & #10059200 (odexed)
I figured out what I need to do.	Я понял, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326247 (CK) & #4224717 (odexed)
I filled both glasses with wine.	Я наполнил оба бокала вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257195 (CK) & #7084027 (marafon)
I filled both glasses with wine.	Я налил в оба бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257195 (CK) & #7084029 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я аккуратно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062183 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я аккуратно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062184 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я тщательно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062191 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я тщательно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062192 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я старательно заполнил формуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062196 (marafon)
I filled out the form carefully.	Я старательно заполнил бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713461 (CK) & #13062197 (marafon)
I find Tom very easy to talk to.	Я нахожу Тома очень удобным для общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326534 (CK) & #4863716 (venticello)
I find Tom very easy to talk to.	Я нахожу, что с Томом очень легко общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326534 (CK) & #4863717 (venticello)
I find your arguments illogical.	Ваши аргументы мне кажутся нелогичными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724539 (CM) & #7104445 (odexed)
I find your arguments illogical.	Мне твои аргументы кажутся нелогичными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724539 (CM) & #8632716 (marafon)
I first met Tom three years ago.	Я познакомился с Томом три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426836 (CK) & #8456060 (marafon)
I first met him three years ago.	Я в первый раз встретил его три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252569 (CK) & #423737 (Hellerick)
I first met him three years ago.	Впервые я встретил его три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252569 (CK) & #2844119 (marafon)
I fixed myself something to eat.	Я приготовил себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326537 (CK) & #7603227 (marafon)
I followed Tom into the kitchen.	Я пошёл за Томом на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659985 (CK) & #9091657 (marafon)
I forbid you to leave the house.	Я запрещаю тебе выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257189 (CK) & #5951862 (nina99nv)
I forbid you to leave the house.	Я запрещаю вам покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257189 (CK) & #7084036 (marafon)
I forbid you to leave the house.	Я запрещаю тебе покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257189 (CK) & #7084039 (marafon)
I forbid you to leave the house.	Я запрещаю вам выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257189 (CK) & #7084041 (marafon)
I forgot my credit card at home.	Я забыл свою кредитку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147298 (Eldad) & #3173271 (marafon)
I forgot my credit card at home.	Я забыл свою кредитную карточку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147298 (Eldad) & #3173272 (marafon)
I forgot my credit card at home.	Я забыла дома кредитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147298 (Eldad) & #3173280 (marafon)
I forgot my pencil case at home.	Я забыл пенал дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351102 (AlanF_US) & #7452490 (marafon)
I forgot my purse in the church.	Я забыл свой кошелек в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402650 (CS) & #1643432 (Hayabusa)
I forgot that Tom was a teacher.	Я забыл, что Том учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151338 (CK) & #10152392 (Wezel)
I forgot the name of the street.	Я забыл название улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327505 (ddnktr) & #6307311 (marafon)
I forgot the words to that song.	Я забыл слова этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409894 (CK) & #6929974 (marafon)
I forgot to buy a birthday cake.	Я забыл купить именинный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362874 (Hybrid) & #5434294 (marafon)
I forgot to buy a birthday cake.	Я забыл купить торт на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362874 (Hybrid) & #5434298 (marafon)
I forgot to call her last night.	Я забыл ей вчера вечером позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244790 (CK) & #6383023 (odexed)
I forgot to charge my cellphone.	Я забыл зарядить телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773527 (end) & #10586311 (Wezel)
I forgot to lock the front door.	Я забыл запереть входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973355 (meerkat) & #2973358 (odexed)
I forgot to mention that to Tom.	Я забыл упомянуть об этом в разговоре с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293403 (CK) & #8902906 (yatomoya)
I forgot to telephone him today.	Я забыл позвонить ему сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387433 (CK) & #513256 (Airy)
I forgot to telephone him today.	Я забыла позвонить ему сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387433 (CK) & #727758 (ivanov)
I forgot to telephone him today.	Я забыл ему сегодня позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387433 (CK) & #4430931 (marafon)
I forgot to tell Tom about Mary.	Я забыл рассказать Тому про Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326571 (CK) & #7863060 (marafon)
I forgot to tell Tom about that.	Я забыл сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937905 (CK) & #6366797 (marafon)
I forgot to tell Tom what to do.	Я забыл сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347142 (CK) & #6829350 (marafon)
I forgot to turn off the lights.	Я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913703 (CK) & #3190061 (marafon)
I forgot to turn off the lights.	Я забыла выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913703 (CK) & #5987832 (odexed)
I forgot to turn the lights off.	Я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026059 (CK) & #3190061 (marafon)
I forgot to turn the lights off.	Я забыла выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026059 (CK) & #5987832 (odexed)
I forgot to write to my parents.	Я забыл написать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570588 (fanty) & #1570600 (Biga)
I forgot what I came here to do.	Я забыл, зачем я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571422 (CK) & #8573724 (marafon)
I forgot who I was dealing with.	Я забыл, с кем имею дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724250 (CM) & #8292169 (marafon)
I forgot you don't like carrots.	Я забыл, что вы не любите морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326577 (CK) & #8296025 (marafon)
I forgot you don't like carrots.	Я забыл, что ты не любишь морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326577 (CK) & #8296026 (marafon)
I fought off my desire to sleep.	Я преодолел свою сонливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069335 (_undertoad) & #2600098 (sharptoothed)
I found Tom's accent very funny.	Я счёл акцент Тома очень забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7677647 (Ooneykcall) & #7677648 (Ooneykcall)
I found a good job in Australia.	Я нашёл хорошую работу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183061 (CK) & #12279183 (marafon)
I found out something about Tom.	Я кое-что узнал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327218 (CK) & #5044807 (odexed)
I found out something about Tom.	Я кое-что узнал про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327218 (CK) & #5044809 (odexed)
I found out something about Tom.	Я кое-что узнала про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327218 (CK) & #5044811 (odexed)
I found out who Tom's father is.	Я выяснил, кто отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887314 (CK) & #4042210 (marafon)
I found out who Tom's father is.	Я узнал, кто отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887314 (CK) & #4042211 (marafon)
I found something extraordinary.	Я нашёл нечто необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250245 (CK) & #12250246 (marafon)
I found the man I want to marry.	Я нашла мужчину, за которого хочу выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014661 (CK) & #3677740 (marafon)
I found the person who did that.	Я нашёл того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584609 (stanyas) & #7092361 (marafon)
I gave Tom what he asked me for.	Я дал Тому то, о чём он меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939783 (CK) & #8943060 (marafon)
I gave Tom what he asked me for.	Я дал Тому то, что он у меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939783 (CK) & #8943063 (marafon)
I gave each boy a piece of cake.	Я дал мальчикам по куску торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349772 (CK) & #6627395 (marafon)
I gave my books to those people.	Я дал мои книги этим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579300 (fanty) & #3999953 (odexed)
I gave the umbrella back to Tom.	Я вернул зонтик Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495879 (CK) & #4787004 (marafon)
I generally don't make mistakes.	Я обычно не делаю ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968808 (AlanF_US) & #6821643 (marafon)
I get chapped lips every winter.	Каждую зиму у меня трескаются губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976292 (CK) & #3145040 (Selena777)
I get so stressed out sometimes.	Иногда я так выматываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767574 (Hybrid) & #5966124 (megaton)
I get up at 6:30 on school days.	В учебные дни я встаю в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257186 (CK) & #7084046 (marafon)
I get up at seven every morning.	Каждое утро я встаю в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254311 (_undertoad) & #3481049 (odexed)
I get up early almost every day.	Я почти каждый день рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381196 (CK) & #9381202 (marafon)
I go for a walk every other day.	Я хожу гулять через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252482 (CK) & #13043869 (marafon)
I go to school by bus and train.	Я езжу в школу на автобусе и на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349769 (CK) & #6627393 (marafon)
I go to school every day by bus.	Я каждый день езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535041 (blay_paul) & #4484856 (Selena777)
I go to sleep at about midnight.	Я засыпаю около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074237 (_undertoad) & #2071086 (marafon)
I go to the city pool every day.	Я хожу в городской бассейн каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322429 (Swift) & #1370094 (Biga)
I go to the movies once a month.	Я хожу в кино раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257209 (CK) & #3438415 (marafon)
I got Tom to proofread my paper.	Я попросил Тома проверить мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342246 (CK) & #7177034 (odexed)
I got Tom to proofread my paper.	Я попросил Тома проверить мой доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342246 (CK) & #7177121 (odexed)
I got Tom to proofread my paper.	Я уговорил Тома проверить мой доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342246 (CK) & #7180749 (odexed)
I got a nasty sting from a wasp.	Меня сильно ужалила оса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51983 (CK) & #4547206 (Wezel)
I got here a little early today.	Я сегодня немного рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329605 (CK) & #5660886 (marafon)
I got in my car and I drove off.	Я сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541569 (CK) & #5327382 (odexed)
I got into town only a week ago.	Я приехал в город только неделю тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780810 (sharptoothed) & #2780811 (sharptoothed)
I got married when I was thirty.	Я женился в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033211 (CK) & #7043005 (odexed)
I got married when I was thirty.	Я вышла замуж в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033211 (CK) & #7043006 (odexed)
I got married when I was thirty.	Я женился, когда мне было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033211 (CK) & #7043007 (odexed)
I got paid less than I expected.	Мне заплатили меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946566 (CK) & #8954824 (marafon)
I got paid more than I expected.	Мне заплатили больше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663876 (CK) & #10176543 (Wezel)
I got permission to leave early.	Я получил разрешение уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820939 (sharptoothed) & #2820940 (sharptoothed)
I got these tickets for nothing.	Мне эти билеты даром достались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663864 (CK) & #11790237 (marafon)
I got tired of waiting and left.	Мне надоело ждать, и я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663861 (CK) & #8005211 (marafon)
I got tired of waiting and left.	Я устал ждать и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663861 (CK) & #8005212 (marafon)
I got up and went to the window.	Я встала и подошла к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663858 (CK) & #10176547 (Wezel)
I got up very late this morning.	Сегодня утром я встал очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257532 (CK) & #2038609 (marafon)
I grabbed the dog by its collar.	Я схватил собаку за ошейник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825671 (CK) & #12166157 (marafon)
I grew up in a mountainous area.	Я вырос в горной области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111019 (CK) & #11896086 (marafon)
I grew up not too far from here.	Я вырос неподалёку отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464996 (CK) & #11485463 (Wezel)
I grow orchids in my greenhouse.	Я выращиваю орхидеи в своей оранжерее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256317 (CK) & #5174119 (Svetislava)
I guarantee you won't regret it.	Я гарантирую, что ты не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361582 (CK) & #3983544 (sharptoothed)
I guarantee you won't regret it.	Я гарантирую, что вы не пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361582 (CK) & #12207817 (marafon)
I guess I could get a job there.	Я думаю, я мог бы получить здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330022 (CK) & #2468266 (paul_lingvo)
I guess I'm not all that hungry.	Думаю, я не так уж и голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330059 (CK) & #3800173 (odexed)
I guess I'm not as smart as you.	Я считаю, что я не такой умный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321786 (CK) & #1313132 (beshine)
I guess I've come at a bad time.	Кажется, я не вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142773 (CK) & #6382276 (Wezel)
I guess I've come at a bad time.	Кажется, я пришёл в неподходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142773 (CK) & #7787077 (marafon)
I guess I've come at a bad time.	Кажется, я пришёл в неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142773 (CK) & #12143470 (marafon)
I guess Tom is looking for Mary.	Том, верно, ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330106 (CK) & #3023113 (Ooneykcall)
I guess everyone makes mistakes.	Все, думаю, ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935555 (CK) & #4936757 (Karok)
I guess that doesn't concern me.	Полагаю, меня это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666336 (CK) & #5667625 (marafon)
I guess that she is over thirty.	Я думаю, ей за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310153 (CK) & #803632 (afyodor)
I guess this is pretty accurate.	Думаю, это достаточно точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098448 (CK) & #12100477 (scriptin)
I guess this is pretty accurate.	Думаю, это довольно точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098448 (CK) & #12100479 (scriptin)
I guess we could try doing that.	Полагаю, мы могли бы попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803893 (CK) & #10913221 (marafon)
I guess we could try doing that.	Полагаю, мы могли бы попытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803893 (CK) & #10913223 (marafon)
I had a Canadian boyfriend once.	Когда-то у меня был парень канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099865 (CK) & #13341259 (amanshi)
I had a bad toothache yesterday.	У меня вчера очень болел зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729446 (ddnktr) & #5910693 (nina99nv)
I had a great time in Australia.	Я хорошо провел время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183063 (CK) & #7778127 (Ilona_sun)
I had a great time last weekend.	Я отлично провёл время в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237395 (CK) & #5237498 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я подозревал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397457 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я подозревал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397458 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я как чувствовал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397459 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я как чувствовал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397460 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я предчувствовал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397463 (marafon)
I had a hunch you would do that.	Я предчувствовал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331595 (CK) & #12397464 (marafon)
I had a job when I was your age.	В твоём возрасте у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331596 (CK) & #8607539 (marafon)
I had a job when I was your age.	Когда мне было столько лет, сколько тебе, у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331596 (CK) & #8607541 (marafon)
I had a job when I was your age.	В вашем возрасте у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331596 (CK) & #8607542 (marafon)
I had a job when I was your age.	Когда мне было столько лет, сколько вам, у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331596 (CK) & #8607543 (marafon)
I had a lot of fun in Australia.	У меня было много веселья в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183065 (CK) & #9202268 (Monroe)
I had a similar experience once.	Со мной как-то раз случилось нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022586 (sharptoothed) & #3022587 (sharptoothed)
I had a similar experience once.	У меня был однажды похожий опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022586 (sharptoothed) & #11539330 (marafon)
I had a son who died in the war.	У меня был сын, который погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331631 (CK) & #4036290 (odexed)
I had a talk with Tom yesterday.	Я вчера поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024400 (ddnktr) & #3464974 (marafon)
I had a tooth pulled a week ago.	Неделю назад мне выдернули зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504466 (ddnktr) & #5504964 (odexed)
I had a very good day yesterday.	У меня вчера был очень хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666348 (CK) & #5667613 (marafon)
I had breakfast at seven-thirty.	Я позавтракал в семь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453574 (Rawrren) & #8960324 (marafon)
I had doubts from the beginning.	У меня с самого начала были сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678059 (CK) & #7646019 (marafon)
I had good reason to be jealous.	У меня были все основания ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663843 (CK) & #10885836 (marafon)
I had good reason to be jealous.	У меня были основания ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663843 (CK) & #10885837 (marafon)
I had good reason to be jealous.	У меня были все основания для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663843 (CK) & #10885840 (marafon)
I had good reason to be jealous.	У меня были основания для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663843 (CK) & #10885841 (marafon)
I had my only son die of cancer.	Мой единственный сын умер от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253366 (CM) & #4036289 (odexed)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера мои часы были украдены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #1748637 (soweli_Elepanto)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера мои часы были похищены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #1748638 (soweli_Elepanto)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера у меня спёрли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #1748640 (soweli_Elepanto)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера у меня стырили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #1748641 (soweli_Elepanto)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера украли мои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #3412516 (Selena777)
I had my watch stolen yesterday.	У меня вчера часы украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #4462476 (marafon)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера у меня увели часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #4918701 (Karok)
I had my watch stolen yesterday.	Вчера у меня стибрили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #4918716 (Balamax)
I had no friends except for Tom.	У меня не было друзей, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418140 (Hybrid) & #5443582 (Wezel)
I had no idea Tom was not happy.	Я понятия не имел, что Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952074 (CK) & #12984602 (marafon)
I had no idea Tom was so strong.	Я и не подозревал, что Том такой сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494960 (CK) & #6714717 (odexed)
I had no idea Tom would do that.	Я и не думал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184866 (CK) & #5186076 (marafon)
I had no idea what I should say.	Я понятия не имел, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436016 (CK) & #5016051 (marafon)
I had no idea what was going on.	Я понятия не имел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663834 (CK) & #8919496 (marafon)
I had no idea where I should go.	Я понятия не имел, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541567 (CK) & #9203371 (marafon)
I had no idea where I should go.	Я понятия не имел, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541567 (CK) & #9203372 (marafon)
I had no idea you could do that.	Я понятия не имел, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078620 (CK) & #6932420 (marafon)
I had no idea you could do that.	Я понятия не имел, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078620 (CK) & #6932421 (marafon)
I had no idea you could do that.	Я понятия не имел, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078620 (CK) & #6932422 (marafon)
I had no idea you could do that.	Я понятия не имел, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078620 (CK) & #6932423 (marafon)
I had no idea you were involved.	Я понятия не имел, что ты имеешь к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331687 (CK) & #10707248 (marafon)
I had no idea you were involved.	Я понятия не имел, что вы имеете к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331687 (CK) & #10707249 (marafon)
I had no idea you were involved.	Я понятия не имел, что Вы имеете к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331687 (CK) & #10707250 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что вы так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #3074100 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что Вы так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #3074103 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что ты так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #3074104 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что ты так молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #3074105 (marafon)
I had no idea you were so young.	У меня и в мыслях не было, что тебе так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #5102072 (Karok)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что ты такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696473 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что ты такая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696475 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что Вы такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696478 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что Вы такая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696480 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что вы такие молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696483 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что тебе так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696488 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что Вам так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696489 (marafon)
I had no idea you were so young.	Я и не подозревал, что вам так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331692 (CK) & #11696490 (marafon)
I had no more than five dollars.	У меня было не больше пяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254956 (CK) & #5677539 (marafon)
I had no trouble falling asleep.	Я без проблем уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257183 (CK) & #7865282 (marafon)
I had things I had to deal with.	Мне надо было кое-что уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331745 (CK) & #12173863 (marafon)
I had to beg my friends to come.	Мне пришлось просить моих друзей, чтобы они приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395422 (Hybrid) & #3406470 (odexed)
I had to beg my friends to come.	Мне пришлось упрашивать своих друзей, чтобы они пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395422 (Hybrid) & #10634886 (marafon)
I had to beg my friends to come.	Мне пришлось умолять своих друзей, чтобы они пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395422 (Hybrid) & #10634887 (marafon)
I had to choose between the two.	Мне пришлось выбирать между ними двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280824 (CK) & #5709879 (marafon)
I had to give Tom a little help.	Я должен был немного помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331807 (CK) & #3527612 (odexed)
I had to go to Boston by myself.	Мне пришлось ехать в Бостон одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349766 (CK) & #6627339 (marafon)
I had to go to Boston last week.	На прошлой неделе мне пришлось поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349763 (CK) & #6627335 (marafon)
I had to see a doctor yesterday.	Мне вчера надо было к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147447 (CK) & #6564149 (marafon)
I had to wait for Tom to finish.	Мне пришлось ждать, пока Тома не закончит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331884 (CK) & #5969305 (sharptoothed)
I handed a cup of coffee to Tom.	Я протянул Тому чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977287 (CK) & #9977396 (BW)
I hang out with Tom quite often.	Я довольно часто тусовался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499108 (CK) & #5971812 (sharptoothed)
I hardly ever get up this early.	Я почти никогда так рано не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301780 (CK) & #9327451 (marafon)
I hate being alone at Christmas.	Я ненавижу проводить Рождество в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681175 (CK) & #10885894 (marafon)
I hate feeling sorry for myself.	Ненавижу себя жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334088 (CK) & #5864269 (marafon)
I hate people that cut in lines.	Ненавижу людей, которые лезут без очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630257 (DJ_Saidez) & #10630581 (marafon)
I have Tom's picture right here.	У меня как раз здесь есть фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360646 (CK) & #3360808 (odexed)
I have a T-shirt in my suitcase.	У меня в чемодане есть футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358830 (CK) & #11137348 (marafon)
I have a black and a white coat.	У меня есть чёрно-белое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257440 (CK) & #7773658 (marafon)
I have a black and a white coat.	У меня есть чёрное с белым пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257440 (CK) & #7773659 (marafon)
I have a boyfriend who loves me.	У меня есть парень, который любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838790 (Scott) & #3656178 (sharptoothed)
I have a car, but seldom use it.	У меня есть машина, но я редко ей пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663819 (CK) & #7308289 (odexed)
I have a car, but seldom use it.	У меня есть машина, но я редко на ней езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663819 (CK) & #7308290 (odexed)
I have a cousin who is a lawyer.	У меня есть двоюродный брат-адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250006 (CK) & #3611231 (sharptoothed)
I have a few gray hairs already.	У меня уже есть несколько седых волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852933 (CK) & #6145460 (odexed)
I have a friend who's in prison.	У меня есть друг, который сидит в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663810 (CK) & #8618574 (marafon)
I have a good French dictionary.	У меня есть хороший французский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664862 (CK) & #11733276 (IvritLover)
I have a hat just like that one.	У меня есть точно такая же шляпа, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663807 (CK) & #13264028 (marafon)
I have a house in the mountains.	У меня есть дом в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773090 (marloncori) & #1168686 (ae5s)
I have a house in the mountains.	У меня дом в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773090 (marloncori) & #12538636 (marafon)
I have a little present for you.	У меня для тебя маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #4669857 (odexed)
I have a little present for you.	У меня для вас маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #4669858 (odexed)
I have a little present for you.	У меня есть для вас маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #11853252 (marafon)
I have a little present for you.	У меня есть для тебя маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #11853253 (marafon)
I have a lot in common with Tom.	У нас с Томом много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937903 (CK) & #3514443 (marafon)
I have a lot of gardening to do.	У меня есть много работы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725980 (CM) & #4457723 (Wezel)
I have a lot of respect for Tom.	Я испытываю большое уважение к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500338 (CK) & #5501852 (marafon)
I have a lot of respect for you.	Я испытываю к тебе большое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #11654508 (marafon)
I have a lot of respect for you.	Я тебя очень уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #11654510 (marafon)
I have a lot of respect for you.	Я испытываю к вам большое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #12261199 (marafon)
I have a lot of respect for you.	Я вас очень уважаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #13264101 (marafon)
I have a lot of work to do here.	У меня здесь много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666354 (CK) & #5667578 (marafon)
I have a lot to do this morning.	У меня сегодня утром много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324386 (OsoHombre) & #10948394 (marafon)
I have a low threshold for pain.	У меня низкий болевой порог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725596 (CM) & #4443027 (Wezel)
I have a low tolerance for pain.	У меня низкий болевой порог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663795 (CK) & #4443027 (Wezel)
I have a meeting with Tom today.	У меня встреча с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358756 (CK) & #5971786 (sharptoothed)
I have a picture of the airport.	У меня есть фотография аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748315 (AlanF_US) & #3748415 (Selena777)
I have a return ticket to Tokyo.	У меня есть билет туда и обратно до Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259671 (CK) & #3252364 (Inego)
I have a right to defend myself.	У меня есть право защищать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358800 (CK) & #3983500 (sharptoothed)
I have a rough idea where it is.	Я имею смутное представление о том, где это находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43199 (CK) & #5123826 (marafon)
I have a sharp pain in my chest.	У меня острая боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18953 (CK) & #2938542 (marafon)
I have a slight pain in my side.	У меня в боку побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326586 (CK) & #5992235 (Wezel)
I have a twitch in my right eye.	У меня правый глаз дёргается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321338 (MethodGT) & #4966064 (sharptoothed)
I have a very important meeting.	У меня очень важная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361116 (CK) & #1784291 (Balamax)
I have a very important meeting.	У меня очень важное собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361116 (CK) & #12954775 (marafon)
I have a very important meeting.	У меня очень важное совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361116 (CK) & #12954776 (marafon)
I have a very pretty girlfriend.	У меня очень симпатичная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126676 (CK) & #3688482 (odexed)
I have a very pretty girlfriend.	У меня очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126676 (CK) & #3688484 (odexed)
I have a week to do my homework.	У меня есть неделя, чтобы сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507446 (callmath) & #3675675 (sharptoothed)
I have absolutely nothing to do.	Мне совсем нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045111 (CK) & #6285870 (odexed)
I have absolutely nothing to do.	Мне абсолютно нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045111 (CK) & #8432835 (marafon)
I have absolutely nothing to do.	Мне совершенно нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045111 (CK) & #8432836 (marafon)
I have an errand for Tom to run.	У меня есть для Тома поручение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358981 (CK) & #5969306 (sharptoothed)
I have an urge to buy something.	У меня острое желание что-то купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750813 (CM) & #3972535 (odexed)
I have another ace up my sleeve.	У меня есть ещё один козырь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039897 (AlanF_US) & #8161373 (fjay69)
I have another surprise for you.	У меня есть для тебя ещё один сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151279 (CK) & #12287432 (odexed)
I have difficulty concentrating.	У меня проблемы с концентрацией внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266457 (CK) & #2464975 (Lenin_1917)
I have difficulty concentrating.	Мне трудно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266457 (CK) & #2464976 (Wezzel)
I have doubts about his success.	Я сомневаюсь по поводу его успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345264 (Chrikaru) & #1418711 (tien_oroniel)
I have doubts about his success.	Я сомневаюсь в его успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345264 (Chrikaru) & #1905164 (sharptoothed)
I have eaten a lot this morning.	Я съел много сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629138 (cruzedu73) & #2762380 (odexed)
I have enclosed your order form.	Я приложил ваш бланк заказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320319 (CK) & #1276762 (megaton)
I have enough money to buy this.	У меня достаточно денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150767 (CK) & #2723592 (marafon)
I have enough money to buy this.	У меня хватает на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150767 (CK) & #5359329 (marafon)
I have everything under control.	У меня всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127839 (CK) & #1643739 (Hayabusa)
I have hardly any English books.	У меня почти нет английских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392583 (CK) & #6488860 (fjay69)
I have hardly any English books.	У меня почти нет книг на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392583 (CK) & #8189085 (marafon)
I have hardly any money with me.	Едва ли у меня найдутся с собой деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253269 (CK) & #417195 (Hellerick)
I have ice cream in the freezer.	У меня в морозилке есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824580 (CK) & #10572706 (marafon)
I have known her for five years.	Я знаю её уже пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261113 (CK) & #8412123 (marafon)
I have known her for five years.	Мы с ней уже пять лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261113 (CK) & #8412124 (marafon)
I have learned to work with Tom.	Я научился работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734587 (CK) & #5971808 (sharptoothed)
I have lots of Canadian friends.	У меня много друзей-канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769821 (CK) & #5987866 (odexed)
I have more clothes than I need.	У меня больше одежды, чем мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359964 (CK) & #4283378 (odexed)
I have more experience than Tom.	У меня больше опыта, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102976 (CK) & #3233952 (marafon)
I have never been to the States.	Я никогда не был в Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253009 (CK) & #11654479 (marafon)
I have no choice but to do that.	У меня нет выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031236 (mookeee) & #3508191 (Balamax)
I have no choice but to do that.	У меня нет иного выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031236 (mookeee) & #3508192 (Balamax)
I have no idea how Tom did that.	Я понятия не имею, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686933 (CK) & #5687013 (marafon)
I have no idea what's happening.	Я понятия не имею, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887364 (CK) & #4377950 (marafon)
I have no idea what's happening.	Понятия не имею, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887364 (CK) & #6689615 (Selena777)
I have no idea where Tom is now.	Я понятия не имею, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360135 (CK) & #3082442 (marafon)
I have no idea who that man was.	Я понятия не имею, кто был тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902927 (CK) & #8903086 (marafon)
I have no idea why I was chosen.	Понятия не имею, почему выбрали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360142 (CK) & #2619377 (Olya)
I have no idea why Tom did that.	Я понятия не имею, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852036 (CK) & #6325565 (marafon)
I have no one to leave Tom with.	Мне не с кем оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443673 (CK) & #9443674 (marafon)
I have no one to say goodbye to.	Мне не с кем прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887366 (CK) & #5002238 (marafon)
I have no one to say goodbye to.	Мне некому говорить до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887366 (CK) & #5002239 (marafon)
I have no proof to the contrary.	У меня нет доказательств обратного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51118 (CM) & #3697194 (sharptoothed)
I have no reason not to do that.	У меня нет причин этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257177 (CK) & #7085600 (marafon)
I have no time even for reading.	У меня даже на чтение времени нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280634 (CM) & #2880647 (sharptoothed)
I have no time to deal with you.	Мне некогда с тобой разбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2521626 (hesaplarinkrali) & #8917987 (marafon)
I have no time to deal with you.	Мне некогда с вами разбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2521626 (hesaplarinkrali) & #8917988 (marafon)
I have no wish to see Tom again.	У меня нет желания больше видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780517 (CK) & #7780608 (marafon)
I have no wish to see Tom again.	У меня нет желания снова видеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780517 (CK) & #7780610 (marafon)
I have nothing else to give you.	Больше мне вам дать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287072 (CK) & #3292584 (marafon)
I have nothing else to give you.	Больше мне тебе дать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287072 (CK) & #3292585 (marafon)
I have nothing else to give you.	Мне больше нечего тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287072 (CK) & #9969402 (marafon)
I have nothing else to give you.	Мне больше нечего вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287072 (CK) & #9969403 (marafon)
I have nothing else to tell you.	Мне больше нечего вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483510 (Ooneykcall) & #5253737 (odexed)
I have nothing else to tell you.	Мне больше нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483510 (Ooneykcall) & #9095471 (ZegPhig)
I have nothing more to do today.	Сегодня у меня больше нет дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257588 (CK) & #2700636 (odexed)
I have nothing more to tell you.	Мне больше нечего вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483511 (Ooneykcall) & #5253737 (odexed)
I have nothing more to tell you.	Мне больше нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483511 (Ooneykcall) & #9095471 (ZegPhig)
I have nothing particular to do.	Мне нечем особо заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252207 (CK) & #3694028 (sharptoothed)
I have nothing to apologize for.	Мне не за что просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667393 (saluyot) & #4667447 (marafon)
I have nothing to apologize for.	Мне не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667393 (saluyot) & #6854108 (marafon)
I have nothing to report so far.	Пока что мне не о чем сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360168 (CK) & #10564877 (marafon)
I have nothing to say right now.	Прямо сейчас мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666358 (CK) & #5667575 (marafon)
I have nowhere to sleep tonight.	Мне негде спать сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642480 (CK) & #3229904 (odexed)
I have nowhere to sleep tonight.	Мне сегодня негде ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642480 (CK) & #8124506 (marafon)
I have nowhere to sleep tonight.	Мне негде сегодня ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642480 (CK) & #11508687 (marafon)
I have often heard him say that.	Я часто слышал, как он это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481355 (Opiejay888) & #3299361 (Ooneykcall)
I have other plans for tomorrow.	У меня на завтра другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255538 (gcaplan) & #7245004 (marafon)
I have pain in my left shoulder.	У меня болит левое плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063697 (CK) & #7766684 (odexed)
I have put it back in its place.	Я вернул его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698838 (CK) & #8203187 (marafon)
I have put it back in its place.	Я положил его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698838 (CK) & #8203189 (marafon)
I have put it back in its place.	Я вернул её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698838 (CK) & #8203192 (marafon)
I have put it back in its place.	Я положил её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698838 (CK) & #8203193 (marafon)
I have several Canadian friends.	У меня есть несколько друзей из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999741 (CK) & #6563312 (Selena777)
I have some free time right now.	Сейчас у меня есть немного свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360320 (CK) & #3527960 (odexed)
I have some information for Tom.	У меня есть для Тома кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360328 (CK) & #3082245 (marafon)
I have some information for you.	У меня есть для тебя кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810524 (CK) & #6813980 (marafon)
I have some information for you.	У меня есть для вас кое-какая информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810524 (CK) & #6813981 (marafon)
I have some things I have to do.	У меня есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952156 (CK) & #4704117 (odexed)
I have some things I need to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541566 (CK) & #1774500 (marafon)
I have some things I need to do.	У меня есть некоторые вещи, которые мне необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541566 (CK) & #3424963 (Balamax)
I have some things I need to do.	У меня есть некоторые дела, которые мне необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541566 (CK) & #3424965 (Balamax)
I have some things I need to do.	У меня есть несколько дел, которые мне необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541566 (CK) & #3424968 (Balamax)
I have something to do tomorrow.	Мне завтра надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12755752 (CK) & #13361374 (marafon)
I have something to give to you.	У меня для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712996 (CK) & #3624418 (marafon)
I have spent my whole life here.	Я провёл здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499612 (CK) & #4756085 (marafon)
I have the authority to do this.	Я уполномочен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360387 (CK) & #4902404 (venticello)
I have the authority to do this.	Я уполномочен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360387 (CK) & #4902405 (venticello)
I have the authority to do this.	Я уполномочена это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360387 (CK) & #4902406 (venticello)
I have the authority to do this.	Я уполномочена это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360387 (CK) & #4902407 (venticello)
I have the feeling Tom did that.	У меня такое чувство, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347139 (CK) & #6829349 (marafon)
I have to be back home by seven.	Я должен быть дома к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72351 (CK) & #2344825 (marafon)
I have to be back home by seven.	Мне надо быть дома к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72351 (CK) & #13370156 (marafon)
I have to be back home by seven.	Я должна быть дома к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72351 (CK) & #13370157 (marafon)
I have to be in Boston tomorrow.	Завтра я должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907908 (CK) & #6973742 (nina99nv)
I have to buy something for Tom.	Мне надо кое-что купить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496124 (Ricardo14) & #7789254 (marafon)
I have to clean up my apartment.	Мне нужно убраться у себя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715060 (CS) & #4246496 (marafon)
I have to clean up my apartment.	Мне нужно убраться в своей квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715060 (CS) & #4246497 (marafon)
I have to clean up my apartment.	Мне нужно убраться в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715060 (CS) & #4246500 (marafon)
I have to do something else now.	Сейчас мне нужно сделать кое-что ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952173 (CK) & #3424502 (odexed)
I have to do that every morning.	Мне надо делать это каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772091 (CK) & #11867074 (marafon)
I have to do that every morning.	Мне приходится делать это каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772091 (CK) & #12401943 (marafon)
I have to find out why Tom died.	Мне надо выяснить, от чего умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360464 (CK) & #3081725 (marafon)
I have to finish what I started.	Мне надо закончить то, что я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362105 (CK) & #2757555 (marafon)
I have to finish what I started.	Мне надо закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362105 (CK) & #2757556 (marafon)
I have to get back to my office.	Мне надо вернуться в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600175 (CK) & #5608673 (marafon)
I have to get in touch with Tom.	Мне придется связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360480 (CK) & #5971787 (sharptoothed)
I have to get up early tomorrow.	Мне завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029647 (CK) & #1730182 (marafon)
I have to get up early tomorrow.	Завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029647 (CK) & #8032078 (marafon)
I have to give something to Tom.	Мне надо кое-что дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952179 (CK) & #4140406 (marafon)
I have to go see what Tom wants.	Мне надо пойти посмотреть, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817098 (CK) & #6818050 (marafon)
I have to go to Boston with Tom.	Мне надо поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347136 (CK) & #6829343 (marafon)
I have to go to a funeral today.	Мне сегодня на похороны идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952182 (CK) & #9463265 (marafon)
I have to go to a funeral today.	Мне сегодня надо идти на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952182 (CK) & #9463267 (marafon)
I have to go to the store first.	Я должен сначала зайти в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253106 (_undertoad) & #2649763 (sharptoothed)
I have to go to the store first.	Сначала мне надо зайти в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253106 (_undertoad) & #12551384 (marafon)
I have to go. It's getting dark.	Мне надо идти. Темнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842858 (CK) & #6842864 (marafon)
I have to go. It's getting late.	Мне надо идти. Становится поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667749 (Hybrid) & #5667783 (marafon)
I have to take something to Tom.	Мне нужно взять кое-что у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360590 (CK) & #3081438 (marafon)
I have to talk to you about Tom.	Мне нужно поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360597 (CK) & #3081408 (marafon)
I have to talk to you about Tom.	Мне нужно поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360597 (CK) & #3081410 (marafon)
I have trouble making decisions.	У меня проблема с принятием решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852940 (CK) & #10772854 (marafon)
I have trouble making decisions.	Мне трудно даётся принятие решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852940 (CK) & #10772855 (marafon)
I have trouble working with Tom.	Мне сложно работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642479 (CK) & #5971795 (sharptoothed)
I have two arms and ten fingers.	У меня две руки и десять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727466 (CM) & #4632526 (caponych)
I have two tickets for the game.	У меня есть два билета на игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441290 (Eldad) & #1441281 (Avelesy)
I have urgent business with you.	У меня к тебе срочное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71073 (CK) & #7995955 (Wezel)
I haven't always been a teacher.	Я не всегда был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666362 (CK) & #5667574 (marafon)
I haven't apologized to Tom yet.	Я ещё не извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033290 (CK) & #6637066 (marafon)
I haven't apologized to Tom yet.	Я ещё не попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033290 (CK) & #7806996 (marafon)
I haven't been back there since.	Я туда с тех пор не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552966 (CK) & #8554144 (marafon)
I haven't been back there since.	Я там с тех пор не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552966 (CK) & #11786954 (marafon)
I haven't been back there since.	Я с тех пор туда не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552966 (CK) & #11786955 (marafon)
I haven't been living here long.	Я недолго здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349757 (CK) & #6627131 (marafon)
I haven't been outside in weeks.	Я несколько недель не был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359212 (CK) & #6701295 (marafon)
I haven't been very busy lately.	В последнее время я не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349754 (CK) & #6627606 (marafon)
I haven't called the police yet.	Я ещё не вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349751 (CK) & #6627519 (marafon)
I haven't called the police yet.	Я ещё не звонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349751 (CK) & #6627520 (marafon)
I haven't eaten a thing all day.	У меня за весь день маковой росинки во рту не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349745 (CK) & #6627506 (marafon)
I haven't eaten since yesterday.	Я не ел со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187380 (CK) & #12918790 (marafon)
I haven't even thought about it.	Я об этом даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757345 (LeeSooHa) & #3542192 (marafon)
I haven't even thought about it.	Я об этом даже не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757345 (LeeSooHa) & #4033848 (marafon)
I haven't finished my cigar yet.	Я ещё не докурил сигару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111044 (ddnktr) & #3993406 (marafon)
I haven't finished speaking yet.	Я ещё не договорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539249 (adamtrousers) & #3545175 (marafon)
I haven't finished that job yet.	Я еще не закончил эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448391 (CK) & #3669813 (sharptoothed)
I haven't formed an opinion yet.	Я ещё не составил себе мнения об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516153 (emory989) & #12354150 (marafon)
I haven't found anything better.	Я не нашёл ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826234 (CK) & #7534676 (odexed)
I haven't found anything better.	Я не нашла ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826234 (CK) & #7534677 (odexed)
I haven't given them to Tom yet.	Я ещё не дал их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359537 (CK) & #6076877 (odexed)
I haven't gotten used to it yet.	Я к этому ещё не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189279 (CK) & #5189865 (marafon)
I haven't gotten used to it yet.	Я к этому ещё не привыкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189279 (CK) & #8428613 (marafon)
I haven't had a drink in months.	Я уже несколько месяцев не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359801 (CK) & #3390043 (odexed)
I haven't met Tom's parents yet.	Я ещё не познакомилась с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347133 (CK) & #6829335 (marafon)
I haven't met with Tom recently.	Я не видел Тома в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008774 (AOCinJAPAN) & #1670674 (marafon)
I haven't missed a single class.	Я не пропустил ни одного урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349739 (CK) & #6627502 (marafon)
I haven't missed a single class.	Я не пропустил ни одного занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349739 (CK) & #6627503 (marafon)
I haven't painted the fence yet.	Я ещё не покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349736 (CK) & #6627465 (marafon)
I haven't put on so much weight.	Я не так сильно поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286035 (CK) & #5286873 (marafon)
I haven't read any of his books.	Я ни одну из его книг не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678126 (Amastan) & #2038618 (marafon)
I haven't read any of his books.	Я не читал ни одной из его книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678126 (Amastan) & #13430305 (marafon)
I haven't read any of his books.	Я не читал ни одной его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678126 (Amastan) & #13430373 (marafon)
I haven't read any of his books.	Я не прочёл ни одной его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678126 (Amastan) & #13430375 (marafon)
I haven't read the comments yet.	Я ещё не читал комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818301 (CK) & #4320502 (odexed)
I haven't read the comments yet.	Я ещё не читала комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818301 (CK) & #4320503 (odexed)
I haven't received any messages.	Я не получал никаких сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349730 (CK) & #6627669 (marafon)
I haven't received anything yet.	Я еще ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818315 (CK) & #6366651 (yatomoya)
I haven't received anything yet.	Я пока ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818315 (CK) & #9301396 (marafon)
I haven't seen Tom since Monday.	Я не видел Тома с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029677 (CK) & #6287406 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я не видел Тома сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #3082302 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я не видела Тома сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #3082303 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я с утра Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #3082305 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я с утра Тома не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #3082306 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я утром Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #12680685 (marafon)
I haven't seen Tom this morning.	Я сегодня утром Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360286 (CK) & #12680686 (marafon)
I haven't seen any of his films.	Я не видел его фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678124 (Amastan) & #2572974 (odexed)
I haven't signed a contract yet.	Я ещё не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349727 (CK) & #6627667 (marafon)
I haven't slept well since then.	Я с тех пор не очень хорошо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846301 (CK) & #11260022 (marafon)
I haven't told Tom anything yet.	Я ещё ничего Тому не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361600 (CK) & #6170753 (nina99nv)
I haven't told Tom anything yet.	Я ещё ничего Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361600 (CK) & #6170754 (nina99nv)
I haven't told Tom anything yet.	Я Тому ещё ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361600 (CK) & #10241425 (marafon)
I haven't told Tom who did that.	Я не сказал Тому, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347130 (CK) & #6831127 (marafon)
I haven't told anybody else yet.	Я пока больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524678 (CK) & #9020045 (marafon)
I haven't washed the dishes yet.	Я ещё не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221968 (CK) & #6478201 (marafon)
I haven't worked for many years.	Я уже много лет не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979521 (AlanF_US) & #4982613 (Karok)
I haven't yet told anybody else.	Я пока больше никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524680 (CK) & #9020045 (marafon)
I haven't yet washed the dishes.	Я ещё не помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221967 (CK) & #6478201 (marafon)
I hear Tom is looking for a job.	Я слышал, Том ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453285 (CK) & #9524374 (marafon)
I hear everything you're saying.	Я слышу всё, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397087 (AlanF_US) & #5397094 (marafon)
I hear everything you're saying.	Я слышу всё, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397087 (AlanF_US) & #5397095 (marafon)
I hear from her once in a while.	Иногда слышу о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308151 (CK) & #2288869 (mrtaistoi)
I hear that Mary is very pretty.	Я слышал, Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803897 (CK) & #6312221 (marafon)
I hear you, but I don't see you.	Я тебя слышу, но не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488205 (saasmath) & #419401 (Hellerick)
I heard a strange hissing noise.	Я слышал странное шипение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705220 (megamanenm) & #11607228 (odexed)
I heard a strange hissing noise.	Я услышал странный шипящий звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705220 (megamanenm) & #11878519 (Wezel)
I heard her singing in her room.	Я слышал, как она пела в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261049 (CK) & #1111224 (saiko)
I heard someone calling my name.	Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276158 (CK) & #1939195 (sharptoothed)
I heard that Tom has been fired.	Я слышал, Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347127 (CK) & #6831124 (marafon)
I heard that he passed the exam.	Я слышал, он сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423935 (CK) & #6444275 (fjay69)
I heard that this movie is good.	Я слышал, что это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289054 (CK) & #8687360 (marafon)
I heard that this movie is good.	Я слышал, это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289054 (CK) & #8687362 (marafon)
I heard that you bought a house.	Я слышал, ты купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202512 (CK) & #9240805 (marafon)
I heard that you bought a house.	Я слышал, вы купили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202512 (CK) & #9240807 (marafon)
I heard that you bought a house.	Я слышал, ты дом купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202512 (CK) & #9269354 (marafon)
I heard that you bought a house.	Я слышал, вы дом купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202512 (CK) & #9269357 (marafon)
I heard that you bought a yacht.	Я слышал, ты купил яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247091 (CK) & #9247153 (marafon)
I heard that you bought a yacht.	Я слышал, вы купили яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247091 (CK) & #9247155 (marafon)
I heard the song sung in French.	Я слышал эту песню, спетую на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254253 (CM) & #2339536 (vladb314)
I heard what happened yesterday.	Я слышал о том, что вчера случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098951 (CK) & #12099666 (marafon)
I heard you two had a big fight.	Я слышал, вы двое здорово подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330527 (CK) & #3950120 (sharptoothed)
I heard you were here yesterday.	Я слышал, ты здесь вчера была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349724 (CK) & #6627657 (marafon)
I heard you were here yesterday.	Я слышал, ты здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349724 (CK) & #6627658 (marafon)
I heard you were here yesterday.	Я слышал, вы здесь вчера были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349724 (CK) & #6627659 (marafon)
I heard you were looking for me.	Я слышал, вы меня искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350122 (CK) & #5153947 (marafon)
I heard you were looking for me.	Я слышал, ты меня искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350122 (CK) & #5153949 (marafon)
I held the rope with both hands.	Я держал верёвку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257162 (CK) & #7085613 (marafon)
I helped Tom escape from prison.	Я помог Тому сбежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249169 (CK) & #11264261 (marafon)
I helped Tom get into the canoe.	Я помог Тому забраться в каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687335 (CK) & #10181022 (Wezel)
I helped Tom move the furniture.	Я помог Тому передвинуть мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249163 (CK) & #6829656 (marafon)
I helped Tom pack his suitcases.	Я помог Тому упаковать чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249160 (CK) & #7533969 (alik_farber)
I helped my father wash his car.	Я помог отцу вымыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261523 (CK) & #440939 (Hellerick)
I hope I don't let anybody down.	Надеюсь, я никого не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497679 (CK) & #12382931 (marafon)
I hope I'm not bothering anyone.	Надеюсь, я никому не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681517 (AlanF_US) & #8797039 (marafon)
I hope Tom and Mary wait for us.	Надеюсь, Том и Мэри нас подождут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357711 (CK) & #6400729 (marafon)
I hope Tom continues to do that.	Надеюсь, Том продолжит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848371 (CK) & #7883819 (marafon)
I hope Tom continues to do that.	Надеюсь, Том продолжит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848371 (CK) & #7883820 (marafon)
I hope Tom didn't get too upset.	Надеюсь, Том не слишком расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347121 (CK) & #6831121 (marafon)
I hope Tom didn't wait too long.	Надеюсь, Том не слишком долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347118 (CK) & #6831118 (marafon)
I hope Tom hasn't caught a cold.	Надеюсь, Том не простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345514 (CK) & #11835573 (marafon)
I hope Tom isn't looking for us.	Надеюсь, что Том не ищет нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923388 (CK) & #4923911 (Balamax)
I hope Tom isn't looking for us.	Надеюсь, Том не ищет нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923388 (CK) & #4923912 (Balamax)
I hope Tom isn't looking for us.	Надеюсь, Том нас не ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923388 (CK) & #9341675 (marafon)
I hope Tom isn't waiting for us.	Надеюсь, Том нас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347115 (CK) & #6677168 (marafon)
I hope Tom will be able to come.	Надеюсь, Том сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809140 (CK) & #10126879 (marafon)
I hope Tom will get better soon.	Надеюсь, Тому скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639914 (CK) & #5639989 (marafon)
I hope Tom will help me do that.	Надеюсь, Том поможет мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249145 (CK) & #7119645 (marafon)
I hope Tom will teach me French.	Надеюсь, Том научит меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249142 (CK) & #6803271 (odexed)
I hope everybody is on our side.	Надеюсь, все на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499397 (CK) & #5957078 (marafon)
I hope he won't be disappointed.	Надеюсь, он не будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220383 (Hybrid) & #3480788 (marafon)
I hope it doesn't rain tomorrow.	Надеюсь, завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193197 (CK) & #907696 (joulin)
I hope it doesn't rain tomorrow.	Надеюсь, завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193197 (CK) & #7044441 (odexed)
I hope it doesn't snow tomorrow.	Надеюсь, завтра не будет снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222573 (CK) & #8418070 (marafon)
I hope it doesn't snow tomorrow.	Надеюсь, снега завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222573 (CK) & #8418072 (marafon)
I hope next year will be better.	Надеюсь, следующий год будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499395 (CK) & #8426311 (marafon)
I hope no one sees me like this.	Надеюсь, никто меня в таком виде не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7008199 (marafon)
I hope our plane leaves on time.	Надеюсь, наш самолёт вылетит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349721 (CK) & #6627656 (marafon)
I hope someone comes to help us.	Надеюсь, кто-нибудь придёт нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852954 (CK) & #7153829 (marafon)
I hope that I didn't offend you.	Надеюсь, я вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264418 (CK) & #4211656 (marafon)
I hope that I didn't offend you.	Надеюсь, я тебя не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264418 (CK) & #4211657 (marafon)
I hope that I didn't offend you.	Надеюсь, я Вас не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264418 (CK) & #5277240 (marafon)
I hope that I don't regret this.	Надеюсь, я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412833 (CK) & #6861336 (marafon)
I hope that Tom can wait for us.	Надеюсь, Том сможет нас подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347112 (CK) & #6831236 (marafon)
I hope that Tom gets to do that.	Я надеюсь, что Том сумеет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057100 (CK) & #10057195 (BW)
I hope that Tom isn't dangerous.	Надеюсь, Том не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111091 (CM) & #8615479 (marafon)
I hope that Tom was just joking.	Надеюсь, Том просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199419 (CK) & #9270859 (marafon)
I hope that Tom will marry Mary.	Надеюсь, Том женится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852029 (CK) & #6325181 (marafon)
I hope that doesn't ever happen.	Надеюсь, этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852961 (CK) & #6301560 (marafon)
I hope that doesn't ever happen.	Надеюсь, такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852961 (CK) & #9188330 (marafon)
I hope that everyone will agree.	Надеюсь, все согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557701 (Rawrren) & #5640287 (marafon)
I hope that it isn't impossible.	Надеюсь, это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100602 (CK) & #7776782 (marafon)
I hope that it's not impossible.	Надеюсь, это не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100605 (CK) & #7776782 (marafon)
I hope that my dream comes true.	Надеюсь, что моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272057 (CK) & #8273503 (Wezel)
I hope that never happens to me.	Надеюсь, это никогда не случится со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671916 (mailohilohi) & #6793898 (Annushka)
I hope that never happens to me.	Надеюсь, со мной такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671916 (mailohilohi) & #8743038 (marafon)
I hope that nothing bad happens.	Надеюсь, ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586153 (CK) & #5451591 (marafon)
I hope that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222653 (CK) & #5486825 (marafon)
I hope that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222653 (CK) & #5486828 (marafon)
I hope that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222653 (CK) & #5486830 (marafon)
I hope that that isn't the case.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205538 (CK) & #3681501 (sharptoothed)
I hope that that isn't the case.	Надеюсь, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205538 (CK) & #12893643 (marafon)
I hope that that'll change soon.	Надеюсь, это скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222537 (CK) & #4674087 (marafon)
I hope that that's not the case.	Надеюсь, это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205536 (CK) & #3681501 (sharptoothed)
I hope that that's not the case.	Надеюсь, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205536 (CK) & #12893643 (marafon)
I hope that they find Tom alive.	Надеюсь, они найдут Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176288 (CK) & #9176289 (marafon)
I hope that was what you wanted.	Надеюсь, ты этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396550 (CK) & #4483866 (Wezel)
I hope that we'll see you again.	Надеюсь, мы с вами ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237548 (CK) & #8687522 (marafon)
I hope that we'll see you again.	Надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237548 (CK) & #8687523 (marafon)
I hope that we'll see you again.	Надеюсь, мы тебя ещё увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237548 (CK) & #8687666 (marafon)
I hope that we'll see you again.	Надеюсь, мы вас ещё увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237548 (CK) & #8687667 (marafon)
I hope that you'll be my friend.	Надеюсь, ты будешь мне другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272055 (CK) & #10160877 (marafon)
I hope the weather will be good.	Надеюсь, погода будет хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360888 (CK) & #3987814 (odexed)
I hope the weather will be good.	Надеюсь, погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360888 (CK) & #6385361 (marafon)
I hope there'll be no bloodshed.	Надеюсь, обойдётся без кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826188 (CK) & #4649329 (marafon)
I hope there'll be no bloodshed.	Надеюсь, кровопролития не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826188 (CK) & #4649330 (marafon)
I hope this never happens again.	Я надеюсь, что это никогда больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354905 (CK) & #3540156 (odexed)
I hope we don't have to do that.	Надеюсь, нам не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193198 (CK) & #5194701 (marafon)
I hope we don't miss our flight.	Надеюсь, мы не опоздаем на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530366 (CK) & #6897766 (marafon)
I hope we find a way to do that.	Надеюсь, мы найдём способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115613 (CK) & #6790410 (soweli_Elepanto)
I hope we'll be able to do that.	Надеюсь, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257159 (CK) & #7085614 (marafon)
I hope you aren't getting bored.	Надеюсь, тебе не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846309 (CK) & #5952086 (marafon)
I hope you aren't getting bored.	Надеюсь, вам не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846309 (CK) & #5952087 (marafon)
I hope you don't drink too much.	Я надеюсь, ты не слишком много пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734071 (CK) & #4792708 (odexed)
I hope you don't drink too much.	Я надеюсь, вы не слишком много пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734071 (CK) & #4792709 (odexed)
I hope you don't drink too much.	Надеюсь, вы не слишком много пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734071 (CK) & #4792710 (odexed)
I hope you don't drink too much.	Надеюсь, ты не слишком много пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734071 (CK) & #4792712 (odexed)
I hope you feel better tomorrow.	Надеюсь, завтра тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096464 (CK) & #2770076 (marafon)
I hope you feel better tomorrow.	Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096464 (CK) & #2770077 (marafon)
I hope you feel better tomorrow.	Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096464 (CK) & #2770078 (marafon)
I hope you feel better tomorrow.	Надеюсь, завтра Вам будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096464 (CK) & #2770079 (marafon)
I hope you know that isn't true.	Надеюсь, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825549 (CK) & #13008392 (marafon)
I hope you know that isn't true.	Надеюсь, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825549 (CK) & #13008394 (marafon)
I hope you know that's not true.	Надеюсь, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825565 (CK) & #13008392 (marafon)
I hope you know that's not true.	Надеюсь, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825565 (CK) & #13008394 (marafon)
I hope you take a lot of photos.	Надеюсь, ты сделаешь много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925069 (adiante19) & #7954853 (marafon)
I hope you take a lot of photos.	Надеюсь, вы сделаете много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925069 (adiante19) & #7954854 (marafon)
I hope you weren't disappointed.	Надеюсь, ты не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932694 (CK) & #8287672 (marafon)
I hope you weren't disappointed.	Надеюсь, вы не были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932694 (CK) & #8287673 (marafon)
I hope you weren't disappointed.	Надеюсь, ты не была разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932694 (CK) & #8287677 (marafon)
I hope you weren't disappointed.	Надеюсь, Вы не были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932694 (CK) & #8287679 (marafon)
I hope you're enjoying yourself.	Надеюсь, ты развлекаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361001 (CK) & #3513631 (corvard)
I hope you're not getting bored.	Надеюсь, тебе не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307588 (CK) & #5952086 (marafon)
I hope you're not getting bored.	Надеюсь, вам не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307588 (CK) & #5952087 (marafon)
I hope you're prepared for that.	Я надеюсь, ты готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #3500622 (corvard)
I hope you're prepared for that.	Я надеюсь, ты подготовлен к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #3500623 (corvard)
I hope you're prepared for that.	Надеюсь, ты к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #11515152 (marafon)
I hope you're prepared for that.	Надеюсь, ты к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #11515153 (marafon)
I hope you're prepared for that.	Надеюсь, вы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #11515154 (marafon)
I hope you're prepared for that.	Надеюсь, Вы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #11515156 (marafon)
I hope you're proud of yourself.	Надеюсь, ты гордишься собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723692 (CM) & #7110015 (marafon)
I hope you're proud of yourself.	Надеюсь, вы гордитесь собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723692 (CM) & #7110016 (marafon)
I hope you've changed your mind.	Надеюсь, ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635840 (CK) & #8743099 (marafon)
I hope you've changed your mind.	Надеюсь, вы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635840 (CK) & #8743100 (marafon)
I hope your wish will come true.	Надеюсь, ваше желание исполнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70394 (CK) & #4553940 (marafon)
I hope your wish will come true.	Надеюсь, твоё желание исполнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70394 (CK) & #4553942 (marafon)
I hung the painting on the wall.	Я повесил картину на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361024 (CK) & #5297174 (odexed)
I hung the painting on the wall.	Я повесила картину на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361024 (CK) & #5297175 (odexed)
I hurt my knee playing football.	Я повредил колено, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444178 (sundown) & #5187200 (marafon)
I instinctively knew what to do.	Я инстинктивно почувствовала, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796058 (CK) & #11799872 (Wezel)
I intend to carry out this plan.	Я намерен осуществить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539911 (AlanF_US) & #6388914 (fjay69)
I intend to come back to Boston.	Я намерен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349715 (CK) & #6454117 (nina99nv)
I intend to do that immediately.	Я намерен сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871614 (CK) & #12058115 (marafon)
I intend to punish Tom severely.	Я намерен строго наказать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872744 (CK) & #12630089 (soweli_Elepanto)
I intended to go, but forgot to.	Я собирался пойти, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257415 (CK) & #6100618 (odexed)
I introduced Mary to my parents.	Я представил Мэри своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255720 (CK) & #1944364 (sharptoothed)
I just ate sushi and drank beer.	Я только что поел суши и выпил пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833290 (Zifre) & #1193050 (Keiden)
I just can't endure it any more.	Я просто больше не могу этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549978 (sharptoothed) & #2549979 (sharptoothed)
I just can't get along with Tom.	Я просто не могу поладить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592662 (WestofEden) & #5971794 (sharptoothed)
I just can't help you right now.	Я просто не могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887425 (CK) & #9076509 (marafon)
I just can't help you right now.	Я просто не могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887425 (CK) & #9076511 (marafon)
I just can't help you this time.	На этот раз я просто не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362113 (CK) & #8194941 (marafon)
I just can't help you this time.	На этот раз я просто не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362113 (CK) & #8194942 (marafon)
I just can't wait to go to work.	Мне просто не терпится пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649983 (Hybrid) & #10131103 (marafon)
I just couldn't let that happen.	Я просто не мог позволить этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362127 (CK) & #4508239 (marafon)
I just couldn't take it anymore.	Я просто не мог больше этого выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362132 (CK) & #13010743 (marafon)
I just couldn't wait any longer.	Я просто не мог больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349706 (CK) & #6628070 (marafon)
I just didn't want to upset you.	Я просто не хотел тебя расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014662 (CK) & #6592980 (marafon)
I just didn't want to upset you.	Я просто не хотел вас расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014662 (CK) & #6592982 (marafon)
I just didn't want you to worry.	Я просто не хотел, чтобы вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730180 (CM) & #5409484 (marafon)
I just didn't want you to worry.	Я просто не хотел, чтобы ты беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730180 (CM) & #5409486 (marafon)
I just don't know what happened.	Я просто не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666372 (CK) & #5667560 (marafon)
I just don't know what happened.	Я просто не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666372 (CK) & #5667561 (marafon)
I just don't know what to think.	Я просто не знаю, что думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497678 (CK) & #4766775 (marafon)
I just don't think that's right.	Я просто не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803904 (CK) & #6321048 (marafon)
I just don't want to believe it.	Я просто не хочу в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014663 (CK) & #4431056 (odexed)
I just don't want to go to jail.	Я просто не хочу в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541562 (CK) & #5044847 (odexed)
I just got back three hours ago.	Я только три часа назад вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362199 (CK) & #8559836 (marafon)
I just got back to Boston today.	Я только сегодня вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349703 (CK) & #6628057 (marafon)
I just got bitten by a mosquito.	Меня только что комар укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362201 (CK) & #13119696 (marafon)
I just got bitten by a mosquito.	Меня просто комар укусил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362201 (CK) & #13119697 (marafon)
I just got kicked out of school.	Меня только что исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199722 (CK) & #4143738 (Balamax)
I just hope it makes it in time.	Я надеюсь, он успеет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20900 (Zifre) & #447890 (Hellerick)
I just know that it's not right.	Я просто знаю, что это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372769 (CK) & #7340540 (marafon)
I just need a big swimming pool.	Мне просто нужен большой бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047988 (CK) & #6009100 (odexed)
I just need somebody to talk to.	Мне просто нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049010 (CK) & #9131993 (marafon)
I just need somebody to talk to.	Мне просто нужен кто-то, с кем я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049010 (CK) & #9143824 (marafon)
I just need you to trust me, OK?	Прошу, просто поверь мне, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730285 (CM) & #8641525 (Ooneykcall)
I just realized how stupid I am.	Я только что осознал, какой я тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950999 (CM) & #2951005 (odexed)
I just said a very stupid thing.	Я только что сказал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372884 (CK) & #7266926 (marafon)
I just want a little more space.	Мне просто нужно немного больше места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205486 (CK) & #4655952 (odexed)
I just want this day to be over.	Я просто хочу, чтобы этот день закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303910 (Hybrid) & #6888853 (marafon)
I just want to be a good father.	Я просто хочу быть хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237391 (CK) & #5237494 (marafon)
I just want to be a good person.	Я лишь хочу быть хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208058 (Hybrid) & #4208422 (odexed)
I just want to be a good person.	Я просто хочу быть хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208058 (Hybrid) & #10130909 (marafon)
I just want to get back to work.	Я просто хочу вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818478 (CK) & #3978207 (odexed)
I just want to get off this bus.	Я просто хочу выйти из этого автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374042 (CK) & #4793401 (odexed)
I just want to see what happens.	Я просто хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666378 (CK) & #5667554 (marafon)
I just want what I was promised.	Я просто хочу получить то, что мне было обещано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014669 (CK) & #11572556 (marafon)
I just want what I was promised.	Я просто хочу получить то, что мне обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014669 (CK) & #11572557 (marafon)
I just want what I was promised.	Я просто хочу получить обещанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014669 (CK) & #11572558 (marafon)
I just want what everyone wants.	Я просто хочу того же, чего и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374065 (CK) & #12400426 (marafon)
I just want what's best for Tom.	Я просто хочу, как лучше для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014670 (CK) & #5969303 (sharptoothed)
I just want you out of my house.	Я просто хочу, чтобы ты убрался из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014672 (CK) & #6592972 (marafon)
I just want you out of my house.	Я просто хочу, чтобы вы убрались из моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014672 (CK) & #6592973 (marafon)
I just want you to listen to me.	Я просто хочу, чтобы ты меня послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5674637 (marafon)
I just want you to listen to me.	Я просто хочу, чтобы ты меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5674638 (marafon)
I just want you to listen to me.	Я просто хочу, чтобы вы меня послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5674639 (marafon)
I just want you to listen to me.	Я просто хочу, чтобы вы меня выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673218 (maaster) & #5674640 (marafon)
I just wanted people to like me.	Я просто хотел, чтобы люди любили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964382 (mailohilohi) & #5964534 (Balamax)
I just wanted people to like me.	Я просто хотела, чтобы люди любили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964382 (mailohilohi) & #5964535 (Balamax)
I just wanted to ask a question.	Я просто хотел задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989685 (CK) & #2991744 (marafon)
I just wanted to ask a question.	Я только хотел задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989685 (CK) & #2991747 (marafon)
I just wanted to check my email.	Я просто хотел проверить свою электронную почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488 (CK) & #1386014 (saiko)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотел тебя порадовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #7210315 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотел вас порадовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #7210316 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотел сделать вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #8270150 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотела сделать Вас счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #8270151 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотел сделать Вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #8270152 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотел сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #8270153 (marafon)
I just wanted to make you happy.	Я просто хотела сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037821 (CK) & #8270154 (marafon)
I just wanted to thank everyone.	Я просто хотел всех поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666382 (CK) & #5667485 (marafon)
I keep my hammer in the toolbox.	Я держу свой молоток в ящике для инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255446 (CK) & #444091 (Hellerick)
I keep my hammer in the toolbox.	Я храню молоток в ящике с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255446 (CK) & #3812461 (marafon)
I keep my hammer in the toolbox.	Я держу молоток в ящике для инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255446 (CK) & #12361519 (marafon)
I kept the fire alive all night.	Я всю ночь поддерживал огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264280 (sharptoothed) & #2264281 (sharptoothed)
I kept the fire going all night.	Я всю ночь поддерживал огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995820 (CK) & #2264281 (sharptoothed)
I knew I shouldn't say anything.	Я знал, что мне лучше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397890 (CK) & #4398460 (Ooneykcall)
I knew I shouldn't say anything.	Я знал, что мне не стоит ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397890 (CK) & #13690558 (marafon)
I knew I shouldn't say anything.	Я знал, что не стоит ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397890 (CK) & #13690560 (marafon)
I knew I was being photographed.	Я знал, что меня снимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257147 (CK) & #7145731 (marafon)
I knew Tom hadn't done that yet.	Я знал, что Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519967 (CK) & #12435022 (marafon)
I knew Tom was afraid of ghosts.	Я знал, что Том боится привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519959 (CK) & #7609916 (Ooneykcall)
I knew Tom was afraid of snakes.	Я знал, что Том боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519957 (CK) & #7919469 (marafon)
I knew Tom was against the plan.	Я знал, что Том против этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519956 (CK) & #8430110 (marafon)
I knew Tom was going to do that.	Я знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686491 (CK) & #5687051 (marafon)
I knew Tom was waiting for Mary.	Я знал, что Том ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529570 (CK) & #4732236 (marafon)
I knew Tom wasn't going to lose.	Я знал, что Том не проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347106 (CK) & #6616819 (marafon)
I knew Tom wasn't going to mind.	Я знал, что Том не будет возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347103 (CK) & #6831234 (marafon)
I knew Tom wasn't going to sing.	Я знал, что Том не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347100 (CK) & #6616800 (marafon)
I knew Tom wasn't going to sing.	Я знал, что Том не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347100 (CK) & #6831231 (marafon)
I knew Tom wasn't going to stay.	Я знал, что Том не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347097 (CK) & #6831163 (marafon)
I knew Tom wasn't going to stay.	Я знал, что Том не собирается оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347097 (CK) & #6831164 (marafon)
I knew Tom wasn't going to stop.	Я знал, что Том не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347094 (CK) & #6831161 (marafon)
I knew Tom wasn't going to stop.	Я знал, что Том не собирается останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347094 (CK) & #6831162 (marafon)
I knew Tom wasn't going to talk.	Я знал, что Том не будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347091 (CK) & #6831411 (marafon)
I knew Tom wasn't going to wait.	Я знал, что Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347088 (CK) & #6616769 (marafon)
I knew Tom wasn't going to wait.	Я знал, что Том не собирается ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347088 (CK) & #6831397 (marafon)
I knew Tom wasn't good at chess.	Я знал, что Том не силён в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347085 (CK) & #6831393 (marafon)
I knew Tom wasn't good at lying.	Я знал, что Том не умеет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347082 (CK) & #6831258 (marafon)
I knew Tom wasn't likely to win.	Я знал, что Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347079 (CK) & #6831256 (marafon)
I knew Tom wasn't likely to win.	Я знал, что Том вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347079 (CK) & #6831257 (marafon)
I knew Tom wasn't very reliable.	Я знал, что Том не очень надёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347061 (CK) & #6833013 (marafon)
I knew Tom would be able to win.	Я знал, что Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111050 (CM) & #7116072 (marafon)
I knew Tom would be able to win.	Я знал, что Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111050 (CM) & #7116073 (marafon)
I knew Tom would be heartbroken.	Я знал, что сердце Тома будет разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374857 (CK) & #4189842 (odexed)
I knew Tom would be heartbroken.	Я знала, что сердце Тома будет разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374857 (CK) & #4189843 (odexed)
I knew Tom would do it properly.	Я знал, что Том сделает всё как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347058 (CK) & #6833009 (marafon)
I knew Tom would like the party.	Я знал, что Тому понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249124 (CK) & #6159706 (nina99nv)
I knew Tom would likely do that.	Я знал, что Том, вероятно, это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249121 (CK) & #7146740 (marafon)
I knew Tom would sing that song.	Я знал, что Том будет петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791143 (CK) & #5793276 (marafon)
I knew Tom would sing that song.	Я знал, что Том споёт эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791143 (CK) & #7146736 (marafon)
I knew Tom wouldn't do anything.	Я знал, что Том не будет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347055 (CK) & #6833008 (marafon)
I knew a Tom Jackson in college.	Я знал одного Тома Джексона в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056289 (CK) & #12912312 (marafon)
I knew better than to trust Tom.	Мне хватило ума не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852022 (CK) & #6325387 (marafon)
I knew everything was all right.	Я знал, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131545 (CK) & #12131547 (marafon)
I knew exactly what I had to do.	Я точно знал, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666384 (CK) & #5667673 (marafon)
I knew it was Tom's handwriting.	Я знал, что это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639922 (CK) & #5305120 (marafon)
I knew it would happen this way.	Я знала, что так и случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374792 (CK) & #5657980 (odexed)
I knew it wouldn't be that easy.	Я знал, что это будет не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349700 (CK) & #6628053 (marafon)
I knew it wouldn't be that easy.	Я знал, что это будет не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349700 (CK) & #6628055 (marafon)
I knew that I shouldn't do that.	Я знал, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400211 (CK) & #7115405 (marafon)
I knew that I shouldn't do that.	Я знал, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400211 (CK) & #7115408 (marafon)
I knew that I was being watched.	Я знал, что за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545472 (CM) & #550018 (elsteris)
I knew that I was going to lose.	Я знал, что проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833066 (CK) & #6836319 (marafon)
I knew that Tom was a bit crazy.	Я знал, что Том немного не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519947 (CK) & #7788010 (marafon)
I knew that Tom was from Boston.	Я знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347049 (CK) & #6737098 (sharptoothed)
I knew that Tom wasn't a coward.	Я знал, что Том не трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519940 (CK) & #8746674 (marafon)
I knew that Tom would kiss Mary.	Я знал, что Том поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812060 (CK) & #7115304 (marafon)
I knew that it wouldn't be easy.	Я знал, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535917 (Hybrid) & #7115429 (marafon)
I knew that somebody would come.	Я знал, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519937 (CK) & #7115260 (marafon)
I knew that something was wrong.	Я знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134977 (CK) & #2363010 (marafon)
I knew that was going to happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666388 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew that was going to happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666388 (CK) & #2834555 (marafon)
I knew that was what you wanted.	Я знал, что это то, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818720 (CK) & #7115280 (marafon)
I knew that was what you wanted.	Я знал, что это то, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818720 (CK) & #7115281 (marafon)
I knew this was a waste of time.	Я знал, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374823 (CK) & #2732300 (marafon)
I knew this was going to happen.	Я знал, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #2653728 (odexed)
I knew this was going to happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew this was going to happen.	Я знала, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #2751415 (afyodor)
I knew this was going to happen.	Я знала, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553465 (CK) & #2751416 (afyodor)
I knew this would be hard to do.	Я знал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586033 (CK) & #8586211 (marafon)
I knew what was going to happen.	Я знал, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666390 (CK) & #5667473 (marafon)
I knew who you were looking for.	Я знал, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425194 (sundown) & #12151956 (marafon)
I knew who you were looking for.	Я знал, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425194 (sundown) & #12151957 (marafon)
I knew who you were looking for.	Я знал, кого Вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425194 (sundown) & #12153188 (marafon)
I knew you two would hit it off.	Я знал, что вы двое поладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375751 (CK) & #4793964 (odexed)
I knew you two would hit it off.	Я знал, что вы двое найдёте общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375751 (CK) & #4793965 (odexed)
I knew you wouldn't let me down.	Я знал, что ты не подведёшь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375780 (CK) & #4490130 (Wezel)
I knew you wouldn't let me down.	Я знала, что ты не подведёшь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375780 (CK) & #4490131 (Wezel)
I knew you wouldn't let me down.	Я знал, что ты меня не подведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375780 (CK) & #7146858 (marafon)
I knew you wouldn't let me down.	Я знал, что вы меня не подведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375780 (CK) & #7146859 (marafon)
I knew you wouldn't like Boston.	Я знал, что Бостон тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735032 (CK) & #6593446 (odexed)
I knew you wouldn't like Boston.	Я знала, что Бостон тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735032 (CK) & #6593447 (odexed)
I knew you wouldn't like Boston.	Я знал, что Бостон вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735032 (CK) & #6593448 (odexed)
I knew you wouldn't like Boston.	Я знала, что Бостон вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735032 (CK) & #6593449 (odexed)
I knew you wouldn't wait for me.	Я знал, что ты не будешь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349694 (CK) & #6629030 (marafon)
I knew you wouldn't wait for me.	Я знал, что вы не будете меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349694 (CK) & #6629031 (marafon)
I knew you wouldn't wait for me.	Я знал, что ты меня не подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349694 (CK) & #6629032 (marafon)
I knew you wouldn't wait for me.	Я знал, что вы меня не подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349694 (CK) & #6629033 (marafon)
I knew you'd ask Tom to do that.	Я знал, что ты попросишь об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347046 (CK) & #6833991 (marafon)
I knew you'd ask Tom to do that.	Я знал, что вы попросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347046 (CK) & #6833992 (marafon)
I knew you'd ask Tom to do that.	Я знал, что ты попросишь Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347046 (CK) & #6833993 (marafon)
I knew you'd ask Tom to do that.	Я знал, что вы попросите Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347046 (CK) & #6833994 (marafon)
I knew you'd be able to do that.	Я знал, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349691 (CK) & #6629028 (marafon)
I knew you'd be able to do that.	Я знал, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349691 (CK) & #6629029 (marafon)
I knew you'd show up eventually.	Я знал, что ты в конце концов появишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375816 (CK) & #3983562 (sharptoothed)
I knew you'd want to go with us.	Я знал, что ты захочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818898 (CK) & #4632891 (odexed)
I knew you'd want to go with us.	Я знала, что ты захочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818898 (CK) & #4632894 (odexed)
I knew you'd want to go with us.	Я знал, что вы захотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818898 (CK) & #4632898 (odexed)
I knew you'd want to go with us.	Я знала, что вы захотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818898 (CK) & #4632899 (odexed)
I knocked a glass off the table.	Я смахнул стакан со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662374 (sharptoothed) & #2662375 (sharptoothed)
I know I can't take Tom's place.	Я знаю, что не могу занять место Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375983 (CK) & #5233526 (odexed)
I know I have it here somewhere.	Я знаю, что он у меня где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375988 (CK) & #5334166 (odexed)
I know I have many enemies here.	Я знаю, что у меня здесь много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074020 (CK) & #5281457 (marafon)
I know I should've called first.	Я знаю, что должен был сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375999 (CK) & #3588625 (marafon)
I know I should've called first.	Я знаю, что сперва должен был позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375999 (CK) & #3757613 (odexed)
I know I should've called first.	Я знаю, что надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375999 (CK) & #8310465 (marafon)
I know I should've left earlier.	Я знаю, что мне надо было выйти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349688 (CK) & #6629026 (marafon)
I know I should've left earlier.	Я знаю, что мне надо было выехать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349688 (CK) & #6629027 (marafon)
I know I shouldn't have done it.	Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376002 (CK) & #3588623 (marafon)
I know I shouldn't have done it.	Я знаю, что мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376002 (CK) & #5799591 (marafon)
I know I shouldn't have done it.	Я знаю, что мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376002 (CK) & #5799593 (marafon)
I know I shouldn't have done it.	Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376002 (CK) & #9439620 (marafon)
I know I'm going to learn a lot.	Знаю, что научусь многому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376007 (CK) & #5894527 (Catamenia321)
I know I'm going to learn a lot.	Я знаю, что я многому научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376007 (CK) & #9084827 (marafon)
I know I'm going to regret this.	Я знаю, что ещё пожалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376008 (CK) & #3504157 (marafon)
I know Tom doesn't speak French.	Я знаю, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361623 (CK) & #3388364 (odexed)
I know Tom doesn't speak French.	Я знаю, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361623 (CK) & #3569330 (marafon)
I know Tom has to wait for Mary.	Я знаю, что Тому надо подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357708 (CK) & #6400876 (marafon)
I know Tom has tried doing that.	Я знаю, что Том пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519914 (CK) & #9505015 (marafon)
I know Tom has tried to do that.	Я знаю, что Том пытался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519913 (CK) & #8287059 (odexed)
I know Tom has tried to do that.	Я знаю, что Том пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519913 (CK) & #8287061 (odexed)
I know Tom hasn't done that yet.	Я знаю, что Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519912 (CK) & #12222284 (marafon)
I know Tom is a famous musician.	Я знаю, что Том - известный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240704 (CK) & #7341046 (marafon)
I know Tom is a friend of yours.	Я знаю, что Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519902 (CK) & #3233858 (marafon)
I know Tom is a friend of yours.	Я знаю, что Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519902 (CK) & #9006043 (marafon)
I know Tom is a very clever boy.	Я знаю, что Том очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519871 (CK) & #8882980 (marafon)
I know Tom is afraid of doctors.	Я знаю, что Том боится докторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519862 (CK) & #13350157 (marafon)
I know Tom is afraid of doctors.	Я знаю, что Том боится врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519862 (CK) & #13350158 (marafon)
I know Tom is almost never late.	Я знаю, что Том почти никогда не опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519856 (CK) & #8735632 (marafon)
I know Tom is likely to be late.	Я знаю, что Том, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130135 (CK) & #5130561 (marafon)
I know Tom is smarter than I am.	Я знаю, что Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838773 (CK) & #6838962 (marafon)
I know Tom is telling the truth.	Я знаю, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249115 (CK) & #6996726 (odexed)
I know Tom isn't a baby anymore.	Я знаю, что Том уже не маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519853 (CK) & #8933649 (marafon)
I know Tom knows why I did that.	Я знаю, что Том знает, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519837 (CK) & #11150756 (soweli_Elepanto)
I know Tom wanted me to do that.	Я знаю, что Том хотел, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519828 (CK) & #9428455 (marafon)
I know Tom wants to get married.	Я знаю, что Том хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249112 (CK) & #6797483 (marafon)
I know Tom wants us to help him.	Я знаю, что Том хочет, чтобы мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050504 (CK) & #4051476 (marafon)
I know Tom wants you to do that.	Я знаю, что Том хочет, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519826 (CK) & #7955679 (marafon)
I know Tom wants you to do that.	Я знаю, что Том хочет, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519826 (CK) & #7955680 (marafon)
I know Tom was a French teacher.	Я знаю, что Том был учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989659 (CK) & #9022452 (marafon)
I know Tom was a French teacher.	Я знаю, что Том был преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989659 (CK) & #9022454 (marafon)
I know Tom was your best friend.	Я знаю, что Том был твоим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970108 (CK) & #4097576 (odexed)
I know a girl who speaks French.	Я знаю одну девушку, которая говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664861 (CK) & #5043877 (odexed)
I know almost nothing about Tom.	Я почти ничего не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422204 (CK) & #7425399 (marafon)
I know almost nothing about you.	Я про тебя почти ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #4255247 (averoes)
I know almost nothing about you.	Я про вас почти ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #4255248 (averoes)
I know almost nothing about you.	Я почти ничего о тебе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #5294888 (marafon)
I know almost nothing about you.	Я почти ничего о вас не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #5294890 (marafon)
I know almost nothing about you.	Я о тебе почти ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #7901296 (marafon)
I know almost nothing about you.	Я о вас почти ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245863 (burak) & #7901297 (marafon)
I know an easier way to do that.	Я знаю более простой способ, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772093 (CK) & #11448718 (odexed)
I know exactly what I should do.	Я точно знаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450502 (CK) & #5450907 (marafon)
I know hardly anything about it.	Я почти ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556083 (Micsmithel) & #5158565 (marafon)
I know how close you are to Tom.	Я знаю, как вы с Томом близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375898 (CK) & #3588259 (marafon)
I know how much it means to you.	Я знаю, как много это для тебя значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891391 (CK) & #3585263 (marafon)
I know how much it means to you.	Я знаю, как много это для вас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891391 (CK) & #3585264 (marafon)
I know how to solve the problem.	Я знаю, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043730 (CM) & #512145 (Tonari)
I know it's a little unexpected.	Я знаю, что это немного неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721717 (CM) & #10001230 (marafon)
I know it's none of my business.	Я знаю, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376065 (CK) & #2412489 (odexed)
I know lots of people in Boston.	Я знаю многих людей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530365 (CK) & #6639445 (odexed)
I know most people here hate me.	Я знаю, что большинство здесь меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240548 (CK) & #5334272 (marafon)
I know people think I'm strange.	Я знаю, люди думают, что я странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237389 (CK) & #5237476 (marafon)
I know people think I'm strange.	Я знаю, что люди считают меня странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237389 (CK) & #5237477 (marafon)
I know somebody who can do that.	Я знаю, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221722 (CK) & #8371682 (odexed)
I know someday we'll meet again.	Я знаю, что мы ещё когда-нибудь встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767334 (CK) & #10767335 (marafon)
I know someone who can help you.	Я знаю человека, который может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095450 (CK) & #8231324 (marafon)
I know someone who can help you.	Я знаю человека, который может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095450 (CK) & #8231325 (marafon)
I know something you don't know.	Я знаю кое-что, чего Вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064872 (CK) & #5132569 (odexed)
I know something you don't know.	Я знаю кое-что, чего ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064872 (CK) & #5132571 (odexed)
I know something you don't know.	Я знаю что-то, чего не знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064872 (CK) & #12997825 (marafon)
I know something you don't know.	Я знаю что-то, чего не знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064872 (CK) & #12997826 (marafon)
I know that I can't be replaced.	Я знаю, что я незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519804 (CK) & #8426467 (marafon)
I know that I can't be replaced.	Я знаю, что меня нельзя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519804 (CK) & #8426469 (marafon)
I know that I can't be replaced.	Я знаю, что я незаменима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519804 (CK) & #8426470 (marafon)
I know that I don't deserve you.	Я знаю, что не заслуживаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953505 (CK) & #2561251 (Lenin_1917)
I know that I don't deserve you.	Я знаю, что я тебя не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953505 (CK) & #5803118 (marafon)
I know that I don't deserve you.	Я знаю, что я Вас не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953505 (CK) & #5803123 (marafon)
I know that I should eat better.	Я знаю, что мне надо лучше питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205558 (CK) & #9441915 (marafon)
I know that I shouldn't be here.	Я знаю, что мне не следует здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722169 (CK) & #7110020 (marafon)
I know that I shouldn't do that.	Я знаю, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240658 (CK) & #8428286 (marafon)
I know that I shouldn't do that.	Я знаю, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240658 (CK) & #8428287 (marafon)
I know that Tom did that for us.	Я знаю, что Том сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519800 (CK) & #7787134 (marafon)
I know that Tom doesn't like me.	Я знаю, что Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249091 (CK) & #4766608 (marafon)
I know that Tom doesn't like me.	Я знаю, что я Тому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249091 (CK) & #7109798 (marafon)
I know that Tom is a daydreamer.	Я знаю, что Том - мечтатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519787 (CK) & #8930029 (marafon)
I know that Tom is a daydreamer.	Я знаю, что Том - фантазёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519787 (CK) & #8930031 (marafon)
I know that Tom is a doctor now.	Я знаю, что Том теперь врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519786 (CK) & #7787132 (marafon)
I know that Tom is a hockey fan.	Я знаю, что Том - хоккейный болельщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519776 (CK) & #7787980 (marafon)
I know that Tom is a hockey fan.	Я знаю, что Том - хоккейный фанат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519776 (CK) & #7787982 (marafon)
I know that Tom is a journalist.	Я знаю, что Том - журналист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519775 (CK) & #7787976 (marafon)
I know that Tom is a little odd.	Я знаю, что Том немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519774 (CK) & #8263073 (marafon)
I know that Tom is a little odd.	Я знаю, что Том странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519774 (CK) & #8263074 (marafon)
I know that Tom is a pharmacist.	Я знаю, что Том — фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519771 (CK) & #7787122 (marafon)
I know that Tom is a specialist.	Я знаю, что Том — специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519768 (CK) & #7787121 (marafon)
I know that Tom is a strong man.	Я знаю, что Том сильный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519766 (CK) & #7787120 (marafon)
I know that Tom is a vegetarian.	Я знаю, что Том - вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519764 (CK) & #7787973 (marafon)
I know that Tom is a workaholic.	Я знаю, что Том - трудоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519763 (CK) & #7787972 (marafon)
I know that Tom is about my age.	Я знаю, что Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519762 (CK) & #7787970 (marafon)
I know that Tom is about my age.	Я знаю, что Том примерно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519762 (CK) & #7787971 (marafon)
I know that Tom is about to cry.	Я знаю, что Том вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519761 (CK) & #7787967 (marafon)
I know that Tom is afraid of me.	Я знаю, что Том меня боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519760 (CK) & #7787966 (marafon)
I know that Tom is afraid of us.	Я знаю, что Том нас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519759 (CK) & #7787965 (marafon)
I know that Tom is almost ready.	Я знаю, что Том почти готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519758 (CK) & #7787964 (marafon)
I know that Tom is conservative.	Я знаю, что Том консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249088 (CK) & #7109235 (marafon)
I know that Tom is disappointed.	Я знаю, что Том разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249085 (CK) & #7109234 (marafon)
I know that Tom is just a child.	Я знаю, что Том просто ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519757 (CK) & #7787962 (marafon)
I know that Tom isn't ready yet.	Я знаю, что Том ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519755 (CK) & #7787960 (marafon)
I know that Tom isn't very busy.	Я знаю, что Том не очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519754 (CK) & #7787959 (marafon)
I know that Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519749 (CK) & #9114501 (marafon)
I know that Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519749 (CK) & #9114503 (marafon)
I know that Tom still does that.	Я знаю, что Том до сих пор это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519749 (CK) & #9114507 (marafon)
I know that Tom was your friend.	Я знаю, что Том был твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170869 (CK) & #2965528 (afyodor)
I know that Tom will be careful.	Я знаю, что Том будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788761 (CK) & #7109530 (marafon)
I know that Tom will be furious.	Я знаю, что Том будет в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170875 (CK) & #11967302 (marafon)
I know that Tom will be prudent.	Я знаю, что Том будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838629 (CK) & #7109530 (marafon)
I know that Tom won the lottery.	Я знаю, что Том выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692568 (CK) & #7109528 (marafon)
I know that Tom won't be coming.	Я знаю, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249076 (CK) & #7109688 (marafon)
I know that Tom works very hard.	Я знаю, что Том очень много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214636 (CK) & #5215981 (marafon)
I know that better than anybody.	Мне это известно лучше, чем кому-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729756 (CM) & #5333191 (marafon)
I know that better than anybody.	Я знаю это лучше, чем кто-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729756 (CM) & #5333192 (marafon)
I know that girl from somewhere.	Я откуда-то знаю эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984567 (mailohilohi) & #7109083 (marafon)
I know that guy. His name's Tom.	Я знаю того парня. Его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361620 (CK) & #5044613 (odexed)
I know that isn't what you want.	Я знаю, что ты не этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240112 (CK) & #3589089 (marafon)
I know that isn't what you want.	Я знаю, что вы не этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240112 (CK) & #3589091 (marafon)
I know that it's what Tom wants.	Я знаю, что Том этого и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157129 (DJ_Saidez) & #12723715 (marafon)
I know that that doesn't matter.	Я знаю, что это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240711 (CK) & #7109057 (marafon)
I know that that doesn't matter.	Я знаю, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240711 (CK) & #7109059 (marafon)
I know that that sounds idiotic.	Я знаю, это звучит глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240514 (CK) & #3376138 (odexed)
I know that that wasn't correct.	Я знаю, что это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240499 (CK) & #5641632 (marafon)
I know that we can count on Tom.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240688 (CK) & #7341073 (marafon)
I know that would make me happy.	Я знаю, что это сделало бы меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376123 (CK) & #12433420 (marafon)
I know that would make me happy.	Я знаю, что это сделало бы меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376123 (CK) & #12433421 (marafon)
I know that you all are cowards.	Я знаю, что все вы трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986620 (Airvian) & #4987426 (marafon)
I know that you all are cowards.	Я знаю, что вы все трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986620 (Airvian) & #7109480 (marafon)
I know that you aren't a doctor.	Я знаю, что ты не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519741 (CK) & #3499502 (odexed)
I know that you aren't a doctor.	Я знаю, что Вы не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519741 (CK) & #3499503 (odexed)
I know that you aren't like Tom.	Я знаю, что ты не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519739 (CK) & #11271746 (marafon)
I know that you aren't like Tom.	Я знаю, что ты не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519739 (CK) & #11271747 (marafon)
I know that you aren't like Tom.	Я знаю, что Вы не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519739 (CK) & #11271748 (marafon)
I know that you aren't like Tom.	Я знаю, что Вы не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519739 (CK) & #11271750 (marafon)
I know that you aren't like Tom.	Я знаю, что вы не такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519739 (CK) & #11271751 (marafon)
I know that you have to do that.	Я знаю, что тебе надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257129 (CK) & #6485742 (marafon)
I know that you have to do that.	Я знаю, что вам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257129 (CK) & #6485744 (marafon)
I know that you have to do that.	Я знаю, что тебе приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257129 (CK) & #7109806 (marafon)
I know that you have to do that.	Я знаю, что вам приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257129 (CK) & #7109807 (marafon)
I know that you need to do that.	Я знаю, что тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257126 (CK) & #7109804 (marafon)
I know that you need to do that.	Я знаю, что вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257126 (CK) & #7109805 (marafon)
I know that you tried your best.	Я знаю, что ты очень старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519734 (CK) & #9033654 (marafon)
I know that you tried your best.	Я знаю, что вы очень старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519734 (CK) & #9033655 (marafon)
I know that you want to do that.	Я знаю, что ты хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257123 (CK) & #6588341 (nina99nv)
I know that you want to do that.	Я знаю, что вы хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257123 (CK) & #7109802 (marafon)
I know that you're a vegetarian.	Я знаю, что ты вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240468 (CK) & #7109040 (marafon)
I know that you're a vegetarian.	Я знаю, что ты вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240468 (CK) & #7109041 (marafon)
I know that you're a vegetarian.	Я знаю, что Вы вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240468 (CK) & #7109042 (marafon)
I know that you're a vegetarian.	Я знаю, что Вы вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240468 (CK) & #7109043 (marafon)
I know that you're afraid of me.	Я знаю, что ты меня боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924558 (CK) & #8924677 (Wezel)
I know that you're conservative.	Я знаю, что ты консервативен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257120 (CK) & #7345078 (marafon)
I know that you're conservative.	Я знаю, что вы консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257120 (CK) & #7345080 (marafon)
I know that you're disappointed.	Я знаю, что ты разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257117 (CK) & #7109273 (marafon)
I know that you're disappointed.	Я знаю, что вы разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257117 (CK) & #7109274 (marafon)
I know that you're not like Tom.	Я знаю, что ты не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519722 (CK) & #11271746 (marafon)
I know that you're not like Tom.	Я знаю, что ты не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519722 (CK) & #11271747 (marafon)
I know that you're not like Tom.	Я знаю, что Вы не такой, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519722 (CK) & #11271748 (marafon)
I know that you're not like Tom.	Я знаю, что Вы не такая, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519722 (CK) & #11271750 (marafon)
I know that you're not like Tom.	Я знаю, что вы не такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519722 (CK) & #11271751 (marafon)
I know that's not what you want.	Я знаю, что ты не этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376136 (CK) & #3589089 (marafon)
I know that's not what you want.	Я знаю, что вы не этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376136 (CK) & #3589091 (marafon)
I know the girl but not the guy.	Девушку я знаю, а парня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310335 (ddnktr) & #11310334 (marafon)
I know the reason you said that.	Я знаю, почему вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959365 (sharptoothed) & #2959366 (sharptoothed)
I know they're hiding something.	Я знаю, что они что-то скрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986629 (Hybrid) & #5244229 (Selena777)
I know they've got big problems.	Я знаю, что у них серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727335 (CM) & #4311711 (soniamiku)
I know this because Tom told us.	Я знаю это, потому что Том нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686018 (CK) & #5687063 (marafon)
I know we can do that if we try.	Я знаю, что мы можем это сделать, если постараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349685 (CK) & #6628745 (marafon)
I know we can do this if we try.	Я знаю, что мы можем это сделать, если постараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240494 (CK) & #6628745 (marafon)
I know we still love each other.	Я знаю, что мы ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240490 (CK) & #7342418 (marafon)
I know we still love each other.	Я знаю, что мы всё ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240490 (CK) & #7342422 (marafon)
I know we still love each other.	Я знаю, что мы по-прежнему любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240490 (CK) & #7342424 (marafon)
I know we still love each other.	Я знаю, что мы до сих пор любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240490 (CK) & #7342426 (marafon)
I know we'll be able to do that.	Я знаю, что мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257105 (CK) & #1866218 (estong)
I know we're a pretty good team.	Я знаю, что мы неплохая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666396 (CK) & #10857486 (marafon)
I know what I'm not going to do.	Я знаю, что я не буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376287 (CK) & #3938220 (Balamax)
I know what I'm not going to do.	Я знаю, что я не собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376287 (CK) & #3938222 (Balamax)
I know what Tom is going to say.	Я знаю, что Том скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419066 (CK) & #12439583 (marafon)
I know what they're going to do.	Я знаю, что они будут делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376327 (CK) & #2529454 (marafon)
I know what they're going to do.	Я знаю, что они собираются делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376327 (CK) & #2529456 (marafon)
I know what you did last summer.	Я знаю, что вы сделали прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002283 (kiseva3) & #6002467 (Balamax)
I know what you did last summer.	Я знаю, что ты сделал прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002283 (kiseva3) & #6002468 (Balamax)
I know what you did last summer.	Я знаю, что ты сделала прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002283 (kiseva3) & #6002469 (Balamax)
I know what you guys are eating.	Я знаю, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376382 (CK) & #5249944 (marafon)
I know what you were hoping for.	Я знаю, на что вы надеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376394 (CK) & #3506402 (marafon)
I know what you were hoping for.	Я знаю, на что ты надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376394 (CK) & #3506403 (marafon)
I know what you're going to ask.	Я знаю, что ты собираешься спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376399 (CK) & #4706538 (sharptoothed)
I know what you're going to say.	Я знаю, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376400 (CK) & #6328104 (odexed)
I know what you're going to say.	Я знаю, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376400 (CK) & #6594786 (odexed)
I know what's happening at home.	Я знаю, что происходит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376422 (CK) & #10621673 (marafon)
I know where Tom goes to school.	Я знаю, в какую школу ходит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207306 (CK) & #10479564 (Ooneykcall)
I know where they're taking Tom.	Я знаю, куда они ведут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376449 (CK) & #5391433 (marafon)
I know where they're taking Tom.	Я знаю, куда они везут Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376449 (CK) & #5391435 (marafon)
I know who painted this picture.	Я знаю, кто написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376491 (CK) & #3383858 (Selena777)
I know who you're talking about.	Я знаю, о ком ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736843 (CK) & #2982010 (marafon)
I know who you're talking about.	Я знаю, о ком ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736843 (CK) & #2982011 (marafon)
I know who you're talking about.	Я знаю, о ком вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736843 (CK) & #4119439 (marafon)
I know who you're talking about.	Я знаю, о ком вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736843 (CK) & #4119440 (marafon)
I know why Tom doesn't like you.	Я знаю, почему Том не любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249067 (CK) & #10312251 (Kar1na)
I know why Tom doesn't like you.	Я знаю, почему ты не нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249067 (CK) & #10312252 (Kar1na)
I know why Tom isn't here today.	Я знаю, почему Тома сегодня нет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168505 (CK) & #3561808 (odexed)
I know why Tom isn't here today.	Я знаю, почему Том сегодня не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168505 (CK) & #3561809 (odexed)
I know why Tom needs to do that.	Я знаю, почему Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249058 (CK) & #10312032 (Kar1na)
I know why Tom stayed in Boston.	Я знаю, почему Том остался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249055 (CK) & #10312026 (Kar1na)
I know why Tom wouldn't do that.	Я знаю, почему Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347040 (CK) & #6833976 (marafon)
I know why you don't want to go.	Я знаю, почему ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376515 (CK) & #3477597 (marafon)
I know why you don't want to go.	Я знаю, почему вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376515 (CK) & #3477599 (marafon)
I know why you don't want to go.	Я знаю, почему ты не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376515 (CK) & #12107380 (marafon)
I know why you don't want to go.	Я знаю, почему вы не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376515 (CK) & #12107382 (marafon)
I know you better than Tom does.	Я знаю тебя лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376523 (CK) & #2620928 (Olya)
I know you better than Tom does.	Я знаю вас лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376523 (CK) & #2620930 (Olya)
I know you don't care about Tom.	Я знаю, что на Тома тебе наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376539 (CK) & #3477820 (marafon)
I know you don't care about Tom.	Я знаю, что на Тома вам наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376539 (CK) & #3477821 (marafon)
I know you don't care about Tom.	Я знаю, что Том тебе безразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376539 (CK) & #3477822 (marafon)
I know you don't care about Tom.	Я знаю, что Том вам безразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376539 (CK) & #3477823 (marafon)
I know you don't like chocolate.	Я знаю, что ты не любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240422 (CK) & #7344878 (marafon)
I know you don't like chocolate.	Я знаю, что вы не любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240422 (CK) & #7344879 (marafon)
I know you need some more money.	Я знаю, что тебе нужно ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642475 (CK) & #11112575 (marafon)
I know you need some more money.	Я знаю, что вам нужно ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642475 (CK) & #11112576 (marafon)
I know you need to go to Boston.	Я знаю, что тебе нужно съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257093 (CK) & #8882469 (marafon)
I know you need to go to Boston.	Я знаю, что вам нужно съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257093 (CK) & #8882470 (marafon)
I know you need to go to Boston.	Я знаю, что тебе нужно ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257093 (CK) & #8882472 (marafon)
I know you need to go to Boston.	Я знаю, что вам нужно ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257093 (CK) & #8882473 (marafon)
I know you still think about me.	Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240408 (CK) & #2811074 (marafon)
I know you still want to see me.	Я знаю, что ты всё ещё хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240404 (CK) & #7344896 (marafon)
I know you still want to see me.	Я знаю, что вы всё ещё хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240404 (CK) & #7344897 (marafon)
I know you think it's important.	Я знаю, ты думаешь, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376604 (CK) & #6934341 (odexed)
I know you want Tom to help you.	Я знаю, ты хочешь, чтобы Том тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086447 (CK) & #12087988 (marafon)
I know you want Tom to help you.	Я знаю, вы хотите, чтобы Том вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086447 (CK) & #12087989 (marafon)
I know you want Tom to help you.	Я знаю, ты хочешь, чтобы Том вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086447 (CK) & #12087990 (marafon)
I know you want to be beautiful.	Я знаю, что ты хочешь быть красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376615 (CK) & #8226461 (marafon)
I know you want to be beautiful.	Я знаю, что Вы хотите быть красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376615 (CK) & #8226462 (marafon)
I know you want to be beautiful.	Я знаю, что вы хотите быть красивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376615 (CK) & #8226463 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы отлично повеселитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348625 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты отлично повеселишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348628 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы очень весело проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348646 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты очень весело проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348650 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы отлично проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348653 (marafon)
I know you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты отлично проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240384 (CK) & #7348654 (marafon)
I know you'll never forgive Tom.	Я знаю, что ты никогда не простишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937901 (CK) & #6366805 (marafon)
I know you'll never forgive Tom.	Я знаю, что вы никогда не простите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937901 (CK) & #6366806 (marafon)
I know you're a friend of Tom's.	Я знаю, что ты друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376648 (CK) & #4855730 (venticello)
I know you're a friend of Tom's.	Я знаю, что ты подруга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376648 (CK) & #4855732 (venticello)
I know you're afraid of heights.	Я знаю, что ты боишься высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376651 (CK) & #4978847 (odexed)
I know you're afraid of heights.	Я знаю, что вы боитесь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376651 (CK) & #4978848 (odexed)
I know you're smarter than I am.	Я знаю, ты умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666400 (CK) & #5666992 (marafon)
I know you're smarter than I am.	Я знаю, вы умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666400 (CK) & #5666993 (marafon)
I know you're telling the truth.	Я знаю, что ты говоришь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376699 (CK) & #3712017 (odexed)
I know you're telling the truth.	Я знаю, что вы говорите правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376699 (CK) & #3712029 (marafon)
I know you're thinking about me.	Я знаю, ты думаешь обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822593 (CK) & #4053367 (marafon)
I know you're upset. We all are.	Я знаю, что ты расстроен. Мы все расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110435 (CK) & #3110443 (marafon)
I know you're working part-time.	Я знаю, что ты работаешь на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64901 (CK) & #8968983 (marafon)
I know you're working part-time.	Я знаю, что вы работаете на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64901 (CK) & #8968984 (marafon)
I know you're worried about Tom.	Я знаю, что ты беспокоишься за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376707 (CK) & #3787369 (Selena777)
I know you're worried about Tom.	Я знаю, что вы беспокоитесь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376707 (CK) & #4907533 (Balamax)
I know you've been to Australia.	Я знаю, что ты уже был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167563 (CK) & #9203785 (Monroe)
I lather my face before shaving.	Я намыливаю лицо, перед тем как побриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34803 (Dejo) & #1460397 (heccele)
I laughed at all of Tom's jokes.	Я смеялся над всеми шутками Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587297 (CK) & #8588014 (marafon)
I learn ten new words every day.	Я выучиваю по десять новых слов каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318362 (Shishir) & #5349349 (odexed)
I learned a lot about Australia.	Я многое узнал об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377266 (CK) & #4682924 (odexed)
I learned not to ignore my pain.	Я научился не игнорировать мою боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377275 (CK) & #6400338 (fjay69)
I learned not to think about it.	Я научилась об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231721 (pastvu) & #12004389 (marafon)
I learned that when I was a kid.	Я научился этому, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377276 (CK) & #7357473 (odexed)
I left home when I was thirteen.	Я ушла из дома, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377294 (CK) & #4913832 (odexed)
I left home when I was thirteen.	Я ушёл из дома, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377294 (CK) & #4913834 (odexed)
I left my gloves in the library.	Я оставил свои перчатки в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158790 (CK) & #3332596 (marafon)
I left my guitar in your office.	Я у вас в офисе гитару оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377300 (CK) & #10615821 (marafon)
I left my guitar in your office.	Я у тебя в офисе гитару оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377300 (CK) & #10615822 (marafon)
I left my umbrella on the train.	Я оставил зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279187 (CK) & #4785233 (odexed)
I left the keys in the ignition.	Я оставил ключи в замке зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666404 (CK) & #5667671 (marafon)
I left your umbrella on the bus.	Я забыл твой зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554216 (CK) & #1679698 (marafon)
I like almonds, but not peanuts.	Мне нравится миндаль, но не арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377438 (CK) & #3894667 (odexed)
I like almonds, but not peanuts.	Миндаль я люблю, а арахис нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377438 (CK) & #3894675 (marafon)
I like almonds, but not peanuts.	Миндаль мне нравится, а арахис нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377438 (CK) & #3898197 (marafon)
I like apples more than oranges.	Яблоки мне нравятся больше, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436737 (lukaszpp) & #1677812 (marafon)
I like apples more than oranges.	Я больше люблю яблоки, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436737 (lukaszpp) & #10122865 (Selena777)
I like bananas more than apples.	Бананы я люблю больше, чем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255927 (CK) & #9495996 (marafon)
I like him because he is honest.	Я люблю его, потому что он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260106 (CK) & #2252543 (Lenin_1917)
I like the smell of fresh bread.	Мне нравится запах свежего хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802699 (Scott) & #2942277 (odexed)
I like to do that in the summer.	Мне нравится делать это летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257084 (CK) & #7158226 (odexed)
I like to walk in the mountains.	Мне нравится гулять в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257878 (adjusting) & #2453478 (Lenin_1917)
I like to walk in the mountains.	Мне нравится бродить в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257878 (adjusting) & #2453496 (Lenin_1917)
I like to write songs in French.	Мне нравится писать песни на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451455 (CK) & #2499767 (paul_lingvo)
I like trains better than buses.	Мне больше нравятся поезда, чем автобусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255408 (CK) & #3445030 (odexed)
I like watching disaster movies.	Я люблю смотреть фильмы о катастрофах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873726 (meirad) & #5169983 (Wezel)
I like watching planes take off.	Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321948 (CK) & #1643907 (Hayabusa)
I like working for this company.	Мне нравится работать на эту компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377622 (CK) & #4229178 (odexed)
I like you just the way you are.	Ты мне нравишься таким, какой ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687982 (Hybrid) & #3694706 (Selena777)
I like you just the way you are.	Ты мне нравишься такой, какая ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687982 (Hybrid) & #3694707 (Selena777)
I like you just the way you are.	Вы мне нравитесь таким, какой Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687982 (Hybrid) & #5688180 (marafon)
I like you just the way you are.	Вы мне нравитесь такой, какая Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687982 (Hybrid) & #5688181 (marafon)
I like you more than I like Tom.	Ты мне нравишься больше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637303 (CK) & #12426505 (Wezel)
I like you more than I like Tom.	Ты мне нравишься больше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637303 (CK) & #12426506 (Wezel)
I like you. Do you like me, too?	Ты мне нравишься. А я тебе нравлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504400 (CK) & #13486199 (Ooneykcall)
I likely won't be here tomorrow.	Вряд ли я здесь завтра буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412542 (CK) & #8462028 (marafon)
I listen to the radio every day.	Я слушаю радио каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612631 (tieguy) & #3005547 (marafon)
I listen to the radio every day.	Я каждый день слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612631 (tieguy) & #11612665 (marafon)
I live close to an old bookshop.	Я живу возле старого книжного магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050711 (Hybrid) & #6931726 (odexed)
I live in Boston with my family.	Я живу в Бостоне с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203903 (CK) & #6478381 (marafon)
I live in Boston with my family.	Я живу в Бостоне со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203903 (CK) & #6478384 (marafon)
I live in that house over there.	Я живу вон в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216082 (CK) & #12460356 (marafon)
I live in the middle of nowhere.	Я живу у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166664 (Sciuro_Kvar) & #5166725 (marafon)
I live in the middle of nowhere.	Я живу в жопе Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166664 (Sciuro_Kvar) & #5167162 (alik_farber)
I live in the suburbs of Boston.	Я живу в пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349676 (CK) & #6628719 (marafon)
I live on the outskirts of town.	Я живу на окраине города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902892 (CK) & #8902900 (Balamax)
I locked myself in the bathroom.	Я закрылся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915516 (CK) & #8434362 (marafon)
I locked myself in the bathroom.	Я закрылась в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915516 (CK) & #8434363 (marafon)
I locked myself in the bathroom.	Я заперся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915516 (CK) & #8434364 (marafon)
I locked myself in the bathroom.	Я заперлась в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915516 (CK) & #8434365 (marafon)
I locked myself out of my house.	Я захлопнул дверь и не могу попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949256 (AlanF_US) & #4541662 (Selena777)
I locked myself out of my house.	Я захлопнула дверь и не могу попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949256 (AlanF_US) & #4541663 (Selena777)
I look on you as my best friend.	Я считаю тебя своим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252908 (Dejo) & #3310727 (marafon)
I look on you as my best friend.	Я считаю тебя своей лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252908 (Dejo) & #3310728 (marafon)
I look on you as my best friend.	Я считаю тебя лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252908 (Dejo) & #10573062 (marafon)
I look on you as my best friend.	Я считаю тебя лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252908 (Dejo) & #11183415 (marafon)
I looked around, but saw no one.	Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257075 (CK) & #4006405 (odexed)
I looked around, but saw no one.	Я огляделся, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257075 (CK) & #11857290 (marafon)
I looked around, but saw nobody.	Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257262 (CK) & #4006405 (odexed)
I looked around, but saw nobody.	Я посмотрел вокруг, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257262 (CK) & #4512485 (marafon)
I looked around, but saw nobody.	Я огляделся, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257262 (CK) & #11857290 (marafon)
I looked where Tom was pointing.	Я посмотрел туда, куда показывал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587272 (CK) & #8588019 (marafon)
I lost my passport in Australia.	Я потерял в Австралии свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164274 (CK) & #7878103 (odexed)
I lost my passport in Australia.	Я потеряла в Австралии свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164274 (CK) & #7878104 (odexed)
I love each and everyone of you.	Я вас всех и каждого люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5117360 (al_ex_an_der) & #5119893 (Karok)
I love my grandmother very much.	Я очень люблю свою бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259156 (CK) & #2569892 (marafon)
I love my grandmother very much.	Я очень сильно люблю свою бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259156 (CK) & #2572906 (odexed)
I love my grandmother very much.	Я очень люблю бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259156 (CK) & #9980712 (marafon)
I love playing old arcade games.	Я люблю играть в старые аркадные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383457 (CK) & #12383851 (dimitris)
I love the sound of wind chimes.	Мне нравится звук "музыки ветра".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570934 (Hybrid) & #4982888 (Karok)
I love you just the way you are.	Я люблю тебя таким, какой ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #2803812 (marafon)
I love you just the way you are.	Я люблю тебя такой, какая ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #2803813 (marafon)
I love you just the way you are.	Я люблю Вас таким, какой Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #2803814 (marafon)
I love you just the way you are.	Я люблю Вас такой, какая Вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #2803815 (marafon)
I love you just the way you are.	Я люблю вас такими, какие вы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380236 (CK) & #2803816 (marafon)
I love you more than I love her.	Я люблю тебя больше, чем её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394736 (CK) & #446838 (Hellerick)
I made a lot of stupid mistakes.	Я сделал много глупых ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305602 (CK) & #6776016 (Selena777)
I made an apple pie for dessert.	Я испёк яблочный пирог на десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380401 (CK) & #4367110 (odexed)
I made my way through the crowd.	Я проложил свой путь через толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258878 (CK) & #1494873 (Biga)
I made my way through the crowd.	Я пробирался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258878 (CK) & #11693137 (marafon)
I made my way through the crowd.	Я продирался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258878 (CK) & #11693139 (marafon)
I make just enough to scrape by.	Я зарабатываю ровно столько, чтобы свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365611 (shekitten) & #12062281 (marafon)
I may be old, but I'm not crazy.	Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387089 (CK) & #2897806 (marafon)
I may have to wait a bit longer.	Мне, может быть, придётся ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349667 (CK) & #6629217 (marafon)
I mean to be there this evening.	Я собираюсь пойти туда сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257610 (CK) & #7058665 (fjay69)
I met Tom in front of the store.	Я встретил Тома перед магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259600 (CK) & #6879716 (fjay69)
I met a Canadian girl yesterday.	Я вчера познакомился с девушкой из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052519 (CK) & #9142536 (marafon)
I met him on my way from school.	Я встретил его, возвращаясь из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256652 (CK) & #1674525 (marafon)
I met him while he was in Japan.	Я встретил его, когда он был в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260132 (CK) & #6552697 (fjay69)
I met up with her on the street.	Я встретил её на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308630 (CK) & #3610952 (sharptoothed)
I might need your help tomorrow.	Мне завтра может понадобиться твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913699 (CK) & #11259839 (marafon)
I might need your help tomorrow.	Мне завтра может понадобиться ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913699 (CK) & #11259840 (marafon)
I might not be able to go today.	Я сегодня, может быть, не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337517 (CK) & #13224046 (marafon)
I might not be able to go today.	Я сегодня, может быть, не смогу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337517 (CK) & #13224048 (marafon)
I might not be able to go today.	Сегодня я, возможно, не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337517 (CK) & #13224051 (marafon)
I might not be able to go today.	Сегодня я, возможно, не смогу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337517 (CK) & #13224052 (marafon)
I might've left it on the table.	Должно быть, я оставил его на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115790 (CK) & #2055149 (marafon)
I might've left it on the table.	Я мог его на столе оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115790 (CK) & #5606873 (marafon)
I might've left it on the table.	Я мог её на столе оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115790 (CK) & #5606874 (marafon)
I miss my family and my friends.	Я скучаю по семье и друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666412 (CK) & #5667427 (marafon)
I miss you when you aren't here.	Я скучаю по тебе, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140607 (CK) & #11507572 (marafon)
I miss you when you aren't here.	Я скучаю по вам, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140607 (CK) & #11507573 (marafon)
I miss you when you aren't here.	Я скучаю, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140607 (CK) & #11507576 (marafon)
I miss you when you aren't here.	Я скучаю, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140607 (CK) & #11507577 (marafon)
I miss you when you're not here.	Я скучаю по тебе, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329779 (CK) & #11507572 (marafon)
I miss you when you're not here.	Я скучаю по вам, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329779 (CK) & #11507573 (marafon)
I miss you when you're not here.	Я скучаю, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329779 (CK) & #11507576 (marafon)
I miss you when you're not here.	Я скучаю, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329779 (CK) & #11507577 (marafon)
I missed the last bus yesterday.	Вчера я пропустил последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63305 (CK) & #932846 (afyodor)
I missed the last bus yesterday.	Я вчера опоздал на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63305 (CK) & #12933674 (marafon)
I missed the start of the movie.	Я пропустил начало фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259683 (CK) & #7705308 (odexed)
I must admit that Tom is strong.	Должен признать, что Том сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980629 (Gepardo) & #9065502 (marafon)
I must be doing something wrong.	Я, должно быть, что-то не так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062912 (CK) & #8618753 (marafon)
I must be doing something wrong.	Я, наверное, что-то не так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062912 (CK) & #8618754 (marafon)
I must have my bicycle repaired.	Мне нужно отремонтировать велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258211 (CM) & #692504 (shanghainese)
I must hurry to catch the train.	Я должен поторопиться, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879781 (CM) & #7419507 (odexed)
I must know the truth about Tom.	Я должен знать правду о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172787 (CK) & #3175222 (marafon)
I must know the truth about him.	Я должен знать о нём правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789303 (Spamster) & #4234361 (marafon)
I must learn this poem by heart.	Я должен выучить это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59040 (CK) & #2192314 (marafon)
I must learn this poem by heart.	Я должна выучить это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59040 (CK) & #3246324 (Selena777)
I must've lost the key en route.	Я, должно быть, обронил ключ по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816306 (shekitten) & #9816251 (Ivanovb)
I myself don't know what I want.	Я сам не знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589357 (maaster) & #9933355 (ZegPhig)
I myself don't know what I want.	Я сама не знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589357 (maaster) & #12729103 (marafon)
I nearly drowned because of you.	Я из-за тебя чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425168 (sundown) & #12000045 (marafon)
I nearly drowned because of you.	Я из-за вас чуть не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425168 (sundown) & #12425331 (marafon)
I nearly drowned because of you.	Я из-за тебя чуть не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425168 (sundown) & #13456003 (marafon)
I nearly drowned because of you.	Я из-за вас чуть не утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425168 (sundown) & #13456004 (marafon)
I need a good financial adviser.	Мне нужен хороший финансовый консультант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529569 (CK) & #4974683 (odexed)
I need a jack to change my tire.	Мне нужен домкрат, чтобы заменить шину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744913 (sharptoothed) & #2744914 (sharptoothed)
I need new soles on these shoes.	Мне нужны новые подмётки на эти туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030990 (sharptoothed) & #3030991 (sharptoothed)
I need new soles on these shoes.	Мне нужны новые подошвы на эту обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030990 (sharptoothed) & #4783611 (stifler86)
I need someone to believe in me.	Мне нужно, чтобы в меня кто-нибудь верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226774 (CK) & #8240720 (marafon)
I need time to think about this.	Мне нужно время, чтобы подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438028 (CK) & #4251294 (odexed)
I need to ask Tom what he'll do.	Мне нужно спросить Тома, что он будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347037 (CK) & #6833943 (marafon)
I need to buy a rug for my room.	Мне нужно купить ковёр в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374688 (AlanF_US) & #12375056 (marafon)
I need to buy a rug for my room.	Мне нужно купить ковёр к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374688 (AlanF_US) & #12375090 (marafon)
I need to change the light bulb.	Мне надо поменять лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831684 (sundown) & #8638440 (marafon)
I need to discuss that with Tom.	Мне нужно обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249049 (CK) & #8525039 (marafon)
I need to discuss this with Tom.	Мне нужно обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458101 (CK) & #8525039 (marafon)
I need to get out of this place.	Мне нужно отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387624 (CK) & #3611799 (marafon)
I need to get something for Tom.	Мне надо достать кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387627 (CK) & #5969307 (sharptoothed)
I need to go to Boston with Tom.	Мне нужно поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347034 (CK) & #6833932 (marafon)
I need to know what's happening.	Мне нужно знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135674 (CK) & #2627680 (Olya)
I need to know who'll be coming.	Мне нужно знать, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387691 (CK) & #5277209 (marafon)
I need to know why Tom did that.	Мне нужно знать, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530363 (CK) & #6897767 (marafon)
I need to lie down for a moment.	Мне нужно прилечь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663771 (CK) & #10176534 (Wezel)
I need to make a lot of changes.	Мне нужно многое изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913697 (CK) & #8150004 (marafon)
I need to make a telephone call.	Мне нужно позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436897 (lukaszpp) & #2616485 (Olya)
I need to make some phone calls.	Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387703 (CK) & #2832623 (odexed)
I need to renew my subscription.	Мне нужно обновить подписку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436899 (lukaszpp) & #4648533 (odexed)
I need to see that report today.	Мне нужно видеть этот отчёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765812 (CK) & #9765823 (soweli_Elepanto)
I need to stop reading the news.	Мне нужно перестать читать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606092 (shekitten) & #8606093 (marafon)
I need to talk to Tom privately.	Мне нужно поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387755 (CK) & #2616496 (Olya)
I need to talk to Tom right now.	Мне нужно прямо сейчас поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817129 (CK) & #6818049 (marafon)
I need to talk to you about Tom.	Мне нужно поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387760 (CK) & #3081408 (marafon)
I need to talk to you about Tom.	Мне нужно поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387760 (CK) & #3081410 (marafon)
I need to talk to you in person.	Мне нужно поговорить с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387762 (CK) & #3612270 (marafon)
I need to talk to you in person.	Мне нужно поговорить с Вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387762 (CK) & #3612271 (marafon)
I need to talk to you privately.	Мне нужно поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803908 (CK) & #3612272 (marafon)
I need to talk to you privately.	Мне нужно поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803908 (CK) & #3955102 (marafon)
I need you to come to Australia.	Мне нужно, чтобы ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163882 (CK) & #11591240 (marafon)
I need you to come to Australia.	Мне нужно, чтобы вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163882 (CK) & #11591241 (marafon)
I need you to do me a big favor.	Мне нужно, чтобы ты оказал мне одну большую услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570653 (felidad) & #12773594 (marafon)
I need you to do me a big favor.	Мне нужно, чтобы вы оказали мне одну большую услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570653 (felidad) & #12773596 (marafon)
I need you to help me with this.	Мне надо, чтобы ты мне с этим помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330110 (CK) & #7080373 (odexed)
I need you to sign these papers.	Мне нужно, чтобы ты подписал эти бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387820 (CK) & #3612447 (marafon)
I need you to sign these papers.	Мне нужно, чтобы вы подписали эти бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387820 (CK) & #3612449 (marafon)
I need you to tell me something.	Мне нужно, чтобы ты мне кое-что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723806 (CM) & #9444102 (marafon)
I need you to tell me something.	Мне нужно, чтобы вы мне кое-что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723806 (CM) & #9444103 (marafon)
I need you to tell me the truth.	Мне нужно, чтобы ты сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387825 (CK) & #7919549 (marafon)
I need you to tell me the truth.	Мне нужно, чтобы вы сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387825 (CK) & #7919550 (marafon)
I need you to wait a bit longer.	Мне нужно, чтобы ты ещё немного подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349654 (CK) & #6629313 (marafon)
I need you to wait a bit longer.	Мне нужно, чтобы вы ещё немного подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349654 (CK) & #6629314 (marafon)
I need your professional advice.	Мне нужен твой профессиональный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180138 (CK) & #8180729 (marafon)
I need your professional advice.	Мне нужен ваш профессиональный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180138 (CK) & #8180730 (marafon)
I need your professional advice.	Мне нужен Ваш профессиональный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180138 (CK) & #13644845 (marafon)
I needed to blow off some steam.	Мне нужно было выпустить пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724754 (CM) & #5745436 (Wezel)
I needed to do that before 2:30.	Мне нужно было сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349651 (CK) & #6629277 (marafon)
I never doubted it for a moment.	Я ни на мгновение в этом не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388073 (CK) & #4596016 (scriptin)
I never drink beer before lunch.	Я никогда не пью пиво до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134972 (CK) & #5348647 (marafon)
I never even thought about that.	Я об этом и не думал никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450506 (CK) & #5450914 (marafon)
I never even thought about that.	Я об этом даже никогда не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450506 (CK) & #5450916 (marafon)
I never expected this to happen.	Я никогда и не думал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398130 (CK) & #4957496 (odexed)
I never had a girlfriend before.	У меня раньше никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970230 (CK) & #4184315 (odexed)
I never leave my house unlocked.	Я никогда не оставляю свой дом незапертым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388143 (CK) & #3383812 (Lenin_1917)
I never like to travel by train.	Мне никогда не нравилось ездить на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530362 (CK) & #8414352 (marafon)
I never like to travel by train.	Я никогда не любил ездить в поездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530362 (CK) & #8414354 (marafon)
I never like to travel by train.	Я никогда не любил путешествовать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530362 (CK) & #8414355 (marafon)
I never really thought about it.	Я никогда об этом по-настоящему не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388173 (CK) & #3668512 (Ooneykcall)
I never really thought about it.	Я никогда серьёзно об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388173 (CK) & #3668513 (Ooneykcall)
I never said I wouldn't do that.	Я никогда не говорил, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349648 (CK) & #6629275 (marafon)
I never said it would be simple.	А я и не говорил, что будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388181 (CK) & #2760555 (marafon)
I never said that I wanted that.	Я никогда не говорил, что хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563102 (CK) & #3803443 (odexed)
I never should've told Tom that.	Мне вообще не надо было говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826884 (CK) & #11175283 (marafon)
I never thought I would do that.	Никогда не думал, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666416 (CK) & #5248636 (marafon)
I never thought I'd get married.	Никогда не думал, что женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283477 (CK) & #4518736 (marafon)
I never thought I'd get married.	Никогда не думала, что выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283477 (CK) & #4518737 (marafon)
I never thought Tom would do it.	Никогда не думал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214634 (CK) & #5215676 (marafon)
I never thought about it before.	Я никогда раньше об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388201 (CK) & #2760743 (marafon)
I never thought about it before.	Я раньше никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388201 (CK) & #4222541 (marafon)
I never thought it would happen.	Никогда не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666418 (CK) & #5667400 (marafon)
I never wanted to have children.	Я никогда не хотел детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666420 (CK) & #5667399 (marafon)
I never wanted to see Tom again.	Я никогда не имел желания снова встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249046 (CK) & #9003521 (soweli_Elepanto)
I never was a very good student.	Я никогда не был очень хорошим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852982 (CK) & #11643958 (marafon)
I no longer want to hurt anyone.	Я больше не хочу никого обижать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389365 (CK) & #12599735 (marafon)
I now regret saying what I said.	Теперь я жалею о том, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530361 (CK) & #6897768 (marafon)
I now regret saying what I said.	Теперь я жалею, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530361 (CK) & #6897769 (marafon)
I now understand what Tom meant.	Теперь я понимаю, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845189 (CK) & #8846456 (marafon)
I often go skiing in the winter.	Зимой я часто хожу кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338449 (CK) & #8618595 (marafon)
I often go skiing in the winter.	Зимой я часто езжу кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338449 (CK) & #8618596 (marafon)
I often have arguments with Tom.	У нас с Томом часто бывают споры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848379 (CK) & #5971817 (sharptoothed)
I often hear her play the piano.	Я часто слышу, как она играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308130 (CK) & #2288839 (mrtaistoi)
I often play soccer after class.	Я часто играю в футбол после занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452725 (CM) & #2511476 (paul_lingvo)
I often play soccer after class.	Я часто играю в футбол после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452725 (CM) & #2511477 (paul_lingvo)
I often refer to the dictionary.	Я часто обращаюсь к словарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255865 (CK) & #4416870 (odexed)
I often talk with Tom in French.	Я часто говорю с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410638 (CK) & #8530768 (marafon)
I often think of my dead mother.	Я часто думаю о своей умершей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255877 (CK) & #2580581 (marafon)
I often think of my dead mother.	Я часто думаю о покойной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255877 (CK) & #11678697 (marafon)
I only did it for your own good.	Я сделал это для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #2437076 (marafon)
I only did it for your own good.	Я сделал это исключительно ради твоего блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #4953451 (Karok)
I only did it for your own good.	Я сделала это исключительно ради твоего блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #4953453 (Karok)
I only did it for your own good.	Я сделал это исключительно ради вашего блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #13045088 (marafon)
I only did it for your own good.	Я сделал это для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #13045090 (marafon)
I only did it for your own good.	Я сделал это ради вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #13045091 (marafon)
I only did it for your own good.	Я сделал это ради твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #13045092 (marafon)
I only have three dollars on me.	У меня с собой всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804006 (CK) & #5804095 (Wezel)
I only have three dollars on me.	У меня с собой только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804006 (CK) & #6312232 (marafon)
I only read the first few pages.	Я прочёл только первые несколько страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877943 (CK) & #8879003 (marafon)
I only read the top of the page.	Я прочёл только начало страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877909 (CK) & #12452964 (marafon)
I only speak French and English.	Я говорю только по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674501 (CK) & #10848994 (marafon)
I only want what's best for you.	Я лишь хочу для тебя самого лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059942 (Spamster) & #2400518 (odexed)
I only want what's best for you.	Я хочу самого лучшего для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059942 (Spamster) & #4950539 (Karok)
I only wear glasses for reading.	Я ношу очки только для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662372 (sharptoothed) & #2468675 (paul_lingvo)
I owe Tom three hundred dollars.	Я должен Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809915 (CK) & #2613653 (Olya)
I owe Tom three hundred dollars.	Я должна Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809915 (CK) & #2613655 (Olya)
I paid 2,000 yen for this atlas.	Я заплатил две тысячи иен за этот атлас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253696 (CK) & #466978 (katjka)
I paid for my purchases in cash.	Я оплатил свои покупки наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527029 (XenoKat) & #4527033 (odexed)
I paid for the purchase in cash.	Я заплатил за покупку наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44497 (CK) & #467186 (timsa)
I paid ten dollars for this cap.	Я заплатил десять долларов за эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57135 (CK) & #825877 (afyodor)
I parted from him on the bridge.	Я расстался с ним на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256941 (CK) & #12182884 (al42and)
I personally don't care anymore.	Лично мне уже всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664860 (CK) & #4683935 (marafon)
I persuaded Tom to go to Boston.	Я убедил Тома поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249043 (CK) & #8360603 (fjay69)
I phoned the police immediately.	Я сразу позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11924364 (CK) & #6861490 (marafon)
I plan on buying a new umbrella.	Я планирую купить новый зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962583 (JSakuragi) & #4094113 (marafon)
I plan to emigrate to Australia.	Я планирую эмигрировать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499611 (CK) & #5756957 (odexed)
I plan to go home for Christmas.	Я собираюсь домой на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430922 (CK) & #7327767 (Wezel)
I plan to introduce Tom to Mary.	Я планирую представить Тома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937899 (CK) & #5975789 (Balamax)
I plan to retire in three years.	Я планирую выйти на пенсию через три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029977 (CK) & #8423300 (Smoky)
I play several wind instruments.	Я играю на нескольких духовых инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199385 (CK) & #9271348 (marafon)
I played tennis with my brother.	Я играл с братом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257147 (CK) & #3610992 (sharptoothed)
I poured myself a cup of coffee.	Я налила себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816622 (Hybrid) & #4814347 (Wezel)
I poured myself a cup of coffee.	Я налил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816622 (Hybrid) & #8909543 (Katie_Yves)
I praised him for his diligence.	Я похвалил его за усердие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260580 (CK) & #4707134 (odexed)
I pray for Tom almost every day.	Я молюсь за Тома почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740685 (Amastan) & #5238043 (odexed)
I pray for Tom almost every day.	Я почти каждый день молюсь за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740685 (Amastan) & #6707290 (marafon)
I prefer a hotel by the airport.	Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18203 (CK) & #4310082 (odexed)
I prefer a hotel by the airport.	Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18203 (CK) & #4735423 (yura798261)
I prefer not to comment on this.	Я предпочитаю это не комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267731 (Miktsoanit) & #12256269 (marafon)
I prefer not to discuss it here.	Я предпочитаю не обсуждать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389875 (CK) & #9130819 (marafon)
I prefer red wine to white wine.	Я предпочитаю красное вино белому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348739 (CK) & #3498748 (Inego)
I prefer red wine to white wine.	Красное вино мне нравится больше, чем белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348739 (CK) & #12739999 (marafon)
I prefer that dress to this one.	Это платье мне нравится больше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253522 (CK) & #417942 (Hellerick)
I prepared myself for the worst.	Я приготовился к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915510 (CK) & #6031818 (odexed)
I prepared myself for the worst.	Я приготовилась к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915510 (CK) & #6031819 (odexed)
I pretended I didn't understand.	Я притворилась, что не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267090 (_undertoad) & #5049773 (odexed)
I pretended I didn't understand.	Я притворился, что не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267090 (_undertoad) & #5049774 (odexed)
I pretended that I was sleeping.	Я притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223397 (Hybrid) & #2890433 (sharptoothed)
I pretended that I was sleeping.	Я притворилась спящей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223397 (Hybrid) & #4598023 (Selena777)
I pretended that I was sleeping.	Я сделал вид, что сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223397 (Hybrid) & #8997865 (marafon)
I pretended that I was sleeping.	Я делал вид, что сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223397 (Hybrid) & #8997871 (marafon)
I probably won't change my mind.	Я, наверное, не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543556 (CK) & #8543562 (Balamax)
I probably won't change my mind.	Я, наверное, не изменю своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543556 (CK) & #8543563 (Balamax)
I promise I won't be late again.	Обещаю, что больше не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600187 (CK) & #5608640 (marafon)
I promise I won't be late again.	Обещаю, что не буду больше опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600187 (CK) & #5608641 (marafon)
I promise I won't do that again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541560 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise I won't do that again.	Обещаю, что больше такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541560 (CK) & #7881796 (marafon)
I promise I'll be there by 2:30.	Обещаю, что буду там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199366 (CK) & #8958662 (marafon)
I promise I'll be there by 2:30.	Обещаю быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199366 (CK) & #8958663 (marafon)
I promise I'll be there on time.	Обещаю быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199368 (CK) & #8028826 (marafon)
I promise I'll be there on time.	Обещаю, что буду там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199368 (CK) & #8028827 (marafon)
I promise I'll do that tomorrow.	Я обещаю, что сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048685 (CK) & #7044474 (odexed)
I promise it won't happen again.	Обещаю, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361670 (CK) & #3875441 (marafon)
I promise not to disappoint you.	Обещаю не обмануть твоих надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6386767 (odexed)
I promise not to disappoint you.	Обещаю, что не разочарую тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6395053 (marafon)
I promise not to disappoint you.	Обещаю, что не разочарую вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6395054 (marafon)
I promise not to disappoint you.	Обещаю не разочаровать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6395055 (marafon)
I promise not to disappoint you.	Обещаю не разочаровать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6395056 (marafon)
I promise not to disappoint you.	Обещаю не обмануть ваших надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365835 (OsoHombre) & #6395057 (marafon)
I promise that I'll protect you.	Обещаю тебе, что буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199794 (CK) & #2783219 (marafon)
I promise that I'll protect you.	Обещаю, что буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199794 (CK) & #4556495 (marafon)
I promise that I'll protect you.	Обещаю, что защищу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199794 (CK) & #8396833 (Wezel)
I promise that I'll protect you.	Обещаю, что буду вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199794 (CK) & #8412426 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #3875442 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю, что такого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #3875443 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю вам, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267224 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю вам, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267226 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю вам, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267227 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю тебе, что такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267231 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю тебе, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267232 (marafon)
I promise you that won't happen.	Обещаю тебе, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361671 (CK) & #12267233 (marafon)
I promised nothing would happen.	Я обещал, что ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143251 (CK) & #12143259 (marafon)
I promised nothing would happen.	Я пообещал, что ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143251 (CK) & #12143260 (marafon)
I purchased a new car last year.	В прошлом году я купил новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890374 (sharptoothed) & #2890375 (sharptoothed)
I pushed Tom back into his room.	Я втолкнул Тома обратно в его комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822086 (CK) & #8822152 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я вернул его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203187 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я положил его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203189 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я вернул её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203192 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я положил её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203193 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я поставил его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203194 (marafon)
I put it back where it belonged.	Я поставил её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541559 (CK) & #8203195 (marafon)
I put my hand on Tom's shoulder.	Я положил руку Тому на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172053 (CK) & #3944108 (odexed)
I put on Tom's shirt by mistake.	Я по ошибке надел рубашку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249040 (CK) & #6466672 (odexed)
I put on Tom's shoes by mistake.	Я случайно надел ботинки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660128 (CK) & #9291197 (marafon)
I quit smoking three months ago.	Я бросил курить три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248329 (CK) & #8250921 (odexed)
I read a lot of books in French.	Я читаю много книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664859 (CK) & #11469042 (marafon)
I read that a typhoon is coming.	Я читал, что надвигается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349642 (CK) & #6629270 (marafon)
I read the book you recommended.	Я прочитала книгу, которую ты посоветовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247931 (Lumi) & #13249283 (Wezel)
I read your letter to my family.	Я прочёл твоё письмо своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256516 (CK) & #8308698 (marafon)
I read your letter to my family.	Я прочёл твоё письмо своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256516 (CK) & #8308699 (marafon)
I read your letter to my family.	Я прочёл ваше письмо своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256516 (CK) & #8308701 (marafon)
I read your letter to my family.	Я прочёл ваше письмо своим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256516 (CK) & #8308703 (marafon)
I realized I was being followed.	Я понял, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257045 (CK) & #11536346 (marafon)
I realized I was being followed.	Я заметил, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257045 (CK) & #11536349 (marafon)
I really didn't know what to do.	Я правда не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666424 (CK) & #5667395 (marafon)
I really don't know what to say.	Я правда не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390817 (CK) & #11693373 (marafon)
I really don't know what to say.	Я правда не знаю, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390817 (CK) & #11693374 (marafon)
I really don't like cockroaches.	Я очень не люблю тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337205 (CK) & #9398602 (marafon)
I really don't like dress codes.	Я очень не люблю дресс-коды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918927 (CM) & #10918950 (marafon)
I really don't understand women.	Я в самом деле не понимаю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361679 (CK) & #3983550 (sharptoothed)
I really enjoyed talking to you.	Мне очень приятно было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046206 (Hybrid) & #11108286 (marafon)
I really enjoyed talking to you.	Мне очень приятно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046206 (Hybrid) & #11108288 (marafon)
I really have to take this call.	Мне очень нужно ответить на этот звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817623 (ddnktr) & #10817660 (marafon)
I really hope you voted for Tom.	Очень надеюсь, что ты голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111008 (CM) & #8016173 (marafon)
I really hope you voted for Tom.	Очень надеюсь, что вы голосовали за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111008 (CM) & #8016174 (marafon)
I really like this cold weather.	Мне очень нравится такая холодная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201041 (sundown) & #6639215 (marafon)
I really love the way you speak.	Мне очень нравится, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436931 (lukaszpp) & #4004578 (odexed)
I really need to find a new job.	Мне очень нужно найти новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736908 (CK) & #8683520 (marafon)
I really need to get some sleep.	Мне действительно необходимо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008475 (CK) & #3335416 (Biga)
I really need to get some sleep.	Мне очень нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008475 (CK) & #8683558 (marafon)
I really see no reason to leave.	Я действительно не вижу причин для отъезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390879 (CK) & #4249882 (odexed)
I really want to go talk to Tom.	Я очень хочу пойти поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393420 (CK) & #9446629 (marafon)
I really want to have a website.	Мне очень хочется иметь веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987124 (CK) & #8998092 (marafon)
I really want to have a website.	Мне очень хочется, чтобы у меня был веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987124 (CK) & #8998093 (marafon)
I really want to kiss you again.	Я очень хочу ещё раз тебя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619318 (CK) & #4634900 (Wezel)
I really want to know the truth.	Я действительно хочу знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089152 (heyanapau) & #4342870 (odexed)
I really want to know the truth.	Я в самом деле хочу знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089152 (heyanapau) & #4342871 (odexed)
I really want you to believe me.	Я очень хочу, чтобы ты мне поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949974 (AlanF_US) & #8430468 (marafon)
I really want you to believe me.	Я очень хочу, чтобы вы мне поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949974 (AlanF_US) & #8430469 (marafon)
I really wanted to believe that.	Мне очень хотелось в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213192 (CK) & #8213827 (marafon)
I really wanted to go to Boston.	Мне очень хотелось поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349636 (CK) & #6629244 (marafon)
I really wanted to study French.	Я очень хотел изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077234 (CK) & #4815709 (odexed)
I really wanted to study French.	Мне очень хотелось изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077234 (CK) & #9127470 (marafon)
I received her letter last week.	Я получил её письмо на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084257 (patgfisher) & #9095678 (marafon)
I received her letter last week.	Я получил от неё письмо на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084257 (patgfisher) & #9096154 (marafon)
I received her letter yesterday.	Вчера я получила её письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257802 (CK) & #5999816 (odexed)
I received her letter yesterday.	Я вчера получил её письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257802 (CK) & #11236607 (marafon)
I reckon Tom will be interested.	Я полагаю, Том будет заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391522 (CK) & #5042379 (dreamer)
I recognized her at first sight.	Я узнал её с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211751 (Eldad) & #827853 (Arkadeko)
I recommend that you take a bus.	Советую тебе поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353370 (CK) & #9357206 (marafon)
I recommend that you take a bus.	Советую вам поехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353370 (CK) & #9357208 (marafon)
I recommend you read this novel.	Советую вам прочитать этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #2999103 (Ooneykcall)
I recommend you read this novel.	Советую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #12938389 (marafon)
I recommend you read this novel.	Рекомендую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #12938392 (marafon)
I recommend you read this novel.	Рекомендую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #12938393 (marafon)
I recommend you read this novel.	Советую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #12938396 (marafon)
I recommend you read this novel.	Рекомендую Вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #12938412 (marafon)
I recommend you read this novel.	Советую Вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9421113 (Nylez) & #13251174 (marafon)
I recommend you try it this way.	Я советую тебе попробовать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818669 (CK) & #3943967 (odexed)
I refuse to answer the question.	Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254450 (CK) & #583773 (ae5s)
I refuse to obey you any longer.	Я отказываюсь впредь вам подчиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54917 (CK) & #4115378 (odexed)
I regret not doing this earlier.	Я жалею, что не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301686 (CK) & #6571956 (marafon)
I regret spending so much money.	Я жалею о том, что потратил так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421829 (AlanF_US) & #8466520 (Wezel)
I regret that I didn't go there.	Я жалею, что не пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143903 (freddy1) & #4805339 (Selena777)
I regret that I didn't go there.	Я жалею, что не пошла туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2143903 (freddy1) & #4805340 (Selena777)
I regret that this all happened.	Я сожалею, что всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666428 (CK) & #5666527 (marafon)
I remember last night perfectly.	Я прекрасно помню прошлую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568940 (Eldad) & #5142919 (marafon)
I remember last night very well.	Я очень хорошо помню прошлую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574518 (VirtuOZ) & #5142918 (marafon)
I remember seeing her somewhere.	Я помню, что где-то её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38237 (CK) & #4126395 (Ooneykcall)
I remember seeing her somewhere.	Я вспоминаю, что где-то её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38237 (CK) & #11863272 (marafon)
I remember seeing him somewhere.	Я помню, что где-то его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255208 (CK) & #1881679 (Aleksander)
I remember seeing him somewhere.	Я вспоминаю, что где-то его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255208 (CK) & #11863271 (marafon)
I remember seeing you last year.	Я помню, что видел тебя в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #1678250 (marafon)
I remember seeing you last year.	Помню, я видел тебя в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #3711761 (odexed)
I remember seeing you last year.	Помнится, мы с тобой виделись в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #10989288 (marafon)
I remember seeing you last year.	Помнится, мы с вами виделись в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #10989291 (marafon)
I remember seeing you last year.	Помнится, мы с Вами виделись в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244569 (CK) & #10989293 (marafon)
I remember seeing you somewhere.	Я помню, что где-то видел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38246 (CK) & #5481664 (odexed)
I remember something about that.	Я что-то припоминаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736334 (CK) & #5176574 (Wezel)
I remember telling you about it.	Я помню, что говорил тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667939 (CK) & #5668695 (marafon)
I remember telling you about it.	Я помню, что говорил вам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667939 (CK) & #5668698 (marafon)
I remember that I met the queen.	Я помню, что я встретился с королевой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625906 (CK) & #2724561 (afyodor)
I remember when I first saw you.	Я помню, когда увидел тебя в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392590 (CK) & #4437884 (marafon)
I remember when I first saw you.	Я помню, когда впервые Вас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392590 (CK) & #4437886 (marafon)
I remember when I first saw you.	Я помню, когда в первый раз вас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392590 (CK) & #4437888 (marafon)
I respect the decision you made.	Я уважаю принятое вами решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722222 (CM) & #12622683 (marafon)
I respect the decision you made.	Я уважаю принятое тобой решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722222 (CM) & #12622685 (marafon)
I respect you and your opinions.	Я уважаю вас и ваши взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398131 (CK) & #4825465 (Balamax)
I respect you and your opinions.	Я уважаю тебя и твои взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398131 (CK) & #4825466 (Balamax)
I rested in the shade of a tree.	Я отдыхал в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555170 (CK) & #6555632 (Selena777)
I rested in the shade of a tree.	Я отдыхала в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555170 (CK) & #6555633 (Selena777)
I rested in the shade of a tree.	Я отдохнул в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555170 (CK) & #6569988 (marafon)
I rested in the shade of a tree.	Я отдохнула в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555170 (CK) & #6569990 (marafon)
I rode home with Tom last night.	Я поехала домой с Томом прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404165 (CK) & #5971789 (sharptoothed)
I sacrificed everything for Tom.	Я всем пожертвовала ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796644 (CK) & #11268678 (marafon)
I said I'd talk to Tom about it.	Я сказал, что поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405859 (CK) & #2557574 (paul_lingvo)
I said I'd talk to Tom about it.	Я сказала, что поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405859 (CK) & #2557575 (paul_lingvo)
I said that wasn't what I meant.	Я сказал, что я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667941 (CK) & #5680363 (marafon)
I sat down and opened my laptop.	Я сел и открыл ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133268 (CK) & #3105709 (marafon)
I sat on something and broke it.	Я сел на что-то и сломал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064874 (CK) & #2207032 (Lenin_1917)
I saw Tom at the bar last night.	Я видел Тома в баре прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406120 (CK) & #3148190 (odexed)
I saw Tom come out of the house.	Я видел, как Том выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952405 (CK) & #5441982 (marafon)
I saw Tom enter that restaurant.	Я видел, как Том входил в этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817130 (CK) & #5298054 (marafon)
I saw Tom in church last Sunday.	Я видел Тома в церкви в это воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831941 (CK) & #6684593 (yatomoya)
I saw Tom less than an hour ago.	Я видел Тома меньше часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406149 (CK) & #6311906 (marafon)
I saw Tom swim across the river.	Я видел, как Том переплыл реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952410 (CK) & #7459979 (Wezel)
I saw Tom, but he didn't see me.	Я Тома видел, а он меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927272 (Hybrid) & #3929258 (marafon)
I saw a bird fly across the sky.	Я видел, как в небе летала птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259530 (CM) & #12449464 (marafon)
I saw a boy crossing the street.	Я видел мальчика, переходившего улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267933 (CK) & #5579245 (odexed)
I saw a boy crossing the street.	Я видел, как дорогу переходил мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267933 (CK) & #12657553 (marafon)
I saw a boy crossing the street.	Я видел, как улицу переходил мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267933 (CK) & #12657578 (marafon)
I saw a cottage in the distance.	Я увидел вдалеке коттедж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25831 (CK) & #13126662 (marafon)
I saw a cottage in the distance.	Я увидел вдалеке небольшой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25831 (CK) & #13126663 (marafon)
I saw a cottage in the distance.	Я увидел вдалеке домишко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25831 (CK) & #13126664 (marafon)
I saw a cottage in the distance.	Я увидел вдалеке хижину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25831 (CK) & #13126665 (marafon)
I saw a drunk lying on the road.	Я увидел пьяницу, валяющегося на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500828 (_undertoad) & #3500880 (Ooneykcall)
I saw a hippopotamus at the zoo.	Я видел в зоопарке бегемота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986473 (Airvian) & #4987523 (marafon)
I saw a snake swallowing a frog.	Я видел, как змея глотает лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349633 (CK) & #6629404 (marafon)
I saw a snake swallowing a frog.	Я видел, как змея проглотила лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349633 (CK) & #6629405 (marafon)
I saw him swim across the river.	Я видел, как он плыл через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260019 (CK) & #2014955 (Balamax)
I saw his face in the dim light.	Я видел его лицо в неярком свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282608 (CK) & #1562397 (Biga)
I saw nothing and heard nothing.	Я ничего не видел и ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769814 (sundown) & #13478978 (Wezel)
I saw the way you looked at Tom.	Я видел, как ты смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557390 (paul_lingvo)
I saw the way you looked at Tom.	Я видел, как ты смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557391 (paul_lingvo)
I saw the way you looked at Tom.	Я видел, как вы смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557393 (paul_lingvo)
I saw the way you looked at Tom.	Я видела, как ты смотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557394 (paul_lingvo)
I saw the way you looked at Tom.	Я видела, как ты смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557395 (paul_lingvo)
I saw the way you looked at Tom.	Я видела, как вы смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406105 (CK) & #2557396 (paul_lingvo)
I saw you in the park yesterday.	Я видел тебя вчера в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972577 (CK) & #2510113 (marafon)
I saw you in the park yesterday.	Я видел Вас вчера в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972577 (CK) & #2510116 (marafon)
I saw you in the park yesterday.	Я видел вас вчера в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972577 (CK) & #6152999 (marafon)
I saw you working in the garden.	Я видел, как ты работал в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614547 (Hybrid) & #5549847 (nina99nv)
I saw you working in the garden.	Я видел, как Вы работали в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614547 (Hybrid) & #11885218 (marafon)
I saw your friend the other day.	Я видел на днях вашего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796834 (sharptoothed) & #2796835 (sharptoothed)
I saw your picture in the paper.	Я видел вашу фотографию в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #10711358 (Ooneykcall)
I saw your picture in the paper.	Я видел твою фотографию в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #10711359 (Ooneykcall)
I see Tom hasn't changed at all.	Я вижу, Том совсем не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944690 (CK) & #8955410 (marafon)
I see why Tom doesn't like Mary.	Я понимаю, почему Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406257 (CK) & #4901312 (marafon)
I seem to have lost my appetite.	Кажется, у меня пропал аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406288 (CK) & #6825652 (odexed)
I seem to have the wrong number.	Я, видимо, ошибся номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279373 (CK) & #1990164 (sharptoothed)
I seldom do that in the evening.	Я редко делаю это вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663762 (CK) & #7920651 (LanguagesLover)
I seldom do that in the morning.	Я редко делаю это утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663759 (CK) & #7873962 (odexed)
I sense that something is wrong.	Я чувствую, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287071 (CK) & #3179660 (marafon)
I share the room with my sister.	Я живу в одной комнате со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261772 (CK) & #2207126 (Lenin_1917)
I shared my suspicions with Tom.	Я поделился с Томом своими подозрениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453114 (CK) & #6557340 (nina99nv)
I shared my suspicions with Tom.	Я поделился своими подозрениями с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453114 (CK) & #9469835 (marafon)
I shook hands with Tom and left.	Я пожал Тому руку и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711655 (sharptoothed) & #2711656 (sharptoothed)
I shook hands with Tom and left.	Я пожал Тому руку и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711655 (sharptoothed) & #7105401 (marafon)
I should be in Boston this week.	На этой неделе мне надо быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257021 (CK) & #7904525 (marafon)
I should never have stolen that.	Мне не следовало никогда красть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406352 (CK) & #3413444 (odexed)
I should never have trusted Tom.	Мне вообще не надо было доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249034 (CK) & #8596881 (marafon)
I should never have trusted you.	Мне вообще не стоило тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110764 (CK) & #4036918 (marafon)
I should never have trusted you.	Мне вообще не стоило вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110764 (CK) & #4036919 (marafon)
I should never have trusted you.	Мне вообще не надо было тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110764 (CK) & #4036924 (marafon)
I should never have trusted you.	Мне вообще не надо было вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110764 (CK) & #4036925 (marafon)
I should've been more courteous.	Мне следовало быть повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846747 (CK) & #7974405 (odexed)
I should've done that by myself.	Мне надо было сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #3289626 (marafon)
I should've done that by myself.	Мне надо было сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #3289627 (marafon)
I should've done that by myself.	Надо было мне это самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #3289680 (marafon)
I should've done that by myself.	Надо было мне это самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #3289681 (marafon)
I should've done that by myself.	Надо было мне самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #13496798 (marafon)
I should've done that by myself.	Надо было мне самой это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913577 (CK) & #13496799 (marafon)
I should've done that last week.	Мне надо было сделать это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257009 (CK) & #7421866 (odexed)
I should've done that yesterday.	Мне надо было сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818346 (CK) & #3983162 (odexed)
I should've done this weeks ago.	Мне надо было сделать это несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678612 (CK) & #7988531 (marafon)
I should've done this years ago.	Мне следовало сделать это давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678611 (CK) & #3539801 (alexdiment)
I should've done this yesterday.	Я должен был сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456696 (CK) & #6757961 (odexed)
I should've done what Tom asked.	Я должен был сделать то, о чём Том попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732346 (CK) & #3757489 (odexed)
I should've done what Tom asked.	Мне надо было сделать то, о чём просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732346 (CK) & #9418812 (marafon)
I should've gone there with you.	Я должен был пойти туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469922 (CK) & #3757542 (odexed)
I should've gone there with you.	Надо было мне пойти туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469922 (CK) & #5125180 (marafon)
I should've gone there with you.	Надо было мне пойти туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469922 (CK) & #5125181 (marafon)
I should've gone there with you.	Надо было мне поехать туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469922 (CK) & #9379566 (marafon)
I should've gone there with you.	Надо было мне поехать туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469922 (CK) & #9379568 (marafon)
I should've left a note for Tom.	Мне надо было оставить Тому записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810309 (CK) & #5044948 (odexed)
I should've married your sister.	Надо было мне на твоей сестре жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524606 (CK) & #11567579 (marafon)
I should've married your sister.	Мне надо было жениться на твоей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524606 (CK) & #13276930 (marafon)
I should've never told Tom that.	Мне вообще не надо было говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175259 (CK) & #11175283 (marafon)
I should've paid more attention.	Мне надо было быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406435 (CK) & #7983798 (marafon)
I should've reacted differently.	Мне надо было иначе отреагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406437 (CK) & #6767014 (marafon)
I should've talked to Tom first.	Я должен был сперва поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315337 (CK) & #3336060 (odexed)
I should've told Tom about Mary.	Мне надо было сказать Тому про Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406457 (CK) & #5646347 (odexed)
I should've told Tom to do that.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126683 (CK) & #7221664 (marafon)
I shouldn't be telling you this.	Я не должна тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201541 (CK) & #5266584 (odexed)
I shouldn't be telling you this.	Я не должен тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201541 (CK) & #5266585 (odexed)
I shouldn't have come to Boston.	Не надо было мне приезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256997 (CK) & #7921818 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston.	Не надо было мне ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256994 (CK) & #9180520 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston.	Мне не стоило ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256994 (CK) & #9180521 (marafon)
I shouldn't have left you alone.	Мне не надо было оставлять тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #3248737 (marafon)
I shouldn't have left you alone.	Мне не надо было оставлять тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #3248738 (marafon)
I shouldn't have left you alone.	Мне не надо было оставлять вас одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #3248740 (marafon)
I shouldn't have left you alone.	Мне не следовало оставлять Вас одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #3248745 (marafon)
I shouldn't have left you alone.	Мне не следовало оставлять Вас одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241443 (Hybrid) & #3248746 (marafon)
I shouldn't have sung that song.	Мне не следовало петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804010 (CK) & #7724299 (Truedoday)
I shouldn't have told that joke.	Не надо было мне рассказывать этот анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260517 (CK) & #12260530 (marafon)
I simply don't know what to say.	Я просто не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264290 (CK) & #6377386 (Wezel)
I slept on the couch last night.	Прошлой ночью я спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177964 (CK) & #5221273 (odexed)
I sometimes watch documentaries.	Я иногда смотрю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628696 (CK) & #7921800 (marafon)
I speak French almost every day.	Я говорю по-французски почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406538 (CK) & #4271200 (odexed)
I speak French with my teachers.	Я говорю со своими учителями по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406543 (CK) & #4940538 (odexed)
I speak French with my teachers.	С учителями я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406543 (CK) & #10720404 (marafon)
I spend a lot of time in Boston.	Я провожу много времени в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952425 (CK) & #5139111 (marafon)
I spend most of my time at home.	Большую часть времени я провожу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406547 (CK) & #5811271 (odexed)
I spent a lot of time in Boston.	Я провёл в Бостоне много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349627 (CK) & #6629351 (marafon)
I spent all day studying French.	Я провёл весь день, занимаясь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406552 (CK) & #7312371 (marafon)
I spent almost a week in Boston.	Я почти неделю провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349624 (CK) & #6629346 (marafon)
I spent the day reading reports.	Я провёл день, читая отчёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937826 (CK) & #8941016 (marafon)
I spent the summer in Australia.	Я провёл лето в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163894 (CK) & #8103363 (Ivanovb)
I spent time with Tom in Boston.	Я провел время в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214630 (CK) & #5971814 (sharptoothed)
I spoke to the minister himself.	Я сам поговорил с министром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259346 (CM) & #13420161 (marafon)
I spoke with Tom this afternoon.	Я разговаривал с Томом сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406568 (CK) & #5971790 (sharptoothed)
I started studying French today.	Сегодня я приступил к изучению французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819568 (CK) & #4634819 (odexed)
I stayed at his place yesterday.	Вчера я осталась у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244534 (CK) & #1464477 (Biga)
I stayed at home all day Monday.	Я весь понедельник просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221316 (CK) & #8819215 (marafon)
I stayed there for a few months.	Я пробыл там несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111932 (CK) & #12111957 (marafon)
I still can't really believe it.	Я до сих пор по-настоящему не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398132 (CK) & #4795142 (marafon)
I still don't have a girlfriend.	У меня ещё нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913571 (CK) & #7705325 (odexed)
I still don't know what that is.	Я так и не знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808595 (sharris123) & #7809154 (marafon)
I still don't know what that is.	Я пока не знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808595 (sharris123) & #8100365 (marafon)
I still find it hard to believe.	Мне до сих пор трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667943 (CK) & #5668692 (marafon)
I still have a lot of questions.	У меня всё ещё много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406633 (CK) & #4066651 (odexed)
I still haven't made dinner yet.	Я по-прежнему всё ещё не приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13063806 (CK) & #13568834 (Ooneykcall)
I still hope to do that one day.	Я всё ещё надеюсь когда-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744206 (sundown) & #11980360 (marafon)
I still think I deserve a raise.	Я по-прежнему думаю, что заслуживаю прибавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406679 (CK) & #4729107 (sharptoothed)
I still think that's a bad idea.	Я по-прежнему думаю, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883894 (CK) & #11884147 (marafon)
I still want to go to Australia.	Я всё ещё хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163896 (CK) & #12611556 (marafon)
I still want to go to Australia.	Я всё ещё хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163896 (CK) & #12611557 (marafon)
I stood up and looked around me.	Я встал и осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257593 (CK) & #8257740 (marafon)
I studied at a military academy.	Я учился в военном училище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434818 (AlanF_US) & #7819311 (Wezel)
I studied at a military college.	Я учился в военном училище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434815 (AlanF_US) & #7819311 (Wezel)
I studied for perhaps two hours.	Я учился около двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254977 (CK) & #3321007 (Inego)
I studied for perhaps two hours.	Я занимался, наверное, часа два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254977 (CK) & #3321029 (sharptoothed)
I study for many hours at night.	Я учусь в ночное время на протяжении многих часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323979 (CM) & #2764128 (odexed)
I study math as hard as English.	Я изучаю математику так же старательно, как английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258934 (CK) & #4775469 (odexed)
I succeeded in getting the book.	Мне удалось достать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254662 (CM) & #6326744 (marafon)
I succeeded in my first attempt.	У меня получилось с первого раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73195 (CM) & #5379085 (odexed)
I suddenly feel very much alone.	Мне вдруг стало очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208585 (CK) & #11257536 (marafon)
I suddenly feel very much alone.	Я вдруг почувствовал себя очень одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208585 (CK) & #11257540 (marafon)
I suddenly feel very much alone.	Я вдруг почувствовала себя очень одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208585 (CK) & #11257542 (marafon)
I suggest we go out for a drink.	Я предлагаю пойти выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140153 (CK) & #1570335 (Biga)
I suggest you don't say a thing.	Советую тебе ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078610 (CK) & #9445900 (marafon)
I suggest you don't say a thing.	Советую вам ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078610 (CK) & #9445901 (marafon)
I suggest you don't say a thing.	Советую тебе помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078610 (CK) & #9445902 (marafon)
I suggest you don't say a thing.	Советую вам помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078610 (CK) & #9445903 (marafon)
I suggest you leave immediately.	Предлагаю вам немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406840 (CK) & #11630470 (marafon)
I suggest you leave immediately.	Предлагаю тебе немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406840 (CK) & #11630471 (marafon)
I suggest you tell me the truth.	Предлагаю тебе сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127925 (CK) & #7186991 (marafon)
I suggest you tell me the truth.	Предлагаю вам сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127925 (CK) & #7186992 (marafon)
I support you a hundred percent.	Я тебя поддерживаю на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406855 (CK) & #4037398 (odexed)
I support you a hundred percent.	Я поддерживаю тебя на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406855 (CK) & #13413611 (marafon)
I support you a hundred percent.	Я поддерживаю вас на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406855 (CK) & #13413612 (marafon)
I suppose that it's a bit silly.	Мне кажется, что это глуповато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230219 (CK) & #12575619 (LanguagesLover)
I suppose that it's a bit silly.	Мне кажется, что это немного глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230219 (CK) & #12575622 (LanguagesLover)
I suppose you know where Tom is.	Я полагаю, что ты знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406912 (CK) & #4890745 (venticello)
I suppose you know where Tom is.	Я полагаю, что вы знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406912 (CK) & #4890746 (venticello)
I sure hope Tom doesn't do that.	Очень надеюсь, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379816 (CK) & #5380740 (marafon)
I sure hope Tom likes this song.	Очень надеюсь, что Тому понравится эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379820 (CK) & #5380728 (marafon)
I suspect Tom did it on purpose.	Я подозреваю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676553 (CK) & #6820481 (odexed)
I suspect Tom has been arrested.	Подозреваю, что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675951 (CK) & #10013816 (Balamax)
I suspect Tom went to Australia.	Подозреваю, Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190835 (CK) & #8896426 (marafon)
I suspect Tom will be back soon.	Подозреваю, Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236708 (CK) & #7346547 (marafon)
I suspect Tom would do the same.	Подозреваю, Том сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562431 (CK) & #8563489 (marafon)
I suspect that Tom is depressed.	Подозреваю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675892 (CK) & #9525456 (marafon)
I suspect you know why I'm here.	Подозреваю, ты знаешь, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723170 (CM) & #7346555 (marafon)
I suspect you know why I'm here.	Подозреваю, вы знаете, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723170 (CM) & #7346559 (marafon)
I swear I'll always protect you.	Клянусь, что всегда буду тебя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652921 (CK) & #6393881 (marafon)
I swear I'll always protect you.	Клянусь, что всегда буду вас защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652921 (CK) & #6393882 (marafon)
I swear what I told you is true.	Клянусь, что сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407156 (CK) & #3488203 (Inego)
I swore to tell the whole truth.	Я поклялся рассказать всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729472 (CM) & #5947980 (marafon)
I take a shower every other day.	Я принимаю душ через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908692 (ddnktr) & #8694976 (marafon)
I talked to Tom about our plans.	Я поговорил с Томом о наших планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407203 (CK) & #7133887 (marafon)
I talked to Tom about our plans.	Я говорил с Томом о наших планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407203 (CK) & #7134094 (marafon)
I talked to my friends about it.	Я поговорил об этом со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751268 (Hybrid) & #5768985 (marafon)
I talked to my friends about it.	Я говорил об этом со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751268 (Hybrid) & #5768986 (marafon)
I tasted the soup that Tom made.	Я попробовал приготовленный Томом суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549952 (CK) & #8552477 (marafon)
I tasted the soup that Tom made.	Я попробовал сваренный Томом суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549952 (CK) & #8552478 (marafon)
I taught French for three years.	Я преподавал французский в течение трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381270 (CK) & #2580101 (paul_lingvo)
I teach French at a high school.	Я преподаю французский в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451454 (CK) & #2499771 (paul_lingvo)
I teach mathematics and physics.	Я преподаю математику и физику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179031 (RobinvanderVliet) & #5555397 (odexed)
I thank you for your confidence.	Я благодарю вас за доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407714 (CK) & #2684604 (Balamax)
I thank you for your confidence.	Я благодарю Вас за доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407714 (CK) & #2684605 (Balamax)
I thank you for your confidence.	Я благодарю тебя за доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407714 (CK) & #2684606 (Balamax)
I thank you on behalf of my son.	Я благодарю Вас от имени моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274400 (CK) & #2788698 (marafon)
I think I can beat Tom's record.	Думаю, я могу побить рекорд Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817134 (CK) & #6820346 (marafon)
I think I can help you find Tom.	Думаю, я могу помочь тебе найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294026 (CK) & #3267057 (marafon)
I think I can help you find Tom.	Я думаю, что могу помочь вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294026 (CK) & #3267059 (marafon)
I think I can help you find Tom.	Думаю, я могу помочь вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294026 (CK) & #4509452 (marafon)
I think I don't need to do that.	Я думаю, мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221977 (CK) & #9046141 (marafon)
I think I don't need to do that.	Думаю, мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221977 (CK) & #9046142 (marafon)
I think I know how Tom did that.	Мне кажется, я знаю, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822018 (CK) & #8822237 (marafon)
I think I'd rather not eat that.	Мне, пожалуй, лучше это не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407857 (CK) & #4643985 (marafon)
I think I'll go and take a bath.	Думаю, пойду приму ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910888 (CM) & #7933292 (Wezzel)
I think I'll go and take a bath.	Я, пожалуй, пойду приму ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910888 (CM) & #12059424 (marafon)
I think I'll snooze for a while.	Думаю, я немного вздремну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141362 (CK) & #3670542 (odexed)
I think I'm a pretty normal guy.	Думаю, я вполне нормальный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573630 (Hybrid) & #5461582 (odexed)
I think I'm a very lucky person.	Я считаю себя очень везучим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229794 (Ricardo14) & #13739515 (marafon)
I think I'm a very lucky person.	Я думаю, что я очень везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229794 (Ricardo14) & #13739516 (marafon)
I think I'm going back to sleep.	Я, пожалуй, пойду обратно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255670 (CK) & #8306856 (marafon)
I think I'm pretty good at that.	Думаю, у меня это неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299621 (Hybrid) & #13673459 (marafon)
I think I've been here too long.	По-моему, я здесь слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237387 (CK) & #5237473 (marafon)
I think I've been here too long.	По-моему, я здесь слишком давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237387 (CK) & #5237502 (marafon)
I think I've made a big mistake.	Думаю, я совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361719 (CK) & #2932757 (odexed)
I think I've waited long enough.	Думаю, я достаточно долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349612 (CK) & #6629437 (marafon)
I think Mary's skirt's too long.	По-моему, юбка у Мэри слишком длинная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799025 (CK) & #5027427 (marafon)
I think Tom and Mary are dating.	Думаю, Том и Мэри встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491705 (Spamster) & #1521195 (corvard)
I think Tom and Mary will agree.	Думаю, Том и Мэри согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357705 (CK) & #6400869 (marafon)
I think Tom can help us do that.	Думаю, Том может помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162123 (CK) & #4457883 (odexed)
I think Tom did that by mistake.	Думаю, Том сделал это по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685655 (CK) & #5685681 (marafon)
I think Tom did that on purpose.	Я думаю, Том сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821300 (CK) & #4085966 (odexed)
I think Tom did that on purpose.	Я думаю, Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821300 (CK) & #7125418 (marafon)
I think Tom did that on purpose.	Я думаю, Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821300 (CK) & #7125419 (marafon)
I think Tom did the right thing.	Я думаю, Том поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249013 (CK) & #8744488 (marafon)
I think Tom did this on purpose.	Думаю, Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664856 (CK) & #4683945 (marafon)
I think Tom didn't go to Boston.	Думаю, Том не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249010 (CK) & #8821629 (marafon)
I think Tom didn't recognize me.	Думаю, Том меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354772 (DJ_Saidez) & #13504440 (marafon)
I think Tom doesn't like to ski.	Думаю, Том не любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052280 (CK) & #4052455 (marafon)
I think Tom has already seen it.	Думаю, Том это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664855 (CK) & #8600533 (marafon)
I think Tom has already seen it.	Думаю, Том его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664855 (CK) & #8600534 (marafon)
I think Tom has already seen it.	Думаю, Том её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664855 (CK) & #8600535 (marafon)
I think Tom has been very lucky.	Думаю, Тому очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293407 (CK) & #5295163 (marafon)
I think Tom has started already.	Думаю, Том уже начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685465 (CK) & #5685488 (marafon)
I think Tom is absolutely right.	Я думаю, Том совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848387 (CK) & #5151859 (marafon)
I think Tom is absolutely right.	Я думаю, Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848387 (CK) & #5981842 (marafon)
I think Tom is absolutely right.	Думаю, Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848387 (CK) & #7716347 (marafon)
I think Tom is afraid of snakes.	По-моему, Том боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519705 (CK) & #8761959 (marafon)
I think Tom is eating right now.	Думаю, Том сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347025 (CK) & #6834057 (marafon)
I think Tom is enjoying himself.	Мне кажется, Том веселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733668 (CK) & #4852343 (venticello)
I think Tom is enjoying himself.	Я думаю, Том получает удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733668 (CK) & #4852345 (venticello)
I think Tom is going to be late.	Думаю, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733533 (CK) & #5138757 (marafon)
I think Tom is going to confess.	Я думаю, Том признается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502954 (CK) & #10743553 (marafon)
I think Tom is hiding from Mary.	Я думаю, Том прячется от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408270 (CK) & #4897696 (odexed)
I think Tom is hiding from Mary.	Думаю, Том прячется от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408270 (CK) & #4897697 (odexed)
I think Tom is hiding something.	Думаю, Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009302 (CK) & #4741229 (sharptoothed)
I think Tom is in love with you.	Я думаю, Том в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408273 (CK) & #3165579 (marafon)
I think Tom is still doing that.	Думаю, Том до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347019 (CK) & #6834056 (marafon)
I think Tom is still downstairs.	Думаю, Том ещё внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347016 (CK) & #6834007 (marafon)
I think Tom is still unemployed.	Я думаю, Том по-прежнему без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346998 (CK) & #6834133 (marafon)
I think Tom is thirty years old.	Думаю, Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109494 (CK) & #5109912 (odexed)
I think Tom is thirty years old.	Я думаю, Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109494 (CK) & #5110015 (odexed)
I think Tom is thirty years old.	Я думаю, что Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109494 (CK) & #5110016 (odexed)
I think Tom is thirty years old.	Думаю, Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109494 (CK) & #5110018 (odexed)
I think Tom is too old for Mary.	По-моему, Том слишком стар для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214628 (CK) & #5215976 (marafon)
I think Tom isn't in Boston now.	Думаю, Тома сейчас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346995 (CK) & #6767004 (marafon)
I think Tom might have run away.	Я думаю, Том мог сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408347 (CK) & #12375102 (marafon)
I think Tom should study harder.	Я думаю, Тому надо учиться усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237392 (CK) & #5237836 (sikmir)
I think Tom was looking for you.	По-моему, Том тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490346 (Joseph) & #4490848 (marafon)
I think Tom was looking for you.	По-моему, Том вас искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490346 (Joseph) & #4490849 (marafon)
I think Tom was looking for you.	По-моему, тебя Том искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490346 (Joseph) & #7760508 (marafon)
I think Tom was speaking French.	Я думаю, Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451452 (CK) & #2499778 (paul_lingvo)
I think Tom was speaking French.	Думаю, Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451452 (CK) & #2499779 (paul_lingvo)
I think Tom will be able to win.	Думаю, Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346983 (CK) & #6834152 (marafon)
I think Tom will be able to win.	Думаю, Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346983 (CK) & #6834153 (marafon)
I think Tom will come back soon.	Думаю, Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633675 (CK) & #7633702 (marafon)
I think Tom will let us do that.	Думаю, Том позволит нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346980 (CK) & #6834151 (marafon)
I think Tom will like this wine.	Я думаю, Тому понравится это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048135 (CK) & #3048349 (Selena777)
I think Tom will love this book.	Я думаю, Тому понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438022 (CK) & #8386825 (YuliaV)
I think Tom won't do that again.	Думаю, Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337443 (CK) & #8732403 (marafon)
I think Tom won't do that again.	Думаю, Том больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337443 (CK) & #8732404 (marafon)
I think Tom won't do that again.	Думаю, Том больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337443 (CK) & #8732405 (marafon)
I think Tom would agree with me.	Я думаю, Том согласился бы со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408391 (CK) & #3527148 (marafon)
I think Tom would agree with me.	Я думаю, Том был бы со мной согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408391 (CK) & #3527149 (marafon)
I think Tom would've liked that.	Я думаю, что Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678364 (CK) & #8408050 (lovermann)
I think about that all the time.	Я всё время об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668033 (CK) & #3901845 (marafon)
I think about this all the time.	Я всё время об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627906 (Hybrid) & #3901845 (marafon)
I think about this all the time.	Я постоянно об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627906 (Hybrid) & #3901847 (marafon)
I think all of us could do that.	Думаю, мы все могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349609 (CK) & #6629434 (marafon)
I think birthdays are important.	Я думаю, что дни рождения важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728527 (CM) & #4781785 (odexed)
I think everybody should see it.	Я думаю, что все должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729470 (CM) & #8923168 (User91366)
I think everyone here knows Tom.	Я думаю, все здесь знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884636 (CK) & #7984620 (marafon)
I think everyone makes mistakes.	Я думаю, все делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136719 (CK) & #8300101 (marafon)
I think everyone makes mistakes.	Я думаю, все совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136719 (CK) & #8300102 (marafon)
I think golf is boring to watch.	По-моему, гольф скучно смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026904 (CK) & #12001207 (marafon)
I think he ate about 10 oysters.	Думаю, он съел около десяти устриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953624 (CK) & #7843873 (marafon)
I think he ate about 10 oysters.	Думаю, он съел устриц десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953624 (CK) & #7843874 (marafon)
I think he's a competent person.	Я считаю, что он компетентный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318822 (CK) & #1439148 (Snark)
I think insurance will cover it.	Думаю, страховка это покроет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497079 (CK) & #4770825 (marafon)
I think it was Tom who did this.	Думаю, это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916578 (CK) & #5917272 (odexed)
I think it'll be sunny tomorrow.	Я думаю, завтра будет солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109584 (CK) & #4155564 (odexed)
I think it's a good idea myself.	Я и сам думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668041 (CK) & #5669025 (marafon)
I think it's a great compromise.	Думаю, это отличный компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846333 (CK) & #5952246 (marafon)
I think it's an important event.	Думаю, это важное событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729461 (CM) & #6962966 (odexed)
I think it's an important event.	Я думаю, это важное событие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729461 (CM) & #6962967 (odexed)
I think it's fine the way it is.	По-моему, и так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123252 (CK) & #12109551 (Wezel)
I think it's going to take time.	Я думаю, на это потребуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668904 (CK) & #5705124 (odexed)
I think it's going to take time.	Я думаю, это займёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668904 (CK) & #5705653 (odexed)
I think it's going to take time.	Думаю, это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668904 (CK) & #12160939 (marafon)
I think it's good for everybody.	Думаю, это хорошо для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729460 (CM) & #12611085 (marafon)
I think it's impossible for Tom.	Думаю, для Тома это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488089 (Mar1L) & #5969323 (sharptoothed)
I think it's just a coincidence.	Думаю, это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668906 (CK) & #5668938 (marafon)
I think it's time for Tom to go.	Я думаю, Тому пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407952 (CK) & #5969308 (sharptoothed)
I think it's time to come clean.	Я думаю, пришло время признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725403 (CM) & #13101121 (odexed)
I think it's time we had a talk.	Думаю, нам пора поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052459 (CK) & #9142597 (marafon)
I think it's unlikely to happen.	Думаю, это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668908 (CK) & #5668933 (marafon)
I think most people would agree.	Думаю, большинство согласилось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398134 (CK) & #4795139 (marafon)
I think my French is really bad.	Я думаю, мой французский очень плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451453 (CK) & #2499775 (paul_lingvo)
I think my German is really bad.	Думаю, мой немецкий очень скверный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046157 (CK) & #5259289 (odexed)
I think she's over 40 years old.	Я думаю, ей больше сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315036 (CK) & #3524959 (marafon)
I think she's over 40 years old.	Думаю, ей за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315036 (CK) & #4566606 (sharptoothed)
I think that I don't deserve it.	Мне кажется, я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920339 (CK) & #7300664 (marafon)
I think that I don't deserve it.	Думаю, я этого не заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920339 (CK) & #7920347 (marafon)
I think that I'll do that later.	Я, пожалуй, потом это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088093 (CK) & #10686731 (marafon)
I think that I'll do that today.	Я, пожалуй, сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088089 (CK) & #12006479 (marafon)
I think that Tom didn't do that.	Я думаю, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248938 (CK) & #7557631 (odexed)
I think that Tom has a headache.	Я думаю, у Тома болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821962 (CK) & #10197649 (Selena777)
I think that Tom impressed them.	По-моему, Том произвёл на них впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812119 (CK) & #7125179 (marafon)
I think that Tom impressed them.	Я думаю, Том произвёл на них впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812119 (CK) & #7125180 (marafon)
I think that Tom is a nice name.	По-моему, Том - красивое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168417 (CK) & #12092197 (marafon)
I think that Tom is from Boston.	Думаю, Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167866 (CK) & #8632592 (marafon)
I think that Tom is introverted.	По-моему, Том интроверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168714 (CK) & #8638605 (marafon)
I think that Tom is still awake.	Думаю, Том ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168887 (CK) & #6628692 (marafon)
I think that Tom is still upset.	По-моему, Том до сих пор расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168942 (CK) & #6628068 (marafon)
I think that Tom is watching me.	Я думаю, что Том за мной наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169092 (CK) & #7495563 (odexed)
I think that Tom isn't Canadian.	По-моему, Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410731 (CK) & #8530727 (marafon)
I think that Tom missed his bus.	Думаю, Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169398 (CK) & #9024922 (marafon)
I think that Tom should do that.	Думаю, Тому следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346977 (CK) & #4971003 (odexed)
I think that Tom should do that.	Думаю, Тому стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346977 (CK) & #6834148 (marafon)
I think that Tom told the truth.	Я думаю, Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169325 (CK) & #9301243 (marafon)
I think that Tom understands me.	Думаю, Том меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866224 (CK) & #7125182 (marafon)
I think that Tom will be afraid.	Думаю, Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170238 (CK) & #9343775 (marafon)
I think that Tom will be afraid.	Думаю, Тому будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170238 (CK) & #9343776 (marafon)
I think that anyone can do that.	Я думаю, любой может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337465 (CK) & #7886844 (odexed)
I think that anyone can do that.	Я думаю, кто угодно может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337465 (CK) & #7886845 (odexed)
I think that guy looks like Tom.	По-моему, тот парень похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214626 (CK) & #7128601 (marafon)
I think that it was his mistake.	Думаю, что это была его ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392184 (CK) & #443609 (Hellerick)
I think that it's a possibility.	Думаю, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553549 (CK) & #13635187 (marafon)
I think that it's a possibility.	По-моему, это вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553549 (CK) & #13635189 (marafon)
I think that love doesn't exist.	Я думаю, что любви не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836284 (OsoHombre) & #6774290 (marafon)
I think that this is ridiculous.	По-моему, это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586059 (CK) & #3266254 (marafon)
I think that this is ridiculous.	По-моему, это нелепо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586059 (CK) & #8523656 (marafon)
I think that was a huge mistake.	Думаю, это была огромная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668910 (CK) & #5668928 (marafon)
I think that we need to do that.	Думаю, нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913561 (CK) & #7203442 (marafon)
I think that we should help Tom.	Думаю, нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866219 (CK) & #8615873 (marafon)
I think that we'll be back soon.	Думаю, мы скоро вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136471 (CK) & #7928237 (marafon)
I think that we'll be back soon.	Я думаю, мы скоро вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136471 (CK) & #11375324 (marafon)
I think that would be a mistake.	Думаю, это было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670479 (CK) & #5670503 (marafon)
I think that wouldn't cost much.	Думаю, это не очень дорого бы стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450514 (CK) & #7771219 (marafon)
I think that wouldn't cost much.	Думаю, это не так много стоило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450514 (CK) & #7771220 (marafon)
I think that wouldn't cost much.	Думаю, это было бы недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450514 (CK) & #7771234 (marafon)
I think that you should do that.	Я думаю, тебе стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867719 (CK) & #7122943 (marafon)
I think that you should do that.	Я думаю, вам стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867719 (CK) & #7122944 (marafon)
I think that's a bad suggestion.	По-моему, это плохое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361722 (CK) & #4543045 (marafon)
I think that's a great question.	По-моему, это отличный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670481 (CK) & #5670514 (marafon)
I think that's already happened.	Думаю, это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824202 (CK) & #7122681 (marafon)
I think that's already happened.	Думаю, это уже произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824202 (CK) & #7122686 (marafon)
I think that's an amazing story.	По-моему, это потрясающая история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670483 (CK) & #5670513 (marafon)
I think that's enough for today.	Думаю, на сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408160 (CK) & #3514655 (marafon)
I think that's enough for today.	Думаю, на сегодня достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408160 (CK) & #3514658 (marafon)
I think that's enough for today.	Я думаю, на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408160 (CK) & #7125310 (marafon)
I think that's really important.	Думаю, это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999738 (CK) & #5493455 (marafon)
I think the best is yet to come.	Я думаю, лучшее ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670485 (CK) & #5670502 (marafon)
I think the snow will melt soon.	Я думаю, снег скоро растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442714 (CK) & #8447251 (marafon)
I think there's someone in here.	Я думаю, тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842657 (CK) & #6841951 (lev4uk_pavel2)
I think there's something wrong.	Я думаю, что здесь что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #3335495 (Biga)
I think there's something wrong.	По-моему, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #4644684 (marafon)
I think they do that on purpose.	Думаю, они делают это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306652 (CK) & #5326164 (marafon)
I think they do that on purpose.	По-моему, они это специально делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306652 (CK) & #5326165 (marafon)
I think they've done a good job.	Думаю, они проделали хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670487 (CK) & #5671930 (marafon)
I think this is a terrible idea.	Думаю, это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670824 (CK) & #5671174 (odexed)
I think this is a terrible idea.	По-моему, это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670824 (CK) & #11267520 (marafon)
I think this is a terrific idea.	По-моему, это потрясающая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670826 (CK) & #5671918 (marafon)
I think this is a waste of time.	Я думаю, это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408205 (CK) & #2411512 (marafon)
I think this is a waste of time.	Я думаю, это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408205 (CK) & #8885641 (marafon)
I think this might interest you.	Думаю, это может тебя заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818123 (CK) & #4652015 (marafon)
I think this might interest you.	Думаю, это может вас заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818123 (CK) & #4652016 (marafon)
I think we can help one another.	Я думаю, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668458 (speedwell) & #5354700 (Selena777)
I think we can help one another.	Думаю, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668458 (speedwell) & #5354701 (Selena777)
I think we have a bright future.	Думаю, у нас блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671875 (CK) & #5671893 (marafon)
I think we have a lot in common.	Я думаю, у нас есть много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003042 (Hybrid) & #3003067 (Ooneykcall)
I think we have a lot in common.	Думаю, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003042 (Hybrid) & #5390895 (marafon)
I think we need to take a break.	Думаю, нам нужно сделать паузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422001 (CK) & #8270997 (marafon)
I think we should all go inside.	Я думаю, что мы все должны зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408451 (CK) & #2474771 (Lenin_1917)
I think we should buy a new car.	Я думаю, нам надо купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825880 (CK) & #5225345 (odexed)
I think we should buy a new car.	Я думаю, нам надо купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825880 (CK) & #7234643 (marafon)
I think we should do that today.	Думаю, нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111001 (CK) & #13357096 (marafon)
I think we should give it a try.	Думаю, нам стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427238 (Ricardo14) & #6314098 (marafon)
I think we should take Tom home.	Я думаю, что мы должны проводить Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408475 (CK) & #2472892 (Lenin_1917)
I think we should take Tom home.	Я думаю, что мы должны отвести Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408475 (CK) & #2472893 (Lenin_1917)
I think we should take Tom home.	Я думаю, что мы должны отвезти Тома домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408475 (CK) & #2472894 (Lenin_1917)
I think we should talk about it.	Я думаю, нам надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619957 (CK) & #5305706 (odexed)
I think we should talk about it.	Думаю, нам надо поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619957 (CK) & #5305707 (odexed)
I think we should work together.	Думаю, нам надо работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058259 (CK) & #9138518 (marafon)
I think we'd better leave early.	Думаю, нам лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349603 (CK) & #6629419 (marafon)
I think we'd better stay inside.	Думаю, нам лучше оставаться внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732777 (CK) & #3971332 (odexed)
I think we'd better talk to Tom.	Я думаю, нам лучше поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181821 (CK) & #3519945 (marafon)
I think we're going to be there.	Думаю, мы будем там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089181 (CK) & #7743258 (odexed)
I think we're just wasting time.	Думаю, мы лишь теряем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768082 (CK) & #10768084 (soweli_Elepanto)
I think we're missing something.	Думаю, мы что-то упускаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287070 (CK) & #5169326 (marafon)
I think we're ready to go there.	Думаю, мы готовы туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671883 (CK) & #7890542 (odexed)
I think we've all made mistakes.	Думаю, все мы совершали ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671938 (CK) & #7831180 (odexed)
I think we've forgotten someone.	По-моему, мы кого-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198901 (CK) & #3946040 (marafon)
I think we've found the problem.	Я думаю, что мы нашли проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663278 (CK) & #2480186 (Lenin_1917)
I think we've found the problem.	Я думаю, мы нашли проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663278 (CK) & #11774241 (marafon)
I think we've got a new problem.	Думаю, у нас новая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663277 (CK) & #3652049 (odexed)
I think you could be happy here.	Я думаю, ты мог бы быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810525 (CK) & #12960679 (marafon)
I think you could be happy here.	Я думаю, ты могла бы быть здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810525 (CK) & #12960680 (marafon)
I think you could be happy here.	Я думаю, вы могли бы быть здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810525 (CK) & #12960681 (marafon)
I think you could be happy here.	Я думаю, Вы могли бы быть здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810525 (CK) & #12960682 (marafon)
I think you did that on purpose.	По-моему, ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349600 (CK) & #6629410 (marafon)
I think you did that on purpose.	По-моему, вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349600 (CK) & #6629411 (marafon)
I think you did that on purpose.	По-моему, ты это специально сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349600 (CK) & #6629412 (marafon)
I think you did that on purpose.	По-моему, вы это специально сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349600 (CK) & #6629413 (marafon)
I think you did the right thing.	Я думаю, что ты правильно поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408530 (CK) & #2460924 (Lenin_1917)
I think you did the right thing.	Я думаю, ты сделал правильную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408530 (CK) & #2460925 (Lenin_1917)
I think you did the right thing.	Думаю, ты правильно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408530 (CK) & #5356065 (odexed)
I think you have a problem, Tom.	Я думаю, что у тебя есть проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #2460918 (Lenin_1917)
I think you have a problem, Tom.	Я думаю, что у тебя есть одна проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #2460920 (Lenin_1917)
I think you have a problem, Tom.	Я думаю, что у тебя имеется проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #2460921 (Lenin_1917)
I think you have a problem, Tom.	Я думаю, у Вас проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #11347775 (marafon)
I think you have a problem, Tom.	Я думаю, у тебя проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #11347777 (marafon)
I think you have a problem, Tom.	По-моему, у Вас проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #11347778 (marafon)
I think you have a problem, Tom.	По-моему, у тебя проблема, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408588 (CK) & #11347780 (marafon)
I think you have made a mistake.	Я думаю, ты совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437001 (lukaszpp) & #2718258 (marafon)
I think you have made a mistake.	Я думаю, вы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437001 (lukaszpp) & #8149765 (marafon)
I think you have made a mistake.	Я думаю, ты сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437001 (lukaszpp) & #8149768 (marafon)
I think you have made a mistake.	Я думаю, вы сделали ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437001 (lukaszpp) & #8149769 (marafon)
I think you may as well tell me.	Думаю, вы вполне можете мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722695 (CM) & #5052747 (Ooneykcall)
I think you need to talk to Tom.	Думаю, тебе нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698969 (CK) & #11723400 (marafon)
I think you need to talk to Tom.	Думаю, вам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698969 (CK) & #11723401 (marafon)
I think you should go to Boston.	Я думаю, вам следует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826104 (CK) & #3884933 (odexed)
I think you should go to Boston.	Я думаю, тебе следует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826104 (CK) & #3884935 (odexed)
I think you should grow a beard.	Я думаю, тебе стоит отпустить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458495 (CK) & #4950028 (marafon)
I think you should grow a beard.	Я думаю, тебе стоит отрастить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458495 (CK) & #4950029 (marafon)
I think you should grow a beard.	Я думаю, Вам стоит отпустить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458495 (CK) & #4950030 (marafon)
I think you should grow a beard.	Я думаю, Вам стоит отрастить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458495 (CK) & #4950031 (marafon)
I think you should listen to me.	Я думаю, ты должен слушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #2453949 (Lenin_1917)
I think you should listen to me.	Я думаю, ты должен выслушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #2453950 (Lenin_1917)
I think you should listen to me.	Думаю, вам стоит меня послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #13015050 (marafon)
I think you should listen to me.	Думаю, тебе стоит меня послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #13015051 (marafon)
I think you should listen to me.	Думаю, вам стоит меня выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #13015066 (marafon)
I think you should listen to me.	Думаю, тебе стоит меня выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408638 (CK) & #13015067 (marafon)
I think you should see a doctor.	Я думаю, тебе следует сходить к доктору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28054 (CK) & #513556 (papersaltserver)
I think you should see a doctor.	Я думаю, вам надо пойти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28054 (CK) & #8174388 (marafon)
I think you should see a doctor.	Я думаю, вам надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28054 (CK) & #8174389 (marafon)
I think you should see a doctor.	Я думаю, тебе надо пойти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28054 (CK) & #8174390 (marafon)
I think you should see a doctor.	Я думаю, тебе надо сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28054 (CK) & #8174391 (marafon)
I think you should stop smoking.	Я думаю, тебе стоит бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265699 (CK) & #9052197 (marafon)
I think you should stop smoking.	Я думаю, Вам стоит бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265699 (CK) & #9052198 (marafon)
I think you should stop smoking.	Я думаю, тебе надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265699 (CK) & #9052200 (marafon)
I think you should stop smoking.	Я думаю, Вам надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265699 (CK) & #9052202 (marafon)
I think you should wait for Tom.	Я думаю, тебе следует подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921394 (CK) & #3948446 (odexed)
I think you two know each other.	Думаю, вы двое знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361740 (CK) & #11877137 (marafon)
I think you worry too much, Tom.	Думаю, ты слишком беспокоишься, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099497 (CK) & #3871851 (sharptoothed)
I think you'd like it in Boston.	Я думаю, тебе бы понравилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458541 (CK) & #5547406 (odexed)
I think you'll be able to do it.	Думаю, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736556 (CK) & #5360256 (marafon)
I think you'll be able to do it.	Думаю, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736556 (CK) & #5360257 (marafon)
I think you'll change your mind.	Я думаю, ты изменишь своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458554 (CK) & #2815551 (Lenin_1917)
I think you'll change your mind.	Я думаю, что ты передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458554 (CK) & #2815552 (Lenin_1917)
I think you'll enjoy the picnic.	Я думаю, вам очень понравится пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732235 (CK) & #6880189 (odexed)
I think you'll enjoy this movie.	Думаю, тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732857 (CK) & #4555171 (sharptoothed)
I think you'll enjoy this movie.	Я думаю, тебе фильм понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732857 (CK) & #8063299 (marafon)
I think you'll enjoy this movie.	Я думаю, вам фильм понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732857 (CK) & #8063300 (marafon)
I think you'll enjoy this movie.	Я думаю, фильм тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732857 (CK) & #8063305 (marafon)
I think you'll enjoy this movie.	Я думаю, фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732857 (CK) & #8063306 (marafon)
I think you'll enjoy this novel.	Думаю, тебе понравится этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915644 (CK) & #11916068 (marafon)
I think you'll enjoy this novel.	Думаю, вам понравится этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915644 (CK) & #11916069 (marafon)
I think you'll have to help Tom.	Я думаю, тебе придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921342 (CK) & #3947797 (odexed)
I think you'll like the dessert.	Думаю, тебе понравится десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616836 (Hybrid) & #6618129 (marafon)
I think you'll like the dessert.	Думаю, вам понравится десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616836 (Hybrid) & #6618130 (marafon)
I think you'll like the dessert.	Думаю, десерт тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616836 (Hybrid) & #11462443 (marafon)
I think you'll like the dessert.	Думаю, десерт вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616836 (Hybrid) & #11462445 (marafon)
I think you'll want to see this.	Думаю, ты захочешь это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014674 (CK) & #6592896 (marafon)
I think you'll want to see this.	Думаю, вы захотите это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014674 (CK) & #6592897 (marafon)
I think you're absolutely right.	Я думаю, вы абсолютно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458567 (CK) & #4940105 (odexed)
I think you're causing problems.	Я думаю, что ты создаёшь проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821363 (CK) & #5763811 (odexed)
I think you're completely right.	Думаю, ты совершенно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450793 (CK) & #424615 (Hellerick)
I think you're completely right.	Думаю, вы совершенно правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450793 (CK) & #5450845 (marafon)
I think you're completely wrong.	По-моему, ты совершенно не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741542 (Hybrid) & #6773701 (marafon)
I think you're completely wrong.	По-моему, Вы совершенно не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741542 (Hybrid) & #6773702 (marafon)
I think you're doing a fine job.	По-моему, ты делаешь прекрасную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349597 (CK) & #6629406 (marafon)
I think you're doing a fine job.	По-моему, вы делаете прекрасную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349597 (CK) & #6629407 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, ты это неправильно делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525981 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, вы это неправильно делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525982 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, ты всё неправильно делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525983 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, вы всё неправильно делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525984 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, ты всё не так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525986 (marafon)
I think you're doing that wrong.	По-моему, вы всё не так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970463 (CK) & #11525987 (marafon)
I think you're going to like it.	Я думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458577 (CK) & #2718189 (marafon)
I think you're going to like it.	Думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458577 (CK) & #3253321 (marafon)
I think you're going to like it.	Я думаю, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458577 (CK) & #5297189 (odexed)
I think you're going to like it.	Думаю, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458577 (CK) & #5297190 (odexed)
I think you're going to make it.	Думаю, у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839509 (CK) & #5987777 (marafon)
I think you're going to make it.	Думаю, у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839509 (CK) & #5987778 (marafon)
I think you're going to survive.	Думаю, ты выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839510 (CK) & #5987769 (marafon)
I think you're going to survive.	Думаю, вы выживете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839510 (CK) & #5987770 (marafon)
I think you're hiding something.	По-моему, ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349594 (CK) & #6629461 (marafon)
I think you're hiding something.	По-моему, вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349594 (CK) & #6629462 (marafon)
I think you're hiding something.	Я думаю, ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349594 (CK) & #6629478 (marafon)
I think you're hiding something.	Я думаю, вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349594 (CK) & #6629479 (marafon)
I think you're just showing off.	По-моему, ты просто кокетничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613320 (AlanF_US) & #8262112 (marafon)
I think you're just showing off.	По-моему, Вы просто кокетничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613320 (AlanF_US) & #8262113 (marafon)
I think you're kind of handsome.	А ты, типа, ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733188 (CK) & #4918737 (Karok)
I think you're right about that.	Думаю, в этом ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671940 (CK) & #5672046 (marafon)
I think you're right about that.	Думаю, в этом вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671940 (CK) & #5672048 (marafon)
I think you're right about that.	Думаю, насчёт этого ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671940 (CK) & #5672051 (marafon)
I think you're right about that.	Думаю, насчёт этого вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671940 (CK) & #5672052 (marafon)
I think you're smarter than Tom.	Я думаю, ты умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346974 (CK) & #6834144 (marafon)
I think you're smarter than Tom.	Я думаю, вы умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346974 (CK) & #6834145 (marafon)
I think you're wrong about that.	Думаю, в этом ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #4633910 (marafon)
I think you're wrong about that.	Думаю, в этом вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #4633913 (marafon)
I think you're wrong about that.	Думаю, в этом ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #4633915 (marafon)
I think you're wrong about that.	Думаю, в этом вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #4633916 (marafon)
I think you're wrong about that.	По-моему, насчёт этого ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #7125242 (marafon)
I think you're wrong about that.	По-моему, насчёт этого вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228146 (CK) & #7125244 (marafon)
I think you've been brainwashed.	Я думаю, тебе промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732307 (CK) & #4562159 (Selena777)
I think you've been brainwashed.	Я думаю, вам промыли мозги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732307 (CK) & #4562161 (Selena777)
I think you've been here before.	Думаю, вы здесь уже были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995775 (odexed)
I think you've been here before.	Думаю, ты здесь уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995776 (odexed)
I think you've been here before.	Думаю, ты здесь уже была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995777 (odexed)
I think you've been here before.	Думаю, ты здесь уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995778 (odexed)
I think you've been here before.	Думаю, ты здесь уже бывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995779 (odexed)
I think you've been here before.	Думаю, вы здесь уже бывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733413 (CK) & #5995780 (odexed)
I think you've been misinformed.	Думаю, вас неверно информировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732359 (CK) & #4273199 (marafon)
I think you've missed the point.	Кажется, ты не понял мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458621 (CK) & #4077677 (Ooneykcall)
I think you've missed the point.	Похоже, вы недопоняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458621 (CK) & #4077681 (Ooneykcall)
I thought I had all the answers.	Я думал, у меня есть все ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961228 (CK) & #9054537 (marafon)
I thought I had nothing to lose.	Я подумал, что мне нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671942 (CK) & #5672045 (marafon)
I thought I recognized your car.	Я думал, что узнал твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810527 (CK) & #7715906 (fizdyuk)
I thought I saw Tom in the park.	Мне показалось, я видел в парке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734248 (CK) & #4289928 (marafon)
I thought I would have children.	Я думал, что у меня будут дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671944 (CK) & #5673914 (marafon)
I thought I'd do that by myself.	Я думал, что сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111005 (CK) & #10781277 (marafon)
I thought I'd do that by myself.	Я думала, что сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111005 (CK) & #10781278 (marafon)
I thought I'd dropped something.	Я думал, что что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396135 (CK) & #4397478 (marafon)
I thought I'd dropped something.	Я решил, что что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396135 (CK) & #4397479 (marafon)
I thought I'd lost Mary forever.	Я думал, что потерял Мэри навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961326 (CK) & #4224092 (sharptoothed)
I thought Tom didn't have a car.	Я думал, что у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248932 (CK) & #7727020 (odexed)
I thought Tom didn't have a car.	Я думал, у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248932 (CK) & #7727021 (odexed)
I thought Tom didn't have a car.	Я думала, у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248932 (CK) & #7727022 (odexed)
I thought Tom didn't have a car.	Я думала, что у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248932 (CK) & #7727023 (odexed)
I thought Tom didn't work today.	Я думал, Том сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812165 (CK) & #6813718 (marafon)
I thought Tom had been notified.	Я думал, Тому сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938894 (CK) & #7148337 (marafon)
I thought Tom told you about me.	Я думал, Том сказал тебе обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961482 (CK) & #3525042 (odexed)
I thought Tom was Mary's father.	Я думал, Том - отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214624 (CK) & #5215539 (marafon)
I thought Tom was angry with me.	Я думал, Том на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812175 (CK) & #6813295 (marafon)
I thought Tom was going to come.	Я думал, Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907992 (ckarakuzu) & #7148290 (marafon)
I thought Tom was here with you.	Я думал, что Том здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961507 (CK) & #3306684 (odexed)
I thought Tom was still at home.	Я думал, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371904 (AlanF_US) & #5462199 (odexed)
I thought Tom was still at home.	Я думала, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371904 (AlanF_US) & #5462200 (odexed)
I thought Tom was still in jail.	Я думал, что Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961528 (CK) & #4921056 (odexed)
I thought Tom was still in jail.	Я думал, Том до сих пор в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961528 (CK) & #8709303 (marafon)
I thought Tom would be grateful.	Я думал, что Том будет благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938855 (CK) & #3632062 (odexed)
I thought Tom would never leave.	Я думал, Том никогда не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938803 (CK) & #7148327 (marafon)
I thought Tom would never leave.	Я думал, Том никогда не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938803 (CK) & #7148329 (marafon)
I thought Tom would wait for us.	Я думал, Том нас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346968 (CK) & #6834232 (marafon)
I thought it made me look older.	Я думала, меня это старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109399 (Hybrid) & #4305398 (whatnot)
I thought it was pretty obvious.	Я думал, это достаточно очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133420 (CK) & #7151236 (marafon)
I thought it was something else.	Я думал, это что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541554 (CK) & #7148651 (marafon)
I thought it was very difficult.	Я думал, это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586045 (CK) & #8586174 (marafon)
I thought it would be all right.	Я полагал, что все будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961375 (CK) & #3306015 (Airy)
I thought it would never happen.	Я думал, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359660 (Hybrid) & #6359665 (marafon)
I thought it would never happen.	Я думал, этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359660 (Hybrid) & #6359666 (marafon)
I thought it would never happen.	Я думал, этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359660 (Hybrid) & #6359667 (marafon)
I thought maybe this would help.	Я подумал, что, может быть, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541552 (CK) & #7148656 (marafon)
I thought my head would explode.	Я думал, у меня голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398136 (CK) & #4795123 (marafon)
I thought perhaps you'd join us.	Я подумал, что вы, возможно, к нам присоединитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671946 (CK) & #5673915 (marafon)
I thought perhaps you'd join us.	Я подумал, что ты, возможно, к нам присоединишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671946 (CK) & #5673916 (marafon)
I thought something was strange.	Я подумал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435469 (AlanF_US) & #4296379 (odexed)
I thought that I recognized Tom.	Я думал, что узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174163 (CK) & #12471770 (marafon)
I thought that I recognized you.	Я думал, что узнал Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174164 (CK) & #11401951 (marafon)
I thought that I understood you.	Я думал, что понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678367 (Theocracy) & #5504280 (Wezel)
I thought that I was alone here.	Я думала, что я здесь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174234 (CK) & #2046550 (Balamax)
I thought that I'd be safe here.	Я думал, что буду здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174358 (CK) & #2452462 (marafon)
I thought that I'd be safe here.	Я подумал, что здесь я буду в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174358 (CK) & #10180553 (marafon)
I thought that Tom had red hair.	Я думал, у Тома рыжие волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172567 (CK) & #7148760 (marafon)
I thought that Tom had red hair.	Я думал, Том рыжий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172567 (CK) & #7148761 (marafon)
I thought that Tom was Canadian.	Я думал, Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573771 (CK) & #7147941 (marafon)
I thought that Tom was a doctor.	Я думал, что Том врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172744 (CK) & #2176206 (Hellerick)
I thought that Tom was a doctor.	Я думал, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172744 (CK) & #3544739 (marafon)
I thought that Tom was a doctor.	Я думал, Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172744 (CK) & #13036277 (marafon)
I thought that Tom was a farmer.	Я думал, Том - фермер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172745 (CK) & #11215556 (marafon)
I thought that Tom was sleeping.	Я думал, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172937 (CK) & #2121432 (sharptoothed)
I thought that Tom was studying.	Я думал, Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172946 (CK) & #7148208 (marafon)
I thought that Tom wouldn't win.	Я думал, Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346965 (CK) & #6822717 (marafon)
I thought that Tom wouldn't win.	Я думал, Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346965 (CK) & #6822718 (marafon)
I thought that it was very easy.	Я думал, это очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586046 (CK) & #8523643 (marafon)
I thought that it was your turn.	Я думал, сейчас твоя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207413 (CK) & #9213027 (marafon)
I thought that it was your turn.	Я думал, сейчас ваша очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207413 (CK) & #9213029 (marafon)
I thought that she was pregnant.	Я думал, она беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273246 (CM) & #3987910 (marafon)
I thought that someone had died.	Я думал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226768 (CK) & #4769593 (marafon)
I thought that was a good thing.	Я думал, что это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541551 (CK) & #3249365 (odexed)
I thought that was really weird.	Я подумал, что это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549329 (CK) & #8552513 (marafon)
I thought that we had more time.	Я думал, у нас больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173437 (CK) & #7148339 (marafon)
I thought that we were partners.	Я думал, мы партнёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173490 (CK) & #8994780 (marafon)
I thought that you already knew.	Я думал, ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736983 (CK) & #4120265 (marafon)
I thought that you already knew.	Я думал, вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736983 (CK) & #4120266 (marafon)
I thought that you didn't smoke.	Я думал, ты не куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732885 (CK) & #5968091 (marafon)
I thought that you didn't smoke.	Я думал, Вы не курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732885 (CK) & #5968092 (marafon)
I thought that you were a ghost.	Я думал, ты привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171927 (CK) & #8936079 (marafon)
I thought that you were a ghost.	Я думал, Вы привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171927 (CK) & #8936080 (marafon)
I thought that you were at work.	Я думал, что ты на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171940 (CK) & #2940479 (odexed)
I thought that you were at work.	Я думал, вы на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171940 (CK) & #5920802 (marafon)
I thought that you were at work.	Я думал, ты на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171940 (CK) & #5920803 (marafon)
I thought that you were kidding.	Я думал, вы шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172043 (CK) & #2355766 (marafon)
I thought that you were kidding.	Я думал, ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172043 (CK) & #3544747 (marafon)
I thought that you were leaving.	Я думал, ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172046 (CK) & #3716158 (marafon)
I thought that you were leaving.	Я думал, вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172046 (CK) & #3716159 (marafon)
I thought that you were leaving.	Я думал, ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172046 (CK) & #3716160 (marafon)
I thought that you were leaving.	Я думал, вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172046 (CK) & #3716161 (marafon)
I thought that you were married.	Я думал, ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172052 (CK) & #4984528 (marafon)
I thought that you were married.	Я думал, ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172052 (CK) & #4984529 (marafon)
I thought that you were married.	Я думал, Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172052 (CK) & #7148184 (marafon)
I thought that you were married.	Я думал, Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172052 (CK) & #7148185 (marafon)
I thought that you were married.	Я думал, вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172052 (CK) & #7148186 (marafon)
I thought that you were retired.	Я думал, ты на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172069 (CK) & #5483961 (odexed)
I thought that you were retired.	Я думал, ты в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172069 (CK) & #5483962 (odexed)
I thought that you were retired.	Я думал, вы на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172069 (CK) & #7148183 (marafon)
I thought that you were serious.	Я думал, ты серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172073 (CK) & #2723658 (marafon)
I thought that you were serious.	Я думал, вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172073 (CK) & #2723661 (marafon)
I thought that you were serious.	Я думал, Вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172073 (CK) & #4552318 (marafon)
I thought that you were working.	Я думал, ты работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172116 (CK) & #2819347 (marafon)
I thought that you were working.	Я думал, вы работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172116 (CK) & #2819348 (marafon)
I thought that you weren't busy.	Я думал, ты не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172118 (CK) & #7203470 (marafon)
I thought that you weren't busy.	Я думал, вы не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172118 (CK) & #7203471 (marafon)
I thought that you'd be thirsty.	Я думал, ты захочешь пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172241 (CK) & #7151183 (marafon)
I thought that you'd be thirsty.	Я думал, вы захотите пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172241 (CK) & #7151184 (marafon)
I thought that you'd be thirsty.	Я подумал, ты захочешь пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172241 (CK) & #7151185 (marafon)
I thought that you'd be thirsty.	Я подумал, вы захотите пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172241 (CK) & #7151186 (marafon)
I thought that you'd understand.	Я думал, ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170311 (CK) & #2283230 (marafon)
I thought that you'd understand.	Я думал, вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170311 (CK) & #3571681 (marafon)
I thought we had agreed on this.	Я думал, мы договорились насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541547 (CK) & #11142529 (marafon)
I thought we were out of coffee.	Я думал, у нас не осталось кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961582 (CK) & #4066598 (odexed)
I thought we were out of coffee.	У думал, у нас кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961582 (CK) & #9039248 (marafon)
I thought you already had a job.	Я думал, что у тебя уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961592 (CK) & #3970315 (odexed)
I thought you already knew that.	Я думал, ты это уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330275 (CK) & #13441000 (marafon)
I thought you already knew that.	Я думал, вы это уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330275 (CK) & #13441002 (marafon)
I thought you could use a break.	Я подумал, что тебе не помешает перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961595 (CK) & #12564496 (ktoy21lang)
I thought you didn't want to go.	Я думал, ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014675 (CK) & #4225625 (marafon)
I thought you didn't want to go.	Я думал, вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014675 (CK) & #4225626 (marafon)
I thought you didn't want to go.	Я думал, ты не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014675 (CK) & #5703001 (marafon)
I thought you didn't want to go.	Я думал, вы не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014675 (CK) & #5703002 (marafon)
I thought you grew up in Boston.	Я думал, ты вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887808 (CK) & #5125836 (odexed)
I thought you grew up in Boston.	Я думал, вы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887808 (CK) & #5125838 (odexed)
I thought you guys were friends.	Я думала, вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947007 (Hybrid) & #6949228 (Wezel)
I thought you guys were friends.	Я думал, что вы дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947007 (Hybrid) & #6949229 (Wezel)
I thought you guys were friends.	Я думал, вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947007 (Hybrid) & #8936464 (marafon)
I thought you knew that already.	Я думал, ты это уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330273 (CK) & #13441000 (marafon)
I thought you knew that already.	Я думал, вы это уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330273 (CK) & #13441002 (marafon)
I thought you liked being alone.	Я думал, тебе нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961619 (CK) & #7245690 (odexed)
I thought you liked being alone.	Я думала, тебе нравится быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961619 (CK) & #7245691 (odexed)
I thought you lived by yourself.	Я думал, ты один живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364106 (CK) & #8412159 (marafon)
I thought you lived by yourself.	Я думал, ты одна живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364106 (CK) & #8412161 (marafon)
I thought you lived by yourself.	Я думал, Вы один живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364106 (CK) & #8412163 (marafon)
I thought you lived by yourself.	Я думал, Вы одна живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364106 (CK) & #8412164 (marafon)
I thought you missed your train.	Я думал, ты опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541546 (CK) & #3189777 (averoes)
I thought you said Tom was dead.	Ты же, вроде, говорил, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961668 (CK) & #7245718 (odexed)
I thought you said Tom was dead.	Ты же, вроде, говорила, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961668 (CK) & #7245719 (odexed)
I thought you said Tom was dead.	Вы же, вроде, говорили, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961668 (CK) & #7245720 (odexed)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504110 (marafon)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что это твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504111 (marafon)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что это твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504112 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504113 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что это ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504114 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что это ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #5504115 (marafon)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что он твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879408 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что он ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879410 (marafon)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что она твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879411 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что она ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879412 (marafon)
I thought you said it was yours.	Ты вроде говорил, что оно твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879413 (marafon)
I thought you said it was yours.	Вы вроде говорили, что оно ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541544 (CK) & #7879414 (marafon)
I thought you were Tom's friend.	Я думал, ты друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961778 (CK) & #8936308 (marafon)
I thought you were Tom's friend.	Я думал, Вы друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961778 (CK) & #8936309 (marafon)
I thought you were already dead.	Я думал, что ты уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371541 (keehaag) & #5369229 (odexed)
I thought you were already dead.	Я думал, ты уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371541 (keehaag) & #7151256 (marafon)
I thought you were already dead.	Я думал, вы уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371541 (keehaag) & #7151257 (marafon)
I thought you were coming alone.	Я думал, ты придёшь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264896 (CK) & #12264898 (marafon)
I thought you were coming alone.	Я думал, ты придёшь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264896 (CK) & #12264900 (marafon)
I thought you were coming alone.	Я думал, Вы придёте один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264896 (CK) & #12264902 (marafon)
I thought you were coming alone.	Я думал, Вы придёте одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264896 (CK) & #12264903 (marafon)
I thought you were coming today.	Я думал, ты сегодня придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204696 (Shishir) & #6146585 (marafon)
I thought you were coming today.	Я думал, вы сегодня придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204696 (Shishir) & #6146586 (marafon)
I thought you were going to die.	Я думал, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #8936158 (marafon)
I thought you were going to die.	Я думал, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #8936159 (marafon)
I thought you were going to die.	Я решил, что ты сейчас умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #12311863 (marafon)
I thought you were going to die.	Я решил, что вы сейчас умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #12311865 (marafon)
I thought you were going to die.	Я думал, ты сейчас умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #12311927 (marafon)
I thought you were going to die.	Я думал, вы сейчас умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732844 (CK) & #12311928 (marafon)
I thought you were in Australia.	Я думал, ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163373 (CK) & #8936067 (marafon)
I thought you were in Australia.	Я думал, вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163373 (CK) & #8936069 (marafon)
I thought you were in your room.	Я думал, что ты у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961764 (CK) & #2783010 (marafon)
I thought you were in your room.	Я думал, ты у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961764 (CK) & #4122280 (marafon)
I thought you were in your room.	Я думал, ты в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961764 (CK) & #8936236 (marafon)
I thought you were in your room.	Я думал, вы у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961764 (CK) & #8936238 (marafon)
I thought you were in your room.	Я думал, вы в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961764 (CK) & #8936239 (marafon)
I thought you were just kidding.	Я думал, ты просто шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733706 (CK) & #5574801 (marafon)
I thought you were just kidding.	Я думал, вы просто шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733706 (CK) & #5574802 (marafon)
I thought you were leaving town.	Я думал, ты уезжаешь из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541543 (CK) & #7148648 (marafon)
I thought you were leaving town.	Я думал, вы уезжаете из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541543 (CK) & #7148649 (marafon)
I thought you were much younger.	Я думал, ты гораздо моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236446 (CK) & #10963139 (marafon)
I thought you were much younger.	Я думал, Вы гораздо моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236446 (CK) & #10963140 (marafon)
I thought you were someone else.	Я думал, это не ты, а другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961776 (CK) & #3503331 (Inego)
I thought you were someone else.	Я принял тебя за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961776 (CK) & #7148555 (marafon)
I thought you were someone else.	Я принял Вас за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961776 (CK) & #7148556 (marafon)
I thought you were working late.	Я думал, ты работаешь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733538 (CK) & #7151169 (marafon)
I thought you were working late.	Я думал, вы работаете допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733538 (CK) & #7151171 (marafon)
I thought you wouldn't like Tom.	Я думал, Том тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734560 (CK) & #3887870 (marafon)
I thought you wouldn't like Tom.	Я думал, Том вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734560 (CK) & #3887871 (marafon)
I thought you'd be here by 2:30.	Я думал, ты будешь тут к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887827 (CK) & #6993258 (marafon)
I thought you'd be here by 2:30.	Я думал, вы будете тут к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887827 (CK) & #6993260 (marafon)
I thought you'd be in your room.	Я думал, ты будешь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961808 (CK) & #13193414 (marafon)
I thought you'd be in your room.	Я думал, вы будете в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961808 (CK) & #13193416 (marafon)
I thought you'd be in your room.	Я думал, ты будешь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961808 (CK) & #13193417 (marafon)
I thought you'd be in your room.	Я думал, вы будете у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961808 (CK) & #13193418 (marafon)
I thought you'd be more helpful.	Я думал, от тебя будет больше пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734403 (CK) & #4711185 (sharptoothed)
I thought you'd be ready by now.	Я думал, ты уже будешь готов к этому времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737050 (CK) & #4024151 (odexed)
I thought you'd enjoy the party.	Я думал, тебе понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961822 (CK) & #11100047 (marafon)
I thought you'd enjoy the party.	Я думал, вам понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961822 (CK) & #11100050 (marafon)
I thought you'd never come here.	Я думал, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172289 (CK) & #5518872 (odexed)
I thought you'd never come here.	Я думала, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172289 (CK) & #5518873 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, ты видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931860 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, ты видела этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931861 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, вы видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931863 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, ты видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931864 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, ты видела этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931865 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, вы видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931867 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, ты смотрел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931868 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, ты смотрела этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931869 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думал, вы смотрели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931870 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, ты смотрел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931871 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, ты смотрела этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931872 (odexed)
I thought you'd seen this movie.	Я думала, вы смотрели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938909 (CK) & #6931875 (odexed)
I thought you'd want to help me.	Я думал, ты захочешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961845 (CK) & #4514701 (marafon)
I thought you'd want to help me.	Я думал, вы захотите мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961845 (CK) & #4514702 (marafon)
I thought your friend was a cop.	Я подумал, что твой друг — полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718206 (ddnktr) & #5495525 (nina99nv)
I threw the paper into the fire.	Я бросил бумагу в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966544 (mailohilohi) & #5967863 (marafon)
I thrust my hand into my pocket.	Я сунул руку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255587 (CK) & #3798360 (odexed)
I told Tom I had to leave early.	Я сказал Тому, что мне надо уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541540 (CK) & #7221595 (marafon)
I told Tom I'd be there at 2:30.	Я сказал Тому, что буду там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541538 (CK) & #7157816 (odexed)
I told Tom I'd take care of him.	Я сказал Тому, что позабочусь о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201540 (CK) & #4224094 (sharptoothed)
I told Tom Mary didn't like him.	Я сказал Тому, что Мэри он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887832 (CK) & #4974669 (odexed)
I told Tom he needed to do that.	Я сказал Тому, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738038 (CK) & #7221924 (marafon)
I told Tom his answer was wrong.	Я сказал Тому, что его ответ неверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541541 (CK) & #4289755 (odexed)
I told Tom not to open the door.	Я сказал Тому не открывать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541537 (CK) & #4262681 (odexed)
I told Tom not to open the door.	Я сказал Тому, чтобы он не открывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541537 (CK) & #7221594 (marafon)
I told Tom not to swim too long.	Я сказал Тому не плавать слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346962 (CK) & #6834218 (marafon)
I told Tom not to swim too long.	Я сказал Тому, чтобы он не плавал слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346962 (CK) & #6834220 (marafon)
I told Tom that I had done that.	Я сказал Тому, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346959 (CK) & #6834209 (marafon)
I told Tom that I wasn't hungry.	Я сказал Тому, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952515 (CK) & #5138647 (marafon)
I told Tom that I wasn't hungry.	Я сказал Тому, что не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952515 (CK) & #5138648 (marafon)
I told Tom that I would do that.	Я сказал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346956 (CK) & #5153749 (marafon)
I told Tom that Mary was coming.	Я сказал Тому, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810327 (CK) & #9076975 (marafon)
I told Tom that car wasn't mine.	Я сказал Тому, что та машина не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193928 (CK) & #6842343 (odexed)
I told Tom that car wasn't mine.	Я сказала Тому, что та машина не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193928 (CK) & #6842344 (odexed)
I told Tom to come to Australia.	Я сказал Тому, чтобы он приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562302 (CK) & #7783046 (marafon)
I told Tom to do that on Monday.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346953 (CK) & #6834201 (marafon)
I told Tom to do that with Mary.	Я сказал Тому сделать это вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357702 (CK) & #6400871 (marafon)
I told Tom to get out of my car.	Я сказал Тому, чтобы он выходил из моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346950 (CK) & #6834199 (marafon)
I told Tom to go to the dentist.	Я сказал Тому, чтобы он сходил к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660176 (CK) & #7221562 (marafon)
I told Tom to leave early today.	Я сказал Тому, чтобы он ушёл сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346947 (CK) & #7221538 (marafon)
I told Tom to quit bothering me.	Я сказал Тому, чтобы он перестал мне мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201539 (CK) & #5578405 (marafon)
I told Tom to quit bothering me.	Я сказал Тому, чтобы он перестал меня доставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201539 (CK) & #5578412 (marafon)
I told Tom to stay away from us.	Я сказал Тому держаться от нас подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237390 (CK) & #5237493 (marafon)
I told Tom to stay away from us.	Я сказал Тому, чтобы он держался от нас подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237390 (CK) & #7221648 (marafon)
I told Tom we could do it today.	Я сказал Тому, что мы можем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541534 (CK) & #11678051 (Svetislava)
I told Tom what I needed to buy.	Я сказал Тому, что мне нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248902 (CK) & #7221678 (marafon)
I told Tom what I wanted to buy.	Я сказал Тому, что хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248899 (CK) & #7221677 (marafon)
I told Tom what the problem was.	Я сказал Тому, в чём была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663276 (CK) & #3843315 (Balamax)
I told Tom what the problem was.	Я сказала Тому, в чём была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663276 (CK) & #3843317 (Balamax)
I told Tom who Mary's father is.	Я сказал Тому, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232727 (CK) & #7364891 (marafon)
I told Tom why I had to do that.	Я сказал Тому, почему мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232731 (CK) & #7364896 (marafon)
I told Tom why I had to do that.	Я сказал Тому, почему мне приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232731 (CK) & #7364898 (marafon)
I told Tom why Mary wasn't here.	Я сказал Тому, почему здесь нет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232743 (CK) & #7364119 (marafon)
I told Tom you'd come to Boston.	Я сказал Тому, что ты приедешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248893 (CK) & #6880698 (odexed)
I told Tom you'd come to Boston.	Я сказала Тому, что ты приедешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248893 (CK) & #6880699 (odexed)
I told Tom you'd come to Boston.	Я сказал Тому, что вы приедете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248893 (CK) & #6880700 (odexed)
I told Tom you'd come to Boston.	Я сказала Тому, что вы приедете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248893 (CK) & #6880701 (odexed)
I told him not to be late again.	Я сказал ему больше не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260475 (CK) & #447474 (Hellerick)
I told him what the problem was.	Я сказал ему, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717747 (CM) & #3368574 (odexed)
I told them they shouldn't move.	Я сказал им, что они не должны двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503047 (CK) & #4026773 (odexed)
I told them they shouldn't move.	Я сказал им, чтобы они не двигались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503047 (CK) & #4536013 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я же сказал тебе, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261042 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я же сказал вам, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261043 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я же сказал тебе, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261044 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я же сказал вам, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261045 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я говорил тебе, что собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261048 (marafon)
I told you I was going to do it.	Я говорил вам, что собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257848 (CK) & #8261049 (marafon)
I told you I'd take care of Tom.	Я сказал тебе, что позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541533 (CK) & #9115084 (marafon)
I told you I'd take care of Tom.	Я сказал вам, что позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541533 (CK) & #9115088 (marafon)
I told you Tom couldn't do that.	Я же говорил тебе, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346941 (CK) & #6834456 (marafon)
I told you Tom couldn't do that.	Я же говорил вам, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346941 (CK) & #6834457 (marafon)
I told you Tom couldn't do that.	Я же говорил тебе, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346941 (CK) & #6834458 (marafon)
I told you Tom couldn't do that.	Я же говорил вам, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346941 (CK) & #6834459 (marafon)
I told you Tom looked like John.	Я говорил тебе, что Том выглядит как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541529 (CK) & #2618235 (Olya)
I told you Tom looked like John.	Я говорила тебе, что Том выглядит как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541529 (CK) & #2618236 (Olya)
I told you Tom looked like John.	Я говорил вам, что Том выглядит как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541529 (CK) & #2618237 (Olya)
I told you Tom looked like John.	Я говорила вам, что Том выглядит как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541529 (CK) & #2618238 (Olya)
I told you Tom would understand.	Я сказал тебе, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541528 (CK) & #4778120 (odexed)
I told you Tom would understand.	Я говорила тебе, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541528 (CK) & #4778121 (odexed)
I told you Tom wouldn't do that.	Я говорил тебе, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202498 (CK) & #11202517 (marafon)
I told you Tom wouldn't do that.	Я говорил вам, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202498 (CK) & #11202519 (marafon)
I told you about this last week.	Я тебе об этом на прошлой неделе говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201538 (CK) & #5727005 (Wezel)
I told you about this last week.	Я говорил вам об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201538 (CK) & #6219306 (marafon)
I told you about this last week.	Я говорил тебе об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201538 (CK) & #6219307 (marafon)
I told you it was a stupid plan.	Я говорил тебе, что это глупый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221357 (CK) & #3673680 (odexed)
I told you it was a stupid plan.	Я говорил вам, что это глупый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221357 (CK) & #9002946 (marafon)
I told you not to open this box.	Я говорил тебе, чтобы ты не открывал эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088341 (CK) & #12088947 (marafon)
I told you not to open this box.	Я говорил вам, чтобы вы не открывали эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088341 (CK) & #12088948 (marafon)
I told you that was just a joke.	Я же вам сказал, что это всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583357 (mikecash) & #6384846 (marafon)
I told you that was just a joke.	Я же тебе сказал, что это всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583357 (mikecash) & #6384847 (marafon)
I told you that was just a joke.	Я вам говорил, что это всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583357 (mikecash) & #6384848 (marafon)
I told you that was just a joke.	Я тебе говорил, что это всего лишь шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583357 (mikecash) & #6384849 (marafon)
I told you this was a good idea.	Я говорил тебе, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767588 (Hybrid) & #5203142 (Selena777)
I told you this was a good idea.	Я говорила тебе, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767588 (Hybrid) & #5203143 (Selena777)
I told you this was a good idea.	Я говорил вам, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767588 (Hybrid) & #5203144 (Selena777)
I told you this was a good idea.	Я говорила вам, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767588 (Hybrid) & #5203146 (Selena777)
I told you to put it in the car.	Я сказал тебе положить его в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541532 (CK) & #6115914 (odexed)
I told you to sign the document.	Я сказал тебе, чтобы ты подписал документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396145 (CK) & #12882123 (marafon)
I told you to sign the document.	Я сказал Вам, чтобы Вы подписали документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396145 (CK) & #12882124 (marafon)
I told you to sign the document.	Я сказал вам, чтобы вы подписали документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396145 (CK) & #12882125 (marafon)
I told you to stay away from me.	Я говорил тебе, чтобы ты держался от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618251 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я говорил тебе, чтобы ты держалась от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618252 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я говорил вам, чтобы вы держались от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618253 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я говорила тебе, чтобы ты держался от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618254 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я говорила тебе, чтобы ты держалась от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618255 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я говорила вам, чтобы вы держались от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618257 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я сказал тебе держаться от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618258 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я сказала тебе держаться от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618259 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я сказал вам держаться от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618261 (Olya)
I told you to stay away from me.	Я сказала вам держаться от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541531 (CK) & #2618262 (Olya)
I told you to stay in the house.	Я говорил тебе оставаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541530 (CK) & #2618239 (Olya)
I told you to stay in the house.	Я говорила тебе оставаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541530 (CK) & #2618240 (Olya)
I told you to stay in the house.	Я говорил вам оставаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541530 (CK) & #2618241 (Olya)
I told you to stay in the house.	Я говорила вам оставаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541530 (CK) & #2618242 (Olya)
I took control of the situation.	Я взял ситуацию под контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309328 (Hybrid) & #3106079 (marafon)
I took the cake out of the oven.	Я вынула пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699697 (CK) & #2573851 (marafon)
I took the cake out of the oven.	Я вытащил пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699697 (CK) & #2573911 (marafon)
I took the cake out of the oven.	Я достал пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699697 (CK) & #12406311 (marafon)
I took your umbrella by mistake.	Я по ошибке взял твой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #2059836 (marafon)
I took your umbrella by mistake.	Я случайно взял твой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #2059837 (marafon)
I took your umbrella by mistake.	Я взял ваш зонтик по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #12574245 (marafon)
I took your umbrella by mistake.	Я взял твой зонтик по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #12574246 (marafon)
I took your umbrella by mistake.	Я взял Ваш зонт по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17401 (CK) & #12574252 (marafon)
I tried not to think about that.	Я пытался не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541527 (CK) & #2618248 (Olya)
I tried not to think about that.	Я пыталась не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541527 (CK) & #2618249 (Olya)
I tried to call you from Boston.	Я пытался позвонить тебе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541526 (CK) & #2618373 (Olya)
I tried to call you from Boston.	Я пытался позвонить вам из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541526 (CK) & #2618374 (Olya)
I tried to call you from Boston.	Я пыталась позвонить тебе из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541526 (CK) & #2618375 (Olya)
I tried to call you from Boston.	Я пыталась позвонить вам из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541526 (CK) & #2618376 (Olya)
I tried to contact Tom by phone.	Я пытался связаться с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737215 (CK) & #9051785 (marafon)
I tried to contact Tom by phone.	Я пытался дозвониться до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737215 (CK) & #9051787 (marafon)
I tried to keep a straight face.	Я пытался не смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989611 (CK) & #7989623 (Smoky)
I tried to keep a straight face.	Я пытался не лыбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989611 (CK) & #7989624 (Smoky)
I tried to persuade Tom to wait.	Я пытался уговорить Тома подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346938 (CK) & #6834453 (marafon)
I tried to shield you from this.	Я пытался оградить тебя от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017981 (CK) & #8017973 (marafon)
I tried to shield you from this.	Я пытался оградить вас от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017981 (CK) & #8017974 (marafon)
I tried to shield you from this.	Я пытался защитить тебя от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017981 (CK) & #8017982 (Smoky)
I tried to tell you this before.	Я пытался рассказать тебе это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541525 (CK) & #2618369 (Olya)
I tried to tell you this before.	Я пыталась рассказать тебе это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541525 (CK) & #2618370 (Olya)
I tried to tell you this before.	Я пытался рассказать вам это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541525 (CK) & #2618371 (Olya)
I tried to tell you this before.	Я пыталась рассказать вам это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541525 (CK) & #2618372 (Olya)
I try to eat an apple every day.	Я стараюсь каждый день съедать по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199369 (CK) & #9271358 (marafon)
I try to keep a low profile now.	Я сейчас стараюсь не привлекать к себе внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673094 (CK) & #5673904 (marafon)
I try to only eat healthy foods.	Я стараюсь есть только здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498211 (CK) & #4764194 (marafon)
I try to only eat healthy foods.	Я стараюсь питаться только здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498211 (CK) & #4764196 (marafon)
I try to swim a kilometer a day.	Я стараюсь проплывать километр в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952532 (CK) & #9457233 (marafon)
I try to swim a kilometer a day.	Я стараюсь проплывать по километру в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952532 (CK) & #9457235 (marafon)
I turned in my report yesterday.	Я сдал свой отчёт вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517018 (CK) & #11459305 (marafon)
I understand French and English.	Я понимаю по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349585 (CK) & #6629451 (marafon)
I understand how you're feeling.	Я понимаю, что вы чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338447 (CK) & #2556842 (paul_lingvo)
I understand that it's not fair.	Я понимаю, что это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673096 (CK) & #5673900 (marafon)
I understand that it's not fair.	Я понимаю, что это нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673096 (CK) & #5673901 (marafon)
I understand what you're saying.	Я понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239652 (CK) & #634020 (Maksimo)
I understand why you were there.	Я понимаю, почему ты был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541524 (CK) & #2618284 (Olya)
I understand why you were there.	Я понимаю, почему ты была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541524 (CK) & #2618286 (Olya)
I understand why you were there.	Я понимаю, почему вы были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541524 (CK) & #2618287 (Olya)
I understand you have a problem.	Я понимаю, что у тебя есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541523 (CK) & #2618366 (Olya)
I understand you have a problem.	Я понимаю, что у вас есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541523 (CK) & #2618367 (Olya)
I understand, but I can't agree.	Я понимаю, но не могу согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873426 (CK) & #1118897 (shanghainese)
I used to be much more creative.	Раньше я был куда креативнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755055 (ddnktr) & #10604478 (ZegPhig)
I used to be tired all the time.	Я раньше всё время уставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189277 (CK) & #5189827 (marafon)
I used to get bullied in school.	В школе надо мной издевались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734375 (CK) & #8434781 (marafon)
I used to get bullied in school.	В школе меня травили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734375 (CK) & #10479265 (Ooneykcall)
I used to get bullied in school.	В школе меня третировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734375 (CK) & #10479266 (Ooneykcall)
I used to go to school with Tom.	Раньше я ходил в школу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012343 (CK) & #5971811 (sharptoothed)
I used to go to school with him.	Я ходил с ним в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260201 (CK) & #4782754 (odexed)
I used to go to school with him.	Я ходила с ним в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260201 (CK) & #4973642 (Karok)
I used to have a picture of Tom.	У меня раньше была фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597479 (CK) & #8598427 (marafon)
I used to have the same problem.	У меня когда-то была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189276 (CK) & #5189828 (marafon)
I used to live next door to Tom.	Мне приходилось жить по соседству с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541522 (CK) & #2618381 (Olya)
I used to walk home from school.	Я раньше ходил из школы домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189274 (CK) & #5189829 (marafon)
I used to work at a gas station.	Мне приходилось работать на автозаправочной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541521 (CK) & #2618380 (Olya)
I used to work at a gas station.	Раньше я работал на автозаправке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541521 (CK) & #2618412 (sharptoothed)
I used to work in a supermarket.	Мне приходилось работать в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541520 (CK) & #2618378 (Olya)
I used to work in a supermarket.	Раньше я работал в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541520 (CK) & #2618418 (sharptoothed)
I usually don't drink this much.	Я обычно столько не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8085200 (CK) & #8630763 (marafon)
I usually don't drink this much.	Я обычно так много не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8085200 (CK) & #8630764 (marafon)
I usually don't sleep that much.	Я обычно не так много сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973670 (maaster) & #7973672 (marafon)
I usually don't sleep that much.	Обычно я так много не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973670 (maaster) & #12667335 (marafon)
I usually don't sleep that much.	Обычно я столько не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973670 (maaster) & #12667337 (marafon)
I usually don't sleep that much.	Я обычно столько не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973670 (maaster) & #13446192 (marafon)
I usually eat three times a day.	Обычно я ем три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349582 (CK) & #6629449 (marafon)
I usually read labels carefully.	Я обычно внимательно читаю этикетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876802 (CK) & #3876826 (marafon)
I visit Tom every other weekend.	Я навещаю Тома через выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814261 (CK) & #8814460 (marafon)
I visited her on Sunday morning.	Я навестил её в воскресенье утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259843 (CK) & #2419207 (paul_lingvo)
I voted for Tom three years ago.	Я голосовал за Тома три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640160 (CK) & #5969324 (sharptoothed)
I waited for an hour and a half.	Я ждал полтора часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4551874 (mailohilohi) & #600941 (ae5s)
I waited for as long as I could.	Я ждал до последнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783030 (CK) & #10783031 (marafon)
I wake him at six every morning.	Каждое утро я бужу его в 6.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322386 (CK) & #407998 (Wadimiy)
I wake him at six every morning.	Я каждое утро бужу его в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322386 (CK) & #12468967 (marafon)
I wake him at six every morning.	Я каждый день бужу его в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322386 (CK) & #12468968 (marafon)
I walked back into the building.	Я вошёл обратно в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924857 (CK) & #8925548 (marafon)
I walked in the woods by myself.	Я гулял в лесу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256066 (CK) & #8934060 (marafon)
I walked in the woods by myself.	Я гуляла в лесу одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256066 (CK) & #8934061 (marafon)
I walked three kilometers today.	Я сегодня прошёл три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226810 (CK) & #8240653 (marafon)
I want Tom to clean the kitchen.	Я хочу, чтобы Том убрался на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014708 (CK) & #4740495 (odexed)
I want Tom to come to Australia.	Я хочу, чтобы Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191518 (CK) & #9076949 (marafon)
I want Tom to go back to Boston.	Я хочу, чтобы Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346932 (CK) & #6834257 (marafon)
I want Tom to help Mary do that.	Я хочу, чтобы Том помог Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015530 (CK) & #8017019 (odexed)
I want Tom to leave immediately.	Я хочу, чтобы Том немедленно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194204 (CK) & #5194293 (marafon)
I want Tom to leave immediately.	Я хочу, чтобы Том немедленно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194204 (CK) & #5194294 (marafon)
I want Tom to make me breakfast.	Я хочу, чтобы Том приготовил мне завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014709 (CK) & #4789136 (odexed)
I want Tom to move to Australia.	Я хочу, чтобы Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191516 (CK) & #8820979 (marafon)
I want coffee, toast, and jelly.	Я хочу кофе, тост и желе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267116 (_undertoad) & #3535041 (Lenin_1917)
I want coffee, toast, and jelly.	Я хочу кофе, тост и джем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267116 (_undertoad) & #5264471 (Svetislava)
I want everything to be perfect.	Я хочу, чтобы всё было безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014677 (CK) & #4225627 (marafon)
I want him to solve the problem.	Я хочу, чтобы он решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260308 (CK) & #2586802 (Olya)
I want him to solve the problem.	Я хочу, чтобы он решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260308 (CK) & #4993105 (odexed)
I want my name to be remembered.	Я хочу, чтобы моё имя помнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5071562 (mailohilohi) & #6880731 (odexed)
I want people to know the truth.	Я хочу, чтобы люди знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014678 (CK) & #4225628 (marafon)
I want people to know the truth.	Я хочу, чтобы народ знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014678 (CK) & #6592892 (marafon)
I want them to do it themselves.	Я хочу, чтобы они сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739686 (ddnktr) & #3946485 (marafon)
I want them to feel what I felt.	Я хочу, чтобы они почувствовали то, что почувствовал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729442 (CM) & #9495576 (marafon)
I want things the way they were.	Я хочу, чтобы всё стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014680 (CK) & #2774594 (marafon)
I want to ask Tom what he'll do.	Я хочу спросить у Тома, что он будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346929 (CK) & #6834499 (marafon)
I want to be in your life again.	Я снова хочу быть частью твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014683 (CK) & #3643985 (sharptoothed)
I want to be ready for anything.	Я хочу быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014684 (CK) & #2624205 (Balamax)
I want to be ready for anything.	Я хочу быть готовой ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014684 (CK) & #2624206 (Balamax)
I want to become a veterinarian.	Я хочу стать ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8681428 (shekitten) & #9453691 (marafon)
I want to become an interpreter.	Я хочу стать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779959 (PokeGamers) & #7780059 (marafon)
I want to buy a laptop computer.	Я хочу купить ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740960 (CK) & #10196245 (marafon)
I want to buy a present for Tom.	Я хочу купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664853 (CK) & #3875595 (marafon)
I want to buy something for Tom.	Я хочу купить что-нибудь для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734655 (CK) & #4963613 (odexed)
I want to discuss this with Tom.	Я хочу обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014687 (CK) & #4225630 (marafon)
I want to do everything Tom did.	Я хочу сделать всё, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014688 (CK) & #5968840 (odexed)
I want to drink a cup of coffee.	Я хочу выпить чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256919 (CK) & #13563941 (marafon)
I want to eat breakfast outside.	Я хочу позавтракать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732782 (CK) & #6883971 (marafon)
I want to emigrate to Australia.	Я хочу эмигрировать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193503 (CK) & #5194444 (marafon)
I want to find my birth parents.	Я хочу найти своих биологических родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12363590 (ddnktr) & #12363599 (marafon)
I want to find out who did this.	Я хочу выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014690 (CK) & #2772754 (odexed)
I want to finish what I started.	Я хочу закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014691 (CK) & #4225633 (marafon)
I want to finish what I started.	Я хочу закончить то, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014691 (CK) & #4225634 (marafon)
I want to get in touch with her.	Я хочу с ней связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261127 (CK) & #5455909 (sharptoothed)
I want to get in touch with him.	Я хочу с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260241 (CK) & #5127925 (odexed)
I want to go back to my friends.	Я хочу вернуться к своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014694 (CK) & #6592886 (marafon)
I want to go by air if possible.	Если возможно, я хотел бы лететь самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264286 (sharptoothed) & #2264287 (sharptoothed)
I want to go to Boston sometime.	Я хочу как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256913 (CK) & #4909888 (marafon)
I want to go to Boston with Tom.	Я хочу поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640164 (CK) & #5971815 (sharptoothed)
I want to go to Boston with Tom.	Я хочу поехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640164 (CK) & #6019769 (marafon)
I want to go to Boston with Tom.	Я хочу съездить с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640164 (CK) & #8811016 (marafon)
I want to go to Boston with Tom.	Я хочу съездить в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640164 (CK) & #8811017 (marafon)
I want to go to Boston with Tom.	Я хочу с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640164 (CK) & #8811041 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #5136663 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #5136665 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу съездить с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #8811005 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу съездить с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #8811006 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #8811039 (marafon)
I want to go to Boston with you.	Я хочу с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952561 (CK) & #8811040 (marafon)
I want to go to another country.	Я хочу поехать в другую страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777928 (CK) & #6132153 (odexed)
I want to go to another country.	Я хочу в другую страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777928 (CK) & #8810966 (marafon)
I want to go to another country.	Я хочу съездить в другую страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777928 (CK) & #8810967 (marafon)
I want to hear your voice again.	Я хочу ещё раз услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440083 (CK) & #8449467 (marafon)
I want to hear your voice again.	Я хочу ещё раз услышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440083 (CK) & #8449468 (marafon)
I want to help you, but I can't.	Я хочу тебе помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014695 (CK) & #4225637 (marafon)
I want to help you, but I can't.	Я хочу вам помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014695 (CK) & #4225638 (marafon)
I want to invite you to a party.	Я хочу пригласить вас на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237680 (CK) & #6300866 (odexed)
I want to know Tom's every move.	Я хочу знать каждый шаг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014698 (CK) & #2468372 (paul_lingvo)
I want to know how Tom is doing.	Я хочу знать, как дела у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014697 (CK) & #6592878 (marafon)
I want to know how Tom is doing.	Я хочу знать, как у Тома дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014697 (CK) & #6592880 (marafon)
I want to know how they do that.	Я хочу знать, как они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361773 (CK) & #2618377 (Olya)
I want to know what you've done.	Я хочу знать, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120700 (CK) & #9136805 (marafon)
I want to know what you've done.	Я хочу знать, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120700 (CK) & #9136806 (marafon)
I want to know who is in charge.	Я хочу знать, кто ответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015107 (CK) & #3716480 (odexed)
I want to know who my father is.	Я хочу знать, кто мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151175 (ddnktr) & #5803532 (marafon)
I want to know who started this.	Я хочу знать, кто это начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014701 (CK) & #5625579 (marafon)
I want to know why you did that.	Я хочу знать, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047455 (CK) & #4047759 (marafon)
I want to know why you did that.	Я хочу знать, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047455 (CK) & #4047762 (marafon)
I want to make her acquaintance.	Я хочу с ней познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261110 (CK) & #2777355 (marafon)
I want to make sure Tom is safe.	Я хочу убедиться, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014702 (CK) & #6092554 (odexed)
I want to make sure you're safe.	Я хочу убедиться, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014703 (CK) & #6592871 (marafon)
I want to make sure you're safe.	Я хочу убедиться, что вы в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014703 (CK) & #6592874 (marafon)
I want to marry a girl like her.	Я хочу жениться на девушке, как она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309055 (CK) & #3604884 (sharptoothed)
I want to marry a girl like her.	Я хочу жениться на такой девушке, как она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309055 (CK) & #12627969 (marafon)
I want to name my daughter Mary.	Я хочу назвать свою дочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071299 (CK) & #8095340 (fjay69)
I want to pay you for your work.	Я хочу заплатить вам за вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210189 (Miktsoanit) & #12210290 (IvritLover)
I want to punch you in the face.	Хочу ударить тебя в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536274 (AlanF_US) & #2344773 (corvard)
I want to see how Tom does that.	Я хочу посмотреть, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043249 (CK) & #8043493 (marafon)
I want to see if Tom is in town.	Я хочу увидеть, в городе ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014705 (CK) & #3793977 (odexed)
I want to see you before you go.	Я хочу увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71383 (CK) & #6793871 (Annushka)
I want to see you before you go.	Я хочу увидеть тебя перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71383 (CK) & #8708977 (marafon)
I want to see you before you go.	Я хочу увидеть вас перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71383 (CK) & #8708980 (marafon)
I want to sleep a little longer.	Я хочу ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200080 (CK) & #1792908 (marafon)
I want to speak to your manager.	Я хочу поговорить с Вашим менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222306 (Hybrid) & #3013781 (odexed)
I want to speak to your manager.	Я хочу поговорить с твоим менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222306 (Hybrid) & #4917986 (odexed)
I want to start learning French.	Я хочу начать учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438021 (CK) & #7707870 (odexed)
I want to stay as long as I can.	Я хочу остаться как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598309 (CK) & #12318234 (marafon)
I want to stay for several days.	Я хочу остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022550 (sharptoothed) & #3022551 (sharptoothed)
I want to take your temperature.	Я хочу померить твою температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014707 (CK) & #4482157 (odexed)
I want to take your temperature.	Я хочу измерить тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014707 (CK) & #6592824 (marafon)
I want to take your temperature.	Я хочу измерить Вам температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014707 (CK) & #6592825 (marafon)
I want to take your temperature.	Я хочу померить тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014707 (CK) & #6592826 (marafon)
I want to take your temperature.	Я хочу померить Вам температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014707 (CK) & #6592827 (marafon)
I want to talk about the future.	Я хочу поговорить о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193478 (CK) & #5194770 (marafon)
I want to talk to Tom privately.	Я хочу поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881851 (languagelover84) & #2723803 (afyodor)
I want to talk to you about Tom.	Я хочу поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033567 (CK) & #2618403 (Olya)
I want to talk to you about Tom.	Я хочу поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033567 (CK) & #2618404 (Olya)
I want to tell you who did this.	Я хочу рассказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292442 (lunchmeat317) & #6977930 (Pereskaz)
I want to tell you who did this.	Я хочу сказать тебе, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292442 (lunchmeat317) & #10601924 (marafon)
I want to tell you who did this.	Я хочу сказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292442 (lunchmeat317) & #10601925 (marafon)
I want to tell you who did this.	Я хочу рассказать вам, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292442 (lunchmeat317) & #10601926 (marafon)
I want to try eating horse meat.	Я хочу попробовать конину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952583 (CK) & #6548713 (Wezel)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы ты был честен со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #2619588 (Olya)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы ты была честна со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #2619589 (Olya)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы вы были честны со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #2619590 (Olya)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы ты был со мной честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #12906689 (marafon)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы ты была со мной честна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #12906690 (marafon)
I want you to be honest with me.	Я хочу, чтобы вы были со мной честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014711 (CK) & #12906691 (marafon)
I want you to be ready for this.	Я хочу, чтобы вы были к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313902 (Kar1na) & #10313815 (marafon)
I want you to behave yourselves.	Я хочу, чтобы вы вели себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736898 (CK) & #5194572 (marafon)
I want you to come back with me.	Я хочу, чтобы ты вернулся со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014712 (CK) & #7877068 (odexed)
I want you to come back with me.	Я хочу, чтобы ты вернулась со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014712 (CK) & #7877069 (odexed)
I want you to come back with me.	Я хочу, чтобы вы вернулись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014712 (CK) & #7877070 (odexed)
I want you to come to Australia.	Я хочу, чтобы ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163910 (CK) & #8932029 (marafon)
I want you to come to Australia.	Я хочу, чтобы вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163910 (CK) & #8932030 (marafon)
I want you to do that on Monday.	Я хочу, чтобы ты сделал это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349579 (CK) & #6629447 (marafon)
I want you to do that on Monday.	Я хочу, чтобы вы сделали это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349579 (CK) & #6629448 (marafon)
I want you to do that right now.	Я хочу, чтобы ты сделал это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193357 (CK) & #5194562 (marafon)
I want you to do that right now.	Я хочу, чтобы вы сделали это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193357 (CK) & #5194564 (marafon)
I want you to go back to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015404 (CK) & #2628853 (Olya)
I want you to go back to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015404 (CK) & #2628854 (Olya)
I want you to go back to Boston.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015404 (CK) & #2628855 (Olya)
I want you to go there with Tom.	Я хочу, чтобы ты пошёл туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029694 (CK) & #8932232 (marafon)
I want you to go there with Tom.	Я хочу, чтобы вы пошли туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029694 (CK) & #8932233 (marafon)
I want you to go there with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029694 (CK) & #8932234 (marafon)
I want you to go there with Tom.	Я хочу, чтобы вы поехали туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029694 (CK) & #8932235 (marafon)
I want you to help me with this.	Я хочу, чтобы ты помог мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844806 (CK) & #8932407 (marafon)
I want you to help me with this.	Я хочу, чтобы вы помогли мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844806 (CK) & #8932408 (marafon)
I want you to keep your promise.	Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324195 (CK) & #1667551 (marafon)
I want you to keep your promise.	Я хочу, чтобы вы сдержали своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324195 (CK) & #4064023 (marafon)
I want you to look at something.	Я хочу, чтобы ты кое на что посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014713 (CK) & #6592821 (marafon)
I want you to look at something.	Я хочу, чтобы вы кое на что посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014713 (CK) & #6592822 (marafon)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2019792 (Balamax)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2019794 (Balamax)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2019798 (Balamax)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы ты дал мне обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2618400 (Olya)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы ты дала мне обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2618401 (Olya)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы вы дали мне обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #2618402 (Olya)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы Вы дали мне обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #3855171 (odexed)
I want you to make me a promise.	Я хочу, чтобы Вы мне кое-что пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033568 (CK) & #12048217 (marafon)
I want you to make the decision.	Я хочу, чтобы вы приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014714 (CK) & #5213949 (astru)
I want you to make the decision.	Я хочу, чтобы ты принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014714 (CK) & #5215600 (marafon)
I want you to stay away from me.	Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015406 (CK) & #8932260 (marafon)
I want you to stay away from me.	Я хочу, чтобы вы держались от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015406 (CK) & #8932261 (marafon)
I want you to stay here with me.	Я хочу, чтобы ты остался здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #8932272 (marafon)
I want you to stay here with me.	Я хочу, чтобы вы остались здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #8932273 (marafon)
I want you to stay here with me.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #8932274 (marafon)
I want you to stay here with me.	Я хочу, чтобы вы побыли здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #8932275 (marafon)
I want you to stay on the beach.	Я хочу, чтобы ты оставался на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033569 (CK) & #5782992 (odexed)
I want you to stay on the beach.	Я хочу, чтобы ты остался на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033569 (CK) & #5782993 (odexed)
I want you to stay until Monday.	Я хочу, чтобы ты остался до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015555 (CK) & #8017007 (odexed)
I want you to stay until Monday.	Я хочу, чтобы ты осталась до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015555 (CK) & #8017008 (odexed)
I want you to stay until Monday.	Я хочу, чтобы вы остались до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015555 (CK) & #8017009 (odexed)
I want you to stop following me.	Я хочу, чтобы ты перестал ходить за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014715 (CK) & #3800909 (odexed)
I want you to stop following me.	Я хочу, чтобы вы перестали меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014715 (CK) & #3873082 (marafon)
I want you to stop following me.	Я хочу, чтобы ты перестал меня преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014715 (CK) & #3873083 (marafon)
I want you to take me back home.	Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033570 (CK) & #2618391 (Olya)
I want you to take me back home.	Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033570 (CK) & #2618392 (Olya)
I want you to take me back home.	Я хочу, чтобы вы забрали меня обратно домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033570 (CK) & #2618393 (Olya)
I want you to take me seriously.	Я хочу, чтобы ты воспринимал меня серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705567 (Eccles17) & #7245581 (odexed)
I want you to take me seriously.	Я хочу, чтобы ты воспринимала меня серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705567 (Eccles17) & #7245582 (odexed)
I want you to take me seriously.	Я хочу, чтобы вы воспринимали меня серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705567 (Eccles17) & #7245585 (odexed)
I want you to take me to Boston.	Я хочу, чтобы ты отвёз меня в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833254 (CK) & #6835844 (marafon)
I want you to take me to Boston.	Я хочу, чтобы вы отвезли меня в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833254 (CK) & #6835845 (marafon)
I want you to tell me about Tom.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014716 (CK) & #4264788 (odexed)
I want you to tell me about Tom.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014716 (CK) & #6592820 (marafon)
I want you to tell me the truth.	Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429 (CK) & #776183 (shanghainese)
I want you to tell me the truth.	Я хочу, чтобы вы сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429 (CK) & #3017414 (marafon)
I want you to write me a letter.	Я хочу, чтобы ты написал мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193356 (CK) & #5194558 (marafon)
I wanted Tom to meet me at 2:30.	Я хотел, чтобы Том встретил меня в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363054 (CK) & #8371712 (Dron007)
I wanted Tom to meet my friends.	Я хотел, чтобы Том встретился с моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363052 (CK) & #8371713 (Dron007)
I wanted Tom to say he loved me.	Я хотел, чтобы Том сказал, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392403 (CK) & #8612139 (marafon)
I wanted Tom to see the sunrise.	Я хотел, чтобы Том увидел восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817202 (CK) & #6818046 (marafon)
I wanted to buy a map of Boston.	Я хотел купить карту Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148398 (CK) & #8608983 (marafon)
I wanted to do that before 2:30.	Я хотел сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349576 (CK) & #6629440 (marafon)
I wanted to finish this earlier.	Я хотел закончить это пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194611 (CK) & #5194650 (marafon)
I wanted to give Tom some money.	Я хотел дать Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293415 (CK) & #5293703 (marafon)
I wanted to see how it was done.	Я хотел посмотреть, как это сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946070 (CK) & #8955335 (marafon)
I wanted to see what was inside.	Я хотел посмотреть, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016540 (shekitten) & #9016538 (marafon)
I wanted to sell Tom my old car.	Я хотел продать мою старую машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541519 (CK) & #2618389 (Olya)
I wanted to sell Tom my old car.	Я хотела продать мою старую машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541519 (CK) & #2618390 (Olya)
I wanted to sell Tom my old car.	Я хотел продать свою старую машину Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541519 (CK) & #5629119 (marafon)
I wanted to stay in bed all day.	Я хотел провести весь день в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483476 (CK) & #7956919 (fjay69)
I wanted to talk with you alone.	Я хотел поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043111 (CK) & #9146694 (marafon)
I wanted to talk with you alone.	Я хотел поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043111 (CK) & #9146695 (marafon)
I wanted to thank Tom in person.	Я хотел лично поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365165 (CK) & #8366432 (Wezel)
I wanted you to help me do that.	Я хотел, чтобы ты помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256886 (CK) & #8932246 (marafon)
I wanted you to help me do that.	Я хотел, чтобы вы помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256886 (CK) & #8932247 (marafon)
I wanted you to know how I feel.	Я хотел, чтобы вы знали, как я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014720 (CK) & #3802348 (odexed)
I wanted you to know how I feel.	Я хотел, чтобы ты знал, как я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014720 (CK) & #3802349 (odexed)
I wanted you to know how I felt.	Я хотел, чтобы ты знал, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014721 (CK) & #6592750 (marafon)
I wanted you to know how I felt.	Я хотел, чтобы вы знали, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014721 (CK) & #6592751 (marafon)
I was a little bit disappointed.	Я был слегка разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673621 (CK) & #5654361 (marafon)
I was a teacher for a long time.	Я был учителем долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089177 (CK) & #12786481 (LanguagesLover)
I was abroad on a business trip.	Я был в командировке за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8756877 (deniko) & #2991882 (marafon)
I was actually going to do that.	Я, вообще-то, собирался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349573 (CK) & #6629473 (marafon)
I was afraid of catching a cold.	Я боялся простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842870 (CK) & #2400448 (marafon)
I was afraid to leave Tom alone.	Я боялся оставлять Тома одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438884 (shekitten) & #9438887 (marafon)
I was always the first to leave.	Я всегда уходил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893399 (ddnktr) & #10639933 (marafon)
I was always the first to leave.	Я всегда уходила первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893399 (ddnktr) & #10639934 (marafon)
I was angry because he was late.	Я был зол, потому что он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260121 (CK) & #443840 (Hellerick)
I was at a conference last week.	Я был на конференции на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #2618384 (Olya)
I was at a conference last week.	Я была на конференции на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #2618386 (Olya)
I was at a conference last week.	Я был на собрании на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #2618387 (Olya)
I was at a conference last week.	Я была на собрании на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541518 (CK) & #2618388 (Olya)
I was at home all day yesterday.	Я вчера весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611894 (CK) & #5571513 (marafon)
I was beginning to lose my cool.	Я начинал терять хладнокровие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843961 (J_S) & #6573560 (marafon)
I was bitten by a dog last week.	Меня на прошлой неделе собака укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530862 (CK) & #6540731 (marafon)
I was born and raised in Boston.	Я родился и вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541517 (CK) & #2618382 (Olya)
I was born and raised in Boston.	Я родилась и выросла в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541517 (CK) & #2618383 (Olya)
I was born in Australia in 2013.	Я родился в Австралии в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530356 (CK) & #6897771 (marafon)
I was born in Australia in 2013.	Я родился в Австралии в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530356 (CK) & #6897772 (marafon)
I was brought up in the country.	Я вырос в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259607 (CK) & #2131422 (Wezzel)
I was busy doing something else.	Я был занят другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673623 (CK) & #5673938 (marafon)
I was caught speeding yesterday.	Вчера меня поймали на превышении скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958466 (CK) & #9958524 (BW)
I was caught with my pants down.	Я был застигнут со спущенными штанами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581986 (Spamster) & #2613211 (Lenin_1917)
I was caught with my pants down.	Меня застали со спущенными брюками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581986 (Spamster) & #2613220 (Lenin_1917)
I was conscripted into the army.	Я был призван в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047613 (patgfisher) & #3285455 (odexed)
I was conscripted into the army.	Меня призвали в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047613 (patgfisher) & #3285456 (odexed)
I was conscripted into the army.	Меня забрали в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047613 (patgfisher) & #3285457 (odexed)
I was eating when you called me.	Я ел, когда ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267237 (tabular) & #5267240 (marafon)
I was going to do that tomorrow.	Я собирался сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436222 (CK) & #8452612 (marafon)
I was going to leave you a note.	Я собирался оставить тебе записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541516 (CK) & #5987912 (odexed)
I was going to leave you a note.	Я собиралась оставить тебе записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541516 (CK) & #5987913 (odexed)
I was going to reveal my secret.	Я собирался раскрыть свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352568 (AlanF_US) & #4359246 (marafon)
I was homeless for three months.	Я три месяца был бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286039 (CK) & #5298575 (marafon)
I was hoping Tom would ask that.	Я надеялся, что Том об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330145 (CK) & #8837514 (marafon)
I was hoping Tom would say that.	Я надеялся, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330146 (CK) & #7075451 (marafon)
I was hoping for more than this.	Я надеялся на большее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541515 (CK) & #2618405 (Olya)
I was hoping for more than this.	Я надеялась на большее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541515 (CK) & #2618406 (Olya)
I was hoping that it was a joke.	Я надеялась, что это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172715 (CK) & #10172040 (Wezel)
I was hoping that you'd help me.	Я надеялся, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296906 (CK) & #11939491 (marafon)
I was hoping that you'd help me.	Я надеялся, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296906 (CK) & #11939493 (marafon)
I was hoping to catch Tom there.	Я надеялся застать там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134491 (ddnktr) & #8747998 (marafon)
I was hoping you'd sing with us.	Я надеялся, что ты с нами споёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846349 (CK) & #5952528 (marafon)
I was hoping you'd sing with us.	Я надеялся, что вы с нами споёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846349 (CK) & #5952529 (marafon)
I was impatient for her arrival.	Я с нетерпением ждал её приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261300 (CM) & #2071964 (marafon)
I was impressed with Tom's work.	Я был впечатлен работой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329922 (CK) & #5971801 (sharptoothed)
I was impressed with what I saw.	Я был впечатлён увиденным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673627 (CK) & #5673895 (marafon)
I was in Australia at that time.	Я тогда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163912 (CK) & #8935160 (marafon)
I was in Boston for three weeks.	Я три недели пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805750 (CK) & #6811710 (marafon)
I was in Boston for three weeks.	Я пробыл в Бостоне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805750 (CK) & #6811711 (marafon)
I was in Boston for three years.	Я пробыл в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349570 (CK) & #6629472 (marafon)
I was in Boston on October 20th.	Я был в Бостоне двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316766 (CK) & #7335098 (marafon)
I was in Boston three weeks ago.	Я был в Бостоне три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349567 (CK) & #6629471 (marafon)
I was in Boston three years ago.	Я был в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094020 (CK) & #9015051 (marafon)
I was in prison for three years.	Я три года провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204179 (CK) & #4893236 (marafon)
I was in the hospital last week.	На прошлой неделе я был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118662 (Hybrid) & #2680408 (odexed)
I was in the hospital last week.	На прошлой неделе я была в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118662 (Hybrid) & #4480899 (Selena777)
I was just wondering about that.	Мне просто было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673876 (CK) & #7868410 (marafon)
I was kicked out of high school.	Меня исключили из старшей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327632 (CK) & #6693197 (fjay69)
I was late for school yesterday.	Я вчера опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257760 (CK) & #2991858 (marafon)
I was lucky to be there on time.	Мне повезло, что я успел туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263953 (CK) & #11921800 (marafon)
I was made to open my briefcase.	Меня заставили открыть мой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620710 (CM) & #4961944 (odexed)
I was mistaken for someone else.	Меня приняли за кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170887 (CK) & #12173034 (Wezel)
I was mistaken for someone else.	Меня с кем-то спутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170887 (CK) & #12173035 (Wezel)
I was not aware of his presence.	Я не знал о его присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259947 (CK) & #4849205 (odexed)
I was obligated to do something.	Я был вынужден что-нибудь предпринять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904293 (warrenbisch) & #7334523 (Wezel)
I was only late by five minutes.	Я опоздала только на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160036 (TheNightAvl) & #6320727 (Wezel)
I was only there for a few days.	Я пробыл там всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543759 (CK) & #9214292 (marafon)
I was only there for three days.	Я был там всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673880 (CK) & #5673924 (marafon)
I was only thirteen at the time.	Мне тогда было всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737747 (CK) & #9032430 (marafon)
I was persuaded to stop smoking.	Меня уговорили бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254973 (CK) & #4782094 (odexed)
I was quite at a loss for words.	Я и слова не мог вымолвить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259361 (CM) & #3520975 (marafon)
I was quite at a loss for words.	Я не мог промолвить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259361 (CM) & #3520976 (marafon)
I was quite at a loss for words.	Я не находил слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259361 (CM) & #3520977 (marafon)
I was reluctant to say anything.	Мне не хотелось ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483478 (CK) & #12411724 (marafon)
I was rocking the baby to sleep.	Я баюкала малыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031418 (ddnktr) & #8709442 (marafon)
I was so happy to see Tom again.	Я был так рад снова видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360710 (Hybrid) & #9000303 (marafon)
I was speaking with your friend.	Я говорил с твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978651 (CK) & #2978653 (odexed)
I was still in a state of shock.	Я был ещё в шоковом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729431 (CM) & #11379061 (marafon)
I was still in a state of shock.	Я был ещё в состоянии шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729431 (CM) & #11379062 (marafon)
I was stung by a jellyfish once.	Меня однажды ужалила медуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924083 (mailohilohi) & #13568962 (marafon)
I was sure you wouldn't like it.	Я был уверен, что тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938195 (ddnktr) & #8682409 (marafon)
I was surprised by the question.	Вопрос меня удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499607 (CK) & #4756091 (marafon)
I was surprised by the question.	Вопрос застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499607 (CK) & #7591791 (marafon)
I was surprised to see you here.	Я был удивлён, увидев тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541509 (CK) & #2618456 (Olya)
I was surprised to see you here.	Я была удивлена, увидев тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541509 (CK) & #2618457 (Olya)
I was surprised to see you here.	Я был удивлён, увидев вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541509 (CK) & #2618458 (Olya)
I was surprised to see you here.	Я была удивлена, увидев вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541509 (CK) & #2618459 (Olya)
I was telling my kids about Tom.	Я рассказывал своим детям о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160045 (Ergulis) & #12160081 (marafon)
I was telling my kids about Tom.	Я рассказывал своим детям про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160045 (Ergulis) & #12160082 (marafon)
I was the happiest man on earth.	Я был самым счастливым человеком на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253676 (CK) & #1546290 (heccele)
I was the happiest man on earth.	Я был счастливейшим человеком на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253676 (CK) & #10166522 (marafon)
I was the only one who survived.	Я был единственным, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #2618420 (Olya)
I was the only one who survived.	Я была единственной, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #2618422 (Olya)
I was the only one who survived.	Я был единственным, кто остался в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #2618424 (Olya)
I was the only one who survived.	Я была единственной, кто остался в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #2618427 (Olya)
I was thinking about doing that.	Я подумывал о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256868 (CK) & #7124985 (marafon)
I was thirteen when it happened.	Мне было тринадцать, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541507 (CK) & #2618417 (Olya)
I was thirteen when it happened.	Мне было тринадцать, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541507 (CK) & #2618419 (Olya)
I was three points ahead of Tom.	Я был на три очка впереди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097668 (CK) & #12098772 (scriptin)
I was three points ahead of Tom.	Я была на три очка впереди Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097668 (CK) & #12098773 (scriptin)
I was three points ahead of Tom.	Я на три очка опережал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097668 (CK) & #12098774 (scriptin)
I was three points ahead of Tom.	Я на три очка опережала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097668 (CK) & #12098775 (scriptin)
I was told Tom wanted to see me.	Мне сказали, Том хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201537 (CK) & #5578661 (marafon)
I was told Tom wanted to see me.	Мне сказали, Том хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201537 (CK) & #5578662 (marafon)
I was told that Tom went abroad.	Мне сказали, что Том уехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439466 (CK) & #9439477 (marafon)
I was told you wanted to see me.	Мне сказали, что ты хотел меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541506 (CK) & #2618407 (Olya)
I was told you wanted to see me.	Мне сказали, что ты хотела меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541506 (CK) & #2618410 (Olya)
I was told you wanted to see me.	Мне сказали, что вы хотели меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541506 (CK) & #2618415 (Olya)
I was too scared to do anything.	Я был так испуган, что ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826628 (CK) & #7952869 (soweli_Elepanto)
I was too tired to keep working.	Я слишком устал, чтобы продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736890 (CK) & #2017347 (Balamax)
I was too tired to keep working.	Я слишком устал, чтобы продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736890 (CK) & #7921081 (marafon)
I was trying not to look at Tom.	Я старался не смотреть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541505 (CK) & #2618429 (Olya)
I was trying not to look at Tom.	Я старалась не смотреть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541505 (CK) & #2618431 (Olya)
I was trying to prove something.	Я пытался что-то доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541504 (CK) & #4073858 (odexed)
I was very shy when I was a kid.	В детстве я был очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853079 (CK) & #8412004 (marafon)
I was very shy when I was a kid.	В детстве я была очень застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853079 (CK) & #8412005 (marafon)
I was visiting Tom in Australia.	Я навещал Тома в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191514 (CK) & #7839312 (odexed)
I was waiting for that question.	Я ждал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674046 (CK) & #5674614 (odexed)
I was watching TV when Tom came.	Я смотрел телевизор, когда пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016797 (CK) & #9986593 (marafon)
I was wearing my favorite dress.	Я была в своём любимом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856595 (CK) & #8428317 (Wezel)
I was wearing my favorite shirt.	Я был в своей любимой рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856596 (CK) & #11857139 (marafon)
I was worried about you all day.	Я весь день за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608805 (Hybrid) & #6862545 (marafon)
I was worried you wouldn't come.	Я переживал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541503 (CK) & #12428467 (marafon)
I was worried you wouldn't come.	Я переживал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541503 (CK) & #12428469 (marafon)
I was writing her a love letter.	Я писал ей любовное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308828 (CK) & #8630711 (marafon)
I wash my hair almost every day.	Я мою голову почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825452 (CK) & #4267791 (marafon)
I wasn't actually going to jump.	Я не собирался на самом деле прыгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13063789 (CK) & #13070963 (Wezel)
I wasn't as strong as my father.	Я был не таким сильным, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715115 (CK) & #4740515 (odexed)
I wasn't complaining about that.	Я на это не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664850 (CK) & #5960807 (marafon)
I wasn't even driving that fast.	Я даже не настолько быстро ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311876 (Hybrid) & #4465540 (Balamax)
I wasn't even driving that fast.	Я даже не настолько быстро ехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311876 (Hybrid) & #4465542 (Balamax)
I wasn't even thinking about it.	Я об этом даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674048 (CK) & #3542192 (marafon)
I wasn't familiar with the tune.	Мелодия была мне незнакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949038 (sundown) & #13553732 (Wezel)
I wasn't happy with the results.	Я не был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349558 (CK) & #6629465 (marafon)
I wasn't listening to the radio.	Я не слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262880 (CK) & #1677644 (marafon)
I wasn't married to Tom in 2013.	В две тысячи тринадцатом я не была замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346923 (CK) & #6834495 (marafon)
I wasn't present at the meeting.	Меня не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562455 (CM) & #2757405 (marafon)
I wasn't present at the meeting.	Я не присутствовал на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562455 (CM) & #2757407 (marafon)
I wasn't really certain of that.	Я была не очень-то в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897090 (megamanenm) & #6382301 (marafon)
I wasn't really certain of that.	Я был не очень-то в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897090 (megamanenm) & #6382302 (marafon)
I wasn't really certain of that.	Я был не совсем в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897090 (megamanenm) & #6382303 (marafon)
I wasn't really certain of that.	Я была не совсем в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897090 (megamanenm) & #6382304 (marafon)
I wasn't sure I could trust you.	Я не был уверен, что могу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541501 (CK) & #8442274 (marafon)
I wasn't sure I could trust you.	Я не был уверен, что могу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541501 (CK) & #8442275 (marafon)
I wasn't sure I'd find you here.	Я не был уверен, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669783 (CK) & #12869553 (marafon)
I wasn't sure I'd find you here.	Я не была уверена, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669783 (CK) & #12869554 (marafon)
I wasn't sure I'd find you here.	Я не был уверен, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669783 (CK) & #12869555 (marafon)
I wasn't sure I'd find you here.	Я не была уверена, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669783 (CK) & #12869556 (marafon)
I wasn't the one who kissed Tom.	Это не я Тома поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248854 (CK) & #6990082 (marafon)
I wasn't the one who wrote this.	Это не я написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198368 (CK) & #4953795 (odexed)
I wasn't there when Tom arrived.	Меня там не было, когда приехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346920 (CK) & #6834489 (marafon)
I wasn't there when it happened.	Меня там не было, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712583 (Hybrid) & #5769189 (marafon)
I wasn't trying to be sarcastic.	Я не пытался язвить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330193 (CK) & #3944119 (odexed)
I wasn't trying to hurt anybody.	Я не пытался никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674054 (CK) & #8306988 (marafon)
I wasn't trying to hurt anybody.	Я не пытался никого задеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674054 (CK) & #8306989 (marafon)
I watch TV almost every evening.	Я почти каждый вечер смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938745 (CK) & #9471168 (marafon)
I watch TV almost every evening.	Я смотрю телевизор почти каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938745 (CK) & #9471170 (marafon)
I watch movies almost every day.	Я почти каждый день смотрю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740165 (Amastan) & #4621164 (marafon)
I watch television after supper.	После ужина я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262091 (CK) & #8099818 (odexed)
I watch television all day long.	Я смотрю телевизор весь день напролёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252491 (CK) & #2903644 (marafon)
I watch television all day long.	Я с утра до вечера смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252491 (CK) & #2903645 (marafon)
I watch television twice a week.	Я смотрю телевизор дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255132 (CM) & #447485 (Hellerick)
I wear glasses only for reading.	Я ношу очки только для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254601 (_undertoad) & #2468675 (paul_lingvo)
I wear white shirts on weekdays.	По будням я ношу белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261627 (CK) & #12565121 (ktoy21lang)
I went as far as Kyoto by train.	Я доехал на поезде до Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262274 (CN) & #11014045 (marafon)
I went home because it was late.	Я пошёл домой, потому что было поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877101 (AlanF_US) & #3152171 (odexed)
I went out in spite of the rain.	Я вышел, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256137 (CK) & #2232451 (Lenin_1917)
I went out in spite of the rain.	Я вышла, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256137 (CK) & #11627555 (marafon)
I went out in spite of the rain.	Я вышла на улицу, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256137 (CK) & #11627556 (marafon)
I went out in spite of the rain.	Я вышел на улицу, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256137 (CK) & #11627557 (marafon)
I went swimming after I woke up.	Я ходил плавать после того, как проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453333 (saasmath) & #13286331 (marafon)
I went swimming after I woke up.	Я пошёл плавать после того, как проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453333 (saasmath) & #13286332 (marafon)
I went swimming after I woke up.	Проснувшись, я пошёл плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453333 (saasmath) & #13286334 (marafon)
I went swimming after I woke up.	Проснувшись, я пошёл купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453333 (saasmath) & #13286335 (marafon)
I went to Boston last week, too.	Я тоже на прошлой неделе в Бостон ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349543 (CK) & #6629483 (marafon)
I went to Europe before the war.	Я ездил в Европу перед войной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273257 (CK) & #5054246 (marafon)
I went to Europe before the war.	Перед войной я ездил в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273257 (CK) & #11959207 (marafon)
I went to the library on Monday.	Я пошел в библиотеку в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057342 (CK) & #10057353 (Balamax)
I will advise you on the matter.	Я Вас проконсультирую по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48357 (CK) & #641151 (shanghainese)
I will be able to pass the test.	Я смогу сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254154 (CK) & #7362616 (odexed)
I will be back at half past six.	Я вернусь в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262301 (CK) & #789749 (Arkadeko)
I will be back at half past six.	Я вернусь в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262301 (CK) & #4553977 (marafon)
I will be here until you return.	Я буду здесь до твоего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145876 (Maralula) & #2709067 (odexed)
I will buy a watch at the store.	Я куплю в магазине часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71753 (CK) & #8050540 (marafon)
I will come, weather permitting.	Я приду, если позволит погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278838 (CK) & #3687143 (sharptoothed)
I will come, weather permitting.	Я приду, если погода позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278838 (CK) & #13270500 (marafon)
I will give you what help I can.	Я помогу тебе всем, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39551 (CK) & #3457784 (marafon)
I will give you what help I can.	Я помогу вам всем, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39551 (CK) & #3457785 (marafon)
I will go to New York next week.	На следующей неделе я поеду в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325057 (CK) & #3188209 (Selena777)
I will lend you this dictionary.	Я одолжу тебе этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795986 (ifethereal) & #4667947 (odexed)
I will meet him at the bus stop.	Я встречу его на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867449 (CM) & #1864323 (estong)
I will meet him some other time.	Встречусь с ним как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285010 (CK) & #5962287 (yatomoya)
I will never fall in love again.	Я никогда не влюблюсь снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280982 (CK) & #810406 (Arkadeko)
I will never fall in love again.	Я никогда снова не влюблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280982 (CK) & #810409 (Arkadeko)
I will never fall in love again.	Я никогда больше не полюблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280982 (CK) & #3367426 (Lenin_1917)
I will never fall in love again.	Я никогда больше не влюблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280982 (CK) & #5009532 (marafon)
I will see him after I get back.	Я увижусь с ним, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20453 (CK) & #1387869 (Biga)
I will see him after I get back.	Я увижу его, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20453 (CK) & #2041007 (OlgaElwen)
I will send someone to help you.	Я пришлю кого-нибудь тебе на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981554 (soridsolid) & #13194754 (marafon)
I will send someone to help you.	Я пришлю кого-нибудь вам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981554 (soridsolid) & #13194756 (marafon)
I will show you around the city.	Я покажу тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #407941 (Wadimiy)
I will show you around the city.	Я покажу вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #623311 (ae5s)
I will show you around the city.	Я покажу Вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #13426389 (marafon)
I will show you how to solve it.	Я покажу вам, как это решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #4699457 (odexed)
I will show you how to solve it.	Я покажу тебе, как это решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #5981324 (Svetislava)
I will show you how to solve it.	Я покажу тебе, как его решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #11270855 (marafon)
I will show you how to solve it.	Я покажу вам, как его решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #11270856 (marafon)
I will show you how to solve it.	Я покажу тебе, как её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #11270857 (marafon)
I will show you how to solve it.	Я покажу вам, как её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22333 (CK) & #11270858 (marafon)
I will take care of the flowers.	Я буду ухаживать за цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246653 (CK) & #3611295 (sharptoothed)
I wish I could be in Boston now.	Хотел бы я сейчас быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737010 (CK) & #5982303 (odexed)
I wish I could buy a motorcycle.	Хотел бы я купить мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65134 (CK) & #418656 (Hellerick)
I wish I could buy a motorcycle.	Жаль, что я не могу купить мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65134 (CK) & #3040850 (odexed)
I wish I could sing like you do.	Хотел бы я уметь петь, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870522 (CM) & #2671395 (odexed)
I wish I could've gone with you.	Жаль, что я не смог пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541590 (CK) & #8832216 (marafon)
I wish I could've gone with you.	Жаль, что я не смог пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541590 (CK) & #8832217 (marafon)
I wish I could've gone with you.	Жаль, что я не смог поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541590 (CK) & #8832218 (marafon)
I wish I could've gone with you.	Жаль, что я не смог поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541590 (CK) & #8832220 (marafon)
I wish I could've stayed longer.	Жаль, что я не мог остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140128 (CK) & #11815626 (marafon)
I wish I had a brother like you.	Хотел бы я иметь такого брата, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087815 (CK) & #12087895 (marafon)
I wish I had a house like Tom's.	Вот бы у меня был такой дом, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660188 (CK) & #7904503 (marafon)
I wish I had a reason not to go.	Я хотел бы иметь причину не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096449 (CK) & #1793568 (soweli_Elepanto)
I wish I had a reason not to go.	Жаль, что у меня нет причины не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096449 (CK) & #11091288 (marafon)
I wish I had a reason not to go.	Жаль, что у меня нет причины не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096449 (CK) & #11091289 (marafon)
I wish I had been with her then.	Хотел бы я быть с ней тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68657 (CK) & #2590314 (Olya)
I wish I had been with her then.	Хотела бы я быть с ней тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68657 (CK) & #2590315 (Olya)
I wish I had been with you then.	Хотел бы я быть с тобой тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68300 (CK) & #2590316 (Olya)
I wish I had been with you then.	Хотела бы я быть с тобой тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68300 (CK) & #2590317 (Olya)
I wish I had been with you then.	Хотел бы я быть с вами тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68300 (CK) & #2590318 (Olya)
I wish I had been with you then.	Хотела бы я быть с вами тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68300 (CK) & #2590319 (Olya)
I wish I had come here by train.	Лучше бы я приехал сюда на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8963991 (marafon)
I wish I had come here by train.	Зря я не приехал сюда на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8963992 (marafon)
I wish I had come here by train.	Жаль, что я не приехал сюда на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8964034 (marafon)
I wish I had come here by train.	Лучше бы я приехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8964035 (marafon)
I wish I had come here by train.	Зря я не приехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8964036 (marafon)
I wish I had come here by train.	Жаль, что я не приехал на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168419 (CK) & #8964037 (marafon)
I wish I had known how to do it.	Жаль, что я не знал, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41895 (CK) & #9003523 (soweli_Elepanto)
I wish I hadn't argued with Tom.	Лучше бы я не спорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248845 (CK) & #8600210 (marafon)
I wish I hadn't argued with Tom.	Зря я с Томом поспорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248845 (CK) & #8600211 (marafon)
I wish I hadn't bought this car.	Зря я купил эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733175 (CK) & #8600228 (marafon)
I wish I hadn't lent Tom my car.	Лучше бы я не давал Тому свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222725 (CK) & #8600239 (marafon)
I wish I hadn't lent Tom my car.	Зря я дал Тому свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222725 (CK) & #8600240 (marafon)
I wish I hadn't let Tom do that.	Зря я дал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223837 (CK) & #8600243 (marafon)
I wish I hadn't let Tom do that.	Зря я позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223837 (CK) & #8600282 (marafon)
I wish I knew what to tell them.	Хотел бы я знать, что им говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908360 (CH) & #7147296 (marafon)
I wish I knew what to tell them.	Хотел бы я знать, что им сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3908360 (CH) & #7147305 (marafon)
I wish I knew what was going on.	Хотел бы я знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541498 (CK) & #4909916 (marafon)
I wish I'd asked Tom to help me.	Лучше бы я попросил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860629 (CK) & #7860859 (marafon)
I wish I'd been born a Canadian.	Я хотел бы родиться канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122883 (CK) & #3871802 (sharptoothed)
I wish I'd followed your advice.	Надо было мне послушать твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145052 (CK) & #6640321 (marafon)
I wish Tom would come to Boston.	Я хотел бы, чтобы Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248830 (CK) & #6737103 (sharptoothed)
I wish it were always like this.	Хотел бы я, чтобы так было всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171272 (CK) & #8716908 (marafon)
I wish it were tomorrow already.	Хорошо бы уже было завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947243 (CK) & #5658280 (marafon)
I wish it were tomorrow already.	Вот бы уже было завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947243 (CK) & #5658281 (marafon)
I wish it were tomorrow already.	Я хотел бы, чтобы уже было завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947243 (CK) & #5658284 (marafon)
I wish that I could go with you.	Жаль, что я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831983 (CK) & #1781764 (soweli_Elepanto)
I wish that I could go with you.	Жаль, что я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831983 (CK) & #1781765 (soweli_Elepanto)
I wish that I could go with you.	Жаль, что я не могу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831983 (CK) & #8678912 (marafon)
I wish that I could go with you.	Жаль, что я не могу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831983 (CK) & #8678913 (marafon)
I wish that I could stay longer.	Жаль, что я не могу остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212724 (CK) & #11815625 (marafon)
I wish that I hadn't kissed Tom.	Зря я поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090215 (CK) & #8600383 (marafon)
I wish that I hadn't kissed you.	Зря я тебя поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040083 (CK) & #8600384 (marafon)
I wish to talk to your daughter.	Я желаю поговорить с вашей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1614323 (marcelostockle) & #1796065 (Balamax)
I wish we could ask Tom to help.	Жаль, что мы не можем попросить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168848 (CK) & #7483063 (marafon)
I wish we could ask Tom to help.	Жаль, что мы не можем попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168848 (CK) & #7483064 (marafon)
I wish we could ask Tom to help.	Жаль, что мы не можем попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168848 (CK) & #7483066 (marafon)
I wish we hadn't come to Boston.	Зря мы приехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256829 (CK) & #8600422 (marafon)
I wish we hadn't come to Boston.	Лучше бы мы не приезжали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256829 (CK) & #8600423 (marafon)
I wish we hadn't gone to Boston.	Зря мы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256826 (CK) & #8600420 (marafon)
I wish we hadn't gone to Boston.	Лучше бы мы не ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256826 (CK) & #8600421 (marafon)
I wish we hadn't sung that song.	Зря мы спели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804080 (CK) & #8600417 (marafon)
I wish we hadn't sung that song.	Лучше бы мы не пели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804080 (CK) & #8600418 (marafon)
I wish you could stay the night.	Жаль, что ты не можешь остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203216 (patgfisher) & #12451757 (marafon)
I wish you could stay the night.	Жаль, что вы не можете остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203216 (patgfisher) & #12451758 (marafon)
I wish you didn't have to leave.	Жаль, что тебе надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541494 (CK) & #12456293 (marafon)
I wish you didn't have to leave.	Жаль, что вам надо уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541494 (CK) & #12456294 (marafon)
I wish you didn't have to leave.	Жаль, что тебе надо уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541494 (CK) & #12456295 (marafon)
I wish you didn't have to leave.	Жаль, что вам надо уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541494 (CK) & #12456296 (marafon)
I wish you hadn't told Tom that.	Зря ты это Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664849 (CK) & #8600412 (marafon)
I wish you hadn't told Tom that.	Зря вы это Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664849 (CK) & #8600413 (marafon)
I wish you hadn't told Tom that.	Лучше бы ты не говорил этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664849 (CK) & #8600414 (marafon)
I wish you hadn't told Tom that.	Лучше бы вы не говорили этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664849 (CK) & #8600416 (marafon)
I wish you hadn't tried to help.	Лучше бы ты не пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541493 (CK) & #8600409 (marafon)
I wish you hadn't tried to help.	Лучше бы вы не пытались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541493 (CK) & #8600410 (marafon)
I wish you success in your work.	Желаю вам успехов в работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536663 (CM) & #5141794 (odexed)
I wish you success in your work.	Желаю вам успеха в вашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536663 (CM) & #6935597 (odexed)
I wish you success in your work.	Желаю тебе успеха в твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536663 (CM) & #10810818 (marafon)
I wish you'd let Tom go with us.	Жаль, что ты не позволил Тому пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509619 (CK) & #12459517 (soweli_Elepanto)
I woke up with an upset stomach.	Я проснулся с расстройством желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541491 (CK) & #7964943 (odexed)
I won't be able to convince Tom.	Я не смогу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412538 (CK) & #8462029 (marafon)
I won't be able to convince Tom.	Я не смогу уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412538 (CK) & #8462030 (marafon)
I won't be able to eat all this.	Я не смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642473 (CK) & #7773570 (marafon)
I won't be coming back with Tom.	Я не вернусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541490 (CK) & #5971793 (sharptoothed)
I won't do that. I'd rather die.	Я не сделаю этого. Я лучше умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908422 (CM) & #1383755 (Biga)
I won't do that. I'd rather die.	Я этого не сделаю. Лучше сдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908422 (CM) & #3293414 (marafon)
I won't ever mention this again.	Я никогда больше об этом не упомяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999735 (CK) & #7954676 (AntonKhorev)
I won't force anyone to do that.	Я не буду никого заставлять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519694 (CK) & #12454851 (marafon)
I won't get a chance to do that.	У меня не будет возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735934 (CK) & #7581124 (marafon)
I won't go anywhere without you.	Я без тебя никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358543 (CK) & #1725664 (marafon)
I won't go anywhere without you.	Я без вас никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358543 (CK) & #4426475 (marafon)
I won't go anywhere without you.	Я без тебя никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358543 (CK) & #7302641 (marafon)
I won't go anywhere without you.	Я без вас никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358543 (CK) & #7302644 (marafon)
I won't let Tom go to Australia.	Я не отпущу Тома в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191510 (CK) & #9052326 (marafon)
I won't let Tom thwart my plans.	Я не позволю Тому помешать моим планам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250653 (Hybrid) & #7902320 (odexed)
I won't let him come here again.	Я не дам ему снова сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392142 (CK) & #2189015 (sharptoothed)
I won't likely be here tomorrow.	Вряд ли я здесь завтра буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412541 (CK) & #8462028 (marafon)
I won't likely be home tomorrow.	Я вряд ли буду завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412544 (CK) & #8462026 (marafon)
I won't likely do that tomorrow.	Я вряд ли сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412546 (CK) & #8462025 (marafon)
I won't make that mistake again.	Я больше не совершу этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361811 (CK) & #5484078 (odexed)
I won't make that mistake again.	Я не повторю этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361811 (CK) & #6909499 (odexed)
I won't need your help tomorrow.	Мне завтра твоя помощь не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812475 (CK) & #13650145 (marafon)
I won't need your help tomorrow.	Мне завтра ваша помощь не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812475 (CK) & #13650148 (marafon)
I won't need your help tomorrow.	Мне завтра Ваша помощь не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812475 (CK) & #13650149 (marafon)
I won't say anything about that.	Я про это ничего говорить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853092 (CK) & #8415187 (marafon)
I won't show Tom how to do that.	Я не буду показывать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346914 (CK) & #6834485 (marafon)
I won't show Tom how to do that.	Я не буду показывать Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346914 (CK) & #6834486 (marafon)
I won't show it to anybody else.	Я больше никому его не покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412507 (CK) & #8462059 (marafon)
I won't show it to anybody else.	Я больше никому её не покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412507 (CK) & #8462060 (marafon)
I won't tell Tom how to do that.	Я не буду говорить Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248827 (CK) & #9000587 (marafon)
I won't tell Tom why I did that.	Я не скажу Тому, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733215 (CK) & #6785088 (marafon)
I won't tell anybody about this.	Я никому об этом не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942403 (CK) & #3166593 (marafon)
I won't tell anybody. I promise.	Я никому не скажу. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285356 (CK) & #5384244 (marafon)
I won't tell you how to do that.	Я не скажу тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349534 (CK) & #6630390 (marafon)
I won't tell you how to do that.	Я не скажу вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349534 (CK) & #6630391 (marafon)
I won't tell you why I did that.	Я тебе не скажу, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738475 (CK) & #6778405 (marafon)
I won't tell you why I did that.	Я вам не скажу, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738475 (CK) & #6778407 (marafon)
I won't tolerate any sloppiness.	Я ни в коей мере не потерплю неряшливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276484 (CK) & #4454027 (odexed)
I won't tolerate any sloppiness.	Я ни в коей мере не потерплю небрежность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276484 (CK) & #4454028 (odexed)
I wonder how Tom learned French.	Интересно, как Том выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774646 (CK) & #8101856 (marafon)
I wonder how Tom managed to win.	Интересно, как Тому удалось выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346911 (CK) & #6834466 (marafon)
I wonder how Tom managed to win.	Интересно, как Тому удалось победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346911 (CK) & #6834468 (marafon)
I wonder if Tom found something.	Интересно, нашёл ли Том что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287069 (CK) & #3985739 (odexed)
I wonder if Tom has another one.	Мне интересно, есть ли у Тома еще одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3463048 (CK) & #4861879 (venticello)
I wonder if Tom has another one.	Мне интересно, есть ли у Тома еще одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3463048 (CK) & #4861880 (venticello)
I wonder if Tom has another one.	Мне интересно, есть ли у Тома еще один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3463048 (CK) & #4861881 (venticello)
I wonder if Tom is still asleep.	Интересно, спит ли ещё Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346899 (CK) & #6834507 (marafon)
I wonder if Tom knew about this.	Интересно, знал ли об этом Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240655 (CK) & #12243116 (Wezel)
I wonder if Tom was able to win.	Интересно, смог ли Том выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346872 (CK) & #6834513 (marafon)
I wonder if Tom was able to win.	Интересно, смог ли Том победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346872 (CK) & #6834514 (marafon)
I wonder if Tom will win or not.	Интересно, выиграет Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458364 (CK) & #9536636 (marafon)
I wonder if Tom will win or not.	Интересно, победит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458364 (CK) & #9536639 (marafon)
I wonder if anybody can help us.	Интересно, кто-нибудь может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541489 (CK) & #2618475 (Olya)
I wonder if you can handle this.	Вряд ли тебе это по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289056 (mrtaistoi) & #2159159 (mrtaistoi)
I wonder if you need to do that.	Интересно, нужно ли тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349528 (CK) & #6630369 (marafon)
I wonder if you need to do that.	Интересно, нужно ли вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349528 (CK) & #6630370 (marafon)
I wonder what Tom is doing here.	Интересно, что тут делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541487 (CK) & #3081968 (marafon)
I wonder what Tom is looking at.	Интересно, на что Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346866 (CK) & #6834533 (marafon)
I wonder what Tom thought of it.	Интересно, что Том об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684758 (CK) & #5684827 (marafon)
I wonder what Tom thought of it.	Интересно, что об этом подумал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684758 (CK) & #5684830 (marafon)
I wonder what Tom would've done.	Интересно, что бы сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718921 (CK) & #13002579 (marafon)
I wonder what ear lobes are for.	Интересно, для него нужны мочки уха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502675 (blay_paul) & #3675691 (sharptoothed)
I wonder what the reply will be.	Интересно, какой будет ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620865 (CK) & #11621048 (marafon)
I wonder what this phrase means.	Интересно, что эта фраза значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #3695773 (sharptoothed)
I wonder what we should do next.	Интересно, что нам делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853099 (CK) & #9022000 (marafon)
I wonder what you're looking at.	Интересно, на что ты смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817748 (sharptoothed) & #1817752 (sharptoothed)
I wonder what you're looking at.	Интересно, на что вы смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817748 (sharptoothed) & #10220493 (marafon)
I wonder what's happened to Tom.	Интересно, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541484 (CK) & #2718214 (marafon)
I wonder what's in store for us.	Хотел бы я знать, что нас ждёт впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060662 (sharptoothed) & #3060663 (sharptoothed)
I wonder where I put my glasses.	Я хочу знать, куда я положил мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255213 (CK) & #2475679 (odexed)
I wonder where Tom and Mary are.	Интересно, где Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541483 (CK) & #7099273 (marafon)
I wonder where the corkscrew is.	Интересно, где штопор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201379 (CK) & #12903564 (marafon)
I wonder whether you understand.	Интересно, понимаешь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948216 (AlanF_US) & #3984865 (odexed)
I wonder whether you understand.	Интересно, понимаете ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948216 (AlanF_US) & #8124503 (marafon)
I wonder who Tom is waiting for.	Интересно, кого Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642472 (CK) & #3988020 (odexed)
I wonder who Tom was talking to.	Интересно, с кем разговаривал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541482 (CK) & #2618480 (Olya)
I wonder who started that rumor.	Я хочу знать, кто пустил этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38224 (CK) & #2746721 (odexed)
I wonder who's going to do that.	Интересно, кто это будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111009 (CK) & #6380913 (marafon)
I wonder who's going to do that.	Интересно, кто этим будет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111009 (CK) & #6380914 (marafon)
I wonder who's going to help us.	Интересно, кто нам будет помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541035 (CK) & #5221472 (marafon)
I wonder whose umbrella this is.	Странно, чей это зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989605 (CK) & #7989625 (Smoky)
I wonder why Tom came to Boston.	Интересно, зачем Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346857 (CK) & #6834528 (marafon)
I wonder why Tom didn't call me.	Интересно, почему Том мне не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553442 (CK) & #2298554 (sharptoothed)
I wonder why Tom didn't do that.	Интересно, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293417 (CK) & #5293759 (marafon)
I wonder why Tom didn't warn me.	Интересно, почему Том меня не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352426 (CK) & #13735792 (marafon)
I wonder why Tom is so stubborn.	Интересно, почему Том такой упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113240 (CM) & #12693150 (marafon)
I wonder why Tom is still awake.	Интересно, почему Том до сих пор не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346851 (CK) & #6834525 (marafon)
I wonder why Tom isn't here yet.	Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541480 (CK) & #2618481 (Olya)
I wonder why Tom isn't here yet.	Интересно, почему Том всё ещё не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541480 (CK) & #2618482 (Olya)
I wonder why Tom left Australia.	Интересно, почему Том уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186804 (CK) & #8885648 (marafon)
I wonder why Tom studied French.	Интересно, зачем Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346845 (CK) & #9343725 (marafon)
I wonder why Tom told Mary that.	Интересно, зачем Том сказал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834826 (CK) & #6835690 (marafon)
I wonder why Tom was in my room.	Интересно, что Том делал в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416238 (CK) & #8458972 (marafon)
I wonder why Tom was in my room.	Интересно, что Том делал у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416238 (CK) & #8458973 (marafon)
I wonder why Tom went to Boston.	Интересно, зачем Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346839 (CK) & #6834546 (marafon)
I work as much or more than you.	Я работаю столько же, а то и больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937234 (CK) & #8941058 (marafon)
I work as much or more than you.	Я работаю столько же, а то и больше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937234 (CK) & #8941059 (marafon)
I work for an insurance company.	Я работаю в страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256790 (CK) & #5962590 (nina99nv)
I work part-time at a bookstore.	Я работаю на полставки в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020197 (megamanenm) & #12211148 (marafon)
I work with dangerous materials.	Я работаю с вредными веществами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724431 (AlanF_US) & #5962604 (nina99nv)
I worked my way through college.	Я работал, чтобы окончить университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256989 (CK) & #12808335 (Alex_M)
I worked there for three months.	Я проработал там три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256787 (CK) & #12827431 (marafon)
I would also like to rent a car.	Я также хотел бы взять напрокат автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29479 (CK) & #7975372 (AntonKhorev)
I would also like to rent a car.	Я бы тоже хотел взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29479 (CK) & #13281855 (marafon)
I would also like to rent a car.	Я бы также хотел взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29479 (CK) & #13281857 (marafon)
I would also like to rent a car.	Я бы ещё хотел взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29479 (CK) & #13281858 (marafon)
I would do it again if I had to.	Я бы опять это сделал, если бы надо было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675448 (CK) & #5675498 (marafon)
I would do it again if I had to.	Я бы снова это сделал, если бы пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675448 (CK) & #5675499 (marafon)
I would do the same exact thing.	Я бы сделал ровно то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675450 (CK) & #5675481 (marafon)
I would like to buy some cheese.	Я бы хотел купить немного сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40268 (CK) & #2596376 (odexed)
I would like to call my embassy.	Я хотел бы позвонить в своё посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303023 (Globetrotter) & #8437307 (marafon)
I would like to come to see you.	Я хотел бы тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585331 (Sladey) & #6366301 (marafon)
I would like to come to see you.	Я хотел бы вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585331 (Sladey) & #6366302 (marafon)
I would like to come to see you.	Я хотел бы Вас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585331 (Sladey) & #13117060 (marafon)
I would like to drink something.	Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945996 (sacredceltic) & #2950709 (Ooneykcall)
I would like to go to Australia.	Я хотел бы поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224977 (CK) & #8241552 (marafon)
I would like to meet his father.	Я хотел бы встретиться с его отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453815 (saasmath) & #5653347 (Selena777)
I would like to meet his father.	Я хотел бы познакомиться с его отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453815 (saasmath) & #9071515 (marafon)
I would like to say a few words.	Я хотел бы сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738897 (carlosalberto) & #3299995 (marafon)
I would like to see your mother.	Я хотел бы увидеть твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452746 (CM) & #443750 (Wadimiy)
I would like to see your mother.	Я хотел бы встретить твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452746 (CM) & #1793383 (soweli_Elepanto)
I would like you to sing a song.	Я хотел бы, чтобы ты спел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475754 (darinmex) & #3895253 (marafon)
I would like you to sing a song.	Я хотел бы, чтобы вы спели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475754 (darinmex) & #3895255 (marafon)
I would never have guessed that.	Я бы никогда не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #2094609 (marafon)
I would never have guessed that.	Я никогда не догадался бы до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #2499913 (paul_lingvo)
I would never have guessed that.	Я никогда не догадалась бы до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #2499914 (paul_lingvo)
I would never have guessed that.	Никогда бы не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #3502369 (marafon)
I would never have guessed that.	Я бы ни за что не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #5511140 (marafon)
I would never have guessed that.	Ни за что бы не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600 (CK) & #5897626 (marafon)
I would sooner die than give up.	Я лучше умру, чем сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241201 (CM) & #1643711 (Hayabusa)
I would've advised against that.	Я бы не советовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500571 (CK) & #3872855 (marafon)
I would've liked to stay longer.	Я хотел бы остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981357 (CK) & #6006852 (marafon)
I would've rather played tennis.	Я бы лучше поиграл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809573 (CK) & #8079926 (Ivanovb)
I wouldn't allow that to happen.	Я бы этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541478 (CK) & #5253053 (odexed)
I wouldn't care if Tom did that.	Меня бы не волновало, если бы Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237388 (CK) & #5237830 (sikmir)
I wouldn't have done that alone.	Один я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349519 (CK) & #6629579 (marafon)
I wouldn't have done that alone.	Одна я бы этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349519 (CK) & #6629581 (marafon)
I wouldn't have done that alone.	Сам бы я не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349519 (CK) & #10583518 (marafon)
I wouldn't have done that alone.	Сама бы я не справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349519 (CK) & #10583519 (marafon)
I wouldn't mind a cup of coffee.	Я бы не отказался от чашечки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599194 (Dejo) & #4957670 (odexed)
I wouldn't mind if Tom did that.	Я бы не возражал, если бы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664846 (CK) & #4687919 (odexed)
I wouldn't recommend doing that.	Я бы не советовал делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541474 (CK) & #2618485 (Olya)
I wouldn't recommend doing that.	Я бы не советовала делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541474 (CK) & #2618486 (Olya)
I wouldn't say it's unimportant.	Я бы не сказал, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323244 (Joshua_42) & #10323242 (marafon)
I wouldn't say it's unimportant.	Я бы не сказал, что это не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323244 (Joshua_42) & #10323243 (marafon)
I wouldn't want to live forever.	Я бы не хотел жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349513 (CK) & #6630491 (marafon)
I wouldn't want to meet Tom now.	Не хотелось бы мне сейчас встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404472 (CK) & #9408596 (marafon)
I wouldn't wish that on anybody.	Я бы никому этого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271970 (CK) & #5295174 (odexed)
I wouldn't wish that on anybody.	Я бы никому такого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271970 (CK) & #11676874 (marafon)
I'd almost forgotten about that.	Я почти забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833243 (CK) & #6835868 (marafon)
I'd be happy to do that for Tom.	Я бы с радостью сделал это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817206 (CK) & #6818044 (marafon)
I'd be happy to do that for you.	Я был бы рад сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349507 (CK) & #6630486 (marafon)
I'd be happy to do that for you.	Я был бы рад сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349507 (CK) & #6630489 (marafon)
I'd better have a talk with Tom.	Лучше бы мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361829 (CK) & #5931513 (sharptoothed)
I'd help Tom if he asked nicely.	Я бы помог Тому, если бы он вежливо попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049504 (CK) & #9049514 (marafon)
I'd help Tom if he wanted me to.	Я бы помог Тому, если бы он захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346827 (CK) & #6836354 (marafon)
I'd help you if you asked me to.	Я бы тебе помог, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349501 (CK) & #6630480 (marafon)
I'd help you if you asked me to.	Я бы вам помог, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349501 (CK) & #6630481 (marafon)
I'd hoped to avoid this problem.	Я надеялся избежать этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361840 (CK) & #3983554 (sharptoothed)
I'd leave at 2:30 if I were you.	На твоём месте я бы уехал в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349498 (CK) & #6630478 (marafon)
I'd leave at 2:30 if I were you.	На вашем месте я бы уехал в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349498 (CK) & #6630479 (marafon)
I'd like Tom to apologize to me.	Я хотел бы, чтобы Том передо мной извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510702 (CK) & #2783020 (marafon)
I'd like Tom to apologize to me.	Я хотел бы, чтобы Том попросил у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510702 (CK) & #7807019 (marafon)
I'd like a hamburger and a cola.	Я хотел бы гамбургер и колу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349495 (CK) & #8747209 (marafon)
I'd like to ask Tom that myself.	Я хотел бы сам спросить Тома об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936559 (CK) & #4052589 (odexed)
I'd like to ask Tom that myself.	Я хотел бы сам спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936559 (CK) & #8029031 (marafon)
I'd like to be a French teacher.	Я бы хотел быть учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451451 (CK) & #2499781 (paul_lingvo)
I'd like to be a French teacher.	Я бы хотела быть учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451451 (CK) & #2499782 (paul_lingvo)
I'd like to become a journalist.	Я хотел бы стать журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427344 (CK) & #8427346 (Balamax)
I'd like to become a journalist.	Я хотела бы стать журналисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427344 (CK) & #8427347 (Balamax)
I'd like to become an astronaut.	Я хотел бы стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083529 (CK) & #11063157 (marafon)
I'd like to believe that's true.	Хотелось бы верить, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936521 (CK) & #8242950 (marafon)
I'd like to believe that's true.	Хотелось бы верить, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936521 (CK) & #8242951 (marafon)
I'd like to breast-feed my baby.	Я бы хотела покормить грудью своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320947 (CM) & #4774995 (odexed)
I'd like to drink something hot.	Я хотел бы выпить чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105463 (CM) & #8404358 (marafon)
I'd like to drink something hot.	Я бы выпил чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105463 (CM) & #8404361 (marafon)
I'd like to eat dinner with you.	Я хотел бы с тобой поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938682 (CK) & #8958254 (marafon)
I'd like to eat dinner with you.	Я хотел бы с вами поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938682 (CK) & #8958255 (marafon)
I'd like to eat something light.	Я хотел бы съесть что-нибудь лёгкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830568 (CK) & #3708738 (odexed)
I'd like to eat something sweet.	Хочется съесть чего-нибудь сладенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934651 (astyng) & #1985952 (sharptoothed)
I'd like to eat something sweet.	Я хочу съесть что-нибудь сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934651 (astyng) & #2929184 (odexed)
I'd like to get another opinion.	Я хотел бы услышать ещё чьё-нибудь мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619332 (CK) & #11342747 (marafon)
I'd like to go home early today.	Я хотел бы сегодня уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046748 (CK) & #9477645 (marafon)
I'd like to have lunch with you.	Я хотел бы с тобой пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871733 (CK) & #8878303 (marafon)
I'd like to have lunch with you.	Я хотел бы с вами пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871733 (CK) & #8878304 (marafon)
I'd like to hear what you think.	Я хотел бы услышать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936447 (CK) & #3990681 (odexed)
I'd like to know if that's true.	Хотел бы я знать, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776296 (CM) & #2026807 (marafon)
I'd like to know more about Tom.	Я бы хотел больше узнать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936427 (CK) & #4241473 (odexed)
I'd like to know more about Tom.	Я хотел бы больше знать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936427 (CK) & #7984632 (marafon)
I'd like to know more about you.	Я хотел бы знать больше о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211689 (CK) & #5213587 (astru)
I'd like to know more about you.	Я хотел бы знать больше о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211689 (CK) & #5213589 (astru)
I'd like to know the exact time.	Я бы хотел знать точное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271598 (CK) & #2449426 (odexed)
I'd like to know the exact time.	Я хотел бы знать точное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271598 (CK) & #10129479 (marafon)
I'd like to know what you think.	Я бы хотел знать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936421 (CK) & #5072571 (odexed)
I'd like to know what you think.	Я хотел бы знать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936421 (CK) & #8431014 (marafon)
I'd like to know what you think.	Я хотел бы знать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936421 (CK) & #8431015 (marafon)
I'd like to know where you were.	Хотелось бы знать, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675507 (CK) & #5676152 (marafon)
I'd like to know where you were.	Хотелось бы знать, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675507 (CK) & #5676153 (marafon)
I'd like to know why you did it.	Я хотел бы знать, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936418 (CK) & #5270938 (marafon)
I'd like to know why you did it.	Я хотел бы знать, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936418 (CK) & #5270939 (marafon)
I'd like to live near the beach.	Мне бы хотелось жить рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640643 (Ricardo14) & #13116108 (Wezel)
I'd like to make you a proposal.	Я бы хотел сделать вам предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936403 (CK) & #4019853 (odexed)
I'd like to make you a proposal.	Я бы хотел сделать тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936403 (CK) & #4019854 (odexed)
I'd like to open a bank account.	Я хотел бы открыть счёт в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459475 (sharptoothed) & #2459476 (sharptoothed)
I'd like to play a game of golf.	Я бы хотел сыграть партию в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56354 (CK) & #4654936 (odexed)
I'd like to put on some clothes.	Я хотел бы чего-нибудь надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014724 (CK) & #6592748 (marafon)
I'd like to reconfirm my flight.	Я хотел бы ещё раз подтвердить свой вылет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324729 (CK) & #3286512 (marafon)
I'd like to see what I'm buying.	Я бы хотел видеть, что покупаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014725 (CK) & #6537560 (odexed)
I'd like to see what Tom can do.	Хотелось бы посмотреть, что Том умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237386 (CK) & #5237471 (marafon)
I'd like to see what Tom can do.	Хотелось бы посмотреть, что Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237386 (CK) & #5237472 (marafon)
I'd like to see what's going on.	Я хотел бы посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675509 (CK) & #5676148 (marafon)
I'd like to sleep late tomorrow.	Завтра я хотел бы поспать подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261940 (CK) & #9051880 (marafon)
I'd like to talk to the foreman.	Я бы хотел поговорить с управляющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258840 (_undertoad) & #5261681 (odexed)
I'd like to talk to the foreman.	Я бы хотел поговорить с прорабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258840 (_undertoad) & #5261682 (odexed)
I'd like to talk to the manager.	Я бы хотел поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109418 (CK) & #5067025 (odexed)
I'd like to talk to the manager.	Я бы хотела поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109418 (CK) & #5067026 (odexed)
I'd like to talk to the manager.	Я хотела бы поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109418 (CK) & #5067027 (odexed)
I'd like to talk to the manager.	Я хотел бы поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109418 (CK) & #5067028 (odexed)
I'd like us to be friends again.	Я бы хотел, чтобы мы снова были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014726 (CK) & #4942089 (odexed)
I'd like us to be friends again.	Я хотел бы, чтобы мы снова стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014726 (CK) & #6592747 (marafon)
I'd like you to help me do this.	Я бы хотел, чтобы ты помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984294 (CK) & #2984301 (odexed)
I'd like you to meet my husband.	Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #4728815 (odexed)
I'd like you to meet my husband.	Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #4728816 (odexed)
I'd like you to meet my husband.	Я хотела бы, чтобы ты познакомился с моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #10301393 (marafon)
I'd like you to meet my husband.	Я хотела бы, чтобы вы познакомились с моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #10902381 (marafon)
I'd like you to meet my husband.	Я хотела бы, чтобы ты познакомилась с моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #10902386 (marafon)
I'd love to go fishing with you.	Я бы очень хотел пойти с вами на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853106 (CK) & #6883913 (marafon)
I'd love to go fishing with you.	Я бы очень хотел пойти с тобой на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853106 (CK) & #6883914 (marafon)
I'd need a ladder to reach that.	Мне понадобится стремянка, чтобы это достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138339 (CM) & #9036058 (marafon)
I'd need a ladder to reach that.	Мне понадобится лестница, чтобы это достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138339 (CM) & #9036060 (marafon)
I'd need a ladder to reach that.	Мне понадобится стремянка, чтобы дотянуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138339 (CM) & #9036062 (marafon)
I'd need a ladder to reach that.	Мне понадобится лестница, чтобы дотянуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138339 (CM) & #9036063 (marafon)
I'd never agree to such a thing.	Я бы никогда на такое не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349492 (CK) & #6630550 (marafon)
I'd never agree to such a thing.	Я бы никогда на такое не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349492 (CK) & #7296675 (marafon)
I'd never been to Boston before.	Я никогда прежде не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361846 (CK) & #5483976 (odexed)
I'd never do anything like that.	Я бы никогда не сделал ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993011 (Hybrid) & #7743027 (fizdyuk)
I'd never do anything so stupid.	Я бы никогда такой глупости не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952705 (CK) & #5358065 (marafon)
I'd never go to Boston with Tom.	Я бы никогда не поехал в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346824 (CK) & #6836340 (marafon)
I'd never heard Tom sing before.	Я никогда раньше не слышал, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13273261 (CK) & #13273390 (EugeneGS)
I'd never permit you to do that.	Я бы никогда не позволил тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349489 (CK) & #6616754 (marafon)
I'd never permit you to do that.	Я бы никогда не позволил вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349489 (CK) & #6616755 (marafon)
I'd never seen Tom dance before.	Я ещё никогда не видел, чтобы Том танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660212 (CK) & #7778921 (marafon)
I'd never seen a raccoon before.	Я никогда раньше не видел енотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902763 (CK) & #8903093 (marafon)
I'd never wear that kind of hat.	Я бы никогда такую шляпу не надел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349486 (CK) & #6630529 (marafon)
I'd never wear that kind of hat.	Я бы никогда такую шляпу не стал носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349486 (CK) & #6630532 (marafon)
I'd prefer to do that on Monday.	Я бы предпочёл сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438017 (CK) & #7095637 (marafon)
I'd probably be able to do that.	Я, возможно, смог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349480 (CK) & #6630520 (marafon)
I'd rather not do domestic work.	Я предпочел бы не заниматься домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549976 (sharptoothed) & #2549977 (sharptoothed)
I'd rather not say what I think.	Я лучше не буду говорить, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708293 (CK) & #6708327 (marafon)
I'd rather stay at home tonight.	Я вечером лучше дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523792 (CK) & #11383906 (marafon)
I'd rather stay at home tonight.	Я сегодня вечером лучше дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523792 (CK) & #11383909 (marafon)
I'd rather walk than take a bus.	Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35264 (CK) & #3697455 (sharptoothed)
I'd rather walk than take a bus.	Я лучше пойду пешком, а не поеду на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35264 (CK) & #13074426 (marafon)
I'd rather watch something else.	Я бы посмотрел что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256757 (CK) & #8967372 (marafon)
I'd really appreciate your help.	Я был бы очень благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439845 (CK) & #8449893 (marafon)
I'd really appreciate your help.	Я был бы очень благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439845 (CK) & #8449894 (marafon)
I'd suggest you be more careful.	Я бы посоветовал тебе быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047682 (CK) & #5072556 (odexed)
I'd suggest you be more careful.	Я бы посоветовала тебе быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047682 (CK) & #5072558 (odexed)
I'd suggest you be more careful.	Я бы посоветовала вам быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047682 (CK) & #5072559 (odexed)
I'd suggest you be more careful.	Я бы посоветовал вам быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047682 (CK) & #5072561 (odexed)
I'll ask Tom to do that for you.	Я попрошу Тома сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296532 (CK) & #5296565 (marafon)
I'll ask Tom to do that for you.	Я попрошу Тома сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296532 (CK) & #5296566 (marafon)
I'll ask Tom to help me do that.	Я попрошу Тома помочь мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346821 (CK) & #6834565 (marafon)
I'll ask Tom to send you a copy.	Я попрошу Тома отправить тебе копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285226 (Hybrid) & #7953815 (marafon)
I'll ask Tom to send you a copy.	Я попрошу Тома отправить вам копию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285226 (Hybrid) & #7953816 (marafon)
I'll ask Tom which one he wants.	Я спрошу Том, какой именно он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068270 (DJ_Saidez) & #13324096 (amanshi)
I'll be about half an hour late.	Я примерно на полчаса опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055001 (CK) & #9028358 (marafon)
I'll be back tomorrow afternoon.	Я вернусь завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663738 (CK) & #10176535 (Wezel)
I'll be busy after school today.	Сегодня после уроков я буду занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111023 (CK) & #6114709 (Leonid204)
I'll be gone for an entire week.	Меня всю неделю не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675536 (CK) & #5676127 (marafon)
I'll be happy when this is over.	Я буду счастлив, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853113 (CK) & #7857001 (marafon)
I'll be home in time for dinner.	Я буду дома к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541462 (CK) & #13382839 (marafon)
I'll be home in time for dinner.	Я буду дома как раз к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541462 (CK) & #13382840 (marafon)
I'll be in Australia all summer.	Я всё лето пробуду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159860 (CK) & #13272965 (marafon)
I'll be in a meeting until 2:30.	Я буду на собрании до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349474 (CK) & #6630765 (marafon)
I'll be punished for doing that.	Меня за это накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241096 (CK) & #7339133 (marafon)
I'll be punished for what I did.	Меня накажут за то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541461 (CK) & #11282262 (marafon)
I'll be punished for what I did.	Я буду наказан за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541461 (CK) & #11282265 (marafon)
I'll be staying here for a week.	Я останусь здесь на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73126 (CK) & #3099094 (Selena777)
I'll be staying here for a week.	Я пробуду здесь неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73126 (CK) & #6489455 (marafon)
I'll be the last one to do that.	Я буду последним, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706290 (CK) & #12202377 (marafon)
I'll be the last one to do that.	Я буду последней, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706290 (CK) & #12202378 (marafon)
I'll be there as quick as I can.	Я постараюсь быть там как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952727 (CK) & #2959334 (sharptoothed)
I'll be there in a little while.	Я там буду совсем скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541460 (CK) & #4869060 (tikan0)
I'll be there in thirty minutes.	Я буду там через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636127 (CK) & #3779432 (odexed)
I'll be upstairs if you need me.	Я буду наверху, если понадоблюсь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541459 (CK) & #3843788 (Balamax)
I'll be waiting for you outside.	Я буду ждать тебя снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675538 (CK) & #5676119 (marafon)
I'll be waiting for you outside.	Я буду ждать вас снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675538 (CK) & #5676120 (marafon)
I'll be waiting for you outside.	Я тебя на улице буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675538 (CK) & #5676121 (marafon)
I'll be waiting for you outside.	Я вас на улице буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675538 (CK) & #5676123 (marafon)
I'll be with Tom if you need me.	Если я вам понадоблюсь, то я с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541458 (CK) & #5783941 (odexed)
I'll begin by asking a question.	Я начну с вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675540 (CK) & #5676140 (marafon)
I'll believe that when I see it.	Поверю, когда увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675544 (CK) & #5676088 (marafon)
I'll bring you something to eat.	Я принесу тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953794 (CK) & #1787873 (marafon)
I'll bring you something to eat.	Я принесу вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953794 (CK) & #4512689 (marafon)
I'll buy the most expensive one.	Я куплю самый дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282045 (CK) & #8303095 (marafon)
I'll buy the most expensive one.	Я куплю самую дорогую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282045 (CK) & #8303096 (marafon)
I'll buy the most expensive one.	Я куплю самое дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282045 (CK) & #8303097 (marafon)
I'll buy the same thing you buy.	Я куплю то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335919 (CK) & #6742440 (marafon)
I'll buy the same thing you buy.	Я куплю то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335919 (CK) & #6742441 (marafon)
I'll call back as soon as I can.	Я перезвоню, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953795 (CK) & #12666962 (Wezel)
I'll call back in a few minutes.	Я перезвоню через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896500 (CK) & #8624008 (marafon)
I'll call this evening at seven.	Я позвоню сегодня вечером в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344416 (AlanF_US) & #3682022 (marafon)
I'll call you as soon as I know.	Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #3625413 (soweli_Elepanto)
I'll call you as soon as I know.	Я тебе позвоню, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #5179159 (marafon)
I'll call you as soon as I know.	Я тебе позвоню, как только буду знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #5179161 (marafon)
I'll call you as soon as I know.	Я вам позвоню, как только буду знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #5179183 (marafon)
I'll call you as soon as I know.	Я позвоню тебе, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #12470477 (marafon)
I'll call you as soon as I know.	Я позвоню вам, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541457 (CK) & #12470478 (marafon)
I'll change into something else.	Я переоденусь во что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872929 (Hybrid) & #7893625 (marafon)
I'll clean up the kitchen later.	Я уберусь на кухне позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240131 (CK) & #598432 (kobylkin)
I'll clean up the kitchen later.	Я потом на кухне уберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240131 (CK) & #13045099 (marafon)
I'll come again some other time.	Я ещё как-нибудь в другой раз зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450801 (CK) & #5450852 (marafon)
I'll come over tomorrow evening.	Я завтра вечером заскочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654595 (CK) & #11308923 (marafon)
I'll come over tomorrow evening.	Я завтра вечером загляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654595 (CK) & #11308925 (marafon)
I'll come tomorrow without fail.	Я обязательно завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485655 (CK) & #8763616 (marafon)
I'll come tomorrow without fail.	Я непременно завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485655 (CK) & #9485799 (marafon)
I'll cook you anything you want.	Я приготовлю для тебя всё, что ты захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132595 (CK) & #5237445 (Wezel)
I'll do anything that Tom wants.	Я сделаю всё, что Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329944 (CK) & #8721599 (marafon)
I'll do it first thing tomorrow.	Я сделаю это завтра первым делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473465 (Hybrid) & #6473611 (marafon)
I'll do my best to persuade Tom.	Я сделаю всё возможное, чтобы убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819432 (CK) & #4567011 (odexed)
I'll do that after eating lunch.	Я сделаю это после того, как пообедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349471 (CK) & #6630763 (marafon)
I'll do that again if I have to.	Я сделаю это ещё раз, если придётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349468 (CK) & #6630762 (marafon)
I'll do that when my turn comes.	Я сделаю это, когда придёт моя очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349465 (CK) & #6630615 (marafon)
I'll do that when my turn comes.	Я сделаю это, когда придёт мой черёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349465 (CK) & #6630616 (marafon)
I'll do what Tom tells me to do.	Я сделаю то, что говорит мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078453 (CK) & #6697109 (marafon)
I'll eat the same thing you eat.	Я буду есть то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335913 (CK) & #8270417 (marafon)
I'll eat the same thing you eat.	Я буду есть то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335913 (CK) & #8270418 (marafon)
I'll figure out how to tell Tom.	Я придумаю, как сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448036 (CK) & #9516399 (marafon)
I'll find you and I'll kill you.	Я тебя найду и убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504415 (CK) & #10505372 (marafon)
I'll find you and I'll kill you.	Я вас найду и убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504415 (CK) & #10505373 (marafon)
I'll find you and I'll kill you.	Я найду тебя и убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504415 (CK) & #10505374 (marafon)
I'll find you and I'll kill you.	Я найду вас и убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504415 (CK) & #10505375 (marafon)
I'll finish doing that tomorrow.	Я доделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349462 (CK) & #6630595 (marafon)
I'll follow you wherever you go.	Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255217 (CK) & #828988 (Arkadeko)
I'll follow you wherever you go.	Я последую за вами, куда бы вы ни пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255217 (CK) & #9142547 (marafon)
I'll follow you wherever you go.	Я последую за тобой, куда бы ты ни пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255217 (CK) & #11364110 (marafon)
I'll forgive you just this once.	На сей раз я тебя прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241957 (CK) & #3870529 (sharptoothed)
I'll get fired if I don't do it.	Меня уволят, если я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675603 (CK) & #5676078 (marafon)
I'll get fired if they find out.	Меня уволят, если узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254069 (_undertoad) & #4447109 (odexed)
I'll get in touch with you soon.	Я скоро с тобой свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18762 (CK) & #2939899 (Ooneykcall)
I'll get in touch with you soon.	Я с тобой скоро свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18762 (CK) & #8461127 (marafon)
I'll get in touch with you soon.	Я с вами скоро свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18762 (CK) & #8461129 (marafon)
I'll get there as soon as I can.	Я буду там так скоро, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953799 (CK) & #3379771 (odexed)
I'll get you something to drink.	Я принесу тебе что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062915 (CK) & #4089900 (odexed)
I'll get you something to drink.	Я принесу тебе чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062915 (CK) & #7271723 (marafon)
I'll get you something to drink.	Я принесу вам чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062915 (CK) & #7271724 (marafon)
I'll get you something to drink.	Я принесу тебе чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062915 (CK) & #7271726 (marafon)
I'll get you something to drink.	Я принесу вам чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062915 (CK) & #7271727 (marafon)
I'll give Tom the book tomorrow.	Я отдам Тому книгу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513817 (CK) & #9513824 (marafon)
I'll give him a piece of advice.	Я дам ему совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247009 (CK) & #3949985 (sharptoothed)
I'll give it to you for nothing.	Я дам его вам бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12477395 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам её вам бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12477396 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам его тебе бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12477397 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам её тебе бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12477398 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам тебе её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12674604 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам тебе его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12674606 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам вам её бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12674607 (marafon)
I'll give it to you for nothing.	Я дам вам его бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12674608 (marafon)
I'll give you a couple examples.	Я приведу вам пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675605 (CK) & #5676074 (marafon)
I'll give you a couple examples.	Я приведу тебе пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675605 (CK) & #5676075 (marafon)
I'll give you a couple examples.	Приведу вам пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675605 (CK) & #12420261 (marafon)
I'll give you a couple examples.	Приведу тебе пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675605 (CK) & #12420262 (marafon)
I'll give you a piece of advice.	Я дам тебе один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27803 (wondersz1) & #2787184 (marafon)
I'll give you a piece of advice.	Я дам вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27803 (wondersz1) & #2787187 (marafon)
I'll give you a piece of advice.	Я дам тебе совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27803 (wondersz1) & #12980441 (marafon)
I'll give you a piece of advice.	Я дам вам совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27803 (wondersz1) & #12980443 (marafon)
I'll give you anything but this.	Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #640477 (shanghainese)
I'll give you anything but this.	Я дам тебе что угодно, кроме этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #2841216 (odexed)
I'll give you anything but this.	Я дам вам что угодно, кроме этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #13422826 (marafon)
I'll give you anything but this.	Я дам тебе что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #13422827 (marafon)
I'll give you anything but this.	Я дам вам что угодно, только не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54908 (CK) & #13422829 (marafon)
I'll give you whatever you want.	Я дам тебе что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498930 (CK) & #8268173 (marafon)
I'll give you whatever you want.	Я дам вам что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498930 (CK) & #8268174 (marafon)
I'll go back to Boston with Tom.	Я вернусь в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148392 (CK) & #5971797 (sharptoothed)
I'll go get us something to eat.	Пойду принесу нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541456 (CK) & #13503272 (marafon)
I'll go provided you go with me.	Я пойду, если только ты пойдешь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267172 (_undertoad) & #4472645 (sharptoothed)
I'll go see what I can find out.	Пойду посмотрю, что удастся выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736819 (CK) & #7576956 (odexed)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра пойду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817902 (marafon)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра поеду к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817903 (marafon)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра схожу к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817904 (marafon)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра съезжу к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817905 (marafon)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра схожу к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817906 (marafon)
I'll go to Tom's place tomorrow.	Я завтра съезжу к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817280 (CK) & #6817907 (marafon)
I'll go to the airport with Tom.	Я поеду в аэропорт с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783880 (CK) & #9024835 (marafon)
I'll go to the dentist tomorrow.	Я завтра пойду к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675607 (CK) & #5676072 (marafon)
I'll go, provided Tom goes, too.	Я пойду, только если Том тоже пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520052 (CK) & #9145578 (marafon)
I'll go, provided Tom goes, too.	Я поеду, только если Том тоже поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520052 (CK) & #9145579 (marafon)
I'll have lunch with my friends.	Я пообедаю с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171183 (CK) & #4963695 (marafon)
I'll have lunch with my friends.	Я пообедаю с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171183 (CK) & #11171257 (marafon)
I'll have to talk to the others.	Мне надо будет поговорить с остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194934 (CK) & #9194936 (marafon)
I'll have to talk to the others.	Мне придётся поговорить с остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194934 (CK) & #9194938 (marafon)
I'll help Tom if he wants me to.	Я помогу Тому, если он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346806 (CK) & #6836355 (marafon)
I'll help you as long as I live.	Я буду помогать тебе, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246872 (CK) & #1709530 (ashulga)
I'll help you as long as I live.	Я буду помогать вам, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246872 (CK) & #8265747 (marafon)
I'll help you if you want me to.	Я помогу тебе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349459 (CK) & #6368982 (marafon)
I'll help you if you want me to.	Я помогу вам, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349459 (CK) & #6368984 (marafon)
I'll hire whoever he recommends.	Я найму любого, кого он порекомендует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260097 (CM) & #3504840 (odexed)
I'll just talk it over with Tom.	Я просто обговорю это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825723 (CK) & #5971816 (sharptoothed)
I'll keep your problems in mind.	Я буду иметь в виду ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16877 (CK) & #738338 (GranD)
I'll let Tom know you're coming.	Я дам Тому знать, что вы едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541449 (CK) & #3868934 (Balamax)
I'll let Tom know you're coming.	Я извещу Тома о том, что вы едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541449 (CK) & #3868935 (Balamax)
I'll let you know if it happens.	Я дам вам знать, если это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541448 (CK) & #12378473 (xlenchik)
I'll let you know when I'm done.	Я дам тебе знать, когда закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541447 (CK) & #3159902 (Lenin_1917)
I'll miss you after you've gone.	Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422004 (CK) & #3014405 (Ooneykcall)
I'll miss you after you've gone.	Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422004 (CK) & #3014407 (Ooneykcall)
I'll never come back here again.	Я сюда больше никогда не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826908 (CK) & #4416191 (marafon)
I'll never forget my first kiss.	Я никогда не забуду свой первый поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869113 (Hybrid) & #3714674 (marafon)
I'll never forget this incident.	Я никогда не забуду этот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224685 (CK) & #3588653 (sharptoothed)
I'll never forget what Tom said.	Я никогда не забуду того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296534 (CK) & #5296567 (marafon)
I'll never forget what happened.	Я никогда не забуду того, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541442 (CK) & #4741069 (sharptoothed)
I'll never forget you said that.	Я никогда не забуду, что ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960273 (CK) & #11514036 (marafon)
I'll never forget you said that.	Я никогда не забуду, что вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960273 (CK) & #11514038 (marafon)
I'll never forget you said that.	Я никогда не забуду, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960273 (CK) & #11514039 (marafon)
I'll never forget you said that.	Я никогда не забуду, что вы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960273 (CK) & #11514040 (marafon)
I'll never forget your kindness.	Я никогда не забуду твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252833 (CK) & #706339 (shanghainese)
I'll never forget your kindness.	Я никогда не забуду вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252833 (CK) & #879233 (afyodor)
I'll never forgive you for that.	Я никогда тебе этого не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990138 (CK) & #7163186 (marafon)
I'll never forgive you for that.	Я никогда вам этого не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990138 (CK) & #7163187 (marafon)
I'll never forgive you for that.	Я никогда тебя за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990138 (CK) & #8609656 (marafon)
I'll never forgive you for that.	Я никогда вас за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990138 (CK) & #8609657 (marafon)
I'll never go to Boston anymore.	Я больше никогда не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349456 (CK) & #6630567 (marafon)
I'll notify you when it's ready.	Я сообщу вам, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353442 (mailohilohi) & #5138104 (Biga)
I'll notify you when it's ready.	Я сообщу вам, когда он будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353442 (mailohilohi) & #7709230 (fjay69)
I'll notify you when it's ready.	Я сообщу тебе, когда он будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353442 (mailohilohi) & #8105000 (odexed)
I'll notify you when it's ready.	Я сообщу тебе, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353442 (mailohilohi) & #8105002 (odexed)
I'll only be staying a few days.	Я останусь только на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455861 (lukaszpp) & #2658361 (Lenin_1917)
I'll phone you tomorrow morning.	Я позвоню тебе завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899204 (CK) & #2568571 (marafon)
I'll phone you tomorrow morning.	Я позвоню вам завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899204 (CK) & #3527206 (marafon)
I'll pick you up in ten minutes.	Я заберу тебя через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541440 (CK) & #3197831 (odexed)
I'll pick you up in ten minutes.	Я заеду за тобой через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541440 (CK) & #5943878 (marafon)
I'll pick you up in ten minutes.	Я заеду за вами через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541440 (CK) & #5943879 (marafon)
I'll pretend I didn't hear that.	Я сделаю вид, что этого не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361857 (CK) & #4971344 (Wezel)
I'll pretend I didn't hear that.	Я сделаю вид, что не слышал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361857 (CK) & #8026717 (marafon)
I'll purchase the tickets today.	Я сегодня куплю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098338 (sundown) & #12914356 (marafon)
I'll put in a good word for you.	Я замолвлю за тебя словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977928 (Hybrid) & #1945066 (marafon)
I'll put in a good word for you.	Я замолвлю за вас словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977928 (Hybrid) & #12964893 (marafon)
I'll put the money in my wallet.	Я положу деньги к себе в бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954024 (CK) & #10957194 (marafon)
I'll put the money in my wallet.	Я положу деньги в бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954024 (CK) & #10957195 (marafon)
I'll put the money in my wallet.	Я положу деньги в свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954024 (CK) & #10957197 (marafon)
I'll see if there's another one.	Посмотрю, есть ли другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523396 (CK) & #11523456 (soweli_Elepanto)
I'll see you tomorrow afternoon.	Увидимся завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736870 (CK) & #8184575 (fjay69)
I'll see you tomorrow at school.	Увидимся завтра в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218368 (Hybrid) & #3013569 (odexed)
I'll send a letter to my mother.	Я отправлю моей матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012368 (CK) & #5056524 (odexed)
I'll show you how to catch fish.	Я покажу тебе, как ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19355 (CK) & #9171191 (marafon)
I'll show you how to catch fish.	Я покажу вам, как ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19355 (CK) & #9171192 (marafon)
I'll show you where we can hide.	Я покажу тебе, где мы можем спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541436 (CK) & #2898023 (marafon)
I'll sleep on the couch tonight.	Я сегодня посплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120660 (CK) & #11883956 (Wezel)
I'll stay here until you return.	Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418482 (Eldad) & #2736101 (marafon)
I'll stay here until you return.	Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418482 (Eldad) & #8428290 (marafon)
I'll stay here until you return.	Я побуду здесь, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418482 (Eldad) & #8428295 (marafon)
I'll stay here until you return.	Я останусь здесь, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418482 (Eldad) & #8428296 (marafon)
I'll stay with you until Monday.	Я останусь с тобой до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810475 (CK) & #8811643 (marafon)
I'll stay with you until Monday.	Я останусь с вами до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810475 (CK) & #8811644 (marafon)
I'll stay with you until Monday.	Я побуду с тобой до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810475 (CK) & #8811645 (marafon)
I'll stay with you until Monday.	Я побуду с вами до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810475 (CK) & #8811646 (marafon)
I'll take it into consideration.	Я приму это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179068 (Hybrid) & #2702564 (marafon)
I'll take my dog out for a walk.	Я пойду с собакой погуляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315291 (CK) & #4096708 (marafon)
I'll take two or three days off.	Я возьму два-три дня выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229052 (CK) & #8192837 (marafon)
I'll take two or three days off.	Я возьму отгул на два-три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229052 (CK) & #8192840 (marafon)
I'll talk to Tom in the morning.	Я поговорю с Томом утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541432 (CK) & #3700430 (odexed)
I'll talk to you in the morning.	Я поговорю с тобой утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642471 (CK) & #5229391 (odexed)
I'll teach you how to tie a tie.	Я научу тебя завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749875 (maaster) & #13084424 (marafon)
I'll teach you how to tie a tie.	Я научу вас завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749875 (maaster) & #13084425 (marafon)
I'll tell Tom if I don't forget.	Скажу Тому, если не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194528 (CK) & #4196111 (Ooneykcall)
I'll tell Tom if I don't forget.	Я скажу Тому, если не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194528 (CK) & #4196112 (Ooneykcall)
I'll tell Tom to call you later.	Я скажу Тому, чтобы он тебе перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933290 (CK) & #8695098 (marafon)
I'll tell Tom to call you later.	Я скажу Тому, чтобы он вам перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933290 (CK) & #8695099 (marafon)
I'll tell Tom to call you later.	Я скажу Тому, чтобы он потом тебе звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933290 (CK) & #8695100 (marafon)
I'll tell Tom to call you later.	Я скажу Тому, чтобы он потом вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933290 (CK) & #8695101 (marafon)
I'll tell Tom we'll pick him up.	Я скажу Тому, что мы за ним заедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541430 (CK) & #4629778 (sharptoothed)
I'll tell everyone what you did.	Я всем расскажу, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187846 (CK) & #5671771 (marafon)
I'll tell everyone what you did.	Я всем расскажу, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187846 (CK) & #5671772 (marafon)
I'll tell you about it sometime.	Я как-нибудь расскажу тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005490 (CK) & #5077541 (odexed)
I'll tell you about it sometime.	Когда-нибудь я расскажу тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005490 (CK) & #5077542 (odexed)
I'll tell you everything I know.	Я расскажу тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999734 (CK) & #5000440 (marafon)
I'll tell you everything I know.	Я расскажу вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999734 (CK) & #5000442 (marafon)
I'll tell you how that happened.	Я расскажу тебе, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11057799 (marafon)
I'll tell you how that happened.	Я расскажу вам, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11057800 (marafon)
I'll tell you how that happened.	Я расскажу тебе, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11057801 (marafon)
I'll tell you how that happened.	Я расскажу вам, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056335 (CK) & #11057802 (marafon)
I'll tell you the details later.	Подробности позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084068 (CK) & #6400453 (marafon)
I'll tell you the details later.	Подробности потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084068 (CK) & #8205616 (marafon)
I'll tell you the details later.	Подробности расскажу позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084068 (CK) & #9019796 (marafon)
I'll tell you the details later.	Подробности расскажу потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084068 (CK) & #9019797 (marafon)
I'll tell you what I want to do.	Я тебе расскажу, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014728 (CK) & #2620000 (Olya)
I'll tell you what I want to do.	Я вам расскажу, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014728 (CK) & #2620001 (Olya)
I'll tell you when we get there.	Я скажу, когда мы туда прибудем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453453 (Spamster) & #2822087 (Netka)
I'll tell you when we get there.	Я скажу тебе, когда мы дотуда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453453 (Spamster) & #3443576 (odexed)
I'll tell you when you're older.	Я расскажу тебе, когда ты станешь старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112385 (CM) & #8694131 (marafon)
I'll tell you when you're older.	Я расскажу вам, когда вы станете старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112385 (CM) & #8694133 (marafon)
I'll tell you when you're older.	Я расскажу тебе, когда повзрослеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112385 (CM) & #8694134 (marafon)
I'll tell you when you're older.	Я расскажу вам, когда повзрослеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112385 (CM) & #8694135 (marafon)
I'll trade you something for it.	Я дам тебе кое-что взамен этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064613 (CK) & #4629789 (sharptoothed)
I'll try to do better next time.	В следующий раз я постараюсь сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541426 (CK) & #12066004 (marafon)
I'll try to make it before 2:30.	Я постараюсь успеть до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541425 (CK) & #10165684 (marafon)
I'll try to never be late again.	Я постараюсь больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166547 (CK) & #5166769 (marafon)
I'll try to spare your feelings.	Я постараюсь пощадить ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045769 (sharptoothed) & #3045770 (sharptoothed)
I'll wait here until you return.	Я подожду здесь, пока ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614762 (sundown) & #5131795 (marafon)
I'll wait until you've finished.	Я подожду, пока вы закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824685 (CK) & #4851802 (odexed)
I'll write it on the blackboard.	Я напишу это на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254810 (CK) & #6171077 (odexed)
I'll write it on the blackboard.	Я напишу его на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254810 (CK) & #8616035 (marafon)
I'll write it on the blackboard.	Я напишу её на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254810 (CK) & #8616036 (marafon)
I'm Canadian, but my wife isn't.	Я канадец, а моя жена нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530354 (CK) & #6897790 (marafon)
I'm a childhood friend of Tom's.	Я друг детства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970190 (CK) & #5237997 (odexed)
I'm a member of the tennis club.	Я состою в теннисном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255084 (Eldad) & #896272 (redscorp)
I'm a member of the tennis club.	Я член теннисного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255084 (Eldad) & #5046330 (marafon)
I'm a professional photographer.	Я - профессиональный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628724 (CK) & #2628732 (odexed)
I'm a professional photographer.	Я профессиональный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628724 (CK) & #8127638 (marafon)
I'm a schoolteacher from Boston.	Я школьный учитель из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675617 (CK) & #5676064 (marafon)
I'm a thirty-year-old housewife.	Я тридцатилетняя домохозяйка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853127 (CK) & #8428324 (Wezel)
I'm afraid I can't help you now.	Боюсь, что ничем не могу вам помочь в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269528 (CK) & #1398125 (Biga)
I'm afraid I have no experience.	Боюсь, у меня нет опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326096 (CK) & #5326129 (marafon)
I'm afraid I have some bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075207 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid Tom will be arrested.	Боюсь, Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529566 (CK) & #4732208 (marafon)
I'm afraid it may rain tomorrow.	Боюсь, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323268 (CK) & #1677585 (marafon)
I'm afraid it may rain tomorrow.	Боюсь, завтра может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323268 (CK) & #4877261 (marafon)
I'm afraid it may rain tomorrow.	Боюсь, завтра может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323268 (CK) & #4877262 (marafon)
I'm afraid it may rain tomorrow.	Боюсь, как бы завтра дождя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323268 (CK) & #4877264 (marafon)
I'm afraid it's not a good idea.	Я боюсь, что это не самая хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324757 (autuno) & #2600668 (odexed)
I'm afraid it's not that simple.	Боюсь, не так это просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541420 (CK) & #4068366 (Ooneykcall)
I'm afraid it's not that simple.	Боюсь, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541420 (CK) & #4068368 (Ooneykcall)
I'm afraid it's too late for us.	Боюсь, для нас уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418483 (zogwarg) & #12419233 (marafon)
I'm afraid that I can't do that.	Боюсь, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349453 (CK) & #6630907 (marafon)
I'm afraid that I have bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217441 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid that ship has sailed.	Боюсь, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077321 (Adelpa) & #12282009 (marafon)
I'm afraid that won't be enough.	Боюсь, этого не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361865 (CK) & #3878341 (marafon)
I'm afraid that won't be enough.	Боюсь, этого будет недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361865 (CK) & #3878342 (marafon)
I'm afraid this key doesn't fit.	Боюсь, этот ключ не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873921 (CK) & #808389 (afyodor)
I'm afraid to be alone at night.	Я боюсь быть одна ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208588 (CK) & #3006946 (odexed)
I'm afraid to be alone at night.	Я боюсь оставаться один ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208588 (CK) & #3006947 (odexed)
I'm afraid we can't do anything.	Боюсь, что мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541417 (CK) & #3337723 (Biga)
I'm afraid you misunderstood me.	Боюсь, ты меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69297 (CK) & #2055972 (marafon)
I'm afraid you must be mistaken.	Боюсь, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475175 (CK) & #3699027 (odexed)
I'm afraid you must be mistaken.	Боюсь, вы, должно быть, ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475175 (CK) & #3943165 (Balamax)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, твой план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487353 (marafon)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, ваш план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487354 (marafon)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, твой план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487355 (marafon)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, ваш план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487356 (marafon)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, Ваш план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487384 (marafon)
I'm afraid your plan won't work.	Боюсь, Ваш план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487350 (CK) & #6487385 (marafon)
I'm allergic to cigarette smoke.	У меня аллергия на сигаретный дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499606 (CK) & #4756093 (marafon)
I'm allergic to cigarette smoke.	У меня аллергия на табачный дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499606 (CK) & #4756114 (marafon)
I'm almost 180 centimeters tall.	Я почти 180 сантиметров ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873066 (CK) & #1540977 (Biga)
I'm almost 180 centimeters tall.	Мой рост почти 180 сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873066 (CK) & #10132033 (marafon)
I'm almost 180 centimeters tall.	У меня рост почти сто восемьдесят сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873066 (CK) & #12433222 (marafon)
I'm almost as tall as my father.	Я почти такого же роста, как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812796 (CK) & #8812844 (marafon)
I'm almost as tall as my father.	Я почти такого же роста, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812796 (CK) & #8812845 (marafon)
I'm almost done with the report.	Я почти закончил с отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573769 (CK) & #3341746 (odexed)
I'm already in a lot of trouble.	У меня и так много неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541416 (CK) & #7292098 (marafon)
I'm already thirty minutes late.	Я уже опаздываю на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853134 (CK) & #6954378 (nina99nv)
I'm always leery of such people.	Я всегда остерегаюсь таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033316 (AlanF_US) & #13534750 (marafon)
I'm always leery of such people.	Я всегда настороженно отношусь к таким людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033316 (AlanF_US) & #13534751 (marafon)
I'm an old friend of the family.	Я старый друг семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541415 (CK) & #5989898 (odexed)
I'm asking you not to interfere.	Прошу вас не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022609 (Nylez) & #10614900 (pisya)
I'm asking you not to interfere.	Прошу тебя не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022609 (Nylez) & #10976846 (marafon)
I'm asking you not to interfere.	Я прошу вас не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022609 (Nylez) & #10976847 (marafon)
I'm asking you not to interfere.	Я прошу тебя не вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022609 (Nylez) & #10976848 (marafon)
I'm asking you to do me a favor.	Я прошу тебя оказать мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541412 (CK) & #2618495 (Olya)
I'm asking you to do me a favor.	Я прошу вас оказать мне услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541412 (CK) & #2618496 (Olya)
I'm aware that that's happening.	Я в курсе, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812836 (CK) & #8812886 (marafon)
I'm beginning to understand why.	Я начинаю понимать, почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541409 (CK) & #2618494 (Olya)
I'm busy preparing for the trip.	Я занят подготовкой к путешествию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321980 (CK) & #3895246 (marafon)
I'm busy preparing for the trip.	Я занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321980 (CK) & #3895247 (marafon)
I'm coming to Boston next month.	Я в следующем месяце приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349450 (CK) & #6630905 (marafon)
I'm concerned about your future.	Меня беспокоит твоё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541404 (CK) & #8440242 (odexed)
I'm concerned about your health.	Я беспокоюсь о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #1948985 (marafon)
I'm concerned about your health.	Меня беспокоит Ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #10362823 (marafon)
I'm concerned about your health.	Я беспокоюсь о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #12027230 (marafon)
I'm concerned about your health.	Меня беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #12027231 (marafon)
I'm concerned about your health.	Меня беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #12027232 (marafon)
I'm concerned about your health.	Я беспокоюсь о Вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873540 (CK) & #12027246 (marafon)
I'm concerned with Tom's safety.	Я обеспокоен безопасностью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541403 (CK) & #5971792 (sharptoothed)
I'm considering going to Boston.	Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349447 (CK) & #6630909 (marafon)
I'm considering going to Boston.	Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349447 (CK) & #6630910 (marafon)
I'm considering studying French.	Я подумываю об изучении французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096075 (CK) & #10096417 (BW)
I'm convinced Tom won't do that.	Я убеждён, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212923 (CK) & #8967974 (marafon)
I'm convinced of your innocence.	Я убеждён в твоей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873065 (CK) & #3306425 (Inego)
I'm convinced of your innocence.	Я убеждён в вашей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873065 (CK) & #8635538 (marafon)
I'm convinced of your innocence.	Я убеждена в твоей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873065 (CK) & #8635540 (marafon)
I'm convinced of your innocence.	Я убеждена в вашей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873065 (CK) & #8635546 (marafon)
I'm convinced that you're right.	Я убеждён, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #2355859 (soweli_Elepanto)
I'm convinced that you're right.	Я убеждён в твоей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #3163110 (odexed)
I'm convinced that you're right.	Я убеждён, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #10584530 (marafon)
I'm convinced that you're right.	Я убеждён, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #10584531 (marafon)
I'm convinced that you're right.	Я убеждена, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #10584533 (marafon)
I'm convinced that you're right.	Я убеждена, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #10584534 (marafon)
I'm convinced that you're right.	Я убеждена, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510686 (AlanF_US) & #10584535 (marafon)
I'm counting on you to be there.	Я рассчитываю на то, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962455 (CK) & #12962458 (marafon)
I'm counting on you to be there.	Я рассчитываю на то, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962455 (CK) & #12962459 (marafon)
I'm currently looking for a job.	Я сейчас нахожусь в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472174 (CK) & #10137489 (marafon)
I'm currently working in Boston.	В настоящий момент я работаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349444 (CK) & #6630902 (marafon)
I'm depending on you to help me.	Я рассчитываю, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479102 (AlanF_US) & #2605459 (Olya)
I'm depending on you to help me.	Я рассчитываю, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479102 (AlanF_US) & #3295277 (marafon)
I'm doing what I think is right.	Я делаю то, что считаю правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619932 (CK) & #8089693 (odexed)
I'm dying to know what's inside.	Я умираю от желания узнать, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641714 (Hybrid) & #5461391 (odexed)
I'm eating a pear, not an apple.	Я ем грушу, а не яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025837 (rul) & #13025061 (marafon)
I'm eating lunch with my sister.	Я обедаю с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873064 (CK) & #9164169 (Selena777)
I'm exhausted. I'm going to bed.	Я без сил. Пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541400 (CK) & #8064928 (marafon)
I'm expecting a letter from her.	Я жду её письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300821 (CK) & #1485685 (heccele)
I'm expecting a letter from her.	Я жду письма от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300821 (CK) & #3438727 (odexed)
I'm expecting a letter from her.	Я жду от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300821 (CK) & #8808150 (marafon)
I'm expecting a letter from her.	Я жду от неё письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300821 (CK) & #8809851 (marafon)
I'm familiar with the situation.	Мне знакома эта ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682651 (Spamster) & #2562552 (marafon)
I'm feeling a little blue today.	Мне сегодня немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242895 (CK) & #2034722 (Balamax)
I'm feeling a little blue today.	Сегодня мне немного грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242895 (CK) & #7873888 (odexed)
I'm fortunate compared with Tom.	По сравнению с Томом я везунчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937881 (CK) & #9475316 (marafon)
I'm friends with all those guys.	Я со всеми этими ребятами дружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677556 (CK) & #5678573 (marafon)
I'm getting a lot of complaints.	Я получаю много жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746565 (marllboro06) & #4746824 (Ooneykcall)
I'm getting married next Monday.	В следующий понедельник я женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873889 (CK) & #7873895 (odexed)
I'm getting ready for the worst.	Я готовлюсь к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251 (CK) & #541906 (stariy)
I'm getting tired of doing this.	Мне это занятие начинает надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607794 (CK) & #5608338 (marafon)
I'm getting tired of doing this.	Я начинаю уставать от этого занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607794 (CK) & #5608342 (marafon)
I'm glad I was able to see this.	Я рад, что смог это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677558 (CK) & #5678563 (marafon)
I'm glad Tom and Mary get along.	Я рад, что Том с Мэри ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530352 (CK) & #6897792 (marafon)
I'm glad Tom didn't get injured.	Я рад, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346803 (CK) & #4448520 (sharptoothed)
I'm glad Tom isn't here anymore.	Я рада, что Тома здесь больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918781 (CK) & #5509737 (odexed)
I'm glad it worked out that way.	Я рад, что всё так вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677560 (CK) & #5678584 (marafon)
I'm glad that I no longer smoke.	Я рад, что я больше не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817859 (ddnktr) & #11817872 (marafon)
I'm glad that I no longer smoke.	Я рад, что я уже не курю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817859 (ddnktr) & #11817873 (marafon)
I'm glad that I no longer smoke.	Я рад, что я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817859 (ddnktr) & #11817875 (marafon)
I'm glad that I still live here.	Я рад, что я всё ещё живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255816 (CK) & #13182176 (marafon)
I'm glad that I still live here.	Я рада, что я всё ещё живу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255816 (CK) & #13182178 (marafon)
I'm glad that we got rid of Tom.	Я рад, что мы избавились от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899371 (Ergulis) & #10899373 (marafon)
I'm glad that you guys are here.	Я рад, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462514 (CK) & #2761193 (marafon)
I'm glad that you guys are here.	Я рада, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462514 (CK) & #2761194 (marafon)
I'm glad to hear Tom didn't win.	Я рад слышать, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346800 (CK) & #6836376 (marafon)
I'm glad to hear Tom didn't win.	Я рад слышать, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346800 (CK) & #6836377 (marafon)
I'm glad to see you're doing OK.	Рад видеть, что с тобой всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541397 (CK) & #2617556 (Olya)
I'm glad to see you're doing OK.	Рада видеть, что с тобой всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541397 (CK) & #2617558 (Olya)
I'm glad to see you're doing OK.	Рад видеть, что с вами всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541397 (CK) & #2617560 (Olya)
I'm glad to see you're doing OK.	Рада видеть, что с вами всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541397 (CK) & #2617561 (Olya)
I'm glad you didn't get injured.	Я рад, что ты не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349441 (CK) & #6630893 (marafon)
I'm glad you didn't get injured.	Я рад, что вы не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349441 (CK) & #6630894 (marafon)
I'm glad you're all right again.	Я рад, что ты снова в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677687 (CK) & #5654360 (marafon)
I'm glad you're all right again.	Я рад, что Вы снова в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677687 (CK) & #5678541 (marafon)
I'm going back to the synagogue.	Я возвращаюсь в синагогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876449 (Amastan) & #6671029 (marafon)
I'm going in the same direction.	Я иду туда же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812861 (CK) & #8812888 (marafon)
I'm going in the same direction.	Я еду туда же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812861 (CK) & #8812889 (marafon)
I'm going in the same direction.	Я иду в том же направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812861 (CK) & #8812890 (marafon)
I'm going in the same direction.	Я еду в том же направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812861 (CK) & #8812891 (marafon)
I'm going on vacation next week.	На следующей неделе у меня отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1957987 (CK) & #4974724 (odexed)
I'm going to Australia with Tom.	Я еду в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186482 (CK) & #7575375 (odexed)
I'm going to Boston next Monday.	Я в следующий понедельник еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867849 (CK) & #6871820 (marafon)
I'm going to Boston next spring.	Следующей весной я собираюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024176 (CK) & #4138754 (odexed)
I'm going to Boston next spring.	Следующей весной я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024176 (CK) & #4138757 (odexed)
I'm going to Boston next summer.	Я следующим летом еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810500 (CK) & #8811641 (marafon)
I'm going to Boston on business.	Я еду в командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663684 (CK) & #13486574 (marafon)
I'm going to Boston this spring.	Этой весной я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349438 (CK) & #6630882 (marafon)
I'm going to Boston this summer.	Этим летом я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024174 (CK) & #4906200 (odexed)
I'm going to Boston this winter.	Этой зимой я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663681 (CK) & #9301494 (marafon)
I'm going to a funeral tomorrow.	Я завтра иду на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812894 (CK) & #8812950 (marafon)
I'm going to apply for that job.	Я подам заявление, чтобы получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663678 (CK) & #6977937 (Pereskaz)
I'm going to arrive around noon.	Я приеду в районе девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663675 (CK) & #8695137 (marafon)
I'm going to ask you a question.	Я собираюсь задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853148 (CK) & #6547013 (odexed)
I'm going to be back in an hour.	Я вернусь через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663669 (CK) & #430441 (Hellerick)
I'm going to be back in an hour.	Я через час вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663669 (CK) & #13092616 (marafon)
I'm going to be doing that soon.	Я скоро этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663663 (CK) & #7267166 (marafon)
I'm going to be late for dinner.	Я опоздаю на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541395 (CK) & #6031975 (odexed)
I'm going to be on the next bus.	Я поеду на следующем автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541394 (CK) & #3857474 (odexed)
I'm going to blow your head off.	Я тебе снесу голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729197 (CM) & #5729207 (Balamax)
I'm going to buy a leather belt.	Я собираюсь купить кожаный ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258864 (_undertoad) & #5546952 (odexed)
I'm going to buy a leather belt.	Я куплю кожаный ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258864 (_undertoad) & #10839380 (marafon)
I'm going to call Tom right now.	Я собираюсь позвонить Тому прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541393 (CK) & #2617562 (Olya)
I'm going to cancel the meeting.	Я собираюсь отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541392 (CK) & #2617563 (Olya)
I'm going to check out at eight.	Я зайду проверить в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72315 (CK) & #442035 (Hellerick)
I'm going to close the door now.	Я собираюсь закрыть дверь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541391 (CK) & #2617565 (Olya)
I'm going to do that right away.	Я немедленно этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #5010390 (marafon)
I'm going to do that right away.	Я собираюсь сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #12873324 (marafon)
I'm going to do that right away.	Я собираюсь заняться этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #12873325 (marafon)
I'm going to do that right away.	Я прямо сейчас это и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #12873326 (marafon)
I'm going to do that right away.	Я прямо сейчас этим и займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #12873327 (marafon)
I'm going to do that right away.	Я немедленно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892603 (CK) & #12873328 (marafon)
I'm going to exercise every day.	Я буду заниматься ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416138 (blay_paul) & #2420446 (Balamax)
I'm going to fight till the end.	Я буду драться до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729195 (CM) & #8437312 (marafon)
I'm going to get some breakfast.	Я собираюсь чем-нибудь позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541390 (CK) & #3109461 (wir2ozz)
I'm going to get some ice cream.	Я схожу за мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846936 (CK) & #4693686 (marafon)
I'm going to give you something.	Я тебе кое-что дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064877 (CK) & #3889055 (Ooneykcall)
I'm going to give you something.	Я собираюсь тебе что-то дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064877 (CK) & #3889057 (Ooneykcall)
I'm going to give you two hints.	Я дам вам две подсказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332764 (AMIKEMA) & #10662300 (odexed)
I'm going to go for a bike ride.	Я пойду покатаюсь на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099505 (ddnktr) & #7742935 (marafon)
I'm going to name my dog Cookie.	Я назову свою собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541382 (CK) & #4577379 (Selena777)
I'm going to need a bigger room.	Мне понадобится комната побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541381 (CK) & #4566653 (sharptoothed)
I'm going to put a curse on you.	Я наложу на тебя проклятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723693 (Spamster) & #2004727 (marafon)
I'm going to show you something.	Я тебе что-то покажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064878 (CK) & #3643764 (sharptoothed)
I'm going to stay at home today.	Я сегодня останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135987 (CK) & #5480913 (marafon)
I'm going to stay here with Tom.	Я собираюсь остаться здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541376 (CK) & #5971791 (sharptoothed)
I'm going to study architecture.	Я собираюсь изучать архитектуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897814 (CK) & #7919766 (Wezzel)
I'm going to take a closer look.	Я посмотрю повнимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541375 (CK) & #11688280 (marafon)
I'm going to take a closer look.	Я посмотрю поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541375 (CK) & #11688297 (marafon)
I'm going to take a short break.	Я прервусь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115655 (CK) & #6574700 (fjay69)
I'm going to take some pictures.	Я сделаю несколько кадров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541374 (CK) & #3975464 (marafon)
I'm going to talk to Tom myself.	Я поговорю с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541371 (CK) & #4629799 (sharptoothed)
I'm going to teach you a lesson.	Я преподам тебе урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619631 (Spamster) & #3048505 (marafon)
I'm going to teach you a lesson.	Я преподам вам урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619631 (Spamster) & #3048507 (marafon)
I'm going to tell Tom the truth.	Я собираюсь сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890993 (CK) & #2156180 (sharptoothed)
I'm going to tell you something.	Я тебе кое-что скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064879 (CK) & #13655974 (marafon)
I'm going to tell you something.	Я вам кое-что скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064879 (CK) & #13655975 (marafon)
I'm going to the beach tomorrow.	Я завтра иду на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110188 (CK) & #9119770 (marafon)
I'm going to the beach with Tom.	Я иду с Томом на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903621 (Hybrid) & #5261278 (odexed)
I'm going to unwrap the package.	Я разверну посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267220 (_undertoad) & #10729887 (marafon)
I'm going to unwrap the package.	Я распакую посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267220 (_undertoad) & #10729889 (marafon)
I'm going to unwrap the package.	Я открою посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267220 (_undertoad) & #10729890 (marafon)
I'm going to unwrap the package.	Я вскрою посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267220 (_undertoad) & #10729891 (marafon)
I'm going to write Tom a letter.	Я напишу Тому письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198370 (CK) & #4624399 (Selena777)
I'm happy that I can be of help.	Я очень рад, что могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813450 (CK) & #8813552 (marafon)
I'm happy that you've recovered.	Я очень рад, что ты выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812937 (CK) & #8813228 (marafon)
I'm happy that you've recovered.	Я очень рад, что вы выздоровели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812937 (CK) & #8813229 (marafon)
I'm happy that you've recovered.	Я очень рад, что ты поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812937 (CK) & #8813230 (marafon)
I'm happy that you've recovered.	Я очень рад, что вы поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812937 (CK) & #8813231 (marafon)
I'm happy to have you here, Tom.	Я счастлив, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044774 (CK) & #3232931 (odexed)
I'm happy to have you here, Tom.	Я счастлива, что ты здесь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044774 (CK) & #3232933 (odexed)
I'm having trouble believing it.	Мне с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541363 (CK) & #3967025 (marafon)
I'm hoping that Tom can help us.	Надеюсь, Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314713 (CK) & #3267064 (marafon)
I'm hoping that that's the case.	Надеюсь, так и есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175928 (CK) & #10172206 (Wezel)
I'm in favor of the proposition.	Я за это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106954 (CK) & #441899 (Hellerick)
I'm interested in Asian history.	Я интересуюсь историей Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142825 (CK) & #443970 (Hellerick)
I'm just following Tom's orders.	Я просто выполняю приказы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541358 (CK) & #4629909 (sharptoothed)
I'm just glad no one was killed.	Я просто рад, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677693 (CK) & #5678531 (marafon)
I'm just happy it ended so well.	Я просто счастлив, что всё так хорошо закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044776 (CK) & #7912905 (marafon)
I'm just living from day to day.	Я просто живу сегодняшним днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486876 (blay_paul) & #12410289 (Nattiko)
I'm just looking for my friends.	Я просто ищу своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541356 (CK) & #3970331 (odexed)
I'm just trying to be realistic.	Я просто пытаюсь быть реалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541353 (CK) & #4844021 (odexed)
I'm leaving for Boston tomorrow.	Я завтра уезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915876 (CK) & #6571813 (marafon)
I'm leaving for Canada tomorrow.	Я завтра уезжаю в Канаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261916 (CK) & #4655944 (odexed)
I'm leaving town for a few days.	Я уезжаю из города на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300824 (CK) & #2771358 (sharptoothed)
I'm living paycheck to paycheck.	Я живу от зарплаты до зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215187 (ddnktr) & #5816082 (marafon)
I'm looking for a book of jokes.	Я ищу сборник анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665089 (Amastan) & #6203904 (nina99nv)
I'm looking for a full-time job.	Я ищу работу на полный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710886 (CK) & #6712704 (odexed)
I'm looking for a full-time job.	Я ищу работу на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710886 (CK) & #13208263 (marafon)
I'm looking for a full-time job.	Я ищу работу на полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710886 (CK) & #13208264 (marafon)
I'm looking for a good computer.	Я ищу хороший компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550849 (ddnktr) & #10935331 (marafon)
I'm looking for a guy named Tom.	Я ищу парня по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130116 (CK) & #8360674 (Balamax)
I'm looking for a house to rent.	Я подыскиваю дом в аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873062 (CK) & #3834927 (odexed)
I'm looking for a job in Boston.	Я ищу работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024166 (CK) & #6035977 (odexed)
I'm looking for a new assistant.	Я ищу нового помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712994 (CK) & #4089740 (odexed)
I'm looking for a part-time job.	Я ищу работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35527 (CK) & #10304045 (marafon)
I'm looking for a place to live.	Я ищу жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853155 (CK) & #10445872 (marafon)
I'm looking for a room for rent.	Я ищу съемную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259305 (CK) & #3693860 (sharptoothed)
I'm looking for a temporary job.	Я ищу временную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256733 (CK) & #6195835 (nina99nv)
I'm looking for my contact lens.	Я ищу свои контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54811 (CK) & #4954299 (odexed)
I'm looking for my mobile phone.	Я ищу свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807860 (CK) & #4420957 (mrtaistoi)
I'm looking for the post office.	Я ищу почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607341 (CK) & #5608407 (marafon)
I'm looking forward to tomorrow.	Жду не дождусь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948356 (CK) & #3143963 (marafon)
I'm losing my patience with you.	Я с тобой всякое терпение теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541350 (CK) & #2196601 (marafon)
I'm losing my patience with you.	Я с вами всякое терпение теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541350 (CK) & #10226360 (marafon)
I'm lucky no one saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687321 (CK) & #8067581 (marafon)
I'm lucky no one saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687321 (CK) & #8067582 (marafon)
I'm lucky nobody saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687319 (CK) & #8067581 (marafon)
I'm lucky nobody saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687319 (CK) & #8067582 (marafon)
I'm married and I have children.	Я замужем, и у меня есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5895558 (OsoHombre) & #5898654 (odexed)
I'm married to a Canadian woman.	Я женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007092 (CK) & #6538947 (marafon)
I'm married to a French teacher.	Я замужем за учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349435 (CK) & #6630861 (marafon)
I'm married to a French teacher.	Я замужем за учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349435 (CK) & #6630862 (marafon)
I'm no longer afraid of spiders.	Я уже не боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450805 (CK) & #5450854 (marafon)
I'm no longer afraid of spiders.	Я больше не боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450805 (CK) & #6322165 (Selena777)
I'm no longer afraid of spiders.	Я перестал бояться пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450805 (CK) & #12330682 (marafon)
I'm not a big fan of basketball.	Я не большой фанат баскетбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377899 (CK) & #6377903 (marafon)
I'm not a big fan of basketball.	Я не большой любитель баскетбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377899 (CK) & #6377911 (marafon)
I'm not a customer. I work here.	Я не покупатель. Я здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175271 (CK) & #11175275 (marafon)
I'm not a doctor, but a teacher.	Я не врач, а учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300825 (CK) & #8595506 (marafon)
I'm not a hundred per cent sure.	Я не уверен на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816710 (sundown) & #3116395 (marafon)
I'm not a hundred percent wrong.	Я не на сто процентов не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666674 (CM) & #11654107 (marafon)
I'm not afraid to be criticized.	Я не боюсь, что меня будут критиковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677695 (CK) & #5678526 (marafon)
I'm not afraid to be criticized.	Я не боюсь быть раскритикованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677695 (CK) & #5678528 (marafon)
I'm not afraid to make mistakes.	Я не боюсь делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099483 (ddnktr) & #1487011 (heccele)
I'm not afraid to make mistakes.	Я не боюсь совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099483 (ddnktr) & #10130598 (marafon)
I'm not allowed to speak to Tom.	Мне не позволено говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541348 (CK) & #4899367 (odexed)
I'm not an expert in this field.	Я не эксперт в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459836 (Hybrid) & #3473535 (marafon)
I'm not an expert in this field.	Я не специалист в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459836 (Hybrid) & #3473538 (marafon)
I'm not answering that question.	Я не буду отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523241 (Hybrid) & #6289558 (marafon)
I'm not any smarter than Tom is.	Я ничуть не умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679477 (CK) & #11679511 (Ooneykcall)
I'm not as intelligent as he is.	Я не так умён, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418241 (CK) & #3587997 (sharptoothed)
I'm not as rich as I used to be.	Я не так богат, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193768 (CK) & #5004339 (sharptoothed)
I'm not as rich as I used to be.	Я не такой богатый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193768 (CK) & #11781621 (marafon)
I'm not as rich as I used to be.	Я не такая богатая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193768 (CK) & #11781623 (marafon)
I'm not certain, but I think so.	Я не уверен, но думаю, что так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678431 (CK) & #5678533 (marafon)
I'm not dating anyone right now.	Сейчас я ни с кем не встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887166 (Hybrid) & #6888028 (marafon)
I'm not feeling that hungry yet.	Я пока ещё не сильно проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764536 (Stalwartlover) & #9850676 (Ivanovb)
I'm not feeling very well today.	Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712993 (CK) & #3624842 (marafon)
I'm not feeling very well today.	Я сегодня неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712993 (CK) & #6891854 (marafon)
I'm not finished talking to you.	Я не закончил с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541347 (CK) & #5083121 (corvard)
I'm not going anywhere with Tom.	Я никуда с Томом не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521255 (CK) & #3521414 (Ooneykcall)
I'm not going anywhere with you.	Я никуда с вами не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #5231146 (odexed)
I'm not going anywhere with you.	Я с тобой никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #5715908 (sharptoothed)
I'm not going anywhere with you.	Я никуда с тобой не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #7603345 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Я никуда с тобой не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #7603347 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Я никуда с вами не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #7603348 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Никуда я с вами не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #7951001 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Я с вами никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #12390428 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Я с тобой никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #12390430 (marafon)
I'm not going anywhere with you.	Я с вами никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541346 (CK) & #12390431 (marafon)
I'm not going back to Australia.	Я не вернусь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159842 (CK) & #13211030 (Wezel)
I'm not going to Boston anymore.	Я больше не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514384 (shekitten) & #7242714 (odexed)
I'm not going to argue with Tom.	Я не собираюсь спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361882 (CK) & #4542748 (marafon)
I'm not going to argue with you.	Я не собираюсь с вами спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839536 (CK) & #2805851 (marafon)
I'm not going to argue with you.	Я не собираюсь с тобой спорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839536 (CK) & #2805852 (marafon)
I'm not going to buy this shirt.	Я не собираюсь покупать эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530349 (CK) & #6897793 (marafon)
I'm not going to buy this shirt.	Я не буду покупать эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530349 (CK) & #6897794 (marafon)
I'm not going to change my mind.	Я не собираюсь менять свою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541345 (CK) & #2850055 (odexed)
I'm not going to change my mind.	Я не собираюсь менять своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541345 (CK) & #5083120 (marafon)
I'm not going to class tomorrow.	Я не иду завтра на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13212522 (araneo) & #13262481 (marafon)
I'm not going to class tomorrow.	Я не пойду завтра на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13212522 (araneo) & #13262482 (marafon)
I'm not going to close the door.	Я не буду дверь закрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678437 (CK) & #5678522 (marafon)
I'm not going to do that either.	Я тоже не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939259 (CK) & #8939409 (marafon)
I'm not going to do that either.	Я тоже не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939259 (CK) & #8939410 (marafon)
I'm not going to hold my breath.	Я не собираюсь обольщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678439 (CK) & #11665598 (marafon)
I'm not going to hold your hand.	Я не буду держать тебя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330496 (CK) & #10771142 (marafon)
I'm not going to hold your hand.	Я не буду держать вас за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330496 (CK) & #10771143 (marafon)
I'm not going to play this game.	Я не собираюсь играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915919 (Spamster) & #2233567 (marafon)
I'm not going to read this book.	Я не буду читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936669 (AlanF_US) & #5379510 (nina99nv)
I'm not going to say this twice.	Я повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732735 (CK) & #3216661 (marafon)
I'm not going to school anymore.	Я уже не хожу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615773 (CK) & #6616124 (marafon)
I'm not going to sing that song.	Я не буду петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804096 (CK) & #5807092 (marafon)
I'm not going to sing that song.	Я не собираюсь петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804096 (CK) & #5807103 (marafon)
I'm not going to take that risk.	Я не буду так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541343 (CK) & #8029402 (marafon)
I'm not going to take that risk.	Я не пойду на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541343 (CK) & #8029403 (marafon)
I'm not going to try to do that.	Я не буду пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687855 (CK) & #5465606 (marafon)
I'm not going to waste my money.	Я не собираюсь растрачивать мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253281 (CK) & #3354768 (odexed)
I'm not going to waste my money.	Я не собираюсь тратить впустую свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253281 (CK) & #12488568 (marafon)
I'm not going to waste my money.	Я не собираюсь зря тратить свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253281 (CK) & #12488569 (marafon)
I'm not going to waste my money.	Я не собираюсь бросать деньги на ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253281 (CK) & #12488570 (marafon)
I'm not going to waste my money.	Я не собираюсь разбазаривать свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253281 (CK) & #12488571 (marafon)
I'm not going to worry about it.	Я не собираюсь беспокоиться по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541342 (CK) & #5083119 (corvard)
I'm not good at keeping secrets.	Я не очень умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807126 (CK) & #12424453 (marafon)
I'm not good at public speaking.	Я не силён в публичных выступлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401433 (Hybrid) & #3406265 (odexed)
I'm not good at public speaking.	Я не силён в выступлениях на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401433 (Hybrid) & #3406266 (odexed)
I'm not good at speaking French.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926901 (CK) & #2494984 (odexed)
I'm not hungry, but I'm thirsty.	Я есть не хочу, а пить хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530348 (CK) & #8607408 (marafon)
I'm not hungry, but I'm thirsty.	Я не голодный, но хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530348 (CK) & #8607409 (marafon)
I'm not hungry, but I'm thirsty.	Я не голодная, но хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530348 (CK) & #8607410 (marafon)
I'm not living with Tom anymore.	Я больше не живу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330684 (CK) & #3330821 (odexed)
I'm not looking forward to this.	Я совсем этого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541341 (CK) & #5083118 (corvard)
I'm not looking to blame anyone.	Я не хочу никого обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110519 (CM) & #5242373 (marafon)
I'm not quite prepared for this.	Я не совсем к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999733 (CK) & #8626370 (marafon)
I'm not quite prepared for this.	Я не совсем к этому готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999733 (CK) & #8626371 (marafon)
I'm not rich enough to buy that.	Я не достаточно богат, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455459 (CK) & #1655043 (Biga)
I'm not rich enough to buy that.	Я не настолько богат, чтобы купить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455459 (CK) & #7767610 (soweli_Elepanto)
I'm not rich enough to buy that.	Я не настолько богат, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455459 (CK) & #10346082 (marafon)
I'm not running for re-election.	Я не баллотируюсь на переизбрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729096 (CM) & #12589828 (marafon)
I'm not saying his music is bad.	Я не говорю, что его музыка плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201393 (CM) & #5292068 (marafon)
I'm not saying it's Tom's fault.	Я не говорю, что виноват Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396187 (CK) & #5762818 (odexed)
I'm not saying it's Tom's fault.	Я не говорю, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396187 (CK) & #5762834 (Wezel)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю тебе идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835878 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю вам идти одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835879 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю тебе идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835880 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю Вам идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835881 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю Вам идти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835882 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю тебе ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835883 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю тебе ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835884 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю Вам ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835885 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю Вам ехать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835886 (marafon)
I'm not suggesting you go alone.	Я не предлагаю вам ехать одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833226 (CK) & #6835887 (marafon)
I'm not supposed to eat peanuts.	Я не должен есть арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619766 (CK) & #3860139 (odexed)
I'm not supposed to talk to Tom.	Я не должен разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541339 (CK) & #5083117 (corvard)
I'm not supposed to talk to you.	Я не должен с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231065 (CK) & #12819812 (marafon)
I'm not supposed to talk to you.	Я не должен с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231065 (CK) & #12819813 (marafon)
I'm not supposed to tell anyone.	Я не должна никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637158 (megamanenm) & #10466746 (marafon)
I'm not supposed to tell anyone.	Я не должен никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637158 (megamanenm) & #10466747 (marafon)
I'm not sure I can convince Tom.	Я не уверен, что могу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330006 (CK) & #3522490 (odexed)
I'm not sure I have enough time.	Я не уверен, что у меня достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541337 (CK) & #4567274 (odexed)
I'm not sure I have enough time.	Я не уверен, что у меня хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541337 (CK) & #8432958 (Wezel)
I'm not sure I really want that.	Я не уверена, что действительно этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712991 (CK) & #5222154 (odexed)
I'm not sure I really want that.	Я не уверен, что действительно этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712991 (CK) & #5222155 (odexed)
I'm not sure I want to see this.	Не уверен, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591003 (CK) & #2762397 (marafon)
I'm not sure I want to see this.	Не уверена, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591003 (CK) & #13111451 (marafon)
I'm not sure I'm ready for that.	Не уверен, что готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541336 (CK) & #4269009 (marafon)
I'm not sure I'm ready for that.	Не уверена, что готова к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541336 (CK) & #4269010 (marafon)
I'm not sure I'm ready for this.	Не уверен, что готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541335 (CK) & #4269009 (marafon)
I'm not sure I'm ready for this.	Не уверена, что готова к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541335 (CK) & #4269010 (marafon)
I'm not sure Tom didn't do that.	Я не уверен, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110516 (CM) & #8699538 (marafon)
I'm not sure if Tom can do that.	Я не уверен, сможет ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791307 (CK) & #5793199 (marafon)
I'm not sure if this is correct.	Я не уверен, правильно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56180 (CK) & #2171721 (Tretiz)
I'm not sure that I believe you.	Не уверен, что верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693426 (CK) & #2809903 (marafon)
I'm not sure that's a good idea.	Я не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541334 (CK) & #4630374 (odexed)
I'm not sure that's a good idea.	Я не уверен, что это хорошая мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541334 (CK) & #5083116 (corvard)
I'm not sure that's a good idea.	Не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541334 (CK) & #5277232 (marafon)
I'm not sure that's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541334 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure that's a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541334 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure that's what I need.	Не уверен, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256724 (CK) & #8419838 (marafon)
I'm not sure that's what I need.	Не уверена, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256724 (CK) & #8419839 (marafon)
I'm not sure we have any choice.	Не уверен, что у нас есть какой-либо выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618623 (CK) & #4389263 (odexed)
I'm not sure what Tom did wrong.	Я точно не знаю, что Том сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132350 (CK) & #12090452 (marafon)
I'm not sure when I'll get home.	Я точно не знаю, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952821 (CK) & #3688211 (marafon)
I'm not sure when Tom is coming.	Я не знаю точно, когда придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476493 (CK) & #9476503 (soweli_Elepanto)
I'm not sure when he'll turn up.	Не знаю точно, когда он появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463537 (CK) & #4492551 (Wezel)
I'm not surprised that happened.	Я не удивлён, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196833 (CK) & #8144979 (marafon)
I'm not surprised that happened.	Я не удивлена, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196833 (CK) & #8144981 (marafon)
I'm not surprised that happened.	Я не удивлён, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196833 (CK) & #8144982 (marafon)
I'm not surprised that happened.	Я не удивлена, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196833 (CK) & #8144983 (marafon)
I'm not taking no for an answer.	"Нет" в качестве ответа я не принимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168737 (Hybrid) & #3296146 (marafon)
I'm not taking no for an answer.	Ответ "нет" меня не устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168737 (Hybrid) & #3296147 (marafon)
I'm not telling you to go alone.	Я не говорю тебе, чтобы ты шёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591002 (CK) & #2926432 (odexed)
I'm not that easily intimidated.	Меня не так легко запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721702 (CM) & #4793969 (odexed)
I'm not the least bit surprised.	Я нисколько не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383307 (Hybrid) & #3508334 (marafon)
I'm not the least bit surprised.	Я ничуть не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383307 (Hybrid) & #6383316 (Wezel)
I'm not the one who invited Tom.	Это не я Тома пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849270 (CK) & #8618795 (marafon)
I'm not the one who woke Tom up.	Это не я Тома разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140754 (CK) & #8754590 (marafon)
I'm not the one who woke Tom up.	Тома не я разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140754 (CK) & #8754591 (marafon)
I'm not used to being yelled at.	Я не привык, чтобы на меня орали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189272 (CK) & #5189825 (marafon)
I'm not used to living here yet.	Я ещё не привык здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910023 (CK) & #11472657 (marafon)
I'm not used to living here yet.	Я ещё не привыкла здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910023 (CK) & #11472658 (marafon)
I'm not used to living here yet.	Я ещё не привык к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910023 (CK) & #11472661 (marafon)
I'm not used to living here yet.	Я ещё не привыкла к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910023 (CK) & #11472663 (marafon)
I'm not very good at basketball.	Я не очень хорошо играю в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804103 (CK) & #5807083 (marafon)
I'm not very good at this stuff.	Я не очень силён в этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5983555 (Hybrid) & #12906688 (marafon)
I'm not very good with children.	Я не очень хорошо лажу с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541333 (CK) & #3265789 (odexed)
I'm not very good with children.	Я не очень умею обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541333 (CK) & #11219363 (marafon)
I'm not working for Tom anymore.	Я больше не работаю на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541332 (CK) & #3513637 (odexed)
I'm not working for you anymore.	Я на вас больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078737 (CK) & #3078896 (marafon)
I'm not working for you anymore.	Я на тебя больше не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078737 (CK) & #3078897 (marafon)
I'm not worried about it at all.	Меня это совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678754 (CK) & #5680353 (marafon)
I'm not worried about the price.	Цена меня не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64602 (CK) & #5638845 (marafon)
I'm not your commanding officer.	Я не твой командир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162667 (AlanF_US) & #6884560 (odexed)
I'm not your commanding officer.	Я не ваш командир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162667 (AlanF_US) & #6884561 (odexed)
I'm old enough to be her father.	Я ей в отцы гожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541331 (CK) & #4903512 (shanghainese)
I'm on the nominating committee.	Я член присуждающего комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541330 (CK) & #5083114 (corvard)
I'm only going to say this once.	Я повторять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496096 (Hybrid) & #3216661 (marafon)
I'm only going to show you once.	Показываю один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783344 (Hybrid) & #3785365 (marafon)
I'm only happy when Tom is here.	Я счастлива только тогда, когда Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044778 (CK) & #11780672 (marafon)
I'm only the substitute teacher.	Я только замещающий учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692806 (Eldad) & #3595240 (sharptoothed)
I'm planning to stay at a hotel.	Я планирую остановиться в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427040 (CK) & #1930056 (marafon)
I'm planning to stay at a hotel.	Я планирую остановиться в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427040 (CK) & #7089355 (marafon)
I'm pleased to finally meet you.	Я рад, что мы наконец встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651915 (patgfisher) & #12974838 (marafon)
I'm pretty optimistic right now.	Я сейчас довольно оптимистично настроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736839 (CK) & #13388407 (marafon)
I'm pretty sure Tom can do that.	Я почти уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848403 (CK) & #5982050 (marafon)
I'm pretty sure Tom can do that.	Я почти уверен, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848403 (CK) & #5982051 (marafon)
I'm pretty sure Tom can help us.	Я почти уверен, что Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305365 (CK) & #9322859 (marafon)
I'm pretty sure Tom wears a wig.	Я довольно таки уверен, что Том носит парик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541329 (CK) & #5083113 (corvard)
I'm pretty sure that we'll lose.	Я почти уверен, что мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913551 (CK) & #12959865 (marafon)
I'm pretty sure we can help you.	Я вполне уверен, что мы можем помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620095 (CK) & #4777443 (odexed)
I'm reading a book about skiing.	Я читаю книгу о лыжном спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642469 (CK) & #4102436 (sharptoothed)
I'm reading an interesting book.	Я читаю интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687668 (fleur74) & #3746178 (odexed)
I'm ready to roll up my sleeves.	Я готов закатать рукава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680845 (CK) & #5683992 (marafon)
I'm ready to throw in the towel.	Я готов признать себя побеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680847 (CK) & #5684006 (marafon)
I'm ready to throw in the towel.	Я готов признать своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680847 (CK) & #5684007 (marafon)
I'm ready to throw in the towel.	Я готов сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680847 (CK) & #13406392 (marafon)
I'm really going to miss Boston.	Мне правда будет не хватать Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541328 (CK) & #5083111 (corvard)
I'm really going to miss Boston.	Я правда буду скучать по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541328 (CK) & #5083112 (corvard)
I'm really pleased to hear that.	Я очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788505 (patgfisher) & #4167432 (sharptoothed)
I'm really pleased to hear that.	Я очень рада это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788505 (patgfisher) & #11458602 (marafon)
I'm really proud of my students.	Я очень горжусь своими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508923 (Ricardo14) & #13085870 (Wezel)
I'm really proud to be Canadian.	Я действительно горжусь тем, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100627 (CK) & #10100783 (Balamax)
I'm really proud to be Canadian.	Я действительно горжусь тем, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100627 (CK) & #10100785 (Balamax)
I'm really sorry about all this.	Мне действительно жаль из-за всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541327 (CK) & #4269151 (odexed)
I'm really very grateful to you.	Я вам действительно очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779878 (CK) & #12569897 (marafon)
I'm really very grateful to you.	Я Вам действительно очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779878 (CK) & #12569898 (marafon)
I'm really very grateful to you.	Я тебе действительно очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779878 (CK) & #12569899 (marafon)
I'm requesting political asylum.	Я прошу политического убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826504 (CK) & #3996428 (marafon)
I'm roughly the same age as Tom.	Я примерно одного возраста с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222727 (CK) & #11454395 (odexed)
I'm roughly the same age as you.	Мы с тобой примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #3624410 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы с вами примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #3624413 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Я примерно одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #4094980 (odexed)
I'm roughly the same age as you.	Мы с тобой примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #5477409 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы с вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #5477410 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы с Вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #9981083 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы примерно одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #9981084 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы примерно одного с вами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #9981085 (marafon)
I'm roughly the same age as you.	Мы с Вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568438 (CK) & #12427225 (marafon)
I'm sad because you're not here.	Мне грустно, потому что здесь нет вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868478 (ddnktr) & #8404354 (marafon)
I'm satisfied with his progress.	Я удовлетворен его достижениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286877 (CK) & #3687073 (sharptoothed)
I'm saving money for my old age.	Я откладываю деньги на старость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326397 (CK) & #3681766 (sharptoothed)
I'm saving money to buy a house.	Я откладываю деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13565172 (CK) & #10569327 (marafon)
I'm saving money to buy a house.	Я коплю на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13565172 (CK) & #13577313 (Ooneykcall)
I'm short of cash at the moment.	У меня сейчас мало налички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241821 (CK) & #7097263 (wess)
I'm sick of being stuck at home.	Мне надоело торчать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607347 (CK) & #5608387 (marafon)
I'm smart enough not to do that.	Я достаточно умён, чтобы этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706186 (CK) & #7924125 (odexed)
I'm so glad you decided to come.	Я так рад, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541326 (CK) & #3970296 (odexed)
I'm so tired that I can't go on.	Я так устал, что не могу продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455921 (lukaszpp) & #1569572 (Biga)
I'm so tired that I can't go on.	Я так устала, что не могу продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455921 (lukaszpp) & #2652154 (Olya)
I'm so tired that I can't go on.	Я так устал, что не могу больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455921 (lukaszpp) & #2743078 (shanghainese)
I'm sorry I didn't reply sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185878 (CK) & #2938578 (marafon)
I'm sorry I didn't reply sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185878 (CK) & #2938579 (marafon)
I'm sorry I didn't reply sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185878 (CK) & #12641943 (marafon)
I'm sorry I didn't reply sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185878 (CK) & #12641959 (marafon)
I'm sorry I ruined your wedding.	Прости, что испортил тебе свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372702 (OsoHombre) & #6394258 (marafon)
I'm sorry I ruined your wedding.	Простите, что испортил вам свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372702 (OsoHombre) & #6394259 (marafon)
I'm sorry I'm late. I overslept.	Извини, я опоздал. Я проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232727 (CK) & #3232729 (odexed)
I'm sorry about what's happened.	Я сожалею о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129785 (CK) & #4696723 (sharptoothed)
I'm sorry for the late response.	Прошу меня извинить за поздний ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039687 (arashi_29) & #2619064 (Lenin_1917)
I'm sorry for the late response.	Прошу прощения за поздний ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039687 (arashi_29) & #2938577 (marafon)
I'm sorry if I disappointed you.	Прости, если я разочаровал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756757 (cairnhead) & #4760692 (villard85)
I'm sorry that I can't help you.	Простите, что не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185965 (CK) & #7284959 (marafon)
I'm sorry that I didn't do that.	Прости, что я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349423 (CK) & #6630922 (marafon)
I'm sorry that I didn't do that.	Простите, что я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349423 (CK) & #6630923 (marafon)
I'm sorry to barge in like this.	Прости, что так врываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727109 (CM) & #10899395 (marafon)
I'm sorry to barge in like this.	Простите, что так врываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727109 (CM) & #10899396 (marafon)
I'm sorry to have disturbed you.	Я сожалею, что побеспокоил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53056 (CK) & #4915551 (odexed)
I'm sorry to have disturbed you.	Я сожалею, что потревожил вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53056 (CK) & #4915552 (odexed)
I'm sorry to have made you wait.	Простите, что заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10390641 (Objectivesea) & #1643527 (Hayabusa)
I'm sorry to have made you wait.	Прости, что заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10390641 (Objectivesea) & #2504483 (marafon)
I'm sorry, I don't speak French.	Извините, я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361917 (CK) & #3013898 (marafon)
I'm sorry, I don't speak French.	Простите, я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361917 (CK) & #5496927 (marafon)
I'm sorry, Tom has already gone.	Извините, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733437 (CK) & #6783396 (marafon)
I'm sorry, Tom, I can't do that.	Мне жаль, Том, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541319 (CK) & #3690570 (odexed)
I'm sorry, Tom, I can't do that.	Прости, Том, я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541319 (CK) & #3805193 (marafon)
I'm sorry, Tom. I can't do this.	Извини, Том. Я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737076 (CK) & #3978204 (marafon)
I'm sorry, but I can't help you.	Прости, но я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736932 (CK) & #4120063 (marafon)
I'm sorry, but I can't help you.	Простите, но я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736932 (CK) & #4120066 (marafon)
I'm sorry, but it's very urgent.	Простите, но это очень срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011495 (DJ_Saidez) & #11011490 (marafon)
I'm sorry, but the answer is no.	Мне жаль, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908763 (Hybrid) & #2909392 (Ooneykcall)
I'm sorry, but the answer is no.	Извините, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908763 (Hybrid) & #12754786 (marafon)
I'm sorry, but the answer is no.	Извини, но ответ - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908763 (Hybrid) & #12754787 (marafon)
I'm sorry, my dad isn't at home.	Простите, папы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493047 (CK) & #8701863 (marafon)
I'm sorry, my father isn't home.	Простите, отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493046 (CK) & #8701865 (marafon)
I'm sorry, my father's not here.	Мне очень жаль, отца здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200459 (CK) & #2507617 (paul_lingvo)
I'm sorry, my father's not here.	Мне очень жаль, отца тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200459 (CK) & #2507620 (paul_lingvo)
I'm sorry, my father's not here.	Мне очень жаль, но отца здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200459 (CK) & #2507622 (paul_lingvo)
I'm sorry, my father's not here.	Мне очень жаль, но отца тут нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200459 (CK) & #2507625 (paul_lingvo)
I'm sorry, my father's not here.	Извините, но отца нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200459 (CK) & #10795139 (marafon)
I'm sorry, we have no vacancies.	Извините, свободных мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269520 (CK) & #2887265 (marafon)
I'm sorry. I know I overreacted.	Прости. Я знаю, что слишком бурно отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644331 (Hybrid) & #10642548 (marafon)
I'm sorry. I know I overreacted.	Простите. Я знаю, что слишком бурно отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644331 (Hybrid) & #10642549 (marafon)
I'm speaking to you as a friend.	Я говорю с тобой как с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401617 (AlanF_US) & #4317715 (marafon)
I'm speaking to you as a friend.	Я говорю с Вами как с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401617 (AlanF_US) & #6796228 (marafon)
I'm staying at the Hilton Hotel.	Я остановился в отеле "Хилтон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450809 (CK) & #5450841 (marafon)
I'm still not sure who they are.	Я всё ещё не уверен насчёт того, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541317 (CK) & #4704144 (odexed)
I'm still not used to city life.	Я ещё не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993754 (CK) & #8994204 (marafon)
I'm still not used to city life.	Я ещё не привык к жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993754 (CK) & #8994205 (marafon)
I'm still not used to city life.	Я до сих пор не привык к жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993754 (CK) & #9019579 (marafon)
I'm still not used to city life.	Я до сих пор не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993754 (CK) & #9019580 (marafon)
I'm still waiting for an answer.	Я всё ещё жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681865 (CK) & #4881447 (odexed)
I'm still waiting for an answer.	Я до сих пор жду ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681865 (CK) & #5683979 (marafon)
I'm studying French and English.	Я изучаю французский и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085478 (CK) & #11945513 (marafon)
I'm sure I never saw her before.	Я уверен, что никогда её прежде не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960847 (AlanF_US) & #3836208 (odexed)
I'm sure I saw something moving.	Я уверен, что видел, как что-то шевельнулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541314 (CK) & #6858341 (marafon)
I'm sure I saw something moving.	Я уверена, что видела, как что-то шевельнулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541314 (CK) & #6858342 (marafon)
I'm sure I turned off the stove.	Я уверен, что выключил печь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541313 (CK) & #5229466 (odexed)
I'm sure I turned off the stove.	Я уверен, что выключил плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541313 (CK) & #5229467 (odexed)
I'm sure Tom doesn't think that.	Я уверен, что Том так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361928 (CK) & #2557330 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't think that.	Я уверена, что Том так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361928 (CK) & #2557332 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't think that.	Уверен, что Том так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361928 (CK) & #2557336 (paul_lingvo)
I'm sure Tom doesn't think that.	Уверена, что Том так не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361928 (CK) & #2557337 (paul_lingvo)
I'm sure Tom is waiting for you.	Я уверен, что Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947009 (CK) & #8016669 (marafon)
I'm sure Tom is waiting for you.	Я уверен, что Том вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947009 (CK) & #8016670 (marafon)
I'm sure Tom is waiting for you.	Я уверена, что Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947009 (CK) & #8882948 (marafon)
I'm sure Tom is waiting for you.	Я уверена, что Том вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947009 (CK) & #8882950 (marafon)
I'm sure Tom knows that already.	Я уверен, что Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519689 (CK) & #8640603 (odexed)
I'm sure Tom meant what he said.	Я уверен, что Том действительно имел в виду то, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821056 (CK) & #4624972 (marafon)
I'm sure Tom told you the truth.	Я уверен, что Том сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134953 (CK) & #4135041 (marafon)
I'm sure Tom told you the truth.	Я уверен, что Том сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134953 (CK) & #4135042 (marafon)
I'm sure Tom was here yesterday.	Я уверен, что Том здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541307 (CK) & #4417145 (marafon)
I'm sure Tom will agree to help.	Я уверен, что Том согласится помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541306 (CK) & #4427692 (sharptoothed)
I'm sure Tom will be handcuffed.	Я уверен, что Том будет в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248776 (CK) & #6373281 (marafon)
I'm sure Tom will come tomorrow.	Я уверен, что Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829592 (CK) & #6832776 (marafon)
I'm sure Tom will come tomorrow.	Я уверена, что Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829592 (CK) & #10762459 (marafon)
I'm sure Tom will figure it out.	Я уверен, что Том разберется с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541304 (CK) & #4427696 (sharptoothed)
I'm sure Tom will listen to you.	Я уверен, что Том тебя послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541303 (CK) & #5988049 (odexed)
I'm sure Tom won't buy that car.	Я уверен, что Том не купит эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530347 (CK) & #6897799 (marafon)
I'm sure Tom won't buy that car.	Я уверен, что Том не будет покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530347 (CK) & #6897800 (marafon)
I'm sure Tom won't forgive Mary.	Уверен, Том не простит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117891 (CK) & #6118039 (Ooneykcall)
I'm sure Tom would be delighted.	Я уверен, что Том был бы в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683727 (CK) & #5684244 (marafon)
I'm sure Tom would be delighted.	Я уверена, что Том был бы в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683727 (CK) & #5684245 (marafon)
I'm sure glad no one was killed.	Я, конечно, рад, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330378 (CK) & #4896551 (venticello)
I'm sure glad no one was killed.	Я, конечно, рада, что никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330378 (CK) & #4896552 (venticello)
I'm sure that Tom remembers you.	Я уверен, что Том тебя помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815852 (CK) & #11815857 (marafon)
I'm sure that Tom remembers you.	Я уверен, что Том вас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815852 (CK) & #11815860 (marafon)
I'm sure that our team will win.	Я уверен, что наша команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247398 (CK) & #769315 (Wadimiy)
I'm sure that our team will win.	Я уверена, что наша команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247398 (CK) & #7862379 (marafon)
I'm sure that that won't happen.	Я уверен, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838837 (CK) & #6838932 (marafon)
I'm sure that that won't happen.	Я уверен, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838837 (CK) & #6838933 (marafon)
I'm sure that that won't happen.	Я уверен, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838837 (CK) & #6838934 (marafon)
I'm sure that you understand me.	Я уверен, что вы меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938732 (felvideki) & #6481848 (ihteandr)
I'm sure that you understand me.	Я уверен, что ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938732 (felvideki) & #12162611 (marafon)
I'm sure there'll be no problem.	Я уверен, что проблем не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541310 (CK) & #5484180 (odexed)
I'm sure this is only temporary.	Я уверен, что это только временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541309 (CK) & #3654809 (odexed)
I'm sure this is only temporary.	Я уверен, что это всё временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541309 (CK) & #11470834 (marafon)
I'm sure this is only temporary.	Я уверена, что это всё временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541309 (CK) & #11470835 (marafon)
I'm sure this will happen again.	Уверен, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921464 (CK) & #4937037 (Karok)
I'm sure this will happen again.	Я уверен, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921464 (CK) & #10992713 (marafon)
I'm sure you won't believe this.	Я уверен, что ты в это не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053018 (CK) & #8998328 (marafon)
I'm sure you won't believe this.	Я уверен, что вы в это не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053018 (CK) & #8998330 (marafon)
I'm sure you'd enjoy doing that.	Я уверен, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349420 (CK) & #6630915 (marafon)
I'm sure you'd enjoy doing that.	Я уверен, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349420 (CK) & #6630916 (marafon)
I'm sure you'll find a good job.	Я уверен, что ты найдёшь хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620697 (CM) & #2350448 (soweli_Elepanto)
I'm sure you'll find a good job.	Я уверена, что вы найдёте хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620697 (CM) & #11265467 (marafon)
I'm sure you'll find a good job.	Я уверен, что вы найдёте хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620697 (CM) & #11265468 (marafon)
I'm sure you'll find a good job.	Я уверена, что ты найдёшь хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620697 (CM) & #11265469 (marafon)
I'm sure you'll never regret it.	Уверен, что ты никогда об этом не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681867 (CK) & #5683975 (marafon)
I'm sure you'll never regret it.	Уверен, что вы никогда об этом не пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681867 (CK) & #5683977 (marafon)
I'm sure you're doing your best.	Я уверен, что ты делаешь всё, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946833 (astyng) & #2946163 (odexed)
I'm surprised Tom was even here.	Я удивлён, что Том вообще здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683557 (CK) & #5683826 (marafon)
I'm surprised by Tom's response.	Меня удивил ответ Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999731 (CK) & #9032195 (marafon)
I'm surprised you're still here.	Я удивлён, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541300 (CK) & #4868370 (odexed)
I'm surprised you're still here.	Я удивлён, что вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541300 (CK) & #4868373 (odexed)
I'm surprised you're still here.	Я удивлена, что вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541300 (CK) & #4868374 (odexed)
I'm surprised you're still here.	Я удивлена, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541300 (CK) & #4868376 (odexed)
I'm surrounded by unfair people.	Меня окружают нечестные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591522 (CK) & #8592082 (marafon)
I'm taking French this semester.	В этом семестре у меня французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451450 (CK) & #2499783 (paul_lingvo)
I'm taking a couple of days off.	Я беру отгул на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258941 (CK) & #3286523 (marafon)
I'm taking a couple of days off.	Я беру пару дней выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258941 (CK) & #3286525 (marafon)
I'm telling you I had no choice.	Говорю тебе, у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541298 (CK) & #5088650 (odexed)
I'm the one that chose the wine.	Вино выбирал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370283 (CK) & #8753693 (marafon)
I'm the one that should do that.	Это мне следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212916 (CK) & #8753673 (marafon)
I'm the one who called you guys.	Это я вам звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541296 (CK) & #4430947 (marafon)
I'm the one who found Tom's key.	Это я нашёл ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687876 (CK) & #8753816 (marafon)
I'm the one who found Tom's key.	Это я нашёл ключ Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687876 (CK) & #11806431 (marafon)
I'm the one who has the tickets.	Билеты у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663624 (CK) & #3081888 (marafon)
I'm the one who has to call Tom.	Это мне надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541295 (CK) & #8753698 (marafon)
I'm the one who has to call Tom.	Это я должен Тому звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541295 (CK) & #8753700 (marafon)
I'm the one who has your helmet.	Твой шлем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541294 (CK) & #5925906 (marafon)
I'm the one who has your helmet.	Ваш шлем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541294 (CK) & #5925907 (marafon)
I'm the only one who knows them.	Я единственный, кто знает их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408208 (CM) & #2131527 (Lenin_1917)
I'm the only one who knows them.	Только я один знаю их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408208 (CM) & #2131528 (Lenin_1917)
I'm the only one who knows them.	Я единственная, кто их знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408208 (CM) & #3546381 (odexed)
I'm the tallest kid in my class.	Я самый высокий ребёнок в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390430 (CK) & #8391905 (Smoky)
I'm thinking of going to Boston.	Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024158 (CK) & #6630909 (marafon)
I'm thinking of going to Europe.	Я думаю поехать в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255860 (CK) & #5062577 (odexed)
I'm thirty minutes late already.	Я и так на тридцать минут опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853161 (CK) & #8598154 (marafon)
I'm thirty minutes late already.	Я уже на тридцать минут опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853161 (CK) & #8598155 (marafon)
I'm thirty minutes late already.	Я и так уже на тридцать минут опаздываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853161 (CK) & #8598156 (marafon)
I'm thirty years older than you.	Я на тридцать лет тебя старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541292 (CK) & #3985323 (odexed)
I'm thirty years older than you.	Я на тридцать лет старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541292 (CK) & #5660874 (marafon)
I'm thirty years older than you.	Я на тридцать лет старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541292 (CK) & #5660875 (marafon)
I'm tired and I want to go home.	Я устала и хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591951 (CK) & #2651846 (Olya)
I'm tired and I want to go home.	Я устала и хочу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591951 (CK) & #2651848 (Olya)
I'm tired of your snide remarks.	Я устал от твоих ехидных замечаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664840 (CK) & #5050234 (dreamer)
I'm tired, but I'm going anyway.	Я устал, но пойду всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317817 (CK) & #2651986 (Olya)
I'm tired, but I'm going anyway.	Я устала, но пойду всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317817 (CK) & #2651988 (Olya)
I'm tired. It's been a long day.	Я устал. Это был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891150 (CK) & #2652104 (Olya)
I'm tired. It's been a long day.	Я устала. Это был длинный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891150 (CK) & #2652106 (Olya)
I'm tired. It's been a long day.	Я устал. Долгий был день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891150 (CK) & #6382387 (marafon)
I'm too busy to talk to you now.	Сейчас я слишком занят, чтобы с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241582 (CK) & #3611314 (sharptoothed)
I'm too excited to eat anything.	Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321755 (CK) & #538221 (papersaltserver)
I'm truly sorry for what I said.	Мне, правда, жаль, что я это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071690 (sharptoothed) & #3071691 (sharptoothed)
I'm trying to figure it all out.	Я пытаюсь всё это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937816 (CK) & #12587419 (marafon)
I'm trying to figure it all out.	Я пытаюсь всё это осмыслить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937816 (CK) & #12587425 (marafon)
I'm trying to get a hold of Tom.	Я пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259590 (augine) & #12278239 (marafon)
I'm trying to regain my balance.	Я пытаюсь вновь обрести равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146810 (AlanF_US) & #7174780 (odexed)
I'm trying to solve the problem.	Я пытаюсь решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663275 (CK) & #5049787 (odexed)
I'm trying to solve the problem.	Я пытаюсь решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663275 (CK) & #6862422 (marafon)
I'm turning thirty this October.	В октябре этого года мне исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635281 (mactrey) & #7453106 (marafon)
I'm uneasy about donating blood.	Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239248 (CM) & #407652 (Hellerick)
I'm unlikely to stop doing that.	Я вряд ли перестану это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689789 (CK) & #11533998 (scriptin)
I'm usually not here on Mondays.	По понедельникам меня обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541288 (CK) & #5963045 (marafon)
I'm usually not here on Mondays.	По понедельникам меня здесь обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541288 (CK) & #5963046 (marafon)
I'm very angry and disappointed.	Я очень зол и разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681969 (CK) & #13580605 (retr0ra1n)
I'm very glad that you did that.	Я очень рад, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956340 (CK) & #10956370 (marafon)
I'm very glad that you did that.	Я очень рад, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956340 (CK) & #10956372 (marafon)
I'm very grateful for your help.	Весьма благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70810 (CK) & #1397944 (Biga)
I'm very grateful for your help.	Я очень признателен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70810 (CK) & #2161157 (marafon)
I'm very grateful for your help.	Я очень признателен Вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70810 (CK) & #2735784 (marafon)
I'm very happy that Tom is here.	Я очень рад, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640168 (CK) & #5218169 (marafon)
I'm very happy that it happened.	Я очень рад, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682177 (CK) & #5683959 (marafon)
I'm very happy that it happened.	Я очень рад, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682177 (CK) & #5683960 (marafon)
I'm very happy to see you again.	Очень рад вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809808 (ExponentialYoghurt) & #8145590 (marafon)
I'm very happy to see you again.	Очень рада вас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809808 (ExponentialYoghurt) & #8145592 (marafon)
I'm very happy to see you again.	Очень рад тебя снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809808 (ExponentialYoghurt) & #8145593 (marafon)
I'm very happy to see you again.	Очень рада тебя снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809808 (ExponentialYoghurt) & #8145594 (marafon)
I'm very impressed by your work.	Я очень впечатлён твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257109 (CK) & #6773734 (odexed)
I'm very impressed by your work.	Я очень впечатлён вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257109 (CK) & #9864010 (Ivanovb)
I'm very impressed by your work.	Я нахожусь под большим впечатлением от вашей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257109 (CK) & #10323333 (marafon)
I'm very impressed by your work.	Я нахожусь под большим впечатлением от твоей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257109 (CK) & #10323334 (marafon)
I'm very worried about the kids.	Я очень беспокоюсь за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937804 (CK) & #7153558 (marafon)
I'm waiting for Tom to get back.	Я жду, пока Том не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642468 (CK) & #5969311 (sharptoothed)
I'm waiting for Tom to get here.	Я жду, когда Том доберётся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541284 (CK) & #2620382 (Olya)
I'm waiting for Tom to get here.	Я жду, когда Том прибудет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541284 (CK) & #2620383 (Olya)
I'm waiting for Tom to get here.	Я жду, пока Том не доберется сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541284 (CK) & #5969309 (sharptoothed)
I'm waiting for a call from Tom.	Я жду звонка от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541285 (CK) & #2620385 (Olya)
I'm waiting for the results now.	Я сейчас жду результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070483 (CK) & #12238989 (marafon)
I'm waiting for the right woman.	Я жду ту самую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908821 (Hybrid) & #2908830 (Ooneykcall)
I'm waiting for your assistance.	Я жду твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453433 (CM) & #2620352 (Olya)
I'm waiting for your assistance.	Я жду вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453433 (CM) & #2620353 (Olya)
I'm watching the news right now.	Сейчас я смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821937 (CK) & #4574154 (Selena777)
I'm wearing a new pair of shoes.	Я в новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821344 (Objectivesea) & #8202829 (marafon)
I'm wearing a new pair of shoes.	Я в новых туфлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821344 (Objectivesea) & #8756666 (marafon)
I'm wearing a new pair of shoes.	На мне новая пара обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821344 (Objectivesea) & #11565793 (Svetislava)
I'm wearing a pair of new shoes.	Я в новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202187 (CK) & #8202829 (marafon)
I'm well aware of the situation.	Я хорошо осведомлён о ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541283 (CK) & #3606500 (Lenin_1917)
I'm well aware of the situation.	Мне хорошо известно о ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541283 (CK) & #3606501 (Lenin_1917)
I'm well aware of the situation.	Я в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541283 (CK) & #3606505 (odexed)
I'm willing to take that chance.	Я готов пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541282 (CK) & #6297312 (odexed)
I'm working with Tom these days.	Я работаю с Томом в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424225 (CK) & #5971803 (sharptoothed)
I'm worried about the situation.	Я обеспокоен ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407673 (Orange) & #12407685 (marafon)
I'm worried about the situation.	Я обеспокоена ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407673 (Orange) & #12407686 (marafon)
I'm writing a letter to Tom now.	Сейчас я пишу письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042272 (CK) & #3042844 (odexed)
I'm writing a letter to Tom now.	Я сейчас пишу письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042272 (CK) & #9099692 (marafon)
I'm, as you know, a wealthy man.	Я, как вы знаете, обеспеченный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962268 (CK) & #11962274 (marafon)
I'm, as you know, a wealthy man.	Я, как ты знаешь, обеспеченный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962268 (CK) & #11962275 (marafon)
I've actually already done that.	Вообще-то, я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221940 (CK) & #8601179 (marafon)
I've advised Tom not to do that.	Я посоветовал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772170 (CK) & #5216810 (marafon)
I've advised Tom not to do that.	Я посоветовала Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772170 (CK) & #8192472 (odexed)
I've agreed to teach Tom French.	Я согласился преподавать Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346791 (CK) & #6675025 (marafon)
I've agreed to teach Tom French.	Я согласился поучить Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346791 (CK) & #6675027 (marafon)
I've agreed to teach Tom French.	Я согласилась поучить Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346791 (CK) & #6836357 (marafon)
I've almost finished doing this.	Я с этим почти закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812992 (CK) & #8813226 (marafon)
I've almost finished doing this.	Я почти доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812992 (CK) & #8813227 (marafon)
I've already changed my clothes.	Я уже переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813029 (CK) & #576370 (ae5s)
I've already changed my clothes.	Я уже переоделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813029 (CK) & #8813224 (marafon)
I've already decided to do that.	Я уже решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256697 (CK) & #8601286 (marafon)
I've already decided what to do.	Я уже решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853168 (CK) & #8437488 (marafon)
I've already decided what to do.	Я уже решил, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853168 (CK) & #8437489 (marafon)
I've already done that too much.	Я и так слишком часто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349408 (CK) & #6634509 (marafon)
I've already done the hard part.	Самое трудное я уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361942 (CK) & #13283528 (marafon)
I've already done the paperwork.	Я уже сделал бумажную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358879 (CK) & #8600932 (marafon)
I've already explained all that.	Я уже всё это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238343 (josivangoncalves) & #8250896 (odexed)
I've already explained it twice.	Я уже два раза объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790027 (CK) & #7868191 (marafon)
I've already forgotten his name.	Я уже забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256694 (CK) & #7846374 (odexed)
I've already forgotten his name.	Я уже забыл, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256694 (CK) & #8601181 (marafon)
I've already given back the key.	Я уже вернул ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134644 (sundown) & #12847374 (marafon)
I've already ironed my trousers.	Я уже погладил свои брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924915 (deniko) & #10258186 (Selena777)
I've already lost too much time.	Я уже потерял слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358892 (CK) & #3983506 (sharptoothed)
I've already lost too much time.	Я и так потерял слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358892 (CK) & #4969345 (marafon)
I've already read that document.	Я уже прочёл этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358900 (CK) & #5286927 (marafon)
I've already read today's paper.	Я уже прочёл сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793168 (CK) & #1465455 (MikaM)
I've already read today's paper.	Я уже читал сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793168 (CK) & #5062972 (marafon)
I've already read today's paper.	Я уже прочла сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793168 (CK) & #5062973 (marafon)
I've already read today's paper.	Я уже читала сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793168 (CK) & #5062974 (marafon)
I've already returned the books.	Я уже вернул книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936746 (CK) & #8936763 (marafon)
I've already started doing that.	Я уже начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211687 (CK) & #5213592 (astru)
I've already started to do that.	Я уже начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255814 (CK) & #5213592 (astru)
I've already started to do that.	Я уже к этому приступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255814 (CK) & #5256478 (marafon)
I've already taken my shoes off.	Я уже разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768997 (CK) & #12528644 (marafon)
I've already taken my shoes off.	Я уже ботинки снял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768997 (CK) & #12528645 (marafon)
I've already taken my shoes off.	Я уже снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768997 (CK) & #12528646 (marafon)
I've already talked to everyone.	Я уже со всеми поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219082 (CK) & #12225921 (Wezel)
I've already thought about that.	Я об этом уже думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999730 (CK) & #3890383 (marafon)
I've already thought about that.	Я уже думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999730 (CK) & #5782878 (odexed)
I've already told you the truth.	Я уже сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451977 (CK) & #5452009 (marafon)
I've already told you the truth.	Я уже сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451977 (CK) & #5452010 (marafon)
I've already waited three hours.	Я уже три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349402 (CK) & #7729272 (marafon)
I've always been a little crazy.	Я всегда был несколько безумен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812462 (ddnktr) & #10273513 (ZegPhig)
I've always known I was adopted.	Я всегда знал, что я приёмный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12363587 (ddnktr) & #12363628 (marafon)
I've always known I was adopted.	Я всегда знала, что я приёмная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12363587 (ddnktr) & #12363629 (marafon)
I've always liked horror movies.	Я всегда любил фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999729 (CK) & #5000333 (marafon)
I've always liked the mountains.	Я всегда любил горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283482 (CK) & #5171757 (marafon)
I've always respected my father.	Я всегда уважал отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824742 (CK) & #7001614 (marafon)
I've always respected my father.	Я всегда уважал своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824742 (CK) & #7001615 (marafon)
I've always wanted one of these.	Я всегда такой хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853175 (CK) & #11885067 (Wezel)
I've always wondered about this.	Меня это всегда интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999728 (CK) & #5000949 (marafon)
I've asked Tom to take my place.	Я попросил Тома занять моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618608 (CK) & #8012825 (Ivanovb)
I've asked Tom what I should do.	Я спросил Тома, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810535 (CK) & #8811640 (marafon)
I've been alone for a long time.	Я уже давно один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208589 (CK) & #12484255 (marafon)
I've been alone for a long time.	Я уже давно одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208589 (CK) & #12484256 (marafon)
I've been asked to sing tonight.	Меня попросили спеть сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846952 (CK) & #8419884 (marafon)
I've been divorced three months.	Я уже три месяца в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619623 (CK) & #4698054 (sharptoothed)
I've been having strange dreams.	Мне снились странные сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359116 (CK) & #3983519 (sharptoothed)
I've been here for over an hour.	Я здесь уже больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401686 (CK) & #6954383 (nina99nv)
I've been here for three months.	Я здесь уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359133 (CK) & #4907778 (odexed)
I've been in this church before.	Я бывал раньше в этой церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179247 (JimBreen) & #10179421 (Walentinio)
I've been looking for this book.	Я ищу эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831961 (CK) & #8832052 (marafon)
I've been saying that all along.	Я твердил это всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297243 (Hybrid) & #4299068 (whatnot)
I've been saying the same thing.	Я так и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683377 (CK) & #5384246 (marafon)
I've been saying the same thing.	Я то же самое говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683377 (CK) & #8922977 (marafon)
I've been sent to give you this.	Меня направили к тебе, чтобы передать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359229 (CK) & #3886593 (namikiri)
I've been to Boston three times.	Я был в Бостоне три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998823 (CK) & #3241936 (Selena777)
I've been to Boston three times.	Я трижды был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998823 (CK) & #4056333 (odexed)
I've been trying to wake Tom up.	Я пытался разбудить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934699 (CK) & #4427694 (sharptoothed)
I've been up all night studying.	Я не спал всю ночь, занимаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359297 (CK) & #2411111 (Balamax)
I've been waiting for this call.	Я ждал этого звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729078 (CM) & #12425300 (marafon)
I've been waiting for two hours.	Я жду уже два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254476 (CK) & #5730705 (odexed)
I've canceled my trip to Boston.	Я отменил свою поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607798 (CK) & #5608320 (marafon)
I've changed my opinion on that.	Я изменил своё мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907616 (CK) & #8915107 (marafon)
I've changed my profile picture.	Я поменял фотографию у себя в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760465 (CK) & #8812632 (marafon)
I've changed my profile picture.	Я поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760465 (CK) & #12914379 (marafon)
I've changed my profile picture.	Я поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760465 (CK) & #12914386 (marafon)
I've come here to work with Tom.	Я пришёл сюда работать с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359388 (CK) & #2945071 (Lenin_1917)
I've come to ask you a question.	Я пришёл, чтобы задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683395 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришла, чтобы задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683396 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришёл, чтобы задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683397 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришла, чтобы задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683398 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришла задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683399 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришёл задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683400 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришла задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683401 (Balamax)
I've come to ask you a question.	Я пришёл задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683379 (CK) & #5683402 (Balamax)
I've decided to become a writer.	Я решил стать писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813062 (CK) & #8813112 (marafon)
I've decided to become a writer.	Я решила стать писательницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813062 (CK) & #8813113 (marafon)
I've decided to call the police.	Я решил вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902706 (CK) & #8895907 (marafon)
I've decided to go to Australia.	Я решил поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157050 (CK) & #7157712 (marafon)
I've decided to learn shorthand.	Я решил выучиться стенографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714880 (CK) & #11553608 (marafon)
I've decided to leave Australia.	Я решил уехать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157048 (CK) & #7157713 (marafon)
I've decided to leave Australia.	Я решил покинуть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157048 (CK) & #7157714 (marafon)
I've decided to leave on Monday.	Я решил выехать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286043 (CK) & #5286789 (marafon)
I've decided to stay where I am.	Я решил остаться там, где нахожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724739 (CM) & #3748763 (zwhzwh)
I've decided to visit Australia.	Я решил съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157046 (CK) & #7157717 (marafon)
I've discovered a serious error.	Я обнаружил серьезную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006772 (AlanF_US) & #5007071 (dimitris)
I've done a really stupid thing.	Я сделал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570093 (CK) & #6540448 (nina99nv)
I've done this a thousand times.	Я тысячу раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359474 (CK) & #7221490 (marafon)
I've done this a thousand times.	Я делал это тысячу раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359474 (CK) & #8158287 (odexed)
I've experienced the same thing.	Со мной было то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804177 (CK) & #4305704 (marafon)
I've experienced the same thing.	Я пережил то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804177 (CK) & #11173296 (odexed)
I've explained all this already.	Я уже всё это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250866 (CK) & #8250896 (odexed)
I've finally managed to do that.	Мне наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256679 (CK) & #8708672 (marafon)
I've finished entering the data.	Я закончил ввод данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952906 (CK) & #3429801 (Lenin_1917)
I've finished reading that book.	Я дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418867 (CK) & #5059860 (odexed)
I've finished reading that book.	Я дочитал ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418867 (CK) & #5059862 (odexed)
I've finished reading that book.	Я дочитала ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418867 (CK) & #5059865 (odexed)
I've finished reading that book.	Я дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418867 (CK) & #5059868 (odexed)
I've found Tom a French teacher.	Я нашёл Тому учителя по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346788 (CK) & #6677059 (marafon)
I've given Tom too many chances.	Я дала Тому слишком много шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737062 (CK) & #12668770 (marafon)
I've given you everything I had.	Я отдал тебе всё, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683381 (CK) & #1429837 (heccele)
I've given you everything I had.	Я отдал вам всё, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683381 (CK) & #5683850 (marafon)
I've got a bad memory for names.	У меня плохая память на имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386317 (patgfisher) & #3000188 (Ooneykcall)
I've got a big surprise for you.	У меня для тебя большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #3111915 (marafon)
I've got a big surprise for you.	У меня для вас большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #3111917 (marafon)
I've got a doctor's appointment.	У меня назначен приём у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119601 (sundown) & #7581828 (odexed)
I've got a million things to do.	У меня миллион дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359607 (CK) & #9549481 (marafon)
I've got an exam in the morning.	У меня утром экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096929 (sundown) & #13606809 (Wezel)
I've got blisters on my fingers.	У меня мозоли на пальцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015119 (CK) & #3015120 (odexed)
I've got enough money for a car.	У меня достаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958772 (CM) & #944721 (redscorp)
I've got good news and bad news.	У меня есть хорошая новость и плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359641 (CK) & #5326142 (marafon)
I've got good news and bad news.	У меня хорошая новость и плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359641 (CK) & #5326143 (marafon)
I've got good news for you, Tom.	У меня для тебя хорошие новости, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359642 (CK) & #3111831 (marafon)
I've got nothing to write about.	Мне не о чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211633 (sundown) & #5325512 (marafon)
I've got some business with Tom.	У меня были кое-какие дела с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361979 (CK) & #5971788 (sharptoothed)
I've got some questions for you.	У меня есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #3578618 (marafon)
I've got some questions for you.	У меня есть к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #3578620 (marafon)
I've got some questions for you.	У меня к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #4068121 (marafon)
I've got some questions for you.	У меня есть к тебе кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #4068220 (marafon)
I've got some questions for you.	У меня есть к вам кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #4068221 (marafon)
I've got some questions for you.	У меня к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142836 (CK) & #6447534 (marafon)
I've got something for you, Tom.	У меня для тебя кое-что есть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132609 (CK) & #12133965 (marafon)
I've got to agree with Tom here.	Тут мне придётся согласиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910878 (Hybrid) & #4922824 (Wezel)
I've got to get back into shape.	Мне надо вернуться в форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359727 (CK) & #7963994 (marafon)
I've got to get you out of here.	Мне надо вас отсюда вытащить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359747 (CK) & #8415331 (marafon)
I've got to get you out of here.	Мне надо тебя отсюда вытащить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359747 (CK) & #8415332 (marafon)
I've gotten used to living here.	Я привык тут жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736830 (CK) & #8588638 (marafon)
I've had a great time in Boston.	Я отлично провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203901 (CK) & #5204118 (marafon)
I've had enough of Tom and Mary.	Мне надоели Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545267 (CK) & #4545437 (Wezel)
I've had enough of Tom and Mary.	Хватит с меня Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545267 (CK) & #4545438 (Wezel)
I've had enough of your excuses.	Мне надоели твои оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545442 (CK) & #4545470 (Wezel)
I've had enough of your excuses.	Мне надоели ваши оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545442 (CK) & #5016055 (marafon)
I've had this since I was a kid.	У меня это с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359843 (CK) & #7920612 (marafon)
I've had three molars extracted.	Мне удалили три коренных зуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100083 (CK) & #12112264 (RusVictoric1993)
I've just bought a new computer.	Я только что купил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256670 (CK) & #9116008 (marafon)
I've just come back from Boston.	Я только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560511 (CK) & #5492783 (odexed)
I've just come back from Boston.	Я только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560511 (CK) & #6561003 (marafon)
I've just gotten home from work.	Я только что пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555799 (CK) & #11763006 (marafon)
I've known Tom a real long time.	Я очень давно знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359892 (CK) & #9466021 (marafon)
I've known Tom a real long time.	Я Тома очень давно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359892 (CK) & #9466022 (marafon)
I've known about this for years.	Я об этом уже много лет знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683406 (CK) & #5683845 (marafon)
I've known that for a long time.	Я это давно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683408 (CK) & #5243419 (Wezel)
I've known this for a long time.	Я давно это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895104 (Joseph) & #5243416 (Wezel)
I've known this for a long time.	Я это давно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895104 (Joseph) & #5243419 (Wezel)
I've learned to ignore the pain.	Я научился не обращать внимания на боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485869 (CK) & #7485910 (marafon)
I've lived abroad for ten years.	Я десять лет прожила за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939809 (linguine) & #4618697 (Wezel)
I've lived here most of my life.	Я прожила здесь большую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890622 (Hybrid) & #5199577 (Wezel)
I've lived here most of my life.	Я прожил здесь бо́льшую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890622 (Hybrid) & #13533431 (marafon)
I've never asked Tom about that.	Я никогда не спрашивал об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823984 (CK) & #7994953 (marafon)
I've never asked Tom to do that.	Я никогда не просил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783881 (CK) & #7268948 (marafon)
I've never asked Tom to do that.	Я никогда не просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783881 (CK) & #7268949 (marafon)
I've never been bitten by a dog.	Меня никогда не кусала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530345 (CK) & #6897804 (marafon)
I've never been good at riddles.	Я никогда не был силён в разгадывании загадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359991 (CK) & #11234644 (marafon)
I've never been late in my life.	Я никогда в жизни не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359998 (CK) & #3088132 (marafon)
I've never been late in my life.	Я никогда в жизни не опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359998 (CK) & #3088133 (marafon)
I've never been on a blind date.	Я никогда не ходил на свидание вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831949 (CK) & #8832237 (marafon)
I've never been on a blind date.	Я никогда не был на свидании вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831949 (CK) & #8832238 (marafon)
I've never been so proud of Tom.	Я никогда так не гордился Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621171 (Spamster) & #2420461 (odexed)
I've never been so proud of Tom.	Я никогда так не гордилась Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621171 (Spamster) & #3049326 (marafon)
I've never been so proud of you.	Я ещё никогда так тобой не гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360012 (CK) & #13264099 (marafon)
I've never been so proud of you.	Я ещё никогда так вами не гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360012 (CK) & #13264100 (marafon)
I've never dealt with such pain.	Я никогда не сталкивался с такой болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729069 (CM) & #7722055 (fizdyuk)
I've never done this in my life.	Я никогда в жизни этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690398 (Spamster) & #1725050 (marafon)
I've never eaten alligator meat.	Я никогда не пробовал мяса аллигатора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132898 (CK) & #5211028 (odexed)
I've never even told my husband.	Я даже мужу об этом никогда не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396209 (CK) & #8406515 (marafon)
I've never flown in an airplane.	Я никогда не летал на самолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261428 (CK) & #3049223 (odexed)
I've never heard my mother sing.	Я никогда не слышал, чтобы мама пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559012 (CK) & #6561044 (marafon)
I've never heard my mother sing.	Я никогда не слышал, как моя мать поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559012 (CK) & #6561045 (marafon)
I've never heard of Tom Jackson.	Я никогда не слышал о Томе Джексоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330384 (CK) & #5281964 (odexed)
I've never heard such a proverb.	Ни разу не слышал такую пословицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968194 (CK) & #6907208 (nina99nv)
I've never kissed a girl before.	Я ещё никогда не целовался с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523764 (CK) & #7975844 (marafon)
I've never let Tom drive my car.	Я никогда не позволял Тому водить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795837 (CK) & #9981993 (BW)
I've never loved anyone but Tom.	Я никогда не любила никого, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683305 (CK) & #6680191 (marafon)
I've never met Tom's first wife.	Я никогда не встречался с первой женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248743 (CK) & #8972347 (marafon)
I've never regretted doing that.	Я никогда не жалел о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999724 (CK) & #5000497 (marafon)
I've never seen Tom do any work.	Я никогда не видел, чтобы Том работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814226 (CK) & #8814461 (marafon)
I've never seen Tom help anyone.	Я никогда не видел, чтобы Том кому-нибудь помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826653 (CK) & #4790341 (marafon)
I've never seen Tom here before.	Я никогда раньше здесь Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783883 (CK) & #9024826 (marafon)
I've never seen Tom here before.	Я раньше никогда не видел здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783883 (CK) & #9024827 (marafon)
I've never seen Tom hit anybody.	Я никогда не видел, чтобы Том кого-то ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950242 (CK) & #13298632 (marafon)
I've never seen Tom hit anybody.	Я никогда не видел, чтобы Том кого-нибудь ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950242 (CK) & #13298701 (marafon)
I've never seen anyone like you.	Я никогда не видел таких, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843088 (CK) & #12424500 (marafon)
I've never seen anyone like you.	Я никогда не видел таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843088 (CK) & #12424502 (marafon)
I've never seen that guy before.	Я этого парня никогда раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451981 (CK) & #5452015 (marafon)
I've never seen you here before.	Я никогда тебя здесь раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360100 (CK) & #3082460 (marafon)
I've never seen you here before.	Я никогда вас здесь раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360100 (CK) & #3082461 (marafon)
I've never spoken French to Tom.	Я никогда не говорил с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424265 (CK) & #5587193 (odexed)
I've never used a chisel before.	Я никогда раньше не использовал стамеску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349399 (CK) & #12784534 (Alex_M)
I've only been here for a month.	Я здесь всего месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683410 (CK) & #5683841 (marafon)
I've only been in Boston a year.	Я в Бостоне всего год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541279 (CK) & #7975745 (marafon)
I've only done this once before.	Я раньше только один раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765164 (Hybrid) & #3766972 (odexed)
I've only done this once before.	Я до этого только один раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765164 (Hybrid) & #12010269 (marafon)
I've promised to help Tom today.	Я обещал помочь сегодня Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772172 (CK) & #7105627 (marafon)
I've read that book three times.	Я прочёл эту книгу три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256661 (CK) & #7971574 (marafon)
I've requested political asylum.	Я попросил политического убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826505 (CK) & #3996429 (marafon)
I've seen Tom do the impossible.	Я видел, как Том делал невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360267 (CK) & #3934599 (Balamax)
I've seen Tom do the impossible.	Я видела, как Том делал невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360267 (CK) & #3934600 (Balamax)
I've seen a lot of Tom recently.	Я в последнее время часто вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532756 (CK) & #7676611 (marafon)
I've seen them somewhere before.	Где-то я их уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575436 (sundown) & #4100713 (Lenin_1917)
I've seen them somewhere before.	Я их уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575436 (sundown) & #11217755 (marafon)
I've seen these pictures before.	Эти фото я уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808208 (ddnktr) & #5774244 (nina99nv)
I've seen these pictures before.	Эти фотографии я уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808208 (ddnktr) & #5774256 (nina99nv)
I've seen this a thousand times.	Я тысячу раз это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13036952 (rul) & #13036970 (marafon)
I've seen this somewhere before.	Я это уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269817 (CK) & #12269875 (marafon)
I've seen your driver's license.	Я видел Ваши права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360306 (CK) & #7862455 (marafon)
I've seen your driver's license.	Я видел твои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360306 (CK) & #7862457 (marafon)
I've seen your driver's license.	Я видел Ваше водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360306 (CK) & #7862459 (marafon)
I've seen your driver's license.	Я видел твоё водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360306 (CK) & #7862461 (marafon)
I've sent a letter to my mother.	Я отправил матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742853 (sundown) & #11749680 (Wezel)
I've sent a letter to my mother.	Я послал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742853 (sundown) & #11751934 (marafon)
I've simplified it a little bit.	Я его немного упростил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683558 (CK) & #5683797 (marafon)
I've simplified it a little bit.	Я её немного упростил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683558 (CK) & #5683798 (marafon)
I've spent most of my life here.	Я провёл большую часть своей жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135195 (CK) & #5037966 (odexed)
I've spent most of my life here.	Я провёл здесь большую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135195 (CK) & #7999173 (marafon)
I've started going out with Tom.	Я стала встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817224 (CK) & #3478985 (marafon)
I've started going out with Tom.	Я начала встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817224 (CK) & #3478991 (marafon)
I've sung that song a few times.	Я спел эту песню несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804226 (CK) & #5804268 (nina99nv)
I've told you everything I know.	Я рассказал тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360632 (CK) & #3081326 (marafon)
I've told you everything I know.	Я рассказал вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360632 (CK) & #3081327 (marafon)
I've tried to explain it to Tom.	Я попытался объяснить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683403 (CK) & #5683846 (marafon)
I've tried to explain it to Tom.	Я попытался объяснить его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683403 (CK) & #5683847 (marafon)
I've tried to explain it to Tom.	Я попытался объяснить её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683403 (CK) & #5683848 (marafon)
I've visited Boston a few times.	Я несколько раз посещал Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024132 (CK) & #6996377 (marafon)
I've visited Boston a few times.	Я несколько раз бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024132 (CK) & #6996386 (marafon)
I've watched many French movies.	Я посмотрел много французских фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106034 (CK) & #8428628 (marafon)
I've worked hard my entire life.	Я упорно трудился всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398144 (CK) & #4777561 (odexed)
I've worked hard my entire life.	Я всю жизнь много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398144 (CK) & #4795121 (marafon)
I've worked hard my entire life.	Я всю жизнь работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398144 (CK) & #11843453 (marafon)
I've worked here for many years.	Я уже много лет тут работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836181 (OsoHombre) & #12467443 (marafon)
I've worked three hours already.	Я уже три часа работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826779 (CK) & #8601605 (marafon)
I've written the letter already.	Я уже написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349390 (CK) & #2743711 (afyodor)
I've written to everyone I know.	Я написал всем, кого знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176447 (CK) & #9176449 (marafon)
If I could stay longer, I would.	Если бы я мог остаться подольше, я бы так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185252 (CK) & #13236745 (marafon)
If I could stay longer, I would.	Если бы я мог остаться подольше, я бы остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185252 (CK) & #13236746 (marafon)
If I had more time, I'd do that.	Если бы у меня было больше времени, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349387 (CK) & #6635664 (marafon)
If I had more time, I'd do that.	Будь у меня больше времени, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349387 (CK) & #7158604 (marafon)
If I had time, I could help you.	Если бы у меня было время, я бы мог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707193 (papabear) & #3246281 (odexed)
If I had time, I could help you.	Если бы у меня было время, я бы смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707193 (papabear) & #4473952 (marafon)
If I help you, will you help me?	Если я тебе помогу, ты мне поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616828 (Hybrid) & #6618138 (marafon)
If I help you, will you help me?	Если я вам помогу, вы мне поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616828 (Hybrid) & #6618139 (marafon)
If I wanted to, I could do that.	Если бы я захотел, я мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888892 (mailohilohi) & #5888895 (marafon)
If I wanted to, I could do that.	Я мог бы это сделать, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888892 (mailohilohi) & #5888896 (marafon)
If I were you, I wouldn't do it.	На твоём месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #444043 (Hellerick)
If I were you, I wouldn't do it.	На твоём месте я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #1537866 (Biga)
If I were you, I wouldn't do it.	На Вашем месте я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #2570652 (marafon)
If I were you, I wouldn't do it.	На Вашем месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #2570654 (marafon)
If I were you, I wouldn't do so.	На твоём месте, я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321395 (CM) & #823985 (afyodor)
If I were you, I wouldn't worry.	На твоём месте я бы не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774051 (Hybrid) & #3774067 (marafon)
If I were you, I wouldn't worry.	На вашем месте я бы не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774051 (Hybrid) & #3774068 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	Я бы на вашем месте купил вот тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #418713 (Hellerick)
If I were you, I'd buy that one.	На твоём месте я бы купил тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #5203145 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	На вашем месте я бы купил тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #5203149 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	На твоём месте я бы купил ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #5203151 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	На вашем месте я бы купил ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #5203152 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	На твоём месте я бы купил то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #12841333 (marafon)
If I were you, I'd buy that one.	На вашем месте я бы купил то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249654 (CK) & #12841334 (marafon)
If I weren't sick, I'd join you.	Я бы к вам присоединился, если бы не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446073 (CK) & #4914445 (Karok)
If Tom calls, tell him I'm busy.	Если Том позвонит, скажи ему, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705992 (CK) & #11074583 (marafon)
If Tom calls, tell him I'm busy.	Если Том позвонит, скажите ему, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705992 (CK) & #11074584 (marafon)
If Tom calls, what should I say?	Что мне сказать, если Том позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190273 (CK) & #9559654 (Wezel)
If Tom can do it, let him do it.	Если Том может это сделать, пусть делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060613 (CK) & #12060617 (marafon)
If Tom didn't write it, who did?	Если Том этого не писал, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737720 (CK) & #4211593 (marafon)
If Tom doesn't help you, I will.	Если Том вам не поможет, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888747 (CK) & #10200680 (Wezel)
If Tom doesn't help you, I will.	Если Том тебе не поможет, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888747 (CK) & #13683147 (marafon)
If Tom goes swimming, so will I.	Если Том пойдёт плавать, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952948 (CK) & #3292376 (Ooneykcall)
If Tom is going, I'm going, too.	Если Том идёт, то и я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664837 (CK) & #4683943 (marafon)
If Tom wants to, he may do that.	Том может сделать это, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073470 (CK) & #9073484 (marafon)
If anyone can do that, it's Tom.	Если кто-то и может это сделать, то Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346785 (CK) & #6836402 (marafon)
If anyone is to blame, it's you.	Если кто-то и виноват, то это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057818 (CK) & #4771970 (marafon)
If anyone is to blame, it's you.	Если кто-то и виноват, то ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057818 (CK) & #10948340 (marafon)
If anyone is to blame, it's you.	Если кто-то и виноват, то это вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057818 (CK) & #10948347 (marafon)
If anyone is to blame, it's you.	Если кто-то и виноват, то вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057818 (CK) & #10948348 (marafon)
If he doesn't come, we won't go.	Если он не придет, мы не пойдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284276 (CK) & #3572283 (sharptoothed)
If he doesn't come, we won't go.	Если он не придёт, мы не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284276 (CK) & #7828876 (marafon)
If he doesn't come, we won't go.	Если он не придёт, мы не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284276 (CK) & #8923139 (marafon)
If it ain't broke, don't fix it.	Не сломалось - не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040798 (CK) & #2170343 (sharptoothed)
If it ain't broke, don't fix it.	Что не сломалось, не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040798 (CK) & #3558789 (Ooneykcall)
If it rains, we'll stay at home.	Если будет дождь, останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016111 (CK) & #6312103 (marafon)
If it's Tom, we've got problems.	Если это Том, у нас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663274 (CK) & #4920993 (odexed)
If only I had taken your advice.	Если бы только я последовал твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16988 (CK) & #2561263 (Lenin_1917)
If only I had taken your advice.	Если бы только я принял твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16988 (CK) & #2561264 (Lenin_1917)
If possible, I'll come tomorrow.	Если можно, я завтра приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137165 (Joseph) & #8746904 (marafon)
If possible, I'll come tomorrow.	Если можно, я приду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137165 (Joseph) & #8746905 (marafon)
If possible, we travel by train.	Мы путешествуем по возможности поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440735 (CK) & #10166263 (Ooneykcall)
If that happens, give me a call.	Если это случится, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130860 (CK) & #5392432 (odexed)
If that happens, give me a call.	Если это случится, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130860 (CK) & #5392433 (odexed)
If the weather is good, I'll go.	Если погода будет хорошая, пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437188 (CK) & #2749798 (marafon)
If the weather is good, I'll go.	Если погода будет хорошая, поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437188 (CK) & #6287490 (marafon)
If the wind dies down, we'll go.	Мы пойдем, если утихнет ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267256 (_undertoad) & #3188658 (averoes)
If the wind dies down, we'll go.	Если ветер стихнет, пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267256 (_undertoad) & #11494923 (marafon)
If we can do that, you can, too.	Если мы можем это сделать, то и ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149294 (CK) & #10244005 (Wezel)
If you are free, give me a hand.	Если ты свободен, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016 (Zifre) & #2495732 (paul_lingvo)
If you are free, give me a hand.	Если вы свободны, помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016 (Zifre) & #2495733 (paul_lingvo)
If you are free, give me a hand.	Если ты не занят, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016 (Zifre) & #5056250 (marafon)
If you are free, give me a hand.	Если вы не заняты, помогите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016 (Zifre) & #5056259 (marafon)
If you are free, give me a hand.	Если ты не занята, помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016 (Zifre) & #13650252 (marafon)
If you could do that, would you?	Если бы ты мог это сделать, ты бы сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071699 (CK) & #11583994 (marafon)
If you could do that, would you?	Если бы вы могли это сделать, вы бы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071699 (CK) & #11583995 (marafon)
If you do it at all, do it well.	Раз уж взялся, сделай хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30188 (CM) & #7461580 (fjay69)
If you don't go, I won't either.	Если ты не пойдёшь, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888892 (CK) & #3028293 (marafon)
If you don't go, I won't either.	Если вы не пойдёте, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888892 (CK) & #6888900 (marafon)
If you don't go, I won't either.	Если ты не поедешь, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888892 (CK) & #6888901 (marafon)
If you don't go, I won't either.	Если вы не поедете, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888892 (CK) & #6888902 (marafon)
If you have any doubts, ask Tom.	Если сомневаешься, спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794560 (sundown) & #11817964 (marafon)
If you have any doubts, ask Tom.	Если сомневаетесь, спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794560 (sundown) & #11817965 (marafon)
If you have any doubts, ask Tom.	Если у тебя есть какие-нибудь сомнения, спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794560 (sundown) & #11817972 (marafon)
If you have any doubts, ask Tom.	Если у вас есть какие-нибудь сомнения, спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794560 (sundown) & #11817973 (marafon)
If you need a friend, buy a dog.	Если тебе нужен друг, купи собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086674 (sundown) & #6467767 (marafon)
If you need a friend, get a dog.	Если тебе нужен друг, купи собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126948 (CM) & #6467767 (marafon)
If you need a friend, get a dog.	Если вам нужен друг, заведите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126948 (CM) & #13614900 (Wezel)
If you need anything, just call.	Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462623 (CK) & #3505143 (marafon)
If you need anything, just call.	Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462623 (CK) & #3505144 (marafon)
If you need help, I'll help you.	Если вам нужна помощь, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887227 (CK) & #6887699 (marafon)
If you need help, I'll help you.	Если тебе нужна помощь, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887227 (CK) & #6887700 (marafon)
If you need help, I'll help you.	Если вам нужна помощь, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887227 (CK) & #6887701 (marafon)
If you need help, I'll help you.	Если тебе нужна помощь, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887227 (CK) & #6887702 (marafon)
If you want it, you can have it.	Раз вы этого хотите — пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763420 (sharptoothed) & #2763421 (sharptoothed)
If you want me to, I'll do that.	Если хотите, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373504 (CK) & #6166644 (marafon)
If you want me to, I'll do that.	Если хочешь, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373504 (CK) & #6166645 (marafon)
If you want quality, pay for it.	Если хочешь качества, плати за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398816 (XenoKat) & #4401768 (Selena777)
If you want to fire me, fire me.	Хочешь меня уволить - увольняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014729 (CK) & #6592745 (marafon)
If you want to fire me, fire me.	Хотите меня уволить - увольняйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014729 (CK) & #6592746 (marafon)
If you want to talk, let's talk.	Хочешь поговорить - давай поговорим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014730 (CK) & #2215436 (marafon)
If you want to talk, let's talk.	Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014730 (CK) & #2619357 (Olya)
If you want to talk, let's talk.	Хотите поговорить - давайте поговорим!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014730 (CK) & #6145150 (marafon)
If you want, you can come along.	Если хочешь, можешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694788 (Hybrid) & #7526246 (Wezel)
If you wash that, it may shrink.	Если ты его постираешь, он может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #10760368 (marafon)
If you wash that, it may shrink.	Если ты её постираешь, она может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #12009425 (marafon)
If you wash that, it may shrink.	Если вы его постираете, он может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #12009426 (marafon)
If you wash that, it may shrink.	Если вы её постираете, она может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #12009427 (marafon)
If you wash that, it may shrink.	Если ты его постираешь, оно может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #12009430 (marafon)
If you wash that, it may shrink.	Если вы его постираете, оно может сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315059 (CK) & #12009431 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если ты голоден, съешь что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #6547014 (odexed)
If you're hungry, eat something.	Если ты голодный, съешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041788 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если ты голодная, съешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041789 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если Вы голодный, съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041790 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если Вы голодная, съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041791 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если вы голодные, съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041792 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если хочешь есть, съешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041793 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если хотите есть, съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041795 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если хочешь есть, поешь чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041796 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если хотите есть, поешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041797 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если ты голодна, съешь что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041799 (marafon)
If you're hungry, eat something.	Если Вы голодны, съешьте чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #9041800 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если ты так устал, ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034954 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если ты так устал, ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034955 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если ты так устала, ложись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034956 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если ты так устала, ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034957 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если Вы так устали, ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034958 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если Вы так устали, ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034959 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если вы так устали, ложитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034964 (marafon)
If you're that tired, go to bed.	Если вы так устали, ложитесь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558779 (sundown) & #13034965 (marafon)
In an hour, we'll all be asleep.	Через час мы все будем спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462560 (CK) & #9465652 (marafon)
In general, kids like ice cream.	Обычно дети любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151939 (AlanF_US) & #5153473 (alik_farber)
In general, kids like ice cream.	Дети обычно любят мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151939 (AlanF_US) & #5962686 (marafon)
In life there are ups and downs.	В жизни бывают взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349 (Eldad) & #898380 (ae5s)
In life there are ups and downs.	В жизни есть взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349 (Eldad) & #7453433 (marafon)
In my free time, I write poetry.	В свободное время я пишу стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758151 (cairnhead) & #610824 (shanghainese)
In my opinion, you're beautiful.	По-моему, ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634309 (CM) & #3264840 (Inego)
In my opinion, you're beautiful.	Я считаю тебя красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634309 (CM) & #5131546 (Karok)
In my room, there are no clocks.	В моей комнате нет часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494456 (CS) & #704717 (Tonari)
In my room, there are no clocks.	У меня в комнате нет часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494456 (CS) & #3813218 (marafon)
In school, Tom was often teased.	В школе Тома часто дразнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732429 (CK) & #3743134 (zwhzwh)
In the summer, I leave the city.	Летом я уезжаю из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958164 (CK) & #1772333 (marafon)
In the summer, eggs soon go bad.	Летом яйца быстро портятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290685 (CK) & #3694654 (Selena777)
In the winter, days are shorter.	Зимой дни короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898995 (CK) & #1207802 (kobylkin)
In those days, he was a student.	В то время он был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50386 (CK) & #1865514 (sharptoothed)
In what country was Mozart born?	В какой стране родился Моцарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114926 (Kayray) & #12121232 (Wezel)
Introduce me to your friend Tom.	Познакомь меня со своим другом Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438009 (CK) & #9465756 (marafon)
Introduce me to your friend Tom.	Познакомьте меня со своим другом Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438009 (CK) & #9465757 (marafon)
Introduce me to your friend Tom.	Представь меня своему другу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438009 (CK) & #9465758 (marafon)
Introduce me to your friend Tom.	Представьте меня своему другу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438009 (CK) & #9465759 (marafon)
Introduce me to your girlfriend.	Познакомь меня со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126952 (CM) & #9465736 (marafon)
Is English harder than Japanese?	Английский сложнее японского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416817 (saeb) & #2791892 (marafon)
Is French taught at your school?	В твоей школе преподают французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565950 (CK) & #7034568 (fjay69)
Is Tom going to the supermarket?	Том идёт в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879529 (CK) & #11225092 (marafon)
Is Tom going to the supermarket?	Том едет в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879529 (CK) & #11225093 (marafon)
Is Tom really going to eat that?	Том действительно собирается это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346782 (CK) & #6836399 (marafon)
Is Tom really going to eat that?	Том действительно будет это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346782 (CK) & #6836400 (marafon)
Is Tom still doing his homework?	Том всё ещё делает домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660319 (CK) & #8726395 (sharptoothed)
Is Tom still doing his homework?	Том до сих пор уроки делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660319 (CK) & #13438810 (marafon)
Is Tom still doing his homework?	Том всё ещё уроки делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660319 (CK) & #13438811 (marafon)
Is Tom worried about his grades?	Том переживает из-за оценок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371403 (CK) & #6624654 (marafon)
Is eating less meat a good idea?	Есть меньше мяса - хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953991 (CK) & #3712868 (marafon)
Is eating less meat a good idea?	Есть меньше мяса - это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953991 (CK) & #7644318 (marafon)
Is everybody having a good time?	Всем ли весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094787 (CK) & #4856867 (venticello)
Is everybody having a good time?	Все веселятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094787 (CK) & #4856870 (venticello)
Is everybody ready for the trip?	Все готовы к поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32080 (CK) & #13434373 (marafon)
Is everything all right at home?	Дома всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272647 (Hybrid) & #5274406 (marafon)
Is everything all right at home?	Дома всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272647 (Hybrid) & #5278667 (Wezel)
Is everything all right at home?	Дома всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272647 (Hybrid) & #5278668 (Wezel)
Is it OK if I don't go with you?	Ничего, если я с тобой не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855907 (CK) & #11857621 (marafon)
Is it OK if I don't go with you?	Ничего, если я с вами не пойду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855907 (CK) & #11857622 (marafon)
Is it OK if I don't go with you?	Ничего, если я с тобой не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855907 (CK) & #11857623 (marafon)
Is it OK if I don't go with you?	Ничего, если я с вами не поеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855907 (CK) & #11857624 (marafon)
Is it OK if I drink all of this?	Ничего, если я всё это выпью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904133 (Shangri_La93) & #4904135 (Karok)
Is it OK if I tell Tom about it?	Ничего, если я расскажу об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201534 (CK) & #7575359 (odexed)
Is it a compliment or an insult?	Это комплимент или оскорбление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304799 (Hybrid) & #3011379 (marafon)
Is it dangerous to eat raw eggs?	Опасно ли есть яйца сырыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440176 (ddnktr) & #11767834 (Wezel)
Is it dangerous to eat raw eggs?	Опасно ли есть сырые яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440176 (ddnktr) & #12440244 (marafon)
Is it difficult to learn French?	Трудно учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451449 (CK) & #2500228 (paul_lingvo)
Is it difficult to learn French?	Тяжело учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451449 (CK) & #2500229 (paul_lingvo)
Is it difficult to speak French?	По-французски сложно говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028125 (CK) & #9034606 (marafon)
Is it morally wrong to eat meat?	Есть мясо аморально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954008 (CK) & #5231472 (odexed)
Is it really so hard to believe?	В это действительно так трудно поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016986 (CK) & #7014467 (marafon)
Is it safe for dogs to eat fish?	Можно ли собакам есть рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954012 (CK) & #11590874 (marafon)
Is it safe for dogs to eat fish?	Можно ли собакам рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954012 (CK) & #11590875 (marafon)
Is it safe to eat this mushroom?	Этот гриб безопасно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349381 (CK) & #6635656 (marafon)
Is it severe in the winter here?	Здесь зима суровая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022518 (sharptoothed) & #3022519 (sharptoothed)
Is it too late to say I'm sorry?	Мне уже поздно извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013252 (CK) & #4311192 (whatnot)
Is it true Tom can speak French?	Это правда, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301702 (CK) & #9275120 (marafon)
Is it true that Tom can't drive?	Это правда, что Том не умеет водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952991 (CK) & #4859430 (venticello)
Is it true that Tom can't drive?	Это правда, что Том не умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952991 (CK) & #11877857 (marafon)
Is it true that Tom can't drive?	Правда, что Том не умеет водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952991 (CK) & #13079792 (marafon)
Is it true you can speak French?	Это правда, что ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200957 (CK) & #8833431 (sharptoothed)
Is lunch included in this price?	Обед входит в эту стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56511 (CK) & #3613700 (sharptoothed)
Is lunch included in this price?	Обед включен в эту цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56511 (CK) & #3613703 (sharptoothed)
Is somebody teaching you French?	Кто-нибудь учит тебя французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892429 (Scott) & #2661335 (odexed)
Is someone knocking on the door?	В дверь стучат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356690 (CK) & #4363966 (marafon)
Is someone knocking on the door?	Кто-то в дверь стучит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356690 (CK) & #4363967 (marafon)
Is someone knocking on the door?	Кто-то стучится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356690 (CK) & #4363972 (Ooneykcall)
Is something bothering you, Tom?	Тебя что-то беспокоит, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064880 (CK) & #4619865 (odexed)
Is something bothering you, Tom?	Тебе что-то мешает, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064880 (CK) & #4619866 (odexed)
Is something wrong with the car?	Что-то не так с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599479 (ddnktr) & #5781580 (nina99nv)
Is something wrong with the car?	Какая-то проблема с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599479 (ddnktr) & #11939475 (marafon)
Is something wrong with the car?	Какие-то проблемы с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599479 (ddnktr) & #11939476 (marafon)
Is that supposed to cheer me up?	Это должно поднять мне настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593449 (CK) & #3860140 (odexed)
Is that what you want me to say?	Это то, что ты хочешь, чтоб я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014731 (CK) & #3643987 (sharptoothed)
Is that what you want me to say?	Ты это хочешь от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014731 (CK) & #6592743 (marafon)
Is that what you want me to say?	Вы это хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014731 (CK) & #6592744 (marafon)
Is that what you wanted to hear?	Ты это хотел услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015579 (CK) & #6594113 (marafon)
Is that what you wanted to hear?	Вы это хотели услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015579 (CK) & #6594114 (marafon)
Is that why you want to kill me?	Ты поэтому хочешь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014733 (CK) & #2061210 (marafon)
Is that why you want to kill me?	Вы поэтому хотите меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014733 (CK) & #6592742 (marafon)
Is the air conditioning working?	Кондиционер работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910297 (sundown) & #11241401 (marafon)
Is the lecture already finished?	Лекция уже закончилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006745 (Lindoula) & #3241335 (yaroslav)
Is the post office still closed?	Почта ещё закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496607 (CK) & #4773445 (marafon)
Is there a hospital around here?	Поблизости есть больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529573 (mailohilohi) & #2790438 (marafon)
Is there a knife in the kitchen?	На кухне есть нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275407 (CK) & #2479923 (marafon)
Is there a park near your house?	Возле твоего дома есть парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953007 (CK) & #3853179 (odexed)
Is there another way to do this?	Есть какой-то другой способ это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408662 (CK) & #7101617 (marafon)
Is there anybody else I can ask?	Я могу ещё кого-нибудь спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092616 (CK) & #4156132 (odexed)
Is there anything I should know?	Есть что-нибудь, что мне следовало бы знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657657 (Spamster) & #3646741 (sharptoothed)
Is there anything I should know?	Есть что-то, что мне следовало бы знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657657 (Spamster) & #13536633 (marafon)
Is there anything else I can do?	Могу я ещё что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636403 (CK) & #8859849 (marafon)
Is there anything else I missed?	Я что-то ещё упустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499604 (CK) & #4756089 (marafon)
Is there anything else you need?	Вам нужно что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737669 (CK) & #5717020 (soweli_Elepanto)
Is there anything more I can do?	Я могу ещё что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016366 (CK) & #5600432 (odexed)
Is there anything to drink here?	Здесь есть что-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015468 (CK) & #5147988 (Wezel)
Is there someone there with you?	Там с тобой кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997342 (CK) & #8998120 (marafon)
Is there someone there with you?	Там с вами кто-то есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997342 (CK) & #8998121 (marafon)
Is this place far from the bank?	Это место далеко от банка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455072 (CM) & #5117677 (marafon)
Is this place far from the bank?	Это далеко от банка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455072 (CM) & #5120919 (Karok)
Is this place far from the bank?	Это далеко от берега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455072 (CM) & #5120920 (Karok)
Is this what you're looking for?	Вы это ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642466 (CK) & #3641207 (marafon)
Is this what you're looking for?	Ты это ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642466 (CK) & #3641209 (marafon)
Is this where your mother works?	Это здесь работает твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474214 (CK) & #3648590 (sharptoothed)
Is this where your mother works?	Это здесь твоя мама работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474214 (CK) & #7413839 (marafon)
Is this where your mother works?	Это здесь ваша мама работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474214 (CK) & #7413840 (marafon)
Is three hundred dollars enough?	Трёхсот долларов достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016058 (CK) & #8734657 (soweli_Elepanto)
Is what they say about you true?	Правда ли то, что они говорят о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747356 (CK) & #10747368 (Balamax)
Is what they say about you true?	Правда ли то, что они говорят о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747356 (CK) & #10747369 (Balamax)
Is what they say about you true?	То, что о тебе говорят, – правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747356 (CK) & #10747373 (Ooneykcall)
Isn't beige your favorite color?	Твой любимый цвет не бежевый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086879 (AlanF_US) & #8727148 (Balamax)
Isn't beige your favorite color?	Ваш любимый цвет не бежевый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086879 (AlanF_US) & #8727149 (Balamax)
Isn't she a computer programmer?	Она не программистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310869 (CK) & #2658021 (odexed)
Isn't she a computer programmer?	Разве она не программист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310869 (CK) & #3352280 (soweli_Elepanto)
Isn't there anything you can do?	Ты разве ничего не можешь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287067 (CK) & #5233575 (marafon)
Isn't there anything you can do?	Вы разве ничего не можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287067 (CK) & #5233576 (marafon)
It became dark before I knew it.	Я и заметить не успела, как стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24564 (CK) & #5726933 (Wezel)
It became dark before I knew it.	Я не заметил, как стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24564 (CK) & #7145752 (marafon)
It began to rain in the evening.	Вечером пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427852 (CK) & #13154440 (marafon)
It began to rain toward evening.	К вечеру пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324663 (CM) & #805800 (afyodor)
It began to rain toward evening.	К вечеру начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324663 (CM) & #3073124 (marafon)
It began to rain toward evening.	Под вечер пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324663 (CM) & #8625807 (marafon)
It can be cold here even in May.	Здесь может быть холодно даже в мае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279987 (CK) & #5482882 (marafon)
It costs thirty million dollars.	Он стоит тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174491 (ddnktr) & #4674358 (marafon)
It costs thirty million dollars.	Она стоит тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174491 (ddnktr) & #4674359 (marafon)
It costs thirty million dollars.	Оно стоит тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174491 (ddnktr) & #4674360 (marafon)
It costs thirty million dollars.	Это стоит тридцать миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174491 (ddnktr) & #11174775 (marafon)
It depends on the circumstances.	Это зависит от обстоятельств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735770 (CK) & #4048881 (marafon)
It didn't even take three hours.	Это не заняло и трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349378 (CK) & #6635647 (marafon)
It didn't have to end like that.	Это не должно было закончиться так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012927 (CK) & #11578909 (retr0ra1n)
It doesn't always work that way.	Это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035961 (CK) & #5960322 (marafon)
It doesn't have to happen again.	Это не должно повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131014 (CK) & #4305604 (marafon)
It doesn't make much difference.	Это особо ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732763 (CK) & #3971326 (odexed)
It doesn't matter how you do it.	Не важно, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483443 (CK) & #10483450 (Ooneykcall)
It doesn't matter what Tom does.	Неважно, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075214 (CK) & #5044951 (odexed)
It doesn't matter what Tom said.	Неважно, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959546 (CK) & #8959558 (marafon)
It doesn't matter what she said.	Неважно, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852240 (piksea) & #3579083 (marafon)
It doesn't matter what we think.	Неважно, что мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480612 (CK) & #10480685 (marafon)
It doesn't matter what we think.	Что мы думаем, не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480612 (CK) & #10480686 (marafon)
It doesn't rain here very often.	Здесь не очень часто идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820411 (CK) & #6822194 (marafon)
It doesn't rain here very often.	Здесь не так часто идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820411 (CK) & #6822195 (marafon)
It doesn't snow here very often.	Здесь не очень часто бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945857 (CK) & #8955364 (marafon)
It fits on a single floppy disk.	Это умещается на одной дискете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829594 (Spamster) & #4482964 (odexed)
It gets quite hot in the summer.	Летом бывает довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649221 (CK) & #5650993 (marafon)
It gets very cold here at night.	Ночью здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932669 (CK) & #13433218 (odexed)
It happened prior to my arrival.	Это произошло до моего прибытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42403 (CK) & #7993204 (AntonKhorev)
It happened relatively recently.	Это произошло относительно недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265296 (ddnktr) & #7260324 (marafon)
It has become noticeably colder.	Заметно похолодало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31798 (CK) & #1678341 (marafon)
It has become noticeably colder.	Стало заметно холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31798 (CK) & #3691801 (Wezzel)
It has to be diluted with water.	Его нужно разбавить водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273753 (sundown) & #13675304 (Wezel)
It has to be dissolved in water.	Её нужно растворить в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666098 (sundown) & #13551378 (Wezel)
It has to be taken into account.	Это должно быть принято во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317841 (Ergulis) & #12037156 (marafon)
It has to be taken into account.	Это должно быть учтено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317841 (Ergulis) & #12037157 (marafon)
It hasn't rained for two months.	Дождя не было два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630365 (caprolix) & #12575486 (LanguagesLover)
It hasn't rained yet this month.	В этом месяце дождей ещё не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276029 (sundown) & #6982077 (odexed)
It hasn't really been that long.	Прошло не так уж много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831481 (shekitten) & #11843672 (Wezel)
It is a great honor to meet you.	Познакомиться с вами - большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005879 (AlanF_US) & #12655913 (marafon)
It is a great honor to meet you.	Познакомиться с Вами - большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005879 (AlanF_US) & #12655914 (marafon)
It is a long way to the village.	Это долгий путь до деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274578 (CM) & #2189738 (Lenin_1917)
It is a long way to the village.	До деревни далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274578 (CM) & #2189739 (Lenin_1917)
It is a pity that he can't come.	Жаль, что он не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284324 (CM) & #4085273 (odexed)
It is a short drive to the park.	До парка ехать не далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240453 (CM) & #445184 (Hellerick)
It is already past five o'clock.	Уже позже пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31693 (CK) & #7645185 (Ooneykcall)
It is certain that he will come.	Он точно придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284313 (CM) & #11795729 (Wezel)
It is cruel to mock a blind man.	Жестоко смеяться над слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323759 (CM) & #11949281 (marafon)
It is easy to solve the problem.	Проблему решить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43626 (CK) & #6007387 (odexed)
It is exactly three o'clock now.	Сейчас ровно три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826450 (CS) & #2659194 (odexed)
It is getting colder day by day.	С каждым днём становится холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281069 (CK) & #9996243 (marafon)
It is getting darker and darker.	Становится всё темнее и темнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40301 (CK) & #956189 (shanghainese)
It is getting hotter day by day.	С каждым днём становится всё жарче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281082 (CK) & #1489739 (heccele)
It is getting warmer and warmer.	Становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470825 (saasmath) & #10000566 (marafon)
It is getting warmer day by day.	С каждым днём становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281072 (CK) & #2553897 (marafon)
It is high time you went to bed.	Тебе давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #2148851 (shanghainese)
It is high time you went to bed.	Вам давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #4212497 (marafon)
It is high time you went to bed.	Вам давно пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #4212505 (marafon)
It is high time you went to bed.	Тебе давно пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516035 (blay_paul) & #4212506 (marafon)
It is high time you were in bed.	Тебе давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #2148851 (shanghainese)
It is high time you were in bed.	Вам давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #4212497 (marafon)
It is high time you were in bed.	Тебе давно пора быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #4212501 (marafon)
It is high time you were in bed.	Вам давно пора быть в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #4212502 (marafon)
It is love that rules the world.	Любовь правит миром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28735 (CM) & #466807 (Aqn)
It is not easy to speak English.	Говорить по-английски непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553864 (Namikaze) & #598356 (kobylkin)
It is said the house is haunted.	Говорят, в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791079 (CM) & #3005521 (marafon)
It is ten minutes before eleven.	Сейчас без десяти одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73363 (CK) & #3611351 (sharptoothed)
It is terribly hot this morning.	Сегодня утром ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242190 (CK) & #3284735 (averoes)
It is this window that he broke.	Вот это окно он разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283479 (CK) & #3566186 (Selena777)
It is this window that he broke.	Вот это окно она разбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283479 (CK) & #3566187 (Selena777)
It is time for you to go to bed.	Тебе пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #3466789 (marafon)
It is time for you to go to bed.	Тебе пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #3466790 (marafon)
It is time for you to go to bed.	Вам пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #4100561 (Lenin_1917)
It is time for you to go to bed.	Вам пора в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #4100564 (Wezzel)
It is time for you to go to bed.	Вам пора ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #4712067 (Selena777)
It is time for you to go to bed.	Тебе пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #5013740 (marafon)
It is time for you to go to bed.	Тебе пора в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #5013741 (marafon)
It is time for you to go to bed.	Вам пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31666 (CM) & #7740031 (marafon)
It is very cold today, isn't it?	Сегодня очень холодно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242733 (CK) & #513769 (Tonari)
It isn't a sin to love somebody.	Любить кого-то - не грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456818 (CK) & #9541426 (marafon)
It isn't always easy to do that.	Это не всегда просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581149 (CK) & #7581155 (marafon)
It isn't an either-or situation.	Это не дилемма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198687 (CK) & #8611871 (marafon)
It isn't easy to memorize dates.	Даты запоминать нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318672 (CK) & #3529735 (marafon)
It isn't easy to raise children.	Растить детей нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198320 (CK) & #7302666 (odexed)
It isn't going to stay that way.	Так, как есть, уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799519 (CK) & #13021663 (marafon)
It isn't raining much this year.	В этом году было мало дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243145 (minshirui) & #1509587 (Biga)
It isn't raining much this year.	В этом году не так много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243145 (minshirui) & #10138804 (marafon)
It isn't safe for me to be here.	Мне небезопасно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197518 (CK) & #9037171 (marafon)
It isn't something I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014734 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
It isn't something I'm proud of.	Это не то, чем я горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197424 (CK) & #7878192 (odexed)
It isn't worthwhile going there.	Туда не стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41333 (CK) & #11771807 (marafon)
It isn't worthwhile going there.	Туда не стоит ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41333 (CK) & #11771808 (marafon)
It isn't worthwhile going there.	Идти туда не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41333 (CK) & #11771809 (marafon)
It isn't worthwhile going there.	Ехать туда не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41333 (CK) & #11771810 (marafon)
It looks a lot worse than it is.	Всё выглядит намного хуже, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757815 (darinmex) & #3034811 (marafon)
It looks a lot worse than it is.	Всё кажется намного хуже, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757815 (darinmex) & #3034814 (marafon)
It looks as if nothing happened.	Кажется, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568012 (sundown) & #5498924 (marafon)
It looks as if nothing happened.	Кажется, ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568012 (sundown) & #5498925 (marafon)
It looks like Tom has come back.	Похоже, Том вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953055 (CK) & #3004579 (Balamax)
It looks like Tom is having fun.	Похоже, Тому весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123492 (CK) & #3837550 (marafon)
It looks like Tom is unemployed.	Похоже, Том безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346764 (CK) & #6836464 (marafon)
It looks like Tom isn't at home.	Похоже, Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640172 (CK) & #5970500 (Wezel)
It looks like Tom won't help us.	Том, похоже, не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438006 (CK) & #8623220 (marafon)
It looks like Tom won't help us.	Том, похоже, нам не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438006 (CK) & #8623221 (marafon)
It looks like a storm is coming.	Кажется, будет буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064507 (CK) & #8090378 (Wezel)
It looks like a storm is coming.	Кажется, приближается шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064507 (CK) & #8090379 (Wezel)
It looks like everyone has left.	Похоже, все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123378 (CK) & #5606881 (marafon)
It looks like everyone has left.	Похоже, все разошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123378 (CK) & #5606883 (marafon)
It looks like everyone has left.	Похоже, все уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123378 (CK) & #5606884 (marafon)
It looks like everyone has left.	Похоже, все разъехались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123378 (CK) & #5606886 (marafon)
It looks like someone's jealous.	Похоже, кое-кто ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996312 (CK) & #7074464 (odexed)
It looks like the wedding's off.	Похоже, свадьба отменяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11313294 (ddnktr) & #11433173 (Wezel)
It looks like we have a problem.	Похоже, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210584 (CK) & #12212216 (Wezel)
It looks like we'd better leave.	Похоже, нам лучше уйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954035 (CK) & #2034939 (everlasting)
It looks like you came prepared.	Похоже, вы пришли подготовленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355236 (CK) & #8286653 (marafon)
It looks like you came prepared.	Похоже, Вы пришли подготовленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355236 (CK) & #8286654 (marafon)
It looks like you came prepared.	Похоже, Вы пришли подготовленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355236 (CK) & #8286655 (marafon)
It looks like you came prepared.	Похоже, ты пришла подготовленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355236 (CK) & #8286656 (marafon)
It looks like you came prepared.	Похоже, ты пришёл подготовленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355236 (CK) & #8286657 (marafon)
It looks like you want to leave.	Ты, похоже, хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256634 (CK) & #7305413 (marafon)
It looks like you want to leave.	Вы, похоже, хотите уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256634 (CK) & #7305414 (marafon)
It looks like you were mistaken.	Ты, похоже, ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349375 (CK) & #6635608 (marafon)
It looks like you were mistaken.	Вы, похоже, ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349375 (CK) & #6635610 (marafon)
It may be advisable to go later.	Может быть, следовало бы пойти попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264326 (sharptoothed) & #2264327 (sharptoothed)
It may be that he likes his job.	Возможно, что ему нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274987 (CM) & #3659509 (sharptoothed)
It may just be a matter of time.	Это может быть просто вопросом времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012540 (CK) & #5021853 (kinderpoke)
It may well snow tomorrow night.	Завтра ночью может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323228 (CM) & #3632425 (odexed)
It might work, but it might not.	Это может сработать, а может и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030124 (CK) & #9034521 (marafon)
It must be difficult to do that.	Это, должно быть, сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220969 (CK) & #7453319 (marafon)
It must be difficult to do that.	Это, должно быть, трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220969 (CK) & #7453321 (marafon)
It needs to be done immediately.	Это нужно сделать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125463 (CK) & #10125473 (Balamax)
It obviously wasn't an accident.	Это был явно не несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017396 (CK) & #6377821 (marafon)
It probably won't rain tomorrow.	Завтра, вероятно, дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558914 (CK) & #5558993 (marafon)
It rained for three days on end.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26840 (CK) & #445706 (Hellerick)
It rains a lot in June in Japan.	В Японии много дождей в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281199 (CK) & #6874499 (fjay69)
It seems Tom already knows that.	Том, похоже, уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732485 (CK) & #8699925 (marafon)
It seems Tom already knows that.	Том, похоже, уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732485 (CK) & #8699928 (marafon)
It seems Tom can't speak French.	Том, похоже, не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346761 (CK) & #6836442 (marafon)
It seems that I've lost my keys.	Кажется, я свои ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727927 (CK) & #3502483 (marafon)
It smells like a toilet in here.	Здесь пахнет как в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015440 (CK) & #4289184 (corvard)
It snowed for ten days straight.	Десять дней подряд шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801733 (ddnktr) & #10801600 (marafon)
It snowed from Monday to Friday.	Снег шёл с понедельника по пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272600 (CK) & #7259752 (marafon)
It soon began to rain very hard.	Вскоре начался ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32469 (CK) & #2145578 (mrtaistoi)
It tastes very good, doesn't it?	Вкусно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402335 (CK) & #1670375 (marafon)
It took longer than we expected.	Это заняло больше времени, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849663 (CK) & #6073159 (marafon)
It usually happens very quickly.	Обычно это происходит очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129795 (CK) & #7766195 (odexed)
It was Tom who broke the window.	Это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529564 (CK) & #4694947 (marafon)
It was Tom who broke the window.	Это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529564 (CK) & #4731921 (marafon)
It was Tom who broke the window.	Окно разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529564 (CK) & #6836468 (marafon)
It was a beautiful summer night.	Была прекрасная летняя ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773938 (ddnktr) & #10577302 (marafon)
It was a bitter pill to swallow.	Это была горькая пилюля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686631 (Hybrid) & #6640497 (marafon)
It was a controversial decision.	Это было спорное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016479 (CK) & #4235676 (marafon)
It was a most difficult problem.	Это была крайне сложная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807117 (Source_VOA) & #4420754 (odexed)
It was a new experience for Tom.	Для Тома это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115318 (Hybrid) & #7245451 (odexed)
It was a perfect day for a walk.	Это был идеальный день для прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110241 (ddnktr) & #1463786 (MikaM)
It was a present from my mother.	Это был подарок моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646491 (sundown) & #11118992 (marafon)
It was a present from my mother.	Это был мамин подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646491 (sundown) & #11118993 (marafon)
It was a quiet winter's evening.	Стоял тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605009 (sundown) & #12414475 (marafon)
It was a quiet winter's evening.	Был тихий зимний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605009 (sundown) & #12414476 (marafon)
It was a very comical situation.	Это была очень комичная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942747 (CK) & #8957225 (marafon)
It was a very fortunate meeting.	Это была очень удачная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267385 (_undertoad) & #3703752 (odexed)
It was a very strange situation.	Это была очень странная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948703 (CK) & #8952984 (marafon)
It was a warm, friendly meeting.	Это была тёплая и дружеская встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805298 (Source_VOA) & #3322847 (odexed)
It was about the size of an egg.	Он был размером с яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42041 (CK) & #4860039 (odexed)
It was an excellent performance.	Это было отличное выступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059058 (CK) & #11059074 (BW)
It was an ideal day for walking.	Это был идеальный день для прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245142 (CK) & #1463786 (MikaM)
It was an incredible experience.	Это был невероятный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135809 (CK) & #5100215 (odexed)
It was an unforgettable meeting.	Это была незабываемая встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456204 (CK) & #8456201 (marafon)
It was bound to happen some day.	Однажды это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729447 (CM) & #4899123 (marafon)
It was bound to happen sometime.	Однажды это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584224 (CK) & #4899123 (marafon)
It was bound to happen sometime.	Рано или поздно это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584224 (CK) & #5664654 (marafon)
It was bound to happen sometime.	Когда-то это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584224 (CK) & #9073539 (marafon)
It was clear that Tom was lying.	Было ясно, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879527 (CK) & #8878997 (marafon)
It was clear that Tom was lying.	Было ясно, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879527 (CK) & #8878998 (marafon)
It was easy to find Tom's house.	Найти дом Тома было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581076 (CK) & #7581086 (marafon)
It was extremely cold in Boston.	В Бостоне было чрезвычайно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849655 (CK) & #6053195 (marafon)
It was hot yesterday, wasn't it?	Жарко вчера было, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349360 (CK) & #10840925 (marafon)
It was impolite of him to do so.	С его стороны было невежливо так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283055 (Zifre) & #2970274 (marafon)
It was in 1950 that he was born.	Родился он в 1950 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283956 (CM) & #6683288 (marafon)
It was in 1950 that he was born.	Родился он в тысяча девятьсот пятидесятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283956 (CM) & #6683289 (marafon)
It was not easy to convince him.	Убедить его было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844030 (J_S) & #3595022 (sharptoothed)
It was not easy to convince him.	Было нелегко его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844030 (J_S) & #8157794 (marafon)
It was only a kiss on the cheek.	Это был всего лишь поцелуй в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265772 (patgfisher) & #5284538 (odexed)
It was raining, but he went out.	Шёл дождь, но он вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26941 (CK) & #5878731 (marafon)
It was really cold this morning.	Сегодня утром было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276074 (sundown) & #2708405 (marafon)
It was the only glimmer of hope.	Это был единственный проблеск надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831813 (Eccles17) & #10597524 (Wezel)
It was the worst day of my life.	Это был худший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848799 (Spamster) & #3029601 (odexed)
It was very crowded in the room.	В комнате было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530343 (CK) & #5527662 (marafon)
It was yesterday that I met her.	Я встретил её вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247033 (CM) & #446921 (Hellerick)
It was you all along, wasn't it?	Это ведь был ты с самого начала, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891517 (CK) & #3945619 (sharptoothed)
It was you who told Tom, not me.	Это ты Тому сказал, не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201533 (CK) & #5722190 (Wezel)
It wasn't in Boston that we met.	Мы познакомились не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944395 (CK) & #7812953 (marafon)
It will only take a few minutes.	Это займёт всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173914 (Hybrid) & #1722183 (marafon)
It won't be an easy thing to do.	Это будет нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825267 (CK) & #3975008 (odexed)
It won't be as fun as you think.	Это будет не так весело, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314227 (Hybrid) & #3314309 (odexed)
It won't be as fun as you think.	Это будет не так весело, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314227 (Hybrid) & #6597913 (marafon)
It won't matter in the long run.	В конечном счёте это будет неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633657 (Eccles17) & #10478361 (Ooneykcall)
It won't matter in the long run.	В конечном счёте это не будет иметь значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633657 (Eccles17) & #10478363 (Ooneykcall)
It would be easy for Tom to win.	Тому будет легко выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346758 (CK) & #6836434 (marafon)
It would be easy for Tom to win.	Тому будет легко победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346758 (CK) & #6836435 (marafon)
It would be good if I had a car.	Было бы хорошо, если бы у меня была машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183684 (driada) & #1618345 (Biga)
It wouldn't take that much time.	Это заняло бы не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012542 (CK) & #5514566 (marafon)
It'd be safer to do that my way.	Будет безопаснее сделать это по-моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349357 (CK) & #6637037 (marafon)
It'll be a difficult day for me.	Для меня это будет трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188553 (CK) & #12539524 (marafon)
It'll be a very difficult match.	Это будет очень трудный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621993 (CK) & #11622256 (marafon)
It'll be cheaper to go by train.	Дешевле будет поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819850 (CK) & #11898780 (marafon)
It'll be cheaper to go by train.	Поездом будет дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819850 (CK) & #11898781 (marafon)
It'll be cheaper to go by train.	На поезде будет дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819850 (CK) & #11898782 (marafon)
It'll be faster to go by subway.	Быстрее будет на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349354 (CK) & #6636902 (marafon)
It'll be faster to go by subway.	На метро будет быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349354 (CK) & #6636903 (marafon)
It'll be faster to go by subway.	Быстрее будет поехать на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349354 (CK) & #6636904 (marafon)
It'll be very difficult for you.	Это будет для тебя очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950915 (ddnktr) & #8091697 (marafon)
It'll clear up in the afternoon.	После обеда прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495124 (CK) & #5495155 (marafon)
It'll happen, but not very soon.	Это произойдёт, но не очень скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483747 (rul) & #13483773 (marafon)
It'll happen, but not very soon.	Это произойдёт, но не так чтобы скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483747 (rul) & #13483777 (marafon)
It'll probably rain after lunch.	После обеда, вероятно, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877866 (CK) & #8879007 (marafon)
It'll rain again this afternoon.	Сегодня днём опять будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788257 (helloroto) & #7121030 (odexed)
It'll take an hour to get there.	Потребуется час, чтобы туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50875 (CK) & #3697223 (sharptoothed)
It'll take an hour to get there.	Дорога туда займёт час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50875 (CK) & #5495484 (marafon)
It'll take at least three hours.	Это займёт по меньшей мере три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015252 (CK) & #5861335 (marafon)
It'll take at least three hours.	Это займёт не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015252 (CK) & #5861336 (marafon)
It's Tom that I want to talk to.	Я с Томом хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346752 (CK) & #4039355 (marafon)
It's Tom's favorite French word.	У Тома это любимое французское слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913525 (CK) & #7917834 (Wezzel)
It's Tom's favorite French word.	Это любимое французское слово Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913525 (CK) & #12016945 (marafon)
It's a common French expression.	Это распространенное французское выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904858 (CK) & #4946506 (Balamax)
It's a fundamental human desire.	Это основное человеческое желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544045 (Spamster) & #8040787 (Ivanovb)
It's a good way to make friends.	Это хороший способ завести друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311425 (Hybrid) & #5212450 (Selena777)
It's a lot later than you think.	Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989166 (CK) & #2783165 (marafon)
It's a lot later than you think.	Сейчас гораздо позже, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989166 (CK) & #9022607 (marafon)
It's a lot later than you think.	Сейчас гораздо больше времени, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989166 (CK) & #9022608 (marafon)
It's a lot later than you think.	Сейчас гораздо больше времени, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989166 (CK) & #9022610 (marafon)
It's a matter of personal taste.	Это дело личного вкуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655631 (Spamster) & #4671828 (Balamax)
It's a pity that Tom can't come.	Жаль, что Том не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712988 (CK) & #3624837 (marafon)
It's a pity that Tom is leaving.	Жаль, что Том уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848417 (CK) & #5982018 (marafon)
It's a pity that Tom is leaving.	Жаль, что Том уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848417 (CK) & #5982019 (marafon)
It's a pity that you can't come.	Жаль, что вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #645427 (nami)
It's a pity that you can't come.	Жаль, что ты не можешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17704 (CK) & #1013560 (saiko)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #11043972 (marafon)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #11043973 (marafon)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что тебе надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #12456297 (marafon)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что вам надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #12456298 (marafon)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что тебе пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #12883469 (marafon)
It's a pity that you have to go.	Жаль, что вам пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341555 (CK) & #12883470 (marafon)
It's a very difficult situation.	Это очень сложная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135810 (CK) & #5043831 (odexed)
It's a very humbling experience.	Это очень уничижительный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729047 (CM) & #7998899 (odexed)
It's a very interesting project.	Это очень интересный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946045 (CK) & #10946054 (marafon)
It's a very mountainous country.	Это очень гористая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600105 (AlanF_US) & #8556390 (marafon)
It's a very time-consuming task.	Это очень времязатратная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900396 (sundown) & #9516215 (marafon)
It's about time to go to school.	Пора бы уже идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31577 (CK) & #3661531 (sharptoothed)
It's about time to go to school.	Уже пора в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31577 (CK) & #12542320 (marafon)
It's about time we take a break.	Пришло время сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191140 (CK) & #8318348 (BW)
It's about time you got married.	Тебе давно пора бы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69470 (CK) & #1524234 (Biga)
It's actually very simple to do.	Вообще-то, это очень просто делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497677 (CK) & #4296763 (marafon)
It's almost 2:30 in the morning.	Сейчас почти полтретьего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014288 (CK) & #5201581 (marafon)
It's almost midnight. Go to bed.	Уже почти двенадцать часов, иди спать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900691 (Piteris) & #3560688 (marafon)
It's almost the end of the year.	Уже почти конец года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742489 (LeeSooHa) & #5772846 (Wezel)
It's almost time to get started.	Почти уже время начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140090 (CK) & #2239439 (Biga)
It's already been taken care of.	Об этом уже позаботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603774 (Hybrid) & #5265798 (Wezel)
It's already past three o'clock.	Уже больше трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911268 (CK) & #7911269 (marafon)
It's always nice to get flowers.	Получать цветы всегда приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562304 (CK) & #12569156 (Wezel)
It's an art more than a science.	Это скорее искусство, чем наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232574 (Hybrid) & #4234880 (marafon)
It's an art more than a science.	Это не столько наука, сколько искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232574 (Hybrid) & #10344836 (marafon)
It's an offer they can't refuse.	Это предложение, от которого они не могут отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733503 (CK) & #6031873 (odexed)
It's an old house with a garden.	Это старый дом с садом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946328 (Sprakify) & #10946353 (marafon)
It's been a very difficult year.	Это был очень трудный год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493924 (CK) & #4793472 (marafon)
It's been an amazing experience.	Это был удивительный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529563 (CK) & #5100211 (odexed)
It's been an amazing experience.	Это был изумительный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529563 (CK) & #5100214 (odexed)
It's been an amazing experience.	Это был невероятный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529563 (CK) & #5100215 (odexed)
It's been raining since morning.	С утра идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277736 (CK) & #10297517 (marafon)
It's best to steer clear of him.	Лучше всего держаться от него подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754141 (CM) & #1362069 (shanghainese)
It's both delicious and healthy.	Это и вкусно, и полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062009 (ddnktr) & #8675429 (marafon)
It's cheaper if you buy in bulk.	Оптом дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750477 (ddnktr) & #5333055 (marafon)
It's clear what Tom wants to do.	Ясно, что Том хочет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817226 (CK) & #6818033 (marafon)
It's dangerous to swim at night.	Плавать ночью опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308866 (monahxo) & #4310500 (whatnot)
It's dangerous to swim at night.	Ночью купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308866 (monahxo) & #13458275 (marafon)
It's definitely not a good idea.	Это явно не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016065 (CK) & #9038316 (marafon)
It's doubtful that Tom will win.	Сомнительно, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346749 (CK) & #6836573 (marafon)
It's doubtful that Tom will win.	Сомнительно, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346749 (CK) & #6836574 (marafon)
It's easier to die than to love.	Легче умереть, чем любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538896 (Scott) & #3669737 (sharptoothed)
It's easy to acquire bad habits.	Легко приобрести плохие привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780188 (AlanF_US) & #1511534 (corvard)
It's easy to acquire bad habits.	Вредные привычки приобрести легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780188 (AlanF_US) & #12773984 (marafon)
It's easy to pick up bad habits.	Легко приобрести плохие привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662585 (bluepie88) & #1511534 (corvard)
It's easy to pick up bad habits.	Вредные привычки приобрести легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662585 (bluepie88) & #12773984 (marafon)
It's essential that you do that.	Очень важно, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493446 (CK) & #10493483 (BW)
It's five o'clock somewhere now.	Сейчас где-то пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38229 (CK) & #2568651 (shanghainese)
It's five o'clock somewhere now.	Где-то уже пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38229 (CK) & #7949773 (marafon)
It's five o'clock somewhere now.	Где-то сейчас пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38229 (CK) & #12167398 (Wezel)
It's getting even worse, I know.	Станет ещё хуже, я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6715120 (lucasmg123) & #4225187 (odexed)
It's going to be Christmas soon.	Скоро Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530342 (CK) & #803770 (afyodor)
It's going to be cloudy all day.	Весь день будет облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530341 (CK) & #6897807 (marafon)
It's going to be very hot today.	Сегодня будет очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485871 (CK) & #7485912 (marafon)
It's going to be very, very hot.	Будет очень, очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530340 (CK) & #6897820 (marafon)
It's going to rain this evening.	Сегодня вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243259 (CK) & #797233 (afyodor)
It's good that the sun came out.	Хорошо, что солнце взошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132556 (CK) & #6808234 (odexed)
It's good you were able to come.	Хорошо, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585255 (CK) & #8586558 (marafon)
It's good you were able to come.	Хорошо, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585255 (CK) & #8586559 (marafon)
It's good you were able to come.	Хорошо, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585255 (CK) & #8586560 (marafon)
It's hard for me to talk to Tom.	Мне трудно разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534187 (CK) & #12086932 (marafon)
It's hard to decide where to go.	Трудно решить, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349351 (CK) & #6637213 (marafon)
It's hard to decide where to go.	Трудно решить, куда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349351 (CK) & #6637214 (marafon)
It's hard to get along with Tom.	С Томом трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012348 (CK) & #4176405 (odexed)
It's hard to steal from a thief.	Сложно украсть у вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546397 (mailohilohi) & #4546410 (SadeDV)
It's hard to take you seriously.	Тебя трудно воспринимать всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136071 (honestlang) & #5136074 (marafon)
It's hard to take you seriously.	Вас трудно воспринимать всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136071 (honestlang) & #5136076 (marafon)
It's hard to take you seriously.	Тебя трудно принимать всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136071 (honestlang) & #5136077 (marafon)
It's hard to take you seriously.	Вас трудно принимать всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136071 (honestlang) & #5136078 (marafon)
It's heavy, but I can manage it.	Это тяжело, но я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266578 (CK) & #2173540 (Lenin_1917)
It's hot in Kyoto in the summer.	Летом в Киото жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703091 (papabear) & #820881 (Arkadeko)
It's ideal weather for a picnic.	Это идеальная погода для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34815 (CK) & #882181 (aleph)
It's ideal weather for a picnic.	Идеальная погода для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34815 (CK) & #8182862 (marafon)
It's important that I hear this.	Важно, чтобы я это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946832 (Spamster) & #12992071 (marafon)
It's important that I hear this.	Мне важно это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946832 (Spamster) & #12992072 (marafon)
It's important to keep learning.	Важно продолжать учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135811 (CK) & #5219885 (Wezel)
It's important, don't you think?	Это важно, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276555 (CK) & #7856088 (marafon)
It's important, don't you think?	Это важно, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276555 (CK) & #7856089 (marafon)
It's impossible not to love you.	Тебя невозможно не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8797639 (shekitten) & #8797640 (marafon)
It's impossible not to love you.	Вас невозможно не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8797639 (shekitten) & #8797641 (marafon)
It's impossible not to love you.	Тебя нельзя не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8797639 (shekitten) & #9336144 (marafon)
It's interesting to talk to Tom.	С Томом интересно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530338 (CK) & #6897825 (marafon)
It's just never going to happen.	Этого просто не будет никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131018 (CK) & #4037372 (odexed)
It's like I'm talking to a wall.	Я как со стеной разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259171 (filipe_s) & #12688916 (marafon)
It's likely that she'll succeed.	Вероятно, она добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903407 (CK) & #3771963 (odexed)
It's more common than you think.	Это встречается чаще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481250 (Hybrid) & #13393113 (marafon)
It's more common than you think.	Это встречается чаще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481250 (Hybrid) & #13393114 (marafon)
It's more likely than you think.	Это более вероятно, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032275 (shekitten) & #11841253 (Ooneykcall)
It's much bigger than I thought.	Он намного больше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213713 (sundown) & #11214370 (Wezel)
It's much bigger than I thought.	Оно намного больше, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213713 (sundown) & #11214371 (Wezel)
It's my turn to wash the dishes.	Моя очередь мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491544 (CK) & #5491768 (marafon)
It's naive to believe otherwise.	Наивно считать иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664832 (CK) & #4683968 (marafon)
It's natural for Tom to get mad.	Для Тома является естественным приходить в бешенство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913548 (CK) & #7917824 (scriptin)
It's necessary that you do that.	Нужно, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650332 (dmaddock) & #10678350 (marafon)
It's necessary that you do that.	Нужно, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650332 (dmaddock) & #10678351 (marafon)
It's necessary that you do that.	Необходимо, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650332 (dmaddock) & #10678352 (marafon)
It's necessary that you do that.	Необходимо, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650332 (dmaddock) & #10678353 (marafon)
It's nice that we agree on that.	Прекрасно, что мы согласны в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10840857 (sundown) & #13463081 (marafon)
It's no bigger than a golf ball.	Он не больше мяча для игры в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315278 (CK) & #4093649 (sharptoothed)
It's no bigger than a golf ball.	Она не больше мяча для игры в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315278 (CK) & #8281363 (marafon)
It's no bigger than a golf ball.	Оно не больше мяча для игры в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315278 (CK) & #8281364 (marafon)
It's no use asking him for help.	Бесполезно просить у него помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285087 (CK) & #3146841 (marafon)
It's no use asking him for help.	Бесполезно просить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285087 (CK) & #3146844 (marafon)
It's no use asking me for money.	У меня бесполезно просить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321439 (CK) & #824002 (afyodor)
It's no use telling me anything.	Можете ничего мне не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250058 (CM) & #12715218 (marafon)
It's no use telling me anything.	Мне бесполезно что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250058 (CM) & #12715221 (marafon)
It's not as simple as you think.	Это не так просто, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349348 (CK) & #2992897 (odexed)
It's not as simple as you think.	Это не так просто, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349348 (CK) & #3536762 (marafon)
It's not butter. It's margarine.	Это не сливочное масло. Это маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220140 (ddnktr) & #5355623 (odexed)
It's not easy to raise children.	Растить детей нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198321 (CK) & #7302666 (odexed)
It's not for the faint of heart.	Это не для слабонервных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815750 (Spamster) & #10485221 (Ooneykcall)
It's not fun when you're losing.	Когда ты проигрываешь, это не весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994401 (CK) & #9994513 (BW)
It's not going to happen to Tom.	Этого с Томом не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129588 (CK) & #5999765 (odexed)
It's not going to stay that way.	Так, как есть, уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855891 (sundown) & #13021663 (marafon)
It's not hard to figure out why.	Нетрудно понять почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954097 (Hybrid) & #11269267 (marafon)
It's not my problem. It's Tom's.	Это не моя проблема, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663272 (CK) & #3993110 (marafon)
It's not my problem. It's yours.	Это не моя проблема, а твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663271 (CK) & #3993106 (marafon)
It's not my problem. It's yours.	Это не моя проблема, а ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663271 (CK) & #3993107 (marafon)
It's not safe for me to be here.	Мне небезопасно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723131 (CM) & #9037171 (marafon)
It's not something I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198832 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
It's not something I'm proud of.	Это не то, чем я горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949964 (Hybrid) & #7878192 (odexed)
It's not supposed to rain today.	Сегодня дождя быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590920 (CK) & #5592913 (marafon)
It's not what I was looking for.	Я не это искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506472 (Eldad) & #6840647 (marafon)
It's not what we thought it was.	Это не то, что мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891627 (CK) & #7123836 (odexed)
It's not worthwhile going there.	Туда не стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198919 (CK) & #11771807 (marafon)
It's not worthwhile going there.	Туда не стоит ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198919 (CK) & #11771808 (marafon)
It's not worthwhile going there.	Идти туда не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198919 (CK) & #11771809 (marafon)
It's not worthwhile going there.	Ехать туда не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198919 (CK) & #11771810 (marafon)
It's not your money that I want.	Мне не деньги твои нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495443 (CK) & #5495472 (marafon)
It's not your money that I want.	Мне не деньги ваши нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495443 (CK) & #5495473 (marafon)
It's nothing short of a miracle.	Это не что иное, как чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20641 (CK) & #11568052 (marafon)
It's obvious that Tom was lying.	Очевидно, что Том врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646510 (CK) & #12562221 (ktoy21lang)
It's only two miles to the town.	До города всего три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500757 (CK) & #7963891 (marafon)
It's possible, but not probable.	Это возможно, но невероятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662984 (darinmex) & #6623328 (fjay69)
It's raining cats and dogs here.	Тут льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053652 (CK) & #8607385 (marafon)
It's raining, so I won't go out.	Там дождь, так что я на улицу не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349345 (CK) & #6637210 (marafon)
It's really none of my business.	Это действительно не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810708 (Hybrid) & #12450102 (marafon)
It's strange that that happened.	Странно, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537943 (CK) & #8256971 (marafon)
It's strange that that happened.	Странно, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537943 (CK) & #8256973 (marafon)
It's the best movie of the year.	Это лучший фильм года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913491 (CK) & #2743694 (afyodor)
It's time I had a talk with Tom.	Самое время мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181820 (CK) & #5971799 (sharptoothed)
It's time for us to take action.	Нам пора действовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001159 (CK) & #9014836 (marafon)
It's time to perform the ritual.	Пришла пора совершать обряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351758 (AlanF_US) & #4753938 (odexed)
It's time to take out the trash.	Пора выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006949 (CK) & #5135318 (marafon)
It's time to take out the trash.	Пора вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006949 (CK) & #9014223 (marafon)
It's time to take your medicine.	Тебе пора принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642463 (CK) & #3605144 (marafon)
It's too heavy for Tom to carry.	Тому это слишком тяжело нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529562 (CK) & #5969321 (sharptoothed)
It's too hot and I'm very tired.	Слишком жарко, и я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342163 (CK) & #1536601 (Biga)
It's too hot and I'm very tired.	Слишком жарко, и я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342163 (CK) & #2652252 (Olya)
It's true that he is in America.	Это правда, что он в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282896 (CK) & #4468328 (odexed)
It's two o'clock in the morning.	Сейчас два часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113231 (CM) & #2374446 (sharptoothed)
It's uncertain if Tom will come.	Точно неизвестно, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913547 (CK) & #7917821 (Wezzel)
It's unclear why Tom isn't here.	Неясно, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664830 (CK) & #4683967 (marafon)
It's unlikely our team will win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896097 (CK) & #6147155 (marafon)
It's unlikely she's that stupid.	Вряд ли она такая дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954099 (CK) & #2832447 (marafon)
It's unlikely that that'll work.	Это вряд ли сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272660 (CK) & #13414316 (Wezel)
It's unusual for Tom to be late.	Тому не свойственно опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642462 (CK) & #5969310 (sharptoothed)
It's up to you to make a choice.	Выбор за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562049 (CM) & #3276418 (Inego)
It's very cold here in February.	В феврале здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280013 (CK) & #2842240 (caraokey)
It's very hot during the summer.	Летом очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340061 (notobelieb) & #5151288 (marafon)
It's very interesting, isn't it?	Очень интересно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126601 (CM) & #8794780 (marafon)
It's warm for this time of year.	Погода тёплая для этого времени года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242060 (CK) & #6031990 (odexed)
It's worth trying one more time.	Стоит ещё разок попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177303 (AlanF_US) & #4206593 (odexed)
It's you that she loves, not me.	Она тебя любит, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308175 (CK) & #1672265 (marafon)
It's you that she loves, not me.	Она любит тебя, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308175 (CK) & #13445643 (Wezel)
It's you who doesn't understand.	Это ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276557 (CK) & #3866408 (marafon)
It's you who doesn't understand.	Это вы не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276557 (CK) & #3866409 (marafon)
It's your body. Take care of it.	Это твоё тело. Береги его!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648253 (Spamster) & #3692809 (odexed)
It's your turn to pay for lunch.	Теперь твоя очередь платить за ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901663 (CK) & #7919722 (Sazonow)
It's your turn to roll the dice.	Твоя очередь бросать кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099045 (CK) & #12100429 (scriptin)
Italian is the language of love.	Итальянский — язык любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705181 (WestofEden) & #4781884 (odexed)
I’ll wear a red dress tonight.	Я сегодня вечером буду в красном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445483 (whykels) & #12291390 (marafon)
I’ll wear a red dress tonight.	Сегодня вечером я надену красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445483 (whykels) & #12291391 (marafon)
Japan has a very low crime rate.	В Японии очень низкий уровень преступности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043273 (Hybrid) & #7958286 (AntonKhorev)
Japan is not as large as Canada.	Япония не такая большая, как Канада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281490 (CK) & #3624046 (odexed)
Japan is subject to earthquakes.	В Японии бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281291 (CM) & #3576751 (soweli_Elepanto)
Japan's population is shrinking.	Население Японии сокращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355774 (CK) & #3069784 (Selena777)
Japanese is harder than English.	Японский язык труднее английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542458 (Aomori) & #4795430 (odexed)
Japanese is harder than English.	Лунный язык сложнее английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542458 (Aomori) & #11063915 (ZegPhig)
John is two years older than me.	Джон на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408616 (CK) & #2171668 (Tretiz)
John is two years older than me.	Джон старше меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408616 (CK) & #5068560 (odexed)
John took a key from his pocket.	Джон достал из кармана ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555004 (kerbear407) & #3960623 (marafon)
Just do only what Tom tells you.	Делай лишь то, что тебе говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201532 (CK) & #12389913 (Ooneykcall)
Just do only what Tom tells you.	Делайте лишь то, что вам говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201532 (CK) & #12389914 (Ooneykcall)
Just give me three more minutes.	Просто дай мне ещё три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152542 (CK) & #5097037 (odexed)
Just tell Tom to leave me alone.	Просто скажи Тому, чтобы он оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208591 (CK) & #7186662 (marafon)
Just tell Tom to leave me alone.	Просто скажите Тому, чтобы он оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208591 (CK) & #7186663 (marafon)
Just tell me what happened next.	Просто скажи мне, что было дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968975 (Hybrid) & #7167078 (marafon)
Just tell me what happened next.	Просто скажите мне, что было дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968975 (Hybrid) & #7167079 (marafon)
Just think about something else.	Просто подумай о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044272 (Hybrid) & #8932358 (marafon)
Just think about something else.	Просто подумайте о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044272 (Hybrid) & #8932359 (marafon)
Just wait here until I get back.	Просто подожди здесь, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341351 (CK) & #8341659 (Wezel)
Justice will prevail in the end.	В конце концов правосудие восторжествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243905 (CM) & #1725078 (marafon)
Keep your hands above the table.	Держи свои руки над столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636020 (Spamster) & #1675912 (dimitris)
Keep your hands above the table.	Держи руки над столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636020 (Spamster) & #11158098 (marafon)
Keep your hands above the table.	Держите руки над столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636020 (Spamster) & #11158099 (marafon)
Keep your hands off my daughter!	Не трогай мою дочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326941 (Scott) & #2235596 (corvard)
Keep your money in a safe place.	Храните деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013785 (CK) & #8245506 (marafon)
Keep your money in a safe place.	Храни деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013785 (CK) & #8245507 (marafon)
Keep your money in a safe place.	Храните свои деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013785 (CK) & #8245509 (marafon)
Keep your money in a safe place.	Храни свои деньги в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013785 (CK) & #8245510 (marafon)
Keeping a diary is a good habit.	Вести дневник - это хорошая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281110 (CK) & #2535125 (Lenin_1917)
Keeping a diary is a good habit.	Ведение дневника является хорошей привычкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281110 (CK) & #2535132 (Lenin_1917)
Keeping a diary is a good habit.	Вести дневник - хорошая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281110 (CK) & #2619312 (Olya)
Kendo is a Japanese martial art.	Кэндо — это японское боевое искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795926 (CM) & #8825722 (sharptoothed)
Kids love pasta in tomato sauce.	Дети любят макароны с томатным соусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501195 (swagner) & #501202 (elsteris)
Last night was great, wasn't it?	Прошлая ночь была великолепной, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396272 (CK) & #3788735 (odexed)
Last night, I dreamed about Tom.	Прошлой ночью мне снился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856578 (CK) & #11857145 (marafon)
Last night, I listened to radio.	Вчера вечером я слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454912 (CK) & #2880692 (odexed)
Lately, we see crows everywhere.	В последнее время мы видим ворон повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243727 (CK) & #4740298 (odexed)
Later he wrote to the president.	Позже он написал президенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803047 (Source_VOA) & #4424967 (odexed)
Learning French is a lot of fun.	Учить французский очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741173 (CK) & #4585506 (marafon)
Learning French isn't difficult.	Выучить французский несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415698 (CK) & #8459389 (marafon)
Learning a language is not easy.	Выучить язык непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734128 (CK) & #2748870 (odexed)
Learning a language is not easy.	Выучить язык нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734128 (CK) & #2748871 (odexed)
Leave a space between the lines.	Оставляйте пробел между строчками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241117 (CK) & #13634792 (marafon)
Leave a space between the lines.	Оставляй пробел между строчками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241117 (CK) & #13634793 (marafon)
Leave my house and never return.	Покинь мой дом и никогда не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570532 (fanty) & #2673055 (odexed)
Leave the door open when you go.	Оставь дверь открытой, когда пойдёшь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388619 (CM) & #6388620 (Selena777)
Leave your umbrella in the hall.	Оставьте ваш зонтик в прихожей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63762 (CK) & #424321 (Hellerick)
Leaves begin to fall in October.	В октябре начинают падать листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323614 (CK) & #3046059 (Ooneykcall)
Leaves begin to fall in October.	Листья начинают опадать в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323614 (CK) & #12670142 (Wezel)
Leaves were whirling in the air.	Листья кружились в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324877 (CM) & #1923966 (marafon)
Lemon tea without sugar, please.	Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392600 (CM) & #1184523 (elsteris)
Lemurs are native to Madagascar.	Лемуры родом с Мадагаскара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904349 (Hybrid) & #12216956 (marafon)
Lend me a memo pad or something.	Одолжи мне бумаги для заметок или что-нибудь в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412912 (blay_paul) & #3656645 (sharptoothed)
Lend me your dictionary, please.	Одолжи мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70603 (CK) & #1486990 (heccele)
Lend me your dictionary, please.	Одолжите мне свой словарь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70603 (CK) & #4325070 (marafon)
Let me ask you another question.	Позвольте задать вам ещё один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013631 (CK) & #5199732 (marafon)
Let me cook you dinner sometime.	Давай я тебе как-нибудь ужин приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013269 (CK) & #12841280 (marafon)
Let me cook you dinner sometime.	Давайте я вам как-нибудь ужин приготовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013269 (CK) & #12841281 (marafon)
Let me do it in a different way.	Давай я сделаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738191 (ddnktr) & #10738219 (marafon)
Let me do it in a different way.	Давайте я сделаю это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738191 (ddnktr) & #10738221 (marafon)
Let me explain something to you.	Дай мне кое-что тебе объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064882 (CK) & #4156318 (odexed)
Let me explain something to you.	Дай-ка я тебе кое-что объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064882 (CK) & #10777299 (marafon)
Let me explain something to you.	Дайте-ка я вам кое-что объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064882 (CK) & #10777301 (marafon)
Let me get you something to eat.	Давайте я принесу вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829911 (CK) & #7271694 (marafon)
Let me get you something to eat.	Давай я принесу тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829911 (CK) & #7271695 (marafon)
Let me give you a bit of advice.	Позволь мне дать тебе совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17463 (darinmex) & #424600 (Hellerick)
Let me give you a bit of advice.	Позвольте мне дать Вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17463 (darinmex) & #2284738 (marafon)
Let me give you a bit of advice.	Позвольте мне дать вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17463 (darinmex) & #12110861 (marafon)
Let me give you a bit of advice.	Позволь мне дать тебе один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17463 (darinmex) & #12110862 (marafon)
Let me give you a direct answer.	Позвольте мне ответить вам прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550435 (CK) & #11832083 (marafon)
Let me give you my phone number.	Давайте я дам вам свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152723 (CK) & #5703196 (marafon)
Let me give you my phone number.	Давай я дам тебе свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152723 (CK) & #5703198 (marafon)
Let me go to Australia with you.	Позволь мне поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157042 (CK) & #7157721 (marafon)
Let me go to Australia with you.	Позвольте мне поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157042 (CK) & #7157724 (marafon)
Let me help you clear the table.	Давай я помогу тебе убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409023 (CK) & #5637054 (marafon)
Let me help you clear the table.	Давайте я помогу вам убрать со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409023 (CK) & #5637055 (marafon)
Let me help you with the dishes.	Давай я помогу тебе с посудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244969 (CK) & #2762609 (marafon)
Let me introduce you to my wife.	Разрешите мне представить вам мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528226 (fanty) & #521789 (Tonari)
Let me know as soon as he comes.	Дай мне знать, как только он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259022 (_undertoad) & #4891824 (marafon)
Let me know as soon as he comes.	Сообщи мне, как только он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259022 (_undertoad) & #4891825 (marafon)
Let me know as soon as he comes.	Дайте мне знать, как только он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259022 (_undertoad) & #4891826 (marafon)
Let me know as soon as he comes.	Сообщите мне, как только он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259022 (_undertoad) & #4891827 (marafon)
Let me know as soon as you know.	Сообщи мне, как узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014878 (CK) & #5083181 (odexed)
Let me know if you need my help.	Дай мне знать, если нужна будет моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587200 (CK) & #5587244 (marafon)
Let me know if you need my help.	Дайте мне знать, если нужна будет моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587200 (CK) & #5587245 (marafon)
Let me know if you need my help.	Дай мне знать, если понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587200 (CK) & #5587247 (marafon)
Let me know if you need my help.	Дайте мне знать, если понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587200 (CK) & #5587248 (marafon)
Let me know what you want to do.	Скажите мне, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014735 (CK) & #4863708 (odexed)
Let me know what you want to do.	Скажи мне, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014735 (CK) & #4863713 (odexed)
Let me know when he will arrive.	Известите меня, когда он прибудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284061 (CM) & #1600640 (Biga)
Let me know when he will arrive.	Сообщи мне, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284061 (CM) & #8662669 (marafon)
Let me know when he will arrive.	Сообщите мне, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284061 (CM) & #8662670 (marafon)
Let me reiterate what I've said.	Позвольте повторить мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096385 (CK) & #1737812 (shanghainese)
Let me see if I can do anything.	Дай я посмотрю, могу ли я что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860619 (CK) & #4006417 (odexed)
Let me take you to the hospital.	Позволь мне отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015270 (CK) & #5422666 (odexed)
Let me take you to the hospital.	Позвольте мне отвезти вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015270 (CK) & #5422667 (odexed)
Let me take your blood pressure.	Позвольте мне измерить ваше кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238765 (CK) & #2197011 (Lenin_1917)
Let me teach you how to do that.	Давай я научу тебя, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #5231357 (marafon)
Let me teach you how to do that.	Давай я научу тебя, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #5231358 (marafon)
Let me teach you how to do that.	Давайте я научу вас, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #5231359 (marafon)
Let me teach you how to do that.	Давайте я научу вас, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #5231360 (marafon)
Let me tell you how it happened.	Давай я расскажу тебе, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899232 (CK) & #11516249 (marafon)
Let me tell you how it happened.	Давайте я расскажу вам, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899232 (CK) & #11516250 (marafon)
Let me tell you how it happened.	Давай я расскажу тебе, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899232 (CK) & #11516251 (marafon)
Let me tell you how it happened.	Давайте я расскажу вам, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899232 (CK) & #11516252 (marafon)
Let me tell you what's going on.	Давай я расскажу тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899240 (CK) & #9443685 (marafon)
Let me tell you what's going on.	Давайте я расскажу вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899240 (CK) & #9443687 (marafon)
Let me think about it some more.	Дайте мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265253 (CK) & #9490893 (marafon)
Let me think about it some more.	Дай мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265253 (CK) & #9490894 (marafon)
Let me think about it some more.	Дай-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265253 (CK) & #13265277 (marafon)
Let me think about it some more.	Дайте-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265253 (CK) & #13265278 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давай я попробую тебе его объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793279 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давай я попробую тебе её объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793280 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давайте я попробую вам его объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793281 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давайте я попробую вам её объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793282 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давай я попробую тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793283 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давайте я попробую вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #5793284 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Давайте я попробую Вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #11575519 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Попробую объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #11575521 (marafon)
Let me try to explain it to you.	Я попробую объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #11575524 (marafon)
Let the matter rest for a while.	Оставим это пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959259 (sharptoothed) & #2959260 (sharptoothed)
Let's all go to Boston together.	Давайте все вместе поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482902 (CK) & #5482923 (marafon)
Let's ask Tom what we should do.	Давай спросим Тома, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179200 (CK) & #13350114 (marafon)
Let's ask Tom what we should do.	Давайте спросим Тома, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179200 (CK) & #13350115 (marafon)
Let's be honest with each other.	Давайте будем честны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904816 (CK) & #4437503 (marafon)
Let's be honest with each other.	Будем друг с другом честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904816 (CK) & #4437504 (marafon)
Let's be honest with each other.	Будем честны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904816 (CK) & #10147965 (marafon)
Let's discuss the details later.	Давайте обсудим подробности позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174426 (CK) & #11227214 (Wezel)
Let's dispense with formalities.	Давайте без церемоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239054 (CM) & #3231379 (Ooneykcall)
Let's do that together tomorrow.	Давай вместе это завтра сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349336 (CK) & #6637208 (marafon)
Let's do that together tomorrow.	Давайте вместе это завтра сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349336 (CK) & #6637209 (marafon)
Let's drink and enjoy ourselves.	Давайте пить и веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907398 (CK) & #11909432 (Wezel)
Let's explore the possibilities.	Давайте изучим возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953170 (CK) & #3835178 (odexed)
Let's find Tom before Mary does.	Давай отыщем Тома, пока Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007347 (CK) & #4427697 (sharptoothed)
Let's find out how Tom did that.	Давайте выясним, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562286 (CK) & #8563494 (marafon)
Let's find out how Tom did that.	Давай выясним, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562286 (CK) & #8573329 (marafon)
Let's finish on a positive note.	Давайте закончим на оптимистической ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965124 (Ooneykcall) & #9965119 (Ivanovb)
Let's finish on a positive note.	Давайте напоследок скажем что-нибудь приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965124 (Ooneykcall) & #9965120 (Ivanovb)
Let's get back on the main road.	Давай вернёмся на главную дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094810 (ddnktr) & #10160622 (Wezel)
Let's get rid of all this stuff.	Давай избавимся от всех этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953172 (CK) & #8437471 (marafon)
Let's get rid of all this stuff.	Давайте избавимся от всех этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953172 (CK) & #8437473 (marafon)
Let's get this show on the road.	Поехали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007346 (CK) & #1738598 (soweli_Elepanto)
Let's get this show on the road.	Давай начнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007346 (CK) & #4857049 (venticello)
Let's get this show on the road.	Давайте начнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007346 (CK) & #4857050 (venticello)
Let's give a party this evening.	Давайте устроим сегодня вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243224 (CK) & #438167 (Hellerick)
Let's go back and get some more.	Давай вернёмся и возьмём ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483577 (CK) & #5484668 (marafon)
Let's go down the stairs slowly.	Давайте медленно спустимся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259032 (_undertoad) & #8343634 (odexed)
Let's go for a walk after lunch.	Давай прогуляемся после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986053 (CK) & #5221416 (Wezel)
Let's go meet our new neighbors.	Пойдем, познакомимся с нашими новыми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042639 (CK) & #10042654 (BW)
Let's go on to the next subject.	Перейдём к следующей теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54064 (CK) & #2587319 (Olya)
Let's go see if Tom can help us.	Пошли узнаем, может ли Том нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894543 (CK) & #6199283 (odexed)
Let's go talk in the other room.	Пойдём поговорим в другой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007343 (CK) & #10998202 (Wezel)
Let's go to the circus tomorrow.	Давайте пойдём завтра в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867347 (CM) & #1866737 (estong)
Let's have everyone participate.	Пусть все участвуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729026 (CM) & #10825708 (marafon)
Let's hope Tom does that for us.	Будем надеяться, Том это для нас сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346746 (CK) & #6836571 (marafon)
Let's hope Tom doesn't find out.	Будем надеяться, Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664829 (CK) & #4683966 (marafon)
Let's just drop the subject, OK?	Давай просто оставим эту тему. Ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730293 (CM) & #5007979 (marafon)
Let's just keep this between us.	Пусть это останется между нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261046 (Hybrid) & #3030478 (marafon)
Let's just keep this between us.	Давай просто оставим это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261046 (Hybrid) & #3030494 (marafon)
Let's leave and never come back.	Пойдём и давай больше не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10462433 (DJ_Saidez) & #10481585 (Ooneykcall)
Let's leave and never come back.	Давай уйдём и больше никогда не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10462433 (DJ_Saidez) & #10481586 (Ooneykcall)
Let's leave as soon as possible.	Давай уедем как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591210 (CK) & #5592523 (marafon)
Let's leave as soon as possible.	Давайте уедем как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591210 (CK) & #5592526 (marafon)
Let's leave the decision to Tom.	Давайте оставим решение за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238567 (CK) & #1467794 (Biga)
Let's listen to that song again.	Давайте ещё раз послушаем эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007337 (CK) & #5764027 (odexed)
Let's listen to that song again.	Давай ещё раз послушаем эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007337 (CK) & #9292349 (marafon)
Let's look for something better.	Давай посмотрим получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589556 (Ooneykcall) & #4324127 (odexed)
Let's look for something better.	Давай посмотрим чего получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589556 (Ooneykcall) & #8589560 (Ooneykcall)
Let's look for something better.	Давай поищем что получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589556 (Ooneykcall) & #8589561 (Ooneykcall)
Let's look for something better.	Давай поищем что-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589556 (Ooneykcall) & #8589562 (Ooneykcall)
Let's look for something better.	Давай посмотрим чего-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589556 (Ooneykcall) & #8589563 (Ooneykcall)
Let's not even think about that.	Давай не будем даже думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007335 (CK) & #3473832 (marafon)
Let's not let that happen again.	Давай, сделаем так, чтобы это не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007334 (CK) & #9930734 (soweli_Elepanto)
Let's not let that happen again.	Давайте, сделаем так, чтобы это не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007334 (CK) & #9930735 (soweli_Elepanto)
Let's not let that happen again.	Не дадим этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007334 (CK) & #11472709 (marafon)
Let's not let this happen again.	Давайте не дадим этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179207 (CK) & #6948068 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Давай не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247086 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Давайте не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247087 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Давай не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247089 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Давайте не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247090 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Ладно, проехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247092 (marafon)
Let's not talk about it anymore.	Не будем больше об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082981 (Tamy) & #3247098 (marafon)
Let's not talk about that today.	Давай не будем сегодня об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179208 (CK) & #5954867 (marafon)
Let's not talk about that today.	Давай не будем сегодня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179208 (CK) & #5954868 (marafon)
Let's not talk about that today.	Давайте не будем сегодня об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179208 (CK) & #9369972 (marafon)
Let's not talk about that today.	Давайте не будем сегодня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179208 (CK) & #9369975 (marafon)
Let's pick a name for the child.	Давай выберем имя для ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1340510 (Eldad) & #6397205 (fjay69)
Let's pretend it never happened.	Давай сделаем вид, что этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129530 (CK) & #4305736 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай отложим это до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420231 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте отложим это до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420232 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай перенесём это на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420234 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте перенесём это на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420235 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай перенесём его на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420236 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте перенесём его на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420237 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай перенесём её на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420238 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте перенесём её на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420239 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай отложим его до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420241 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте отложим его до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420242 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давай отложим её до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420243 (marafon)
Let's put it off till next week.	Давайте отложим её до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325084 (CK) & #13420245 (marafon)
Let's rehearse the fourth scene.	Давайте отрепетируем четвёртую сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286396 (CM) & #6793856 (Wezel)
Let's see what Tom has to offer.	Посмотрим, что Том может предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392588 (CK) & #8598797 (marafon)
Let's sing a song about animals.	Давайте споём песню о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849647 (CK) & #6053200 (marafon)
Let's sing a song about animals.	Давайте споём песню про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849647 (CK) & #6053201 (marafon)
Let's sit here and wait for Tom.	Давай присядем тут и подождем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179211 (CK) & #5969322 (sharptoothed)
Let's split up and look for Tom.	Давайте разделимся и поищем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027368 (CK) & #5216476 (odexed)
Let's start as soon as he comes.	Давайте начнём, как только он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284263 (CK) & #2619018 (Olya)
Let's take a break for a second.	Давай прервемся на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007332 (CK) & #4861841 (venticello)
Let's take a break for a second.	Давайте прервемся на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007332 (CK) & #4861842 (venticello)
Let's take a three-minute break.	Давайте сделаем трехминутный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201670 (CK) & #12201900 (Balamax)
Let's talk about global warming.	Давайте поговорим о глобальном потеплении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850171 (CK) & #6131153 (marafon)
Let's talk about global warming.	Поговорим о глобальном потеплении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850171 (CK) & #6131154 (marafon)
Let's talk about infrastructure.	Давайте поговорим об инфраструктуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178133 (CK) & #11227490 (Wezel)
Let's talk about it later, okay?	Давай поговорим об этом позже, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007330 (CK) & #2265422 (shanghainese)
Let's talk about it later, okay?	Давай потом об этом поговорим, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007330 (CK) & #3478856 (marafon)
Let's talk about something else.	Давай поговорим о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934814 (Spamster) & #2987786 (marafon)
Let's talk about something else.	Давайте поговорим о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934814 (Spamster) & #11238399 (marafon)
Let's talk about that right now.	Давай поговорим об этом прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007329 (CK) & #4626102 (sharptoothed)
Let's talk about your childhood.	Давай поговорим о твоём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007328 (CK) & #6316414 (marafon)
Let's talk about your childhood.	Давайте поговорим о Вашем детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007328 (CK) & #6316415 (marafon)
Let's talk about your childhood.	Давайте поговорим о вашем детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007328 (CK) & #6316416 (marafon)
Let's talk about your childhood.	Поговорим о твоём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007328 (CK) & #6316417 (marafon)
Let's talk about your childhood.	Поговорим о вашем детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007328 (CK) & #6316418 (marafon)
Let's talk over a cup of coffee.	Давай обсудим это за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62197 (CK) & #2619358 (Olya)
Let's throw all this stuff away.	Давай всё это выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179212 (CK) & #6930310 (marafon)
Let's throw all this stuff away.	Давайте всё это выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179212 (CK) & #6930311 (marafon)
Let's throw all this stuff away.	Давай выбросим все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179212 (CK) & #6930312 (marafon)
Let's throw all this stuff away.	Давайте выбросим все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179212 (CK) & #6930313 (marafon)
Let's try and get there on time.	Давайте постараемся попасть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071618 (sharptoothed) & #3071619 (sharptoothed)
Let's try it your way next time.	Давайте попробуем в следующий раз сделать по-вашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485371 (CK) & #12163145 (marafon)
Let's try it your way next time.	Давай попробуем в следующий раз сделать по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485371 (CK) & #12163148 (marafon)
Let's try it your way next time.	Давай попробуем сделать по-твоему в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485371 (CK) & #13291038 (SophiaKorsh)
Let's try write a song together.	Давай попробуем вместе написать песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007327 (CK) & #6728315 (Wezel)
Let's wait and see what happens.	Давай подождем и посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335035 (Hybrid) & #4971450 (Karok)
Let's wait for the rain to stop.	Давай подождём, пока дождь кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26982 (CK) & #5053233 (marafon)
Let's wait for the rain to stop.	Подождём, пока дождь не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26982 (CK) & #6573164 (Selena777)
Let's wait for the rain to stop.	Давайте подождём, пока дождь кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26982 (CK) & #7652180 (marafon)
Let's wait for the test results.	Давай подождём результаты теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024080 (CK) & #4176021 (Lenin_1917)
Let's wait for the test results.	Давай дождёмся результатов теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024080 (CK) & #4176022 (Selena777)
Let's wait for the test results.	Давайте дождёмся результатов теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024080 (CK) & #6386666 (marafon)
Letters are delivered every day.	Письма доставляются каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265986 (CK) & #7577085 (astru)
Life can sometimes be difficult.	Жизнь иногда может быть трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341658 (CK) & #11924847 (odexed)
Life cannot exist without water.	Жизнь не может существовать без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466972 (Zifre) & #2776819 (marafon)
Life is full of disappointments.	Жизнь полна разочарований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879987 (CK) & #4895178 (marafon)
Life is meaningless without you.	Жизнь без тебя не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506116 (DJ_Saidez) & #3520854 (marafon)
Life is short and time is swift.	Жизнь коротка, а время стремительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270589 (CK) & #447893 (Hellerick)
Life was better in the nineties.	В девяностых жизнь была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740769 (glossboss) & #10746436 (Ooneykcall)
Life was better in the nineties.	В девяностые жить было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740769 (glossboss) & #10746437 (Ooneykcall)
Life was better in the nineties.	В девяностые жизнь была лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740769 (glossboss) & #10976870 (marafon)
Life without you is meaningless.	Жизнь без тебя не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506117 (DJ_Saidez) & #3520854 (marafon)
Life would be empty without Tom.	Жизнь была бы пуста без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725342 (CM) & #9163572 (marafon)
Life would be empty without Tom.	Без Тома жизнь была бы пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725342 (CM) & #9163573 (marafon)
Light and sound travel in waves.	Свет и звук распространяются в виде волн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240398 (CM) & #10253869 (Selena777)
Listen to me very carefully, OK?	Слушай меня очень внимательно, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047687 (CK) & #4619499 (marafon)
Listen to me very carefully, OK?	Слушайте меня очень внимательно, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047687 (CK) & #4619501 (marafon)
Listen to what your father says.	Слушай, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506521 (DJ_Saidez) & #7846095 (marafon)
Listen to what your father says.	Слушайте, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506521 (DJ_Saidez) & #9506526 (marafon)
Little children love Disneyland.	Маленькие дети любят Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500831 (CK) & #4775497 (odexed)
Living costs are getting higher.	Стоимость жизни становится выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271771 (CK) & #424411 (Hellerick)
London was bombed several times.	Лондон бомбили несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29267 (CK) & #652097 (shanghainese)
Long hair is out of fashion now.	Длинные волосы сейчас не в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278138 (CK) & #4627016 (odexed)
Long hair is out of fashion now.	Длинные волосы вышли из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278138 (CK) & #8602235 (marafon)
Look at the picture on the wall.	Посмотрите на картину на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #6685156 (fjay69)
Look at the picture on the wall.	Посмотри на картину на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #6685157 (fjay69)
Look at the picture on the wall.	Посмотрите на картинку на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #13299819 (marafon)
Look at the picture on the wall.	Посмотри на картинку на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #13299821 (marafon)
Look at the picture on the wall.	Посмотрите на фотографию на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #13299823 (marafon)
Look at the picture on the wall.	Посмотри на фотографию на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63575 (CK) & #13299824 (marafon)
Look at what the cat dragged in!	Посмотрите, что притащил кот!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039429 (mccarras) & #12368367 (xlenchik)
Look what I found in Tom's room.	Посмотрите, что я нашёл в комнате Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748731 (ddnktr) & #3253264 (marafon)
Look what I found in the garden.	Смотри, что я нашёл в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913183 (CK) & #5914048 (nina99nv)
Look what I found in the garden.	Смотрите, что я в саду нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913183 (CK) & #12010108 (marafon)
Look what I found in the garden.	Смотри, что я в саду нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913183 (CK) & #12010109 (marafon)
Look what I found in the garden.	Смотрите, что я нашёл в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913183 (CK) & #12010110 (marafon)
Look! There's a cat on the roof.	Смотри! На крыше кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342868 (CK) & #13414313 (Wezel)
Look, I'm really not interested.	Слушай, мне действительно неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001845 (CK) & #4566874 (sharptoothed)
Look, I'm telling you the truth.	Слушай, я говорю тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201527 (CK) & #6202726 (odexed)
Look, don't worry about Tom, OK?	Слушай, не беспокойся о Томе, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098974 (CK) & #4626103 (sharptoothed)
Losses were heavy on both sides.	У обеих сторон потери были тяжёлыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807118 (Source_VOA) & #4186278 (Wezzel)
Lots of famous people come here.	Многие известные люди сюда приезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40991 (CK) & #4736368 (odexed)
Love is a highly addictive drug.	Любовь — это наркотик, вызывающий сильную зависимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055594 (mailohilohi) & #7064032 (fjay69)
Lucky at cards, unlucky in love.	Везёт в картах - не везёт в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509604 (blay_paul) & #1952993 (marafon)
Madagascar is an island country.	Мадагаскар является островным государством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795993 (CK) & #11795995 (Balamax)
Making you happy makes me happy.	Когда ты счастлив, я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044781 (CK) & #2619560 (Olya)
Making you happy makes me happy.	Когда ты счастлива, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044781 (CK) & #2619562 (Olya)
Many children don't like school.	Многие дети не любят школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670474 (CK) & #11778480 (marafon)
Many died of hunger and disease.	Многие умерли от голода и болезней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807119 (Source_VOA) & #3077933 (marafon)
Many factors must be considered.	Необходимо учесть многие факторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444878 (LishaR) & #3529924 (odexed)
Many friends came to see me off.	Проводить меня пришло много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402907 (CK) & #2336131 (sharptoothed)
Many of my friends study French.	Многие мои друзья изучают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436125 (CK) & #8454256 (marafon)
Many of you speak French, right?	Многие из вас говорят по-французски, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183484 (CK) & #5077838 (odexed)
Many people came to the concert.	На концерт пришло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744635 (CK) & #7807468 (marafon)
Many people died during the war.	Многие погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775345 (Hybrid) & #8441882 (marafon)
Many people died during the war.	Во время войны погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775345 (Hybrid) & #8441884 (marafon)
Many people have chosen to stay.	Многие решили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598351 (CK) & #8598354 (marafon)
Many people will have questions.	У многих возникнут вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570143 (CK) & #8570170 (marafon)
Marriage is out of the question!	О браке не может быть и речи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11287260 (ddnktr) & #7921686 (marafon)
Mars has a very thin atmosphere.	У Марса очень разреженная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527394 (Hybrid) & #5222755 (Selena777)
Mary and Alice are Tom's nieces.	Мэри и Элис - племянницы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640418 (CK) & #5641922 (marafon)
Mary called her first child Tom.	Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540632 (CM) & #1538223 (corvard)
Mary confessed to being a witch.	Мэри призналась, что она ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552194 (Spamster) & #5340321 (sharptoothed)
Mary does look a bit like Alice.	Мэри и правда немного похожа на Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469748 (CK) & #5722546 (Wezel)
Mary has a huge doll collection.	У Мэри огромная коллекция кукол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281266 (Hybrid) & #7282343 (marafon)
Mary has hair down to her waist.	У Мэри волосы до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096135 (CK) & #4514518 (sharptoothed)
Mary is Tom's biological mother.	Мэри — биологическая мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635910 (meerkat) & #4611234 (Wezel)
Mary is Tom's youngest daughter.	Мэри - младшая дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239049 (terrywallwork) & #11893358 (marafon)
Mary is a beautiful young woman.	Мэри - красивая молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440423 (CK) & #8449181 (marafon)
Mary is a very attractive woman.	Мэри - очень привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664828 (CK) & #4683965 (marafon)
Mary is as pretty as her sister.	Мэри так же хороша, как и её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447102 (CK) & #3749533 (odexed)
Mary is as pretty as her sister.	Мэри такая же красивая, как и её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447102 (CK) & #4483055 (marafon)
Mary is as pretty as her sister.	Мэри такая же красивая, как и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447102 (CK) & #4483056 (marafon)
Mary is breast-feeding her baby.	Мэри кормит ребёнка грудью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662209 (Amastan) & #5022182 (marafon)
Mary is charming and attractive.	Мэри очаровательна и привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850177 (CK) & #8017873 (odexed)
Mary is now a happy little girl.	Мэри теперь счастливая маленькая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699192 (Spamster) & #9855887 (Ivanovb)
Mary is still a beautiful woman.	Мэри всё ещё красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464765 (sharptoothed) & #2464766 (sharptoothed)
Mary isn't like the other girls.	Мэри не такая, как другие девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286047 (CK) & #5286155 (marafon)
Mary kissed her husband goodbye.	Мэри поцеловала мужа на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736088 (CK) & #7965727 (odexed)
Mary kissed her husband's cheek.	Мэри поцеловала мужа в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390877 (Hybrid) & #6390878 (Wezel)
Mary looks terrific for her age.	Мэри потрясающе выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453621 (Spamster) & #5312489 (sharptoothed)
Mary made her husband breakfast.	Мэри приготовила завтрак для мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899837 (Hybrid) & #7919710 (Selena777)
Mary made her husband breakfast.	Мэри приготовила мужу завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899837 (Hybrid) & #8157952 (Wezel)
Mary made her own wedding dress.	Мэри сама сшила себе свадебное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955330 (CK) & #12796236 (marafon)
Mary makes her living by sewing.	Мэри зарабатывает на жизнь шитьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022482 (sharptoothed) & #3022483 (sharptoothed)
Mary often imagines her wedding.	Мэри часто мысленно представляет себе свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681188 (Source_VOA) & #4416729 (odexed)
Mary put her purse on the table.	Мэри положила свою сумочку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395695 (Hybrid) & #6395734 (marafon)
Mary put her purse on the table.	Мэри положила сумочку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395695 (Hybrid) & #6395735 (marafon)
Mary put the ring on her finger.	Мэри надела себе на палец кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217433 (CK) & #5038010 (odexed)
Mary put the turkey in the oven.	Мэри поставила индейку в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059308 (Hybrid) & #6061428 (Wezel)
Mary spent all her time working.	Мэри проводила всё своё время за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680154 (Source_VOA) & #5487151 (nina99nv)
Mary threw her purse on the bed.	Мэри бросила сумочку на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850184 (CK) & #6131141 (marafon)
Mary was Tom's first girlfriend.	Мэри была первой девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992297 (Hybrid) & #5243257 (odexed)
Mary was wearing a pretty dress.	Мэри была в красивом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384590 (CK) & #8688970 (marafon)
Mary was wearing men's clothing.	Мэри была в мужской одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395505 (CK) & #6569537 (marafon)
Mary wore a heart-shaped locket.	Мэри носила медальон в форме сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209076 (Hybrid) & #5604462 (odexed)
Mary works part-time as a nurse.	Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048409 (CK) & #4179979 (odexed)
Mary wrapped herself in a towel.	Мэри завернулась в полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347181 (Hybrid) & #3620611 (odexed)
Mary's beauty was indescribable.	Красота Мэри была неописуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439127 (CK) & #12678614 (Wezel)
Mathematics is difficult for me.	Математика дается мне нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271013 (CK) & #2219414 (Lenin_1917)
May I ask a couple of questions?	Можно задать Вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72916 (CK) & #2278716 (sharptoothed)
May I ask for your phone number?	Могу я спросить Ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008021 (AOCinJAPAN) & #4622074 (odexed)
May I borrow that book from you?	Могу я одолжить у вас эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158617 (Objectivesea) & #6545763 (marafon)
May I borrow that book from you?	Могу я одолжить у тебя эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158617 (Objectivesea) & #6545765 (marafon)
May I borrow that book from you?	Можно я одолжу у вас эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158617 (Objectivesea) & #6545768 (marafon)
May I borrow that book from you?	Можно я одолжу у тебя эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158617 (Objectivesea) & #6545769 (marafon)
May I come and see you tomorrow?	Можно мне тебя завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323088 (CK) & #12262076 (marafon)
May I come and see you tomorrow?	Можно мне вас завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323088 (CK) & #12262077 (marafon)
May I come and see you tomorrow?	Можно мне Вас завтра навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323088 (CK) & #13685624 (marafon)
May I eat another piece of cake?	Можно мне съесть ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693993 (marcj794) & #5682588 (nina99nv)
May I have a cup of tea, please?	Можно мне чашечку чая, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875281 (zvzuibqx) & #4953840 (odexed)
May I have a sip of your coffee?	Можно у тебя кофе отпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813111 (CK) & #8813220 (marafon)
May I see your driver's license?	Можно взглянуть на ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405789 (CK) & #3585759 (sharptoothed)
May I see your passport, please?	Могу я взглянуть на Ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35267 (CK) & #3290318 (Selena777)
May I see your passport, please?	Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35267 (CK) & #4898332 (odexed)
May I speak with you alone, Tom?	Том, можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208592 (CK) & #5467864 (sharptoothed)
May I speak with you in private?	Можно поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013653 (CK) & #5212829 (marafon)
May I speak with you in private?	Можно поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013653 (CK) & #5212830 (marafon)
May I speak with you in private?	Могу я поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013653 (CK) & #5637025 (marafon)
May I speak with you in private?	Могу я поговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013653 (CK) & #5637027 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно остаться с тобой ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598765 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно остаться с вами ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598766 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно пожить у тебя какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598767 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно пожить у вас какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598769 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно побыть у тебя какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598770 (marafon)
May I stay with you for a while?	Можно побыть у вас какое-то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598641 (CK) & #8598773 (marafon)
Maybe I should become a painter.	Может, мне стоит стать художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898327 (CK) & #9818269 (Ivanovb)
Maybe I should talk to a lawyer.	Возможно, мне стоит поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181819 (CK) & #4778055 (odexed)
Maybe Tom asked Mary to do that.	Может быть, Том попросил Мэри об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358171 (CK) & #6397902 (marafon)
Maybe Tom asked Mary to do that.	Может быть, Том попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358171 (CK) & #6397903 (marafon)
Maybe Tom can help you fix that.	Возможно, Том может помочь вам исправить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777027 (CK) & #5797485 (Balamax)
Maybe Tom can help you fix that.	Возможно, Том может помочь вам починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777027 (CK) & #5797486 (Balamax)
Maybe Tom can tell us something.	Возможно, Том может нам что-нибудь рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064884 (CK) & #6800324 (odexed)
Maybe Tom doesn't have children.	Может быть, у Тома нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825762 (CK) & #4416578 (caponych)
Maybe Tom doesn't want to leave.	Может быть, Том не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737020 (CK) & #8782148 (marafon)
Maybe Tom doesn't want to leave.	Может быть, Том не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737020 (CK) & #8782149 (marafon)
Maybe Tom has already done that.	Может быть, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497675 (CK) & #4766825 (marafon)
Maybe Tom has already gone home.	Том, может быть, уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024067 (CK) & #5522161 (odexed)
Maybe Tom will agree to do that.	Может быть, Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346740 (CK) & #6836564 (marafon)
Maybe Tom will do that for Mary.	Может, Том сделает это за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117900 (CK) & #6118033 (Ooneykcall)
Maybe Tom won't want to do that.	Возможно, Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867816 (CK) & #7921228 (marafon)
Maybe he will be a good teacher.	Может быть, он будет хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40569 (CK) & #3280030 (marafon)
Maybe it was just a coincidence.	Возможно, это было лишь совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932103 (CK) & #2932106 (odexed)
Maybe it was just a coincidence.	Возможно, это было всего лишь совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932103 (CK) & #5571520 (marafon)
Maybe it was just a coincidence.	Может быть, это было просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932103 (CK) & #5571521 (marafon)
Maybe she really won't be there?	Может быть, её действительно там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572834 (fanty) & #2187851 (marafon)
Maybe we should call it a night.	Наверное, надо уже закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057273 (CK) & #13019194 (marafon)
Maybe we should call it a night.	Наверное, надо уже ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057273 (CK) & #13019207 (marafon)
Maybe we should call the police.	Может быть, нам стоит вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056902 (CK) & #9139453 (marafon)
Maybe we should talk about that.	Может быть, нам стоит поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058331 (CK) & #9137738 (marafon)
Maybe we'll be working together.	Возможно, мы будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135814 (CK) & #5135859 (Karok)
Maybe you didn't understand Tom.	Наверное, ты не понял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276662 (CK) & #3798659 (odexed)
Maybe you just misunderstood me.	Наверное, ты меня просто неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668395 (Ee_un) & #9504792 (marafon)
Maybe you should try doing that.	Может быть, вам стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485402 (CK) & #11789937 (marafon)
Maybe you should try doing that.	Может быть, тебе стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485402 (CK) & #11789938 (marafon)
Maybe you shouldn't go with Tom.	Может быть, тебе не стоит ходить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346737 (CK) & #6836554 (marafon)
Maybe you shouldn't go with Tom.	Может быть, вам не стоит ходить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346737 (CK) & #6836555 (marafon)
Maybe you shouldn't go with Tom.	Может быть, тебе не стоит ездить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346737 (CK) & #6836556 (marafon)
Maybe you shouldn't go with Tom.	Может быть, вам не стоит ездить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346737 (CK) & #6836558 (marafon)
Maybe you'd better come with us.	Возможно, тебе лучше пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61429 (CK) & #9513521 (soweli_Elepanto)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можете побыть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778906 (marafon)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можете остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778907 (marafon)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можешь побыть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778908 (marafon)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можешь остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778909 (marafon)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можете остаться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778944 (marafon)
Meanwhile, you can stay with us.	Пока можешь остаться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714850 (AlanF_US) & #10778945 (marafon)
Meat is very expensive nowadays.	Мясо нынче очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18720 (CK) & #1507293 (Biga)
Meat is very expensive nowadays.	Мясо нынче очень дорого стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18720 (CK) & #3708462 (odexed)
Meeting Tom has changed my life.	Встреча с Томом изменила мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664827 (CK) & #4683964 (marafon)
Microwave it for thirty seconds.	Поставь в микроволновку на тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355600 (CK) & #12400528 (Wezel)
Millions of men lost their jobs.	Миллионы мужчин потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807121 (Source_VOA) & #4424947 (odexed)
Misery and sorrow accompany war.	Нищета и горе сопровождают войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273286 (CK) & #6916916 (corvard)
Modern art doesn't interest Tom.	Современное искусство Тома не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171860 (CK) & #3954513 (marafon)
Mom bought a pretty doll for me.	Мама купила мне красивую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63978 (CK) & #3542169 (marafon)
Mom made a cake for my birthday.	Мама испекла мне на день рождения пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842965 (J_S) & #5671616 (marafon)
Money won't bring you happiness.	Деньги не принесут вам счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094345 (mailohilohi) & #6096955 (Mariia)
Most girls think they're pretty.	Большинство девушек считают себя привлекательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276613 (CK) & #5129561 (odexed)
Most of us refused to take part.	Большинство из нас отказались принимать в этом участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781005 (sundown) & #11084730 (ZegPhig)
Most of us refused to take part.	Большинство из нас отказалось принимать в этом участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781005 (sundown) & #11841036 (marafon)
Most people live in urban areas.	Большинство людей живёт в городской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275949 (CM) & #4002107 (odexed)
Music is the language of angels.	Музыка — язык ангелов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13011581 (rul) & #13042946 (Wezel)
Music is the universal language.	Музыка - это универсальный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460276 (jeanne) & #731286 (shanghainese)
My French still isn't very good.	Мой французский ещё недостаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195853 (CK) & #4295844 (whatnot)
My assistant threatened to quit.	Мой помощник угрожал уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832040 (CK) & #3871517 (odexed)
My aunt brought me some flowers.	Тётя привезла мне цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64922 (CK) & #6323633 (odexed)
My aunt is older than my mother.	Моя тётя старше моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251194 (blay_paul) & #1482540 (Biga)
My aunt made a new skirt for me.	Моя тётя сшила мне новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860118 (piksea) & #2476262 (Lenin_1917)
My aunt made a new skirt for me.	Моя тётя сшила для меня новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860118 (piksea) & #2476263 (Selena777)
My aunt made a new skirt for me.	Моя тётя сделала мне новую юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860118 (piksea) & #6397216 (fjay69)
My belief is that you are right.	Я убеждён, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246843 (CK) & #2355859 (soweli_Elepanto)
My bicycle is in need of repair.	Мой велосипед требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251049 (CK) & #1656014 (sonick_rnd)
My bicycle needs to be repaired.	Мой велосипед нуждается в починке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3577045 (shahidali6) & #3678210 (odexed)
My bicycle was stolen yesterday.	Мой велосипед вчера украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256580 (CK) & #7878584 (odexed)
My blood pressure is quite high.	У меня довольно высокое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664826 (CK) & #4683963 (marafon)
My boss has a grudge against me.	У моего начальника на меня зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259060 (_undertoad) & #5488046 (Wezel)
My boss is twice as old as I am.	Мой начальник в два раза старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265386 (CK) & #803650 (afyodor)
My brothers are already married.	Мои братья уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135438 (CK) & #4135522 (marafon)
My brothers are still in Boston.	Мои братья всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256577 (CK) & #13563044 (marafon)
My brothers are still in Boston.	Мои братья ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256577 (CK) & #13563045 (marafon)
My brothers are still in Boston.	Мои братья до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256577 (CK) & #13563046 (marafon)
My children really like animals.	Моим детям очень нравятся животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250989 (CK) & #2419164 (paul_lingvo)
My children were born in Boston.	Мои дети родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664825 (CK) & #4683962 (marafon)
My client wants to plead guilty.	Мой подопечный хочет признать свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832032 (CK) & #3844033 (odexed)
My closest friend's name is Tom.	Моего самого близкого друга зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464618 (CK) & #10483404 (Wezel)
My computer cost a lot of money.	Мой компьютер стоил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953231 (CK) & #5135226 (marafon)
My computer is newer than yours.	Мой компьютер новее твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870156 (CK) & #9919399 (Ooneykcall)
My cousin has curly blonde hair.	У моей кузины кудрявые светлые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167385 (CK) & #8318292 (BW)
My dad died when I was thirteen.	Мой отец умер, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734778 (CK) & #3816076 (marafon)
My dad died when I was thirteen.	Отец умер, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734778 (CK) & #4909648 (marafon)
My dad died when I was thirteen.	Отец умер, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734778 (CK) & #5359289 (marafon)
My dog eats better meat than me.	Моя собака ест лучшее мясо, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056677 (CK) & #12687002 (marafon)
My dog eats just about anything.	Мой пёс ест почти всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498210 (CK) & #4743748 (sharptoothed)
My dog follows me wherever I go.	Мой пёс идёт за мной, куда бы я ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250764 (CK) & #3623212 (sharptoothed)
My dog is smaller than yours is.	Моя собака меньше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321486 (CK) & #824047 (afyodor)
My dog is smaller than yours is.	Моя собака меньше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321486 (CK) & #7777528 (marafon)
My dog slept in the bed with me.	Моя собака спала со мной в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075266 (CK) & #10274875 (Balamax)
My dream is to be a firefighter.	Я мечтаю стать пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251937 (CK) & #2198071 (odexed)
My dream is to be a firefighter.	Моя мечта - стать пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251937 (CK) & #3472575 (marafon)
My dream is to become a teacher.	Моя мечта — стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251938 (CK) & #416721 (Hellerick)
My dream is to become an artist.	Моя мечта - стать артистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251935 (CM) & #860169 (timsa)
My dream is to become an artist.	Моя мечта - стать художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251935 (CM) & #6376572 (soweli_Elepanto)
My eyes water when I cut onions.	У меня слезятся глаза, когда я нарезаю лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946790 (ddnktr) & #7080593 (Wezel)
My family is not all that large.	У меня не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979815 (CK) & #12389036 (marafon)
My father bought me this camera.	Этот фотоаппарат купил мне отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007525 (CK) & #9014167 (marafon)
My father bought me this camera.	Отец купил мне этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007525 (CK) & #9014168 (marafon)
My father doesn't like football.	Мой отец не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785007 (aquatius) & #3698106 (Selena777)
My father doesn't like football.	Отец не любит футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785007 (aquatius) & #7837452 (marafon)
My father doesn't like football.	Моему отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785007 (aquatius) & #13216131 (marafon)
My father doesn't like football.	Отцу не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785007 (aquatius) & #13216133 (marafon)
My father doesn't understand me.	Мой отец меня не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415224 (Hybrid) & #5212454 (Selena777)
My father doesn't understand me.	Мой отец не понимает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415224 (Hybrid) & #5212455 (Selena777)
My father doesn't understand me.	Отец меня не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415224 (Hybrid) & #7089760 (marafon)
My father drives a very old car.	Мой отец водит очень старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #1006203 (Mira)
My father drives a very old car.	Мой отец ездит на очень старой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #3571063 (marafon)
My father goes abroad sometimes.	Мой отец иногда ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561987 (VirtuOZ) & #5110484 (sharptoothed)
My father goes abroad sometimes.	Отец иногда ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561987 (VirtuOZ) & #8016692 (marafon)
My father has never been abroad.	Мой отец никогда не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319075 (CK) & #447927 (Hellerick)
My father hates the summer heat.	Мой отец ненавидит летнюю жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476382 (CM) & #1792725 (marafon)
My father is a man of few words.	Отец - немногословный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251675 (CM) & #12201062 (marafon)
My father is a man of few words.	Мой отец - немногословный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251675 (CM) & #12201064 (marafon)
My father is used to travelling.	Мой отец привык путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319392 (yorickvidal) & #1952327 (sharptoothed)
My father is very angry with me.	Отец очень зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319220 (CK) & #2109156 (sharptoothed)
My father is very angry with me.	Мой отец очень зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319220 (CK) & #2627335 (Olya)
My father is very angry with me.	Мой отец очень рассержен на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319220 (CK) & #2627336 (Olya)
My father is very angry with me.	Мой отец очень сердит на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319220 (CK) & #2710445 (odexed)
My father left me some property.	Отец оставил мне кое-какую собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267587 (_undertoad) & #4963625 (odexed)
My father left me some property.	Отец оставил мне кое-какое имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267587 (_undertoad) & #4963626 (odexed)
My father likes pizza very much.	Мой отец очень любит пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251649 (CK) & #471008 (unholywhale)
My father recently quit smoking.	Мой отец недавно бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859980 (CK) & #1730495 (marafon)
My father repaired my old watch.	Отец починил мои старые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318873 (CK) & #1668050 (marafon)
My father sometimes goes abroad.	Мой отец иногда выезжает за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251692 (CK) & #2753608 (odexed)
My father sometimes goes abroad.	Мой отец иногда ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251692 (CK) & #5110484 (sharptoothed)
My father sometimes goes abroad.	Отец иногда ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251692 (CK) & #8016692 (marafon)
My father taught me how to swim.	Мой папа научил меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953233 (CK) & #4141360 (odexed)
My father wants me to marry Tom.	Отец хочет, чтобы я вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734688 (CK) & #4237758 (marafon)
My father-in-law is an engineer.	Мой свёкор - инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555888 (Espi) & #2177445 (Tretiz)
My father-in-law is an engineer.	Мой тесть - инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555888 (Espi) & #2177446 (Tretiz)
My favorite flavor is chocolate.	Мой любимый вкус — шоколадный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250272 (CK) & #3611191 (sharptoothed)
My favorite team lost yesterday.	Моя любимая команда вчера проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456421 (lukaszpp) & #3510297 (odexed)
My first French teacher was Tom.	Моим первым учителем французского был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248677 (CK) & #6846576 (marafon)
My first French teacher was Tom.	Моим первым преподавателем французского был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248677 (CK) & #6846577 (marafon)
My flight leaves in three hours.	Мой самолёт вылетает через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832025 (CK) & #3871527 (odexed)
My flight leaves in three hours.	Мой рейс вылетает через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832025 (CK) & #3871530 (odexed)
My friend is a talkative person.	Мой друг говорлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169553 (cruzedu73) & #4849299 (odexed)
My friends invited me to dinner.	Мои друзья пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324383 (CK) & #426261 (Hellerick)
My friends invited me to dinner.	Друзья пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324383 (CK) & #551340 (ae5s)
My friends invited me to dinner.	Друзья пригласили меня на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324383 (CK) & #599161 (Inego)
My friends invited me to supper.	Друзья пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599162 (CK) & #551340 (ae5s)
My friends tried to cheer me up.	Друзья пытались меня подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256562 (CK) & #9484748 (marafon)
My friends tried to cheer me up.	Подруги пытались меня подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256562 (CK) & #9484749 (marafon)
My girlfriend is very beautiful.	Моя девушка очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684442 (CK) & #4977688 (marafon)
My glasses are on my nightstand.	Мои очки лежат на моей прикроватной тумбочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642459 (CK) & #3277165 (Lenin_1917)
My grandfather bought it for me.	Мой дедушка купил его для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055165 (Cabo) & #10919197 (Selena777)
My grandfather built this house.	Этот дом построил мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831741 (CK) & #8231494 (marafon)
My grandfather no longer drives.	Мой дедушка уже не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699997 (CK) & #4751463 (marafon)
My grandfather no longer drives.	Мой дед уже не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699997 (CK) & #5187308 (marafon)
My grandfather used to say that.	Мой дедушка обычно так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820139 (CK) & #4067998 (marafon)
My grandfather used to say that.	Так мой дедушка говаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820139 (CK) & #4068002 (marafon)
My grandfather was a coal miner.	Мой дедушка был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791787 (CK) & #9168870 (marafon)
My grandfather was born in 1920.	Мой дед родился в 1920 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #1034797 (afyodor)
My grandfather was born in 1920.	Мой дед родился в одна тысяча девятьсот двадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #2194014 (odexed)
My grandfather was born in 1920.	Мой дедушка родился в 1920 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #6565004 (Selena777)
My grandfather was born in 1920.	Мой дедушка родился в тысяча девятьсот двадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251332 (CK) & #13440351 (marafon)
My grandmother lives by herself.	Моя бабушка живёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65595 (CK) & #1935807 (marafon)
My guitar didn't cost very much.	Моя гитара не очень дорого стоила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807799 (CK) & #12206869 (marafon)
My hands are numb from the cold.	Мои руки онемели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21141 (CK) & #885133 (afyodor)
My hands are numb from the cold.	Мои руки окоченели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21141 (CK) & #932635 (Lili691)
My hands are numb from the cold.	У меня руки закоченели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21141 (CK) & #13602663 (marafon)
My hands are numb from the cold.	У меня руки окоченели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21141 (CK) & #13602664 (marafon)
My hands are stained with paint.	У меня руки испачканы краской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265904 (CK) & #3571058 (marafon)
My hands are stained with paint.	У меня руки в краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265904 (CK) & #3571059 (marafon)
My heart started beating faster.	Моё сердце забилось быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570162 (CK) & #8570166 (marafon)
My heart was filled with sorrow.	Мое сердце было наполнено скорбью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251241 (CK) & #1826254 (Balamax)
My heart was filled with sorrow.	Моё сердце было полно скорби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251241 (CK) & #2995581 (Ooneykcall)
My hobby is collecting old toys.	Мое хобби - собирание старых игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497116 (CK) & #2140270 (Lenin_1917)
My hobby is making model planes.	Моё хобби — авиамоделирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251150 (CK) & #3279962 (Inego)
My hobby is making model planes.	Моё хобби - изготовление макетов самолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251150 (CK) & #9799395 (Ivanovb)
My house is close to a bus stop.	Мой дом находится возле автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250534 (CK) & #2832270 (sigavax)
My house isn't so far from here.	Мой дом не так далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953235 (CK) & #5135219 (marafon)
My initials are on my briefcase.	Мои инициалы есть на моём портфеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831739 (CK) & #3871573 (odexed)
My kid is nothing like your kid.	Мой ребёнок совсем не такой, как твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685854 (CK) & #11914827 (marafon)
My kid is nothing like your kid.	Мой ребёнок совсем не такой, как ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685854 (CK) & #11914828 (marafon)
My kids don't usually lie to me.	Обычно мои дети не лгут мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091322 (CK) & #4092126 (Ooneykcall)
My kids don't usually lie to me.	Мои дети мне обычно не врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091322 (CK) & #5446562 (marafon)
My life could've been different.	Моя жизнь могла бы быть другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442721 (CK) & #8447241 (marafon)
My living room has wide windows.	В моей гостиной широкие окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682430 (Source_VOA) & #3673603 (sharptoothed)
My mom bought this shirt for me.	Эту рубашку мне купила мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150652 (CK) & #4596561 (Wezel)
My mother bought me a new dress.	Мама купила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320752 (CK) & #2588234 (Olya)
My mother bought me a new dress.	Мать купила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320752 (CK) & #2588235 (Olya)
My mother cooks my meals for me.	Мама готовит мне еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230850 (CK) & #2795469 (marafon)
My mother cut my hair too short.	Мать постригла меня слишком коротко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320775 (CK) & #1670340 (marafon)
My mother cut my hair too short.	Мама меня слишком коротко постригла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320775 (CK) & #6566939 (marafon)
My mother cut my hair too short.	Мама слишком коротко меня постригла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320775 (CK) & #11342734 (marafon)
My mother died when I was a kid.	Моя мама умерла, когда я был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245859 (CK) & #12125711 (marafon)
My mother died when I was a kid.	Моя мама умерла, когда я была маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245859 (CK) & #12125713 (marafon)
My mother died when I was a kid.	Моя мама умерла, когда я была маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245859 (CK) & #12125715 (marafon)
My mother had to patch my pants.	Матери пришлось поставить заплатку на мои штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820937 (sharptoothed) & #2820938 (sharptoothed)
My mother hates writing letters.	Моя мать ненавидит писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320796 (CK) & #2131315 (Lenin_1917)
My mother hates writing letters.	Моя мать терпеть не может писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320796 (CK) & #2143115 (marafon)
My mother is not always at home.	Моя мама не всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320622 (CK) & #3152827 (odexed)
My mother is reading a magazine.	Моя мать читает журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320720 (CK) & #1568830 (Balamax)
My mother is reading a magazine.	Мама читает журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320720 (CK) & #7141119 (marafon)
My mother is reading a magazine.	Моя мама читает журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320720 (CK) & #7141120 (marafon)
My mother made a sweater for me.	Мама связала мне свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484057 (CK) & #1787702 (marafon)
My mother made me a white dress.	Мама сшила мне белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320759 (CK) & #497060 (elsteris)
My mother made me a white dress.	Мать сшила мне белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320759 (CK) & #2588238 (Olya)
My mother taught me how to cook.	Мама научила меня готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462151 (CK) & #12462759 (marafon)
My mother told me not to go out.	Мама сказала мне не выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320745 (CK) & #5578522 (marafon)
My mother told me not to go out.	Мама не велела мне выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320745 (CK) & #5578524 (marafon)
My mother was usually very busy.	Мама обычно была очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439864 (CK) & #12946233 (marafon)
My name is Tom and this is Mary.	Меня зовут Том, а это - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976620 (Hybrid) & #3978199 (marafon)
My old job was extremely boring.	Моя старая работа была чрезвычайно скучная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483662 (CK) & #5484630 (marafon)
My older brother has a mustache.	У моего старшего брата усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506459 (CK) & #6377189 (odexed)
My older brother has a mustache.	Мой старший брат носит усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506459 (CK) & #7532685 (marafon)
My older brother has a mustache.	У моего старшего брата есть усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506459 (CK) & #7532686 (marafon)
My older brother is watching TV.	Мой старший брат смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614439 (CK) & #3940271 (marafon)
My parents are devout Catholics.	Мои родители - ревностные католики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10809746 (ddnktr) & #10325241 (marafon)
My parents are getting divorced.	Мои родители разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126037 (CK) & #2524236 (paul_lingvo)
My parents are no longer living.	Моих родителей уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134985 (CK) & #5499998 (marafon)
My parents are older than yours.	Мои родители старше твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256544 (CK) & #9549134 (marafon)
My parents are older than yours.	Мои родители старше ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256544 (CK) & #9549137 (marafon)
My parents aren't young anymore.	Родители уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264613 (CK) & #11257509 (marafon)
My parents aren't young anymore.	Мои родители уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264613 (CK) & #11257511 (marafon)
My parents call me up every day.	Родители звонят мне каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177083 (bart) & #12856664 (marafon)
My parents don't let me do that.	Родители не разрешают мне этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221993 (CK) & #7115856 (marafon)
My parents want me to come home.	Мои родители хотят, чтобы я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014736 (CK) & #5016554 (al_lastor)
My parents want me to come home.	Родители хотят, чтобы я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014736 (CK) & #6592741 (marafon)
My parents weren't very wealthy.	Мои родители были не очень богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737306 (CK) & #11651686 (marafon)
My parents weren't very wealthy.	Мои родители были не очень богатыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737306 (CK) & #11651725 (marafon)
My parents weren't very wealthy.	Мои родители не были очень богатыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737306 (CK) & #11651726 (marafon)
My patience has finally run out.	Моё терпение наконец кончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256541 (CK) & #10488678 (Ooneykcall)
My patience has finally run out.	Моё терпение наконец лопнуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256541 (CK) & #10488680 (Ooneykcall)
My pen is old. I want a new one.	Моя ручка старая. Я хочу новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250392 (CK) & #3666649 (Lenin_1917)
My plan is different from yours.	Мой план отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250746 (CK) & #2806907 (odexed)
My plan is different from yours.	Мой план отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250746 (CK) & #13698590 (marafon)
My plan saved us a lot of money.	Мой план сэкономил нам много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256535 (CK) & #8695367 (marafon)
My problem is I don't trust you.	Моя проблема в том, что я не доверяю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663270 (CK) & #5888248 (Svetislava)
My problem is the same as yours.	У меня та же проблема, что и у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501252 (rul) & #711309 (shanghainese)
My problem is the same as yours.	У меня та же проблема, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501252 (rul) & #3527342 (marafon)
My problem is the same as yours.	У меня та же проблема, что и у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501252 (rul) & #3989658 (marafon)
My refrigerator is out of order.	У меня холодильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252103 (pierrephi) & #417407 (Hellerick)
My room is as large as yours is.	У меня такая же большая комната, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301819 (CK) & #9327319 (marafon)
My room is as large as yours is.	У меня такая же большая комната, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301819 (CK) & #9327321 (marafon)
My room is as large as yours is.	Моя комната такого же размера, как твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301819 (CK) & #9327324 (marafon)
My room is as large as yours is.	Моя комната такого же размера, как ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301819 (CK) & #9327326 (marafon)
My room is upstairs on the left.	Моя комната находится слева наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251791 (CK) & #2829618 (odexed)
My room isn't as large as yours.	Моя комната не такая большая, как твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935747 (CK) & #8935750 (marafon)
My room isn't as large as yours.	Моя комната не такая большая, как ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935747 (CK) & #8935751 (marafon)
My room isn't as large as yours.	У меня не такая большая комната, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935747 (CK) & #8935752 (marafon)
My room isn't as large as yours.	У меня не такая большая комната, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935747 (CK) & #8935753 (marafon)
My secret ingredient is pumpkin.	Мой секретный ингредиент - это тыква.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184217 (rafaeldejesus8199) & #9186195 (ZegPhig)
My secretary said it was urgent.	Мой секретарь сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012199 (CK) & #4937483 (Wezel)
My secretary said it was urgent.	Моя секретарша сказала, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012199 (CK) & #8415203 (marafon)
My secretary told me you phoned.	Мой секретарь сказал мне, что вы звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201523 (CK) & #4937479 (Wezel)
My shoes are smaller than yours.	Мои ботинки меньше твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877465 (CK) & #7806395 (Txoria)
My shoes are smaller than yours.	Мои ботинки меньше ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877465 (CK) & #13023013 (marafon)
My shoes are smaller than yours.	У меня ботинки меньше твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877465 (CK) & #13023062 (marafon)
My shoes are smaller than yours.	У меня ботинки меньше ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877465 (CK) & #13023063 (marafon)
My sister has a very good brain.	Моя сестра очень умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245571 (CM) & #3596902 (sharptoothed)
My sister is playing with dolls.	Моя сестра играет в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245592 (CK) & #1556887 (ae5s)
My sister plays piano every day.	Моя сестра ежедневно играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529645 (erikspen) & #2059357 (soweli_Elepanto)
My sister plays piano every day.	Моя сестра каждый день играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529645 (erikspen) & #11155638 (marafon)
My sister plays piano every day.	Моя сестра играет на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529645 (erikspen) & #11155639 (marafon)
My sister showed me a new watch.	Сестра показала мне новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245556 (Dejo) & #8611811 (marafon)
My son is a rebellious teenager.	Мой сын - бунтующий подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920147 (Spamster) & #12458867 (marafon)
My son is going to be a teacher.	Мой сын станет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251385 (CK) & #10471575 (Ooneykcall)
My success was due to your help.	Я достиг успеха благодаря твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251284 (CK) & #3211269 (odexed)
My third husband bought me this.	Мне это купил мой третий муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150651 (CK) & #4596524 (Wezel)
My third husband bought me this.	Мой третий муж купил мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150651 (CK) & #11017434 (marafon)
My third husband bought me this.	Мне это третий муж купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150651 (CK) & #11017435 (marafon)
My uncle bought a car yesterday.	Мой дядя вчера купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039280 (CK) & #9040352 (marafon)
My uncle bought a car yesterday.	Дядя вчера купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039280 (CK) & #9040354 (marafon)
My wallet was stolen on the bus.	У меня украли бумажник в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248281 (e78xx_xxx) & #7644625 (marafon)
My wet clothes clung to my body.	Моя мокрая одежда липла к телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35844 (CK) & #410511 (Hellerick)
My wife and I live in Australia.	Мы с женой живём в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152639 (CK) & #8653631 (marafon)
My wife has me on a short leash.	Жена держит меня на коротком поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735585 (Eccles17) & #11795700 (Wezel)
My wife is away for the weekend.	Моя жена уехала на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309385 (Hybrid) & #4888335 (Wezel)
My wife is away for the weekend.	Жена уехала на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309385 (Hybrid) & #13035201 (marafon)
My wife is wearing a blue dress.	Моя жена в синем платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194209 (CM) & #8593450 (marafon)
My wife wanted to adopt a child.	Моя жена хотела усыновить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244157 (CK) & #2605915 (Olya)
My work here is almost finished.	Моя работа здесь почти окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035724 (CK) & #9035777 (marafon)
My work here is nearly finished.	Моя работа здесь почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048688 (CK) & #9048701 (marafon)
Nagoya is famous for its castle.	Нагоя знаменита своим замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237972 (CK) & #3191770 (Selena777)
Negotiations are still going on.	Переговоры всё ещё ведутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919024 (CK) & #4937210 (Karok)
Neither Tom nor Mary has a blog.	Ни у Тома, ни у Мэри нет блога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437993 (CK) & #6682181 (marafon)
Neither Tom nor Mary is at home.	Ни Тома, ни Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357699 (CK) & #6400864 (marafon)
Neither of my brothers can swim.	Ни один из моих братьев не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864821 (CK) & #7015033 (marafon)
Neither of us wanted to do that.	Никто из нас не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256523 (CK) & #8963209 (marafon)
Neither of us wanted to do that.	Никто из нас не хотел этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256523 (CK) & #8963211 (marafon)
Never feed dog food to your cat.	Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501377 (Balamax) & #1501379 (Balamax)
Never judge a book by its cover.	Никогда не суди книгу по обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567038 (CK) & #5099210 (Ooneykcall)
Never rely too much upon others.	Никогда не полагайся слишком на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274765 (CM) & #2603584 (odexed)
New York is on the Hudson River.	Нью-Йорк расположен на реке Гудзон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35908 (CK) & #4737479 (odexed)
Next week a family will move in.	На следующей неделе сюда въедет семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325056 (CM) & #13347488 (marafon)
Next week a family will move in.	На следующей неделе сюда переедет семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325056 (CM) & #13347489 (marafon)
Night is when most people sleep.	Ночь - это когда большинство людей спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419035 (CK) & #4434831 (marafon)
No Canadian would ever say that.	Ни один канадец никогда такого бы не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664823 (CK) & #4683959 (marafon)
No alcohol is allowed on campus.	На территории кампуса алкоголь не разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484783 (Spamster) & #3866835 (corvard)
No one but Tom knows what to do.	Никто, кроме Тома, не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537940 (CK) & #8311260 (marafon)
No one can answer this question.	Никто не может ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968710 (shekitten) & #2625111 (Olya)
No one can answer this question.	На этот вопрос никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968710 (shekitten) & #12100511 (marafon)
No one can do anything about it.	Никто не может с этим ничего поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823558 (whitefishglobal) & #5208927 (Wezel)
No one can do anything about it.	Никто с этим ничего поделать не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823558 (whitefishglobal) & #12100419 (marafon)
No one can do anything about it.	Никто не может ничего с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823558 (whitefishglobal) & #12100421 (marafon)
No one can match him in English.	В английском ему нет равных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26358 (saeb) & #9154305 (marafon)
No one cares about that anymore.	Никого больше это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937712 (CK) & #2570830 (odexed)
No one cares about that anymore.	Никому больше нет до этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937712 (CK) & #5670581 (marafon)
No one could tell where she was.	Никто не мог сказать, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308097 (CK) & #4734985 (odexed)
No one else came to the meeting.	На встречу больше никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266450 (CK) & #7028214 (marafon)
No one else came to the meeting.	На собрание больше никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266450 (CK) & #7028215 (marafon)
No one explained anything to us.	Нам никто ничего не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706287 (DJ_Saidez) & #10205427 (Wezel)
No one had anything left to say.	Никому больше нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477361 (CK) & #5218907 (marafon)
No one heard Tom enter the room.	Никто не слышал, как Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684891 (CK) & #11835977 (odexed)
No one is forcing you to eat it.	Вас никто не заставляет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669045 (CK) & #7099241 (marafon)
No one knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078600 (CK) & #8699909 (marafon)
No one knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078600 (CK) & #8699910 (marafon)
No one knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078600 (CK) & #8699911 (marafon)
No one likes to be kept waiting.	Никто не любит, когда его заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729422 (CK) & #6785781 (marafon)
No one said anything about that.	Никто ничего не сказал по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091206 (CK) & #3711594 (odexed)
No one said anything about that.	Никто ничего на эту тему не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091206 (CK) & #4415186 (marafon)
No one seems to know the answer.	Никто, похоже, не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091207 (CK) & #3711595 (odexed)
No one survived the plane crash.	Никто не выжил в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318112 (CK) & #447973 (Hellerick)
No one survived the plane crash.	Никто не выжил при крушении самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318112 (CK) & #3850392 (corvard)
No one told me what I should do.	Никто не говорил мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850197 (CK) & #6131165 (marafon)
No one told me what I should do.	Никто не сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850197 (CK) & #6131167 (marafon)
No one wanted to talk about Tom.	Никто не хотел говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048774 (CK) & #9048772 (marafon)
No one wants to work on Sundays.	Никто не хочет работать по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189504 (CK) & #10193997 (Wezel)
No one was in the swimming pool.	В бассейне никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091208 (CK) & #2096170 (soweli_Elepanto)
No one was there except for Tom.	Там никого не было, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553696 (CK) & #8553965 (marafon)
No one was there except for Tom.	Кроме Тома, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553696 (CK) & #8553966 (marafon)
No one will vote for the budget.	Никто не проголосует за этот бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276676 (CK) & #2833832 (megafanat)
No prior experience is required.	Опыт работы не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364114 (CK) & #11678679 (marafon)
No prior experience is required.	Предыдущий опыт не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364114 (CK) & #11678680 (marafon)
No security system is foolproof.	Ни одна система безопасности не защищена от дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945663 (darinmex) & #4520576 (Selena777)
No two lighthouses are the same.	Нет двух одинаковых маяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140115 (sundown) & #13520732 (Wezel)
No two lighthouses are the same.	Двух одинаковых маяков не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140115 (sundown) & #13520733 (Wezel)
No wonder he refused your offer.	Неудивительно, что он отказался от вашего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283564 (CM) & #2759296 (marafon)
No wonder he refused your offer.	Неудивительно, что он отказался от твоего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283564 (CM) & #3985088 (odexed)
No wonder they want to fire you.	Неудивительно, что они хотят тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999674 (CK) & #8999675 (odexed)
No wonder they want to fire you.	Неудивительно, что они хотят вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999674 (CK) & #9015424 (marafon)
Nobody asked Tom about anything.	Тома никто ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13617812 (Ergulis) & #13617857 (marafon)
Nobody asked Tom about anything.	Тома никто ни о чём не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13617812 (Ergulis) & #13617859 (marafon)
Nobody asked Tom about anything.	Никто Тома ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13617812 (Ergulis) & #13617861 (marafon)
Nobody asked Tom about anything.	Никто Тома ни о чём не спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13617812 (Ergulis) & #13617862 (marafon)
Nobody but Tom knows what to do.	Никто, кроме Тома, не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537939 (CK) & #8311260 (marafon)
Nobody can answer that question.	Никто не может ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099887 (CK) & #2625111 (Olya)
Nobody can answer that question.	На этот вопрос никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099887 (CK) & #12100511 (marafon)
Nobody can answer this question.	Никто не может ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968711 (shekitten) & #2625111 (Olya)
Nobody can answer this question.	На этот вопрос никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968711 (shekitten) & #12100511 (marafon)
Nobody can do anything about it.	Никто не может с этим ничего поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215826 (CK) & #5208927 (Wezel)
Nobody can do anything about it.	Никто с этим ничего поделать не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215826 (CK) & #12100419 (marafon)
Nobody can do anything about it.	Никто не может ничего с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215826 (CK) & #12100421 (marafon)
Nobody cares about my situation.	Никого моё положение не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664822 (CK) & #4683958 (marafon)
Nobody cares about our problems.	Никого наши проблемы не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664821 (CK) & #4683957 (marafon)
Nobody ever told me that before.	Никто никогда мне раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583318 (Hybrid) & #3578565 (marafon)
Nobody explained anything to us.	Нам никто ничего не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817249 (CK) & #10205427 (Wezel)
Nobody has the right to do that.	Никто не имеет право этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981468 (mailohilohi) & #10321500 (marafon)
Nobody has the right to do that.	Никто не имеет права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981468 (mailohilohi) & #10321501 (marafon)
Nobody heard Tom enter the room.	Никто не слышал, как Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684888 (CK) & #11835977 (odexed)
Nobody here knows we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046382 (CK) & #11871661 (marafon)
Nobody here knows we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046382 (CK) & #11871662 (marafon)
Nobody here knows we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046382 (CK) & #11871663 (marafon)
Nobody invited Tom to the party.	Никто не пригласил Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456211 (CK) & #9542110 (marafon)
Nobody invited Tom to the party.	Никто не позвал Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456211 (CK) & #9542111 (marafon)
Nobody is forcing you to eat it.	Вас никто не заставляет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669043 (CK) & #7099241 (marafon)
Nobody knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518740 (CK) & #8699909 (marafon)
Nobody knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518740 (CK) & #8699910 (marafon)
Nobody knows that we're cousins.	Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518740 (CK) & #8699911 (marafon)
Nobody likes to be kept waiting.	Никто не любит, когда его заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729421 (CK) & #6785781 (marafon)
Nobody likes unsolicited advice.	Никто не любит непрошеных советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747363 (Ooneykcall) & #10747364 (Ooneykcall)
Nobody suspects you of anything.	Тебя никто ни в чём не подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729311 (ddnktr) & #10664652 (marafon)
Nobody wanted to talk about Tom.	Никто не хотел говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048831 (CK) & #9048772 (marafon)
Nobody wants to look for my car.	Никто не хочет искать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579307 (fanty) & #2125000 (Selena777)
Nobody wants to talk about that.	Никто не хочет говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995529 (CK) & #7076285 (fjay69)
Nobody wants to talk about that.	Никто не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995529 (CK) & #7911987 (marafon)
Nobody was there except for Tom.	Там никого не было, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553697 (CK) & #8553965 (marafon)
Nobody was there except for Tom.	Кроме Тома, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553697 (CK) & #8553966 (marafon)
Nobody's forcing you to do that.	Тебя никто не заставляет делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727965 (CM) & #4935106 (venticello)
Nobody's forcing you to do that.	Вас никто не заставляет делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727965 (CM) & #4935108 (venticello)
Nobody's going to do it for you.	Никто это за тебя делать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118123 (ddnktr) & #11071790 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто тебе не предлагает это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148304 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто вам не предлагает это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148305 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает тебе этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148306 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает вам этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148307 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает, чтобы ты этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148308 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает, чтобы вы этим занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148309 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148310 (marafon)
Nobody's suggesting you do that.	Никто не предлагает, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127922 (CK) & #7148311 (marafon)
None of my children like Boston.	Никому из моих детей не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349324 (CK) & #6638437 (marafon)
None of my friends drink coffee.	Никто из моих друзей не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252024 (CK) & #2634252 (odexed)
None of my friends speak French.	Никто из моих друзей не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591229 (CK) & #5592996 (marafon)
None of my friends speak French.	Ни один из моих друзей не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591229 (CK) & #5592997 (marafon)
None of these T-shirts are mine.	Все эти футболки не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555506 (CK) & #8561552 (marafon)
None of us are against his idea.	Никто из нас не против его идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247639 (CK) & #12588782 (marafon)
None of us are giving up on you.	Никто из нас не ставит на тебе крест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152719 (CK) & #7484086 (odexed)
None of us want to go to Boston.	Никто из нас не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415655 (CK) & #8459462 (marafon)
Not all Muslims observe Ramadan.	Не все мусульмане соблюдают Рамадан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028207 (Airvian) & #7318765 (Wezel)
Not all mushrooms are poisonous.	Не все грибы ядовитые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033797 (CK) & #11034946 (marafon)
Not all mushrooms are poisonous.	Не все грибы ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033797 (CK) & #11034950 (ZegPhig)
Not all of these eggs are fresh.	Не все эти яйца свежие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56531 (CK) & #9359481 (marafon)
Not all truths should be spoken.	Не каждая истина должна быть озвучена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803848 (Scott) & #2225242 (Biga)
Not all truths should be spoken.	Не всякую правду можно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803848 (Scott) & #11266704 (marafon)
Not all truths should be spoken.	Не всякую правду стоит высказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803848 (Scott) & #13259429 (Ooneykcall)
Not everything can be explained.	Не всё можно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728434 (CK) & #4916728 (marafon)
Not many people do that anymore.	Сейчас так мало кто делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000792 (CK) & #9000800 (marafon)
Not many people do that anymore.	Сейчас этим мало кто занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000792 (CK) & #9000801 (marafon)
Not many people do that anymore.	Так уже мало кто делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000792 (CK) & #9000802 (marafon)
Not many people do that anymore.	Этим уже мало кто занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000792 (CK) & #9000804 (marafon)
Not many people like doing this.	Мало кто любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308850 (CK) & #9321974 (marafon)
Not many people like doing this.	Это занятие мало кто любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308850 (CK) & #9321979 (marafon)
Not much has changed since then.	С тех пор мало что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664820 (CK) & #4683956 (marafon)
Not much soccer is played there.	Тут нечасто играют в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874848 (CM) & #1643703 (Hayabusa)
Nothing can be better than that.	Ничто не может с этим сравниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42875 (CK) & #1467912 (Biga)
Nothing can be better than that.	Ничего не может быть лучше, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42875 (CK) & #1467916 (Biga)
Nothing else remains to be done.	Ничего другого не остаётся делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953245 (CK) & #2959238 (sharptoothed)
Nothing is as hard as a diamond.	Нет ничего твёрже алмаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41110 (Swift) & #497023 (elsteris)
Nothing more could've been done.	Больше ничего нельзя было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664819 (CK) & #4683955 (marafon)
Nothing's as important as peace.	Нет ничего важнее мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230692 (alec) & #2092792 (sharptoothed)
Nothing's going to happen to me.	Со мной ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129842 (CK) & #4711180 (sharptoothed)
Nothing's gonna change my world.	Ничто не изменит мой мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24812 (Zifre) & #7446599 (Wezel)
Now I can see why our team lost.	Теперь я понимаю, почему наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955006 (CK) & #8955008 (marafon)
Now I can see why our team lost.	Теперь мне понятно, почему наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955006 (CK) & #8955009 (marafon)
Now it's time to say good night.	Теперь пришло время сказать спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31744 (CK) & #2204547 (Lenin_1917)
Now my daughter is afraid of me.	Теперь моя дочь боится меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670968 (CM) & #3148195 (Selena777)
Now she understands what I mean.	Теперь она понимает, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884414 (CM) & #2810198 (marafon)
Now where are we supposed to go?	А теперь нам куда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581670 (CK) & #8581671 (marafon)
Now you know it wasn't my fault.	Теперь вы знаете, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824731 (CK) & #12132894 (marafon)
Now you know it wasn't my fault.	Теперь ты знаешь, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824731 (CK) & #12132895 (marafon)
Now you know it wasn't my fault.	Теперь Вы знаете, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824731 (CK) & #12132981 (marafon)
Now, I really have to get going.	Теперь мне действительно нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563795 (CK) & #4095142 (odexed)
Now, I'll take your temperature.	Я сейчас измерю тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54233 (CK) & #12638931 (marafon)
Now, I'll take your temperature.	Я сейчас измерю Вам температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54233 (CK) & #12638933 (marafon)
Now, what were we talking about?	Так о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563777 (CK) & #5727003 (Wezel)
OK, Tom, you've made your point.	Ладно, Том. Ты своё мнение высказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517846 (CK) & #3517899 (marafon)
OK, Tom, you've made your point.	Хорошо, Том. Ты сказал, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517846 (CK) & #3517906 (marafon)
Obviously, something went wrong.	Очевидно, что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925274 (DemonicSatori) & #8716780 (marafon)
Obviously, you don't understand.	Ты, очевидно, не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736054 (CK) & #8299636 (marafon)
Obviously, you don't understand.	Вы, очевидно, не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736054 (CK) & #8299638 (marafon)
Obviously, you were misinformed.	Очевидно, вас неправильно информировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642457 (CK) & #4308334 (marafon)
October is Tom's favorite month.	Октябрь — любимый месяц Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780246 (CK) & #13303819 (Wezel)
Of course, I know what you mean.	Конечно, я знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495079 (sharptoothed) & #2495080 (sharptoothed)
Of course, I'll keep my promise.	Конечно, я сдержу обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440079 (CK) & #8449475 (marafon)
Of course, I'm going to do that.	Конечно, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844874 (CK) & #6848070 (marafon)
Of course, it didn't stop there.	Конечно, на этом всё не остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598483 (CK) & #12197926 (marafon)
Oh my God, I can't believe this.	О господи, поверить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65315 (TomSFox) & #9034125 (marafon)
Oh my God, I can't believe this.	О боже, поверить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65315 (TomSFox) & #9034126 (marafon)
Older men are usually very wise.	Старики обычно очень мудры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682454 (Source_VOA) & #3670065 (sharptoothed)
On the set, I like to improvise.	На съёмочной площадке я люблю импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764445 (AlanF_US) & #4464424 (odexed)
One can't survive without money.	Без денег нельзя выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192599 (CK) & #1467140 (Biga)
One can't survive without money.	Без денег не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192599 (CK) & #12340564 (marafon)
One can't survive without money.	Без денег не выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192599 (CK) & #13564751 (marafon)
One day won't make a difference.	Один день погоды не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9856282 (Ooneykcall) & #8026784 (odexed)
One day, all this will be yours.	Однажды всё это будет твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159032 (CK) & #12064730 (marafon)
One day, all this will be yours.	Когда-нибудь всё это будет твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159032 (CK) & #12064731 (marafon)
One day, all this will be yours.	Однажды всё это будет вашим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159032 (CK) & #12064733 (marafon)
One day, all this will be yours.	Когда-нибудь всё это будет вашим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159032 (CK) & #12064734 (marafon)
One more bottle of wine, please.	Еще бутылку вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503831 (CK) & #3596914 (sharptoothed)
One more bottle of wine, please.	Еще одну бутылку вина, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503831 (CK) & #3596917 (sharptoothed)
One of my brothers is a teacher.	Один из моих братьев - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864823 (CK) & #7015042 (marafon)
One of my horses died yesterday.	Одна из моих лошадей вчера сдохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168196 (CK) & #6477529 (marafon)
One of my horses died yesterday.	Одна из моих лошадей вчера умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168196 (CK) & #6477530 (marafon)
One of the boys raised his hand.	Один из мальчиков поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374337 (ddnktr) & #4005939 (odexed)
One of the professors whispered.	Один из профессоров шептал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313222 (CK) & #6876091 (soweli_Elepanto)
One of those girls is my sister.	Одна из тех девушек - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850202 (CK) & #6141369 (marafon)
One of those girls is my sister.	Одна из тех девочек - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850202 (CK) & #6141370 (marafon)
One should take care of oneself.	Каждый должен сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270062 (CM) & #1118533 (Olya)
One suspect has been identified.	Был установлен один подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364118 (CK) & #5384080 (marafon)
Only a few people understood me.	Только лишь несколько человек поняли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33041 (CK) & #2485561 (Lenin_1917)
Only a few people understood me.	Лишь немногие поняли меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33041 (CK) & #2485562 (Lenin_1917)
Only adults may watch that film.	Этот фильм могут смотреть только взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49532 (CK) & #3476993 (Selena777)
Only girls' shoes are sold here.	Здесь продаётся только обувь для девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61931 (CK) & #3451590 (Lenin_1917)
Only some of us know what to do.	Лишь некоторые из нас знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402342 (CK) & #9416045 (marafon)
Only you can solve this problem.	Только вы можете решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132696 (shekitten) & #3716557 (averoes)
Only you can solve this problem.	Только ты можешь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132696 (shekitten) & #3716558 (averoes)
Opportunity seldom knocks twice.	Возможность редко представляется дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240715 (CK) & #424296 (Hellerick)
Oranges are sweeter than lemons.	Апельсины слаще, чем лимоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64778 (CK) & #3337874 (Selena777)
Oranges are sweeter than lemons.	Апельсины слаще лимонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64778 (CK) & #5667163 (Wezel)
Oranges have a lot of vitamin C.	В апельсинах много витамина С.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110731 (CK) & #3122098 (marafon)
Ottawa is the capital of Canada.	Оттава — столица Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64997 (CK) & #437875 (Hellerick)
Our children still go to school.	Наши дети ещё ходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458101 (AnnieLouisa) & #6400354 (odexed)
Our class has increased in size.	Наш класс увеличился в размере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23472 (CK) & #2675930 (Lenin_1917)
Our country is very rich in oil.	Наша страна очень богата нефтью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331174 (CK) & #9379747 (marafon)
Our demands aren't unreasonable.	Наши требования неразумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256514 (CK) & #8596913 (marafon)
Our dog was run over by a truck.	Нашу собаку задавил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247543 (CK) & #1791806 (Balamax)
Our family budget is in the red.	Наш семейный бюджет трещит по швам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23575 (CK) & #7054009 (odexed)
Our family doctor is a Canadian.	Наш семейный врач - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253034 (CK) & #8260417 (marafon)
Our garden has two cherry trees.	У нас в саду растут два вишнёвых дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247655 (CK) & #4979344 (marafon)
Our garden has two cherry trees.	В нашем саду есть два вишнёвых дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247655 (CK) & #6555040 (Wezel)
Our garden has two cherry trees.	У нас в саду растёт две вишни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247655 (CK) & #7837400 (marafon)
Our hotel is on the next street.	Наш отель на следующей улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456567 (lukaszpp) & #1451054 (Biga)
Our native language is Japanese.	Наш родной язык - японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460266 (jeanne) & #2005733 (marafon)
Our neighbors are arguing again.	Наши соседи опять ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495707 (CK) & #4789367 (marafon)
Our new head office is in Tokyo.	Наш главный офис находится в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23383 (CK) & #3623236 (sharptoothed)
Our plan has lots of advantages.	Наш план обладает многими преимуществами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23428 (CK) & #4781091 (odexed)
Our plan has lots of advantages.	У нашего плана много преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23428 (CK) & #4781092 (odexed)
Our products sell well overseas.	Наша продукция хорошо продаётся за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664817 (CK) & #5072493 (odexed)
Our school was reduced to ashes.	Наша школа сгорела дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21515 (CK) & #701703 (shanghainese)
Our sister will be with us soon.	Наша сестра скоро будет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52244 (CK) & #2265228 (Lenin_1917)
Our supplies won't last forever.	Наши запасы не вечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276674 (CK) & #6010693 (odexed)
Our supply of sugar has run out.	У нас закончились все запасы сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985573 (sharptoothed) & #2985574 (sharptoothed)
Panhandling is forbidden by law.	Попрошайничать запрещено законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122516 (ddnktr) & #11118723 (marafon)
Pardon me, but that's my racket.	Извините, это моя ракетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331168 (CK) & #1134193 (ae5s)
Pardon me, but that's my racket.	Простите, но это моя ракетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331168 (CK) & #9333751 (ZegPhig)
Pardon me, do you speak English?	Извините, вы говорите по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456591 (lukaszpp) & #2479072 (shanghainese)
Patience is vital for a teacher.	Учителю жизненно необходимо терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539063 (AlanF_US) & #6553366 (fjay69)
Pay attention to your breathing.	Обратите внимание на свое дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325225 (CK) & #12325238 (Balamax)
Payment must be made in advance.	Оплата должна быть произведена авансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214882 (ddnktr) & #11434106 (Wezel)
Peel and finely chop the onions.	Очистите и мелко нарежьте лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230847 (sundown) & #10253469 (Wezel)
People are very hospitable here.	Люди здесь очень гостеприимны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264054 (dynamo) & #8555137 (marafon)
People ask me that all the time.	Люди постоянно меня об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405510 (CK) & #3522562 (marafon)
People ask me that all the time.	Меня постоянно об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405510 (CK) & #4721266 (marafon)
People ask us that all the time.	Нас всё время об этом спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910029 (CK) & #7982069 (marafon)
People can get used to anything.	Люди могут привыкнуть ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421952 (CK) & #12421960 (marafon)
People can think what they like.	Люди могут думать что хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421954 (CK) & #12421958 (marafon)
People can't live without water.	Люди не могут жить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888769 (CK) & #10200676 (Wezel)
People come and go as they want.	Люди приходят и уходят, когда захотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485103 (CK) & #7966894 (Balamax)
People have different interests.	У людей разные интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433778 (CK) & #12433819 (marafon)
People here are very hospitable.	Люди здесь очень гостеприимны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823728 (CK) & #8555137 (marafon)
People here have suffered a lot.	Люди здесь очень страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421943 (CK) & #12422947 (marafon)
People here have suffered a lot.	Местные очень страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421943 (CK) & #12422949 (marafon)
People like you are never happy.	Такие люди, как ты, никогда не бывают счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044783 (CK) & #3902592 (odexed)
People live only about 70 years.	Люди живут всего около семидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990618 (CK) & #4404296 (odexed)
People say that I look like Tom.	Люди говорят, я похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858157 (CK) & #5908563 (marafon)
People used to live in villages.	Раньше люди жили в деревнях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070629 (qweruiop) & #4637053 (Selena777)
Perhaps it's just a coincidence.	Возможно, это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819671 (Hybrid) & #4995554 (marafon)
Perhaps it's just a coincidence.	Может быть, это всего лишь совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819671 (Hybrid) & #5819764 (Fin)
Perhaps there are other reasons.	Может быть, есть другие причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664814 (CK) & #4683946 (marafon)
Perhaps we overlooked something.	Возможно, мы на что-то не обратили внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063000 (CK) & #4779949 (marafon)
Perhaps we overlooked something.	Возможно, мы чего-то не заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063000 (CK) & #4779950 (marafon)
Perhaps we overlooked something.	Возможно, мы что-то проглядели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063000 (CK) & #4779953 (marafon)
Perhaps we overlooked something.	Возможно, мы что-то упустили из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063000 (CK) & #4779954 (marafon)
Perhaps you should see a doctor.	Тебе, наверное, надо к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016358 (CK) & #12218436 (marafon)
Plants can't grow without water.	Растения не могут расти без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129547 (CarpeLanam) & #5129554 (Karok)
Platypuses are very shy animals.	Утконосы - очень пугливые животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390317 (CK) & #8391932 (Smoky)
Please answer all the questions.	Ответьте на все вопросы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273706 (CK) & #10971097 (marafon)
Please answer all the questions.	Ответь на все вопросы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273706 (CK) & #10971098 (marafon)
Please be careful in Boston, OK?	Пожалуйста, будь осторожен в Бостоне, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148359 (CK) & #4682465 (odexed)
Please be careful in Boston, OK?	Пожалуйста, будь осторожен в Бостоне, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148359 (CK) & #4682466 (odexed)
Please be careful in Boston, OK?	Пожалуйста, будьте осторожны в Бостоне, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148359 (CK) & #4682467 (odexed)
Please be home by three o'clock.	Будь, пожалуйста, дома к трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681650 (CK) & #6681691 (marafon)
Please be home by three o'clock.	Будьте, пожалуйста, дома к трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681650 (CK) & #6681692 (marafon)
Please be home by three o'clock.	Пожалуйста, будьте дома до трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681650 (CK) & #11246078 (ae5s)
Please be patient with me today.	Пожалуйста, будь сегодня со мной терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108362 (CK) & #4110772 (odexed)
Please bear in mind what I said.	Пожалуйста, учти, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246737 (CK) & #3661110 (sharptoothed)
Please bring a cup of tea to me.	Принесите мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64195 (CK) & #2777414 (marafon)
Please bring a cup of tea to me.	Принеси мне чашку чая, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64195 (CK) & #3990539 (marafon)
Please bring me a glass of milk.	Принесите мне, пожалуйста, стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13011560 (rul) & #5361110 (nina99nv)
Please buy a tube of toothpaste.	Пожалуйста, купи зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682251 (Source_VOA) & #991059 (elsteris)
Please buy a tube of toothpaste.	Пожалуйста, купите зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682251 (Source_VOA) & #2534217 (paul_lingvo)
Please call the FBI immediately.	Пожалуйста, немедленно позвоните в ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485280 (CK) & #5485392 (marafon)
Please call the FBI immediately.	Пожалуйста, немедленно вызывайте ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485280 (CK) & #5485393 (marafon)
Please call the fire department.	Пожалуйста, позвоните в пожарное депо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268171 (CK) & #442324 (Hellerick)
Please call the fire department.	Вызовите пожарных, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268171 (CK) & #1889275 (marafon)
Please call the fire department.	Вызови, пожалуйста, пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268171 (CK) & #7728628 (marafon)
Please call the fire department.	Вызовите, пожалуйста, пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268171 (CK) & #7728630 (marafon)
Please come as soon as possible.	Пожалуйста, приходите как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38871 (CK) & #2528417 (Lenin_1917)
Please come as soon as possible.	Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38871 (CK) & #2528419 (Lenin_1917)
Please come back this afternoon.	Пожалуйста вернитесь после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029982 (CK) & #8328836 (BW)
Please continue with your story.	Рассказывайте дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892798 (CK) & #12479675 (marafon)
Please continue with your story.	Рассказывай дальше, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892798 (CK) & #12479676 (marafon)
Please correct my pronunciation.	Пожалуйста, поправляйте моё произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38823 (CK) & #1618307 (Biga)
Please don't be late for dinner.	Пожалуйста, не опаздывай на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256496 (CK) & #9408236 (marafon)
Please don't be late for dinner.	Пожалуйста, не опаздывайте на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256496 (CK) & #9408237 (marafon)
Please don't cut the trees down.	Не рубите, пожалуйста, деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841262 (marafon)
Please don't cut the trees down.	Не руби, пожалуйста, деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841263 (marafon)
Please don't cut the trees down.	Не пилите, пожалуйста, деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841264 (marafon)
Please don't cut the trees down.	Не пили, пожалуйста, деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841265 (marafon)
Please don't do anything stupid.	Пожалуйста, не делай глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638468 (Hybrid) & #5638606 (marafon)
Please don't do anything stupid.	Пожалуйста, не делайте глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638468 (Hybrid) & #5638607 (marafon)
Please don't do that without me.	Не делай этого без меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203553 (CK) & #9249305 (marafon)
Please don't do that without me.	Не делайте этого без меня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203553 (CK) & #9249307 (marafon)
Please don't ever do that again.	Пожалуйста, никогда больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679674 (CK) & #3681487 (Ooneykcall)
Please don't ever do that again.	Никогда так, пожалуйста, больше не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679674 (CK) & #3681489 (Ooneykcall)
Please don't follow this advice.	Пожалуйста, не следуй этому совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350116 (human600) & #2581943 (odexed)
Please don't follow this advice.	Не следуйте, пожалуйста, этому совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350116 (human600) & #7828863 (marafon)
Please don't follow this advice.	Не следуй, пожалуйста, этому совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350116 (human600) & #7828864 (marafon)
Please don't make so much noise.	Не шумите так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #5111978 (marafon)
Please don't make so much noise.	Пожалуйста, не шуми так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #6927326 (odexed)
Please don't make so much noise.	Пожалуйста, не шумите так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41531 (CK) & #6927327 (odexed)
Please don't throw anything out.	Пожалуйста, не выбрасывай ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373056 (CK) & #4443941 (Wezel)
Please don't turn on the lights.	Не включай свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149974 (CK) & #7979314 (marafon)
Please don't turn on the lights.	Не включайте свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149974 (CK) & #7979315 (marafon)
Please don't turn the lights on.	Не включай свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149977 (CK) & #7979314 (marafon)
Please don't turn the lights on.	Не включайте свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149977 (CK) & #7979315 (marafon)
Please excuse me for being rude.	Пожалуйста, простите меня за мою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265005 (CK) & #2937558 (odexed)
Please explain how to get there.	Объясни, пожалуйста, как туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38921 (CK) & #3575314 (marafon)
Please explain how you did that.	Объясни, пожалуйста, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463506 (CK) & #13347620 (marafon)
Please explain how you did that.	Объясните, пожалуйста, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463506 (CK) & #13347621 (marafon)
Please fill out this form first.	Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32820 (CK) & #1779913 (Balamax)
Please freeze the fish and meat.	Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48713 (CK) & #467183 (timsa)
Please give me a glass of water.	Дайте мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250147 (saeb) & #467263 (timsa)
Please give me a glass of water.	Дай мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250147 (saeb) & #3180738 (marafon)
Please give me a glass of water.	Дайте мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250147 (saeb) & #11838732 (marafon)
Please give me a glass of water.	Дай мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250147 (saeb) & #11838736 (marafon)
Please give me a piece of bread.	Дай мне кусочек хлеба, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38848 (CK) & #10610124 (marafon)
Please give me a piece of bread.	Дайте мне кусочек хлеба, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38848 (CK) & #10610125 (marafon)
Please give me a sheet of paper.	Пожалуйста, дайте мне лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267139 (CK) & #5096346 (odexed)
Please give me a sheet of paper.	Дайте мне, пожалуйста, лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267139 (CK) & #10176797 (marafon)
Please give me one 80-yen stamp.	Будьте добры, одну марку за 80 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922472 (CK) & #2923099 (sharptoothed)
Please give me something to eat.	Пожалуйста, дайте мне что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25075 (CK) & #3623155 (sharptoothed)
Please give me something to eat.	Дай мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25075 (CK) & #13448770 (marafon)
Please give me something to eat.	Дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25075 (CK) & #13448771 (marafon)
Please give me your credit card.	Вашу кредитную карточку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932517 (CM) & #408386 (Wadimiy)
Please go back inside the house.	Иди обратно в дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733507 (CK) & #9032064 (marafon)
Please go back inside the house.	Идите обратно в дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733507 (CK) & #9032065 (marafon)
Please go back inside the house.	Возвращайся в дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733507 (CK) & #9032076 (marafon)
Please go back inside the house.	Возвращайтесь в дом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733507 (CK) & #9032077 (marafon)
Please go up to the third floor.	Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38576 (CK) & #424934 (Hellerick)
Please help me prepare the food.	Пожалуйста, помоги мне приготовить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256584 (CK) & #3429803 (Inego)
Please help me with my homework.	Пожалуйста, помогите мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38475 (CK) & #4958847 (odexed)
Please help me with my homework.	Помогите мне, пожалуйста, с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38475 (CK) & #8706136 (marafon)
Please help me with my homework.	Помоги мне, пожалуйста, с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38475 (CK) & #8706137 (marafon)
Please knock before you come in.	Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38460 (CK) & #2896263 (marafon)
Please leave me alone. I'm busy.	Пожалуйста, оставьте меня одного. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169276 (CK) & #4696725 (YanaKriegs)
Please let me take your picture.	Позвольте мне, пожалуйста, вас сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38836 (CK) & #12457957 (marafon)
Please let me take your picture.	Позволь мне, пожалуйста, тебя сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38836 (CK) & #12457958 (marafon)
Please phone me before you come.	Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #2533734 (Lenin_1917)
Please phone me before you come.	Пожалуйста, позвоните мне перед вашим приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #2533735 (Lenin_1917)
Please phone me before you come.	Пожалуйста, позвоните мне, прежде чем прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #2533736 (Lenin_1917)
Please phone me before you come.	Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #3215130 (marafon)
Please phone me before you come.	Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #3215132 (marafon)
Please phone me before you come.	Пожалуйста, позвони мне перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #3215139 (marafon)
Please phone me before you come.	Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #3215141 (marafon)
Please phone me before you come.	Позвони мне перед приходом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #13353850 (marafon)
Please phone me before you come.	Позвоните мне перед приходом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279329 (CK) & #13353851 (marafon)
Please pour him a glass of beer.	Пожалуйста, налей ему бокал пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284561 (CK) & #3687094 (sharptoothed)
Please put it back in its place.	Пожалуйста, положи это на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #862071 (afyodor)
Please put it back in its place.	Положи его, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491928 (marafon)
Please put it back in its place.	Положи её, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491929 (marafon)
Please put it back in its place.	Поставь его, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491930 (marafon)
Please put it back in its place.	Поставь её, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491932 (marafon)
Please put it back in its place.	Положи это, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491934 (marafon)
Please put it back in its place.	Поставь это, пожалуйста, на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30356 (CK) & #3491936 (marafon)
Please put this book on my desk.	Положи эту книгу мне на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829909 (CK) & #6832440 (marafon)
Please put this book on my desk.	Положите эту книгу мне на стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829909 (CK) & #6832441 (marafon)
Please put this book on my desk.	Положи эту книгу на мой стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829909 (CK) & #6832442 (marafon)
Please put this book on my desk.	Положите эту книгу на мой стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829909 (CK) & #6832443 (marafon)
Please put your age on the form.	Пожалуйста, укажите на бланке ваш возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680114 (Source_VOA) & #4424725 (odexed)
Please put your thumbprint here.	Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826590 (CK) & #3450393 (odexed)
Please put yourself in my place.	Пожалуйста, поставь себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252055 (CK) & #3880471 (marafon)
Please put yourself in my place.	Пожалуйста, поставьте себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252055 (CK) & #7857150 (marafon)
Please read this very carefully.	Прочтите это очень внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821377 (CK) & #11730725 (marafon)
Please read this very carefully.	Прочти это очень внимательно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821377 (CK) & #11730728 (marafon)
Please remember to write to Tom.	Пожалуйста, не забудь написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937871 (CK) & #7948401 (marafon)
Please remember to write to Tom.	Пожалуйста, не забудьте написать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937871 (CK) & #7948402 (marafon)
Please remember what I tell you.	Запомни, пожалуйста, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037299 (AlanF_US) & #8606277 (marafon)
Please remember what I tell you.	Запомните, пожалуйста, что я вам говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037299 (AlanF_US) & #8606278 (marafon)
Please return the book tomorrow.	Верните книгу завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041020 (CM) & #11041028 (marafon)
Please return the book tomorrow.	Верни книгу завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041020 (CM) & #11041030 (marafon)
Please say hello to your family.	Пожалуйста, передай от меня привет своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38901 (Swift) & #874978 (Kar1na)
Please say hello to your family.	Пожалуйста, передавай привет семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38901 (Swift) & #5575720 (marafon)
Please send us more information.	Пожалуйста, отправьте нам больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269168 (CK) & #2135591 (Lenin_1917)
Please show me your stamp album.	Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70494 (CK) & #1494784 (Biga)
Please show me your stamp album.	Покажи мне, пожалуйста, свой альбом с марками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70494 (CK) & #8620435 (marafon)
Please show me your stamp album.	Покажите мне, пожалуйста, свой альбом с марками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70494 (CK) & #8620436 (marafon)
Please shut the door behind you.	Пожалуйста, закройте за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #1780425 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закройте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #2305073 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закрой за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #2733277 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закройте, пожалуйста, за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #5392072 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закрой, пожалуйста, за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #5392074 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #5392081 (marafon)
Please shut the door behind you.	Закрывай за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240162 (CK) & #5392083 (marafon)
Please speak slowly and clearly.	Пожалуйста, говорите медленно и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674515 (WestofEden) & #4927854 (odexed)
Please speak slowly and clearly.	Говори, пожалуйста, медленно и чётко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674515 (WestofEden) & #8632036 (marafon)
Please speak slowly and clearly.	Говорите, пожалуйста, медленно и чётко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674515 (WestofEden) & #11949382 (marafon)
Please stay as long as you want.	Пожалуйста, оставайтесь столько, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012067 (CK) & #5233499 (odexed)
Please stay as long as you want.	Пожалуйста, оставайся столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012067 (CK) & #10825575 (marafon)
Please stay as long as you wish.	Пожалуйста, оставайтесь сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38542 (CK) & #12259970 (marafon)
Please stay as long as you wish.	Пожалуйста, оставайся сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38542 (CK) & #12259971 (marafon)
Please take a seat at the table.	Садитесь за стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573708 (CK) & #13723956 (marafon)
Please take a seat at the table.	Садись за стол, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13573708 (CK) & #13723957 (marafon)
Please tell Tom that I'll do it.	Пожалуйста, скажи Тому, что я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201521 (CK) & #4626105 (sharptoothed)
Please tell Tom to stop smoking.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он перестал курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201330 (CK) & #12367079 (marafon)
Please tell Tom to stop smoking.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он перестал курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201330 (CK) & #12367080 (marafon)
Please tell her to call me back.	Пожалуйста, скажи ей, чтобы она мне перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64154 (CK) & #447533 (Hellerick)
Please tell her to call me back.	Скажите ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64154 (CK) & #5946835 (marafon)
Please tell her to call me back.	Передайте ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64154 (CK) & #5946839 (marafon)
Please tell her to call me back.	Скажи ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64154 (CK) & #5946842 (marafon)
Please tell her to call me back.	Передай ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64154 (CK) & #5946843 (marafon)
Please tell me the correct time.	Скажи мне, пожалуйста, точное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492671 (CM) & #7166886 (marafon)
Please tell me the correct time.	Скажите мне, пожалуйста, точное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492671 (CM) & #7166887 (marafon)
Please tell me what I should do.	Пожалуйста, скажите мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411289 (CK) & #1675869 (Biga)
Please tell me what I should do.	Скажите мне, пожалуйста, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411289 (CK) & #10142347 (marafon)
Please tell me what's happening.	Скажи мне, пожалуйста, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131021 (CK) & #3067206 (marafon)
Please tell me what's happening.	Скажите мне, пожалуйста, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131021 (CK) & #3067208 (marafon)
Please tell me where to go next.	Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264163 (CK) & #2190665 (Lenin_1917)
Please tell me where to go next.	Пожалуйста, скажи мне, куда потом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264163 (CK) & #2190669 (Lenin_1917)
Please tell me where to go next.	Скажи мне, пожалуйста, куда потом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264163 (CK) & #7182000 (marafon)
Please tell me where to go next.	Скажите мне, пожалуйста, куда потом идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264163 (CK) & #7182001 (marafon)
Please tell my family I'm alive.	Сообщите, пожалуйста, моей семье, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088942 (CK) & #9085347 (marafon)
Please tell my family I'm alive.	Сообщи, пожалуйста, моей семье, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088942 (CK) & #9085349 (marafon)
Please tell my family I'm alive.	Сообщите, пожалуйста, моей семье, что я жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088942 (CK) & #9085350 (marafon)
Please tell my family I'm alive.	Сообщи, пожалуйста, моей семье, что я жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088942 (CK) & #9085351 (marafon)
Please thread the needle for me.	Вдень мне нитку в иголку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #7500460 (marafon)
Please thread the needle for me.	Вденьте мне нитку в иголку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #7500461 (marafon)
Please thread the needle for me.	Вдень мне, пожалуйста, нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #10168753 (marafon)
Please thread the needle for me.	Вденьте мне, пожалуйста, нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #10168754 (marafon)
Please thread the needle for me.	Помоги мне, пожалуйста, вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #12207973 (marafon)
Please thread the needle for me.	Помогите мне, пожалуйста, вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366556 (AlanF_US) & #12207974 (marafon)
Please wait while I get a towel.	Подожди, пожалуйста, я полотенце принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904215 (Shangri_La93) & #6374479 (marafon)
Please wait while I get a towel.	Подожди, пожалуйста, я полотенце накину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904215 (Shangri_La93) & #6374480 (marafon)
Plum blossoms come out in March.	Слива расцветает в марте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282484 (CK) & #7434875 (Wezel)
Pollution is damaging our earth.	Загрязнение вредит нашей земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25711 (CK) & #7704925 (Balamax)
Power and money are inseparable.	Власть и деньги неразделимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18619 (Zifre) & #5552018 (odexed)
Preheat the oven to 130 degrees.	Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499288 (CK) & #5420017 (marafon)
Preheat the oven to 130 degrees.	Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499288 (CK) & #5420018 (marafon)
Prepare to have your mind blown.	Приготовьтесь к выносу мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928739 (Hybrid) & #4928740 (marafon)
Prepare yourself for the future.	Готовьтесь к будущему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422379 (phiz) & #5378227 (marafon)
Prepare yourself for the future.	Готовься к будущему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422379 (phiz) & #5378229 (marafon)
President Hayes vetoed the bill.	Президент Хейз наложил вето на законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807122 (Source_VOA) & #1476057 (Biga)
Pretend you don't know anything.	Притворись, что ты ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276696 (CK) & #4443929 (sharptoothed)
Pretend you don't know anything.	Сделайте вид, что ничего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276696 (CK) & #11532038 (marafon)
Pretend you don't know anything.	Сделай вид, что ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276696 (CK) & #12579267 (marafon)
Promise me that you'll help Tom.	Обещайте мне, что поможете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818504 (CK) & #6822144 (marafon)
Promise me that you'll help Tom.	Обещай мне, что поможешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818504 (CK) & #6822146 (marafon)
Promise me you'll never do that.	Обещай мне, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727640 (CK) & #9122812 (marafon)
Promise me you'll never do that.	Обещайте мне, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727640 (CK) & #9122813 (marafon)
Promise that you won't tell Tom.	Пообещай, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537938 (CK) & #4855434 (odexed)
Promise that you won't tell Tom.	Обещай, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537938 (CK) & #4855435 (odexed)
Put a pan of water on the stove.	Поставьте кастрюлю с водой на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796832 (sharptoothed) & #2796833 (sharptoothed)
Put aside money for a rainy day.	Откладывайте деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66502 (CM) & #8887497 (marafon)
Put the book where you found it.	Положи книгу туда, где ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43896 (CK) & #2146988 (Selena777)
Put the book where you found it.	Положите книгу туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43896 (CK) & #11155573 (marafon)
Put the book where you found it.	Положи книгу туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43896 (CK) & #11155577 (marafon)
Put the book where you found it.	Положите книгу туда, где вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43896 (CK) & #11155589 (marafon)
Put the ladder against the wall.	Поставь лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267681 (_undertoad) & #4045355 (odexed)
Put this bracelet on your wrist.	Надень это браслет на руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155610 (CK) & #4311672 (soniamiku)
Put your stuff in your backpack.	Положите Ваши вещи в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155587 (CK) & #4805991 (odexed)
Put your stuff in your backpack.	Положите свои вещи в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155587 (CK) & #11392947 (marafon)
Put your stuff in your backpack.	Положи свои вещи в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155587 (CK) & #11392949 (marafon)
Rainforests should be preserved.	Тропические леса должны быть сохранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282140 (CK) & #4792177 (odexed)
Raising a child costs a fortune.	Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563279 (sam_m) & #4685373 (odexed)
Red, yellow and blue are colors.	Красный, жёлтый и синий — это цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152352 (shekitten) & #9155233 (odexed)
Registration began October 20th.	Регистрация открылась 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495994 (CK) & #7326052 (odexed)
Regrettably, that didn't happen.	К сожалению, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497674 (CK) & #5982404 (odexed)
Remember that this isn't a game.	Помни, что это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722836 (CM) & #13394916 (marafon)
Remember that this isn't a game.	Помните, что это не игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722836 (CM) & #13394917 (marafon)
Remember to take regular breaks.	Не забудь делать регулярные перерывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603103 (CK) & #11603110 (Ooneykcall)
Remember to turn off the lights.	Не забудь выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953270 (CK) & #4867997 (odexed)
Remember to turn off the lights.	Не забудьте выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953270 (CK) & #4990857 (marafon)
Remember to turn out the lights.	Не забудьте потушить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959201 (sharptoothed) & #2959202 (sharptoothed)
Repeat this exercise five times.	Повторите это упражнение 5 раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257043 (ddnktr) & #4021381 (odexed)
Rich people aren't always happy.	Богатые люди не всегда счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044784 (CK) & #4896555 (odexed)
Running is good for your health.	Бег полезен для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419112 (CK) & #2336439 (soweli_Elepanto)
Sales have increased 30 percent.	Продажи выросли на тридцать процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256484 (CK) & #7878583 (odexed)
Same-sex marriage is legal here.	Однополые браки здесь легальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265556 (Hybrid) & #2894898 (marafon)
Save some money for a rainy day.	Береги денежку на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052605 (ddnktr) & #10047330 (Ooneykcall)
Say hello to your father for me.	Передавай отцу от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #3613441 (sharptoothed)
Say hello to your father for me.	Передавай от меня привет отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #4599545 (marafon)
Say hello to your father for me.	Передавайте от меня привет отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #4599546 (marafon)
Say hello to your sister for me.	Передавай привет от меня своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245559 (CK) & #2326939 (soweli_Elepanto)
Say hello to your sister for me.	Передавай от меня привет сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245559 (CK) & #8170152 (marafon)
Say hello to your sister for me.	Передавайте от меня привет сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245559 (CK) & #8170155 (marafon)
Scholars now reject this theory.	В наши дни учёные отвергают эту теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383995 (ddnktr) & #11433748 (Wezel)
See that the knife doesn't slip.	Смотрите, чтобы нож не соскользнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022452 (sharptoothed) & #3022453 (sharptoothed)
Seven times seven is forty-nine.	Семь умножить на семь будет сорок девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166736 (ddnktr) & #3666763 (Ooneykcall)
Seven times seven is forty-nine.	Семью семь - сорок девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166736 (ddnktr) & #9359711 (marafon)
Seven times seven is forty-nine.	Семью семь будет сорок девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166736 (ddnktr) & #10166768 (marafon)
Several fishermen were arrested.	Нескольких рыбаков арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334385 (CK) & #8334392 (odexed)
Sewage often pollutes the ocean.	Сточные воды часто загрязняют море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681757 (Source_VOA) & #5145672 (marafon)
Shakespeare is too hard to read.	Шекспира слишком трудно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53861 (CK) & #703180 (shanghainese)
She accompanied me on the piano.	Она аккомпанировала мне на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314176 (CK) & #701673 (shanghainese)
She accused me of telling a lie.	Она обвинила меня во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312626 (CK) & #610892 (shanghainese)
She accused me of telling a lie.	Она обвинила меня в том, что я солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312626 (CK) & #2852473 (Balamax)
She accused me of telling a lie.	Она обвинила меня в том, что я солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312626 (CK) & #2852474 (Balamax)
She accused me of telling a lie.	Она обвинила меня в том, что я сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312626 (CK) & #2852475 (Balamax)
She accused me of telling a lie.	Она обвинила меня в том, что я сказала неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312626 (CK) & #2852476 (Balamax)
She achieved remarkable results.	Она достигла поразительных результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313118 (CK) & #439143 (Hellerick)
She achieved remarkable results.	Она добилась выдающихся результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313118 (CK) & #3443762 (odexed)
She achieved remarkable results.	Она добилась замечательных результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313118 (CK) & #3443783 (sharptoothed)
She admitted that she was wrong.	Она признала, что была неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314597 (mamat) & #424349 (Hellerick)
She admitted that she was wrong.	Она признала, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314597 (mamat) & #7914061 (marafon)
She advised him to come by 2:30.	Она посоветовала ему прийти к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886879 (CK) & #6369514 (odexed)
She advised him to see a lawyer.	Она посоветовала ему встретиться с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886911 (CK) & #6793873 (Annushka)
She advised him to stop smoking.	Она посоветовала ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886915 (CK) & #9710406 (odexed)
She advised him to study harder.	Она посоветовала ему больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886919 (CK) & #12290871 (marafon)
She always keeps her room clean.	Она всегда держит свою комнату чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310445 (CK) & #3604854 (sharptoothed)
She always keeps her room clean.	Она всегда держит свою комнату в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310445 (CK) & #8046622 (marafon)
She always speaks ill of others.	Она всегда говорит плохо о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310459 (CK) & #2393911 (Lenin_1917)
She always tries to help others.	Она всегда пытается помочь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548173 (CM) & #622482 (ae5s)
She always wears flashy clothes.	Она всегда носит вызывающую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4216084 (CK) & #4244721 (Selena777)
She and I are in the same class.	Мы с ней одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308620 (CK) & #1039839 (Vixen96)
She and I are in the same class.	Мы учимся с ней в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308620 (CK) & #2675800 (Lenin_1917)
She and I are in the same class.	Мы с ней в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308620 (CK) & #3187369 (marafon)
She and I are in the same class.	Мы с ней одноклассницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308620 (CK) & #4438753 (marafon)
She argued with him about money.	Она поругалась с ним из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886951 (CK) & #1679969 (marafon)
She asked him to call her later.	Она попросила его перезвонить ей позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886970 (CK) & #1706960 (marafon)
She asked him to call her later.	Она попросила её перезвонить ей позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886970 (CK) & #4971108 (marafon)
She asked him why he was crying.	Она спросила, почему он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886989 (CK) & #1506038 (Biga)
She asked him why he was crying.	Она спросила у него, почему он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886989 (CK) & #6152438 (marafon)
She asked me if I was all right.	Она спросила, всё ли со мной в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314241 (CK) & #514395 (papersaltserver)
She asked me to open the window.	Она попросила меня открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314234 (CS) & #1109204 (saiko)
She asked us to leave her alone.	Она попросила нас оставить её в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314467 (CK) & #2215416 (marafon)
She asked us to leave her alone.	Она попросила нас оставить её одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314467 (CK) & #9478588 (marafon)
She asserted that she was right.	Она утверждала, что права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314600 (CK) & #492670 (elsteris)
She attacked him with her fists.	Она набросилась на него с кулаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886995 (CK) & #2068282 (marafon)
She bought two pounds of butter.	Она купила два фунта масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311984 (CK) & #440948 (Hellerick)
She broke the window on purpose.	Она нарочно разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313527 (CK) & #3342492 (marafon)
She can swim further than I can.	Она может плавать дальше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314409 (CK) & #8166468 (fjay69)
She can't tell right from wrong.	Она не может отличить правильное от неправильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317457 (CK) & #2928461 (odexed)
She cannot control her children.	Она не может контролировать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313969 (CM) & #4762888 (odexed)
She cleaned her room in a hurry.	Она в спешке убрала свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313183 (CK) & #2830981 (odexed)
She could not cope with anxiety.	Она не могла справиться с беспокойством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315126 (CK) & #10926159 (marafon)
She could not cope with anxiety.	Она не могла справиться с тревогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315126 (CK) & #10926160 (marafon)
She could not find her way back.	Она не смогла отыскать обратную дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313124 (CK) & #4639517 (odexed)
She could not keep back a smile.	Она не могла сдержать улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315050 (CM) & #5083395 (Karok)
She cut in when we were talking.	Она вмешалась в наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247173 (CK) & #5168024 (Svetislava)
She demanded to see the manager.	Она потребовала встречи с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314022 (CK) & #2124055 (Lenin_1917)
She did nothing but cry all day.	Она только и делала, что весь день плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309896 (CK) & #12834012 (marafon)
She did nothing but look around.	Она только и делала, что озиралась по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310249 (CK) & #3227937 (sharptoothed)
She didn't want to get involved.	Она не хотела вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308735 (CK) & #2849196 (odexed)
She died before I arrived there.	Она умерла до того, как я приехал туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314036 (CK) & #8058816 (fjay69)
She doesn't live there any more.	Она там больше не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312320 (CK) & #1792707 (marafon)
She doesn't live there any more.	Она там уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312320 (CK) & #10998815 (marafon)
She dreamed of becoming a nurse.	Она мечтала стать медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559839 (CM) & #1559836 (ae5s)
She eats nothing but vegetables.	Она ест только овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304279 (CK) & #583814 (ae5s)
She eats nothing but vegetables.	Она ест одни овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304279 (CK) & #3266363 (marafon)
She embraced her brother warmly.	Она тепло обняла брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317251 (CM) & #7825276 (marafon)
She failed every time she tried.	Сколько она ни пыталась, всё без успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442330 (CK) & #1569764 (Biga)
She fell down and hurt her knee.	Она упала и повредила колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315927 (CK) & #5305635 (sharptoothed)
She fell ill, but got well soon.	Она заболела, но вскоре поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316691 (CM) & #3604734 (sharptoothed)
She fell ill, but got well soon.	Она заболела, но быстро поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316691 (CM) & #3604736 (sharptoothed)
She felt her heart beat quickly.	Она почувствовала, как у неё быстро забилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315121 (CK) & #13058215 (marafon)
She felt her heart beating fast.	Она почувствовала, как у неё сильно забилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315123 (CK) & #11674301 (marafon)
She felt her heart beating fast.	Она почувствовала, как у неё заколотилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315123 (CK) & #11674302 (marafon)
She felt her heart beating fast.	Она почувствовала, как у неё быстро забилось сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315123 (CK) & #13058215 (marafon)
She felt someone touch her back.	Она почувствовала, как кто-то дотронулся до её спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311572 (CK) & #5192240 (marafon)
She finished reading the letter.	Она дочитала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314896 (CK) & #3935626 (odexed)
She gave him a slap in the face.	Она дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806765 (BraveSentry) & #1062861 (shanghainese)
She gave him an expensive watch.	Она подарила ему дорогие наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887140 (CK) & #2740422 (afyodor)
She gave him something to drink.	Она дала ему что-то попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887146 (CK) & #1607636 (corvard)
She gave him something to drink.	Она дала ему что-то выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887146 (CK) & #1607637 (marafon)
She gave me a fake phone number.	Она дала мне левый номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671896 (Spamster) & #2830976 (odexed)
She gave me a peck on the cheek.	Она чмокнула меня в щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314291 (CM) & #5566770 (sharptoothed)
She gave me a wonderful present.	Она сделала мне чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314231 (CK) & #411329 (Hellerick)
She gave the door a gentle push.	Она легонько толкнула дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311666 (CK) & #7225446 (marafon)
She gazed at me for a long time.	Она долго таращила глаза на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315850 (CK) & #1749894 (soweli_Elepanto)
She gazed at me for a long time.	Она долго пялилась на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315850 (CK) & #1749896 (soweli_Elepanto)
She gets up early every morning.	Она рано встаёт по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317082 (CK) & #12413450 (marafon)
She gets up early every morning.	Она каждое утро рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317082 (CK) & #12413451 (marafon)
She got off at the next station.	Она вышла на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314548 (CK) & #3012205 (marafon)
She greeted him waving her hand.	Она поприветствовала его взмахом руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314879 (CK) & #5115372 (marafon)
She grows many kinds of flowers.	Она выращивает много видов цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902418 (blay_paul) & #4483595 (Selena777)
She had a basket full of apples.	У неё была корзина, полная яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312422 (CK) & #611530 (papersaltserver)
She had nothing to do yesterday.	Ей вчера было нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313805 (CK) & #2926972 (marafon)
She had nothing to do yesterday.	Вчера ей было нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313805 (CK) & #2926973 (Lenin_1917)
She had nothing to do yesterday.	Ей вчера было нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313805 (CK) & #10175862 (marafon)
She had nothing to say about it.	Ей нечего было сказать на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311459 (CK) & #1679929 (marafon)
She has a cat. The cat is white.	У неё есть кот. Кот белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316114 (CK) & #408929 (Hellerick)
She has a cat. The cat is white.	У неё есть кот. Этот кот белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316114 (CK) & #3476025 (Selena777)
She has a cat. The cat is white.	У неё есть кошка. Эта кошка белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316114 (CK) & #3476028 (Selena777)
She has a cat. The cat is white.	У неё есть кошка. Кошка белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316114 (CK) & #6586395 (Selena777)
She has a scarf around her neck.	У неё на шее шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314901 (CK) & #4781082 (odexed)
She has a son and two daughters.	У неё сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308787 (CK) & #4649200 (marafon)
She has a son and two daughters.	У неё есть сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308787 (CK) & #4649205 (marafon)
She has already left the office.	Она уже покинула офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312327 (CK) & #3424494 (odexed)
She has already left the office.	Она уже ушла из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312327 (CK) & #3424495 (Selena777)
She hasn't cleaned her room yet.	Она ещё не убралась в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312245 (mamat) & #10176215 (marafon)
She hasn't cleaned her room yet.	Она ещё не убралась в её комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312245 (mamat) & #10176267 (marafon)
She hasn't cleaned her room yet.	Она ещё не убралась у неё в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312245 (mamat) & #10176268 (marafon)
She hired him as an interpreter.	Она взяла его на работу переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887210 (CK) & #5436056 (marafon)
She informed him of her arrival.	Она уведомила его о своём приезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316324 (CK) & #423729 (Hellerick)
She informed me of her decision.	Она сообщила мне о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314214 (CK) & #3630087 (Lenin_1917)
She informed me of her decision.	Она проинформировала меня о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314214 (CK) & #3630088 (odexed)
She introduced her sister to me.	Она представила мне свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894518 (CM) & #5204987 (marafon)
She introduced her sister to me.	Она представила мне её сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894518 (CM) & #5204989 (marafon)
She introduced me to her father.	Она представила меня своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260218 (CM) & #3768683 (marafon)
She introduced me to her father.	Она познакомила меня со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260218 (CM) & #3768684 (marafon)
She introduced me to her father.	Она познакомила меня с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260218 (CM) & #8618634 (marafon)
She introduced me to her sister.	Она представила меня своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179141 (Hybrid) & #3901705 (marafon)
She introduced me to her sister.	Она познакомила меня со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179141 (Hybrid) & #5210584 (Wezel)
She is a most gracious neighbor.	Она - весьма приятная соседка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311755 (CK) & #1494677 (Biga)
She is afraid of her own shadow.	Она собственной тени боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314637 (royhuggins) & #2534000 (marafon)
She is always trying new things.	Она постоянно пробует новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663273 (liwan1208) & #3646698 (sharptoothed)
She is anxious about her safety.	Она беспокоится о своей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911700 (sacredceltic) & #10913283 (marafon)
She is anxious about her safety.	Она беспокоится о её безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911700 (sacredceltic) & #10913284 (marafon)
She is anxious about his safety.	Она беспокоится о его безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316361 (CK) & #3604707 (sharptoothed)
She is as thin as a broom stick.	Она худая как спичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742417 (belgavox) & #2753403 (marafon)
She is being blackmailed by him.	Он её шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887238 (CK) & #2831028 (marafon)
She is distantly related to him.	Она его дальняя родственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887241 (CK) & #4356270 (marafon)
She is expecting a baby in June.	Она ждет ребенка в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310200 (CK) & #2237810 (Lenin_1917)
She is good at speaking English.	Она хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312644 (CK) & #430339 (Hellerick)
She is looking for her car keys.	Она ищет свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314684 (CK) & #2574057 (marafon)
She is looking for her car keys.	Она ищет ключи от своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314684 (CK) & #2574059 (marafon)
She is now eighty-one years old.	Сейчас ей 81 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388584 (CK) & #1446205 (Biga)
She is now eighty-one years old.	Ей сейчас восемьдесят один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388584 (CK) & #13491748 (marafon)
She is playing with her friends.	Она играет с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592726 (WestofEden) & #4974348 (Karok)
She is playing with her friends.	Она играет с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592726 (WestofEden) & #6984933 (marafon)
She is playing with her friends.	Она играет со своими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592726 (WestofEden) & #6984934 (marafon)
She is popular with other girls.	Она нравится другим девочкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315622 (CK) & #439729 (Hellerick)
She is two years older than you.	Она старше тебя на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313372 (CK) & #907165 (afyodor)
She is two years older than you.	Она старше Вас на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313372 (CK) & #2029857 (marafon)
She is used to getting up early.	Она привыкла вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315516 (CK) & #1525440 (corvard)
She is used to getting up early.	Она привыкла рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315516 (CK) & #4079430 (marafon)
She knows your mother very well.	Она очень хорошо знает твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313365 (CK) & #6485500 (marafon)
She knows your mother very well.	Она очень хорошо знает вашу мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313365 (CK) & #6485501 (marafon)
She knows your mother very well.	Она очень хорошо знает твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313365 (CK) & #6485502 (marafon)
She knows your mother very well.	Она очень хорошо знает вашу маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313365 (CK) & #6485503 (marafon)
She leaned against his shoulder.	Она прислонилась к его плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316382 (CK) & #3681522 (sharptoothed)
She leaned against his shoulder.	Она прильнула к его плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316382 (CK) & #6088262 (odexed)
She left her son a lot of money.	Она оставила сыну много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315578 (CK) & #12148555 (marafon)
She liked talking about herself.	Она любила разговаривать о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442156 (CK) & #2700594 (Lenin_1917)
She liked talking about herself.	Она любила говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442156 (CK) & #2700611 (Lenin_1917)
She liked talking about herself.	Она любила поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442156 (CK) & #4765235 (marafon)
She likes traveling best of all.	Больше всего ей нравится путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317414 (Dejo) & #447975 (Hellerick)
She listened to music for hours.	Она слушала музыку часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312822 (CK) & #2316713 (marafon)
She listened to music for hours.	Она часами слушала музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312822 (CK) & #7139651 (marafon)
She lived with him all her life.	Она прожила с ним всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887274 (CK) & #2400734 (marafon)
She lives in an apartment alone.	Она живёт одна в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312551 (CK) & #1508232 (Biga)
She looks a lot like her mother.	Она очень похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464657 (CK) & #467029 (Aqn)
She looks a lot like her mother.	Она очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464657 (CK) & #7931688 (marafon)
She made the same mistake again.	Она опять сделала ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316015 (CK) & #4348056 (marafon)
She majors in French literature.	Она специализируется на французской литературе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312130 (CK) & #12050935 (marafon)
She must have done it yesterday.	Должно быть, она сделала это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311470 (CK) & #740359 (GranD)
She must have studied very hard.	Она, должно быть, очень усердно училась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312580 (CK) & #417913 (Hellerick)
She never told me she had a cat.	Она никогда не говорила мне, что у неё есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572852 (fanty) & #1911483 (marafon)
She ought to take a little rest.	Ей нужно немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315028 (CK) & #809779 (afyodor)
She passed by without seeing me.	Она прошла мимо, не заметив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314199 (CK) & #2207027 (marafon)
She passed by without seeing me.	Она прошла, не заметив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314199 (CK) & #9053530 (marafon)
She planted roses in the garden.	Она посадила розы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315894 (CK) & #639678 (shanghainese)
She played a trick on my sister.	Она разыграла мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314386 (CK) & #12229739 (marafon)
She plays tennis in the morning.	Утром она играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315830 (CK) & #4151719 (odexed)
She poured the milk into a bowl.	Она налила молоко в миску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312165 (adjusting) & #1889571 (sharptoothed)
She poured water into the basin.	Она налила воды в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315480 (CK) & #10957820 (Selena777)
She praised him for his honesty.	Она похвалила его за честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887335 (CK) & #2507968 (odexed)
She prayed for her son's return.	Она молилась о возвращении сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315583 (CK) & #3604766 (sharptoothed)
She pretended that she was sick.	Она сделала вид, что больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #1521440 (marafon)
She pretended that she was sick.	Она притворилась больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #1521441 (odexed)
She pretended that she was sick.	Она прикидывалась больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #13559108 (marafon)
She pretended that she was sick.	Она притворялась больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #13559109 (marafon)
She pretended that she was sick.	Она делала вид, что больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316679 (CK) & #13559110 (marafon)
She promised me that she'd come.	Она пообещала мне, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442204 (CK) & #2831217 (marafon)
She promised not to tell anyone.	Она пообещала никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140063 (CK) & #7874178 (odexed)
She put clean sheets on the bed.	Она постелила чистые простыни на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312146 (CK) & #2679743 (odexed)
She rarely stays home on Sunday.	Она редко остаётся дома в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401939 (Eldad) & #3447339 (odexed)
She really wants to lose weight.	Она очень хочет сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388596 (CK) & #2202541 (Lenin_1917)
She refused to accept the money.	Она отказалась принять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311185 (CK) & #1591813 (corvard)
She risked her life to save him.	Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887357 (CK) & #3594772 (sharptoothed)
She risked her life to save him.	Она рисковала жизнью, чтобы его спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887357 (CK) & #11528106 (marafon)
She said she would be back soon.	Она сказала, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213315 (Anon) & #4418254 (odexed)
She sang a Japanese song for us.	Она спела нам японскую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314083 (CK) & #5421253 (marafon)
She sang with a beautiful voice.	Она спела прекрасным голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316622 (CK) & #4920659 (Karok)
She saved money for a rainy day.	Она отложила деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317103 (Eldad) & #2357303 (marafon)
She saved money for a rainy day.	Она откладывала деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317103 (Eldad) & #7225241 (marafon)
She saw him driving his new car.	Она видела, как он вёл свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887368 (CK) & #3599640 (mrtaistoi)
She saw many animals on the way.	На дороге она видела много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315947 (CK) & #777123 (corvard)
She saw many animals on the way.	По дороге она видела много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315947 (CK) & #2775018 (marafon)
She saw them next to your store.	Она видела их рядом с твоим магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579434 (fanty) & #13131504 (marafon)
She says her life is monotonous.	Она говорит, что её жизнь монотонна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315358 (CK) & #7560743 (fjay69)
She says that she likes flowers.	Она говорит, что ей нравятся цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312904 (CK) & #3140863 (odexed)
She says that she loves flowers.	Она говорит, что очень любит цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854244 (CK) & #629193 (shanghainese)
She shot him with a machine gun.	Она застрелила его из пулемёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887382 (CK) & #5730046 (Balamax)
She shouldn't have written that.	Ей не следовало этого писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521218 (CK) & #3521221 (soweli_Elepanto)
She solved the puzzle with ease.	Она решила головоломку с лёгкостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311138 (CK) & #8161526 (fjay69)
She sometimes writes to her son.	Иногда она пишет своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021588 (CK) & #5880525 (Wezel)
She spent all afternoon cooking.	Всю вторую половину дня она готовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388635 (CK) & #3573310 (Inego)
She spent more money than usual.	Она потратила больше денег, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310400 (Eldad) & #5622491 (marafon)
She stayed in the house all day.	Она просидела дома весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310110 (CK) & #3604873 (sharptoothed)
She suddenly lost consciousness.	Она внезапно потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812502 (FeuDRenais) & #1465854 (heccele)
She suddenly lost consciousness.	Она вдруг потеряла сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812502 (FeuDRenais) & #12174718 (marafon)
She takes private piano lessons.	Она берёт частные уроки игры на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312032 (CK) & #1494839 (Biga)
She teaches at our local school.	Она преподаёт в нашей местной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547679 (trieuho) & #13664949 (marafon)
She teaches reading and writing.	Она обучает чтению и письму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316035 (CK) & #3445106 (odexed)
She tends to be late for school.	Она часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309948 (CK) & #9737843 (Ivanovb)
She tends to be late for school.	Она склонна опаздывать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309948 (CK) & #12545402 (marafon)
She thinks her job is pointless.	Она считает свою работу бессмысленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136156 (CM) & #5354136 (sharptoothed)
She thought that I was a doctor.	Она думала, что я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492633 (CK) & #2508043 (marafon)
She thought that I was a doctor.	Она решила, что я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492633 (CK) & #3683746 (marafon)
She thought that I was a doctor.	Она предположила, что я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492633 (CK) & #8135925 (marafon)
She thought that I was a doctor.	Она думала, я врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492633 (CK) & #12694220 (marafon)
She told him that she loved him.	Она говорила ему, что любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887454 (CH) & #1409382 (Snark)
She told him that she was happy.	Она сказала ему, что счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887455 (CK) & #2521102 (marafon)
She told me she knew my brother.	Она сказала мне, что знает моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309971 (CK) & #3656815 (sharptoothed)
She told me she knew my brother.	Она сказала мне, что знакома с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309971 (CK) & #10218597 (marafon)
She told us not to make a noise.	Она сказала нам не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314066 (CK) & #2521104 (marafon)
She told us the road was closed.	Она сказала нам, что дорога закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314468 (CK) & #2709094 (odexed)
She took a taxi to the hospital.	Она поехала в больницу на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316665 (CK) & #3591878 (sharptoothed)
She tore the letter into pieces.	Она разорвала письмо на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314888 (CK) & #635475 (ae5s)
She tore the letter into pieces.	Она разорвала письмо на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314888 (CK) & #3002914 (odexed)
She touched him on the shoulder.	Она тронула его за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887468 (CK) & #1456485 (Pikkolo)
She touched him on the shoulder.	Она дотронулась до его плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887468 (CK) & #2521106 (marafon)
She touched him on the shoulder.	Она коснулась его плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887468 (CK) & #2521107 (marafon)
She translated it word for word.	Она перевела это дословно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311472 (CK) & #827908 (Arkadeko)
She translated it word for word.	Она перевела его слово в слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311472 (CK) & #8245663 (marafon)
She translated it word for word.	Она перевела её слово в слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311472 (CK) & #8245674 (marafon)
She translated it word for word.	Она перевела её дословно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311472 (CK) & #8245675 (marafon)
She traveled all over the world.	Она объездила весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315297 (CK) & #7896901 (fjay69)
She traveled all over the world.	Она путешествовала по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315297 (CK) & #13100256 (marafon)
She tried in vain to please him.	Она тщетно пыталась ему угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316496 (CK) & #8106517 (marafon)
She tried to keep away from him.	Она старалась держаться от него подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316294 (CK) & #4757528 (odexed)
She tried to lower her expenses.	Она постаралась сократить свои расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442158 (CK) & #1953847 (marafon)
She usually goes to bed at nine.	Она обычно идёт спать в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316793 (CK) & #2438917 (odexed)
She usually goes to bed at nine.	Обычно она ложится в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316793 (CK) & #13054042 (marafon)
She visited him on October 20th.	Она была у него в гостях двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887494 (CK) & #3594777 (sharptoothed)
She visited him on October 20th.	Она навестила его двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887494 (CK) & #10339423 (marafon)
She waited for him to come home.	Она подождала, пока он придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887501 (CK) & #7790553 (odexed)
She wants to play golf with him.	Она хочет поиграть с ним в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887518 (CK) & #2250574 (Lenin_1917)
She wants to work in a hospital.	Она хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622656 (CM) & #1648474 (dimitris)
She wants you to do her a favor.	Она хочет, чтобы ты оказал ей услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384402 (CH) & #7937665 (marafon)
She wants you to do her a favor.	Она хочет, чтобы вы оказали ей услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384402 (CH) & #7937666 (marafon)
She was a genius in mathematics.	Она была математическим гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315283 (CK) & #4849341 (odexed)
She was a girl of about our age.	Она была примерно наша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314065 (CK) & #3590540 (marafon)
She was a girl of about our age.	Она была примерно нашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314065 (CK) & #3590543 (marafon)
She was afraid to make a speech.	Она боялась произносить речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317524 (CK) & #425257 (Hellerick)
She was astonishingly beautiful.	Она была ошеломляюще красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313280 (CK) & #672317 (shanghainese)
She was astonishingly beautiful.	Она была удивительно красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313280 (CK) & #10890190 (marafon)
She was bitten by a wild animal.	Её укусило дикое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235129 (CK) & #13099042 (Wezel)
She was born in a small village.	Она родилась в маленькой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311298 (CK) & #2100831 (sharptoothed)
She was busy doing her homework.	Она была занята уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314946 (CK) & #7770233 (marafon)
She was busy with the housework.	Она была занята домашними делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968293 (LittleBoy) & #1775948 (marafon)
She was eager to feed the birds.	Ей не терпелось покормить птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316121 (CK) & #6558504 (Selena777)
She was nearly hit by a bicycle.	Её чуть не сбил велосипедист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482501 (blay_paul) & #1656114 (sonick_rnd)
She was on the point of leaving.	Она была готова уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312210 (CK) & #3662589 (sharptoothed)
She was on the point of leaving.	Она собиралась уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312210 (CK) & #10176121 (marafon)
She was very happy with my gift.	Её очень обрадовал мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388629 (CK) & #2094252 (marafon)
She was very happy with my gift.	Она была очень довольна моим подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388629 (CK) & #2094253 (marafon)
She was very happy with my gift.	Она очень обрадовалась моему подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388629 (CK) & #12056474 (marafon)
She was washing the dishes then.	В это время она мыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311116 (CK) & #2934183 (Ooneykcall)
She was wearing a white T-shirt.	Она была одета в белую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877164 (Spamster) & #2269550 (Wezzel)
She was wearing a white T-shirt.	На ней была белая футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877164 (Spamster) & #3502399 (marafon)
She weighs fifty-five kilograms.	Она весит пятьдесят пять килограммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272342 (abeskies) & #4272453 (Selena777)
She weighs fifty-five kilograms.	Она весит пятьдесят пять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272342 (abeskies) & #13367101 (marafon)
She went to bed late last night.	Она поздно легла спать прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840097 (CK) & #2835437 (marafon)
She went with him to the movies.	Она отправилась с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887591 (CK) & #10127017 (marafon)
She will be seventeen next year.	В следующем году ей исполнится семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317379 (CK) & #4616559 (odexed)
She will give a party next week.	Она устраивает вечер на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317373 (CK) & #3604661 (sharptoothed)
She will have a baby next month.	У неё будет ребёнок в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507507 (CK) & #1525474 (corvard)
She will have a baby next month.	В следующем месяце она родит ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507507 (CK) & #1525475 (corvard)
She will pay 50 dollars at most.	Она заплатит максимум пятьдесят долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311048 (CK) & #4657490 (odexed)
She wondered which door to open.	Она не знала, какую дверь открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37584 (CK) & #598557 (kobylkin)
She wrote a book about the bird.	Она написала книгу об этой птице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315873 (CM) & #1003241 (joulin)
She wrote about it in her diary.	Она написала об этом в своём дневнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311105 (CK) & #2397092 (Lenin_1917)
She'll be seventeen in February.	В феврале ей будет семнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704969 (szaby78) & #4157316 (astru)
She'll be seventeen in February.	Ей будет семнадцать в феврале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704969 (szaby78) & #4537010 (Selena777)
She'll love her husband forever.	Она всегда будет любить своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541144 (CK) & #2513913 (Lenin_1917)
She'll love her husband forever.	Она вечно будет любить своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541144 (CK) & #2513914 (Lenin_1917)
She's a complete stranger to me.	Она для меня совершенно посторонний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230675 (alec) & #8035620 (elisei)
She's a very interesting person.	Она очень интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311765 (CK) & #569396 (ae5s)
She's absent because she's sick.	Она отсутствует, потому что больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396199 (CK) & #2202202 (Lenin_1917)
She's asking for the impossible.	Она просит невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095 (Swift) & #2495701 (paul_lingvo)
She's asking for the impossible.	Она просит невозможного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095 (Swift) & #10360042 (marafon)
She's found herself a boyfriend.	Она нашла себе парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462416 (lukaszpp) & #12390998 (marafon)
She's not admitting her mistake.	Она не признаёт свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424862 (FeuDRenais) & #467063 (katjka)
She's shy and doesn't talk much.	Она застенчива и много не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769676 (CK) & #3662615 (sharptoothed)
She's six years older than I am.	Она на шесть лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442196 (CK) & #2149548 (marafon)
She's six years older than I am.	Она старше меня на шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442196 (CK) & #8007617 (marafon)
She's sometimes late for school.	Она иногда опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450202 (CK) & #3528840 (odexed)
She's three years older than me.	Она старше меня на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408613 (CK) & #5120120 (odexed)
She's wearing a light blue suit.	Она одета в светло-голубой костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259205 (_undertoad) & #3797705 (odexed)
She's worried about your safety.	Она волнуется за твою безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #945604 (Tonari)
She's worried about your safety.	Её беспокоит твоя безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738311 (marafon)
She's worried about your safety.	Её беспокоит ваша безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738314 (marafon)
She's worried about your safety.	Её беспокоит Ваша безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738316 (marafon)
She's worried about your safety.	Она беспокоится за твою безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738319 (marafon)
She's worried about your safety.	Она беспокоится за вашу безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738321 (marafon)
She's worried about your safety.	Она беспокоится за Вашу безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967749 (FeuDRenais2) & #12738322 (marafon)
Sheep are grazing in the meadow.	Овцы пасутся на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693855 (AlanF_US) & #2632703 (Lenin_1917)
Should I add a little more salt?	Добавить ещё немного соли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546858 (CK) & #12556620 (Wezel)
Should I ask Tom not to do that?	Мне попросить Тома не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694211 (CK) & #11984993 (marafon)
Should I ask Tom not to do that?	Мне попросить Тома, чтобы он этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694211 (CK) & #11984994 (marafon)
Should I have not said anything?	Мне не надо было ничего говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953272 (CK) & #5135131 (marafon)
Should I tell Tom what happened?	Сказать Тому, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530335 (CK) & #6900651 (marafon)
Should I tell Tom what happened?	Мне сказать Тому, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530335 (CK) & #6900653 (marafon)
Should I tell Tom you're coming?	Мне сказать Тому, что ты приезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201329 (CK) & #4626107 (sharptoothed)
Should I wait for Tom to finish?	Мне стоит подождать, пока Том не закончит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730766 (CM) & #5969317 (sharptoothed)
Should I wait for Tom to finish?	Мне подождать, пока Том закончит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730766 (CM) & #8400473 (marafon)
Show me how much money you have.	Покажи мне, сколько у тебя денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637389 (mailohilohi) & #5650634 (marafon)
Show me how much money you have.	Покажите мне, сколько у вас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637389 (mailohilohi) & #5650636 (marafon)
Show me the exact spot you mean.	Покажите мне точно то место, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045719 (sharptoothed) & #3045720 (sharptoothed)
Show me the way to the bus stop.	Покажи мне дорогу до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35239 (Eldad) & #5117592 (marafon)
Show me the way to the bus stop.	Покажите мне дорогу до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35239 (Eldad) & #5117593 (marafon)
Show me what you've done so far.	Покажи мне, что ты пока сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645098 (mailohilohi) & #5651676 (marafon)
Show me what you've done so far.	Покажите мне, что вы пока сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645098 (mailohilohi) & #5651677 (marafon)
Shut up and do what you're told.	Заткнись и делай, что тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207195 (Hybrid) & #5203111 (Selena777)
Shut up and do what you're told.	Заткнитесь и делайте, что вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207195 (Hybrid) & #5203113 (Selena777)
Sight is one of the five senses.	Зрение — одно из пяти чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263374 (CK) & #412652 (Hellerick)
Since I'm here, let me help you.	Раз уж я здесь - давай тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140060 (CK) & #1460203 (MikaM)
Sing the song once more, please.	Спой песню ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38451 (CM) & #2734456 (marafon)
Sing the song once more, please.	Спойте песню ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38451 (CM) & #8310196 (marafon)
Sit down here and warm yourself.	Садись сюда и грейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61828 (CM) & #7820253 (marafon)
Sit down here and warm yourself.	Садитесь сюда и грейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61828 (CM) & #7820254 (marafon)
Sit down. I want to talk to you.	Сядьте. Я хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013824 (OsoHombre) & #12175894 (marafon)
Sit down. I want to talk to you.	Сядь. Я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013824 (OsoHombre) & #12175895 (marafon)
Six divided by two equals three.	Шесть поделить на два равно трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753740 (garborg) & #4760781 (villard85)
Six divided by two equals three.	Шесть разделить на два равняется трём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753740 (garborg) & #8663371 (marafon)
Slaves were considered property.	Рабы считались собственностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807126 (Source_VOA) & #890299 (afyodor)
Small children are very curious.	Маленькие дети очень любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267557 (Swift) & #3008301 (marafon)
Smell is one of the five senses.	Обоняние - одно из пяти чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326620 (CK) & #3159013 (marafon)
Smoking has affected his health.	Курение отразилось на его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40651 (CK) & #641150 (shanghainese)
Smoking has affected his health.	Курение пагубно отразилось на его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40651 (CK) & #10360044 (marafon)
Smoking has affected his health.	Курение пагубно сказалось на его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40651 (CK) & #10360045 (marafon)
Snow reflects ultraviolet light.	Снег отражает ультрафиолетовые лучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568118 (Hybrid) & #5570378 (marafon)
So what are you going to do now?	Ну и что ты теперь будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002759 (Hybrid) & #8615849 (marafon)
So what are you going to do now?	Ну и что вы теперь будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002759 (Hybrid) & #8615850 (marafon)
So what is it you want me to do?	Так что вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014737 (CK) & #3471523 (marafon)
So what is it you want me to do?	Так что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014737 (CK) & #3471526 (marafon)
So what is it you want me to do?	Так чего вы от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014737 (CK) & #3471530 (marafon)
So what is it you want me to do?	Так чего ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014737 (CK) & #3471532 (marafon)
Soccer is very popular in Spain.	Футбол очень популярен в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462452 (lukaszpp) & #10673688 (Balamax)
Some animals are afraid of fire.	Некоторые животные боятся огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898250 (CK) & #4557458 (marafon)
Some children don't like apples.	Некоторые дети не любят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011916 (jaydenms) & #2888877 (marafon)
Some girls are naturally pretty.	Некоторые девушки красивы от природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211825 (Hybrid) & #10805868 (marafon)
Some of these books aren't mine.	Некоторые из этих книг - не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032456 (CK) & #8032609 (Ivanovb)
Some people don't own computers.	У некоторых людей нет своих компьютеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664813 (CK) & #4796058 (odexed)
Some people keep dream journals.	Некоторые ведут журналы снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325948 (CK) & #11264018 (Wezel)
Some people talk in their sleep.	Некоторые разговаривают во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408096 (Nuel) & #9408141 (marafon)
Some people think that I'm nuts.	Некоторые думают, что я ненормальный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519685 (CK) & #7787117 (marafon)
Some people think that I'm nuts.	Некоторые думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519685 (CK) & #7787118 (marafon)
Some things are better not said.	Есть вещи, которые лучше не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069337 (halfb1t) & #2409420 (sharptoothed)
Some words are very rarely used.	Некоторые слова очень редко используются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230837 (sundown) & #10253445 (Wezel)
Some words have double meanings.	Некоторые слова имеют двойной смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066280 (CM) & #4185323 (Ooneykcall)
Some words have double meanings.	Бывают двусмысленные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066280 (CM) & #4185324 (Ooneykcall)
Somebody broke into Tom's house.	Кто-то влез в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643458 (Ergulis) & #13324356 (amanshi)
Somebody broke into Tom's house.	Кто-то вломился к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643458 (Ergulis) & #13324361 (amanshi)
Somebody farted in the elevator.	Кто-то пукнул в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522029 (erikspen) & #4892711 (odexed)
Somebody has stolen my suitcase.	Кто-то украл мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #2348726 (Balamax)
Somebody has to be here for Tom.	Кто-то должен быть тут ради Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953419 (CK) & #5969302 (sharptoothed)
Somebody might've overheard you.	Кто-нибудь мог тебя подслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #8089885 (odexed)
Somebody must've made a mistake.	Кто-то, должно быть, совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996690 (CK) & #6884415 (odexed)
Somebody must've made a mistake.	Кто-то, должно быть, ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996690 (CK) & #12308801 (marafon)
Somebody's coming up the stairs.	Кто-то поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #2793792 (Balamax)
Somebody's knocking at the door.	Кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848735 (Spamster) & #2381606 (marafon)
Somebody's knocking at the door.	В дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848735 (Spamster) & #2381612 (marafon)
Somebody's knocking at the door.	Кто-то стучится в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848735 (Spamster) & #3174870 (odexed)
Somebody's standing at the gate.	Кто-то стоит у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331165 (CK) & #9390734 (marafon)
Someday my dream will come true.	Однажды моя мечта осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182495 (AlanF_US) & #5184362 (Selena777)
Someday my dream will come true.	Однажды моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182495 (AlanF_US) & #5680333 (marafon)
Someday the truth will come out.	Однажды правда выйдет наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956721 (CK) & #8958774 (marafon)
Someone called on her yesterday.	Кто-то посетил ее вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244345 (CM) & #2059648 (Balamax)
Someone called on her yesterday.	К ней вчера кто-то заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244345 (CM) & #3780040 (marafon)
Someone has been here before us.	Здесь кто-то побывал до нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736050 (CK) & #4048128 (marafon)
Someone has been here before us.	Кто-то побывал здесь до нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736050 (CK) & #9548613 (marafon)
Someone has stolen Tom's guitar.	Кто-то украл гитару Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325146 (monahxo) & #3838507 (Selena777)
Someone has stolen all my money.	Кто-то украл все мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276151 (CK) & #437101 (Hellerick)
Someone has stolen all my money.	У меня украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276151 (CK) & #6533848 (marafon)
Someone has to take care of Tom.	Кто-то должен позаботиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567349 (CK) & #4095195 (odexed)
Someone is hiding in the corner.	Кто-то прячется в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51503 (CK) & #529300 (marafon)
Someone is hiding in the corner.	В углу кто-то прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51503 (CK) & #10744944 (marafon)
Someone is knocking at the door.	Кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170688 (mickey86) & #2381606 (marafon)
Someone is knocking on the door.	Кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #2381606 (marafon)
Someone is knocking on the door.	В дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #2381612 (marafon)
Someone is knocking on the door.	Кто-то стучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #2501532 (paul_lingvo)
Someone is knocking on the door.	Кто-то стучится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #2501533 (paul_lingvo)
Someone is knocking on the door.	Кто-то стучится в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #3174870 (odexed)
Someone is knocking on the door.	Стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065448 (CK) & #4893970 (marafon)
Someone is standing at the door.	Кто-то стоит у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276172 (CK) & #3680017 (marafon)
Someone is standing at the gate.	Кто-то стоит у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276180 (CK) & #9390734 (marafon)
Someone isn't telling the truth.	Кто-то не говорит правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135816 (CK) & #13720472 (marafon)
Someone stole the manhole cover.	Кто-то украл крышку люка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945628 (ddnktr) & #9946813 (Ooneykcall)
Someone stole the manhole cover.	Кто-то стащил люк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945628 (ddnktr) & #9946815 (Ooneykcall)
Someone's going to pay for this.	Кому-то придётся за это заплатить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996729 (CK) & #4916987 (Karok)
Something awful happened to Tom.	С Томом случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130880 (CK) & #3130884 (marafon)
Something bad's going to happen.	Произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25176 (CK) & #6730963 (odexed)
Something did happen, didn't it?	Ведь что-то случилось, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396318 (CK) & #2510196 (marafon)
Something horrible has happened.	Произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131023 (CK) & #2074202 (Balamax)
Something is definitely missing.	Чего-то определённо не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501035 (CK) & #4750176 (marafon)
Something isn't right with this.	Здесь что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135817 (CK) & #3505050 (marafon)
Something tells me Tom is wrong.	Что-то мне подсказывает, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439933 (CK) & #9418691 (marafon)
Something tells me Tom is wrong.	Что-то мне подсказывает, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439933 (CK) & #9484649 (marafon)
Something tells me you're right.	Что-то мне подсказывает, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201326 (CK) & #7167342 (marafon)
Something tells me you're right.	Что-то мне подсказывает, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201326 (CK) & #7167345 (marafon)
Something tells me you're wrong.	Что-то мне подсказывает, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201325 (CK) & #7167337 (marafon)
Something tells me you're wrong.	Что-то мне подсказывает, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201325 (CK) & #7167339 (marafon)
Something tells me you're wrong.	Что-то мне подсказывает, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201325 (CK) & #7167340 (marafon)
Something tells me you're wrong.	Что-то мне подсказывает, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201325 (CK) & #7167341 (marafon)
Something terrible has happened.	Случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262864 (CK) & #4004019 (odexed)
Something weird's going on here.	Здесь происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642453 (CK) & #9020340 (marafon)
Something weird's going on here.	Тут творится нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642453 (CK) & #11009126 (marafon)
Something weird's going on here.	Тут происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642453 (CK) & #11009130 (marafon)
Something weird's going on here.	Здесь творится нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642453 (CK) & #11009133 (marafon)
Something's happened, hasn't it?	Что-то случилось, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064886 (CK) & #3335397 (Biga)
Sometimes I see him at the club.	Я иногда вижу его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852327 (Mouseneb) & #3673302 (sharptoothed)
Sometimes everything goes wrong.	Иногда всё идёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24827 (CK) & #2109588 (marafon)
Sometimes kids make bad choices.	Иногда дети делают неверный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135818 (CK) & #5135856 (Karok)
Sometimes miracles still happen.	Иногда чудеса ещё случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065865 (sergiomelo) & #6065728 (marafon)
Sometimes you have to surrender.	Иногда ты вынужден сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728978 (CM) & #5820155 (Fin)
Sometimes, I sleep on the couch.	Я иногда сплю на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834071 (lucasmg123) & #6834097 (marafon)
Sorry, but I am unable to do so.	Извините, но я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155802 (CM) & #5107371 (odexed)
Sorry, but I don't remember you.	Извините, но я Вас не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231974 (pastvu) & #3894959 (odexed)
Sorry, the book is out of stock.	К сожалению, эта книга вся распродана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43918 (CM) & #521541 (Tonari)
Sorry, what was your name again?	Простите, как, Вы сказали, Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131297 (marcospcruz) & #5324831 (marafon)
Sort these names alphabetically.	Отсортируйте эти имена в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080364 (CK) & #13283667 (EugeneGS)
Speak a little bit more quietly.	Говори потише!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960711 (CM) & #1670315 (marafon)
Speak up, Tom. I can't hear you.	Говори громче, Том. Я тебя не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689480 (Hybrid) & #8631000 (marafon)
Speaking French is a lot of fun.	Говорить по-французски очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451448 (CK) & #2499784 (paul_lingvo)
Spend time with people you love.	Проводите больше времени с теми, кого любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684127 (Hybrid) & #10184842 (Wezel)
Sports are good for your health.	Занятия спортом полезны для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459127 (CM) & #3885846 (bijin)
Spring has come early this year.	Весна в этом году пришла рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243162 (CK) & #8358939 (odexed)
Spring has come early this year.	Весна в этом году наступила рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243162 (CK) & #8358940 (odexed)
Sri Lanka is a beautiful island.	Шри-Ланка - красивый остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056326 (CM) & #2056348 (Balamax)
Stars were twinkling in the sky.	В небе мерцали звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324022 (CM) & #6472213 (marafon)
Stay here all night if you want.	Оставайтесь здесь всю ночь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839433 (CK) & #3409707 (odexed)
Stay here all night if you want.	Оставайтесь на всю ночь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839433 (CK) & #5988482 (marafon)
Stay here all night if you want.	Оставайся на всю ночь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839433 (CK) & #5988485 (marafon)
Stay right there. I'm on my way.	Стой там, я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776714 (CK) & #13456663 (marafon)
Stay right there. I'm on my way.	Стойте там, я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776714 (CK) & #13456665 (marafon)
Stop feeling sorry for yourself.	Перестань жалеть себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712987 (CK) & #4311665 (soniamiku)
Stop it. You're making me blush.	Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943884 (Spamster) & #1794466 (marafon)
Stop it. You're making me blush.	Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943884 (Spamster) & #2820026 (marafon)
Stop it. You're making me blush.	Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943884 (Spamster) & #3495440 (marafon)
Stop it. You're making me blush.	Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943884 (Spamster) & #3495441 (marafon)
Stop making a fuss over nothing.	Прекрати создавать суету на пустом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24975 (CK) & #5315621 (kukla)
Stop pulling your sister's hair.	Хватит дёргать сестру за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425002 (Hybrid) & #5425597 (marafon)
Stop pulling your sister's hair.	Прекрати дёргать сестру за волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425002 (Hybrid) & #5425599 (marafon)
Stop repeating everything I say.	Перестань повторять всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000805 (Hybrid) & #5198962 (Wezel)
Stop repeating everything I say.	Хватит повторять всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000805 (Hybrid) & #5198963 (Wezel)
Stop underestimating yourselves.	Перестаньте себя недооценивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736808 (CK) & #5360324 (marafon)
Strange rumors are going around.	Ходят странные слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293047 (CK) & #3136387 (marafon)
Strictly speaking, you're wrong.	Строго говоря, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806197 (CK) & #4978896 (marafon)
Strictly speaking, you're wrong.	Строго говоря, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806197 (CK) & #4978897 (marafon)
Students are hurrying to school.	Ученики спешат в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570736 (fanty) & #10770392 (marafon)
Studying French is a lot of fun.	Учить французский очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909068 (CK) & #4585506 (marafon)
Subtract three from that number.	Вычти три из этого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054038 (CK) & #8058811 (fjay69)
Such things happen all the time.	Такие вещи постоянно происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600591 (marcelostockle) & #6847807 (marafon)
Such things happen all the time.	Такое случается постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600591 (marcelostockle) & #13178314 (soweli_Elepanto)
Supper is served at nine-thirty.	Ужин подают в девять тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462482 (lukaszpp) & #8256970 (marafon)
Sweat is dripping from his face.	С его лица капает пот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21025 (CK) & #2889040 (odexed)
Swimming here is very dangerous.	Купаться здесь очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944030 (sabretou) & #3944470 (marafon)
Swimming is a very useful skill.	Плавание — очень полезный навык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270884 (CK) & #5649052 (odexed)
Swimming makes your legs strong.	Плаванье делает твои ноги сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270882 (CK) & #1980121 (Balamax)
Take all of these boxes outside.	Отнеси все эти коробки на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #10152314 (marafon)
Take all of these boxes outside.	Отнесите все эти коробки на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #10152315 (marafon)
Take all of these boxes outside.	Вынеси все эти коробки на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #10152316 (marafon)
Take all of these boxes outside.	Вынесите все эти коробки на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #10152317 (marafon)
Take care not to break the eggs.	Постарайся не разбить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325239 (CK) & #1568886 (Biga)
Take care not to break the eggs.	Осторожно, не разбей яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325239 (CK) & #8199829 (marafon)
Take care not to break the eggs.	Осторожно, не разбейте яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325239 (CK) & #8199833 (marafon)
Take care not to break the eggs.	Смотри не разбей яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325239 (CK) & #8733302 (marafon)
Take care not to break the eggs.	Смотрите не разбейте яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325239 (CK) & #8733303 (marafon)
Take your coat. It's cold today.	Возьми своё пальто. Сегодня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860570 (CK) & #4858632 (odexed)
Take your time before answering.	Не торопись с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124068 (Adelpa) & #4492064 (marafon)
Take your time before answering.	Не торопитесь с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124068 (Adelpa) & #6206810 (nina99nv)
Take your time. It's not urgent.	Можешь не торопиться, это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176223 (CK) & #10183117 (Wezel)
Take your time. There's no rush.	Не торопись, срочности никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291599 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не торопитесь, срочности никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291601 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не спеши, срочности никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291602 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не спешите, срочности никакой нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291604 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не торопись, это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291610 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не торопитесь, это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291611 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не спеши, это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291613 (marafon)
Take your time. There's no rush.	Не спешите, это не срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12291614 (marafon)
Talk to your teacher about that.	Поговори об этом со своим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066014 (CK) & #9075905 (Wezel)
Teachers' salaries are very low.	Зарплаты учителей очень низкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364124 (CK) & #5364951 (odexed)
Tell Tom I don't have his money.	Скажи Тому, что у меня нет его денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201312 (CK) & #4929530 (odexed)
Tell Tom I don't have his money.	Скажите Тому, что у меня его денег нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201312 (CK) & #5630491 (marafon)
Tell Tom I don't have his money.	Скажи Тому, что у меня его денег нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201312 (CK) & #5630492 (marafon)
Tell Tom I don't have his money.	Скажите Тому, что его деньги не у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201312 (CK) & #5630499 (marafon)
Tell Tom I don't have his money.	Скажи Тому, что его деньги не у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201312 (CK) & #5630500 (marafon)
Tell Tom I know what's going on.	Скажи Тому, что я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824009 (CK) & #7654546 (marafon)
Tell Tom I know what's going on.	Скажите Тому, что я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824009 (CK) & #7654547 (marafon)
Tell Tom I'll be there tomorrow.	Скажи Тому, что я буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043975 (CK) & #10043981 (Balamax)
Tell Tom I'll be there tomorrow.	Скажите Тому, что я буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043975 (CK) & #10043983 (Balamax)
Tell Tom I'll sign the contract.	Скажи Тому, что я подпишу договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201310 (CK) & #3488741 (odexed)
Tell Tom I'll sign the contract.	Скажите Тому, что я подпишу договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201310 (CK) & #9081005 (marafon)
Tell Tom I'll talk to him later.	Скажи Тому, что я поговорю с ним позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181818 (CK) & #4626110 (sharptoothed)
Tell Tom I'm still in a meeting.	Скажи Тому, что я всё ещё на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201309 (CK) & #3788763 (odexed)
Tell Tom that I want to go, too.	Скажи Тому, что я тоже хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201307 (CK) & #4852727 (Wezel)
Tell Tom that I want to go, too.	Скажите Тому, что я тоже хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201307 (CK) & #7028211 (marafon)
Tell Tom that I want to go, too.	Скажи Тому, что я тоже хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201307 (CK) & #7028212 (marafon)
Tell Tom that I want to go, too.	Скажите Тому, что я тоже хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201307 (CK) & #7028213 (marafon)
Tell Tom that I've gone fishing.	Скажи Тому, что я пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774417 (CK) & #7774454 (marafon)
Tell Tom that I've gone fishing.	Скажите Тому, что я пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774417 (CK) & #7774455 (marafon)
Tell Tom that it isn't my fault.	Скажи Тому, что это не я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453469 (CK) & #3999131 (marafon)
Tell Tom that it isn't my fault.	Скажите Тому, что это не я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453469 (CK) & #3999132 (marafon)
Tell Tom that it isn't my fault.	Скажи Тому, что это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453469 (CK) & #3999133 (marafon)
Tell Tom that it isn't my fault.	Скажите Тому, что это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453469 (CK) & #3999134 (marafon)
Tell Tom that you don't need it.	Скажи Тому, что тебе это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823400 (CK) & #3579954 (marafon)
Tell Tom that you don't need it.	Скажите Тому, что вам это не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823400 (CK) & #3579955 (marafon)
Tell Tom to come back to Boston.	Скажи Тому, чтобы возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112873 (CK) & #12112876 (marafon)
Tell Tom to come back to Boston.	Скажите Тому, чтобы возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112873 (CK) & #12112877 (marafon)
Tell Tom to stay away from Mary.	Скажи Тому, чтобы держался подальше от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185260 (CK) & #4311674 (soniamiku)
Tell Tom to stop fooling around.	Скажи Тому, чтобы он перестал валять дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860529 (CK) & #3142450 (odexed)
Tell her that I am proud of her.	Скажи ей, что я ей горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741655 (Amastan) & #7034217 (marafon)
Tell her that I am proud of her.	Скажите ей, что я ей горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741655 (Amastan) & #7034218 (marafon)
Tell her that I know who she is.	Скажи ей, что я знаю, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741590 (Amastan) & #7034238 (marafon)
Tell her that I know who she is.	Скажите ей, что я знаю, кто она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741590 (Amastan) & #7034240 (marafon)
Tell me a little about yourself.	Расскажи мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #2570394 (marafon)
Tell me a little about yourself.	Расскажите мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #7167335 (marafon)
Tell me that you've forgiven me.	Скажи, что ты меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291340 (Hedede) & #7285160 (marafon)
Tell me that you've forgiven me.	Скажи мне, что ты меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291340 (Hedede) & #8784641 (marafon)
Tell me that you've forgiven me.	Скажи мне, что ты меня простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291340 (Hedede) & #8784642 (marafon)
Tell me that you've forgiven me.	Скажите мне, что вы меня простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291340 (Hedede) & #8784644 (marafon)
Tell me to leave and I'll leave.	Скажи мне уйти, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201319 (CK) & #6882460 (marafon)
Tell me to leave and I'll leave.	Скажите мне уйти, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201319 (CK) & #6882462 (marafon)
Tell me to leave and I'll leave.	Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201319 (CK) & #6882463 (marafon)
Tell me to leave and I'll leave.	Скажите мне, чтобы я ушёл, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201319 (CK) & #6882464 (marafon)
Tell me what else I should know.	Скажи мне, что ещё я должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201318 (CK) & #5633634 (Balamax)
Tell me what else I should know.	Скажи мне, что ещё я должна знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201318 (CK) & #5633635 (Balamax)
Tell me what else I should know.	Скажите мне, что ещё я должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201318 (CK) & #5633637 (Balamax)
Tell me what else I should know.	Скажите мне, что ещё я должна знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201318 (CK) & #5633639 (Balamax)
Tell me what you know about Tom.	Расскажите мне, что вы знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044344 (CK) & #3044347 (marafon)
Tell me what you know about Tom.	Расскажи мне, что ты знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044344 (CK) & #3044348 (marafon)
Tell me what you're going to do.	Скажи мне, что ты собираешься делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201315 (CK) & #3424510 (odexed)
Tell me when I can open my eyes.	Скажи мне, когда можно будет открывать глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389010 (Hybrid) & #5389013 (marafon)
Tell me when I can open my eyes.	Скажите мне, когда можно будет открывать глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389010 (Hybrid) & #5389016 (marafon)
Tell me where to send the files.	Скажи мне, куда отправить файлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201314 (CK) & #7187278 (marafon)
Tell me where to send the files.	Скажите мне, куда отправить файлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201314 (CK) & #7187279 (marafon)
Tell me, briefly, what happened.	Расскажи вкратце, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462508 (lukaszpp) & #1506088 (Biga)
Tell me, briefly, what happened.	Расскажите мне вкратце, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462508 (lukaszpp) & #6385156 (marafon)
Tell me, briefly, what happened.	Расскажи мне вкратце, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462508 (lukaszpp) & #6385157 (marafon)
Tell them everything I told you.	Расскажи им всё, что я сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201313 (CK) & #4635190 (marafon)
Tell them everything I told you.	Расскажите им всё, что я сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201313 (CK) & #4635191 (marafon)
Tell us a little about yourself.	Расскажите нам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515322 (CK) & #3515406 (awiz)
Tell us a little about yourself.	Расскажи нам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515322 (CK) & #3515634 (marafon)
Tell us about the movie you saw.	Расскажи нам о фильме, который ты посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089574 (CK) & #12089575 (Ooneykcall)
Tell us something we don't know.	Расскажи нам что-нибудь, чего мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891890 (CK) & #3716857 (odexed)
Tell us what you know about Tom.	Расскажи нам, что ты знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860526 (CK) & #2078083 (AV)
Tell us what you know about Tom.	Расскажите нам, что вы знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860526 (CK) & #8769504 (marafon)
Tell your mother about the trip.	Скажи своей матери о поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886205 (CM) & #1008028 (saiko)
Tell your mother about the trip.	Расскажи маме о поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886205 (CM) & #2513921 (paul_lingvo)
Tell your mother about the trip.	Расскажите маме о поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886205 (CM) & #2513922 (paul_lingvo)
Ten prisoners broke out of jail.	Десять заключённых сбежали из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73416 (CK) & #3034800 (marafon)
Tennis balls are usually yellow.	Теннисные мячики обычно жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253212 (CK) & #12253249 (marafon)
Thank you for coming to meet me.	Спасибо, что пришли встретить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266805 (CK) & #6543087 (fjay69)
Thank you for pointing that out.	Спасибо, что указали на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581692 (CK) & #2940768 (marafon)
Thank you for speaking with Tom.	Спасибо, что поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937869 (CK) & #9481556 (Katie_Yves)
Thank you for speaking with Tom.	Спасибо, что поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937869 (CK) & #12360598 (marafon)
Thank you for the clarification.	Спасибо вам за пояснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846912 (AlanF_US) & #7739246 (odexed)
Thank you for the lovely dinner.	Спасибо за чудесный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684260 (CK) & #5454182 (marafon)
Thank you for this nice present.	Спасибо за этот прекрасный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757800 (Max101) & #2757562 (odexed)
Thank you for your prompt reply.	Спасибо за быстрый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418527 (Rector) & #8568763 (marafon)
Thanks a lot for the invitation.	Большое спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768330 (Cainntear) & #825692 (ae5s)
Thanks for all of the questions.	Спасибо за все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570195 (CK) & #11800255 (marafon)
Thanks for asking that question.	Спасибо за вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570274 (CK) & #4230136 (astru)
Thanks for asking that question.	Спасибо, что задали этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570274 (CK) & #8570276 (marafon)
Thanks for coming to our rescue.	Спасибо, что пришёл нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096379 (CK) & #9464640 (marafon)
Thanks for coming to our rescue.	Спасибо, что пришла нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096379 (CK) & #9464641 (marafon)
Thanks for coming to our rescue.	Спасибо, что пришли нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096379 (CK) & #9464642 (marafon)
Thanks for letting me stay here.	Спасибо, что позволили мне остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185261 (CK) & #10710294 (marafon)
Thanks for letting me stay here.	Спасибо, что позволил мне остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185261 (CK) & #10710296 (marafon)
Thanks for sharing this with me.	Спасибо, что поделились этим со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126887 (Hybrid) & #4506676 (odexed)
Thanks for telling me the truth.	Спасибо, что сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201302 (CK) & #4915489 (odexed)
Thanks for telling me the truth.	Спасибо, что сказала мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201302 (CK) & #4915490 (odexed)
Thanks for telling me the truth.	Спасибо, что сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201302 (CK) & #4915492 (odexed)
Thanks for your valuable advice.	Спасибо за ценный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301642 (rul) & #10329588 (marafon)
Thanks for your valuable advice.	Спасибо тебе за ценный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301642 (rul) & #13301661 (marafon)
Thanks for your valuable advice.	Спасибо вам за ценный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301642 (rul) & #13301662 (marafon)
Thanks in advance for your help.	Заранее спасибо тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529558 (CK) & #4732247 (marafon)
Thanks in advance for your help.	Заранее спасибо вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529558 (CK) & #4732248 (marafon)
Thanks to all of you for coming.	Благодарю всех за то, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016617 (CK) & #5133003 (Karok)
That almost happened to me, too.	Со мной такое тоже чуть не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499154 (CK) & #9967915 (marafon)
That belonged to me, not to Tom.	Это принадлежало мне, а не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052533 (CK) & #9142529 (marafon)
That belonged to me, not to Tom.	Это было моё, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052533 (CK) & #9142531 (marafon)
That book contains useful ideas.	В этой книге собраны полезные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267799 (_undertoad) & #4095514 (odexed)
That boy takes after his father.	Тот мальчик похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67977 (Zifre) & #3944766 (sharptoothed)
That boy takes after his father.	Этот мальчик похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67977 (Zifre) & #13378699 (marafon)
That boy won't tell me his name.	Этот мальчик не хочет говорить мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45413 (Dejo) & #2777412 (marafon)
That boy won't tell me his name.	Этот мальчик не хочет говорить мне своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45413 (Dejo) & #2777413 (marafon)
That building looks like a bank.	То здание похоже на банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349315 (CK) & #6638405 (marafon)
That certainly requires courage.	Это определённо требует мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113711 (AlanF_US) & #8113324 (odexed)
That child resembles his father.	Этот ребёнок похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47444 (CK) & #1772814 (marafon)
That country has a mild climate.	В этой стране мягкий климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47877 (CK) & #982808 (elsteris)
That didn't surprise me, either.	Меня это тоже не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890864 (CK) & #4893523 (marafon)
That does scare you, doesn't it?	Это вас пугает, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087896 (CK) & #10087913 (BW)
That doesn't answer my question.	Это не отвечает на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276921 (CK) & #4240911 (odexed)
That doesn't answer my question.	Это не ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276921 (CK) & #4240912 (odexed)
That doesn't interest us at all.	Нас это совершенно не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272474 (CM) & #4332611 (marafon)
That doesn't mean we don't care.	Это не значит, что нам всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000418 (CK) & #9014923 (marafon)
That doesn't need to be changed.	Это не нужно менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081480 (CK) & #9126558 (marafon)
That doesn't seem too difficult.	Это не выглядит слишком трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276911 (CK) & #2277802 (soweli_Elepanto)
That doesn't sound stupid to me.	Это не кажется мне глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711939 (CK) & #5238090 (odexed)
That doesn't surprise me at all.	Меня это вообще не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186262 (glossboss) & #13186263 (marafon)
That fellow was fired last week.	Этот парень был уволен на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649760 (sharptoothed) & #2649761 (sharptoothed)
That gentleman must be a doctor.	Тот господин, должно быть, доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68189 (CK) & #1563964 (Biga)
That girl is far from being shy.	Эта девушка далеко не застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68251 (CM) & #2655058 (Olya)
That goes against my principles.	Это противоречит моим принципам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551950 (DJ_Saidez) & #2149667 (marafon)
That gradually became his habit.	Это постепенно стало его привычкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395723 (CM) & #3096462 (odexed)
That hadn't even occurred to me.	Это мне даже в голову не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923988 (Hybrid) & #6952840 (Wezel)
That happened before we met Tom.	Это было до того, как мы познакомились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206034 (CK) & #9215059 (marafon)
That happened before we met Tom.	Это было до того, как мы встретили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206034 (CK) & #9215060 (marafon)
That happens to me all the time.	Со мной это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850222 (CK) & #6131257 (marafon)
That has already happened to me.	Со мной такое уже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958807 (CK) & #8590890 (marafon)
That has already happened to me.	Со мной это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958807 (CK) & #8958825 (marafon)
That has nothing to do with him.	Это не имеет к нему никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221666 (alphafour) & #1467099 (Biga)
That has nothing to do with him.	К нему это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221666 (alphafour) & #13538975 (marafon)
That has nothing to do with you.	Это не имеет к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #411326 (Hellerick)
That has nothing to do with you.	Это не имеет никакого отношения к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #443782 (Hellerick)
That has nothing to do with you.	Это не имеет к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #3296568 (marafon)
That has nothing to do with you.	К тебе это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #8036531 (marafon)
That has nothing to do with you.	К вам это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #8036533 (marafon)
That is not quite what I wanted.	Это не совсем то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42589 (Dejo) & #676337 (shanghainese)
That is not quite what I wanted.	Это не совсем то, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42589 (Dejo) & #2620049 (Olya)
That is sold at hardware stores.	Это продаётся в хозяйственных магазинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023491 (CK) & #6014538 (odexed)
That is the poet I met in Paris.	Это тот поэт, которого я встретил в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67131 (CK) & #3304201 (Balamax)
That is the poet I met in Paris.	Это тот поэт, которого я встретила в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67131 (CK) & #3304202 (Balamax)
That is the poet I met in Paris.	Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67131 (CK) & #3304205 (Balamax)
That is the poet I met in Paris.	Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67131 (CK) & #3304206 (Balamax)
That is why I am angry with him.	Поэтому я зол на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42973 (CM) & #3298957 (Balamax)
That is why I am angry with him.	Поэтому я зла на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42973 (CM) & #3298960 (Balamax)
That is why I am angry with him.	Вот отчего я злюсь на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42973 (CM) & #3631929 (Lenin_1917)
That is why I am angry with him.	Именно поэтому я злюсь на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42973 (CM) & #3631930 (Lenin_1917)
That isn't funny at all anymore.	Это уже совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999514 (CK) & #4848997 (odexed)
That isn't going to work either.	Это тоже не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042956 (CK) & #11558208 (marafon)
That isn't mine. It's my wife's.	Это не моё, а моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453425 (CK) & #7453408 (marafon)
That isn't mine. It's my wife's.	Это не моё, а жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453425 (CK) & #7453422 (marafon)
That isn't something you forget.	Такое не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999509 (CK) & #5426908 (marafon)
That isn't such a terrible idea.	Это не такая уж плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147708 (CK) & #4022618 (marafon)
That isn't the end of the story.	Это еще не конец истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007447 (CK) & #10007566 (BW)
That isn't the way I learned it.	Я этому не так учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128039 (CK) & #9635852 (Ooneykcall)
That isn't the way I learned it.	Не так я это учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128039 (CK) & #9635853 (Ooneykcall)
That isn't very important to me.	Это для меня не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866066 (CK) & #7866208 (soweli_Elepanto)
That isn't what I'm looking for.	Это не то, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321529 (CK) & #824067 (afyodor)
That isn't what I'm looking for.	Я не это ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321529 (CK) & #3602317 (marafon)
That isn't what you said before.	Ты раньше не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128122 (CK) & #5350123 (marafon)
That isn't what you said before.	Ты раньше не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128122 (CK) & #5350126 (marafon)
That isn't what you said before.	Вы раньше не так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128122 (CK) & #5350127 (marafon)
That isn't what you said before.	Вы раньше не это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128122 (CK) & #5350128 (marafon)
That isn't your problem anymore.	Это уже не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143459 (CK) & #3993101 (marafon)
That isn't your problem anymore.	Это уже не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143459 (CK) & #3993102 (marafon)
That kind of thing won't happen.	Такого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823908 (CK) & #7995108 (marafon)
That law is full of ambiguities.	В этом законе полно неясностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362066 (CK) & #3588109 (sharptoothed)
That makes me feel a bit better.	От этого мне немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357500 (Hybrid) & #5394388 (Wezel)
That man looks vaguely familiar.	Этот человек мне кажется смутно знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306656 (CK) & #6481968 (marafon)
That man looks vaguely familiar.	Этот человек мне кого-то смутно напоминает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306656 (CK) & #12504624 (marafon)
That man stole all of his money.	Этот мужчина украл все его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008798 (AOCinJAPAN) & #2563785 (odexed)
That may affect your whole life.	Это может повлиять на всю твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069724 (CK) & #12069762 (marafon)
That may affect your whole life.	Это может повлиять на всю вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069724 (CK) & #12069763 (marafon)
That motorcycle isn't expensive.	Этот мотоцикл не дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126631 (CM) & #9974856 (Ivanovb)
That motorcycle isn't expensive.	Это недорогой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126631 (CM) & #11174357 (marafon)
That must be Tom's older sister.	Это, должно быть, старшая сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061330 (CK) & #12061331 (marafon)
That must've cost him a fortune.	Это, должно быть, стоило ему целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272459 (CM) & #4332622 (marafon)
That never even crossed my mind.	Мне это даже в голову никогда не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444955 (CK) & #5444994 (marafon)
That never even crossed my mind.	Мне это и в голову никогда не приходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444955 (CK) & #5444995 (marafon)
That password isn't very strong.	Этот пароль не очень надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699853 (CK) & #11701977 (Wezel)
That phone number never existed.	Такого номера телефона никогда не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838836 (ddnktr) & #10619291 (ZegPhig)
That pool really looks inviting.	Тот бассейн, действительно, выглядит манящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42761 (CK) & #2536413 (Lenin_1917)
That probably won't ever happen.	Этого, может быть, никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671440 (CK) & #11505426 (marafon)
That probably won't ever happen.	Этого, может быть, никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671440 (CK) & #11505427 (marafon)
That probably won't ever happen.	Этого, может быть, никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671440 (CK) & #11505428 (marafon)
That question is hard to answer.	На этот вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628796 (CK) & #2213491 (marafon)
That question isn't appropriate.	Этот вопрос неуместен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142742 (CK) & #4894271 (odexed)
That requires a certain courage.	Это требует определенного мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106768 (AlanF_US) & #5038894 (odexed)
That restaurant isn't expensive.	Этот ресторан недорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591293 (CK) & #5592423 (marafon)
That restaurant's too expensive.	Этот ресторан слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230543 (alec) & #2404551 (sharptoothed)
That runs against my principles.	Это противоречит моим принципам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42366 (CM) & #2149667 (marafon)
That shirt is too large for you.	Эта рубашка тебе велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915588 (CK) & #6915773 (marafon)
That shirt is too large for you.	Эта рубашка Вам велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915588 (CK) & #6915774 (marafon)
That shouldn't be too difficult.	Это не должно быть так уж трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016405 (CK) & #6051801 (odexed)
That song sounds familiar to me.	Эта песня мне кажется знакомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49281 (CK) & #6787596 (marafon)
That sounded a little desperate.	Это прозвучало несколько отчаянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166578 (CK) & #4031520 (odexed)
That sounds terribly farfetched.	Это звучит крайне неправдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502210 (CK) & #7195543 (odexed)
That sounds too good to be true.	Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42031 (Dejo) & #2096817 (marafon)
That sounds too good to be true.	Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42031 (Dejo) & #3488065 (odexed)
That store is closed on Mondays.	Этот магазин по понедельникам не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948498 (CK) & #8245834 (marafon)
That strike lasted three months.	Эта забастовка продолжалась три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541274 (CK) & #3800201 (odexed)
That suit has an expensive look.	Этот костюм дорого выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68683 (CM) & #424921 (Hellerick)
That tall man over there is Tom.	Вон тот высокий мужчина - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640184 (CK) & #6460616 (Selena777)
That was a meaningless argument.	Это был бессмысленный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142980 (ddnktr) & #11433829 (Wezel)
That was absolutely unnecessary.	Это было совершенно не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541883 (Objectivesea) & #4792818 (marafon)
That was absolutely unnecessary.	В этом не было никакой необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541883 (Objectivesea) & #9992885 (marafon)
That was easier than I expected.	Это оказалось проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256472 (CK) & #11570435 (marafon)
That was just icing on the cake.	Это была вишенка на торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187495 (CM) & #8296557 (marafon)
That was pretty difficult to do.	Это было довольно трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118642 (CK) & #6847941 (marafon)
That wasn't what I meant. Sorry.	Я не это хотел сказать. Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823040 (soweli_Tansisi) & #5360442 (marafon)
That wasn't what I meant. Sorry.	Я не это имел в виду. Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823040 (soweli_Tansisi) & #5360443 (marafon)
That wasn't what I meant. Sorry.	Я не это имел в виду. Простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823040 (soweli_Tansisi) & #11824742 (marafon)
That wasn't what I meant. Sorry.	Я не это хотел сказать. Простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823040 (soweli_Tansisi) & #11824746 (marafon)
That water is not safe to drink.	Эту воду пить небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256469 (CK) & #7525564 (odexed)
That white building is a morgue.	Это белое здание - морг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467845 (CK) & #467288 (timsa)
That woman is his wife, I think.	Я думаю, та женщина - его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396242 (CK) & #7125230 (marafon)
That won't be easy for me to do.	Мне будет нелегко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736805 (CK) & #7924400 (odexed)
That word isn't used very often.	Это слово не очень часто используется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153588 (CK) & #12237080 (marafon)
That would be an understatement.	Это было бы преуменьшением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891942 (CK) & #3857175 (odexed)
That would be extremely helpful.	Это было бы крайне полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015554 (CK) & #4627444 (odexed)
That would be impossible for me.	Для меня это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457705 (CK) & #9539885 (marafon)
That'll be the next thing we do.	Это будет следующее, что мы сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825300 (CK) & #3974944 (odexed)
That'll be very difficult to do.	Это будет очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791306 (CK) & #5793200 (marafon)
That'll complicate matters more.	Это ещё больше усложнит дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42057 (CM) & #1397152 (Wayawa)
That'll depend on what Tom says.	Это будет зависеть от того, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011977 (CK) & #11011981 (marafon)
That's a convincing explanation.	Это убедительное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691968 (al_ex_an_der) & #3892456 (sharptoothed)
That's a pretty good suggestion.	Это неплохое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144533 (CK) & #9071702 (marafon)
That's a pretty impressive list.	Это довольно внушительный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500200 (CK) & #5283976 (odexed)
That's a reasonable thing to do.	Это было бы разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398150 (CK) & #4795102 (marafon)
That's a strange name for a dog.	Странная кличка для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745985 (CK) & #5800259 (marafon)
That's a stupid name for a band.	Это дурацкое название для музыкальной группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382682 (Hybrid) & #10294790 (marafon)
That's a very beautiful picture.	Это очень красивая фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530334 (CK) & #6905804 (marafon)
That's a very beautiful picture.	Это очень красивая картинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530334 (CK) & #6905805 (marafon)
That's a very complicated topic.	Это очень сложная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197873 (CK) & #12197871 (marafon)
That's a very interesting offer.	Это очень интересное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958014 (CK) & #9958067 (BW)
That's a very interesting story.	Это очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849615 (CK) & #2749235 (odexed)
That's a very interesting topic.	Это очень интересная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364143 (CK) & #5364180 (odexed)
That's a very personal question.	Это очень личный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142707 (CK) & #5396745 (marafon)
That's a very specific question.	Это очень специфический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132205 (CK) & #11717096 (marafon)
That's a very unfair assessment.	Это очень несправедливая оценка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529557 (CK) & #10606686 (odexed)
That's actually very hard to do.	На самом деле это очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118626 (CK) & #7873246 (marafon)
That's all I have to say to you.	Это всё, что у меня есть вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591355 (CK) & #3872788 (marafon)
That's all I have to say to you.	Это всё, что у меня есть тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591355 (CK) & #3872789 (marafon)
That's all beside the point now.	Всё это сейчас неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753923 (sundown) & #10762050 (Wezel)
That's all you ever think about.	Это всё, о чём ты вообще думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591354 (CK) & #8287441 (marafon)
That's all you ever think about.	Это всё, о чём вы вообще думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591354 (CK) & #8287444 (marafon)
That's an unsubstantiated claim.	Это голословное утверждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092464 (ddnktr) & #10159005 (Wezel)
That's confidential information.	Это конфиденциальная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120719 (CK) & #6377159 (marafon)
That's exactly what I was doing.	Именно этим я и занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591779 (CK) & #3868640 (marafon)
That's exactly what I've needed.	Это именно то, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591778 (CK) & #3057737 (marafon)
That's exactly what Tom told me.	Это как раз то, что мне сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531647 (CK) & #3531657 (odexed)
That's exactly what Tom told me.	Именно это мне Том и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531647 (CK) & #3531821 (marafon)
That's exactly what Tom told me.	Именно это мне и рассказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531647 (CK) & #11073080 (soweli_Elepanto)
That's exactly what Tom's doing.	Именно это Том и делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900627 (CK) & #9119947 (marafon)
That's exactly what Tom's doing.	Именно этим Том и занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900627 (CK) & #9119948 (marafon)
That's exactly what Tom's doing.	Том именно это и делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900627 (CK) & #9119950 (marafon)
That's exactly what Tom's doing.	Том именно этим и занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900627 (CK) & #9119951 (marafon)
That's how I found out about it.	Так я об этом и узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591777 (CK) & #3868645 (marafon)
That's just my personal opinion.	Это только моё личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968935 (Hybrid) & #4440842 (odexed)
That's just not going to happen.	Этого просто не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850228 (CK) & #6131180 (marafon)
That's just not going to happen.	Этого просто не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850228 (CK) & #6131181 (marafon)
That's just what I want to hear.	Это как раз то, что я хочу слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014738 (CK) & #2620178 (Olya)
That's just what I want to hear.	Именно это я и хочу услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014738 (CK) & #4565813 (marafon)
That's money that's been wasted.	Это выброшенные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812637 (CK) & #7812639 (marafon)
That's no way to talk about Tom.	Так нельзя говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181817 (CK) & #5961765 (Balamax)
That's not fair and you know it.	Это нечестно, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591351 (CK) & #6984720 (odexed)
That's not fair and you know it.	Это несправедливо, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591351 (CK) & #8139403 (marafon)
That's not fair and you know it.	Это нечестно, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591351 (CK) & #8139404 (marafon)
That's not fair and you know it.	Это несправедливо, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591351 (CK) & #8139406 (marafon)
That's not funny at all anymore.	Это уже совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017231 (CK) & #4848997 (odexed)
That's not mine. It's my wife's.	Это не моё, а моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453423 (CK) & #7453408 (marafon)
That's not mine. It's my wife's.	Это не моё, а жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453423 (CK) & #7453422 (marafon)
That's not something you forget.	Такое не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892049 (CK) & #5426908 (marafon)
That's not the way I learned it.	Я этому не так учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519579 (DJ_Saidez) & #9635852 (Ooneykcall)
That's not the way I learned it.	Не так я это учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519579 (DJ_Saidez) & #9635853 (Ooneykcall)
That's not true and you know it.	Это неправда, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591350 (CK) & #11204754 (marafon)
That's not true and you know it.	Это неправда, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591350 (CK) & #11204755 (marafon)
That's not what I'm looking for.	Это не то, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591771 (CK) & #824067 (afyodor)
That's not what I'm looking for.	Я не это ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591771 (CK) & #3602317 (marafon)
That's not what Tom wants to do.	Том не этим хочет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117903 (CK) & #6118028 (Ooneykcall)
That's not what was agreed upon.	Мы так не договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170830 (CK) & #3625974 (marafon)
That's not what was agreed upon.	Мы не об этом договоривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170830 (CK) & #13387746 (marafon)
That's not what you promised me.	Ты мне не это обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017559 (maaster) & #11034144 (marafon)
That's not what you promised me.	Вы мне не это обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017559 (maaster) & #11034145 (marafon)
That's not what you said before.	Ты раньше не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326520 (CK) & #5350123 (marafon)
That's not what you said before.	Ты раньше не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326520 (CK) & #5350126 (marafon)
That's not what you said before.	Вы раньше не так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326520 (CK) & #5350127 (marafon)
That's not what you said before.	Вы раньше не это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326520 (CK) & #5350128 (marafon)
That's not your book. It's mine.	Это не твоя книга, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10896783 (CK) & #5682734 (Selena777)
That's not your book. It's mine.	Это не ваша книга, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10896783 (CK) & #7969252 (marafon)
That's not your problem anymore.	Это уже не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663264 (CK) & #3993101 (marafon)
That's not your problem anymore.	Это уже не ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663264 (CK) & #3993102 (marafon)
That's one of my favorite books.	Это одна из моих любимых книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005975 (CK) & #2774695 (marafon)
That's one of my favorite shows.	Это одно из моих любимых шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992322 (CK) & #9019922 (marafon)
That's one of my favorite songs.	Это одна из моих любимых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005974 (CK) & #4756099 (marafon)
That's one of my favorite words.	Это одно из моих любимых слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760332 (mailohilohi) & #5762786 (odexed)
That's only my personal opinion.	Это только моё личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821751 (CK) & #4440842 (odexed)
That's probably not a good idea.	Это, наверное, не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591186 (CK) & #4540948 (marafon)
That's probably your toothbrush.	Наверное, это твоя зубная щётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132202 (CK) & #6390118 (fjay69)
That's quite an impressive list.	Это довольно внушительный список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132201 (CK) & #5283976 (odexed)
That's something I do every day.	Это что-то, что я делаю каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631882 (CK) & #11854685 (Tekimen)
That's something to be proud of.	Этим можно гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888044 (Hybrid) & #4537552 (Wezel)
That's the car I told you about.	Это та машина, о которой я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444963 (CK) & #5445000 (marafon)
That's the car I told you about.	Это та машина, о которой я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444963 (CK) & #5445001 (marafon)
That's the car I'm going to buy.	Это машина, которую я собираюсь купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150641 (CK) & #3552121 (odexed)
That's the car I'm going to buy.	Вот автомобиль, который я собираюсь купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150641 (CK) & #4735327 (Ooneykcall)
That's the most important thing.	Это самое важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132199 (CK) & #5133727 (marafon)
That's the one thing I can't do.	Это единственное, чего я не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591766 (CK) & #3602168 (marafon)
That's the one thing I can't do.	Это единственное, чего я не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591766 (CK) & #13059920 (marafon)
That's the only reason I'm here.	Это единственная причина, по которой я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591764 (CK) & #3602311 (marafon)
That's the reason I write songs.	Вот почему я пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688276 (CK) & #11688309 (marafon)
That's the reason I write songs.	Вот зачем я пишу песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688276 (CK) & #11688311 (marafon)
That's the reason we must fight.	Вот почему мы должны сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178542 (CK) & #7841271 (odexed)
That's very hot. Don't touch it.	Он очень горячий. Не трогай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374072 (CK) & #4855229 (odexed)
That's what I expected from Tom.	Этого я от Тома и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791311 (CK) & #5793195 (marafon)
That's what I thought you meant.	Я так и думал, что ты это имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591344 (CK) & #12831932 (marafon)
That's what I thought you meant.	Я так и думал, что вы это имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591344 (CK) & #12831933 (marafon)
That's what I thought you meant.	Я так и думал, что ты это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591344 (CK) & #12831934 (marafon)
That's what I thought you meant.	Я так и думал, что вы это имели в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591344 (CK) & #12831935 (marafon)
That's what I tried to tell Tom.	Это я и пытался сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201301 (CK) & #4626113 (sharptoothed)
That's what I was thinking, too.	Я тоже об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591636 (CK) & #3602636 (marafon)
That's what Tom was looking for.	Это то, что искал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528613 (CK) & #3531442 (odexed)
That's what a lot of people say.	Так многие говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180019 (CK) & #9239486 (marafon)
That's what they're looking for.	Это они и ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132198 (CK) & #5133686 (marafon)
That's what they're looking for.	Это то, что они ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132198 (CK) & #5133696 (marafon)
That's what we hope will happen.	На это мы и надеемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444967 (CK) & #5445044 (marafon)
That's what we need to focus on.	Вот на чём мы должны сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705906 (CK) & #11798538 (marafon)
That's what we need to focus on.	На этом мы и должны сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705906 (CK) & #11798540 (marafon)
That's what we're talking about.	Об этом мы и говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132197 (CK) & #5141653 (marafon)
That's what you're trying to do.	Это то, что ты пытаешься сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725984 (CM) & #12102845 (IvritLover)
That's why I wanted you to know.	Поэтому я и хотел, чтобы ты знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729416 (CM) & #4899126 (marafon)
That's why I wanted you to know.	Вот почему я хотел, чтобы вы знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729416 (CM) & #4899127 (marafon)
That's why I'm giving it to you.	Поэтому я тебе его и даю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152716 (CK) & #5956489 (marafon)
That's why I'm giving it to you.	Поэтому я тебе её и даю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152716 (CK) & #5956490 (marafon)
That's why I'm giving it to you.	Поэтому я вам его и даю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152716 (CK) & #5956491 (marafon)
That's why I'm giving it to you.	Поэтому я вам её и даю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152716 (CK) & #5956492 (marafon)
That's why I'm not disappointed.	Вот почему я не разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879985 (CK) & #6401828 (marafon)
That's your signature, isn't it?	Это ведь Ваша подпись, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642450 (CK) & #5187442 (odexed)
That's your signature, isn't it?	Это твоя подпись, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642450 (CK) & #5187443 (odexed)
The Prime Minister has resigned.	Премьер-министр подал в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274268 (CK) & #1854388 (marafon)
The Romans built many aqueducts.	Римляне построили множество акведуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185421 (Hybrid) & #13199248 (marafon)
The accident occurred on Friday.	Авария произошла в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47106 (CK) & #4762206 (odexed)
The air in this room isn't good.	В этой комнате дурной воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264380 (sharptoothed) & #2264381 (sharptoothed)
The air is fresh in the morning.	По утрам воздух свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277766 (CK) & #2877341 (Wezzel)
The air is fresh in the morning.	Утром воздух свежий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277766 (CK) & #4469474 (odexed)
The art teacher paints at night.	Преподаватель изобразительного искусства рисует по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704404 (azulhana) & #3673557 (sharptoothed)
The artist always painted alone.	Художник всегда рисовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49194 (CK) & #12655552 (marafon)
The artist always painted alone.	Художница всегда рисовала одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49194 (CK) & #12655555 (marafon)
The assault will start tomorrow.	Штурм начнётся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457085 (AlanF_US) & #9293155 (ZegPhig)
The atomic number of iron is 26.	Атомный номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278743 (CM) & #1591796 (marafon)
The atomic number of iron is 26.	Порядковый номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278743 (CM) & #2182987 (marafon)
The atomic number of iron is 26.	Атомное число железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278743 (CM) & #13465635 (marafon)
The audience burst out laughing.	Зрители рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664803 (CK) & #4683975 (marafon)
The audience burst out laughing.	Слушатели рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664803 (CK) & #4683976 (marafon)
The baby held out his tiny hand.	Малышка протянула свою крохотную ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272395 (CK) & #1510986 (Biga)
The baby is only a few days old.	Малышу всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779683 (ddnktr) & #11779211 (marafon)
The baby is sleeping on the bed.	Ребёнок спит в кроватке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272321 (CK) & #3340806 (odexed)
The baby takes after his mother.	Малыш похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45826 (CK) & #4976027 (marafon)
The baby takes after his mother.	Ребёнок похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45826 (CK) & #4976029 (marafon)
The baby takes after its father.	Ребёнок похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272332 (Eldad) & #3297412 (Balamax)
The baby was shaking the rattle.	Младенец тряс погремушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272373 (CK) & #8193428 (AntonKhorev)
The bakery is around the corner.	Пекарня за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462566 (lukaszpp) & #2782299 (Balamax)
The bakery is around the corner.	Булочная за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462566 (lukaszpp) & #2782302 (Balamax)
The ball rolled across the lawn.	Мяч покатился через лужайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33648 (CM) & #7993633 (Smoky)
The ball rolled across the road.	Мяч перекатился через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33682 (CK) & #443598 (Hellerick)
The ball rolled into the stream.	Мяч скатился в ручей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19553 (papabear) & #10633450 (fjay69)
The ball rolled under the couch.	Мяч закатился под диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683441 (CK) & #8402925 (marafon)
The ball rolled under the table.	Мячик закатился под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240081 (sundown) & #10253475 (Wezel)
The ball rolled under the table.	Мяч закатился под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240081 (sundown) & #11171597 (marafon)
The bank loaned her 500 dollars.	Банк ссудил ей 500 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859991 (piksea) & #5545642 (sharptoothed)
The bathtub needs to be cleaned.	Ванну нужно почистить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555542 (Spamster) & #4111838 (odexed)
The bicycle by the door is mine.	Велосипед возле двери - мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39080 (CK) & #1655955 (sonick_rnd)
The bicycle by the door is mine.	Велосипед у двери — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39080 (CK) & #3388533 (odexed)
The boat sunk and everyone died.	Корабль затонул, и все погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638051 (GeeZ) & #1708966 (marafon)
The bomb destroyed three houses.	Бомба разрушила три дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259271 (_undertoad) & #5334288 (Wezel)
The book you brought isn't mine.	Книга, которую ты принёс, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492897 (CK) & #3222054 (odexed)
The book you brought isn't mine.	Книга, которую вы принесли, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492897 (CK) & #8794611 (marafon)
The books on the table are mine.	Книги, лежащие на столе, мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683986 (CK) & #11854633 (Tekimen)
The books on the table are mine.	Те книги, которые лежат на столе, принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683986 (CK) & #11854635 (Tekimen)
The boy ran away when he saw me.	Увидев меня, мальчик убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268013 (CK) & #552165 (ae5s)
The boy ran away when he saw me.	Мальчик убежал, когда увидел меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268013 (CK) & #5287438 (marafon)
The boy threw a rock at the dog.	Мальчик бросил в собаку камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751539 (ddnktr) & #1012623 (saiko)
The boy threw stones at the dog.	Мальчик кинул камни в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750939 (sctld) & #2833807 (psykami)
The boy threw stones at the dog.	Мальчик бросал в собаку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750939 (sctld) & #8592589 (marafon)
The boy threw stones at the dog.	Мальчик кидался в собаку камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750939 (sctld) & #12128988 (marafon)
The boy took a fancy to the dog.	Мальчик привязался к собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46393 (CM) & #12769208 (marafon)
The boy took a fancy to the dog.	Мальчик полюбил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46393 (CM) & #12769210 (marafon)
The boy you killed was your son.	Мальчик, которого ты убил, был твоим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797383 (Deerhound) & #5341841 (Selena777)
The boy you killed was your son.	Мальчик, которого ты убила, был твоим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797383 (Deerhound) & #5341842 (Selena777)
The boy you killed was your son.	Мальчик, которого вы убили, был вашим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797383 (Deerhound) & #5341843 (Selena777)
The bread is baking in the oven.	Хлеб выпекается в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678270 (Joseph) & #2678770 (odexed)
The bread is baking in the oven.	Хлеб печётся в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678270 (Joseph) & #2678772 (odexed)
The bridge is about to collapse.	Мост вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6475511 (Selena777) & #6487474 (marafon)
The bridge is closed to traffic.	Мост закрыт для движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48657 (CK) & #7956022 (odexed)
The bridge is under maintenance.	Мост на техническом обслуживании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868465 (ddnktr) & #2491579 (odexed)
The building has been evacuated.	Здание было эвакуировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364147 (CK) & #5383927 (marafon)
The bullet lodged in Tom's lung.	Пуля застряла у Тома в лёгком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761640 (sharptoothed) & #2761641 (sharptoothed)
The bullet penetrated his chest.	Пуля пронзила его грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276766 (CM) & #4981547 (odexed)
The bus stopped and Tom got off.	Автобус остановился, и Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531791 (CK) & #5038038 (odexed)
The buses run every ten minutes.	Автобусы ходят каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35331 (CK) & #2224857 (marafon)
The butcher is cutting the meat.	Мясник режет мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961478 (meerkat) & #11289595 (Wezel)
The cake was crawling with ants.	Пирог кишел муравьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009037 (patgfisher) & #3458303 (Ooneykcall)
The capital of Greece is Athens.	Столица Греции — Афины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359098 (shekitten) & #5877154 (nina99nv)
The capital of Morocco is Rabat.	Столица Марокко - Рабат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386123 (Eldad) & #2639099 (Olya)
The capital of Poland is Warsaw.	Столица Польши - Варшава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919840 (CK) & #1111234 (saiko)
The capital of Taiwan is Taipei.	Столица Тайваня — Тайбэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778279 (Adelpa) & #12783731 (marafon)
The capital of Turkey is Ankara.	Столица Турции — Анкара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810790 (xylian) & #4808000 (odexed)
The car he's driving is not his.	Машина, которую он ведёт, не его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283384 (CK) & #2396611 (odexed)
The car made a turn to the left.	Машина повернула налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264521 (CM) & #3143053 (Selena777)
The cashier scanned the barcode.	Кассир отсканировал штрих-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795653 (ddnktr) & #11433765 (Wezel)
The cashier scanned the barcode.	Кассирша отсканировала штрих-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795653 (ddnktr) & #11433770 (Wezel)
The cat is sitting on the table.	Кот сидит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065763 (serendipity42) & #1486984 (heccele)
The cat is sitting on the table.	Кошка сидит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065763 (serendipity42) & #3138402 (marafon)
The cat is sitting on the table.	Кошка на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065763 (serendipity42) & #5008499 (dimitris)
The cat is sitting on the table.	Кот на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065763 (serendipity42) & #5488098 (marafon)
The cat is sleeping on the sofa.	Кошка спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281993 (CK) & #817481 (afyodor)
The cat which you found is mine.	Кошка, которую вы нашли, моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424535 (Objectivesea) & #4429377 (marafon)
The cat which you found is mine.	Кошка, которую ты нашёл, моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424535 (Objectivesea) & #4429378 (marafon)
The chairman opened the meeting.	Председатель открыл собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681637 (Source_VOA) & #2784281 (sharptoothed)
The chairman opened the meeting.	Председатель объявил собрание открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681637 (Source_VOA) & #5901138 (Wezel)
The cheese had to be thrown out.	Сыр пришлось выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166541 (ddnktr) & #7032980 (marafon)
The child was hiding in the box.	Ребёнок прятался в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245634 (CK) & #1585970 (corvard)
The children came in one by one.	Дети вошли по одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565980 (CK) & #10568813 (marafon)
The children caught butterflies.	Дети поймали бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726878 (belgavox) & #5143015 (Balamax)
The children caught butterflies.	Дети наловили бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726878 (belgavox) & #5143019 (Balamax)
The children caught butterflies.	Дети ловили бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726878 (belgavox) & #5143020 (Balamax)
The children played in the snow.	Дети играли в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752689 (Hybrid) & #5752815 (Wezel)
The chimney needs to be cleaned.	Дымоход нужно прочистить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457077 (AlanF_US) & #8313360 (marafon)
The clock has just struck three.	Часы только что пробили три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264041 (CK) & #3245729 (odexed)
The coffee tastes strange today.	Кофе сегодня какой-то странный на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392778 (CK) & #9392758 (marafon)
The coffee tastes strange today.	У кофе сегодня какой-то странный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392778 (CK) & #9392782 (marafon)
The coffee tastes strange today.	Кофе сегодня какой-то странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392778 (CK) & #9392803 (marafon)
The columns were made of marble.	Колонны были из мрамора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974427 (sundown) & #7906532 (odexed)
The columns were made of marble.	Колонны были мраморные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974427 (sundown) & #12350789 (marafon)
The company suffered big losses.	Компания понесла большие убытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49059 (CK) & #4782659 (odexed)
The company was founded in 1974.	Компания была основана в 1974 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49112 (CM) & #4909067 (marafon)
The compass points to the north.	Компас указывает на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681573 (Source_VOA) & #4571349 (Selena777)
The concert was a great success.	Концерт прошёл с большим успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25387 (CK) & #1929940 (marafon)
The conclusion is crystal clear.	Вывод кристально ясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913943 (sacredceltic) & #12007665 (marafon)
The conference begins on Monday.	Конференция начинается в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495998 (CK) & #4786883 (marafon)
The conference starts on Monday.	Конференция начинается в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823906 (CK) & #4786883 (marafon)
The cookies are under the table.	Печенье лежит под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306416 (CM) & #2321558 (sharptoothed)
The cookies are under the table.	Печенье под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306416 (CM) & #7011078 (nina99nv)
The costs outweigh the benefits.	Затраты превышают прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953535 (mailohilohi) & #8824487 (marafon)
The costs outweigh the benefits.	Затраты превышают выгоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953535 (mailohilohi) & #8824490 (marafon)
The cowboys rounded up the herd.	Ковбои собрали вместе стадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942038 (AlanF_US) & #3250860 (odexed)
The criminals managed to escape.	Преступникам удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147347 (ddnktr) & #10147326 (marafon)
The crowd poured out of the gym.	Толпа хлынула из спортзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460986 (CM) & #9737254 (Ivanovb)
The current is very strong here.	Здесь очень сильное течение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068880 (ddnktr) & #8970112 (marafon)
The customer isn't always right.	Клиент не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364151 (CK) & #5383942 (marafon)
The customer isn't always right.	Покупатель не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364151 (CK) & #5383943 (marafon)
The dagger penetrated his heart.	Кинжал вошёл в его сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259303 (_undertoad) & #4454039 (odexed)
The data was completely useless.	Информация была совершенно бесполезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50246 (CK) & #467075 (katjka)
The day of judgment has arrived.	Настал судный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504715 (CM) & #2233893 (joulin)
The days are dragging slowly by.	Дни медленно тянутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190998 (Imp) & #1191002 (Imp)
The days began to blur together.	Дни начали сливаться друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940775 (CK) & #10199357 (Wezel)
The dead cannot be brought back.	Мёртвых не вернёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013174 (rul) & #13013265 (marafon)
The dead cannot be brought back.	Мёртвых не вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13013174 (rul) & #13013268 (marafon)
The delegates voted immediately.	Делегаты сразу проголосовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804314 (Source_VOA) & #4413708 (odexed)
The design is quite interesting.	Дизайн довольно интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989322 (cueyayotl) & #7861289 (odexed)
The details really don't matter.	Детали вправду не имеют значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870467 (CK) & #4875879 (venticello)
The details really don't matter.	Детали вправду не важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870467 (CK) & #4875882 (venticello)
The difference was unbelievable.	Разница была невероятной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496022 (CK) & #4786771 (marafon)
The difference was unbelievable.	Разница была невероятная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496022 (CK) & #4786773 (marafon)
The doctor cauterised the wound.	Врач прижёг рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699125 (zumley) & #5806413 (Wezel)
The doctor examined the patient.	Врач осмотрел пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268094 (_undertoad) & #2317167 (soweli_Elepanto)
The doctor told me to go to bed.	Врач сказал мне отправляться в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838822 (Scott) & #3673332 (sharptoothed)
The doctors did what they could.	Врачи сделали, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791310 (CK) & #5793196 (marafon)
The doctors did what they could.	Доктора сделали, что смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791310 (CK) & #5793197 (marafon)
The doctors did what they could.	Врачи сделали, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791310 (CK) & #6318613 (marafon)
The doctors say Tom is very ill.	Врачи говорят, что Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736319 (sundown) & #5671249 (nina99nv)
The dog attacked the little boy.	Собака напала на маленького мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239116 (CK) & #444170 (Hellerick)
The dog is chewing on something.	Собака что-то жуёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287064 (CK) & #5169323 (marafon)
The dog is playing with the cat.	Собака играет с кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701817 (shekitten) & #11194171 (marafon)
The dog is playing with the cat.	Собака играет с котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701817 (shekitten) & #11194173 (marafon)
The dog seems to have been sick.	Этот пёс, похоже, болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48219 (CK) & #3697272 (sharptoothed)
The dog snarled at the salesman.	Собака зарычала на продавца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239163 (CK) & #9615289 (Selena777)
The dog snarled at the salesman.	Собака рычала на продавца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239163 (CK) & #9615291 (Selena777)
The dog was sleeping on the mat.	Собака спала на подстилке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48267 (CK) & #10575942 (marafon)
The dog was sleeping on the mat.	Собака спала на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48267 (CK) & #10575944 (marafon)
The dog was sleeping on the mat.	Пёс спал на подстилке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48267 (CK) & #10575945 (marafon)
The dog was sleeping on the mat.	Пёс спал на коврике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48267 (CK) & #10575946 (marafon)
The dogs bayed at the full moon.	Собаки выли на полную луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643302 (darinmex) & #5113406 (Karok)
The dogs started barking at Tom.	Собаки начали лаять на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565870 (CK) & #4095183 (odexed)
The dogs started barking at Tom.	Собаки залаяли на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565870 (CK) & #4095184 (odexed)
The door opened and Tom came in.	Дверь открылась, и Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436768 (CK) & #3566259 (odexed)
The door opened and Tom came in.	Дверь открылась, и вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436768 (CK) & #6380561 (marafon)
The door was locked from within.	Дверь была заперта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39062 (Swift) & #2234788 (marafon)
The doors of the house were red.	Двери дома были красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645976 (shekitten) & #10649864 (marafon)
The dress was trimmed with lace.	Платье было отделано кружевом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259309 (_undertoad) & #4531886 (sharptoothed)
The drunk driver damaged a tree.	Пьяный водитель повредил дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677819 (Spamster) & #10252818 (Selena777)
The early bird catches the worm.	Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348 (al_ex_an_der) & #1977915 (Balamax)
The earth became red with blood.	Земля покраснела от крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807127 (Source_VOA) & #890300 (afyodor)
The earth is a beautiful planet.	Земля — красивая планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277143 (CK) & #6316292 (odexed)
The earthquake caused a tsunami.	Землетрясение вызвало цунами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979509 (mccarras) & #9024538 (marafon)
The earthquake shook the houses.	От землетрясения затряслись дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45136 (CK) & #3336813 (Ooneykcall)
The election results depress me.	Результаты выборов меня удручают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187181 (AlanF_US) & #5195653 (marafon)
The election results depress me.	Меня удручают результаты выборов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187181 (AlanF_US) & #12849210 (marafon)
The employees are all unionized.	Все работники состоят в профсоюзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559022 (Hybrid) & #8584614 (soweli_Elepanto)
The enemy attack ceased at dawn.	Атака врага закончилась с рассветом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278663 (CK) & #908478 (joulin)
The entire town was under water.	Весь город был под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277897 (CM) & #3645845 (odexed)
The entire town was under water.	Целый город был под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277897 (CM) & #3746247 (odexed)
The exact death toll is unknown.	Точное число погибших неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077297 (CK) & #9068974 (marafon)
The examination won't take long.	Экзамен долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049420 (mailohilohi) & #9143741 (marafon)
The examination won't take long.	Экзамен много времени не займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049420 (mailohilohi) & #9143742 (marafon)
The examination won't take long.	Осмотр не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049420 (mailohilohi) & #9888903 (prokofyev)
The express arrives at 6:30 p.m.	Экспресс прибывает в 18:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19609 (CK) & #7295026 (fjay69)
The factory produces ammunition.	Этот завод производит боеприпасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680183 (Source_VOA) & #9865327 (prokofyev)
The family wants to buy a house.	Семья хочет купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680459 (Source_VOA) & #2597666 (odexed)
The final exams are approaching.	Финальные экзамены приближаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21638 (CK) & #3249087 (kukla)
The fire burned down ten houses.	Огонь уничтожил десять домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429701 (blay_paul) & #4483292 (Selena777)
The fire burned for a long time.	Огонь горел долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741427 (sundown) & #5900830 (nina99nv)
The fire destroyed three houses.	Пожар уничтожил три дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268124 (_undertoad) & #2268222 (soweli_Elepanto)
The fire started in the kitchen.	На кухне начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23866 (CK) & #2583308 (Lenin_1917)
The fire started in the kitchen.	На кухне возник пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23866 (CK) & #2583309 (Lenin_1917)
The fire was on the first floor.	Пожар был на первом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163158 (Source_VOA) & #3988988 (marafon)
The fire was on the first floor.	Огонь был на первом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163158 (Source_VOA) & #3988991 (marafon)
The first goal seems achievable.	Первая цель кажется достижимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529555 (CK) & #5987612 (odexed)
The first humans lived in caves.	Первые люди жили в пещерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654910 (sundown) & #11635792 (marafon)
The first person we saw was Tom.	Первым, кого мы увидели, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851988 (CK) & #6324997 (marafon)
The floor is covered in sawdust.	Пол усыпан опилками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170151 (ddnktr) & #10170753 (Wezel)
The floor was covered with dust.	Пол был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268093 (CK) & #5188062 (marafon)
The floor was covered with dust.	Пол был пыльный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268093 (CK) & #5973193 (marafon)
The food didn't taste very good.	Еда была не очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541272 (CK) & #3804462 (marafon)
The forest is teeming with life.	Лес кишит жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567815 (Hybrid) & #5248581 (Wezel)
The forum is open to the public.	Форум открыт для публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997271 (CK) & #9997317 (BW)
The fridge was completely empty.	В холодильнике было совсем пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047442 (shekitten) & #9186951 (sharptoothed)
The fun is just getting started.	Веселье только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953351 (CK) & #2999056 (odexed)
The gang was planning a robbery.	Банда планировала ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321223 (CK) & #2750929 (odexed)
The girl had a large red hat on.	На девочке была большая красная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46434 (CS) & #5151015 (marafon)
The girl had a large red hat on.	Девочка была в большой красной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46434 (CS) & #5151016 (marafon)
The girl was gazing at the doll.	Девочка пристально смотрела на куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46439 (CK) & #1643428 (Hayabusa)
The girl with long hair is Mary.	Девушка с длинными волосами - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937802 (CK) & #8554069 (marafon)
The girls are facing each other.	Девочки стоят лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267222 (CK) & #2494896 (odexed)
The glass is filled to the brim.	Бокал наполнен до краёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330619 (ddnktr) & #10355160 (marafon)
The glass shattered into pieces.	Стекло разбилось вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62905 (CK) & #4622640 (odexed)
The glass was broken by someone.	Кто-то разбил стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141991 (Objectivesea) & #5141995 (Karok)
The glass was broken by someone.	Стекло было кем-то разбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141991 (Objectivesea) & #5141996 (Karok)
The government makes us pay tax.	Правительство заставляет нас платить налог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271476 (CK) & #3552871 (odexed)
The guitar player is my brother.	Гитарист - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153958 (belgavox) & #4411392 (caponych)
The guys are playing basketball.	Парни играют в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364153 (CK) & #12854343 (marafon)
The hall was jammed with people.	Зал был набит людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744915 (sharptoothed) & #2744916 (sharptoothed)
The handle of the cup is broken.	У чашки отбита ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63658 (CK) & #417960 (Hellerick)
The horse jumped over the fence.	Лошадь перепрыгнула забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346643 (CK) & #1454981 (arseniiv)
The horse jumped over the fence.	Лошадь прыгнула через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346643 (CK) & #2588536 (Balamax)
The horse jumped over the fence.	Конь прыгнул через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346643 (CK) & #2588539 (Balamax)
The horse jumped over the fence.	Лошадь перескочила через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346643 (CK) & #2796831 (sharptoothed)
The horse rose on its hind legs.	Лошадь встала на дыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282365 (CM) & #6548712 (Wezel)
The horse trotted down the road.	Лошадь бежала рысью по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019996 (CM) & #4133721 (Ooneykcall)
The horse trotted down the road.	Лошадь бежала рысцой вниз по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019996 (CM) & #4872369 (Ooneykcall)
The hot bath relaxed my muscles.	Тёплая ванна расслабила мои мускулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282096 (CK) & #1903033 (Balamax)
The hotel was once a restaurant.	Эта гостиница когда-то была рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681633 (Source_VOA) & #3191014 (averoes)
The house is on top of the hill.	Дом расположен на вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259329 (_undertoad) & #3022405 (sharptoothed)
The house is on top of the hill.	Дом стоит на вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259329 (_undertoad) & #7582803 (marafon)
The house is said to be haunted.	Говорят, что в этом доме есть привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49406 (CK) & #652349 (shanghainese)
The house is said to be haunted.	Говорят, в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49406 (CK) & #3005521 (marafon)
The house on the corner is ours.	Дом на углу наш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21672 (CK) & #598595 (kobylkin)
The house was destroyed by fire.	Дом был разрушен огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49355 (CK) & #467072 (katjka)
The house was in poor condition.	Дом был в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492886 (sharptoothed) & #2492887 (sharptoothed)
The ice is too thin to skate on.	Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318312 (CK) & #1588051 (corvard)
The idea seemed absurd at first.	Поначалу идея казалась абсурдной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47965 (CK) & #6772801 (odexed)
The ink stain will not wash out.	Чернильное пятно не отмоется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65759 (CM) & #407878 (Hellerick)
The instructions were in French.	Инструкции были на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148239 (CK) & #10152979 (Wezel)
The interface is very intuitive.	Интерфейс очень интуитивно понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927225 (Hybrid) & #4209966 (marafon)
The interface is very intuitive.	Интерфейс интуитивно очень понятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927225 (Hybrid) & #4209972 (marafon)
The investigation is continuing.	Расследование продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664800 (CK) & #4443090 (Wezel)
The job is yours if you want it.	Работа твоя, если ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360594 (CK) & #8318365 (BW)
The joke was very inappropriate.	Шутка пришлась очень некстати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277359 (AlanF_US) & #4006267 (odexed)
The jury didn't buy Tom's story.	Присяжные не поверили рассказу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630563 (CK) & #10569704 (Balamax)
The kids climbed over the fence.	Дети перелезли через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732756 (CK) & #3971313 (odexed)
The killer has never been found.	Убийца так и не был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039389 (carlosalberto) & #11039383 (marafon)
The king lived in an old castle.	Король жил в старом замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166713 (ddnktr) & #2523957 (paul_lingvo)
The king was forced to abdicate.	Короля вынудили отречься от престола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695404 (Hybrid) & #13213781 (marafon)
The king was forced to abdicate.	Король был вынужден отречься от престола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695404 (Hybrid) & #13213782 (marafon)
The kite got caught in the tree.	Воздушный змей застрял на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40916 (CK) & #424493 (Hellerick)
The knife has a very sharp edge.	У ножа очень острое лезвие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50145 (CK) & #11677324 (marafon)
The ladder was covered with mud.	Лестница была покрыта грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50025 (adjusting) & #3697257 (sharptoothed)
The lake is large and beautiful.	Озеро большое и красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48119 (CK) & #1486939 (heccele)
The lake is large and beautiful.	Озеро велико и красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48119 (CK) & #3163727 (odexed)
The lamb was killed by the wolf.	Волк убил ягнёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246104 (adjusting) & #3503673 (odexed)
The lamb was killed by the wolf.	Ягнёнка убил волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246104 (adjusting) & #13030878 (marafon)
The lambs were killed by a wolf.	Ягнят загрыз волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808471 (CarpeLanam) & #10762262 (marafon)
The largest bedroom faces south.	Самая большая спальня выходит окнами на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680923 (Source_VOA) & #4416712 (odexed)
The last thing we need is a war.	Последнее, что нам нужно, - это война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326808 (Scott) & #12965601 (marafon)
The last train has already gone.	Последний поезд уже ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243972 (CK) & #1059373 (afyodor)
The last train has already gone.	Последний поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243972 (CK) & #6538809 (odexed)
The lecture started on schedule.	Лекция началась согласно расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241170 (CK) & #642389 (shanghainese)
The letter will arrive tomorrow.	Письмо придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265987 (CK) & #2432735 (Lenin_1917)
The librarian looked quite sick.	Библиотекарь выглядел совершенно больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536139 (jorge855) & #1536135 (Biga)
The library is eighty years old.	Библиотеке 80 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45990 (CK) & #1580875 (corvard)
The library is eighty years old.	Библиотеке восемьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45990 (CK) & #4435054 (Selena777)
The library is on the 4th floor.	Библиотека расположена на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270708 (CK) & #3141987 (Lenin_1917)
The library is on the 4th floor.	Библиотека располагается на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270708 (CK) & #3141988 (Lenin_1917)
The library is on the 4th floor.	Библиотека находится на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270708 (CK) & #3141989 (Lenin_1917)
The library is open to everyone.	Библиотека открыта для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996447 (CM) & #11746854 (saiko)
The light was on in the kitchen.	На кухне горел свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044784 (CK) & #9036707 (marafon)
The lions killed the wildebeest.	Львы убили гну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060039 (Hybrid) & #12440204 (marafon)
The lions killed the wildebeest.	Львы убили антилопу гну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060039 (Hybrid) & #12440205 (marafon)
The lions roared in their cages.	Львы рычали в своих клетках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295116 (CK) & #1569015 (Biga)
The little boy said hello to me.	Малыш со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267568 (Zifre) & #6855532 (marafon)
The little boy said hello to me.	Маленький мальчик поздоровался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267568 (Zifre) & #6855533 (marafon)
The machine takes a lot of room.	Эта машина занимает много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48815 (CK) & #536911 (elsteris)
The mailman emptied the mailbox.	Почтальон вынул письма из почтового ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429666 (espjulie) & #4542250 (marafon)
The man fell down on the ground.	Этот человек свалился на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45279 (CK) & #1424291 (Snark)
The man lay asleep all day long.	Мужчина проспал целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45337 (CK) & #6453589 (fjay69)
The matter is being looked into.	Дело рассматривается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183741 (Miktsoanit) & #12183787 (marafon)
The measurement has to be exact.	Измерение должно быть точным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680864 (Source_VOA) & #4933896 (Afonkin)
The medicine decreased his pain.	Лекарство смягчило его боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43545 (CK) & #2055879 (sharptoothed)
The meeting hasn't yet finished.	Собрание ещё не закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800034 (sundown) & #13021655 (marafon)
The meeting hasn't yet finished.	Встреча ещё не закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800034 (sundown) & #13021656 (marafon)
The meeting was held last month.	Встреча состоялась в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747505 (mookeee) & #3634759 (Ooneykcall)
The meeting was held last month.	Совещание провели в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747505 (mookeee) & #4867310 (venticello)
The milk froze and became solid.	Молоко замерзло и стало твёрдым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19460 (CK) & #3284739 (averoes)
The milk froze and became solid.	Молоко замёрзло и затвердело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19460 (CK) & #5076007 (odexed)
The moment of truth has arrived.	Момент истины настал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262756 (CK) & #2988292 (odexed)
The money seems to have run out.	Похоже, деньги закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074582 (AlanF_US) & #5074639 (beetgrob)
The money seems to have run out.	Похоже, денег не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074582 (AlanF_US) & #5074642 (beetgrob)
The moon is very bright tonight.	Луна сегодня очень яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009176 (mailohilohi) & #6009277 (Selena777)
The moon moves around the earth.	Луна вращается вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238834 (jakov) & #1948877 (marafon)
The mosquitoes have disappeared.	Комары исчезли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012082 (jaydenms) & #10976817 (marafon)
The mountain is covered in snow.	Гора покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759024 (ddnktr) & #1187724 (Imp)
The movie starts at ten o'clock.	Фильм начинается в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26465 (CK) & #2381260 (Lenin_1917)
The museum is around the corner.	Музей за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282554 (CK) & #3687095 (sharptoothed)
The museum is closed on Mondays.	Музей закрыт по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419451 (Hybrid) & #4598015 (Selena777)
The museum is closed on Mondays.	По понедельникам музей закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419451 (Hybrid) & #4598017 (Selena777)
The museum is closed on Sundays.	Музей по воскресеньям закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209552 (sundown) & #10253897 (Wezel)
The neighbor's dog is dangerous.	Соседская собака опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401172 (Smoky) & #5207419 (marafon)
The neighbors called the police.	Соседи вызвали полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638294 (Spamster) & #2041091 (OlgaElwen)
The new furniture arrived today.	Сегодня привезли новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348155 (_undertoad) & #4092742 (odexed)
The new medicine saved his life.	Новое лекарство спасло ему жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269463 (CK) & #605780 (ae5s)
The new medicine saved his life.	Новое лекарство сохранило ему жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269463 (CK) & #3438421 (Lenin_1917)
The new microphone works better.	Новый микрофон лучше работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813230 (shekitten) & #7813247 (marafon)
The new office is more spacious.	Новый офис просторнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763856 (Lalourquieta) & #12795584 (marafon)
The news filled her with sorrow.	Новость глубоко опечалила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45169 (CK) & #416430 (Hellerick)
The news is too good to be true.	Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322152 (CK) & #893816 (aleph)
The news is too good to be true.	Эта новость слишком хороша, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322152 (CK) & #4417872 (odexed)
The noise will wake the baby up.	Шум разбудит ребенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44161 (CK) & #466799 (Aqn)
The nurses were very nice to me.	Медсёстры были очень милы со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091323 (CK) & #4092127 (Ooneykcall)
The old man is blind in one eye.	Старик слеп на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43340 (CK) & #4620119 (odexed)
The old man leaned on his staff.	Старик опёрся на посох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43362 (CK) & #4238860 (odexed)
The old man tends to exaggerate.	Старик склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43399 (CK) & #1195362 (Imp)
The old man was hard of hearing.	Старик был глуховат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43409 (izimekko) & #1730160 (marafon)
The one who said that is a liar.	Тот, кто это сказал, - лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808763 (mela) & #8194508 (marafon)
The only girl Tom likes is Mary.	Единственная девушка, которая нравится Тому, — это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124700 (CK) & #7065570 (odexed)
The overall mood was optimistic.	Общий настрой был оптимистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782438 (CK) & #11800172 (Wezel)
The pain has gotten a lot worse.	Боль стала намного сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337391 (CK) & #11058740 (marafon)
The pain still hasn't gone away.	Боль до сих пор не прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498978 (CK) & #4759462 (marafon)
The parking lot is almost empty.	Парковка почти пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898206 (CK) & #4982192 (odexed)
The parking lot is almost empty.	На парковке почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898206 (CK) & #5624874 (marafon)
The parking lot is nearly empty.	На парковке почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898205 (CK) & #5624874 (marafon)
The patient didn't have a fever.	У пациента не было температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196603 (CK) & #2832589 (odexed)
The patient didn't have a fever.	У больного не было жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196603 (CK) & #6164560 (marafon)
The peace talks begin this week.	Мирные переговоры начинаются на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320184 (xtofu80) & #1398086 (Biga)
The peasants were planting rice.	Крестьяне сажали рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282322 (CM) & #5742373 (odexed)
The pencil case is on the table.	Пенал на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728504 (belgavox) & #1995937 (mrtaistoi)
The pencil case is on the table.	Пенал лежит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728504 (belgavox) & #12310596 (marafon)
The people toppled the dictator.	Народ сверг диктатора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726830 (sundown) & #11730274 (Wezel)
The performance was almost over.	Представление почти закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25916 (CK) & #8203666 (AntonKhorev)
The picnic hasn't been canceled.	Пикник не отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856609 (CK) & #6483177 (Selena777)
The picnic was a disappointment.	Пикник обернулся разочарованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34808 (CK) & #423160 (Hellerick)
The picture is hung upside down.	Эта картина висит вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49004 (CK) & #3461748 (marafon)
The picture is hung upside down.	Картина висит вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49004 (CK) & #4310459 (soniamiku)
The picture is hung upside down.	Фотография висит вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49004 (CK) & #12727602 (marafon)
The picture is hung upside down.	Фотографию повесили вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49004 (CK) & #12727603 (marafon)
The picture is hung upside down.	Картину повесили вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49004 (CK) & #12727605 (marafon)
The pigeons' feathers are white.	У голубей белые перья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195622 (CM) & #8048085 (Ivanovb)
The pizza there was inexpensive.	Пицца там была недорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295197 (CK) & #12579303 (marafon)
The plane climbed to 4,000 feet.	Самолёт поднялся на высоту 4000 футов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318071 (CK) & #9974833 (Ivanovb)
The plane flew above the clouds.	Самолёт летел над облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318055 (CK) & #1836559 (soweli_Elepanto)
The plane is ready for take-off.	Самолёт готов взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007969 (CK) & #9013701 (marafon)
The plane is ready for take-off.	Самолёт готов ко взлёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007969 (CK) & #9013702 (marafon)
The plane made a forced landing.	Самолёту пришлось сделать вынужденную посадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253140 (_undertoad) & #2649759 (sharptoothed)
The plane made a forced landing.	Самолёт совершил вынужденную посадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253140 (_undertoad) & #3274587 (odexed)
The plane was about to take off.	Самолёт должен был вот-вот взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318108 (CK) & #10331120 (marafon)
The plane will land before long.	Самолёт скоро приземлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443887 (CK) & #11272846 (marafon)
The plane will land before long.	Самолёт в скором времени приземлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443887 (CK) & #11272852 (Ooneykcall)
The players must obey the rules.	Игроки обязаны подчиняться правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060985 (AlanF_US) & #6977747 (Pereskaz)
The players must obey the rules.	Игроки должны соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060985 (AlanF_US) & #7999489 (marafon)
The police accused him of theft.	Полиция обвинила его в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238360 (CK) & #4551438 (marafon)
The police arrested the burglar.	Полиция арестовала грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238266 (CK) & #1416099 (Balamax)
The police arrested the suspect.	Полиция задержала подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238373 (CK) & #3513437 (marafon)
The police arrested the suspect.	Полиция арестовала подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238373 (CK) & #3586874 (marafon)
The police arrived on the scene.	Полиция приехала на место преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361710 (soliloquist) & #12683522 (marafon)
The police don't have a suspect.	У полиции нет подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497670 (CK) & #4766823 (marafon)
The police pursued the murderer.	Полиция преследовала убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238286 (CK) & #5129026 (odexed)
The police questioned Tom again.	Полиция снова допросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629776 (Amastan) & #4904292 (odexed)
The police say Tom wasn't armed.	Полицейские говорят, что Том не был вооружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088468 (CK) & #5089303 (Balamax)
The police shot Tom's tires out.	Полиция прострелила Тому шины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103668 (CK) & #3646260 (odexed)
The police think it's a suicide.	Полиция считает, что это самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088469 (CK) & #5104318 (marafon)
The police think it's a suicide.	В полиции считают, что это самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088469 (CK) & #5104319 (marafon)
The police want to question you.	Полиция хочет допросить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142688 (CK) & #4480080 (Wezel)
The policeman chased the robber.	Полицейский преследовал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426164 (CK) & #12955914 (marafon)
The policeman shot into the air.	Полицейский выстрелил в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368356 (CK) & #6362801 (astru)
The pool is full of clean water.	Бассейн полон чистой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268457 (_undertoad) & #2939950 (odexed)
The poor are not always unhappy.	Бедняки не всегда несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318526 (CK) & #5635269 (marafon)
The post office is closed today.	Почта сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262402 (CK) & #4263816 (marafon)
The post office is to the right.	Почта направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258701 (CM) & #7846150 (marafon)
The present time is a good time.	Настоящий момент - самый подходящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163167 (Source_VOA) & #12890498 (marafon)
The president abolished slavery.	Президент отменил рабство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275911 (sacredceltic) & #696667 (shanghainese)
The president abolished slavery.	Президент уничтожил рабство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275911 (sacredceltic) & #2811182 (marafon)
The price is extremely tempting.	Цена чрезвычайно заманчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624186 (AlanF_US) & #8363571 (BW)
The prices are ridiculously low.	Цены до смешного низкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364155 (CK) & #5369058 (odexed)
The priest blessed the children.	Священник благословил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474256 (sharptoothed) & #2474257 (sharptoothed)
The prize won't be given to her.	Приза ей не дадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46251 (CK) & #3613816 (sharptoothed)
The problem is, he has no money.	Проблема в том, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554169 (DiscoNostalgia) & #2554037 (marafon)
The problem will only get worse.	Проблема только усугубится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258539 (CK) & #12404473 (marafon)
The process is very complicated.	Это очень сложный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581697 (CK) & #8561212 (marafon)
The process is very complicated.	Процесс очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581697 (CK) & #8581699 (marafon)
The project was a great success.	Проект имел большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809211 (CM) & #3972565 (odexed)
The project was never completed.	Проект так и не был завершён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964771 (Hybrid) & #7965780 (marafon)
The project was never completed.	Проект так и не был закончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964771 (Hybrid) & #12444094 (marafon)
The puppy tried to bite my hand.	Щенок пытался укусить меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097841 (AlanF_US) & #2462519 (Lenin_1917)
The queen stood beside the king.	Королева стояла возле короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25611 (CK) & #2634760 (odexed)
The question doesn't concern me.	Этот вопрос меня не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43672 (CK) & #3708183 (sharptoothed)
The question is which to choose.	Вопрос в том, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323863 (CK) & #4634993 (odexed)
The question is who'll go first.	Вопрос в том, кто пойдёт первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823904 (CK) & #7995111 (marafon)
The radio was a great invention.	Радио было великим изобретением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331177 (CK) & #9379746 (marafon)
The rain never let up all night.	Дождь не прекращался всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26702 (CK) & #1944281 (sharptoothed)
The rainy season begins in June.	Сезон дождей начинается в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26683 (CK) & #415876 (Hellerick)
The rat made a hole in the wall.	Крыса прогрызла дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35796 (CM) & #1988939 (Balamax)
The reply came after three days.	Ответ пришёл через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72652 (CK) & #4959033 (odexed)
The restaurant was almost empty.	Ресторан был почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541271 (CK) & #3839991 (odexed)
The restaurant was almost empty.	В ресторане было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541271 (CK) & #5624817 (marafon)
The restaurant was very crowded.	В ресторане было очень много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991422 (CK) & #8701451 (marafon)
The rice crop is poor this year.	В этом году неурожай риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320233 (CK) & #3346717 (Biga)
The river flowed over its banks.	Река вышла из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273169 (CK) & #1738717 (marafon)
The river is fifty yards across.	Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45749 (CK) & #3206582 (odexed)
The road is too narrow for cars.	Эта дорога слишком узкая для автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44680 (CK) & #443700 (Hellerick)
The road runs right by my house.	Дорога проходит как раз около моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985473 (sharptoothed) & #2985474 (sharptoothed)
The road was muddy and slippery.	Дорога была грязная и скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168561 (CK) & #4740896 (Selena777)
The road was muddy and slippery.	Дорога была грязной и скользкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168561 (CK) & #4740897 (Selena777)
The robot I built isn't working.	Робот, которого я собрал, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861559 (kaiperkins271) & #6879035 (odexed)
The room is in immaculate order.	В комнате идеальный порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319559 (CM) & #4867654 (odexed)
The room was bathed in sunshine.	Комната купалась в солнечном свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44237 (CM) & #6462648 (Wezel)
The room was filled with people.	Комната была полна народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44199 (CK) & #3254004 (marafon)
The room was packed with people.	Комната была полна людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319575 (CM) & #797239 (afyodor)
The rope broke under the strain.	Верёвка оборвалась от сильного натяжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240989 (CK) & #2722627 (odexed)
The sad story moved us to tears.	Печальная история довела нас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317749 (Dejo) & #2462967 (Lenin_1917)
The sad story moved us to tears.	Грустная история довела нас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317749 (Dejo) & #2462973 (Lenin_1917)
The sad story moved us to tears.	Грустная история растрогала нас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317749 (Dejo) & #2462980 (Lenin_1917)
The same holds true for Germany.	То же самое касается и Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797651 (Spamster) & #3251991 (marafon)
The same holds true for Germany.	То же самое можно сказать и о Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797651 (Spamster) & #3252001 (marafon)
The same holds true for Germany.	Это так же верно в отношении Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797651 (Spamster) & #3252004 (marafon)
The same holds true for Germany.	Это справедливо и в отношении Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797651 (Spamster) & #3252006 (marafon)
The same thing happened in 2013.	То же самое произошло в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131042 (CK) & #3131052 (marafon)
The same thing happened in 2013.	То же самое было в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131042 (CK) & #3131063 (marafon)
The sand on the beach was white.	Песок на пляже был белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318495 (CK) & #3604672 (sharptoothed)
The sand on the beach was white.	Песок на пляже был белым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318495 (CK) & #3639389 (Selena777)
The scalpel was extremely sharp.	Скальпель был чрезвычайно острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381012 (ddnktr) & #12381260 (marafon)
The scalpel was extremely sharp.	Скальпель был чрезвычайно острым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381012 (ddnktr) & #12381264 (marafon)
The scent of cedar repels moths.	Запах кедра отпугивает моль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351565 (Hybrid) & #5355057 (Wezel)
The screw needs to be tightened.	Винт нужно докрутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151712 (ddnktr) & #11142505 (ZegPhig)
The ship is carrying raw cotton.	Это судно везёт хлопок-сырец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959129 (sharptoothed) & #2959130 (sharptoothed)
The ship's crew is now complete.	Теперь экипаж корабля в полном составе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268511 (_undertoad) & #4479893 (Wezel)
The singer has a very low voice.	У этого певца очень низкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761638 (sharptoothed) & #2761639 (sharptoothed)
The situation appears desperate.	Положение кажется безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268539 (CM) & #4248179 (marafon)
The situation is getting better.	Состояние улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915858 (CK) & #4136728 (allasobirova)
The situation is out of control.	Ситуация вышла из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664797 (CK) & #2992860 (odexed)
The situation is still critical.	Положение остаётся критическим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364159 (CK) & #5383997 (marafon)
The situation is still critical.	Положение всё ещё критическое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364159 (CK) & #6155298 (marafon)
The situation is still critical.	Ситуация остаётся критической.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364159 (CK) & #6834156 (marafon)
The situation remains unchanged.	Ситуация остаётся прежней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268540 (CM) & #4454181 (Ooneykcall)
The situation remains unchanged.	Ситуация остаётся без изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268540 (CM) & #4454182 (Ooneykcall)
The sky's cloudy and it'll rain.	Небо всё в тучах, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365414 (CK) & #2582071 (Olya)
The sky's cloudy and it'll rain.	Небо облачное, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365414 (CK) & #13333199 (marafon)
The small dog tried to get away.	Маленькая собачка попыталась убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46552 (CK) & #3747143 (zwhzwh)
The snow kept us from going out.	Снегопад помешал нам выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272557 (CK) & #9135816 (marafon)
The snow kept us from going out.	Из-за снегопада мы никуда не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272557 (CK) & #9135819 (marafon)
The sofa takes up too much room.	Диван занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50283 (CK) & #3197995 (odexed)
The soldiers guarded the bridge.	Солдаты охраняли мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868538 (LittleBoy) & #2819320 (odexed)
The soldiers left for the front.	Солдаты ушли на фронт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268535 (_undertoad) & #5754021 (Wezel)
The soldiers stood at attention.	Солдаты стояли навытяжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10856967 (ddnktr) & #8559627 (marafon)
The stamp fell off the envelope.	Марка отклеилась от конверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280554 (AlanF_US) & #8604311 (marafon)
The steam has fogged my glasses.	От пара запотели мои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268556 (CK) & #413498 (Hellerick)
The stock market fell yesterday.	Фондовый рынок вчера обвалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681431 (Source_VOA) & #4416744 (odexed)
The store is advertising a sale.	Этот магазин объявляет о распродаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264402 (sharptoothed) & #2264403 (sharptoothed)
The store is also open at night.	Ночью магазин тоже работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684754 (notrwanda) & #6765181 (marafon)
The store raised all the prices.	Магазин поднял цены на все товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44868 (CM) & #1821211 (sharptoothed)
The storm will damage the crops.	Буря повредит посевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444971 (CK) & #5444990 (marafon)
The story takes place in Boston.	Действие происходит в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298418 (CK) & #7336775 (marafon)
The story turned out to be true.	История оказалась правдивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43275 (CM) & #11843604 (Wezel)
The story was in all the papers.	Эта история попала во все газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715630 (CM) & #2462997 (Selena777)
The story was in all the papers.	Эта история описывалась во всех газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715630 (CM) & #2462998 (Lenin_1917)
The streets were covered in ice.	Улицы были покрыты льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718210 (ddnktr) & #4227336 (odexed)
The students burst out laughing.	Студенты зашлись смехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362489 (DanielTzvi) & #4754375 (Balamax)
The students burst out laughing.	Студенты зашлись от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362489 (DanielTzvi) & #4754376 (Balamax)
The students listened patiently.	Ученики терпеливо слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251765 (Hybrid) & #8251824 (marafon)
The students listened patiently.	Студенты терпеливо слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251765 (Hybrid) & #8251825 (marafon)
The sudden noise frightened her.	Неожиданный звук испугал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280680 (CM) & #1494782 (Biga)
The sun always sets in the west.	Солнце всегда заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682406 (Source_VOA) & #2595797 (Wezel)
The sun always sets in the west.	Солнце всегда садится на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682406 (Source_VOA) & #4941944 (Afonkin)
The sun appeared on the horizon.	Солнце показалось на горизонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277247 (CK) & #3332308 (Biga)
The sun appeared on the horizon.	На горизонте показалось солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277247 (CK) & #10971419 (marafon)
The sun gives us heat and light.	Солнце даёт нам тепло и свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275132 (CK) & #6148154 (odexed)
The sun gives us light and heat.	Солнце даёт нам свет и тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275126 (CK) & #3446462 (Lenin_1917)
The sun has dried up the ground.	Солнце высушило землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275085 (CM) & #2563513 (odexed)
The sun vanished behind a cloud.	Солнце скрылось за облаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275054 (CM) & #1819774 (sharptoothed)
The table was covered with dust.	Стол был покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39592 (rmccar1) & #3232339 (Selena777)
The table was loaded with fruit.	Стол был завален фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268763 (CM) & #886325 (afyodor)
The tablecloth is in the closet.	Скатерть в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579447 (AlanF_US) & #602939 (ae5s)
The teacher let the boy go home.	Учитель отпустил мальчика домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273008 (CK) & #1749992 (soweli_Elepanto)
The teacher told Tom to shut up.	Учитель велел Тому замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012212 (CK) & #5581736 (marafon)
The teacher told me to stand up.	Учитель сказал мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #4793032 (Wezel)
The teacher told me to stand up.	Учительница сказала мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #4793034 (Wezel)
The teacher told me to stand up.	Учитель сказал, чтобы я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #4793036 (Wezel)
The teacher told me to stand up.	Учитель велел мне встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #5578076 (marafon)
The teacher told me to stand up.	Учитель сказал мне, чтобы я встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #11823739 (marafon)
The teapot is made of porcelain.	Чайник из фарфора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380185 (ddnktr) & #5443677 (nina99nv)
The teapot is made of porcelain.	Чайник фарфоровый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380185 (ddnktr) & #12380208 (marafon)
The telephone can be a nuisance.	Телефон может быть неудобством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279313 (CK) & #1742612 (soweli_Elepanto)
The thief was caught in the act.	Вор был пойман с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278644 (CK) & #3799042 (odexed)
The thieves split up their loot.	Воры поделили добычу между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4557158 (AlanF_US) & #2466035 (marafon)
The third act is about to begin.	Сейчас начнётся третий акт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259459 (_undertoad) & #5533514 (odexed)
The thunder scared the children.	Гром напугал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246088 (CK) & #2284669 (marafon)
The tickets sold like hot cakes.	Билеты продавались как горячие пирожки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977549 (sundown) & #12630103 (sharptoothed)
The tie doesn't go with my suit.	Галстук не подходит к моему костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60725 (CK) & #12491600 (marafon)
The tigers escaped from the zoo.	Тигры сбежали из зоопарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211441 (alec) & #3382232 (odexed)
The tines of the fork were bent.	У вилки были изогнуты зубцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599924 (AlanF_US) & #10591922 (marafon)
The toast was toasted perfectly.	Тост был прожарен безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901646 (CM) & #7919721 (Grigoriy)
The tongue of a cat feels rough.	У кошек шершавый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282026 (CK) & #3114425 (Selena777)
The tongue of a cat feels rough.	У кошки шершавый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282026 (CK) & #5295875 (odexed)
The tower can be seen from here.	Башню можно увидеть отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44771 (CK) & #4923080 (odexed)
The train arrived right on time.	Поезд прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216129 (AlanF_US) & #3465053 (odexed)
The train came to a smooth stop.	Поезд плавно остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326218 (CK) & #3681764 (sharptoothed)
The train disappeared from view.	Поезд скрылся из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326146 (CK) & #532199 (ae5s)
The train disappeared from view.	Поезд скрылся из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326146 (CK) & #7086677 (marafon)
The train has just arrived here.	Поезд только что прибыл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326201 (CK) & #4656606 (odexed)
The train leaves in ten minutes.	Поезд отправляется через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326135 (CK) & #1442583 (Balamax)
The train leaves in ten minutes.	Поезд отходит через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326135 (CK) & #3661936 (marafon)
The train was late this morning.	Поезд опоздал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62597 (CK) & #3613509 (sharptoothed)
The tree was ready to fall down.	Дерево было готово упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43789 (CK) & #3566108 (marafon)
The tree was ready to fall down.	Дерево готово было упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43789 (CK) & #11682535 (marafon)
The tune was not familiar to me.	Мелодия была мне незнакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29004 (CK) & #13553732 (Wezel)
The turkey was tender and juicy.	Индейка была нежная и сочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032999 (Spamster) & #4042138 (marafon)
The two companies plan to unite.	Две компании планируют объединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72860 (CK) & #2465105 (Lenin_1917)
The two of us are finally alone.	Наконец-то мы остались вдвоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785270 (CK) & #2716003 (sharptoothed)
The two of us don't belong here.	Мы оба здесь чужие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22611 (CK) & #414097 (Hellerick)
The two of us don't belong here.	Нам двоим здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22611 (CK) & #5097724 (Karok)
The vase she broke is my aunt's.	Ваза, которую она разбила, моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437567 (caspian) & #11118860 (marafon)
The virus is starting to mutate.	Вирус начинает мутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111626 (Scott) & #1397419 (Wayawa)
The wall has a large hole in it.	В стене большая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386367 (quickfitter) & #2733370 (afyodor)
The war began three years later.	Три года спустя началась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72638 (CK) & #2978942 (odexed)
The war began three years later.	Война началась три года спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72638 (CK) & #6489479 (Selena777)
The war lasted nearly ten years.	Война длилась почти десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273301 (CK) & #1088378 (ae5s)
The water in the glass is murky.	Вода в стакане мутная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778443 (sundown) & #6394935 (nina99nv)
The water in the river is dirty.	Вода в реке грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400116 (Smoky) & #8399260 (marafon)
The water was cut off yesterday.	Вчера отключили воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244623 (CK) & #2496831 (Selena777)
The water was too hot yesterday.	Вчера вода была слишком горячей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094585 (MethodGT) & #6385481 (odexed)
The waves swallowed up the boat.	Волны поглотили лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282334 (CM) & #2631878 (sharptoothed)
The weather is just right today.	Погода сегодня что надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910328 (CK) & #3594560 (sharptoothed)
The weather isn't so nice today.	Сегодня не такая хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530333 (CK) & #8955362 (marafon)
The weather isn't so nice today.	Погода сегодня не такая хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530333 (CK) & #8955363 (marafon)
The weather was beautiful today.	Погода сегодня была прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440150 (CK) & #8449437 (marafon)
The weather yesterday was ideal.	Погода вчера была идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12536293 (sundown) & #932848 (afyodor)
The whole building was deserted.	Во всём здании не было ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853385 (CK) & #8581276 (marafon)
The whole class passed the exam.	Весь класс сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280891 (hellosunshine) & #412681 (Hellerick)
The whole class passed the test.	Весь класс сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62894 (CK) & #412681 (Hellerick)
The whole plan is falling apart.	Весь план рушится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777588 (CK) & #10962506 (marafon)
The whole plan is falling apart.	Весь план разваливается на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777588 (CK) & #10962508 (marafon)
The woman is drinking water now.	Сейчас женщина пьёт воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794754 (hrin) & #5524515 (odexed)
The world did not recognize him.	Мир не признал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271102 (CM) & #1118593 (mrtaistoi)
The world is running out of oil.	В мире заканчивается нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271159 (CK) & #7484088 (odexed)
The world is slowly going crazy.	Мир медленно сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564913 (ddnktr) & #10564903 (ZegPhig)
The world needs talented people.	Миру нужны талантливые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997093 (CK) & #2495280 (odexed)
The wound left a scar on my arm.	На моей руке остался шрам от этой раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304629 (CK) & #1745087 (soweli_Elepanto)
The wound left a scar on my arm.	У меня остался шрам на руке от этой раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304629 (CK) & #13319407 (marafon)
The wound left a scar on my arm.	От раны у меня остался шрам на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304629 (CK) & #13319408 (marafon)
The wound left a scar on my arm.	У меня на руке остался шрам от этой раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304629 (CK) & #13319410 (marafon)
The young girl burst into tears.	Девушка расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46468 (CK) & #9136765 (marafon)
Their concern is understandable.	Их обеспокоенность можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496814 (CK) & #4748081 (marafon)
Their concern is understandable.	Их беспокойство понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496814 (CK) & #4748082 (marafon)
Their marriage is falling apart.	Их брак трещит по швам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893359 (ddnktr) & #11204694 (marafon)
There are a lot of pagodas here.	Здесь много пагод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931465 (CK) & #9549389 (marafon)
There are clouds on the horizon.	На горизонте тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727046 (Hybrid) & #8730281 (marafon)
There are flowers in the garden.	В саду растут цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8663809 (Mediabat) & #12620237 (marafon)
There are many books in my room.	В моей комнате много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251756 (CK) & #2321637 (marafon)
There are many books in my room.	У меня в комнате много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251756 (CK) & #4818920 (Selena777)
There are many examples of that.	Этому есть много примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456155 (CK) & #9465851 (marafon)
There are many examples of that.	Этому есть множество примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456155 (CK) & #9465852 (marafon)
There are many legends in Japan.	В Японии много легенд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13543128 (CK) & #2598848 (Balamax)
There are many rats on the ship.	На корабле много крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123692 (CK) & #2772607 (odexed)
There are many rats on the ship.	На корабле водится множество крыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123692 (CK) & #3072500 (Lenin_1917)
There are many tourists in town.	В городе полно туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890472 (Scott) & #739221 (ivanov)
There are many tourists in town.	В городе много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890472 (Scott) & #2482153 (marafon)
There are many wildflowers here.	Здесь много полевых цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61721 (CK) & #2113707 (sharptoothed)
There are no eggs in the fridge.	В холодильнике нет яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792966 (CK) & #9042753 (marafon)
There are no girls in our class.	У нас в классе нет девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211685 (CK) & #5211752 (marafon)
There are no houses around here.	Здесь вокруг нет домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57188 (Zifre) & #443930 (Hellerick)
There are no other alternatives.	Других вариантов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017254 (CK) & #4484625 (Wezel)
There are no people on the moon.	На Луне нет людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924218 (AlanF_US) & #7194049 (fjay69)
There are no pyramids in Europe.	В Европе нет пирамид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740411 (Hybrid) & #5250240 (Selena777)
There are no secrets between us.	Между нами нет секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262934 (JFMorais) & #4302808 (whatnot)
There are no tables in the room.	В комнате нет столов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439942 (CK) & #3112619 (Selena777)
There are no tables in the room.	В этой комнате нет столов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439942 (CK) & #3112952 (Selena777)
There are other ways to do this.	Есть другие способы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497669 (CK) & #7675173 (odexed)
There are six apples in the box.	В коробке шесть яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282638 (CK) & #1086228 (ae5s)
There are some pears in the box.	В коробке несколько груш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282642 (CK) & #4577979 (Selena777)
There are too many people there.	Там слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682236 (iainmb93) & #11987109 (marafon)
There are too many people there.	Там слишком людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682236 (iainmb93) & #11987111 (marafon)
There are too many things to do!	Слишком много всего надо сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674 (CK) & #1893130 (marafon)
There are too many things to do!	Дел слишком много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674 (CK) & #10125827 (marafon)
There are two boats on the lake.	На озере две лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882762 (CM) & #7991118 (marafon)
There are wolves in these woods.	В этих лесах водятся волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641935 (ddnktr) & #11641933 (marafon)
There is a bench under the tree.	Под деревом есть скамейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323589 (adjusting) & #3967827 (marafon)
There is a bench under the tree.	Под деревом скамейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323589 (adjusting) & #3967828 (marafon)
There is a bench under the tree.	Под деревом стоит скамейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323589 (adjusting) & #7749556 (marafon)
There is a bridge over the pond.	Через пруд проведен мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277299 (CK) & #6394355 (fjay69)
There is a bridge over the pond.	Над прудом перекинут мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277299 (CK) & #8607651 (marafon)
There is a church near my house.	Возле моего дома есть церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29194 (CK) & #709151 (shanghainese)
There is a gentleman to see you.	Тут один джентльмен хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71090 (CK) & #3689217 (odexed)
There is a post office close by.	Неподалёку есть почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52089 (CK) & #2587912 (Lenin_1917)
There is a post office close by.	Поблизости находится почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52089 (CK) & #2587926 (Inego)
There is a red rose in the vase.	В вазе красная роза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272284 (CK) & #3608975 (sharptoothed)
There is a school near my house.	Рядом с моим домом есть школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250498 (CK) & #1680707 (Biga)
There is a windmill on the hill.	На холме стоит ветряная мельница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260275 (CM) & #4371363 (marafon)
There is always something to do.	Дела всегда находятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66205 (CK) & #3624906 (marafon)
There is an orange on the table.	На столе лежит апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39619 (CK) & #1012619 (saiko)
There is little hope of success.	Надежда на успех невелика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271319 (CK) & #1450977 (Biga)
There is no excuse for violence.	Насилию нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107038 (CK) & #7958406 (odexed)
There is no excuse for violence.	Насилие не может быть оправдано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107038 (CK) & #9119842 (marafon)
There is no shortcut to success.	Лёгких путей к успеху не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271331 (CK) & #2463013 (Lenin_1917)
There is no shortcut to success.	Не бывает лёгких путей к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271331 (CK) & #2463014 (Lenin_1917)
There is no wine in that bottle.	В той бутылке нет вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986464 (CK) & #3893420 (odexed)
There is nothing to worry about.	Не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24807 (CK) & #1079593 (saiko)
There is nothing to worry about.	Беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24807 (CK) & #2879882 (marafon)
There is nothing wrong with him.	С ним всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294357 (CK) & #12365843 (marafon)
There is nothing wrong with you.	С тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17518 (dawnbreaksopen) & #467083 (katjka)
There isn't any excuse for that.	Этому нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337236 (CK) & #6165548 (marafon)
There isn't any excuse for that.	Этому нет оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337236 (CK) & #10338092 (marafon)
There isn't any need to do that.	Нет необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220984 (CK) & #13698085 (gregoryguy)
There isn't any time to do that.	Заниматься этим нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222013 (CK) & #7075599 (marafon)
There may be a problem with Tom.	С Томом может быть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663261 (CK) & #5490322 (marafon)
There may be some truth to this.	Может быть, в этом и есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869612 (Spamster) & #3478140 (marafon)
There was a big fire last night.	Прошлой ночью был крупный пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244631 (CK) & #5701810 (marafon)
There was a bottle of wine left.	Оставалась бутылка вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390311 (bonney12) & #5385611 (marafon)
There was a crack in the mirror.	На зеркале была трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497080 (CK) & #4770827 (marafon)
There was a danger of civil war.	Существовала опасность гражданской войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804190 (Source_VOA) & #4563743 (Selena777)
There was a snowstorm yesterday.	Вчера была метель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698995 (frpzzd) & #13698997 (gregoryguy)
There was a snowstorm yesterday.	Вчера была вьюга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698995 (frpzzd) & #13698998 (gregoryguy)
There was blood on Tom's pillow.	На подушке Тома была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640192 (CK) & #5989891 (odexed)
There was blood on the pavement.	На тротуаре была кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270877 (maaster) & #13737664 (marafon)
There was more than enough food.	Еды было более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888114 (Hybrid) & #3900204 (sharptoothed)
There was no food in the fridge.	В холодильнике не было еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12889567 (CK) & #12892228 (marafon)
There was no food in the fridge.	В холодильнике было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12889567 (CK) & #12892229 (marafon)
There was no life on the island.	На острове не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761636 (sharptoothed) & #646193 (shanghainese)
There was no one in the library.	В библиотеке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064118 (sundown) & #10055605 (ZegPhig)
There was no water in the river.	В реке не было воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273178 (CK) & #3335450 (Biga)
There was nobody here yesterday.	Вчера здесь никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446568 (Eldad) & #2771918 (marafon)
There was nobody in the library.	В библиотеке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075935 (CK) & #10055605 (ZegPhig)
There was nothing in the basket.	В корзине ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727214 (ddnktr) & #8785829 (marafon)
There was nothing in the fridge.	В холодильнике ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123682 (ddnktr) & #2749381 (marafon)
There was nowhere we could hide.	Нам негде было спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732771 (CK) & #3971341 (odexed)
There was nowhere we could hide.	Нам негде было укрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732771 (CK) & #3971342 (odexed)
There was some dew this morning.	Сегодня утром была роса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273518 (Scott) & #5267860 (marafon)
There was something I had to do.	Мне надо было кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287063 (CK) & #3640376 (sharptoothed)
There wasn't a cloud in the sky.	На небе не было ни облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18309 (CK) & #2992920 (odexed)
There wasn't a cloud in the sky.	На небе не было ни облачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18309 (CK) & #4143361 (odexed)
There wasn't a cloud to be seen.	Не было видно ни облачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137892 (sundown) & #2092794 (sharptoothed)
There wasn't anyone in the park.	В парке никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821611 (CK) & #2579805 (marafon)
There wasn't anyone in the room.	В комнате никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44238 (CK) & #827865 (Arkadeko)
There wasn't really much to see.	Смотреть было особо не на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949122 (CK) & #8951929 (marafon)
There wasn't really much to see.	Смотреть было особо нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949122 (CK) & #8951932 (marafon)
There were forty people present.	Присутствовало сорок человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266837 (CK) & #2593351 (sharptoothed)
There were holes here and there.	Тут и там были дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395047 (CK) & #1643930 (Hayabusa)
There were no window seats left.	Мест у окна не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8301086 (sundown) & #13536301 (Wezel)
There were only three survivors.	Было только трое выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013156 (CK) & #6948049 (marafon)
There were policemen everywhere.	Повсюду были полицейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849607 (CK) & #4793048 (marafon)
There weren't any signs of life.	Не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821715 (CK) & #7373466 (marafon)
There will be new opportunities.	Будут новые возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821745 (CK) & #4039611 (odexed)
There's a bear right behind you.	Прямо за спиной у тебя медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029426 (mailohilohi) & #7124612 (odexed)
There's a big crack in the wall.	В стене большая трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115498 (Hybrid) & #7551497 (marafon)
There's a big hole in your sock.	У тебя в носке большая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311406 (CM) & #618607 (Tonari)
There's a bruise on my left leg.	У меня синяк на левой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939882 (sundown) & #11924840 (odexed)
There's a drought in California.	В Калифорнии засуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474954 (Hybrid) & #4476318 (Selena777)
There's a fence around my house.	Вокруг моего дома стоит забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712986 (CK) & #4143538 (odexed)
There's a fork in the road here.	Здесь развилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267166 (sundown) & #10267584 (Selena777)
There's a large fly in the room.	В комнате большая муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119240 (ddnktr) & #5500034 (marafon)
There's a reason for everything.	На всё есть своя причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016034 (CK) & #2154683 (Ooneykcall)
There's a reason for everything.	У всего есть причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016034 (CK) & #4333312 (odexed)
There's a soccer match tomorrow.	Завтра футбольный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541988 (CK) & #3596840 (sharptoothed)
There's a soccer match tomorrow.	Завтра футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541988 (CK) & #3596844 (sharptoothed)
There's a stain on your T-shirt.	У тебя на футболке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633702 (CK) & #10204104 (Wezel)
There's an answer to everything.	На всё есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733788 (CK) & #5487296 (Wezel)
There's been a misunderstanding.	Произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541270 (CK) & #3775487 (marafon)
There's been a terrible mistake.	Произошла ужасная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262871 (CK) & #6930364 (marafon)
There's clearly something wrong.	Тут явно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287062 (CK) & #5169322 (marafon)
There's lipstick on your collar.	У тебя помада на воротнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301790 (CK) & #9285833 (marafon)
There's lipstick on your collar.	У Вас помада на воротнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301790 (CK) & #9285834 (marafon)
There's more beer in the fridge.	В холодильнике есть ещё пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015802 (CK) & #5739946 (Wezel)
There's no accounting for taste.	На вкус и цвет товарищей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349461 (zipangu) & #2830837 (marafon)
There's no hiding from the past.	От прошлого не скрыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322185 (AlanF_US) & #3973066 (marafon)
There's no library in this town.	В этом городе нет библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102184 (mailohilohi) & #7277093 (marafon)
There's no need for you to rush.	Тебе незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860811 (CK) & #7864266 (marafon)
There's no need for you to rush.	Вам незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860811 (CK) & #7864267 (marafon)
There's no need to be insulting.	Грубить необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044410 (CK) & #8174845 (marafon)
There's no need to be insulting.	Хамить необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044410 (CK) & #8174846 (marafon)
There's no need to get so angry.	Не нужно так сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41525 (CK) & #10466516 (Chus)
There's no need to get so angry.	Нет причин так злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41525 (CK) & #13606169 (marafon)
There's no need to see them off.	Их не нужно провожать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307715 (CK) & #12673402 (Wezel)
There's no one in the classroom.	В классе никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734709 (CK) & #4237765 (marafon)
There's no reason to believe it.	Нет оснований этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203053 (DJ_Saidez) & #9499707 (marafon)
There's no shortage of food now.	Теперь нет недостатка в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364161 (CK) & #6842096 (Balamax)
There's no time for explanation.	Нет времени для объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953578 (CK) & #2400268 (odexed)
There's no use arguing about it.	Об этом бессмысленно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422985 (CK) & #7423747 (marafon)
There's no use arguing about it.	Нет смысла об этом спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422985 (CK) & #7423748 (marafon)
There's no use arguing with Tom.	Нет смысла спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734580 (CK) & #5488381 (odexed)
There's nobody else in the room.	В комнате никого больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997101 (CK) & #2997119 (Ooneykcall)
There's nobody else in the room.	В комнате больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997101 (CK) & #8628947 (marafon)
There's nobody in the classroom.	В классе никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432249 (CK) & #4237765 (marafon)
There's not much happening here.	Здесь мало что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937848 (CK) & #12161158 (marafon)
There's nothing I want from you.	Мне от вас ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287059 (CK) & #5139558 (marafon)
There's nothing else in the box.	В коробке больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791543 (CK) & #5791909 (Wezel)
There's nothing else to discuss.	Больше тут обсуждать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287061 (CK) & #5169330 (marafon)
There's nothing else you can do.	Больше вы ничего не можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287060 (CK) & #3505094 (marafon)
There's nothing else you can do.	Больше ты ничего не можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287060 (CK) & #3505095 (marafon)
There's nothing left to discuss.	Больше обсуждать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287057 (CK) & #3505096 (marafon)
There's nothing left to discuss.	Больше нечего обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287057 (CK) & #6284821 (Wezel)
There's nothing more to be done.	Больше делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287056 (CK) & #5233564 (marafon)
There's nothing more to be said.	Больше сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287055 (CK) & #2582871 (marafon)
There's nothing more to discuss.	Больше обсуждать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287054 (CK) & #3505096 (marafon)
There's nothing more you can do.	Больше вы ничего не можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287053 (CK) & #3505094 (marafon)
There's nothing more you can do.	Больше ты ничего не можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287053 (CK) & #3505095 (marafon)
There's nothing poetic about it.	В этом нет ничего поэтического.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190085 (ddnktr) & #9002688 (marafon)
There's nothing to be afraid of.	Бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19177 (CK) & #2731357 (marafon)
There's nothing to be scared of.	Бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954409 (CK) & #2731357 (marafon)
There's nothing under the chair.	Под стулом ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029652 (CK) & #10802030 (marafon)
There's nothing wrong with that.	В этом нет ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023981 (CK) & #2751687 (marafon)
There's nothing wrong with this.	В этом нет ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712984 (CK) & #2751687 (marafon)
There's nothing wrong with this.	В этом нет ничего дурного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712984 (CK) & #10519988 (marafon)
There's nowhere for you to hide.	Тебе негде прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533767 (erikspen) & #1533768 (Balamax)
There's nowhere for you to hide.	Тебе негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533767 (erikspen) & #4923527 (odexed)
There's nowhere for you to hide.	Вам некуда спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533767 (erikspen) & #5060406 (marafon)
There's nowhere for you to hide.	Вам негде спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533767 (erikspen) & #5060408 (marafon)
There's nowhere for you to hide.	Тебе некуда спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533767 (erikspen) & #5060409 (marafon)
There's only a little milk left.	Молока осталось совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19469 (CK) & #1910456 (marafon)
There's only milk in the fridge.	В холодильнике только молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555560 (sundown) & #10458247 (marafon)
There's only one correct answer.	Есть только один правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859650 (Adelpa) & #2901522 (odexed)
There's only one correct answer.	Правильный ответ только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859650 (Adelpa) & #8859683 (marafon)
There's only one thing I can do.	Я могу сделать только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725926 (CM) & #4457720 (Wezel)
There's only one way to do that.	Есть лишь один способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913179 (CK) & #11875209 (Wezel)
There's only one way to do this.	Есть лишь один способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913177 (CK) & #11875209 (Wezel)
There's some milk in the bottle.	В бутылке осталось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729585 (CK) & #468597 (unholywhale)
There's some milk in the bottle.	В бутылке есть немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729585 (CK) & #2749000 (odexed)
There's some milk in the fridge.	В холодильнике есть молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873789 (CK) & #1948888 (marafon)
There's some money on the table.	На столе лежат деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516669 (sundown) & #13482654 (Wezel)
There's somebody waiting for me.	Меня там кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668295 (CK) & #11745364 (marafon)
There's someone here to see you.	Тут к тебе кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095466 (CK) & #2880774 (marafon)
There's someone here to see you.	Тут к вам кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095466 (CK) & #2880776 (marafon)
There's someone here to see you.	Тут к тебе пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095466 (CK) & #4975242 (marafon)
There's someone here to see you.	Тут к вам пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095466 (CK) & #4975243 (marafon)
There's someone in the backyard.	На заднем дворе кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892152 (CK) & #7195501 (odexed)
There's someone in the basement.	В подвале кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892153 (CK) & #6396263 (odexed)
There's someone looking for you.	Вас там кто-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #4263099 (mrtaistoi)
There's someone looking for you.	Тебя там кто-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #4263105 (mrtaistoi)
There's someone looking for you.	Там тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #6053129 (marafon)
There's someone looking for you.	Тебя кто-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #11264057 (Wezel)
There's someone looking for you.	Вас кто-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #11264058 (Wezel)
There's someone looking for you.	Тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #12170061 (marafon)
There's someone looking for you.	Вас ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #12170063 (marafon)
There's someone looking for you.	Там вас ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #12170065 (marafon)
There's someone looking for you.	Вас там ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #12170067 (marafon)
There's someone looking for you.	Тебя там ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326151 (CK) & #12170068 (marafon)
There's someone waiting for you.	Тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799018 (CK) & #6570265 (marafon)
There's someone waiting for you.	Вас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799018 (CK) & #6570266 (marafon)
There's someone waiting for you.	Тебя кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799018 (CK) & #6800815 (marafon)
There's someone waiting for you.	Вас кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799018 (CK) & #6800816 (marafon)
There's something I have to say.	Мне нужно кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064887 (CK) & #5665795 (odexed)
There's something I want to say.	Я хочу кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820989 (CK) & #5237613 (marafon)
There's something going on here.	Тут что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919026 (CK) & #4937245 (Karok)
There's something under the bed.	Что-то под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444850 (Spamster) & #2333239 (soweli_Elepanto)
There's something under the bed.	Под кроватью что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444850 (Spamster) & #2938638 (marafon)
There's something we have to do.	Нам надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892164 (CK) & #3020377 (marafon)
There's something wrong with me.	Что-то со мной не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733004 (CK) & #2900254 (odexed)
There's something wrong with me.	Со мной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733004 (CK) & #2900255 (odexed)
There's something wrong with me.	Со мной что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733004 (CK) & #4708720 (odexed)
There's too much you don't know.	Ты слишком многого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11663565 (ddnktr) & #8957944 (ZegPhig)
These accusations are unfounded.	Эти обвинения безосновательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176381 (ddnktr) & #10108345 (ZegPhig)
These accusations are unfounded.	Эти обвинения беспочвенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176381 (ddnktr) & #11171715 (marafon)
These animals are very friendly.	Эти животные очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942528 (nicholas_martin) & #5942205 (Selena777)
These are my sister's magazines.	Это журналы моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585249 (CK) & #3059771 (marafon)
These are special circumstances.	Это особенные обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126597 (CK) & #7989870 (Smoky)
These are the books Tom gave me.	Это книги, которые дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954997 (CK) & #10957092 (marafon)
These are the books Tom gave me.	Это книги, которые подарил мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954997 (CK) & #10957093 (marafon)
These are the only books I have.	Это единственные книги, которые у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888996 (CK) & #6977796 (Pereskaz)
These are the ruins of a castle.	Это развалины замка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515758 (AlanF_US) & #1976595 (sharptoothed)
These are very dangerous people.	Это очень опасные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11433701 (ddnktr) & #10520035 (marafon)
These articles are not for sale.	Эти товары не для продажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55107 (CK) & #4615076 (odexed)
These books aren't for children.	Эти книги не предназначены для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954416 (CK) & #2732080 (marafon)
These books belong to my sister.	Эти книги принадлежат моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330611 (ddnktr) & #3221217 (odexed)
These boxes are made of plastic.	Эти ящики изготовлены из пластмассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55116 (CK) & #2286910 (Lenin_1917)
These boxes are made of plastic.	Эти ящики сделаны из пластмассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55116 (CK) & #2286911 (Lenin_1917)
These cameras are made in Japan.	Эти фотоаппараты произведены в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55300 (CK) & #3243152 (Selena777)
These chairs are made from wood.	Эти стулья деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533349 (sundown) & #8596410 (marafon)
These chairs are made from wood.	Эти стулья сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533349 (sundown) & #8596411 (marafon)
These fields produce fine crops.	Эти поля дают прекрасный урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57488 (papabear) & #12355185 (marafon)
These fireworks are spectacular!	Эти фейерверки потрясающие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52018 (CK) & #3451640 (Lenin_1917)
These flowers come from Holland.	Эти цветы из Голландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527255 (adamtrousers) & #4620695 (marafon)
These flowers you see are roses.	Цветы, которые вы видите, — розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813676 (Zaphod) & #3673346 (sharptoothed)
These flowers you see are roses.	Цветы, которые ты видишь, - розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813676 (Zaphod) & #11623726 (marafon)
These goods are in great demand.	На эти товары огромный спрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58509 (CM) & #2877958 (odexed)
These headphones aren't working.	Эти наушники не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735879 (cruzedu73) & #2378675 (marafon)
These men are used to hard work.	Эти люди привычны к тяжелой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57951 (CK) & #811606 (afyodor)
These peaches aren't very sweet.	Эти персики не очень сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132871 (CK) & #4539321 (Wezel)
These people are exploiting you.	Эти люди тебя эксплуатируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728883 (CM) & #7245093 (odexed)
These people are exploiting you.	Эти люди тебя используют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728883 (CM) & #7245094 (odexed)
These pillars support the stage.	Эти колонны поддерживают сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55130 (CM) & #8053869 (AntonKhorev)
These pillars support the stage.	Эти стойки поддерживают сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55130 (CM) & #13243608 (marafon)
These problems are all solvable.	Все эти проблемы решаемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135823 (CK) & #5135843 (marafon)
These shoes are made of leather.	Эти ботинки кожаные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009293 (CK) & #9013504 (marafon)
These shoes are made of leather.	Эта обувь кожаная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009293 (CK) & #9013505 (marafon)
These sources are untrustworthy.	Это ненадёжные источники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358828 (megamanenm) & #12474929 (marafon)
These sources are untrustworthy.	Эти источники ненадёжны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358828 (megamanenm) & #12474931 (marafon)
These three books belong to Tom.	Эти три книги принадлежат Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829973 (CK) & #7829983 (marafon)
These windows look to the south.	Окна выходят на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58030 (Zifre) & #2330690 (marafon)
These windows need to be washed.	Эти окна надо помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764434 (verdulo) & #5067172 (odexed)
These words are interchangeable.	Эти слова взаимозаменяемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166766 (ddnktr) & #5704230 (marafon)
They abandoned the sinking ship.	Они покинули тонущий корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307177 (CK) & #618583 (shanghainese)
They accomplished their mission.	Они выполнили свою миссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306622 (CK) & #5661438 (odexed)
They admired the lovely scenery.	Они любовались очаровательным пейзажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305843 (CK) & #2400541 (odexed)
They all started laughing at me.	Они все стали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587274 (CK) & #8588015 (marafon)
They all started laughing at me.	Они все начали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587274 (CK) & #8588016 (marafon)
They all went to the restaurant.	Они все пошли в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306297 (CK) & #417899 (Hellerick)
They are advertising for a cook.	Они дали объявление, что ищут кухарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264418 (sharptoothed) & #2264419 (sharptoothed)
They are from the United States.	Они из США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463152 (lukaszpp) & #8643097 (marafon)
They are jealous of our success.	Они завидуют нашему успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #441023 (Hellerick)
They are leaving Japan tomorrow.	Они завтра уезжают из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307600 (CK) & #13499317 (marafon)
They are listening to the radio.	Они слушают радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463162 (lukaszpp) & #520837 (stariy)
They are my grandfather's books.	Это книги моего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41950 (CK) & #1670377 (marafon)
They are pleased with your work.	Они довольны твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237675 (CK) & #2340583 (sharptoothed)
They are pleased with your work.	Они довольны вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237675 (CK) & #12409859 (marafon)
They are struggling for freedom.	Они сражаются за свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306803 (CK) & #2841736 (alik_farber)
They are surrounded by admirers.	Они окружены поклонниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727484 (CM) & #12804084 (marafon)
They are talking in the kitchen.	Они разговаривают в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307089 (CK) & #904964 (joulin)
They are talking in the kitchen.	Они разговаривают на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307089 (CK) & #1675747 (Biga)
They arrived half an hour early.	Они пришли на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259531 (_undertoad) & #5734314 (Wezel)
They arrived half an hour early.	Они приехали на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259531 (_undertoad) & #13473831 (marafon)
They both want to say something.	Они оба хотят что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014740 (CK) & #3864743 (marafon)
They both want to say something.	Они обе хотят что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014740 (CK) & #3864744 (marafon)
They broke off their engagement.	Они разорвали помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496535 (CM) & #3044698 (marafon)
They broke off their engagement.	Они расторгли помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496535 (CM) & #3044722 (marafon)
They came to us with a proposal.	Они пришли к нам с предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496689 (CK) & #5964896 (odexed)
They can't continue without Tom.	Они не могут продолжить без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429768 (CK) & #2496452 (paul_lingvo)
They can't continue without Tom.	Они не могут продолжать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429768 (CK) & #2496453 (paul_lingvo)
They caught the fox with a trap.	Они поймали лису при помощи капкана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544109 (CK) & #2194878 (Lenin_1917)
They chose him for their leader.	Они избрали его своим главарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307394 (CK) & #4452363 (Wezel)
They cleared the street of snow.	Они очистили улицу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306308 (CK) & #4757609 (odexed)
They come from the same country.	Они приехали из одной страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699202 (Spamster) & #3668231 (sharptoothed)
They come from the same village.	Они из одной деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699199 (Spamster) & #8547804 (marafon)
They couldn't defend themselves.	Они не могли защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685386 (Amastan) & #7245096 (odexed)
They crossed the Atlantic Ocean.	Они пересекли Атлантический океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307105 (CK) & #3604897 (sharptoothed)
They demanded a salary increase.	Они требовали повысить зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220046 (joamator) & #1135971 (ae5s)
They didn't come here, did they?	Они же сюда не приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305614 (CK) & #3445107 (odexed)
They didn't expect me to refuse.	Они не ожидали, что я откажусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820689 (AlanF_US) & #7820690 (marafon)
They didn't seem to know French.	Они, похоже, не знали французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415707 (CK) & #8525149 (marafon)
They didn't tell me their names.	Они не сказали мне, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201300 (CK) & #4897327 (marafon)
They died trying to save others.	Они погибли, пытаясь спасти других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802232 (Source_VOA) & #914436 (joulin)
They don't know we're Canadians.	Они не знают, что мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240853 (CK) & #7340455 (marafon)
They don't know what went wrong.	Они не знают, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455646 (Hybrid) & #3467990 (marafon)
They don't look happy to see me.	Не похоже, что они рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806249 (Spamster) & #2521537 (marafon)
They don't look happy to see me.	Похоже, они не очень-то рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806249 (Spamster) & #3841525 (marafon)
They don't look happy to see us.	Не похоже, что они рады нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806253 (Spamster) & #2434669 (marafon)
They don't look happy to see us.	Похоже, они не очень-то рады нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806253 (Spamster) & #3841518 (marafon)
They don't seem to be Americans.	Они не выглядят американцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #2678996 (odexed)
They don't seem to be Americans.	Не похоже, чтобы они были американцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #6384859 (marafon)
They don't seem to be Americans.	Не похоже, чтобы они были американками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #6384860 (marafon)
They don't seem to be Americans.	Не похоже, чтобы это были американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #6385014 (marafon)
They don't seem to be Americans.	Они не похожи на американцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534191 (CK) & #8687214 (marafon)
They don't use chairs or tables.	Они не пользуются столами и стульями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305493 (CK) & #3604919 (sharptoothed)
They don't work with us anymore.	Они с нами больше не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652904 (Luciosp) & #5149526 (marafon)
They eat a lot of rice in Japan.	В Японии едят много риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154771 (CK) & #4957238 (Wezel)
They expect us tomorrow at 2:30.	Они ждут нас завтра в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744336 (CK) & #12010277 (marafon)
They filmed the entire ceremony.	Они засняли всю церемонию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252934 (_undertoad) & #2649757 (sharptoothed)
They fixed the sign to the wall.	Они прибили знак к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305845 (CK) & #2826877 (Ooneykcall)
They forgave him for his crimes.	Они простили ему его преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307366 (CK) & #5160438 (sharptoothed)
They got everything they needed.	Они получили всё, что им было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822091 (CK) & #4312791 (odexed)
They got married six months ago.	Они поженились полгода назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305441 (CK) & #3615034 (marafon)
They got married six months ago.	Они поженились шесть месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305441 (CK) & #3615036 (marafon)
They grow flowers in the garden.	Они выращивают в саду цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307192 (CK) & #12401464 (marafon)
They had no idea what to expect.	Они не представляли, что можно ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721076 (Spamster) & #2355887 (corvard)
They had no idea what to expect.	Они понятия не имели, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721076 (Spamster) & #3717642 (marafon)
They had once helped each other.	Как-то раз они помогли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305581 (CK) & #3659385 (sharptoothed)
They had once helped each other.	Они как-то друг другу помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305581 (CK) & #10113140 (marafon)
They had once helped each other.	Они однажды друг другу помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305581 (CK) & #10113148 (marafon)
They had to work all year round.	Им приходилось работать круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306166 (CK) & #3658969 (sharptoothed)
They have access to the library.	У них есть доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306941 (CK) & #1792631 (marafon)
They have been here for an hour.	Они пробыли здесь около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304931 (CK) & #5690251 (Balamax)
They have been married for ages.	Они уже сто лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917734 (konradutkowski) & #5708733 (Wezel)
They haven't changed their mind.	Они не передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702823 (Spamster) & #2886779 (marafon)
They haven't changed their mind.	Они не изменили своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702823 (Spamster) & #8213147 (Ivanovb)
They haven't changed their mind.	Они не поменяли своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702823 (Spamster) & #8213149 (Ivanovb)
They haven't come back home yet.	Они ещё не вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306035 (CK) & #4528028 (Selena777)
They just want someone to blame.	Им просто нужно кого-то обвинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014741 (CK) & #3488775 (marafon)
They killed three more hostages.	Они убили ещё троих заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015267 (CK) & #5748086 (Wezel)
They like to wear bright colors.	Им нравится носить яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680431 (Source_VOA) & #826455 (afyodor)
They looked like giant monsters.	Они выглядели как гигантские монстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902611 (CK) & #8919918 (User91366)
They made him do the work again.	Они заставили его снова сделать всю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293071 (CK) & #4622243 (odexed)
They made him sign the contract.	Они заставили его подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307345 (CK) & #10152238 (marafon)
They made him sign the contract.	Они вынудили его подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307345 (CK) & #10152240 (marafon)
They may be playing in the park.	Возможно, они играют в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306512 (CK) & #3685262 (sharptoothed)
They moved closer to each other.	Они придвинулись ближе друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010131 (Hybrid) & #7010188 (marafon)
They moved here three years ago.	Они переехали сюда три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305432 (CK) & #1559833 (megaton)
They moved here three years ago.	Они перебрались сюда три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305432 (CK) & #2110933 (sharptoothed)
They must be out of their minds.	Они, должно быть, не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445609 (CK) & #5446496 (marafon)
They must be out of their minds.	Они, наверное, не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445609 (CK) & #5446497 (marafon)
They must've known it all along.	Они, должно быть, с самого начала об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681218 (CK) & #8627481 (marafon)
They must've known it all along.	Они, наверное, с самого начала об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681218 (CK) & #8627482 (marafon)
They never did anything to help.	Они никогда ничего не делали, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824064 (CK) & #6471448 (Svetislava)
They only care about themselves.	Они думают только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664793 (CK) & #4683969 (marafon)
They only care about themselves.	Они заботятся только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664793 (CK) & #4683970 (marafon)
They opened the road to traffic.	Дорогу открыли для движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780740 (sharptoothed) & #2780741 (sharptoothed)
They play football after school.	Они играют в футбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050625 (CK) & #3381478 (odexed)
They quarreled among themselves.	Они ссорились между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450047 (sharptoothed) & #2450048 (sharptoothed)
They ran Tom out of the country.	Тома изгнали из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985443 (sharptoothed) & #2985444 (sharptoothed)
They released all the prisoners.	Они отпустили всех пленных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276332 (CK) & #7964711 (marafon)
They released all the prisoners.	Они отпустили всех заключённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276332 (CK) & #7964712 (marafon)
They released all the prisoners.	Они освободили всех пленных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276332 (CK) & #7964713 (marafon)
They released all the prisoners.	Они освободили всех заключённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276332 (CK) & #7964714 (marafon)
They reported Tom to the police.	Они сообщили о Томе в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959079 (sharptoothed) & #2959080 (sharptoothed)
They said goodbye to each other.	Они попрощались друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817647 (memries) & #5708809 (Wezel)
They said that it was important.	Они сказали, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653304 (MTC) & #3653298 (odexed)
They sang songs around the fire.	Они пели песни у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342554 (Hybrid) & #4973072 (Karok)
They sat in the shade of a tree.	Они сели в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307607 (CK) & #3371620 (odexed)
They sat on a bench in the park.	Они сели на скамейку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306513 (CK) & #2231829 (Lenin_1917)
They saw a strange animal there.	Они видели там странное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305695 (CK) & #7744692 (marafon)
They say that he hates to study.	Говорят, что он ненавидит учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23596 (CK) & #7005263 (fjay69)
They say that he hates to study.	Говорят, он ненавидит учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23596 (CK) & #13574784 (marafon)
They sent him to prison in 1925.	Они отправили его в тюрьму в 1925 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802237 (Source_VOA) & #914440 (joulin)
They stayed away from the place.	Они держались подальше от этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305802 (CK) & #1591959 (corvard)
They stayed away from the place.	Они держались подальше от того места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305802 (CK) & #1591961 (corvard)
They tied the thief to the tree.	Они привязали воровку к дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361942 (CK) & #7089357 (marafon)
They told me they wanted to win.	Они сказали мне, что хотят выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409414 (CH) & #7803408 (marafon)
They told me they wanted to win.	Они сказали мне, что хотят победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409414 (CH) & #7803409 (marafon)
They told me to stay in the car.	Они сказали мне оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185262 (CK) & #5578624 (marafon)
They told me to stay in the car.	Они велели мне остаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185262 (CK) & #5578626 (marafon)
They told us to wait until 2:30.	Они сказали нам, чтобы мы подождали до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201298 (CK) & #12680819 (marafon)
They told us to wait until 2:30.	Они сказали нам ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201298 (CK) & #12680820 (marafon)
They took a trip to the capital.	Они съездили в столицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259645 (_undertoad) & #4809772 (Balamax)
They treated me like a criminal.	Они обращались со мной как с преступником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083376 (CK) & #4083389 (marafon)
They unwrapped their sandwiches.	Они развернули сэндвичи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498783 (Hybrid) & #4979725 (Karok)
They usually sleep in this room.	Они обычно спят в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441755 (Plodder) & #1336729 (saiko)
They visit us from time to time.	Они навещают нас время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306761 (CK) & #1935854 (marafon)
They waited in line for the bus.	Они стояли в очереди на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307683 (CK) & #4413925 (marafon)
They walked along a narrow path.	Они шли по узкой тропе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306383 (CK) & #2830570 (odexed)
They want Tom to stay overnight.	Они хотят, чтобы Том остался ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014742 (CK) & #9985877 (marafon)
They want to know what happened.	Они хотят знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256445 (CK) & #6044749 (nina99nv)
They wanted to change something.	Они хотели что-то изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109642 (ddnktr) & #8051642 (marafon)
They wash their hands with soap.	Они моют руки с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463236 (lukaszpp) & #2478194 (marafon)
They welcomed us with open arms.	Они приветствовали нас с распростертыми обьятиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999212 (CK) & #9999249 (BW)
They went in search of treasure.	Они отправились на поиски сокровищ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307538 (CM) & #4851328 (odexed)
They went to the mosque to pray.	Они пошли в мечеть помолиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828136 (CK) & #7869065 (corvard)
They were afraid of the big dog.	Они боялись большой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305701 (CK) & #2749447 (marafon)
They were on vacation last July.	В июле прошлого года они были в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882795 (CM) & #7342663 (odexed)
They were rescued by helicopter.	Они были спасены при помощи вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306016 (CK) & #2680239 (Lenin_1917)
They were rescued by helicopter.	Они были спасены вертолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306016 (CK) & #3459247 (Lenin_1917)
They were rescued by helicopter.	Они были спасены геликоптером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306016 (CK) & #3459256 (Lenin_1917)
They were rescued by helicopter.	Их спасли при помощи вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306016 (CK) & #11177538 (marafon)
They weren't listening to music.	Они не слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525925 (erikspen) & #1008029 (saiko)
They will be taken good care of.	О них хорошо позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305903 (CK) & #7119197 (wess)
They would like to stay at home.	Они хотели бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271986 (CM) & #3860591 (marafon)
They wouldn't tell me the truth.	Они не сказали бы мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110550 (mailohilohi) & #6860096 (marafon)
They're all feeling pretty good.	Они все себя неплохо чувствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904963 (CK) & #4910428 (Karok)
They're both good chess players.	Они оба хорошие шахматисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712983 (CK) & #3440588 (odexed)
They're both good chess players.	Они обе хорошие шахматистки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712983 (CK) & #4618173 (Wezel)
They're both good chess players.	Они оба хорошо играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712983 (CK) & #13285502 (marafon)
They're both good chess players.	Они обе хорошо играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712983 (CK) & #13285503 (marafon)
They're looking for a scapegoat.	Они ищут козла отпущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820953 (CK) & #5372533 (marafon)
They're not afraid of hard work.	Они не боятся тяжелой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306162 (CK) & #3604926 (sharptoothed)
They're not the problem, we are.	Проблема не в них, а в нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663260 (CK) & #3992913 (marafon)
They're preparing a meal for us.	Они готовят нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506172 (CK) & #4544506 (Wezel)
They're talking with each other.	Они разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712982 (CK) & #3624767 (marafon)
They're the best of friends now.	Они теперь лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642448 (CK) & #4781000 (odexed)
They're the ones who want to go.	Это те, кто хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873787 (CK) & #8873790 (soweli_Elepanto)
They're unlikely to get married.	Маловероятно, что они поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586673 (CK) & #2587724 (Olya)
They're unlikely to get married.	Вряд ли они поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586673 (CK) & #9461487 (marafon)
They're unlikely to get married.	Они вряд ли поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586673 (CK) & #11819337 (marafon)
Things are just getting started.	Всё только начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850235 (CK) & #2028795 (marafon)
Things are starting to get ugly.	Дело принимает неприглядный оборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862054 (CK) & #10201698 (Wezel)
Things are very different today.	Сегодня всё совсем по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306660 (CK) & #5326170 (marafon)
Things couldn't have been worse.	Хуже и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086084 (CK) & #4675611 (marafon)
Things couldn't have gone worse.	Хуже и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086085 (CK) & #4675611 (marafon)
Things don't always go your way.	Не всегда всё бывает по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445613 (CK) & #5446498 (marafon)
Things don't always go your way.	Не всегда всё бывает по-вашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445613 (CK) & #5446499 (marafon)
Things have changed around here.	Тут всё изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529324 (CK) & #13385641 (marafon)
Things were different back then.	Тогда всё было по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202095 (Hybrid) & #6382594 (marafon)
Think it over before you decide.	Обдумай хорошенько перед тем, как решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455458 (sundown) & #13522980 (Wezel)
This apartment is too expensive.	Эта квартира слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600095 (sharptoothed) & #2600096 (sharptoothed)
This approach has worked before.	Прежде этот подход работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529554 (CK) & #7923956 (odexed)
This article needs to be edited.	Эту статью нужно отредактировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087109 (ddnktr) & #9933695 (ZegPhig)
This bicycle is mine, not Tom's.	Это мой велосипед, а не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660415 (CK) & #7843837 (marafon)
This bicycle was very expensive.	Этот велосипед очень дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346765 (CK) & #9507913 (marafon)
This bike has an aluminum frame.	У этого велосипеда алюминиевая рама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335856 (ddnktr) & #9822371 (Ivanovb)
This bike is used by my brother.	На этом велике ездит мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58880 (CK) & #3613691 (sharptoothed)
This book can't go into the bag.	Эта книга в сумку не войдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57019 (CK) & #4388130 (marafon)
This book can't go into the bag.	Эта книга не влезет в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57019 (CK) & #8683471 (marafon)
This book cost me three dollars.	Эта книга обошлась мне в три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022837 (CK) & #10032414 (Balamax)
This book doesn't belong to Tom.	Эта книга не принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541268 (CK) & #8181102 (kirinokirino)
This book has a lot of pictures.	В этой книге много иллюстраций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56925 (CK) & #7761632 (marafon)
This book is fairly interesting.	Эта книга довольно интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349306 (CK) & #6638555 (marafon)
This book is meant for children.	Эта книга предназначена для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56950 (CK) & #7813411 (marafon)
This book is really interesting.	Эта книга очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57011 (CK) & #3146793 (marafon)
This book should help you a lot.	Эта книга должна тебе сильно помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56902 (CK) & #3661270 (sharptoothed)
This book will change your life.	Эта книга изменит вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871790 (Spamster) & #3333690 (Biga)
This book will change your life.	Эта книга изменит твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871790 (Spamster) & #3956071 (odexed)
This box weighs three kilograms.	Этот ящик весит три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735930 (CK) & #4047262 (marafon)
This bridge was built by slaves.	Этот мост был построен рабами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099245 (CK) & #12099269 (marafon)
This briefcase is big and heavy.	Этот портфель большой и тяжёлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901924 (CK) & #12910087 (marafon)
This building used to be a bank.	В этом здании когда-то был банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908273 (CK) & #11908284 (soweli_Elepanto)
This building used to be a bank.	В этом здании прежде был банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908273 (CK) & #11908291 (soweli_Elepanto)
This car isn't mine. It's Tom's.	Эта машина не моя, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453430 (CK) & #7453431 (marafon)
This chair needs to be repaired.	Этот стул нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170176 (CK) & #8858001 (marafon)
This chest contains old clothes.	В этом сундуке старая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139977 (sundown) & #11772760 (marafon)
This code needs to be rewritten.	Этот код надо переписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897273 (CK) & #11379063 (marafon)
This coffee is too hot to drink.	Этот кофе такой горячий, что его невозможно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349303 (CK) & #6638585 (marafon)
This colony was founded in 1700.	Эта колония была основана в 1700.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566551 (CK) & #1566585 (corvard)
This computer runs on batteries.	Этот компьютер работает от аккумуляторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61062 (CK) & #3695760 (sharptoothed)
This continuous noise annoys me.	Этот непрекращающийся шум меня раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395398 (CM) & #12934410 (marafon)
This data isn't accurate at all.	Эти данные совершенно неверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387412 (CK) & #445409 (Hellerick)
This detergent works like magic.	Это моющее средство действует просто чудесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500639 (CK) & #5121974 (corvard)
This dictionary isn't very good.	Этот словарь не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901907 (CK) & #12460392 (marafon)
This dictionary isn't very good.	Это не очень хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901907 (CK) & #12460393 (marafon)
This doctor is a man of culture.	Этот врач - культурный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843952 (J_S) & #2192274 (Lenin_1917)
This does not apply to students.	Это не касается учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55775 (CK) & #430464 (Hellerick)
This doesn't answer my question.	Это не отвечает на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606740 (Hybrid) & #4240911 (odexed)
This doesn't answer my question.	Это не ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606740 (Hybrid) & #4240912 (odexed)
This doesn't concern you at all.	Тебя это вообще не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480828 (CK) & #5455158 (marafon)
This doesn't concern you at all.	Вас это вообще не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480828 (CK) & #5455159 (marafon)
This doesn't surprise me at all.	Это меня совсем не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365912 (OsoHombre) & #6395079 (marafon)
This door is locked from inside.	Эта дверь заперта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015138 (CK) & #5484996 (nina99nv)
This fact must not be forgotten.	Этот факт не должен быть забыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58961 (CK) & #795338 (Wadimiy)
This factory is fully-automated.	Эта фабрика полностью автоматизирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365101 (Hybrid) & #6365141 (Wezel)
This flower is pretty, isn't it?	Красивый цветок, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349300 (CK) & #4435765 (marafon)
This food isn't very nutritious.	Эта еда не очень питательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764615 (Stalwartlover) & #7294262 (fjay69)
This game is really complicated.	Эта игра очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240139 (CK) & #13347495 (marafon)
This grass is too wet to sit on.	Эта трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58791 (CK) & #1877863 (Balamax)
This hall can hold 5,000 people.	Этот зал вмещает 5000 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362074 (CK) & #3776252 (odexed)
This happens to me all the time.	Со мной это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850241 (CK) & #6131257 (marafon)
This happens to us all the time.	С нами это постоянно случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910039 (CK) & #8794786 (marafon)
This happens to us all the time.	С нами это постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910039 (CK) & #8794787 (marafon)
This has nothing to do with Tom.	Это не имеет никакого отношения к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113289 (CK) & #3113292 (marafon)
This has nothing to do with you.	Это не имеет к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55753 (CK) & #411326 (Hellerick)
This has nothing to do with you.	Это не имеет к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55753 (CK) & #3296568 (marafon)
This has nothing to do with you.	К тебе это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55753 (CK) & #8036531 (marafon)
This has nothing to do with you.	К вам это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55753 (CK) & #8036533 (marafon)
This has to wait until tomorrow.	Это должно подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603950 (CM) & #3603946 (marafon)
This has to wait until tomorrow.	С этим надо подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603950 (CM) & #3603953 (marafon)
This hotel does not serve lunch.	В этом отеле не подают обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60496 (CK) & #414894 (Hellerick)
This house was built a year ago.	Этот дом был построен год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253658 (carlosalberto) & #11814977 (marafon)
This is a hazard to your health.	Это опасно для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55988 (CK) & #3613733 (sharptoothed)
This is a magazine for cyclists.	Это журнал для велосипедистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901793 (CK) & #12912136 (marafon)
This is a man worthy of respect.	Этот человек достоин уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582240 (CM) & #1055145 (joulin)
This is a photograph of my home.	Это фотография моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983002 (mml) & #2052973 (Balamax)
This is a picture of Tom's wife.	Это фотография жены Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308286 (CK) & #5049764 (odexed)
This is a picture of an airport.	Это изображение аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55759 (CK) & #1486778 (Biga)
This is a picture of my drawing.	Это фотография моего рисунка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249497 (nava) & #3677523 (Ooneykcall)
This is a problem we must solve.	Это проблема, которую мы должны решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668632 (CK) & #11742117 (marafon)
This is a special day, isn't it?	Это особенный день, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738725 (CK) & #5077849 (odexed)
This is a very beautiful flower.	Это очень красивый цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55872 (CK) & #3338128 (odexed)
This is a very complex question.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570445 (CK) & #5074031 (odexed)
This is a very important matter.	Это очень важный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479602 (CK) & #12534518 (odexed)
This is almost a lost technique.	Эта почти утерянная техника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921677 (AlanF_US) & #9794533 (Ivanovb)
This is an accurate translation.	Это точный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976929 (deniko) & #5675801 (odexed)
This is an entirely new problem.	Это совершенно новая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663259 (CK) & #6017781 (odexed)
This is an equilateral triangle.	Это равносторонний треугольник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819096 (CK) & #7198029 (odexed)
This is an interesting question.	Это интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354977 (Hybrid) & #8109846 (marafon)
This is completely unacceptable.	Это совершенно неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239855 (Hybrid) & #659921 (shanghainese)
This is completely unacceptable.	Это совершенно недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239855 (Hybrid) & #3248770 (marafon)
This is delicious. What's in it?	Очень вкусно. Что в нём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075542 (CK) & #10483523 (Ooneykcall)
This is going to be a good show.	Это будет хорошее шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820848 (CK) & #3938764 (odexed)
This is going to be interesting.	Это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892218 (CK) & #3632046 (odexed)
This is going to be pretty easy.	Это будет довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567014 (CK) & #8568308 (marafon)
This is going to be so much fun.	Это будет так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010162 (Hybrid) & #6637235 (marafon)
This is how I usually cook fish.	Вот так я, как правило, готовлю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62340 (CK) & #7862094 (marafon)
This is how I usually cook fish.	Вот так я обычно готовлю рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62340 (CK) & #7879614 (marafon)
This is just a misunderstanding.	Это просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822379 (CK) & #3878226 (marafon)
This is just between you and me.	Это только между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62012 (CK) & #3197161 (marafon)
This is just between you and me.	Только это между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62012 (CK) & #5170007 (marafon)
This is mine, and this is yours.	Это моё, а это — твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561902 (kerbear407) & #3648520 (sharptoothed)
This is mine, and this is yours.	Это моё, а это - ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561902 (kerbear407) & #12052101 (marafon)
This is more than enough for me.	Этого для меня более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850248 (CK) & #6141414 (marafon)
This is more than enough for me.	Для меня этого более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850248 (CK) & #6141416 (marafon)
This is my favorite thing to do.	Это моё любимое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932539 (CK) & #8681382 (marafon)
This is my first time in Boston.	Я впервые в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849591 (CK) & #6851951 (marafon)
This is my grandmother's recipe.	Это рецепт моей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328615 (Hybrid) & #7333039 (Rotor_AU)
This is one of Tom's best poems.	Это одно из лучших стихотворений Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049642 (CK) & #12050910 (Wezel)
This is quite difficult for Tom.	Это довольно трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539525 (CK) & #5969316 (sharptoothed)
This is somebody else's problem.	Это проблема кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663258 (CK) & #3891398 (Balamax)
This is the book I want to read.	Это та книга, которую я хочу прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140049 (CK) & #2498928 (paul_lingvo)
This is the book I want to read.	Это та книга, которую я хочу прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140049 (CK) & #2498929 (paul_lingvo)
This is the cheaper alternative.	Это менее дорогой вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326683 (sundown) & #7743677 (bredsky)
This is the core of the problem.	Это суть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56311 (CK) & #553053 (stariy)
This is the first day of spring.	Сегодня первый день весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900469 (CK) & #3333359 (Biga)
This is the first day of spring.	Это первый день весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900469 (CK) & #11900470 (marafon)
This is the last one, I promise.	Это последний, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509970 (CK) & #10509976 (marafon)
This is the last one, I promise.	Это последняя, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509970 (CK) & #10509977 (marafon)
This is the last one, I promise.	Это последнее, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509970 (CK) & #10509978 (marafon)
This is the picture Tom painted.	Это картина, которую нарисовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848449 (CK) & #5245530 (odexed)
This is the picture Tom painted.	Это картина, которую написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848449 (CK) & #5982190 (marafon)
This is the root of the problem.	Это корень проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12038865 (IvritLover) & #12038854 (IvritLover)
This is the safest place I know.	Это самое безопасное место, какое я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238914 (CK) & #7266800 (marafon)
This is the watch that I'd lost.	Это те часы, которые я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108350 (CK) & #5080063 (odexed)
This is the watch that I'd lost.	Это часы, которые я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108350 (CK) & #8432615 (marafon)
This is the worst hotel in town.	Это худший отель в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55503 (CK) & #4176165 (odexed)
This is the worst hotel in town.	Это наихудшая гостиница города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55503 (CK) & #8182599 (soweli_Elepanto)
This is the worst hotel in town.	Это худшая гостиница в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55503 (CK) & #12961808 (marafon)
This is what I bought yesterday.	Вот что я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864825 (CK) & #7015051 (marafon)
This is what I'm paying you for.	За это я тебе и плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185877 (CK) & #8531045 (marafon)
This is what I'm paying you for.	За это я вам и плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185877 (CK) & #8531046 (marafon)
This is where Tom wants to live.	Вот где Том хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839981 (CK) & #6390554 (marafon)
This is where Tom wants to live.	Здесь Том и хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839981 (CK) & #6390555 (marafon)
This is your chance to be heard.	Это ваш шанс быть услышанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473206 (CK) & #8496636 (Wezel)
This is your chance to be heard.	Это твой шанс быть услышанной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473206 (CK) & #8496638 (Wezel)
This is your handwriting, right?	Это Ваш почерк, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094888 (CK) & #5231478 (odexed)
This isn't French. It's English.	Это не французский, а английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850254 (CK) & #6142638 (marafon)
This isn't a good place to talk.	Это неподходящее место для разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440773 (OsoHombre) & #6452227 (marafon)
This isn't all that complicated.	Это совсем не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664791 (CK) & #7959509 (marafon)
This isn't at all what I wanted.	Это совсем не то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882821 (CK) & #10882780 (marafon)
This isn't the end of the world.	Это не конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492687 (CK) & #2269855 (marafon)
This isn't water. It's kerosene.	Это не вода, а керосин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465641 (CK) & #10465944 (marafon)
This isn't what I'm looking for.	Это не то, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726731 (CM) & #824067 (afyodor)
This isn't what I'm looking for.	Я не это ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726731 (CM) & #3602317 (marafon)
This jacket is too small for me.	Этот пиджак мне мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397545 (CK) & #5516165 (marafon)
This jacket is too small for me.	Эта куртка мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397545 (CK) & #5516166 (marafon)
This letter is addressed to you.	Это письмо адресовано Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55973 (CK) & #1537492 (marafon)
This lion was born in captivity.	Этот лев родился в неволе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137192 (Hybrid) & #8146967 (Wezel)
This looks like Tom's handiwork.	Это похоже на работу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463276 (shekitten) & #13336348 (marafon)
This looks like Tom's handiwork.	Это похоже на поделку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463276 (shekitten) & #13336351 (marafon)
This looks like a gunshot wound.	Похоже на пулевое ранение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923420 (CK) & #4045867 (marafon)
This machine is now out of date.	Эта машина уже устарела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59795 (CM) & #3456375 (Ooneykcall)
This man was charged with theft.	Этого человека обвинили в воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57948 (Dejo) & #1626619 (Biga)
This matter doesn't concern you.	Это дело тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279311 (CK) & #3739525 (odexed)
This meal is adequate for three.	Этого блюда хватит на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72682 (CM) & #1182954 (Imp)
This medicine is very effective.	Это очень эффективное лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767756 (sharris123) & #12552548 (marafon)
This message doesn't make sense.	Это сообщение - бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60449 (CK) & #3269980 (marafon)
This might be just what we need.	Это, возможно, именно то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095256 (CK) & #9123818 (marafon)
This mouse was killed by my cat.	Эта мышка была убита моей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58040 (CK) & #3480339 (Lenin_1917)
This mouse was killed by my cat.	Эту мышку мой кот убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58040 (CK) & #3480789 (marafon)
This movie has French subtitles.	У этого фильма есть французские субтитры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364213 (CK) & #5364736 (odexed)
This movie is about Tom Jackson.	Этот фильм о Томе Джексоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731058 (CM) & #5731303 (Wezel)
This movie is incredibly stupid.	Это невообразимо тупой фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020515 (Spamster) & #2919791 (Lenin_1917)
This movie is incredibly stupid.	Это невероятно дебильный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020515 (Spamster) & #2919795 (Lenin_1917)
This movie was very interesting.	Этот фильм был очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181570 (CK) & #4182009 (sharptoothed)
This music helps me fall asleep.	Эта музыка помогает мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713652 (sundown) & #10970732 (marafon)
This neighborhood is very scary.	В этом районе очень жутко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132376 (CK) & #4200153 (odexed)
This noise is driving me insane.	Этот шум меня с ума сводит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851960 (Hybrid) & #2497809 (sharptoothed)
This one is as good as that one.	Этот так же хорош, как тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55965 (CM) & #2344820 (corvard)
This one is similar to that one.	Этот похож на тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55963 (CK) & #3613732 (sharptoothed)
This one's better than that one.	Этот лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015112 (marafon)
This one's better than that one.	Эта лучше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015113 (marafon)
This one's better than that one.	Это лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015117 (marafon)
This one's better than that one.	Этот лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015118 (marafon)
This one's better than that one.	Эта лучше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015120 (marafon)
This one's better than that one.	Это лучше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295469 (CK) & #7015121 (marafon)
This orange is really delicious.	Этот апельсин действительно вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083737 (CK) & #11524131 (Balamax)
This pamphlet is free of charge.	Эта брошюра бесплатна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376834 (CM) & #3681708 (sharptoothed)
This parcel is addressed to you.	Эта посылка адресована вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58462 (CK) & #1943325 (Yanka)
This parcel is addressed to you.	Вам посылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58462 (CK) & #1943326 (Yanka)
This part of town is very noisy.	В этой части города очень шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159298 (CK) & #9188472 (marafon)
This pen doesn't write too well.	Эта ручка не очень хорошо пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510912 (sundown) & #13478436 (Wezel)
This place has a bad reputation.	У этого места плохая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791847 (ddnktr) & #6923474 (nina99nv)
This place has a bad reputation.	У этого места дурная слава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791847 (ddnktr) & #6923476 (nina99nv)
This place is open to everybody.	Это место открыто для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594109 (CM) & #4794223 (odexed)
This postcard is from Australia.	Эта открытка из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949034 (CK) & #2951695 (odexed)
This probably isn't a good idea.	Это, наверное, не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058472 (Hybrid) & #4540948 (marafon)
This problem comes up every day.	Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483358 (sharptoothed) & #2483359 (sharptoothed)
This question has often come up.	Этот вопрос часто возникал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486493 (AlanF_US) & #661024 (shanghainese)
This question is easy to answer.	На этот вопрос легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834419 (CK) & #2833600 (marafon)
This recipe is my grandmother's.	Это рецепт моей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133555 (CK) & #7333039 (Rotor_AU)
This report is full of mistakes.	В этом отчёте полно ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442715 (CK) & #8447247 (marafon)
This restaurant's too expensive.	Этот ресторан слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317014 (CK) & #2404551 (sharptoothed)
This road was widened last year.	Эту дорогу в прошлом году расширили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349297 (CK) & #6638456 (marafon)
This road was widened last year.	Эта дорога была расширена в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349297 (CK) & #6638457 (marafon)
This school was founded in 1970.	Эта школа была основана в 1970 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48943 (CK) & #466666 (unholywhale)
This school was founded in 2013.	Эта школа была основана в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562161 (CK) & #8563520 (marafon)
This seems very expensive to me.	По-моему, это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552881 (CK) & #8554161 (marafon)
This seems very expensive to me.	Мне кажется, это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552881 (CK) & #8554164 (marafon)
This sentence contains an error.	В этом предложении есть ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042469 (Eldad) & #2110481 (marafon)
This sentence contains an error.	В этом предложении ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042469 (Eldad) & #5154415 (marafon)
This shop sells very good shoes.	В этом магазине продаётся очень хорошая обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719296 (CM) & #4756433 (odexed)
This should be done immediately.	Это должно быть сделано немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264321 (CK) & #9431950 (marafon)
This should be done immediately.	Это надо сделать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264321 (CK) & #9431951 (marafon)
This should be more than enough.	Этого должно быть более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073728 (Hybrid) & #2821927 (marafon)
This should be more than enough.	Этого должно с лихвой хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073728 (Hybrid) & #3073782 (marafon)
This song was written by Foster.	Эта песня была написана Фостером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60112 (CK) & #1508487 (Biga)
This soup needs a bit more salt.	В этот суп надо добавить еще немного соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967744 (odiernod) & #3671495 (sharptoothed)
This soup needs a bit more salt.	Этот суп надо еще немного посолить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967744 (odiernod) & #3671497 (sharptoothed)
This soup needs a touch of salt.	В этот суп надо добавить в чуточку соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071484 (sharptoothed) & #3071485 (sharptoothed)
This sparrow's wings are broken.	У этого воробья сломаны крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921713 (hadawayman) & #6921721 (marafon)
This suit is anything but cheap.	Этот костюм далеко не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56540 (CK) & #8584471 (marafon)
This system has obvious defects.	У этой системы очевидные недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61050 (Zifre) & #2605122 (Balamax)
This system has obvious defects.	Эта система имеет очевидные недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61050 (Zifre) & #2605123 (Balamax)
This system needs to be changed.	Нужно менять систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344761 (CK) & #9504221 (marafon)
This table has a smooth surface.	У этого стола гладкая поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60875 (CK) & #3695758 (sharptoothed)
This tanker is bound for Kuwait.	Этот танкер направляется в Кувейт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60901 (CK) & #4766204 (odexed)
This term has fallen out of use.	Этот термин вышел из употребления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925579 (CM) & #10971663 (Wezel)
This text is aimed at beginners.	Этот текст предназначен для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60847 (CK) & #5049364 (odexed)
This text is aimed at beginners.	Этот текст рассчитан на начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60847 (CK) & #7906576 (odexed)
This time of year is always hot.	В это время года всегда жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256436 (CK) & #8715313 (marafon)
This time, I think you're right.	На этот раз я думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296841 (AlanF_US) & #5461813 (odexed)
This time, you'll have to fight.	На этот раз тебе придётся сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534991 (AlanF_US) & #4823068 (odexed)
This tool is completely useless.	Этот прибор совершенно бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792010 (AlanF_US) & #4959861 (odexed)
This tree will never bear fruit.	Это дерево никогда не принесёт плодов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372952 (CarpeLanam) & #6373002 (marafon)
This tree will never bear fruit.	Это дерево никогда не заплодоносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372952 (CarpeLanam) & #6373003 (marafon)
This tree will never bear fruit.	Это дерево никогда не будет плодоносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372952 (CarpeLanam) & #6373005 (marafon)
This used car is as good as new.	Эта подержанная машина как новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57882 (CM) & #11657773 (marafon)
This used to be Tom's apartment.	Раньше это была квартира Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845222 (CK) & #8847811 (marafon)
This war won't have any winners.	В этой войне не будет победителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138966 (ddnktr) & #11138950 (marafon)
This was a memorable day for me.	Это был памятный для меня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978459 (AlanF_US) & #5422120 (marafon)
This was all a misunderstanding.	Это всё было недоразумением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892284 (CK) & #3641563 (odexed)
This was my grandfather's watch.	Это были часы моего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642447 (CK) & #7096640 (marafon)
This was my grandfather's watch.	Эти часы принадлежали моему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642447 (CK) & #7096641 (marafon)
This watch is a really good buy.	Эти наручные часы действительно хорошая покупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774593 (patgfisher) & #666025 (ae5s)
This watch needs to be repaired.	Эти часы нужно починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957261 (CK) & #2554212 (paul_lingvo)
This well is thirty meters deep.	Глубина этого колодца - тридцать метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685576 (CK) & #11281899 (marafon)
This will give you a rough idea.	Это даст вам приблизительное представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985415 (sharptoothed) & #2985416 (sharptoothed)
This will take us a lot of time.	Это займёт у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406945 (CK) & #8458751 (marafon)
This wood has a beautiful grain.	У этого дерева красивая текстура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711653 (sharptoothed) & #2711654 (sharptoothed)
This word is derived from Latin.	Это слово латинского происхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57964 (CK) & #623360 (ae5s)
This year has been terribly hot.	Этот год был ужасно жарким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095815 (CK) & #10156709 (Walentinio)
This year has been terribly hot.	В этом году было ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095815 (CK) & #10156710 (Walentinio)
Those chairs are made from wood.	Эти стулья деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533350 (sundown) & #8596410 (marafon)
Those chairs are made from wood.	Эти стулья сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533350 (sundown) & #8596411 (marafon)
Those men are seasoned soldiers.	Эти парни — закалённые бойцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022311 (sharptoothed) & #3022312 (sharptoothed)
Those pants are too big for you.	Эти штаны тебе велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694856 (tieguy) & #8250696 (marafon)
Those pants are too big for you.	Эти брюки тебе велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694856 (tieguy) & #8250697 (marafon)
Those pants are too big for you.	Эти брюки Вам велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694856 (tieguy) & #11694929 (marafon)
Those pants are too big for you.	Эти штаны Вам велики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694856 (tieguy) & #11694930 (marafon)
Those people need to be stopped.	Этих людей нужно остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360086 (CK) & #11536696 (Balamax)
Those suspicions were unfounded.	Эти подозрения были необоснованны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493920 (CK) & #11656605 (marafon)
Those suspicions were unfounded.	Эти подозрения были безосновательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493920 (CK) & #11656607 (marafon)
Those suspicions were unfounded.	Эти подозрения были беспочвенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493920 (CK) & #11656610 (marafon)
Those suspicions were unfounded.	Эти подозрения не имели под собой оснований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493920 (CK) & #11656611 (marafon)
Those two things aren't related.	Эти две вещи никак друг с другом не связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135824 (CK) & #7921988 (marafon)
Those two things aren't related.	Эти две вещи не связаны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135824 (CK) & #11038995 (marafon)
Those who want to stay can stay.	Те, кто хотят остаться, могут оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758374 (cairnhead) & #4759831 (Balamax)
Those who want to stay can stay.	Кто хочет остаться, может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758374 (cairnhead) & #5625592 (marafon)
Three crew members were rescued.	Три члена экипажа были спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364215 (CK) & #6811752 (Wezel)
Three days ago, I got a haircut.	Три дня назад я постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455095 (CK) & #12741656 (marafon)
Three of them were hospitalized.	Трое из них были госпитализированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493919 (CK) & #4551390 (marafon)
Three people have been arrested.	Трёх человек арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529552 (CK) & #4896937 (odexed)
Three people have been arrested.	Три человека были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529552 (CK) & #5489976 (marafon)
Time is up. Hand in your papers.	Время вышло. Сдавайте ваши работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263949 (CK) & #6481393 (fjay69)
To be always honest is not easy.	Нелегко всегда быть честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66069 (CK) & #2478012 (marafon)
To be always honest is not easy.	Всегда быть честным непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66069 (CK) & #10971490 (marafon)
To be always honest is not easy.	Всегда быть честным нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66069 (CK) & #11888401 (marafon)
To be honest, I'm afraid of Tom.	Честно говоря, я Тома боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432465 (CK) & #9443739 (marafon)
To be honest, it didn't go well.	Честно говоря, всё прошло не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175836 (CK) & #13076700 (marafon)
To some extent I agree with you.	В какой-то степени я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67183 (CM) & #5518884 (odexed)
To the best of my knowledge, no.	Насколько мне известно, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750987 (sharptoothed) & #2750988 (sharptoothed)
To what degree can we trust him?	В какой степени мы можем ему доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249258 (CK) & #5062469 (odexed)
Today is election day in Poland.	Сегодня в Польше день выборов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167427 (CK) & #2759595 (Balamax)
Today is the last day of school.	Сегодня последний день занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437984 (CK) & #9478627 (marafon)
Today's a bit warmer than usual.	Сегодня немного теплее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922906 (CK) & #4893943 (sharptoothed)
Today, I have a lot of homework.	У меня сегодня много домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472895 (tamsanh) & #2491747 (Wezzel)
Tolstoy achieved worldwide fame.	Толстой добился мировой известности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36889 (CM) & #4707438 (odexed)
Tom Jackson is our only suspect.	Том Джексон является нашим единственным подозреваемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774722 (CK) & #4776120 (Balamax)
Tom Jackson is our only suspect.	Том Джексон - наш единственный подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774722 (CK) & #4776123 (Balamax)
Tom accompanied me on the piano.	Том аккомпанировал мне на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410974 (CK) & #12617132 (James_Preston)
Tom accumulated a large fortune.	Том скопил большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955455 (CK) & #5285413 (marafon)
Tom accused me of being selfish.	Том обвинил меня в эгоизме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530332 (CK) & #6900655 (marafon)
Tom actually apologized to Mary.	Том, вообще-то, извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975743 (CK) & #5667533 (marafon)
Tom added more wood to the fire.	Том подбросил дров в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642446 (CK) & #2709334 (odexed)
Tom added more wood to the fire.	Фома подбросил дровишек в костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642446 (CK) & #3689521 (Ooneykcall)
Tom admits that he wasn't happy.	Том признаёт, что не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183801 (CK) & #12663247 (marafon)
Tom admitted that he was afraid.	Том признал, что испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560359 (CK) & #5560371 (marafon)
Tom admitted that he was afraid.	Том признал, что боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560359 (CK) & #5560451 (marafon)
Tom admitted that he was afraid.	Том признал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560359 (CK) & #6706949 (marafon)
Tom admitted that he was scared.	Том признал, что ему было страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539425 (Hybrid) & #3539756 (alexdiment)
Tom admitted that he was scared.	Том признал, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539425 (Hybrid) & #6706949 (marafon)
Tom advised Mary not to do that.	Том посоветовал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408869 (CK) & #3577299 (marafon)
Tom advised Mary to leave early.	Том посоветовал Мэри уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272899 (CK) & #4447097 (odexed)
Tom advised Mary to lose weight.	Том посоветовал Мэри похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848465 (CK) & #5984634 (marafon)
Tom advised Mary to take a rest.	Том посоветовал Мэри отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029981 (CK) & #5843982 (Wezel)
Tom agreed to help Mary do that.	Том согласился помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272896 (CK) & #6370503 (marafon)
Tom agreed to teach Mary French.	Том согласился учить Мэри французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529550 (CK) & #7632491 (Ooneykcall)
Tom allowed Mary to leave early.	Том отпустил Мэри пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029973 (CK) & #4734027 (marafon)
Tom allowed Mary to leave early.	Том разрешил Мэри уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029973 (CK) & #5048430 (marafon)
Tom allowed his dog to run free.	Том дал своему псу свободно бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027208 (CK) & #3141784 (odexed)
Tom allowed his dog to run free.	Том спустил своего пса с поводка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027208 (CK) & #3758908 (odexed)
Tom almost always walks to work.	Том почти всегда ходит на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027202 (CK) & #4920834 (odexed)
Tom almost didn't catch the bus.	Том чуть не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543758 (CK) & #7564370 (marafon)
Tom almost didn't catch the bus.	Том чуть не упустил автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543758 (CK) & #7564372 (marafon)
Tom almost drowned in the river.	Том чуть не утонул в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040322 (CK) & #6145567 (odexed)
Tom almost fell off his bicycle.	Том чуть не упал с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543757 (CK) & #7564373 (marafon)
Tom almost fell out of the tree.	Том чуть не свалился с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543756 (CK) & #7564375 (marafon)
Tom almost fell out of the tree.	Том чуть не упал с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543756 (CK) & #7564376 (marafon)
Tom almost never agrees with me.	Том со мной почти никогда не соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350067 (CK) & #6599088 (marafon)
Tom almost never eats breakfast.	Том почти никогда не завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096025 (CK) & #3771318 (marafon)
Tom almost never eats chocolate.	Том почти не ест шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772180 (CK) & #7858961 (marafon)
Tom almost never eats cucumbers.	Том почти не ест огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867824 (CK) & #7431677 (Wezel)
Tom almost never goes to Boston.	Том почти никогда не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955508 (CK) & #4097149 (odexed)
Tom almost never makes mistakes.	Том почти никогда не делает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496974 (CK) & #2763419 (sharptoothed)
Tom almost never smiles anymore.	Том теперь почти никогда не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350064 (CK) & #6622588 (marafon)
Tom almost never uses his phone.	Том почти не пользуется телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220813 (CK) & #7188851 (marafon)
Tom almost never walks anywhere.	Том почти никогда никуда не ходит пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437983 (CK) & #7089517 (marafon)
Tom already knew what was wrong.	Том уже знал, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647434 (CK) & #5652594 (marafon)
Tom already knows Mary did that.	Том уже знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519679 (CK) & #8700018 (marafon)
Tom already knows Mary has died.	Том уже знает, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816860 (CK) & #8821072 (marafon)
Tom already knows what happened.	Том уже знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737385 (CK) & #3674344 (odexed)
Tom also speaks a little French.	Том также немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451447 (CK) & #2499785 (paul_lingvo)
Tom also speaks a little French.	Том ещё немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451447 (CK) & #2499786 (paul_lingvo)
Tom always does that by himself.	Том всегда делает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923607 (CK) & #4241327 (odexed)
Tom always does that by himself.	Том всегда делает это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923607 (CK) & #4241329 (odexed)
Tom always does the right thing.	Том всегда поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848481 (CK) & #5982240 (marafon)
Tom always finds fault with her.	Том постоянно к ней придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37312 (CK) & #4240946 (marafon)
Tom always finds fault with her.	Том всё время к ней придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37312 (CK) & #4240947 (marafon)
Tom always gets to work on time.	Том всегда приходит на работу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437982 (CK) & #7849908 (odexed)
Tom always goes home by himself.	Том всегда ходит домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350061 (CK) & #6622585 (marafon)
Tom always goes home by himself.	Том всегда ходит домой сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350061 (CK) & #6622586 (marafon)
Tom always greets his neighbors.	Том всегда здоровается с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347606 (CK) & #7110052 (marafon)
Tom always has something to say.	Тому всегда есть что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543755 (CK) & #7564377 (marafon)
Tom always tries to help others.	Том всегда старается помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162019 (CK) & #5232743 (marafon)
Tom always wears a mask outside.	На улице Том всегда носит маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990979 (Hybrid) & #9006913 (marafon)
Tom always wears a mask outside.	На улице Том всегда ходит в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990979 (Hybrid) & #9006914 (marafon)
Tom always wears a suit to work.	Том всегда ходит на работу в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543754 (CK) & #7564378 (marafon)
Tom always wears the same thing.	Том всё время ходит в одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13611678 (rul) & #9270703 (marafon)
Tom always wears the same thing.	Том всегда носит одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13611678 (rul) & #13596350 (Ooneykcall)
Tom and I are both conservative.	Мы с Томом оба консерваторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222016 (CK) & #8626433 (marafon)
Tom and I are both in Australia.	Мы с Томом оба в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167765 (CK) & #8694929 (marafon)
Tom and I are both still single.	Мы с Томом оба до сих пор не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222018 (CK) & #8694921 (marafon)
Tom and I are childhood friends.	Мы с Томом друзья детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955562 (CK) & #3522607 (marafon)
Tom and I are distantly related.	Мы с Томом дальние родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724935 (sundown) & #5525905 (nina99nv)
Tom and I are friends with Mary.	Мы с Томом дружим с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272893 (CK) & #7451861 (marafon)
Tom and I are going to the mall.	Мы с Томом едем в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264187 (CK) & #8207600 (marafon)
Tom and I are going to the mall.	Мы с Томом идём в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264187 (CK) & #8207602 (marafon)
Tom and I are in the same class.	Мы с Томом в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955569 (CK) & #5151856 (marafon)
Tom and I are in the same class.	Мы с Томом одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955569 (CK) & #5151857 (marafon)
Tom and I are just good friends.	Мы с Томом просто хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955571 (CK) & #7924409 (odexed)
Tom and I are long-time friends.	Мы с Томом давно дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779474 (CK) & #9937000 (Wezel)
Tom and I are long-time friends.	Мы с Томом давние друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779474 (CK) & #9937001 (Wezel)
Tom and I are very good friends.	Мы с Томом очень хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824509 (CK) & #4253986 (odexed)
Tom and I both are in Australia.	Мы с Томом оба в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167766 (CK) & #8694929 (marafon)
Tom and I both started laughing.	Мы с Томом оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587258 (CK) & #8588020 (marafon)
Tom and I both started laughing.	Мы с Томом оба стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587258 (CK) & #8588021 (marafon)
Tom and I both started laughing.	Мы с Томом оба начали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587258 (CK) & #8588022 (marafon)
Tom and I both started to laugh.	Мы с Томом оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587251 (CK) & #8588020 (marafon)
Tom and I both started to laugh.	Мы с Томом оба стали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587251 (CK) & #8588021 (marafon)
Tom and I both started to laugh.	Мы с Томом оба начали смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587251 (CK) & #8588022 (marafon)
Tom and I can both speak French.	Мы с Томом оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115771 (CK) & #4234811 (marafon)
Tom and I can do that ourselves.	Мы с Томом сами можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350058 (CK) & #6622580 (marafon)
Tom and I danced all night long.	Мы с Томом протанцевали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264169 (CK) & #13370374 (marafon)
Tom and I did what we were told.	Мы с Томом сделали то, что нам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223612 (CK) & #7243300 (marafon)
Tom and I don't know each other.	Мы с Томом не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955611 (CK) & #4197602 (soweli_Elepanto)
Tom and I encouraged each other.	Мы с Томом подбадривали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264148 (CK) & #7276699 (marafon)
Tom and I go to the same school.	Мы с Томом ходим в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955616 (CK) & #5151928 (marafon)
Tom and I go to the same school.	Мы с Томом учимся в одной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955616 (CK) & #12779562 (marafon)
Tom and I got along really well.	Мы с Томом действительно хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264136 (CK) & #12788264 (LanguagesLover)
Tom and I know why you did that.	Мы с Томом знаем, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350037 (CK) & #6622624 (marafon)
Tom and I know why you did that.	Мы с Томом знаем, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350037 (CK) & #6622625 (marafon)
Tom and I often go to Australia.	Мы с Томом часто ездим в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183174 (CK) & #8382745 (odexed)
Tom and I raised three children.	Мы с Томом вырастили троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264091 (CK) & #6991591 (marafon)
Tom and I split the rent evenly.	Мы с Томом платим за квартиру пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455817 (ddnktr) & #4008148 (marafon)
Tom and I still love each other.	Мы с Томом до сих пор любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955660 (CK) & #5152357 (marafon)
Tom and I still love each other.	Мы с Томом всё ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955660 (CK) & #5152358 (marafon)
Tom and I study French together.	Мы с Томом вместе изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642439 (CK) & #6298310 (marafon)
Tom and I study French together.	Мы с Томом вместе занимаемся французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642439 (CK) & #6298311 (marafon)
Tom and I study French together.	Мы с Томом вместе учим французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642439 (CK) & #6298312 (marafon)
Tom and I understand each other.	Мы с Томом понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955668 (CK) & #5152361 (marafon)
Tom and I used to work for Mary.	Мы с Томом раньше работали на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189271 (CK) & #5189823 (marafon)
Tom and I used to work together.	Мы с Томом раньше вместе работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189270 (CK) & #5189822 (marafon)
Tom and I want to adopt a child.	Мы с Томом хотим усыновить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264076 (CK) & #8428371 (Wezel)
Tom and I want to be left alone.	Мы с Томом хотим, чтобы нас оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264073 (CK) & #6962998 (odexed)
Tom and I went fishing together.	Мы с Томом вместе пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8348613 (CK) & #11835863 (Wezel)
Tom and I won't wait any longer.	Мы с Томом больше ждать не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350031 (CK) & #6622679 (marafon)
Tom and I'll discuss that later.	Мы с Томом обсудим это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660511 (CK) & #11152410 (marafon)
Tom and I'll discuss that later.	Мы с Томом потом это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660511 (CK) & #11152411 (marafon)
Tom and Mary almost never argue.	Том с Мэри почти никогда не спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272884 (CK) & #6370538 (marafon)
Tom and Mary are John's friends.	Том и Мэри - друзья Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799149 (CK) & #7451876 (marafon)
Tom and Mary are John's parents.	Том и Мэри - родители Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272878 (CK) & #6370540 (marafon)
Tom and Mary are a great couple.	Том и Мэри — отличная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825542 (CK) & #4253715 (odexed)
Tom and Mary are already inside.	Том и Мэри уже внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412494 (CK) & #4768809 (odexed)
Tom and Mary are always arguing.	Том и Мэри всегда спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642436 (CK) & #4102430 (sharptoothed)
Tom and Mary are always careful.	Том и Мэри всегда осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642435 (CK) & #8745830 (marafon)
Tom and Mary are barely friends.	Том с Мэри едва ли дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642433 (CK) & #2826822 (Ooneykcall)
Tom and Mary are both Canadians.	Том с Мэри оба канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231066 (CK) & #5231363 (marafon)
Tom and Mary are both Canadians.	И Том, и Мэри канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231066 (CK) & #5231364 (marafon)
Tom and Mary are both in Boston.	И Том, и Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108696 (CK) & #9465204 (marafon)
Tom and Mary are happy together.	Том и Мэри счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044786 (CK) & #6035153 (odexed)
Tom and Mary are in the kitchen.	Том и Мэри на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541266 (CK) & #4865860 (odexed)
Tom and Mary are in the library.	Том и Мэри в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664789 (CK) & #4684000 (marafon)
Tom and Mary are in their rooms.	Том и Мэри в своих комнатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642431 (CK) & #5982316 (odexed)
Tom and Mary are just different.	Том и Мэри просто разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530331 (CK) & #6900657 (marafon)
Tom and Mary are on the balcony.	Том и Мэри на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642429 (CK) & #4775435 (odexed)
Tom and Mary are playing tennis.	Том с Мэри играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4484493 (AlanF_US) & #4484619 (marafon)
Tom and Mary are still together.	Том и Мэри всё ещё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413996 (CK) & #4749785 (sharptoothed)
Tom and Mary are still together.	Том и Мэри ещё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413996 (CK) & #7911694 (marafon)
Tom and Mary are together again.	Том и Мэри снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528517 (CK) & #3006450 (marafon)
Tom and Mary aren't engaged yet.	Том и Мэри ещё не помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530330 (CK) & #6900659 (marafon)
Tom and Mary aren't very hungry.	Том и Мэри не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736046 (CK) & #11619034 (odexed)
Tom and Mary ate lunch together.	Том и Мэри вместе пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379429 (Hybrid) & #6379438 (marafon)
Tom and Mary both don't like me.	Я не нравлюсь как Тому, так и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642426 (CK) & #3992098 (odexed)
Tom and Mary both don't like me.	Ни Тому, ни Маше я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642426 (CK) & #5144744 (Karok)
Tom and Mary both taught French.	И Том, и Мэри преподают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272875 (CK) & #3719576 (odexed)
Tom and Mary bought a new house.	Том и Мэри купили новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543745 (CK) & #7564382 (marafon)
Tom and Mary broke up last week.	Том и Мэри расстались на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975741 (CK) & #3989252 (Gal)
Tom and Mary danced all evening.	Том и Мэри протанцевали весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647438 (CK) & #5651609 (marafon)
Tom and Mary do as they're told.	Том и Мэри делают то, что им говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201297 (CK) & #4626115 (sharptoothed)
Tom and Mary do that every week.	Том и Мэри делают это каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357681 (CK) & #6400921 (marafon)
Tom and Mary don't like dancing.	Том и Мэри не любят танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829971 (CK) & #7829979 (marafon)
Tom and Mary don't speak French.	Том и Мэри не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736030 (CK) & #7857576 (marafon)
Tom and Mary don't want to help.	Том и Мэри не хотят помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6520768 (CK) & #8668887 (marafon)
Tom and Mary fight all the time.	Том и Мэри всё время воюют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095979 (CK) & #3002018 (odexed)
Tom and Mary fight all the time.	Том и Мэри всё время дерутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095979 (CK) & #5627423 (marafon)
Tom and Mary got into their car.	Том и Мэри сели к себе в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079766 (CK) & #4081614 (marafon)
Tom and Mary had a pillow fight.	Мэри и Том подрались подушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388352 (Spamster) & #5084232 (Karok)
Tom and Mary had lunch together.	Том и Мэри вместе пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104269 (CK) & #6379438 (marafon)
Tom and Mary had three children.	У Тома и Мэри было трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231064 (CK) & #5231361 (marafon)
Tom and Mary have adopted a kid.	Том и Мэри усыновили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510064 (CK) & #11693345 (marafon)
Tom and Mary have adopted twins.	Том с Мэри усыновили близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851981 (CK) & #6325074 (marafon)
Tom and Mary have been arrested.	Том и Мэри были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642423 (CK) & #5158173 (Balamax)
Tom and Mary have similar goals.	У Тома и Мэри похожие цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493587 (CK) & #5262148 (odexed)
Tom and Mary kissed one another.	Том и Мэри поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642422 (CK) & #4021072 (odexed)
Tom and Mary know John is smart.	Том и Мэри знают, что Джон умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519677 (CK) & #7814877 (odexed)
Tom and Mary know what happened.	Том и Мэри знают, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522321 (Spamster) & #3659490 (odexed)
Tom and Mary live a simple life.	Том и Мэри живут простой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217641 (Hybrid) & #8333478 (odexed)
Tom and Mary look cute together.	Том и Мэри мило смотрятся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200580 (CK) & #5200694 (marafon)
Tom and Mary look good together.	Том и Мэри хорошо смотрятся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164533 (CK) & #5286119 (odexed)
Tom and Mary must work together.	Том и Мэри должны работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048862 (CK) & #5311244 (odexed)
Tom and Mary needed one another.	Том и Мэри нуждались друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642419 (CK) & #4942234 (odexed)
Tom and Mary never eat together.	Том и Мэри никогда не едят вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154763 (CK) & #4874919 (odexed)
Tom and Mary never listen to me.	Том и Мэри никогда меня не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642418 (CK) & #5236698 (odexed)
Tom and Mary now live in Boston.	Том и Мэри сейчас живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231062 (CK) & #5231356 (marafon)
Tom and Mary often eat together.	Том и Мэри часто едят вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357675 (CK) & #6400908 (marafon)
Tom and Mary play golf together.	Том и Мария вместе играют в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747339 (Hybrid) & #4602609 (Selena777)
Tom and Mary really like Boston.	Тому и Мэри очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823982 (CK) & #7995015 (marafon)
Tom and Mary respect each other.	Том и Мэри уважают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955824 (CK) & #5153890 (marafon)
Tom and Mary still aren't ready.	Том с Мэри ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374416 (CK) & #5382308 (marafon)
Tom and Mary think I don't know.	Том и Мэри думают, я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737066 (CK) & #4120697 (marafon)
Tom and Mary think I don't know.	Том и Мэри думают, я не в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737066 (CK) & #4120700 (marafon)
Tom and Mary took turns driving.	Том и Мэри вели машину по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016111 (CK) & #4762933 (odexed)
Tom and Mary used to be engaged.	Том и Мэри раньше были помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189269 (CK) & #5189830 (marafon)
Tom and Mary used to be engaged.	Том и Мэри были когда-то помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189269 (CK) & #5189831 (marafon)
Tom and Mary used to be friends.	Том и Мэри были раньше друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541265 (CK) & #2853479 (odexed)
Tom and Mary want to talk to me.	Том и Мэри хотят поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014744 (CK) & #3708550 (odexed)
Tom and Mary want to talk to me.	Том и Мэри хотят со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014744 (CK) & #6592735 (marafon)
Tom and Mary want us to do that.	Том и Мэри хотят, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357668 (CK) & #6400975 (marafon)
Tom and Mary were both arrested.	И Тома, и Мэри арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848497 (CK) & #9505132 (marafon)
Tom and Mary were close friends.	Том и Мэри были близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095934 (CK) & #4858696 (odexed)
Tom and Mary were drinking beer.	Том с Мэри пили пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049616 (CK) & #12051366 (Wezel)
Tom and Mary were finally alone.	Том и Мэри наконец были одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868463 (CK) & #8870397 (marafon)
Tom and Mary were playing chess.	Том и Мэри играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855807 (CK) & #3360602 (odexed)
Tom and Mary weren't happy here.	Том и Мэри не были счастливы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642414 (CK) & #4102428 (sharptoothed)
Tom and Mary weren't that close.	Том и Мэри были не настолько близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649213 (CK) & #5652725 (marafon)
Tom and Mary will work together.	Том и Мэри будут работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530329 (CK) & #6900660 (marafon)
Tom and Mary won't go to Boston.	Том и Мэри не поедут в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272872 (CK) & #6370545 (marafon)
Tom and Mary won't visit Boston.	Том с Мэри не посетят Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272869 (CK) & #6737193 (sharptoothed)
Tom and his wife adopted a girl.	Том с женой удочерили девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428569 (CK) & #4054589 (marafon)
Tom and his wife have separated.	Том и его жена расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231060 (CK) & #5231353 (marafon)
Tom and his wife live in Boston.	Том и его жена живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642444 (CK) & #2709335 (odexed)
Tom and his wife live in Boston.	Том с женой живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642444 (CK) & #13707092 (marafon)
Tom answered the question right.	Том ответил на вопрос правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568038 (CK) & #8568044 (marafon)
Tom answered the question wrong.	Том неправильно ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568081 (CK) & #8568092 (marafon)
Tom answered with a harsh laugh.	Том ответил грубым смешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783022 (CataG) & #8601077 (Ooneykcall)
Tom answered with another shrug.	Том ответил очередным пожатием плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783025 (CataG) & #8601079 (Ooneykcall)
Tom apologized and then hung up.	Том извинился и повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012219 (CK) & #4204742 (marafon)
Tom apologized and then hung up.	Том извинился, после чего повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012219 (CK) & #4204744 (marafon)
Tom apologized for his behavior.	Том извинился за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488641 (Hybrid) & #6488645 (marafon)
Tom apologized for his rudeness.	Том извинился за свою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955874 (CK) & #10545761 (odexed)
Tom apologized for what he said.	Том извинился за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095918 (CK) & #5600519 (odexed)
Tom apologized to his teammates.	Том извинился перед товарищами по команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529546 (CK) & #4732243 (marafon)
Tom arrived a little after 2:30.	Том приехал чуть позже половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541260 (CK) & #12624698 (marafon)
Tom arrived here three days ago.	Том приехал сюда три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529545 (CK) & #4732586 (marafon)
Tom arrived in Boston on Monday.	Том приехал в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223694 (CK) & #5548666 (odexed)
Tom arrived in Boston yesterday.	Том вчера прибыл в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955896 (CK) & #4682376 (odexed)
Tom arrived late at the station.	Том поздно приехал на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37181 (CK) & #3697422 (sharptoothed)
Tom arrived late at the station.	Том опоздал на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37181 (CK) & #12931079 (marafon)
Tom arrived thirty minutes late.	Том приехал с получасовым опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717665 (karloelkebekio) & #4417598 (odexed)
Tom arrived three minutes early.	Том приехал на три минуты раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262776 (CK) & #5989778 (sharptoothed)
Tom asked Mary how tall she was.	Том спросил Мэри, какого она роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619596 (CK) & #5496876 (sharptoothed)
Tom asked Mary if she had a dog.	Том спросил Мэри, есть ли у неё собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736006 (CK) & #7767875 (marafon)
Tom asked Mary if she knew John.	Том спросил Марию, знает ли она Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030215 (CK) & #5111345 (Selena777)
Tom asked Mary if she loved him.	Том спросил Мэри, любит ли она его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541259 (CK) & #5059222 (marafon)
Tom asked Mary if she was happy.	Том спросил Мэри, счастлива ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955934 (CK) & #5454331 (odexed)
Tom asked Mary if she was ready.	Том спросил Мэри, готова ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541258 (CK) & #5549435 (sharptoothed)
Tom asked Mary if she was tired.	Том спросил Мэри, устала ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735998 (CK) & #7923102 (marafon)
Tom asked Mary to buy some milk.	Том попросил Мэри купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735195 (CK) & #7886643 (odexed)
Tom asked Mary to buy some wine.	Том попросил Марию купить вина́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735974 (CK) & #12073020 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to lock the door.	Том попросил Мэри запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649272 (CK) & #5652778 (marafon)
Tom asked Mary to open a window.	Том попросил Мэри открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835384 (CK) & #2326029 (Balamax)
Tom asked Mary to open the door.	Том попросил Мэри открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955948 (CK) & #5646383 (odexed)
Tom asked Mary to open the gate.	Том попросил Мэри открыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541257 (CK) & #4762235 (odexed)
Tom asked Mary to think it over.	Том попросил Мэри обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095856 (CK) & #4698033 (sharptoothed)
Tom asked Mary where John lived.	Том спросил у Мэри, где живёт Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030207 (CK) & #4127424 (odexed)
Tom asked Mary where she worked.	Том спросил Мэри, где она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272866 (CK) & #6370550 (marafon)
Tom asked Mary why she did that.	Том спросил Мэри, зачем она это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272863 (CK) & #6370554 (marafon)
Tom asked Mary why she was here.	Том спросил Мэри, зачем она здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272860 (CK) & #6370556 (marafon)
Tom asked Mary why she was here.	Том спросил Мэри, почему она здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272860 (CK) & #6370557 (marafon)
Tom asked Mary why she was late.	Том спросил Мэри, почему она опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029616 (CK) & #2559104 (marafon)
Tom asked for nothing but water.	Том ничего не просил, кроме воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400351 (CK) & #9419892 (marafon)
Tom asked how much the fare was.	Том спросил, сколько стоит проезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095889 (CK) & #4887388 (odexed)
Tom asked me a lot of questions.	Том задал мне много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013617 (CK) & #5199720 (marafon)
Tom asked me about that himself.	Том сам меня об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550995 (CK) & #8552277 (marafon)
Tom asked me how much I weighed.	Том спросил меня, сколько я вешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955968 (CK) & #4913814 (odexed)
Tom asked me if I was all right.	Том спросил меня, всё ли со мной в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410737 (CK) & #4154429 (marafon)
Tom asked me if I was satisfied.	Том спросил у меня, доволен ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078445 (CK) & #7525566 (odexed)
Tom asked me not to do anything.	Том попросил меня ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543739 (CK) & #7564383 (marafon)
Tom asked me to do that for him.	Том попросил меня сделать это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916560 (CK) & #5926457 (nina99nv)
Tom asked me to open the window.	Том попросил меня открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403155 (CK) & #3768381 (Ooneykcall)
Tom asked me to pay him a visit.	Том попросил меня его навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117906 (CK) & #6118026 (Ooneykcall)
Tom asked me to shut the window.	Том попросил меня закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868465 (CK) & #10201548 (Wezel)
Tom asked me to take it to Mary.	Том попросил меня отнести это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541255 (CK) & #3992089 (odexed)
Tom asked me where his book was.	Том спросил меня, где его книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117909 (CK) & #6118022 (Ooneykcall)
Tom asked me whether I was busy.	Том спросил меня, занят ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117912 (CK) & #6118018 (Ooneykcall)
Tom asked me why I was laughing.	Том спросил меня, почему я смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956051 (CK) & #3774647 (odexed)
Tom asked me why I was so angry.	Том спросил меня, чего я такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390436 (CK) & #13419409 (marafon)
Tom asked me why I was so angry.	Том спросил меня, почему я такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390436 (CK) & #13419411 (marafon)
Tom asked me why I was so upset.	Том спросил меня, чем я так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020655 (CK) & #9037004 (marafon)
Tom asked the doctor about Mary.	Том спросил врача о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649276 (CK) & #5652790 (marafon)
Tom asked the waiter for a menu.	Том попросил у официанта меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095838 (CK) & #1494781 (Biga)
Tom asked us a lot of questions.	Том задал нам много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045236 (CK) & #8045242 (marafon)
Tom asked us not to do anything.	Том попросил нас ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543738 (CK) & #7564385 (marafon)
Tom asked us to do this quickly.	Том попросил нас сделать это быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543737 (CK) & #7564400 (marafon)
Tom asked us to do this quietly.	Том попросил нас сделать это тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543736 (CK) & #7564401 (marafon)
Tom asked us to leave him alone.	Том попросил нас оставить его одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417554 (CK) & #7861121 (odexed)
Tom asked us to leave him alone.	Том попросил нас оставить его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417554 (CK) & #7940409 (marafon)
Tom asked us to stop doing that.	Том попросил нас перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543735 (CK) & #7564396 (marafon)
Tom asked us where we were from.	Том спросил нас, откуда мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117915 (CK) & #6118016 (Ooneykcall)
Tom assumed full responsibility.	Том взял на себя полную ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117918 (CK) & #6118011 (Ooneykcall)
Tom assumed full responsibility.	Том целиком взял на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117918 (CK) & #6118012 (Ooneykcall)
Tom assumed full responsibility.	Том полностью принял на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117918 (CK) & #6118013 (Ooneykcall)
Tom ate a piece of garlic bread.	Том съел кусок чесночного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027078 (CK) & #2562497 (Lenin_1917)
Tom ate everything he was given.	Том съел всё, что ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993313 (CK) & #12993372 (marafon)
Tom ate everything on his plate.	Том съел всё, что было на его тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095827 (CK) & #3708244 (odexed)
Tom ate one small piece of cake.	Том съел один маленький кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464406 (CK) & #5832305 (nina99nv)
Tom ate only one slice of bread.	Том съел только кусочек хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494437 (CK) & #5494685 (marafon)
Tom ate the apple Mary gave him.	Том съел яблоко, которое ему дала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117921 (CK) & #6118009 (Ooneykcall)
Tom ate two plates of spaghetti.	Том съел две тарелки спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395550 (Hybrid) & #4409697 (Selena777)
Tom attacked Mary with a dagger.	Том напал на Мэри с кинжалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115712 (CK) & #4447534 (Wezel)
Tom attended Harvard University.	Том проходил обучение в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495840 (CK) & #6684202 (yatomoya)
Tom attended a party last night.	Том был на вечеринке вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195100 (CK) & #9203959 (Monroe)
Tom baked three loaves of bread.	Том испёк три буханки хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821298 (CK) & #3406282 (odexed)
Tom balled his hands into fists.	Том сжал руки в кулаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476525 (arnxy20) & #8439773 (marafon)
Tom barely speaks to me anymore.	Том едва ли теперь говорит со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826710 (CK) & #3842619 (odexed)
Tom barely speaks to me anymore.	Том едва ли теперь со мной говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826710 (CK) & #3842622 (odexed)
Tom barely studied for the exam.	Том почти не готовился к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543973 (Spamster) & #2906630 (marafon)
Tom began to laugh hysterically.	Том истерически засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833167 (CK) & #6835998 (marafon)
Tom begged Mary for forgiveness.	Том умолял Мэри о прощении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095783 (CK) & #3695552 (odexed)
Tom begged Mary for forgiveness.	Том молил Мэри о прощении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095783 (CK) & #3695553 (odexed)
Tom believed that Mary was dead.	Том считал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731040 (CM) & #8242906 (marafon)
Tom believed what Mary told him.	Том поверил тому, что ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649280 (CK) & #5652813 (marafon)
Tom believes that Mary is lying.	Том считает, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772653 (CK) & #2772654 (odexed)
Tom belongs to a secret society.	Том состоит в тайном обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408394 (CK) & #9408396 (marafon)
Tom bleached his hair yesterday.	Том вчера обесцветил себе волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642411 (CK) & #4102427 (sharptoothed)
Tom boiled an egg for breakfast.	Том сварил на завтрак яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415927 (CK) & #8459150 (marafon)
Tom borrowed money from someone.	Том одолжил у кого-то денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914617 (CK) & #8915725 (Wezel)
Tom borrowed some money from me.	Том занял у меня немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543733 (CK) & #7564394 (marafon)
Tom borrowed the book from Mary.	Том одолжил книгу у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015605 (ddnktr) & #4310851 (soniamiku)
Tom bought Mary some chocolates.	Том купил Мэри шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700029 (CK) & #5160444 (Wezel)
Tom bought a bottle of red wine.	Том купил бутылку красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649300 (CK) & #5652835 (marafon)
Tom bought a bottle of red wine.	Том купил бутылку красного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649300 (CK) & #5652836 (marafon)
Tom bought a collar for his dog.	Том купил своей собаке ошейник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418363 (CK) & #9418376 (marafon)
Tom bought a collar for his dog.	Том купил собаке ошейник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418363 (CK) & #9418378 (marafon)
Tom bought a new pair of gloves.	Том купил новую пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117924 (CK) & #6118005 (Ooneykcall)
Tom bought a pair of knee socks.	Том купил пару гольфов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418901 (CK) & #13208132 (EugeneGS)
Tom bought a ticket and went in.	Том купил билет и вошел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150614 (CK) & #5830633 (Balamax)
Tom bought a used car last week.	Том купил на прошлой неделе подержанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117927 (CK) & #6118001 (Ooneykcall)
Tom bought a used car last week.	На прошлой неделе Том купил б/у машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117927 (CK) & #6118002 (Ooneykcall)
Tom bought drinks for everybody.	Том купил для всех выпивку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4210127 (Hybrid) & #5462597 (odexed)
Tom bought everything he wanted.	Том купил всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124715 (CK) & #12260151 (marafon)
Tom bought himself a microscope.	Том купил себе микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014428 (CK) & #4388638 (marafon)
Tom bought himself a motorcycle.	Том купил себе мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998850 (CK) & #8998855 (marafon)
Tom bought himself a sports car.	Том купил себе спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923601 (CK) & #3942248 (odexed)
Tom bought his daughter a dress.	Том купил дочери платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117930 (CK) & #6117997 (Ooneykcall)
Tom bought his sister a present.	Том купил сестре подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116797 (CM) & #6620421 (marafon)
Tom bought his son a sports car.	Том купил своему сыну спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921488 (CK) & #4241843 (odexed)
Tom bought his son a sports car.	Том купил сыну спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921488 (CK) & #6854114 (marafon)
Tom bought one for himself, too.	Том и себе один купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519671 (CK) & #7931782 (marafon)
Tom bought one for himself, too.	Том и себе одну купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519671 (CK) & #7931784 (marafon)
Tom bought one for himself, too.	Том и себе одно купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519671 (CK) & #7931820 (marafon)
Tom bought this truck in Boston.	Том купил этот грузовик в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150595 (CK) & #4955796 (odexed)
Tom bought three pairs of shoes.	Том купил три пары ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649304 (CK) & #5652838 (marafon)
Tom bought three pairs of shoes.	Том купил три пары обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649304 (CK) & #5652840 (marafon)
Tom bowed to me as he passed by.	Проходя мимо, Том отвесил мне поклон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117933 (CK) & #6117996 (Ooneykcall)
Tom broke all records for speed.	Том побил все рекорды скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959032 (sharptoothed) & #2959033 (sharptoothed)
Tom broke into Mary's apartment.	Том ворвался к Мэри в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649322 (CK) & #5652858 (marafon)
Tom broke into Mary's apartment.	Том ворвался в квартиру Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649322 (CK) & #5652859 (marafon)
Tom broke into our conversation.	Том вмешался в наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095734 (CK) & #7761215 (odexed)
Tom broke the window on purpose.	Том нарочно разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956167 (CK) & #3612437 (marafon)
Tom broke the window on purpose.	Том разбил окно специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956167 (CK) & #3612438 (marafon)
Tom brought a bottle of tequila.	Том принёс бутылку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664787 (CK) & #4683998 (marafon)
Tom brought a date to the party.	Том привел на вечеринку свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868448 (CK) & #4626124 (sharptoothed)
Tom brought his guitar with him.	Том принёс с собой гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543731 (CK) & #7564395 (marafon)
Tom brought his hammer with him.	Том принёс с собой молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543730 (CK) & #7564397 (marafon)
Tom brought me a wonderful gift.	Том принёс мне чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415493 (CK) & #9415495 (marafon)
Tom brought me something to eat.	Том принёс мне что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642410 (CK) & #3996637 (odexed)
Tom brought the cup to his lips.	Том поднёс чашку к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633938 (Hybrid) & #6634367 (marafon)
Tom brought us something to eat.	Том принёс нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543727 (CK) & #7564398 (marafon)
Tom brushed his daughter's hair.	Том причесал дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437973 (CK) & #6608208 (marafon)
Tom brushed his daughter's hair.	Том расчесал дочери волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437973 (CK) & #6608209 (marafon)
Tom brushed his daughter's hair.	Том причесал дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437973 (CK) & #6608210 (marafon)
Tom brushed his daughter's hair.	Том расчесал дочке волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437973 (CK) & #6608211 (marafon)
Tom burned all of his old books.	Том сжёг все свои старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541252 (CK) & #8927473 (marafon)
Tom called Mary instead of John.	Вместо Джона Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868445 (CK) & #5823657 (odexed)
Tom called the referee an idiot.	Том назвал судью идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736717 (CK) & #6546997 (odexed)
Tom came back three hours later.	Том вернулся три часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442179 (CK) & #9057376 (marafon)
Tom came back three hours later.	Том вернулся через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442179 (CK) & #9057378 (marafon)
Tom came back to Boston in 2013.	Том вернулся в Бостон в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826460 (CK) & #8827008 (sharptoothed)
Tom came back yesterday morning.	Том вернулся вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543726 (CK) & #7564399 (marafon)
Tom came home a few hours later.	Том пришёл домой несколькими часами позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400117 (CK) & #2556486 (paul_lingvo)
Tom came home a few hours later.	Том приехал домой несколькими часами позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400117 (CK) & #2556487 (paul_lingvo)
Tom came to Australia last year.	В прошлом году Том приезжал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181075 (CK) & #7884587 (marafon)
Tom came to Australia to see me.	Том приехал в Австралию, чтобы навестить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633488 (CK) & #12696631 (soweli_Elepanto)
Tom came to Australia to see me.	Том приехал в Австралию, чтобы увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633488 (CK) & #12696633 (soweli_Elepanto)
Tom came to Australia to see me.	Том приехал в Австралию, чтобы повидаться со мною.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633488 (CK) & #12696635 (soweli_Elepanto)
Tom came to ask for money again.	Том опять пришёл просить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286976 (CK) & #9352718 (marafon)
Tom came to ask for money again.	Том опять приходил просить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286976 (CK) & #9352719 (marafon)
Tom came to ask us for our help.	Том пришёл попросить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026897 (CK) & #7778630 (marafon)
Tom came to our house uninvited.	Том пришёл к нам в дом без приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026886 (CK) & #3543097 (odexed)
Tom can do anything he wants to.	Том может делать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405440 (CK) & #4007461 (marafon)
Tom can do that without my help.	Том может сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264007 (CK) & #7681034 (odexed)
Tom can eat as much as he wants.	Том может есть сколько хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403321 (CK) & #5149567 (marafon)
Tom can go with you if he likes.	Том может пойти с тобой, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796981 (Herobane) & #4684025 (marafon)
Tom can go with you if he likes.	Том может пойти с вами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796981 (Herobane) & #4684026 (marafon)
Tom can hardly speak any French.	Том с трудом говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451446 (CK) & #2499788 (paul_lingvo)
Tom can hardly speak any French.	Том почти не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451446 (CK) & #3175274 (marafon)
Tom can never get my name right.	Том никак не может правильно назвать моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026860 (CK) & #3289123 (Ooneykcall)
Tom can show you how to do that.	Том может показать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350028 (CK) & #6622676 (marafon)
Tom can show you how to do that.	Том может показать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350028 (CK) & #6622677 (marafon)
Tom can swim, but not very well.	Том умеет плавать, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350025 (CK) & #6622673 (marafon)
Tom can tell you how to do that.	Том может тебе рассказать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350022 (CK) & #6622670 (marafon)
Tom can tell you how to do that.	Том может вам рассказать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350022 (CK) & #6622671 (marafon)
Tom can't afford to buy a house.	Том не может позволить себе купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026825 (CK) & #5318090 (odexed)
Tom can't afford to buy a yacht.	Том не может позволить себе покупку яхты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095627 (CK) & #2499727 (paul_lingvo)
Tom can't afford to visit Japan.	Том не может себе позволить съездить в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026823 (CK) & #3203191 (averoes)
Tom can't be at today's meeting.	Том не сможет прийти на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664785 (CK) & #4683996 (marafon)
Tom can't be at today's meeting.	Том не сможет быть на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664785 (CK) & #4683997 (marafon)
Tom can't continue working here.	Том больше не может здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951432 (CK) & #7310405 (odexed)
Tom can't do that, but Mary can.	Том не может этого сделать, а Мэри может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272857 (CK) & #6370572 (marafon)
Tom can't even sharpen a pencil.	Том не может даже наточить карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951570 (CK) & #4865990 (odexed)
Tom can't explain what happened.	Том не может объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746704 (CK) & #7898595 (marafon)
Tom can't leave the house today.	Тому нельзя сегодня выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543719 (CK) & #12756433 (marafon)
Tom can't remember his password.	Том не может вспомнить свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543718 (CK) & #7564407 (marafon)
Tom can't sleep without a light.	Том не может спать без света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021185 (Hybrid) & #12632384 (marafon)
Tom can't tie his own shoes yet.	Том ещё не умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494431 (CK) & #5494954 (marafon)
Tom can't yet tie his own shoes.	Том ещё не умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519668 (CK) & #5494954 (marafon)
Tom canceled at the last minute.	Том всё отменил в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628993 (CK) & #9333052 (marafon)
Tom carefully took off his mask.	Том осторожно снял маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047689 (CK) & #4890728 (venticello)
Tom carefully took off his mask.	Том осторожно снял свою маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047689 (CK) & #4890729 (venticello)
Tom carried Mary into the house.	Том внёс Мэри в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435512 (Hybrid) & #9495752 (marafon)
Tom carried his son on his back.	Том нёс сына на закорках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960982 (CK) & #7820814 (marafon)
Tom caught Mary before she fell.	Том схватил Мэри прежде, чем она упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824712 (CK) & #4253837 (odexed)
Tom caught his daughter smoking.	Том поймал свою дочь за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963956 (Ergulis) & #8035559 (Smoky)
Tom caught more fish than I did.	Том поймал рыбы больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519667 (CK) & #8762925 (sharptoothed)
Tom caught three fish yesterday.	Вчера Том поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117936 (CK) & #6117994 (Ooneykcall)
Tom caught three fish yesterday.	Том вчера поймал три рыбины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117936 (CK) & #6117995 (Ooneykcall)
Tom cautiously entered the room.	Том осторожно вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543717 (CK) & #7564406 (marafon)
Tom certainly is a talented kid.	Том, безусловно, талантливый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825360 (CK) & #8705741 (marafon)
Tom certainly speaks eloquently.	Том, конечно, говорит красноречиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095343 (CK) & #3942057 (odexed)
Tom certainly won't get my vote.	Том точно не получит моего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095321 (CK) & #1515396 (Biga)
Tom changed his profile picture.	Том поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548517 (Hybrid) & #12914383 (marafon)
Tom changed his profile picture.	Том поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548517 (Hybrid) & #12914388 (marafon)
Tom changes his passwords often.	Том часто меняет пароли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095306 (CK) & #4955864 (odexed)
Tom cheated on the history exam.	Том списывал на экзамене по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700707 (CK) & #4700790 (marafon)
Tom claims he's never done that.	Том утверждает, что никогда такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117939 (CK) & #6117991 (Ooneykcall)
Tom closed his eyes and relaxed.	Том закрыл глаза и расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413933 (CK) & #9431715 (marafon)
Tom comes from a wealthy family.	Том из богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649326 (CK) & #5652899 (marafon)
Tom comes from a wealthy family.	Том - выходец из богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649326 (CK) & #5652903 (marafon)
Tom comes from a wealthy family.	Том происходит из богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649326 (CK) & #5652904 (marafon)
Tom comes here almost every day.	Том приходит сюда почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026669 (CK) & #4069069 (odexed)
Tom comes here almost every day.	Том почти каждый день сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026669 (CK) & #11950953 (marafon)
Tom comes here every other week.	Том приходит сюда раз в две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715813 (CK) & #4918863 (marafon)
Tom comes here every three days.	Том приходит сюда раз в три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956312 (CK) & #3788202 (marafon)
Tom comes here nearly every day.	Том почти каждый день сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026663 (CK) & #11950953 (marafon)
Tom comes to Boston once a year.	Том приезжает в Бостон один раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698605 (WestofEden) & #3187025 (Selena777)
Tom committed suicide in prison.	Том покончил жизнь самоубийством в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664784 (CK) & #4683992 (marafon)
Tom committed suicide in prison.	Том покончил с собой в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664784 (CK) & #4683993 (marafon)
Tom committed suicide last year.	Том покончил с собой в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664783 (CK) & #4683994 (marafon)
Tom committed suicide last year.	Том совершил самоубийство в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664783 (CK) & #4683995 (marafon)
Tom committed suicide yesterday.	Том вчера покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848505 (CK) & #5986791 (marafon)
Tom commutes to school by train.	Фома ездит в школу на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095241 (CK) & #2707500 (Lenin_1917)
Tom commutes to school by train.	Фома ездит на занятия на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095241 (CK) & #2707501 (Lenin_1917)
Tom commutes to work by bicycle.	Том ездит на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437966 (CK) & #3176375 (Selena777)
Tom consider himself a novelist.	Том считает себя писателем-новелистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11555105 (CK) & #11601885 (strayaper)
Tom constantly checks his phone.	Том постоянно проверяет свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530327 (CK) & #6900793 (marafon)
Tom constantly checks his phone.	Том постоянно проверяет телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530327 (CK) & #6900794 (marafon)
Tom continued his investigation.	Том продолжил своё расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731010 (CM) & #6964535 (odexed)
Tom continued to eat the orange.	Том продолжил есть апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543716 (CK) & #7564405 (marafon)
Tom convinced Mary to help John.	Том убедил Мэри помочь Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916554 (CK) & #4241174 (odexed)
Tom convinced Mary to hire John.	Том убедил Мэри взять Джона на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649330 (CK) & #5652890 (marafon)
Tom cooked Mary's favorite dish.	Том приготовил Мэри её любимое блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851092 (Hybrid) & #6852570 (marafon)
Tom cooked spaghetti for dinner.	Том приготовил на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024947 (CK) & #3560702 (marafon)
Tom cooks even better than I do.	Том готовит даже лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966476 (CK) & #9083150 (marafon)
Tom could barely hide his smile.	Том едва мог скрыть улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956344 (CK) & #2980303 (odexed)
Tom could do anything he wanted.	Том мог делать всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937863 (CK) & #8852865 (marafon)
Tom could force Mary to do that.	Том мог бы заставить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272854 (CK) & #6370577 (marafon)
Tom could probably teach French.	Возможно, Том мог бы преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263980 (CK) & #6842490 (marafon)
Tom could've stayed at my place.	Том мог остановиться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664780 (CK) & #4683987 (marafon)
Tom could've stayed at my place.	Том мог бы остановиться у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664780 (CK) & #4683988 (marafon)
Tom could've talked to me first.	Том мог сначала со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664779 (CK) & #4683985 (marafon)
Tom could've talked to me first.	Том мог бы сначала со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664779 (CK) & #4683986 (marafon)
Tom couldn't answer my question.	Том не смог ответить на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013628 (CK) & #5199731 (marafon)
Tom couldn't back up his claims.	Том не смог ничем подкрепить свои утверждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116300 (ddnktr) & #10157441 (Wezel)
Tom couldn't decide what to buy.	Том не мог решить, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095137 (CK) & #1507348 (Biga)
Tom couldn't decide what to buy.	Том не мог выбрать, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095137 (CK) & #2833771 (psykami)
Tom couldn't decide what to buy.	Том не мог решить, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095137 (CK) & #7532646 (marafon)
Tom couldn't decide where to go.	Том не мог решить, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026607 (CK) & #3032013 (Ooneykcall)
Tom couldn't do that any longer.	Том больше не мог этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117942 (CK) & #6117988 (Ooneykcall)
Tom couldn't do that any longer.	Том больше не мог этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117942 (CK) & #6117989 (Ooneykcall)
Tom couldn't eat for three days.	Том три дня не мог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731004 (CM) & #13243773 (marafon)
Tom couldn't find his left shoe.	Том не мог найти свой левый ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409307 (CK) & #4234794 (marafon)
Tom couldn't handle the problem.	Том не мог справиться с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365629 (CK) & #8428051 (odexed)
Tom couldn't keep from laughing.	Том не смог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026571 (CK) & #2093746 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't keep from laughing.	Том не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026571 (CK) & #5059966 (odexed)
Tom couldn't remember his lines.	Том не мог вспомнить свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997588 (Hybrid) & #7002851 (odexed)
Tom couldn't restrain his anger.	Том не мог сдержать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095072 (CK) & #2661287 (Lenin_1917)
Tom couldn't stand his neighbor.	Том терпеть не мог своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563160 (ddnktr) & #10505720 (marafon)
Tom couldn't suppress his anger.	Том не мог подавить свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095049 (CK) & #5231595 (odexed)
Tom couldn't suppress his anger.	Том не мог сдержать гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095049 (CK) & #5629060 (marafon)
Tom couldn't take his socks off.	Том не мог снять носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117945 (CK) & #6117983 (Ooneykcall)
Tom couldn't take his socks off.	Том не смог снять носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117945 (CK) & #6117984 (Ooneykcall)
Tom covered Mary with a blanket.	Том укрыл Мэри одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642405 (CK) & #2781683 (marafon)
Tom cried like a three-year-old.	Том плакал как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793769 (CK) & #5793888 (marafon)
Tom crossed the river in a boat.	Том переплыл реку в лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117948 (CK) & #6117979 (Ooneykcall)
Tom crossed the river in a boat.	Том переплыл в лодке реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117948 (CK) & #6117980 (Ooneykcall)
Tom currently resides in Boston.	В настоящее время Том проживает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501785 (CK) & #4508537 (odexed)
Tom cut himself chopping onions.	Том порезался, когда резал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550736 (CK) & #8547793 (marafon)
Tom cut his finger with a knife.	Том порезал себе палец ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094996 (CK) & #3469826 (soweli_Elepanto)
Tom cut his finger with a knife.	Том порезал палец ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094996 (CK) & #3470381 (marafon)
Tom cut the pie into six pieces.	Том разрезал пирог на шесть частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026530 (CK) & #1136179 (Selena777)
Tom cut the pie into six pieces.	Том разрезал пирог на шесть кусков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026530 (CK) & #2820936 (sharptoothed)
Tom cut the rope with his knife.	Том перерезал верёвку своим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014892 (CK) & #4024675 (odexed)
Tom cut through the parking lot.	Том срезал через парковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642404 (CK) & #4148660 (sharptoothed)
Tom decided not to go to Boston.	Том решил не ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026526 (CK) & #1682163 (marafon)
Tom decided not to go with Mary.	Том решил не ходить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137269 (CK) & #8902009 (marafon)
Tom decided not to go with Mary.	Том решил не ездить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137269 (CK) & #8902010 (marafon)
Tom decided to be a firefighter.	Том решил быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853093 (CK) & #2853100 (odexed)
Tom decided to become a teacher.	Том решил стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734406 (CK) & #2984031 (marafon)
Tom decided to go look for Mary.	Том решил пойти поискать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649372 (CK) & #5652862 (marafon)
Tom decided to leave work early.	Том решил уйти с работы рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094944 (CK) & #3007264 (odexed)
Tom decided to start a business.	Том решил организовать бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026518 (CK) & #2773076 (odexed)
Tom decided to take the day off.	Том решил взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700709 (CK) & #4700719 (marafon)
Tom declined to comment further.	От дальнейших комментариев Том отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850009 (CK) & #4901879 (marafon)
Tom deleted a video by accident.	Том случайно удалил видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365625 (CK) & #8366132 (Wezel)
Tom demanded to see the manager.	Том потребовал встречи с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442434 (CK) & #6550159 (astru)
Tom denies he agreed to do that.	Том отрицает, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221765 (CK) & #7856440 (odexed)
Tom denies he paid ransom money.	Том отрицает, что заплатил выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221758 (CK) & #7856441 (odexed)
Tom described what had happened.	Том описал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026501 (CK) & #3467840 (Inego)
Tom did all he could do to help.	Том сделал всё, что мог, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664777 (CK) & #4683990 (marafon)
Tom did everything he had to do.	Том сделал всё, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365618 (CK) & #8366461 (Wezel)
Tom did his best to ignore Mary.	Том делал всё возможное, чтобы не обращать внимания на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444424 (CK) & #4116572 (odexed)
Tom did his best, but he failed.	Том очень старался, но у него ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026482 (CK) & #5552359 (marafon)
Tom did his best, but he failed.	Том очень старался, но у него ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026482 (CK) & #5552360 (marafon)
Tom did his best, but he failed.	Том старался изо всех сил, но тщетно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026482 (CK) & #6915427 (soweli_Elepanto)
Tom did his homework by himself.	Том сделал домашнее задание самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923583 (CK) & #4241342 (odexed)
Tom did his homework by himself.	Том сам сделал своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923583 (CK) & #4241343 (odexed)
Tom did it just to impress Mary.	Том сделал это, просто чтобы произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029350 (CK) & #3898219 (marafon)
Tom did it simply for the money.	Том сделал это только из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37311 (CK) & #3575034 (marafon)
Tom did nothing to deserve that.	Том ничем этого не заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171586 (CK) & #10171587 (Ooneykcall)
Tom did say something like that.	Том в самом деле говорил что-то подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820301 (CK) & #3901146 (Balamax)
Tom did say something like that.	Том действительно говорил нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820301 (CK) & #7825335 (marafon)
Tom did that just the other day.	Том сделал это уже на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393099 (CK) & #12156931 (soweli_Elepanto)
Tom did that without permission.	Том сделал это без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350016 (CK) & #6622663 (marafon)
Tom did that without us knowing.	Том сделал это без нашего ведома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154874 (CK) & #10155566 (Wezel)
Tom did the same thing Mary did.	Том сделал то же самое, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494254 (CK) & #4320617 (odexed)
Tom did well on his French test.	Том хорошо справился с тестом по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400125 (CK) & #3334343 (Biga)
Tom did what I wanted him to do.	Том сделал то, что я от него хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026450 (CK) & #2620104 (Olya)
Tom did what I wanted him to do.	Том сделал то, что я от него хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026450 (CK) & #2620105 (Olya)
Tom didn't actually do anything.	Том на самом деле ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826621 (CK) & #11767623 (marafon)
Tom didn't actually do anything.	Том, вообще-то, ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826621 (CK) & #11767625 (marafon)
Tom didn't answer our questions.	Том не ответил на наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543712 (CK) & #7564409 (marafon)
Tom didn't answer your question.	Том не ответил на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279321 (CK) & #3515727 (marafon)
Tom didn't answer your question.	Том не ответил на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279321 (CK) & #3515728 (marafon)
Tom didn't ask for our opinions.	Том не спрашивал наших мнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094832 (CK) & #3251471 (Inego)
Tom didn't beat around the bush.	Том не стал ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345052 (CK) & #8935727 (marafon)
Tom didn't buy me what I wanted.	Том не купил мне то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664775 (CK) & #7293515 (marafon)
Tom didn't call Mary right away.	Том не сразу позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122100 (CK) & #10123466 (BW)
Tom didn't come home that night.	Том в ту ночь не пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651015 (CK) & #5652938 (marafon)
Tom didn't come out of his room.	Том не выходил из своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651019 (CK) & #5652993 (marafon)
Tom didn't come to school today.	Том сегодня не пришёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808377 (CarpeLanam) & #7808382 (marafon)
Tom didn't dare to look at Mary.	Том не осмеливался посмотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094823 (CK) & #6862414 (marafon)
Tom didn't do the job very well.	Том не очень хорошо сделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437962 (CK) & #8727757 (marafon)
Tom didn't do what he was asked.	Том не сделал то, о чём его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062884 (CK) & #4240695 (odexed)
Tom didn't even ask me about it.	Том даже не спросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439604 (CK) & #3522717 (marafon)
Tom didn't even bother replying.	Том даже не потрудился ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400126 (CK) & #2556478 (paul_lingvo)
Tom didn't even bother replying.	Том даже ответить не потрудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400126 (CK) & #4211442 (marafon)
Tom didn't even bother to reply.	Том даже не потрудился ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400127 (CK) & #2556478 (paul_lingvo)
Tom didn't even bother to reply.	Том даже ответить не потрудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400127 (CK) & #4211442 (marafon)
Tom didn't even know I was here.	Том даже не знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434352 (CK) & #5570648 (marafon)
Tom didn't even know what to do.	Том даже не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642402 (CK) & #4940191 (odexed)
Tom didn't even talk about Mary.	Том даже не говорил о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848513 (CK) & #5878050 (lovermann)
Tom didn't expect to be so busy.	Том не ожидал, что будет так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543711 (CK) & #7564415 (marafon)
Tom didn't explain it very well.	Том не очень хорошо объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724964 (CK) & #4725215 (ranwise)
Tom didn't explain it very well.	Том не очень хорошо это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724964 (CK) & #4725216 (odexed)
Tom didn't give Mary any choice.	Том не оставил Марии выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642400 (CK) & #11274146 (Ooneykcall)
Tom didn't give further details.	Том не сообщил больше деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870466 (CK) & #4875875 (venticello)
Tom didn't give you much choice.	Том не оставил тебе большого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825747 (CK) & #4253691 (odexed)
Tom didn't give you much choice.	Том не оставил вам большого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825747 (CK) & #4253692 (odexed)
Tom didn't go to Mary's funeral.	Том не пошёл на похороны Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912751 (CK) & #6918506 (marafon)
Tom didn't have a place to live.	Тому было негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351565 (CK) & #6603455 (marafon)
Tom didn't have any cash on him.	У Тома не было с собой наличных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541248 (CK) & #7985706 (odexed)
Tom didn't have any food to eat.	Тому было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12889566 (CK) & #3592108 (marafon)
Tom didn't have any place to go.	Тому было некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848521 (CK) & #3679948 (marafon)
Tom didn't have anything to eat.	Тому нечего было есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350013 (CK) & #6622686 (marafon)
Tom didn't have anything to say.	Тому было нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094769 (CK) & #3151850 (odexed)
Tom didn't have anything to say.	Тому нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094769 (CK) & #3882860 (marafon)
Tom didn't have further details.	У Тома больше деталей не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870465 (CK) & #4875871 (venticello)
Tom didn't have further details.	У Тома не было других подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870465 (CK) & #4875916 (sharptoothed)
Tom didn't have to ask for help.	Тому не пришлось просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530326 (CK) & #6900795 (marafon)
Tom didn't have to ask for help.	Тому не надо было просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530326 (CK) & #6900798 (marafon)
Tom didn't have to ask me twice.	Тому не пришлось просить меня дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860618 (Hybrid) & #6861464 (Wezel)
Tom didn't have to buy anything.	Тому не пришлось ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530325 (CK) & #6900799 (marafon)
Tom didn't have to buy anything.	Тому не надо было ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530325 (CK) & #6900800 (marafon)
Tom didn't have to go to Boston.	Тому не пришлось ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530322 (CK) & #6900801 (marafon)
Tom didn't have to go to Boston.	Тому не надо было ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530322 (CK) & #6900802 (marafon)
Tom didn't have to go to school.	Тому не пришлось идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530321 (CK) & #6900803 (marafon)
Tom didn't have to go to school.	Тому не надо было идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530321 (CK) & #6900804 (marafon)
Tom didn't have to pay anything.	Тому не пришлось ни за что платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350010 (CK) & #6622688 (marafon)
Tom didn't have to pay anything.	Тому не надо было ни за что платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350010 (CK) & #6622689 (marafon)
Tom didn't have to say anything.	Тому не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350007 (CK) & #6018022 (odexed)
Tom didn't have to say anything.	Тому не пришлось ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350007 (CK) & #6079461 (marafon)
Tom didn't have to speak French.	Тому не пришлось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263926 (CK) & #6844237 (marafon)
Tom didn't have to talk so loud.	Тому не надо было так громко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350004 (CK) & #6622685 (marafon)
Tom didn't have to wait in line.	Тому не пришлось стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664772 (CK) & #4683984 (marafon)
Tom didn't help wash the dishes.	Том не помогал мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651651 (CK) & #5652994 (marafon)
Tom didn't keep me waiting long.	Том не заставил меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822974 (CK) & #5627437 (marafon)
Tom didn't know Mary could swim.	Том не знал, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116810 (CK) & #7250852 (marafon)
Tom didn't know about the party.	Том не знал про вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263923 (CK) & #6792105 (odexed)
Tom didn't know what else to do.	Том не знал, что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094716 (CK) & #4942112 (odexed)
Tom didn't know what it was for.	Том не знал, для чего это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824615 (CK) & #3977605 (odexed)
Tom didn't know what to believe.	Том не знал, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651655 (CK) & #5653139 (marafon)
Tom didn't know when to shut up.	Том не знал, когда замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400130 (CK) & #2556468 (paul_lingvo)
Tom didn't know when to shut up.	Том не знал, когда замолкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400130 (CK) & #2556469 (paul_lingvo)
Tom didn't know when to shut up.	Том не знал, когда заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400130 (CK) & #2556470 (paul_lingvo)
Tom didn't know you were joking.	Том не знал, что ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642399 (CK) & #3977568 (odexed)
Tom didn't leave a suicide note.	Том не оставил предсмертной записки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497667 (CK) & #4766835 (marafon)
Tom didn't leave me any options.	Том не оставил мне никакого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642398 (CK) & #4102425 (sharptoothed)
Tom didn't leave me much choice.	Том не оставил мне особого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642397 (CK) & #4102407 (sharptoothed)
Tom didn't like going to school.	Том не любил ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530319 (CK) & #6900805 (marafon)
Tom didn't like going to school.	Том не нравилось ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530319 (CK) & #6900806 (marafon)
Tom didn't like to ask for help.	Том не любил просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956532 (CK) & #3842271 (odexed)
Tom didn't look very busy to me.	Том мне не показался особенно занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349995 (CK) & #6622696 (marafon)
Tom didn't mean to shoot anyone.	Том не хотел ни в кого стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839979 (CK) & #6390411 (marafon)
Tom didn't mean to shoot anyone.	Том не собирался ни в кого стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839979 (CK) & #6390413 (marafon)
Tom didn't need to ask for help.	Тому не нужно было просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530318 (CK) & #6900807 (marafon)
Tom didn't need to buy anything.	Тому не нужно было ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349992 (CK) & #6622695 (marafon)
Tom didn't need to go back home.	Тому не нужно было возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530315 (CK) & #6772034 (marafon)
Tom didn't need to go to Boston.	Тому не нужно было ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530314 (CK) & #6737110 (sharptoothed)
Tom didn't need to go to school.	Тому не нужно было идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530313 (CK) & #6900808 (marafon)
Tom didn't need to go to school.	Тому не нужно было ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530313 (CK) & #6900809 (marafon)
Tom didn't need to say anything.	Тому не нужно было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349986 (CK) & #6622694 (marafon)
Tom didn't need to study French.	Тому не нужно было изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530310 (CK) & #6846555 (marafon)
Tom didn't need to study French.	Тому не нужно было заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530310 (CK) & #6846556 (marafon)
Tom didn't need to wait in line.	Тому не нужно было стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530308 (CK) & #6900830 (marafon)
Tom didn't plan to go to Boston.	Том не планировал ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826100 (CK) & #4454063 (odexed)
Tom didn't recognize Mary's dog.	Том не узнал собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117954 (CK) & #6117974 (Ooneykcall)
Tom didn't recognize the number.	Том не узнал номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651659 (CK) & #5653144 (marafon)
Tom didn't recognize the number.	Том не понял, что это за номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651659 (CK) & #5653145 (marafon)
Tom didn't say anything to Mary.	Том ничего не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651691 (CK) & #1434236 (Avelesy)
Tom didn't say anything, did he?	Том ведь ничего не сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642395 (CK) & #4102396 (sharptoothed)
Tom didn't say how much it cost.	Том не сказал, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664771 (CK) & #4683980 (marafon)
Tom didn't say how much it cost.	Том не сказал, сколько он стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664771 (CK) & #4683981 (marafon)
Tom didn't say how much it cost.	Том не сказал, сколько она стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664771 (CK) & #4683982 (marafon)
Tom didn't say how much it cost.	Том не сказал, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664771 (CK) & #4683983 (marafon)
Tom didn't say when he'd return.	Том не сказал, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142000 (acell) & #5066136 (odexed)
Tom didn't say why he was angry.	Том не сказал, из-за чего злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543710 (CK) & #7564416 (marafon)
Tom didn't seem a bit surprised.	Том, кажется, нисколько не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349983 (CK) & #6622693 (marafon)
Tom didn't seem happy to see me.	Том не показался мне счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349980 (CK) & #6622691 (marafon)
Tom didn't seem to be breathing.	Том, похоже, не дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349974 (CK) & #6622717 (marafon)
Tom didn't seem to be in a rush.	Том, похоже, не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349953 (CK) & #6622739 (marafon)
Tom didn't seem to be in a rush.	Том, похоже, никуда не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349953 (CK) & #11628554 (marafon)
Tom didn't seem to be in a rush.	Том, похоже, не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349953 (CK) & #11628555 (marafon)
Tom didn't seem to be in a rush.	Том, похоже, никуда не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349953 (CK) & #11628556 (marafon)
Tom didn't seem to be that busy.	Не похоже было, что Том так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844933 (CK) & #6856493 (marafon)
Tom didn't seem to be too upset.	Том не выглядел слишком расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642394 (CK) & #5124313 (Biga)
Tom didn't seem to be very busy.	Не было похоже, что Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825966 (CK) & #4253649 (odexed)
Tom didn't seem to believe Mary.	Том, похоже, не поверил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901431 (CK) & #11901452 (marafon)
Tom didn't seem to recognize me.	Том, похоже, меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664770 (CK) & #4683979 (marafon)
Tom didn't seem to recognize me.	Том, похоже, меня не узнавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664770 (CK) & #6673509 (marafon)
Tom didn't show up the next day.	На следующий день Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471495 (CK) & #4238493 (odexed)
Tom didn't show up the next day.	На следующий день Том не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471495 (CK) & #9471505 (marafon)
Tom didn't stay there very long.	Том не очень долго там пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890049 (CK) & #4894535 (marafon)
Tom didn't survive the accident.	Том не выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530307 (CK) & #6900831 (marafon)
Tom didn't tell Mary everything.	Том не всё рассказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094656 (CK) & #3215921 (marafon)
Tom didn't tell Mary to do that.	Том не говорил Мэри этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923771 (CK) & #4241319 (odexed)
Tom didn't tell Mary what to do.	Том не сказал Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013167 (CK) & #7954913 (marafon)
Tom didn't tell Mary what to do.	Том не говорил Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013167 (CK) & #7954914 (marafon)
Tom didn't tell me how to do it.	Том не сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736563 (CK) & #6682711 (marafon)
Tom didn't tell me how to do it.	Том не сказал мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736563 (CK) & #8735184 (marafon)
Tom didn't tell the whole truth.	Том не сказал всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889042 (Hybrid) & #5891191 (marafon)
Tom didn't think Mary heard him.	Том не думал, что Мэри его слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436458 (CK) & #4122500 (odexed)
Tom didn't think Mary was awake.	Том не думал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272848 (CK) & #6370590 (marafon)
Tom didn't think Mary was awake.	Том не думал, что Мэри проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272848 (CK) & #6370591 (marafon)
Tom didn't think Mary was bored.	Том не думал, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272845 (CK) & #6370594 (marafon)
Tom didn't think Mary was drunk.	Том не думал, что Мэри пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272839 (CK) & #6370605 (marafon)
Tom didn't think Mary was drunk.	Том не подумал, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272839 (CK) & #6370606 (marafon)
Tom didn't think Mary was ready.	Том не думал, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272836 (CK) & #6370608 (marafon)
Tom didn't think Mary was right.	Том не думал, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272833 (CK) & #6370610 (marafon)
Tom didn't think Mary was tired.	Том не подумал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272830 (CK) & #6370611 (marafon)
Tom didn't think Mary was upset.	Том не думал, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272827 (CK) & #6370619 (marafon)
Tom didn't understand my French.	Том не понимал мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451445 (CK) & #2499789 (paul_lingvo)
Tom didn't understand my French.	Том не понял мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451445 (CK) & #2499790 (paul_lingvo)
Tom didn't understand your joke.	Том не понял твоей шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823261 (CK) & #4727232 (sharptoothed)
Tom didn't use to drink so much.	Раньше Том столько не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026275 (CK) & #2997570 (odexed)
Tom didn't use to drink so much.	Том раньше так не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026275 (CK) & #11102808 (Ooneykcall)
Tom didn't want Mary to see him.	Том не хотел, чтобы Мэри его видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660679 (CK) & #12552190 (marafon)
Tom didn't want any more to eat.	Том не хотел ещё еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117960 (CK) & #6117970 (Ooneykcall)
Tom didn't want any more to eat.	Том не хотел больше ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117960 (CK) & #11626848 (marafon)
Tom didn't want me to help Mary.	Том не хотел, чтобы я помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437956 (CK) & #7293523 (marafon)
Tom didn't want me to touch him.	Том не хотел, чтобы я к нему прикасался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014745 (CK) & #4908499 (odexed)
Tom didn't want to ask for help.	Том не хотел просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379054 (Hybrid) & #5379121 (marafon)
Tom didn't want to be a fireman.	Том не хотел быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530306 (CK) & #6900832 (marafon)
Tom didn't want to be a surgeon.	Том не хотел быть хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530305 (CK) & #6900833 (marafon)
Tom didn't want to be a teacher.	Том не хотел быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530304 (CK) & #6900834 (marafon)
Tom didn't want to be an artist.	Том не хотел быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530303 (CK) & #6900835 (marafon)
Tom didn't want to be disturbed.	Том не хотел, чтобы ему мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543709 (CK) & #7564410 (marafon)
Tom didn't want to be in Boston.	Том не хотел быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530301 (CK) & #6737111 (sharptoothed)
Tom didn't want to buy anything.	Том не хотел ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530300 (CK) & #6900836 (marafon)
Tom didn't want to do that here.	Том не хотел делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543708 (CK) & #7564414 (marafon)
Tom didn't want to get arrested.	Том не хотел, чтобы его арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660691 (CK) & #8518894 (odexed)
Tom didn't want to get involved.	Том не хотел вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026268 (CK) & #8782095 (marafon)
Tom didn't want to go to school.	Том не хотел идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820938 (CK) & #4762048 (odexed)
Tom didn't want to kill anybody.	Том не хотел никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231058 (CK) & #5231395 (marafon)
Tom didn't want to learn French.	Том не хотел учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530299 (CK) & #4253972 (odexed)
Tom didn't want to leave Boston.	Том не хотел уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124735 (CK) & #12770022 (marafon)
Tom didn't want to leave at all.	Тому совершенно не хотелось уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919208 (Catriona) & #5919352 (AHuMELLIHuK)
Tom didn't want to open the box.	Том не хотел открывать коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415925 (CK) & #8459151 (marafon)
Tom didn't want to say anything.	Том не хотел ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826609 (CK) & #4253549 (odexed)
Tom didn't want to sell his car.	Том не хотел продавать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530298 (CK) & #6902455 (marafon)
Tom didn't want to speak French.	Том не хотел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263890 (CK) & #6842499 (marafon)
Tom didn't want to stay with me.	Том не хотел со мной оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530297 (CK) & #6902493 (marafon)
Tom didn't want to study French.	Том не хотел учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824534 (CK) & #4253972 (odexed)
Tom didn't want to study abroad.	Том не хотел учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530295 (CK) & #6902510 (marafon)
Tom didn't want to talk so loud.	Том не хотел говорить так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530294 (CK) & #7954993 (odexed)
Tom didn't want to talk to Mary.	Том не хотел разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642393 (CK) & #4102393 (sharptoothed)
Tom didn't want to teach French.	Том не хотел преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263887 (CK) & #6842494 (marafon)
Tom didn't want to wait in line.	Том не хотел стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530292 (CK) & #6902512 (marafon)
Tom didn't want to wait so long.	Том не хотел так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263884 (CK) & #6909144 (marafon)
Tom didn't want to wear glasses.	Том не хотел носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730360 (CK) & #10730414 (marafon)
Tom didn't want us at his party.	Том не хотел, чтобы мы присутствовали на его вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148460 (CK) & #5149221 (Karok)
Tom didn't work on October 20th.	Двадцатого октября Том не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543707 (CK) & #7564411 (marafon)
Tom didn't write me any letters.	Том не писал мне писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127037 (CM) & #8226465 (marafon)
Tom didn't write me any letters.	Том не писал мне никаких писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127037 (CM) & #8226466 (marafon)
Tom died a year before his wife.	Том умер на год раньше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481037 (CK) & #9481578 (Katie_Yves)
Tom died after an asthma attack.	Том умер в результате приступа астмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833955 (CK) & #10203173 (Wezel)
Tom died almost instantaneously.	Том умер почти мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497279 (CK) & #4769622 (marafon)
Tom died almost three years ago.	Том умер почти три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417513 (CK) & #3480346 (marafon)
Tom died in 2013 of lung cancer.	Том умер в 2013 году от рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263881 (CK) & #8371685 (odexed)
Tom died in Australia last year.	Том умер в Австралии в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181067 (CK) & #9167824 (marafon)
Tom died of lung cancer in 2013.	Том умер в 2013 году от рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437952 (CK) & #8371685 (odexed)
Tom died on the operating table.	Том умер на операционном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044251 (CK) & #3044258 (marafon)
Tom died three weeks after that.	Том умер через три недели после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922923 (CK) & #4252093 (odexed)
Tom died with a gun in his hand.	Том умер с оружием в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026239 (CK) & #4069095 (odexed)
Tom died without leaving a will.	Том умер, не оставив завещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071466 (sharptoothed) & #3071467 (sharptoothed)
Tom disagreed with the decision.	Том не согласился с решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541247 (CK) & #3275285 (odexed)
Tom disappeared into the forest.	Том скрылся в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742892 (CK) & #4971065 (Afonkin)
Tom disappeared into the jungle.	Том исчез в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722544 (CM) & #4925226 (odexed)
Tom disappeared into the tunnel.	Том исчез в туннеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742883 (CM) & #4778066 (odexed)
Tom disappeared on October 20th.	Том исчез двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124739 (CK) & #6588344 (nina99nv)
Tom disappeared three weeks ago.	Том пропал три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901144 (Hybrid) & #5943339 (marafon)
Tom disappeared without a trace.	Том пропал бесследно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026233 (CK) & #1784276 (Balamax)
Tom disappeared without a trace.	Том бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026233 (CK) & #2810216 (marafon)
Tom disappeared without a trace.	Том исчез без следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026233 (CK) & #2810221 (marafon)
Tom disappeared without a trace.	Том исчез бесследно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026233 (CK) & #12873821 (marafon)
Tom disappeared without a trace.	Том пропал без следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026233 (CK) & #12873823 (marafon)
Tom does anything I tell him to.	Том делает всё, что я ему ни скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349929 (CK) & #6624342 (marafon)
Tom does everything around here.	Том тут всё делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993323 (CK) & #12993400 (marafon)
Tom does everything around here.	Том тут всем занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993323 (CK) & #12993401 (marafon)
Tom does everything his own way.	Том всё делает по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297425 (ddnktr) & #2532504 (paul_lingvo)
Tom does everything we tell him.	Том делает всё, что мы ему говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201296 (CK) & #3451872 (odexed)
Tom does that because he has to.	Том делает это, потому что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263872 (CK) & #6546998 (odexed)
Tom does that, but Mary doesn't.	Том это делает, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272824 (CK) & #6370623 (marafon)
Tom does the dishes every night.	Том каждый вечер моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865096 (Eccles17) & #8607103 (sharptoothed)
Tom does things at his own pace.	Том делает всё в удобном для себя темпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026216 (CK) & #5348290 (odexed)
Tom doesn't always get up early.	Том не всегда встаёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818838 (CK) & #10205394 (Wezel)
Tom doesn't believe Mary at all.	Том совсем не верит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029214 (CK) & #5222771 (Wezel)
Tom doesn't care about anything.	Тому всё безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724965 (CK) & #7144862 (marafon)
Tom doesn't care what Mary does.	Тому всё равно, чем занимается Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029207 (CK) & #3492759 (odexed)
Tom doesn't care what Mary said.	Тому всё равно, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244245 (CK) & #8957667 (fjay69)
Tom doesn't care what Mary says.	Тому без разницы, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029206 (CK) & #3492757 (odexed)
Tom doesn't care, but Mary does.	Тому всё равно, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642390 (CK) & #7144870 (marafon)
Tom doesn't celebrate Christmas.	Том не празднует Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013337 (CK) & #11632747 (marafon)
Tom doesn't celebrate birthdays.	Том не празднует дни рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543706 (CK) & #7564412 (marafon)
Tom doesn't celebrate birthdays.	Том не отмечает дни рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543706 (CK) & #7564413 (marafon)
Tom doesn't come here every day.	Том не приходит сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956632 (CK) & #4638814 (odexed)
Tom doesn't come here that much.	Том не так часто сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747660 (CK) & #8827054 (marafon)
Tom doesn't come here very much.	Том не очень часто сюда приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747661 (CK) & #8942014 (marafon)
Tom doesn't do things like that.	Том не делает таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026203 (CK) & #3719985 (odexed)
Tom doesn't eat as much as Mary.	Том не ест столько, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497666 (CK) & #5599754 (Balamax)
Tom doesn't even know your name.	Том даже не знает, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437950 (CK) & #7900751 (marafon)
Tom doesn't even know your name.	Том даже не знает, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437950 (CK) & #7900752 (marafon)
Tom doesn't even live in Boston.	Том даже не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651859 (CK) & #5653222 (marafon)
Tom doesn't get along with Mary.	Том не ладит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029194 (CK) & #9722858 (Ivanovb)
Tom doesn't get paid to do that.	Тому за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263847 (CK) & #7362174 (odexed)
Tom doesn't go to a good school.	Том не ходит в хорошую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026178 (CK) & #3039896 (Werther)
Tom doesn't go to school by bus.	Том не ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026176 (CK) & #6886069 (odexed)
Tom doesn't greet his neighbors.	Том не здоровается с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437949 (CK) & #7110051 (marafon)
Tom doesn't have a bank account.	У Тома нет счёта в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804556 (Hybrid) & #5273639 (Wezel)
Tom doesn't have a mobile phone.	У Тома нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951580 (CK) & #3013680 (odexed)
Tom doesn't have any bad habits.	У Тома нет плохих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651863 (CK) & #5653225 (marafon)
Tom doesn't have anywhere to go.	Тому некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428607 (CK) & #5547498 (marafon)
Tom doesn't have his sweater on.	Том без свитера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543704 (CK) & #6572228 (marafon)
Tom doesn't have money for that.	У Тома нет на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857803 (Ergulis) & #11857804 (marafon)
Tom doesn't have much free time.	У Тома не очень много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094497 (CK) & #3671425 (sharptoothed)
Tom doesn't have much free time.	У Тома не так много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094497 (CK) & #6832394 (marafon)
Tom doesn't have much time left.	У Тома остаётся мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094495 (CK) & #6932964 (odexed)
Tom doesn't have much time left.	У Тома осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094495 (CK) & #8447181 (marafon)
Tom doesn't have these problems.	У Тома этих проблем нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821365 (CK) & #4626979 (marafon)
Tom doesn't have to do anything.	Тому ничего не надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664760 (CK) & #5422669 (odexed)
Tom doesn't have to do that now.	Том не должен делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026139 (CK) & #2468692 (paul_lingvo)
Tom doesn't have to go anywhere.	Тому не надо никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094485 (CK) & #7577587 (marafon)
Tom doesn't have to go anywhere.	Тому не надо никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094485 (CK) & #7577588 (marafon)
Tom doesn't have to go home now.	Тому не надо сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543703 (CK) & #7564466 (marafon)
Tom doesn't know Mary hates him.	Том не знает, что Мэри ненавидит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519660 (CK) & #8293015 (fjay69)
Tom doesn't know Mary very well.	Том не очень хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094454 (CK) & #5987464 (odexed)
Tom doesn't know Mary's address.	Том не знает адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029139 (CK) & #3532078 (marafon)
Tom doesn't know how I did that.	Том не знает, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263841 (CK) & #7007690 (odexed)
Tom doesn't know how I did that.	Том не знает, как я это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263841 (CK) & #7007691 (odexed)
Tom doesn't know how to do that.	Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026113 (CK) & #4661466 (odexed)
Tom doesn't know how to do this.	Том не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484613 (CK) & #3522685 (marafon)
Tom doesn't know how to do this.	Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484613 (CK) & #4661466 (odexed)
Tom doesn't know the answer yet.	Том пока не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026094 (CK) & #5049789 (odexed)
Tom doesn't know the half of it.	Том и половины не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094447 (CK) & #2844439 (odexed)
Tom doesn't know what he's lost.	Том не знает, что потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816875 (CK) & #8821151 (marafon)
Tom doesn't know what to do now.	Том не знает, что сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026083 (CK) & #3345001 (odexed)
Tom doesn't know what to expect.	Том не знает, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094434 (CK) & #3286641 (sharptoothed)
Tom doesn't know when Mary left.	Том не знает, когда ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029104 (CK) & #4909870 (odexed)
Tom doesn't know where to begin.	Том не знает, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094428 (CK) & #1667738 (marafon)
Tom doesn't know where to start.	Том не знает, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094426 (CK) & #1667738 (marafon)
Tom doesn't know why I'm scared.	Том не знает, почему я боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409409 (CK) & #7108857 (odexed)
Tom doesn't know yet about this.	Том об этом ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192490 (CK) & #9192527 (marafon)
Tom doesn't know yet about this.	Том об этом пока не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192490 (CK) & #11598144 (marafon)
Tom doesn't know you have a car.	Том не знает, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422139 (CK) & #4214400 (odexed)
Tom doesn't know you have a car.	Том не знает, что у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422139 (CK) & #4214401 (odexed)
Tom doesn't like Australia much.	Том не очень любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543702 (CK) & #7564467 (marafon)
Tom doesn't like Mary very much.	Тому не особенно нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029063 (CK) & #3008200 (marafon)
Tom doesn't like cats very much.	Том не очень любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11107620 (CK) & #11229277 (Wezel)
Tom doesn't like fish very much.	Том не очень любит рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263832 (CK) & #9033547 (marafon)
Tom doesn't like his stepmother.	Том не любит свою мачеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820600 (CK) & #7182573 (odexed)
Tom doesn't like washing dishes.	Том не любит мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094393 (CK) & #3866758 (marafon)
Tom doesn't look happy, does he?	Том не выглядит счастливым, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956671 (CK) & #3036311 (Ooneykcall)
Tom doesn't need an interpreter.	Тому не нужен переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792324 (Ergulis) & #11792326 (marafon)
Tom doesn't need any more money.	Тому больше не нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497665 (CK) & #4766833 (marafon)
Tom doesn't need three bicycles.	Тому не нужны три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543700 (CK) & #7564469 (marafon)
Tom doesn't need three bicycles.	Тому не нужно три велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543700 (CK) & #7564470 (marafon)
Tom doesn't need to do anything.	Тому не нужно ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664755 (CK) & #4684001 (marafon)
Tom doesn't need to go home now.	Тому не нужно сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543699 (CK) & #7564471 (marafon)
Tom doesn't need to go home now.	Тому не нужно сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543699 (CK) & #7564472 (marafon)
Tom doesn't often agree with me.	Том нечасто со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349923 (CK) & #6623352 (marafon)
Tom doesn't often make mistakes.	Том нечасто делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496971 (CK) & #4232129 (odexed)
Tom doesn't often tell us jokes.	Том нечасто рассказывает нам анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415923 (CK) & #8644015 (marafon)
Tom doesn't play guitar anymore.	Том уже не играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437948 (CK) & #6694383 (marafon)
Tom doesn't play guitar anymore.	Том больше не играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437948 (CK) & #6694384 (marafon)
Tom doesn't seem to be babbling.	Непохоже, чтобы Том бормотал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400156 (CK) & #5566035 (odexed)
Tom doesn't seem to care at all.	Тому, похоже, вообще всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415253 (CK) & #13084120 (marafon)
Tom doesn't smile at me anymore.	Том мне больше не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349920 (CK) & #6623351 (marafon)
Tom doesn't speak French either.	Том тоже не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437947 (CK) & #9194738 (marafon)
Tom doesn't speak French either.	По-французски Том тоже не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437947 (CK) & #10629857 (marafon)
Tom doesn't take Mary seriously.	Том не воспринимает Мэри всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447067 (CK) & #6484870 (fjay69)
Tom doesn't take criticism well.	Том не принимает критику положительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025952 (CK) & #3883068 (corvard)
Tom doesn't think Mary did that.	Том не думает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272821 (CK) & #6370626 (marafon)
Tom doesn't think Mary is bored.	Том не думает, что Мэри скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272812 (CK) & #6370632 (marafon)
Tom doesn't think Mary is drunk.	Том не думает, что Мэри пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272806 (CK) & #6370640 (marafon)
Tom doesn't think Mary is ready.	Том не думает, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272803 (CK) & #6370641 (marafon)
Tom doesn't think Mary is tired.	Том не думает, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272800 (CK) & #6370644 (marafon)
Tom doesn't think Mary is upset.	Том не думает, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272797 (CK) & #6370645 (marafon)
Tom doesn't think Mary will cry.	Том не думает, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357647 (CK) & #6401011 (marafon)
Tom doesn't think Mary will cry.	Том не думает, что Мэри заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357647 (CK) & #6401012 (marafon)
Tom doesn't think Mary will win.	Том не думает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357644 (CK) & #6401007 (marafon)
Tom doesn't think Mary will win.	Том не думает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357644 (CK) & #6401008 (marafon)
Tom doesn't think it's possible.	Том не считает это возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642386 (CK) & #5233921 (odexed)
Tom doesn't think it's possible.	Том не думает, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642386 (CK) & #5233922 (odexed)
Tom doesn't think it's worth it.	Том не думает, что оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439433 (CK) & #8236736 (odexed)
Tom doesn't think it's worth it.	Том не думает, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439433 (CK) & #8236737 (odexed)
Tom doesn't travel much anymore.	Том уже не так много путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543698 (CK) & #7564473 (marafon)
Tom doesn't understand anything.	Том ничего не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541593 (Adelpa) & #5131691 (marafon)
Tom doesn't usually eat dessert.	Том обычно не ест десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025931 (CK) & #3444107 (sigavax)
Tom doesn't want anyone to know.	Том не хочет, чтобы кто-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442122 (CK) & #6907414 (marafon)
Tom doesn't want me to help you.	Том не хочет, чтобы я тебе помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664746 (CK) & #4684080 (marafon)
Tom doesn't want me to help you.	Том не хочет, чтобы я вам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664746 (CK) & #4684081 (marafon)
Tom doesn't want that to happen.	Том не хочет, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543697 (CK) & #7564475 (marafon)
Tom doesn't want to appear weak.	Том не хочет казаться слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094268 (CK) & #2519153 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to appear weak.	Том не желает казаться слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094268 (CK) & #2519155 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to be a doctor.	Том не хочет быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530290 (CK) & #6902517 (marafon)
Tom doesn't want to be a lawyer.	Том не хочет быть адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664745 (CK) & #4684079 (marafon)
Tom doesn't want to be a singer.	Том не хочет быть певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530289 (CK) & #6902521 (marafon)
Tom doesn't want to be arrested.	Том не хочет, чтобы его арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263802 (CK) & #8782105 (marafon)
Tom doesn't want to be cremated.	Том не хочет, чтобы его кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738040 (CK) & #6783164 (marafon)
Tom doesn't want to be punished.	Том не хочет, чтобы его наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263799 (CK) & #7915150 (marafon)
Tom doesn't want to be punished.	Том не хочет, чтобы его наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263799 (CK) & #8782103 (marafon)
Tom doesn't want to be punished.	Том не хочет быть наказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263799 (CK) & #8782104 (marafon)
Tom doesn't want to be the boss.	Том не хочет быть начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530288 (CK) & #6902522 (marafon)
Tom doesn't want to change that.	Том не хочет это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530287 (CK) & #6902525 (marafon)
Tom doesn't want to do anything.	Том не хочет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437946 (CK) & #8782107 (marafon)
Tom doesn't want to do that now.	Том не хочет сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263796 (CK) & #8782315 (marafon)
Tom doesn't want to eat with us.	Том не хочет с нами есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530286 (CK) & #6902526 (marafon)
Tom doesn't want to get married.	Том не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821296 (CK) & #4859341 (odexed)
Tom doesn't want to go anywhere.	Тому не хочется никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891034 (CK) & #6892841 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere.	Том не хочет никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891034 (CK) & #6892842 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere.	Тому не хочется никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891034 (CK) & #6892843 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere.	Том не хочет никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891034 (CK) & #6892844 (marafon)
Tom doesn't want to go by train.	Том не хочет ехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530285 (CK) & #6902528 (marafon)
Tom doesn't want to go by train.	Том не хочет ехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530285 (CK) & #6902529 (marafon)
Tom doesn't want to go home now.	Тому не хочется сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543696 (CK) & #7564477 (marafon)
Tom doesn't want to go home now.	Том не хочет сейчас идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543696 (CK) & #7564485 (marafon)
Tom doesn't want to go home now.	Том не хочет сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543696 (CK) & #8782424 (marafon)
Tom doesn't want to go swimming.	Том не хочет идти плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530284 (CK) & #6902530 (marafon)
Tom doesn't want to go swimming.	Том не хочет идти купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530284 (CK) & #6902531 (marafon)
Tom doesn't want to go to sleep.	Том не хочет идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014747 (CK) & #6592732 (marafon)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6765679 (odexed)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет с вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6765680 (odexed)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет идти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6765681 (odexed)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет идти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6765682 (odexed)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6902542 (marafon)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет с вами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6902543 (marafon)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет ехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6902544 (marafon)
Tom doesn't want to go with you.	Том не хочет ехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530283 (CK) & #6902545 (marafon)
Tom doesn't want to let Mary go.	Том не хочет отпускать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094254 (CK) & #3654727 (sharptoothed)
Tom doesn't want to lie to Mary.	Том не хочет лгать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094253 (CK) & #4938554 (odexed)
Tom doesn't want to pay in cash.	Том не хочет платить наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530282 (CK) & #6902546 (marafon)
Tom doesn't want to read a book.	Том не хочет читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530281 (CK) & #6902547 (marafon)
Tom doesn't want to say goodbye.	Том не хочет прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530280 (CK) & #6902548 (marafon)
Tom doesn't want to say goodbye.	Том не хочет говорить до свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530280 (CK) & #6902549 (marafon)
Tom doesn't want to study today.	Том не хочет сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437944 (CK) & #8782106 (marafon)
Tom doesn't want to talk to you.	Том не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014748 (CK) & #3948790 (sharptoothed)
Tom doesn't want to talk to you.	Том не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014748 (CK) & #6592730 (marafon)
Tom doesn't want you to do that.	Том не хочет, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033572 (CK) & #4036571 (marafon)
Tom doesn't want you to do that.	Том не хочет, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033572 (CK) & #4036572 (marafon)
Tom doesn't wear a wedding ring.	Том не носит обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642385 (CK) & #6832769 (marafon)
Tom doesn't work for us anymore.	Том больше на нас не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642384 (CK) & #7767351 (odexed)
Tom doesn't work for us anymore.	Том у нас больше не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642384 (CK) & #7895624 (marafon)
Tom doesn't yet know what to do.	Том пока не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543695 (CK) & #7564478 (marafon)
Tom doesn't yet know what to do.	Том ещё не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543695 (CK) & #7564480 (marafon)
Tom dove into the swimming pool.	Том нырнул в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410923 (CK) & #2983154 (marafon)
Tom drank a lot more than I did.	Том выпил гораздо больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858646 (CK) & #6858654 (marafon)
Tom drank straight from the can.	Том пил прямо из банки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956687 (CK) & #3018379 (odexed)
Tom drank three bottles of beer.	Том выпил три бутылки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750903 (CK) & #6332941 (Selena777)
Tom drank three glasses of wine.	Том выпил три бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642383 (CK) & #3463255 (odexed)
Tom drew a picture of a dolphin.	Том нарисовал картину с дельфином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2709895 (CK) & #7582546 (fjay69)
Tom dried his face with a towel.	Том вытер лицо полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094222 (CK) & #3714871 (Balamax)
Tom dried his hair with a towel.	Том высушил волосы полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642382 (CK) & #3530738 (odexed)
Tom drifted in and out of sleep.	Том то засыпал, то снова просыпался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094219 (CK) & #4978560 (Wezel)
Tom earns three times what I do.	Том зарабатывает в три раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424370 (CK) & #4917082 (marafon)
Tom earns twice as much as I do.	Том зарабатывает вдвое больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725131 (CK) & #4725192 (ranwise)
Tom earns twice as much as Mary.	Том зарабатывает в два раза больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028976 (CK) & #4564913 (odexed)
Tom eats lunch here quite often.	Том довольно часто здесь обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899074 (CK) & #8899115 (marafon)
Tom eats nothing but white meat.	Том ничего не ест, кроме белого мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023841 (CK) & #4448651 (Balamax)
Tom emptied the bucket of water.	Том вылил ведро воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454104 (CK) & #8290517 (AntonKhorev)
Tom emptied the bucket of water.	Том вылил из ведра воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454104 (CK) & #12421846 (marafon)
Tom ended up getting a good job.	Том в итоге нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494248 (CK) & #5494982 (marafon)
Tom enjoyed working on the farm.	Тому понравилось работать на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651867 (CK) & #5653269 (marafon)
Tom enjoyed working on the farm.	Тому нравилось работать на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651867 (CK) & #5653270 (marafon)
Tom entered the abandoned house.	Том зашёл в заброшенный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127065 (CM) & #7481109 (alik_farber)
Tom even looked behind the door.	Том даже за дверью посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094172 (CK) & #4643584 (marafon)
Tom eventually changed his mind.	В итоге Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651975 (CK) & #5653457 (marafon)
Tom exchanged glances with Mary.	Том обменялся с Мэри взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956700 (CK) & #5210595 (odexed)
Tom exchanged money at the bank.	Том обменял валюту в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151362 (CK) & #10152390 (Wezel)
Tom explained the problem to me.	Том объяснил мне, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652376 (CK) & #5653446 (marafon)
Tom explained the rules to Mary.	Том объяснил Мэри правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028953 (CK) & #2259414 (DiePain)
Tom failed French last semester.	Том завалил французский в прошлом семестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451444 (CK) & #2499792 (paul_lingvo)
Tom feels at home in the jungle.	Том чувствует себя в джунглях как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617816 (gravnash) & #5617934 (marafon)
Tom fell asleep during the exam.	Том заснул на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690899 (Hybrid) & #8691215 (marafon)
Tom fell asleep during the exam.	Том уснул на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690899 (Hybrid) & #8691216 (marafon)
Tom fell asleep during the exam.	Том заснул во время экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690899 (Hybrid) & #8691217 (marafon)
Tom fell asleep during the exam.	Том уснул во время экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690899 (Hybrid) & #8691218 (marafon)
Tom fell asleep during the show.	Том уснул во время представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388995 (Hybrid) & #9019316 (marafon)
Tom fell down an elevator shaft.	Том упал в шахту лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762622 (ddnktr) & #12232023 (al42and)
Tom fell into a deep depression.	Том впал в глубокую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730983 (CM) & #8201261 (marafon)
Tom felt completely defenseless.	Том чувствовал себя совершенно беззащитным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477957 (CK) & #9477959 (marafon)
Tom felt he owed Mary the truth.	Том чувствовал, что обязан рассказать правду Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956712 (CK) & #3022696 (Ooneykcall)
Tom filled his bag with walnuts.	Том набил свою сумку грецкими орехами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025769 (CK) & #1581977 (Biga)
Tom filled his bucket with sand.	Том наполнил своё ведро песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123716 (Hybrid) & #4778110 (odexed)
Tom filled his bucket with sand.	Том наполнил ведро песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123716 (Hybrid) & #6800387 (Wezel)
Tom filled his glass with water.	Том налил себе в стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025768 (CK) & #5530072 (marafon)
Tom filled his glass with water.	Том наполнил свой стакан водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025768 (CK) & #5530073 (marafon)
Tom filled the glass with water.	Том налил в стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023868 (CK) & #3082314 (marafon)
Tom filled the glass with water.	Том наполнил стакан водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023868 (CK) & #3082315 (marafon)
Tom finally caught up with Mary.	Том наконец догнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496331 (CK) & #5102533 (odexed)
Tom finally told Mary the truth.	Том наконец сказал Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493797 (CK) & #8462839 (Wezel)
Tom finds fault with everything.	Том ко всему придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854144 (CK) & #8854225 (marafon)
Tom finished washing the dishes.	Том домыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642380 (CK) & #5347383 (marafon)
Tom flosses his teeth every day.	Том каждый день чистит зубы нитью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518036 (Hybrid) & #5782891 (odexed)
Tom followed Mary into the room.	Том пошёл за Мэри в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874246 (CK) & #6888677 (marafon)
Tom follows a strict vegan diet.	Том придерживается строгой веганской диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344265 (Hybrid) & #3349644 (alik_farber)
Tom forgot his umbrella at home.	Том забыл зонтик дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543692 (CK) & #7564481 (marafon)
Tom forgot his umbrella at home.	Том забыл зонт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543692 (CK) & #7564482 (marafon)
Tom forgot to release the brake.	Том забыл отпустить тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959026 (sharptoothed) & #2959027 (sharptoothed)
Tom forgot to sign the contract.	Том забыл подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999953 (CK) & #10001818 (Ivanovb)
Tom forgot to water the flowers.	Том забыл полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263775 (CK) & #11827325 (Wezel)
Tom found a knife on the ground.	Том нашёл на земле нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532898 (CK) & #11537284 (Wezel)
Tom found the leak and fixed it.	Том обнаружил протечку и устранил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642377 (CK) & #4224106 (sharptoothed)
Tom found the strength to smile.	Том нашёл в себе силы улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438707 (CK) & #4711932 (odexed)
Tom frequently downloads movies.	Том часто скачивает фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5260034 (pinkfreud) & #3507260 (odexed)
Tom gathered his stuff and left.	Том собрал свои вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956748 (CK) & #3018375 (odexed)
Tom gave Mary a sideways glance.	Том искоса взглянул на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8659405 (Hybrid) & #10186529 (Wezel)
Tom gave Mary an expensive doll.	Том дал Мэри дорогую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028882 (CK) & #1574627 (corvard)
Tom gave Mary an expensive gift.	Том сделал Мэри дорогой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222793 (CK) & #7525867 (odexed)
Tom gave Mary half of the apple.	Том дал Мэри половину яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642375 (CK) & #5503028 (odexed)
Tom gave Mary the cold shoulder.	Том холодно принял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094017 (CK) & #1510290 (Biga)
Tom gave a lot of money to Mary.	Том дал Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822805 (CK) & #1574624 (corvard)
Tom gave a terrific performance.	Том выступил великолепно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917408 (CK) & #4918149 (Karok)
Tom gave his sunglasses to Mary.	Том отдал свои тёмные очки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642376 (CK) & #4224107 (sharptoothed)
Tom gave me Mary's phone number.	Том дал мне телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821295 (CK) & #4258988 (marafon)
Tom gave me Mary's phone number.	Том дал мне номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821295 (CK) & #6569303 (odexed)
Tom gave me a tour of his house.	Том провёл меня по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686636 (Hybrid) & #6361275 (marafon)
Tom gave me everything I needed.	Том дал мне всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296943 (CK) & #5297129 (marafon)
Tom gave me everything I wanted.	Том дал мне всё, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296945 (CK) & #5297130 (marafon)
Tom gave me this before he died.	Том дал мне это перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519655 (CK) & #4302532 (whatnot)
Tom gave the money back to Mary.	Том вернул Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630649 (Amastan) & #5809862 (odexed)
Tom gave the money back to Mary.	Том вернул деньги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630649 (Amastan) & #8187132 (marafon)
Tom gave us permission to leave.	Том дал нам разрешение на выезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956766 (CK) & #3445519 (Balamax)
Tom gets drunk almost every day.	Том напивается почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158130 (CK) & #3334881 (Biga)
Tom gives his kids an allowance.	Том даёт своим детям деньги на карманные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222040 (CK) & #7764188 (odexed)
Tom goes to Boston every summer.	Том каждое лето ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831336 (CK) & #6831412 (marafon)
Tom goes to Boston every summer.	Том ездит в Бостон каждое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831336 (CK) & #6831413 (marafon)
Tom goes to church every Sunday.	Том ходит в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262535 (Shishir) & #3480721 (marafon)
Tom got Mary to accept his help.	Том заставил Мэри принять его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028853 (CK) & #1574561 (corvard)
Tom got Mary to wash the dishes.	Том заставил Мэри мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028848 (CK) & #1574527 (corvard)
Tom got a hamster for Christmas.	Тому на Рождество подарили хомячка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711867 (Hybrid) & #4814844 (Wezel)
Tom got a hamster for Christmas.	Тому подарили на Рождество хомяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711867 (Hybrid) & #9069448 (marafon)
Tom got an A on the French exam.	Том получил пятёрку на экзамене по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353889 (CK) & #13448413 (marafon)
Tom got an A on the French exam.	Том получил пять на экзамене по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353889 (CK) & #13448414 (marafon)
Tom got arrested Monday morning.	Тома арестовали в понедельник утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8610676 (CK) & #8739465 (marafon)
Tom got caught in a traffic jam.	Том застрял в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093974 (CK) & #3453498 (Olya)
Tom got caught in a traffic jam.	Том попал в пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093974 (CK) & #3453499 (Olya)
Tom got everything he asked for.	Том получил всё, что просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263763 (CK) & #8717733 (marafon)
Tom got everything he asked for.	Том получил всё, о чём просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263763 (CK) & #8717735 (marafon)
Tom got married three weeks ago.	Том женился три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171447 (CK) & #5188826 (odexed)
Tom got married three years ago.	Том женился три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417514 (CK) & #3480341 (marafon)
Tom got more presents than Mary.	Том получил больше подарков, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842567 (CK) & #6388386 (marafon)
Tom got off at the next station.	Том вышел на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127079 (CM) & #7900430 (marafon)
Tom got on the crowded elevator.	Том зашёл в переполненный лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501984 (CK) & #6020408 (odexed)
Tom got one of his ears pierced.	Том проколол себе ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821294 (CK) & #3882894 (odexed)
Tom got there long after we did.	Том попал туда намного позже нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761634 (sharptoothed) & #2761635 (sharptoothed)
Tom got up and went to the door.	Том встал и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431292 (CK) & #5314157 (marafon)
Tom got up and went to the door.	Том поднялся и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431292 (CK) & #6296711 (marafon)
Tom grew up in a one-horse town.	Том вырос в захолустном городишке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3805251 (patgfisher) & #3805278 (marafon)
Tom guided us through the woods.	Том провёл нас через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711651 (sharptoothed) & #2711652 (sharptoothed)
Tom had a couple of suggestions.	У Тома была пара предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502411 (CK) & #4953138 (odexed)
Tom had a dog when he was a kid.	У Тома в детстве была собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938096 (CK) & #10199394 (Wezel)
Tom had a girlfriend named Mary.	У Тома была девушка по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093890 (CK) & #3056092 (marafon)
Tom had a near-death experience.	Том чуть не умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #4557972 (odexed)
Tom had a near-death experience.	Том побывал на грани между жизнью и смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180611 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том был в смертельной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180613 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал в смертельной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180614 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал на пороге смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180615 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том пережил смертельную опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180617 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том перенёс смертельную опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180618 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том испытал смертельную опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180619 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал одной ногой в могиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180620 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал на волоске от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180621 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том был на волоске от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180622 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том очутился одной ногой в могиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180623 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал у края могилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180624 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том побывал на грани смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180625 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том оказался на волосок от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180629 (Ivanovb)
Tom had a near-death experience.	Том очутился на волосок от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821293 (CK) & #8180630 (Ivanovb)
Tom had a very serious accident.	Том попал в очень серьёзную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405316 (CK) & #9408562 (marafon)
Tom had dinner with his parents.	Том поужинал со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844940 (CK) & #6855451 (alik_farber)
Tom had dinner with his parents.	Том поужинал с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844940 (CK) & #6856542 (marafon)
Tom had every right to complain.	У Тома были все основания жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208003 (CK) & #9209059 (marafon)
Tom had his socks on inside out.	Том надел носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853105 (CK) & #2987720 (marafon)
Tom had his socks on inside out.	У Тома были носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853105 (CK) & #6533611 (marafon)
Tom had his socks on inside out.	Том был в носках наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853105 (CK) & #6533614 (marafon)
Tom had never heard of pelicans.	Том никогда не слышал о пеликанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767487 (Eccles17) & #6775982 (marafon)
Tom had no alibi for that night.	У Тома не было алиби на тот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642370 (CK) & #2783811 (marafon)
Tom had no friends to play with.	У Тома не было друзей, с которыми он мог поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025572 (CK) & #1443988 (chispa)
Tom had no idea where Mary went.	Том понятия не имел, куда Мэри направляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543614 (CK) & #4654940 (odexed)
Tom had not been expecting this.	Том этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954032 (Hybrid) & #2481667 (marafon)
Tom had nothing to do with this.	Том не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956845 (CK) & #3296557 (marafon)
Tom had nothing to say about it.	Тому нечего было сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287052 (CK) & #3505093 (marafon)
Tom had played that game before.	Том уже играл раньше в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969499 (Hybrid) & #8046132 (marafon)
Tom had to run to catch the bus.	Тому пришлось бежать, чтобы догнать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093782 (CK) & #3927782 (odexed)
Tom had to stay in the hospital.	Тому пришлось остаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823723 (CK) & #5712822 (marafon)
Tom had to wait for a long time.	Тому пришлось долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733118 (CK) & #3971197 (odexed)
Tom had to wait for three hours.	Тому пришлось прождать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106379 (CK) & #5106468 (marafon)
Tom handed Mary a cup of coffee.	Том протянул Мэри чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080709 (CK) & #4080771 (marafon)
Tom handed Mary a cup of coffee.	Том протянул Мэри чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080709 (CK) & #4240600 (odexed)
Tom handed Mary a glass of wine.	Том протянул Мэри бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403147 (CK) & #5150953 (marafon)
Tom handed Mary a mug of coffee.	Том дал Мэри кружку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123210 (CK) & #6112900 (Ooneykcall)
Tom handed Mary a small package.	Том передал Мэри маленький пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314631 (CK) & #4093647 (sharptoothed)
Tom handed Mary an energy drink.	Том протянул Мэри энергетический напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093766 (CK) & #4929798 (odexed)
Tom handed Mary the photographs.	Том вручил фотографии Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908411 (CK) & #4910234 (Karok)
Tom handed the contract to Mary.	Том передал договор Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093764 (CK) & #4727191 (sharptoothed)
Tom hardly ever makes a mistake.	Том почти никогда не делает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763418 (sharptoothed) & #2763419 (sharptoothed)
Tom hardly ever talks to anyone.	Том почти никогда ни с кем не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164520 (CK) & #2890654 (Werther)
Tom hardly ever walks to school.	Том редко ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575217 (CK) & #11575471 (marafon)
Tom has a black dog, doesn't he?	У Тома есть чёрная собака, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664743 (CK) & #4728571 (odexed)
Tom has a cat, but Mary doesn't.	У Тома есть кошка, а у Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592983 (_undertoad) & #7779114 (marafon)
Tom has a few friends in Boston.	У Тома несколько друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025497 (CK) & #1561659 (Maksimo)
Tom has a funny way of laughing.	Том забавно смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025491 (CK) & #1566965 (marafon)
Tom has a good friend in Boston.	У Тома есть хороший друг в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296947 (CK) & #5297067 (odexed)
Tom has a hard decision to make.	Тому надо принять трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223348 (CK) & #8747997 (marafon)
Tom has a keen sense of justice.	У Тома обострённое чувство справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581129 (AlanF_US) & #5172335 (odexed)
Tom has a large loyal following.	У Тома много верных поклонников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649754 (sharptoothed) & #2649755 (sharptoothed)
Tom has a lot of Canadian coins.	У Тома много канадских монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119519 (CK) & #9119679 (marafon)
Tom has a lot of good qualities.	У Тома много хороших качеств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717270 (CK) & #2959005 (sharptoothed)
Tom has a lot of homework to do.	У Тома много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560149 (CK) & #8561335 (marafon)
Tom has a lot of valuable books.	У Тома много ценных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652382 (CK) & #5653405 (marafon)
Tom has a one bedroom apartment.	У Тома однокомнатная квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147159 (CK) & #11517096 (marafon)
Tom has a scar on his right leg.	У Тома шрам на правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296949 (CK) & #5296976 (marafon)
Tom has a sister about your age.	У Тома есть сестра приблизительно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177494 (CK) & #1773281 (soweli_Elepanto)
Tom has a sister about your age.	У Тома сестра примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177494 (CK) & #4223653 (marafon)
Tom has a sister about your age.	У Тома сестра примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177494 (CK) & #6639983 (marafon)
Tom has a sister about your age.	У Тома сестра примерно твоя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177494 (CK) & #6639989 (marafon)
Tom has a sister about your age.	У Тома сестра примерно ваша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177494 (CK) & #6639990 (marafon)
Tom has a small house in Boston.	У Тома есть небольшой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560191 (CK) & #8561333 (marafon)
Tom has a tremendous vocabulary.	У Тома огромный словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6732540 (Eccles17) & #6941908 (odexed)
Tom has a warped sense of humor.	У Тома извращённое чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652576 (CK) & #5653460 (marafon)
Tom has accepted his punishment.	Том принял своё наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730962 (CM) & #12722206 (Balamax)
Tom has accepted our invitation.	Том принял наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664742 (CK) & #4684058 (marafon)
Tom has advised Mary to do that.	Том посоветовал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272791 (CK) & #6370649 (marafon)
Tom has already decided to stay.	Том уже решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543689 (CK) & #7564483 (marafon)
Tom has already eaten breakfast.	Том уже позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543688 (CK) & #6885346 (fjay69)
Tom has already left for Boston.	Том уже выехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912757 (CK) & #6918504 (marafon)
Tom has already left for school.	Том уже ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736508 (CK) & #5235296 (odexed)
Tom has already left the office.	Том уже покинул офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413100 (CK) & #3413563 (odexed)
Tom has already left the office.	Том уже вышел из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413100 (CK) & #7478170 (marafon)
Tom has already made a decision.	Том уже принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912763 (CK) & #1670383 (marafon)
Tom has already moved to Boston.	Том уже переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494242 (CK) & #5494977 (marafon)
Tom has always been a gentleman.	Том всегда был джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099670 (CK) & #5102729 (marafon)
Tom has always kept me informed.	Том всегда держал меня в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493859 (CK) & #5495002 (marafon)
Tom has an excellent reputation.	У Тома блестящая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13729122 (zogwarg) & #13729441 (marafon)
Tom has an excellent reputation.	У Тома отличная репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13729122 (zogwarg) & #13729442 (marafon)
Tom has an impressive portfolio.	У Тома впечатляющее портфолио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730959 (CM) & #10749372 (marafon)
Tom has another problem as well.	У Тома ещё и другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663255 (CK) & #3992901 (marafon)
Tom has apparently already left.	Том, видимо, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349911 (CK) & #6624393 (marafon)
Tom has apparently already left.	Том, видимо, уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349911 (CK) & #6624394 (marafon)
Tom has apparently not yet left.	Том, вероятно, ещё не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349908 (CK) & #6624396 (marafon)
Tom has apparently not yet left.	Том, вероятно, ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349908 (CK) & #6624397 (marafon)
Tom has as many books as I have.	У Тома столько же книг, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561320 (CK) & #8561624 (marafon)
Tom has asked Mary to marry him.	Том попросил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436445 (CK) & #4122486 (odexed)
Tom has asked me for some money.	Том попросил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530277 (CK) & #4684227 (marafon)
Tom has asked me to talk to you.	Том попросил меня с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530276 (CK) & #6902587 (marafon)
Tom has asked me to talk to you.	Том попросил меня с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530276 (CK) & #6902588 (marafon)
Tom has baked a pie for dessert.	Том испёк на десерт пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537996 (CK) & #4716482 (marafon)
Tom has barely touched his food.	Том едва притронулся к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428397 (CK) & #4111452 (marafon)
Tom has been accused of bribery.	Том был обвинён во взяточничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701927 (CK) & #5705298 (marafon)
Tom has been acting weird today.	Том сегодня странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664740 (CK) & #8929381 (marafon)
Tom has been allowed to do that.	Тому разрешили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543687 (CK) & #5552402 (marafon)
Tom has been alone far too long.	Том уже слишком давно одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208594 (CK) & #4070831 (sharptoothed)
Tom has been appointed chairman.	Тома назначили председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701200 (CK) & #5772995 (Wezel)
Tom has been arrested in Boston.	Тома арестовали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437930 (CK) & #4625007 (Wezel)
Tom has been asked to come back.	Тома попросили вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543686 (CK) & #7564484 (marafon)
Tom has been behaving strangely.	Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350385 (Hybrid) & #2269257 (marafon)
Tom has been behaving strangely.	В последнее время Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350385 (Hybrid) & #4816748 (Wezel)
Tom has been crying a long time.	Том уже давно плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349905 (CK) & #6624399 (marafon)
Tom has been doing that all day.	Том целый день этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261648 (CK) & #12912213 (marafon)
Tom has been fat his whole life.	Том всю жизнь толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309023 (CK) & #4754536 (Wezel)
Tom has been helping us all day.	Том весь день нам помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543685 (CK) & #8695360 (marafon)
Tom has been here several times.	Том бывал здесь много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407164 (CK) & #9408476 (marafon)
Tom has been living like a king.	Том живёт как король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174343 (CK) & #5541134 (marafon)
Tom has been managing just fine.	Том прекрасно справляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530275 (CK) & #6902596 (marafon)
Tom has been offered a good job.	Тому предложили хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367524 (CK) & #8368586 (Wezel)
Tom has been released from jail.	Тома выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079144 (CK) & #5986991 (odexed)
Tom has been searching for Mary.	Том искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597321 (CK) & #4138967 (marafon)
Tom has been sober three months.	Том три месяца был трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444647 (CK) & #4292816 (odexed)
Tom has been teaching us French.	Том учит нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093685 (CK) & #1576852 (corvard)
Tom has been to Australia twice.	Том дважды был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530274 (CK) & #6902597 (marafon)
Tom has been to Australia twice.	Том был в Австралии два раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530274 (CK) & #6902598 (marafon)
Tom has been told what happened.	Тому сказали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618536 (CK) & #4751688 (marafon)
Tom has been told what happened.	Тому сказали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618536 (CK) & #4751689 (marafon)
Tom has been traveling all year.	Том весь год путешествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701196 (CK) & #5701212 (marafon)
Tom has been very busy all week.	Том всю неделю очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678056 (CK) & #8912669 (marafon)
Tom has begun looking for a job.	Том начал искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439640 (CK) & #4241697 (odexed)
Tom has begun to look for a job.	Том начал искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701194 (CK) & #4241697 (odexed)
Tom has bought a puppy for Mary.	Том купил Мэри щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928870 (CK) & #5482418 (marafon)
Tom has brought presents for us.	Том принёс нам подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912769 (CK) & #5586785 (marafon)
Tom has brought presents for us.	Том привёз нам подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912769 (CK) & #6918456 (marafon)
Tom has decided to go to Boston.	Том решил поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700710 (CK) & #4006418 (odexed)
Tom has decided to learn French.	Том решил выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970299 (CK) & #8970300 (marafon)
Tom has decided to leave Boston.	Том решил уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016875 (CK) & #7011579 (marafon)
Tom has decided to quit smoking.	Том решил бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882951 (CK) & #2883397 (marafon)
Tom has decided to sell his car.	Том решил продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700711 (CK) & #3788301 (marafon)
Tom has decided to study French.	Том решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263682 (CK) & #4054147 (marafon)
Tom has decided to study abroad.	Том решил учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704952 (CK) & #5705064 (marafon)
Tom has done many stupid things.	Том натворил много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221356 (CK) & #4093628 (sharptoothed)
Tom has done something terrible.	Том совершил нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530273 (CK) & #6902608 (marafon)
Tom has done something very bad.	Том сделал что-то очень плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530272 (CK) & #6902610 (marafon)
Tom has eaten all the ice cream.	Том съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349896 (CK) & #3544644 (odexed)
Tom has fewer friends than I do.	У Тома меньше друзей, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792481 (CK) & #5792648 (marafon)
Tom has fewer friends than Mary.	У Тома меньше друзей, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493854 (CK) & #5495000 (marafon)
Tom has finally stopped smoking.	Том наконец бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610085 (CK) & #7983983 (marafon)
Tom has forbidden us to do that.	Том запретил нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127093 (CM) & #8547101 (marafon)
Tom has gained thirty kilograms.	Том набрал тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121932 (CK) & #11122107 (marafon)
Tom has gained thirty kilograms.	Том поправился на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121932 (CK) & #11122108 (marafon)
Tom has given something to Mary.	Том что-то дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955031 (CK) & #5068570 (odexed)
Tom has gone away for a weekend.	Том уехал на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130134 (CK) & #5130487 (marafon)
Tom has gone blind in both eyes.	Том ослеп на оба глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530271 (CK) & #6902611 (marafon)
Tom has had three heart attacks.	У Тома было три инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495832 (CK) & #6776282 (marafon)
Tom has just returned to Boston.	Том только вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263658 (CK) & #8561621 (marafon)
Tom has just returned to Boston.	Том только что вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263658 (CK) & #8572234 (marafon)
Tom has left, but he'll be back.	Том ушёл, но он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263652 (CK) & #8877824 (marafon)
Tom has left, but he'll be back.	Том уехал, но он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263652 (CK) & #8877825 (marafon)
Tom has lost his umbrella again.	Том опять зонтик потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523889 (CK) & #5131709 (marafon)
Tom has lost his umbrella again.	Том опять свой зонтик потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523889 (CK) & #5525695 (marafon)
Tom has lots of time to do that.	У Тома есть много времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222042 (CK) & #8992038 (soweli_Elepanto)
Tom has made a terrible mistake.	Том совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13072405 (rul) & #6859741 (marafon)
Tom has made a very big mistake.	Том совершил очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530270 (CK) & #6902612 (marafon)
Tom has made his position clear.	Том чётко обозначил свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016679 (CK) & #4915481 (odexed)
Tom has many things to do today.	У Тома сегодня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025354 (CK) & #13152506 (Wezel)
Tom has more homework than I do.	У Тома больше уроков, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424372 (CK) & #9270906 (marafon)
Tom has more homework than I do.	Тому задали больше уроков, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424372 (CK) & #9270907 (marafon)
Tom has more homework than I do.	Тому задают больше уроков, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424372 (CK) & #9270908 (marafon)
Tom has neither a dog nor a cat.	У Тома нет ни собаки, ни кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785582 (CK) & #12785562 (marafon)
Tom has never asked for my help.	Том никогда не просил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263649 (CK) & #8459064 (marafon)
Tom has never ever won anything.	Том в жизни ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349893 (CK) & #6624467 (marafon)
Tom has never gone to Australia.	Том ни разу не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157063 (CK) & #7157703 (marafon)
Tom has never had a regular job.	У Тома никогда не было постоянной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010977 (CK) & #10011072 (BW)
Tom has never lied to me before.	Том никогда мне раньше не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431101 (CK) & #5060021 (odexed)
Tom has never swum in the ocean.	Том никогда не плавал в океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969502 (CK) & #7969540 (odexed)
Tom has never used a slide rule.	Том никогда не пользовался логарифмической линейкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872449 (CK) & #7933461 (AntonKhorev)
Tom has never voted in his life.	Том никогда в жизни не голосовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332379 (Hybrid) & #5332469 (marafon)
Tom has no authority to do that.	У Тома нет на это полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664735 (CK) & #5284086 (odexed)
Tom has no chance of succeeding.	У Тома нет шансов на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409079 (CK) & #7897034 (marafon)
Tom has no choice but to remain.	У Тома нет другого выбора, кроме как остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878249 (CK) & #7425762 (marafon)
Tom has no friends to talk with.	У Тома нет друзей, с которыми он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437918 (CK) & #9022595 (marafon)
Tom has no idea what he's doing.	Том понятия не имеет, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426114 (CK) & #4331266 (soniamiku)
Tom has no idea what that means.	Том понятия не имеет, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642369 (CK) & #5210548 (Wezel)
Tom has no reason to be jealous.	У Тома нет повода для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681661 (Hybrid) & #7681664 (Wezel)
Tom has no reason to be jealous.	У Тома нет повода ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681661 (Hybrid) & #7681665 (Wezel)
Tom has nothing to be afraid of.	Тому нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664734 (CK) & #4684044 (marafon)
Tom has nothing to be scared of.	Тому нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664733 (CK) & #4684044 (marafon)
Tom has nothing to do with this.	Том не имеет к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956926 (CK) & #3296559 (marafon)
Tom has only had one girlfriend.	У Тома была всего одна девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015749 (CK) & #7534664 (odexed)
Tom has only one week to decide.	У Тома всего неделя на принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912777 (CK) & #6918450 (marafon)
Tom has passed his driving test.	Том сдал экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069789 (CK) & #11837868 (Wezel)
Tom has played that game before.	Том уже играл в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969498 (Hybrid) & #8046133 (marafon)
Tom has probably run away again.	Том, вероятно, опять сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853793 (CK) & #5947691 (marafon)
Tom has probably studied French.	Том, вероятно, изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263628 (CK) & #6846579 (marafon)
Tom has promised not to be late.	Том пообещал не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263622 (CK) & #5185132 (odexed)
Tom has put his car up for sale.	Том выставил свою машину на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025317 (CK) & #4650154 (odexed)
Tom has returned from Australia.	Том вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493848 (CK) & #2984012 (marafon)
Tom has serious health problems.	У Тома серьёзные проблемы со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663254 (CK) & #3992896 (marafon)
Tom has shaved off his mustache.	Том сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956936 (CK) & #3094736 (marafon)
Tom has short, curly brown hair.	У Тома короткие вьющиеся каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306547 (CK) & #7336119 (marafon)
Tom has something under his arm.	У Тома что-то под мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792466 (CK) & #5792834 (marafon)
Tom has spent most of his money.	Том потратил большую часть своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923284 (CK) & #10923291 (marafon)
Tom has spent most of his money.	Том истратил большую часть своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923284 (CK) & #10923292 (marafon)
Tom has spent most of his money.	Большую часть своих денег Том потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923284 (CK) & #10923293 (marafon)
Tom has spent most of his money.	Большую часть своих денег Том истратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923284 (CK) & #10923294 (marafon)
Tom has started going to church.	Том начал ходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543678 (CK) & #7564507 (marafon)
Tom has started growing a beard.	Том начал отращивать бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698418 (CK) & #8603086 (marafon)
Tom has started growing a beard.	Том начал отпускать бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698418 (CK) & #8603087 (marafon)
Tom has started losing his hair.	У Тома начали выпадать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141217 (CK) & #3930614 (Ooneykcall)
Tom has started making mistakes.	Том стал делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702175 (CK) & #5705067 (marafon)
Tom has started studying French.	Том начал изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486333 (CK) & #6036128 (odexed)
Tom has started teaching French.	Том начал преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263607 (CK) & #6844199 (marafon)
Tom has started teaching French.	Том стал преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263607 (CK) & #6844201 (marafon)
Tom has started to learn French.	Том начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428455 (CK) & #4054024 (marafon)
Tom has started writing a novel.	Том начал писать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444711 (CK) & #6480241 (ihteandr)
Tom has stopped going to church.	Том перестал ходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530269 (CK) & #6902614 (marafon)
Tom has the information we need.	У Тома есть информация, которая нам нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642367 (CK) & #4925074 (odexed)
Tom has the same birthday as me.	Мы с Томом родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444596 (CK) & #3776116 (odexed)
Tom has the same sweater as you.	У Тома такой же свитер, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980631 (Gepardo) & #6984569 (marafon)
Tom has the same sweater as you.	У Тома такой же джемпер, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980631 (Gepardo) & #6984570 (marafon)
Tom has three grown-up children.	У Тома трое взрослых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716443 (sundown) & #4921508 (Karok)
Tom has to call his grandmother.	Тому надо позвонить бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695334 (Eccles17) & #10510273 (marafon)
Tom has to do a bit of shopping.	Тому надо кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530268 (CK) & #6902618 (marafon)
Tom has to go back to Australia.	Тому надо возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792462 (CK) & #5792696 (marafon)
Tom has to go back to Australia.	Тому надо вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792462 (CK) & #5793026 (marafon)
Tom has to go back to Australia.	Тому приходится возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792462 (CK) & #5793027 (marafon)
Tom has to go to court tomorrow.	Том должен отправиться в суд завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093599 (CK) & #1420892 (Snark)
Tom has to speak French at work.	Том должен говорить по-французски на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451443 (CK) & #2495192 (odexed)
Tom has to stay in the hospital.	Тому надо остаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926396 (CK) & #8929342 (marafon)
Tom has to tell Mary about that.	Тому надо рассказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764885 (CK) & #6902807 (marafon)
Tom has to tell Mary about that.	Том должен рассказать Мэри об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764885 (CK) & #10764889 (soweli_Elepanto)
Tom has to tell Mary about that.	Том должен рассказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764885 (CK) & #10764892 (marafon)
Tom has to tell Mary to do that.	Тому надо сказать Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272788 (CK) & #6370651 (marafon)
Tom has to tell Mary what to do.	Тому надо сказать Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597468 (CK) & #8598448 (marafon)
Tom has told me a lot about you.	Том мне многое о тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540618 (CK) & #1539169 (Biga)
Tom has told me a lot about you.	Том мне много о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540618 (CK) & #4658886 (marafon)
Tom has told me a lot about you.	Том мне много о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540618 (CK) & #4658887 (marafon)
Tom has told me a lot about you.	Том мне много о Вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540618 (CK) & #4658904 (marafon)
Tom has told us a lot about you.	Том нам много о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402272 (CK) & #4658881 (marafon)
Tom has told us a lot about you.	Том нам много о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402272 (CK) & #4658883 (marafon)
Tom has told us a lot about you.	Том нам много о Вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402272 (CK) & #4658896 (marafon)
Tom has trouble opening bottles.	Тому трудно открывать бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990338 (CK) & #10258359 (Selena777)
Tom has trouble opening bottles.	Тому тяжело открывать бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990338 (CK) & #10258360 (Selena777)
Tom has two French dictionaries.	У Тома есть два словаря французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665162 (WestofEden) & #3779090 (odexed)
Tom has written a few textbooks.	Том написа́л несколько учебников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541239 (CK) & #8113818 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't been here since then.	С тех пор Том здесь не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078872 (CK) & #12928637 (marafon)
Tom hasn't broken any rules yet.	Том пока не нарушил никаких правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543676 (CK) & #7566505 (marafon)
Tom hasn't decided what to wear.	Том не решил, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543675 (CK) & #7566507 (marafon)
Tom hasn't done anything for me.	Том ничего для меня не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548922 (CK) & #8552595 (marafon)
Tom hasn't done anything so far.	Том пока что ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701016 (CK) & #5701230 (marafon)
Tom hasn't eaten anything today.	Том сегодня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139211 (CK) & #6139225 (Selena777)
Tom hasn't eaten for three days.	Том не ел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154736 (CK) & #5091374 (odexed)
Tom hasn't found a good job yet.	Том пока не нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543674 (CK) & #7566508 (marafon)
Tom hasn't found a good job yet.	Том пока не нашёл хорошей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543674 (CK) & #7566510 (marafon)
Tom hasn't met Mary yet, has he?	Том ещё не познакомился с Мэри, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877365 (CK) & #11165496 (Balamax)
Tom hasn't promised us anything.	Том ничего нам не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702171 (CK) & #5705231 (marafon)
Tom hasn't replied to my letter.	Том не ответил мне на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792458 (CK) & #5792653 (marafon)
Tom hasn't replied to my letter.	Том не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792458 (CK) & #5792654 (marafon)
Tom hasn't said a thing all day.	Том за весь день слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702169 (CK) & #5705233 (marafon)
Tom hasn't seen Mary in a while.	Том давно не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093564 (CK) & #5673922 (marafon)
Tom hasn't seen Mary since 2013.	Том не видел Мэри с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701012 (CK) & #5701232 (marafon)
Tom hasn't seen Mary since then.	Том с тех пор не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093561 (CK) & #3803414 (odexed)
Tom hasn't seen the picture yet.	Том ещё не видел фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306686 (CK) & #7335624 (marafon)
Tom hasn't slept for three days.	Том не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400178 (CK) & #2400415 (odexed)
Tom hasn't told us anything yet.	Том нам пока ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628479 (CK) & #11733201 (marafon)
Tom hasn't told us anything yet.	Том нам ещё ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628479 (CK) & #11733202 (marafon)
Tom hasn't yet even kissed Mary.	Том ещё даже не поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000338 (CK) & #8499975 (fjay69)
Tom hasn't yet made up his mind.	Том ещё не принял решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177585 (CK) & #7242733 (odexed)
Tom hasn't yet paid me for that.	Том еще не заплатил мне за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032600 (CK) & #10032615 (BW)
Tom hastily packed his suitcase.	Том спешно упаковал свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409064 (CK) & #4726258 (odexed)
Tom hates these kinds of things.	Том ненавидит подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831711 (CK) & #3852183 (odexed)
Tom heard Mary calling his name.	Том услышал, как Мэри зовёт его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701010 (CK) & #5701243 (marafon)
Tom heard a helicopter overhead.	Том услышал над головой вертолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701006 (CK) & #6932401 (odexed)
Tom heard footsteps approaching.	Том услышал приближающиеся шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868255 (CK) & #3779301 (marafon)
Tom heard his name being called.	Том услышал, как назвали его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868254 (CK) & #3779588 (marafon)
Tom heard the guard approaching.	Том услышал приближение стражника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956961 (CK) & #4128425 (odexed)
Tom heard the guard approaching.	Том услышал приближение стражи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956961 (CK) & #4128426 (odexed)
Tom held office for a long time.	Том занимал этот пост долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731618 (sharptoothed) & #2731619 (sharptoothed)
Tom held the door open for Mary.	Том придержал Мэри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028664 (CK) & #5806882 (marafon)
Tom helped Mary do her homework.	Том помогал Мэри делать ее домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028660 (CK) & #1409399 (Snark)
Tom helped Mary put her coat on.	Том помог Мэри надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155888 (CK) & #5307213 (sharptoothed)
Tom helped Mary wash the dishes.	Том помог Марии вымыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028653 (CK) & #4637075 (Selena777)
Tom helped because he wanted to.	Том помог, потому что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868246 (CK) & #2298773 (soweli_Elepanto)
Tom helped me clean up the mess.	Том помог мне навести порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821292 (CK) & #5161595 (odexed)
Tom helped me repair my bicycle.	Том помог мне починить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054650 (CK) & #12054668 (marafon)
Tom helped me solve the problem.	Том помог мне решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543672 (CK) & #7566511 (marafon)
Tom helped me solve the problem.	Том помог мне решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543672 (CK) & #7566512 (marafon)
Tom helped me write this report.	Том помог мне написать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912783 (CK) & #6918416 (marafon)
Tom helps Mary with the cooking.	Том помогает Мэри с готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664732 (CK) & #4684042 (marafon)
Tom hid himself behind the door.	Том спрятался за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770589 (CK) & #4008674 (marafon)
Tom hid himself behind the door.	Том спрятался за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770589 (CK) & #4008675 (marafon)
Tom hid himself behind the sofa.	Том спрятался за диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550514 (CK) & #5473853 (marafon)
Tom hid himself behind the sofa.	Том спрятался за диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550514 (CK) & #5473854 (marafon)
Tom hid himself behind the tree.	Том спрятался за дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923566 (CK) & #2771219 (marafon)
Tom hid himself behind the tree.	Том спрятался за деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923566 (CK) & #4007377 (marafon)
Tom hired a hitman to kill Mary.	Том нанял киллера, чтобы убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078593 (CK) & #8079019 (Wezel)
Tom hired me to paint his house.	Том нанял меня, чтобы я покрасил его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642366 (CK) & #4227843 (odexed)
Tom hoped Mary wouldn't be late.	Том надеялся, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530267 (CK) & #6902619 (marafon)
Tom hoped Mary wouldn't do that.	Том надеялся, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519654 (CK) & #7988124 (marafon)
Tom hoped that Mary wasn't hurt.	Том надеялся, что Мэри не ранена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642365 (CK) & #5496883 (odexed)
Tom hoped to leave this morning.	Том надеялся уехать сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349884 (CK) & #6624436 (marafon)
Tom hopes Mary knows what to do.	Том надеется, что Мэри знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272782 (CK) & #6370654 (marafon)
Tom hopes that Mary can do that.	Том надеется, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272779 (CK) & #6370658 (marafon)
Tom hopes to see you in October.	Том надеется увидеть тебя в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #2615100 (odexed)
Tom hung a calendar on the wall.	Том повесил на стену календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093526 (CK) & #2597100 (odexed)
Tom hurried toward the elevator.	Том поспешил к лифту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712976 (CK) & #6151301 (Wezel)
Tom ignored everyone's warnings.	Том игнорировал все предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500190 (CK) & #5066251 (odexed)
Tom immediately recognized Mary.	Том сразу узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701004 (CK) & #5701245 (marafon)
Tom inherited that from his mom.	Том унаследовал это от мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106315 (shekitten) & #10106323 (Selena777)
Tom insisted on paying the bill.	Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025212 (CK) & #2938567 (marafon)
Tom intends to become a teacher.	Том собирается стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493776 (CK) & #5495008 (marafon)
Tom intends to return to Boston.	Том намерен вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263550 (CK) & #8596829 (marafon)
Tom introduced his sister to me.	Том представил мне свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415441 (CK) & #3769498 (odexed)
Tom introduced me to his sister.	Том познакомил меня со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263547 (CK) & #9465753 (marafon)
Tom introduced me to his sister.	Том познакомил меня с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263547 (CK) & #9465754 (marafon)
Tom introduced me to his sister.	Том представил меня своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263547 (CK) & #9465755 (marafon)
Tom is Canadian, but Mary isn't.	Том канадец, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897743 (CK) & #7919771 (Wezzel)
Tom is Mary and John's only son.	Том - единственный сын Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323498 (CK) & #9373426 (marafon)
Tom is Mary's biological father.	Том — биологический отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635911 (meerkat) & #4340197 (savella)
Tom is Mary's brother, isn't he?	Том ведь брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918817 (CK) & #7525927 (odexed)
Tom is Mary's husband, isn't he?	Том ведь муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918823 (CK) & #7525996 (odexed)
Tom is a better swimmer than me.	Том лучше плавает, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848589 (CK) & #5989066 (marafon)
Tom is a big railroad executive.	Том занимает высокий пост в управлении железных дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958994 (sharptoothed) & #2958995 (sharptoothed)
Tom is a close friend of Mary's.	Том - близкий друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664731 (CK) & #4684041 (marafon)
Tom is a close relative of mine.	Том - мой близкий родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093511 (CK) & #1520650 (zalaim)
Tom is a doctor like his father.	Том врач, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263541 (CK) & #7931675 (marafon)
Tom is a former student of mine.	Том мой бывший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649752 (sharptoothed) & #2780737 (sharptoothed)
Tom is a friend of my brother's.	Том — друг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422031 (CK) & #5798969 (odexed)
Tom is a friend of yours, right?	Том — твой друг, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767443 (rebeccadeho) & #7248692 (fjay69)
Tom is a good basketball player.	Том - хороший баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493770 (CK) & #5495034 (marafon)
Tom is a good student, isn't he?	Том хороший ученик, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416855 (CK) & #8627577 (Balamax)
Tom is a good-looking young man.	Том — молодой мужчина приятной наружности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700998 (CK) & #6025704 (odexed)
Tom is a great admirer of yours.	Том - твой большой поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402256 (CK) & #10014119 (marafon)
Tom is a great admirer of yours.	Том - ваш большой поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402256 (CK) & #10014120 (marafon)
Tom is a hard person to talk to.	С Томом трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049917 (CK) & #5984546 (marafon)
Tom is a heavy smoker, isn't he?	Том заядлый курильщик, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919019 (CK) & #10351574 (Balamax)
Tom is a hot-blooded individual.	Том вспыльчивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474280 (sharptoothed) & #2474281 (sharptoothed)
Tom is a little behind schedule.	Том немного отстаёт от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530264 (CK) & #6902620 (marafon)
Tom is a little older than I am.	Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523583 (CK) & #3074247 (marafon)
Tom is a little older than Mary.	Том немного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272776 (CK) & #6370660 (marafon)
Tom is a lot older than Mary is.	Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439414 (CK) & #4124305 (marafon)
Tom is a lot stronger than Mary.	Том намного сильнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700994 (CK) & #5701252 (marafon)
Tom is a man who can be trusted.	Том из тех, кому можно верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025164 (CK) & #8150920 (marafon)
Tom is a man who can be trusted.	Том из тех, кому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025164 (CK) & #8150930 (marafon)
Tom is a perfect stranger to me.	Я совершенно не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820992 (sharptoothed) & #2821736 (sharptoothed)
Tom is a person I really admire.	Том — человек, которым я действительно восхищаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826949 (CK) & #4241985 (odexed)
Tom is a personal enemy of mine.	Том мой личный враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549974 (sharptoothed) & #2549975 (sharptoothed)
Tom is a retired police officer.	Том - отставной офицер полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005795 (CK) & #10005945 (Balamax)
Tom is a salesman, not a doctor.	Том продавец, а не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541236 (CK) & #4896670 (odexed)
Tom is a science fiction writer.	Том - писатель-фантаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383648 (ddnktr) & #11383796 (marafon)
Tom is a student, not a teacher.	Том студент, а не учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349881 (CK) & #6624409 (marafon)
Tom is a successful businessman.	Том — успешный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422061 (CK) & #7357441 (odexed)
Tom is a talented guitar player.	Том — талантливый гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916536 (CK) & #5917266 (odexed)
Tom is a talented hockey player.	Том - талантливый хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613541 (Hybrid) & #5630947 (marafon)
Tom is a traitor to his country.	Том - предатель родины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849768 (ddnktr) & #10857046 (marafon)
Tom is a very talented musician.	Том очень талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025125 (CK) & #5155726 (venticello)
Tom is a very well-known person.	Том очень известный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448940 (CK) & #9468757 (marafon)
Tom is a world-famous conductor.	Том - всемирно известный дирижёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492898 (sharptoothed) & #2492899 (sharptoothed)
Tom is a year younger than Mary.	Том на год младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952639 (Hybrid) & #7952674 (marafon)
Tom is a year younger than Mary.	Том на год моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952639 (Hybrid) & #7952675 (marafon)
Tom is able to speak French now.	Том теперь может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263526 (CK) & #6844203 (marafon)
Tom is about the same age as me.	Том примерно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444595 (CK) & #3016501 (marafon)
Tom is about the same age as me.	Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444595 (CK) & #3016502 (marafon)
Tom is about the same age as me.	Тому примерно столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444595 (CK) & #3628219 (marafon)
Tom is about the same age as us.	Том примерно наш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530263 (CK) & #6902624 (marafon)
Tom is about the same age as us.	Том примерно нашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530263 (CK) & #6902625 (marafon)
Tom is about the same age as us.	Том с нами примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530263 (CK) & #6902626 (marafon)
Tom is absent because he's sick.	Тома нет, потому что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185607 (CK) & #5199043 (marafon)
Tom is absent because he's sick.	Том отсутствует, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185607 (CK) & #5199044 (marafon)
Tom is accustomed to doing that.	Том привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220842 (CK) & #7188899 (marafon)
Tom is acting strange, isn't he?	Том ведёт себя странно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922536 (CK) & #7119213 (wess)
Tom is actually already married.	Том вообще-то уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566874 (CK) & #10570490 (Wezel)
Tom is addicted to the Internet.	Том интернет-зависимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542285 (Spamster) & #5231555 (odexed)
Tom is afraid of Mary, isn't he?	Том ведь боится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417099 (CK) & #7525954 (odexed)
Tom is afraid of getting caught.	Том боится, что его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543661 (CK) & #7566518 (marafon)
Tom is afraid of his own shadow.	Том собственной тени боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447069 (CK) & #7896544 (marafon)
Tom is afraid to cross the road.	Том боится перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373032 (CK) & #8908196 (soweli_Elepanto)
Tom is afraid to tell the truth.	Том боится сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885046 (shekitten) & #5701269 (marafon)
Tom is allergic to strawberries.	У Тома аллергия на клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133539 (CK) & #4517376 (Wezel)
Tom is almost as old as Mary is.	Том почти ровесник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700988 (CK) & #2903423 (marafon)
Tom is almost as old as Mary is.	Тому почти столько же лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700988 (CK) & #2903427 (marafon)
Tom is already a little nervous.	Том уже немного нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543660 (CK) & #13096951 (Wezel)
Tom is already three hours late.	Том уже на три часа опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958303 (CK) & #11959996 (marafon)
Tom is already three months old.	Тому уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959836 (CK) & #11959840 (marafon)
Tom is always at home, isn't he?	Том ведь всегда дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925124 (CK) & #7782921 (marafon)
Tom is always at home, isn't he?	Том ведь всё время дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925124 (CK) & #7782922 (marafon)
Tom is always forgetting things.	Том постоянно что-то забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448864 (CK) & #7900527 (marafon)
Tom is always forgetting things.	Том всё время что-то забывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448864 (CK) & #7900529 (marafon)
Tom is always open to new ideas.	Том всегда открыт новым идеям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501283 (CK) & #4921404 (Karok)
Tom is always perfectly dressed.	Том всегда безупречно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302946 (CK) & #4888587 (Wezel)
Tom is always postponing things.	Том всегда всё откладывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141215 (CK) & #5364812 (odexed)
Tom is ambitious and optimistic.	Том амбициозен и оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749546 (Spamster) & #8977109 (ZegPhig)
Tom is an above-average student.	Как студент, Том выше среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820532 (CK) & #8913451 (yatomoya)
Tom is an amateur archaeologist.	Том - археолог-любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027592 (Hybrid) & #6042479 (marafon)
Tom is an excellent jazz singer.	Том замечательный джазовый певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231056 (CK) & #5231392 (marafon)
Tom is an intelligent young man.	Том интеллигентный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442421 (CK) & #8843342 (Balamax)
Tom is anxious about his future.	Том беспокоится о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428535 (CK) & #4834324 (Selena777)
Tom is anxious about his future.	Том беспокоится из-за своего будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428535 (CK) & #5496655 (odexed)
Tom is anxious about his future.	Том беспокоится за своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428535 (CK) & #12824179 (marafon)
Tom is approximately Mary's age.	Том примерно того же возраста, что и Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023692 (CK) & #4543021 (Selena777)
Tom is at home with his parents.	Том дома с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530261 (CK) & #6902635 (marafon)
Tom is at the bus stop, waiting.	Том на автобусной остановке, ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375238 (CK) & #10001562 (marafon)
Tom is aware of what's going on.	Том в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078437 (CK) & #4939133 (marafon)
Tom is aware of what's going on.	Том в курсе того, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078437 (CK) & #7981281 (marafon)
Tom is being treated for cancer.	Тома лечат от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437911 (CK) & #7558222 (odexed)
Tom is better at this than I am.	У Тома это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258126 (Hybrid) & #7097846 (marafon)
Tom is better looking than John.	Том симпатичнее Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078433 (CK) & #6774149 (Wezel)
Tom is bound to change his mind.	Том обязательно передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794378 (CK) & #10822181 (fjay69)
Tom is celebrating his birthday.	Том празднует день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543658 (CK) & #7566519 (marafon)
Tom is celebrating his birthday.	Том отмечает день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543658 (CK) & #7566520 (marafon)
Tom is cleaning the living room.	Том убирается в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543657 (CK) & #7566521 (marafon)
Tom is clearly hiding something.	Том явно что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009301 (CK) & #6017880 (odexed)
Tom is coming back home tonight.	Том сегодня вечером возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530260 (CK) & #6902636 (marafon)
Tom is coming to Boston with us.	Том едет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324987 (Amittai) & #6960223 (Wezel)
Tom is coming to the party, too.	Том тоже идет на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025064 (CK) & #3671460 (sharptoothed)
Tom is confident that he'll win.	Том уверен в победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272731 (CK) & #13272736 (Ooneykcall)
Tom is confident that he'll win.	Том уверен, что он победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272731 (CK) & #13272737 (Ooneykcall)
Tom is considered very reliable.	Тома считают очень надёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957076 (CK) & #8044094 (soweli_Elepanto)
Tom is convinced Mary is guilty.	Том убеждён, что Мэри виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905941 (CK) & #8687383 (marafon)
Tom is convinced Mary is guilty.	Том убеждён, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905941 (CK) & #8687385 (marafon)
Tom is convinced Mary likes him.	Том убеждён, что он нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378337 (CK) & #9088960 (marafon)
Tom is convinced Mary likes him.	Том убеждён, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378337 (CK) & #9089016 (marafon)
Tom is counting on your support.	Том рассчитывает на вашу поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448749 (CK) & #5732060 (Wezel)
Tom is curious about everything.	Том всем интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821291 (CK) & #4875204 (odexed)
Tom is curious about everything.	Тому всё любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821291 (CK) & #7331603 (Wezel)
Tom is dating a girl named Mary.	Том встречается с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530259 (CK) & #6902637 (marafon)
Tom is different from his peers.	Том отличается от своих сверстников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768749 (AlanF_US) & #6765030 (nina99nv)
Tom is different from his peers.	Том не такой, как его сверстники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768749 (AlanF_US) & #6765031 (nina99nv)
Tom is divorced, but Mary isn't.	Том разведён, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661050 (CK) & #7911962 (marafon)
Tom is doing a crossword puzzle.	Том разгадывает кроссворд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541235 (CK) & #7854622 (marafon)
Tom is doing that for the money.	Том делает это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530258 (CK) & #6902639 (marafon)
Tom is doing the exact opposite.	Том поступает ровно наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351216 (CK) & #9538863 (marafon)
Tom is doing the exact opposite.	Том делает ровно наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351216 (CK) & #9538864 (marafon)
Tom is easy to please, isn't he?	Тому легко угодить, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927848 (CK) & #11464248 (marafon)
Tom is either crazy or on drugs.	Том или ненормальный, или обдолбанный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426241 (CK) & #7697993 (odexed)
Tom is expected to come by 2:30.	Том должен прийти к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664730 (CK) & #4684040 (marafon)
Tom is expecting a call from me.	Том ждёт от меня звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543655 (CK) & #7566522 (marafon)
Tom is facing a serious problem.	Том столкнулся с серьёзной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996549 (Ergulis) & #9131179 (Selena777)
Tom is fighting for his freedom.	Том сражается за свою свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543653 (CK) & #7566523 (marafon)
Tom is fighting for his freedom.	Том борется за свою свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543653 (CK) & #7566524 (marafon)
Tom is from a family of doctors.	Том из семьи врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123288 (ddnktr) & #9083113 (marafon)
Tom is getting married tomorrow.	Том завтра женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132510 (CK) & #5102646 (odexed)
Tom is getting ready for school.	Том готовится к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483478 (CK) & #4941098 (odexed)
Tom is getting weaker every day.	Том слабеет с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439982 (CK) & #8449777 (marafon)
Tom is getting weaker every day.	Том с каждым днём слабеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439982 (CK) & #8449779 (marafon)
Tom is getting what he deserves.	Том получает по заслугам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850140 (CK) & #5053299 (marafon)
Tom is going back home tomorrow.	Том завтра возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743401 (CK) & #6743520 (marafon)
Tom is going to Boston tomorrow.	Том завтра едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530256 (CK) & #6902644 (marafon)
Tom is going to agree, isn't he?	Том ведь согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927920 (CK) & #11373691 (marafon)
Tom is going to be OK, isn't he?	С Томом всё будет в порядке, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417045 (CK) & #4483114 (marafon)
Tom is going to be OK, isn't he?	С Томом ведь всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417045 (CK) & #4483123 (marafon)
Tom is going to be back by 2:30.	Том к половине третьего вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437901 (CK) & #6767009 (marafon)
Tom is going to be gone all day.	Том собирается отсутствовать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437900 (CK) & #13321818 (amanshi)
Tom is going to be hard to beat.	Тома будет сложно победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220679 (CK) & #13619766 (Ooneykcall)
Tom is going to be hard to beat.	Тома будет трудно обыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220679 (CK) & #13619767 (Ooneykcall)
Tom is going to be hard to beat.	Тома будет непросто одолеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220679 (CK) & #13619769 (Ooneykcall)
Tom is going to be hard to beat.	С Томом будет тяжело справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220679 (CK) & #13619772 (Ooneykcall)
Tom is going to be here all day.	Том собирается пробыть здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424205 (CK) & #3441918 (Balamax)
Tom is going to be leaving soon.	Том собирается скоро уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437896 (CK) & #7920571 (LanguagesLover)
Tom is going to be married soon.	Том скоро женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222133 (CK) & #7222110 (odexed)
Tom is going to be proud of you.	Том будет гордиться тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449410 (CK) & #3710116 (odexed)
Tom is going to be proud of you.	Том будет гордиться вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449410 (CK) & #3710117 (odexed)
Tom is going to be safe with us.	С нами Том будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127127 (CM) & #4579880 (sharptoothed)
Tom is going to be very pleased.	Том будет очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437894 (CK) & #4019597 (marafon)
Tom is going to be very pleased.	Тому будет очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437894 (CK) & #5552427 (marafon)
Tom is going to call the police.	Том собирается позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446897 (CK) & #5129030 (odexed)
Tom is going to call you a taxi.	Том вызовет вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448785 (CK) & #4787271 (odexed)
Tom is going to call you a taxi.	Том вызовет тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448785 (CK) & #4787272 (odexed)
Tom is going to cross the river.	Том будет переправляться через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446992 (CK) & #6374783 (marafon)
Tom is going to find out anyway.	Том всё равно узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564271 (CK) & #7743565 (marafon)
Tom is going to help us do that.	Том поможет нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222139 (CK) & #7251573 (marafon)
Tom is going to kill all of you.	Том всех вас убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728986 (CM) & #4224864 (marafon)
Tom is going to kill all of you.	Том собирается всех вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728986 (CM) & #4224865 (marafon)
Tom is going to look after Mary.	Том присмотрит за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530252 (CK) & #6902645 (marafon)
Tom is going to lose everything.	Том всё потеряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530251 (CK) & #6902647 (marafon)
Tom is going to meet Mary today.	Том собирается сегодня встретиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448965 (CK) & #4109310 (odexed)
Tom is going to miss his flight.	Том на самолёт опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664727 (CK) & #4684039 (marafon)
Tom is going to teach me French.	Том будет учить меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398930 (CK) & #9443394 (marafon)
Tom is going to teach me French.	Том будет преподавать мне французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398930 (CK) & #9443396 (marafon)
Tom is going to the post office.	Том идёт на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12899262 (rul) & #10018939 (marafon)
Tom is going to visit Australia.	Том собирается съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530248 (CK) & #6902649 (marafon)
Tom is going to wait in the car.	Том будет ждать в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530247 (CK) & #6902650 (marafon)
Tom is going with you, isn't he?	Том ведь идёт с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530246 (CK) & #6902651 (marafon)
Tom is going with you, isn't he?	Том ведь идёт с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530246 (CK) & #6902652 (marafon)
Tom is going with you, isn't he?	Том ведь едет с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530246 (CK) & #6902653 (marafon)
Tom is going with you, isn't he?	Том ведь едет с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530246 (CK) & #6902654 (marafon)
Tom is good with young children.	Том умеет обращаться с маленькими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9356315 (CK) & #9504465 (marafon)
Tom is good, but Mary is better.	Том хорош, но Мэри лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493916 (CK) & #4771129 (odexed)
Tom is halfway to Boston by now.	Том сейчас уже на полпути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263490 (CK) & #8681411 (marafon)
Tom is handsome and charismatic.	Том красив и харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712974 (CK) & #6374709 (marafon)
Tom is having trouble breathing.	Тому трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619011 (CK) & #4892795 (odexed)
Tom is having trouble with this.	У Тома с этим проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448877 (CK) & #4109266 (odexed)
Tom is here to see Mary, not me.	Том пришёл увидеться с Мэри, а не со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831334 (CK) & #6831445 (marafon)
Tom is here to see Mary, not me.	Том пришёл повидать Мэри, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831334 (CK) & #6831446 (marafon)
Tom is hiding a terrible secret.	Том скрывает ужасную тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498879 (Spamster) & #6107708 (odexed)
Tom is hiding something from me.	Том что-то от меня скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287051 (CK) & #3505092 (marafon)
Tom is hiding something from us.	Том что-то скрывает от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133433 (CK) & #5541584 (odexed)
Tom is hiding something from us.	Том от нас что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133433 (CK) & #5541585 (odexed)
Tom is hiding the truth from us.	Том скрывает от нас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172786 (CK) & #3175229 (marafon)
Tom is holding Mary in his arms.	Том держит Мэри в своих объятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497645 (Spamster) & #2510172 (marafon)
Tom is holding a bottle of beer.	Том держит бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419888 (CK) & #5167676 (Svetislava)
Tom is hoping Mary can help him.	Том надеется, что Мэри сможет ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160232 (CK) & #10161507 (Wezel)
Tom is hoping Mary will say yes.	Том надеется, что Мэри скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530245 (CK) & #6902656 (marafon)
Tom is hoping Mary will say yes.	Том надеется, что Мэри согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530245 (CK) & #6902657 (marafon)
Tom is impressed with your work.	Том впечатлён вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969549 (Hybrid) & #8046129 (marafon)
Tom is impressed with your work.	Том впечатлён твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969549 (Hybrid) & #8046130 (marafon)
Tom is in Australia on business.	Том в командировке в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159229 (CK) & #9373435 (marafon)
Tom is in Australia on business.	Том в Австралии по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159229 (CK) & #9373436 (marafon)
Tom is in a desperate situation.	Том в отчаянном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904881 (AlanF_US) & #3165099 (marafon)
Tom is in his room, watching TV.	Том у себя в комнате, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543650 (CK) & #7566525 (marafon)
Tom is in his room, watching TV.	Том в своей комнате, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543650 (CK) & #7566526 (marafon)
Tom is in the kitchen right now.	Прямо сейчас Том на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413194 (CK) & #5773683 (odexed)
Tom is in the prime of his life.	Том в самом расцвете лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024987 (CK) & #3740550 (odexed)
Tom is in the process of moving.	Том находится в процессе переезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724061 (CM) & #5892141 (Dron007)
Tom is in this forest somewhere.	Том где-то в этом лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099214 (CK) & #12099658 (marafon)
Tom is indisposed at the moment.	Том неважно себя чувствует в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957138 (CK) & #3464553 (Olya)
Tom is interested in archeology.	Том интересуется археологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856550 (CK) & #11857218 (marafon)
Tom is interested in philosophy.	Том интересуется философией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086289 (sundown) & #13525133 (Wezel)
Tom is just looking for trouble.	Том просто ищет неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543649 (CK) & #7566721 (marafon)
Tom is just that kind of person.	Том как раз из таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564464 (CM) & #8564465 (marafon)
Tom is just that kind of person.	Том как раз из таких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564464 (CM) & #8564466 (marafon)
Tom is just trying to get a job.	Том просто пытается получить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543647 (CK) & #7566724 (marafon)
Tom is just trying to scare you.	Том просто пытается тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402412 (CK) & #5249298 (Wezel)
Tom is just watching television.	Том просто смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448799 (CK) & #3739537 (odexed)
Tom is late for school as usual.	Том, как обычно, опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373673 (CK) & #8623011 (marafon)
Tom is late for school as usual.	Том, как обычно, опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373673 (CK) & #8623013 (marafon)
Tom is lazy and always has been.	Том ленивый, и всегда таким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258934 (CK) & #6943674 (marafon)
Tom is leaning against the wall.	Том прислонился к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373626 (CK) & #3829503 (marafon)
Tom is learning a new technique.	Том изучает новую технику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264746 (CK) & #3275172 (odexed)
Tom is learning to figure skate.	Том учится фигурному катанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722313 (CK) & #3165810 (Selena777)
Tom is leaving for three months.	Том уезжает на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444646 (CK) & #4292815 (odexed)
Tom is leaving tomorrow morning.	Том уезжает завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530244 (CK) & #6902720 (marafon)
Tom is leaving tomorrow morning.	Том завтра утром уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530244 (CK) & #6902721 (marafon)
Tom is likely to still be alive.	Том, наверное, ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263451 (CK) & #12375828 (marafon)
Tom is listed among the missing.	Том числится среди пропавших без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373607 (CK) & #8717480 (marafon)
Tom is looking for an apartment.	Том ищет квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530241 (CK) & #6902722 (marafon)
Tom is looking for his car keys.	Том ищет ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439721 (CK) & #5062684 (odexed)
Tom is looking for his children.	Том ищет своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543645 (CK) & #7566719 (marafon)
Tom is looking for his daughter.	Том ищет свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543644 (CK) & #7566720 (marafon)
Tom is looking for his passport.	Том ищет свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530240 (CK) & #6902723 (marafon)
Tom is looking for his passport.	Том ищет паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530240 (CK) & #6902724 (marafon)
Tom is looking for his umbrella.	Том ищет свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543643 (CK) & #7566725 (marafon)
Tom is looking for his umbrella.	Том ищет свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543643 (CK) & #7566726 (marafon)
Tom is looking for the solution.	Том ищет решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504627 (CK) & #12463846 (webkaratekid)
Tom is lucky that we helped him.	Тому повезло, что мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530239 (CK) & #6902725 (marafon)
Tom is lying in bed with a cold.	Том лежит в постели с простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776518 (AlanF_US) & #2777303 (odexed)
Tom is lying on the floor, dead.	Том мёртвый лежит на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489055 (CK) & #7492858 (odexed)
Tom is making a fool of himself.	Том валяет дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733227 (CK) & #6784984 (marafon)
Tom is married and has children.	Том женат, и у него есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376180 (CK) & #12299505 (marafon)
Tom is married to Mary's sister.	Том женат на сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272770 (CK) & #5361911 (nina99nv)
Tom is more experienced than me.	Том опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957153 (CK) & #4792358 (odexed)
Tom is more intelligent than me.	Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635539 (si_lud) & #3947731 (odexed)
Tom is moving back to Australia.	Том переезжает обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159231 (CK) & #8605452 (marafon)
Tom is much older than he looks.	Том намного старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024950 (CK) & #2900269 (Werther)
Tom is much older than he looks.	Том гораздо старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024950 (CK) & #3502985 (marafon)
Tom is much older than his wife.	Том гораздо старше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844462 (CK) & #7847405 (marafon)
Tom is much older than his wife.	Том намного старше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844462 (CK) & #7847406 (marafon)
Tom is much richer than Mary is.	Том намного богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543641 (CK) & #7566727 (marafon)
Tom is much richer than Mary is.	Том гораздо богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543641 (CK) & #7566728 (marafon)
Tom is much taller than Mary is.	Том намного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916522 (CK) & #2981882 (marafon)
Tom is much taller than Mary is.	Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916522 (CK) & #5917234 (odexed)
Tom is much taller than you are.	Том гораздо выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402233 (CK) & #3413407 (odexed)
Tom is much taller than you are.	Том гораздо выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402233 (CK) & #3413408 (odexed)
Tom is much taller than you are.	Том намного выше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402233 (CK) & #3854969 (marafon)
Tom is my husband's best friend.	Том - лучший друг моего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881646 (CK) & #6885839 (marafon)
Tom is my only friend in Boston.	Том - мой единственный друг в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530238 (CK) & #6902726 (marafon)
Tom is never afraid of anything.	Том никогда ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619012 (CK) & #5715107 (odexed)
Tom is never going to find Mary.	Том никогда не найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530237 (CK) & #6902727 (marafon)
Tom is not going to let Mary go.	Том не отпустит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437867 (CK) & #1568979 (Biga)
Tom is now studying in his room.	Том сейчас занимается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013497 (CK) & #5199540 (marafon)
Tom is now studying in his room.	Том сейчас сидит занимается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013497 (CK) & #5199542 (marafon)
Tom is now waiting in the lobby.	Том сейчас ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349869 (CK) & #6624517 (marafon)
Tom is now waiting in the lobby.	Том сейчас ждёт в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349869 (CK) & #6624518 (marafon)
Tom is nuttier than a fruitcake.	Том совсем поехавший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722415 (CM) & #7183585 (odexed)
Tom is obsessed with perfection.	Том одержим перфекционизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088803 (Hybrid) & #9088811 (marafon)
Tom is often absent from school.	Том часто отсутствует в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024933 (CK) & #3011316 (marafon)
Tom is often absent from school.	Том часто пропускает занятия в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024933 (CK) & #3011317 (marafon)
Tom is older than Mary's father.	Том старше отца Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712972 (CK) & #7275195 (marafon)
Tom is on a very tight schedule.	У Тома очень плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530236 (CK) & #7697610 (odexed)
Tom is on the same team as I am.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523547 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team as I am.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523547 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is on vacation in Australia.	Том сейчас в Австралии на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957183 (CK) & #3999456 (odexed)
Tom is one of Mary's three kids.	Том - один из троих детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367426 (CK) & #8992579 (marafon)
Tom is one of my oldest friends.	Том - один из моих самых старых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821290 (CK) & #5660657 (marafon)
Tom is only interested in money.	Тома интересуют только деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189476 (Hybrid) & #8191458 (marafon)
Tom is only interested in money.	Тома только деньги и интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189476 (Hybrid) & #8191460 (marafon)
Tom is opening a new restaurant.	Том открывает новый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308594 (CK) & #12308601 (marafon)
Tom is playing a game with Mary.	Том играет с Мэри в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437864 (CK) & #8294296 (marafon)
Tom is playing tennis with Mary.	Том играет с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007356 (CK) & #4407240 (lovermann)
Tom is playing with his friends.	Том играет с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127160 (CM) & #8573298 (marafon)
Tom is pleased with his new car.	Том доволен своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853084 (CK) & #2987699 (marafon)
Tom is pleased with his new car.	Том доволен новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853084 (CK) & #8929978 (marafon)
Tom is probably in the building.	Фома, вероятно, в здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957201 (CK) & #2974383 (Lenin_1917)
Tom is probably in the building.	Фома, вероятно, находится в здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957201 (CK) & #2974384 (Lenin_1917)
Tom is probably not going to go.	Том, наверное, не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437861 (CK) & #11810750 (marafon)
Tom is probably not going to go.	Том, наверное, не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437861 (CK) & #11810751 (marafon)
Tom is probably scared to death.	Том, наверное, напуган до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541232 (CK) & #5396916 (odexed)
Tom is probably still at school.	Том, наверное, ещё в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349866 (CK) & #6624507 (marafon)
Tom is probably still in Boston.	Том, вероятно, всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420018 (CK) & #4875557 (odexed)
Tom is probably waiting for you.	Том, наверное, тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #8449265 (marafon)
Tom is probably waiting for you.	Том, наверное, вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #8449266 (marafon)
Tom is prone to temper tantrums.	Том склонен к вспышкам гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708244 (CK) & #7708245 (Balamax)
Tom is proud of his achievement.	Том горд своим достижением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529542 (CK) & #4867372 (venticello)
Tom is proud of his achievement.	Том гордится своим достижением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529542 (CK) & #4867373 (venticello)
Tom is proud of his good grades.	Том гордится своими хорошими оценками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434076 (CK) & #4957893 (marafon)
Tom is proud of his good grades.	Том гордится своими хорошими отметками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434076 (CK) & #4957894 (marafon)
Tom is quite active for his age.	Том весьма активен для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921121 (CK) & #3948356 (odexed)
Tom is quite active for his age.	Том довольно активен для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921121 (CK) & #8938354 (marafon)
Tom is quite sociable, isn't he?	Том ведь довольно общительный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416873 (CK) & #5294586 (marafon)
Tom is reading a book in French.	Том читает книгу на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543640 (CK) & #7566830 (marafon)
Tom is reading his wife's diary.	Том читает дневник своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097087 (CK) & #9122880 (marafon)
Tom is ready to turn himself in.	Том готов сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550397 (CK) & #8552313 (marafon)
Tom is really in love with Mary.	Том действительно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093442 (CK) & #8493504 (odexed)
Tom is really proud of his kids.	Том очень гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523509 (CK) & #12103514 (marafon)
Tom is really proud of his kids.	Том по-настоящему гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523509 (CK) & #12103516 (marafon)
Tom is resting beneath the tree.	Том отдыхает под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181707 (Hybrid) & #10707026 (Yokhor)
Tom is saving money for college.	Том копит деньги на университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093440 (CK) & #11657973 (Ooneykcall)
Tom is saving up to buy a house.	Том откладывает деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496234 (CK) & #4748309 (Wezel)
Tom is scared of Mary, isn't he?	Том ведь боится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920789 (CK) & #7525954 (odexed)
Tom is scared to tell the truth.	Том боится сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700984 (CK) & #5701269 (marafon)
Tom is scared to tell the truth.	Том боится говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700984 (CK) & #5701270 (marafon)
Tom is sitting beneath the tree.	Том сидит под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357109 (Adelpa) & #4959509 (Wezel)
Tom is sitting in the first row.	Том сидит в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223086 (CK) & #4896625 (odexed)
Tom is smarter than most of you.	Том умнее большинства из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700982 (CK) & #5701267 (marafon)
Tom is something of a celebrity.	Том в некотором роде знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287050 (CK) & #3505086 (marafon)
Tom is something of a celebrity.	Том что-то вроде знаменитости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287050 (CK) & #3505087 (marafon)
Tom is something of a celebrity.	Том, типа, знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287050 (CK) & #3505091 (marafon)
Tom is something of a celebrity.	Том некоторым образом знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287050 (CK) & #13597393 (Ooneykcall)
Tom is sometimes a little pushy.	Том бывает настырным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908412 (CK) & #4910229 (Karok)
Tom is sprawled out on the sofa.	Том развалился на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447127 (CK) & #7802860 (odexed)
Tom is sprawled out on the sofa.	Том раскинулся на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447127 (CK) & #7802861 (odexed)
Tom is standing near the window.	Том стоит у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449329 (CK) & #3451405 (odexed)
Tom is staying at another hotel.	Том остановился в другом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530230 (CK) & #6902734 (marafon)
Tom is staying at another hotel.	Том остановился в другой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530230 (CK) & #6902735 (marafon)
Tom is still doing his homework.	Том всё ещё делает домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023603 (CK) & #5080038 (odexed)
Tom is still learning the rules.	Том всё ещё изучает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447017 (CK) & #4970999 (odexed)
Tom is still nervous about this.	Том всё ещё нервничает из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448914 (CK) & #4109285 (odexed)
Tom is still thirteen years old.	Тому всё ещё тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013295 (CK) & #8599067 (AntonKhorev)
Tom is still too young to drink.	Том ещё слишком мал, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263398 (CK) & #6360956 (marafon)
Tom is still too young to drink.	Том ещё слишком молод, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263398 (CK) & #6360957 (marafon)
Tom is still too young to drink.	Тому ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263398 (CK) & #6360958 (marafon)
Tom is still too young to drive.	Том ещё слишком мал, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431307 (CK) & #6360943 (marafon)
Tom is still too young to drive.	Том ещё слишком молод, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431307 (CK) & #6360944 (marafon)
Tom is still too young to drive.	Тому ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431307 (CK) & #6360948 (marafon)
Tom is still under surveillance.	Том всё ещё находится под наблюдением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023589 (CK) & #3953826 (odexed)
Tom is strict with his children.	Том строг со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879567 (CK) & #11204236 (odexed)
Tom is studying in his room now.	Том сейчас занимается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014057 (CK) & #5199540 (marafon)
Tom is studying to be a plumber.	Том учится на сантехника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836792 (CK) & #12958621 (LanguagesLover)
Tom is supposed to be at school.	Том должен быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835666 (CK) & #3632308 (odexed)
Tom is supposed to be in Boston.	Том должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263392 (CK) & #6737069 (sharptoothed)
Tom is supposed to go to Boston.	Том должен поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349848 (CK) & #6737115 (sharptoothed)
Tom is supposed to protect Mary.	Том должен защищать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530229 (CK) & #6902736 (marafon)
Tom is supposed to wait for you.	Том должен тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530228 (CK) & #6902741 (marafon)
Tom is supposed to wait for you.	Том должен вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530228 (CK) & #6902742 (marafon)
Tom is taking a break, isn't he?	Том взял перерыв, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945922 (CK) & #12410211 (Nattiko)
Tom is taking a nap on the sofa.	Том дремлет на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222294 (CK) & #6934336 (odexed)
Tom is taking the day off today.	Том сегодня взял отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141209 (CK) & #1494862 (Biga)
Tom is talking with his friends.	Том разговаривает с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263386 (CK) & #9547343 (marafon)
Tom is tall, dark, and handsome.	Том высокий, темноволосый и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115959 (shekitten) & #12115960 (Balamax)
Tom is tall, dark, and handsome.	Том высокий, темноглазый и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115959 (shekitten) & #12115983 (Balamax)
Tom is teaching at a university.	Том преподаёт в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349845 (CK) & #6624551 (marafon)
Tom is the best at what he does.	Том — лучший в своём деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587315 (Spamster) & #7050340 (fjay69)
Tom is the best coach in Boston.	Том - лучший тренер в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214622 (CK) & #5215536 (marafon)
Tom is the boy I told you about.	Том - мальчик, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201294 (CK) & #6847996 (marafon)
Tom is the boy I told you about.	Том - мальчик, о котором я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201294 (CK) & #6847997 (marafon)
Tom is the boy I told you about.	Том - мальчик, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201294 (CK) & #6847998 (marafon)
Tom is the boy I told you about.	Том - мальчик, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201294 (CK) & #6847999 (marafon)
Tom is the guy I told you about.	Том — тот парень, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921623 (CK) & #4252453 (odexed)
Tom is the one that had the key.	Ключ был у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349842 (CK) & #6624546 (marafon)
Tom is the one who can help you.	Помочь тебе может Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916518 (CK) & #7082810 (marafon)
Tom is the one who can help you.	Помочь вам может Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916518 (CK) & #7082813 (marafon)
Tom is the one who gave me this.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916516 (CK) & #6765082 (marafon)
Tom is the one who invited Mary.	Это Том пригласил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849269 (CK) & #7947903 (marafon)
Tom is the one who invited Mary.	Мэри пригласил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849269 (CK) & #7947904 (marafon)
Tom is the one who told me that.	Это мне Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792356 (CK) & #5793054 (marafon)
Tom is the one who told me that.	Это Том мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792356 (CK) & #5793055 (marafon)
Tom is the only Canadian I know.	Том - единственный канадец, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957291 (CK) & #4569514 (Selena777)
Tom is the only boy in the room.	Том - единственный мальчик в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349830 (CK) & #6624586 (marafon)
Tom is the only friend Mary has.	Том — единственный друг Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028494 (CK) & #4990419 (odexed)
Tom is the only man in the room.	Том - единственный мужчина в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349827 (CK) & #6624581 (marafon)
Tom is the only one I know here.	Том — единственный, кого я здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312772 (CK) & #4024120 (odexed)
Tom is the only one Mary trusts.	Том — единственный, кому Мэри доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642359 (CK) & #4857638 (odexed)
Tom is the only one in the pool.	Том в бассейне один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349824 (CK) & #6923728 (odexed)
Tom is the only one not sitting.	Том — единственный, кто не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349818 (CK) & #3492544 (awiz)
Tom is the only one not sitting.	Том один не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349818 (CK) & #6923612 (odexed)
Tom is the only one who laughed.	Том единственный засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349815 (CK) & #6624638 (marafon)
Tom is the only one who laughed.	Том - единственный, кто засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349815 (CK) & #6624639 (marafon)
Tom is the only one who noticed.	Том единственный заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349812 (CK) & #5855907 (marafon)
Tom is the only one who noticed.	Том - единственный, кто заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349812 (CK) & #6624635 (marafon)
Tom is the only one who's sober.	Том - единственный трезвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175665 (shekitten) & #10177658 (marafon)
Tom is the owner of the company.	Том — владелец компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183609 (CK) & #4656129 (odexed)
Tom is the perfect man for Mary.	Том — идеальный мужчина для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444455 (CK) & #4916898 (odexed)
Tom is the person who's smiling.	Том - это человек, который улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349806 (CK) & #8650677 (Dariadasha)
Tom is the person who's smiling.	Том - это тот, кто улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349806 (CK) & #8936948 (marafon)
Tom is the son of Mary's cousin.	Том - сын двоюродного брата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848622 (CK) & #5989076 (marafon)
Tom is the son of Mary's cousin.	Том - сын двоюродной сестры Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848622 (CK) & #5989078 (marafon)
Tom is the tallest in his class.	Том самый высокий в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37039 (CK) & #1621511 (Biga)
Tom is the tallest in his class.	Том самый высокий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37039 (CK) & #2866587 (sharptoothed)
Tom is the tallest in our class.	Том самый высокий в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402598 (CK) & #2419224 (paul_lingvo)
Tom is the tallest in the class.	Том самый высокий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853045 (CK) & #2866587 (sharptoothed)
Tom is the vocalist in his band.	Том - вокалист в своей музыкальной группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331384 (ddnktr) & #9889049 (ZegPhig)
Tom is tired and I'm tired, too.	Том устал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836324 (CK) & #5618289 (marafon)
Tom is to blame for all of this.	Том виновен во всём этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957335 (CK) & #2973031 (odexed)
Tom is too old to be doing that.	Том слишком старый, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530226 (CK) & #6902744 (marafon)
Tom is too old to be doing that.	Тому уже поздно этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530226 (CK) & #6902745 (marafon)
Tom is too shy to talk to girls.	Том слишком застенчивый, чтобы разговаривать с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437857 (CK) & #7849907 (odexed)
Tom is too tired to do anything.	Том слишком устал, чтобы что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400220 (CK) & #11284806 (marafon)
Tom is too weak to lift himself.	Фома слишком слабый, чтобы самому подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682383 (Source_VOA) & #4141316 (Lenin_1917)
Tom is too weak to lift himself.	Фома слишком немощный, чтобы подняться самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682383 (Source_VOA) & #4141317 (Lenin_1917)
Tom is too young to be the boss.	Том слишком молод, чтобы быть начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431118 (CK) & #4584173 (Kathereenah)
Tom is too young to drive a car.	Том слишком молод, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494914 (Spamster) & #3101142 (Selena777)
Tom is too young to drive a car.	Том слишком мал, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494914 (Spamster) & #6360939 (marafon)
Tom is too young to drive a car.	Тому рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494914 (Spamster) & #6360947 (marafon)
Tom is too young to get married.	Том слишком молод, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442450 (CK) & #3866262 (marafon)
Tom is too young to get married.	Том слишком молод для женитьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442450 (CK) & #3866263 (marafon)
Tom is too young to get married.	Тому рано жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442450 (CK) & #6360950 (marafon)
Tom is training for a triathlon.	Том готовится к триатлону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167988 (Hybrid) & #13670189 (marafon)
Tom is training for a triathlon.	Том тренируется к триатлону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167988 (Hybrid) & #13670190 (marafon)
Tom is traveling through Europe.	Том путешествует по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349803 (CK) & #6368991 (marafon)
Tom is trying as hard as he can.	Том старается изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530225 (CK) & #4667689 (marafon)
Tom is trying to break the lock.	Фома пытается взломать замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102246 (AlanF_US) & #4100542 (Lenin_1917)
Tom is trying to hide something.	Том пытается что-то скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187841 (CK) & #8933539 (marafon)
Tom is trying to manipulate you.	Том пытается тобой манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263356 (CK) & #9025360 (marafon)
Tom is trying to manipulate you.	Том пытается вами манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263356 (CK) & #9025361 (marafon)
Tom is trying to sell his house.	Том пытается продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415921 (CK) & #8459152 (marafon)
Tom is trying to solve a puzzle.	Том пытается разгадать загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543638 (CK) & #7566827 (marafon)
Tom is unable to work this week.	Том не может работать на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164493 (CK) & #2491754 (Lenin_1917)
Tom is unable to work this week.	Том не в состоянии работать на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164493 (CK) & #2491755 (Lenin_1917)
Tom is unconscious on the floor.	Том лежит на полу без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457998 (CK) & #9538905 (marafon)
Tom is used to getting up early.	Том привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024781 (CK) & #2983970 (marafon)
Tom is usually busier than I am.	Том обычно занят больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921237 (CK) & #3947773 (odexed)
Tom is usually busier than Mary.	Том обычно более занятой, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313951 (CK) & #4093645 (sharptoothed)
Tom is very gifted and talented.	Том очень одарённый и талантливый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700712 (CK) & #4702639 (odexed)
Tom is very good at mathematics.	Тому очень хорошо даётся математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182439 (Glat64) & #12208134 (marafon)
Tom is very good at mathematics.	Том очень хорошо разбирается в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182439 (Glat64) & #12208137 (marafon)
Tom is very kind, just like you.	Том очень добрый, прямо как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449421 (CK) & #4093982 (odexed)
Tom is very practical, isn't he?	Том очень практичен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416975 (CK) & #4958609 (odexed)
Tom is very proud of all of you.	Том всеми вами очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530223 (CK) & #6902749 (marafon)
Tom is very strict with his son.	Том очень строг со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013289 (CK) & #12265329 (Grigoriy)
Tom is very unlikely to be late.	Маловероятно, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947879 (CK) & #4948174 (Karok)
Tom is visiting his grandmother.	Том в гостях у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075777 (sundown) & #13473487 (Wezel)
Tom is waiting for Mary at home.	Том ждёт Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437855 (CK) & #9446838 (marafon)
Tom is waiting for Mary outside.	Том ждёт Мэри на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709733 (CK) & #13682714 (marafon)
Tom is waiting for Mary outside.	Том ждёт Мэри снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709733 (CK) & #13682715 (marafon)
Tom is waiting for Mary to call.	Том ждёт звонка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028467 (CK) & #5781501 (Wezel)
Tom is waiting for Mary to come.	Том ждёт, когда придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357638 (CK) & #3290257 (marafon)
Tom is waiting for me right now.	Том ждет меня прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444726 (CK) & #5222793 (Balamax)
Tom is waiting for you to leave.	Том ждёт, когда ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #6902751 (marafon)
Tom is waiting for you to leave.	Том ждёт, когда вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #6902752 (marafon)
Tom is waiting to take you home.	Том ждёт, чтобы отвезти тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436533 (CK) & #4122533 (odexed)
Tom is watching something on TV.	Том что-то смотрит по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642356 (CK) & #3940281 (marafon)
Tom is wearing a bright red tie.	На Томе ярко-красный галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916514 (CK) & #13287013 (Ooneykcall)
Tom is wearing a bright red tie.	Том в ярко-красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916514 (CK) & #13287014 (Ooneykcall)
Tom is wearing a dark blue suit.	Том одет в тёмно-синий костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437854 (CK) & #13583803 (retr0ra1n)
Tom is wearing a leather jacket.	Том в кожаной куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349794 (CK) & #6626982 (marafon)
Tom is wearing a new suit today.	Том сегодня в новом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012474 (CK) & #13729324 (marafon)
Tom is wearing a pirate costume.	Том в костюме пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596806 (CK) & #4108346 (marafon)
Tom is wearing a pirate costume.	На Томе костюм пирата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596806 (CK) & #4108347 (marafon)
Tom is wearing dark brown shoes.	Том в тёмно-коричневых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349791 (CK) & #6624706 (marafon)
Tom is working on another novel.	Том работает над другим романом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024742 (CK) & #4059615 (odexed)
Tom is working on another novel.	Том работает над следующим романом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024742 (CK) & #4653062 (marafon)
Tom is worried about being sued.	Том обеспокоен предъявленным иском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541228 (CK) & #3060060 (kukla)
Tom is worried about his future.	Том беспокоится о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428536 (CK) & #4834324 (Selena777)
Tom is worried about his future.	Том беспокоится за своё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428536 (CK) & #12824179 (marafon)
Tom is worried about his health.	Том беспокоится о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700976 (CK) & #5701275 (marafon)
Tom is writing a letter to Mary.	Том пишет Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975747 (CK) & #3982144 (marafon)
Tom is writing an autobiography.	Том пишет автобиографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826458 (CK) & #4044213 (marafon)
Tom is young and impressionable.	Том молод и впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374923 (CK) & #13283787 (marafon)
Tom is your boyfriend, isn't he?	Том твой парень, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417307 (CK) & #5155261 (odexed)
Tom isn't a doctor, but a nurse.	Том не врач, а медбрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921175 (CK) & #4775465 (odexed)
Tom isn't a good fortune teller.	Предсказатель из Тома не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543634 (CK) & #7731240 (odexed)
Tom isn't a high school student.	Том не старшеклассник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795898 (CK) & #4799847 (Wezel)
Tom isn't a man you can rely on.	Том не тот человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430937 (CK) & #8455750 (marafon)
Tom isn't a very good guitarist.	Том не очень хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543632 (CK) & #7566821 (marafon)
Tom isn't a very good violinist.	Том не очень хороший скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543631 (CK) & #7566818 (marafon)
Tom isn't able to do that today.	Том не в состоянии сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263335 (CK) & #13327948 (amanshi)
Tom isn't alone in this opinion.	Не один Том так считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725639 (CM) & #4443077 (Wezel)
Tom isn't already asleep, is he?	Том ведь ещё не спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114576 (CK) & #9119302 (marafon)
Tom isn't an experienced driver.	Том - неопытный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069782 (CK) & #8638815 (marafon)
Tom isn't as intelligent as you.	Том не так умён, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402295 (CK) & #4366995 (odexed)
Tom isn't as intelligent as you.	Том не такой умный, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402295 (CK) & #5054215 (marafon)
Tom isn't as intelligent as you.	Том не такой умный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402295 (CK) & #5054216 (marafon)
Tom isn't as intelligent as you.	Том не такой умный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402295 (CK) & #5054218 (marafon)
Tom isn't as patient as Mary is.	Том не такой терпеливый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519648 (CK) & #10624812 (Wezel)
Tom isn't as stupid as he looks.	Том не так глуп, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024715 (CK) & #4069403 (odexed)
Tom isn't as tall as his father.	Том не так высок, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916510 (CK) & #5917264 (odexed)
Tom isn't as tall as his father.	Том не такой высокий, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916510 (CK) & #7082834 (marafon)
Tom isn't at home at the moment.	Тома сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919968 (sundown) & #3829770 (marafon)
Tom isn't at home. He's at work.	Тома нет дома. Он на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530219 (CK) & #6902753 (marafon)
Tom isn't at home. He's at work.	Том не дома. Он на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530219 (CK) & #6902754 (marafon)
Tom isn't at work. He's at home.	Том не на работе. Он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11377690 (Ergulis) & #11396745 (marafon)
Tom isn't going to agree, is he?	Том ведь не согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116029 (CK) & #9116030 (marafon)
Tom isn't going to believe this.	Том в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012702 (CK) & #3260670 (marafon)
Tom isn't going to believe this.	Том этому не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012702 (CK) & #6454358 (marafon)
Tom isn't going to buy that car.	Том не будет покупать ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530215 (CK) & #6902755 (marafon)
Tom isn't going to give an inch.	Том ни на дюйм не уступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152711 (CK) & #4224116 (sharptoothed)
Tom isn't going to let Mary die.	Том не даст Мэри умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530214 (CK) & #6902756 (marafon)
Tom isn't going to let Mary die.	Том не позволит Мэри умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530214 (CK) & #6902757 (marafon)
Tom isn't going to let Mary win.	Том не даст Мэри выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357635 (CK) & #6395489 (marafon)
Tom isn't going to listen to me.	Том не будет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618734 (CK) & #5141101 (marafon)
Tom isn't going to listen to me.	Том не станет меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618734 (CK) & #5141104 (marafon)
Tom isn't going to say anything.	Том ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864315 (CK) & #11866242 (Wezel)
Tom isn't going to wait for you.	Том не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530213 (CK) & #6902758 (marafon)
Tom isn't going to wait for you.	Том не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530213 (CK) & #6902759 (marafon)
Tom isn't good at telling jokes.	Том не умеет травить шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093396 (CK) & #9963412 (Ooneykcall)
Tom isn't good at telling jokes.	Том не умеет рассказывать шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093396 (CK) & #9963413 (Ooneykcall)
Tom isn't here now, but Mary is.	Тома сейчас здесь нет, но есть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541227 (CK) & #3544708 (odexed)
Tom isn't in the best of health.	Том чувствует себя не лучшим образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493406 (CK) & #6383736 (marafon)
Tom isn't in the best of health.	Том не в лучшей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493406 (CK) & #6383737 (marafon)
Tom isn't in the mood for jokes.	Том не в настроении шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439699 (CK) & #4625141 (marafon)
Tom isn't interested in fashion.	Тома не интересует мода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426448 (CK) & #9291203 (marafon)
Tom isn't interested in fashion.	Том не интересуется модой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426448 (CK) & #9291206 (marafon)
Tom isn't likely to get married.	Том вряд ли женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905940 (CK) & #8310641 (marafon)
Tom isn't much taller than I am.	Том не намного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916506 (CK) & #7082987 (marafon)
Tom isn't much taller than Mary.	Том не намного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916504 (CK) & #7082990 (marafon)
Tom isn't off duty today, is he?	Том ведь сегодня не дежурит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116519 (CK) & #9117604 (marafon)
Tom isn't someone you can trust.	Том — человек, которому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015922 (CK) & #3864524 (odexed)
Tom isn't still sleeping, is he?	Том ведь еще не спит, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991666 (CK) & #4859579 (venticello)
Tom isn't supposed to come here.	Том не должен приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434435 (CK) & #3860150 (odexed)
Tom isn't supposed to have that.	У Тома этого быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530210 (CK) & #9866844 (Ivanovb)
Tom isn't sure Mary can do that.	Том не уверен, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272755 (CK) & #6370694 (marafon)
Tom isn't sure he can help Mary.	Том не уверен, что сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272752 (CK) & #6370695 (marafon)
Tom isn't sure he can help Mary.	Том не уверен, что может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272752 (CK) & #7525959 (odexed)
Tom isn't sure you'll like Mary.	Том не уверен, что Мэри тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992405 (CK) & #9019863 (marafon)
Tom isn't sure you'll like Mary.	Том не уверен, что Мэри вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992405 (CK) & #9019864 (marafon)
Tom isn't trying to do anything.	Том не пытается ничего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431036 (CK) & #7949906 (marafon)
Tom isn't trying to impress you.	Том не пытается произвести на тебя впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530208 (CK) & #6902760 (marafon)
Tom isn't trying to impress you.	Том не пытается произвести на вас впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530208 (CK) & #6902761 (marafon)
Tom isn't used to being ignored.	Том не привык, чтобы его игнорировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189268 (CK) & #5189832 (marafon)
Tom isn't used to the food here.	Том не привык к здешней пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530207 (CK) & #6902762 (marafon)
Tom isn't used to the food here.	Том не привык к местной пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530207 (CK) & #6902763 (marafon)
Tom isn't used to wearing shoes.	Том не привык ходить обутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530206 (CK) & #6902766 (marafon)
Tom isn't used to wearing shoes.	Том не привык носить обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530206 (CK) & #6902767 (marafon)
Tom isn't very good at swimming.	Том не очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869216 (CK) & #3714239 (marafon)
Tom isn't watching TV right now.	Сейчас Том не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574287 (CK) & #2659116 (odexed)
Tom isn't wearing his seat belt.	Том не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349764 (CK) & #6627338 (marafon)
Tom isn't your boyfriend, is he?	Том же не твой парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700974 (CK) & #5772998 (Wezel)
Tom isn't your real name, is it?	Том ведь не настоящее твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721459 (CK) & #7881567 (marafon)
Tom jumped off the diving board.	Том прыгнул с трамплина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541226 (CK) & #4224119 (sharptoothed)
Tom just doesn't understand you.	Том тебя просто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661731 (CK) & #9176262 (marafon)
Tom just doesn't understand you.	Том вас просто не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661731 (CK) & #9176263 (marafon)
Tom just graduated from Harvard.	Том только выпустился из Гарварда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921441 (CK) & #4937048 (Karok)
Tom just laughed the matter off.	Том просто отшутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488975 (CK) & #10488988 (Ooneykcall)
Tom just laughed the matter off.	Том обратил дело в шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488975 (CK) & #10488990 (Ooneykcall)
Tom just wanted to talk to Mary.	Том просто хотел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642353 (CK) & #4467666 (odexed)
Tom just wants Mary to be happy.	Том просто хочет, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530205 (CK) & #6902768 (marafon)
Tom just wants to be left alone.	Том просто хочет, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208599 (CK) & #7900754 (marafon)
Tom keeps Mary on a short leash.	Том держит Мэри на коротком поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204002 (CK) & #9240386 (marafon)
Tom kept his opinion to himself.	Том держал своё мнение при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4451923 (patgfisher) & #4454170 (Wezel)
Tom kept walking back and forth.	Том всё ходил взад и вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662370 (sharptoothed) & #2662371 (sharptoothed)
Tom kicked the ball really hard.	Том очень сильно пнул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093357 (CK) & #4952653 (odexed)
Tom killed Mary three years ago.	Фома убил Машу три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821289 (CK) & #3679875 (Lenin_1917)
Tom killed Mary three years ago.	Том убил Мэри три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821289 (CK) & #7001719 (sharptoothed)
Tom killed both of his brothers.	Том убил обоих своих братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543630 (CK) & #7566803 (marafon)
Tom killed himself last October.	Том покончил с собой в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848637 (CK) & #5989100 (marafon)
Tom killed the rat with a stick.	Том убил крысу палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993796 (CK) & #4456797 (marafon)
Tom killed three enemy soldiers.	Том убил троих солдат противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099668 (CK) & #5112657 (odexed)
Tom kissed Mary on her forehead.	Том поцеловал Мэри в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889704 (CK) & #1866530 (estong)
Tom kissed Mary on the forehead.	Том поцеловал Мэри в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028433 (CK) & #1866530 (estong)
Tom knew I was going to do that.	Том знал, что я собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349761 (CK) & #6627333 (marafon)
Tom knew Mary was lying to John.	Том знал, что Мэри лжёт Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921449 (CK) & #4252474 (odexed)
Tom knew Mary wasn't a criminal.	Том знал, что Мэри не преступница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841454 (CK) & #3128884 (marafon)
Tom knew Mary would arrive late.	Том знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028428 (CK) & #3674148 (marafon)
Tom knew a lot about the murder.	Том много знал об убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181744 (ddnktr) & #6459876 (ViolettaKoriagina)
Tom knew better than to protest.	Тому хватило ума не протестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712971 (CK) & #7275196 (marafon)
Tom knew exactly where Mary was.	Том точно знал, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700968 (CK) & #5701314 (marafon)
Tom knew he could count on Mary.	Том знал, что может рассчитывать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093355 (CK) & #1580858 (corvard)
Tom knew he had nothing to lose.	Том знал, что ему нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916502 (CK) & #7082996 (marafon)
Tom knew he had to do something.	Том знал, что ему надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437844 (CK) & #8439827 (marafon)
Tom knew something was going on.	Том знал, что что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530204 (CK) & #6902769 (marafon)
Tom knew something wasn't right.	Том знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287049 (CK) & #4224121 (sharptoothed)
Tom knew that Mary was Canadian.	Том знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519646 (CK) & #12308063 (marafon)
Tom knew that Mary was innocent.	Том знал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702017 (CK) & #5772988 (Wezel)
Tom knew that Mary wouldn't cry.	Том знал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357629 (CK) & #6396014 (marafon)
Tom knew that Mary wouldn't cry.	Том знал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357629 (CK) & #6396015 (marafon)
Tom knew that Mary wouldn't cry.	Том знал, что Мэри не станет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357629 (CK) & #6400982 (marafon)
Tom knew that Mary wouldn't win.	Том знал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357626 (CK) & #6397125 (marafon)
Tom knew that Mary wouldn't win.	Том знал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357626 (CK) & #6401805 (marafon)
Tom knew that it was a bad idea.	Том знал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135474 (CK) & #4135504 (marafon)
Tom knew that this would happen.	Том знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909983 (CK) & #2742101 (afyodor)
Tom knew what Mary needed to do.	Том знал, что Мэри нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700964 (CK) & #5701318 (marafon)
Tom knew what he should do next.	Том знал, что ему делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050936 (CK) & #9142777 (marafon)
Tom knew what needed to be done.	Том знал, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431289 (CK) & #6296712 (marafon)
Tom knows Mary better than I do.	Том знает Мэри лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431258 (CK) & #6296727 (marafon)
Tom knows a lot about computers.	Том много знает о компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024626 (CK) & #2580301 (paul_lingvo)
Tom knows a lot about computers.	Том хорошо разбирается в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024626 (CK) & #2984060 (marafon)
Tom knows everyone here by name.	Том всех здесь знает по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009326 (CK) & #5009444 (marafon)
Tom knows everyone here by name.	Том всех здесь знает по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009326 (CK) & #5009446 (marafon)
Tom knows everything about cars.	Том знает об автомобилях всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703328 (WestofEden) & #2983222 (marafon)
Tom knows everything about cars.	Том всё знает про машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703328 (WestofEden) & #5298238 (Selena777)
Tom knows everything about cars.	Том знает всё о машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703328 (WestofEden) & #5663963 (odexed)
Tom knows exactly what happened.	Том знает, что именно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957418 (CK) & #5999810 (odexed)
Tom knows exactly what he wants.	Том точно знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821288 (CK) & #4258989 (marafon)
Tom knows exactly where Mary is.	Том точно знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522995 (CK) & #5526067 (marafon)
Tom knows he isn't welcome here.	Том знает, что ему здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823986 (CK) & #4939757 (odexed)
Tom knows he's better than Mary.	Том знает, что он лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851960 (CK) & #6324822 (marafon)
Tom knows he's not going to win.	Том знает, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470093 (CK) & #3472699 (marafon)
Tom knows how much you love him.	Том знает, как сильно ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642351 (CK) & #4224123 (sharptoothed)
Tom knows how to comfort people.	Том умеет утешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848653 (CK) & #5989117 (marafon)
Tom knows how to cook spaghetti.	Том знает, как приготовить спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093330 (CK) & #1562818 (Balamax)
Tom knows how to cook spaghetti.	Том умеет готовить спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093330 (CK) & #8165357 (marafon)
Tom knows how to handle a rifle.	Том умеет обращаться с винтовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164469 (CK) & #4004755 (odexed)
Tom knows how to open this door.	Том знает, как открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437833 (CK) & #7900747 (marafon)
Tom knows how to play the blues.	Том умеет играть блюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437832 (CK) & #13494183 (marafon)
Tom knows how to play the drums.	Том умеет играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912307 (CK) & #4751431 (marafon)
Tom knows how to play the organ.	Том умеет играть на органе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913828 (CK) & #8914132 (marafon)
Tom knows how to play the piano.	Том умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821517 (CK) & #3878450 (odexed)
Tom knows how to play the viola.	Том умеет играть на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024617 (CK) & #7357472 (odexed)
Tom knows how to ride a bicycle.	Том умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230445 (Hybrid) & #5592542 (marafon)
Tom knows how to ride a bicycle.	Том умеет ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230445 (Hybrid) & #9312127 (Selena777)
Tom knows how to sharpen knives.	Том умеет точить ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437831 (CK) & #7900766 (marafon)
Tom knows that I don't like him.	Том знает, что я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950960 (CK) & #6374742 (marafon)
Tom knows that I don't like him.	Том знает, что он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950960 (CK) & #6374743 (marafon)
Tom knows that Mary is bluffing.	Том знает, что Мэри блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642350 (CK) & #4224126 (sharptoothed)
Tom knows that Mary kissed John.	Том знает, что Мэри поцеловала Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884226 (CK) & #8919939 (User91366)
Tom knows that he can trust you.	Том знает, что может вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176372 (CK) & #8700040 (marafon)
Tom knows that he can trust you.	Том знает, что может тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176372 (CK) & #8700041 (marafon)
Tom knows that he has a problem.	Том знает, что у него проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176383 (CK) & #5553631 (marafon)
Tom knows that he has no choice.	Том знает, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176385 (CK) & #3544786 (marafon)
Tom knows that it won't be easy.	Том знает, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176504 (CK) & #5256671 (marafon)
Tom knows that it won't be easy.	Том знает, что это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176504 (CK) & #8959843 (marafon)
Tom knows that you aren't ready.	Том знает, что ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642349 (CK) & #4623541 (sharptoothed)
Tom knows that you aren't ready.	Том знает, что вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642349 (CK) & #8700013 (marafon)
Tom knows what Mary is thinking.	Том знает, что Мэри думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448872 (CK) & #4109269 (odexed)
Tom knows what Mary plans to do.	Том знает, что Мэри планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912789 (CK) & #6918414 (marafon)
Tom knows what Mary wants to do.	Том знает, что хочет делать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431264 (CK) & #3810902 (odexed)
Tom knows what happened to Mary.	Том знает, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541225 (CK) & #5235496 (odexed)
Tom knows what he wants to hear.	Том знает, что он хочет услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541224 (CK) & #7666028 (odexed)
Tom knows what he's going to do.	Том знает, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431265 (CK) & #6296722 (marafon)
Tom knows what he's looking for.	Том знает, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263287 (CK) & #7753050 (odexed)
Tom knows what needs to be done.	Том знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431288 (CK) & #4840897 (Wezel)
Tom knows where I hid the money.	Том знает, где я спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491738 (CK) & #5491844 (marafon)
Tom knows why Mary is in Boston.	Том знает, почему Мария в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023488 (CK) & #4434262 (Selena777)
Tom knows why Mary quit her job.	Том знает, почему Мэри уволилась с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439662 (CK) & #4864628 (venticello)
Tom lacks confidence in himself.	Тому не хватает уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37106 (CK) & #1824394 (sharptoothed)
Tom leaned down and kissed Mary.	Том наклонился и поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620292 (CK) & #5024237 (Wezel)
Tom leaned forward to kiss Mary.	Том наклонился вперёд, чтобы поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444418 (CK) & #4116580 (odexed)
Tom learned French very quickly.	Том очень быстро выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500558 (CK) & #4752138 (marafon)
Tom learned to swim last summer.	Том научился плавать прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024604 (CK) & #3829495 (marafon)
Tom leaves for Boston next week.	Том уезжает в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437828 (CK) & #6737071 (sharptoothed)
Tom leaves his radio on all day.	Том целый день не выключает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543628 (CK) & #7566815 (marafon)
Tom left Boston on October 20th.	Том уехал из Бостона двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916500 (CK) & #5917256 (odexed)
Tom left Boston on October 20th.	Том покинул Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916500 (CK) & #12147777 (marafon)
Tom left Boston three years ago.	Том уехал из Бостона три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417515 (CK) & #3480340 (marafon)
Tom left Mary for another woman.	Том бросил Мэри ради другой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028377 (CK) & #5151665 (odexed)
Tom left all the windows closed.	Том оставил все окна закрытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263278 (CK) & #6545503 (Selena777)
Tom left at four in the morning.	Том уехал в четыре утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652658 (CK) & #4714221 (marafon)
Tom left at four in the morning.	Том выехал в четыре утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4652658 (CK) & #4714317 (marafon)
Tom left his son a lot of money.	Том оставил сыну много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475149 (CK) & #7964709 (marafon)
Tom left his umbrella in my car.	Том оставил свой зонт у меня в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619502 (CK) & #4296023 (odexed)
Tom left home a few minutes ago.	Том вышел из дома несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792244 (CK) & #5793060 (marafon)
Tom left only a few minutes ago.	Том вышел всего пару минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481794 (CK) & #8897837 (yatomoya)
Tom left something on your desk.	Том что-то оставил у тебя на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619142 (CK) & #4305740 (marafon)
Tom left the bar after midnight.	Том покинул бар после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977081 (CK) & #12461686 (Ganz)
Tom left without saying a thing.	Том ушёл, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340879 (CK) & #5124320 (Biga)
Tom left without saying a thing.	Том ушёл, не сказав ничегошеньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340879 (CK) & #10528480 (Ooneykcall)
Tom left without saying goodbye.	Том ушёл не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024582 (CK) & #3829160 (marafon)
Tom left without saying goodbye.	Том уехал не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024582 (CK) & #3829161 (marafon)
Tom left without telling anyone.	Том ушёл, никому не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826659 (CK) & #4253526 (odexed)
Tom lent me his French textbook.	Том одолжил мне свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437825 (CK) & #6844175 (marafon)
Tom lent me this book last week.	Том одолжил мне эту книгу на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011972 (CK) & #4953973 (odexed)
Tom lied about taking the money.	Том солгал о том, что взял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681348 (Source_VOA) & #3674272 (odexed)
Tom likes dogs better than cats.	Собаки Тому нравятся больше, чем кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024572 (CK) & #12916450 (marafon)
Tom likes dogs better than cats.	Собак Том любит больше, чем кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024572 (CK) & #12916451 (marafon)
Tom likes dogs more than people.	Том собак любит больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222072 (CK) & #8832672 (marafon)
Tom likes dogs more than people.	Собак Том любит больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222072 (CK) & #8832673 (marafon)
Tom likes dogs more than people.	Собаки Тому нравятся больше, чем люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222072 (CK) & #8832674 (marafon)
Tom likes everything about Mary.	Тому всё в Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537434 (Hybrid) & #6537446 (marafon)
Tom likes going to kindergarten.	Том любит ходить в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263269 (CK) & #7878593 (odexed)
Tom likes reading Hermann Hesse.	Том любит читать Германа Гессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776724 (AlanF_US) & #4876901 (sharptoothed)
Tom likes singing in the shower.	Том любит петь в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093290 (CK) & #4974705 (odexed)
Tom likes singing in the shower.	Тому нравится петь в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093290 (CK) & #4974706 (odexed)
Tom likes talking about himself.	Том любит поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923558 (CK) & #3942240 (odexed)
Tom likes talking about hunting.	Том любит поговорить об охоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326255 (CK) & #8326271 (soweli_Elepanto)
Tom likes tea, but Mary doesn't.	Том любит чай, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530202 (CK) & #6902770 (marafon)
Tom likes the way Mary did that.	Тому нравится, как Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272749 (CK) & #6370700 (marafon)
Tom likes to play with his dogs.	Том любит играть со своими собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522991 (CK) & #5526061 (marafon)
Tom likes to sing in the shower.	Том любит петь в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488274 (Hybrid) & #4974705 (odexed)
Tom likes to sing in the shower.	Тому нравится петь в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488274 (Hybrid) & #4974706 (odexed)
Tom likes to stay at home alone.	Том любит оставаться дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826797 (CK) & #3843506 (odexed)
Tom likes to stay at home alone.	Тому нравится оставаться дома одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826797 (CK) & #3843507 (odexed)
Tom likes to talk about himself.	Том любит поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821287 (CK) & #3942240 (odexed)
Tom likes to wear bright colors.	Том любит одеваться в яркие цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597462 (CK) & #8598451 (marafon)
Tom likes to wear bright colors.	Том любит яркие цвета в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597462 (CK) & #8598452 (marafon)
Tom likes to work in the garden.	Том любит работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037089 (CK) & #9039403 (marafon)
Tom likes to work in the garden.	Тому нравится работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037089 (CK) & #13016300 (marafon)
Tom likes trying out new things.	Том любит пробовать что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488265 (Spamster) & #7852266 (odexed)
Tom likes working in the garden.	Том любит работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802188 (CK) & #9039403 (marafon)
Tom likes working in the garden.	Тому нравится работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802188 (CK) & #13016300 (marafon)
Tom listened to classical music.	Том слушал классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248464 (Hybrid) & #7260437 (marafon)
Tom listened to the news calmly.	Том спокойно выслушал новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430936 (CK) & #8455760 (marafon)
Tom listens to nothing but jazz.	Том ничего, кроме джаза, не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410442 (CK) & #9194090 (marafon)
Tom listens to nothing but jazz.	Том ничего не слушает, кроме джаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410442 (CK) & #9194091 (marafon)
Tom lit the candle on the table.	Том зажёг свечу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492140 (AlanF_US) & #6845620 (alik_farber)
Tom lit the candle with a match.	Том зажёг свечу спичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906769 (CK) & #3007471 (marafon)
Tom lit the candles on the cake.	Том зажёг свечи на торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068859 (CK) & #4906455 (odexed)
Tom lived a long and happy life.	Том прожил долгую и счастливую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927238 (Hybrid) & #4209963 (marafon)
Tom lived here for thirty years.	Том прожил здесь тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912801 (CK) & #3146957 (marafon)
Tom lived in Boston for a while.	Том какое-то время жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732944 (CK) & #4953747 (odexed)
Tom lived with his grandparents.	Том жил с бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770226 (rul) & #13576554 (marafon)
Tom lived with his grandparents.	Том жил с дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770226 (rul) & #13576555 (marafon)
Tom lived with his grandparents.	Том жил у бабушки с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770226 (rul) & #13576558 (marafon)
Tom lived with his grandparents.	Том жил у дедушки с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12770226 (rul) & #13576559 (marafon)
Tom lives around here somewhere.	Том живёт где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024552 (CK) & #4953093 (odexed)
Tom lives in Boston, doesn't he?	Том ведь в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530201 (CK) & #6842610 (marafon)
Tom lives in a bad neighborhood.	Том живёт в плохом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012766 (Hybrid) & #5013556 (Wezel)
Tom lives in a bad part of town.	Том живёт в плохом районе города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821286 (CK) & #3472683 (alik_farber)
Tom lives in a very big mansion.	Том живёт в гигантском особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315107 (CK) & #4336200 (odexed)
Tom lives in a very large house.	Том живёт в очень большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436661 (CK) & #3673967 (marafon)
Tom lives on the floor above me.	Том живёт этажом выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475332 (CK) & #5630418 (marafon)
Tom lives somewhere around here.	Том живёт где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024547 (CK) & #4953093 (odexed)
Tom lives with his grandparents.	Том живёт у бабушки с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543626 (CK) & #6842502 (marafon)
Tom lives with his grandparents.	Том живёт у дедушки с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543626 (CK) & #7566808 (marafon)
Tom looked at Mary suspiciously.	Том с подозрением посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028338 (CK) & #2014493 (Balamax)
Tom looked at the message again.	Том снова взглянул на сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826914 (CK) & #4253457 (odexed)
Tom looked like he was confused.	Том выглядел смущённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349755 (CK) & #5625118 (marafon)
Tom looked like he was offended.	Том выглядел обиженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349746 (CK) & #6400410 (marafon)
Tom looked underneath the table.	Том заглянул под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066891 (CK) & #3550717 (odexed)
Tom looked utterly disappointed.	Том выглядел крайне разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642339 (CK) & #4623546 (sharptoothed)
Tom looks a little better today.	Том сегодня получше выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664724 (CK) & #4684027 (marafon)
Tom looks a little disappointed.	Том выглядит немного разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121704 (CK) & #4671826 (odexed)
Tom looks a little disappointed.	У Тома слегка разочарованный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121704 (CK) & #4671827 (odexed)
Tom looks a lot like his father.	Том очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428300 (CK) & #5879600 (marafon)
Tom looks a lot like his mother.	Том очень похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912807 (CK) & #5776969 (Wezel)
Tom looks a lot older than Mary.	Том выглядит гораздо старше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916498 (CK) & #5917254 (odexed)
Tom looks much older than he is.	Том выглядит гораздо старше своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543624 (CK) & #7566811 (marafon)
Tom looks much younger than you.	Том выглядит намного моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847925 (CK) & #10201825 (Wezel)
Tom lost an eye in the accident.	Том потерял в аварии глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698858 (CK) & #11723619 (marafon)
Tom lost his shirt on that deal.	Том потерял рубашку на этой сделке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978874 (CK) & #9979097 (BW)
Tom loves Mary's sense of humor.	Том любит чувство юмора Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028325 (CK) & #2834205 (odexed)
Tom loves to sing in the shower.	Том очень любит попеть в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488275 (Hybrid) & #5488289 (marafon)
Tom made a dog house for Cookie.	Том построил Куки будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522987 (CK) & #5526086 (marafon)
Tom made a few serious mistakes.	Том сделал несколько серьезных ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024500 (CK) & #3654810 (sharptoothed)
Tom made a very good impression.	Том произвёл очень хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543623 (CK) & #7567106 (marafon)
Tom made a very serious mistake.	Том совершил очень серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002477 (CK) & #9226663 (marafon)
Tom made an important discovery.	Том сделал важное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966860 (meerkat) & #2992477 (odexed)
Tom made an irreparable mistake.	Том совершил непоправимую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814684 (ddnktr) & #6770957 (nina99nv)
Tom made his grandson some toys.	Том сделал своему внуку несколько игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500911 (CK) & #7560843 (fjay69)
Tom made no effort to apologize.	Том даже не потрудился извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723619 (CM) & #4651249 (marafon)
Tom made spaghetti for the kids.	Том приготовил детям спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457006 (CK) & #9541421 (marafon)
Tom made the same mistake again.	Том опять сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093221 (CK) & #2483860 (Lenin_1917)
Tom made the same mistake again.	Том снова сделал ту же самую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093221 (CK) & #2483861 (Lenin_1917)
Tom made the same mistake again.	Том опять совершил ту же самую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093221 (CK) & #2483864 (Lenin_1917)
Tom made the same mistake again.	Том вновь совершил ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093221 (CK) & #4926948 (odexed)
Tom managed to put out the fire.	Тому удалось потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956122 (CK) & #4007165 (marafon)
Tom managed to put out the fire.	Тому удалось потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956122 (CK) & #4007166 (marafon)
Tom managed to put the fire out.	Тому удалось потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522780 (CK) & #4007165 (marafon)
Tom managed to put the fire out.	Тому удалось потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522780 (CK) & #4007166 (marafon)
Tom marked the route on the map.	Том отметил на карте маршрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256478 (ddnktr) & #4238807 (odexed)
Tom married a girl half his age.	Том женился на девушке вдвое младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215736 (ddnktr) & #5223240 (odexed)
Tom married a woman from Boston.	Том женился на женщине из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522778 (CK) & #5522973 (marafon)
Tom may go with you if he wants.	Том может пойти с тобой, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664722 (CK) & #4684025 (marafon)
Tom may go with you if he wants.	Том может пойти с вами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664722 (CK) & #4684026 (marafon)
Tom may have left for Australia.	Том мог уехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157059 (CK) & #7157696 (marafon)
Tom may have told Mary about it.	Том мог рассказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201292 (CK) & #8426001 (marafon)
Tom may never get out of prison.	Том, возможно, никогда не выйдет из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474591 (CK) & #3474606 (odexed)
Tom mentioned Mary's name twice.	Том дважды упомянул имя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104954 (CK) & #5112640 (odexed)
Tom might know where Mary lives.	Том может знать, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529541 (CK) & #4732585 (marafon)
Tom might not like Mexican food.	Тому может не понравиться мексиканская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732645 (CK) & #6020409 (odexed)
Tom might still be in Australia.	Том, возможно, ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157055 (CK) & #7157710 (marafon)
Tom might still change his mind.	Том может ещё передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664721 (CK) & #4684024 (marafon)
Tom moved here three months ago.	Том переехал сюда три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481793 (CK) & #4438322 (Selena777)
Tom mumbled something in French.	Том что-то пробормотал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541223 (CK) & #4440604 (odexed)
Tom must make his own decisions.	Том должен принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479726 (CK) & #3931689 (marafon)
Tom must not find out the truth.	Том не должен узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127221 (CM) & #6968335 (nina99nv)
Tom must pay for what he's done.	Том должен заплатить за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825120 (CK) & #4253785 (odexed)
Tom must've been home on Monday.	Том, должно быть, был в понедельник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349710 (CK) & #6628686 (marafon)
Tom must've taken the wrong bus.	Том, должно быть, сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480406 (CK) & #7797835 (odexed)
Tom must've told them something.	Том им, должно быть, что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085941 (CK) & #11036660 (marafon)
Tom needed someone to help Mary.	Тому нужно было, чтобы Мэри кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430402 (CK) & #7961154 (marafon)
Tom needed to go back to Boston.	Тому нужно было вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500563 (CK) & #5533483 (marafon)
Tom needed to go back to Boston.	Тому нужно было возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500563 (CK) & #5533484 (marafon)
Tom needed to stay in Australia.	Тому нужно было остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157053 (CK) & #7157708 (marafon)
Tom needs a new pair of glasses.	Тому нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024412 (CK) & #2526713 (odexed)
Tom needs somebody to help Mary.	Тому нужно, чтобы Мэри кто-нибудь помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430401 (CK) & #7961152 (marafon)
Tom needs time to think it over.	Тому нужно время, чтобы обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093197 (CK) & #4909496 (odexed)
Tom needs time to think it over.	Тому нужно время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093197 (CK) & #8302051 (marafon)
Tom needs to be told to do that.	Тому нужно сказать, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738044 (CK) & #6780330 (marafon)
Tom needs to believe in himself.	Тому нужно верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550315 (CK) & #8552323 (marafon)
Tom needs to clean up this mess.	Тому нужно убрать этот бардак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530200 (CK) & #6902771 (marafon)
Tom needs to do that more often.	Тому нужно делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296955 (CK) & #5305276 (marafon)
Tom needs to eat healthier food.	Тому нужно питаться более здоровой пищей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349704 (CK) & #6628058 (marafon)
Tom needs to get more organized.	Тому надо быть более организованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664719 (CK) & #4685453 (odexed)
Tom needs to go to the hospital.	Тому надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383436 (CK) & #3544709 (marafon)
Tom needs to go to the hospital.	Тому нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383436 (CK) & #5278219 (marafon)
Tom needs to know someone cares.	Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240029 (CK) & #7345713 (marafon)
Tom needs to know where Mary is.	Тому нужно знать, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642337 (CK) & #5053924 (marafon)
Tom needs to pay more attention.	Тому нужно быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530199 (CK) & #6902776 (marafon)
Tom needs to study a lot harder.	Тому нужно гораздо больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597452 (CK) & #8598750 (marafon)
Tom needs to update his website.	Тому нужно обновить свой веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024398 (CK) & #5978676 (odexed)
Tom needs two tickets to Boston.	Тому нужны два билета в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164378 (CK) & #2477410 (odexed)
Tom never answered the question.	Том так и не ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529540 (CK) & #4732577 (marafon)
Tom never asks anybody for help.	Том никогда никого не просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919620 (CK) & #6919625 (marafon)
Tom never bothered to tell Mary.	Том так и не удосужился сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730094 (CM) & #8678907 (marafon)
Tom never claimed to be perfect.	Том никогда не утверждал, что он идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10211519 (Adelpa) & #10211530 (marafon)
Tom never gets anywhere on time.	Том никогда никуда не приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543619 (CK) & #7567185 (marafon)
Tom never gets home before 2:30.	Том никогда не приходит домой раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263212 (CK) & #7371658 (odexed)
Tom never goes to school by bus.	Том никогда не ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849274 (CK) & #6925759 (marafon)
Tom never lends money to anyone.	Том никогда никому не одалживает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #5041582 (marafon)
Tom never lends money to anyone.	Том никогда никому не даёт взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #5041583 (marafon)
Tom never lends money to anyone.	Том никогда никому не даёт денег взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #5041584 (marafon)
Tom never lends money to anyone.	Том никогда никому не даёт денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #5041585 (marafon)
Tom never lends money to anyone.	Том никогда никому не даёт в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361626 (patgfisher) & #5041586 (marafon)
Tom never listens to his mother.	Том никогда не слушает матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937847 (CK) & #7434302 (fjay69)
Tom never mentioned any of this.	Том никогда не упоминал о чем-либо подобном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868013 (CK) & #4852315 (venticello)
Tom never remembers my birthday.	Том никогда не помнит про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816164 (CK) & #11816184 (marafon)
Tom never responds to my emails.	Том никогда не отвечает на мои электронные письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051863 (CK) & #10051925 (BW)
Tom never speaks French with us.	Том никогда не говорит с нами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263206 (CK) & #6844205 (marafon)
Tom never thought of the future.	Том никогда не думал о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868011 (CK) & #3782326 (marafon)
Tom never told me his last name.	Том никогда мне не называл свою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060339 (CK) & #2233245 (corvard)
Tom never was very good at math.	Том никогда не был силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642335 (CK) & #5053944 (marafon)
Tom no longer works as a waiter.	Том уже не работает официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201457 (CK) & #12201705 (marafon)
Tom nodded his head in approval.	Том одобрительно кивнул головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417725 (CK) & #5280483 (odexed)
Tom nodded toward the open door.	Том кивнул в направлении отрытой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471851 (arnxy20) & #10196990 (sharptoothed)
Tom noticed Mary looking at him.	Том заметил, что Мэри смотрит на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642332 (CK) & #4623549 (sharptoothed)
Tom noticed Mary staring at him.	Том заметил, что Мэри смотрит на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957554 (CK) & #4623549 (sharptoothed)
Tom noticed a couple of changes.	Том заметил пару изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922262 (CK) & #8099476 (AntonKhorev)
Tom noticed blood on the carpet.	Том заметил кровь на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957553 (CK) & #4253943 (odexed)
Tom noticed several differences.	Том заметил несколько отличий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114213 (CK) & #5114489 (marafon)
Tom noticed something was wrong.	Том заметил, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530198 (CK) & #6902784 (marafon)
Tom now believes what Mary said.	Теперь Том верит тому́, что сказала Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916492 (CK) & #6602318 (soweli_Elepanto)
Tom now knows what he has to do.	Том теперь знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479600 (CK) & #6455701 (marafon)
Tom now knows what he has to do.	Том теперь знает, что ему делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479600 (CK) & #12574176 (marafon)
Tom now needs us more than ever.	Теперь мы нужны Тому больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637253 (CK) & #12426513 (Wezel)
Tom now needs us more than ever.	Том сейчас нуждается в нас больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637253 (CK) & #12426515 (Wezel)
Tom obviously wants to kiss you.	Том явно хочет поцеловать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957574 (CK) & #5503261 (odexed)
Tom obviously wasn't in a hurry.	Том явно не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023089 (CK) & #9036014 (marafon)
Tom obviously wasn't in a hurry.	Том явно не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023089 (CK) & #9036015 (marafon)
Tom obviously wasn't interested.	Тому было явно не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023462 (CK) & #9035657 (marafon)
Tom often arrives late for work.	Том часто опаздывает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129990 (Hybrid) & #2698435 (sharptoothed)
Tom often asks stupid questions.	Том часто задаёт глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142612 (CK) & #5949432 (marafon)
Tom often borrows books from me.	Том часто берёт у меня книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522692 (CK) & #5522711 (marafon)
Tom often borrows money from me.	Том часто занимает у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957584 (CK) & #7911281 (marafon)
Tom often cries when he's drunk.	Том часто плачет, когда напьётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957585 (CK) & #3211707 (Selena777)
Tom often cries when he's drunk.	Том часто плачет, когда пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957585 (CK) & #3211708 (Selena777)
Tom often does things like that.	Том часто делает такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543617 (CK) & #7567234 (marafon)
Tom often does things like that.	Том часто делает подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543617 (CK) & #7567235 (marafon)
Tom often eats dinner with Mary.	Том часто ужинает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912819 (CK) & #6918333 (marafon)
Tom often falls asleep in class.	Том часто засыпает в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543616 (CK) & #7567236 (marafon)
Tom often jogs before breakfast.	Том часто бегает перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016847 (CK) & #7011031 (marafon)
Tom often watches horror movies.	Том часто смотрит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437805 (CK) & #7893717 (marafon)
Tom often writes to his parents.	Том часто пишет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437804 (CK) & #7900293 (marafon)
Tom often yells at his children.	Том часто кричит на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263194 (CK) & #7961515 (AntonKhorev)
Tom once worked as a tour guide.	Том однажды работал туристическим гидом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015670 (CK) & #4143817 (odexed)
Tom only comes here on weekends.	Том сюда только по выходным приезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263191 (CK) & #13435213 (Wezel)
Tom only does what he has to do.	Том делает только то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296957 (CK) & #5305277 (marafon)
Tom only has three white shirts.	У Тома только три белых рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661851 (CK) & #8931690 (marafon)
Tom only has three white shirts.	У Тома всего три белых рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661851 (CK) & #8931691 (marafon)
Tom only listens to heavy metal.	Том слушает только хеви-метал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437803 (CK) & #6329001 (Wezel)
Tom opened the door for the dog.	Том открыл собаке дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642328 (CK) & #4206829 (odexed)
Tom opened the trunk of the car.	Том открыл багажник автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431152 (CK) & #3431758 (odexed)
Tom opened the trunk of the car.	Том открыл багажник машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431152 (CK) & #6310751 (marafon)
Tom ought to be allowed to talk.	Лучше дадим слово Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734198 (CK) & #6598402 (fjay69)
Tom owns an apartment in Boston.	У Тома есть квартира в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912824 (CK) & #5644001 (marafon)
Tom owns the building I live in.	Том владеет зданием, в котором я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642327 (CK) & #4901133 (odexed)
Tom paid for everything in cash.	Том заплатил за всё наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516714 (CK) & #5517158 (marafon)
Tom parked his car next to mine.	Том припарковал машину рядом с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879612 (CK) & #11225050 (marafon)
Tom parked his car next to mine.	Том припарковался рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879612 (CK) & #11225051 (marafon)
Tom passed away on October 20th.	Том умер двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792240 (CK) & #4895205 (marafon)
Tom passed away on October 20th.	Тома не стало двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792240 (CK) & #5793081 (marafon)
Tom passed away three years ago.	Том ушёл из жизни три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164329 (CK) & #3546733 (odexed)
Tom persuaded Mary to help John.	Том убедил Мэри помочь Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956120 (CK) & #4241174 (odexed)
Tom persuaded Mary to marry him.	Том убедил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848836 (CK) & #6010595 (odexed)
Tom phoned to say he'll be late.	Том позвонил сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349686 (CK) & #3612350 (marafon)
Tom placed the box on the table.	Том поставил коробку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002766 (Hybrid) & #7003408 (marafon)
Tom planned to stay in the army.	Том планировал остаться в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185263 (CK) & #4957544 (odexed)
Tom planned to stay in the army.	Том планировал остаться на службе в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185263 (CK) & #4957545 (odexed)
Tom planted a little peach tree.	Том посадил персиковое деревце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037800 (shekitten) & #12029184 (marafon)
Tom played a joke on his friend.	Том сыграл шутку со своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890386 (sharptoothed) & #2890387 (sharptoothed)
Tom played with his toy tractor.	Том играл со своим игрушечным трактором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562524 (Hybrid) & #4792918 (Selena777)
Tom plays the piano, doesn't he?	Том играет на пианино, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884309 (CK) & #6968328 (nina99nv)
Tom plugged in the coffee maker.	Том включил кофеварку в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522690 (CK) & #7091828 (odexed)
Tom pointed out Mary's mistakes.	Том указал на ошибки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028202 (CK) & #7949406 (odexed)
Tom poisoned his neighbor's dog.	Том отравил соседскую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543613 (CK) & #7567700 (marafon)
Tom poisoned his neighbor's dog.	Том отравил соседского пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543613 (CK) & #7567702 (marafon)
Tom poked the fire with a stick.	Том перемешал угольки палочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401982 (Hybrid) & #4896547 (venticello)
Tom poured Mary a cup of coffee.	Том налил Мэри чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028198 (CK) & #3708682 (marafon)
Tom poured Mary a glass of wine.	Том налил Мэри бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011911 (CK) & #7969466 (marafon)
Tom poured himself a cup of tea.	Том налил себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820375 (CK) & #5719884 (Wezel)
Tom poured himself some whiskey.	Том налил себе немного виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923549 (CK) & #3942187 (odexed)
Tom poured the tea into the cup.	Том налил чай в чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873595 (Hybrid) & #7933443 (AntonKhorev)
Tom poured water into the basin.	Том налил воды в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480874 (CK) & #10957822 (Selena777)
Tom practices self-flagellation.	Том занимается самобичеванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946705 (ddnktr) & #9946801 (Ooneykcall)
Tom practices self-flagellation.	Том практикует самобичевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946705 (ddnktr) & #9946802 (Ooneykcall)
Tom predicted that would happen.	Том предсказывал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522535 (CK) & #5522681 (marafon)
Tom pressed the elevator button.	Том нажал на кнопку лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480403 (CK) & #7812391 (marafon)
Tom pretended everything was OK.	Том делал вид, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522533 (CK) & #5522544 (marafon)
Tom pretended everything was OK.	Том сделал вид, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522533 (CK) & #5522674 (marafon)
Tom pretended he didn't know me.	Том сделал вид, что не знает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912830 (CK) & #6918143 (marafon)
Tom pretended he didn't know me.	Том сделал вид, что не знаком со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912830 (CK) & #6918144 (marafon)
Tom pretended he wasn't with us.	Том делал вид, что он не с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868461 (ddnktr) & #6798947 (marafon)
Tom pretended not to understand.	Том сделал вид, что не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732599 (CK) & #8943164 (marafon)
Tom pretended to be unconscious.	Том сделал вид, что находится без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437796 (CK) & #7208212 (odexed)
Tom probably can't speak French.	Том, вероятно, не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263173 (CK) & #7577837 (sharptoothed)
Tom probably did that yesterday.	Том, наверное, вчера это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916488 (CK) & #8548673 (marafon)
Tom probably has food poisoning.	У Тома, вероятно, пищевое отравление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530197 (CK) & #6902788 (marafon)
Tom probably isn't in Australia.	Том, вероятно, не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988254 (CK) & #9328694 (marafon)
Tom probably should go home now.	Тому, вероятно, следует идти сейчас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957727 (CK) & #3349093 (odexed)
Tom probably understands French.	Том, возможно, понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349674 (CK) & #5845030 (sharptoothed)
Tom probably won't be back soon.	Том, вероятно, нескоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063157 (CK) & #9134947 (marafon)
Tom probably won't be surprised.	Том, вероятно, не удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056243 (CK) & #9141715 (marafon)
Tom probably won't come by taxi.	Том, наверное, не на такси приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069263 (CK) & #9131895 (marafon)
Tom probably won't do that soon.	Том, наверное, нескоро это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086087 (CK) & #9124634 (marafon)
Tom probably won't remember you.	Том тебя, наверное, не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415919 (CK) & #8459153 (marafon)
Tom probably won't remember you.	Том вас, наверное, не вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415919 (CK) & #8459154 (marafon)
Tom probably won't wait for you.	Том, наверное, не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349671 (CK) & #6629222 (marafon)
Tom probably won't wait for you.	Том, наверное, не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349671 (CK) & #6629223 (marafon)
Tom probably won't win tomorrow.	Том, вероятно, завтра не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065835 (CK) & #9134355 (marafon)
Tom promised me he wouldn't cry.	Том обещал мне, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349668 (CK) & #6629218 (marafon)
Tom promised me he wouldn't cry.	Том пообещал мне, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349668 (CK) & #6629219 (marafon)
Tom promised me he'd come early.	Том обещал мне прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786098 (CK) & #5789747 (marafon)
Tom promised me he'd come early.	Том обещал мне, что придёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786098 (CK) & #5789748 (marafon)
Tom promised to be here by 2:30.	Том обещал быть здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635799 (CK) & #3683444 (marafon)
Tom promised to be here by 2:30.	Том пообещал, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635799 (CK) & #3685772 (Ooneykcall)
Tom promised to take me fishing.	Том пообещал взять меня на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006563 (CK) & #6145529 (odexed)
Tom promised to write every day.	Том обещал писать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479732 (CK) & #3931736 (marafon)
Tom provided no further details.	Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870464 (CK) & #4875853 (venticello)
Tom pulled into the gas station.	Том заехал на заправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967243 (Eccles17) & #6969373 (odexed)
Tom punched Mary in the stomach.	Том ударил Мэри в живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541217 (CK) & #3320841 (Biga)
Tom pushed Mary down the stairs.	Том столкнул Мэри с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462002 (Spamster) & #5086601 (Karok)
Tom pushed Mary out of the room.	Том вытолкнул Мэри из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541215 (CK) & #2871106 (odexed)
Tom pushed Mary toward the door.	Том толкнул Мэри к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642323 (CK) & #2889736 (odexed)
Tom put clean sheets on his bed.	Том постелил чистые простыни на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155775 (CK) & #4323988 (odexed)
Tom put flowers on Mary's grave.	Том положил цветы на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824326 (CK) & #2817234 (marafon)
Tom put flowers on Mary's grave.	Том возложил цветы на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824326 (CK) & #3877026 (odexed)
Tom put flowers on Mary's grave.	Том положил на могилу Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824326 (CK) & #6852414 (marafon)
Tom put his bag under the table.	Том поставил сумку под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155884 (CK) & #10796018 (marafon)
Tom put his head out the window.	Том высунул голову в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263152 (CM) & #7902889 (marafon)
Tom put his money in a shoe box.	Том положил свои деньги в коробку из-под обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530196 (CK) & #6608213 (marafon)
Tom put his phone in his pocket.	Том положил свой телефон в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541214 (CK) & #3032735 (odexed)
Tom put his shirt on inside out.	Том надел рубашку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066207 (CK) & #4942279 (odexed)
Tom put his wallet on the table.	Том положил свой бумажник на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867977 (CK) & #2894986 (marafon)
Tom put his wallet on the table.	Том положил кошелёк на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867977 (CK) & #7812462 (marafon)
Tom put on his shirt inside out.	Том надел рубашку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066208 (CK) & #4942279 (odexed)
Tom put on one of John's shirts.	Том надел одну из рубашек Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642322 (CK) & #4623573 (sharptoothed)
Tom put some salad on his plate.	Том положил себе на тарелку салата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756483 (Hybrid) & #5768941 (marafon)
Tom put the apples on the table.	Том положил яблоки на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543609 (CK) & #7567704 (marafon)
Tom put the chicken in the oven.	Том поместил курицу в духовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156773 (CK) & #4974801 (odexed)
Tom put the diary in the drawer.	Том положил дневник в ящик стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735659 (CK) & #4945237 (odexed)
Tom put the drinks on the table.	Том поставил напитки на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157896 (CK) & #5367689 (odexed)
Tom put the flowers into a vase.	Том поставил цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912837 (CK) & #3034836 (marafon)
Tom put the folder on the table.	Том положил папку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715815 (CK) & #4925361 (Karok)
Tom put the kettle on the stove.	Том поставил чайник на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981348 (PvtMarc) & #4975128 (odexed)
Tom put the key in the ignition.	Том вставил ключ в замок зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541213 (CK) & #7969844 (odexed)
Tom put the key into his pocket.	Том положил ключ в свой карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024314 (CK) & #2561197 (Lenin_1917)
Tom put the key into his pocket.	Том положил ключ себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024314 (CK) & #2561198 (Lenin_1917)
Tom put the mop behind the door.	Том поставил швабру за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155741 (CK) & #5722230 (Wezel)
Tom put the teapot on the table.	Том поставил чайник на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888201 (Hybrid) & #11639678 (odexed)
Tom quickly changed the subject.	Том поспешно сменил тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496397 (CK) & #5238009 (Wezel)
Tom quickly climbed up the tree.	Том быстро вскарабкался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093105 (CK) & #2376865 (Balamax)
Tom quickly climbed up the tree.	Том быстро залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093105 (CK) & #2376868 (Balamax)
Tom quickly climbed up the tree.	Том быстро забрался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093105 (CK) & #4924350 (marafon)
Tom quickly learned how to swim.	Том быстро научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349665 (CK) & #6629194 (marafon)
Tom quickly put his trousers on.	Том быстро надел брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655299 (CK) & #9124631 (marafon)
Tom quickly put his trousers on.	Том быстро надел штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655299 (CK) & #9124632 (marafon)
Tom quickly put on his trousers.	Том быстро надел брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655300 (CK) & #9124631 (marafon)
Tom quickly put on his trousers.	Том быстро надел штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655300 (CK) & #9124632 (marafon)
Tom quietly knocked on the door.	Том тихо постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479605 (CK) & #8162294 (fjay69)
Tom ran back into his apartment.	Том побежал обратно к себе в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522531 (CK) & #5522543 (marafon)
Tom ran to catch the last train.	Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715816 (CK) & #4918865 (marafon)
Tom rarely talks about his work.	Том редко говорит о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664717 (CK) & #4684436 (marafon)
Tom read the letter three times.	Том прочитал письмо три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819649 (CK) & #8397507 (lovermann)
Tom read the letter three times.	Том трижды перечитал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819649 (CK) & #13089564 (marafon)
Tom read the letter three times.	Том трижды перечитывал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819649 (CK) & #13089566 (marafon)
Tom read the message and smiled.	Том прочёл сообщение и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732349 (CK) & #4272809 (marafon)
Tom read thirty books last year.	В прошлом году Том прочёл тридцать книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715817 (CK) & #4918864 (marafon)
Tom readily admits his mistakes.	Том охотно признаёт свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3284211 (patgfisher) & #5028138 (Wezel)
Tom realized Mary wasn't joking.	Том понял, что Мэри не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519638 (CK) & #4940065 (odexed)
Tom realized what was happening.	Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957914 (CK) & #5987953 (odexed)
Tom really does want to do that.	Том действительно очень хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263140 (CK) & #9044258 (marafon)
Tom really is in love with Mary.	Том действительно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493805 (CK) & #8493504 (odexed)
Tom really likes to write poems.	Том очень любит писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9618961 (CK) & #13699976 (marafon)
Tom really wants to lose weight.	Том очень хочет похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470551 (CK) & #8652874 (marafon)
Tom received a letter from Mary.	Том получил письмо от Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475574 (CK) & #3475823 (soweli_Elepanto)
Tom received a severe reprimand.	Тому объявили строгий выговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661497 (AlanF_US) & #7897047 (marafon)
Tom receives a very high salary.	Том получает очень высокую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013461 (CK) & #4921143 (odexed)
Tom recognized Mary immediately.	Том сразу узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028155 (CK) & #5701245 (marafon)
Tom recommended this book to me.	Том порекомендовал мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093088 (CK) & #5439924 (marafon)
Tom recommended this book to me.	Том посоветовал мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093088 (CK) & #5439926 (marafon)
Tom recommended you for the job.	Том порекомендовал на эту работу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912843 (CK) & #6918130 (marafon)
Tom recommended you for the job.	Том порекомендовал на эту работу Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912843 (CK) & #6918131 (marafon)
Tom refused to answer questions.	Том отказался отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529538 (CK) & #4732252 (marafon)
Tom refused to answer questions.	Том отказывался отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529538 (CK) & #4732253 (marafon)
Tom refused to continue working.	Том отказался продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543607 (CK) & #7496891 (marafon)
Tom refused to continue working.	Том отказывался продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543607 (CK) & #7567706 (marafon)
Tom refused to do what we asked.	Том отказался делать то, о чём мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957926 (CK) & #7570692 (marafon)
Tom refused to stop eating meat.	Том отказался прекращать есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660560 (Hybrid) & #4660611 (tikan0)
Tom refused to tell me anything.	Том отказался что-либо мне говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040316 (CK) & #7181367 (marafon)
Tom refused to tell me anything.	Том отказался мне что-либо рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040316 (CK) & #7181368 (marafon)
Tom refused to tell us anything.	Том отказывался нам что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522527 (CK) & #5522676 (marafon)
Tom refused to tell us anything.	Том отказался нам что-либо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522527 (CK) & #5522677 (marafon)
Tom refuses to go to the doctor.	Том отказывается идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584620 (shekitten) & #12583452 (marafon)
Tom reminded me to pay my bills.	Том напомнил мне, чтобы я заплатил по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957939 (CK) & #4939686 (odexed)
Tom rented a pair of ice skates.	Том взял напрокат коньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164274 (CK) & #3622750 (marafon)
Tom replied that he didn't know.	Том ответил, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620827 (CK) & #11621115 (marafon)
Tom retired and moved to Boston.	Том вышел на пенсию и переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437791 (CK) & #6737184 (sharptoothed)
Tom returned to the living room.	Том вернулся в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872458 (CK) & #4727184 (sharptoothed)
Tom rides his bicycle every day.	Том каждый день ездит на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530195 (CK) & #6902789 (marafon)
Tom rides his bicycle every day.	Том каждый день катается на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530195 (CK) & #6902790 (marafon)
Tom rolled up his shirt sleeves.	Том закатал рукава рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957969 (CK) & #4332302 (marafon)
Tom rummaged through the drawer.	Том порылся в ящике стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016139 (CK) & #13100930 (odexed)
Tom said Boston is a nice place.	Том сказал, что Бостон — хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077000 (CK) & #4240626 (odexed)
Tom said I was walking too fast.	Том сказал, что я слишком быстро иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349659 (CK) & #6629169 (marafon)
Tom said Mary didn't have a car.	Том сказал, что у Мэри нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272743 (CK) & #6370703 (marafon)
Tom said Mary didn't have a dog.	Том сказал, что у Мэри нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272740 (CK) & #6370706 (marafon)
Tom said Mary didn't have a job.	Том сказал, что у Мэри нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272737 (CK) & #6370712 (marafon)
Tom said Mary died in her sleep.	Том сказал, что Мэри умерла во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848844 (CK) & #6001738 (marafon)
Tom said Mary has to be careful.	Том сказал, что Мэри надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272728 (CK) & #6370719 (marafon)
Tom said Mary needed to do that.	Том сказал, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272710 (CK) & #6369958 (marafon)
Tom said Mary understood French.	Том сказал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272698 (CK) & #6370751 (marafon)
Tom said Mary wanted to do that.	Том сказал, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272695 (CK) & #6369975 (marafon)
Tom said Mary was a good driver.	Том сказал, что Мэри хорошо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642321 (CK) & #5259933 (odexed)
Tom said Mary was his assistant.	Том сказал, что Мэри - его помощница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642320 (CK) & #7192567 (marafon)
Tom said Mary was his assistant.	Том сказал, что Мэри - его ассистентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642320 (CK) & #7192569 (marafon)
Tom said Mary was in Boston now.	Том сказал, что Мэри сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272689 (CK) & #6369940 (marafon)
Tom said Mary would tell me why.	Том сказал, что Мэри скажет мне почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201290 (CK) & #3992062 (odexed)
Tom said Mary's dog bit his leg.	Том сказал, что собака Мэри укусила его за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272656 (CK) & #7244249 (marafon)
Tom said a lot of stupid things.	Том наговорил глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522034 (CK) & #5522281 (marafon)
Tom said goodbye to his friends.	Том попрощался с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792236 (CK) & #5793092 (marafon)
Tom said he couldn't find a job.	Том сказал, что не может найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957977 (CK) & #11572630 (odexed)
Tom said he didn't drink coffee.	Том сказал, что не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080704 (CK) & #4080772 (marafon)
Tom said he didn't mind waiting.	Том сказал, что он вполне может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349655 (CK) & #6629158 (marafon)
Tom said he didn't mind walking.	Том сказал, что вполне может пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349652 (CK) & #6629278 (marafon)
Tom said he didn't mind walking.	Том сказал, что он не против пойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349652 (CK) & #6629280 (marafon)
Tom said he didn't need a break.	Том сказал, что ему не нужен перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664716 (CK) & #4684435 (marafon)
Tom said he didn't speak French.	Том сказал, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541212 (CK) & #4768947 (marafon)
Tom said he didn't want a drink.	Том сказал, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014750 (CK) & #5161589 (odexed)
Tom said he didn't want to sing.	Том сказал, что не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848852 (CK) & #6001724 (marafon)
Tom said he didn't want to talk.	Том сказал, что не хочет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014751 (CK) & #4929523 (odexed)
Tom said he disagreed with Mary.	Том сказал, что он не согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272653 (CK) & #6370774 (marafon)
Tom said he doesn't care at all.	Том сказал, что ему вообще всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664715 (CK) & #4684434 (marafon)
Tom said he enjoyed the concert.	Том сказал, что концерт ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858151 (CK) & #5908442 (marafon)
Tom said he had to talk to Mary.	Том сказал, что ему надо поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272650 (CK) & #6370778 (marafon)
Tom said he has nothing to hide.	Том сказал, что ему нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263092 (CK) & #7761194 (odexed)
Tom said he isn't going to sing.	Том сказал, что не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493615 (CK) & #6001746 (marafon)
Tom said he isn't going to sing.	Том сказал, что не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493615 (CK) & #6001747 (marafon)
Tom said he isn't likely to win.	Том сказал, что он вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349643 (CK) & #6629272 (marafon)
Tom said he isn't likely to win.	Том сказал, что он вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349643 (CK) & #6629273 (marafon)
Tom said he knew Mary's brother.	Том сказал, что знаком с братом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272647 (CK) & #6370779 (marafon)
Tom said he knew Mary's brother.	Том сказал, что знает брата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272647 (CK) & #6370780 (marafon)
Tom said he knows Mary's secret.	Том сказал, что знает секрет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715818 (CK) & #4925360 (Karok)
Tom said he needed a dozen eggs.	Том сказал, что ему нужна дюжина яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923018 (CK) & #3943042 (odexed)
Tom said he plans on doing that.	Том сказал, что планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222108 (CK) & #8382697 (odexed)
Tom said he saw Mary doing that.	Том сказал, что видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118370 (CK) & #6795791 (marafon)
Tom said he wanted to go to bed.	Том сказал, что хочет пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349640 (CK) & #6629246 (marafon)
Tom said he wanted to kill Mary.	Том сказал, что хочет убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437776 (CK) & #7017970 (odexed)
Tom said he was aching all over.	Том сказал, что у него всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491103 (CK) & #12435358 (Wezel)
Tom said he was extremely tired.	Том сказал, что он невероятно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585368 (CK) & #2585388 (paul_lingvo)
Tom said he was extremely tired.	Том сказал, что он очень сильно устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585368 (CK) & #2585390 (paul_lingvo)
Tom said he was glad to see you.	Том сказал, что он рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530192 (CK) & #6902791 (marafon)
Tom said he was glad to see you.	Том сказал, что он рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530192 (CK) & #6902792 (marafon)
Tom said he was going to Boston.	Том сказал, что едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826117 (CK) & #4253623 (odexed)
Tom said he was looking for you.	Том сказал, что ищет тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500747 (CK) & #4751697 (marafon)
Tom said he was looking for you.	Том сказал, что ищет вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500747 (CK) & #4751698 (marafon)
Tom said he was tired of losing.	Том сказал, что ему надоело проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151210 (CK) & #5151264 (marafon)
Tom said he was unlikely to win.	Том сказал, что вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352062 (CK) & #6600663 (marafon)
Tom said he was unlikely to win.	Том сказал, что вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352062 (CK) & #6600664 (marafon)
Tom said he wasn't feeling well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472844 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said he wasn't going to win.	Том сказал, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349634 (CK) & #7217192 (marafon)
Tom said he wasn't going to win.	Том сказал, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349634 (CK) & #7310394 (odexed)
Tom said he wished he were rich.	Том сказал, что хотел бы быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569145 (CK) & #6569148 (odexed)
Tom said he would come tomorrow.	Том сказал, что придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819235 (CK) & #4927788 (odexed)
Tom said he would do it himself.	Том сказал, что сделает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529537 (CK) & #4732251 (marafon)
Tom said he would do that again.	Том сказал, что снова это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263068 (CK) & #7524533 (Wezel)
Tom said he'd be at the meeting.	Том сказал, что будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822468 (CK) & #4896449 (odexed)
Tom said he'd be at the meeting.	Том сказал, что будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822468 (CK) & #8651198 (marafon)
Tom said he'd be busy on Monday.	Том сказал, что будет занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472871 (CK) & #3472984 (marafon)
Tom said he'd be going by train.	Том сказал, что поедет поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530191 (CK) & #6902797 (marafon)
Tom said he'd be going by train.	Том сказал, что поедет на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530191 (CK) & #6902798 (marafon)
Tom said he'd be there tomorrow.	Том сказал, что будет там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472849 (CK) & #3472931 (marafon)
Tom said he'd give me a massage.	Том сказал, что сделает мне массаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152254 (CK) & #4623578 (sharptoothed)
Tom said he'd like to be a fish.	Том сказал, он бы хотел быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843870 (Ooneykcall) & #9844701 (Ooneykcall)
Tom said he'd like to be a fish.	Том сказал, что хотел бы быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843870 (Ooneykcall) & #12401944 (marafon)
Tom said he'd take care of Mary.	Том сказал, что позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650625 (CK) & #7940221 (marafon)
Tom said he'll do that for Mary.	Том сказал, что сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272644 (CK) & #6370021 (marafon)
Tom said he'll do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263056 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said he's already done that.	Том сказал, что он это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222112 (CK) & #8961347 (marafon)
Tom said he's done that already.	Том сказал, что он это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222113 (CK) & #8961347 (marafon)
Tom said he's never eaten sushi.	Том сказал, что он никогда не ел суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155051 (CK) & #8371303 (Dron007)
Tom said he's not going to sing.	Том сказал, что не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848868 (CK) & #6001746 (marafon)
Tom said he's not going to sing.	Том сказал, что не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848868 (CK) & #6001747 (marafon)
Tom said he's sure Mary can win.	Том сказал, что уверен, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357608 (CK) & #6401842 (marafon)
Tom said he's sure Mary can win.	Том сказал, что уверен, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357608 (CK) & #6401844 (marafon)
Tom said his life was in danger.	Том сказал, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437772 (CK) & #7874092 (odexed)
Tom said it was a family matter.	Том сказал, что это семейное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479605 (CK) & #10480018 (Wezel)
Tom said not to worry about him.	Том сказал о нём не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642319 (CK) & #3967574 (marafon)
Tom said that I looked terrible.	Том сказал, что я ужасно выгляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909915 (CK) & #5912121 (marafon)
Tom said that I talked too much.	Том сказал, что я зарапортовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181769 (CK) & #4193759 (sharptoothed)
Tom said that John was his twin.	Том сказал, что Джон - его брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522032 (CK) & #5522084 (marafon)
Tom said that Mary looked happy.	Том сказал, что Мэри выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437767 (CK) & #7479877 (marafon)
Tom said that Mary looked happy.	Том сказал, что Мэри выглядит довольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437767 (CK) & #9194745 (marafon)
Tom said that Mary looked tired.	Том сказал, что Мэри выглядит уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437766 (CK) & #6360745 (marafon)
Tom said that Mary seldom cries.	Том сказал, что Мэри редко плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437762 (CK) & #7154386 (marafon)
Tom said that Mary spoke French.	Том сказал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272635 (CK) & #6370782 (marafon)
Tom said that Mary was Canadian.	Том сказал, что Мэри канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437761 (CK) & #4240619 (odexed)
Tom said that Mary was divorced.	Том сказал, что Мэри разведена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437752 (CK) & #7479876 (marafon)
Tom said that Mary was homesick.	Том сказал, что Мэри скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437748 (CK) & #6859756 (marafon)
Tom said that Mary was innocent.	Том сказал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530189 (CK) & #7480061 (marafon)
Tom said that Mary was mistaken.	Том сказал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437747 (CK) & #2781731 (marafon)
Tom said that Mary was offended.	Том сказал, что Мэри обижена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437746 (CK) & #7479875 (marafon)
Tom said that Mary was reliable.	Том сказал, что Мэри надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437745 (CK) & #6608212 (marafon)
Tom said that Mary was sleeping.	Том сказал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437744 (CK) & #4789134 (odexed)
Tom said that Mary was talented.	Том сказал, что Мэри талантлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437742 (CK) & #7479874 (marafon)
Tom said that Mary was ticklish.	Том сказал, что Мэри боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437740 (CK) & #6861259 (marafon)
Tom said that Mary wasn't alone.	Том сказал, что Мэри не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437737 (CK) & #7077490 (marafon)
Tom said that Mary wasn't tired.	Том сказал, что Мэри не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272626 (CK) & #6370789 (marafon)
Tom said that Mary wasn't upset.	Том сказал, что Мэри не расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272623 (CK) & #6370792 (marafon)
Tom said that Mary wouldn't cry.	Том сказал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357605 (CK) & #6397057 (marafon)
Tom said that Mary wouldn't cry.	Том сказал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357605 (CK) & #6397058 (marafon)
Tom said that Mary wouldn't cry.	Том сказал, что Мэри не станет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357605 (CK) & #6401838 (marafon)
Tom said that Mary wouldn't win.	Том сказал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357602 (CK) & #6395518 (marafon)
Tom said that Mary wouldn't win.	Том сказал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357602 (CK) & #6395519 (marafon)
Tom said that he felt wonderful.	Том сказал, что замечательно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182678 (CK) & #7192624 (marafon)
Tom said that he had a contract.	Том сказал, что у него контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846805 (CK) & #7977565 (marafon)
Tom said that he had a hard day.	Том сказал, что у него был тяжёлый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846846 (CK) & #7705316 (odexed)
Tom said that he had a headache.	Том сказал, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653918 (CK) & #7192592 (marafon)
Tom said that he hadn't done it.	Том сказал, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073207 (CarpeLanam) & #5299205 (marafon)
Tom said that he intends to win.	Том сказал, что он намерен выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349628 (CK) & #6629352 (marafon)
Tom said that he left a message.	Том сказал, что оставил сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415917 (CK) & #8459155 (marafon)
Tom said that he liked it a lot.	Том сказал, что ему очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347602 (CK) & #7425646 (marafon)
Tom said that he liked it a lot.	Том сказал, что ему это очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347602 (CK) & #7425787 (marafon)
Tom said that he liked the wine.	Том сказал, что любит вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415915 (CK) & #8459156 (marafon)
Tom said that he likes swimming.	Том сказал, что ему нравится плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678971 (speedwell) & #4785946 (odexed)
Tom said that he likes swimming.	Том сказал, что он любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678971 (speedwell) & #7154227 (marafon)
Tom said that he needed my help.	Том сказал, что ему нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161819 (CK) & #4341992 (odexed)
Tom said that he wanted answers.	Том сказал, что ему нужны ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652255 (CK) & #7480068 (marafon)
Tom said that he wanted to help.	Том сказал, что хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652135 (CK) & #5348713 (marafon)
Tom said that he wanted to play.	Том сказал, что хочет поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652102 (CK) & #7192553 (marafon)
Tom said that he was a Canadian.	Том сказал, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180442 (CK) & #3295338 (odexed)
Tom said that he was colorblind.	Том сказал, что он дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437731 (CK) & #7479873 (marafon)
Tom said that he was in a hurry.	Том сказал, что спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839581 (CK) & #3789884 (odexed)
Tom said that he was interested.	Том сказал, что ему интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437727 (CK) & #7479871 (marafon)
Tom said that he was optimistic.	Том сказал, что настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437726 (CK) & #7479872 (marafon)
Tom said that he was unemployed.	Том сказал, что он безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437724 (CK) & #6377688 (marafon)
Tom said that he was very bored.	Том сказал, что ему очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437722 (CK) & #6488698 (odexed)
Tom said that he was very upset.	Том сказал, что он очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437717 (CK) & #6859694 (marafon)
Tom said that he wasn't at home.	Том сказал, что он не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651457 (CK) & #8970470 (marafon)
Tom said that he wasn't insured.	Том сказал, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960318 (CK) & #6683272 (marafon)
Tom said that he wasn't married.	Том сказал, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437713 (CK) & #6996819 (marafon)
Tom said that he wasn't nervous.	Том сказал, что не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437712 (CK) & #7479866 (marafon)
Tom said that he wouldn't do it.	Том сказал, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651113 (CK) & #5038071 (odexed)
Tom said that he wouldn't do it.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651113 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said that he'd also do that.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647874 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said that he'd also do that.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647874 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said that he'd call me back.	Том сказал, что перезвонит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650912 (CK) & #3472968 (marafon)
Tom said that he'd do that, too.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647875 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said that he'd do that, too.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647875 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said that he'd go to Boston.	Том сказал, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349625 (CK) & #3517877 (odexed)
Tom said that he'd go to church.	Том сказал, что пойдёт в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650827 (CK) & #6554660 (marafon)
Tom said that he'd like to help.	Том сказал, что хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650779 (CK) & #4674403 (marafon)
Tom said that he'd love to help.	Том сказал, что очень хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650753 (CK) & #4674406 (marafon)
Tom said that he'd pay the bill.	Том сказал, что оплатит счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826206 (CK) & #4253605 (odexed)
Tom said that he'd talk to Mary.	Том сказал, что поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650620 (CK) & #3985927 (sharptoothed)
Tom said that he's in Australia.	Том сказал, что он в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13645144 (frpzzd) & #12725417 (marafon)
Tom said that it was your fault.	Том сказал, что это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179226 (CK) & #7192546 (marafon)
Tom said that it was your fault.	Том сказал, что это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179226 (CK) & #7192547 (marafon)
Tom said that it was your fault.	Том сказал, что это вы виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179226 (CK) & #7192548 (marafon)
Tom said that this could happen.	Том сказал, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176867 (CK) & #7151935 (marafon)
Tom said that wasn't the reason.	Том сказал, что причина не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262992 (CK) & #7120168 (marafon)
Tom said that would happen soon.	Том сказал, что это скоро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260566 (CK) & #7285552 (marafon)
Tom said that you could keep it.	Том сказал, что вы можете оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176789 (CK) & #7192531 (marafon)
Tom said that you could keep it.	Том сказал, что вы можете оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176789 (CK) & #7192532 (marafon)
Tom said that you could keep it.	Том сказал, что ты можешь оставить его себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176789 (CK) & #7192533 (marafon)
Tom said that you could keep it.	Том сказал, что ты можешь оставить её себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176789 (CK) & #7192534 (marafon)
Tom said that you stole his car.	Том сказал, что ты украл его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176742 (CK) & #8729101 (Balamax)
Tom said that you stole his car.	Том сказал, что ты украла его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176742 (CK) & #8729102 (Balamax)
Tom said that you stole his car.	Том сказал, что вы украли его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176742 (CK) & #8729103 (Balamax)
Tom said that you were sleeping.	Том сказал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176704 (CK) & #7151933 (marafon)
Tom said that you were sleeping.	Том сказал, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176704 (CK) & #7151934 (marafon)
Tom said you could speak French.	Том сказал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599001 (ddnktr) & #4618293 (marafon)
Tom said you didn't like sports.	Том сказал, что ты не любишь спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642317 (CK) & #5726968 (Wezel)
Tom said you were good at chess.	Том сказал, что вы сильны в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642314 (CK) & #5627428 (marafon)
Tom said you were good at chess.	Том сказал, что ты силён в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642314 (CK) & #5627430 (marafon)
Tom sang in the choir at church.	Том пел в церковном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848876 (CK) & #5465022 (marafon)
Tom sat down and read the paper.	Том сел и стал читать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223085 (CK) & #7900327 (marafon)
Tom sat down on a folding chair.	Том сел на складной стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958027 (CK) & #3052720 (marafon)
Tom sat in the corner and cried.	Том сидел в углу и плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543605 (CK) & #7567707 (marafon)
Tom sat next to Mary on the bus.	Том сел в автобусе рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028113 (CK) & #4601538 (odexed)
Tom saw Mary coming towards him.	Том видел, как Мэри приближалась к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872454 (CK) & #2700641 (odexed)
Tom saw Mary flirting with John.	Том видел, как Мэри флиртует с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272617 (CK) & #6370794 (marafon)
Tom saw Mary steal John's money.	Том видел, как Мэри украла у Джона деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093022 (CK) & #5154411 (odexed)
Tom saw how Mary was doing that.	Том видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272614 (CK) & #6361301 (marafon)
Tom saw something on the ground.	Том что-то увидел на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958040 (CK) & #3957678 (marafon)
Tom saw the blood on the carpet.	Том увидел на ковре кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543603 (CK) & #4905104 (marafon)
Tom saw tire tracks in the snow.	Том увидел следы шин на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032344 (CK) & #10032353 (Balamax)
Tom saw tire tracks in the snow.	Том увидел следы колёс на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032344 (CK) & #10032354 (Balamax)
Tom says I have to study French.	Том говорит, что мне надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262950 (CK) & #6846536 (marafon)
Tom says I have to study French.	Том говорит, что мне надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262950 (CK) & #6846537 (marafon)
Tom says Mary agreed to do that.	Том говорит, что Мэри согласилась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647706 (CK) & #6447466 (marafon)
Tom says Mary didn't look tired.	Том говорит, что Мэри не выглядела уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12576953 (CM) & #12576606 (marafon)
Tom says Mary hopes she can win.	Том говорит, что Мэри надеется, что сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181475 (CK) & #10181483 (Balamax)
Tom says Mary is still sleeping.	Том говорит, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357599 (CK) & #6401834 (marafon)
Tom says Mary shouldn't do that.	Том говорит, что Мэри не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272599 (CK) & #6370803 (marafon)
Tom says Mary shouldn't do that.	Том говорит, что Мэри не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272599 (CK) & #6370804 (marafon)
Tom says Mary will be back soon.	Том говорит, что Мэри скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437702 (CK) & #6859305 (marafon)
Tom says a lot of stupid things.	Том говорит много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700960 (CK) & #5701338 (marafon)
Tom says he can't trust anybody.	Том говорит, что никому не может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664714 (CK) & #4684431 (marafon)
Tom says he did nothing illegal.	Том говорит, что не сделал ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223460 (CK) & #7930594 (marafon)
Tom says he didn't study French.	Том говорит, что не изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262944 (CK) & #6846566 (marafon)
Tom says he didn't study French.	Том говорит, что не занимался французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262944 (CK) & #6846567 (marafon)
Tom says he doesn't care at all.	Том говорит, что ему вообще всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122819 (CK) & #7144957 (marafon)
Tom says he doesn't like Boston.	Том говорит, что ему не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735035 (CK) & #3772345 (marafon)
Tom says he had to speak French.	Том говорит, что ему пришлось говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262935 (CK) & #6846568 (marafon)
Tom says he had to study French.	Том говорит, что ему пришлось изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262932 (CK) & #6846533 (marafon)
Tom says he has a secret weapon.	Том говорит, что у него есть секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647812 (CK) & #4444656 (marafon)
Tom says he has nothing to hide.	Том говорит, что ему нечего скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642312 (CK) & #2830399 (odexed)
Tom says he has to speak French.	Том говорит, что ему приходится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262929 (CK) & #6846534 (marafon)
Tom says he has to speak French.	Том говорит, что ему надо говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262929 (CK) & #6846535 (marafon)
Tom says he has to study French.	Том говорит, что ему надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262926 (CK) & #6846581 (marafon)
Tom says he has to study French.	Том говорит, что ему надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262926 (CK) & #6846582 (marafon)
Tom says he has to work tonight.	Том говорит, что ему сегодня вечером работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530184 (CK) & #6902804 (marafon)
Tom says he intended to do that.	Том говорит, что он намеревался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522030 (CK) & #5522044 (Balamax)
Tom says he isn't busy tomorrow.	Том говорит, что завтра он не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493613 (CK) & #12844524 (marafon)
Tom says he knows Mary will win.	Том говорит, что знает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357590 (CK) & #6401812 (marafon)
Tom says he knows Mary will win.	Том говорит, что знает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357590 (CK) & #6401813 (marafon)
Tom says he likes horror movies.	Том говорит, что любит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522028 (CK) & #5522290 (marafon)
Tom says he never taught French.	Том говорит, что он никогда не преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262923 (CK) & #6846531 (marafon)
Tom says he saw Mary doing that.	Том говорит, что видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272593 (CK) & #6370809 (marafon)
Tom says he won't need our help.	Том говорит, что ему не понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530183 (CK) & #6902805 (marafon)
Tom says he won't need our help.	Том говорит, что наша помощь ему не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530183 (CK) & #6902806 (marafon)
Tom says he'll always love Mary.	Том говорит, что всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519630 (CK) & #5159687 (marafon)
Tom says he'll buy that for you.	Том говорит, что купит это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262908 (CK) & #7833512 (marafon)
Tom says he'll buy that for you.	Том говорит, что купит это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262908 (CK) & #7833513 (marafon)
Tom says he'll do that for Mary.	Том говорит, что сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272590 (CK) & #6370811 (marafon)
Tom says he'll do that tomorrow.	Том говорит, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262905 (CK) & #7936233 (marafon)
Tom says he'll only talk to you.	Том говорит, что будет разговаривать только с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181814 (CK) & #5144028 (odexed)
Tom says he'll only talk to you.	Том заявляет, что станет говорить только с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181814 (CK) & #5144044 (Karok)
Tom says he's never coming back.	Том говорит, что больше не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664713 (CK) & #13476180 (marafon)
Tom says he's never owned a car.	Том говорит, что у него никогда не было машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491097 (CK) & #5491105 (marafon)
Tom says he's not busy tomorrow.	Том говорит, что завтра он не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078429 (CK) & #12844524 (marafon)
Tom says he's working very hard.	Том говорит, что он работает не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830657 (CK) & #3831850 (odexed)
Tom says that Mary spoke French.	Том говорит, что Мэри говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272587 (CK) & #6370813 (marafon)
Tom says that Mary will do that.	Том говорит, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272584 (CK) & #6370817 (marafon)
Tom says that he hates weddings.	Том говорит, что ненавидит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415913 (CK) & #8459159 (marafon)
Tom says that he intends to win.	Том говорит, что он намерен выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349610 (CK) & #6629435 (marafon)
Tom says that he likes the idea.	Том говорит, что идея ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372053 (CK) & #7412165 (marafon)
Tom says that he studied French.	Том говорит, что изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262890 (CK) & #6846569 (marafon)
Tom says that he studies French.	Том говорит, что изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262887 (CK) & #6846532 (marafon)
Tom says that he'll wait for us.	Том говорит, что подождёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522026 (CK) & #5522283 (marafon)
Tom says that he'll wait for us.	Том говорит, что будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522026 (CK) & #5522286 (marafon)
Tom says that he's seen a ghost.	Том говорит, что видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519629 (CK) & #7787144 (marafon)
Tom says that he's still hungry.	Том говорит, что он всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958059 (CK) & #3895784 (odexed)
Tom seemed glad to see us again.	Том вроде был рад нас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050196 (CK) & #9142831 (marafon)
Tom seemed glad to see us again.	Том, кажется, был рад нас снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050196 (CK) & #9142832 (marafon)
Tom seemed like a very nice guy.	Том казался очень приятным парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349604 (CK) & #6629422 (marafon)
Tom seemed like a very nice man.	Том казался очень приятным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349601 (CK) & #6629417 (marafon)
Tom seemed reluctant to do that.	Том, казалось, делал это с неохотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349598 (CK) & #6629416 (marafon)
Tom seemed to be a little tense.	Том казался немного напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349586 (CK) & #6629452 (marafon)
Tom seemed to be in good health.	Том казался здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349580 (CK) & #6629446 (marafon)
Tom seemed to be very irritated.	Том казался очень раздражённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349565 (CK) & #6629470 (marafon)
Tom seems pretty wasted already.	Том, кажется, уже пьян в стельку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281686 (CK) & #3281988 (odexed)
Tom seems pretty wasted already.	Том уже, кажется, никакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281686 (CK) & #3281989 (odexed)
Tom seems pretty wasted already.	Том, похоже, уже в зюзю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281686 (CK) & #3282068 (Ooneykcall)
Tom seems pretty wasted already.	Том уже, похоже, убитый в хлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281686 (CK) & #3282107 (sharptoothed)
Tom seems to be getting nervous.	Кажется, Том начинает нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518372 (CK) & #5726987 (Wezel)
Tom seems to be losing patience.	Том, похоже, теряет терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114204 (CK) & #5114479 (marafon)
Tom seems to have recognized me.	Том меня, похоже, узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262863 (CK) & #9128110 (marafon)
Tom seems to know what Mary did.	Том, кажется, знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272581 (CK) & #6370822 (marafon)
Tom seems to like Japanese food.	Тому, вроде, нравится японская пища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092949 (CK) & #2236536 (corvard)
Tom seldom speaks to me anymore.	Том теперь редко со мной говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826712 (CK) & #3842614 (odexed)
Tom seldom writes to us anymore.	Том нам теперь редко пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916476 (CK) & #7083040 (marafon)
Tom sells postcards to tourists.	Том продаёт открытки туристам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662006 (CK) & #6821714 (marafon)
Tom sent a text message to Mary.	Том отправил Мэри текстовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647606 (CK) & #5488923 (odexed)
Tom sent me here to protect you.	Том прислал меня сюда, чтобы защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620125 (CK) & #4956314 (odexed)
Tom set the basket on the table.	Том поставил корзину на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013148 (CK) & #7893738 (marafon)
Tom shot Mary again in the head.	Том ещё раз выстрелил Мэри в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730830 (CM) & #5888421 (marafon)
Tom shot and killed both tigers.	Том выстрелил и убил обоих тигров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262857 (CK) & #8734658 (marafon)
Tom shot at Mary, but he missed.	Том выстрелил в Мэри, но промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028076 (CK) & #5888376 (marafon)
Tom shot at the deer but missed.	Том выстрелил в оленя, но промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501034 (CK) & #4750167 (marafon)
Tom should be able to stop this.	Том должен суметь это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831093 (CK) & #3831162 (odexed)
Tom should consult a specialist.	Тому следует проконсультироваться со специалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574275 (CK) & #8574320 (marafon)
Tom should have told me earlier.	Тому надо было раньше мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092926 (CK) & #7016920 (marafon)
Tom should tell Mary about that.	Тому надо рассказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530181 (CK) & #6902807 (marafon)
Tom should tell Mary he's tired.	Тому надо сказать Мэри, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272575 (CK) & #6370831 (marafon)
Tom should tell Mary to do that.	Тому надо сказать Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272572 (CK) & #6370651 (marafon)
Tom should've asked us for help.	Тому надо было попросить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491092 (CK) & #5491110 (marafon)
Tom should've been back by 2:30.	Том должен был вернуться к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402226 (CK) & #5996198 (odexed)
Tom should've been back by 2:30.	Том должен был вернуться к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402226 (CK) & #5996199 (odexed)
Tom should've bought a used car.	Тому надо было купить подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437693 (CK) & #7928899 (marafon)
Tom should've called the police.	Тому надо было вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262833 (CK) & #7904410 (marafon)
Tom should've done that earlier.	Том должен был сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126675 (CK) & #6128327 (odexed)
Tom should've said it in French.	Тому надо было сказать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410109 (CK) & #8531125 (marafon)
Tom should've told us the truth.	Том должен был сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848884 (CK) & #4957521 (odexed)
Tom should've told us the truth.	Тому надо было сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848884 (CK) & #6001808 (marafon)
Tom shouldn't have married Mary.	Не надо было Тому жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975748 (CK) & #3982146 (marafon)
Tom shouldn't have married Mary.	Тому не стоило жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975748 (CK) & #3982147 (marafon)
Tom shouldn't have trusted Mary.	Тому не следовало доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066242 (CK) & #4929514 (odexed)
Tom shouldn't have written that.	Тому не стоило это писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521220 (CK) & #5773605 (odexed)
Tom shouldn't leave early today.	Том не должен уходить рано сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349535 (CK) & #9752075 (Balamax)
Tom shouted something in French.	Том прокричал что-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958138 (CK) & #8082580 (AntonKhorev)
Tom shoved Mary toward the door.	Том толкнул Мэри к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642308 (CK) & #2889736 (odexed)
Tom showed Mary a photo of John.	Том показал Мэри фотографию Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821282 (CK) & #3256568 (Selena777)
Tom showed Mary the photographs.	Том показал Мэри фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023362 (CK) & #3621948 (odexed)
Tom showed interest in the plan.	Том проявил интерес к плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37261 (CK) & #6668940 (fjay69)
Tom showed me a picture of Mary.	Том показал мне фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308284 (CK) & #3992064 (odexed)
Tom showed me how to make pizza.	Том показал мне, как делать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483919 (CK) & #6195396 (nina99nv)
Tom showed me where he found it.	Том показал мне, где он его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349532 (CK) & #6630371 (marafon)
Tom showed me where he found it.	Том показал мне, где он её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349532 (CK) & #6630376 (marafon)
Tom showed the pictures to Mary.	Том показал фотографии Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155913 (CK) & #3321725 (Biga)
Tom showed us a picture of Mary.	Том показал нам фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880699 (CK) & #7794213 (Balamax)
Tom shut himself up in his room.	Том заперся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024156 (CK) & #5367914 (odexed)
Tom shut the door and locked it.	Том закрыл дверь и запер её на ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092916 (CK) & #3008376 (marafon)
Tom sings better than Mary does.	Том поёт лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012090 (CK) & #7417094 (marafon)
Tom slammed the door behind him.	Том захлопнул за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642307 (CK) & #3782770 (marafon)
Tom slammed the door in my face.	Том захлопнул дверь у меня перед носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299529 (Hybrid) & #3299573 (odexed)
Tom sleeps with his window open.	Том спит с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092909 (CK) & #3763873 (odexed)
Tom sleeps with the window open.	Том спит с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087234 (CK) & #3763873 (odexed)
Tom slept like a log last night.	Вчера Том спал как убитый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040559 (CK) & #11360533 (Ooneykcall)
Tom slept much longer than Mary.	Том проспал гораздо дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415874 (CK) & #8459249 (marafon)
Tom slipped and fell in the mud.	Том поскользнулся и упал в грязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147152 (ddnktr) & #10147246 (marafon)
Tom slipped on the icy pavement.	Том поскользнулся на ледяном тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070974 (sundown) & #6570217 (marafon)
Tom slipped on the icy pavement.	Том поскользнулся на обледеневшем тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070974 (sundown) & #13737891 (marafon)
Tom slipped on the icy sidewalk.	Том поскользнулся на ледяном тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568215 (Hybrid) & #6570217 (marafon)
Tom slipped on the icy sidewalk.	Том поскользнулся на обледеневшем тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568215 (Hybrid) & #13737891 (marafon)
Tom slowly walked up the stairs.	Том медленно поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483230 (CK) & #5982341 (odexed)
Tom snuggled under the blankets.	Том свернулся калачиком под одеялами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263544 (CK) & #4476137 (sharptoothed)
Tom sold everything that he had.	Том продал всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694155 (CK) & #13163215 (marafon)
Tom sold his house for $300,000.	Том продал свой дом за триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481973 (CK) & #8408494 (fjay69)
Tom sold his motorcycle to Mary.	Том продал свой мотоцикл Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543605 (CK) & #2895038 (marafon)
Tom speaks French as well as me.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451442 (CK) & #2499794 (paul_lingvo)
Tom speaks French like a native.	Том говорит по-французски как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451441 (CK) & #2499796 (paul_lingvo)
Tom speaks French very fluently.	Том очень бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172917 (CK) & #3173519 (Ooneykcall)
Tom speaks with a French accent.	Том говорит с французским акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451440 (CK) & #2499798 (paul_lingvo)
Tom spends a lot of time online.	Том много времени проводит в интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8618466 (shekitten) & #8618081 (odexed)
Tom spent Christmas behind bars.	Том провёл Рождество за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562181 (Hybrid) & #7246570 (odexed)
Tom spent three weeks in Boston.	Том провел три недели в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141181 (CK) & #1947752 (Yanka)
Tom spent three years in prison.	Том три года провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141180 (CK) & #1880422 (marafon)
Tom spilled coffee on his shirt.	Том пролил кофе на рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6286981 (Hybrid) & #8679221 (sharptoothed)
Tom spoke French quite fluently.	Том довольно бегло говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451439 (CK) & #2499800 (paul_lingvo)
Tom spoke French quite fluently.	Том весьма бегло говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451439 (CK) & #2499801 (paul_lingvo)
Tom spoke almost perfect French.	Том говорил почти на идеальном французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199251 (CK) & #9274421 (marafon)
Tom spoke to me about his plans.	Том говорил со мной о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912849 (CK) & #6918121 (marafon)
Tom spoke to me last night, too.	Со мной Том тоже говорил прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819153 (CK) & #10338202 (vetreny)
Tom stabbed Mary in the stomach.	Том ударил Мэри ножом в живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867888 (CK) & #5199669 (odexed)
Tom stabbed Mary thirteen times.	Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958188 (CK) & #5123854 (odexed)
Tom staggered home from the bar.	Том поковылял домой из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826373 (CK) & #3861530 (TheWyld)
Tom started as a mailroom clerk.	Том начал с должности клерка в почтовом отделении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810738 (Hybrid) & #7182025 (odexed)
Tom started to behave strangely.	Том стал вести себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5730820 (CM) & #5731272 (torganchiku)
Tom started to climb the ladder.	Том начал подниматься по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101574 (CK) & #4896586 (odexed)
Tom started to get drowsy again.	Том начал снова засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417433 (CK) & #4144461 (Balamax)
Tom stayed at his uncle's house.	Том остановился в доме у своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185264 (CK) & #4623583 (sharptoothed)
Tom stayed awake for three days.	Том не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855787 (CK) & #2400415 (odexed)
Tom stayed awake for three days.	Том три дня не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855787 (CK) & #11856666 (marafon)
Tom stayed in Boston a few days.	Том остался на несколько дней в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845031 (CK) & #6845256 (odexed)
Tom stayed in the house all day.	Том весь день просидел в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185265 (CK) & #12579586 (marafon)
Tom stayed in the house all day.	Том весь день сидел в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185265 (CK) & #12579590 (marafon)
Tom stayed there for three days.	Том пробыл там три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185266 (CK) & #4623594 (sharptoothed)
Tom stepped away from the ledge.	Том отошёл от края.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498358 (CK) & #3498371 (corvard)
Tom still doesn't know I'm here.	Том ещё не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498824 (CK) & #5341966 (odexed)
Tom still feels a little guilty.	Том до сих пор чувствует себя немного виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500599 (CK) & #8179858 (marafon)
Tom still has feelings for Mary.	У Тома всё ещё есть чувства к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027994 (CK) & #5211047 (odexed)
Tom still has many things to do.	У Тома ещё много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124831 (CK) & #11042904 (marafon)
Tom still lives with his mother.	Том всё ещё живёт с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415128 (CK) & #4116637 (odexed)
Tom still wants you to help him.	Том всё ещё хочет, чтобы вы помогли ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823837 (CK) & #5081983 (odexed)
Tom still wants you to help him.	Том всё ещё хочет, чтобы ты помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823837 (CK) & #5081984 (odexed)
Tom still wants you to help him.	Том всё ещё хочет, чтобы ты помогла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823837 (CK) & #5081985 (odexed)
Tom still wants you to help him.	Том всё ещё хочет, чтобы ты ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823837 (CK) & #11604646 (marafon)
Tom still wants you to help him.	Том всё ещё хочет, чтобы вы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823837 (CK) & #11604648 (marafon)
Tom stole his dad's credit card.	Том украл кредитную карту своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724472 (Hybrid) & #4340288 (savella)
Tom stole his dad's credit card.	Том украл отцовскую кредитную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724472 (Hybrid) & #4927260 (marafon)
Tom stood between John and Mary.	Том стоял между Джоном и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444513 (CK) & #4566648 (caponych)
Tom stood between Mary and John.	Том стоял между Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521475 (CK) & #5522434 (marafon)
Tom stood in the rain for hours.	Том часами стоял под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549896 (AlanF_US) & #7205712 (fjay69)
Tom stopped taking his medicine.	Том перестал принимать лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638969 (corbinjurgens) & #4639418 (ngmaya)
Tom stopped the car and got out.	Том остановил машину и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013912 (CK) & #5200063 (marafon)
Tom stopped to catch his breath.	Том остановился, чтобы перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458099 (Hybrid) & #6459776 (Wezel)
Tom stormed out of the building.	Том пулей вылетел из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958242 (CK) & #9847273 (Ivanovb)
Tom straightened up his bedroom.	Том прибрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553119 (CK) & #10156951 (Wezel)
Tom stroked his chin in thought.	Том задумчиво потёр подбородок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314738 (patgfisher) & #5282644 (Wezel)
Tom struggled to make ends meet.	Фома старался изо всех сил свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822480 (CK) & #4187367 (Lenin_1917)
Tom studied for the French exam.	Том готовился к экзамену по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026305 (CK) & #9034690 (marafon)
Tom sucker punched his opponent.	Том исподтишка нанёс удар своему противнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781673 (ddnktr) & #9933441 (ZegPhig)
Tom suddenly burst out laughing.	Том вдруг расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733718 (CK) & #6359757 (marafon)
Tom suffers from claustrophobia.	Том страдает клаустрофобией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958256 (CK) & #5481831 (marafon)
Tom suggested that we wait here.	Том посоветовал нам подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141161 (CK) & #2298892 (soweli_Elepanto)
Tom suspected Mary was involved.	Том подозревал, что Мэри замешана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236706 (CK) & #7348826 (marafon)
Tom swims better than Mary does.	Том плавает лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678269 (CK) & #4860803 (venticello)
Tom swims practically every day.	Том плавает практически каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958264 (CK) & #2970470 (odexed)
Tom switched all the lights off.	Том выключил весь свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285931 (CK) & #6863018 (marafon)
Tom switched all the lights off.	Том выключил везде свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285931 (CK) & #6863019 (marafon)
Tom switched off all the lights.	Том выключил весь свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860761 (Hybrid) & #6863018 (marafon)
Tom switched off all the lights.	Том выключил везде свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860761 (Hybrid) & #6863019 (marafon)
Tom switched on the coffeemaker.	Том включил кофеварку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899857 (Hybrid) & #7919750 (Selena777)
Tom swore he wouldn't tell Mary.	Том поклялся, что не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848892 (CK) & #5947982 (marafon)
Tom takes himself too seriously.	Том слишком серьёзно к себе относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428761 (patgfisher) & #3444059 (sigavax)
Tom takes himself too seriously.	Том принимает себя слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428761 (patgfisher) & #8254779 (marafon)
Tom takes his camera everywhere.	Том всюду берёт с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215481 (Hybrid) & #8215485 (marafon)
Tom talked Mary into doing that.	Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272569 (CK) & #5434326 (marafon)
Tom talked to Mary before class.	Том поговорил с Мэри перед уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437683 (CK) & #8739281 (marafon)
Tom talked to Mary on the phone.	Том говорил с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135206 (CK) & #4840892 (odexed)
Tom talked with Mary about that.	Том поговорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664712 (CK) & #4684430 (marafon)
Tom tapped Mary on the shoulder.	Том похлопал Мэри по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044335 (CK) & #3044336 (marafon)
Tom taught Mary a lot of things.	Том многому научил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530178 (CK) & #5130440 (marafon)
Tom taught Mary survival skills.	Том научил Мэри навыкам выживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137218 (Hybrid) & #8146957 (Wezel)
Tom taught me everything I know.	Том научил меня всему, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442113 (CK) & #6921552 (odexed)
Tom taught me how to play chess.	Том научил меня играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792060 (CK) & #5793094 (marafon)
Tom teaches history and biology.	Том преподаёт историю и биологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086261 (sundown) & #13566531 (Wezel)
Tom tentatively opened the door.	Том нерешительно открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502286 (CK) & #10738186 (marafon)
Tom thanked Mary for her advice.	Том поблагодарил Мэри за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027964 (CK) & #3334622 (Biga)
Tom thanked Mary for saving him.	Том поблагодарил Мэри за спасение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541203 (CK) & #3967220 (odexed)
Tom thinks I'm in Australia now.	Том думает, что я сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152545 (CK) & #9006696 (marafon)
Tom thinks I'm in love with him.	Том думает, что я в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015317 (CK) & #3983613 (sharptoothed)
Tom thinks Mary is in Australia.	Том думает, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152543 (CK) & #7914587 (marafon)
Tom thinks Mary is mentally ill.	Том считает, что Мэри душевнобольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521473 (CK) & #5522433 (marafon)
Tom thinks Mary will be careful.	Том думает, что Мэри будет осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272566 (CK) & #6371505 (marafon)
Tom thinks Mary will be jealous.	Том думает, что Мэри будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272563 (CK) & #6371506 (marafon)
Tom thinks Mary won't be absent.	Том думает, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272554 (CK) & #10827946 (marafon)
Tom thinks Mary won't help John.	Том думает, что Мэри не станет помогать Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272542 (CK) & #6371521 (marafon)
Tom thinks Mary won't help John.	Том думает, что Мэри не поможет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272542 (CK) & #6371522 (marafon)
Tom thinks Mary won't like John.	Том думает, что Джон не понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272536 (CK) & #6371525 (marafon)
Tom thinks he understands women.	Том думает, что понимает женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092821 (CK) & #4068843 (odexed)
Tom thinks he's smarter than me.	Том думает, что он умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647564 (CK) & #8056705 (odexed)
Tom thinks his house is haunted.	Том думает, что у него в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854441 (CK) & #5946874 (marafon)
Tom thinks it's a good decision.	Том считает, что это хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729632 (ddnktr) & #3540455 (odexed)
Tom thinks it's a waste of time.	Том думает, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141145 (CK) & #12258760 (marafon)
Tom thinks quite highly of Mary.	Том о Мэри весьма высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867857 (CK) & #3782894 (marafon)
Tom thinks that he knows it all.	Том думает, что он всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176220 (CK) & #11143791 (marafon)
Tom thought I wanted to do that.	Том думал, что я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530177 (CK) & #6904605 (marafon)
Tom thought John was Mary's son.	Том думал, что Джон - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174761 (CK) & #8687164 (marafon)
Tom thought John was Mary's son.	Том подумал, что Джон - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174761 (CK) & #8687166 (marafon)
Tom thought Mary was a Canadian.	Том думал, что Мэри канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437678 (CK) & #6285897 (odexed)
Tom thought Mary was downstairs.	Том думал, что Мэри внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272527 (CK) & #6371534 (marafon)
Tom thought Mary wasn't at home.	Том думал, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272515 (CK) & #6371536 (marafon)
Tom thought Mary wasn't at home.	Том думал, что Мэри не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272515 (CK) & #6371537 (marafon)
Tom thought Mary would be ready.	Том думал, что Мэри будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272500 (CK) & #6371553 (marafon)
Tom thought everything was easy.	Том думал, что всё просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216859 (CK) & #12216863 (marafon)
Tom thought he was going to die.	Том думал, что умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502391 (CK) & #5392447 (odexed)
Tom thought he was going to win.	Том думал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349529 (CK) & #8442407 (marafon)
Tom thought quite highly of you.	Том был о тебе весьма высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867855 (CK) & #3782895 (marafon)
Tom thought quite highly of you.	Том был о вас весьма высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867855 (CK) & #3782896 (marafon)
Tom thought that Mary could win.	Том думал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175088 (CK) & #8590368 (marafon)
Tom thought that Mary could win.	Том думал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175088 (CK) & #8590369 (marafon)
Tom thought that Mary hated him.	Том думал, что Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916472 (CK) & #7083046 (marafon)
Tom thought that Mary liked him.	Том думал, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050498 (CK) & #5558348 (sharptoothed)
Tom thought that Mary loved him.	Том думал, что Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975749 (CK) & #3982143 (marafon)
Tom thought that Mary was alone.	Том думал, что Мэри одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175206 (CK) & #9194751 (marafon)
Tom thought that Mary was crazy.	Том думал, что Мэри сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175220 (CK) & #10270315 (soweli_Elepanto)
Tom thought that Mary was tired.	Том думал, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272494 (CK) & #6371563 (marafon)
Tom thought that no one saw him.	Том думал, что его никто не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347601 (CK) & #6614503 (marafon)
Tom thought that was a bad idea.	Том подумал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541202 (CK) & #6210713 (odexed)
Tom thought that you were drunk.	Том думал, что Вы пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175560 (CK) & #5385961 (marafon)
Tom thought that you were drunk.	Том думал, что Вы пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175560 (CK) & #5385963 (marafon)
Tom threw Mary a life preserver.	Том бросил Мэри спасательный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521471 (CK) & #5522439 (marafon)
Tom threw a stone into the pond.	Том бросил в пруд камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024104 (CK) & #2762401 (marafon)
Tom tied the string to the kite.	Том привязывал верёвку к воздушному змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574671 (CK) & #8193218 (marafon)
Tom tiptoed past Mary's bedroom.	Том на цыпочках прошёл мимо спальни Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493809 (CK) & #11834683 (Wezel)
Tom told Mary about his new car.	Том рассказал Мэри о своем новом автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541201 (CK) & #5844016 (Balamax)
Tom told Mary about his new job.	Том рассказал Мэри о своей новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541200 (CK) & #3838497 (sharptoothed)
Tom told Mary about the robbery.	Том рассказал Мэри об ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272491 (CK) & #6371567 (marafon)
Tom told Mary about the robbery.	Том рассказал Мэри о краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272491 (CK) & #6371569 (marafon)
Tom told Mary about what he did.	Том рассказал Мэри о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530176 (CK) & #6904607 (marafon)
Tom told Mary he had a headache.	Том сказал Мэри, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519623 (CK) & #7357762 (marafon)
Tom told Mary he had to do that.	Том сказал Мэри, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357572 (CK) & #6401899 (marafon)
Tom told Mary he wasn't married.	Том сказал Мэри, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371923 (CK) & #5372405 (marafon)
Tom told Mary he'd study French.	Том сказал Мэри, что будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272479 (CK) & #6846572 (marafon)
Tom told Mary he'd study French.	Том сказал Мэри, что будет заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272479 (CK) & #6846573 (marafon)
Tom told Mary not to swim alone.	Том сказал Мэри не плавать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027924 (CK) & #4709623 (odexed)
Tom told Mary not to trust John.	Том сказал Мэри, чтобы она не доверяла Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923779 (CK) & #4251362 (odexed)
Tom told Mary she could do that.	Том сказал Мэри, что она может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272470 (CK) & #6371699 (marafon)
Tom told Mary she could do that.	Том сказал Мэри, что ей можно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272470 (CK) & #6371702 (marafon)
Tom told Mary she had no choice.	Том сказал Мэри, что у неё нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792056 (CK) & #5793129 (marafon)
Tom told Mary she was beautiful.	Том сказал Мэри, что она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214620 (CK) & #5215535 (marafon)
Tom told Mary that he was bored.	Том сказал Мэри, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272455 (CK) & #6371720 (marafon)
Tom told Mary that he was happy.	Том сказал Мэри, что он счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027912 (CK) & #5341772 (odexed)
Tom told Mary that he was ready.	Том сказал Мэри, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272449 (CK) & #6371747 (marafon)
Tom told Mary that he was upset.	Том сказал Мэри, что расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272446 (CK) & #6371749 (marafon)
Tom told Mary that he'd be late.	Том сказал Мэри, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135144 (CK) & #7269700 (marafon)
Tom told Mary that he'd be late.	Том сказал Мэри, что будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135144 (CK) & #7269701 (marafon)
Tom told Mary that he'd do that.	Том сказал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272443 (CK) & #6370402 (marafon)
Tom told Mary this would happen.	Том сказал Мэри, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129590 (CK) & #5999508 (odexed)
Tom told Mary to behave herself.	Том сказал Мэри вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027890 (CK) & #5582225 (marafon)
Tom told Mary to behave herself.	Том велел Мэри вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027890 (CK) & #5582226 (marafon)
Tom told Mary to leave me alone.	Том сказал Мэри, чтобы она оставила меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310566 (CK) & #4312841 (odexed)
Tom told Mary to leave me alone.	Том сказал Мэри оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310566 (CK) & #5578454 (marafon)
Tom told Mary to lock the doors.	Том сказал Мэри, чтобы она заперла двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169711 (CK) & #12688914 (marafon)
Tom told Mary to lock the doors.	Том велел Мэри запереть двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169711 (CK) & #12688915 (marafon)
Tom told Mary to tell the truth.	Том велел Мэри говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541198 (CK) & #5629078 (marafon)
Tom told Mary to tell the truth.	Том сказал Мэри, чтобы она говорила правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541198 (CK) & #5629080 (marafon)
Tom told Mary to wash her hands.	Том сказал Мэри, чтобы она помыла руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494547 (CK) & #7925018 (marafon)
Tom told Mary what had happened.	Том рассказал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092693 (CK) & #5629168 (marafon)
Tom told Mary what had happened.	Том сказал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092693 (CK) & #5629169 (marafon)
Tom told Mary what he can't eat.	Том сказал Мэри, что он не мог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272437 (CK) & #12264805 (Grigoriy)
Tom told Mary what he has to do.	Том сказал Мэри, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272434 (CK) & #6377698 (marafon)
Tom told Mary which book to buy.	Том сказал Мэри, какую книгу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272431 (CK) & #6371771 (marafon)
Tom told everybody he was ready.	Том сказал всем, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647336 (CK) & #6742642 (marafon)
Tom told everybody to calm down.	Том велел всем успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647259 (CK) & #7714948 (odexed)
Tom told everyone I was adopted.	Том всем рассказал, что меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201288 (CK) & #5049289 (odexed)
Tom told everyone I was adopted.	Том рассказал всем, что меня усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201288 (CK) & #5049290 (odexed)
Tom told me I needed to do that.	Том сказал мне, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646478 (CK) & #7221700 (marafon)
Tom told me Mary did that wrong.	Том сказал мне, что Мэри делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357566 (CK) & #7162854 (marafon)
Tom told me Mary did that wrong.	Том сказал мне, что Мэри не так это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357566 (CK) & #7162855 (marafon)
Tom told me Mary isn't his type.	Том сказал мне, что Мэри не в его вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301915 (CK) & #2736904 (afyodor)
Tom told me Mary was his cousin.	Том сказал мне, что Мэри - его двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272425 (CK) & #6371799 (marafon)
Tom told me Mary was his sister.	Том сказал мне, что Мэри - его сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272422 (CK) & #6371801 (marafon)
Tom told me Mary was interested.	Том сказал мне, что Мэри интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646346 (CK) & #7161541 (marafon)
Tom told me Mary was unemployed.	Том сказал мне, что Мэри безработная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646304 (CK) & #7161525 (marafon)
Tom told me Mary wasn't at home.	Том сказал мне, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357563 (CK) & #6402304 (marafon)
Tom told me Mary wasn't nervous.	Том сказал мне, что Мэри не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646277 (CK) & #7162879 (marafon)
Tom told me Mary wasn't retired.	Том сказал мне, что Мэри не на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646267 (CK) & #7162881 (marafon)
Tom told me Mary wasn't thirsty.	Том сказал мне, что Мэри не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646257 (CK) & #7162871 (marafon)
Tom told me an incredible story.	Том рассказал мне невероятную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622675 (karloelkebekio) & #3624693 (marafon)
Tom told me he appreciated that.	Том сказал мне, что он это ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349520 (CK) & #6629584 (marafon)
Tom told me he couldn't breathe.	Том сказал мне, что не может дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349514 (CK) & #6630507 (marafon)
Tom told me he couldn't help me.	Том сказал мне, что не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349511 (CK) & #6630490 (marafon)
Tom told me he did that for you.	Том сказал мне, что делает это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349505 (CK) & #6630485 (marafon)
Tom told me he did that for you.	Том сказал мне, что делает это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349505 (CK) & #6630488 (marafon)
Tom told me he didn't feel well.	Том сказал мне, что нехорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349493 (CK) & #6630560 (marafon)
Tom told me he didn't like Mary.	Том сказал мне, что Мэри ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076660 (CK) & #4124290 (marafon)
Tom told me he didn't like beer.	Том сказал мне, что не любит пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349490 (CK) & #6630531 (marafon)
Tom told me he didn't like cats.	Том сказал мне, что не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349487 (CK) & #6630530 (marafon)
Tom told me he didn't like cats.	Том сказал мне, что ему не нравятся кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349487 (CK) & #8726219 (marafon)
Tom told me he didn't like dogs.	Том сказал мне, что не любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349484 (CK) & #6630528 (marafon)
Tom told me he doesn't eat meat.	Том сказал мне, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349481 (CK) & #6620919 (marafon)
Tom told me he doesn't eat meat.	Том сказал мне, что он не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349481 (CK) & #6630522 (marafon)
Tom told me he doesn't eat pork.	Том сказал мне, что не ест свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349478 (CK) & #6620915 (marafon)
Tom told me he forgot something.	Том сказал мне, что кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349469 (CK) & #6630641 (marafon)
Tom told me he had a job for me.	Том сказал мне, что у него есть для меня работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349466 (CK) & #6630617 (marafon)
Tom told me he had to stay home.	Том сказал мне, что ему надо остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349463 (CK) & #6630596 (marafon)
Tom told me he had to work late.	Том сказал мне, что должен работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201284 (CK) & #4766528 (odexed)
Tom told me he hasn't seen Mary.	Том сказал мне, что не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357557 (CK) & #6402288 (marafon)
Tom told me he isn't sleepy yet.	Том сказал мне, что он ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349457 (CK) & #6630584 (marafon)
Tom told me he liked doing that.	Том сказал мне, что ему нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334936 (CK) & #7162761 (marafon)
Tom told me he liked to do that.	Том сказал мне, что ему нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334937 (CK) & #7162761 (marafon)
Tom told me he likes Mary a lot.	Том сказал мне, что Мэри ему очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647046 (CK) & #7766193 (odexed)
Tom told me he needed more time.	Том сказал мне, что ему нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349454 (CK) & #6630908 (marafon)
Tom told me he needed some cash.	Том сказал мне, что ему нужны наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349451 (CK) & #6630906 (marafon)
Tom told me he saw Mary tonight.	Том сказал мне, что видел сегодня вечером Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357554 (CK) & #6402287 (marafon)
Tom told me he tried to do that.	Том сказал мне, что он пытается сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349442 (CK) & #12505819 (dimitris)
Tom told me he wanted me to win.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349439 (CK) & #6630883 (marafon)
Tom told me he wanted me to win.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349439 (CK) & #6630884 (marafon)
Tom told me he wants to do that.	Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349436 (CK) & #6630875 (marafon)
Tom told me he was ambidextrous.	Том сказал мне, что он свободно владеет двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646754 (CK) & #6829138 (alik_farber)
Tom told me he was ambidextrous.	Том сказал мне, что он амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646754 (CK) & #7161579 (marafon)
Tom told me he was ambidextrous.	Том сказал мне, что свободно владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646754 (CK) & #7161580 (marafon)
Tom told me he was conservative.	Том сказал мне, что он консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646749 (CK) & #7161578 (marafon)
Tom told me he was disappointed.	Том сказал мне, что он разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349427 (CK) & #6616117 (marafon)
Tom told me he was disappointed.	Том сказал мне, что разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349427 (CK) & #12820333 (marafon)
Tom told me he was feeling fine.	Том сказал мне, что прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349424 (CK) & #6630924 (marafon)
Tom told me he was glad to help.	Том сказал мне, что он рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349421 (CK) & #6630917 (marafon)
Tom told me he was going to win.	Том сказал мне, что собирается выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349418 (CK) & #6630914 (marafon)
Tom told me he was running late.	Том сказал мне, что опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864369 (ddnktr) & #7161965 (marafon)
Tom told me he wasn't an expert.	Том сказал мне, что он не специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349412 (CK) & #6635583 (marafon)
Tom told me he wasn't in Boston.	Том сказал мне, что он не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349406 (CK) & #6634285 (marafon)
Tom told me he wasn't surprised.	Том сказал мне, что он не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349403 (CK) & #6630937 (marafon)
Tom told me he wasn't surprised.	Том сказал мне, что не удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349403 (CK) & #10325355 (marafon)
Tom told me he would come again.	Том сказал мне, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646655 (CK) & #3519661 (marafon)
Tom told me he would leave soon.	Том сказал мне, что скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646652 (CK) & #3931084 (odexed)
Tom told me he would leave soon.	Том сказал мне, что скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646652 (CK) & #8609787 (marafon)
Tom told me he'd call you later.	Том сказал мне, что он тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349397 (CK) & #6630935 (marafon)
Tom told me he'd call you later.	Том сказал мне, что он вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349397 (CK) & #6630936 (marafon)
Tom told me he'd do it tomorrow.	Том сказал мне, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646614 (CK) & #4124110 (marafon)
Tom told me he'd do that for us.	Том сказал мне, что сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349394 (CK) & #6630932 (marafon)
Tom told me he'd likely do that.	Том сказал мне, что он это, скорее всего, сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349391 (CK) & #6636891 (marafon)
Tom told me he'd lost his watch.	Том сказал мне, что потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646599 (CK) & #3578906 (marafon)
Tom told me he'd never leave me.	Том сказал мне, что никогда меня не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349388 (CK) & #6636886 (marafon)
Tom told me he'd rather go home.	Том сказал мне, что лучше пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349385 (CK) & #6635662 (marafon)
Tom told me he'll join us later.	Том сказал мне, что присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646587 (CK) & #2974410 (Ooneykcall)
Tom told me his father had died.	Том сказал мне, что его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436375 (CK) & #5022080 (marafon)
Tom told me his father was rich.	Том сказал мне, что его отец богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078307 (CK) & #5107697 (marafon)
Tom told me how much he weighed.	Том сказал мне, сколько он весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543592 (CK) & #7567711 (marafon)
Tom told me how the movie ended.	Том сказал мне, что фильм закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201283 (CK) & #7161955 (marafon)
Tom told me it was Mary's fault.	Том сказал мне, что это вина Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201281 (CK) & #3992120 (odexed)
Tom told me it was Mary's fault.	Том сказал мне, что это была вина Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201281 (CK) & #3992121 (odexed)
Tom told me it was an emergency.	Том сказал мне, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201282 (CK) & #5100083 (Wezel)
Tom told me it wasn't important.	Том сказал мне, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077299 (CK) & #9127404 (marafon)
Tom told me my life's in danger.	Том сказал мне, что моя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726437 (CM) & #4789894 (odexed)
Tom told me not to buy any more.	Том сказал мне больше не покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150560 (CK) & #5578621 (marafon)
Tom told me not to say anything.	Том сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201280 (CK) & #5578400 (marafon)
Tom told me not to say anything.	Том велел мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201280 (CK) & #5578402 (marafon)
Tom told me not to say anything.	Том сказал мне, чтобы я ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201280 (CK) & #7161952 (marafon)
Tom told me not to talk to Mary.	Том сказал мне не разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240355 (CK) & #4391009 (marafon)
Tom told me not to talk to Mary.	Том сказал мне, чтобы я не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240355 (CK) & #6863169 (marafon)
Tom told me not to wait for him.	Том сказал мне его не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201279 (CK) & #5578655 (marafon)
Tom told me some strange things.	Том рассказал мне какие-то странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819918 (CK) & #7161443 (marafon)
Tom told me something was wrong.	Том сказал мне, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646231 (CK) & #7161523 (marafon)
Tom told me that I was mistaken.	Том сказал мне, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262764 (CK) & #7161557 (marafon)
Tom told me that Mary was lying.	Том сказал мне, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646343 (CK) & #7161539 (marafon)
Tom told me that Mary was ready.	Том сказал мне, что Мэри готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646332 (CK) & #7161536 (marafon)
Tom told me that Mary was tired.	Том сказал мне, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646308 (CK) & #7161526 (marafon)
Tom told me that Mary was upset.	Том сказал мне, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646303 (CK) & #7161524 (marafon)
Tom told me that he was adopted.	Том сказал мне, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349382 (CK) & #6635654 (marafon)
Tom told me that he was at home.	Том сказал мне, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349379 (CK) & #6479014 (marafon)
Tom told me that he was certain.	Том сказал мне, что он уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349376 (CK) & #6635652 (marafon)
Tom told me that he was curious.	Том сказал мне, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349373 (CK) & #6478983 (marafon)
Tom told me that he was furious.	Том сказал мне, что он в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349367 (CK) & #6637148 (marafon)
Tom told me that he was healthy.	Том сказал мне, что он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349364 (CK) & #6478759 (marafon)
Tom told me that he was jealous.	Том сказал мне, что он ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349361 (CK) & #6637095 (marafon)
Tom told me that he was married.	Том сказал мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349358 (CK) & #6637038 (marafon)
Tom told me that he was married.	Том сказал мне, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349358 (CK) & #8892484 (marafon)
Tom told me that he was nervous.	Том сказал мне, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349355 (CK) & #6478734 (marafon)
Tom told me that he was nervous.	Том сказал мне, что он нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349355 (CK) & #6636905 (marafon)
Tom told me that he was pleased.	Том сказал мне, что ему приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349352 (CK) & #6478722 (marafon)
Tom told me that he was retired.	Том сказал мне, что он на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349343 (CK) & #6478708 (marafon)
Tom told me that he was serious.	Том сказал мне, что он серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349340 (CK) & #6637180 (marafon)
Tom told me that he was thirsty.	Том сказал мне, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201278 (CK) & #3999169 (marafon)
Tom told me that he was unlucky.	Том сказал мне, что ему не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349328 (CK) & #6478702 (marafon)
Tom told me that he was unlucky.	Том сказал мне, что он невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349328 (CK) & #6478720 (marafon)
Tom told me that he was wealthy.	Том сказал мне, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349325 (CK) & #6601852 (marafon)
Tom told me that he was worried.	Том сказал мне, что он обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349322 (CK) & #6638436 (marafon)
Tom told me that he was worried.	Том сказал мне, что беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349322 (CK) & #7161565 (marafon)
Tom told me that he'd be absent.	Том сказал мне, что его не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349319 (CK) & #6638428 (marafon)
Tom told me that he'd done that.	Том сказал мне, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262761 (CK) & #8808502 (marafon)
Tom told me that you were right.	Том сказал мне, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201277 (CK) & #7161521 (marafon)
Tom told me that you were right.	Том сказал мне, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201277 (CK) & #7161522 (marafon)
Tom told me the road was closed.	Том сказал мне, что дорога закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262743 (CK) & #7162170 (marafon)
Tom told me to be there by 2:30.	Том сказал мне быть там к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201276 (CK) & #3236614 (odexed)
Tom told me to be there by 2:30.	Том сказал мне быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201276 (CK) & #5578986 (marafon)
Tom told me to give this to you.	Том сказал мне дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987079 (CK) & #5578565 (marafon)
Tom told me to give this to you.	Том сказал мне дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987079 (CK) & #5578566 (marafon)
Tom told me to give this to you.	Том велел мне дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987079 (CK) & #5578569 (marafon)
Tom told me to give this to you.	Том велел мне дать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987079 (CK) & #5578571 (marafon)
Tom told me to leave right away.	Том сказал мне немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809266 (CK) & #5578470 (marafon)
Tom told me to leave right away.	Том велел мне немедленно уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809266 (CK) & #5578473 (marafon)
Tom told me to leave right away.	Том сказал мне, чтобы я немедленно уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809266 (CK) & #7162011 (marafon)
Tom told me to think for myself.	Том сказал мне думать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664711 (CK) & #5578458 (marafon)
Tom told me to think for myself.	Том сказал мне, чтобы я думал сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664711 (CK) & #7162010 (marafon)
Tom told me which dress to wear.	Том сказал мне, какое платье надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597413 (CK) & #8598453 (marafon)
Tom told me why he couldn't win.	Том сказал мне, почему он не может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349313 (CK) & #6638578 (marafon)
Tom told me you agreed with him.	Том сказал мне, что ты с ним согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349310 (CK) & #6638572 (marafon)
Tom told me you agreed with him.	Том сказал мне, что вы с ним согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349310 (CK) & #6638573 (marafon)
Tom told me you didn't eat pork.	Том сказал мне, что ты не ешь свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349307 (CK) & #6638556 (marafon)
Tom told me you didn't eat pork.	Том сказал мне, что ты не ешь свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349307 (CK) & #6638558 (marafon)
Tom told me you didn't eat pork.	Том сказал мне, что вы не едите свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349307 (CK) & #6638559 (marafon)
Tom told me you didn't eat pork.	Том сказал мне, что вы не едите свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349307 (CK) & #6638561 (marafon)
Tom told me you sold a painting.	Том сказал мне, что ты продал картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201275 (CK) & #6763874 (odexed)
Tom told us about his childhood.	Том рассказал нам о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127274 (CM) & #11529601 (Balamax)
Tom took a couple of steps back.	Том сделал пару шагов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504287 (CK) & #4857609 (odexed)
Tom took a fifteen-minute break.	Том сделал пятнадцатиминутный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541197 (CK) & #7275114 (odexed)
Tom took a look at the pictures.	Том взглянул на фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630304 (Amastan) & #4939778 (odexed)
Tom took a taxi to the hospital.	Том поехал в больницу на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244220 (CK) & #4244930 (marafon)
Tom took all the money Mary had.	Том забрал все деньги, какие у Мэри были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733229 (CK) & #6784966 (marafon)
Tom took his brother to the zoo.	Том отвёл своего брата в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011420 (CK) & #6103987 (odexed)
Tom took his daughter to school.	Том отвёл дочь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521459 (CK) & #5522481 (marafon)
Tom took my umbrella by mistake.	Том по ошибке взял мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916466 (CK) & #5917251 (odexed)
Tom took some unnecessary risks.	Том напрасно рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407620 (CK) & #9408485 (marafon)
Tom took some unnecessary risks.	Том зря рисковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407620 (CK) & #9408486 (marafon)
Tom took the blindfold off Mary.	Том снял повязку с глаз Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642299 (CK) & #5987907 (odexed)
Tom took the children to school.	Том отвёл детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521457 (CK) & #5522471 (marafon)
Tom took the scissors from Mary.	Том отобрал у Мэри ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822828 (CK) & #3989647 (marafon)
Tom took these pictures himself.	Том сам сделал эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502482 (CK) & #7966129 (marafon)
Tom took this picture yesterday.	Том сделал эту фотографию вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662138 (CK) & #7864206 (odexed)
Tom travels less than Mary does.	Том путешествует меньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521455 (CK) & #5522501 (marafon)
Tom travels less than Mary does.	Том путешествует меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521455 (CK) & #5522503 (marafon)
Tom travels less than Mary does.	Том разъезжает меньше Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521455 (CK) & #10758710 (Ooneykcall)
Tom treats Mary like a princess.	Том обращается с Мэри как с принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124489 (Hybrid) & #4128651 (odexed)
Tom tried his best to stay calm.	Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483198 (CK) & #4650173 (sharptoothed)
Tom tried to break up the fight.	Том пытался разнять драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092637 (CK) & #2987959 (odexed)
Tom tried to change the subject.	Том попытался сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494957 (CK) & #5044990 (odexed)
Tom tried to comfort his mother.	Том пытался утешить мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530173 (CK) & #6904611 (marafon)
Tom tried to disguise his voice.	Том пытался изменить голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521453 (CK) & #5522499 (marafon)
Tom tried to feign indifference.	Том пытался притвориться безразличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853791 (CK) & #5898724 (marafon)
Tom tried to feign indifference.	Том пытался сделать вид, что ему безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853791 (CK) & #5898746 (marafon)
Tom tried to get a hold of Mary.	Том пытался связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103511 (CK) & #4134911 (marafon)
Tom tried to get away from Mary.	Том старался держаться от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521451 (CK) & #5522467 (marafon)
Tom tried to get into the house.	Том попытался попасть в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498723 (CK) & #3877735 (marafon)
Tom tried to hide his confusion.	Том пытался скрыть смущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518842 (Hybrid) & #5520524 (marafon)
Tom tried to hide his confusion.	Том пытался скрыть своё замешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518842 (Hybrid) & #5520526 (marafon)
Tom tried to predict the future.	Том пытался предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958386 (CK) & #4206852 (odexed)
Tom tried to regain his balance.	Том пытался восстановить равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958387 (CK) & #5151818 (marafon)
Tom tried to restrain his anger.	Том пытался сдержать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504492 (CK) & #4939921 (odexed)
Tom tried to sell his old couch.	Том пытался продать свой старый диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046363 (CK) & #7996852 (marafon)
Tom tried to speak French to us.	Том пытался говорить с нами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262719 (CK) & #3776341 (odexed)
Tom tried to steal Mary's money.	Том пытался украсть у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839325 (CK) & #7930134 (odexed)
Tom tried to thwart their plans.	Том пытался сорвать их планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637892 (raggione) & #7902319 (odexed)
Tom turned and faced the camera.	Том повернулся и посмотрел в камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541196 (CK) & #12997755 (marafon)
Tom turned in his homework late.	Том поздно сдал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13385843 (frpzzd) & #13386045 (marafon)
Tom turned off his bedside lamp.	Том выключил свой ночник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124777 (CK) & #4868196 (odexed)
Tom turned on the hot water tap.	Том включил горячую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874288 (CK) & #4308640 (marafon)
Tom turned on the hot water tap.	Том открыл кран с горячей водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874288 (CK) & #13090683 (marafon)
Tom uncorked the bottle of wine.	Том откупорил бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950804 (rul) & #12950812 (Wezel)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил своего оппонента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #6001763 (marafon)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил свою оппонентку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #12619246 (marafon)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил своего противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #12619258 (marafon)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил свою соперницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #12619261 (marafon)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил свою противницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #12619264 (marafon)
Tom underestimated his opponent.	Том недооценил своего соперника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848900 (CK) & #12619266 (marafon)
Tom understands French a little.	Том немного понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349298 (CK) & #6638458 (marafon)
Tom understands a bit of French.	Том немного понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237919 (sundown) & #6638458 (marafon)
Tom understands what went wrong.	Том понимает, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919028 (CK) & #4930893 (r381318)
Tom unfolded the piece of paper.	Том развернул клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867819 (CK) & #2236585 (corvard)
Tom uploaded a video on YouTube.	Том загрузил видео на YouTube.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5421420 (Hybrid) & #5428433 (Wezel)
Tom used inappropriate language.	Том использовал ненормативную лексику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121172 (Hybrid) & #4128775 (odexed)
Tom used to be scared of snakes.	Том раньше боялся змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972798 (CK) & #4972936 (marafon)
Tom used to live on Park Street.	Том раньше жил на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529532 (CK) & #4860189 (odexed)
Tom used to live on Park Street.	Том раньше жил на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529532 (CK) & #9408275 (marafon)
Tom used to never walk anywhere.	Том раньше никогда никуда не ходил пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437669 (CK) & #6597522 (marafon)
Tom uses an electric toothbrush.	Том пользуется электрической зубной щёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163464 (Hybrid) & #8164687 (Wezel)
Tom uses honey instead of sugar.	Том использует мёд вместо сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385293 (CK) & #4787289 (odexed)
Tom usually comes home at three.	Обычно Том приходит домой в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015513 (CK) & #8017177 (odexed)
Tom usually eats in the kitchen.	Том обычно ест на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000728 (CK) & #9014887 (marafon)
Tom usually eats less than Mary.	Том обычно ест меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912855 (CK) & #5678633 (sharptoothed)
Tom usually takes a bus to work.	Том обычно ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092588 (CK) & #5153932 (odexed)
Tom usually wears a tie at work.	Том обычно носит на работу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965109 (Hybrid) & #5965218 (marafon)
Tom usually wears a tie at work.	Том обычно ходит на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965109 (Hybrid) & #5965219 (marafon)
Tom usually wears black clothes.	Том обычно ходит в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164881 (CK) & #12165560 (marafon)
Tom very rarely does that alone.	Том очень редко делает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222129 (CK) & #7536540 (odexed)
Tom volunteered to go to Boston.	Том вызвался съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488322 (CK) & #5488353 (marafon)
Tom waited for Mary to continue.	Том ждал, пока Мэри продолжит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541193 (CK) & #6381491 (yatomoya)
Tom walked into the living room.	Том вошёл в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867808 (CK) & #3783002 (marafon)
Tom walked off with my umbrella.	Том ушёл с моим зонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521445 (CK) & #5522526 (marafon)
Tom walked slowly up the stairs.	Том медленно поднялся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440566 (CK) & #5982341 (odexed)
Tom walks his dog every morning.	Том каждое утро выгуливает свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698626 (WestofEden) & #2983074 (marafon)
Tom walks his dog every morning.	Том каждое утро гуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698626 (WestofEden) & #4964718 (Wezel)
Tom walks his dog every morning.	Том гуляет с собакой каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698626 (WestofEden) & #7849011 (marafon)
Tom wanted Mary to learn French.	Том хотел, чтобы Маша учила французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451438 (CK) & #2499803 (paul_lingvo)
Tom wanted Mary to quit her job.	Том хотел, чтобы Мэри уволилась с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618506 (CK) & #4875575 (odexed)
Tom wanted Mary to quit her job.	Том хотел, чтобы Мэри оставила свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618506 (CK) & #4875576 (odexed)
Tom wanted Mary to stay at home.	Том хотел, чтобы Мэри осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437668 (CK) & #6597520 (marafon)
Tom wanted Mary to stay at home.	Том хотел, чтобы Мэри сидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437668 (CK) & #6597521 (marafon)
Tom wanted Mary to study French.	Том хотел, чтобы Мэри изучала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734060 (CK) & #8102337 (marafon)
Tom wanted Mary to talk to John.	Том хотел, чтобы Мэри поговорила с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134221 (CK) & #4228164 (marafon)
Tom wanted everybody to go home.	Том хотел, чтобы все пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848908 (CK) & #6006897 (marafon)
Tom wanted me to buy him a pony.	Том хотел, чтобы я купил ему пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821442 (CK) & #7447874 (marafon)
Tom wanted me to do him a favor.	Том хотел, чтобы я оказал ему услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014753 (CK) & #5348068 (odexed)
Tom wanted me to help him today.	Том хотел, чтобы я ему сегодня помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437667 (CK) & #6597519 (marafon)
Tom wanted something else to do.	Том хотел заняться чем-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848916 (CK) & #6006884 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary.	Том хотел извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521441 (CK) & #5522487 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary.	Том хотел попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521441 (CK) & #5522488 (marafon)
Tom wanted to ask Mary for help.	Том хотел попросить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899149 (CK) & #8904233 (marafon)
Tom wanted to be a veterinarian.	Том хотел быть ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530171 (CK) & #6904612 (marafon)
Tom wanted to become a diplomat.	Том хотел стать дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092528 (CK) & #2177440 (Tretiz)
Tom wanted to borrow some money.	Том хотел занять денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530169 (CK) & #6904614 (marafon)
Tom wanted to buy a cheaper car.	Том хотел купить машину подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262701 (CK) & #6737453 (odexed)
Tom wanted to come to our house.	Том хотел прийти к нам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521412 (CK) & #6619656 (Balamax)
Tom wanted to do that last week.	Том хотел сделать это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126673 (CK) & #6128324 (odexed)
Tom wanted to get out of Boston.	Том хотел выбраться из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437666 (CK) & #6842615 (marafon)
Tom wanted to go back to Boston.	Том хотел вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916462 (CK) & #6895573 (marafon)
Tom wanted to go, but he didn't.	Том хотел пойти, но не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820400 (CK) & #7971305 (marafon)
Tom wanted to go, but he didn't.	Том хотел поехать, но не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820400 (CK) & #7971306 (marafon)
Tom wanted to hear every detail.	Том хотел услышать все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825394 (CK) & #8815363 (marafon)
Tom wanted to learn how to read.	Том хотел научиться читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231050 (CK) & #5215613 (marafon)
Tom wanted to learn how to swim.	Том хотел научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230903 (CK) & #5231501 (marafon)
Tom wanted to move to Australia.	Том хотел переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152931 (CK) & #8749277 (marafon)
Tom wanted to name his son John.	Том хотел назвать сына Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851939 (CK) & #6324006 (marafon)
Tom wanted to play another game.	Том хотел поиграть в другую игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588174 (Amastan) & #5188939 (odexed)
Tom wanted to play another game.	Том хотел сыграть в другую игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588174 (Amastan) & #5188941 (odexed)
Tom wanted to see me right away.	Том хотел видеть меня немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014754 (CK) & #4052078 (odexed)
Tom wanted to take care of Mary.	Том хотел позаботиться о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437664 (CK) & #6962973 (odexed)
Tom wanted to talk to all of us.	Том хотел со всеми нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530163 (CK) & #6904665 (marafon)
Tom wanted to tell Mary himself.	Том хотел сам сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228626 (CK) & #12635761 (marafon)
Tom wanted to try something new.	Том хотел попробовать что-то новенькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530161 (CK) & #6904692 (marafon)
Tom wanted to try something new.	Том хотел попробовать что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530161 (CK) & #6904693 (marafon)
Tom wants a puppy for Christmas.	Том хочет на Рождество щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13663745 (Ergulis) & #13663755 (marafon)
Tom wants everybody to like him.	Том хочет всем нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993230 (shekitten) & #9993250 (marafon)
Tom wants everybody to like him.	Том хочет, чтобы все его любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993230 (shekitten) & #9993252 (marafon)
Tom wants everybody to pity him.	Том хочет, чтобы его все жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691452 (AlanF_US) & #2890407 (sharptoothed)
Tom wants me to do that for him.	Том хочет, чтобы я это для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916460 (CK) & #7083055 (marafon)
Tom wants somebody to help Mary.	Том хочет, чтобы кто-нибудь помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430209 (CK) & #7886678 (odexed)
Tom wants the same thing you do.	Том хочет того же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735234 (CK) & #3897102 (odexed)
Tom wants to ask Mary something.	Том хочет что-то спросить у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141027 (CK) & #3546878 (marafon)
Tom wants to be like his father.	Том хочет быть похожим на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014755 (CK) & #3938064 (odexed)
Tom wants to break up with Mary.	Том хочет порвать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014756 (CK) & #4868244 (odexed)
Tom wants to break up with Mary.	Том хочет расстаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014756 (CK) & #4868246 (odexed)
Tom wants to build another shed.	Том хочет построить ещё один сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153653 (CK) & #10155176 (Wezel)
Tom wants to buy Mary a present.	Том хочет купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821280 (CK) & #4258991 (marafon)
Tom wants to buy a Japanese car.	Том хочет купить японскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079760 (CK) & #5452051 (marafon)
Tom wants to buy a fishing boat.	Том хочет купить рыбацкую лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521410 (CK) & #6056676 (odexed)
Tom wants to buy a leather belt.	Том хочет купить кожаный ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437663 (CK) & #6597523 (marafon)
Tom wants to buy something else.	Том хочет купить что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899267 (CK) & #8904231 (marafon)
Tom wants to declutter his home.	Том хочет избавить свой дом от хламья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566363 (Hybrid) & #13341241 (amanshi)
Tom wants to eat some apple pie.	Том хочет съесть яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830457 (CK) & #2588285 (Olya)
Tom wants to eat some ice cream.	Том хочет поесть мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521408 (CK) & #5522638 (marafon)
Tom wants to know what happened.	Том хочет знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642291 (CK) & #4617994 (marafon)
Tom wants to know what happened.	Том хочет знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642291 (CK) & #9015401 (marafon)
Tom wants to learn how to dance.	Том хочет научиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324669 (Hybrid) & #8883327 (marafon)
Tom wants to learn how to drive.	Том хочет научиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423334 (CK) & #7423345 (marafon)
Tom wants to learn how to drive.	Том хочет научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423334 (CK) & #7423346 (marafon)
Tom wants to learn how to shoot.	Том хочет научиться стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127278 (CM) & #8883321 (marafon)
Tom wants to learn how to tango.	Том хочет научиться танцевать танго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397547 (CK) & #8883347 (marafon)
Tom wants to learn how to waltz.	Том хочет научиться танцевать вальс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397548 (CK) & #8883351 (marafon)
Tom wants to meet Mary's family.	Том хочет познакомиться с семьёй Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437662 (CK) & #6597525 (marafon)
Tom wants to show you something.	Том хочет показать тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141002 (CK) & #2569880 (marafon)
Tom wants to show you something.	Том хочет тебе что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141002 (CK) & #2569882 (marafon)
Tom wants to show you something.	Том хочет тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141002 (CK) & #2827250 (marafon)
Tom wants to talk to his lawyer.	Том хочет поговорить со своим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437661 (CK) & #6597526 (marafon)
Tom wants to work in a hospital.	Том хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734297 (CK) & #4051331 (marafon)
Tom wants you to do him a favor.	Том хочет, чтобы ты оказал ему услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092451 (CK) & #3657799 (marafon)
Tom wants you to do him a favor.	Том хочет, чтобы ты кое-что для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092451 (CK) & #3657800 (marafon)
Tom wants you to do him a favor.	Том хочет, чтобы вы оказали ему одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092451 (CK) & #5324773 (marafon)
Tom wants you to do him a favor.	Том хочет, чтобы ты оказал ему одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092451 (CK) & #5324776 (marafon)
Tom wants you to help him today.	Том хочет, чтобы ты ему сегодня помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437660 (CK) & #6597527 (marafon)
Tom wants you to help him today.	Том хочет, чтобы вы ему сегодня помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437660 (CK) & #6597528 (marafon)
Tom wants you to sing with Mary.	Том хочет, чтобы ты спел вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437659 (CK) & #6597529 (marafon)
Tom wants you to sing with Mary.	Том хочет, чтобы вы спели вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437659 (CK) & #6597530 (marafon)
Tom was a bachelor all his life.	Том всю жизнь прожил холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349292 (CK) & #1681782 (marafon)
Tom was a friend of my father's.	Том был другом моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642290 (CK) & #5259374 (odexed)
Tom was a teenager at that time.	Том тогда был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515080 (CK) & #12911775 (marafon)
Tom was able to catch the mouse.	Том смог поймать мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415912 (CK) & #8459158 (marafon)
Tom was accused of being biased.	Тома обвиняли в предвзятости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657465 (sundown) & #13656726 (Wezel)
Tom was afraid of getting fired.	Том боялся, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333606 (Hybrid) & #12704592 (Wezel)
Tom was afraid to do that alone.	Том боялся делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349289 (CK) & #6638723 (marafon)
Tom was afraid, but Mary wasn't.	Тому было страшно, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662186 (CK) & #7842429 (marafon)
Tom was afraid, but Mary wasn't.	Том боялся, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662186 (CK) & #7842442 (marafon)
Tom was almost as young as Mary.	Том был почти так же молод, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822787 (CK) & #3989728 (marafon)
Tom was almost killed yesterday.	Тома вчера чуть не убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040312 (CK) & #8624931 (marafon)
Tom was almost killed yesterday.	Том вчера чуть не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040312 (CK) & #8624932 (marafon)
Tom was alone on an empty beach.	Том был один на пустом пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208601 (CK) & #5624824 (marafon)
Tom was always good to his kids.	Том всегда хорошо относился к своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488316 (CK) & #5488347 (marafon)
Tom was arrested Monday evening.	Том был арестован в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529531 (CK) & #5305709 (odexed)
Tom was arrested Monday evening.	Тома арестовали в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529531 (CK) & #5305710 (odexed)
Tom was arrested for kidnapping.	Том был арестован за похищение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530160 (CK) & #6904694 (marafon)
Tom was arrested for kidnapping.	Том арестовали за похищение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530160 (CK) & #6904695 (marafon)
Tom was arrested three days ago.	Тома арестовали три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476666 (CK) & #9478436 (marafon)
Tom was arrested three days ago.	Том был арестован три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476666 (CK) & #9478438 (marafon)
Tom was asleep when he was shot.	Том спал, когда в него стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700958 (CK) & #5701335 (marafon)
Tom was asleep when we got home.	Том спал, когда мы пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912875 (CK) & #6917863 (marafon)
Tom was asleep when we got home.	Том спал, когда мы добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912875 (CK) & #6917864 (marafon)
Tom was asleep, but Mary wasn't.	Том спал, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662209 (CK) & #8605793 (marafon)
Tom was attacked by a stray dog.	На Тома напала бродячая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876356 (CK) & #4541236 (odexed)
Tom was being forced to do that.	Тома вынудили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262683 (CK) & #6767478 (odexed)
Tom was bitten by a wild animal.	Тома укусило дикое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373391 (Hybrid) & #5373409 (marafon)
Tom was bitten by a wild animal.	Том был укушен диким животным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373391 (Hybrid) & #5373412 (marafon)
Tom was blinded by the sunlight.	Солнечный свет ослепил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888242 (Hybrid) & #8158050 (Wezel)
Tom was born half a century ago.	Том родился полвека назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127286 (CM) & #9504818 (marafon)
Tom was brought up in Australia.	Том вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826475 (CK) & #3996393 (marafon)
Tom was bullied a lot in school.	В школе Том часто бывал жертвой травли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780672 (CK) & #10780730 (soweli_Elepanto)
Tom was buried next to his wife.	Том был похоронен рядом с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729969 (CM) & #7981233 (marafon)
Tom was buried next to his wife.	Тома похоронили рядом с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729969 (CM) & #7981234 (marafon)
Tom was correct about one thing.	В одном Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723786 (CM) & #7990909 (marafon)
Tom was determined to kill Mary.	Том был полон решимости убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027788 (CK) & #2463963 (Lenin_1917)
Tom was determined to kiss Mary.	Том был полон решимости поцеловать Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027787 (CK) & #2528449 (Lenin_1917)
Tom was determined to kiss Mary.	Том твёрдо решил поцеловать Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027787 (CK) & #2528450 (Lenin_1917)
Tom was diagnosed with dyslexia.	Тому диагностировали дислексию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288168 (Hybrid) & #7288546 (marafon)
Tom was diagnosed with dyslexia.	У Тома диагностировали дислексию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288168 (Hybrid) & #7288548 (marafon)
Tom was eager to see Mary again.	Тому не терпелось снова увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568743 (Hybrid) & #4768567 (marafon)
Tom was exonerated by the court.	Том был оправдан судом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729966 (CM) & #7245079 (odexed)
Tom was extremely disrespectful.	Том вёл себя крайне неуважительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135825 (CK) & #7699265 (odexed)
Tom was feeling a little guilty.	Том чувствовал себя немного виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006544 (Spamster) & #2849201 (odexed)
Tom was finally allowed to talk.	Тому наконец позволили высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044370 (CK) & #9145706 (marafon)
Tom was fired for a good reason.	Тома уволили за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087373 (alexcasper) & #10362614 (Ooneykcall)
Tom was forced to sell his farm.	Том был вынужден продать свою ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096972 (CK) & #4231361 (sharptoothed)
Tom was found dead in his study.	Том был найден в собственном кабинете мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945806 (Hybrid) & #4946807 (Karok)
Tom was frightened by the storm.	Том был напуган грозой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793021 (Hybrid) & #6794002 (marafon)
Tom was happy to see Mary again.	Том был счастлив снова видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027779 (CK) & #9531730 (marafon)
Tom was happy to see Mary again.	Том был рад снова видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027779 (CK) & #9531731 (marafon)
Tom was having a very good time.	Том очень хорошо проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047056 (CK) & #9144738 (marafon)
Tom was here thirty minutes ago.	Том был здесь тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642284 (CK) & #5269111 (odexed)
Tom was here when that happened.	Том был здесь, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543586 (CK) & #7567714 (marafon)
Tom was here when that happened.	Том был здесь, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543586 (CK) & #7567715 (marafon)
Tom was hiding in the mountains.	Том скрывался в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023977 (CK) & #3850616 (odexed)
Tom was hiding in the mountains.	Том прятался в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023977 (CK) & #5279263 (marafon)
Tom was in a bad mood yesterday.	Том был вчера в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521406 (CK) & #5522640 (marafon)
Tom was in a bad mood yesterday.	У Тома вчера было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521406 (CK) & #5522641 (marafon)
Tom was in a bad mood yesterday.	Том вчера был не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521406 (CK) & #5590439 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том вовремя пришёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225043 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том вовремя пришёл на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225045 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том пришёл на встречу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225046 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том пришёл на собрание вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225047 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том успел на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225048 (marafon)
Tom was in time for the meeting.	Том успел на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879664 (CK) & #11225049 (marafon)
Tom was injured in the accident.	Том пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912881 (CK) & #4662466 (Selena777)
Tom was injured in the accident.	Том пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912881 (CK) & #6916735 (marafon)
Tom was just a kid at that time.	Том был тогда просто ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733139 (CK) & #3971226 (odexed)
Tom was kicked out of the store.	Тома выгнали из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152736 (CK) & #12130774 (marafon)
Tom was kicked out of the store.	Тома выставили из магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152736 (CK) & #12130775 (marafon)
Tom was kidnapped by terrorists.	Тома похитили террористы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541190 (CK) & #6078753 (odexed)
Tom was killed in a plane crash.	Том погиб в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092395 (CK) & #2378567 (sharptoothed)
Tom was killed in the avalanche.	Тома убило лавиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821277 (CK) & #3029164 (odexed)
Tom was killed in the avalanche.	Том погиб под лавиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821277 (CK) & #3094269 (marafon)
Tom was killed in the explosion.	Том погиб при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821276 (CK) & #4007883 (marafon)
Tom was late again this morning.	Сегодня утром Том опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487185 (CK) & #5487211 (marafon)
Tom was late again this morning.	Том сегодня утром опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487185 (CK) & #11988075 (marafon)
Tom was late to his own wedding.	Том опоздал на собственную свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854477 (CK) & #6924779 (marafon)
Tom was madly in love with Mary.	Том был безумно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092384 (CK) & #3056472 (marafon)
Tom was momentarily disoriented.	Том был на мгновение дезориентирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958565 (CK) & #3987538 (odexed)
Tom was my boss three years ago.	Три года назад Том был моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171129 (CK) & #7026616 (odexed)
Tom was my first French teacher.	Том был моим первым учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262662 (CK) & #6844209 (marafon)
Tom was my first real boyfriend.	Том был первым, с кем я по-настоящему встречалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469934 (Hybrid) & #4990314 (Karok)
Tom was my husband at that time.	Том был тогда моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030148 (CK) & #9034517 (marafon)
Tom was nervous before the race.	Том нервничал перед гонкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058524 (Hybrid) & #5461367 (odexed)
Tom was never afraid of anybody.	Том никогда никого не боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9437007 (CK) & #7001704 (nina99nv)
Tom was obviously dying to know.	Тому явно не терпелось узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318463 (Hybrid) & #5443622 (Wezel)
Tom was offered a job in Boston.	Тому предложили работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521404 (CK) & #5513572 (marafon)
Tom was often bullied at school.	Тома часто дразнили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543582 (CK) & #4051362 (marafon)
Tom was often bullied at school.	Над Томом часто издевались в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543582 (CK) & #12847564 (marafon)
Tom was on the same bus with me.	Том был в одном со мной автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642282 (CK) & #3672502 (odexed)
Tom was only three minutes late.	Том опоздал всего на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642281 (CK) & #4623674 (Wezel)
Tom was playing chess with Mary.	Том играл с Мэри в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855806 (CK) & #11857669 (marafon)
Tom was playing in the backyard.	Том играл на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630636 (Amastan) & #5718293 (sharptoothed)
Tom was polite, but Mary wasn't.	Том был вежлив, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662329 (CK) & #8299494 (marafon)
Tom was probably born in Boston.	Том, вероятно, родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791851 (CK) & #5793148 (marafon)
Tom was punching a punching bag.	Том бил боксёрскую грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958589 (CK) & #3987639 (odexed)
Tom was quite young at the time.	Том тогда был довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740980 (Eldad) & #8305160 (marafon)
Tom was reading about Australia.	Том читал об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147060 (CK) & #9149248 (marafon)
Tom was ready for what happened.	Том был готов к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034844 (CK) & #9039938 (marafon)
Tom was ready for what happened.	Том был готов к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034844 (CK) & #9039940 (marafon)
Tom was really drunk last night.	Том был очень пьян вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3413458 (odexed)
Tom was really drunk last night.	Фома был вдрызг пьян прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3511439 (Lenin_1917)
Tom was really drunk last night.	Фома был пьяный в зюзю прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3511440 (Lenin_1917)
Tom was really drunk last night.	Фома был ужратый вдрызг прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3511443 (Lenin_1917)
Tom was really drunk last night.	Фома находился в состоянии сильного алкогольного опьянения прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3511446 (Lenin_1917)
Tom was really drunk last night.	Фома был ужратый в хлам прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413272 (CK) & #3511447 (Lenin_1917)
Tom was really enjoying himself.	Том был очень доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036446 (CK) & #9039427 (marafon)
Tom was riding in the back seat.	Том ехал на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956117 (CK) & #4007169 (marafon)
Tom was shot twice in the chest.	Том получил два выстрела в грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543592 (CK) & #2313679 (sharptoothed)
Tom was sick, and Mary was, too.	Том был болен, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849744 (CK) & #12747521 (marafon)
Tom was sick, so he didn't come.	Том болел и поэтому не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349280 (CK) & #6638703 (marafon)
Tom was sick, so he didn't come.	Том был болен и поэтому не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349280 (CK) & #6638705 (marafon)
Tom was sitting at his computer.	Том сидел за своим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867741 (CK) & #3783013 (marafon)
Tom was sitting at his computer.	Том сидел у себя за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867741 (CK) & #3783015 (marafon)
Tom was sitting in the backseat.	Том сидел на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437658 (CK) & #6597531 (marafon)
Tom was sitting near the window.	Том сидел у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255125 (CK) & #6545263 (marafon)
Tom was smiling from ear to ear.	Том улыбался от уха до уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682278 (CK) & #10683461 (marafon)
Tom was smoking the entire time.	Том всё время курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965537 (CK) & #8967264 (marafon)
Tom was standing in the doorway.	Том стоял в дверном проёме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867738 (CK) & #3783017 (marafon)
Tom was still there when I left.	Том ещё был там, когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543581 (CK) & #7567719 (marafon)
Tom was talking the entire time.	Том все время говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181813 (CK) & #4861898 (venticello)
Tom was the one who cooked this.	Это Том приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685057 (CK) & #11767268 (marafon)
Tom was the one who cooked this.	Это Том готовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685057 (CK) & #11767269 (marafon)
Tom was the one who killed Mary.	Это Том убил Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041897 (CK) & #9042970 (marafon)
Tom was the one who killed Mary.	Это Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041897 (CK) & #9043004 (marafon)
Tom was the one who killed Mary.	Машу убил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041897 (CK) & #9043006 (marafon)
Tom was the one who killed Mary.	Мэри убил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041897 (CK) & #9043007 (marafon)
Tom was the one who was driving.	За рулём был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916454 (CK) & #7083067 (marafon)
Tom was the one who was injured.	Пострадал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912887 (CK) & #6916728 (marafon)
Tom was the only Canadian there.	Том был там единственным канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9040053 (CK) & #9040062 (marafon)
Tom was the only one who smiled.	Том был единственным, кто улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958654 (CK) & #4214044 (odexed)
Tom was the very last to arrive.	Том пришёл самым последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549583 (CK) & #1883503 (marafon)
Tom was tired and in a bad mood.	Том был уставший и в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046502 (CK) & #4331219 (soniamiku)
Tom was too drunk to drive home.	Том был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157885 (CK) & #3157944 (marafon)
Tom was too scared to even yell.	Фома был так испуган, что не мог даже закричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402527 (CK) & #4179981 (Lenin_1917)
Tom was too tired to drive home.	Том слишком устал, чтобы ехать домой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951544 (CK) & #10959459 (marafon)
Tom was unshaven and disheveled.	Том был небрит и растрёпан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958674 (CK) & #4214280 (odexed)
Tom was upset by what Mary said.	Тома расстроили слова Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037235 (CK) & #9039400 (marafon)
Tom was very sick all last week.	Всю прошлую неделю Том был очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916452 (CK) & #7083071 (marafon)
Tom was walking down the street.	Том шёл по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729945 (CM) & #6785976 (odexed)
Tom was wearing a white T-shirt.	Том был одет в белую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170556 (CK) & #8393895 (odexed)
Tom was wearing a white T-shirt.	На Томе была белая футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170556 (CK) & #8393897 (odexed)
Tom was wearing a white T-shirt.	Том был в белой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170556 (CK) & #8402356 (marafon)
Tom was wearing an old lab coat.	Том был в старом лабораторном халате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958680 (CK) & #5622568 (marafon)
Tom was wearing baggy tan pants.	Том носил мешковатые бежевые штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170554 (CK) & #8393538 (Smoky)
Tom was wearing jeans yesterday.	Том вчера был в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046466 (CK) & #9144795 (marafon)
Tom was where he should've been.	Том был там, где должен был быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036870 (CK) & #9039412 (marafon)
Tom was with us for three years.	Том был с нами три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040310 (CK) & #7822800 (odexed)
Tom was with us the entire time.	Том всё время был с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530156 (CK) & #7634337 (fjay69)
Tom was worried sick about Mary.	Том страшно беспокоился о Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706221 (CK) & #11470342 (Balamax)
Tom washed the car this morning.	Том помыл машину сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415144 (CK) & #3769489 (odexed)
Tom wasn't a member of our club.	Том не был членом нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054383 (CK) & #9142329 (marafon)
Tom wasn't a member of our club.	Том не состоял в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054383 (CK) & #9142331 (marafon)
Tom wasn't a member of our crew.	Том не был членом нашего экипажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349274 (CK) & #6586781 (nina99nv)
Tom wasn't able to explain that.	Том не смог это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206062 (CK) & #9214975 (marafon)
Tom wasn't able to find his hat.	Том не смог найти свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543578 (CK) & #7567718 (marafon)
Tom wasn't able to open the box.	Том не смог открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726188 (CK) & #4916892 (marafon)
Tom wasn't able to open the box.	Том не смог открыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726188 (CK) & #4916893 (marafon)
Tom wasn't able to wake Mary up.	Том не смог разбудить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357548 (CK) & #6402335 (marafon)
Tom wasn't as drunk as Mary was.	Том был не такой пьяный, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735741 (CK) & #5667826 (marafon)
Tom wasn't as drunk as Mary was.	Том был не так пьян, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735741 (CK) & #5667827 (marafon)
Tom wasn't as impatient as Mary.	Том был не так нетерпелив, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357545 (CK) & #6402755 (marafon)
Tom wasn't at the party, was he?	Тома ведь не было на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059560 (CK) & #9137030 (marafon)
Tom wasn't aware of the problem.	Том не знал о существовании проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663250 (CK) & #7757963 (odexed)
Tom wasn't aware of the problem.	Том не знал о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663250 (CK) & #7757964 (odexed)
Tom wasn't brought up in Boston.	Том вырос не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044303 (CK) & #9039442 (marafon)
Tom wasn't carrying a briefcase.	Том был без портфеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349271 (CK) & #6638781 (marafon)
Tom wasn't carrying an umbrella.	Том не держал зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530155 (CK) & #12429981 (Cak_ypa2010)
Tom wasn't carrying an umbrella.	Том был без зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530155 (CK) & #12462251 (marafon)
Tom wasn't doing anything wrong.	Том не делал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890867 (CK) & #4893526 (marafon)
Tom wasn't doing that yesterday.	Том этим вчера не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041942 (CK) & #9147387 (marafon)
Tom wasn't engaged at that time.	Том тогда не был помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543577 (CK) & #7567738 (marafon)
Tom wasn't expecting to see you.	Том не ожидал увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620044 (CK) & #4022960 (odexed)
Tom wasn't expecting to see you.	Том не ожидал вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620044 (CK) & #4022962 (odexed)
Tom wasn't expecting to see you.	Том не ожидал тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620044 (CK) & #4022964 (odexed)
Tom wasn't expecting to see you.	Том не ожидал увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620044 (CK) & #4022965 (odexed)
Tom wasn't helping Mary do that.	Том не помогал Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126644 (CK) & #7902405 (marafon)
Tom wasn't here when I got home.	Когда я пришёл домой, Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046149 (CK) & #8594683 (marafon)
Tom wasn't his usual self today.	Том сегодня был сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125933 (patgfisher) & #4926146 (Wezel)
Tom wasn't hurt in the accident.	Том не пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067281 (CK) & #3067287 (marafon)
Tom wasn't in a good mood today.	Том сегодня был не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349265 (CK) & #7958105 (marafon)
Tom wasn't in when I dropped by.	Тома не было, когда я заглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737231 (CK) & #4024011 (odexed)
Tom wasn't invited to Australia.	Тома не пригласили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054012 (CK) & #9142365 (marafon)
Tom wasn't invited to the party.	Тома не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493126 (CK) & #5942834 (marafon)
Tom wasn't married at that time.	Том тогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543576 (CK) & #7567737 (marafon)
Tom wasn't much older than Mary.	Том был не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347600 (CK) & #3056487 (marafon)
Tom wasn't on duty at that time.	Том тогда не дежурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437656 (CK) & #9145560 (marafon)
Tom wasn't pleased to hear that.	Тому было неприятно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052013 (CK) & #9142676 (marafon)
Tom wasn't pleased to hear that.	Том был не рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052013 (CK) & #9142677 (marafon)
Tom wasn't reading a comic book.	Том не читал комикс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052384 (CK) & #9142600 (marafon)
Tom wasn't sitting on the steps.	Том не сидел на ступеньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041969 (CK) & #9147143 (marafon)
Tom wasn't still asleep, was he?	Том ведь ещё не спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349262 (CK) & #6638740 (marafon)
Tom wasn't supposed to be there.	Том не должен был быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820000 (CK) & #3860113 (odexed)
Tom wasn't sure you'd like that.	Том не был уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349256 (CK) & #6638728 (marafon)
Tom wasn't sure you'd like that.	Том не был уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349256 (CK) & #6638729 (marafon)
Tom wasn't the one who did that.	Это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851918 (CK) & #3581978 (marafon)
Tom wasn't the one who did this.	Это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230901 (CK) & #3581978 (marafon)
Tom wasn't the one who found me.	Меня не Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044976 (CK) & #9045510 (marafon)
Tom wasn't there when I arrived.	Тома не было, когда я приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495749 (CK) & #4789262 (marafon)
Tom wasn't too happy about that.	Том был не очень этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349250 (CK) & #6638833 (marafon)
Tom wasn't troubled by the news.	Том не был встревожен новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349247 (CK) & #6639071 (marafon)
Tom wasn't trying to scare Mary.	Том не пытался напугать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061636 (CK) & #9135746 (marafon)
Tom wasn't very angry with Mary.	Том не очень сердился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357539 (CK) & #6402324 (marafon)
Tom wasn't very easy to talk to.	С Томом было не очень просто разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349244 (CK) & #6638921 (marafon)
Tom wasn't very happy in Boston.	Том был не очень счастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050373 (CK) & #9142787 (marafon)
Tom wasn't wearing a brown coat.	Том был не в коричневом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349241 (CK) & #6638916 (marafon)
Tom wasn't wearing a cowboy hat.	Том был не в ковбойской шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349238 (CK) & #6638910 (marafon)
Tom wasn't wearing a lifejacket.	На Томе не было спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112803 (CK) & #5113600 (marafon)
Tom wasn't wearing a lifejacket.	Том был без спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112803 (CK) & #5113601 (marafon)
Tom wasn't wearing his new coat.	Том был не в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349235 (CK) & #6638902 (marafon)
Tom wasn't willing to cooperate.	Том не хотел сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096034 (CK) & #4231365 (sharptoothed)
Tom wasn't with me at that time.	Тома тогда со мной не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349229 (CK) & #6639185 (marafon)
Tom watches a lot of television.	Том много смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843079 (CK) & #8843081 (Balamax)
Tom watches too much television.	Том слишком много смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140907 (CK) & #3869685 (odexed)
Tom waved goodbye and drove off.	Том помахал на прощанье и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521397 (CK) & #5522568 (marafon)
Tom weighs a lot less than Mary.	Том весит намного меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664709 (CK) & #4684429 (marafon)
Tom weighs a lot more than Mary.	Том весит намного больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391119 (CK) & #4898015 (odexed)
Tom went abroad to study French.	Том поехал за границу, чтобы учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451437 (CK) & #2500231 (paul_lingvo)
Tom went abroad to study French.	Том отправился за границу изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451437 (CK) & #12431997 (marafon)
Tom went abroad to study French.	Том поехал за границу изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451437 (CK) & #12431999 (marafon)
Tom went back to his hotel room.	Том вернулся в свой номер в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848932 (CK) & #5530117 (marafon)
Tom went back to his hotel room.	Том вернулся в гостиничный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848932 (CK) & #6007566 (marafon)
Tom went back to his hotel room.	Том вернулся в свой гостиничный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848932 (CK) & #6007567 (marafon)
Tom went back to his hotel room.	Том вернулся к себе в гостиничный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848932 (CK) & #6007746 (marafon)
Tom went for a walk in the park.	Том пошёл погулять в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530152 (CK) & #6904707 (marafon)
Tom went from Boston to Chicago.	Том поехал из Бостона в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592800 (CK) & #8595622 (marafon)
Tom went home three hours later.	Том пошёл домой три часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583743 (CK) & #8586912 (marafon)
Tom went out for some fresh air.	Том вышел подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074561 (CK) & #4461921 (Selena777)
Tom went to Boston last weekend.	Том в прошлые выходные ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543573 (CK) & #7567743 (marafon)
Tom went to Boston to find work.	Том поехал в Бостон искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543572 (CK) & #7567740 (marafon)
Tom went to Boston to help Mary.	Том поехал в Бостон помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405874 (CK) & #9133880 (marafon)
Tom went to the park by himself.	Том пошёл в парк один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923527 (CK) & #3942145 (odexed)
Tom whispered something to Mary.	Том что-то прошептал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027729 (CK) & #5783011 (odexed)
Tom whispered something to Mary.	Том что-то шепнул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027729 (CK) & #6902558 (marafon)
Tom will always be here for you.	Том всегда будет здесь для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956434 (CK) & #4861845 (venticello)
Tom will always be here for you.	Том всегда будет здесь для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956434 (CK) & #4861846 (venticello)
Tom will arrive on October 20th.	Том приедет 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529530 (CK) & #4732250 (marafon)
Tom will ask you some questions.	Том задаст тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437655 (CK) & #6597532 (marafon)
Tom will ask you some questions.	Том задаст вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437655 (CK) & #6597533 (marafon)
Tom will be back in the morning.	Том вернётся утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415138 (CK) & #4643772 (marafon)
Tom will be back in three hours.	Том вернётся через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130133 (CK) & #5130486 (marafon)
Tom will be gone for a few days.	Тома несколько дней не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264321 (ddnktr) & #7910606 (marafon)
Tom will be here again tomorrow.	Том завтра опять будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110514 (CK) & #12110810 (marafon)
Tom will be here again tomorrow.	Том завтра снова будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110514 (CK) & #12110811 (marafon)
Tom will be here any minute now.	Том будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023896 (CK) & #1484384 (Biga)
Tom will be here for a few days.	Том пробудет здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521395 (CK) & #5522567 (marafon)
Tom will be here for three days.	Том будет здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712965 (CK) & #3522468 (soweli_Elepanto)
Tom will be here in a few hours.	Том будет здесь через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712964 (CK) & #3145168 (marafon)
Tom will be here in three hours.	Том будет здесь через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642278 (CK) & #6010686 (odexed)
Tom will be here this afternoon.	Том будет здесь сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821274 (CK) & #3879302 (odexed)
Tom will be in Boston next week.	Том будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734192 (CK) & #4050701 (marafon)
Tom will be informed about that.	Тому сообщат об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032927 (CK) & #9034136 (marafon)
Tom will be lonely if you leave.	Тому будет одиноко, если ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #6597536 (marafon)
Tom will be lonely if you leave.	Тому будет одиноко, если вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #6597537 (marafon)
Tom will be missed by all of us.	Нам всем будет не хватать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298445 (CK) & #5305232 (marafon)
Tom will be really proud of you.	Том будет очень тобой гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437652 (CK) & #6597539 (marafon)
Tom will be really proud of you.	Том будет очень вами гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437652 (CK) & #6597540 (marafon)
Tom will be sitting in the back.	Том будет сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733231 (CK) & #6784919 (marafon)
Tom will be so happy to see you.	Том будет так рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437651 (CK) & #6597541 (marafon)
Tom will be so happy to see you.	Том будет так рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437651 (CK) & #6597542 (marafon)
Tom will be thirteen next month.	В следующем месяце Тому будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349223 (CK) & #6639182 (marafon)
Tom will be thirty next October.	В следующем октябре Тому исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413125 (CK) & #3413557 (odexed)
Tom will be thirty next October.	В октябре следующего года Тому исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413125 (CK) & #3413559 (odexed)
Tom will be very busy next week.	Том будет очень занят на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490518 (CK) & #3709862 (odexed)
Tom will be with me all morning.	Том будет со мной всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349220 (CK) & #6639099 (marafon)
Tom will be with me all morning.	Том всё утро будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349220 (CK) & #6639100 (marafon)
Tom will come if you ask him to.	Том придёт, если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916448 (CK) & #7083073 (marafon)
Tom will come if you ask him to.	Том придёт, если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916448 (CK) & #7083077 (marafon)
Tom will come if you ask him to.	Том придёт, если ты его об этом попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916448 (CK) & #7083078 (marafon)
Tom will come if you ask him to.	Том придёт, если вы его об этом попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916448 (CK) & #7083079 (marafon)
Tom will do that if he has time.	Том сделает это, если у него будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543570 (CK) & #7567745 (marafon)
Tom will do what he's got to do.	Том сделает то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437646 (CK) & #6597553 (marafon)
Tom will entertain the children.	Том будет развлекать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960431 (CK) & #8968575 (marafon)
Tom will find out what happened.	Том выяснит, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437645 (CK) & #6597554 (marafon)
Tom will find out what happened.	Том выяснит, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437645 (CK) & #6597555 (marafon)
Tom will forgive you eventually.	Том со временем тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958724 (CK) & #4209462 (sharptoothed)
Tom will give it to us tomorrow.	Том даст это нам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881641 (Catriona) & #7051483 (fjay69)
Tom will go skiing next weekend.	В следующие выходные Том поедет кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415911 (CK) & #8459160 (marafon)
Tom will go skiing next weekend.	В следующие выходные Том пойдёт кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415911 (CK) & #8459161 (marafon)
Tom will go to Boston next year.	Том поедет в Бостон в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799000 (CK) & #6800832 (marafon)
Tom will go to Boston with Mary.	Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357536 (CK) & #6402319 (marafon)
Tom will have to work every day.	Тому придётся работать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397173 (Nylez) & #13393084 (marafon)
Tom will have to work every day.	Тому придётся каждый день работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397173 (Nylez) & #13393085 (marafon)
Tom will know something's wrong.	Том узнает, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892384 (CK) & #3016159 (marafon)
Tom will leave tomorrow morning.	Том завтра утром уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437644 (CK) & #6597584 (marafon)
Tom will lend me a book to read.	Том даст мне почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437643 (CK) & #7902635 (marafon)
Tom will likely be home all day.	Том, вероятно, весь день будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833160 (CK) & #6836022 (marafon)
Tom will move back to Australia.	Том переедет обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543568 (CK) & #7567747 (marafon)
Tom will never agree to do that.	Том никогда не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543567 (CK) & #7567748 (marafon)
Tom will never believe me again.	Том больше никогда мне не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743817 (CK) & #4916476 (marafon)
Tom will never ever forget Mary.	Том никогда в жизни не простит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921711 (CK) & #7991090 (marafon)
Tom will never stop loving Mary.	Том никогда не перестанет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215710 (CK) & #3642334 (sharptoothed)
Tom will play baseball tomorrow.	Том будет играть завтра в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521393 (CK) & #5891267 (Balamax)
Tom will probably be handcuffed.	Том, наверное, будет в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262611 (CK) & #6373270 (marafon)
Tom will probably be late again.	Том, наверное, опять опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530145 (CK) & #6904743 (marafon)
Tom will probably come tomorrow.	Том, вероятно, приедет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262599 (CK) & #12266801 (Ooneykcall)
Tom will probably come tomorrow.	Том, наверное, прибудет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262599 (CK) & #13288828 (Ooneykcall)
Tom will probably come tomorrow.	Том, наверно, завтра будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262599 (CK) & #13288829 (Ooneykcall)
Tom will probably come tomorrow.	Том, должно быть, завтра появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262599 (CK) & #13288830 (Ooneykcall)
Tom will probably die this week.	Том, возможно, умрёт на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530144 (CK) & #7155435 (odexed)
Tom will probably pass the exam.	Том, вероятно, сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262590 (CK) & #9749283 (odexed)
Tom will study French next year.	Том будет учить французский в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451436 (CK) & #2522736 (paul_lingvo)
Tom will turn thirty in October.	В октябре Тому исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214618 (CK) & #5215532 (marafon)
Tom will unlikely do that today.	Вряд ли Том это сегодня сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221922 (CK) & #7931956 (marafon)
Tom will unlikely wait for Mary.	Том вряд ли будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357533 (CK) & #6402315 (marafon)
Tom wiped his face with a towel.	Том вытер лицо полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446673 (Hybrid) & #3714871 (Balamax)
Tom wiped his hand on his pants.	Том вытер руку о штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852261 (Hybrid) & #6852345 (marafon)
Tom wiped his hand on his pants.	Том вытер руку о брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852261 (Hybrid) & #6852346 (marafon)
Tom wished us a Merry Christmas.	Том поздравил нас с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371538 (ddnktr) & #5703537 (nina99nv)
Tom won't admit that he's wrong.	Том не признает, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262587 (CK) & #7787850 (marafon)
Tom won't admit that he's wrong.	Том не хочет признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262587 (CK) & #7788052 (marafon)
Tom won't answer your questions.	Том не будет отвечать на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062208 (CK) & #9135730 (marafon)
Tom won't answer your questions.	Том не будет отвечать на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062208 (CK) & #9135731 (marafon)
Tom won't ask Mary to marry him.	Том не сделает Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062955 (CK) & #9134983 (marafon)
Tom won't ask Mary to marry him.	Том не будет делать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062955 (CK) & #9134987 (marafon)
Tom won't be able to prove that.	Том не сможет это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606772 (CK) & #11606863 (marafon)
Tom won't be able to refuse you.	Том не сможет тебе отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543566 (CK) & #7567749 (marafon)
Tom won't be able to refuse you.	Том не сможет вам отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543566 (CK) & #7567750 (marafon)
Tom won't be at school tomorrow.	Тома завтра не будет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530143 (CK) & #6884569 (odexed)
Tom won't be at school tomorrow.	Тома завтра в школе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530143 (CK) & #6884570 (odexed)
Tom won't be back until October.	Том раньше октября не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222064 (CK) & #11992755 (marafon)
Tom won't be back until evening.	До вечера Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664706 (CK) & #6803241 (odexed)
Tom won't be doing that anymore.	Том больше не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349202 (CK) & #6639344 (marafon)
Tom won't be in for a few weeks.	Тома не будет несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092248 (CK) & #1118535 (mpffll)
Tom won't be pleased to see you.	Том будет не рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042773 (CK) & #9147032 (marafon)
Tom won't be pleased to see you.	Том будет не рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042773 (CK) & #9147033 (marafon)
Tom won't be released on Monday.	В понедельник Тома не отпустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079317 (CK) & #9127329 (marafon)
Tom won't be so easy to deceive.	Тома будет не так-то просто обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525290 (CK) & #9525293 (marafon)
Tom won't be staying for dinner.	Том не останется на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543565 (CK) & #7567751 (marafon)
Tom won't buy that blue sweater.	Том не купит синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9072821 (CK) & #9131723 (marafon)
Tom won't come back before 2:30.	Том не вернётся до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610439 (CM) & #4794248 (odexed)
Tom won't come back before 2:30.	Том не вернётся до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610439 (CM) & #4794249 (odexed)
Tom won't come back to get Mary.	Том не вернётся за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041971 (CK) & #9147145 (marafon)
Tom won't ever agree to do that.	Том никогда не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938629 (CK) & #7567748 (marafon)
Tom won't go to Boston tomorrow.	Том не поедет завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042218 (CK) & #9147097 (marafon)
Tom won't go to school tomorrow.	Том не пойдёт завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086501 (CK) & #9124557 (marafon)
Tom won't have to go by himself.	Тому не придётся идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064878 (CK) & #8941007 (marafon)
Tom won't have to go by himself.	Тому не придётся ехать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064878 (CK) & #8941008 (marafon)
Tom won't have to wait for Mary.	Тому не придётся ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541186 (CK) & #5233742 (odexed)
Tom won't have to work tomorrow.	Тому не надо будет завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063968 (CK) & #9134916 (marafon)
Tom won't have to work tomorrow.	Тому не придётся завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063968 (CK) & #9134967 (marafon)
Tom won't like living in Boston.	Тому не понравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090824 (CK) & #9124386 (marafon)
Tom won't show you how to do it.	Том не будет показывать тебе, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065983 (CK) & #9134315 (marafon)
Tom won't show you how to do it.	Том не будет показывать вам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065983 (CK) & #9134317 (marafon)
Tom won't show you how to do it.	Том не будет показывать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065983 (CK) & #9134329 (marafon)
Tom won't show you how to do it.	Том не будет показывать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065983 (CK) & #9134331 (marafon)
Tom won't stay at home tomorrow.	Том завтра не останется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048951 (CK) & #9143825 (marafon)
Tom won't want to dance with us.	Том не захочет с нами танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962719 (CK) & #8963936 (marafon)
Tom won't watch TV after dinner.	Том не будет смотреть после ужина телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065878 (CK) & #9131977 (marafon)
Tom wore jeans and a cowboy hat.	На Томе были джинсы и ковбойская шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211882 (Hybrid) & #4814095 (Wezel)
Tom wore only his birthday suit.	Том был в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486038 (Spamster) & #5089011 (Karok)
Tom works a lot and earns a lot.	Том много работает и много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737346 (CK) & #11748068 (Wezel)
Tom works about 30 hours a week.	Том работает около 30 часов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541184 (CK) & #3622814 (odexed)
Tom works at a local restaurant.	Том работает в местном ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896148 (Hybrid) & #6902581 (marafon)
Tom would be furious if he knew.	Том был бы в бешенстве, если бы узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796799 (Hybrid) & #5796897 (marafon)
Tom would do anything for money.	Том на всё пошёл бы ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151673 (CK) & #12151723 (marafon)
Tom would do anything for money.	Том что угодно сделал бы ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151673 (CK) & #12151727 (marafon)
Tom would like to buy a new car.	Том хотел бы купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262545 (CK) & #7216309 (marafon)
Tom would like to see you there.	Том хотел бы там тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733390 (CK) & #6783550 (marafon)
Tom would like to see you there.	Том хотел бы там вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733390 (CK) & #6783551 (marafon)
Tom would likely agree with you.	Том с вами, скорее всего, согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153359 (CK) & #5153597 (marafon)
Tom would likely agree with you.	Том с тобой, скорее всего, согласился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153359 (CK) & #5153599 (marafon)
Tom would make an excellent spy.	Из Тома бы вышел отличный шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163254 (Hybrid) & #3589482 (marafon)
Tom would never break a promise.	Том никогда бы не нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046541 (CK) & #5222124 (odexed)
Tom would never do such a thing.	Том никогда бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664703 (CK) & #3477455 (marafon)
Tom would never do that to Mary.	Том никогда бы не поступил так с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580207 (pinkfreud) & #5134651 (marafon)
Tom would never let that happen.	Том бы никогда не позволил этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092184 (CK) & #5364354 (odexed)
Tom would've been able fixed it.	Том бы смог это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004803 (CK) & #10004811 (BW)
Tom wouldn't answer my question.	Том не стал бы отвечать на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349190 (CK) & #7148174 (marafon)
Tom wouldn't answer my question.	Том не ответил бы на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349190 (CK) & #7148175 (marafon)
Tom wouldn't be able to do that.	Том не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262539 (CK) & #7941773 (marafon)
Tom wouldn't be able to do this.	Том не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770110 (CK) & #7941773 (marafon)
Tom wouldn't even speak to Mary.	Том даже говорить с Мэри не стал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851911 (CK) & #6323877 (marafon)
Tom wouldn't even speak to Mary.	Том даже разговаривать с Мэри не стал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851911 (CK) & #6323879 (marafon)
Tom wouldn't let anyone do that.	Том никому не позволил бы делать такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430144 (CK) & #11111562 (soweli_Elepanto)
Tom wouldn't speak French to me.	Том не стал бы говорить со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262536 (CK) & #6844193 (marafon)
Tom wouldn't tell Mary anything.	Том ничего бы не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437626 (CK) & #8638500 (marafon)
Tom wouldn't tell Mary anything.	Том не стал бы ничего говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437626 (CK) & #8638501 (marafon)
Tom wouldn't tell me what to do.	Том не стал бы говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543561 (CK) & #7567755 (marafon)
Tom wrote a long letter to Mary.	Том написал Мэри длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728684 (CK) & #3189887 (averoes)
Tom wrote a love letter to Mary.	Том написал Мэри любовное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672888 (CK) & #2968824 (odexed)
Tom wrote a message in all caps.	Том написал сообщение заглавными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523770 (Hybrid) & #12588909 (LanguagesLover)
Tom wrote down everyone's names.	Том записал имя каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222142 (CK) & #6880792 (odexed)
Tom wrote down his phone number.	Том записал свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776945 (Hybrid) & #5776989 (Wezel)
Tom wrote the message in French.	Том написал сообщение по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038156 (CK) & #9038158 (marafon)
Tom wrote three books last year.	Том в прошлом году написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688139 (CK) & #11688196 (marafon)
Tom's French has improved a lot.	Французский у Тома стал намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851904 (CK) & #6323886 (marafon)
Tom's French sounds pretty good.	Том неплохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157252 (CK) & #8598636 (marafon)
Tom's actions saved Mary's life.	Действия Тома спасли Мэри жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272410 (CK) & #6371828 (marafon)
Tom's advice didn't help at all.	Совет Тома вообще никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023868 (CK) & #5657976 (odexed)
Tom's apartment is really small.	У Тома очень маленькая квартирка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347599 (CK) & #7425789 (marafon)
Tom's apartment is really small.	Квартира у Тома очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347599 (CK) & #7425790 (marafon)
Tom's aware of what's happening.	Том в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937847 (CK) & #4939133 (marafon)
Tom's backpack is near the door.	Рюкзак Тома рядом с дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619588 (CK) & #6131372 (odexed)
Tom's beard is as white as snow.	Борода у Тома белая, как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8631877 (bill) & #6294788 (odexed)
Tom's behavior is unpredictable.	Поведение Тома непредсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856631 (CK) & #11857088 (marafon)
Tom's behavior was unacceptable.	Поведение Тома было неприемлемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642276 (CK) & #4928062 (odexed)
Tom's best years are behind him.	Лучшие годы Тома прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796398 (ddnktr) & #10957435 (marafon)
Tom's best years are behind him.	Лучшие годы Тома позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796398 (ddnktr) & #11796414 (marafon)
Tom's birthday is in three days.	День рождения Тома через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016498 (CK) & #5169999 (odexed)
Tom's car had no license plates.	На машине Тома не было номерного знака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954433 (ddnktr) & #9955254 (Ooneykcall)
Tom's cat scratched Mary's hand.	Кошка Тома оцарапала Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448052 (CK) & #9516391 (marafon)
Tom's cat scratched Mary's hand.	Кот Тома оцарапал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448052 (CK) & #9516394 (marafon)
Tom's computer isn't responding.	Компьютер Тома не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492600 (CK) & #3689101 (odexed)
Tom's decision shocked everyone.	Решение Тома всех шокировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529529 (CK) & #4732249 (marafon)
Tom's directions had us puzzled.	Указания Тома привели нас в недоумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958936 (sharptoothed) & #2958937 (sharptoothed)
Tom's dog has a very short tail.	У собаки Тома очень короткий хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456370 (CK) & #10254736 (Selena777)
Tom's dog has been put to sleep.	Собаку Тома усыпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265386 (CK) & #6764702 (nina99nv)
Tom's dog was run over by a car.	Собаку Тома переехала машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422140 (CK) & #4214402 (odexed)
Tom's eyes were red from crying.	Глаза Тома были красными от слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170542 (CK) & #3290253 (marafon)
Tom's eyesight is deteriorating.	Зрение Тома портится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265987 (patgfisher) & #3624535 (odexed)
Tom's eyesight is deteriorating.	У Тома портится зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265987 (patgfisher) & #12444657 (marafon)
Tom's face turned red as a beet.	Лицо Тома стало красным как свёкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051006 (Hybrid) & #7074564 (marafon)
Tom's face turned red as a beet.	Лицо Тома стало красным как помидор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051006 (Hybrid) & #7074565 (marafon)
Tom's face was white as a sheet.	Лицо Тома было белым как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365471 (CK) & #10365499 (Balamax)
Tom's family lives in Australia.	Семья Тома живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130132 (CK) & #5130479 (marafon)
Tom's father is a famous artist.	Отец Тома - известный артист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751157 (CK) & #2751158 (odexed)
Tom's father is older than mine.	Отец Тома старше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664701 (CK) & #4684425 (marafon)
Tom's father is older than mine.	Отец Тома старше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664701 (CK) & #4684426 (marafon)
Tom's father was born in Boston.	Отец Тома родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848956 (CK) & #6007729 (marafon)
Tom's favorite season is spring.	Любимое время года Тома - весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040306 (CK) & #8771088 (marafon)
Tom's first girlfriend was Mary.	Первой девушкой Тома была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393422 (CK) & #9451978 (marafon)
Tom's flight has just taken off.	Самолёт Тома только что взлетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487179 (CK) & #5487198 (marafon)
Tom's friends tried to help him.	Друзья Тома пытались ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262520 (CK) & #9343298 (marafon)
Tom's girlfriend's name is Mary.	Девушку Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921708 (CK) & #4662264 (marafon)
Tom's goal was to become famous.	Том поставил себе целью стать знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711649 (sharptoothed) & #2711650 (sharptoothed)
Tom's grandfather couldn't read.	Дедушка Тома не умел читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670098 (Hybrid) & #6670107 (marafon)
Tom's grandfather was a soldier.	Дед Тома был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873533 (CK) & #7826198 (odexed)
Tom's handwriting is unreadable.	У Тома неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664700 (CK) & #4644220 (marafon)
Tom's help isn't needed anymore.	Помощь Тома больше не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664699 (CK) & #4684422 (marafon)
Tom's house has a thatched roof.	У дома Тома соломенная крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521465 (Hybrid) & #10533795 (odexed)
Tom's house is larger than mine.	Дом Тома больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349178 (CK) & #6672744 (marafon)
Tom's house looks like a castle.	Дом Тома похож на замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702161 (CK) & #6702414 (marafon)
Tom's house needs to be painted.	Дом Тома надо покрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664697 (CK) & #4868050 (odexed)
Tom's ignorance knows no bounds.	Невежество Тома не знает границ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942523 (Adelpa) & #13068854 (marafon)
Tom's intention was quite clear.	Намерение Тома было достаточно ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277001 (CK) & #12277006 (soweli_Elepanto)
Tom's jokes aren't always funny.	Шутки Тома не всегда смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262508 (CK) & #7675231 (odexed)
Tom's jokes aren't always funny.	У Тома не всегда смешные шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262508 (CK) & #12843324 (marafon)
Tom's lawyers say he was framed.	Адвокаты Тома говорят, что его подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040304 (CK) & #7924055 (odexed)
Tom's life is anything but easy.	У Тома далеко не простая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13736786 (frpzzd) & #13737039 (marafon)
Tom's life is anything but easy.	Жизнь Тома простой не назовёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13736786 (frpzzd) & #13737040 (marafon)
Tom's life is anything but easy.	Простой жизнь Тома не назовёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13736786 (frpzzd) & #13737041 (marafon)
Tom's life isn't a bed of roses.	Жизнь у Тома не сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594342 (CK) & #9537307 (marafon)
Tom's mind is clearly elsewhere.	Мыслями Том явно в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426299 (CK) & #3673834 (odexed)
Tom's mom raised him by herself.	Мама Тома в одиночку его вырастила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948372 (Hybrid) & #2948377 (odexed)
Tom's mother is older than mine.	Мать Тома старше, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916444 (CK) & #5917245 (odexed)
Tom's mother is older than mine.	Мама Тома старше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916444 (CK) & #7083087 (marafon)
Tom's name is first on the list.	Имя Тома первое в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541174 (CK) & #4231368 (sharptoothed)
Tom's native language is French.	Родной язык Тома - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429771 (CK) & #2983966 (marafon)
Tom's parents are John and Mary.	Родители Тома - Джон и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213835 (CK) & #5214962 (marafon)
Tom's parents are back together.	Родители Тома снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873535 (CK) & #11120554 (marafon)
Tom's parents live in a mansion.	Родители Тома живут в особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310251 (CK) & #7312290 (Rotor_AU)
Tom's parents were also singers.	Родители Тома тоже были певцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112794 (CK) & #5113532 (marafon)
Tom's plan was well thought out.	План Тома был хорошо продуман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046864 (CK) & #9541581 (marafon)
Tom's real last name is Jackson.	Настоящая фамилия Тома — Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619359 (CK) & #4970988 (odexed)
Tom's shoes are too big for him.	Тому велики ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854443 (CK) & #5946873 (marafon)
Tom's suitcase looks very heavy.	Чемодан Тома выглядит очень тяжёлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856445 (CK) & #7590884 (odexed)
Tom's the smallest of the three.	Из всех троих Том младший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269010 (_undertoad) & #7143221 (odexed)
Tom's third wife is from Boston.	Третья жена Тома из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437622 (CK) & #8300049 (marafon)
Tom's very pleased with himself.	Том очень доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723677 (CM) & #4651971 (marafon)
Tom's wife died three years ago.	Жена Тома умерла три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763488 (CK) & #4964043 (odexed)
Tom's work environment was good.	У Тома были хорошие условия труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680830 (Source_VOA) & #1708020 (ashulga)
Tom, I want to hear it from you.	Том, я хочу услышать это от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014760 (CK) & #7743433 (marafon)
Tom, I want you to come with me.	Том, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014761 (CK) & #4036000 (odexed)
Tom, I want you to listen to me.	Том, я хочу, чтобы ты меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014762 (CK) & #5235418 (odexed)
Tom, I've made you a cup of tea.	Том, я сделал тебе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137889 (sundown) & #13542558 (Wezel)
Tom, I've made you a cup of tea.	Том, я тебе чашку чая сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137889 (sundown) & #13542560 (Wezel)
Tom, people are waiting for you.	Том, тебя люди ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070343 (CK) & #12072803 (Wezel)
Tom, someone is here to see you.	Том, к тебе тут кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361444 (Hybrid) & #5375144 (marafon)
Tom, tell Mary what you told me.	Том, скажи Мэри то, что ты сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201273 (CK) & #3992061 (odexed)
Tom, what are you doing in here?	Том, что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470473 (Hybrid) & #3615188 (mrtaistoi)
Tom, you're wanted on the phone.	Том, тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541178 (CK) & #4231366 (sharptoothed)
Tom, you're wanted on the phone.	Том, тебя просят к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541178 (CK) & #4405204 (Ooneykcall)
Tom, you've got to talk to Mary.	Том, ты должен поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541177 (CK) & #4929641 (odexed)
Tomorrow I have to get up early.	Мне завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833744 (shekitten) & #1730182 (marafon)
Tomorrow I have to get up early.	Завтра мне нужно встать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833744 (shekitten) & #11843670 (Wezel)
Tomorrow I'll bring three boxes.	Завтра я принесу три коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185966 (CK) & #12185986 (marafon)
Tomorrow is a holiday, isn't it?	Завтра ведь выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349294 (CK) & #6638454 (marafon)
Too bad I can't paint like that.	Жаль, что я не могу так рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133553 (Serhiy) & #3100541 (odexed)
Tourism generated many new jobs.	Туризм создал много новых рабочих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20931 (CK) & #3698785 (sharptoothed)
Tripoli is the capital of Libya.	Триполи - столица Ливии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7907494 (MarijnKp) & #12787885 (marafon)
Troy was captured by the Greeks.	Троя была захвачена греками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581173 (AlanF_US) & #6926860 (odexed)
Try not to make a habit of this.	Постарайся, чтобы это не вошло у тебя в привычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902589 (Hybrid) & #5280768 (Wezel)
Try to jump as high as possible.	Попытайся подпрыгнуть как можно выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39542 (CM) & #3233960 (marafon)
Turkey was stronger than Greece.	Турция была сильнее Греции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807131 (Source_VOA) & #3416697 (Inego)
Turn on the rice cooker, please.	Включи рисоварку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270949 (CK) & #1391849 (Biga)
Turn right at the traffic light.	На светофоре поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434177 (Nylez) & #9522903 (marafon)
Turn right at the traffic light.	На светофоре поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434177 (Nylez) & #9522904 (marafon)
Twelve divided by three is four.	Двенадцать разделить на три будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304582 (candistyx) & #4515008 (marafon)
Twelve divided by three is four.	Двенадцать, делённое на три, равно четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304582 (candistyx) & #4515010 (marafon)
Two crows are flying in the sky.	В небе летают две вороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280845 (CM) & #4397485 (marafon)
Two families live in that house.	В этом доме живёт две семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68550 (CK) & #12457368 (marafon)
Two families live in this house.	В этом доме живут две семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373192 (sundown) & #3682636 (marafon)
Two families live in this house.	В этом доме живёт две семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373192 (sundown) & #12457368 (marafon)
Understandably, Tom didn't come.	Том по понятным причинам не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362577 (Ooneykcall) & #8553982 (marafon)
Unfortunately, I can't tell Tom.	К сожалению, я не могу сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587217 (CK) & #8588033 (marafon)
Unfortunately, she lives abroad.	К сожалению, она живет за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739141 (belgavox) & #3041968 (odexed)
Unless it rains, I will go, too.	Если не пойдёт дождь, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26908 (CK) & #4613893 (odexed)
Unlike my brother, I can't swim.	В отличие от своего брата, я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873425 (CK) & #3115997 (Selena777)
Unlike my brother, I can't swim.	В отличие от брата, я не умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873425 (CK) & #11091517 (marafon)
Unlock the door, so we can talk.	Отопри дверь, чтобы мы могли поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057841 (CK) & #9141572 (marafon)
Unlock the door, so we can talk.	Отоприте дверь, чтобы мы могли поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057841 (CK) & #9141574 (marafon)
Unneeded gifts can be re-gifted.	Ненужные подарки можно передарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843848 (ddnktr) & #5706988 (marafon)
Usually, they did not stay long.	Обычно они долго не оставались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802238 (Source_VOA) & #914442 (joulin)
Very few people even noticed it.	Это и заметили-то очень немногие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826117 (CK) & #12285024 (marafon)
Very little is known about that.	Об этом очень мало известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10789878 (CK) & #11704892 (marafon)
Very little is known about them.	О них очень мало известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521994 (Spamster) & #4586340 (marafon)
Very little work got done today.	Сегодня работа почти не продвинулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629194 (WarsawWill) & #12408286 (Wezel)
Vladivostok is a city in Russia.	Владивосток - это город в России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895854 (pauldhunt) & #1184320 (Imp)
Vladivostok is a city in Russia.	Владивосток - город в России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895854 (pauldhunt) & #2527686 (marafon)
Wait for me in the meeting room.	Подождите меня в конференц-зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650570 (Amastan) & #2746619 (odexed)
Wait for me in the meeting room.	Подожди меня в комнате для переговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650570 (Amastan) & #2746620 (odexed)
Wait till the light turns green.	Подождите, пока не загорится зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268841 (CK) & #2724243 (marafon)
Wait till the light turns green.	Подожди, пока не загорится зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268841 (CK) & #4954639 (marafon)
Wait till the light turns green.	Подожди, пока загорится зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268841 (CK) & #6208164 (nina99nv)
Wait till the light turns green.	Подождите, пока загорится зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268841 (CK) & #6998051 (marafon)
Wait, why am I telling you this?	Подождите, зачем я вам это говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731600 (CM) & #4942541 (marafon)
Wait, why am I telling you this?	Подожди, зачем я тебе это говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731600 (CM) & #4942542 (marafon)
Wait, why am I telling you this?	Подожди, зачем я тебе это рассказываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731600 (CM) & #4942872 (marafon)
Wait, why am I telling you this?	Подождите, зачем я вам это рассказываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731600 (CM) & #4942874 (marafon)
Waiting is just a waste of time.	Ожидание - это просто пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485550 (CK) & #5487122 (marafon)
War may break out at any moment.	Война может разразиться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65987 (CK) & #4709665 (odexed)
War may break out at any moment.	Война может начаться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65987 (CK) & #12387316 (marafon)
Was I supposed to remember that?	Я должен был об этом помнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744049 (megamanenm) & #10744099 (marafon)
Was I the one who told you that?	Я, что ли, это сказал тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201272 (CK) & #5784378 (Wezel)
Was I the one who told you that?	Это я тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201272 (CK) & #7310167 (marafon)
Was I the one who told you that?	Это я вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201272 (CK) & #7310168 (marafon)
Was it cold in Boston yesterday?	В Бостоне вчера было холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663609 (CK) & #8737213 (marafon)
Was it you who broke the window?	Это ты разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256427 (CK) & #6545517 (Selena777)
Was this letter written by Mary?	Это письмо написала Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58661 (CK) & #2962285 (sigavax)
Watch him and do the same thing.	Смотри на него и делай так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466160 (CK) & #1446211 (Biga)
Watch him and do the same thing.	Наблюдай за ним и делай то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466160 (CK) & #4781791 (odexed)
Water was dripping from the tap.	Из крана капала вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698844 (WestofEden) & #4453301 (odexed)
We admired the beautiful sunset.	Мы восхищались прекрасным заходом солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249320 (CK) & #1537546 (corvard)
We admired the beautiful sunset.	Мы любовались прекрасным закатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249320 (CK) & #3152400 (odexed)
We admired the view of Mt. Fuji.	Мы любовались видом на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249332 (CK) & #6601991 (marafon)
We advertise our products on TV.	Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749112 (CM) & #3749113 (odexed)
We all have a right to be happy.	У всех нас есть право на счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044791 (CK) & #4854306 (odexed)
We all have different strengths.	Сильные стороны у нас у всех разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480679 (CK) & #6481888 (Wezel)
We all knew Tom wasn't bluffing.	Мы все знали, что Том не блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826184 (CK) & #4649323 (marafon)
We all know that Tom can't swim.	Мы все знаем, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662737 (CK) & #7787848 (marafon)
We all know that Tom didn't win.	Мы все знаем, что Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346725 (CK) & #6836592 (marafon)
We all know that Tom didn't win.	Мы все знаем, что Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346725 (CK) & #6836593 (marafon)
We all need variety in our diet.	Нам всем нужно разнообразие в питании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721772 (AlinaYakovleva) & #7937565 (LanguagesLover)
We all want prices to come down.	Мы все хотим, чтобы цены снизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343439 (Chrikaru) & #3279146 (Selena777)
We are all alike, on the inside.	Изнутри мы все похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667946 (CK) & #1572550 (corvard)
We are anxious for their safety.	Мы беспокоимся за их безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249249 (CM) & #2205209 (Lenin_1917)
We are anxious for their safety.	Мы тревожимся за их безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249249 (CM) & #2290785 (Lenin_1917)
We are getting older day by day.	Мы становимся старше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249152 (CK) & #6479170 (fjay69)
We are getting older day by day.	Мы стареем с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249152 (CK) & #6479227 (Wezel)
We are having a whale of a time.	Мы отлично проводим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20282 (CK) & #7951224 (odexed)
We are in a difficult situation.	Мы в трудной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263032 (CK) & #5629766 (odexed)
We are leaving Japan next month.	Мы уезжаем из Японии в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249470 (CK) & #5784457 (Wezel)
We are to take an exam tomorrow.	Нам завтра экзамен сдавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262688 (CK) & #5654163 (marafon)
We aren't accustomed to waiting.	Мы не привыкли ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772146 (CK) & #5772200 (marafon)
We ate fresh fruit after dinner.	После ужина мы ели свежие фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249453 (CK) & #1383812 (Biga)
We ate lunch with Tom yesterday.	Вчера мы обедали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075321 (CK) & #8075602 (fjay69)
We ate lunch with Tom yesterday.	Мы вчера с Томом обедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075321 (CK) & #11595354 (marafon)
We ate sandwiches for breakfast.	Мы ели на завтрак сандвичи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249073 (CK) & #3611248 (sharptoothed)
We avoid talking about politics.	Мы стараемся не говорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018537 (mailohilohi) & #8640025 (marafon)
We avoid talking about politics.	Мы избегаем разговоров о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018537 (mailohilohi) & #8640026 (marafon)
We both want to go to Australia.	Мы оба хотим поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149758 (CK) & #11453977 (odexed)
We bought a new washing machine.	Мы купили новую стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712954 (Amastan) & #1783918 (Balamax)
We came here to enjoy ourselves.	Мы пришли сюда, чтобы повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439970 (CK) & #2413922 (odexed)
We can depend on her to help us.	Мы можем вполне рассчитывать на ее помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387563 (CK) & #2906961 (nagora)
We can drive as fast as we want.	Мы можем ехать так быстро, как хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545387 (CK) & #7743655 (fizdyuk)
We can hear the ocean from here.	Отсюда нам слышен шум океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62094 (CK) & #5989888 (odexed)
We can talk about this tomorrow.	Мы можем поговорить об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061496 (CK) & #9061503 (marafon)
We can't afford all these books.	Мы не можем позволить себе все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727311 (CM) & #6381152 (marafon)
We can't afford another failure.	Мы не можем позволить себе ещё одну неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950648 (CK) & #8113990 (fjay69)
We can't afford to take chances.	Мы не можем позволить себе рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950669 (CK) & #6453532 (fjay69)
We can't answer these questions.	Мы не можем ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598940 (CK) & #10598943 (marafon)
We can't do anything about that.	Мы ничего не можем с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820165 (CK) & #4344509 (marafon)
We can't get close to the enemy.	Мы не можем приблизиться к врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426607 (blay_paul) & #3459293 (Lenin_1917)
We can't get close to the enemy.	Мы не можем подобраться к врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426607 (blay_paul) & #3459294 (Lenin_1917)
We can't get close to the enemy.	Мы не можем приблизиться к противнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426607 (blay_paul) & #3459297 (Lenin_1917)
We can't get close to the enemy.	Мы не можем приблизиться к неприятелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426607 (blay_paul) & #3459298 (Lenin_1917)
We can't get close to the enemy.	Мы не можем приблизиться к ворогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426607 (blay_paul) & #3459301 (Lenin_1917)
We can't give you your job back.	Мы не можем вернуть Вам вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951698 (CK) & #3064779 (odexed)
We can't go to Boston this week.	Мы не можем поехать в Бостон на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256421 (CK) & #7982935 (odexed)
We can't leave here without Tom.	Мы не можем уйти отсюда без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312657 (CK) & #4631898 (marafon)
We can't leave here without Tom.	Мы не можем уехать отсюда без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312657 (CK) & #4631899 (marafon)
We can't predict what'll happen.	Невозможно предугадать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683562 (CK) & #441364 (Hellerick)
We can't predict what'll happen.	Мы не можем предсказать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683562 (CK) & #5683823 (marafon)
We can't predict what'll happen.	Мы не можем предсказать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683562 (CK) & #5683824 (marafon)
We can't rest until Tom is free.	Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954796 (CK) & #3944516 (odexed)
We can't tell anyone about this.	Мы никому не можем рассказать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261050 (Hybrid) & #3478851 (marafon)
We celebrate Christmas together.	Мы вместе отмечаем Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554812 (Ioan_Cristian) & #13554815 (Ooneykcall)
We celebrate Christmas together.	Мы празднуем Рождество вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554812 (Ioan_Cristian) & #13554816 (Ooneykcall)
We climbed Mt. Fuji last summer.	Мы совершили восхождение на гору Фудзи прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22960 (CK) & #4687922 (odexed)
We closed our umbrellas and ran.	Мы закрыли зонтики и побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440612 (sundown) & #11612731 (marafon)
We could go skating if you like.	Мы могли бы пойти кататься на коньках, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349288 (CK) & #6638720 (marafon)
We could go skating if you like.	Мы могли бы пойти кататься на коньках, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349288 (CK) & #6638722 (marafon)
We could possibly win this time.	В этот раз у нас есть шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856308 (CK) & #11834680 (Wezel)
We could possibly win this time.	В этот раз у нас есть шанс выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856308 (CK) & #11834681 (Wezel)
We could talk about our hobbies.	Мы могли бы поговорить о наших хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181810 (CK) & #7884410 (marafon)
We decorated the room ourselves.	Мы сами украсили комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1973021 (davearms) & #430360 (Hellerick)
We decorated the room ourselves.	Мы украсили комнату сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1973021 (davearms) & #5360198 (Selena777)
We decorated the room ourselves.	Мы сами комнату украсили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1973021 (davearms) & #5360202 (Selena777)
We didn't expect Tom to do that.	Мы не ожидали, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106839 (CK) & #9119849 (marafon)
We didn't expect this to happen.	Мы не ожидали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443936 (CK) & #5611841 (marafon)
We didn't expect this to happen.	Мы не ожидали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443936 (CK) & #9443937 (marafon)
We didn't expect you to be here.	Мы не ожидали, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770741 (CK) & #5772202 (marafon)
We didn't expect you to be here.	Мы не ожидали, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770741 (CK) & #5772204 (marafon)
We didn't expect you to do that.	Мы не ожидали, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094744 (CK) & #9119942 (marafon)
We didn't expect you to do that.	Мы не ожидали, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094744 (CK) & #9119943 (marafon)
We didn't find anything unusual.	Мы не обнаружили ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134520 (CK) & #4226723 (marafon)
We didn't go to Boston with Tom.	Мы не ездили в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346722 (CK) & #6836588 (marafon)
We didn't have TV in those days.	В те дни у нас не было телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50379 (Zifre) & #2173959 (Tretiz)
We didn't have school yesterday.	У нас вчера не было занятий в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818353 (CK) & #8848320 (marafon)
We didn't reach any conclusions.	Мы не пришли ни к каким выводам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735945 (CK) & #4047282 (marafon)
We didn't take anything with us.	Мы ничего с собой не взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439998 (CK) & #8449746 (marafon)
We didn't want to humiliate Tom.	Мы не хотели унизить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921279 (CK) & #3947580 (odexed)
We discussed it plenty of times.	Мы обсуждали это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953603 (CK) & #2999242 (odexed)
We discussed many possibilities.	Мы обсудили много возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028021 (Airvian) & #6063583 (diana_brain)
We discussed the plan yesterday.	Вчера мы обсудили план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29086 (CK) & #7761174 (odexed)
We divided the money between us.	Мы поделили деньги между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48645 (CK) & #888889 (afyodor)
We don't even know if it's true.	Мы даже не знаем, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012265 (CK) & #4202997 (marafon)
We don't even know where Tom is.	Мы даже не знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823510 (CK) & #11418917 (odexed)
We don't even know where we are.	Мы даже не знаем, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849583 (CK) & #6044810 (marafon)
We don't get many visitors here.	У нас здесь мало посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125122 (Hybrid) & #4480897 (Selena777)
We don't get many visitors here.	У нас тут не так много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125122 (Hybrid) & #12176137 (marafon)
We don't have any grandchildren.	У нас нет внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458308 (CK) & #8970460 (marafon)
We don't have any other options.	Никаких других вариантов у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967673 (CK) & #4967884 (Karok)
We don't have any other options.	Других вариантов у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967673 (CK) & #10517879 (marafon)
We don't have classes next week.	На следующей неделе у нас нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823902 (CK) & #6827863 (marafon)
We don't have this in Australia.	У нас в Австралии этого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497664 (CK) & #4766832 (marafon)
We don't have time for that now.	У нас сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705339 (CK) & #4633165 (marafon)
We don't have time for this now.	У нас сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867295 (OsoHombre) & #4633165 (marafon)
We don't know all the facts yet.	Мы знаем ещё не все факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663606 (CK) & #8881816 (soweli_Elepanto)
We don't know how that happened.	Мы не знаем, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12472013 (CK) & #12472016 (marafon)
We don't know how that happened.	Мы не знаем, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12472013 (CK) & #12472017 (marafon)
We don't know what the truth is.	Мы не знаем, в чём правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770737 (CK) & #5772210 (marafon)
We don't like to talk about Tom.	Мы не любим говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520532 (CK) & #4628750 (marafon)
We don't live in Boston anymore.	Мы уже не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415657 (CK) & #8459461 (marafon)
We don't need that kind of help.	Нам не нужна такая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697108 (CK) & #9697111 (Ooneykcall)
We don't need that kind of help.	Такая помощь нам не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697108 (CK) & #9697112 (Ooneykcall)
We don't need that kind of help.	Нам такая помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697108 (CK) & #11163988 (Ooneykcall)
We don't need to call a plumber.	Нам не нужно вызывать сантехника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340739 (CK) & #11508454 (odexed)
We don't need to go there today.	Нам не нужно туда сегодня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442539 (CK) & #8447373 (marafon)
We don't need to go there today.	Нам не нужно туда сегодня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442539 (CK) & #8447374 (marafon)
We don't plan on going together.	Мы не планируем идти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334828 (CK) & #7910080 (marafon)
We don't plan on going together.	Мы не планируем ехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334828 (CK) & #7910081 (marafon)
We don't really talk about that.	Обычно мы об этом не говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059015 (CK) & #12410963 (Nattiko)
We don't sing particularly well.	Мы не особо хорошо поём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373130 (sundown) & #11379093 (Wezel)
We don't sing that song anymore.	Мы больше не поем эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770733 (CK) & #5770793 (Hse_Kirill)
We don't want another world war.	Мы не хотим ещё одной мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010245 (soliloquist) & #9019885 (Selena777)
We don't want any bad publicity.	Мы не хотим какой-либо негативной огласки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014763 (CK) & #4593734 (odexed)
We don't want anything from you.	Мы ничего от тебя не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #3451496 (odexed)
We don't want anything from you.	Мы от вас ничего не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #4404935 (Ooneykcall)
We don't want anything from you.	Нам ничего от тебя не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #7764494 (marafon)
We don't want anything from you.	Нам ничего от вас не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #7764495 (marafon)
We don't want anything from you.	Нам от тебя ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #10131138 (marafon)
We don't want anything from you.	Нам от вас ничего не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642274 (CK) & #10131139 (marafon)
We don't want to be predictable.	Мы не хотим быть предсказуемыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009405 (CK) & #9013444 (marafon)
We don't work in Boston anymore.	Мы больше не работаем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256412 (CK) & #13217854 (Wezel)
We drove to Boston last weekend.	В прошлые выходные мы ездили на машине в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769856 (CK) & #5772235 (marafon)
We eat supper about six o'clock.	Мы ужинаем около шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060898 (sharptoothed) & #3060899 (sharptoothed)
We employed her as an assistant.	Мы наняли её в качестве помощницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249315 (CK) & #4766688 (odexed)
We encourage foreign investment.	Мы поощряем иностранные инвестиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728834 (CM) & #9044365 (fjay69)
We enjoyed swimming in the lake.	Нам нравилось купаться в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248645 (CK) & #7761765 (marafon)
We expect Tom to come back soon.	Мы ожидаем, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744314 (CK) & #3999971 (odexed)
We expect that Tom will help us.	Мы ждём, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803636 (CK) & #9109958 (marafon)
We find Tom's work satisfactory.	Мы считаем работу Тома удовлетворительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985339 (sharptoothed) & #2985340 (sharptoothed)
We fix all kinds of clocks here.	Здесь мы чиним любые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423571 (CK) & #6800474 (odexed)
We found a turtle in the garden.	Мы нашли в саду черепаху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376630 (CK) & #2082159 (marafon)
We found footprints in the sand.	Мы обнаружили следы на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554649 (AlanF_US) & #2171859 (sharptoothed)
We found footprints in the sand.	Мы обнаружили следы ног на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554649 (AlanF_US) & #12907456 (marafon)
We gave blood to help the child.	Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248107 (CK) & #2997443 (odexed)
We get together every Christmas.	Мы собираемся вместе каждое Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575098 (felidad) & #10583489 (marafon)
We get together every Christmas.	Мы каждое Рождество собираемся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575098 (felidad) & #10583490 (marafon)
We give a 10% discount for cash.	Мы предоставляем 10%-ную скидку при оплате наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239535 (CK) & #7994284 (AntonKhorev)
We got divorced three years ago.	Мы развелись три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953618 (CK) & #7634302 (fjay69)
We had a couple glasses of wine.	Мы выпили пару бокалов вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953619 (CK) & #6359593 (yatomoya)
We had a few problems ourselves.	У нас у самих были кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663249 (CK) & #3992892 (marafon)
We had a lot of rain this month.	У нас было много дождей в этом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656057 (kerbear407) & #1774798 (Balamax)
We had a lot of rain this month.	В этом месяце у нас было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656057 (kerbear407) & #12194965 (marafon)
We had a lot of snow last night.	Прошлой ночью выпало много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683454 (CK) & #6683596 (marafon)
We had a lot of snow last night.	Прошлой ночью у нас был сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683454 (CK) & #6683597 (marafon)
We had a similar case last year.	У нас в прошлом году был похожий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454492 (CK) & #9471247 (marafon)
We had a tough decision to make.	Нам пришлось принять трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951417 (CK) & #8962208 (marafon)
We had a tough decision to make.	Мы должны были принять трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951417 (CK) & #8962212 (marafon)
We had a tough decision to make.	Нам пришлось принимать трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951417 (CK) & #8962214 (marafon)
We had an earthquake last night.	У нас было землетрясение вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244635 (CK) & #1533797 (Balamax)
We had an earthquake last night.	Вчера вечером у нас было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244635 (CK) & #5397071 (Selena777)
We had an earthquake last night.	Прошлой ночью у нас было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244635 (CK) & #5630259 (marafon)
We had fine weather on that day.	В тот день у нас была хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44598 (CK) & #2739625 (odexed)
We had lots of fun at the dance.	На танцах было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763416 (sharptoothed) & #2763417 (sharptoothed)
We had lots of fun at the dance.	На танцах нам было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763416 (sharptoothed) & #2763606 (sharptoothed)
We had our vacation at the lake.	Мы провели отпуск на озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239963 (CK) & #6014443 (odexed)
We had some unfinished business.	У нас были кое-какие незавершённые дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835662 (CK) & #9516421 (marafon)
We had to wait a very long time.	Нам пришлось очень долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877808 (CK) & #8877815 (marafon)
We had to walk home in the rain.	Нам пришлось идти домой под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734914 (CK) & #3842396 (marafon)
We have a busy week ahead of us.	Нас ждёт напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046845 (CK) & #6199111 (odexed)
We have a cat. We all love cats.	У нас есть кошка. Мы все любим кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448968 (blay_paul) & #2094293 (marafon)
We have a few questions for you.	У нас есть к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142575 (CK) & #3290249 (marafon)
We have a few questions for you.	У нас есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142575 (CK) & #3290250 (marafon)
We have a few questions for you.	У нас есть к Вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142575 (CK) & #3290251 (marafon)
We have a lot of homework to do.	У нас много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262539 (CK) & #5465049 (marafon)
We have a lot of mutual friends.	У нас много общих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795834 (ddnktr) & #11839117 (Wezel)
We have a lot of work to do yet.	У нас ещё полно работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545567 (CK) & #5546278 (marafon)
We have a stock of toilet paper.	У нас имеются запасы туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38945 (CM) & #3708180 (sharptoothed)
We have an unusual relationship.	У нас необычные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545571 (CK) & #5703703 (marafon)
We have another problem as well.	У нас ещё и другая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663247 (CK) & #3992856 (marafon)
We have come to pay you a visit.	Мы пришли навестить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247856 (CK) & #1514018 (Biga)
We have eaten there three times.	Мы ели там три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372025 (saeb) & #2181672 (Lenin_1917)
We have enough lemonade already.	У нас уже достаточно лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076332 (shekitten) & #11076335 (marafon)
We have everything that we need.	У нас есть всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337562 (CK) & #2976029 (odexed)
We have everything you need now.	Теперь у нас есть всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545573 (CK) & #5546268 (marafon)
We have everything you need now.	Теперь у нас есть всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545573 (CK) & #5546269 (marafon)
We have lots of time to do that.	У нас на это куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112363 (CM) & #9264774 (marafon)
We have lots of time to do that.	У нас полно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112363 (CM) & #9264776 (marafon)
We have lunch at noon every day.	Мы обедаем каждый день в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249390 (CK) & #3611251 (sharptoothed)
We have many rainy days in June.	В июне много дождливых дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72447 (CK) & #423094 (Hellerick)
We have no comment at this time.	В настоящее время у нас нет комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953647 (CK) & #4909900 (odexed)
We have no idea how it happened.	Мы понятия не имеем, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545916 (CK) & #5546254 (marafon)
We have no plans to change that.	Мы не планируем это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964992 (CK) & #13413087 (marafon)
We have no plans to change that.	У нас нет планов это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964992 (CK) & #13413088 (marafon)
We have no reason to be ashamed.	Нам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767783 (sharris123) & #5554610 (marafon)
We have nothing to be afraid of.	Нам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287048 (CK) & #3505083 (marafon)
We have plenty of time to spare.	У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324775 (CK) & #3570901 (Ooneykcall)
We have plenty of time to spare.	У нас полно свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324775 (CK) & #12202535 (marafon)
We have respect for our teacher.	Мы уважаем нашего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263114 (CK) & #4753699 (odexed)
We have the necessary equipment.	У нас есть необходимое оборудование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493585 (CK) & #4794361 (marafon)
We have three boys and one girl.	У нас три мальчика и одна девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586247 (CK) & #5586893 (marafon)
We have three minutes remaining.	У нас осталось три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312414 (CK) & #5784357 (Wezel)
We have to be extremely careful.	Нам надо быть крайне осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545918 (CK) & #5546255 (marafon)
We have to be prepared for that.	Нам надо быть к этому готовыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545920 (CK) & #5546260 (marafon)
We have to buy them from abroad.	Мы вынуждены покупать их из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21956 (CK) & #11857455 (Tekimen)
We have to correct our mistakes.	Нам надо исправить свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545924 (CK) & #5546264 (marafon)
We have to deal with that first.	Мы должны сначала разобраться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312381 (CK) & #13179496 (marafon)
We have to do something with it.	Мы должны что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953663 (CK) & #4108123 (odexed)
We have to do something with it.	С этим надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953663 (CK) & #6472291 (marafon)
We have to do something with it.	Нам надо что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953663 (CK) & #7429088 (marafon)
We have to do the work in a day.	Нам необходимо сделать эту работу за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248428 (CM) & #1614168 (Biga)
We have to do the work in a day.	Мы должны сделать работу за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248428 (CM) & #5433923 (odexed)
We have to do this by ourselves.	Мы должны сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7487142 (CK) & #5507770 (marafon)
We have to evacuate immediately.	Мы должны немедленно эвакуироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312372 (CK) & #5646530 (odexed)
We have to fight for our rights.	Мы должны бороться за свои права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955187 (ddnktr) & #417177 (Hellerick)
We have to find out where it is.	Нам надо узнать, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470437 (Luiaard) & #9115919 (marafon)
We have to find out where it is.	Нам надо выяснить, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470437 (Luiaard) & #9115920 (marafon)
We have to get Tom out of there.	Нам надо вытащить оттуда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312342 (CK) & #5896323 (marafon)
We have to get Tom's permission.	Нам надо получить разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831332 (CK) & #6831453 (marafon)
We have to get out of here fast.	Нам надо быстро убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546001 (CK) & #5546253 (marafon)
We have to get something to eat.	Нам надо найти чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546003 (CK) & #5546413 (marafon)
We have to keep working on that.	Нам надо продолжать над этим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546005 (CK) & #5546251 (marafon)
We have to learn how to do that.	Нам надо научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546007 (CK) & #5546248 (marafon)
We have to postpone our meeting.	Нам надо перенести нашу встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950897 (CK) & #8951125 (marafon)
We have to postpone the meeting.	Мы должны отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822473 (CK) & #7988800 (AntonKhorev)
We have to protect our children.	Мы должны защищать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546205 (CK) & #4662352 (marafon)
We have to stop this experiment.	Мы должны прекратить этот эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178428 (CK) & #4915487 (odexed)
We have to tell Tom immediately.	Нам надо немедленно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201271 (CK) & #7936125 (marafon)
We have to tell Tom immediately.	Мы должны немедленно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201271 (CK) & #7936127 (marafon)
We have way too much work to do.	У нас работы выше крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312441 (CK) & #4201493 (odexed)
We haven't caught the thief yet.	Мы ещё не поймали вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546211 (CK) & #5546233 (marafon)
We haven't changed anything yet.	Мы пока ничего не меняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603187 (CK) & #11603226 (marafon)
We haven't changed anything yet.	Мы ещё ничего не меняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603187 (CK) & #11603227 (marafon)
We haven't decided anything yet.	Мы ещё ничего не решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546288 (CK) & #5546386 (marafon)
We haven't done that in a month.	Мы уже месяц этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546290 (CK) & #5546388 (marafon)
We haven't done that in a while.	Мы это какое-то время не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546292 (CK) & #5546409 (marafon)
We haven't had any problems yet.	Пока что у нас не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546294 (CK) & #5546394 (marafon)
We haven't had much luck lately.	Нам в последнее время не очень везло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586318 (CK) & #5586869 (marafon)
We haven't increased our prices.	Мы не поднимали цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546296 (CK) & #5546405 (marafon)
We haven't increased our prices.	Мы не подняли цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546296 (CK) & #5546406 (marafon)
We haven't increased our prices.	Мы не стали поднимать цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546296 (CK) & #5546407 (marafon)
We heard a noise in the bedroom.	Мы слышали шум в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426784 (etoile) & #1617018 (corvard)
We helped Tom out when we could.	Мы выручали Тома, когда могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448818 (CK) & #12444650 (marafon)
We hit it off right off the bat.	Мы весьма поладили друг с другом сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726745 (CM) & #6765604 (corvard)
We hit it off right off the bat.	Мы стали близкими друзьями сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726745 (CM) & #6765605 (corvard)
We hit it off right off the bat.	Мы сдружились с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726745 (CM) & #6765606 (corvard)
We hope it doesn't happen again.	Мы надеемся, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #6315811 (marafon)
We hope to win the championship.	Мы надеемся выиграть чемпионат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499393 (CK) & #4758758 (marafon)
We hope you come back home soon.	Мы надеемся, что ты скоро вернёшься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769853 (CK) & #5772236 (marafon)
We hope you come back home soon.	Мы надеемся, что вы скоро вернётесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769853 (CK) & #5772237 (marafon)
We hope you will enjoy the show.	Надеемся, представление вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56271 (CK) & #3571270 (sharptoothed)
We hope you will enjoy the show.	Мы надеемся, что представление тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56271 (CK) & #9019317 (marafon)
We hope you will enjoy the show.	Мы надеемся, что представление вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56271 (CK) & #9019318 (marafon)
We hung up the laundry together.	Мы вешали бельё вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594580 (CK) & #8594847 (marafon)
We hung up the laundry together.	Мы повесили вместе бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594580 (CK) & #8594848 (marafon)
We imported this from Australia.	Мы импортировали это из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949037 (CK) & #6744632 (marafon)
We invite you and your children.	Мы приглашаем вас и ваших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832751 (ddnktr) & #6005823 (nina99nv)
We just don't have enough money.	У нас просто недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547985 (CK) & #5548017 (marafon)
We just don't have enough money.	Нам просто не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547985 (CK) & #5548019 (marafon)
We just have to start somewhere.	Нам же надо с чего-то начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769796 (CK) & #5772255 (marafon)
We just need a little more time.	Нам просто нужно немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501097 (CK) & #4749887 (marafon)
We just need a little more time.	Нам просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501097 (CK) & #8611968 (marafon)
We just talked for a little bit.	Мы просто немного поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547987 (CK) & #5548024 (marafon)
We knew one day it would happen.	Мы знали, что однажды это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835661 (CK) & #4843117 (Wezel)
We knew something had to change.	Мы знали, что что-то должно измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547991 (CK) & #5548029 (marafon)
We know it's going to be OK now.	Мы знаем, что теперь всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548076 (CK) & #5548088 (marafon)
We know that Tom didn't do that.	Мы знаем, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823415 (CK) & #5498162 (marafon)
We know that all men are mortal.	Мы знаем, что все люди смертны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269999 (CK) & #1707211 (marafon)
We know that and they know that.	Мы это знаем, и они это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548078 (CK) & #5548085 (marafon)
We know that it won't come easy.	Мы знаем, что это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955875 (CK) & #8959643 (marafon)
We know that it won't come easy.	Мы знаем, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955875 (CK) & #8959644 (marafon)
We know that this is impossible.	Мы знаем, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548395 (CK) & #5552451 (marafon)
We know that you're busy people.	Мы знаем, что вы люди занятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519614 (CK) & #7846480 (odexed)
We know what we have to do next.	Мы знаем, что нам делать потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548397 (CK) & #5552454 (marafon)
We know what you did last night.	Мы знаем, что ты сделал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548399 (CK) & #7749025 (fjay69)
We know what you're looking for.	Мы знаем, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548401 (CK) & #5552459 (marafon)
We know what you're looking for.	Мы знаем, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548401 (CK) & #5552460 (marafon)
We know where your family lives.	Мы знаем, где живёт твоя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548403 (CK) & #5552464 (marafon)
We know where your family lives.	Мы знаем, где живёт ваша семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548403 (CK) & #5552465 (marafon)
We live in a democratic society.	Мы живем в демократическом обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249398 (CM) & #877034 (afyodor)
We live in a democratic society.	Мы живём в демократическом обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249398 (CM) & #1883491 (marafon)
We live on different continents.	Мы живём на разных континентах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832028 (ddnktr) & #6159754 (nina99nv)
We locked ourselves in our room.	Мы заперлись в нашей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149667 (CK) & #10152473 (Wezel)
We look up to him as our leader.	Мы уважаем его как руководителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22711 (CK) & #934150 (Lili691)
We look up to him as our leader.	Мы равняемся на него как на нашего лидера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22711 (CK) & #3280569 (Ooneykcall)
We looked for it here and there.	Мы искали это везде и повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23156 (CK) & #3567520 (sharptoothed)
We lost everything in the flood.	Мы всё потеряли во время наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498723 (CK) & #8005053 (marafon)
We make every decision together.	Мы все решения принимаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819499 (CK) & #13381792 (marafon)
We managed to get there on time.	Мы смогли добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262815 (CK) & #5989461 (odexed)
We managed to get there on time.	Мы успели туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262815 (CK) & #7466289 (marafon)
We may not be able to afford it.	Вероятно, мы не сможем себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43517 (CK) & #2223824 (corvard)
We missed the start of the game.	Мы пропустили начало игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260224 (ddnktr) & #5877196 (nina99nv)
We must finish this job tonight.	Мы должны закончить эту работу сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649750 (sharptoothed) & #2649751 (sharptoothed)
We must prevent war at any cost.	Мы должны предотвратить войну любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24907 (CK) & #1677405 (marafon)
We must protect the environment.	Мы должны охранять окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948180 (mailohilohi) & #5965264 (marafon)
We must protect the environment.	Мы должны беречь окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948180 (mailohilohi) & #12888920 (marafon)
We must stand up for our rights.	Мы должны отстаивать наши права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248825 (CK) & #2411404 (Lenin_1917)
We must stand up for our rights.	Мы должны встать на защиту наших прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248825 (CK) & #2411408 (Lenin_1917)
We must try to bring down costs.	Мы должны попытаться сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769792 (CK) & #5772253 (marafon)
We must try to bring down costs.	Мы должны постараться снизить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769792 (CK) & #5772254 (marafon)
We must work as long as we live.	Пока мы живём, мы должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28784 (CK) & #1451101 (Biga)
We must work as long as we live.	Пока мы живы, мы должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28784 (CK) & #4179817 (odexed)
We must work as long as we live.	Покуда мы живы, мы должны работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28784 (CK) & #4179821 (odexed)
We must've taken the wrong road.	Мы, наверное, не по той дороге поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249122 (CK) & #7769421 (marafon)
We must've taken the wrong road.	Мы, наверное, не по той дороге пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249122 (CK) & #7769422 (marafon)
We named the boat the Half Moon.	Мы назвали лодку "Полумесяц".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248130 (CK) & #778186 (ae5s)
We need a place to stay tonight.	Нам нужно где-то переночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490765 (Opiejay888) & #8287851 (marafon)
We need all the help we can get.	Нам нужна любая помощь, которую мы можем раздобыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177017 (Hybrid) & #3740352 (Ooneykcall)
We need only a few more minutes.	Нам нужно ещё всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642273 (CK) & #7453117 (marafon)
We need some collapsible chairs.	Нам нужно несколько складных стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960882 (Dani6187) & #10198215 (odexed)
We need someone to do something.	Нам нужно, чтобы кто-то что-то сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965526 (DJ_Saidez) & #9966032 (Ooneykcall)
We need that report by tomorrow.	Нам нужен этот отчёт к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564428 (CM) & #10832469 (marafon)
We need this report by tomorrow.	Нам нужен этот отчёт до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680462 (Source_VOA) & #1591505 (corvard)
We need this report by tomorrow.	Нам нужен этот отчёт к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680462 (Source_VOA) & #10832469 (marafon)
We need to be prepared for that.	Нам нужно быть к этому готовыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505112 (CK) & #9505117 (marafon)
We need to do something quickly.	Нам нужно быстро что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287047 (CK) & #3365307 (odexed)
We need to do this report again.	Мы должны переделать этот отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680108 (Source_VOA) & #2412909 (odexed)
We need to find a place to hide.	Нам нужно найти, где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374650 (CK) & #3688035 (marafon)
We need to find a way to escape.	Нам нужно найти способ сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767769 (CK) & #10767777 (Ooneykcall)
We need to find a way to escape.	Нам нужно найти, как выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767769 (CK) & #10767778 (Ooneykcall)
We need to fix this problem now.	Нам нужно решить эту проблему сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565250 (CK) & #5579633 (odexed)
We need to get down to business.	Нам нужно взяться за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736016 (CK) & #5722341 (Wezel)
We need to get down to business.	Нам нужно перейти к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736016 (CK) & #5722344 (Wezel)
We need to know what to do next.	Нам нужно знать, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953730 (CK) & #8162222 (fjay69)
We need to know what's going on.	Нам нужно знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548477 (CK) & #5552415 (marafon)
We need to persuade Tom to come.	Нам нужно уговорить Тома приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618786 (CK) & #5216540 (odexed)
We need to persuade Tom to come.	Нам нужно уговорить Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618786 (CK) & #5216542 (odexed)
We need to protect our children.	Нам нужно защищать наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070259 (Hybrid) & #3070317 (Selena777)
We need to protect our children.	Нам нужно защищать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070259 (Hybrid) & #3070318 (Selena777)
We need to talk about something.	Нам нужно кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287046 (CK) & #3828175 (marafon)
We never go to places like that.	Мы никогда не ходим в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003850 (CK) & #6996803 (odexed)
We never go to places like that.	Мы никогда не ходим в подобные места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003850 (CK) & #6996804 (odexed)
We never had anything in common.	У нас никогда не было ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375897 (tabular) & #3860765 (marafon)
We now know that that was a lie.	Теперь мы знаем, что это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240277 (CK) & #5513883 (marafon)
We now know that that was a lie.	Теперь мы знаем, что это была неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240277 (CK) & #5513884 (marafon)
We often talk about the weather.	Мы часто говорим о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402172 (CK) & #3554317 (marafon)
We only do what we've been told.	Мы делаем только то, что нам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726823 (DostKaplan) & #5461353 (odexed)
We only need a few more minutes.	Нам только нужно ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642270 (CK) & #3711940 (odexed)
We only offer advice when asked.	Мы даём советы, только когда нас просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071269 (CK) & #9131760 (marafon)
We only offer advice when asked.	Мы даём советы, только когда просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071269 (CK) & #9131761 (marafon)
We picked flowers in the garden.	Мы рвали цветы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263160 (CK) & #4661321 (odexed)
We pigged out on pizza and beer.	Мы обожрались пиццей и пивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248278 (CK) & #1510264 (Biga)
We play football every Saturday.	Мы играем в футбол каждую субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249379 (CK) & #797201 (afyodor)
We played a good game of tennis.	Мы сыграли хорошую партию в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890384 (sharptoothed) & #2890385 (sharptoothed)
We played basketball in the gym.	Мы играли в баскетбол в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249034 (CK) & #2601682 (Lenin_1917)
We practically grew up together.	Мы практически выросли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726716 (CM) & #7245455 (odexed)
We probably won't sing together.	Вероятно, мы не будем петь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349279 (CK) & #8861982 (soweli_Elepanto)
We received some bad news today.	Мы сегодня получили плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501651 (CK) & #4748042 (marafon)
We received some sad news today.	Мы сегодня получили грустные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501650 (CK) & #4748041 (marafon)
We returned to camp before dark.	Мы вернулись в лагерь дотемна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200897 (CK) & #10176572 (odexed)
We sat on the bench in the park.	Мы сели на скамейку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248675 (CK) & #4969736 (odexed)
We saw a castle in the distance.	Мы увидели вдали замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25796 (CK) & #417769 (Hellerick)
We saw many ships in the harbor.	Мы видели много кораблей в порту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263018 (CK) & #2195406 (Lenin_1917)
We set up our tents before dark.	Мы поставили палатки до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248406 (CK) & #2234628 (marafon)
We shook hands and said goodbye.	Мы пожали друг другу руки и попрощались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548572 (CK) & #5552382 (marafon)
We should be extremely cautious.	Нам следует быть предельно осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640372 (Hybrid) & #6640889 (marafon)
We should do something about it.	С этим надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183301 (CK) & #6472291 (marafon)
We should do something about it.	Нам надо что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183301 (CK) & #7429088 (marafon)
We should let sleeping dogs lie.	Не будите спящую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096328 (CK) & #1912866 (marafon)
We should scrap the whole thing.	Мы должны выбросить всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726710 (CM) & #9889214 (Ivanovb)
We should've been told about it.	Нам должны были об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728454 (CM) & #3757500 (odexed)
We should've taken Tom's advice.	Нам надо было последовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807673 (CK) & #7807688 (marafon)
We shouldn't have let Tom drive.	Нам не следовало пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016036 (CK) & #9038334 (marafon)
We shouldn't have let Tom drive.	Нам не стоило пускать Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016036 (CK) & #9038335 (marafon)
We shouldn't resort to violence.	Нам не следует прибегать к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805395 (CK) & #3289093 (Inego)
We shouldn't stand in Tom's way.	Нам не стоит становиться у Тома на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448834 (CK) & #5451673 (marafon)
We sold that painting yesterday.	Мы продали эту картину вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432660 (CK) & #13341573 (marafon)
We sometimes go out for a drive.	Мы иногда выезжаем покататься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458797 (CK) & #6856951 (astru)
We spend a lot of time together.	Мы проводим много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548576 (CK) & #3512237 (odexed)
We spent a lot of money on that.	Мы потратили на это кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548578 (CK) & #5552411 (marafon)
We spent a lot of time together.	Мы проводили много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064302 (Hybrid) & #5552421 (marafon)
We split up the loot three ways.	Добычу мы поделили на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927526 (AlanF_US) & #6147048 (nina99nv)
We spoke for around three hours.	Мы говорили около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548672 (CK) & #5552348 (marafon)
We started early in the morning.	Мы начали рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038694 (sundown) & #11042395 (marafon)
We stayed at a three-star hotel.	Мы остановились в трёхзвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300597 (Hybrid) & #2300601 (Balamax)
We still haven't heard from Tom.	Мы до сих пор не получили никаких вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501781 (CK) & #5501820 (marafon)
We still need to buy some bread.	Нам ещё нужно хлеба купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421998 (CK) & #7911973 (marafon)
We suspect him of telling a lie.	Мы подозреваем, что он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249167 (CK) & #4630555 (Wezel)
We talk about that all the time.	Мы всё время об этом говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548678 (CK) & #5552357 (marafon)
We talk to each other every day.	Мы каждый день друг с другом разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502527 (CK) & #12223768 (marafon)
We talked about a lot of things.	Мы о многом поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541170 (CK) & #4978892 (odexed)
We talked about this last night.	Мы говорили об этом вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548680 (CK) & #5552362 (marafon)
We talked about this last night.	Мы говорили об этом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548680 (CK) & #5987696 (odexed)
We text each other all the time.	Мы всё время переписываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549666 (CK) & #5552274 (marafon)
We text each other all the time.	Мы всё время пишем друг другу СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549666 (CK) & #5552278 (marafon)
We text each other all the time.	Мы всё время пишем друг другу эсэмэски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549666 (CK) & #5552279 (marafon)
We thought that would be enough.	Мы думали, что этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549670 (CK) & #5552286 (marafon)
We thought that would be enough.	Мы подумали, что этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549670 (CK) & #5552288 (marafon)
We thought that would be enough.	Мы думали, что этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549670 (CK) & #5552289 (marafon)
We thought that would be enough.	Мы подумали, что этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5549670 (CK) & #5552290 (marafon)
We tried to make the best of it.	Мы старались извлечь из этого лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555094 (yosia49) & #3709805 (Ooneykcall)
We use a lot of water every day.	Мы используем много воды каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #803477 (afyodor)
We use a lot of water every day.	Мы ежедневно потребляем большое количество воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #2639266 (Lenin_1917)
We use a lot of water every day.	Каждый день мы используем много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249025 (kebukebu) & #11393029 (sharptoothed)
We used to have noisy neighbors.	У нас раньше были шумные соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598395 (CK) & #8598628 (marafon)
We used to live in another city.	Мы раньше жили в другом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228910 (ddnktr) & #8743080 (marafon)
We used to shoot hoops together.	Мы когда-то играли в баскетбол вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726704 (CM) & #10262612 (sharptoothed)
We visit them from time to time.	Мы их время от времени навещаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681822 (sundown) & #10681829 (marafon)
We visited the museum last week.	Мы посетили музей на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272754 (CK) & #3508099 (Lenin_1917)
We walked another hundred yards.	Мы прошли ещё сто ярдов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248354 (CK) & #2370557 (corvard)
We walked for about three hours.	Мы шли около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117002 (CK) & #8561668 (marafon)
We want new ideas, not old ones.	Нам нужны новые идеи, а не старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550868 (CK) & #5551985 (marafon)
We want to have a word with Tom.	Мы хотим перекинуться словечком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014769 (CK) & #3629857 (odexed)
We want to have a word with Tom.	Мы хотим переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014769 (CK) & #6592719 (marafon)
We want to know where you stand.	Мы хотим знать вашу позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550870 (CK) & #11267080 (Ooneykcall)
We want to know where you stand.	Мы хотим знать ваше отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550870 (CK) & #11267081 (Ooneykcall)
We want to make everybody happy.	Мы хотим всех сделать счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550874 (CK) & #5551983 (marafon)
We want to thank you for coming.	Мы хотим поблагодарить тебя за то, что пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550876 (CK) & #5551960 (marafon)
We want to thank you for coming.	Мы хотим поблагодарить вас за то, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550876 (CK) & #5551962 (marafon)
We wanted to wish you good luck.	Мы хотели пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014771 (CK) & #3560471 (odexed)
We wanted to wish you good luck.	Мы хотели пожелать тебе удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014771 (CK) & #3560475 (odexed)
We watched an interesting movie.	Мы посмотрели интересный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611741 (marcj794) & #5607097 (marafon)
We went back to the living room.	Мы вернулись в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550963 (CK) & #5550977 (Balamax)
We went back to the living room.	Мы пошли обратно в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550963 (CK) & #5550978 (Balamax)
We went for a swim in the river.	Мы пошли купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232819 (CK) & #11738779 (marafon)
We went for a walk on the beach.	Мы пошли прогуляться по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193752 (Hybrid) & #12881480 (marafon)
We went halfway up the mountain.	Мы были на полпути к вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248760 (CK) & #9832263 (Ivanovb)
We went to the botanical garden.	Мы ходили в ботанический сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398209 (Hybrid) & #6399689 (marafon)
We went to the library together.	Мы пошли вместе в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745393 (Hybrid) & #4074184 (marafon)
We went to the library together.	Мы ходили вместе в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745393 (Hybrid) & #4074185 (marafon)
We went to the mountains to ski.	Мы поехали в горы кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262742 (CK) & #1916467 (marafon)
We went to the museum last week.	На прошлой неделе мы ходили в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454452 (CM) & #895401 (afyodor)
We went to the spring for water.	Мы пошли за водой к источнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045601 (sharptoothed) & #3045602 (sharptoothed)
We went up and down by elevator.	Мы поднялись и опустились на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23259 (CK) & #428419 (Hellerick)
We went up and down by elevator.	Мы поднялись и спустились на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23259 (CK) & #1994824 (marafon)
We were ahead of everybody else.	Мы были впереди всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116956 (CK) & #11712357 (marafon)
We were all laughing about that.	Мы все над этим смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5550969 (CK) & #5552261 (marafon)
We were just talking about that.	Мы только что об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470908 (Hybrid) & #4975939 (Karok)
We were married for three years.	Мы были женаты три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551152 (CK) & #5552189 (marafon)
We were only trying to help Tom.	Мы всего лишь пытались помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520529 (CK) & #4897752 (odexed)
We were poor, but we were happy.	Мы были бедны, но счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249329 (CK) & #1995862 (mrtaistoi)
We were probably too optimistic.	Мы, вероятно, были слишком оптимистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816672 (sundown) & #11671093 (marafon)
We were shocked by what Tom did.	Мы были потрясены тем, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497663 (CK) & #4766830 (marafon)
We were shocked by what Tom did.	Мы были шокированы тем, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497663 (CK) & #4766831 (marafon)
We were supposed to go together.	Мы должны были пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521156 (Hybrid) & #5521196 (marafon)
We were supposed to go together.	Мы должны были поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521156 (Hybrid) & #5521197 (marafon)
We were supposed to protect Tom.	Мы должны были защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835660 (CK) & #6876710 (marafon)
We were talking about mushrooms.	Мы говорили о грибах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428272 (CK) & #12428278 (marafon)
We were thinking the same thing.	Мы думали о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726694 (CM) & #12642007 (marafon)
We were thinking the same thing.	Мы думали об одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726694 (CM) & #12642009 (marafon)
We were told to stop doing that.	Нам сказали, чтобы мы перестали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088070 (CK) & #8599314 (marafon)
We weren't doing anything wrong.	Мы не делали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890868 (CK) & #2679790 (odexed)
We weren't given homework today.	Нам сегодня ничего не задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441832 (AlanF_US) & #4603628 (marafon)
We weren't given homework today.	Нам сегодня не задали домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441832 (AlanF_US) & #5441843 (marafon)
We weren't invited to the party.	Нас не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791903 (CK) & #2185510 (sharptoothed)
We will attack at dawn tomorrow.	Атакуем завтра на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126415 (CK) & #12126432 (marafon)
We will end today's lesson here.	На этом мы закончим сегодняшний урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705525 (WestofEden) & #13663875 (marafon)
We will give them moral support.	Мы окажем им моральную поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22725 (CK) & #1580347 (Biga)
We will go on a picnic tomorrow.	Мы завтра пойдём на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263295 (CK) & #3376286 (odexed)
We woke up at the crack of dawn.	Мы проснулись на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834019 (0ni) & #13264950 (Ooneykcall)
We woke up at the crack of dawn.	Мы проснулись на самой заре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834019 (0ni) & #13264951 (Ooneykcall)
We won't hesitate to fight back.	Мы без колебаний дадим отпор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726688 (CM) & #11835201 (marafon)
We won't leave until after dark.	Мы не уйдём, пока не стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541167 (CK) & #3944202 (odexed)
We won't let that happen to you.	Мы не позволим этому произойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541166 (CK) & #5687167 (Balamax)
We won't need that until Monday.	До понедельника нам это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526223 (CK) & #9526225 (marafon)
We work about eight hours a day.	Мы работаем около восьми часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229972 (CK) & #10455098 (marafon)
We work every day except Sunday.	Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287879 (CK) & #466996 (Aqn)
We work every day except Sunday.	Мы работаем все дни, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287879 (CK) & #2751223 (odexed)
We work every day except Sunday.	Мы работаем ежедневно, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287879 (CK) & #10046953 (Balamax)
We worked on a farm last summer.	Прошлым летом мы работали на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248748 (CK) & #5577528 (odexed)
We'd better do that before 2:30.	Нам лучше сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551156 (CK) & #6634317 (marafon)
We'd better tell Tom about this.	Нам лучше сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201270 (CK) & #8184362 (marafon)
We'd better wait until tomorrow.	Нам лучше подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737077 (CK) & #4120800 (marafon)
We'd like to know more about it.	Мы хотели бы больше об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551406 (CK) & #5552474 (marafon)
We'll be back in Boston by 2:30.	Мы вернёмся в Бостон к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148271 (CK) & #5762310 (marafon)
We'll be building a new airport.	Мы будем строить новый аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440887 (CK) & #8442507 (marafon)
We'll be living here next month.	Мы будем жить здесь в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791811 (CK) & #3694058 (sharptoothed)
We'll be there at half past two.	Мы будем там в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711757 (sharptoothed) & #2711758 (sharptoothed)
We'll be there at half past two.	Мы будем там полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711757 (sharptoothed) & #4125183 (marafon)
We'll consider your suggestions.	Мы рассмотрим ваши предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070543 (CK) & #9075844 (Wezel)
We'll cross the river in a boat.	Мы переправимся через реку на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248289 (CK) & #3611286 (sharptoothed)
We'll discuss the details later.	Детали обсудим потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032723 (ddnktr) & #8205614 (marafon)
We'll do that when we have time.	Мы сделаем это, когда у нас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349276 (CK) & #1051726 (ae5s)
We'll do that when we have time.	Мы сделаем это, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349276 (CK) & #6638687 (marafon)
We'll find a solution, I'm sure.	Мы найдём решение, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905021 (CK) & #4905120 (marafon)
We'll find out what's happening.	Мы выясним, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131070 (CK) & #3938552 (marafon)
We'll get through this together.	Мы пройдём через это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312010 (CK) & #6694233 (marafon)
We'll get through this together.	Мы справимся с этим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312010 (CK) & #6694235 (marafon)
We'll go to church this evening.	Сегодня вечером мы пойдём в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658103 (Joseph) & #808049 (Arkadeko)
We'll have a music contest soon.	У нас скоро будет музыкальный конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276612 (CK) & #466739 (Aqn)
We'll have plenty of time later.	Позже у нас будет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124021 (CK) & #5807745 (soweli_Elepanto)
We'll have some guests tomorrow.	У нас завтра будут гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815337 (CK) & #5242418 (Wezel)
We'll have three guests tonight.	Вечером к нам придут трое гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018421 (Nylez) & #10018440 (soweli_Elepanto)
We'll have to do this ourselves.	Нам придётся делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312096 (CK) & #6374867 (marafon)
We'll have to do this ourselves.	Нам придётся сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312096 (CK) & #6374868 (marafon)
We'll have to finish this later.	Нам надо будет закончить это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312137 (CK) & #7267310 (marafon)
We'll have to finish this later.	Нам придётся закончить это позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312137 (CK) & #7267311 (marafon)
We'll have to finish this later.	Нам придётся потом это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312137 (CK) & #7267312 (marafon)
We'll have to finish this later.	Нам надо будет потом это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312137 (CK) & #7267313 (marafon)
We'll have to leave without Tom.	Нам придется уехать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311994 (CK) & #4093643 (sharptoothed)
We'll have to postpone the game.	Нам придётся отложить игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312216 (CK) & #5231297 (odexed)
We'll have to pry the door open.	Нам придётся взломать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312100 (CK) & #7195493 (odexed)
We'll have to start without Tom.	Нам придётся начать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530139 (CK) & #6904923 (marafon)
We'll help Tom do that tomorrow.	Мы поможем Тому сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346719 (CK) & #6836587 (marafon)
We'll help Tom get through this.	Мы поможем Тому через это пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729924 (CM) & #11036507 (marafon)
We'll help Tom get through this.	Мы поможем Тому с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729924 (CM) & #11036508 (marafon)
We'll let our hair down tonight.	Вечером расслабимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512088 (CK) & #9512173 (marafon)
We'll make an exception for Tom.	Мы сделаем для Тома исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109581 (CK) & #4611004 (sharptoothed)
We'll make the decision for you.	Мы примем решение за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726676 (CM) & #6926054 (marafon)
We'll make the decision for you.	Мы примем решение за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726676 (CM) & #6926055 (marafon)
We'll never go back there again.	Мы никогда туда больше не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953886 (Aria) & #4953907 (marafon)
We'll remain here for the night.	Мы останемся здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953877 (CK) & #4296952 (marafon)
We'll start with the easy stuff.	Мы начнем с простого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541165 (CK) & #4611006 (sharptoothed)
We'll straighten everything out.	Мы во всём разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953880 (CK) & #4296994 (marafon)
We'll take off in a few minutes.	Мы взлетим через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312119 (CK) & #2889601 (Selena777)
We'll take part in the marathon.	Мы примем участие в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791957 (CK) & #3327036 (marafon)
We'll talk about this later, OK?	Поговорим об этом потом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013998 (CK) & #5201172 (marafon)
We'll talk again in the morning.	Утром снова поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839602 (CK) & #5784497 (Wezel)
We'll wait for Tom in the lobby.	Мы будем ждать Тома в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312129 (CK) & #5969314 (sharptoothed)
We're a little pressed for time.	Нас немного поджимает время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953882 (CK) & #4611013 (sharptoothed)
We're all citizens of the world.	Все мы граждане мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488183 (arnxy20) & #7007626 (odexed)
We're all in the same situation.	Мы все в одном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874212 (CK) & #3525864 (odexed)
We're all looking for happiness.	Мы все ищем счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646264 (Objectivesea) & #10645335 (marafon)
We're all looking forward to it.	Мы все ждём этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551411 (CK) & #5552114 (marafon)
We're all looking forward to it.	Мы все с нетерпением этого ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551411 (CK) & #5552115 (marafon)
We're anxious about your health.	Мы беспокоимся о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802061 (CK) & #2488847 (sharptoothed)
We're asking you not to do that.	Мы просим тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541163 (CK) & #6374630 (marafon)
We're asking you not to do that.	Мы просим вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541163 (CK) & #6374631 (marafon)
We're at a loss what to do next.	Мы не знаем, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351744 (CK) & #13324208 (amanshi)
We're both planning to be there.	Мы оба планируем там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551415 (CK) & #5552182 (marafon)
We're both planning to be there.	Мы обе планируем там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551415 (CK) & #5552183 (marafon)
We're concerned for your safety.	Нас беспокоит ваша безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730203 (CM) & #4121834 (odexed)
We're doing everything possible.	Мы делаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311025 (CK) & #2999236 (odexed)
We're doing everything possible.	Мы делаем всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311025 (CK) & #4116725 (sharptoothed)
We're finally getting somewhere.	Наконец мы к чему-то пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903170 (CM) & #4903231 (marafon)
We're flying to Boston tomorrow.	Мы завтра летим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023217 (CK) & #7946991 (marafon)
We're getting married next year.	Мы в следующем году женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791617 (CK) & #8634939 (marafon)
We're giving this away for free.	Мы отдаём это даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453030 (sharptoothed) & #2453031 (sharptoothed)
We're going to Boston next week.	На следующей неделе мы едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805755 (CK) & #6811546 (marafon)
We're going to do that tomorrow.	Мы сделаем это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551887 (CK) & #2411055 (marafon)
We're going to fix those things.	Мы починим эти штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551889 (CK) & #6803473 (odexed)
We're going to have to help Tom.	Нам придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819339 (CK) & #9477872 (marafon)
We're going to help you do that.	Мы поможем тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310782 (CK) & #5506186 (marafon)
We're going to help you do that.	Мы поможем вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310782 (CK) & #5506187 (marafon)
We're going to raise our prices.	Мы собираемся поднять цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551891 (CK) & #5552041 (marafon)
We're going to take care of you.	Мы о вас позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310754 (CK) & #8853817 (marafon)
We're going to take care of you.	Мы о тебе позаботимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310754 (CK) & #8853820 (marafon)
We're grateful for what you did.	Мы благодарны тебе за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328915 (AlanF_US) & #13628494 (marafon)
We're grateful for what you did.	Мы благодарны вам за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328915 (AlanF_US) & #13628495 (marafon)
We're grateful for your support.	Мы благодарны тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586326 (CK) & #5586841 (marafon)
We're grateful for your support.	Мы благодарны вам за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586326 (CK) & #5586842 (marafon)
We're grateful for your support.	Мы признательны тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586326 (CK) & #5586843 (marafon)
We're grateful for your support.	Мы признательны вам за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586326 (CK) & #5586844 (marafon)
We're hoping to get there first.	Мы надеемся, что приедем туда первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167519 (CK) & #11326880 (marafon)
We're hoping to open in October.	Мы надеемся открыться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551971 (CK) & #5552051 (marafon)
We're just high school students.	Мы просто школьники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642264 (CK) & #6031790 (odexed)
We're listening to Celtic music.	Мы слушаем кельтскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021204 (shekitten) & #7191573 (odexed)
We're looking for our passports.	Мы ищем наши паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311029 (CK) & #5839214 (nina99nv)
We're looking for our passports.	Мы ищем свои паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311029 (CK) & #6773033 (odexed)
We're no longer working for Tom.	Мы больше не работаем на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921372 (CK) & #3947972 (odexed)
We're not all as old as you are.	Мы не такие старые, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767553 (CK) & #5768541 (marafon)
We're not all as old as you are.	Мы не такие старые, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767553 (CK) & #5768542 (marafon)
We're not getting paid for this.	Нам за это не платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120725 (CK) & #7996732 (Wezel)
We're not going to eat anything.	Мы не будем ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154672 (CK) & #7360771 (odexed)
We're not going to make it, Tom.	У нас ничего не получится, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310870 (CK) & #12850142 (marafon)
We're not going to make it, Tom.	У нас ничего не выйдет, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310870 (CK) & #12850143 (marafon)
We're not going to wait for Tom.	Мы не собираемся ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921398 (CK) & #3948502 (odexed)
We're not going to wait for Tom.	Мы не будем ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921398 (CK) & #6671124 (marafon)
We're not holding anything back.	Мы ничего не скрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726641 (CM) & #10262605 (sharptoothed)
We're not trying to impress Tom.	Мы не пытаемся произвести впечатление на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921410 (CK) & #3948515 (odexed)
We're on a tight schedule today.	У нас сегодня плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300304 (Hybrid) & #3301680 (marafon)
We're on the brink of a new era.	Мы на пороге новой эры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885191 (ddnktr) & #10160277 (marafon)
We're open every day but Monday.	Мы работаем каждый день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12897391 (CK) & #12898204 (marafon)
We're planning to leave at 2:30.	Мы планируем выехать в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349270 (CK) & #6638778 (marafon)
We're planning to leave at 2:30.	Мы планируем выехать в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349270 (CK) & #6638779 (marafon)
We're playing football tomorrow.	Завтра мы играем в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569606 (sundown) & #13702542 (gregoryguy)
We're pleased with our progress.	Мы довольны нашими успехами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552763 (CK) & #9994583 (amanshi)
We're pleased with the decision.	Мы довольны решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726635 (CM) & #9054040 (marafon)
We're pleased with the decision.	Мы довольны этим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726635 (CM) & #9054042 (marafon)
We're ready to make concessions.	Мы готовы пойти на уступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117473 (AlanF_US) & #9180843 (marafon)
We're running low on provisions.	У нас кончается провизия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777282 (ddnktr) & #5169647 (marafon)
We're running out of provisions.	У нас кончается провизия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164882 (ddnktr) & #5169647 (marafon)
We're running out of provisions.	У нас заканчиваются продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164882 (ddnktr) & #10830040 (marafon)
We're running out of provisions.	У нас заканчивается провизия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164882 (ddnktr) & #10830042 (marafon)
We're scared it'll happen again.	Мы боимся, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937846 (CK) & #4939132 (marafon)
We're so happy to see you again.	Мы так рады снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552903 (CK) & #5553619 (marafon)
We're so happy to see you again.	Мы так рады снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552903 (CK) & #5553620 (marafon)
We're still the best of friends.	Мы до сих пор лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552907 (CK) & #5553624 (marafon)
We're studying physical science.	Мы изучаем физику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820933 (sharptoothed) & #2820934 (sharptoothed)
We're tired of your complaining.	Нам надоели твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678220 (moxy) & #13046902 (marafon)
We're tired of your complaining.	Нам надоели ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678220 (moxy) & #13046903 (marafon)
We're treading on very thin ice.	Мы идём по очень тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726631 (CM) & #8069186 (Ivanovb)
We're trying to build something.	Мы пытаемся что-то построить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726629 (CM) & #11108535 (marafon)
We're trying to stay up to date.	Мы стараемся идти в ногу со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861974 (AlanF_US) & #6967284 (nina99nv)
We're very different, you and I.	Мы с тобой очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541159 (CK) & #7109272 (marafon)
We're very different, you and I.	Мы с вами очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541159 (CK) & #8886686 (marafon)
We're waiting for Tom to return.	Мы ждем, пока Том не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921468 (CK) & #5969319 (sharptoothed)
We're waiting for Tom to return.	Мы ждем возвращения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921468 (CK) & #5969320 (sharptoothed)
We're waiting for the all-clear.	Мы ждём сигнала отбоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726625 (CM) & #10218412 (sharptoothed)
We're working as fast as we can.	Мы работаем так быстро, как можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112038 (Scott) & #4179870 (odexed)
We're working on that right now.	Мы работаем над этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568418 (CK) & #4094885 (odexed)
We're working very hard on that.	Мы кропотливо над этим работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726622 (CM) & #7822807 (odexed)
We've all done that a few times.	Мы все делали это несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256373 (CK) & #6954022 (Valentina_)
We've already talked about that.	Мы уже говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181808 (CK) & #4917671 (odexed)
We've already talked about that.	Мы об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181808 (CK) & #6743848 (marafon)
We've already talked about this.	Мы уже говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893602 (CK) & #4917671 (odexed)
We've been asked not to do that.	Нас попросили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088066 (CK) & #8433194 (marafon)
We've been having awful weather.	У нас ужасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450993 (CK) & #10451670 (marafon)
We've been here a couple months.	Мы тут уже пару месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553224 (CK) & #5726982 (Wezel)
We've been here for a long time.	Мы здесь давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553226 (CK) & #12336730 (marafon)
We've been here for three hours.	Мы здесь уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310154 (CK) & #3714728 (marafon)
We've been married for 30 years.	Мы женаты уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499144 (weihaiping) & #5408157 (odexed)
We've been married for 30 years.	Мы уже тридцать лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499144 (weihaiping) & #7981123 (marafon)
We've been married thirty years.	Мы женаты уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553241 (CK) & #5408157 (odexed)
We've been to Boston many times.	Мы были в Бостоне много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553243 (CK) & #5553485 (marafon)
We've been together a long time.	Мы давно вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553245 (CK) & #5612093 (marafon)
We've been together long enough.	Мы уже достаточно давно вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310204 (CK) & #3714756 (marafon)
We've been together three years.	Мы вместе уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309929 (CK) & #8619261 (marafon)
We've been waiting for you, Tom.	Мы ждали тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309978 (CK) & #5982458 (odexed)
We've decided to stay in Boston.	Мы решили остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415671 (CK) & #8459395 (marafon)
We've done everything we can do.	Мы сделали все, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360372 (CK) & #8318383 (BW)
We've done it many times before.	Мы уже много раз это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310279 (CK) & #3714773 (marafon)
We've done something incredible.	Мы сделали нечто невероятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726619 (CM) & #8221994 (Balamax)
We've faced this problem before.	Мы уже сталкивались с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553287 (CK) & #5553453 (marafon)
We've got more than enough food.	Еды у нас более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310193 (CK) & #3714748 (marafon)
We've got more than enough time.	Времени у нас более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309994 (CK) & #5123512 (marafon)
We've got no proof Tom did this.	У нас нет доказательств, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310000 (CK) & #4611018 (sharptoothed)
We've got nothing to talk about.	Нам не о чем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058324 (CK) & #9137799 (marafon)
We've got so much to talk about.	Нам о стольком надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181807 (CK) & #9146742 (marafon)
We've got the truth on our side.	Правда на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722242 (CM) & #7956477 (marafon)
We've got to give Tom something.	Мы должны что-то дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921190 (CK) & #3947904 (odexed)
We've got to give them a chance.	Нам надо дать им шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073490 (CK) & #7268675 (marafon)
We've got to stick to the point.	Мы должны придерживаться темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323919 (CK) & #7004496 (odexed)
We've had good weather all week.	Всю неделю была хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337258 (CK) & #9388525 (marafon)
We've kept it a secret from Tom.	Мы держали это от Тома в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164400 (CK) & #4611019 (sharptoothed)
We've known each other for ages.	Мы сто лет друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626461 (Joseph) & #8063040 (marafon)
We've known each other for ages.	Мы сто лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626461 (Joseph) & #8063041 (marafon)
We've learned from our mistakes.	Мы учились на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553338 (CK) & #5553432 (marafon)
We've looked at a lot of things.	Мы многое посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553340 (CK) & #10879977 (marafon)
We've looked at a lot of things.	Мы много чего посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553340 (CK) & #10879978 (marafon)
We've lost three games in a row.	Мы проиграли три игры подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553342 (CK) & #5553438 (marafon)
We've made a shocking discovery.	Мы сделали шокирующее открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767549 (CK) & #5767800 (odexed)
Well, why don't we just ask Tom?	Хорошо, почему бы нам просто не спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565866 (CK) & #4095175 (odexed)
Were any of the children crying?	Кто-нибудь из детей плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954498 (CK) & #11034548 (marafon)
Were there any stars in the sky?	На небе были звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18306 (CK) & #6285900 (odexed)
Were these vegetables expensive?	Это овощи дорого стоили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670499 (CK) & #11383423 (marafon)
Were you about to say something?	Ты что-то собирался сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300943 (Hybrid) & #4988992 (Karok)
Were you about to say something?	Ты что-то собиралась сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300943 (Hybrid) & #4988994 (Karok)
Were you an officer in the army?	Вы были офицером в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784460 (sharptoothed) & #2784461 (sharptoothed)
Were you at school at that time?	Ты был в школе в то время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47023 (CK) & #2202264 (Lenin_1917)
Were you at school at that time?	Ты тогда был в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47023 (CK) & #6375211 (marafon)
Were you at school at that time?	Вы тогда были в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47023 (CK) & #6375218 (marafon)
Were you drunk when you hit Tom?	Ты был пьян, когда ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448979 (CK) & #3935100 (sharptoothed)
Were you happy with the results?	Вы были довольны результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044793 (CK) & #10584419 (marafon)
Were you happy with the results?	Ты был доволен результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044793 (CK) & #10584420 (marafon)
Were you invited to Tom's party?	Тебя пригласили на вечеринку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821584 (CK) & #8762923 (sharptoothed)
Were you on time for work today?	Ты сегодня вовремя пришел на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242410 (CK) & #3953666 (sharptoothed)
Were you on time for work today?	Ты сегодня вовремя пришёл на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242410 (CK) & #12140375 (marafon)
Were you on time for work today?	Вы сегодня вовремя пришли на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242410 (CK) & #12140378 (marafon)
Were you praised by the teacher?	Тебя похвалил учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69153 (CK) & #6010673 (odexed)
Were you praised by the teacher?	Вас похвалил учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69153 (CK) & #6010674 (odexed)
Were you present at the meeting?	Вы были на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49173 (CK) & #12838526 (marafon)
Were you present at the meeting?	Ты был на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49173 (CK) & #12838527 (marafon)
Were you present at the meeting?	Вы были на встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49173 (CK) & #12838528 (marafon)
Were you present at the meeting?	Ты был на встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49173 (CK) & #12838529 (marafon)
Were you really able to do that?	Ты действительно смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256370 (CK) & #9040194 (marafon)
Were you really able to do that?	Ты действительно смогла это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256370 (CK) & #9040195 (marafon)
Were you really able to do that?	Вы действительно смогли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256370 (CK) & #9040197 (marafon)
Were you the one who chose this?	Это ты выбрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594969 (CK) & #8596161 (marafon)
Were you the one who chose this?	Это вы выбрали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594969 (CK) & #8596162 (marafon)
Were you the one who chose this?	Это ты выбирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594969 (CK) & #8596163 (marafon)
Were you the one who chose this?	Это вы выбирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594969 (CK) & #8596164 (marafon)
Were you the one who helped Tom?	Это ты помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342292 (CK) & #3342305 (marafon)
Were you the one who helped Tom?	Это вы помогли Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342292 (CK) & #3342306 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #5325588 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #5325590 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #5325592 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #6693630 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это Вы писали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #13083885 (marafon)
Were you the one who wrote this?	Это ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819791 (CK) & #13084936 (marafon)
What I want is for you to leave.	Чего я хочу, так это чтобы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688717 (CK) & #12640313 (marafon)
What I want is for you to leave.	Чего я хочу, так это чтобы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688717 (CK) & #12640315 (marafon)
What Tom thinks isn't important.	Неважно, что Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867848 (CK) & #9538093 (marafon)
What a surprise to see you here!	Какой сюрприз вас здесь увидеть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61901 (CK) & #2994560 (Ooneykcall)
What a surprise to see you here!	Какой сюрприз, что ты здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61901 (CK) & #12735697 (marafon)
What a surprise to see you here!	Какой сюрприз, что вы здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61901 (CK) & #12735698 (marafon)
What a surprise to see you here!	Какой сюрприз, что Вы здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61901 (CK) & #12735699 (marafon)
What about eggs? Do we need any?	А яйца? Яйца нам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629092 (WarsawWill) & #11632882 (marafon)
What am I going to tell Tom now?	Что я теперь скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206909 (CK) & #9214709 (marafon)
What am I supposed to tell them?	Что я должен им сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201269 (CK) & #3701588 (odexed)
What am I supposed to tell them?	И что мне им говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201269 (CK) & #3994270 (marafon)
What are some of the advantages?	В чём преимущества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877463 (CK) & #6978148 (Pereskaz)
What are they complaining about?	На что они жалуются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664690 (CK) & #4684445 (marafon)
What are they going to do to me?	Что они собираются мне сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892442 (CK) & #3388511 (odexed)
What are they going to do to us?	Что они собираются с нами сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892443 (CK) & #8898633 (yatomoya)
What are they trying to tell me?	Что они пытаются мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201268 (CK) & #3994275 (marafon)
What are we going to do with it?	Что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892453 (CK) & #4626096 (sharptoothed)
What are we going to do with it?	Что мы будем с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892453 (CK) & #10945795 (marafon)
What are we going to talk about?	О чём мы будем говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017425 (CK) & #4147944 (marafon)
What are you all dressed up for?	Куда это вы все так вырядились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573767 (CK) & #2073293 (sharptoothed)
What are you and Tom doing here?	Что вы с Томом тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923645 (CK) & #8929720 (marafon)
What are you and Tom doing here?	Чем вы с Томом тут занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923645 (CK) & #8929721 (marafon)
What are you both doing in here?	Что вы оба делаете здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015434 (CK) & #4289174 (corvard)
What are you doing at this hour?	Ты что делаешь в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764889 (Stalwartlover) & #4718474 (sharptoothed)
What are you doing here so late?	Что вы здесь так поздно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7366062 (marafon)
What are you doing here so late?	Что ты здесь так поздно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7366063 (marafon)
What are you doing here so late?	Что вы здесь делаете так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7366065 (marafon)
What are you doing here so late?	Что ты здесь делаешь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7366066 (marafon)
What are you doing here so late?	Что ты делаешь здесь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7370099 (marafon)
What are you doing here so late?	Что вы делаете здесь так поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014839 (CK) & #7370104 (marafon)
What are you doing in my office?	Что ты делаешь у меня в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822646 (CK) & #3321792 (Biga)
What are you doing in my office?	Что вы делаете у меня в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822646 (CK) & #4904316 (marafon)
What are you doing in the attic?	Что вы делаете на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584602 (stanyas) & #7411658 (marafon)
What are you doing in the attic?	Что ты делаешь на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584602 (stanyas) & #7644428 (marafon)
What are you doing this evening?	Что вы делаете сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243204 (CK) & #7452474 (marafon)
What are you doing to stop this?	Что вы делаете, чтобы это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142202 (Dreamk33) & #8371336 (Dron007)
What are you doing to stop this?	Что ты делаешь, чтобы это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142202 (Dreamk33) & #8371337 (Dron007)
What are you even talking about?	Ты вообще о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345988 (Hybrid) & #2986989 (marafon)
What are you even talking about?	О чём ты вообще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345988 (Hybrid) & #5345994 (Wezel)
What are you even talking about?	О чём ты вообще говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345988 (Hybrid) & #5345996 (Wezel)
What are you even talking about?	Вы вообще о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345988 (Hybrid) & #10112726 (marafon)
What are you going to eat today?	Что ты будешь сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251706 (CK) & #5251941 (marafon)
What are you going to eat today?	Что вы будете сегодня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251706 (CK) & #5251942 (marafon)
What are you going to eat today?	Что вы сегодня будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251706 (CK) & #11822579 (marafon)
What are you going to eat today?	Что ты сегодня будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251706 (CK) & #11822580 (marafon)
What are you guys arguing about?	Из-за чего вы спорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100029 (CK) & #12100447 (marafon)
What are you guys doing in here?	Что вы тут делаете, ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015432 (CK) & #4289171 (corvard)
What are you guys talking about?	Вы это о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574360 (CK) & #6997397 (marafon)
What are you guys talking about?	О чём это вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574360 (CK) & #6997398 (marafon)
What are you learning at school?	Что ты учишь в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242084 (Eldad) & #6057495 (Wezel)
What are you plans for tomorrow?	Какие у тебя планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11585484 (CK) & #800348 (Arkadeko)
What are you plans for tomorrow?	Какие у вас планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11585484 (CK) & #5161098 (marafon)
What are you protesting against?	Против чего ты протестуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027873 (sundown) & #10695106 (marafon)
What are you protesting against?	Против чего вы протестуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027873 (sundown) & #12353679 (marafon)
What are you protesting against?	Против чего Вы протестуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027873 (sundown) & #12353680 (marafon)
What are you punishing them for?	За что ты их наказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36489 (CK) & #1994862 (marafon)
What are you punishing them for?	За что вы их наказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36489 (CK) & #2402641 (marafon)
What are you talking about, Tom?	О чём ты говоришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819281 (CK) & #6017708 (odexed)
What are your plans for tonight?	Какие у тебя планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848510 (Vulgaris) & #3569992 (marafon)
What are your plans for tonight?	Какие планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848510 (Vulgaris) & #3569993 (marafon)
What are your plans for tonight?	Какие у вас планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848510 (Vulgaris) & #3569994 (marafon)
What can be the meaning of this?	Что это может значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914087 (Jane_Austen) & #4324954 (marafon)
What can you tell me about that?	Что ты можешь мне об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201267 (CK) & #3994278 (marafon)
What can you tell me about that?	Что вы можете мне об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201267 (CK) & #3994279 (marafon)
What can you tell me about this?	Что ты можешь мне об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201266 (CK) & #3994278 (marafon)
What can you tell me about this?	Что вы можете мне об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201266 (CK) & #3994279 (marafon)
What can you tell us about this?	Что ты нам можешь об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201265 (CK) & #3719278 (odexed)
What choices did they offer you?	Какие варианты они тебе предложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599053 (CK) & #10601104 (Wezel)
What classes did you have today?	Какие у вас сегодня были уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108360 (CK) & #4610517 (Wezel)
What color are your wife's eyes?	Какого цвета глаза у твоей жены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260596 (Amastan) & #2882201 (odexed)
What color are your wife's eyes?	Какого цвета глаза у Вашей жены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260596 (Amastan) & #6592639 (marafon)
What color did Tom dye his hair?	В какой цвет Том себе волосы покрасил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533383 (CK) & #4576721 (marafon)
What constellations do you know?	Какие созвездия вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198352 (CK) & #8675466 (marafon)
What constellations do you know?	Какие созвездия ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198352 (CK) & #8675468 (marafon)
What could be the meaning of it?	Что бы это могло значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914089 (Jane_Austen) & #2345688 (marafon)
What could be the meaning of it?	Что бы это значило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914089 (Jane_Austen) & #2345702 (marafon)
What countries have you visited?	В каких странах ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825838 (CK) & #8608979 (marafon)
What countries have you visited?	В каких странах вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825838 (CK) & #8608980 (marafon)
What country has the most lakes?	В какой стране больше всего озёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778019 (CK) & #11800204 (Wezel)
What department do you work for?	Вы в каком отделе работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015829 (CK) & #5402637 (marafon)
What department do you work for?	Ты в каком отделе работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015829 (CK) & #5402671 (marafon)
What did Tom do at school today?	Что Том сегодня делал в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405404 (CK) & #4007278 (marafon)
What did Tom do that was so bad?	Что такого плохого сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851897 (CK) & #6323893 (marafon)
What did Tom give you in return?	Что Том дал тебе взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152703 (CK) & #6672088 (marafon)
What did Tom give you in return?	Что Том дал вам взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152703 (CK) & #6672089 (marafon)
What did Tom give you this time?	Что Том дал тебе на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466100 (CK) & #9466106 (marafon)
What did Tom give you this time?	Что Том дал вам на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466100 (CK) & #9466107 (marafon)
What did Tom give you this time?	Что Том подарил тебе на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466100 (CK) & #9466108 (marafon)
What did Tom give you this time?	Что Том подарил вам на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466100 (CK) & #9466109 (marafon)
What did Tom have in his pocket?	Что было у Тома в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642263 (CK) & #2806760 (marafon)
What did Tom talk to Mary about?	О чём Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181806 (CK) & #11797783 (Wezel)
What did Tom tell you yesterday?	Что Том тебе вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201264 (CK) & #3994283 (marafon)
What did Tom tell you yesterday?	Что Том вам вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201264 (CK) & #3994285 (marafon)
What did you conclude from that?	Что вы заключили из этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518127 (AlanF_US) & #903302 (joulin)
What did you conclude from that?	Какой вывод вы из этого сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518127 (AlanF_US) & #2933400 (Ooneykcall)
What did you do at school today?	Что ты сегодня в школе делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989661 (Spamster) & #2774684 (marafon)
What did you do at school today?	Что вы сегодня в школе делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989661 (Spamster) & #2774685 (marafon)
What did you do in the meantime?	Между тем, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635468 (Joseph) & #7993005 (Smoky)
What did you do to make Tom cry?	Чем ты заставил Тома плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016540 (CK) & #5132863 (Karok)
What did you do to make Tom cry?	Чем ты довёл Тома до слёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016540 (CK) & #11531932 (marafon)
What did you do to make Tom cry?	Чем вы довели Тома до слёз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016540 (CK) & #11531935 (marafon)
What did you do to make Tom cry?	Что ты сделал, что Том заплакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016540 (CK) & #11531937 (marafon)
What did you do to make Tom cry?	Что вы сделали, что Том заплакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016540 (CK) & #11531938 (marafon)
What did you do with Tom's keys?	Что ты сделал с ключами Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642261 (CK) & #3675990 (Balamax)
What did you do with Tom's keys?	Что ты сделала с ключами Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642261 (CK) & #3675991 (Balamax)
What did you do with Tom's keys?	Что вы сделали с ключами Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642261 (CK) & #3675992 (Balamax)
What did you do with my glasses?	Что ты сделал с моими очками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33556 (CK) & #652748 (shanghainese)
What did you do with that money?	Что ты сделал с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68725 (CK) & #11671427 (marafon)
What did you do with that money?	Что вы сделали с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68725 (CK) & #11671428 (marafon)
What did you drink this morning?	Что ты пил сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349252 (CK) & #6638927 (marafon)
What did you drink this morning?	Что вы пили сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349252 (CK) & #6638928 (marafon)
What did you eat in the morning?	Что ты ел утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311561 (CM) & #2827234 (Ooneykcall)
What did you have for breakfast?	Что ты ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #469955 (OlgaElwen)
What did you have for breakfast?	Что ты ела на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #469956 (OlgaElwen)
What did you have for breakfast?	Что вы ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #827902 (Arkadeko)
What did you have for breakfast?	Что ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #8589286 (sharptoothed)
What did you have for breakfast?	Что Вы ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #12491872 (marafon)
What did you have for breakfast?	Что у тебя было на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #13439871 (marafon)
What did you have for breakfast?	Что у вас было на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277782 (CK) & #13439872 (marafon)
What did you put into the boxes?	Что ты положил в коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7487144 (CK) & #11574114 (marafon)
What did you put into the boxes?	Что вы положили в коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7487144 (CK) & #11574115 (marafon)
What did you put into the boxes?	Что ты сложил в коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7487144 (CK) & #11574116 (marafon)
What did you put into the boxes?	Что вы сложили в коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7487144 (CK) & #11574117 (marafon)
What did you see in the kitchen?	Что ты увидел на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096286 (CK) & #7220701 (Wezel)
What did you see in the kitchen?	Что ты видел на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096286 (CK) & #8996586 (marafon)
What did you see in the kitchen?	Что вы видели на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096286 (CK) & #8996588 (marafon)
What did you think of the movie?	Что ты думал о фильме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892518 (CK) & #5945054 (lovermann)
What did you want to talk about?	О чём ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033573 (CK) & #4036568 (marafon)
What did you want to talk about?	О чём вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033573 (CK) & #4036570 (marafon)
What difference would that make?	А какая была бы разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664689 (CK) & #12720762 (LanguagesLover)
What do they know that we don't?	Что они такого знают, чего не знаем мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954513 (CK) & #3654816 (sharptoothed)
What do they want to talk about?	О чём они хотят поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033574 (CK) & #4036567 (marafon)
What do we have to be afraid of?	Чего нам бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773019 (traeton) & #10150748 (marafon)
What do you base your theory on?	На чём вы основываете свою теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16189 (Zifre) & #6639306 (marafon)
What do you call this in French?	Как это называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451435 (CK) & #2474307 (sharptoothed)
What do you do before breakfast?	Что ты делаешь перед завтраком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69090 (CK) & #2601767 (odexed)
What do you do before breakfast?	Что ты делаешь до завтрака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69090 (CK) & #8176938 (marafon)
What do you do before breakfast?	Что вы делаете до завтрака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69090 (CK) & #8176939 (marafon)
What do you do before breakfast?	Что вы делаете перед завтраком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69090 (CK) & #12428374 (marafon)
What do you do in the afternoon?	Что вы делаете во второй половине дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464538 (lukaszpp) & #8212233 (marafon)
What do you do in the afternoon?	Что ты делаешь во второй половине дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464538 (lukaszpp) & #8212235 (marafon)
What do you do in the afternoon?	Что ты делаешь после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464538 (lukaszpp) & #8212237 (marafon)
What do you do to stay in shape?	Что ты делаешь для того, чтобы оставаться в форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275274 (CK) & #2963184 (Olya)
What do you expect to find here?	Что ты ожидаешь здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015464 (CK) & #4023437 (odexed)
What do you expect us to do now?	Чего вы теперь от нас ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014109 (CK) & #13533398 (marafon)
What do you expect us to do now?	Чего ты теперь от нас ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014109 (CK) & #13533400 (marafon)
What do you have in your closet?	Что у тебя в шкафу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111031 (CK) & #6789631 (marafon)
What do you have in your pocket?	Что у тебя в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69768 (CK) & #2603085 (Selena777)
What do you know about all this?	Что ты обо всём этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892534 (CK) & #3015865 (marafon)
What do you know about all this?	Что вы обо всём этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892534 (CK) & #3015866 (marafon)
What do you like about this job?	Что тебе нравится в этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101124 (rul) & #8570886 (marafon)
What do you like about this job?	Что вам нравится в этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101124 (rul) & #8570887 (marafon)
What do you like about this job?	Чем тебе нравится эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101124 (rul) & #8570889 (marafon)
What do you like about this job?	Чем вам нравится эта работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101124 (rul) & #8570891 (marafon)
What do you like most about Tom?	Что тебе больше всего нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937835 (CK) & #6550341 (marafon)
What do you like most about Tom?	Что вам больше всего нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937835 (CK) & #6550342 (marafon)
What do you like to watch on TV?	Что тебе нравится смотреть по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531749 (Nylez) & #13200788 (Wezel)
What do you mean you don't know?	В смысле, ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582315 (CK) & #4126583 (Ooneykcall)
What do you mean you don't know?	В смысле, вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582315 (CK) & #12573298 (marafon)
What do you mean you don't know?	Что значит, ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582315 (CK) & #13622887 (marafon)
What do you mean you don't know?	Что значит, вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582315 (CK) & #13622888 (marafon)
What do you mean you have to go?	Что значит, тебе пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219889 (gay_boy) & #12219948 (marafon)
What do you mean you have to go?	Что значит, вам пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219889 (gay_boy) & #12219949 (marafon)
What do you need this money for?	Зачем тебе эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495643 (CK) & #2115579 (sharptoothed)
What do you plan to do about it?	Что вы планируете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015070 (CK) & #4023799 (odexed)
What do you plant in the garden?	Что вы сажаете в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873701 (ddnktr) & #11895821 (Wezel)
What do you think Tom did wrong?	Как ты думаешь, что Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892579 (CK) & #2900105 (marafon)
What do you think Tom did wrong?	Как вы думаете, что Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892579 (CK) & #7447624 (marafon)
What do you think Tom did wrong?	Что, по-твоему, Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892579 (CK) & #7447629 (marafon)
What do you think Tom did wrong?	Что, по-вашему, Том сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892579 (CK) & #7447630 (marafon)
What do you think Tom should do?	Что, по-твоему, Тому делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016265 (CK) & #5554459 (marafon)
What do you think Tom should do?	Что, по-вашему, Тому делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016265 (CK) & #5554460 (marafon)
What do you think Tom told Mary?	Как вы думаете, что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738914 (CK) & #6320881 (marafon)
What do you think Tom told Mary?	Как ты думаешь, что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738914 (CK) & #6320883 (marafon)
What do you think happened here?	Как думаешь, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452626 (CK) & #2061213 (marafon)
What do you think is in the box?	Как ты думаешь, что в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077312 (CK) & #5397272 (marafon)
What do you think is in the box?	Как вы думаете, что в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077312 (CK) & #5397273 (marafon)
What do you think of Tom's idea?	Как тебе идея Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783835 (CK) & #7783842 (marafon)
What do you think of Tom's idea?	Как вам идея Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783835 (CK) & #7783843 (marafon)
What do you think of Tom's idea?	Что ты думаешь об идее Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783835 (CK) & #7783844 (marafon)
What do you think of Tom's idea?	Что вы думаете об идее Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783835 (CK) & #7783846 (marafon)
What do you think of Tom's poem?	Что ты думаешь о стихотворении Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783800 (CK) & #7849351 (odexed)
What do you think of censorship?	Что вы думаете о цензуре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825825 (CK) & #5996322 (odexed)
What do you think of censorship?	Что ты думаешь о цензуре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825825 (CK) & #5996323 (odexed)
What do you think of modern art?	Что вы думаете о современном искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #3385633 (Selena777)
What do you think of modern art?	Каковы ваши мысли о современном искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #3385637 (Lenin_1917)
What do you think of modern art?	Что ты думаешь о современном искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #8121118 (marafon)
What do you think of modern art?	Как вы относитесь к современному искусству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #8444897 (marafon)
What do you think of modern art?	Как ты относишься к современному искусству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #8444898 (marafon)
What do you think of modern art?	Как Вы относитесь к современному искусству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #8444903 (marafon)
What do you think of modern art?	Что Вы думаете о современном искусстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239634 (CK) & #8444904 (marafon)
What do you think of my glasses?	Как тебе мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926901 (sundown) & #11089713 (Wezel)
What do you think of my haircut?	Как тебе моя причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051216 (CM) & #9051214 (marafon)
What do you think of my haircut?	Как вам моя причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051216 (CM) & #9051218 (marafon)
What do you think of my haircut?	Как тебе моя стрижка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051216 (CM) & #9051256 (marafon)
What do you think of my haircut?	Как вам моя стрижка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051216 (CM) & #9051257 (marafon)
What do you think of my new hat?	Как тебе моя новая шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395888 (CK) & #2971720 (odexed)
What do you think of my new hat?	Как вам моя новая шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395888 (CK) & #3969029 (marafon)
What do you think of my new hat?	Как Вам моя новая шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395888 (CK) & #3969030 (marafon)
What do you think of this house?	Как тебе этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753011 (ddnktr) & #4913826 (odexed)
What do you think of this house?	Как вам этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753011 (ddnktr) & #9033666 (ZegPhig)
What do you think of this shirt?	Как тебе эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892555 (CK) & #3015815 (marafon)
What do you think of this shirt?	Как вам эта рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892555 (CK) & #3015816 (marafon)
What do you think this could be?	Что, по-твоему, это могло бы быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017044 (CK) & #7014648 (marafon)
What do you think this could be?	Что, по-вашему, это могло бы быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017044 (CK) & #7014650 (marafon)
What do you think this could be?	Как ты думаешь, что это могло бы быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017044 (CK) & #7014651 (marafon)
What do you think this could be?	Как вы думаете, что это могло бы быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017044 (CK) & #7014652 (marafon)
What do you want me to call you?	Как мне тебя называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014774 (CK) & #4327659 (marafon)
What do you want me to call you?	Как мне Вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014774 (CK) & #4327660 (marafon)
What do you want me to call you?	Как мне вас называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014774 (CK) & #6086432 (odexed)
What do you want me to call you?	Как вы хотите, чтобы я вас называл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014774 (CK) & #12640642 (marafon)
What do you want me to call you?	Как ты хочешь, чтобы я тебя называл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014774 (CK) & #12640643 (marafon)
What do you want me to tell Tom?	Что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092127 (CK) & #3547054 (marafon)
What do you want me to tell Tom?	Что ты хочешь, чтобы я сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092127 (CK) & #4128687 (odexed)
What do you want me to tell Tom?	Что вы хотите, чтобы я сказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092127 (CK) & #4128688 (odexed)
What do you want me to tell Tom?	Что вы хотите, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092127 (CK) & #4128690 (odexed)
What do you want me to tell you?	Что вы хотите, чтобы я вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #2331155 (marafon)
What do you want me to tell you?	Что ты хочешь от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #3293322 (marafon)
What do you want me to tell you?	Что вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #6592715 (marafon)
What do you want me to tell you?	Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #6592717 (marafon)
What do you want to buy for Tom?	Что ты хочешь купить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220934 (CK) & #5969304 (sharptoothed)
What do you want to buy for Tom?	Что вы хотите купить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220934 (CK) & #7980762 (marafon)
What do you want to buy for her?	Что ты хочешь ей купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68991 (CK) & #6582363 (marafon)
What do you want to buy for her?	Что вы хотите ей купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68991 (CK) & #6582366 (marafon)
What do you want to do that for?	Зачем ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956117 (CK) & #4581091 (marafon)
What do you want to do tomorrow?	Что завтра собираешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220937 (CK) & #2220943 (joulin)
What do you want to do tomorrow?	Чем хочешь завтра заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220937 (CK) & #4807824 (sharptoothed)
What do you want to do tomorrow?	Чем хочешь заняться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220937 (CK) & #12539762 (marafon)
What do you want to do tomorrow?	Чем хотите заняться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220937 (CK) & #12539763 (marafon)
What do you want to do tomorrow?	Чем хотите завтра заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220937 (CK) & #12539764 (marafon)
What do your friends want to do?	Чем хотят заняться ваши подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #11537036 (marafon)
What do your friends want to do?	Чем хотят заняться ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #11537037 (marafon)
What does "resident alien" mean?	Что такое "иностранец-резидент"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73692 (CK) & #11822451 (RusVictoric1993)
What does Tom eat for breakfast?	Что Том ест на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541157 (CK) & #5803130 (marafon)
What does Tom think of all this?	Что Том обо всём этом думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184361 (CK) & #4611021 (sharptoothed)
What does that look like to you?	На что это, по-твоему, похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #9292314 (marafon)
What does that look like to you?	На что это, по-вашему, похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #9292315 (marafon)
What does that mean in practice?	Что это означает на практике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921443 (Hybrid) & #7925548 (Wezel)
What does the average Joe think?	Что думает среднестатистический Вася Пупкин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902439 (CK) & #12658485 (marafon)
What does this look like to you?	На что это, по-вашему, похоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954535 (CK) & #9292315 (marafon)
What doesn't Tom want us to see?	Что Том не хочет, чтобы мы увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014777 (CK) & #8167800 (AntonKhorev)
What else are you good at doing?	В чём ещё ты силён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #6638934 (marafon)
What else are you good at doing?	В чём ещё ты сильна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #6638935 (marafon)
What else are you good at doing?	В чём ещё Вы сильны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #6638936 (marafon)
What else are you good at doing?	Что ещё у тебя хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #6638938 (marafon)
What else are you good at doing?	Что ещё у Вас хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #6638939 (marafon)
What else are you good at doing?	Что ещё у вас хорошо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349246 (CK) & #11905764 (marafon)
What else do you know about Tom?	Что ещё ты знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394455 (CK) & #4628415 (marafon)
What else do you know about Tom?	Что ещё вы знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394455 (CK) & #4628417 (marafon)
What else do you like about Tom?	Что ещё тебе в Томе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012441 (CK) & #4197388 (marafon)
What else do you like about Tom?	Что ещё вам нравится в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012441 (CK) & #4197435 (marafon)
What else do you want me to say?	Что ты еще хочешь, чтоб я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014778 (CK) & #3643992 (sharptoothed)
What else do you want me to say?	Что ещё ты хочешь от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014778 (CK) & #6592678 (marafon)
What else do you want me to say?	Что ещё вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014778 (CK) & #6592679 (marafon)
What else does Tom want to know?	Что ещё Том хочет знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442121 (CK) & #3647548 (marafon)
What else does Tom want to know?	Что ещё Тома интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442121 (CK) & #3647549 (marafon)
What else have you got going on?	Что у вас там ещё происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4363605 (CK) & #13374994 (marafon)
What else have you got going on?	Что у тебя там ещё происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4363605 (CK) & #13374995 (marafon)
What else have you got going on?	Что у вас ещё происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4363605 (CK) & #13374996 (marafon)
What else have you got going on?	Что у тебя ещё происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4363605 (CK) & #13374997 (marafon)
What else would you like to eat?	Чего бы ты еще хотел поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886743 (CK) & #3646235 (sharptoothed)
What else would you like to eat?	Чего бы ты ещё хотел съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886743 (CK) & #12200082 (marafon)
What else would you like to eat?	Чего бы вы ещё хотели съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886743 (CK) & #12200084 (marafon)
What else would you like to eat?	Чего ещё ты хотел бы съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886743 (CK) & #12200114 (marafon)
What else would you like to eat?	Чего ещё вы хотели бы съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886743 (CK) & #12200115 (marafon)
What else would you like to see?	Что ещё вы бы хотели посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829868 (CK) & #6832453 (marafon)
What else would you like to see?	Что ещё ты хотел бы посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829868 (CK) & #6832454 (marafon)
What exactly are we looking for?	Что именно мы ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954140 (CK) & #4299934 (marafon)
What exactly are we looking for?	Что конкретно мы ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954140 (CK) & #4299935 (marafon)
What exactly are you suggesting?	Что именно ты предлагаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603344 (Hybrid) & #5199737 (marafon)
What exactly are you suggesting?	Что именно вы предлагаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603344 (Hybrid) & #5199738 (marafon)
What exactly did you say to Tom?	Что именно ты сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534225 (CK) & #3558960 (odexed)
What exactly did you say to Tom?	Что именно вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534225 (CK) & #4764219 (marafon)
What exactly do you want to buy?	Что именно ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256364 (CK) & #12427548 (marafon)
What exactly do you want to buy?	Что именно вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256364 (CK) & #12427551 (marafon)
What exactly do you want to buy?	Что именно Вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256364 (CK) & #12427552 (marafon)
What exactly do you want to say?	Что именно ты хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110293 (Takirabor) & #8110237 (marafon)
What exactly is Tom going to do?	Что именно Том будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078571 (CK) & #5956441 (marafon)
What exactly is Tom going to do?	Что именно Том собирается делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078571 (CK) & #9543495 (marafon)
What exactly were you expecting?	Что именно ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902890 (CK) & #4914905 (Karok)
What girl are you talking about?	О какой девушке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486591 (Hybrid) & #4976563 (Karok)
What happened next was terrible.	То, что случилось затем, было ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264192 (CM) & #1511249 (Biga)
What happened to Tom's passport?	Что случилось с паспортом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448847 (CK) & #5451355 (marafon)
What happened to Tom's passport?	Что у Тома с паспортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448847 (CK) & #5451356 (marafon)
What happened to all your money?	Что стало со всеми твоими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349243 (CK) & #6638919 (marafon)
What happened to all your money?	Что стало со всеми вашими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349243 (CK) & #6638920 (marafon)
What happened to you last night?	Что с тобой случилось вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71654 (CK) & #2142994 (marafon)
What happened to you last night?	Что случилось с Вами вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71654 (CK) & #6475120 (nina99nv)
What happened to you last night?	Что с тобой было вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71654 (CK) & #6636256 (marafon)
What happened to you last night?	Что с Вами было вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71654 (CK) & #6636257 (marafon)
What happened to your other car?	Что случилось с другой твоей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131074 (CK) & #5996213 (odexed)
What happens if we get infected?	Что будет, если мы заразимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131618 (CK) & #3847752 (corvard)
What has actually happened here?	Что здесь на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937845 (CK) & #5987009 (odexed)
What have you learned about Tom?	Что ты узнал про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060343 (CK) & #2233248 (corvard)
What if Tom's plan doesn't work?	Что, если план Тома не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010167 (Hybrid) & #7010178 (marafon)
What in the world happened here?	Что, чёрт возьми, здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498072 (CK) & #5498151 (marafon)
What information do you require?	Какие сведения вам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013544 (CK) & #7954714 (soweli_Elepanto)
What is Tom's girlfriend's name?	Как зовут девушку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553321 (CK) & #3708323 (odexed)
What is it that you saw exactly?	Что именно ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016022 (CK) & #6276351 (marafon)
What is it that you saw exactly?	Что именно вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016022 (CK) & #6276353 (marafon)
What is it you have against Tom?	Что вы имеете против Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565865 (CK) & #6684872 (marafon)
What is the fastest land animal?	Какое самое быстрое наземное животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901866 (CK) & #12929799 (Wezel)
What is the price of this watch?	В какую цену эти часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58916 (CK) & #2526243 (paul_lingvo)
What is the situation in Boston?	Какова ситуация в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023202 (CK) & #5266600 (odexed)
What is the teacher's last name?	Какая фамилия у учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805520 (CM) & #6803356 (odexed)
What is the teacher's last name?	Какая у учителя фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805520 (CM) & #6803358 (odexed)
What is your age and profession?	Ваш возраст и род занятий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264464 (sharptoothed) & #2264465 (sharptoothed)
What job experience do you have?	Какой опыт работы у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680886 (Source_VOA) & #4762916 (odexed)
What job experience do you have?	Какой опыт работы у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680886 (Source_VOA) & #4762918 (odexed)
What job experience do you have?	Какой у тебя опыт работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680886 (Source_VOA) & #4762919 (odexed)
What job experience do you have?	Какой у вас опыт работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680886 (Source_VOA) & #4762920 (odexed)
What kind of a question is that?	Что это за вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142552 (CK) & #5211486 (Wezel)
What kind of dreams do you have?	Какие сны тебе снятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045361 (CK) & #4005278 (odexed)
What kind of dreams do you have?	Какие сны ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045361 (CK) & #4005279 (odexed)
What kind of dreams do you have?	Какие сны вам снятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045361 (CK) & #4005281 (odexed)
What kind of fish did you catch?	Что за рыбу вы поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266390 (Miktsoanit) & #13236949 (marafon)
What kind of food does Tom like?	Какая еда нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040490 (CK) & #6787016 (odexed)
What kind of movies do you like?	Какие фильмы ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #3520449 (marafon)
What kind of movies do you like?	Какие фильмы вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #3520450 (marafon)
What kind of movies do you like?	Что за фильмы Вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831730 (marafon)
What kind of movies do you like?	Что за фильмы вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831731 (marafon)
What kind of movies do you like?	Что за фильмы тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831732 (marafon)
What kind of movies do you like?	Какого рода фильмы Вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831733 (marafon)
What kind of movies do you like?	Какого рода фильмы вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831734 (marafon)
What kind of movies do you like?	Какого рода фильмы тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184058 (dryhay) & #11831735 (marafon)
What kind of mushrooms are they?	К какому виду относятся эти грибы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012758 (CK) & #4303077 (Balamax)
What kind of music do they play?	Какую музыку они играют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821467 (CK) & #6031912 (odexed)
What kind of music do they play?	Что за музыку они играют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821467 (CK) & #7903430 (marafon)
What kind of places do you like?	Какие места Вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112558 (CK) & #925382 (Ann74)
What kind of places do you like?	Какие места тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112558 (CK) & #2562659 (marafon)
What kind of poison did you use?	Какой яд ты использовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012187 (CK) & #6078756 (odexed)
What kind of shampoo do you use?	Каким шампунем ты пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671700 (ghostbane) & #5132557 (Karok)
What kind of shampoo do you use?	Каким шампунем вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671700 (ghostbane) & #5234247 (Selena777)
What kind of tattoo do you want?	Какого плана татуировку ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846665 (CK) & #7435870 (marafon)
What kind of tattoo do you want?	Какого плана татуировку Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846665 (CK) & #7435872 (marafon)
What kind of trouble are you in?	Что у тебя за неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436754 (CK) & #6683291 (marafon)
What kind of trouble are you in?	Что у вас за неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436754 (CK) & #6683292 (marafon)
What kinds of books do you like?	Какие жанры книг тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069530 (CK) & #11069664 (FregOnlyOne)
What kinds of books do you read?	Какие книги ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231970 (CK) & #5497566 (nina99nv)
What language are they speaking?	На каком языке они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132745 (CK) & #4545505 (Balamax)
What languages are you learning?	Какие языки ты учишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708747 (Ergulis) & #6016104 (odexed)
What languages are you learning?	Какие языки ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708747 (Ergulis) & #7483024 (marafon)
What languages are you learning?	Какие языки вы изучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708747 (Ergulis) & #7483052 (marafon)
What languages are you studying?	Какие языки ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7481579 (Ricardo14) & #7483024 (marafon)
What languages are you studying?	Какие языки вы изучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7481579 (Ricardo14) & #7483052 (marafon)
What led you to this conclusion?	Что привело вас к этому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38764 (CK) & #3142760 (marafon)
What led you to this conclusion?	Что привело тебя к этому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38764 (CK) & #3142764 (marafon)
What led you to this conclusion?	Что привело вас к этому заключению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38764 (CK) & #3142766 (marafon)
What led you to this conclusion?	Что привело тебя к такому заключению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38764 (CK) & #3142807 (marafon)
What made you ask that question?	Что заставило тебя задать этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738258 (CK) & #13558355 (marafon)
What made you ask that question?	Что заставило вас задать этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738258 (CK) & #13558357 (marafon)
What makes dogs wag their tails?	Почему собаки виляют хвостами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418477 (ddnktr) & #12421619 (marafon)
What makes dogs wag their tails?	Что заставляет собак вилять хвостом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418477 (ddnktr) & #12421622 (marafon)
What makes dogs wag their tails?	Почему собаки виляют хвостом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418477 (ddnktr) & #12421623 (marafon)
What makes you think I like you?	С чего ты взял, что ты мне нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620459 (CK) & #4708869 (bijin)
What makes you think I like you?	С чего вы взяли, что вы мне нравитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620459 (CK) & #7500178 (marafon)
What medications are you taking?	Какие лекарства ты принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013126 (CK) & #6385137 (marafon)
What medications are you taking?	Какие лекарства Вы принимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013126 (CK) & #6385138 (marafon)
What other movies did you watch?	Какие ещё фильмы ты посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012036 (CK) & #5385484 (marafon)
What other movies did you watch?	Какие ещё фильмы вы посмотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012036 (CK) & #5385489 (marafon)
What prevented you from working?	Что вам помешало работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #10949026 (marafon)
What prevented you from working?	Что помешало Вашей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #10949027 (marafon)
What prevented you from working?	Что Вам помешало работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #10949470 (marafon)
What prevented you from working?	Что тебе помешало работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #10949473 (marafon)
What prevented you from working?	Что помешало твоей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #10949474 (marafon)
What prevented you from working?	Что помешало вашей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69582 (CK) & #12916992 (marafon)
What project are you working on?	Над каким проектом ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259852 (bekindtoall) & #12291641 (marafon)
What project are you working on?	Над каким проектом вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10259852 (bekindtoall) & #12291642 (marafon)
What right had you to follow me?	Какое право вы имели меня преследовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171563 (CK) & #11172043 (marafon)
What right had you to follow me?	Какое право ты имел меня преследовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171563 (CK) & #11172048 (marafon)
What shall I do with her letter?	Что мне делать с её письмом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309387 (Eldad) & #2244333 (Wezzel)
What should I tell the kids now?	Что я должен сейчас сказать детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116701 (CK) & #4305358 (whatnot)
What should I tell the kids now?	Что мне теперь детям говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4116701 (CK) & #4305376 (marafon)
What song are you going to sing?	Какую песню ты будешь петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176717 (CK) & #12176738 (marafon)
What song are you going to sing?	Какую песню вы будете петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176717 (CK) & #12176739 (marafon)
What sort of man is Tom Jackson?	Что за человек Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851890 (CK) & #6323855 (marafon)
What tennis players do you like?	Какие теннисисты тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402183 (CK) & #5653638 (Selena777)
What the newspapers say is true.	То, что пишут в газетах, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269379 (CK) & #6488006 (fjay69)
What time are you going on duty?	Во сколько часов Вы пойдёте на службу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16251 (CK) & #2836242 (sigavax)
What time did the concert begin?	Во сколько начался концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126429 (CK) & #7207854 (marafon)
What time did you eat breakfast?	Во сколько ты завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349240 (CK) & #6638913 (marafon)
What time did you eat breakfast?	Во сколько вы завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349240 (CK) & #6638914 (marafon)
What time did you wake up today?	Во сколько ты сегодня проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899240 (ddnktr) & #7895595 (marafon)
What time did you wake up today?	Во сколько вы сегодня проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899240 (ddnktr) & #7895596 (marafon)
What time did you wake up today?	Во сколько ты сегодня проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899240 (ddnktr) & #13708142 (marafon)
What time do you have breakfast?	Во сколько ты завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180910 (tabular) & #5180962 (marafon)
What time do you have breakfast?	Во сколько вы завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180910 (tabular) & #5180964 (marafon)
What time do you leave tomorrow?	Во сколько ты завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #6834515 (marafon)
What time do you leave tomorrow?	Во сколько вы завтра уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #6834516 (marafon)
What time do you put Tom to bed?	Во сколько ты укладываешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664688 (CK) & #4684443 (marafon)
What time do you put Tom to bed?	Во сколько вы укладываете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664688 (CK) & #4684444 (marafon)
What time do you start check-in?	Со скольки часов у вас начинается регистрация заезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24601 (mamat) & #2605656 (Lenin_1917)
What time do you start check-in?	Во сколько начинается регистрация на рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24601 (mamat) & #2605671 (Lenin_1917)
What time do you usually get up?	В котором часу ты обычно просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16774 (CK) & #2159331 (DiePain)
What time do you usually get up?	Во сколько ты обычно встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16774 (CK) & #2402522 (marafon)
What time do you usually get up?	Во сколько вы обычно встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16774 (CK) & #4536140 (marafon)
What time do you watch the news?	В какое время ты смотришь новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696984 (Amastan) & #2682529 (odexed)
What time does my flight depart?	Во сколько отправляется мой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687418 (lukaszpp) & #9799481 (Ivanovb)
What time does my flight depart?	Во сколько вылетает мой рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687418 (lukaszpp) & #10361599 (Balamax)
What time does the mailman come?	Во сколько приходит почтальон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259876 (_undertoad) & #2754611 (marafon)
What time does the mailman come?	Во сколько почтальон приходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259876 (_undertoad) & #4305409 (marafon)
What time does the museum close?	Во сколько музей закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795517 (ddnktr) & #6699453 (marafon)
What time does the train arrive?	Во сколько прибывает поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706719 (CM) & #6467774 (marafon)
What time does this store close?	Во сколько этот магазин закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062038 (ddnktr) & #7216582 (marafon)
What time does your plane leave?	Во сколько вылетает ваш самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503849 (CK) & #5623642 (marafon)
What time does your plane leave?	Во сколько вылетает твой самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503849 (CK) & #5623644 (marafon)
What time is Tom picking you up?	Во сколько Том за тобой заезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642255 (CK) & #4626094 (sharptoothed)
What time is it in your country?	Сколько сейчас времени у тебя в стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241240 (xellugis) & #5355669 (odexed)
What time is it in your country?	Сколько сейчас времени у вас в стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241240 (xellugis) & #8674961 (marafon)
What time is your plane landing?	Во сколько приземляется твой самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032578 (CK) & #5183194 (odexed)
What time is your plane landing?	Во сколько приземляется ваш самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032578 (CK) & #7071862 (marafon)
What time will dinner be served?	Когда будет подан ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324628 (CK) & #3604573 (sharptoothed)
What time will dinner be served?	Во сколько подадут ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324628 (CK) & #11383513 (marafon)
What time will the plane depart?	В какое время будет отлёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498201 (Objectivesea) & #3498203 (corvard)
What time would you like to eat?	Во сколько вы хотели бы поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349237 (CK) & #6638908 (marafon)
What time would you like to eat?	Во сколько ты хотел бы поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349237 (CK) & #6638909 (marafon)
What time's your class tomorrow?	Во сколько у тебя завтра пара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056252 (CM) & #5333295 (marafon)
What to do next is the question.	Что делать дальше - вот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264181 (Eldad) & #1591940 (corvard)
What was Tom doing in the attic?	Что Том делал на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796838 (CK) & #6798718 (marafon)
What was Tom doing in your room?	Что Том делал у тебя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410723 (CK) & #4152841 (marafon)
What was Tom doing in your room?	Что Том делал в твоей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410723 (CK) & #4152843 (marafon)
What was Tom doing in your room?	Что Том делал у вас в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410723 (CK) & #4152847 (marafon)
What was Tom doing in your room?	Что Том делал в вашей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410723 (CK) & #4152849 (marafon)
What was it you asked Tom to do?	О чём это ты Тома попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825196 (CK) & #6597491 (marafon)
What was it you asked Tom to do?	О чём это вы Тома попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825196 (CK) & #6597492 (marafon)
What was the last movie you saw?	Какой последний фильм ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013451 (CK) & #6153914 (odexed)
What was the name of that movie?	Как тот фильм назывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014267 (CK) & #5236850 (marafon)
What was wrong with the old one?	А что было не так со старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013991 (CK) & #5201166 (marafon)
What was wrong with the old one?	А что было не так со старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013991 (CK) & #5201167 (marafon)
What we did was perfectly legal.	То, что мы сделали, было совершенно законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497661 (CK) & #9035629 (marafon)
What were Tom and Mary thinking?	О чём думали Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642254 (CK) & #3320844 (Biga)
What were you doing before this?	Что ты делал до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012704 (CK) & #5628846 (marafon)
What were you doing before this?	Что вы делали до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012704 (CK) & #5628847 (marafon)
What were you doing before this?	Чем вы занимались до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012704 (CK) & #7492356 (marafon)
What were you doing before this?	Чем ты занимался до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012704 (CK) & #7492357 (marafon)
What were you doing in my house?	Что ты делал у меня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852066 (CK) & #2852094 (odexed)
What were you doing in my house?	Что ты делал в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852066 (CK) & #12059491 (marafon)
What were you doing in my house?	Что вы делали в моём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852066 (CK) & #12059492 (marafon)
What were you doing on the roof?	Что ты делал на крыше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980129 (CK) & #7989299 (marafon)
What were you doing that moment?	Что Вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042321 (yessoos) & #1525132 (marafon)
What were you two arguing about?	О чём вы двое спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017445 (CK) & #6153915 (odexed)
What were you two talking about?	О чём это вы двое говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239568 (Hybrid) & #4883559 (odexed)
What were you wearing yesterday?	В чём ты вчера был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114017 (marafon)
What were you wearing yesterday?	В чём Вы вчера были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114018 (marafon)
What were you wearing yesterday?	Во что ты вчера был одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114019 (marafon)
What were you wearing yesterday?	Во что Вы вчера были одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114020 (marafon)
What were you wearing yesterday?	Что на тебе вчера было надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114021 (marafon)
What were you wearing yesterday?	Что на Вас вчера было надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113963 (CK) & #12114022 (marafon)
What will Tom do with the money?	Что Том будет делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13668243 (mervert1) & #13668388 (marafon)
What will you do back in Boston?	Что вы будете делать, когда вернётесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356868 (CK) & #13280683 (marafon)
What will you do back in Boston?	Что ты будешь делать, когда вернёшься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356868 (CK) & #13280684 (marafon)
What will you do back in Boston?	Что вы будете делать, вернувшись в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356868 (CK) & #13280685 (marafon)
What will you do back in Boston?	Что ты будешь делать, вернувшись в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356868 (CK) & #13280686 (marafon)
What would life be without hope?	Чем была бы жизнь без надежды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295340 (Eldad) & #8255694 (marafon)
What would the new president do?	Что бы сделал новый президент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807133 (Source_VOA) & #4420755 (odexed)
What would you have said to Tom?	Что бы ты Тому сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869295 (CK) & #3714084 (marafon)
What would you have said to Tom?	А что бы вы сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869295 (CK) & #3714085 (marafon)
What would you like for dessert?	Что бы ты хотел на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39470 (CK) & #2874534 (marafon)
What would you like for dessert?	Что бы ты хотела на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39470 (CK) & #2874535 (marafon)
What would you like for dessert?	Что бы вы хотели на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39470 (CK) & #2874536 (marafon)
What would you like to do today?	Что бы вы хотели сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #443342 (Hellerick)
What would you like to do today?	Чем бы ты хотел сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #4956540 (marafon)
What would you like to do today?	Чем бы вы хотели сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #5114167 (marafon)
What would you like to do today?	Чем ты хотел бы сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #13707001 (marafon)
What would you like to do today?	Чем вы хотели бы сегодня заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427719 (witbrock) & #13707002 (marafon)
What'll Tom do tomorrow morning?	Что Том будет делать завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248587 (CK) & #7066955 (odexed)
What'll you be doing after this?	Что будешь делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556605 (CK) & #9093997 (sharptoothed)
What'll you do after graduation?	Что вы планируете делать после выпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868749 (CK) & #3584997 (soniamiku)
What're Tom and Mary doing here?	Что тут делают Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642253 (CK) & #2886728 (marafon)
What're Tom and Mary doing here?	Чем это Том и Мэри тут занимаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642253 (CK) & #2886729 (marafon)
What're you doing for Christmas?	Что делаешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642252 (CK) & #7871582 (marafon)
What're you doing for Christmas?	Что делаете на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642252 (CK) & #7871583 (marafon)
What're you in such a hurry for?	Чего это ты так торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779134 (CK) & #2779142 (marafon)
What're your plans for tomorrow?	Какие у тебя планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430097 (CK) & #800348 (Arkadeko)
What're your plans for tomorrow?	Какие у вас планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430097 (CK) & #5161098 (marafon)
What's Mr. Jackson's first name?	Как зовут господина Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933918 (CK) & #10301172 (marafon)
What's Tom doing in the kitchen?	Что Том делает на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497660 (CK) & #5066275 (odexed)
What's Tom doing tomorrow night?	Что Том делает завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346713 (CK) & #6836580 (marafon)
What's Tom going to do tomorrow?	Что Том будет завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012394 (CK) & #3614031 (marafon)
What's Tom going to do tomorrow?	Что Том будет делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012394 (CK) & #11053583 (marafon)
What's Tom like when he's angry?	Когда Том злится, какой он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123494 (CK) & #6196757 (yatomoya)
What's Tom planning to do later?	Что Том планирует делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334763 (CK) & #13709438 (marafon)
What's all the excitement about?	Почему такое волнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571519 (sharptoothed) & #2571520 (sharptoothed)
What's everybody laughing about?	Над чем все смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365578 (tabular) & #5365587 (Wezel)
What's happened in the meantime?	Что тем временем произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937844 (CK) & #13598051 (marafon)
What's happened to Tom and Mary?	Что случилось с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129591 (CK) & #4611024 (sharptoothed)
What's in the trunk of your car?	Что в багажнике вашей машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896512 (CK) & #7961963 (marafon)
What's in the trunk of your car?	Что у вас в багажнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896512 (CK) & #7961964 (marafon)
What's in the trunk of your car?	Что у тебя в багажнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896512 (CK) & #7961965 (marafon)
What's in your medicine cabinet?	Что есть в вашей аптечке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6386824 (xmoffx) & #6386862 (xmoffx)
What's it like living in Boston?	Каково это - жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11596206 (CK) & #11597956 (marafon)
What's one thing you love to do?	Назови что-нибудь, что ты обожаешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815207 (CK) & #9815245 (Ooneykcall)
What's so surprising about that?	Что же в этом удивительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122513 (ddnktr) & #7293970 (marafon)
What's that got to do with this?	К чему это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892702 (CK) & #2900065 (Selena777)
What's that got to do with this?	Какое отношение это имеет к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892702 (CK) & #2900066 (Wezzel)
What's the capital of Australia?	Какая столица Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796683 (CK) & #9180482 (marafon)
What's the capital of Australia?	Какой город является столицей Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796683 (CK) & #9180494 (marafon)
What's the capital of Australia?	Как называется столица Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796683 (CK) & #12220824 (marafon)
What's the matter with everyone?	Что со всеми такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910142 (sundown) & #13052349 (marafon)
What's the matter with your dog?	Что с твоей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070671 (OsoHombre) & #7865453 (marafon)
What's the matter with your dog?	Что с вашей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070671 (OsoHombre) & #7865454 (marafon)
What's the meaning of that word?	Каково значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818487 (CK) & #510960 (Tonari)
What's the meaning of that word?	Что означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818487 (CK) & #594638 (Tonari)
What's the meaning of this word?	Каково значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784984 (CK) & #510960 (Tonari)
What's the name of that station?	Как называется эта станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687472 (lukaszpp) & #4526103 (Selena777)
What's the name of this village?	Как называется эта деревня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6727845 (Ricardo14) & #6955718 (nina99nv)
What's the name of your teacher?	Как зовут вашего учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221083 (CK) & #6039568 (nina99nv)
What's the name of your teacher?	Как зовут вашего преподавателя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221083 (CK) & #7760376 (marafon)
What's the name of your teacher?	Как зовут твоего учителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221083 (CK) & #8939323 (marafon)
What's the name of your teacher?	Как зовут твоего преподавателя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221083 (CK) & #12105127 (marafon)
What's the point of all of this?	Какой во всём этом смысл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012614 (CK) & #6305903 (marafon)
What's the purpose of your trip?	Какова цель вашей поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325558 (CK) & #1207803 (kobylkin)
What's the purpose of your trip?	Какова цель твоей поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325558 (CK) & #10454259 (marafon)
What's the retail price of eggs?	Сколько стоят яйца в розничной продаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985315 (sharptoothed) & #2985316 (sharptoothed)
What's the weather like outside?	Что там за погода на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013902 (CK) & #4684002 (marafon)
What's the weather like outside?	Какая там погода на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013902 (CK) & #4684003 (marafon)
What's there to see around here?	Что тут можно посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519611 (CK) & #12546028 (marafon)
What's this computer doing here?	Что здесь делает этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498080 (CK) & #5498118 (marafon)
What's this island's population?	Какова численность населения этого острова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795473 (CK) & #13046151 (marafon)
What's your favorite board game?	Какая у тебя любимая настольная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906697 (CK) & #2159487 (Leonid204)
What's your favorite board game?	Какая твоя любимая настольная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906697 (CK) & #2392223 (marafon)
What's your favorite board game?	Какая у вас любимая настольная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906697 (CK) & #11021440 (marafon)
What's your favorite cold drink?	Какой твой любимый прохладительный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906725 (CK) & #5142456 (odexed)
What's your favorite commercial?	Какая твоя любимая реклама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906734 (CK) & #2813245 (odexed)
What's your favorite fairy tale?	Какая у тебя любимая сказка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906756 (CK) & #3232451 (Selena777)
What's your favorite hair color?	Какой у тебя любимый цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026893 (CK) & #8027937 (marafon)
What's your favorite hair color?	Какой у вас любимый цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026893 (CK) & #8027938 (marafon)
What's your favorite hair style?	Какая у тебя любимая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906771 (CK) & #2409431 (Balamax)
What's your favorite iPhone app?	Какое твое любимое приложение для айфона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906788 (CK) & #2592063 (Balamax)
What's your favorite restaurant?	Какой твой любимый ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906859 (CK) & #5155815 (odexed)
What's your favorite restaurant?	Какой у тебя любимый ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906859 (CK) & #13210280 (marafon)
What's your favorite restaurant?	Какой у вас любимый ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906859 (CK) & #13210281 (marafon)
What's your favorite snack food?	Какая ваша любимая закуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906970 (CK) & #4897890 (odexed)
What's your favorite soap opera?	Какая твоя любимая мыльная опера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906882 (CK) & #5041435 (odexed)
What's your favorite toothpaste?	Какая у тебя любимая зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906918 (CK) & #2534222 (paul_lingvo)
What's your favorite toothpaste?	Какая у вас любимая зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906918 (CK) & #2534223 (paul_lingvo)
What's your favorite toothpaste?	Какая твоя любимая зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906918 (CK) & #2534224 (paul_lingvo)
What's your favorite toothpaste?	Какая ваша любимая зубная паста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906918 (CK) & #2534225 (paul_lingvo)
What's your least favorite food?	Какая твоя самая нелюбимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132192 (CK) & #5304183 (marafon)
What's your least favorite food?	Какая у вас самая нелюбимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132192 (CK) & #5304184 (marafon)
What's your least favorite food?	Какая у тебя самая нелюбимая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132192 (CK) & #5304186 (marafon)
What's your most expensive wine?	Какое у вас самое дорогое вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011915 (CK) & #4056132 (odexed)
What's your older sister's name?	Как зовут твою старшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270159 (_undertoad) & #4099495 (ksenija)
What's your older sister's name?	Как зовут вашу старшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270159 (_undertoad) & #4303525 (marafon)
What's your older sister's name?	Как зовут Вашу старшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270159 (_undertoad) & #4353497 (marafon)
What've you been doing recently?	Что поделываешь в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642250 (CK) & #4872864 (sharptoothed)
When I was little, I was blonde.	В детстве я был блондином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120527 (CM) & #7332495 (Wezel)
When Tom woke up, Mary was gone.	Когда Том проснулся, Мэри не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285006 (Hybrid) & #7285023 (marafon)
When and where did you buy that?	Где и когда ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058473 (CK) & #9137667 (marafon)
When and where did you buy that?	Где и когда вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058473 (CK) & #9137670 (marafon)
When and where did you two meet?	Где и когда вы двое познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058506 (CK) & #9137677 (marafon)
When are you going to come home?	Когда ты собираешься прийти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015300 (CK) & #8386678 (YuliaV)
When are you going to get a job?	Ты когда на работу устроишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217547 (ddnktr) & #6006845 (marafon)
When are you going to get there?	Когда ты туда доберешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847254 (CK) & #9847262 (Balamax)
When are you going to get there?	Когда вы туда доберётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847254 (CK) & #9847263 (Balamax)
When are you leaving for Boston?	Когда ты уезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66156 (CK) & #4224070 (sharptoothed)
When are you leaving for Boston?	Когда вы уезжаете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66156 (CK) & #5011668 (marafon)
When are you planning to return?	Когда ты планируешь вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417064 (CK) & #12417194 (marafon)
When are you planning to return?	Когда вы планируете вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417064 (CK) & #12417196 (marafon)
When did Tom get back to Boston?	Когда Том вернулся в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828514 (CK) & #7697498 (odexed)
When did Tom start working here?	Когда Том начал здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280787 (CK) & #5640701 (odexed)
When did World War II break out?	Когда началась Вторая мировая война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276009 (CK) & #3666772 (Ooneykcall)
When did World War II break out?	Когда разразилась Вторая мировая война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276009 (CK) & #3666773 (Ooneykcall)
When did man start to use tools?	Когда человек начал использовать инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270246 (CK) & #4737383 (odexed)
When did the robbery take place?	Когда произошло ограбление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530649 (monahxo) & #2764961 (marafon)
When did the robbery take place?	Когда имела место кража?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530649 (monahxo) & #4063306 (Balamax)
When did the robbery take place?	Когда случилась кража?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530649 (monahxo) & #4063307 (Balamax)
When did the robbery take place?	Когда произошла кража?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530649 (monahxo) & #4063314 (Balamax)
When did the wedding take place?	Когда была свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238730 (CK) & #1536553 (Biga)
When did we last see each other?	Когда мы в последний раз виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557679 (Rawrren) & #8960190 (marafon)
When did you become a Boy Scout?	Когда вы стали бойскаутом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985309 (sharptoothed) & #2985310 (sharptoothed)
When did you buy those earrings?	Когда ты купил эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437609 (CK) & #10265532 (Balamax)
When did you buy those earrings?	Когда ты купила эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437609 (CK) & #10265534 (Balamax)
When did you buy those earrings?	Когда вы купили эти серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437609 (CK) & #10265536 (Balamax)
When did you find out the truth?	Когда ты узнал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638469 (Hybrid) & #5638604 (marafon)
When did you find out the truth?	Когда вы узнали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638469 (Hybrid) & #5638605 (marafon)
When did you make this decision?	Когда ты принял это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892736 (CK) & #3015134 (marafon)
When did you make this decision?	Когда вы приняли это решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892736 (CK) & #3015142 (marafon)
When did you paint your bicycle?	Когда ты покрасил свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826216 (CK) & #3988017 (odexed)
When did you start working here?	Когда вы начали здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636345 (CK) & #13057239 (marafon)
When did you start working here?	Когда ты начал здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636345 (CK) & #13057240 (marafon)
When do you think Tom will come?	Как ты думаешь, когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400997 (CK) & #9418009 (marafon)
When do you think Tom will come?	Как вы думаете, когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400997 (CK) & #9418011 (marafon)
When do you think he'll be back?	Когда, вы думаете, он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260465 (Eldad) & #444143 (Hellerick)
When do you think he'll be back?	Как ты думаешь, когда он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260465 (Eldad) & #3099498 (marafon)
When do you think he'll be back?	Как вы думаете, когда он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260465 (Eldad) & #13700205 (gregoryguy)
When do you think you'll arrive?	Как ты думаешь, во сколько ты приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809301 (sundown) & #11840594 (marafon)
When do you think you'll arrive?	Как ты думаешь, во сколько вы приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809301 (sundown) & #11840595 (marafon)
When do you think you'll arrive?	Как вы думаете, во сколько вы приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809301 (sundown) & #11840596 (marafon)
When do you usually go to sleep?	Когда ты обычно ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512821 (sundown) & #5654997 (nina99nv)
When do you want me to call you?	Когда вы хотите, чтобы я Вам позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #2052806 (Balamax)
When do you want me to call you?	Когда вы хотите, чтобы я Вам позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #2052807 (Balamax)
When do you want me to call you?	Когда ты хочешь, чтобы я тебе позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #2052808 (Balamax)
When do you want me to call you?	Когда ты хочешь, чтобы я тебе позвонила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #2052809 (Balamax)
When does Tom usually eat lunch?	Когда Том обычно обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346710 (CK) & #6836577 (marafon)
When does summer vacation begin?	Когда начинаются летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138908 (ddnktr) & #8732830 (marafon)
When does the magazine come out?	Когда выходит этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483370 (sharptoothed) & #2483371 (sharptoothed)
When does the performance begin?	Когда начинается спектакль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270161 (_undertoad) & #4754617 (odexed)
When does the performance begin?	Когда начинается представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270161 (_undertoad) & #4754618 (odexed)
When does your next class start?	Когда у тебя следующий урок начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024941 (CK) & #8104170 (marafon)
When does your next class start?	Когда у вас следующий урок начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024941 (CK) & #8104172 (marafon)
When is that supposed to happen?	Когда это должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131472 (CK) & #4058731 (marafon)
When is this supposed to happen?	Когда это должно произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131076 (CK) & #4058731 (marafon)
When is this supposed to happen?	Когда это должно случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131076 (CK) & #8045157 (marafon)
When shall we get together next?	Когда мы соберёмся в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264342 (CK) & #4610988 (odexed)
When spring comes, it gets warm.	Когда приходит весна, становится тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266909 (CM) & #4963094 (odexed)
When was the last time you sang?	Когда ты в последний раз пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747779 (Amastan) & #4532022 (marafon)
When was the last time you swam?	Когда ты в последний раз плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747577 (Amastan) & #3471263 (odexed)
When was the university founded?	Когда был основан университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378600 (AlanF_US) & #4157877 (odexed)
When will Tom be at the airport?	Когда Том будет в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668829 (ddnktr) & #5402913 (marafon)
When will Tom get out of prison?	Когда Том выйдет из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886122 (CK) & #8563203 (marafon)
When will the next train arrive?	Когда следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659583 (WestofEden) & #5987135 (odexed)
When will you be at the airport?	Когда вы будете в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10822669 (ddnktr) & #5402918 (marafon)
When will you go back to Boston?	Когда ты поедешь обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846040 (CK) & #7846067 (marafon)
When will you go back to Boston?	Когда вы поедете обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846040 (CK) & #7846068 (marafon)
When will your parents get home?	Когда твои родители придут домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321215 (monahxo) & #4881158 (odexed)
When you're right, you're right.	Что правда, то правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188677 (CM) & #3193374 (marafon)
When you're right, you're right.	Когда ты прав, ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2188677 (CM) & #11903487 (marafon)
Where are the clean pillowcases?	Где чистые наволочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153323 (Vanilla) & #6483754 (nina99nv)
Where are the rest of the files?	Где остальные файлы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681923 (Source_VOA) & #4622627 (odexed)
Where are you going on vacation?	Куда ты поедешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19805 (CK) & #3698797 (sharptoothed)
Where are you going this summer?	Куда ты отправишься этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #8099487 (AntonKhorev)
Where are you going this summer?	Куда вы едете этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541783 (marafon)
Where are you going this summer?	Куда ты едешь этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541785 (marafon)
Where are you going this summer?	Куда вы поедете этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541786 (marafon)
Where are you going this summer?	Куда ты поедешь этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541787 (marafon)
Where are you going this summer?	Куда вы летом поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541801 (marafon)
Where are you going this summer?	Куда ты летом поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900319 (kaiperkins271) & #11541804 (marafon)
Where can I buy some toothpaste?	Где я могу купить зубную пасту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256340 (CK) & #8100331 (marafon)
Where can I find an interpreter?	Где я могу найти переводчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060894 (colwem) & #6060846 (marafon)
Where can I find an interpreter?	Где мне найти переводчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060894 (colwem) & #6060847 (marafon)
Where can I get my suit pressed?	Куда можно отдать выгладить костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890382 (sharptoothed) & #2890383 (sharptoothed)
Where can I see a football game?	Где я могу увидеть футбольный матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34334 (CK) & #2044186 (Balamax)
Where can I throw this eggshell?	Куда можно выбросить эту яичную скорлупу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10919103 (AlanF_US) & #5134198 (marafon)
Where did Tom buy that raincoat?	Где Том купил этот плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493926 (CK) & #7931020 (marafon)
Where did Tom buy these flowers?	Где Том купил эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494037 (CK) & #7931012 (marafon)
Where did Tom find this picture?	Где Том нашёл эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493923 (CK) & #7928801 (marafon)
Where did Tom get all this from?	Откуда у Тома всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493922 (CK) & #7928746 (marafon)
Where did Tom get that document?	Откуда у Тома этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493921 (CK) & #7928686 (marafon)
Where did Tom get that document?	Где Том взял этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493921 (CK) & #7928687 (marafon)
Where did Tom get these clothes?	Откуда у Тома эта одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493920 (CK) & #7928683 (marafon)
Where did Tom get these clothes?	Где Том взял эту одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493920 (CK) & #7928684 (marafon)
Where did you buy that raincoat?	Где ты купил этот плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349228 (CK) & #6639183 (marafon)
Where did you buy that raincoat?	Где вы купили этот плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349228 (CK) & #6639184 (marafon)
Where did you buy your book bag?	Где ты купил свой портфель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816974 (CM) & #3972572 (odexed)
Where did you buy your book bag?	Где ты купила свой ранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816974 (CM) & #4513370 (odexed)
Where did you find this picture?	Где ты нашёл эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258942 (Lindoula) & #5258957 (marafon)
Where did you find this picture?	Где вы нашли эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258942 (Lindoula) & #5258959 (marafon)
Where did you get all this from?	Откуда у тебя всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871608 (CK) & #10513812 (marafon)
Where did you get all this from?	Откуда у вас всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871608 (CK) & #10513813 (marafon)
Where did you get these clothes?	Откуда у тебя эта одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892796 (CK) & #3014613 (marafon)
Where did you get these clothes?	Где ты взял эту одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892796 (CK) & #3014614 (marafon)
Where did you get these clothes?	Откуда у вас эта одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892796 (CK) & #3014621 (marafon)
Where did you get these clothes?	Где вы взяли эту одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892796 (CK) & #3014622 (marafon)
Where did you get your hair cut?	Где ты стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38152 (CK) & #3282604 (marafon)
Where did you get your hair cut?	Где ты стриглась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38152 (CK) & #3282605 (marafon)
Where did you get your hair cut?	Где Вы стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38152 (CK) & #3282606 (marafon)
Where did you get your hair cut?	Ты где стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38152 (CK) & #5321377 (marafon)
Where did you live in Australia?	Где в Австралии ты жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068971 (CK) & #12777898 (marafon)
Where did you live in Australia?	Где в Австралии вы жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068971 (CK) & #12777899 (marafon)
Where did you put my headphones?	Куда ты положил мои наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127817 (kindpanda) & #11127945 (Selena777)
Where did you put my headphones?	Куда ты положила мои наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127817 (kindpanda) & #11127947 (Selena777)
Where did you put my headphones?	Куда вы положили мои наушники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127817 (kindpanda) & #11127949 (Selena777)
Where did you put the newspaper?	Куда ты дел газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256337 (CK) & #12402628 (marafon)
Where did you put the newspaper?	Куда вы дели газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256337 (CK) & #12402629 (marafon)
Where did you put the newspaper?	Куда ты положил газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256337 (CK) & #12402630 (marafon)
Where did you put the newspaper?	Куда вы положили газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256337 (CK) & #12402631 (marafon)
Where did you say that happened?	Где, ты говоришь, это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737688 (CK) & #5137937 (Biga)
Where did you say you were from?	Откуда, ты сказал, ты приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963195 (CK) & #13116816 (marafon)
Where did you say you were from?	Откуда, вы сказали, вы приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963195 (CK) & #13116819 (marafon)
Where did you say you were from?	Откуда, ты сказал, ты родом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963195 (CK) & #13116820 (marafon)
Where did you say you were from?	Откуда, вы сказали, вы родом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963195 (CK) & #13116822 (marafon)
Where did you spend your summer?	Где ты провёл лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953943 (KoreanBeaver) & #4598031 (Selena777)
Where did you spend your summer?	Где ты провела лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953943 (KoreanBeaver) & #4598033 (Selena777)
Where did you spend your summer?	Где вы провели лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953943 (KoreanBeaver) & #4598035 (Selena777)
Where did you take these photos?	Где ты сделал эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998824 (evkon) & #4064056 (odexed)
Where did you take these photos?	Где вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998824 (evkon) & #8157664 (marafon)
Where did you take these photos?	Где ты это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998824 (evkon) & #8157665 (marafon)
Where did you take these photos?	Где Вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998824 (evkon) & #13237299 (marafon)
Where did you take this picture?	Где ты сделал эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324440 (CK) & #13237297 (marafon)
Where did you take this picture?	Где Вы сделали эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324440 (CK) & #13237298 (marafon)
Where did you take this picture?	Где ты это снял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324440 (CK) & #13237407 (marafon)
Where did you take this picture?	Где Вы это сняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324440 (CK) & #13237409 (marafon)
Where do these poor people live?	Где живут эти бедные люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10210709 (ddnktr) & #9180401 (marafon)
Where do you find these flowers?	Где ты находишь эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669460 (ddnktr) & #3676856 (marafon)
Where do you keep your medicine?	Где ты хранишь свои лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193819 (CK) & #5945849 (odexed)
Where do you keep your medicine?	Где вы храните лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193819 (CK) & #6558189 (marafon)
Where do you keep your medicine?	Где ты хранишь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193819 (CK) & #8135495 (marafon)
Where do you keep your passport?	Где ты хранишь свой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174740 (CK) & #5945848 (odexed)
Where do you keep your scissors?	Где ты хранишь ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939810 (CK) & #8943058 (marafon)
Where do you keep your scissors?	Где вы храните ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939810 (CK) & #8943059 (marafon)
Where do you keep your scissors?	Где у тебя хранятся ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939810 (CK) & #11758090 (marafon)
Where do you keep your scissors?	Где у вас хранятся ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939810 (CK) & #11758091 (marafon)
Where do you live at the moment?	Где вы живёте в настоящее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144504 (Eldad) & #2450846 (Lenin_1917)
Where do you plan to go fishing?	Куда ты планируешь пойти рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349222 (CK) & #6639169 (marafon)
Where do you plan to go fishing?	Куда вы планируете пойти рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349222 (CK) & #6639171 (marafon)
Where do you plan to go fishing?	Куда ты планируешь поехать на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349222 (CK) & #6639172 (marafon)
Where do you plan to go fishing?	Куда вы планируете поехать на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349222 (CK) & #6639174 (marafon)
Where do you think you're going?	Куда, по-твоему, ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104709 (CK) & #5945854 (odexed)
Where do you want to go to next?	Куда ты хочешь пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11057926 (marafon)
Where do you want to go to next?	Куда вы хотите пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11057927 (marafon)
Where do you want to go to next?	Куда ты хочешь поехать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11057928 (marafon)
Where do you want to go to next?	Куда вы хотите поехать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055107 (CK) & #11057929 (marafon)
Where exactly did you find that?	Где именно ты нашёл это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886614 (CK) & #7423138 (fjay69)
Where exactly did you find that?	Где именно ты это нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886614 (CK) & #7842553 (odexed)
Where exactly do you want to go?	Куда именно ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294029 (CK) & #7337075 (marafon)
Where exactly do you want to go?	Куда именно вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294029 (CK) & #7337076 (marafon)
Where exactly do you want to go?	Куда именно ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294029 (CK) & #7337078 (marafon)
Where exactly do you want to go?	Куда именно вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294029 (CK) & #7337079 (marafon)
Where exactly should I put this?	Куда именно мне это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819758 (CK) & #6560686 (marafon)
Where exactly should I put this?	Куда именно мне это поставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819758 (CK) & #6560687 (marafon)
Where have we heard this before?	Где мы уже об этом слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444971 (CK) & #9445102 (User91366)
Where have you been all evening?	Где ты был весь вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498817 (CK) & #5498921 (marafon)
Where have you been all evening?	Где вы были весь вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498817 (CK) & #5498922 (marafon)
Where have you been all morning?	Где ты был всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738027 (CK) & #4691222 (marafon)
Where have you been all morning?	Где вы были всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738027 (CK) & #4691223 (marafon)
Where have you been all my life?	Где ты была всю мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954642 (CK) & #8063736 (odexed)
Where have you been all my life?	Где ты был всю мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954642 (CK) & #8063737 (odexed)
Where in Australia are you from?	Откуда именно ты из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395981 (CK) & #3444989 (odexed)
Where in Australia are you from?	Из какой ты части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395981 (CK) & #3444990 (odexed)
Where in Australia are you from?	Из какой Вы части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395981 (CK) & #3444991 (odexed)
Where in Australia did Tom work?	Где в Австралии Том работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133467 (CK) & #12133924 (marafon)
Where in the world is Tom going?	Куда это Том собрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521377 (CK) & #5581659 (Wezel)
Where is Tom and who is he with?	Где Том и с кем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336451 (CK) & #9399485 (marafon)
Where is that new pack of cards?	Где эта новая колода карт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796828 (sharptoothed) & #2796829 (sharptoothed)
Where is the Australian embassy?	Где находится посольство Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #2742090 (afyodor)
Where is the Australian embassy?	Где австралийское посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #7869579 (odexed)
Where is the Australian embassy?	Где находится австралийское посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #8588119 (marafon)
Where is the nearest restaurant?	Где находится ближайший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642704 (CK) & #4221226 (odexed)
Where is this money coming from?	Откуда эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828766 (Hybrid) & #4598019 (Selena777)
Where is your teaching material?	Где твой учебный материал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158816 (Zaksocool) & #5219773 (astru)
Where on earth did you find Tom?	Где же ты всё-таки нашёл Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540369 (CK) & #3540437 (odexed)
Where should I put the suitcase?	Куда мне поставить чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047971 (ddnktr) & #12047986 (marafon)
Where should we go next weekend?	Куда нам съездить в следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553845 (CK) & #5553869 (marafon)
Where should we go next weekend?	Куда нам поехать в следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553845 (CK) & #5553870 (marafon)
Where were these pictures taken?	Где были сделаны эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009208 (CK) & #2998815 (evkon)
Where were those pictures taken?	Где были сняты эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9433892 (Nylez) & #13237411 (marafon)
Where were you on your birthday?	Где ты был в свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044532 (zumley) & #13480143 (marafon)
Where were you on your birthday?	Где Вы были в свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044532 (zumley) & #13480144 (marafon)
Where were you when it happened?	Где ты был, когда это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883187 (CK) & #2883388 (marafon)
Where were you when it happened?	Где ты была, когда это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883187 (CK) & #2883389 (marafon)
Where were you when it happened?	Где вы были, когда это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883187 (CK) & #2883391 (marafon)
Where will this money come from?	Откуда возьмутся эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958212 (CK) & #8958246 (marafon)
Where will you eat this evening?	Где вы сегодня вечером будете есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856629 (carlosalberto) & #12392949 (marafon)
Where will you eat this evening?	Где ты сегодня вечером будешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856629 (carlosalberto) & #12392950 (marafon)
Where will you go for Christmas?	Куда ты поедешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349219 (CK) & #5703512 (nina99nv)
Where will you go for Christmas?	Куда вы поедете на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349219 (CK) & #6639098 (marafon)
Where will you have lunch today?	Где ты сегодня обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242480 (CK) & #1501906 (Biga)
Where will you have lunch today?	Где вы сегодня будете обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242480 (CK) & #4543447 (marafon)
Where would you like to go next?	Куда бы ты потом хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #4045860 (marafon)
Where would you like to go next?	Куда бы вы хотели пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #4045862 (marafon)
Where would you like to go next?	Куда вы хотели бы пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #10130347 (marafon)
Where would you like to go next?	Куда ты хотел бы пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #10130350 (marafon)
Where would you like to go next?	Куда бы ты хотел пойти потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264346 (CK) & #10130351 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда вы больше всего хотели бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930394 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда ты больше всего хотел бы пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930395 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда вы больше всего хотели бы поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930396 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда ты больше всего хотел бы поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930397 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда бы вы больше всего хотели пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930562 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда бы вы больше всего хотели поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930563 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда бы ты больше всего хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930564 (marafon)
Where would you most like to go?	Куда бы ты больше всего хотел поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134173 (Joseph) & #11930565 (marafon)
Where's Tom and what's he doing?	Где Том и что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681648 (CK) & #12220174 (marafon)
Where's the blouse I bought you?	Где блузка, что я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150476 (CK) & #4460578 (sharptoothed)
Where's the nearest art gallery?	Где ближайшая художественная галерея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27265 (CK) & #1512494 (Balamax)
Where's the nearest bus station?	Где ближайшая автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820605 (CK) & #1681872 (marafon)
Where's the nearest gas station?	Где ближайшая заправка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799517 (CK) & #5799850 (marafon)
Where's the nearest post office?	Где ближайшая почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737750 (CK) & #4211623 (marafon)
Where's the nearest post office?	Где ближайшее почтовое отделение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737750 (CK) & #4211625 (marafon)
Where's the nearest supermarket?	Где ближайший супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438811 (CM) & #1429847 (heccele)
Where's the nearest supermarket?	Где находится ближайший супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438811 (CM) & #10120875 (marafon)
Where's the secret hiding place?	Где тайник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164397 (CK) & #4988001 (odexed)
Where's your restaurant located?	Где находится твой ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832986 (CK) & #10027381 (marafon)
Where's your restaurant located?	Где твой ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832986 (CK) & #10027382 (marafon)
Where's your restaurant located?	Где находится ваш ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832986 (CK) & #10027383 (marafon)
Which bus are you going to take?	На каком автобусе ты поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931266 (CK) & #12703948 (marafon)
Which bus are you going to take?	На каком автобусе вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931266 (CK) & #12703950 (marafon)
Which bus are you going to take?	На каком автобусе Вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931266 (CK) & #12703951 (marafon)
Which bus does Tom take to work?	На каком автобусе Том ездит на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541155 (CK) & #2620626 (Olya)
Which car did Tom decide to buy?	Какую машину Том решил купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469620 (CK) & #13256365 (Wezel)
Which did you eat, fish or meat?	Что вы ели? Рыбу или мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412059 (CK) & #5072506 (odexed)
Which dog are you talking about?	О какой собаке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784589 (CK) & #12596739 (marafon)
Which dog are you talking about?	О какой собаке вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784589 (CK) & #12596740 (marafon)
Which dog are you talking about?	О какой собаке Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784589 (CK) & #12596742 (marafon)
Which group do you want to join?	К какой группе ты хочешь присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69853 (CK) & #2743732 (afyodor)
Which is the best way to travel?	Каким образом лучше всего путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325597 (CM) & #3986822 (odexed)
Which is the heavier of the two?	Который из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #2148256 (marafon)
Which is the heavier of the two?	Которая из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #7836250 (marafon)
Which is the heavier of the two?	Которое из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #7836251 (marafon)
Which is the heavier of the two?	Какой из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #7836260 (marafon)
Which is the heavier of the two?	Какая из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #7836261 (marafon)
Which is the heavier of the two?	Какое из двух тяжелее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280825 (CM) & #7836262 (marafon)
Which is your stronger language?	Какой язык ты лучше знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806952 (CK) & #4909410 (marafon)
Which is your stronger language?	Какой язык вы лучше знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806952 (CK) & #12406611 (marafon)
Which is your stronger language?	Какой язык Вы лучше знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806952 (CK) & #12406612 (marafon)
Which language are you studying?	Какой язык ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774365 (sundown) & #11841082 (marafon)
Which language are you studying?	Какой язык вы изучаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774365 (sundown) & #11841083 (marafon)
Which movie did you watch today?	Какой фильм ты сегодня смотрела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735172 (CM) & #3679871 (Lenin_1917)
Which newspaper do you work for?	В какой газете ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #2529347 (Selena777)
Which newspaper do you work for?	На какую газету ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #2529348 (Lenin_1917)
Which newspaper do you work for?	В какой газете вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #12889044 (marafon)
Which newspaper do you work for?	В какой газете Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #12889045 (marafon)
Which of the umbrellas is yours?	Какой из зонтиков ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176690 (ddnktr) & #12176051 (marafon)
Which of the umbrellas is yours?	Какой из зонтиков твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176690 (ddnktr) & #12176052 (marafon)
Which of these rackets is yours?	Какая из этих ракеток Ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55275 (CK) & #2061163 (marafon)
Which of these rackets is yours?	Какая из этих ракеток твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55275 (CK) & #2061167 (marafon)
Which of those boys is your son?	Который из этих мальчиков твой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959553 (CK) & #8968917 (marafon)
Which of those boys is your son?	Который из этих мальчиков ваш сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959553 (CK) & #8968918 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какой ты решил купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092039 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какой вы решили купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092040 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какую ты решил купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092041 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какую вы решили купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092043 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какое ты решил купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092044 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какое вы решили купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092045 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какого ты решил купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092046 (marafon)
Which one did you decide to buy?	Какого вы решили купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075516 (CK) & #12092047 (marafon)
Which one did you like the best?	Какой тебе больше всего понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271376 (marafon)
Which one did you like the best?	Какой вам больше всего понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271377 (marafon)
Which one did you like the best?	Какая тебе больше всего понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271378 (marafon)
Which one did you like the best?	Какая вам больше всего понравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271379 (marafon)
Which one did you like the best?	Какое тебе больше всего понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271380 (marafon)
Which one did you like the best?	Какое вам больше всего понравилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271094 (frpzzd) & #13271381 (marafon)
Which one of you is from Boston?	Кто из вас из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703363 (CK) & #12647119 (marafon)
Which one of you was here first?	Кто из вас был здесь первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863706 (CK) & #3639097 (sharptoothed)
Which one would you like to buy?	Какой ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255565 (marafon)
Which one would you like to buy?	Какой вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255566 (marafon)
Which one would you like to buy?	Какую ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255567 (marafon)
Which one would you like to buy?	Какую вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255568 (marafon)
Which one would you like to buy?	Какое ты хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255569 (marafon)
Which one would you like to buy?	Какое вы хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349216 (CK) & #12255570 (marafon)
Which side is winning this time?	Какая сторона выигрывает на этот раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242368 (Eldad) & #2184969 (Lenin_1917)
Whiskey goes very well with tea.	Виски хорошо сочетается с чаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65696 (CK) & #1118484 (mpffll)
White doves are beautiful birds.	Белые голуби красивые птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451329 (CK) & #1433352 (Balamax)
White doves are beautiful birds.	Белые голуби - красивые птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451329 (CK) & #4977620 (marafon)
Who am I to tell Tom what to do?	Кто я такой, чтобы говорить Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048840 (CK) & #7189041 (odexed)
Who am I to tell you what to do?	Кто я такая, чтобы говорить тебе, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037963 (mailohilohi) & #8824113 (marafon)
Who am I to tell you what to do?	Кто я такая, чтобы говорить вам, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037963 (mailohilohi) & #8824115 (marafon)
Who are those people over there?	Что это там за люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409872 (CK) & #7367313 (marafon)
Who are you selling your car to?	Кому вы продаёте свой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738349 (CK) & #6017861 (odexed)
Who are you selling your car to?	Кому ты продаёшь свой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738349 (CK) & #6017862 (odexed)
Who are you selling your car to?	Кому ты продаёшь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738349 (CK) & #11466395 (marafon)
Who are you selling your car to?	Кому вы продаёте свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738349 (CK) & #11466396 (marafon)
Who can I complain to about Tom?	Кому я могу пожаловаться на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145261 (Ergulis) & #12145313 (marafon)
Who cares when she gets married?	Не всё ли равно, когда она выйдет замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388899 (CK) & #5527501 (sharptoothed)
Who could do this kind of thing?	Кто бы мог такое сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791547 (CK) & #5793189 (marafon)
Who could have spread that news?	Кто мог разнести эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270203 (_undertoad) & #4527026 (odexed)
Who did you hear this news from?	От кого вы услышали эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392588 (CM) & #3247663 (marafon)
Who did you hear this news from?	От кого ты услышал эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392588 (CM) & #3247665 (marafon)
Who do you think she lives with?	Как думаешь, с кем она живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315732 (mamat) & #4639522 (odexed)
Who do you think will be chosen?	Как ты думаешь, кого выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41060 (CK) & #4305395 (marafon)
Who do you think will be chosen?	Как вы думаете, кого выберут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41060 (CK) & #4305396 (marafon)
Who else can answer my question?	Кто ещё может ответить на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276361 (Dejo) & #2380733 (marafon)
Who else do you have to talk to?	С кем ещё тебе надо поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381323 (CK) & #9504884 (marafon)
Who else do you have to talk to?	С кем ещё вам надо поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381323 (CK) & #9504886 (marafon)
Who else do you want to talk to?	С кем ещё ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325670 (CK) & #5625631 (marafon)
Who else do you want to talk to?	С кем ещё вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325670 (CK) & #5625632 (marafon)
Who else knows about this place?	Кто ещё знает об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013776 (CK) & #5199897 (marafon)
Who else wants to go to the zoo?	Кто ещё хочет пойти в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358036 (CK) & #9509187 (marafon)
Who else would you like to meet?	С кем ещё ты хотел бы познакомиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325667 (CK) & #8687704 (marafon)
Who else would you like to meet?	С кем ещё вы хотели бы познакомиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325667 (CK) & #8687705 (marafon)
Who gets up earlier, you or Tom?	Кто раньше встаёт, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013533 (CK) & #11453149 (marafon)
Who gets up earlier, you or Tom?	Кто раньше встаёт, вы или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013533 (CK) & #11453150 (marafon)
Who has a key to your apartment?	У кого есть ключи от твоей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324599 (CK) & #11508441 (odexed)
Who has influenced you the most?	Кто оказал на тебя наибольшее влияние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789728 (CK) & #12793979 (LanguagesLover)
Who knows that better than I do?	Кому, как не мне, это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130552 (CK) & #12132095 (Wezel)
Who knows what the future holds?	Кто знает, что готовит нам будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12748462 (CK) & #12748469 (marafon)
Who needled Tom into doing this?	Кто подбил Тома на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774044 (sharptoothed) & #2774045 (sharptoothed)
Who picked you for this mission?	Кто выбрал тебя для этой миссии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731241 (CM) & #8076208 (Ivanovb)
Who ran for president that year?	Кто был кандидатом в президенты в том году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985301 (sharptoothed) & #2985302 (sharptoothed)
Who told you I wouldn't do that?	Кто сказал, что я бы этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256319 (CK) & #12398561 (Sazonow)
Who told you to buy that for me?	Кто сказал тебе мне это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886570 (CK) & #5578537 (marafon)
Who told you to buy that for me?	Кто сказал вам мне это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886570 (CK) & #5578538 (marafon)
Who told you to give that to me?	Кто велел тебе мне это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886569 (CK) & #5578534 (marafon)
Who told you to give that to me?	Кто велел вам мне это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886569 (CK) & #5578536 (marafon)
Who wants another piece of cake?	Кто хочет ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033576 (CK) & #2229826 (Biga)
Who wants another piece of cake?	Кому ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033576 (CK) & #4407186 (lovermann)
Who wants another piece of cake?	Кто хочет ещё кусок торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033576 (CK) & #5050051 (marafon)
Who was this picture painted by?	Кем была написана эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042633 (GPHemsley) & #13597914 (marafon)
Who went to the museum with you?	Кто ходил с тобой в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941173 (CK) & #8941181 (marafon)
Who went to the museum with you?	Кто ходил с вами в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941173 (CK) & #8941182 (marafon)
Who'll be in Australia with you?	Кто будет с тобой в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149782 (CK) & #9141879 (marafon)
Who'll be in Australia with you?	Кто будет с вами в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149782 (CK) & #9141880 (marafon)
Who'll go to Australia with Tom?	Кто поедет в Австралию с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150320 (CK) & #8302037 (marafon)
Who'll go to Australia with Tom?	Кто поедет с Томом в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150320 (CK) & #8302038 (marafon)
Who'll go to Australia with you?	Кто поедет с тобой в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149784 (CK) & #8693822 (marafon)
Who'll go to Australia with you?	Кто поедет с вами в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149784 (CK) & #8693823 (marafon)
Who's Tom having breakfast with?	С кем Том завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592421 (CK) & #8592428 (Ooneykcall)
Who's going to pay for all this?	Кто за все это заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185878 (CK) & #4856858 (venticello)
Who's going to pay for all this?	Кто будет за всё это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185878 (CK) & #5052062 (marafon)
Who's taking the kids to school?	Кто возит детей в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169374 (DJ_Saidez) & #7743323 (odexed)
Who's taking the kids to school?	Кто отводит детей в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169374 (DJ_Saidez) & #7743325 (odexed)
Who's that guy working with Tom?	Что это за парень с Томом работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000855 (CK) & #9014885 (marafon)
Who's that swimming in the pool?	Кто это там в бассейне плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091980 (CK) & #12303216 (marafon)
Who's the boy dancing with Mary?	Что это за мальчик с Мэри танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848981 (CK) & #6008040 (marafon)
Who's the guy Tom is talking to?	Кто этот парень, с которым говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738342 (CK) & #4777612 (odexed)
Who's the man playing the piano?	Что это за мужчина играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785052 (CK) & #7881519 (marafon)
Who's to blame for the accident?	Кто виновен в этой аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783852 (CK) & #2734177 (odexed)
Who's to blame for the accident?	Кто повинен в этой аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783852 (CK) & #2734180 (odexed)
Who's your favorite jazz singer?	Кто твой любимый джазовый певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908721 (CK) & #2667030 (Wezzel)
Who's your favorite philosopher?	Кто ваш любимый философ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908734 (CK) & #4875043 (odexed)
Who's your favorite philosopher?	Кто твой любимый философ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908734 (CK) & #4875045 (odexed)
Who's your favorite song writer?	Кто твой любимый композитор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908747 (CK) & #2815454 (marafon)
Who's your favorite song writer?	Кто твой любимый поэт-песенник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908747 (CK) & #3366832 (Lenin_1917)
Whoever guesses the number wins.	Выиграет тот, кто угадает номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259910 (_undertoad) & #3552611 (odexed)
Whoever guesses the number wins.	Кто угадает число, выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259910 (_undertoad) & #13644832 (marafon)
Whose birthday was it yesterday?	У кого вчера был день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626809 (megamanenm) & #10626810 (marafon)
Whose book is that on the table?	Чья это книга на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833086 (derpapottamus) & #5123966 (marafon)
Whose car are you talking about?	О чьей машине ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470009 (CK) & #11778590 (soweli_Elepanto)
Whose dog are you talking about?	О чьей собаке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470008 (CK) & #12641944 (marafon)
Whose dog are you talking about?	О чьей собаке вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470008 (CK) & #12641945 (marafon)
Why are butterflies so colorful?	Почему бабочки такие пёстрые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11998823 (shekitten) & #12044366 (Wezel)
Why are they speaking in French?	Почему они говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984945 (CK) & #7986093 (marafon)
Why are we even discussing this?	Почему мы вообще это обсуждаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050291 (Hybrid) & #8751633 (marafon)
Why are we talking about Boston?	Почему мы говорим о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984943 (CK) & #7986291 (marafon)
Why are you acting like a child?	Почему ты ведёшь себя как ребенок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121213 (Hybrid) & #4128706 (odexed)
Why are you asking me about Tom?	Почему ты спрашиваешь меня о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552661 (CK) & #6893381 (marafon)
Why are you asking me about Tom?	Почему вы спрашиваете меня о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552661 (CK) & #6893382 (marafon)
Why are you being so kind to me?	Почему ты так добр ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290401 (Hybrid) & #4550068 (sharptoothed)
Why are you being so kind to me?	Почему вы так добры ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290401 (Hybrid) & #11272421 (marafon)
Why are you being so kind to me?	Почему ты так добра ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290401 (Hybrid) & #11272424 (marafon)
Why are you buying so much meat?	Зачем ты покупаешь столько мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984942 (CK) & #7986292 (marafon)
Why are you buying so much meat?	Зачем вы покупаете столько мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984942 (CK) & #7986293 (marafon)
Why are you buying so much meat?	Зачем ты покупаешь так много мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984942 (CK) & #7986294 (marafon)
Why are you buying so much meat?	Зачем вы покупаете так много мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984942 (CK) & #7986296 (marafon)
Why are you eating this garbage?	Почему вы едите эту дрянь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942139 (Hybrid) & #7576959 (odexed)
Why are you getting off the bus?	Зачем ты выходишь из автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713501 (Eccles17) & #8688953 (marafon)
Why are you getting off the bus?	Зачем вы выходите из автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713501 (Eccles17) & #8688954 (marafon)
Why are you giving up so easily?	Почему ты так легко сдаёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825015 (CK) & #3977868 (odexed)
Why are you giving up so easily?	Почему вы так легко сдаётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825015 (CK) & #3977869 (odexed)
Why are you in a bad mood today?	Почему у тебя сегодня плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461574 (marafon)
Why are you in a bad mood today?	Почему у Вас сегодня плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461575 (marafon)
Why are you in a bad mood today?	Ты чего сегодня в плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461576 (marafon)
Why are you in a bad mood today?	Вы чего сегодня в плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461577 (marafon)
Why are you in a bad mood today?	Ты почему сегодня в плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461578 (marafon)
Why are you in a bad mood today?	Вы почему сегодня в плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953473 (Fenrir) & #12461579 (marafon)
Why are you in such a good mood?	Почему ты в таком хорошем настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620371 (CK) & #4050206 (marafon)
Why are you in such a good mood?	Чего это у тебя такое хорошее настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620371 (CK) & #4050209 (marafon)
Why are you not listening to me?	Почему вы меня не слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014452 (CK) & #3277695 (marafon)
Why are you sitting in the dark?	Ты чего в темноте сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #4927199 (marafon)
Why are you sitting in the dark?	Вы чего в темноте сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #4927200 (marafon)
Why are you so dressed up today?	Почему ты сегодня такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736776 (CK) & #13064054 (odexed)
Why are you so dressed up today?	Чего это ты сегодня такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736776 (CK) & #13068241 (marafon)
Why are you so dressed up today?	Чего это ты сегодня такая нарядная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736776 (CK) & #13068242 (marafon)
Why are you so dressed up today?	Чего это вы сегодня такие нарядные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736776 (CK) & #13068243 (marafon)
Why are you so hard on yourself?	Почему ты так строга к себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165707 (Hybrid) & #5265073 (Wezel)
Why are you so hard on yourself?	Почему Вы так строги к себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165707 (Hybrid) & #5660482 (marafon)
Why are you so hard on yourself?	Почему ты так строг к себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165707 (Hybrid) & #5660486 (marafon)
Why are you talking about money?	Почему ты говоришь о деньгах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776670 (Amastan) & #2497180 (odexed)
Why are you talking about money?	Почему вы говорите о деньгах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776670 (Amastan) & #10503248 (marafon)
Why are you talking to yourself?	Почему ты разговариваешь сама с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #6284823 (Wezel)
Why are you talking to yourself?	Ты чего сам с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #12091891 (marafon)
Why are you talking to yourself?	Ты чего сама с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #12091892 (marafon)
Why are you talking to yourself?	Ты что это сам с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #12091901 (marafon)
Why are you talking to yourself?	Ты что это сама с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #12091902 (marafon)
Why are you talking to yourself?	Вы что это сами с собой разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #12091903 (marafon)
Why are you telling me all this?	Зачем вы мне всё это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495768 (CK) & #1569526 (Biga)
Why are you telling me all this?	Зачем ты говоришь мне всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495768 (CK) & #2588351 (Olya)
Why are you telling me all this?	Зачем ты мне всё это рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495768 (CK) & #4659062 (marafon)
Why are you telling me all this?	Зачем вы мне всё это рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495768 (CK) & #4659063 (marafon)
Why are you telling me all this?	Зачем ты мне всё это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495768 (CK) & #6053155 (marafon)
Why are you telling me this now?	Почему ты мне сейчас это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201262 (CK) & #3994288 (marafon)
Why are you telling me this now?	Почему вы мне сейчас это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201262 (CK) & #3994290 (marafon)
Why are you telling me this now?	Зачем ты мне сейчас это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201262 (CK) & #7167242 (marafon)
Why are you telling me this now?	Зачем вы мне сейчас это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201262 (CK) & #7167243 (marafon)
Why are you telling us this now?	Почему ты нам сейчас это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201261 (CK) & #3994292 (marafon)
Why are you telling us this now?	Почему вы нам сейчас это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201261 (CK) & #3994293 (marafon)
Why are you two always fighting?	Почему вы оба постоянно дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836150 (Spamster) & #3335449 (Biga)
Why are you two always fighting?	Почему вы двое всегда ссоритесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836150 (Spamster) & #9835493 (Ivanovb)
Why are you walking with a limp?	Почему ты прихрамываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359717 (CK) & #4490013 (Wezel)
Why are you wearing a tie today?	Почему ты сегодня в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405407 (CK) & #4007332 (marafon)
Why are you wearing a tie today?	Почему Вы сегодня в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405407 (CK) & #4007334 (marafon)
Why are you wearing short pants?	Почему ты в шортах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821621 (CK) & #7838882 (odexed)
Why are you wearing short pants?	Почему вы в шортах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821621 (CK) & #7838883 (odexed)
Why aren't you friends with Tom?	Почему вы с Томом не дружите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521970 (CK) & #5971805 (sharptoothed)
Why aren't you wearing your hat?	Почему ты без шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663597 (CK) & #8530778 (marafon)
Why aren't you wearing your hat?	Почему Вы без шляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663597 (CK) & #8530779 (marafon)
Why aren't you wearing your hat?	Почему ты не в шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663597 (CK) & #11094425 (marafon)
Why aren't you wearing your hat?	Почему Вы не в шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663597 (CK) & #11094429 (marafon)
Why can't we all just get along?	Почему мы все не можем ладить друг с другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011463 (Hybrid) & #5012617 (dimitris)
Why can't we all just get along?	Почему мы все не можем просто жить дружно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011463 (Hybrid) & #11159806 (Ooneykcall)
Why can't you accept me as I am?	Почему вы не можете принять меня таким, какой я есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298744 (Hybrid) & #7308850 (Rotor_AU)
Why couldn't we survive on Mars?	Почему мы не смогли бы выжить на Марсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792235 (shekitten) & #8287764 (marafon)
Why couldn't you come yesterday?	Почему ты не смог вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431610 (Eldad) & #2015861 (marafon)
Why couldn't you come yesterday?	Почему ты не смогла вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431610 (Eldad) & #2015864 (Balamax)
Why couldn't you come yesterday?	Почему вы вчера не смогли прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431610 (Eldad) & #3520862 (marafon)
Why did God create the universe?	Зачем Бог создал вселенную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557005 (Hybrid) & #4788200 (Selena777)
Why did Tom ask Mary to do that?	Зачем Том попросил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371608 (CK) & #5382498 (marafon)
Why did Tom ask Mary to do that?	Почему Том попросил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371608 (CK) & #5382499 (marafon)
Why did Tom ask Mary to do that?	Зачем Том попросил Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371608 (CK) & #5382501 (marafon)
Why did Tom ask Mary to do that?	Почему Том попросил Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371608 (CK) & #5382503 (marafon)
Why did Tom leave the door open?	Почему Том оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835446 (CK) & #10016019 (Balamax)
Why did Tom name his dog Cookie?	Почему Том назвал собаку Куки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455746 (CK) & #8455799 (marafon)
Why did Tom name his dog Cookie?	Почему Том назвал свою собаку Куки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455746 (CK) & #8455801 (marafon)
Why did Tom not go to Australia?	Почему Том не поехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150318 (CK) & #7679946 (odexed)
Why did no one tell me about it?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227403 (sundown) & #8341781 (Wezel)
Why did no one tell me about it?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227403 (sundown) & #12230178 (marafon)
Why did no one tell me about it?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227403 (sundown) & #12230180 (marafon)
Why did they change their minds?	Почему они передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822423 (CK) & #4045578 (marafon)
Why did we have to wait so long?	Почему нам пришлось так долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822959 (CK) & #3988992 (marafon)
Why did we have to wait so long?	Почему нам пришлось столько ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822959 (CK) & #3988993 (marafon)
Why did you and Tom leave early?	Почему вы с Томом рано ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799155 (CK) & #8454105 (marafon)
Why did you become a bus driver?	Почему ты стал водителем автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438228 (CK) & #8452319 (marafon)
Why did you become a bus driver?	Почему Вы стали водителем автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438228 (CK) & #8452321 (marafon)
Why did you buy only one banana?	Почему ты купил только один банан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572803 (fanty) & #2659291 (odexed)
Why did you buy so many cookies?	Зачем ты купил столько печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150470 (CK) & #4484275 (Ooneykcall)
Why did you buy this dictionary?	Зачем ты купил этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #7986299 (marafon)
Why did you buy this dictionary?	Зачем вы купили этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984940 (CK) & #7986301 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему ты пошёл туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861524 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему вы пошли туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861525 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему ты поехал туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861526 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему вы поехали туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861527 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему ты ходил туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861528 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему вы ходили туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861529 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему ты ездил туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861530 (marafon)
Why did you go there without me?	Почему вы ездили туда без меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071523 (CK) & #6861531 (marafon)
Why did you leave the door open?	Почему ты оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013967 (CK) & #5561650 (odexed)
Why did you leave your last job?	Почему Вы ушли с последней работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014943 (CK) & #7862607 (marafon)
Why did you leave your last job?	Почему ты ушёл с последней работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014943 (CK) & #7862620 (marafon)
Why did you make such a mistake?	Почему вы совершили такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11059617 (marafon)
Why did you make such a mistake?	Почему ты совершил такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11059618 (marafon)
Why did you make such a mistake?	Как ты допустил такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11059633 (marafon)
Why did you make such a mistake?	Как вы допустили такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11059634 (marafon)
Why did you not want to do that?	Почему ты не захотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12316968 (marafon)
Why did you not want to do that?	Почему вы не захотели этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12316969 (marafon)
Why did you not want to do that?	Почему ты не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12316970 (marafon)
Why did you not want to do that?	Почему вы не хотели этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12316971 (marafon)
Why did you paint the bench red?	Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38729 (CK) & #6595879 (Selena777)
Why did you paint the bench red?	Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38729 (CK) & #7905321 (marafon)
Why did you paint the bench red?	Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38729 (CK) & #7905429 (marafon)
Why did you sign the confession?	Почему Вы подписали признание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016591 (CK) & #5795114 (marafon)
Why did you sign the confession?	Почему ты подписал признание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016591 (CK) & #5795116 (marafon)
Why did you sign the confession?	Зачем Вы подписали признание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016591 (CK) & #6374710 (marafon)
Why did you sign the confession?	Зачем ты подписал признание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016591 (CK) & #6374712 (marafon)
Why did you spend all the money?	Почему ты потратил все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181060 (tabular) & #1434034 (Avelesy)
Why did you spend all the money?	Зачем ты истратил все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181060 (tabular) & #10888332 (marafon)
Why did you spend all the money?	Почему вы потратили все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181060 (tabular) & #10888338 (marafon)
Why did you spend all the money?	Зачем вы истратили все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181060 (tabular) & #10888339 (marafon)
Why did you stay home yesterday?	Почему ты вчера остался дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #4552525 (marafon)
Why did you stay home yesterday?	Почему ты вчера осталась дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #5463768 (Wezel)
Why did you stay home yesterday?	Почему вы вчера остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #6697161 (marafon)
Why did you stay home yesterday?	Почему Вы вчера остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563726 (mailohilohi) & #12327278 (marafon)
Why did you tell Tom I had left?	Почему ты сказал Тому, что я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985965 (CK) & #7986049 (marafon)
Why did you tell Tom I had left?	Почему вы сказали Тому, что я ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985965 (CK) & #7986051 (marafon)
Why did you tell Tom I had left?	Почему ты сказал Тому, что я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985965 (CK) & #7986052 (marafon)
Why did you tell Tom I had left?	Почему вы сказали Тому, что я уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985965 (CK) & #7986053 (marafon)
Why did you tell Tom I was here?	Зачем ты сказал Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201260 (CK) & #3994296 (marafon)
Why did you tell Tom I was here?	Зачем вы сказали Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201260 (CK) & #3994297 (marafon)
Why did you tell Tom about that?	Зачем ты сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078559 (CK) & #6853940 (marafon)
Why did you tell Tom about that?	Зачем вы сказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078559 (CK) & #6853942 (marafon)
Why did you tell Tom about that?	Зачем ты рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078559 (CK) & #6853943 (marafon)
Why did you tell Tom about that?	Зачем вы рассказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078559 (CK) & #6853944 (marafon)
Why did you turn off the lights?	Зачем ты выключила свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774601 (CK) & #5783812 (Wezel)
Why did you turn off the lights?	Зачем ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774601 (CK) & #6697113 (marafon)
Why did you turn off the lights?	Зачем вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774601 (CK) & #6697114 (marafon)
Why did you turn off the lights?	Зачем Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774601 (CK) & #13706243 (marafon)
Why did you turn off your phone?	Ты почему телефон выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255233 (ddnktr) & #8967303 (marafon)
Why did you turn the lights off?	Зачем ты выключила свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774604 (CK) & #5783812 (Wezel)
Why did you turn the lights off?	Зачем ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774604 (CK) & #6697113 (marafon)
Why did you turn the lights off?	Зачем вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774604 (CK) & #6697114 (marafon)
Why did you turn the lights off?	Зачем Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774604 (CK) & #13706243 (marafon)
Why did you turn your phone off?	Зачем ты выключил телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052931 (scriptin)
Why did you turn your phone off?	Зачем ты выключила телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052932 (scriptin)
Why did you turn your phone off?	Зачем вы выключили телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052933 (scriptin)
Why did you turn your phone off?	Почему ты выключил телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052934 (scriptin)
Why did you turn your phone off?	Почему ты выключила телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052935 (scriptin)
Why did you turn your phone off?	Почему вы выключили телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12052936 (scriptin)
Why did you want to leave early?	Почему ты хотел уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984939 (CK) & #7986316 (marafon)
Why did you want to leave early?	Почему вы хотели уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984939 (CK) & #7986317 (marafon)
Why did you want to speak to me?	Зачем ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033577 (CK) & #2933345 (Ooneykcall)
Why did you want to speak to me?	Почему ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033577 (CK) & #3640325 (marafon)
Why did you want to speak to me?	Почему вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033577 (CK) & #3640328 (marafon)
Why did you want to speak to me?	Зачем вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033577 (CK) & #3640331 (marafon)
Why didn't I notice this before?	Почему я раньше этого не заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826273 (CK) & #4649377 (marafon)
Why didn't I notice this before?	Почему я раньше этого не замечал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826273 (CK) & #4649413 (marafon)
Why didn't I think of it myself?	Почему я сам об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568699 (Hybrid) & #3902503 (marafon)
Why didn't I think of it myself?	Почему я сама об этом не подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568699 (Hybrid) & #3902504 (marafon)
Why didn't I think of it myself?	Как же я сам об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568699 (Hybrid) & #11448170 (marafon)
Why didn't I think of it myself?	Как же я сама об этом не подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568699 (Hybrid) & #11448171 (marafon)
Why didn't Tom try to call Mary?	Почему Том не пытался позвонить Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796850 (CK) & #6798711 (marafon)
Why didn't Tom try to help Mary?	Почему Том не попытался помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161705 (CK) & #3587150 (marafon)
Why didn't he come to the party?	Почему он не пришёл на праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474156 (CH) & #2990271 (odexed)
Why didn't he come to the party?	Почему он не пришёл на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474156 (CH) & #2990273 (odexed)
Why didn't the police notify us?	Почему полиция не сообщила нам об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402202 (CK) & #3554189 (marafon)
Why didn't you ask Tom to leave?	Почему ты не попросил Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014810 (CK) & #5203125 (marafon)
Why didn't you ask Tom to leave?	Почему вы не попросили Тома уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014810 (CK) & #5203126 (marafon)
Why didn't you do that with Tom?	Почему ты не сделал это вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346695 (CK) & #6836598 (marafon)
Why didn't you do that with Tom?	Почему вы не сделали это вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346695 (CK) & #6836599 (marafon)
Why didn't you do your homework?	Почему ты не сделал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738109 (CK) & #4186537 (marafon)
Why didn't you do your homework?	Почему вы не сделали домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738109 (CK) & #4186540 (marafon)
Why didn't you eat your carrots?	Почему вы не съели морковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349204 (CK) & #6639345 (marafon)
Why didn't you eat your carrots?	Почему ты морковку не съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349204 (CK) & #6639346 (marafon)
Why didn't you follow my advice?	Почему ты не последовал моему совету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38780 (CK) & #1889397 (marafon)
Why didn't you follow my advice?	Почему вы не последовали моему совету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38780 (CK) & #2664732 (Balamax)
Why didn't you go to the police?	Почему вы не пошли в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852252 (CK) & #7089365 (marafon)
Why didn't you go to the police?	Почему Вы не пошли в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852252 (CK) & #7089366 (marafon)
Why didn't you go to the police?	Почему ты не пошла в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852252 (CK) & #7089367 (marafon)
Why didn't you go to the police?	Почему ты не пошёл в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852252 (CK) & #7089368 (marafon)
Why didn't you let Tom help you?	Почему ты не позволил Тому тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308165 (CK) & #9319774 (marafon)
Why didn't you let Tom help you?	Почему вы не позволили Тому вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308165 (CK) & #9319779 (marafon)
Why didn't you let Tom help you?	Почему ты не дал Тому тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308165 (CK) & #9319784 (marafon)
Why didn't you let Tom help you?	Почему вы не дали Тому вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308165 (CK) & #9319788 (marafon)
Why didn't you phone me earlier?	Почему ты мне раньше не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070860 (sundown) & #5267186 (marafon)
Why didn't you take the day off?	Почему ты не взял выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496781 (CK) & #4971107 (sharptoothed)
Why didn't you tell Tom earlier?	Почему ты Тому раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985967 (CK) & #7986044 (marafon)
Why didn't you tell Tom earlier?	Почему вы Тому раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985967 (CK) & #7986046 (marafon)
Why do doctors wear white coats?	Почему врачи носят белые халаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680116 (AlanF_US) & #5897189 (Wezel)
Why do humans have two nostrils?	Почему у человека две ноздри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750486 (ddnktr) & #10911085 (Selena777)
Why do people believe in angels?	Почему люди верят в ангелов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370750 (Sauerkraut) & #5365898 (nina99nv)
Why do we buy eggs by the dozen?	Почему мы покупаем яйца по двенадцать штук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6604317 (Eccles17) & #8765579 (Smoky)
Why do we have to do that today?	Почему нам обязательно делать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987098 (CK) & #7989197 (marafon)
Why do we have to work with Tom?	Почему мы должны работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738159 (CK) & #5971810 (sharptoothed)
Why do we need to do this today?	Почему нам нужно делать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987105 (CK) & #7989178 (marafon)
Why do you always look so tired?	Почему у тебя всегда такой усталый вид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708571 (AlanF_US) & #5001082 (marafon)
Why do you always look so tired?	Почему вы всегда выглядите такими уставшими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708571 (AlanF_US) & #8240363 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему на тебе всё время эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #3530831 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему ты всё время носишь эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #3530832 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему ты всё время ходишь в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374898 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему Вы всё время носите эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374903 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему Вы всё время ходите в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374904 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему ты всё время в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374905 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему Вы всё время в этой шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374907 (marafon)
Why do you always wear that hat?	Почему ты вечно в этой шапке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396629 (CK) & #6374909 (marafon)
Why do you even care about this?	Почему тебя это вообще волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255812 (CK) & #5256474 (marafon)
Why do you even care about this?	Почему вас это вообще волнует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255812 (CK) & #5256475 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему тебе обязательно быть таким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853078 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему тебе обязательно быть такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853079 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему Вам обязательно быть таким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853080 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему Вам обязательно быть такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853081 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему тебе надо быть таким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853083 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему тебе надо быть такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853084 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему Вам надо быть таким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853085 (marafon)
Why do you have to be like that?	Почему Вам надо быть такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731666 (CM) & #11853086 (marafon)
Why do you have to go to Boston?	Зачем вам в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256301 (CK) & #6859433 (marafon)
Why do you need another bicycle?	Зачем тебе ещё один велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #7854846 (marafon)
Why do you need another bicycle?	Зачем вам ещё один велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256298 (CK) & #7854847 (marafon)
Why do you need so many clothes?	Куда тебе столько одежды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968999 (Hybrid) & #2992363 (odexed)
Why do you need to go to Boston?	Зачем вам в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256295 (CK) & #6859433 (marafon)
Why do you really want to leave?	Почему ты на самом деле хочешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11299048 (DJ_Saidez) & #12338362 (Ooneykcall)
Why do you speak French so well?	Почему ты так хорошо говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557589 (CK) & #3557297 (Ooneykcall)
Why do you speak French so well?	Как это ты так хорошо говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557589 (CK) & #13595240 (marafon)
Why do you speak French so well?	Как это Вы так хорошо говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557589 (CK) & #13595242 (marafon)
Why do you think Tom isn't here?	Почему ты думаешь, что Том не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434394 (CK) & #8440968 (odexed)
Why do you think Tom isn't here?	Почему вы думаете, что Том не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434394 (CK) & #8440969 (odexed)
Why do you think Tom was killed?	Как ты думаешь, почему Тома убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730325 (CM) & #5748100 (Wezel)
Why do you want such an old car?	Почему вы желаете такую старую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450605 (CK) & #1578214 (Biga)
Why do you want such an old car?	Зачем тебе такая старая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450605 (CK) & #2596298 (marafon)
Why do you want such an old car?	Зачем вам такая старая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450605 (CK) & #6164745 (marafon)
Why do you want to be a teacher?	Почему ты хочешь стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820352 (CK) & #4627483 (marafon)
Why do you want to buy the book?	Почему вы хотите купить эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13436460 (rul) & #13432553 (marafon)
Why do you want to come with me?	Почему ты хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008798 (Hybrid) & #4789041 (odexed)
Why do you want to go to Boston?	Почему ты хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954211 (CK) & #4206856 (odexed)
Why do you want to go to Boston?	Почему вы хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954211 (CK) & #12655671 (marafon)
Why do you want to learn French?	Почему ты хочешь выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082788 (CK) & #2606096 (Olya)
Why do you want to learn French?	Почему вы хотите выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082788 (CK) & #2606097 (Olya)
Why do you want to learn French?	Почему Вы хотите выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082788 (CK) & #5019951 (marafon)
Why do you want to leave Boston?	Почему вы хотите уехать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6543259 (CK) & #12173864 (marafon)
Why do you want to leave Boston?	Почему ты хочешь уехать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6543259 (CK) & #12173866 (marafon)
Why do you want to study French?	Почему ты хочешь изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984938 (CK) & #7986314 (marafon)
Why do you want to study French?	Почему вы хотите изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984938 (CK) & #7986315 (marafon)
Why do you want to study abroad?	Почему вы хотите учиться за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16456 (kebukebu) & #1568699 (Biga)
Why do you want to study abroad?	Почему ты хочешь учиться за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16456 (kebukebu) & #3158400 (marafon)
Why does Tom think Mary is here?	Почему Том думает, что Мэри здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985929 (CK) & #7986060 (marafon)
Why does Tom want me to do this?	Почему Том хочет, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985927 (CK) & #7989374 (marafon)
Why does Tom want to go with us?	Почему Том хочет пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530137 (CK) & #6905058 (marafon)
Why does Tom want to go with us?	Почему Том хочет поехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530137 (CK) & #6905061 (marafon)
Why does Tom want to live there?	Почему Том хочет жить там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641415 (CK) & #9641434 (soweli_Elepanto)
Why does Tom want us to do this?	Почему Том хочет, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014779 (CK) & #3056100 (marafon)
Why does Tom want us to do this?	Зачем Тому нужно, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014779 (CK) & #3056103 (marafon)
Why does nobody eat my potatoes?	Почему никто не ест мою картошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579306 (fanty) & #2751310 (afyodor)
Why does nobody eat my potatoes?	Почему никто не ест мой картофель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579306 (fanty) & #2751312 (afyodor)
Why does this room smell so bad?	Почему в этой комнате так плохо пахнет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437600 (CK) & #8452559 (marafon)
Why doesn't Tom call me anymore?	Почему Том мне больше не звонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985923 (CK) & #7986064 (marafon)
Why doesn't Tom help me anymore?	Почему Том мне больше не помогает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984951 (CK) & #7986089 (marafon)
Why doesn't Tom kiss me anymore?	Почему Том меня больше не целует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984930 (CK) & #7986322 (marafon)
Why doesn't Tom like this hotel?	Почему Тому не нравится эта гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549972 (sharptoothed) & #2549973 (sharptoothed)
Why doesn't Tom need to do that?	Почему Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248560 (CK) & #7947867 (marafon)
Why doesn't Tom want to do this?	Почему Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984948 (CK) & #6607711 (marafon)
Why doesn't Tom want to eat now?	Почему Том не хочет сейчас поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346686 (CK) & #6836673 (marafon)
Why doesn't anyone listen to me?	Почему меня никто не слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092476 (CK) & #2579869 (marafon)
Why doesn't she love me anymore?	Почему она меня больше не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813939 (Amastan) & #12835117 (marafon)
Why doesn't she love me anymore?	Почему она меня разлюбила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813939 (Amastan) & #12835118 (marafon)
Why don't we buy a pony for Tom?	Почему бы нам не купить Тому пони?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947482 (CK) & #13579626 (marafon)
Why don't we clean up this mess?	Почему бы нам не убрать этот беспорядок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983908 (CK) & #9983938 (BW)
Why don't we cut Tom some slack?	Почему бы нам не быть снисходительней к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965113 (CK) & #9965118 (Ooneykcall)
Why don't we drop by to see her?	Почему бы нам не заскочить её повидать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317054 (CK) & #3572335 (sharptoothed)
Why don't we go hiking tomorrow?	Почему бы нам завтра не пойти в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9984280 (CK) & #9984283 (BW)
Why don't we hide in the cellar?	Почему бы нам не спрятаться в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979552 (CK) & #9979645 (BW)
Why don't we just call it a day?	Почему бы нам не закончить на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979542 (CK) & #12323386 (marafon)
Why don't we just order a pizza?	Почему бы нам просто не заказать пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821495 (CK) & #5945435 (odexed)
Why don't we stop for ice cream?	Почему бы нам не остановиться и не съесть по мороженому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979748 (CK) & #13350666 (marafon)
Why don't we take a short break?	Почему бы нам не сделать короткий перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735099 (AlanF_US) & #5945439 (odexed)
Why don't we visit Tom sometime?	Почему бы нам когда нибудь не навестить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963880 (CK) & #9964021 (BW)
Why don't we wait until October?	Почему бы нам не подождать до октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980571 (CK) & #9979612 (BW)
Why don't you ask for a day off?	Почему бы тебе не попросить отгул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402262 (hakkeb) & #11401924 (marafon)
Why don't you come over tonight?	Почему бы тебе не прийти сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886480 (CK) & #7006484 (fjay69)
Why don't you come over tonight?	Почему бы тебе вечером не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886480 (CK) & #13366805 (marafon)
Why don't you come over tonight?	Почему бы вам вечером не зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886480 (CK) & #13366806 (marafon)
Why don't you do that right now?	Почему бы тебе не сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849461 (CK) & #5945524 (odexed)
Why don't you give tennis a try?	Почему бы тебе не попробовать сыграть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39415 (CK) & #3697370 (sharptoothed)
Why don't you go to Tom's party?	Почему ты не идёшь к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210740 (CK) & #13451621 (marafon)
Why don't you go to Tom's party?	Почему вы не идёте к Тому на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210740 (CK) & #13451622 (marafon)
Why don't you guys head on home?	Почему бы вам, парни, не поехать домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210755 (CK) & #4859643 (venticello)
Why don't you guys head on home?	Парни, почему бы вы не едете домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210755 (CK) & #4859644 (venticello)
Why don't you hang out with Tom?	Почему бы тебе не потусоваться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731058 (CM) & #5971807 (sharptoothed)
Why don't you have a girlfriend?	Почему у тебя нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240399 (Hybrid) & #3293294 (marafon)
Why don't you have a girlfriend?	Почему у Вас нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240399 (Hybrid) & #3293296 (marafon)
Why don't you have any homework?	Почему вам ничего не задали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388642 (Hybrid) & #5388748 (marafon)
Why don't you have any kids yet?	Почему у тебя ещё нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042723 (mailohilohi) & #9051514 (marafon)
Why don't you have any kids yet?	Почему у вас ещё нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042723 (mailohilohi) & #9051515 (marafon)
Why don't you have any shoes on?	Ты почему без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906735 (CK) & #10600454 (marafon)
Why don't you have any shoes on?	Вы почему без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906735 (CK) & #10600456 (marafon)
Why don't you have any shoes on?	Почему ты без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906735 (CK) & #10600457 (marafon)
Why don't you have any shoes on?	Почему вы без обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906735 (CK) & #10600458 (marafon)
Why don't you just sit with Tom?	Почему ты просто не посидишь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210791 (CK) & #5971782 (sharptoothed)
Why don't you just stop talking?	Почему бы тебе просто не замолчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951019 (CK) & #8963264 (marafon)
Why don't you just stop talking?	Почему бы вам просто не замолчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951019 (CK) & #8963265 (marafon)
Why don't you like working here?	Почему тебе не нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915500 (CK) & #5945498 (odexed)
Why don't you like working here?	Почему вам не нравится здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915500 (CK) & #5945499 (odexed)
Why don't you make up your mind?	Почему ты не решаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047138 (CK) & #2686767 (odexed)
Why don't you stay a bit longer?	Почему бы тебе не остаться подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725033 (CK) & #12360788 (marafon)
Why don't you stay a bit longer?	Почему бы вам не остаться подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725033 (CK) & #12360790 (marafon)
Why don't you take a break, Tom?	Том, почему бы тебе не сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853790 (CK) & #5945514 (odexed)
Why don't you take off your hat?	Почему бы Вам не снять шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935676 (CK) & #10681439 (marafon)
Why don't you tell Tom about it?	Почему бы тебе не сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210930 (CK) & #6673826 (marafon)
Why don't you tell Tom about it?	Почему бы вам не сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210930 (CK) & #6673827 (marafon)
Why don't you tell Tom about it?	Почему ты не скажешь об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210930 (CK) & #6673828 (marafon)
Why don't you tell Tom about it?	Почему вы не скажете об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210930 (CK) & #6673829 (marafon)
Why don't you tell Tom yourself?	Почему ты сам Тому не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984946 (CK) & #7986091 (marafon)
Why don't you tell Tom yourself?	Почему Вы сами Тому не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984946 (CK) & #7986092 (marafon)
Why don't you tell her directly?	Почему ты ей прямо не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308918 (CM) & #862669 (afyodor)
Why don't you wait till morning?	Почему бы тебе не подождать до утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212253 (CK) & #7893689 (marafon)
Why don't you wait till morning?	Почему бы вам не подождать до утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212253 (CK) & #7893690 (marafon)
Why has it been so hot recently?	Почему недавно было так жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063386 (CK) & #11063567 (BW)
Why hasn't anyone said anything?	Почему никто ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822056 (nyansern) & #6822073 (marafon)
Why haven't you gone to bed yet?	Почему ты ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085985 (CK) & #13477459 (marafon)
Why haven't you gone to bed yet?	Почему вы ещё не легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085985 (CK) & #13477460 (marafon)
Why haven't you gone to bed yet?	Ты почему ещё не лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085985 (CK) & #13477461 (marafon)
Why haven't you gone to bed yet?	Вы почему ещё не легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085985 (CK) & #13477462 (marafon)
Why in the world didn't Tom win?	Почему Том вообще выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346683 (CK) & #6836637 (marafon)
Why in the world didn't Tom win?	Почему Том вообще победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346683 (CK) & #6836638 (marafon)
Why is Tom always so dressed up?	Почему Том всегда такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437598 (CK) & #7724516 (fizdyuk)
Why is Tom wearing a black suit?	Почему Том в чёрном костюме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984944 (CK) & #7986290 (marafon)
Why is it that Tom looks so sad?	Что это Том такой грустный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826852 (CK) & #7923495 (marafon)
Why is it that we're still here?	Почему мы еще здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352190 (shmo) & #5662142 (sharptoothed)
Why is there a dog in our house?	Почему в нашем доме собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541153 (CK) & #4576006 (Selena777)
Why is this so important to you?	Почему это для тебя так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011474 (CK) & #6542582 (marafon)
Why is this so important to you?	Почему это для вас так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011474 (CK) & #6542583 (marafon)
Why is this so important to you?	Почему это так для тебя важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011474 (CK) & #6831366 (marafon)
Why is this so important to you?	Почему это так для вас важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011474 (CK) & #6831368 (marafon)
Why isn't your name on the list?	Почему твоего имени нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519610 (CK) & #8182546 (marafon)
Why isn't your name on the list?	Почему Вашего имени нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519610 (CK) & #8182547 (marafon)
Why on earth are you here again?	Что ты, чёрт возьми, опять тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12744848 (CK) & #13550476 (marafon)
Why on earth are you here again?	Что вы, чёрт возьми, опять тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12744848 (CK) & #13550477 (marafon)
Why should I give you any money?	Почему я должна давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #4775294 (odexed)
Why should I give you any money?	Почему я должен давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #4775295 (odexed)
Why should I give you any money?	Почему я должен давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #4775296 (odexed)
Why should I give you any money?	Почему я должна давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #4775297 (odexed)
Why should I give you any money?	С чего бы это мне давать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #13332725 (marafon)
Why should I give you any money?	С чего бы это мне давать вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796687 (CK) & #13332726 (marafon)
Why should I lend you any money?	Почему я вообще должен одалживать тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886454 (CK) & #3864616 (odexed)
Why should Tom apologize to you?	Почему Том должен перед тобой извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #6804162 (odexed)
Why should Tom apologize to you?	Почему Том должен перед вами извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #6804163 (odexed)
Why should Tom apologize to you?	Почему Том должен просить у тебя прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #7806942 (marafon)
Why should Tom apologize to you?	Почему Том должен просить у вас прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248557 (CK) & #7806943 (marafon)
Why should that surprise anyone?	Почему это должно кого-то удивлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834919 (CK) & #4903600 (marafon)
Why was I never told about this?	Почему мне никто никогда об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #3276974 (marafon)
Why was I never told about this?	Почему мне никто никогда об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #3276976 (marafon)
Why was I never told about this?	Почему мне никогда об этом не рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #3276983 (marafon)
Why was I never told about this?	Почему мне об этом никогда не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #3276984 (marafon)
Why was I never told about this?	Почему мне никогда об этом не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109150 (Hybrid) & #13217927 (marafon)
Why was everyone yelling at you?	Почему на тебя все кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897918 (CK) & #8286649 (marafon)
Why was everyone yelling at you?	Почему на тебя все орали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897918 (CK) & #8286650 (marafon)
Why was everyone yelling at you?	Почему на вас все кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897918 (CK) & #8286651 (marafon)
Why was everyone yelling at you?	Почему на вас все орали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897918 (CK) & #8286652 (marafon)
Why wasn't Tom helping us today?	Почему Том нам сегодня не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078551 (CK) & #7981148 (marafon)
Why were you holding Tom's hand?	Почему ты держал Тома за руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482411 (CK) & #6482417 (marafon)
Why weren't you able to do that?	Почему ты не смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541742 (CK) & #3686890 (odexed)
Why weren't you at school today?	Почему тебя сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380837 (guivn) & #5380848 (marafon)
Why weren't you at school today?	Почему вас сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380837 (guivn) & #5380849 (marafon)
Why weren't you listening to me?	Почему ты меня не слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #2242681 (marafon)
Why weren't you listening to me?	Почему вы меня не слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #12020593 (marafon)
Why would I be friends with Tom?	С чего бы нам с Томом быть друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170994 (CK) & #5971798 (sharptoothed)
Why would I tell Tom about that?	Зачем мне говорить об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796852 (CK) & #9399178 (marafon)
Why would I tell Tom about that?	С чего бы я стал говорить об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796852 (CK) & #9399180 (marafon)
Why would Tom lie about his age?	Зачем бы Тому врать про свой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710422 (CK) & #4964671 (Karok)
Why would you need to know that?	Зачем тебе это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694569 (PvtMarc) & #3288260 (marafon)
Why's Tom so worried about Mary?	Почему Том так беспокоится за Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796861 (CK) & #6798703 (marafon)
Why's it always so cold in here?	Почему тут всегда так холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731021 (Eccles17) & #6732552 (marafon)
Why's your name not on the list?	Почему твоего имени нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519609 (CK) & #8182546 (marafon)
Why's your name not on the list?	Почему Вашего имени нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519609 (CK) & #8182547 (marafon)
Wild animals live in the forest.	В лесу живут дикие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324123 (CK) & #1066494 (saiko)
Wild animals live in the forest.	В лесу живут дикие звери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324123 (CK) & #2456495 (Wezzel)
Wild animals live in the forest.	В лесу обитают дикие звери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324123 (CK) & #12452963 (marafon)
Wild animals live in the jungle.	Дикие животные живут в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324130 (CK) & #2456496 (Lenin_1917)
Wild animals live in the jungle.	Дикие звери живут в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324130 (CK) & #2456497 (odexed)
Will Tom be doing that tomorrow?	Том будет делать это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248554 (CK) & #6804159 (odexed)
Will Tom be doing that with you?	Том будет делать это с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248551 (CK) & #6804152 (odexed)
Will Tom be in Boston next week?	Том будет в Бостоне на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248548 (CK) & #6804148 (odexed)
Will Tom be in Boston next year?	Том будет в Бостоне в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248545 (CK) & #6804145 (odexed)
Will Tom permit Mary to do that?	Том позволит Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272404 (CK) & #6371853 (marafon)
Will Tom study French next year?	Том будет учить французский в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248542 (CK) & #6804143 (odexed)
Will Tom teach French next year?	Том будет преподавать французский в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248539 (CK) & #6804142 (odexed)
Will you be coming to Australia?	Ты приедешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10942554 (CK) & #11843594 (Wezel)
Will you be in Boston next week?	Ты будешь на следующей неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498830 (CK) & #5498934 (marafon)
Will you be in Boston next week?	Вы будете на следующей неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498830 (CK) & #5498935 (marafon)
Will you be in Boston next week?	Ты на следующей неделе будешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498830 (CK) & #6155296 (marafon)
Will you be in Boston next week?	Вы на следующей неделе будете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498830 (CK) & #6155297 (marafon)
Will you be seeing Tom tomorrow?	Ты завтра с Томом встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471838 (CK) & #9473588 (marafon)
Will you be seeing Tom tomorrow?	Вы завтра с Томом встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471838 (CK) & #9473589 (marafon)
Will you call me a taxi, please?	Можешь, пожалуйста, вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030957 (CK) & #11313271 (marafon)
Will you call me a taxi, please?	Можете, пожалуйста, вызвать мне такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030957 (CK) & #11313272 (marafon)
Will you excuse me for a minute?	Я отлучусь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014389 (CK) & #12773054 (marafon)
Will you excuse me for a moment?	Извините меня, я на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427951 (Hybrid) & #4973714 (Karok)
Will you excuse us for a minute?	Мы отойдём на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606793 (Hybrid) & #5500859 (marafon)
Will you excuse us for a minute?	Простите, мы отойдём на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606793 (Hybrid) & #6861653 (marafon)
Will you excuse us for a moment?	Извините нас, мы на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427952 (Hybrid) & #4973712 (Karok)
Will you explain the rule to me?	Ты объяснишь мне это правило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49725 (Zifre) & #8110498 (AntonKhorev)
Will you go on a picnic with me?	Пойдёшь со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66320 (CM) & #433033 (Hellerick)
Will you go on a picnic with me?	Пойдёте со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66320 (CM) & #7819705 (marafon)
Will you go on a picnic with me?	Поедешь со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66320 (CM) & #7819708 (marafon)
Will you go on a picnic with me?	Поедете со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66320 (CM) & #7819709 (marafon)
Will you go to Boston next week?	Ты на следующей неделе поедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499278 (CK) & #5501910 (marafon)
Will you go to Boston next week?	Вы на следующей неделе поедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499278 (CK) & #5501911 (marafon)
Will you go to Boston next year?	Ты в следующем году поедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844679 (CK) & #7847394 (marafon)
Will you go to Boston next year?	Вы в следующем году поедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844679 (CK) & #7847395 (marafon)
Will you help me clean the room?	Поможешь мне прибраться в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319533 (CK) & #4566794 (sharptoothed)
Will you help me clean the room?	Поможете мне убраться в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319533 (CK) & #8014322 (marafon)
Will you help me clean the room?	Поможешь мне убраться в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319533 (CK) & #8014323 (marafon)
Will you help me move this desk?	Поможешь мне передвинуть этот стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59840 (CK) & #2840464 (odexed)
Will you help me translate this?	Ты поможешь мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213953 (CK) & #5561133 (Wezel)
Will you help me translate this?	Вы поможете мне это перевести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213953 (CK) & #8242978 (marafon)
Will you meet us at the airport?	Ты встретишь нас в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256274 (CK) & #6195388 (nina99nv)
Will you permit us to leave now?	Можно нам сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #1207783 (kobylkin)
Will you permit us to leave now?	Вы нас отпускаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #1207784 (kobylkin)
Will you please open the window?	Не мог бы ты открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256271 (CK) & #6545489 (Selena777)
Will you please open the window?	Не могла бы ты открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256271 (CK) & #6545491 (Selena777)
Will you please open the window?	Не могли бы Вы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256271 (CK) & #6545494 (Selena777)
Will you please show me the way?	Вы не покажете мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280429 (CK) & #424204 (Hellerick)
Will you please show me the way?	Простите, вы мне дорогу не покажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280429 (CK) & #11798919 (marafon)
Will you please show me the way?	Простите, Вы мне дорогу не покажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280429 (CK) & #11798921 (marafon)
Will you please stop teasing me?	Пожалуйста, перестань меня дразнить, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499286 (CK) & #5501925 (marafon)
Will you pour me some more wine?	Нальёшь мне ещё немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332030 (CK) & #9380928 (marafon)
Will you pour me some more wine?	Нальёте мне ещё немного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332030 (CK) & #9380929 (marafon)
Will you pour me some more wine?	Нальёшь мне ещё вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332030 (CK) & #9380930 (marafon)
Will you pour me some more wine?	Нальёте мне ещё вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332030 (CK) & #9380932 (marafon)
Will you sell your house to him?	Ты продашь ему свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284995 (CK) & #3687075 (sharptoothed)
Will you sell your house to him?	Вы продадите ему свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284995 (CK) & #8566423 (marafon)
Will you still be here tomorrow?	Ты завтра ещё здесь будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064360 (CK) & #13207817 (marafon)
Will you still be here tomorrow?	Вы завтра ещё здесь будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064360 (CK) & #13207818 (marafon)
Will you teach French next year?	Вы будете преподавать французский в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256262 (CK) & #6884605 (odexed)
Will you turn on the television?	Вы включите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39178 (CK) & #466771 (Aqn)
Winning is more fun than losing.	Выигрывать веселее, чем проигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008564 (Hybrid) & #3280106 (odexed)
Wipe your hands with this towel.	Вытри руки этим полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60912 (CK) & #8095342 (fjay69)
Wipe your hands with this towel.	Вытрите руки этим полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60912 (CK) & #11613601 (marafon)
With your help, we'll catch Tom.	С твоей помощью мы Тома поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725066 (CM) & #5040234 (marafon)
With your help, we'll catch Tom.	С вашей помощью мы Тома поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725066 (CM) & #5040235 (marafon)
Without air, nothing could live.	Без воздуха жизнь невозможна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18254 (CM) & #1703506 (marafon)
Without your help, I would fail.	Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725302 (belgavox) & #439134 (Hellerick)
Without your help, I would fail.	Без твоей помощи я бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725302 (belgavox) & #3668223 (sharptoothed)
Wolves are howling in the woods.	В лесу воют волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027760 (sundown) & #6533072 (nina99nv)
Wolves aren't as smart as foxes.	Волки не так умны, как лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109876 (CK) & #10122672 (marafon)
Wolves aren't as smart as foxes.	Волки не такие умные, как лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109876 (CK) & #10122673 (marafon)
Women are easily moved to tears.	Женщин легко довести до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267323 (Scott) & #2078995 (marafon)
Won't you come over to my place?	Не зайдёшь ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65597 (CK) & #2493210 (paul_lingvo)
Won't you come over to my place?	Может, зайдёшь ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65597 (CK) & #2493211 (paul_lingvo)
Won't you have some more coffee?	Не хотите ли ещё чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31308 (CK) & #2922246 (Lenin_1917)
Won't you have some more coffee?	Не желаете ли ещё чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31308 (CK) & #2922247 (Lenin_1917)
Won't you join our conversation?	Поучаствуешь в нашем разговоре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22339 (CK) & #880840 (Ann74)
Won't you join our conversation?	Почему бы тебе не присоединиться к нашей беседе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22339 (CK) & #3414332 (Lenin_1917)
Wooden houses catch fire easily.	Деревянные дома легко воспламеняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323592 (CK) & #5639866 (marafon)
Wooden houses easily catch fire.	Деревянные дома легко воспламеняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323647 (CK) & #5639866 (marafon)
Words can't describe how I feel.	Мои чувства не описать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211768 (CK) & #11216703 (Wezel)
Words cannot convey my feelings.	Словами не передать моих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239759 (U2FS) & #598377 (kobylkin)
World War Two broke out in 1939.	Вторая мировая война разразилась в 1939 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429380 (aliene) & #2099432 (Balamax)
World War Two broke out in 1939.	Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429380 (aliene) & #2698270 (Lenin_1917)
Would Tom have done it that way?	Почему Том поступил именно так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124915 (CK) & #13324381 (amanshi)
Would anyone else like to speak?	Кто-нибудь ещё хотел бы высказаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997208 (CK) & #8596213 (marafon)
Would this be acceptable to you?	Может ли это быть приемлемым для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266185 (CK) & #3500314 (soweli_Elepanto)
Would you care for more cookies?	Хочешь ещё печенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30510 (CK) & #2760627 (odexed)
Would you check the oil, please?	Вы не будете добры проверить уровень масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483812 (_undertoad) & #10484520 (Ooneykcall)
Would you like a glass of water?	Хотите стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012026 (CK) & #3018188 (marafon)
Would you like a little company?	Составить тебе компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183585 (CK) & #13673398 (marafon)
Would you like a little company?	Составить Вам компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183585 (CK) & #13673400 (marafon)
Would you like a second helping?	Не хотите ли добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306702 (CK) & #12001826 (marafon)
Would you like a second serving?	Не хотите ли добавки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306662 (CK) & #12001826 (marafon)
Would you like bacon or sausage?	Хотите бекон или колбасу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34033 (CK) & #2171725 (Tretiz)
Would you like some apricot jam?	Положить тебе абрикосового варенья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034265 (everlasting) & #2034263 (everlasting)
Would you like some free advice?	Хочешь бесплатный совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398111 (CK) & #5258488 (marafon)
Would you like some free advice?	Хотите бесплатный совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398111 (CK) & #9443475 (marafon)
Would you like some fruit juice?	Вы бы не хотели немного фруктового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014919 (CK) & #4024663 (odexed)
Would you like some fruit juice?	Ты бы не хотел немного фруктового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014919 (CK) & #4024664 (odexed)
Would you like some tomato soup?	Не хотите томатного супа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199794 (sundown) & #13466977 (Wezel)
Would you like something easier?	Вы хотите чего-нибудь попроще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123497 (CK) & #4616654 (odexed)
Would you like them to help you?	Вы бы хотели, чтобы они вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912798 (CK) & #4819457 (odexed)
Would you like them to help you?	Ты бы хотел, чтобы они вам помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912798 (CK) & #6704382 (marafon)
Would you like them to help you?	Ты бы хотел, чтобы они тебе помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912798 (CK) & #6704383 (marafon)
Would you like to be left alone?	Ты бы хотел побыть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208602 (CK) & #4889182 (venticello)
Would you like to be left alone?	Ты бы хотела побыть одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208602 (CK) & #4889185 (venticello)
Would you like to be left alone?	Вы бы хотели побыть одни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208602 (CK) & #4889188 (venticello)
Would you like to change places?	Не хотите поменяться местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819468 (ddnktr) & #6470540 (Wezel)
Would you like to dance with me?	Не хотел бы ты потанцевать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #2499990 (paul_lingvo)
Would you like to dance with me?	Не хотела бы ты потанцевать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #2499991 (paul_lingvo)
Would you like to dance with me?	Не хотели бы вы потанцевать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #2499992 (paul_lingvo)
Would you like to dance with me?	Не хотите ли со мной потанцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #12362625 (marafon)
Would you like to give it a try?	Не хочешь это попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014784 (CK) & #3643993 (sharptoothed)
Would you like to go for a walk?	Хотите пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687842 (lukaszpp) & #2649749 (sharptoothed)
Would you like to go for a walk?	Не хотите ли пойти прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687842 (lukaszpp) & #10558280 (marafon)
Would you like to go to a movie?	Ты бы хотел пойти в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26434 (CK) & #2601740 (odexed)
Would you like to have children?	Вы бы хотели иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483396 (Opiejay888) & #4859427 (odexed)
Would you like to have children?	Ты хотел бы иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483396 (Opiejay888) & #8063035 (marafon)
Would you like to have children?	Вы хотели бы иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483396 (Opiejay888) & #8063036 (marafon)
Would you like to have some tea?	Хочешь чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771726 (Scott) & #2890879 (Balamax)
Would you like to have some tea?	Хотите чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771726 (Scott) & #2890880 (Balamax)
Would you like to join our team?	Ты бы хотел войти в состав нашей команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247401 (CK) & #4003085 (odexed)
Would you like to join our team?	Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247401 (CK) & #5336457 (odexed)
Would you like to play with Tom?	Ты не хотел бы поиграть с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394284 (CK) & #5971802 (sharptoothed)
Would you like to say something?	Ты хотел бы что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541152 (CK) & #11104039 (marafon)
Would you like to say something?	Вы хотели бы что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541152 (CK) & #11104042 (marafon)
Would you like to see my tattoo?	Ты хотел бы увидеть мою татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123499 (CK) & #4559491 (odexed)
Would you like to travel abroad?	Ты хотел бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22183 (CK) & #1417995 (tien_oroniel)
Would you like to travel abroad?	Вы бы хотели поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22183 (CK) & #2486457 (Lenin_1917)
Would you like to travel abroad?	Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22183 (CK) & #2486459 (Lenin_1917)
Would you like to travel abroad?	Вы хотели бы поехать за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22183 (CK) & #9320466 (marafon)
Would you lock the door, please?	Пожалуйста, заприте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256250 (CK) & #3266038 (Selena777)
Would you mind closing the door?	Не могли бы вы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38987 (bmorsello) & #3119781 (odexed)
Would you mind closing the door?	Ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38987 (bmorsello) & #5783301 (odexed)
Would you mind closing the door?	Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38987 (bmorsello) & #8733829 (marafon)
Would you mind closing the door?	Будьте добры, Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38987 (bmorsello) & #13386234 (marafon)
Would you mind closing the door?	Ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38987 (bmorsello) & #13543423 (marafon)
Would you mind if I have a look?	Вы не будете против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442344 (CK) & #3612925 (marafon)
Would you mind if I have a look?	Ты не будешь против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442344 (CK) & #3612926 (marafon)
Would you mind if I have a look?	Ты не против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442344 (CK) & #6533737 (marafon)
Would you mind if I have a look?	Вы не против, если я взгляну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442344 (CK) & #6533738 (marafon)
Would you mind if I look around?	Вы не против, если я осмотрюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359732 (CK) & #8318423 (BW)
Would you mind if I smoked here?	Вы не возражаете, если я здесь покурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712908 (CK) & #12296381 (marafon)
Would you mind if I smoked here?	Вы не возражаете, если я здесь закурю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712908 (CK) & #12296382 (marafon)
Would you mind leaving me alone?	Ты не мог бы оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383298 (Hybrid) & #6383759 (marafon)
Would you mind leaving me alone?	Вы не могли бы оставить меня одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383298 (Hybrid) & #6383760 (marafon)
Would you mind leaving me alone?	Ты не мог бы оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383298 (Hybrid) & #6383761 (marafon)
Would you mind leaving me alone?	Вы не могли бы оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383298 (Hybrid) & #6383762 (marafon)
Would you mind leaving the room?	Вы не могли бы выйти из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383209 (Hybrid) & #6383788 (marafon)
Would you mind leaving the room?	Ты не мог бы выйти из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383209 (Hybrid) & #6383789 (marafon)
Would you mind leaving us alone?	Вы не могли бы оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383299 (Hybrid) & #4922980 (marafon)
Would you mind leaving us alone?	Ты не мог бы оставить нас одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383299 (Hybrid) & #4922981 (marafon)
Would you mind leaving us alone?	Ты не мог бы оставить нас в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383299 (Hybrid) & #4961379 (marafon)
Would you mind leaving us alone?	Вы не могли бы оставить нас в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383299 (Hybrid) & #6383763 (marafon)
Would you mind waiting a minute?	Вы не могли бы подождать минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014395 (CK) & #4299524 (whatnot)
Would you mind waiting a moment?	Вы не против немного подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267764 (CK) & #423180 (Hellerick)
Would you mind watching my kids?	Вы не могли бы присмотреть за моими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642246 (CK) & #3854666 (odexed)
Would you please close the door?	Пожалуйста, вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941449 (CK) & #8958039 (marafon)
Would you please close the door?	Пожалуйста, ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941449 (CK) & #8958040 (marafon)
Would you please close the door?	Будьте добры, вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941449 (CK) & #8958042 (marafon)
Would you please close the door?	Будь добр, ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941449 (CK) & #8958043 (marafon)
Would you please close the door?	Будь добра, ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941449 (CK) & #13612222 (marafon)
Would you please say that again?	Не могли бы вы, пожалуйста, повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463935 (CK) & #12499103 (scriptin)
Would you really do that for me?	Ты бы правда сделал это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954238 (CK) & #4964016 (odexed)
Would you really do that for me?	Ты действительно сделал бы это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954238 (CK) & #7702518 (marafon)
Would you scrub my back, please?	Потрите мне спинку, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551915 (CM) & #2625800 (Olya)
Would you stop being so uptight?	Может, хватит париться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541151 (CK) & #3251996 (shanghainese)
Would you translate this for me?	Ты не переведёшь это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10975938 (CK) & #10975939 (marafon)
Would you translate this for me?	Вы не переведёте это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10975938 (CK) & #10975940 (marafon)
Wouldn't it be too much for you?	Не жирно будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587166 (Ooneykcall) & #8587165 (Ooneykcall)
Writing love letters isn't easy.	Писать любовные письма нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123273 (ddnktr) & #5211155 (odexed)
Yes, Tom, you're probably right.	Да, Том, ты, вероятно, прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733440 (CK) & #6464036 (marafon)
Yes, someone actually said that.	Да, это действительно кто-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777451 (Spamster) & #8561655 (marafon)
Yesterday I did not play tennis.	Вчера я не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769376 (wwkudu) & #418518 (Hellerick)
Yesterday I did not play tennis.	Вчера я не играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769376 (wwkudu) & #4577950 (Selena777)
Yesterday I didn't go to school.	Я вчера не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323740 (helloroto) & #7767112 (marafon)
Yesterday a truck hit this wall.	Вчера в эту стену врезался грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244407 (CK) & #4739679 (Selena777)
Yesterday my uncle bought a car.	Мой дядя вчера купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039279 (CK) & #9040352 (marafon)
Yesterday my uncle bought a car.	Дядя вчера купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039279 (CK) & #9040354 (marafon)
Yesterday my uncle bought a dog.	Вчера мой дядя купил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602524 (CK) & #2741379 (Hayabusa)
Yesterday was a very hectic day.	Вчера был очень беспокойный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10013130 (Eldad) & #10042547 (astru)
You all know I'm not a criminal.	Вы все знаете, что я не преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5869666 (CK) & #5898896 (marafon)
You all remember Tom, don't you?	Вы все помните Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642245 (CK) & #2939223 (Ooneykcall)
You always take things too easy.	Вы всегда слишком легкомысленно относитесь к вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16764 (CK) & #2945510 (sigavax)
You always underestimate people.	Ты всегда недооцениваешь людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411010 (CK) & #12271980 (marafon)
You always underestimate people.	Вы всегда недооцениваете людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411010 (CK) & #12271981 (marafon)
You and I are on opposing sides.	Мы с тобой находимся по разные стороны баррикад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331345 (ddnktr) & #10456394 (marafon)
You and I are very good friends.	Мы хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17603 (Swift) & #2357369 (marafon)
You and I should stick together.	Нам с тобой надо держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799744 (CK) & #7004455 (odexed)
You and I should stick together.	Нам с вами следует держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799744 (CK) & #7004457 (odexed)
You and Tom don't often do that.	Вы с Томом нечасто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248533 (CK) & #6804139 (odexed)
You and Tom don't often do that.	Вы с Томом редко это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248533 (CK) & #6804140 (odexed)
You are a good cook, aren't you?	Ты хорошо готовишь, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325763 (CK) & #1563929 (Biga)
You are a good cook, aren't you?	Ты же хорошо готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325763 (CK) & #13214183 (marafon)
You are a good cook, aren't you?	Вы же хорошо готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325763 (CK) & #13214184 (marafon)
You are in very serious trouble.	У тебя очень серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168802 (Hybrid) & #9034185 (marafon)
You are in very serious trouble.	У вас очень серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168802 (Hybrid) & #9034186 (marafon)
You aren't allowed in this room.	Вам в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583425 (CK) & #4987594 (marafon)
You aren't allowed in this room.	Тебе в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583425 (CK) & #4987595 (marafon)
You aren't allowed in this room.	Вам нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583425 (CK) & #11863985 (marafon)
You aren't allowed in this room.	Тебе нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583425 (CK) & #11863989 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Ты же не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #11289603 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Ты же не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #11289606 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Вы же не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #11289609 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Вы же не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #11289611 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Так ты там не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #13332422 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Так ты там не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #13332423 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Так Вы там не один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #13332424 (marafon)
You aren't alone there, are you?	Так Вы там не одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279399 (CK) & #13332425 (marafon)
You aren't buying this, are you?	Ты же на это не поведёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898259 (CK) & #13721523 (marafon)
You aren't buying this, are you?	Вы же на это не поведётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898259 (CK) & #13721524 (marafon)
You aren't doing anything wrong.	Ты не делаешь ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063788 (CK) & #12064617 (Wezel)
You came at just the right time.	Вы пришли как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #2029856 (marafon)
You came at just the right time.	Ты пришёл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #3159636 (marafon)
You came at just the right time.	Ты пришла как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450677 (CK) & #3159638 (marafon)
You can always ask Tom for help.	Ты всегда можешь попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566637 (CK) & #8568486 (marafon)
You can always ask Tom for help.	Вы всегда можете попросить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566637 (CK) & #8568487 (marafon)
You can buy it at any bookstore.	Можешь купить её в любом книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541465 (CK) & #2975945 (odexed)
You can buy it at any bookstore.	Его можно купить в любом книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541465 (CK) & #5008005 (marafon)
You can buy it at any bookstore.	Её можно купить в любом книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541465 (CK) & #5008007 (marafon)
You can buy it at any bookstore.	Можешь купить его в любом книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541465 (CK) & #5008008 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Можешь называть меня Томом, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259783 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Можете называть меня Томом, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259784 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Если хочешь, можешь называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259789 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Если хотите, можете называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259790 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Если хочешь, можешь звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259792 (marafon)
You can call me Tom if you want.	Если хотите, можете звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392312 (CK) & #7259793 (marafon)
You can change that if you want.	Ты можешь изменить это, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #8137681 (fjay69)
You can change that if you want.	Вы можете изменить это, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #8418439 (marafon)
You can change that if you want.	Вы можете это изменить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #12457973 (marafon)
You can change that if you want.	Ты можешь это изменить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #12457974 (marafon)
You can do whatever you want to.	Вы можете делать всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17949 (CK) & #3803787 (odexed)
You can drink anything you want.	Вы можете пить всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954407 (CK) & #4758001 (odexed)
You can easily find Tom's house.	Вы можете легко найти дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248530 (CK) & #6804009 (odexed)
You can easily get there by bus.	Вы можете легко добраться туда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438467 (CK) & #8451018 (marafon)
You can easily get there by bus.	Туда можно легко добраться на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438467 (CK) & #8451019 (marafon)
You can easily get there by bus.	Ты можешь легко добраться туда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438467 (CK) & #8451020 (marafon)
You can eat as much as you want.	Можешь есть сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256820 (Hybrid) & #3643951 (sharptoothed)
You can eat as much as you want.	Можете есть сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256820 (Hybrid) & #4746357 (marafon)
You can go or stay, as you wish.	Можешь уйти или остаться, как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17250 (CK) & #1889434 (marafon)
You can leave early if you like.	Можешь уйти пораньше, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349189 (CK) & #7148172 (marafon)
You can leave early if you like.	Можете уйти пораньше, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349189 (CK) & #7148173 (marafon)
You can only smoke on the patio.	Курить можно только на террасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742313 (belgavox) & #5128607 (marafon)
You can order anything you want.	Ты можешь заказывать, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671407 (Eccles17) & #8105082 (odexed)
You can run, but you can't hide.	Можешь бежать, но тебе не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960184 (Sonoriuxo) & #4992795 (odexed)
You can run, but you can't hide.	Можете бежать, но вам не спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960184 (Sonoriuxo) & #12155556 (marafon)
You can run, but you can't hide.	Ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960184 (Sonoriuxo) & #12155601 (marafon)
You can run, but you can't hide.	Вы можете бежать, но вы не можете спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960184 (Sonoriuxo) & #12155602 (marafon)
You can sit here if you want to.	Можете сесть здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736764 (CK) & #8061894 (marafon)
You can sit here if you want to.	Можешь сесть здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736764 (CK) & #8061896 (marafon)
You can speak French, can't you?	Ты можешь говорить по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #2522737 (paul_lingvo)
You can speak French, can't you?	Вы можете говорить по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #2522738 (paul_lingvo)
You can speak French, can't you?	Ты можешь говорить по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #2522739 (paul_lingvo)
You can speak French, can't you?	Вы можете говорить по-французски, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #2522740 (paul_lingvo)
You can speak French, can't you?	Вы же говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #10150827 (marafon)
You can speak French, can't you?	Ты же говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #12240519 (marafon)
You can speak French, can't you?	Ты по-французски-то говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #13332574 (marafon)
You can speak French, can't you?	Вы по-французски-то говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451434 (CK) & #13332575 (marafon)
You can spend the night with us.	Ты можешь провести ночь у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335026 (CK) & #2667421 (odexed)
You can spend the night with us.	Ты можешь провести ночь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335026 (CK) & #2667422 (odexed)
You can stand up if you want to.	Можешь встать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014785 (CK) & #6592673 (marafon)
You can stand up if you want to.	Можете встать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014785 (CK) & #6592674 (marafon)
You can stay here for the night.	Ты можешь остаться здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127519 (ddnktr) & #6863200 (astru)
You can still do it if you want.	Ты ещё можешь это сделать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296889 (ddnktr) & #6001306 (odexed)
You can still go if you want to.	Ты ещё можешь пойти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791551 (CK) & #5793261 (marafon)
You can still go if you want to.	Вы ещё можете пойти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791551 (CK) & #5793262 (marafon)
You can still go if you want to.	Ты ещё можешь поехать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791551 (CK) & #5793263 (marafon)
You can still go if you want to.	Вы ещё можете поехать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791551 (CK) & #5793264 (marafon)
You can vote by absentee ballot.	Вы можете проголосовать заочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4288128 (orcrist) & #4316998 (Selena777)
You can write whatever you want.	Можете писать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #12386870 (marafon)
You can write whatever you want.	Можешь писать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #12386871 (marafon)
You can't be happy all the time.	Нельзя быть счастливым всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950719 (CK) & #4978013 (marafon)
You can't be happy all the time.	Нельзя быть счастливым постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950719 (CK) & #4978015 (marafon)
You can't do that. It's illegal.	Этого делать нельзя. Это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951520 (CK) & #10931006 (marafon)
You can't force me to marry you.	Ты не можешь заставить меня выйти за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695482 (PvtMarc) & #4689669 (Balamax)
You can't force me to marry you.	Ты не можешь заставить меня жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695482 (PvtMarc) & #4689671 (Balamax)
You can't force me to marry you.	Вы не можете заставить меня выйти за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695482 (PvtMarc) & #11560254 (marafon)
You can't force me to marry you.	Вы не можете заставить меня на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695482 (PvtMarc) & #11560255 (marafon)
You can't force me to marry you.	Ты не можешь заставить меня на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695482 (PvtMarc) & #11560256 (marafon)
You can't have fun all the time.	Нельзя всё время веселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983884 (Hybrid) & #8555698 (marafon)
You can't just not say anything.	Ты не можешь просто ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652342 (CK) & #5652356 (marafon)
You can't just not say anything.	Вы не можете просто ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652342 (CK) & #5652359 (marafon)
You can't just not say anything.	Нельзя просто ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652342 (CK) & #5652360 (marafon)
You can't make someone like you.	Насильно мил не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553294 (CK) & #3207792 (marafon)
You can't seat Tom next to Mary.	Ты не можешь посадить Тома рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954829 (CK) & #3334240 (Biga)
You can't speak French, can you?	Ты не говоришь по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #2494958 (paul_lingvo)
You can't survive without money.	Без денег тебе не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192597 (CK) & #5431989 (marafon)
You can't survive without money.	Без денег не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192597 (CK) & #12340564 (marafon)
You can't survive without money.	Без денег не выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192597 (CK) & #13564751 (marafon)
You can't trust a word Tom says.	Тебе нельзя верить ни единому слову из того, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955076 (CK) & #4775787 (Balamax)
You could come and live with me.	Ты мог переехать ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658288 (Hybrid) & #11059233 (marafon)
You could come and live with me.	Ты мог бы переехать ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658288 (Hybrid) & #11059234 (marafon)
You could come and live with me.	Вы могли бы переехать ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658288 (Hybrid) & #11059235 (marafon)
You could come and live with me.	Вы могли переехать ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658288 (Hybrid) & #11059236 (marafon)
You could've called me yourself.	Ты мог сам мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560796 (CK) & #8561217 (marafon)
You could've called me yourself.	Ты могла сама мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560796 (CK) & #8561218 (marafon)
You could've called me yourself.	Вы могли сами мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560796 (CK) & #8561219 (marafon)
You delivered the wrong package.	Вы доставили не тот пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474210 (CK) & #5474500 (odexed)
You didn't expect that, did you?	Ты этого не ожидал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526123 (CK) & #10526436 (marafon)
You didn't expect that, did you?	Вы этого не ожидали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526123 (CK) & #10526438 (marafon)
You didn't have to stoop so low.	Вам не стоит падать так низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264286 (JFMorais) & #4302724 (whatnot)
You didn't have to tell me that.	Ты не должен был мне это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474298 (CK) & #5474415 (odexed)
You didn't need to buy the book.	Тебе не нужно было покупать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606324 (CK) & #3713066 (Balamax)
You didn't need to tell me that.	Тебе не нужно было мне это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402218 (CK) & #3554128 (marafon)
You didn't need to tell me that.	Вам не нужно было мне это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402218 (CK) & #3554129 (marafon)
You didn't say how much it cost.	Ты не сказал, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667343 (meerkat) & #3443667 (odexed)
You didn't say how much it cost.	Вы не сказали, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667343 (meerkat) & #3507122 (Inego)
You didn't say you were married.	Ты не говорил, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271040 (marafon)
You didn't say you were married.	Вы не говорили, что женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271041 (marafon)
You didn't say you were married.	Ты не говорила, что замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271043 (marafon)
You didn't say you were married.	Вы не говорили, что замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271044 (marafon)
You didn't say you were married.	Ты не говорил, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271047 (marafon)
You didn't say you were married.	Вы не говорили, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271049 (marafon)
You didn't say you were married.	Вы не говорили, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271050 (marafon)
You didn't say you were married.	Ты не говорила, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271052 (marafon)
You didn't say you were married.	Вы не говорили, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327396 (ddnktr) & #10271053 (marafon)
You didn't talk to Tom, did you?	Ты ведь не говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248527 (CK) & #6803997 (odexed)
You didn't talk to Tom, did you?	Ты ведь не говорила с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248527 (CK) & #6803998 (odexed)
You didn't talk to Tom, did you?	Вы ведь не говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248527 (CK) & #6804000 (odexed)
You didn't tell me Tom was busy.	Ты не говорил мне, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201254 (CK) & #4231373 (Ooneykcall)
You didn't tell me Tom was busy.	Ты не сказал мне, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201254 (CK) & #4231374 (Ooneykcall)
You didn't tell me Tom was busy.	Вы мне не сказали, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201254 (CK) & #4693798 (marafon)
You didn't tell me Tom was busy.	Вы мне не говорили, что Том занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201254 (CK) & #4693799 (marafon)
You do still love me, don't you?	Ты же меня по-прежнему любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016104 (CK) & #9038078 (marafon)
You do still love me, don't you?	Вы же меня по-прежнему любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016104 (CK) & #9038079 (marafon)
You don't chew your food enough.	Ты недостаточно хорошо пережёвываешь пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962530 (CK) & #8967664 (marafon)
You don't chew your food enough.	Вы недостаточно хорошо пережёвываете пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962530 (CK) & #8967665 (marafon)
You don't eat enough vegetables.	Ты ешь слишком мало овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873668 (sundown) & #9181498 (Selena777)
You don't have to come tomorrow.	Завтра можешь не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997 (Zifre) & #3049881 (marafon)
You don't have to come tomorrow.	Завтра можете не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997 (Zifre) & #3049882 (marafon)
You don't have to do that today.	Сегодня можешь этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895772 (CK) & #8557010 (marafon)
You don't have to do that today.	Сегодня можете этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895772 (CK) & #8557011 (marafon)
You don't have to do that today.	Тебе необязательно это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895772 (CK) & #8557012 (marafon)
You don't have to do that today.	Вам необязательно это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895772 (CK) & #8557014 (marafon)
You don't have to go easy on me.	Ты не должен со мной миндальничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946949 (Hybrid) & #7432194 (odexed)
You don't have to go easy on me.	Ты не должен со мной деликатничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946949 (Hybrid) & #7432195 (odexed)
You don't have to tell me again.	Ты не должен мне повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201253 (CK) & #4059894 (odexed)
You don't have to tell me twice.	Ты не должен повторять мне дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402222 (CK) & #2557832 (paul_lingvo)
You don't have to tell me twice.	Ты не должна повторять мне дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402222 (CK) & #2557833 (paul_lingvo)
You don't have to tell me twice.	Вы не должны повторять мне дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402222 (CK) & #2557834 (paul_lingvo)
You don't have to work with Tom.	Ты не обязан работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360487 (CK) & #4611030 (sharptoothed)
You don't know a thing about me.	Ты не знаешь обо мне ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561901 (CK) & #5650844 (Selena777)
You don't know how worried I am.	Ты не знаешь, как я беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16096 (CK) & #423731 (Hellerick)
You don't look like a policeman.	Ты не похож на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029952 (CK) & #9029961 (marafon)
You don't look like a policeman.	Вы не похожи на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029952 (CK) & #9029962 (marafon)
You don't look like a scientist.	Ты не похож на учёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030255 (CK) & #9034514 (marafon)
You don't look like a scientist.	Ты не похожа на учёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030255 (CK) & #9034515 (marafon)
You don't look like a scientist.	Вы не похожи на учёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030255 (CK) & #9034516 (marafon)
You don't look like you're busy.	Не похоже, чтобы ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256211 (CK) & #3999235 (marafon)
You don't look like you're busy.	Не похоже, чтобы вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256211 (CK) & #3999236 (marafon)
You don't look like you're sick.	Не похоже, чтобы Вы были больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256205 (CK) & #8415469 (marafon)
You don't look like you're sick.	Не похоже, чтобы ты был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256205 (CK) & #8415470 (marafon)
You don't look like you're sick.	Не похоже, чтобы ты была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256205 (CK) & #8415471 (marafon)
You don't look like your father.	Ты не похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663591 (CK) & #7946678 (marafon)
You don't look very comfortable.	Не похоже, что тебе удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283664 (CK) & #4869037 (tikan0)
You don't look very happy today.	Ты сегодня не выглядишь очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701544 (CM) & #8765577 (Smoky)
You don't look well. Are you OK?	Выглядишь не очень. У тебя всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965099 (CK) & #9369597 (marafon)
You don't look well. Are you OK?	Выглядите не очень. У Вас всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965099 (CK) & #9369601 (marafon)
You don't look well. Are you OK?	Ты не очень хорошо выглядишь. У тебя всё хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965099 (CK) & #11219563 (ZegPhig)
You don't need Tom's permission.	Вам не нужно разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051073 (Hybrid) & #7074538 (marafon)
You don't need Tom's permission.	Тебе не нужно разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051073 (Hybrid) & #7074539 (marafon)
You don't need to come so early.	Тебе не нужно приходить так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507359 (CK) & #3552466 (odexed)
You don't need to come so early.	Не нужно так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507359 (CK) & #9471487 (marafon)
You don't need to come so early.	Тебе не нужно так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507359 (CK) & #9471494 (marafon)
You don't need to come so early.	Вам не нужно так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507359 (CK) & #9471496 (marafon)
You don't need to do that today.	Тебе не нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088042 (CK) & #7830734 (odexed)
You don't need to do that today.	Вам не нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088042 (CK) & #12390407 (marafon)
You don't need to tell me twice.	Мне два раза повторять не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201252 (CK) & #5660414 (marafon)
You don't need to worry anymore.	Вам не нужно больше беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099057 (CK) & #12425864 (marafon)
You don't need to worry anymore.	Тебе не нужно больше беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099057 (CK) & #12425865 (marafon)
You don't often do that, do you?	Ты ведь нечасто это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256199 (CK) & #9444098 (marafon)
You don't often do that, do you?	Вы ведь нечасто это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256199 (CK) & #9444099 (marafon)
You don't seem to be in a hurry.	Не похоже, чтобы ты спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663576 (CK) & #7822877 (odexed)
You don't seem to be in a hurry.	Не похоже, чтобы вы спешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663576 (CK) & #8832205 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Вы не выглядите очень уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872550 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Вы не выглядите очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872551 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Ты не выглядишь очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872552 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Ты не выглядишь очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872553 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Не похоже, чтобы вы очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872554 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Не похоже, чтобы Вы очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872556 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Не похоже, чтобы ты очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872557 (marafon)
You don't seem to be very tired.	Не похоже, чтобы ты очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911477 (CK) & #7872558 (marafon)
You don't seem to want our help.	Не похоже, чтобы тебе нужна была наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831875 (CK) & #8832241 (marafon)
You don't seem to want our help.	Не похоже, чтобы вам нужна была наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831875 (CK) & #8832242 (marafon)
You don't ski very well, do you?	Ты не очень дружишь с лыжами, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802123 (CK) & #13483090 (Ooneykcall)
You don't understand it, do you?	Ты что, не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528996 (CK) & #1947024 (marafon)
You don't understand it, do you?	Вы что, не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528996 (CK) & #3686419 (marafon)
You don't understand it, do you?	Ты что, не понимаешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528996 (CK) & #9529007 (marafon)
You don't understand it, do you?	Вы что, не понимаете этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528996 (CK) & #9529008 (marafon)
You don't understand women, Tom.	Ты не понимаешь женщин, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288157 (CK) & #5023132 (marafon)
You don't want to make me angry.	Ты не хочешь меня разозлить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #181795 (fcbond) & #2751386 (odexed)
You don't want to say no to Tom.	Ты не хочешь говорить Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388064 (CK) & #8318309 (BW)
You forgot her name, didn't you?	Ты что, забыл, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584684 (CK) & #8586623 (marafon)
You forgot her name, didn't you?	Вы что, забыли, как её зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584684 (CK) & #8586625 (marafon)
You forgot her name, didn't you?	Ты что, забыл её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584684 (CK) & #13660444 (marafon)
You forgot her name, didn't you?	Вы что, забыли её имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584684 (CK) & #13660448 (marafon)
You forgot his name, didn't you?	Ты что, забыл, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584685 (CK) & #8586622 (marafon)
You forgot his name, didn't you?	Вы что, забыли, как его зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584685 (CK) & #8586624 (marafon)
You forgot his name, didn't you?	Ты что, забыл его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584685 (CK) & #13660442 (marafon)
You forgot his name, didn't you?	Вы что, забыли его имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584685 (CK) & #13660446 (marafon)
You found something they didn't.	Ты нашёл что-то, чего они не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402227 (CK) & #8630975 (marafon)
You found something they didn't.	Вы нашли что-то, чего они не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402227 (CK) & #8630976 (marafon)
You found something they didn't.	Вы нашли что-то, чего не нашли они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402227 (CK) & #8630981 (Ooneykcall)
You found something, didn't you?	Ты что-то нашёл, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064890 (CK) & #4431110 (odexed)
You found something, didn't you?	Ты что-то нашла, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064890 (CK) & #4431111 (odexed)
You found something, didn't you?	Вы что-то нашли, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064890 (CK) & #4431112 (odexed)
You found something, didn't you?	Ты ведь нашел что-то, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064890 (CK) & #4431205 (sharptoothed)
You guys aren't as fast as I am.	Вы не такие быстрые, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315412 (shekitten) & #13143295 (marafon)
You guys should go do something.	Вы, ребята, должны пойти и сделать что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063262 (CK) & #4687908 (odexed)
You had better take an umbrella.	Тебе лучше взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63759 (CM) & #1917126 (marafon)
You have a funny way of walking.	У тебя смешная походка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963441 (AlanF_US) & #5272064 (odexed)
You have a lot of strange ideas.	У вас много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911475 (CK) & #7864888 (marafon)
You have a lot of strange ideas.	У тебя много странных идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911475 (CK) & #7864889 (marafon)
You have at least three options.	У тебя по крайней мере три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821737 (CK) & #4628195 (marafon)
You have at least three options.	У вас по меньшей мере три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821737 (CK) & #4628198 (marafon)
You have ice cream on your face.	У тебя мороженое на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954534 (CK) & #3975504 (odexed)
You have lipstick on your cheek.	У тебя помада на щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772612 (mailohilohi) & #4956981 (marafon)
You have lipstick on your cheek.	У Вас на щеке помада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772612 (mailohilohi) & #4956983 (marafon)
You have lovely eyes, don't you?	А у тебя, наверно, красивые глаза, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16879 (CK) & #2945485 (sigavax)
You have no reason to be afraid.	Тебе незачем бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356453 (CK) & #7427011 (sharptoothed)
You have no reason to be afraid.	Бояться нет причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356453 (CK) & #10925935 (marafon)
You have no reason to be afraid.	Вам незачем бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356453 (CK) & #10925937 (marafon)
You have nothing to prove to us.	Тебе не надо ничего нам доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727692 (CM) & #8901647 (marafon)
You have nothing to prove to us.	Вам не надо ничего нам доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727692 (CM) & #8901648 (marafon)
You have nothing to worry about.	Тебе не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895745 (CK) & #1895876 (marafon)
You have only yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #4790001 (odexed)
You have only yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #5772072 (marafon)
You have only yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #5772074 (marafon)
You have only yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #5772075 (marafon)
You have only yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #5772078 (marafon)
You have only yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5771349 (Hybrid) & #5772079 (marafon)
You have something on your face.	У тебя что-то на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642243 (CK) & #2939224 (Ooneykcall)
You have something on your face.	У вас что-то на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642243 (CK) & #2939225 (Ooneykcall)
You have strong legs, don't you?	У тебя ведь сильные ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346707 (CK) & #10336944 (odexed)
You have strong legs, don't you?	У вас ведь сильные ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346707 (CK) & #10336945 (odexed)
You have the right to the truth.	У вас есть право знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71121 (CK) & #3613354 (sharptoothed)
You have to answer the question.	Тебе надо ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688210 (tom0483) & #5242749 (marafon)
You have to answer the question.	Вам надо ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688210 (tom0483) & #5242750 (marafon)
You have to believe in yourself.	Ты должен верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556126 (Spamster) & #3648517 (sharptoothed)
You have to believe in yourself.	Вы должны верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556126 (Spamster) & #4075814 (marafon)
You have to believe in yourself.	Ты должна верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556126 (Spamster) & #4769040 (Balamax)
You have to believe in yourself.	Надо верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556126 (Spamster) & #9499255 (marafon)
You have to fulfill your duties.	Ты должен выполнять свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856580 (CK) & #2204523 (marafon)
You have to fulfill your duties.	Вы должны выполнять свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856580 (CK) & #11857147 (marafon)
You have to learn to prioritize.	Вам нужно научиться расставлять приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597882 (CK) & #10598216 (Wezel)
You have to protect your family.	Ты должен защитить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70287 (CK) & #2171716 (Tretiz)
You have to protect your family.	Ты должен защищать свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70287 (CK) & #12214446 (marafon)
You have to protect your family.	Вы должны защищать свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70287 (CK) & #12214450 (marafon)
You have to protect your family.	Вы должны защитить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70287 (CK) & #12214451 (marafon)
You have to remember to do this.	Тебе надо не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815585 (CK) & #11815623 (marafon)
You have to remember to do this.	Вам надо не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815585 (CK) & #11815624 (marafon)
You have to reply to the letter.	Ты должен ответить на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717808 (CK) & #2749328 (odexed)
You have to reply to the letter.	Вы должны ответить на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717808 (CK) & #7873049 (marafon)
You have to reply to the letter.	Ты должен ответить на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717808 (CK) & #7873050 (marafon)
You have to respect your rivals.	Вы должны уважать своих соперников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207529 (CK) & #4805420 (odexed)
You have to take this seriously.	Ты должен отнестись к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817440 (ddnktr) & #7310047 (marafon)
You have to take this seriously.	Вы должны отнестись к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817440 (ddnktr) & #7310048 (marafon)
You have to tell Tom everything.	Ты должен всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662008 (CK) & #7558981 (odexed)
You have to tell Tom everything.	Ты должна всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662008 (CK) & #7558982 (odexed)
You have to tell Tom everything.	Вы должны всё рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662008 (CK) & #7558983 (odexed)
You have totally lost your mind.	Ты совсем с ума сошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536351 (Hybrid) & #3536547 (marafon)
You have totally lost your mind.	Вы совершенно выжили из ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536351 (Hybrid) & #3536548 (marafon)
You haven't done anything wrong.	Ты не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895731 (CK) & #1895881 (marafon)
You haven't done anything wrong.	Вы не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895731 (CK) & #2774627 (marafon)
You haven't done anything wrong.	Ты ничего такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895731 (CK) & #5902528 (marafon)
You haven't done anything wrong.	Вы ничего такого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895731 (CK) & #5902529 (marafon)
You haven't tied your shoelaces.	Ты шнурки не завязал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199847 (sundown) & #13491461 (Wezel)
You haven't told them, have you?	Ты ведь не говорил им, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905310 (CK) & #4037308 (marafon)
You haven't told them, have you?	Вы ведь им не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905310 (CK) & #4037312 (marafon)
You haven't told them, have you?	Ты ведь им не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905310 (CK) & #4037316 (marafon)
You haven't told them, have you?	Вы ведь им не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905310 (CK) & #4037319 (marafon)
You heard what your father said.	Ты слышал, что сказал твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006698 (Hybrid) & #3313297 (odexed)
You helped me, so I'll help you.	Ты помогла мне, так что я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186302 (CK) & #8172837 (Wezel)
You just saved me a lot of time.	Ты только что сэкономил мне уйму времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241674 (CK) & #3247383 (odexed)
You know I can't sing very well.	Ты знаешь, что я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519608 (CK) & #9085172 (marafon)
You know I can't sing very well.	Вы знаете, что я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519608 (CK) & #9085173 (marafon)
You know I don't have any money.	Вы знаете, что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393991 (CK) & #8412281 (marafon)
You know I don't have any money.	Ты знаешь, что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393991 (CK) & #8412282 (marafon)
You know I'm married, don't you?	Ты же знаешь, что я женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519607 (CK) & #8935122 (marafon)
You know I'm married, don't you?	Вы же знаете, что я женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519607 (CK) & #8935123 (marafon)
You know I'm married, don't you?	Ты же знаешь, что я замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519607 (CK) & #8935124 (marafon)
You know I'm married, don't you?	Вы же знаете, что я замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519607 (CK) & #8935125 (marafon)
You know I'm older than you are.	Ты знаешь, что я старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331110 (CK) & #7096684 (marafon)
You know I'm older than you are.	Вы знаете, что я старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331110 (CK) & #7096685 (marafon)
You know Tom better than anyone.	Ты знаешь Тома лучше, чем кто-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712959 (CK) & #5100188 (odexed)
You know Tom better than anyone.	Ты знаешь Тома лучше, чем кто-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712959 (CK) & #5100189 (odexed)
You know quite a lot about sumo.	Ты достаточно много знаешь о сумо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15931 (CK) & #3332112 (Biga)
You know quite well what I mean.	Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000530 (CK) & #6778537 (marafon)
You know quite well what I mean.	Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000530 (CK) & #6778538 (marafon)
You know quite well what I mean.	Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000530 (CK) & #9014926 (marafon)
You know quite well what I mean.	Вы прекрасно знаете, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000530 (CK) & #9014927 (marafon)
You know some French, don't you?	Ты немного знаешь французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #2522741 (paul_lingvo)
You know some French, don't you?	Вы немного знаете французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #2522742 (paul_lingvo)
You know some French, don't you?	Ты немного знаешь французский, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #2522743 (paul_lingvo)
You know some French, don't you?	Вы немного знаете французский, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #2522744 (paul_lingvo)
You know some French, don't you?	Ты же немного знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #8559205 (marafon)
You know some French, don't you?	Вы же немного знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451433 (CK) & #8559206 (marafon)
You know that I don't like eggs.	Ты знаешь, что я не люблю яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511148 (CM) & #3558081 (Selena777)
You know that I don't like eggs.	Вы знаете, что я не люблю яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511148 (CM) & #3558082 (Selena777)
You know that that's impossible.	Ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240800 (CK) & #3372744 (odexed)
You know that that's impossible.	Вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240800 (CK) & #7340593 (marafon)
You know very well what I think.	Ты прекрасно знаешь, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754053 (sundown) & #10762030 (Wezel)
You know what I mean, don't you?	Вы знаете, что я имею в виду, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818017 (CK) & #3980417 (odexed)
You know what I mean, don't you?	Ты знаешь, что я имею в виду, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818017 (CK) & #3980419 (odexed)
You know what I want you to say.	Ты знаешь, что я хочу от тебя услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014786 (CK) & #2620189 (Olya)
You know what I want you to say.	Вы знаете, что я хочу от вас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014786 (CK) & #2620190 (Olya)
You know what I want, don't you?	Ты знаешь, чего я хочу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886388 (CK) & #2620114 (Olya)
You know what I want, don't you?	Вы знаете, чего я хочу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886388 (CK) & #2620115 (Olya)
You know what I want, don't you?	Ты знаешь, чего я хочу, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886388 (CK) & #2620116 (Olya)
You know what I want, don't you?	Вы знаете, чего я хочу, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886388 (CK) & #2620117 (Olya)
You know what I'm talking about.	Ты знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210677 (Hybrid) & #4628885 (marafon)
You know what I'm talking about.	Ты знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210677 (Hybrid) & #4628886 (marafon)
You know what I'm talking about.	Вы знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210677 (Hybrid) & #4628887 (marafon)
You know what I'm talking about.	Вы знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210677 (Hybrid) & #4628888 (marafon)
You know where the problem lies.	Ты знаешь, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #805954 (afyodor)
You know where the problem lies.	Вы знаете, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #10619242 (marafon)
You like older women, don't you?	Ты любишь женщин постарше, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954576 (CK) & #5375942 (sharptoothed)
You live around here, don't you?	Ты ведь тут недалеко живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803578 (CK) & #6805354 (marafon)
You live around here, don't you?	Вы ведь тут недалеко живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803578 (CK) & #6805355 (marafon)
You locked the door, didn't you?	Ты запер дверь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330880 (CK) & #4881165 (odexed)
You look a lot like your father.	Ты очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735535 (CK) & #7722309 (marafon)
You look a lot like your father.	Ты очень похожа на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735535 (CK) & #7722310 (marafon)
You look a lot like your father.	Вы очень похожи на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735535 (CK) & #12259029 (marafon)
You look a lot like your mother.	Ты очень похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256175 (CK) & #7722307 (marafon)
You look a lot like your mother.	Ты очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256175 (CK) & #7722308 (marafon)
You look a lot like your mother.	Вы очень похожи на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256175 (CK) & #12259030 (marafon)
You look a lot like your sister.	Ты очень похожа на сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8659391 (Hybrid) & #10186527 (Wezel)
You look beautiful this evening.	Ты сегодня вечером прекрасно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045821 (CK) & #8885500 (marafon)
You look beautiful this evening.	Вы сегодня вечером прекрасно выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045821 (CK) & #8885502 (marafon)
You made the same mistake again.	Вы опять сделали ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747393 (mervert1) & #3081992 (marafon)
You made the same mistake again.	Ты опять сделал ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747393 (mervert1) & #3081993 (marafon)
You made the same mistake again.	Ты опять сделала ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747393 (mervert1) & #3081995 (marafon)
You made them do it, didn't you?	Ты ведь заставил их это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912517 (CK) & #6333687 (marafon)
You made them do it, didn't you?	Вы ведь заставили их это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912517 (CK) & #6333688 (marafon)
You may go home now if you like.	Сейчас ты можешь пойти домой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895711 (CK) & #4003786 (odexed)
You may invite whoever you like.	Можешь пригласить кого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71453 (Eldad) & #4226549 (marafon)
You may invite whoever you like.	Можете пригласить кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71453 (Eldad) & #4226551 (marafon)
You may leave whenever you want.	Вы можете уйти в любое время, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356293 (CK) & #4753365 (odexed)
You may think whatever you want.	Вы вольны думать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610477 (AlanF_US) & #8412314 (marafon)
You may think whatever you want.	Ты волен думать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610477 (AlanF_US) & #12946278 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь взять мой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742115 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь взять мою, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742116 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь взять моё, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742117 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете взять мой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742118 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете взять мою, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742119 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете взять моё, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742121 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь воспользоваться моим, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742123 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь воспользоваться моей, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742124 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете воспользоваться моим, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742125 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете воспользоваться моей, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742126 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь воспользоваться моими, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742127 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете воспользоваться моими, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742128 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можешь взять мои, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742129 (marafon)
You may use mine if you want to.	Можете взять мои, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078570 (CK) & #6742130 (marafon)
You might be interested in this.	Возможно, Вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954582 (CK) & #11798817 (marafon)
You might be interested in this.	Возможно, вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954582 (CK) & #11798818 (marafon)
You might be interested in this.	Возможно, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954582 (CK) & #11798819 (marafon)
You must answer these questions.	Вы должны ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55199 (CK) & #6488532 (marafon)
You must answer these questions.	Тебе надо ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55199 (CK) & #6488533 (marafon)
You must answer these questions.	Вам надо ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55199 (CK) & #6488534 (marafon)
You must be careful from now on.	Отныне тебе нужно быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242055 (CK) & #9929695 (soweli_Elepanto)
You must catch the animal alive.	Вам нужно поймать животное живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44695 (CK) & #2221108 (joulin)
You must gain Tom's trust first.	Сначала ты должен заручиться доверием Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728815 (CM) & #5355619 (Wezel)
You must never lose your temper.	Ты никогда не должен терять самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947418 (Eccles17) & #12341716 (marafon)
You must never lose your temper.	Вы никогда не должны терять самообладания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947418 (Eccles17) & #12341718 (marafon)
You must not be late for school.	Ты не должен опаздывать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21583 (CK) & #4629889 (odexed)
You must not be late for school.	Вы не должны опаздывать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21583 (CK) & #11688320 (marafon)
You must not be late for school.	В школу нельзя опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21583 (CK) & #11688321 (marafon)
You must obey the traffic rules.	Ты должен соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484905 (darinmex) & #1776095 (marafon)
You must obey the traffic rules.	Вы должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484905 (darinmex) & #2480313 (Lenin_1917)
You must obey the traffic rules.	Ты обязан соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484905 (darinmex) & #2480315 (Lenin_1917)
You must obey the traffic rules.	Вы обязаны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484905 (darinmex) & #2480321 (Lenin_1917)
You must read between the lines.	Вы должны читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239727 (CK) & #2123234 (Balamax)
You must read between the lines.	Ты должен читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239727 (CK) & #2123235 (Balamax)
You must read between the lines.	Ты должна читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239727 (CK) & #2123236 (Balamax)
You must read between the lines.	Надо читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239727 (CK) & #2531272 (marafon)
You must return the book to him.	Ты должен вернуть ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16571 (Swift) & #2798622 (marafon)
You must return the book to him.	Вы должны вернуть ему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16571 (Swift) & #7902410 (marafon)
You must shoot at the same time.	Вы должны выстрелить одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600081 (AlanF_US) & #6316428 (marafon)
You must shoot at the same time.	Вы должны стрелять одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600081 (AlanF_US) & #11817693 (marafon)
You must stick to your schedule.	Ты должен придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359555 (CK) & #11723900 (marafon)
You must stick to your schedule.	Вы должны придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359555 (CK) & #11723902 (marafon)
You must stick to your schedule.	Ты должен придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359555 (CK) & #11723909 (marafon)
You must stick to your schedule.	Вы должны придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359555 (CK) & #11723911 (marafon)
You must write your name in ink.	Вы должны написать своё имя чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70167 (CK) & #1643258 (Hayabusa)
You must've been bored to death.	Тебе, наверное, было до смерти скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681237 (CK) & #6010908 (marafon)
You must've been bored to death.	Вам, наверное, было до смерти скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681237 (CK) & #6010909 (marafon)
You must've had a very hard day.	У тебя, наверное, был очень трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474672 (CK) & #5474715 (marafon)
You must've had a very hard day.	У вас, должно быть, был очень трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474672 (CK) & #5474717 (marafon)
You mustn't keep a lady waiting.	Нельзя заставлять даму ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050459 (Hybrid) & #5050858 (marafon)
You need to answer the question.	Тебе нужно ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69962 (CK) & #5242754 (marafon)
You need to answer the question.	Вам нужно ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69962 (CK) & #5242755 (marafon)
You need to come home right now.	Ты должен немедленно прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6294163 (Hybrid) & #6545382 (marafon)
You need to eat more vegetables.	Тебе нужно есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664682 (CK) & #4684441 (marafon)
You need to eat more vegetables.	Вам нужно есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664682 (CK) & #4684442 (marafon)
You need to eat your vegetables.	Ты должен съесть свои овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547311 (CK) & #13444912 (marafon)
You need to eat your vegetables.	Ты должен съесть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547311 (CK) & #13444913 (marafon)
You need to eat your vegetables.	Вы должны съесть свои овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547311 (CK) & #13444914 (marafon)
You need to eat your vegetables.	Вы должны съесть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547311 (CK) & #13444915 (marafon)
You need to give Tom some money.	Тебе нужно дать Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151105 (CK) & #3442971 (odexed)
You need to learn to be patient.	Вам нужно научиться терпению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #5125634 (odexed)
You need to learn to be patient.	Тебе нужно научиться терпению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640569 (marafon)
You need to learn to be patient.	Тебе нужно научиться быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640571 (marafon)
You need to learn to be patient.	Тебе нужно научиться быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640572 (marafon)
You need to learn to be patient.	Вам нужно научиться быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640573 (marafon)
You need to learn to be patient.	Вам нужно научиться быть терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640574 (marafon)
You need to learn to be patient.	Вам нужно научиться быть терпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521282 (CK) & #12640575 (marafon)
You need to renew your passport.	Тебе надо поменять паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691660 (Eccles17) & #8611388 (marafon)
You need to renew your passport.	Вам надо поменять паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691660 (Eccles17) & #8611389 (marafon)
You need to sign your name here.	Вам нужно расписаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349153 (CK) & #6672759 (marafon)
You need to sign your name here.	Тебе нужно расписаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349153 (CK) & #6672760 (marafon)
You need to spend time with Tom.	Тебе надо проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124025 (CK) & #5971796 (sharptoothed)
You need to spend time with Tom.	Вам нужно проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124025 (CK) & #13662005 (marafon)
You need to spend time with Tom.	Тебе нужно проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124025 (CK) & #13662006 (marafon)
You need to start getting ready.	Вам нужно начинать готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410827 (CK) & #12413701 (Balamax)
You need to start getting ready.	Тебе нужно начинать готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410827 (CK) & #12413702 (Balamax)
You need to stick with the diet.	Вам нужно придерживаться диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075038 (CK) & #11075904 (BW)
You need to take this seriously.	Тебе следует относиться к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393986 (CK) & #4944296 (Karok)
You never answered the question.	Ты так и не ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642240 (CK) & #2939228 (Ooneykcall)
You never answered the question.	Вы так и не ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642240 (CK) & #2939229 (Ooneykcall)
You never know what you'll find.	Никогда не знаешь, что найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570743 (CK) & #8570884 (marafon)
You never let me do what I want.	Вы никогда не даёте мне делать то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519602 (CK) & #10604626 (marafon)
You never let me do what I want.	Ты никогда не даёшь мне делать то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519602 (CK) & #10604628 (marafon)
You noticed it, too, didn't you?	Вы тоже это заметили, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818027 (CK) & #3980461 (odexed)
You noticed it, too, didn't you?	Ты тоже это заметил, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818027 (CK) & #3980463 (odexed)
You obviously don't remember me.	Вы, очевидно, меня не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822631 (CK) & #3990420 (marafon)
You only have yourself to blame.	Ты сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #1772843 (marafon)
You only have yourself to blame.	Сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #3068513 (marafon)
You only have yourself to blame.	Сами виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #3068514 (marafon)
You only have yourself to blame.	Вы сами виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #3068518 (marafon)
You only have yourself to blame.	Сама виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067540 (CM) & #10323168 (marafon)
You ought not to have done that.	Тебе не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16555 (papabear) & #2874531 (marafon)
You ought to ask him for advice.	Тебе следует спросить у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15832 (CK) & #1433157 (megaton)
You ought to go there this week.	Ты должен поехать туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061154 (marafon)
You ought to go there this week.	Вы должны поехать туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061155 (marafon)
You ought to go there this week.	Ты должен съездить туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061157 (marafon)
You ought to go there this week.	Вы должны съездить туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061159 (marafon)
You ought to go there this week.	Ты должен сходить туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061160 (marafon)
You ought to go there this week.	Вы должны сходить туда на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587298 (CK) & #9061161 (marafon)
You ought to have read the book.	Тебе следовало прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69938 (CK) & #4589762 (Kathereenah)
You ought to have read the book.	Вам следовало прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69938 (CK) & #11560775 (marafon)
You ought to make that call now.	Тебе следует позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055974 (CK) & #12056409 (scriptin)
You ought to make that call now.	Вы должны позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055974 (CK) & #12056410 (scriptin)
You ought to make that call now.	Ты обязан позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055974 (CK) & #12056412 (scriptin)
You ought to make that call now.	Ты обязана позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055974 (CK) & #12056413 (scriptin)
You ought to make that call now.	Вы обязаны позвонить сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055974 (CK) & #12056414 (scriptin)
You owe it to yourself to do it.	Тебе необходимо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006629 (AlanF_US) & #3644184 (sharptoothed)
You owe me another thirty bucks.	Ты должен мне ещё тридцать баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373055 (CK) & #4179206 (odexed)
You probably think I'm an idiot.	Вы, наверное, думаете, что я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178304 (CK) & #6010439 (odexed)
You promised not to do anything.	Ты обещал ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954682 (CK) & #12562475 (ktoy21lang)
You promised not to do anything.	Ты обещала ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954682 (CK) & #12562476 (ktoy21lang)
You promised not to do anything.	Вы обещали ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954682 (CK) & #12562480 (ktoy21lang)
You promised that you'd do that.	Ты обещал, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256136 (CK) & #7210178 (marafon)
You promised that you'd do that.	Вы обещали, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256136 (CK) & #7210179 (marafon)
You promised that you'd help me.	Ты обещал, что поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198595 (CK) & #7956392 (marafon)
You promised that you'd help me.	Вы обещали, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198595 (CK) & #7956393 (marafon)
You promised to do that for Tom.	Ты обещал сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248509 (CK) & #9092267 (marafon)
You promised to do that for Tom.	Вы обещали сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248509 (CK) & #9092268 (marafon)
You really didn't know, did you?	Вы что, действительно не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011690 (CK) & #6374744 (marafon)
You really didn't know, did you?	Ты что, действительно не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011690 (CK) & #6374746 (marafon)
You really don't get it, do you?	Ты что, правда не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433966 (Hybrid) & #6564263 (marafon)
You really don't get it, do you?	Вы что, правда не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433966 (Hybrid) & #6564265 (marafon)
You really should try this cake.	Вам обязательно надо попробовать этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358970 (CK) & #6381073 (marafon)
You really should try this cake.	Тебе обязательно надо попробовать этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358970 (CK) & #6381074 (marafon)
You really should try this cake.	Тебе непременно надо попробовать этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358970 (CK) & #6381088 (marafon)
You really should try this cake.	Вам непременно надо попробовать этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358970 (CK) & #6381090 (marafon)
You said you could speak French.	Ты сказал, что можешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642238 (CK) & #2939234 (Ooneykcall)
You said you could speak French.	Вы сказали, что можете говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642238 (CK) & #2939235 (Ooneykcall)
You said you had important news.	Ты сказал, что у тебя есть важные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642237 (CK) & #5964810 (odexed)
You said you had important news.	Ты сказала, что у тебя есть важные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642237 (CK) & #5964811 (odexed)
You said you had important news.	Вы сказали, что у вас есть важные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642237 (CK) & #5964813 (odexed)
You said you were going to call.	Ты говорил, что позвонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394001 (CK) & #5501141 (marafon)
You said you were going to call.	Вы говорили, что позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394001 (CK) & #5501143 (marafon)
You said you'd help Tom do that.	Ты говорил, что поможешь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248506 (CK) & #7877763 (marafon)
You said you'd help Tom do that.	Вы говорили, что поможете Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248506 (CK) & #7877764 (marafon)
You said you'd take me with you.	Ты говорил, что возьмёшь меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027817 (CK) & #9034623 (marafon)
You said you'd take me with you.	Вы говорили, что возьмёте меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027817 (CK) & #9034624 (marafon)
You seem to be afraid of my dog.	Кажется, вы боитесь моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937506 (CK) & #7326047 (Wezel)
You seem to be afraid of my dog.	Ты, похоже, боишься моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937506 (CK) & #7877199 (marafon)
You seem to be afraid of my dog.	Вы, похоже, боитесь моей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937506 (CK) & #7877211 (marafon)
You seem to be in love with Tom.	Ты, похоже, влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916440 (CK) & #4704037 (odexed)
You seem to have a crush on Tom.	Ты, похоже, влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356257 (CK) & #4704037 (odexed)
You seem to know a lot about it.	Ты, кажется, много об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015083 (CK) & #4433700 (odexed)
You seem to know a lot about me.	Похоже, ты много про меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561903 (CK) & #4189405 (odexed)
You seem to know a lot about me.	Вы, похоже, много обо мне знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561903 (CK) & #6374637 (marafon)
You should be able to manage it.	Вы должны быть в состоянии справиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343070 (CK) & #3944021 (odexed)
You should be home with Tom now.	Тебе следует быть сейчас с Томом дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737006 (CK) & #5971809 (sharptoothed)
You should be proud of yourself.	Ты должна гордиться собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927335 (CK) & #12576548 (LanguagesLover)
You should buy one for Tom, too.	Тебе стоит купить один и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150436 (CK) & #5969313 (sharptoothed)
You should come home before six.	Тебе следует вернуться домой до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72410 (CK) & #3611370 (sharptoothed)
You should conform to the rules.	Тебе следует подчиняться правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #3708589 (marafon)
You should conform to the rules.	Вам следует подчиняться правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #3708590 (marafon)
You should consider the problem.	Тебе следует обдумать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43609 (CK) & #3708182 (sharptoothed)
You should do your homework now.	Сейчас тебе надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242127 (CK) & #12095852 (marafon)
You should do your homework now.	Сейчас вам надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242127 (CK) & #12095853 (marafon)
You should drink a lot of water.	Вам следует пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330481 (chaule3) & #11330487 (marafon)
You should drink a lot of water.	Тебе следует пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330481 (chaule3) & #11330489 (marafon)
You should drink a lot of water.	Вам надо пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330481 (chaule3) & #11330490 (marafon)
You should drink a lot of water.	Тебе надо пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330481 (chaule3) & #11330492 (marafon)
You should express your opinion.	Тебе следует высказать своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681645 (Source_VOA) & #2979901 (odexed)
You should follow Tom's example.	Бери пример с Тома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232531 (CK) & #2983264 (marafon)
You should follow Tom's example.	Вы должны последовать примеру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232531 (CK) & #3641505 (odexed)
You should get something to eat.	Ты должен достать что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154638 (CK) & #3365896 (odexed)
You should go to the barbershop.	Тебе следует сходить в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950001 (CK) & #3594505 (sharptoothed)
You should have your car washed.	Ты должен помыть свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664680 (CK) & #7836854 (fjay69)
You should listen to his advice.	Вам следует прислушаться к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396223 (CK) & #4611622 (odexed)
You should listen to his advice.	Вам следует послушаться его совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396223 (CK) & #6374748 (marafon)
You should listen to his advice.	Тебе стоит послушаться его совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396223 (CK) & #6374751 (marafon)
You should listen to his advice.	Тебе следует прислушаться к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396223 (CK) & #6374755 (marafon)
You should never have come here.	Вам вообще не следовало сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955910 (CK) & #3585681 (marafon)
You should never have come here.	Тебе вообще не стоило сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955910 (CK) & #8959543 (marafon)
You should never have come here.	Вам вообще не стоило сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955910 (CK) & #8959544 (marafon)
You should never have come here.	Тебе вообще не следовало сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955910 (CK) & #8959545 (marafon)
You should open all the windows.	Вам следует открыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #5964598 (marafon)
You should open all the windows.	Тебе надо бы открыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #5964599 (marafon)
You should refrain from smoking.	Ты должен воздерживаться от курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69504 (CM) & #1564731 (Balamax)
You should stay here a few days.	Тебе надо на несколько дней остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083548 (CK) & #11168083 (marafon)
You should stay here a few days.	Вам надо на несколько дней остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083548 (CK) & #11168085 (marafon)
You should stay here a few days.	Тебе надо остаться здесь на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083548 (CK) & #11168086 (marafon)
You should stay here a few days.	Вам надо остаться здесь на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083548 (CK) & #11168087 (marafon)
You should talk to Tom about it.	Тебе стоит поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439603 (CK) & #3522714 (marafon)
You should talk to Tom about it.	Вам следует поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439603 (CK) & #3522715 (marafon)
You should talk to a specialist.	Тебе следует поговорить со специалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820630 (CK) & #4566642 (sharptoothed)
You should trust your intuition.	Вам следует доверять своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203251 (CK) & #5203402 (marafon)
You should trust your intuition.	Тебе следует доверять своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203251 (CK) & #5203403 (marafon)
You should try to behave better.	Ты должен постараться лучше себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30450 (CK) & #441514 (Hellerick)
You should try to behave better.	Ты должен стараться лучше себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30450 (CK) & #10965760 (marafon)
You should try to behave better.	Вы должны стараться лучше себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30450 (CK) & #10965767 (marafon)
You should try to behave better.	Тебе надо стараться лучше себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30450 (CK) & #10965770 (marafon)
You should try to behave better.	Вам надо стараться лучше себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30450 (CK) & #10965772 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Вам следовало извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #4732588 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Тебе надо было извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #4732589 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Тебе надо было попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #7806904 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Вам надо было попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #7806905 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Вам следовало попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #7806906 (marafon)
You should've apologized to Tom.	Вам надо было извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529519 (CK) & #7806907 (marafon)
You should've been more careful.	Вам следовало быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678531 (CK) & #2048363 (marafon)
You should've been more careful.	Тебе надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678531 (CK) & #2048369 (marafon)
You should've been more careful.	Тебе следовало быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678531 (CK) & #10925987 (marafon)
You should've been more careful.	Вам надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678531 (CK) & #10925988 (marafon)
You should've called me earlier.	Тебе надо было раньше мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120705 (CK) & #8150846 (Wezel)
You should've come here earlier.	Тебе надо было раньше сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718584 (CK) & #7821987 (marafon)
You should've come here earlier.	Вам надо было раньше сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718584 (CK) & #7821988 (marafon)
You should've come to the party.	Тебе надо было прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998854 (CK) & #3757574 (odexed)
You should've come to the party.	Вы должны были прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998854 (CK) & #3757575 (odexed)
You should've done this earlier.	Тебе следовало сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575012 (CK) & #12575341 (LanguagesLover)
You should've gone home already.	Тебе уже пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720631 (CK) & #6684646 (yatomoya)
You should've gone home already.	Тебе бы уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720631 (CK) & #8898802 (yatomoya)
You should've gotten my message.	Вы должны были получить моё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735915 (CK) & #8766856 (marafon)
You should've gotten up earlier.	Тебе надо было встать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718535 (CK) & #3585589 (marafon)
You should've gotten up earlier.	Вам надо было встать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718535 (CK) & #3585590 (marafon)
You should've gotten up earlier.	Надо было раньше вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718535 (CK) & #10549236 (marafon)
You should've phoned the police.	Вам надо было в полицию позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546568 (CK) & #12556628 (Wezel)
You should've stayed in the car.	Вам следовало оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678508 (CK) & #3492115 (awiz)
You should've stayed in the car.	Тебе надо было остаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678508 (CK) & #3500929 (marafon)
You should've taken their offer.	Надо было тебе принять их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310813 (CK) & #13579805 (marafon)
You should've taken their offer.	Надо было вам принять их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310813 (CK) & #13579806 (marafon)
You should've told me the truth.	Тебе надо было сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735494 (CK) & #3079285 (marafon)
You should've told me the truth.	Вам надо было сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735494 (CK) & #3079290 (marafon)
You should've told me yesterday.	Тебе надо было вчера мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495759 (CK) & #2983905 (marafon)
You should've told me yesterday.	Тебе надо было вчера мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495759 (CK) & #7187379 (marafon)
You should've told me yesterday.	Вам надо было вчера мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495759 (CK) & #7187380 (marafon)
You should've told us the truth.	Тебе стоило сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719582 (CK) & #3486679 (odexed)
You should've told us the truth.	Тебе надо было сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719582 (CK) & #12255358 (marafon)
You should've told us the truth.	Вам надо было сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719582 (CK) & #12255359 (marafon)
You shouldn't be doing that now.	Вы не должны делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372391 (CK) & #3695721 (odexed)
You shouldn't eat anything cold.	Ты не должен есть ничего холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326050 (CK) & #447780 (Hellerick)
You shouldn't go out after dark.	Ты не должен выходить, когда на улице темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664678 (CK) & #4851825 (venticello)
You shouldn't go out after dark.	Ты не должен выходить затемно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664678 (CK) & #4851827 (venticello)
You shouldn't have voted for me.	Тебе не надо было за меня голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562457 (CK) & #5853345 (odexed)
You shouldn't leave early again.	Ты не должен снова уходить рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349141 (CK) & #7903640 (Ooneykcall)
You shouldn't play with matches.	Со спичками играть нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541150 (CK) & #2999599 (sharptoothed)
You shouldn't raise your prices.	Вам не следует поднимать цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256112 (CK) & #7700382 (odexed)
You shouldn't swim in that pool.	Вы не должны плавать в том бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286263 (CK) & #3286273 (odexed)
You shouldn't underestimate Tom.	Тебе не стоит недооценивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819417 (CK) & #7716075 (fizdyuk)
You sing a lot better than I do.	Ты поёшь гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849453 (CK) & #6044685 (marafon)
You sing a lot better than I do.	Ты поёшь гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849453 (CK) & #6044686 (marafon)
You sing a lot better than I do.	Вы поёте гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849453 (CK) & #6044687 (marafon)
You sing a lot better than I do.	Вы поёте намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849453 (CK) & #6044688 (marafon)
You speak French better than me.	Ты говоришь по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142753 (CK) & #5795086 (marafon)
You speak French better than me.	Вы говорите по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142753 (CK) & #5795088 (marafon)
You speak French better than me.	Ты лучше меня говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142753 (CK) & #12143473 (marafon)
You speak French better than me.	Вы лучше меня говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142753 (CK) & #12143474 (marafon)
You stay away from me, you hear?	Держись от меня подальше, слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177443 (CK) & #10605184 (Ooneykcall)
You stay here. I'll go find Tom.	Стой тут. Я пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952627 (CK) & #8961390 (marafon)
You stay here. I'll go find Tom.	Стойте тут. Я пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952627 (CK) & #8961391 (marafon)
You stay here. I'll go find Tom.	Стой тут, а я пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952627 (CK) & #8961392 (marafon)
You stay here. I'll go find Tom.	Стойте тут, а я пойду найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952627 (CK) & #8961393 (marafon)
You still don't do that, do you?	Ты всё ещё этого не делаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256109 (CK) & #8100675 (Balamax)
You still have so much to learn.	Тебе надо ещё столькому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390620 (CK) & #10246453 (marafon)
You still have so much to learn.	Вам надо ещё столькому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390620 (CK) & #10246456 (marafon)
You still have so much to learn.	Тебе ещё столькому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390620 (CK) & #10247031 (marafon)
You still have so much to learn.	Вам ещё столькому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390620 (CK) & #10247032 (marafon)
You swim a lot better than I do.	Ты плаваешь намного лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529518 (CK) & #4699033 (Selena777)
You swim a lot better than I do.	Вы плаваете намного лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529518 (CK) & #4699034 (Selena777)
You think I did that, don't you?	Ты думаешь, я это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349135 (CK) & #6672834 (marafon)
You think I did that, don't you?	Вы думаете, я это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349135 (CK) & #6672835 (marafon)
You think I did that, don't you?	Ты что, думаешь, я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349135 (CK) & #6672837 (marafon)
You think I did that, don't you?	Вы что, думаете, я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349135 (CK) & #6672838 (marafon)
You think I'm stupid, don't you?	Вы думаете, я тупой, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221355 (CK) & #6374714 (marafon)
You think I'm stupid, don't you?	Ты думаешь, я тупой, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221355 (CK) & #6374715 (marafon)
You think I'm stupid, don't you?	Я что, по-твоему, тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221355 (CK) & #6374718 (marafon)
You think I'm stupid, don't you?	Я что, по-вашему, тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221355 (CK) & #6374719 (marafon)
You told me it was an emergency.	Ты сказал мне, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201249 (CK) & #7188774 (marafon)
You told me it was an emergency.	Вы сказали мне, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201249 (CK) & #7188776 (marafon)
You told me not to tell anybody.	Ты мне сказал никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #4846891 (Wezel)
You told me not to tell anybody.	Вы мне сказали никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #5578390 (marafon)
You told me not to tell anybody.	Ты же велел мне никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #5578394 (marafon)
You told me not to tell anybody.	Вы же велели мне никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #5578397 (marafon)
You told me not to tell anybody.	Ты мне сказал, чтобы я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #7187268 (marafon)
You told me not to tell anybody.	Вы мне сказали, чтобы я никому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201248 (CK) & #7187269 (marafon)
You told me that you were tired.	Ты сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405449 (CK) & #4007467 (marafon)
You told me that you were tired.	Вы сказали мне, что устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405449 (CK) & #4007468 (marafon)
You told me that you were tired.	Ты сказала мне, что устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405449 (CK) & #8005012 (marafon)
You told me you could handle it.	Ты сказал мне, что можешь справиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201247 (CK) & #5335458 (odexed)
You two make a beautiful couple.	Из вас двоих выходит прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392814 (Hybrid) & #6392828 (Ooneykcall)
You two make a beautiful couple.	Вы двое – прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392814 (Hybrid) & #6392830 (Ooneykcall)
You two seem to hate each other.	Вы двое, похоже, друг друга ненавидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642236 (CK) & #4794179 (odexed)
You used to do that, didn't you?	Ты же раньше это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911467 (CK) & #7895649 (marafon)
You used to do that, didn't you?	Вы же раньше это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911467 (CK) & #7895650 (marafon)
You used to do that, didn't you?	Ты же раньше этим занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911467 (CK) & #7895651 (marafon)
You used to do that, didn't you?	Вы же раньше этим занимались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911467 (CK) & #7895652 (marafon)
You used to like me, didn't you?	Я ведь тебе раньше нравилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189266 (CK) & #5189833 (marafon)
You were a bully in high school.	В старших классах ты был хулиганом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642235 (CK) & #5766058 (odexed)
You were never much of a talker.	Ты никогда не был особенно разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642234 (CK) & #11584157 (marafon)
You were never much of a talker.	Ты никогда не была особенно разговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642234 (CK) & #11584159 (marafon)
You were never much of a talker.	Вы никогда не были особенно разговорчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642234 (CK) & #11584160 (marafon)
You were right about everything.	Ты во всём был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #5148274 (marafon)
You were right about everything.	Вы во всём были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #5148275 (marafon)
You were right about everything.	Ты был прав во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #10604857 (marafon)
You were right about everything.	Ты была права во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #10604858 (marafon)
You were right about everything.	Вы были правы во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #10604859 (marafon)
You were right about everything.	Вы были во всём правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #12957738 (marafon)
You were right about everything.	Ты был во всём прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #12957741 (marafon)
You were right about everything.	Ты была во всём права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147236 (Hybrid) & #12957742 (marafon)
You were there when it happened.	Ты был там, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133222 (CK) & #6884128 (marafon)
You were there when it happened.	Вы были там, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133222 (CK) & #6884129 (marafon)
You were there when it happened.	Ты был там, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133222 (CK) & #6884130 (marafon)
You were there when it happened.	Вы были там, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133222 (CK) & #6884131 (marafon)
You were very busy, weren't you?	Вы были очень заняты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642233 (CK) & #2939238 (Ooneykcall)
You were very busy, weren't you?	Ты была очень занята, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642233 (CK) & #5628868 (marafon)
You were very busy, weren't you?	Ты был очень занят, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642233 (CK) & #5628869 (marafon)
You won't be able do that alone.	Ты не сможешь сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622283 (CK) & #13622877 (marafon)
You won't be able do that alone.	Вы не сможете сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622283 (CK) & #13622879 (marafon)
You won't be in time for school.	Ты не успеешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16003 (Swift) & #13341541 (amanshi)
You won't be needing that again.	Тебе это больше не потребуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541149 (CK) & #3639335 (sharptoothed)
You won't be the only one there.	Ты там будешь не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541148 (CK) & #3639330 (sharptoothed)
You won't be the only one there.	Ты не единственный, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541148 (CK) & #3639332 (sharptoothed)
You won't believe what happened.	Ты не поверишь, что было!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712955 (CK) & #6933354 (marafon)
You won't believe what happened.	Ты не поверишь, что произошло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712955 (CK) & #6933356 (marafon)
You won't believe what happened.	Вы не поверите, что было!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712955 (CK) & #6933357 (marafon)
You won't believe what happened.	Вы не поверите, что произошло!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712955 (CK) & #6933358 (marafon)
You won't have to do that alone.	Тебе не придётся делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349129 (CK) & #6672797 (marafon)
You won't have to do that alone.	Вам не придётся делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349129 (CK) & #6672798 (marafon)
You won't have to do that alone.	Тебе не придётся делать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349129 (CK) & #6672799 (marafon)
You won't have to do that alone.	Вам не придётся делать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349129 (CK) & #6672800 (marafon)
You won't have to do that today.	Тебе не придётся делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349126 (CK) & #6672790 (marafon)
You won't have to do that today.	Вам не придётся делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349126 (CK) & #6672792 (marafon)
You won't likely like this book.	Скорее всего, книга вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002494 (CK) & #13484548 (Ooneykcall)
You won't need to do that today.	Тебе не нужно будет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349120 (CK) & #6672762 (marafon)
You won't need to do that today.	Вам не нужно будет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349120 (CK) & #6672763 (marafon)
You won't tell anyone, will you?	Ты же никому не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298920 (ddnktr) & #8899022 (marafon)
You won't tell anyone, will you?	Вы же никому не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12298920 (ddnktr) & #8899023 (marafon)
You worked for them, didn't you?	Вы работали на них, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916943 (CK) & #4834119 (odexed)
You worked for them, didn't you?	Ты работал на них, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916943 (CK) & #4834120 (odexed)
You worked for them, didn't you?	Ты работала на них, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916943 (CK) & #4834122 (odexed)
You would make an excellent spy.	Из тебя бы вышел отличный шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163253 (Hybrid) & #3589480 (marafon)
You would never do such a thing.	Вы бы никогда такого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648337 (Spamster) & #9866851 (Ivanovb)
You'd better consult the doctor.	Лучше проконсультируйтесь у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16317 (CK) & #904577 (joulin)
You'd better consult the doctor.	Лучше посоветуйся с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16317 (CK) & #3491617 (soweli_Elepanto)
You'd better eat something, too.	Ты бы тоже съел чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850267 (CK) & #6140223 (marafon)
You'd better eat something, too.	Вы бы тоже съели чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850267 (CK) & #6140224 (marafon)
You'd better have a good excuse.	Лучше бы тебе иметь хорошее оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175506 (CM) & #3114911 (odexed)
You'd better keep that a secret.	Лучше храни это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820918 (CK) & #3898471 (corvard)
You'd better not argue with Tom.	Лучше бы тебе не спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023698 (CK) & #5971780 (sharptoothed)
You'd better not argue with Tom.	С Томом лучше не спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023698 (CK) & #8600830 (marafon)
You'd better not get any closer.	Тебе лучше не подходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952400 (CK) & #7962987 (Esto)
You'd better not go there again.	Ты бы лучше не ходил снова туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805446 (CK) & #2149299 (Lenin_1917)
You'd better not go there again.	Тебе бы лучше не ходить снова туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805446 (CK) & #2149302 (Lenin_1917)
You'd better not go there again.	Тебе лучше туда больше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805446 (CK) & #10297843 (marafon)
You'd better not go there again.	Вам лучше туда больше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805446 (CK) & #10297846 (marafon)
You'd better stay away from Tom.	Ты бы лучше держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199528 (CK) & #9270707 (marafon)
You'd better stay away from Tom.	Вы бы лучше держались от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199528 (CK) & #9270708 (marafon)
You'd better tell me everything.	Вам лучше всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706126 (CK) & #6161650 (marafon)
You'd better tell me everything.	Тебе лучше всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706126 (CK) & #7181650 (marafon)
You'd better watch what you say.	Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096285 (CK) & #4406416 (Balamax)
You'd have done the same for me.	Ты бы для меня то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485475 (Hybrid) & #5485482 (marafon)
You'd have done the same for me.	Вы бы для меня то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485475 (Hybrid) & #5485483 (marafon)
You'd make a great psychologist.	Из тебя бы вышел отличный психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795347 (ddnktr) & #9459700 (ZegPhig)
You'll always be my best friend.	Ты всегда будешь моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954867 (CK) & #7868411 (marafon)
You'll always be my best friend.	Ты всегда будешь моей лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954867 (CK) & #7868412 (marafon)
You'll always be my best friend.	Вы всегда будете моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954867 (CK) & #7868413 (marafon)
You'll always be my best friend.	Вы всегда будете моей лучшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954867 (CK) & #7868414 (marafon)
You'll do what I tell you to do.	Ты сделаешь то, что я тебе скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201246 (CK) & #5764036 (odexed)
You'll do what I tell you to do.	Ты сделаешь то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201246 (CK) & #5764038 (odexed)
You'll feel better after a bath.	После ванной вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642232 (CK) & #11478942 (marafon)
You'll feel better after a bath.	После ванной тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642232 (CK) & #11478945 (marafon)
You'll feel better after a bath.	После ванной Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642232 (CK) & #11478953 (marafon)
You'll find many bargains there.	Вы можете сделать там много выгодных покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459519 (sharptoothed) & #2459520 (sharptoothed)
You'll get better in a few days.	Через несколько дней Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685868 (Joseph) & #8428216 (marafon)
You'll get better in a few days.	Через несколько дней тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685868 (Joseph) & #8428219 (marafon)
You'll have a chance to do that.	У вас будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #11744864 (marafon)
You'll have a chance to do that.	У тебя будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #11744865 (marafon)
You'll have a chance to do that.	У вас будет шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #11744867 (marafon)
You'll have a chance to do that.	У тебя будет шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #11744869 (marafon)
You'll have more time next week.	На следующей неделе у тебя будет больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124027 (CK) & #4417146 (marafon)
You'll have time for that later.	Это ты потом успеешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307749 (CK) & #11882882 (Wezel)
You'll have to ask Tom yourself.	Тебе придётся самому у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996983 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Вам придётся самому у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996984 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Тебе придётся самой у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996985 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Вам придётся самой у Тома спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996986 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Тебе придётся самому Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996987 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Вам придётся самому Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996988 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Тебе придётся самой Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996989 (marafon)
You'll have to ask Tom yourself.	Вам придётся самой Тома попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541143 (CK) & #12996990 (marafon)
You'll have to ask someone else.	Тебе придётся спросить у кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274650 (CK) & #7435274 (Wezel)
You'll have to ask someone else.	Вам придётся спросить у кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274650 (CK) & #10313968 (marafon)
You'll have to do that tomorrow.	Тебе придётся сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256055 (CK) & #8000405 (odexed)
You'll have to look out for Tom.	Тебе придется присмотреть за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819319 (CK) & #5969318 (sharptoothed)
You'll need this more than I do.	Тебе это понадобится больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712954 (CK) & #3648604 (odexed)
You'll need this more than I do.	Тебе это будет нужнее, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712954 (CK) & #12374448 (marafon)
You'll need this more than I do.	Вам это будет нужнее, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712954 (CK) & #12374449 (marafon)
You'll never guess what I found.	Ни за что не догадаешься, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642230 (CK) & #8575906 (marafon)
You'll never guess what I found.	Ни за что не догадаетесь, что я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642230 (CK) & #8575907 (marafon)
You'll never guess why I'm here.	Никогда не угадаешь, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823970 (CK) & #3977379 (odexed)
You'll never guess why I'm here.	Никогда не угадаешь, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823970 (CK) & #3977383 (odexed)
You'll never guess why I'm here.	Ты ни за что догадаешься, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823970 (CK) & #3977484 (sharptoothed)
You'll pay for what you've done!	Ты заплатишь за то, что сделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772002 (Hybrid) & #6772014 (marafon)
You'll pay for what you've done!	Вы заплатите за то, что сделали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772002 (Hybrid) & #6772015 (marafon)
You'll soon be able to ski well.	Скоро ты сможешь кататься на лыжах хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822971 (CK) & #3080316 (odexed)
You'll tell me later, won't you?	Ты же мне потом скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393110 (CK) & #9452169 (marafon)
You'll tell me later, won't you?	Вы же мне потом скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393110 (CK) & #9452171 (marafon)
You'll tell me later, won't you?	Ты же мне потом расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393110 (CK) & #9452172 (marafon)
You'll tell me later, won't you?	Вы же мне потом расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393110 (CK) & #9452173 (marafon)
You'll understand it eventually.	В конце концов ты это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256043 (CK) & #7878581 (odexed)
You're Tom's friend, aren't you?	Ты друг Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503750 (CK) & #922677 (Inego)
You're a better dancer than Tom.	Ты танцуешь лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #5691674 (marafon)
You're a better dancer than Tom.	Ты танцуешь лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #5691675 (marafon)
You're a better dancer than Tom.	Ты лучше танцуешь, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #12068589 (marafon)
You're a better dancer than Tom.	Вы лучше танцуете, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #12068590 (marafon)
You're a better dancer than Tom.	Вы танцуете лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #12068592 (marafon)
You're a better dancer than Tom.	Вы танцуете лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541142 (CK) & #12068593 (marafon)
You're a brilliant photographer.	Ты замечательный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541141 (CK) & #4925111 (odexed)
You're a lot prettier than Mary.	Ты намного красивее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310606 (CK) & #7530039 (Wezel)
You're a lot prettier than Mary.	Ты гораздо красивее, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310606 (CK) & #13286621 (SophiaKorsh)
You're a lot stronger than I am.	Ты гораздо сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256025 (CK) & #8405017 (marafon)
You're a lot stronger than I am.	Вы гораздо сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256025 (CK) & #8405080 (marafon)
You're a teetotaler, aren't you?	Ты ведь трезвенник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256016 (CK) & #7487732 (odexed)
You're a teetotaler, aren't you?	Вы ведь непьющий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256016 (CK) & #7487733 (odexed)
You're a very interesting woman.	Ты очень интересная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135827 (CK) & #5148992 (marafon)
You're a very interesting woman.	Вы очень интересная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135827 (CK) & #5148993 (marafon)
You're afraid of me, aren't you?	Я вас пугаю, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341672 (CK) & #5957053 (marafon)
You're afraid of me, aren't you?	Вы меня боитесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341672 (CK) & #5957055 (marafon)
You're afraid of me, aren't you?	Ты меня боишься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341672 (CK) & #5957056 (marafon)
You're all invited to our party.	Вы все приглашены к нам на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990750 (CK) & #9020458 (marafon)
You're almost as tall as Tom is.	Ты почти такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916436 (CK) & #4678528 (marafon)
You're almost as tall as Tom is.	Ты почти такой же высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916436 (CK) & #4678530 (marafon)
You're almost as tall as Tom is.	Вы почти такого же роста, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916436 (CK) & #4678531 (marafon)
You're almost as tall as Tom is.	Вы почти такой же высокий, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916436 (CK) & #4678532 (marafon)
You're always welcome here, Tom.	Здесь тебе всегда рады, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835657 (CK) & #4467773 (Wezel)
You're attempting to confuse me.	Ты пытаешься меня запутать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722647 (CM) & #12724665 (Katie_Yves)
You're awful at keeping secrets.	Ты совершенно не умеешь хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053843 (CK) & #10227528 (marafon)
You're awful at keeping secrets.	Вы совершенно не умеете хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053843 (CK) & #10227529 (marafon)
You're better at this than I am.	У тебя это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258127 (Hybrid) & #7260259 (marafon)
You're better at this than I am.	У вас это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258127 (Hybrid) & #7260261 (marafon)
You're contradicting yourselves.	Вы сами себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967212 (AlanF_US) & #2357570 (marafon)
You're contradicting yourselves.	Вы себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967212 (AlanF_US) & #5920668 (marafon)
You're disappointed, aren't you?	Ты разочарован, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402250 (CK) & #4920849 (odexed)
You're disturbing the neighbors.	Ты беспокоишь соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192168 (bill) & #9192729 (odexed)
You're entitled to your opinion.	Вы имеете право на ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954940 (CK) & #3651684 (odexed)
You're entitled to your opinion.	Вы имеете право на своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954940 (CK) & #10899241 (marafon)
You're entitled to your opinion.	Ты имеешь право на своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954940 (CK) & #10899242 (marafon)
You're exactly like your father.	Ты в точности как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145765 (CK) & #2789304 (marafon)
You're exactly like your father.	Ты точно такой же, как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145765 (CK) & #2789305 (marafon)
You're exactly like your father.	Вы точно такой же, как Ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145765 (CK) & #2789306 (marafon)
You're exactly like your father.	Ты совсем как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145765 (CK) & #3191015 (averoes)
You're free to talk with anyone.	Ты можешь говорить с кем хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822892 (CK) & #5999174 (odexed)
You're free to talk with anyone.	Вы можете говорить с кем хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822892 (CK) & #5999175 (odexed)
You're free to talk with anyone.	Вы можете говорить с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822892 (CK) & #5999176 (odexed)
You're free to talk with anyone.	Ты можешь говорить с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822892 (CK) & #5999178 (odexed)
You're going to freeze to death.	Ты замёрзнешь насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395759 (Hybrid) & #6395763 (marafon)
You're going to freeze to death.	Вы замёрзнете насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395759 (Hybrid) & #6395765 (marafon)
You're going to have to help me.	Тебе придётся мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960972 (CK) & #8960973 (marafon)
You're going to have to help me.	Вам придётся мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960972 (CK) & #8960974 (marafon)
You're going to ruin everything.	Ты всё испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231264 (CK) & #3232737 (odexed)
You're here awfully early today.	Ты сегодня ужасно рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306664 (CK) & #5326179 (marafon)
You're here awfully early today.	Вы сегодня ужасно рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306664 (CK) & #5326180 (marafon)
You're hiding something from me.	Вы от меня что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614593 (CK) & #4615327 (marafon)
You're hiding something from me.	Ты от меня что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614593 (CK) & #4615329 (marafon)
You're in no condition to drive.	Ты не в состоянии вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199767 (Hybrid) & #3384845 (Selena777)
You're in no condition to drive.	Вы не в состоянии вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199767 (Hybrid) & #3384846 (Selena777)
You're in no condition to drive.	Ты не в том состоянии, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199767 (Hybrid) & #3497465 (marafon)
You're in no condition to drive.	Вы не в том состоянии, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199767 (Hybrid) & #3497466 (marafon)
You're just jealous, that's all.	Ты просто ревнуешь, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3989247 (Hybrid) & #8278905 (marafon)
You're just jealous, that's all.	Вы просто ревнуете, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3989247 (Hybrid) & #8278912 (marafon)
You're just making things worse.	Ты всё только портишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500909 (CK) & #4751664 (marafon)
You're just making things worse.	Вы всё только портите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500909 (CK) & #4751666 (marafon)
You're just stating the obvious.	Вы просто констатируете очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777653 (CK) & #3753378 (odexed)
You're living beyond your means.	Ты живёшь не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240175 (ddnktr) & #7877733 (marafon)
You're living beyond your means.	Вы живёте не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240175 (ddnktr) & #7877735 (marafon)
You're lucky Tom is your friend.	Тебе повезло, что Том твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954954 (CK) & #3680789 (Ooneykcall)
You're lucky Tom is your friend.	Тебе повезло иметь в друзьях Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954954 (CK) & #3680790 (Ooneykcall)
You're making a serious mistake.	Ты совершаешь серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135828 (CK) & #5148994 (marafon)
You're making a serious mistake.	Вы совершаете серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135828 (CK) & #5148995 (marafon)
You're not a city girl, are you?	Ты же не городская, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731931 (CM) & #4950444 (Karok)
You're not allowed in this room.	Вам нельзя быть в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954964 (CK) & #3347043 (odexed)
You're not allowed in this room.	Вам в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954964 (CK) & #4987594 (marafon)
You're not allowed in this room.	Тебе в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954964 (CK) & #4987595 (marafon)
You're not allowed in this room.	Вам нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954964 (CK) & #11863985 (marafon)
You're not allowed in this room.	Тебе нельзя в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954964 (CK) & #11863989 (marafon)
You're not buying this, are you?	Ты же на это не поведёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150380 (CK) & #13721523 (marafon)
You're not buying this, are you?	Вы же на это не поведётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150380 (CK) & #13721524 (marafon)
You're not going to regret this.	Ты об этом не пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831083 (CK) & #3621474 (sharptoothed)
You're not just working for Tom.	Ты не просто работаешь у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360486 (CK) & #5969315 (sharptoothed)
You're not mad anymore, are you?	Ты больше не сумасшедший, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354124 (CK) & #4167303 (Balamax)
You're not mad anymore, are you?	Ты больше не сумасшедшая, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354124 (CK) & #4167304 (Balamax)
You're not obligated to do that.	Ты не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833224 (CK) & #6835888 (marafon)
You're not obligated to do that.	Вы не обязаны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833224 (CK) & #6835889 (marafon)
You're not studying hard enough.	Ты недостаточно усердно занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426338 (CK) & #4079653 (marafon)
You're not studying hard enough.	Вы недостаточно усердно занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426338 (CK) & #4079656 (marafon)
You're not telling me something.	Ты мне чего-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201245 (CK) & #3580258 (marafon)
You're not telling me something.	Вы мне чего-то недоговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201245 (CK) & #3580259 (marafon)
You're not telling me something.	Ты мне что-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201245 (CK) & #6789087 (nina99nv)
You're not telling me something.	Вы мне что-то недоговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201245 (CK) & #7167334 (marafon)
You're not very hungry, are you?	Вы ведь не особенно голодны, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642228 (CK) & #2939252 (Ooneykcall)
You're not welcome here anymore.	Тебе здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367270 (Hybrid) & #3532828 (marafon)
You're not welcome here anymore.	Вам здесь больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367270 (Hybrid) & #3532829 (marafon)
You're not working here anymore.	Ты здесь больше не работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354151 (CK) & #5784333 (odexed)
You're not working here anymore.	Вы здесь больше не работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354151 (CK) & #7195336 (marafon)
You're old enough to understand.	Ты достаточно взрослый, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #3562449 (marafon)
You're old enough to understand.	Вы достаточно взрослые, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #3892789 (marafon)
You're old enough to understand.	Ты достаточно взрослая, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #10160073 (marafon)
You're old enough to understand.	Вы достаточно взрослый, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #10160074 (marafon)
You're old enough to understand.	Вы достаточно взрослая, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819885 (CM) & #10160076 (marafon)
You're only making things worse.	Ты всё делаешь только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135830 (CK) & #5148997 (marafon)
You're only making things worse.	Вы всё делаете только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135830 (CK) & #5148998 (marafon)
You're reading too much into it.	Ты слишком в это вчитываешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857158 (ddnktr) & #11857247 (marafon)
You're reading too much into it.	Вы слишком в это вчитываетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857158 (ddnktr) & #11857248 (marafon)
You're skating on very thin ice.	Ты ходишь по очень тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955012 (CK) & #6859264 (fjay69)
You're skating on very thin ice.	Вы ходите по очень тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955012 (CK) & #7487201 (odexed)
You're still too young for that.	Вы для этого ещё слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365530 (Adelpa) & #5959325 (marafon)
You're still too young for that.	Ты для этого ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365530 (Adelpa) & #5959327 (marafon)
You're still too young for that.	Ты для этого ещё слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365530 (Adelpa) & #12466108 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Ты, по идее, должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #6361101 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Вы, по идее, должны быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #6361102 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Ты должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #13476051 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Вы должны быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #13476052 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Ты в Бостоне должен быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #13476059 (marafon)
You're supposed to be in Boston.	Вы в Бостоне должны быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835656 (CK) & #13476060 (marafon)
You're supposed to be there now.	Ты, по идее, должен быть сейчас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835654 (CK) & #6361099 (marafon)
You're supposed to be there now.	Вы, по идее, должны быть сейчас там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835654 (CK) & #6361100 (marafon)
You're sweating like a pig, Tom.	Том, ты потеешь, как свинья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955016 (CK) & #4223409 (odexed)
You're the best man for the job.	Ты лучше всех подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17693 (CK) & #6486633 (fjay69)
You're the best man for the job.	Вы лучше всех подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17693 (CK) & #12539833 (marafon)
You're the champion, aren't you?	Ты чемпион, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912002 (CK) & #2843224 (odexed)
You're the one who started this.	Это ты первый начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955037 (CK) & #2960212 (Ooneykcall)
You're the one who started this.	Это ты начала первая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955037 (CK) & #2960214 (Ooneykcall)
You're the one who started this.	Это с тебя всё началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955037 (CK) & #2960218 (Ooneykcall)
You're the one who told me that.	Это ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201244 (CK) & #5226693 (marafon)
You're the one who told me that.	Это Вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201244 (CK) & #7907874 (marafon)
You're the one who told me that.	Это ты мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201244 (CK) & #7907875 (marafon)
You're the one who told me that.	Это Вы мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201244 (CK) & #7907876 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Ты единственный знакомый мне канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #5100837 (Wezel)
You're the only Canadian I know.	Ты единственный канадец, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #5100838 (Wezel)
You're the only Canadian I know.	Ты единственная канадка, которую я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050491 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Ты единственная знакомая мне канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050492 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Вы единственный канадец, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050494 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Вы единственная канадка, которую я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050495 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Вы единственный знакомый мне канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050497 (marafon)
You're the only Canadian I know.	Вы единственная знакомая мне канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090873 (CK) & #13050498 (marafon)
You're the only guy here I know.	Ты единственный парень, которого я здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712952 (CK) & #3622587 (odexed)
You're the only one I can trust.	Ты единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541137 (CK) & #1671025 (marafon)
You're the only one I can trust.	Вы единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541137 (CK) & #4673964 (marafon)
You're the only one I can trust.	Ты единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541137 (CK) & #10892557 (marafon)
You're the only one I can trust.	Вы единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541137 (CK) & #10892558 (marafon)
You're the only one I know here.	Ты единственный, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849053 (sundown) & #5104131 (marafon)
You're the only one I know here.	Вы единственный, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849053 (sundown) & #5104133 (marafon)
You're the only one I know here.	Ты единственная, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849053 (sundown) & #5104135 (marafon)
You're the only one I know here.	Вы единственная, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849053 (sundown) & #5104136 (marafon)
You're the only one who noticed.	Ты единственный заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856499 (JohnKnaphus) & #5855908 (marafon)
You're to blame for the failure.	В неудаче виноват ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822990 (CK) & #7782305 (marafon)
You're to blame for the failure.	В неудаче виноваты вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822990 (CK) & #7782307 (marafon)
You're too young to drive a car.	Тебе ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255992 (CK) & #12084897 (marafon)
You're too young to get married.	Вы слишком молоды, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #2794982 (marafon)
You're too young to get married.	Вы слишком молоды, чтобы выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #2794983 (marafon)
You're too young to get married.	Ты слишком молод, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #3528944 (marafon)
You're too young to get married.	Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #3528945 (marafon)
You're too young to get married.	Ты слишком молод для женитьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #3528946 (marafon)
You're too young to get married.	Ты слишком молода для замужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #3528947 (marafon)
You're too young to get married.	Вам рано жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #8573427 (marafon)
You're too young to get married.	Тебе рано жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #8573428 (marafon)
You're too young to get married.	Вам рано замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #8573429 (marafon)
You're too young to get married.	Тебе рано замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #8573430 (marafon)
You're watching TV all the time.	Ты всё время смотришь телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839990 (CK) & #419816 (Hellerick)
You're wearing too much perfume.	Вы слишком сильно надушились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12781909 (rul) & #12783246 (Alex_M)
You're wearing too much perfume.	Ты слишком сильно надушилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12781909 (rul) & #12783248 (Alex_M)
You're welcome to borrow my car.	Можешь взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422149 (CK) & #3458289 (Ooneykcall)
You're welcome to borrow my car.	Можете взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422149 (CK) & #5547373 (marafon)
You're welcome to borrow my car.	Можешь брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422149 (CK) & #13660943 (marafon)
You're welcome to borrow my car.	Можете брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422149 (CK) & #13660945 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, ты это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #4542826 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, вы это уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #4542827 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, ты его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #8601616 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, вы его уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #8601617 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, ты её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #8601618 (marafon)
You've already seen it, I think.	Думаю, вы её уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348429 (CK) & #8601619 (marafon)
You've always been there for me.	Ты всегда меня поддерживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822624 (CK) & #8833408 (marafon)
You've always been there for me.	Ты всегда мне помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822624 (CK) & #11882852 (Wezel)
You've become a beautiful woman.	Ты стала красивой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045824 (CK) & #4914055 (odexed)
You've been absent a lot lately.	Тебя в последнее время совсем не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323695 (CK) & #9399427 (marafon)
You've been absent a lot lately.	Вас в последнее время совсем не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323695 (CK) & #9399428 (marafon)
You've been kissed, haven't you?	Вы целовались, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402282 (CK) & #2557762 (paul_lingvo)
You've been married a long time.	Вы были женаты длительное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405477 (CK) & #4399827 (caponych)
You've been told not to do that.	Тебе говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201243 (CK) & #3709673 (marafon)
You've been told not to do that.	Вам говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201243 (CK) & #3709674 (marafon)
You've brought this on yourself.	Ты сам на себя это навлёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327682 (sundown) & #13475316 (Wezel)
You've convinced me I was wrong.	Ты убедил меня, что я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212583 (CK) & #7972076 (marafon)
You've convinced me I was wrong.	Вы убедили меня, что я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212583 (CK) & #7972078 (marafon)
You've fed the dog, haven't you?	Ты же покормил собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501531 (CK) & #11837865 (Wezel)
You've given me no other choice.	Ты не оставил мне другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152694 (CK) & #3641548 (odexed)
You've given me too much change.	Вы дали мне слишком много сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844416 (CK) & #6387223 (marafon)
You've got a pretty good memory.	У вас довольно хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839659 (CK) & #1839822 (soweli_Elepanto)
You've got a pretty good memory.	У тебя довольно хорошая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839659 (CK) & #1839823 (soweli_Elepanto)
You've got a pretty good memory.	У тебя неплохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839659 (CK) & #10583860 (marafon)
You've got a pretty good memory.	У вас неплохая память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839659 (CK) & #10583862 (marafon)
You've got bags under your eyes.	У тебя мешки под глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567945 (CM) & #3854756 (marafon)
You've got bags under your eyes.	У Вас мешки под глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567945 (CM) & #3854757 (marafon)
You've got no right to say that.	Вы не имеете права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541136 (CK) & #2981821 (marafon)
You've got no right to say that.	Ты не имеешь права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541136 (CK) & #2981824 (marafon)
You've got the necessary skills.	У тебя есть необходимые навыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066324 (sundown) & #2525485 (paul_lingvo)
You've got the necessary skills.	У вас есть необходимые навыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066324 (sundown) & #2525486 (paul_lingvo)
You've got to finish doing that.	Тебе надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587308 (CK) & #8588010 (marafon)
You've got to finish doing that.	Вам надо это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587308 (CK) & #8588011 (marafon)
You've got to finish doing that.	Тебе надо закончить с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587308 (CK) & #8588012 (marafon)
You've got to finish doing that.	Вам надо закончить с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587308 (CK) & #8588013 (marafon)
You've got to get out of Boston.	Ты должен убраться из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541135 (CK) & #3983575 (sharptoothed)
You've got to give me more time.	Ты должен дать мне больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151087 (CK) & #5094868 (odexed)
You've made your position clear.	Вы чётко обозначили свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573765 (CK) & #6014560 (odexed)
You've made your position clear.	Ты чётко обозначила свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573765 (CK) & #6014561 (odexed)
You've made your position clear.	Ты чётко обозначил свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573765 (CK) & #6014563 (odexed)
You've missed an important clue.	Ты упустил важный намёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806258 (CK) & #8042922 (AntonKhorev)
You've never liked me, have you?	Я тебе никогда не нравилась, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743228 (CK) & #2743234 (shanghainese)
You've never told me about that.	Ты мне никогда об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201242 (CK) & #3709671 (marafon)
You've never told me about that.	Вы никогда мне об этом не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201242 (CK) & #3709672 (marafon)
You've never told me about that.	Ты никогда мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201242 (CK) & #5968008 (marafon)
You've skipped too many classes.	Ты пропустил слишком много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541133 (CK) & #4610515 (Wezel)
You've skipped too many classes.	Ты прогулял слишком много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541133 (CK) & #10940225 (marafon)
You've still got thirty minutes.	У тебя ещё есть тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541131 (CK) & #3983567 (sharptoothed)
You've told me that joke before.	Ты мне этот анекдот уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201241 (CK) & #3709669 (marafon)
You've told me that joke before.	Вы мне уже рассказывали этот анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201241 (CK) & #3709670 (marafon)
You've told me that joke before.	Вы мне этот анекдот уже рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201241 (CK) & #10338208 (marafon)
You've told me that joke before.	Вы мне эту шутку уже рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201241 (CK) & #10338209 (marafon)
You've told me that joke before.	Ты мне эту шутку уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201241 (CK) & #10338210 (marafon)
You've wasted enough of my time.	Ты уже достаточно потратил моего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541130 (CK) & #3983563 (sharptoothed)
Young children can be very loud.	Маленькие дети могут быть очень шумными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681396 (Source_VOA) & #2979894 (odexed)
Your CV has really impressed me.	Ваше резюме меня действительно впечатлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802887 (CM) & #3889782 (bijin)
Your English has improved a lot.	Твой английский стал намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17311 (CK) & #11847751 (Wezel)
Your French is better than mine.	Ваш французский лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791559 (CK) & #6319422 (marafon)
Your French is better than mine.	Твой французский лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791559 (CK) & #6319423 (marafon)
Your account has been suspended.	Ваша учётная запись временно заблокирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887054 (Hybrid) & #8496260 (fjay69)
Your answer is far from perfect.	Ваш ответ далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16952 (al_ex_an_der) & #8624077 (marafon)
Your answer is far from perfect.	Твой ответ далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16952 (al_ex_an_der) & #8624078 (marafon)
Your bicycle is similar to mine.	У тебя такой же велосипед, как и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #1655939 (sonick_rnd)
Your bicycle is similar to mine.	Твой велосипед похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #2605518 (Olya)
Your bicycle is similar to mine.	Ваш велосипед похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #2605519 (Olya)
Your brother is asking for help.	Ваш брат просит помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664038 (bluepie88) & #5315793 (Wezel)
Your chair is identical to mine.	Твой стул такой же, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17420 (CK) & #2133896 (Wezzel)
Your chair is identical to mine.	Ваш стул идентичен моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17420 (CK) & #2731097 (Lenin_1917)
Your chair is identical to mine.	У тебя такой же стул, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17420 (CK) & #10458916 (marafon)
Your chair is identical to mine.	У вас такой же стул, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17420 (CK) & #10458917 (marafon)
Your clothes are out of fashion.	Твоя одежда вышла из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284671 (seltsameseeds) & #4293461 (whatnot)
Your costume is very impressive.	У тебя очень впечатляющий костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831475 (CK) & #9214220 (Selena777)
Your dog is still barking at me.	Твоя собака всё ещё на меня лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780869 (ingenius000) & #6461183 (odexed)
Your explanation makes no sense.	Твоё объяснение не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181325 (Them) & #13347482 (marafon)
Your explanation makes no sense.	Ваше объяснение не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181325 (Them) & #13347483 (marafon)
Your father is very responsible.	Твой отец очень ответственный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821176 (CK) & #13480856 (marafon)
Your father is very responsible.	Ваш отец очень ответственный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821176 (CK) & #13480857 (marafon)
Your friend Tom hasn't returned.	Твой друг Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392302 (CK) & #5708416 (marafon)
Your friend Tom hasn't returned.	Ваш друг Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392302 (CK) & #5708417 (marafon)
Your friend's in the other room.	Твой друг в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642226 (CK) & #2939244 (Ooneykcall)
Your guitar is better than mine.	У тебя гитара лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499598 (CK) & #4756111 (marafon)
Your guitar is better than mine.	Твоя гитара лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499598 (CK) & #4756112 (marafon)
Your idea is not entirely crazy.	Твоя задумка не так уж безумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485589 (CK) & #5784434 (Wezel)
Your irresponsibility annoys me.	Меня раздражает твоя безответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836751 (Lebensfreude) & #12723515 (marafon)
Your irresponsibility annoys me.	Меня раздражает ваша безответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836751 (Lebensfreude) & #12723516 (marafon)
Your kiss is sweeter than honey.	Твой поцелуй слаще мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519676 (aandrusiak) & #3030820 (marafon)
Your mother and father are dead.	Ваши отец и мать скончались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541129 (CK) & #6884148 (marafon)
Your mother and father are dead.	Твои отец и мать скончались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541129 (CK) & #6884149 (marafon)
Your mother and father are dead.	Ваши отец и мать умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541129 (CK) & #6884152 (marafon)
Your mother and father are dead.	Твои отец и мать умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541129 (CK) & #6884153 (marafon)
Your mother is going to kill me.	Твоя мама меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184213 (Hybrid) & #3520470 (marafon)
Your mother is going to kill me.	Ваша мама меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184213 (Hybrid) & #3520471 (marafon)
Your name sounds familiar to me.	Твоё имя звучит для меня знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559605 (CK) & #1567076 (corvard)
Your name sounds familiar to me.	Ваше имя кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559605 (CK) & #3603268 (marafon)
Your name sounds familiar to me.	Твоё имя кажется мне знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559605 (CK) & #3603269 (marafon)
Your opinion is important to me.	Твоё мнение для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087360 (alexcasper) & #6461185 (odexed)
Your opinion is important to me.	Ваше мнение для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087360 (alexcasper) & #8565482 (marafon)
Your opinion is important to me.	Ваше мнение важно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087360 (alexcasper) & #10479525 (Ooneykcall)
Your opinion is important to me.	Твоё мнение важно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087360 (alexcasper) & #10479527 (Ooneykcall)
Your opinion is similar to mine.	Твоё мнение схоже с моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17319 (CK) & #2782957 (Lenin_1917)
Your order has been carried out.	Ваш заказ был выполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831415 (CK) & #6683617 (Balamax)
Your parents know where you are.	Ваши родители знают, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831406 (CK) & #5371146 (marafon)
Your parents know where you are.	Твои родители знают, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831406 (CK) & #5371147 (marafon)
Your parents know where you are.	Родители знают, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831406 (CK) & #5371149 (marafon)
Your parents know where you are.	Родители знают, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831406 (CK) & #5371150 (marafon)
Your plan could backfire on you.	Ваш план может обернуться против вас самих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009422 (CK) & #13098167 (marafon)
Your plan could backfire on you.	Ваш план может обернуться против Вас самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009422 (CK) & #13098169 (marafon)
Your plan could backfire on you.	Твой план может обернуться против тебя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009422 (CK) & #13098170 (marafon)
Your plan could backfire on you.	Твой план может обернуться против тебя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009422 (CK) & #13098171 (marafon)
Your plan could backfire on you.	Ваш план может обернуться против Вас самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009422 (CK) & #13098172 (marafon)
Your problem is similar to mine.	Твоя проблема похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16930 (CK) & #1067993 (redscorp)
Your problem is similar to mine.	У тебя такая же проблема, как и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16930 (CK) & #1943401 (Yanka)
Your problem is similar to mine.	Твоя проблема сходна с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16930 (CK) & #3507899 (alik_farber)
Your problem is similar to mine.	Твоя проблема схожа с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16930 (CK) & #3507955 (Lenin_1917)
Your pronunciation is excellent.	У тебя отличное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #5571389 (marafon)
Your pronunciation is excellent.	У Вас отличное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #5571390 (marafon)
Your pronunciation is excellent.	У Вас прекрасное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #10813046 (marafon)
Your pronunciation is very good.	У вас очень хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382743 (CK) & #5013861 (RRGaneyev)
Your question is hard to answer.	На твой вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70601 (CK) & #5232750 (marafon)
Your question is hard to answer.	На ваш вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70601 (CK) & #5232754 (marafon)
Your shirt button is coming off.	У тебя пуговица на рубашке отрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17385 (Zifre) & #4418421 (sharptoothed)
Your shirt has a button missing.	На твоей рубашке отсутствует одна пуговица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433506 (CK) & #5761295 (Balamax)
Your shirt has a button missing.	На твоей рубашке не хватает пуговицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433506 (CK) & #5761296 (Balamax)
Your team is stronger than ours.	Ваша команда сильнее нашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17665 (CK) & #611062 (ae5s)
Your wife is a very lucky woman.	Твоя жена — очень счастливая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818498 (CK) & #3977966 (odexed)
2013 is a year I'll never forget.	Две тысячи тринадцатый - год, который я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323718 (CK) & #9392810 (marafon)
"Are you happy now?" "Yes, I am."	"Теперь ты доволен?" - "Доволен".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429522 (Hybrid) & #4429533 (marafon)
"Can somebody help me?" "I will."	"Может ли кто-нибудь помочь мне?" - "Я могу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466 (Zifre) & #2131128 (Lenin_1917)
"Can somebody help me?" "I will."	"Кто-нибудь может мне помочь?" - "Я помогу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466 (Zifre) & #12490544 (marafon)
"Do you love me?" "I don't know."	"Ты меня любишь?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030858 (Hybrid) & #3030919 (marafon)
"Do you love me?" "I don't know."	"Вы меня любите?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030858 (Hybrid) & #7133927 (marafon)
"Fast" is the opposite of "slow."	«Быстро» — антоним «медленно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73615 (CK) & #4576654 (Ooneykcall)
"How old are you?" "I'm sixteen."	"Сколько тебе лет?" - "Шестнадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418642 (CK) & #2791829 (marafon)
"How old are you?" "I'm sixteen."	"Сколько тебе лет?" - "Мне шестнадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418642 (CK) & #5206538 (marafon)
"I am not tired." "Neither am I."	"Я не устал". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261407 (CK) & #1667601 (marafon)
"I am not tired." "Neither am I."	"Я не устала". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261407 (CK) & #2651906 (Olya)
"I don't know," said the visitor.	"Не знаю", - сказал посетитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178948 (CK) & #11179348 (marafon)
"I work in Australia." "Me, too."	"Я работаю в Австралии". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194461 (CK) & #8772297 (marafon)
"I'm Japanese," the boy answered.	"Я японец", - ответил мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73659 (CM) & #2492785 (marafon)
"Is Tom in Boston?" "Yes, he is."	"Том в Бостоне?" - "В Бостоне".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346671 (CK) & #6836610 (marafon)
"Is Tom in Boston?" "Yes, he is."	"Том в Бостоне?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346671 (CK) & #6836611 (marafon)
"Is that normal?" "I don't know."	"Это нормально?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593269 (shekitten) & #8689130 (marafon)
"Is this normal?" "I don't know."	"Это нормально?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689128 (Hybrid) & #8689130 (marafon)
"It won't be long." "I hope not."	"Это ненадолго". - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243127 (ALVChavacano) & #12991284 (marafon)
"Kyoto" is an anagram of "Tokyo."	"Киото" — это анаграмма "Токио".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961441 (CK) & #2963045 (Ooneykcall)
"Let's play tennis." "Yes let's."	«Давай поиграем в теннис». — «Да, давай».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39393 (CK) & #414920 (Hellerick)
"May I call you tonight?" "Sure."	"Можно я тебе вечером позвоню?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687376 (CK) & #3687456 (marafon)
"May I call you tonight?" "Sure."	"Можно я тебе сегодня вечером позвоню?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687376 (CK) & #5006004 (marafon)
"May I call you tonight?" "Sure."	"Можно тебе сегодня вечером позвонить?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687376 (CK) & #5006008 (marafon)
"May I go with you?" "Of course."	"Можно пойти с тобой?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54523 (Nemo) & #7080557 (marafon)
"May I go with you?" "Of course."	"Можно пойти с вами?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54523 (Nemo) & #7080559 (marafon)
"May I go with you?" "Of course."	"Можно поехать с тобой?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54523 (Nemo) & #7080560 (marafon)
"May I go with you?" "Of course."	"Можно поехать с вами?" - "Конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54523 (Nemo) & #7080561 (marafon)
"Tom likes Mary." "Yeah, I know."	"Тому нравится Мария". - "Да, я знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858687 (CK) & #3104282 (odexed)
"Where are you?" "In the garden."	«Ты где?» — «В саду».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969391 (ddnktr) & #5389483 (odexed)
"Why did Tom do that?" "Do what?"	"Зачем Том это сделал?" - "Что сделал?".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931959 (CK) & #11255729 (marafon)
"You can't wear that." "Why not?"	«Ты не можешь это носить». — «Почему нет?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #3405820 (odexed)
"You can't wear that." "Why not?"	"В этом нельзя ходить". - "Почему нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #12977775 (marafon)
"You can't wear that." "Why not?"	"Это нельзя носить". - "Почему нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #12977776 (marafon)
"You can't wear that." "Why not?"	"В этом нельзя идти". - "Почему нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #12977777 (marafon)
"You can't wear that." "Why not?"	"Это нельзя надевать". - "Почему нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402618 (Hybrid) & #12977778 (marafon)
A baby is sleeping in the cradle.	Дитя спит в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272359 (CK) & #447468 (Hellerick)
A baby is sleeping in the cradle.	В колыбели спит ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272359 (CK) & #8245817 (marafon)
A big ship is anchored near here.	Большой корабль стоит на якоре неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275525 (CM) & #3344865 (odexed)
A big wave turned over his canoe.	Большая волна перевернула его каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275932 (CM) & #8615960 (marafon)
A big wave turned over his canoe.	Его каноэ перевернула большая волна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275932 (CM) & #12447721 (marafon)
A big wave turned over his canoe.	Его каноэ опрокинула большая волна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275932 (CM) & #12447722 (marafon)
A big wave turned over his canoe.	Его байдарку перевернула большая волна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275932 (CM) & #12447726 (marafon)
A big wave turned over his canoe.	Его байдарку опрокинула большая волна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275932 (CM) & #12447727 (marafon)
A bird is twittering in the tree.	На дереве щебечет птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762526 (AlanF_US) & #11172007 (marafon)
A bird is twittering in the tree.	На дереве щебечет какая-то птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762526 (AlanF_US) & #11172008 (marafon)
A blood transfusion is necessary.	Необходимо переливание крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324272 (CK) & #2569024 (marafon)
A blood transfusion is necessary.	Требуется переливание крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324272 (CK) & #2569025 (Lenin_1917)
A cat got out from under the car.	Из-под машины вылезла кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35818 (CM) & #6547018 (odexed)
A centimeter is a unit of length.	Сантиметр — это единица длины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51270 (CM) & #2158912 (Wezzel)
A chain is made up of many links.	Любая цепь состоит из множества звеньев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681370 (Source_VOA) & #4563736 (Selena777)
A chain is made up of many links.	Цепь состоит из множества звеньев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681370 (Source_VOA) & #13410392 (marafon)
A coat is an article of clothing.	Пальто - это предмет одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268352 (CK) & #3457497 (marafon)
A coin dropped out of his pocket.	Из его кармана выпала монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240956 (CK) & #2743704 (afyodor)
A coin dropped out of his pocket.	У него из кармана выпала монета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240956 (CK) & #3960618 (marafon)
A conductor directs an orchestra.	Дирижёр управляет оркестром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246256 (CK) & #3012057 (marafon)
A conductor directs an orchestra.	Дирижёр руководит оркестром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246256 (CK) & #5829390 (odexed)
A crowd soon gathered around Tom.	Вскоре вокруг Тома собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729909 (CM) & #9018739 (marafon)
A crowd soon gathered around Tom.	Вокруг Тома быстро собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729909 (CM) & #9018741 (marafon)
A crowd soon gathered around him.	Вскоре вокруг него собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237742 (CK) & #1205059 (megaton)
A crowd was gathering around him.	Вокруг него собиралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286664 (CK) & #4377992 (marafon)
A curfew was imposed on the city.	В городе был введён комендантский час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273766 (CK) & #3806522 (marafon)
A dog has a sharp sense of smell.	У собаки острое чутьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239174 (CK) & #2674219 (Lenin_1917)
A driver was sleeping in the car.	В машине спал водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26587 (CK) & #2794993 (marafon)
A drunk man fell down the stairs.	Пьяный мужчина упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270972 (CK) & #2231797 (Lenin_1917)
A drunk man fell down the stairs.	Пьяный человек скатился вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270972 (CK) & #2231799 (Lenin_1917)
A few days later, we left Boston.	Несколько дней спустя мы уехали из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057313 (CK) & #9139202 (marafon)
A few days later, we left Boston.	Несколько дней спустя мы покинули Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057313 (CK) & #9139205 (marafon)
A few people came to the lecture.	На лекцию пришло несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47942 (CK) & #12281355 (marafon)
A foolish idea came into my mind.	Мне в голову пришла дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282406 (CM) & #412649 (Hellerick)
A good husband makes a good wife.	У хорошего мужа и жена хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318690 (CM) & #654029 (salikh)
A group of children were playing.	Группа детей играла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245695 (CK) & #7798112 (fjay69)
A housewife should be economical.	Домохозяйка должна быть экономной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265873 (CM) & #2749438 (afyodor)
A housewife should be economical.	Домашней хозяйке следует быть экономной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265873 (CM) & #10956982 (marafon)
A housewife should be economical.	Хозяйке следует быть экономной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265873 (CM) & #10956983 (marafon)
A large crowd of people gathered.	Собралась большая толпа людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219734 (patgfisher) & #4469184 (Selena777)
A leopard can't change its spots.	Леопард не может изменить свои пятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501293 (CK) & #4089585 (Balamax)
A leopard can't change its spots.	Леопард не может сменить свои пятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501293 (CK) & #4089587 (Balamax)
A liter of water won't last long.	Литра воды надолго не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847633 (CK) & #12289026 (Wezel)
A little water never hurt anyone.	Немного воды ещё никому не повредило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367169 (Hybrid) & #7367471 (marafon)
A lot can happen in three months.	За три месяца многое может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698771 (CK) & #11723926 (marafon)
A lot of people are hypocritical.	Многие люди лицемерны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638706 (Hybrid) & #4638718 (odexed)
A lot of people hate you already.	Многие уже тебя ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #5483964 (odexed)
A lot of people hate you already.	Многие тебя уже ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #12253181 (marafon)
A lot of people hate you already.	Многие вас уже ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #12253182 (marafon)
A lot of things happen in Boston.	В Бостоне много чего происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353392 (CK) & #5356249 (marafon)
A magazine was lying on the sofa.	На диване лежал журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278040 (CK) & #12281433 (Wezel)
A man telephoned me this evening.	Сегодня вечером мне позвонил мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877913 (CM) & #12783020 (marafon)
A new road is under construction.	Новая дорога находится в процессе строительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269214 (CK) & #4005162 (odexed)
A noun can be singular or plural.	Существительное может быть в единственном или множественном числе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017188 (patgfisher) & #3017190 (marafon)
A package arrived from Australia.	Прибыла посылка из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131094 (CK) & #12132083 (Wezel)
A plane is flying above the city.	Самолёт летит над городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277864 (CK) & #600937 (ae5s)
A rabbit leapt out of the bushes.	Из кустов выскочил кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746092 (sundown) & #10746095 (Ooneykcall)
A rabbit leapt out of the bushes.	Из кустов выпрыгнул кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746092 (sundown) & #10746096 (Ooneykcall)
A right angle has ninety degrees.	Прямой угол составляет 90 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #2345283 (sharptoothed)
A right angle has ninety degrees.	В прямом угле 90 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #7859930 (corvard)
A right angle has ninety degrees.	Прямой угол составляет девяносто градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #11777504 (marafon)
A right angle has ninety degrees.	Прямой угол - это девяносто градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #11777506 (marafon)
A right angle has ninety degrees.	Прямой угол равен девяноста градусам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #11777508 (marafon)
A river flows through the valley.	По долине протекает река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522643 (blay_paul) & #3073393 (marafon)
A river flows through the valley.	Через долину протекает река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522643 (blay_paul) & #3073394 (marafon)
A river flows through the valley.	Через долину течёт река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522643 (blay_paul) & #11843257 (Wezel)
A room for two with bath, please.	Номер для двоих с ванной, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434146 (lukaszpp) & #2195605 (Lenin_1917)
A rope was thrown into the water.	В воду бросили верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29443 (CK) & #809251 (afyodor)
A terrible mistake has been made.	Была совершена ужасная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603269 (CK) & #11755034 (marafon)
A thousand meters is a kilometer.	Тысяча метров - это километр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856634 (CK) & #5059279 (marafon)
A tiger has escaped from the zoo.	Из зоопарка сбежал тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280257 (CK) & #4048668 (odexed)
A toothache deprived me of sleep.	Зубная боль не дала мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263584 (CM) & #3492864 (odexed)
A true friend would've helped me.	Настоящий друг бы мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269567 (CK) & #1524469 (Biga)
A true friend would've helped me.	Настоящий друг мне бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269567 (CK) & #4638640 (marafon)
A very good thing happened today.	Сегодня произошло кое-что очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950481 (sabretou) & #4927173 (sharptoothed)
A woman was standing at the door.	У двери стояла женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063832 (sundown) & #13524036 (Wezel)
A woman without a man is nothing.	Женщина без мужчины - ничто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656965 (U2FS) & #2494053 (marafon)
A wrench is a commonly used tool.	Гаечный ключ является часто используемым инструментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682196 (Source_VOA) & #5650817 (Balamax)
AI means Artificial Intelligence.	ИИ означает "искусственный интеллект".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427666 (witbrock) & #2150745 (marafon)
About how many books do you have?	Сколько у тебя примерно книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992016 (CK) & #3052918 (marafon)
About how many books do you have?	Сколько у вас примерно книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992016 (CK) & #4347973 (marafon)
About how much money do you have?	Сколько у тебя примерно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837028 (DanielDaniel) & #6837769 (marafon)
About how much money do you have?	Сколько у вас примерно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837028 (DanielDaniel) & #6837770 (marafon)
About how much money do you have?	Сколько у Вас примерно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837028 (DanielDaniel) & #6844083 (marafon)
About how much money do you need?	Сколько примерно денег вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356259 (CK) & #4363950 (marafon)
About how much money do you need?	Сколько примерно денег тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356259 (CK) & #4363951 (marafon)
About thirty people were injured.	Пострадало около тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437593 (CK) & #12319074 (marafon)
About what time will Tom be back?	Во сколько примерно Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346668 (CK) & #6836767 (marafon)
According to her, he will not go.	По её словам, он не пойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460044 (saasmath) & #1039651 (Vixen96)
According to her, he will not go.	По её словам, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460044 (saasmath) & #3588476 (sharptoothed)
According to her, he will not go.	Она говорит, что он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460044 (saasmath) & #13310437 (marafon)
Act surprised when Tom tells you.	Когда Том тебе скажет, сделай вид, что удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170119 (CK) & #12170204 (marafon)
Act surprised when Tom tells you.	Когда Том тебе скажет, сделай вид, что удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170119 (CK) & #12170205 (marafon)
Act surprised when Tom tells you.	Когда Том вам скажет, сделайте вид, что удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170119 (CK) & #12170208 (marafon)
Act surprised when Tom tells you.	Когда Том тебе скажет, изобрази удивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170119 (CK) & #12170213 (marafon)
Act surprised when Tom tells you.	Когда Том вам скажет, изобразите удивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170119 (CK) & #12170214 (marafon)
Actually, I should've known that.	На самом деле я должен был это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200226 (sundown) & #4106198 (marafon)
Actually, I've already done that.	Вообще-то, я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221939 (CK) & #8601179 (marafon)
Actually, Tom isn't my real name.	Вообще-то, Том - моё ненастоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640204 (CK) & #5641078 (marafon)
Actually, Tom, I'm a little busy.	Вообще-то, Том, я немного занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046847 (CK) & #4107738 (Wezel)
Actually, Tom, I'm a little busy.	Вообще-то, Том, я немного занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046847 (CK) & #4107739 (Wezel)
Actually, we don't have a choice.	Вообще-то, у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497659 (CK) & #4766843 (marafon)
Add a few more names to the list.	Добавьте ещё несколько имён в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49736 (CK) & #6304809 (marafon)
Add a few more names to the list.	Добавь ещё несколько имён в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49736 (CK) & #7891182 (odexed)
Add sixty grams of grated cheese.	Добавьте шестьдесят грамм натёртого сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051192 (AlanF_US) & #5095573 (Wezel)
Add sixty grams of grated cheese.	Добавьте шестьдесят грамм тёртого сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051192 (AlanF_US) & #5095822 (Wezel)
Admission to the library is free.	Записаться в библиотеку можно бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393417 (SJStone) & #13452622 (marafon)
Africa is a very large continent.	Африка — очень большой континент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882570 (evkon) & #2882578 (evkon)
After he said it, he was ashamed.	После того, как он это сказал, ему стало стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258098 (_undertoad) & #3743496 (odexed)
After the movie they fall asleep.	После фильма они уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26471 (CK) & #5059657 (marafon)
Alcohol is also cheap in Germany.	Спиртное в Германии тоже дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707358 (Hybrid) & #10059770 (soweli_Elepanto)
Alcohol is also cheap in Germany.	Алкоголь в Германии тоже дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707358 (Hybrid) & #10951444 (marafon)
All I want now is a little sleep.	Немного поспать — вот всё, чего я сейчас хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015109 (CK) & #4384745 (odexed)
All I want now is a little sleep.	Всё, чего я сейчас хочу, - это немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015109 (CK) & #6592671 (marafon)
All Tom does all day is watch TV.	Том целый день только и делает, что смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560013 (DJ_Saidez) & #10560015 (marafon)
All Tom does is play video games.	Том только и делает, что играет в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015766 (CK) & #5807031 (marafon)
All her money went to her nephew.	Все её деньги отошли к её племяннику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309202 (CM) & #8747753 (marafon)
All his life Tom was an outsider.	Всю свою жизнь Том был изгоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417097 (al_ex_an_der) & #4761057 (odexed)
All of his family work on a farm.	Вся его семья работает на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285726 (CM) & #2157570 (vladb314)
All of my children are in Boston.	Все мои дети в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349104 (CK) & #6672894 (marafon)
All of the children are sleeping.	Все дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121133 (CK) & #11607182 (marafon)
All of the students were present.	Присутствовали все студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21340 (CK) & #2073163 (sharptoothed)
All of them were handmade things.	Всё это были вещи ручной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41942 (CK) & #4332613 (marafon)
All of them were handmade things.	Все они были ручной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41942 (CK) & #4332614 (marafon)
All of these things are handmade.	Все эти вещи сделаны вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007206 (CK) & #9014192 (marafon)
All of us want prices to decline.	Все мы хотим, чтобы цены снизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23070 (CM) & #8099789 (odexed)
All our friends wanted to see us.	Все наши друзья хотели нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942751 (CK) & #8957216 (marafon)
All that's in the fridge is milk.	В холодильнике только молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555559 (sundown) & #10458247 (marafon)
All the boys were looking at Tom.	Все мальчишки смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898442 (CK) & #5533184 (odexed)
All the boys were looking at Tom.	Все мальчики смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898442 (CK) & #12186799 (marafon)
All the children had happy faces.	У всех детей были счастливые лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044797 (CK) & #6767229 (Balamax)
All the desk's drawers are empty.	Все ящики письменного стола пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510927 (sundown) & #13328063 (marafon)
All the desk's drawers are empty.	Все ящики стола пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510927 (sundown) & #13328067 (marafon)
All the girls were in miniskirts.	Все девушки были в мини-юбках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859319 (CK) & #11859320 (marafon)
All the girls were in miniskirts.	Все девушки были в мини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859319 (CK) & #11859321 (marafon)
All the information is encrypted.	Вся информация зашифрована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172554 (ddnktr) & #6933075 (nina99nv)
All the others entered the house.	Все остальные вошли в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516662 (sundown) & #13024519 (marafon)
All the patients eventually died.	Все пациенты в итоге умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497278 (CK) & #13202603 (marafon)
All the patients eventually died.	Все пациенты в итоге скончались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497278 (CK) & #13202604 (marafon)
All the players were in position.	Все игроки были на своих позициях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273558 (CK) & #2722622 (odexed)
All the students passed the test.	Все ученики сдали тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951488 (CK) & #6598451 (fjay69)
All the windows have been locked.	Все окна были заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401128 (CK) & #9417789 (marafon)
All the women here are beautiful.	Здесь все женщины красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032487 (CK) & #8035440 (Smoky)
All we can do is to wait for him.	Всё, что мы можем, - это ждать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307884 (CK) & #3962234 (soweli_Elepanto)
All we can do is to wait for him.	Всё, что мы можем сделать, - это подождать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307884 (CK) & #12189117 (marafon)
All we need is a little patience.	Всё, что нам нужно, - это немного терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642225 (CK) & #5490291 (marafon)
All we need now is a little luck.	Всё, что нам сейчас нужно, - это немного везения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102991 (CK) & #9119946 (marafon)
All you ever talk about is money.	Ты всегда только о деньгах и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727736 (CK) & #11499763 (marafon)
All you ever talk about is money.	Вы всегда только о деньгах и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727736 (CK) & #11499765 (marafon)
All you ever think about is work.	Ты только и думаешь, что о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818469 (CK) & #7429082 (marafon)
All you ever think about is work.	Вы только и думаете, что о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818469 (CK) & #7429084 (marafon)
All you ever think about is work.	Ты только о работе и думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818469 (CK) & #7429085 (marafon)
All you ever think about is work.	Вы только о работе и думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818469 (CK) & #7429086 (marafon)
All you have to do is believe me.	Всё, что тебе надо делать, так это верить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237584 (TRANG) & #3661162 (sharptoothed)
All you have to do is to join us.	Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16520 (CK) & #423746 (Hellerick)
All you have to do is to join us.	Всё, что тебе надо сделать, - это присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16520 (CK) & #13374696 (marafon)
All you have to do is to join us.	Всё, что вам надо сделать, - это присоединиться к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16520 (CK) & #13374698 (marafon)
Almost all of the dogs are alive.	Почти все собаки живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33343 (CK) & #2368571 (sharptoothed)
Almost all the doors were closed.	Почти все двери были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356707 (CK) & #4198620 (odexed)
Almost everyone got here on time.	Почти все пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673084 (CK) & #11141996 (marafon)
Almost everyone got here on time.	Почти все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673084 (CK) & #12444874 (marafon)
Almost everyone has already left.	Почти все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951491 (CK) & #5142608 (marafon)
Always be prepared for the worst.	Всегда будь готов к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770903 (Hybrid) & #8771023 (marafon)
Always be prepared for the worst.	Всегда будьте готовы к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770903 (Hybrid) & #8771024 (marafon)
Am I going to be able to do that?	Я смогу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881038 (CK) & #11881046 (marafon)
Am I going to be able to see you?	Я смогу тебя увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880320 (CK) & #11881284 (marafon)
Am I going to be able to see you?	Я смогу вас увидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880320 (CK) & #11881285 (marafon)
Am I going to be able to see you?	Мы сможем увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880320 (CK) & #11881286 (marafon)
Am I going to be able to see you?	Мы сможем с тобой увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880320 (CK) & #11881287 (marafon)
Am I going to be able to see you?	Мы сможем с вами увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11880320 (CK) & #11881288 (marafon)
Am I holding the brush correctly?	Я правильно держу кисточку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255986 (CK) & #6165166 (nina99nv)
Am I interrupting something here?	Я ничему не помешал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470495 (Hybrid) & #4975785 (Karok)
Am I interrupting something here?	Я не помешал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470495 (Hybrid) & #4975787 (Karok)
Am I interrupting something here?	Я не помешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470495 (Hybrid) & #4975788 (Karok)
Am I interrupting something here?	Я не мешаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470495 (Hybrid) & #13570895 (Ooneykcall)
An ambulance arrived immediately.	Скорая прибыла немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263910 (CK) & #4175162 (odexed)
An apple is sitting on the table.	На столе лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3994426 (patgfisher) & #813000 (Arkadeko)
An honest man never steals money.	Честный человек никогда не украдет деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271666 (CK) & #2822253 (Netka)
An olive branch symbolises peace.	Оливковая ветвь символизирует мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748220 (furoraceltica) & #441002 (Hellerick)
An olive branch symbolizes peace.	Оливковая ветвь символизирует мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64821 (CK) & #441002 (Hellerick)
An unexpected error has occurred.	Произошла непредвиденная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785989 (Balamax) & #5785993 (Balamax)
Anything you remember might help.	Всё, что вы вспомните, может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950784 (CK) & #4950806 (marafon)
Apparently, Tom and I were wrong.	Видимо, мы с Томом были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662785 (CK) & #8596257 (marafon)
Apparently, Tom and I were wrong.	Видимо, мы с Томом ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662785 (CK) & #8596258 (marafon)
Apparently, Tom and I were wrong.	Очевидно, мы с Томом были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662785 (CK) & #8596259 (marafon)
Apparently, Tom and I were wrong.	Очевидно, мы с Томом ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662785 (CK) & #8596261 (marafon)
Apparently, not much has changed.	Очевидно, мало что изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664676 (CK) & #4684439 (marafon)
Are Tom and Mary still in Boston?	Том с Мэри всё ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420019 (CK) & #8757171 (sharptoothed)
Are there any apples on the tree?	На дереве есть яблоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986242 (CK) & #5359454 (marafon)
Are there dogs that eat raw fish?	Существуют ли собаки, которые едят сырую рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412069 (blay_paul) & #3428199 (Lenin_1917)
Are there dogs that eat raw fish?	Бывают ли собаки, которые едят сырую рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412069 (blay_paul) & #9463680 (marafon)
Are there many trees in the park?	В парке много деревьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240423 (CK) & #1086280 (ae5s)
Are there smokers in your family?	У вас в семье есть курильщики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396712 (CK) & #12397575 (Wezel)
Are there still some empty seats?	Есть ещё свободные места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600505 (jathonjet) & #2158034 (marafon)
Are there still some empty seats?	Свободные места ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600505 (jathonjet) & #2717486 (marafon)
Are these all the sizes you have?	Это все размеры, которые у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54164 (CK) & #2675879 (Lenin_1917)
Are these my socks or your socks?	Это твои носки или мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839379 (Hybrid) & #2839382 (odexed)
Are these the only ones you have?	Это единственные, что у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679879 (ulyssemc1) & #13666956 (marafon)
Are these the only ones you have?	У вас только эти есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679879 (ulyssemc1) & #13666957 (marafon)
Are we still waiting for someone?	Мы ещё кого-то ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721095 (sundown) & #6948086 (nina99nv)
Are you accusing me of something?	Ты обвиняешь меня в чём-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063010 (CK) & #3997301 (odexed)
Are you accusing me of something?	Ты меня в чём-то обвиняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063010 (CK) & #5244486 (marafon)
Are you accusing me of something?	Вы меня в чём-то обвиняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063010 (CK) & #5244487 (marafon)
Are you and Tom both from Boston?	Вы с Томом оба из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799003 (CK) & #6800830 (marafon)
Are you and Tom leaving together?	Вы с Томом вместе уходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834180 (sharris123) & #7843656 (marafon)
Are you and Tom leaving together?	Вы с Томом вместе уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7834180 (sharris123) & #7843657 (marafon)
Are you and Tom working together?	Вы с Томом вместе работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738398 (CK) & #4099554 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Вы в курсе того, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #5304170 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Ты в курсе того, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #7148065 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Вы в курсе случившегося?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #7148066 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Ты в курсе случившегося?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #7148067 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Вы в курсе произошедшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #7148068 (marafon)
Are you aware of what's happened?	Ты в курсе произошедшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129727 (CK) & #7148069 (marafon)
Are you certain Tom will do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102479 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you certain Tom will do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102479 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you certain Tom will do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102479 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you certain that Tom cheated?	Ты уверен, что Том списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131375 (CK) & #12048314 (marafon)
Are you certain that Tom cheated?	Вы уверены, что Том списывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131375 (CK) & #12048316 (marafon)
Are you certain that Tom cheated?	Ты уверен, что Том жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131375 (CK) & #12048318 (marafon)
Are you certain that Tom cheated?	Вы уверены, что Том жульничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131375 (CK) & #12048320 (marafon)
Are you challenging my authority?	Ты сомневаешься в моём авторитете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951514 (CK) & #3607853 (Ooneykcall)
Are you challenging my authority?	Ты ставишь под сомнение мой авторитет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951514 (CK) & #13088834 (marafon)
Are you challenging my authority?	Вы ставите под сомнение мой авторитет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951514 (CK) & #13088837 (marafon)
Are you challenging my authority?	Вы сомневаетесь в моём авторитете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951514 (CK) & #13088838 (marafon)
Are you coming to lunch tomorrow?	Придёшь завтра на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8299780 (sundown) & #9135736 (marafon)
Are you coming to lunch tomorrow?	Придёте завтра на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8299780 (sundown) & #9135737 (marafon)
Are you done with these scissors?	Вам эти ножницы больше не нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549970 (sharptoothed) & #2549971 (sharptoothed)
Are you expecting me to help you?	Ты ждёшь, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623865 (CK) & #5623893 (marafon)
Are you expecting me to help you?	Вы ждёте, что я буду вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623865 (CK) & #5623894 (marafon)
Are you falling in love with Tom?	Ты влюбляешься в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788773 (CK) & #13461388 (marafon)
Are you giving me another chance?	Ты мне даёшь ещё один шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152746 (CK) & #6381808 (marafon)
Are you giving me another chance?	Вы мне даёте ещё один шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152746 (CK) & #6381811 (marafon)
Are you going anywhere on Monday?	Ты куда-нибудь идёшь в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349095 (CK) & #6672955 (marafon)
Are you going anywhere on Monday?	Вы куда-нибудь идёте в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349095 (CK) & #6672956 (marafon)
Are you going by plane or by car?	Ты летишь самолётом или едешь на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179539 (shekitten) & #11179261 (marafon)
Are you going by plane or by car?	Вы летите самолётом или едете на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179539 (shekitten) & #11179262 (marafon)
Are you going by plane or by car?	Ты самолётом или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179539 (shekitten) & #11179263 (marafon)
Are you going by plane or by car?	Вы самолётом или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179539 (shekitten) & #11179264 (marafon)
Are you going by train or by car?	Ты едешь на поезде или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199640 (sundown) & #3065304 (Selena777)
Are you going by train or by car?	Вы едете на поезде или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199640 (sundown) & #3065305 (Selena777)
Are you going home for Christmas?	Ты едешь домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653908 (CK) & #13667017 (marafon)
Are you going home for Christmas?	Вы едете домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653908 (CK) & #13667018 (marafon)
Are you going to Boston tomorrow?	Ты завтра едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7909978 (marafon)
Are you going to Boston tomorrow?	Вы завтра едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7909979 (marafon)
Are you going to Boston tomorrow?	Ты едешь завтра в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7948908 (marafon)
Are you going to Boston tomorrow?	Вы едете завтра в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7948910 (marafon)
Are you going to be home all day?	Ты собираешься сидеть дома весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016521 (CK) & #4308031 (whatnot)
Are you going to be home tonight?	Ты будешь дома сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012319 (CK) & #2701818 (marafon)
Are you going to be home tonight?	Вы будете дома сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012319 (CK) & #9118289 (marafon)
Are you going to be home tonight?	Ты будешь вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012319 (CK) & #9118291 (marafon)
Are you going to be home tonight?	Вы будете вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012319 (CK) & #9118292 (marafon)
Are you going to call the police?	Ты собираешься вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013697 (CK) & #5128984 (odexed)
Are you going to go with us, too?	Ты с нами тоже пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #5219722 (astru)
Are you going to go with us, too?	Вы с нами тоже пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #5221644 (marafon)
Are you going to go with us, too?	Вы тоже с нами пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #11716904 (marafon)
Are you going to go with us, too?	Ты тоже с нами пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #11716906 (marafon)
Are you going to go with us, too?	Вы тоже с нами поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #11716907 (marafon)
Are you going to go with us, too?	Ты тоже с нами поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255810 (CK) & #11716908 (marafon)
Are you going to help me find it?	Ты собираешься мне помочь его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015020 (CK) & #4023819 (odexed)
Are you going to let Tom do that?	Ты позволишь Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248482 (CK) & #8545804 (marafon)
Are you going to let Tom do that?	Вы позволите Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248482 (CK) & #8545807 (marafon)
Are you going to school tomorrow?	Ты идёшь завтра в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68900 (CK) & #4651989 (marafon)
Are you going to school tomorrow?	Вы идёте завтра в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68900 (CK) & #4651990 (marafon)
Are you going to school tomorrow?	Ты завтра пойдёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68900 (CK) & #5197576 (marafon)
Are you going to school tomorrow?	Ты завтра идёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68900 (CK) & #5197578 (marafon)
Are you going to school tomorrow?	Вы завтра идёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68900 (CK) & #5197579 (marafon)
Are you going to tell Tom or not?	Ты скажешь Тому или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401416 (CK) & #9417012 (marafon)
Are you going to tell Tom or not?	Вы скажете Тому или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401416 (CK) & #9417016 (marafon)
Are you going to the post office?	Ты на почту идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737749 (CK) & #4211620 (marafon)
Are you going to the post office?	Вы на почту идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737749 (CK) & #4211621 (marafon)
Are you guys free this afternoon?	Вы сегодня днём не заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758512 (daifons) & #5772737 (Wezel)
Are you hiding something from me?	Ты что-то скрываешь от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343761 (Hybrid) & #3363943 (mrtaistoi)
Are you hiding something from me?	Ты что-то от меня скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343761 (Hybrid) & #6966579 (nina99nv)
Are you hiding something from me?	Вы что-то от меня скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343761 (Hybrid) & #7525517 (odexed)
Are you hiding something from me?	Ты от меня что-то скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343761 (Hybrid) & #8437452 (marafon)
Are you hiding something from me?	Вы от меня что-то скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343761 (Hybrid) & #8437453 (marafon)
Are you hiding something from us?	Вы от нас что-то скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736748 (CK) & #7996806 (Wezel)
Are you hiding something from us?	Ты от нас что-то скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736748 (CK) & #8005156 (marafon)
Are you in any of those pictures?	Ты есть на какой-нибудь из тех фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541128 (CK) & #6545960 (marafon)
Are you in any of those pictures?	Вы есть на какой-нибудь из тех фотографий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541128 (CK) & #6545967 (marafon)
Are you in favor of the proposal?	Вы за это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69948 (CK) & #903360 (joulin)
Are you in favor of the proposal?	Ты за это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69948 (CK) & #11259814 (marafon)
Are you in love with my daughter?	Вы влюблены в мою дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902935 (CK) & #11902949 (marafon)
Are you in love with my daughter?	Ты влюблён в мою дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902935 (CK) & #11902950 (marafon)
Are you interested in modern art?	Ты интересуешься современным искусством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944222 (CK) & #8757150 (sharptoothed)
Are you interested in my opinion?	Тебя интересует моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733354 (maaster) & #12680953 (marafon)
Are you interested in my opinion?	Вас интересует моё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733354 (maaster) & #12680954 (marafon)
Are you lazy or just incompetent?	Ты ленив или просто некомпетентен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346012 (Hybrid) & #3349487 (alik_farber)
Are you looking for your parents?	Ты ищешь своих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767507 (ispeakyourlang) & #6203914 (nina99nv)
Are you planning on buying a car?	Вы планируете купить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939255 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Вы собираетесь купить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939257 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Вы собираетесь купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939258 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Вы планируете купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939259 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Ты планируешь купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939260 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Ты собираешься купить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939261 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Ты планируешь купить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939262 (Ooneykcall)
Are you planning on buying a car?	Ты собираешься купить автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642223 (CK) & #2939264 (Ooneykcall)
Are you pleased with the results?	Вы довольны результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629146 (cruzedu73) & #3279969 (odexed)
Are you pleased with the results?	Ты доволен результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629146 (cruzedu73) & #6888830 (marafon)
Are you questioning my authority?	Ты сомневаешься в моём авторитете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142959 (CK) & #3607853 (Ooneykcall)
Are you questioning my authority?	Вы подвергаете сомнению мои полномочия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142959 (CK) & #3607854 (Ooneykcall)
Are you questioning my integrity?	Ты сомневаешься в моей честности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142957 (CK) & #5484052 (odexed)
Are you questioning my integrity?	Вы сомневаетесь в моей честности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142957 (CK) & #9460950 (marafon)
Are you questioning my integrity?	Вы сомневаетесь в моей неподкупности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142957 (CK) & #11011532 (marafon)
Are you questioning my integrity?	Ты сомневаешься в моей неподкупности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142957 (CK) & #11011533 (marafon)
Are you really going to eat that?	Ты правда собираешься это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820071 (CK) & #4224127 (marafon)
Are you really going to eat that?	Вы действительно собираетесь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820071 (CK) & #4224128 (marafon)
Are you satisfied with your life?	Ты доволен своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538129 (CM) & #5647551 (nina99nv)
Are you satisfied with your life?	Вы довольны своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538129 (CM) & #5650949 (marafon)
Are you satisfied with your life?	Довольны ли вы своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538129 (CM) & #11031417 (ZegPhig)
Are you saying that I killed Tom?	По-твоему, я убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717677 (xorgy) & #4719164 (Wezel)
Are you still afraid of the dark?	Ты всё ещё боишься темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349089 (CK) & #6672947 (marafon)
Are you still afraid of the dark?	Вы всё ещё боитесь темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349089 (CK) & #6672948 (marafon)
Are you still afraid of the dark?	Ты по-прежнему боишься темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349089 (CK) & #6672949 (marafon)
Are you still afraid of the dark?	Вы по-прежнему боитесь темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349089 (CK) & #6672950 (marafon)
Are you still going to buy a car?	Ты ещё собираешься покупать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349083 (CK) & #8772910 (sharptoothed)
Are you still playing the guitar?	Вы всё ещё играете на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886312 (CK) & #2392138 (sharptoothed)
Are you still playing the guitar?	Ты ещё играешь на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886312 (CK) & #5207398 (marafon)
Are you still playing the guitar?	Вы ещё играете на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886312 (CK) & #7815184 (marafon)
Are you still seeing a therapist?	Ты по-прежнему посещаешь психотерапевта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530134 (CK) & #7743046 (fizdyuk)
Are you sure Tom can eat peanuts?	Ты уверен, что Тому можно арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346665 (CK) & #6836729 (marafon)
Are you sure Tom can eat peanuts?	Вы уверены, что Тому можно арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346665 (CK) & #6836731 (marafon)
Are you sure Tom got the message?	Ты уверен, что Том получил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067760 (CK) & #12069764 (scriptin)
Are you sure Tom got the message?	Ты уверена, что Том получил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067760 (CK) & #12069767 (scriptin)
Are you sure Tom got the message?	Вы уверены, что Том получил сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067760 (CK) & #12069770 (scriptin)
Are you sure Tom is going to win?	Ты уверен, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346662 (CK) & #6621029 (marafon)
Are you sure Tom is going to win?	Вы уверены, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346662 (CK) & #6621030 (marafon)
Are you sure Tom is going to win?	Ты уверен, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346662 (CK) & #6621031 (marafon)
Are you sure Tom is going to win?	Вы уверены, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346662 (CK) & #6621032 (marafon)
Are you sure it's not contagious?	А это точно не заразно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798913 (ddnktr) & #10063016 (marafon)
Are you sure that Tom didn't win?	Ты уверен, что Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346656 (CK) & #6630585 (marafon)
Are you sure that Tom didn't win?	Вы уверены, что Том не выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346656 (CK) & #6630586 (marafon)
Are you sure that Tom didn't win?	Ты уверен, что Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346656 (CK) & #6630587 (marafon)
Are you sure that Tom didn't win?	Вы уверены, что Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346656 (CK) & #6630588 (marafon)
Are you sure there's no solution?	Ты уверен, что решения не существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484900 (AlanF_US) & #4036396 (odexed)
Are you sure there's no solution?	Ты уверена, что решения не существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484900 (AlanF_US) & #4036397 (odexed)
Are you sure there's no solution?	Вы уверены, что решения не существует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484900 (AlanF_US) & #4036398 (odexed)
Are you sure there's no solution?	Вы уверены, что решения нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484900 (AlanF_US) & #9439783 (odexed)
Are you sure there's no solution?	Ты уверен, что решения нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484900 (AlanF_US) & #11851460 (marafon)
Are you sure this is Tom's house?	Ты уверен, что это дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436642 (CK) & #3673936 (marafon)
Are you sure this is Tom's house?	Вы уверены, что это дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436642 (CK) & #3673937 (marafon)
Are you sure this is a good idea?	Ты уверен, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240445 (Hybrid) & #3500858 (marafon)
Are you sure this is a good idea?	Ты уверена, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240445 (Hybrid) & #3500859 (marafon)
Are you sure this is a good idea?	Вы уверены, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240445 (Hybrid) & #3500860 (marafon)
Are you sure this plan will work?	Вы уверены, что этот план сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071383 (CK) & #6078752 (odexed)
Are you sure this plan will work?	Ты уверен, что этот план сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071383 (CK) & #6684013 (marafon)
Are you sure we can count on Tom?	Вы уверены, что мы можем рассчитывать на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536382 (CK) & #3546148 (odexed)
Are you sure we have enough beer?	Ты уверен, что у нас достаточно пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017027 (CK) & #4481406 (marafon)
Are you sure we have enough food?	Вы уверены, что у нас достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015910 (CK) & #6633388 (marafon)
Are you sure we have enough food?	Ты уверен, что у нас достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015910 (CK) & #6633390 (marafon)
Are you sure you closed the door?	Ты уверен, что закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959913 (sundown) & #11959891 (marafon)
Are you sure you closed the door?	Ты точно закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959913 (sundown) & #11959892 (marafon)
Are you sure you closed the door?	Вы уверены, что закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959913 (sundown) & #11959914 (marafon)
Are you sure you closed the door?	Вы точно закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959913 (sundown) & #11959915 (marafon)
Are you sure you didn't say that?	Ты уверен, что ты этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520180 (CK) & #9509323 (marafon)
Are you sure you didn't say that?	Вы уверены, что вы этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520180 (CK) & #9509325 (marafon)
Are you sure you didn't say that?	Ты точно этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520180 (CK) & #9509326 (marafon)
Are you sure you didn't say that?	Вы точно этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520180 (CK) & #9509328 (marafon)
Are you sure you didn't say that?	Вы уверены, что Вы этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520180 (CK) & #12640528 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Ты точно это не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592661 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Вы точно это не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592662 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Ты точно этого не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592663 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Вы точно этого не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592664 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Ты уверен, что не хочешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592665 (marafon)
Are you sure you don't want this?	Вы уверены, что не хотите этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015111 (CK) & #6592666 (marafon)
Are you sure you heard something?	Ты уверен, что что-то слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499498 (CK) & #5501900 (marafon)
Are you sure you heard something?	Вы уверены, что что-то слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499498 (CK) & #5501901 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверен, что всего лишь хочешь воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #3366012 (odexed)
Are you sure you just want water?	Вы уверены, что хотите только воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630207 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверен, что хочешь только воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630208 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверена, что хочешь только воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630209 (marafon)
Are you sure you just want water?	Вы уверены, что кроме воды ничего не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630211 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверен, что кроме воды ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630213 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверена, что кроме воды ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #5630214 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверен, что ты только воды хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #13563132 (marafon)
Are you sure you just want water?	Ты уверена, что ты только воды хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015112 (CK) & #13563134 (marafon)
Are you sure you know what to do?	Ты точно знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #9046244 (marafon)
Are you sure you know what to do?	Вы точно знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #9046245 (marafon)
Are you sure you know what to do?	Ты уверен, что знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #9046246 (marafon)
Are you sure you know what to do?	Вы уверены, что знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #9046247 (marafon)
Are you sure you locked the door?	Ты точно запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016278 (CK) & #8412476 (marafon)
Are you sure you locked the door?	Вы точно заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016278 (CK) & #8412477 (marafon)
Are you sure you locked the door?	Ты уверен, что запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016278 (CK) & #11959879 (marafon)
Are you sure you locked the door?	Вы уверены, что заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016278 (CK) & #11959887 (marafon)
Are you sure you want to do that?	Ты уверен, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234751 (Eldad) & #1913353 (marafon)
Are you sure you want to do that?	Вы уверены, что хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234751 (Eldad) & #2933023 (Ooneykcall)
Are you sure you want to do that?	Ты уверена, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234751 (Eldad) & #11472923 (marafon)
Are you sure you want to do this?	Ты уверен, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234750 (Eldad) & #1913353 (marafon)
Are you sure you want to do this?	Вы уверены, что хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234750 (Eldad) & #2933023 (Ooneykcall)
Are you sure you want to do this?	Ты уверена, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234750 (Eldad) & #11472923 (marafon)
Are you sure you'll be all right?	Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013529 (CK) & #8763822 (marafon)
Are you sure you'll be all right?	Вы уверены, что с вами всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013529 (CK) & #8763823 (marafon)
Are you surprised to see me here?	Ты удивлён увидеть меня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096201 (CK) & #3333837 (Biga)
Are you telling me it's my fault?	Хочешь сказать, это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201760 (CK) & #4658310 (marafon)
Are you telling me it's my fault?	Хотите сказать, это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201760 (CK) & #4658311 (marafon)
Are you telling me it's my fault?	Хочешь сказать, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201760 (CK) & #4658312 (marafon)
Are you telling me it's my fault?	Хотите сказать, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201760 (CK) & #4658313 (marafon)
Are you tired of waiting in line?	Вы устали стоять в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901680 (Spamster) & #4327695 (marafon)
Are you tired of waiting in line?	Ты устал стоять в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901680 (Spamster) & #4327697 (marafon)
Are you tired of waiting in line?	Ты устала стоять в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901680 (Spamster) & #4327698 (marafon)
Are you tired of waiting in line?	Надоело стоять в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901680 (Spamster) & #7724919 (marafon)
Are you tired of waiting in line?	Устали стоять в очереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901680 (Spamster) & #7724920 (marafon)
Are you working on something new?	Ты работаешь над чем-то новым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069177 (CK) & #7850275 (marafon)
Are you working on something new?	Вы работаете над чем-то новым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069177 (CK) & #7850277 (marafon)
Are you working on something new?	Ты работаешь над новой вещью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069177 (CK) & #7850278 (marafon)
Are you working on something new?	Вы работаете над новой вещью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069177 (CK) & #7850279 (marafon)
Are your parents still in Boston?	Твои родители ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826081 (CK) & #4649211 (marafon)
Are your parents still in Boston?	Ваши родители ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826081 (CK) & #4649213 (marafon)
Aren't you and your sister close?	Вы с сестрой не близки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099619 (CK) & #9979014 (marafon)
Aren't you cold in short sleeves?	Вам разве не холодно с короткими рукавами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254977 (CK) & #4353900 (sharptoothed)
Aren't you cold in short sleeves?	Тебе не холодно с короткими рукавами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4254977 (CK) & #4477756 (Selena777)
Aren't you even a little curious?	Неужели тебе хотя бы чуть-чуть не любопытно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971917 (CK) & #4174046 (odexed)
Aren't you going to introduce me?	Ты меня не представишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894435 (Hybrid) & #5943718 (marafon)
Aren't you going to introduce me?	Вы меня не представите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894435 (Hybrid) & #5943719 (marafon)
Aren't you going to introduce us?	Ты нас не представишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489878 (CK) & #12680935 (marafon)
Aren't you going to introduce us?	Вы нас не представите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489878 (CK) & #12680936 (marafon)
Aren't you going to open the box?	Вы не будете открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099603 (CK) & #6473392 (marafon)
Aren't you going to open the box?	Ты не будешь открывать коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099603 (CK) & #6473393 (marafon)
Aren't you going to say anything?	Ты ничего не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099601 (CK) & #5359994 (marafon)
Aren't you going to say anything?	Вы ничего не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099601 (CK) & #5359996 (marafon)
Aren't you going to school today?	Ты сегодня не идёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099599 (CK) & #12551395 (marafon)
Aren't you going to school today?	Вы сегодня не идёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099599 (CK) & #12551397 (marafon)
Aren't you going to wait for Tom?	Ты Тома не будешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102475 (CK) & #13366829 (marafon)
Aren't you going to wait for Tom?	Вы Тома не будете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102475 (CK) & #13366830 (marafon)
Aren't you growing tired of this?	Тебе не начинает это надоедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850280 (CK) & #6142899 (marafon)
Aren't you growing tired of this?	Вам не начинает это надоедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850280 (CK) & #6142900 (marafon)
Aren't you two dating each other?	Разве вы не встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099581 (CK) & #8068509 (Wezel)
Armenia is a mountainous country.	Армения - горная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802713 (Amastan) & #1803445 (Balamax)
Armenia is a mountainous country.	Армения - гористая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802713 (Amastan) & #5166981 (marafon)
As far as I know, Tom is retired.	Насколько я знаю, Том на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839440 (CK) & #5988228 (marafon)
As far as I know, he is reliable.	Насколько я знаю, ему можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251463 (CS) & #2396977 (sharptoothed)
As for me, I have nothing to say.	А мне сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185355 (bart) & #1446209 (Biga)
As soon as you're ready, call me.	Как только будешь готов, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176767 (marafon)
As soon as you're ready, call me.	Как только будешь готова, зови меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176768 (marafon)
As soon as you're ready, call me.	Как только будете готовы, зовите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176770 (marafon)
As soon as you're ready, call me.	Как только будешь готов, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176772 (marafon)
As soon as you're ready, call me.	Как только будешь готова, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176775 (marafon)
As soon as you're ready, call me.	Как только будете готовы, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176765 (CK) & #10176777 (marafon)
As time passes, wisdom increases.	Мудрость приходит с годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797090 (Deerhound) & #3644712 (marafon)
Asians generally have black hair.	У азиатов, как правило, чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557157 (Spamster) & #5653132 (marafon)
Ask Mary if she can speak French.	Спроси у Мэри, говорит ли она по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6425741 (CF) & #7485493 (marafon)
Ask Mary if she can speak French.	Спросите у Мэри, говорит ли она по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6425741 (CF) & #7485494 (marafon)
Ask Tom if he can play the piano.	Спроси Тома, умеет ли он играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248476 (CK) & #8819332 (marafon)
Ask Tom if he can play the piano.	Спросите Тома, умеет ли он играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248476 (CK) & #8819333 (marafon)
Ask Tom if he can play the piano.	Спроси у Тома, умеет ли он играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248476 (CK) & #8819334 (marafon)
Ask Tom if he can play the piano.	Спросите у Тома, умеет ли он играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248476 (CK) & #8819335 (marafon)
Ask Tom if he understands French.	Спроси Тома, понимает ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534092 (CK) & #12571734 (scriptin)
Ask Tom if he understands French.	Спросите Тома, понимает ли он по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534092 (CK) & #12571736 (scriptin)
Ask Tom to clear away the dishes.	Попроси Тома убрать посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497788 (sharptoothed) & #2497789 (sharptoothed)
Ask Tom what he thinks of Boston.	Спроси у Тома, что он думает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184362 (CK) & #8459305 (marafon)
Ask Tom what he thinks of Boston.	Спросите у Тома, что он думает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184362 (CK) & #8459306 (marafon)
Ask Tom what he thinks of Boston.	Спроси Тома, что он думает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184362 (CK) & #8459307 (marafon)
Ask Tom what he thinks of Boston.	Спросите Тома, что он думает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184362 (CK) & #8459308 (marafon)
Ask as many questions as you can.	Задавай как можно больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109820 (Takirabor) & #8107113 (soweli_Elepanto)
Asking questions is how we learn.	Мы учимся, задавая вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570903 (CK) & #8570923 (marafon)
At any rate, I hope you can come.	Во всяком случае, я надеюсь, что ты сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37637 (CK) & #7523178 (Wezel)
At any rate, I hope you can come.	Как бы там ни было, надеюсь, у тебя получится прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37637 (CK) & #7523180 (Wezel)
At first, I was a little worried.	Поначалу я немного волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043271 (Hybrid) & #10976525 (marafon)
At first, I was a little worried.	Поначалу я немного волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043271 (Hybrid) & #10976528 (marafon)
At first, the idea seemed absurd.	Сначала идея показалась абсурдной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231061 (CK) & #5231354 (marafon)
At last, they came to a decision.	Наконец они приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39858 (CK) & #2739499 (marafon)
At least I tried to do something.	По крайней мере, я попытался что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063014 (CK) & #4865931 (odexed)
At that time, we were quite rich.	Мы тогда были довольно богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434280 (lukaszpp) & #10164761 (marafon)
At that time, we were quite rich.	В то время мы были довольно богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434280 (lukaszpp) & #10164762 (marafon)
At this point, we have no choice.	В данный момент у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581509 (CK) & #8581928 (marafon)
At what time did the show finish?	Во сколько закончилось представление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557604 (CM) & #9019328 (marafon)
Australia is a beautiful country.	Австралия - красивая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508375 (CK) & #2508944 (marafon)
Australia is a beautiful country.	Австралия - прекрасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508375 (CK) & #11468737 (marafon)
Australia is a wonderful country.	Австралия - замечательная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828058 (CK) & #7856074 (marafon)
Australia is a wonderful country.	Австралия - чудесная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828058 (CK) & #7856075 (marafon)
Autumn is just around the corner.	Осень на носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266365 (CM) & #3687296 (sharptoothed)
Autumn is just around the corner.	Осень уже на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266365 (CM) & #4380639 (marafon)
Autumn is just around the corner.	Осень не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266365 (CM) & #12984450 (marafon)
Autumn is just around the corner.	Не за горами осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266365 (CM) & #12984451 (marafon)
Babies don't stay babies forever.	Дети не всегда будут оставаться детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884636 (Hybrid) & #5071538 (Karok)
Bad habits are not easily broken.	От вредных привычек нелегко избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897321 (Hybrid) & #4897336 (marafon)
Base jumping is an extreme sport.	Бейсджампинг — экстремальный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680919 (Source_VOA) & #6926816 (odexed)
Baseball is an interesting sport.	Бейсбол - интересный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324079 (CM) & #8174279 (marafon)
Baseball season hasn't begun yet.	Сезон бейсбола еще не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825899 (CK) & #5825998 (Fin)
Baseball season's about to start.	Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136938 (CK) & #5137333 (Karok)
Be careful not to break anything.	Смотри, ничего не разбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312070 (CK) & #12312073 (soweli_Elepanto)
Be careful not to break the eggs.	Осторожно, не разбей яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111035 (CK) & #8199829 (marafon)
Be careful not to break the eggs.	Осторожно, не разбейте яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111035 (CK) & #8199833 (marafon)
Be careful not to drink too much.	Смотри не пей слишком много!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #3875118 (marafon)
Be careful not to fall overboard.	Смотри не упади за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054885 (CK) & #4057813 (marafon)
Be careful not to fall overboard.	Смотри не свались за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054885 (CK) & #4057814 (marafon)
Be careful not to fall overboard.	Смотрите не упадите за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054885 (CK) & #4057815 (marafon)
Be careful not to fall overboard.	Смотрите не свалитесь за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054885 (CK) & #4057816 (marafon)
Be careful not to fall overboard.	Смотри не вывались за борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054885 (CK) & #4057817 (marafon)
Be careful not to tamper with it.	Смотри не испорти его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047694 (CK) & #4778021 (sharptoothed)
Be careful when you cross a road.	Будь осторожен, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #1781472 (soweli_Elepanto)
Be careful when you cross a road.	Будьте осторожны, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #2215365 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будьте осторожны, когда переходите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #3060565 (sharptoothed)
Be careful when you cross a road.	Будь осторожен, когда переходишь улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #4481179 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будь внимателен, когда переходишь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #4566940 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будь осторожен, когда переходишь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #12127266 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будьте осторожны, когда переходите дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #12127268 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будьте внимательны, когда переходите дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #12127269 (marafon)
Be careful when you cross a road.	Будь осторожна, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480821 (CK) & #13116762 (marafon)
Be proud of your accomplishments.	Гордись своими достижениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13126890 (rul) & #13415719 (marafon)
Be proud of your accomplishments.	Гордитесь своими достижениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13126890 (rul) & #13415720 (marafon)
Be sure to come home early today.	Не забудь прийти домой пораньше сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63121 (CK) & #7109667 (wess)
Bears love the smell of kerosene.	Медведи любят запах керосина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366256 (AlanF_US) & #5156534 (odexed)
Because he's sick, he can't come.	Он не сможет прийти, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404646 (CK) & #1073763 (afyodor)
Before he knew it, he was asleep.	Он сам не заметил, как уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174284 (CK) & #11179386 (marafon)
Being a single parent isn't easy.	Быть родителем-одиночкой нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844878 (CK) & #7856095 (marafon)
Believe me, I wanted to help you.	Поверь мне, я хотел тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121550 (DJ_Saidez) & #13116455 (marafon)
Believe me, I wanted to help you.	Поверьте мне, я хотел вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121550 (DJ_Saidez) & #13116456 (marafon)
Berlin is the capital of Germany.	Берлин - столица Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309600 (CK) & #2034467 (Balamax)
Berlin is the capital of Germany.	Берлин является столицей Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309600 (CK) & #2905247 (odexed)
Birds are flying above the trees.	Над деревьями летят птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278170 (Eldad) & #5756520 (Wezel)
Blueberries contain antioxidants.	В чернике содержатся антиоксиданты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640386 (Hybrid) & #6640387 (marafon)
Blueberries contain antioxidants.	Черника содержит антиоксиданты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640386 (Hybrid) & #6640388 (marafon)
Both Tom and I are a little busy.	Мы с Томом оба немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222226 (CK) & #8694949 (marafon)
Both Tom and I are good swimmers.	Мы с Томом оба хорошо плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525743 (CK) & #8694926 (marafon)
Both Tom and I are happy to help.	Мы с Томом оба очень рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222227 (CK) & #8694931 (marafon)
Both Tom and I live in Australia.	Мы с Томом оба живём в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167778 (CK) & #9013454 (marafon)
Both Tom and I've been to Boston.	Мы с Томом оба бывали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222244 (CK) & #6737108 (sharptoothed)
Both Tom and Mary are very upset.	Том и Мэри оба очень расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525465 (CK) & #8950239 (marafon)
Both Tom and Mary did that again.	Том и Мэри оба сделали это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525396 (CK) & #7461835 (fjay69)
Both Tom and Mary didn't do that.	Ни Том, ни Мэри этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525393 (CK) & #6398167 (marafon)
Both Tom and Mary didn't do that.	Ни Том, ни Мэри этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525393 (CK) & #6398168 (marafon)
Both Tom and Mary have been hurt.	Том и Мэри оба пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236849 (CK) & #7346345 (marafon)
Both Tom and Mary have dark hair.	И у Тома, и у Мэри тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525303 (CK) & #5773040 (Wezel)
Both Tom and Mary have done well.	И Том, и Мэри молодцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497656 (CK) & #4812722 (Wezel)
Both Tom and Mary have done well.	И Том, и Мэри хорошо постарались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497656 (CK) & #4812723 (Wezel)
Both Tom and Mary live in Boston.	И Том, и Мэри живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811741 (CK) & #5989941 (odexed)
Both Tom and Mary love spaghetti.	И Том, и Мэри любят спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187913 (CK) & #9187919 (Balamax)
Both Tom and Mary love spaghetti.	Как Том, так и Мэри любят спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187913 (CK) & #9187921 (Balamax)
Both Tom and Mary were impressed.	И Том, и Мэри были поражены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498643 (CK) & #5514415 (nina99nv)
Both my parents are still living.	Мои родители ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796826 (sharptoothed) & #2796827 (sharptoothed)
Both of her sons died in the war.	Оба её сына погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622885 (karloelkebekio) & #2233174 (corvard)
Both of my brothers are teachers.	Оба моих брата - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864815 (CK) & #2894119 (Ooneykcall)
Both of my parents are musicians.	Мои родители оба музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4549988 (CK) & #4716112 (marafon)
Both of the charges were dropped.	Оба обвинения были сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817655 (ddnktr) & #6978005 (Pereskaz)
Both of the children won a prize.	Оба ребёнка выиграли по призу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47367 (CK) & #3301618 (Inego)
Both of them are kind and honest.	Они оба добрые и честные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307270 (CK) & #5117042 (odexed)
Both of them are kind and honest.	Они оба добрые и искренние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307270 (CK) & #5117043 (odexed)
Both of these suitcases are mine.	Оба эти чемодана мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864829 (CK) & #7015058 (marafon)
Both of us want to see the movie.	Мы оба хотим посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247816 (CK) & #4415199 (marafon)
Both of us want to see the movie.	Мы обе хотим посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247816 (CK) & #8596985 (marafon)
Both sides accepted the proposal.	Обе стороны приняли предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807137 (Source_VOA) & #13085495 (marafon)
Break this glass in case of fire.	Разбейте это стекло в случае пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23814 (CK) & #1118612 (mpffll)
Breakfast and lunch are included.	Завтрак и обед входят в стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136937 (CK) & #5137335 (Karok)
Breakfast and lunch are included.	Завтрак и обед включены в стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136937 (CK) & #5708364 (marafon)
Bring me a cup of coffee, please.	Принеси мне чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62191 (CK) & #3990535 (marafon)
Bring the book to me, not to Tom.	Принеси книгу мне, а не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43900 (CM) & #426822 (Hellerick)
Brush your teeth after each meal.	Чисти зубы после каждого приема пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322368 (CK) & #2428001 (sharptoothed)
Buddhist monks shave their heads.	Буддистские монахи бреют головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542776 (Hybrid) & #6542777 (marafon)
Buddhist monks shave their heads.	Буддистские монахи бреют голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542776 (Hybrid) & #6542778 (marafon)
Buses leave every thirty minutes.	Автобусы отправляются каждые полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472158 (CK) & #9473569 (marafon)
But that's impossible, professor.	Но это невозможно, профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240442 (Hybrid) & #3500857 (marafon)
By the way, I saw Tom last night.	Кстати, вчера вечером видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496889 (CK) & #3501094 (awiz)
By the way, I saw Tom last night.	Кстати, я вчера вечером видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496889 (CK) & #5663387 (marafon)
By the way, are you free tonight?	Кстати, ты свободна сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38047 (CK) & #692610 (shanghainese)
By the way, are you free tonight?	Кстати, Вы свободны сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38047 (CK) & #2390361 (sharptoothed)
By the way, what is your address?	Кстати, какой у тебя адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38059 (CM) & #533776 (Tonari)
By the way, what is your address?	Кстати, где вы живете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38059 (CM) & #3515260 (awiz)
By the way, what is your address?	Кстати, какой у вас адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38059 (CM) & #4738324 (marafon)
Call Tom if anything looks wrong.	Звони Тому, если что-то кажется не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065052 (CK) & #12065829 (scriptin)
Call Tom if anything looks wrong.	Звоните Тому, если что-то кажется не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065052 (CK) & #12065830 (scriptin)
Call Tom if anything looks wrong.	Звони Тому, если что-то выглядит не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065052 (CK) & #12065832 (scriptin)
Call Tom if anything looks wrong.	Звоните Тому, если что-то выглядит не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065052 (CK) & #12065834 (scriptin)
Call me at nine tomorrow morning.	Позвоните мне завтра утром в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323187 (CK) & #2796974 (marafon)
Call me at nine tomorrow morning.	Позвони мне завтра утром в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323187 (CK) & #2796975 (marafon)
Call me if you find out anything.	Позвони мне, если что-нибудь узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668953 (CK) & #12087276 (marafon)
Call me if you find out anything.	Позвоните мне, если что-нибудь узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668953 (CK) & #12087278 (marafon)
Call me if you have any problems.	Позвони мне, если будут какие-нибудь проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663246 (CK) & #3992853 (marafon)
Call me if you have any problems.	Позвоните мне, если будут какие-нибудь проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663246 (CK) & #3992854 (marafon)
Call me if you have any problems.	Звони мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663246 (CK) & #7731230 (marafon)
Call me if you have any problems.	Звоните мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663246 (CK) & #7731234 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Звони, если возникнут трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #5144159 (Karok)
Call me if you have difficulties.	Зовите меня, если будут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948311 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Звоните мне, если будут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948312 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Зовите меня, если возникнут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948313 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Звоните мне, если возникнут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948314 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Зови меня, если будут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948321 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Звони мне, если будут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948322 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Зови меня, если возникнут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948323 (marafon)
Call me if you have difficulties.	Звони мне, если возникнут какие-то трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143406 (Joseph) & #11948324 (marafon)
Call me the moment you get there.	Позвони мне, как доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748112 (CK) & #11852106 (marafon)
Call me the moment you get there.	Позвони мне, как доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748112 (CK) & #11852107 (marafon)
Call me the moment you get there.	Позвоните мне, как доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748112 (CK) & #11852108 (marafon)
Can I ask you something personal?	Можно задать тебе личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222886 (Hybrid) & #2529374 (marafon)
Can I ask you something personal?	Можно задать Вам личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222886 (Hybrid) & #2529379 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Могу я занять у тебя немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #2430486 (odexed)
Can I borrow some money from you?	Можно у тебя денег занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #5162515 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Можно одолжить у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #7784229 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Можно одолжить у вас денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #12431991 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Можно у вас денег одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #12431992 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Можно у вас денег занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #12431993 (marafon)
Can I borrow some money from you?	Можно у тебя денег одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64582 (CK) & #12431994 (marafon)
Can I come to your party tonight?	Могу я сегодня вечером прийти на твою вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984181 (Hybrid) & #2984183 (odexed)
Can I give you a piece of advice?	Можно дать вам совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #4568857 (sharptoothed)
Can I give you a piece of advice?	Могу я дать тебе один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #5585585 (marafon)
Can I give you a piece of advice?	Могу я дать вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #5585586 (marafon)
Can I give you a piece of advice?	Можно дать вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #13372060 (marafon)
Can I give you a piece of advice?	Можно дать тебе один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #13372063 (marafon)
Can I give you a piece of advice?	Можно дать Вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #13372070 (marafon)
Can I give you a piece of advice?	Могу я дать Вам один совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152858 (CK) & #13372071 (marafon)
Can I go swimming this afternoon?	Могу ли я пойти поплавать сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242554 (CK) & #4596033 (scriptin)
Can I have a word with you alone?	Я могу поговорить с тобой с глазу на глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466166 (Hybrid) & #3466769 (marafon)
Can I have another piece of cake?	Можно мне ещё кусочек пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850287 (CK) & #6142672 (marafon)
Can I have some milk and cookies?	Можно мне молока с печеньем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486569 (Hybrid) & #4976553 (Karok)
Can I have your telephone number?	Вы не дадите мне свой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524051 (wma) & #1105250 (ae5s)
Can I have your telephone number?	Можно мне твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524051 (wma) & #3052735 (marafon)
Can I help you with your luggage?	Могу я помочь тебе с багажом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642222 (CK) & #4859462 (venticello)
Can I help you with your luggage?	Могу я помочь вам с багажом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642222 (CK) & #4859463 (venticello)
Can I make myself useful somehow?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738824 (CK) & #652799 (shanghainese)
Can I speak to Tom alone, please?	Простите, можно мне поговорить с Томом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208605 (CK) & #11290235 (marafon)
Can I stay at your place tonight?	Можно мне сегодня вечером у вас остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290560 (CK) & #5294240 (marafon)
Can I stay at your place tonight?	Можно мне сегодня вечером у тебя остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290560 (CK) & #5294241 (marafon)
Can I talk to you about your son?	Я могу поговорить с тобой о твоём сыне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886272 (CK) & #8291466 (marafon)
Can I talk to you about your son?	Я могу поговорить с вами о вашем сыне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886272 (CK) & #8291468 (marafon)
Can I use your telephone, please?	Можно мне воспользоваться вашим телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060572 (sharptoothed) & #3060573 (sharptoothed)
Can it be phrased in another way?	Можно сформулировать это по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420 (CK) & #5554 (Ann74)
Can it be phrased in another way?	Это можно выразить по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420 (CK) & #2579266 (odexed)
Can one person make a difference?	Может ли один человек изменить ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679977 (CK) & #4945963 (odexed)
Can someone please open the door?	Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426181 (CK) & #2790850 (marafon)
Can someone please open the door?	Будьте добры, кто-нибудь может открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426181 (CK) & #12313712 (marafon)
Can we do that on Monday instead?	А можно это в понедельник сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349074 (CK) & #8797541 (marafon)
Can we do that on Monday instead?	А мы можем это в понедельник сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349074 (CK) & #8797603 (marafon)
Can we do that on Monday instead?	А в понедельник мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349074 (CK) & #8797605 (marafon)
Can we roller-skate in this park?	В этом парке можно кататься на роликах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59332 (CK) & #808264 (afyodor)
Can we roller-skate in this park?	Мы можем кататься на роликах в этом парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59332 (CK) & #3505941 (Lenin_1917)
Can you at least be happy for me?	Ты можешь хотя бы порадоваться за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730540 (CM) & #11305133 (marafon)
Can you at least be happy for me?	Вы можете хотя бы порадоваться за меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730540 (CM) & #11305134 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Вы можете разменять пятидолларовую купюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #4851747 (odexed)
Can you break a five dollar bill?	Ты пять долларов не разменяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241538 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Вы пять долларов не разменяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241539 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Ты можешь разменять купюру в пять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241542 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Вы можете разменять купюру в пять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241544 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Ты можешь разменять пятидолларовую купюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241545 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Ты пятидолларовую купюру не разменяешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241550 (marafon)
Can you break a five dollar bill?	Вы пятидолларовую купюру не разменяете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225006 (CK) & #8241551 (marafon)
Can you close the window, please?	Ты можешь закрыть окно, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3899280 (maaster) & #1007453 (saiko)
Can you come to Boston this year?	Ты можешь приехать в этом году в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999128 (CK) & #9016316 (marafon)
Can you come to Boston this year?	Вы можете приехать в этом году в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999128 (CK) & #9016317 (marafon)
Can you come to my house tonight?	Можешь сегодня вечером прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896488 (CK) & #9007705 (marafon)
Can you come to my house tonight?	Можете сегодня вечером прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896488 (CK) & #9007706 (marafon)
Can you come to my house tonight?	Можешь вечером прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896488 (CK) & #9007708 (marafon)
Can you come to my house tonight?	Можете вечером прийти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896488 (CK) & #9007709 (marafon)
Can you explain everything to me?	Ты можешь мне всё объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039644 (CK) & #8581458 (marafon)
Can you explain everything to me?	Вы можете мне всё объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039644 (CK) & #8581459 (marafon)
Can you explain that to me again?	Можешь мне ещё раз это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530133 (CK) & #6905130 (marafon)
Can you explain that to me again?	Можете мне ещё раз это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530133 (CK) & #6905133 (marafon)
Can you get me across the border?	Вы сможете переправить меня через границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564918 (ddnktr) & #10598301 (Wezel)
Can you give me a slice of bread?	Передай, пожалуйста, кусочек хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138116 (CK) & #3886433 (namikiri)
Can you give me a slice of bread?	Можешь дать мне кусочек хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138116 (CK) & #11239910 (marafon)
Can you give me a slice of bread?	Можете дать мне кусочек хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138116 (CK) & #11239911 (marafon)
Can you give me this one, please?	Можете дать мне эту, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619650 (ulyssemc1) & #3187213 (odexed)
Can you give me your cell number?	Можешь дать мне номер своего мобильного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514714 (sysko) & #3233428 (Selena777)
Can you give me your cell number?	Можешь дать мне номер своего сотового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514714 (sysko) & #3469695 (marafon)
Can you guess what's in this bag?	Можешь угадать, что в этой сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195258 (CK) & #5195400 (marafon)
Can you guess what's in this bag?	Можете угадать, что в этой сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195258 (CK) & #5195401 (marafon)
Can you help me find my daughter?	Ты можешь помочь мне найти дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195257 (CK) & #7110377 (odexed)
Can you help me pack my suitcase?	Можешь помочь мне собрать чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808189 (sharris123) & #5677368 (marafon)
Can you help me pack my suitcase?	Можете помочь мне собрать чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808189 (sharris123) & #5677369 (marafon)
Can you help me with my homework?	Можешь помочь мне с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162190 (CK) & #7005913 (marafon)
Can you help me with my homework?	Можете помочь мне с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162190 (CK) & #7005914 (marafon)
Can you imagine me making a cake?	Ты можешь представить, что я делал торт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16098 (Swift) & #13327531 (amanshi)
Can you keep an eye on the pasta?	Можешь присмотреть за макаронами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974149 (ddnktr) & #5290152 (Wezel)
Can you lend me the money or not?	Ты можешь одолжить мне денег или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329645 (CK) & #4000303 (sharptoothed)
Can you please close that window?	Вы можете закрыть то окно, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658408 (WestofEden) & #4303796 (odexed)
Can you please close that window?	Ты можешь, пожалуйста, закрыть это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658408 (WestofEden) & #12595125 (marafon)
Can you please close that window?	Вы можете, пожалуйста, закрыть это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658408 (WestofEden) & #12595126 (marafon)
Can you please delete this photo?	Можете, пожалуйста, удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346181 (CK) & #12785705 (marafon)
Can you please delete this photo?	Можешь, пожалуйста, удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346181 (CK) & #12785706 (marafon)
Can you prove Tom didn't do that?	Ты можешь доказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346650 (CK) & #6836676 (marafon)
Can you prove Tom didn't do that?	Вы можете доказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346650 (CK) & #6836677 (marafon)
Can you put it down on the table?	Ты можешь положить его на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41853 (BraveSentry) & #7956130 (marafon)
Can you put it down on the table?	Ты можешь положить её на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41853 (BraveSentry) & #7956131 (marafon)
Can you put it down on the table?	Вы можете положить его на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41853 (BraveSentry) & #7956134 (marafon)
Can you put it down on the table?	Вы можете положить её на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41853 (BraveSentry) & #7956135 (marafon)
Can you see the nest in the tree?	Вы видите гнездо на дереве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784458 (sharptoothed) & #2784459 (sharptoothed)
Can you see the nest in the tree?	Видишь гнездо на дереве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784458 (sharptoothed) & #7478874 (marafon)
Can you show me how to tie a tie?	Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829673 (darinmex) & #1444683 (heccele)
Can you sing a song for everyone?	Можешь спеть для всех песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666044 (bluepie88) & #3344332 (marafon)
Can you take Tom to the hospital?	Можешь отвезти Тома в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592617 (WestofEden) & #4193894 (marafon)
Can you take Tom to the hospital?	Вы можете отвезти Тома в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592617 (WestofEden) & #4193895 (marafon)
Can you take this stuff with you?	Вы можете взять эти вещи с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818073 (CK) & #3980663 (odexed)
Can you take this stuff with you?	Ты можешь взять эти вещи с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818073 (CK) & #3980664 (odexed)
Can you talk about that a little?	Ты можешь немного рассказать об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195255 (CK) & #5195504 (marafon)
Can you talk about that a little?	Вы можете немного рассказать об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195255 (CK) & #5195505 (marafon)
Can you tell me how you did that?	Ты можешь сказать мне, как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886709 (odexed)
Can you tell me how you did that?	Можешь сказать мне, как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886710 (odexed)
Can you tell me how you did that?	Можете сказать мне, как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886712 (odexed)
Can you tell me how you did that?	Ты можешь сказать мне, как ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886713 (odexed)
Can you tell me how you did that?	Можешь сказать мне, как ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886715 (odexed)
Can you tell me how you did that?	Вы можете сказать мне, как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349068 (CK) & #7886716 (odexed)
Can you tell me the time, please?	Простите, Вы не подскажете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38846 (CK) & #5378129 (marafon)
Can you tell me what I did wrong?	Ты можешь сказать мне, что я сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195254 (CK) & #5195396 (marafon)
Can you tell me what I did wrong?	Вы можете сказать мне, что я сделал не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195254 (CK) & #5195397 (marafon)
Can you tell me what to look for?	Ты можешь мне сказать, что мне искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895293 (sundown) & #10654485 (marafon)
Can you tell me what's happening?	Ты можешь сказать мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637180 (CK) & #2404639 (marafon)
Can you tell me what's happening?	Вы можете сказать мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637180 (CK) & #3280042 (marafon)
Can you tell me why Tom did that?	Ты можешь сказать мне, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102377 (CK) & #6804390 (odexed)
Can you tell me why Tom did that?	Вы можете мне сказать, почему Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102377 (CK) & #6804391 (odexed)
Can you tell me why you did that?	Можешь сказать мне, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664674 (CK) & #4684437 (marafon)
Can you tell me why you did that?	Можете сказать мне, зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664674 (CK) & #4684438 (marafon)
Can you tell me why you did that?	Можешь сказать мне, зачем ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664674 (CK) & #13217563 (EugeneGS)
Can you tell me why you like him?	Ты можешь мне сказать, почему он тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506839 (darinmex) & #3656348 (sharptoothed)
Can you tell me why you like him?	Вы можете мне сказать, почему он вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506839 (darinmex) & #11002137 (marafon)
Can you tell me why you like him?	Вы можете мне сказать, за что вы его любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506839 (darinmex) & #11002139 (marafon)
Can you tell me why you like him?	Ты можешь мне сказать, за что ты его любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506839 (darinmex) & #11002141 (marafon)
Can you tell me your nationality?	Вы можете сказать мне, какой вы национальности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387345 (CK) & #11436325 (odexed)
Can you tell us how that'll work?	Вы можете сказать нам, как это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730793 (CM) & #12346669 (marafon)
Can you tell us how that'll work?	Ты можешь сказать нам, как это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730793 (CM) & #12346670 (marafon)
Can you wait for us in the lobby?	Вы можете подождать нас в фойе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329681 (CK) & #4000307 (sharptoothed)
Can't we have these windows open?	Нельзя ли открыть эти окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480003 (sharptoothed) & #2480004 (sharptoothed)
Can't you do anything to stop it?	Ты не можешь ничего сделать, чтобы это остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329805 (CK) & #3406433 (odexed)
Can't you read between the lines?	Ты не умеешь читать между строк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684707 (notrwanda) & #9147075 (marafon)
Can't you read between the lines?	Вы не умеете читать между строк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684707 (notrwanda) & #9147077 (marafon)
Can't you see I'm not interested?	Вы не видите, что мне не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001366 (Hybrid) & #10925966 (marafon)
Can't you see I'm not interested?	Вы не видите, что меня это не интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001366 (Hybrid) & #10925967 (marafon)
Can't you see I'm not interested?	Ты не видишь, что мне не интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001366 (Hybrid) & #10925969 (marafon)
Can't you see I'm not interested?	Ты не видишь, что меня это не интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001366 (Hybrid) & #10925971 (marafon)
Canada borders the United States.	Канада и США имеют общую границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820608 (CK) & #6777396 (yatomoya)
Canada borders the United States.	Канада граничит с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820608 (CK) & #6793851 (Wezel)
Canasta is my favorite card game.	Канаста - моя любимая карточная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821856 (CK) & #6821869 (marafon)
Cardboard is stronger than paper.	Картон прочнее бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701370 (adamtrousers) & #4698731 (marafon)
Carrots grow extremely well here.	Морковь очень хорошо здесь растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255944 (CK) & #7878577 (odexed)
Cattle were grazing in the field.	На поле пасся скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19509 (CK) & #4581164 (Wezel)
Change your mind, if you want to.	Можешь передумать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015114 (CK) & #6592659 (marafon)
Change your mind, if you want to.	Можете передумать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015114 (CK) & #6592660 (marafon)
Children are very impressionable.	Дети очень впечатлительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500199 (CK) & #4753682 (marafon)
Children depend on their parents.	Дети зависят от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11250995 (carlosalberto) & #11251053 (marafon)
Children love to dig in the sand.	Детям нравится копаться в песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680688 (Source_VOA) & #2724993 (odexed)
Children need love and attention.	Детям нужны любовь и внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160480 (Hybrid) & #3160495 (Selena777)
Children often say stupid things.	Дети часто говорят глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078609 (CK) & #12409950 (Wezel)
Children sometimes lack patience.	Детям иногда не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245956 (CM) & #1408917 (MikaM)
Children sometimes lack patience.	Иногда у детей не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245956 (CM) & #4893895 (odexed)
Christmas is just two weeks away.	До Рождества всего две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585487 (ulymarrero) & #447613 (Hellerick)
Christmas is my favorite holiday.	Рождество - мой любимый праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499597 (CK) & #4756110 (marafon)
Christmas is rapidly approaching.	Рождество стремительно приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067223 (CM) & #5700099 (odexed)
Christmas only comes once a year.	Рождество бывает лишь раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225586 (CK) & #2439684 (Fainda)
Close your eyes and count to ten.	Закрой глаза и сосчитай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871648 (ColinG) & #1972543 (sharptoothed)
Close your eyes and count to ten.	Закройте глаза и сосчитайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871648 (ColinG) & #8430531 (marafon)
Close your eyes and count to ten.	Закрывай глаза и считай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871648 (ColinG) & #12590016 (marafon)
Close your eyes and count to ten.	Закрывайте глаза и считайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871648 (ColinG) & #12590017 (marafon)
Clothing lay strewn on the floor.	По полу была разбросана одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804523 (Hybrid) & #6680216 (marafon)
Clothing lay strewn on the floor.	На полу валялась одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804523 (Hybrid) & #12635600 (marafon)
Clothing lay strewn on the floor.	Пол был завален одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804523 (Hybrid) & #12635601 (marafon)
Coffee will be ready in a minute.	Кофе будет готово через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733575 (CK) & #3999739 (odexed)
Coffee will be ready in a minute.	Кофе будет готов через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733575 (CK) & #12634299 (marafon)
Coincidences happen all the time.	Совпадения происходят постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129731 (CK) & #3879729 (marafon)
Come here at exactly six o'clock.	Приходи сюда ровно в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293157 (CK) & #2443571 (sharptoothed)
Come here at exactly six o'clock.	Приходите сюда ровно в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293157 (CK) & #3091824 (marafon)
Come here at exactly six o'clock.	Приходи сюда ровно в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293157 (CK) & #3091826 (marafon)
Competition is not bad in itself.	Соперничество не является плохим само по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19275 (al_ex_an_der) & #1641943 (Biga)
Concentrate on what you're doing.	Сосредоточься на том, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938759 (Hybrid) & #4311683 (soniamiku)
Construction is already underway.	Строительство уже идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496881 (CK) & #11159046 (marafon)
Convincing Tom will be difficult.	Тома будет сложно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736978 (CK) & #7977429 (marafon)
Copper conducts electricity well.	Медь хорошо проводит электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280503 (CK) & #4951980 (marafon)
Could I ask you to do that again?	Я могу попросить вас сделать это ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31487 (CK) & #445288 (Hellerick)
Could I get another piece of pie?	Можно мне ещё кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013792 (CK) & #5199937 (marafon)
Could I have a little more water?	Могу я попросить ещё немного воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121158 (Hybrid) & #4129072 (odexed)
Could I have some coffee, please?	Можно мне кофе, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044304 (CK) & #10165735 (Ooneykcall)
Could I see you a minute, please?	Простите, можно Вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33054 (CK) & #7456140 (marafon)
Could I see you a minute, please?	Прости, можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33054 (CK) & #7456141 (marafon)
Could I talk to you for a second?	Можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181857 (CK) & #3640356 (marafon)
Could I talk to you for a second?	Можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181857 (CK) & #3640357 (marafon)
Could I talk to you for a second?	Можно Вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181857 (CK) & #3764200 (marafon)
Could we ask you a few questions?	Мы могли бы задать вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142935 (CK) & #11127730 (marafon)
Could we ask you a few questions?	Мы могли бы задать тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142935 (CK) & #11127731 (marafon)
Could you be a little more exact?	Ты не могла бы выразиться немного точнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325071 (carlosalberto) & #13263136 (Ooneykcall)
Could you be a little more exact?	Вы не могли бы выражаться немного точнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325071 (carlosalberto) & #13263137 (Ooneykcall)
Could you close the door, please?	Будь добр, ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013740 (CK) & #8958043 (marafon)
Could you close the door, please?	Будьте добры, Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013740 (CK) & #13386234 (marafon)
Could you close the door, please?	Будь добра, ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013740 (CK) & #13612222 (marafon)
Could you come here for a minute?	Можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769005 (Hybrid) & #2790624 (marafon)
Could you come here for a minute?	Можно Вас на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769005 (Hybrid) & #2790627 (marafon)
Could you come here for a second?	Ты не мог бы подойти на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820922 (CK) & #12316888 (marafon)
Could you come here for a second?	Вы не могли бы подойти на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820922 (CK) & #12316890 (marafon)
Could you explain it more simply?	Вы не могли бы его попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584560 (marafon)
Could you explain it more simply?	Вы не могли бы её попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584561 (marafon)
Could you explain it more simply?	Вы не могли бы это попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584563 (marafon)
Could you explain it more simply?	Ты не мог бы его попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584564 (marafon)
Could you explain it more simply?	Ты не мог бы её попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584565 (marafon)
Could you explain it more simply?	Ты не мог бы это попроще объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4651858 (CK) & #5584566 (marafon)
Could you go to the store for me?	Ты не мог бы пойти со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839391 (CK) & #8841019 (marafon)
Could you go to the store for me?	Вы не могли бы пойти со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839391 (CK) & #8841020 (marafon)
Could you go to the store for me?	Ты не мог бы сходить со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839391 (CK) & #8841021 (marafon)
Could you go to the store for me?	Вы не могли бы сходить со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839391 (CK) & #8841022 (marafon)
Could you help me move the table?	Ты не мог бы помочь мне передвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126421 (CK) & #12021160 (marafon)
Could you help me move the table?	Вы не могли бы помочь мне передвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126421 (CK) & #12021162 (marafon)
Could you help me move the table?	Ты не мог бы помочь мне подвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126421 (CK) & #12021165 (marafon)
Could you help me move the table?	Вы не могли бы помочь мне подвинуть стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126421 (CK) & #12021166 (marafon)
Could you please clear the table?	Вы не могли бы убрать со стола, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953164 (CK) & #1848127 (Balamax)
Could you please clear the table?	Ты не мог бы убрать со стола, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953164 (CK) & #3547049 (marafon)
Could you please help me do that?	Вы не могли бы мне помочь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663552 (CK) & #7470002 (marafon)
Could you please help me do that?	Ты не мог бы мне помочь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663552 (CK) & #7470003 (marafon)
Could you please open the window?	Ты не мог бы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323749 (CK) & #2766454 (marafon)
Could you please open the window?	Вы не могли бы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323749 (CK) & #8150684 (marafon)
Could you please read this to me?	Ты не мог бы мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006305 (CK) & #3544536 (marafon)
Could you please read this to me?	Вы не могли бы мне это прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11006305 (CK) & #3544537 (marafon)
Could you please zip up my dress?	Вы не могли бы застегнуть мне платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360470 (Hybrid) & #5360493 (marafon)
Could you please zip up my dress?	Ты не мог бы застегнуть мне платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360470 (Hybrid) & #5360494 (marafon)
Could you save this dress for me?	Вы можете отложить для меня это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985725 (sharptoothed) & #2985726 (sharptoothed)
Could you show me how to do that?	Не мог бы ты показать мне, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #2617566 (Olya)
Could you show me how to do that?	Не могла бы ты показать мне, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #2617567 (Olya)
Could you show me how to do that?	Не могли бы вы показать мне, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #2617568 (Olya)
Could you show me how to do that?	Ты не мог бы показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #6380517 (marafon)
Could you show me how to do that?	Вы не могли бы показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #6380518 (marafon)
Could you show me how to do that?	Ты не мог бы показать мне, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #10664698 (marafon)
Could you show me how to do that?	Вы не могли бы показать мне, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541127 (CK) & #10664701 (marafon)
Could you show me something else?	Ты не мог бы показать мне что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178501 (ddnktr) & #10178638 (marafon)
Could you show me something else?	Вы не могли бы показать мне что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178501 (ddnktr) & #10178639 (marafon)
Could you show me something else?	Ты не могла бы показать мне что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178501 (ddnktr) & #10178641 (marafon)
Could you spare me a few minutes?	Вы не могли бы уделить мне несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72988 (CK) & #4430956 (marafon)
Could you spare me a few minutes?	Ты не мог бы уделить мне несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72988 (CK) & #8867956 (marafon)
Could you spare me a little time?	Вы не могли бы уделить мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250143 (CK) & #3874949 (marafon)
Could you swim across this river?	Вы бы смогли переплыть эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735202 (ddnktr) & #10625168 (marafon)
Customers came one after another.	Клиенты прибыли один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240111 (Dejo) & #3552248 (odexed)
Cut the pipe into equal sections.	Разрежьте трубу на равные части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022649 (sharptoothed) & #3022650 (sharptoothed)
Cut the salmon into small pieces.	Разрежьте лосось на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532669 (wma) & #1507564 (corvard)
Cut the salmon into small pieces.	Разрежьте лосося на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532669 (wma) & #13283805 (Ooneykcall)
DNA tests showed he was innocent.	Анализ ДНК показал, что он был невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890751 (Spamster) & #2154783 (Selena777)
Damascus is the capital of Syria.	Дамаск - столица Сирии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585160 (MisterBrown) & #7585291 (marafon)
Darkness is the absence of light.	Темнота - это отсутствие света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28394 (CK) & #2571640 (Lenin_1917)
Darkness is the absence of light.	Тьма - это отсутствие света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28394 (CK) & #4310404 (soniamiku)
Death is often compared to sleep.	Смерть часто сравнивают со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246342 (CK) & #2274159 (marafon)
Death is often compared to sleep.	Мы часто уподобляем смерть сну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246342 (CK) & #9818042 (Ivanovb)
Deer tracks are easy to identify.	Оленьи следы легко определить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806510 (Hybrid) & #12456071 (marafon)
Deer tracks are easy to identify.	Оленьи следы легко распознать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806510 (Hybrid) & #12456102 (marafon)
Describe that accident in detail.	Опиши тот несчастный случай в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47076 (CK) & #2750879 (odexed)
Did I miss something interesting?	Я пропустил что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064891 (CK) & #2635106 (odexed)
Did I miss something interesting?	Я пропустил что-то интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064891 (CK) & #4227717 (marafon)
Did Mary really kill her husband?	Мэри действительно убила своего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945174 (CK) & #5367632 (sharptoothed)
Did Tom actually say that to you?	Том на самом деле тебе это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132544 (CK) & #5913441 (sharptoothed)
Did Tom ask you why you did that?	Том спросил тебя, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820125 (CK) & #5913479 (sharptoothed)
Did Tom give you anything for me?	Том дал тебе что-нибудь для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886198 (CK) & #5913466 (sharptoothed)
Did Tom have a problem with that?	У Тома с этим были трудности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663245 (CK) & #5913468 (sharptoothed)
Did Tom have a problem with that?	У Тома была с этим проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663245 (CK) & #11293013 (marafon)
Did Tom promise you he'd do that?	Том тебе обещал, что сделает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199320 (CK) & #8432899 (marafon)
Did Tom promise you he'd do that?	Том вам обещал, что сделает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199320 (CK) & #8432901 (marafon)
Did Tom really want Mary to help?	Том действительно хотел, чтобы Мэри помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791548 (CK) & #5793193 (marafon)
Did Tom say he was going to sing?	Том сказал, что будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129762 (CM) & #11969160 (marafon)
Did Tom say he was going to sing?	Том сказал, что собирается петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129762 (CM) & #11969161 (marafon)
Did Tom say he was going to sing?	Том сказал, что споёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129762 (CM) & #11969162 (marafon)
Did Tom say where he bought that?	Том говорил, где он это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280306 (CK) & #11289042 (marafon)
Did Tom say where he bought that?	Том сказал, где он это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280306 (CK) & #11289044 (marafon)
Did Tom say why he wasn't coming?	Том сказал, почему не приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642219 (CK) & #5913467 (sharptoothed)
Did Tom teach you how to do that?	Том тебя этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951615 (CK) & #5135915 (Ooneykcall)
Did Tom teach you how to do that?	Тебя этому Том научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951615 (CK) & #5135917 (Ooneykcall)
Did Tom tell Mary how to do that?	Том сказал Мэри, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357527 (CK) & #6403250 (marafon)
Did Tom tell you how he met Mary?	Том рассказал тебе, как он познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201754 (CK) & #4777825 (odexed)
Did Tom tell you how he met Mary?	Том рассказал вам, как он познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201754 (CK) & #4777826 (odexed)
Did Tom tell you how he met Mary?	Том рассказал вам, как он встретил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201754 (CK) & #4777827 (odexed)
Did Tom tell you how he met Mary?	Том рассказал тебе, как он встретил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201754 (CK) & #4777828 (odexed)
Did Tom tell you what he thought?	Том сказал тебе, что он думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280019 (CK) & #11289238 (marafon)
Did Tom tell you what he thought?	Том сказал вам, что он думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280019 (CK) & #11289240 (marafon)
Did Tom tell you what he told me?	Том сказал тебе то, что сказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201753 (CK) & #5913476 (sharptoothed)
Did Tom tell you who his wife is?	Том сказал тебе, кто его жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886169 (CK) & #2183202 (DiePain)
Did Tom tell you who his wife is?	Том сказал вам, кто его жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886169 (CK) & #6773224 (nina99nv)
Did Tom tell you why he did that?	Том сказал тебе, почему он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346647 (CK) & #6836848 (marafon)
Did Tom tell you why he did that?	Том сказал вам, почему он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346647 (CK) & #6836849 (marafon)
Did Tom tell you why he did that?	Том сказал тебе, зачем он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346647 (CK) & #6836851 (marafon)
Did Tom tell you why he did that?	Том сказал вам, зачем он это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346647 (CK) & #6836852 (marafon)
Did Tom think I was in Australia?	Том думал, что я в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191105 (CK) & #7940018 (marafon)
Did anybody force you to do that?	Тебя кто-то заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269545 (CK) & #7269560 (marafon)
Did anybody force you to do that?	Вас кто-то заставлял это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269545 (CK) & #7269562 (marafon)
Did anybody force you to do that?	Тебя кто-то заставлял этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269545 (CK) & #7269563 (marafon)
Did anybody force you to do that?	Вас кто-то заставлял этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269545 (CK) & #7269564 (marafon)
Did he have his trousers pressed?	Ему погладили брюки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290372 (CM) & #667610 (shanghainese)
Did something happen to your arm?	Что-то случилось с твоей рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996980 (Nylez) & #10203700 (odexed)
Did the groundhog see its shadow?	Сурок увидел свою тень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333043 (AlanF_US) & #4712470 (marafon)
Did you actually see Tom dancing?	Ты на самом деле видела, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791552 (CK) & #5913484 (sharptoothed)
Did you already do your homework?	Ты уже сделал домашние задания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635527 (CK) & #798707 (Arkadeko)
Did you already do your homework?	Ты уже сделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635527 (CK) & #1670720 (marafon)
Did you already do your homework?	Вы уже сделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635527 (CK) & #2401785 (marafon)
Did you also invite your friends?	Ты своих друзей тоже пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498441 (adjusting) & #6596174 (marafon)
Did you also invite your friends?	Вы своих друзей тоже пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498441 (adjusting) & #6596175 (marafon)
Did you also invite your friends?	Вы и друзей своих пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498441 (adjusting) & #12285181 (marafon)
Did you also invite your friends?	Ты и друзей своих пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498441 (adjusting) & #12285183 (marafon)
Did you and Tom have an argument?	У вас с Томом был спор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429424 (Hybrid) & #5913481 (sharptoothed)
Did you and Tom have an argument?	Вы с Томом спорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429424 (Hybrid) & #5913482 (sharptoothed)
Did you catch anything yesterday?	Ты вчера что-нибудь поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501204 (CK) & #11142202 (marafon)
Did you catch anything yesterday?	Вы вчера что-нибудь поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501204 (CK) & #11142205 (marafon)
Did you catch that fish yourself?	Ты эту рыбу сам поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530132 (CK) & #6905146 (marafon)
Did you catch that fish yourself?	Вы эту рыбу сами поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530132 (CK) & #6905149 (marafon)
Did you choose the gift yourself?	Ты сам выбрал подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505213 (CK) & #6178140 (nina99nv)
Did you choose the gift yourself?	Ты сам выбирал подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505213 (CK) & #9505217 (marafon)
Did you choose the gift yourself?	Вы сами выбирали подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505213 (CK) & #9505219 (marafon)
Did you choose the gift yourself?	Вы сами выбрали подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505213 (CK) & #9505220 (marafon)
Did you enjoy yourself yesterday?	Ты хорошо вчера провёл время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69380 (CK) & #2772621 (odexed)
Did you even consider hiring Tom?	Ты хоть думал нанять Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192799 (CK) & #5913470 (sharptoothed)
Did you ever hear the like of it?	Ты когда-нибудь слышал что-нибудь подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16619 (iamgrim) & #2304714 (marafon)
Did you find everything you want?	Ты нашёл всё, что хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567733 (CK) & #4036219 (odexed)
Did you find out how tall Tom is?	Ты узнал, какой у Тома рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290125 (CK) & #9290672 (marafon)
Did you find out how tall Tom is?	Вы узнали, какой у Тома рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9290125 (CK) & #9290674 (marafon)
Did you find out what went wrong?	Ты выяснил, что пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392156 (CK) & #4000342 (sharptoothed)
Did you find out where Tom lives?	Вы выяснили, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #4023912 (odexed)
Did you find out where Tom lives?	Ты узнал, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #5202725 (marafon)
Did you find out where Tom lives?	Вы узнали, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #7928820 (marafon)
Did you find out where Tom lives?	Ты выяснил, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #7928821 (marafon)
Did you find someone to help you?	Ты нашёл кого-то, кто бы тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396425 (CK) & #7346209 (marafon)
Did you find someone to help you?	Вы нашли кого-то, кто бы вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396425 (CK) & #7346211 (marafon)
Did you find your contact lenses?	Ты нашла свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477107 (weihaiping) & #1618364 (Biga)
Did you find your contact lenses?	Ты нашёл свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477107 (weihaiping) & #3351269 (Selena777)
Did you find your contact lenses?	Вы нашли свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477107 (weihaiping) & #10687008 (marafon)
Did you forget to send my letter?	Вы забыли отправить моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446289 (CK) & #9466044 (marafon)
Did you forget to send my letter?	Ты забыл отправить моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446289 (CK) & #9466045 (marafon)
Did you get that ticket from Tom?	Ты получил этот билет от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394413 (CK) & #5913477 (sharptoothed)
Did you get the things we needed?	Ты приобрёл то, что нам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436293 (CK) & #12436295 (soweli_Elepanto)
Did you give Tom my phone number?	Ты дал Тому мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436459 (marafon)
Did you give Tom my phone number?	Ты дал Тому мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436460 (marafon)
Did you give Tom my phone number?	Вы дали Тому мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436461 (marafon)
Did you give Tom my phone number?	Вы дали Тому мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436462 (marafon)
Did you give Tom my phone number?	Ты дал Тому мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436547 (marafon)
Did you give Tom my phone number?	Вы дали Тому мой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436457 (Hybrid) & #5436548 (marafon)
Did you go somewhere this summer?	Ты куда-нибудь ездил этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263572 (CK) & #2263958 (sharptoothed)
Did you go to any famous gardens?	Ты побывал в каких-нибудь известных садах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324466 (CK) & #9678956 (Ooneykcall)
Did you go to church last Sunday?	Ты ходил в церковь в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442395 (odexed)
Did you go to church last Sunday?	Ты ходила в церковь в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442396 (odexed)
Did you go to church last Sunday?	Вы ходили в церковь в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442398 (odexed)
Did you go to church last Sunday?	Вы ходили в прошлое воскресенье в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442401 (odexed)
Did you go to church last Sunday?	Ты ходил в прошлое воскресенье в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442403 (odexed)
Did you go to church last Sunday?	Ты ходила в прошлое воскресенье в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910045 (CK) & #7442405 (odexed)
Did you go to the art exhibition?	Ты ходил на художественную выставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318171 (CK) & #11742726 (marafon)
Did you go to the art exhibition?	Ты ходила на художественную выставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318171 (CK) & #11742727 (marafon)
Did you go to the art exhibition?	Вы ходили на художественную выставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318171 (CK) & #11742728 (marafon)
Did you have to wait a long time?	Долго вам пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069147 (CK) & #6154664 (marafon)
Did you have to wait a long time?	Долго тебе пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069147 (CK) & #6154665 (marafon)
Did you have to wait a long time?	Тебе долго пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069147 (CK) & #11556349 (marafon)
Did you have to wait a long time?	Вам долго пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069147 (CK) & #11556350 (marafon)
Did you hear about what happened?	Ты слышал о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129738 (CK) & #3879733 (marafon)
Did you hear about what happened?	Вы слышали о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129738 (CK) & #3879734 (marafon)
Did you just say something to me?	Ты только что сказал мне что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063020 (CK) & #2618891 (Olya)
Did you just say something to me?	Вы только что сказали мне что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063020 (CK) & #2618893 (Olya)
Did you know Tom collects stamps?	Ты знал, что Том собирает марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100219 (CK) & #12100387 (marafon)
Did you know Tom collects stamps?	Вы знали, что Том собирает марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100219 (CK) & #12100388 (marafon)
Did you know Tom lived in Boston?	Ты знал, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148467 (CK) & #5342096 (odexed)
Did you know Tom was Mary's boss?	Ты знал, что Том - начальник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272398 (CK) & #6371859 (marafon)
Did you know Tom was Mary's boss?	Вы знали, что Том - начальник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272398 (CK) & #6371860 (marafon)
Did you know Tom was a detective?	Ты знал, что Том был детективом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737968 (CK) & #5913478 (sharptoothed)
Did you know Tom was dating Mary?	Ты знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272395 (CK) & #3094528 (marafon)
Did you know Tom was dating Mary?	Вы знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272395 (CK) & #6371875 (marafon)
Did you know that that was there?	Ты знал, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236855 (CK) & #7346331 (marafon)
Did you know that that was there?	Вы знали, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236855 (CK) & #7346334 (marafon)
Did you learn anything new today?	Ты узнал сегодня что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060030 (CK) & #4027546 (odexed)
Did you learn anything yesterday?	Ты вчера чему-нибудь научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510541 (CK) & #12510889 (marafon)
Did you learn anything yesterday?	Вы вчера чему-нибудь научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510541 (CK) & #12510890 (marafon)
Did you leave the children alone?	Ты оставил детей одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257146 (CK) & #12257148 (marafon)
Did you leave the children alone?	Вы оставили детей одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257146 (CK) & #12257149 (marafon)
Did you live in Boston last year?	Ты в прошлом году жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232897 (CK) & #8442163 (marafon)
Did you live in Boston last year?	Вы в прошлом году жили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232897 (CK) & #8442164 (marafon)
Did you make that dress yourself?	Ты сама сшила это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462616 (CK) & #12462712 (marafon)
Did you make that dress yourself?	Вы сами сшили это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462616 (CK) & #12462713 (marafon)
Did you manage to make Tom laugh?	Тебе удалось рассмешить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726638 (sundown) & #10726911 (Wezel)
Did you not find anything better?	Ты ничего лучше не нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265057 (CK) & #12629142 (marafon)
Did you not find anything better?	Вы ничего лучше не нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265057 (CK) & #12629143 (marafon)
Did you offer Tom any assistance?	Ты предложил Тому помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529514 (CK) & #5913483 (sharptoothed)
Did you plant pumpkins this year?	Вы посадили тыквы в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384265 (CK) & #4384756 (Selena777)
Did you plant pumpkins this year?	Ты посадил тыквы в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384265 (CK) & #4384758 (Selena777)
Did you plant pumpkins this year?	Ты посадила тыквы в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384265 (CK) & #4384759 (Selena777)
Did you plant pumpkins this year?	Ты в этом году сажал тыквы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384265 (CK) & #6695561 (marafon)
Did you read all the small print?	Ты мелкий шрифт весь прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314634 (CK) & #4000302 (sharptoothed)
Did you read the book I gave you?	Ты прочел книгу, что я тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423144 (CK) & #3588000 (sharptoothed)
Did you read the book I gave you?	Вы прочли книгу, которую я вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423144 (CK) & #7880102 (marafon)
Did you really expect Tom to win?	Ты действительно ждал, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346638 (CK) & #6836792 (marafon)
Did you really expect Tom to win?	Вы действительно ждали, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346638 (CK) & #6836793 (marafon)
Did you really expect Tom to win?	Ты действительно ждал, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346638 (CK) & #6836794 (marafon)
Did you really expect Tom to win?	Вы действительно ждали, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346638 (CK) & #6836795 (marafon)
Did you really give Tom that car?	Ты правда дал Тому эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152311 (CK) & #5913469 (sharptoothed)
Did you really see Tom yesterday?	Ты правда видел Тома вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011785 (CK) & #5913480 (sharptoothed)
Did you really sprain your ankle?	Ты действительно вывихнул лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574308 (CK) & #12575430 (LanguagesLover)
Did you really sprain your ankle?	Ты действительно вывихнула лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574308 (CK) & #12575432 (LanguagesLover)
Did you really sprain your ankle?	Ты действительно растянул лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574308 (CK) & #12575436 (LanguagesLover)
Did you really sprain your ankle?	Ты действительно растянула лодыжку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12574308 (CK) & #12575438 (LanguagesLover)
Did you receive Tom's invitation?	Ты получил приглашение от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738255 (CK) & #4691984 (marafon)
Did you receive Tom's invitation?	Вы получили приглашение от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738255 (CK) & #4691986 (marafon)
Did you remember to buy dog food?	Ты не забыл купить собачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349065 (CK) & #6672960 (marafon)
Did you remember to buy dog food?	Вы не забыли купить собачий корм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349065 (CK) & #6672961 (marafon)
Did you remember to lock the car?	Ты не забыл закрыть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926341 (CK) & #12047758 (Ooneykcall)
Did you remember to lock to door?	Вы не забыли запереть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676887 (CK) & #3169384 (Selena777)
Did you remember to lock to door?	Ты не забыл запереть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676887 (CK) & #8045107 (marafon)
Did you ride your bike yesterday?	Ты вчера катался на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400180 (CK) & #9420090 (marafon)
Did you ride your bike yesterday?	Вы вчера катались на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400180 (CK) & #9420092 (marafon)
Did you see any kids in the park?	Ты видел в парке детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412651 (CK) & #8461903 (marafon)
Did you see any kids in the park?	Вы видели в парке детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412651 (CK) & #8461905 (marafon)
Did you see anything interesting?	Ты видел что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015134 (CK) & #11266353 (marafon)
Did you see anything interesting?	Вы видели что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015134 (CK) & #11266355 (marafon)
Did you see grandpa's wheelchair?	Ты видел инвалидное кресло дедушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334574 (CK) & #2851047 (odexed)
Did you see something suspicious?	Вы видели что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024380 (zogwarg) & #7766196 (odexed)
Did you see something suspicious?	Ты видел что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024380 (zogwarg) & #8716168 (marafon)
Did you see something suspicious?	Ты не видел ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024380 (zogwarg) & #10125861 (marafon)
Did you see something suspicious?	Вы не видели ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024380 (zogwarg) & #10125863 (marafon)
Did you see something suspicious?	Вы увидели что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024380 (zogwarg) & #12033342 (Balamax)
Did you see what she was wearing?	Ты видел, что на ней надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2135177 (halfb1t) & #4068627 (odexed)
Did you see where I put my watch?	Ты не видел, куда я положил свои часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594620 (feudalism) & #8448649 (AntonKhorev)
Did you see who took my backpack?	Ты не видел, кто взял мой рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147196 (ddnktr) & #10147313 (marafon)
Did you see who took my backpack?	Вы не видели, кто взял мой рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147196 (ddnktr) & #10147316 (marafon)
Did you steal this from somebody?	Ты это у кого-то стащил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454143 (CK) & #12454151 (marafon)
Did you steal this from somebody?	Вы это у кого-то стащили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454143 (CK) & #12454152 (marafon)
Did you steal this from somebody?	Ты это у кого-то украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454143 (CK) & #12454338 (marafon)
Did you steal this from somebody?	Вы это у кого-то украли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454143 (CK) & #12454339 (marafon)
Did you take everything with you?	Ты всё с собой взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436699 (CK) & #12436702 (marafon)
Did you take everything with you?	Вы всё с собой взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436699 (CK) & #12436704 (marafon)
Did you tell Tom how good it was?	Ты сказала Тому, как это было хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201752 (CK) & #5913475 (sharptoothed)
Did you tell Tom that I was here?	Ты сказал Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201751 (CK) & #4658242 (marafon)
Did you tell Tom that I was here?	Вы сказали Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201751 (CK) & #4658243 (marafon)
Did you tell Tom that you did it?	Ты сказал Тому, что сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201750 (CK) & #5913474 (sharptoothed)
Did you tell Tom to mow the lawn?	Ты сказал Тому покосить лужайку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201749 (CK) & #5913473 (sharptoothed)
Did you tell Tom what I told you?	Ты сказал Тому то, что я тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201715 (CK) & #5913472 (sharptoothed)
Did you tell Tom why you're here?	Ты сказал Тому, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636344 (CK) & #4260234 (marafon)
Did you tell Tom why you're here?	Вы сказали Тому, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636344 (CK) & #4260235 (marafon)
Did you tell Tom you were joking?	Ты сказал Тому, что шутишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921741 (CK) & #4075742 (marafon)
Did you tell Tom you were joking?	Вы сказали Тому, что шутите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921741 (CK) & #4075743 (marafon)
Did you tell Tom you were mugged?	Ты сказал Тому, что тебя пытались ограбить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201714 (CK) & #5913471 (sharptoothed)
Did you think I'd change my mind?	Думаешь, я бы передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415244 (CK) & #4771616 (marafon)
Did you think I'd change my mind?	Вы думаете, я бы передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415244 (CK) & #4771617 (marafon)
Did you understand what Tom said?	Ты понял, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821039 (CK) & #4624754 (marafon)
Did you understand what Tom said?	Вы поняли, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821039 (CK) & #4624755 (marafon)
Did you understand what he meant?	Вы поняли, что он имеет в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761670 (CK) & #5097222 (odexed)
Did you understand what he meant?	Ты понял, что он хочет сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761670 (CK) & #6816981 (marafon)
Did you understand what he meant?	Вы поняли, что он хочет сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761670 (CK) & #6816983 (marafon)
Did you understand what he meant?	Ты понял, что он имеет в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761670 (CK) & #6816984 (marafon)
Did you walk to school yesterday?	Ты вчера шёл в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440783 (CK) & #8447436 (marafon)
Did you walk to school yesterday?	Вы вчера шли в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440783 (CK) & #8447437 (marafon)
Did you want me to accompany you?	Ты хотел, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858601 (pyeman23) & #10169446 (marafon)
Did you want me to accompany you?	Вы хотели, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858601 (pyeman23) & #10169447 (marafon)
Did you want me to accompany you?	Ты хотел, чтобы я тебя проводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858601 (pyeman23) & #10169450 (marafon)
Did you want me to accompany you?	Вы хотели, чтобы я вас проводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858601 (pyeman23) & #10169451 (marafon)
Did you want to ask me something?	Ты хотел меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #3505148 (marafon)
Did you want to ask me something?	Вы хотели меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #3505149 (marafon)
Did you want to ask me something?	Вы хотели у меня что-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #11372210 (marafon)
Did you want to ask me something?	Ты хотел у меня что-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #11372212 (marafon)
Did you want to ask me something?	Вы хотели меня что-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #11372213 (marafon)
Did you want to ask me something?	Ты хотел меня что-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287106 (CK) & #11372214 (marafon)
Did you weigh yourself yesterday?	Ты вчера взвешивался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418618 (CK) & #9418778 (marafon)
Did you weigh yourself yesterday?	Ты вчера взвешивалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418618 (CK) & #9418779 (marafon)
Did you weigh yourself yesterday?	Вы вчера взвешивались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418618 (CK) & #9418780 (marafon)
Didn't I show you my new Mustang?	Я не показывал тебе свой новый "мустанг"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251248 (CK) & #3611124 (sharptoothed)
Didn't I tell you not to do that?	Разве я не говорил тебе не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738650 (CK) & #3993047 (odexed)
Didn't I warn you not to do that?	Разве я тебя не предупреждал, чтобы ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738651 (CK) & #4159629 (marafon)
Didn't I warn you not to do that?	Разве я вас не предупреждал, чтобы вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738651 (CK) & #4159631 (marafon)
Didn't Tom tell you he knew Mary?	Том тебе не сказал, что знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201713 (CK) & #4658182 (marafon)
Didn't Tom tell you he knew Mary?	Том вам не сказал, что знаком с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201713 (CK) & #4658183 (marafon)
Didn't Tom tell you we'd be late?	Том не сказал тебе, что мы опоздаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396057 (CK) & #8430771 (marafon)
Didn't Tom tell you we'd be late?	Том не сказал вам, что мы опоздаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396057 (CK) & #8430772 (marafon)
Didn't he tell you anything else?	Больше он вам ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519131 (CK) & #3519128 (marafon)
Didn't you hear what I just said?	Ты не слышал, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013466 (CK) & #5199483 (marafon)
Didn't you hear what I just said?	Вы не слышали, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013466 (CK) & #5199484 (marafon)
Didn't you hear your name called?	Ты разве не слышал, как тебя назвали по имени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16888 (CK) & #3356939 (odexed)
Didn't you know I had to do that?	Ты не знал, что мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255935 (CK) & #7974442 (marafon)
Didn't you know I had to do that?	Вы не знали, что мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255935 (CK) & #7974443 (marafon)
Didn't you know Tom was Canadian?	Ты не знал, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237041 (CK) & #7345966 (marafon)
Didn't you know Tom was Canadian?	Вы не знали, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237041 (CK) & #7345968 (marafon)
Didn't you know Tom was sleeping?	Ты не знал, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248467 (CK) & #7972957 (marafon)
Didn't you know Tom was sleeping?	Вы не знали, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248467 (CK) & #7972958 (marafon)
Didn't you know Tom wouldn't win?	Ты не знал, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237046 (CK) & #7345886 (marafon)
Didn't you know Tom wouldn't win?	Вы не знали, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237046 (CK) & #7345887 (marafon)
Didn't you know Tom wouldn't win?	Ты не знал, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237046 (CK) & #7345888 (marafon)
Didn't you know Tom wouldn't win?	Вы не знали, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237046 (CK) & #7345889 (marafon)
Didn't you know that I'd do that?	Ты не знал, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519596 (CK) & #7973988 (marafon)
Didn't you know that I'd do that?	Вы не знали, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519596 (CK) & #7973989 (marafon)
Didn't you know turtles lay eggs?	Разве ты не знал, что черепахи откладывают яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348976 (CK) & #4538835 (Wezel)
Didn't you write a letter to him?	Ты не написал ему письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15834 (CK) & #2495743 (paul_lingvo)
Didn't you write a letter to him?	Вы не написали ему письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15834 (CK) & #2495744 (paul_lingvo)
Dinosaurs used to rule the earth.	Когда-то на Земле царили динозавры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63673 (CK) & #2874551 (marafon)
Divide the pie into three pieces.	Раздели пирог на три части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054031 (CK) & #8090413 (Wezel)
Do I have to go there right away?	Мне прямо сейчас надо туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850711 (CK) & #8554407 (marafon)
Do I have to go there right away?	Мне прямо сейчас надо туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850711 (CK) & #8554408 (marafon)
Do I have to go there right away?	Мне прямо сейчас туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850711 (CK) & #13674798 (marafon)
Do I have to go there right away?	Мне прямо сейчас туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850711 (CK) & #13674799 (marafon)
Do I need to explain this to Tom?	Мне нужно объяснять это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664670 (CK) & #4879866 (Wezel)
Do I need to explain this to Tom?	Нужно ли мне объяснять это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664670 (CK) & #4879868 (Wezel)
Do I need to make an appointment?	Мне нужно записываться заранее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863249 (CK) & #10201689 (Wezel)
Do I need to meet with Tom alone?	Мне надо встретиться с Томом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208607 (CK) & #5971822 (sharptoothed)
Do both of you work in Australia?	Вы оба работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192201 (CK) & #8648501 (marafon)
Do both of you work in Australia?	Вы обе работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192201 (CK) & #8648502 (marafon)
Do exactly what I tell you to do.	Делай точно так, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201712 (CK) & #6036186 (odexed)
Do these paintings appeal to you?	Вам нравятся эти картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55253 (CK) & #424418 (Hellerick)
Do we have any chance of winning?	У нас есть шанс выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743009 (CK) & #2743073 (shanghainese)
Do we have any chance of winning?	У нас есть хоть какой-то шанс на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743009 (CK) & #2743074 (shanghainese)
Do we really need this much food?	Нам действительно необходимо так много еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135353 (CK) & #5340596 (Balamax)
Do we really need to do this now?	Нам действительно нужно делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791831 (CK) & #9041234 (marafon)
Do we really need to do this now?	Нам действительно нужно заниматься этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791831 (CK) & #9041235 (marafon)
Do we really need to do this now?	Нам в самом деле нужно делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791831 (CK) & #9041237 (marafon)
Do we really need to do this now?	Нам в самом деле нужно заниматься этим сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791831 (CK) & #9041238 (marafon)
Do we really want Tom to do that?	Мы действительно хотим, чтобы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346632 (CK) & #6836780 (marafon)
Do we really want Tom to help us?	Мы точно хотим, чтобы Том нам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791556 (CK) & #5791861 (Wezel)
Do you agree with Tom's decision?	Ты согласен с решением Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016469 (CK) & #4235660 (marafon)
Do you agree with Tom's decision?	Вы согласны с решением Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016469 (CK) & #4235661 (marafon)
Do you agree with their decision?	Ты согласен с их решением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016470 (CK) & #4235662 (marafon)
Do you agree with their decision?	Вы согласны с их решением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016470 (CK) & #4235663 (marafon)
Do you already know how to count?	Ты уже умеешь считать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7909763 (adiante19) & #5646446 (odexed)
Do you always do that on Mondays?	Ты всегда делаешь это по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255926 (CK) & #9333774 (marafon)
Do you always do that on Mondays?	Вы всегда делаете это по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255926 (CK) & #9333776 (marafon)
Do you always wear a tie to work?	Вы всегда одеваете галстук на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #9202594 (Monroe)
Do you always wear a tie to work?	Ты всегда надеваешь галстук на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #10458569 (Inego)
Do you always wear a tie to work?	Вы всегда надеваете галстук на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #11118547 (marafon)
Do you always wear a tie to work?	Вы всегда ходите на работу в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #11118548 (marafon)
Do you always wear a tie to work?	Вы всегда носите на работу галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #11118549 (marafon)
Do you always wear a tie to work?	Ты всегда ходишь на работу в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #11118550 (marafon)
Do you always wear a tie to work?	Ты всегда носишь на работу галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844884 (CK) & #11118552 (marafon)
Do you believe he told the truth?	Думаешь, он сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260460 (CM) & #4308212 (marafon)
Do you believe he told the truth?	Думаете, он сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260460 (CM) & #4308213 (marafon)
Do you believe he told the truth?	Ты считаешь, он сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260460 (CM) & #4308216 (marafon)
Do you believe he told the truth?	Вы считаете, он сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260460 (CM) & #4308217 (marafon)
Do you come to school by bicycle?	Ты приезжаешь в школу на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349062 (CK) & #6672958 (marafon)
Do you come to school by bicycle?	Вы приезжаете в школу на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349062 (CK) & #6672959 (marafon)
Do you expect me to believe that?	И ты ждёшь, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744397 (CK) & #5301286 (marafon)
Do you expect me to believe that?	И вы ждёте, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744397 (CK) & #5301287 (marafon)
Do you expect us to believe that?	Ты ждёшь, что мы в это поверим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744396 (CK) & #5864524 (marafon)
Do you expect us to believe that?	Вы ждёте, что мы в это поверим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744396 (CK) & #5864527 (marafon)
Do you go there by bus or by car?	Ты туда едешь на автобусе или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50889 (CK) & #13163801 (marafon)
Do you go there by bus or by car?	Вы туда едете на автобусе или на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50889 (CK) & #13163802 (marafon)
Do you go to church every Sunday?	Вы ходите в церковь каждое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124452 (Hybrid) & #4128669 (odexed)
Do you go to church every Sunday?	Ты ходишь в церковь каждое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124452 (Hybrid) & #4128671 (odexed)
Do you go to school on Saturdays?	Ты ходишь в школу по субботам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236416 (Nylez) & #633782 (Maksimo)
Do you go to school on Saturdays?	Вы ходите в школу по субботам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236416 (Nylez) & #1216665 (saiko)
Do you have a better explanation?	У тебя есть объяснение получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642217 (CK) & #3958053 (marafon)
Do you have a better explanation?	У вас есть объяснение получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642217 (CK) & #3958055 (marafon)
Do you have a better explanation?	У Вас есть объяснение получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642217 (CK) & #3958057 (marafon)
Do you have a pair of binoculars?	У вас есть бинокль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341334 (CK) & #7780957 (marafon)
Do you have a tie I could borrow?	У тебя есть галстук, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901853 (CK) & #12635514 (marafon)
Do you have a tie I could borrow?	У вас есть галстук, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901853 (CK) & #12635515 (marafon)
Do you have an exercise schedule?	У тебя есть расписание тренировок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069117 (CK) & #7886007 (odexed)
Do you have an exercise schedule?	У вас есть расписание тренировок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069117 (CK) & #7886008 (odexed)
Do you have an iron I can borrow?	Можно позаимствовать у вас утюг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738977 (sharptoothed) & #2738978 (sharptoothed)
Do you have an underwater camera?	У тебя есть подводная камера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578408 (sundown) & #11583112 (Wezel)
Do you have animals on your farm?	У вас на ферме есть животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131652 (CM) & #11076343 (marafon)
Do you have animals on your farm?	У вас на ферме есть какие-нибудь животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131652 (CM) & #11076345 (marafon)
Do you have animals on your farm?	У тебя на ферме есть животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131652 (CM) & #11076346 (marafon)
Do you have animals on your farm?	У тебя на ферме есть какие-нибудь животные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131652 (CM) & #11076347 (marafon)
Do you have any French magazines?	У тебя есть какие-нибудь французские журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451432 (CK) & #2522745 (paul_lingvo)
Do you have any French magazines?	У вас есть какие-нибудь французские журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451432 (CK) & #2522746 (paul_lingvo)
Do you have any investment ideas?	У тебя есть какие-нибудь идеи для инвестиций?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778647 (ddnktr) & #8375152 (Inego)
Do you have any kind of an alibi?	У тебя есть какое-нибудь алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783409 (CK) & #5419624 (marafon)
Do you have any kind of an alibi?	У вас есть какое-нибудь алиби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783409 (CK) & #5419625 (marafon)
Do you have any questions for me?	У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822529 (CK) & #3891619 (marafon)
Do you have any questions for me?	У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822529 (CK) & #4045192 (marafon)
Do you have any questions for me?	У вас есть ко мне какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822529 (CK) & #10224313 (marafon)
Do you have any questions for us?	У тебя есть к нам какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012181 (CK) & #4205587 (marafon)
Do you have any questions for us?	У вас есть к нам какие-либо вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012181 (CK) & #4205589 (marafon)
Do you have any special requests?	У вас есть какие-то особенные просьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014416 (CK) & #13644626 (marafon)
Do you have any special requests?	У вас есть какие-то особые просьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014416 (CK) & #13644628 (marafon)
Do you have any younger brothers?	У тебя есть младшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381344 (CK) & #2526038 (paul_lingvo)
Do you have any younger brothers?	У вас есть младшие братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381344 (CK) & #2526039 (paul_lingvo)
Do you have anything against Tom?	Ты что-то имеешь против Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738201 (CK) & #4185800 (marafon)
Do you have anything against Tom?	Вы что-то имеете против Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738201 (CK) & #4185803 (marafon)
Do you have anything else to add?	Тебе ещё есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017374 (CK) & #4575749 (marafon)
Do you have anything else to add?	Вам ещё есть что добавить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017374 (CK) & #8618739 (marafon)
Do you have anything to do today?	У вас на сегодня есть какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265773 (_undertoad) & #4483845 (Wezel)
Do you have attacks of dizziness?	У Вас бывают приступы головокружения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698934 (Zifre) & #6730376 (marafon)
Do you have attacks of dizziness?	У тебя бывают приступы головокружения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698934 (Zifre) & #6730380 (marafon)
Do you have brothers and sisters?	У тебя есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434566 (lukaszpp) & #4600568 (marafon)
Do you have brothers and sisters?	У вас есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434566 (lukaszpp) & #4600570 (marafon)
Do you have brothers and sisters?	У Вас есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434566 (lukaszpp) & #4600572 (marafon)
Do you have children of your own?	У тебя есть свои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071609 (Hybrid) & #7490839 (marafon)
Do you have children of your own?	У вас есть свои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071609 (Hybrid) & #7490840 (marafon)
Do you have children of your own?	У тебя свои дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071609 (Hybrid) & #7490841 (marafon)
Do you have children of your own?	У вас свои дети есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071609 (Hybrid) & #7490842 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такое же, только немного меньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #1943309 (Yanka)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такой поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #4954641 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такой же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #6201969 (Wezel)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такая поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249793 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такое поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249794 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такой поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249795 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такая поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249796 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такое поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249797 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такой же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249812 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такая же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249814 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У вас есть такое же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249815 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такая же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249816 (marafon)
Do you have one a little smaller?	У тебя есть такое же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31263 (CK) & #11249817 (marafon)
Do you have ringing in your ears?	У тебя звенит в ушах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850992 (NurseMeeks) & #7006528 (nina99nv)
Do you have safety deposit boxes?	У вас есть камеры хранения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275351 (CK) & #8105698 (elisei)
Do you have something to show me?	У тебя есть что показать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176852 (Hybrid) & #5177840 (WaruiShikabane)
Do you have something to show me?	У вас есть что мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176852 (Hybrid) & #5217945 (marafon)
Do you have something to show me?	У тебя есть что мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176852 (Hybrid) & #5217946 (marafon)
Do you have the key to this door?	У тебя есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573783 (CK) & #7863168 (marafon)
Do you have the key to this room?	У тебя есть ключ от этой комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013481 (CK) & #5199504 (marafon)
Do you have the key to this room?	У вас есть ключ от этой комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013481 (CK) & #5199505 (marafon)
Do you have to do that right now?	Ты прямо сейчас должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359705 (CK) & #3848818 (odexed)
Do you have your guitar with you?	У тебя гитара с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011439 (CK) & #5233430 (odexed)
Do you have your guitar with you?	У тебя есть с собой гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011439 (CK) & #5233431 (odexed)
Do you have your guitar with you?	У вас есть с собой гитара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011439 (CK) & #5233432 (odexed)
Do you have your laptop with you?	У тебя ноутбук с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989205 (FlamingTofu) & #2110487 (marafon)
Do you keep your money in a bank?	Вы храните деньги в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680340 (Source_VOA) & #895075 (ae5s)
Do you keep your money in a bank?	Ты хранишь деньги в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680340 (Source_VOA) & #7163083 (marafon)
Do you know Tom's secret formula?	Ты знаешь секретную формулу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164511 (CK) & #11871930 (marafon)
Do you know Tom's secret formula?	Вы знаете секретную формулу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164511 (CK) & #11871931 (marafon)
Do you know any of Tom's friends?	Ты знаешь кого-нибудь из друзей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040732 (CK) & #6826857 (odexed)
Do you know any of Tom's friends?	Вы знаете кого-нибудь из друзей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040732 (CK) & #7093702 (marafon)
Do you know any of Tom's friends?	Ты знаком с кем-нибудь из друзей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040732 (CK) & #7093703 (marafon)
Do you know any of Tom's friends?	Вы знакомы с кем-нибудь из друзей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040732 (CK) & #7093706 (marafon)
Do you know anybody in Australia?	Ты знаешь кого-нибудь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192084 (CK) & #3583689 (Selena777)
Do you know anybody in Australia?	Вы знаете кого-нибудь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192084 (CK) & #3583691 (Selena777)
Do you know anybody in Australia?	У вас есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192084 (CK) & #13221152 (marafon)
Do you know anybody in Australia?	У тебя есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192084 (CK) & #13221154 (marafon)
Do you know anybody in Australia?	У Вас есть знакомые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192084 (CK) & #13221169 (marafon)
Do you know either of those boys?	Ты знаешь кого-нибудь из этих мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937942 (CK) & #8939094 (marafon)
Do you know either of those boys?	Вы знаете кого-нибудь из этих мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937942 (CK) & #8939096 (marafon)
Do you know how to keep a secret?	Вы умеете хранить секреты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255917 (CK) & #4235503 (marafon)
Do you know how to play checkers?	Вы умеете играть в шашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550438 (CK) & #3117131 (Selena777)
Do you know how to play the game?	Вы умеете играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189247 (DJ_Saidez) & #8405014 (marafon)
Do you know how to play the game?	Ты умеешь играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189247 (DJ_Saidez) & #8405015 (marafon)
Do you know how to play the game?	Ты знаешь, как играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189247 (DJ_Saidez) & #9039396 (marafon)
Do you know how to speak English?	Вы знаете английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69648 (CK) & #3269997 (marafon)
Do you know how to speak English?	Ты знаешь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69648 (CK) & #3269999 (marafon)
Do you know how to tune a guitar?	Ты умеешь настраивать гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387589 (CK) & #13738153 (marafon)
Do you know how to tune a guitar?	Вы умеете настраивать гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387589 (CK) & #13738155 (marafon)
Do you know how to use an abacus?	Ты умеешь считать на счётах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118129 (CK) & #11260540 (marafon)
Do you know how to use an abacus?	Вы умеете считать на счётах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118129 (CK) & #11260541 (marafon)
Do you know how to use an abacus?	Ты умеешь пользоваться счётами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118129 (CK) & #11260546 (marafon)
Do you know how to use an abacus?	Вы умеете пользоваться счётами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118129 (CK) & #11260547 (marafon)
Do you know someone who can help?	Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109429 (CK) & #4110759 (odexed)
Do you know someone who can help?	Вы знаете кого-нибудь, кто может помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109429 (CK) & #11983426 (marafon)
Do you know something about this?	Вы что-нибудь об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #2751080 (sharptoothed)
Do you know something about this?	Ты что-нибудь об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #3206639 (odexed)
Do you know what Tom was wearing?	Ты знаешь, во что Том был одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888770 (CK) & #2888727 (marafon)
Do you know what Tom's plans are?	Ты знаешь, какие у Тома планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017158 (CK) & #5548636 (odexed)
Do you know what Tom's plans are?	Вы знаете, какие у Тома планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017158 (CK) & #7093732 (marafon)
Do you know what Tom's secret is?	Знаешь, в чём заключается секрет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722329 (CK) & #3351958 (odexed)
Do you know what color she likes?	Ты знаешь, какой цвет ей нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311849 (CK) & #3604839 (sharptoothed)
Do you know what color she likes?	Вы знаете, какой цвет ей нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311849 (CK) & #5387245 (marafon)
Do you know what day it is today?	Ты знаешь, какое сегодня число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934756 (Spamster) & #3180217 (marafon)
Do you know what day it is today?	Вы знаете, какое сегодня число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934756 (Spamster) & #3180219 (marafon)
Do you know what day it is today?	Ты знаешь, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934756 (Spamster) & #3180221 (marafon)
Do you know what day it is today?	Вы знаете, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934756 (Spamster) & #3180223 (marafon)
Do you know what this word means?	Ты знаешь, что означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069077 (CK) & #7996886 (AntonKhorev)
Do you know what this word means?	Ты знаешь, что значит это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069077 (CK) & #13407348 (marafon)
Do you know what this word means?	Вы знаете, что значит это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069077 (CK) & #13407349 (marafon)
Do you know what this word means?	Вы знаете, что означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069077 (CK) & #13407350 (marafon)
Do you know what to do with this?	Ты знаешь, что с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182813 (Hybrid) & #3520373 (marafon)
Do you know what to do with this?	Вы знаете, что с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182813 (Hybrid) & #3520374 (marafon)
Do you know what used to be here?	Знаешь, что здесь раньше было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095007 (ddnktr) & #11094996 (marafon)
Do you know what used to be here?	Знаете, что здесь раньше было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095007 (ddnktr) & #11094997 (marafon)
Do you know what your name means?	Ты знаешь, что значит твое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792155 (anthrax26) & #4857538 (venticello)
Do you know what your name means?	Вы знаете, что значит Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792155 (anthrax26) & #4857540 (venticello)
Do you know what's become of Tom?	Ты знаешь, что стало с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664669 (CK) & #4684453 (marafon)
Do you know what's become of Tom?	Вы знаете, что стало с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664669 (CK) & #4684455 (marafon)
Do you know what's going on here?	Ты знаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440293 (CK) & #8449321 (marafon)
Do you know what's going on here?	Вы знаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440293 (CK) & #8449322 (marafon)
Do you know when Tom will return?	Вы знаете, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920326 (CK) & #3514843 (marafon)
Do you know when Tom will return?	Ты знаешь, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920326 (CK) & #3514846 (marafon)
Do you know where I can find Tom?	Вы не знаете, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094550 (CK) & #8555251 (marafon)
Do you know where I can find Tom?	Ты не знаешь, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094550 (CK) & #8555253 (marafon)
Do you know where Tom is heading?	Ты знаешь, куда направляется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910522 (sundown) & #8929532 (marafon)
Do you know where Tom is heading?	Вы знаете, куда направляется Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910522 (sundown) & #8929533 (marafon)
Do you know where Tom plays golf?	Ты знаешь, где Том играет в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949566 (CK) & #9949648 (BW)
Do you know where Tom was hiding?	Знаешь, где прятался Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642215 (CK) & #2939273 (Ooneykcall)
Do you know where Tom was hiding?	Знаете, где прятался Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642215 (CK) & #2939276 (Ooneykcall)
Do you know where Tom was hiding?	Ты знаешь, где Том скрывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642215 (CK) & #3632414 (odexed)
Do you know where Tom's keys are?	Ты знаешь, где ключи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078523 (CK) & #7093739 (marafon)
Do you know where Tom's keys are?	Вы знаете, где ключи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078523 (CK) & #7093741 (marafon)
Do you know where my glasses are?	Ты знаешь, где мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034855 (CK) & #5021415 (marafon)
Do you know where my glasses are?	Вы знаете, где мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034855 (CK) & #5021416 (marafon)
Do you know where the others are?	Ты знаешь, где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814369 (CK) & #8694010 (marafon)
Do you know where the others are?	Вы знаете, где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814369 (CK) & #8694011 (marafon)
Do you know where they come from?	Вы знаете, откуда они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731181 (CM) & #9007961 (marafon)
Do you know where they come from?	Ты знаешь, откуда они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731181 (CM) & #9007963 (marafon)
Do you know where you need to go?	Ты знаешь, куда тебе идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255914 (CK) & #8719715 (AntonKhorev)
Do you know where you want to go?	Ты знаешь, куда хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015115 (CK) & #6592654 (marafon)
Do you know where you want to go?	Вы знаете, куда хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015115 (CK) & #6592655 (marafon)
Do you know where you want to go?	Ты знаешь, куда хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015115 (CK) & #6592656 (marafon)
Do you know where you want to go?	Вы знаете, куда хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015115 (CK) & #6592657 (marafon)
Do you know who broke the window?	Ты знаешь, кто разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283627 (CK) & #4283639 (odexed)
Do you know who broke the window?	Вы знаете, кто разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283627 (CK) & #5654336 (marafon)
Do you know who gave that to Tom?	Ты знаешь, кто дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574261 (CK) & #8574288 (marafon)
Do you know who gave that to Tom?	Вы знаете, кто дал это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574261 (CK) & #8574289 (marafon)
Do you know who stole my bicycle?	Ты знаешь, кто украл мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026554 (CK) & #8026574 (marafon)
Do you know who stole my bicycle?	Вы знаете, кто украл мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026554 (CK) & #8026575 (marafon)
Do you know who those people are?	Ты знаешь, кто эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884571 (CK) & #3054369 (marafon)
Do you know who those people are?	Вы знаете, кто эти люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884571 (CK) & #3054372 (marafon)
Do you know who wrote this novel?	Вы знаете, кто написал этот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276208 (CK) & #853096 (afyodor)
Do you know who wrote this novel?	Ты знаешь, кто написал этот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276208 (CK) & #1114577 (souris_qui_rit)
Do you know whose jacket this is?	Ты знаешь, чей это пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864831 (CK) & #7015065 (marafon)
Do you know whose jacket this is?	Вы знаете, чей это пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864831 (CK) & #7015066 (marafon)
Do you know whose jacket this is?	Ты знаешь, чья это куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864831 (CK) & #7015067 (marafon)
Do you know whose jacket this is?	Вы знаете, чья это куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864831 (CK) & #7015068 (marafon)
Do you know whose skis these are?	Ты знаешь, чьи это лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440023 (CK) & #8449681 (marafon)
Do you know whose skis these are?	Вы знаете, чьи это лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440023 (CK) & #8449682 (marafon)
Do you know why I didn't do that?	Знаешь, почему я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349050 (CK) & #6673511 (marafon)
Do you know why I didn't do that?	Знаете, почему я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349050 (CK) & #6673512 (marafon)
Do you know why Tom was arrested?	Ты знаешь, почему Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419691 (CK) & #7026199 (odexed)
Do you know why Tom was arrested?	Вы знаете, почему Тома арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419691 (CK) & #7026200 (odexed)
Do you know why Tom was so angry?	Ты не знаешь, почему Том был такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959961 (CK) & #10959964 (marafon)
Do you know why Tom was so angry?	Вы не знаете, почему Том был такой злой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959961 (CK) & #10959965 (marafon)
Do you know why he couldn't come?	Вы знаете, почему он не смог прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818821 (CS) & #3608472 (soweli_Elepanto)
Do you know why he couldn't come?	Ты знаешь, почему он не смог прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818821 (CS) & #5235435 (marafon)
Do you like going to the library?	Ты любишь ходить в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469721 (shekitten) & #8557278 (marafon)
Do you like going to the library?	Вы любите ходить в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469721 (shekitten) & #8557315 (marafon)
Do you live in this neighborhood?	Ты живёшь в этом районе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484496 (CK) & #2990515 (odexed)
Do you live in this neighborhood?	Вы живёте в этом квартале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484496 (CK) & #7091012 (marafon)
Do you love each other that much?	Вы так сильно друг друга любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629103 (saeb) & #9155931 (marafon)
Do you love each other very much?	Вы любите друг друга очень сильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71553 (Eldad) & #2141175 (Lenin_1917)
Do you love each other very much?	Вы очень любите друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71553 (Eldad) & #11547803 (marafon)
Do you love each other very much?	Вы очень друг друга любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71553 (Eldad) & #11547804 (marafon)
Do you mind if I open the window?	Не возражаешь, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274196 (CK) & #433782 (Hellerick)
Do you mind if I open the window?	Не возражаете, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274196 (CK) & #1824370 (Balamax)
Do you mind if I open the window?	Ничего, если я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274196 (CK) & #4324859 (marafon)
Do you mind if I sit next to you?	Ты не против, если я рядом сяду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360575 (Hybrid) & #5360587 (marafon)
Do you mind if I sit next to you?	Ты не против, если я присяду рядом с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360575 (Hybrid) & #12023296 (Balamax)
Do you mind if I sit next to you?	Вы не против, если я присяду рядом с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360575 (Hybrid) & #12023298 (Balamax)
Do you mind waiting for a minute?	Ты не против минутку подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52001 (CK) & #3613770 (sharptoothed)
Do you need a shoulder to cry on?	Тебе нужно плечо, чтобы выплакаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131650 (CM) & #13454532 (marafon)
Do you need a shoulder to cry on?	Вам нужно плечо, чтобы выплакаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131650 (CM) & #13454534 (marafon)
Do you need anything in addition?	Вам нужно ещё что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264184 (sharptoothed) & #2264185 (sharptoothed)
Do you need to go to Boston, too?	Тебе тоже нужно ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255911 (CK) & #6771056 (marafon)
Do you need to go to Boston, too?	Вам тоже нужно ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255911 (CK) & #6771057 (marafon)
Do you need to go to Boston, too?	Тебе тоже нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255911 (CK) & #6771058 (marafon)
Do you need to go to Boston, too?	Вам тоже нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255911 (CK) & #6771059 (marafon)
Do you often lie to your husband?	Вы часто лжёте своему мужу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035258 (CK) & #8956619 (Wezel)
Do you often take business trips?	Вы часто отправляетесь в командировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594716 (CK) & #2427703 (paul_lingvo)
Do you often watch cooking shows?	Вы часто смотрите кулинарные шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742533 (CK) & #6849530 (odexed)
Do you often watch cooking shows?	Ты часто смотришь кулинарные шоу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742533 (CK) & #6849532 (odexed)
Do you plan on talking all night?	Вы всю ночь собираетесь разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377730 (Hybrid) & #10146929 (Wezel)
Do you plan to be in Boston long?	Ты в Бостоне надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957850 (CK) & #9958345 (amanshi)
Do you plan to be in Boston long?	Как долго ты планируешь оставаться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957850 (CK) & #9958347 (amanshi)
Do you play a musical instrument?	Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21260 (CK) & #3533572 (marafon)
Do you promise me you'll do that?	Обещаешь, что сделаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886068 (CK) & #2742203 (afyodor)
Do you read those kinds of books?	Ты читаешь такие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746005 (CK) & #11748058 (Wezel)
Do you realize what you're doing?	Ты соображаешь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #4061852 (marafon)
Do you realize what you're doing?	Вы соображаете, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #4061853 (marafon)
Do you realize what you're doing?	Ты сознаёшь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #4061854 (marafon)
Do you realize what you're doing?	Вы сознаёте, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #4061855 (marafon)
Do you realize what you're doing?	Ты соображаешь, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #9194931 (marafon)
Do you realize what you're doing?	Вы соображаете, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730730 (CM) & #9194932 (marafon)
Do you really believe I did that?	Ты правда думаешь, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013035 (CK) & #7871632 (marafon)
Do you really believe I did that?	Ты действительно думаешь, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013035 (CK) & #7871634 (marafon)
Do you really believe I did that?	Вы правда думаете, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013035 (CK) & #7871636 (marafon)
Do you really believe I did that?	Вы действительно думаете, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013035 (CK) & #7871638 (marafon)
Do you really believe that story?	Ты действительно веришь в эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712951 (CK) & #6856789 (marafon)
Do you really believe that story?	Вы действительно верите в эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712951 (CK) & #6856790 (marafon)
Do you really believe that stuff?	Ты действительно этому веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712950 (CK) & #3549241 (soweli_Elepanto)
Do you really feel sorry for Tom?	Тебе действительно жаль Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298455 (CK) & #5969339 (sharptoothed)
Do you really hate Tom that much?	Ты действительно так ненавидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642214 (CK) & #2939268 (Ooneykcall)
Do you really hate Tom that much?	Тебе действительно так ненавистен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642214 (CK) & #2939269 (Ooneykcall)
Do you really hate Tom that much?	Вы действительно так ненавидите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642214 (CK) & #2939270 (Ooneykcall)
Do you really hate Tom that much?	Вам действительно так ненавистен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642214 (CK) & #2939272 (Ooneykcall)
Do you really not like chocolate?	Ты правда не любишь шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591467 (CK) & #8592029 (Wezel)
Do you really think I was fooled?	Ты действительно думаешь, что меня обманули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829800 (CK) & #6832463 (marafon)
Do you really think I was fooled?	Вы действительно думаете, что меня обманули?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829800 (CK) & #6832464 (marafon)
Do you really think Tom can swim?	Ты правда думаешь, что Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346623 (CK) & #6837664 (marafon)
Do you really think Tom can swim?	Вы правда думаете, что Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346623 (CK) & #6837665 (marafon)
Do you really think Tom did that?	Ты действительно думаешь, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346620 (CK) & #6836942 (marafon)
Do you really think Tom did that?	Вы действительно думаете, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346620 (CK) & #6836944 (marafon)
Do you really think Tom is a spy?	Вы действительно считаете Тома шпионом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359938 (CK) & #4000329 (sharptoothed)
Do you really think Tom is a spy?	Ты правда думаешь, что Том — шпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359938 (CK) & #4000330 (sharptoothed)
Do you really think Tom is alive?	Ты действительно думаешь, что Том жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346617 (CK) & #6836934 (marafon)
Do you really think Tom is alive?	Вы действительно думаете, что Том жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346617 (CK) & #6836935 (marafon)
Do you really think Tom is crazy?	Ты правда думаешь, что Том ненормальный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016548 (CK) & #4018212 (marafon)
Do you really think Tom is crazy?	Вы действительно думаете, что Том сумасшедший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016548 (CK) & #4018214 (marafon)
Do you really think Tom is drunk?	Ты правда думаешь, что Том пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346596 (CK) & #6837684 (marafon)
Do you really think Tom is drunk?	Вы действительно думаете, что Том пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346596 (CK) & #6837686 (marafon)
Do you really think Tom is happy?	Ты правда думаешь, что Том счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434182 (CK) & #4123638 (odexed)
Do you really think Tom is ready?	Ты действительно думаешь, что Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346590 (CK) & #6837677 (marafon)
Do you really think Tom is ready?	Вы действительно думаете, что Том готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346590 (CK) & #6837679 (marafon)
Do you really think Tom is upset?	Ты правда думаешь, что Том расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346578 (CK) & #6837866 (marafon)
Do you really think Tom is upset?	Вы правда думаете, что Том расстроен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346578 (CK) & #6837868 (marafon)
Do you really think Tom is wrong?	Ты действительно думаешь, что Том не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346575 (CK) & #6837862 (marafon)
Do you really think Tom is wrong?	Вы действительно думаете, что Том не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346575 (CK) & #6837863 (marafon)
Do you really think Tom likes me?	Ты правда думаешь, что я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089398 (CK) & #12089404 (marafon)
Do you really think Tom likes me?	Вы правда думаете, что я нравлюсь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089398 (CK) & #12089405 (marafon)
Do you really think Tom will cry?	Ты действительно думаешь, что Том будет плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346566 (CK) & #6837962 (marafon)
Do you really think Tom will cry?	Вы действительно думаете, что Том будет плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346566 (CK) & #6837965 (marafon)
Do you really think Tom will cry?	Ты действительно думаешь, что Том заплачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346566 (CK) & #6837966 (marafon)
Do you really think Tom will cry?	Вы действительно думаете, что Том заплачет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346566 (CK) & #6837967 (marafon)
Do you really think Tom will win?	Ты действительно думаешь, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346563 (CK) & #6837952 (marafon)
Do you really think Tom will win?	Вы действительно думаете, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346563 (CK) & #6837954 (marafon)
Do you really think Tom will win?	Ты действительно думаешь, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346563 (CK) & #6837955 (marafon)
Do you really think Tom will win?	Вы действительно думаете, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346563 (CK) & #6837957 (marafon)
Do you really think that'll help?	Ты правда думаешь, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738363 (CK) & #4185097 (marafon)
Do you really think that'll help?	Вы действительно думаете, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738363 (CK) & #4185098 (marafon)
Do you really think that'll help?	Ты действительно думаешь, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738363 (CK) & #8967432 (marafon)
Do you really think that'll help?	Вы правда думаете, что это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738363 (CK) & #8967433 (marafon)
Do you really think that'll work?	Ты действительно думаешь, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359927 (CK) & #5132580 (odexed)
Do you really think that's funny?	Ты правда считаешь, что это смешно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738709 (Ooneykcall) & #10738710 (Ooneykcall)
Do you really think you can help?	Ты правда думаешь, что можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791852 (CK) & #5793138 (marafon)
Do you really think you can help?	Вы действительно думаете, что можете помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791852 (CK) & #5793139 (marafon)
Do you really want Tom to suffer?	Ты действительно хочешь, чтобы Том страдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015118 (CK) & #6592644 (marafon)
Do you really want Tom to suffer?	Вы действительно хотите, чтобы Том страдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015118 (CK) & #6592645 (marafon)
Do you really want me to do this?	Ты правда хочешь, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015116 (CK) & #4762902 (odexed)
Do you really want me to do this?	Ты правда хочешь, чтобы я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015116 (CK) & #4762903 (odexed)
Do you really want me to do this?	Вы действительно хотите, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015116 (CK) & #6592649 (marafon)
Do you really want to talk to me?	Ты действительно хочешь со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015117 (CK) & #6592647 (marafon)
Do you really want to talk to me?	Вы действительно хотите со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015117 (CK) & #6592648 (marafon)
Do you really want us to do that?	Ты действительно хочешь, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821874 (CK) & #7421594 (marafon)
Do you really want us to do that?	Вы действительно хотите, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821874 (CK) & #7421596 (marafon)
Do you remember how it all began?	Помнишь, как всё начиналось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445201 (CK) & #5445089 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Ты помнишь, сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #6933299 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Вы помните, сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #6933300 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Ты помнишь, сколько он стоил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11138995 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Вы помните, сколько он стоил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11138997 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Ты помнишь, сколько она стоила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11138998 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Вы помните, сколько она стоила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11138999 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Вы помните, сколько оно стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11139000 (marafon)
Do you remember how much it cost?	Ты помнишь, сколько оно стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138906 (ddnktr) & #11139001 (marafon)
Do you remember seeing me before?	Помните, вы меня уже видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16322 (CK) & #2827128 (Ooneykcall)
Do you remember what you told me?	Ты помнишь, что ты мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201709 (CK) & #3550786 (marafon)
Do you remember what you told me?	Вы помните, что вы мне сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201709 (CK) & #3550787 (marafon)
Do you remember your grandfather?	Ты помнишь своего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839455 (CK) & #1991183 (marafon)
Do you remember your grandfather?	Вы помните вашего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839455 (CK) & #2790514 (marafon)
Do you remember your grandfather?	Вы помните своего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839455 (CK) & #2790516 (marafon)
Do you see patients on Saturdays?	Вы принимаете пациентов по субботам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279539 (CK) & #4856406 (tikan0)
Do you see something interesting?	Ты видишь что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #3458613 (odexed)
Do you see something interesting?	Видишь что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11322892 (marafon)
Do you see something interesting?	Видите что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11322893 (marafon)
Do you see something interesting?	Вы видите что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064892 (CK) & #11326761 (marafon)
Do you see that house? It's mine.	Видишь тот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953209 (CK) & #3594442 (sharptoothed)
Do you see that house? It's mine.	Видите тот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953209 (CK) & #8955424 (marafon)
Do you see why this is a problem?	Ты понимаешь, почему это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663243 (CK) & #11470836 (marafon)
Do you see why this is a problem?	Вы понимаете, почему это проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663243 (CK) & #11470837 (marafon)
Do you sell left-handed scissors?	Вы продаёте ножницы для левшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983909 (CK) & #12653833 (marafon)
Do you sell left-handed scissors?	У вас продаются ножницы для левшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983909 (CK) & #12653835 (marafon)
Do you sell this by the kilogram?	Это продаётся на килограммы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474192 (sharptoothed) & #2474193 (sharptoothed)
Do you spend much time in Boston?	Вы проводите много времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024433 (CK) & #3040819 (odexed)
Do you still buy lottery tickets?	Ты ещё покупаешь лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588110 (CK) & #5588172 (marafon)
Do you still buy lottery tickets?	Вы ещё покупаете лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588110 (CK) & #5588174 (marafon)
Do you still buy lottery tickets?	Ты до сих пор покупаешь лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588110 (CK) & #5588175 (marafon)
Do you still buy lottery tickets?	Вы до сих пор покупаете лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588110 (CK) & #5588176 (marafon)
Do you still have Tom's umbrella?	Зонтик Тома ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012237 (CK) & #8255643 (marafon)
Do you still have Tom's umbrella?	Зонтик Тома ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012237 (CK) & #8255644 (marafon)
Do you still have Tom's umbrella?	Зонт Тома ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012237 (CK) & #8255645 (marafon)
Do you still have Tom's umbrella?	Зонт Тома ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012237 (CK) & #8255646 (marafon)
Do you still think I can't do it?	Ты всё ещё думаешь, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360371 (CK) & #4000338 (sharptoothed)
Do you still think I'm beautiful?	Ты всё ещё думаешь, что я красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017048 (CK) & #5266248 (odexed)
Do you still want me to help you?	Ты всё ещё хочешь, чтобы я тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814371 (CK) & #7123849 (odexed)
Do you still want me to help you?	Ты всё ещё хочешь, чтобы я тебе помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814371 (CK) & #7123850 (odexed)
Do you still want me to help you?	Вы всё ещё хотите, чтобы я вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814371 (CK) & #7123851 (odexed)
Do you still work at the airport?	Ты всё ещё работаешь в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401344 (CK) & #8504158 (odexed)
Do you still work at the airport?	Вы всё ещё работаете в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401344 (CK) & #8504159 (odexed)
Do you suppose that this is true?	Вы думаете, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060590 (sharptoothed) & #3060591 (sharptoothed)
Do you take sugar in your coffee?	Ты в кофе сахар кладёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715668 (CM) & #4971375 (Wezel)
Do you think French is difficult?	Ты думаешь, французский сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #2522747 (paul_lingvo)
Do you think French is difficult?	Думаешь, французский сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #2522748 (paul_lingvo)
Do you think French is difficult?	Вы думаете, французский сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #2522749 (paul_lingvo)
Do you think French is difficult?	Думаете, французский сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451431 (CK) & #2522750 (paul_lingvo)
Do you think I'm wasting my time?	Ты думаешь, я трачу время зря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953231 (CK) & #2298549 (sharptoothed)
Do you think I'm wasting my time?	Думаешь, я зря трачу время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953231 (CK) & #9442793 (marafon)
Do you think I'm wasting my time?	Думаете, я зря трачу время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953231 (CK) & #9442795 (marafon)
Do you think Tom and I are blind?	Думаешь, мы с Томом слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129633 (CM) & #8228425 (marafon)
Do you think Tom and I are blind?	Думаете, мы с Томом слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129633 (CM) & #8228428 (marafon)
Do you think Tom has lost weight?	Думаешь, Том похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886053 (CK) & #2742198 (afyodor)
Do you think Tom is going to die?	Думаешь, Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078515 (CK) & #4268380 (marafon)
Do you think Tom is going to die?	Думаете, Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078515 (CK) & #4268381 (marafon)
Do you think Tom is going to win?	Думаешь, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346554 (CK) & #6837912 (marafon)
Do you think Tom is going to win?	Думаете, Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346554 (CK) & #6837913 (marafon)
Do you think Tom is going to win?	Думаешь, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346554 (CK) & #6837914 (marafon)
Do you think Tom is going to win?	Думаете, Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346554 (CK) & #6837915 (marafon)
Do you think Tom is good-looking?	Вы думаете, Том привлекательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891129 (CK) & #4763543 (odexed)
Do you think Tom is good-looking?	Ты думаешь, Том привлекательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891129 (CK) & #4763547 (odexed)
Do you think Tom is good-looking?	Думаешь, Том хорошенький?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891129 (CK) & #4763549 (odexed)
Do you think Tom is in Australia?	Думаешь, Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194431 (CK) & #8699897 (marafon)
Do you think Tom is in Australia?	Думаете, Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194431 (CK) & #8699898 (marafon)
Do you think Tom is really sorry?	Вы думаете, Том действительно сожалеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111417 (Hybrid) & #4130396 (odexed)
Do you think Tom is really there?	Думаешь, Том и правда там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408808 (CK) & #7654199 (Ooneykcall)
Do you think Tom is really there?	Думаете, Том действительно там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408808 (CK) & #7654200 (Ooneykcall)
Do you think Tom is still afraid?	Думаешь, Том всё ещё боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346551 (CK) & #6837910 (marafon)
Do you think Tom is still afraid?	Думаете, Том всё ещё боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346551 (CK) & #6837911 (marafon)
Do you think Tom is still asleep?	Думаешь, Том всё ещё спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346548 (CK) & #6837990 (marafon)
Do you think Tom is still asleep?	Думаете, Том всё ещё спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346548 (CK) & #6837991 (marafon)
Do you think Tom is still scared?	Думаешь, Том до сих пор напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346536 (CK) & #6837974 (marafon)
Do you think Tom is still scared?	Думаете, Том до сих пор напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346536 (CK) & #6837975 (marafon)
Do you think Tom is still single?	Думаешь, Том всё ещё не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346533 (CK) & #6837970 (marafon)
Do you think Tom is still single?	Думаете, Том всё ещё не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346533 (CK) & #6837971 (marafon)
Do you think Tom knew I was here?	Думаешь, Том знал, что я был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015370 (CK) & #4583545 (Balamax)
Do you think Tom knew I was here?	Думаешь, Том знал, что я была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015370 (CK) & #4583546 (Balamax)
Do you think Tom knew I was here?	Думаете, Том знал, что я был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015370 (CK) & #4583548 (Balamax)
Do you think Tom knew I was here?	Думаете, Том знал, что я была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015370 (CK) & #4583549 (Balamax)
Do you think Tom knew about that?	Думаешь, Том об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851876 (CK) & #6323857 (marafon)
Do you think Tom knew about that?	Думаете, Том об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851876 (CK) & #6323858 (marafon)
Do you think Tom should be fired?	Думаете, Тома следует уволить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846757 (CK) & #4902124 (marafon)
Do you think Tom will be careful?	Думаешь, Том будет осторожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346521 (CK) & #6838150 (marafon)
Do you think Tom will be careful?	Думаете, Том будет осторожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346521 (CK) & #6838151 (marafon)
Do you think Tom will forgive me?	Думаешь, Том простит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #2239437 (Biga)
Do you think Tom will forgive me?	Думаете, Том простит меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #11676253 (marafon)
Do you think Tom will forgive me?	Думаешь, Том меня простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #11676254 (marafon)
Do you think Tom will forgive me?	Думаете, Том меня простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #11676255 (marafon)
Do you think Tom will let me win?	Думаешь, Том даст мне выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346518 (CK) & #6838144 (marafon)
Do you think Tom will let me win?	Думаете, Том даст мне выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346518 (CK) & #6838147 (marafon)
Do you think Tom will let us win?	Думаешь, Том даст нам выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346515 (CK) & #6838115 (marafon)
Do you think Tom will let us win?	Думаете, Том даст нам выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346515 (CK) & #6838118 (marafon)
Do you think Tom will talk to me?	Думаешь, Том со мной поговорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040300 (CK) & #6831966 (odexed)
Do you think Tom will talk to me?	Думаешь, Том будет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040300 (CK) & #9008668 (marafon)
Do you think Tom will talk to me?	Думаете, Том будет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040300 (CK) & #9008669 (marafon)
Do you think Tom's story is true?	Думаешь, рассказ Тома - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565809 (CK) & #6565852 (marafon)
Do you think Tom's story is true?	Думаете, рассказ Тома - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565809 (CK) & #6565853 (marafon)
Do you think animals have a soul?	Как ты думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #1681779 (marafon)
Do you think animals have a soul?	Думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #3065247 (odexed)
Do you think animals have a soul?	Вы думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #7777433 (marafon)
Do you think animals have a soul?	Как вы думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #7777434 (marafon)
Do you think animals have a soul?	Ты думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #10610131 (marafon)
Do you think animals have a soul?	Думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705418 (papabear) & #10610133 (marafon)
Do you think everything will fit?	Думаешь, всё влезет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081973 (Nylez) & #11480339 (marafon)
Do you think everything will fit?	Думаешь, всё войдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081973 (Nylez) & #11480340 (marafon)
Do you think everything will fit?	Думаете, всё влезет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081973 (Nylez) & #11480341 (marafon)
Do you think everything will fit?	Думаете, всё войдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081973 (Nylez) & #11480342 (marafon)
Do you think he is a good driver?	Думаешь, он хороший водитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293891 (CK) & #2383775 (marafon)
Do you think it changes anything?	Думаешь, это что-то меняет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356261 (sundown) & #12360498 (Wezel)
Do you think it's OK to eat this?	Думаешь, это можно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349044 (CK) & #6673503 (marafon)
Do you think it's OK to eat this?	Думаете, это можно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349044 (CK) & #6673505 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаешь, ничего, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289717 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаете, ничего, если я скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289720 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаешь, ничего, если мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289723 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаете, ничего, если мы скажем Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289724 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаешь, Тому можно сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289731 (marafon)
Do you think it's OK to tell Tom?	Думаете, Тому можно сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279129 (CK) & #11289734 (marafon)
Do you think that I'm not trying?	Вы думаете, я не пытаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244797 (CK) & #6010572 (odexed)
Do you think that I'm not trying?	Ты думаешь, я не пытаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244797 (CK) & #6010573 (odexed)
Do you think that Tom lied to me?	Думаешь, Том мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014454 (CK) & #5202371 (marafon)
Do you think that Tom lied to me?	Думаете, Том мне соврал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014454 (CK) & #5202372 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Ты думаешь, это было неслучайно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #4000335 (sharptoothed)
Do you think that was deliberate?	Думаете, это было специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #4000346 (Ooneykcall)
Do you think that was deliberate?	Вы думаете, это было нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #4000347 (Ooneykcall)
Do you think that was deliberate?	Думаешь, это было нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037141 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаешь, это было умышленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037142 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаете, это было умышленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037143 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаете, это было нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037144 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаешь, это было сделано нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037159 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаете, это было сделано нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037160 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаешь, это было сделано умышленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037161 (marafon)
Do you think that was deliberate?	Думаете, это было сделано умышленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359966 (CK) & #12037162 (marafon)
Do you think that will be useful?	Думаешь, это будет полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387698 (CK) & #13515778 (marafon)
Do you think that will be useful?	Думаете, это будет полезно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387698 (CK) & #13515779 (marafon)
Do you think that will be useful?	Думаешь, это пригодится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387698 (CK) & #13515780 (marafon)
Do you think that will be useful?	Думаете, это пригодится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387698 (CK) & #13515781 (marafon)
Do you think that'll happen soon?	Ты думаешь, это скоро случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919029 (CK) & #4930891 (r381318)
Do you think they'll be offended?	Думаешь, они обидятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497654 (CK) & #8693602 (marafon)
Do you think they'll be offended?	Думаете, они обидятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497654 (CK) & #8693603 (marafon)
Do you think this is a good idea?	По-твоему, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #8903157 (marafon)
Do you think this is a good idea?	По-вашему, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #8903159 (marafon)
Do you think this is a good idea?	Думаешь, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #8903161 (marafon)
Do you think this is a good idea?	Думаете, это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902360 (CK) & #8903163 (marafon)
Do you think this is easy for me?	Думаешь, для меня это легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014508 (CK) & #5202488 (marafon)
Do you think this is easy for me?	Думаете, для меня это легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014508 (CK) & #5202489 (marafon)
Do you think this is easy for me?	Думаешь, мне это легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014508 (CK) & #5202490 (marafon)
Do you think this is easy for me?	Думаете, мне это легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014508 (CK) & #5202491 (marafon)
Do you think this is interesting?	Думаешь, это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396615 (CK) & #7726876 (odexed)
Do you understand Roman numerals?	Ты понимаешь римские цифры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487661 (marshmallowcat) & #2165935 (sharptoothed)
Do you understand how this works?	Вы понимаете, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818440 (CK) & #3977926 (odexed)
Do you understand how this works?	Ты понимаешь, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818440 (CK) & #3977928 (odexed)
Do you understand military ranks?	Ты разбираешься в воинских званиях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241515 (AlanF_US) & #8970261 (marafon)
Do you understand military ranks?	Вы разбираетесь в воинских званиях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241515 (AlanF_US) & #8970262 (marafon)
Do you understand the difference?	Ты понимаешь, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #2498042 (marafon)
Do you understand the difference?	Ты понимаешь разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #2498043 (marafon)
Do you understand the difference?	Вы понимаете разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #2706950 (marafon)
Do you understand the difference?	Вы понимаете, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #10358663 (marafon)
Do you understand what Tom wants?	Ты понимаешь, чего Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12916138 (Ergulis) & #12916693 (marafon)
Do you understand what Tom wants?	Вы понимаете, чего Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12916138 (Ergulis) & #12916694 (marafon)
Do you update your website often?	Ты часто обновляешь свой сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821809 (CK) & #7286580 (odexed)
Do you want Tom to accompany you?	Вы хотите, чтобы Том вас сопровождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755966 (Ergulis) & #11018239 (lovermann)
Do you want a seat by the window?	Хочешь место у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734240 (CK) & #4364657 (odexed)
Do you want another one of these?	Хотите ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642213 (CK) & #5411461 (marafon)
Do you want another one of these?	Хочешь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642213 (CK) & #5677157 (marafon)
Do you want another one of these?	Хочешь ещё одно из этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642213 (CK) & #7673841 (Ooneykcall)
Do you want him to know about it?	Ты хочешь, чтобы он об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866441 (Spamster) & #2820526 (marafon)
Do you want him to know about it?	Вы хотите, чтобы он об этом знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866441 (Spamster) & #2820527 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Отвезти тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #4259436 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #5443370 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Хочешь, отвезу тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #5767670 (Wezel)
Do you want me to drive you home?	Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #5767671 (Wezel)
Do you want me to drive you home?	Хотите, я отвезу вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #7871227 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Отвезти вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #12142032 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Вы хотите, чтобы я отвёз вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #12142036 (marafon)
Do you want me to drive you home?	Хотите, я отвезу Вас домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #12142046 (marafon)
Do you want me to go without you?	Ты хочешь, чтобы я пошёл без тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015121 (CK) & #4006836 (odexed)
Do you want me to go without you?	Хотите, чтобы я пошёл без вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015121 (CK) & #6592589 (marafon)
Do you want me to leave you here?	Ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816422 (LdjuherTaqvaylit) & #11817980 (marafon)
Do you want me to leave you here?	Вы хотите, чтобы я оставил вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816422 (LdjuherTaqvaylit) & #11817983 (marafon)
Do you want me to put Tom to bed?	Хочешь, я уложу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015123 (CK) & #6592585 (marafon)
Do you want me to put Tom to bed?	Хотите, я уложу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015123 (CK) & #6592587 (marafon)
Do you want me to send you money?	Хочешь, я пришлю тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899253 (CK) & #11732760 (marafon)
Do you want me to send you money?	Хотите, я пришлю вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899253 (CK) & #11732761 (marafon)
Do you want me to send you money?	Хочешь, я пошлю тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899253 (CK) & #11732763 (marafon)
Do you want me to send you money?	Хотите, я пошлю вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899253 (CK) & #11732764 (marafon)
Do you want me to tell the truth?	Ты хочешь, чтобы я сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015124 (CK) & #3644006 (sharptoothed)
Do you want me to tell the truth?	Хотите, чтобы я сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015124 (CK) & #4557416 (marafon)
Do you want me to try doing that?	Хочешь, чтобы я попробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588118 (CK) & #5588159 (marafon)
Do you want me to try doing that?	Хотите, чтобы я попробовал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588118 (CK) & #5588161 (marafon)
Do you want me to try doing that?	Хочешь, я попробую это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588118 (CK) & #5588164 (marafon)
Do you want me to try doing that?	Хотите, я попробую это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588118 (CK) & #5588166 (marafon)
Do you want small bills or large?	Вы хотите мелкие купюры или крупные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267818 (CK) & #8105095 (AntonKhorev)
Do you want sugar in your coffee?	Вам кофе с сахаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015125 (CK) & #4759043 (sharptoothed)
Do you want sugar in your coffee?	Тебе кофе с сахаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015125 (CK) & #6592582 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хотите этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552486 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хотите эту или ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552487 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хотите это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552489 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хочешь этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552490 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хочешь эту или ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552491 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хочешь это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552492 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хотите этого или того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552504 (marafon)
Do you want this one or that one?	Хочешь этого или того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549945 (CK) & #8552505 (marafon)
Do you want to ask me a question?	Вы хотите задать мне вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668549 (speedwell) & #5427771 (marafon)
Do you want to ask me a question?	Ты хочешь задать мне вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668549 (speedwell) & #5427774 (marafon)
Do you want to be with me or not?	Ты хочешь быть со мной или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821995 (CK) & #7722097 (marafon)
Do you want to be with me or not?	Вы хотите быть со мной или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821995 (CK) & #7722098 (marafon)
Do you want to buy a rubber ball?	Вы хотите купить резиновый мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767521 (Eccles17) & #6775970 (marafon)
Do you want to buy a rubber ball?	Ты хочешь купить резиновый мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767521 (Eccles17) & #6775971 (marafon)
Do you want to do that right now?	Ты прямо сейчас хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359706 (CK) & #3848823 (odexed)
Do you want to do that right now?	Вы прямо сейчас хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359706 (CK) & #3848826 (odexed)
Do you want to drive the tractor?	Хочешь порулить трактором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904711 (Hybrid) & #4904720 (venticello)
Do you want to go back to Boston?	Ты хочешь вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015129 (CK) & #4923117 (odexed)
Do you want to go back to Boston?	Вы хотите вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015129 (CK) & #6592577 (marafon)
Do you want to go hiking with us?	Хочешь пойти с нами в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694845 (CK) & #8957572 (marafon)
Do you want to go hiking with us?	Хотите пойти с нами в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694845 (CK) & #8957573 (marafon)
Do you want to have another beer?	Хочешь ещё пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871329 (CK) & #3365873 (odexed)
Do you want to join me for lunch?	Хочешь составить компанию мне за обедом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871319 (CK) & #3974641 (odexed)
Do you want to know how I helped?	Хочешь знать, как я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791856 (CK) & #5793141 (marafon)
Do you want to know how I helped?	Хотите знать, как я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791856 (CK) & #5793142 (marafon)
Do you want to know what I think?	Хочешь знать, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015133 (CK) & #6174293 (odexed)
Do you want to know what I think?	Хотите знать, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015133 (CK) & #6311897 (marafon)
Do you want to know what Tom did?	Хочешь знать, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346506 (CK) & #6838450 (marafon)
Do you want to know what Tom did?	Хотите знать, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346506 (CK) & #6838451 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Ты хочешь знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #2971993 (Ooneykcall)
Do you want to know what's wrong?	Вы хотите знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242289 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Хочешь знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242290 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Хотите знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242295 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Ты хочешь знать, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242326 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Вы хотите знать, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242329 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Хочешь знать, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242330 (marafon)
Do you want to know what's wrong?	Хотите знать, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015134 (CK) & #11242331 (marafon)
Do you want to know who did that?	Ты хочешь знать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871324 (CK) & #3880642 (odexed)
Do you want to know who did that?	Вы хотите знать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871324 (CK) & #3880643 (odexed)
Do you want to know who did this?	Хочешь знать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886033 (CK) & #2742182 (afyodor)
Do you want to know who did this?	Хотите знать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886033 (CK) & #2742183 (afyodor)
Do you want to know why I helped?	Хочешь знать, зачем я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792053 (CK) & #5793131 (marafon)
Do you want to know why I helped?	Хотите знать, зачем я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792053 (CK) & #5793132 (marafon)
Do you want to know why I helped?	Хочешь знать, почему я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792053 (CK) & #6318568 (marafon)
Do you want to know why I helped?	Хотите знать, почему я помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792053 (CK) & #6318569 (marafon)
Do you want to know why I'm here?	Хочешь знать, зачем я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434335 (CK) & #5226533 (marafon)
Do you want to know why I'm here?	Хотите знать, зачем я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434335 (CK) & #5226534 (marafon)
Do you want to know why Tom left?	Хочешь знать, почему Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #5203006 (marafon)
Do you want to know why Tom left?	Хотите знать, почему Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #5203007 (marafon)
Do you want to know why Tom left?	Хочешь знать, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #11609634 (marafon)
Do you want to know why Tom left?	Хотите знать, почему Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #11609636 (marafon)
Do you want to say anything else?	Ты хочешь ещё что-нибудь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011624 (CK) & #9012507 (marafon)
Do you want to say anything else?	Вы хотите ещё что-нибудь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011624 (CK) & #9012508 (marafon)
Do you want to see what I've got?	Хочешь посмотреть, что у меня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355025 (CK) & #4000326 (sharptoothed)
Do you want to see what I've got?	Хотите посмотреть, что у меня есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355025 (CK) & #8744103 (marafon)
Do you want to stay here with me?	Хочешь остаться здесь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971819 (CK) & #12975667 (marafon)
Do you want to stay here with me?	Хотите остаться здесь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971819 (CK) & #12975668 (marafon)
Do you want to take a look at it?	Хочешь на это взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378606 (AlanF_US) & #4381654 (marafon)
Do you want to take a look at it?	Хотите на это взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378606 (AlanF_US) & #4381655 (marafon)
Do you want to talk about it now?	Ты хочешь поговорить об этом сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015136 (CK) & #5597976 (odexed)
Do you want to talk to me or not?	Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016595 (CK) & #2519753 (sharptoothed)
Do you want to tell me something?	Вы хотите мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737998 (CK) & #408892 (marafon)
Do you want to tell me something?	Ты хочешь мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737998 (CK) & #3212193 (marafon)
Do you want to turn on the light?	Хочешь включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104548 (Airvian) & #5104555 (marafon)
Do you want to turn on the light?	Хотите включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104548 (Airvian) & #5104556 (marafon)
Do you want us to leave the room?	Ты хочешь, чтобы мы вышли из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033580 (CK) & #2617570 (Olya)
Do you want us to leave the room?	Вы хотите, чтобы мы вышли из комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033580 (CK) & #2617571 (Olya)
Do you watch a lot of television?	Ты часто смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460630 (sundown) & #8638471 (marafon)
Do you watch a lot of television?	Вы часто смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460630 (sundown) & #10084822 (marafon)
Do you wish you hadn't done that?	Ты жалеешь о том, что сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066949 (CK) & #8840191 (marafon)
Do you wish you hadn't done that?	Вы жалеете о том, что сделали это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066949 (CK) & #8840193 (marafon)
Do you wish you hadn't done that?	Ты жалеешь о том, что это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066949 (CK) & #8840655 (marafon)
Do you wish you hadn't done that?	Вы жалеете о том, что это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066949 (CK) & #8840656 (marafon)
Do your parents know you're here?	Ваши родители знают, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236864 (CK) & #2966742 (Ooneykcall)
Do your parents know you're here?	Родители знают, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236864 (CK) & #4037140 (marafon)
Do your parents know you're here?	Родители знают, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236864 (CK) & #7346188 (marafon)
Does Australia have four seasons?	В Австралии четыре времени года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583366 (mikecash) & #5756959 (odexed)
Does Tom always behave like that?	Том всегда себя так ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683376 (CK) & #5683892 (marafon)
Does Tom have a contingency plan?	У Тома есть запасной план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107572 (ddnktr) & #10158923 (Wezel)
Does Tom have to work on Sundays?	Тому приходится работать по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385696 (ddnktr) & #6912301 (marafon)
Does Tom know Mary has done that?	Том знает, что Мэри это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844955 (CK) & #6853934 (marafon)
Does Tom know that you like Mary?	Том знает, что тебе нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172189 (CK) & #4777429 (odexed)
Does Tom know that you like Mary?	Том знает, что вам нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172189 (CK) & #4777431 (odexed)
Does Tom know that you love Mary?	Том знает, что ты любишь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437585 (CK) & #7742076 (odexed)
Does Tom know what Mary is doing?	Том знает, что Мэри делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662833 (CK) & #7964959 (odexed)
Does Tom know you can't eat nuts?	Том знает, что тебе нельзя арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346497 (CK) & #6838445 (marafon)
Does Tom know you can't eat nuts?	Том знает, что Вам нельзя арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346497 (CK) & #6838446 (marafon)
Does Tom like this kind of music?	Тому нравится такая музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444678 (CK) & #7921900 (marafon)
Does Tom like this kind of music?	Том любит такую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444678 (CK) & #7921901 (marafon)
Does Tom need to stay home today?	Тому нужно сегодня остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465960 (CK) & #8293055 (marafon)
Does Tom really want me to leave?	Том на самом деле хочет, чтобы я ушел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511537 (CK) & #3512169 (awiz)
Does Tom still like Chinese food?	Тому ещё не разонравилась китайская еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530129 (CK) & #6761421 (odexed)
Does Tom want me to go with Mary?	Том хочет, чтобы я пошёл с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437584 (CK) & #8733471 (marafon)
Does Tom want me to go with Mary?	Том хочет, чтобы я поехал с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437584 (CK) & #8733472 (marafon)
Does Tom want to become a doctor?	Том хочет стать врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053544 (CK) & #11053639 (marafon)
Does anyone else have any advice?	У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997153 (CK) & #2998618 (odexed)
Does anyone else have any advice?	Кто-нибудь ещё может что-то посоветовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997153 (CK) & #2998619 (odexed)
Does anyone else know about this?	Кто-нибудь ещё об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092576 (CK) & #4170441 (marafon)
Does anyone have any suggestions?	У кого-нибудь есть какие-нибудь предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497652 (CK) & #4766864 (marafon)
Does anyone in your family smoke?	Кто-нибудь у вас в семье курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948369 (Amastan) & #7948373 (marafon)
Does anyone in your family smoke?	У вас в семье кто-нибудь курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948369 (Amastan) & #7948374 (marafon)
Does anyone know Tom's last name?	Кто-нибудь знает фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278707 (CK) & #2982054 (marafon)
Does anyone know how it happened?	Кто-нибудь знает, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829794 (CK) & #6832458 (marafon)
Does anyone know how it happened?	Кто-нибудь знает, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829794 (CK) & #6832460 (marafon)
Does anyone know what time it is?	Кто-нибудь знает, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197735 (jdmcowan) & #5232811 (marafon)
Does anyone know what time it is?	Кто-нибудь знает, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197735 (jdmcowan) & #5232812 (marafon)
Does anyone still talk like that?	Так ещё кто-нибудь говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604245 (shekitten) & #10604492 (marafon)
Does anyone still talk like that?	Кто-нибудь ещё так говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604245 (shekitten) & #10604493 (marafon)
Does anyone still talk like that?	Так ещё говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604245 (shekitten) & #10604494 (marafon)
Does everybody here speak French?	Здесь все говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412657 (CK) & #8461896 (marafon)
Does he write letters in English?	Он пишет письма по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495859 (CK) & #2535092 (Lenin_1917)
Does it matter who the winner is?	Важно ли, кто победитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482211 (CK) & #10482215 (soweli_Elepanto)
Does it snow a lot in the winter?	Зимой много идёт снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292949 (CK) & #2229661 (Biga)
Does it snow a lot in the winter?	Зимой часто идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292949 (CK) & #7829914 (marafon)
Does that make you uncomfortable?	Это доставляет вам неудобства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871653 (CK) & #7002856 (odexed)
Does that make you uncomfortable?	Это доставляет тебе неудобства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871653 (CK) & #7002857 (odexed)
Does that mean I can go home now?	То есть я теперь могу домой идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014101 (CK) & #5201260 (marafon)
Does that mean I can go home now?	То есть мне можно сейчас домой идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014101 (CK) & #5201261 (marafon)
Does that really have to be done?	Это действительно нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575317 (sundown) & #12562484 (ktoy21lang)
Does that remind you of anything?	Тебе это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915603 (CK) & #3145122 (marafon)
Does that remind you of anything?	Вам это что-нибудь напоминает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915603 (CK) & #3145124 (marafon)
Does that seem reasonable to you?	Тебе это кажется разумным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915605 (CK) & #6915759 (marafon)
Does that seem reasonable to you?	Вам это кажется разумным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915605 (CK) & #6915760 (marafon)
Does the price include breakfast?	Завтрак включён в стоимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270225 (Jesse) & #2777407 (marafon)
Does the price include breakfast?	Стоимость включает в себя завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270225 (Jesse) & #5271047 (marafon)
Does the price include breakfast?	Стоимость включает завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270225 (Jesse) & #5271048 (marafon)
Does this dress make me look fat?	Это платье меня полнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057786 (Hybrid) & #3059361 (marafon)
Does this make you uncomfortable?	Вам от этого некомфортно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629341 (Hybrid) & #12315439 (marafon)
Does this make you uncomfortable?	Тебе от этого некомфортно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629341 (Hybrid) & #12315440 (marafon)
Does this make you uncomfortable?	Это вызывает у вас дискомфорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629341 (Hybrid) & #12315441 (marafon)
Does this make you uncomfortable?	Это вызывает у тебя дискомфорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629341 (Hybrid) & #12315442 (marafon)
Does this mean we're friends now?	Значит, мы теперь друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356880 (Hybrid) & #9381310 (marafon)
Does this medicine actually help?	Это лекарство действительно эффективно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975679 (CK) & #6394396 (fjay69)
Does your father know about this?	Твой отец об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #2697334 (Balamax)
Does your father know about this?	Отец знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #7718547 (marafon)
Does your father know about this?	Твой отец знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #7718551 (marafon)
Does your father know about this?	Ваш отец знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #7718555 (marafon)
Does your father know about this?	Отец об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #7718560 (marafon)
Does your father know about this?	Ваш отец об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715418 (Hybrid) & #7718573 (marafon)
Does your invitation still stand?	Твоё приглашение ещё в силе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554568 (Hybrid) & #6554599 (marafon)
Does your invitation still stand?	Ваше приглашение ещё в силе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554568 (Hybrid) & #6554600 (marafon)
Does your mother know about that?	Мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #4952191 (marafon)
Does your mother know about that?	Твоя мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #4952193 (marafon)
Does your mother know about that?	Мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #6693593 (marafon)
Does your mother know about that?	Ваша мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718589 (marafon)
Does your mother know about that?	Мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718592 (marafon)
Does your mother know about that?	Твоя мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718596 (marafon)
Does your mother know about that?	Ваша мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718600 (marafon)
Does your mother know about that?	Мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718603 (marafon)
Does your mother know about that?	Твоя мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718611 (marafon)
Does your mother know about that?	Ваша мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718616 (marafon)
Does your mother know about that?	Твоя мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718623 (marafon)
Does your mother know about that?	Ваша мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #7718626 (marafon)
Does your mother know about this?	Мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #4952191 (marafon)
Does your mother know about this?	Твоя мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #4952193 (marafon)
Does your mother know about this?	Мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #6693593 (marafon)
Does your mother know about this?	Ваша мать знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718589 (marafon)
Does your mother know about this?	Мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718592 (marafon)
Does your mother know about this?	Твоя мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718596 (marafon)
Does your mother know about this?	Ваша мать об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718600 (marafon)
Does your mother know about this?	Мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718603 (marafon)
Does your mother know about this?	Твоя мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718611 (marafon)
Does your mother know about this?	Ваша мама знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718616 (marafon)
Does your mother know about this?	Твоя мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718623 (marafon)
Does your mother know about this?	Ваша мама об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715419 (Hybrid) & #7718626 (marafon)
Does your website make you money?	Твой сайт приносит тебе деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066934 (CK) & #6203180 (odexed)
Doesn't Tom ever leave his house?	Том вообще никогда из дома не выходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346491 (CK) & #8261381 (marafon)
Doesn't Tom ever leave his house?	Том вообще никогда не выходит из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346491 (CK) & #8261382 (marafon)
Doesn't that seem strange to you?	Вам это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854336 (AlanF_US) & #5960671 (marafon)
Doesn't that seem strange to you?	Тебе это не кажется странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854336 (AlanF_US) & #5960672 (marafon)
Doesn't that seem strange to you?	Тебе не кажется это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854336 (AlanF_US) & #6926971 (odexed)
Doesn't that seem strange to you?	Вам не кажется это странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854336 (AlanF_US) & #6926972 (odexed)
Doing nothing is very exhausting.	Ничего не делать - это очень утомительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087114 (ddnktr) & #9443213 (marafon)
Doing that will take us too long.	Это займёт у нас слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530126 (CK) & #7997667 (marafon)
Dolphins and whales are not fish.	Дельфины и киты не рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585753 (CK) & #3572506 (sharptoothed)
Don't I deserve to be happy, too?	Разве я тоже не заслуживаю счастья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592602 (CK) & #8592608 (marafon)
Don't Tom and Mary work together?	Разве Том с Мэри не вместе работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530125 (CK) & #6905226 (marafon)
Don't Tom and Mary work together?	Том и Мэри не вместе работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530125 (CK) & #6905230 (marafon)
Don't ask me such hard questions.	Не задавай мне такие трудные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821302 (CK) & #4625518 (marafon)
Don't ask me such hard questions.	Не задавайте мне такие трудные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821302 (CK) & #4625519 (marafon)
Don't be a fool. Let me help you.	Не будь дураком. Дай мне помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860519 (CK) & #2617574 (Olya)
Don't be afraid to ask questions.	Не бойся задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265036 (CK) & #2491290 (sharptoothed)
Don't be afraid to ask questions.	Не бойтесь задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265036 (CK) & #10579252 (marafon)
Don't be afraid to be yourselves.	Не бойтесь быть самими собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736723 (CK) & #11646620 (marafon)
Don't be afraid to make mistakes.	Не бойся совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2180355 (dryhay) & #4464354 (marafon)
Don't be too dependent on others.	Не надо слишком зависеть от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67672 (CK) & #4342440 (odexed)
Don't be too dependent on others.	Не будь слишком зависим от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67672 (CK) & #5869695 (odexed)
Don't be too dependent on others.	Не будьте слишком зависимы от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67672 (CK) & #12453109 (marafon)
Don't be too dependent on others.	Не будь слишком зависима от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67672 (CK) & #12453112 (marafon)
Don't believe everything you see.	Не верьте всему, что видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626851 (Hybrid) & #8633747 (Wezel)
Don't believe everything you see.	Не верь всему, что видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626851 (Hybrid) & #9061367 (marafon)
Don't blame me for your mistakes.	Не вини меня в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096499 (CK) & #5216536 (odexed)
Don't blame me for your mistakes.	Не вините меня в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096499 (CK) & #8119175 (marafon)
Don't bury your head in the sand.	Не прячь голову в песок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215228 (PeterR) & #3895077 (marafon)
Don't change horses in midstream.	Коней на переправе не меняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422381 (CK) & #2152769 (sharptoothed)
Don't come too close to the fire.	Не подходи слишком близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950201 (spockofvulcan) & #2225032 (Biga)
Don't compare yourself to others.	Не сравнивай себя с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639371 (Hybrid) & #6640418 (marafon)
Don't compare yourself to others.	Не сравнивайте себя с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639371 (Hybrid) & #6640419 (marafon)
Don't cry. Everything will be OK.	Не плачь. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953248 (CK) & #2503993 (odexed)
Don't cry. Everything will be OK.	Не плачьте. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953248 (CK) & #2531242 (marafon)
Don't cry. There's nothing wrong.	Не плачь. Ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38078 (CK) & #1780348 (marafon)
Don't cut in while we're talking.	Не вмешивайся в наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321367 (CK) & #2700313 (Selena777)
Don't cut in while we're talking.	Не вклинивайся в нашу беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321367 (CK) & #2700326 (Lenin_1917)
Don't do something you'll regret.	Не делай того, о чем потом будешь жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064893 (CK) & #2280882 (Lenin_1917)
Don't do something you'll regret.	Не делай того, о чём будешь жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064893 (CK) & #8832324 (marafon)
Don't do something you'll regret.	Не делайте того, о чём будете жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064893 (CK) & #8832325 (marafon)
Don't do something you'll regret.	Не делай того, о чём пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064893 (CK) & #8832326 (marafon)
Don't do something you'll regret.	Не делайте того, о чём пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064893 (CK) & #8832327 (marafon)
Don't do that. It's not your job.	Не делай этого. Это не твоя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553513 (CK) & #3897062 (odexed)
Don't do that. It's not your job.	Не делайте этого. Это не ваша работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553513 (CK) & #6295529 (marafon)
Don't draw attention to yourself.	Не привлекай к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275201 (CK) & #4269156 (odexed)
Don't ever touch my things again.	Никогда больше не прикасайся к моим вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717615 (xorgy) & #3871909 (sharptoothed)
Don't exaggerate my achievements.	Не преувеличивайте мои заслуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680138 (AlanF_US) & #6821758 (marafon)
Don't expect anybody to help you.	Не жди, что тебе кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815087 (CK) & #6818388 (marafon)
Don't expect anybody to help you.	Не ждите, что вам кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815087 (CK) & #6818389 (marafon)
Don't follow me. I'm lost myself.	Не идите за мной, я сама заблудилась!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963732 (AlanF_US) & #3029815 (marafon)
Don't forget that we have chores.	Не забудь, что у нас есть работа по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578786 (langulo) & #10697307 (Ooneykcall)
Don't forget to brush your teeth.	Не забудь почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288929 (CK) & #2617572 (Olya)
Don't forget to brush your teeth.	Не забудьте почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288929 (CK) & #2617573 (Olya)
Don't forget to brush your teeth.	Не забывай чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288929 (CK) & #9270325 (marafon)
Don't forget to brush your teeth.	Не забывайте чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288929 (CK) & #9270327 (marafon)
Don't forget to close the window.	Не забудь закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564863 (CK) & #5012566 (marafon)
Don't forget to close the window.	Не забудьте закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564863 (CK) & #10564866 (marafon)
Don't forget to do your homework.	Не забудь сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823753 (CK) & #3877125 (odexed)
Don't forget to do your homework.	Не забудь сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823753 (CK) & #11814535 (marafon)
Don't forget to do your homework.	Не забудьте сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823753 (CK) & #11814537 (marafon)
Don't forget to do your homework.	Не забывай делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823753 (CK) & #11814540 (marafon)
Don't forget to do your homework.	Не забывайте делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823753 (CK) & #11814541 (marafon)
Don't forget to kiss Tom goodbye.	Не забудь поцеловать Тома на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288930 (CK) & #4913766 (odexed)
Don't forget to lock the windows.	Не забудь запереть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952306 (CK) & #10957487 (marafon)
Don't forget to lock the windows.	Не забудьте запереть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952306 (CK) & #10957488 (marafon)
Don't forget to mail the letters.	Не забудь отправить письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530124 (CK) & #6905233 (marafon)
Don't forget to mail the letters.	Не забудьте отправить письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530124 (CK) & #6905236 (marafon)
Don't forget to mail the letters.	Не забудь опустить письма в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530124 (CK) & #6905237 (marafon)
Don't forget to mail the letters.	Не забудьте опустить письма в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530124 (CK) & #6905238 (marafon)
Don't forget to mail this letter.	Не забудь отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321128 (CK) & #605715 (ae5s)
Don't forget to mail this letter.	Не забудь отправить это письмо по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321128 (CK) & #1774815 (Balamax)
Don't forget to mail this letter.	Не забудьте отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321128 (CK) & #4617743 (Selena777)
Don't forget to pay the gas bill.	Не забудь заплатить за газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188270 (Hybrid) & #9188296 (marafon)
Don't forget to pay the gas bill.	Не забудьте заплатить за газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188270 (Hybrid) & #9188297 (marafon)
Don't forget to put out the fire.	Не забудьте потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23860 (CK) & #2851174 (odexed)
Don't forget to put out the fire.	Не забудь потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23860 (CK) & #9365295 (marafon)
Don't forget to put out the fire.	Не забудьте потушить костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23860 (CK) & #9365297 (marafon)
Don't forget to put out the fire.	Не забудь потушить костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23860 (CK) & #9365298 (marafon)
Don't forget to put the fire out.	Не забудьте потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315351 (CK) & #2851174 (odexed)
Don't forget to put the fire out.	Не забудь потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315351 (CK) & #9365295 (marafon)
Don't forget to put the fire out.	Не забудьте потушить костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315351 (CK) & #9365297 (marafon)
Don't forget to put the fire out.	Не забудь потушить костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315351 (CK) & #9365298 (marafon)
Don't forget to send that letter.	Не забудь отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715289 (papabear) & #605715 (ae5s)
Don't forget to send that letter.	Не забудьте отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715289 (papabear) & #4617743 (Selena777)
Don't forget to water the plants.	Не забудь полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624919 (marcelostockle) & #3049156 (marafon)
Don't forget to water the plants.	Не забывай поливать растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624919 (marcelostockle) & #4089255 (Selena777)
Don't forget to water the plants.	Не забудьте полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624919 (marcelostockle) & #4627111 (marafon)
Don't forget to water the plants.	Не забывай поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624919 (marcelostockle) & #4627112 (marafon)
Don't forget to water the plants.	Не забывайте поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624919 (marcelostockle) & #4627113 (marafon)
Don't forget your spending money.	Не забудь карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726538 (CM) & #13650480 (marafon)
Don't forget your spending money.	Не забудьте карманные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726538 (CM) & #13650481 (marafon)
Don't get that close to the fire.	Не подходи так близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903876 (CK) & #3585380 (marafon)
Don't get that close to the fire.	Не подходите так близко к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903876 (CK) & #3585381 (marafon)
Don't get that close to the fire.	Не подходи так близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903876 (CK) & #3585382 (marafon)
Don't get that close to the fire.	Не подходите так близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903876 (CK) & #3585383 (marafon)
Don't get your hopes up too high.	Ты не слишком-то надейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169585 (CK) & #10172214 (Wezel)
Don't get your hopes up too much.	Не возлагай на это слишком больших надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67699 (CK) & #3503039 (marafon)
Don't get your hopes up too much.	Не возлагайте на это слишком больших надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67699 (CK) & #3503041 (marafon)
Don't give Tom anything to drink.	Не давай Тому пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474334 (CK) & #9474336 (marafon)
Don't give Tom anything to drink.	Не давайте Тому пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474334 (CK) & #9474337 (marafon)
Don't give any more candy to Tom.	Не давай Тому больше конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942705 (CK) & #9028256 (marafon)
Don't give any more candy to Tom.	Не давайте Тому больше конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942705 (CK) & #9028257 (marafon)
Don't handle these tools roughly.	Не обращайся с этими инструментами небрежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280446 (CM) & #2638302 (odexed)
Don't hesitate to ask for advice.	Не стесняйтесь спросить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #2926993 (Lenin_1917)
Don't hesitate to ask for advice.	Не стесняйтесь спрашивать совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #2926995 (Lenin_1917)
Don't hesitate to ask for advice.	Не стесняйтесь обращаться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #2926996 (odexed)
Don't hesitate to ask for advice.	Не стесняйся просить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #12260656 (marafon)
Don't hesitate to ask for advice.	Не стесняйтесь просить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25792 (CK) & #12260657 (marafon)
Don't hide your head in the sand.	Не прячь голову в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042778 (ddnktr) & #10196263 (Wezel)
Don't hide your head in the sand.	Не прячьте голову в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042778 (ddnktr) & #10196265 (Wezel)
Don't interfere with my studying.	Не мешай мне заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251804 (CM) & #567396 (elsteris)
Don't interrupt our conversation.	Не прерывай нашу беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321366 (CK) & #3477120 (marafon)
Don't interrupt our conversation.	Не прерывайте нашу беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321366 (CK) & #3477122 (marafon)
Don't judge a man by his clothes.	Не суди человека по одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270184 (CK) & #8296435 (marafon)
Don't leave everything to chance.	Не пускай всё на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241080 (CK) & #3788451 (marafon)
Don't leave everything to chance.	Не пускайте всё на самотёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241080 (CK) & #3788452 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не делай ничего наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #3180210 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не делайте ничего наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #3180211 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не оставляй дела недоделанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491046 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не оставляйте дела недоделанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491047 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не бросай дела на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491048 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не бросайте дела на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491049 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не делай дела наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491050 (marafon)
Don't leave things half finished.	Не делайте дела наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243556 (CK) & #5491051 (marafon)
Don't let anyone leave this room.	Не позволяй никому выйти из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580546 (CK) & #11807854 (marafon)
Don't let anyone leave this room.	Не позволяйте никому выйти из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580546 (CK) & #11807856 (marafon)
Don't let anyone leave this room.	Не позволяй никому выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580546 (CK) & #11807863 (marafon)
Don't let anyone leave this room.	Не позволяйте никому выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580546 (CK) & #11807864 (marafon)
Don't let anything slow you down.	Не позволяйте ничему замедлить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860452 (CK) & #7667660 (Balamax)
Don't let him switch on the lamp.	Не позволяй ему включить лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741996 (Amastan) & #4480010 (soweli_Elepanto)
Don't let the cat out of the bag.	Не проболтайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317870 (CM) & #3761376 (Ooneykcall)
Don't let them see you're afraid.	Не показывайте им, что боитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288943 (CK) & #2782979 (marafon)
Don't let them see you're afraid.	Не показывай им, что боишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288943 (CK) & #2782980 (marafon)
Don't make any decisions tonight.	Не принимай сегодня вечером никаких решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275270 (CK) & #7431256 (marafon)
Don't make any decisions tonight.	Не принимайте сегодня вечером никаких решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275270 (CK) & #7431258 (marafon)
Don't say it in a roundabout way.	Не говори обиняками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22321 (CK) & #2497952 (sharptoothed)
Don't speak with your mouth full!	Не разговаривай с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240525 (CK) & #655635 (shanghainese)
Don't speak with your mouth full!	Не говори с набитым ртом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240525 (CK) & #2532049 (marafon)
Don't speak with your mouth full!	Не разговаривайте с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240525 (CK) & #6565478 (marafon)
Don't speak with your mouth full!	Не говори с полным ртом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240525 (CK) & #13393737 (marafon)
Don't speak with your mouth full.	Не разговаривай с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #655635 (shanghainese)
Don't speak with your mouth full.	Не говори с набитым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #1335140 (saiko)
Don't speak with your mouth full.	Не говори с набитым ртом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #2532049 (marafon)
Don't speak with your mouth full.	Не разговаривайте с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #6565478 (marafon)
Don't speak with your mouth full.	Не говори с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #11909977 (Sir)
Don't stand so close to the edge.	Не стой так близко к краю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057749 (CK) & #11057790 (marafon)
Don't stand so close to the edge.	Не стойте так близко к краю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057749 (CK) & #11057791 (marafon)
Don't take any unnecessary risks.	Не рискуй без необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358081 (Hybrid) & #4212553 (sharptoothed)
Don't take anything from anybody.	Ничего ни у кого не бери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726536 (CM) & #13332898 (marafon)
Don't take anything from anybody.	Ничего ни у кого не берите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726536 (CM) & #13332899 (marafon)
Don't take it quite so literally.	Не воспринимай это так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731429 (CM) & #5235303 (odexed)
Don't take it quite so literally.	Не воспринимайте это так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731429 (CM) & #11081477 (marafon)
Don't take it quite so literally.	Не воспринимай это настолько буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731429 (CM) & #13282081 (marafon)
Don't take it quite so literally.	Не воспринимайте это настолько буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731429 (CM) & #13282082 (marafon)
Don't take my name off your list.	Не вычёркивай моё имя из своего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #5259989 (odexed)
Don't take my name off your list.	Не исключайте моё имя из вашего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #13300106 (Ooneykcall)
Don't take my name off your list.	Не удаляй моего имени из твоего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #13300107 (Ooneykcall)
Don't take my name off your list.	Не удаляйте моё имя из своего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #13300124 (marafon)
Don't take my name off your list.	Не удаляй моё имя из своего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #13300125 (marafon)
Don't take my name off your list.	Не вычёркивайте моё имя из своего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #13300129 (marafon)
Don't talk to anybody about this.	Не разговаривай ни с кем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092600 (CK) & #2774007 (marafon)
Don't talk to anybody about this.	Не разговаривайте ни с кем об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092600 (CK) & #2774008 (marafon)
Don't talk to anybody about this.	Ни с кем об этом не разговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092600 (CK) & #9049154 (marafon)
Don't talk to anybody about this.	Ни с кем об этом не разговаривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092600 (CK) & #9049155 (marafon)
Don't tell Tom where we're going.	Не говори Тому, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662869 (CK) & #13515085 (marafon)
Don't tell Tom where we're going.	Не говорите Тому, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662869 (CK) & #13515086 (marafon)
Don't tell anybody that I'm here.	Никому не говорите, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141160 (CK) & #3959404 (marafon)
Don't tell anybody that I'm here.	Никому не говори, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141160 (CK) & #3959405 (marafon)
Don't tell anyone about our plan.	Не говори никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347620 (Eccles17) & #8305047 (marafon)
Don't tell anyone about our plan.	Не говорите никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347620 (Eccles17) & #8305049 (marafon)
Don't tell anyone about our plan.	Не рассказывай никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347620 (Eccles17) & #8305050 (marafon)
Don't tell anyone about our plan.	Не рассказывайте никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347620 (Eccles17) & #8305051 (marafon)
Don't tell anyone about this yet.	Не говори пока никому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792057 (CK) & #5793095 (marafon)
Don't tell anyone about this yet.	Не говорите пока никому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792057 (CK) & #5793096 (marafon)
Don't tell me you agree with Tom.	Не говори мне, что ты согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201708 (CK) & #4241858 (odexed)
Don't think we're always serious.	Не думай, что мы всегда серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275340 (CK) & #2617575 (Olya)
Don't think we're always serious.	Не думайте, что мы всегда серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275340 (CK) & #2617576 (Olya)
Don't throw rocks into the river.	Не бросай камни в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525757 (CK) & #2776491 (marafon)
Don't throw rocks into the river.	Не кидай камни в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525757 (CK) & #2776493 (Lenin_1917)
Don't throw rocks into the river.	Не бросайте камни в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525757 (CK) & #11558316 (marafon)
Don't throw rocks into the river.	Не бросай в реку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525757 (CK) & #12138791 (marafon)
Don't throw rocks into the river.	Не бросайте в реку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525757 (CK) & #12138793 (marafon)
Don't trust anybody but yourself.	Не доверяй никому, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #3662593 (sharptoothed)
Don't trust anybody but yourself.	Не доверяй никому, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #12795682 (marafon)
Don't trust anybody but yourself.	Не доверяй никому, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #12795683 (marafon)
Don't trust anybody but yourself.	Не доверяйте никому, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #12795684 (marafon)
Don't trust anybody but yourself.	Не доверяйте никому, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105336 (Zaghawa) & #12795686 (marafon)
Don't trust anyone, not even Tom.	Никому не доверяй, даже Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455319 (Hybrid) & #5458696 (Wezel)
Don't trust anyone, not even Tom.	Никому не доверяйте, даже Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455319 (Hybrid) & #5481956 (marafon)
Don't try to do this by yourself.	Не пытайся сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584036 (CK) & #4311678 (soniamiku)
Don't wait until the last minute.	Не жди до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640682 (CK) & #5108299 (marafon)
Don't wait until the last minute.	Не ждите до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640682 (CK) & #5108302 (marafon)
Don't waste your time doing that.	Не трать на это своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860393 (CK) & #3706772 (odexed)
Don't waste your time doing that.	Не тратьте на это своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860393 (CK) & #7836136 (marafon)
Don't waste your time on trifles.	Не трать время на пустяки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39779 (CM) & #2502978 (sharptoothed)
Don't worry, we can count on Tom.	Не беспокойся, мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733438 (CK) & #6783394 (marafon)
Don't worry, we can count on Tom.	Не беспокойтесь, мы можем рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733438 (CK) & #6783395 (marafon)
Don't worry. I won't tell anyone.	Не беспокойся. Я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860379 (CK) & #1933081 (marafon)
Don't worry. I won't tell anyone.	Не беспокойтесь. Я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860379 (CK) & #13455765 (marafon)
Don't worry. I'll fix everything.	Не беспокойся. Я всё исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953677 (CK) & #7953684 (marafon)
Don't worry. I'll fix everything.	Не беспокойтесь. Я всё исправлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953677 (CK) & #7953685 (marafon)
Don't worry. I'll fix everything.	Не беспокойся. Я всё починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953677 (CK) & #7953686 (marafon)
Don't worry. I'll fix everything.	Не беспокойтесь. Я всё починю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953677 (CK) & #7953687 (marafon)
Don't worry. It's only temporary.	Не волнуйся. Это только временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275364 (CK) & #2617595 (Olya)
Don't worry. It's only temporary.	Не волнуйтесь. Это только временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275364 (CK) & #2617599 (Olya)
Don't worry. It's only temporary.	Не беспокойся. Это только временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275364 (CK) & #2617601 (Olya)
Don't worry. It's only temporary.	Не беспокойтесь. Это только временно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275364 (CK) & #2617602 (Olya)
Don't worry. It's perfectly safe.	Не волнуйся. Это абсолютно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275365 (CK) & #2617587 (Olya)
Don't worry. It's perfectly safe.	Не волнуйтесь. Это абсолютно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275365 (CK) & #2617588 (Olya)
Don't worry. It's perfectly safe.	Не беспокойся. Это абсолютно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275365 (CK) & #2617589 (Olya)
Don't worry. It's perfectly safe.	Не беспокойтесь. Это абсолютно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275365 (CK) & #2617593 (Olya)
Don't worry. It's perfectly safe.	Не волнуйся. Это совершенно безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275365 (CK) & #4313283 (odexed)
Don't worry. These things happen.	Не переживай. Такое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129754 (CK) & #6039797 (marafon)
Don't worry. These things happen.	Не переживайте. Такое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129754 (CK) & #6039798 (marafon)
Don't worry. We'll get the money.	Не беспокойтесь. Мы достанем деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289022 (CK) & #11568904 (marafon)
Don't worry. We'll get the money.	Не беспокойся. Мы достанем деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289022 (CK) & #11568905 (marafon)
Don't worry. We're professionals.	Не беспокойтесь. Мы профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932809 (CM) & #10932810 (marafon)
Don't worry. We're professionals.	Не беспокойся. Мы профессионалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932809 (CM) & #10932811 (marafon)
Don't worry. You can count on me.	Не беспокойся. Ты можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #7499288 (marafon)
Don't worry. You can count on me.	Не беспокойтесь. Вы можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #7499290 (marafon)
Don't worry. You can count on me.	Не волнуйтесь. Вы можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269017 (CK) & #7499291 (marafon)
Don't wrap the fish in newspaper.	Не заворачивайте рыбу в газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687282 (sundown) & #10709239 (Wezel)
Don't write me such long letters.	Не пиши мне таких длинных писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946710 (spockofvulcan) & #633286 (Aleksej)
Don't write me such long letters.	Не пишите мне таких длинных писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946710 (spockofvulcan) & #7646057 (marafon)
Don't you dare feel sorry for me.	Не смей жалеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873855 (CK) & #2146598 (mrtaistoi)
Don't you dare feel sorry for me.	Не смейте жалеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873855 (CK) & #2590732 (paul_lingvo)
Don't you dare feel sorry for me.	Не смей меня жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873855 (CK) & #8240107 (marafon)
Don't you dare feel sorry for me.	Не смейте меня жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873855 (CK) & #8240108 (marafon)
Don't you feel happy and relaxed?	Ты разве не чувствуешь себя счастливым и расслабленным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288875 (CK) & #2617605 (Olya)
Don't you feel happy and relaxed?	Ты разве не чувствуешь себя счастливой и расслабленной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288875 (CK) & #2617607 (Olya)
Don't you feel happy and relaxed?	Вы разве не чувствуете себя счастливым и расслабленным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288875 (CK) & #2617609 (Olya)
Don't you feel happy and relaxed?	Вы разве не чувствуете себя счастливой и расслабленной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288875 (CK) & #2617610 (Olya)
Don't you feel happy and relaxed?	Вы разве не чувствуете себя счастливыми и расслабленными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288875 (CK) & #2617611 (Olya)
Don't you feel the house shaking?	Ты не чувствуешь, что дом трясётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24277 (CK) & #2039961 (marafon)
Don't you just love Tom's accent?	Разве ты не просто любишь акцент Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288883 (CK) & #12264831 (Grigoriy)
Don't you remember what Tom said?	Ты не помнишь, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640208 (CK) & #5640380 (marafon)
Don't you remember what Tom said?	Вы не помните, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640208 (CK) & #5640381 (marafon)
Don't you remember what happened?	Ты не помнишь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824199 (CK) & #3877046 (odexed)
Don't you remember what you said?	Вы не помните, что говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642463 (CK) & #3859383 (marafon)
Don't you remember what you said?	Вы не помните, что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642463 (CK) & #3859384 (marafon)
Don't you remember what you said?	Ты не помнишь, что говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642463 (CK) & #3859385 (marafon)
Don't you remember what you said?	Ты не помнишь, что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642463 (CK) & #3859386 (marafon)
Don't you see what you've become?	Ты не видишь, во что ты превратилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730559 (CM) & #4603024 (marafon)
Don't you see what you've become?	Ты не видишь, во что ты превратился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730559 (CM) & #4603025 (marafon)
Don't you see what you've become?	Вы не видите, во что вы превратились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730559 (CM) & #4603029 (marafon)
Don't you see what you've become?	Вы не видите, во что Вы превратились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730559 (CM) & #4603032 (marafon)
Don't you think it's a bad thing?	Тебе не кажется, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5973418 (CK) & #9073518 (marafon)
Don't you think it's a bad thing?	Вам не кажется, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5973418 (CK) & #9073519 (marafon)
Don't you think it's really hard?	Ты не думаешь, что это действительно тяжело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288896 (CK) & #2617628 (Olya)
Don't you think it's really hard?	Вы не думаете, что это действительно тяжело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288896 (CK) & #2617640 (Olya)
Don't you think it's really hard?	Ты не думаешь, что это действительно трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288896 (CK) & #2617647 (Olya)
Don't you think it's really hard?	Вы не думаете, что это действительно трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288896 (CK) & #2617652 (Olya)
Don't you think that's a bit odd?	Тебе не кажется это немного странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677119 (Hybrid) & #4051957 (odexed)
Don't you think that's a bit odd?	Вам это не кажется немного странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677119 (Hybrid) & #4543486 (marafon)
Don't you think we ought to wait?	Вы не думаете, что мы должны подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549968 (sharptoothed) & #2549969 (sharptoothed)
Don't you think you deserve that?	Вам не кажется, что вы этого заслуживаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731676 (CM) & #8837206 (marafon)
Don't you think you deserve that?	Тебе не кажется, что ты этого заслуживаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731676 (CM) & #8837207 (marafon)
Don't you want me to go with you?	Не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099561 (CK) & #7915026 (marafon)
Don't you want me to go with you?	Не хотите, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099561 (CK) & #7915027 (marafon)
Don't you want me to go with you?	Не хочешь, чтобы я поехал с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099561 (CK) & #7915028 (marafon)
Don't you want me to go with you?	Не хотите, чтобы я поехал с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099561 (CK) & #7915029 (marafon)
Don't you want to know the truth?	Ты хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499776 (CK) & #5501884 (marafon)
Don't you want to know the truth?	Вы хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499776 (CK) & #5501885 (marafon)
Don't you want to know who he is?	Ты не хочешь знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066874 (CK) & #11068940 (marafon)
Don't you want to know who he is?	Вы не хотите знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066874 (CK) & #11068941 (marafon)
Don't you want to know who he is?	Разве ты не хочешь знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066874 (CK) & #11068942 (marafon)
Don't you want to know who he is?	Разве вы не хотите знать, кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066874 (CK) & #11068943 (marafon)
Dublin is the capital of Ireland.	Дублин — столица Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974609 (CK) & #4520048 (Wezel)
Dust had accumulated on the desk.	На столе скопилась пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20576 (CK) & #2504984 (sharptoothed)
Each country has its own customs.	Каждая страна имеет свои собственные обычаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21756 (fanty) & #2181683 (Lenin_1917)
Each country has its own customs.	У каждой страны свои обычаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21756 (fanty) & #4477546 (marafon)
Each country has its own customs.	В каждой стране свои обычаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21756 (fanty) & #7108425 (marafon)
Early in July, they got the news.	В начале июля они получили новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802328 (Source_VOA) & #914444 (joulin)
Earthquakes frequently hit Japan.	В Японии часто случаются землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281600 (CK) & #1446200 (Biga)
Either you or I have to go there.	Или ты, или я должен пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17605 (Swift) & #3661602 (sharptoothed)
Either you or I should visit her.	Кому-то из нас надо её навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71413 (CK) & #8942084 (marafon)
Either you or I should visit her.	Кому-то из нас двоих надо её навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71413 (CK) & #8942086 (marafon)
Elephants are very smart animals.	Слоны очень умные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019241 (rul) & #13019139 (marafon)
England is going to win the race.	Англия выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65754 (CM) & #4600932 (odexed)
English is not my first language.	Английский - не мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460306 (jeanne) & #610323 (Vokabre)
English is pretty hard, isn't it?	Английский довольно трудный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703118 (papabear) & #4201524 (odexed)
English is pretty hard, isn't it?	Английский довольно трудный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703118 (papabear) & #10175431 (marafon)
English is studied in China, too.	Английский язык также изучают в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26248 (CS) & #2586956 (Olya)
Epilepsy can have various causes.	У эпилепсии могут быть разные причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502033 (Dejo) & #5704022 (marafon)
Even Tom doesn't want to do that.	Даже Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248449 (CK) & #8782300 (marafon)
Even Tom doesn't want to do that.	Даже Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248449 (CK) & #8782301 (marafon)
Even a child can understand that.	Даже ребёнок может это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245801 (CK) & #5628873 (Wezel)
Even a child can understand this.	Это даже ребёнок может понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212869 (CK) & #4209689 (marafon)
Even a teacher can make mistakes.	Даже учитель может делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272808 (CK) & #8310355 (marafon)
Even children can read this book.	Даже дети могут читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418392 (CK) & #4069459 (odexed)
Even chocolate contains vitamins.	Даже шоколад содержит витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735941 (CK) & #4047276 (marafon)
Even chocolate contains vitamins.	Даже в шоколаде есть витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735941 (CK) & #4047277 (marafon)
Even idiots can give good advice.	И дураки способны дать дельные советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620118 (saeb) & #5144757 (Karok)
Eventually, an ambulance arrived.	Наконец приехала скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529513 (CK) & #4995595 (marafon)
Every one of her songs was a hit.	Каждая из её песен была хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791734 (CM) & #5488044 (Wezel)
Every one of his songs was a hit.	Каждая его песня была хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791733 (FeuDRenais) & #1631914 (Biga)
Every time they talk, they argue.	Они спорят всякий раз, как дело доходит до разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304631 (CK) & #4249933 (odexed)
Everybody began boarding the bus.	Все стали садиться в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438330 (CK) & #8452209 (marafon)
Everybody expected Tom would win.	Все ожидали, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346488 (CK) & #6682474 (marafon)
Everybody expected Tom would win.	Все ожидали, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346488 (CK) & #6682475 (marafon)
Everybody gets what they deserve.	Каждый получает то, что заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950778 (CM) & #1939705 (marafon)
Everybody has to start somewhere.	Каждому надо с чего-то начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5631616 (Hybrid) & #5638616 (marafon)
Everybody here seems to know you.	Кажется, что все здесь тебя знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661159 (CK) & #2661440 (odexed)
Everybody in town knows his name.	Все в городе знают его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706017 (CK) & #12402681 (marafon)
Everybody is afraid of criticism.	Все боятся критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136936 (CK) & #5646391 (odexed)
Everybody is glad Tom got caught.	Все рады, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155076 (CK) & #8885676 (marafon)
Everybody is glad Tom was caught.	Все рады, что Тома поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111716 (CK) & #8885676 (marafon)
Everybody knew who had done that.	Все знали, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337846 (CK) & #6387111 (marafon)
Everybody knows I don't like Tom.	Все знают, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734562 (CK) & #3887874 (marafon)
Everybody knows that we hate Tom.	Все знают, что мы ненавидим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519591 (CK) & #3947626 (odexed)
Everybody knows that's Tom's car.	Все знают, что это машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521683 (CK) & #7787277 (marafon)
Everybody needs food, don't they?	Всем нужна еда, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396044 (CK) & #11954969 (marafon)
Everybody rushed out of the room.	Все бросились прочь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627632 (CK) & #11628561 (marafon)
Everybody should help each other.	Все должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499299 (CK) & #6956244 (Wezel)
Everybody spoke at the same time.	Все говорили одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817036 (CK) & #6153278 (nina99nv)
Everybody started laughing at me.	Все стали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585433 (CK) & #8586522 (marafon)
Everybody started laughing at me.	Все начали надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585433 (CK) & #8586523 (marafon)
Everybody thinks Tom is a genius.	Все думают, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148423 (CK) & #10037476 (BW)
Everybody wanted Tom to be happy.	Все хотели, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222179 (CK) & #8016699 (marafon)
Everyone agreed with my decision.	Все согласились с моим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421925 (AlanF_US) & #4110801 (odexed)
Everyone drank coffee afterwards.	Потом все пили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032739 (ddnktr) & #5951880 (nina99nv)
Everyone except Tom looked tired.	Все, кроме Тома, выглядели уставшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732408 (CK) & #4286788 (marafon)
Everyone except Tom was standing.	Все, кроме Тома, стояли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597294 (CK) & #8598479 (marafon)
Everyone had a hat on except Tom.	Все были в шляпах, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845253 (CK) & #8846437 (marafon)
Everyone has a hat on except Tom.	Все в шляпах, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845261 (CK) & #8846434 (marafon)
Everyone has already gone inside.	Все уже зашли внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066161 (sundown) & #13467270 (Wezel)
Everyone here understands French.	Здесь все понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222175 (CK) & #9541505 (marafon)
Everyone here understands French.	Здесь все понимают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222175 (CK) & #9541510 (marafon)
Everyone in my family is healthy.	У нас в семье все здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542770 (CK) & #6542788 (marafon)
Everyone is already tired of Tom.	Все уже устали от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448514 (Ergulis) & #11448533 (marafon)
Everyone is already tired of Tom.	Том уже всем надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448514 (Ergulis) & #11448534 (marafon)
Everyone is carrying an umbrella.	Все с зонтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7039071 (Goatstein) & #9041705 (marafon)
Everyone knew that Tom was lying.	Все знали, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529721 (CK) & #7787095 (marafon)
Everyone knows Tom can't do that.	Все знают, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337839 (CK) & #10615157 (marafon)
Everyone knows Tom can't do that.	Все знают, что Том не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337839 (CK) & #10615172 (marafon)
Everyone knows that Tom did that.	Все знают, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337843 (CK) & #5336242 (odexed)
Everyone knows that Tom is lying.	Все знают, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519588 (CK) & #2990328 (odexed)
Everyone knows that you're lying.	Все знают, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519587 (CK) & #5059786 (odexed)
Everyone knows that you're lying.	Все знают, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519587 (CK) & #5059787 (odexed)
Everyone knows that you're lying.	Все знают, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519587 (CK) & #5059788 (odexed)
Everyone knows that you're lying.	Все знают, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519587 (CK) & #8275377 (marafon)
Everyone knows we didn't do that.	Все знают, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519586 (CK) & #7859869 (marafon)
Everyone knows we went to Boston.	Все знают, что мы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519585 (CK) & #9010968 (marafon)
Everyone knows what Tom is doing.	Все знают, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817027 (CK) & #6818337 (marafon)
Everyone laughed at me yesterday.	Вчера все надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244546 (CK) & #417742 (Hellerick)
Everyone laughed at this mistake.	Все засмеялись над этой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430146 (witbrock) & #7528592 (marafon)
Everyone needs to read this book.	Всем нужно прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085911 (CK) & #5086029 (Desoxyribose)
Everyone needs to read this book.	Эту книгу должен прочесть каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085911 (CK) & #5086030 (Desoxyribose)
Everyone on our street knows Tom.	Все на нашей улице знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640450 (CK) & #5641877 (marafon)
Everyone pretended not to listen.	Все делали вид, что не слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014733 (CK) & #5179431 (marafon)
Everyone seems to be very afraid.	Все выглядят очень напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222416 (CK) & #7286614 (odexed)
Everyone should know how to swim.	Каждый должен уметь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656756 (ddnktr) & #7738773 (fjay69)
Everyone started laughing at Tom.	Все стали смеяться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093046 (CK) & #4745822 (marafon)
Everyone started talking at once.	Все стали говорить одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275803 (CK) & #8772283 (marafon)
Everyone was shocked by the news.	Все были шокированы новостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669055 (patgfisher) & #5999850 (odexed)
Everyone went there, didn't they?	Все ушли туда, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32157 (CK) & #3661505 (sharptoothed)
Everyone's been talking about it.	Все об этом говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015087 (CK) & #2394541 (marafon)
Everyone's been talking about it.	Об этом все говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015087 (CK) & #5861205 (marafon)
Everyone's looking forward to it.	Все с нетерпением этого ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014971 (CK) & #12098102 (marafon)
Everything I've told you is true.	Все, что я вам говорил, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201706 (CK) & #4907072 (odexed)
Everything is going as it should.	Всё идёт так, как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820853 (CK) & #4687235 (Wezel)
Everything is now back to normal.	Теперь всё вернулось в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397655 (CK) & #5369944 (marafon)
Everything is under control here.	Тут всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762483 (ddnktr) & #10762467 (marafon)
Everything that Tom said is true.	Всё, что сказал Том, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642211 (CK) & #5391307 (marafon)
Everything was happening so fast.	Всё так быстро происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131091 (CK) & #7092279 (marafon)
Everything was much simpler then.	Тогда всё было намного проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589126 (CK) & #8590508 (marafon)
Everything was much simpler then.	Тогда всё было гораздо проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589126 (CK) & #8590509 (marafon)
Everything was the way I left it.	Всё было так, как я оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349038 (CK) & #6673674 (marafon)
Everything will be all right now.	Теперь всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014071 (CK) & #6010633 (odexed)
Everything will be decided today.	Всё решится сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979642 (CK) & #9763257 (Wezel)
Everything's going to get better.	Всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881840 (CK) & #2346662 (marafon)
Everything's returning to normal.	Всё возвращается в обычное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734291 (CK) & #8699497 (marafon)
Evidently, Tom wasn't interested.	Очевидно, Тому было не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132412 (CK) & #11059341 (marafon)
Except for Tom, everyone laughed.	Все засмеялись, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109683 (CK) & #3109689 (marafon)
Exceptional patience is required.	Требуется исключительное терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501761 (CK) & #6168457 (odexed)
Excess of politeness is annoying.	Чрезмерная вежливость раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733936 (CM) & #4289627 (marafon)
Excuse me, may I open the window?	Простите, можно я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510742 (Eldad) & #11767452 (marafon)
Excuse me, may I open the window?	Прости, можно я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510742 (Eldad) & #11767453 (marafon)
Excuse me. Please let me through.	Простите. Разрешите пройти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353713 (CK) & #13134631 (marafon)
Excuse me. Please let me through.	Простите. Позвольте пройти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353713 (CK) & #13134632 (marafon)
Explain to me why Tom isn't here.	Объясни мне, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168510 (CK) & #3590404 (marafon)
Explain to me why Tom isn't here.	Объясните мне, почему нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168510 (CK) & #3590406 (marafon)
Faded jeans are still in fashion.	Потёртые джинсы всё ещё в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268600 (CK) & #4486373 (odexed)
Fall seven times. Stand up eight.	Семь раз упади, восемь раз встань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983654 (CM) & #12428581 (Wezel)
Fall seven times. Stand up eight.	Семь раз упади, восемь раз поднимись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983654 (CM) & #13453456 (marafon)
Fat people generally sweat a lot.	Толстые люди обычно сильно потеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317874 (CK) & #2494348 (odexed)
Father got to his office on time.	Отец пришел в свой офис вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64061 (CK) & #2171680 (Tretiz)
February 14th is Valentine's Day.	Четырнадцатое февраля - День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718492 (CK) & #3585479 (marafon)
February second is Groundhog Day.	Второе февраля — День сурка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819706 (Theocracy) & #5820134 (Wezel)
Figure out what needs to be done.	Подумай, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502308 (marafon)
Figure out what needs to be done.	Подумайте, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502309 (marafon)
Figure out what needs to be done.	Прикинь, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502310 (marafon)
Figure out what needs to be done.	Прикиньте, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502311 (marafon)
Figure out what needs to be done.	Сообрази, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502312 (marafon)
Figure out what needs to be done.	Сообразите, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525240 (CK) & #12502313 (marafon)
Figure up how much it amounts to.	Подсчитайте, сколько это составляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252917 (_undertoad) & #2600092 (sharptoothed)
Finally, we arrived in Australia.	Наконец мы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797881 (CK) & #8675137 (marafon)
Finally, we reached a compromise.	Наконец мы достигли компромисса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559803 (CM) & #466861 (Aqn)
Find Tom before he tells someone.	Найди Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #2617614 (Olya)
Find Tom before he tells someone.	Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #2617616 (Olya)
Find Tom before he tells someone.	Найди Тома, пока он никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #5372547 (marafon)
Find Tom before he tells someone.	Найдите Тома, пока он никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #5372550 (marafon)
Find Tom before he tells someone.	Найди Тома, пока он никому не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #5372553 (marafon)
Find Tom before he tells someone.	Найдите Тома, пока он никому не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860725 (CK) & #5372554 (marafon)
Find out what they're doing here.	Узнай, что они тут делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951853 (CK) & #5142320 (marafon)
Find out what they're doing here.	Выясните, что они тут делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951853 (CK) & #5142321 (marafon)
Find out what they're doing here.	Выясни, что они тут делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951853 (CK) & #5142333 (marafon)
Find out what they're doing here.	Узнайте, что они тут делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951853 (CK) & #5142334 (marafon)
First, you must protect yourself.	Во-первых, Вы должны себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800313 (CM) & #2976007 (odexed)
Football means everything to Tom.	Футбол - всё для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398216 (Spamster) & #5084674 (Karok)
For a Monday, I feel pretty good.	Для понедельника я неплохо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885606 (Miktsoanit) & #13638659 (marafon)
For more information, contact us.	Чтобы получить больше информации, свяжитесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743905 (Cainntear) & #8063597 (marafon)
Forget what I have just told you.	Забудь то, что я только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707822 (Eldad) & #3707821 (odexed)
Forgive me for wasting your time.	Простите, что напрасно трачу ваше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #3527523 (odexed)
Forgive me for wasting your time.	Простите, что отнял у вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #7969446 (marafon)
Forgive me for wasting your time.	Прости, что отнял у тебя время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #7969447 (marafon)
Forty-eight sailors are on board.	На борту сорок восемь моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492979 (CM) & #7746017 (odexed)
Forty-eight sailors are on board.	На борту 48 моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492979 (CM) & #10176643 (odexed)
Four plus eighteen is twenty-two.	Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137372 (CK) & #827884 (Arkadeko)
Four plus eighteen is twenty-two.	Четыре плюс восемнадцать равняется двадцати двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137372 (CK) & #2202497 (marafon)
Friction causes a match to light.	Трение заставляет спичку зажечься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322269 (CM) & #2112520 (Balamax)
Friendship requires mutual trust.	Дружба требует взаимного доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174720 (Hybrid) & #5208953 (Selena777)
Frogs are such amazing creatures.	Лягушки - такие удивительные существа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533550 (CK) & #1533554 (corvard)
Generally speaking, Tom is right.	Вообще говоря, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045843 (sharptoothed) & #3045844 (sharptoothed)
Germany then had a powerful army.	В то время Германия имела сильную армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279914 (CK) & #778079 (corvard)
Germany then had a powerful army.	Германия тогда имела сильную армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279914 (CK) & #3313315 (Selena777)
Get an egg from the refrigerator.	Достань яйцо из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547367 (CM) & #1269696 (megaton)
Get in. I'll drive you somewhere.	Садись. Я тебя кое-куда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183776 (Scott) & #8072559 (marafon)
Get in. I'll drive you somewhere.	Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183776 (Scott) & #8072560 (marafon)
Get into the car and wait for me.	Садитесь в автомобиль и ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738981 (sharptoothed) & #2738982 (sharptoothed)
Get into the car and wait for me.	Садись в машину и жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738981 (sharptoothed) & #12649128 (marafon)
Get into the car and wait for me.	Садитесь в машину и ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738981 (sharptoothed) & #12649132 (marafon)
Get up at seven tomorrow morning.	Встань завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323193 (CK) & #6940017 (marafon)
Get up at seven tomorrow morning.	Встаньте завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323193 (CK) & #6940018 (marafon)
Give help to anyone who needs it.	Окажи помощь всякому, кто в ней нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267190 (CM) & #3292386 (odexed)
Give help to anyone who needs it.	Помогай любому, кто в этом нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267190 (CM) & #12274861 (marafon)
Give help to anyone who needs it.	Помогайте любому, кто в этом нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267190 (CM) & #12274862 (marafon)
Give help to anyone who needs it.	Оказывай помощь всякому, кто в ней нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267190 (CM) & #12274864 (marafon)
Give help to anyone who needs it.	Оказывайте помощь всякому, кто в ней нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267190 (CM) & #12274865 (marafon)
Give me a call when you get back.	Позвони мне, когда вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154043 (CK) & #2652631 (Lenin_1917)
Give me a call when you get back.	Позвоните мне, когда вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154043 (CK) & #7534321 (marafon)
Give me a glass of water, please.	Дайте мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61457 (CK) & #467263 (timsa)
Give me a glass of water, please.	Дай мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61457 (CK) & #3180738 (marafon)
Give me a glass of water, please.	Дайте мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61457 (CK) & #11838732 (marafon)
Give me a glass of water, please.	Дай мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61457 (CK) & #11838736 (marafon)
Give me a light for my cigarette.	Дай прикурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258228 (_undertoad) & #11551440 (marafon)
Give me a light for my cigarette.	Дайте прикурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258228 (_undertoad) & #11551441 (marafon)
Give me a room near the elevator.	Дайте мне номер рядом с лифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434776 (lukaszpp) & #4401646 (oduvan4ik)
Give me an airmail stamp, please.	Дайте мне, пожалуйста, марку для авиапочты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045841 (sharptoothed) & #3045842 (sharptoothed)
Give me liberty or give me death.	Дай мне быть свободным или умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28910 (CK) & #3698631 (sharptoothed)
Give me liberty or give me death.	Дай мне свободу или дай мне смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28910 (CK) & #12707829 (marafon)
Give me liberty or give me death.	Дайте мне свободу или дайте мне смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28910 (CK) & #12707830 (marafon)
Go and buy three bottles of coke.	Сходи купи три бутылки Кока-Колы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62179 (CK) & #6887793 (soweli_Elepanto)
Go and see if Tom is in his room.	Пойди посмотри, Том у себя в комнате или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013496 (CK) & #5199537 (marafon)
Go away before I call the police.	Уходи, пока я полицию не вызвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056484 (CK) & #9139624 (marafon)
Go away before I call the police.	Уходите, пока я полицию не вызвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056484 (CK) & #9139625 (marafon)
Go away before they see you here.	Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452803 (Spamster) & #2015467 (marafon)
Go away before they see you here.	Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452803 (Spamster) & #3462057 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Прочь! Не хочу тебя лицезреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #3584712 (mrtaistoi)
Go away. I don't want to see you.	Уходи! Я не хочу тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #5146538 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Уходите! Я не хочу вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #5146539 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Уходи! Видеть тебя не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #5146540 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Уходите! Видеть вас не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #5146541 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Уходи. Видеть тебя не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #10115430 (marafon)
Go away. I don't want to see you.	Уходите. Видеть вас не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185533 (Hybrid) & #10115431 (marafon)
God created man in his own image.	И сотворил Бог человека по образу Своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269655 (CK) & #2602169 (sharptoothed)
Gold is more expensive than lead.	Золото дороже свинца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847993 (mervert1) & #9391959 (AntonKhorev)
Good listeners are good learners.	Кто хорошо слушает, хорошо учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459750 (sundown) & #13674109 (marafon)
Gorillas very rarely climb trees.	Гориллы очень редко взбираются на деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414669 (AlanF_US) & #5897227 (Wezel)
Grab him! Don't let him get away.	Хватайте его! Не дайте ему уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103825 (CK) & #3827832 (marafon)
Guess whose birthday it is today.	Угадай, у кого сегодня день рождения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #3588501 (marafon)
Guess whose birthday it is today.	Угадай, чей сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #3757463 (odexed)
Guess whose birthday it is today.	Угадай, у кого сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #9408400 (marafon)
Guess whose birthday it is today.	Угадайте, у кого сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #9408401 (marafon)
Guess whose birthday it is today.	Угадайте, у кого сегодня день рождения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #12634591 (marafon)
Half of what Tom says isn't true.	Половина из того, что говорит Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096237 (CK) & #4617459 (marafon)
Handicapped parking is available.	Доступна парковка для людей с ограниченными возможностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501332 (CK) & #7286627 (odexed)
Has Tom already cleaned his room?	Том уже убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951867 (CK) & #4678270 (marafon)
Has Tom given it back to you yet?	Том тебе его уже вернул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068861 (CK) & #11068869 (marafon)
Has Tom given it back to you yet?	Том вам его уже вернул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068861 (CK) & #11068870 (marafon)
Has Tom given it back to you yet?	Том тебе её уже вернул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068861 (CK) & #11068871 (marafon)
Has Tom given it back to you yet?	Том вам её уже вернул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068861 (CK) & #11068872 (marafon)
Has Tom talked to you about Mary?	Том поговорил с тобой о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181855 (CK) & #3711549 (marafon)
Has Tom talked to you about Mary?	Том поговорил с вами о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181855 (CK) & #3711550 (marafon)
Has he finished his homework yet?	Он уже закончил свою домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293095 (CH) & #433024 (Hellerick)
Has he finished his homework yet?	Он уже доделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293095 (CH) & #3533695 (marafon)
Has your dog ever bitten anybody?	Твоя собака когда-нибудь кого-нибудь кусала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012226 (CK) & #9012404 (marafon)
Has your dog ever bitten anybody?	Ваша собака когда-нибудь кого-нибудь кусала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012226 (CK) & #9012405 (marafon)
Has your own dog ever bitten you?	Тебя когда-нибудь кусала собственная собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345551 (CK) & #10345654 (marafon)
Has your own dog ever bitten you?	Вас когда-нибудь кусала собственная собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345551 (CK) & #10345655 (marafon)
Have I done everything correctly?	Я сделал всё правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900060 (Balamax) & #5900890 (Balamax)
Have I done everything correctly?	Я всё сделал правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900060 (Balamax) & #5900891 (Balamax)
Have I told you this joke before?	Я уже рассказывал тебе эту шутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172177 (CK) & #5654493 (odexed)
Have I translated that correctly?	Я это правильно перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222641 (sundown) & #13059839 (marafon)
Have I translated that correctly?	Я это правильно перевела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222641 (sundown) & #13059840 (marafon)
Have a good look at this picture.	Хорошенько посмотрите на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58781 (CK) & #407888 (Hellerick)
Have a good look at this picture.	Посмотрите внимательно на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58781 (CK) & #2735950 (marafon)
Have a good look at this picture.	Посмотри внимательно на эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58781 (CK) & #12311961 (marafon)
Have you already bought a ticket?	Ты уже купил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964538 (CK) & #2559183 (mrtaistoi)
Have you already bought a ticket?	Вы уже купили билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964538 (CK) & #3843456 (odexed)
Have you already eaten breakfast?	Ты уже позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821272 (CK) & #3497951 (marafon)
Have you already eaten breakfast?	Вы уже позавтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821272 (CK) & #3497952 (marafon)
Have you already eaten some cake?	Ты уже поел пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698874 (WestofEden) & #11541152 (marafon)
Have you already eaten some cake?	Вы уже поели пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698874 (WestofEden) & #11541153 (marafon)
Have you already eaten something?	Ты уже что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790040 (CK) & #8618729 (marafon)
Have you already eaten something?	Вы уже что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790040 (CK) & #8618730 (marafon)
Have you already talked with Tom?	Ты уже поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181854 (CK) & #1738667 (marafon)
Have you already talked with Tom?	Вы уже поговорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181854 (CK) & #3094492 (marafon)
Have you been dating anyone else?	Ты с кем-то ещё встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016076 (CK) & #6852299 (marafon)
Have you been dating anyone else?	Вы с кем-то ещё встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016076 (CK) & #6852300 (marafon)
Have you been downtown this week?	Вы были в центре города на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927519 (CK) & #6970199 (astru)
Have you been to this pub before?	Ты был в этом пабе раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719447 (CM) & #1498897 (chispa)
Have you been with Tom all night?	Ты была с Томом всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891229 (CK) & #4097493 (odexed)
Have you bought your tickets yet?	Вы уже купили себе билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989326 (CK) & #4560514 (Selena777)
Have you called Tom to apologize?	Ты звонил Тому, чтобы извиниться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017168 (CK) & #7806708 (marafon)
Have you called Tom to apologize?	Вы звонили Тому, чтобы извиниться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017168 (CK) & #7806709 (marafon)
Have you called an ambulance yet?	Вы уже вызвали скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132858 (CK) & #4405773 (marafon)
Have you called an ambulance yet?	Ты уже вызвал скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132858 (CK) & #4409079 (marafon)
Have you changed your mind again?	Ты опять передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826866 (CK) & #4644769 (marafon)
Have you changed your mind again?	Вы опять передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826866 (CK) & #4644770 (marafon)
Have you checked under the couch?	Ты под диваном смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886566 (Hybrid) & #5669962 (marafon)
Have you checked under the couch?	Вы под диваном смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886566 (Hybrid) & #8150668 (marafon)
Have you decided what to do next?	Ты решил, что делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829792 (CK) & #6832527 (marafon)
Have you decided what to do next?	Вы решили, что делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829792 (CK) & #6832529 (marafon)
Have you decoded the message yet?	Ты уже расшифровал сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972571 (CK) & #6199178 (odexed)
Have you decoded the message yet?	Ты уже раскодировал сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972571 (CK) & #6199180 (odexed)
Have you discussed that with Tom?	Ты обсудил это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797826 (CK) & #5971763 (sharptoothed)
Have you discussed that with Tom?	Вы обсудили это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797826 (CK) & #7154484 (marafon)
Have you discussed this with Tom?	Вы обсуждали это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521972 (CK) & #4766309 (odexed)
Have you distributed the tickets?	Ты раздал билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194913 (CK) & #12194919 (marafon)
Have you distributed the tickets?	Вы раздали билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194913 (CK) & #12194920 (marafon)
Have you done everything already?	Ты уже всё сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393202 (CK) & #9457090 (marafon)
Have you done everything already?	Вы уже всё сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393202 (CK) & #9457092 (marafon)
Have you done your math homework?	Ты решил математику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913245 (DemonicSatori) & #5549842 (nina99nv)
Have you ever been fingerprinted?	У тебя когда-нибудь снимали отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135425 (CK) & #5947400 (odexed)
Have you ever been to Disneyland?	Ты когда-нибудь был в Диснейленде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561883 (CK) & #3563357 (sharptoothed)
Have you ever been to Disneyland?	Вы когда-нибудь были в Диснейленде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561883 (CK) & #5825938 (nina99nv)
Have you ever been to Tom's home?	Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940607 (astyng) & #2940163 (marafon)
Have you ever been to Tom's home?	Ты бывал у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940607 (astyng) & #2941503 (sharptoothed)
Have you ever been up in a plane?	Вы когда-нибудь летали на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890378 (sharptoothed) & #2890379 (sharptoothed)
Have you ever cheated on an exam?	Вы когда-нибудь жульничали на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953292 (CK) & #2619786 (sharptoothed)
Have you ever cheated on an exam?	Ты когда-нибудь списывал на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953292 (CK) & #7801617 (marafon)
Have you ever cheated on an exam?	Вы когда-нибудь списывали на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953292 (CK) & #7801618 (marafon)
Have you ever drunk carrot juice?	Ты когда-нибудь пил морковный сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717616 (Amastan) & #2861299 (corvard)
Have you ever eaten Mexican food?	Ты когда-нибудь ел мексиканскую пищу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554360 (CK) & #4391244 (sharptoothed)
Have you ever eaten a banana pie?	Ты когда-нибудь ел банановый пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834 (CK) & #3335848 (Selena777)
Have you ever eaten a banana pie?	Вы когда-нибудь ели банановый пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834 (CK) & #9399289 (marafon)
Have you ever fallen into a well?	Вы когда-нибудь падали в колодец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717649 (Amastan) & #12827619 (marafon)
Have you ever fallen into a well?	Ты когда-нибудь падал в колодец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717649 (Amastan) & #12827622 (marafon)
Have you ever fallen into a well?	Ты когда-нибудь падала в колодец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717649 (Amastan) & #12827623 (marafon)
Have you ever had a heart attack?	У Вас когда-нибудь был сердечный приступ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696972 (Eldad) & #7030055 (marafon)
Have you ever had a heart attack?	У тебя когда-нибудь был сердечный приступ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696972 (Eldad) & #7030057 (marafon)
Have you ever had food poisoning?	У вас когда-нибудь было пищевое отравление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268765 (CK) & #886326 (afyodor)
Have you ever had food poisoning?	Вы когда-нибудь травились пищей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268765 (CK) & #2782315 (sharptoothed)
Have you ever had food poisoning?	У тебя когда-нибудь было пищевое отравление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268765 (CK) & #11884391 (marafon)
Have you ever heard such a story?	Ты когда-нибудь слышал такую историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49762 (CK) & #8322817 (AntonKhorev)
Have you ever kissed another guy?	Ты когда-нибудь целовала другого парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275720 (Hybrid) & #3562020 (Selena777)
Have you ever lived in Australia?	Ты когда-нибудь жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191381 (CK) & #9057421 (marafon)
Have you ever lived in Australia?	Вы когда-нибудь жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191381 (CK) & #9057422 (marafon)
Have you ever prayed in a mosque?	Ты когда-нибудь молился в мечети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722869 (Amastan) & #3330741 (odexed)
Have you ever seen a baby pigeon?	Вы когда-нибудь видели птенца голубя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782353 (CK) & #2782357 (Balamax)
Have you ever seen a baby pigeon?	Ты когда-нибудь видел птенца голубя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782353 (CK) & #2782358 (Balamax)
Have you ever seen a baby pigeon?	Ты когда-нибудь видела птенца голубя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782353 (CK) & #2782359 (Balamax)
Have you ever studied archeology?	Вы когда-нибудь изучали археологию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680236 (Source_VOA) & #4416459 (odexed)
Have you ever swum in this river?	Ты когда-нибудь купался в этой реке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952357 (CK) & #10957485 (marafon)
Have you ever swum in this river?	Вы когда-нибудь купались в этой реке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952357 (CK) & #10957486 (marafon)
Have you ever thought of leaving?	Ты когда-нибудь думал о том, чтобы уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014804 (CK) & #5203062 (marafon)
Have you ever thought of leaving?	Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014804 (CK) & #5203063 (marafon)
Have you ever translated a movie?	Ты когда-нибудь переводил фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813154 (CK) & #8813218 (marafon)
Have you ever translated a movie?	Вы когда-нибудь переводили фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813154 (CK) & #8813219 (marafon)
Have you ever tried Turkish food?	Ты когда-нибудь пробовал турецкую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809111 (Hybrid) & #5810323 (Ooneykcall)
Have you ever tried licking soap?	Ты когда-нибудь пробовала лизать мыло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141881 (ddnktr) & #3306872 (Selena777)
Have you ever tried scuba diving?	Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52292 (CK) & #440984 (Hellerick)
Have you finished your lunch yet?	Ты уже закончил ланч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69736 (CK) & #739791 (GranD)
Have you found any good solution?	Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25285 (CK) & #2233197 (corvard)
Have you found any good solution?	Вы нашли какое-нибудь хорошее решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25285 (CK) & #10684336 (marafon)
Have you found any good solution?	Ты нашёл какое-то хорошее решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25285 (CK) & #10684337 (marafon)
Have you found any good solution?	Вы нашли какое-то хорошее решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25285 (CK) & #10684338 (marafon)
Have you found the murder weapon?	Вы нашли орудие убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292872 (CK) & #12292906 (marafon)
Have you found the murder weapon?	Ты нашёл орудие убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292872 (CK) & #12292909 (marafon)
Have you found your umbrella yet?	Ты уже нашла свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011750 (CK) & #6767045 (Wezel)
Have you found your umbrella yet?	Ты уже нашёл свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011750 (CK) & #9473969 (marafon)
Have you found your umbrella yet?	Вы уже нашли свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011750 (CK) & #9473970 (marafon)
Have you handed in your homework?	Ты сдал домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31327 (CK) & #11934414 (marafon)
Have you handed in your homework?	Вы сдали домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31327 (CK) & #11934415 (marafon)
Have you heard from him recently?	От него были известия в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243876 (CK) & #2621644 (sharptoothed)
Have you heard the latest rumors?	Вы слышали последние слухи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499280 (CK) & #4761781 (Balamax)
Have you heard this story before?	Ты уже слышал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457924 (CK) & #3843449 (odexed)
Have you heard this story before?	Вы уже слышали эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457924 (CK) & #3843451 (odexed)
Have you played that game before?	Ты уже играл в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969497 (Hybrid) & #8046134 (marafon)
Have you played that game before?	Вы уже играли в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969497 (Hybrid) & #8046135 (marafon)
Have you read Tom Jackson's book?	Ты читал книгу Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016913 (CK) & #6291874 (marafon)
Have you read Tom Jackson's book?	Вы читали книгу Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016913 (CK) & #7013884 (marafon)
Have you read my list of demands?	Вы прочли мой список требований?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016463 (CK) & #4308046 (whatnot)
Have you seen Tom and Mary today?	Ты сегодня видел Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640454 (CK) & #5641874 (marafon)
Have you seen Tom and Mary today?	Вы сегодня видели Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640454 (CK) & #5641875 (marafon)
Have you seen my striped sweater?	Ты не видела мой полосатый свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356495 (CK) & #12372038 (Wezel)
Have you solved your problem yet?	Ты уже решила свою проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191797 (CK) & #12191832 (al42and)
Have you spoken with anyone else?	Ты с кем-нибудь ещё разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195671 (CK) & #12195677 (marafon)
Have you spoken with anyone else?	Вы с кем-нибудь ещё разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195671 (CK) & #12195678 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Ты уже принял лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #2628355 (Lenin_1917)
Have you taken your medicine yet?	Ты уже принял своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #5056547 (odexed)
Have you taken your medicine yet?	Вы уже приняли лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #6848109 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Вы уже приняли лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #6848127 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Вы уже приняли своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #10681723 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Ты уже выпил лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #10681745 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Вы уже выпили лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #10681746 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Ты уже выпил своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #10681747 (marafon)
Have you taken your medicine yet?	Вы уже выпили своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16380 (CK) & #10681748 (marafon)
Have you talked to Tom's parents?	Ты поговорил с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181853 (CK) & #3711544 (marafon)
Have you talked to Tom's parents?	Вы поговорили с родителями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181853 (CK) & #3711545 (marafon)
Have you told anybody about this?	Ты об этом кому-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414543 (CK) & #6172442 (nina99nv)
Have you told anybody about this?	Ты об этом кому-нибудь рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414543 (CK) & #9414548 (marafon)
Have you told anybody about this?	Вы об этом кому-нибудь рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414543 (CK) & #9414549 (marafon)
Have you told anybody about this?	Вы об этом кому-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414543 (CK) & #9414551 (marafon)
Haven't you ever heard of Boston?	Ты никогда не слышал о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856434 (CK) & #7857973 (marafon)
Haven't you ever heard of Boston?	Вы никогда не слышали о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856434 (CK) & #7857974 (marafon)
Haven't you ever seen that movie?	Ты никогда не видел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444120 (CM) & #12170907 (marafon)
Haven't you ever seen that movie?	Вы никогда не видели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444120 (CM) & #12170908 (marafon)
Haven't you ever seen that movie?	Ты никогда не видел этого фильма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444120 (CM) & #12170909 (marafon)
Haven't you ever seen that movie?	Вы никогда не видели этого фильма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444120 (CM) & #12170910 (marafon)
He absented himself from classes.	Он не пришел на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299283 (CM) & #2628521 (sharptoothed)
He absented himself from classes.	Он пропустил занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299283 (CM) & #2628523 (sharptoothed)
He acquired American citizenship.	Он получил американское гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303540 (CM) & #2629272 (sharptoothed)
He acquired the habit of smoking.	Он пристрастился к курению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285031 (CK) & #7327756 (Wezel)
He acted like he owned the place.	Он вёл себя будто хозяин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283988 (CK) & #1509891 (Biga)
He acts like he knows everything.	Он ведёт себя так, будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198655 (Hybrid) & #11560801 (marafon)
He acts very shy in her presence.	Он очень смущается в её присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302744 (CK) & #2629343 (sharptoothed)
He advertised his house for sale.	Он выставил свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294431 (CK) & #1722012 (marafon)
He always asks the same question.	Он всё время задаёт один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1238441 (CM) & #2103910 (marafon)
He always cries when he is drunk.	Он всегда плачет, когда выпьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125986 (CM) & #9054837 (marafon)
He always quarrels with his wife.	Он постоянно ссорится со своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289121 (CK) & #602141 (kobylkin)
He always quarrels with his wife.	Он постоянно ссорится с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289121 (CK) & #10281350 (marafon)
He always quarrels with his wife.	Он всё время ссорится с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289121 (CK) & #10281351 (marafon)
He always relies on other people.	Он постоянно полагается на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289183 (CK) & #13318619 (marafon)
He always treats me like a child.	Он всегда обращается со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289035 (CK) & #1974411 (marafon)
He asked if I liked Chinese food.	Он спросил, люблю ли я китайскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297683 (CK) & #1671366 (marafon)
He asked me if I agreed with him.	Он спросил меня, согласен ли я с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384358 (CH) & #7937151 (marafon)
He asked me if I knew his father.	Он спросил меня, знаю ли я его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297452 (CK) & #3460865 (odexed)
He asked me if I knew his father.	Он спросил меня, знаком ли я с его отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297452 (CK) & #7146785 (marafon)
He asked me to pass him the salt.	Он попросил меня передать ему соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25736 (CK) & #738345 (GranD)
He asked me to speak more slowly.	Он попросил меня говорить медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30485 (CK) & #3120567 (Lenin_1917)
He asked me to speak more slowly.	Он попросил меня говорить помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30485 (CK) & #3120569 (Lenin_1917)
He asked me where my uncle lived.	Он меня спросил, где живёт мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288158 (CK) & #1948064 (marafon)
He barely passed the examination.	Он с трудом сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289591 (CK) & #1393515 (Balamax)
He became rich through hard work.	Он разбогател благодаря напряжённой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801648 (Spamster) & #10861764 (soweli_Elepanto)
He became wiser as he grew older.	С возрастом он поумнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302318 (CK) & #4203453 (odexed)
He both speaks and writes French.	Он говорит и пишет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292635 (CK) & #2515905 (odexed)
He bought a bottle of cheap wine.	Он купил бутылку дешёвого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199747 (Hybrid) & #4632317 (Selena777)
He bought a lot of flour and oil.	Он накупил муки и масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291615 (CK) & #2637436 (sharptoothed)
He bought two horses at the fair.	Он купил двух коней на ярмарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266089 (_undertoad) & #4293610 (whatnot)
He built a new house for himself.	Он построил себе новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298607 (CK) & #5140610 (odexed)
He calculated the speed of light.	Он вычислил скорость света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296235 (CK) & #2508910 (marafon)
He called me up almost every day.	Он звонил мне почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303902 (CK) & #2435558 (marafon)
He came after everybody had come.	Он пришел после того, как пришли все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292997 (CK) & #408145 (Hellerick)
He came after everybody had come.	Он приехал после всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292997 (CK) & #7027269 (marafon)
He came all the way from Chicago.	Он преодолел весь путь из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292445 (CK) & #7937301 (soweli_Elepanto)
He came home late in the evening.	Он вернулся домой поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304493 (CK) & #444274 (Hellerick)
He can also speak a little Greek.	Он и по-гречески немного говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681184 (CK) & #7777881 (marafon)
He can't afford to buy a new car.	Он не может позволить себе купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299899 (CK) & #3065110 (marafon)
He cannot answer their questions.	Он не может ответить на их вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307380 (CM) & #1570597 (Biga)
He cannot have done such a thing.	Не мог он такого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283160 (CK) & #12391091 (marafon)
He collected bits of information.	Он собирал крупицы информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288993 (CK) & #6455487 (astru)
He commutes to his office by bus.	Он добирается к себе в офис на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292394 (CK) & #1362064 (Shady_arc)
He convinced me of his innocence.	Он убедил меня в своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298532 (CK) & #2242515 (marafon)
He convinced me of his innocence.	Он убедил меня в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298532 (CK) & #8445059 (marafon)
He convinced us of her innocence.	Он убедил нас в её невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302607 (CK) & #808118 (Arkadeko)
He convinced us of his innocence.	Он убедил нас в своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750604 (CM) & #6329087 (marafon)
He convinced us of his innocence.	Он убедил нас в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750604 (CM) & #8445058 (marafon)
He could not hold back his tears.	Он не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883034 (Spamster) & #2053903 (marafon)
He couldn't tell green from blue.	Он не различал зелёный и синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284941 (CK) & #4296767 (marafon)
He couldn't tell green from blue.	Он не мог отличить зелёный от синего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284941 (CK) & #4296768 (marafon)
He cut down a tree in his garden.	Он срубил дерево в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301709 (CK) & #3061756 (Selena777)
He cut down a tree in his garden.	Он срубил дерево у себя в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301709 (CK) & #3061760 (Selena777)
He cut down a tree in the garden.	Он срубил в саду дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312048 (CK) & #2669817 (sharptoothed)
He cut his finger with the knife.	Он порезал палец ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434864 (lukaszpp) & #3970631 (marafon)
He dared not jump over the brook.	Он не отважился перепрыгнуть через ручей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521019 (CS) & #4552149 (Wezel)
He decided to have the operation.	Он решил согласиться на операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858844 (piksea) & #1569905 (Biga)
He decided to move that very day.	Он решил переехать в тот же день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266147 (_undertoad) & #8105075 (odexed)
He declared that he was innocent.	Он объявил себя невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726545 (WestofEden) & #7987784 (marafon)
He dedicates himself to research.	Он посвящает себя исследованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295985 (CS) & #3607653 (sharptoothed)
He described the scene in detail.	Он описал сцену в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288015 (CK) & #2661476 (odexed)
He devoted his life to education.	Он посвятил свою жизнь образованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293738 (CK) & #2684610 (odexed)
He did exactly as I had told him.	Он сделал в точности так, как я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291719 (CK) & #3608415 (sharptoothed)
He didn't go and I didn't either.	Он не пошёл, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496086 (CK) & #1387894 (Biga)
He didn't look like a clever boy.	Он не выглядел умным мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304615 (CK) & #12975575 (marafon)
He didn't look like a clever boy.	Он не производил впечатление умного мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304615 (CK) & #12975576 (marafon)
He didn't respond to my question.	Он не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297880 (CK) & #560261 (stariy)
He didn't want to get in trouble.	Он не хотел впутываться в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994373 (Spamster) & #2468267 (paul_lingvo)
He didn't want to think about it.	Он не хотел об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977837 (Spamster) & #2807264 (Ooneykcall)
He died from the cold last night.	Он умер от холода прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293195 (CK) & #2680107 (sharptoothed)
He died of old age two years ago.	Он умер от старости два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304831 (CK) & #1681739 (marafon)
He died when he was 54 years old.	Умер в 54 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572443 (CK) & #510910 (Tonari)
He died when he was 54 years old.	Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572443 (CK) & #2463857 (shanghainese)
He died when he was 54 years old.	Он умер в пятьдесят четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572443 (CK) & #13470246 (marafon)
He died when he was 54 years old.	Он умер, когда ему было пятьдесят четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572443 (CK) & #13470250 (marafon)
He does not believe in evolution.	Он не верит в эволюцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876171 (Spamster) & #4532345 (odexed)
He does nothing but play all day.	Он ничего не делает, а только весь день играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293811 (CK) & #4773219 (odexed)
He doesn't have any common sense.	Он совершенно лишен здравомыслия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764279 (CK) & #4596074 (scriptin)
He doesn't have any common sense.	У него совсем нет здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764279 (CK) & #4596077 (scriptin)
He doesn't have any real friends.	У него нет настоящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916066 (Spamster) & #2331175 (marafon)
He doesn't know how to play golf.	Он не умеет играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289976 (CK) & #2167721 (marafon)
He doesn't know much about Japan.	Он не очень много знает о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302216 (CK) & #2813158 (marafon)
He doesn't know much about Japan.	Он не так много знает о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302216 (CK) & #5195108 (marafon)
He doesn't show any sign of life.	Он не подаёт никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266215 (_undertoad) & #3600009 (marafon)
He doesn't want to talk about it.	Он не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989753 (Spamster) & #2402639 (marafon)
He eats nothing other than fruit.	Он ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362583 (CK) & #2446838 (marafon)
He engaged her as an interpreter.	Он использовал её в качестве переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302905 (CM) & #2997450 (Ooneykcall)
He explained the facts at length.	Он детально объяснил факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298340 (CK) & #3607542 (sharptoothed)
He explained the rules in detail.	Он подробно объяснил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295133 (CK) & #11275296 (marafon)
He expressed his dissatisfaction.	Он выразил своё недовольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1727044 (CK) & #1685223 (ABChessel)
He fell head-long into the river.	Он упал в реку головой вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292892 (CK) & #3750798 (zwhzwh)
He felt her hand on his shoulder.	Он почувствовал ее руку на своем плече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376336 (saeb) & #4366139 (caponych)
He felt nervous about the result.	Он нервничал из-за результата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290740 (CK) & #8312346 (marafon)
He finally consented to our plan.	Он в конце концов одобрил наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291774 (CK) & #2010767 (Balamax)
He finished this work by himself.	Он закончил эту работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466955 (CK) & #3743492 (odexed)
He flung a stream of abuse at me.	Он выругался на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297562 (CM) & #437786 (Hellerick)
He found himself in a tight spot.	Он оказался в опасном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258343 (_undertoad) & #3250909 (odexed)
He found the box under the table.	Он нашёл коробку под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291810 (CK) & #2718101 (Lenin_1917)
He found the box under the table.	Он обнаружил коробку под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291810 (CK) & #2718102 (Lenin_1917)
He gave his life for his country.	Он отдал свою жизнь за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296421 (CK) & #2749615 (odexed)
He gave me a lecture on drinking.	Он прочёл мне лекцию на тему пьянства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293853 (CK) & #8293073 (marafon)
He gave up smoking two years ago.	Он бросил курить два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288507 (CK) & #1792628 (marafon)
He goes there three times a week.	Он ходит туда три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273584 (CM) & #4608672 (marafon)
He goes there three times a week.	Он ездит туда три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273584 (CM) & #4608673 (marafon)
He goes to a school for the deaf.	Он ходит в школу для глухих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671823 (CM) & #2031488 (Balamax)
He had a good look at the papers.	Он хорошенько взглянул на бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302294 (CK) & #4037629 (odexed)
He had a large family to support.	Он должен был содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284908 (CK) & #411288 (Hellerick)
He had a large family to support.	У него на содержании была большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284908 (CK) & #13312043 (marafon)
He had a shower before breakfast.	Перед завтраком он принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301589 (CK) & #2816075 (odexed)
He had an accident while working.	С ним произошел несчастный случай на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859799 (piksea) & #3594897 (sharptoothed)
He had every reason for doing so.	У него были все основания так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283056 (CK) & #3497832 (marafon)
He had his car stolen last night.	Вчера ночью угнали его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296948 (CK) & #7310424 (odexed)
He had never seen such a bad boy.	Он никогда ещё не видел такого гадкого мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291556 (CK) & #3195769 (marafon)
He handed me the letter and left.	Он отдал мне письмо и ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434886 (lukaszpp) & #862660 (afyodor)
He handed me the letter and left.	Он вручил мне письмо и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434886 (lukaszpp) & #1308709 (megaton)
He has a brother and two sisters.	У него есть брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284774 (CK) & #635799 (Tonari)
He has a brother and two sisters.	У него брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284774 (CK) & #7646189 (marafon)
He has a car which I gave to him.	У него машина, которую я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297238 (CK) & #13447900 (marafon)
He has a car which I gave to him.	У него машина, которую я ему отдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297238 (CK) & #13447901 (marafon)
He has a good command of English.	Он хорошо владеет английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293942 (CK) & #427252 (Hellerick)
He has a large family to support.	У него на содержании большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284936 (CK) & #10681200 (marafon)
He has a large family to support.	Ему приходится содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284936 (CK) & #10681201 (marafon)
He has a lot of books on history.	У него есть много книг об истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304790 (CK) & #2979176 (odexed)
He has a lot of books on history.	У него много книг об истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304790 (CK) & #7356517 (marafon)
He has a typical Scottish accent.	У него типичный шотландский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302163 (CM) & #4537782 (Wezel)
He has already finished his work.	Он уже закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290304 (CK) & #1720257 (marafon)
He has been dead for three years.	Три года, как он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283705 (CK) & #598494 (kobylkin)
He has been sick in bed all week.	Он пролежал больным в постели всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293694 (CK) & #3685494 (sharptoothed)
He has been working all day long.	Он проработал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085165 (Eldad) & #1700475 (marafon)
He has come back from the office.	Он вернулся из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298352 (CK) & #425363 (Hellerick)
He has gone to the United States.	Он уехал в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355092 (AMIKEMA) & #1467021 (Biga)
He has his hair cut once a month.	Он стрижётся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292564 (CK) & #2734469 (marafon)
He has long hair and wears jeans.	У него длинные волосы, и он носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302454 (CK) & #2123825 (Balamax)
He has lost interest in politics.	Он потерял интерес к политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300351 (CK) & #2317572 (marafon)
He has money, but he's not happy.	У него есть деньги, но он всё же не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466752 (CK) & #2381422 (urusu_tom)
He has more money than is needed.	У него больше денег, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303074 (CK) & #425995 (Hellerick)
He has never been heard of since.	С тех пор о нём никогда не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41724 (CK) & #4770787 (Balamax)
He has no house in which to live.	У него нет дома, где он мог бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284839 (CM) & #5939187 (odexed)
He has nothing to complain about.	Ему не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502627 (CK) & #3708929 (marafon)
He has one son and two daughters.	У него один сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587974 (leyla) & #4649202 (marafon)
He has overstepped his authority.	Он превысил свои полномочия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749092 (Spamster) & #2823717 (marafon)
He has the least money of us all.	Из нас всех меньше всего денег у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297328 (CK) & #12789269 (marafon)
He has the same camera as I have.	У него такой же фотоаппарат, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297430 (CK) & #1682165 (marafon)
He has the same camera as I have.	У него такая же камера, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297430 (CK) & #10679587 (marafon)
He has trouble remembering names.	У него проблемы с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258676 (CK) & #2465778 (marafon)
He has trouble waking up on time.	Просыпаться вовремя для него проблематично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097915 (Hybrid) & #4480870 (Selena777)
He has written five books so far.	К настоящему времени он написал пять книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296516 (CK) & #7455176 (odexed)
He hasn't answered my letter yet.	Он ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292878 (CK) & #2404178 (marafon)
He hasn't written the letter yet.	Он ещё не написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292862 (CK) & #2308682 (marafon)
He introduced his daughter to me.	Он представил мне свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304034 (CK) & #2841489 (Lenin_1917)
He introduced his daughter to me.	Он познакомил меня со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304034 (CK) & #2841490 (Selena777)
He introduced me to his daughter.	Он познакомил меня со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928546 (fliegster) & #2841490 (Selena777)
He introduced me to his daughter.	Он представил меня своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928546 (fliegster) & #9465746 (marafon)
He introduced me to his daughter.	Он познакомил меня с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928546 (fliegster) & #9465747 (marafon)
He is a very affectionate father.	Он очень любящий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771755 (carlosalberto) & #2264241 (sharptoothed)
He is a waiter and also an actor.	Он официант и актер к тому же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373672 (human600) & #3604524 (sharptoothed)
He is a wolf in sheep's clothing.	Он волк в овечьей шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71977 (CM) & #1055809 (ae5s)
He is accustomed to working hard.	Он привык много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293765 (CK) & #2574129 (marafon)
He is accustomed to working hard.	Он привык упорно трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293765 (CK) & #2574131 (Lenin_1917)
He is beginning to lose his hair.	Он начинает лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302448 (CK) & #1936635 (marafon)
He is capable of teaching French.	Он может учить французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292622 (CK) & #3607737 (sharptoothed)
He is fond of this kind of music.	Он обожает такого сорта музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289909 (CK) & #3608422 (sharptoothed)
He is going to buy a new bicycle.	Он собирается купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938614 (CK) & #6014394 (odexed)
He is going to tell me his story.	Он собирается рассказать мне свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453817 (saasmath) & #4736475 (odexed)
He is in good physical condition.	Он в хорошей физической форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301153 (CK) & #1944801 (marafon)
He is incapable of telling a lie.	Он не способен лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289341 (CK) & #2145965 (Lenin_1917)
He is incapable of telling a lie.	Он не способен врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289341 (CK) & #2145966 (Lenin_1917)
He is independent of his parents.	Он не зависит от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300071 (CK) & #423117 (Hellerick)
He is independent of his parents.	Он не зависит от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300071 (CK) & #5406437 (marafon)
He is living apart from his wife.	Он живёт отдельно от своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296777 (CK) & #2497213 (odexed)
He is not a doctor but a teacher.	Он не доктор, а преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293618 (CK) & #531466 (Tonari)
He is not a doctor but a teacher.	Он не врач, он учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293618 (CK) & #2776922 (marafon)
He is not a singer, but an actor.	Он не певец, а актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294495 (CM) & #4456137 (marafon)
He is not a teacher but a doctor.	Он не учитель, а доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295349 (CK) & #466893 (Aqn)
He is not a teacher but a doctor.	Он не учитель, а врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295349 (CK) & #2786146 (marafon)
He is not as tall as his brother.	Он не такой высокий, как его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289488 (CK) & #1677792 (marafon)
He is not my father but my uncle.	Он мой дядя, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297980 (CK) & #2873579 (odexed)
He is now on the way to recovery.	Он уже выздоравливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296503 (CM) & #12876260 (marafon)
He is now on the way to recovery.	Он уже на пути к выздоровлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296503 (CM) & #12876261 (marafon)
He is old enough to travel alone.	Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288075 (CK) & #3348194 (odexed)
He is old enough to travel alone.	Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288075 (CK) & #4968284 (marafon)
He is pleased with his new shoes.	Ему нравятся его новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258801 (CK) & #1384988 (Biga)
He is reading a book in his room.	Он читает книгу у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264780 (CK) & #1536592 (Biga)
He is reading a book in his room.	Он читает книгу в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264780 (CK) & #1674871 (marafon)
He is reading a book in his room.	Он читает у себя в комнате книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264780 (CK) & #7961731 (marafon)
He is related to her by marriage.	Он связан с ней брачными узами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295887 (CK) & #13341253 (amanshi)
He is the brightest in the class.	Он самый яркий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289726 (CK) & #493843 (elsteris)
He is the brightest in the class.	Он самый блестящий ученик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289726 (CK) & #1954162 (marafon)
He is the father of two children.	Он отец двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288491 (CK) & #675632 (shanghainese)
He is the greatest living artist.	Он величайший художник из ныне живущих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296075 (Eldad) & #4957427 (marafon)
He is the greatest living artist.	Он величайший из ныне живущих художников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296075 (Eldad) & #4957430 (marafon)
He is the last man I want to see.	Он последний человек, которого я хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297264 (CK) & #1794890 (Balamax)
He is the president in name only.	Он президент только номинально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304038 (CK) & #3685292 (sharptoothed)
He is twice as heavy as his wife.	Он в два раза тяжелее своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294150 (CK) & #3334599 (Biga)
He is twice as heavy as his wife.	Он весит в два раза больше жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294150 (CK) & #6366698 (marafon)
He is uncertain about his future.	Он не уверен в своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298777 (CK) & #4899358 (odexed)
He is up to some monkey business.	Он замышляет какую-то проказу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294223 (CM) & #5130178 (sharptoothed)
He is what is called a gentleman.	Он, что называется, джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289305 (CK) & #2109540 (marafon)
He is, indeed, a man of his word.	Он, несомненно, человек слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16235 (Zifre) & #1467026 (Biga)
He joined the United States Navy.	Он пошёл служить в ВМС США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803054 (Source_VOA) & #12301448 (marafon)
He keeps making the same mistake.	Он постоянно совершает одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289194 (CK) & #10641848 (marafon)
He keeps making the same mistake.	Он постоянно делает одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289194 (CK) & #10641850 (marafon)
He kicked the ball with his foot.	Он пнул мяч ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301004 (Zifre) & #884036 (afyodor)
He knows a lot about butterflies.	Он многое знает о бабочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301615 (CK) & #5296246 (odexed)
He knows how to behave in public.	Он знает, как держать себя перед аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288210 (CK) & #1383874 (Biga)
He knows how to behave in public.	Он знает, как вести себя на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288210 (CK) & #2115559 (sharptoothed)
He knows how to fly a helicopter.	Он умеет летать на вертолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751937 (Amastan) & #2588565 (Olya)
He knows how to fly a helicopter.	Он умеет водить вертолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751937 (Amastan) & #3465335 (marafon)
He knows how to manage a company.	Он умеет управлять компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762041 (Amastan) & #7886768 (odexed)
He knows how to manage a company.	Он знает, как управлять компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762041 (Amastan) & #7886769 (odexed)
He knows how to plant palm trees.	Он умеет сажать пальмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751961 (Amastan) & #4893782 (odexed)
He knows what he's talking about.	Он знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006479 (Spamster) & #2993274 (marafon)
He leaped over the shallow ditch.	Он перепрыгнул через неглубокую канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291099 (CK) & #2256441 (Selena777)
He leaves a widow and a daughter.	Он покидает вдову и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285532 (CK) & #2937035 (Lenin_1917)
He leaves a widow and a daughter.	Он оставляет вдову и дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285532 (CK) & #2937041 (Lenin_1917)
He leaves for New York next week.	Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304575 (CK) & #417176 (Hellerick)
He leaves for New York next week.	На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304575 (CK) & #9505228 (marafon)
He left Japan never to come back.	Он уехал из Японии и больше не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302235 (CM) & #739576 (GranD)
He left his glasses at our place.	Он оставил у нас свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085145 (patgfisher) & #4834316 (Selena777)
He likes French more than German.	Французский ему нравится больше, чем немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502654 (CK) & #3596969 (sharptoothed)
He likes French more than German.	Французский язык ему нравится больше, чем немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502654 (CK) & #7013929 (marafon)
He likes to go out fishing alone.	Ему нравится ездить на рыбалку в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006396 (Spamster) & #4954316 (Karok)
He listened to music in his room.	Он слушал музыку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471879 (blay_paul) & #468269 (unholywhale)
He lived in the center of London.	Он жил в центре Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293387 (CK) & #1979944 (Balamax)
He lived to be seventy years old.	Он дожил до семидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298924 (CK) & #3870206 (odexed)
He lives at the top of this hill.	Он живёт на вершине этого холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838847 (Scott) & #5454145 (marafon)
He lives by himself in the woods.	Он живёт в лесу сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288206 (CK) & #1525285 (corvard)
He lives by himself in the woods.	Он живёт сам по себе в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288206 (CK) & #2279163 (DiePain)
He lost his ticket for the movie.	Он потерял свой билет в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287048 (CK) & #6169576 (odexed)
He lost his ticket for the movie.	Он потерял билет в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287048 (CK) & #6389148 (fjay69)
He loved to laugh and enjoy life.	Он любил смеяться и радоваться жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803056 (Source_VOA) & #4004779 (odexed)
He made a sharp turn to the left.	Он сделал резкий поворот влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564573 (CK) & #3246123 (Lenin_1917)
He made a sharp turn to the left.	Он резко повернул влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564573 (CK) & #3246124 (odexed)
He made up a story about the dog.	Он сочинил историю про эту собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290757 (CK) & #4714613 (Selena777)
He made up a story about the dog.	Он придумал историю про собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290757 (CK) & #10174652 (marafon)
He made up his mind to marry her.	Он решил на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302620 (CK) & #862320 (afyodor)
He made up his mind to try again.	Он решил попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296700 (CK) & #2770119 (marafon)
He made up his mind to try again.	Он решил попытаться ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296700 (CK) & #3550299 (Lenin_1917)
He made up his mind to try again.	Он принял решение повторить попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296700 (CK) & #3550302 (Lenin_1917)
He managed to climb the mountain.	Ему удалось подняться на гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695257 (Eldad) & #2214165 (marafon)
He narrowly escaped being killed.	Он едва избежал гибели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295005 (CK) & #1966719 (sharptoothed)
He narrowly escaped the disaster.	Он едва избежал катастрофы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289589 (CK) & #6404571 (fjay69)
He narrowly escaped the disaster.	Он едва избежал беды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289589 (CK) & #7278538 (fjay69)
He never gets invited to parties.	Его никогда не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263354 (Hybrid) & #5222744 (Selena777)
He never left his room yesterday.	Он вчера вообще не выходил из своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7390168 (CH) & #7988548 (marafon)
He never left his room yesterday.	Он вчера вообще не выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7390168 (CH) & #7988551 (marafon)
He often drives his father's car.	Он часто ездит на отцовской машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290105 (CK) & #8053792 (marafon)
He often drives his father's car.	Он часто водит отцовскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290105 (CK) & #8053793 (marafon)
He often goes abroad on business.	Он часто ездит за границу по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299511 (CK) & #6463329 (fjay69)
He often laughs at his own jokes.	Он часто смеётся над собственными шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293287 (CK) & #793083 (Wadimiy)
He often quotes from Shakespeare.	Он часто цитирует Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290087 (CK) & #1497431 (heccele)
He often swears when he is angry.	Он часто ругается, когда злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319857 (CK) & #5259286 (odexed)
He ordered them back to the fort.	Он приказал им вернуться в крепость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803059 (Source_VOA) & #2580125 (odexed)
He outlasted many of his friends.	Он пережил многих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287731 (CM) & #12641941 (marafon)
He outlasted many of his friends.	Он пережил многих своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287731 (CM) & #12641942 (marafon)
He owes his success to good luck.	Своим успехом он обязан удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283900 (CK) & #8627412 (marafon)
He pasted the notice on the door.	Он приклеил объявление на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293040 (CK) & #8210557 (AntonKhorev)
He played the piano and she sang.	Он играл на пианино, а она пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283270 (CK) & #2408077 (sharptoothed)
He predicted there would be rain.	Он предсказал, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293864 (CK) & #11346959 (sharptoothed)
He pressed the button and waited.	Он нажал на кнопку и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292741 (CK) & #1674419 (marafon)
He pretended not to be listening.	Он сделал вид, что не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303507 (CK) & #1680654 (Biga)
He promises not to drink anymore.	Он обещает больше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652607 (qdii) & #3675282 (sharptoothed)
He proved to be an ideal husband.	Он оказался идеальным мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304626 (CM) & #3067882 (marafon)
He put the ring on Mary's finger.	Он надел на палец Мэри кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293018 (CK) & #610822 (shanghainese)
He put the ring on Mary's finger.	Он надел кольцо на палец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293018 (CK) & #7536949 (Wezel)
He raised an eyebrow quizzically.	Он недоумённо поднял бровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783114 (catcher) & #5118921 (Wezel)
He raised an eyebrow quizzically.	Он недоуменно поднял бровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783114 (catcher) & #8120666 (mikhail_dvorkin)
He raised an eyebrow quizzically.	Он насмешливо поднял бровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783114 (catcher) & #8120667 (mikhail_dvorkin)
He ran away as soon as he saw me.	Едва завидев меня, он сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298118 (Eldad) & #2215481 (marafon)
He ran away as soon as he saw me.	Он сбежал, как только меня увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298118 (Eldad) & #12590287 (marafon)
He ran past without noticing her.	Он пробежал мимо, не заметив ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302655 (CK) & #862333 (afyodor)
He ran through the streets naked.	Он бегал голый по улицам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671786 (Spamster) & #8406445 (marafon)
He rang back three minutes later.	Он перезвонил через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237898 (CK) & #3458606 (odexed)
He read his books until midnight.	Он читал свои книги до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803060 (Source_VOA) & #4424973 (odexed)
He read the letter over and over.	Он перечитывал письмо снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290982 (CK) & #1537502 (marafon)
He read the letter over and over.	Он снова и снова перечитывал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290982 (CK) & #2264229 (sharptoothed)
He readily agreed to my proposal.	Он охотно согласился на моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300094 (CK) & #3323936 (Lenin_1917)
He refused the food with disgust.	Он с отвращением отказался от еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258445 (_undertoad) & #12653838 (marafon)
He refused to sign the documents.	Он отказался подписывать документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128716 (CM) & #7830795 (odexed)
He regretted having quit his job.	Он сожалел, что ушёл со своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297061 (CK) & #2588136 (Olya)
He repaired his watch by himself.	Он сам починил свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298575 (CK) & #2317658 (mrtaistoi)
He returned from Holland in June.	Он вернулся из Голландии в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288625 (CK) & #1533429 (Balamax)
He risked losing all his fortune.	Он рисковал потерять всё своё состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300762 (CM) & #1570402 (Biga)
He sacrificed everything for you.	Он пожертвовал всем ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114157 (Scott) & #10323083 (marafon)
He sacrificed everything for you.	Он пожертвовал всем ради вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114157 (Scott) & #10323084 (marafon)
He sacrificed everything for you.	Он ради тебя всем пожертвовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114157 (Scott) & #10323085 (marafon)
He sacrificed everything for you.	Он ради вас всем пожертвовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114157 (Scott) & #10323086 (marafon)
He said, "I want to be a doctor."	Он сказал: «Я хочу быть врачом».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288327 (CK) & #3659462 (sharptoothed)
He sat looking out of the window.	Он сидел и смотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296690 (CK) & #7947939 (marafon)
He sat surrounded by young girls.	Он сидел в окружении молодых девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299146 (CK) & #5216563 (odexed)
He seems disappointed in his son.	Он, похоже, разочарован в своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434004 (blay_paul) & #5363129 (marafon)
He seldom, if ever, reads a book.	Он редко читает книги, если вообще читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303783 (CK) & #3198189 (Selena777)
He seldom, if ever, reads a book.	Он если и читает книги, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303783 (CK) & #7225037 (marafon)
He sent the letter back unopened.	Он послал письмо обратно, не открыв конверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290983 (CK) & #4177458 (Lenin_1917)
He served a ten-year prison term.	Он отсидел в тюрьме десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288367 (CK) & #1569615 (Biga)
He set the box down on the table.	Он поставил коробку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291809 (CK) & #441513 (Hellerick)
He severely criticized the mayor.	Он жёстко критиковал мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133028 (CK) & #1424281 (Snark)
He severely criticized the mayor.	Он жёстко раскритиковал мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133028 (CK) & #10625210 (marafon)
He should be back any minute now.	Он вот-вот должен вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296476 (CK) & #6451596 (fjay69)
He should have been more careful.	Ему следовало быть более внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293143 (CK) & #9835764 (soweli_Elepanto)
He should have bought a used car.	Ему следовало бы купить подержанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301531 (CK) & #3685338 (sharptoothed)
He showed us how to ride a horse.	Он показал нам, как ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297369 (CK) & #11562895 (marafon)
He showered her with compliments.	Он осыпал её комплиментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742407 (al_ex_an_der) & #2755379 (marafon)
He silently went out of the room.	Он молча вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304168 (CK) & #3990364 (marafon)
He skis in Hokkaido every winter.	Он катается на лыжах на Хоккайдо каждую зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303928 (CK) & #2204951 (Lenin_1917)
He sold his business and retired.	Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299506 (CK) & #9848178 (Ivanovb)
He solved the problem by himself.	Он сам решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291332 (CK) & #1730389 (marafon)
He sometimes goes to work by car.	Иногда он ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291999 (CK) & #5600413 (odexed)
He somewhat resembles his father.	Он чем-то напоминает своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997842 (NickC) & #4793292 (odexed)
He stared at me and said nothing.	Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298075 (CK) & #6146751 (odexed)
He started laughing hysterically.	Он истерически засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655463 (Spamster) & #3238561 (marafon)
He started laughing hysterically.	Он истерично рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655463 (Spamster) & #4171812 (Ooneykcall)
He stayed in London over a month.	Он оставался в Лондоне больше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293655 (CK) & #2593588 (odexed)
He stayed there a couple of days.	Он пробыл там пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73005 (CK) & #4754804 (odexed)
He stopped reading the newspaper.	Он перестал читать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299947 (CK) & #758690 (ae5s)
He stopped reading the newspaper.	Он прекратил читать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299947 (CK) & #13626593 (Ooneykcall)
He submitted his written opinion.	Он подал своё мнение в письменной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #377806 (CM) & #1672267 (shanghainese)
He supports the Democratic Party.	Он поддерживает Демократическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316106 (CK) & #6958897 (nina99nv)
He telephoned me again and again.	Он звонил мне снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297445 (CM) & #676314 (shanghainese)
He tells dirty jokes to children.	Он рассказывает детям пошлые анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665071 (Amastan) & #4409693 (lovermann)
He thinks of nothing but himself.	Он думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466913 (Swift) & #466997 (Aqn)
He thinks of nothing but himself.	Он ни о чём, кроме себя, не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466913 (Swift) & #2776827 (marafon)
He thought that I was very tired.	Он думал, что я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439156 (mamat) & #2652247 (Olya)
He told me good things about you.	Он хорошо о вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190290 (Hybrid) & #5104632 (marafon)
He told me good things about you.	Он хорошо о тебе отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190290 (Hybrid) & #5104633 (marafon)
He told me good things about you.	Он хорошо о Вас отзывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190290 (Hybrid) & #11824628 (marafon)
He told me he would go to Venice.	Он сказал мне, что поедет в Венецию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450 (CK) & #3623541 (sharptoothed)
He told me not to drive too fast.	Он сказал мне не ехать слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297470 (CK) & #4966047 (odexed)
He told me that he was busy then.	Он сказал мне, что тогда был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287948 (CM) & #4841126 (Wezel)
He told me that his name was Tom.	Он сказал мне, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346479 (CK) & #3251913 (marafon)
He told me the story of his life.	Он рассказал мне историю своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063 (Swift) & #2495686 (paul_lingvo)
He told me to do it, so I did it.	Он сказал мне сделать это, вот я это и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291470 (CK) & #3242453 (odexed)
He told me to do it, so I did it.	Он сказал мне это сделать, я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291470 (CK) & #5579026 (marafon)
He told the students to be quiet.	Он сказал студентам сидеть тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300493 (CK) & #3447354 (Lenin_1917)
He took a coin out of his pocket.	Он достал из кармана монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289805 (CK) & #2184981 (odexed)
He took a coin out of his pocket.	Он вытащил из кармана монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289805 (CK) & #4426431 (marafon)
He took a coin out of his pocket.	Он вынул из кармана монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289805 (CK) & #4426432 (marafon)
He took a risk when he helped me.	Он рисковал, помогая мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262431 (CK) & #1718737 (marafon)
He took no notice of our warning.	Он не обратил внимания на наше предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288103 (CK) & #447766 (Hellerick)
He took the wrong bus by mistake.	Он по ошибке сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294967 (CK) & #475228 (Tonari)
He turned to his friend for help.	Он обратился к своему другу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304385 (CK) & #2383120 (marafon)
He turned to his friend for help.	Он обратился к другу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304385 (CK) & #12427147 (marafon)
He usually went to bed at eleven.	Он обычно ложился спать в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291573 (CK) & #8598245 (marafon)
He usually went to bed at eleven.	Он обычно ложился в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291573 (CK) & #12617503 (marafon)
He wanted to hear about the news.	Он хотел услышать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290521 (CK) & #2586923 (Olya)
He wants something cold to drink.	Он хочет выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294238 (CK) & #4914043 (odexed)
He wants to get a new dictionary.	Он хочет купить себе новый словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299896 (CK) & #2591042 (Olya)
He wants to get rid of his books.	Он хочет избавиться от своих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695566 (Eldad) & #4611617 (odexed)
He wants to work at the hospital.	Он хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727931 (AlanF_US) & #2591069 (Olya)
He was able to solve the problem.	Он сумел решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291333 (CK) & #7979466 (AntonKhorev)
He was able to solve the problem.	Он смог решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291333 (CK) & #13428491 (marafon)
He was able to solve the problem.	Он смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291333 (CK) & #13428492 (marafon)
He was accused of stealing money.	Его обвинили в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289471 (CK) & #1109381 (souris_qui_rit)
He was accused of stealing money.	Он был обвинён в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289471 (CK) & #3468979 (marafon)
He was accused of stealing money.	Его обвинили в том, что он украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289471 (CK) & #4359535 (marafon)
He was banished from the kingdom.	Он был изгнан из королевства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290585 (CM) & #938660 (Maksimo)
He was deeply moved by the story.	Он был глубоко тронут историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291389 (CK) & #2938412 (Lenin_1917)
He was deeply moved by the story.	Он был тронут до глубины души историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291389 (CK) & #2938418 (Lenin_1917)
He was elected mayor of the city.	Он был избран мэром города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290867 (Eldad) & #1408388 (Wayawa)
He was framed on a murder charge.	На него повесили убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253251 (_undertoad) & #3248514 (sigavax)
He was framed on a murder charge.	Его ложно обвинили в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253251 (_undertoad) & #3248515 (sigavax)
He was framed on a murder charge.	Против него было сфабриковано обвинение в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253251 (_undertoad) & #3248516 (sigavax)
He was holding a pen in his hand.	Он держал в руке ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299192 (CK) & #3052651 (marafon)
He was in a hurry to see his son.	Он спешил увидеться с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300956 (CM) & #884023 (afyodor)
He was killed by a single bullet.	Он был убит одним выстрелом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293819 (CK) & #1081377 (ae5s)
He was killed by his own brother.	Он был убит собственным братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869615 (Spamster) & #3478150 (marafon)
He was late for school yesterday.	Он опоздал в школу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296872 (CK) & #2436506 (odexed)
He was late for school yesterday.	Он вчера опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296872 (CK) & #4533491 (marafon)
He was poor and could not buy it.	Он был беден и не смог купить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303176 (CK) & #1643797 (Hayabusa)
He was promoted to section chief.	Он был назначен начальником отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294511 (CK) & #2933931 (Lenin_1917)
He was promoted to section chief.	Его назначили на должность начальника отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294511 (CK) & #2933936 (Lenin_1917)
He was refused medical treatment.	Ему было отказано в медицинской помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298439 (CK) & #2678478 (Balamax)
He was satisfied with the result.	Он был удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290746 (CK) & #2239329 (Biga)
He was satisfied with the result.	Он был доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290746 (CK) & #11770549 (Wezel)
He was sent to a mental hospital.	Его отправили в психбольницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875818 (Spamster) & #3893961 (odexed)
He was sent to save the princess.	Его отправили спасать принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840583 (Amastan) & #11843031 (Wezel)
He was so adamant in his refusal.	Он был так непреклонен в своём отказе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301431 (CM) & #12265495 (Grigoriy)
He was successful in the attempt.	Он был успешным в попытке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290876 (CM) & #2127676 (Lenin_1917)
He was taken away by a policeman.	Его забрал полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295731 (CK) & #895349 (afyodor)
He was the king of rock-and-roll.	Он был королём рок-н-ролла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803067 (Source_VOA) & #6818883 (fjay69)
He was the last person to arrive.	Он приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296734 (CK) & #4566812 (marafon)
He was the last person to arrive.	Он был последним из пришедших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296734 (CK) & #7946026 (soweli_Elepanto)
He was trapped in a dead-end job.	Он погряз в бесперспективной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505172 (kedge) & #5587674 (odexed)
He was welcomed wherever he went.	Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299387 (CK) & #442354 (Hellerick)
He wasn't able to reach his goal.	Он не смог достичь своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273472 (CM) & #12415065 (marafon)
He waters the garden once a week.	Он поливает сад раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881051 (CM) & #4197729 (astru)
He weighed the stone in his hand.	Он взвесил камень в своей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300574 (minshirui) & #2235242 (marafon)
He weighs a lot more than before.	Он весит намного больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289007 (CK) & #553070 (arseniiv)
He went backstage after the show.	Он ушел за кулисы после представления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019758 (U2FS) & #2210256 (Lenin_1917)
He went into the water before me.	Он вошёл в воду передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283739 (CK) & #3386306 (odexed)
He went out in spite of the rain.	Он пошел на улицу, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26774 (CK) & #3698698 (sharptoothed)
He went out in spite of the rain.	Он вышел, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26774 (CK) & #6926776 (odexed)
He went to see her the other day.	Он недавно ходил повидаться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289887 (CK) & #6955138 (fjay69)
He will be in time for the train.	Он успеет на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304799 (CK) & #427187 (Hellerick)
He will find the bus stop easily.	Он легко найдёт автобусную остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294942 (CK) & #2510727 (Lenin_1917)
He will find the bus stop easily.	Он без труда отыщет автобусную остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294942 (CK) & #2510728 (Lenin_1917)
He will forever be in our hearts.	Он всегда будет в наших сердцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652267 (Spamster) & #5009597 (marafon)
He will make a good team captain.	Он станет хорошим капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288939 (CK) & #2017393 (Balamax)
He will return to Japan some day.	Однажды он вернётся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289025 (CK) & #4767818 (odexed)
He will return to Japan some day.	Когда-нибудь он вернётся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289025 (CK) & #4767819 (odexed)
He wiped the sweat from his brow.	Он вытер пот со лба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294879 (CK) & #2778041 (megaton)
He wiped the sweat from his face.	Он вытер пот с лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387581 (Mouseneb) & #594639 (Tonari)
He wiped the sweat from his face.	Он вытер пот со своего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387581 (Mouseneb) & #827875 (Arkadeko)
He worked ten hours at a stretch.	Он работал десять часов без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293663 (CK) & #6927086 (odexed)
He works every day except Sunday.	Он работает каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302274 (CK) & #2902774 (marafon)
He works for an American company.	Он работает в американской компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025426 (Spamster) & #4391840 (marafon)
He works in the planning section.	Он работает в отделе планирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295002 (CK) & #417923 (Hellerick)
He would often go to the library.	Он часто ходил в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293293 (CK) & #7828654 (marafon)
He writes in his diary every day.	Он ведёт свой дневник каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260474 (CM) & #3468721 (odexed)
He'll come at quarter past three.	Он придёт в три часа пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484701 (FeuDRenais) & #2937129 (Lenin_1917)
He'll come at quarter past three.	Он придёт в пятнадцать минут четвёртого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484701 (FeuDRenais) & #2937130 (Lenin_1917)
He'll come on foot or by bicycle.	Он придёт пешком или приедет на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301818 (CK) & #2602193 (Olya)
He'll do whatever you ask him to.	Он сделает всё, что попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295614 (CK) & #2239335 (Biga)
He'll finish the job by tomorrow.	Он закончит работу к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126231 (CK) & #3450629 (odexed)
He'll try to find everything out.	Он постарается всё выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667935 (fanty) & #5988544 (odexed)
He's English, but lives in India.	Он англичанин, но живёт в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495457 (adjusting) & #1471012 (Balamax)
He's a carbon copy of his father.	Он вылитый отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289441 (CK) & #2520724 (marafon)
He's a carbon copy of his father.	Он — точная копия своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289441 (CK) & #5308774 (odexed)
He's a doctor of good reputation.	Он врач с хорошей репутацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258563 (_undertoad) & #7835278 (odexed)
He's a professional photographer.	Он профессиональный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749141 (Spamster) & #2820080 (marafon)
He's always been living in Tokyo.	Он всегда жил в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290295 (CK) & #425243 (Hellerick)
He's become frail in his old age.	Он стал хилым в старости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442457 (CM) & #8066406 (Ivanovb)
He's being accused of kidnapping.	Его обвиняют в похищении человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574163 (Ooneykcall) & #10498795 (Ooneykcall)
He's disappeared without a trace.	Он бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757377 (sctld) & #598851 (kobylkin)
He's not afraid of snakes at all.	Он совсем не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825585 (CS) & #1944577 (marafon)
He's not afraid of snakes at all.	Он вообще не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825585 (CS) & #13699342 (marafon)
He's not at all afraid of snakes.	Он совсем не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292669 (CK) & #1944577 (marafon)
He's not at all afraid of snakes.	Он вообще не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292669 (CK) & #13699342 (marafon)
He's old enough to be her father.	Он годится ей в отцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391779 (Spamster) & #5084495 (Karok)
He's old enough to be her father.	Он ей в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391779 (Spamster) & #6848778 (marafon)
He's sitting in the waiting room.	Он сидит в зале ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301169 (CK) & #1195764 (Keiden)
He's three years older than I am.	Он на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392149 (CM) & #6572008 (marafon)
He's very good at playing guitar.	Он очень хорош в игре на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467855 (CK) & #3674679 (Lenin_1917)
Health is essential to happiness.	Здоровье необходимо для счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238987 (CM) & #1643266 (Hayabusa)
Heat up the water until it boils.	Нагрейте воду до кипения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176971 (bart) & #3944138 (odexed)
Heat up the water until it boils.	Нагрей воду до кипения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176971 (bart) & #3944139 (odexed)
Help me with my homework, please.	Помоги мне с моим домашним заданием, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38840 (CK) & #2193409 (marafon)
Help me with my homework, please.	Помогите мне с моим домашним заданием, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38840 (CK) & #7947915 (marafon)
Help me with my homework, please.	Помоги мне с уроками, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38840 (CK) & #7947916 (marafon)
Help me with my homework, please.	Помогите мне с уроками, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38840 (CK) & #7947917 (marafon)
Help yourself to a piece of cake.	Возьми себе кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642210 (CK) & #6076855 (odexed)
Help yourself to a piece of cake.	Возьмите себе кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642210 (CK) & #6546698 (odexed)
Her cat had another four kittens.	Её кошка принесла ещё четверых котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309604 (CK) & #12625269 (marafon)
Her cat had another four kittens.	Её кошка родила ещё четверых котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309604 (CK) & #12625271 (marafon)
Her dream will one day come true.	Её мечта когда-нибудь сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309782 (CM) & #647013 (Maksimo)
Her dream will one day come true.	Однажды её мечта осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309782 (CM) & #13205292 (marafon)
Her dream will one day come true.	Однажды её мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309782 (CM) & #13205293 (marafon)
Her dream will one day come true.	Её мечта когда-нибудь осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309782 (CM) & #13205301 (marafon)
Her face is covered with pimples.	Её лицо покрыто прыщами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309143 (CM) & #1614194 (Biga)
Her face was drenched with sweat.	Её лицо всё взмокло от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309144 (CM) & #4747930 (odexed)
Her husband has a terrible cough.	У её мужа ужасный кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126592 (CM) & #4229411 (odexed)
Her husband is an excellent cook.	Её муж превосходный повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309701 (CK) & #2532831 (paul_lingvo)
Her husband is an excellent cook.	Её муж прекрасно готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309701 (CK) & #13320184 (marafon)
Her late husband was a violinist.	Её покойный муж был скрипачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309760 (Dejo) & #3028671 (marafon)
Her long hair was completely wet.	Её длинные волосы были совершенно мокрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627791 (blay_paul) & #2703090 (odexed)
Her mother will continue to work.	Её мать будет продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309746 (CK) & #4204585 (Wezzel)
Her voice was shaking with anger.	Её голос дрожал от гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315971 (CK) & #3252895 (marafon)
Her voice was soft and beautiful.	Её голос был мягким и красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309513 (CK) & #5399407 (odexed)
Her way of speaking irritates us.	Её манера разговаривать нас раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309871 (CK) & #3692871 (odexed)
Her way of speaking irritates us.	Её манера говорить нас раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309871 (CK) & #10574479 (marafon)
Here are a few interesting facts.	Вот несколько интересных фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364219 (CK) & #5383918 (marafon)
Here are the books you asked for.	Вот книги, которые ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286051 (CK) & #5286202 (marafon)
Here are the books you asked for.	Вот книги, которые вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286051 (CK) & #5286203 (marafon)
Here is the fish my mother baked.	Вот рыба, запечённая моей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55610 (CK) & #3685781 (Lenin_1917)
Here is the house where he lived.	Вот дом, где он жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504716 (CM) & #507089 (Kostia)
Here's an important announcement.	Вот важное объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529511 (CK) & #5987653 (odexed)
Hey, did anybody lose their keys?	Эй, никто ключи не терял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997145 (CK) & #2997154 (Ooneykcall)
Hey, you two! What are you doing?	Эй, вы двое! Что это вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382753 (Hybrid) & #8029727 (marafon)
His behavior is worthy of praise.	Его поведение заслуживает похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286812 (CM) & #513905 (papersaltserver)
His criticisms were out of place.	Его критика была не к месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287344 (Zifre) & #7053911 (odexed)
His eyes were blazing with anger.	Его глаза сверкали гневом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287684 (CM) & #2717475 (sharptoothed)
His eyes were blazing with anger.	Его глаза пылали гневом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287684 (CM) & #2717476 (sharptoothed)
His father has never scolded him.	Отец никогда его не ругал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289557 (AlanF_US) & #4437516 (marafon)
His father passed away last year.	Его отец скончался в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785443 (hrin) & #1564790 (Balamax)
His hair got thinner and thinner.	Его волосы становились всё тоньше и тоньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287329 (CK) & #424210 (Hellerick)
His house is surrounded by trees.	Его дом окружён деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435110 (lukaszpp) & #4353527 (marafon)
His identity must be kept secret.	Его личность должна оставаться тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621040 (Spamster) & #1738227 (soweli_Elepanto)
His invention deserves attention.	Его изобретение заслуживает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099700 (CM) & #2719194 (sharptoothed)
His lectures are terribly boring.	Его лекции ужасно скучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68024 (CK) & #2188291 (Lenin_1917)
His loud voice drew my attention.	Его громкий голос привлёк моё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287114 (CM) & #4198732 (Inego)
His mother died four years later.	Его мать умерла 4 года спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807139 (Source_VOA) & #4420760 (odexed)
His mother died four years later.	Его мать умерла через четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807139 (Source_VOA) & #4420761 (odexed)
His mother died four years later.	Его мать умерла четыре года спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807139 (Source_VOA) & #4420790 (odexed)
His mother is an English teacher.	Его мать - учительница английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285296 (CK) & #2676664 (Lenin_1917)
His mother is an English teacher.	Его мать - преподаватель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285296 (CK) & #2676665 (marafon)
His mother is taking care of him.	Его мать заботится о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395661 (CK) & #4656005 (odexed)
His novels also appear in French.	Его романы выходят также и на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401084 (CK) & #2058144 (sharptoothed)
His opinion was the same as mine.	Его мнение совпадало с моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104213 (CK) & #3943320 (Ooneykcall)
His opinion was the same as mine.	Его мнение совпало с моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104213 (CK) & #3943322 (Ooneykcall)
His picture was in the newspaper.	Его фотография была в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286573 (CK) & #981788 (ae5s)
His room is always in good order.	Его комната всегда в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287455 (CM) & #1742670 (soweli_Elepanto)
His speech inspired all the boys.	Его речь вдохновила всех ребят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287905 (CK) & #4654959 (odexed)
His speech inspired all the boys.	Его речь вдохновила всех парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287905 (CK) & #4654960 (odexed)
His speech is worth listening to.	Его речь стоит послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285620 (CK) & #4135999 (allasobirova)
His story turned out to be false.	Оказалось, что его история неправдива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287876 (CK) & #4611220 (odexed)
His wife doesn't seem ugly to me.	Его жена не кажется мне страшной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286365 (CK) & #3241721 (Lenin_1917)
His wife gave birth to twin boys.	Его жена родила близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286368 (CK) & #416035 (Hellerick)
His wife gave birth to twin boys.	У его жены родились мальчики-близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286368 (CK) & #803895 (afyodor)
His wife gave birth to twin boys.	Его жена родила двух мальчиков-близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286368 (CK) & #2743530 (marafon)
His wife opened the door for him.	Его жена открыла ему дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286372 (CK) & #2756327 (Lenin_1917)
His wife seems to be a foreigner.	Его жена, похоже, иностранка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293300 (CK) & #2731322 (sharptoothed)
His words rendered me speechless.	От его слов я онемел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286149 (CM) & #10362175 (fjay69)
Hitler was in power for 12 years.	Гитлер был у власти двенадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354959 (shekitten) & #10450989 (Ooneykcall)
Hopefully, it won't happen again.	Надеюсь, этого больше не произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937842 (CK) & #5681281 (sharptoothed)
Hopefully, it won't happen again.	Будем надеяться, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937842 (CK) & #7292884 (marafon)
Horses and donkeys are different.	Лошади отличаются от ослов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863922 (lugal) & #2014401 (Balamax)
How I wished I could drive a car!	Как бы я хотел уметь водить машину!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265498 (CM) & #13451153 (marafon)
How about building more outposts?	Как насчет построить больше аванпостов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726524 (CM) & #10262600 (sharptoothed)
How about having dinner together?	Как насчет поужинать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54517 (CK) & #990015 (redscorp)
How about having dinner together?	Как насчет того, чтобы поужинать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54517 (CK) & #10931065 (marafon)
How about tomorrow night at nine?	Может, завтра вечером, в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708936 (CK) & #4964917 (Karok)
How accurate is this information?	Насколько точна эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098446 (CK) & #12100481 (scriptin)
How accurate is this information?	Насколько точны эти сведения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098446 (CK) & #12100482 (scriptin)
How are we going to pay for that?	Как мы будем за это расплачиваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185879 (CK) & #8029691 (marafon)
How are we supposed to get there?	Как нам туда добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241094 (CK) & #7339364 (marafon)
How are you feeling this morning?	Как ты себя чувствуешь этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242170 (CK) & #6738317 (soweli_Elepanto)
How can I get a driver's license?	Как я могу получить права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437580 (CK) & #8939449 (marafon)
How can I get a driver's license?	Как мне получить права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437580 (CK) & #8939451 (marafon)
How can I get a driver's license?	Как мне получить водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437580 (CK) & #8939452 (marafon)
How can I get a driver's license?	Как я могу получить водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437580 (CK) & #8939454 (marafon)
How can I know if a boy likes me?	Как узнать, нравлюсь ли я мальчику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333545 (Hybrid) & #7337668 (marafon)
How can I know if a guy likes me?	Как узнать, нравлюсь ли я парню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333546 (Hybrid) & #6608636 (marafon)
How can I tell if a guy likes me?	Как понять, что я нравлюсь парню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147235 (Hybrid) & #5147262 (Wezel)
How can I tell if a guy likes me?	Как узнать, нравлюсь ли я парню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147235 (Hybrid) & #6608636 (marafon)
How can we prove Tom is innocent?	Как мы можем доказать, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606707 (CK) & #11611470 (marafon)
How can we prove Tom is innocent?	Как нам доказать, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606707 (CK) & #11611471 (marafon)
How can we prove Tom's innocence?	Как мы можем доказать невиновность Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606708 (CK) & #11611466 (marafon)
How can we prove Tom's innocence?	Как нам доказать невиновность Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606708 (CK) & #11611469 (marafon)
How can you believe such a thing?	Как ты можешь верить в такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849299 (CK) & #6035472 (marafon)
How can you believe such a thing?	Как вы можете верить в такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849299 (CK) & #6035473 (marafon)
How can you even joke about that?	Как ты вообще можешь шутить на эту тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849307 (CK) & #6035468 (marafon)
How can you even joke about that?	Как вы вообще можете шутить на эту тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849307 (CK) & #6035469 (marafon)
How come you didn't say anything?	Почему ты ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36409 (CK) & #2401821 (marafon)
How come you know French so well?	Откуда ты так хорошо знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451430 (CK) & #3263774 (odexed)
How could I have let that happen?	Как я мог это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838841 (CK) & #6838931 (marafon)
How could Tom have been so wrong?	Как мог Том так ошибаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096926 (CK) & #3096949 (marafon)
How could Tom possibly know that?	Откуда Том мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848997 (CK) & #5460559 (marafon)
How could you have let it happen?	Как ты мог это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131531 (CK) & #5243501 (odexed)
How dare you call me a hypocrite!	Как ты смеешь называть меня лицемером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502336 (CK) & #11485043 (marafon)
How dare you call me a hypocrite!	Как вы смеете называть меня лицемером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502336 (CK) & #11485045 (marafon)
How did Tom convince you to come?	Как Том убедил тебя прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157471 (CK) & #5221009 (odexed)
How did Tom know which way to go?	Откуда Том знал, какой дорогой идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849021 (CK) & #6011055 (marafon)
How did Tom lose all that weight?	Как это Том так похудел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849029 (CK) & #6021500 (marafon)
How did Tom respond to that news?	Как Том отреагировал на эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959421 (sharptoothed) & #2959422 (sharptoothed)
How did people find out about it?	Как люди об этом узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849323 (CK) & #6036829 (marafon)
How did you answer that question?	Как вы ответили на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793335 (CK) & #10609753 (marafon)
How did you answer that question?	Как ты ответил на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793335 (CK) & #10609754 (marafon)
How did you become so successful?	Как ты стал таким успешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353425 (mailohilohi) & #6777939 (marafon)
How did you become so successful?	Как Вы стали таким успешным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353425 (mailohilohi) & #6777940 (marafon)
How did you become so successful?	Как вы стали такими успешными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353425 (mailohilohi) & #6777941 (marafon)
How did you become so successful?	Как ты стала такой успешной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353425 (mailohilohi) & #6777943 (marafon)
How did you become so successful?	Как Вы стали такой успешной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353425 (mailohilohi) & #6777944 (marafon)
How did you convince Tom to sing?	Как ты уговорил Тома спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849055 (CK) & #6014762 (marafon)
How did you convince Tom to sing?	Как вы уговорили Тома спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849055 (CK) & #6014764 (marafon)
How did you get out of your room?	Как ты выбралась из своей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731173 (CM) & #5727041 (Balamax)
How did you get out of your room?	Как ты выбрался из своей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731173 (CM) & #5727042 (Balamax)
How did you get that information?	Откуда у тебя эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849347 (CK) & #3014604 (marafon)
How did you get that information?	Откуда у вас эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849347 (CK) & #3014605 (marafon)
How did you get that information?	Откуда у тебя такая информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849347 (CK) & #6036948 (marafon)
How did you get that information?	Откуда у вас такая информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849347 (CK) & #6036950 (marafon)
How did you know I was in Boston?	Откуда ты знал, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826077 (CK) & #4649192 (marafon)
How did you know I was in Boston?	Откуда вы знали, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826077 (CK) & #4649194 (marafon)
How did you know my name was Tom?	Откуда вы знали, что меня зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405341 (CK) & #5699114 (marafon)
How did you know one was missing?	Откуда вы знали, что одного не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891322 (CK) & #5570595 (marafon)
How did you know one was missing?	Откуда вы знали, что одной не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891322 (CK) & #5570596 (marafon)
How did you know one was missing?	Откуда ты знал, что одного не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891322 (CK) & #5570598 (marafon)
How did you know one was missing?	Откуда ты знал, что одной не хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891322 (CK) & #5570599 (marafon)
How did you know what Tom wanted?	Откуда ты знал, чего Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346475 (CK) & #6838460 (marafon)
How did you know what Tom wanted?	Откуда вы знали, чего Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346475 (CK) & #6838461 (marafon)
How did you know what she wanted?	Как ты узнал, чего она хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881522 (Asma) & #9503164 (Balamax)
How did you learn how to do this?	Как ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232569 (Hybrid) & #4894597 (marafon)
How did you learn how to do this?	Как вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232569 (Hybrid) & #4894598 (marafon)
How did you learn how to do this?	Как Вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232569 (Hybrid) & #8235066 (marafon)
How did you obtain this painting?	Как к вам попала эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38369 (Dejo) & #4648400 (odexed)
How did you obtain this painting?	Как к тебе попала эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38369 (Dejo) & #10681587 (marafon)
How did you obtain this painting?	Откуда у вас эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38369 (Dejo) & #10681589 (marafon)
How did you obtain this painting?	Откуда у тебя эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38369 (Dejo) & #10681591 (marafon)
How did you persuade Tom to come?	Как ты уговорил Тома прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514918 (CK) & #3515329 (awiz)
How did you persuade Tom to sing?	Как ты уговорил Тома спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849063 (CK) & #6014762 (marafon)
How did you persuade Tom to sing?	Как вы уговорили Тома спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849063 (CK) & #6014764 (marafon)
How did you spend your Christmas?	Как вы провели Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225205 (CK) & #5700101 (odexed)
How did you spend your Christmas?	Как ты провёл Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225205 (CK) & #13666694 (EugeneGS)
How did you spend your Christmas?	Как ты провела Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225205 (CK) & #13666695 (EugeneGS)
How did you spend your free time?	Как вы провели свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69245 (CK) & #1724815 (marafon)
How did you spend your free time?	Как провели свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69245 (CK) & #10634088 (marafon)
How did you spend your free time?	Как ты провёл свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69245 (CK) & #10634089 (marafon)
How did you spend your free time?	Как провёл свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69245 (CK) & #10634090 (marafon)
How did you think this would end?	Какого окончания всего этого ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849355 (CK) & #11278140 (soweli_Elepanto)
How do I know if my cat loves me?	Как узнать, любит ли меня моя кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266873 (shekitten) & #11845564 (Wezel)
How do I know you won't steal it?	Откуда мне знать, что ты его не украдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731830 (CM) & #4541193 (odexed)
How do you know I didn't do that?	Откуда ты знаешь, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349032 (CK) & #4541170 (odexed)
How do you know I didn't do that?	Откуда вы знаете, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349032 (CK) & #6673656 (marafon)
How do you know I'm not Canadian?	Откуда ты знаешь, что я не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592249 (CK) & #4303795 (odexed)
How do you know I'm not Canadian?	Откуда ты знаешь, что я не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592249 (CK) & #8748081 (marafon)
How do you know I'm not Canadian?	Откуда вы знаете, что я не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592249 (CK) & #8748082 (marafon)
How do you know I'm not Canadian?	Откуда вы знаете, что я не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592249 (CK) & #8748083 (marafon)
How do you know Tom will do that?	Откуда ты знаешь, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360430 (CK) & #9381325 (marafon)
How do you know Tom will do that?	Откуда вы знаете, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360430 (CK) & #9381326 (marafon)
How do you know all of this, Tom?	Откуда ты всё это знаешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341627 (Hybrid) & #8683612 (marafon)
How do you know all these things?	Откуда ты знаешь всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891335 (CK) & #2990508 (odexed)
How do you know so much about it?	Почему ты так много знаешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592232 (CK) & #3592277 (soweli_Elepanto)
How do you know so much about it?	Откуда ты так много об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592232 (CK) & #3592299 (soweli_Elepanto)
How do you know so much about it?	С чего это ты об этом так много знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592232 (CK) & #3592514 (Ooneykcall)
How do you know so much about it?	Откуда вы столько об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592232 (CK) & #3600315 (marafon)
How do you know so much about it?	Откуда ты столько об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592232 (CK) & #3600316 (marafon)
How do you know so much about me?	Откуда ты столько обо мне знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561898 (CK) & #6985146 (odexed)
How do you know that that's true?	Откуда вы знаете, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240869 (CK) & #3602481 (marafon)
How do you know that that's true?	Откуда ты знаешь, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240869 (CK) & #3602482 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда ты знаешь, какого оно цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600321 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда ты знаешь, какого он цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600322 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда ты знаешь, какого она цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600323 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда вы знаете, какого оно цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600325 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда вы знаете, какого он цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600326 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда вы знаете, какого она цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600327 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда ты знаешь, что это за цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600328 (marafon)
How do you know what color it is?	Откуда вы знаете, что это за цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592236 (CK) & #3600329 (marafon)
How do you know why Tom did that?	Откуда ты знаешь, зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849071 (CK) & #6021926 (marafon)
How do you know why Tom did that?	Откуда вы знаете, зачем Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849071 (CK) & #6021927 (marafon)
How do you like my new hairstyle?	Как тебе моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936808 (Hybrid) & #6952786 (Wezel)
How do you like my new hairstyle?	Как вам моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936808 (Hybrid) & #8315764 (marafon)
How do you like my new hairstyle?	Как Вам моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936808 (Hybrid) & #8315774 (marafon)
How do you like the climate here?	Как тебе здешний климат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435948 (CK) & #8454307 (marafon)
How do you like the climate here?	Как вам здешний климат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435948 (CK) & #8454309 (marafon)
How do you like the weather here?	Как вам нравится местная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949789 (CK) & #8587560 (Ooneykcall)
How do you like the weather here?	Как тебе здешняя погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949789 (CK) & #8587561 (Ooneykcall)
How do you like your boss's plan?	Как вам нравится план вашего начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70552 (CK) & #879244 (afyodor)
How do you propose getting there?	Как ты предлагаешь туда добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593230 (CK) & #11593291 (marafon)
How do you propose getting there?	Как вы предлагаете туда добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593230 (CK) & #11593292 (marafon)
How do you put up with the noise?	Как ты выносишь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4718687 (AlanF_US) & #10118445 (Wezel)
How do you put up with the noise?	Как вы выносите этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4718687 (AlanF_US) & #12393379 (marafon)
How do you say "hello" in French?	Как по-французски сказать «привет»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269279 (CK) & #3662585 (sharptoothed)
How do you say lobster in French?	Как сказать «омар» по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961012 (Eccles17) & #8445619 (AntonKhorev)
How do you spell Tom's last name?	Как пишется фамилия Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070725 (CK) & #12072570 (Wezel)
How do you think we can help Tom?	Как, по-вашему, мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448850 (CK) & #3758023 (odexed)
How do you turn on this computer?	Как включить этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183217 (DJ_Saidez) & #10193993 (Wezel)
How do you turn on this computer?	Как включается этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183217 (DJ_Saidez) & #10193994 (Wezel)
How do you turn this computer on?	Как включить этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191464 (CK) & #10193993 (Wezel)
How do you turn this computer on?	Как включается этот компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191464 (CK) & #10193994 (Wezel)
How do you use a chisel properly?	Как правильно пользоваться стамеской?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110669 (ddnktr) & #12201286 (al42and)
How does Tom know he can do that?	Откуда Том знает, что он может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346472 (CK) & #6838459 (marafon)
How does it feel to be back home?	Каково это - вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569522 (darinmex) & #3522402 (marafon)
How does it feel to be back home?	Каково это - снова быть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569522 (darinmex) & #3522403 (marafon)
How does your wife feel about it?	А жена как к этому относится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499784 (CK) & #5501869 (marafon)
How far is it from here to Tokyo?	Какое расстояние отсюда до Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62071 (CK) & #12003303 (marafon)
How far is it from here to Tokyo?	Сколько отсюда до Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62071 (CK) & #12003306 (marafon)
How far is it from here to there?	Какое расстояние отсюда дотуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498565 (sundown) & #11986818 (marafon)
How far is the airport from here?	Как далеко отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591589 (tanay) & #6477384 (Selena777)
How far is your school from here?	Твоя школа далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381357 (CK) & #618604 (Tonari)
How far is your school from here?	До твоей школы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381357 (CK) & #9490651 (marafon)
How far is your school from here?	До вашей школы далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381357 (CK) & #9490653 (marafon)
How far is your school from here?	Ваша школа далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381357 (CK) & #9490671 (marafon)
How in the world did you find me?	Как ты вообще меня нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163289 (Hybrid) & #3589557 (marafon)
How in the world did you find me?	Как вы вообще меня нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163289 (Hybrid) & #3589559 (marafon)
How long did you go out with Tom?	Как долго ты встречалась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371208 (CK) & #3615198 (mrtaistoi)
How long did you go out with Tom?	Как долго ты встречался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371208 (CK) & #3615199 (mrtaistoi)
How long do we have to wait here?	Сколько нам тут ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015373 (CK) & #9182701 (marafon)
How long do we need to stay here?	Сколько нам нужно здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849435 (CK) & #6042648 (marafon)
How long do we need to stay here?	Сколько нам нужно здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849435 (CK) & #6042649 (marafon)
How long do you think it'll take?	Как ты думаешь, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #5639034 (marafon)
How long do you think it'll take?	Как вы думаете, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #5639035 (marafon)
How long do you think it'll take?	Сколько времени это займёт, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #5639036 (marafon)
How long do you think it'll take?	Сколько времени это займёт, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #5639037 (marafon)
How long do you think it'll take?	Как ты думаешь, сколько это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #7664070 (marafon)
How long do you think it'll take?	Как вы думаете, сколько это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366751 (CK) & #7664072 (marafon)
How long has Tom lived in Boston?	Как долго Том прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024377 (CK) & #3999019 (marafon)
How long has Tom lived in Boston?	Долго Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024377 (CK) & #3999020 (marafon)
How long has Tom worked with you?	Как давно Том с тобой работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435922 (CK) & #8454311 (marafon)
How long has Tom worked with you?	Как давно Том с вами работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435922 (CK) & #8454312 (marafon)
How long has Tom worked with you?	Давно Том с тобой работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435922 (CK) & #8454313 (marafon)
How long has Tom worked with you?	Давно Том с вами работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435922 (CK) & #8454315 (marafon)
How long has this been happening?	Давно это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130855 (CK) & #8618626 (marafon)
How long has this been happening?	Сколько это уже происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130855 (CK) & #8618627 (marafon)
How long has this been happening?	Как долго это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130855 (CK) & #8618628 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго Вы пробыли учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476214 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго Вы были учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476215 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго Вы пробыли учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476216 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго Вы были учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476217 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго ты пробыла учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476218 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго ты была учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476219 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго ты пробыл учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476220 (marafon)
How long have you been a teacher?	Долго ты был учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476221 (marafon)
How long have you been a teacher?	Сколько Вы пробыли учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476222 (marafon)
How long have you been a teacher?	Сколько Вы пробыли учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476223 (marafon)
How long have you been a teacher?	Сколько ты пробыла учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476224 (marafon)
How long have you been a teacher?	Сколько ты пробыл учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738395 (CK) & #6476225 (marafon)
How long have you been in Boston?	Давно ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052362 (marafon)
How long have you been in Boston?	Давно вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052363 (marafon)
How long have you been in Boston?	Давно Вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052365 (marafon)
How long have you been in Boston?	Сколько ты уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052369 (marafon)
How long have you been in Boston?	Сколько вы уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052371 (marafon)
How long have you been in Boston?	Сколько Вы уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965354 (CK) & #5052372 (marafon)
How long have you been in prison?	Как долго вы были в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849451 (CK) & #5849497 (Balamax)
How long have you been in prison?	Как долго ты был в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849451 (CK) & #5849498 (Balamax)
How long have you been in prison?	Как долго ты была в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849451 (CK) & #5849499 (Balamax)
How long have you been traveling?	Давно вы уже путешествуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897896 (CK) & #7074588 (marafon)
How long have you been traveling?	Давно ты уже путешествуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897896 (CK) & #7074589 (marafon)
How long have you had a headache?	Давно у тебя голова болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11693721 (WarsawWill) & #12408206 (Wezel)
How long have you had this cough?	Сколько у тебя уже этот кашель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016561 (CK) & #5132888 (Karok)
How long have you had this fever?	Давно у тебя эта температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849459 (CK) & #6042661 (marafon)
How long have you had this fever?	Давно у Вас эта температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849459 (CK) & #6042662 (marafon)
How long have you known about it?	Давно ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849467 (CK) & #3639965 (marafon)
How long have you known about it?	Давно вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849467 (CK) & #3639967 (marafon)
How long have you lived in Japan?	Сколько времени ты жил в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281303 (CK) & #2529538 (Lenin_1917)
How long have you lived in Japan?	Сколько времени ты прожил в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281303 (CK) & #2529539 (Lenin_1917)
How long have you lived in Japan?	Как долго ты жил в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281303 (CK) & #2529540 (Lenin_1917)
How long have you worked for Tom?	Как долго ты работал на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012424 (CK) & #5252277 (odexed)
How long have you worked for Tom?	Как долго ты работала на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012424 (CK) & #5252278 (odexed)
How long have you worked for Tom?	Как долго вы работали на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012424 (CK) & #5252279 (odexed)
How long have you worked for Tom?	Как долго ты работаешь у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012424 (CK) & #5969336 (sharptoothed)
How long is your spring vacation?	Сколько у тебя длятся весенние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266964 (CK) & #8509989 (Wezel)
How long should I microwave this?	На сколько микроволновку ставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569235 (CK) & #4613160 (marafon)
How long were you married to Tom?	Как давно ты был женат на Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371209 (CK) & #3615200 (mrtaistoi)
How long were you married to Tom?	Как долго ты была замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371209 (CK) & #6887408 (odexed)
How long will Tom stay in Boston?	Долго Том в Бостоне пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738284 (CK) & #4185597 (marafon)
How long will the operation last?	Сколько продлится операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142660 (CK) & #5962870 (marafon)
How long will you stay in Boston?	Как долго ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #3616216 (mrtaistoi)
How long will you stay in Boston?	Как долго вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #4324072 (odexed)
How long will you stay in Boston?	Ты надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #4327179 (marafon)
How long will you stay in Boston?	Вы надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #4327182 (marafon)
How long will you stay in Boston?	Сколько вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #5295887 (marafon)
How long will you stay in Boston?	Сколько ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024372 (CK) & #8873088 (marafon)
How many are there in your class?	Сколько человек в твоём классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17396 (darinmex) & #5655988 (Balamax)
How many are there in your class?	Сколько у вас человек в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17396 (darinmex) & #9403151 (marafon)
How many cell phones do you have?	Сколько у тебя сотовых телефонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225974 (ddnktr) & #6077453 (odexed)
How many chairs are in this room?	Сколько стульев в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998685 (dzouras) & #13119515 (marafon)
How many countries are in Africa?	Сколько стран в Африке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155017 (CarpeLanam) & #4127927 (marafon)
How many countries are in Europe?	Сколько в Европе стран?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147518 (CarpeLanam) & #5235513 (odexed)
How many countries are in Europe?	Сколько стран в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147518 (CarpeLanam) & #5601073 (nina99nv)
How many daughters does Tom have?	Сколько у Тома дочерей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820700 (Amastan) & #4958633 (odexed)
How many days were you in Boston?	Сколько дней ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349026 (CK) & #6673576 (marafon)
How many days were you in Boston?	Сколько дней вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349026 (CK) & #6673577 (marafon)
How many fingers am I holding up?	Сколько пальцев я показываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731455 (CM) & #3897959 (odexed)
How many fingers am I holding up?	Сколько пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731455 (CM) & #3938550 (marafon)
How many flowers are in the vase?	Сколько цветов в вазе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440065 (CK) & #8393128 (fjay69)
How many hours a day do you swim?	Сколько часов в день ты плаваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951899 (CK) & #3505214 (marafon)
How many hours a day do you swim?	Сколько часов в день вы плаваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951899 (CK) & #3505215 (marafon)
How many languages can you speak?	На скольких языках ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25006 (CK) & #2753340 (marafon)
How many languages can you speak?	На скольких языках Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25006 (CK) & #4156422 (marafon)
How many languages can you speak?	На скольких языках вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25006 (CK) & #8059393 (marafon)
How many legs do centipedes have?	Сколько ног у сороконожек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119269 (ddnktr) & #10118541 (Selena777)
How many minutes does break last?	Сколько минут длится перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574491 (sundown) & #11575608 (Katie_Yves)
How many moons does Jupiter have?	Сколько лун у Юпитера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820916 (Amastan) & #3709051 (marafon)
How many moons does Jupiter have?	Сколько спутников у Юпитера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820916 (Amastan) & #9737444 (Ivanovb)
How many new words did you learn?	Сколько новых слов ты выучила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795539 (ddnktr) & #8497447 (nina99nv)
How many other cars does Tom own?	Сколько ещё у Тома машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912060 (CK) & #4616671 (Selena777)
How many passengers are on board?	Сколько пассажиров на борту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514300 (sundown) & #6977661 (nina99nv)
How many people are in the house?	Сколько в доме людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991471 (Amastan) & #8029900 (odexed)
How many people are in this room?	Сколько народу в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24510 (CK) & #1643741 (Hayabusa)
How many people are in your crew?	Сколько человек в вашем экипаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581792 (marafon)
How many people are in your crew?	Сколько человек у вас в экипаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581793 (marafon)
How many people are in your crew?	Сколько человек в твоём экипаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581794 (marafon)
How many people are in your crew?	Сколько человек у тебя в экипаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581795 (marafon)
How many people are in your crew?	Сколько человек у вас в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581798 (marafon)
How many people are in your crew?	Сколько человек у тебя в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732008 (CM) & #13581799 (marafon)
How many people are on your team?	Сколько людей в твоей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569116 (CK) & #6569118 (odexed)
How many people do you know well?	Скольких людей ты знаешь хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579463 (fanty) & #3648494 (sharptoothed)
How many people here do you know?	Сколько человек ты тут знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464231 (marafon)
How many people here do you know?	Сколько человек вы тут знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464232 (marafon)
How many people here do you know?	Сколько человек ты здесь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464233 (marafon)
How many people here do you know?	Сколько человек вы здесь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464234 (marafon)
How many people here do you know?	Со сколькими людьми ты здесь знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464236 (marafon)
How many people here do you know?	Со сколькими людьми вы здесь знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927845 (CK) & #11464237 (marafon)
How many sandwiches did Tom make?	Сколько Том сделал бутербродов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248430 (CK) & #10675331 (marafon)
How many teeth does a horse have?	Сколько зубов у лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6155578 (sundown) & #5416817 (Selena777)
How many teeth does a shark have?	Сколько зубов у акулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12612446 (Adelpa) & #12612522 (marafon)
How many times has Tom done that?	Сколько раз Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248427 (CK) & #8827680 (marafon)
How many years did Tom work here?	Сколько лет Том здесь работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280788 (CK) & #2744725 (sharptoothed)
How many years did Tom work here?	Сколько лет Том здесь проработал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280788 (CK) & #7806392 (Txoria)
How many years was Tom in Boston?	Сколько лет Том пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815372 (CK) & #4908133 (marafon)
How much are you going to pay me?	Сколько вы будете мне платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013855 (CK) & #9014143 (marafon)
How much are you going to pay me?	Сколько ты будешь мне платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013855 (CK) & #9014144 (marafon)
How much are you prepared to pay?	Сколько вы готовы заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849589 (CK) & #6044802 (marafon)
How much are you prepared to pay?	Сколько ты готов заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849589 (CK) & #6044803 (marafon)
How much are you willing to lose?	Сколько ты готов потерять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912558 (CK) & #7373503 (marafon)
How much did that dress cost you?	Во сколько тебе обошлось то платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298755 (CK) & #11262030 (Wezel)
How much do bus drivers get paid?	Сколько получают водители автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438230 (CK) & #8452314 (marafon)
How much do bus drivers get paid?	Сколько платят водителям автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438230 (CK) & #8452315 (marafon)
How much do police officers make?	Сколько зарабатывают полицейские?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111043 (CK) & #10867719 (marafon)
How much do you get paid an hour?	Сколько тебе платят в час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412665 (CK) & #8461855 (marafon)
How much do you get paid an hour?	Сколько вам платят в час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412665 (CK) & #8461857 (marafon)
How much do you have in the bank?	Сколько у тебя средств в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912028 (CK) & #4108329 (odexed)
How much do you pay for gasoline?	Сколько ты платишь за бензин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849597 (CK) & #7965674 (odexed)
How much do you pay for gasoline?	Сколько вы платите за бензин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849597 (CK) & #7965675 (odexed)
How much do you think Tom weighs?	Сколько, по-твоему, весит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141256 (CK) & #5161599 (odexed)
How much do you think it'll cost?	Как ты думаешь, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382521 (CK) & #9408465 (marafon)
How much do you think it'll cost?	Как вы думаете, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382521 (CK) & #9408466 (marafon)
How much does he earn in a month?	Он сколько зарабатывает за месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527379 (CM) & #1527374 (ABChessel)
How much does that really matter?	Насколько это вообще важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349023 (CK) & #3542118 (marafon)
How much does that software cost?	Сколько стоит это программное обеспечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849613 (CK) & #6044817 (marafon)
How much does this umbrella cost?	Сколько стоит этот зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258554 (CK) & #3476964 (alik_farber)
How much is a first class ticket?	Сколько стоит билет первого класса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500325 (CK) & #4684389 (marafon)
How much is a pack of cigarettes?	Почём пачка сигарет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379980 (deniko) & #5379984 (odexed)
How much is a pack of cigarettes?	Сколько стоит пачка сигарет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379980 (deniko) & #7942889 (marafon)
How much is this trip costing us?	Сколько нам стоит эта поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849629 (CK) & #12001718 (marafon)
How much is this trip costing us?	Во сколько нам обходится эта поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849629 (CK) & #12001719 (marafon)
How much longer will you be here?	Сколько ты ещё здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500729 (CK) & #4751701 (marafon)
How much longer will you be here?	Сколько вы ещё здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500729 (CK) & #4751702 (marafon)
How much longer will you be here?	Сколько ты ещё здесь будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500729 (CK) & #4751703 (marafon)
How much longer will you be here?	Сколько вы ещё здесь будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500729 (CK) & #4751704 (marafon)
How much more evidence is needed?	Сколько ещё нужно доказательств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127010 (CM) & #8601642 (marafon)
How much more time does Tom want?	Сколько ещё времени Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849079 (CK) & #6021923 (marafon)
How much more time will you need?	Сколько ещё времени тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230618 (CK) & #11576989 (marafon)
How much more time will you need?	Сколько ещё времени вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230618 (CK) & #11576990 (marafon)
How much should teachers be paid?	Сколько должны платить учителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849645 (CK) & #6053203 (marafon)
How much will the operation cost?	Сколько будет стоить операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046780 (CK) & #11047683 (lurking_plant)
How much will the operation cost?	Во сколько обойдётся операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046780 (CK) & #13285435 (marafon)
How often do you buy new clothes?	Как часто ты покупаешь новую одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181574 (CK) & #4470445 (odexed)
How often do you clean your room?	Как часто ты убираешься в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308221 (CK) & #4308433 (whatnot)
How often do you clean your room?	Как часто ты убираешься у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308221 (CK) & #8307129 (marafon)
How often do you clean your room?	Как часто вы убираетесь в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308221 (CK) & #8307132 (marafon)
How often do you clean your room?	Как часто вы убираетесь у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308221 (CK) & #8307134 (marafon)
How often do you go to Australia?	Как часто ты ездишь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186824 (CK) & #9119994 (marafon)
How often do you go to Australia?	Как часто вы ездите в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186824 (CK) & #9119995 (marafon)
How often do you go to the beach?	Как часто ты ходишь на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486608 (CK) & #5594758 (odexed)
How often do you go to the beach?	Как часто вы ходите на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486608 (CK) & #12282770 (marafon)
How often do you play basketball?	Насколько часто ты играешь в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255833 (CK) & #6922624 (soweli_Elepanto)
How often do you shave your legs?	Как часто вы бреете ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222870 (Hybrid) & #3976740 (odexed)
How often do you shave your legs?	Как часто ты бреешь ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222870 (Hybrid) & #3976742 (odexed)
How often do you stay at a hotel?	Как часто ты останавливаешься в гостиницах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849653 (CK) & #6053198 (marafon)
How often do you stay at a hotel?	Как часто вы останавливаетесь в гостиницах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849653 (CK) & #6053199 (marafon)
How often do you use these tools?	Как часто ты используешь эти инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680450 (CK) & #13327900 (amanshi)
How often do you wash the dishes?	Как часто ты моешь посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024953 (CK) & #6025078 (Wezel)
How often does Tom set the table?	Как часто Том накрывает на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673118 (CK) & #5673127 (Balamax)
How often does it rain in Boston?	Как часто в Бостоне идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965352 (CK) & #2968783 (odexed)
How often is Tom late for school?	Как часто Том опаздывает в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248418 (CK) & #7587343 (marafon)
How old might his grandfather be?	Сколько лет может быть его деду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285275 (shanghainese) & #3687077 (sharptoothed)
How reliable is this information?	Насколько надёжна эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849669 (CK) & #6055042 (marafon)
How reliable is this information?	Насколько достоверна эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849669 (CK) & #6055043 (marafon)
How reliable is this information?	Насколько надёжны эти све́дения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849669 (CK) & #11626480 (soweli_Elepanto)
How reliable is this information?	Насколько надёжны эти известия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849669 (CK) & #11626484 (soweli_Elepanto)
How tall is your younger brother?	Какого роста твой младший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9382459 (DJ_Saidez) & #4074563 (marafon)
How was your first day at school?	Как прошёл твой первый день в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986566 (Hybrid) & #5206878 (Selena777)
How was your first day at school?	Как прошёл ваш первый день в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986566 (Hybrid) & #5206879 (Selena777)
How well did you really know Tom?	Как хорошо ты на самом деле знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738207 (CK) & #3985643 (odexed)
How well did you really know Tom?	Насколько хорошо ты на самом деле знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738207 (CK) & #10021495 (marafon)
How well did you really know Tom?	Насколько хорошо вы на самом деле знали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738207 (CK) & #10021497 (marafon)
How will that decision affect us?	Как это решение отразится на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849700 (CK) & #6074851 (marafon)
How would you like your hair cut?	Как Вас постричь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826136 (CK) & #10165896 (marafon)
How would you solve this problem?	Как бы ты решил эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221191 (CK) & #4311714 (soniamiku)
How would you solve this problem?	Как бы вы решили эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221191 (CK) & #12623639 (marafon)
How would you solve this problem?	Как бы вы решили эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221191 (CK) & #12623640 (marafon)
How would you solve this problem?	Как бы ты решил эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221191 (CK) & #12623642 (marafon)
How's Tom getting back to Boston?	Как Том вернется в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437572 (CK) & #6737066 (sharptoothed)
Human beings are about 60% water.	Человек примерно на 60% состоит из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567057 (CK) & #10570277 (Wezel)
Humans can't live without oxygen.	Люди не могут жить без кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737224 (shekitten) & #11734397 (marafon)
Hurricanes usually occur in June.	Ураганы обычно бывают в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939718 (CM) & #7244625 (Wezel)
Hurry up or we'll miss the train!	Поторопись, или мы опоздаем на поезд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266882 (_undertoad) & #3860147 (odexed)
Hurry up or we'll miss the train!	Давай быстрей, а то на поезд опоздаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266882 (_undertoad) & #13628490 (marafon)
Hurry up or we'll miss the train!	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266882 (_undertoad) & #13628491 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the bus.	Поспеши, или опоздаешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19670 (CK) & #1039836 (Vixen96)
Hurry up, or you'll miss the bus.	Давай быстрей, а то на автобус опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19670 (CK) & #5154559 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the bus.	Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19670 (CK) & #5154562 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the bus.	Поторопись, иначе не успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19670 (CK) & #11778030 (Wezel)
I actually didn't do that myself.	Я, вообще-то, не сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349020 (CK) & #6673524 (marafon)
I actually don't know the answer.	Я на самом деле не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829489 (Spamster) & #3566416 (odexed)
I admit I was skeptical at first.	Признаю, что поначалу я был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663543 (CK) & #10176518 (Wezel)
I admit I'm the one who did that.	Я признаю, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183769 (CK) & #8753823 (marafon)
I admit I'm the one who did that.	Я признаю, что это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183769 (CK) & #8753825 (marafon)
I advise you to give up drinking.	Я советую тебе бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266119 (CK) & #1670481 (marafon)
I advised Tom to see the dentist.	Я посоветовал Тому сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662941 (CK) & #8581210 (marafon)
I advised him to give up smoking.	Я посоветовал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260314 (CK) & #496576 (Tonari)
I advised him to keep the secret.	Я посоветовал ему держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495379 (adjusting) & #12634082 (marafon)
I agree with everything Tom said.	Я согласен со всем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135420 (CK) & #7191743 (marafon)
I agree with everything you said.	Я согласен со всем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683728 (CK) & #3181007 (marafon)
I agree with everything you said.	Я согласен со всем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683728 (CK) & #5683810 (marafon)
I agree with this wholeheartedly.	Я полностью с этим согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529510 (CK) & #5766172 (odexed)
I agree with what you've written.	Я согласен с тем, что вы написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198359 (CK) & #4599578 (marafon)
I agree with what you've written.	Я согласен с тем, что ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198359 (CK) & #4599581 (marafon)
I agreed to have dinner with Tom.	Я согласилась поужинать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539492 (CK) & #5539519 (marafon)
I agreed to help him in his work.	Я согласился помочь ему в его работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260630 (CK) & #6595126 (fjay69)
I agreed to meet Tom next Monday.	Я согласился встретиться с Томом в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737124 (CK) & #4024069 (odexed)
I agreed to meet Tom next Monday.	Я согласилась встретиться с Томом в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737124 (CK) & #4024070 (odexed)
I almost didn't make it to shore.	Я едва успел к берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473247 (CK) & #10475235 (Ooneykcall)
I almost forgot to lock the door.	Я чуть не забыла запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663540 (CK) & #10176520 (Wezel)
I almost got run over by a truck.	Меня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663906 (bluepie88) & #2834563 (marafon)
I almost got run over by a truck.	Я чуть не попал под грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663906 (bluepie88) & #8021572 (Ivanovb)
I almost never do that by myself.	Я почти никогда не делаю это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221307 (CK) & #8414194 (marafon)
I almost never do that by myself.	Я почти никогда не делаю это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221307 (CK) & #8414196 (marafon)
I almost never eat lunch at home.	Я почти никогда не обедаю дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8480314 (shekitten) & #8954722 (marafon)
I almost never get up this early.	Я почти никогда так рано не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301781 (CK) & #9327451 (marafon)
I almost never go out after dark.	Я почти никогда не выхожу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910107 (CK) & #6359775 (marafon)
I almost never watch TV nowadays.	Сейчас я почти не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663537 (CK) & #9195352 (odexed)
I almost never work on Saturdays.	Я почти никогда не работаю по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937490 (CK) & #6744573 (marafon)
I almost pushed the wrong button.	Я чуть не нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663534 (CK) & #8867280 (marafon)
I already answered that question.	Я уже ответил на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142906 (CK) & #4068132 (marafon)
I already feel better about that.	Я уже чувствую себя лучше относительно этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291622 (CK) & #2627317 (Olya)
I already have the wedding rings.	У меня уже кольца есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271984 (CK) & #12924399 (marafon)
I already have the wedding rings.	Кольца у меня уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271984 (CK) & #12924426 (marafon)
I already have the wedding rings.	У меня уже есть обручальные кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271984 (CK) & #13417462 (marafon)
I already have the wedding rings.	Обручальные кольца у меня уже есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271984 (CK) & #13417464 (marafon)
I already know what I need to do.	Я уже знаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078550 (CK) & #11247670 (marafon)
I already know what I need to do.	Я уже знаю, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078550 (CK) & #11247685 (marafon)
I already told you he isn't here.	Я вам уже сказал, что его здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382026 (brauliobezerra) & #2728627 (marafon)
I already told you he isn't here.	Я тебе уже сказал, что его здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382026 (brauliobezerra) & #2728641 (marafon)
I already told you what happened.	Я уже рассказывал тебе, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291649 (CK) & #2618503 (Olya)
I already told you what happened.	Я уже рассказывал тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291649 (CK) & #2618505 (Olya)
I already told you what happened.	Я уже рассказывал вам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291649 (CK) & #2618506 (Olya)
I already told you what happened.	Я уже рассказывал вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291649 (CK) & #2618507 (Olya)
I always counted you as a friend.	Я всегда считал тебя своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970145 (CK) & #2044197 (marafon)
I always counted you as a friend.	Я всегда причислял тебя к своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970145 (CK) & #2044200 (marafon)
I always do what I promise to do.	Я всегда делаю то, что обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663531 (CK) & #8794685 (marafon)
I always get along well with him.	Я всегда хорошо ладил с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249639 (CK) & #3088283 (Selena777)
I always get home by six o'clock.	Я всегда прихожу домой в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075816 (CK) & #2075840 (soweli_Elepanto)
I always get home by six o'clock.	Я всегда прихожу домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075816 (CK) & #2075843 (soweli_Elepanto)
I always get sleepy after dinner.	После ужина мне всегда хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794691 (sundown) & #4448297 (marafon)
I always get sleepy after dinner.	После ужина меня всегда клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794691 (sundown) & #13509453 (Wezel)
I always have eggs for breakfast.	На завтрак я всегда ем яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084960 (CK) & #7089400 (marafon)
I always have eggs for breakfast.	Я всегда ем на завтрак яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084960 (CK) & #7089401 (marafon)
I always stay at home on Sundays.	По воскресеньям я всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256394 (JFMorais) & #4256415 (Ooneykcall)
I always stay at home on Sundays.	По воскресеньям я всегда сижу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256394 (JFMorais) & #4256417 (Ooneykcall)
I always try to eat healthy food.	Я всегда стараюсь есть здоровую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869058 (Hybrid) & #11654450 (marafon)
I am a little out of sorts today.	Сегодня я немного не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242896 (CM) & #3740613 (odexed)
I am a member of the tennis club.	Я состою в теннисном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255101 (CK) & #896272 (redscorp)
I am a member of the tennis club.	Я член теннисного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255101 (CK) & #5046330 (marafon)
I am acquainted with your father.	Я знаком с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70967 (CK) & #2773577 (marafon)
I am ashamed of my son's conduct.	Мне стыдно за поведение моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258308 (CK) & #2123822 (Balamax)
I am constantly forgetting names.	Я постоянно забываю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253143 (CK) & #1562486 (Biga)
I am convinced of your innocence.	Я убеждён в твоей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252829 (CK) & #3306425 (Inego)
I am convinced of your innocence.	Я убеждён в вашей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252829 (CK) & #8635538 (marafon)
I am convinced of your innocence.	Я убеждена в твоей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252829 (CK) & #8635540 (marafon)
I am convinced of your innocence.	Я убеждена в вашей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252829 (CK) & #8635546 (marafon)
I am eating lunch with my sister.	Я обедаю со своею сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436333 (lukaszpp) & #1730915 (soweli_Elepanto)
I am eating lunch with my sister.	Я обедаю со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436333 (lukaszpp) & #5562725 (odexed)
I am eating lunch with my sister.	Я обедаю с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436333 (lukaszpp) & #9164169 (Selena777)
I am expecting a letter from her.	Я жду её письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308154 (CK) & #1485685 (heccele)
I am expecting a letter from her.	Я жду письма от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308154 (CK) & #3438727 (odexed)
I am expecting a letter from her.	Я жду от неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308154 (CK) & #8808150 (marafon)
I am expecting a letter from her.	Я жду от неё письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308154 (CK) & #8809851 (marafon)
I am four years younger than him.	Я на четыре года младше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049317 (Parmeet) & #3591826 (sharptoothed)
I am going to Paris this weekend.	Я в эти выходные еду в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725549 (belgavox) & #12552218 (marafon)
I am leaving town for a few days.	Я уезжаю из города на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271061 (CK) & #2771358 (sharptoothed)
I am losing my patience with you.	Ты выводишь меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17341 (CK) & #699832 (shanghainese)
I am losing my patience with you.	Я с тобой всякое терпение теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17341 (CK) & #2196601 (marafon)
I am losing my patience with you.	Я с вами всякое терпение теряю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17341 (CK) & #10226360 (marafon)
I am married and I have two sons.	Я женат, и у меня двое сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436401 (lukaszpp) & #1183377 (elsteris)
I am married and I have two sons.	Я состою в браке, и у меня два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436401 (lukaszpp) & #1183378 (elsteris)
I am married and I have two sons.	Я замужем, и у меня два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436401 (lukaszpp) & #3575147 (marafon)
I am married and I have two sons.	Я женат, и у меня два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436401 (lukaszpp) & #3575148 (marafon)
I am no more diligent than he is.	Я не старательнее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284494 (CM) & #12125969 (marafon)
I am no more diligent than he is.	Я не прилежнее его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284494 (CM) & #12125970 (marafon)
I am no more diligent than he is.	Я не более прилежен, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284494 (CM) & #12125971 (marafon)
I am no more diligent than he is.	Я не более старателен, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284494 (CM) & #12125972 (marafon)
I am not a doctor, but a teacher.	Я не доктор, а учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #1809919 (Balamax)
I am not a doctor, but a teacher.	Я не доктор, а преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #1809922 (Balamax)
I am not a doctor, but a teacher.	Я учитель, а не врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #2456933 (mrtaistoi)
I am not a doctor, but a teacher.	Я не врач, а учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256019 (CK) & #8595506 (marafon)
I am not the person I used to be.	Я не тот человек, каким был когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241769 (CK) & #2299588 (marafon)
I am planting beans in my garden.	Высаживаю фасоль в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681743 (Source_VOA) & #912702 (joulin)
I am relying on you to be honest.	Если честно, я на тебя полагаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252702 (CK) & #4762890 (odexed)
I am relying on you to be honest.	Если честно, я на вас полагаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252702 (CK) & #4762891 (odexed)
I am relying on you to be honest.	Если честно, я полагаюсь на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252702 (CK) & #4762892 (odexed)
I am responsible for the mistake.	Я отвечаю за эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250063 (CK) & #2199846 (Lenin_1917)
I am so tired that I can't study.	Я так устал, что не могу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255257 (CK) & #2651912 (Olya)
I am so tired that I can't study.	Я так устала, что не могу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255257 (CK) & #2651914 (Olya)
I am studying English in my room.	Я изучаю английский в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #1655535 (Biga)
I am studying English in my room.	Я занимаюсь английским в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #12417915 (marafon)
I am studying English in my room.	Я занимаюсь английским у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #12417916 (marafon)
I am studying English in my room.	Я учу английский в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #12417935 (marafon)
I am studying English in my room.	Я учу английский у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258315 (deniko) & #12417937 (marafon)
I am taking a couple of days off.	Я возьму пару выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252512 (CK) & #2778703 (sharptoothed)
I am the tallest of all the boys.	Я выше всех остальных парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259137 (Dejo) & #5658075 (odexed)
I am the tallest of all the boys.	Я самый высокий из всех мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259137 (Dejo) & #13607071 (marafon)
I am thinking of nothing but you.	Я не думаю ни о чём, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321769 (CM) & #2803770 (odexed)
I am tired of my monotonous life.	Я устал от своей однообразной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259386 (CM) & #2651858 (Olya)
I am tired of my monotonous life.	Я устала от своей однообразной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259386 (CM) & #2651859 (Olya)
I am very glad to meet you today.	Я очень рад встретить тебя сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676465 (CM) & #1942516 (Yanka)
I am very grateful for your help.	Я очень благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673847 (Shady_arc) & #530691 (ae5s)
I appreciate what Tom did for me.	Я ценю то, что Том для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092467 (CK) & #3092479 (marafon)
I appreciate what you did for me.	Я ценю то, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933607 (CK) & #4327214 (marafon)
I arrived at the station on time.	Я прибыл на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264029 (CK) & #3609176 (sharptoothed)
I asked Tom a difficult question.	Я задал Тому сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568105 (CK) & #8568111 (marafon)
I asked Tom for his phone number.	Я попросил у Тома его номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210527 (CK) & #5072433 (odexed)
I asked Tom not to drive so fast.	Я попросил Тома не ехать так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132564 (CK) & #5055815 (odexed)
I asked Tom not to drive so fast.	Я попросила Тома не ехать так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132564 (CK) & #5055816 (odexed)
I asked Tom to carry my suitcase.	Я попросил Тома понести мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814195 (CK) & #8814468 (marafon)
I asked Tom to clean the bathtub.	Я попросила Тома помыть ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370237 (CK) & #8371696 (Dron007)
I asked Tom to close the windows.	Я попросил Тома закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752673 (CK) & #13222916 (marafon)
I asked Tom to do that on Monday.	Я попросил Тома сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348339 (CK) & #6682575 (marafon)
I asked Tom to do that with Mary.	Я попросил Тома сделать это вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358045 (CK) & #6379643 (marafon)
I asked Tom to do that yesterday.	Я попросила Тома сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370235 (CK) & #8371697 (Dron007)
I asked Tom to stay in the house.	Я попросил Тома остаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444615 (CK) & #11920952 (marafon)
I asked Tom to stop following us.	Я попросил Тома перестать нас преследовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291924 (CK) & #5408311 (marafon)
I asked Tom to throw me the keys.	Я попросил Тома бросить мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524727 (CK) & #8697517 (marafon)
I asked Tom what he was drinking.	Я спросил Тома, что он пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521261 (CK) & #5521271 (marafon)
I asked Tom why he was in Boston.	Я спросил Тома, что он делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346469 (CK) & #6838455 (marafon)
I asked her a difficult question.	Я задал ей сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261215 (CK) & #4661349 (odexed)
I asked her out and she said yes.	Я пригласил её на свидание, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006473 (Spamster) & #4954181 (Karok)
I asked him if he wanted a watch.	Я спросил его, нужны ли ему часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264052 (CK) & #3687334 (sharptoothed)
I asked him if he wanted a watch.	Я спросил у него, хочет ли он часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264052 (CK) & #10155470 (marafon)
I asked him not to drive so fast.	Я попросил его не ехать так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260313 (CK) & #3036830 (marafon)
I asked him not to drive so fast.	Я попросил его не вести машину так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260313 (CK) & #3036832 (marafon)
I asked if Tom wanted to do that.	Я спросил Тома, хочет ли он это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398672 (CK) & #7189030 (odexed)
I assume no one knows the answer.	Я полагаю, ответа никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189301 (CK) & #8573554 (marafon)
I assume something good happened.	Предполагаю, случилось что-то хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024361 (CK) & #3616206 (mrtaistoi)
I assume that it was unavoidable.	Я полагаю, это было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190373 (CK) & #8569360 (marafon)
I assume you're referring to Tom.	Полагаю, вы имеете в виду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293252 (CK) & #4278324 (odexed)
I assure you that's not the case.	Уверяю вас, дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293455 (CK) & #5722154 (Wezel)
I ate a burger, then went to bed.	Я съел гамбургер и лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953363 (CK) & #2782308 (sharptoothed)
I ate lunch earlier than you did.	Я пообедал раньше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129349 (CarpeLanam) & #5129518 (Karok)
I ate lunch earlier than you did.	Я пообедал раньше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129349 (CarpeLanam) & #11717975 (marafon)
I ate lunch earlier than you did.	Я пообедал раньше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129349 (CarpeLanam) & #11717976 (marafon)
I became a lawyer to help people.	Я стал адвокатом, чтобы помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722588 (CM) & #3945275 (marafon)
I believe Tom asked you to leave.	Мне кажется, Том попросил тебя выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371210 (CK) & #3615201 (mrtaistoi)
I believe Tom is looking for you.	Думаю, Том тебя ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620107 (CK) & #4275913 (odexed)
I believe he'll be with us today.	Думаю, сегодня он будет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54445 (CK) & #4213793 (odexed)
I believe in love at first sight.	Я верю в любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888208 (mailohilohi) & #5888209 (marafon)
I believe it to be my civic duty.	Я считаю это своим гражданским долгом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350762 (ddnktr) & #11350759 (marafon)
I believe she is a charming girl.	По-моему, она очаровательная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317112 (autuno) & #11243506 (marafon)
I believe that that won't happen.	Я считаю, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222942 (CK) & #8242900 (marafon)
I believe that that won't happen.	Я считаю, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222942 (CK) & #8242902 (marafon)
I believe that that won't happen.	Я считаю, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222942 (CK) & #8242904 (marafon)
I believe that there's a mistake.	Мне кажется, тут какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453508 (CM) & #10780707 (marafon)
I believe this isn't a good idea.	Я думаю, это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493093 (CK) & #7493095 (odexed)
I bet Tom doesn't even know Mary.	Бьюсь об заклад, Том Мэри даже не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294095 (CK) & #3677665 (marafon)
I bet Tom doesn't even know Mary.	Держу пари, Том с Мэри даже не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294095 (CK) & #3677667 (marafon)
I bet he isn't telling the truth.	Готов поспорить, что он не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304620 (candistyx) & #4034392 (odexed)
I bet that you don't make it far.	Готов поспорить, что далеко ты не уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213111 (CM) & #9994611 (amanshi)
I bet that you don't make it far.	Готов поспорить, что надолго тебя не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213111 (CM) & #9994612 (amanshi)
I bit off more than I could chew.	Я откусил больше, чем смог прожевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326005 (mailohilohi) & #5326020 (marafon)
I blame myself for what happened.	Я виню себя в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057820 (CK) & #3565935 (odexed)
I blame myself for what happened.	Я виню себя в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057820 (CK) & #3565937 (odexed)
I bought a camera for 30 dollars.	Я купил фотоаппарат за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252143 (CK) & #817507 (afyodor)
I bought a new hat for my sister.	Я купил сестре новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474400 (erikspen) & #4852320 (venticello)
I bought a new hat for my sister.	Я купила сестре новую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474400 (erikspen) & #4852321 (venticello)
I bought a pair of leather shoes.	Я купил пару кожаных ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541125 (CK) & #3042954 (Balamax)
I bought a pair of leather shoes.	Я купил кожаные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541125 (CK) & #10971219 (marafon)
I bought a pumpkin for Halloween.	Я купил тыкву для Хэллоуина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087604 (Kerbear832) & #12453903 (marafon)
I bought a red T-shirt yesterday.	Я вчера купил красную футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255599 (CK) & #8255626 (marafon)
I bought myself a bigger monitor.	Я купил себе монитор побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247077 (Lumi) & #13247138 (marafon)
I bought myself a bottle of wine.	Я купил себе бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216164 (CK) & #8407980 (lovermann)
I bought myself something to eat.	Я купил себе немного еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504380 (CK) & #9889416 (Ivanovb)
I bought several bottles of wine.	Я купил несколько бутылок вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952334 (CK) & #7952365 (marafon)
I bought the same shirt as yours.	Я купил такую же рубашку, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17600 (CK) & #4294909 (marafon)
I bought this book the other day.	Я купил эту книгу недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321887 (CK) & #2792329 (sharptoothed)
I bought this for thirty dollars.	Я купил это за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349017 (CK) & #6673824 (marafon)
I bought this watch at the store.	Я купил эти часы в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253626 (CK) & #3131607 (odexed)
I bought you a Christmas present.	Я купил тебе рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930922 (CK) & #11475212 (marafon)
I bought you a Christmas present.	Я купил вам рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930922 (CK) & #11475213 (marafon)
I bought you a Christmas present.	Я купил тебе подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930922 (CK) & #11475215 (marafon)
I bought you a Christmas present.	Я купил вам подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930922 (CK) & #11475216 (marafon)
I bumped into him at the station.	Я столкнулся с ним на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256263 (CK) & #3524820 (Lenin_1917)
I called my imaginary friend Tom.	Я позвонил своему воображаемому другу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814136 (CK) & #8814525 (marafon)
I called my imaginary friend Tom.	Я позвал своего воображаемого друга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814136 (CK) & #8814527 (marafon)
I came here today to talk to Tom.	Я пришёл сюда сегодня, чтобы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951952 (CK) & #5141662 (marafon)
I came here today to talk to Tom.	Я пришёл сюда сегодня поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951952 (CK) & #5141663 (marafon)
I came to Boston three years ago.	Я приехал в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349014 (CK) & #6673823 (marafon)
I came to talk to Tom about Mary.	Я пришёл поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300267 (CK) & #3596110 (marafon)
I came to talk to Tom about Mary.	Я пришёл поговорить с Томом насчёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300267 (CK) & #3596114 (marafon)
I can also speak a little French.	Я и по-французски немного умею говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349011 (CK) & #6673821 (marafon)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чем ты попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #4861861 (venticello)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чем ты попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #4861862 (venticello)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чем вы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #4861863 (venticello)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чём ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #13602402 (marafon)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чём вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #13602404 (marafon)
I can do what you asked me to do.	Я могу сделать то, о чём Вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300679 (CK) & #13602437 (marafon)
I can hardly believe you're here.	Я едва могу поверить, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525436 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я едва могу поверить в то, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525438 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я едва могу поверить, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525439 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я едва могу поверить в то, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525440 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я с трудом могу поверить, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525441 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я с трудом могу поверить, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525443 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я с трудом могу поверить в то, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525444 (paul_lingvo)
I can hardly believe you're here.	Я с трудом могу поверить в то, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301233 (CK) & #2525445 (paul_lingvo)
I can hardly wait to get started.	Мне не терпится начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301236 (CK) & #5987825 (odexed)
I can hardly wait until tomorrow.	Скорей бы настало завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947245 (CK) & #2947262 (sharptoothed)
I can hardly wait until tomorrow.	Я не могу дождаться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947245 (CK) & #12464446 (marafon)
I can hardly wait until tomorrow.	Я не могу дождаться завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947245 (CK) & #12464447 (marafon)
I can hear a saxophone somewhere.	Я слышу где-то саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967145 (AlanF_US) & #4974814 (odexed)
I can hear sadness in your voice.	Я слышу грусть в твоём голосе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722127 (CM) & #5760722 (Wezel)
I can help you do that right now.	Я могу прямо сейчас помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804230 (CK) & #10329553 (marafon)
I can help you do that right now.	Я могу прямо сейчас помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804230 (CK) & #10329554 (marafon)
I can help you learn how to swim.	Я могу помочь тебе научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349008 (CK) & #6673689 (marafon)
I can help you learn how to swim.	Я могу помочь вам научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349008 (CK) & #6673690 (marafon)
I can make your problems go away.	Я могу избавить тебя от проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301274 (CK) & #2495870 (odexed)
I can manage without your advice.	Я и без ваших советов справлюсь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458942 (Ooneykcall) & #10458940 (ZegPhig)
I can manage without your advice.	Обойдусь без ваших советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458942 (Ooneykcall) & #10458981 (Ooneykcall)
I can never get Tom on the phone.	У меня никогда не получается дозвониться до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733209 (CK) & #3622715 (odexed)
I can no longer stand this noise.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601740 (qdii) & #563542 (ae5s)
I can recommend this book to you.	Я могу порекомендовать тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253742 (CK) & #1289808 (megaton)
I can recommend this book to you.	Я могу порекомендовать вам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253742 (CK) & #7455648 (marafon)
I can see a ship in the distance.	Я вижу вдалеке корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212365 (CK) & #6633421 (marafon)
I can see a ship in the distance.	Я вижу вдалеке судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212365 (CK) & #6633422 (marafon)
I can see why he chose not to go.	Я могу видеть, почему он решил не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301322 (CK) & #2495976 (odexed)
I can still see my mother's face.	Я всё ещё вижу лицо своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320314 (CK) & #436033 (Hellerick)
I can still smell Mary's perfume.	Я всё ещё чувствую запах духов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735760 (CK) & #10176969 (Wezel)
I can talk Tom out of doing that.	Я могу отговорить Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301366 (CK) & #3012967 (Ooneykcall)
I can teach you how to translate.	Я могу научить тебя переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739426 (Amastan) & #4805254 (odexed)
I can teach you how to translate.	Я могу научить вас переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739426 (Amastan) & #4805255 (odexed)
I can tell you where to find Tom.	Я могу сказать тебе, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301383 (CK) & #5521117 (marafon)
I can tell you where to find Tom.	Я могу сказать вам, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301383 (CK) & #5521118 (marafon)
I can understand your skepticism.	Я понимаю ваш скептицизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301409 (CK) & #13224970 (Wezel)
I can wait if you need more time.	Я могу подождать, если тебе нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583111 (CK) & #12441284 (Wezel)
I can't allow you to do that yet.	Я пока не могу тебе позволить сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384137 (CK) & #8584869 (Balamax)
I can't answer that question now.	Сейчас я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134595 (CK) & #7581791 (odexed)
I can't believe I agreed to this.	Я не могу поверить, что согласилась на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #6078762 (odexed)
I can't believe I agreed to this.	Я не могу поверить, что согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #6078764 (odexed)
I can't believe I agreed to this.	Не могу поверить, что согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #6078765 (odexed)
I can't believe I agreed to this.	Не могу поверить, что согласилась на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #6078766 (odexed)
I can't believe I finally did it.	Я не могу поверить, что я всё-таки сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277879 (mailohilohi) & #5277882 (WaruiShikabane)
I can't believe I finally did it.	Я не могу поверить в то, что я наконец-то сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277879 (mailohilohi) & #5277883 (Balamax)
I can't believe I finally did it.	Я не могу поверить в то, что я наконец-то сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277879 (mailohilohi) & #5277884 (Balamax)
I can't believe I finally did it.	Не верится, что я всё-таки это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277879 (mailohilohi) & #11674767 (marafon)
I can't believe I finally did it.	Не верится, что я наконец это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277879 (mailohilohi) & #11674803 (marafon)
I can't believe I just said that!	Не могу поверить, что я только что сказал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303557 (CK) & #4953737 (odexed)
I can't believe I just said that!	Не могу поверить, что я только что это сказал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303557 (CK) & #4953738 (odexed)
I can't believe I just said that!	Не верится, что я только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303557 (CK) & #11499665 (marafon)
I can't believe I just said that!	Не могу поверить, что я только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303557 (CK) & #11499666 (marafon)
I can't believe I just said that.	Не верится, что я только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950801 (CK) & #11499665 (marafon)
I can't believe I just said that.	Не могу поверить, что я только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950801 (CK) & #11499666 (marafon)
I can't believe I'm hearing this.	Поверить не могу, что я это слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301899 (CK) & #8689071 (marafon)
I can't believe I'm writing this.	Поверить не могу, что я это пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726496 (CM) & #10323202 (marafon)
I can't believe Tom ate all that.	Поверить не могу, что Том всё это съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736937 (CK) & #8203126 (Wezel)
I can't believe Tom did all this.	Не верится, что Том всё это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358634 (CK) & #5424548 (marafon)
I can't believe Tom did all this.	Поверить не могу, что Том всё это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358634 (CK) & #5424607 (marafon)
I can't believe Tom got arrested.	Не могу поверить, что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370229 (CK) & #8371699 (Dron007)
I can't believe Tom got arrested.	Не верится, что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370229 (CK) & #8371700 (Dron007)
I can't believe Tom has children.	Не могу поверить, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222902 (CK) & #3477127 (marafon)
I can't believe Tom has children.	Не верится, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222902 (CK) & #8242947 (marafon)
I can't believe Tom remembers me.	Поверить не могу, что Том меня помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394902 (CK) & #3632316 (odexed)
I can't believe it's been a year.	Не верится, что уже год прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726494 (CM) & #8316351 (marafon)
I can't believe it's that simple.	Поверить не могу, что это настолько просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950831 (CK) & #3502609 (marafon)
I can't believe that Tom is gone.	Я не могу поверить, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301909 (CK) & #2656266 (odexed)
I can't believe that didn't work.	Не могу поверить, что это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950844 (CK) & #7310335 (odexed)
I can't believe that that worked.	Не верится, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510109 (CK) & #5639966 (marafon)
I can't believe that that worked.	Поверить не могу, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510109 (CK) & #11693709 (marafon)
I can't believe that this worked.	Не верится, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510111 (CK) & #5639966 (marafon)
I can't believe that this worked.	Поверить не могу, что это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510111 (CK) & #11693709 (marafon)
I can't believe that you love me.	Поверить не могу, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953373 (CK) & #2594100 (odexed)
I can't believe we fell for that.	Не могу поверить, что мы на это купились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950896 (CK) & #7310336 (odexed)
I can't believe we're doing this.	Я не могу поверить, что мы делаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950900 (CK) & #2337541 (DiePain)
I can't believe we're doing this.	Поверить не могу, что мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950900 (CK) & #6793998 (marafon)
I can't believe what I'm hearing.	Я не могу поверить в то, что слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950908 (CK) & #3774500 (Lenin_1917)
I can't believe you're giving up.	Я не могу поверить, что ты сдаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950924 (CK) & #5318127 (odexed)
I can't believe you're giving up.	Поверить не могу, что ты сдаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950924 (CK) & #11104032 (marafon)
I can't believe you're giving up.	Поверить не могу, что вы сдаётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950924 (CK) & #11104034 (marafon)
I can't come up with a good idea.	Я не могу придумать ничего дельного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65669 (sacredceltic) & #3695691 (sharptoothed)
I can't comply with your request.	Я не могу ответить на ваш запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873327 (CK) & #6927040 (odexed)
I can't cook as well as Tom does.	Я не умею готовить так хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664658 (CK) & #6891686 (Svetislava)
I can't cook as well as Tom does.	Я не умею так хорошо готовить, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664658 (CK) & #6891687 (Svetislava)
I can't decide where to put this.	Не могу решить, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663522 (CK) & #9203299 (marafon)
I can't decide where to put this.	Не могу решить, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663522 (CK) & #9203301 (marafon)
I can't decide where to put this.	Никак не решу, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663522 (CK) & #9203302 (marafon)
I can't decide where to put this.	Никак не решу, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663522 (CK) & #9203304 (marafon)
I can't do anything without help.	Я ничего не могу сделать без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853210 (CK) & #8418086 (marafon)
I can't do this without you, Tom.	Я не могу без тебя это сделать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951538 (CK) & #3577160 (marafon)
I can't eat fruit in the morning.	Я не могу есть фрукты утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502296 (_undertoad) & #2940318 (Ooneykcall)
I can't eat fruit in the morning.	Я не могу есть фрукты по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502296 (_undertoad) & #9164009 (Selena777)
I can't eat fruit in the morning.	Я не могу утром есть фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502296 (_undertoad) & #10981334 (marafon)
I can't even lift this small box.	Я даже поднять эту коробочку не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016859 (CK) & #5954654 (marafon)
I can't even lift this small box.	Я даже поднять эту маленькую коробку не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016859 (CK) & #5954655 (marafon)
I can't even trust my own mother.	Я даже собственной матери не могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330297 (CK) & #4000321 (sharptoothed)
I can't even walk, let alone run.	Я даже ходить не могу, не то что бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873647 (AlanF_US) & #5760736 (Wezel)
I can't explain it any other way.	Я не могу объяснить это никак иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684129 (CK) & #7495520 (odexed)
I can't explain why this happens.	Я не могу объяснить, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736707 (CK) & #8544425 (marafon)
I can't fake an interest in this.	Я не могу притвориться, что мне это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951592 (CK) & #4611059 (sharptoothed)
I can't find my glasses anywhere.	Я нигде не могу найти свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951618 (CK) & #4064124 (marafon)
I can't finish this work by 2:30.	Я не могу закончить эту работу к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712949 (CK) & #4962537 (odexed)
I can't forget the day I met Tom.	Я не могу забыть тот день, когда я встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788449 (CK) & #11572309 (marafon)
I can't get rid of this headache.	Я не могу избавиться от этой головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791637 (CK) & #8214116 (Ivanovb)
I can't give you that much money.	Я не могу дать тебе столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736705 (CK) & #7776486 (marafon)
I can't give you that much money.	Я не могу дать вам столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736705 (CK) & #7776487 (marafon)
I can't go out dressed like this.	Я не могу идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736701 (CK) & #12183883 (marafon)
I can't go to Australia with you.	Я не могу поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184725 (CK) & #8181134 (marafon)
I can't go to Australia with you.	Я не могу поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184725 (CK) & #8181135 (marafon)
I can't guarantee that'll happen.	Я не ручаюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519577 (CK) & #7715961 (fizdyuk)
I can't hear what they're saying.	Я не могу расслышать, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951826 (CK) & #3644328 (sharptoothed)
I can't hear what they're saying.	Я не слышу, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951826 (CK) & #12351458 (marafon)
I can't hear what they're saying.	Мне не слышно, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951826 (CK) & #12351459 (marafon)
I can't help admiring his talent.	Я не могу не восхищаться его талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252338 (CK) & #1912989 (marafon)
I can't imagine Tom without Mary.	Не представляю Тома без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134488 (ddnktr) & #11041134 (marafon)
I can't imagine life without Tom.	Не могу представить себе жизни без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951965 (CK) & #2741870 (sharptoothed)
I can't imagine life without him.	Я не могу представить себе жизнь без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216558 (Hybrid) & #3124677 (marafon)
I can't imagine life without you.	Я не могу представить себе свою жизнь без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252796 (CK) & #2516891 (Lenin_1917)
I can't imagine life without you.	Я не могу представить свою жизнь без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252796 (CK) & #2533527 (paul_lingvo)
I can't keep you here any longer.	Я не могу вас здесь больше держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952044 (CK) & #11523465 (marafon)
I can't keep you here any longer.	Я не могу тебя здесь больше держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952044 (CK) & #11523467 (marafon)
I can't lend you that much money.	Я не могу дать тебе взаймы так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571025 (CK) & #8571027 (soweli_Elepanto)
I can't lend you that much money.	Я не могу одолжить тебе столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571025 (CK) & #8583676 (marafon)
I can't lend you that much money.	Я не могу одолжить вам столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571025 (CK) & #8583677 (marafon)
I can't let you in without an ID.	Я не могу впустить Вас без удостоверения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288951 (CK) & #9348228 (marafon)
I can't make head nor tail of it.	Это у меня в голове не укладывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254855 (CM) & #3038690 (marafon)
I can't make head nor tail of it.	Никак не могу в этом разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254855 (CM) & #10731243 (Ooneykcall)
I can't pass up this opportunity.	Я не могу упустить такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140945 (DJ_Saidez) & #11115431 (marafon)
I can't play piano all that well.	Я не так уж хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663501 (CK) & #9005040 (marafon)
I can't play the drums very well.	Я не очень хорошо играю на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663498 (CK) & #9005039 (marafon)
I can't play the piano very well.	Я не очень хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663495 (CK) & #9005038 (marafon)
I can't promise you I'll do that.	Не могу тебе обещать, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199322 (CK) & #7919389 (marafon)
I can't promise you I'll do that.	Не могу вам обещать, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199322 (CK) & #7919390 (marafon)
I can't remember all their names.	Я не могу помнить всех их имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2365239 (AlanF_US) & #3640294 (sharptoothed)
I can't remember all their names.	Я не могу вспомнить, как их всех зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2365239 (AlanF_US) & #12782894 (marafon)
I can't remember ever doing that.	Не помню, чтобы я это когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820268 (CK) & #5513742 (odexed)
I can't remember his explanation.	Не могу вспомнить его объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395673 (CK) & #2502701 (paul_lingvo)
I can't remember his explanation.	Не могу вспомнить его трактовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395673 (CK) & #2502702 (paul_lingvo)
I can't remember how to go there.	Я не могу вспомнить туда дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38365 (CK) & #417676 (Hellerick)
I can't remember how to go there.	Я не могу вспомнить, как туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38365 (CK) & #11515546 (marafon)
I can't remember how to go there.	Я не могу вспомнить, как туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38365 (CK) & #11515547 (marafon)
I can't remember how to use this.	Я не помню, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663492 (CK) & #6950719 (marafon)
I can't remember the combination.	Я не могу вспомнить этого сочетания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170473 (Hybrid) & #3352240 (soweli_Elepanto)
I can't remember the secret code.	Я не могу вспомнить секретный код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954779 (CK) & #2942204 (odexed)
I can't remember which way to go.	Я не помню, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059499 (sundown) & #13554489 (Wezel)
I can't remember which way to go.	Я не помню, в какую сторону ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059499 (sundown) & #13554490 (Wezel)
I can't remember why I came here.	Я не могу вспомнить, зачем я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571423 (CK) & #8573722 (marafon)
I can't see as well as I used to.	Я уже не так хорошо вижу, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189265 (CK) & #5189816 (marafon)
I can't see what it is from here.	Мне не видно отсюда, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947690 (Hybrid) & #5265801 (Wezel)
I can't see where the problem is.	Я не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684131 (CK) & #3445148 (odexed)
I can't sleep with the lights on.	Я не могу спать при включённом свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4280577 (CK) & #4302696 (whatnot)
I can't spend the whole day here.	Я не могу провести здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437571 (CK) & #7586792 (odexed)
I can't stand that noise anymore.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712947 (CK) & #563542 (ae5s)
I can't stand the sight of blood.	Я не переношу вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954900 (CK) & #4519830 (odexed)
I can't stand the sight of blood.	Я не могу выносить вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954900 (CK) & #5391661 (marafon)
I can't stand this kind of movie.	Не выношу такие фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954903 (CK) & #6473614 (marafon)
I can't stand this kind of music.	Я терпеть не могу такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954904 (CK) & #5043903 (odexed)
I can't stand this noise anymore.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626605 (Lindoula) & #563542 (ae5s)
I can't stand this noise anymore.	Я не могу больше выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626605 (Lindoula) & #2793829 (sharptoothed)
I can't stand this pain any more.	Я больше не могу терпеть эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57813 (CK) & #585298 (ae5s)
I can't stand this pain any more.	Я больше не могу выносить эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57813 (CK) & #6059380 (odexed)
I can't stop thinking about that.	Я не могу перестать думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383294 (ver) & #1494770 (heccele)
I can't stop thinking about that.	Я не могу перестать об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383294 (ver) & #7125229 (marafon)
I can't tell Tom I spoke to Mary.	Я не могу сказать Тому, что говорил с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954993 (CK) & #8386675 (YuliaV)
I can't tell you how it happened.	Я не могу сказать тебе, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348984 (CK) & #6673838 (marafon)
I can't tell you how it happened.	Я не могу сказать вам, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348984 (CK) & #6673839 (marafon)
I can't tell you where Tom lives.	Не могу тебе сказать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955045 (CK) & #4762119 (odexed)
I can't tell you where Tom lives.	Я не могу тебе сказать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955045 (CK) & #5324512 (marafon)
I can't tell you where Tom lives.	Я не могу вам сказать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955045 (CK) & #5324513 (marafon)
I can't trust a person like that.	Я не могу доверять такому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873424 (CK) & #2481357 (Lenin_1917)
I can't understand a single word.	Я не могу понять ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726488 (CM) & #7245107 (odexed)
I can't understand a single word.	Я не могу понять ни одного слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726488 (CM) & #7245108 (odexed)
I can't understand what she says.	Я не понимаю, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309232 (CK) & #643284 (shanghainese)
I can't understand what she says.	Не могу понять, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309232 (CK) & #3279710 (Inego)
I can't understand what she says.	Я не могу понять, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309232 (CK) & #10308490 (marafon)
I can't wait for Valentine's Day!	Жду не дождусь Валентинова дня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684013 (CM) & #2805564 (sharptoothed)
I can't wait for school to start.	Не могу дождаться, когда начнутся занятия в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908934 (Spamster) & #2752430 (marafon)
I can't wait to get back to work.	Мне не терпится вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062328 (CK) & #9135195 (marafon)
I can't wait to go on a vacation.	Не могу дождаться отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131 (CK) & #811682 (afyodor)
I can't wait to go on a vacation.	Жду не дождусь отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131 (CK) & #8375012 (Inego)
I can't wait to leave this place.	Мне не терпится уйти из этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095232 (mailohilohi) & #10575635 (marafon)
I can't wait to leave this place.	Мне не терпится покинуть это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095232 (mailohilohi) & #10575636 (marafon)
I cannot help thinking about him.	Я не могу не думать о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260518 (Zifre) & #1795170 (marafon)
I cannot understand what you say.	Я не понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321424 (Zifre) & #823995 (afyodor)
I cannot understand what you say.	Я не могу понять, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321424 (Zifre) & #1567103 (Balamax)
I cannot understand what you say.	Я не могу понять, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321424 (Zifre) & #5978262 (nina99nv)
I carried out Tom's instructions.	Я выполнил указания Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307963 (CK) & #3448267 (Lenin_1917)
I carried out Tom's instructions.	Я выполнил инструкции Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307963 (CK) & #3448268 (Lenin_1917)
I carried the box on my shoulder.	Я нёс коробку на плече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259924 (CK) & #8029767 (marafon)
I changed my name to Tom Jackson.	Я сменил имя на Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307980 (CK) & #5917478 (odexed)
I clean my room almost every day.	Я убираюсь в своей комнате почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740399 (Amastan) & #3190093 (averoes)
I climbed to the top of Mt. Fuji.	Я забрался на вершину горы Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261492 (CK) & #619444 (Tonari)
I climbed to the top of Mt. Fuji.	Я поднялся на вершину горы Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261492 (CK) & #2807791 (sharptoothed)
I come here every Fourth of July.	Каждое 4 июля я прихожу сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259739 (CK) & #611525 (papersaltserver)
I come here every Fourth of July.	Я прихожу сюда каждый год четвёртого июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259739 (CK) & #13023157 (marafon)
I consider him a great scientist.	Я считаю его великим учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260904 (CK) & #2585242 (Lenin_1917)
I consider myself a good husband.	Я считаю себя хорошим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915496 (CK) & #10707201 (soweli_Elepanto)
I cooked this especially for you.	Я приготовил это специально для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #4929603 (odexed)
I cooked this especially for you.	Я приготовила это специально для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #4929604 (odexed)
I cooked this especially for you.	Я приготовила это специально для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #4929605 (odexed)
I cooked this especially for you.	Я приготовил это специально для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #4929609 (odexed)
I could answer all the questions.	Я мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254024 (CK) & #1752613 (Balamax)
I could answer all the questions.	Я мог бы ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254024 (CK) & #8587999 (marafon)
I could barely walk at that time.	Я тогда едва мог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684761 (CK) & #5684890 (marafon)
I could have bought that for you.	Я мог бы тебе это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308106 (CK) & #5510117 (marafon)
I could have bought that for you.	Я мог бы вам это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308106 (CK) & #5510119 (marafon)
I could sense that Tom was upset.	Я чувствовал, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664655 (CK) & #12107927 (marafon)
I could sense that Tom was upset.	Я чувствовал, что Том раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664655 (CK) & #12107929 (marafon)
I could show you around the city.	Я мог бы показать тебе город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308171 (CK) & #3032268 (Ooneykcall)
I could show you around the city.	Я мог бы показать вам город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308171 (CK) & #7950011 (marafon)
I could teach you how to do that.	Я мог бы научить тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722177 (CK) & #13487120 (marafon)
I could teach you how to do that.	Я мог бы научить вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722177 (CK) & #13487121 (marafon)
I could teach you how to do that.	Я мог бы научить тебя этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722177 (CK) & #13487122 (marafon)
I could teach you how to do that.	Я мог бы научить вас этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722177 (CK) & #13487123 (marafon)
I could tell Tom had been crying.	Было видно, что Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473063 (CK) & #6315507 (Wezel)
I could've sworn I saw Tom there.	Я мог бы поклясться, что видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867850 (CK) & #6871918 (marafon)
I could've sworn I saw something.	Я мог бы поклясться, что что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063340 (CK) & #13341269 (amanshi)
I couldn't do it even if I tried.	Я бы не смог этого сделать, даже если бы постарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846978 (CK) & #13527317 (marafon)
I couldn't figure out what to do.	Я не мог сообразить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384132 (CK) & #9298862 (marafon)
I couldn't find a cab last night.	Вчера вечером я не мог поймать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058287 (Hybrid) & #3866611 (odexed)
I couldn't find the light switch.	Я не смог найти выключатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736688 (CK) & #13285587 (marafon)
I couldn't get in touch with him.	Мне не удалось связаться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28944 (CK) & #469973 (OlgaElwen)
I couldn't get in touch with him.	Я не мог с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28944 (CK) & #4365396 (marafon)
I couldn't get in touch with him.	Я не смог с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28944 (CK) & #4365397 (marafon)
I couldn't get the door unlocked.	Я не смог отпереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384128 (CK) & #11698386 (marafon)
I couldn't get the door unlocked.	Я не мог отпереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384128 (CK) & #11698388 (marafon)
I couldn't look at it any longer.	Я больше не мог на это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684767 (CK) & #5684822 (marafon)
I couldn't read what was written.	Я не мог прочесть то, что было написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308269 (CK) & #6002432 (odexed)
I couldn't resist the temptation.	Я не мог устоять перед соблазном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820336 (CK) & #3976515 (odexed)
I couldn't resist the temptation.	Я не мог устоять перед искушением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820336 (CK) & #3976517 (odexed)
I couldn't resist the temptation.	Я не смог устоять перед искушением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820336 (CK) & #6556288 (marafon)
I couldn't sleep well last night.	Я не смог хорошо выспаться прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244819 (adjusting) & #4061741 (odexed)
I couldn't take my eyes off Mary.	Я не мог отвести глаз от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827576 (CK) & #8827581 (marafon)
I cut my finger peeling potatoes.	Я порезал палец, когда чистил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253020 (_undertoad) & #4486918 (Selena777)
I cut my finger peeling potatoes.	Я порезала палец, когда чистила картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253020 (_undertoad) & #4486919 (Selena777)
I cut myself on a piece of glass.	Я порезался осколком стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254595 (_undertoad) & #3555852 (odexed)
I decided I had to take the risk.	Я решил, что следует рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313706 (CK) & #6806408 (sigavax)
I decided not to go to the party.	Я решил не ходить на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11485695 (Aghanim) & #12419395 (marafon)
I decided to continue doing that.	Я решил продолжить это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724332 (CK) & #7453497 (odexed)
I decided to stay at Tom's place.	Я решил остановиться у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888614 (CK) & #8889975 (marafon)
I definitely want to go with Tom.	Я определённо хочу пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015142 (CK) & #5038084 (odexed)
I demand unquestioning obedience.	Я требую беспрекословного подчинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805958 (ddnktr) & #9288757 (marafon)
I did not mean to disappoint her.	Я не хотел её расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317560 (CK) & #1772954 (marafon)
I did that and Tom did that, too.	Я это сделал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733233 (CK) & #6784915 (marafon)
I did that and Tom did that, too.	Я это делал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733233 (CK) & #6784916 (marafon)
I did that because I was told to.	Я сделал это, потому что мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739937 (CK) & #6782799 (marafon)
I did that the way you showed me.	Я сделал это так, как ты мне показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013568 (CK) & #9039121 (marafon)
I did that the way you showed me.	Я сделал это так, как вы мне показали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013568 (CK) & #9039122 (marafon)
I did think that it was possible.	Я правда думал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208150 (CK) & #8797764 (marafon)
I didn't accept Tom's invitation.	Я не принял приглашение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248388 (CK) & #8745784 (marafon)
I didn't ask Tom where he'd gone.	Я не спросил Тома, куда он ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248382 (CK) & #7269278 (marafon)
I didn't ask about anything else.	Я больше ни о чём не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685468 (CK) & #5685487 (marafon)
I didn't ask for your permission.	Я твоего разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290272 (CK) & #4033879 (marafon)
I didn't ask for your permission.	Я вашего разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290272 (CK) & #4033880 (marafon)
I didn't ask for your permission.	Я не спросил у тебя разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290272 (CK) & #4033881 (marafon)
I didn't ask for your permission.	Я не спросил у вас разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290272 (CK) & #4033882 (marafon)
I didn't ask them for permission.	Я не спросил у них разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022871 (mayabe) & #12022946 (marafon)
I didn't ask them for permission.	Я не спрашивал у них разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022871 (mayabe) & #12022948 (marafon)
I didn't ask them for permission.	Я у них разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022871 (mayabe) & #12022949 (marafon)
I didn't ask what the rules were.	Я не спросил, какие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123505 (CK) & #7269245 (marafon)
I didn't ask you to come with us.	Я не просил тебя идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636148 (CK) & #7269249 (marafon)
I didn't ask you to come with us.	Я не просил вас идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636148 (CK) & #7269250 (marafon)
I didn't ask you to stay with me.	Я не просил тебя со мной оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4581951 (calebante) & #4585640 (marafon)
I didn't ask you to stay with me.	Я не просил вас оставаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4581951 (calebante) & #4585641 (marafon)
I didn't dare tell Tom my secret.	Я не осмелилась рассказать Тому свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370210 (CK) & #8371702 (Dron007)
I didn't deserve to go to prison.	Я не заслуживал того, чтобы садиться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685470 (CK) & #5685611 (marafon)
I didn't do anything with anyone.	Я ни с кем ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290280 (CK) & #4743665 (sharptoothed)
I didn't do what you think I did.	Я не делал того, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825388 (CK) & #7879853 (odexed)
I didn't eat any more than usual.	Я ел ничуть не больше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255770 (CK) & #7877828 (soweli_Elepanto)
I didn't even finish high school.	Я даже не окончила среднюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290284 (CK) & #4861047 (odexed)
I didn't even finish high school.	Я даже не окончил среднюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290284 (CK) & #4861049 (odexed)
I didn't even know Tom knew Mary.	Я и не знал, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737494 (CK) & #7469292 (marafon)
I didn't even know what happened.	Я даже не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685472 (CK) & #5685483 (marafon)
I didn't even know what happened.	Я и не знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685472 (CK) & #5685484 (marafon)
I didn't even know what that was.	Я даже не знал, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685474 (CK) & #5685481 (marafon)
I didn't even know what that was.	Я даже не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685474 (CK) & #5685482 (marafon)
I didn't expect it to be so cold.	Я не ожидал, что будет так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046323 (CK) & #9027896 (marafon)
I didn't expect to find you here.	Не ожидал найти вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291155 (CK) & #2739506 (marafon)
I didn't expect to find you here.	Не ожидал найти тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291155 (CK) & #2739507 (marafon)
I didn't expect to see Tom there.	Я не ожидал увидеть Тома там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040298 (CK) & #6831942 (odexed)
I didn't expect to see Tom there.	Я не ожидал увидеть там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040298 (CK) & #6831943 (odexed)
I didn't expect to see Tom there.	Я не ожидала увидеть там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040298 (CK) & #6831944 (odexed)
I didn't expect to see you again.	Я не ожидал увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #2617631 (Olya)
I didn't expect to see you again.	Я не ожидала увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #2617633 (Olya)
I didn't expect to see you again.	Я не ожидал увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #2617635 (Olya)
I didn't expect to see you again.	Я не ожидала увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #2617636 (Olya)
I didn't expect to see you again.	Не ожидал вас снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #8279485 (marafon)
I didn't expect to see you again.	Не ожидал тебя снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314905 (CK) & #8279486 (marafon)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидал, что ты вернёшься так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #2617637 (Olya)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидала, что ты вернёшься так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #2617638 (Olya)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидал, что вы вернётесь так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #2617642 (Olya)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидала, что вы вернётесь так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #2617646 (Olya)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидал, что ты так быстро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #6380837 (marafon)
I didn't expect you back so soon.	Я не ожидал, что вы так быстро вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314907 (CK) & #6380846 (marafon)
I didn't expect you home so soon.	Я не ждал тебя дома так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977944 (Hybrid) & #5462608 (odexed)
I didn't go to Boston last month.	Я не ездил в прошлом месяце в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348978 (CK) & #6673837 (marafon)
I didn't have a job at that time.	У меня тогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910103 (CK) & #6359766 (marafon)
I didn't have a job at that time.	Я тогда был без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910103 (CK) & #6359767 (marafon)
I didn't have enough money to go.	Мне не хватило денег, чтобы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685660 (CK) & #5685694 (marafon)
I didn't have the sense to do so.	Мне не хватило ума это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249803 (CK) & #8296312 (marafon)
I didn't have the sense to do so.	Мне не хватило благоразумия это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249803 (CK) & #8296315 (marafon)
I didn't have the sense to do so.	Мне не хватило здравого смысла, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249803 (CK) & #12963124 (marafon)
I didn't have to study yesterday.	Мне вчера не нужно было учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257808 (CK) & #443849 (Hellerick)
I didn't have very many visitors.	У меня было не очень много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685662 (CK) & #5685683 (marafon)
I didn't invite Tom to the party.	Я не приглашал Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953776 (CK) & #11960011 (marafon)
I didn't invite Tom to the party.	Я не пригласил Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953776 (CK) & #11960012 (marafon)
I didn't know I had hurt anybody.	Я не думал, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519574 (CK) & #8611885 (marafon)
I didn't know I had hurt anybody.	Я не думал, что я кого-то задел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519574 (CK) & #8611886 (marafon)
I didn't know I was going to win.	Я не знал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685664 (CK) & #5685687 (marafon)
I didn't know Tom couldn't drive.	Я не знал, что Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802642 (CK) & #7142414 (marafon)
I didn't know Tom couldn't drive.	Я не знал, что Том не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802642 (CK) & #7142415 (marafon)
I didn't know Tom does that, too.	Я не знал, что Том тоже это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519571 (CK) & #7142744 (marafon)
I didn't know Tom does that, too.	Я не знал, что Том тоже этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519571 (CK) & #7142745 (marafon)
I didn't know Tom had a nickname.	Я не знал, что у Тома есть псевдоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314945 (CK) & #4024194 (odexed)
I didn't know Tom had a nickname.	Я не знал, что у Тома есть прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314945 (CK) & #4024195 (odexed)
I didn't know Tom had three cats.	Я не знал, что у Тома три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519570 (CK) & #7142612 (marafon)
I didn't know Tom had three cats.	Я не знал, что у Тома три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519570 (CK) & #7142613 (marafon)
I didn't know Tom had to do that.	Я не знал, что Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248361 (CK) & #7142708 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's son.	Я не знал, что Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802644 (CK) & #6636247 (marafon)
I didn't know Tom was a Canadian.	Я не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248358 (CK) & #7139952 (marafon)
I didn't know Tom was so selfish.	Я не знал, что Том такой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346447 (CK) & #7142122 (marafon)
I didn't know Tom was so worried.	Я не знал, что Том так беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346444 (CK) & #6838489 (marafon)
I didn't know Tom was your uncle.	Я не знал, что Том - твой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248355 (CK) & #7139950 (marafon)
I didn't know Tom was your uncle.	Я не знал, что Том - ваш дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248355 (CK) & #7139951 (marafon)
I didn't know Tom would be alone.	Я не знал, что Том будет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346438 (CK) & #6838487 (marafon)
I didn't know Tom would be early.	Я не знал, что Том рано придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346435 (CK) & #6838483 (marafon)
I didn't know Tom would be first.	Я не знал, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346432 (CK) & #6838485 (marafon)
I didn't know Tom would be ready.	Я не знал, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346429 (CK) & #7142075 (marafon)
I didn't know Tom would be there.	Я не знал, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248352 (CK) & #7139948 (marafon)
I didn't know Tom would be there.	Я не знал, что там будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248352 (CK) & #7139949 (marafon)
I didn't know Tom would be tired.	Я не знал, что Том будет уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346426 (CK) & #7142019 (marafon)
I didn't know Tom would buy that.	Я не знал, что Том это купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346423 (CK) & #6839009 (marafon)
I didn't know about the accident.	Я не знал об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314928 (CK) & #7139588 (marafon)
I didn't know anybody else there.	Я там больше никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586002 (CK) & #8586243 (marafon)
I didn't know anybody else there.	Я там больше ни с кем не был знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586002 (CK) & #8586244 (marafon)
I didn't know anyone in the room.	Я никого в комнате не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915494 (CK) & #7139912 (marafon)
I didn't know for certain either.	Я тоже не знал наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112319 (CM) & #7139859 (marafon)
I didn't know it mattered to you.	Я не знал, что это для тебя важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348969 (CK) & #6673852 (marafon)
I didn't know it mattered to you.	Я не знал, что это для вас важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348969 (CK) & #6673853 (marafon)
I didn't know it mattered to you.	Я не знал, что это имеет для тебя какое-то значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348969 (CK) & #6673854 (marafon)
I didn't know it mattered to you.	Я не знал, что это имеет для вас какое-то значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348969 (CK) & #6673855 (marafon)
I didn't know my nose was broken.	Я не знал, что у меня сломан нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686019 (CK) & #5687062 (marafon)
I didn't know that Tom does that.	Я не знал, что Том этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248349 (CK) & #7139947 (marafon)
I didn't know that Tom had a son.	Я не знал, что у Тома есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802630 (CK) & #7142217 (marafon)
I didn't know that Tom knew Mary.	Я не знал, что Том знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802632 (CK) & #7139848 (marafon)
I didn't know that Tom knew Mary.	Я не знал, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802632 (CK) & #7139849 (marafon)
I didn't know that Tom was alone.	Я не знал, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810380 (CK) & #6634511 (marafon)
I didn't know that Tom was awake.	Я не знал, что Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957943 (CK) & #6630938 (marafon)
I didn't know that Tom was lying.	Я не знал, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248346 (CK) & #7139946 (marafon)
I didn't know that Tom was there.	Я не знал, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248343 (CK) & #7139945 (marafon)
I didn't know that Tom was tired.	Я не знал, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346420 (CK) & #6636887 (marafon)
I didn't know that Tom was upset.	Я не знал, что Том расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248340 (CK) & #6636861 (marafon)
I didn't know that Tom would cry.	Я не знал, что Том заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659711 (CK) & #7139857 (marafon)
I didn't know that Tom would cry.	Я не знал, что Том будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659711 (CK) & #7139858 (marafon)
I didn't know that was happening.	Я не знал, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686021 (CK) & #5687057 (marafon)
I didn't know that was necessary.	Я не знал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290331 (CK) & #4033708 (marafon)
I didn't know that you had a car.	Я не знал, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519558 (CK) & #6979503 (nina99nv)
I didn't know that you had a car.	Я не знала, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519558 (CK) & #6979504 (nina99nv)
I didn't know that you had a car.	Я не знал, что у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519558 (CK) & #10007778 (marafon)
I didn't know that you had a dog.	Я не знал, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802633 (CK) & #3229083 (odexed)
I didn't know that you had a dog.	Я не знал, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802633 (CK) & #6447070 (marafon)
I didn't know that you hated Tom.	Я не знал, что ты ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662989 (CK) & #7142199 (marafon)
I didn't know that you hated Tom.	Я не знал, что вы ненавидите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662989 (CK) & #7142201 (marafon)
I didn't know that you needed me.	Я не знал, что я тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264549 (CK) & #13579624 (marafon)
I didn't know that you needed me.	Я не знал, что я вам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264549 (CK) & #13579625 (marafon)
I didn't know that you were here.	Я не знал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365931 (OsoHombre) & #4033585 (marafon)
I didn't know that you were here.	Я не знал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365931 (OsoHombre) & #4033587 (marafon)
I didn't know that you were home.	Я не знал, что ты дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519553 (CK) & #4033589 (marafon)
I didn't know the gun was loaded.	Я не знал, что ружьё заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255722 (CK) & #7141932 (marafon)
I didn't know they could do that.	Я не знал, что они могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686023 (CK) & #5687054 (marafon)
I didn't know they could do that.	Я не знал, что они умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686023 (CK) & #7139905 (marafon)
I didn't know they could do that.	Я не знал, что они это умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686023 (CK) & #7139906 (marafon)
I didn't know this was your seat.	Я не знал, что это твоё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348966 (CK) & #6673849 (marafon)
I didn't know this was your seat.	Я не знал, что это Ваше место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348966 (CK) & #6673850 (marafon)
I didn't know what Tom had to do.	Я не знал, что Тому надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248337 (CK) & #7142707 (marafon)
I didn't know what Tom was doing.	Я не знал, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248334 (CK) & #7139942 (marafon)
I didn't know what Tom was doing.	Я не знал, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248334 (CK) & #7139943 (marafon)
I didn't know what to do exactly.	Я не знал, что именно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686025 (CK) & #7139907 (marafon)
I didn't know what to do with it.	Я не знал, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663480 (CK) & #7135641 (marafon)
I didn't know what to do with it.	Я не знал, что с ней делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663480 (CK) & #7135642 (marafon)
I didn't know what to make of it.	Я не знала, что и думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686027 (CK) & #5773122 (Wezel)
I didn't know what to say to Tom.	Я не знал, что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937817 (CK) & #7142552 (marafon)
I didn't know what to say to her.	Я не знал, что ей сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091637 (Piteris) & #3873133 (marafon)
I didn't know what to say to her.	Я не знала, что ей сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091637 (Piteris) & #9091108 (marafon)
I didn't know what to say to him.	Я не знал, что ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249976 (CK) & #1674905 (marafon)
I didn't know what to say to him.	Я не знала, что ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249976 (CK) & #9091094 (marafon)
I didn't know what was happening.	Я не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686492 (CK) & #5687050 (marafon)
I didn't know where Tom had been.	Я не знал, где Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248331 (CK) & #7139941 (marafon)
I didn't know where Tom had gone.	Я не знал, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248328 (CK) & #7139940 (marafon)
I didn't know where it came from.	Я не знал, откуда это взялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383 (brauliobezerra) & #2818355 (sharptoothed)
I didn't know where it came from.	Я не знал, откуда это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383 (brauliobezerra) & #7139860 (marafon)
I didn't know which road to take.	Я не знал, по какой дороге ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255719 (CK) & #7141931 (marafon)
I didn't know who I should trust.	Я не знал, кому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255716 (CK) & #7139646 (marafon)
I didn't know why Tom was absent.	Я не знал, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248325 (CK) & #7139944 (marafon)
I didn't know why Tom was so sad.	Я не знал, почему Том такой грустный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248322 (CK) & #7142706 (marafon)
I didn't know you couldn't drive.	Я не знал, что ты не умеешь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290384 (CK) & #3365712 (odexed)
I didn't know you couldn't drive.	Я не знал, что Вы не умеете водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290384 (CK) & #7139866 (marafon)
I didn't know you couldn't drive.	Я не знал, что ты не умеешь водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290384 (CK) & #7139868 (marafon)
I didn't know you couldn't drive.	Я не знал, что Вы не умеете водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290384 (CK) & #7139869 (marafon)
I didn't know you didn't do that.	Я не знал, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519545 (CK) & #11218019 (odexed)
I didn't know you had a roommate.	Я не знал, что у тебя есть сосед по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314970 (CK) & #11638347 (marafon)
I didn't know you had a roommate.	Я не знал, что у тебя есть соседка по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314970 (CK) & #11638350 (marafon)
I didn't know you liked baseball.	Я не знал, что ты любишь бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290392 (CK) & #4033615 (marafon)
I didn't know you liked baseball.	Я не знал, что вы любите бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290392 (CK) & #4033617 (marafon)
I didn't know you were Canadians.	Я не знал, что вы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240898 (CK) & #7340255 (marafon)
I didn't know you were a dentist.	Я не знал, что Вы стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314972 (CK) & #5703376 (marafon)
I didn't know you were a dentist.	Я не знал, что ты стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314972 (CK) & #5703377 (marafon)
I didn't know you were a surgeon.	Я не знал, что ты хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467275 (raggione) & #2983369 (marafon)
I didn't know you were a surgeon.	Я не знал, что Вы хирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467275 (raggione) & #7139873 (marafon)
I didn't know you were so lonely.	Я не знал, что ты так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348960 (CK) & #6673846 (marafon)
I didn't know you were so lonely.	Я не знал, что ты так одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348960 (CK) & #6673847 (marafon)
I didn't know you were so lonely.	Я не знал, что Вы так одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348960 (CK) & #6673848 (marafon)
I didn't know you would be there.	Я не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240173 (CK) & #7142702 (marafon)
I didn't know you would be there.	Я не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240173 (CK) & #7142703 (marafon)
I didn't know you'd won the race.	Я не знал, что ты выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348957 (CK) & #6673896 (marafon)
I didn't know you'd won the race.	Я не знал, что вы выиграли гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348957 (CK) & #6673897 (marafon)
I didn't leave the door unlocked.	Я не оставлял дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290404 (CK) & #4033911 (marafon)
I didn't like any of these books.	Мне ни одна из этих книг не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760669 (CK) & #6761147 (marafon)
I didn't like what Tom was doing.	Мне не нравилось, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248319 (CK) & #7949396 (odexed)
I didn't make that mistake again.	Я больше не совершал этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734863 (CK) & #8681317 (marafon)
I didn't make that mistake again.	Я больше не делал этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734863 (CK) & #8681318 (marafon)
I didn't mean to hit Tom so hard.	Я не хотел так сильно ударить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434198 (CK) & #4123655 (odexed)
I didn't mean to make fun of you.	Я не хотел над тобой смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926741 (Hybrid) & #11853089 (marafon)
I didn't mean to make fun of you.	Я не хотел над вами смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926741 (Hybrid) & #11853091 (marafon)
I didn't need to paint the fence.	Мне не понадобилось красить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34044 (CK) & #3873138 (marafon)
I didn't need to paint the fence.	Мне не нужно было красить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34044 (CK) & #3873139 (marafon)
I didn't notice anything strange.	Я не заметил ничего странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409117 (CK) & #4898105 (odexed)
I didn't notice anything unusual.	Я не заметил ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821271 (CK) & #4258995 (marafon)
I didn't notice that at the time.	Тогда я этого не заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193247 (CK) & #10193992 (Wezel)
I didn't pick up when Tom called.	Я не взял трубку, когда Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396510 (ddnktr) & #12397187 (marafon)
I didn't pick up when Tom called.	Я не стал брать трубку, когда Том звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396510 (ddnktr) & #12397188 (marafon)
I didn't practice much last week.	Я на той неделе не особо тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255701 (CK) & #11274197 (Ooneykcall)
I didn't practice much last week.	Я не особо на той неделе репетировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255701 (CK) & #11274199 (Ooneykcall)
I didn't read any of these books.	Я не читал ни одной из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609026 (marcj794) & #5606029 (nina99nv)
I didn't realize it was a secret.	Я не понял, что это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314992 (CK) & #7971984 (marafon)
I didn't realize it was a secret.	Я не сообразил, что это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314992 (CK) & #7971985 (marafon)
I didn't realize what that meant.	Я не сообразил, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686494 (CK) & #5687048 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118654 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118655 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118656 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что Вы голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118657 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что Вы голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118658 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118659 (marafon)
I didn't realize you were hungry.	Я не сообразил, что вы есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951990 (CK) & #11118660 (marafon)
I didn't remember to buy carrots.	Я забыл купить морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823717 (CK) & #10204002 (Wezel)
I didn't say I wanted to do that.	Я не говорил, что хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739950 (CK) & #6777953 (marafon)
I didn't say anything to anybody.	Я никому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297809 (CK) & #5210736 (marafon)
I didn't say that you were lying.	Я не говорил, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227340 (CK) & #8788054 (marafon)
I didn't say that you were lying.	Я не говорил, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227340 (CK) & #8788056 (marafon)
I didn't say that you were lying.	Я не говорил, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227340 (CK) & #8788058 (marafon)
I didn't say that you were lying.	Я не говорил, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227340 (CK) & #8788059 (marafon)
I didn't see Tom at school today.	Сегодня я не видел Тома в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330091 (CK) & #8330437 (odexed)
I didn't see Tom talking to Mary.	Я не видел, чтобы Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272389 (CK) & #6371882 (marafon)
I didn't see Tom talking to Mary.	Я не видел, как Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272389 (CK) & #6371883 (marafon)
I didn't see Tom, but I saw Mary.	Тома я не видел, а Мэри видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272386 (CK) & #6371885 (marafon)
I didn't see Tom, but I saw Mary.	Я не видел Тома, зато видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272386 (CK) & #6371887 (marafon)
I didn't see anybody in the park.	Я никого в парке не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846986 (CK) & #4226709 (marafon)
I didn't see what was in the box.	Я не видел, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315008 (CK) & #3632151 (odexed)
I didn't sleep at all last night.	Прошлой ночью я совсем не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811557 (Hybrid) & #3014386 (Ooneykcall)
I didn't sleep at all last night.	Я совсем не спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811557 (Hybrid) & #3604572 (sharptoothed)
I didn't sleep at all last night.	Я прошлой ночью вообще не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811557 (Hybrid) & #10896785 (marafon)
I didn't speak with Tom directly.	Я не говорил с Томом напрямую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291198 (CK) & #5971825 (sharptoothed)
I didn't steal anything from Tom.	Я ничего не крал у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290452 (CK) & #2863946 (odexed)
I didn't steal anything from you.	Я у вас ничего не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060622 (sharptoothed) & #3060623 (sharptoothed)
I didn't take very many pictures.	Я не очень много фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255683 (CK) & #12733163 (marafon)
I didn't talk to anyone about it.	Я никому об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686496 (CK) & #5658632 (marafon)
I didn't talk to anyone about it.	Я ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686496 (CK) & #5687017 (marafon)
I didn't tell Tom not to do that.	Я не говорил Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201700 (CK) & #4611066 (sharptoothed)
I didn't tell Tom not to do that.	Я не говорил Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201700 (CK) & #12428409 (marafon)
I didn't tell Tom what Mary said.	Я не говорил Тому, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272383 (CK) & #6371925 (marafon)
I didn't tell Tom where you were.	Я не сказала Тому, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248292 (CK) & #7003206 (nina99nv)
I didn't tell Tom why I did that.	Я не сказал Тому, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916434 (CK) & #5917244 (odexed)
I didn't think I'd be handcuffed.	Я не думал, что буду в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255674 (CK) & #6373285 (marafon)
I didn't think I'd be handcuffed.	Я не думал, что на меня наденут наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255674 (CK) & #6373286 (marafon)
I didn't think I'd be so nervous.	Не думала, что буду так нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780358 (CK) & #11118739 (marafon)
I didn't think I'd be so nervous.	Не думал, что буду так нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780358 (CK) & #11118741 (marafon)
I didn't think I'd find you here.	Не думал, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669787 (CK) & #12657642 (marafon)
I didn't think I'd find you here.	Не думал, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669787 (CK) & #12657643 (marafon)
I didn't think I'd meet you here.	Я не думал, что встречу вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961590 (CK) & #2300547 (marafon)
I didn't think I'd meet you here.	Не думал, что встречу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961590 (CK) & #3179051 (marafon)
I didn't think I'd see Tom again.	Я не думал, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315027 (CK) & #6107682 (odexed)
I didn't think I'd see Tom again.	Я не думала, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315027 (CK) & #6107683 (odexed)
I didn't think I'd see you again.	Не думал, что ещё тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348954 (CK) & #6673890 (marafon)
I didn't think I'd see you again.	Не думал, что ещё вас увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348954 (CK) & #6673891 (marafon)
I didn't think Tom was in Boston.	Я не думал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248283 (CK) & #6737097 (sharptoothed)
I didn't think Tom would deny it.	Я не думал, что Том будет это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143518 (CK) & #8444826 (marafon)
I didn't think Tom would deny it.	Я не думал, что Том станет это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143518 (CK) & #8444827 (marafon)
I didn't think Tom would kiss me.	Я не думала, что Том меня поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248265 (CK) & #7448058 (marafon)
I didn't think about it too much.	Я не так много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686498 (CK) & #5687047 (marafon)
I didn't think that I'd be fired.	Я не думал, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264591 (CK) & #8561631 (marafon)
I didn't think that was possible.	Я не думал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686500 (CK) & #2627469 (Olya)
I didn't think that would happen.	Я не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824247 (CK) & #4766862 (marafon)
I didn't think that you'd get it.	Не думал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142955 (CK) & #8601500 (marafon)
I didn't think that you'd get it.	Не думал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142955 (CK) & #8601501 (marafon)
I didn't think this would happen.	Я не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497651 (CK) & #4766862 (marafon)
I didn't think this would happen.	Я не думал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497651 (CK) & #4766863 (marafon)
I didn't think too much about it.	Я об этом не особо задумывалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686934 (CK) & #5773121 (Wezel)
I didn't think we could help you.	Я не думал, что мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804234 (CK) & #5806790 (marafon)
I didn't think we could help you.	Я не думал, что мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804234 (CK) & #5806791 (marafon)
I didn't think we could help you.	Я не думал, что мы сможем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804234 (CK) & #5806993 (marafon)
I didn't think we could help you.	Я не думал, что мы сможем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804234 (CK) & #5806994 (marafon)
I didn't think you had it in you.	Не думал, что ты на это способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729105 (CM) & #11882987 (Wezel)
I didn't think you would show up.	Не думал, что ты появишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519544 (CK) & #7982519 (marafon)
I didn't think you would show up.	Не думал, что вы появитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519544 (CK) & #7982520 (marafon)
I didn't think you'd be so angry.	Я не думал, что ты так рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348951 (CK) & #6673884 (marafon)
I didn't think you'd be so angry.	Я не думал, что вы так рассердитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348951 (CK) & #6673885 (marafon)
I didn't think you'd be so angry.	Я не думал, что ты так разозлишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348951 (CK) & #6673886 (marafon)
I didn't think you'd be so angry.	Я не думал, что вы так разозлитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348951 (CK) & #6673887 (marafon)
I didn't think you'd be so upset.	Я не думал, что ты так расстроишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348948 (CK) & #6673880 (marafon)
I didn't think you'd be so upset.	Я не думал, что вы так расстроитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348948 (CK) & #6673881 (marafon)
I didn't think you'd remember me.	Не думал, что ты меня вспомнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348942 (CK) & #6673871 (marafon)
I didn't think you'd remember me.	Не думал, что вы меня вспомните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348942 (CK) & #6673872 (marafon)
I didn't understand the question.	Я не понял вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003917 (CM) & #2796192 (marafon)
I didn't understand the question.	Я не понял вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003917 (CM) & #6368213 (Selena777)
I didn't understand what he said.	Я не понял, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801052 (CK) & #2813626 (sharptoothed)
I didn't want Tom at our wedding.	Я не хотел, чтобы Том был у нас на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736889 (CK) & #8192051 (marafon)
I didn't want Tom at our wedding.	Я не хотел, чтобы Том приходил к нам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736889 (CK) & #8192052 (marafon)
I didn't want anybody to hear me.	Я не хотел, чтобы меня кто-нибудь слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305596 (CK) & #12674555 (Wezel)
I didn't want anyone to see that.	Я не хотел, чтобы кто-то это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008664 (CK) & #9008671 (marafon)
I didn't want it to end this way.	Я не хотел, чтобы это так закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685037 (sundown) & #7679570 (marafon)
I didn't want to come here today.	Я не хотел сюда сегодня приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255656 (CK) & #6764543 (marafon)
I didn't want to get up so early.	Я не хотел так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255650 (CK) & #8623194 (marafon)
I didn't want to go there anyway.	Я всё равно не хотел туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111966 (ddnktr) & #7862968 (marafon)
I didn't want to paint a picture.	Я не хотел рисовать картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686936 (CK) & #5687469 (ranwise)
I didn't want to speak in French.	Я не хотел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255635 (CK) & #6884062 (marafon)
I didn't want to speak to anyone.	Я не хотела ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255632 (CK) & #7533927 (alik_farber)
I didn't want to talk to anybody.	Я не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255623 (CK) & #11058930 (marafon)
I discussed the problem with Tom.	Я обсудил проблему с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821270 (CK) & #4258996 (marafon)
I do hope it won't rain tomorrow.	Я очень надеюсь, что завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222636 (CK) & #5141609 (marafon)
I do hope you enjoyed the dinner.	Я надеюсь, что вам понравился ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989729 (CK) & #2598112 (Lenin_1917)
I do hope you enjoyed the dinner.	Я надеюсь, что ужин пришёлся вам по вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989729 (CK) & #2598113 (Lenin_1917)
I do not allow sleeping in class.	Я не разрешаю спать в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266235 (CM) & #1585993 (ABChessel)
I do not believe that God exists.	Я не верю в существование Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269625 (CK) & #1832744 (sharptoothed)
I do not believe that God exists.	Я не верю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269625 (CK) & #2093348 (soweli_Elepanto)
I do not believe that God exists.	Не думаю, что Бог существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269625 (CK) & #11540750 (marafon)
I do not think that he will come.	Я не думаю, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454238 (raghebaraby) & #5809986 (odexed)
I do think that Tom is dangerous.	Я действительно думаю, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682310 (CK) & #5683956 (marafon)
I don't agree with either of you.	Я ни с кем из вас не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831714 (CK) & #8832004 (marafon)
I don't appreciate being lied to.	Я не люблю, когда мне врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315188 (CK) & #3524806 (marafon)
I don't believe Tom will do that.	Не думаю, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664654 (CK) & #4849047 (odexed)
I don't believe Tom will help us.	Не думаю, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791560 (CK) & #3743646 (odexed)
I don't believe Tom will help us.	Не думаю, что Том станет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791560 (CK) & #5793184 (marafon)
I don't believe a thing Tom says.	Я не верю ни слову из того, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801505 (CK) & #5802091 (marafon)
I don't believe a thing Tom says.	Я ни слову из того, что Том говорит, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801505 (CK) & #5802093 (marafon)
I don't believe a thing they say.	Я не верю ничему из того, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846994 (CK) & #5952665 (marafon)
I don't believe anything you say.	Я не верю ни единому твоему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620245 (CK) & #3744023 (Ooneykcall)
I don't believe in group therapy.	Я не верю в групповую психотерапию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361110 (CK) & #3759037 (marafon)
I don't believe in reincarnation.	Я не верю в реинкарнацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651652 (ddnktr) & #4520306 (odexed)
I don't believe that it happened.	Я не верю, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361112 (CK) & #5102757 (odexed)
I don't believe that that's true.	Я не верю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224887 (CK) & #5660488 (marafon)
I don't believe what Tom told me.	Я не верю тому, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412554 (CK) & #8530693 (marafon)
I don't believe your explanation.	Я не верю твоему объяснению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181316 (Them) & #13347479 (marafon)
I don't believe your explanation.	Я не верю вашему объяснению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181316 (Them) & #13347481 (marafon)
I don't blame Tom for doing that.	Я не виню Тома за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640466 (CK) & #5641872 (marafon)
I don't blame you for doing that.	Я не обвиняю тебя в том, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18020 (CK) & #10499528 (marafon)
I don't blame you for doing that.	Я не обвиняю вас в том, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18020 (CK) & #10499530 (marafon)
I don't care about anything else.	Больше меня ничего не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686938 (CK) & #5687001 (marafon)
I don't care about my reputation.	Мне плевать на свою репутацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361124 (CK) & #4148835 (sharptoothed)
I don't care about what they say.	Мне не важно, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304972 (CK) & #696516 (shanghainese)
I don't care how long ago it was.	Меня не волнует, как давно это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315205 (CK) & #4704028 (odexed)
I don't care if Tom comes or not.	Мне всё равно, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315211 (CK) & #3527787 (marafon)
I don't care what society thinks.	Меня не волнует мнение общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509212 (mailohilohi) & #5783028 (odexed)
I don't care what you do with it.	Мне все равно, что ты будешь с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315221 (CK) & #2736915 (afyodor)
I don't care where you eat lunch.	Мне все равно, где ты обедаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192110 (ddnktr) & #2736918 (afyodor)
I don't claim that we're perfect.	Я не утверждаю, что мы идеальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686940 (CK) & #5686989 (marafon)
I don't consider Tom a great man.	Я не считаю Тома великим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711647 (sharptoothed) & #2711648 (sharptoothed)
I don't consider myself a victim.	Я не считаю себя жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686942 (CK) & #5686981 (marafon)
I don't deserve to be this happy.	Я не заслуживаю такого счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044798 (CK) & #8296551 (marafon)
I don't drink tequila very often.	Я не очень часто пью текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816998 (CK) & #8821060 (marafon)
I don't drink white wine anymore.	Я больше не пью белое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437570 (CK) & #6487732 (Wezel)
I don't drink, and I won't drink.	Я не пью и пить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178807 (CK) & #11179379 (marafon)
I don't eat as much as I used to.	Я ем не так много, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193772 (CK) & #5194347 (marafon)
I don't eat green peppers at all.	Я совсем не ем зелёный перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830603 (CK) & #3999536 (odexed)
I don't eat the core of an apple.	Я не ем яблочную сердцевину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752130 (Zifre) & #1826774 (Balamax)
I don't even know how old Tom is.	Я даже не знаю, сколько Тому лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887215 (CK) & #2880649 (sharptoothed)
I don't even know where to begin.	Даже не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315238 (CK) & #2729681 (marafon)
I don't even know where to start.	Даже не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315240 (CK) & #2729681 (marafon)
I don't even know why I did that.	Я даже и не знаю, почему сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330142 (CK) & #4000318 (sharptoothed)
I don't even know your real name.	Я даже не знаю Вашего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315243 (CK) & #2729737 (marafon)
I don't even know your real name.	Я даже не знаю твоего настоящего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315243 (CK) & #2729739 (marafon)
I don't even want to talk to Tom.	Я даже разговаривать с Томом не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015148 (CK) & #3478374 (marafon)
I don't expect anything from Tom.	Я ничего от Тома не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361163 (CK) & #4603448 (marafon)
I don't expect anything from you.	Я ничего от тебя не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357 (CK) & #3251978 (marafon)
I don't expect anything from you.	Я ничего от вас не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357 (CK) & #3251979 (marafon)
I don't expect anything from you.	Я от тебя ничего не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357 (CK) & #4606326 (marafon)
I don't expect anything from you.	Я от вас ничего не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2357 (CK) & #5547214 (marafon)
I don't expect you to believe it.	Я не жду, что ты в это поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257595 (CK) & #8257736 (marafon)
I don't expect you to believe it.	Я не жду, что вы в это поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257595 (CK) & #8257737 (marafon)
I don't expect you to forgive me.	Я не жду, что ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315249 (CK) & #3039851 (marafon)
I don't expect you to forgive me.	Я не жду, что вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315249 (CK) & #3039852 (marafon)
I don't expect you to understand.	Я не ожидаю, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361164 (CK) & #2618555 (Olya)
I don't expect you to understand.	Я не ожидаю, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361164 (CK) & #2618558 (Olya)
I don't feel like I'm old at all.	Я совсем не чувствую себя старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687101 (CK) & #5687139 (marafon)
I don't feel like I'm old at all.	Я совсем не чувствую себя старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687101 (CK) & #8009146 (marafon)
I don't feel like doing anything.	Мне не хочется ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638793 (Joseph) & #4222719 (odexed)
I don't feel like doing it today.	Мне неохота этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972033 (Eldad) & #2095612 (marafon)
I don't feel like doing it today.	Мне не хочется делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972033 (Eldad) & #4247946 (marafon)
I don't feel like doing it today.	Мне не хочется этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972033 (Eldad) & #5703369 (marafon)
I don't feel like doing it today.	Мне не хочется сегодня этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972033 (Eldad) & #12008112 (marafon)
I don't feel like doing that now.	Мне сейчас неохота этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887220 (CK) & #4247906 (marafon)
I don't feel like doing this now.	Мне неохота сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340595 (CK) & #8960155 (marafon)
I don't feel like drinking vodka.	Мне не хочется водки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372438 (ilayde) & #3681699 (sharptoothed)
I don't feel like drinking vodka.	У меня нет желания пить водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372438 (ilayde) & #3681701 (sharptoothed)
I don't feel like playing either.	Мне тоже неохота играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050626 (CK) & #4247940 (marafon)
I don't feel like playing either.	Мне тоже не хочется играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050626 (CK) & #4247941 (marafon)
I don't feel safe in my own home.	Я не чувствую себя в безопасности в собственном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166873 (ddnktr) & #11166878 (marafon)
I don't feel the same way you do.	Я не чувствую то же самое, что ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257399 (CK) & #7962979 (Esto)
I don't find it that interesting.	Мне это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724048 (CM) & #2739529 (marafon)
I don't find it that interesting.	Мне это не кажется таким уж интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724048 (CM) & #8548887 (marafon)
I don't get along with my mother.	Мы с матерью не ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112315 (CM) & #8208058 (marafon)
I don't have a cellphone anymore.	У меня больше нет мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113918 (sysko) & #4586150 (odexed)
I don't have a change of clothes.	Мне не во что переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116004 (ddnktr) & #10116008 (marafon)
I don't have a change of clothes.	У меня нет сменной одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116004 (ddnktr) & #10116009 (marafon)
I don't have a guilty conscience.	Моя совесть чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687103 (CK) & #2521050 (marafon)
I don't have a problem with that.	У меня нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663242 (CK) & #3901704 (marafon)
I don't have a problem with that.	У меня с этим проблем нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663242 (CK) & #3992850 (marafon)
I don't have a problem with this.	У меня нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679867 (ulyssemc1) & #3901704 (marafon)
I don't have all the details yet.	Я ещё не знаю всех подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315264 (CK) & #3352036 (soweli_Elepanto)
I don't have any comment on that.	У меня нет на этот счёт комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687105 (CK) & #5687132 (marafon)
I don't have any free time today.	У меня сегодня совершенно нет свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253255 (_undertoad) & #2662369 (sharptoothed)
I don't have any free time today.	У меня сегодня совсем нет свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253255 (_undertoad) & #3206329 (odexed)
I don't have any free time today.	Сегодня у меня нет свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253255 (_undertoad) & #8127799 (marafon)
I don't have any other questions.	У меня больше нет вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728409 (paper1n0) & #2463524 (marafon)
I don't have any other questions.	У меня нет других вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728409 (paper1n0) & #5488924 (odexed)
I don't have any other questions.	Вопросов больше не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728409 (paper1n0) & #11707782 (marafon)
I don't have any pictures of Tom.	У меня нет фотографий Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308287 (CK) & #4688452 (sharptoothed)
I don't have any pictures of you.	У меня нет твоих фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #11484866 (odexed)
I don't have any plans for today.	У меня на сегодня нет никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860697 (Hybrid) & #6861460 (Wezel)
I don't have any problems at all.	У меня вообще нет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687359 (CK) & #5689767 (marafon)
I don't have any problems at all.	У меня вообще нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687359 (CK) & #6590273 (marafon)
I don't have any time to eat now.	У меня сейчас нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348939 (CK) & #5408903 (marafon)
I don't have any time to eat now.	Мне сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348939 (CK) & #6578561 (marafon)
I don't have any time to eat now.	У меня сейчас нет времени есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348939 (CK) & #6578562 (marafon)
I don't have any time to eat now.	У меня сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348939 (CK) & #6578563 (marafon)
I don't have any time to eat now.	Я сейчас не успеваю поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348939 (CK) & #6673877 (marafon)
I don't have anyone to play with.	Мне не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222424 (CK) & #5252539 (marafon)
I don't have anyone to play with.	Мне не с кем поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222424 (CK) & #11712537 (marafon)
I don't have anything else to do.	Мне больше нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518345 (Hybrid) & #4888438 (Wezel)
I don't have anything else to do.	Мне больше нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518345 (Hybrid) & #5518399 (marafon)
I don't have anything else to do.	У меня нет других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518345 (Hybrid) & #5518403 (marafon)
I don't have anywhere else to go.	Мне больше некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839486 (CK) & #2495518 (marafon)
I don't have anywhere else to go.	Мне больше некуда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839486 (CK) & #2495519 (marafon)
I don't have my passport with me.	У меня нет с собой паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618718 (CK) & #4793403 (odexed)
I don't have permanent residency.	У меня нет постоянного места жительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13136754 (terrywallwork) & #13136808 (marafon)
I don't have that desire anymore.	У меня больше нет этого желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687361 (CK) & #5955227 (astru)
I don't have the address with me.	У меня нет с собой адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266463 (CK) & #894604 (vladb314)
I don't have the money to buy it.	У меня нет денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436378 (CK) & #2970182 (marafon)
I don't have the money to buy it.	У меня нет на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436378 (CK) & #4997532 (marafon)
I don't have the slightest doubt.	У меня нет ни малейшего сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490785 (niceguydave) & #2139004 (marafon)
I don't have the time to do that.	У меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255572 (CK) & #3006153 (marafon)
I don't have the time to do that.	У меня нет времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255572 (CK) & #7696705 (odexed)
I don't have time for small talk.	У меня нет времени на болтовню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12333504 (ddnktr) & #12333506 (marafon)
I don't have time for that today.	У меня сегодня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043649 (CK) & #5290189 (marafon)
I don't have time to do all this.	Мне некогда этим всем заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13719923 (carlosalberto) & #13719893 (marafon)
I don't have time to do all this.	Мне этим всем заниматься некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13719923 (carlosalberto) & #13719895 (marafon)
I don't have time to do that now.	У меня сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330267 (CK) & #2782427 (marafon)
I don't have time to do that now.	Мне сейчас некогда этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330267 (CK) & #12364741 (marafon)
I don't have time to read comics.	У меня нет времени читать комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663447 (CK) & #8102701 (odexed)
I don't have to answer to anyone.	Я не обязан никому отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687363 (CK) & #5689747 (marafon)
I don't have to apologize to Tom.	Я не обязан извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248235 (CK) & #7806756 (marafon)
I don't have to apologize to Tom.	Я не обязан просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248235 (CK) & #7807041 (marafon)
I don't have to do that tomorrow.	Мне необязательно делать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348936 (CK) & #6673912 (marafon)
I don't have to go to work today.	Мне сегодня не надо на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847002 (CK) & #5015545 (marafon)
I don't have to help Tom anymore.	Мне больше не нужно помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248232 (CK) & #13324958 (amanshi)
I don't have to help Tom anymore.	Я больше не должен помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248232 (CK) & #13324959 (amanshi)
I don't have to put up with this.	Я не обязан с этим мириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317462 (CK) & #4533320 (marafon)
I don't have to put up with this.	Я не обязан это терпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317462 (CK) & #4533321 (marafon)
I don't know all the details yet.	Я пока всех подробностей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3352034 (glavkos) & #7134064 (marafon)
I don't know and neither does he.	Ни я, ни он не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392157 (CK) & #3188663 (averoes)
I don't know and neither does he.	Я не знаю, и он тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392157 (CK) & #7133004 (marafon)
I don't know any of her students.	Я никого из её учеников не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133409 (marafon)
I don't know any of her students.	Я никого из её студентов не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133410 (marafon)
I don't know any of her students.	Я никого из её учениц не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133411 (marafon)
I don't know any of her students.	Я никого из её студенток не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133412 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни одного из её учеников не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133413 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни одного из её студентов не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133414 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни одну из её учениц не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133415 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни одну из её студенток не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133416 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни с одним из её учеников не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133418 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни с одним из её студентов не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133419 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни с одной из её учениц не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133420 (marafon)
I don't know any of her students.	Я ни с одной из её студенток не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580135 (fanty) & #7133421 (marafon)
I don't know any of these people.	Я не знаю никого из этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618700 (CK) & #2897076 (marafon)
I don't know any of these people.	Я никого из этих людей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618700 (CK) & #7134088 (marafon)
I don't know any of those people.	Я не знаю никого из этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317479 (CK) & #2897076 (marafon)
I don't know anybody around here.	Я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440299 (CK) & #5842449 (odexed)
I don't know anyone at the party.	Я никого на вечеринке не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672961 (Hybrid) & #5675362 (marafon)
I don't know anyone by that name.	Я не знаю никого с таким именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326846 (Scott) & #1039715 (Vixen96)
I don't know anyone who can help.	Я не знаю никого, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255551 (CK) & #7138420 (marafon)
I don't know anything about cars.	Я не разбираюсь в автомобилях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437569 (CK) & #7129234 (marafon)
I don't know anything about cars.	Я ничего не понимаю в автомобилях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437569 (CK) & #7129235 (marafon)
I don't know anything about cars.	Я не разбираюсь в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437569 (CK) & #7129236 (marafon)
I don't know anything about cars.	Я ничего не понимаю в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437569 (CK) & #7129237 (marafon)
I don't know anything about guns.	Я не разбираюсь в оружии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687365 (CK) & #7129224 (marafon)
I don't know anything about guns.	Я ничего не понимаю в оружии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687365 (CK) & #7129225 (marafon)
I don't know anything about that.	Я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258748 (_undertoad) & #3938608 (marafon)
I don't know anything about this.	Об этом я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361232 (CK) & #800502 (Arkadeko)
I don't know anything about this.	Я ничего не знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361232 (CK) & #2618563 (Olya)
I don't know anything about this.	Я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361232 (CK) & #3938608 (marafon)
I don't know as much as I should.	Я знаю меньше, чем надо бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687367 (CK) & #5773120 (Wezel)
I don't know everyone's name yet.	Я ещё не знаю всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255548 (CK) & #7138410 (marafon)
I don't know everyone's name yet.	Я пока не знаю всех по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255548 (CK) & #7138411 (marafon)
I don't know everyone's name yet.	Я ещё не знаю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255548 (CK) & #7138412 (marafon)
I don't know everyone's name yet.	Я пока не знаю, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255548 (CK) & #7138413 (marafon)
I don't know exactly why that is.	Я точно не знаю, почему это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688049 (CK) & #5689754 (marafon)
I don't know how Tom got his job.	Я не знаю, как Том получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389748 (CK) & #2618562 (Olya)
I don't know how long I can stay.	Я не знаю, на сколько я смогу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317488 (CK) & #11353796 (marafon)
I don't know how long it'll last.	Я не знаю, как долго это будет продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587258 (Spamster) & #3043551 (Selena777)
I don't know how long it'll last.	Я не знаю, сколько это продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587258 (Spamster) & #4991531 (marafon)
I don't know how long it'll last.	Я не знаю, как долго это продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587258 (Spamster) & #13730368 (marafon)
I don't know how long it'll last.	Я не знаю, сколько это будет продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587258 (Spamster) & #13730369 (marafon)
I don't know how long it'll take.	Я не знаю, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317489 (CK) & #2897783 (marafon)
I don't know how much Tom weighs.	Я не знаю, сколько Том весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248226 (CK) & #7138332 (marafon)
I don't know how much Tom weighs.	Я не знаю, сколько весит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248226 (CK) & #7138333 (marafon)
I don't know how much it'll cost.	Я не знаю, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255545 (CK) & #8626763 (marafon)
I don't know how much it'll cost.	Я не знаю, сколько он будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255545 (CK) & #8648157 (marafon)
I don't know how much it'll cost.	Я не знаю, сколько она будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255545 (CK) & #8648158 (marafon)
I don't know how much it'll cost.	Я не знаю, сколько оно будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255545 (CK) & #8648159 (marafon)
I don't know how that's possible.	Не знаю, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920802 (CK) & #8924019 (marafon)
I don't know how to buy a ticket.	Я не знаю, как купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255272 (CK) & #2896374 (sharptoothed)
I don't know how to cook venison.	Я не умею готовить оленину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687992 (CK) & #11703460 (Wezel)
I don't know how to explain that.	Я не знаю, как это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663441 (CK) & #6985522 (odexed)
I don't know how to play mahjong.	Я не умею играть в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318222 (CK) & #3877776 (marafon)
I don't know how to ride a horse.	Я не умею ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348933 (CK) & #5125474 (odexed)
I don't know how to speak French.	Я не умею говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101956 (Airvian) & #5654145 (Selena777)
I don't know how to talk to kids.	Я не умею разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318226 (CK) & #3877778 (marafon)
I don't know how to talk to kids.	Я не знаю, как разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318226 (CK) & #3877782 (marafon)
I don't know how to tie my shoes.	Я не умею завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663438 (CK) & #8063629 (marafon)
I don't know how to write poetry.	Я не умею писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255542 (CK) & #6121689 (nina99nv)
I don't know how, but Tom did it.	Не знаю как, но Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538338 (Hybrid) & #3538389 (marafon)
I don't know how, but you did it.	Не знаю как, но ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538337 (Hybrid) & #3538390 (marafon)
I don't know how, but you did it.	Не знаю как, но вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538337 (Hybrid) & #3538391 (marafon)
I don't know if Tom remembers me.	Я не знаю, помнит ли меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663071 (CK) & #7139384 (marafon)
I don't know if it helped or not.	Не знаю, помогло это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688053 (CK) & #5689737 (marafon)
I don't know if it's good or bad.	Я не знаю, хорошо это или плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688057 (CK) & #4417543 (odexed)
I don't know if it's love or not.	Я не знаю, любовь это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382112 (CK) & #9069264 (marafon)
I don't know if you remember Tom.	Не знаю, помнишь ли ты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819335 (CK) & #7134121 (marafon)
I don't know if you remember Tom.	Не знаю, помните ли вы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819335 (CK) & #7134123 (marafon)
I don't know if you'd understand.	Не знаю, поймёшь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721868 (CM) & #7134101 (marafon)
I don't know if you'd understand.	Не знаю, поймёте ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721868 (CM) & #7134103 (marafon)
I don't know much about baseball.	Я мало что понимаю в бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255536 (CK) & #7129192 (marafon)
I don't know much about baseball.	Я не очень разбираюсь в бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255536 (CK) & #7129193 (marafon)
I don't know much about politics.	Я мало что понимаю в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541123 (CK) & #7129069 (marafon)
I don't know much about politics.	Я не особенно разбираюсь в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541123 (CK) & #7129180 (marafon)
I don't know much about politics.	Я не очень разбираюсь в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541123 (CK) & #7129181 (marafon)
I don't know much more than that.	Больше я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318295 (CK) & #3887262 (marafon)
I don't know that man over there.	Я не знаю того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807143 (CK) & #13538175 (Wezel)
I don't know that much about Tom.	Я не так много знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318296 (CK) & #3877979 (marafon)
I don't know that much about you.	Я не так много о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318297 (CK) & #2583877 (marafon)
I don't know that much about you.	Я не так много о Вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318297 (CK) & #2583883 (marafon)
I don't know that much about you.	Я не так много о вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318297 (CK) & #7128971 (marafon)
I don't know very many Canadians.	Я знаю не так много канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937488 (CK) & #7129147 (marafon)
I don't know very much about Tom.	Я не так много знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248223 (CK) & #3877979 (marafon)
I don't know what I want anymore.	Я уже не знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015150 (CK) & #3632419 (odexed)
I don't know what I was thinking.	Не знаю, о чём я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318311 (CK) & #3839202 (marafon)
I don't know what I'm doing here.	Я не знаю, что я здесь делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318314 (CK) & #2321200 (Balamax)
I don't know what I'm doing here.	Я не знаю, что я тут делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318314 (CK) & #2321202 (Balamax)
I don't know what Tom is cooking.	Я не знаю, что Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248220 (CK) & #7138330 (marafon)
I don't know what Tom is reading.	Я не знаю, что Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248217 (CK) & #7138324 (marafon)
I don't know what Tom looks like.	Я не знаю, как выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318345 (CK) & #2765230 (marafon)
I don't know what Tom will think.	Я не знаю, что подумает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361268 (CK) & #4789158 (odexed)
I don't know what day he'll come.	Я не знаю, в какой день он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392158 (CK) & #4898008 (odexed)
I don't know what else I can say.	Я не знаю, что ещё я могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318302 (CK) & #11329538 (marafon)
I don't know what else we can do.	Не знаю, что еще мы можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318306 (CK) & #3231718 (anutakay)
I don't know what it is you want.	Я не знаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113919 (mailohilohi) & #4042183 (marafon)
I don't know what it sounds like.	Я не знаю, как это звучит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4549638 (mailohilohi) & #4759046 (sharptoothed)
I don't know what the problem is.	Я не знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735853 (CK) & #5660806 (marafon)
I don't know what to do about it.	Не знаю, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318328 (CK) & #3839205 (marafon)
I don't know what to do tomorrow.	Я не знаю, что делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926402 (dexique) & #2244529 (Lenin_1917)
I don't know what to do tomorrow.	Я не знаю, что завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926402 (dexique) & #3550774 (marafon)
I don't know what to do tomorrow.	Я не знаю, чем завтра заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926402 (dexique) & #10659216 (marafon)
I don't know what to do with Tom.	Я не знаю, что делать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810592 (CK) & #3878042 (marafon)
I don't know what to do with you.	Не знаю, что мне с тобой делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813193 (CK) & #5627945 (odexed)
I don't know what to do with you.	Я не знаю, что с тобой делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813193 (CK) & #8813208 (marafon)
I don't know what to do with you.	Я не знаю, что с вами делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813193 (CK) & #8813209 (marafon)
I don't know what to feed my dog.	Я не знаю, чем кормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898524 (CK) & #3677112 (marafon)
I don't know what we need to buy.	Я не знаю, что нам нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915601 (CK) & #11704909 (marafon)
I don't know what you have to do.	Я не знаю, что тебе надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805843 (CK) & #5806977 (marafon)
I don't know what you have to do.	Я не знаю, что вам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805843 (CK) & #5806979 (marafon)
I don't know what you want to do.	Я не знаю, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249749 (CK) & #7430771 (marafon)
I don't know what you want to do.	Я не знаю, что ты хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249749 (CK) & #11733267 (IvritLover)
I don't know what's in that room.	Я не знаю, что в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489884 (CK) & #11623731 (marafon)
I don't know when I'll get there.	Я не знаю, когда я туда попаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348930 (CK) & #6673908 (marafon)
I don't know when I'll get there.	Я не знаю, когда я туда доберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348930 (CK) & #6673909 (marafon)
I don't know when it was exactly.	Я не знаю, когда именно это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729986 (CM) & #5363237 (marafon)
I don't know where I put my keys.	Я не знаю, куда я подевал свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113361 (sundown) & #13486470 (marafon)
I don't know where I put my keys.	Я не знаю, куда я подевал ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113361 (sundown) & #13486471 (marafon)
I don't know where I put my keys.	Я не знаю, куда я положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113361 (sundown) & #13486472 (marafon)
I don't know where I put my keys.	Я не знаю, куда я положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113361 (sundown) & #13486473 (marafon)
I don't know where I should look.	Я не знаю, куда смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570647 (fanty) & #5571320 (marafon)
I don't know where I should look.	Я не знаю, где смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570647 (fanty) & #5571321 (marafon)
I don't know where Tom came from.	Я не знаю, откуда Том родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318375 (CK) & #7133766 (marafon)
I don't know where Tom came from.	Я не знаю, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318375 (CK) & #8721250 (marafon)
I don't know where Tom lives now.	Я не знаю, где Том сейчас живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132425 (CK) & #7139396 (marafon)
I don't know where Tom was going.	Я не знаю, куда Том шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318378 (CK) & #7133652 (marafon)
I don't know where Tom was going.	Я не знаю, куда Том ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318378 (CK) & #7133653 (marafon)
I don't know where Tom works now.	Я не знаю, где Том сейчас работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132428 (CK) & #7139397 (marafon)
I don't know where he comes from.	Я не знаю, откуда он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283220 (CK) & #1109079 (souris_qui_rit)
I don't know where he comes from.	Я не знаю, откуда он родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283220 (CK) & #2428209 (Lenin_1917)
I don't know where he comes from.	Я не знаю, откуда он приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283220 (CK) & #2428211 (Lenin_1917)
I don't know where he comes from.	Я не знаю, из каких мест он родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283220 (CK) & #2428214 (Lenin_1917)
I don't know where my husband is.	Я не знаю, где мой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133508 (CK) & #7134144 (marafon)
I don't know where your house is.	Я не знаю, где твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952010 (CK) & #3692337 (odexed)
I don't know where your house is.	Я не знаю, где ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952010 (CK) & #7133872 (marafon)
I don't know where your keys are.	Я не знаю, где твои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733271 (CK) & #5500418 (odexed)
I don't know where your keys are.	Я не знаю, где ваши ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733271 (CK) & #7134111 (marafon)
I don't know which one to choose.	Я не знаю, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478654 (Hybrid) & #2772136 (marafon)
I don't know which one to choose.	Я не знаю, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478654 (Hybrid) & #2772137 (marafon)
I don't know which one to choose.	Я не знаю, который выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478654 (Hybrid) & #4611069 (sharptoothed)
I don't know which one to choose.	Я не знаю, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478654 (Hybrid) & #7133856 (marafon)
I don't know which shirt to wear.	Я не знаю, какую рубашку надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805829 (CK) & #7139393 (marafon)
I don't know who baked this cake.	Я не знаю, кто испёк этот пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255533 (CK) & #6964184 (nina99nv)
I don't know who else to turn to.	Я не знаю, к кому мне еще обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361294 (CK) & #4148839 (sharptoothed)
I don't know who stole my guitar.	Я не знаю, кто украл мою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902275 (CK) & #8903571 (marafon)
I don't know who this belongs to.	Я не знаю, кому это принадлежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439945 (CK) & #8449883 (marafon)
I don't know who this belongs to.	Я не знаю, чьё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439945 (CK) & #8449884 (marafon)
I don't know who to consult with.	Я не знаю, с кем мне проконсультироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276463 (CK) & #6199547 (odexed)
I don't know who to give this to.	Я не знаю, кому это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405431 (CK) & #4007442 (marafon)
I don't know who to give this to.	Я не знаю, кому это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405431 (CK) & #7431649 (marafon)
I don't know who you are anymore.	Я уже не знаю, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322706 (CK) & #7133738 (marafon)
I don't know who you are anymore.	Я уже не знаю, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322706 (CK) & #7133739 (marafon)
I don't know who you want to see.	Я не знаю, кого ты хочешь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318734 (CK) & #5625668 (marafon)
I don't know who you want to see.	Я не знаю, кого вы хотите видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318734 (CK) & #5625669 (marafon)
I don't know whose fault this is.	Я не знаю, чья это вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805945 (CK) & #5806746 (marafon)
I don't know whose fault this is.	Я не знаю, кто в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805945 (CK) & #5806747 (marafon)
I don't know why I cried so much.	Я не знаю, почему я так много плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303959 (Hybrid) & #4975624 (alik_farber)
I don't know why I cried so much.	Не знаю, почему я так плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303959 (Hybrid) & #12600992 (marafon)
I don't know why Tom didn't come.	Я не знаю, почему Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699090 (CK) & #6699114 (marafon)
I don't know why Tom is so angry.	Я не знаю, почему Том такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427844 (CK) & #2496492 (paul_lingvo)
I don't know why Tom is so angry.	Я не знаю, почему Том так зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427844 (CK) & #2496494 (paul_lingvo)
I don't know why my wife left me.	Я не знаю, почему жена от меня ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112311 (CM) & #13212392 (marafon)
I don't know why people say that.	Я не знаю, почему люди так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805949 (CK) & #5806738 (marafon)
I don't know why we have to stop.	Я не знаю, почему мы должны останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322723 (CK) & #11598236 (marafon)
I don't know why you're laughing.	Я не знаю, почему ты смеешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361308 (CK) & #3107295 (wir2ozz)
I don't know why you're laughing.	Не знаю, чему ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361308 (CK) & #7133810 (marafon)
I don't know why you're laughing.	Не знаю, чему вы смеётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361308 (CK) & #7133812 (marafon)
I don't know. You should ask Tom.	Не знаю. Тебе стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322731 (CK) & #7133754 (marafon)
I don't know. You should ask Tom.	Не знаю. Вам стоит спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322731 (CK) & #7133755 (marafon)
I don't know. You should ask Tom.	Не знаю. Тебе надо спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322731 (CK) & #7133756 (marafon)
I don't know. You should ask Tom.	Не знаю. Вам надо спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322731 (CK) & #7133758 (marafon)
I don't like Chinese food at all.	Я вообще не люблю китайскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910101 (CK) & #7431222 (marafon)
I don't like either of the cakes.	Мне не нравится ни один из тортов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296691 (ddnktr) & #2204443 (Lenin_1917)
I don't like how my voice sounds.	Не люблю звучание моего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059060 (DJ_Saidez) & #10059063 (Ooneykcall)
I don't like how my voice sounds.	Не люблю, как звучит мой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059060 (DJ_Saidez) & #10059064 (Ooneykcall)
I don't like it when you do that.	Мне не нравится, когда ты так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799707 (Spamster) & #3571046 (marafon)
I don't like it when you do that.	Мне не нравится, когда вы так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799707 (Spamster) & #3571047 (marafon)
I don't like it when you do that.	Я не люблю, когда вы так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799707 (Spamster) & #3571049 (marafon)
I don't like living in Australia.	Мне не нравится жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184429 (CK) & #10126786 (marafon)
I don't like sitting next to Tom.	Я не люблю сидеть рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166732 (CK) & #10167992 (Wezel)
I don't like the smell of garlic.	Я не люблю запах чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696076 (CK) & #4584526 (marafon)
I don't like the smell of garlic.	Мне не нравится запах чеснока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696076 (CK) & #5062049 (odexed)
I don't like the taste of onions.	Мне не нравится вкус лука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256950 (CK) & #5295561 (odexed)
I don't like the way it's worded.	Мне не нравится, как это сформулировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8179476 (Eccles17) & #12723158 (marafon)
I don't like the way you do that.	Мне не нравится, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255524 (CK) & #11582081 (marafon)
I don't like the way you do that.	Мне не нравится, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255524 (CK) & #11582090 (marafon)
I don't like to be away too long.	Я не люблю уезжать слишком надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322750 (CK) & #4317164 (marafon)
I don't like to swim in the pool.	Не люблю плавать в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255503 (CK) & #2844276 (marafon)
I don't like visiting big cities.	Я не люблю посещать большие города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259315 (CK) & #3557277 (Lenin_1917)
I don't like what you did to Tom.	Мне не нравится то, что ты сделал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322755 (CK) & #11641698 (sikmir)
I don't like what you're wearing.	Мне не нравится то, что на тебе надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733868 (CK) & #4774930 (odexed)
I don't like working at the bank.	Мне не нравится работать в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386727 (Mouseneb) & #2362554 (marafon)
I don't like working on weekends.	Не люблю работать по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405075 (CK) & #4794995 (marafon)
I don't like your friends at all.	Мне совсем не нравятся твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813423 (Zifre) & #2804652 (marafon)
I don't like your sense of humor.	Мне не нравится ваше чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322758 (CK) & #5083138 (odexed)
I don't like your sense of humor.	Мне не нравится твоё чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322758 (CK) & #7266862 (marafon)
I don't make mistakes very often.	Я не очень часто делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322760 (CK) & #2908210 (marafon)
I don't mind waiting for a while.	Я не против немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53409 (CK) & #2668562 (Olya)
I don't mind waiting for a while.	Я вполне могу немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53409 (CK) & #12107537 (marafon)
I don't mind waiting for a while.	Я не имею ничего против того, чтобы немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53409 (CK) & #12107538 (marafon)
I don't mind walking in the rain.	Я ничего не имею против прогулки под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256140 (CK) & #2453450 (Lenin_1917)
I don't mind walking in the rain.	Я не возражаю против прогулки под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256140 (CK) & #2453454 (Lenin_1917)
I don't need a suitcase that big.	Мне не нужен такой большой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322765 (CK) & #2505308 (marafon)
I don't need this kind of stress.	Мне такой стресс не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322769 (CK) & #12611674 (marafon)
I don't need to apologize to Tom.	Мне не нужно извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248190 (CK) & #7806754 (marafon)
I don't need to apologize to Tom.	Мне не нужно просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248190 (CK) & #7807038 (marafon)
I don't need to worry about that.	Мне не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255497 (CK) & #8960950 (marafon)
I don't often go to Boston alone.	Я нечасто езжу один в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948493 (CK) & #9049579 (marafon)
I don't often go to Boston alone.	Я нечасто езжу одна в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948493 (CK) & #9049580 (marafon)
I don't owe Tom any explanations.	Я не обязан давать Тому никаких объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361364 (CK) & #3466988 (odexed)
I don't personally agree with it.	Я лично с этим не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726469 (CM) & #12301157 (marafon)
I don't personally agree with it.	Я лично с этим не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726469 (CM) & #12301158 (marafon)
I don't play baseball very often.	Я не очень часто играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255485 (CK) & #8808425 (marafon)
I don't play tennis after school.	Я не играю в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152605 (CK) & #2638394 (odexed)
I don't play the piano very well.	Я не очень хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663414 (CK) & #9005038 (marafon)
I don't play video games anymore.	Я уже не играю в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930375 (mailohilohi) & #5968048 (marafon)
I don't read as much as I'd like.	Я читаю не так много, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046828 (mailohilohi) & #8295795 (marafon)
I don't really care what happens.	Меня не особо волнует, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688071 (CK) & #5773119 (Wezel)
I don't really care what happens.	Мне в принципе всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688071 (CK) & #10697486 (Ooneykcall)
I don't really like Mexican food.	Мне не очень нравится мексиканская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608161 (CK) & #5608273 (marafon)
I don't really like Mexican food.	Мне не особенно нравится мексиканская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608161 (CK) & #5608773 (marafon)
I don't really understand it yet.	Я пока не очень понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417143 (CK) & #12417216 (marafon)
I don't really understand it yet.	Я пока не очень это понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417143 (CK) & #12417223 (marafon)
I don't recommend this technique.	Я не рекомендую этот метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806134 (CK) & #5806981 (marafon)
I don't remember Tom's last name.	Я не помню фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361411 (CK) & #4669784 (odexed)
I don't remember how Tom reacted.	Я не помню, как Том отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681960 (CK) & #5683973 (marafon)
I don't remember how it happened.	Я не помню, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215116 (ddnktr) & #11215113 (marafon)
I don't remember how tall she is.	Я не помню, какой у неё рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283191 (ichivivi20) & #5037188 (Wezel)
I don't remember much about that.	Я мало что об этом помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361402 (CK) & #11276561 (marafon)
I don't remember my grandparents.	Я не помню своих дедушку и бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663405 (CK) & #9057464 (marafon)
I don't remember my grandparents.	Я не помню своих бабушку и дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663405 (CK) & #9057465 (marafon)
I don't remember my grandparents.	Я не помню своих дедушек и бабушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663405 (CK) & #9057466 (marafon)
I don't remember my grandparents.	Я не помню своих бабушек и дедушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663405 (CK) & #9057467 (marafon)
I don't remember saying anything.	Я не помню, чтобы я что-нибудь говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276183 (CK) & #11478212 (marafon)
I don't remember that guy's name.	Я не помню, как зовут того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688073 (CK) & #5689709 (marafon)
I don't remember the combination.	Я не помню комбинацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918128 (gcaplan) & #4920996 (odexed)
I don't remember visiting Boston.	Не помню, чтобы я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443605 (CK) & #9443611 (marafon)
I don't remember when I did that.	Я не помню, когда я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698629 (CK) & #8279636 (marafon)
I don't remember when I did that.	Я не помню, когда я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698629 (CK) & #13502054 (marafon)
I don't remember where Tom lives.	Я не помню, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124943 (CK) & #11720511 (Wezel)
I don't remember why I came here.	Я не помню, зачем я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075802 (Hybrid) & #7077274 (marafon)
I don't remember why we did that.	Я не помню, зачем мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995213 (CK) & #10995368 (marafon)
I don't see a problem doing that.	Я не вижу проблемы в том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688075 (CK) & #12257504 (marafon)
I don't see anyone wearing a hat.	Я не вижу никого в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132892 (CK) & #5211020 (odexed)
I don't see how that can be true.	Я не понимаю, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480019 (sharptoothed) & #2480020 (sharptoothed)
I don't share this point of view.	Я не разделяю эту точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908043 (ddnktr) & #3363319 (marafon)
I don't share this point of view.	Я не разделяю этой точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908043 (ddnktr) & #11908038 (marafon)
I don't share your point of view.	Я не разделяю вашей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061108 (ddnktr) & #8599605 (marafon)
I don't share your point of view.	Я не разделяю твою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061108 (ddnktr) & #11907955 (marafon)
I don't share your point of view.	Я не разделяю вашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061108 (ddnktr) & #11907957 (marafon)
I don't share your point of view.	Я не разделяю твоей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061108 (ddnktr) & #11908036 (marafon)
I don't sleep very well at night.	Я не очень хорошо сплю по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866586 (CK) & #11033741 (marafon)
I don't sleep very well at night.	Я не очень хорошо сплю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866586 (CK) & #11033743 (marafon)
I don't smoke now, but I used to.	Я не курю сейчас, но раньше курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257488 (CK) & #4671824 (odexed)
I don't smoke now, but I used to.	Сейчас я не курю, а раньше курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257488 (CK) & #12393092 (marafon)
I don't smoke, drink or do drugs.	Я не курю, не пью и не употребляю наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806205 (CK) & #5806567 (marafon)
I don't think I can eat all this.	Не думаю, что смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586031 (CK) & #8564156 (marafon)
I don't think I can eat all this.	Я, пожалуй что, не смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586031 (CK) & #8564158 (marafon)
I don't think I have enough time.	Не думаю, что у меня достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819691 (CK) & #7354898 (marafon)
I don't think I have enough time.	Не думаю, что мне хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819691 (CK) & #7354899 (marafon)
I don't think I impressed anyone.	Не думаю, что я произвёл на кого-то впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111858 (CK) & #7354900 (marafon)
I don't think I know anyone here.	Не думаю, что я здесь кого-то знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823985 (CK) & #7354901 (marafon)
I don't think I love you anymore.	Не думаю, что я тебя ещё люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203687 (CK) & #9245896 (marafon)
I don't think I love you anymore.	Не думаю, что я Вас ещё люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203687 (CK) & #9245897 (marafon)
I don't think I need a bodyguard.	Не думаю, что мне нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255476 (CK) & #7354902 (marafon)
I don't think I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201699 (CK) & #7354903 (marafon)
I don't think I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201699 (CK) & #7354904 (marafon)
I don't think I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201699 (CK) & #7354905 (marafon)
I don't think I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201699 (CK) & #7354906 (marafon)
I don't think I offended anybody.	Не думаю, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585999 (CK) & #8586256 (marafon)
I don't think I said any of that.	Я вроде ничего такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806209 (CK) & #5806589 (marafon)
I don't think I should trust Tom.	Не думаю, что мне стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248184 (CK) & #7373611 (marafon)
I don't think I'll do that today.	Не думаю, что сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530120 (CK) & #7373643 (marafon)
I don't think I'll ever meet him.	Не думаю, что я когда-нибудь его встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403377 (CK) & #443498 (Hellerick)
I don't think I'll go to college.	Я не думаю, что я пойду в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203897 (CK) & #5209959 (astru)
I don't think Tom did that right.	Не думаю, что Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123142 (CK) & #7415641 (marafon)
I don't think Tom drank anything.	Не думаю, что Том что-то пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346405 (CK) & #6839034 (marafon)
I don't think Tom enjoys bowling.	Не думаю, что Тому нравится боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124947 (CK) & #7373645 (marafon)
I don't think Tom is over thirty.	Не думаю, что Тому больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232516 (CK) & #12296933 (marafon)
I don't think Tom is retired yet.	Я не думаю, что Том уже вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248160 (CK) & #7053145 (odexed)
I don't think Tom is still alive.	Не думаю, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248157 (CK) & #7373647 (marafon)
I don't think Tom is very strong.	Не думаю, что Том очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408694 (CK) & #9413259 (marafon)
I don't think Tom killed anybody.	Не думаю, что Том кого-то убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361489 (CK) & #9034715 (marafon)
I don't think Tom killed himself.	Не думаю, что Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323183 (CK) & #4445677 (Selena777)
I don't think Tom knows I'm here.	Не думаю, что Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226893 (CK) & #7864204 (odexed)
I don't think Tom knows anything.	Не думаю, что Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361492 (CK) & #7373650 (marafon)
I don't think Tom likes baseball.	Не думаю, что Том любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124951 (CK) & #7373655 (marafon)
I don't think Tom needs any help.	Не думаю, что Тому нужна какая-то помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323193 (CK) & #7373651 (marafon)
I don't think Tom needs our help.	Не думаю, что Тому нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7138582 (marafon)
I don't think Tom needs to worry.	Не думаю, что Тому нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680844 (CK) & #5683988 (marafon)
I don't think Tom told the truth.	Не думаю, что Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437568 (CK) & #7373657 (marafon)
I don't think Tom understands me.	Я не думаю, что Том понимает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226454 (CK) & #7920055 (Ooneykcall)
I don't think Tom understands me.	Не думаю, что Том меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226454 (CK) & #13287335 (Ooneykcall)
I don't think Tom wants to leave.	Не думаю, что Том хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323204 (CK) & #5235550 (odexed)
I don't think Tom was successful.	Я не думаю, что у Тома получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663262 (CK) & #7933358 (LanguagesLover)
I don't think Tom will be afraid.	Не думаю, что Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248145 (CK) & #6888646 (marafon)
I don't think Tom will be coming.	Я не думаю, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175762 (CK) & #4955616 (odexed)
I don't think Tom will come back.	Не думаю, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680263 (CK) & #4868392 (odexed)
I don't think Tom will get fired.	Не думаю, что Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437567 (CK) & #7418580 (marafon)
I don't think Tom will like this.	Не думаю, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819857 (CK) & #3536601 (marafon)
I don't think Tom will like this.	Я не думаю, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819857 (CK) & #7696715 (odexed)
I don't think Tom wrote anything.	Не думаю, что Том что-то написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346402 (CK) & #6839028 (marafon)
I don't think about it that much.	Я не так часто об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315323 (CK) & #12773752 (marafon)
I don't think about those things.	Я о таких вещах не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002407 (CK) & #6014808 (marafon)
I don't think anyone can do that.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236153 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think anyone can do this.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619674 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think anything is broken.	Не думаю, что что-то сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806272 (CK) & #5806546 (marafon)
I don't think anything is broken.	Не думаю, что что-то сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806272 (CK) & #5806547 (marafon)
I don't think he's a great actor.	Я не думаю, что он великий актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727740 (CK) & #1533205 (Balamax)
I don't think it matters anymore.	Не думаю, что это ещё имеет какое-то значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937391 (CK) & #8941038 (marafon)
I don't think it was Tom's fault.	Не думаю, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248136 (CK) & #7373658 (marafon)
I don't think it was Tom's fault.	Не думаю, что это была вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248136 (CK) & #7373686 (marafon)
I don't think it was an accident.	Не думаю, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323131 (CK) & #3268457 (marafon)
I don't think it'll be that easy.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323133 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think it'll happen again.	Я не думаю, что это случится снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361445 (CK) & #2618572 (Olya)
I don't think it'll happen again.	Я не думаю, что это произойдёт снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361445 (CK) & #2618574 (Olya)
I don't think it's a big problem.	Не думаю, что это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263819 (dynamo) & #5263841 (marafon)
I don't think it's a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691383 (Hybrid) & #7373659 (marafon)
I don't think it's even possible.	Не думаю, что это вообще возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806276 (CK) & #4210758 (marafon)
I don't think it's going to hurt.	Не думаю, что будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806280 (CK) & #5806528 (marafon)
I don't think that I can do this.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236212 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think that I deserved it.	Не думаю, что я это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236211 (CK) & #5239010 (marafon)
I don't think that I'll be alone.	Не думаю, что я буду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231789 (CK) & #7217254 (marafon)
I don't think that I'll be bored.	Не думаю, что мне будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231788 (CK) & #6686367 (marafon)
I don't think that I'll go today.	Не думаю, что я сегодня пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231786 (CK) & #5253979 (marafon)
I don't think that I'll go today.	Не думаю, что я сегодня поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231786 (CK) & #8279633 (marafon)
I don't think that Tom can dance.	Не думаю, что Том умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231784 (CK) & #5800346 (marafon)
I don't think that Tom does that.	Не думаю, что Том этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231783 (CK) & #7371129 (marafon)
I don't think that Tom eats pork.	Не думаю, что Том ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231782 (CK) & #5671208 (sharptoothed)
I don't think that Tom has a car.	Не думаю, что у Тома есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231781 (CK) & #6360649 (marafon)
I don't think that Tom hates you.	Я не думаю, что Том тебя ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231780 (CK) & #4508475 (odexed)
I don't think that Tom hates you.	Я не думаю, что Том вас ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231780 (CK) & #7371130 (marafon)
I don't think that Tom heard you.	Не думаю, что Том тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231779 (CK) & #5617094 (marafon)
I don't think that Tom heard you.	Не думаю, что Том вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231779 (CK) & #5617095 (marafon)
I don't think that Tom is absent.	Не думаю, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231778 (CK) & #7371135 (marafon)
I don't think that Tom is afraid.	Не думаю, что Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231777 (CK) & #7371131 (marafon)
I don't think that Tom is asleep.	Не думаю, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231776 (CK) & #7371132 (marafon)
I don't think that Tom is boring.	Я не считаю Тома скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231775 (CK) & #7371134 (marafon)
I don't think that Tom is coming.	Не думаю, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231774 (CK) & #7371133 (marafon)
I don't think that Tom is crying.	Не думаю, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231773 (CK) & #6635658 (marafon)
I don't think that Tom is guilty.	Не думаю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231771 (CK) & #7371136 (marafon)
I don't think that Tom is hungry.	Не думаю, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248133 (CK) & #8314746 (marafon)
I don't think that Tom is hungry.	Не думаю, что Том хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248133 (CK) & #8314747 (marafon)
I don't think that Tom is lonely.	Не думаю, что Том одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231769 (CK) & #7371138 (marafon)
I don't think that Tom is scared.	Не думаю, что Том напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231767 (CK) & #12308799 (marafon)
I don't think that Tom is single.	Не думаю, что Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231766 (CK) & #6885862 (marafon)
I don't think that Tom is sleepy.	Не думаю, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231764 (CK) & #7371141 (marafon)
I don't think that Tom is stupid.	Не думаю, что Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231759 (CK) & #7371144 (marafon)
I don't think that Tom likes you.	Не думаю, что ты нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231758 (CK) & #7371142 (marafon)
I don't think that Tom likes you.	Не думаю, что вы нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231758 (CK) & #7371143 (marafon)
I don't think that Tom shot Mary.	Не думаю, что Том стрелял в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231757 (CK) & #5784069 (sharptoothed)
I don't think that Tom was happy.	Не думаю, что Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228981 (CK) & #5772266 (marafon)
I don't think that Tom was happy.	Не думаю, что Том был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228981 (CK) & #5772267 (marafon)
I don't think that Tom was ready.	Не думаю, что Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228932 (CK) & #7964929 (odexed)
I don't think that Tom was ready.	Я не думаю, что Том был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228932 (CK) & #7964931 (odexed)
I don't think that Tom was right.	Не думаю, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228929 (CK) & #8262332 (marafon)
I don't think that Tom was wrong.	Не думаю, что Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228894 (CK) & #8444768 (marafon)
I don't think that Tom was wrong.	Не думаю, что Том был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228894 (CK) & #8444769 (marafon)
I don't think that Tom will come.	Я не думаю, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248130 (CK) & #4955616 (odexed)
I don't think that Tom will lose.	Я не думаю, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228595 (CK) & #7208257 (odexed)
I don't think that Tom will lose.	Не думаю, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228595 (CK) & #7208258 (odexed)
I don't think that Tom will swim.	Не думаю, что Том будет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228555 (CK) & #6387211 (marafon)
I don't think that anyone saw us.	Не думаю, что нас кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236210 (CK) & #7354831 (marafon)
I don't think that it affects us.	Не думаю, что это нас касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231756 (CK) & #7371146 (marafon)
I don't think that it affects us.	Не думаю, что это нас как-то затрагивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231756 (CK) & #7371153 (marafon)
I don't think that it can happen.	Не думаю, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806393 (CK) & #5806516 (marafon)
I don't think that it ever works.	Не думаю, что это вообще сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231755 (CK) & #7371154 (marafon)
I don't think that it ever works.	Не думаю, что это когда-либо сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231755 (CK) & #7371155 (marafon)
I don't think that it'll be easy.	Не думаю, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231754 (CK) & #5654861 (marafon)
I don't think that it's my fault.	Не думаю, что это я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231753 (CK) & #6608362 (marafon)
I don't think that it's my fault.	Не думаю, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231753 (CK) & #6608363 (marafon)
I don't think that it's over yet.	Не думаю, что уже всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231752 (CK) & #7371156 (marafon)
I don't think that it's over yet.	Не думаю, что уже всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231752 (CK) & #7371158 (marafon)
I don't think that it's possible.	Не думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231748 (CK) & #2514416 (paul_lingvo)
I don't think that it's worth it.	Не думаю, что это того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231747 (CK) & #2708415 (marafon)
I don't think that it's worth it.	Я не думаю, что оно того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231747 (CK) & #3289102 (odexed)
I don't think that she will come.	Я не думаю, что она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317354 (CK) & #1649968 (Hayabusa)
I don't think that story is true.	Я не думаю, что эта история правдива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764606 (Stalwartlover) & #7771696 (fjay69)
I don't think that they did this.	Не думаю, что они это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231746 (CK) & #6381116 (marafon)
I don't think that they heard us.	Не думаю, что они нас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231745 (CK) & #7371160 (marafon)
I don't think that they liked me.	Не думаю, что я им понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231744 (CK) & #7371162 (marafon)
I don't think that this is funny.	Не думаю, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231743 (CK) & #2325379 (marafon)
I don't think that this is right.	Я не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231742 (CK) & #4083633 (odexed)
I don't think that was necessary.	Не думаю, что это было необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192929 (DJ_Saidez) & #12892153 (marafon)
I don't think that's a good idea.	Я не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323153 (CK) & #1313127 (beshine)
I don't think that's the problem.	Я не думаю, что проблема в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688086 (CK) & #5773125 (Wezel)
I don't think that's true at all.	Не думаю, что это вообще правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806844 (CK) & #13230739 (marafon)
I don't think that's true at all.	Думаю, это вовсе не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806844 (CK) & #13230764 (Ooneykcall)
I don't think that's what I need.	Я не думаю, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618521 (CK) & #3642012 (odexed)
I don't think they're bad people.	Не думаю, что они плохие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806848 (CK) & #5812674 (marafon)
I don't think things will change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231059 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think this is very funny.	Не думаю, что это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231470 (CK) & #7217824 (odexed)
I don't think we have any choice.	Я не думаю, что у нас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323229 (CK) & #2618583 (Olya)
I don't think we have any choice.	Не думаю, что у нас есть какой-то выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323229 (CK) & #12107921 (marafon)
I don't think we have to do that.	Не думаю, что мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330143 (CK) & #7492866 (odexed)
I don't think we have to do this.	Не думаю, что нам надо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193202 (CK) & #5194685 (marafon)
I don't think we need to do that.	Не думаю, что нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619840 (CK) & #5643761 (marafon)
I don't think we should buy this.	Не думаю, что нам стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619702 (CK) & #5370818 (marafon)
I don't think we should eat this.	Не думаю, что нам стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227096 (CK) & #8412410 (marafon)
I don't think we're welcome here.	Не думаю, что нам здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723140 (CM) & #4648828 (marafon)
I don't think we're welcome here.	Не думаю, что нам тут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723140 (CM) & #12795402 (marafon)
I don't think we've actually met.	Не думаю, что мы вообще встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396595 (CK) & #9041525 (marafon)
I don't think you should do that.	Не думаю, что вам стоит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323255 (CK) & #6915649 (marafon)
I don't think you should do that.	Не думаю, что тебе стоит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323255 (CK) & #6915650 (marafon)
I don't tolerate insubordination.	Я не терплю неподчинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271923 (CK) & #2970563 (odexed)
I don't translate novels anymore.	Я больше не перевожу романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840500 (Amastan) & #2829500 (Balamax)
I don't trust either one of them.	Я никому из них не доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806856 (CK) & #5812441 (marafon)
I don't trust the administration.	Я не доверяю администрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529507 (CK) & #7998851 (mikhail_dvorkin)
I don't understand British humor.	Я не понимаю британский юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497649 (CK) & #1711567 (lim)
I don't understand British humor.	Я не понимаю английский юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497649 (CK) & #13288001 (marafon)
I don't understand French at all.	Я совсем не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451429 (CK) & #2580272 (paul_lingvo)
I don't understand French at all.	Я ни бельмеса не смыслю во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451429 (CK) & #3090203 (odexed)
I don't understand French at all.	Я вообще не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451429 (CK) & #13287996 (marafon)
I don't understand German at all.	Я совершенно не понимаю по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38957 (CK) & #2289292 (sharptoothed)
I don't understand German at all.	Я вообще не понимаю по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38957 (CK) & #11777458 (marafon)
I don't understand Tom sometimes.	Я иногда не понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663370 (CK) & #13287985 (marafon)
I don't understand Tom's motives.	Я не понимаю мотивов Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663382 (CK) & #13288023 (marafon)
I don't understand Tom's motives.	Я не понимаю, что Томом движет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663382 (CK) & #13288024 (marafon)
I don't understand Tom's motives.	Я не понимаю, что Томом двигало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663382 (CK) & #13288025 (marafon)
I don't understand him sometimes.	Иногда я его не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #468339 (unholywhale)
I don't understand him sometimes.	Я его иногда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #12839678 (marafon)
I don't understand much about it.	Я в этом мало что понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42920 (CK) & #10130439 (marafon)
I don't understand that question.	Я не понимаю этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315329 (CK) & #6734179 (marafon)
I don't understand this decision.	Я не понимаю этого решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900630 (CK) & #5997654 (odexed)
I don't understand this sentence.	Я не понимаю это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300046 (sysko) & #2312090 (Balamax)
I don't understand this sentence.	Я не понимаю этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300046 (sysko) & #4091279 (Ooneykcall)
I don't understand what happened.	Я не понимаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276249 (CK) & #2618585 (Olya)
I don't understand what happened.	Я не понимаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276249 (CK) & #2618586 (Olya)
I don't understand what he wants.	Я не понимаю, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416175 (Shishir) & #8755188 (marafon)
I don't understand what you mean.	Я не понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669788 (CK) & #2088516 (marafon)
I don't understand what you mean.	Не понимаю, что Вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669788 (CK) & #3051955 (marafon)
I don't understand what you mean.	Не понимаю, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669788 (CK) & #7862667 (marafon)
I don't understand what you mean.	Я не понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669788 (CK) & #8650615 (marafon)
I don't understand what you want.	Я не понимаю, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361528 (CK) & #2618587 (Olya)
I don't understand what you want.	Я не понимаю, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361528 (CK) & #2618588 (Olya)
I don't understand you sometimes.	Я тебя иногда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506617 (confusedchild02) & #6688408 (marafon)
I don't understand you sometimes.	Я вас иногда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506617 (confusedchild02) & #6688411 (marafon)
I don't understand you very well.	Я не очень хорошо тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687235 (CK) & #6688380 (marafon)
I don't understand you very well.	Я не очень хорошо вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687235 (CK) & #6688381 (marafon)
I don't understand your question.	Я не понимаю твоего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060598 (CK) & #3591888 (sharptoothed)
I don't understand your question.	Я не понимаю твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060598 (CK) & #5446526 (Selena777)
I don't understand your question.	Я не понимаю вашего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060598 (CK) & #6688393 (marafon)
I don't usually get enough sleep.	Обычно я не высыпаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611829 (CK) & #8900505 (yatomoya)
I don't usually give compliments.	Я обычно не делаю комплиментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186325 (araneo) & #7833303 (marafon)
I don't usually kiss Tom goodbye.	Я обычно не целую Тома на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437564 (CK) & #8942020 (marafon)
I don't usually wait for anybody.	Я, как правило, никого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092606 (CK) & #3446378 (Lenin_1917)
I don't usually wait for anybody.	Я обычно никого не жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092606 (CK) & #10285502 (marafon)
I don't usually watch news on TV.	Я обычно не смотрю новости по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348924 (CK) & #6673903 (marafon)
I don't usually work on weekends.	Я обычно не работаю по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231057 (CK) & #5231390 (marafon)
I don't usually work on weekends.	По выходным я обычно не работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231057 (CK) & #5231391 (marafon)
I don't want Tom to be a soldier.	Я не хочу, чтобы Том был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541122 (CK) & #4762126 (odexed)
I don't want Tom to get a tattoo.	Я не хочу, чтобы Том делал татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248124 (CK) & #6546754 (Selena777)
I don't want Tom to go to Boston.	Я не хочу, чтобы Том ехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248121 (CK) & #6737192 (sharptoothed)
I don't want Tom to lose his job.	Я не хочу, чтобы Том потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015174 (CK) & #6591943 (marafon)
I don't want Tom to miss the bus.	Я не хочу, чтобы Том опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015175 (CK) & #4186196 (marafon)
I don't want Tom to see me naked.	Я не хочу, чтобы Том увидел меня голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015181 (CK) & #4514060 (odexed)
I don't want Tom to talk to Mary.	Я не хочу, чтобы Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323318 (CK) & #2782030 (marafon)
I don't want Tom to wake Mary up.	Я не хочу, чтобы Том будил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817297 (CK) & #6817810 (marafon)
I don't want Tom to wake Mary up.	Я не хочу, чтобы Том разбудил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817297 (CK) & #6817812 (marafon)
I don't want anybody else to die.	Я не хочу, чтобы кто-то ещё умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806860 (CK) & #5812439 (marafon)
I don't want anybody to get hurt.	Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015152 (CK) & #13444904 (marafon)
I don't want anyone else to know.	Я не хочу, чтобы кто-то ещё знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255461 (CK) & #8192961 (marafon)
I don't want anyone to know that.	Я не хочу, чтобы это кто-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365316 (CK) & #11264197 (Wezel)
I don't want to argue about this.	Я не хочу спорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015153 (CK) & #6592574 (marafon)
I don't want to ask Tom for help.	Я не хочу просить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663418 (CK) & #6885265 (fjay69)
I don't want to ask you anything.	Я ничего не хочу у вас просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015154 (CK) & #5372977 (marafon)
I don't want to ask you anything.	Я ни о чём не хочу вас спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015154 (CK) & #5372978 (marafon)
I don't want to attend the party.	Я не хочу идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663390 (CK) & #7766525 (fjay69)
I don't want to be late for work.	Я не хочу опоздать на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015156 (CK) & #2580909 (Lenin_1917)
I don't want to be late for work.	Я не хочу опаздывать на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015156 (CK) & #4597020 (marafon)
I don't want to be seen with him.	Я не хочу, чтобы меня видели вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550272 (CK) & #2462574 (Lenin_1917)
I don't want to be seen with him.	Я не хочу, чтобы меня с ним видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550272 (CK) & #11002887 (marafon)
I don't want to break my promise.	Я не хочу нарушать своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444872 (LishaR) & #9045883 (marafon)
I don't want to break your heart.	Я не хочу разбить Вам сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736680 (CK) & #7865068 (marafon)
I don't want to break your heart.	Я не хочу разбить тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736680 (CK) & #7865069 (marafon)
I don't want to break your heart.	Я не хочу разбивать Вам сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736680 (CK) & #7865072 (marafon)
I don't want to break your heart.	Я не хочу разбивать тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736680 (CK) & #7865073 (marafon)
I don't want to buy anything yet.	Я пока ничего не хочу покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132857 (CK) & #4926079 (Wezel)
I don't want to buy your old car.	Я не хочу покупать твою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663387 (CK) & #13010023 (ayamyka)
I don't want to discuss this now.	Я не хочу это сейчас обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945649 (CK) & #4947716 (marafon)
I don't want to do anything else.	Я больше ничем не хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015157 (CK) & #7790228 (marafon)
I don't want to end up in prison.	Я не хочу закончить в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015160 (CK) & #6478576 (marafon)
I don't want to get into trouble.	Я не хочу попасть в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185400 (Hybrid) & #4730307 (sharptoothed)
I don't want to get used to this.	Я не хочу привыкать к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727210 (CM) & #12114817 (IvritLover)
I don't want to get used to this.	Я не хочу к этому привыкать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727210 (CM) & #12960388 (marafon)
I don't want to give you my cold.	Я не хочу вас заражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081386 (CK) & #12176151 (marafon)
I don't want to give you my cold.	Я не хочу тебя заражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081386 (CK) & #12176152 (marafon)
I don't want to go back home yet.	Я пока не хочу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015162 (CK) & #6592450 (marafon)
I don't want to go back home yet.	Я пока не хочу возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015162 (CK) & #6592451 (marafon)
I don't want to go to work today.	Я не хочу идти на работу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015164 (CK) & #2205132 (Balamax)
I don't want to go to work today.	Я не хочу сегодня идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015164 (CK) & #5110233 (marafon)
I don't want to hear any excuses.	Я не хочу выслушивать оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015165 (CK) & #6592446 (marafon)
I don't want to hear any excuses.	Я не хочу слушать никакие оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015165 (CK) & #6592448 (marafon)
I don't want to keep Tom waiting.	Я не хочу заставлять Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015166 (CK) & #4617910 (marafon)
I don't want to know their names.	Я не хочу знать их имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015167 (CK) & #4913690 (odexed)
I don't want to know their names.	Я не хочу знать, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015167 (CK) & #6592443 (marafon)
I don't want to let my team down.	Я не хочу подводить свою команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806873 (CK) & #5807374 (Wezel)
I don't want to live in the city.	Я не хочу жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663375 (CK) & #10125086 (marafon)
I don't want to live without you.	Я не хочу жить без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269848 (DJ_Saidez) & #12269851 (marafon)
I don't want to live without you.	Я не хочу жить без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269848 (DJ_Saidez) & #12269852 (marafon)
I don't want to live without you.	Я не хочу без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269848 (DJ_Saidez) & #12269853 (marafon)
I don't want to live without you.	Я не хочу без вас жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269848 (DJ_Saidez) & #12269854 (marafon)
I don't want to quarrel with you.	Я не хочу с тобой ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807099 (CK) & #5812635 (marafon)
I don't want to quarrel with you.	Я не хочу с вами ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807099 (CK) & #5812636 (marafon)
I don't want to say anything now.	Я сейчас ничего не хочу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807150 (CK) & #5812526 (marafon)
I don't want to see anyone today.	Сегодня я не хочу никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819583 (CK) & #2845525 (marafon)
I don't want to see anyone today.	Я не хочу сегодня никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819583 (CK) & #4634878 (odexed)
I don't want to seem insensitive.	Не хочу показаться бестактным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361563 (CK) & #3960988 (marafon)
I don't want to seem insensitive.	Я не хочу показаться равнодушным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361563 (CK) & #4148846 (sharptoothed)
I don't want to seem insensitive.	Я не хочу показаться бесчувственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361563 (CK) & #6820342 (marafon)
I don't want to sit in the front.	Я не хочу сидеть впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587122 (CK) & #10587124 (marafon)
I don't want to spoil everything.	Я не хочу всё испортить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015170 (CK) & #6592440 (marafon)
I don't want to talk about music.	Я не хочу говорить о музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176429 (dafp) & #4628745 (marafon)
I don't want to talk to you, Tom.	Я не хочу с тобой разговаривать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015171 (CK) & #6592439 (marafon)
I don't want to think about that.	Я не хочу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015172 (CK) & #6591944 (marafon)
I don't want to think about this.	Я не хочу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711302 (shekitten) & #6591944 (marafon)
I don't want to turn on the news.	Я не хочу включать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015173 (CK) & #5722405 (Wezel)
I don't want to wake the kids up.	Я не хочу разбудить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222187 (CK) & #6692612 (odexed)
I don't want to wake the kids up.	Я не хочу будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222187 (CK) & #9052392 (marafon)
I don't want to wake up the kids.	Я не хочу будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222185 (CK) & #9052392 (marafon)
I don't want to watch television.	Я не хочу смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620706 (CK) & #4620714 (marafon)
I don't want to watch that movie.	Я не хочу смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985007 (Sakuharu) & #7551544 (marafon)
I don't want to watch that movie.	Я не хочу смотреть это кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985007 (Sakuharu) & #7551545 (marafon)
I don't want to watch this video.	Я не хочу смотреть это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134179 (CK) & #4228196 (marafon)
I don't want you to do that, Tom.	Том, я не хочу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015177 (CK) & #5305868 (marafon)
I don't want you to drive my car.	Я не хочу, чтобы Вы садились за руль моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825876 (CK) & #7862511 (marafon)
I don't want you to drive my car.	Я не хочу, чтобы ты садился за руль моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825876 (CK) & #7862513 (marafon)
I don't want you to drive my car.	Я не хочу, чтобы Вы вели мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825876 (CK) & #7862515 (marafon)
I don't want you to drive my car.	Я не хочу, чтобы ты вёл мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825876 (CK) & #7862516 (marafon)
I don't want you to get involved.	Я не хочу, чтобы ты в это вмешивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015178 (CK) & #2573991 (marafon)
I don't want you to get involved.	Я не хочу, чтобы вы в это вмешивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015178 (CK) & #2573993 (marafon)
I don't want you to get involved.	Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015178 (CK) & #2573994 (marafon)
I don't want you to go to Boston.	Я не хочу, чтобы ты ехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015179 (CK) & #2803784 (odexed)
I don't want you to go to Boston.	Я не хочу, чтобы ты ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015179 (CK) & #6591939 (marafon)
I don't want you to go to Boston.	Я не хочу, чтобы вы ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015179 (CK) & #6591940 (marafon)
I don't want you to go to Boston.	Я не хочу, чтобы вы ехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015179 (CK) & #6591941 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы ты увидел меня голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2239547 (Biga)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы вы видели меня голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573914 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы вы видели меня голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573915 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы ты видел меня голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573917 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы ты видела меня голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573918 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы ты видела меня голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573923 (marafon)
I don't want you to see me naked.	Я не хочу, чтобы ты видел меня голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015180 (CK) & #2573924 (marafon)
I don't want you to tell anybody.	Я не хочу, чтобы ты кому-то рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114778 (CK) & #7077266 (marafon)
I don't want you to tell anybody.	Я не хочу, чтобы вы кому-то рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114778 (CK) & #7077267 (marafon)
I don't work as hard as Tom does.	Я не так много работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111941 (CK) & #10933159 (marafon)
I don't work as hard as Tom does.	Я не так упорно работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111941 (CK) & #13636851 (marafon)
I don't work as much as Tom does.	Я не так много работаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663442 (CK) & #10933159 (marafon)
I don't worry about those things.	Я о таких вещах не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807154 (CK) & #5812466 (marafon)
I doubt Tom will ever forgive me.	Сомневаюсь, что Том меня когда-нибудь простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442553 (CK) & #8447366 (marafon)
I doubt Tom will go to Australia.	Сомневаюсь, что Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191993 (CK) & #8434349 (marafon)
I doubt Tom will wait until 2:30.	Сомневаюсь, что Том будет ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346396 (CK) & #6839016 (marafon)
I doubt if Tom will be objective.	Сомневаюсь, что Том будет объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248092 (CK) & #9030101 (marafon)
I doubt if Tom will ever do that.	Сомневаюсь, что Том когда-либо это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916432 (CK) & #7083117 (marafon)
I doubt if Tom would wait for us.	Сомневаюсь, что Том стал бы нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346393 (CK) & #6839011 (marafon)
I doubt if what Tom said is true.	Сомневаюсь, что то, что сказал Том, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346390 (CK) & #6839010 (marafon)
I doubt that Tom had any enemies.	Сомневаюсь, что у Тома были враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937811 (CK) & #9495265 (marafon)
I doubt that Tom is still asleep.	Сомневаюсь, что Том всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346384 (CK) & #6839051 (marafon)
I doubt that Tom is still single.	Сомневаюсь, что Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346375 (CK) & #6821092 (marafon)
I doubt that Tom really did that.	Сомневаюсь, что Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640470 (CK) & #5641814 (marafon)
I doubt that Tom will lie to you.	Сомневаюсь, что Том станет тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184120 (CK) & #7225288 (marafon)
I doubt that Tom will lie to you.	Сомневаюсь, что Том станет вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184120 (CK) & #7225289 (marafon)
I doubt that it'll snow tomorrow.	Сомневаюсь, что завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110494 (CK) & #10194525 (Wezel)
I doubt that sanctions will work.	Сомневаюсь, что санкции сработают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10710141 (AlanF_US) & #4765302 (marafon)
I doubted that Tom would do that.	Я сомневался, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248080 (CK) & #7914684 (marafon)
I dreamed that I was in a forest.	Мне приснилось, что я в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093832 (Hybrid) & #5176949 (Wezel)
I dropped Tom off at the airport.	Я высадил Тома у аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947888 (CK) & #4948173 (Karok)
I dropped Tom off at the library.	Я высадил Тома у библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640474 (CK) & #8674536 (Smoky)
I dropped her off at the airport.	Я высадил её у аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298629 (AlanF_US) & #4946580 (Karok)
I dropped her off at the airport.	Я довёз её до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298629 (AlanF_US) & #8430028 (marafon)
I eat bread more often than rice.	Хлеб я ем чаще, чем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243818 (Cabo) & #12278263 (marafon)
I eat breakfast at eight o'clock.	Я завтракаю в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170140 (Lindoula) & #5171652 (Wezel)
I eat my breakfast in the office.	Я завтракаю в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726463 (CM) & #9161601 (Selena777)
I encouraged Tom to learn French.	Я поощрял Тома изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325165 (CK) & #2946169 (odexed)
I encouraged Tom to learn French.	Я вдохновлял Тома изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325165 (CK) & #4941928 (Afonkin)
I enjoy reading in my spare time.	В свободное время я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027839 (sundown) & #11315100 (marafon)
I even surprise myself sometimes.	Иногда я сам себя удивляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826670 (CK) & #10203944 (Wezel)
I exercise for an hour every day.	Я каждый день по часу делаю зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785634 (CK) & #7808764 (marafon)
I expect her back by six o'clock.	Я ожидаю её возвращение к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310204 (CK) & #3459112 (Lenin_1917)
I expect her back by six o'clock.	Я надеюсь, что она вернётся к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310204 (CK) & #3459113 (Lenin_1917)
I expect him to be here by three.	Я жду, что он будет здесь к трём часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72693 (CK) & #3531809 (marafon)
I expect you to be ready by 2:30.	Я жду, что ты будешь готов к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688088 (CK) & #5689698 (marafon)
I expect you to be ready by 2:30.	Я жду, что вы будете готовы к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688088 (CK) & #5689699 (marafon)
I explained the procedure to him.	Я объяснил ему процедуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415955 (CK) & #3013575 (odexed)
I explained the procedure to him.	Я объяснил ему процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415955 (CK) & #8472713 (AntonKhorev)
I explained the procedure to him.	Я объяснил ему, как всё будет происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415955 (CK) & #10757102 (marafon)
I explained the situation to Tom.	Я объяснил ситуацию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937803 (CK) & #5066918 (odexed)
I fear for the future of mankind.	Я боюсь за будущее человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390288 (Spamster) & #2089839 (Balamax)
I fear something bad will happen.	Я боюсь, случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386152 (CK) & #8386522 (YuliaV)
I feel a little uneasy about Tom.	Я не совсем спокоен за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600089 (sharptoothed) & #2600090 (sharptoothed)
I feel dizzy every time I get up.	У меня кружится голова каждый раз, когда я встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147931 (Dejo) & #3332140 (Biga)
I feel dizzy every time I get up.	У меня кружится голова всякий раз, когда я встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147931 (Dejo) & #3842814 (odexed)
I feel like I'm a teenager again.	Я чувствую себя опять подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688090 (CK) & #5689682 (marafon)
I feel like I'm a teenager again.	Я чувствую себя так, будто я опять подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688090 (CK) & #5689695 (marafon)
I feel like I'm thirty years old.	Я чувствую себя так, будто мне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688094 (CK) & #5689689 (marafon)
I feel like going out for a walk.	Мне хочется выйти погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563950 (Biga) & #1563951 (Biga)
I feel like this is all my fault.	У меня такое чувство, что это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451985 (CK) & #5452012 (marafon)
I feel like this is all my fault.	У меня такое чувство, что это я во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451985 (CK) & #5452013 (marafon)
I feel like this is all my fault.	У меня такое чувство, что это всё моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451985 (CK) & #5452014 (marafon)
I feel sick whenever I see blood.	Меня тошнит от вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238762 (CK) & #3357274 (mrtaistoi)
I feel sick whenever I see blood.	Я не выношу вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238762 (CK) & #4327333 (soniamiku)
I feel sick whenever I see blood.	Когда я вижу кровь, мне становится худо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238762 (CK) & #6468701 (fjay69)
I feel very comfortable with you.	Мне с вами очень комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326023 (CK) & #10246190 (marafon)
I feel very comfortable with you.	Мне с тобой очень комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326023 (CK) & #10246191 (marafon)
I fell asleep in class yesterday.	Я вчера заснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584965 (CK) & #4714944 (marafon)
I fell asleep in class yesterday.	Я вчера заснула на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584965 (CK) & #8418060 (marafon)
I fell asleep listening to music.	Я заснул, слушая музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326199 (CK) & #2758940 (odexed)
I fell asleep listening to music.	Я уснула, слушая музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326199 (CK) & #3047925 (marafon)
I fell asleep quickly last night.	Я вчера вечером быстро заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741475 (DJ_Saidez) & #3772984 (marafon)
I fell asleep quickly last night.	Я вчера вечером быстро уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741475 (DJ_Saidez) & #10196293 (marafon)
I fell asleep quickly last night.	Я вчера вечером быстро заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741475 (DJ_Saidez) & #10196294 (marafon)
I fell asleep with my clothes on.	Я заснул в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323728 (CK) & #9392809 (marafon)
I felt it was necessary to do it.	Я посчитал, что сделать это было обязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755070 (6dDcHYgMAg) & #13264933 (Ooneykcall)
I felt it was necessary to do it.	Я счёл обязательным так сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755070 (6dDcHYgMAg) & #13264934 (Ooneykcall)
I felt like going out for a walk.	Мне хотелось выйти погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245148 (CK) & #1563879 (Biga)
I felt that I had no alternative.	Я чувствовал, что у меня нет альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213104 (CK) & #13501466 (marafon)
I felt that I was being spied on.	Я почувствовал за собой слежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321806 (CK) & #7310019 (marafon)
I felt that I was being spied on.	Я чувствовал за собой слежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321806 (CK) & #10040612 (odexed)
I figured that might be the case.	Я так и думал, что дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326248 (CK) & #3647054 (Ooneykcall)
I filled both glasses with water.	Я наполнил оба стакана водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255417 (CK) & #11572074 (marafon)
I filled both glasses with water.	Я наполнил оба бокала водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255417 (CK) & #11572076 (marafon)
I filled both glasses with water.	Я налил в оба стакана воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255417 (CK) & #11572077 (marafon)
I filled both glasses with water.	Я налил в оба бокала воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255417 (CK) & #11572078 (marafon)
I filled in my name on the paper.	Я вписал в бумагу своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263343 (CM) & #419767 (Hellerick)
I finally contacted him by phone.	Я наконец связался с ним по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39882 (CK) & #4736543 (odexed)
I finally got a driver's license.	Я наконец получил права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445461 (CK) & #7158654 (marafon)
I finally have everything I need.	У меня наконец есть всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326526 (CK) & #8018110 (marafon)
I find her appearance attractive.	Я нахожу её внешность привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311809 (CM) & #2518147 (Lenin_1917)
I find him extremely intelligent.	Я считаю его невероятно умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130056 (jdonnarumma) & #4788831 (odexed)
I find it hard to understand Tom.	Мне трудно понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678747 (CK) & #6373349 (Wezel)
I find this difficult to believe.	Мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214173 (Hybrid) & #558033 (ae5s)
I forced myself to eat something.	Я заставил себя поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915492 (CK) & #10986574 (odexed)
I forgot I'd promised to do that.	Я забыл, что обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8184123 (CK) & #8546160 (marafon)
I forgot how to say it in French.	Я забыл, как это будет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406532 (ddnktr) & #7101633 (marafon)
I forgot to buy flowers for Mary.	Я забыл купить Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616140 (CK) & #5344525 (odexed)
I forgot to take my coat with me.	Я забыл взять с собой пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348921 (CK) & #6673901 (marafon)
I forgot what I was going to say.	Я забыл, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326576 (CK) & #2735789 (marafon)
I forgot what I was going to say.	Я забыла, что хотела сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326576 (CK) & #2735791 (marafon)
I forgot what I was going to say.	Забыл, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326576 (CK) & #2735899 (sharptoothed)
I forgot what I was going to say.	Я забыл, что собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326576 (CK) & #3524804 (marafon)
I forgot where I put my umbrella.	Я забыл, куда положил свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732203 (CK) & #7924031 (odexed)
I found a French teacher for you.	Я нашёл для вас учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597143 (CK) & #10620423 (Ooneykcall)
I found a dead rat in the garage.	Я обнаружил в гараже дохлую крысу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344932 (CK) & #10604166 (marafon)
I found everything you asked for.	Я нашёл всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172188 (CK) & #12172194 (soweli_Elepanto)
I found her cat in an empty room.	Я нашёл её кошку в пустой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588770 (CM) & #1585979 (ABChessel)
I found her cat in an empty room.	Я обнаружил её кошку в пустой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588770 (CM) & #2773487 (marafon)
I found her in tears in her room.	Я обнаружил её в слезах в её комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314572 (CM) & #2484303 (odexed)
I found out Tom is still married.	Я узнал, что Том ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561985 (CK) & #8563522 (marafon)
I found out Tom is still married.	Я узнал, что Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561985 (CK) & #8563722 (marafon)
I found out about it on the news.	Я узнал об этом из новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473181 (Anon) & #11479147 (marafon)
I found that book very difficult.	Мне эта книга показалась очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334325 (CK) & #5527782 (marafon)
I found the bed very comfortable.	Кровать показалась мне очень удобной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416314 (espjulie) & #10348734 (marafon)
I found this book very difficult.	Мне эта книга показалась очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253732 (CK) & #5527782 (marafon)
I found this in your desk drawer.	Я нашёл это в ящике твоего стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330550 (CK) & #3338746 (Selena777)
I found this in your desk drawer.	Я обнаружил его в ящике твоего стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330550 (CK) & #3338747 (Lenin_1917)
I found your article interesting.	Мне твоя статья показалась интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424705 (CK) & #8456462 (marafon)
I found your article interesting.	Мне Ваша статья показалась интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424705 (CK) & #8456463 (marafon)
I found your pen under the table.	Я нашёл Вашу ручку под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202765 (josivangoncalves) & #11794484 (marafon)
I found your pen under the table.	Я нашёл твою ручку под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202765 (josivangoncalves) & #11794486 (marafon)
I frequently correspond with her.	Я часто переписываюсь с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321628 (CK) & #4671845 (odexed)
I fully understand your feelings.	Я полностью понимаю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904964 (CK) & #4905878 (Karok)
I gave Tom a key to my apartment.	Я дал Тому ключ от своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990348 (CK) & #13559421 (Wezel)
I gave Tom detailed instructions.	Я дал Тому подробные инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543818 (CK) & #4544991 (marafon)
I gave Tom detailed instructions.	Я дал Тому подробные указания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543818 (CK) & #4868074 (odexed)
I gave Tom explicit instructions.	Я дал Тому подробные указания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329359 (CK) & #4868074 (odexed)
I gave the books to this student.	Я дала книги этому студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408058 (Dorenda) & #1536586 (Biga)
I gave the books to this student.	Я дал книги этому студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408058 (Dorenda) & #13737586 (marafon)
I gave the books to this student.	Я дал книги этой студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408058 (Dorenda) & #13737587 (marafon)
I gave up keeping up with trends.	Я перестал гнаться за модой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325463 (CM) & #6936284 (fjay69)
I gave up my seat to an old lady.	Я уступил своё место старушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262292 (CK) & #4710734 (odexed)
I gave you everything you wanted.	Я дал вам всё, что вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154030 (CK) & #4433355 (odexed)
I get along with all my brothers.	У меня со всеми братьями хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853245 (CK) & #9998067 (marafon)
I get paid 300,000 yen per month.	Мне платят 300 тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017163 (CK) & #5764063 (odexed)
I get this question all the time.	Мне постоянно задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807208 (CK) & #5807373 (Wezel)
I get up at six almost every day.	Я почти каждый день встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255607 (CK) & #7773840 (marafon)
I go on more dates than Tom does.	Я чаще хожу на свидания, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329582 (CK) & #9986048 (marafon)
I go swimming about twice a week.	Я хожу плавать примерно два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939466 (CK) & #6950691 (marafon)
I got a C on my last French test.	Я получил трояк на последней контрольной по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663363 (CK) & #12092091 (marafon)
I got a C on my last French test.	На последней контрольной по французскому я получил три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663363 (CK) & #12092093 (marafon)
I got a flat tire on my way home.	По дороге домой у меня спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329597 (CK) & #3409478 (odexed)
I got back from Boston yesterday.	Я вчера вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348915 (CK) & #6675009 (marafon)
I got home and took my shoes off.	Я пришёл домой и снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713703 (marcelostockle) & #3336398 (odexed)
I got my hair cut three days ago.	Я три дня назад постригся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455094 (CK) & #12741653 (marafon)
I got out of bed and got dressed.	Я встала с постели и оделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663348 (CK) & #11718380 (marafon)
I got out of bed and got dressed.	Я встал с постели и оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663348 (CK) & #11718381 (marafon)
I got paid to clean Tom's garage.	Мне заплатили за уборку у Тома в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541121 (CK) & #4611073 (sharptoothed)
I got the same advice as you did.	Я получил такой же совет, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329639 (CK) & #3458573 (Lenin_1917)
I got the same advice as you did.	Мне дали такой же совет, как и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329639 (CK) & #3458574 (Lenin_1917)
I got this information firsthand.	Я знаю это из первых рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731616 (sharptoothed) & #2731617 (sharptoothed)
I got up at seven in the morning.	Я встал в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401042 (CK) & #4000053 (odexed)
I got up very early this morning.	Я очень рано встал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #3679009 (marafon)
I got up very early this morning.	Я очень рано встала сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #3679010 (marafon)
I got up very early this morning.	Я сегодня очень рано встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #3890214 (marafon)
I got up very early this morning.	Я сегодня очень рано встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #3890215 (marafon)
I got up very early this morning.	Я сегодня утром встал очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #10654297 (marafon)
I got up very early this morning.	Я сегодня утром встала очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315158 (CK) & #10654298 (marafon)
I got up while it was still dark.	Я встал, когда было еще темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321712 (CK) & #1073758 (afyodor)
I greatly appreciate your advice.	Я очень ценю твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54436 (CM) & #2204883 (marafon)
I greatly appreciate your advice.	Я очень ценю Ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54436 (CM) & #11607925 (marafon)
I guess I could've waited longer.	Верно, я мог бы подождать и подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337748 (CK) & #11657975 (Ooneykcall)
I guess I'd better start packing.	Я, пожалуй что, начну лучше собираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688111 (CK) & #5689662 (marafon)
I guess some things never change.	Думаю, некоторые вещи никогда не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807283 (CK) & #5812452 (marafon)
I guess this wasn't easy for you.	Полагаю, это было для вас непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330099 (CK) & #6385072 (marafon)
I had a cold, so I stayed in bed.	Я была простужена, поэтому осталась в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663342 (CK) & #11011973 (marafon)
I had a cold, so I stayed in bed.	Я был простужен, поэтому остался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663342 (CK) & #11011975 (marafon)
I had a date with Tom last night.	Прошлой ночью у нас с Томом было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014188 (CK) & #4299718 (whatnot)
I had a fight with my girlfriend.	Я подрался со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663339 (CK) & #8675717 (marafon)
I had a nightmare about vampires.	Мне приснился ночной кошмар про вампиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331605 (CK) & #4276387 (odexed)
I had a strange dream last night.	Прошлой ночью мне приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257805 (CK) & #408401 (Wadimiy)
I had great expectations for Tom.	Я возлагал большие надежды на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628918 (Olya) & #2628919 (Olya)
I had great expectations for Tom.	Я возлагала большие надежды на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628918 (Olya) & #2628920 (Olya)
I had my bicycle fixed yesterday.	Я починил свой велосипед вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257782 (CK) & #1656031 (sonick_rnd)
I had my bicycle fixed yesterday.	Вчера мне починили велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257782 (CK) & #1973018 (sharptoothed)
I had my bicycle fixed yesterday.	Я вчера починил свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257782 (CK) & #3108019 (wir2ozz)
I had my bike repaired yesterday.	Вчера мне починили велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551461 (sundown) & #1973018 (sharptoothed)
I had my picture taken yesterday.	Меня вчера сфотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348906 (CK) & #6675028 (marafon)
I had my watch stolen last night.	У меня украли часы вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244784 (CK) & #2907719 (odexed)
I had no idea Mary was your wife.	Я понятия не имел, что Мэри - твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701946 (CK) & #11194414 (marafon)
I had no idea anything was wrong.	Я понятия не имел, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642208 (CK) & #2939279 (Ooneykcall)
I had no idea anything was wrong.	Я и не подозревал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642208 (CK) & #2939280 (Ooneykcall)
I had no idea anything was wrong.	Я понятия не имела, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642208 (CK) & #2939281 (Ooneykcall)
I had no idea anything was wrong.	Я и не подозревала, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642208 (CK) & #2939282 (Ooneykcall)
I had no idea things were so bad.	Я и не подозревал, что всё так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331674 (CK) & #3074162 (marafon)
I had no idea what was happening.	Я понятия не имел о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331679 (CK) & #3074146 (marafon)
I had no idea you were a teacher.	Я понятия не имел, что ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952084 (CK) & #5141412 (marafon)
I had no idea you were a teacher.	Я и не знал, что ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952084 (CK) & #5141413 (marafon)
I had no idea you were so stupid.	Я и не подозревал, что ты такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331691 (CK) & #3074111 (marafon)
I had no idea you were so stupid.	Я и не подозревал, что ты такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331691 (CK) & #3074112 (marafon)
I had no idea you were so stupid.	Я и не подозревал, что вы такие тупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331691 (CK) & #3074113 (marafon)
I had no idea you were so stupid.	Я и не подозревал, что Вы такой тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331691 (CK) & #3074114 (marafon)
I had no idea you were so stupid.	Я и не подозревал, что Вы такая тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331691 (CK) & #3074115 (marafon)
I had some money squirreled away.	У меня были кое-какие сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110343 (ulymarrero) & #5401293 (marafon)
I had to do everything on my own.	Мне пришлось всё делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534504 (erikspen) & #2405210 (marafon)
I had to finish what I'd started.	Мне пришлось закончить то, что я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331785 (CK) & #3527077 (marafon)
I had to finish what I'd started.	Мне надо было закончить то, что я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331785 (CK) & #3527078 (marafon)
I had to give Tom a little money.	Я должен был дать Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331808 (CK) & #3055287 (odexed)
I had to look after the children.	Я должен был присмотреть за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254390 (CK) & #3324321 (Lenin_1917)
I had to look after the children.	Я должен был присматривать за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254390 (CK) & #3324322 (Lenin_1917)
I had to look after the children.	Мне пришлось сидеть с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254390 (CK) & #5577618 (marafon)
I had to look after the children.	Мне пришлось присматривать за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254390 (CK) & #5577619 (marafon)
I had to postpone my appointment.	Мне пришлось перенести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251998 (CK) & #7939244 (marafon)
I had to see someone on business.	Мне надо было встретиться кое с кем по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258614 (CK) & #6774220 (marafon)
I had to stand in line for hours.	Мне пришлось несколько часов простоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598473 (CK) & #8598623 (marafon)
I had to stay in bed for a while.	Мне пришлось какое-то время лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140175 (CK) & #9115340 (marafon)
I had to wait for Tom to wake up.	Мне пришлось ждать, пока Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817299 (CK) & #4292529 (marafon)
I had trouble finding your house.	Я с трудом нашёл ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530119 (CK) & #3145153 (marafon)
I had trouble finding your house.	Я с трудом нашёл твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530119 (CK) & #6905409 (marafon)
I had trouble opening the window.	Я с трудом открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663321 (CK) & #6850333 (marafon)
I had trouble with this question.	У меня была проблема с этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56669 (CK) & #1576644 (corvard)
I hadn't heard that story before.	Я раньше эту историю не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348903 (CK) & #6673920 (marafon)
I hadn't really thought about it.	Я об этом особенно не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865549 (Hybrid) & #11215148 (marafon)
I hadn't really thought about it.	Я об этом особо не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865549 (Hybrid) & #11247668 (marafon)
I hardly ever go out on weekends.	В выходные я почти никуда не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226788 (CK) & #8240659 (marafon)
I hardly ever go out on weekends.	В выходные я почти никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226788 (CK) & #8240662 (marafon)
I hardly ever remember my dreams.	Я почти никогда не помню снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527128 (adamtrousers) & #3527125 (marafon)
I hardly know anything about you.	Я о тебе практически ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636229 (CK) & #11558941 (marafon)
I hardly know anything about you.	Я о вас практически ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636229 (CK) & #11558942 (marafon)
I hate people who talk like that.	Ненавижу тех, кто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943327 (AlanF_US) & #4943332 (Karok)
I hate people who talk like that.	Ненавижу людей, которые так говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943327 (AlanF_US) & #4945248 (odexed)
I hated spinach when I was a kid.	В детстве я ненавидел шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853252 (CK) & #5853369 (Wezel)
I have a bicycle just like yours.	У меня точно такой же велосипед, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663315 (CK) & #11848811 (marafon)
I have a bicycle just like yours.	У меня точно такой же велосипед, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663315 (CK) & #11848813 (marafon)
I have a big scar on my left leg.	У меня на левой ноге большой шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545936 (CK) & #12004682 (marafon)
I have a brand new pair of socks.	У меня новейшая пара носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705102 (U2FS) & #705518 (shanghainese)
I have a coat, but I have no hat.	У меня есть пальто, но нет шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436625 (lukaszpp) & #4517544 (Selena777)
I have a daughter about your age.	У меня дочь примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663312 (CK) & #9194777 (marafon)
I have a daughter about your age.	У меня дочь примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663312 (CK) & #9194778 (marafon)
I have a daughter about your age.	У меня дочь примерно твоя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663312 (CK) & #9194779 (marafon)
I have a daughter about your age.	У меня дочь примерно ваша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663312 (CK) & #9194780 (marafon)
I have a feeling that isn't true.	У меня такое чувство, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581645 (CK) & #12941865 (marafon)
I have a feeling that isn't true.	У меня такое ощущение, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581645 (CK) & #12941867 (marafon)
I have a feeling that we may win.	У меня чувство, что мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358701 (CK) & #4729108 (sharptoothed)
I have a feeling that's not true.	У меня такое чувство, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581647 (CK) & #12941865 (marafon)
I have a feeling that's not true.	У меня такое ощущение, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581647 (CK) & #12941867 (marafon)
I have a first-aid kit in my car.	У меня в машине есть аптечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337242 (Hybrid) & #5340872 (Wezel)
I have a friend who can help you.	У меня есть друг, который может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547391 (CK) & #8548550 (Wezel)
I have a hunch that it will rain.	У меня такое чувство, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26856 (CK) & #3253380 (odexed)
I have a little money this month.	В этом месяце у меня есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242017 (CK) & #4267310 (marafon)
I have a lot of Buddhist friends.	У меня много друзей-буддистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439973 (CK) & #8449827 (marafon)
I have a lot of books in my room.	У меня в комнате много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893274 (smdean) & #4818920 (Selena777)
I have a lot of responsibilities.	У меня много обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287003 (Hybrid) & #5287792 (marafon)
I have a lot to do at the moment.	Я должен много сделать в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006831 (AlanF_US) & #5007097 (dimitris)
I have a right to know the truth.	Я имею право знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110508 (CK) & #3110529 (marafon)
I have a sister who plays tennis.	У меня есть сестра, которая играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078530 (CK) & #6796908 (odexed)
I have a sister who plays tennis.	У меня сестра в теннис играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078530 (CK) & #13459924 (marafon)
I have a son and three daughters.	У меня сын и три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663300 (CK) & #9005471 (marafon)
I have a son and three daughters.	У меня один сын и три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663300 (CK) & #9005474 (marafon)
I have a son who lives in Boston.	У меня есть сын, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196087 (CK) & #9279624 (marafon)
I have a son who lives in Boston.	У меня есть сын в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196087 (CK) & #9279626 (marafon)
I have a sore throat and a fever.	У меня температура, и горло болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258928 (CK) & #6468029 (Wezel)
I have a sore throat and a fever.	У меня больное горло и температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258928 (CK) & #6468031 (Wezel)
I have a sore throat and a fever.	Я с больным горлом и с температурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258928 (CK) & #6468032 (Wezel)
I have a sore throat from a cold.	У меня горло болит от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253314 (CM) & #2161612 (sharptoothed)
I have a ton of work to do today.	У меня сегодня вагон работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839493 (CK) & #6329156 (marafon)
I have a violin lesson on Monday.	У меня в понедельник скрипка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847010 (CK) & #5952690 (marafon)
I have a violin lesson on Monday.	У меня в понедельник урок игры на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847010 (CK) & #5952726 (marafon)
I have a wife and three children.	У меня жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895102 (Joseph) & #7784648 (marafon)
I have a wife who's an alcoholic.	У меня жена - алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663297 (CK) & #13419336 (marafon)
I have a wife who's an alcoholic.	У меня жена - алкоголичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663297 (CK) & #13419337 (marafon)
I have all the time in the world.	У меня полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222530 (Hybrid) & #1948874 (marafon)
I have an important call to make.	Мне нужно сделать важный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535474 (CK) & #3558805 (odexed)
I have an incredible opportunity.	У меня есть невероятная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726451 (CM) & #13124823 (soweli_Elepanto)
I have an urgent message for Tom.	У меня есть срочное сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359003 (CK) & #4909514 (odexed)
I have an urgent message for you.	У меня для тебя срочное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826574 (Eccles17) & #5159764 (marafon)
I have another meeting scheduled.	У меня запланирована еще одна встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359010 (CK) & #4148818 (sharptoothed)
I have as many books as Tom does.	У меня столько же книг, сколько у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890417 (CK) & #6892879 (marafon)
I have brown eyes and black hair.	У меня карие глаза и чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055264 (Dejo) & #2055269 (Balamax)
I have butterflies in my stomach.	У меня бабочки в животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18954 (CK) & #3749314 (odexed)
I have enough money to buy a car.	У меня достаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258409 (CK) & #944721 (redscorp)
I have him eating out of my hand.	Он мне полностью подчиняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260934 (CM) & #5750531 (odexed)
I have just finished my homework.	Я только что закончил домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40141 (CK) & #3697378 (sharptoothed)
I have just finished my homework.	Я только доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40141 (CK) & #11566502 (marafon)
I have known him since September.	Я знаком с ним с сентября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125907 (CM) & #6896137 (soweli_Elepanto)
I have loved her for a long time.	Я давно её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259504 (CK) & #12862609 (marafon)
I have many friends in Australia.	У меня много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164278 (CK) & #6368340 (marafon)
I have mixed feelings about that.	У меня по этому поводу смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904965 (CK) & #4905207 (marafon)
I have mixed feelings about that.	У меня на этот счёт смешанные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904965 (CK) & #4905208 (marafon)
I have mixed feelings about this.	У меня смешанные чувства по поводу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56039 (CK) & #2258019 (DiePain)
I have my reasons for doing that.	У меня на то свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359978 (CK) & #6788075 (odexed)
I have never fed my dog a banana.	Я никогда не кормил своего пса бананами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898531 (CK) & #3594626 (sharptoothed)
I have no desire to learn French.	У меня нет желания учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920358 (CK) & #7920359 (marafon)
I have no feeling in my left leg.	Я не чувствую левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360121 (CK) & #4083581 (odexed)
I have no idea how Tom must feel.	Не представляю, что Том должен чувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678430 (CK) & #5678590 (marafon)
I have no idea how much it costs.	Понятия не имею, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42787 (CK) & #2619386 (Olya)
I have no idea how that happened.	Я понятия не имею, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360122 (CK) & #3082453 (marafon)
I have no idea how this happened.	Я понятия не имею, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360123 (CK) & #3082453 (marafon)
I have no idea how this happened.	Я понятия не имею, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360123 (CK) & #3082454 (marafon)
I have no idea what I have to do.	Я понятия не имею, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663294 (CK) & #8184185 (fjay69)
I have no idea what I should say.	Я понятия не имею, что мне следует сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807394 (CK) & #5816335 (Fin)
I have no idea what Tom is doing.	Я понятия не имею, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663562 (CK) & #9275097 (marafon)
I have no idea what Tom will say.	Я понятия не имею, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360131 (CK) & #3082445 (marafon)
I have no idea who that woman is.	Не имею представления о том, кто та женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807398 (CK) & #5816339 (Fin)
I have no idea why Tom was fired.	Я понятия не имею, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791824 (CK) & #5793182 (marafon)
I have no objection to your plan.	У меня нет возражений против твоего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252826 (CK) & #811602 (afyodor)
I have no opinion on that matter.	У меня нет на этот счёт мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807419 (CK) & #5810358 (Ooneykcall)
I have no place to sleep tonight.	Мне негде спать этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243314 (CK) & #3611301 (sharptoothed)
I have no place to sleep tonight.	Мне негде сегодня ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243314 (CK) & #11508687 (marafon)
I have no regrets about retiring.	Я ничуть не жалею, что ушёл на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807423 (CK) & #5810356 (Ooneykcall)
I have no time to do my homework.	У меня нет времени сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #600561 (kobylkin)
I have no time to do my homework.	У меня нет времени сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #2147667 (sharptoothed)
I have no time to do my homework.	У меня нет времени на уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #5387248 (marafon)
I have no time to do my homework.	Я не успеваю сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #12282028 (marafon)
I have no time to do my homework.	У меня нет времени сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #12282034 (marafon)
I have no time to do my homework.	У меня нет времени делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #12282035 (marafon)
I have no time to do my homework.	Я не успеваю делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258550 (CK) & #12282036 (marafon)
I have no time to help you today.	У меня сегодня нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987757 (CK) & #4623992 (marafon)
I have no time to help you today.	У меня сегодня нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987757 (CK) & #4623993 (marafon)
I have nothing particular to say.	Мне особенно нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22275 (CK) & #3623227 (sharptoothed)
I have nothing to complain about.	Мне не о чем жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249999 (CK) & #2236552 (corvard)
I have nothing to complain about.	Мне не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249999 (CK) & #5214068 (odexed)
I have nothing to say about that.	Мне нечего сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360169 (CK) & #1395654 (Wayawa)
I have nothing to say against it.	Мне нечего возразить на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28999 (CK) & #467048 (katjka)
I have nothing to say against it.	Мне нечего на это возразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28999 (CK) & #8058537 (marafon)
I have one last question for you.	У меня к тебе есть один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017818 (ddnktr) & #3082416 (marafon)
I have one last question for you.	У меня к вам есть один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017818 (ddnktr) & #3082417 (marafon)
I have one last question for you.	У меня к тебе один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017818 (ddnktr) & #10020723 (marafon)
I have one last question for you.	У меня к вам один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017818 (ddnktr) & #10020724 (marafon)
I have plenty of time to do that.	У меня достаточно времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254800 (CK) & #2635522 (odexed)
I have pus coming out of my gums.	У меня десна гноится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263620 (CM) & #5007423 (sharptoothed)
I have pus coming out of my gums.	У меня дёсны гноятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263620 (CM) & #5007427 (sharptoothed)
I have seen little of him lately.	В последнее время я нечасто его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18717 (Zifre) & #12174711 (marafon)
I have so many questions for you.	У меня к вам столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163248 (CK) & #9171003 (marafon)
I have some loose ends to tie up.	Я должен подчистить кое-какие хвосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329959 (CK) & #4000311 (sharptoothed)
I have some questions to ask Tom.	Мне надо задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360338 (CK) & #3082237 (marafon)
I have something I'd like to say.	У меня есть кое-что, что я хотел бы сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063022 (CK) & #3643877 (sharptoothed)
I have something special for you.	У меня есть для тебя кое-что особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360356 (CK) & #4440968 (odexed)
I have the best job in the world.	У меня лучшая в мире работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438355 (Hybrid) & #3494334 (marafon)
I have the same question for you.	У меня к вам тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127739 (LeeSooHa) & #9127735 (ZegPhig)
I have the same question for you.	У меня к тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9127739 (LeeSooHa) & #9986024 (marafon)
I have the worst luck with women.	Мне катастрофически не везёт с женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725455 (CM) & #4780083 (odexed)
I have thirteen names on my list.	В моём списке тринадцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736795 (CK) & #5151696 (odexed)
I have three dogs and three cats.	У меня три собаки и три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530118 (CK) & #6905410 (marafon)
I have to admit that I was wrong.	Должен признать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697729 (CK) & #13015708 (marafon)
I have to agree with you as well.	Я тоже вынужден согласиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807428 (CK) & #5809983 (Fin)
I have to agree with you as well.	Я должен согласиться и с вами тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807428 (CK) & #5810354 (Ooneykcall)
I have to agree with you on this.	Тут я должен с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688117 (CK) & #5689656 (marafon)
I have to agree with you on this.	Тут я должен с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688117 (CK) & #5689657 (marafon)
I have to agree with you on this.	Тут приходится с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688117 (CK) & #5689658 (marafon)
I have to agree with you on this.	Тут приходится с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688117 (CK) & #5689659 (marafon)
I have to ask you some questions.	Мне надо задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360433 (CK) & #3081781 (marafon)
I have to ask you some questions.	Я должен задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360433 (CK) & #3081782 (marafon)
I have to be careful from now on.	Впредь мне надо быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952168 (CK) & #12000902 (marafon)
I have to buy a car this weekend.	Мне нужно купить машину на этих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774304 (CM) & #3002722 (odexed)
I have to buy a new pair of skis.	Мне надо купить новую пару лыж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269078 (CK) & #816388 (afyodor)
I have to buy a new pair of skis.	Мне надо купить новые лыжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269078 (CK) & #3249261 (marafon)
I have to choose between the two.	Мне надо выбрать между двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425828 (Eldad) & #13599380 (marafon)
I have to concentrate on my work.	Я должен сосредоточиться на своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104459 (mailohilohi) & #7286911 (odexed)
I have to do that sometimes, too.	Мне тоже приходится это иногда делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952174 (CK) & #5141359 (marafon)
I have to find a way to help Tom.	Мне надо найти способ помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805780 (CK) & #6808608 (marafon)
I have to go and buy a newspaper.	Мне надо пойти купить газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273316 (CM) & #8014748 (marafon)
I have to go and buy a newspaper.	Мне надо сходить купить газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273316 (CM) & #8014749 (marafon)
I have to go talk to the manager.	Я вынужден пойти поговорить с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807432 (CK) & #5816340 (Fin)
I have to go to the doctor today.	Мне сегодня нужно к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632044 (Amastan) & #6486485 (Wezel)
I have to go to the doctor today.	Мне сегодня надо к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632044 (Amastan) & #9976765 (marafon)
I have to leave tomorrow morning.	Мне завтра утром уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205839 (CK) & #5206753 (marafon)
I have to recharge the batteries.	Я должен восстановить силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360559 (CK) & #4056880 (odexed)
I have to return this book today.	Мне надо вернуть эту книгу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495767 (CK) & #3478081 (marafon)
I have to support a large family.	Я должен содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259319 (CK) & #598601 (kobylkin)
I have to support a large family.	Мне приходится содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259319 (CK) & #1993582 (mrtaistoi)
I have to take care of my mother.	Я должен ухаживать за матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005463 (AlanF_US) & #4295521 (odexed)
I have to take care of something.	Мне надо кое о чем позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064896 (CK) & #4861912 (venticello)
I have to wake up early tomorrow.	Завтра мне надо рано проснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436693 (lukaszpp) & #4648457 (odexed)
I have trouble remembering names.	Я с трудом запоминаю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663241 (CK) & #3992845 (marafon)
I have trouble remembering names.	У меня проблемы с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663241 (CK) & #3992846 (marafon)
I have two brothers and a sister.	У меня два брата и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453869 (saasmath) & #5176524 (marafon)
I have very few books in English.	У меня очень мало книг на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392584 (CK) & #8615908 (marafon)
I have violin lessons on Mondays.	У меня в понедельник уроки игры на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847018 (CK) & #5952689 (marafon)
I have violin lessons on Mondays.	У меня в понедельник скрипка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847018 (CK) & #5952690 (marafon)
I haven't always lived like this.	Я не всегда жил так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358949 (CK) & #4148816 (sharptoothed)
I haven't been looking for a job.	Я не ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807436 (CK) & #5810347 (Ooneykcall)
I haven't been promised anything.	Мне ничего не обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807440 (CK) & #5809867 (Wezel)
I haven't decided what to do yet.	Я ещё не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984362 (CK) & #2984366 (odexed)
I haven't even unpacked my stuff.	Я ещё даже не разобрал вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807444 (CK) & #5810342 (Ooneykcall)
I haven't even unpacked my stuff.	Я ещё даже вещи не распаковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807444 (CK) & #6312164 (marafon)
I haven't figured it all out yet.	Я со всем этим ещё не разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359506 (CK) & #3112854 (marafon)
I haven't finished breakfast yet.	Я ещё не закончил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810400 (CK) & #3758061 (odexed)
I haven't forgotten how to drive.	Я не разучился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359514 (CK) & #3112844 (marafon)
I haven't gone anywhere recently.	Я в последнее время никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045955 (CK) & #9032203 (marafon)
I haven't got much money with me.	У меня с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265902 (CK) & #4916911 (marafon)
I haven't laughed in a long time.	Я давно не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587339 (CK) & #8587957 (marafon)
I haven't made much progress yet.	Я ещё не слишком продвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348894 (CK) & #6675580 (marafon)
I haven't made much progress yet.	Я пока не слишком продвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348894 (CK) & #12668500 (marafon)
I haven't noticed any difference.	Я не заметил никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136933 (CK) & #5137337 (Karok)
I haven't noticed any difference.	Я не заметила никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136933 (CK) & #5137338 (Karok)
I haven't paid for my ticket yet.	Я ещё не заплатил за билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348891 (CK) & #6675577 (marafon)
I haven't played tennis in years.	Я много лет не играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735470 (CK) & #7469614 (marafon)
I haven't read all of his novels.	Я не читал все его романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260675 (CK) & #4959022 (odexed)
I haven't seen Tom in three days.	Я не видел Тома три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990845 (CK) & #6991649 (marafon)
I haven't seen Tom since he left.	Я не видел Тома с тех пор, как он уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360281 (CK) & #3082311 (marafon)
I haven't seen Tom since he left.	Я не видела Тома с тех пор, как он уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360281 (CK) & #3082312 (marafon)
I haven't seen him in three days.	Я три дня его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508771 (kebukebu) & #9139644 (marafon)
I haven't seen this movie before.	Я не видел этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360258 (CK) & #2618594 (Olya)
I haven't seen this movie before.	Я не видела этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360258 (CK) & #2618595 (Olya)
I haven't showered in three days.	Я уже три дня не принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360311 (CK) & #4986635 (odexed)
I haven't slept for several days.	Я уже несколько дней не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736512 (ddnktr) & #3897285 (marafon)
I haven't talked to anyone today.	Я сегодня ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13477131 (CK) & #10137817 (marafon)
I haven't thought about it since.	С тех пор я об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807448 (CK) & #5810337 (Ooneykcall)
I haven't thought about it since.	С тех пор я об этом не задумывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807448 (CK) & #5810338 (Ooneykcall)
I haven't told Tom who helped me.	Я не сказал Тому, кто мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346357 (CK) & #6839092 (marafon)
I haven't watched that video yet.	Я ещё не посмотрел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340565 (CK) & #8850831 (marafon)
I haven't worked in three months.	Я три месяца не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348885 (CK) & #6675572 (marafon)
I haven't written the letter yet.	Я ещё не написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348882 (CK) & #6675570 (marafon)
I haven't yet decided what to do.	Я ещё не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984363 (CK) & #2984366 (odexed)
I haven't yet watched that video.	Я ещё не посмотрел это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340564 (CK) & #8850831 (marafon)
I hear that Tom is now a teacher.	Я слышал, что Том теперь учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846942 (CK) & #6957471 (nina99nv)
I hear that Tom is now a teacher.	Я слышала, что Том теперь учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846942 (CK) & #6957472 (nina99nv)
I hear that his father is abroad.	Я слышал, его отец за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285291 (CK) & #6704324 (marafon)
I hear you have a girlfriend now.	Я слышал, у тебя теперь есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952210 (CK) & #5140178 (marafon)
I hear you've got a new nickname.	Говорят, у тебя новый ник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264752 (CK) & #3275152 (odexed)
I heard Tom married a rich woman.	Я слышал, Том женился на богатой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510754 (CK) & #6706695 (odexed)
I heard Tom snapping his fingers.	Я услышал, как Том щёлкнул пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952253 (CK) & #3289094 (Inego)
I heard Tom snapping his fingers.	Я слышал, как Том щёлкал пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952253 (CK) & #12382534 (furioness)
I heard Tom talking on the phone.	Я слышал, как Том разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952256 (CK) & #3338673 (odexed)
I heard everything you just said.	Я слышал всё, что ты только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360734 (CK) & #2418775 (odexed)
I heard everything you just said.	Я слышал всё, что вы только что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360734 (CK) & #4618186 (marafon)
I heard everything you just said.	Я слышал всё, что ты только что говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360734 (CK) & #4618193 (marafon)
I heard everything you just said.	Я слышал всё, что вы только что говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360734 (CK) & #4618194 (marafon)
I heard him speak fluent English.	Я слышал, как он бегло говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424868 (FeuDRenais) & #446919 (Hellerick)
I heard him speak fluent English.	Я слышал, как он бегло говорил по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424868 (FeuDRenais) & #13675071 (marafon)
I heard someone opening the door.	Я слышала, как кто-то открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222897 (CK) & #5222909 (Wezel)
I heard someone opening the door.	Я слышал, как кто-то открывает дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222897 (CK) & #5225593 (marafon)
I heard someone opening the door.	Я услышал, как кто-то открывает дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222897 (CK) & #12324806 (marafon)
I heard someone say Tom was sick.	Я слышал, как кто-то сказал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360748 (CK) & #4703996 (odexed)
I heard someone say Tom was sick.	Я слышала, как кто-то сказал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360748 (CK) & #4703997 (odexed)
I heard that Tom has a glass eye.	Я слышал, что у Тома стеклянный глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053542 (CK) & #11053642 (marafon)
I heard that Tom is back in town.	Я слышал, Том вернулся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640478 (CK) & #5641794 (marafon)
I heard that Tom is back in town.	Я слышал, Том опять в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640478 (CK) & #5641795 (marafon)
I heard that Tom is in Australia.	Я слышал, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298459 (CK) & #5245852 (marafon)
I heard that Tom moved to Boston.	Я слышал, Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952237 (CK) & #5139566 (marafon)
I heard that Tom wants a divorce.	Я слышал, что Том хочет развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306724 (CK) & #7318029 (Wezel)
I heard that Tom was gunned down.	Я слышал, что Тома пристрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725883 (CM) & #4457712 (Wezel)
I heard that a typhoon is coming.	Я слышал, надвигается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348879 (CK) & #6675031 (marafon)
I heard you practicing the piano.	Я слышал, как ты упражнялся на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348873 (CK) & #6675656 (marafon)
I heard you talking on the phone.	Я слышал, как ты говорил по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360821 (CK) & #3488574 (odexed)
I heard you tell Tom not to sing.	Я слышал, как ты говорил Тому, чтобы он не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849095 (CK) & #6026225 (marafon)
I heard you tell Tom not to sing.	Я слышал, как вы говорили Тому, чтобы он не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849095 (CK) & #6026226 (marafon)
I heard you tell Tom not to sing.	Я слышал, как ты говорил Тому не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849095 (CK) & #6026227 (marafon)
I heard you tell Tom not to sing.	Я слышал, как вы говорили Тому не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849095 (CK) & #6026228 (marafon)
I heard you wanted to talk to me.	Я слышал, что ты хочешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181852 (CK) & #3711541 (marafon)
I heard you wanted to talk to me.	Я слышал, вы хотите со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181852 (CK) & #3711542 (marafon)
I heard you were getting married.	Я слышал, вы женитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732325 (CK) & #4272794 (marafon)
I heard you were getting married.	Я слышал, ты выходишь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732325 (CK) & #4272795 (marafon)
I heard you were getting married.	Я слышал, ты женишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732325 (CK) & #4272796 (marafon)
I heard you're looking for a job.	Я слышал, ты работу ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672934 (CK) & #11742173 (marafon)
I heard you're looking for a job.	Я слышал, Вы работу ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672934 (CK) & #11742175 (marafon)
I held the knife in my left hand.	Я держал нож в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360839 (CK) & #7105404 (marafon)
I helped Tom get out of the pool.	Я помог Тому выбраться из бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248053 (CK) & #8912784 (odexed)
I helped Tom give his dog a bath.	Я помог Тому искупать собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952271 (CK) & #5139551 (marafon)
I helped my father with the work.	Я помог отцу с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261519 (CK) & #2401546 (marafon)
I helped my father with the work.	Я помогла отцу с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261519 (CK) & #2401554 (marafon)
I hope I can be here a long time.	Надеюсь, я смогу пробыть здесь долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807452 (CK) & #5810335 (Ooneykcall)
I hope I can get Tom out of jail.	Надеюсь, мне удастся вызволить Тома из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733825 (ddnktr) & #10885657 (Selena777)
I hope I can get my old job back.	Надеюсь, что я смогу вернуться на мою старую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370690 (CK) & #4155916 (odexed)
I hope I can get my old job back.	Надеюсь, что я смогу вернуться на свою старую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370690 (CK) & #4155917 (odexed)
I hope I don't regret doing this.	Надеюсь, что я об этом не пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569180 (CK) & #10657090 (marafon)
I hope I don't regret doing this.	Надеюсь, я не пожалею, что делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569180 (CK) & #13698039 (gregoryguy)
I hope I get a chance to do that.	Надеюсь, у меня будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972061 (CK) & #12153331 (marafon)
I hope I get a chance to do that.	Надеюсь, у меня появится возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972061 (CK) & #12153332 (marafon)
I hope I haven't offended anyone.	Надеюсь, я никого не оскорбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092612 (CK) & #2528196 (marafon)
I hope I haven't offended anyone.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092612 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope I made the right decision.	Надеюсь, я принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239376 (Hybrid) & #7252535 (Wezel)
I hope I'm doing the right thing.	Надеюсь, что поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360858 (CK) & #8415316 (marafon)
I hope I'm doing the right thing.	Надеюсь, я поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360858 (CK) & #8415317 (marafon)
I hope I've done the right thing.	Надеюсь, я поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211683 (CK) & #5211758 (marafon)
I hope Tom didn't try to do that.	Надеюсь, Том не пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346339 (CK) & #6839131 (marafon)
I hope Tom doesn't do that again.	Надеюсь, Том больше такого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497648 (CK) & #4766858 (marafon)
I hope Tom isn't still in Boston.	Надеюсь, Том уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248035 (CK) & #8009226 (marafon)
I hope Tom knows how to fix this.	Надеюсь, Том знает, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952281 (CK) & #5139548 (marafon)
I hope Tom knows what he's doing.	Надеюсь, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360913 (CK) & #3267203 (marafon)
I hope Tom laughed at your jokes.	Надеюсь, Том смеялся над твоими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348243 (CK) & #6683585 (marafon)
I hope Tom laughed at your jokes.	Надеюсь, Том смеялся над вашими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348243 (CK) & #6683586 (marafon)
I hope Tom will agree to do that.	Надеюсь, Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346333 (CK) & #6677107 (marafon)
I hope Tom will follow my advice.	Надеюсь, Том последует моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640482 (CK) & #5641792 (marafon)
I hope Tom won't be disappointed.	Надеюсь, Том не будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330583 (CK) & #4571569 (sharptoothed)
I hope all your dreams come true.	Я надеюсь, все твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164854 (CK) & #2339454 (marafon)
I hope all your dreams come true.	Надеюсь, все ваши мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164854 (CK) & #7496958 (marafon)
I hope all your dreams come true.	Надеюсь, все твои мечты исполнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164854 (CK) & #7496959 (marafon)
I hope all your dreams come true.	Надеюсь, все ваши мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164854 (CK) & #7496961 (marafon)
I hope all your dreams come true.	Надеюсь, все твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164854 (CK) & #7496962 (marafon)
I hope everyone understands that.	Надеюсь, все это понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303709 (sundown) & #12116366 (marafon)
I hope he hasn't had an accident.	Надеюсь, он не попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285156 (CK) & #5192541 (marafon)
I hope it does not rain tomorrow.	Надеюсь, завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323364 (CK) & #907696 (joulin)
I hope it doesn't rain on Monday.	Надеюсь, в понедельник дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472310 (CK) & #9544919 (marafon)
I hope it doesn't snow all night.	Надеюсь, снег не будет идти всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355279 (CK) & #8355823 (Wezel)
I hope it's not raining tomorrow.	Надеюсь, завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437557 (CK) & #7044441 (odexed)
I hope my boss agrees to my plan.	Надеюсь, что босс одобрит мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265385 (CK) & #3107972 (wir2ozz)
I hope no one saw me kissing Tom.	Надеюсь, никто не видел, как я целую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008273 (CK) & #7009398 (odexed)
I hope no one saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7138706 (marafon)
I hope no one saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7138707 (marafon)
I hope no one saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как Вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7913058 (marafon)
I hope no one sees you like this.	Надеюсь, никто тебя в таком виде не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7008200 (marafon)
I hope no one sees you like this.	Надеюсь, никто вас в таком виде не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7008201 (marafon)
I hope nobody saw me kissing Tom.	Надеюсь, никто не видел, как я целую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008376 (CK) & #7009398 (odexed)
I hope nobody saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7138706 (marafon)
I hope nobody saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7138707 (marafon)
I hope nobody saw you doing that.	Надеюсь, никто не видел, как Вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7913058 (marafon)
I hope nothing's happened to Tom.	Надеюсь, с Томом ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937515 (CK) & #5790945 (marafon)
I hope that I didn't hurt anyone.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212870 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope that I didn't hurt anyone.	Надеюсь, что я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212870 (CK) & #12238975 (marafon)
I hope that I don't catch a cold.	Надеюсь, я не простужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412816 (CK) & #8525194 (marafon)
I hope that I don't catch a cold.	Я надеюсь, что не простужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412816 (CK) & #12461176 (marafon)
I hope that I don't get arrested.	Надеюсь, меня не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412800 (CK) & #8459492 (marafon)
I hope that I don't get punished.	Надеюсь, меня не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412798 (CK) & #8459491 (marafon)
I hope that Tom didn't tell Mary.	Надеюсь, Том не сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135996 (CK) & #5784007 (sharptoothed)
I hope that Tom doesn't find out.	Надеюсь, Том не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732478 (CK) & #7857692 (marafon)
I hope that Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812050 (CK) & #7225344 (marafon)
I hope that Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812050 (CK) & #7225345 (marafon)
I hope that Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что ты делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812050 (CK) & #7225347 (marafon)
I hope that Tom saw what you did.	Надеюсь, Том видел, что вы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812050 (CK) & #7225350 (marafon)
I hope that Tom will arrive soon.	Надеюсь, Том скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112022 (CarpeLanam) & #8646311 (marafon)
I hope that doesn't happen again.	Надеюсь, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075198 (CK) & #3075237 (marafon)
I hope that it'll work next time.	Надеюсь, в следующий раз это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068412 (CK) & #10019467 (odexed)
I hope that none of you get sick.	Надеюсь, никто из вас не заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810211 (CK) & #12609673 (marafon)
I hope that one of you has a gun.	Надеюсь, у кого-нибудь из вас есть пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809621 (CK) & #13457502 (marafon)
I hope that she'll get well soon.	Надеюсь, она быстро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308032 (CK) & #2766440 (marafon)
I hope that someone will do that.	Надеюсь, кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230028 (CK) & #8240531 (marafon)
I hope that this isn't a mistake.	Я надеюсь, это не ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642206 (CK) & #3544264 (odexed)
I hope that you feel comfortable.	Надеюсь, тебе удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590822 (CK) & #8591025 (marafon)
I hope that you feel comfortable.	Надеюсь, вам удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590822 (CK) & #8591026 (marafon)
I hope that you follow my advice.	Надеюсь, ты последуешь моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213106 (CK) & #5800366 (marafon)
I hope that you follow my advice.	Надеюсь, вы последуете моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213106 (CK) & #5800367 (marafon)
I hope that you found everything.	Надеюсь, вы всё нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227342 (CK) & #7820934 (marafon)
I hope that you found everything.	Надеюсь, ты всё нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227342 (CK) & #7820935 (marafon)
I hope that you have a good time.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981888 (CK) & #9373934 (Smoky)
I hope that you were just joking.	Надеюсь, ты просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821512 (CK) & #8627042 (marafon)
I hope that you were just joking.	Надеюсь, вы просто шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821512 (CK) & #8627043 (marafon)
I hope that you'll be my friends.	Надеюсь, что вы станете моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163848 (CK) & #5725193 (Wezel)
I hope that you'll be my friends.	Надеюсь, вы станете моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163848 (CK) & #10020855 (marafon)
I hope that you'll be my friends.	Надеюсь, вы будете моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163848 (CK) & #10020859 (marafon)
I hope that you'll come tomorrow.	Надеюсь, ты завтра придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138148 (CK) & #5138152 (marafon)
I hope that you'll come tomorrow.	Надеюсь, вы завтра придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138148 (CK) & #5138153 (marafon)
I hope the fog will go away soon.	Надеюсь, туман скоро рассеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322843 (CK) & #5903204 (Wezel)
I hope they find a solution soon.	Надеюсь, они скоро найдут решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811755 (CK) & #5816344 (Fin)
I hope this doesn't happen again.	Надеюсь, этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069201 (CK) & #5451346 (marafon)
I hope this seat is not occupied.	Надеюсь, это место не занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58211 (CK) & #2749087 (afyodor)
I hope to go to Boston next year.	Я надеюсь съездить в следующем году в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530117 (CK) & #6905437 (marafon)
I hope to see you again sometime.	Надеюсь увидеть тебя когда-нибудь снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811759 (CK) & #5816346 (Fin)
I hope we can reach a compromise.	Надеюсь, мы сможем достичь компромисса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809068 (CK) & #13678953 (marafon)
I hope we don't get into trouble.	Надеюсь, мы не наживём себе неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237950 (CK) & #12007462 (marafon)
I hope we don't get into trouble.	Надеюсь, у нас не будет неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237950 (CK) & #12007463 (marafon)
I hope you can help me with this.	Надеюсь, ты сможешь помочь мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811763 (CK) & #5816347 (Fin)
I hope you don't make me do that.	Надеюсь, ты не заставишь меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348870 (CK) & #6675650 (marafon)
I hope you don't make me do that.	Надеюсь, вы не заставите меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348870 (CK) & #6675651 (marafon)
I hope you have fun in Australia.	Желаю тебе отлично провести время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668910 (CK) & #9668923 (Ooneykcall)
I hope you haven't caught a cold.	Надеюсь, ты не простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633616 (CK) & #7633592 (marafon)
I hope you haven't caught a cold.	Надеюсь, вы не простудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633616 (CK) & #7633640 (marafon)
I hope you won't be disappointed.	Надеюсь, ты не будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220382 (Hybrid) & #3480792 (marafon)
I hope you won't be disappointed.	Надеюсь, ты не будешь разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220382 (Hybrid) & #3480793 (marafon)
I hope you won't be disappointed.	Надеюсь, вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220382 (Hybrid) & #3480794 (marafon)
I hope you won't be disappointed.	Надеюсь, Вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220382 (Hybrid) & #3480795 (marafon)
I hope you're going to come back.	Надеюсь, ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111932 (CK) & #5154973 (marafon)
I hope you're having a good rest.	Я надеюсь, что вы хорошо отдыхаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773927 (ddnktr) & #2985666 (sharptoothed)
I hope you're not recording this.	Надеюсь, ты это не записываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7044346 (Hybrid) & #7074688 (marafon)
I hope you're not recording this.	Надеюсь, вы это не записываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7044346 (Hybrid) & #7074689 (marafon)
I hope you're staying for dinner.	Надеюсь, ты остаёшься на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361018 (CK) & #3519915 (marafon)
I hope you're staying for dinner.	Надеюсь, вы остаётесь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361018 (CK) & #3519916 (marafon)
I hope you're staying for dinner.	Надеюсь, вы останетесь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361018 (CK) & #11654477 (marafon)
I hope you're staying for dinner.	Надеюсь, ты останешься на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361018 (CK) & #11654478 (marafon)
I imagine Tom will be a finalist.	Я думаю, Том станет финалистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677686 (CK) & #12246000 (Markerbit)
I immediately accepted his offer.	Я немедленно принял его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4778512 (allenmanbear) & #4796389 (odexed)
I intend to go to the barbershop.	Я планирую сходить в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258702 (CK) & #13279123 (marafon)
I intend to keep my old computer.	Я собираюсь оставить свой старый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348867 (CK) & #6675657 (marafon)
I invited my neighbors to dinner.	Я пригласил моих соседей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811449 (willhite2) & #2196570 (User51350)
I invited my neighbors to dinner.	Я пригласил соседей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811449 (willhite2) & #2792354 (sharptoothed)
I invited my neighbors to dinner.	Я пригласил своих соседок на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811449 (willhite2) & #7267956 (marafon)
I invited my neighbors to dinner.	Я пригласил своих соседей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811449 (willhite2) & #7267959 (marafon)
I invited my neighbors to dinner.	Я пригласил соседок на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811449 (willhite2) & #7267964 (marafon)
I just can't believe Tom is dead.	Я просто не могу поверить, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721403 (CM) & #5415112 (marafon)
I just can't believe Tom is dead.	Я просто не могу поверить, что Том мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721403 (CM) & #5415114 (marafon)
I just can't believe Tom is gone.	Я просто не могу поверить, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723038 (CM) & #4477791 (odexed)
I just don't know where to start.	Я просто не знаю, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497647 (CK) & #4766856 (marafon)
I just don't know why it happens.	Я просто не знаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811775 (CK) & #5816349 (Fin)
I just don't think I can do that.	Я просто не думаю, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348864 (CK) & #6675643 (marafon)
I just don't think it's possible.	Я просто не думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811779 (CK) & #6946828 (marafon)
I just don't want to go with Tom.	Я просто не хочу идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015184 (CK) & #5971820 (sharptoothed)
I just don't want to go with you.	Я просто не хочу с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #2581397 (marafon)
I just don't want to go with you.	Я просто не хочу с вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #6591936 (marafon)
I just don't want to go with you.	Я просто не хочу с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #6591937 (marafon)
I just don't want to go with you.	Я просто не хочу с вами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #6591938 (marafon)
I just don't want to hurt anyone.	Я просто не хочу никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015185 (CK) & #6591914 (marafon)
I just don't want to talk to you.	Я просто не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015186 (CK) & #3470992 (marafon)
I just don't want to talk to you.	Я просто не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015186 (CK) & #3470993 (marafon)
I just don't want you to have it.	Я просто не хочу, чтобы это у тебя было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015187 (CK) & #3644007 (sharptoothed)
I just dropped in to say goodbye.	Я просто зашёл попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64017 (CK) & #4689475 (odexed)
I just finished reading the book.	Я только что дочитал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485763 (adjusting) & #2475680 (odexed)
I just got a call from my office.	Мне только что позвонили с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362184 (CK) & #9112459 (marafon)
I just got a call from my office.	Мне только что звонили с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362184 (CK) & #9112460 (marafon)
I just got back from supermarket.	Я только вернулся из супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952304 (CK) & #5139525 (marafon)
I just got home half an hour ago.	Я только полчаса назад домой попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435559 (CK) & #8454328 (marafon)
I just got over a severe illness.	Я только что оправился от тяжёлой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022578 (sharptoothed) & #3022579 (sharptoothed)
I just got your letter yesterday.	Только вчера получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715851 (CM) & #1537952 (Biga)
I just had to check on something.	Мне просто нужно было кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064897 (CK) & #3495545 (marafon)
I just have one question for you.	У меня только один вопрос к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362244 (CK) & #2455264 (odexed)
I just have one question for you.	У меня к тебе только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362244 (CK) & #4085990 (odexed)
I just have one question for you.	У меня к Вам только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362244 (CK) & #4444899 (marafon)
I just joined the team yesterday.	Я лишь вчера присоединился к команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437554 (CK) & #7856270 (corvard)
I just know his name, that's all.	Я только знаю его имя, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285320 (CK) & #2343621 (Lenin_1917)
I just know his name, that's all.	Я только имя его знаю, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285320 (CK) & #3773205 (marafon)
I just know his name, that's all.	Я знаю только, как его зовут, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285320 (CK) & #7244223 (marafon)
I just needed someone to talk to.	Мне просто нужен был кто-то, с кем я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059335 (CK) & #9135104 (marafon)
I just needed someone to talk to.	Мне просто нужно было с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059335 (CK) & #9135109 (marafon)
I just saw Tom and Mary together.	Я только что видел Тома и Мэри вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914588 (CK) & #6915983 (marafon)
I just started reading this book.	Я только начал читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373983 (CK) & #11560022 (marafon)
I just try not to think about it.	Я просто стараюсь не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812148 (CK) & #5812689 (marafon)
I just try not to think about it.	Я просто стараюсь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812148 (CK) & #5812690 (marafon)
I just uncorked a bottle of wine.	Я только что откупорил бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374021 (CK) & #4282649 (corvard)
I just want a little more coffee.	Я просто хочу немного больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205476 (CK) & #5466254 (Balamax)
I just want a little more coffee.	Я лишь хочу немного больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205476 (CK) & #5466255 (Balamax)
I just want a little more coffee.	Я только хочу немного больше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205476 (CK) & #5466256 (Balamax)
I just want some peace and quiet.	Я просто хочу тишины и покоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374029 (CK) & #12963269 (marafon)
I just want someone to talk with.	Мне просто нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812156 (CK) & #9134430 (marafon)
I just want someone to talk with.	Я просто хочу, чтобы у меня был кто-то, с кем я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812156 (CK) & #11270602 (marafon)
I just want someone to talk with.	Я просто хочу, чтобы мне было с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812156 (CK) & #11270603 (marafon)
I just want to go home and sleep.	Я просто хочу пойти домой и поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911937 (Spamster) & #2590368 (Olya)
I just want to have a little fun.	Я просто хочу немного повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183928 (Scott) & #4706551 (sharptoothed)
I just want to know if Tom is OK.	Я просто хочу знать, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155257 (CK) & #11155446 (marafon)
I just want to know if Tom is OK.	Я просто хочу знать, всё ли у Тома в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155257 (CK) & #11155448 (marafon)
I just want to take a quick look.	Я просто хочу взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015191 (CK) & #3886436 (namikiri)
I just wanted to hear your voice.	Я просто хотел услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374091 (CK) & #4747545 (Selena777)
I just wanted to hear your voice.	Я просто хотела услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374091 (CK) & #4747546 (Selena777)
I just wanted to hear your voice.	Я просто хотел услышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374091 (CK) & #12069568 (marafon)
I just wanted to hear your voice.	Мне просто хотелось услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374091 (CK) & #12069633 (Wezel)
I just wanted to make that clear.	Я только хотел это прояснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015192 (CK) & #4093161 (odexed)
I just wanted to see if you knew.	Я просто хотел понять, знаешь ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1119748 (Sibelius) & #3695372 (odexed)
I just wanted to see if you knew.	Я просто хотел понять, знаете ли вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1119748 (Sibelius) & #3695373 (odexed)
I just wanted to thank you again.	Я просто хотел ещё раз тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374122 (CK) & #8992459 (marafon)
I just wanted to thank you again.	Я только хотел ещё раз вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374122 (CK) & #8992461 (marafon)
I just wanted to thank you again.	Я просто хотел ещё раз вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374122 (CK) & #8992462 (marafon)
I just wanted to thank you again.	Я только хотел ещё раз тебя поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374122 (CK) & #8992463 (marafon)
I kissed him under the mistletoe.	Я поцеловала его под омелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057992 (Lepotdeterre) & #4656394 (Wezel)
I knew I should've gone with you.	Я знал, что мне надо было пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374764 (CK) & #7146809 (marafon)
I knew I should've gone with you.	Я знал, что мне надо было пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374764 (CK) & #7146811 (marafon)
I knew I should've gone with you.	Я знал, что мне надо было поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374764 (CK) & #7146812 (marafon)
I knew I should've gone with you.	Я знал, что мне надо было поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374764 (CK) & #7146813 (marafon)
I knew I shouldn't be doing that.	Я знал, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519537 (CK) & #7115405 (marafon)
I knew I shouldn't be doing that.	Я знал, что мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519537 (CK) & #7115409 (marafon)
I knew I'd get blamed eventually.	Я знал, что в итоге обвинят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057821 (CK) & #7145766 (marafon)
I knew Tom and Mary were married.	Я знал, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530116 (CK) & #6905438 (marafon)
I knew Tom couldn't speak French.	Я знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346330 (CK) & #6839122 (marafon)
I knew Tom had agreed to do that.	Я знал, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346327 (CK) & #6839301 (marafon)
I knew Tom spoke a little French.	Я знал, что Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374835 (CK) & #2590733 (paul_lingvo)
I knew Tom spoke a little French.	Я знала, что Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374835 (CK) & #2590734 (paul_lingvo)
I knew Tom was telling the truth.	Я знал, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033282 (CK) & #7146738 (marafon)
I knew Tom wasn't Mary's brother.	Я знал, что Том не брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357521 (CK) & #6403167 (marafon)
I knew Tom wasn't Mary's husband.	Я знал, что Том не муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357518 (CK) & #6403162 (marafon)
I knew Tom wasn't Mary's husband.	Я знал, что Том Мэри не муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357518 (CK) & #6403163 (marafon)
I knew Tom wasn't as old as Mary.	Я знал, что Том не такой старый, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357515 (CK) & #6403160 (marafon)
I knew Tom wasn't as old as Mary.	Я знал, что Тому не столько лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357515 (CK) & #6403161 (marafon)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знал, что Том не намерен делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850087 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знала, что Том не намерен делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850088 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знал, что Том не собирается делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850089 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знала, что Том не собирается делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850090 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знал, что Том не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850091 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to do it.	Я знала, что Том не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850099 (soweli_Elepanto) & #12850092 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't good at French.	Я знал, что Том не силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346321 (CK) & #6839300 (marafon)
I knew Tom wasn't likely to lose.	Я знал, что Том вряд ли проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346315 (CK) & #6839215 (marafon)
I knew Tom would enjoy the party.	Я знал, что Тому понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791853 (CK) & #6159706 (nina99nv)
I knew Tom would have to do that.	Я знал, что Тому придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346309 (CK) & #6839138 (marafon)
I knew Tom would have to do that.	Я знал, что Тому надо будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346309 (CK) & #6839140 (marafon)
I knew Tom would like doing that.	Я знал, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346306 (CK) & #6839407 (marafon)
I knew Tom would need to do that.	Я знал, что Тому нужно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346303 (CK) & #6888675 (marafon)
I knew Tom would want to do that.	Я знал, что Том захочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346300 (CK) & #6839404 (marafon)
I knew Tom wouldn't be surprised.	Я знал, что Том не будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346297 (CK) & #6777476 (odexed)
I knew Tom wouldn't be surprised.	Я знала, что Том не будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346297 (CK) & #6777477 (odexed)
I knew Tom wouldn't be surprised.	Я знал, что Том не удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346297 (CK) & #7146747 (marafon)
I knew Tom wouldn't like it here.	Я знал, что Тому здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346294 (CK) & #6888670 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to sing.	Я знал, что Том не захочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849103 (CK) & #6029082 (marafon)
I knew a shortcut to Tom's house.	Я знал кратчайшую дорогу к дому Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374747 (CK) & #5612102 (odexed)
I knew it was really a good idea.	Я знал, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813864 (CK) & #7147453 (marafon)
I knew something Tom didn't know.	Я знал кое-что, чего Том не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361613 (CK) & #3201467 (Ooneykcall)
I knew something Tom didn't know.	Я знал что-то, чего не знал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361613 (CK) & #6298309 (marafon)
I knew that Tom couldn't do that.	Я знал, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248005 (CK) & #7115342 (marafon)
I knew that Tom had a girlfriend.	Я знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170338 (CK) & #7145694 (marafon)
I knew that Tom was a bad driver.	Я знал, что Том плохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519518 (CK) & #7787837 (marafon)
I knew that Tom was in Australia.	Я знал, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191918 (CK) & #7914751 (marafon)
I knew that Tom would suspect me.	Я знал, что Том будет меня подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812075 (CK) & #7115333 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be back.	Я знал, что Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170564 (CK) & #6638574 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be late.	Я знал, что Том не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170567 (CK) & #6638554 (marafon)
I knew that Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248002 (CK) & #7115339 (marafon)
I knew that Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248002 (CK) & #7115340 (marafon)
I knew that Tom wouldn't do that.	Я знал, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248002 (CK) & #7115341 (marafon)
I knew that it was time to leave.	Я знал, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111053 (CM) & #7115936 (marafon)
I knew that you'd like Australia.	Я знал, что Австралия тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167577 (CK) & #9133987 (marafon)
I knew that you'd like Australia.	Я знал, что Австралия вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167577 (CK) & #9133988 (marafon)
I knew the truth would scare you.	Я знал, что правда тебя испугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728954 (CM) & #7145860 (marafon)
I knew the truth would scare you.	Я знал, что правда вас испугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728954 (CM) & #7145861 (marafon)
I knew there was something wrong.	Я знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813868 (CK) & #2363010 (marafon)
I knew this wasn't going to work.	Я знал, что это не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374824 (CK) & #2732305 (marafon)
I knew this would be interesting.	Я знал, что это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136501 (CK) & #7145748 (marafon)
I knew we should've left earlier.	Я знал, что нам надо было уйти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348861 (CK) & #7146783 (marafon)
I knew we wouldn't find anything.	Я знал, что мы ничего не найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348858 (CK) & #6675596 (marafon)
I knew what I was supposed to do.	Я знал, что должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375729 (CK) & #6792054 (odexed)
I knew what I was supposed to do.	Я знала, что должна делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375729 (CK) & #6792055 (odexed)
I knew you were going to do that.	Я знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375762 (CK) & #6404809 (marafon)
I knew you were going to do that.	Я знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375762 (CK) & #6404810 (marafon)
I knew you were going to do that.	Я знал, что ты собираешься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375762 (CK) & #7146835 (marafon)
I knew you were going to do that.	Я знал, что вы собираетесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375762 (CK) & #7146836 (marafon)
I knew you were going to do this.	Я знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375763 (CK) & #6404809 (marafon)
I knew you were going to do this.	Я знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375763 (CK) & #6404810 (marafon)
I knew you were going to do this.	Я знал, что ты собираешься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375763 (CK) & #7146835 (marafon)
I knew you were going to do this.	Я знал, что вы собираетесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375763 (CK) & #7146836 (marafon)
I knew you weren't to be trusted.	Я знал, что тебе нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721762 (CM) & #7146933 (marafon)
I knew you weren't to be trusted.	Я знал, что вам нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721762 (CM) & #7146934 (marafon)
I knew you wouldn't get punished.	Я знал, что тебя не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348855 (CK) & #6677089 (marafon)
I knew you wouldn't get punished.	Я знал, что вас не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348855 (CK) & #6677090 (marafon)
I knew you wouldn't like it here.	Я знал, что тебе здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847034 (CK) & #5952731 (marafon)
I knew you wouldn't like it here.	Я знал, что вам здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847034 (CK) & #5952732 (marafon)
I knew you wouldn't listen to me.	Я знал, что ты не станешь меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375781 (CK) & #7146867 (marafon)
I knew you wouldn't listen to me.	Я знал, что вы не станете меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375781 (CK) & #7146868 (marafon)
I knew you wouldn't listen to me.	Я знал, что ты меня не послушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375781 (CK) & #7146869 (marafon)
I knew you wouldn't listen to me.	Я знал, что вы меня не послушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375781 (CK) & #7146870 (marafon)
I knew you wouldn't want to sing.	Я знал, что ты не захочешь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348852 (CK) & #6677082 (marafon)
I knew you wouldn't want to sing.	Я знал, что вы не захотите петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348852 (CK) & #6677084 (marafon)
I knew you'd come to your senses.	Я знал, что ты придёшь в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375798 (CK) & #7146875 (marafon)
I knew you'd come to your senses.	Я знал, что Вы придёте в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375798 (CK) & #7146876 (marafon)
I know I can always count on Tom.	Я знаю, что всегда могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247999 (CK) & #7921128 (odexed)
I know I can always count on you.	Я знаю, что всегда могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255366 (CK) & #8192002 (marafon)
I know I can always count on you.	Я знаю, что всегда могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255366 (CK) & #8192004 (marafon)
I know I can count on all of you.	Я знаю, что могу на всех вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375974 (CK) & #3588406 (marafon)
I know I was mistaken about that.	Я знаю, что ошибался насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240655 (CK) & #7341222 (marafon)
I know I won't like it in Boston.	Я знаю, что мне не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240648 (CK) & #7341287 (marafon)
I know I'm doing the right thing.	Я знаю, что поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619007 (CK) & #6672371 (marafon)
I know Tom better than Mary does.	Я знаю Тома лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817380 (CK) & #6817795 (marafon)
I know Tom better than Mary does.	Я знаю Тома лучше, чем Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817380 (CK) & #6817799 (marafon)
I know Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240534 (CK) & #7341978 (marafon)
I know Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240534 (CK) & #7341982 (marafon)
I know Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240534 (CK) & #7341983 (marafon)
I know Tom doesn't like swimming.	Я знаю, что Том не любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330166 (CK) & #7895516 (marafon)
I know Tom has a house in Boston.	Я знаю, что у Тома есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376198 (CK) & #2965508 (afyodor)
I know Tom has agreed to do that.	Я знаю, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346291 (CK) & #6677174 (marafon)
I know Tom has already done that.	Я знаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519502 (CK) & #8600562 (marafon)
I know Tom has done that already.	Я знаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519501 (CK) & #8600562 (marafon)
I know Tom has gone to Australia.	Я знаю, что Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191885 (CK) & #11810485 (marafon)
I know Tom has to leave tomorrow.	Я знаю, что Тому завтра уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346288 (CK) & #6840163 (marafon)
I know Tom is a native of Boston.	Я знаю, что Том - уроженец Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519483 (CK) & #12338520 (marafon)
I know Tom is a native of Boston.	Я знаю, что Том - коренной бостонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519483 (CK) & #12338521 (marafon)
I know Tom is a very good driver.	Я знаю, что Том — очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519467 (CK) & #7526731 (odexed)
I know Tom is a very patient man.	Я знаю, что Том очень терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519457 (CK) & #10001351 (marafon)
I know Tom is afraid of the dark.	Я знаю, что Том боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519452 (CK) & #8726190 (marafon)
I know Tom is almost always late.	Я знаю, что Том почти всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519449 (CK) & #7863298 (odexed)
I know Tom is thirteen years old.	Я знаю, что Тому тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187530 (CK) & #5705693 (odexed)
I know Tom isn't much of a skier.	Я знаю, что лыжник из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520561 (CK) & #13183959 (marafon)
I know Tom isn't very happy here.	Я знаю, что Том здесь не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298461 (CK) & #5305231 (marafon)
I know Tom wants to talk to Mary.	Я знаю, что Том хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788785 (CK) & #7916913 (marafon)
I know Tom wants to talk with me.	Я знаю, что Том хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788723 (CK) & #8406513 (marafon)
I know Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том будет ненавидеть меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376241 (CK) & #8702741 (marafon)
I know Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том будет возненавидит меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376241 (CK) & #8702743 (marafon)
I know Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том меня за это возненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376241 (CK) & #8702745 (marafon)
I know Tom won't want to do that.	Я знаю, что Том не захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298769 (CK) & #5305211 (marafon)
I know Tom would do that for you.	Я знаю, что Том сделал бы это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519405 (CK) & #9049539 (marafon)
I know Tom would do that for you.	Я знаю, что Том сделал бы это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519405 (CK) & #9049540 (marafon)
I know a good Italian restaurant.	Я знаю хороший итальянский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33597 (CK) & #1092088 (ae5s)
I know a good Italian restaurant.	Я знаю один хороший итальянский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33597 (CK) & #9068701 (marafon)
I know a good store that's cheap.	Я знаю один хороший недорогой магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387350 (CK) & #6849986 (marafon)
I know a lot of good restaurants.	Я знаю много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961481 (meerkat) & #5318787 (odexed)
I know a thing or two about that.	Я знаю кое-что об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728014 (CM) & #3886420 (namikiri)
I know all of my students' names.	Я знаю всех своих учеников по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736668 (CK) & #12655657 (marafon)
I know all of my students' names.	Я знаю всех своих студентов по именам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736668 (CK) & #12655660 (marafon)
I know both Mary and her husband.	Я знаю и Мэри и её мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437551 (CK) & #7856269 (corvard)
I know everything I need is here.	Я знаю, что всё, что мне нужно, здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240709 (CK) & #7109615 (marafon)
I know everything I need to know.	Я знаю всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375871 (CK) & #3426539 (odexed)
I know exactly what I have to do.	Я точно знаю, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041191 (CK) & #4710674 (odexed)
I know exactly what I have to do.	Я точно знаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041191 (CK) & #5450907 (marafon)
I know exactly what Tom is up to.	Я точно знаю, что замышляет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375881 (CK) & #2502728 (paul_lingvo)
I know exactly what Tom will say.	Я знаю точно, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437550 (CK) & #7856268 (corvard)
I know exactly what you're doing.	Я точно знаю, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375886 (CK) & #4852118 (venticello)
I know exactly what you're doing.	Я точно знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375886 (CK) & #4852120 (venticello)
I know exactly where to find Tom.	Я точно знаю, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640486 (CK) & #5641790 (marafon)
I know how close you were to Tom.	Я знаю, как вы с Томом были близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375899 (CK) & #3588261 (marafon)
I know how hard it is to do that.	Я знаю, как трудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231051 (CK) & #5231389 (marafon)
I know how much Tom means to you.	Я знаю, как много Том для тебя значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375916 (CK) & #3588275 (marafon)
I know how much Tom means to you.	Я знаю, как много Том для вас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375916 (CK) & #3588277 (marafon)
I know how much Tom meant to you.	Я знаю, как много Том для тебя значил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375917 (CK) & #3588276 (marafon)
I know how much Tom meant to you.	Я знаю, как много Том для вас значил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375917 (CK) & #3588278 (marafon)
I know how persuasive Tom can be.	Я знаю, каким убедительным бывает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375921 (CK) & #4852560 (odexed)
I know it's difficult to believe.	Я знаю, что в это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376045 (CK) & #3588681 (marafon)
I know it's difficult to do that.	Я знаю, что это сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240064 (CK) & #7345669 (marafon)
I know it's going to be worth it.	Я знаю, что это будет того стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728371 (CM) & #4320523 (odexed)
I know nothing about this matter.	Мне ничего не известно об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224091 (CK) & #7129256 (marafon)
I know now that Tom was mistaken.	Сейчас я знаю, что Том ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376098 (CK) & #6170699 (odexed)
I know one tried-and-true method.	Я знаю один проверенный способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670772 (AlanF_US) & #10170651 (marafon)
I know somebody who can help you.	Я знаю человека, который может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081758 (CK) & #8231324 (marafon)
I know somebody who can help you.	Я знаю человека, который может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081758 (CK) & #8231325 (marafon)
I know something bad will happen.	Я знаю, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240519 (CK) & #7342225 (marafon)
I know something they don't know.	Я знаю кое-что, чего они не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361617 (CK) & #4148849 (sharptoothed)
I know that I can do this better.	Я знаю, что могу сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240675 (CK) & #7341084 (marafon)
I know that I won't like it here.	Я знаю, что мне здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240645 (CK) & #7341296 (marafon)
I know that I'm going to be sick.	Я знаю, что заболею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519394 (CK) & #7874020 (odexed)
I know that I'm not going to win.	Я знаю, что не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519393 (CK) & #10797752 (marafon)
I know that I've never done that.	Я знаю, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401572 (CK) & #11289585 (marafon)
I know that Tom doesn't like you.	Я знаю, что Том тебя не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247974 (CK) & #4675263 (marafon)
I know that Tom doesn't like you.	Я знаю, что Том вас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247974 (CK) & #7109799 (marafon)
I know that Tom doesn't like you.	Я знаю, что ты Тому не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247974 (CK) & #7109800 (marafon)
I know that Tom doesn't like you.	Я знаю, что вы Тому не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247974 (CK) & #7109801 (marafon)
I know that Tom has a girlfriend.	Я знаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170706 (CK) & #8409657 (marafon)
I know that Tom has been injured.	Я знаю, что Том ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247971 (CK) & #7109499 (marafon)
I know that Tom is a billionaire.	Я знаю, что Том - миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519384 (CK) & #10176685 (odexed)
I know that Tom is a businessman.	Я знаю, что Том - бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519382 (CK) & #11479748 (marafon)
I know that Tom is a businessman.	Я знаю, что Том - предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519382 (CK) & #11479749 (marafon)
I know that Tom is a busy person.	Я знаю, что Том - занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519381 (CK) & #13113261 (marafon)
I know that Tom is a light eater.	Я знаю, что Том - малоежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519364 (CK) & #7787810 (marafon)
I know that Tom is a little late.	Я знаю, что Том немного опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519363 (CK) & #7787808 (marafon)
I know that Tom is a picky eater.	Я знаю, что Том - привереда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519354 (CK) & #7787814 (marafon)
I know that Tom is a selfish man.	Я знаю, что Том - эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519351 (CK) & #7787807 (marafon)
I know that Tom is a special kid.	Я знаю, что Том особенный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519349 (CK) & #7993581 (Smoky)
I know that Tom is a taxi driver.	Я знаю, что Том таксист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519345 (CK) & #10732066 (Balamax)
I know that Tom is afraid of you.	Я знаю, что Том тебя боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247968 (CK) & #7109684 (marafon)
I know that Tom is afraid of you.	Я знаю, что Том вас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247968 (CK) & #7109685 (marafon)
I know that Tom is in his office.	Я знаю, что Том у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788790 (CK) & #7110021 (marafon)
I know that Tom is in the garden.	Я знаю, что Том в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519339 (CK) & #7787113 (marafon)
I know that Tom is irreplaceable.	Я знаю, что Том незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247962 (CK) & #7109233 (marafon)
I know that Tom is irresponsible.	Я знаю, что Том безответственный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247959 (CK) & #7972867 (marafon)
I know that Tom isn't a Canadian.	Я знаю, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519338 (CK) & #7529794 (alik_farber)
I know that Tom isn't in bed yet.	Я знаю, что Том ещё не лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519329 (CK) & #7787706 (marafon)
I know that Tom isn't yet thirty.	Я знаю, что Тому ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519328 (CK) & #7787705 (marafon)
I know that Tom likes basketball.	Я знаю, что Том любит баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017057 (CK) & #4478831 (Selena777)
I know that Tom loves doing that.	Я знаю, что Том любит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170817 (CK) & #7525690 (odexed)
I know that Tom loves doing that.	Я знаю, что Том обожает это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170817 (CK) & #9024907 (marafon)
I know that Tom needs to do that.	Я знаю, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247950 (CK) & #7109683 (marafon)
I know that Tom wants to do that.	Я знаю, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247947 (CK) & #7109682 (marafon)
I know that Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170845 (CK) & #7065545 (odexed)
I know that Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170845 (CK) & #7154290 (marafon)
I know that Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170845 (CK) & #8245988 (marafon)
I know that Tom wants to see you.	Я знаю, что Том хочет вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170845 (CK) & #8245989 (marafon)
I know that Tom won't believe me.	Я знаю, что Том мне не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170932 (CK) & #6460658 (Selena777)
I know that Tom wouldn't do that.	Я знаю, что Том этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126610 (CK) & #7109659 (marafon)
I know that Tom wouldn't do that.	Я знаю, что Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126610 (CK) & #7109661 (marafon)
I know that it wasn't your fault.	Я знаю, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936140 (CK) & #7972890 (marafon)
I know that it wasn't your fault.	Я знаю, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936140 (CK) & #7972891 (marafon)
I know that it's hard to believe.	Я знаю, что в это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927261 (Lindoula) & #3588681 (marafon)
I know that it's hard to do that.	Я знаю, что это трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240061 (CK) & #5651745 (marafon)
I know that what I did was wrong.	Я знаю, что то, что я сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255339 (CK) & #5651737 (marafon)
I know that you know that I know.	Я знаю, что ты знаешь, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764169 (darinmex) & #1203515 (Imp)
I know that you know that I know.	Я знаю, что вы знаете, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764169 (darinmex) & #7109572 (marafon)
I know that you miss your family.	Я знаю, что ты скучаешь по семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519308 (CK) & #11909325 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что ты не так давно вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #3047954 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что ты не так давно вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #3047955 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что Вы не так давно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #3047956 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что вы недавно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #13293741 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что Вы недавно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #13293742 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что ты недавно вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #13293743 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что ты недавно вышла на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #13293745 (marafon)
I know that you recently retired.	Я знаю, что вы не так давно вышли на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519306 (CK) & #13293748 (marafon)
I know that you think I'm stupid.	Я знаю, что вы думаете, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519305 (CK) & #11966983 (marafon)
I know that you think I'm stupid.	Я знаю, что вы считаете меня глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519305 (CK) & #11966984 (marafon)
I know that you think I'm stupid.	Я знаю, что ты думаешь, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519305 (CK) & #11966985 (marafon)
I know that you think I'm stupid.	Я знаю, что ты считаешь меня глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519305 (CK) & #11966986 (marafon)
I know that you want to be happy.	Я знаю, что ты хочешь быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519304 (CK) & #2616457 (Olya)
I know that you want to be happy.	Я знаю, что ты хочешь быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519304 (CK) & #2616459 (Olya)
I know that you want to be happy.	Я знаю, что вы хотите быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519304 (CK) & #7787669 (marafon)
I know that you want to help Tom.	Я знаю, что ты хочешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519303 (CK) & #2382942 (marafon)
I know that you want to help Tom.	Я знаю, что вы хотите помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519303 (CK) & #2382945 (marafon)
I know that you will learn a lot.	Я знаю, что ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641682 (iceqween000) & #5209711 (marafon)
I know that you will learn a lot.	Я знаю, что вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641682 (iceqween000) & #7345068 (marafon)
I know that you wouldn't do that.	Я знаю, что ты бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111029 (CK) & #7109662 (marafon)
I know that you wouldn't do that.	Я знаю, что вы бы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111029 (CK) & #7109663 (marafon)
I know that you wouldn't do that.	Я знаю, что ты не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111029 (CK) & #7109664 (marafon)
I know that you wouldn't do that.	Я знаю, что вы не стали бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111029 (CK) & #7109665 (marafon)
I know that you'll never love me.	Я знаю, что ты меня никогда не полюбишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044832 (CK) & #10832264 (marafon)
I know that you'll never love me.	Я знаю, что вы меня никогда не полюбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044832 (CK) & #10832265 (marafon)
I know that you'll never love me.	Я знаю, что Вы никогда меня не полюбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044832 (CK) & #13281515 (marafon)
I know that you'll never love me.	Я знаю, что ты никогда меня не полюбишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044832 (CK) & #13281516 (marafon)
I know that you're afraid of Tom.	Я знаю, что ты боишься Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247944 (CK) & #7109679 (marafon)
I know that you're afraid of Tom.	Я знаю, что вы боитесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247944 (CK) & #7109681 (marafon)
I know that you're angry with me.	Я знаю, что ты на меня злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519295 (CK) & #4744118 (marafon)
I know that your work isn't easy.	Я знаю, что у тебя не простая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110478 (CK) & #5111304 (Karok)
I know things are different here.	Я знаю, что здесь всё по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376165 (CK) & #7901362 (marafon)
I know this doesn't interest you.	Я знаю, что тебя это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240507 (CK) & #3096924 (marafon)
I know this doesn't interest you.	Я знаю, что вас это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240507 (CK) & #7109576 (marafon)
I know this is difficult for you.	Я знаю, что это трудно для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165749 (Hybrid) & #4816696 (Wezel)
I know this is difficult for you.	Я знаю, что для вас это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165749 (Hybrid) & #5962049 (marafon)
I know we're running out of time.	Я знаю, что у нас заканчивается время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255327 (CK) & #8648224 (marafon)
I know we're running out of time.	Я знаю, что наше время на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255327 (CK) & #8648225 (marafon)
I know what I have to say to Tom.	Я знаю, что мне нужно сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247941 (CK) & #8929433 (yatomoya)
I know what Tom is talking about.	Я знаю, о чём говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376357 (CK) & #3565680 (odexed)
I know what Tom was trying to do.	Я знаю, что Том пытался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376368 (CK) & #3930042 (odexed)
I know what it means to be alone.	Я знаю, что такое быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #2767709 (marafon)
I know what it means to be alone.	Я знаю, что такое быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #2767711 (marafon)
I know what it means to be alone.	Я знаю, что значит быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #5816110 (marafon)
I know what it means to be alone.	Я знаю, что значит быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #5816111 (marafon)
I know what it means to be alone.	Я знаю, каково это - быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #12938402 (marafon)
I know what it means to be alone.	Я знаю, каково это - быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813977 (CK) & #12938403 (marafon)
I know what it's like to be poor.	Я знаю, каково это — быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887509 (CK) & #5040478 (odexed)
I know what that feeling is like.	Я знаю, что это за чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995208 (CK) & #8995209 (marafon)
I know what you all are thinking.	Я знаю, о чём вы все думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376375 (CK) & #3930048 (odexed)
I know where Tom hides his money.	Я знаю, где Том прячет деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361624 (CK) & #3875191 (marafon)
I know where Tom hides his money.	Я знаю, где Том прячет свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361624 (CK) & #3875192 (marafon)
I know where Tom will be tonight.	Я знаю, где Том будет сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437549 (CK) & #6702702 (marafon)
I know where the money is hidden.	Я знаю, где спрятаны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255312 (CK) & #12181255 (marafon)
I know where you hide your diary.	Я знаю, где ты прячешь свой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688151 (CK) & #5688197 (marafon)
I know where you hide your money.	Я знаю, где ты прячешь свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361625 (CK) & #3875193 (marafon)
I know where you hide your money.	Я знаю, где вы прячете свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361625 (CK) & #3875194 (marafon)
I know where you were last night.	Я знаю, где вы были вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324439 (ddnktr) & #3477499 (marafon)
I know who I'm going to vote for.	Я знаю, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376486 (CK) & #2897982 (marafon)
I know who we can get to help us.	Я знаю, к кому мы можем обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376499 (CK) & #3477540 (marafon)
I know who you're thinking about.	Я знаю, о ком ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736846 (CK) & #4119457 (marafon)
I know who you're thinking about.	Я знаю, о ком Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736846 (CK) & #4119458 (marafon)
I know who you're thinking about.	Я знаю, о ком вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736846 (CK) & #5637467 (marafon)
I know why Tom agreed to do that.	Я знаю, почему Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346282 (CK) & #6839416 (marafon)
I know why Tom came to Australia.	Я знаю, зачем Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191504 (CK) & #8694452 (marafon)
I know why Tom doesn't like Mary.	Я знаю, почему Мэри Тому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737419 (CK) & #4124298 (marafon)
I know why Tom doesn't like Mary.	Я знаю, за что Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737419 (CK) & #4124299 (marafon)
I know you better than you think.	Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376524 (CK) & #2620934 (Olya)
I know you better than you think.	Я знаю вас лучше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376524 (CK) & #2620936 (Olya)
I know you can't play the guitar.	Я знаю, что ты не умеешь играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240417 (CK) & #7344886 (marafon)
I know you can't play the guitar.	Я знаю, что вы не умеете играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240417 (CK) & #7344888 (marafon)
I know you don't do that anymore.	Я знаю, что ты этим больше не занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240441 (CK) & #7344856 (marafon)
I know you don't do that anymore.	Я знаю, что вы этим больше не занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240441 (CK) & #7344858 (marafon)
I know you don't like me anymore.	Я знаю, что я тебе больше не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240450 (CK) & #7344823 (marafon)
I know you don't like me anymore.	Я знаю, что я вам больше не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240450 (CK) & #7344824 (marafon)
I know you don't want to hurt me.	Я знаю, что ты не хочешь меня обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015193 (CK) & #6591907 (marafon)
I know you don't want to hurt me.	Я знаю, что вы не хотите меня обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015193 (CK) & #6591908 (marafon)
I know you haven't done that yet.	Я знаю, что ты этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348843 (CK) & #6677053 (marafon)
I know you haven't done that yet.	Я знаю, что вы этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348843 (CK) & #6677056 (marafon)
I know you know I know Tom knows.	Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240034 (CK) & #7345705 (marafon)
I know you know I know Tom knows.	Я знаю, что вы знаете, что я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240034 (CK) & #7345706 (marafon)
I know you think there's no hope.	Я знаю, ты думаешь, что надежды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376605 (CK) & #4463129 (marafon)
I know you think there's no hope.	Я знаю, вы думаете, что надежды нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376605 (CK) & #10681511 (marafon)
I know you want to make me happy.	Я знаю, что ты хочешь сделать меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015194 (CK) & #4340283 (savella)
I know you were giving Tom money.	Я знаю, что ты давал Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153711 (CK) & #5219529 (odexed)
I know you were giving Tom money.	Я знаю, что ты давала Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153711 (CK) & #5219530 (odexed)
I know you were giving Tom money.	Я знаю, что вы давали Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153711 (CK) & #5219531 (odexed)
I know you won't like this movie.	Я знаю, что тебе не понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240392 (CK) & #7345041 (marafon)
I know you won't like this movie.	Я знаю, что вам не понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240392 (CK) & #7345043 (marafon)
I know you'll be able to do that.	Я знаю, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240388 (CK) & #7345053 (marafon)
I know you'll be able to do that.	Я знаю, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240388 (CK) & #7345055 (marafon)
I know you'll do the right thing.	Я знаю, что ты поступишь правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376642 (CK) & #7525299 (odexed)
I know you're both angry with me.	Я знаю, что вы оба на меня злитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376656 (CK) & #6010682 (odexed)
I know you're disappointed in me.	Я знаю, ты во мне разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122318 (CK) & #4680741 (sharptoothed)
I know you're going to come back.	Я знаю, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451993 (CK) & #3508619 (marafon)
I know you're going to come back.	Я знаю, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451993 (CK) & #3508620 (marafon)
I know you're trying to help Tom.	Я знаю, что ты пытаешься помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376702 (CK) & #7499070 (marafon)
I know you're trying to help Tom.	Я знаю, что вы пытаетесь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376702 (CK) & #7499073 (marafon)
I know you've been through a lot.	Я знаю, что вы многое пережили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498067 (CK) & #8543826 (marafon)
I know you've been through a lot.	Я знаю, что ты многое пережил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498067 (CK) & #8543827 (marafon)
I laughed as I read Tom's letter.	Я смеялся, читая письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587172 (CK) & #8587177 (Ooneykcall)
I laughed as I read Tom's letter.	Читая письмо Тома, я смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587172 (CK) & #8587178 (Ooneykcall)
I laughed so hard I almost cried.	Я смеялся чуть ли не до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377263 (CK) & #11478716 (marafon)
I learned to cook from my mother.	Я научился готовить у своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377277 (CK) & #4669885 (odexed)
I learned to cook from my mother.	Я научилась готовить у своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377277 (CK) & #4669887 (odexed)
I learned to cook from my mother.	Я научилась готовить у мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377277 (CK) & #4669889 (odexed)
I learned to cook from my mother.	Готовить я научилась у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377277 (CK) & #10153068 (marafon)
I left Australia on October 20th.	Я уехал из Австралии двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167535 (CK) & #8693696 (marafon)
I left Australia on October 20th.	Я покинул Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167535 (CK) & #8693697 (marafon)
I left Australia three weeks ago.	Я уехал из Австралии три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164294 (CK) & #7886935 (Balamax)
I left Australia three weeks ago.	Я уехала из Австралии три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164294 (CK) & #7886936 (Balamax)
I left Australia three weeks ago.	Я покинул Австралию три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164294 (CK) & #7886937 (Balamax)
I left Australia three weeks ago.	Я покинула Австралию три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164294 (CK) & #7886938 (Balamax)
I left halfway through the movie.	Я ушёл на середине фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388976 (Hybrid) & #5389009 (marafon)
I left one of my books at school.	Я забыл одну из своих книг в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377308 (CK) & #3640255 (sharptoothed)
I left one of my books at school.	Я оставил одну из своих книг в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377308 (CK) & #3640257 (sharptoothed)
I left the keys on the dashboard.	Я оставил ключи на приборной доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11522978 (CK) & #12557313 (marafon)
I left the keys on the dashboard.	Я оставил ключи на приборной панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11522978 (CK) & #12557329 (marafon)
I lent my French textbook to Tom.	Я одолжил свой учебник французского Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906691 (CK) & #11909185 (Wezel)
I let my friend copy my homework.	Я даю своему другу списывать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #5011010 (marafon)
I let my friend copy my homework.	Я даю своей подруге списывать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #5011012 (marafon)
I let my friend copy my homework.	Я дал своему другу списать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #5011013 (marafon)
I let my friend copy my homework.	Я дал своей подруге списать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #5011015 (marafon)
I like Tom, but I don't love him.	Том мне нравится, но я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530115 (CK) & #6905440 (marafon)
I like broccoli, but Tom doesn't.	Я люблю брокколи, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530114 (CK) & #6905441 (marafon)
I like coffee much more than tea.	Кофе мне нравится гораздо больше, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854239 (piksea) & #13205499 (marafon)
I like going fishing with my dad.	Люблю ходить с отцом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528061 (adamtrousers) & #3528311 (Ooneykcall)
I like going swimming in the sea.	Мне нравится купаться в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958794 (CM) & #940093 (elsteris)
I like having breakfast with you.	Мне нравится завтракать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426786 (etoile) & #2372932 (odexed)
I like how Tom and Mary did that.	Мне нравится, как Том с Мэри это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791857 (CK) & #5793143 (marafon)
I like how Tom and Mary did that.	Мне нравится, как Том и Мэри это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791857 (CK) & #5793144 (marafon)
I like my coffee dark and strong.	Я предпочитаю чёрный и крепкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730903 (CK) & #4750700 (odexed)
I like my life the way it is now.	Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688153 (CK) & #5689646 (marafon)
I like neither apples nor grapes.	Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255924 (CM) & #1464940 (heccele)
I like putting machines together.	Мне нравится собирать машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321749 (CK) & #6393595 (fjay69)
I like speaking French to my dog.	Я люблю говорить со своей собакой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735379 (shekitten) & #13252225 (marafon)
I like summer better than winter.	Лето мне нравится больше, чем зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259655 (CK) & #1536590 (Biga)
I like the one with a white belt.	Мне нравится тот, что с белым ремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282572 (CK) & #2344793 (marafon)
I like the one with a white belt.	Мне нравится та, что с белым ремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282572 (CK) & #10777291 (marafon)
I like the one with a white belt.	Мне нравится то, что с белым ремнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282572 (CK) & #10777292 (marafon)
I like to cook all kinds of food.	Я люблю готовить разную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377499 (CK) & #8602390 (marafon)
I like to drink wine on weekends.	Я люблю по выходным выпить вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992087 (CK) & #9019951 (marafon)
I like to go swimming in the sea.	Мне нравится купаться в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958796 (CM) & #940093 (elsteris)
I like to paint with watercolors.	Я люблю рисовать акварелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048938 (AlanF_US) & #3371296 (odexed)
I like to paint with watercolors.	Мне нравится рисовать акварелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4048938 (AlanF_US) & #4477924 (Selena777)
I like to sleep in the afternoon.	Я люблю спать днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965233 (puppetshow) & #11971818 (marafon)
I like volleyball and basketball.	Я люблю волейбол и баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530112 (CK) & #6905503 (marafon)
I like watching movies in French.	Мне нравится смотреть фильмы на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377613 (CK) & #6169606 (odexed)
I like watching movies in French.	Я люблю смотреть фильмы на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377613 (CK) & #8178601 (marafon)
I like winter better than summer.	Зима мне нравится больше, чем лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256464 (CK) & #5996267 (odexed)
I like winter better than summer.	Мне больше нравится зима, чем лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256464 (CK) & #5996268 (odexed)
I liked the way that movie ended.	Мне понравилась концовка фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13063797 (CK) & #13414712 (Wezel)
I liked your idea and adopted it.	Мне понравилась твоя идея, и я взял её на вооружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17184 (CK) & #2945560 (sigavax)
I liked your idea and adopted it.	Мне Ваша идея понравилась, и я взял её на вооружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17184 (CK) & #2945564 (sigavax)
I liked your idea and adopted it.	Мне понравилась ваша идея, и я взял её на вооружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17184 (CK) & #10501211 (marafon)
I liked your idea and adopted it.	Мне твоя идея понравилась, и я взял её на вооружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17184 (CK) & #10501212 (marafon)
I listen to audiobooks in French.	Я слушаю аудиокниги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056910 (CK) & #8512990 (marafon)
I live from paycheck to paycheck.	Я живу от зарплаты до зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814602 (CK) & #5816082 (marafon)
I live in a relatively safe area.	Я живу в относительно безопасном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902053 (CK) & #5678397 (Wezel)
I live in a three-story building.	Я живу в трёхэтажном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856502 (CK) & #11857257 (marafon)
I live next door to the toy shop.	Я живу рядом с магазином игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253251 (CK) & #6140919 (odexed)
I lived in Boston for many years.	Я много лет прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348840 (CK) & #6675663 (marafon)
I lived in the suburbs of Boston.	Я жил в пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348837 (CK) & #6677121 (marafon)
I lived in the suburbs of Boston.	Я жила в пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348837 (CK) & #13474825 (marafon)
I lived in this house as a child.	Я жил в этом доме, когда был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676380 (cathrynm) & #2178354 (Lenin_1917)
I lived in this house as a child.	Я жил в этом доме ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676380 (cathrynm) & #12483135 (marafon)
I lived with Tom for three years.	Я прожила с Томом три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377669 (CK) & #5971827 (sharptoothed)
I looked around, but saw nothing.	Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71735 (CK) & #2186483 (Lenin_1917)
I looked around, but saw nothing.	Я огляделся, но ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71735 (CK) & #8287844 (marafon)
I looked at myself in the mirror.	Я посмотрелся в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644393 (Hybrid) & #5644553 (marafon)
I looked at the map on the table.	Я посмотрел на карту на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112285 (CM) & #8944846 (marafon)
I lost one of my boys in the war.	Я потеряла одного из своих мальчиков на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736666 (CK) & #8412354 (marafon)
I lost sight of her in the crowd.	Я потерял её из виду в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258876 (CK) & #2307405 (marafon)
I lost ten kilos in three months.	Я похудел на десять килограмм за три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688155 (CK) & #5689645 (marafon)
I lost ten kilos in three months.	Я за три месяца похудел на десять килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688155 (CK) & #10162330 (marafon)
I love movies with happy endings.	Мне нравятся фильмы со счастливым концом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677029 (DarkHollow) & #4684702 (villard85)
I love the smell of bread baking.	Мне нравится запах выпекаемого хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11941027 (CK) & #11944896 (soweli_Elepanto)
I love the sound of church bells.	Я люблю звук церковных колоколов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722370 (Hybrid) & #6370094 (Wezel)
I love the sound of rain falling.	Я люблю звук падающего дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303407 (Hybrid) & #3290374 (Lenin_1917)
I love things that are beautiful.	Люблю красивые вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974812 (FlamingTofu) & #3644228 (sharptoothed)
I love to paint with watercolors.	Я люблю рисовать акварелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681683 (Source_VOA) & #3371296 (odexed)
I love to travel with my friends.	Я люблю путешествовать с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188409 (DJ_Saidez) & #9734723 (Balamax)
I love traveling with my friends.	Я люблю путешествовать с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188408 (DJ_Saidez) & #9734723 (Balamax)
I love you more than anyone else.	Я люблю тебя больше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40332 (CK) & #2005500 (marafon)
I love you more than anyone else.	Я люблю тебя больше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40332 (CK) & #2588059 (Olya)
I love you more than my own life.	Я люблю тебя больше жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594079 (DJ_Saidez) & #6590415 (odexed)
I love you more than you love me.	Я люблю тебя больше, чем ты меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17829 (lazycat) & #951468 (Lili691)
I made a complete fool of myself.	Я выставил себя круглым дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436797 (lukaszpp) & #3292507 (sharptoothed)
I made a complete fool of myself.	Я выставила себя круглой дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436797 (lukaszpp) & #11172558 (marafon)
I made one mistake after another.	Я совершал одну ошибку за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239941 (CK) & #9239958 (marafon)
I made up my mind not to do that.	Я решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348833 (CK) & #5044883 (odexed)
I made up my mind to be a doctor.	Я решил стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256024 (CK) & #1066058 (ae5s)
I maintain that I'm not at fault.	Я утверждаю, что я не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763414 (sharptoothed) & #2763415 (sharptoothed)
I make it a rule to get up early.	Я возьму за правило просыпаться рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259168 (CK) & #645239 (nami)
I may go with you tomorrow night.	Возможно, я пойду с вами завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771475 (sharptoothed) & #2771476 (sharptoothed)
I meet people like you every day.	Я каждый день встречаю таких людей, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387126 (CK) & #8279472 (marafon)
I meet people like you every day.	Я каждый день встречаю таких людей, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387126 (CK) & #8279473 (marafon)
I meet people like you every day.	Я каждый день встречаю таких, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387126 (CK) & #8279474 (marafon)
I meet people like you every day.	Я каждый день встречаю таких, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387126 (CK) & #8279475 (marafon)
I met a friend of mine yesterday.	Я вчера одного друга встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530111 (CK) & #6905725 (marafon)
I met a friend of mine yesterday.	Я вчера одного своего друга встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530111 (CK) & #6905726 (marafon)
I met a friend of mine yesterday.	Я вчера одну подругу встретила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530111 (CK) & #6905727 (marafon)
I met a friend of mine yesterday.	Я вчера одну свою подругу встретила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530111 (CK) & #6905728 (marafon)
I met an old friend on the train.	Я встретил в поезде старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149935 (sundown) & #13686954 (marafon)
I might be back before you leave.	Я, может быть, вернусь до твоего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387209 (CK) & #7429024 (marafon)
I might be back before you leave.	Я, может быть, вернусь до вашего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387209 (CK) & #7429026 (marafon)
I might be back before you leave.	Я, может быть, вернусь до того, как ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387209 (CK) & #7429028 (marafon)
I might be back before you leave.	Я, может быть, вернусь до того, как вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387209 (CK) & #7429030 (marafon)
I might not have time to do that.	Возможно, у меня нет времени этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530110 (CK) & #8900549 (yatomoya)
I missed you very much yesterday.	Мне тебя вчера очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244514 (CK) & #13527450 (marafon)
I missed you very much yesterday.	Мне вас вчера очень не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244514 (CK) & #13527453 (marafon)
I moved to Australia last spring.	Прошлой весной я переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163914 (CK) & #10927535 (odexed)
I moved to Australia last winter.	Я переехал в Австралию прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163916 (CK) & #7964941 (odexed)
I must admit that I was mistaken.	Должен признать, что я ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436803 (lukaszpp) & #3597150 (sharptoothed)
I must buy a new suit for my son.	Я должен купить сыну новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274399 (CK) & #4283236 (odexed)
I must finish it before I go out.	Я должен закончить это до моего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256635 (CK) & #520172 (papersaltserver)
I must finish it before I go out.	Я должен её закончить, прежде чем куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256635 (CK) & #8277836 (marafon)
I must finish it before I go out.	Я должен его закончить, прежде чем куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256635 (CK) & #8277837 (marafon)
I must finish it before I go out.	Я должен это закончить, прежде чем куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256635 (CK) & #8277838 (marafon)
I must go to the station at once.	Я должен сразу идти на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253974 (CM) & #5120278 (soweli_Elepanto)
I must've left my wallet at home.	Я, должно быть, оставил бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387314 (CK) & #7107969 (marafon)
I must've left my wallet at home.	Я, наверное, оставил бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387314 (CK) & #7107970 (marafon)
I need a bit more time to decide.	Мне нужно чуть больше времени, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716067 (CK) & #12086824 (marafon)
I need a bit more time to decide.	Мне нужно ещё немного времени, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716067 (CK) & #12086825 (marafon)
I need a frame for this painting.	Мне нужна рамка для этой картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847389 (CK) & #13414756 (Wezel)
I need a good pair of sunglasses.	Мне нужна пара хороших солнцезащитных очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279485 (CK) & #4672993 (odexed)
I need a pen. Could I borrow one?	Мне нужна ручка. Можно одну одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928353 (CK) & #12590593 (marafon)
I need a professional translator.	Мне нужен профессиональный переводчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296867 (ddnktr) & #3035394 (Selena777)
I need help solving this problem.	Мне нужна помощь в решении этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162137 (CK) & #4311712 (soniamiku)
I need it as quickly as possible.	Мне нужно это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430022 (witbrock) & #1466331 (heccele)
I need money to buy other things.	Мне нужны деньги на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150755 (CK) & #7773639 (marafon)
I need one more ticket to Boston.	Мне нужен ещё один билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771373 (deniko) & #5790875 (nina99nv)
I need some sugar to make a cake.	Мне нужно немного сахара, чтобы приготовить торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62641 (CK) & #2832695 (odexed)
I need somebody to believe in me.	Мне нужно, чтобы в меня кто-нибудь верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226775 (CK) & #8240720 (marafon)
I need someone who I can talk to.	Мне нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095454 (CK) & #12002675 (marafon)
I need someone who's trustworthy.	Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживал бы доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387540 (CK) & #3695607 (odexed)
I need someone who's trustworthy.	Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387540 (CK) & #3695609 (odexed)
I need to ask you one more favor.	Я должен попросить тебя ещё об одном одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387560 (CK) & #3632428 (odexed)
I need to be in Boston on Monday.	Мне в понедельник нужно быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057762 (CK) & #11057779 (marafon)
I need to cancel my subscription.	Мне нужно отменить мою подписку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436889 (lukaszpp) & #5162799 (odexed)
I need to change into my costume.	Мне нужно переодеться в костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565170 (Hybrid) & #5566140 (Wezel)
I need to check your temperature.	Я должен измерить тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849484 (NurseMeeks) & #11967261 (soweli_Elepanto)
I need to find out what happened.	Мне нужно выяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732370 (CK) & #4274020 (marafon)
I need to go and buy some stamps.	Мне нужно пойти купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561968 (VirtuOZ) & #8691187 (marafon)
I need to go home to help my dad.	Мне надо домой, папе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878373 (CM) & #8878374 (marafon)
I need to know how this happened.	Мне нужно знать, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387657 (CK) & #3611817 (marafon)
I need to know how this happened.	Мне нужно знать, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387657 (CK) & #3611820 (marafon)
I need to know that Tom is happy.	Мне нужно знать, что Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387668 (CK) & #3611832 (marafon)
I need to know where to put this.	Мне нужно знать, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387685 (CK) & #3339191 (Lenin_1917)
I need to know where to put this.	Мне нужно знать, куда его положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387685 (CK) & #3339192 (Lenin_1917)
I need to know why you need this.	Мне нужно знать, зачем тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387693 (CK) & #3611973 (marafon)
I need to know why you need this.	Мне нужно знать, зачем вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387693 (CK) & #3611974 (marafon)
I need to learn to defend myself.	Мне нужно научиться защищать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128200 (CK) & #8150713 (Wezel)
I need to practice a little more.	Мне нужно немного больше практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664252 (BlueLagoon) & #1480932 (Biga)
I need to return this book today.	Мне нужно сегодня вернуть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770471 (sharris123) & #7809070 (marafon)
I need to talk to Tom about that.	Мне нужно поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560477 (CK) & #8561240 (marafon)
I need to talk to Tom in private.	Мне нужно поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387753 (CK) & #2616496 (Olya)
I need to talk to you about that.	Мне нужно с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387758 (CK) & #3612260 (marafon)
I need to talk to you about that.	Мне нужно поговорить с вами об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387758 (CK) & #3612262 (marafon)
I need to talk to you about this.	Мне нужно поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387759 (CK) & #5079177 (odexed)
I need to talk to you afterwards.	Мне нужно потом с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975910 (adiante19) & #8278016 (marafon)
I need to talk to you afterwards.	Мне нужно потом с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975910 (adiante19) & #8278017 (marafon)
I need to talk to you in private.	Мне нужно поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387763 (CK) & #3612272 (marafon)
I need to talk to you in private.	Мне нужно поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387763 (CK) & #3612273 (marafon)
I need you more than you need me.	Вы нужны мне больше, чем я вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783139 (CK) & #13093968 (Korovin_Ilya)
I need you to bring me something.	Мне нужно, чтобы ты мне кое-что принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387804 (CK) & #3612300 (marafon)
I need you to bring me something.	Мне нужно, чтобы вы мне кое-что принесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387804 (CK) & #3612301 (marafon)
I need you to do that right away.	Мне нужно, чтобы ты сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530109 (CK) & #6905729 (marafon)
I need you to do that right away.	Мне нужно, чтобы вы сделали это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530109 (CK) & #6905730 (marafon)
I need you to do that right away.	Мне нужно, чтобы ты прямо сейчас это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530109 (CK) & #6905731 (marafon)
I need you to do that right away.	Мне нужно, чтобы вы прямо сейчас это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530109 (CK) & #6905732 (marafon)
I need you to do that right away.	Мне нужно, чтобы ты сделала это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530109 (CK) & #6908830 (marafon)
I need you to tell me what to do.	Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201697 (CK) & #4657230 (marafon)
I need you to tell me what to do.	Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201697 (CK) & #4657231 (marafon)
I needed to get home before 2:30.	Мне нужно было попасть домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348824 (CK) & #6677111 (marafon)
I needed to know where Tom lived.	Мне нужно было знать, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387844 (CK) & #5097202 (odexed)
I needed to talk to Tom's mother.	Мне нужно было поговорить с матерью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370274 (CK) & #8371688 (Dron007)
I neither heard nor saw anything.	Я ничего не видел и не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735117 (Darkmaster) & #3862471 (odexed)
I never do that unless I have to.	Я никогда не делаю этого, если не приходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255264 (CK) & #12358342 (xlenchik)
I never doubted you for a moment.	Я ни минуты в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388077 (CK) & #12014085 (marafon)
I never doubted you for a moment.	Я ни минуты в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388077 (CK) & #12014086 (marafon)
I never doubted you for a second.	Я ни секунды в тебе не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939758 (sundown) & #9473542 (marafon)
I never doubted you for a second.	Я ни секунды в вас не сомневался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939758 (sundown) & #9473545 (marafon)
I never expected to be kidnapped.	Никогда не думал, что меня похитят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744359 (CK) & #6112860 (Ooneykcall)
I never expected to see Tom here.	Я никак не ожидал увидеть здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736831 (CK) & #8624015 (marafon)
I never go shopping on Saturdays.	Я никогда не хожу за покупками по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719188 (CM) & #1796403 (Balamax)
I never knew Tom was from Boston.	Я и не знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045970 (shekitten) & #9045992 (marafon)
I never saw Tom again after that.	После этого я больше не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106939 (CK) & #11277052 (odexed)
I never should've gone to Boston.	Мне вообще не надо было ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255252 (CK) & #8639257 (marafon)
I never stay at expensive hotels.	Я никогда не останавливаюсь в дорогих отелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598512 (CK) & #8598515 (marafon)
I never stay at expensive hotels.	Я никогда не останавливаюсь в дорогих гостиницах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598512 (CK) & #8598516 (marafon)
I never thought I'd be back here.	Никогда не думал, что вернусь сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814818 (CK) & #5814843 (marafon)
I never thought I'd be this busy.	Никогда не думал, что буду так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642204 (CK) & #3493242 (marafon)
I never thought I'd see you here.	Никогда не думал, что увижу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348821 (CK) & #6677105 (marafon)
I never thought I'd see you here.	Никогда не думал, что увижу вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348821 (CK) & #6677106 (marafon)
I never thought that I'd find it.	Никогда не думал, что я его найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227333 (CK) & #8240547 (marafon)
I never thought that I'd find it.	Никогда не думал, что я её найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227333 (CK) & #8240548 (marafon)
I never thought that I'd find it.	Никогда не думал, что найду его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227333 (CK) & #8240571 (marafon)
I never thought that I'd find it.	Никогда не думал, что найду её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227333 (CK) & #8240572 (marafon)
I never use proprietary software.	Я никогда не использую несвободные программы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5987321 (islandisto) & #6380606 (Wezel)
I never use proprietary software.	Я никогда не использую проприетарный софт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5987321 (islandisto) & #11250646 (ZegPhig)
I no longer know who I can trust.	Я уже не знаю, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108103 (CK) & #12109310 (marafon)
I no longer know who I can trust.	Я уже не знаю, кому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108103 (CK) & #12109315 (marafon)
I offered to fix Tom's flat tire.	Я предложил Тому починить его спущенное колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389508 (CK) & #3233118 (odexed)
I offered to lend Tom some money.	Я предложил одолжить Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792054 (CK) & #5793135 (marafon)
I often do that in the afternoon.	Я часто делаю это днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663276 (CK) & #7718588 (mytmpacc2015)
I often feel extremely exhausted.	Я часто чувствую себя крайне истощенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29951 (CK) & #3048365 (kukla)
I often forget to brush my teeth.	Я часто забываю почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736658 (CK) & #7988344 (marafon)
I often go fishing in that river.	Я часто хожу на эту реку рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454156 (CK) & #6561169 (Selena777)
I often go fishing in that river.	Я часто хожу рыбачить на эту реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454156 (CK) & #11967052 (marafon)
I often go swimming in the river.	Я часто хожу плавать в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255880 (CK) & #445232 (Hellerick)
I often go swimming in the river.	Я часто хожу купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255880 (CK) & #10189728 (marafon)
I often go to Boston on business.	Я часто езжу в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849990 (CK) & #6086728 (marafon)
I often help Tom do his homework.	Я часто помогаю Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664651 (CK) & #4684447 (marafon)
I often play soccer after school.	Я часто играю в футбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261706 (CK) & #2050258 (Balamax)
I often play tennis after school.	После школы я часто играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255894 (CK) & #566208 (papersaltserver)
I often play tennis after school.	Я часто играю в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255894 (CK) & #8035184 (marafon)
I often play tennis after school.	Я часто играю после школы в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255894 (CK) & #11550120 (marafon)
I often receive letters from her.	Я часто получаю от неё письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346420 (Eldad) & #4371997 (marafon)
I often receive letters from him.	Я часто получаю письма от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501166 (swagner) & #1345944 (Balamax)
I often wash myself in the river.	Я часто моюсь в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104996 (moxy) & #12748728 (Wezel)
I often wear a hat in the winter.	Я часто ношу зимой шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849992 (CK) & #6091289 (marafon)
I often wear a hat in the winter.	Я часто хожу зимой в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849992 (CK) & #6091290 (marafon)
I often wear jeans and a T-shirt.	Я часто хожу в джинсах и футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849993 (CK) & #6091285 (marafon)
I often wear jeans and a T-shirt.	Я часто ношу джинсы и футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849993 (CK) & #6091288 (marafon)
I only have one thing left to do.	У меня осталось только одно дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823898 (CK) & #7995116 (marafon)
I only know that Tom isn't happy.	Я знаю только, что Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956063 (CK) & #4058369 (marafon)
I only managed to catch one fish.	Мне удалось поймать только одну рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390385 (CK) & #8887431 (marafon)
I only meant to do what was best.	Я только хотел сделать как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956069 (CK) & #4058458 (marafon)
I opened the door and stepped in.	Я открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063843 (sundown) & #6689568 (Selena777)
I ordered them to leave the room.	Я приказал им покинуть комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260844 (CK) & #3687372 (sharptoothed)
I ordered them to leave the room.	Я приказал им выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260844 (CK) & #7435951 (marafon)
I ought to go there, but I won't.	Мне следовало бы пойти туда, но я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241093 (CK) & #2841922 (Lenin_1917)
I ought to go there, but I won't.	Я должен бы туда сходить, но не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241093 (CK) & #3594495 (Ooneykcall)
I ought to have anticipated this.	Я должен был это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814855 (CK) & #4946946 (Afonkin)
I ought to have anticipated this.	Мне следовало это предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814855 (CK) & #5816045 (marafon)
I owe a lot of people an apology.	Я перед многими должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814859 (CK) & #5982826 (odexed)
I own some property in Australia.	У меня есть кое-какая собственность в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163918 (CK) & #7558939 (odexed)
I participated in the discussion.	Я принял участие в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254600 (CK) & #5231152 (odexed)
I participated in the discussion.	Я участвовал в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254600 (CK) & #5999181 (odexed)
I participated in the discussion.	Я участвовала в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254600 (CK) & #5999182 (odexed)
I participated in the discussion.	Я приняла участие в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254600 (CK) & #5999183 (odexed)
I phoned Tom to congratulate him.	Я позвонил Тому, чтобы его поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549336 (CK) & #13450113 (marafon)
I plan on attending this meeting.	Я планирую пойти на это собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159699 (TheNightAvl) & #11297868 (marafon)
I plan to be in Boston all month.	Я весь месяц планирую пробыть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255243 (CK) & #11784043 (marafon)
I plan to go skiing next weekend.	Я намереваюсь пойти кататься на лыжах в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816182 (CK) & #5816241 (Fin)
I plan to show Tom around Boston.	Я планирую показать Тому окрестности Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148417 (CK) & #4944930 (odexed)
I planned the whole thing myself.	Я сам всё спланировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890376 (sharptoothed) & #2890377 (sharptoothed)
I play neither soccer nor hockey.	Я не играю ни в футбол, ни в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114149 (ddnktr) & #5761830 (nina99nv)
I played violin when I was a kid.	В детстве я играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797121 (CK) & #6943831 (marafon)
I played with Tom and Mary today.	Я сегодня играл с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688134 (Hybrid) & #5688149 (marafon)
I poured myself a glass of water.	Я налил себе стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915486 (CK) & #9002910 (marafon)
I practice three hours every day.	Я каждый день по три часа делаю упражнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523054 (Taam) & #9527876 (marafon)
I practice three hours every day.	Я каждый день по три часа тренируюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523054 (Taam) & #9527878 (marafon)
I practice three hours every day.	Я тренируюсь каждый день по три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523054 (Taam) & #9527880 (marafon)
I prefer to study in the morning.	Я предпочитаю учиться утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816186 (CK) & #5816244 (Fin)
I prefer walking to going by car.	Мне больше нравится ходить пешком, чем ездить на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851093 (AlanF_US) & #6599713 (fjay69)
I pretended that I didn't see it.	Я сделал вид, что не видел этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837953 (Spamster) & #4192679 (marafon)
I pricked my thumb with a needle.	Я уколол себе большой палец иглой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269858 (CK) & #2984833 (odexed)
I pricked my thumb with a needle.	Я уколол большой палец иголкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269858 (CK) & #11063474 (marafon)
I pricked my thumb with a needle.	Я уколол иголкой большой палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269858 (CK) & #11063475 (marafon)
I promise I'll be there tomorrow.	Обещаю, что буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982087 (patgfisher) & #3982136 (marafon)
I promise I'll never do it again.	Обещаю. Я больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877182 (Spamster) & #3502418 (marafon)
I promise never to be late again.	Я обещаю больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937474 (CK) & #10995645 (marafon)
I promise never to do that again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134211 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise that I won't intervene.	Обещаю, что не буду вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412684 (CK) & #8461829 (marafon)
I promise that I'll wait for you.	Обещаю, что подожду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199789 (CK) & #6571951 (marafon)
I promise that I'll wait for you.	Обещаю, что подожду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199789 (CK) & #6571952 (marafon)
I promise to come back in a year.	Обещаю вернуться через год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936342 (CK) & #8936348 (marafon)
I promise to come back in a year.	Обещаю через год вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936342 (CK) & #8936349 (marafon)
I promise to never be late again.	Обещаю больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937472 (CK) & #6977723 (nina99nv)
I promise you I'll keep you safe.	Обещаю позаботиться о твоей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953576 (CK) & #2955263 (Ooneykcall)
I promise you it won't last long.	Обещаю тебе, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199624 (CK) & #7029906 (marafon)
I promise you it won't last long.	Обещаю вам, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199624 (CK) & #7029907 (marafon)
I promise you it won't last long.	Обещаю тебе, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199624 (CK) & #8415463 (marafon)
I promise you it won't last long.	Обещаю вам, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199624 (CK) & #8415464 (marafon)
I promised Tom I'd do that today.	Я обещал Тому, что сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346279 (CK) & #6839415 (marafon)
I promised Tom that I'd help him.	Я обещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199639 (CK) & #12370011 (Ooneykcall)
I promised him to keep it secret.	Я пообещал ему сохранить это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260311 (CK) & #1152091 (mrtaistoi)
I promised him to keep it secret.	Я пообещал ему сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260311 (CK) & #2026157 (sharptoothed)
I promised him to keep it secret.	Я обещал ему держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260311 (CK) & #12235090 (marafon)
I put my family before my career.	Я ставлю семью выше карьеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257909 (CK) & #5317212 (odexed)
I put those photos on my webpage.	Я разместил те фотографии на своём сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818655 (CK) & #3943917 (odexed)
I racked my brains for an answer.	Я ломал голову в поисках ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259693 (CK) & #12409469 (Nattiko)
I ran all the way to the station.	Я пробежал весь путь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256274 (CK) & #6536620 (fjay69)
I rarely complain about anything.	Я редко на что-либо жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859838 (CK) & #5935350 (marafon)
I read a lot of books in English.	Я читаю много книг на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177357 (Lakeseayesno) & #2344795 (corvard)
I read about it in the newspaper.	Я прочёл об этом в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254832 (CK) & #1465461 (MikaM)
I read more today than yesterday.	Сегодня я читал больше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113098 (ddnktr) & #5699240 (nina99nv)
I read that book a long time ago.	Я читал эту книгу очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320955 (mailohilohi) & #8287057 (odexed)
I read the whole book in one day.	Я прочёл всю книгу за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287198 (CK) & #5290250 (marafon)
I realize it's probably too late.	Я понимаю, что, наверное, слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389933 (CK) & #12317508 (marafon)
I realize that Tom wasn't joking.	Я понимаю, что Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519287 (CK) & #7956413 (marafon)
I realized that it was a mistake.	Я понял, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464450 (CK) & #7790431 (marafon)
I realized that it wasn't for me.	Я понял, что это не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185777 (CK) & #11710812 (marafon)
I realized that it wasn't for me.	Я понял, что это не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185777 (CK) & #11710815 (marafon)
I really appreciate your support.	Я очень ценю твою поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736759 (CK) & #3972959 (Balamax)
I really appreciate your support.	Я очень ценю вашу поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736759 (CK) & #3972960 (Balamax)
I really can't talk about it now.	Я правда не могу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390794 (CK) & #6104051 (odexed)
I really didn't mean to hurt you.	Я правда не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365868 (OsoHombre) & #6395060 (marafon)
I really didn't mean to hurt you.	Я правда не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365868 (OsoHombre) & #6395061 (marafon)
I really don't feel like talking.	Мне правда не хочется говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361674 (CK) & #3668407 (odexed)
I really don't know how to dance.	Я правда не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374040 (OsoHombre) & #6394273 (marafon)
I really don't want to live here.	Я и в самом деле не хочу здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015196 (CK) & #3643960 (sharptoothed)
I really feel it's a red herring.	Я реально чую, что это отвлекающий маневр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726380 (CM) & #5974937 (noneim)
I really hope that we don't lose.	Я очень надеюсь, что мы не проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045158 (CK) & #12361520 (marafon)
I really like this kind of music.	Мне очень нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437545 (CK) & #7977596 (marafon)
I really liked Tom's performance.	Мне действительно понравилось представление Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587090 (CK) & #8589567 (sharptoothed)
I really need to talk to someone.	Мне очень нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390870 (CK) & #8683551 (marafon)
I really need to talk to someone.	Мне очень нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390870 (CK) & #8683552 (marafon)
I really thought I could do that.	Я верил в то, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348815 (CK) & #11601763 (strayaper)
I really want to visit Australia.	Я действительно хочу посетить Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388463 (CK) & #8388466 (Balamax)
I really wanted to talk with you.	Мне очень хотелось с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352509 (DJ_Saidez) & #13085703 (Wezel)
I really, really need to do that.	Мне очень, очень нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530108 (CK) & #6905733 (marafon)
I received your letter yesterday.	Я получил вчера твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #1231939 (megaton)
I received your letter yesterday.	Я получил ваше письмо вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #2605475 (Olya)
I received your letter yesterday.	Я получила ваше письмо вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #2605477 (Olya)
I received your letter yesterday.	Я получил твоё письмо вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #2605478 (Olya)
I received your letter yesterday.	Я получила твоё письмо вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #2605480 (Olya)
I recently started smoking again.	Я недавно снова начала курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839165 (CK) & #10202272 (Wezel)
I reckon we'll see him once more.	Я думаю, мы увидим его еще раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248357 (CK) & #1444355 (mrtaistoi)
I recognized him at first glance.	Я узнал его с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256116 (CK) & #1704010 (marafon)
I refuse to answer that question.	Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558799 (shekitten) & #583773 (ae5s)
I refuse to answer your question.	Я отказываюсь отвечать на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010958 (szilviez) & #6010963 (marafon)
I refuse to answer your question.	Я отказываюсь отвечать на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010958 (szilviez) & #6010964 (marafon)
I regret having been rude to him.	Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260415 (CK) & #2588142 (Olya)
I regret having been rude to him.	Я сожалею, что вела себя с ним грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260415 (CK) & #2588143 (Olya)
I regret having been rude to him.	Я сожалею, что был с ним груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260415 (CK) & #2588144 (Olya)
I regret having been rude to him.	Я сожалею, что была с ним груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260415 (CK) & #2588145 (Olya)
I regret having said that to him.	Я жалею, что сказал ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260305 (CK) & #639412 (ae5s)
I regret having said that to him.	Я жалею, что сказала ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260305 (CK) & #2588151 (Olya)
I regret that I can't come today.	Я сожалею, что не смогу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242436 (CK) & #2588162 (Olya)
I regret that I wasted the money.	Я сожалею, что растратил деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50585 (CK) & #419753 (Hellerick)
I regret that I wasted the money.	Я сожалею, что растратила деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50585 (CK) & #2588164 (Olya)
I regret wasting my time on that.	Я жалею, что зря потратил на это своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159530 (ddnktr) & #10159537 (marafon)
I regret what happened yesterday.	Я сожалею о том, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126702 (CK) & #11571995 (marafon)
I remember asking Tom to do that.	Я помню, что просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247917 (CK) & #11814555 (marafon)
I remember asking Tom to do that.	Я помню, что просил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247917 (CK) & #11814558 (marafon)
I remember giving Tom some money.	Я помню, что давал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677551 (CK) & #5678576 (marafon)
I remember meeting Tom in Boston.	Я помню, что встретил Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024278 (CK) & #3333421 (odexed)
I remember meeting her somewhere.	Я помню, что где-то её встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308732 (CK) & #12537382 (marafon)
I remember meeting you somewhere.	Я помню, что где-то вас уже встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38247 (CK) & #4342009 (odexed)
I remember telling Tom that joke.	Я помню, что рассказывал этот анекдот Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113087 (CM) & #9049562 (marafon)
I remember the first time we met.	Я помню нашу первую встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392583 (CK) & #5997607 (odexed)
I remember turning off the stove.	Я помню, что выключал плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530107 (CK) & #6905734 (marafon)
I remember your grandfather well.	Я хорошо помню твоего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734350 (CK) & #4051358 (marafon)
I remember your grandfather well.	Я хорошо помню вашего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734350 (CK) & #4051359 (marafon)
I returned from Boston yesterday.	Я вернулся из Бостона вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348812 (CK) & #6677153 (marafon)
I said some things I didn't mean.	Я сказал некоторые вещи, которые не намеревался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405895 (CK) & #4870934 (venticello)
I said some things I didn't mean.	Я сказала некоторые вещи, которые не намеревалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405895 (CK) & #4870936 (venticello)
I said some things I didn't mean.	Я сказал некоторые вещи, которые не имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405895 (CK) & #4870937 (venticello)
I said some things I didn't mean.	Я сказала некоторые вещи, которые не имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405895 (CK) & #4870940 (venticello)
I saw Tom and Mary holding hands.	Я видел, как Том с Мэри держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3957699 (Hybrid) & #5521317 (marafon)
I saw Tom and Mary holding hands.	Я видел, как Том и Мэри держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3957699 (Hybrid) & #9475438 (marafon)
I saw Tom in Boston last weekend.	Я видел Тома в Бостоне в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530106 (CK) & #6905735 (marafon)
I saw Tom running away from Mary.	Я видел, как Том убегал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357512 (CK) & #6403149 (marafon)
I saw Tom staring at Mary's legs.	Я видел, как Том пялился на ноги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530105 (CK) & #6905739 (marafon)
I saw Tom, but I didn't see Mary.	Тома я видел, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530104 (CK) & #6905742 (marafon)
I saw a koala for the first time.	Я увидел коалу первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258577 (CM) & #515172 (timsa)
I saw a man's face in the window.	В окне я увидел лицо мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274176 (CK) & #1607550 (Biga)
I saw many tourists on the beach.	Я видел много туристов на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486692 (CK) & #3801491 (odexed)
I saw many tourists on the beach.	Я видел на пляже много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486692 (CK) & #11635964 (marafon)
I saw that movie a long time ago.	Я смотрел тот фильм очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320954 (mailohilohi) & #5476955 (odexed)
I saw that movie three years ago.	Я видел этот фильм три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406093 (CK) & #7042797 (odexed)
I saw that movie three years ago.	Я смотрел этот фильм три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406093 (CK) & #7042798 (odexed)
I saw the moon above the horizon.	Я видел луну над горизонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277248 (CK) & #2256423 (Lenin_1917)
I saw three children in the park.	Я видел в парке троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348809 (CK) & #6677149 (marafon)
I saw you hide it under your bed.	Я видел, как ты прячешь его у себя под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406190 (CK) & #4566829 (sharptoothed)
I saw you talking to Tom earlier.	Я видел, как ты до этого с Томом разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406198 (CK) & #5442381 (marafon)
I saw you talking to Tom earlier.	Я видел, как вы до этого разговаривали с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406198 (CK) & #5442385 (marafon)
I saw your brother the other day.	Я недавно видел твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259087 (CK) & #1670708 (marafon)
I saw your brother the other day.	Я тут как-то видел твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259087 (CK) & #4229314 (marafon)
I saw your brother the other day.	Я на днях видел твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259087 (CK) & #4229316 (marafon)
I saw your friend here yesterday.	Я вчера видел здесь твоего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588696 (CK) & #8588700 (marafon)
I saw your friend here yesterday.	Я вчера видел здесь твою подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588696 (CK) & #8588701 (marafon)
I see no need for Tom to do that.	Не вижу необходимости в том, чтобы Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406233 (CK) & #4901193 (marafon)
I see you made a good impression.	Вижу, ты произвёл хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725654 (CM) & #4443082 (Wezel)
I see you made a good impression.	Ты произвёл хорошее впечатление, как я погляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725654 (CM) & #4443083 (Wezel)
I see you made a good impression.	Я вижу, ты произвёл хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725654 (CM) & #12440239 (marafon)
I see you've been shopping again.	Я смотрю, ты опять по магазинам ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406269 (CK) & #3885522 (odexed)
I seldom go to Australia anymore.	Я теперь редко езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163926 (CK) & #8687557 (marafon)
I seldom leave the house anymore.	Я теперь редко выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663270 (CK) & #6146582 (marafon)
I seldom leave the house anymore.	Я уже редко выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663270 (CK) & #7116724 (marafon)
I seldom listen to music at home.	Я редко слушаю дома музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849995 (CK) & #6087678 (marafon)
I set the tray down on the table.	Я поставил поднос на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406307 (CK) & #2589349 (paul_lingvo)
I set the tray down on the table.	Я поставила поднос на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406307 (CK) & #2589350 (paul_lingvo)
I share this room with my sister.	Я делю эту комнату с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733352 (Eldad) & #777259 (corvard)
I should just tell Tom the truth.	Мне просто надо сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406343 (CK) & #8100937 (odexed)
I should never have trusted them.	Мне вообще не стоило им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810308 (CK) & #4036920 (marafon)
I should never have trusted them.	Мне вообще не надо было им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810308 (CK) & #4036926 (marafon)
I should've asked Tom to do that.	Мне надо было попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247896 (CK) & #8426013 (marafon)
I should've asked you for advice.	Мне надо было у тебя совета спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624016 (sundown) & #2793966 (marafon)
I should've asked you for advice.	Надо было мне у вас совета спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624016 (sundown) & #2793967 (marafon)
I should've done that last night.	Мне надо было это вчера вечером сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255201 (CK) & #9478525 (marafon)
I should've finished that sooner.	Мне следовало закончить это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406452 (CK) & #2709092 (odexed)
I should've given Tom more money.	Мне надо было дать Тому больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124963 (CK) & #7954990 (odexed)
I should've never gone to Boston.	Мне вообще не надо было ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175257 (CK) & #11175261 (marafon)
I should've stayed at home today.	Мне надо было сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718529 (CK) & #3585578 (marafon)
I should've stayed away from Tom.	Я должен был держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734609 (CK) & #3757484 (odexed)
I should've studied for the test.	Надо было мне подготовиться к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5779954 (CK) & #5783027 (Wezel)
I should've thought of it sooner.	Мне следовало подумать об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406453 (CK) & #5056529 (odexed)
I should've told Tom to be quiet.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он вёл себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247893 (CK) & #7221940 (marafon)
I should've told Tom to be quiet.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он сидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247893 (CK) & #7221941 (marafon)
I should've told Tom to go there.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он туда сходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663610 (CK) & #7221709 (marafon)
I should've told Tom to go there.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он туда съездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663610 (CK) & #7221710 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Мне не надо было столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #7167197 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Мне не стоило так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #7167198 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Зря я столько выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #8600385 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Мне не стоило столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #10512400 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Не надо было мне столько пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #10512401 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Не надо было мне так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #13721486 (marafon)
I shouldn't have drunk that much.	Не стоило мне так много пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593388 (CK) & #13721487 (marafon)
I shouldn't have gotten involved.	Не надо было мне вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180938 (tabular) & #5372180 (Wezel)
I shouldn't have sent that email.	Я не должен был отправлять то электронное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953604 (CK) & #6400217 (fjay69)
I sincerely hope you were joking.	Я искренне надеюсь, что ты шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816283 (CK) & #8268813 (marafon)
I sincerely hope you were joking.	Я искренне надеюсь, что вы шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816283 (CK) & #8268814 (marafon)
I slept through the entire movie.	Я проспал весь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511315 (Hybrid) & #3514149 (marafon)
I sliced the sandwich diagonally.	Я разрезал сэндвич по диагонали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568619 (Hybrid) & #4611079 (sharptoothed)
I sold the best jewel that I had.	Я продала лучший драгоценный камень, который у меня был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258111 (CM) & #5738633 (Wezel)
I solved the problem in this way.	Так я разрешил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60384 (CK) & #778078 (corvard)
I solved the problem in this way.	Я решил задачу так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60384 (CK) & #824974 (Patissier)
I sometimes don't understand you.	Иногда я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341200 (CK) & #4224982 (marafon)
I sometimes meet Tom at the club.	Иногда я встречаю Тома в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835653 (CK) & #4179204 (odexed)
I sometimes meet him at the club.	Я иногда встречаю его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282750 (CH) & #550755 (ae5s)
I sometimes play tennis with Tom.	Я иногда играю с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937507 (CK) & #5996326 (odexed)
I sometimes play tennis with her.	Иногда я играю с ней в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258160 (CK) & #885109 (afyodor)
I sometimes take a sleeping pill.	Я иногда принимаю снотворное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224935 (CK) & #8241561 (marafon)
I speak French as well as you do.	Я говорю по-французски так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11357753 (ddnktr) & #11357750 (marafon)
I speak French as well as you do.	Я говорю по-французски так же хорошо, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11357753 (ddnktr) & #11357754 (marafon)
I speak French as well as you do.	Я говорю по-французски так же хорошо, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11357753 (ddnktr) & #11357773 (marafon)
I speak French every day at work.	Я говорю по-французски каждый день на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424283 (CK) & #2849314 (odexed)
I speak French with Tom and Mary.	С Томом и Марией я говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406544 (CK) & #3561656 (alik_farber)
I speak French with Tom and Mary.	Я говорю с Томом и Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406544 (CK) & #5463969 (marafon)
I spend a lot of time doing that.	Я трачу на это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181622 (CK) & #10181656 (BW)
I spend all my free time reading.	Я всё свободное время провожу за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221045 (CK) & #7244665 (marafon)
I spent Christmas with my family.	Я провёл Рождество с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218275 (DJ_Saidez) & #11107711 (ZegPhig)
I spent Christmas with my family.	Я провёл Рождество со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218275 (DJ_Saidez) & #11107712 (ZegPhig)
I spent a lot of money yesterday.	Я вчера потратил очень много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683756 (CK) & #6684888 (marafon)
I spent a lot of money yesterday.	Вчера я потратил кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683756 (CK) & #7006461 (odexed)
I spent all day cleaning my room.	Я весь день убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952432 (CK) & #8149737 (marafon)
I spent all day cleaning my room.	Я весь день убиралась у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952432 (CK) & #8149740 (marafon)
I spent all day cleaning my room.	Я провёл весь день, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952432 (CK) & #8149743 (marafon)
I spent all day cleaning my room.	Я провела весь день, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952432 (CK) & #8149744 (marafon)
I spent my vacation in Australia.	Я провёл отпуск в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678165 (CK) & #5318085 (odexed)
I spent the weekend with friends.	Я провёл выходные с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481474 (patgfisher) & #3861126 (marafon)
I spent the whole week in Boston.	Я провёл всю неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887686 (CK) & #3934536 (odexed)
I spent two nights in this hotel.	Я провёл в этой гостинице две ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499412 (CM) & #1479612 (heccele)
I spoke to the doctors in French.	Я говорил с врачами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348806 (CK) & #6677147 (marafon)
I spoke to the principal himself.	Я говорил с самим директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257394 (CM) & #1811468 (Balamax)
I spoke to the principal himself.	Я говорила с самим директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257394 (CM) & #1811469 (Balamax)
I started taking fencing classes.	Я начал учиться фехтованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107599 (ddnktr) & #10159015 (Wezel)
I started taking fencing classes.	Я начал брать уроки фехтования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107599 (ddnktr) & #10159027 (soweli_Elepanto)
I stayed home because I was sick.	Я остался дома, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777864 (hecko) & #1114527 (souris_qui_rit)
I stayed home because I was sick.	Я остался дома, потому что заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777864 (hecko) & #10777870 (marafon)
I stayed longer than I'd planned.	Я пробыл дольше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505852 (CK) & #13336110 (marafon)
I stayed there until he had left.	Я оставался там, пока он не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283540 (CK) & #3493009 (Inego)
I stepped aside so he could pass.	Я отошёл в сторону, чтобы он смог пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348747 (CH) & #6014368 (odexed)
I stepped aside so he could pass.	Я отошла в сторону, чтобы он смог пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348747 (CH) & #6014369 (odexed)
I still can't believe I did that.	Я до сих пор не могу поверить, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406582 (CK) & #3653062 (odexed)
I still can't believe I did that.	До сих пор не верится, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406582 (CK) & #7165729 (marafon)
I still can't believe I did that.	До сих пор не могу поверить, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406582 (CK) & #7165730 (marafon)
I still can't remember your name.	Я всё ещё не могу вспомнить ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733087 (CK) & #3971133 (odexed)
I still don't know what happened.	Я до сих пор не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817205 (CK) & #7911939 (marafon)
I still have a lot of work to do.	У меня по-прежнему много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257912 (CK) & #692590 (shanghainese)
I still have a lot of work to do.	У меня ещё много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257912 (CK) & #3873142 (marafon)
I still have about three minutes.	У меня есть ещё около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406635 (CK) & #4907078 (odexed)
I still have things I need to do.	У меня ещё есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075086 (CK) & #6777460 (odexed)
I still hope to do that sometime.	Я всё ещё надеюсь когда-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111033 (CK) & #11980360 (marafon)
I still think that's a good idea.	Я по-прежнему думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817209 (CK) & #8510757 (marafon)
I stopped listening to the radio.	Я перестал слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252210 (CK) & #4968792 (odexed)
I studied French for three years.	Я изучал французский три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348800 (CK) & #6677144 (marafon)
I study French an hour every day.	Я каждый день по часу занимаюсь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115788 (CK) & #7909582 (marafon)
I study after I watch television.	Я занимаюсь после того, как посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255119 (CK) & #12296897 (marafon)
I study math harder than English.	Я учу математику больше, чем английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258931 (CK) & #2229764 (Biga)
I succeeded thanks to his advice.	У меня всё получилось благодаря его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395728 (CS) & #11552228 (marafon)
I succeeded thanks to his advice.	Я добился успеха благодаря его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395728 (CS) & #11552232 (marafon)
I suggest that you do that today.	Предлагаю тебе сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111041 (CK) & #6571959 (marafon)
I suggest that you do that today.	Предлагаю вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111041 (CK) & #6571960 (marafon)
I suggest that you do that today.	Предлагаю Вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111041 (CK) & #13728905 (marafon)
I suggest that you don't do that.	Я советую тебе не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984319 (CK) & #2984331 (odexed)
I suggest that you eat right now.	Предлагаю тебе поесть прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348797 (CK) & #6677236 (marafon)
I suggest that you eat right now.	Предлагаю вам поесть прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348797 (CK) & #6677237 (marafon)
I suggest you do that in October.	Предлагаю тебе сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348794 (CK) & #6677234 (marafon)
I suggest you do that in October.	Предлагаю вам сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348794 (CK) & #6677235 (marafon)
I suggest you stay away from Tom.	Советую вам держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127911 (CK) & #4227772 (marafon)
I suggest you stay away from Tom.	Советую тебе держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127911 (CK) & #8308342 (marafon)
I suppose I'll have to wear this.	Видимо, мне придётся это надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121916 (CK) & #11122112 (marafon)
I suppose I'll have to wear this.	Видимо, мне придётся это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121916 (CK) & #11122113 (marafon)
I suppose you'll be needing this.	Полагаю, тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406923 (CK) & #5990412 (odexed)
I suppose you'll be needing this.	Полагаю, вам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406923 (CK) & #6330060 (marafon)
I suppose you've heard about Tom.	Полагаю, вы слыхали о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406931 (CK) & #3572526 (soweli_Elepanto)
I sure hope Tom visits Australia.	Я очень надеюсь, что Том посетит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191286 (CK) & #11781082 (marafon)
I sure hope that Tom doesn't win.	Я очень надеюсь, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346276 (CK) & #6638747 (marafon)
I sure hope that Tom doesn't win.	Я очень надеюсь, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346276 (CK) & #6638750 (marafon)
I sure hope that that isn't true.	Очень надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222491 (CK) & #7893756 (marafon)
I sure hope that that isn't true.	Очень надеюсь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222491 (CK) & #7893757 (marafon)
I sure hope that that's not true.	Очень надеюсь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222490 (CK) & #7893756 (marafon)
I sure hope that that's not true.	Очень надеюсь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222490 (CK) & #7893757 (marafon)
I sure hope that this is a dream.	Очень надеюсь, что это сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8197959 (CK) & #9040814 (marafon)
I suspect Tom did that yesterday.	Подозреваю, Том сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236704 (CK) & #7348829 (marafon)
I suspect Tom did that yesterday.	Подозреваю, что Том это вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236704 (CK) & #7348830 (marafon)
I suspect Tom got what he wanted.	Подозреваю, Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675600 (CK) & #7346573 (marafon)
I suspect Tom got what he wanted.	Подозреваю, что Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675600 (CK) & #7348832 (marafon)
I suspect Tom has gone to Boston.	Подозреваю, Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676515 (CK) & #9473994 (marafon)
I suspect Tom knows this already.	Подозреваю, Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236702 (CK) & #7346575 (marafon)
I suspect Tom knows this already.	Подозреваю, что Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236702 (CK) & #7348835 (marafon)
I suspect that you won't like it.	Подозреваю, что тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407134 (CK) & #5397097 (odexed)
I suspect that you won't like it.	Подозреваю, что вам это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407134 (CK) & #7346428 (marafon)
I swear I'll never do that again.	Клянусь, что больше никогда так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348785 (CK) & #6677184 (marafon)
I swear I'll never do that again.	Клянусь, что больше никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348785 (CK) & #6677185 (marafon)
I swear to God I didn't kill Tom.	Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407155 (CK) & #3708337 (odexed)
I swear to you I didn't kill Tom.	Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921313 (CK) & #3947521 (odexed)
I swear to you I didn't kill Tom.	Клянусь вам, я не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921313 (CK) & #12282759 (marafon)
I swear to you I didn't kill Tom.	Клянусь тебе, я не убивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921313 (CK) & #12282761 (marafon)
I swept the floor in the kitchen.	Я подмел пол на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120730 (chajadan) & #4711113 (sharptoothed)
I swept the floor in the kitchen.	Я подмёл пол в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120730 (chajadan) & #5323694 (Selena777)
I swept the floor in the kitchen.	Я подмела пол в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120730 (chajadan) & #5323695 (Selena777)
I swept the floor in the kitchen.	Я подмёл пол на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120730 (chajadan) & #5323697 (odexed)
I take a break every three hours.	Я делаю перерыв каждые три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338458 (CK) & #12918514 (marafon)
I take a shower almost every day.	Я принимаю душ почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740676 (Amastan) & #1801059 (Balamax)
I take back everything I've said.	Я беру обратно всё, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407165 (CK) & #3708345 (odexed)
I take back everything I've said.	Я беру все свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407165 (CK) & #4419241 (marafon)
I take the bus to work every day.	Каждый день я езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523937 (CK) & #2523944 (paul_lingvo)
I take the bus to work every day.	Каждый день я добираюсь до работы на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523937 (CK) & #2523945 (paul_lingvo)
I talked to my friend in the FBI.	Я поговорил со своим другом из ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970120 (CK) & #7924173 (odexed)
I talked to my friend in the FBI.	Я говорил со своим другом из ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970120 (CK) & #7924174 (odexed)
I talked to my friend in the FBI.	Я говорила со своим другом из ФБР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970120 (CK) & #7924176 (odexed)
I talked to the waiter in French.	Я разговаривал с официантом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348782 (CK) & #6677178 (marafon)
I taught French for thirty years.	Я тридцать лет преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407213 (CK) & #6765256 (marafon)
I taught Tom everything he knows.	Я научил Тома всему, что он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407214 (CK) & #4958628 (odexed)
I teach French to Tom's children.	Я преподаю детям Тома французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346273 (CK) & #6839409 (marafon)
I teach French to Tom's children.	Я учу детей Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346273 (CK) & #6839410 (marafon)
I teach French to young children.	Я преподаю французский маленьким детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407221 (CK) & #11470455 (marafon)
I think Boston is very beautiful.	Я думаю, Бостон очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024259 (CK) & #4619878 (odexed)
I think Boston is worth visiting.	Я думаю, Бостон стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024258 (CK) & #4619876 (odexed)
I think Boston is worth visiting.	Я думаю, Бостон стоит того, чтобы его посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024258 (CK) & #4619877 (odexed)
I think I can help you with that.	Думаю, я могу помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307752 (CK) & #9594851 (odexed)
I think I can save you some time.	Думаю, я могу помочь тебе сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241678 (CK) & #3279663 (Inego)
I think I could get used to this.	Думаю, я мог бы к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619681 (CK) & #5667885 (marafon)
I think I could get used to this.	Я, пожалуй, смог бы к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619681 (CK) & #5667887 (marafon)
I think I did that the wrong way.	Думаю, я сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739955 (CK) & #9506648 (marafon)
I think I finally understand now.	Пожалуй, теперь я наконец понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663109 (Hybrid) & #5663710 (marafon)
I think I have everything I need.	Думаю, у меня есть всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407772 (CK) & #4644151 (marafon)
I think I know as much as you do.	Думаю, я знаю столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326092 (CK) & #5326121 (marafon)
I think I know what Tom is doing.	Думаю, я знаю, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407791 (CK) & #4763622 (odexed)
I think I know where to find Tom.	Думаю, я знаю, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407798 (CK) & #4644123 (marafon)
I think I know why Tom got fired.	Думаю, я знаю, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618544 (CK) & #6104027 (odexed)
I think I know why that happened.	Мне кажется, я знаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502832 (CK) & #10502834 (marafon)
I think I left my wallet at home.	Я, кажется, бумажник дома забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711732 (kupo033) & #12175909 (marafon)
I think I left the water running.	По-моему, я оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013474 (CK) & #5199493 (marafon)
I think I left the water running.	По-моему, я оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013474 (CK) & #5199495 (marafon)
I think I made a good impression.	По-моему, я произвёл хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725653 (CM) & #4443081 (Wezel)
I think I should stop doing this.	Думаю, мне надо перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211681 (CK) & #5862044 (odexed)
I think I speak French very well.	Думаю, что я очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818589 (CK) & #3976405 (odexed)
I think I speak French very well.	По-моему, я очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818589 (CK) & #4891760 (marafon)
I think I won't enjoy doing that.	Думаю, мне не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088007 (CK) & #8454963 (marafon)
I think I won't go to work today.	Думаю, сегодня я не пойду на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184066 (CK) & #3199318 (Ooneykcall)
I think I won't go to work today.	Я, пожалуй, не пойду сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184066 (CK) & #8000096 (marafon)
I think I'd better do that today.	Я, пожалуй, лучше сегодня это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348776 (CK) & #6677373 (marafon)
I think I'd like to be a teacher.	Я думаю, что хотел бы быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140149 (CK) & #3654639 (sharptoothed)
I think I'll be able to help you.	Думаю, я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329898 (CK) & #3267055 (marafon)
I think I'll be able to help you.	Думаю, я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329898 (CK) & #3267056 (marafon)
I think I'll stay a while longer.	Я, пожалуй, останусь ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407879 (CK) & #4643856 (marafon)
I think I'll take a bath tonight.	Думаю, вечером я приму ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257634 (CK) & #439139 (Hellerick)
I think I'm a pretty good singer.	По-моему, я довольно хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685299 (CK) & #4175937 (Sendou)
I think I'm a pretty good writer.	Думаю, я неплохой писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198360 (CK) & #5329089 (marafon)
I think I'm going to be arrested.	Я думаю, меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663258 (CK) & #8305093 (odexed)
I think I'm not doing this right.	Кажется, я неправильно это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910091 (CK) & #9509470 (marafon)
I think I've already said enough.	По-моему, я уже сказал достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4505894 (CK) & #4742867 (marafon)
I think I've done enough already.	Думаю, я уже достаточно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858901 (CK) & #5924473 (marafon)
I think I've forgotten something.	Мне кажется, я что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096457 (CK) & #3654702 (sharptoothed)
I think I've forgotten something.	Мне кажется, я кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096457 (CK) & #13038273 (marafon)
I think Tom and Mary are cousins.	По-моему, Том и Мэри - двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084959 (CK) & #9084961 (marafon)
I think Tom and Mary are engaged.	По-моему, Том с Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530102 (CK) & #6905745 (marafon)
I think Tom and Mary are engaged.	Я думаю, Том и Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530102 (CK) & #6905746 (marafon)
I think Tom and Mary are in love.	Я думаю, Том и Мэри любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860095 (CK) & #3889067 (wir2ozz)
I think Tom and Mary are married.	По-моему, Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530101 (CK) & #6905747 (marafon)
I think Tom and Mary are married.	Я думаю, Том и Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530101 (CK) & #6905748 (marafon)
I think Tom and Mary are related.	Я думаю, Том и Мэри - родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092651 (CK) & #9092660 (marafon)
I think Tom and Mary had a fight.	По-моему, Том с Мэри подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272380 (CK) & #6371929 (marafon)
I think Tom did that incorrectly.	По-моему, Том сделал это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126608 (CK) & #7122958 (marafon)
I think Tom didn't like the food.	По-моему, Тому еда не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916428 (CK) & #6792452 (marafon)
I think Tom didn't want our help.	Думаю, Том не хотел нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346267 (CK) & #6381412 (odexed)
I think Tom doesn't like it here.	По-моему, Тому тут не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110068 (CK) & #3110123 (marafon)
I think Tom has a secret admirer.	Я думаю, у Тома есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164498 (CK) & #4953616 (sharptoothed)
I think Tom has done that before.	Я думаю, Том это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126604 (CK) & #10921730 (marafon)
I think Tom has done that before.	Я думаю, Том уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126604 (CK) & #10921731 (marafon)
I think Tom has misunderstood me.	Думаю, Том меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829968 (CK) & #7829978 (marafon)
I think Tom has to do that again.	Думаю, Тому надо сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346264 (CK) & #8836166 (marafon)
I think Tom is a really nice kid.	По-моему, Том очень милый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674045 (CK) & #5675494 (marafon)
I think Tom is a terrible father.	Я считаю, что Том - ужасный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131832 (CK) & #3335383 (Biga)
I think Tom is almost thirty now.	Думаю, Тому сейчас почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519283 (CK) & #7858712 (marafon)
I think Tom is alone in his room.	Думаю, Том один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519282 (CK) & #8192957 (marafon)
I think Tom is alone in his room.	Думаю, Том один у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519282 (CK) & #8192958 (marafon)
I think Tom is being blackmailed.	Я думаю, Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111735 (CK) & #11477020 (odexed)
I think Tom is being blackmailed.	Я думаю, что Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111735 (CK) & #11477022 (odexed)
I think Tom is expecting someone.	По-моему, Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537925 (CK) & #8254533 (marafon)
I think Tom is expecting us both.	Я думаю, Том ждёт нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826063 (CK) & #3854801 (odexed)
I think Tom is in love with Mary.	Мне кажется, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838851 (CK) & #8926643 (DemonicSatori)
I think Tom is smarter than Mary.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222994 (CK) & #7531246 (marafon)
I think Tom is still unconscious.	Я думаю, Том всё ещё без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346261 (CK) & #6888782 (marafon)
I think Tom is telling the truth.	Я думаю, Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361731 (CK) & #2785811 (marafon)
I think Tom knows how to do that.	Думаю, Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247881 (CK) & #7576792 (odexed)
I think Tom may agree to do that.	Я думаю, Том может согласиться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346249 (CK) & #6840362 (marafon)
I think Tom may have gotten lost.	Думаю, Том мог потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337453 (CK) & #7158216 (odexed)
I think Tom might know something.	Я думаю, что Том, возможно, что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408348 (CK) & #2496597 (paul_lingvo)
I think Tom might've gotten lost.	Думаю, Том мог потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337452 (CK) & #7158216 (odexed)
I think Tom really believes that.	Я думаю, Том действительно в это верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663622 (CK) & #7125167 (marafon)
I think Tom really does love you.	Думаю, Том действительно тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673875 (CK) & #5673894 (marafon)
I think Tom really wanted to win.	Думаю, Том действительно хотел победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346240 (CK) & #6840346 (marafon)
I think Tom understands all that.	Думаю, Том всё это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380210 (CK) & #5380502 (marafon)
I think Tom wants you to do that.	Думаю, Том хочет, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346231 (CK) & #6840567 (marafon)
I think Tom wants you to do that.	Думаю, Том хочет, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346231 (CK) & #6840569 (marafon)
I think Tom was hiding something.	Думаю, Том что-то скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024251 (CK) & #5777781 (odexed)
I think Tom will be able to help.	Думаю, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408387 (CK) & #3527159 (marafon)
I think Tom will be able to help.	Я думаю, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408387 (CK) & #10336333 (marafon)
I think Tom will do as he's told.	Я думаю, что Том сделает, как он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201695 (CK) & #3835410 (odexed)
I think Tom will go to Australia.	Я думаю, Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190705 (CK) & #7526663 (odexed)
I think Tom will go to Australia.	Думаю, Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190705 (CK) & #7526664 (odexed)
I think Tom will very likely win.	Думаю, Том, весьма вероятно, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346228 (CK) & #8624530 (Ooneykcall)
I think Tom will very likely win.	Думаю, скорее всего, Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346228 (CK) & #8624531 (Ooneykcall)
I think Tom won't be able to win.	Думаю, Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346225 (CK) & #7194133 (marafon)
I think Tom won't be able to win.	Думаю, Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346225 (CK) & #7194134 (marafon)
I think Tom works in this office.	Я думаю, Том работает в этом офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664649 (CK) & #13477370 (EugeneGS)
I think Tom works in this office.	Думаю, Том работает в этом офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664649 (CK) & #13477371 (EugeneGS)
I think Tom would tell the truth.	Думаю, Том сказал бы правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408396 (CK) & #3470710 (marafon)
I think Tom's idea is a good one.	Я думаю, что у Тома хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408398 (CK) & #2475715 (Lenin_1917)
I think Tom's number is unlisted.	Я думаю, что в телефонном справочнике нет номера Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408400 (CK) & #2475709 (Lenin_1917)
I think all of us should do that.	Думаю, нам всем стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348773 (CK) & #6677377 (marafon)
I think all of us should do that.	Я думаю, нам всем следует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348773 (CK) & #6677381 (marafon)
I think doing that won't be hard.	Думаю, сделать это будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223553 (CK) & #7859435 (odexed)
I think doing that would be good.	Думаю, это было бы неплохо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088003 (CK) & #8288466 (marafon)
I think everybody feels the same.	Я думаю, все чувствуют то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111051 (CK) & #11260027 (marafon)
I think everybody here knows Tom.	Я думаю, все здесь знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884637 (CK) & #7984620 (marafon)
I think everybody makes mistakes.	Я думаю, все делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136718 (CK) & #8300101 (marafon)
I think everybody makes mistakes.	Я думаю, все совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136718 (CK) & #8300102 (marafon)
I think everyone had a good time.	Думаю, все хорошо провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111055 (CK) & #7883805 (marafon)
I think it is a mere coincidence.	Я думаю, это простое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42234 (CK) & #2398400 (marafon)
I think it was Tom who said that.	По-моему, это Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124975 (CK) & #9392340 (marafon)
I think it was Tom who said that.	Я думаю, это Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124975 (CK) & #9392342 (marafon)
I think it was Tom who told Mary.	Думаю, это Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124979 (CK) & #9194903 (marafon)
I think it's better to stay here.	Я думаю, лучше остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177928 (bart) & #2783094 (marafon)
I think it's going to rain today.	Думаю, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853093 (piksea) & #1797816 (marafon)
I think it's going to rain today.	Я думаю, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853093 (piksea) & #4219919 (odexed)
I think it's mutually beneficial.	Я думаю, это взаимовыгодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089105 (CK) & #8797544 (marafon)
I think it's time to wake Tom up.	Думаю, пора будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437538 (CK) & #8736089 (marafon)
I think it's wrong to tell a lie.	Я думаю, что врать нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65617 (Tenshi) & #2225739 (Selena777)
I think jogging is good exercise.	Я думаю, что пробежка является хорошим упражнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52866 (CK) & #2984222 (odexed)
I think life is what you make it.	Я думаю, жизнь такова, каковой её сделаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396125 (CK) & #3886491 (namikiri)
I think men can live on the moon.	Я думаю, люди могут жить на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833908 (CS) & #10233606 (marafon)
I think my phone is being tapped.	Я думаю, мой телефон прослушивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502847 (shekitten) & #10599650 (marafon)
I think my phone is being tapped.	Я думаю, мой телефон прослушивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502847 (shekitten) & #10599651 (marafon)
I think of you as my best friend.	Я считаю тебя своим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999684 (CK) & #3310727 (marafon)
I think our relationship is over.	Думаю, нашим отношениям пришёл конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320765 (mailohilohi) & #5461751 (odexed)
I think that I know your brother.	По-моему, я знаю твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227329 (CK) & #8240550 (marafon)
I think that I know your brother.	По-моему, я знаю вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227329 (CK) & #8240551 (marafon)
I think that I know your brother.	Мне кажется, я знаком с твоим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227329 (CK) & #8240552 (marafon)
I think that I know your brother.	Мне кажется, я знаком с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227329 (CK) & #8240553 (marafon)
I think that I'd like to do that.	Я, пожалуй, хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839356 (CK) & #8841018 (marafon)
I think that I'm losing my voice.	Думаю, я теряю голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373572 (CK) & #10176569 (odexed)
I think that I've met you before.	По-моему, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309501 (CK) & #4209650 (marafon)
I think that I've met you before.	Мне кажется, мы уже встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309501 (CK) & #5327184 (marafon)
I think that Tom hasn't left yet.	Я думаю, Том еще не ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027507 (CK) & #3654777 (sharptoothed)
I think that Tom hasn't left yet.	Я думаю, Том ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027507 (CK) & #12264819 (marafon)
I think that Tom is about thirty.	Я думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168431 (CK) & #5110009 (odexed)
I think that Tom is about thirty.	Думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168431 (CK) & #5110010 (odexed)
I think that Tom is about thirty.	Я думаю, Тому лет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168431 (CK) & #11593395 (marafon)
I think that Tom is about thirty.	Я думаю, Тому в районе тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168431 (CK) & #11593396 (marafon)
I think that Tom is already dead.	Я думаю, Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168449 (CK) & #12044708 (marafon)
I think that Tom is here already.	Я думаю, Том уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168661 (CK) & #3165590 (marafon)
I think that Tom is in Australia.	Я думаю, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190785 (CK) & #7956258 (marafon)
I think that Tom is in Australia.	По-моему, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190785 (CK) & #7956259 (marafon)
I think that Tom is incorrigible.	По-моему, Том неисправим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110799 (CM) & #7125222 (marafon)
I think that Tom is just curious.	Думаю, Тому просто любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168722 (CK) & #7948385 (marafon)
I think that Tom is really smart.	По-моему, Том очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168837 (CK) & #8766321 (marafon)
I think that Tom is still asleep.	Думаю, Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168886 (CK) & #6638727 (marafon)
I think that Tom is still hungry.	Думаю, Том всё ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168907 (CK) & #6638926 (marafon)
I think that Tom is still lonely.	Я думаю, Том всё ещё одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168912 (CK) & #6638924 (marafon)
I think that Tom is still scared.	Думаю, Том до сих пор напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168923 (CK) & #6638918 (marafon)
I think that Tom is still single.	Я думаю, Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168925 (CK) & #6638911 (marafon)
I think that Tom is still single.	Я думаю, Том по-прежнему не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168925 (CK) & #6638912 (marafon)
I think that Tom is still sleepy.	Думаю, Том всё ещё хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168928 (CK) & #6638915 (marafon)
I think that Tom is taking a nap.	Я думаю, Том прилёг вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168962 (CK) & #2785810 (marafon)
I think that Tom is too trusting.	По-моему, Том слишком доверчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089303 (Hybrid) & #3089724 (marafon)
I think that Tom is under thirty.	Я думаю, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169058 (CK) & #5110011 (odexed)
I think that Tom is under thirty.	Думаю, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169058 (CK) & #13164040 (marafon)
I think that Tom is under thirty.	Думаю, Тому нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169058 (CK) & #13164041 (marafon)
I think that Tom is very curious.	Думаю, Тому очень любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169084 (CK) & #7225375 (marafon)
I think that Tom moved to Boston.	По-моему, Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167886 (CK) & #7859841 (marafon)
I think that Tom needs something.	Думаю, Тому что-то нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169377 (CK) & #5153905 (odexed)
I think that Tom needs your help.	Я думаю, Тому нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169364 (CK) & #2284760 (marafon)
I think that Tom needs your help.	Я думаю, Тому нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169364 (CK) & #2306716 (marafon)
I think that Tom should see this.	Думаю, Тому стоит это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169922 (CK) & #4963483 (marafon)
I think that Tom will be furious.	Думаю, Том будет в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170190 (CK) & #8452626 (marafon)
I think that anybody can do that.	Я думаю, любой может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337466 (CK) & #7886844 (odexed)
I think that anybody can do that.	Я думаю, кто угодно может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337466 (CK) & #7886845 (odexed)
I think that everyone knows that.	Думаю, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877303 (CK) & #7122303 (marafon)
I think that everyone knows that.	Думаю, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877303 (CK) & #7122394 (marafon)
I think that everything's OK now.	Думаю, теперь всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227335 (CK) & #10001389 (marafon)
I think that it'll rain tomorrow.	Думаю, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973358 (CK) & #7784514 (marafon)
I think that it's inevitable now.	Думаю, теперь это неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211097 (CM) & #11872609 (marafon)
I think that jacket would fit me.	Думаю, этот пиджак мне бы подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887724 (CK) & #7125265 (marafon)
I think that jacket would fit me.	Думаю, этот пиджак был бы мне как раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887724 (CK) & #7125266 (marafon)
I think that jacket would fit me.	Думаю, эта куртка мне бы подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887724 (CK) & #7125267 (marafon)
I think that jacket would fit me.	Думаю, эта куртка была бы мне как раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887724 (CK) & #7125269 (marafon)
I think that price is reasonable.	Думаю, это разумная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135302 (CK) & #7122684 (marafon)
I think that she knows the truth.	Я думаю, она знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321935 (CK) & #493369 (elsteris)
I think that she knows the truth.	Думаю, она знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321935 (CK) & #4996943 (odexed)
I think that someone followed me.	По-моему, за мной кто-то шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161317 (CarpeLanam) & #5394607 (marafon)
I think that the problem is here.	Я думаю, проблема здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888111 (eeyinn) & #5810029 (odexed)
I think that the problem is here.	Я думаю, проблема в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888111 (eeyinn) & #7122720 (marafon)
I think that they were all fired.	Я думаю, что их всех уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5246237 (CK) & #5246654 (Selena777)
I think that they will follow us.	Думаю, они пойдут за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259103 (CM) & #3676871 (marafon)
I think that this is Tom's house.	Думаю, это дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812087 (CK) & #8598852 (marafon)
I think that was a good decision.	Думаю, это было хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136880 (CK) & #8439206 (marafon)
I think that we could be friends.	Думаю, мы могли бы быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001177 (CK) & #9014834 (marafon)
I think that we should try again.	Думаю, нам стоит попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953649 (CK) & #2764523 (marafon)
I think that we should try again.	Я думаю, что мы должны попытаться ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953649 (CK) & #2914864 (Lenin_1917)
I think that we should try again.	Я думаю, что мы должны совершить повторную попытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953649 (CK) & #2914870 (Lenin_1917)
I think that we've learned a lot.	Думаю, мы многому научились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136672 (CK) & #8181584 (marafon)
I think that we've made an error.	Думаю, мы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560596 (CK) & #8561227 (marafon)
I think that won't be easy to do.	Я думаю, это будет непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348770 (CK) & #6677304 (marafon)
I think that you're being unfair.	По-моему, ты несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348767 (CK) & #6296523 (nina99nv)
I think that you're being unfair.	По-моему, вы несправедливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348767 (CK) & #6677384 (marafon)
I think that's for Tom to decide.	Думаю, это Тому решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408165 (CK) & #3514726 (marafon)
I think that's happening already.	Я думаю, это уже происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879257 (CK) & #7125185 (marafon)
I think that's just what Tom did.	Думаю, это как раз то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275776 (AlanF_US) & #5333740 (odexed)
I think that's kind of dishonest.	По-моему, это как-то нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688159 (CK) & #5689640 (marafon)
I think the movie is almost over.	Я думаю, фильм почти закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619573 (CK) & #4584388 (Kathereenah)
I think the train will come soon.	Я думаю, поезд скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326198 (CK) & #2013794 (marafon)
I think there's hope for you yet.	Думаю, у тебя ещё есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361724 (CK) & #2493370 (paul_lingvo)
I think there's hope for you yet.	Думаю, у Вас ещё есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361724 (CK) & #2493371 (paul_lingvo)
I think there's somebody in here.	Я думаю, тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842658 (CK) & #6841951 (lev4uk_pavel2)
I think they did that on purpose.	Думаю, они сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326094 (CK) & #5326122 (marafon)
I think they did that on purpose.	По-моему, они это специально сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326094 (CK) & #5326123 (marafon)
I think they're hiding something.	Думаю, они что-то скрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064297 (CK) & #12064306 (marafon)
I think this is a very good idea.	По-моему, это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973175 (CK) & #13395363 (marafon)
I think this is a very good plan.	Думаю, это очень хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821482 (CK) & #4627377 (marafon)
I think this is a very good plan.	По-моему, это очень хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821482 (CK) & #7030500 (marafon)
I think we can do that next year.	Думаю, мы можем сделать это в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848123 (CK) & #5954360 (marafon)
I think we can do that next year.	Думаю, мы сможем сделать это в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848123 (CK) & #5954362 (marafon)
I think we can do that this week.	Думаю, мы можем сделать это на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348764 (CK) & #6677299 (marafon)
I think we could be good friends.	Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66678 (CK) & #5600416 (odexed)
I think we could help each other.	Я думаю, что мы могли бы помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408419 (CK) & #2480189 (Lenin_1917)
I think we could help each other.	Я думаю, что мы смогли бы помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408419 (CK) & #2480192 (Lenin_1917)
I think we could help each other.	Я думаю, что мы могли помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408419 (CK) & #2480197 (Lenin_1917)
I think we could help each other.	Думаю, мы могли бы друг другу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408419 (CK) & #10928824 (marafon)
I think we don't need to do that.	Думаю, нам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287279 (CK) & #5290203 (marafon)
I think we need more information.	Я думаю, нам нужно больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408440 (CK) & #5062840 (odexed)
I think we need to do that today.	Думаю, нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970120 (CK) & #8970127 (marafon)
I think we ought to wait for Tom.	Думаю, мы должны подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412841 (CK) & #8459481 (marafon)
I think we should all go outside.	Я думаю, что мы все должны выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408452 (CK) & #2474768 (Lenin_1917)
I think we should all go outside.	Я думаю, что мы все должны выйти наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408452 (CK) & #2474769 (Lenin_1917)
I think we should stick together.	Я думаю, что мы должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408473 (CK) & #3813616 (Balamax)
I think we should try doing that.	Думаю, нам стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348761 (CK) & #6677385 (marafon)
I think we should try to do that.	Думаю, нам стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111045 (CK) & #6677385 (marafon)
I think we shouldn't leave early.	Думаю, нам не стоит рано уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348758 (CK) & #6677387 (marafon)
I think we understand each other.	Думаю, мы друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726514 (CM) & #4635084 (marafon)
I think we'd better talk outside.	Думаю, нам лучше поговорить снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181851 (CK) & #6931611 (fjay69)
I think we're on the right track.	Думаю, мы на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980147 (CK) & #4981244 (marafon)
I think we're on the right track.	Думаю, мы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980147 (CK) & #4981255 (marafon)
I think we've waited long enough.	Я думаю, что мы достаточно долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408513 (CK) & #2462314 (Lenin_1917)
I think we've waited long enough.	Я думаю, что мы достаточно долго прождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408513 (CK) & #2462315 (Lenin_1917)
I think we've waited long enough.	Думаю, мы достаточно долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408513 (CK) & #8594883 (marafon)
I think you did an excellent job.	Я думаю, что ты сделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408528 (CK) & #2460927 (Lenin_1917)
I think you did an excellent job.	Я думаю, что ты проделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408528 (CK) & #2460928 (Lenin_1917)
I think you did an excellent job.	Я думаю, что ты сделал превосходную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408528 (CK) & #2460929 (Lenin_1917)
I think you know that isn't true.	Думаю, ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240006 (CK) & #7345771 (marafon)
I think you know that isn't true.	Думаю, вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240006 (CK) & #7345772 (marafon)
I think you know that isn't true.	Думаю, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240006 (CK) & #7345773 (marafon)
I think you know that isn't true.	Думаю, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240006 (CK) & #7345774 (marafon)
I think you know that's not true.	Я думаю, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #2459594 (Selena777)
I think you know that's not true.	Я думаю, ты знаешь, что это не соответствует действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #2459596 (Lenin_1917)
I think you know that's not true.	Я думаю, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #3043418 (marafon)
I think you know that's not true.	Думаю, ты в курсе, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #5140464 (Karok)
I think you know that's not true.	Думаю, ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #7345771 (marafon)
I think you know that's not true.	Думаю, вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #7345772 (marafon)
I think you know that's not true.	Думаю, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #7345773 (marafon)
I think you know that's not true.	Думаю, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408597 (CK) & #7345774 (marafon)
I think you might need some help.	Думаю, тебе может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408620 (CK) & #2529144 (paul_lingvo)
I think you might need some help.	Я думаю, тебе может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408620 (CK) & #2529146 (paul_lingvo)
I think you might need some help.	Думаю, вам может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408620 (CK) & #2529147 (paul_lingvo)
I think you might need some help.	Я думаю, вам может понадобиться помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408620 (CK) & #2529148 (paul_lingvo)
I think you resemble your mother.	По-моему, ты похож на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252883 (CK) & #7820917 (marafon)
I think you resemble your mother.	По-моему, ты похожа на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252883 (CK) & #7820918 (marafon)
I think you resemble your mother.	По-моему, вы похожи на маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252883 (CK) & #7820919 (marafon)
I think you should get a haircut.	Думаю, тебе надо подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824268 (CK) & #6153912 (odexed)
I think you should get more rest.	Я думаю, тебе надо больше отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39300 (CK) & #2029873 (marafon)
I think you should get more rest.	Я думаю, вам надо больше отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39300 (CK) & #10152580 (marafon)
I think you should listen to Tom.	Я думаю, тебе стоит послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458498 (CK) & #6473741 (Selena777)
I think you should take vitamins.	Думаю, Вам следует принимать витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140140 (CK) & #6329144 (marafon)
I think you should take vitamins.	Думаю, вам стоит принимать витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140140 (CK) & #6329145 (marafon)
I think you should take vitamins.	Думаю, тебе стоит принимать витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140140 (CK) & #6329149 (marafon)
I think you should tell Tom that.	Думаю, тебе надо сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458519 (CK) & #7125335 (marafon)
I think you should tell Tom that.	Думаю, вам надо сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458519 (CK) & #7125336 (marafon)
I think you should tell Tom that.	Думаю, тебе надо сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458519 (CK) & #7125337 (marafon)
I think you should tell Tom that.	Думаю, вам надо сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458519 (CK) & #7125338 (marafon)
I think you'd be able to do that.	Думаю, ты бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348752 (CK) & #6677658 (marafon)
I think you'd be able to do that.	Думаю, вы бы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348752 (CK) & #6677660 (marafon)
I think you'd better leave early.	Думаю, тебе лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348749 (CK) & #6677655 (marafon)
I think you'd better leave early.	Думаю, вам лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348749 (CK) & #6677656 (marafon)
I think you'd better take a rest.	Я думаю, вам лучше отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283376 (CK) & #4655366 (odexed)
I think you'd better talk to Tom.	Думаю, тебе лучше поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735257 (CK) & #4057348 (marafon)
I think you'd make a good mother.	Думаю, из тебя вышла бы хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110628 (CM) & #8277931 (marafon)
I think you'd make a good mother.	Думаю, из Вас вышла бы хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110628 (CM) & #8277933 (marafon)
I think you'll be a great father.	Я думаю, ты будешь отличным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287427 (CK) & #5651782 (odexed)
I think you'll regret doing that.	Я думаю, ты пожалеешь, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942395 (CK) & #12142400 (marafon)
I think you'll regret doing that.	Я думаю, вы пожалеете, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942395 (CK) & #12142401 (marafon)
I think you're a little confused.	Думаю, вы немного запутались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458566 (CK) & #5995758 (odexed)
I think you're a little confused.	Думаю, ты немного запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458566 (CK) & #5995759 (odexed)
I think you're a little confused.	Думаю, ты немного запуталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458566 (CK) & #5995760 (odexed)
I think you're all wrong on that.	По-моему, вы в этом случае глубоко ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071730 (sharptoothed) & #3071731 (sharptoothed)
I think you're going to like Tom.	Думаю, Том тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134481 (CK) & #4139687 (marafon)
I think you're going to like Tom.	Думаю, Том вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134481 (CK) & #4139688 (marafon)
I think you're overly optimistic.	Я думаю, вы чересчур оптимистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348740 (CK) & #6677650 (marafon)
I think you're overly optimistic.	Я думаю, ты чересчур оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348740 (CK) & #6677651 (marafon)
I think you're telling the truth.	Думаю, ты говоришь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291480 (ddnktr) & #6909502 (odexed)
I think you're wasting your time.	По-моему, ты зря тратишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #3257563 (marafon)
I think you're wasting your time.	По-моему, вы зря тратите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #3257564 (marafon)
I think you're wasting your time.	Я думаю, ты зря тратишь своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #3257565 (marafon)
I think you're wasting your time.	Я думаю, Вы зря тратите своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #3257566 (marafon)
I think you're wasting your time.	Я думаю, вы напрасно тратите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #13691563 (marafon)
I think you're wasting your time.	Я думаю, ты напрасно тратишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #13691564 (marafon)
I think you're wasting your time.	Я думаю, вы зря тратите своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458608 (CK) & #13691574 (marafon)
I think you've already seen this.	Думаю, ты это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361748 (CK) & #4542826 (marafon)
I think you've already seen this.	Думаю, вы это уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361748 (CK) & #4542827 (marafon)
I think your theory is incorrect.	Думаю, ваша теория неверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541417 (CK) & #4690783 (sharptoothed)
I thought I could trust you, Tom.	Я думал, что могу тебе доверять, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961224 (CK) & #4611082 (sharptoothed)
I thought I had lost you forever.	Я думал, что навсегда тебя потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856865 (CK) & #11856971 (marafon)
I thought I had lost you forever.	Я думал, что навсегда вас потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856865 (CK) & #11856972 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я думал, что могу быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321731 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я подумал, что могу быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321732 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я думал, что мог бы быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321752 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я думал, что мог бы как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321770 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я думал, что могу как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321771 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я подумал, что могу как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321772 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я подумал, что мог бы быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321781 (marafon)
I thought I might be of some use.	Я подумал, что мог бы как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110398 (Scott) & #13321783 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде говорил тебе не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #8576089 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде говорил вам не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #8576090 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #8576091 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде говорил вам, чтобы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #8576092 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #12036607 (marafon)
I thought I told you not to come.	Я вроде сказал вам, чтобы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961271 (CK) & #12036609 (marafon)
I thought I was going to be rich.	Я думала, что буду богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088095 (CK) & #6948235 (nina99nv)
I thought I was going to be rich.	Я думал, что разбогатею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088095 (CK) & #12195754 (marafon)
I thought I was going to be rich.	Я думал, что стану богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088095 (CK) & #12195755 (marafon)
I thought I was going to be rich.	Я думала, что стану богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088095 (CK) & #12195756 (marafon)
I thought I was going to be rich.	Я думал, что буду богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088095 (CK) & #12195759 (marafon)
I thought I was your best friend.	Я думала, я твоя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330511 (CK) & #8296600 (marafon)
I thought I was your best friend.	Я думал, я твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330511 (CK) & #8296601 (marafon)
I thought Tom and Mary were busy.	Я думал, Том с Мэри заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642203 (CK) & #4768615 (sharptoothed)
I thought Tom and Mary were nuts.	Я думал, что Том с Мэри чокнутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961453 (CK) & #4611088 (sharptoothed)
I thought Tom could speak French.	Я думал, Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497021 (CK) & #4770883 (marafon)
I thought Tom had gone to Boston.	Я думал, Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938889 (CK) & #8547088 (marafon)
I thought Tom had left with Mary.	Я думал, что Том ушёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938886 (CK) & #4440629 (odexed)
I thought Tom was a veterinarian.	Я думал, что Том — ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961490 (CK) & #6171177 (odexed)
I thought Tom was an electrician.	Я думал, Том - электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541109 (CK) & #7148645 (marafon)
I thought Tom was an electrician.	Я думал, Том был электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541109 (CK) & #11244551 (Lungwort)
I thought Tom was from Australia.	Я думал, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191219 (CK) & #8579035 (marafon)
I thought Tom was your boyfriend.	Я думал, Том — твой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271921 (Hybrid) & #5461692 (odexed)
I thought Tom was your boyfriend.	Я думала, Том — твой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271921 (Hybrid) & #5461693 (odexed)
I thought Tom would be impressed.	Я думал, Том будет поражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938850 (CK) & #3935150 (sharptoothed)
I thought Tom would buy that car.	Я думал, Том купит ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541104 (CK) & #4234247 (marafon)
I thought Tom would live forever.	Я думал, что Том будет жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938809 (CK) & #7042060 (odexed)
I thought Tom would surprise you.	Я думал, что Том тебя удивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541102 (CK) & #11160504 (soweli_Elepanto)
I thought Tom would want to know.	Я подумал, что Том захочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938771 (CK) & #5333529 (odexed)
I thought Tom would want to know.	Я думал, что Том захочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938771 (CK) & #5333530 (odexed)
I thought everyone could do that.	Я думал, это все могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087983 (CK) & #7151454 (marafon)
I thought everyone could do that.	Я думал, это все умеют делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087983 (CK) & #7151455 (marafon)
I thought everyone here knew Tom.	Я думал, все здесь знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089870 (CK) & #7151459 (marafon)
I thought everyone liked bananas.	Я думал, все любят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452063 (CK) & #5454063 (marafon)
I thought everyone liked bananas.	Я думал, бананы все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452063 (CK) & #5454064 (marafon)
I thought it had started to rain.	Я думал, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658406 (Dejo) & #8606655 (marafon)
I thought it had started to rain.	Я думал, пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658406 (Dejo) & #8606656 (marafon)
I thought it was a terrible idea.	Я подумал, что это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088091 (CK) & #8772282 (marafon)
I thought it was just a metaphor.	Я думала, это всего лишь метафора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961364 (CK) & #5739637 (Wezel)
I thought it was just a metaphor.	Я думал, это просто метафора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961364 (CK) & #8414298 (marafon)
I thought it would be easy to do.	Я думал, что это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185318 (bart) & #2764536 (marafon)
I thought it would be hard to do.	Я думал, это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118620 (CK) & #7928901 (marafon)
I thought it wouldn't rain today.	Я думал, сегодня дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088079 (CK) & #7346348 (marafon)
I thought something was going on.	Я думал, что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938300 (CK) & #8938355 (marafon)
I thought something was going on.	Я подумал, что что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938300 (CK) & #8938356 (marafon)
I thought that I knew what to do.	Я думал, что знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174121 (CK) & #3071905 (marafon)
I thought that I made that clear.	Я вроде ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174125 (CK) & #7097419 (marafon)
I thought that I made that clear.	Мне казалось, я ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174125 (CK) & #12415277 (marafon)
I thought that I was going crazy.	Я думал, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174256 (CK) & #2401815 (marafon)
I thought that I was going crazy.	Я думала, что схожу с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174256 (CK) & #3072171 (marafon)
I thought that I'd never see you.	Я думал, что никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803386 (CK) & #8811702 (marafon)
I thought that I'd never see you.	Я думал, что никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803386 (CK) & #8811703 (marafon)
I thought that I'd never see you.	Я думал, я никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803386 (CK) & #8811704 (marafon)
I thought that I'd never see you.	Я думал, я никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8803386 (CK) & #8811706 (marafon)
I thought that Tom had been told.	Я думал, Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172539 (CK) & #9324652 (marafon)
I thought that Tom was at school.	Я думал, Том в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172768 (CK) & #13456002 (marafon)
I thought that Tom was in Boston.	Я думал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346216 (CK) & #6737100 (sharptoothed)
I thought that Tom wasn't afraid.	Я думал, Том не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172992 (CK) & #7988486 (marafon)
I thought that Tom wasn't asleep.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173002 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought that Tom wasn't coming.	Я думал, Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173010 (CK) & #2760721 (marafon)
I thought that Tom wasn't hungry.	Я думал, Том не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173026 (CK) & #7148725 (marafon)
I thought that Tom wasn't hungry.	Я думал, Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173026 (CK) & #7148726 (marafon)
I thought that Tom would help us.	Я думал, Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173235 (CK) & #7151486 (marafon)
I thought that Tom would show up.	Я думал, Том появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173284 (CK) & #7148325 (marafon)
I thought that everyone was busy.	Я думал, все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174627 (CK) & #8882935 (marafon)
I thought that it was a bit much.	Я подумал, что это многовато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264489 (CK) & #9992562 (marafon)
I thought that it was very funny.	Мне это показалось очень смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174592 (CK) & #13443685 (marafon)
I thought that somebody had died.	Я думал, кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226766 (CK) & #4769593 (marafon)
I thought that the show was over.	Я думал, представление окончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172364 (CK) & #9019306 (marafon)
I thought that the show was over.	Я думал, представление закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172364 (CK) & #9019307 (marafon)
I thought that we'd be safe here.	Я думал, что здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173519 (CK) & #2330958 (marafon)
I thought that we'd be safe here.	Я подумал, что здесь мы будем в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173519 (CK) & #10180555 (marafon)
I thought that you loved reading.	Я думала, ты любишь чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171483 (CK) & #2616566 (Olya)
I thought that you might need it.	Я подумал, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171551 (CK) & #7466477 (marafon)
I thought that you might need it.	Я подумал, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171551 (CK) & #7466478 (marafon)
I thought that you might need it.	Я подумала, что тебе это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171551 (CK) & #7466479 (marafon)
I thought that you might need it.	Я подумала, что вам это может понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171551 (CK) & #7466480 (marafon)
I thought that you were Canadian.	Я думал, ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171946 (CK) & #5107758 (marafon)
I thought that you were Canadian.	Я думал, ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171946 (CK) & #5107759 (marafon)
I thought that you were Canadian.	Я думал, Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171946 (CK) & #5107760 (marafon)
I thought that you were Canadian.	Я думал, Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171946 (CK) & #5107761 (marafon)
I thought that you were a doctor.	Я думал, Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171924 (CK) & #5999144 (odexed)
I thought that you were a doctor.	Я думала, Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171924 (CK) & #5999145 (odexed)
I thought that you were a doctor.	Я думала, ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171924 (CK) & #5999147 (odexed)
I thought that you were a doctor.	Я думал, ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171924 (CK) & #5999148 (odexed)
I thought that you were bluffing.	Я думал, ты блефуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171942 (CK) & #7147947 (marafon)
I thought that you were bluffing.	Я думал, вы блефуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171942 (CK) & #7147948 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думал, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072277 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думал, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072278 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думала, ты закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072279 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думала, ты закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072280 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думал, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072281 (marafon)
I thought that you were finished.	Я думала, вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171958 (CK) & #3072282 (marafon)
I thought that you were sleeping.	Я думал, ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111884 (CK) & #3517975 (odexed)
I thought that you were sleeping.	Я думал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111884 (CK) & #3517976 (odexed)
I thought that you were sleeping.	Я думал, вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111884 (CK) & #4208756 (marafon)
I thought that you were sleeping.	Я думал, Вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111884 (CK) & #4208758 (marafon)
I thought that you were together.	Я думал, вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172104 (CK) & #5629625 (odexed)
I thought that you were together.	Я думала, вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172104 (CK) & #5629628 (odexed)
I thought that you were with Tom.	Я думал, ты с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812155 (CK) & #5966646 (sharptoothed)
I thought that you were with Tom.	Я думал, вы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812155 (CK) & #7148683 (marafon)
I thought that you wouldn't come.	Я думал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172150 (CK) & #3232854 (odexed)
I thought that you wouldn't come.	Я думал, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172150 (CK) & #7148297 (marafon)
I thought that you wouldn't come.	Я думал, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172150 (CK) & #7148298 (marafon)
I thought that you wouldn't come.	Я думала, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172150 (CK) & #13041871 (marafon)
I thought that you wouldn't come.	Я думала, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172150 (CK) & #13041872 (marafon)
I thought the nightmare was over.	Я подумал, что кошмар закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088068 (CK) & #8296522 (marafon)
I thought they wouldn't like you.	Я думал, вы им не понравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939140 (CK) & #3034501 (marafon)
I thought they wouldn't like you.	Я думал, ты им не понравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939140 (CK) & #3034502 (marafon)
I thought this was kind of weird.	Я подумал, что это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338393 (CK) & #7469404 (marafon)
I thought we were going to crash.	Я подумал, мы разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376369 (CK) & #5067725 (marafon)
I thought we were going to crash.	Я думал, мы разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376369 (CK) & #5067726 (marafon)
I thought we'd have fun together.	Я думал, мы весело проведём время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938875 (CK) & #6369694 (odexed)
I thought you could speak French.	Я думал, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952507 (CK) & #4771026 (marafon)
I thought you could speak French.	Я думал, Вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952507 (CK) & #7148744 (marafon)
I thought you did that last week.	Я думал, ты сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539284 (CK) & #3766967 (Selena777)
I thought you did that last week.	Я думал, ты сделала это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539284 (CK) & #3766968 (Selena777)
I thought you did that last week.	Я думала, ты сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539284 (CK) & #3766969 (Selena777)
I thought you did that last week.	Я думала, ты сделала это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539284 (CK) & #3766970 (Selena777)
I thought you guys were together.	Я думала, что вы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742641 (ddnktr) & #5003442 (Wezel)
I thought you had plans with Tom.	Я думал, у вас с Томом планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961617 (CK) & #5971818 (sharptoothed)
I thought you knew I was kidding.	Я думал, ты знаешь, что я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618999 (CK) & #11297892 (marafon)
I thought you knew I was kidding.	Я думал, вы знаете, что я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618999 (CK) & #11297893 (marafon)
I thought you might want to know.	Я подумал, ты, возможно, хочешь узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015200 (CK) & #3643967 (sharptoothed)
I thought you said you had a dog.	Ты вроде говорил, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887815 (CK) & #6994579 (marafon)
I thought you said you had a dog.	Вы вроде говорили, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887815 (CK) & #6994581 (marafon)
I thought you said you had a dog.	Ты вроде говорил, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887815 (CK) & #6994583 (marafon)
I thought you said you liked Tom.	Ты вроде говорил, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887817 (CK) & #6994521 (marafon)
I thought you said you liked Tom.	Вы вроде говорили, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887817 (CK) & #6994522 (marafon)
I thought you were going to help.	Я думал, ты поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735375 (CK) & #8936234 (marafon)
I thought you were going to help.	Я думал, вы поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735375 (CK) & #8936235 (marafon)
I thought you were older than me.	Я думал, ты старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596866 (CK) & #3599105 (marafon)
I thought you were older than me.	Я думал, Вы старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596866 (CK) & #3599108 (marafon)
I thought you were older than me.	Я думала, ты меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596866 (CK) & #4600420 (marafon)
I thought you were older than me.	Я думала, Вы меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596866 (CK) & #4600421 (marafon)
I thought you were somebody else.	Я принял тебя за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961775 (CK) & #7148555 (marafon)
I thought you'd all want to know.	Я подумал, вы все захотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008137 (CK) & #9013680 (marafon)
I thought you'd all want to know.	Я подумал, вам всем захочется знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008137 (CK) & #9013682 (marafon)
I thought you'd be happy for Tom.	Я думал, ты будешь счастлива с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938870 (CK) & #5969327 (sharptoothed)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, что ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #3332279 (Biga)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963379 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963380 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963381 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963382 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963383 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963384 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963387 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963388 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, что ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963391 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, что ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963392 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, что ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963393 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, что вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963394 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, что вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963395 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думала, что Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963397 (marafon)
I thought you'd gone and left me.	Я думал, что Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938911 (CK) & #10963398 (marafon)
I thought you'd sleep until noon.	Я думал, ты проспишь до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961837 (CK) & #3944169 (odexed)
I thought you'd sleep until noon.	Я думал, ты проспишь до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961837 (CK) & #7864579 (marafon)
I thought you'd want to see this.	Я подумал, что вам захочется на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961849 (CK) & #4680692 (sharptoothed)
I threw the shoes out the window.	Я выбросил ботинки из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713707 (marcelostockle) & #2689735 (odexed)
I told Tom I intended to do that.	Я сказал Тому, что намерен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738046 (CK) & #7221925 (marafon)
I told Tom I was getting married.	Я сказала Тому, что выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541094 (CK) & #6333434 (marafon)
I told Tom I was getting married.	Я сказал Тому, что женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541094 (CK) & #6333435 (marafon)
I told Tom I was going to Boston.	Я сказал Тому, что еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346204 (CK) & #6888823 (marafon)
I told Tom not to buy a used car.	Я сказал Тому, чтобы он не покупал подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663670 (CK) & #7224342 (marafon)
I told Tom not to buy a used car.	Я сказал Тому не покупать подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663670 (CK) & #7224344 (marafon)
I told Tom not to date my sister.	Я сказал Тому, чтобы он не встречался с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814082 (CK) & #8814487 (marafon)
I told Tom not to drink too much.	Я сказал Тому, чтобы он не пил слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663682 (CK) & #7221711 (marafon)
I told Tom not to drive too fast.	Я сказал Тому, чтобы он не ехал слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663694 (CK) & #7221712 (marafon)
I told Tom not to talk so loudly.	Я сказал Тому, чтобы он не разговаривал так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530099 (CK) & #7221696 (marafon)
I told Tom not to talk so loudly.	Я сказал Тому, чтобы он так громко не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530099 (CK) & #7221697 (marafon)
I told Tom that I would help him.	Я сказал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849134 (CK) & #3701639 (odexed)
I told Tom that it was dangerous.	Я сказал Тому, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812200 (CK) & #7357499 (odexed)
I told Tom that it was dangerous.	Я сказала Тому, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812200 (CK) & #7357501 (odexed)
I told Tom that wasn't a problem.	Я сказал Тому, что это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796154 (CK) & #11796158 (marafon)
I told Tom to buy a new computer.	Я сказал Тому, чтобы он купил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663706 (CK) & #7221715 (marafon)
I told Tom to do that by himself.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346201 (CK) & #6888821 (marafon)
I told Tom to do that in October.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346198 (CK) & #7221693 (marafon)
I told Tom to do that right away.	Я сказал Тому сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346195 (CK) & #6888819 (marafon)
I told Tom to do that right away.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346195 (CK) & #6888820 (marafon)
I told Tom to go to the hospital.	Я сказал Тому, чтобы он ехал в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663730 (CK) & #7221717 (marafon)
I told Tom to take off his shoes.	Я сказал Тому разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541093 (CK) & #4109154 (odexed)
I told Tom to take off his shoes.	Я сказал Тому снять ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541093 (CK) & #5298047 (marafon)
I told Tom to take off his shoes.	Я сказал Тому, чтобы он разулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541093 (CK) & #7221592 (marafon)
I told Tom to take off his shoes.	Я сказал Тому, чтобы он снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541093 (CK) & #7221593 (marafon)
I told Tom what I thought of him.	Я сказал Тому, что я о нём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232747 (CK) & #7364117 (marafon)
I told Tom what questions to ask.	Я сказал Тому, какие вопросы задавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201693 (CK) & #7221520 (marafon)
I told Tom who he should talk to.	Я сказал Тому, с кем ему надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201692 (CK) & #7221636 (marafon)
I told Tom who he should talk to.	Я сказал Тому, с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201692 (CK) & #7221637 (marafon)
I told Tom why I didn't like him.	Я сказал Тому, почему он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232751 (CK) & #7364116 (marafon)
I told Tom why we had to do that.	Я сказал Тому, почему нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346192 (CK) & #6888817 (marafon)
I told Tom you'd leave on Monday.	Я сказал Тому, что ты в понедельник уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346189 (CK) & #6888802 (marafon)
I told Tom you'd leave on Monday.	Я сказал Тому, что вы в понедельник уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346189 (CK) & #6888803 (marafon)
I told Tom you'd want to do that.	Я сказал Тому, что ты захочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126590 (CK) & #7223843 (marafon)
I told Tom you'd want to do that.	Я сказал Тому, что вы захотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126590 (CK) & #7223847 (marafon)
I told the policeman what I knew.	Я рассказал полицейскому то, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257162 (CK) & #1397169 (Wayawa)
I told them about that yesterday.	Я сказал им об этом вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276044 (cliff900) & #4775290 (odexed)
I told you I don't know anything.	Я сказал вам, что ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541091 (CK) & #5541553 (odexed)
I told you I don't know anything.	Я сказал тебе, что ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541091 (CK) & #5541554 (odexed)
I told you I don't know anything.	Я сказала тебе, что ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541091 (CK) & #5541556 (odexed)
I told you I don't know anything.	Я сказала вам, что ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541091 (CK) & #5541557 (odexed)
I told you everything I remember.	Я рассказал тебе всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201690 (CK) & #3578572 (marafon)
I told you everything I remember.	Я рассказал вам всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201690 (CK) & #3578573 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе, чтобы ты не ходил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912170 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе, чтобы ты не ходила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912172 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе, чтобы ты не ездил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912173 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе, чтобы ты не ездила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912175 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912178 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912179 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912181 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912183 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе не ходить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912190 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе не ходить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912191 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе не ездить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912192 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил тебе не ездить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912193 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам не ходить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912194 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам не ходить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912195 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам не ездить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912198 (marafon)
I told you not to go by yourself.	Я говорил Вам не ездить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201688 (CK) & #7912200 (marafon)
I told you not to sing that song.	Я сказал тебе не петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958971 (CK) & #11959988 (marafon)
I told you not to sing that song.	Я сказал вам не петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958971 (CK) & #11959989 (marafon)
I told you not to talk about Tom.	Я сказал тебе не говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541089 (CK) & #7221590 (marafon)
I told you not to talk about Tom.	Я сказал вам не говорить о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541089 (CK) & #7221591 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я говорил тебе держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #5446453 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я говорил вам держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #5446454 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я сказал тебе держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #5446455 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я сказал вам держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #5446457 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я сказал тебе, чтобы ты держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #7221630 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я сказал вам, чтобы вы держались от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #7221631 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я говорил тебе, чтобы ты держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #7221632 (marafon)
I told you to stay away from Tom.	Я говорил вам, чтобы вы держались от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185271 (CK) & #7221633 (marafon)
I told you we'd make a good team.	Я же вам говорил, что из нас выйдет хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201687 (CK) & #7862179 (marafon)
I told you we'd make a good team.	Я же тебе говорил, что из нас выйдет хорошая команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201687 (CK) & #7862180 (marafon)
I took Tom's umbrella by mistake.	Я случайно взял зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196224 (CK) & #5196229 (marafon)
I took a picture of the schedule.	Я сфотографировал расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530098 (CK) & #6905749 (marafon)
I took a picture of the schedule.	Я сфотографировал часы работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530098 (CK) & #6905751 (marafon)
I took the wheels off my bicycle.	Я снял со своего велосипеда колёса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204175 (CK) & #5208314 (marafon)
I tore the newspaper into pieces.	Я разорвал газету на куски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923541 (xtofu80) & #2577561 (Lenin_1917)
I tore the newspaper into pieces.	Я разорвал газету в клочья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923541 (xtofu80) & #2577562 (Lenin_1917)
I totally agree with both of you.	Я полностью согласен с вами обоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849997 (CK) & #6086749 (marafon)
I totally agree with both of you.	Я полностью согласен с вами обеими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849997 (CK) & #6086750 (marafon)
I touched the bottom of the pool.	Я достал до дна бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679237 (Hybrid) & #4111106 (odexed)
I traded in my car for a new one.	Я обменял свою машину на новую с доплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265600 (CK) & #4311272 (soniamiku)
I treated her as my own daughter.	Я отнёсся к ней как к родной дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261362 (CK) & #3684402 (marafon)
I treated her as my own daughter.	Я относился к ней как к родной дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261362 (CK) & #3684403 (marafon)
I tried in vain to persuade them.	Я пытался их убедить, но тщетно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743187 (AlanF_US) & #4445065 (marafon)
I tried in vain to persuade them.	Я тщетно пытался их убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743187 (AlanF_US) & #10585286 (marafon)
I tried not to look disappointed.	Я старался не выдать своего разочарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051005 (Hybrid) & #5051117 (marafon)
I tried to maintain my composure.	Я пытался сохранить самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644340 (Hybrid) & #5644596 (marafon)
I tried to protect you from this.	Я пытался защитить тебя от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017980 (CK) & #8017982 (Smoky)
I tried to swim across the river.	Я попытался переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609641 (CK) & #4620804 (marafon)
I tried to swim across the river.	Я пытался переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609641 (CK) & #5609675 (marafon)
I tried to talk to Tom in French.	Я пытался поговорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346186 (CK) & #6921446 (marafon)
I understand Tom's point of view.	Я понимаю точку зрения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794660 (sundown) & #13613953 (Wezel)
I understand what the problem is.	Я понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250100 (CK) & #2325526 (marafon)
I understand what they're saying.	Я понимаю, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499259 (mailohilohi) & #5520391 (marafon)
I understand, but I cannot agree.	Я понимаю, но не могу согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534627 (blay_paul) & #1118897 (shanghainese)
I understood Tom's point of view.	Я понимал точку зрения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673087 (CK) & #5673917 (marafon)
I understood Tom's point of view.	Я понял точку зрения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673087 (CK) & #5673918 (marafon)
I understood everything Tom said.	Я понял всё, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851862 (CK) & #6323829 (marafon)
I understood something was wrong.	Я понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426948 (CK) & #8455940 (marafon)
I used the knife to cut the cake.	Я разрезал торт ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285499 (CK) & #13314847 (marafon)
I used the knife to cut the cake.	Я разрезал пирог ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285499 (CK) & #13314849 (marafon)
I used to be a lot more creative.	Раньше я был куда креативнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755057 (ddnktr) & #10604478 (ZegPhig)
I used to be pretty good at this.	Раньше у меня очень хорошо получалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395528 (CK) & #4862872 (Wezel)
I used to be pretty good at this.	Когда-то у меня весьма неплохо получалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395528 (CK) & #4862875 (Wezel)
I used to be the same age as you.	Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185640 (Scott) & #2768398 (marafon)
I used to be the same age as you.	Когда-то мне было столько же лет, сколько вам сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185640 (Scott) & #2768401 (marafon)
I used to have a house in Boston.	У меня раньше был дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952539 (CK) & #5136699 (marafon)
I used to have that same problem.	У меня когда-то была точно такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189261 (CK) & #5189855 (marafon)
I used to keep a diary in French.	Я раньше вёл дневник на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664647 (CK) & #4796088 (odexed)
I used to live not far from here.	Я когда-то жил здесь неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541085 (CK) & #3320848 (Biga)
I used to not be able to do this.	Раньше я не мог этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727200 (CM) & #13375820 (marafon)
I used to not be able to do this.	Когда-то я не мог этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727200 (CM) & #13375821 (marafon)
I used to pretend that I was you.	Я раньше выдавал себя за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519269 (CK) & #13729306 (marafon)
I used to pretend that I was you.	Я раньше выдавал себя за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519269 (CK) & #13729308 (marafon)
I used to snore, but not anymore.	Я раньше храпел, но теперь не храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598557 (CK) & #8598638 (marafon)
I used to think it didn't matter.	Я раньше думал, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189258 (CK) & #5189869 (marafon)
I usually do that in the evening.	Обычно я делаю это вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663255 (CK) & #7982371 (odexed)
I usually eat eggs for breakfast.	Обычно я на завтрак ем яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849999 (CK) & #6086748 (marafon)
I usually eat less than Tom does.	Я обычно ем меньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300342 (CK) & #11262037 (Wezel)
I usually go to bed about eleven.	Я обычно ложусь спать около одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652988 (CK) & #11667504 (Wezel)
I usually go to sleep very early.	Я обычно очень рано ложусь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837025 (CK) & #5021446 (marafon)
I usually have a light breakfast.	У меня обычно лёгкий завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261506 (CK) & #2479537 (Lenin_1917)
I usually spend weekends at home.	Я обычно провожу выходные дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991949 (CK) & #9019974 (marafon)
I usually spend weekends at home.	Выходные я обычно провожу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991949 (CK) & #9019975 (marafon)
I usually take a nap after lunch.	Я обычно ложусь поспать после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924465 (CK) & #8927453 (marafon)
I usually wake up at six o'clock.	Я обычно встаю в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745270 (kate15) & #5399676 (marafon)
I visited Boston three years ago.	Я был в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999765 (CK) & #9015051 (marafon)
I waited for Tom for a long time.	Я долго ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081287 (CK) & #5969337 (sharptoothed)
I waited for Tom for three hours.	Я прождал Тома три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346183 (CK) & #8005710 (marafon)
I waited for Tom for three hours.	Я ждал Тома три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346183 (CK) & #8005711 (marafon)
I wake him up at 6 every morning.	Каждое утро я бужу его в 6.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931513 (FeuDRenais) & #407998 (Wadimiy)
I wake him up at 6 every morning.	Я каждое утро бужу его в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931513 (FeuDRenais) & #12468967 (marafon)
I wake him up at 6 every morning.	Я каждый день бужу его в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931513 (FeuDRenais) & #12468968 (marafon)
I walked until my legs got tired.	Я шёл, пока у меня не устали ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997619 (CK) & #9016790 (marafon)
I want Tom to go fishing with me.	Я хочу, чтобы Том пошёл со мной на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015361 (CK) & #12260678 (marafon)
I want Tom to know what happened.	Я хочу, чтобы Том знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194203 (CK) & #5194292 (marafon)
I want Tom to learn how to drive.	Я хочу, чтобы Том научился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370272 (CK) & #8371690 (Dron007)
I want Tom to learn how to drive.	Я хочу, чтобы Том научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370272 (CK) & #8883561 (marafon)
I want a full report before 2:30.	Я хочу полный отчёт до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015201 (CK) & #4594511 (odexed)
I want a piece of chocolate cake.	Я хочу кусок шоколадного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015202 (CK) & #3772271 (odexed)
I want a single room if possible.	Я хотел бы одноместный номер, если можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022558 (sharptoothed) & #3022559 (sharptoothed)
I want children, but Tom doesn't.	Я хочу детей, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043261 (CK) & #8043488 (marafon)
I want it to look like a robbery.	Я хочу, чтобы это выглядело как ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330535 (CK) & #4073853 (odexed)
I want more detailed information.	Мне нужна более подробная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30431 (CK) & #3621464 (sharptoothed)
I want to apologize to everybody.	Я хочу перед всеми извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594751 (CK) & #3596163 (Ooneykcall)
I want to ask Tom some questions.	Я хочу задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142866 (CK) & #4068130 (marafon)
I want to ask you some questions.	Я хочу задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015204 (CK) & #2233555 (marafon)
I want to ask you some questions.	Я хочу задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015204 (CK) & #6381413 (odexed)
I want to ask you some questions.	Я хочу задать тебе кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015204 (CK) & #6591905 (marafon)
I want to ask you some questions.	Я хочу задать вам кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015204 (CK) & #6591906 (marafon)
I want to be able to read French.	Я хочу уметь читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499806 (CK) & #5818256 (odexed)
I want to be the one who decides.	Я хочу быть тем, кто решает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194202 (CK) & #12365098 (marafon)
I want to become a ballet dancer.	Я хочу стать балериной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128238 (CK) & #12215870 (sharptoothed)
I want to become a better dancer.	Я хочу научиться лучше танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128242 (CK) & #8147550 (Wezel)
I want to become a better driver.	Я хочу стать лучшим водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825052 (CK) & #8099589 (fjay69)
I want to become a famous singer.	Я хочу стать известным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131030 (CK) & #12463121 (Ganz)
I want to become a good listener.	Я хочу стать хорошим слушателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777856 (CK) & #4281940 (dreamer)
I want to breathe some fresh air.	Хочу подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419075 (CK) & #1537463 (corvard)
I want to build up my vocabulary.	Я хочу расширить свой словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257343 (CM) & #1832603 (sharptoothed)
I want to build up my vocabulary.	Я хочу пополнить свой словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257343 (CM) & #3229361 (Lenin_1917)
I want to buy a cheap dictionary.	Я хочу купить недорогой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778137 (marloncori) & #8174763 (marafon)
I want to buy some books for Tom.	Я хочу купить Тому кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408155 (CK) & #9408405 (marafon)
I want to buy some new furniture.	Я хочу купить кое-какую новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255120 (CK) & #8625619 (marafon)
I want to buy some new furniture.	Я хочу купить новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255120 (CK) & #8625620 (marafon)
I want to continue to help women.	Я хочу продолжать помогать женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726365 (CM) & #9130541 (marafon)
I want to declutter my apartment.	Мне надо привести квартиру в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490801 (Hybrid) & #4978963 (Karok)
I want to do my best to help Tom.	Я хочу помочь Тому, насколько могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965430 (astyng) & #2964944 (odexed)
I want to do that tomorrow night.	Я хочу сделать это завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255117 (CK) & #9181781 (marafon)
I want to do this somewhere else.	Я хочу сделать это в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131510 (CK) & #13093542 (Wezel)
I want to find out what happened.	Я хочу выяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129781 (CK) & #4125171 (odexed)
I want to get a sightseeing visa.	Я хочу получить туристическую визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20927 (CK) & #3357555 (soweli_Elepanto)
I want to get to know Tom better.	Я хочу узнать Тома получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247812 (CK) & #8216881 (marafon)
I want to get to know you better.	Я хочу получше с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437041 (lukaszpp) & #11290845 (Wezel)
I want to go somewhere in Europe.	Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255858 (CK) & #2521032 (marafon)
I want to go to America some day.	Я хочу однажды поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66378 (CH) & #407889 (Hellerick)
I want to go to America some day.	Я хочу когда-нибудь поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66378 (CH) & #2336920 (soweli_Elepanto)
I want to go to America some day.	Я хочу как-нибудь съездить в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66378 (CH) & #4569619 (marafon)
I want to go to the movies today.	Я хочу пойти в кино сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055398 (Dejo) & #2199411 (Lenin_1917)
I want to go to the movies today.	Я хочу сегодня сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055398 (Dejo) & #8811003 (marafon)
I want to go to the skating rink.	Я хочу на каток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278476 (CK) & #13468369 (Wezel)
I want to go to the skating rink.	Я хочу пойти на каток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278476 (CK) & #13468370 (Wezel)
I want to go to the zoo with Tom.	Я хочу пойти с Томом в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247806 (CK) & #7469580 (marafon)
I want to go to the zoo with Tom.	Я хочу с Томом в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247806 (CK) & #8811054 (marafon)
I want to have Tom all to myself.	Я хочу, чтобы Том был только мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380218 (CK) & #13070712 (marafon)
I want to have Tom all to myself.	Я хочу, чтобы Том был только моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380218 (CK) & #13070713 (marafon)
I want to increase my vocabulary.	Я хочу увеличить свой словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681201 (Source_VOA) & #6941912 (odexed)
I want to know how you know that.	Я хочу знать, откуда ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015206 (CK) & #3643968 (sharptoothed)
I want to know how you know that.	Я хочу знать, откуда тебе это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015206 (CK) & #6591902 (marafon)
I want to know how you know that.	Я хочу знать, откуда вам это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015206 (CK) & #6591903 (marafon)
I want to know what time to come.	Я хочу узнать, в какое время прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015207 (CK) & #4020020 (Balamax)
I want to know what time to come.	Я хочу знать, во сколько приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015207 (CK) & #4442536 (marafon)
I want to know where you are now.	Я хочу знать, где ты сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046391 (Juankarlos) & #1417856 (tien_oroniel)
I want to know who gave you that.	Я хочу знать, кто тебе это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541082 (CK) & #4892895 (odexed)
I want to know who gave you that.	Я хочу знать, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541082 (CK) & #5625623 (marafon)
I want to know who paid for this.	Я хочу знать, кто заплатил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015208 (CK) & #4622520 (odexed)
I want to know who paid for this.	Я хочу знать, кто за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015208 (CK) & #6591897 (marafon)
I want to know who paid for this.	Я хочу знать, кто это оплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015208 (CK) & #6591898 (marafon)
I want to know who told Tom that.	Я хочу знать, кто сказал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594716 (CK) & #5625638 (marafon)
I want to know who told you that.	Я хочу знать, кто тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #2400282 (marafon)
I want to know who told you that.	Я хочу знать, кто вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #2805926 (marafon)
I want to know why this happened.	Я хочу знать, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015210 (CK) & #2094114 (marafon)
I want to know why this happened.	Я хочу знать, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015210 (CK) & #12348601 (marafon)
I want to know why you were late.	Я хочу знать, почему вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541081 (CK) & #5987134 (odexed)
I want to know why you were late.	Я хочу знать, почему ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541081 (CK) & #7880116 (marafon)
I want to learn how to snowboard.	Я хочу научиться кататься на сноуборде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732675 (CK) & #5215783 (odexed)
I want to learn standard English.	Я хочу выучить стандартный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261448 (CK) & #5561890 (Wezel)
I want to learn to sing like you.	Я хочу научиться петь так, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #3565942 (marafon)
I want to learn to sing like you.	Я хочу научиться петь так, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #3565944 (marafon)
I want to learn to sing like you.	Я хочу научиться петь, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #13563926 (marafon)
I want to learn to sing like you.	Я хочу научиться петь, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #13563928 (marafon)
I want to leave as soon as I can.	Я хочу уйти как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594713 (CK) & #5799311 (odexed)
I want to leave room for dessert.	Я хочу оставить место для десерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735945 (ddnktr) & #1192629 (Imp)
I want to make a good impression.	Я хочу произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015211 (CK) & #2722167 (marafon)
I want to meet your older sister.	Я хочу познакомиться с твоей старшей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526456 (pauldhunt) & #5211461 (marafon)
I want to meet your older sister.	Я хочу познакомиться с вашей старшей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526456 (pauldhunt) & #5211462 (marafon)
I want to move back to Australia.	Я хочу переехать обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163938 (CK) & #8605626 (marafon)
I want to open my own restaurant.	Я хочу открыть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #3773461 (Selena777)
I want to open my own restaurant.	Я хочу открыть свой собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #3788771 (odexed)
I want to open my own restaurant.	Я хочу открыть свой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773368 (Hybrid) & #3788788 (Ooneykcall)
I want to practice a little more.	Я хочу ещё немного попрактиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452071 (CK) & #5454069 (marafon)
I want to punch you in your face.	Хочу ударить тебя в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173908 (Hybrid) & #2344773 (corvard)
I want to speak to you about Tom.	Я хочу поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033587 (CK) & #2618403 (Olya)
I want to speak to you about Tom.	Я хочу поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033587 (CK) & #2618404 (Olya)
I want to speak with Tom, please.	Будьте добры, я хотел бы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033588 (CK) & #5971821 (sharptoothed)
I want to spend my life with Tom.	Я хочу провести жизнь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015212 (CK) & #4777355 (odexed)
I want to spend my life with you.	Я хочу провести с тобой свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437069 (lukaszpp) & #2779977 (marafon)
I want to spend my life with you.	Я хочу провести свою жизнь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437069 (lukaszpp) & #2779980 (marafon)
I want to spend my life with you.	Я хочу провести с вами свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437069 (lukaszpp) & #12003328 (marafon)
I want to spend my life with you.	Я хочу провести с Вами свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437069 (lukaszpp) & #12003329 (marafon)
I want to study abroad next year.	В следующем году я хочу учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325107 (CK) & #2586882 (Olya)
I want to take a picture of that.	Я хочу это сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255096 (CK) & #8548884 (marafon)
I want to talk to Tom about Mary.	Я хочу поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033589 (CK) & #3285321 (odexed)
I want to talk to Tom about Mary.	Я хочу поговорить с Томом насчёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033589 (CK) & #3285322 (odexed)
I want to talk to you in private.	Я хочу поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361779 (CK) & #3159038 (marafon)
I want to talk to you man to man.	Я хочу поговорить с тобой как мужчина с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813691 (CK) & #12742951 (marafon)
I want to talk to you man to man.	Я хочу поговорить с Вами как мужчина с мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813691 (CK) & #12742952 (marafon)
I want to tell Tom what happened.	Я хочу рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845304 (CK) & #8846403 (marafon)
I want to tell you what happened.	Я хочу рассказать тебе о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033590 (CK) & #2621964 (Olya)
I want to tell you what happened.	Я хочу рассказать тебе о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033590 (CK) & #2621965 (Olya)
I want to tell you what happened.	Я хочу рассказать вам о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033590 (CK) & #2621966 (Olya)
I want to tell you what happened.	Я хочу рассказать вам о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033590 (CK) & #2621967 (Olya)
I want to write a lot more songs.	Я хочу написать намного больше песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989220 (CK) & #8993735 (ZegPhig)
I want to write all of this down.	Я хочу всё это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015213 (CK) & #4415200 (marafon)
I want you here tomorrow by 2:30.	Я хочу, чтобы завтра ты был здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642202 (CK) & #5658102 (odexed)
I want you here tomorrow by 2:30.	Я хочу, чтобы завтра ты была здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642202 (CK) & #5658103 (odexed)
I want you here tomorrow by 2:30.	Я хочу, чтобы завтра вы были здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642202 (CK) & #5658104 (odexed)
I want you out of here right now.	Я хочу, чтобы ты немедленно убирался отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015215 (CK) & #6591891 (marafon)
I want you out of here right now.	Я хочу, чтобы вы немедленно убирались отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015215 (CK) & #6591892 (marafon)
I want you to be my friend again.	Я хочу, чтобы ты снова стал моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015216 (CK) & #2110595 (marafon)
I want you to come to my wedding.	Я хочу, чтобы ты пришёл на мою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #3143456 (marafon)
I want you to come to my wedding.	Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #3143457 (marafon)
I want you to come to my wedding.	Я хочу, чтобы вы пришли на мою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #3143458 (marafon)
I want you to come to my wedding.	Я хочу, чтобы вы пришли ко мне на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015218 (CK) & #3143459 (marafon)
I want you to cook dinner for me.	Я хочу, чтобы ты приготовил мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015413 (CK) & #8932265 (marafon)
I want you to cook dinner for me.	Я хочу, чтобы вы приготовили мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015413 (CK) & #8932266 (marafon)
I want you to cook dinner for us.	Я хочу, чтобы ты приготовил нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015416 (CK) & #8932268 (marafon)
I want you to cook dinner for us.	Я хочу, чтобы вы приготовили нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015416 (CK) & #8932269 (marafon)
I want you to do that right away.	Я хочу, чтобы ты сделал это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111053 (CK) & #5194562 (marafon)
I want you to do that right away.	Я хочу, чтобы вы сделали это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111053 (CK) & #5194564 (marafon)
I want you to drive me to school.	Я хочу, чтобы ты отвёз меня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015419 (CK) & #8932270 (marafon)
I want you to drive me to school.	Я хочу, чтобы вы отвезли меня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015419 (CK) & #8932271 (marafon)
I want you to get me out of here.	Я хочу, чтобы ты вытащил меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015220 (CK) & #6591888 (marafon)
I want you to get me out of here.	Я хочу, чтобы вы вытащили меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015220 (CK) & #6591889 (marafon)
I want you to give Tom a message.	Я хочу, чтобы ты передал Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015222 (CK) & #4342499 (odexed)
I want you to give Tom a message.	Я хочу, чтобы ты передала Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015222 (CK) & #4901992 (venticello)
I want you to give Tom a message.	Я хочу, чтобы вы передали Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015222 (CK) & #4901993 (venticello)
I want you to keep an eye on Tom.	Я хочу, чтобы ты приглядывал за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015223 (CK) & #6591886 (marafon)
I want you to keep an eye on Tom.	Я хочу, чтобы вы приглядывали за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015223 (CK) & #6591887 (marafon)
I want you to know I believe you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240208 (CK) & #2275153 (marafon)
I want you to know I believe you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я тебе верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240208 (CK) & #7345383 (marafon)
I want you to know I believe you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я вам верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240208 (CK) & #7345384 (marafon)
I want you to know Tom was right.	Я хочу, чтобы ты знал, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519268 (CK) & #8565841 (marafon)
I want you to know Tom was right.	Я хочу, чтобы вы знали, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519268 (CK) & #8565842 (marafon)
I want you to lay back and relax.	Я хочу, чтобы ты лёг и расслабился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015224 (CK) & #6591884 (marafon)
I want you to lay back and relax.	Я хочу, чтобы Вы легли и расслабились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015224 (CK) & #6591885 (marafon)
I want you to stay away from Tom.	Я хочу, чтобы ты держался подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015225 (CK) & #4704011 (odexed)
I want you to stay away from Tom.	Я хочу, чтобы ты держалась подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015225 (CK) & #4704012 (odexed)
I want you to stay away from Tom.	Я хочу, чтобы вы держались подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015225 (CK) & #4704013 (odexed)
I want you to stay here with Tom.	Я хочу, чтобы ты остался здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937497 (CK) & #6309843 (marafon)
I want you to stay here with Tom.	Я хочу, чтобы вы остались здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937497 (CK) & #6309844 (marafon)
I want you to stay here with her.	Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252239 (CK) & #2059164 (marafon)
I want you to stay where you are.	Я хочу, чтобы ты оставался там, где ты находишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015226 (CK) & #2758939 (odexed)
I want you to take Tom to school.	Я хочу, чтобы ты отвёз Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134508 (CK) & #8932228 (marafon)
I want you to take Tom to school.	Я хочу, чтобы вы отвезли Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134508 (CK) & #8932229 (marafon)
I want you to take Tom to school.	Я хочу, чтобы ты отвёл Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134508 (CK) & #8932230 (marafon)
I want you to take Tom to school.	Я хочу, чтобы вы отвели Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134508 (CK) & #8932231 (marafon)
I want you to take this medicine.	Я хочу, чтобы ты принял это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015227 (CK) & #6591882 (marafon)
I want you to take this medicine.	Я хочу, чтобы Вы приняли это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015227 (CK) & #6591883 (marafon)
I want you to take this with you.	Я хочу, чтобы ты взял это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015228 (CK) & #3643969 (sharptoothed)
I want you to take this with you.	Я хочу, чтобы вы взяли это с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015228 (CK) & #4507772 (marafon)
I want you to tell me everything.	Я хочу, чтобы ты всё мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887905 (CK) & #6130597 (odexed)
I want you to tell me everything.	Я хочу, чтобы вы всё мне рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887905 (CK) & #7186552 (marafon)
I want you to tell me what to do.	Я хочу, чтобы ты мне сказал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201686 (CK) & #4657226 (marafon)
I want you to tell me what to do.	Я хочу, чтобы вы мне сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201686 (CK) & #4657227 (marafon)
I want you to tell me what to do.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201686 (CK) & #11838307 (marafon)
I want you to tell me what to do.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201686 (CK) & #11838309 (marafon)
I want you to turn off the radio.	Я хочу, чтобы ты выключил радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033592 (CK) & #3182824 (Selena777)
I want you to turn off the radio.	Я хочу, чтобы вы выключили радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033592 (CK) & #3182825 (Selena777)
I wanted Tom to do that for Mary.	Я хотел, чтобы Том сделал это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916420 (CK) & #7083196 (marafon)
I wanted Tom to take me with him.	Я хотел, чтобы Том взял меня с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015232 (CK) & #6591881 (marafon)
I wanted to do something for Tom.	Мне хотелось что-то сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232755 (CK) & #7364114 (marafon)
I wanted to get home before 2:30.	Я хотел попасть домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348728 (CK) & #6677684 (marafon)
I wanted to get my children back.	Я хотела вернуть себе детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387465 (CK) & #9495818 (marafon)
I wanted to get my children back.	Я хотела, чтобы дети вернулись ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387465 (CK) & #9495826 (marafon)
I wanted to have a beer with you.	Я хотел выпить с тобой пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015230 (CK) & #6055515 (diana_brain)
I wanted to have a word with Tom.	Я хотел переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832777 (CK) & #12100638 (marafon)
I wanted to introduce you to Tom.	Я хотел представить тебя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033593 (CK) & #4036468 (marafon)
I wanted to introduce you to Tom.	Я хотел представить вас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033593 (CK) & #4036557 (marafon)
I wanted to introduce you to Tom.	Я хотел представить Вас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033593 (CK) & #4036559 (marafon)
I wanted to see if Tom could win.	Я хотел посмотреть, может ли Том выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346174 (CK) & #8644092 (marafon)
I wanted to see if Tom could win.	Я хотел посмотреть, может ли Том победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346174 (CK) & #8644093 (marafon)
I wanted to see if that was true.	Я хотел посмотреть, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194610 (CK) & #5194649 (marafon)
I wanted to speak with you first.	Я хотел сначала с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015231 (CK) & #5294903 (marafon)
I wanted to speak with you first.	Я хотел сначала с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015231 (CK) & #5294905 (marafon)
I wanted to stop, but I couldn't.	Я хотел остановиться, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518679 (CK) & #10520388 (Wezel)
I wanted to talk to Tom about it.	Я хотел поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374951 (CK) & #9148450 (marafon)
I wanted to talk to Tom's mother.	Я хотел поговорить с матерью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374946 (CK) & #8733720 (marafon)
I wanted to talk to Tom's mother.	Я хотел поговорить с мамой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374946 (CK) & #8733721 (marafon)
I warned you that Tom was coming.	Я же тебя предупреждал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825643 (CK) & #3968136 (marafon)
I warned you that Tom was coming.	Я вас предупреждал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825643 (CK) & #3968137 (marafon)
I was absent from work yesterday.	Я отсутствовал вчера на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257776 (CK) & #513270 (Airy)
I was absent from work yesterday.	Вчера я отсутствовал на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257776 (CK) & #2317232 (soweli_Elepanto)
I was absent from work yesterday.	Меня вчера не было на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257776 (CK) & #11253970 (marafon)
I was actually born in Australia.	На самом деле я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163942 (CK) & #7157730 (marafon)
I was actually born in Australia.	На самом деле я родилась в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163942 (CK) & #7752966 (odexed)
I was actually born in Australia.	Вообще-то я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163942 (CK) & #7752967 (odexed)
I was actually born in Australia.	Вообще-то я родилась в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163942 (CK) & #7752968 (odexed)
I was advised not to do anything.	Мне посоветовали ничего не предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135025 (CK) & #7922568 (marafon)
I was advised not to do anything.	Мне посоветовали ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135025 (CK) & #7922569 (marafon)
I was afraid to go into the cave.	Я боялся заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842878 (CK) & #8740164 (marafon)
I was afraid to go into the cave.	Мне было страшно заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842878 (CK) & #8740165 (marafon)
I was allowed to take a week off.	Мне разрешили взять недельный отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73137 (CK) & #1398877 (Wayawa)
I was almost as surprised as Tom.	Я был почти так же удивлён, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376802 (CK) & #13438575 (marafon)
I was asked to identify the body.	Меня попросили опознать тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480805 (CK) & #3480915 (marafon)
I was attacked in broad daylight.	На меня напали средь бела дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042671 (mailohilohi) & #12942425 (Wezel)
I was born on October 10th, 1972.	Я родился 10 октября 1972 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852909 (piksea) & #1400980 (megaton)
I was born on October 10th, 1972.	Я родилась 10 октября 1972 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852909 (piksea) & #4699437 (odexed)
I was called on in English class.	Меня на английском вызывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26326 (CK) & #5525713 (marafon)
I was called on in English class.	Меня вызвали на уроке английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26326 (CK) & #5525714 (marafon)
I was convinced that I was right.	Я был убеждён в своей правоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850001 (CK) & #6086747 (marafon)
I was deceived by her appearance.	Меня обманула её внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261314 (CK) & #3989836 (marafon)
I was deeply moved by his speech.	Меня глубоко тронула его речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260779 (CK) & #6542869 (fjay69)
I was expecting to find Tom here.	Я надеялся найти Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257594 (CK) & #8257738 (marafon)
I was expecting to find Tom here.	Я надеялся найти здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257594 (CK) & #8257739 (marafon)
I was flattered by the attention.	Внимание мне льстило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540925 (Hybrid) & #9986422 (marafon)
I was forced to abandon the plan.	Я был вынужден отказаться от своего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255842 (CK) & #1939119 (marafon)
I was glad to see my old friends.	Я был рад видеть своих старых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735750 (CK) & #6480272 (marafon)
I was glad to see my old friends.	Я была рада видеть своих старых подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735750 (CK) & #6480273 (marafon)
I was hoping that you might know.	Я надеялась, что ты можешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120954 (Hybrid) & #4816677 (Wezel)
I was hoping that you were awake.	Я надеялся, что вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047386 (CK) & #13457674 (marafon)
I was hoping that you were awake.	Я надеялся, что Вы не спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047386 (CK) & #13457677 (marafon)
I was hoping that you were awake.	Я надеялся, что ты не спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047386 (CK) & #13457678 (marafon)
I was hoping to go fishing today.	Я надеялся сегодня пойти порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006509 (CK) & #6958907 (Wezel)
I was hoping you'd be here today.	Я надеялась, что ты сегодня будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737139 (CK) & #5931316 (Wezel)
I was hoping you'd be reasonable.	Я надеялся на твою разумность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541073 (CK) & #4391134 (Ooneykcall)
I was impressed by Tom's courage.	Я был впечатлён мужеством Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732824 (CK) & #3971530 (odexed)
I was in Boston for three months.	Я пробыл в Бостоне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348725 (CK) & #6677679 (marafon)
I was in Boston three months ago.	Я был в Бостоне три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348722 (CK) & #6677677 (marafon)
I was in Boston when it happened.	Я был в Бостоне, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482562 (CK) & #11039069 (marafon)
I was in New York for a few days.	Я провёл несколько дней в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252511 (CK) & #4283234 (odexed)
I was in a coma for three months.	Я три месяца пробыл в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850003 (CK) & #6086734 (marafon)
I was in the hospital for a week.	Я неделю лежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27717 (CK) & #2275569 (Lenin_1917)
I was just pretending I was rich.	Я только притворялся богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850004 (CK) & #6102727 (Selena777)
I was just pretending I was rich.	Я только притворялась богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850004 (CK) & #6102728 (Selena777)
I was just trying to impress Tom.	Я лишь пытался произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396156 (CK) & #7676493 (odexed)
I was just trying to impress you.	Я просто пытался произвести на тебя впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541069 (CK) & #8947912 (marafon)
I was just trying to impress you.	Я просто пытался произвести на вас впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541069 (CK) & #8947913 (marafon)
I was just trying to protect you.	Я просто пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670839 (meerkat) & #4340214 (savella)
I was just trying to protect you.	Я лишь пытался тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670839 (meerkat) & #4594484 (odexed)
I was just trying to protect you.	Я просто пытался тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670839 (meerkat) & #8016664 (marafon)
I was just trying to protect you.	Я просто пытался вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670839 (meerkat) & #8016665 (marafon)
I was late for work this morning.	Я сегодня утром опоздал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530095 (CK) & #6905753 (marafon)
I was laughed at in school today.	Сегодня в школе надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33498 (CK) & #563553 (ae5s)
I was lucky enough to find a job.	Мне посчастливилось найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833222 (CK) & #6835908 (marafon)
I was made to go against my will.	Меня заставили идти против моей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393077 (blay_paul) & #4509991 (Selena777)
I was merely stating the obvious.	Я всего лишь констатировал очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103781 (CK) & #12103916 (marafon)
I was nearly run over by a truck.	Меня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256754 (CK) & #2834563 (marafon)
I was only playing a joke on Tom.	Я всего лишь подшучивал над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744909 (sharptoothed) & #2744910 (sharptoothed)
I was only there for three hours.	Я был там всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829717 (CK) & #6832554 (marafon)
I was raised eating Mexican food.	Я вырос, питаясь мексиканской едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953710 (CK) & #1621811 (Biga)
I was reading a book all morning.	Я всё утро читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591584 (CK) & #4514034 (odexed)
I was right, and your were wrong.	Я был прав, а ты - не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264850 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я был прав, а ты - не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264851 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я была права, а ты - не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264852 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я была права, а ты - не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264853 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я был прав, а вы - не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264854 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я была права, а вы - не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264855 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я был прав, а Вы - не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264856 (marafon)
I was right, and your were wrong.	Я была права, а Вы - не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264857 (marafon)
I was sitting very near the door.	Я сидел совсем близко к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8931746 (CK) & #8931758 (marafon)
I was surprised to hear the news.	Я удивился, услышав новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254563 (CK) & #7825550 (marafon)
I was surprised to hear the news.	Я удивился, услышав новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254563 (CK) & #7825551 (marafon)
I was surprised to see Tom there.	Я удивился, увидев там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738049 (CK) & #6780329 (marafon)
I was surprised when Tom told me.	Я удивился, когда Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247791 (CK) & #7162166 (marafon)
I was taking a bath when he came.	Я принимал ванну, когда он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284258 (CK) & #447744 (Hellerick)
I was the one who had to do that.	Делать это пришлось мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530094 (CK) & #6905762 (marafon)
I was the only one wearing a tie.	Я был единственный в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698974 (CK) & #11723396 (marafon)
I was the only one who got fired.	Я был единственным, кого уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406101 (CK) & #11231146 (soweli_Elepanto)
I was the only one who got fired.	Я была единственной, кого уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406101 (CK) & #11231149 (soweli_Elepanto)
I was thinking of the same thing.	Я думал о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275398 (CM) & #3321933 (Biga)
I was tired, but I wasn't sleepy.	Я устал, но спать не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204538 (CK) & #11206087 (marafon)
I was tired, but I wasn't sleepy.	Я устал, но спать не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204538 (CK) & #11206088 (marafon)
I was tired, so I didn't do that.	Я был уставшим, поэтому не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713190 (CK) & #7716631 (odexed)
I was told to stay away from Tom.	Мне сказали держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523510 (CK) & #7221643 (marafon)
I was told to stay away from Tom.	Мне сказали, чтобы я держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523510 (CK) & #7221644 (marafon)
I was too tired to go on working.	Я слишком устал, чтобы продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261412 (CK) & #2017347 (Balamax)
I was too tired to go on working.	Я слишком устала, чтобы продолжать работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261412 (CK) & #2017348 (Balamax)
I was too tired to walk any more.	Я слишком устала, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252978 (CK) & #2652181 (Olya)
I was too weak to get out of bed.	Я был слишком слаб, чтобы встать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850006 (CK) & #7327669 (Wezel)
I was unable to stand any longer.	Я не мог больше стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100113 (halfb1t) & #3643827 (sharptoothed)
I was vaccinated against the flu.	Мне сделали прививку от гриппа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325461 (CK) & #3552937 (marafon)
I was very glad to hear the news.	Был очень рад услышать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45190 (CK) & #1699333 (joulin)
I was waiting for this to happen.	Я ждал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288962 (CK) & #9348104 (marafon)
I was with Tom from 8:30 to 2:30.	Я был с Томом с 8:30 до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541063 (CK) & #5494021 (odexed)
I was with Tom from 8:30 to 2:30.	Я была с Томом с 8:30 до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541063 (CK) & #5494032 (odexed)
I was with Tom the night he died.	Я был с Томом в ночь его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642201 (CK) & #5387260 (odexed)
I was worried you wouldn't do it.	Я беспокоился, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541061 (CK) & #4319540 (sharptoothed)
I was young and strong back then.	Я тогда был молод и силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980200 (CK) & #7452003 (marafon)
I wasn't able to open the bottle.	Я не смог открыть бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351765 (CK) & #8607879 (marafon)
I wasn't at Tom's birthday party.	Меня не было на дне рождения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454300 (CK) & #9465889 (marafon)
I wasn't at Tom's birthday party.	Я не был на дне рождения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454300 (CK) & #9465890 (marafon)
I wasn't at the party last night.	Я не был вчера вечером на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348710 (CK) & #6677780 (marafon)
I wasn't aware of these problems.	Я был не в курсе этих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922108 (CK) & #8923605 (marafon)
I wasn't aware of these problems.	Я ничего не знал об этих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922108 (CK) & #8923606 (marafon)
I wasn't aware that Tom was sick.	Я и не знал, что Том болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640490 (CK) & #5641769 (marafon)
I wasn't aware that Tom was sick.	Я и не знал, что Том болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640490 (CK) & #5641770 (marafon)
I wasn't brave enough to do that.	Мне не хватило смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255066 (CK) & #12107385 (marafon)
I wasn't brave enough to do that.	Мне не хватило на это смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255066 (CK) & #12107386 (marafon)
I wasn't expecting anything else.	Я ничего другого и не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290879 (Ooneykcall) & #12290873 (marafon)
I wasn't going to touch anything.	Я не собирался ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541058 (CK) & #5467904 (sharptoothed)
I wasn't impressed by what I saw.	Меня не впечатлило то, что я увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348707 (CK) & #6677775 (marafon)
I wasn't injured in the accident.	Я не пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348704 (CK) & #6610210 (marafon)
I wasn't planning on telling you.	Я не собиралась тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888194 (Hybrid) & #8158064 (Wezel)
I wasn't present at that meeting.	Меня не было на этом собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10646091 (marafon)
I wasn't present at that meeting.	Я не присутствовал на этом собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10646092 (marafon)
I wasn't present at that meeting.	Меня не было на том собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10646190 (marafon)
I wasn't present at that meeting.	Я не присутствовал на том собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528749 (CK) & #10646191 (marafon)
I wasn't ready for what happened.	Я не был готов к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436022 (CK) & #9495642 (marafon)
I wasn't ready for what happened.	Я не был готов к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436022 (CK) & #9495643 (marafon)
I wasn't ready for what happened.	Я не был готов к случившемуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436022 (CK) & #9495646 (marafon)
I wasn't the one driving the car.	За рулём был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541057 (CK) & #8136182 (marafon)
I wasn't the one driving the car.	За рулём была не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541057 (CK) & #8136183 (marafon)
I watch a lot of gangster movies.	Я смотрю много гангстерских фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688242 (CK) & #5689622 (marafon)
I watched three movies yesterday.	Вчера я посмотрел три фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587062 (CK) & #8587169 (Ooneykcall)
I watched three movies yesterday.	Я вчера посмотрел три фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587062 (CK) & #8588060 (marafon)
I waved to Tom and he waved back.	Я помахал Тому, и он помахал мне в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530093 (CK) & #6905763 (marafon)
I weigh a lot less than Tom does.	Я вешу гораздо меньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870201 (CK) & #7918547 (marafon)
I went home to change my clothes.	Я пошёл домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277451 (CK) & #1725453 (marafon)
I went to Boston three years ago.	Я ездил в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348701 (CK) & #11733204 (marafon)
I went to France to study French.	Я поехал во Францию изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348698 (CK) & #6677767 (marafon)
I went to a conference last week.	Я ездила на прошлой неделе на конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995868 (CK) & #8995875 (marafon)
I went to a conference last week.	Я был на прошлой неделе на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995868 (CK) & #8995876 (marafon)
I went to a conference last week.	Я ездил на прошлой неделе на конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995868 (CK) & #8995877 (marafon)
I went to a conference last week.	Я была на прошлой неделе на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995868 (CK) & #8995878 (marafon)
I went to a shoe store yesterday.	Вчера я ходил в обувной магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363389 (YoavR) & #4656022 (odexed)
I went to a shoe store yesterday.	Вчера я ходила в обувной магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363389 (YoavR) & #4656023 (odexed)
I went to sleep about 10 o'clock.	Я уснул около десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252404 (CK) & #7857484 (marafon)
I went to sleep about 10 o'clock.	Я уснул около десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252404 (CK) & #7857485 (marafon)
I went to the beach last weekend.	На прошлых выходных я ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860766 (CK) & #6144247 (odexed)
I went to the beach last weekend.	В прошлые выходные я ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860766 (CK) & #6405246 (marafon)
I went to the beach last weekend.	В прошлые выходные я ездил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860766 (CK) & #6405247 (marafon)
I went to the beach last weekend.	В прошлые выходные я был на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860766 (CK) & #6405248 (marafon)
I went to the hospital yesterday.	Вчера я ходил в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #2578667 (Olya)
I went to the hospital yesterday.	Вчера я ходила в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #2578668 (Olya)
I went to the hospital yesterday.	Я вчера был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #3288688 (marafon)
I went to the hospital yesterday.	Я вчера ездил в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #7813428 (marafon)
I went to the hospital yesterday.	Я вчера ездила в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #7813438 (marafon)
I went to the park last Saturday.	В прошлую субботу я ходил в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259058 (CK) & #2484775 (Lenin_1917)
I went to the same school as Tom.	Я ходил в ту же школу, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961450 (meerkat) & #6989717 (marafon)
I went to the scene of the crime.	Я пошёл на место преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257283 (CK) & #443261 (Hellerick)
I went to the scene of the crime.	Я отправился на место преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257283 (CK) & #4975437 (marafon)
I went to the zoo with my sister.	Я ходил в зоопарк с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257947 (CK) & #3610964 (sharptoothed)
I went to two concerts last week.	Я на прошлой неделе ходил на два концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008610 (Bergthor) & #9053938 (marafon)
I will ask him about it tomorrow.	Я спрошу его об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323114 (CK) & #800356 (Arkadeko)
I will be at your house at eight.	Я буду у тебя в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252627 (CK) & #3176663 (marafon)
I will be at your house at eight.	Я буду у тебя дома в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252627 (CK) & #3324301 (Lenin_1917)
I will be at your house at eight.	Я буду у вас в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252627 (CK) & #10472230 (marafon)
I will be at your house at eight.	Я буду у вас дома в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252627 (CK) & #10472231 (marafon)
I will cure him of the bad habit.	Я избавлю его от этой вредной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285475 (CK) & #4517740 (odexed)
I will do anything to please her.	Я сделаю что угодно, чтобы ей угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317586 (CK) & #11164947 (marafon)
I will do everything in my power.	Я сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249721 (CK) & #1780371 (marafon)
I will give you a ride in my car.	Я подвезу вас на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68793 (mayutaka8985) & #3160751 (marafon)
I will give you a ride in my car.	Я отвезу тебя на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68793 (mayutaka8985) & #6451581 (fjay69)
I will go there even if it rains.	Я пойду туда, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40760 (CK) & #3603285 (marafon)
I will go there even if it rains.	Я поеду туда, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40760 (CK) & #6811545 (marafon)
I will not go to school tomorrow.	Я не пойду завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261934 (CK) & #1678930 (marafon)
I will not go to school tomorrow.	Я завтра в школу не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261934 (CK) & #3868215 (marafon)
I will tell you more about Japan.	Я расскажу тебе больше о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30377 (CK) & #3801752 (odexed)
I wish I could be as rich as you.	Хотел бы я быть таким же богатым, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818146 (CK) & #4652001 (marafon)
I wish I could be as rich as you.	Вот бы я был таким же богатым, как ты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818146 (CK) & #4652002 (marafon)
I wish I could be there with you.	Хотел бы я быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541055 (CK) & #447267 (Hellerick)
I wish I could be there with you.	Хотелось бы мне быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541055 (CK) & #6616635 (Balamax)
I wish I could go with you today.	Жаль, что я не могу пойти с тобой сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242431 (CK) & #3661177 (sharptoothed)
I wish I could remember her name.	Хотел бы я запомнить её имя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433979 (Hybrid) & #3755965 (Ooneykcall)
I wish I could remember her name.	Жаль, что я не могу вспомнить, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433979 (Hybrid) & #13649800 (marafon)
I wish I could remember her name.	Жаль, что я не могу вспомнить её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433979 (Hybrid) & #13649802 (marafon)
I wish I could remember his name.	Жаль, что я не могу вспомнить, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433977 (Hybrid) & #13649799 (marafon)
I wish I could remember his name.	Жаль, что я не могу вспомнить его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433977 (Hybrid) & #13649801 (marafon)
I wish I could understand French.	Я хотел бы понимать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255057 (CK) & #12562207 (ktoy21lang)
I wish I had been there with you.	Хотел бы я быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252714 (CK) & #447267 (Hellerick)
I wish I had been there with you.	Хотела бы я быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252714 (CK) & #2588215 (Olya)
I wish I had known his name then.	Жаль, что я тогда не знал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68659 (CK) & #5125762 (odexed)
I wish I hadn't gone there alone.	Зря я туда один пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222196 (CK) & #8600206 (marafon)
I wish I hadn't gone there alone.	Зря я туда одна пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222196 (CK) & #8600207 (marafon)
I wish I hadn't tried doing that.	Лучше бы я не пытался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222197 (CK) & #8600208 (marafon)
I wish I hadn't tried to do that.	Лучше бы я не пытался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222198 (CK) & #8600208 (marafon)
I wish I knew how to play tennis.	Жаль, что я не умею играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168408 (CK) & #7147427 (marafon)
I wish I were as brave as Tom is.	Жаль, что я не такой храбрый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394371 (CK) & #9443814 (marafon)
I wish I were as handsome as Tom.	Хотел бы я быть таким же красивым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330003 (CK) & #4753281 (odexed)
I wish I'd been able to help you.	Хотел бы я как-то суметь тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541052 (CK) & #8206118 (odexed)
I wish I'd come a little earlier.	Жаль, что я не пришёл чуть пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783779 (CK) & #9025379 (marafon)
I wish I'd come a little earlier.	Жаль, что я не пришёл чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783779 (CK) & #9025380 (marafon)
I wish I'd followed Tom's advice.	Жаль, что я не последовал совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371854 (CK) & #7372159 (soweli_Elepanto)
I wish Tom had agreed to do that.	Жаль, что Том не согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346165 (CK) & #8575372 (marafon)
I wish Tom hadn't come back here.	Зря Том сюда вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736796 (CK) & #8600438 (marafon)
I wish Tom hadn't come back here.	Лучше бы Том сюда не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736796 (CK) & #8600439 (marafon)
I wish he would write more often.	Жаль, что он не пишет чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283305 (CK) & #3608757 (sharptoothed)
I wish he would write more often.	Хотелось бы, чтобы он чаще писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283305 (CK) & #11877885 (marafon)
I wish my house looked like this.	Хотел бы я, чтобы мой дом так выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795628 (Hybrid) & #6795913 (Annushka)
I wish that I could speak French.	Жаль, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088033 (CK) & #7147425 (marafon)
I wish that I hadn't lied to Tom.	Зря я Тома обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296834 (CK) & #8600215 (marafon)
I wish that I hadn't married you.	Лучше бы я на тебе не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040085 (CK) & #6333857 (marafon)
I wish that I hadn't married you.	Лучше бы я не выходила за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040085 (CK) & #6333858 (marafon)
I wish that I hadn't married you.	Зря я вышла за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040085 (CK) & #8600188 (marafon)
I wish that I hadn't married you.	Зря я на тебе женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040085 (CK) & #8600189 (marafon)
I wish tomorrow would never come.	Мне хочется, чтоб завтра не наступило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168847 (CK) & #3553496 (corvard)
I wish you could have been there.	Мне бы хотелось, чтобы ты побывал там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237672 (CK) & #2588180 (Olya)
I wish you could have been there.	Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237672 (CK) & #2588181 (Olya)
I wish you had told me the truth.	Я хотел бы, чтобы вы сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16088 (CK) & #2394539 (marafon)
I wish you had told me the truth.	Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16088 (CK) & #2767323 (marafon)
I wish you were here with me now.	Я хочу, чтобы ты был здесь и сейчас со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555437 (Spamster) & #2431945 (odexed)
I wish you were here with me now.	Вот бы ты был сейчас здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555437 (Spamster) & #3198808 (marafon)
I wish you were here with me now.	Вот бы ты была сейчас здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555437 (Spamster) & #3198809 (marafon)
I wish you'd stop asking me that.	Может быть, вы уже перестанете меня об этом спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541045 (CK) & #7096797 (marafon)
I wish you'd stop asking me that.	Может быть, ты уже перестанешь меня об этом спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541045 (CK) & #7096800 (marafon)
I wish you'd stop calling me Tom.	Я хочу, чтобы ты прекратил звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541044 (CK) & #4711143 (sharptoothed)
I won't be able to come tomorrow.	Я не смогу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125794 (CK) & #3043408 (marafon)
I won't be able to do that alone.	Я не смогу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348686 (CK) & #6366872 (marafon)
I won't be able to do that alone.	Я не смогу сделать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348686 (CK) & #6677800 (marafon)
I won't be able to see Tom today.	Я не смогу сегодня увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412550 (CK) & #8462023 (marafon)
I won't be able to sleep tonight.	Сегодня ночью я не смогу поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541042 (CK) & #3049280 (odexed)
I won't be able to work tomorrow.	Я не смогу завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412551 (CK) & #8462022 (marafon)
I won't be bothering you anymore.	Не буду тебя больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361790 (CK) & #3875633 (marafon)
I won't be bothering you anymore.	Не буду вас больше беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361790 (CK) & #3875634 (marafon)
I won't be going to school today.	Я сегодня не пойду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237904 (Ag12x) & #9613629 (odexed)
I won't be here tomorrow, either.	Завтра меня тоже тут не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909901 (CK) & #8994791 (marafon)
I won't do it anymore. I promise.	Я больше так не буду. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768914 (Hybrid) & #5769487 (marafon)
I won't do it anymore. I promise.	Я больше этого не сделаю. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768914 (Hybrid) & #7291961 (marafon)
I won't ever talk in class again.	Я больше никогда не буду разговаривать на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272776 (CK) & #8700171 (marafon)
I won't force anybody to do that.	Я не буду никого заставлять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519264 (CK) & #12454851 (marafon)
I won't go to Australia with you.	Я не поеду с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159828 (CK) & #8003868 (marafon)
I won't go to Australia with you.	Я не поеду с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159828 (CK) & #8003869 (marafon)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя наедине с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #2666806 (Lenin_1917)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя одного с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #2666808 (Lenin_1917)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя одну с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #2666809 (Lenin_1917)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #5971823 (sharptoothed)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя одного с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #12674464 (marafon)
I won't leave you alone with Tom.	Я не оставлю тебя одну с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208610 (CK) & #12674465 (marafon)
I won't say that I was surprised.	Не скажу, что я был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211137 (CK) & #10971752 (marafon)
I won't tell anyone if you won't.	Я никому не скажу, если ты не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541040 (CK) & #4129866 (marafon)
I won't tell anyone if you won't.	Я никому не скажу, если вы не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541040 (CK) & #4129867 (marafon)
I won't tell anyone what you did.	Я никому не скажу, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897652 (CK) & #7898495 (Wezel)
I won't tell anyone what you did.	Я никому не скажу, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897652 (CK) & #12624607 (marafon)
I won't tell anyone you did that.	Я никому не скажу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896079 (CK) & #7900249 (Wezel)
I won't tell you anything at all.	Я тебе вообще ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080333 (CK) & #9127221 (marafon)
I won't tell you anything at all.	Я вам вообще ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080333 (CK) & #9127222 (marafon)
I wonder how long this will last.	Интересно, сколько времени это будет длиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248365 (AlanF_US) & #4434332 (marafon)
I wonder how much money Tom owes.	Интересно, сколько у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710853 (CK) & #7704341 (marafon)
I wonder if Tom can speak French.	Интересно, говорит ли Том по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952676 (CK) & #3688084 (odexed)
I wonder if Tom has a girlfriend.	Интересно, есть ли у Тома девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970226 (CK) & #3987974 (odexed)
I wonder if Tom has already left.	Интересно, ушёл ли уже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337045 (CK) & #6981330 (odexed)
I wonder if Tom is really scared.	Интересно, действительно ли Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336804 (CK) & #11803900 (marafon)
I wonder if Tom still likes Mary.	Интересно, по-прежнему ли Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672965 (Hybrid) & #3988314 (odexed)
I wonder if Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336288 (CK) & #13704696 (gregoryguy)
I wonder if Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336288 (CK) & #13704699 (gregoryguy)
I wonder if Tom will like Boston.	Интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336288 (CK) & #13713826 (marafon)
I wonder if that's even possible.	Интересно, возможно ли это вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688244 (CK) & #5689617 (marafon)
I wonder if there's a connection.	Интересно, есть ли связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541039 (CK) & #5227382 (odexed)
I wonder if there's a connection.	Интересно, есть ли какая-то связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541039 (CK) & #8063558 (marafon)
I wonder if you ever think of me.	Не знаю, думаешь ли ты вообще обо мне когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953755 (CK) & #1540941 (Biga)
I wonder if you ever think of me.	Интересно, думаешь ли ты вообще обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953755 (CK) & #2374157 (urusu_tom)
I wonder if you ever think of me.	Интересно, думаете ли вы вообще обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953755 (CK) & #11959524 (marafon)
I wonder what Tom is waiting for.	Интересно, чего Том ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541037 (CK) & #7906389 (marafon)
I wonder what Tom looks like now.	Интересно, как Том сейчас выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077086 (CK) & #9126921 (marafon)
I wonder what Tom looks like now.	Интересно, как сейчас выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077086 (CK) & #9127484 (marafon)
I wonder what changed Tom's mind.	Интересно, что заставило Тома передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221304 (CK) & #12225550 (Wezel)
I wonder what that was all about.	Интересно, о чем все это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541038 (CK) & #11747185 (link2xt)
I wonder what to make for dinner.	Я думаю, что бы сделать на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167113 (Eldad) & #3588712 (sharptoothed)
I wonder what to make for dinner.	Чего бы такого приготовить на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167113 (Eldad) & #12055763 (marafon)
I wonder when Tom first met Mary.	Интересно, когда Том познакомился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357509 (CK) & #6403151 (marafon)
I wonder where I left my glasses.	Интересно, где я очки оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472260 (CK) & #9473561 (marafon)
I wonder where Tom and Mary went.	Интересно, куда Том с Мэри пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818557 (CK) & #6822098 (marafon)
I wonder where Tom could've gone.	Интересно, куда мог уйти Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513456 (CK) & #4749798 (odexed)
I wonder whether I could do that.	Интересно, смог бы я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337322 (CK) & #7654278 (Ooneykcall)
I wonder whether I could do that.	Интересно, мог бы я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337322 (CK) & #7654279 (Ooneykcall)
I wonder whether Tom is sleeping.	Интересно, Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336765 (CK) & #7707973 (odexed)
I wonder whether Tom is sleeping.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336765 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder who gave Tom that money.	Интересно, кто дал Тому эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375507 (CK) & #8430741 (marafon)
I wonder who planted these trees.	Интересно, кто посадил эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698891 (CK) & #10698939 (Ooneykcall)
I wonder who planted these trees.	Интересно, кто сажал эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698891 (CK) & #10698941 (Ooneykcall)
I wonder whose glasses these are.	Интересно, чьи это очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991621 (CK) & #8080787 (soweli_Elepanto)
I wonder why Tom came here today.	Интересно, зачем Том сегодня сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952692 (CK) & #5136549 (marafon)
I wonder why Tom came here today.	Интересно, зачем Том сюда сегодня приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952692 (CK) & #5136550 (marafon)
I wonder why Tom didn't tell you.	Интересно, почему Том тебе не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201685 (CK) & #4657224 (marafon)
I wonder why Tom didn't tell you.	Интересно, почему Том вам не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201685 (CK) & #4657225 (marafon)
I wonder why Tom didn't warn you.	Интересно, почему Том тебя не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369436 (CK) & #13735793 (marafon)
I wonder why Tom didn't warn you.	Интересно, почему Том вас не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369436 (CK) & #13735794 (marafon)
I wonder why Tom doesn't like me.	Интересно, почему Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738250 (CK) & #5497747 (marafon)
I wonder why Tom doesn't like me.	Интересно, почему я не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738250 (CK) & #5497748 (marafon)
I wonder why Tom gave this to me.	Интересно, зачем Том мне это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624447 (CK) & #5624977 (marafon)
I wonder why Tom hasn't come yet.	Интересно, почему Том ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952694 (CK) & #5136546 (marafon)
I wonder why women don't go bald.	Интересно, почему женщины не лысеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639378 (darinmex) & #3291333 (marafon)
I wonder why you need to do that.	Интересно, зачем тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348674 (CK) & #6679167 (marafon)
I wonder why you need to do that.	Интересно, зачем вам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348674 (CK) & #6679168 (marafon)
I wondered the same thing myself.	Я задавал себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541034 (CK) & #3534607 (marafon)
I work every day except Saturday.	Я работаю каждый день, кроме субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656158 (CK) & #6442411 (fjay69)
I work on the other side of town.	Я работаю на другом конце города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231049 (CK) & #5231367 (marafon)
I work with dangerous substances.	Я работаю с опасными веществами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112261 (CM) & #7814021 (odexed)
I worked just as hard as Tom did.	Я работал так же усердно, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671937 (CK) & #7846401 (odexed)
I worked with Tom for many years.	Я много лет проработал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814040 (CK) & #8814490 (marafon)
I would do anything to get a job.	Я сделал бы что угодно, чтобы получить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655522 (Spamster) & #10127065 (marafon)
I would do it if Tom asked me to.	Я бы это сделал, если бы Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671874 (CK) & #5671894 (marafon)
I would lay down my life for you.	Я отдал бы жизнь за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644629 (darinmex) & #1497438 (heccele)
I would like him to stay with us.	Я хотел бы, чтобы он остался с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260406 (CK) & #9039456 (marafon)
I would like to buy some aspirin.	Я хотел бы купить аспирина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481597 (CK) & #5653349 (Selena777)
I would like to congratulate you.	Я хотел бы тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014214 (tjwhale) & #10480902 (marafon)
I would like to congratulate you.	Я хотел бы вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014214 (tjwhale) & #12838538 (marafon)
I would like to congratulate you.	Я хотел бы Вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014214 (tjwhale) & #12838539 (marafon)
I would like to introduce myself.	Я хотел бы представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569434 (VirtuOZ) & #2946166 (odexed)
I would like to live in a castle.	Я хотел бы жить в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106300 (atc) & #1544448 (Balamax)
I would like to live in a castle.	Я хотела бы жить в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106300 (atc) & #5209453 (Selena777)
I would like to live in a castle.	Я хотел бы жить в за́мке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106300 (atc) & #9872398 (soweli_Elepanto)
I would like to order a sandwich.	Я хотел бы заказать бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479012 (CK) & #2817307 (Lenin_1917)
I would like you to come with me.	Я бы хотел, чтобы Вы пошли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #2945580 (sigavax)
I would like you to come with me.	Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #2945582 (sigavax)
I would like you to come with me.	Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #2945583 (sigavax)
I would like you to stay with me.	Я хотел бы, чтобы ты осталась со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249613 (Dejo) & #3090466 (marafon)
I would like you to stay with me.	Я хотел бы, чтобы ты остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249613 (Dejo) & #3090469 (marafon)
I would like you to stay with me.	Я хотела бы, чтобы ты остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249613 (Dejo) & #3090471 (marafon)
I would like you to stay with me.	Я хотела бы, чтобы ты осталась со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249613 (Dejo) & #3090473 (marafon)
I would never lend Tom any money.	Я бы никогда не стал одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230902 (CK) & #9120697 (marafon)
I would've done it that way, too.	Я бы сделал это точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937911 (CK) & #8940977 (marafon)
I would've done it that way, too.	Я бы сделал это таким же образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937911 (CK) & #8940980 (marafon)
I would've done that differently.	Я бы сделал это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348671 (CK) & #6450856 (marafon)
I would've done the same for Tom.	Я бы сделал для Тома то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725241 (CM) & #5969335 (sharptoothed)
I would've never thought of that.	Никогда бы не подумал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126405 (CK) & #13151952 (marafon)
I would've told you if I'd known.	Я бы вам сказал, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663237 (CK) & #7778594 (marafon)
I would've told you if I'd known.	Я бы тебе сказал, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663237 (CK) & #7778595 (marafon)
I wouldn't be so sure about that.	Я не был бы в этом так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42697 (CK) & #2356883 (marafon)
I wouldn't be so sure about that.	Я бы не была так в этом уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42697 (CK) & #2743390 (shanghainese)
I wouldn't be so sure about that.	Я не была бы в этом так уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42697 (CK) & #3275489 (marafon)
I wouldn't do anything like that.	Я не буду делать ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820300 (CK) & #4420758 (caponych)
I wouldn't do it even if I could.	Я бы этого не сделал, даже если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541033 (CK) & #7923329 (marafon)
I wouldn't do that if I were you.	На твоём месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30835 (CK) & #444043 (Hellerick)
I wouldn't do that if I were you.	На Вашем месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30835 (CK) & #2570654 (marafon)
I wouldn't do that if I were you.	На вашем месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30835 (CK) & #6773483 (marafon)
I wouldn't give up if I were you.	На твоём месте я бы не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859348 (CK) & #5929328 (marafon)
I wouldn't give up if I were you.	На вашем месте я бы не сдавался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859348 (CK) & #5929330 (marafon)
I wouldn't have said it that way.	Я бы не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4364586 (CK) & #8001927 (marafon)
I wouldn't mind a beer right now.	Сейчас бы пивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254223 (patgfisher) & #5243699 (Wezel)
I wouldn't miss it for the world.	Я этого ни за что на свете бы не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541028 (CK) & #4319542 (sharptoothed)
I wouldn't want anyone to see us.	Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015233 (CK) & #2056607 (marafon)
I wouldn't want anyone to see us.	Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015233 (CK) & #2816748 (marafon)
I wouldn't want to live with Tom.	Я бы не захотела жить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230900 (CK) & #6031929 (odexed)
I wouldn't want to work with Tom.	Я не хотел бы работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230898 (CK) & #7905756 (soweli_Elepanto)
I wouldn't want you to get fired.	Мне бы не хотелось, чтобы тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541025 (CK) & #12005726 (marafon)
I wouldn't want you to get fired.	Мне бы не хотелось, чтобы вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541025 (CK) & #12005728 (marafon)
I write letters almost every day.	Я пишу письма почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740119 (Amastan) & #4775613 (odexed)
I wrote down the address for you.	Я написал тебе адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541024 (CK) & #12508960 (marafon)
I wrote down the address for you.	Я написал вам адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541024 (CK) & #12508961 (marafon)
I wrote three letters last night.	Я написал три письма прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257832 (CK) & #2277072 (Lenin_1917)
I'd appreciate it if you'd leave.	Я был бы очень признателен, если бы ты ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541023 (CK) & #4319543 (sharptoothed)
I'd be only too glad to help you.	Мне будет только приятно помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780798 (sharptoothed) & #2780799 (sharptoothed)
I'd be surprised if Tom said yes.	Я бы удивился, если бы Том сказал "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395539 (CK) & #8926644 (DemonicSatori)
I'd decided not to do that again.	Я решил больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361837 (CK) & #3469760 (soweli_Elepanto)
I'd do anything to help you both.	Я бы сделал что угодно, чтобы помочь вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042000 (CK) & #4320619 (odexed)
I'd do that myself if I knew how.	Я бы сам это сделал, если бы знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348665 (CK) & #6679156 (marafon)
I'd get in trouble if I did that.	Если бы я это сделал, у меня были бы неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348659 (CK) & #6677861 (marafon)
I'd hoped that you could do that.	Я надеялся, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230025 (CK) & #3057722 (marafon)
I'd hoped that you could do that.	Я надеялся, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230025 (CK) & #7943082 (marafon)
I'd like a moment alone with Tom.	Я бы хотел поговорить минуту с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208611 (CK) & #5971824 (sharptoothed)
I'd like a room with a good view.	Я бы хотел комнату с хорошим видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277908 (CK) & #439823 (Hellerick)
I'd like a room with a good view.	Я хотел бы номер с хорошим видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277908 (CK) & #13242903 (marafon)
I'd like a table near the window.	Я хотел бы столик у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609645 (CK) & #5609684 (marafon)
I'd like an 80-yen stamp, please.	Будьте добры, одну марку за 80 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929447 (CK) & #2923099 (sharptoothed)
I'd like an air-conditioned room.	Я хотел бы номер с кондиционером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286259 (CK) & #10160444 (marafon)
I'd like some more bread, please.	Будьте добры, можно ещё хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31300 (CK) & #13379599 (marafon)
I'd like someone to ask Tom that.	Я бы хотел, чтобы кто-нибудь спросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015236 (CK) & #6148304 (odexed)
I'd like three pounds of chicken.	Мне нужно три фунта курятины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278225 (CK) & #7859920 (corvard)
I'd like to ask you one question.	Я хотел бы задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596764 (CK) & #3599192 (marafon)
I'd like to ask you one question.	Я хотел бы задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596764 (CK) & #3599193 (marafon)
I'd like to be alone for a while.	Я хотела бы немного побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046104 (Hybrid) & #12462796 (marafon)
I'd like to be as rich as Tom is.	Я хотел бы быть таким же богатым, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743816 (CK) & #4743974 (marafon)
I'd like to be as tall as Tom is.	Я хотел бы быть таким же высоким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430811 (CK) & #6856362 (marafon)
I'd like to believe you're right.	Мне бы хотелось верить, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396582 (CK) & #4483880 (Wezel)
I'd like to believe you're right.	Хотелось бы верить, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396582 (CK) & #5218158 (marafon)
I'd like to believe you're right.	Хотелось бы верить, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396582 (CK) & #5218159 (marafon)
I'd like to buy something to eat.	Я хотел бы купить чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609653 (CK) & #5609694 (marafon)
I'd like to come over after work.	Я хотел бы зайти после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255015 (CK) & #7982452 (marafon)
I'd like to come over after work.	Я хотел бы заехать после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255015 (CK) & #7982453 (marafon)
I'd like to cook chicken tonight.	Я хотел бы приготовить курицу сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799859 (CM) & #3972649 (odexed)
I'd like to do that this evening.	Я хотел бы сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108272 (CK) & #11715151 (marafon)
I'd like to do that this evening.	Я хотел бы сделать это вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108272 (CK) & #11715152 (marafon)
I'd like to do that, but I can't.	Я бы хотел это сделать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596752 (CK) & #3599187 (marafon)
I'd like to get a second opinion.	Мне бы хотелось услышать альтернативное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250336 (CK) & #4255236 (averoes)
I'd like to go on another cruise.	Я бы еще раз отправился в круиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664644 (CK) & #6310336 (yatomoya)
I'd like to go to Boston someday.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024203 (CK) & #3674636 (Lenin_1917)
I'd like to go to Boston someday.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024203 (CK) & #5161152 (marafon)
I'd like to go to London someday.	Однажды я хотел бы отправиться в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #654187 (blay_paul) & #2591089 (Olya)
I'd like to go to London someday.	Однажды я хотела бы отправиться в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #654187 (blay_paul) & #2591090 (Olya)
I'd like to have a better memory.	Я хотел бы иметь память получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137404 (CK) & #11789900 (marafon)
I'd like to have a glass of wine.	Мне, пожалуйста, стакан вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #742686 (shanghainese)
I'd like to have a glass of wine.	Я бы выпил бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #3191463 (averoes)
I'd like to have a glass of wine.	Мне, пожалуйста, бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #3666868 (Ooneykcall)
I'd like to have a glass of wine.	Будьте добры, бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #13303822 (marafon)
I'd like to have a word with Tom.	Я хотел бы переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936457 (CK) & #5599032 (marafon)
I'd like to have a word with you.	Я хотел бы с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71237 (CK) & #4976186 (marafon)
I'd like to have a word with you.	Я хотел бы с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71237 (CK) & #4976188 (marafon)
I'd like to have a word with you.	Я хотел бы перекинуться с вами парой слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71237 (CK) & #8609637 (marafon)
I'd like to have a word with you.	Я хотел бы перекинуться с тобой парой слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71237 (CK) & #8609638 (marafon)
I'd like to have my hair trimmed.	Я хотел бы подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254058 (CK) & #3265873 (odexed)
I'd like to have my hair trimmed.	Я хотела бы подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3254058 (CK) & #3265875 (odexed)
I'd like to have you on our team.	Я бы хотел, чтобы ты был в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596760 (CK) & #4413907 (marafon)
I'd like to have you on our team.	Я бы хотел, чтобы вы были в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596760 (CK) & #4413910 (marafon)
I'd like to invite you to dinner.	Я хотел бы пригласить тебя на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482569 (CK) & #5653366 (Selena777)
I'd like to invite you to dinner.	Я хотел бы пригласить вас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482569 (CK) & #6484540 (marafon)
I'd like to know what's going on.	Я хотел бы знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596767 (CK) & #5773963 (Balamax)
I'd like to know where Tom works.	Хотелось бы знать, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125934 (CK) & #8596906 (marafon)
I'd like to know where you stand.	Я бы хотел знать твою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936419 (CK) & #11267077 (Ooneykcall)
I'd like to play tennis with you.	Я бы хотел сыграть с тобой в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225422 (CK) & #1371501 (Biga)
I'd like to speak with Tom alone.	Я бы хотел поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936356 (CK) & #3270565 (averoes)
I'd like to speak with my lawyer.	Я хотел бы поговорить с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534426 (erikspen) & #3688561 (odexed)
I'd like to speak with my lawyer.	Я бы хотел поговорить с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534426 (erikspen) & #3688562 (odexed)
I'd like to think we can do that.	Мне хочется надеяться, что мы можем сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002401 (CK) & #10733978 (soweli_Elepanto)
I'd like to visit Boston one day.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157802 (CK) & #5161152 (marafon)
I'd like to visit Boston someday.	Я бы хотел однажды побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024198 (CK) & #4762078 (odexed)
I'd like to visit Boston someday.	Я бы хотела однажды побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024198 (CK) & #4762079 (odexed)
I'd like to visit Boston someday.	Я бы хотел как-нибудь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024198 (CK) & #5659179 (marafon)
I'd like you to apologize to Tom.	Я хотел бы, чтобы ты извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015238 (CK) & #6591877 (marafon)
I'd like you to apologize to Tom.	Я хотел бы, чтобы вы извинились перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015238 (CK) & #6591878 (marafon)
I'd like you to apologize to Tom.	Я хотел бы, чтобы ты попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015238 (CK) & #7807009 (marafon)
I'd like you to apologize to Tom.	Я хотел бы, чтобы вы попросили у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015238 (CK) & #7807010 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы ты был более пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #4685416 (odexed)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы Вы были пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13597910 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы ты был пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13597911 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы ты была более пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13598087 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы ты была пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13598089 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы Вы были более пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13598091 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы вы были пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13598092 (marafon)
I'd like you to be more punctual.	Я хотел бы, чтобы вы были более пунктуальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #13598093 (marafon)
I'd like you to come work for me.	Я хотел бы, чтобы ты пришел поработать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015239 (CK) & #3643971 (sharptoothed)
I'd like you to meet my daughter.	Я хочу представить вам свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806780 (Hybrid) & #5806885 (marafon)
I'd like you to meet my daughter.	Я хотел бы представить вам свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806780 (Hybrid) & #5806888 (marafon)
I'd never do something like that.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541021 (CK) & #3467156 (marafon)
I'd never have agreed to do that.	Я бы никогда не согласился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348647 (CK) & #6679249 (marafon)
I'd never have done such a thing.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348644 (CK) & #3095942 (marafon)
I'd never have done such a thing.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348644 (CK) & #3467156 (marafon)
I'd never heard that joke before.	Я никогда раньше не слышал этот анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834825 (CK) & #6835791 (marafon)
I'd no idea you were still alive.	Я и знать не знал, что ты еще жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541019 (CK) & #4678143 (sharptoothed)
I'd prefer it if you stayed here.	Я бы предпочёл, чтобы ты остался здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480402 (Lebensfreude) & #10647857 (marafon)
I'd prefer it if you stayed here.	Я бы предпочёл, чтобы вы остались здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10480402 (Lebensfreude) & #10647858 (marafon)
I'd prefer not to take that risk.	Я бы предпочёл не рисковать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688252 (CK) & #5689606 (marafon)
I'd prefer not to take that risk.	Я бы предпочёл так не рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688252 (CK) & #10595035 (marafon)
I'd prefer not to take that risk.	Я бы предпочёл не рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688252 (CK) & #10595037 (marafon)
I'd prefer to eat something else.	Я бы предпочёл съесть что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285444 (CK) & #11543727 (marafon)
I'd prefer to not take that risk.	Я бы предпочёл не рисковать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688246 (CK) & #5689606 (marafon)
I'd prefer to not take that risk.	Я бы предпочёл так не рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688246 (CK) & #10595035 (marafon)
I'd prefer to not take that risk.	Я бы предпочёл не рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688246 (CK) & #10595037 (marafon)
I'd prefer to stay here with you.	Я бы предпочёл остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498484 (CK) & #12366346 (marafon)
I'd prefer to stay here with you.	Я бы предпочёл остаться здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498484 (CK) & #12366348 (marafon)
I'd rather be a bird than a fish.	Я бы лучше был птицей, чем рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474 (fcbond) & #407979 (Wadimiy)
I'd rather take a taxi than walk.	Я бы предпочёл взять такси, а не идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261670 (CK) & #12720599 (marafon)
I'd really like to buy a new car.	Мне бы очень хотелось купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825879 (CK) & #10998720 (marafon)
I'd recommend going there by bus.	Я бы посоветовал поехать туда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530090 (CK) & #6905766 (marafon)
I'd suggest the following change.	Я бы посоветовал внести следующие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109139 (CK) & #3299242 (marafon)
I'd suggest the following change.	Я бы предложил следующее изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109139 (CK) & #8812629 (marafon)
I'd totally forgotten about that.	Я совсем об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560589 (CK) & #8561231 (marafon)
I'll arrange a meeting with them.	Я организую с ними встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541018 (CK) & #5188795 (odexed)
I'll arrive on October twentieth.	Я приеду двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316924 (CK) & #7335035 (marafon)
I'll ask Tom to do that tomorrow.	Я попрошу Тома, чтобы он сделал это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520942 (CK) & #12640564 (marafon)
I'll ask Tom to do that tomorrow.	Я попрошу Тома сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520942 (CK) & #12640565 (marafon)
I'll be at home all day tomorrow.	Я завтра весь день буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712944 (CK) & #3624763 (marafon)
I'll be at home all day tomorrow.	Завтра я весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712944 (CK) & #4805546 (sharptoothed)
I'll be back in a couple minutes.	Я вернусь через пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490562 (Joseph) & #2484411 (marafon)
I'll be back in a couple minutes.	Я вернусь через минуту-другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490562 (Joseph) & #4970442 (Karok)
I'll be in Australia next spring.	Следующей весной я буду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159818 (CK) & #8182686 (Balamax)
I'll be in Boston for three days.	Я буду в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663223 (CK) & #10503794 (Ooneykcall)
I'll be in Boston until tomorrow.	Я буду в Бостоне до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351749 (CK) & #6368990 (marafon)
I'll be in the bar drinking beer.	Я буду пить пиво в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541013 (CK) & #4319544 (sharptoothed)
I'll be lonely after you've gone.	Я буду одинок, после того как ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317061 (CK) & #1455658 (Snark)
I'll be staying at home tomorrow.	Завтра я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935567 (sundown) & #2585151 (Balamax)
I'll be staying here for a while.	Я на некоторое время останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663220 (CK) & #7327704 (Wezel)
I'll be staying here for a while.	Я поживу здесь какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663220 (CK) & #7327709 (Wezel)
I'll be there in fifteen minutes.	Я буду там через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427963 (CK) & #3234623 (marafon)
I'll call Tom and I'll apologize.	Я позвоню Тому и извинюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818559 (CK) & #4409164 (odexed)
I'll call back in twenty minutes.	Я перезвоню через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72952 (CK) & #1626636 (Biga)
I'll call you back at about 2:30.	Я тебе перезвоню примерно полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915668 (CK) & #6915753 (marafon)
I'll call you back at about 2:30.	Я вам перезвоню примерно полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915668 (CK) & #6915754 (marafon)
I'll call you if I hear anything.	Я вам позвоню, если что-то услышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541011 (CK) & #3711904 (odexed)
I'll call you tomorrow afternoon.	Я позвоню вам завтра во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530089 (CK) & #6905773 (marafon)
I'll call you tomorrow afternoon.	Я позвоню тебе завтра во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530089 (CK) & #6905774 (marafon)
I'll call you tomorrow from work.	Я позвоню тебе завтра с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958585 (Nylez) & #8958598 (marafon)
I'll call you tomorrow from work.	Я позвоню вам завтра с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958585 (Nylez) & #8958599 (marafon)
I'll carry this suitcase for you.	Я понесу твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #7827834 (marafon)
I'll carry this suitcase for you.	Я понесу ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #7827835 (marafon)
I'll come a bit earlier tomorrow.	Я приду завтра пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708167 (sundown) & #5699352 (nina99nv)
I'll come again when you're free.	Я приду ещё раз, когда ты будешь свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977868 (CK) & #426510 (Hellerick)
I'll come at noon to pick you up.	Я заеду за тобой в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271618 (CK) & #7146748 (marafon)
I'll come at noon to pick you up.	Я заеду за вами в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271618 (CK) & #7146749 (marafon)
I'll come back as often as I can.	Я буду возвращаться так часто, как смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351977 (CK) & #12352007 (marafon)
I'll come back tomorrow if I can.	Если смогу, завтра тоже приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717558 (xorgy) & #4718091 (sharptoothed)
I'll come back tomorrow if I can.	Я завтра ещё приду, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717558 (xorgy) & #6007713 (marafon)
I'll come back tomorrow if I can.	Я завтра опять приду, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717558 (xorgy) & #11777201 (marafon)
I'll definitely be there tonight.	Я определённо буду там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230896 (CK) & #5235859 (astru)
I'll definitely do that sometime.	Я обязательно это как-нибудь сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348638 (CK) & #6679171 (marafon)
I'll deliver it as soon as I can.	Я доставлю это в кратчайшие сроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953797 (CK) & #2344089 (Lenin_1917)
I'll discuss the matter with Tom.	Я обсужу этот вопрос с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541008 (CK) & #5188740 (odexed)
I'll do anything to get Tom back.	Я сделаю всё, чтобы вернуть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541007 (CK) & #10646067 (marafon)
I'll do that tomorrow. I promise.	Завтра сделаю. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348635 (CK) & #3074433 (marafon)
I'll drink the same thing you do.	Я буду пить то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335916 (CK) & #8058434 (marafon)
I'll drink the same thing you do.	Я буду пить то же самое, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335916 (CK) & #8058437 (marafon)
I'll explain it all to you later.	Я тебе всё это позже объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934645 (astyng) & #2929373 (marafon)
I'll find out if Tom wants to go.	Я узнаю, хочет ли Том ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541006 (CK) & #9484858 (marafon)
I'll find out if Tom wants to go.	Я узнаю, хочет ли Том идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541006 (CK) & #9484859 (marafon)
I'll forgive, but I won't forget.	Я прощу, но не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152740 (jgauthier) & #2152831 (Balamax)
I'll get in trouble if I do that.	У меня будут проблемы, если я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994474 (CK) & #5335444 (odexed)
I'll get my diploma in two years.	Я получу диплом через два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433929 (CK) & #3714795 (marafon)
I'll get off at the next station.	Я выхожу на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264242 (CK) & #836906 (afyodor)
I'll get off at the next station.	Я выйду на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264242 (CK) & #7807844 (marafon)
I'll get off at the next station.	Я выйду на следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264242 (CK) & #7807845 (marafon)
I'll give you Tom's phone number.	Я дам тебе телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160438 (CK) & #7978595 (marafon)
I'll give you Tom's phone number.	Я дам вам телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160438 (CK) & #7978596 (marafon)
I'll give you Tom's phone number.	Я дам тебе номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160438 (CK) & #7978597 (marafon)
I'll give you Tom's phone number.	Я дам вам номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160438 (CK) & #7978598 (marafon)
I'll give you my answer tomorrow.	Я дам вам ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819224 (CK) & #11561183 (marafon)
I'll give you my answer tomorrow.	Я дам тебе ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819224 (CK) & #11561184 (marafon)
I'll give you the money you need.	Я дам тебе деньги, которые тебе нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476195 (CK) & #12378524 (xlenchik)
I'll go and pick the children up.	Я пойду за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710937 (marafon)
I'll go and pick the children up.	Я пойду заберу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710938 (marafon)
I'll go and pick the children up.	Я схожу за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710939 (marafon)
I'll go and pick the children up.	Я съезжу за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710940 (marafon)
I'll go and pick the children up.	Я поеду за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710941 (marafon)
I'll go and pick the children up.	Я поеду заберу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669761 (CK) & #13710942 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я пойду за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710937 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я пойду заберу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710938 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я схожу за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710939 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я съезжу за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710940 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я поеду за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710941 (marafon)
I'll go and pick up the children.	Я поеду заберу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932566 (CK) & #13710942 (marafon)
I'll go and tell Tom we're ready.	Я пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966151 (sundown) & #7972922 (marafon)
I'll go and tell Tom we're ready.	Пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966151 (sundown) & #7972923 (marafon)
I'll go even if it rains heavily.	Я пойду, даже если будет лить проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475644 (CM) & #12592274 (marafon)
I'll go even if it rains heavily.	Я поеду, даже если будет лить проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475644 (CM) & #12592275 (marafon)
I'll go find us something to eat.	Пойду найду нам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154823 (CK) & #4143879 (sharptoothed)
I'll introduce you to my parents.	Я представлю тебя своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #2004876 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я познакомлю тебя с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062766 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я познакомлю вас с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062767 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я представлю вас своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062768 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я представлю тебя родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062769 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я представлю вас родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062770 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я познакомлю тебя со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062771 (marafon)
I'll introduce you to my parents.	Я познакомлю вас со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496542 (CK) & #11062772 (marafon)
I'll just put this in the fridge.	Я просто уберу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541001 (CK) & #12260569 (marafon)
I'll just put this in the fridge.	Я просто положу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541001 (CK) & #12260570 (marafon)
I'll just put this in the fridge.	Я просто поставлю это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541001 (CK) & #12260571 (marafon)
I'll keep that if you don't mind.	Я оставлю это себе, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541000 (CK) & #4678128 (sharptoothed)
I'll leave now if you want me to.	Я сейчас уйду, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11916071 (marafon)
I'll leave now if you want me to.	Я сейчас уйду, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11916072 (marafon)
I'll lend you some books to read.	Я дам тебе почитать кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915670 (CK) & #6915751 (marafon)
I'll lend you some books to read.	Я дам вам почитать кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915670 (CK) & #6915752 (marafon)
I'll let you know in a day or so.	Я дам тебе знать через день или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27185 (Scott) & #2418682 (odexed)
I'll let you know my new address.	Я сообщу тебе свой новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921613 (CK) & #8921652 (marafon)
I'll let you know my new address.	Я сообщу вам свой новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921613 (CK) & #8921653 (marafon)
I'll let you know when it's done.	Я сообщу вам, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540999 (CK) & #5138104 (Biga)
I'll let you know when it's done.	Я дам вам знать, когда будет готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540999 (CK) & #11041979 (ZegPhig)
I'll let you know when it's over.	Я дам тебе знать, когда все закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726666 (CM) & #12378497 (xlenchik)
I'll let you know when it's time.	Я дам вам знать, когда придет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722906 (CM) & #12378493 (xlenchik)
I'll lose everything that I have.	Я потеряю всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285399 (CK) & #8607934 (marafon)
I'll make sure Tom writes to you.	Я прослежу, чтобы Том писал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540997 (CK) & #4319546 (sharptoothed)
I'll meet you at the bus station.	Встретимся у остановки автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060668 (sharptoothed) & #3060669 (sharptoothed)
I'll meet you at the usual place.	Встретимся на обычном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555734 (Spamster) & #4608463 (marafon)
I'll meet you at the usual place.	Встретимся где всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555734 (Spamster) & #4608464 (marafon)
I'll never be able to forget Tom.	Я никогда не смогу забыть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818561 (CK) & #6821645 (marafon)
I'll never be able to forget you.	Я никогда не смогу тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850013 (CK) & #6095353 (marafon)
I'll never be able to forget you.	Я никогда не смогу вас забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850013 (CK) & #6095354 (marafon)
I'll never be able to play again.	Я больше никогда не смогу играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28968 (CK) & #638829 (shanghainese)
I'll never be able to play again.	Я никогда не смогу больше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28968 (CK) & #4765713 (odexed)
I'll never forget our first date.	Я никогда не забуду наше первое свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649630 (Hybrid) & #4718735 (marafon)
I'll never go to Boston with Tom.	Я никогда не поеду с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247749 (CK) & #8999275 (marafon)
I'll never leave you alone again.	Я больше никогда не оставлю тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113700 (Scott) & #3654677 (sharptoothed)
I'll never leave you alone again.	Я больше никогда не оставлю тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113700 (Scott) & #10602015 (marafon)
I'll never leave you alone again.	Я больше никогда не оставлю Вас одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113700 (Scott) & #10602017 (marafon)
I'll never leave you alone again.	Я больше никогда не оставлю Вас одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113700 (Scott) & #10602019 (marafon)
I'll never leave you alone again.	Я больше никогда не оставлю вас одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113700 (Scott) & #10602021 (marafon)
I'll never let that happen again.	Я никогда не позволю этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131994 (CK) & #6382507 (marafon)
I'll never let that happen again.	Я никогда не дам этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131994 (CK) & #6382508 (marafon)
I'll never permit you to do that.	Я никогда не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254985 (CK) & #6366886 (marafon)
I'll never permit you to do that.	Я никогда не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254985 (CK) & #6366887 (marafon)
I'll never talk about that again.	Я больше никогда не буду об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348629 (CK) & #6680208 (marafon)
I'll only be gone for a few days.	Меня не будет всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348626 (CK) & #6679352 (marafon)
I'll pretend this never happened.	Я сделаю вид, будто этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3881605 (CK) & #4036177 (odexed)
I'll probably be able to do that.	Я, наверное, смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348623 (CK) & #6679346 (marafon)
I'll probably sleep well tonight.	Я, наверное, буду хорошо спать сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348620 (CK) & #6679351 (marafon)
I'll put his courage to the test.	Я проверю его на храбрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72029 (CM) & #614091 (shanghainese)
I'll put his courage to the test.	Я проверю его храбрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72029 (CM) & #1580640 (corvard)
I'll put my question another way.	Я поставлю вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10198351 (shekitten) & #11257088 (marafon)
I'll put the flowers in the vase.	Я поставлю цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254982 (CK) & #8564691 (marafon)
I'll put these flowers in a vase.	Я поставлю эти цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044319 (CK) & #9145750 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я тебе его сейчас же верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937161 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я вам его сейчас же верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937162 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я тебе её сейчас же верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937163 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я вам её сейчас же верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937165 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я тебе его сразу верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937168 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я вам его сразу верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937169 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я тебе её сразу верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937171 (marafon)
I'll return it to you right away.	Я вам её сразу верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936876 (CK) & #8937172 (marafon)
I'll save a piece of pie for you.	Я приберегу для тебя кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974723 (CK) & #7975007 (odexed)
I'll save a piece of pie for you.	Я оставлю тебе кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974723 (CK) & #10165782 (marafon)
I'll see to all the arrangements.	Я позабочусь, чтоб всё было устроено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022542 (sharptoothed) & #3022543 (sharptoothed)
I'll see you on Monday in Boston.	Увидимся в понедельник в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353394 (CK) & #5356251 (marafon)
I'll send you my mother's recipe.	Я пришлю тебе рецепт моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5982245 (Hybrid) & #10579095 (marafon)
I'll send you my mother's recipe.	Я пришлю вам рецепт моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5982245 (Hybrid) & #10579096 (marafon)
I'll send you my mother's recipe.	Я пришлю тебе мамин рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5982245 (Hybrid) & #10579538 (marafon)
I'll send you my mother's recipe.	Я пришлю вам мамин рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5982245 (Hybrid) & #10579539 (marafon)
I'll solve the problem by myself.	Я сам решу эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143750 (mutskt) & #10768749 (marafon)
I'll solve the problem by myself.	Я сама решу эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143750 (mutskt) & #11143781 (marafon)
I'll stay there till six o'clock.	Я пробуду там до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252614 (CK) & #2551459 (Lenin_1917)
I'll take back everything I said.	Я возьму назад всё, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439803 (CK) & #3669856 (sharptoothed)
I'll take back everything I said.	Я возьму все свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439803 (CK) & #12313586 (marafon)
I'll take the children to school.	Я отведу детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609657 (CK) & #5609700 (marafon)
I'll take the children to school.	Я отвезу детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609657 (CK) & #5609701 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму тот, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #7870771 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму ту, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #7870772 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму то, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #7870773 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму более дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8305921 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму более дорогую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8305922 (marafon)
I'll take the more expensive one.	Я возьму более дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8305923 (marafon)
I'll teach you how to play chess.	Я научу тебя играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712942 (CK) & #1577868 (Wezzel)
I'll teach you how to play chess.	Я научу вас играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712942 (CK) & #3624509 (marafon)
I'll tell you all about it later.	Я расскажу тебе об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540989 (CK) & #4905944 (odexed)
I'll tell you if I find anything.	Я скажу тебе, если что-нибудь найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540988 (CK) & #4342481 (skareal)
I'll tell you when it's finished.	Я скажу вам, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353440 (mailohilohi) & #6880683 (odexed)
I'll tell you when it's finished.	Я скажу тебе, когда это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353440 (mailohilohi) & #6880684 (odexed)
I'll try doing that this weekend.	Я постараюсь сделать это на выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818634 (CK) & #3976447 (odexed)
I'll try doing that this weekend.	Я постараюсь сделать это в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818634 (CK) & #6405244 (marafon)
I'll try doing that this weekend.	Я постараюсь сделать это в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818634 (CK) & #6405245 (marafon)
I'll try not to think about that.	Я попытаюсь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825733 (CK) & #13256148 (Wezel)
I'll try to answer your question.	Попробую ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #3480967 (marafon)
I'll try to answer your question.	Я попробую ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #8415483 (marafon)
I'll try to answer your question.	Я попробую ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #8415484 (marafon)
I'll try to answer your question.	Постараюсь ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #11145845 (marafon)
I'll try to answer your question.	Я постараюсь ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #11145846 (marafon)
I'll try to answer your question.	Я постараюсь ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #11145847 (marafon)
I'll try to answer your question.	Попробую ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863870 (AlanF_US) & #11145851 (marafon)
I'll try to find out where it is.	Я попробую узнать, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540986 (CK) & #4708781 (sharptoothed)
I'll try to persuade Tom to help.	Я попробую уговорить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999718 (CK) & #5000496 (marafon)
I'll wait for you at the station.	Я буду ждать тебя на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831297 (CK) & #6831508 (marafon)
I'll wait for you at the station.	Я буду ждать вас на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831297 (CK) & #6831509 (marafon)
I'll wait for you at the station.	Я буду ждать тебя на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831297 (CK) & #6831510 (marafon)
I'll wait for you at the station.	Я буду ждать вас на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831297 (CK) & #6831511 (marafon)
I'm a great admirer of your work.	Я большой почитатель вашего творчества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724498 (CM) & #7326179 (Wezel)
I'm about the same height as Tom.	Я примерно такого же роста, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247746 (CK) & #6608234 (marafon)
I'm about the same height as Tom.	Я примерно одного роста с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247746 (CK) & #6608235 (marafon)
I'm afraid I can't let you leave.	Боюсь, я не могу позволить вам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540983 (CK) & #4319549 (sharptoothed)
I'm afraid I can't tell you that.	Боюсь, я не могу вам этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487622 (Hybrid) & #5487821 (marafon)
I'm afraid I can't tell you that.	Боюсь, я не могу тебе этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487622 (Hybrid) & #5487823 (marafon)
I'm afraid I don't have a choice.	Боюсь, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540982 (CK) & #4308041 (marafon)
I'm afraid I won't have the time.	Боюсь, у меня не будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540981 (CK) & #4865995 (odexed)
I'm afraid Tom is busy right now.	Боюсь, Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873531 (CK) & #3474639 (odexed)
I'm afraid that I have no choice.	Боюсь, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217439 (CK) & #4308041 (marafon)
I'm afraid that I won't get paid.	Я боюсь, что мне не заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212779 (CK) & #9422946 (marafon)
I'm afraid that we can't do that.	Боюсь, мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769212 (CK) & #9044147 (marafon)
I'm afraid that you're in danger.	Боюсь, ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540980 (CK) & #7864712 (marafon)
I'm afraid that you're in danger.	Боюсь, вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540980 (CK) & #7864713 (marafon)
I'm afraid there isn't much time.	Боюсь, времени немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540978 (CK) & #5787949 (odexed)
I'm afraid we can't go on Monday.	Боюсь, в понедельник мы не сможем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245238 (CK) & #7334132 (Wezel)
I'm afraid we have a big problem.	Боюсь, у нас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217741 (CK) & #8217685 (odexed)
I'm afraid we'll have to do that.	Боюсь, нам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769208 (CK) & #9373396 (marafon)
I'm afraid we're in the minority.	Боюсь, мы в меньшинстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550996 (sundown) & #11551853 (marafon)
I'm always busy with my homework.	Я всё время занят уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253141 (CK) & #10197813 (marafon)
I'm asking you both to try again.	Я прошу вас обоих попробовать снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540976 (CK) & #4611098 (sharptoothed)
I'm asking you both to try again.	Я прошу вас обоих попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540976 (CK) & #11470865 (marafon)
I'm asking you both to try again.	Я прошу вас обеих попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540976 (CK) & #11470866 (marafon)
I'm assuming Tom knew about this.	Полагаю, Том знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540975 (CK) & #4611099 (sharptoothed)
I'm beginning to lose my hearing.	Я начинаю терять слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685580 (CK) & #10695662 (Ooneykcall)
I'm capable of doing that myself.	Я в состоянии сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497645 (CK) & #4766852 (marafon)
I'm capable of doing that myself.	Я в состоянии сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497645 (CK) & #4766853 (marafon)
I'm cold. May I close the window?	Мне холодно. Можно я закрою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21175 (CK) & #885141 (afyodor)
I'm coming to visit you tomorrow.	Я к вам завтра в гости приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641225 (CM) & #4360059 (marafon)
I'm convinced Tom killed himself.	Я уверен, что Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540972 (CK) & #4902002 (venticello)
I'm convinced Tom killed himself.	Я уверена, что Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540972 (CK) & #4902003 (venticello)
I'm convinced that Tom is guilty.	Я убеждён, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346090 (CK) & #9089020 (marafon)
I'm counting on you to be strong.	Я рассчитываю на то, что ты будешь сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56280 (CK) & #11510958 (marafon)
I'm counting on you to be strong.	Я рассчитываю на то, что ты будешь сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56280 (CK) & #11510960 (marafon)
I'm counting on you to be strong.	Я рассчитываю на то, что Вы будете сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56280 (CK) & #11510962 (marafon)
I'm counting on you to be strong.	Я рассчитываю на то, что Вы будете сильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56280 (CK) & #11510963 (marafon)
I'm counting on you to be strong.	Я рассчитываю на то, что вы будете сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56280 (CK) & #11510965 (marafon)
I'm dealing with the problem now.	Теперь мне удается держать под контролем проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540971 (CK) & #5083107 (corvard)
I'm doing my French homework now.	Я сейчас делаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348608 (CK) & #6680486 (marafon)
I'm doing my French homework now.	Я сейчас делаю домашнюю работу по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348608 (CK) & #6680488 (marafon)
I'm doing what Tom told me to do.	Я делаю то, что велел мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851855 (CK) & #6323844 (marafon)
I'm fed up with this wet weather.	Эта сырая погода мне порядком надоела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60263 (CK) & #3613605 (sharptoothed)
I'm fed up with your complaining.	Я сыт по горло твоими жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712941 (CK) & #3624483 (marafon)
I'm fed up with your complaining.	Я сыт по горло вашими жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712941 (CK) & #3624484 (marafon)
I'm free every day except Monday.	Я свободен каждый день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849041 (CK) & #2627136 (Olya)
I'm from the prosecutor's office.	Я из прокуратуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670763 (AlanF_US) & #10449585 (marafon)
I'm getting really tired of this.	Я действительно начинаю уставать от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540968 (CK) & #2652287 (Olya)
I'm getting really tired of this.	Мне правда начинает это надоедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540968 (CK) & #5083106 (corvard)
I'm getting rid of all this junk.	Я избавляюсь от всего этого хлама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540967 (CK) & #5083105 (corvard)
I'm getting sent to Boston again.	Меня опять посылают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115716 (CK) & #4447535 (Wezel)
I'm getting some beautiful shots.	У меня получаются красивые снимки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727625 (CM) & #7873752 (corvard)
I'm getting too old for this job.	Я становлюсь слишком стар для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439644 (CK) & #4620659 (marafon)
I'm getting used to eating alone.	Я начинаю привыкать есть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432364 (bmaynard87) & #6486490 (Wezel)
I'm glad I didn't disappoint you.	Я рад, что я вас не разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361867 (CK) & #8399229 (marafon)
I'm glad I didn't disappoint you.	Я рад, что я тебя не разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361867 (CK) & #8399230 (marafon)
I'm glad I've finally caught you.	Я рад, что я тебя наконец поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30249 (CK) & #4679054 (marafon)
I'm glad I've finally caught you.	Я рад, что я вас наконец поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30249 (CK) & #4679057 (marafon)
I'm glad Tom is going to help us.	Я рад, что Том будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231067 (CK) & #5231362 (marafon)
I'm glad Tom made it home safely.	Я рад, что Том благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224347 (CK) & #8242790 (marafon)
I'm glad that I was able to help.	Я рад, что смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927820 (CK) & #3228999 (odexed)
I'm glad that I was able to help.	Я рада, что смогла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927820 (CK) & #8302089 (marafon)
I'm glad that he passed the exam.	Я рад, что он сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283761 (CK) & #5856766 (odexed)
I'm glad that you've found a job.	Я рад, что ты нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823299 (CK) & #7968678 (marafon)
I'm glad that you've found a job.	Я рад, что Вы нашли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823299 (CK) & #7968679 (marafon)
I'm glad the rumors weren't true.	Я рад, что слухи оказались неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329977 (CK) & #4141777 (odexed)
I'm glad the rumors weren't true.	Я рад, что слухи не подтвердились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329977 (CK) & #4141778 (odexed)
I'm glad to be invited to dinner.	Я рад быть приглашенным на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324614 (CS) & #2417059 (odexed)
I'm glad to hear of your success.	Рад слышать о твоём успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17802 (Zifre) & #2866394 (odexed)
I'm glad to hear of your success.	Рад слышать о вашем успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17802 (Zifre) & #7836163 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Я рад, что ты цел и невредим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #7873783 (Wezel)
I'm glad to see you in one piece.	Рада видеть тебя целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462570 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рада видеть тебя целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462571 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рад видеть тебя целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462573 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рад видеть тебя целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462574 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рада видеть Вас целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462575 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рада видеть Вас целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462576 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рада видеть вас целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462577 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рад видеть Вас целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462578 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рад видеть Вас целой и невредимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462579 (marafon)
I'm glad to see you in one piece.	Рад видеть вас целыми и невредимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692963 (Hybrid) & #11462580 (marafon)
I'm glad we reached an agreement.	Я рад, что мы достигли соглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952777 (CK) & #4735018 (odexed)
I'm glad we were able to do that.	Я рад, что мы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348605 (CK) & #9498771 (marafon)
I'm glad you asked me for advice.	Я рад, что ты обратился ко мне за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135327 (CK) & #5071655 (odexed)
I'm glad you asked that question.	Я рад, что ты задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902020 (venticello)
I'm glad you asked that question.	Я рад, что ты задала этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902021 (venticello)
I'm glad you asked that question.	Я рад, что вы задали этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902022 (venticello)
I'm glad you asked that question.	Я рада, что ты задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902024 (venticello)
I'm glad you asked that question.	Я рада, что ты задала этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902025 (venticello)
I'm glad you asked that question.	Я рада, что вы задали этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540966 (CK) & #4902026 (venticello)
I'm glad you guys are still here.	Я рад, что вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396703 (CK) & #8944944 (marafon)
I'm glad you made it home safely.	Я рад, что ты благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224733 (CK) & #8241818 (marafon)
I'm glad you made it home safely.	Я рад, что вы благополучно добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224733 (CK) & #8241820 (marafon)
I'm glad you volunteered to help.	Я рад, что ты вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491054 (Hybrid) & #4491064 (marafon)
I'm glad you volunteered to help.	Я рад, что вы вызвались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491054 (Hybrid) & #4491065 (marafon)
I'm glad you've done this for us.	Я рад, что ты сделал это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818859 (CK) & #10212267 (soweli_Elepanto)
I'm going out for some fresh air.	Я иду подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264304 (sharptoothed) & #2264305 (sharptoothed)
I'm going to Australia next year.	Я поеду в Австралию в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712940 (CK) & #4683539 (odexed)
I'm going to Australia next year.	В следующем году я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712940 (CK) & #6892714 (marafon)
I'm going to Australia this week.	На этой неделе я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159802 (CK) & #12021063 (marafon)
I'm going to Boston this weekend.	Я поеду в Бостон в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540962 (CK) & #5083102 (corvard)
I'm going to Boston to visit Tom.	Я еду в Бостон, чтобы навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024173 (CK) & #5783018 (odexed)
I'm going to Boston to visit Tom.	Я еду в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024173 (CK) & #12806915 (marafon)
I'm going to a concert next week.	На следующей неделе я иду на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873054 (CK) & #2769728 (sharptoothed)
I'm going to be away a long time.	Меня долго не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540965 (CK) & #7089511 (marafon)
I'm going to be fine in a moment.	Я приду в себя через пару секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540964 (CK) & #5083104 (corvard)
I'm going to be here all morning.	Я буду здесь всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663178 (CK) & #4976883 (marafon)
I'm going to be home next Monday.	В следующий понедельник я буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663172 (CK) & #7208255 (odexed)
I'm going to be late for the bus.	Я опоздаю на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540963 (CK) & #5225363 (odexed)
I'm going to bring Tom back here.	Я собираюсь вернуть сюда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540961 (CK) & #5083101 (corvard)
I'm going to call you right back.	Я тебе сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619111 (CK) & #11201790 (marafon)
I'm going to call you right back.	Я вам сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619111 (CK) & #12492282 (marafon)
I'm going to call you right back.	Я Вам сейчас перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619111 (CK) & #12492283 (marafon)
I'm going to carry out this plan.	Я намерен осуществить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253587 (CK) & #6388914 (fjay69)
I'm going to chop this tree down.	Я собираюсь срубить это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502165 (CK) & #3503182 (odexed)
I'm going to climb that mountain.	Я собираюсь подняться на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120130 (CK) & #11389153 (marafon)
I'm going to climb that mountain.	Я собираюсь залезть на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120130 (CK) & #11389154 (marafon)
I'm going to get my ears pierced.	Я собираюсь проколоть уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440034 (CK) & #8449664 (marafon)
I'm going to get myself a burger.	Я собираюсь купить себе бургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540959 (CK) & #5083099 (corvard)
I'm going to get myself a burger.	Я хочу купить себе бургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540959 (CK) & #5083100 (corvard)
I'm going to get you out of here.	Я вытащу вас отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540958 (CK) & #5083098 (corvard)
I'm going to get you out of here.	Я вас отсюда вытащу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540958 (CK) & #9171167 (marafon)
I'm going to get you out of here.	Я тебя отсюда вытащу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540958 (CK) & #9171168 (marafon)
I'm going to give the dog a bath.	Я собираюсь выкупать собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153706 (CK) & #4123376 (sharptoothed)
I'm going to have a heart attack.	У меня будет сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540955 (CK) & #3936246 (Balamax)
I'm going to have to talk to Tom.	Я собираюсь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540954 (CK) & #2907363 (odexed)
I'm going to help you get better.	Я помогу вам поправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540953 (CK) & #3803446 (odexed)
I'm going to help you rescue Tom.	Я помогу тебе спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540952 (CK) & #4611105 (sharptoothed)
I'm going to marry my girlfriend.	Я собираюсь жениться на своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903558 (DJ_Saidez) & #12308260 (Ooneykcall)
I'm going to marry my girlfriend.	Я женюсь на своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903558 (DJ_Saidez) & #12308262 (Ooneykcall)
I'm going to name the dog Cookie.	Я назову собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455751 (CK) & #8455783 (marafon)
I'm going to need some more time.	Мне понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919030 (CK) & #2615932 (Olya)
I'm going to need some more time.	Мне понадобится еще немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919030 (CK) & #4930889 (r381318)
I'm going to need some more time.	Мне понадобится ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919030 (CK) & #8611982 (marafon)
I'm going to put this in the car.	Я собираюсь положить это в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540950 (CK) & #4611107 (sharptoothed)
I'm going to put this in the car.	Я положу это в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540950 (CK) & #10940279 (marafon)
I'm going to rewrite this report.	Я перепишу этот отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540949 (CK) & #4611109 (sharptoothed)
I'm going to send Tom some money.	Я собираюсь отправить Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664642 (CK) & #5996203 (odexed)
I'm going to start with this one.	Я начну с этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540948 (CK) & #8231379 (marafon)
I'm going to start with this one.	Я начну с этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540948 (CK) & #8231380 (marafon)
I'm going to stay in bed all day.	Я буду весь день лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540947 (CK) & #11245531 (marafon)
I'm going to take a shower first.	Я сначала приму душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813242 (CK) & #8814248 (marafon)
I'm going to tell Tom to do that.	Я скажу Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827497 (CK) & #8827499 (marafon)
I'm going to tell Tom what to do.	Я скажу Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810695 (CK) & #8811632 (marafon)
I'm going to tell you everything.	Я всё тебе расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631300 (ulyssemc1) & #6773529 (odexed)
I'm going to tell you what to do.	Я скажу тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #6897814 (marafon)
I'm going to tell you what to do.	Я скажу вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #6897815 (marafon)
I'm going to tell you what to do.	Я сейчас скажу тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #8813724 (marafon)
I'm going to tell you what to do.	Я сейчас скажу вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813245 (CK) & #8813725 (marafon)
I'm going to visit Tom next week.	Я навещу Тома на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873809 (CK) & #5497215 (marafon)
I'm going to watch a documentary.	Я буду смотреть документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628702 (CK) & #7093076 (marafon)
I'm going to watch a scary movie.	Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850587 (Vulgaris) & #643390 (ae5s)
I'm going to wear my blue jacket.	Я собираюсь надеть свою синюю куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540938 (CK) & #4611112 (sharptoothed)
I'm happy that you liked my gift.	Я рад, что тебе понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955309 (Nylez) & #5911818 (odexed)
I'm happy that you liked my gift.	Я рад, что вам понравился мой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955309 (Nylez) & #8942840 (marafon)
I'm happy to be able to help you.	Я рад, что могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540937 (CK) & #5458784 (marafon)
I'm happy to be able to help you.	Я рад, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540937 (CK) & #12003062 (marafon)
I'm having trouble concentrating.	У меня проблемы с концентрацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540934 (CK) & #3476995 (alik_farber)
I'm having trouble concentrating.	У меня проблема с концентрацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540934 (CK) & #4128707 (odexed)
I'm in Australia for a few weeks.	Я в Австралии на несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858907 (CK) & #8354355 (marafon)
I'm in Australia for a few weeks.	Я приехал в Австралию на несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858907 (CK) & #8354357 (marafon)
I'm in better shape than you are.	Я в лучшей форме, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951190 (CK) & #5044779 (odexed)
I'm in no mood to sing right now.	У меня сейчас нет настроения петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848139 (CK) & #5954447 (marafon)
I'm in no mood to sing right now.	Я сейчас не в настроении петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848139 (CK) & #5954448 (marafon)
I'm in trouble. I need your help.	У меня проблема. Мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994469 (CK) & #4548838 (Selena777)
I'm in trouble. I need your help.	У меня проблема. Мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994469 (CK) & #4548839 (Selena777)
I'm indeed relieved to hear that.	Эта новость приносит мне искреннее облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823013 (CK) & #9823021 (Ooneykcall)
I'm interested only in the facts.	Меня интересуют только факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931451 (CK) & #5735310 (nina99nv)
I'm just a regular office worker.	Я всего лишь обычный офисный работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477344 (CK) & #3132393 (odexed)
I'm just finishing up the report.	Я как раз заканчиваю отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540933 (CK) & #4611120 (sharptoothed)
I'm just lacking self-confidence.	Мне просто не хватает уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111072 (ddnktr) & #8763639 (marafon)
I'm just trying to be neighborly.	Я просто пытаюсь быть дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396850 (CK) & #3971315 (odexed)
I'm just trying to make a living.	Я просто пытаюсь заработать себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351151 (ddnktr) & #3293475 (marafon)
I'm listening to classical music.	Я слушаю классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780047 (PokeGamers) & #7780055 (marafon)
I'm listening to classical music.	Я слушаю классику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780047 (PokeGamers) & #13100543 (LanguagesLover)
I'm looking for a clothing store.	Я ищу магазин одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101758 (ddnktr) & #7822549 (marafon)
I'm looking for a friend of mine.	Я ищу своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540929 (CK) & #3875268 (Balamax)
I'm looking for a friend of mine.	Я ищу свою подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540929 (CK) & #3875279 (Balamax)
I'm looking for a friend of mine.	Я ищу одну свою подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540929 (CK) & #11179205 (marafon)
I'm looking for a friend of mine.	Я ищу одного своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540929 (CK) & #11179206 (marafon)
I'm looking for a place to sleep.	Я ищу место для сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421549 (CK) & #2903021 (alik_farber)
I'm looking for a place to sleep.	Я ищу место для ночлега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421549 (CK) & #3455589 (Lenin_1917)
I'm looking for my older brother.	Я ищу своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442361 (CK) & #12442362 (Balamax)
I'm looking for the Hilton Hotel.	Я ищу отель "Хилтон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609661 (CK) & #5609706 (marafon)
I'm looking for the light switch.	Я ищу выключатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004211 (helloroto) & #11569865 (marafon)
I'm looking forward to Christmas.	Я с нетерпением жду Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679068 (CK) & #2771363 (sharptoothed)
I'm looking forward to good news.	Я с нетерпением жду хороших новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66725 (CK) & #4269713 (marafon)
I'm looking forward to next week.	Я с нетерпением жду следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849303 (CK) & #8627433 (marafon)
I'm looking forward to the party.	С нетерпением жду вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35722 (CK) & #3894142 (bijin)
I'm moving to Boston next summer.	Следующим летом я переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348599 (CK) & #6680422 (marafon)
I'm named after your grandfather.	Меня назвали в честь твоего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726484 (CM) & #3875976 (Gal)
I'm never going to do that again.	Я больше никогда не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452075 (CK) & #6888133 (marafon)
I'm never going to do that again.	Я больше никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452075 (CK) & #6888134 (marafon)
I'm never going to do that again.	Я никогда так больше не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452075 (CK) & #13666669 (marafon)
I'm no slouch on the dance floor.	Я не тушуюсь на танцполе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049603 (kukla) & #3049605 (kukla)
I'm not a very good chess player.	Я не очень хорошо играю в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910077 (CK) & #7862229 (marafon)
I'm not accusing Tom of anything.	Я не обвиняю Тома ни в чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540925 (CK) & #3030200 (Selena777)
I'm not accusing Tom of anything.	Я не виню Тома ни в чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540925 (CK) & #3030201 (Selena777)
I'm not accusing Tom of anything.	Я Тома ни в чём не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540925 (CK) & #8962045 (marafon)
I'm not accustomed to doing this.	Я не привык к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833220 (CK) & #6835913 (marafon)
I'm not afraid of snakes anymore.	Я больше не боюсь змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826688 (CK) & #3854984 (marafon)
I'm not angry, just disappointed.	Я не сержусь, просто разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523991 (CK) & #13539182 (Wezel)
I'm not as intelligent as Tom is.	Я не такой умный, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487311 (CK) & #6487330 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Мне, конечно, не столько лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6839385 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Мне, конечно, не столько лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6839386 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Я, конечно, не такой старый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6839387 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Я, конечно, не такой старый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6839388 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Я, конечно, не такая старая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6915646 (marafon)
I'm not as old as you, of course.	Я, конечно, не такая старая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528435 (CK) & #6915648 (marafon)
I'm not as optimistic as you are.	Я настроен не так оптимистично, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586015 (CK) & #8249583 (marafon)
I'm not as optimistic as you are.	Я настроен не так оптимистично, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586015 (CK) & #8249584 (marafon)
I'm not as young as I used to be.	Я уже не так молод, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460926 (CK) & #5327199 (odexed)
I'm not as young as I used to be.	Я уже не так молода, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460926 (CK) & #8936770 (marafon)
I'm not asking you any questions.	Я не задаю тебе никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964227 (Joutsentaika) & #5964367 (marafon)
I'm not asking you any questions.	Я не задаю вам никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964227 (Joutsentaika) & #5964369 (marafon)
I'm not asking you any questions.	Я тебе никаких вопросов не задаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964227 (Joutsentaika) & #5964371 (marafon)
I'm not asking you any questions.	Я вам никаких вопросов не задаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964227 (Joutsentaika) & #5964372 (marafon)
I'm not dating anybody right now.	Сейчас я ни с кем не встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888852 (CK) & #6888028 (marafon)
I'm not doing anything right now.	Прямо сейчас я ничего не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361881 (CK) & #4619166 (marafon)
I'm not doing anything right now.	Прямо сейчас я ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361881 (CK) & #4619169 (marafon)
I'm not expecting you to help us.	Я не жду, что ты нам поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540920 (CK) & #5806509 (marafon)
I'm not expecting you to help us.	Я не жду, что вы нам поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540920 (CK) & #5806511 (marafon)
I'm not feeling very well myself.	Я и сам неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #6891855 (marafon)
I'm not feeling very well myself.	Я и сама неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #6891856 (marafon)
I'm not feeling very well myself.	Я и сам не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #6891857 (marafon)
I'm not feeling very well myself.	Я и сама не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849307 (CK) & #6891858 (marafon)
I'm not going anywhere on Monday.	В понедельник я никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712938 (CK) & #3624482 (marafon)
I'm not going to be afraid again.	Я больше не испугаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540918 (CK) & #3738999 (odexed)
I'm not going to be home tonight.	Меня сегодня вечером не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908364 (CK) & #6147876 (marafon)
I'm not going to do it this time.	На этот раз я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816144 (CK) & #13734523 (marafon)
I'm not going to do it this time.	На этот раз я этим заниматься не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816144 (CK) & #13734524 (marafon)
I'm not going to do that anymore.	Я больше не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3657336 (Wu) & #3265302 (odexed)
I'm not going to do that anymore.	Я больше не собираюсь так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3657336 (Wu) & #3661858 (Ooneykcall)
I'm not going to do what you ask.	Я не буду делать того, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734277 (CK) & #9414223 (marafon)
I'm not going to do what you ask.	Я не буду делать того, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734277 (CK) & #9414224 (marafon)
I'm not going to do what you ask.	Я не собираюсь делать того, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734277 (CK) & #9414225 (marafon)
I'm not going to do what you ask.	Я не собираюсь делать того, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734277 (CK) & #9414226 (marafon)
I'm not going to go to the party.	Я не собираюсь идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255369 (CK) & #4749771 (odexed)
I'm not going to let you do that.	Я не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540915 (CK) & #2636538 (Olya)
I'm not going to need to do that.	Мне не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706305 (CK) & #10355739 (marafon)
I'm not going to root for anyone.	Я не буду ни за кого болеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002399 (CK) & #12183043 (al42and)
I'm not going to sell you my car.	Я не продам тебе мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754816 (ddnktr) & #5111361 (odexed)
I'm not going to take it anymore.	Я больше не собираюсь принимать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253816 (CM) & #4749754 (odexed)
I'm not going to talk about that.	Я не собираюсь об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540912 (CK) & #4628894 (marafon)
I'm not going to talk about them.	Я не буду о них говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046942 (CK) & #13456777 (marafon)
I'm not going to talk about them.	Я не собираюсь о них говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046942 (CK) & #13456778 (marafon)
I'm not good at parallel parking.	Я не силён в параллельной парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495463 (CK) & #10495476 (Ooneykcall)
I'm not hiding anything from you.	Я ничего от тебя не скрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324499 (Scott) & #2382388 (Balamax)
I'm not hiding anything from you.	Я ничего от вас не скрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324499 (Scott) & #2382389 (Balamax)
I'm not in a position to stop it.	Я не в состоянии это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519735 (AlanF_US) & #2652725 (Lenin_1917)
I'm not in a position to stop it.	Я не в том положении, чтобы прекратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519735 (AlanF_US) & #8550319 (Smoky)
I'm not interested in modern art.	Я не интересуюсь современным искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460353 (jeanne) & #12224541 (marafon)
I'm not joking. I really mean it.	Это не шутка, я это всерьёз говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771473 (sharptoothed) & #2771474 (sharptoothed)
I'm not leaving until I get paid.	Я не уйду, пока мне не заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573779 (CK) & #5646419 (odexed)
I'm not likely to change my mind.	Я вряд ли передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559210 (shekitten) & #9180567 (marafon)
I'm not looking to blame anybody.	Я не хочу никого обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110518 (CM) & #5242373 (marafon)
I'm not often invited to parties.	Меня нечасто приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910075 (CK) & #6533638 (odexed)
I'm not opening the door for Tom.	Я не собираюсь открывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540909 (CK) & #5969330 (sharptoothed)
I'm not privy to their decisions.	Я не посвящен в их решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734421 (CM) & #2816722 (shanghainese)
I'm not qualified to do this job.	Я не обладаю квалификацией для выполнения этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140112 (CK) & #3368938 (odexed)
I'm not ready for a relationship.	Я не готов к отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908767 (Hybrid) & #3708288 (odexed)
I'm not ready for a relationship.	Я не готова к отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908767 (Hybrid) & #3708289 (odexed)
I'm not strong enough to do that.	Я недостаточно силён, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330144 (CK) & #3455992 (Ooneykcall)
I'm not strong enough to do that.	Я недостаточно силён, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330144 (CK) & #12162963 (marafon)
I'm not strong enough to do that.	Я недостаточно сильна, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330144 (CK) & #12162964 (marafon)
I'm not strong enough to do this.	Я недостаточно силён, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540908 (CK) & #3455992 (Ooneykcall)
I'm not strong enough to do this.	Я недостаточно силён, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540908 (CK) & #12162963 (marafon)
I'm not strong enough to do this.	Я недостаточно сильна, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540908 (CK) & #12162964 (marafon)
I'm not strong enough to do this.	Я не настолько силён, чтобы так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540908 (CK) & #13292971 (Ooneykcall)
I'm not stubborn. I'm persistent.	Я не упрямый. Я настойчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199337 (CK) & #9273920 (marafon)
I'm not stubborn. I'm persistent.	Я не упрямая. Я настойчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199337 (CK) & #9273923 (marafon)
I'm not stubborn. I'm persistent.	Я не упрямый. Я упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199337 (CK) & #12336840 (marafon)
I'm not stubborn. I'm persistent.	Я не упрямая. Я упорная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199337 (CK) & #12336903 (marafon)
I'm not stubborn; I'm persistent.	Я не упрямый, я упорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031938 (shekitten) & #11242015 (marafon)
I'm not stubborn; I'm persistent.	Я не упрямый, я настойчивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031938 (shekitten) & #11242019 (marafon)
I'm not stubborn; I'm persistent.	Я не упрямая, я упорная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031938 (shekitten) & #11312651 (marafon)
I'm not stubborn; I'm persistent.	Я не упрямая, я настойчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031938 (shekitten) & #11312652 (marafon)
I'm not suggesting we lie to Tom.	Я не предлагаю нам лгать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127906 (CK) & #4611123 (sharptoothed)
I'm not supposed to tell anybody.	Я не должна никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637160 (megamanenm) & #10466746 (marafon)
I'm not supposed to tell anybody.	Я не должен никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637160 (megamanenm) & #10466747 (marafon)
I'm not sure I can swim that far.	Я не уверен, что могу так далеко заплыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348596 (CK) & #9495852 (marafon)
I'm not sure if Tom will do that.	Я не уверен, захочет ли Том это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792062 (CK) & #5793093 (marafon)
I'm not sure of anything anymore.	Я уже ни в чём не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359915 (DJ_Saidez) & #4530835 (marafon)
I'm not sure that I can help you.	Я не уверен, что могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540907 (CK) & #4704084 (odexed)
I'm not sure that I want to know.	Не уверен, что хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427145 (CK) & #8455904 (marafon)
I'm not sure that Tom likes that.	Не уверен, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221729 (CK) & #7469952 (marafon)
I'm not sure that Tom would help.	Не уверен, что Том поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694757 (CK) & #8726263 (marafon)
I'm not sure that that'll happen.	Не уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519261 (CK) & #7787699 (marafon)
I'm not sure that that'll happen.	Не уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519261 (CK) & #7787700 (marafon)
I'm not sure that's a good thing.	Я не уверен, что это хорошее дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111390 (Hybrid) & #4130877 (odexed)
I'm not sure this is a good idea.	Я не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540906 (CK) & #4630374 (odexed)
I'm not sure this is a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540906 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure this is a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540906 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure we have enough time.	Не уверен, что у нас достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11635809 (CK) & #11635824 (marafon)
I'm not sure what I'm looking at.	Я точно не знаю, на что смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069215 (Hybrid) & #5462383 (odexed)
I'm not that much older than you.	Я не настолько старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663136 (CK) & #11811051 (Wezel)
I'm not the one who poisoned Tom.	Я не тот, кто отравил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536381 (CK) & #3539830 (alexdiment)
I'm not the one who poisoned Tom.	Это не я Тома отравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536381 (CK) & #3539895 (marafon)
I'm not the youngest person here.	Я здесь не самый молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849309 (CK) & #8182790 (marafon)
I'm not the youngest person here.	Я здесь не самая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849309 (CK) & #8182791 (marafon)
I'm not trying to impress anyone.	Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837959 (CK) & #2521372 (marafon)
I'm not used to being laughed at.	Я не привык, чтобы надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736620 (CK) & #7863426 (marafon)
I'm not used to doing this alone.	Я не привык делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736618 (CK) & #13316208 (marafon)
I'm not used to getting up early.	Я не привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259172 (CK) & #2167722 (marafon)
I'm not used to getting up early.	Я не привыкла рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259172 (CK) & #7029797 (Wezel)
I'm not used to making decisions.	Я не привык принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978429 (ddnktr) & #7453805 (odexed)
I'm not used to the climate here.	Я не привык к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736616 (CK) & #10180131 (Wezel)
I'm not used to things like this.	Я к такому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000619 (CK) & #3253898 (marafon)
I'm not what I was ten years ago.	Я уже не тот, что десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545494 (CK) & #10643092 (marafon)
I'm not what I was ten years ago.	Я уже не та, что десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545494 (CK) & #10643093 (marafon)
I'm not working with Tom anymore.	Я больше не работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540903 (CK) & #5266475 (odexed)
I'm not working with Tom anymore.	Я уже не работаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540903 (CK) & #7921758 (marafon)
I'm not worried about the future.	Меня не волнует будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573555 (ddnktr) & #10934857 (marafon)
I'm old enough to be your father.	Я тебе в отцы гожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983739 (Spamster) & #5083415 (Karok)
I'm old enough to live by myself.	Мне достаточно лет, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252477 (CK) & #440051 (Hellerick)
I'm only doing what I have to do.	Я делаю только то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850016 (CK) & #8706104 (marafon)
I'm only interested in the truth.	Меня интересует только правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540902 (CK) & #3502959 (marafon)
I'm only trying to save you time.	Я всего лишь пытаюсь сэкономить тебе время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540901 (CK) & #5778269 (odexed)
I'm planning to do that tomorrow.	Я планирую сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254952 (CK) & #8189958 (marafon)
I'm planning to do that tomorrow.	Я планирую заняться этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254952 (CK) & #8189959 (marafon)
I'm pleasantly surprised by that.	Я приятно этим удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999717 (CK) & #5367921 (odexed)
I'm pleasantly surprised by that.	Я приятно этим удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999717 (CK) & #6382235 (marafon)
I'm practically already an adult.	Я уже практически взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355071 (bmarrow) & #5354976 (marafon)
I'm practically already an adult.	Я уже практически взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355071 (bmarrow) & #5354977 (marafon)
I'm practically already grown up.	Я уже практически взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355073 (bmarrow) & #5354976 (marafon)
I'm practically already grown up.	Я уже практически взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355073 (bmarrow) & #5354977 (marafon)
I'm practically an adult already.	Я уже почти взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729742 (CM) & #5354972 (marafon)
I'm practically an adult already.	Я уже практически взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729742 (CM) & #5354976 (marafon)
I'm practically an adult already.	Я уже практически взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729742 (CM) & #5354977 (marafon)
I'm pretty certain I can do that.	Я почти уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222357 (CK) & #8694602 (marafon)
I'm pretty sure I can find a job.	Я вполне уверен, что могу найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540900 (CK) & #3674343 (odexed)
I'm pretty sure Tom is in Boston.	Я вполне уверен, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448863 (CK) & #5588934 (odexed)
I'm pretty sure Tom lied to Mary.	Я в достаточной степени уверен, что Том обманул Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427939 (CK) & #2496469 (paul_lingvo)
I'm pretty sure Tom lied to Mary.	Я в достаточной степени уверен, что Том обманывал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427939 (CK) & #2496470 (paul_lingvo)
I'm pretty sure Tom lied to Mary.	Я почти уверен, что Том соврал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427939 (CK) & #8595222 (sharptoothed)
I'm pretty sure Tom wasn't there.	Я почти уверен, что Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792238 (CK) & #5793084 (marafon)
I'm pretty sure Tom wasn't there.	Я почти уверена, что Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792238 (CK) & #6319431 (marafon)
I'm pretty sure Tom will be late.	Я почти уверен, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330369 (CK) & #5135928 (marafon)
I'm quite satisfied with my life.	Я вполне доволен своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951668 (mailohilohi) & #5951864 (odexed)
I'm reading a book about animals.	Я читаю книгу про животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873053 (CK) & #4417306 (marafon)
I'm reading the book you gave me.	Я читаю книгу, которую ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006093 (Nylez) & #7109491 (marafon)
I'm reading the book you gave me.	Я читаю книгу, которую вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006093 (Nylez) & #11032189 (marafon)
I'm ready to do anything for you.	Я готов что угодно для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151510 (CK) & #5010628 (marafon)
I'm really fed up with this heat.	Меня реально достала эта жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830842 (patgfisher) & #13245168 (marafon)
I'm really sorry for what I said.	Мне жаль, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063876 (CK) & #10063962 (BW)
I'm reminded of an amusing story.	Мне это напомнило одну забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959319 (sharptoothed) & #2959320 (sharptoothed)
I'm responsible for Tom's safety.	Я отвечаю за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540894 (CK) & #3504010 (marafon)
I'm responsible for Tom's safety.	Я несу ответственность за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540894 (CK) & #3504011 (marafon)
I'm saving up money to buy a car.	Я откладываю деньги на покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735428 (CK) & #11039194 (marafon)
I'm seldom late for appointments.	Я редко опаздываю на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850018 (CK) & #6095352 (marafon)
I'm sick and tired of hamburgers.	Я устал от гамбургеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31546 (CK) & #2567738 (odexed)
I'm sick and tired of hamburgers.	Мне надоели гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31546 (CK) & #2595839 (Lenin_1917)
I'm sick and tired of this place.	Мне надоело это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540892 (CK) & #2652130 (Olya)
I'm sick of drinking apple juice.	Мне надоел яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423143 (DJ_Saidez) & #9484607 (marafon)
I'm so full I can't eat any more.	Я так наелся, что больше не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253441 (_undertoad) & #3285845 (marafon)
I'm sometimes lonely on weekends.	По выходным мне иногда бывает одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570573 (Hybrid) & #6570598 (Wezel)
I'm sorry I couldn't go with you.	Прости, что не смог пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872867 (CK) & #7856114 (marafon)
I'm sorry I couldn't go with you.	Простите, что не смог пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872867 (CK) & #7856115 (marafon)
I'm sorry I couldn't go with you.	Прости, что не смог поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872867 (CK) & #7856116 (marafon)
I'm sorry I couldn't go with you.	Прости, что не смог поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872867 (CK) & #7856117 (marafon)
I'm sorry I didn't answer sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039946 (CK) & #2938578 (marafon)
I'm sorry I didn't answer sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039946 (CK) & #2938579 (marafon)
I'm sorry I didn't answer sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039946 (CK) & #12641943 (marafon)
I'm sorry I didn't answer sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039946 (CK) & #12641959 (marafon)
I'm sorry I gave you a hard time.	Мне жаль, что я подкинул тебе проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115790 (CK) & #4036357 (odexed)
I'm sorry it worked out this way.	Мне жаль, что так получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54792 (CK) & #412090 (Hellerick)
I'm sorry that I didn't tell you.	Прости, что не сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185944 (CK) & #3998930 (marafon)
I'm sorry that I didn't tell you.	Простите, что не сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185944 (CK) & #3998931 (marafon)
I'm sorry that I didn't warn you.	Прости, что не предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395646 (CK) & #8396798 (Wezel)
I'm sorry that I was rude to you.	Прости, что был с тобой груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186056 (CK) & #8581142 (marafon)
I'm sorry that I was rude to you.	Простите, что был с вами груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186056 (CK) & #8581143 (marafon)
I'm sorry that I was rude to you.	Прости, что была с тобой груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186056 (CK) & #8581144 (marafon)
I'm sorry that I was rude to you.	Простите, что была с вами груба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186056 (CK) & #8581145 (marafon)
I'm sorry that this took so long.	Прости, что это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186157 (CK) & #5605256 (marafon)
I'm sorry that this took so long.	Простите, что это заняло столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186157 (CK) & #5605257 (marafon)
I'm sorry that you can't join us.	Мне жаль, что Вы не можете к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267232 (_undertoad) & #4097450 (odexed)
I'm sorry that you're leaving us.	Жаль, что вы нас покидаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186155 (CK) & #7819647 (marafon)
I'm sorry that you're leaving us.	Жаль, что ты нас покидаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186155 (CK) & #8945475 (marafon)
I'm sorry to bother you so often.	Прости, что так часто тебя беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439702 (CK) & #2371454 (marafon)
I'm sorry to bother you so often.	Простите, что так часто вас беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439702 (CK) & #4555328 (marafon)
I'm sorry, I don't recognize you.	Прости, я тебя не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361916 (CK) & #10615559 (marafon)
I'm sorry, I don't recognize you.	Простите, я вас не узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361916 (CK) & #10615560 (marafon)
I'm sorry, I just can't remember.	Извините, я просто не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330204 (CK) & #4795387 (odexed)
I'm sorry, I just wanted to help.	Извините, я просто хотел помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657689 (Spamster) & #2130572 (marafon)
I'm sorry, but you need to leave.	Простите, но вам нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639205 (Hybrid) & #5658454 (marafon)
I'm sorry, but you need to leave.	Прости, но тебе нужно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639205 (Hybrid) & #5658456 (marafon)
I'm sorry, could you repeat that?	Простите, Вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540890 (CK) & #5698606 (marafon)
I'm sorry, could you repeat that?	Прости, ты не мог бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540890 (CK) & #5698607 (marafon)
I'm sorry, could you repeat that?	Простите, вы не могли бы это повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540890 (CK) & #10949207 (marafon)
I'm sorry, did you say something?	Прости, ты что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540889 (CK) & #2618894 (Olya)
I'm sorry, did you say something?	Простите, вы что-то сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540889 (CK) & #2618895 (Olya)
I'm sorry, it won't happen again.	Извините, это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361919 (CK) & #4395187 (marafon)
I'm sorry, today is fully booked.	Сожалею, но на сегодня мест нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71949 (CK) & #3499512 (odexed)
I'm sorry. It won't happen again.	Простите, это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254416 (sundown) & #3094757 (marafon)
I'm sorry. It won't happen again.	Прости, это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254416 (sundown) & #3094758 (marafon)
I'm starting to feel much better.	Мне уже становится намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733141 (CK) & #7873907 (odexed)
I'm staying with friends tonight.	Я сегодня ночую у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794598 (sundown) & #13441683 (marafon)
I'm sticking to my original plan.	Я придерживаюсь своего первоначального плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255388 (CK) & #1524065 (Biga)
I'm still cooking the brown rice.	Я всё ещё готовлю бурый рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118821 (hanadokei) & #6631027 (fjay69)
I'm still living with my parents.	Я всё ещё живу с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287287 (CK) & #5290192 (marafon)
I'm still looking for volunteers.	Я всё ещё ищу добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073629 (CK) & #9130962 (marafon)
I'm still looking for volunteers.	Я по-прежнему ищу добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073629 (CK) & #9130964 (marafon)
I'm still not sure I can do that.	Я всё ещё не уверен, что могу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540888 (CK) & #4105023 (odexed)
I'm still not sure I can do that.	Я всё ещё не уверен, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540888 (CK) & #12038913 (marafon)
I'm still not sure I can do that.	Я всё ещё не уверена, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540888 (CK) & #12038914 (marafon)
I'm still not sure what to study.	Я ещё не определился, что изучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930008 (DJ_Saidez) & #9930467 (odexed)
I'm still suffering from jet lag.	Я всё ещё страдаю от смены часовых поясов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255647 (CK) & #3698086 (odexed)
I'm sure I don't have to do that.	Я уверен, что мне не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254934 (CK) & #9202781 (marafon)
I'm sure I don't have to do that.	Я уверен, что мне необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254934 (CK) & #9202782 (marafon)
I'm sure I don't need to do that.	Я уверен, что мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540883 (CK) & #7864717 (marafon)
I'm sure I have the right number.	Я уверен, что у меня правильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44403 (CK) & #3134851 (Selena777)
I'm sure I have the right number.	Я уверена, что у меня правильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44403 (CK) & #3134852 (Selena777)
I'm sure I saw her two years ago.	Я уверен, что видел её два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308924 (CK) & #769313 (Wadimiy)
I'm sure I turned off the lights.	Я уверен, что выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540882 (CK) & #5332176 (odexed)
I'm sure I won't be of much help.	Уверен, от меня пользы мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540881 (CK) & #3297837 (Balamax)
I'm sure I won't be of much help.	Уверена, от меня пользы мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540881 (CK) & #3297838 (Balamax)
I'm sure I'll be able to do that.	Я уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348593 (CK) & #5657844 (odexed)
I'm sure I've never heard of him.	Уверен, что никогда о нём не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724804 (CM) & #4294874 (odexed)
I'm sure I've never heard of him.	Уверена, что никогда о нём не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724804 (CM) & #4294875 (odexed)
I'm sure Tom came here yesterday.	Я уверен, что Том здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485741 (timmartin) & #4417145 (marafon)
I'm sure Tom came here yesterday.	Я уверен, что Том сюда вчера приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485741 (timmartin) & #11601789 (marafon)
I'm sure Tom doesn't know either.	Я уверен, что Том тоже не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670478 (CK) & #5670504 (marafon)
I'm sure Tom is doing all he can.	Я уверен, что Том делает всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540878 (CK) & #7530834 (marafon)
I'm sure Tom is doing all he can.	Я уверен, что Том делает всё, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540878 (CK) & #7530839 (marafon)
I'm sure Tom is going to hate me.	Уверен, что Том меня возненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668032 (CK) & #5669128 (marafon)
I'm sure Tom meant no disrespect.	Я уверен, Том не хотел выказать неуважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540877 (CK) & #4611127 (sharptoothed)
I'm sure Tom will be able to win.	Я уверен, что Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346072 (CK) & #6767485 (odexed)
I'm sure Tom will be able to win.	Я уверена, что Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346072 (CK) & #6767486 (odexed)
I'm sure Tom will be coming back.	Я уверена, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540876 (CK) & #11806227 (marafon)
I'm sure Tom will be coming back.	Я уверен, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540876 (CK) & #11806230 (marafon)
I'm sure Tom will get through it.	Я уверена, что Том это преодолеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467373 (CK) & #3467152 (marafon)
I'm sure Tom will like this wine.	Я уверен, что Тому понравится это вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048131 (CK) & #3366040 (odexed)
I'm sure Tom won't be handcuffed.	Я уверен, Том будет без наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247710 (CK) & #6373283 (marafon)
I'm sure Tom won't be interested.	Я уверен, что Тому не будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247707 (CK) & #6881190 (odexed)
I'm sure Tom won't be interested.	Я уверена, что Тому не будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247707 (CK) & #6881191 (odexed)
I'm sure Tom won't do that again.	Я уверен, что Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247701 (CK) & #6881184 (odexed)
I'm sure Tom won't do that again.	Я уверена, что Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247701 (CK) & #6881185 (odexed)
I'm sure Tom won't pass the exam.	Я уверен, что Том не сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247698 (CK) & #6002057 (nina99nv)
I'm sure Tom won't pass the exam.	Я уверена, что Том не сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247698 (CK) & #6881178 (odexed)
I'm sure Tom would agree with me.	Я уверен, что Том бы со мной согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540874 (CK) & #3894663 (odexed)
I'm sure Tom would appreciate it.	Уверен, Том это бы оценил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540873 (CK) & #4611130 (sharptoothed)
I'm sure a solution can be found.	Я уверен, что можно найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571073 (CK) & #8573457 (marafon)
I'm sure a solution can be found.	Я уверен, что решение может быть найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571073 (CK) & #8573460 (marafon)
I'm sure a solution can be found.	Я уверен, что можно найти какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571073 (CK) & #9176249 (marafon)
I'm sure everything will be fine.	Уверен, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540884 (CK) & #3151848 (odexed)
I'm sure that I'll pass the exam.	Я уверен, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872856 (CK) & #4604807 (odexed)
I'm sure that I'll pass the exam.	Я уверена, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872856 (CK) & #7421892 (odexed)
I'm sure that I'll see Tom again.	Я уверен, что ещё увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781623 (CK) & #9227440 (marafon)
I'm sure that I'll see Tom again.	Я уверена, что ещё увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781623 (CK) & #12390868 (marafon)
I'm sure that I'll see Tom again.	Я уверен, что мы с Томом ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781623 (CK) & #12390869 (marafon)
I'm sure that I'll see Tom again.	Я уверена, что мы с Томом ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781623 (CK) & #12390870 (marafon)
I'm sure that Tom didn't do that.	Я уверен, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346066 (CK) & #8184849 (marafon)
I'm sure that Tom told the truth.	Я уверен, что Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474250 (CK) & #11756928 (Wezel)
I'm sure that Tom will get angry.	Я уверен, что Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814344 (CK) & #9080943 (marafon)
I'm sure that Tom will get angry.	Я уверен, что Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814344 (CK) & #9080944 (marafon)
I'm sure that someone will do it.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324555 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure that someone will do it.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324555 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that wasn't intentional.	Я уверен, что это было ненамеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540880 (CK) & #8067676 (marafon)
I'm sure that won't be necessary.	Я уверен, что это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #2776948 (marafon)
I'm sure that won't be necessary.	Я уверена, что это не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #2776949 (marafon)
I'm sure that won't be necessary.	Я уверена, что в этом не будет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #2776952 (marafon)
I'm sure that won't be necessary.	Я уверен, что в этом не будет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #2776954 (marafon)
I'm sure that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212508 (CK) & #7913259 (odexed)
I'm sure that won't happen today.	Я уверена, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212508 (CK) & #7913260 (odexed)
I'm sure that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212508 (CK) & #7913261 (odexed)
I'm sure that won't happen today.	Я уверена, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212508 (CK) & #7913262 (odexed)
I'm sure that you'll miss Boston.	Я уверен, что ты будешь скучать по Бостону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403501 (CK) & #11225967 (soweli_Elepanto)
I'm sure there's another way out.	Уверен, есть другой выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3762043 (Hybrid) & #3762047 (Ooneykcall)
I'm sure there's another way out.	Уверен, есть и другой выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3762043 (Hybrid) & #3762048 (Ooneykcall)
I'm sure we have a lot in common.	Я уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712936 (CK) & #1995857 (mrtaistoi)
I'm sure we have a lot in common.	Уверен, что у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712936 (CK) & #3624479 (marafon)
I'm sure we have a lot in common.	У нас должно быть много точек соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712936 (CK) & #9718046 (Ivanovb)
I'm sure we have a lot in common.	Уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712936 (CK) & #12256720 (marafon)
I'm sure you have many questions.	Уверен, у вас много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540872 (CK) & #3477808 (marafon)
I'm sure you have many questions.	Уверен, что у тебя много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540872 (CK) & #3477809 (marafon)
I'm sure you won't disappoint me.	Я уверена, что ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361931 (CK) & #5117605 (marafon)
I'm sure you won't disappoint me.	Я уверен, что ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361931 (CK) & #5117607 (marafon)
I'm sure you won't disappoint me.	Я уверена, что вы меня не разочаруете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361931 (CK) & #5117608 (marafon)
I'm sure you won't disappoint me.	Я уверен, что вы меня не разочаруете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361931 (CK) & #5117609 (marafon)
I'm sure you'll enjoy doing that.	Я уверен, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348590 (CK) & #6630915 (marafon)
I'm sure you'll enjoy doing that.	Я уверен, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348590 (CK) & #6630916 (marafon)
I'm sure you'll have a good time.	Уверен, что ты хорошо проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540869 (CK) & #8299363 (marafon)
I'm sure you'll have a good time.	Уверен, что вы хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540869 (CK) & #8299365 (marafon)
I'm sure you'll have enough time.	Уверен, что у тебя будет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812211 (CK) & #9370318 (marafon)
I'm sure you'll have enough time.	Уверен, что у вас будет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812211 (CK) & #9370319 (marafon)
I'm sure you'll have enough time.	Уверен, что тебе хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812211 (CK) & #9370321 (marafon)
I'm sure you'll have enough time.	Уверен, что вам хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812211 (CK) & #9370323 (marafon)
I'm surprised Tom didn't show up.	Я удивлён, что Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968931 (CK) & #7002889 (odexed)
I'm surprised Tom didn't show up.	Я удивлена, что Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968931 (CK) & #7002890 (odexed)
I'm surprised Tom remembers Mary.	Удивительно, что Том помнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823978 (CK) & #7995022 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Я тебе говорю, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990393 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Я вам говорю, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990394 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Я тебе говорю, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990395 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Я вам говорю, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990396 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Говорю тебе, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990399 (marafon)
I'm telling you nothing happened.	Говорю вам, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990400 (marafon)
I'm the one who always does that.	Этим всегда занимаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937458 (CK) & #8753611 (marafon)
I'm the one who always does that.	Это всегда делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937458 (CK) & #8753612 (marafon)
I'm the one who broke the window.	Окно разбил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254931 (CK) & #6545531 (Selena777)
I'm the one who broke the window.	Это я разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254931 (CK) & #6545532 (Selena777)
I'm the one who brought Tom here.	Это я привёл Тома сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361936 (CK) & #4766209 (odexed)
I'm the one who built this house.	Этот дом построил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663133 (CK) & #8753665 (marafon)
I'm the one who built this house.	Это я построил этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663133 (CK) & #8753666 (marafon)
I'm the one who chose this color.	Этот цвет выбирал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390109 (CK) & #8753694 (marafon)
I'm the one who chose this color.	Этот цвет выбрал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390109 (CK) & #8753695 (marafon)
I'm the one who chose this color.	Это я выбрал этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390109 (CK) & #8753696 (marafon)
I'm the one who gave that to Tom.	Это я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687870 (CK) & #8753605 (marafon)
I'm the one who knows what to do.	Я тот, кто знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663127 (CK) & #11791588 (marafon)
I'm the one who made Tom do that.	Это я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687868 (CK) & #6309393 (marafon)
I'm the one who needs to do that.	Это нужно сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850022 (CK) & #5925990 (marafon)
I'm the one who needs to do this.	Это нужно сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663124 (CK) & #5925990 (marafon)
I'm the one who needs to do this.	Это мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663124 (CK) & #8753797 (marafon)
I'm the one who should apologize.	Это я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540863 (CK) & #4780225 (Selena777)
I'm the one who should apologize.	Это я должен извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540863 (CK) & #4780226 (Selena777)
I'm the one who should apologize.	Это мне надо извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540863 (CK) & #5925894 (marafon)
I'm the one who should apologize.	Это мне следует извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540863 (CK) & #5925904 (marafon)
I'm the one who started all this.	Это всё я начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663121 (CK) & #8753667 (marafon)
I'm the one who started the fire.	Перестрелку начал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663118 (CK) & #8753668 (marafon)
I'm the one who started the fire.	Огонь открыл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663118 (CK) & #8753669 (marafon)
I'm the one who started the fire.	Это я открыл огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663118 (CK) & #8753671 (marafon)
I'm the one who stole your money.	Это я украл твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858913 (CK) & #5924247 (marafon)
I'm the one who stole your money.	Это я украл ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858913 (CK) & #5924248 (marafon)
I'm the one who stole your money.	Твои деньги украл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858913 (CK) & #5925886 (marafon)
I'm the one who stole your money.	Ваши деньги украл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858913 (CK) & #5925887 (marafon)
I'm the one who told that to Tom.	Это я сказал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810365 (CK) & #7224353 (marafon)
I'm the one who wants to do that.	Это я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663115 (CK) & #8753796 (marafon)
I'm the one who wrote this story.	Этот рассказ написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663112 (CK) & #8753662 (marafon)
I'm the one who wrote this story.	Это я написал этот рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663112 (CK) & #8753663 (marafon)
I'm the one who'll be doing that.	Этим буду заниматься я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706204 (CK) & #8753818 (marafon)
I'm the one who'll be doing that.	Это буду делать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706204 (CK) & #8753820 (marafon)
I'm the only one who can do that.	Я единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736259 (CK) & #4969517 (Balamax)
I'm the only one who can do that.	Я единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736259 (CK) & #4969518 (Balamax)
I'm the only one who can do that.	Я один могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736259 (CK) & #8754806 (marafon)
I'm the only one who can do that.	Я одна могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736259 (CK) & #8754807 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я единственный, кто понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428891 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я единственный понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428893 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я один понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428898 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я единственная, кто понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428904 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я единственная понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428905 (marafon)
I'm the only one who understands.	Я одна понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540862 (CK) & #7428906 (marafon)
I'm the only one who's done that.	Я единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706206 (CK) & #7045542 (odexed)
I'm the only one who's done that.	Я единственная, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706206 (CK) & #8179946 (marafon)
I'm the owner of this restaurant.	Я владелец этого ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540861 (CK) & #3294490 (marafon)
I'm the shortest one in my class.	Я самый маленький в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341213 (CK) & #11118706 (marafon)
I'm the shortest one in my class.	Я самая маленькая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341213 (CK) & #11118707 (marafon)
I'm the tallest boy in the class.	Я самый высокий мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254922 (CK) & #8755135 (marafon)
I'm the tallest one in the class.	Я самая высокая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229089 (CK) & #4486349 (marafon)
I'm thinking about getting a dog.	Я подумываю о том, чтобы завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203404 (sundown) & #10485668 (Wezel)
I'm thinking about what happened.	Я думаю о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885907 (CK) & #8885909 (marafon)
I'm thinking about what happened.	Я думаю о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885907 (CK) & #8885910 (marafon)
I'm thinking about what happened.	Я думаю о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885907 (CK) & #8885911 (marafon)
I'm thinking of buying a new car.	Я подумываю о том, чтобы купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530087 (CK) & #6905775 (marafon)
I'm thinking of buying a new car.	Я думаю купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530087 (CK) & #6905776 (marafon)
I'm three inches taller than you.	Я на восемь сантиметров выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223272 (CK) & #12171346 (marafon)
I'm three inches taller than you.	Я на восемь сантиметров выше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223272 (CK) & #12171347 (marafon)
I'm three years younger than Tom.	Я на три года моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712935 (CK) & #3624475 (marafon)
I'm three years younger than Tom.	Я Тома на три года младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712935 (CK) & #3624478 (marafon)
I'm three years younger than you.	Я на три года младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252889 (CK) & #2199613 (marafon)
I'm three years younger than you.	Я на три года моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252889 (CK) & #2199614 (Selena777)
I'm three years younger than you.	Я на три года моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252889 (CK) & #7927420 (marafon)
I'm tired of watching television.	Я устал смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255127 (CK) & #2652027 (Olya)
I'm tired of watching television.	Я устала смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255127 (CK) & #2652028 (Olya)
I'm tired of watching television.	Мне надоело смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255127 (CK) & #4448582 (sharptoothed)
I'm tired. I'm going to lie down.	Я устал. Надо пойти прилечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300457 (Lindoula) & #4302577 (whatnot)
I'm too sleepy to do my homework.	Я слишком хочу спать, чтобы делать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252980 (CK) & #3270528 (averoes)
I'm too tired to do anything now.	Я слишком устал, чтобы что-либо сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211675 (CK) & #5211772 (marafon)
I'm too tired to walk any longer.	Я слишком устала, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37765 (CK) & #2652181 (Olya)
I'm trying not to make Tom angry.	Я пытаюсь не разозлить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540859 (CK) & #5765836 (odexed)
I'm trying not to think about it.	Я стараюсь не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134581 (CK) & #418514 (Hellerick)
I'm trying not to think about it.	Я стараюсь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134581 (CK) & #3267264 (marafon)
I'm trying to do the right thing.	Я пытаюсь поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850023 (CK) & #12586251 (marafon)
I'm trying to find out the truth.	Я пытаюсь выяснить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139726 (rul) & #13139732 (marafon)
I'm trying to find out the truth.	Я пытаюсь узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139726 (rul) & #13139733 (marafon)
I'm trying to save up some money.	Я пытаюсь поднакопить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152907 (ddnktr) & #10164715 (Wezel)
I'm trying to solve this problem.	Я пытаюсь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663239 (CK) & #2369922 (marafon)
I'm turning into a snob, I think.	Я, кажется, становлюсь снобом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540857 (CK) & #11004913 (marafon)
I'm two years younger than he is.	Я моложе его на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456865 (CK) & #2228498 (sharptoothed)
I'm two years younger than he is.	Я на два года его младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456865 (CK) & #5522075 (odexed)
I'm two years younger than he is.	Я на два года его моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456865 (CK) & #8197061 (marafon)
I'm two years younger than he is.	Я младше его на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456865 (CK) & #8197068 (marafon)
I'm very good at problem solving.	Мне прекрасно удаётся разрешать проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540856 (CK) & #7477893 (Griel)
I'm very pleased with the result.	Я очень доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071060 (CK) & #4567386 (Selena777)
I'm very pleased with the result.	Я очень довольна результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071060 (CK) & #4567387 (Selena777)
I'm very proud of my grandfather.	Я очень горжусь своим дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736606 (CK) & #8626974 (marafon)
I'm very proud of my grandfather.	Я очень горжусь своим дедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736606 (CK) & #8626975 (marafon)
I'm very sorry about the mistake.	Я сожалею об этой ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20859 (CK) & #1905423 (Balamax)
I'm very worried about my weight.	Меня очень беспокоит мой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616806 (CK) & #3188693 (averoes)
I'm waiting for Tom to cool down.	Я жду, пока Том не успокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540853 (CK) & #5969329 (sharptoothed)
I'm waiting for a telephone call.	Я жду телефонного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937446 (CK) & #2620419 (Olya)
I'm waiting for her to come here.	Я жду, когда она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684783 (notrwanda) & #1391843 (Biga)
I'm waiting for her to come here.	Я жду, когда она сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684783 (notrwanda) & #2620358 (Olya)
I'm waiting for the right moment.	Я жду подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875586 (CK) & #8879067 (marafon)
I'm waiting for you at the café.	Я жду тебя в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508590 (shekitten) & #13694732 (marafon)
I'm waiting for you at the café.	Я жду вас в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508590 (shekitten) & #13694733 (marafon)
I'm waiting for you to apologize.	Я жду, чтобы ты извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540852 (CK) & #2620378 (Olya)
I'm waiting for you to apologize.	Я жду, чтобы ты извинилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540852 (CK) & #2620379 (Olya)
I'm waiting for you to apologize.	Я жду, чтобы вы извинились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540852 (CK) & #2620381 (Olya)
I'm wearing a warm pair of socks.	Я в тёплых носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910071 (CK) & #5914187 (marafon)
I'm wearing a warm pair of socks.	На мне тёплые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910071 (CK) & #5914190 (marafon)
I'm willing to accept your offer.	Я готов принять ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70532 (CK) & #879236 (afyodor)
I'm working at a supermarket now.	Я сейчас работаю в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937442 (CK) & #7921772 (marafon)
I'm worried about Tom's behavior.	Меня беспокоит поведение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540850 (CK) & #5067165 (odexed)
I'm your only ticket out of here.	Я твой единственный билет отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411337 (CM) & #3411368 (corvard)
I've added your name to the list.	Я внёс Ваше имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138315 (CK) & #4921103 (odexed)
I've added your name to the list.	Я внёс твоё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138315 (CK) & #4921104 (odexed)
I've already apologized for that.	Я за это уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361938 (CK) & #5060378 (marafon)
I've already apologized for that.	Я уже принёс за это свои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361938 (CK) & #5060379 (marafon)
I've already been asked to leave.	Меня уже попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772189 (CK) & #8428304 (marafon)
I've already been here two hours.	Я здесь уже два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050047 (Brian255) & #1407199 (saiko)
I've already explained it to Tom.	Я уже объяснил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823976 (CK) & #6308928 (marafon)
I've already finished doing that.	Я с этим уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765598 (CK) & #6766336 (marafon)
I've already finished doing that.	Я это уже доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765598 (CK) & #6766337 (marafon)
I've already forgotten your name.	Я уже забыл, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549377 (CK) & #7554577 (marafon)
I've already forgotten your name.	Я уже забыл, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549377 (CK) & #7554578 (marafon)
I've already given Tom a present.	Я уже подарила Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358886 (CK) & #2501874 (paul_lingvo)
I've already given Tom a present.	Я уже подарил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358886 (CK) & #2501875 (paul_lingvo)
I've already given Tom a present.	Я уже вручил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358886 (CK) & #2501877 (paul_lingvo)
I've already given Tom a present.	Я уже вручила Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358886 (CK) & #2501878 (paul_lingvo)
I've already given you my answer.	Я уже дал вам свой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151393 (CK) & #4123367 (sharptoothed)
I've already got a place to live.	Мне уже есть где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358888 (CK) & #8601314 (marafon)
I've already got a place to live.	У меня уже есть жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358888 (CK) & #8601412 (marafon)
I've already had a cup of coffee.	Я уже выпил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736604 (CK) & #8601379 (marafon)
I've already hidden the diamonds.	Я уже спрятал бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361947 (CK) & #5236606 (odexed)
I've already hidden the diamonds.	Я уже спрятала бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361947 (CK) & #5236607 (odexed)
I've already hung up the laundry.	Я уже повесил бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594569 (CK) & #8594849 (marafon)
I've already picked my successor.	Я уже выбрал своего преемника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726775 (CM) & #8077003 (Ivanovb)
I've already picked my successor.	Я уже выбрал себе преемника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726775 (CM) & #8077004 (Ivanovb)
I've already promised to do that.	Я уже обещал, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772191 (CK) & #7030202 (marafon)
I've already promised to do that.	Я уже обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772191 (CK) & #7030203 (marafon)
I've already signed the contract.	Я уже подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736362 (CK) & #8600943 (marafon)
I've already signed the contract.	Я уже подписал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736362 (CK) & #8600944 (marafon)
I've already taken out the trash.	Я уже вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915476 (CK) & #6036107 (odexed)
I've already taken out the trash.	Я уже вынесла мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915476 (CK) & #6036108 (odexed)
I've already told Tom about that.	Я уже рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772421 (CK) & #3091788 (marafon)
I've already told Tom all I know.	Я уже рассказал Тому всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931776 (astyng) & #2498112 (marafon)
I've already told Tom everything.	Я уже всё рассказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921194 (CK) & #3091773 (marafon)
I've already told Tom to do that.	Я уже сказал Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346060 (CK) & #7221692 (marafon)
I've already told Tom what to do.	Я уже сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201684 (CK) & #4437998 (marafon)
I've already told you everything.	Я тебе уже всё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824881 (CK) & #4481212 (mrtaistoi)
I've already told you everything.	Я тебе уже всё сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824881 (CK) & #5722137 (Wezel)
I've already told you everything.	Я уже всё тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824881 (CK) & #5722138 (Wezel)
I've already told you everything.	Я вам уже всё сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824881 (CK) & #8600947 (marafon)
I've already told you everything.	Я тебе уже всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824881 (CK) & #11997599 (marafon)
I've already told you what to do.	Я тебе уже сказал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850025 (CK) & #6091298 (marafon)
I've already told you what to do.	Я вам уже сказал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850025 (CK) & #6091299 (marafon)
I've already turned in my report.	Я уже сдал свой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772193 (CK) & #8601289 (marafon)
I've already written three books.	Я уже написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850026 (CK) & #5997620 (odexed)
I've already written three books.	Я уже написала три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850026 (CK) & #5997621 (odexed)
I've already written to everyone.	Я уже всем написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176440 (CK) & #9176420 (marafon)
I've always been true to my word.	Я всегда был верен своему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070466 (DJ_Saidez) & #10071980 (marafon)
I've always had a lot of friends.	У меня всегда было много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735016 (ddnktr) & #7703648 (Wezel)
I've always wanted to see Boston.	Я всегда хотел увидеть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699996 (CK) & #4751469 (marafon)
I've asked Tom to do that for us.	Я попросил Тома сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772426 (CK) & #5622903 (marafon)
I've been a teacher for 30 years.	Я проработал учителем тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208517 (CK) & #9239917 (prokofyev)
I've been doing that a long time.	Я давно этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348584 (CK) & #6680596 (marafon)
I've been doing that all my life.	Я всю жизнь этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348581 (CK) & #6680593 (marafon)
I've been given a death sentence.	Меня приговорили к смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359096 (CK) & #3474688 (corvard)
I've been out in the sun all day.	Я был целый день на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060682 (sharptoothed) & #3060683 (sharptoothed)
I've been out of work for a year.	Я уже год без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850028 (CK) & #5962233 (marafon)
I've been saying that for months.	Я уже несколько месяцев это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849319 (CK) & #8411396 (marafon)
I've been shopping here for ages.	Да я здесь годами закупаюсь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848766 (CM) & #2468480 (paul_lingvo)
I've been short of breath lately.	В последнее время у меня одышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774440 (Hybrid) & #5776685 (Ooneykcall)
I've been sick since last Monday.	Я болею с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736602 (CK) & #10180949 (Wezel)
I've been silent for a long time.	Я долго молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646712 (CK) & #1679827 (marafon)
I've been sitting here all night.	Я просидел здесь всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #2511869 (paul_lingvo)
I've been sitting here all night.	Я просидел тут всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #2511871 (paul_lingvo)
I've been sitting here all night.	Я целую ночь тут сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #2511872 (paul_lingvo)
I've been sitting here all night.	Я целую ночь здесь сижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359234 (CK) & #2511873 (paul_lingvo)
I've been sober for eight months.	Я не пью уже восемь месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359240 (CK) & #5043823 (odexed)
I've been taking dancing lessons.	Я беру уроки танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359250 (CK) & #5468959 (marafon)
I've been thinking about leaving.	Я начал подумывать о том, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359258 (CK) & #4852502 (venticello)
I've been to Australia only once.	Я всего один раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157040 (CK) & #7157726 (marafon)
I've been told not do that again.	Мне сказали больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254901 (CK) & #8428260 (marafon)
I've been told not do that again.	Мне сказали больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254901 (CK) & #8428261 (marafon)
I've been told not do that again.	Мне сказали, чтобы я больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254901 (CK) & #8428263 (marafon)
I've been told not do that again.	Мне сказали, чтобы я больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254901 (CK) & #8428265 (marafon)
I've been trying to cheer Tom up.	Я пытаюсь подбодрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934744 (CK) & #7096409 (fjay69)
I've been trying to cheer Tom up.	Я стараюсь подбодрить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934744 (CK) & #7098922 (marafon)
I've been trying to do just that.	Как раз это я и пытаюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736600 (CK) & #10180950 (Wezel)
I've been trying to find my keys.	Я пытаюсь найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934732 (CK) & #7879884 (odexed)
I've been very worried about you.	Я за тебя очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #4302276 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за тебя очень волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975090 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за вас очень волнуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975091 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за вас очень беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975133 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за тебя очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975134 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за тебя очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975136 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за вас очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975137 (marafon)
I've been very worried about you.	Я за вас очень беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126401 (CK) & #12975138 (marafon)
I've been waiting years for this.	Я ждал этого годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359331 (CK) & #3543090 (odexed)
I've been warned not to go there.	Меня предупредили, чтобы я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813271 (CK) & #8305152 (odexed)
I've been warned not to go there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813271 (CK) & #8813727 (marafon)
I've been warned not to go there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813271 (CK) & #8813728 (marafon)
I've been worried sick about you.	Я за тебя ужасно волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350311 (Hybrid) & #12447819 (marafon)
I've been worried sick about you.	Я за вас ужасно волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350311 (Hybrid) & #12447823 (marafon)
I've brought you a cup of coffee.	Я принёс тебе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224507 (CK) & #8242751 (marafon)
I've brought you a cup of coffee.	Я принёс Вам чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224507 (CK) & #8242752 (marafon)
I've changed my position on that.	Я изменил свою позицию на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907615 (CK) & #8915115 (marafon)
I've changed my website's layout.	Я изменил разметку своего сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032 (CK) & #646476 (nami)
I've climbed Mt. Fuji four times.	Я поднимался на гору Фудзи четыре раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261488 (CK) & #8656245 (fjay69)
I've come to pick up my children.	Я пришёл за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530086 (CK) & #13710926 (marafon)
I've come to pick up my children.	Я пришла за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530086 (CK) & #13710928 (marafon)
I've come to pick up my children.	Я пришёл забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530086 (CK) & #13710934 (marafon)
I've come to pick up my children.	Я пришла забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530086 (CK) & #13710936 (marafon)
I've considered that possibility.	Я рассматривал эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803580 (CK) & #6805349 (marafon)
I've decided never to vote again.	Я решил больше никогда не голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688250 (CK) & #5689608 (marafon)
I've decided not to go to Boston.	Я решил не ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952898 (CK) & #5135787 (marafon)
I've decided not to study French.	Я решил не изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619079 (CK) & #5231467 (odexed)
I've decided to become a teacher.	Я решил стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910067 (CK) & #8107395 (fjay69)
I've decided to buy the blue car.	Я решил купить синюю машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724334 (CK) & #6724350 (marafon)
I've decided to stop eating meat.	Я решил перестать есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132899 (CK) & #5059783 (odexed)
I've decided to stop eating meat.	Я решила перестать есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132899 (CK) & #5059784 (odexed)
I've decided to watch this movie.	Я решил посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390104 (CK) & #8538592 (fjay69)
I've done something unforgivable.	Я совершил нечто непростительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722459 (CM) & #4935325 (odexed)
I've done something unforgivable.	Я сделал непростительную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722459 (CM) & #12624747 (marafon)
I've done that a couple of times.	Я делал это пару раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359466 (CK) & #3156110 (Lenin_1917)
I've done that a number of times.	Я сделал это несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230894 (CK) & #5235863 (astru)
I've done that hundreds of times.	Я сотни раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241110 (CK) & #7338914 (marafon)
I've fallen out of love with you.	Я тебя разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203688 (CK) & #9077215 (marafon)
I've fallen out of love with you.	Я Вас разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203688 (CK) & #9245895 (marafon)
I've finished doing that already.	Я с этим уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765599 (CK) & #6766336 (marafon)
I've finished doing that already.	Я это уже доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765599 (CK) & #6766337 (marafon)
I've finished writing the letter.	Я дописал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266001 (CK) & #4526168 (marafon)
I've finished writing the letter.	Я закончил писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266001 (CK) & #13693037 (Sazonow)
I've finished writing the letter.	Я закончила писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266001 (CK) & #13693038 (Sazonow)
I've forgotten Tom's wife's name.	Я забыл, как зовут жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359519 (CK) & #3112840 (marafon)
I've found the best hiding place.	Я нашёл самый лучший тайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078253 (CK) & #12910108 (marafon)
I've found the best hiding place.	Я нашёл самое лучшее потайное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078253 (CK) & #12910109 (marafon)
I've found the best hiding place.	Я нашёл самое лучшее убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078253 (CK) & #13572936 (marafon)
I've given Tom all the documents.	Я отдал все документы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848986 (CK) & #7958096 (marafon)
I've given this a lot of thought.	Я много размышлял над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182790 (Hybrid) & #3662820 (sharptoothed)
I've given you my answer already.	Я уже дал тебе свой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826780 (CK) & #3843492 (odexed)
I've got 30 dollars in my wallet.	У меня в бумажнике тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359553 (CK) & #3111919 (marafon)
I've got a bruise on my left leg.	У меня синяк на левой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939877 (sundown) & #11924840 (odexed)
I've got a few questions for Tom.	У меня есть к Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443853 (Hybrid) & #3082240 (marafon)
I've got a few questions for Tom.	У меня к Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443853 (Hybrid) & #6447533 (marafon)
I've got a few questions for you.	У меня есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443852 (Hybrid) & #3578618 (marafon)
I've got a few questions for you.	У меня есть к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443852 (Hybrid) & #3578620 (marafon)
I've got a few questions for you.	У меня к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443852 (Hybrid) & #4068121 (marafon)
I've got a few questions for you.	У меня к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443852 (Hybrid) & #6447534 (marafon)
I've got a lot to learn from you.	Мне надо многому у тебя научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359603 (CK) & #3111871 (marafon)
I've got a lot to learn from you.	Мне надо многому у вас научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359603 (CK) & #3111872 (marafon)
I've got a lot to learn from you.	Мне есть чему у тебя поучиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359603 (CK) & #12825803 (marafon)
I've got a lot to learn from you.	Мне есть чему у вас поучиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359603 (CK) & #12825804 (marafon)
I've got a surprise for you, Tom.	У меня для тебя сюрприз, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359620 (CK) & #3111866 (marafon)
I've got as much money as he has.	У меня столько же денег, как и у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260225 (CK) & #636028 (shanghainese)
I've got as much money as he has.	У меня столько же денег, сколько у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260225 (CK) & #5127454 (odexed)
I've got good reasons to do that.	У меня есть веские причины сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218246 (megamanenm) & #12595402 (LanguagesLover)
I've got great news for you, Tom.	У меня для тебя отличные новости, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916418 (CK) & #7083198 (marafon)
I've got more money than Tom has.	У меня больше денег, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529933 (adamtrousers) & #2717603 (marafon)
I've got no reason to lie to you.	У меня нет причин тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359668 (CK) & #3111809 (marafon)
I've got no reason to lie to you.	У меня нет причин вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359668 (CK) & #3111810 (marafon)
I've got nothing to do with this.	Я не имею к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361971 (CK) & #416989 (Hellerick)
I've got some matches right here.	У меня есть спички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359698 (CK) & #4852117 (venticello)
I've got some money in my pocket.	У меня в кармане есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978594 (CK) & #10978808 (marafon)
I've got something to say to you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955386 (CK) & #1882705 (marafon)
I've got something to say to you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955386 (CK) & #3628519 (marafon)
I've got three hours to find Tom.	У меня три часа на то, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921264 (CK) & #3947698 (odexed)
I've got to be very careful, Tom.	Я должен быть очень осторожен, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359712 (CK) & #3525826 (odexed)
I've got to get my passport back.	Мне необходимо получить назад мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359733 (CK) & #7740830 (predelnik)
I've got to get out of Australia.	Мне надо выбираться из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157038 (CK) & #7157728 (marafon)
I've got to get ready for school.	Я должен подготовиться к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361998 (CK) & #5070583 (odexed)
I've got to get ready for school.	Мне надо готовиться к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361998 (CK) & #10649880 (marafon)
I've got to go to the men's room.	Мне нужно в мужской туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514719 (sacredceltic) & #5374543 (odexed)
I've got to shave before leaving.	Я должен побриться перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266768 (CK) & #5107218 (odexed)
I've got to shave before leaving.	Мне надо побриться перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266768 (CK) & #10976828 (marafon)
I've got to shave before leaving.	Мне надо побриться перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266768 (CK) & #10976829 (marafon)
I've got to stay a little longer.	Я должен остаться немного подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359768 (CK) & #3679675 (Lenin_1917)
I've got to talk to Tom and Mary.	Мне надо поговорить с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359775 (CK) & #3111790 (marafon)
I've got what Tom is looking for.	У меня есть то, что Том ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359792 (CK) & #3111780 (marafon)
I've gotten used to this climate.	Я привык к этому климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868446 (AlanF_US) & #3873753 (marafon)
I've had the same problem myself.	У меня самого была та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359837 (CK) & #3088295 (marafon)
I've had the same problem myself.	У меня самой была та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359837 (CK) & #3088296 (marafon)
I've heard Tom is a good swimmer.	Я слышал, Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387448 (CK) & #9379039 (marafon)
I've heard good things about you.	Я слышал о тебе хорошие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359862 (CK) & #2477460 (odexed)
I've heard quite a lot about you.	Я очень много слышал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794634 (CK) & #692440 (shanghainese)
I've just arrived at the airport.	Я только что приехал в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241553 (CK) & #2278372 (Lenin_1917)
I've just arrived at the station.	Я только что прибыл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012875 (CK) & #3451544 (odexed)
I've just started playing tennis.	Я только начал играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252190 (CK) & #3261158 (Inego)
I've known Tom since he was born.	Я знаю Тома с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359901 (CK) & #3088264 (marafon)
I've learned to live without you.	Я научился жить без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207265 (CK) & #12168658 (marafon)
I've lived here for thirty years.	Я здесь тридцать лет живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849321 (CK) & #11537391 (Wezel)
I've lived in Boston all my life.	Я всю жизнь живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359921 (CK) & #2736952 (afyodor)
I've lived in Boston three years.	Я живу в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024133 (CK) & #4567042 (marafon)
I've looked throughout the house.	Я искал по всему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071680 (sharptoothed) & #3071681 (sharptoothed)
I've made some very big mistakes.	Я допустил серьёзнейшие ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285527 (CK) & #13548434 (Ooneykcall)
I've never been fishing in Texas.	Я ни разу не рыбачил в Техасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006435 (CK) & #2743831 (afyodor)
I've never been fishing with Tom.	Я никогда не рыбачил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006433 (CK) & #2743830 (afyodor)
I've never been to Boston before.	Я никогда раньше не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360021 (CK) & #3082557 (marafon)
I've never climbed this mountain.	Я никогда не взбирался на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481199 (sharptoothed) & #2481200 (sharptoothed)
I've never even had a girlfriend.	У меня и девушки-то никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970231 (CK) & #9495982 (marafon)
I've never even had a girlfriend.	У меня даже никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970231 (CK) & #9495983 (marafon)
I've never felt like this before.	Я ещё никогда себя так не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360040 (CK) & #11241966 (marafon)
I've never felt like this before.	Я ещё никогда себя так не чувствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360040 (CK) & #11241967 (marafon)
I've never felt this good before.	Я никогда не чувствовал себя так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751762 (Barra) & #5664356 (marafon)
I've never given a speech before.	Я раньше никогда не произносил речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154021 (CK) & #4123381 (sharptoothed)
I've never gone fishing at night.	Я никогда не ходил на рыбалку ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006436 (CK) & #4004288 (odexed)
I've never had a problem with it.	У меня никогда не было с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663238 (CK) & #8458436 (marafon)
I've never heard of such a thing.	Я никогда о таком не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41637 (CK) & #2513451 (marafon)
I've never hit anyone in my life.	Я ни разу в жизни никого не ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092479 (CK) & #2579872 (marafon)
I've never liked waiting in line.	Никогда не любил стоять в очередях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10561492 (DJ_Saidez) & #12289825 (marafon)
I've never met a Canadian before.	Я никогда прежде не встречал канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360069 (CK) & #4939566 (odexed)
I've never met a Canadian before.	Я никогда раньше не встречал канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360069 (CK) & #4939567 (odexed)
I've never met a Canadian before.	Я никогда раньше не встречала канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360069 (CK) & #4939568 (odexed)
I've never played chess with Tom.	Я ни разу не играл с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812654 (CK) & #7812746 (marafon)
I've never played poker with Tom.	Я никогда не играл в покер с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937489 (CK) & #5992868 (Balamax)
I've never played poker with Tom.	Я никогда не играла в покер с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937489 (CK) & #5992869 (Balamax)
I've never ridden a horse before.	Я никогда раньше не ездила верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436992 (confusedchild02) & #5443826 (Wezel)
I've never seen Tom drunk before.	Я никогда раньше не видел Тома пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360091 (CK) & #3082477 (marafon)
I've never seen Tom drunk before.	Я ещё никогда не видела Тома пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360091 (CK) & #3082480 (marafon)
I've never seen Tom eat anything.	Я никогда не видел, чтобы Том что-нибудь ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9469851 (Ergulis) & #9471319 (marafon)
I've never seen Tom help anybody.	Я никогда не видел, чтобы Том кому-нибудь помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821835 (CK) & #4790341 (marafon)
I've never seen Tom help anybody.	Я никогда не видела, чтобы Том кому-нибудь помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821835 (CK) & #6842376 (odexed)
I've never seen a rainbow before.	Я раньше никогда не видел радугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202723 (DJ_Saidez) & #10256360 (Selena777)
I've never seen a whale that big.	Никогда не видел такого большого кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975345 (CK) & #10679220 (marafon)
I've never seen anything like it.	Я никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1072629 (CK) & #1678951 (marafon)
I've never seen peaches that big.	Я никогда не видел таких больших персиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009062 (shekitten) & #11011859 (marafon)
I've never seen you laugh before.	Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360101 (CK) & #3082458 (marafon)
I've never seen you laugh before.	Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360101 (CK) & #3082459 (marafon)
I've never seen you laugh before.	Я никогда раньше не видел, как ты смеёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360101 (CK) & #3082466 (marafon)
I've never thought much about it.	Я никогда об этом много не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603339 (Hybrid) & #5605090 (marafon)
I've never thought of doing that.	Я никогда не думал о том, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820271 (CK) & #3976510 (odexed)
I've never told anyone about Tom.	Я никогда никому не говорил про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367814 (Hybrid) & #7372819 (Wezel)
I've only been here three months.	Я здесь всего три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817437 (CK) & #5817450 (Wezel)
I've only been to Australia once.	Я всего один раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157036 (CK) & #7157726 (marafon)
I've packed my suitcases already.	Я уже собрал чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396216 (CK) & #2751181 (marafon)
I've packed my suitcases already.	Я уже упаковал свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396216 (CK) & #3559037 (odexed)
I've postponed my trip to Boston.	Я отложил свою поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348578 (CK) & #6680588 (marafon)
I've saved you a seat next to me.	Я застолбил тебе место рядом с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241677 (CK) & #3279665 (Inego)
I've saved you a seat next to me.	Я занял тебе место рядом с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241677 (CK) & #3279678 (Ooneykcall)
I've saved you a seat next to me.	Я занял тебе рядом с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241677 (CK) & #3279679 (Ooneykcall)
I've seen that happen many times.	Я много раз видел, как это происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254886 (CK) & #10963501 (marafon)
I've seen that happen many times.	Я много раз был этому свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254886 (CK) & #10963503 (marafon)
I've seen that happen many times.	Я много раз был тому свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254886 (CK) & #10963504 (marafon)
I've seen that movie three times.	Я смотрел этот фильм три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254883 (CK) & #7916019 (marafon)
I've spoken to Tom and he's fine.	Я говорил с Томом, у него всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437519 (CK) & #6814049 (marafon)
I've thanked Tom for the present.	Я поблагодарил Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967245 (thomsmells) & #2528198 (marafon)
I've told you not to call me Tom.	Я же тебе сказал, чтобы ты не называл меня Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360634 (CK) & #2936626 (marafon)
I've told you not to call me Tom.	Я сказал тебе не называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360634 (CK) & #3081325 (marafon)
I've told you not to call me Tom.	Я сказал вам не называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360634 (CK) & #3512839 (marafon)
I've told you not to call me Tom.	Я же сказал вам, чтобы вы не называли меня Томом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360634 (CK) & #3512845 (marafon)
I've told you not to call me Tom.	Я говорил тебе не называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360634 (CK) & #6055125 (odexed)
I've told you so a hundred times.	Я вам это сто раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030978 (sharptoothed) & #3030979 (sharptoothed)
I've told you so a hundred times.	Я тебе сто раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030978 (sharptoothed) & #5327371 (odexed)
I've told you so a hundred times.	Я тебе это сто раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030978 (sharptoothed) & #11122464 (marafon)
I've told you so a hundred times.	Я вам сто раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030978 (sharptoothed) & #11122465 (marafon)
I've waited a long time for this.	Я долго этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360666 (CK) & #3081295 (marafon)
I've waited a long time for this.	Я долго этого ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360666 (CK) & #3081296 (marafon)
I've waited for more than a week.	Я жду уже больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586861 (saeb) & #12428444 (marafon)
I've wanted to do this for years.	Я много лет хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193203 (CK) & #5194695 (marafon)
I've watched all of these movies.	Я все эти фильмы посмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813277 (CK) & #8813729 (marafon)
I've worked with Tom a long time.	Я долгое время работал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360685 (CK) & #5971826 (sharptoothed)
I, too, have my responsibilities.	У меня тоже есть свои обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831700 (CK) & #8832626 (marafon)
I, too, have my responsibilities.	У меня тоже есть свои обязанности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831700 (CK) & #8832628 (marafon)
If I can help in any way, I will.	Если я могу чем-нибудь помочь, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649275 (CK) & #12250938 (marafon)
If I can help in any way, I will.	Если я смогу чем-нибудь помочь, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649275 (CK) & #12250940 (marafon)
If I do that, I'll be laughed at.	Если я это сделаю, надо мной будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587374 (CK) & #8587935 (marafon)
If I had more money, I'd do that.	Если бы у меня было больше денег, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348575 (CK) & #6680582 (marafon)
If I knew anything, I'd tell you.	Если бы я знал что-то, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201683 (CK) & #3431726 (odexed)
If I knew anything, I'd tell you.	Если бы я что-то знал, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201683 (CK) & #3541987 (marafon)
If I knew anything, I'd tell you.	Если бы я что-то знал, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201683 (CK) & #3541988 (marafon)
If I see Tom, I'll tell him that.	Если я увижу Тома, я скажу ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984355 (CK) & #2984359 (odexed)
If I were free, I could help you.	Если бы я была свободна, я бы тебе помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30815 (CK) & #3417954 (Balamax)
If I were free, I could help you.	Если бы я был свободен, я бы смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30815 (CK) & #4473957 (marafon)
If I were rich, I would help you.	Если бы я был богат, я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072522 (carlosalberto) & #11248109 (marafon)
If I were rich, I would help you.	Если бы я был богат, я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072522 (carlosalberto) & #11248110 (marafon)
If I were rich, I would help you.	Будь я богат, я бы тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072522 (carlosalberto) & #11248120 (marafon)
If I were rich, I would help you.	Будь я богат, я бы вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072522 (carlosalberto) & #11248121 (marafon)
If I were the boss, I'd fire you.	Если б я был начальником, я бы тебя уволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132551 (CK) & #4926088 (Wezel)
If I were you, I would trust her.	Будь я на твоём месте, я бы ей доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30827 (CK) & #6881841 (fjay69)
If I were you, I'd call a doctor.	На вашем месте я бы вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899230 (tvindy) & #5160043 (marafon)
If I were you, I'd call a doctor.	На вашем месте я бы вызвала врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899230 (tvindy) & #5899237 (Balamax)
If I were you, I'd paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6615872 (fjay69)
If I were you, I'd paint it blue.	На вашем месте я бы покрасил её в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6616127 (marafon)
If I were you, I'd paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил её в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6616128 (marafon)
If I were you, I'd paint it blue.	На вашем месте я бы покрасил его в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6616129 (marafon)
If I were you, I'd paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил его в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6616130 (marafon)
If Tom comes, please let me know.	Если Том придёт, дай мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734271 (CK) & #2984057 (marafon)
If Tom doesn't tell Mary, I will.	Если Том не скажет Мэри, то я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823974 (CK) & #7995031 (marafon)
If Tom doesn't tell Mary, I will.	Если Том не скажет Мэри, скажу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823974 (CK) & #7995033 (marafon)
If Tom goes to Boston, so will I.	Если Том поедет в Бостон, я тоже поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952949 (CK) & #5135507 (marafon)
If Tom wants me to, I'll do that.	Если Том хочет, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117897 (CK) & #6118035 (Ooneykcall)
If anybody can help us, it's Tom.	Если кто и может нам помочь, так это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904815 (CK) & #7979799 (marafon)
If anyone can fix this, it's Tom.	Если кто-то и может это починить, то это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444615 (CK) & #5987920 (odexed)
If he comes, give him my regards.	Если он придёт, передавайте ему от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728569 (belgavox) & #2345458 (marafon)
If it doesn't rain, I'll do that.	Если дождя не будет, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254880 (CK) & #8523599 (marafon)
If it doesn't rain, I'll do that.	Сделаю, если дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254880 (CK) & #8523600 (marafon)
If it isn't broken, don't fix it.	Не сломалось - не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040802 (CK) & #2170343 (sharptoothed)
If it isn't broken, don't fix it.	Что не сломалось, не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040802 (CK) & #3558789 (Ooneykcall)
If it rains tomorrow, I won't go.	Если завтра будет дождь, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323378 (CK) & #2100299 (sharptoothed)
If it rains tomorrow, I won't go.	Если завтра будет дождь, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323378 (CK) & #6317470 (marafon)
If it were up to me, I'd say yes.	Если бы это зависело от меня, я бы сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897676 (CK) & #11379605 (odexed)
If it's not broken, don't fix it.	Не сломалось - не чини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143397 (Joseph) & #2170343 (sharptoothed)
If only I had known this earlier.	Если бы только я знал об этом раньше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735576 (CK) & #7873067 (marafon)
If only I'd been a little taller!	Был бы я немного повыше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913261 (CM) & #11077755 (marafon)
If only I'd been a little taller!	Была бы я немного повыше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913261 (CM) & #11077756 (marafon)
If only I'd been a little taller!	Если бы только я был немного повыше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913261 (CM) & #11077757 (marafon)
If only I'd been a little taller!	Если бы только я была немного повыше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913261 (CM) & #11077758 (marafon)
If something goes wrong, call me.	Если что-то пойдёт не так, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287102 (CK) & #3505145 (marafon)
If something goes wrong, call me.	Если что-то пойдёт не так - звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287102 (CK) & #3505146 (marafon)
If they make a deal, we're saved.	Если они придут к соглашению, мы спасены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509429 (sharptoothed) & #2509430 (sharptoothed)
If we don't do this, no one will.	Если мы этого не сделаем, никто не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804043 (CK) & #10804050 (marafon)
If we don't hurry, we'll be late.	Если мы не поторопимся, то опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516203 (genericdave) & #5516218 (marafon)
If you ask him, he will help you.	Если ты его попросишь, он тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285196 (CK) & #3153559 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Если мне не веришь, спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #3802861 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Если мне не верите, спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #3802862 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не веришь мне - спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #3802863 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не верите мне - спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #3802864 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не веришь - спроси у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #12320802 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не верите - спросите у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #12320803 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не веришь - спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #12320804 (marafon)
If you don't believe me, ask Tom.	Не верите - спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394451 (CK) & #12320805 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если ты не идёшь, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #2354517 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Раз вы не идёте, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #2479990 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если ты не пойдёшь, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #3028293 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если вы не пойдёте, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #6888900 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если ты не поедешь, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #6888901 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если вы не поедете, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #6888902 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если ты не пойдёшь, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #10808771 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если ты не поедешь, то и я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #10808772 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если вы не пойдёте, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #10808774 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если вы не поедете, то и я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #10808775 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Раз ты не идёшь, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #12175802 (marafon)
If you don't go, I won't, either.	Если вы не идёте, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17864 (CK) & #12175808 (marafon)
If you don't help Tom, he'll die.	Если ты не поможешь Тому, он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245315 (araneo) & #12016915 (marafon)
If you don't help Tom, he'll die.	Если вы не поможете Тому, он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245315 (araneo) & #12016916 (marafon)
If you don't mind, I'll sit here.	Если не возражаешь, я тут посижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844892 (CK) & #6907028 (marafon)
If you don't mind, I'll sit here.	Если не возражаете, я тут посижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844892 (CK) & #6907030 (marafon)
If you don't want to read, don't.	Не хочешь читать - не читай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #4603388 (marafon)
If you don't want to read, don't.	Если не хотите читать, не читайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #10268319 (marafon)
If you don't want to read, don't.	Не хотите читать - не читайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #10268320 (marafon)
If you don't want to read, don't.	Если не хочешь читать, не читай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #10268322 (marafon)
If you don't work, you can't eat.	Не поработал — не поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860831 (CK) & #3886391 (namikiri)
If you hit me, I'll hit you back.	Если ты меня ударишь, я дам сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309034 (CK) & #9313991 (marafon)
If you hit me, I'll hit you back.	Если вы меня ударите, я дам сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309034 (CK) & #9313993 (marafon)
If you need any help just ask me.	Если тебе нужна какая-то помощь, просто попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887057 (Hybrid) & #6888042 (marafon)
If you need any help just ask me.	Если вам нужна какая-то помощь, просто попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887057 (Hybrid) & #6888043 (marafon)
If you need help, I can help you.	Если тебе нужна помощь, я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360097 (CK) & #6334373 (marafon)
If you need help, I can help you.	Если вам нужна помощь, я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360097 (CK) & #6334374 (marafon)
If you need something, just call.	Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287101 (CK) & #3505143 (marafon)
If you need something, just call.	Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287101 (CK) & #3505144 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если тебе нужно уходить, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766970 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если вам нужно уходить, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766971 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если тебе нужно уйти, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766972 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если вам нужно уйти, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766973 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если тебе нужно уехать, уезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766975 (marafon)
If you need to leave, then leave.	Если вам нужно уехать, уезжайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759822 (CK) & #6766976 (marafon)
If you sing, we'll sing with you.	Если ты споёшь, мы споём вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849445 (CK) & #13227118 (marafon)
If you sing, we'll sing with you.	Если вы споёте, мы споём вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849445 (CK) & #13227119 (marafon)
If you want me to help, just ask.	Если хочешь, чтобы я помог, просто попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826516 (CK) & #3999269 (marafon)
If you want me to help, just ask.	Если хотите, чтобы я помог, просто попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826516 (CK) & #3999270 (marafon)
If you want me to help, just ask.	Если хочешь, чтобы я помог, только попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826516 (CK) & #3999271 (marafon)
If you want me to help, just ask.	Если хотите, чтобы я помог, только попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826516 (CK) & #3999272 (marafon)
If you want to dance, then dance.	Если хотите танцевать, танцуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736586 (CK) & #8428284 (marafon)
If you want to dance, then dance.	Если хочешь танцевать, танцуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736586 (CK) & #8428285 (marafon)
Imaginary ailments are incurable.	Воображаемые недуги неизлечимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523021 (AlanF_US) & #5584699 (odexed)
In Japan, school starts in April.	В Японии учебный год начинается в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281190 (CK) & #424465 (Hellerick)
In a sense, life is only a dream.	В каком-то смысле, жизнь всего лишь сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67271 (sacredceltic) & #6558123 (marafon)
In a sense, life is only a dream.	В каком-то смысле, жизнь только сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67271 (sacredceltic) & #6558125 (marafon)
In autumn the leaves turn yellow.	Осенью листья желтеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266344 (CM) & #1458496 (Balamax)
In brief, the party was splendid.	Одним словом, вечеринка была превосходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324887 (CK) & #2419204 (paul_lingvo)
In case of fire, push the button.	В случае пожара нажмите на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266799 (CK) & #3543490 (marafon)
In case of fire, push the button.	В случае пожара нажмите кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266799 (CK) & #3543491 (marafon)
In fact, I was born in Australia.	На самом деле я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157034 (CK) & #7157730 (marafon)
In general, things are all right.	В основном всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253860 (_undertoad) & #3555884 (odexed)
In general, things are all right.	В основном всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253860 (_undertoad) & #3555885 (odexed)
In hindsight, this was a mistake.	Оглядываясь назад, я понимаю, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619578 (Spamster) & #8605792 (marafon)
In most cases, that won't happen.	В большинстве случаев это не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775921 (CK) & #9775928 (soweli_Elepanto)
In one respect, I agree with you.	В одном отношении я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959299 (sharptoothed) & #2959300 (sharptoothed)
In order to do this, I need help.	Мне нужна помощь, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951520 (mailohilohi) & #5964974 (marafon)
In order to do this, I need help.	Чтобы это сделать, мне нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951520 (mailohilohi) & #5964975 (marafon)
In that regard, I agree with you.	В этом я с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #2959298 (sharptoothed)
In the alphabet, B comes after A.	В алфавите "B" находится после "A".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67292 (CK) & #2496140 (odexed)
Insofar as we know, he is guilty.	Насколько мы знаем, он виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23359 (CK) & #2241761 (sharptoothed)
Instead of fretting, take action.	Вместо того чтобы переживать, действуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726333 (CM) & #10328720 (marafon)
Instead of fretting, take action.	Вместо того чтобы переживать, действуйте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726333 (CM) & #10328733 (marafon)
Is Mrs. Smith an English teacher?	Миссис Смит — учитель английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454466 (CM) & #895412 (afyodor)
Is Tom going to be home tomorrow?	Том завтра будет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664636 (CK) & #4684513 (marafon)
Is Tom more intelligent than you?	Том умнее тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636759 (MTC) & #3639011 (odexed)
Is Tom planning to do that today?	Том планирует сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048824 (CK) & #6798453 (marafon)
Is Tom planning to do that today?	Том сегодня планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048824 (CK) & #6798454 (marafon)
Is Tom studying French at school?	Том учит французский в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495766 (CK) & #3478082 (marafon)
Is Tom the one who told you that?	Это Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166222 (CK) & #4070412 (marafon)
Is Tom the one who told you that?	Это Том тебе это рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166222 (CK) & #7590318 (odexed)
Is eating cockroaches a bad idea?	Есть тараканов - плохая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953984 (CK) & #2073253 (marafon)
Is eating healthy more expensive?	Правильно питаться стоит дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953990 (CK) & #12160146 (marafon)
Is eating healthy more expensive?	Здоровое питание обходится дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953990 (CK) & #12160172 (marafon)
Is everything all right with you?	С тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086271 (sundown) & #2163858 (DiePain)
Is everything all right with you?	С вами всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086271 (sundown) & #2629904 (Olya)
Is everything ready for tomorrow?	На завтра всё готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474130 (CK) & #2843213 (marafon)
Is he coming home at six o'clock?	Он придёт домой в шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130708 (jdonnarumma) & #8404399 (marafon)
Is it OK if I change the channel?	Ничего, если я переключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744075 (CK) & #4989116 (marafon)
Is it OK if I come tomorrow, too?	Ничего, если я завтра тоже приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085591 (CK) & #3136358 (marafon)
Is it OK if I stay home tomorrow?	Можно я завтра останусь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385961 (CK) & #8815239 (sharptoothed)
Is it OK if I turn off the light?	Ничего, если я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591386 (CK) & #4283238 (odexed)
Is it OK if I use your car today?	Можно я сегодня возьму твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081370 (CK) & #3639173 (sharptoothed)
Is it OK if I use your car today?	Ничего, если я возьму твою машину сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081370 (CK) & #3639174 (sharptoothed)
Is it OK to feed bananas to dogs?	А нормально скармливать бананы собакам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738041 (CK) & #12398577 (Sazonow)
Is it all right if we smoke here?	Ничего, если мы здесь покурим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547098 (CK) & #7554608 (marafon)
Is it cheaper to call after 9:00?	После девяти звонить дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72279 (CK) & #1679738 (marafon)
Is it cheaper to call after nine?	После девяти звонить дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152164 (belgavox) & #1679738 (marafon)
Is it possible that you're wrong?	Может ли быть, что ты ошибаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553428 (CK) & #3963422 (odexed)
Is it possible that you're wrong?	Возможно ли, что ты ошибаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553428 (CK) & #4973702 (sharptoothed)
Is it possible to cry underwater?	Возможно ли плакать под водой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850048 (CK) & #4850112 (Wezel)
Is it possible to cry underwater?	Можно ли под водой плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850048 (CK) & #4852772 (Ooneykcall)
Is it safe to skate on this lake?	На этом озере кататься на коньках не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622705 (CK) & #4676306 (sharptoothed)
Is it safe to swim in this river?	Безопасно ли купаться в этой реке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58156 (CK) & #13423148 (marafon)
Is it too late to change my mind?	Уже поздно пересматривать свою точку зрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014411 (CK) & #4299502 (whatnot)
Is it too late to change my mind?	Передумать уже нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014411 (CK) & #11448465 (marafon)
Is it true that Tom knows French?	Это правда, что Том знает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163109 (CK) & #12267521 (marafon)
Is it true that Tom won the race?	Это правда, что Том выиграл гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565914 (CK) & #6608237 (marafon)
Is it true that Tom won the race?	Это правда, что Том выиграл заезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565914 (CK) & #8853665 (sharptoothed)
Is something wrong with your car?	У тебя что-то с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555549 (sundown) & #13654558 (Wezel)
Is something wrong with your car?	У тебя с машиной что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555549 (sundown) & #13654559 (Wezel)
Is swimming allowed in this lake?	В этом озере можно купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937202 (adiante19) & #3339173 (Lycoris)
Is that all you're worried about?	Это всё, что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126399 (CK) & #6481794 (marafon)
Is that all you're worried about?	Это всё, что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126399 (CK) & #6481796 (marafon)
Is that the train I have to take?	Это тот поезд, на который я должен сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456045 (lukaszpp) & #4514063 (odexed)
Is that what you told Tom to say?	Ты это велел Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201682 (CK) & #5581786 (marafon)
Is that what you told Tom to say?	Вы это велели Тому сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201682 (CK) & #5581787 (marafon)
Is the boss in a good mood today?	Начальник в хорошем настроении сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265384 (CK) & #2509045 (Lenin_1917)
Is the boss in a good mood today?	В хорошем ли настроении сегодня начальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265384 (CK) & #2509049 (Lenin_1917)
Is the cat on or under the chair?	Кот на стуле или под стулом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934424 (LittleBoy) & #1742581 (soweli_Elepanto)
Is the cat on or under the chair?	Кошка на стуле или под стулом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934424 (LittleBoy) & #1742585 (soweli_Elepanto)
Is the meeting today or tomorrow?	Собрание будет сегодня или завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396225 (CK) & #2556757 (paul_lingvo)
Is the meeting today or tomorrow?	Встреча будет сегодня или завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396225 (CK) & #2556758 (paul_lingvo)
Is the meeting today or tomorrow?	Собрание сегодня или завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396225 (CK) & #3627354 (marafon)
Is the post office far from here?	Почта далеко отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348566 (CK) & #6680622 (marafon)
Is the post office far from here?	До почты отсюда далеко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348566 (CK) & #6680624 (marafon)
Is there a TV in the living room?	В гостиной есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786300 (Fenrir) & #11786323 (marafon)
Is there a chance that'll happen?	Есть шанс, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131642 (CK) & #3873746 (odexed)
Is there a discount for children?	Для детей есть скидки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631938 (CK) & #3520808 (marafon)
Is there a discount for children?	Есть ли скидка для детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631938 (CK) & #7429867 (odexed)
Is there a discount for students?	Студентам есть скидка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500019 (tanay) & #5500033 (marafon)
Is there a flight in the evening?	Вечером есть рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324674 (CK) & #8406351 (marafon)
Is there a flight in the morning?	Утром есть рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240102 (CK) & #6381126 (marafon)
Is there a gas station near here?	Здесь поблизости есть АЗС?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477117 (weihaiping) & #7675210 (odexed)
Is there a gas station near here?	Поблизости есть заправка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477117 (weihaiping) & #12050801 (marafon)
Is there a noticeable difference?	Есть какие-нибудь заметные различия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018064 (ddnktr) & #10054452 (Wezel)
Is there a post office near here?	Здесь поблизости есть почтовое отделение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59625 (CK) & #1391958 (Biga)
Is there a post office near here?	Здесь поблизости есть почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59625 (CK) & #1391967 (Biga)
Is there a post office near here?	Есть ли почтовое отделение недалеко от сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59625 (CK) & #8001583 (Ivanovb)
Is there a supermarket near here?	Поблизости есть супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57201 (CK) & #1434611 (Avelesy)
Is there a supermarket near here?	Здесь поблизости есть супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57201 (CK) & #1916893 (sharptoothed)
Is there an aquarium at this zoo?	В этом зоопарке есть аквариум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456063 (lukaszpp) & #4770810 (odexed)
Is there another way out of here?	Отсюда есть другой выход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015407 (CK) & #6369798 (Wezel)
Is there any danger of radiation?	Есть ли опасность радиации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226425 (CK) & #13054088 (marafon)
Is there any way we can help you?	Мы можем тебе как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587427 (CK) & #8587926 (marafon)
Is there any way we can help you?	Мы можем вам как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587427 (CK) & #8587927 (marafon)
Is there any way we can help you?	Мы можем тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587427 (CK) & #8587928 (marafon)
Is there any way we can help you?	Мы можем вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587427 (CK) & #8587930 (marafon)
Is there anyone in the classroom?	В классе кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702196 (CK) & #6798339 (marafon)
Is there anything you don't know?	Есть что-нибудь, чего ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014891 (CK) & #4024678 (odexed)
Is there anything you don't know?	Есть что-нибудь, чего вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014891 (CK) & #10774459 (marafon)
Is there anywhere you want to go?	Ты куда-нибудь хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015242 (CK) & #7577592 (marafon)
Is there anywhere you want to go?	Вы куда-нибудь хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015242 (CK) & #7577593 (marafon)
Is there anywhere you want to go?	Ты куда-нибудь хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015242 (CK) & #7577594 (marafon)
Is there anywhere you want to go?	Вы куда-нибудь хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015242 (CK) & #7577596 (marafon)
Is there room for another person?	Есть место ещё для одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429234 (CK) & #4426523 (marafon)
Is there room for another person?	Ещё один человек поместится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429234 (CK) & #12434001 (marafon)
Is there room for me in your car?	У вас в машине есть для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738371 (CK) & #7091215 (marafon)
Is there room for me in your car?	У тебя в машине есть для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738371 (CK) & #7091217 (marafon)
Is there room for me in your car?	У вас в машине найдётся для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738371 (CK) & #7091218 (marafon)
Is there room for me in your car?	У тебя в машине найдётся для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738371 (CK) & #7091219 (marafon)
Is there room in your car for me?	В твоей машине найдётся для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014514 (CK) & #4025154 (odexed)
Is there room in your car for me?	В твоей машине есть для меня место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014514 (CK) & #4025156 (odexed)
Is there something bothering you?	Тебя что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287164 (CK) & #4474872 (marafon)
Is there something bothering you?	Вас что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287164 (CK) & #4474874 (marafon)
Is there something that you want?	Ты чего-нибудь хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #3716783 (marafon)
Is there something that you want?	Вы чего-нибудь хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #3716784 (marafon)
Is there something troubling you?	Есть что-нибудь, что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #3406409 (odexed)
Is there something troubling you?	Есть что-нибудь, что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #3406411 (odexed)
Is there something wrong with me?	Со мной что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113708 (Scott) & #4416716 (sharptoothed)
Is this restaurant's coffee good?	В этом ресторане хороший кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126609 (CM) & #8695466 (marafon)
Is this restaurant's coffee good?	В этом ресторане вкусный кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126609 (CM) & #8695468 (marafon)
Is this the right bus for Boston?	Этот автобус идёт в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33452 (CK) & #11160494 (marafon)
Is this the right bus for Boston?	Я доеду на этом автобусе до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33452 (CK) & #11160496 (marafon)
Is this ticket good for this bus?	Этот билет действителен в этом автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61204 (CK) & #2130678 (Lenin_1917)
Is this your first day at school?	Вы первый день в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061083 (ddnktr) & #4448286 (marafon)
Is this your first time in Japan?	Вы впервые в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281271 (CK) & #3677136 (marafon)
Is this your first time in Japan?	Ты впервые в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281271 (CK) & #7822402 (marafon)
Is this your first time in Japan?	Это ваш первый визит в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281271 (CK) & #11498306 (marafon)
Is your brother still in Germany?	Твой брат всё ещё в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761798 (Amastan) & #6140892 (odexed)
Is your brother younger than you?	Твой брат моложе тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609432 (marafon)
Is your brother younger than you?	Твой брат младше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609433 (marafon)
Is your brother younger than you?	Брат моложе тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609434 (marafon)
Is your brother younger than you?	Брат младше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609435 (marafon)
Is your brother younger than you?	Ваш брат моложе вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609438 (marafon)
Is your brother younger than you?	Ваш брат младше вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609439 (marafon)
Is your brother younger than you?	Брат моложе вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609440 (marafon)
Is your brother younger than you?	Брат младше вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609449 (nipbud) & #10609441 (marafon)
Is your conscience bothering you?	Вас мучает совесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830667 (CK) & #3831527 (odexed)
Is your conscience bothering you?	Тебя мучает совесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830667 (CK) & #9979168 (marafon)
Is your husband also from Boston?	Твой муж тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591301 (CK) & #5592392 (marafon)
Is your husband also from Boston?	Ваш муж тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591301 (CK) & #5592394 (marafon)
Is your husband also from Boston?	Муж у тебя тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591301 (CK) & #5592396 (marafon)
Is your husband also from Boston?	Муж у Вас тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591301 (CK) & #5592397 (marafon)
Isn't that how competition works?	Разве не так работает конкуренция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132191 (CK) & #6400212 (fjay69)
It all depends how you handle it.	Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17328 (CK) & #778200 (corvard)
It all happened three months ago.	Это всё произошло три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129794 (CK) & #3771355 (odexed)
It appears that you were correct.	Похоже, что вы были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490896 (CK) & #11510867 (Wezel)
It became dark before we knew it.	Мы не заметили, как стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8628016 (shekitten) & #8628014 (marafon)
It began to rain and she got wet.	Пошел дождь, и она промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26901 (CK) & #3698705 (sharptoothed)
It began to rain and she got wet.	Пошёл дождь, и она промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26901 (CK) & #12156623 (marafon)
It began to rain and she got wet.	Начался дождь, и она промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26901 (CK) & #12156624 (marafon)
It cost me three hundred dollars.	Это стоило мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664633 (CK) & #4684512 (marafon)
It could cause too many problems.	Из-за этого могло бы быть слишком много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663236 (CK) & #5655041 (odexed)
It could take weeks, even months.	Это займёт недели, а то и месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014299 (CK) & #4299579 (whatnot)
It could take weeks, even months.	На это уйдут недели, даже месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014299 (CK) & #4299582 (whatnot)
It depends on how you look at it.	Это как посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510956 (sundown) & #4954610 (marafon)
It depends on how you look at it.	Это смотря как посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510956 (sundown) & #11733128 (marafon)
It depends on how you look at it.	Это зависит от того, как посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510956 (sundown) & #11733131 (marafon)
It depends on your point of view.	Это зависит от вашей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510957 (sundown) & #10518614 (Wezel)
It didn't happen like we'd hoped.	Всё произошло не так, как мы надеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065869 (CK) & #9131983 (marafon)
It didn't make sense at the time.	Тогда это не имело смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955926 (CK) & #8959528 (marafon)
It doesn't have any significance.	Это не имеет никакого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392386 (CM) & #540747 (ae5s)
It doesn't have any significance.	Это совершенно не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392386 (CM) & #3352549 (soweli_Elepanto)
It doesn't have to end like that.	Это не обязательно должно заканчиваться именно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012926 (CK) & #8900584 (yatomoya)
It doesn't have to end like this.	Это не должно вот так закончиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878336 (Joseph) & #3878343 (marafon)
It doesn't look like you're busy.	Не похоже, чтобы ты был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737556 (CK) & #3999235 (marafon)
It doesn't look like you're busy.	Не похоже, чтобы вы были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737556 (CK) & #3999236 (marafon)
It doesn't look like you're busy.	Не похоже, чтобы ты была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737556 (CK) & #3999239 (marafon)
It doesn't matter how Tom did it.	Неважно, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10484500 (CK) & #11695944 (marafon)
It doesn't matter to me who wins.	Мне не важно, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812388 (McDutchie) & #1195393 (Imp)
It doesn't matter what I believe.	Не имеет значения, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396233 (CK) & #4519911 (odexed)
It doesn't matter what you think.	Неважно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044009 (CK) & #3044013 (marafon)
It doesn't really matter, though.	Впрочем, это не так уж и важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482232 (CK) & #12656578 (marafon)
It doesn't seem like it's autumn.	Не похоже, что уже осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271896 (lunchmeat317) & #8231774 (marafon)
It gets dark earlier and earlier.	Темнеет всё раньше и раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509433 (sharptoothed) & #2509434 (sharptoothed)
It gets quite cold in the winter.	Зимой бывает довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649156 (Hybrid) & #5651007 (marafon)
It had to happen sooner or later.	Это должно было произойти рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480575 (CK) & #3931769 (marafon)
It happened in the dead of night.	Это случилось глубокой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509435 (sharptoothed) & #2509436 (sharptoothed)
It happened right in front of us.	Это произошло прямо на наших глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131522 (CK) & #8001800 (marafon)
It happened right in front of us.	Это произошло прямо у нас на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131522 (CK) & #8001801 (marafon)
It hardly ever rains in the area.	В этих местах почти не бывает дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45143 (CM) & #6462828 (odexed)
It has been cold since yesterday.	Со вчерашнего дня холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244372 (CK) & #3217507 (odexed)
It has been cold since yesterday.	Холодно со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244372 (CK) & #11027134 (marafon)
It has been raining since Sunday.	Дождь идет с воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281825 (CK) & #3608789 (sharptoothed)
It has been raining since Sunday.	Дождь идёт с воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281825 (CK) & #11767078 (marafon)
It has to happen sooner or later.	Это должно случиться рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672884 (CK) & #12444632 (marafon)
It is 5 miles from here to Tokyo.	Отсюда до Токио 5 миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62074 (CK) & #466826 (Aqn)
It is as warm today as yesterday.	Сегодня так же тепло, как и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242648 (CM) & #4602516 (odexed)
It is as warm today as yesterday.	Сегодня так же тепло, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242648 (CM) & #9414787 (marafon)
It is becoming warmer day by day.	С каждым днём становится всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281101 (CK) & #2553897 (marafon)
It is better to act than to talk.	Лучше действовать, чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548577 (Scott) & #4519770 (odexed)
It is dangerous to drive so fast.	Так быстро водить опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41267 (CK) & #7986573 (marafon)
It is dangerous to drive so fast.	Так быстро ездить опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41267 (CK) & #7986574 (marafon)
It is expensive to live in Japan.	В Японии дорого жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281261 (CK) & #1276174 (saiko)
It is impossible for me to do so.	Для меня это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250012 (CK) & #1395364 (Biga)
It is interesting to play soccer.	Играть в футбол интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54106 (CK) & #423709 (Hellerick)
It is no use asking me for money.	Бесполезно просить у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250099 (CK) & #2978996 (odexed)
It is ten degrees below zero now.	Сейчас десять градусов ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241851 (CK) & #2490555 (Lenin_1917)
It is ten degrees below zero now.	Сейчас минус десять градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241851 (CK) & #2490558 (Lenin_1917)
It is true that he went bankrupt.	Он действительно разорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284096 (CK) & #427152 (Hellerick)
It is two o'clock in the morning.	Сейчас два часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676534 (CC) & #2374446 (sharptoothed)
It is unbearably hot this summer.	Этим летом невыносимо жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243087 (CK) & #1440032 (MikaM)
It is worth visiting that museum.	Этот музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44332 (CK) & #613309 (igor_chubin)
It isn't as easy as people think.	Это не так легко, как люди думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198663 (CK) & #5842444 (odexed)
It isn't brain surgery, you know.	Это же не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198371 (CK) & #8641690 (marafon)
It isn't death I fear, but dying.	Я не смерти боюсь, а умирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197099 (CK) & #12842207 (marafon)
It isn't easy to thread a needle.	Нелегко вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198306 (CK) & #4870320 (odexed)
It isn't likely Tom will do that.	Вряд ли Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867699 (CK) & #6860076 (marafon)
It isn't our help that Tom wants.	Тому не помощь наша нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628301 (CK) & #12412986 (marafon)
It isn't safe for you to be here.	Тебе небезопасно тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197520 (CK) & #8826092 (marafon)
It isn't safe for you to be here.	Вам небезопасно тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197520 (CK) & #8826093 (marafon)
It just was not my day yesterday.	Вчера просто был не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244522 (CK) & #521928 (papersaltserver)
It looked like Tom was impressed.	Том, похоже, был впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346042 (CK) & #12481270 (marafon)
It looks like I'll be late again.	Похоже, я опять опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663100 (CK) & #9084958 (marafon)
It looks like Tom is drunk again.	Том, похоже, опять пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664632 (CK) & #4684508 (marafon)
It looks like Tom is still there.	Похоже, Том всё ещё там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399868 (CK) & #9433633 (marafon)
It looks like Tom is still there.	Похоже, Том до сих пор там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399868 (CK) & #9433635 (marafon)
It looks like Tom is unconscious.	Похоже, Том без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346027 (CK) & #8359795 (odexed)
It looks like Tom wants to leave.	Похоже, Том хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540849 (CK) & #4193748 (sharptoothed)
It looks like it'll take a while.	Похоже, это займёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954747 (CK) & #8959978 (marafon)
It looks like it's going to rain.	Похоже, дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519332 (CM) & #6539019 (marafon)
It looks like it's going to snow.	Похоже, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624097 (kebukebu) & #2134599 (marafon)
It looks like we have everything.	Похоже, у нас есть всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273812 (CK) & #6035930 (odexed)
It looks like you are from India.	Похоже, что вы из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #424208 (Hellerick)
It looks like you are from India.	Ты, похоже, из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #12845304 (marafon)
It looks like you are from India.	Вы, похоже, из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #12845305 (marafon)
It looks like you have a problem.	Похоже, у тебя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663235 (CK) & #11293000 (marafon)
It looks like you have a problem.	Похоже, у вас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663235 (CK) & #11293005 (marafon)
It looks like you've been crying.	Ты, кажется, плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396243 (CK) & #3270534 (marafon)
It looks like you've been crying.	Ты, кажется, плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396243 (CK) & #3270535 (marafon)
It looks like you've been crying.	Вы, кажется, плакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396243 (CK) & #3270538 (marafon)
It looks like you've lost weight.	Ты, кажется, похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823896 (CK) & #7995128 (marafon)
It looks like you've lost weight.	Вы, кажется, похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823896 (CK) & #7995130 (marafon)
It may seem simple, but it's not.	Это может показаться простым, но в действительности это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874791 (Hybrid) & #7419936 (odexed)
It may well be that you're right.	Вполне возможно, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731416 (CM) & #6774846 (soweli_Elepanto)
It must've been Tom who did that.	Это, наверное, Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640505 (CK) & #5641753 (marafon)
It must've been Tom who did that.	Это, должно быть, Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640505 (CK) & #5641754 (marafon)
It must've been cold last winter.	Прошлой зимой, должно быть, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277645 (CK) & #12278328 (marafon)
It only took about three minutes.	Это заняло всего около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663094 (CK) & #7954988 (odexed)
It probably won't take that long.	Это, наверное, займёт не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999614 (CK) & #9015436 (marafon)
It rained hard yesterday morning.	Вчера утром шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244453 (CK) & #1207755 (kobylkin)
It rained heavily in the morning.	Утром был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240104 (CK) & #2731585 (sharptoothed)
It rained heavily in the morning.	Утром был ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240104 (CK) & #7309760 (marafon)
It rained heavily in the morning.	С утра был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240104 (CK) & #11778449 (marafon)
It seemed like an eternity to me.	Мне это показалось вечностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245471 (maaster) & #9005081 (marafon)
It seemed that Tom had no choice.	Похоже, у Тома не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455134 (CK) & #9543456 (marafon)
It seems that Tom is behind this.	Похоже, что за этим стоит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497728 (CK) & #11510858 (Wezel)
It seems that we've lost our way.	Кажется, мы заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708257 (CK) & #797316 (afyodor)
It seems that we've lost our way.	Мы, кажется, заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708257 (CK) & #8422214 (marafon)
It seems to me that he is honest.	Мне кажется, что он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249973 (CK) & #3448281 (Lenin_1917)
It seems to me that he is honest.	Мне кажется, что он честный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249973 (CK) & #3448282 (Lenin_1917)
It seems to me that you're wrong.	Мне кажется, вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803551 (CK) & #3175777 (marafon)
It seems to me that you're wrong.	Мне кажется, ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803551 (CK) & #4472778 (marafon)
It seems we are in the same boat.	Похоже, мы в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64525 (CK) & #412042 (Hellerick)
It smells like mothballs in here.	Тут пахнет нафталином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216781 (CK) & #12219143 (Wezel)
It snowed a good deal last night.	Вчера ночью выпало много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324586 (CK) & #3288434 (odexed)
It snowed a good deal last night.	Вчера ночью был сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324586 (CK) & #3772674 (Wezzel)
It sounds strange, but it's true.	Звучит странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502209 (CK) & #2470767 (odexed)
It took little more than an hour.	Это заняло чуть больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40832 (CK) & #4738601 (odexed)
It took me three days to do that.	У меня ушло на это три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348554 (CK) & #6681001 (marafon)
It took me three days to do that.	У меня это заняло три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348554 (CK) & #6681002 (marafon)
It took me three days to do that.	У меня ушло три дня на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348554 (CK) & #6681003 (marafon)
It turns out that you were wrong.	Оказывается, ты был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152548 (CK) & #13144907 (Wezel)
It turns out that you were wrong.	Выходит, ты ошибалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152548 (CK) & #13144909 (Wezel)
It was Tom that broke the window.	Это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577595 (CK) & #4694947 (marafon)
It was Tom that broke the window.	Это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577595 (CK) & #4731921 (marafon)
It was Tom that broke the window.	Окно разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577595 (CK) & #6836468 (marafon)
It was Tom who made Mary do that.	Это Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357503 (CK) & #6403279 (marafon)
It was Tom who painted the fence.	Это Том забор покрасил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513579 (CK) & #4839146 (Selena777)
It was Tom who started the fight.	Это Том начал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481433 (AlanF_US) & #5628224 (odexed)
It was Tom who stole Mary's bike.	Это Том украл велосипед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849150 (CK) & #6031283 (marafon)
It was Tom who stole Mary's bike.	Это Том украл у Мэри велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849150 (CK) & #6031284 (marafon)
It was a one hundred dollar bill.	Это была стодолларовая купюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42839 (CK) & #895509 (afyodor)
It was a simple misunderstanding.	Это было простое недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379568 (Hybrid) & #6379588 (marafon)
It was a very pleasant afternoon.	Это был очень приятный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37835 (CK) & #4011330 (odexed)
It was an awesome accomplishment.	Это было потрясающим достижением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529505 (CK) & #4773214 (odexed)
It was an unexpected opportunity.	Это была неожиданная возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902892 (CK) & #4914910 (Karok)
It was below freezing last night.	Прошлой ночью была минусовая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183277 (CK) & #11784427 (Wezel)
It was below freezing last night.	Прошлой ночью температура была ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183277 (CK) & #11784429 (Wezel)
It was cold yesterday, wasn't it?	Вчера холодно было, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348551 (CK) & #6680997 (marafon)
It was dark and cold in the room.	В комнате было темно и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319553 (CM) & #2844057 (marafon)
It was easy to find Tom's office.	Найти офис Тома было просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581073 (CK) & #7581085 (marafon)
It was extraordinarily difficult.	Это было чрезвычайно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736644 (CK) & #6295532 (marafon)
It was getting louder and louder.	Становилось все громче и громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49437 (CK) & #6297012 (Balamax)
It was hot so I took my coat off.	Было жарко, так что я снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803559 (CK) & #6893358 (marafon)
It was hot so I took off my coat.	Было жарко, так что я снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803560 (CK) & #6893358 (marafon)
It was just a slip of the tongue.	Это была просто оговорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333151 (AlanF_US) & #6538780 (marafon)
It was my turn to clean the room.	Была моя очередь убираться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247074 (CK) & #2265638 (Lenin_1917)
It was no bigger than a football.	Он был не больше футбольного мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260580 (sundown) & #5571551 (marafon)
It was nothing but a coincidence.	Это было не более чем совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732751 (CK) & #3971320 (odexed)
It was raining, so I stayed home.	Шёл дождь, поэтому я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603479 (CK) & #6153907 (odexed)
It was so hot I took my coat off.	Было так жарко, что я снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37789 (CK) & #3357486 (soweli_Elepanto)
It was supposed to be a surprise.	Это должен был быть сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013169 (CK) & #3716737 (marafon)
It was supposed to be quiet here.	Предполагалось, что здесь будет тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635920 (CK) & #3860137 (odexed)
It was supposed to stay that way.	Всё должно было так и остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201927 (CK) & #9269897 (marafon)
It was that dog that bit my hand.	Именно эта собака укусила меня за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251107 (CK) & #3694043 (sharptoothed)
It was that dog that bit my hand.	Это вон та собака меня за руку укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251107 (CK) & #12264974 (marafon)
It was the best night of my life.	Это был лучший вечер в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815724 (Spamster) & #1991422 (marafon)
It was the best night of my life.	Это была лучшая ночь в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815724 (Spamster) & #2005074 (marafon)
It was the calm before the storm.	Это было затишье перед бурей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325294 (CK) & #3683949 (marafon)
It was unusually cold last night.	Прошлой ночью было на редкость холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275114 (AlanF_US) & #11497112 (marafon)
It was very cold, but I went out.	Было очень холодно, но я вышел на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450189 (CK) & #11894222 (marafon)
It was very dark inside the mine.	Внутри шахты было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035885 (Hybrid) & #4481346 (marafon)
It was very dark inside the mine.	В шахте было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035885 (Hybrid) & #4481348 (marafon)
It was very dark inside the room.	В комнате было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350248 (Hybrid) & #5351897 (marafon)
It was very difficult to do that.	Это было очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543555 (CK) & #7567756 (marafon)
It wasn't easy for me to do that.	Мне нелегко было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969837 (CK) & #4969914 (marafon)
It wasn't me who translated this.	Это не я переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921329 (CK) & #6921384 (marafon)
It wasn't me who translated this.	Не я это перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921329 (CK) & #11838184 (Wezel)
It wasn't me who translated this.	Это не я перевела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921329 (CK) & #11838185 (Wezel)
It wasn't supposed to happen yet.	Этого ещё не должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131519 (CK) & #3860171 (odexed)
It won't be as easy as you think.	Это будет не так просто, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847719 (CK) & #12458266 (marafon)
It won't be as easy as you think.	Это будет не так просто, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847719 (CK) & #12458267 (marafon)
It won't be difficult to do that.	Сделать это будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118640 (CK) & #5917231 (odexed)
It won't be difficult to do that.	Сделать это будет не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118640 (CK) & #12831059 (marafon)
It won't be easy to persuade Tom.	Тома будет нелегко убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011620 (Ergulis) & #11011624 (marafon)
It won't be easy to persuade Tom.	Тома будет нелегко уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011620 (Ergulis) & #11011625 (marafon)
It won't be our problem, will it?	Это не будет нашей проблемой, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663234 (CK) & #4852566 (venticello)
It won't be the same without you.	Без тебя всё будет не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941775 (CM) & #6884038 (marafon)
It won't be the same without you.	Без вас всё будет не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941775 (CM) & #6884039 (marafon)
It won't happen again, I promise.	Обещаю, этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590073 (Hybrid) & #4590954 (amina2901)
It won't happen again, I promise.	Этого больше не повторится, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590073 (Hybrid) & #4594862 (marafon)
It would be dangerous to do that.	Было бы опасно делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939776 (CK) & #9246223 (AntonKhorev)
It would be good if you did that.	Было бы хорошо, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942389 (CK) & #6700438 (odexed)
It would be good if you did that.	Было бы хорошо, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942389 (CK) & #8958036 (marafon)
It would be interesting, I think.	Это было бы интересно, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819897 (CK) & #5627800 (marafon)
It would be nice to have a party.	Было бы неплохо устроить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140093 (CK) & #1494840 (Biga)
It would be pointless to do that.	Было бы бесполезно делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809747 (CK) & #9809751 (soweli_Elepanto)
It would be safer to go by train.	Безопаснее было бы поехать поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348548 (CK) & #6680996 (marafon)
It would only be a waste of time.	Это была бы только пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281688 (CK) & #5115745 (marafon)
It would probably be a good idea.	Это, наверное, было бы хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264981 (Hybrid) & #12392832 (marafon)
It'll be easy for Tom to do that.	Тому будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437513 (CK) & #6862412 (marafon)
It'll be easy for you to do that.	Тебе будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915672 (CK) & #6915755 (marafon)
It'll be easy for you to do that.	Вам будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915672 (CK) & #6915756 (marafon)
It'll cost around thirty dollars.	Это будет стоить около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497090 (CK) & #5497140 (marafon)
It'll cost at least five dollars.	Это будет стоить не меньше пяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42317 (CK) & #10664722 (marafon)
It'll have to wait till tomorrow.	С этим придётся подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012376 (CK) & #4198803 (marafon)
It'll stop snowing soon, I think.	Снег скоро перестанет, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497102 (CK) & #5497240 (marafon)
It'll stop snowing soon, I think.	Снег скоро прекратится, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497102 (CK) & #5497241 (marafon)
It's Tom who does that, not Mary.	Это Том делает, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270756 (Miktsoanit) & #12270623 (marafon)
It's a great pleasure to be here.	Мне очень приятно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681101 (Source_VOA) & #11058160 (Fanrin)
It's a great way to make friends.	Это прекрасный способ завести друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311429 (Hybrid) & #13431685 (marafon)
It's a great way to make friends.	Это прекрасный способ обзавестись друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311429 (Hybrid) & #13431686 (marafon)
It's a little early to celebrate.	Рановато ещё праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618941 (CK) & #5725199 (Wezel)
It's a lot easier than I thought.	Это намного проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835652 (CK) & #3886610 (namikiri)
It's a lot easier than I thought.	Это намного проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835652 (CK) & #5351079 (marafon)
It's a lot of fun to be with you.	С вами очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71229 (CK) & #2787012 (marafon)
It's a lot of fun to be with you.	С тобой очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71229 (CK) & #2787014 (marafon)
It's a miracle that you're alive.	Это чудо, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687745 (Ee_un) & #4138699 (odexed)
It's a pain that doesn't go away.	Это боль, которая не уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497644 (CK) & #8303313 (odexed)
It's a reflection of our society.	Это отражение нашего общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638753 (Hybrid) & #5339791 (Wezel)
It's a steal at twice that price.	За такую цену это с руками оторвут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147968 (CK) & #4852313 (venticello)
It's a steal at twice that price.	Дешевле только даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147968 (CK) & #4853649 (odexed)
It's a ten-minute walk to school.	До школы десять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11678220 (ddnktr) & #2264014 (sharptoothed)
It's a very demanding profession.	Это очень требовательная профессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853351 (CK) & #11959720 (marafon)
It's a very demanding profession.	Это весьма требовательная профессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853351 (CK) & #11959721 (marafon)
It's a very expensive smartphone.	Это очень дорогой смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961154 (meerkat) & #5942011 (odexed)
It's a very interesting brochure.	Это очень интересная брошюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6627474 (Schuager) & #8612199 (marafon)
It's a waste of taxpayers' money.	Это пустая трата денег налогоплательщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895503 (CK) & #11896138 (marafon)
It's about three kilometers away.	Это примерно в трёх километрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913603 (CK) & #7913755 (marafon)
It's about three miles from here.	Это примерно в трёх милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901641 (CK) & #7919725 (Wezzel)
It's absolutely freezing outside.	На улице жуткая холодрыга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266316 (patgfisher) & #4473561 (odexed)
It's almost time to take a break.	Пришло время сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365410 (CK) & #8318348 (BW)
It's already time to go to sleep.	Уже пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951022 (CM) & #1835652 (sharptoothed)
It's always someone else's fault.	Всегда кто-нибудь другой виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726320 (CM) & #11884793 (marafon)
It's an old-fashioned expression.	Это старомодное выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746083 (ddnktr) & #5427696 (nina99nv)
It's an option worth considering.	Этот вариант стоит рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926980 (sundown) & #11930691 (Wezel)
It's an unforgettable impression.	Незабываемое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267441 (_undertoad) & #3709652 (marafon)
It's as much an art as a science.	Это столь же искусство, сколь и наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920400 (Spamster) & #12684272 (marafon)
It's at the back of the building.	Это в задней части здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49976 (CM) & #4782391 (odexed)
It's beautiful weather, isn't it?	Чудесная погода, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273684 (CK) & #4427444 (odexed)
It's been ages since we last met.	Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448394 (CK) & #1722018 (marafon)
It's been ages since we last met.	Мы сто лет не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448394 (CK) & #12539785 (marafon)
It's been raining for three days.	Дождь идёт уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437512 (CK) & #8250900 (odexed)
It's been raining for three days.	Дождь идёт три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437512 (CK) & #9473552 (marafon)
It's been warm the last few days.	Последние несколько дней было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397603 (CK) & #4796983 (marafon)
It's clear that Tom wasn't there.	Ясно, что Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407130 (CK) & #9408494 (marafon)
It's cold this morning, isn't it?	Сегодня с утра холодно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255808 (CK) & #5256564 (marafon)
It's colder today than yesterday.	Сегодня холоднее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213837 (CK) & #7285856 (odexed)
It's completely incomprehensible.	Это совершенно не понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347828 (Eccles17) & #11916261 (marafon)
It's completely incomprehensible.	Это совершенно невозможно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347828 (Eccles17) & #11916262 (marafon)
It's cool this morning, isn't it?	Сегодня утром прохладно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242228 (CK) & #646350 (nami)
It's dangerous to go there alone.	Идти туда одному опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078160 (shekitten) & #10192098 (Wezel)
It's dangerous to play with fire.	Опасно играть с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954075 (CK) & #1434979 (Avelesy)
It's dangerous to play with fire.	С огнём играть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954075 (CK) & #2890373 (sharptoothed)
It's difficult to find work here.	Здесь трудно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340471 (CK) & #12568223 (marafon)
It's difficult to peel chestnuts.	Каштаны трудно чистить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190321 (CK) & #3123691 (Lenin_1917)
It's difficult to speak with Tom.	С Томом трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913521 (CK) & #5984546 (marafon)
It's difficult to understand you.	Тебя трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664630 (CK) & #3210693 (marafon)
It's difficult to understand you.	Вас трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664630 (CK) & #4684507 (marafon)
It's easier than you might think.	Это проще, чем ты, возможно, думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184363 (CK) & #4143946 (sharptoothed)
It's even worse than we imagined.	Это даже хуже, чем мы себе представляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126786 (megamanenm) & #9126868 (marafon)
It's even worse than we imagined.	Всё даже хуже, чем мы себе представляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126786 (megamanenm) & #9126869 (marafon)
It's evident that you told a lie.	Ты явно соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17928 (CK) & #3623506 (sharptoothed)
It's funny how things turned out.	Забавно, как всё повернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954078 (CK) & #1621617 (Biga)
It's going to affect our economy.	Это повлияет на нашу экономику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529504 (CK) & #4782602 (odexed)
It's going to be a fun challenge.	Это будет забавный вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530083 (CK) & #13577082 (marafon)
It's going to be colder tomorrow.	Завтра похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225610 (CK) & #8700032 (marafon)
It's going to be colder tomorrow.	Завтра будет холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225610 (CK) & #9124816 (marafon)
It's going to be difficult to do.	Это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689500 (CK) & #4937136 (Karok)
It's going to be quite hot today.	Сегодня будет довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489961 (CK) & #7930465 (marafon)
It's going to happen to you, too.	С тобой это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437508 (CK) & #3996639 (odexed)
It's going to happen to you, too.	С вами это тоже случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437508 (CK) & #4575492 (marafon)
It's going to happen to you, too.	С тобой это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437508 (CK) & #12459845 (marafon)
It's going to happen to you, too.	С вами это тоже произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437508 (CK) & #12459847 (marafon)
It's going to rain tomorrow, too.	Завтра тоже будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217505 (ddnktr) & #8833007 (marafon)
It's going to rain tomorrow, too.	Завтра тоже дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217505 (ddnktr) & #11217549 (marafon)
It's going to rain until morning.	Дождь будет идти до утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476224 (sundown) & #13440987 (marafon)
It's good that I have a daughter.	Хорошо, что у меня есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423470 (AlanF_US) & #7271238 (marafon)
It's hard to know where to start.	Трудно сообразить, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013219 (CK) & #4311212 (whatnot)
It's illegal to waste water here.	Тратить воду впустую здесь противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682369 (Source_VOA) & #1534556 (Biga)
It's impolite to stare at people.	Глазеть на людей невоспитанно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270148 (CK) & #3119779 (Inego)
It's impolite to stare at people.	Невежливо глазеть на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270148 (CK) & #4630348 (odexed)
It's important for me to do that.	Мне важно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003844 (CK) & #6996794 (odexed)
It's important to tell the truth.	Важно говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483759 (CK) & #5161581 (odexed)
It's important to understand why.	Важно понимать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136928 (CK) & #5137341 (Karok)
It's important to understand why.	Важно понимать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136928 (CK) & #5148975 (marafon)
It's impossible to change it now.	Теперь её невозможно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014093 (CK) & #5629051 (marafon)
It's impossible to change it now.	Теперь его невозможно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014093 (CK) & #5629052 (marafon)
It's interesting to watch babies.	За младенцами интересно наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344961 (CK) & #9346955 (marafon)
It's interesting to watch babies.	За малышами интересно наблюдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344961 (CK) & #9346957 (marafon)
It's just the tip of the iceberg.	Это лишь вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301493 (Hybrid) & #2308346 (soweli_Elepanto)
It's just the tip of the iceberg.	Это всего лишь вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301493 (Hybrid) & #8577337 (marafon)
It's just the tip of the iceberg.	Это лишь верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301493 (Hybrid) & #10069880 (ZegPhig)
It's likely to snow this evening.	Похоже, вечером будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243381 (CK) & #6598205 (fjay69)
It's likely to snow this evening.	Есть вероятность, что вечером будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243381 (CK) & #11143481 (marafon)
It's likely to snow this evening.	Вечером, вероятно, снег будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243381 (CK) & #11143485 (marafon)
It's little too early to do that.	Это рановато делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254802 (CK) & #6888127 (marafon)
It's more serious than you think.	Всё серьёзнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044335 (CK) & #3078946 (marafon)
It's more serious than you think.	Всё серьёзнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044335 (CK) & #9037933 (marafon)
It's more serious than you think.	Это серьёзнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044335 (CK) & #9145742 (marafon)
It's more serious than you think.	Это серьёзнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044335 (CK) & #9145743 (marafon)
It's my favorite way of relaxing.	Это мой любимый способ расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379434 (Hybrid) & #6379461 (marafon)
It's natural for you to think so.	Вполне естественно, что ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71585 (CK) & #7966632 (marafon)
It's natural for you to think so.	Вполне естественно, что вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71585 (CK) & #7966633 (marafon)
It's never been a problem before.	Раньше это никогда не было проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663233 (CK) & #4311706 (soniamiku)
It's never going to happen again.	Это больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530082 (CK) & #6905777 (marafon)
It's never too late to apologize.	Никогда не поздно извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400701 (Amastan) & #8919265 (marafon)
It's never too late to apologize.	Никогда не поздно попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400701 (Amastan) & #8919267 (marafon)
It's never too late to turn back.	Никогда не поздно повернуть обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268882 (sundown) & #8268888 (marafon)
It's nice to see a familiar face.	Приятно увидеть знакомое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796820 (Herobane) & #6795692 (marafon)
It's nice to see you smile again.	Приятно снова видеть тебя улыбающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682328 (CK) & #12393128 (marafon)
It's nice to see you smile again.	Приятно снова видеть тебя улыбающейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682328 (CK) & #12393130 (marafon)
It's nice to see you smile again.	Приятно снова видеть Вас улыбающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682328 (CK) & #12393131 (marafon)
It's nice to see you smile again.	Приятно снова видеть Вас улыбающейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682328 (CK) & #12393132 (marafon)
It's nice to see you smile again.	Приятно снова видеть вас улыбающимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682328 (CK) & #12393133 (marafon)
It's nice you found a girlfriend.	Хорошо, что ты нашёл себе девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583266 (mikecash) & #3859197 (marafon)
It's no use. Tom can't be swayed.	Ничего не поделаешь, Тома не переубедишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060712 (sharptoothed) & #3060713 (sharptoothed)
It's not all that rare of a name.	Это не такое уж редкое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041415 (ddnktr) & #8445006 (marafon)
It's not anybody else's business.	Это больше никого не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136927 (CK) & #5148979 (marafon)
It's not as easy as people think.	Это не так легко, как люди думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634456 (Spamster) & #5842444 (odexed)
It's not brain surgery, you know.	Это же не бином Ньютона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014879 (CK) & #8641690 (marafon)
It's not death I fear, but dying.	Я не смерти боюсь, а умирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197097 (CK) & #12842207 (marafon)
It's not easy to thread a needle.	Нелегко вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562347 (darinmex) & #4870320 (odexed)
It's not exactly an extravagance.	Да уж не помешало бы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11349703 (Bernie75) & #2793801 (marafon)
It's not for me to tell you that.	Не мне это тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728021 (CM) & #4628559 (Wezel)
It's not going to be easy for me.	Для меня это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497511 (CK) & #5497617 (marafon)
It's not going to be easy for me.	Мне это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497511 (CK) & #5497619 (marafon)
It's not going to get any easier.	Легче не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501299 (CK) & #10501315 (marafon)
It's not going to get any easier.	Легче не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501299 (CK) & #10501317 (marafon)
It's not me you have to convince.	Тебе не меня надо убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157462 (CK) & #4143881 (sharptoothed)
It's not mine. It's my brother's.	Это не моё, а моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #7453405 (marafon)
It's not mine. It's my brother's.	Это не мой, а моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #10971205 (marafon)
It's not mine. It's my brother's.	Это не моя, а моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #10971230 (marafon)
It's not often that you see that.	Такое нечасто увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944671 (CK) & #8038567 (marafon)
It's not safe for you to be here.	Тебе небезопасно тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915689 (CK) & #8826092 (marafon)
It's not safe for you to be here.	Вам небезопасно тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915689 (CK) & #8826093 (marafon)
It's not something anyone can do.	Это не всем под силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458 (CK) & #7765235 (marafon)
It's not something anyone can do.	Это не каждому под силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458 (CK) & #7765236 (marafon)
It's not that I'm not interested.	Не правда, что мне не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721751 (CM) & #12083726 (soweli_Elepanto)
It's not what you think, I swear.	Клянусь, это не то, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777885 (CK) & #11787563 (marafon)
It's not what you think, I swear.	Клянусь, это не то, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777885 (CK) & #11787566 (marafon)
It's now time for you to go home.	А теперь тебе пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497523 (CK) & #5497585 (marafon)
It's now time for you to go home.	А теперь вам пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497523 (CK) & #5497586 (marafon)
It's now time for you to go home.	Тебе уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497523 (CK) & #5497587 (marafon)
It's now time for you to go home.	Вам уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497523 (CK) & #5497588 (marafon)
It's now time to get out of here.	Пора выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036105 (CK) & #3034891 (marafon)
It's now time to get out of here.	Пора отсюда выбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036105 (CK) & #9039428 (marafon)
It's obvious that you told a lie.	Очевидно, что ты солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283377 (CK) & #5076266 (odexed)
It's only a question of time now.	Теперь это лишь вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980567 (Hybrid) & #6980622 (Wezel)
It's only a question of time now.	Теперь это только вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980567 (Hybrid) & #10483190 (marafon)
It's only a theory at the moment.	Пока что это только теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014324 (CK) & #5202236 (marafon)
It's only going to get worse now.	Теперь всё будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565573 (Ooneykcall) & #4565555 (Ooneykcall)
It's probably cold in Boston now.	Сейчас в Бостоне, наверное, холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348545 (CK) & #6680995 (marafon)
It's probably just a coincidence.	Может, это всего лишь совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016636 (CK) & #4307998 (whatnot)
It's really not very interesting.	Это действительно не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015127 (CK) & #8207483 (marafon)
It's right in front of your eyes.	Он прямо перед твоими глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977211 (Spamster) & #5083611 (Karok)
It's right in front of your eyes.	Он прямо перед тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977211 (Spamster) & #5083612 (Karok)
It's right in front of your eyes.	Она прямо перед твоими глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977211 (Spamster) & #5083613 (Karok)
It's right in front of your eyes.	Оно прямо перед твоими глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977211 (Spamster) & #5083614 (Karok)
It's silly of you to believe Tom.	Глупо с твоей стороны верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913544 (CK) & #7913587 (marafon)
It's silly of you to believe Tom.	Глупо с вашей стороны верить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913544 (CK) & #7913588 (marafon)
It's silly of you to believe him.	Глупо с твоей стороны верить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286055 (CK) & #3522495 (odexed)
It's so good to finally meet you.	Так хорошо, что мы наконец познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729210 (CM) & #10136918 (marafon)
It's so good to finally meet you.	Так хорошо, что мы с тобой наконец познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729210 (CM) & #10136919 (marafon)
It's so good to finally meet you.	Так хорошо, что мы с вами наконец познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729210 (CM) & #10136920 (marafon)
It's so nice to finally meet you.	Так приятно наконец познакомиться с Вами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573778 (CK) & #6196912 (yatomoya)
It's some kind of vicious circle.	Это какой-то заколдованный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016440 (AlanF_US) & #9443979 (marafon)
It's something I'll never forget.	Такое я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821878 (CK) & #11122135 (marafon)
It's starting to get hot in here.	Здесь становится жарковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574222 (CK) & #8574325 (marafon)
It's strange Tom hasn't come yet.	Странно, что Том ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896111 (CK) & #6379558 (marafon)
It's such a shame you're leaving.	Так жаль, что ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924743 (mailohilohi) & #5969639 (marafon)
It's such a shame you're leaving.	Так жаль, что ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924743 (mailohilohi) & #5969640 (marafon)
It's such a shame you're leaving.	Так жаль, что вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924743 (mailohilohi) & #5969641 (marafon)
It's such a shame you're leaving.	Так жаль, что вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924743 (mailohilohi) & #5969642 (marafon)
It's the best hotel in this town.	Это лучшая гостиница в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259394 (CM) & #7418364 (Wezel)
It's the best season of the year.	Это лучшее время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27383 (Dejo) & #4057787 (marafon)
It's the first door on the right.	Это первая дверь направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184781 (RobinvanderVliet) & #5184793 (marafon)
It's the rule, not the exception.	Это правило, а не исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522483 (Spamster) & #2098393 (marafon)
It's time for me to be on my way.	Мне пора отправляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642196 (CK) & #4455032 (Ooneykcall)
It's time for us to go back home.	Нам пора возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047478 (CK) & #5137948 (marafon)
It's time for you to get to work.	Тебе пора приступать к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953150 (CK) & #5135323 (marafon)
It's time for you to get to work.	Тебе пора приниматься за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953150 (CK) & #5135327 (marafon)
It's time for you to go to sleep.	Тебе пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177949 (CK) & #3466789 (marafon)
It's time for you to go to sleep.	Вам пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177949 (CK) & #4100561 (Lenin_1917)
It's time for you to go to sleep.	Тебе пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177949 (CK) & #5013740 (marafon)
It's time for you to go to sleep.	Вам пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177949 (CK) & #7740031 (marafon)
It's time to get back on the bus.	Пора возвращаться в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438264 (CK) & #8452292 (marafon)
It's time you told Tom the truth.	Тебе пора рассказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712934 (CK) & #3624473 (marafon)
It's time you told Tom the truth.	Вам пора рассказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712934 (CK) & #3624474 (marafon)
It's too cold for a picnic today.	Для пикника сегодня слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639798 (sundown) & #10615793 (marafon)
It's too cold today for a picnic.	Для пикника сегодня слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639797 (sundown) & #10615793 (marafon)
It's too dark to play tennis now.	Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67707 (CK) & #2005754 (marafon)
It's too early for us to do that.	Нам ещё рано это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288797 (CK) & #9352695 (marafon)
It's too early for us to do that.	Нам ещё рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288797 (CK) & #9352696 (marafon)
It's too late for us to back out.	Нам уже слишком поздно сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013928 (CK) & #4296921 (odexed)
It's too late for us to back out.	Поздно идти на попятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013928 (CK) & #11822457 (marafon)
It's too late for us to back out.	Поздно давать задний ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013928 (CK) & #11822458 (marafon)
It's too late for us to back out.	Нам уже поздно идти на попятный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013928 (CK) & #11822477 (marafon)
It's too late for us to back out.	Нам уже поздно давать задний ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013928 (CK) & #11822478 (marafon)
It's too late for us to stop now.	Нам уже поздно останавливаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512736 (CK) & #12246397 (marafon)
It's very difficult to live here.	Здесь очень трудно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345061 (CK) & #11430408 (Wezel)
It's very expensive to live here.	Жизнь здесь очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394448 (CK) & #9443803 (marafon)
It's very expensive to live here.	Жить здесь очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394448 (CK) & #9475600 (marafon)
It's very hard to understand you.	Тебя очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002961 (CK) & #3210716 (marafon)
It's very hard to understand you.	Вас очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002961 (CK) & #6858737 (marafon)
It's very hot here in the summer.	Летом тут очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712933 (CK) & #1464564 (Biga)
It's very kind of you to help me.	Очень мило с твоей стороны помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64406 (CK) & #2343037 (marafon)
It's very kind of you to help me.	Очень любезно с вашей стороны помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64406 (CK) & #2343038 (marafon)
It's warmer today than yesterday.	Сегодня теплее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782239 (sundown) & #1892092 (marafon)
It's worth three hundred dollars.	Это стоит триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171866 (CK) & #7114909 (nina99nv)
It's you that Mary loves, not me.	Мэри тебя любит, а не меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913542 (CK) & #7913639 (marafon)
It's your children who were late.	Ведь это ваши дети опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873071 (CM) & #1039675 (Vixen96)
It's your duty to finish the job.	Закончить работу — твоя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451602 (CK) & #3669818 (sharptoothed)
Japanese cars sell well overseas.	Японские автомобили хорошо продаются за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281690 (CK) & #2131098 (Lenin_1917)
Jeans will never go out of style.	Джинсы никогда не выйдут из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239080 (ddnktr) & #4633789 (marafon)
Just give us a couple of minutes.	Дайте нам буквально две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152845 (CK) & #7429135 (marafon)
Just give us a couple of minutes.	Дай нам буквально две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152845 (CK) & #9073555 (marafon)
Just give us a couple of minutes.	Дайте нам буквально пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152845 (CK) & #9073556 (marafon)
Just give us a couple of minutes.	Дай нам буквально пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152845 (CK) & #9073557 (marafon)
Just grab your bag and follow me.	Возьми свою сумку и следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860688 (CK) & #4311676 (soniamiku)
Just sit and look out the window.	Просто посиди и посмотри в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126936 (Hybrid) & #8127107 (marafon)
Just sit and look out the window.	Просто посидите и посмотрите в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126936 (Hybrid) & #8127109 (marafon)
Just take a little off the sides.	Просто по бокам немного уберите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863280 (CK) & #10201688 (Wezel)
Just tell me everything you know.	Просто расскажи мне всё, что знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201680 (CK) & #7167379 (marafon)
Just tell me everything you know.	Просто расскажите мне всё, что знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201680 (CK) & #7167381 (marafon)
Karate is a Japanese martial art.	Карате - вид японского боевого искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6297785 (Hybrid) & #6373388 (marafon)
Keep away from that pond, please.	Пожалуйста, держись подальше от пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67946 (CK) & #407827 (Hellerick)
Keep children away from medicine.	Храните лекарства подальше от детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245797 (CK) & #3936192 (Balamax)
Keep children away from the pond.	Держите детей подальше от пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246017 (CK) & #908012 (redscorp)
Keep children away from the pond.	Не подпускайте детей к пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246017 (CK) & #2110972 (sharptoothed)
Keep your money. I don't want it.	Оставь свои деньги себе. Мне они не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860651 (CK) & #13690565 (marafon)
Keep your money. I don't want it.	Оставьте свои деньги себе. Мне они не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860651 (CK) & #13690566 (marafon)
Kenya became independent in 1963.	Кения стала независимой в 1963 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62582 (CK) & #1011168 (saiko)
Last night I had a strange dream.	Прошлой ночью я видел странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303222 (ummibrahim) & #3303253 (odexed)
Last night I wrote three letters.	Прошлой ночью я написал три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797431 (Deerhound) & #4029488 (odexed)
Last night there was a full moon.	В прошлую ночь было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713173 (CM) & #5578022 (Wezel)
Last night, I heard dogs howling.	Прошлой ночью я слышал собачий вой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244873 (CM) & #5416712 (marafon)
Last night, I heard dogs howling.	Прошлой ночью я слышал, как выли собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244873 (CM) & #5416828 (marafon)
Last year, my father passed away.	В прошлом году у меня умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635893 (CM) & #8635883 (marafon)
Laughter is good for your health.	Смех полезен для Вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362491 (DanielTzvi) & #1362497 (Balamax)
Lead us, since you know the road.	Веди нас, раз знаешь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267503 (_undertoad) & #4487016 (Selena777)
Lean the ladder against the wall.	Приставьте стремянку к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637088 (sundown) & #13347606 (marafon)
Lean the ladder against the wall.	Приставь стремянку к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637088 (sundown) & #13347608 (marafon)
Leap years come every four years.	Високосный год бывает раз в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459533 (CK) & #11485060 (Wezel)
Leave the documents in my office.	Оставь документы у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828395 (OsoHombre) & #5946858 (marafon)
Leave the documents in my office.	Оставьте документы у меня в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828395 (OsoHombre) & #5946859 (marafon)
Lend me as much money as you can.	Одолжи мне столько денег, сколько можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459031 (CK) & #2736178 (odexed)
Lend me as much money as you can.	Одолжите мне столько денег, сколько сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459031 (CK) & #12129496 (marafon)
Lend me as much money as you can.	Одолжите мне сколько сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459031 (CK) & #12129497 (marafon)
Lend me as much money as you can.	Одолжи мне столько денег, сколько сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459031 (CK) & #12129498 (marafon)
Lend me as much money as you can.	Одолжи мне сколько сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459031 (CK) & #12129499 (marafon)
Let Tom know we've got a problem.	Сообщи Тому, что у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663232 (CK) & #11292990 (marafon)
Let Tom know we've got a problem.	Сообщите Тому, что у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663232 (CK) & #11292991 (marafon)
Let me ask Tom a simple question.	Позволь мне задать Тому простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725745 (CM) & #4443138 (Wezel)
Let me ask you a simple question.	Позвольте мне задать вам простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006844 (Hybrid) & #4816671 (Wezel)
Let me ask you a stupid question.	Позволь задать тебе глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142778 (CK) & #4340245 (savella)
Let me ask you a stupid question.	Позволь мне задать тебе глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142778 (CK) & #11842798 (marafon)
Let me ask you a stupid question.	Позвольте мне задать вам глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142778 (CK) & #11842799 (marafon)
Let me call you back in a minute.	Давай я перезвоню тебе через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014397 (CK) & #8418257 (marafon)
Let me call you back in a minute.	Давайте я перезвоню Вам через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014397 (CK) & #8418258 (marafon)
Let me finish eating my sandwich.	Дайте мне доесть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954127 (CK) & #4522932 (Sweatled)
Let me finish eating my sandwich.	Дай мне доесть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954127 (CK) & #8579438 (marafon)
Let me finish eating my sandwich.	Дай мне бутерброд доесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954127 (CK) & #8579442 (marafon)
Let me finish eating my sandwich.	Дайте мне бутерброд доесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954127 (CK) & #8579443 (marafon)
Let me get straight to the point.	Позвольте мне перейти прямо к сути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513282 (bill) & #12467378 (marafon)
Let me give you my business card.	Позвольте мне дать вам свою визитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732666 (CK) & #3972558 (odexed)
Let me give you my business card.	Позвольте мне дать вам мою визитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732666 (CK) & #3972559 (odexed)
Let me have another look at that.	Дай я ещё раз на него взгляну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350383 (Hybrid) & #5355817 (Wezel)
Let me help you put on your coat.	Давай помогу тебе надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62286 (CK) & #4788296 (saiko)
Let me in. I have to talk to you.	Впусти меня. Я должен поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860625 (CK) & #6010488 (odexed)
Let me in. I have to talk to you.	Впусти меня. Мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860625 (CK) & #8050799 (marafon)
Let me in. I have to talk to you.	Впустите меня. Мне надо с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860625 (CK) & #8050801 (marafon)
Let me know if you hear anything.	Дай мне знать, если что-нибудь услышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573777 (CK) & #4094970 (odexed)
Let me know if you need any help.	Дай мне знать, если тебе понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588318 (CK) & #5588450 (marafon)
Let me know if you need any help.	Дайте мне знать, если вам понадобится какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588318 (CK) & #5588451 (marafon)
Let me know when you'll be ready.	Дай мне знать, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726354 (paper1n0) & #4094954 (odexed)
Let me know when you'll be ready.	Дайте мне знать, когда будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726354 (paper1n0) & #5343431 (odexed)
Let me know when you'll be ready.	Дай мне знать, когда будешь готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726354 (paper1n0) & #5343433 (odexed)
Let me know when you've finished.	Дай мне знать, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726356 (paper1n0) & #4921045 (odexed)
Let me make myself crystal clear.	Позвольте мне быть предельно ясным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081400 (patgfisher) & #4200763 (odexed)
Let me make you something to eat.	Давай я приготовлю тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849437 (CK) & #6042646 (marafon)
Let me make you something to eat.	Давайте я приготовлю вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849437 (CK) & #6042647 (marafon)
Let me show you around our house.	Давайте я покажу вам наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24156 (CK) & #4684281 (marafon)
Let me show you around our house.	Давай я покажу тебе наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24156 (CK) & #4684282 (marafon)
Let me show you my new apartment.	Давайте я покажу вам свою новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955953 (mailohilohi) & #5964840 (marafon)
Let me show you my new apartment.	Давай я покажу тебе свою новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955953 (mailohilohi) & #5964843 (marafon)
Let me tell you what I did today.	Давай я тебе расскажу, что сегодня делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565062 (marcelostockle) & #2079274 (marafon)
Let me tell you what I did today.	Давайте я вам расскажу, что я сегодня делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565062 (marcelostockle) & #13083025 (marafon)
Let me tell you what I did today.	Давайте я Вам расскажу, что я сегодня делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565062 (marcelostockle) & #13083026 (marafon)
Let me tell you what I did today.	Давай я тебе расскажу, что я сегодня делал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565062 (marcelostockle) & #13083028 (marafon)
Let me thread the needle for you.	Позвольте, я вдену вам нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874307 (CK) & #6876663 (odexed)
Let them take care of themselves.	Пусть сами о себе позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305123 (Dejo) & #3532425 (marafon)
Let us know if you need anything.	Сообщите нам, если вам что-нибудь нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178312 (CK) & #8071927 (soweli_Elepanto)
Let us know if you're not coming.	Сообщи нам, если не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621287 (CK) & #9998174 (marafon)
Let us know if you're not coming.	Сообщите нам, если не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621287 (CK) & #9998175 (marafon)
Let us know whether you can come.	Сообщите нам, сможете ли вы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71603 (CK) & #2288292 (marafon)
Let us know whether you can come.	Сообщи нам, сможешь ли ты прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71603 (CK) & #5167617 (marafon)
Let us know whether you can come.	Дай нам знать, сможешь прийти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71603 (CK) & #6775964 (marafon)
Let us know whether you can come.	Дайте нам знать, сможете прийти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71603 (CK) & #6775965 (marafon)
Let us know whether you can come.	Сообщите нам, можете ли вы прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71603 (CK) & #10339241 (marafon)
Let us never speak of this again.	Давай больше никогда не будем об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548690 (Spamster) & #2580487 (marafon)
Let's all chip in thirty dollars.	Давайте все скинемся по тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733139 (CK) & #10838765 (odexed)
Let's all stay at the same hotel.	Давайте все остановимся в одном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348542 (CK) & #6680992 (marafon)
Let's all stay at the same hotel.	Давайте все остановимся в одной гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348542 (CK) & #6680993 (marafon)
Let's buy something nice for Tom.	Давай купим Тому что-нибудь хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064883 (CK) & #5969328 (sharptoothed)
Let's compare his work with hers.	Давайте сравним его работу с её работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286401 (CM) & #2841582 (Lenin_1917)
Let's discuss that problem later.	Обсудим эту проблему позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101569 (CK) & #8190931 (marafon)
Let's discuss that problem later.	Обсудим эту проблему потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101569 (CK) & #8190933 (marafon)
Let's do what Tom wants us to do.	Давайте сделаем то, чего Том от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825250 (CK) & #3974914 (odexed)
Let's eat breakfast on the porch.	Давай позавтракаем на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736574 (CK) & #10180957 (Wezel)
Let's eat something before we go.	Давай поедим чего-нибудь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733137 (CK) & #7849878 (odexed)
Let's eat while the food is warm.	Давайте поедим, пока еда горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25478 (CK) & #2041558 (Balamax)
Let's find you something to wear.	Давай поищем тебе какую-нибудь одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917277 (CK) & #11917320 (marafon)
Let's find you something to wear.	Давайте поищем вам какую-нибудь одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917277 (CK) & #11917321 (marafon)
Let's forget the whole thing, OK?	Давай обо всём забудем, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125145 (Hybrid) & #3643760 (sharptoothed)
Let's get it all out in the open.	Давайте придадим этому огласку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726311 (CM) & #7778092 (Ilona_sun)
Let's get out while we still can.	Давай выбираться, пока мы еще можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392677 (CK) & #4000353 (sharptoothed)
Let's go before I change my mind.	Пошли, пока я не передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007324 (CK) & #3584544 (mrtaistoi)
Let's go sledding this afternoon.	Давайте пойдем кататься на санках сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022500 (sharptoothed) & #3022501 (sharptoothed)
Let's go somewhere else and talk.	Пойдем куда-нибудь в другое место и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792237 (CK) & #8595230 (sharptoothed)
Let's go to a Chinese restaurant.	Давай пойдём в китайский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179219 (CK) & #5408725 (odexed)
Let's go to a Chinese restaurant.	Пойдём в китайский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179219 (CK) & #5703705 (marafon)
Let's go to a Chinese restaurant.	Давай сходим в китайский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179219 (CK) & #5703706 (marafon)
Let's go to a Chinese restaurant.	Пошли в китайский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179219 (CK) & #13055509 (marafon)
Let's go to the botanical garden.	Давай сходим в ботанический сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202764 (shekitten) & #11847629 (Wezel)
Let's go to the botanical garden.	Пошли в ботанический сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202764 (shekitten) & #11847631 (Wezel)
Let's go to the theater together.	Пойдёмте вместе в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267523 (_undertoad) & #4961368 (marafon)
Let's go to the theater together.	Давайте сходим вместе в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267523 (_undertoad) & #4961369 (marafon)
Let's go to the theater together.	Пойдём вместе в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267523 (_undertoad) & #4961370 (marafon)
Let's go to the theater together.	Давай сходим вместе в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267523 (_undertoad) & #4961372 (marafon)
Let's invite Tom over for dinner.	Давайте пригласим Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513902 (CK) & #4589183 (Kathereenah)
Let's make sure no one gets hurt.	Давайте убедимся, что никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813280 (CK) & #8814611 (marafon)
Let's meet in front of the hotel.	Давайте встретимся перед гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049458 (CK) & #4050605 (Balamax)
Let's meet in front of the hotel.	Давайте встретимся около гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049458 (CK) & #4050616 (Balamax)
Let's meet next Monday for lunch.	Давай встретимся в следующий понедельник за ланчем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179221 (CK) & #11003439 (Balamax)
Let's meet next Monday for lunch.	Давайте встретимся за ланчем в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179221 (CK) & #11003440 (Balamax)
Let's never sing that song again.	Давай больше никогда не будем петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792241 (CK) & #5793079 (marafon)
Let's never sing that song again.	Давайте больше никогда не будем петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792241 (CK) & #5793080 (marafon)
Let's not do things we'll regret.	Давай не будем делать того, о чем будем жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392620 (CK) & #4000352 (sharptoothed)
Let's not eat at that restaurant.	Давай не будем есть в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230892 (CK) & #5231399 (marafon)
Let's not get ahead of ourselves.	Не будем слишком торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007320 (CK) & #10706699 (Ooneykcall)
Let's not get ahead of ourselves.	Давайте не будем бежать впереди паровоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007320 (CK) & #10706700 (Ooneykcall)
Let's not go to Boston this year.	Давай не поедем в этом году в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254784 (CK) & #7906582 (marafon)
Let's not go to Boston this year.	Давайте не поедем в этом году в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254784 (CK) & #7906583 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Давай не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247086 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Давайте не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247087 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Давай не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247089 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Давайте не будем больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247090 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Ладно, проехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247092 (marafon)
Let's not talk about it any more.	Не будем больше об этом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31581 (CK) & #3247098 (marafon)
Let's not talk about money, okay?	Давай не будем говорить о деньгах, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #6934405 (odexed)
Let's not talk about money, okay?	Давай не будем говорить о деньгах, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #6934406 (odexed)
Let's not talk about money, okay?	Давайте не будем говорить о деньгах, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #6934407 (odexed)
Let's not talk about money, okay?	Давайте не будем говорить о деньгах, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #6934408 (odexed)
Let's not talk about money, okay?	Давай не будем о деньгах, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #12250848 (marafon)
Let's not talk about money, okay?	Давайте не будем о деньгах, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007319 (CK) & #12250850 (marafon)
Let's not talk about my problems.	Давай не будем говорить о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181850 (CK) & #4143939 (sharptoothed)
Let's not talk about my problems.	Давайте не будем говорить о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181850 (CK) & #11321744 (marafon)
Let's not talk about my problems.	Не будем говорить о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181850 (CK) & #11321745 (marafon)
Let's not think about it anymore.	Давай больше не будем об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271206 (CK) & #5624764 (odexed)
Let's not think about it anymore.	Не будем больше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271206 (CK) & #10366510 (marafon)
Let's not waste this opportunity.	Давай не будем упускать эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007317 (CK) & #7108069 (marafon)
Let's not waste this opportunity.	Давайте не будем упускать эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007317 (CK) & #7108070 (marafon)
Let's play baseball after school.	Давай поиграем в бейсбол после занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321006 (CK) & #6688344 (fjay69)
Let's play tennis this afternoon.	Давай сыграем в теннис после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242533 (CK) & #3611322 (sharptoothed)
Let's play tennis this afternoon.	Давайте после обеда поиграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242533 (CK) & #12062737 (marafon)
Let's play tennis this afternoon.	Давай после обеда поиграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242533 (CK) & #12062738 (marafon)
Let's pretend this didn't happen.	Давай сделаем вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945078 (Hybrid) & #5975366 (marafon)
Let's pretend this didn't happen.	Давайте сделаем вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945078 (Hybrid) & #5975367 (marafon)
Let's put our cards on the table.	Раскроем наши карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007316 (CK) & #5649912 (sharptoothed)
Let's say a prayer before dinner.	Давайте помолимся перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018555 (Nylez) & #3073248 (odexed)
Let's see if someone can help us.	Посмотрим, может ли кто-нибудь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179225 (CK) & #7982341 (Wezel)
Let's see what happens this time.	Посмотрим, что будет на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131991 (CK) & #10604075 (marafon)
Let's see what we can figure out.	Посмотрим, что мы сможем выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179228 (CK) & #8508310 (Ooneykcall)
Let's shake hands and be friends.	Давайте пожмём руки и будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28511 (CK) & #2554246 (paul_lingvo)
Let's sit down and talk about it.	Давай присядем и поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392579 (CK) & #4000350 (sharptoothed)
Let's spend all weekend together.	Давай проведём вместе все выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821268 (CK) & #4259027 (marafon)
Let's stick to the original plan.	Давайте придерживаться исходного плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496638 (CK) & #7004465 (odexed)
Let's stop here and wait for Tom.	Давайте остановимся здесь и подождем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179229 (CK) & #5969338 (sharptoothed)
Let's take a look under the hood.	Давай взглянем под капот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179231 (CK) & #8173568 (odexed)
Let's take an X-ray just in case.	Давайте сделаем рентген на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282236 (CK) & #3314927 (odexed)
Let's take turns rowing the boat.	Давай грести по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240301 (CK) & #5225317 (odexed)
Let's take turns rowing the boat.	Давайте грести по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240301 (CK) & #7862097 (marafon)
Let's talk about how we can help.	Давай поговорим о том, как мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735214 (CK) & #11835486 (marafon)
Let's talk about how we can help.	Давайте поговорим о том, как мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735214 (CK) & #11835488 (marafon)
Let's talk about how we can help.	Поговорим о том, как мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735214 (CK) & #11835491 (marafon)
Let's talk about it after school.	Давай поговорим об этом после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42912 (CK) & #1621414 (Biga)
Let's talk about what went wrong.	Давай поговорим о том, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392569 (CK) & #4889044 (venticello)
Let's talk about what went wrong.	Давайте поговорим о том, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392569 (CK) & #4889045 (venticello)
Let's talk about why you're here.	Давайте поговорим о том, почему вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007314 (CK) & #3836285 (odexed)
Let's talk about why you're here.	Давай поговорим о том, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007314 (CK) & #3836287 (odexed)
Let's wait and see how things go.	Давайте подождём и посмотрим, как пойдут дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096378 (CK) & #4176125 (Lenin_1917)
Let's wait for another 5 minutes.	Давай подождём ещё 5 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429338 (aliene) & #1482499 (Biga)
Let's wait till we get to Boston.	Давай подождём, пока мы не доедем до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148366 (CK) & #4176118 (Lenin_1917)
Let's wait till we get to Boston.	Давай подождём, пока мы не доберёмся до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148366 (CK) & #4176119 (Lenin_1917)
Let's wait until Monday to leave.	Давай подождём с отъездом до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348539 (CK) & #6680991 (marafon)
Lies are the weapons of the evil.	Ложь - оружие злых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259301 (AlanF_US) & #4468650 (alik_farber)
Life is full of confusing things.	В жизни полно сбивающих с толку вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171900 (Hybrid) & #4171906 (odexed)
Life is hard enough without that.	Жизнь и без того достаточно трудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021455 (shekitten) & #12469752 (marafon)
Life is like a box of chocolates.	Жизнь — как коробка шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260336 (Hybrid) & #4966488 (odexed)
Life is not fair. Get used to it.	Жизнь несправедлива. Привыкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877226 (Spamster) & #4960476 (marafon)
Life was a lot simpler back then.	Жизнь тогда была намного проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030767 (Hybrid) & #7075573 (marafon)
Life without love has no meaning.	Жизнь без любви не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065609 (CK) & #2065348 (shanghainese)
Life without love is meaningless.	Жизнь без любви бессмысленна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065607 (CK) & #3509792 (Selena777)
Like I said, it may take a while.	Как я и говорил, это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9034725 (marafon)
Like I said, it may take a while.	Как я уже сказал, это может занять какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026092 (CK) & #9034726 (marafon)
Liquor is not sold at this store.	В этом магазине алкоголь не продают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57762 (CK) & #1523174 (corvard)
Listen attentively to what I say.	Внимательно слушайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039987 (AlanF_US) & #10626382 (marafon)
Listen attentively to what I say.	Внимательно слушай, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039987 (AlanF_US) & #10626384 (marafon)
Living on a small income is hard.	Жить на небольшой доход трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267797 (CM) & #3687278 (sharptoothed)
London is the capital of England.	Лондон - столица Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29271 (CK) & #1216708 (saiko)
Look around you. What do you see?	Оглянись вокруг. Что ты видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417960 (Hybrid) & #5417978 (marafon)
Look around you. What do you see?	Оглянитесь вокруг. Что вы видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417960 (Hybrid) & #5417980 (marafon)
Look at that car. It's beautiful.	Посмотри на ту машину. Красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393751 (CK) & #9456381 (marafon)
Look at that car. It's beautiful.	Посмотрите на ту машину. Красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393751 (CK) & #9456382 (marafon)
Look at that picture on the desk.	Посмотри на эту фотографию на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20583 (CK) & #13461426 (marafon)
Look at that picture on the desk.	Посмотрите на эту фотографию на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20583 (CK) & #13461427 (marafon)
Look at the blackboard, everyone.	Посмотрите все на доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22126 (CK) & #3504367 (odexed)
Look at what's happening outside.	Смотри, что на улице творится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906524 (jan_Keto) & #7921179 (marafon)
Look at what's happening outside.	Смотрите, что на улице творится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906524 (jan_Keto) & #7921181 (marafon)
Look out! There's a truck coming!	Смотри! Вон идёт грузовик!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20718 (saeb) & #788334 (Arkadeko)
Look what I found on my way home.	Смотри, что я нашёл по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739963 (CK) & #6776432 (marafon)
Look what I found on my way home.	Смотрите, что я нашёл по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739963 (CK) & #6776433 (marafon)
Look what I found under the sofa.	Смотри, что я нашёл под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820723 (CK) & #7478151 (marafon)
Look what I found under the sofa.	Смотрите, что я нашёл под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820723 (CK) & #7478153 (marafon)
Look what I found while cleaning.	Смотрите, что я нашла, пока делала уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164831 (ddnktr) & #3789374 (paul_lingvo)
Look! The airplane is taking off.	Смотри! Самолёт взлетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239298 (Eldad) & #444048 (Hellerick)
Look! There goes a shooting star.	Смотри! Звезда падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72144 (CM) & #2773039 (marafon)
Look! There goes a shooting star.	Смотрите! Звезда падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72144 (CM) & #8771217 (marafon)
Look! There's a plane taking off.	Смотри! Самолёт взлетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72074 (CM) & #444048 (Hellerick)
Look! There's a plane taking off.	Смотрите! Самолёт взлетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72074 (CM) & #9057665 (marafon)
Lots of herons live in the marsh.	Много цапель живёт на болоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46267 (CM) & #3005181 (odexed)
Lots of people make that mistake.	Многие люди совершают эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884572 (CK) & #4066421 (odexed)
Love isn't something you can buy.	Любовь не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823683 (CK) & #10204005 (Wezel)
Make sure that you don't do that.	Смотри не делай этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351159 (CK) & #6614407 (marafon)
Make sure that you don't do that.	Смотрите не делайте этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351159 (CK) & #6614408 (marafon)
Make sure that you don't get wet.	Осторожно, не замочись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698887 (CK) & #10698960 (Ooneykcall)
Make sure the stepladder is firm.	Удостоверьтесь, что лестница стоит твёрдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649746 (sharptoothed) & #2649747 (sharptoothed)
Make sure you take your medicine.	Не забудь принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143838 (CK) & #5600290 (odexed)
Make sure you take your medicine.	Не забудьте принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143838 (CK) & #7957703 (marafon)
Many Americans did not have jobs.	Многие американцы были безработными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805248 (Source_VOA) & #4420848 (odexed)
Many Americans did not have jobs.	У многих американцев не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805248 (Source_VOA) & #4420849 (odexed)
Many accidents happen every year.	Каждый год происходит множество несчастных случаев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222699 (CK) & #12612574 (marafon)
Many animals are active at night.	Многие животные активны ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127024 (CM) & #13671707 (marafon)
Many birds fly south in the fall.	Многие птицы осенью улетают на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784863 (CK) & #7786434 (marafon)
Many birds fly south in the fall.	Многие птицы улетают осенью на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784863 (CK) & #7786437 (marafon)
Many children fear their parents.	Многие дети боятся своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252135 (ddnktr) & #8850078 (marafon)
Many had lost their arms or legs.	Многие потеряли руки или ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807142 (Source_VOA) & #3679163 (marafon)
Many innocent people were killed.	Было убито много невинных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804382 (Source_VOA) & #3835170 (odexed)
Many languages use English words.	Во многих языках используются английские слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518212 (darinmex) & #3675666 (sharptoothed)
Many of my friends are Canadians.	Многие из моих друзей — канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769630 (CK) & #7003225 (nina99nv)
Many of us don't know what to do.	Многие из нас не знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404489 (CK) & #9408591 (marafon)
Many people are against the bill.	Многие люди против этого законопроекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44013 (Zifre) & #4777813 (odexed)
Many people attended her funeral.	На её похороны пришло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394037 (Eldad) & #9028307 (marafon)
Many people attended her funeral.	На её похороны пришло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394037 (Eldad) & #9028309 (marafon)
Many people attended her funeral.	На её похоронах было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394037 (Eldad) & #9028311 (marafon)
Many people attended his funeral.	На его похороны пришло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394034 (Eldad) & #9028306 (marafon)
Many people attended his funeral.	На его похороны пришло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394034 (Eldad) & #9028308 (marafon)
Many people attended his funeral.	На его похоронах было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394034 (Eldad) & #9028310 (marafon)
Many people died in the accident.	В аварии погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715968 (CK) & #11017263 (marafon)
Many people don't like hospitals.	Многим людям не нравятся больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742433 (deniko) & #5788041 (odexed)
Many people were waiting in line.	В очереди ждало много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41019 (CK) & #4852153 (venticello)
Many people would agree with you.	Многие бы с тобой согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71035 (CK) & #5976177 (odexed)
Many problems resolve themselves.	Многие проблемы решаются сами собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663231 (CK) & #11292938 (marafon)
Many questions remain unanswered.	Многие вопросы остаются без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495621 (CK) & #4789028 (odexed)
Many women are afraid of spiders.	Многие женщины боятся пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735971 (CK) & #4047461 (marafon)
Mary and Alice are Tom's sisters.	Мэри и Элис - сёстры Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272377 (CK) & #6371932 (marafon)
Mary and Alice were like sisters.	Мэри и Элис были как сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048639 (CK) & #6155231 (marafon)
Mary and I are in the same class.	Мы с Мэри в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32028 (CK) & #7895070 (marafon)
Mary and I dated a long time ago.	Давным-давно мы с Марией встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390713 (CK) & #3439240 (Ooneykcall)
Mary and I dated for three years.	Мы с Мэри встречались три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377077 (CK) & #7033124 (marafon)
Mary and I plan to have two kids.	Мы с Мэри планируем двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903354 (AlanF_US) & #4903365 (marafon)
Mary begged Tom not to leave her.	Мэри умоляла Тома не покидать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640509 (CK) & #5641690 (marafon)
Mary begged Tom not to leave her.	Мэри умоляла Тома не оставлять её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640509 (CK) & #5641691 (marafon)
Mary begged Tom to take her home.	Мэри умоляла Тома отвезти её домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640513 (CK) & #5641687 (marafon)
Mary bought a fake Gucci handbag.	Мэри купила поддельную сумочку от Гуччи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543649 (Hybrid) & #5274171 (Wezel)
Mary bought a shirt and a blouse.	Мэри купила рубашку и блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758918 (ddnktr) & #9992735 (marafon)
Mary bought a skirt and a blouse.	Мэри купила юбку и блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557814 (CK) & #3663335 (odexed)
Mary bought an expensive handbag.	Мэри купила дорогую сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030700 (Hybrid) & #7030725 (marafon)
Mary claims you stole her pearls.	Мэри утверждает, что ты украла её жемчуг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526880 (mailohilohi) & #5559591 (Wezel)
Mary cooked an impressive dinner.	Мэри приготовила впечатляющий ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735587 (CK) & #3952912 (sharptoothed)
Mary decided to buy a blue dress.	Мэри решила купить синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170713 (CK) & #8910029 (marafon)
Mary doesn't usually wear makeup.	Мэри обычно не красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395501 (CK) & #5783761 (Wezel)
Mary earns more than her husband.	Мэри зарабатывает больше мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652222 (CK) & #4543582 (marafon)
Mary forgot her purse in her car.	Мэри забыла свой кошелёк в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850306 (CK) & #6013966 (odexed)
Mary forgot her purse in her car.	Мэри забыла свою сумочку в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850306 (CK) & #6013969 (odexed)
Mary forgot her purse in the car.	Мэри забыла свою сумочку в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111059 (CK) & #6013969 (odexed)
Mary hasn't always had long hair.	У Мэри не всегда были длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254775 (CK) & #8622801 (marafon)
Mary hasn't painted her room yet.	Мэри ещё не покрасила свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742791 (Amastan) & #2880751 (odexed)
Mary is a pretty girl, isn't she?	Мэри красивая девушка, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417158 (CK) & #6822842 (marafon)
Mary is a typical Canadian woman.	Мэри - типичная канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735736 (CK) & #7915200 (marafon)
Mary is an ambitious young woman.	Мэри - амбициозная молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610162 (Hybrid) & #5631054 (marafon)
Mary is back with her ex-husband.	Мэри вернулась к бывшему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735720 (CK) & #10176966 (Wezel)
Mary is exceptionally attractive.	Мэри необыкновенно привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178681 (CK) & #6706789 (odexed)
Mary is knitting a scarf for Tom.	Мэри вяжет Тому шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4801058 (CK) & #4909977 (marafon)
Mary is now studying in her room.	Мэри сейчас учится в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608636 (jose76c) & #2468898 (paul_lingvo)
Mary is now studying in her room.	Мэри сейчас занимается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608636 (jose76c) & #3646529 (sharptoothed)
Mary is now studying in her room.	Мэри сейчас занимается в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1608636 (jose76c) & #12298438 (marafon)
Mary is prettier than her sister.	Мэри красивее сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447103 (CK) & #4483057 (marafon)
Mary is prettier than her sister.	Мэри красивее, чем её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447103 (CK) & #4483058 (marafon)
Mary is still on maternity leave.	Мэри всё ещё в декрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463394 (CK) & #10483424 (Wezel)
Mary is the perfect girl for Tom.	Мэри — идеальная девушка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448985 (CK) & #4109326 (odexed)
Mary is wearing high heels today.	Мэри сегодня на высоких каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597240 (CK) & #8598483 (marafon)
Mary isn't my girlfriend anymore.	Мэри больше не моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642194 (CK) & #5326867 (odexed)
Mary knows that she's attractive.	Мэри знает, что она привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519253 (CK) & #8158298 (odexed)
Mary likes to talk about herself.	Мэри любит говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6425467 (CF) & #6803360 (odexed)
Mary looks good in a black dress.	Мэри хорошо выглядит в чёрном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030054 (CK) & #3454042 (odexed)
Mary lost her husband in the war.	Мария потеряла мужа на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971647 (CK) & #9971662 (BW)
Mary loves shoes with high heels.	Мэри любит туфли на высоком каблуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469757 (patgfisher) & #4051613 (odexed)
Mary made breakfast for the kids.	Мэри приготовила детям завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828899 (CK) & #7317625 (Wezel)
Mary made her sister a new dress.	Мэри сшила сестре новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357500 (CK) & #6403277 (marafon)
Mary made the children breakfast.	Мэри приготовила детям завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306605 (Hybrid) & #7317625 (Wezel)
Mary needs to see a gynecologist.	Марии нужно к гинекологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315356 (ddnktr) & #5315688 (odexed)
Mary said she wanted to marry me.	Мэри сказала, что хочет выйти за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821267 (CK) & #4259030 (marafon)
Mary said she wanted to marry me.	Мэри сказала, что хочет за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821267 (CK) & #4259032 (marafon)
Mary showed Tom her wedding ring.	Мэри показала Тому своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953214 (CK) & #5135244 (marafon)
Mary sounds just like her mother.	Мэри говорит прямо как её мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464431 (CK) & #7464493 (fjay69)
Mary thanked Tom for the flowers.	Мэри поблагодарила Тома за цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530081 (CK) & #6905778 (marafon)
Mary threw me out of the kitchen.	Мэри выставила меня из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357347 (Hybrid) & #5357418 (marafon)
Mary used to be a famous actress.	Мэри когда-то была известной актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416228 (CK) & #8458986 (marafon)
Mary wants kids, but Tom doesn't.	Мэри хочет детей, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760194 (CK) & #5762633 (marafon)
Mary was the only female teacher.	Мэри была единственной учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482784 (Spamster) & #4116204 (odexed)
Mary was the only female teacher.	Маша была единственной представительницей женского пола среди учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482784 (Spamster) & #5088959 (Karok)
MasterCard and Visa are accepted.	Принимаются карты MasterCard и Visa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495426 (CK) & #5188767 (odexed)
May I ask what you're working on?	Скажите, пожалуйста, над чем вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695181 (darinmex) & #1860988 (soweli_Elepanto)
May I have a look at your ticket?	Можно мне взглянуть на ваш билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272482 (CK) & #10735095 (Balamax)
May I have a moment of your time?	Можешь уделить мне минуту своего времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975543 (CK) & #4156028 (odexed)
May I have a word alone with you?	Могу я переговорить с Вами наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707880 (CK) & #6708438 (marafon)
May I have a word alone with you?	Могу я переговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707880 (CK) & #6708439 (marafon)
May I have another piece of cake?	Можно мне ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31527 (CK) & #12409562 (Nattiko)
May I have your name and address?	Могу я узнать Ваше имя и адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993115 (CK) & #4997194 (odexed)
May I introduce my friend to you?	Разрешите представить вам моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252028 (CK) & #2879607 (marafon)
May I introduce my friend to you?	Позвольте представить Вам моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252028 (CK) & #2879609 (marafon)
May I introduce my friend to you?	Позволь представить тебе моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252028 (CK) & #2879620 (marafon)
May I see your invitation please?	Пожалуйста, разрешите взглянуть на ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789291 (Spamster) & #5125435 (Karok)
May I see your invitation please?	Простите, можно взглянуть на Ваше приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789291 (Spamster) & #12099592 (marafon)
Maybe I can answer your question.	Возможно, я смогу ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134202 (CK) & #5895800 (marafon)
Maybe I didn't make myself clear.	Может быть, я неясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560546 (CK) & #8561234 (marafon)
Maybe I should just stay at home.	Мне, наверное, надо просто остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748587 (sundown) & #11822595 (marafon)
Maybe I should take a look at it.	Может быть, мне стоит на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034987 (CK) & #9039983 (marafon)
Maybe I should take a look at it.	Может быть, мне стоит на него взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034987 (CK) & #9039984 (marafon)
Maybe I should take a look at it.	Может быть, мне стоит на неё взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034987 (CK) & #9039985 (marafon)
Maybe I shouldn't have done that.	Возможно, мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954167 (CK) & #3671522 (sharptoothed)
Maybe I shouldn't have done that.	Может быть, мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954167 (CK) & #10339171 (marafon)
Maybe I shouldn't have done that.	Может быть, мне не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954167 (CK) & #10339172 (marafon)
Maybe Tom can solve this problem.	Возможно, Том может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663229 (CK) & #5764095 (odexed)
Maybe Tom is too busy to help us.	Возможно, Том слишком занят, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448871 (CK) & #6922378 (soweli_Elepanto)
Maybe Tom will apologize to Mary.	Может быть, Том и извинится перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298779 (CK) & #5624016 (marafon)
Maybe Tom will apologize to Mary.	Может быть, Том попросит у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298779 (CK) & #7806914 (marafon)
Maybe Tom will help us find Mary.	Может быть, Том поможет нам найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162069 (CK) & #5232801 (marafon)
Maybe he has lots of girlfriends.	Возможно, у него много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40595 (CK) & #2204430 (Lenin_1917)
Maybe there's no need to do that.	Может быть, не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348536 (CK) & #6680956 (marafon)
Maybe there's no need to do that.	Может быть, нет необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348536 (CK) & #6680957 (marafon)
Maybe there's something I can do.	Может быть, я что-нибудь могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064605 (CK) & #12453788 (marafon)
Maybe there's something I missed.	Возможно, я что-то упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287098 (CK) & #4109599 (odexed)
Maybe we both need time to think.	Может быть, нам обоим нужно время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477606 (CK) & #9477610 (marafon)
Maybe we both need time to think.	Может быть, нам обеим нужно время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477606 (CK) & #9477611 (marafon)
Maybe we should return to Boston.	Возможно, нам стоит вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681497 (iainmb93) & #5660145 (sharptoothed)
Maybe we'll play some basketball.	Может быть, мы немного поиграем в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136925 (CK) & #5137345 (Karok)
Maybe we'll see each other again.	Может быть, мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946713 (CK) & #8953440 (marafon)
Maybe we'll see each other later.	Может быть, мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942518 (CK) & #8953440 (marafon)
Maybe we'll see each other later.	Может быть, мы увидимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942518 (CK) & #8957577 (marafon)
Maybe you did that the wrong way.	Может быть, ты это как-то не так сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348533 (CK) & #6681660 (marafon)
Maybe you did that the wrong way.	Может быть, вы это как-то не так сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348533 (CK) & #6681663 (marafon)
Maybe you should call the police.	Может быть, тебе стоит полицию вызвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485949 (CK) & #5486919 (marafon)
Maybe you should call the police.	Может быть, вам стоит вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485949 (CK) & #5486925 (marafon)
Maybe you should turn off the TV.	Возможно, тебе стоит выключить телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022751 (Hybrid) & #5605050 (odexed)
Maybe you're right and I'm wrong.	Возможно, ты прав, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733050 (CK) & #8301037 (marafon)
Maybe you're right and I'm wrong.	Возможно, вы правы, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733050 (CK) & #8301039 (marafon)
Men don't drive as well as women.	Мужчины не водят автомобиль так хорошо, как женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690777 (Spamster) & #3095464 (odexed)
Meningitis is a terrible disease.	Менингит — ужасная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262862 (CK) & #7017987 (odexed)
Meteor strikes are a real threat.	Удары метеоритов - реальная угроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951430 (mailohilohi) & #5951462 (Selena777)
Milk is a lot cheaper over there.	Там молоко намного дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040468 (mailohilohi) & #9833402 (soweli_Elepanto)
Mine owners refused to negotiate.	Владельцы шахты отказались от переговоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807144 (Source_VOA) & #890327 (afyodor)
Monday will likely be a cold day.	В понедельник, скорее всего, будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254757 (CK) & #7701323 (odexed)
More than twenty boys went there.	Туда пошли более двадцати мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280867 (CK) & #9817724 (Ivanovb)
Most Englishmen are conservative.	Большинство англичан консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394961 (saeb) & #4568982 (marafon)
Most Japanese eat rice every day.	Большинство японцев едят рис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251705 (CK) & #5254054 (marafon)
Most of my friends can't do that.	Большинство моих друзей не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838284 (CK) & #13188585 (marafon)
Most of my friends can't do that.	Большинство моих друзей не могут этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838284 (CK) & #13188586 (marafon)
Most of my friends can't do that.	Большинство моих друзей не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838284 (CK) & #13188587 (marafon)
Most of my friends can't do that.	Большинство моих друзей не умеют этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838284 (CK) & #13188588 (marafon)
Most of the apartments are empty.	Большая часть квартир пустует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762474 (carlosalberto) & #10762429 (marafon)
Most of the work is already done.	Большая часть работы уже сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003842 (CK) & #6996782 (odexed)
Most people I know enjoy singing.	Большинству людей из тех, что я знаю, нравится петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348530 (CK) & #6681664 (marafon)
Most people don't like hospitals.	Большинство людей не любит больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681177 (Source_VOA) & #5989677 (odexed)
Most people don't think that way.	Большинство людей так не думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096374 (Hybrid) & #8101793 (Wezel)
Most people haven't participated.	Большинство не участвовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726291 (CM) & #12406625 (marafon)
Mother told me to clean the room.	Мама сказала мне убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320760 (CM) & #5578204 (marafon)
Mother told me to clean the room.	Мама велела мне убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320760 (CM) & #5578205 (marafon)
Music is a form of entertainment.	Музыка является одной из форм развлечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648453 (marcelostockle) & #2836432 (odexed)
Music really can soothe the soul.	Музыка действительно может успокоить душу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943140 (CK) & #11525829 (marafon)
My French has gotten much better.	Мой французский стал намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401215 (CK) & #8402362 (Smoky)
My French is gradually improving.	Мой французский понемногу становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254745 (CK) & #7706651 (odexed)
My apartment has an alarm system.	У меня в квартире сигнализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025318 (ddnktr) & #8486996 (nina99nv)
My apartment is in that building.	Моя квартира находится в том здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832043 (CK) & #5059919 (odexed)
My apartment is near the station.	Моё жилище находится возле вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642193 (CK) & #4763556 (odexed)
My apartment is near the station.	У меня квартира рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642193 (CK) & #11497240 (marafon)
My apartment isn't far from here.	Моя квартира тут недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841746 (CK) & #824039 (afyodor)
My aunt brought up five children.	Моя тётя воспитала пятерых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251191 (CK) & #2346833 (Selena777)
My baby has a hereditary disease.	У моего ребёнка наследственное заболевание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245940 (CK) & #3611291 (sharptoothed)
My bedroom is smaller than Tom's.	У меня спальня меньше, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314652 (CK) & #5636457 (Wezel)
My best friend comes from Canada.	Мой лучший друг родом из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119526 (Hybrid) & #5119823 (Karok)
My best friend comes from Canada.	Моя лучшая подруга родом из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119526 (Hybrid) & #5119826 (Karok)
My best friend is from Australia.	Мой лучший друг из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382791 (CK) & #9049609 (marafon)
My best friend is from Australia.	Моя лучшая подруга из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382791 (CK) & #9049610 (marafon)
My birthday is October twentieth.	У меня день рождения двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382797 (CK) & #4036173 (marafon)
My birthday is October twentieth.	Мой день рождения - двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382797 (CK) & #4036176 (marafon)
My birthday is the same as Tom's.	У нас с Томом дни рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247674 (CK) & #11684828 (marafon)
My birthday is the same as Tom's.	У меня день рождения тогда же, когда и у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247674 (CK) & #11684829 (marafon)
My boat ran aground on a sandbar.	Моя лодка наскочила на песчаную отмель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985585 (sharptoothed) & #2985586 (sharptoothed)
My boss let me leave early today.	Мой начальник отпустил меня сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012492 (CK) & #4194319 (marafon)
My boss let me leave early today.	Начальник отпустил меня сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012492 (CK) & #4194320 (marafon)
My boss made me work last Sunday.	Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259059 (CK) & #2036612 (Balamax)
My boss turned down his proposal.	Мой начальник отклонил его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268333 (CK) & #7050171 (sharptoothed)
My brother almost drove me crazy.	Мой брат едва не свел меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278534 (CK) & #3608824 (sharptoothed)
My brother almost drove me crazy.	Брат чуть с ума меня не свёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278534 (CK) & #8132155 (marafon)
My brother and I shared the room.	Мы с моим братом жили в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44204 (CK) & #3621009 (sharptoothed)
My brother and I shared the room.	Мы с братом жили в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44204 (CK) & #10623955 (marafon)
My brother and I were very close.	Мы с братом были очень близки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485965 (CK) & #5486911 (marafon)
My brother paid double the price.	Мой брат заплатил двойную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278569 (CK) & #6014449 (odexed)
My brother took me to the museum.	Брат сводил меня в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237893 (CK) & #12181394 (marafon)
My brother wants to study abroad.	Мой брат хочет учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250705 (CK) & #2591067 (Olya)
My canteen is already half empty.	Моя фляжка уже наполовину пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454102 (CK) & #8447448 (AntonKhorev)
My children are still very young.	Мои дети ещё очень маленькие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341158 (CK) & #12367083 (marafon)
My coat is missing three buttons.	У меня на пальто не хватает трёх пуговиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878562 (DanielDaniel) & #6886020 (marafon)
My colleagues warmly welcomed me.	Коллеги тепло поприветствовали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543684 (saasmath) & #3596862 (sharptoothed)
My computer doesn't work anymore.	Мой компьютер больше не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676471 (CM) & #2677331 (odexed)
My dad is not home at the moment.	Папы сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453910 (saasmath) & #6954545 (marafon)
My dad is stronger than your dad.	Мой папа сильнее, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924442 (Scott) & #2161787 (Wezzel)
My dad is stronger than your dad.	Мой папа сильнее твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924442 (Scott) & #4388938 (girasole)
My doctor told me to stay in bed.	Врач предписал мне оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697294 (Ooneykcall) & #10587291 (Ooneykcall)
My dog and my cat get along fine.	Мои собака с кошкой прекрасно ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822381 (CK) & #10365704 (marafon)
My dog and my cat get along fine.	Мои собака с кошкой прекрасно ладят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822381 (CK) & #10365705 (marafon)
My dog and my cat get along fine.	Мои собака и кошка прекрасно ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822381 (CK) & #10365706 (marafon)
My dog and my cat get along fine.	Мои собака и кошка прекрасно ладят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822381 (CK) & #10365708 (marafon)
My dog likes to romp in the snow.	Моя собака любит возиться в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646258 (CM) & #3831622 (marafon)
My explanation may sound strange.	Моё объяснение может показаться странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251312 (CK) & #447881 (Hellerick)
My eyesight is beginning to fail.	Моё зрение начинает садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263378 (CK) & #5557344 (clayrat)
My family didn't have much money.	Денег у моей семьи было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5723226 (Hybrid) & #12437989 (Wezel)
My family means everything to me.	Моя семья значит всё для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536370 (Hybrid) & #3539833 (alexdiment)
My father bought this hat for me.	Папа купил мне эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319184 (mamat) & #2588239 (Olya)
My father brought me here by car.	Отец подвез меня сюда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318983 (CK) & #3749267 (zwhzwh)
My father died before I was born.	Мой отец умер до моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319168 (CK) & #1408974 (MikaM)
My father died in Boston in 2013.	Мой отец умер в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355702 (CK) & #5356157 (marafon)
My father doesn't waste his time.	Мой отец не теряет своего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439957 (CK) & #2012242 (Balamax)
My father doesn't waste his time.	Мой отец не тратит своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439957 (CK) & #2012243 (Balamax)
My father fixed the broken chair.	Мой отец починил сломанный стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800043 (coerce1) & #4574145 (Selena777)
My father fixes broken armchairs.	Мой отец чинит сломанные кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948977 (AlanF_US) & #3948085 (odexed)
My father gave me a lot of money.	Отец дал мне много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776458 (CK) & #4310683 (soniamiku)
My father is a bit old fashioned.	Мой отец немного старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615698 (Theocracy) & #996599 (elsteris)
My father is a bit old-fashioned.	Мой отец немного старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319278 (CK) & #996599 (elsteris)
My father is a bit old-fashioned.	Мой отец несколько старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319278 (CK) & #1793364 (soweli_Elepanto)
My father is free this afternoon.	Мой отец свободен сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242562 (CK) & #3934485 (sharptoothed)
My father is sweeping the garage.	Мой отец подметает в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318976 (CK) & #2818491 (Netka)
My father is very strict with me.	Отец со мной очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319191 (CK) & #5357490 (marafon)
My father isn't as tall as yours.	Мой отец не такой высокий, как твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401243 (CK) & #10018014 (odexed)
My father likes traveling by air.	Отец любит летать самолётами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #12442144 (marafon)
My father likes traveling by air.	Отец любит летать на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #12442145 (marafon)
My father likes traveling by air.	Отец любит летать на самолётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #12442152 (marafon)
My father likes traveling by air.	Мой отец любит летать на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251674 (CK) & #12442154 (marafon)
My father takes a walk every day.	Мой папа ежедневно ходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251737 (CK) & #2946259 (odexed)
My father told me to keep silent.	Папа сказал мне молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840114 (CK) & #2835272 (marafon)
My father won't be busy tomorrow.	Мой отец завтра не будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785777 (CK) & #2487236 (Lenin_1917)
My father won't be busy tomorrow.	Мой отец завтра не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785777 (CK) & #2487238 (Lenin_1917)
My father's hair has grown white.	Волосы моего отца побелели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318916 (CK) & #597425 (kobylkin)
My father's hair has turned gray.	Мой отец поседел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330189 (CK) & #11264060 (Wezel)
My favorite dessert is ice cream.	Мой любимый десерт - мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839321 (CK) & #8841030 (marafon)
My feelings weren't reciprocated.	Мои чувства не были взаимны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398430 (CK) & #12378078 (marafon)
My field of study is linguistics.	Я специализируюсь на языкознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757448 (orcrist) & #2756976 (sharptoothed)
My first girlfriend was a blonde.	Моя первая девушка была блондинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398481 (CK) & #8402385 (Smoky)
My flight will depart in an hour.	Мой самолёт отбывает через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251596 (CK) & #2906570 (corvard)
My friend has a really long name.	У моего друга весьма длинное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099052 (CK) & #5099204 (Ooneykcall)
My friend is seventeen years old.	Моему другу семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761865 (Zifre) & #1880927 (marafon)
My friend is seventeen years old.	Моей подруге семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761865 (Zifre) & #2766297 (marafon)
My friend works at a supermarket.	Мой друг работает в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953888 (KoreanBeaver) & #4141845 (odexed)
My friends and I want to do that.	Мы с подругами хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828517 (CK) & #6832816 (marafon)
My friends and I want to do that.	Мы с друзьями хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828517 (CK) & #6832817 (marafon)
My friends don't know where I am.	Мои друзья не знают, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629744 (Spamster) & #1892381 (marafon)
My girlfriend is older than I am.	Моя девушка старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254727 (CK) & #7743645 (bredsky)
My girlfriend is very possessive.	Моя девушка - страшная собственница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478894 (Hybrid) & #3997445 (odexed)
My girlfriend often cuts my hair.	Моя девушка часто меня стрижёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443855 (CM) & #12026470 (marafon)
My grandfather was superstitious.	Мой дедушка был суеверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364221 (CK) & #5383922 (marafon)
My grandma gave me this necklace.	Моя бабушка дала мне это ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737507 (CM) & #4782445 (odexed)
My grandmother knit that by hand.	Моя бабушка связала это своими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #4241960 (odexed)
My grandmother knit that by hand.	Моя бабушка связала это собственноручно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #4241961 (odexed)
My grandmother knit that by hand.	Бабушка сама его связала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #12069855 (marafon)
My grandmother knit that by hand.	Бабушка связала его вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #12069856 (marafon)
My grandmother knit that by hand.	Бабушка связала её вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #12069859 (marafon)
My grandmother knit that by hand.	Бабушка сама её связала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832021 (CK) & #12069860 (marafon)
My grandmother loves watching TV.	Моя бабушка обожает смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336561 (CK) & #3588114 (sharptoothed)
My hobby is collecting old coins.	Моё хобби — собирать старинные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321510 (CK) & #423010 (Hellerick)
My hobby is collecting old coins.	Моё хобби - коллекционирование старых монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321510 (CK) & #3056884 (ivanmihval)
My hobby is visiting old temples.	Моё увлечение - посещение старых храмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251141 (CK) & #2817575 (Lenin_1917)
My hobby is visiting old temples.	Я увлекаюсь посещением старинных храмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251141 (CK) & #2817576 (Lenin_1917)
My house doesn't have a basement.	В моём доме нет подвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254721 (CK) & #6396268 (odexed)
My house is near a train station.	Мой дом находится рядом с железнодорожной станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074140 (CK) & #11074331 (BW)
My house is near the post office.	Мой дом рядом с почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642192 (CK) & #4654147 (Selena777)
My house is north of the library.	Мой дом находится на севере относительно библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770071 (marloncori) & #4004188 (odexed)
My joints ache when it gets cold.	Когда холодает, у меня болят суставы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20353 (CK) & #701669 (shanghainese)
My life is totally different now.	Моя жизнь теперь совсем другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830414 (Amastan) & #13366810 (Wezel)
My life is totally different now.	У меня теперь совсем другая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830414 (Amastan) & #13366811 (marafon)
My little brother did it, not me.	Это сделал мой маленький брат, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883637 (CK) & #2934303 (Ooneykcall)
My little brother is watching TV.	Мой братишка смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900 (Swift) & #10199009 (marafon)
My little sister is kind of lazy.	Моя младшая сестра немного ленива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874051 (papabear) & #5400756 (odexed)
My mom is cooking in the kitchen.	Мама готовит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328612 (chaule3) & #2512318 (paul_lingvo)
My monthly salary is 300,000 yen.	Моя месячная зарплата составляет 300 тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152403 (belgavox) & #4542759 (odexed)
My mother almost never complains.	Моя мать почти никогда не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251861 (CK) & #1544515 (Balamax)
My mother bought a loaf of bread.	Моя мама купила буханку хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680396 (CK) & #12464436 (Ganz)
My mother died during my absence.	Моя мать умерла в моё отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252058 (CK) & #1794287 (marafon)
My mother died during my absence.	Мама умерла в моё отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252058 (CK) & #11704954 (marafon)
My mother hates to write letters.	Моя мать ненавидит писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051314 (MarlonX19) & #2131315 (Lenin_1917)
My mother hates to write letters.	Моя мать терпеть не может писать письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051314 (MarlonX19) & #2143115 (marafon)
My mother is busy cooking dinner.	Моя мать занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439855 (CK) & #2430114 (odexed)
My mother is busy cooking supper.	Моя мать занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251863 (CK) & #2430114 (odexed)
My mother is busy in the kitchen.	Мама занята на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320819 (CK) & #8552622 (marafon)
My mother is in the hospital now.	Моя мама сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320717 (CK) & #3873184 (marafon)
My mother is in the hospital now.	Мама сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320717 (CK) & #11657603 (marafon)
My mother is preparing breakfast.	Моя мать готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439861 (CK) & #1798620 (Balamax)
My mother is preparing breakfast.	Мама готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439861 (CK) & #9108799 (marafon)
My mother is very busy right now.	Моя мать сейчас очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910208 (CK) & #5798923 (odexed)
My mother says I'm very handsome.	Мама говорит, что я очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6016231 (mailohilohi) & #7372417 (marafon)
My mother was up late last night.	Мама очень поздно вчера легла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320684 (CK) & #2843838 (marafon)
My mother was up late last night.	Вчера мама не спала до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320684 (CK) & #3340593 (Lycoris)
My name is Tom and I'm an addict.	Меня зовут Том, и я наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960922 (Hybrid) & #2960924 (odexed)
My name is Tom, and this is Mary.	Меня зовут Том, а это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640521 (CK) & #5641631 (marafon)
My new coat has a lot of pockets.	В моём новом пальто полно карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901119 (CK) & #11901450 (marafon)
My new girlfriend's name is Mary.	Мою новую девушку зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543628 (CK) & #8543688 (marafon)
My parents are both still living.	Мои родители оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254715 (CK) & #7030212 (marafon)
My parents are going to love you.	Мои родители тебя полюбят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011555 (CK) & #9478572 (marafon)
My parents are going to love you.	Мои родители вас полюбят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011555 (CK) & #9478573 (marafon)
My parents aren't home right now.	Моих родителей сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506949 (CK) & #3517585 (marafon)
My parents died when I was a kid.	Мои родители умерли, когда я был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014914 (CK) & #4023856 (odexed)
My parents died when I was a kid.	Мои родители умерли, когда я была ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014914 (CK) & #4023858 (odexed)
My parents died when I was three.	Мои родители умерли, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254709 (CK) & #8434351 (marafon)
My parents died when I was three.	Мои родители погибли, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254709 (CK) & #8434352 (marafon)
My parents don't know where I am.	Мои родители не знают, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071878 (CK) & #4072918 (Ooneykcall)
My parents don't know where I am.	Родители не знают, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071878 (CK) & #7531951 (marafon)
My parents got divorced long ago.	Родители давно в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8062895 (AlanF_US) & #6908876 (marafon)
My parents got divorced long ago.	Мои родители давно в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8062895 (AlanF_US) & #6976013 (odexed)
My parents haven't come home yet.	Мои родители ещё не пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877785 (CK) & #8877788 (marafon)
My parents haven't come home yet.	Родители ещё не пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877785 (CK) & #8877789 (marafon)
My parents never had time for me.	У родителей никогда не было на меня времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12262078 (Miktsoanit) & #12261988 (marafon)
My parents should be proud of me.	Родители должны мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499594 (CK) & #4756109 (marafon)
My parents worry about my health.	Мои родители беспокоятся о моём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059861 (CK) & #8845557 (odexed)
My plan is better than your plan.	Мой план лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153007 (CK) & #6146596 (marafon)
My plan is better than your plan.	Мой план лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153007 (CK) & #6146597 (marafon)
My remarks were not aimed at you.	Мои замечания относились не к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250828 (CK) & #10777559 (marafon)
My remarks were not aimed at you.	Мои замечания относились не к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250828 (CK) & #10777560 (marafon)
My remarks were not aimed at you.	Мои замечания были адресованы не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250828 (CK) & #10777570 (marafon)
My remarks were not aimed at you.	Мои замечания были адресованы не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250828 (CK) & #10777572 (marafon)
My reputation has been destroyed.	Моей репутации конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831721 (CK) & #10768418 (Ooneykcall)
My school is near to the station.	Моя школа рядом со станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627185 (CM) & #1280984 (saiko)
My sister always makes fun of me.	Моя сестра постоянно меня высмеивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628163 (Spamster) & #3766086 (odexed)
My sister is also my best friend.	Моя сестра для меня ещё и лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793837 (Spamster) & #4409211 (odexed)
My sister is also my best friend.	Моя сестра для меня ещё и лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793837 (Spamster) & #4409212 (odexed)
My sister is playing with a doll.	Моя сестра играет с куклой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322337 (CK) & #2978382 (Balamax)
My sister sings very beautifully.	Моя сестра очень красиво поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936573 (ddnktr) & #6367152 (Selena777)
My sister will prepare breakfast.	Моя сестра приготовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322296 (CK) & #661050 (shanghainese)
My six-month old son is teething.	У моего шестимесячного сына режутся зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271783 (CK) & #3523452 (marafon)
My skin feels really rough today.	Моя кожа сегодня очень шершавая на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181212 (sundown) & #7468216 (alik_farber)
My son likes books about animals.	Моему сыну нравятся книги о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155810 (CM) & #1792987 (sharptoothed)
My uncle gave me a pair of shoes.	Дядя подарил мне ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266642 (CK) & #5129672 (Karok)
My views have changed since then.	Мои взгляды с тех пор изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093041 (ddnktr) & #11433724 (Wezel)
My visa expired three months ago.	Моя виза истекла три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382632 (CK) & #11512383 (marafon)
My visa expired three months ago.	У меня виза истекла три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382632 (CK) & #11512384 (marafon)
My watch is different from yours.	Мои часы отличаются от твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251018 (CK) & #7872431 (Wezel)
My watch is different from yours.	У меня не такие часы, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251018 (CK) & #10590514 (marafon)
My watch is different from yours.	У меня не такие часы, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251018 (CK) & #10590515 (marafon)
My wife isn't a very good driver.	Моя жена не очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055086 (CK) & #10055091 (BW)
My wife was pregnant at the time.	Моя жена была тогда беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436430 (Hybrid) & #5436467 (marafon)
My wish has finally been granted.	Моё желание было наконец исполнено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390280 (Bernie75) & #2773289 (marafon)
Nazi Germany surrendered in 1945.	Нацистская Германия капитулировала в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132942 (shekitten) & #13540664 (EugeneGS)
Nearly everyone got here on time.	Почти все пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673083 (CK) & #11141996 (marafon)
Nearly everyone got here on time.	Почти все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673083 (CK) & #12444874 (marafon)
Neither Tom nor John has a beard.	Ни у Тома, ни у Джона нет бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530079 (CK) & #6905788 (marafon)
Neither Tom nor Mary can do that.	Ни Том, ни Мэри не могут этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126584 (CK) & #7423728 (fjay69)
Neither of them can speak French.	Никто из них не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864837 (CK) & #4628539 (Wezel)
Neither of us has been to Boston.	Никто из нас не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314913 (CK) & #9365775 (marafon)
Neither of us has been to Boston.	Никто из нас не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314913 (CK) & #9368073 (marafon)
Neither of us knows how to drive.	Никто из нас не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103746 (CK) & #12103770 (marafon)
Neither of us knows how to drive.	Никто из нас не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103746 (CK) & #12103771 (marafon)
Neither one of us is from Boston.	Мы все не из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539118 (CK) & #10539122 (marafon)
Never be afraid to make mistakes.	Никогда не бойся делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662409 (AlanF_US) & #4528727 (Selena777)
Never be afraid to make mistakes.	Никогда не бойтесь делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662409 (AlanF_US) & #4528730 (Selena777)
Never ever do it like this again.	Никогда больше не делай этого вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746094 (CK) & #4746831 (Ooneykcall)
Never forget to put out the fire.	Никогда не забывайте тушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23862 (CK) & #4762262 (odexed)
Never hesitate to tell the truth.	Всегда, без колебаний говори правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24851 (Objectivesea) & #1395373 (Biga)
Never mix business with pleasure.	Никогда не смешивайте бизнес и удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486529 (CK) & #5486889 (marafon)
New York is called the Big Apple.	Нью-Йорк называют "Большим яблоком".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35904 (CM) & #2753892 (marafon)
Next time, you won't be so lucky.	В следующий раз тебе так не повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729812 (CM) & #1671334 (marafon)
Next time, you won't be so lucky.	В следующий раз тебе уже так не повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729812 (CM) & #5267516 (odexed)
Next time, you won't be so lucky.	В следующий раз вам так не повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729812 (CM) & #5358033 (marafon)
Next time, you won't be so lucky.	В следующий раз Вам так не повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729812 (CM) & #5358034 (marafon)
Next year, I'll return to Boston.	В следующем году я вернусь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545293 (CK) & #7554771 (marafon)
No complaints have been reported.	Жалоб не поступало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364223 (CK) & #5383924 (marafon)
No one I know goes there anymore.	Никто из моих знакомых не ходит туда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937691 (CK) & #2556810 (odexed)
No one I know goes there anymore.	Никто из тех, кого я знаю, туда уже не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937691 (CK) & #10817714 (marafon)
No one I know goes there anymore.	Никто из тех, кого я знаю, туда уже не ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937691 (CK) & #10817715 (marafon)
No one comes to visit me anymore.	Ко мне больше никто не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937711 (CK) & #3332600 (marafon)
No one comes to visit me anymore.	Меня больше никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937711 (CK) & #3332601 (marafon)
No one comes to visit us anymore.	К нам уже никто не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905935 (CK) & #8570470 (marafon)
No one comes to visit us anymore.	Нас уже никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905935 (CK) & #8570471 (marafon)
No one could answer my questions.	Никто не мог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888961 (CK) & #6907256 (marafon)
No one could answer my questions.	Никто не смог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888961 (CK) & #6907257 (marafon)
No one else knows how to do that.	Больше никто не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348524 (CK) & #6681409 (marafon)
No one forced you to do anything.	Тебя никто не заставлял что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381633 (Bernie75) & #2579839 (marafon)
No one has time for that anymore.	Ни у кого уже нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390216 (_undertoad) & #5468090 (marafon)
No one is asking you to eat that.	Никто не просит вас есть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154793 (CK) & #3284093 (odexed)
No one is asking you to eat that.	Тебя никто не просит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154793 (CK) & #7099233 (marafon)
No one is asking you to eat that.	Вас никто не просит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154793 (CK) & #7099234 (marafon)
No one knew if Tom would make it.	Никто не знал, получится ли это у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955302 (CK) & #8959830 (marafon)
No one knew if Tom would make it.	Никто не знал, справится ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955302 (CK) & #8959831 (marafon)
No one knows Tom as well as I do.	Никто не знает Тома так хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823361 (CK) & #7996858 (marafon)
No one knows anything about that.	Об этом никто ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238020 (sundown) & #13442482 (Wezel)
No one knows his address but Tom.	Никто, кроме Тома, не знает его адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36985 (CK) & #2035075 (sharptoothed)
No one knows that better than us.	Никто не знает этого лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986685 (sundown) & #9986686 (marafon)
No one knows what Tom looks like.	Никто не знает, как выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091210 (CK) & #2738557 (afyodor)
No one knows what'll happen next.	Никто не знает, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990258 (CK) & #2492432 (marafon)
No one knows what'll happen next.	Никто не знает, что случится дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990258 (CK) & #7990705 (Smoky)
No one knows where Tom lives now.	Никто не знает, где сейчас живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111720 (CK) & #12016840 (marafon)
No one listens to me when I talk.	Когда я говорю, меня никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721949 (Hybrid) & #4814179 (Wezel)
No one listens to me when I talk.	Никто меня не слушает, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721949 (Hybrid) & #5630067 (marafon)
No one loves you as much as I do.	Никто не любит тебя так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5365574 (tabular) & #5365691 (marafon)
No one should desert his friends.	Никто не должен оставлять своих друзей в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276455 (CM) & #4191954 (astru)
No one should desert his friends.	Никто не должен бросать своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276455 (CM) & #4191957 (astru)
No one told me this could happen.	Никто не говорил мне, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131762 (CK) & #7188711 (marafon)
No one told us this might happen.	Никто не сказал нам, что это может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905937 (CK) & #8287072 (odexed)
No one understands you like I do.	Никто не понимает тебя так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258112 (Hybrid) & #7260272 (marafon)
No one understands you like I do.	Никто не понимает вас так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258112 (Hybrid) & #7260274 (marafon)
No one wants this more than I do.	Никто не хочет этого больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616758 (Hybrid) & #6616810 (marafon)
No one wants to be on Tom's team.	Никто не хочет быть в команде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402985 (CK) & #9415940 (marafon)
No one would want that to happen.	Никто не хотел бы, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910061 (CK) & #11699461 (marafon)
No one's going to buy your story.	Никто не купится на твою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150394 (CK) & #4123357 (sharptoothed)
No other dog is bigger than this.	Нет такой собаки, которая была бы больше, чем эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55319 (Eldad) & #620946 (shanghainese)
Nobody but you can make me happy.	Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237706 (CK) & #2309755 (marafon)
Nobody came to work this morning.	Никто сегодня утром не пришёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496687 (CK) & #4945945 (odexed)
Nobody can convince me otherwise.	Никто не может убедить меня в обратном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664628 (CK) & #6856916 (Wezzel)
Nobody can convince me otherwise.	Никто не может меня переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664628 (CK) & #6856917 (Wezzel)
Nobody comes to visit us anymore.	К нам уже никто не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905936 (CK) & #8570470 (marafon)
Nobody comes to visit us anymore.	Нас уже никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905936 (CK) & #8570471 (marafon)
Nobody could answer my questions.	Никто не мог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888962 (CK) & #6907256 (marafon)
Nobody could answer my questions.	Никто не смог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888962 (CK) & #6907257 (marafon)
Nobody could get in the building.	Никто не мог проникнуть в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153374 (CK) & #10155228 (Wezel)
Nobody deserves to die like that.	Никто не заслуживает такой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898297 (CK) & #3043889 (odexed)
Nobody does anything for nothing.	Никто ничего не делает бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068733 (CK) & #12068738 (marafon)
Nobody does anything for nothing.	Никто ничего не делает просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068733 (CK) & #12068740 (marafon)
Nobody else knows how to do that.	Больше никто не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203661 (CK) & #6681409 (marafon)
Nobody expected anything from me.	Никто ничего от меня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902893 (CK) & #4904077 (Karok)
Nobody explained anything to Tom.	Тому никто ничего не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779416 (Ergulis) & #12779496 (marafon)
Nobody explained anything to Tom.	Тому никто ничего не объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12779416 (Ergulis) & #12779498 (marafon)
Nobody explained how it happened.	Никто не объяснил, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210816 (CK) & #12210846 (marafon)
Nobody explained how it happened.	Никто не объяснил, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210816 (CK) & #12210847 (marafon)
Nobody has a landline these days.	В наши дни ни у кого уже нет стационарного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364214 (_undertoad) & #3862409 (marafon)
Nobody has been formally charged.	Никому не предъявлено официальное обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664627 (CK) & #4889107 (venticello)
Nobody has ever done this before.	Никто этого раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880686 (Hybrid) & #5208940 (Selena777)
Nobody is forcing you to do this.	Вас никто не заставляет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819812 (CK) & #6382214 (marafon)
Nobody is forcing you to do this.	Тебя никто не заставляет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819812 (CK) & #6382215 (marafon)
Nobody knows Tom as well as I do.	Никто не знает Тома так хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823363 (CK) & #7996858 (marafon)
Nobody knows Tom like I know Tom.	Никто не знает Тома так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093041 (CK) & #2362993 (marafon)
Nobody knows about it besides us.	Об этом никому, кроме нас, не известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144662 (ddnktr) & #11002275 (marafon)
Nobody knows what'll happen next.	Никто не знает, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990259 (CK) & #2492432 (marafon)
Nobody knows where Tom is buried.	Никто не знает, где Том похоронен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128047 (ddnktr) & #10128326 (marafon)
Nobody knows where Tom lives now.	Никто не знает, где сейчас живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111721 (CK) & #12016840 (marafon)
Nobody questioned Tom's decision.	Никто не подвергал сомнению решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501595 (CK) & #4748193 (marafon)
Nobody told me Tom would be here.	Мне никто не сказал, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096572 (CK) & #5100981 (marafon)
Nobody told me Tom would be here.	Мне никто не говорил, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096572 (CK) & #5100983 (marafon)
Nobody told me about the meeting.	Никто не сказал мне про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540847 (CK) & #7187383 (marafon)
Nobody told us this might happen.	Никто не сказал нам, что это может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905938 (CK) & #8287072 (odexed)
Nobody understands you like I do.	Никто не понимает тебя так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519252 (CK) & #7260272 (marafon)
Nobody understands you like I do.	Никто не понимает вас так, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519252 (CK) & #7260274 (marafon)
Nobody wants to look like a fool.	Никто не хочет выглядеть идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250956 (Alkrasnov) & #6934395 (odexed)
Nobody will force you to do that.	Никто не будет заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820214 (CK) & #3892146 (marafon)
Nobody will force you to do that.	Никто не будет заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820214 (CK) & #3892147 (marafon)
Nobody will force you to do that.	Никто не будет тебя заставлять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820214 (CK) & #10890173 (marafon)
Nobody's accusing you of a crime.	Никто не обвиняет тебя в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528437 (CK) & #12398570 (Sazonow)
Nobody's perfect and that's okay.	Никто не идеален, и это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541672 (Adelpa) & #12230919 (marafon)
Nobody's taking a bath right now.	Никто сейчас не принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733564 (CK) & #3370772 (Lenin_1917)
Nobody's taking a bath right now.	Ванна свободна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733564 (CK) & #4383712 (sharptoothed)
None of the children are sitting.	Никто из детей не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456519 (lukaszpp) & #1591378 (corvard)
None of these buses go to Boston.	Ни один из этих автобусов не идёт в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009295 (CK) & #9013495 (marafon)
None of these buses go to Boston.	Ни один из этих автобусов не идёт до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009295 (CK) & #9013496 (marafon)
None of these things surprise me.	Ничто из этого меня не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745592 (Spamster) & #3629966 (odexed)
Not a single person arrived late.	Ни один человек не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276686 (CK) & #3157087 (marafon)
Not a single soul knows about it.	Ни одна душа об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045727 (sharptoothed) & #3045728 (sharptoothed)
Not all compliments are the same.	Комплимент комплименту рознь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846986 (AlanF_US) & #4020553 (odexed)
Not all of Tom's jokes are funny.	Не все шутки Тома смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247668 (CK) & #13723809 (marafon)
Not all of Tom's jokes are funny.	У Тома не все шутки смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247668 (CK) & #13723810 (marafon)
Not everything Tom said was true.	Не всё, что сказал Том, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506458 (CK) & #7192507 (marafon)
Not everything Tom said was true.	Не всё сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506458 (CK) & #7192511 (marafon)
Not knowing what to do, Tom left.	Не зная, что делать, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915814 (CK) & #11916045 (marafon)
Nothing can be done, except wait.	Остаётся только ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941646 (CK) & #8885710 (marafon)
Nothing can be taken for granted.	Ничего нельзя принимать на веру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487178 (CK) & #5487197 (marafon)
Nothing could be done about that.	С этим ничего нельзя было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736333 (CK) & #8226738 (odexed)
Nothing is as important as peace.	Нет ничего важнее мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320180 (CM) & #2092792 (sharptoothed)
Nothing ventured, nothing gained.	Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #537811 (blay_paul) & #1446000 (Balamax)
Nothing was to be seen but water.	Не было видно ничего, кроме воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270865 (Zifre) & #439126 (Hellerick)
Nothing's going to happen to you.	С тобой ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131506 (CK) & #3625907 (marafon)
Now I'll add the finishing touch.	Сейчас я внесу последний штрих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241555 (CM) & #1352489 (arseniiv)
Now you know everything about me.	Теперь ты всё обо мне знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #12162640 (marafon)
Now you know everything about me.	Теперь вы всё обо мне знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #12162642 (marafon)
Now you know everything about me.	Теперь ты всё про меня знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #13362363 (marafon)
Now you know everything about me.	Теперь вы всё про меня знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #13362368 (marafon)
Now, tell me what I want to know.	Теперь скажи мне то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201675 (CK) & #4707297 (odexed)
OK, people, it's time to go home.	Ладно, народ, пора идти по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733168 (CK) & #3971273 (odexed)
Obviously, Tom didn't want to go.	Очевидно, Том не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396305 (CK) & #4586060 (odexed)
October 20th is 13 days from now.	До двадцатого октября осталось тринадцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109273 (CK) & #12109277 (marafon)
Of course, I'm going to help Tom.	Конечно, я помогу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844965 (CK) & #8648253 (marafon)
Of course, Tom doesn't mean that.	Конечно, Том не это имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176912 (CK) & #9408374 (marafon)
Oh well, everyone makes mistakes.	Да ничего, все совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364227 (CK) & #5383897 (marafon)
Oh, no! We're running out of gas.	О нет! У нас кончается бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72150 (CM) & #443257 (Hellerick)
Oh, the electricity has gone off.	О, электричество отрубилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762787 (CK) & #5297824 (marafon)
Old age creeps upon us unnoticed.	Старость подкрадывается незаметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326475 (CM) & #5444684 (sharptoothed)
Old people are usually very wise.	Старики обычно очень мудры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209984 (CK) & #3670065 (sharptoothed)
Old people have their own quirks.	У стариков свои причуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921679 (AlanF_US) & #10655724 (marafon)
On hearing the news, Tom fainted.	Услышав новость, Том потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183671 (CK) & #10194354 (Wezel)
On the whole, your idea is sound.	В целом, ваша идея здравая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458056 (marafon)
On the whole, your idea is sound.	В целом, ваша идея разумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458057 (marafon)
On the whole, your idea is sound.	В целом, ваша идея толковая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458059 (marafon)
On the whole, your idea is sound.	В целом, твоя идея здравая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458060 (marafon)
On the whole, your idea is sound.	В целом, твоя идея разумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458062 (marafon)
On the whole, your idea is sound.	В целом, твоя идея толковая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705616 (WestofEden) & #11458063 (marafon)
Once I get started, I can't stop.	Стоит мне только начать, и я не могу остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522314 (CK) & #10522315 (marafon)
Once a teacher, always a teacher.	Бывших учителей не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8231423 (Adelpa) & #8231247 (marafon)
Once again, I looked at my watch.	Я снова взглянул на часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187177 (CK) & #10194316 (Wezel)
One cannot survive without money.	Без денег нельзя выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467136 (Eldad) & #1467140 (Biga)
One cannot survive without money.	Без денег не выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467136 (Eldad) & #12340564 (marafon)
One cannot survive without money.	Без денег не выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467136 (Eldad) & #13564751 (marafon)
One day passed, and then another.	Прошёл день, за ним другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345508 (CK) & #11264095 (Wezel)
One must draw the line somewhere.	Надо провести где-нибудь черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319951 (CM) & #6305948 (marafon)
One of my friends died last week.	На прошлой неделе умер один мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805249 (CK) & #7863428 (marafon)
One of my friends died last week.	У меня на прошлой неделе друг умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805249 (CK) & #7863430 (marafon)
One of my friends died last week.	На прошлой неделе умерла одна моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805249 (CK) & #7863431 (marafon)
One of my friends died last week.	У меня на прошлой неделе подруга умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805249 (CK) & #7863433 (marafon)
One of the girls was left behind.	Одна из девушек осталась позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267826 (CK) & #8100421 (fjay69)
One of the prisoners has escaped.	Один из заключённых сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364116 (CK) & #5365013 (odexed)
One of the twins is still living.	Один из близнецов ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278010 (CK) & #12281435 (Wezel)
One of your buttons has come off.	Одна из твоих пуговиц оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33430 (CK) & #4341449 (savella)
One of your buttons has come off.	У тебя пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33430 (CK) & #8138788 (marafon)
One of your buttons has come off.	У Вас пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33430 (CK) & #8138790 (marafon)
One of your neighbors complained.	Одна из ваших соседок пожаловалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703476 (marafon)
One of your neighbors complained.	Одна ваша соседка пожаловалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703478 (marafon)
One of your neighbors complained.	Один из ваших соседей пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703481 (marafon)
One of your neighbors complained.	Один ваш сосед пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703484 (marafon)
One of your neighbors complained.	Одна из твоих соседок пожаловалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703487 (marafon)
One of your neighbors complained.	Одна твоя соседка пожаловалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703488 (marafon)
One of your neighbors complained.	Один из твоих соседей пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703489 (marafon)
One of your neighbors complained.	Один твой сосед пожаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158728 (CK) & #5703491 (marafon)
One should always tell the truth.	Надо всегда говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196170 (waeltken) & #614671 (igor_chubin)
One today is worth two tomorrows.	Одно сегодня стоит двух завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915609 (CM) & #11704886 (marafon)
Only a few people knew the truth.	Только несколько человек знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901076 (ddnktr) & #8234898 (marafon)
Only a fool doesn't fear the sea.	Только глупец не боится моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683740 (danepo) & #4130792 (Wezel)
Only you can answer the question.	Только ты можешь ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46921 (CK) & #2475687 (odexed)
Only you can answer the question.	Только вы можете ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46921 (CK) & #10450176 (marafon)
Open the door and let in the dog.	Откройте дверь и впустите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239931 (CK) & #1475601 (Balamax)
Open the door and let in the dog.	Открой дверь и впусти собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239931 (CK) & #1475602 (Balamax)
Open the door and let the dog in.	Откройте дверь и впустите собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810458 (CK) & #1475601 (Balamax)
Open the door and let the dog in.	Открой дверь и впусти собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810458 (CK) & #1475602 (Balamax)
Open your book to the first page.	Откройте книгу на первой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971023 (CM) & #11825040 (marafon)
Open your book to the first page.	Открой книгу на первой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971023 (CM) & #11825041 (marafon)
Opinions can vary regarding that.	Мнения на этот счёт могут разниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476314 (sundown) & #12066407 (marafon)
Ouch!! I've been stung by a bee!!	Ай! Меня пчела укусила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278297 (CM) & #3166931 (marafon)
Ouch!! I've been stung by a bee!!	Ой! Меня пчела ужалила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278297 (CM) & #3166934 (marafon)
Ouch!! I've been stung by a bee!!	Ай! Меня пчела ужалила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278297 (CM) & #12974830 (marafon)
Our French teacher is a Canadian.	Наш учитель французского - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828844 (CK) & #7828857 (marafon)
Our band needs another guitarist.	Нашей группе нужен новый гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411963 (CK) & #9431825 (marafon)
Our baseball team is very strong.	Наша бейсбольная команда очень сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247689 (CK) & #3341747 (odexed)
Our children are asleep upstairs.	Наши дети спят наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062796 (CK) & #12064071 (scriptin)
Our class consists of fifty boys.	В нашем классе пятьдесят мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23363 (CM) & #3304885 (Balamax)
Our conversation was interrupted.	Наш разговор был прерван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078666 (Hybrid) & #8913485 (yatomoya)
Our cow doesn't give us any milk.	Наша корова совсем не дает молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65570 (CK) & #1920095 (sharptoothed)
Our dog follows me wherever I go.	Наша собака ходит за мной, куда бы я ни пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10972037 (sundown) & #13467302 (Wezel)
Our drummer is quitting the band.	Наш ударник покидает группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192344 (CK) & #12007432 (marafon)
Our efforts will soon bear fruit.	Наши усилия скоро принесут свои плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29105 (CM) & #5063461 (odexed)
Our equipment is very cumbersome.	Наше оборудование очень громоздкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956527 (ddnktr) & #11615232 (odexed)
Our favorite team lost yesterday.	Наша любимая команда вчера проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284658 (CK) & #10285252 (marafon)
Our meeting was quite accidental.	Наша встреча была совершенно случайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247560 (CK) & #5199013 (dimap18)
Our only daughter died of cancer.	Наша единственная дочь умерла от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092047 (patgfisher) & #3549799 (odexed)
Our only option was to surrender.	У нас не было иного выбора, кроме как сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276528 (CK) & #12276539 (marafon)
Our opinions are quite different.	У нас довольно разные взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600592 (AlanF_US) & #12468950 (marafon)
Our picnic was ruined by insects.	Насекомые испортили нам пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681218 (Source_VOA) & #6103769 (odexed)
Our plane is thirty minutes late.	Наш самолёт опаздывает на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178781 (AlanF_US) & #5178789 (marafon)
Our refrigerator is out of order.	Наш холодильник не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65505 (CK) & #2530603 (odexed)
Our refrigerator is out of order.	У нас холодильник сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65505 (CK) & #4462913 (marafon)
Our refrigerator is out of order.	Наш холодильник сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65505 (CK) & #4462916 (marafon)
Our school is larger than theirs.	Наша школа больше, чем их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247490 (CK) & #12398082 (marafon)
Our seats are next to each other.	У нас места рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228279 (sundown) & #12736718 (marafon)
Our son has just started walking.	Наш сын только начал ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502282 (CK) & #6793845 (odexed)
Our teacher told us what to read.	Наш учитель сказал нам, что читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272952 (CK) & #445788 (Hellerick)
Our team were wearing red shirts.	Наша команда была в красных рубашках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23456 (CM) & #3623239 (sharptoothed)
Our village was reduced to ashes.	Нашу деревню сожгли дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319735 (CK) & #12391164 (odexed)
Our village was reduced to ashes.	Наша деревня превратилась в пепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319735 (CK) & #12391166 (odexed)
Our village was reduced to ashes.	Наша деревня была сожжена дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319735 (CK) & #12424447 (marafon)
Patience isn't Tom's strong suit.	Терпением Том не отличается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699711 (CM) & #12428154 (Wezel)
Pay attention to what's going on.	Обратите внимание на то, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664625 (CK) & #6017770 (odexed)
Pay attention to what's going on.	Обрати внимание на то, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664625 (CK) & #6017772 (odexed)
Peace talks will begin next week.	Мирные переговоры начнутся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326510 (CK) & #3873185 (marafon)
Peaches are larger than apricots.	Персики крупнее, чем абрикосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254679 (CK) & #6168983 (nina99nv)
Peaches are larger than apricots.	Персики больше абрикосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254679 (CK) & #7434827 (Wezel)
Peel the apple before you eat it.	Почисть яблоко, прежде чем его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345552 (CK) & #2800811 (marafon)
Peel the apple before you eat it.	Почисти яблоко, прежде чем его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345552 (CK) & #6821532 (marafon)
Peel the apple before you eat it.	Почистите яблоко, прежде чем его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345552 (CK) & #6821533 (marafon)
People are friendly in Australia.	Народ в Австралии дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726272 (CM) & #13026604 (marafon)
People are friendly in Australia.	Люди в Австралии дружелюбные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726272 (CM) & #13026606 (marafon)
People are opening their windows.	Люди открывают окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804128 (sundown) & #11312546 (marafon)
People are starting to get bored.	Народ заскучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383624 (CK) & #13440881 (marafon)
People don't always act sensibly.	Люди не всегда поступают разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685095 (sundown) & #11686611 (Wezel)
People here are a little strange.	Люди здесь странноватые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421939 (CK) & #12422951 (marafon)
People here are a little strange.	Люди здесь немного странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421939 (CK) & #12422952 (marafon)
People learn from their mistakes.	Люди учатся на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12497717 (CK) & #12497753 (marafon)
People like Tom lie all the time.	Такие люди, как Том, постоянно врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405511 (CK) & #3522565 (marafon)
People say I have beautiful eyes.	Говорят, у меня красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506454 (CK) & #12508108 (marafon)
People say that he's still alive.	Люди говорят, он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370524 (CK) & #4092334 (marafon)
People see what they want to see.	Люди видят то, что хотят видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263551 (sundown) & #10266120 (Wezel)
People tell me that all the time.	Мне всё время это говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002393 (CK) & #8592597 (marafon)
People tell me that all the time.	Люди всё время мне это говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002393 (CK) & #8592598 (marafon)
People thought that she was dead.	Люди думали, что она мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362105 (CK) & #3588110 (sharptoothed)
People thought that she was dead.	Люди думали, что она умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362105 (CK) & #11328784 (marafon)
Perhaps Tom and Mary are married.	Возможно, Том и Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530077 (CK) & #8105089 (odexed)
Perhaps Tom doesn't speak French.	Может быть, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247665 (CK) & #6459386 (marafon)
Perhaps that's what we should do.	Возможно, это нам и следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009305 (CK) & #9013500 (marafon)
Perhaps that's what we should do.	Возможно, этим нам и следует заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009305 (CK) & #9013502 (marafon)
Perhaps we could help each other.	Возможно, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687945 (CK) & #10181047 (Wezel)
Personally, I think you're right.	Лично я думаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268396 (AlanF_US) & #4268398 (marafon)
Personally, I think you're right.	Лично я думаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268396 (AlanF_US) & #4268399 (marafon)
Phone me if you change your mind.	Позвони мне, если передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551410 (sundown) & #10514367 (notenoughsun)
Phone me if you change your mind.	Позвоните мне, если передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551410 (sundown) & #10599761 (marafon)
Pickpockets often work in groups.	Карманники часто работают группами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253662 (Hybrid) & #5254016 (Selena777)
Pizza is the kid's favorite meal.	Пицца - любимое блюдо ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681441 (Source_VOA) & #11475554 (marafon)
Pizza is the kid's favorite meal.	Пицца - любимая еда ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681441 (Source_VOA) & #11476062 (marafon)
Planes dropped bombs on the city.	Самолёты сбросили на город бомбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411606 (CK) & #12577829 (marafon)
Please be honest with yourselves.	Пожалуйста, будьте честны сами с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554053 (CK) & #8554057 (Balamax)
Please breathe through your nose.	Пожалуйста, дышите носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318197 (CK) & #653527 (shanghainese)
Please breathe through your nose.	Пожалуйста, дышите через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318197 (CK) & #3552716 (odexed)
Please breathe through your nose.	Дышите, пожалуйста, носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318197 (CK) & #5385046 (marafon)
Please bring me a glass of water.	Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505869 (wma) & #1016973 (Aleksej)
Please bring me a glass of water.	Принесите мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505869 (wma) & #2339143 (marafon)
Please bring me a glass of water.	Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505869 (wma) & #4484936 (marafon)
Please call a taxi for this lady.	Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974197 (Skaty) & #1619056 (Biga)
Please charge this to my account.	Пожалуйста, запишите это на мой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56347 (CK) & #5231481 (odexed)
Please close the door behind you.	Закройте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #2305073 (marafon)
Please close the door behind you.	Закрой за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #2733277 (marafon)
Please close the door behind you.	Закройте, пожалуйста, за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #5392072 (marafon)
Please close the door behind you.	Закрой, пожалуйста, за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #5392074 (marafon)
Please close the door behind you.	Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #5392081 (marafon)
Please close the door behind you.	Закрывай за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70688 (CK) & #5392083 (marafon)
Please come to my house tomorrow.	Приходи завтра, пожалуйста, ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348521 (CK) & #6681643 (marafon)
Please come to my house tomorrow.	Приходите завтра, пожалуйста, ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348521 (CK) & #6681644 (marafon)
Please cut along the dotted line.	Разрежьте, пожалуйста, по пунктирной линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096371 (CK) & #11159393 (marafon)
Please cut the cake with a knife.	Порежьте пирог ножом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36554 (jakov) & #3030447 (Ooneykcall)
Please do it as soon as possible.	Сделай это как можно скорее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013683 (CK) & #5199781 (marafon)
Please do it as soon as possible.	Сделайте это как можно скорее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013683 (CK) & #5199782 (marafon)
Please don't force me to do this.	Пожалуйста, не заставляйте меня делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735884 (CK) & #4023805 (odexed)
Please don't force me to do this.	Пожалуйста, не заставляй меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735884 (CK) & #4023809 (odexed)
Please don't leave the door open.	Не оставляйте дверь открытой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348514 (CK) & #6681042 (marafon)
Please don't make me go with Tom.	Пожалуйста, не заставляйте меня идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394302 (CK) & #6714556 (sharptoothed)
Please don't make me go with Tom.	Пожалуйста, не заставляй меня идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394302 (CK) & #13441840 (marafon)
Please don't put it on the table.	Пожалуйста, не клади это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515464 (Mar1L) & #5530502 (marafon)
Please don't take off your shoes.	Не разувайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573050 (shekitten) & #9487134 (marafon)
Please don't take off your shoes.	Не разувайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573050 (shekitten) & #9487137 (marafon)
Please don't take your shoes off.	Не разувайся, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573051 (shekitten) & #9487134 (marafon)
Please don't take your shoes off.	Не разувайтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573051 (shekitten) & #9487137 (marafon)
Please don't tell Tom I told you.	Не говори, пожалуйста, Тому, что я тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201672 (CK) & #4657200 (marafon)
Please don't tell Tom I told you.	Не говорите, пожалуйста, Тому, что я вам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201672 (CK) & #4657201 (marafon)
Please don't tell Tom about this.	Пожалуйста, не говори Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201673 (CK) & #4193754 (sharptoothed)
Please don't tell any more jokes.	Пожалуйста, не рассказывай больше анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713408 (Eccles17) & #8874363 (marafon)
Please don't tell any more jokes.	Пожалуйста, не рассказывайте больше анекдотов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713408 (Eccles17) & #8874364 (marafon)
Please don't touch anything here.	Пожалуйста, ничего здесь не трогайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921321 (CM) & #11921317 (marafon)
Please don't touch anything here.	Пожалуйста, ничего здесь не трогай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921321 (CM) & #11921319 (marafon)
Please drive the car more slowly.	Пожалуйста, веди машину помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505949 (blay_paul) & #4738583 (Selena777)
Please drive the car more slowly.	Пожалуйста, ведите машину помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505949 (blay_paul) & #4738586 (Selena777)
Please excuse me for coming late.	Простите меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277408 (CK) & #9526206 (marafon)
Please excuse me for coming late.	Прости меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277408 (CK) & #9526207 (marafon)
Please fetch me a piece of paper.	Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263357 (CM) & #2749607 (afyodor)
Please forgive me for being late.	Простите меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277402 (CK) & #9526206 (marafon)
Please forgive me for being late.	Прости меня, пожалуйста, за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277402 (CK) & #9526207 (marafon)
Please give Tom something to eat.	Пожалуйста, дайте Тому что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154791 (CK) & #4123382 (sharptoothed)
Please give me a definite answer.	Дайте мне чёткий ответ, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763546 (AlanF_US) & #2600257 (sharptoothed)
Please give me a little more tea.	Пожалуйста, ещё немного чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857352 (AlanF_US) & #2857379 (odexed)
Please give me a map of the town.	Пожалуйста, дайте мне карту города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21775 (CK) & #3094424 (odexed)
Please give me your phone number.	Пожалуйста, дайте мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254661 (CK) & #7525492 (odexed)
Please hand me the bottle opener.	Подай мне штопор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954746 (CK) & #7820884 (marafon)
Please hand me the bottle opener.	Подайте мне штопор, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954746 (CK) & #7820885 (marafon)
Please help me take this lid off.	Пожалуйста, помоги мне снять эту крышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60581 (Dejo) & #8255343 (AntonKhorev)
Please help me take this lid off.	Помоги мне снять эту крышку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60581 (Dejo) & #10339396 (marafon)
Please help me take this lid off.	Помогите мне снять эту крышку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60581 (Dejo) & #10339397 (marafon)
Please help yourself to the cake.	Пожалуйста, угощайтесь тортиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25788 (CK) & #3015797 (Ooneykcall)
Please help yourself to the cake.	Угощайтесь пирогом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25788 (CK) & #10325327 (marafon)
Please help yourself to the cake.	Угощайся пирогом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25788 (CK) & #10325329 (marafon)
Please hold the door open for me.	Придержи мне дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765070 (CK) & #7765096 (marafon)
Please hold the door open for me.	Придержите мне дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765070 (CK) & #7765097 (marafon)
Please hurry. We're late already.	Поторопись, пожалуйста! Мы уже опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261561 (_undertoad) & #4902547 (Hayabusa)
Please let me know what you want.	Скажи мне, пожалуйста, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16272 (CK) & #7167279 (marafon)
Please let me know what you want.	Скажите мне, пожалуйста, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16272 (CK) & #7167280 (marafon)
Please make yourself comfortable.	Пожалуйста, располагайтесь поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38559 (CK) & #3803792 (odexed)
Please make yourself comfortable.	Пожалуйста, устраивайся поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38559 (CK) & #8811395 (marafon)
Please make yourself comfortable.	Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38559 (CK) & #8811396 (marafon)
Please move the desk to the left.	Подвинь стол влево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48838 (CK) & #7929864 (marafon)
Please move the desk to the left.	Подвиньте стол влево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48838 (CK) & #7929865 (marafon)
Please move the desk to the left.	Подвинь письменный стол влево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48838 (CK) & #7929867 (marafon)
Please move the desk to the left.	Подвиньте письменный стол влево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48838 (CK) & #7929868 (marafon)
Please move your car out of here.	Пожалуйста, отгоните отсюда вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264492 (CM) & #3869656 (odexed)
Please pardon me for coming late.	Пожалуйста, извините за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277364 (CK) & #576491 (Tonari)
Please phone me tomorrow morning.	Позвони мне завтра утром, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348508 (CK) & #6681710 (marafon)
Please phone me tomorrow morning.	Позвоните мне завтра утром, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348508 (CK) & #6681711 (marafon)
Please pour some lemonade for me.	Налей мне, пожалуйста, лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964587 (CK) & #8967412 (marafon)
Please pour some lemonade for me.	Налейте мне, пожалуйста, лимонада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964587 (CK) & #8967413 (marafon)
Please put the book on the shelf.	Пожалуйста, положи книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43901 (CK) & #4011333 (odexed)
Please put the book on the shelf.	Пожалуйста, положите книгу на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43901 (CK) & #4011334 (odexed)
Please refrain from smoking here.	Пожалуйста, не курите здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61939 (CK) & #2173795 (Tretiz)
Please refrain from smoking here.	Пожалуйста, воздержитесь от курения здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61939 (CK) & #10050615 (spelltoad)
Please say hello to your parents.	Передавай привет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127411 (CK) & #1681813 (marafon)
Please show me something cheaper.	Покажите мне что-нибудь подешевле, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187019 (Eldad) & #2587098 (Lenin_1917)
Please stay here till I get back.	Пожалуйста, оставайся здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246681 (CK) & #3552870 (odexed)
Please take my name off the list.	Вычеркните мое имя из списка, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823014 (CK) & #4971115 (sharptoothed)
Please take off your muddy boots.	Пожалуйста, сними свои грязные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360953 (CK) & #5462907 (sharptoothed)
Please tell Tom I didn't do that.	Прошу, скажи Тому, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345988 (CK) & #8580585 (Teashrock)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4172192 (odexed)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4172193 (odexed)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, скажите Тому, что Мэри звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4172194 (odexed)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4172195 (odexed)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4351078 (marafon)
Please tell Tom that Mary called.	Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077423 (CK) & #4351079 (marafon)
Please tell me about it tomorrow.	Скажи мне об этом завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254658 (CK) & #7181397 (marafon)
Please tell me about it tomorrow.	Скажите мне об этом завтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254658 (CK) & #7181398 (marafon)
Please tell me about your family.	Расскажи мне, пожалуйста, о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899308 (CK) & #7181721 (marafon)
Please tell me about your family.	Расскажите мне, пожалуйста, о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899308 (CK) & #7181722 (marafon)
Please tell me that's not a bomb.	Пожалуйста, скажите мне, что это не бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201671 (CK) & #3367005 (odexed)
Please tell me that's not a bomb.	Пожалуйста, скажи мне, что это не бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201671 (CK) & #3367006 (odexed)
Please tell me what I have to do.	Скажите мне, пожалуйста, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348505 (CK) & #6681713 (marafon)
Please tell me what I have to do.	Скажи мне, пожалуйста, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348505 (CK) & #6681714 (marafon)
Please tell me what you saw then.	Скажи мне, пожалуйста, что ты тогда видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71578 (CK) & #7181938 (marafon)
Please tell me what you saw then.	Скажите мне, пожалуйста, что вы тогда видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71578 (CK) & #7181940 (marafon)
Please tell me where to put this.	Скажи мне, пожалуйста, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201669 (CK) & #4657193 (marafon)
Please tell me where to put this.	Скажите мне, пожалуйста, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201669 (CK) & #4657195 (marafon)
Please tell me where to put this.	Скажи мне, пожалуйста, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201669 (CK) & #4657196 (marafon)
Please tell me where to put this.	Скажите мне, пожалуйста, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201669 (CK) & #4657197 (marafon)
Please tell me where we're going.	Скажи мне, пожалуйста, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067070 (CK) & #3067210 (marafon)
Please tell me where we're going.	Скажите мне, пожалуйста, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067070 (CK) & #3067211 (marafon)
Please tell me where we're going.	Скажи мне, пожалуйста, куда мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067070 (CK) & #7186985 (marafon)
Please tell me where we're going.	Скажите мне, пожалуйста, куда мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067070 (CK) & #7186986 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166707 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какой взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166709 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166710 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какую взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166712 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166714 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какое взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7166716 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какой брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337435 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какой брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337436 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какую брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337437 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какую брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337438 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажи мне, пожалуйста, какое брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337439 (marafon)
Please tell me which one to take.	Скажите мне, пожалуйста, какое брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7337441 (marafon)
Please tell me why Tom was fired.	Пожалуйста, скажи мне, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852987 (CK) & #3147018 (Selena777)
Please tell me why Tom was fired.	Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852987 (CK) & #3147019 (Selena777)
Please tell me why you're crying.	Скажи мне, пожалуйста, почему ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825735 (CK) & #9112472 (marafon)
Please tell me why you're crying.	Скажите мне, пожалуйста, почему вы плачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825735 (CK) & #9112473 (marafon)
Please tell me your phone number.	Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249664 (CK) & #1383832 (Biga)
Please tell me your phone number.	Скажи мне, пожалуйста, свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249664 (CK) & #7166817 (marafon)
Please tell me your phone number.	Скажите мне, пожалуйста, свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249664 (CK) & #7166818 (marafon)
Please tell us about your family.	Пожалуйста, расскажи нам о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #3105913 (Ooneykcall)
Please tell us about your family.	Пожалуйста, расскажи нам о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #3568581 (Ooneykcall)
Please tell us about your family.	Пожалуйста, расскажите нам о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #3568585 (Ooneykcall)
Please tell us about your family.	Расскажите нам о своей семье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #12337216 (marafon)
Please tell us about your family.	Расскажи нам о своей семье, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649974 (CK) & #12337218 (marafon)
Please turn off your cell phones.	Пожалуйста, отключите мобильные телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772059 (Hybrid) & #5772063 (marafon)
Please turn off your cell phones.	Отключите, пожалуйста, мобильные телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772059 (Hybrid) & #8243255 (marafon)
Please turn the music down a bit.	Сделайте, пожалуйста, музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833992 (0ni) & #3511324 (Inego)
Please wait in front of Room 213.	Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72949 (CK) & #882084 (aleph)
Portugal is a democratic country.	Португалия - демократическая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455734 (slampisko) & #12154661 (marafon)
Pour the water out of the bucket.	Вылей воду из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387646 (CK) & #4005177 (odexed)
Pour the water out of the bucket.	Вылейте воду из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387646 (CK) & #7826678 (marafon)
Press this button if you need me.	Если понадоблюсь, нажми на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774232 (CK) & #11817944 (marafon)
Press this button if you need me.	Если понадоблюсь, нажмите на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774232 (CK) & #11817945 (marafon)
Prices have been rising steadily.	Цены неуклонно растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319921 (CK) & #2034550 (Balamax)
Prices have been rising steadily.	Цены растут и растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319921 (CK) & #9483815 (megaton)
Prices will continue as they are.	Цены будут оставаться теми же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319928 (CM) & #424991 (Hellerick)
Production of rice has decreased.	Производство риса снизилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320198 (CK) & #12111070 (marafon)
Production of rice has decreased.	Производство риса упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320198 (CK) & #12111071 (marafon)
Promise me that you'll come back.	Обещай мне, что вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754688 (Hybrid) & #3885434 (odexed)
Promise me that you'll come back.	Пообещай мне, что вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754688 (Hybrid) & #3885435 (odexed)
Promise me that you'll come back.	Пообещайте мне, что вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754688 (Hybrid) & #7091882 (odexed)
Promise me that you'll come back.	Обещайте мне, что вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754688 (Hybrid) & #7095587 (marafon)
Promise me you won't forget that.	Обещай мне, что ты этого не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504744 (CK) & #10504747 (Ooneykcall)
Promise me you won't forget that.	Пообещай мне, что ты не забудешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504744 (CK) & #10504749 (Ooneykcall)
Promise me you won't tell a soul.	Обещай мне, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #6489434 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещайте мне, что никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #6489435 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #7963777 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещай мне, что об этом ни одна душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #9124416 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещайте мне, что об этом ни одна душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #9124417 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещай мне, что об этом ни одна живая душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #9124484 (marafon)
Promise me you won't tell a soul.	Обещайте мне, что об этом ни одна живая душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088511 (CK) & #9124485 (marafon)
Promise me you won't tell anyone.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872776 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me you won't tell anyone.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872776 (CK) & #7963777 (marafon)
Promise that you won't forget me.	Пообещай, что не забудешь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580132 (CK) & #10587480 (Wezel)
Promise you won't forget me, Tom.	Обещай, что не забудешь меня, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819470 (CK) & #6885321 (fjay69)
Protestants were in the majority.	Протестанты были в большинстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807148 (Source_VOA) & #890331 (afyodor)
Put another log in the fireplace.	Подбросьте ещё одно полено в камин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761758 (sharptoothed) & #2761759 (sharptoothed)
Put the book on the bottom shelf.	Положи книгу на нижнюю полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43935 (CK) & #3567151 (marafon)
Put the book on the bottom shelf.	Положите книгу на нижнюю полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43935 (CK) & #4887671 (odexed)
Put the eggs in the refrigerator.	Положи яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159800 (CK) & #2173792 (Tretiz)
Put the knife back in the drawer.	Положи нож обратно в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652023 (karloelkebekio) & #12974985 (marafon)
Put the knife back in the drawer.	Положите нож обратно в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652023 (karloelkebekio) & #12974986 (marafon)
Put your hands flat on the table.	Руки на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155594 (CK) & #4311679 (soniamiku)
Put your scarf on. It's cold out.	Наденьте шарф, на улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985561 (sharptoothed) & #2985562 (sharptoothed)
Put your tooth under your pillow.	Положи зуб под подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156191 (ddnktr) & #11156186 (ZegPhig)
Red wine is rich in antioxidants.	Красное вино богато антиоксидантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143542 (ddnktr) & #4426056 (Selena777)
Reduce the size of your portions.	Уменьшите размер порций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697532 (Hybrid) & #7703605 (Wezel)
Reduce the size of your portions.	Уменьши размер порций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697532 (Hybrid) & #12956853 (marafon)
Registration starts October 20th.	Регистрация начинается двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501674 (CK) & #8417327 (fjay69)
Reheated pasta is never any good.	Вторично подогретая паста не бывает хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716496 (sundown) & #3012835 (Ooneykcall)
Relationships involve compromise.	Отношения подразумевают компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127874 (CK) & #1674558 (Biga)
Remember to call before you come.	Не забудь позвонить перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056946 (CK) & #9139302 (marafon)
Remember to call before you come.	Не забудьте позвонить перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056946 (CK) & #9139305 (marafon)
Remember what happened last time.	Вспомни, что было в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472777 (CK) & #3473349 (marafon)
Remember what happened last time.	Вспомни, что случилось в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472777 (CK) & #3473352 (marafon)
Remember what happened last year.	Вспомни, что было в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937838 (CK) & #4939123 (marafon)
Remember what happened last year.	Вспомните, что было в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937838 (CK) & #4939124 (marafon)
Repairs will cost a lot of money.	Ремонт будет стоить уйму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266332 (CK) & #3687320 (sharptoothed)
Results will be announced Monday.	Результаты будут объявлены в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529498 (CK) & #5259287 (odexed)
Right now, I'm talking about Tom.	В данный момент я говорю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181849 (CK) & #4628891 (marafon)
Roses have thorns on their stems.	У розы есть шипы на стебле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031152 (CK) & #4564699 (Balamax)
Roses have thorns on their stems.	У роз на стебле шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031152 (CK) & #5330512 (marafon)
Roses have thorns on their stems.	У розы на стебле шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031152 (CK) & #5330513 (marafon)
Sacrifice is sometimes necessary.	Жертвы иногда необходимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109244 (honestlang) & #5126509 (marafon)
Saturday is when I am least busy.	В субботу я занят меньше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279536 (Zifre) & #1508440 (Biga)
School begins at half past eight.	Занятия в школе начинаются в половине девятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266224 (CK) & #2796653 (marafon)
School begins on April the tenth.	Занятия в школе начинаются десятого апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21519 (CK) & #2533825 (marafon)
School violence is a big problem.	Насилие в школе - большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088151 (Scott) & #2884735 (odexed)
School violence is a big problem.	Школьное насилие - большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088151 (Scott) & #11112917 (marafon)
Schools are closed for Christmas.	На Рождество школы закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260470 (CK) & #7881912 (marafon)
Science has always interested me.	Меня всегда интересовала наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519857 (CK) & #12640451 (marafon)
Science produced the atomic bomb.	Наука создала атомную бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24027 (CK) & #2494434 (odexed)
Scoot over and make room for Tom.	Подвинься и дай Тому место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921387 (CK) & #3948409 (odexed)
Sea turtles have a long lifespan.	Морские черепахи живут долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075518 (CK) & #4881439 (odexed)
Secure the door before you leave.	Заприте дверь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022454 (sharptoothed) & #3022455 (sharptoothed)
See you in French class tomorrow.	Увидимся завтра на уроке французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415705 (CK) & #8459369 (marafon)
Seeing me, the baby began to cry.	Увидев меня, ребёнок заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262411 (CM) & #3687341 (sharptoothed)
Seeing me, the baby began to cry.	Увидев меня, ребёнок начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262411 (CM) & #13525439 (marafon)
Send it to me when you have time.	Пришли его мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647176 (mailohilohi) & #5651667 (marafon)
Send it to me when you have time.	Пришлите его мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647176 (mailohilohi) & #5651668 (marafon)
Send it to me when you have time.	Пришли её мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647176 (mailohilohi) & #5651669 (marafon)
Send it to me when you have time.	Пришлите её мне, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647176 (mailohilohi) & #5651670 (marafon)
Send the package to this address.	Пошлите пакет по этому адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264344 (sharptoothed) & #2264345 (sharptoothed)
Several buildings were destroyed.	Было разрушено несколько зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788844 (ddnktr) & #10789106 (marafon)
Shall I ask Tom to call you back?	Мне попросить Тома Вам перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298781 (CK) & #5305201 (marafon)
Shall we go to my place or yours?	Мы пойдем ко мне или к тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376348 (saeb) & #2160934 (odexed)
She accompanied him on the piano.	Она аккомпанировала ему на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886842 (CK) & #3270006 (marafon)
She acted as if she knew nothing.	Она вела себя так, будто ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312797 (CK) & #3604803 (sharptoothed)
She advised him to go by bicycle.	Она посоветовала ему поехать на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886893 (CK) & #3873770 (marafon)
She advised him to go home early.	Она посоветовала ему прийти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886894 (CK) & #3107996 (wir2ozz)
She advised him to use a bicycle.	Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316308 (CK) & #1656097 (sonick_rnd)
She always cared about my health.	Она всегда беспокоилась о моём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310435 (CK) & #748925 (corvard)
She always speaks in a low voice.	Она всегда тихо говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310468 (CK) & #11933872 (marafon)
She and I are brother and sister.	Мы с ней брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989050 (Eldad) & #2832652 (marafon)
She and I have nothing in common.	У нас с ней нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264961 (yifen238) & #5015174 (marafon)
She appears to have many friends.	Похоже, у неё много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308703 (CK) & #2059825 (marafon)
She appears to have many friends.	У неё, похоже, много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308703 (CK) & #10358827 (marafon)
She asked him to open the window.	Она попросила его открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316319 (CK) & #1888958 (marafon)
She began to cry in a loud voice.	Она закричала во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315699 (CK) & #2474717 (Lenin_1917)
She began to cry in a loud voice.	Она начала кричать громким голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315699 (CK) & #2474721 (Lenin_1917)
She believes that he is innocent.	Она верит, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316446 (CK) & #446851 (Hellerick)
She believes that he is innocent.	Она считает, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316446 (CK) & #13521561 (marafon)
She believes that he is innocent.	Она думает, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316446 (CK) & #13521562 (marafon)
She can ask and answer questions.	Она может задавать и отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314789 (CM) & #423041 (Hellerick)
She can ask and answer questions.	Она может задавать вопросы и отвечать на них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314789 (CM) & #1522285 (zalaim)
She can play the piano very well.	Она может играть на пианино очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311781 (CK) & #3604819 (sharptoothed)
She can't have done such a thing.	Она не могла так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308048 (CK) & #4662259 (tikan0)
She can't have done such a thing.	Не могла она такого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308048 (CK) & #13272079 (marafon)
She can't have done such a thing.	Не могла она так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308048 (CK) & #13272080 (marafon)
She can't have done such a thing.	Не может быть, чтобы она так поступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308048 (CK) & #13272081 (marafon)
She can't have said such a thing.	Она не могла такое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308083 (CK) & #1362985 (Shady_arc)
She cooked us a delicious dinner.	Она приготовила нам вкусный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314070 (CK) & #2045240 (sharptoothed)
She cooked vegetable soup for us.	Она сварила нам овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314085 (CK) & #3590531 (marafon)
She cooks chicken the way I like.	Она готовит курицу так, как я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314328 (CK) & #5569279 (marafon)
She cooks chicken the way I like.	Она готовит цыплёнка так, как я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314328 (CK) & #6787664 (Wezel)
She could feel her knees shaking.	Она чувствовала, как у неё дрожат колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137195 (CK) & #1431049 (Snark)
She could feel her knees shaking.	Она чувствовала, как дрожат её колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137195 (CK) & #2560258 (marafon)
She could read when she was four.	Она начала читать в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310179 (CK) & #1525252 (corvard)
She could read when she was four.	Она могла читать уже в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310179 (CK) & #1525253 (corvard)
She could read when she was four.	Она умела читать в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310179 (CK) & #7466456 (marafon)
She could read when she was four.	В четыре года она умела читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310179 (CK) & #7466461 (marafon)
She couldn't answer the question.	Она не смогла ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314788 (CK) & #7933466 (marafon)
She couldn't answer the question.	Она не могла ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314788 (CK) & #7933470 (marafon)
She decided to take legal advice.	Она решила обратиться за юридической консультацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320439 (CK) & #4654944 (odexed)
She did her best to persuade him.	Она сделала всё от неё зависящее, чтобы убедить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887070 (CK) & #3594794 (sharptoothed)
She didn't accept the invitation.	Она не приняла приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726714 (lucasjl) & #5342840 (odexed)
She didn't give me back my money.	Она не вернула мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3275731 (quirkyowl) & #4485521 (marafon)
She didn't give me my money back.	Она не вернула мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456681 (lukaszpp) & #4485521 (marafon)
She didn't try to hide the truth.	Она не пыталась скрыть правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533880 (adamtrousers) & #3559522 (marafon)
She didn't want to go out anyway.	Она всё равно не хотела никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792886 (CK) & #13268630 (marafon)
She didn't want to sell the book.	Она не хотела продавать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460391 (piksea) & #4768768 (odexed)
She didn't want to sell the book.	Она не захотела продавать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460391 (piksea) & #7456327 (marafon)
She dived into the swimming pool.	Она нырнула в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312089 (CK) & #2480530 (marafon)
She doesn't know that I hate her.	Она не знает, что я её ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384238 (CH) & #9143944 (marafon)
She doesn't like going to school.	Ей не нравится ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052203 (chubbard) & #3042877 (Selena777)
She doesn't like living downtown.	Ей не нравится жить в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205312 (Eldad) & #1196034 (Tonari)
She doesn't like the way I speak.	Ей не нравится моя манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314395 (CK) & #1976289 (sharptoothed)
She doesn't smile for me anymore.	Она больше мне не улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707397 (papabear) & #1991595 (marafon)
She doesn't want to go to church.	Она не хочет ходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207210 (Hybrid) & #4604161 (Selena777)
She doesn't wear the cheap stuff.	Она не носит дешёвых вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312490 (CK) & #2333783 (sharptoothed)
She drives everybody up the wall.	Она всех приводит в ярость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312295 (CK) & #5571780 (sharptoothed)
She drowned herself in some lake.	Она утопилась в каком-то озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310338 (CK) & #4677950 (sharptoothed)
She dumped him for a younger man.	Она бросила его ради мужика помоложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887098 (CK) & #3654945 (sharptoothed)
She earns her living by teaching.	Она зарабатывает на жизнь преподаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313250 (CK) & #5191914 (marafon)
She earns her living by teaching.	Она зарабатывает на жизнь преподавательским трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313250 (CK) & #5191915 (marafon)
She employed him as a programmer.	Она наняла его в качестве программиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388368 (CK) & #4792726 (odexed)
She felt herself being lifted up.	Она чувствовала себя на высоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501263 (CK) & #1454915 (arseniiv)
She felt like giving up the plan.	Ей захотелось отменить план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311187 (CK) & #1572575 (Biga)
She gave birth to a healthy baby.	Она родила здорового ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313450 (CK) & #1997235 (Balamax)
She gave me a book for Christmas.	Она подарила мне книгу на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310775 (CK) & #1480948 (Biga)
She gave me a book for Christmas.	Она подарила мне на Рождество книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310775 (CK) & #6844484 (marafon)
She gave the blouse a quick wash.	Она наскоро простирнула блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311140 (CK) & #8884671 (marafon)
She gladly accepted his proposal.	Она с радостью приняла его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313104 (CK) & #1872377 (marafon)
She glanced through the magazine.	Она бегло просмотрела журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313861 (CK) & #3270060 (marafon)
She goes to a girls' high school.	Она учится в женской гимназии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314983 (CK) & #9854924 (Ivanovb)
She got dressed and went outside.	Она оделась и вышла на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938197 (FeuDRenais) & #2581358 (marafon)
She got married at the age of 25.	Она вышла замуж в 25 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310131 (CK) & #1039809 (Vixen96)
She got married at the age of 25.	Она вышла замуж в двадцать пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310131 (CK) & #11070758 (marafon)
She grows tomatoes in her garden.	Она выращивает помидоры в своём огороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315891 (CK) & #2853140 (odexed)
She grows tomatoes in her garden.	Она выращивает у себя в саду помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315891 (CK) & #10229461 (marafon)
She had a vague feeling of guilt.	У неё было смутное чувство вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308728 (CK) & #808621 (afyodor)
She happened to know his address.	Она случайно знала его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311570 (CK) & #8599661 (marafon)
She has a good command of French.	Она хорошо владеет французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312106 (CK) & #6394394 (fjay69)
She has a little money put aside.	У неё отложено немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29132 (CK) & #8263413 (marafon)
She has a very enviable position.	У неё очень завидное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311739 (CM) & #5261677 (odexed)
She has an agreeable disposition.	У неё приятный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264354 (sharptoothed) & #2264355 (sharptoothed)
She has been ill for three weeks.	Она уже три недели болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308481 (jakov) & #5127453 (odexed)
She has been ill for three weeks.	Она болеет уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308481 (jakov) & #8063609 (marafon)
She has broken the toaster again.	Она опять сломала тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312224 (CK) & #2307350 (marafon)
She has brought up five children.	Она вырастила пятерых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310192 (CK) & #2452692 (Lenin_1917)
She has brought up five children.	Она воспитала пятерых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310192 (CK) & #2452693 (Lenin_1917)
She has changed a lot since then.	С тех пор она очень изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311114 (CK) & #3902671 (marafon)
She has had quite a lot to drink.	Она выпила довольно много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310679 (CK) & #7076099 (fjay69)
She has no more than 100 dollars.	У неё не больше ста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310047 (CM) & #7827803 (marafon)
She has the same bag as you have.	У нее такая же сумка, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310256 (CK) & #907157 (afyodor)
She hasn't done her homework yet.	Она ещё не сделала уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258762 (CM) & #4296448 (marafon)
She hung the picture upside down.	Она повесила картинку вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311171 (CK) & #11863001 (marafon)
She hung the picture upside down.	Она повесила фотографию вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311171 (CK) & #11863003 (marafon)
She informed me of her departure.	Она сообщила мне о своём отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314221 (CK) & #12821573 (marafon)
She introduced her sister to him.	Она представила ему свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887233 (CK) & #2381598 (marafon)
She introduced me to her brother.	Она представила меня своему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #1500033 (heccele)
She introduced me to her brother.	Она познакомила меня со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #2157500 (marafon)
She introduced me to her brother.	Она познакомила меня с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314415 (CK) & #9465748 (marafon)
She is almost as tall as you are.	Она почти такого же роста, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757003 (mervert1) & #6389025 (marafon)
She is almost as tall as you are.	Она почти такого же роста, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757003 (mervert1) & #6389027 (marafon)
She is almost as tall as you are.	Она почти с тебя ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757003 (mervert1) & #6389028 (marafon)
She is anxious about your health.	Она беспокоится о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313369 (CK) & #2110978 (soweli_Elepanto)
She is anxious about your health.	Она беспокоится о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313369 (CK) & #3267223 (marafon)
She is beautiful like her mother.	Она прекрасна так же, как её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852920 (piksea) & #1526698 (zalaim)
She is busy preparing supper now.	Она сейчас занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313652 (CK) & #10847067 (marafon)
She is convinced of my innocence.	Она убеждена в моей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317013 (CK) & #11243629 (marafon)
She is familiar with the subject.	Она хорошо разбирается в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311430 (CK) & #12251098 (marafon)
She is fond of singing old songs.	Она любит петь старые песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315389 (CK) & #2080720 (sharptoothed)
She is getting better day by day.	Ей становится лучше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316066 (CK) & #3931834 (marafon)
She is getting better day by day.	Ей становится лучше день ото дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316066 (CK) & #3931835 (marafon)
She is getting married this fall.	Этой осенью она выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310830 (CK) & #5526128 (odexed)
She is getting married this fall.	Она этой осенью выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310830 (CK) & #12094590 (marafon)
She is going to be six next year.	В следующем году ей будет шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317382 (CK) & #6858996 (nina99nv)
She is less intelligent than you.	Она не такая умная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310275 (CM) & #907164 (afyodor)
She is not a nurse, but a doctor.	Она не медсестра, а доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313057 (Eldad) & #1670728 (marafon)
She is not a nurse, but a doctor.	Она не медсестра, а врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313057 (Eldad) & #3801389 (sharptoothed)
She is not as tough as she seems.	Она не такая стойкая, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533168 (Chevere33) & #3107325 (wir2ozz)
She is not as young as she looks.	Она не так молода, как выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312973 (Dejo) & #3656763 (sharptoothed)
She is not only gentle but brave.	Она не только спокойная, но и смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312371 (CM) & #1569695 (Biga)
She is poor, but she looks happy.	Она бедна, но выглядит счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316710 (CK) & #991053 (elsteris)
She is saving money to go abroad.	Она копит деньги, чтобы поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58548 (CK) & #1398105 (Biga)
She is saving money to go abroad.	Она откладывает деньги, чтобы поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58548 (CK) & #8218656 (Ivanovb)
She is the one who feeds our dog.	Это она кормит нашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898575 (CK) & #13604805 (marafon)
She is too young to go to school.	Она слишком мала, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #3656750 (sharptoothed)
She is too young to go to school.	Ей рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #6360962 (marafon)
She is too young to go to school.	Ей рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #6366823 (marafon)
She is too young to go to school.	Она слишком маленькая, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #6366841 (marafon)
She is too young to go to school.	Она слишком маленькая, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317330 (CK) & #6366842 (marafon)
She is two years younger than me.	Она на два года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317019 (minshirui) & #8197048 (marafon)
She is two years younger than me.	Она младше меня на два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317019 (minshirui) & #8197113 (marafon)
She is very much like her mother.	Она очень похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316945 (CM) & #467029 (Aqn)
She is very much like her mother.	Она очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316945 (CM) & #7931688 (marafon)
She isn't as stupid as she looks.	Она не так глупа, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755947 (CM) & #4023457 (odexed)
She isn't as stupid as she looks.	Она не так глупа, какой кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755947 (CM) & #10541039 (marafon)
She kept on talking while eating.	Она продолжала говорить во время еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315094 (CK) & #677328 (shanghainese)
She knitted her father a sweater.	Она связала папе свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316809 (CK) & #609903 (shanghainese)
She knitted her father a sweater.	Она связала отцу свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316809 (CK) & #8618865 (marafon)
She knitted her father a sweater.	Она связала своему отцу свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316809 (CK) & #8618866 (marafon)
She lays the table for breakfast.	Она накрывает стол к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315832 (CK) & #3152418 (odexed)
She likes cooking for her family.	Ей нравится готовить для семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386733 (Mouseneb) & #3604525 (sharptoothed)
She likes to cook for her family.	Ей нравится готовить для семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312868 (CK) & #3604525 (sharptoothed)
She lived there about five years.	Она жила там около пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #2157782 (Lenin_1917)
She lived there about five years.	Она прожила там приблизительно пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #3443354 (Lenin_1917)
She lived there about five years.	Она прожила там примерно пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #3443355 (Lenin_1917)
She lived there about five years.	Она прожила там лет пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #10590376 (marafon)
She lived there about five years.	Она прожила там около пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311073 (CK) & #10590377 (marafon)
She lived up to our expectations.	Она оправдала наши ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314475 (CK) & #11808478 (Wezel)
She lives in quite a big mansion.	Она живёт в довольно большом особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311599 (CK) & #6554824 (fjay69)
She looked better than last time.	Она выглядела лучше, чем в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315487 (CK) & #4775973 (marafon)
She looked him right in the eyes.	Она посмотрела ему прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273372 (CS) & #2134240 (marafon)
She loved him with all her heart.	Она любила его всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887281 (CK) & #2477322 (odexed)
She loved him with all her heart.	Она полюбила его всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887281 (CK) & #2484743 (marafon)
She made the boy into a fine man.	Она сделала из мальчика превосходного мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388436 (CK) & #3656656 (sharptoothed)
She made thirty thousand dollars.	Она заработала тридцать тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803069 (Source_VOA) & #4004356 (odexed)
She married him at the age of 20.	Она вышла за него замуж в возрасте двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310122 (CM) & #2368176 (urusu_tom)
She may be proud of her daughter.	Она может гордиться своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697736 (shanghainese) & #1730498 (marafon)
She may be proud of her daughter.	Она может гордиться дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697736 (shanghainese) & #11442658 (marafon)
She might have met him yesterday.	Она, возможно, встречала его вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887307 (CK) & #1536647 (zalaim)
She might have met him yesterday.	Она, возможно, встретилась с ним вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887307 (CK) & #2411093 (Lenin_1917)
She might have met him yesterday.	Она, возможно, встретила его вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887307 (CK) & #2411095 (Lenin_1917)
She needed the money desperately.	Ей очень нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325823 (Eldad) & #466982 (katjka)
She nodded her head in agreement.	Она кивнула головой в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531971 (darinmex) & #3075059 (marafon)
She picked flowers in the garden.	Она нарвала в саду цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315899 (CK) & #3604704 (sharptoothed)
She picked him up at the station.	Она подобрала его на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887328 (CK) & #2615106 (odexed)
She played the piano well enough.	Она неплохо играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310675 (CK) & #4615108 (odexed)
She postponed her trip to Mexico.	Она отложила свою поездку в Мексику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712163 (Ronaldonl) & #6386925 (odexed)
She proudly displayed her jewels.	Она с гордостью продемонстрировала свои драгоценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316973 (CM) & #4740247 (odexed)
She put on her coat and went out.	Она надела пальто и вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310793 (CK) & #2159694 (odexed)
She refused my offer to help her.	Она отказалась от моего предложения помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312711 (CK) & #2131121 (Lenin_1917)
She remained single all her life.	Она оставалась одинокой всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312585 (CK) & #2141372 (Lenin_1917)
She reproached me for being lazy.	Она упрекнула меня за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314371 (papabear) & #4622284 (odexed)
She ripped her dress on a branch.	Она порвала платье об ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346012 (Spamster) & #5084112 (Karok)
She rubbed her hair with a towel.	Она растёрла волосы полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316181 (CK) & #5646354 (odexed)
She said she couldn't believe it.	Она сказала, что не может в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7398925 (CH) & #7923627 (marafon)
She said she wanted to go to bed.	Она сказала, что хочет лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7398823 (CH) & #7923796 (marafon)
She said that she had been happy.	Она сказала, что была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313585 (CK) & #598342 (kobylkin)
She sat gazing out of the window.	Она сидела и смотрела в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313763 (CK) & #2221006 (joulin)
She says she will call you later.	Она говорит, что позвонит тебе позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313542 (CK) & #3692659 (odexed)
She says she will call you later.	Она говорит, что она тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313542 (CK) & #12935230 (marafon)
She says she will call you later.	Она говорит, что она вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313542 (CK) & #12935232 (marafon)
She scowled at the rude salesman.	Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314782 (CK) & #3443655 (odexed)
She screamed that I was to blame.	Она кричала, что я виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314043 (CK) & #803629 (afyodor)
She showed us her mother's photo.	Она показала нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880559 (CK) & #2879632 (marafon)
She solved the problem with ease.	Она легко решила задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317332 (CK) & #444188 (Hellerick)
She solved the problem with ease.	Она с лёгкостью решила задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317332 (CK) & #3974797 (marafon)
She spent the weekend by herself.	Она провела выходные в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311296 (CK) & #5192253 (marafon)
She spoke through an interpreter.	Она говорила через переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310003 (CK) & #4760451 (marafon)
She spoke with tears in her eyes.	Она говорила со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317192 (CK) & #4689297 (odexed)
She stood in front of the mirror.	Она стояла перед зеркалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442254 (CK) & #672314 (shanghainese)
She stood up to answer the phone.	Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315943 (CK) & #2012265 (Balamax)
She stood up to answer the phone.	Она встала, чтобы подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315943 (CK) & #2589619 (Olya)
She stopped to smoke a cigarette.	Она остановилась, чтобы выкурить сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572456 (kebukebu) & #8655279 (marafon)
She stopped to smoke a cigarette.	Она остановилась выкурить сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572456 (kebukebu) & #8655281 (marafon)
She succeeded in opening the box.	Ей удалось открыть ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311388 (CK) & #5192245 (marafon)
She succeeded in opening the box.	Ей удалось открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311388 (CK) & #5192247 (marafon)
She suffocated him with a pillow.	Она задушила его подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887414 (CK) & #2389028 (marafon)
She sweeps the room with a broom.	Она подметает в комнате веником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312160 (CS) & #4511455 (Wezel)
She takes everything for granted.	Она всё считает само собой разумеющимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310327 (CK) & #5195126 (marafon)
She talks a lot about her father.	Она много говорит о своём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139808 (CM) & #7675170 (odexed)
She tends to speak ill of others.	У неё склонность плохо говорить о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315240 (CM) & #6152548 (odexed)
She thanked him for his kindness.	Она поблагодарила его за доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286861 (Eldad) & #4909869 (odexed)
She told me an interesting story.	Она рассказала мне интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314267 (CK) & #3110858 (marafon)
She told me she did that already.	Она сказала мне, что она это уже сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7398333 (CH) & #13495919 (marafon)
She told us an interesting story.	Она рассказала нам интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314071 (CK) & #3590536 (marafon)
She took a pen out of her pocket.	Она достала из кармана ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312159 (CK) & #2656324 (odexed)
She took a walk before breakfast.	Она прогулялась перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #1580916 (corvard)
She took a walk before breakfast.	Она погуляла перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315839 (CK) & #1580917 (corvard)
She tried to make both ends meet.	Она пыталась свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314909 (CK) & #1721654 (marafon)
She turned away and began to cry.	Она отвернулась и заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #4184185 (Wezel)
She turned away and began to cry.	Она отвернулась и заревела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #4184186 (Selena777)
She turned away and began to cry.	Она отвернулась и начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #4184187 (Wezel)
She used to play tennis with him.	Ей случалось играть с ним в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887492 (CK) & #915290 (shanghainese)
She used to work for our company.	Она работала на нашу компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310664 (CK) & #5494074 (odexed)
She waited for him for two hours.	Она ждала его два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300911 (CK) & #1436773 (Avelesy)
She waited for him for two hours.	Она прождала его два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300911 (CK) & #10665504 (marafon)
She waited for you for two hours.	Она два часа тебя ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #907161 (afyodor)
She waited for you for two hours.	Она прождала Вас два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #5407718 (marafon)
She waited for you for two hours.	Она два часа вас ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #7877169 (marafon)
She waited for you for two hours.	Она прождала тебя два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #7877171 (marafon)
She wants a serious relationship.	Она хочет серьёзных отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220973 (Hybrid) & #2756380 (marafon)
She wants to marry a millionaire.	Она хочет выйти замуж за миллионера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021191 (Spamster) & #3885368 (marafon)
She was about to leave the house.	Она была готова покинуть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312208 (CK) & #3656799 (sharptoothed)
She was about to leave the house.	Она собиралась выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312208 (CK) & #8166461 (marafon)
She was accused of telling a lie.	Её обвинили во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310536 (CK) & #2753927 (odexed)
She was advised by him not to go.	Он посоветовал ей не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887523 (CK) & #2484745 (marafon)
She was afraid to cross the road.	Она боялась переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503483 (CK) & #7434237 (marafon)
She was alone on Valentine's Day.	В День святого Валентина она была одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220983 (Hybrid) & #5197870 (marafon)
She was already in love with him.	Она уже была в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887539 (CK) & #4859372 (odexed)
She was anxious about his health.	Она беспокоилась о его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316381 (CK) & #1533526 (corvard)
She was fond of poetry and music.	Она любила поэзию и музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314482 (CM) & #3839181 (marafon)
She was fond of poetry and music.	Она была увлечена поэзией и музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314482 (CM) & #3839185 (marafon)
She was happy with the new dress.	Она обрадовалась новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882804 (CM) & #6454985 (fjay69)
She was scared to cross the road.	Ей было страшно переходить через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313235 (CK) & #407862 (Hellerick)
She was soaked from head to foot.	Она была мокрая с ног до головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315495 (CK) & #8866316 (marafon)
She was soaked from head to foot.	Она вымокла с ног до головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315495 (CK) & #8866317 (marafon)
She was sound asleep in her room.	Она крепко спала в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7391740 (CH) & #7836841 (fjay69)
She was suspected of being a spy.	Её подозревали в шпионаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311015 (CK) & #12975009 (marafon)
She was very proud of her father.	Она очень гордилась своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316820 (CK) & #2466222 (Lenin_1917)
She was very proud of her father.	Она была очень горда своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316820 (CK) & #2466226 (Lenin_1917)
She was wearing dark brown shoes.	Она была в тёмно-коричневых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316135 (CK) & #2181315 (marafon)
She was wearing dark brown shoes.	Она была обута в темно-коричневые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316135 (CK) & #2181320 (Lenin_1917)
She was wearing dark brown shoes.	На ней были тёмно-коричневые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316135 (CK) & #4734577 (marafon)
She was wondering the same thing.	Она задавалась тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965413 (CM) & #8726112 (marafon)
She was wondering the same thing.	Она задавала себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965413 (CM) & #8726121 (marafon)
She wasn't dancing with him then.	Она с ним тогда не танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887570 (CK) & #11893163 (marafon)
She went down to the fifth floor.	Она спустилась на пятый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310187 (CK) & #1987201 (Balamax)
She went to Italy to study music.	Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312750 (CK) & #441552 (Hellerick)
She went to Italy to study music.	Она поехала в Италию для того, чтобы заниматься музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312750 (CK) & #2589648 (Olya)
She went to Italy to study music.	Она поехала в Италию изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312750 (CK) & #12058688 (Wezel)
She went to the hospital by taxi.	Она поехала в больницу на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058266 (CK) & #3591878 (sharptoothed)
She went upstairs to her bedroom.	Она поднялась в свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310135 (CK) & #1569983 (Biga)
She will be famous in the future.	Она станет знаменитой в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315003 (CK) & #2794445 (Lenin_1917)
She will get over the shock soon.	Она скоро оправится от шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313068 (CK) & #3270080 (marafon)
She will have a child next month.	У неё будет ребёнок в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526499 (pauldhunt) & #1525474 (corvard)
She will have a child next month.	В следующем месяце она родит ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526499 (pauldhunt) & #1525475 (corvard)
She will leave the hospital soon.	Она скоро выйдет из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312260 (CK) & #1797848 (marafon)
She will leave the hospital soon.	Её скоро выпишут из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312260 (CK) & #2465064 (Lenin_1917)
She wrapped herself in a blanket.	Она завернулась в одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317169 (CK) & #5582774 (sharptoothed)
She's a successful businesswoman.	Она успешный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687499 (Spamster) & #4760983 (Balamax)
She's a successful businesswoman.	Она успешная предпринимательница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687499 (Spamster) & #8042920 (soweli_Elepanto)
She's about the same age as I am.	Она со мной примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173723 (CK) & #1990444 (sharptoothed)
She's about the same age as I am.	Она примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173723 (CK) & #4050426 (marafon)
She's about the same age as I am.	Мы с ней примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173723 (CK) & #4976931 (marafon)
She's about the same age as I am.	Мы с ней примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173723 (CK) & #4976932 (marafon)
She's an excellent brain surgeon.	Она прекрасный нейрохирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757363 (Eldad) & #4640164 (odexed)
She's completely crazy about him.	Она совершенно без ума от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111587 (Scott) & #2618631 (odexed)
She's completely crazy about him.	Она сходит по нему с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111587 (Scott) & #2618635 (marafon)
She's five years younger than me.	Она на пять лет моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442197 (CK) & #6387040 (marafon)
She's getting married next month.	Она выходит замуж в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060518 (trieuho) & #11059896 (BW)
She's got a cat. The cat's white.	У неё есть кот. Кот белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932531 (FeuDRenais) & #408929 (Hellerick)
She's got a cat. The cat's white.	У неё есть кошка. Кошка белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932531 (FeuDRenais) & #6586395 (Selena777)
She's in desperate need of money.	Она отчаянно нуждается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667134 (FeuDRenais2) & #4117517 (Wezel)
She's pleased with her new dress.	Она довольна своим новым платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269086 (CK) & #816391 (afyodor)
She's promised to give me a ring.	Она обещала подарить мне кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568985 (CM) & #3175817 (Selena777)
She's promised to give me a ring.	Она обещала мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568985 (CM) & #4930136 (marafon)
She's two years younger than him.	Она на два года моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887623 (CK) & #4677949 (odexed)
Sheep were grazing in the meadow.	Овцы паслись на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596724 (CM) & #8596681 (marafon)
Sheep were grazing in the meadow.	На лугу паслись овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596724 (CM) & #8596728 (marafon)
Shoot first. Ask questions later.	Сначала стреляй, потом задавай вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989691 (CK) & #4311675 (soniamiku)
Shots were heard in the distance.	Выстрелы были слышны вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25832 (CK) & #3454832 (corvard)
Should I bring something to read?	Принести что нибудь-почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312032 (CK) & #12616389 (marafon)
Should I bring something to read?	Взять что нибудь-почитать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312032 (CK) & #12616391 (marafon)
Should I repeat what I just said?	Мне повторить то, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821038 (CK) & #4624765 (marafon)
Should we go and try to find Tom?	Должны ли мы пойти и попытаться найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540367 (CK) & #3540475 (odexed)
Should we tell Tom we're leaving?	Нам сказать Тому, что мы уходим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201666 (CK) & #4611498 (sharptoothed)
Shouldn't you be at school today?	Разве сегодня ты не должен быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548401 (CM) & #5049382 (odexed)
Shouldn't you go to school today?	Тебе не надо сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023753 (CK) & #9421793 (marafon)
Shouldn't you go to school today?	Вам не надо сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023753 (CK) & #9421798 (marafon)
Shut the door behind you, please.	Закройте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821611 (sundown) & #2305073 (marafon)
Shut the door behind you, please.	Закрой за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821611 (sundown) & #2733277 (marafon)
Shut up! You're talking too much.	Заткнись! Ты слишком много говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259207 (_undertoad) & #4098789 (odexed)
Shut up! You're talking too much.	Заткнись! Ты слишком много болтаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259207 (_undertoad) & #5045908 (marafon)
Shut up! You're talking too much.	Заткнитесь! Вы слишком много болтаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259207 (_undertoad) & #5045909 (marafon)
Sign up for courses on tailoring.	Запишись на курсы кройки и шитья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824777 (AlanF_US) & #6742648 (marafon)
Silver is much cheaper than gold.	Серебро намного дешевле золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254652 (CK) & #6143214 (nina99nv)
Silver is much cheaper than gold.	Серебро гораздо дешевле золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254652 (CK) & #6984156 (marafon)
Simplicity is worse than robbery.	Простота хуже воровства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085730 (sharptoothed) & #3085727 (sharptoothed)
Since I was tired, I went to bed.	Будучи уставшим, я лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440073 (CK) & #4749485 (odexed)
Sing along if you know the words.	Подпевай, если знаешь слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127679 (CK) & #12132079 (Wezel)
Six months later we were married.	Шесть месяцев спустя мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72460 (CK) & #7107727 (wess)
Skating on the pond is dangerous.	Кататься на коньках на пруду опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277307 (CM) & #12866444 (marafon)
Skating on the pond is dangerous.	Кататься на коньках по пруду опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277307 (CM) & #12866447 (marafon)
Slaves were treated like animals.	С рабами обращались как со скотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902001 (CK) & #8902006 (marafon)
Slaves were treated like animals.	С рабами обращались как с животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902001 (CK) & #8902007 (marafon)
Slaves were treated like animals.	С рабами обращались как со скотиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902001 (CK) & #8902008 (marafon)
Sleeping in class is not allowed.	Спать в классе не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631789 (CK) & #6137014 (odexed)
Slime was oozing out of the pipe.	Из трубы вытекала слизь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938758 (CK) & #10199383 (Wezel)
Slow down, Tom! Where's the fire?	Помедленнее, Том! Ты что спешишь как на пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649744 (sharptoothed) & #2649745 (sharptoothed)
Smiling sadly, she began to talk.	Грустно улыбаясь, она начала говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317755 (CM) & #2811666 (Wezel)
Smoke is rising from the chimney.	Из дымохода поднимается дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25880 (CK) & #9764055 (Ivanovb)
Smoking isn't permitted in class.	В классе курить запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493042 (CK) & #13117054 (marafon)
Smoking isn't permitted in class.	В классе курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493042 (CK) & #13117057 (marafon)
Snow completely covered the town.	Снег полностью покрыл город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327850 (CK) & #4630363 (odexed)
So far, Tom hasn't done anything.	Пока что Том ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132475 (CK) & #9439749 (marafon)
So weren't you at home yesterday?	Так вас вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650332 (sundown) & #10650333 (marafon)
So weren't you at home yesterday?	Так тебя вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650332 (sundown) & #10650334 (marafon)
So what do we do if Tom shows up?	Что мы должны будем сделать при появлении Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516027 (CK) & #3885267 (namikiri)
So, can I ask you guys something?	Так, народ, можно вас кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064885 (CK) & #4136053 (sharptoothed)
So, where do you want to do this?	Итак, где ты хочешь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015244 (CK) & #2678980 (odexed)
Solar panels don't work at night.	Солнечные панели ночью не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955954 (shekitten) & #8017945 (Smoky)
Solar panels don't work at night.	Солнечные батареи ночью не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955954 (shekitten) & #11898268 (marafon)
Some animals are active at night.	Некоторые животные активны ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324016 (CK) & #7449972 (Wezel)
Some day my dream will come true.	Однажды моя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66346 (CS) & #5680333 (marafon)
Some even accused him of treason.	Некоторые даже обвинили его в измене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807150 (Source_VOA) & #4420765 (odexed)
Some even accused him of treason.	Некоторые даже обвинили его в предательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807150 (Source_VOA) & #4420766 (odexed)
Some even accused him of treason.	Кое-кто даже обвинил его в предательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807150 (Source_VOA) & #5287656 (marafon)
Some of my money has been stolen.	Часть моих денег была украдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493797 (niceguydave) & #2261289 (Lenin_1917)
Some of us don't work on Mondays.	Некоторые из нас не работают по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057801 (CK) & #9141575 (marafon)
Some of you may disagree with me.	Некоторые из вас могут со мной не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030960 (sharptoothed) & #3030961 (sharptoothed)
Some people are afraid of ghosts.	Некоторые люди боятся привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793089 (Micsmithel) & #5775032 (Wezel)
Some people are afraid of ghosts.	Некоторые боятся привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793089 (Micsmithel) & #6014794 (marafon)
Some people are afraid of snakes.	Некоторые люди боятся змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390287 (CK) & #10251440 (Selena777)
Some people are scared of ghosts.	Некоторые люди боятся привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049618 (mailohilohi) & #5775032 (Wezel)
Some people like to travel alone.	Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208615 (CK) & #3461266 (Selena777)
Some people like to travel alone.	Некоторые любят путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208615 (CK) & #12351406 (marafon)
Some people pursue only pleasure.	Некоторые люди стремятся только к удовольствиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22297 (CK) & #9490049 (soweli_Elepanto)
Some things are best left unsaid.	Некоторые вещи лучше оставить невысказанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069244 (_undertoad) & #2833821 (psykami)
Somebody forgot to lock the door.	Кто-то забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016283 (CK) & #5764176 (odexed)
Somebody is here to see you, Tom.	К тебе кто-то пришёл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095480 (CK) & #2880750 (marafon)
Somebody's elbow touched my back.	Чей-то локоть коснулся моей спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276266 (CK) & #4622137 (odexed)
Somebody's knocking at your door.	Кто-то стучится в твою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848739 (Spamster) & #11344532 (ZegPhig)
Somebody's knocking at your door.	Тебе в дверь кто-то стучится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848739 (Spamster) & #11344542 (ZegPhig)
Somebody's knocking at your door.	Кто-то стучит в твою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848739 (Spamster) & #13687850 (marafon)
Somebody, open this door, please.	Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40457 (CK) & #2790853 (marafon)
Somebody, open this door, please.	Откройте кто-нибудь дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40457 (CK) & #2790866 (marafon)
Someday you should give it a try.	Когда-нибудь ты должен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730184 (CM) & #3796631 (odexed)
Someday you should give it a try.	Тебе надо как-нибудь попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730184 (CM) & #12260393 (marafon)
Someday you should give it a try.	Вам надо как-нибудь попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730184 (CM) & #12260395 (marafon)
Somehow I thought you'd say that.	Мне почему-то показалось, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644600 (darinmex) & #3656262 (sharptoothed)
Someone has left the window open.	Кто-то оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813818 (CK) & #7825514 (marafon)
Someone is guarding the entrance.	Кто-то охраняет вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109655 (argentum) & #11872588 (marafon)
Someone is guarding the entrance.	Вход охраняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109655 (argentum) & #11872589 (marafon)
Someone needs to wash the dishes.	Кому-то нужно помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180193 (CK) & #9180195 (marafon)
Someone robbed Mary of her money.	Кто-то украл у Мэри её деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276174 (CM) & #423771 (Hellerick)
Someone stole my watch yesterday.	У меня вчера часы украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997965 (CK) & #4462476 (marafon)
Someone stole my watch yesterday.	У меня вчера украли часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997965 (CK) & #8997968 (marafon)
Someone was tugging on my sleeve.	Кто-то дёргал меня за рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164684 (ddnktr) & #10164685 (Wezel)
Something bad is going to happen.	Произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131505 (CK) & #6730963 (odexed)
Something caught Tom's attention.	Что-то привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495839 (CK) & #4692038 (marafon)
Something extraordinary happened.	Случилось нечто экстраординарное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131757 (CK) & #5363492 (odexed)
Something extraordinary happened.	Случилось нечто из ряда вон выходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131757 (CK) & #5363503 (odexed)
Something has happened to my car.	С моей машиной что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251054 (Zifre) & #976215 (joulin)
Something here isn't quite right.	Что-то здесь не совсем так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136922 (CK) & #5137346 (Karok)
Something is better than nothing.	Лучше что-то, чем ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460046 (saasmath) & #1420757 (tien_oroniel)
Something is happening in Boston.	В Бостоне что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355704 (CK) & #5356172 (marafon)
Something is wrong with my watch.	С моими часами что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251036 (CK) & #1836959 (sharptoothed)
Something is wrong with my watch.	У меня что-то с часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251036 (CK) & #8766966 (marafon)
Something similar happened to me.	Со мной как-то раз случилось нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730751 (Hybrid) & #3022587 (sharptoothed)
Something similar happened to me.	Нечто подобное случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730751 (Hybrid) & #3855635 (odexed)
Something terrible happened here.	Здесь произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129723 (CK) & #3775565 (marafon)
Something's obviously wrong here.	Здесь явно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565245 (CK) & #5571835 (marafon)
Something's wrong with Tom's car.	Что-то не так с машиной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972593 (CK) & #5942027 (odexed)
Something's wrong with Tom's car.	С машиной Тома что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972593 (CK) & #5971819 (sharptoothed)
Something's wrong with my camera.	Что-то не так с моим фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250288 (CK) & #6790682 (odexed)
Something's wrong with my e-mail.	Что-то не так с моей электронной почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243831 (superbolo) & #417866 (Hellerick)
Sometimes I can't understand Tom.	Я иногда не могу понять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823972 (CK) & #7995044 (marafon)
Sometimes I don't understand you.	Иногда я тебя не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254797 (Airvian) & #4224982 (marafon)
Sometimes I don't understand you.	Иногда я вас не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254797 (Airvian) & #4224983 (marafon)
Sometimes I don't understand you.	Я тебя иногда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254797 (Airvian) & #6688408 (marafon)
Sometimes I don't understand you.	Я вас иногда не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254797 (Airvian) & #6688411 (marafon)
Sometimes I even surprise myself.	Иногда я даже сам себе удивляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999713 (CK) & #5000476 (marafon)
Sometimes history repeats itself.	Иногда история повторяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501735 (CK) & #4746701 (marafon)
Sometimes it's just the opposite.	Иногда бывает как раз наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726257 (CM) & #7245138 (odexed)
Sometimes my sister makes supper.	Иногда моя сестра готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017898 (timoteojohano) & #7017907 (marafon)
Sometimes pain makes us stronger.	Иногда боль делает нас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455813 (ddnktr) & #3740800 (odexed)
Sometimes, Tom likes to be alone.	Том иногда любит побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266685 (CK) & #12513265 (marafon)
Sometimes, Tom wants to be alone.	Иногда Том хочет побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291851 (CK) & #12292405 (marafon)
Sometimes, Tom wants to be alone.	Иногда Тому хочется побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291851 (CK) & #12292406 (marafon)
Sooner or later, she will appear.	Рано или поздно, но она появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274102 (CM) & #2862319 (odexed)
Sorry, I didn't mean to wake you.	Извини, я не хотел тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899730 (CK) & #11902956 (Wezel)
Sorry, I don't think I can do it.	Извините, не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184564 (tabular) & #5186038 (marafon)
Sorry, I don't understand French.	Простите, я не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081232 (CK) & #8032025 (marafon)
Sorry, I have other things to do.	Простите, но у меня есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093278 (gleki) & #2784305 (sharptoothed)
Sorry, I have other things to do.	Прости, у меня есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093278 (gleki) & #8046659 (marafon)
Sorry, I have other things to do.	Простите, у меня есть другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093278 (gleki) & #8046661 (marafon)
Sorry, I only meant it as a joke.	Прости, я же только пошутить хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516202 (genericdave) & #5516219 (marafon)
Sorry, but you can't go in there.	Простите, но вам туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012800 (CK) & #7478167 (marafon)
Sorry, but you can't go in there.	Прости, но тебе туда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012800 (CK) & #7478168 (marafon)
Speak to the manager of the firm.	Поговорите с менеджером фирмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267741 (_undertoad) & #2907398 (odexed)
Spring is just around the corner.	Скоро будет весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266950 (CK) & #938699 (Maksimo)
Spring is just around the corner.	Весна не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266950 (CK) & #1997261 (Balamax)
Spring is just around the corner.	Весна на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266950 (CK) & #2242839 (marafon)
Spring is just around the corner.	Не за горами весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266950 (CK) & #12984455 (marafon)
Stamps aren't sold in this store.	Марки в этом магазине не продаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810471 (CK) & #1369332 (Biga)
Stars began to appear in the sky.	На небе начали появляться звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271521 (CK) & #6557392 (Selena777)
Stars began to appear in the sky.	На небе стали появляться звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271521 (CK) & #7083194 (marafon)
Start reading where you left off.	Начни читать с того места, где остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58062 (CK) & #2260723 (marafon)
Start reading where you left off.	Начинайте читать с того места, где остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58062 (CK) & #4348259 (marafon)
Start reading where you left off.	Начни читать с того места, где остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58062 (CK) & #4350179 (marafon)
Start reading where you left off.	Начинай читать с того места, где остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58062 (CK) & #4350180 (marafon)
Start reading where you left off.	Начинай читать с того места, где остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58062 (CK) & #4350181 (marafon)
Stay here and keep an eye on Tom.	Оставайся здесь и приглядывай за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185273 (CK) & #4311677 (soniamiku)
Stick with it and you'll succeed.	Придерживайся этого, и ты преуспеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271305 (CK) & #415976 (Hellerick)
Stick with it and you'll succeed.	Придерживайся этого, и у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271305 (CK) & #9008262 (megaton)
Stop acting like a spoiled child.	Прекрати вести себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #3657561 (Selena777)
Stop acting like a spoiled child.	Хватит вести себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #7089855 (marafon)
Stop acting like a spoiled child.	Перестань вести себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #7089856 (marafon)
Stop acting like a spoiled child.	Перестаньте вести себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #7089857 (marafon)
Stop acting like a spoiled child.	Прекратите вести себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487319 (CK) & #7089859 (marafon)
Stop taking things so personally.	Перестань принимать всё так близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491542 (CK) & #13732552 (marafon)
Stop taking things so personally.	Перестаньте принимать всё так близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491542 (CK) & #13732553 (marafon)
Stop trying to talk me out of it.	Перестань пытаться меня от этого отговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619491 (shekitten) & #12974413 (marafon)
Stop trying to talk me out of it.	Перестаньте пытаться меня от этого отговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619491 (shekitten) & #12974414 (marafon)
Stop! There's a deer on the road.	Стой! На дороге олень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943883 (Spamster) & #4762375 (odexed)
Stories often have happy endings.	У историй часто бывает счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044801 (CK) & #13493852 (marafon)
Study hard and learn all you can.	Усердно учитесь и учите всё, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023404 (Hybrid) & #8318272 (BW)
Success depends mostly on effort.	Успех в основном зависит от усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271322 (CK) & #3301980 (Balamax)
Such problems are to be expected.	Таких проблем стоит ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694628 (PvtMarc) & #4709960 (Wezel)
Such things have happened before.	Такое уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131987 (CK) & #4631464 (marafon)
Suddenly all the lights went out.	Внезапно погас свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51683 (bmorsello) & #599852 (kobylkin)
Suddenly they all began to laugh.	Внезапно они все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10900406 (sundown) & #13657361 (Wezel)
Suddenly, I saw a beautiful bird.	Внезапно я увидел красивую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978211 (jaber) & #2787273 (Wezzel)
Suddenly, everything fell silent.	Внезапно всё стихло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246481 (francaisr0wlet) & #8249814 (marafon)
Suddenly, he changed the subject.	Внезапно он сменил тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19619 (CK) & #4984583 (Wezel)
Suicide is an act of desperation.	Суицид - это акт отчаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618733 (CM) & #1615899 (corvard)
Suicide is an act of desperation.	Самоубийство - это акт отчаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618733 (CM) & #1740007 (soweli_Elepanto)
Summer is the season I like best.	Лето - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24340 (CK) & #851054 (Arkadeko)
Sunflowers are beautiful flowers.	Подсолнухи - красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412074 (Hybrid) & #5412079 (marafon)
Supper was laid out on the table.	Стол был накрыт к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324600 (CM) & #4420933 (mrtaistoi)
Supplies of oil are not infinite.	Запасы нефти не бесконечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272244 (CK) & #2889217 (odexed)
Supply can't keep up with demand.	Предложение не успевает за спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698935 (CK) & #11835182 (marafon)
Supply can't keep up with demand.	Предложение не может угнаться за спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698935 (CK) & #11835183 (marafon)
Supply will soon overtake demand.	Предложение скоро превысит спрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19283 (CK) & #11949629 (marafon)
Swimming is good for your health.	Плавание полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270880 (CK) & #2194396 (marafon)
Swimming is good for your health.	Плавать полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270880 (CK) & #7765508 (marafon)
Switzerland is a neutral country.	Швейцария - нейтральная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52442 (CK) & #2993933 (marafon)
Take a deep breath and calm down.	Сделай глубокий вдох и успокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069930 (Luornu) & #11075440 (the_pain_threshold)
Take as many peaches as you like.	Возьми столько персиков, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240665 (CK) & #1576574 (corvard)
Take as many peaches as you like.	Возьмите столько персиков, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240665 (CK) & #13176505 (marafon)
Take as many peaches as you like.	Бери столько персиков, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240665 (CK) & #13176507 (marafon)
Take as many peaches as you like.	Берите столько персиков, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240665 (CK) & #13176508 (marafon)
Take as many peaches as you want.	Возьми столько персиков, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578554 (CM) & #1576574 (corvard)
Take as many peaches as you want.	Возьмите столько персиков, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578554 (CM) & #13176505 (marafon)
Take as many peaches as you want.	Бери столько персиков, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578554 (CM) & #13176507 (marafon)
Take as many peaches as you want.	Берите столько персиков, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578554 (CM) & #13176508 (marafon)
Take the meat out of the freezer.	Достань мясо из морозилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857232 (ddnktr) & #4249763 (marafon)
Take this medicine between meals.	Принимайте это лекарство между приёмами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56556 (CK) & #3062511 (Lenin_1917)
Take this medicine between meals.	Принимай это лекарство между приёмами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56556 (CK) & #8916237 (Wezel)
Take your father a cup of coffee.	Возьми чашку кофе для своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64091 (CM) & #2847424 (Balamax)
Take your time. There's no hurry.	Не спеши. Торопиться некуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56369 (CK) & #1369249 (Biga)
Taking a taxi is a luxury for me.	Ездить на такси для меня - роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40960 (Swift) & #2368450 (soweli_Elepanto)
Talking during a concert is rude.	Болтать во время концерта неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503826 (CK) & #11868716 (marafon)
Talking during a concert is rude.	Разговаривать во время концерта невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503826 (CK) & #11868882 (marafon)
Teenagers do a lot of dumb stuff.	Подростки делают много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668272 (CK) & #11073929 (marafon)
Tell Tom I haven't forgotten him.	Скажи Тому, что я его не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201652 (CK) & #4611502 (sharptoothed)
Tell Tom I'd like to talk to him.	Скажи Тому, что я хотел бы с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201651 (CK) & #4657165 (marafon)
Tell Tom I'd like to talk to him.	Скажите Тому, что я хотел бы с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201651 (CK) & #4657166 (marafon)
Tell Tom Mary doesn't want to go.	Скажи Тому, что Мэри не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921475 (CK) & #7133292 (marafon)
Tell Tom Mary doesn't want to go.	Скажите Тому, что Мэри не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921475 (CK) & #7133293 (marafon)
Tell Tom Mary doesn't want to go.	Скажи Тому, что Мэри не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921475 (CK) & #7133294 (marafon)
Tell Tom Mary doesn't want to go.	Скажите Тому, что Мэри не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921475 (CK) & #7133295 (marafon)
Tell Tom that I don't want to go.	Скажи Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818524 (CK) & #3998958 (marafon)
Tell Tom that I don't want to go.	Скажите Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818524 (CK) & #3998959 (marafon)
Tell Tom that I know what he did.	Скажи Тому, что я знаю, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201650 (CK) & #4657161 (marafon)
Tell Tom that I know what he did.	Скажите Тому, что я знаю, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201650 (CK) & #4657163 (marafon)
Tell Tom that I'll call him back.	Скажи Тому, что я ему перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201649 (CK) & #4611504 (sharptoothed)
Tell Tom that I'll call him back.	Скажите Тому, что я ему перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201649 (CK) & #8628765 (marafon)
Tell Tom that I've broken my leg.	Скажи Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081207 (CK) & #4939218 (marafon)
Tell Tom that I've broken my leg.	Скажите Тому, что я сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081207 (CK) & #4939221 (marafon)
Tell Tom that it isn't his fault.	Скажи Тому, что он не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408095 (CK) & #3998963 (marafon)
Tell Tom that it isn't his fault.	Скажите Тому, что он не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408095 (CK) & #3998964 (marafon)
Tell Tom that it isn't his fault.	Скажи Тому, что это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408095 (CK) & #3998968 (marafon)
Tell Tom that it isn't his fault.	Скажите Тому, что это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408095 (CK) & #3998970 (marafon)
Tell Tom that it wasn't my fault.	Скажи Тому, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818538 (CK) & #6842408 (odexed)
Tell Tom that it wasn't my fault.	Скажите Тому, что это была не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818538 (CK) & #6842409 (odexed)
Tell Tom where he should go next.	Скажите Тому, куда ему надо потом пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592579 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажите Тому, куда ему надо потом поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592580 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажи Тому, куда ему надо потом пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592581 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажи Тому, куда ему надо потом поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592582 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажите Тому, куда ему надо пойти потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592583 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажите Тому, куда ему надо поехать потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592584 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажи Тому, куда ему надо пойти потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592585 (marafon)
Tell Tom where he should go next.	Скажи Тому, куда ему надо поехать потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688062 (CK) & #13592586 (marafon)
Tell her not to get near the dog.	Скажите ей не приближаться к собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239142 (CK) & #1903030 (Balamax)
Tell her not to get near the dog.	Скажите ей, чтобы не приближалась к собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239142 (CK) & #13662867 (marafon)
Tell her not to get near the dog.	Скажи ей, чтобы не приближалась к собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239142 (CK) & #13662868 (marafon)
Tell her that I am taking a bath.	Скажи ей, что я в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741525 (Amastan) & #5142994 (marafon)
Tell her that I am taking a bath.	Скажи ей, что я принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741525 (Amastan) & #5142995 (marafon)
Tell her that I am taking a bath.	Скажите ей, что я в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741525 (Amastan) & #7034294 (marafon)
Tell her that I am taking a bath.	Скажите ей, что я принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741525 (Amastan) & #7034295 (marafon)
Tell me about what you did today.	Расскажи мне о том, что ты сегодня делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012498 (CK) & #4193949 (marafon)
Tell me about what you did today.	Расскажи мне о том, что вы сегодня делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012498 (CK) & #4193950 (marafon)
Tell me about what you did today.	Расскажите мне о том, что вы сегодня делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012498 (CK) & #4193951 (marafon)
Tell me about your holiday plans.	Расскажи мне о своих планах на каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201664 (CK) & #3352099 (odexed)
Tell me exactly what's happening.	Скажи мне точно, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823894 (CK) & #7181657 (marafon)
Tell me exactly what's happening.	Скажите мне точно, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823894 (CK) & #7181658 (marafon)
Tell me how to solve the problem.	Скажи мне, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #3630559 (odexed)
Tell me how to solve the problem.	Скажи мне, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #7181927 (marafon)
Tell me how to solve the problem.	Скажите мне, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #7181929 (marafon)
Tell me how to solve the problem.	Скажите мне, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43632 (CK) & #7181930 (marafon)
Tell me more about what happened.	Расскажи мне поподробнее о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201663 (CK) & #7181694 (marafon)
Tell me more about what happened.	Расскажите мне поподробнее о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201663 (CK) & #7181695 (marafon)
Tell me more about what happened.	Расскажи мне поподробнее о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201663 (CK) & #7181697 (marafon)
Tell me more about what happened.	Расскажите мне поподробнее о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201663 (CK) & #7181698 (marafon)
Tell me something about yourself.	Расскажи мне что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064900 (CK) & #3495549 (marafon)
Tell me something about yourself.	Расскажите мне что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064900 (CK) & #3495551 (marafon)
Tell me what else is on the list.	Скажи мне, что там ещё в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201660 (CK) & #6915630 (marafon)
Tell me what else is on the list.	Скажите мне, что там ещё в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201660 (CK) & #6915631 (marafon)
Tell me what happened that night.	Скажи мне, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131499 (CK) & #7167087 (marafon)
Tell me what happened that night.	Скажите мне, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131499 (CK) & #7167088 (marafon)
Tell me what happened that night.	Расскажи мне, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131499 (CK) & #7167090 (marafon)
Tell me what happened that night.	Расскажите мне, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131499 (CK) & #7167091 (marafon)
Tell me what it's like in Boston.	Расскажи мне, как там в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201659 (CK) & #4867272 (venticello)
Tell me what it's like in Boston.	Расскажите мне, как там в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201659 (CK) & #4867274 (venticello)
Tell me what you know about that.	Скажи мне, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271825 (CK) & #8418109 (marafon)
Tell me what you know about that.	Скажите мне, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271825 (CK) & #8418110 (marafon)
Tell me what you know about this.	Скажи мне, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382534 (CK) & #8418109 (marafon)
Tell me what you know about this.	Скажите мне, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382534 (CK) & #8418110 (marafon)
Tell me what you think about Tom.	Скажи мне, что ты думаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873852 (CK) & #5600523 (odexed)
Tell me what you think about Tom.	Скажите мне, что вы думаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873852 (CK) & #7186545 (marafon)
Tell me what you think about Tom.	Скажите мне, что Вы думаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873852 (CK) & #12068882 (marafon)
Tell me when you want me to come.	Скажи мне, когда ты хочешь, чтобы я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201656 (CK) & #4657180 (marafon)
Tell me when you want me to come.	Скажите мне, когда вы хотите, чтобы я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201656 (CK) & #4657182 (marafon)
Tell me where the supermarket is.	Скажи мне, где супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688043 (CK) & #7181604 (marafon)
Tell me where the supermarket is.	Скажите мне, где супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688043 (CK) & #7181606 (marafon)
Tell me where to put these books.	Скажи мне, куда положить эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55073 (CK) & #4115620 (marafon)
Tell me where to put these books.	Скажите мне, куда положить эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55073 (CK) & #7181932 (marafon)
Tell me where to put these books.	Скажи мне, куда поставить эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55073 (CK) & #7181933 (marafon)
Tell me where to put these books.	Скажите мне, куда поставить эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55073 (CK) & #7181935 (marafon)
Tell me where you keep your wine.	Скажи мне, где ты хранишь вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201655 (CK) & #3991135 (odexed)
Tell me where you keep your wine.	Скажи мне, где у тебя вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201655 (CK) & #4657172 (marafon)
Tell me where you keep your wine.	Скажите мне, где у вас вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201655 (CK) & #4657176 (marafon)
Tell me where you've been hiding.	Расскажи, где ты прятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860545 (CK) & #4311670 (soniamiku)
Tell me where you've been hiding.	Расскажи, где ты пряталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860545 (CK) & #4311671 (soniamiku)
Tell me who else is on your list.	Скажи мне, кто ещё у тебя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201654 (CK) & #4657170 (marafon)
Tell me who else is on your list.	Скажите мне, кто ещё у тебя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201654 (CK) & #4657171 (marafon)
Tell me why you want to go there.	Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36453 (CK) & #510999 (Tonari)
Tell me why you want to go there.	Скажи мне, почему ты хочешь туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36453 (CK) & #4613927 (odexed)
Tell me why you want to go there.	Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36453 (CK) & #6116312 (odexed)
Tell them what you're doing here.	Скажи им, что ты здесь делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201653 (CK) & #4657167 (marafon)
Tell them what you're doing here.	Скажите им, что вы здесь делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201653 (CK) & #4657168 (marafon)
Tell us something about yourself.	Расскажи нам что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201645 (CK) & #4657141 (marafon)
Tell us something about yourself.	Расскажите нам что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201645 (CK) & #4657142 (marafon)
Tell us something we didn't know.	Скажи нам что-нибудь, что мы не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860527 (CK) & #2593723 (odexed)
Tell us what happened last night.	Расскажи нам, что произошло вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129868 (CK) & #13694197 (marafon)
Tell us what happened last night.	Расскажите нам, что произошло вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129868 (CK) & #13694198 (marafon)
Tell us what happened last night.	Расскажи нам, что произошло прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129868 (CK) & #13694199 (marafon)
Tell us what happened last night.	Расскажите нам, что произошло прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129868 (CK) & #13694200 (marafon)
Tell us what happened that night.	Расскажите нам, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131498 (CK) & #7753040 (odexed)
Tell us what happened that night.	Расскажи нам, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131498 (CK) & #7753041 (odexed)
Telling lies is a very bad habit.	Лгать — очень плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65618 (CK) & #4239721 (odexed)
Ten paper plates cost one dollar.	Десять бумажных тарелок стоят один доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462510 (lukaszpp) & #2666209 (Lenin_1917)
Ten paper plates cost one dollar.	Стоимость десяти бумажных тарелок - один доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462510 (lukaszpp) & #2666210 (Lenin_1917)
Ten teams competed for the prize.	Десять команд соревновались за приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73468 (CK) & #1206385 (megaton)
Ten years is a long time to wait.	Десять лет очень долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542 (blay_paul) & #2499922 (paul_lingvo)
Tequila is a good drink, I think.	Я думаю, текила - хороший напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832391 (CK) & #10458418 (odexed)
Thank you all for your attention.	Всем спасибо за внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891891 (CK) & #4420842 (caponych)
Thank you for building this wall.	Спасибо вам за постройку этой стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716469 (Amastan) & #2926404 (odexed)
Thank you for fixing my car, Tom.	Спасибо, что починил мою машину, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984434 (Hybrid) & #4583697 (Selena777)
Thank you for helping me do this.	Спасибо, что помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492507 (CK) & #7145509 (marafon)
Thank you for helping me do this.	Спасибо, что помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492507 (CK) & #7145510 (marafon)
Thank you for helping me do this.	Спасибо, что помогаешь мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492507 (CK) & #7924120 (odexed)
Thank you for meeting me halfway.	Спасибо, что пошли навстречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12426279 (CM) & #12426099 (marafon)
Thank you for showing me the way.	Спасибо, что показали мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515326 (CK) & #3515403 (awiz)
Thank you for the wonderful gift.	Спасибо за чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51846 (CK) & #1476054 (Biga)
Thank you for the wonderful meal.	Спасибо за чудесную еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51851 (CK) & #3984776 (odexed)
Thank you for this generous gift.	Спасибо за этот щедрый дар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459611 (Ooneykcall) & #10459606 (marafon)
Thank you for your generous gift.	Спасибо вам за щедрый подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641880 (CK) & #11884736 (Wezel)
Thank you for your understanding.	Спасибо вам за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796164 (alvren) & #2994058 (marafon)
Thank you for your understanding.	Спасибо тебе за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796164 (alvren) & #12442252 (marafon)
Thank you for your understanding.	Спасибо Вам за понимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #796164 (alvren) & #13141169 (marafon)
Thank you so much for doing this.	Большое спасибо, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823892 (CK) & #7995140 (marafon)
Thank you so much for doing this.	Большое спасибо, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823892 (CK) & #7995141 (marafon)
Thank you so much for helping me.	Большое тебе спасибо, что помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520534 (Hybrid) & #5520547 (marafon)
Thank you so much for helping me.	Большое вам спасибо, что помогли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520534 (Hybrid) & #5520549 (marafon)
Thankfully, I've got a spare key.	К счастью, у меня есть запасной ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062413 (ddnktr) & #6963871 (nina99nv)
Thanks a lot, Tom, but no thanks.	Большое спасибо, Том, но не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727303 (CM) & #3992694 (marafon)
Thanks for adding me as a friend.	Спасибо, что добавил меня в друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647604 (darinmex) & #2357388 (marafon)
Thanks for helping me fix my car.	Спасибо, что помог мне починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162043 (CK) & #5856574 (odexed)
Thanks for sharing your thoughts.	Спасибо, что поделился своими мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445617 (CK) & #5446502 (marafon)
Thanks for sharing your thoughts.	Спасибо, что поделились своими мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445617 (CK) & #5446503 (marafon)
Thanks for trying to cheer me up.	Спасибо за то, что пытаетесь подбодрить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548095 (AlanF_US) & #6459733 (fjay69)
Thanks to him, I could get a job.	Благодаря ему я мог бы получить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285270 (CM) & #2128633 (Lenin_1917)
Thanks to you, I arrived on time.	Благодаря вам я приехала вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267791 (_undertoad) & #5163774 (marafon)
Thanks to you, I arrived on time.	Благодаря тебе я приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267791 (_undertoad) & #5163776 (marafon)
Thanks to you, I arrived on time.	Благодаря тебе я приехала вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267791 (_undertoad) & #5163779 (marafon)
Thanks to you, I arrived on time.	Благодаря вам я приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267791 (_undertoad) & #5163780 (marafon)
That almost sounds like a threat.	Это звучит почти как угроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012582 (CK) & #6761246 (odexed)
That already happened to me, too.	Со мной такое тоже уже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968044 (AlanF_US) & #4759352 (marafon)
That already happened to me, too.	Со мной такое тоже уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968044 (AlanF_US) & #4759354 (marafon)
That book was really interesting.	Эта книга была очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195342 (CK) & #9285928 (marafon)
That box is bigger than this one.	Тот ящик больше, чем этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67859 (CK) & #2818126 (Wezzel)
That box is bigger than this one.	Тот ящик больше этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67859 (CK) & #2818129 (Wezzel)
That box is bigger than this one.	Та коробка больше, чем эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67859 (CK) & #2818133 (Wezzel)
That box is bigger than this one.	Та коробка больше этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67859 (CK) & #2818135 (Wezzel)
That child has a very large head.	У ребёнка очень большая голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259227 (_undertoad) & #5714666 (nina99nv)
That company produces microchips.	Эта компания производит микрочипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681795 (Source_VOA) & #4413627 (odexed)
That could come in handy someday.	Это могло бы однажды пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5328795 (mailohilohi) & #12398588 (Sazonow)
That decision has yet to be made.	Это решение ещё только предстоит принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736563 (CK) & #10180954 (Wezel)
That doesn't bother you, does it?	Это же тебе не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899312 (CK) & #12446697 (marafon)
That doesn't bother you, does it?	Это же вам не мешает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899312 (CK) & #12446698 (marafon)
That doesn't interest me anymore.	Меня это уже не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997761 (CK) & #7001545 (marafon)
That doesn't mean anything to me.	Это для меня ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400037 (CK) & #2556600 (paul_lingvo)
That doesn't mean it's been easy.	Это не значит, что было легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000351 (CK) & #9014964 (marafon)
That doesn't mean we've given up.	Это не значит, что мы сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001328 (CK) & #9002318 (marafon)
That doesn't sound too expensive.	Вроде не слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849429 (CK) & #6042625 (marafon)
That event happened 15 years ago.	Это случилось пятнадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47228 (CK) & #4940597 (soweli_Elepanto)
That event happened 15 years ago.	Это событие произошло 15 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47228 (CK) & #5364615 (odexed)
That flower has a powerful smell.	У этого цветка сильный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68521 (CK) & #3587952 (sharptoothed)
That happened to me this morning.	Это случилось со мной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131497 (CK) & #4747717 (odexed)
That hotel is very near the lake.	Отель стоит совсем рядом с озером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401113 (CK) & #2807314 (Ooneykcall)
That is a very interesting story.	Это очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719339 (CM) & #2749235 (odexed)
That is the house where he lives.	Это дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67038 (CK) & #613297 (igor_chubin)
That is why she didn't join them.	Вот почему она к ним не присоединилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51237 (CK) & #2737018 (afyodor)
That isn't Tom. It's his brother.	Это не Том, а его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161389 (CK) & #10161499 (Wezel)
That isn't a bug. It's a feature.	Это не ошибка.Это особенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004592 (CK) & #10004602 (BW)
That isn't a bug. It's a feature.	Это не баг, это фича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004592 (CK) & #11852524 (ZegPhig)
That isn't a proper thing to say.	Так не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022591 (CK) & #2908718 (marafon)
That isn't actually what I meant.	Вообще-то, это совсем не то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847625 (Tamy) & #2532464 (paul_lingvo)
That isn't actually what I meant.	Вообще-то, это совсем не то, что я имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847625 (Tamy) & #2532465 (paul_lingvo)
That isn't actually what I meant.	Вообще-то, я не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847625 (Tamy) & #6948017 (marafon)
That isn't as simple as it looks.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007820 (CK) & #5036393 (marafon)
That isn't exactly what happened.	Это не совсем то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006407 (CK) & #12926908 (marafon)
That isn't going to be a problem.	Это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663226 (CK) & #3654697 (sharptoothed)
That isn't how we do things here.	У нас здесь так не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492625 (CK) & #4340948 (marafon)
That isn't what I wanted to hear.	Это не то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009771 (CK) & #3775497 (marafon)
That isn't your decision to make.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129728 (CK) & #2874395 (marafon)
That kind of defeats the purpose.	Так весь смысл теряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819886 (ddnktr) & #10819885 (marafon)
That kind of story appeals to me.	Мне нравятся такие рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452029 (sharptoothed) & #2452030 (sharptoothed)
That man didn't give me his name.	Этот человек не сказал мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386043 (CK) & #11589507 (marafon)
That man didn't give me his name.	Этот человек не назвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386043 (CK) & #11589508 (marafon)
That medicine worked well for me.	Это лекарство хорошо мне помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43554 (CK) & #3697331 (sharptoothed)
That movie was a real tearjerker.	Этот фильм был душещипательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665579 (darinmex) & #8237820 (odexed)
That nickname fits him perfectly.	Этот ник ему идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285225 (CK) & #11824157 (marafon)
That nickname fits you perfectly.	Этот ник идеально тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268845 (CK) & #11268851 (marafon)
That nickname fits you perfectly.	Этот ник прекрасно тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268845 (CK) & #11268852 (marafon)
That nickname fits you perfectly.	Это прозвище тебе идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268845 (CK) & #11305842 (Wezel)
That patient may die at any time.	Этот пациент может умереть в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48884 (CK) & #3134172 (Selena777)
That picture was taken in Boston.	Эта фотография была сделана в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308290 (CK) & #4682469 (odexed)
That plan seems reasonable to me.	Этот план кажется мне разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535473 (CK) & #3558802 (odexed)
That plane will take off at five.	Самолёт вылетит в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67851 (CK) & #446781 (Hellerick)
That purchase was a good bargain.	Это была выгодная покупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267885 (_undertoad) & #2503238 (paul_lingvo)
That red dress looks good on her.	Это красное платье хорошо на ней смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394946 (CK) & #1039645 (Vixen96)
That red dress looks good on her.	Это красное платье ей идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394946 (CK) & #1629236 (corvard)
That red dress looks good on her.	Это красное платье смотрится на ней хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394946 (CK) & #1629237 (corvard)
That salesman looks pretty smart.	Тот продавец выглядит достаточно умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68680 (CK) & #2536547 (Lenin_1917)
That seems to be a coded message.	Это, похоже, какое-то закодированное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993811 (CK) & #9019449 (marafon)
That shouldn't have been allowed.	Этого не следовало позволять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529497 (CK) & #5072126 (sharptoothed)
That shovel costs thirty dollars.	Эта лопата стоит 30 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735966 (CK) & #7901936 (Ooneykcall)
That shovel costs thirty dollars.	Вон та лопата стоит тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735966 (CK) & #8603235 (Ooneykcall)
That skirt's too short, isn't it?	Та юбка слишком короткая, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889781 (papabear) & #2865596 (Lenin_1917)
That song has been covered a lot.	Эту песню много раз перепевали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264661 (shekitten) & #11845573 (Wezel)
That sounds weird, but it's true.	Звучит странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138059 (CK) & #2470767 (odexed)
That sounds weird, but it's true.	Звучит странно, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138059 (CK) & #3122676 (Ooneykcall)
That took longer than I expected.	На это ушло больше времени, чем я рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307843 (CM) & #7998902 (odexed)
That tree has many oranges on it.	На том дереве много апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429432 (CK) & #12433945 (marafon)
That was a new experience for me.	Это был для меня новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264751 (CK) & #3266503 (odexed)
That was all Tom knew about Mary.	Это всё, что Том знал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640529 (CK) & #5641484 (marafon)
That was completely unacceptable.	Это было совершенно неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495425 (CK) & #4790313 (marafon)
That was my first visit to Japan.	Это был первый раз, что я побывал в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246976 (CK) & #3279742 (Ooneykcall)
That was my first visit to Japan.	Это был мой первый визит в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246976 (CK) & #4503525 (marafon)
That was my first visit to Japan.	Это была моя первая поездка в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246976 (CK) & #4505176 (Wezel)
That was only a figure of speech.	Это была просто фигура речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466097 (Hybrid) & #4635223 (marafon)
That was our plan the whole time.	Мы с самого начала так и планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673302 (CK) & #12018010 (marafon)
That was the last time I saw Tom.	Это был последний раз, когда я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168600 (Hybrid) & #3169246 (marafon)
That was the only question I had.	Это единственный вопрос, который у меня был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640642 (CK) & #11767399 (marafon)
That was very funny. Do it again!	Это было очень забавно. Повтори ещё раз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048920 (fekundulo) & #3689172 (odexed)
That was what I was going to say.	Это я и собирался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591781 (CK) & #3602399 (marafon)
That wasn't an interesting movie.	Это было неинтересное кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348496 (CK) & #6681705 (marafon)
That wasn't something I expected.	Не этого я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902894 (CK) & #4904071 (Karok)
That will cost you three dollars.	Это обойдётся вам в три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187402 (CK) & #12187417 (marafon)
That will cost you three dollars.	Это обойдётся тебе в три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187402 (CK) & #12187418 (marafon)
That won't make you very popular.	Это не принесёт тебе большой популярности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954186 (CK) & #8961131 (marafon)
That won't make you very popular.	Это не принесёт вам большой популярности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954186 (CK) & #8961132 (marafon)
That word isn't in my dictionary.	Этого слова нет в моём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013867 (CK) & #1884204 (marafon)
That word isn't in my dictionary.	В моём словаре этого слова нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013867 (CK) & #9039048 (marafon)
That word isn't in my dictionary.	У меня в словаре этого слова нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013867 (CK) & #9039049 (marafon)
That wouldn't surprise me at all.	Меня бы это вообще не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186244 (glossboss) & #13186246 (marafon)
That'll cause a lot of criticism.	Это вызовет много критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267913 (_undertoad) & #5303438 (Wezel)
That's Tom's favorite expression.	Это любимое выражение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456514 (CK) & #5670285 (marafon)
That's a beautiful piece of meat.	Это прекрасный кусок мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677621 (Spamster) & #12129712 (marafon)
That's a fairly reasonable price.	Это вполне разумная цена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324713 (CK) & #5880003 (odexed)
That's a frightening possibility.	Это пугающая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280404 (CK) & #2415707 (Balamax)
That's a hard question to answer.	Это вопрос, на который трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42208 (CK) & #2138408 (odexed)
That's a nice car you're driving.	Ты водишь хорошую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36218 (CK) & #2409446 (odexed)
That's a nice tie you're wearing.	Какой у тебя красивый галстук!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273946 (CK) & #10669530 (marafon)
That's a nice tie you're wearing.	Какой у Вас красивый галстук!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273946 (CK) & #10669553 (marafon)
That's a pretty strong statement.	Это довольно сильное заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132190 (CK) & #5989445 (odexed)
That's a question I can't answer.	Это вопрос, на который я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619575 (CK) & #3692364 (Balamax)
That's a question I can't answer.	Это вопрос, на который у меня нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619575 (CK) & #3692365 (Balamax)
That's a risk we'll have to take.	Это риск, на который нам придётся пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000868 (CK) & #9014879 (marafon)
That's a secret I can't tell you.	Это секрет, который я тебе рассказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685698 (CK) & #4685712 (marafon)
That's a secret I can't tell you.	Это секрет, который я вам рассказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685698 (CK) & #4685713 (marafon)
That's a supposition, not a fact.	Это предположение, а не факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808343 (Hybrid) & #4814074 (Wezel)
That's a truly interesting story.	Это действительно интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726242 (CM) & #6956389 (odexed)
That's a truly interesting story.	Это поистине интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726242 (CM) & #12133865 (marafon)
That's a very beautiful painting.	Это очень красивая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530076 (CK) & #6905802 (marafon)
That's a very difficult question.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132189 (CK) & #5074031 (odexed)
That's a very difficult question.	Это крайне сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132189 (CK) & #5132278 (Karok)
That's a very serious accusation.	Это очень серьёзное обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826961 (CK) & #4416289 (marafon)
That's a waste of time and money.	Это напрасная трата времени и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164512 (irrationale) & #2368625 (marafon)
That's all that I'm going to say.	Это всё, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506327 (CK) & #3691602 (odexed)
That's all that I'm going to say.	У меня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506327 (CK) & #6073029 (marafon)
That's an attractive proposition.	Это заманчивое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098894 (CK) & #11154516 (Wezel)
That's an interesting hypothesis.	Интересная гипотеза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735905 (CK) & #4047001 (marafon)
That's an overly optimistic view.	Это чересчур оптимистичный взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43141 (CK) & #4141780 (odexed)
That's another matter altogether.	Это совсем другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482651 (CK) & #2268565 (marafon)
That's another matter altogether.	Это совсем другой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482651 (CK) & #10482654 (Ooneykcall)
That's certainly not a good idea.	Это, конечно, не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140096 (sundown) & #12206828 (marafon)
That's completely understandable.	Это вполне понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706032 (popball) & #2562872 (marafon)
That's especially true right now.	Это особенно верно в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132188 (CK) & #5132280 (Karok)
That's exactly what I don't want.	Именно этого я и не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996224 (CK) & #8996226 (marafon)
That's exactly what I don't want.	Этого-то я и не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996224 (CK) & #11357834 (marafon)
That's exactly what I mean to do.	Именно это я и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999338 (CK) & #3868653 (marafon)
That's exactly what I need to do.	Это именно то, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341292 (CK) & #8341696 (Wezel)
That's exactly what I need to do.	Именно это мне и нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341292 (CK) & #8341697 (Wezel)
That's exactly what I need to do.	Это-то мне и нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341292 (CK) & #8341700 (Wezel)
That's exactly what I think, too.	Я тоже так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991683 (CK) & #611064 (ae5s)
That's exactly what might happen.	Именно это и может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133159 (CK) & #11718367 (marafon)
That's exactly what you need now.	Это именно то, что вам сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510149 (AlanF_US) & #3186508 (marafon)
That's exactly what you need now.	Это именно то, что тебе сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510149 (AlanF_US) & #7999801 (marafon)
That's got nothing to do with me.	Ко мне это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709320 (shekitten) & #11508481 (marafon)
That's happened to me many times.	Такое со мной уже много раз случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126567 (CK) & #5127153 (Karok)
That's just what I'm going to do.	Именно это я и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591774 (CK) & #3868653 (marafon)
That's no way to talk to a child.	Так нельзя разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049832 (CK) & #9138792 (marafon)
That's no way to talk to a child.	С детьми так не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049832 (CK) & #9138801 (marafon)
That's not Tom. It's his brother.	Это не Том, а его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999820 (CK) & #10161499 (Wezel)
That's not a bug. It's a feature.	Это не баг, это фича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546972 (CK) & #11852524 (ZegPhig)
That's not a proper thing to say.	Так не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42459 (CK) & #2908718 (marafon)
That's not a real diamond, is it?	Это же не настоящий алмаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721572 (CK) & #3597324 (mrtaistoi)
That's not as simple as it looks.	Это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116585 (Airvian) & #5036393 (marafon)
That's not exactly what happened.	Это не совсем то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937837 (CK) & #12926908 (marafon)
That's not going to be a problem.	Это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663223 (CK) & #3654697 (sharptoothed)
That's not going to fly with Tom.	С Томом это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525166 (Hybrid) & #7855039 (odexed)
That's not going to happen to me.	Этого со мной не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129880 (CK) & #2756102 (marafon)
That's not going to happen today.	Сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129881 (CK) & #6985153 (odexed)
That's not how most people do it.	Большинство людей это не так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064023 (sundown) & #13528755 (Wezel)
That's not how we do things here.	У нас здесь так не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492626 (CK) & #4340948 (marafon)
That's not how you spell my name.	Моё имя не так пишется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897803 (CK) & #4940809 (marafon)
That's not the only problem here.	Это здесь не единственная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213631 (maaster) & #13342046 (marafon)
That's not very likely to happen.	Это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445940 (CK) & #5446475 (marafon)
That's not very likely to happen.	Это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445940 (CK) & #6286690 (marafon)
That's not why I'm afraid of Tom.	Я не поэтому боюсь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152540 (CK) & #4611506 (sharptoothed)
That's not your decision to make.	Это не тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742967 (Hybrid) & #2874395 (marafon)
That's one of my favorite movies.	Это один из моих любимых фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005976 (CK) & #2194818 (joulin)
That's only a temporary solution.	Это только временное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076861 (Hybrid) & #4076865 (Balamax)
That's only a temporary solution.	Это лишь временное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076861 (Hybrid) & #4076866 (Balamax)
That's probably Tom's girlfriend.	Это, наверное, подружка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178554 (CK) & #4143929 (sharptoothed)
That's probably what they'll say.	Так они, вероятно, и скажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132187 (CK) & #5132289 (Karok)
That's really not the same thing.	Это совсем не одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120521 (CM) & #2392967 (marafon)
That's something I can't explain.	Этого я объяснить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948775 (CK) & #7004154 (marafon)
That's something I'd like to see.	Хотел бы я на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952259 (CK) & #8962004 (marafon)
That's something we've never had.	Вот такого у нас никогда не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132186 (CK) & #5132309 (Karok)
That's the book I told you about.	Это книга, про которую я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769035 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, про которую я тебе говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769036 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, про которую я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769037 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, про которую я вам говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769038 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, о которой я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769039 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, о которой я тебе говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769040 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, о которой я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769042 (odexed)
That's the book I told you about.	Это книга, о которой я вам говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066307 (MarlonX19) & #6769043 (odexed)
That's the last thing I remember.	Это последнее, что я помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235231 (Hybrid) & #3642322 (sharptoothed)
That's the last thing I would do.	Это последнее, что бы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591767 (CK) & #3602162 (marafon)
That's the last thing I would do.	Это я бы сделал в последнюю очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591767 (CK) & #13738125 (marafon)
That's the least of our problems.	Это меньшая из наших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663222 (CK) & #11039429 (marafon)
That's the most important reason.	Это самая важная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829206 (al_ex_an_der) & #4923449 (odexed)
That's the one thing I'm sure of.	Это единственное, в чём я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591765 (CK) & #3602152 (marafon)
That's the one thing I'm sure of.	Это единственное, в чём я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591765 (CK) & #3602153 (marafon)
That's the only problem with Tom.	Это единственная проблема с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663221 (CK) & #11292931 (marafon)
That's the other reason I'm here.	Это ещё одна причина, по которой я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591763 (CK) & #3602176 (marafon)
That's the village I was born in.	Это деревня, в которой я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284635 (seltsameseeds) & #6329086 (marafon)
That's the village I was born in.	Это деревня, в которой я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284635 (seltsameseeds) & #7752974 (odexed)
That's what I want to talk about.	Об этом я и хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042345 (CK) & #9147096 (marafon)
That's what I want to understand.	Это-то я и хочу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591761 (CK) & #3602145 (marafon)
That's what I want to understand.	Это я и хочу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591761 (CK) & #3868665 (marafon)
That's what I wanted to find out.	Это я и хотел выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591760 (CK) & #3602306 (marafon)
That's what I wanted to tell you.	Это я и хотел тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201644 (CK) & #4551923 (sharptoothed)
That's what I was hoping to hear.	Это я и ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591759 (CK) & #3602150 (marafon)
That's what I'm asking you to do.	Я тебя об этом и прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591342 (CK) & #9082431 (marafon)
That's what I'm asking you to do.	Я вас об этом и прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591342 (CK) & #9082432 (marafon)
That's what makes the difference.	В этом и заключается разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786769 (lenon_perez) & #4689176 (Balamax)
That's what makes the difference.	В этом и состоит отличие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786769 (lenon_perez) & #4689177 (Balamax)
That's what the government wants.	Правительство этого и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818711 (CK) & #6560678 (marafon)
That's what you don't understand.	Это то, чего ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276881 (CK) & #3344684 (odexed)
That's what you don't understand.	Вот чего ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276881 (CK) & #12066381 (marafon)
That's what you don't understand.	Вот чего вы не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276881 (CK) & #12066383 (marafon)
That's what you don't understand.	Этого-то ты и не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276881 (CK) & #12066385 (marafon)
That's what you don't understand.	Этого-то вы и не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276881 (CK) & #12066386 (marafon)
That's what you wanted, isn't it?	Ты же этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876089 (CK) & #7833332 (marafon)
That's what you wanted, isn't it?	Вы же этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876089 (CK) & #7833333 (marafon)
That's what you've always wanted.	Это то, чего ты всегда хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591339 (CK) & #5141479 (marafon)
That's what you've always wanted.	Это то, чего вы всегда хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591339 (CK) & #5141480 (marafon)
That's what's supposed to happen.	Это то, что и должно происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131490 (CK) & #3860176 (odexed)
That's when I knew Tom was lying.	Тогда я и узнал, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591756 (CK) & #6921565 (odexed)
That's when I knew Tom was lying.	Тогда я и узнала, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591756 (CK) & #6921567 (odexed)
That's why I came to talk to you.	Вот почему я пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729131 (CM) & #3878587 (odexed)
That's why I told you about this.	Поэтому я тебе об этом и рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201643 (CK) & #4611507 (sharptoothed)
That's why I want to talk to Tom.	Поэтому я и хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181848 (CK) & #3602229 (marafon)
That's why I want to talk to Tom.	Вот почему я хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181848 (CK) & #3602230 (marafon)
That's why Tom doesn't like Mary.	Вот за это Том Мэри и не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849158 (CK) & #6031272 (marafon)
That's why we need a little help.	Вот почему нам нужна небольшая помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594191 (CK) & #9594196 (odexed)
That's why you got the promotion.	Вот почему тебя повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725726 (CM) & #4443128 (Wezel)
The Americans rejected the offer.	Американцы отвергли предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805250 (Source_VOA) & #4416879 (odexed)
The Confederate flag was lowered.	Флаг Конфедерации был спущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807154 (Source_VOA) & #12050517 (marafon)
The EU has 24 official languages.	В ЕС 24 официальных языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12625468 (Adelpa) & #12625564 (marafon)
The French like to eat frog legs.	Французы любят есть лягушачьи лапки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690724 (Spamster) & #5739634 (Wezel)
The Inca were a religious people.	Инки были религиозным народом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942461 (spockofvulcan) & #4982517 (marafon)
The Jacksons got married in 2003.	Джексоны поженились в две тысячи третьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073768 (CK) & #5107893 (marafon)
The Klan often terrorized blacks.	Клан часто терроризировал чёрных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807156 (Source_VOA) & #3364819 (Lenin_1917)
The Lusitania sank in 18 minutes.	"Лузитания" затонула за 18 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807157 (Source_VOA) & #3302531 (Selena777)
The President offered a new plan.	Президент предложил новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275908 (CK) & #2443802 (Lenin_1917)
The United States borders Canada.	Соединённые Штаты граничат с Канадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67546 (CK) & #409783 (Hellerick)
The United States is a democracy.	Соединённые Штаты - демократическая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962020 (HououinKyouma) & #5276772 (Selena777)
The Virgin Mary is Jesus' mother.	Дева Мария — мать Иисуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066757 (Eldad) & #6145028 (odexed)
The account owner is Tom Jackson.	Владелец аккаунта - Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088565 (CK) & #12088793 (marafon)
The accused was found not guilty.	Обвиняемый был признан невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317892 (CM) & #10971221 (marafon)
The acoustics here are marvelous.	Здесь прекрасная акустика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770411 (AlanF_US) & #10767671 (marafon)
The actress is studying her role.	Актриса учит роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790393 (CM) & #5696189 (marafon)
The air conditioner doesn't work.	Кондиционер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65398 (CK) & #2363917 (Balamax)
The airplane made a safe landing.	Самолёт благополучно приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318103 (CK) & #6479326 (Selena777)
The ambulance arrived right away.	Скорая приехала сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897080 (CK) & #8909942 (marafon)
The ambulance arrived right away.	Скорая тут же приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897080 (CK) & #8909943 (marafon)
The apples are sold by the dozen.	Яблоки продаются дюжинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230017 (CM) & #1506014 (Biga)
The atmosphere is being polluted.	Атмосфера загрязняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275644 (CK) & #1835914 (soweli_Elepanto)
The atmospheric pressure is high.	Атмосферное давление высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158256 (AlanF_US) & #6836799 (marafon)
The atmospheric pressure is high.	Атмосферное давление повышено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158256 (AlanF_US) & #8569366 (marafon)
The atomic number for iron is 26.	Атомный номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544466 (Bah_Dure) & #1591796 (marafon)
The atomic number for iron is 26.	Порядковый номер железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544466 (Bah_Dure) & #2182987 (marafon)
The atomic number for iron is 26.	Атомное число железа - 26.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544466 (Bah_Dure) & #13465635 (marafon)
The attack caught us by surprise.	Нападение застало нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001396 (CK) & #9929435 (Ooneykcall)
The attempt to rescue Tom failed.	Попытка спасти Тома провалилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443443 (CK) & #9443446 (marafon)
The audience burst into applause.	Зрители разразились аплодисментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664614 (CK) & #4684558 (marafon)
The audience burst into applause.	Публика разразилась аплодисментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664614 (CK) & #4684560 (marafon)
The audience stood and applauded.	Публика встала и зааплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045699 (sharptoothed) & #3045700 (sharptoothed)
The audience was deeply affected.	Слушатели были глубоко тронуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277938 (CK) & #2260458 (sharptoothed)
The audience was deeply affected.	Слушатели были глубоко взволнованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277938 (CK) & #2260463 (sharptoothed)
The baby is sleeping in the crib.	Ребёнок спит в кроватке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627801 (AlanF_US) & #3340806 (odexed)
The bathroom was sparkling clean.	Ванная сияла чистотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804548 (Hybrid) & #8299332 (marafon)
The bathroom was sparkling clean.	Ванная комната сияла чистотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804548 (Hybrid) & #8299334 (marafon)
The best things in life are free.	Самые лучшие вещи в жизни бесплатны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166720 (Tabasco1999) & #3166727 (odexed)
The blanket's seam has unraveled.	Шов одеяла распоролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684577 (AlanF_US) & #1565616 (ABChessel)
The boat passed under the bridge.	Лодка прошла под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273443 (CK) & #5731268 (Balamax)
The boat passed under the bridge.	Судно прошло под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273443 (CK) & #5731270 (Balamax)
The boat passed under the bridge.	Корабль прошёл под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273443 (CK) & #5731271 (Balamax)
The boat was equipped with radar.	Лодка была оснащена радаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45714 (CK) & #2195371 (Lenin_1917)
The book I bought is on the desk.	Книга, которую я купил, на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884172 (CK) & #11151669 (marafon)
The book I bought is on the desk.	Книга, которую я купил, на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884172 (CK) & #11151670 (marafon)
The book you brought is not mine.	Книга, которую ты принёс, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687660 (CM) & #3222054 (odexed)
The book you brought is not mine.	Книга, которую вы принесли, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687660 (CM) & #8794611 (marafon)
The boss isn't going to fire you.	Начальник тебя не уволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530075 (CK) & #6905814 (marafon)
The boss isn't going to fire you.	Начальник вас не уволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530075 (CK) & #6905815 (marafon)
The boss isn't going to fire you.	Начальник не собирается тебя увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530075 (CK) & #6905816 (marafon)
The boss isn't going to fire you.	Начальник не собирается вас увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530075 (CK) & #6905817 (marafon)
The boss picked me to do the job.	Начальник выбрал меня для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820931 (sharptoothed) & #2820932 (sharptoothed)
The boss said that it was urgent.	Начальник сказал, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363196 (Bernie75) & #4249635 (marafon)
The boy complained of a headache.	Мальчик пожаловался на головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47455 (CK) & #4551348 (marafon)
The boy has a good school record.	У мальчика хорошее личное дело в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46368 (CK) & #442342 (Hellerick)
The boy stripped off his clothes.	Мальчик разделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267997 (adjusting) & #1777931 (soweli_Elepanto)
The boy threw a stone at the dog.	Мальчик бросил в собаку камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268006 (CK) & #1012623 (saiko)
The boys played cops and robbers.	Мальчишки играли в казаки-разбойники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918280 (ceres629) & #4347886 (marafon)
The brave captain saved his ship.	Отважный капитан спас свой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43535 (CK) & #3461112 (Selena777)
The brewery produces three beers.	В пивоварне производят три вида пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917068 (CM) & #13211035 (Wezel)
The bridge is under construction.	Мост находится в стадии постройки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48662 (CK) & #889010 (afyodor)
The broken window was boarded up.	Разбитое окно было заделано досками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22302 (CK) & #638825 (shanghainese)
The building is being demolished.	Здание разрушается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093565 (carlosalberto) & #6092741 (nina99nv)
The bullet cut through an artery.	Пуля перебила артерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807153 (Source_VOA) & #4420730 (odexed)
The bullet cut through an artery.	Пуля «прошила» артерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807153 (Source_VOA) & #4420731 (odexed)
The bullet went through his body.	Пуля прошла сквозь его тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373043 (saeb) & #4475607 (sharptoothed)
The bus arrived ten minutes late.	Автобус опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351267 (human600) & #603708 (kobylkin)
The bus arrived ten minutes late.	Автобус приехал на десять минут позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351267 (human600) & #2582396 (Olya)
The bus leaves every ten minutes.	Автобус отправляется каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35332 (CK) & #4782663 (odexed)
The bus stop isn't far from here.	Автобусная остановка недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736557 (CK) & #10180953 (Wezel)
The bus stopped in every village.	Автобус останавливался в каждой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35314 (CK) & #3621353 (sharptoothed)
The bus stops at the next corner.	Автобус останавливается на следующем углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462626 (lukaszpp) & #13117876 (marafon)
The bus turned around the corner.	Автобус свернул за угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388192 (CK) & #7575893 (odexed)
The bus went by without stopping.	Автобус проехал мимо, не останавливаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474230 (sharptoothed) & #2474231 (sharptoothed)
The buses are running late today.	Автобусы сегодня опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438196 (CK) & #10626235 (marafon)
The buses left one after another.	Автобусы уехали один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35300 (CK) & #9027857 (marafon)
The cafeteria is in the basement.	Столовая в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062804 (CK) & #12064054 (scriptin)
The cafeteria is in the basement.	Столовая находится в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062804 (CK) & #12064055 (scriptin)
The café has a lot of customers.	В кафе много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690930 (sundown) & #6177045 (nina99nv)
The capital of Cyprus is Nicosia.	Столица Кипра - Никосия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984836 (Nylez) & #2648604 (Olya)
The car started to pick up speed.	Автомобиль начал набирать скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721474 (CM) & #8606657 (marafon)
The car started to pick up speed.	Машина начала набирать скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721474 (CM) & #8606658 (marafon)
The car started to pick up speed.	Автомобиль стал набирать скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721474 (CM) & #8606659 (marafon)
The car started to pick up speed.	Машина стала набирать скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721474 (CM) & #8606660 (marafon)
The car stopped, and Tom got out.	Машина остановилась, и из неё вышел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420320 (CK) & #7842450 (marafon)
The car stopped, and Tom got out.	Машина остановилась, и Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420320 (CK) & #9492828 (marafon)
The cars crashed into each other.	Две машины столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680596 (Source_VOA) & #5473906 (marafon)
The cars crashed into each other.	Машины столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680596 (Source_VOA) & #13088268 (marafon)
The cars crashed into each other.	Автомобили столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680596 (Source_VOA) & #13088270 (marafon)
The cars crashed into each other.	Два автомобиля столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680596 (Source_VOA) & #13088271 (marafon)
The cash machine is out of order.	Банкомат сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7588438 (deniko) & #4613853 (odexed)
The cat began to chase the mouse.	Кошка погналась за мышью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915634 (CM) & #10345084 (marafon)
The cat began to chase the mouse.	Кот погнался за мышью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915634 (CM) & #11704913 (marafon)
The cat is playing with the ball.	Кошка играет с мячом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666828 (Spamster) & #3238562 (Selena777)
The cat is sleeping on the chair.	Кошка спит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282051 (CK) & #1022021 (Aleksej)
The cat is sleeping on the couch.	Кошка спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033704 (carlosalberto) & #817481 (afyodor)
The cat is sleeping on the couch.	Кот спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033704 (carlosalberto) & #1336591 (Wadimiy)
The cat is sleeping on the table.	Кошка спит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460044 (piksea) & #534133 (ae5s)
The cat is sleeping on the table.	Кот спит на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460044 (piksea) & #658530 (Aleksej)
The cat likes to sleep beside me.	Кошка любит спать возле меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44558 (CK) & #903034 (joulin)
The cat on the table is sleeping.	Кошка на столе спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39595 (CK) & #6986525 (marafon)
The cat on the table is sleeping.	Кот на столе спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39595 (CK) & #6986526 (marafon)
The cat sleeps next to the couch.	Кошка спит рядом с диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694413 (AmberShadow) & #9994939 (marafon)
The cat sleeps next to the couch.	Кот спит рядом с диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694413 (AmberShadow) & #9994941 (marafon)
The cat started to act strangely.	Кошка начала странно себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932570 (sundown) & #13455403 (Wezel)
The cat's hiding under the table.	Кот прячется под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208268 (Miktsoanit) & #6115960 (odexed)
The cat's hiding under the table.	Кошка прячется под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208268 (Miktsoanit) & #12211538 (al42and)
The cause hasn't been pinpointed.	Причина точно не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664613 (CK) & #12635546 (marafon)
The cello is a string instrument.	Виолончель — струнный инструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10078293 (AlanF_US) & #7314917 (Wezel)
The chairs will be here tomorrow.	Стулья будут здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722102 (kerbear407) & #3384514 (odexed)
The change in weather was sudden.	Погода переменилась внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267217 (sundown) & #10268467 (Wezel)
The cheese had to be thrown away.	Сыр пришлось выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166542 (ddnktr) & #7032980 (marafon)
The child miraculously recovered.	Ребёнок чудом выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682303 (ddnktr) & #2150165 (Balamax)
The children are asleep upstairs.	Дети спят наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133475 (CK) & #5964814 (odexed)
The children are blowing bubbles.	Дети пускают мыльные пузыри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245687 (CK) & #1675957 (Biga)
The children are playing marbles.	Дети играют в шарики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446809 (Hybrid) & #3662763 (sharptoothed)
The children are playing outside.	Дети играют во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804112 (Spamster) & #1892685 (marafon)
The children are playing outside.	Дети играют на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804112 (Spamster) & #2735122 (afyodor)
The children are upstairs asleep.	Дети спят наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017131 (CK) & #5964814 (odexed)
The children learned how to knit.	Дети научились вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915628 (CM) & #11704885 (marafon)
The children played with magnets.	Дети играли с магнитами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123726 (Hybrid) & #3123884 (Selena777)
The children were swimming naked.	Дети купались голышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690653 (CK) & #2021875 (sharptoothed)
The children were swimming naked.	Дети купались нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690653 (CK) & #4703203 (marafon)
The children were swimming naked.	Дети плавали голышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690653 (CK) & #7869610 (marafon)
The children were swimming naked.	Дети плавали нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690653 (CK) & #12425937 (marafon)
The children will have fun there.	Там детям будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395648 (CK) & #8695929 (Balamax)
The clock is above the fireplace.	Часы над камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276804 (CK) & #614668 (igor_chubin)
The clock is made in Switzerland.	Часы сделаны в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725291 (belgavox) & #2496702 (marafon)
The colony declared independence.	Колония провозгласила независимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46158 (CM) & #2180536 (sharptoothed)
The company laid off five people.	Компания сократила пять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755220 (sctld) & #862484 (afyodor)
The computer repair took all day.	Ремонт компьютера занял весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681893 (Source_VOA) & #2512713 (Lenin_1917)
The computer repair took all day.	Ремонт компьютера занял целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681893 (Source_VOA) & #2512714 (Lenin_1917)
The computer repair took all day.	Починка компьютера заняла целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681893 (Source_VOA) & #2512715 (Lenin_1917)
The computer repair took all day.	Починка компьютера заняла весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681893 (Source_VOA) & #6915094 (marafon)
The concert was three hours long.	Концерт длился три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379680 (CK) & #12388467 (Wezel)
The conference wraps up tomorrow.	Конференция завершается завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445948 (CK) & #5478027 (marafon)
The convention opened as planned.	Встреча открылась согласно плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807155 (Source_VOA) & #3036220 (Ooneykcall)
The cops are keeping tabs on him.	Копы за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328902 (fcbond) & #3740374 (odexed)
The correct answer isn't obvious.	Правильный ответ не очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373397 (CK) & #9373405 (marafon)
The country air will do you good.	Вам хорошо будет подышать деревенским воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492882 (sharptoothed) & #2492883 (sharptoothed)
The couple is on the dance floor.	Пара на танцполе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358561 (CK) & #12946127 (odexed)
The customer is not always right.	Клиент не всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516595 (Akenaseryan) & #5383942 (marafon)
The cutlery is in the top drawer.	Приборы в верхнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022025 (sundown) & #10205104 (marafon)
The damage was held to a minimum.	Ущерб был сведён к минимуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317877 (CM) & #439023 (Hellerick)
The day after tomorrow is Monday.	Послезавтра понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014138 (ddnktr) & #5500029 (marafon)
The day we arrived was a holiday.	День, когда мы приехали, был выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457229 (CK) & #2583707 (marafon)
The debate continues to this day.	Споры продолжаются по сей день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857069 (ddnktr) & #10857014 (marafon)
The decision is wholly up to you.	Решение всецело зависит от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071548 (sharptoothed) & #3071549 (sharptoothed)
The decision's already been made.	Решение уже принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445951 (CK) & #5192570 (marafon)
The defense appealed the verdict.	Защита обжаловала приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745396 (kate15) & #2231903 (Lenin_1917)
The description isn't very clear.	Описание не очень понятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800243 (feyero) & #5132777 (odexed)
The diary is missing a few pages.	В дневнике не хватает нескольких страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174410 (ddnktr) & #11152775 (ZegPhig)
The distance is hard to estimate.	Трудно оценить расстояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722076 (AlanF_US) & #4597490 (odexed)
The distance is hard to estimate.	Расстояние трудно оценить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722076 (AlanF_US) & #12433138 (marafon)
The doctor examined the patients.	Врач осмотрел пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27999 (CK) & #10203715 (estong)
The doctor gave him the medicine.	Врач дал ему лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27930 (CK) & #3698645 (sharptoothed)
The doctor isn't very optimistic.	Врач настроен не очень оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989172 (CK) & #9022584 (marafon)
The doctor she visited is famous.	Врач, у которого она была, знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308500 (CK) & #13019180 (marafon)
The doctor she visited is famous.	Врач, у которого она была, известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308500 (CK) & #13019182 (marafon)
The doctor will take care of you.	Врач о тебе позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025022 (CK) & #9034762 (marafon)
The doctor will take care of you.	Врач о вас позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025022 (CK) & #9034763 (marafon)
The doctors say Tom is very sick.	Врачи говорят, что Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771253 (CK) & #5671249 (nina99nv)
The dog chased the cat up a tree.	Собака загнала кошку на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239175 (CK) & #1939216 (marafon)
The dog follows me wherever I go.	Собака следует за мной, куда бы я ни шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48246 (CK) & #1971093 (Balamax)
The dog follows me wherever I go.	Собака следует за мной, куда бы я ни шла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48246 (CK) & #1971095 (Balamax)
The dog house is in the backyard.	Собачья будка на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528425 (CK) & #9528432 (marafon)
The dog is marking its territory.	Собака метит территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446391 (Hybrid) & #10311127 (marafon)
The dog is marking its territory.	Собака метит свою территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446391 (Hybrid) & #10311128 (marafon)
The dog walked across the street.	Собака перешла дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239100 (CK) & #4530558 (marafon)
The dog walked across the street.	Собака перешла через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239100 (CK) & #4530559 (marafon)
The dog was walking at his heels.	Собака шла за ним по пятам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48223 (CM) & #692550 (shanghainese)
The dogs howled at the full moon.	Собаки выли на полную луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099515 (jhomel) & #5113406 (Karok)
The door is opened every morning.	Дверь открывают каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39041 (CM) & #3697380 (sharptoothed)
The door of the office is yellow.	Дверь офиса жёлтая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397029 (CM) & #10269984 (Selena777)
The door remained closed all day.	Дверь оставалась закрытой весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39054 (CM) & #417759 (Hellerick)
The door will open automatically.	Дверь откроется автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342193 (CK) & #12342966 (marafon)
The downside of fame is scrutiny.	Обратная сторона славы – пристальное внимание публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898468 (patgfisher) & #5282642 (Wezel)
The elevator doors opened slowly.	Двери лифта медленно открылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445955 (CK) & #5446474 (marafon)
The elevator isn't working today.	Лифт сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440040 (CK) & #1494811 (heccele)
The emergency exit is over there.	Аварийный выход вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439955 (CK) & #8449859 (marafon)
The emergency exit is over there.	Аварийный выход находится вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439955 (CK) & #8449860 (marafon)
The empty house was full of dust.	Пустой дом был полным пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48619 (CK) & #589186 (arseniiv)
The enemy attacked from the rear.	Враг напал сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381041 (CK) & #4478281 (Wezel)
The enemy attacked from the rear.	Враг атаковал с тыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381041 (CK) & #11792346 (marafon)
The enemy is approaching rapidly.	Враг быстро приближается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529495 (CK) & #4732600 (marafon)
The enemy was armed to the teeth.	Враг был вооружён до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777818 (deniko) & #3164120 (marafon)
The enemy was armed to the teeth.	Враг был вооружен до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777818 (deniko) & #4630854 (odexed)
The examination is close at hand.	Экзамены близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263415 (CK) & #4375797 (caponych)
The eye is bigger than the belly.	Глаза завидущие, руки загребущие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323760 (CM) & #2196933 (odexed)
The festival starts October 20th.	Фестиваль начинается 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726223 (CM) & #7326051 (odexed)
The figures speak for themselves.	Цифры говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341508 (CM) & #8341709 (Wezel)
The film is based on real events.	Фильм основан на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11304565 (chaule3) & #8859834 (marafon)
The fire caused extensive damage.	Пожар нанёс значительный ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664610 (CK) & #4684556 (marafon)
The fire was put out immediately.	Пожар был немедленно потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638349 (darinmex) & #3675491 (sharptoothed)
The first victim of war is truth.	Первая жертва войны — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11581498 (Adelpa) & #4471235 (odexed)
The first victim of war is truth.	Первая жертва войны — истина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11581498 (Adelpa) & #11581557 (marafon)
The fishermen got up before dawn.	Рыбаки встали до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360693 (Hybrid) & #5362507 (marafon)
The fishermen got up before dawn.	Рыбаки поднялись до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360693 (Hybrid) & #5362511 (marafon)
The flag fluttered in the breeze.	Флаг развевался на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649742 (sharptoothed) & #2649743 (sharptoothed)
The floor was covered with blood.	Пол был залит кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488033 (CK) & #12189710 (marafon)
The food is already on the table.	Еда уже на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525078 (Taam) & #9527584 (marafon)
The food was cheap, but inedible.	Еда была дешёвой, но несъедобной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257452 (AlanF_US) & #3340907 (Selena777)
The food was finger-licking good.	Еда была - пальчики оближешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185143 (Hybrid) & #5018534 (marafon)
The food was finger-licking good.	Еда была такая вкусная, что пальчики оближешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185143 (Hybrid) & #5018546 (marafon)
The fourth month is called April.	Четвёртый месяц называется апрелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278519 (CK) & #2205275 (Wezzel)
The fracture needs to be X-rayed.	Надо сделать рентген перелома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921810 (sundown) & #8641965 (marafon)
The fridge is bursting with food.	Холодильник ломится от еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940374 (ddnktr) & #5454638 (marafon)
The frost killed all the flowers.	Заморозки погубили все цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274304 (CK) & #9008026 (marafon)
The fuel tank in the car is full.	Бензобак в машине полон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681039 (Source_VOA) & #1506070 (Biga)
The future will come soon enough.	Будущее наступит достаточно скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752980 (darinmex) & #5210110 (Selena777)
The future will come soon enough.	Будущее довольно скоро наступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752980 (darinmex) & #11937323 (marafon)
The game ended in a free-for-all.	Игра кончилась всеобщей свалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253267 (_undertoad) & #2662367 (sharptoothed)
The general inspected the troops.	Генерал инспектировал войска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681220 (Source_VOA) & #3673806 (sharptoothed)
The girl greeted me with a smile.	Девушка поприветствовала меня улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267879 (CK) & #7948746 (Colbo)
The girl in the photo is smiling.	Девочка на фотографии улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853962 (sundown) & #10795894 (marafon)
The girl in the photo is smiling.	Девушка на фотографии улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853962 (sundown) & #10795895 (marafon)
The girl is skillful at knitting.	Эта девочка хорошо вяжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46427 (CK) & #13328417 (amanshi)
The girl is smelling the flowers.	Девушка нюхает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46463 (CK) & #5124281 (marafon)
The girl over there is my sister.	Вон та девушка - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314539 (Ergulis) & #13309632 (marafon)
The girl over there is my sister.	Вон та девочка - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8314539 (Ergulis) & #13309633 (marafon)
The girl was aware of the danger.	Девушка осознавала опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267843 (CK) & #11846958 (marafon)
The girl was aware of the danger.	Девочка осознавала опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267843 (CK) & #11846959 (marafon)
The girl was trembling with fear.	Девушка дрожала от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267858 (CS) & #4094690 (marafon)
The girls went shopping together.	Девчонки пошли по магазинам вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853999 (Hybrid) & #6854071 (marafon)
The girls went shopping together.	Девчонки пошли вместе по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853999 (Hybrid) & #6854072 (marafon)
The girls went shopping together.	Девчонки отправились вместе по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853999 (Hybrid) & #6854105 (marafon)
The gophers here are so annoying.	Суслики здесь такие надоедливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686371 (Joseph) & #3555432 (astru)
The gophers here are so annoying.	Местные суслики так раздражают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686371 (Joseph) & #13609069 (Ooneykcall)
The hardest part is already over.	Самая трудная часть уже закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446077 (CK) & #5446399 (marafon)
The hardest part is already over.	Самое трудное позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446077 (CK) & #8949035 (marafon)
The hat costs less than the coat.	Шляпа дешевле пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462740 (lukaszpp) & #12173993 (marafon)
The heat kept me awake all night.	Жара не давала мне заснуть всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267112 (CK) & #7106631 (odexed)
The heat of the sun hardens clay.	Солнечное тепло делает глину твёрдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275107 (CK) & #2679254 (odexed)
The hermit lived in a wooden hut.	Отшельник жил в деревянной хижине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27086 (CK) & #407649 (Hellerick)
The history class starts at nine.	Урок истории начинается в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326120 (Eldad) & #6811094 (fjay69)
The history class starts at nine.	Урок истории начинается в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326120 (Eldad) & #13485562 (marafon)
The history class starts at nine.	История начинается в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326120 (Eldad) & #13485563 (marafon)
The horse was lying on the straw.	Конь лежал на соломе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122552 (Shishir) & #8841593 (AntonKhorev)
The horses make dust as they run.	Лошади поднимают пыль, когда бегут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680756 (Source_VOA) & #4542956 (Selena777)
The hotel has a homey atmosphere.	В этой гостинице домашняя обстановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67787 (CK) & #3670003 (sharptoothed)
The house Tom built is wonderful.	Дом, построенный Томом, чудесный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049070 (CK) & #1707754 (ashulga)
The house Tom built is wonderful.	Дом, который построил Том, чудесен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049070 (CK) & #1707912 (shanghainese)
The house burned down completely.	Дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24150 (CK) & #439790 (Hellerick)
The house collapsed a week later.	Через неделю дом рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569732 (kebukebu) & #3522530 (marafon)
The house fell down a week later.	Через неделю дом рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417812 (CK) & #3522530 (marafon)
The house is built of red bricks.	Дом построен из красного кирпича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49349 (CK) & #2943450 (odexed)
The house shows signs of neglect.	Этот дом сильно запущен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774078 (sharptoothed) & #2774079 (sharptoothed)
The howls grew louder and louder.	Вой становился всё громче и громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50654 (Zifre) & #416525 (Hellerick)
The hunter was skinning the deer.	Охотник сдирал шкуру с оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022402 (sharptoothed) & #3022403 (sharptoothed)
The idea never came into my head.	Эта мысль никогда не приходила мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47967 (CM) & #1493275 (heccele)
The idea never came into my head.	Эта мысль никогда мне на ум не приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47967 (CM) & #3067268 (marafon)
The infection has spread quickly.	Инфекция быстро распространилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446081 (CK) & #5446408 (marafon)
The installation is now complete.	Установка завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496764 (CK) & #4773364 (odexed)
The investigation was incomplete.	Расследование было неполным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496763 (CK) & #4849349 (odexed)
The island is very easy to reach.	До острова очень легко добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44760 (CK) & #5278770 (marafon)
The job isn't anywhere near done.	Работа ещё далеко не закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47647 (CK) & #1568895 (Biga)
The judge condemned him to death.	Судья приговорил его к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244229 (CK) & #580311 (Olya)
The judge fined him five dollars.	Судья оштрафовал его на пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253009 (_undertoad) & #3780983 (odexed)
The judge sentenced Tom to death.	Судья приговорил Тома к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540845 (CK) & #2842218 (megafanat)
The key has to be here somewhere.	Ключ должен быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642191 (CK) & #4541165 (odexed)
The king reigned over the island.	Король повелевал на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49462 (CM) & #4054859 (Ooneykcall)
The knife had a very sharp point.	У ножа был очень острый кончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259331 (_undertoad) & #4532284 (odexed)
The knives are covered with rust.	Эти ножи покрыты ржавчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985487 (sharptoothed) & #2985488 (sharptoothed)
The knives are covered with rust.	Ножи покрыты ржавчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985487 (sharptoothed) & #11709896 (marafon)
The knives are covered with rust.	Ножи ржавые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985487 (sharptoothed) & #11709897 (marafon)
The ladies were in evening dress.	Леди были в вечерних платьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268365 (_undertoad) & #3566129 (odexed)
The lake is a long way from here.	Озеро находится далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239980 (CK) & #2478392 (Lenin_1917)
The lake is a long way from here.	Озеро расположено далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239980 (CK) & #2478394 (Lenin_1917)
The lake is a long way from here.	Озеро далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239980 (CK) & #6161242 (nina99nv)
The lake is about 25 meters deep.	Глубина озера составляет около 25 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239990 (CK) & #7466173 (odexed)
The lake is deepest at this spot.	В этом месте озеро глубже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48128 (CK) & #1607633 (Biga)
The law was enforced immediately.	Закон был приведён в исполнение немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43991 (CK) & #1599609 (corvard)
The lawn is still too wet to mow.	Газон ещё слишком влажный, чтобы его косить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5996693 (marcj794) & #5995043 (Wezel)
The lecture lasted for two hours.	Лекция продолжалась два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241149 (CK) & #5391932 (marafon)
The lecture lasted for two hours.	Лекция продлилась два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241149 (CK) & #5391934 (marafon)
The library is closed on Sundays.	По воскресеньям библиотека не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462764 (lukaszpp) & #3001692 (marafon)
The library is closed on Sundays.	По воскресеньям библиотека закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462764 (lukaszpp) & #6211565 (nina99nv)
The light temporarily blinded me.	Свет на время ослепил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104472 (mailohilohi) & #7634904 (Ooneykcall)
The lights are on in the kitchen.	На кухне горит свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044780 (CK) & #9036709 (marafon)
The lights turn on when you clap.	Если хлопнуть в ладоши, включается свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782454 (Hybrid) & #9549573 (marafon)
The lights turn on when you clap.	Свет включается, если хлопнуть в ладоши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782454 (Hybrid) & #9549576 (marafon)
The link you sent me didn't work.	Ссылка, которую ты мне прислал, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359735 (CK) & #9452299 (marafon)
The link you sent me didn't work.	Ссылка, которую вы мне прислали, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359735 (CK) & #9452302 (marafon)
The little girl burst into tears.	Маленькая девочка вдруг расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46455 (CK) & #3641501 (odexed)
The little girl just kept crying.	Девочка лишь продолжала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267845 (CK) & #1467147 (Biga)
The lock on the stable is broken.	Замок в конюшне испорчен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761632 (sharptoothed) & #2761633 (sharptoothed)
The locking mechanism has jammed.	Механизм блокировки заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662986 (darinmex) & #8223600 (Ivanovb)
The locking mechanism has jammed.	Блокирующий механизм заклинило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662986 (darinmex) & #8223601 (Ivanovb)
The loss amounted to 100 dollars.	Убыток составил сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274560 (CK) & #3452134 (Lenin_1917)
The loss amounted to 100 dollars.	Ущерб составил сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274560 (CK) & #3452135 (Lenin_1917)
The loss amounted to 100 dollars.	Потери составили сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274560 (CK) & #3452136 (Lenin_1917)
The machine was coated with dust.	Машина была покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48823 (CM) & #4740522 (odexed)
The mail is delivered once a day.	Почту разносят раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324532 (CK) & #4324005 (odexed)
The mail is delivered once a day.	Почту доставляют один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324532 (CK) & #12262658 (sharptoothed)
The majority is not always right.	Большинство не всегда право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410488 (CK) & #8530783 (marafon)
The man kept talking for an hour.	Этот мужчина говорил целый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45339 (CK) & #1563851 (Biga)
The man took the boy by the hand.	Мужчина взял мальчика за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45291 (CK) & #3661431 (sharptoothed)
The man was branded as a traitor.	Мужчина был заклеймён как предатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45272 (CM) & #4699516 (odexed)
The measurements must be precise.	Измерения должны быть точными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599461 (CK) & #2600875 (odexed)
The medicine made me feel better.	От лекарства мне стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735632 (CK) & #11845150 (Wezel)
The meeting took place last week.	Собрание состоялось на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49145 (CK) & #7977731 (marafon)
The meeting took place last week.	Собрание было на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49145 (CK) & #7977732 (marafon)
The meeting took place yesterday.	Встреча состоялась вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22567 (CK) & #2216117 (marafon)
The meeting won't last that long.	Собрание так долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668257 (CK) & #8812777 (marafon)
The meeting won't last that long.	Собрание не очень долго продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8668257 (CK) & #8812778 (marafon)
The message is written in French.	Сообщение написано на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451427 (CK) & #2499807 (paul_lingvo)
The message is written in French.	Сообщение написано по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451427 (CK) & #8530877 (marafon)
The middle finger is the longest.	Средний палец - самый длинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715802 (darinmex) & #2035350 (everlasting)
The mist gradually began to lift.	Туман постепенно начал рассеиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127267 (sundown) & #13427103 (Wezel)
The moment he saw me he ran away.	Как только он увидел меня, он убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298123 (CK) & #2195061 (Lenin_1917)
The money belongs to the company.	Деньги принадлежат компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48644 (CK) & #888888 (afyodor)
The money on the desk isn't mine.	Деньги на столе не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492901 (CK) & #3698803 (sharptoothed)
The most expensive thing is land.	Самое дорогое - это земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27251 (CK) & #4754766 (odexed)
The murderer confessed his crime.	Убийца признался в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858222 (Vulgaris) & #3543386 (marafon)
The museum is open to the public.	Музей открыт для публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44496 (CK) & #4616568 (odexed)
The museum is open to the public.	Музей открыт для посещения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44496 (CK) & #11164194 (marafon)
The museum is open to the public.	Музей открыт для посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44496 (CK) & #11164196 (marafon)
The museum isn't open on Sundays.	Музей по воскресеньям не открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209461 (CK) & #4418224 (odexed)
The music added to our enjoyment.	Музыка повысила степень нашего наслаждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25416 (CK) & #6023125 (megaton)
The mutiny was nipped in the bud.	Мятеж был подавлен в зародыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613190 (AlanF_US) & #2381626 (marafon)
The name Tom doesn't ring a bell.	Имя Том мне ни о чём не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347036 (CK) & #6545256 (marafon)
The neighbor didn't see anything.	Сосед ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071883 (CK) & #4909546 (Karok)
The new museum is worth visiting.	Новый музей стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269218 (CK) & #3609007 (sharptoothed)
The news confirmed my suspicions.	Новости подтвердили мои подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45241 (CK) & #4636699 (marafon)
The news depressed him very much.	Новости сильно огорчили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255685 (_undertoad) & #2834326 (psykami)
The news put an end to our hopes.	Это известие положило конец нашим надеждам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890368 (sharptoothed) & #2890369 (sharptoothed)
The news put an end to our hopes.	Эта новость положила конец нашим надеждам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890368 (sharptoothed) & #12451553 (marafon)
The noise alarmed the whole town.	Этот шум переполошил весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264392 (sharptoothed) & #2264393 (sharptoothed)
The number of wounded is unknown.	Число раненых неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124985 (sundown) & #3785251 (Balamax)
The numbers speak for themselves.	Цифры говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120415 (CM) & #8341709 (Wezel)
The nurse took Tom's temperature.	Медсестра измерила Тому температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050804 (CK) & #4810851 (Selena777)
The nurse took my blood pressure.	Медсестра измеряла моё кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577659 (Hybrid) & #3097503 (Khvalovsky)
The nurse took my blood pressure.	Медсестра измерила моё кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2577659 (Hybrid) & #3097508 (Khvalovsky)
The old building was broken down.	Старое здание было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48161 (CK) & #425725 (Hellerick)
The old castle is in a sad state.	Старый замок находится в плачевном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48151 (sacredceltic) & #419330 (Hellerick)
The old man lives on his pension.	Старик живёт на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43347 (CK) & #12631180 (marafon)
The onions have already sprouted.	Лук уже пророс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268427 (_undertoad) & #4478319 (Wezel)
The only thing I want is revenge.	Единственное, чего я хочу, - это отомстить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000720 (CK) & #9014888 (marafon)
The only thing I want is revenge.	Всё, чего я хочу, — это месть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000720 (CK) & #11931692 (Wezel)
The only thing Tom eats is fruit.	Том питается только фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356050 (CK) & #12400524 (Wezel)
The other day, I bought a camera.	Я недавно купил камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192613 (CK) & #3588672 (sharptoothed)
The other day, I bought a camera.	Я купил на днях фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192613 (CK) & #3588674 (sharptoothed)
The pain is starting to wear off.	Боль начинает отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419023 (ddnktr) & #12419025 (Wezel)
The painting is all but finished.	Картина почти закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49007 (CK) & #7823082 (marafon)
The park was completely deserted.	В парке было абсолютно пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438969 (CK) & #11485068 (Wezel)
The parking lot was almost empty.	На парковке было почти пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540844 (CK) & #5624822 (marafon)
The parrot escaped from its cage.	Попугай сбежал из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6155900 (sundown) & #11715159 (marafon)
The party was put off for a week.	Вечеринка была отложена на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35635 (fucongcong) & #4514959 (gabriel85)
The patient is now out of danger.	Теперь пациент вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318480 (CK) & #3683584 (sharptoothed)
The patient is now out of danger.	Пациент сейчас вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318480 (CK) & #13115408 (marafon)
The patient is now out of danger.	Пациент уже вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318480 (CK) & #13115412 (marafon)
The patient is out of danger now.	Пациент сейчас вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21059 (Swift) & #13115408 (marafon)
The patient is out of danger now.	Пациент уже вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21059 (Swift) & #13115412 (marafon)
The patient seemed to be healthy.	Пациент казался здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843422 (CK) & #2843336 (odexed)
The patient's life was in danger.	Жизнь пациента была в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21065 (CK) & #3030733 (marafon)
The patrol car skidded to a stop.	Патрульная машина затормозила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953360 (CK) & #2999073 (odexed)
The peace talks ended in failure.	Мирные переговоры закончились провалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807159 (Source_VOA) & #4041124 (marafon)
The pen I lost yesterday was new.	Ручка, которую я потерял вчера, была новой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874073 (CK) & #4859669 (venticello)
The pen I lost yesterday was new.	Ручка, которую я потеряла вчера, была новой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874073 (CK) & #4859670 (venticello)
The pencil rolled under the sofa.	Карандаш закатился под диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208977 (sundown) & #6145235 (nina99nv)
The perfect family doesn't exist.	Идеальных семей не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767064 (Adelpa) & #11767075 (marafon)
The phone doesn't work right now.	Телефон сейчас не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453202 (CM) & #408706 (Hellerick)
The phone was out of order again.	Телефон снова не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279303 (CK) & #6454497 (fjay69)
The picnic hasn't been cancelled.	Пикник не отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496282 (CK) & #6483177 (Selena777)
The picture was hung upside down.	Картина была перевёрнута вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49012 (CK) & #6905614 (fjay69)
The pizza is cooking in the oven.	Пицца готовится в печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678263 (Joseph) & #2678829 (odexed)
The plan was discussed in detail.	План обсудили в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48513 (CM) & #598328 (kobylkin)
The plan was discussed in detail.	План был подробно обсуждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48513 (CM) & #8975645 (soweli_Elepanto)
The plane began to climb rapidly.	Самолёт начал быстро набирать высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481213 (sharptoothed) & #2481214 (sharptoothed)
The plane crashed into the house.	Самолёт врезался в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533414 (AlanF_US) & #9052325 (marafon)
The plane flew over the mountain.	Самолёт пролетел над горой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318070 (CK) & #2776765 (marafon)
The plane made a perfect landing.	Самолёт выполнил безупречную посадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44355 (CK) & #3209499 (odexed)
The plane still hasn't taken off.	Самолёт ещё не взлетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268445 (_undertoad) & #2987765 (marafon)
The plane still hasn't taken off.	Самолёт до сих пор не взлетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268445 (_undertoad) & #12393310 (marafon)
The planes flew over the village.	Самолёты пролетели над деревней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462864 (lukaszpp) & #8418743 (fjay69)
The poet compared death to sleep.	Поэт сравнил смерть со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47315 (CM) & #639229 (shanghainese)
The police accused him of murder.	Полиция обвинила его в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238152 (CK) & #3997305 (odexed)
The police are looking for clues.	Полицейские ищут улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980561 (CK) & #12997808 (marafon)
The police car skidded to a stop.	Полицейская машина затормозила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953363 (CK) & #2999069 (odexed)
The police caught him red handed.	Полиция поймала его с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755145 (sctld) & #5549346 (odexed)
The police chased the stolen car.	Полиция преследовала угнанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680497 (Source_VOA) & #2870112 (odexed)
The police didn't find any clues.	Полиция не нашла каких-либо улик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238258 (CK) & #4875536 (Balamax)
The police didn't find any clues.	Полиция не обнаружила никаких зацепок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238258 (CK) & #7364696 (odexed)
The police have arrested someone.	Полиция кого-то арестовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733236 (CK) & #4852565 (odexed)
The police lowered their weapons.	Полицейские опустили своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642190 (CK) & #4959410 (Balamax)
The police need someone to blame.	Полиции нужно кого-то обвинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057822 (CK) & #5129019 (odexed)
The police searched Tom's locker.	Полиция обыскала шкафчик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125023 (CK) & #7930523 (AntonKhorev)
The police think Tom acted alone.	В полиции считают, что Том действовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537915 (CK) & #8605986 (marafon)
The police think that Tom did it.	В полиции считают, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851144 (Hybrid) & #8442302 (marafon)
The police took Tom into custody.	Полиция взяла Тома под стражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240705 (CK) & #3285506 (odexed)
The policeman arrested the thief.	Полицейский арестовал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238139 (CK) & #6596645 (fjay69)
The pond dried up in hot weather.	Пруд высох в жаркую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281142 (CK) & #1792045 (soweli_Elepanto)
The pond dried up in hot weather.	Пруд высох в жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281142 (CK) & #1792046 (soweli_Elepanto)
The pond dries up in hot weather.	В жаркую погоду водоем пересыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10036526 (sundown) & #10037512 (BW)
The prawn cocktail was delicious.	Коктейль из креветок был очень вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527866 (CM) & #4249123 (odexed)
The price of the car is too high.	Стоимость машины слишком высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46853 (CK) & #610884 (shanghainese)
The price of the car is too high.	Цена автомобиля очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46853 (CK) & #7885544 (odexed)
The prince was lost in the woods.	Принц заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25621 (CK) & #12194316 (marafon)
The princess lives in the castle.	Принцесса живёт в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700114 (Hybrid) & #6708794 (marafon)
The principal livestock is sheep.	Основной вид домашнего скота — овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904482 (The_World_Factbook) & #11854428 (Wezel)
The prisoner escaped from prison.	Заключённый сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266261 (CM) & #3466905 (odexed)
The process is totally automated.	Процесс полностью автоматизирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273851 (lunchmeat317) & #5749836 (odexed)
The prospects aren't very bright.	Перспективы не очень радужные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268475 (_undertoad) & #4478340 (Wezel)
The prospects aren't very bright.	Перспективы не очень блестящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268475 (_undertoad) & #5280706 (marafon)
The prospects aren't very bright.	Перспективы не самые блестящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268475 (_undertoad) & #5280720 (marafon)
The public has the right to know.	Народ имеет право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500437 (CK) & #4752828 (marafon)
The public has the right to know.	Общественность имеет право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500437 (CK) & #4752829 (marafon)
The rain began to turn into snow.	Дождь начал переходить в снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26823 (CK) & #1629256 (corvard)
The rain prevented me from going.	Дождь помешал мне пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26735 (jakov) & #7880040 (marafon)
The red dress looked good on her.	Красное платье было ей к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394944 (CK) & #1521251 (corvard)
The red dress looked good on her.	Она хорошо смотрелась в красном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394944 (CK) & #1521253 (corvard)
The refrigerator is full of food.	В холодильнике полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355980 (CK) & #10971309 (marafon)
The restaurant has a yellow door.	У ресторана жёлтая дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696070 (DJ_Saidez) & #11703324 (marafon)
The results speak for themselves.	Результаты говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902943 (Hybrid) & #7902947 (marafon)
The ring was nowhere to be found.	Кольца нигде не могли найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47342 (CM) & #3613803 (sharptoothed)
The river flows through the town.	Река течёт через город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45754 (CK) & #412423 (Hellerick)
The river flows under the bridge.	Под мостом протекает река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682256 (Source_VOA) & #2411693 (Lenin_1917)
The river flows under the bridge.	Под мостом течёт река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682256 (Source_VOA) & #2411694 (Lenin_1917)
The road was congested with cars.	Дорога была забита машинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10250659 (bekindtoall) & #11057970 (marafon)
The robber was never apprehended.	Грабитель так и не был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446093 (CK) & #5446373 (marafon)
The roof of our house is leaking.	У нас крыша течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985471 (sharptoothed) & #2985472 (sharptoothed)
The room is too small to play in.	Эта комната слишком мала, чтобы играть в ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44201 (CK) & #3661428 (sharptoothed)
The room is too small to play in.	Комната слишком маленькая, чтобы в ней играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44201 (CK) & #11383635 (marafon)
The room was devoid of furniture.	В комнате не было никакой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44243 (CM) & #11383638 (marafon)
The rules are fairly complicated.	Правила довольно сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862806 (ddnktr) & #11863217 (marafon)
The rumor turned out to be false.	Слух оказался ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34312 (mailohilohi) & #1450947 (Biga)
The rumor was without foundation.	Слух не имел под собой оснований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49592 (Eldad) & #11475995 (marafon)
The rumor was without foundation.	Слух был безоснователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49592 (Eldad) & #12628185 (marafon)
The rumor was without foundation.	Слух был необоснован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49592 (Eldad) & #12628187 (marafon)
The scientists analyzed the data.	Учёные проанализировали данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295376 (Hybrid) & #5118109 (Wezel)
The scientists analyzed the data.	Учёные сделали анализ данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295376 (Hybrid) & #5118112 (Wezel)
The scientists analyzed the data.	Учёные провели анализ данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295376 (Hybrid) & #5119069 (Wezel)
The second lesson is very simple.	Второй урок очень лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692595 (Eldad) & #4980838 (marafon)
The shampoo smells like lavender.	Шампунь пахнет лавандой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278476 (ddnktr) & #6483277 (nina99nv)
The ship appeared on the horizon.	Судно показалось на горизонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273392 (CK) & #11327758 (marafon)
The ship struck a submerged rock.	Судно наскочило на подводный камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060806 (sharptoothed) & #3060807 (sharptoothed)
The ship wasn't ready for battle.	Корабль не был готов к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963172 (CK) & #1963628 (soweli_Elepanto)
The show starts in a few minutes.	Представление начнётся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231539 (sundown) & #12288304 (marafon)
The sink is full of dirty dishes.	Раковина полна грязной посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022382 (sharptoothed) & #3022383 (sharptoothed)
The sisters look like each other.	Сёстры похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47562 (CK) & #738433 (GranD)
The situation got out of control.	Ситуация вышла из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12441312 (CK) & #2992860 (odexed)
The situation is different today.	Сегодня другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819542 (CK) & #5235469 (odexed)
The situation is different today.	Сегодня ситуация другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819542 (CK) & #5235470 (odexed)
The situation left him perplexed.	Эта ситуация оставила его в недоумении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433009 (aliene) & #1653133 (Biga)
The situation there was critical.	Ситуация там была критической.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807166 (Source_VOA) & #1411791 (Snark)
The sky became darker and darker.	Небо становилось всё темнее и темнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18288 (CK) & #2813119 (marafon)
The sky is full of stars tonight.	Небо сегодня всё усеяно звёздами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045677 (sharptoothed) & #3045678 (sharptoothed)
The sky suddenly began to darken.	Небо внезапно начало темнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37899 (CK) & #1643747 (Hayabusa)
The small island came into sight.	В поле зрения попал маленький остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46544 (CK) & #4003683 (odexed)
The small island came into sight.	В поле зрения оказался небольшой остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46544 (CK) & #4003685 (odexed)
The smell of food made me hungry.	Запах пищи вызвал у меня голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268660 (CK) & #3869575 (odexed)
The smoke vanished with the wind.	Дым унесло ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268531 (_undertoad) & #8443324 (odexed)
The snow was several meters deep.	Снег был глубиной несколько метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807167 (Source_VOA) & #1599854 (marafon)
The snow was several meters deep.	Снег был несколько метров глубиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807167 (Source_VOA) & #11034129 (marafon)
The sooner it's over, the better.	Чем раньше это закончится, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970913 (Hybrid) & #12368638 (marafon)
The sooner it's over, the better.	Чем раньше всё закончится, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5970913 (Hybrid) & #12368639 (marafon)
The sooner you do it, the better.	Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132285 (sundown) & #6834146 (marafon)
The sooner you do it, the better.	Чем скорее вы это сделаете, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132285 (sundown) & #6834147 (marafon)
The sooner you leave, the better.	Чем скорее ты уедешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501610 (CK) & #3502998 (awiz)
The sound of rain is music to me.	Звук дождя для меня как музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12858372 (CK) & #12929824 (Wezel)
The space probe has reached Mars.	Космический зонд достиг Марса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460470 (sundown) & #10976647 (marafon)
The square of nine is eighty-one.	Девять в квадрате — восемьдесят один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334893 (marcelostockle) & #5314301 (odexed)
The square root of nine is three.	Квадратный корень из девяти - три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11562732 (carlosalberto) & #5133094 (marafon)
The squirrel jumped off a branch.	Белка спрыгнула с ветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947984 (Hybrid) & #6949221 (Wezel)
The stadium is accessible by bus.	До стадиона можно добраться на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48705 (CK) & #3335399 (Biga)
The stars are shining in the sky.	Звёзды сияют на небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271522 (CK) & #424087 (Hellerick)
The stars are shining in the sky.	На небе светят звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271522 (CK) & #1336621 (Wadimiy)
The statement is not wholly true.	Утверждение не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45004 (CK) & #3800133 (odexed)
The station is not far from here.	Вокзал отсюда недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26049 (CK) & #709191 (shanghainese)
The statistics are in your favor.	Статистика говорит в вашу пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493910 (CK) & #6359509 (marafon)
The statistics are in your favor.	Статистика говорит в твою пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493910 (CK) & #6359510 (marafon)
The storm caused a lot of damage.	Шторм нанёс большой ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325297 (CK) & #6817758 (fjay69)
The story ends on a hopeful note.	Рассказ заканчивается на обнадёживающей ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902820 (Hybrid) & #7902955 (marafon)
The story ends on a hopeful note.	История заканчивается на обнадёживающей ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902820 (Hybrid) & #7902956 (marafon)
The street is paved with asphalt.	Улица вымощена асфальтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44985 (CK) & #2216136 (marafon)
The street is paved with asphalt.	Улица покрыта асфальтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44985 (CK) & #2216490 (sharptoothed)
The street is paved with asphalt.	Улица асфальтирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44985 (CK) & #4489036 (marafon)
The street was covered with snow.	Улица была занесена снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960760 (sundown) & #6672324 (Selena777)
The streets are full of potholes.	Улицы все в колдобинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946616 (sundown) & #11767831 (Wezel)
The streets were empty and quiet.	Улицы были пусты и спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969025 (Hybrid) & #8226469 (marafon)
The streets were empty and quiet.	Улицы были пусты и тихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969025 (Hybrid) & #12008121 (marafon)
The streets were empty and quiet.	На улицах было пустынно и тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969025 (Hybrid) & #12008122 (marafon)
The student insulted the teacher.	Ученик оскорбил учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48902 (CK) & #2793242 (marafon)
The student insulted the teacher.	Студент оскорбил преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48902 (CK) & #2793243 (marafon)
The students made her life happy.	Студенты осчастливили её жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271799 (Shiawase) & #2671439 (odexed)
The students ought to study more.	Студенты должны больше учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462936 (lukaszpp) & #3675782 (sharptoothed)
The sun always rises in the east.	Солнце всегда встаёт на востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275138 (CK) & #412602 (Hellerick)
The sun always rises in the east.	Солнышко всегда встаёт на востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275138 (CK) & #3459685 (Ooneykcall)
The sun broke through the clouds.	Солнце пробилось сквозь тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275053 (CK) & #12848990 (marafon)
The sun is shining very brightly.	Солнце светит очень ярко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988729 (sundown) & #12669525 (marafon)
The sun will set tonight at 6:03.	Заход солнца сегодня в 18:03.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022374 (sharptoothed) & #3022375 (sharptoothed)
The supermarket was closed today.	Супермаркет сегодня не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154630 (CK) & #10155090 (marafon)
The suspect refused to cooperate.	Подозреваемый отказался сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024559 (mailohilohi) & #7108868 (odexed)
The swimmers were numb with cold.	Пловцы закоченели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26417 (CK) & #2899545 (Wezzel)
The table doesn't take much room.	Стол не занимает много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50243 (CK) & #1195442 (Imp)
The teacher aroused our interest.	Учитель возбудил наш интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48685 (CK) & #426930 (Hellerick)
The teacher aroused our interest.	Учитель пробудил в нас интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48685 (CK) & #3716395 (odexed)
The teacher collected the papers.	Учитель собрал листы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273045 (CK) & #3687227 (sharptoothed)
The terrorists attacked a mosque.	Террористы напали на мечеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225251 (marcosruben) & #3746098 (odexed)
The terrorists attacked a mosque.	Террористы атаковали мечеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225251 (marcosruben) & #4675810 (odexed)
The thief slipped into the house.	Вор проскользнул в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278628 (CK) & #3782808 (marafon)
The three of them began to laugh.	Все трое засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619892 (ulyssemc1) & #6139905 (odexed)
The tickets are already sold out.	Билеты уже раскуплены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142019 (ddnktr) & #8422171 (marafon)
The tickets are already sold out.	Билеты уже распроданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142019 (ddnktr) & #8422178 (marafon)
The time has come to say goodbye.	Пришло время прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723610 (CM) & #2874427 (marafon)
The time has come to say goodbye.	Пришла пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723610 (CM) & #9032422 (marafon)
The time has passed very quickly.	Время прошло очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918450 (wwkudu) & #797004 (Arkadeko)
The time has passed very quickly.	Время быстро утекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918450 (wwkudu) & #2505466 (paul_lingvo)
The top of that mountain is flat.	Вершина той горы плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68366 (CM) & #934154 (Lili691)
The tower is fifteen meters tall.	Высота башни - пятнадцать метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320863 (CK) & #10769342 (marafon)
The town is packed with tourists.	В городе полно туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071700 (Hybrid) & #739221 (ivanov)
The town is surrounded by a wall.	Город окружён стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637046 (sundown) & #3533773 (marafon)
The traffic light changed to red.	Сигнал светофора сменился на красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268846 (CK) & #445710 (Hellerick)
The train gained speed gradually.	Поезд постепенно набрал скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326234 (CK) & #3553636 (marafon)
The train is thirty minutes late.	Поезд опаздывает на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068076 (CK) & #8744769 (marafon)
The train was full of passengers.	Поезд был полон пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326235 (CK) & #5992212 (odexed)
The train will arrive any minute.	Поезд придёт с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281761 (sundown) & #8281792 (marafon)
The tree was struck by lightning.	В дерево ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43809 (CK) & #425276 (Hellerick)
The truck cut in front of my car.	Грузовик меня подрезал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36951 (CK) & #6938085 (marafon)
The two answers are both correct.	Оба ответа верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687489 (nickyeow) & #3753107 (odexed)
The two answers are both correct.	Оба ответа правильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687489 (nickyeow) & #10650202 (marafon)
The two brothers are still alive.	Двое братьев всё ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725295 (belgavox) & #3646650 (sharptoothed)
The two men looked at each other.	Двое мужчин посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035059 (CK) & #9039446 (marafon)
The union won a 5% wage increase.	Профсоюз добился пятипроцентного увеличения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273959 (CM) & #447736 (Hellerick)
The walls are covered with blood.	Стены покрыты кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475437 (CM) & #5253651 (odexed)
The washbasin is made of granite.	Раковина гранитная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833406 (VCatmur) & #12302363 (marafon)
The washbasin is made of granite.	Раковина из гранита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833406 (VCatmur) & #12302364 (marafon)
The water flows under the bridge.	Под мостом течёт вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224092 (Ketutar) & #4853637 (odexed)
The water in this river is clean.	Вода в этой реке чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901787 (CK) & #5095464 (odexed)
The water ran down the rain pipe.	Вода стекала в водосточную трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985463 (sharptoothed) & #2985464 (sharptoothed)
The water was calm and very blue.	Вода была спокойная и синяя-пресиняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807169 (Source_VOA) & #11796816 (marafon)
The weather is ruining our plans.	Погода рушит наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613369 (AlanF_US) & #8619096 (marafon)
The weather promises to clear up.	Погода обещает проясниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565837 (CM) & #13241157 (marafon)
The weather was bad this weekend.	Погода в эти выходные была плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260305 (CK) & #5982990 (odexed)
The whole class is present today.	Сегодня присутствует весь класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351797 (human600) & #1451035 (Biga)
The whole country is in mourning.	Вся страна в трауре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12404122 (Orange) & #12404121 (marafon)
The whole country is watching us.	На нас смотрит вся страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178828 (CK) & #10178833 (soweli_Elepanto)
The whole country is watching us.	За нами наблюдает вся страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178828 (CK) & #10178838 (ZegPhig)
The whole country is watching us.	Вся страна смотрит на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178828 (CK) & #10178842 (ZegPhig)
The wind slammed the door closed.	Ветер захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825704 (CK) & #4106300 (Ooneykcall)
The work is practically finished.	Работа практически закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47649 (CM) & #4616529 (odexed)
The workers went on strike again.	Рабочие опять забастовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778642 (ddnktr) & #10328643 (Inego)
The world is constantly changing.	Мир постоянно меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726202 (CM) & #11319546 (marafon)
The wound left a scar on her arm.	От раны у неё остался шрам на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304630 (CH) & #13319404 (marafon)
The wound left a scar on her arm.	У неё остался шрам на руке от этой раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304630 (CH) & #13319406 (marafon)
The wound left a scar on her arm.	У неё на руке остался шрам от этой раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304630 (CH) & #13319413 (marafon)
The wounded arrived by ambulance.	Раненые были доставлены машинами скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319441 (CK) & #3515488 (soweli_Elepanto)
The young adapt to change easily.	Молодые быстро приспосабливаются к переменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265827 (CK) & #424390 (Hellerick)
Their French is far from perfect.	Их французский далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410312 (CK) & #8531028 (marafon)
Their friendship moved us deeply.	Их дружба глубоко тронула нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317669 (CM) & #8656728 (fjay69)
Their friendship moved us deeply.	Их дружба нас глубоко тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317669 (CM) & #12942469 (marafon)
Their friendship moved us deeply.	Нас глубоко тронула их дружба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317669 (CM) & #12942472 (marafon)
Theoretically, Tom could do that.	Теоретически Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120352 (CM) & #9975441 (Ivanovb)
There are 50 members in the club.	В клубе пятьдесят членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62886 (CK) & #4610513 (odexed)
There are a few books in the bag.	В сумке есть несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63585 (CK) & #1118546 (mpffll)
There are errors in your diagram.	На твоём чертеже есть ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266884 (AlanF_US) & #5847826 (nina99nv)
There are few houses around here.	У нас тут мало домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61354 (CK) & #5889094 (Svetislava)
There are five apples in the box.	В коробке пять яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595682 (WestofEden) & #2887906 (marafon)
There are four rooms in my house.	В моём доме четыре комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4359898 (sabretou) & #5509102 (odexed)
There are hundreds of such books.	Таких книг сотни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476241 (sundown) & #13696285 (Wezel)
There are lots of tourists there.	Там много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691509 (CK) & #12693565 (marafon)
There are lots of tourists there.	Там полно туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691509 (CK) & #12693566 (marafon)
There are many beds in the manor.	В усадьбе много комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000782 (AlanF_US) & #3655304 (soweli_Elepanto)
There are many fish in this lake.	В этом озере много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467691 (CK) & #2596702 (marafon)
There are many islands in Greece.	В Греции много островов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664077 (bluepie88) & #2583035 (marafon)
There are many mysteries in life.	В жизни много таинственного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270544 (CK) & #444035 (Hellerick)
There are many mysteries in life.	В жизни много тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270544 (CK) & #7765262 (marafon)
There are many mysteries in life.	В жизни много загадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270544 (CK) & #7765263 (marafon)
There are many parks around here.	Тут поблизости много парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001034 (CK) & #9014838 (marafon)
There are many parks in our town.	В нашем городе много парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247647 (CK) & #2054877 (sharptoothed)
There are many parks in our town.	У нас в городе много парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247647 (CK) & #7853670 (marafon)
There are many problems to solve.	Есть много проблем, которые надо решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22330 (CK) & #6116144 (odexed)
There are no roses in the garden.	В саду нет роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532813 (CM) & #3699251 (Selena777)
There are no signs of any damage.	Признаков повреждения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7703662 (AlanF_US) & #4308022 (whatnot)
There are only 24 hours in a day.	В сутках всего 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924680 (Hybrid) & #4785469 (odexed)
There are only 24 hours in a day.	В сутках только 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924680 (Hybrid) & #4785472 (odexed)
There are only three apples left.	Осталось только три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348487 (CK) & #6681753 (marafon)
There are only three apples left.	Осталось всего три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348487 (CK) & #6681754 (marafon)
There are only two possibilities.	Есть всего два варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676747 (Hybrid) & #13370732 (marafon)
There are several pieces missing.	Не хватает нескольких монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691511 (CK) & #12693571 (marafon)
There are some books on the desk.	На столе есть разные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20557 (CK) & #2477413 (odexed)
There are some books on the desk.	На столе лежат книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20557 (CK) & #5507143 (nina99nv)
There are some books on the desk.	На письменном столе лежат книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20557 (CK) & #8812245 (marafon)
There are some flies on the wall.	На стене есть мухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35497 (CK) & #2729465 (odexed)
There are some flies on the wall.	На стене сидят мухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35497 (CK) & #12419453 (marafon)
There are three Toms in my class.	У меня в классе три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400070 (CK) & #2556545 (paul_lingvo)
There are three Toms in my class.	В моём классе три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400070 (CK) & #2556546 (paul_lingvo)
There are three Toms in my class.	У меня в классе аж три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400070 (CK) & #2556547 (paul_lingvo)
There are three Toms in my class.	В моём классе аж три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400070 (CK) & #2556548 (paul_lingvo)
There are three Toms in my class.	У нас в классе три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400070 (CK) & #8101503 (marafon)
There are three cows in the barn.	В стайке три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315442 (CM) & #3316009 (Selena777)
There are three cows in the barn.	В коровнике находятся три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315442 (CM) & #3316567 (Lenin_1917)
There are three cows in the barn.	В хлеву стоят три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315442 (CM) & #3316570 (Lenin_1917)
There are three cows in the barn.	В хлеву три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315442 (CM) & #3316679 (Selena777)
There are three dogs in the park.	В парке три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777761 (ddnktr) & #11777499 (marafon)
There are too many tourists here.	Здесь слишком много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924084 (Eccles17) & #6924531 (marafon)
There are too many tourists here.	Тут слишком много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924084 (Eccles17) & #6924532 (marafon)
There are two fire extinguishers.	Имеются два огнетушителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965654 (sundown) & #13462171 (Wezel)
There is a park next to my house.	Рядом с моим домом есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560474 (CK) & #2794998 (marafon)
There is a park next to my house.	Около моего дома есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560474 (CK) & #8561242 (marafon)
There is a path through the wood.	Есть путь через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269494 (CK) & #2830578 (odexed)
There is a television in my room.	У меня в комнате есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251759 (CK) & #2411229 (marafon)
There is an apple under the desk.	Яблоко лежит под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20586 (CK) & #1564758 (Balamax)
There is an apple under the desk.	Под партой лежит яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20586 (CK) & #2091575 (soweli_Elepanto)
There is no chance of rain today.	Сегодня не может быть дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243012 (CK) & #441891 (Hellerick)
There is no hope of his recovery.	Нет никакой надежды на его выздоровление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283478 (CK) & #1874068 (marafon)
There is no need for her to work.	Ей нет нужды работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308437 (CK) & #2233272 (marafon)
There is no need for her to work.	Ей нет необходимости работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308437 (CK) & #13155491 (marafon)
There is no need for him to work.	Ему нет необходимости работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284064 (CK) & #2680132 (sharptoothed)
There is no need for him to work.	Ему нет нужды работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284064 (CK) & #13155449 (marafon)
There is no need for us to hurry.	Нам ни к чему спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23048 (CK) & #2554241 (paul_lingvo)
There is no need for us to hurry.	У нас нет повода для спешки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23048 (CK) & #2554242 (paul_lingvo)
There is no need for us to hurry.	Нам незачем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23048 (CK) & #5131592 (marafon)
There is no objection on my part.	С моей стороны нет возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28170 (CK) & #8049358 (odexed)
There is no reason for this fear.	Нет причин для страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807161 (Source_VOA) & #2833792 (psykami)
There is no sign of life on Mars.	Не существует никаких признаков жизни на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23791 (CM) & #2181390 (Lenin_1917)
There is nothing wrong with this.	В этом нет ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55407 (CK) & #2751687 (marafon)
There is nothing wrong with this.	В этом нет ничего дурного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55407 (CK) & #10519988 (marafon)
There is one thing I want to ask.	Есть одна вещь, о которой я хочу спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015247 (CK) & #3163601 (odexed)
There is something wrong with me.	Что-то со мной не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900207 (CM) & #2900254 (odexed)
There is something wrong with me.	Со мной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900207 (CM) & #2900255 (odexed)
There is something wrong with me.	Не так со мной что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900207 (CM) & #2900256 (astynk)
There is something wrong with me.	Что-то не так со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900207 (CM) & #2900258 (odexed)
There is something you must know.	Ты должен кое-что знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #2777038 (marafon)
There is something you must know.	Вы должны кое-что знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #2777039 (marafon)
There is something you must know.	Есть кое-что, что вы должны знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #2865646 (odexed)
There is something you must know.	Имеется что-то, что вы должны знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #2865647 (Lenin_1917)
There is something you must know.	Есть что-то, что вы должны знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #2865649 (marafon)
There is something you must know.	Есть что-то, что ты должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #11210484 (marafon)
There is something you must know.	Есть кое-что, что ты должен знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #11210487 (marafon)
There is such a thing as decency.	Есть такое понятие, как порядочность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678829 (AlanF_US) & #6563899 (marafon)
There isn't a drop of water left.	Не осталось ни капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492805 (CK) & #4081639 (odexed)
There isn't going to be a change.	Ничего не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892126 (CK) & #3270819 (Inego)
There may be a problem with that.	С этим может быть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663219 (CK) & #11292928 (marafon)
There must be a misunderstanding.	Тут, должно быть, какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687612 (Spamster) & #12600300 (marafon)
There used to be a bus stop here.	Раньше здесь была автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044434 (CK) & #9036983 (marafon)
There used to be a bus stop here.	Здесь раньше была автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044434 (CK) & #9145694 (marafon)
There used to be a cemetery here.	Раньше здесь было кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095008 (ddnktr) & #11094999 (marafon)
There was a calm after the storm.	После бури наступило затишье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259481 (_undertoad) & #5801627 (odexed)
There was a full moon last night.	Прошлой ночью было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576349 (CK) & #5197413 (odexed)
There was a full moon last night.	В прошлую ночь было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576349 (CK) & #5578022 (Wezel)
There was a full moon that night.	В ту ночь было полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446754 (CK) & #5446819 (marafon)
There was a full moon that night.	В ту ночь была полная луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446754 (CK) & #5446824 (marafon)
There was a heavy rain yesterday.	Вчера был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967872 (CM) & #935893 (Wadimiy)
There was a light rain yesterday.	Вчера был небольшой дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244433 (CK) & #410514 (Hellerick)
There was a strong wind that day.	В тот день был сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67878 (CK) & #3668209 (sharptoothed)
There was food enough for us all.	Имелось достаточно еды для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249528 (CM) & #2462252 (Lenin_1917)
There was food enough for us all.	Было достаточно еды для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249528 (CM) & #2462254 (Lenin_1917)
There was food enough for us all.	Имелось достаточно пищи для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249528 (CM) & #2462255 (Lenin_1917)
There was food enough for us all.	Еды на всех хватило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249528 (CM) & #2462257 (Lenin_1917)
There was no mistake on his part.	С его стороны не было никакой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285419 (CK) & #4767989 (odexed)
There was no point in denying it.	Отрицать это не было смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566490 (Hybrid) & #6566587 (marafon)
There was no way of reaching Tom.	С Томом никак нельзя было связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959105 (sharptoothed) & #2959106 (sharptoothed)
There was nothing to worry about.	Беспокоиться было не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098997 (CK) & #11843245 (Wezel)
There was only one small problem.	Была лишь небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211689 (Hybrid) & #4720070 (Ooneykcall)
There was only one small problem.	Была только одна небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211689 (Hybrid) & #5006105 (marafon)
There wasn't a living soul there.	Там не было ни одной живой души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672654 (Joseph) & #1799428 (marafon)
There wasn't anybody left but me.	Никого не осталось, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174270 (CK) & #2319741 (Balamax)
There wasn't anything in the box.	В коробке ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131768 (CK) & #4669660 (odexed)
There were a lot of people there.	Там было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733379 (CK) & #4856519 (Wezel)
There were monkeys at the temple.	В храме были обезьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549857 (shekitten) & #13450200 (marafon)
There were no slaves in the West.	На Западе не было рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807164 (Source_VOA) & #5781207 (odexed)
There were three men in the room.	В комнате было трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410719 (CK) & #4152915 (marafon)
There were too many people there.	Там было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886284 (CM) & #9087575 (marafon)
There were too many people there.	Там было слишком людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886284 (CM) & #11987113 (marafon)
There were two lines of soldiers.	Было две шеренги солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268702 (_undertoad) & #3977641 (odexed)
There will be no school tomorrow.	Завтра занятий в школе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493908 (CK) & #4793496 (marafon)
There won't be any more problems.	Проблем больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663217 (CK) & #3993140 (marafon)
There'll be a new moon next week.	На следующей неделе будет новолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784456 (sharptoothed) & #2784457 (sharptoothed)
There's a big fly on the ceiling.	На потолке сидит большая муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278783 (CK) & #2424204 (Wezzel)
There's a castle on the mountain.	На горе стоит замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029303 (ddnktr) & #7879880 (odexed)
There's a church behind my house.	За моим домом есть церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250503 (tokyomews) & #5941732 (odexed)
There's a dictionary on the desk.	На письменном столе лежит словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4633632 (CK) & #1118471 (ae5s)
There's a hair in my tomato soup.	У меня в томатном супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024833 (ddnktr) & #11831098 (Wezel)
There's a house behind the trees.	За деревьями есть дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268714 (_undertoad) & #4480219 (Wezel)
There's a large hole in the wall.	В стене большая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955707 (CK) & #2733370 (afyodor)
There's a large pond in the park.	В парке есть большой пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918355 (CK) & #11841521 (Wezel)
There's a lot left to talk about.	Нам ещё о многом надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9631681 (shekitten) & #9141714 (marafon)
There's a lot of dust in the air.	В воздухе много пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792087 (ddnktr) & #4029911 (odexed)
There's a reason I don't do that.	Есть причина, по которой я этого не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050990 (CK) & #9142772 (marafon)
There's a small leak in the roof.	В крыше есть небольшая течь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953969 (Hybrid) & #7976144 (Killboy)
There's a solution to everything.	Всё можно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471245 (Rawrren) & #7914563 (marafon)
There's a spider in the bathroom.	В ванной паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624874 (marcelostockle) & #3049188 (marafon)
There's a spider inside the tent.	В палатке паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360453 (Hybrid) & #5360457 (marafon)
There's a telephone call for you.	Тебя к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056429 (CK) & #1991634 (marafon)
There's a telephone call for you.	Вас к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056429 (CK) & #3625897 (marafon)
There's a white dove on the roof.	На крыше белый голубь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499943 (RoyTek) & #2103346 (Balamax)
There's a white dove on the roof.	На крыше сидит белый голубь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499943 (RoyTek) & #2266375 (Wezzel)
There's also another possibility.	Есть и ещё одна возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498713 (Hybrid) & #2801083 (marafon)
There's an easier way to do that.	Есть способ проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348484 (CK) & #6681749 (marafon)
There's an easier way to do this.	Это можно сделать проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408665 (CK) & #7463996 (odexed)
There's ice cream in the freezer.	В морозилке есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540431 (CK) & #2984590 (odexed)
There's milk in the refrigerator.	В холодильнике есть молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276705 (CK) & #1948888 (marafon)
There's no cure for this disease.	От этой болезни нет лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058319 (Hybrid) & #3058322 (odexed)
There's no elevator in the house.	В доме нет лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199165 (ddnktr) & #12171339 (marafon)
There's no evidence Tom did that.	Доказательств того, что Том это сделал, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597155 (CK) & #8598485 (marafon)
There's no evidence Tom did that.	Доказательств тому, что Том это сделал, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597155 (CK) & #8598490 (marafon)
There's no fool like an old fool.	Нет большего дурака, чем старый дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282165 (CM) & #907707 (joulin)
There's no furniture in the room.	В комнате нет мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4286769 (pinkfreud) & #4293296 (whatnot)
There's no need for Tom to hurry.	Тому незачем спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712932 (CK) & #3624464 (marafon)
There's no need for Tom to hurry.	Тому незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712932 (CK) & #3624466 (marafon)
There's no need for Tom to hurry.	Тому нет надобности спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712932 (CK) & #5969331 (sharptoothed)
There's no need to be that tense.	Не нужно быть таким напряжённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328741 (fcbond) & #7807706 (marafon)
There's no need to be that tense.	Не нужно быть такой напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328741 (fcbond) & #7807707 (marafon)
There's no need to call a doctor.	Вызывать врача нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496260 (CK) & #4782911 (marafon)
There's no need to call a doctor.	Врача можно не вызывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496260 (CK) & #6885965 (marafon)
There's no need to speak so loud.	Необязательно так громко говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41483 (Swift) & #3854635 (marafon)
There's no one to look after her.	О ней некому позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077804 (shake0615) & #2381815 (marafon)
There's no other way to say this.	По-другому никак не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026647 (Hybrid) & #6042487 (marafon)
There's no other way to say this.	Иначе и не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026647 (Hybrid) & #6042489 (marafon)
There's no other way to say this.	По-другому и не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026647 (Hybrid) & #6042490 (marafon)
There's no reason for me to stay.	У меня нет причин оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185274 (CK) & #2817803 (marafon)
There's no reason to change that.	Нет причин это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942733 (CK) & #8957547 (marafon)
There's no time for explanations.	На объяснения нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015986 (CK) & #4716496 (Selena777)
There's no way to save everybody.	Спасти всех невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241676 (CK) & #3279668 (Inego)
There's nobody here by that name.	Здесь нет никого с таким именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326098 (CK) & #5147295 (marafon)
There's nobody here by that name.	Здесь таких нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326098 (CK) & #5527297 (marafon)
There's not a drop of water left.	Не осталось ни капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492804 (CK) & #4081639 (odexed)
There's nothing better than that.	Нет ничего лучше этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493906 (CK) & #4542766 (odexed)
There's nothing else for us here.	Здесь для нас больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287094 (CK) & #11567807 (marafon)
There's nothing funny about that.	В этом нет ничего смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832176 (Spamster) & #1703826 (marafon)
There's nothing left for me here.	Здесь мне ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222348 (Hybrid) & #3223483 (Ooneykcall)
There's nothing strange about it.	В этом нет ничего странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287092 (CK) & #3505136 (marafon)
There's nothing that can be done.	Ничего нельзя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443600 (CM) & #2260214 (Selena777)
There's nothing that can be done.	Ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443600 (CM) & #7254669 (marafon)
There's nothing to apologize for.	Не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712931 (CK) & #3505072 (marafon)
There's nothing to apologize for.	Извиняться не за что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712931 (CK) & #3624304 (marafon)
There's nothing to apologize for.	Не за что просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712931 (CK) & #3624460 (marafon)
There's one thing I want to know.	Я хочу узнать одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445825 (DJ_Saidez) & #4912530 (sharptoothed)
There's only one way out of here.	Отсюда есть только один выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212861 (Hybrid) & #4816699 (Wezel)
There's some paint in the garage.	В гараже есть краска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159631 (ddnktr) & #13046102 (marafon)
There's somebody waiting for you.	Тебя кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799019 (CK) & #6800815 (marafon)
There's somebody waiting for you.	Вас кто-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799019 (CK) & #6800816 (marafon)
There's someone I should talk to.	Мне надо кое с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062118 (CK) & #3286242 (marafon)
There's something I've got to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287091 (CK) & #1774500 (marafon)
There's something going on there.	Там что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883967 (CK) & #6384546 (marafon)
There's something wrong with Tom.	С Томом что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012347 (CK) & #4202059 (marafon)
There's something wrong with you.	Что-то с тобой не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765185 (Hybrid) & #4238511 (odexed)
There's something you need to do.	Тебе кое-что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287090 (CK) & #3873405 (odexed)
There's still food on your plate.	У тебя на тарелке ещё осталась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131699 (CK) & #11243845 (marafon)
There's still food on your plate.	У тебя в тарелке ещё осталась еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131699 (CK) & #11243846 (marafon)
There's still snow on the ground.	На земле ещё лежит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431882 (CK) & #9432047 (marafon)
There's still so much left to do.	Ещё столько дел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016221 (CK) & #11854363 (marafon)
There's still so much left to do.	Ещё столько всего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016221 (CK) & #11854364 (marafon)
There's too much sugar in my tea.	В моём чае слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467921 (Objectivesea) & #11853023 (Wezel)
These allegations are ridiculous.	Эти утверждения смехотворны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439795 (Hybrid) & #7044514 (odexed)
These are questions I can answer.	На эти вопросы я ответить могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597953 (CK) & #10598212 (Wezel)
These chairs are not comfortable.	Эти стулья неудобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962260 (mayok) & #3765116 (marafon)
These colors harmonize very well.	Эти цвета очень хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268740 (_undertoad) & #11835727 (Wezel)
These details won't be published.	Эти детали не будут обнародованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870463 (CK) & #4875846 (venticello)
These details won't be published.	Эти подробности не будут обнародованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870463 (CK) & #4875848 (venticello)
These hot spells don't last long.	Такая жара недолго держится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045669 (sharptoothed) & #3045670 (sharptoothed)
These pants are too small for me.	Эти штаны мне малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822618 (CK) & #3990447 (marafon)
These pants are too small for me.	Эти брюки мне малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822618 (CK) & #3990449 (marafon)
These pencils are the same color.	Эти карандаши одного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116292 (CM) & #1643395 (Hayabusa)
These pens are better than those.	Эти ручки лучше тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226843 (jaxhere) & #5084737 (odexed)
These pens are better than those.	Эти ручки лучше, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226843 (jaxhere) & #5226905 (marafon)
These people hate all foreigners.	Эти люди ненавидят всех иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61691 (CM) & #2461107 (odexed)
These plants are low-maintenance.	Эти растения не требуют много ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13239528 (Lumi) & #13249450 (Wezel)
These shoes are too small for me.	Эти ботинки мне малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314633 (CK) & #5546331 (marafon)
These shoes are too tight for me.	Эти туфли мне жмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736553 (CK) & #10180951 (Wezel)
These shoes are very comfortable.	Эти ботинки очень удобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708438 (CK) & #4293661 (marafon)
These shoes don't fit me anymore.	Эти ботинки больше не подходят мне по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583230 (CK) & #2583299 (Lenin_1917)
These shoes don't fit me anymore.	Эти туфли больше на меня не налазят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583230 (CK) & #2583300 (Ooneykcall)
These shoes don't fit me anymore.	Эти ботинки больше на меня не налезают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583230 (CK) & #10613397 (Ooneykcall)
These shoes won't last very long.	Эти ботинки долго не протянут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698929 (AlanF_US) & #1674415 (marafon)
These trees were planted by them.	Эти деревья посадили они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55065 (CK) & #407676 (Hellerick)
These trees will all be cut down.	Все эти деревья вырубят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984170 (CK) & #11834678 (Wezel)
These two are basically the same.	Эти двое в основном одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974417 (AlanF_US) & #7575403 (fjay69)
They accused him of manslaughter.	Они обвинили его в убийстве по неосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259521 (_undertoad) & #3552577 (odexed)
They accused him of manslaughter.	Они обвинили его в непредумышленном убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259521 (_undertoad) & #3552578 (odexed)
They agreed on a joint statement.	Они договорились о совместном заявлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306371 (Eldad) & #564758 (ae5s)
They all started laughing at Tom.	Они все начали смеяться над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642189 (CK) & #4541164 (odexed)
They are always hard up for food.	У них всегда проблемы с пропитанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317672 (CK) & #4867646 (venticello)
They are expected any minute now.	Они должны прийти с минуту на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681581 (Source_VOA) & #8163324 (marafon)
They are having a party tomorrow.	У них завтра вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307596 (CK) & #5945700 (odexed)
They are in danger of extinction.	Они находятся под угрозой вымирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463156 (lukaszpp) & #2482837 (marafon)
They are looking to you for help.	Они надеются, что ты им поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305469 (CK) & #410457 (Hellerick)
They are proud of their daughter.	Они гордятся своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307587 (CK) & #2727369 (marafon)
They are very popular among boys.	Они очень популярны среди парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276841 (CK) & #2674717 (odexed)
They are very popular among boys.	Они очень популярны среди мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276841 (CK) & #2674718 (odexed)
They aren't doing anything wrong.	Они не делают ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900638 (CK) & #12682210 (marafon)
They aren't telling us the truth.	Они не говорят нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681822 (CK) & #3685715 (marafon)
They avoided each other for days.	Несколько дней они избегали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688054 (ulyssemc1) & #1863388 (soweli_Elepanto)
They blamed him for the accident.	Они обвинили его в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306750 (CK) & #11920534 (marafon)
They broke down part of the wall.	Они выломали часть стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307508 (CK) & #4749620 (odexed)
They called off their engagement.	Они отменили свою помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306581 (CK) & #4978834 (odexed)
They came here one after another.	Они пришли сюда один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306763 (CK) & #3658971 (sharptoothed)
They could barely make ends meet.	Они едва сводили концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306968 (CK) & #4966188 (Wezel)
They could not find work at home.	Они не могли найти работу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802334 (Source_VOA) & #914447 (joulin)
They did not expect an easy life.	Они не ожидали лёгкой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802335 (Source_VOA) & #914448 (joulin)
They did not have good equipment.	У них не было хорошего снаряжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802337 (Source_VOA) & #914449 (joulin)
They didn't even know what to do.	Они даже не знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898143 (CK) & #5692065 (odexed)
They didn't understand your joke.	Они не поняли твою шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823260 (CK) & #5174987 (Wezel)
They don't have an ear for music.	У них нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317662 (CM) & #3845843 (marafon)
They don't have an ear for music.	У них нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317662 (CM) & #3845856 (marafon)
They don't look so busy, do they?	Они не кажутся такими уж занятыми, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642188 (CK) & #4541163 (odexed)
They don't take care of that dog.	Они не заботятся об этой собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306456 (CK) & #12174659 (marafon)
They don't usually take hostages.	Обычно они не берут заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278290 (CK) & #4906248 (odexed)
They don't want to talk about it.	Они не хотят об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066000 (CK) & #2492827 (marafon)
They dove in one after the other.	Они ныряли один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549966 (sharptoothed) & #2549967 (sharptoothed)
They expected the British to win.	Они ожидали, что британцы победят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802338 (Source_VOA) & #914450 (joulin)
They fell into each other's arms.	Они упали друг другу в объятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879077 (Spamster) & #4458984 (marafon)
They found out Tom was the thief.	Они узнали, что Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142909 (shekitten) & #9142915 (marafon)
They gave a piece of cake to Tom.	Они дали Тому кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776737 (Eccles17) & #8733839 (marafon)
They got to the hotel after dark.	Они добрались до отеля после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281162 (CK) & #1945215 (Yanka)
They had been defeated in battle.	Они были побеждены в битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802339 (Source_VOA) & #914451 (joulin)
They had built roads and bridges.	Они построили дороги и мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802340 (Source_VOA) & #914454 (joulin)
They had started earlier than us.	Они начали раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306662 (CK) & #3338626 (Lenin_1917)
They had to stay at home all day.	Им пришлось весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306165 (CK) & #13004051 (marafon)
They had to stay at home all day.	Им пришлось весь день просидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306165 (CK) & #13004052 (marafon)
They have been married two years.	Они уже два года женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306441 (CK) & #4830600 (odexed)
They have really good food there.	У них там действительно хорошая еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820008 (CK) & #3927693 (odexed)
They have to figure out the cost.	Они должны подсчитать затраты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307466 (CK) & #3306018 (Airy)
They haven't done anything wrong.	Они не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900639 (CK) & #5902520 (marafon)
They haven't done anything wrong.	Они ничего такого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900639 (CK) & #5902534 (marafon)
They haven't seen Tom since then.	С тех пор они Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124749 (CK) & #9124755 (marafon)
They kept me waiting for an hour.	Они заставили меня прождать час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306710 (CK) & #443787 (Hellerick)
They made the same mistake again.	Они опять сделали ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081980 (raggione) & #3082004 (marafon)
They must know that I'm innocent.	Они должны знать, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519250 (CK) & #7959488 (marafon)
They only worry about themselves.	Они беспокоятся только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136910 (CK) & #5137350 (Karok)
They organized a political party.	Они организовали политическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306964 (CS) & #6014384 (odexed)
They pay little attention to him.	Они обращают на него мало внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307379 (CK) & #2101210 (soweli_Elepanto)
They quickly became best friends.	Они быстро стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968960 (Hybrid) & #2969714 (odexed)
They rushed towards their mother.	Они кинулись к своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307535 (CM) & #598302 (kobylkin)
They rushed towards their mother.	Они бросились к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307535 (CM) & #4419518 (marafon)
They saw Tom through the trouble.	Они помогли Тому в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022349 (sharptoothed) & #3022350 (sharptoothed)
They say we're going to get rain!	Они говорят, что у нас будет дождь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26782 (CK) & #643961 (shanghainese)
They shook hands with each other.	Они пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305542 (CK) & #970100 (afyodor)
They should've been more careful.	Им надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736551 (CK) & #12145078 (marafon)
They should've been more careful.	Им надо было быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736551 (CK) & #12145080 (marafon)
They shouldn't have written that.	Им не следовало этого писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521219 (CK) & #7903563 (marafon)
They stayed at a five-star hotel.	Они остановились в пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300596 (Hybrid) & #3428911 (odexed)
They stepped a few paces forward.	Они сделали несколько шагов вперед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816074 (afeinberg) & #3673347 (sharptoothed)
They surprised the enemy at dawn.	Они застали неприятеля врасплох на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307621 (CK) & #2036082 (Balamax)
They talked over a cup of coffee.	Они разговаривали за чашечкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305610 (CK) & #423677 (Hellerick)
They thought Tom was still alive.	Они думали, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109948 (ddnktr) & #10157494 (Wezel)
They told me not to do that here.	Они сказали мне, чтобы я не делал этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087967 (CK) & #12374828 (marafon)
They told me not to do that here.	Они сказали мне не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087967 (CK) & #12374829 (marafon)
They want to talk about religion.	Они хотят поговорить о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280868 (ichivivi20) & #2840421 (odexed)
They wanted me to finish by 2:30.	Они хотели, чтобы я закончил к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015248 (CK) & #3233822 (odexed)
They went in opposite directions.	Они пошли в разные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681651 (Source_VOA) & #7244628 (marafon)
They were badly in need of water.	Им срочно нужна была вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306001 (CK) & #4910279 (alik_farber)
They were collecting information.	Они собирали информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725672 (CM) & #4200181 (Balamax)
They were criticizing each other.	Они критиковали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306496 (CM) & #6929772 (nina99nv)
They were listening to the radio.	Они слушали радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306111 (CK) & #4630391 (odexed)
They were not listening to music.	Они не слушали музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306213 (CK) & #1008029 (saiko)
They were scolded by the teacher.	Их отчитал учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307004 (CK) & #446623 (Hellerick)
They were waiting for me at home.	Они ждали меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915636 (CM) & #11704910 (marafon)
They will get married next month.	Они поженятся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307646 (CK) & #1451082 (Biga)
They wouldn't have done anything.	Они бы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826640 (CK) & #5146746 (marafon)
They'll be glad if it rains soon.	Они будут рады, если скоро пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52207 (CM) & #6598653 (marafon)
They'll blame Tom for everything.	Они обвинят во всём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057823 (CK) & #4771968 (marafon)
They'll blame Tom for everything.	Во всём обвинят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057823 (CK) & #11067324 (soweli_Elepanto)
They'll come with their children.	Они придут с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254598 (CK) & #10602085 (marafon)
They're all drunk except for Tom.	Все, кроме Тома, пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448984 (CK) & #5969334 (sharptoothed)
They're fighting for their lives.	Они борются за свои жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904983 (CK) & #4914865 (Karok)
They're hanging up in the closet.	Они в шкафу висят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291096 (ddnktr) & #10290955 (marafon)
They're looking into the problem.	Они изучают проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712929 (CK) & #11508694 (marafon)
They're not doing anything wrong.	Они не делают ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900640 (CK) & #12682210 (marafon)
They're not offering us anything.	Они нам ничего не предлагают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136908 (CK) & #5137349 (Karok)
They're not telling us the truth.	Они не говорят нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681825 (CK) & #3685715 (marafon)
They're not your friends anymore.	Они тебе больше не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136907 (CK) & #5137353 (Karok)
They're reading their newspapers.	Они читают их газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955789 (CK) & #1440111 (Avelesy)
They're reading their newspapers.	Они читают газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955789 (CK) & #3066056 (marafon)
They're reading their newspapers.	Они читают свои газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955789 (CK) & #11754944 (marafon)
They're treating me like a child.	Они считают меня ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923347 (CK) & #4255345 (averoes)
They're treating me like a child.	Они обращаются со мной как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923347 (CK) & #4255348 (averoes)
They've finally paved our street.	Нашу улицу наконец замостили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820929 (sharptoothed) & #2820930 (sharptoothed)
They've got enough to do already.	У них уже и так достаточно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826782 (CK) & #3843264 (marafon)
Things are likely to change soon.	Всё, скорее всего, скоро изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603170 (CK) & #11603233 (marafon)
Things are never black and white.	Никогда ничего не бывает чёрно-белым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7906228 (CK) & #7917978 (scriptin)
Things are totally different now.	Теперь всё совершенно по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493905 (CK) & #4793495 (marafon)
Things began to work out for Tom.	Дела у Тома стали налаживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096051 (CK) & #5969325 (sharptoothed)
Things couldn't have gone better.	Лучше и быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664607 (CK) & #4678347 (marafon)
Think before you open your mouth.	Думай, прежде чем открывать рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138760 (CK) & #4138762 (odexed)
Think before you open your mouth.	Подумай, прежде чем открывать рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138760 (CK) & #4138763 (odexed)
Think carefully before answering.	Подумай хорошенько перед ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #3842669 (odexed)
Think carefully before answering.	Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #6590041 (marafon)
Think carefully before answering.	Подумай хорошенько, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #6590042 (marafon)
Think carefully before answering.	Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #6590083 (marafon)
Think carefully before answering.	Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826721 (CK) & #6590084 (marafon)
Thirty-four of them were lawyers.	Тридцать четыре из них были адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807170 (Source_VOA) & #4420749 (odexed)
This T-shirt is too small for me.	Эта футболка мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61377 (CK) & #411325 (Hellerick)
This alone makes it worth living.	Только ради этого стоит жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610277 (personny) & #10610287 (marafon)
This apple has started to go bad.	Это яблоко начало гнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846656 (AlanF_US) & #6386702 (odexed)
This beach is dangerous at night.	Ночью на этом пляже опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258613 (CK) & #6985497 (odexed)
This bed is too hard to sleep on.	Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503821 (CK) & #3175738 (Selena777)
This blue sweater is very pretty.	Этот голубой свитер очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58220 (CK) & #3613669 (sharptoothed)
This blue sweater is very pretty.	Этот синий свитер очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58220 (CK) & #4327702 (marafon)
This book belongs to the library.	Это библиотечная книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56908 (CK) & #803879 (afyodor)
This book cost me thirty dollars.	Эта книга стоила мне тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790060 (CK) & #6797484 (marafon)
This book could be useful to you.	Эта книга могла бы тебе пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601318 (AlanF_US) & #4916864 (marafon)
This book could be useful to you.	Эта книга могла бы вам пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601318 (AlanF_US) & #4916865 (marafon)
This book is hard for me to read.	Мне трудно читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56946 (CK) & #2619903 (Olya)
This book is interesting to read.	Эту книгу интересно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56886 (CK) & #5124347 (Biga)
This book is missing three pages.	В этой книге не хватает трёх страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952321 (CK) & #7952366 (marafon)
This book is worth reading again.	Эту книгу стоит перечитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57003 (mamat) & #1681835 (marafon)
This book is worth reading twice.	Эту книгу стоит прочитать дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56871 (Zifre) & #1019932 (saiko)
This book is worthy of attention.	Эта книга достойна внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56893 (CM) & #2582917 (Lenin_1917)
This book is worthy of attention.	Эта книга заслуживает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56893 (CM) & #2582918 (Lenin_1917)
This book isn't very interesting.	Эта книга не очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446762 (CK) & #5446794 (marafon)
This book isn't yours. It's mine.	Это не твоя книга, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118134 (CK) & #5682734 (Selena777)
This book isn't yours. It's mine.	Это не ваша книга, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118134 (CK) & #7969252 (marafon)
This book isn't yours. It's mine.	Эта книга не твоя, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118134 (CK) & #10118167 (BW)
This bowl of soup will be enough.	Этой тарелки супа будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890380 (sharptoothed) & #2890381 (sharptoothed)
This box is bigger than that one.	Эта коробка больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765565 (CM) & #4408337 (lovermann)
This box is bigger than that one.	Эта коробка больше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765565 (CM) & #10765561 (marafon)
This building has been condemned.	Это здание было признано непригодным для жилья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492892 (sharptoothed) & #2492893 (sharptoothed)
This building has five elevators.	В этом здании пять лифтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454013 (AlanF_US) & #3454219 (odexed)
This building is near completion.	Это здание скоро достроят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59444 (CK) & #1730135 (marafon)
This can't be what it looks like.	Это не может быть тем, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950767 (CK) & #2029800 (marafon)
This car has a cigarette lighter.	В этой машине есть зажигалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890626 (Hybrid) & #4604182 (Selena777)
This car has no air conditioning.	В этой машине нет кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292380 (Hybrid) & #4535411 (Selena777)
This car is bigger than that one.	Этот автомобиль больше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58742 (CK) & #2128908 (Lenin_1917)
This car is bigger than that one.	Эта машина больше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58742 (CK) & #13681402 (marafon)
This car is bigger than that one.	Эта машина больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58742 (CK) & #13681403 (marafon)
This car used to be owned by Tom.	Эта машина раньше принадлежала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164858 (CK) & #5164878 (marafon)
This chair is really comfortable.	Этот стул очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123519 (CK) & #620419 (ae5s)
This chair is really comfortable.	Этот стул действительно удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123519 (CK) & #11501874 (marafon)
This chest has old clothes in it.	В этом сундуке старая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139982 (sundown) & #11772760 (marafon)
This coffee is too strong for me.	Этот кофе слишком крепкий для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61135 (CK) & #900123 (redscorp)
This coffee is too strong for me.	Этот кофе для меня слишком крепкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61135 (CK) & #1456447 (Pikkolo)
This computer is yours, isn't it?	Этот компьютер твой, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397446 (sysko) & #2491753 (marafon)
This computer is yours, isn't it?	Это же твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397446 (sysko) & #8695887 (marafon)
This computer is yours, isn't it?	Это же ваш компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397446 (sysko) & #8695888 (marafon)
This conversation never happened.	Этого разговора никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732366 (CK) & #5314445 (marafon)
This could've happened to anyone.	Это могло случиться с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664606 (CK) & #4684534 (marafon)
This country is safe from attack.	Этой стране атака не угрожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59249 (CK) & #6178250 (odexed)
This custom is peculiar to Japan.	Этот обычай свойственен Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58573 (CK) & #4622106 (odexed)
This day will go down in history.	Этот день войдёт в историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312503 (CK) & #4421210 (odexed)
This desk is a little low for me.	Этот письменный стол для меня низковат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59852 (CK) & #6629587 (marafon)
This desk is as good as that one.	Этот стол так же хорош, как и тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59864 (CK) & #2964707 (dmishin)
This dialect is very interesting.	Этот диалект очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087772 (DJ_Saidez) & #13097304 (Wezel)
This document needs to be signed.	Этот документ нужно подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505481 (CK) & #13102411 (Wezel)
This doesn't make too much sense.	Это не имеет особого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955870 (CK) & #5355133 (marafon)
This dog was born two months ago.	Эта собака родилась два месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59432 (CK) & #3695826 (sharptoothed)
This doll costs only sixty cents.	Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58318 (CK) & #1391995 (Biga)
This doll is a gift from my aunt.	Эта кукла - подарок моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58319 (CK) & #2024673 (Balamax)
This dress is cheaper than yours.	Это платье дешевле твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60782 (CK) & #4739486 (odexed)
This dress will look good on you.	Это платье будет хорошо смотреться на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818206 (CK) & #3984315 (odexed)
This dress will look good on you.	Это платье будет хорошо на тебе смотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818206 (CK) & #3984317 (odexed)
This dress will look good on you.	Это платье будет хорошо на вас смотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818206 (CK) & #3984318 (odexed)
This essentially changes nothing.	Это, по сути, ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726189 (CM) & #12380955 (xlenchik)
This event is open to the public.	Это мероприятие является открытым для общественности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997309 (CK) & #9997315 (BW)
This extension cord is too short.	Этот удлинитель слишком короткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962671 (JSakuragi) & #3965412 (lovermann)
This field has never been plowed.	Это поле непаханное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493584 (CK) & #4581223 (Wezel)
This field has never been plowed.	Это поле целинное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493584 (CK) & #4581227 (Wezel)
This field has never been plowed.	Это поле никогда не возделывалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493584 (CK) & #12387575 (marafon)
This forest needs our protection.	Этому лесу требуется наша защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311599 (CK) & #9484278 (marafon)
This fork is made of pure silver.	Эта вилка из чистого серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951572 (sundown) & #10268563 (Wezel)
This furniture is as old as I am.	Эта мебель такая же старая, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760212 (CK) & #13635433 (marafon)
This furniture is as old as I am.	Эта мебель такая же старая, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760212 (CK) & #13635434 (marafon)
This happened purely by accident.	Это произошло совершенно случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474272 (sharptoothed) & #2474273 (sharptoothed)
This has nothing to do with that.	Одно никак не связано с другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287089 (CK) & #6930884 (marafon)
This has to be a fixable problem.	Эта проблема должна быть решаема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663216 (CK) & #7740837 (predelnik)
This house is very big, isn't it?	Этот дом очень большой, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102485 (CK) & #4102511 (Selena777)
This hut is a very special place.	Эта хибарка — место очень особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794161 (CK) & #3673427 (sharptoothed)
This information is confidential.	Эта информация носит конфиденциальный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58396 (CK) & #5360149 (odexed)
This information is confidential.	Это конфиденциальная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58396 (CK) & #6377159 (marafon)
This information is confidential.	Эта информация конфиденциальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58396 (CK) & #9854029 (ZegPhig)
This ink stain will not wash out.	Пятно от чернил не отмоется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61322 (CK) & #442358 (Hellerick)
This is Tom speaking. Is Mary in?	Это Том. А Мэри можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030020 (CK) & #2944049 (odexed)
This is a copy, not the original.	Это копия, а не подлинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745614 (ddnktr) & #10163465 (marafon)
This is a cross we all must bear.	Это крест, который мы все должны нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070613 (CK) & #12072791 (Wezel)
This is a dangerous neighborhood.	Это опасный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933716 (mailohilohi) & #12442815 (marafon)
This is a difficult game to play.	В эту игру сложно играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400095 (Smoky) & #8399470 (marafon)
This is a difficult math problem.	Это сложная математическая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55481 (CK) & #12457923 (marafon)
This is a new experience for Tom.	Для Тома это нечто новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784454 (sharptoothed) & #2784455 (sharptoothed)
This is a picture of Tom's house.	Это фотография дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308291 (CK) & #10711376 (Ooneykcall)
This is a picture of the airport.	Вот фотография аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405773 (xtofu80) & #7724909 (marafon)
This is a picture painted by him.	Он нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55448 (Dejo) & #466810 (Aqn)
This is a picture painted by him.	Это картина, нарисованная им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55448 (Dejo) & #1480920 (Biga)
This is a picture painted by him.	Это картина, которую он нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55448 (Dejo) & #3092614 (Selena777)
This is a rather unusual request.	Это довольно необычная просьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824063 (Hybrid) & #5297272 (Wezel)
This is a really beautiful place.	Это очень красивое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13215962 (frpzzd) & #10137369 (marafon)
This is a very important message.	Это очень важное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137229 (CK) & #7879521 (odexed)
This is a very interesting story.	Это очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719322 (CK) & #2749235 (odexed)
This is a video that Tom sent me.	Это видео, которое Том послал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531649 (CK) & #3531686 (odexed)
This is a video that Tom sent me.	Это видео, которое Том мне послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531649 (CK) & #3531688 (odexed)
This is all that is known so far.	Это всё, что пока известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56239 (CM) & #13011323 (marafon)
This is all the money I have now.	Это все деньги, которые у меня сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55713 (CK) & #5094228 (sharptoothed)
This is an excellent translation.	Это отличный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769509 (carlosalberto) & #10769150 (marafon)
This is an exception to the rule.	Это исключение из правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55912 (CK) & #999134 (saiko)
This is going to be a long night.	Это будет долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014173 (CK) & #5201527 (marafon)
This is going to work. I know it.	Это сработает. Я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002687 (Hybrid) & #7002835 (odexed)
This is how I solved the problem.	Вот так я и решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60394 (CK) & #2260935 (marafon)
This is how we support ourselves.	Вот как мы друг друга поддерживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560387 (CK) & #13454160 (marafon)
This is how we support ourselves.	Вот так мы друг друга поддерживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560387 (CK) & #13454161 (marafon)
This is normal where I come from.	Там, откуда я родом, это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126953 (Hybrid) & #8127097 (marafon)
This is not an inexpensive hotel.	Этот отель не дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937184 (CK) & #10938173 (marafon)
This is not an inexpensive hotel.	Эта гостиница не дешёвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10937184 (CK) & #10938174 (marafon)
This is not my area of expertise.	Это не моя область знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542654 (Hybrid) & #6542659 (Balamax)
This is not my area of expertise.	Это не моя специализация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542654 (Hybrid) & #6542662 (Balamax)
This is one of my favorite books.	Это одна из моих любимых книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320960 (mailohilohi) & #2774695 (marafon)
This is one of my favorite songs.	Это одна из моих любимых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499590 (CK) & #4756099 (marafon)
This is our ship's maiden voyage.	Это первый рейс нашего корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763412 (sharptoothed) & #2763413 (sharptoothed)
This is probably the wrong place.	Это, наверное, не то место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178496 (CK) & #8422333 (marafon)
This is something everyone knows.	Это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341512 (CK) & #4530484 (marafon)
This is something everyone knows.	Это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341512 (CK) & #7078743 (marafon)
This is stupid, to say the least.	Это глупо, мягко говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077131 (CK) & #9127483 (marafon)
This is taking way too much time.	Это занимает слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823890 (CK) & #7995149 (marafon)
This is the American way of life.	Это американский образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56329 (CK) & #12895815 (marafon)
This is the house Tom grew up in.	Это дом, в котором Том вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640537 (CK) & #5641474 (marafon)
This is the house he was born in.	Вот дом, в котором он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55453 (CK) & #647340 (shanghainese)
This is the house he was born in.	Это дом, в котором он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55453 (CK) & #12658338 (marafon)
This is the house where he lived.	Вот дом, в котором он жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394316 (CK) & #3676897 (marafon)
This is the house where he lives.	Это дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394315 (CK) & #613297 (igor_chubin)
This is the house where he lives.	Вот дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394315 (CK) & #3676895 (marafon)
This is the kind of music I like.	Вот такая музыка мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282390 (CK) & #8493571 (odexed)
This is the only camera I've got.	Это единственный фотоаппарат, который у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55662 (CK) & #8016459 (marafon)
This is the reason why he did it.	Это и есть причина, по которой он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #3695887 (sharptoothed)
This is the reason why he did it.	Вот почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #4404822 (Ooneykcall)
This is the reason why he did it.	Вот по какой причине он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56342 (darinmex) & #4404823 (Ooneykcall)
This is the store where I worked.	Это магазин, в котором я работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12011621 (Winter) & #4769095 (Wezel)
This is the store where I worked.	Это магазин, в котором я работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12011621 (Winter) & #12011678 (marafon)
This is the very book you wanted.	Это та самая книга, которую ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40157 (CM) & #2745411 (afyodor)
This is the very book you wanted.	Это та самая книга, которую ты хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40157 (CM) & #2745412 (afyodor)
This is the worst day of my life.	Это худший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848801 (Spamster) & #5115749 (marafon)
This is way too difficult for me.	Это для меня слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118427 (CK) & #3147047 (marafon)
This is way too difficult for me.	Для меня это слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118427 (CK) & #5627888 (marafon)
This is way too difficult for me.	Для меня это чересчур сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118427 (CK) & #6468051 (marafon)
This is way too difficult for me.	Для меня это уж слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118427 (CK) & #10584499 (marafon)
This is what I found in the cave.	Вот что я нашёл в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55648 (CK) & #1540957 (Biga)
This island has an ideal climate.	Этот остров имеет идеальный климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463328 (lukaszpp) & #3404633 (Balamax)
This island has an ideal climate.	Этот остров наделён идеальным климатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463328 (lukaszpp) & #3404634 (Balamax)
This island has an ideal climate.	Этот остров обладает идеальным климатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463328 (lukaszpp) & #3404635 (Balamax)
This isn't an apple. It's a pear.	Это не яблоко. Это груша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348481 (CK) & #6681744 (marafon)
This isn't an unsolvable problem.	Это не неразрешимая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216139 (CK) & #11894394 (marafon)
This isn't everyone's cup of tea.	Это не для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510152 (CK) & #3128900 (marafon)
This isn't exactly what I wanted.	Это не совсем то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246571 (CK) & #676337 (shanghainese)
This isn't exactly what I wanted.	Это не совсем то, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246571 (CK) & #2620049 (Olya)
This isn't my natural hair color.	Это не мой натуральный цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947132 (CK) & #11831182 (Wezel)
This isn't the last train, is it?	Это ведь не последний поезд, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55707 (CK) & #435479 (Hellerick)
This isn't the time or the place.	Сейчас не время и не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689868 (Hybrid) & #6328714 (marafon)
This isn't what I was hoping for.	Не на это я надеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171442 (CK) & #10172038 (Wezel)
This key doesn't fit in the lock.	Этот ключ не подходит к замку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663832 (bluepie88) & #8311751 (AntonKhorev)
This knife needs to be sharpened.	Этот нож надо наточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254583 (CK) & #7575374 (odexed)
This knife was very useful to me.	Этот нож очень мне пригодился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415 (fcbond) & #3623540 (sharptoothed)
This lamp gives off a soft light.	Эта лампа даёт мягкий свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030944 (sharptoothed) & #3030945 (sharptoothed)
This land belongs to your father.	Эта земля принадлежит твоему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174634 (ddnktr) & #11168950 (marafon)
This law only affects foreigners.	Этот закон касается только иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022321 (sharptoothed) & #3022322 (sharptoothed)
This lawn mower runs on gasoline.	Эта газонокосилка работает на бензине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686378 (Joseph) & #5164328 (marafon)
This medicine is good for a cold.	Это лекарство хорошо при простуде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56591 (Eldad) & #1821189 (sharptoothed)
This might come in handy someday.	Это может когда-нибудь пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571146 (CK) & #5362663 (marafon)
This month was kind of difficult.	Этот месяц был довольно сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556870 (brymck) & #12012312 (marafon)
This morning's meeting was short.	Собрание сегодня утром было коротким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254580 (CK) & #12658735 (marafon)
This morning, I bicycled to work.	Сегодня утром я поехал на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613345 (CM) & #4615956 (marafon)
This mouse suddenly quit working.	Эта мышка внезапно перестала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047893 (CK) & #12051266 (Wezel)
This movie is really interesting.	Это кино очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348478 (CK) & #6681738 (marafon)
This movie is really interesting.	Этот фильм очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348478 (CK) & #6681739 (marafon)
This movie is worth seeing again.	Этот фильм стоит пересмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68572 (CK) & #13041954 (marafon)
This mushroom is not good to eat.	Этот гриб не годится в пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61203 (CK) & #3695762 (sharptoothed)
This never happened to me before.	Этого никогда прежде со мной не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131484 (CK) & #4769697 (odexed)
This one is better than that one.	Этот лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015112 (marafon)
This one is better than that one.	Эта лучше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015113 (marafon)
This one is better than that one.	Это лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015117 (marafon)
This one is better than that one.	Этот лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015118 (marafon)
This one is better than that one.	Эта лучше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015120 (marafon)
This one is better than that one.	Это лучше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864841 (CK) & #7015121 (marafon)
This one is longer than that one.	Этот длиннее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070044 (CK) & #12072852 (Wezel)
This painting was very expensive.	Эта картина была очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348475 (CK) & #6681735 (marafon)
This painting was very expensive.	Эта картина была очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348475 (CK) & #6681736 (marafon)
This paper comes out once a week.	Эта газета выходит еженедельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821014 (ravensfeather) & #13316876 (marafon)
This paper comes out once a week.	Эта газета выходит раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821014 (ravensfeather) & #13316877 (marafon)
This patient's life is in danger.	Жизнь этого пациента в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641933 (szaby78) & #1474031 (heccele)
This picture was taken in Boston.	Это было снято в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139672 (CK) & #6083622 (marafon)
This picture was taken on Monday.	Этот снимок был сделан в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820395 (CK) & #6860104 (marafon)
This place is crawling with ants.	Это место просто кишит муравьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497810 (sharptoothed) & #2497811 (sharptoothed)
This plant grew little by little.	Это растение росло понемногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46167 (CM) & #1795999 (Balamax)
This plant grew little by little.	Этот завод понемногу расширялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46167 (CM) & #1796005 (Balamax)
This plastic chair is very cheap.	Этот пластиковый стул очень дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915789 (j0rd4nkzf) & #8255478 (marafon)
This problem is a real challenge.	Эта задача — настоящий вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56713 (CK) & #3695896 (sharptoothed)
This problem is a real challenge.	Эта проблема - настоящий вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56713 (CK) & #11778247 (marafon)
This problem is worth discussing.	Эту проблему стоит обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56680 (CK) & #786942 (Maksimo)
This problem isn't easy to solve.	Эту задачу нелегко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163391 (sundown) & #2877624 (marafon)
This problem isn't easy to solve.	Эту проблему нелегко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163391 (sundown) & #11164395 (marafon)
This project was a great success.	Этот проект имел большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351626 (CK) & #12351628 (Balamax)
This project was very successful.	Этот проект имел большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087120 (ddnktr) & #12351628 (Balamax)
This restaurant's coffee is good.	В этом ресторане хороший кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8695859 (shekitten) & #8695847 (marafon)
This restaurant's coffee is good.	В этом ресторане вкусный кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8695859 (shekitten) & #8695865 (marafon)
This room is pleasant to work in.	В этой комнате приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57301 (CK) & #2773083 (marafon)
This room seems to have no doors.	Похоже, в этой комнате нет дверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426188 (CK) & #4078342 (marafon)
This rule applies to you as well.	Это правило тебя также касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755280 (sctld) & #2171671 (Tretiz)
This secret must stay between us.	Эта тайна должна остаться между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098125 (DJ_Saidez) & #11789357 (marafon)
This secret must stay between us.	Этот секрет должен остаться между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098125 (DJ_Saidez) & #11789358 (marafon)
This sentence doesn't make sense.	Эта фраза не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57220 (CK) & #646487 (nami)
This sentence doesn't make sense.	Это бессмысленное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57220 (CK) & #3870008 (odexed)
This ship is bound for Vancouver.	Это судно направляется в Ванкувер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58093 (CM) & #5077415 (odexed)
This ship is bound for Vancouver.	Этот корабль направляется в Ванкувер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58093 (CM) & #11843634 (Wezel)
This shirt is a little bit large.	Рубашка чуть великовата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699944 (AlanF_US) & #417216 (Hellerick)
This shirt is a little bit loose.	Рубашка чуть великовата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61031 (CK) & #417216 (Hellerick)
This should be clear to everyone.	Это должно быть всем ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55526 (CM) & #2298607 (soweli_Elepanto)
This site is ideal for our house.	Это идеальное место для нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57677 (CK) & #6302688 (odexed)
This skirt is a little too tight.	Эта юбка малость чересчур тесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60978 (CK) & #3308659 (odexed)
This sofa takes up too much room.	Этот диван занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705215 (sundown) & #425238 (Hellerick)
This statement is only half true.	Это утверждение верно лишь наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341522 (CK) & #8341822 (Wezel)
This story has an unhappy ending.	У этой истории несчастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686641 (Hybrid) & #6387140 (marafon)
This stretch of the road is flat.	На этом участке дорога ровная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12608453 (sundown) & #10968982 (marafon)
This sweater is too small for me.	Этот свитер мне мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950647 (CK) & #8951137 (marafon)
This sweater is too tight for me.	Этот свитер мне жмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6160486 (sundown) & #11162735 (marafon)
This sword has a strange history.	У этого меча странная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57655 (CK) & #446071 (Hellerick)
This table doesn't fit well here.	Этот стол сюда не очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911979 (Spamster) & #3641313 (marafon)
This textbook is too hard for me.	Этот учебник чересчур сложен для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59679 (CK) & #3552405 (odexed)
This tie doesn't go with my suit.	Этот галстук не сочетается с моим костюмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60729 (CK) & #3692801 (odexed)
This time I'm not going with you.	На этот раз я с тобой не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581878 (CK) & #8581909 (marafon)
This time I'm not going with you.	На этот раз я с вами не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581878 (CK) & #8581910 (marafon)
This time I'm not going with you.	На этот раз я с тобой не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581878 (CK) & #8581911 (marafon)
This time I'm not going with you.	На этот раз я с вами не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581878 (CK) & #8581912 (marafon)
This time of year is my favorite.	Это время года мне больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11390946 (DJ_Saidez) & #12333647 (Ooneykcall)
This tooth has to have a filling.	На этот зуб нужно поставить пломбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19915 (CK) & #5540242 (Balamax)
This town has strange traditions.	В этом городе странные традиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400113 (Smoky) & #8399264 (marafon)
This train stops at all stations.	Этот поезд останавливается на всех станциях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430160 (witbrock) & #3337907 (odexed)
This train stops at all stations.	Этот поезд следует со всеми остановками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430160 (witbrock) & #5682625 (odexed)
This train stops at all stations.	Этот поезд идёт со всеми остановками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430160 (witbrock) & #6594581 (marafon)
This tree is about 300 years old.	Этому дереву примерно 300 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600215 (Hybrid) & #4600219 (Selena777)
This tree is about 300 years old.	Этому дереву около трёхсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600215 (Hybrid) & #6476428 (marafon)
This tree is older than that car.	Это дерево старше того автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770019 (marloncori) & #3673449 (sharptoothed)
This was a new experience for me.	Для меня это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613269 (Hybrid) & #7551565 (marafon)
This was just a matter of chance.	Это было всего лишь случайностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489111 (CK) & #10489119 (Balamax)
This was popular in the nineties.	Это было популярно в девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7289262 (Hybrid) & #7290063 (marafon)
This will be a great opportunity.	Это будет прекрасной возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132339 (CK) & #4199646 (odexed)
This will hardly convince anyone.	Едва ли это кого-нибудь убедит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723056 (CM) & #4648630 (marafon)
This wine is extremely expensive.	Это вино чрезвычайно дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962522 (CK) & #8967662 (marafon)
This'll be easier than I thought.	Это будет проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574496 (sundown) & #6535161 (marafon)
Those men are armed to the teeth.	Эти люди вооружены до зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290409 (kanbutsu) & #5292902 (marafon)
Those people are friends of mine.	Эти люди — мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901757 (CK) & #11377986 (sharptoothed)
Those students really can't read.	Те студенты действительно не умеют читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572838 (fanty) & #2160991 (Lenin_1917)
Though he was poor, he was happy.	Хотя он был беден, он был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303183 (CM) & #4060139 (odexed)
Thousands were killed or wounded.	Тысячи человек были убиты и ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804383 (Source_VOA) & #5748456 (Wezel)
Three Canadians were killed, too.	Три канадца были также убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336564 (CK) & #8336574 (BW)
Three civilians were also killed.	Было также убито трое гражданских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326100 (CK) & #5326128 (marafon)
Three months later, Tom was dead.	Три месяца спустя Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640545 (CK) & #5641475 (marafon)
Three more chairs will be enough.	Ещё три стула - и хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009380 (CK) & #9013481 (marafon)
To tell the truth, I don't agree.	Честно говоря, я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144067 (AlanF_US) & #5144076 (Karok)
To tell the truth, I don't agree.	Честно говоря, я не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144067 (AlanF_US) & #5144077 (Karok)
To tell the truth, I felt lonely.	Честно говоря, я чувствовал себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271667 (CK) & #3382243 (Lenin_1917)
To tell the truth, I felt lonely.	По правде говоря, мне было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271667 (CK) & #3382246 (Lenin_1917)
To what extent can he be trusted?	Насколько ему можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37472 (CK) & #12435087 (Wezel)
Today I fell asleep on the couch.	Сегодня я заснул на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746042 (ddnktr) & #7013714 (Wezel)
Today is our wedding anniversary.	Сегодня у нас годовщина свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512934 (CK) & #5513571 (marafon)
Today is the best day of my life.	Сегодня - лучший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242904 (CM) & #1670685 (marafon)
Today is the best day of my life.	Сегодня лучший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242904 (CM) & #3343589 (Selena777)
Today is the first day of spring.	Сегодня первый день весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123946 (Hybrid) & #3333359 (Biga)
Today's the twentieth of October.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316763 (CK) & #7335037 (marafon)
Today, I am feeling a lot better.	Сегодня мне гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186026 (CK) & #4764027 (marafon)
Today, we have to sleep outdoors.	Сегодня нам придется спать на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242796 (CK) & #3694203 (sharptoothed)
Tom Jackson is running for mayor.	Том Джексон баллотируется на пост мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897749 (CK) & #7919773 (Wezzel)
Tom Jackson was found not guilty.	Том Джексон был признан невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363644 (CK) & #10363674 (Balamax)
Tom Jackson wasn't his real name.	Том Джексон — это было ненастоящее его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733082 (CK) & #3971144 (odexed)
Tom Jackson wasn't his real name.	На самом деле его звали не Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733082 (CK) & #3971145 (odexed)
Tom accused Mary of being a liar.	Том обвинил Мэри во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955456 (CK) & #4082004 (odexed)
Tom adjusted his rearview mirror.	Том поправил зеркало заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142613 (CK) & #11433687 (Wezel)
Tom admired Mary for her bravery.	Том восхищался Мэри за ее отвагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029996 (CK) & #4852545 (venticello)
Tom admired Mary for her bravery.	Том восхищался Марией за ее отвагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029996 (CK) & #4852546 (venticello)
Tom admired Mary for her bravery.	Том восхитился отвагой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029996 (CK) & #4852547 (venticello)
Tom admitted he forged the check.	Том признал, что подделал чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700956 (CK) & #5701398 (marafon)
Tom admitted he'd made a mistake.	Том признал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849174 (CK) & #4771879 (marafon)
Tom admitted that he killed Mary.	Том признал, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519249 (CK) & #7787704 (marafon)
Tom admitted that he was a thief.	Том признался, что он вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057466 (CarpeLanam) & #5064149 (marafon)
Tom admitted that he was curious.	Том признал, что ему любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349175 (CK) & #6672742 (marafon)
Tom admitted that he was jealous.	Том признал, что ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349172 (CK) & #6672739 (marafon)
Tom admitted that he was married.	Том признал, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129824 (CM) & #7558624 (odexed)
Tom admitted that he was nervous.	Том признал, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349169 (CK) & #6672740 (marafon)
Tom admitted that he was worried.	Том признал, что беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349166 (CK) & #6672741 (marafon)
Tom admitted that he wasn't sure.	Том признал, что он не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349160 (CK) & #8021603 (marafon)
Tom admitted that he'd been rude.	Том признал, что был груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349157 (CK) & #6672757 (marafon)
Tom advised Mary to buy that car.	Том посоветовал Маше купить ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400096 (CK) & #2556509 (paul_lingvo)
Tom advised Mary to buy that car.	Том советовал Маше купить ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400096 (CK) & #2556510 (paul_lingvo)
Tom advised Mary to learn karate.	Том посоветовал Мэри научиться каратэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272368 (CK) & #7654203 (Ooneykcall)
Tom advised Mary to quit smoking.	Том посоветовал Мэри бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663994 (CK) & #7933397 (AntonKhorev)
Tom advised Mary to stay at home.	Том посоветовал Мэри остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357488 (CK) & #6403410 (marafon)
Tom advised me to keep it secret.	Том посоветовал мне держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164452 (CK) & #3589624 (marafon)
Tom almost always agrees with me.	Том почти всегда со мной соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349154 (CK) & #6672755 (marafon)
Tom almost always wins arguments.	Том почти всегда побеждает в спорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700089 (CK) & #5701348 (marafon)
Tom almost died of embarrassment.	Том чуть не умер от смущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542541 (Hybrid) & #6542554 (marafon)
Tom almost forgot the conference.	Том почти забыл конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809906 (Eldad) & #2014159 (Balamax)
Tom almost never asks about that.	Том почти никогда об этом не спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931718 (astyng) & #2659961 (shanghainese)
Tom almost never makes a mistake.	Том почти никогда не делает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763486 (CK) & #2763419 (sharptoothed)
Tom almost went skiing yesterday.	Том вчера чуть не пошёл на лыжах кататься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349151 (CK) & #13445538 (marafon)
Tom already has a new girlfriend.	У Тома уже новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120861 (CK) & #4072652 (marafon)
Tom already has plans for Monday.	У Тома уже есть планы на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262481 (CK) & #6933342 (odexed)
Tom already knows how to do that.	Том уже умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990356 (CK) & #5991290 (odexed)
Tom also has a sister named Mary.	У Тома тоже есть сестра по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851841 (CK) & #6323802 (marafon)
Tom always comes home for dinner.	Ужинать Том всегда приходит домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540843 (CK) & #5722117 (Wezel)
Tom always complains, doesn't he?	Том всегда жалуется, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556502 (paul_lingvo)
Tom always complains, doesn't he?	Том постоянно жалуется, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556503 (paul_lingvo)
Tom always complains, doesn't he?	Том всегда чем-то недоволен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556504 (paul_lingvo)
Tom always complains, doesn't he?	Том всегда чем-нибудь недоволен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556505 (paul_lingvo)
Tom always complains, doesn't he?	Том постоянно чем-то недоволен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556506 (paul_lingvo)
Tom always complains, doesn't he?	Том постоянно чем-нибудь недоволен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400100 (CK) & #2556507 (paul_lingvo)
Tom always gets home before 2:30.	Том всегда приходит домой раньше половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262475 (CK) & #7371654 (odexed)
Tom always gets up at six-thirty.	Том всегда встаёт в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408724 (CK) & #5999789 (odexed)
Tom always orders the same thing.	Том всегда заказывает одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899253 (Hybrid) & #5943343 (marafon)
Tom always pays his rent on time.	Том всегда в срок платит за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543621 (CK) & #4367068 (odexed)
Tom always says the right things.	Том всегда говорит правильные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131923 (CM) & #12138486 (marafon)
Tom always speaks French to Mary.	Том всегда говорит с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272362 (CK) & #6371945 (marafon)
Tom always speaks in a low voice.	Том всегда говорит тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131919 (CM) & #12138489 (marafon)
Tom always speaks in a low voice.	Том всегда говорит тихим голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131919 (CM) & #12138490 (marafon)
Tom always takes the bus to work.	Том всегда ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567982 (sundown) & #7657662 (marafon)
Tom always wears a mask outdoors.	На улице Том всегда носит маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990980 (Hybrid) & #9006913 (marafon)
Tom always wears a mask outdoors.	На улице Том всегда ходит в маске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990980 (Hybrid) & #9006914 (marafon)
Tom and I are about the same age.	Мы с Томом примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955555 (CK) & #3478520 (marafon)
Tom and I are best friends again.	Мы с Томом снова лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814031 (CK) & #8814305 (marafon)
Tom and I are both a little busy.	Мы с Томом немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642184 (CK) & #5393423 (odexed)
Tom and I are both a little busy.	Мы с Томом оба немного заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642184 (CK) & #8694949 (marafon)
Tom and I are both good swimmers.	Мы с Томом оба хорошо плаваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525742 (CK) & #8694926 (marafon)
Tom and I are both happy to help.	Мы с Томом оба очень рады помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642183 (CK) & #8694931 (marafon)
Tom and I are brother and sister.	Мы с Томом брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8854591 (CK) & #5525849 (nina99nv)
Tom and I are from the same town.	Мы с Томом из одного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262448 (CK) & #13476663 (marafon)
Tom and I are no longer together.	Мы с Томом уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262439 (CK) & #7918564 (marafon)
Tom and I are traveling together.	Мы с Томом путешествуем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349148 (CK) & #6672752 (marafon)
Tom and I are very busy just now.	Мы с Томом сейчас очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642182 (CK) & #8628766 (marafon)
Tom and I are very close friends.	Мы с Томом очень близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951947 (Hybrid) & #4951951 (marafon)
Tom and I barely know each other.	Мы с Томом едва знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955600 (CK) & #5151918 (marafon)
Tom and I both know you're lying.	Мы с Томом оба знаем, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571013 (CK) & #12959129 (marafon)
Tom and I both know you're lying.	Мы с Томом оба знаем, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571013 (CK) & #12959130 (marafon)
Tom and I both know you're lying.	Мы с Томом оба знаем, что Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571013 (CK) & #12959131 (marafon)
Tom and I both live in Australia.	Мы с Томом оба живём в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167777 (CK) & #9013454 (marafon)
Tom and I could do that together.	Мы с Томом могли бы сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349145 (CK) & #6672753 (marafon)
Tom and I didn't help each other.	Мы с Томом друг другу не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262418 (CK) & #9000054 (marafon)
Tom and I didn't know what to do.	Мы с Томом не знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262415 (CK) & #7142722 (marafon)
Tom and I didn't like each other.	Мы с Томом друг другу не понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955607 (CK) & #5444662 (marafon)
Tom and I didn't like each other.	Мы с Томом друг другу не нравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955607 (CK) & #5444663 (marafon)
Tom and I didn't talk about that.	Мы с Томом об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543552 (CK) & #6325522 (marafon)
Tom and I didn't talk about that.	Мы с Томом не говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543552 (CK) & #7567776 (marafon)
Tom and I didn't travel together.	Мы с Томом ездили не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349142 (CK) & #7903641 (Ooneykcall)
Tom and I didn't travel together.	Мы с Томом не ездили вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349142 (CK) & #8603306 (Ooneykcall)
Tom and I don't trust each other.	Мы с Томом не доверяем друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262406 (CK) & #9020468 (marafon)
Tom and I got married in October.	Мы с Томом поженились в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262391 (CK) & #7365696 (marafon)
Tom and I have a house in Boston.	У нас с Томом есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410019 (CK) & #8531132 (marafon)
Tom and I have nothing in common.	У нас с Томом нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37373 (CK) & #619432 (ae5s)
Tom and I have to stick together.	Мы с Томом должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642179 (CK) & #7004463 (odexed)
Tom and I haven't discussed that.	Мы с Томом это не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262382 (CK) & #4894989 (marafon)
Tom and I know why Mary did that.	Мы с Томом знаем, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357485 (CK) & #6403407 (marafon)
Tom and I know why Mary did that.	Мы с Томом знаем, зачем Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357485 (CK) & #6403408 (marafon)
Tom and I learned some new words.	Мы с Томом выучили несколько новых слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13160821 (frpzzd) & #8497443 (nina99nv)
Tom and I quickly became friends.	Том и я быстро подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262367 (CK) & #11601859 (strayaper)
Tom and I quickly became friends.	Том и я быстро стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262367 (CK) & #11601860 (strayaper)
Tom and I quickly became friends.	Мы с Томом быстро подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262367 (CK) & #11717642 (marafon)
Tom and I sometimes jog together.	Том и я иногда бегаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262351 (CK) & #10052589 (Svetislava)
Tom and I talked for a long time.	Мы с Томом долго говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821757 (CK) & #8821770 (marafon)
Tom and I went fishing yesterday.	Мы с Томом вчера ходили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349139 (CK) & #6672825 (marafon)
Tom and I went fishing yesterday.	Мы с Томом вчера ездили на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349139 (CK) & #6672826 (marafon)
Tom and I were able to help Mary.	Мы с Томом смогли помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272359 (CK) & #6372687 (marafon)
Tom and I were at Mary's funeral.	Мы с Томом были на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272356 (CK) & #6371951 (marafon)
Tom and I were business partners.	Мы с Томом были партнёрами по бизнесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642178 (CK) & #3163469 (odexed)
Tom and I were on the same train.	Мы с Томом были в одном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955682 (CK) & #4775594 (odexed)
Tom and I work at the same place.	Мы с Томом работаем в одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262312 (CK) & #7706675 (odexed)
Tom and I've always been friends.	Мы с Томом всегда были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262306 (CK) & #13046120 (marafon)
Tom and I've both been to Boston.	Мы с Томом оба бывали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222243 (CK) & #6737108 (sharptoothed)
Tom and I've just gotten married.	Мы с Томом только что поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262294 (CK) & #6923111 (marafon)
Tom and I've never sung together.	Мы с Томом никогда не пели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440048 (CK) & #8449627 (marafon)
Tom and John are Mary's brothers.	Том и Джон - братья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272353 (CK) & #6371957 (marafon)
Tom and John are identical twins.	Том и Джон — однояйцевые близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592869 (CK) & #3855276 (odexed)
Tom and Mary are already engaged.	Том с Мэри уже помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530072 (CK) & #6905818 (marafon)
Tom and Mary are already married.	Том и Мэри уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917601 (CK) & #10832282 (marafon)
Tom and Mary are blood relatives.	Том и Мэри кровные родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474276 (sharptoothed) & #2474277 (sharptoothed)
Tom and Mary are blood relatives.	Том и Мэри близкие родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474276 (sharptoothed) & #2959041 (sharptoothed)
Tom and Mary are both overweight.	Том и Мэри оба страдают ожирением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794997 (CK) & #7993603 (Smoky)
Tom and Mary are both very upset.	Том и Мэри оба очень расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525466 (CK) & #8950239 (marafon)
Tom and Mary are close relatives.	Том и Мэри близкие родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959040 (sharptoothed) & #2959041 (sharptoothed)
Tom and Mary are devoted parents.	Том и Мэри - любящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700085 (CK) & #5701371 (marafon)
Tom and Mary are getting married.	Том и Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540841 (CK) & #4611509 (sharptoothed)
Tom and Mary are here to help us.	Том и Мэри здесь, чтобы помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818870 (CK) & #4411256 (caponych)
Tom and Mary are living together.	Том и Мэри живут вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537037 (Spamster) & #2938591 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Том с Мэри вас ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #4470721 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Том с Мэри тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #4470723 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Тебя Том с Мэри ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #4470811 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Вас Том с Мэри ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #4470812 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Том и Мэри вас ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #13062346 (marafon)
Tom and Mary are looking for you.	Том и Мэри тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #13062348 (marafon)
Tom and Mary are my best friends.	Том и Мэри — мои лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642172 (CK) & #3800825 (odexed)
Tom and Mary are my friends, too.	Том и Мэри тоже мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272350 (CK) & #6371960 (marafon)
Tom and Mary are older than John.	Том и Мэри старше Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642171 (CK) & #3559179 (odexed)
Tom and Mary are older than John.	Том и Мэри старше, чем Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642171 (CK) & #9552724 (ZegPhig)
Tom and Mary are playing mahjong.	Том и Мэри играют в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476479 (Spamster) & #4777491 (odexed)
Tom and Mary are still in Boston.	Том и Мэри ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272347 (CK) & #6371973 (marafon)
Tom and Mary are still in Boston.	Том и Мэри до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272347 (CK) & #6371974 (marafon)
Tom and Mary are still very busy.	Том и Мэри по-прежнему очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046850 (CK) & #4909601 (odexed)
Tom and Mary are the same height.	Том с Мэри одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975740 (CK) & #3978187 (marafon)
Tom and Mary are waiting for you.	Том с Мэри тебя ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736949 (CK) & #4120107 (marafon)
Tom and Mary are waiting for you.	Том с Мэри вас ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736949 (CK) & #4120108 (marafon)
Tom and Mary are waiting outside.	Том и Мэри ждут снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642169 (CK) & #3017356 (marafon)
Tom and Mary are waiting outside.	Том и Мэри дожидаются снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642169 (CK) & #3017357 (marafon)
Tom and Mary aren't always right.	Том и Мэри не всегда правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642168 (CK) & #6320663 (Wezel)
Tom and Mary aren't at all alike.	Том и Мэри совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495840 (CK) & #9495850 (marafon)
Tom and Mary argue day and night.	Том и Мэри день и ночь спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929355 (ddnktr) & #4063968 (odexed)
Tom and Mary became best friends.	Том с Мэри стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979713 (CK) & #4256118 (marafon)
Tom and Mary became good friends.	Том и Мэри стали хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642167 (CK) & #7702611 (Balamax)
Tom and Mary become best friends.	Том с Мэри становятся лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272341 (CK) & #6371980 (marafon)
Tom and Mary both did that again.	Том и Мэри оба сделали это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525397 (CK) & #7461835 (fjay69)
Tom and Mary both have dark hair.	И у Тома, и у Мэри тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699742 (CK) & #5773040 (Wezel)
Tom and Mary both have daughters.	И у Тома, и у Мэри есть дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916416 (CK) & #5917239 (odexed)
Tom and Mary both like Australia.	И Тому, и Мэри нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181045 (CK) & #13728113 (marafon)
Tom and Mary both like Australia.	Тому и Мэри обоим нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181045 (CK) & #13728115 (marafon)
Tom and Mary both looked at John.	Том и Мэри оба посмотрели на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494122 (CK) & #2853523 (odexed)
Tom and Mary both need new shoes.	Как Тому, так и Мэри нужны новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642166 (CK) & #5530543 (odexed)
Tom and Mary both stopped eating.	И Том и Мэри перестали есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414018 (CK) & #3148178 (odexed)
Tom and Mary both studied French.	И Том, и Мэри изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272335 (CK) & #6844198 (marafon)
Tom and Mary can't both be right.	Том и Мэри не могут оба быть правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664603 (CK) & #5659185 (marafon)
Tom and Mary can't both be right.	Не может быть, чтобы Том и Мэри оба были правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664603 (CK) & #5659186 (marafon)
Tom and Mary could sing together.	Том и Мэри могли бы спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357476 (CK) & #6403403 (marafon)
Tom and Mary decided to break up.	Том и Мэри решили расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955755 (CK) & #5236665 (odexed)
Tom and Mary despised each other.	Том и Мэри презирали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048812 (CK) & #9439776 (odexed)
Tom and Mary did that themselves.	Том и Мэри сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357473 (CK) & #6403396 (marafon)
Tom and Mary don't have children.	У Тома и Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076640 (CK) & #1397153 (Wayawa)
Tom and Mary don't have children.	У Тома с Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076640 (CK) & #6668047 (marafon)
Tom and Mary don't live together.	Том с Марией не живут вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3965887 (felvideki) & #11274163 (Ooneykcall)
Tom and Mary don't often do that.	Том и Мэри нечасто это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272332 (CK) & #6371983 (marafon)
Tom and Mary don't want children.	Том и Мария не хотят детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960905 (CK) & #3591384 (Selena777)
Tom and Mary drank beer together.	Том и Мэри выпили вместе пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699738 (CK) & #5699752 (marafon)
Tom and Mary embraced each other.	Том и Мэри обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821722 (CK) & #3895834 (odexed)
Tom and Mary eventually broke up.	Том и Мэри в конце концом расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699703 (CK) & #5699733 (marafon)
Tom and Mary get along very well.	Том и Мэри очень хорошо ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650181 (marcelostockle) & #7813856 (odexed)
Tom and Mary got along very well.	Том и Мэри хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029845 (CK) & #1395488 (Biga)
Tom and Mary got married in 2013.	Том и Мэри поженились в две тысячи тринадцатом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915862 (CK) & #4916122 (Karok)
Tom and Mary had an ugly divorce.	У Тома с Мэри был некрасивый развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699701 (CK) & #5699747 (marafon)
Tom and Mary have a small garden.	У Тома и Мэри есть небольшой садик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147225 (Hybrid) & #8167938 (marafon)
Tom and Mary have become friends.	Том и Мэри стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272329 (CK) & #6371985 (marafon)
Tom and Mary have become friends.	Том с Мэри подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272329 (CK) & #6371986 (marafon)
Tom and Mary have both been hurt.	Том и Мэри оба пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236850 (CK) & #7346345 (marafon)
Tom and Mary have gotten married.	Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250276 (CK) & #12250930 (Wezel)
Tom and Mary have nothing to eat.	Тому и Марии нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642163 (CK) & #3517424 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary have only one child.	У Тома и Мэри только один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976220 (CK) & #7002838 (odexed)
Tom and Mary have suffered a lot.	Том и Мэри много страдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823970 (CK) & #7995047 (marafon)
Tom and Mary have three children.	У Тома и Мэри трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922052 (CK) & #4241657 (odexed)
Tom and Mary have three children.	У Тома с Мэри трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922052 (CK) & #4482920 (marafon)
Tom and Mary have to go home now.	Тому и Мэри уже надо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833158 (CK) & #6836040 (marafon)
Tom and Mary haven't arrived yet.	Том с Мэри ещё не приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642161 (CK) & #3787499 (marafon)
Tom and Mary help each other out.	Том и Мэри выручают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699699 (CK) & #5699721 (marafon)
Tom and Mary insulted each other.	Том и Мэри оскорбляли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304916 (CK) & #9322855 (marafon)
Tom and Mary kissed passionately.	Том и Мэри страстно поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545439 (Spamster) & #3895787 (odexed)
Tom and Mary live in a treehouse.	Том и Мэри живут в доме на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105593 (Hybrid) & #6109377 (Wezel)
Tom and Mary love their children.	Том и Мэри любят своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642160 (CK) & #4622936 (odexed)
Tom and Mary met on a blind date.	Том и Мэри познакомились на свидании вслепую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528852 (CK) & #9594208 (odexed)
Tom and Mary met three years ago.	Том и Мэри познакомились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272326 (CK) & #6372002 (marafon)
Tom and Mary must be very hungry.	Том и Мэри, наверное, очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642159 (CK) & #8192981 (marafon)
Tom and Mary must be very hungry.	Том и Мэри, наверное, очень хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642159 (CK) & #8192982 (marafon)
Tom and Mary must be very hungry.	Том и Мэри, должно быть, очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642159 (CK) & #8192983 (marafon)
Tom and Mary must be very hungry.	Том и Мэри, должно быть, очень хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642159 (CK) & #8192984 (marafon)
Tom and Mary often sing together.	Том и Мэри часто поют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487173 (CK) & #5487499 (marafon)
Tom and Mary only have one child.	У Тома и Мэри только один ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976221 (CK) & #7002838 (odexed)
Tom and Mary plan to get married.	Том и Мэри планируют пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437468 (CK) & #3217624 (Selena777)
Tom and Mary seemed to get along.	Том и Мэри, как казалось, ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826783 (CK) & #3843485 (odexed)
Tom and Mary seemed to get along.	Том и Мэри, казалось, ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826783 (CK) & #3843486 (odexed)
Tom and Mary talked about sports.	Том и Мария разговаривали о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642157 (CK) & #4058800 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary want to do that now.	Том и Мэри хотят сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357464 (CK) & #6403430 (marafon)
Tom and Mary want to get married.	Том и Мэри хотят пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642154 (CK) & #3229035 (averoes)
Tom and Mary want to talk to you.	Том и Мэри хотят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015250 (CK) & #3714814 (marafon)
Tom and Mary want to talk to you.	Том и Мэри хотят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015250 (CK) & #3714815 (marafon)
Tom and Mary want to talk to you.	Том и Мэри хотят поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015250 (CK) & #5132696 (odexed)
Tom and Mary want to talk to you.	Том и Мэри хотят поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015250 (CK) & #5132697 (odexed)
Tom and Mary waved to each other.	Том и Мэри помахали друг другу рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821721 (CK) & #3895835 (odexed)
Tom and Mary were arguing loudly.	Том и Мэри громко спорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853789 (CK) & #5933722 (odexed)
Tom and Mary were happy together.	Том и Мэри были счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437465 (CK) & #6464471 (marafon)
Tom and Mary were waiting for me.	Том и Мэри меня ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831330 (CK) & #6831457 (marafon)
Tom and Mary were waiting for us.	Том и Мэри ждали нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818862 (CK) & #5999741 (odexed)
Tom and Mary will do that for us.	Том и Мэри сделают это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357461 (CK) & #6403424 (marafon)
Tom and Mary won't go without me.	Том и Мэри не пойдут без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733071 (CK) & #3971124 (odexed)
Tom and Mary wrote to each other.	Том и Мэри написали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642153 (CK) & #3866411 (odexed)
Tom and Mary's home is beautiful.	У Тома и Мэри прекрасный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245994 (Hybrid) & #9005507 (marafon)
Tom and his brother look similar.	Том с братом похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543542 (CK) & #7567782 (marafon)
Tom and his wife live separately.	Том с женой живут отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698603 (WestofEden) & #5023134 (marafon)
Tom and you have a lot in common.	У вас с Томом много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437464 (CK) & #6464485 (marafon)
Tom apparently forgot to do that.	Том, видимо, забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915736 (CK) & #4920729 (odexed)
Tom apparently lost his passport.	Том, по всей видимости, потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849190 (CK) & #6032020 (marafon)
Tom apparently lost his passport.	Том, видимо, потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849190 (CK) & #6032025 (marafon)
Tom appeared from out of nowhere.	Том появился из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027117 (CK) & #3008263 (marafon)
Tom appeared from out of nowhere.	Том возник из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027117 (CK) & #3008269 (marafon)
Tom applied for political asylum.	Том попросил политического убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431034 (CK) & #8455613 (marafon)
Tom argued with Mary about money.	Том поругался с Мэри из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029761 (CK) & #7777858 (marafon)
Tom arrived in Boston last night.	Том прибыл в Бостон вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027098 (CK) & #7063787 (fjay69)
Tom arrived the day before I did.	Том приехал за день до меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851834 (CK) & #6323810 (marafon)
Tom arrived three hours too late.	Том опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071526 (CK) & #6021817 (marafon)
Tom asked Mary for her autograph.	Том попросил у Мэри автограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174099 (Hybrid) & #8174113 (marafon)
Tom asked Mary how she was doing.	Том спросил Мэри, как у неё дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298783 (CK) & #5305205 (marafon)
Tom asked Mary if she could read.	Том спросил Мэри, умеет ли она читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803515 (CK) & #5305191 (marafon)
Tom asked Mary if she drank beer.	Том спросил у Мэри, пьёт ли она пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540835 (CK) & #3473506 (marafon)
Tom asked Mary if she'd help him.	Том спросил у Мэри, не поможет ли она ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029706 (CK) & #5799026 (odexed)
Tom asked Mary lots of questions.	Том задал Мэри много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073079 (Hybrid) & #3480973 (marafon)
Tom asked Mary several questions.	Том задал Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029694 (CK) & #3706442 (odexed)
Tom asked Mary to call him later.	Том попросил Мэри позвонить ему позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955942 (CK) & #5947973 (Wezel)
Tom asked Mary to close the door.	Том попросил Мэри закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272320 (CK) & #6372005 (marafon)
Tom asked Mary to come to Boston.	Том попросил Мэри приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698491 (CK) & #5698515 (marafon)
Tom asked Mary to dance with him.	Том пригласил Мэри на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791830 (CK) & #3787796 (odexed)
Tom asked Mary to do him a favor.	Том попросил Мэри об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698489 (CK) & #5698513 (marafon)
Tom asked Mary to do that for us.	Том попросил Мэри сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272317 (CK) & #6372008 (marafon)
Tom asked Mary to leave the room.	Том попросил Мэри выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948287 (CK) & #3854792 (odexed)
Tom asked Mary where the dog was.	Том спросил Мэри, где собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029629 (CK) & #2559267 (marafon)
Tom asked Mary which way to turn.	Том спросил Мэри, куда повернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029623 (CK) & #7576821 (odexed)
Tom asked if I wanted to do that.	Том спросил, хочу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530070 (CK) & #6905819 (marafon)
Tom asked me for my phone number.	Том попросил у меня мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821266 (CK) & #3121646 (marafon)
Tom asked me for my phone number.	Том спросил у меня мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821266 (CK) & #3199755 (marafon)
Tom asked me if I had slept well.	Том спросил у меня, хорошо ли я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955981 (CK) & #4439032 (odexed)
Tom asked me if I would help him.	Том спросил меня, помогу ли я ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734485 (CK) & #4051453 (marafon)
Tom asked me to do that for Mary.	Том попросил меня сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272308 (CK) & #6372035 (marafon)
Tom asked me to give this to you.	Том попросил меня дать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298925 (CK) & #5305147 (marafon)
Tom asked me to give this to you.	Том попросил меня дать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298925 (CK) & #5305148 (marafon)
Tom asked me to give this to you.	Том попросил меня передать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298925 (CK) & #6369801 (marafon)
Tom asked me to give this to you.	Том попросил меня передать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298925 (CK) & #6369802 (marafon)
Tom asked me to help you do this.	Том попросил меня помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909119 (CK) & #8914996 (marafon)
Tom asked me to help you do this.	Том попросил меня помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909119 (CK) & #8914997 (marafon)
Tom asked me to open the windows.	Том попросил меня открыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262258 (CK) & #6546706 (Wezel)
Tom asked me what I wanted to do.	Том спросил меня, чем я хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203463 (CK) & #9249832 (marafon)
Tom asked me what the matter was.	Том спросил меня, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715821 (CK) & #4918867 (marafon)
Tom asked me where my father was.	Том спросил меня, где мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803517 (CK) & #6808084 (marafon)
Tom asked me why Mary was so sad.	Том спросил меня, почему Мэри такая грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390441 (CK) & #10281294 (marafon)
Tom asked the DJ for a slow song.	Том попросил диджея поставить медленную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352774 (Hybrid) & #5354992 (Wezel)
Tom asked the old man who he was.	Том спросил у старика, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473396 (CK) & #11482813 (Wezel)
Tom asked us where we were going.	Том спросил нас, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591070 (CK) & #8592344 (marafon)
Tom asked what I was going to do.	Том спросил, что я собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486367 (CK) & #5782982 (odexed)
Tom asked whether you'd be there.	Том спросил, будете ли вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162801 (CK) & #5981714 (marafon)
Tom asked whether you'd be there.	Том спросил, будешь ли ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162801 (CK) & #5981720 (marafon)
Tom ate breakfast all by himself.	Том позавтракал в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698441 (CK) & #5640345 (marafon)
Tom ate cornflakes for breakfast.	Том ел на завтрак кукурузные хлопья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543540 (CK) & #7940501 (marafon)
Tom ate cornflakes for breakfast.	Том позавтракал кукурузными хлопьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543540 (CK) & #7940502 (marafon)
Tom ate cornflakes for breakfast.	Том поел на завтрак кукурузных хлопьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543540 (CK) & #7940503 (marafon)
Tom ate everything Mary gave him.	Том съел всё, что Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413057 (CK) & #9431752 (marafon)
Tom ate half the cake by himself.	Том один съел половину пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921183 (CK) & #4252496 (odexed)
Tom ate the entire bag of nachos.	Том съел весь пакет начос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847699 (CK) & #4611513 (sharptoothed)
Tom ate the entire bag of nachos.	Том съел целый пакет начос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847699 (CK) & #4611515 (sharptoothed)
Tom ate three eggs for breakfast.	Том съел на завтрак три яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664209 (CK) & #10171647 (marafon)
Tom baked his wife a pumpkin pie.	Том испёк для своей жены тыквенный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027042 (CK) & #2000539 (safval)
Tom banged his fist on the table.	Том стукнул кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540831 (CK) & #4019465 (odexed)
Tom banged his fist on the table.	Том ударил кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540831 (CK) & #4589673 (odexed)
Tom barely touched his breakfast.	Том едва притронулся к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664602 (CK) & #4684531 (marafon)
Tom began his speech with a joke.	Том начал свою речь с шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956101 (CK) & #7116717 (marafon)
Tom began his speech with a joke.	Том начал свою речь с анекдота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956101 (CK) & #7116718 (marafon)
Tom began to tell Mary his plans.	Том стал рассказывать Мэри о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821471 (CK) & #4627116 (marafon)
Tom believed in Mary's innocence.	Том верил в невиновность Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927882 (CM) & #3928017 (Ooneykcall)
Tom believed in Mary's innocence.	Том верил в невиновность Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927882 (CM) & #3928018 (Ooneykcall)
Tom believed that Mary could win.	Том считал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357458 (CK) & #6403431 (marafon)
Tom believed that Mary could win.	Том считал, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357458 (CK) & #6403432 (marafon)
Tom believed that Mary would win.	Том считал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357455 (CK) & #6403418 (marafon)
Tom believed that Mary would win.	Том считал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357455 (CK) & #6403420 (marafon)
Tom believes Mary killed herself.	Том считает, что Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664600 (CK) & #4684742 (marafon)
Tom believes in life after death.	Том верит в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424239 (CK) & #3710207 (odexed)
Tom believes in the supernatural.	Том верит в сверхъестественное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853102 (CK) & #2987715 (marafon)
Tom believes that that's correct.	Том считает, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222959 (CK) & #8242874 (marafon)
Tom believes that would be wrong.	Том считает, что это было бы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262240 (CK) & #9003775 (marafon)
Tom blames Mary for John's death.	Том винит Мэри в смерти Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057824 (CK) & #4514792 (Wezel)
Tom blames Mary for his mistakes.	Том винит Мэри в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095769 (CK) & #5817904 (odexed)
Tom blushed when Mary kissed him.	Том покраснел, когда Мэри его поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916414 (CK) & #7083199 (marafon)
Tom bought Mary a little present.	Том купил Мэри маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698439 (CK) & #4955748 (odexed)
Tom bought Mary a little present.	Том купил Мэри небольшой презент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698439 (CK) & #5698457 (marafon)
Tom bought Mary a pearl necklace.	Том купил Мэри жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916412 (CK) & #6805126 (marafon)
Tom bought Mary something to eat.	Том купил Мэри поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698437 (CK) & #5698461 (marafon)
Tom bought a bottle of champagne.	Том купил бутылку шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437461 (CK) & #6464468 (marafon)
Tom bought a bottle of olive oil.	Том купил бутылку оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975434 (Eccles17) & #7558221 (odexed)
Tom bought a camera and a tripod.	Том купил фотоаппарат и штатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813077 (sharris123) & #2790386 (marafon)
Tom bought a microscope for Mary.	Том купил Мэри микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430582 (CK) & #8767087 (marafon)
Tom bought a postcard and stamps.	Том купил почтовую открытку и марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745646 (ddnktr) & #3091745 (marafon)
Tom bought a present for his son.	Том купил сыну подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669337 (Hybrid) & #5510129 (marafon)
Tom bought a very expensive bike.	Том купил очень дорогой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917078 (CK) & #11841517 (Wezel)
Tom bought me the books I needed.	Том купил мне книги, которые были мне нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664257 (CK) & #13736093 (marafon)
Tom bought me the books I needed.	Том купил нужные мне книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664257 (CK) & #13736094 (marafon)
Tom bought me the books I needed.	Том купил мне нужные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664257 (CK) & #13736097 (marafon)
Tom bought me the books I needed.	Том купил мне необходимые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664257 (CK) & #13736100 (marafon)
Tom bought some clothes for Mary.	Том купил Мэри кое-какую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839977 (CK) & #6365152 (marafon)
Tom bought some flowers for Mary.	Том купил Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872502 (CK) & #4645960 (sharptoothed)
Tom bought some land near Boston.	Том приобрёл участок земли неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076761 (CK) & #4172423 (odexed)
Tom bought this for me in Boston.	Том купил мне это в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150596 (CK) & #5510124 (marafon)
Tom bought three bottles of beer.	Том купил три бутылки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543532 (CK) & #7567829 (marafon)
Tom bought three bottles of wine.	Том купил три бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530069 (CK) & #6905829 (marafon)
Tom bought three lottery tickets.	Том купил три лотерейных билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540829 (CK) & #4794910 (Wezel)
Tom bought tickets for all of us.	Том купил всем нам билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543531 (CK) & #7567836 (marafon)
Tom bought us matching swimsuits.	Том купил нам парные купальники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524544 (DJ_Saidez) & #12410299 (Nattiko)
Tom bowed and kissed Mary's hand.	Том поклонился и поцеловал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457925 (Hybrid) & #10148435 (Wezel)
Tom broke into Mary's hotel room.	Том ворвался в гостиничный номер Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698435 (CK) & #5698464 (marafon)
Tom broke the point of the knife.	Том сломал остриё ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890366 (sharptoothed) & #2890367 (sharptoothed)
Tom broke up with his girlfriend.	Том расстался с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390314 (Spamster) & #5084434 (Karok)
Tom brought his brother with him.	Том привёл с собой брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543530 (CK) & #7567837 (marafon)
Tom brought his daughter to work.	Том привёл свою дочку на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530068 (CK) & #11723938 (marafon)
Tom brought his toolbox with him.	Том принёс с собой ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543529 (CK) & #7570911 (marafon)
Tom built a doghouse for his dog.	Том построил своей собаке будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543527 (CK) & #7570907 (marafon)
Tom built a doghouse for his dog.	Том построил для своей собаки будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543527 (CK) & #7570908 (marafon)
Tom built a house near the river.	Том построил дом у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415908 (CK) & #8459172 (marafon)
Tom burned his hand on the stove.	Том обжёг руку о плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664293 (CK) & #7946985 (marafon)
Tom called Mary before breakfast.	Том звонил Мэри перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106166 (CK) & #6291924 (marafon)
Tom called Mary from the airport.	Том позвонил Мэри из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956177 (CK) & #2475651 (odexed)
Tom called Mary when he got home.	Том позвонил Мэри, когда добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698259 (CK) & #5698466 (marafon)
Tom called Mary when he got home.	Добравшись до дома, Том позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698259 (CK) & #5698467 (marafon)
Tom called his insurance company.	Том позвонил в свою страховую компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543526 (CK) & #7570899 (marafon)
Tom called his insurance company.	Том позвонил в страховую компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543526 (CK) & #7570902 (marafon)
Tom called his insurance company.	Том позвонил в свою страховую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543526 (CK) & #7570904 (marafon)
Tom called his insurance company.	Том позвонил в страховую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543526 (CK) & #7570905 (marafon)
Tom called the police right away.	Том сразу вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437458 (CK) & #6464467 (marafon)
Tom came back three months later.	Том вернулся три месяца спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230897 (CK) & #5231401 (marafon)
Tom came back three months later.	Том вернулся через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230897 (CK) & #5231402 (marafon)
Tom came home all covered in mud.	Том пришёл домой весь в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667822 (Hybrid) & #5667823 (marafon)
Tom came out of his hiding place.	Том вышел из своего укрытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872500 (CK) & #5502838 (odexed)
Tom came to Boston to visit Mary.	Том приехал в Бостон навестить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975742 (CK) & #3982565 (marafon)
Tom came to Boston to visit Mary.	Том приехал в Бостон в гости к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975742 (CK) & #3982567 (marafon)
Tom came to Japan from Australia.	Том приехал в Японию из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095684 (CK) & #4682919 (odexed)
Tom came to class in his pajamas.	Том пришёл на уроки в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262052 (Hybrid) & #5263259 (Wezel)
Tom can come with us if he wants.	Том может пойти с нами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519237 (CK) & #4698017 (sharptoothed)
Tom can do that without our help.	Том может сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543522 (CK) & #7570916 (marafon)
Tom can do that, I'm pretty sure.	Том может это сделать, я почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543521 (CK) & #7570918 (marafon)
Tom can do that, and so can Mary.	Том может это сделать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272305 (CK) & #6372036 (marafon)
Tom can find the time to do that.	Том может найти время это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543520 (CK) & #7570921 (marafon)
Tom can handle French quite well.	Том довольно хорошо справляется с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451426 (CK) & #2499811 (paul_lingvo)
Tom can leave now if he wants to.	Том уже может уходить, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543519 (CK) & #7570923 (marafon)
Tom can leave now if he wants to.	Том уже может идти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543519 (CK) & #7570927 (marafon)
Tom can play the guitar, I think.	Том умеет на гитаре играть, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664599 (CK) & #5393529 (marafon)
Tom can play the piano very well.	Том очень хорошо умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833156 (CK) & #6362861 (marafon)
Tom can show Mary how to do that.	Том может показать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858144 (CK) & #5908449 (marafon)
Tom can speak French and English.	Том говорит по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451425 (CK) & #2499812 (paul_lingvo)
Tom can speak French and English.	Том говорит на французском и на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451425 (CK) & #2499813 (paul_lingvo)
Tom can stay with us if he likes.	Том может остаться с нами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530067 (CK) & #6905830 (marafon)
Tom can stay with us if he likes.	Том может остаться у нас, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530067 (CK) & #6905831 (marafon)
Tom can swim much better than me.	Том плавает гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335460 (CK) & #9040191 (marafon)
Tom can tell Mary if he wants to.	Том может сказать Мэри, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664597 (CK) & #4684738 (marafon)
Tom can understand Mary's French.	Том понимает французский Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029513 (CK) & #2965437 (afyodor)
Tom can't afford a car right now.	Том не может себе сейчас позволить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543516 (CK) & #7570928 (marafon)
Tom can't bear to think about it.	Тому невыносимо думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950775 (CK) & #4611517 (sharptoothed)
Tom can't come because he's sick.	Том не может прийти, потому что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088473 (CK) & #5089849 (alik_farber)
Tom can't come with me to Boston.	Том не может приехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076753 (CK) & #4240633 (odexed)
Tom can't do anything about that.	Том ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664596 (CK) & #4684737 (marafon)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522284 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признавать свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522285 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522286 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признавать своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522287 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522288 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт, что ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522290 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522291 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том никогда не признаёт неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522294 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признавать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522295 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признавать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522297 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признать свою неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522298 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признать, что ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522300 (Ooneykcall)
Tom can't ever admit being wrong.	Том не способен признать, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522276 (Ooneykcall) & #10522301 (Ooneykcall)
Tom can't fix the car by himself.	Том не может починить машину сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543514 (CK) & #7570929 (marafon)
Tom can't go to Boston next week.	Том не может поехать в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664594 (CK) & #5665812 (sharptoothed)
Tom can't have said such a thing.	Том не мог сказать такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012756 (CK) & #4303071 (Balamax)
Tom can't help you, but Mary can.	Том не может тебе помочь, а Мэри может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530066 (CK) & #6905832 (marafon)
Tom can't help you, but Mary can.	Том не может вам помочь, а Мэри может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530066 (CK) & #6905833 (marafon)
Tom can't hide the truth anymore.	Том больше не может скрывать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095578 (CK) & #3559526 (marafon)
Tom can't make his own decisions.	Том не может принимать самостоятельных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954628 (CK) & #3560267 (odexed)
Tom can't remember what happened.	Том не может вспомнить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543513 (CK) & #7570930 (marafon)
Tom can't sleep without a pillow.	Том не может спать без подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095551 (CK) & #5905580 (odexed)
Tom can't speak French very well.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956261 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom can't stop talking about you.	Том не перестаёт говорить о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181846 (CK) & #4468717 (vest)
Tom can't swim very well, can he?	Том ведь не очень хорошо плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664591 (CK) & #4684735 (marafon)
Tom can't take his eyes off Mary.	Том не может отвести глаз от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029477 (CK) & #2769068 (marafon)
Tom can't think of a better plan.	Том не может придумать план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026725 (CK) & #10806958 (marafon)
Tom can't think of a better plan.	Том не может придумать лучшего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026725 (CK) & #10806959 (marafon)
Tom certainly thinks he's clever.	Том наверняка считает, что он умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095336 (CK) & #1524037 (Biga)
Tom claimed that he was innocent.	Том утверждал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026690 (CK) & #5387427 (marafon)
Tom claimed that he was innocent.	Том утверждал, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026690 (CK) & #5387430 (marafon)
Tom claims he can see the future.	Том утверждает, что может видеть будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148503 (soliloquist) & #7148508 (marafon)
Tom claims he didn't kill anyone.	Том утверждает, что никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221171 (CK) & #11808519 (Wezel)
Tom cleaned the floor with a mop.	Том помыл пол шваброй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095264 (CK) & #5739504 (Wezel)
Tom clearly hasn't done that yet.	Том этого явно ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127378 (CM) & #9549780 (marafon)
Tom climbed down the fire escape.	Том спустился вниз по пожарной лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426351 (CK) & #5229645 (odexed)
Tom climbed the corporate ladder.	Том поднимался по служебной лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902563 (Hybrid) & #7929889 (AntonKhorev)
Tom closed his eyes for a second.	Том на секунду закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285378 (Hybrid) & #7285390 (marafon)
Tom clutched Mary's hand tightly.	Том крепко сжал руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940665 (Hybrid) & #6952774 (Wezel)
Tom comes back from Boston today.	Том сегодня возвращается из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262201 (CK) & #8603325 (marafon)
Tom comes from a military family.	Том из семьи военных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065788 (Hybrid) & #9083112 (marafon)
Tom comes here every other month.	Том приходит сюда раз в два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026664 (CK) & #4734927 (odexed)
Tom complained about the service.	Том пожаловался на обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262195 (CK) & #6913090 (odexed)
Tom complained about the service.	Том пожаловался на сервис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262195 (CK) & #6913091 (odexed)
Tom complained about the weather.	Том жаловался на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026653 (CK) & #5668334 (odexed)
Tom confessed that he was afraid.	Том признался, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803532 (CK) & #3016370 (marafon)
Tom considers himself a pacifist.	Том считает себя пацифистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849206 (CK) & #6035441 (marafon)
Tom considers himself very smart.	Том считает себя очень умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550217 (CK) & #8552345 (marafon)
Tom cooks a lot better than I do.	Том готовит намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575204 (CK) & #11575559 (Katie_Yves)
Tom cooks a lot better than I do.	Том готовит намного лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575204 (CK) & #11575560 (Katie_Yves)
Tom cooks a lot better than I do.	Том готовит гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575204 (CK) & #11575653 (marafon)
Tom could be called as a witness.	Тома могут вызвать в качестве свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262183 (CK) & #6913068 (odexed)
Tom could be called as a witness.	Тома могли бы вызвать в качестве свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262183 (CK) & #6913069 (odexed)
Tom could die from the infection.	Том мог умереть от заражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262168 (CK) & #6913060 (odexed)
Tom could die from the infection.	Том мог умереть от инфекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262168 (CK) & #6913061 (odexed)
Tom could feel his knees shaking.	Том чувствовал, как у него дрожат колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262165 (CK) & #6913056 (odexed)
Tom could have told me the truth.	Том мог сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095199 (CK) & #4681309 (marafon)
Tom could hear the phone ringing.	Тому было слышно, как звонит телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410735 (CK) & #4074536 (marafon)
Tom could retire if he wanted to.	Том бы мог уйти в отставку, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262159 (CK) & #6913052 (odexed)
Tom could retire if he wanted to.	Том бы мог уйти на пенсию, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262159 (CK) & #6913053 (odexed)
Tom could've done that yesterday.	Том мог сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833154 (CK) & #6844993 (odexed)
Tom could've given me more money.	Том мог бы дать мне больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153849 (CK) & #4611521 (sharptoothed)
Tom couldn't answer the question.	Том не мог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142646 (CK) & #4123353 (sharptoothed)
Tom couldn't answer the question.	Том не смог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142646 (CK) & #5871328 (nina99nv)
Tom couldn't come to our wedding.	Том не смог прийти к нам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583778 (CK) & #8586910 (marafon)
Tom couldn't decide how to begin.	Том не мог решить, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026613 (CK) & #8623305 (marafon)
Tom couldn't even write his name.	Том не мог даже своё имя написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733409 (CK) & #6783478 (marafon)
Tom couldn't find a parking spot.	Том не смог найти место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154058 (ddnktr) & #10164679 (Wezel)
Tom couldn't finish his sandwich.	Том не смог доесть бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409437 (CK) & #4056384 (marafon)
Tom couldn't get his car started.	Том не мог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026583 (CK) & #13470085 (marafon)
Tom couldn't hold back his tears.	Том не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026572 (CK) & #4069336 (odexed)
Tom couldn't hold back his tears.	Том не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026572 (CK) & #5311671 (odexed)
Tom couldn't reach the top shelf.	Том не мог достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486522 (CK) & #5486869 (marafon)
Tom couldn't reach the top shelf.	Том не мог дотянуться до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486522 (CK) & #5486870 (marafon)
Tom couldn't reach the top shelf.	Том не смог достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486522 (CK) & #5486871 (marafon)
Tom couldn't reach the top shelf.	Том не смог дотянуться до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5486522 (CK) & #5486872 (marafon)
Tom couldn't walk without a cane.	Том не мог ходить без трости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540828 (CK) & #4231450 (sharptoothed)
Tom cradled the baby in his arms.	Том укачивал ребёнка на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495055 (sharptoothed) & #2495056 (sharptoothed)
Tom crossed the border illegally.	Том нелегально перешёл границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956124 (CK) & #4007159 (marafon)
Tom crossed the border illegally.	Том нелегально пересёк границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956124 (CK) & #4007160 (marafon)
Tom currently lives in Australia.	В настоящее время Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113446 (CK) & #5113634 (marafon)
Tom currently lives in Australia.	Том в настоящее время живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113446 (CK) & #11157489 (marafon)
Tom currently teaches at Harvard.	В настоящее время Том преподаёт в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262153 (CK) & #6912934 (odexed)
Tom cut a small hole in the wall.	Том вырезал небольшую дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953953 (Hybrid) & #7976148 (Selena777)
Tom cut down the tree with an ax.	Том срубил дерево топором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262150 (CK) & #6552263 (Selena777)
Tom cut himself peeling an apple.	Том порезался, когда чистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076636 (CK) & #6383027 (odexed)
Tom cut his finger on the grater.	Том поранил палец об тёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779147 (ddnktr) & #8375159 (Inego)
Tom decided not to go to college.	Том решил не поступать в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956386 (CK) & #3381230 (odexed)
Tom decided not to go to college.	Том решил не идти в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956386 (CK) & #3381233 (odexed)
Tom decided not to smoke anymore.	Том решил больше не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7135773 (Adelpa) & #7141859 (marafon)
Tom decided not to wait for Mary.	Том решил не ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073232 (CK) & #11074328 (BW)
Tom decided to ask Mary for help.	Том решил попросить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803534 (CK) & #6805361 (marafon)
Tom definitely doesn't like Mary.	Мэри определенно не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642148 (CK) & #4231462 (sharptoothed)
Tom definitely wasn't in a hurry.	Том явно не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061759 (CK) & #9036014 (marafon)
Tom definitely wasn't in a hurry.	Том явно не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061759 (CK) & #9036015 (marafon)
Tom denied he'd stolen the money.	Том отрицал, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217788 (CK) & #3545620 (marafon)
Tom deserted his wife and family.	Том оставил свою жену и семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094886 (CK) & #2512920 (Lenin_1917)
Tom deserted his wife and family.	Том бросил свою жену и семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094886 (CK) & #2512921 (Lenin_1917)
Tom deserves that and a lot more.	Том заслуживает этого и гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262132 (CK) & #7558967 (odexed)
Tom did everything I told him to.	Том сделал всё, что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888943 (CK) & #6893215 (marafon)
Tom did everything I told him to.	Том сделал всё, что я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888943 (CK) & #6893216 (marafon)
Tom did it the way I told him to.	Том сделал это так, как я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956435 (CK) & #5581990 (marafon)
Tom did it the way I told him to.	Том сделал это так, как я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956435 (CK) & #5581991 (marafon)
Tom did that and I did that, too.	Том сделал это, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349121 (CK) & #6672764 (marafon)
Tom did that and I did that, too.	Том это делал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349121 (CK) & #6672765 (marafon)
Tom did that in order to survive.	Том делал это, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222253 (CK) & #7286951 (odexed)
Tom did that on purpose, I think.	Я думаю, Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664588 (CK) & #7125418 (marafon)
Tom did that on purpose, I think.	Я думаю, Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664588 (CK) & #7125419 (marafon)
Tom did that the way I suggested.	Том всё сделал так, как я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349115 (CK) & #6672908 (marafon)
Tom did that without Mary's help.	Том сделал это без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272302 (CK) & #6372703 (marafon)
Tom did the right thing, I think.	Я думаю, Том поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430565 (CK) & #8744488 (marafon)
Tom did well considering his age.	Том прекрасно справился, учитывая его возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37046 (CK) & #9113222 (marafon)
Tom did what Mary told him to do.	Том сделал то, что ему велела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029346 (CK) & #5581908 (marafon)
Tom did what Mary told him to do.	Том сделал то, что ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029346 (CK) & #5581911 (marafon)
Tom did what he promised he'd do.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803567 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom did what he said he would do.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956451 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom did what he'd promised to do.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206018 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom did what they told him to do.	Том сделал то, что они ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715825 (CK) & #5581925 (marafon)
Tom did what they told him to do.	Том сделал то, что они ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715825 (CK) & #5581926 (marafon)
Tom didn't accept the invitation.	Том не принял приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439395 (CK) & #7469286 (marafon)
Tom didn't agree to the proposal.	Том не принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410867 (CK) & #5280477 (odexed)
Tom didn't ask Mary for anything.	Том ни о чём не просил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125071 (CK) & #7269087 (marafon)
Tom didn't ask Mary to marry him.	Том не просил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823828 (CK) & #4909333 (odexed)
Tom didn't ask even one question.	Том не задал ни одного вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262093 (CK) & #7269145 (marafon)
Tom didn't ask for my permission.	Том не спрашивал у меня разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262090 (CK) & #6848493 (marafon)
Tom didn't ask for my permission.	Том у меня разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262090 (CK) & #7269138 (marafon)
Tom didn't ask for my permission.	Том моего разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262090 (CK) & #7269139 (marafon)
Tom didn't ask for my permission.	Том не спрашивал моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262090 (CK) & #7269140 (marafon)
Tom didn't ask me for permission.	Том не спрашивал у меня разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844969 (CK) & #6848493 (marafon)
Tom didn't ask me for permission.	Том не спросил у меня разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844969 (CK) & #6848494 (marafon)
Tom didn't ask me for permission.	Том у меня разрешения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844969 (CK) & #7269138 (marafon)
Tom didn't ask me to do anything.	Том не просил меня что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826624 (CK) & #4253547 (odexed)
Tom didn't ask me to do anything.	Том ни о чём меня не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826624 (CK) & #7269204 (marafon)
Tom didn't ask me why I did that.	Том не спросил меня, зачем я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058493 (CK) & #7269282 (marafon)
Tom didn't attend Mary's funeral.	Том не присутствовал на похоронах Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029339 (CK) & #4698390 (odexed)
Tom didn't believe Mary at first.	Сначала Том не поверил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029338 (CK) & #7825731 (odexed)
Tom didn't buy anything for Mary.	Том ничего не купил для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029336 (CK) & #4320552 (odexed)
Tom didn't buy anything for Mary.	Том ничего не купил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029336 (CK) & #8236705 (odexed)
Tom didn't call Mary from Boston.	Том не звонил Мэри из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642146 (CK) & #5536027 (marafon)
Tom didn't call Mary from Boston.	Том не позвонил Мэри из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642146 (CK) & #5536028 (marafon)
Tom didn't complete his homework.	Том не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664587 (CK) & #4684561 (marafon)
Tom didn't cry at Mary's funeral.	Том не плакал на похоронах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821264 (CK) & #3923890 (marafon)
Tom didn't die in a car accident.	Том не погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698253 (CK) & #5698480 (marafon)
Tom didn't die in a car accident.	Том не погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698253 (CK) & #5698481 (marafon)
Tom didn't eat breakfast, did he?	Том что, не позавтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349108 (CK) & #6672877 (marafon)
Tom didn't eat breakfast, did he?	Том что, не завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349108 (CK) & #6672878 (marafon)
Tom didn't even know it was here.	Том даже не знал, что это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434353 (CK) & #5695661 (marafon)
Tom didn't even offer me a drink.	Том даже не предложил мне выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023489 (CK) & #9035582 (marafon)
Tom didn't even try to help Mary.	Том даже не пытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923776 (CK) & #4241313 (odexed)
Tom didn't even try to help Mary.	Том даже не попытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923776 (CK) & #4241314 (odexed)
Tom didn't exactly agree with me.	Том не совсем со мной согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444546 (CK) & #7074382 (odexed)
Tom didn't expect Mary to refuse.	Том не ожидал, что Мэри откажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148221 (CK) & #10152984 (Wezel)
Tom didn't expect that to happen.	Том не ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262075 (CK) & #7579976 (marafon)
Tom didn't expect to get a raise.	Том не ожидал повышения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094801 (CK) & #13698002 (gregoryguy)
Tom didn't give me back my money.	Том не вернул мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794434 (CK) & #4794517 (marafon)
Tom didn't give me back my money.	Том не вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794434 (CK) & #4794518 (marafon)
Tom didn't give me time to think.	Том не дал мне времени подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956497 (CK) & #3788484 (marafon)
Tom didn't give me time to think.	Том не дал мне времени на раздумья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956497 (CK) & #3788486 (marafon)
Tom didn't go swimming yesterday.	Том вчера не ходил купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349105 (CK) & #6672895 (marafon)
Tom didn't go swimming yesterday.	Том вчера не ходил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349105 (CK) & #6672896 (marafon)
Tom didn't go, and neither did I.	Том не пошёл, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956503 (CK) & #3719607 (odexed)
Tom didn't have a scratch on him.	На Томе не было ни царапины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696077 (CK) & #5773072 (Wezel)
Tom didn't have any friends here.	У Фомы здесь не было никаких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540827 (CK) & #3650109 (Lenin_1917)
Tom didn't have any money on him.	У Тома не было с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340209 (CK) & #10996224 (marafon)
Tom didn't have health insurance.	У Тома не было медицинской страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349102 (CK) & #6672892 (marafon)
Tom didn't have his phone on him.	У Тома не было с собой телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349099 (CK) & #6672841 (marafon)
Tom didn't have job at that time.	Том тогда был без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543510 (CK) & #6366868 (marafon)
Tom didn't have job at that time.	У Тома тогда не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543510 (CK) & #7558927 (marafon)
Tom didn't have to stand in line.	Тому не пришлось стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530058 (CK) & #4683984 (marafon)
Tom didn't hesitate for a moment.	Том ни секунды не колебался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822372 (CK) & #7911697 (marafon)
Tom didn't know Mary was married.	Том не знал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029308 (CK) & #3107780 (odexed)
Tom didn't know it was a mistake.	Том не знал, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822390 (CK) & #4045735 (marafon)
Tom didn't know that at the time.	Том тогда этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696075 (CK) & #5696149 (marafon)
Tom didn't know that at the time.	Том этого тогда не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696075 (CK) & #13061625 (marafon)
Tom didn't know what I was doing.	Том не знал, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354595 (CK) & #6533860 (marafon)
Tom didn't know what else to say.	Том не знал, что еще сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094715 (CK) & #1643441 (Hayabusa)
Tom didn't know what to do first.	Том не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026349 (CK) & #1724451 (marafon)
Tom didn't know what to say next.	Том не знал, что ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014200 (CK) & #3873157 (marafon)
Tom didn't know what to say next.	Том не знал, что ещё говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014200 (CK) & #8299303 (marafon)
Tom didn't know what to say next.	Том не знал, что говорить дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014200 (CK) & #8299305 (marafon)
Tom didn't know where Mary lived.	Том не знал, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642142 (CK) & #3995670 (odexed)
Tom didn't know who the girl was.	Том не знал, кто такая эта девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696073 (CK) & #5897184 (Wezel)
Tom didn't know who the girl was.	Том не знал, кто эта девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696073 (CK) & #5897185 (Wezel)
Tom didn't know why Mary was sad.	Том не знал, почему Мэри грустная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272299 (CK) & #6372937 (marafon)
Tom didn't leave anything for me.	Том мне ничего не оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176332 (CK) & #10183114 (Wezel)
Tom didn't let Mary pay the bill.	Том не дал Мэри заплатить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272296 (CK) & #6372942 (marafon)
Tom didn't let Mary pay the bill.	Том не позволил Мэри заплатить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272296 (CK) & #6372943 (marafon)
Tom didn't let Mary say anything.	Том не дал Мэри ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530057 (CK) & #6905836 (marafon)
Tom didn't let me finish talking.	Том не давал мне закончить разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750254 (CK) & #12461757 (Ganz)
Tom didn't let me finish talking.	Том не дал мне договорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750254 (CK) & #12462084 (marafon)
Tom didn't lift a finger to help.	Том и пальцем не пошевелил, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094706 (CK) & #4228993 (odexed)
Tom didn't like Boston very much.	Тому не очень нравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849214 (CK) & #6035432 (marafon)
Tom didn't like Boston very much.	Бостон Тому не очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849214 (CK) & #6035433 (marafon)
Tom didn't like living in Boston.	Тому не нравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026336 (CK) & #2104877 (Avelesy)
Tom didn't like the way I did it.	Тому не понравилось, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277911 (CK) & #12278264 (marafon)
Tom didn't like what Mary cooked.	Тому не понравилось то, что приготовила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075172 (CK) & #8087981 (Wezel)
Tom didn't listen to what I said.	Том не слушал, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094703 (CK) & #3473165 (marafon)
Tom didn't look that upset to me.	Том не показался мне таким уж расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349087 (CK) & #6672939 (marafon)
Tom didn't mean to offend anyone.	Том не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026327 (CK) & #3714810 (marafon)
Tom didn't mind doing the dishes.	Том был не против помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026323 (CK) & #5539868 (Wezel)
Tom didn't much like what he saw.	Тому не очень понравилось то, что он увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884520 (CK) & #8695183 (marafon)
Tom didn't need any sort of help.	Том не нуждался ни в какой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696071 (CK) & #5773066 (Wezel)
Tom didn't need to buy that book.	Тому не нужно было покупать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998842 (CK) & #8105567 (marafon)
Tom didn't need to call a doctor.	Тому не нужно было вызывать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916446 (CK) & #8918036 (marafon)
Tom didn't need to come so early.	Тому не нужно было так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026319 (CK) & #5708376 (marafon)
Tom didn't need to do that today.	Тому не нужно было делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530055 (CK) & #6905838 (marafon)
Tom didn't need to stand in line.	Тому не нужно было стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530049 (CK) & #6900830 (marafon)
Tom didn't need to wait for Mary.	Тому не нужно было ждать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915207 (CK) & #8916470 (Balamax)
Tom didn't notice the difference.	Том не заметил разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151962 (CK) & #10152361 (Wezel)
Tom didn't pass the exam, did he?	Том не сдал экзамен, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015573 (CK) & #4300058 (whatnot)
Tom didn't pay his taxes on time.	Том не оплатил налоги вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400134 (CK) & #2556459 (paul_lingvo)
Tom didn't pay his taxes on time.	Том не оплачивал налоги вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400134 (CK) & #2556460 (paul_lingvo)
Tom didn't pay his taxes on time.	Том не заплатил налоги вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400134 (CK) & #2556461 (paul_lingvo)
Tom didn't pay his taxes on time.	Том не платил налоги вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400134 (CK) & #2556462 (paul_lingvo)
Tom didn't realize Mary had left.	Том не понял, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272293 (CK) & #6372945 (marafon)
Tom didn't recognize his ex-wife.	Том не узнал свою бывшую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696018 (CK) & #5696152 (marafon)
Tom didn't say anything about it.	Том ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543509 (CK) & #7571044 (marafon)
Tom didn't say when he'd be back.	Том не сказал, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543508 (CK) & #5066136 (odexed)
Tom didn't say when he'd be back.	Том не говорил, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543508 (CK) & #7571043 (marafon)
Tom didn't say when he'd be here.	Том не сказал, когда здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543507 (CK) & #7571053 (marafon)
Tom didn't say when he'd be here.	Том не говорил, когда здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543507 (CK) & #7571054 (marafon)
Tom didn't say when he'd do that.	Том не сказал, когда он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543506 (CK) & #7571046 (marafon)
Tom didn't say where he was born.	Том не сказал, где родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543505 (CK) & #7571048 (marafon)
Tom didn't seem surprised at all.	Том совершенно не выглядел удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116597 (CK) & #5119912 (Karok)
Tom didn't seem to agree with us.	Том, похоже, был с нами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349063 (CK) & #6672978 (marafon)
Tom didn't seem to be in a hurry.	Том, похоже, не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349054 (CK) & #6622739 (marafon)
Tom didn't seem to be in a hurry.	Том, похоже, никуда не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349054 (CK) & #11628554 (marafon)
Tom didn't seem to be in a hurry.	Том, похоже, не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349054 (CK) & #11628555 (marafon)
Tom didn't seem to be in a hurry.	Том, похоже, никуда не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349054 (CK) & #11628556 (marafon)
Tom didn't seem to recognize you.	Том, похоже, тебя не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349048 (CK) & #7068373 (marafon)
Tom didn't seem to recognize you.	Том, похоже, вас не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349048 (CK) & #7068375 (marafon)
Tom didn't seem to remember Mary.	Том, похоже, не помнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642139 (CK) & #7779080 (marafon)
Tom didn't seem to understand me.	Том, похоже, меня не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349045 (CK) & #6673507 (marafon)
Tom didn't seem to understand me.	Том, похоже, меня не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349045 (CK) & #6673508 (marafon)
Tom didn't sleep well last night.	Том плохо спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026288 (CK) & #3592103 (sharptoothed)
Tom didn't take a bath yesterday.	Том вчера не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764327 (ddnktr) & #8812873 (marafon)
Tom didn't take a bath yesterday.	Том вчера не принимал ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764327 (ddnktr) & #8812874 (marafon)
Tom didn't take anything from me.	Том не брал у меня ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642138 (CK) & #5124199 (Biga)
Tom didn't tell Mary he was busy.	Том не говорил Мэри, что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272290 (CK) & #6373009 (marafon)
Tom didn't tell Mary he was busy.	Том не сказал Мэри, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272290 (CK) & #6373010 (marafon)
Tom didn't tell anybody about it.	Том никому об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821263 (CK) & #4259038 (marafon)
Tom didn't tell me Mary's secret.	Том не рассказал мне секрета Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164447 (CK) & #3992114 (odexed)
Tom didn't tell me his last name.	Том не сказал мне свою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543503 (CK) & #7571050 (marafon)
Tom didn't tell me where he went.	Том не сказал мне, куда идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831328 (CK) & #3579326 (marafon)
Tom didn't think I could do that.	Том не думал, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349036 (CK) & #12088749 (marafon)
Tom didn't think Mary was afraid.	Том не думал, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272287 (CK) & #6373019 (marafon)
Tom didn't think it would happen.	Том не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434145 (CK) & #3530871 (marafon)
Tom didn't try to hide the truth.	Том не пытался скрыть правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4794426 (CK) & #4794512 (marafon)
Tom didn't want Mary to be alone.	Том не хотел, чтобы Мэри была одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849222 (CK) & #5995756 (odexed)
Tom didn't want Mary to help him.	Том не хотел, чтобы Мэри ему помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075175 (CK) & #8079170 (Wezel)
Tom didn't want me to phone Mary.	Том не хотел, чтобы я звонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444392 (CK) & #7293512 (marafon)
Tom didn't want me to sit by him.	Том не хотел, чтобы я с ним сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530048 (CK) & #6906762 (marafon)
Tom didn't want me to sit by him.	Том не хотел, чтобы я сидел с ним рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530048 (CK) & #6906763 (marafon)
Tom didn't want the party to end.	Том не хотел, чтобы вечеринка заканчивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824949 (CK) & #4245272 (odexed)
Tom didn't want to be a designer.	Том не хотел быть дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530047 (CK) & #6906764 (marafon)
Tom didn't want to be a diplomat.	Том не хотел быть дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530046 (CK) & #6906766 (marafon)
Tom didn't want to become famous.	Том не хотел становиться знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530044 (CK) & #8912614 (DemonicSatori)
Tom didn't want to buy a new car.	Том не хотел покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530043 (CK) & #6906768 (marafon)
Tom didn't want to come so early.	Том не хотел так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530041 (CK) & #6906769 (marafon)
Tom didn't want to dance anymore.	Том больше не хотел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262006 (CK) & #8245477 (marafon)
Tom didn't want to dance with me.	Том не хотел танцевать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560952 (Hybrid) & #3713261 (Balamax)
Tom didn't want to dance with me.	Том не захотел танцевать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560952 (Hybrid) & #3713262 (Balamax)
Tom didn't want to do that again.	Том больше не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262003 (CK) & #8886008 (marafon)
Tom didn't want to do that again.	Том не хотел ещё раз это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262003 (CK) & #8886783 (marafon)
Tom didn't want to do that again.	Том не хотел снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262003 (CK) & #8886784 (marafon)
Tom didn't want to eat ice cream.	Том не хотел есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825527 (CK) & #4253735 (odexed)
Tom didn't want to go for a walk.	Том не хотел идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530038 (CK) & #6887847 (marafon)
Tom didn't want to go for a walk.	Том не хотел идти на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530038 (CK) & #6887848 (marafon)
Tom didn't want to help us today.	Том не захотел нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530036 (CK) & #6906770 (marafon)
Tom didn't want to miss anything.	Том не хотел ничего упустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696012 (CK) & #5696155 (marafon)
Tom didn't want to offend anyone.	Том не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825725 (CK) & #3714810 (marafon)
Tom didn't want to pay that much.	Том не хотел так много платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822179 (CK) & #5088687 (odexed)
Tom didn't want to share his toy.	Том не хотел делиться игрушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110451 (Hybrid) & #10190161 (Wezel)
Tom didn't want to surprise Mary.	Том не хотел застать врасплох Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530033 (CK) & #7993606 (Smoky)
Tom didn't want to talk about it.	Том не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094600 (CK) & #1677152 (marafon)
Tom didn't want to work for Mary.	Том не хотел работать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530031 (CK) & #6906775 (marafon)
Tom didn't want to work for Mary.	Том не хотел работать у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530031 (CK) & #6906776 (marafon)
Tom died before his son was born.	Том умер до рождения сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5293961 (odexed)
Tom died before his son was born.	Том умер до того, как родился его сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293948 (CK) & #5293962 (odexed)
Tom died in an airplane accident.	Том погиб в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872441 (derpapottamus) & #2378567 (sharptoothed)
Tom died in prison ten years ago.	Том умер в тюрьме десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026247 (CK) & #2261741 (marafon)
Tom died when a tree fell on him.	Том умер, когда на него упало дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555169 (CK) & #6555634 (Selena777)
Tom disappeared three months ago.	Том пропал три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742893 (CK) & #12551748 (marafon)
Tom does everything I ask him to.	Том делает всё, о чём я его прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349033 (CK) & #6599032 (marafon)
Tom does everything he's told to.	Том делает всё, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519230 (CK) & #8605623 (marafon)
Tom does everything very quickly.	Том всё делает очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261970 (CK) & #12059402 (marafon)
Tom does everything very quickly.	Том всё очень быстро делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261970 (CK) & #12059403 (marafon)
Tom does that faster than you do.	Том делает это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844956 (CK) & #5896688 (Balamax)
Tom does that faster than you do.	Том делает это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844956 (CK) & #5896691 (Balamax)
Tom does what he thinks is right.	Том делает то, что считает правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726189 (CK) & #4916895 (marafon)
Tom does what he's ordered to do.	Том делает то, что ему приказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534091 (AlanF_US) & #2755342 (marafon)
Tom doesn't believe in evolution.	Том не верит в эволюцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481724 (CK) & #3077943 (Selena777)
Tom doesn't care what Mary wants.	Тому всё равно, что хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075091 (CK) & #11931973 (marafon)
Tom doesn't cuss, drink or smoke.	Том не пьёт, не курит и не матерится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833305 (CK) & #10203180 (Wezel)
Tom doesn't do his job very well.	Том не очень хорошо справляется со своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530030 (CK) & #6894592 (marafon)
Tom doesn't drink coffee anymore.	Том больше не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833298 (CK) & #10203183 (Wezel)
Tom doesn't eat fruit very often.	Том не очень часто ест фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916402 (CK) & #5917238 (odexed)
Tom doesn't even know we're here.	Том даже не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733243 (CK) & #6784700 (marafon)
Tom doesn't even know where I am.	Том даже не знает, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733245 (CK) & #6783563 (marafon)
Tom doesn't go to Boston anymore.	Том уже не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530029 (CK) & #6906777 (marafon)
Tom doesn't go to Boston anymore.	Том больше не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530029 (CK) & #6906778 (marafon)
Tom doesn't go to church anymore.	Том больше не ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530028 (CK) & #6906779 (marafon)
Tom doesn't go to school anymore.	Том больше не ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821262 (CK) & #4932260 (odexed)
Tom doesn't go to school anymore.	Том уже не ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821262 (CK) & #4932261 (odexed)
Tom doesn't have a job right now.	У Тома сейчас нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543500 (CK) & #7571056 (marafon)
Tom doesn't have an alibi either.	У Тома тоже нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783410 (CK) & #6712568 (marafon)
Tom doesn't have anything to eat.	Тому нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094502 (CK) & #3612867 (marafon)
Tom doesn't have time to eat now.	У Тома сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349030 (CK) & #6673638 (marafon)
Tom doesn't have time to eat now.	У Тома сейчас нет времени есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349030 (CK) & #6673642 (marafon)
Tom doesn't have to come with me.	Тому не обязательно идти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926748 (CK) & #8928226 (Wezel)
Tom doesn't have to decide today.	Тому необязательно решать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664577 (CK) & #8900579 (yatomoya)
Tom doesn't have to do that here.	Тому необязательно делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349027 (CK) & #6673579 (marafon)
Tom doesn't have to get up early.	Тому не надо рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664576 (CK) & #4684789 (marafon)
Tom doesn't have to go on a diet.	Тому не надо садиться на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926663 (CK) & #8928319 (marafon)
Tom doesn't have to go to Boston.	Тому не надо ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927622 (CK) & #8927925 (marafon)
Tom doesn't have to go to school.	Тому не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261928 (CK) & #7148709 (marafon)
Tom doesn't have to go to school.	Тому не надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261928 (CK) & #7148710 (marafon)
Tom doesn't have to go to school.	Тому не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261928 (CK) & #7148719 (marafon)
Tom doesn't have to listen to us.	Том не обязан нас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925491 (CK) & #8927889 (marafon)
Tom doesn't have to listen to us.	Том не обязан нас слушаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925491 (CK) & #8927891 (marafon)
Tom doesn't have to say anything.	Тому не надо ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417705 (CK) & #7923110 (marafon)
Tom doesn't have to work anymore.	Тому больше не надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485962 (CK) & #5486907 (marafon)
Tom doesn't know Mary didn't win.	Том не знает, что Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357440 (CK) & #6403451 (marafon)
Tom doesn't know Mary is married.	Том не знает, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519227 (CK) & #6932117 (marafon)
Tom doesn't know Mary lives here.	Том не знает, что Мэри здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586018 (CK) & #8586231 (marafon)
Tom doesn't know Mary's children.	Том не знаком с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586005 (CK) & #8586240 (marafon)
Tom doesn't know he's in trouble.	Том не знает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816878 (CK) & #8821084 (marafon)
Tom doesn't know how it happened.	Том не знает, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094468 (CK) & #4239810 (odexed)
Tom doesn't know how lucky he is.	Том не знает, какой он счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664574 (CK) & #4684788 (marafon)
Tom doesn't know how to be quiet.	Том не умеет не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094467 (CK) & #4859613 (venticello)
Tom doesn't know how to be quiet.	Том не умеет быть тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094467 (CK) & #4859615 (venticello)
Tom doesn't know how to fry fish.	Том не умеет жарить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181693 (ddnktr) & #6121704 (nina99nv)
Tom doesn't know how to have fun.	Том не умеет развлекаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094463 (CK) & #3013765 (odexed)
Tom doesn't know much about that.	Том не так много об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530027 (CK) & #6906780 (marafon)
Tom doesn't know that I like him.	Том не знает, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519225 (CK) & #7921944 (marafon)
Tom doesn't know that I'm hungry.	Том не знает, что я голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261922 (CK) & #8000398 (odexed)
Tom doesn't know that I'm hungry.	Том не знает, что я голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261922 (CK) & #8000399 (odexed)
Tom doesn't know the whole story.	Том не знает всей истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026092 (CK) & #4896545 (odexed)
Tom doesn't know what Mary likes.	Том не знает, что Мэри любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075066 (CK) & #11931968 (marafon)
Tom doesn't know what Mary likes.	Том не знает, что Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075066 (CK) & #11931970 (marafon)
Tom doesn't know what Mary meant.	Том не знает, что имеет в виду Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094437 (CK) & #2363986 (odexed)
Tom doesn't know what Mary wants.	Том не знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029117 (CK) & #3066537 (Selena777)
Tom doesn't know what else to do.	Том не знает, что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094445 (CK) & #8879966 (marafon)
Tom doesn't know what he's doing.	Том не знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400145 (CK) & #5118252 (odexed)
Tom doesn't know what he's doing.	Том не ведает, что творит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400145 (CK) & #8618768 (marafon)
Tom doesn't know what he's doing.	Том не знает, что творит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400145 (CK) & #8618770 (marafon)
Tom doesn't know what time it is.	Том не знает, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026087 (CK) & #2402494 (marafon)
Tom doesn't know what to believe.	Том не знает, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642135 (CK) & #4070277 (marafon)
Tom doesn't know what to believe.	Том не знает, во что верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642135 (CK) & #4070278 (marafon)
Tom doesn't know what to do next.	Том не знает, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026084 (CK) & #5258022 (Wezel)
Tom doesn't know what's going on.	Том не знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642134 (CK) & #3805343 (marafon)
Tom doesn't know when to shut up.	Том не знает, когда надо заткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023884 (CK) & #5730048 (Balamax)
Tom doesn't know where Mary went.	Том не знает, куда ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029090 (CK) & #4070826 (odexed)
Tom doesn't know which way to go.	Том не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400148 (CK) & #2380038 (Balamax)
Tom doesn't know which way to go.	Том не знает, какой дорогой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400148 (CK) & #2556443 (paul_lingvo)
Tom doesn't know which way to go.	Том не знает, в какую сторону идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400148 (CK) & #9399629 (marafon)
Tom doesn't know which way to go.	Том не знает, в какую сторону ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400148 (CK) & #9399632 (marafon)
Tom doesn't know which way to go.	Том не знает, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400148 (CK) & #9399633 (marafon)
Tom doesn't know why it happened.	Том не знает, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094422 (CK) & #1398871 (Biga)
Tom doesn't know why it happened.	Том не знает, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094422 (CK) & #5261935 (marafon)
Tom doesn't let his kids do that.	Том не позволяет своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223340 (CK) & #9105238 (marafon)
Tom doesn't like Christmas music.	Том не любит рождественскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579594 (Hybrid) & #10579597 (marafon)
Tom doesn't like Mary's attitude.	Тому не нравится отношение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094409 (CK) & #1591743 (corvard)
Tom doesn't like asking for help.	Том не любит просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531898 (Spamster) & #4858445 (odexed)
Tom doesn't like classical music.	Тому не нравится классическая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026047 (CK) & #4069128 (odexed)
Tom doesn't like girls like Mary.	Тому не нравятся такие девушки, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094414 (CK) & #4115321 (odexed)
Tom doesn't like going to school.	Том не любит ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409401 (CK) & #3042888 (Selena777)
Tom doesn't like his new glasses.	Тому не нравятся его новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589282 (CK) & #8590488 (marafon)
Tom doesn't like his new glasses.	Тому не нравятся новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589282 (CK) & #8590489 (marafon)
Tom doesn't like how Mary laughs.	Тому не нравится, как Мэри смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170320 (tabular) & #7755234 (marafon)
Tom doesn't like mashed potatoes.	Том не любит картофельное пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485956 (CK) & #5486947 (marafon)
Tom doesn't like mashed potatoes.	Том не любит пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485956 (CK) & #5486949 (marafon)
Tom doesn't like stuff like this.	Тому не нравятся такие штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341045 (CK) & #10614548 (Ooneykcall)
Tom doesn't like stuff like this.	Тому не нравятся такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341045 (CK) & #10614549 (Ooneykcall)
Tom doesn't like stuff like this.	Тому такое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341045 (CK) & #10614550 (Ooneykcall)
Tom doesn't like the summer heat.	Том не любит летнюю жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840160 (CK) & #10202238 (Wezel)
Tom doesn't like to ask for help.	Том не любит просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956666 (CK) & #4858445 (odexed)
Tom doesn't like to be disturbed.	Тому не нравится, когда его беспокоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026014 (CK) & #4690738 (sharptoothed)
Tom doesn't like to speak French.	Тому не нравится говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451424 (CK) & #2499817 (paul_lingvo)
Tom doesn't like to speak French.	Том не любит говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451424 (CK) & #5360092 (marafon)
Tom doesn't like to study French.	Том не любит заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261910 (CK) & #6846557 (marafon)
Tom doesn't like to travel alone.	Том не любит путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009535 (CK) & #5695060 (marafon)
Tom doesn't like to wear a watch.	Том не любит носить часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026005 (CK) & #5169809 (marafon)
Tom doesn't like traveling alone.	Том не любит путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695044 (CK) & #5695060 (marafon)
Tom doesn't like washing windows.	Том не любит мыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956670 (CK) & #3015429 (marafon)
Tom doesn't live in the basement.	Фома не живёт в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400154 (CK) & #2828112 (Lenin_1917)
Tom doesn't live near his office.	Том не живет рядом с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025999 (CK) & #4852067 (venticello)
Tom doesn't live with his family.	Том не живёт со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695042 (CK) & #5967998 (marafon)
Tom doesn't live with his family.	Том не живёт с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695042 (CK) & #5967999 (marafon)
Tom doesn't live with us anymore.	Том уже не живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152656 (CK) & #5153617 (marafon)
Tom doesn't live with us anymore.	Том больше не живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152656 (CK) & #11822879 (Wezel)
Tom doesn't live with us anymore.	Том с нами уже не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152656 (CK) & #11822883 (marafon)
Tom doesn't look like a beginner.	Том не похож на начинающего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261907 (CK) & #7026920 (marafon)
Tom doesn't look like a beginner.	Том не похож на новичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261907 (CK) & #7026921 (marafon)
Tom doesn't look like his father.	Том не похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540824 (CK) & #3293931 (Ooneykcall)
Tom doesn't look like his father.	Том не похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540824 (CK) & #7931722 (marafon)
Tom doesn't look like his mother.	Том не похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931720 (CK) & #7931719 (marafon)
Tom doesn't make very much money.	Том не слишком много зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341068 (CK) & #10614570 (Ooneykcall)
Tom doesn't make very much money.	Том не слишком-то зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341068 (CK) & #10614571 (Ooneykcall)
Tom doesn't make very much money.	Том не очень-то зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341068 (CK) & #10614573 (Ooneykcall)
Tom doesn't need glasses anymore.	Тому больше не нужны очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586894 (CK) & #8586880 (marafon)
Tom doesn't need my help anymore.	Тому больше не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664573 (CK) & #4684787 (marafon)
Tom doesn't need to buy anything.	Тому не нужно ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664572 (CK) & #4684785 (marafon)
Tom doesn't need to pay anything.	Тому не нужно ничего платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664571 (CK) & #4684786 (marafon)
Tom doesn't need to say anything.	Тому не нужно ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664570 (CK) & #4684784 (marafon)
Tom doesn't need to study French.	Тому не нужно изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261889 (CK) & #6846558 (marafon)
Tom doesn't need to study French.	Тому не нужно заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261889 (CK) & #6846559 (marafon)
Tom doesn't owe anybody anything.	Том никому ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664569 (CK) & #4684783 (marafon)
Tom doesn't plan to study French.	Том не планирует изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261883 (CK) & #13248079 (marafon)
Tom doesn't read books in French.	Том не читает книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025974 (CK) & #5523106 (Wezel)
Tom doesn't really like you much.	Ты Тому не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734086 (CK) & #4633297 (marafon)
Tom doesn't regret that decision.	Том не жалеет об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695040 (CK) & #5695061 (marafon)
Tom doesn't regret what happened.	Том не сожалеет о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530023 (CK) & #10870379 (odexed)
Tom doesn't seem to be very busy.	Не похоже, чтобы Том был очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664566 (CK) & #4684769 (marafon)
Tom doesn't seem to like it here.	Тому, похоже, здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543497 (CK) & #8678932 (marafon)
Tom doesn't seem to trust anyone.	Видно, Том привык никому не доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936342 (AlanF_US) & #4268109 (odexed)
Tom doesn't speak French at home.	Дома Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025955 (CK) & #2345309 (marafon)
Tom doesn't speak French at work.	Том не говорит по-французски на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543495 (CK) & #7571080 (marafon)
Tom doesn't swim as well as Mary.	Том не так хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571400 (CK) & #5671687 (marafon)
Tom doesn't talk to Mary anymore.	Том больше не разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181845 (CK) & #4143934 (sharptoothed)
Tom doesn't teach French anymore.	Том уже не преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261868 (CK) & #6844239 (marafon)
Tom doesn't think Mary is afraid.	Том не думает, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272275 (CK) & #6373087 (marafon)
Tom doesn't think Mary is hungry.	Том не думает, что Мэри голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642129 (CK) & #4906392 (odexed)
Tom doesn't think it's his fault.	Том не думает, что это его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025940 (CK) & #5986938 (odexed)
Tom doesn't think that'll happen.	Том не думает, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530022 (CK) & #1574675 (corvard)
Tom doesn't think that'll happen.	Том не думает, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530022 (CK) & #6906781 (marafon)
Tom doesn't trust anyone anymore.	Том больше никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910006 (CK) & #5221422 (odexed)
Tom doesn't trust anyone anymore.	Том уже никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910006 (CK) & #7902872 (marafon)
Tom doesn't trust anyone anymore.	Том больше никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910006 (CK) & #7902876 (marafon)
Tom doesn't trust the government.	Том не доверяет правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375681 (Hybrid) & #4375890 (odexed)
Tom doesn't understand the risks.	Том не понимает рисков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171698 (CK) & #5221324 (odexed)
Tom doesn't understand the rules.	Том не понимает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093757 (CK) & #5830401 (Wezel)
Tom doesn't usually eat raw fish.	Том обычно не ест сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543494 (CK) & #7571081 (marafon)
Tom doesn't usually say anything.	Том обычно ничего не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868339 (CK) & #5326856 (marafon)
Tom doesn't usually wear pajamas.	Том обычно не носит пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613692 (CK) & #4054852 (marafon)
Tom doesn't want anything to eat.	Том ничего не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094280 (CK) & #1434677 (Avelesy)
Tom doesn't want to be a fireman.	Том не хочет быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530021 (CK) & #6906782 (marafon)
Tom doesn't want to be a surgeon.	Том не хочет быть хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530020 (CK) & #6906783 (marafon)
Tom doesn't want to be a teacher.	Том не хочет быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530019 (CK) & #6906808 (marafon)
Tom doesn't want to be an artist.	Том не хочет быть художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530018 (CK) & #6906809 (marafon)
Tom doesn't want to be disturbed.	Том не хочет, чтобы ему мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015253 (CK) & #3522759 (marafon)
Tom doesn't want to be disturbed.	Том не хочет, чтобы его беспокоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015253 (CK) & #4953731 (odexed)
Tom doesn't want to be seen here.	Том не хочет, чтобы его здесь видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015254 (CK) & #6591864 (marafon)
Tom doesn't want to be with Mary.	Том не хочет быть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127440 (CM) & #8782356 (marafon)
Tom doesn't want to believe that.	Том не хочет в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015255 (CK) & #6591862 (marafon)
Tom doesn't want to believe that.	Том не хочет этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015255 (CK) & #6591863 (marafon)
Tom doesn't want to come with us.	Том не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133450 (CK) & #5293857 (marafon)
Tom doesn't want to discuss this.	Том не хочет это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015256 (CK) & #3146789 (marafon)
Tom doesn't want to do that here.	Том не хочет делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261853 (CK) & #8782312 (marafon)
Tom doesn't want to do that here.	Том не хочет заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261853 (CK) & #8782313 (marafon)
Tom doesn't want to dye his hair.	Том не хочет красить волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530015 (CK) & #8627752 (marafon)
Tom doesn't want to get involved.	Том не хочет вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821259 (CK) & #8782097 (marafon)
Tom doesn't want to go back home.	Том не хочет возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530014 (CK) & #8782351 (marafon)
Tom doesn't want to go to Boston.	Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826098 (CK) & #4253625 (odexed)
Tom doesn't want to go to Boston.	Том не хочет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826098 (CK) & #8782669 (marafon)
Tom doesn't want to go to church.	Том не хочет идти в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261850 (CK) & #8782311 (marafon)
Tom doesn't want to go to prison.	Том не хочет в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664364 (CK) & #3522719 (marafon)
Tom doesn't want to go to school.	Том не хочет идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821258 (CK) & #4259107 (marafon)
Tom doesn't want to go to school.	Том не хочет в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821258 (CK) & #4259109 (marafon)
Tom doesn't want to go with Mary.	Том не хочет идти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028998 (CK) & #7664707 (marafon)
Tom doesn't want to go with Mary.	Том не хочет ехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028998 (CK) & #7664708 (marafon)
Tom doesn't want to hurt anybody.	Том не хочет никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015257 (CK) & #4117301 (odexed)
Tom doesn't want to learn French.	Том не хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821257 (CK) & #3190965 (averoes)
Tom doesn't want to leave Boston.	Том не хочет уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530013 (CK) & #6737112 (sharptoothed)
Tom doesn't want to live with me.	Том не хочет со мной жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033596 (CK) & #4036463 (marafon)
Tom doesn't want to live with me.	Том не хочет жить со мной вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033596 (CK) & #4036464 (marafon)
Tom doesn't want to lose his job.	Том не хочет терять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261847 (CK) & #8782310 (marafon)
Tom doesn't want to lose his job.	Том не хочет потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261847 (CK) & #8782314 (marafon)
Tom doesn't want to say anything.	Том не хочет ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530012 (CK) & #6906819 (marafon)
Tom doesn't want to see Mary now.	Том не хочет сейчас видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015258 (CK) & #6591858 (marafon)
Tom doesn't want to see me again.	Том не хочет меня больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561442 (CK) & #8561443 (marafon)
Tom doesn't want to sell his car.	Том не хочет продавать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530010 (CK) & #6906820 (marafon)
Tom doesn't want to speak French.	Том не хочет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261844 (CK) & #8782101 (marafon)
Tom doesn't want to speak to you.	Том не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015259 (CK) & #3948790 (sharptoothed)
Tom doesn't want to speak to you.	Том не хочет говорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015259 (CK) & #5124849 (odexed)
Tom doesn't want to speak to you.	Том не хочет с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015259 (CK) & #5124850 (odexed)
Tom doesn't want to speak to you.	Том не хочет с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015259 (CK) & #5124851 (odexed)
Tom doesn't want to speak to you.	Том не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015259 (CK) & #6592730 (marafon)
Tom doesn't want to stay at home.	Том не хочет сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261841 (CK) & #6893295 (marafon)
Tom doesn't want to stay at home.	Том не хочет оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261841 (CK) & #8433145 (marafon)
Tom doesn't want to study abroad.	Том не хочет учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530008 (CK) & #6906872 (marafon)
Tom doesn't want to talk to Mary.	Том не хочет говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094243 (CK) & #5566124 (odexed)
Tom doesn't want to talk to Mary.	Том не хочет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094243 (CK) & #8782282 (marafon)
Tom doesn't want to teach French.	Том не хочет преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261838 (CK) & #6846578 (marafon)
Tom doesn't want to travel alone.	Том не хочет путешествовать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015261 (CK) & #4921215 (odexed)
Tom doesn't want to wait for you.	Том не хочет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #3171634 (marafon)
Tom doesn't want to wait for you.	Том не хочет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #3171635 (marafon)
Tom doesn't want to wait in line.	Том не хочет стоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602121 (CK) & #6602124 (Balamax)
Tom doesn't want to wait in line.	Том не хочет ожидать в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602121 (CK) & #6602125 (Balamax)
Tom doesn't want to work tonight.	Том не хочет сегодня вечером работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341197 (CK) & #8782160 (marafon)
Tom doesn't want to work with me.	Том не хочет со мной работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822688 (CK) & #3989905 (marafon)
Tom doesn't wear a hat every day.	Том не носит шляпу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974836 (CK) & #4327413 (soniamiku)
Tom doesn't wear a hat every day.	Том не каждый день носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974836 (CK) & #8866269 (marafon)
Tom doesn't wear jeans every day.	Том не каждый день носит джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543493 (CK) & #7571077 (marafon)
Tom doesn't wear jeans every day.	Том не каждый день ходит в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543493 (CK) & #7571078 (marafon)
Tom donated a lot of money to us.	Том пожертвовал нам большую сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171619 (CK) & #3413509 (odexed)
Tom doubts that Mary can do that.	Том сомневается, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272260 (CK) & #6373101 (marafon)
Tom doubts that Mary can do that.	Том сомневается, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272260 (CK) & #6373102 (marafon)
Tom drank a cup of hot chocolate.	Том выпил чашечку горячего шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063393 (CK) & #11063573 (BW)
Tom drank a whole bottle of wine.	Том выпил целую бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261835 (CK) & #6387114 (marafon)
Tom drank some of Mary's whiskey.	Том выпил немного виски у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2579603 (CK) & #2579752 (odexed)
Tom drank some poison by mistake.	Том случайно выпил яду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695038 (CK) & #5695064 (marafon)
Tom drank three glasses of water.	Том выпил три стакана воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726191 (CK) & #4916909 (marafon)
Tom dreamed of becoming a writer.	Том мечтал стать писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8671606 (Hybrid) & #10184876 (Wezel)
Tom dreamed that he was dreaming.	Тому приснилось, что ему снится сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260106 (Hybrid) & #7260229 (marafon)
Tom drew a picture of a squirrel.	Том нарисовал белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258016 (Hybrid) & #7260387 (marafon)
Tom dried his hands with a towel.	Том вытер руки полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540823 (CK) & #5695470 (odexed)
Tom drinks twice as much as Mary.	Том пьёт в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224173 (CK) & #8261013 (marafon)
Tom drives a black pick-up truck.	Том водит черный пикап.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170646 (CK) & #4143911 (sharptoothed)
Tom dropped his cup and broke it.	Том уронил свою чашку и разбил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171606 (CK) & #12624531 (marafon)
Tom drove Mary to work yesterday.	Вчера Том отвёз Машу на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400168 (CK) & #2556397 (paul_lingvo)
Tom drove his children to school.	Том отвёз детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123191 (CK) & #7415592 (marafon)
Tom drowned in the swimming pool.	Том утонул в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341289 (CK) & #8341701 (Wezel)
Tom earns thirty dollars an hour.	Том зарабатывает тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149963 (CK) & #5561597 (odexed)
Tom eats breakfast every morning.	Том ест завтрак каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540822 (CK) & #2698423 (odexed)
Tom eats breakfast every morning.	Том завтракает каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540822 (CK) & #9528748 (odexed)
Tom eats lunch at home every day.	Том каждый день обедает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530004 (CK) & #6906890 (marafon)
Tom eats the same food every day.	Том каждый день ест одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025843 (CK) & #4995827 (odexed)
Tom enjoys watching sports on TV.	Том любит смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664564 (CK) & #5160615 (marafon)
Tom enjoys working in the garden.	Тому нравится работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13015892 (CK) & #13016300 (marafon)
Tom explained everything to Mary.	Том все объяснил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094161 (CK) & #2730542 (afyodor)
Tom explained his plan in detail.	Том детально объяснил свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025831 (CK) & #5588945 (odexed)
Tom explained his position to me.	Том объяснил мне свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261820 (CK) & #13452318 (marafon)
Tom explained the matter to Mary.	Том объяснил Мэри суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642128 (CK) & #7271821 (marafon)
Tom explored the underwater cave.	Том исследовал подводную пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3901982 (Amastan) & #5409963 (odexed)
Tom fed his leftovers to his dog.	Том скормил свои объедки своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237380 (CK) & #2470040 (Lenin_1917)
Tom fed his leftovers to his dog.	Том скормил остатки пищи своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237380 (CK) & #2470042 (Lenin_1917)
Tom fed his leftovers to his dog.	Том накормил свою собаку остатками своей пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237380 (CK) & #2470047 (Lenin_1917)
Tom fell asleep almost instantly.	Том заснул почти мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022141 (Hybrid) & #10031479 (Wezel)
Tom fell asleep in the classroom.	Том заснул в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540821 (CK) & #4784712 (odexed)
Tom fell asleep waiting for Mary.	Том заснул, пока ждал Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494559 (CK) & #7498892 (alik_farber)
Tom felt that could be dangerous.	Том почувствовал, что это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194744 (CK) & #7665531 (marafon)
Tom felt that he was getting old.	Фома чувствовал, что он стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821797 (CK) & #4147826 (Selena777)
Tom felt the train begin to move.	Том почувствовал, что поезд начал двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014269 (CK) & #13285115 (SophiaKorsh)
Tom filled the bottle with water.	Том наполнил бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171554 (CK) & #4035984 (odexed)
Tom filled the bucket with water.	Том наполнил ведро водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171553 (CK) & #4035983 (odexed)
Tom finally discovered the truth.	Том в итоге узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694331 (CK) & #5695081 (marafon)
Tom finished that job last month.	Том закончил эту работу в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694222 (CK) & #5695135 (marafon)
Tom fired the pistol three times.	Том три раза выстрелил из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956735 (CK) & #5216496 (odexed)
Tom floated downstream on a raft.	Том плыл вниз по течению на плоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335049 (CK) & #4454003 (odexed)
Tom folded his T-shirt carefully.	Том аккуратно сложил футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530003 (CK) & #6906891 (marafon)
Tom folded the napkins carefully.	Том аккуратно сложил салфетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047698 (CK) & #7946293 (AntonKhorev)
Tom followed Mary's instructions.	Том последовал указаниям Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094072 (CK) & #3570958 (alik_farber)
Tom forgave Mary on his deathbed.	На смертном одре Том простил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028923 (CK) & #5649079 (odexed)
Tom forgot his trumpet at school.	Том забыл свою трубу в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791562 (CK) & #5793186 (marafon)
Tom forgot his trumpet at school.	Том забыл трубу в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791562 (CK) & #11103374 (marafon)
Tom forgot the keys on the table.	Том забыл ключи на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390305 (bonney12) & #5386877 (marafon)
Tom forgot to buy Mary a present.	Том забыл купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367779 (Hybrid) & #5202561 (marafon)
Tom forgot to pay the water bill.	Том забыл оплатить счёт за воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329223 (Hybrid) & #11952154 (scriptin)
Tom forgot to renew his passport.	Том забыл поменять паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712925 (CK) & #3624454 (marafon)
Tom forgot to turn off the light.	Том забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025731 (CK) & #1442703 (mrtaistoi)
Tom forgot to turn off the stove.	Том забыл выключить плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094059 (CK) & #1872199 (marafon)
Tom found a job at a supermarket.	Том нашёл работу в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530002 (CK) & #6872637 (nina99nv)
Tom found a whole bunch of money.	Том нашёл целую кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737280 (CK) & #10269334 (marafon)
Tom found out Mary couldn't read.	Том узнал, что Мэри не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272257 (CK) & #6373104 (marafon)
Tom found the office door locked.	Том обнаружил дверь офиса запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025702 (CK) & #3649796 (marafon)
Tom found the office door locked.	Том обнаружил, что дверь офиса заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025702 (CK) & #3649799 (marafon)
Tom gave Mary a kiss on the lips.	Том поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860735 (Hybrid) & #3011307 (marafon)
Tom gave Mary a little more time.	Том дал Мэри ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694218 (CK) & #5695115 (marafon)
Tom gave Mary a threatening look.	Том бросил на Мэри угрожающий взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956757 (CK) & #3658480 (odexed)
Tom gave Mary an engagement ring.	Том подарил Маше обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094022 (CK) & #2580902 (Lenin_1917)
Tom gave Mary an engagement ring.	Том вручил Маше обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094022 (CK) & #2580903 (Lenin_1917)
Tom gave Mary an engagement ring.	Том преподнёс Маше обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094022 (CK) & #2580904 (Lenin_1917)
Tom gave Mary one of his guitars.	Том дал Мэри одну из своих гитар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642125 (CK) & #4156365 (odexed)
Tom gave Mary the thumbs up sign.	Том показал Мэри большой палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956762 (CK) & #5760753 (Wezel)
Tom gave an apple to the teacher.	Том дал учителю яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804046 (Spamster) & #3032625 (odexed)
Tom gave his dog a piece of meat.	Том дал своей собаке кусок мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640551 (CK) & #5651638 (marafon)
Tom gave his seat to the old man.	Том уступил место старику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715826 (CK) & #4918757 (marafon)
Tom gave it to me before he died.	Том дал мне это перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300695 (Hybrid) & #4302532 (whatnot)
Tom gave me a book for Christmas.	Том подарил мне на Рождество книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679070 (CK) & #5680345 (marafon)
Tom gave me some friendly advice.	Том дал мне дружеский совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160361 (CK) & #11223695 (Wezel)
Tom gave me the money personally.	Том дал мне деньги лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543491 (CK) & #7571085 (marafon)
Tom gave me this for my birthday.	Том подарил мне это на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513332 (CK) & #8586170 (marafon)
Tom gave the dog a piece of meat.	Том дал собаке кусок мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153696 (CK) & #3713987 (marafon)
Tom gave up hope a long time ago.	Том давно потерял надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152839 (CK) & #7746902 (fjay69)
Tom gave us everything we needed.	Том дал нам всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664562 (CK) & #6004251 (odexed)
Tom gave us food, and money, too.	Том дал нам еды, и денег тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813558 (CK) & #11823671 (marafon)
Tom gave us food, and money, too.	Том дал нам еды, а также денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813558 (CK) & #11823675 (marafon)
Tom gets the same salary as I do.	Том получает такую же зарплату, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530001 (CK) & #6906893 (marafon)
Tom gets the same salary as I do.	У Тома такая же зарплата, как и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530001 (CK) & #6906894 (marafon)
Tom gets up at six every morning.	Том встаёт в шесть часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37007 (CK) & #2626664 (Lenin_1917)
Tom gets up at six every morning.	Том встаёт с постели в шесть часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37007 (CK) & #2626665 (Lenin_1917)
Tom gets up at six every morning.	Том каждый день встаёт в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37007 (CK) & #10954899 (marafon)
Tom gets up early in the morning.	Том встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025686 (CK) & #6030199 (Wezel)
Tom got Mary to clean the office.	Том поручил Мэри убирать офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028851 (CK) & #1574550 (corvard)
Tom got Mary to polish his shoes.	Том заставил Мэри полировать его ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028849 (CK) & #1574530 (corvard)
Tom got a B on today's math test.	На сегодняшней контрольной по математике Том получил четвёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916398 (CK) & #5917237 (odexed)
Tom got a letter from Mary today.	Том сегодня получил письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093990 (CK) & #1591834 (corvard)
Tom got angry and yelled at Mary.	Том разозлился и наорал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912899 (CK) & #6916721 (marafon)
Tom got arrested for shoplifting.	Том арестовали за магазинную кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002652 (Hybrid) & #4437059 (odexed)
Tom got arrested on his birthday.	Тома арестовали в его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375184 (CK) & #8375200 (Inego)
Tom got exactly what he deserved.	Том получил ровно то, что заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096017 (CK) & #4140418 (marafon)
Tom got here an hour before Mary.	Том пришёл сюда на час раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093966 (CK) & #7832822 (Svetislava)
Tom got in his car and drove off.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618979 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got in his car and went home.	Том сел в машину и поехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694061 (CK) & #5695123 (marafon)
Tom got off at the next bus stop.	Том вышел на следующей автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642124 (CK) & #4348058 (odexed)
Tom got off at the wrong station.	Том вышел не на той станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025650 (CK) & #5537482 (odexed)
Tom got off work early yesterday.	Том вчера рано ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592717 (CK) & #13272738 (Ooneykcall)
Tom got questioned by the police.	Тома допросила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567555 (CK) & #8568232 (marafon)
Tom got questioned by the police.	Том был допрошен полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567555 (CK) & #8568233 (marafon)
Tom got very famous very quickly.	Том очень быстро прославился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664460 (CK) & #6880793 (odexed)
Tom grew a beard over the summer.	Том за лето отрастил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025626 (CK) & #5389806 (sharptoothed)
Tom grew a beard over the summer.	Том за лето отпустил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025626 (CK) & #8459336 (marafon)
Tom grew up in a fishing village.	Том вырос в рыбацкой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849238 (CK) & #5982320 (odexed)
Tom grows tomatoes in his garden.	Том выращивает помидоры в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853079 (CK) & #2853096 (odexed)
Tom had a big argument with Mary.	У Тома был большой спор с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028834 (CK) & #1574356 (corvard)
Tom had a fight with his brother.	Том подрался с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543489 (CK) & #3537939 (marafon)
Tom had a good reason to do that.	У Тома была веская причина сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126578 (CK) & #7673976 (Balamax)
Tom had a hard time finding work.	Тому было нелегко найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093885 (CK) & #4097182 (Ooneykcall)
Tom had a hard time finding work.	Тому было сложно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093885 (CK) & #4185092 (saiko)
Tom had a heart attack last year.	В прошлом году у Тома был сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093882 (CK) & #3056612 (marafon)
Tom had a heart attack last year.	В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093882 (CK) & #3056616 (marafon)
Tom had a heart attack last year.	В прошлом году у Тома был инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093882 (CK) & #6776288 (marafon)
Tom had a paintbrush in his hand.	У Тома в руке была кисть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434128 (CK) & #4123615 (odexed)
Tom had a pretty rough childhood.	У Тома было довольно-таки суровое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664472 (CK) & #7770818 (kadavraverkisto)
Tom had a weird dream last night.	Прошлой ночью Тому приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025598 (CK) & #1511731 (Biga)
Tom had fallen in love with Mary.	Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355436 (CK) & #4906557 (odexed)
Tom had his T-shirt on backwards.	Том надел футболку задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642122 (CK) & #5274649 (Wezel)
Tom had his blood pressure taken.	Тому померили давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093853 (CK) & #7745993 (odexed)
Tom had his car stolen last week.	У Тома на прошлой неделе угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261745 (CK) & #9337196 (marafon)
Tom had his dog on a short leash.	Том держал собаку на коротком поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023256 (CK) & #8025094 (marafon)
Tom had his wisdom teeth removed.	Тому удалили зуб мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609419 (WestofEden) & #2615521 (sharptoothed)
Tom had never seen Mary so happy.	Том никогда не видел Мэри такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093835 (CK) & #3295318 (odexed)
Tom had no idea that I'd be here.	Том не представлял, что я здесь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986489 (CK) & #4987763 (Karok)
Tom had no idea that I'd be here.	Том не ожидал меня тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986489 (CK) & #4987764 (Karok)
Tom had nothing to eat yesterday.	Тому вчера было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093807 (CK) & #8625197 (marafon)
Tom had on a strange-looking hat.	Том был в какой-то странной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597088 (CK) & #8598738 (marafon)
Tom had the house all to himself.	Дом был полностью в распоряжении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145845 (CK) & #10244027 (Wezel)
Tom had to do everything himself.	Тому самому приходилось всё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093788 (CK) & #2464658 (Lenin_1917)
Tom had to do everything himself.	Том должен был всё сам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093788 (CK) & #2464662 (Lenin_1917)
Tom had to do everything himself.	Том должен был всё делать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093788 (CK) & #2464663 (Lenin_1917)
Tom had to do everything himself.	Том вынужден был всё сам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093788 (CK) & #2464672 (Lenin_1917)
Tom had to do everything himself.	Тому пришлось всё делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093788 (CK) & #4347920 (marafon)
Tom had to leave his dog at home.	Тому пришлось оставить собаку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261727 (CK) & #6668124 (marafon)
Tom had to leave his dog at home.	Тому пришлось оставить свою собаку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261727 (CK) & #6668125 (marafon)
Tom had to make a tough decision.	То́му нужно было принять тяжёлое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986192 (CK) & #5148104 (soweli_Elepanto)
Tom had to spend a night in jail.	Тому пришлось провести ночь в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023839 (CK) & #4855990 (Wezel)
Tom had to walk there by himself.	Тому пришлось идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550209 (CK) & #4241660 (odexed)
Tom had to walk there by himself.	Тому пришлось идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550209 (CK) & #8552354 (marafon)
Tom had vegetable soup for lunch.	Том ел на обед овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543488 (CK) & #7571082 (marafon)
Tom handed Mary a large envelope.	Том передал Мэри большой конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824930 (CK) & #3933127 (odexed)
Tom handed Mary a sheet of paper.	Том вручил Марии лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411056 (CK) & #3550776 (soweli_Elepanto)
Tom handed Mary a small envelope.	Том протянул Мэри небольшой конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910001 (CK) & #8794690 (marafon)
Tom handed Mary a white envelope.	Том протянул Мэри белый конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170632 (CK) & #4143908 (sharptoothed)
Tom handed his cellphone to Mary.	Том протянул Мэри свой мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694059 (CK) & #5695141 (marafon)
Tom handed in a blank test paper.	Том сдал пустой экзаменационный бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025525 (CK) & #7753042 (odexed)
Tom handed the newspaper to Mary.	Том протянул Мэри газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851813 (CK) & #6323702 (marafon)
Tom hardly ever listens to music.	Том почти никогда не слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413348 (CK) & #4782537 (odexed)
Tom has a big closet in his room.	У Тома в комнате большой шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694057 (CK) & #5695129 (marafon)
Tom has a cousin who is a doctor.	У Тома есть двоюродный брат, и он - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025505 (CK) & #3211988 (odexed)
Tom has a good chance of winning.	У Тома хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664559 (CK) & #4685050 (marafon)
Tom has a good command of French.	Том хорошо владеет французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451423 (CK) & #2499822 (paul_lingvo)
Tom has a good command of French.	Том хорошо владеет французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451423 (CK) & #2499823 (paul_lingvo)
Tom has a guide dog named Cookie.	У Тома есть собака-поводырь по кличке Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390934 (Miktsoanit) & #12390947 (marafon)
Tom has a longer beard than John.	У Тома борода длиннее, чем у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912905 (CK) & #3043594 (Selena777)
Tom has a lot of respect for you.	Том вас очень уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #12575385 (marafon)
Tom has a lot of respect for you.	Том испытывает к вам большое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #12575386 (marafon)
Tom has a lot of respect for you.	Том тебя очень уважает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #12575387 (marafon)
Tom has a lot of respect for you.	Том испытывает к тебе большое уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #12575388 (marafon)
Tom has a low tolerance for pain.	У Тома низкий болевой порог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971708 (CK) & #2971711 (odexed)
Tom has a new girlfriend already.	У Тома уже новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715827 (CK) & #4072652 (marafon)
Tom has a scar on his left cheek.	У Тома шрам на левой щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261709 (CK) & #10763552 (marafon)
Tom has a serious health problem.	У Тома серьёзные проблемы со здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694029 (CK) & #3992896 (marafon)
Tom has a sister who is a lawyer.	У Тома есть сестра-адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025460 (CK) & #3159127 (odexed)
Tom has a son who's an architect.	У Тома есть сын — архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417737 (CK) & #4143857 (Balamax)
Tom has a son whose name is John.	У Тома есть сын по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439689 (CK) & #5162593 (marafon)
Tom has a strange sense of humor.	У Тома странное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093718 (CK) & #4336439 (odexed)
Tom has a suitcase full of money.	У Тома целый чемодан денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733444 (CK) & #6783370 (marafon)
Tom has a tattoo on his left arm.	У Тома есть татуировка на левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025453 (CK) & #7239243 (Wezel)
Tom has a tattoo on his left arm.	У Тома на левой руке татуировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025453 (CK) & #8837603 (marafon)
Tom has a tattoo on his left arm.	У Тома татуировка на левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025453 (CK) & #10161906 (marafon)
Tom has a tendency to exaggerate.	Том имеет склонность к преувеличениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025452 (CK) & #1466318 (heccele)
Tom has a tendency to exaggerate.	Том склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025452 (CK) & #4051582 (odexed)
Tom has a terrible crush on Mary.	Том по уши влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028762 (CK) & #1675484 (shanghainese)
Tom has a three-year old brother.	У Тома есть брат трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560579 (CK) & #8561233 (marafon)
Tom has a twin sister named Mary.	У Тома есть сестра-близнец по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391345 (Miktsoanit) & #12397364 (Wezel)
Tom has a very vivid imagination.	У Тома очень живое воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436721 (CK) & #3673983 (marafon)
Tom has a wife and a young child.	У Тома жена и маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712923 (CK) & #3624441 (marafon)
Tom has agreed to do that for us.	Том согласился сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916396 (CK) & #7083204 (marafon)
Tom has agreed to walk Mary home.	Том согласился проводить Мэри до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437438 (CK) & #6455143 (marafon)
Tom has already cleaned his room.	Том уже убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877361 (CK) & #8600515 (marafon)
Tom has already cleaned his room.	Том уже убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877361 (CK) & #8600516 (marafon)
Tom has already made up his mind.	Том уже принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093706 (CK) & #1670383 (marafon)
Tom has already scored 30 points.	Том уже набрал тридцать очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222269 (CK) & #8600503 (marafon)
Tom has already told me about it.	Том мне об этом уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201639 (CK) & #4657140 (marafon)
Tom has already washed his hands.	Том уже помыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013189 (CK) & #8600523 (marafon)
Tom has already washed his hands.	Том уже вымыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013189 (CK) & #8600524 (marafon)
Tom has always been a health nut.	Том всегда был фанатом здорового образа жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485950 (CK) & #5486932 (marafon)
Tom has always been a health nut.	Том всегда был помешан на здоровом образе жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485950 (CK) & #5486934 (marafon)
Tom has always been polite to me.	Том всегда был со мной вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969120 (CK) & #8969144 (marafon)
Tom has always wanted to do that.	Том всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298927 (CK) & #5305149 (marafon)
Tom has an aunt who is in prison.	У Тома есть тётя, которая сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025438 (CK) & #5496906 (odexed)
Tom has an extravagant lifestyle.	Том живёт на широкую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479115 (Spamster) & #5086746 (Karok)
Tom has an opinion on everything.	У Тома на всё есть своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261694 (CK) & #6484471 (marafon)
Tom has been accused of cheating.	Тома обвинили в мошенничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298929 (CK) & #5305424 (marafon)
Tom has been accused of cheating.	Тома был обвинён в мошенничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298929 (CK) & #5305425 (marafon)
Tom has been accused of stealing.	Том был обвинён в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543486 (CK) & #4381322 (marafon)
Tom has been accused of stealing.	Тома обвинили в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543486 (CK) & #4381349 (marafon)
Tom has been acting very strange.	Том очень странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114235 (CK) & #5114436 (marafon)
Tom has been acting weird lately.	В последнее время Том ведет себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010145 (DJ_Saidez) & #3673820 (sharptoothed)
Tom has been acting weird lately.	В последнее время Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010145 (DJ_Saidez) & #4816748 (Wezel)
Tom has been acting weird lately.	Том в последнее время странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010145 (DJ_Saidez) & #7582957 (marafon)
Tom has been acting weird lately.	Том странно себя ведёт в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010145 (DJ_Saidez) & #7582959 (marafon)
Tom has been acting weird lately.	В последнее время Том ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010145 (DJ_Saidez) & #10013762 (odexed)
Tom has been behaving like a kid.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664484 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom has been bitten by his horse.	Тома укусила лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543484 (CK) & #7571087 (marafon)
Tom has been crying a lot lately.	Том в последнее время часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349021 (CK) & #6673569 (marafon)
Tom has been crying a lot lately.	Том в последнее время много плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349021 (CK) & #6673571 (marafon)
Tom has been doing that all week.	Том всю неделю этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261681 (CK) & #7282179 (marafon)
Tom has been gone for a week now.	Тома нет уже неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910560 (sundown) & #13470512 (Wezel)
Tom has been grouchy all morning.	Том всё утро ворчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014292 (CK) & #7195535 (odexed)
Tom has been grounded for a week.	Том на неделю заключён под домашний арест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921219 (CK) & #3947830 (odexed)
Tom has been here for a few days.	Том здесь уже несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973444 (CK) & #10973447 (marafon)
Tom has been here for three days.	Том здесь уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424228 (CK) & #7881642 (marafon)
Tom has been kicked off the team.	Тома выгнали из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148888 (CK) & #4927797 (odexed)
Tom has been like a father to me.	Том был мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #3987525 (odexed)
Tom has been like a father to me.	Том заменил мне отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #7808835 (marafon)
Tom has been like a father to me.	Том был для меня как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #8289362 (Ivanovb)
Tom has been like a father to me.	Том был как отец для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #8289363 (Ivanovb)
Tom has been like a father to me.	Том стал для меня отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #8289381 (Ivanovb)
Tom has been like a father to me.	Том стал мне как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #8289393 (Ivanovb)
Tom has been married a long time.	Том уже давно женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540816 (CK) & #2927738 (Wezzel)
Tom has been married three times.	Том был женат три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093689 (CK) & #3108248 (Selena777)
Tom has been married three times.	Том был три раза женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093689 (CK) & #3253351 (marafon)
Tom has been married three times.	Том был трижды женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093689 (CK) & #3253357 (marafon)
Tom has been missing three weeks.	Том пропал на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403240 (CK) & #12460269 (Balamax)
Tom has been offered another job.	Тому предложили другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543480 (CK) & #7571095 (marafon)
Tom has been quite busy recently.	Том был довольно занят в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132380 (CK) & #4200408 (odexed)
Tom has been sober for ten years.	Том уже десять лет не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3625134 (Hybrid) & #8752286 (marafon)
Tom has been taken to a hospital.	Тома отвезли в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791558 (CK) & #3052707 (marafon)
Tom has been taken to a hospital.	Тома забрали в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791558 (CK) & #3052708 (marafon)
Tom has been taken to a hospital.	Тома положили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791558 (CK) & #5791847 (Wezel)
Tom has been tasered three times.	В Тома трижды выстрелили из электрошокового пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502631 (CK) & #4524345 (odexed)
Tom has been to Boston only once.	Том всего один раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025411 (CK) & #5905578 (odexed)
Tom has been told not to do that.	Тому говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664557 (CK) & #4685049 (marafon)
Tom has been trying to help Mary.	Том пытается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272251 (CK) & #6373111 (marafon)
Tom has been very busy this week.	На этой неделе Том очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314142 (CK) & #5137933 (Biga)
Tom has been watching TV all day.	Том весь день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083543 (CK) & #4240579 (odexed)
Tom has been working all morning.	Том работает всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261654 (CK) & #7442107 (odexed)
Tom has begun writing a cookbook.	Том начал писать поваренную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424111 (CK) & #4597971 (odexed)
Tom has begun writing a cookbook.	Том начал писать кулинарную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424111 (CK) & #4597972 (odexed)
Tom has begun writing a new book.	Том начал писать новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264750 (CK) & #3266508 (odexed)
Tom has blue eyes and curly hair.	У Тома голубые глаза и вьющиеся волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851799 (CK) & #6323653 (marafon)
Tom has bought a house in Boston.	Том купил в Бостоне дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694025 (CK) & #5695164 (marafon)
Tom has brown hair and blue eyes.	У Тома каштановые волосы и голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642119 (CK) & #3478801 (marafon)
Tom has bruises on his right arm.	У Тома на правой руке синяки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694023 (CK) & #5695166 (marafon)
Tom has canceled his appointment.	Том отменил свою встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833108 (CK) & #6836044 (marafon)
Tom has changed a lot since then.	С тех пор Том очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025399 (CK) & #5166489 (marafon)
Tom has changed a lot since then.	Том с тех пор сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025399 (CK) & #7849121 (odexed)
Tom has changed a lot since then.	Том с тех пор очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025399 (CK) & #10849007 (marafon)
Tom has come back from Australia.	Том вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485600 (CK) & #2984012 (marafon)
Tom has come up with a good idea.	Тому пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543476 (CK) & #4906198 (odexed)
Tom has decided to become a cook.	Том решил стать поваром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437433 (CK) & #6314022 (marafon)
Tom has decided to become a monk.	Том решил стать монахом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183913 (CK) & #4702809 (marafon)
Tom has decided to buy a new car.	Том решил купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664556 (CK) & #4685048 (marafon)
Tom has done everything possible.	Том сделал всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529994 (CK) & #7964525 (marafon)
Tom has done more harm than good.	Том причинил больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637176 (CK) & #12426502 (Wezel)
Tom has everything that he needs.	У Тома есть всё, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221197 (CK) & #3008538 (odexed)
Tom has everything under control.	У Тома всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424106 (CK) & #3938562 (marafon)
Tom has fallen in love with Mary.	Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028745 (CK) & #4906557 (odexed)
Tom has finally found a good job.	Наконец, Том нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125123 (CK) & #10062356 (soweli_Elepanto)
Tom has forgotten how to do that.	Том забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849246 (CK) & #3522686 (marafon)
Tom has forgotten how to do that.	Том забыл, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849246 (CK) & #13481152 (marafon)
Tom has found something valuable.	Том нашёл что-то ценное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064159 (CK) & #4908460 (odexed)
Tom has friends who can help him.	У Тома есть друзья, которые могут ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664555 (CK) & #4685047 (marafon)
Tom has given all his books away.	Том раздал все свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850618 (CK) & #9039381 (marafon)
Tom has given away all his books.	Том раздал все свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850647 (CK) & #9039381 (marafon)
Tom has gone back home to Boston.	Том уехал домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485594 (CK) & #5487008 (marafon)
Tom has got to be here someplace.	Том должен быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447129 (CK) & #4233551 (marafon)
Tom has got to get to a hospital.	Том должен добраться до больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436599 (CK) & #4122545 (odexed)
Tom has gotten his clothes dirty.	Том испачкал одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692994 (CK) & #5695172 (marafon)
Tom has hardly any close friends.	Вряд ли у Тома есть близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216773 (CK) & #5216789 (marafon)
Tom has hired a divorce attorney.	Том нанял адвоката по бракоразводным делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483572 (CK) & #7039435 (odexed)
Tom has his sweater on backwards.	У Тома свитер задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826400 (CK) & #3996343 (marafon)
Tom has just arrived from Boston.	Том только что приехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945505 (CM) & #11945500 (marafon)
Tom has just arrived from Boston.	Том только приехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945505 (CM) & #11945506 (marafon)
Tom has just come back to Boston.	Том только вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768670 (shekitten) & #8561621 (marafon)
Tom has just come back to Boston.	Том только что вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768670 (shekitten) & #8572234 (marafon)
Tom has just finished his report.	Том только что закончил свой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013552 (CK) & #6178254 (odexed)
Tom has just gone back to Boston.	Том только вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768676 (shekitten) & #8561621 (marafon)
Tom has just gone back to Boston.	Том только что вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768676 (shekitten) & #8572234 (marafon)
Tom has lost both of his parents.	Том потерял обоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791554 (CK) & #5793187 (marafon)
Tom has made one serious mistake.	Том сделал одну серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261601 (CK) & #5892211 (astru)
Tom has many influential friends.	У Тома много влиятельных друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446494 (Hybrid) & #5046381 (marafon)
Tom has more free time than I do.	У Тома больше свободного времени, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791550 (CK) & #5793188 (marafon)
Tom has more free time than Mary.	У Тома больше свободного времени, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648413 (CK) & #11650137 (marafon)
Tom has more money than he needs.	У Тома больше денег, чем ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413298 (CK) & #3413450 (odexed)
Tom has more money than he needs.	У Тома денег больше, чем ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413298 (CK) & #3413451 (odexed)
Tom has never actually done that.	Том никогда этого собственно и не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261598 (CK) & #7454093 (alik_farber)
Tom has never asked me for money.	Том никогда не просил у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298933 (CK) & #5305151 (marafon)
Tom has never lived in Australia.	Том никогда не жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261589 (CK) & #6963018 (odexed)
Tom has never seen Mary so angry.	Том никогда не видел Мэри такой сердитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093637 (CK) & #1509883 (Biga)
Tom has no idea what's happening.	Том понятия не имеет, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129593 (CK) & #4231477 (sharptoothed)
Tom has no idea where Mary lives.	Том понятия не имеет, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028716 (CK) & #3629803 (marafon)
Tom has no reason not to do that.	У Тома нет причины этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224863 (CK) & #7920083 (LanguagesLover)
Tom has no sense of humor at all.	У Тома вообще нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856635 (CK) & #11856638 (marafon)
Tom has no sense of humor at all.	У Тома напрочь отсутствует чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856635 (CK) & #11856640 (marafon)
Tom has not yet made up his mind.	Том ещё не принял решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047140 (CK) & #7242733 (odexed)
Tom has nothing to apologize for.	Тому не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664554 (CK) & #4684899 (marafon)
Tom has nothing to apologize for.	Тому не за что просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664554 (CK) & #7806911 (marafon)
Tom has nothing to be ashamed of.	Тому нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093623 (CK) & #4669881 (odexed)
Tom has offered to drive me home.	Том предложил отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543473 (CK) & #7571099 (marafon)
Tom has offered to drive us home.	Том предложил отвезти нас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664557 (CK) & #6887880 (marafon)
Tom has plenty of good qualities.	У Тома много хороших качеств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10950921 (CK) & #2959005 (sharptoothed)
Tom has run away from home again.	Том опять сбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261574 (CK) & #6851924 (marafon)
Tom has run away from home again.	Том опять убежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261574 (CK) & #6851925 (marafon)
Tom has scored 30 points already.	Том уже набрал тридцать очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222270 (CK) & #8600503 (marafon)
Tom has sold his house in Boston.	Том продал свой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076769 (CK) & #4076778 (marafon)
Tom has sold his house in Boston.	Том продал свой бостонский дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076769 (CK) & #7806445 (Txoria)
Tom has something in his pockets.	У Тома есть что-то в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473167 (CK) & #8986049 (odexed)
Tom has started doing that again.	Том снова начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261562 (CK) & #7937225 (Wezzel)
Tom has started going to the gym.	Том начал ходить в спортзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3485377 (CK) & #5283706 (odexed)
Tom has started to write a novel.	Том начал писать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222047 (CK) & #6480241 (ihteandr)
Tom has suggested another option.	Том предложил другой вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130130 (CK) & #10155651 (Wezel)
Tom has the information you need.	У Тома есть нужная вам информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642117 (CK) & #3478799 (marafon)
Tom has the information you need.	У Тома есть нужная тебе информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642117 (CK) & #3478800 (marafon)
Tom has the same last name as me.	У Тома такая же фамилия, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291594 (ddnktr) & #10598928 (Wezel)
Tom has the same last name as me.	Мы с Томом однофамильцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291594 (ddnktr) & #10598929 (Wezel)
Tom has three brothers in Boston.	У Тома в Бостоне три брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023745 (CK) & #4682453 (odexed)
Tom has three brothers in Boston.	У Тома три брата в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023745 (CK) & #11866003 (marafon)
Tom has three gorgeous daughters.	У Тома три великолепные дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692992 (CK) & #5693083 (marafon)
Tom has to be at today's meeting.	Том должен присутствовать на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926914 (CK) & #8926920 (soweli_Elepanto)
Tom has to do that before Monday.	Тому надо сделать это до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692990 (CK) & #5693088 (marafon)
Tom has to get up early tomorrow.	Тому завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529992 (CK) & #6629642 (odexed)
Tom has to go to school tomorrow.	Тому завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543470 (CK) & #5295162 (marafon)
Tom has to go to school tomorrow.	Тому завтра надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543470 (CK) & #7571105 (marafon)
Tom has told Mary not to do that.	Том сказал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272248 (CK) & #5242398 (marafon)
Tom has told Mary not to do that.	Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272248 (CK) & #6373115 (marafon)
Tom has told me he won't do that.	Том сказал мне, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261538 (CK) & #7189070 (odexed)
Tom has traveled all over Europe.	Том путешествовал по всей Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791313 (CK) & #5793194 (marafon)
Tom has vanished without a trace.	Том пропал бесследно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12873785 (Adelpa) & #1784276 (Balamax)
Tom has vanished without a trace.	Том исчез без следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12873785 (Adelpa) & #2810221 (marafon)
Tom has vanished without a trace.	Том исчез бесследно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12873785 (Adelpa) & #12873821 (marafon)
Tom has vanished without a trace.	Том пропал без следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12873785 (Adelpa) & #12873823 (marafon)
Tom has won the last three races.	Том выиграл последние три гонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849284 (CK) & #6035454 (marafon)
Tom has won three races in a row.	Том выиграл три гонки подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215552 (CK) & #5215657 (marafon)
Tom hasn't agreed to do that yet.	Том на это ещё не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222279 (CK) & #8848336 (marafon)
Tom hasn't arrived in Boston yet.	Том ещё не приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023740 (CK) & #4353148 (marafon)
Tom hasn't arrived in Boston yet.	Том ещё не доехал до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023740 (CK) & #4353150 (marafon)
Tom hasn't asked Mary to do that.	Том не просил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272245 (CK) & #6373120 (marafon)
Tom hasn't asked Mary to do that.	Том не просил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272245 (CK) & #6373122 (marafon)
Tom hasn't been living here long.	Том недолго здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093578 (CK) & #6444674 (odexed)
Tom hasn't been living here long.	Том не так давно здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093578 (CK) & #10140060 (marafon)
Tom hasn't been living here long.	Том живёт здесь не так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093578 (CK) & #10140061 (marafon)
Tom hasn't been outside all week.	Том всю неделю не выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548497 (CK) & #8548525 (Wezel)
Tom hasn't been paying attention.	Том не обращает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664553 (CK) & #3031059 (marafon)
Tom hasn't been to Australia yet.	Том ещё не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692120 (CK) & #5693019 (marafon)
Tom hasn't bought his ticket yet.	Том ещё не купил себе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664551 (CK) & #4684897 (marafon)
Tom hasn't brushed his teeth yet.	Том ещё не почистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548464 (CK) & #8548526 (Wezel)
Tom hasn't called the police yet.	Том ещё не звонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742755 (Amastan) & #5132802 (odexed)
Tom hasn't called the police yet.	Том ещё не вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742755 (Amastan) & #8765236 (marafon)
Tom hasn't come home yet, has he?	Том ведь ещё не пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434243 (CK) & #7937576 (marafon)
Tom hasn't done anything illegal.	Том не сделал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543469 (CK) & #5221274 (odexed)
Tom hasn't done anything illegal.	Том не сделал ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543469 (CK) & #7571108 (marafon)
Tom hasn't done his homework yet.	Том еще не сделал свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540815 (CK) & #4231480 (sharptoothed)
Tom hasn't left the building yet.	Том ещё не вышел из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664550 (CK) & #4684894 (marafon)
Tom hasn't left the building yet.	Том ещё не покинул здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664550 (CK) & #4684895 (marafon)
Tom hasn't painted his house yet.	Том ещё не покрасил свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742782 (Amastan) & #2880768 (odexed)
Tom hasn't painted the fence yet.	Том ещё не покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011768 (CK) & #6036243 (odexed)
Tom hasn't received any messages.	Том не получал никаких сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692116 (CK) & #5693092 (marafon)
Tom hasn't seen the pictures yet.	Том ещё не видел фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11784125 (CK) & #11784151 (marafon)
Tom hasn't seen this picture yet.	Том ещё не видел эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664549 (CK) & #4684896 (marafon)
Tom hasn't shaved in three years.	Том не бреется уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011810 (CK) & #10179990 (Walentinio)
Tom hasn't signed a contract yet.	Том ещё не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485582 (CK) & #5487012 (marafon)
Tom hasn't yet agreed to do that.	Том на это ещё не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222280 (CK) & #8848336 (marafon)
Tom hasn't yet painted the fence.	Том ещё не покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833056 (CK) & #6036243 (odexed)
Tom hasn't yet seen the pictures.	Том ещё не видел фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783129 (CK) & #11784151 (marafon)
Tom hates to work late on Friday.	Том ненавидит поздно работать в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109216 (CK) & #3254432 (Inego)
Tom heard Mary talking with John.	Том слышал, как Мэри разговаривала с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272242 (CK) & #6373130 (marafon)
Tom heard Mary talking with John.	Том слышал, как Мэри разговаривает с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272242 (CK) & #6373132 (marafon)
Tom held his breath for a moment.	Том на мгновение задержал дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093540 (CK) & #4979372 (Wezel)
Tom helped Mary escape from jail.	Том помог Мэри бежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956128 (CK) & #4007140 (marafon)
Tom helped Mary fold the laundry.	Том помог Мэри сложить белье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161957 (CK) & #4143887 (sharptoothed)
Tom helped Mary get into the car.	Том помог Мэри сесть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912917 (CK) & #4762865 (odexed)
Tom helped Mary with her luggage.	Том помог Мэри с багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635712 (Hybrid) & #6636284 (marafon)
Tom helped Mary with her luggage.	Том помог Мэри с чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635712 (Hybrid) & #6636285 (marafon)
Tom helped Mary with the laundry.	Том помог Мэри со стиркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872483 (CK) & #7358101 (marafon)
Tom helped Mary write her thesis.	Том помог Мэри написать дипломную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688401 (CK) & #11701998 (Wezel)
Tom helps Mary with her homework.	Том помогает Мэри с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171335 (CK) & #4143914 (sharptoothed)
Tom hid in an abandoned building.	Том спрятался в заброшенном здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261502 (CK) & #6401954 (marafon)
Tom hid the book behind his back.	Том спрятал книгу у себя за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904823 (CK) & #7979566 (AntonKhorev)
Tom hid the necklace he'd stolen.	Том спрятал колье, которое украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415860 (CK) & #11598060 (marafon)
Tom hid the necklace he'd stolen.	Том спрятал украденное колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415860 (CK) & #11598075 (marafon)
Tom hired Mary as an interpreter.	Том взял Мэри на работу переводчицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028644 (CK) & #5436060 (marafon)
Tom hit Mary with a baseball bat.	Том ударил Мэри бейсбольной битой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692114 (CK) & #5693094 (marafon)
Tom hoped Mary wouldn't find out.	Том надеялся, что Мэри не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564326 (CK) & #8564327 (marafon)
Tom hoped that Mary wouldn't cry.	Том надеялся, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357434 (CK) & #6403446 (marafon)
Tom hoped that Mary wouldn't win.	Том надеялся, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357431 (CK) & #6403440 (marafon)
Tom hoped that Mary wouldn't win.	Том надеялся, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357431 (CK) & #6403441 (marafon)
Tom hopes Mary agrees to do that.	Том надеется, что Мэри на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357428 (CK) & #6403489 (marafon)
Tom hopes Mary knows what to buy.	Том надеется, что Мэри знает, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272239 (CK) & #6373139 (marafon)
Tom hopes Mary knows what to buy.	Том надеется, что Мэри знает, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272239 (CK) & #6373140 (marafon)
Tom hopes Mary knows what to say.	Том надеется, что Мэри знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272236 (CK) & #6373145 (marafon)
Tom hopes Mary knows what to say.	Том надеется, что Мэри знает, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272236 (CK) & #6373146 (marafon)
Tom hopes Mary will visit Boston.	Том надеется, что Мэри побывает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849292 (CK) & #6027543 (odexed)
Tom hopes it won't rain tomorrow.	Том надеется, что завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093534 (CK) & #6154507 (odexed)
Tom hopes that Mary will do that.	Том надеется, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916392 (CK) & #7076363 (marafon)
Tom hung his diploma on the wall.	Том повесил свой диплом на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449255 (CK) & #3866029 (marafon)
Tom hung the picture on the wall.	Том повесил картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308292 (CK) & #5725198 (Wezel)
Tom illegally crossed the border.	Том незаконно перешёл границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879722 (CK) & #8879724 (soweli_Elepanto)
Tom intends to go, rain or shine.	Том намерен пойти при любой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093517 (CK) & #2520256 (sharptoothed)
Tom intends to go, rain or shine.	Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093517 (CK) & #2520257 (sharptoothed)
Tom interrupted our conversation.	Том прервал наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424108 (CK) & #5777909 (odexed)
Tom introduced himself in French.	Том представился по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029654 (CK) & #12004436 (Balamax)
Tom introduced me to his friends.	Том познакомил меня со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639604 (sundown) & #6973803 (nina99nv)
Tom introduced me to his parents.	Том познакомил меня с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261475 (CK) & #6973808 (nina99nv)
Tom introduced me to his parents.	Том познакомил меня со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261475 (CK) & #6973809 (nina99nv)
Tom introduced me to his parents.	Том представил меня своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261475 (CK) & #7897126 (marafon)
Tom introduced me to his sisters.	Том представил меня своим сёстрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855176 (CK) & #9465768 (marafon)
Tom introduced me to his sisters.	Том познакомил меня со своими сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855176 (CK) & #9465769 (marafon)
Tom introduced me to his sisters.	Том познакомил меня с сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855176 (CK) & #9465770 (marafon)
Tom invested his money in stocks.	Том вложил свои деньги в акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261472 (CK) & #10705805 (Balamax)
Tom invited me to stay overnight.	Том пригласил меня остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185278 (CK) & #3632741 (odexed)
Tom is Mary's gardener, isn't he?	Том ведь садовник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922448 (CK) & #7526000 (odexed)
Tom is Mary's grandson, isn't he?	Том ведь внук Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922456 (CK) & #7526002 (odexed)
Tom is Mary's neighbor, isn't he?	Том ведь сосед Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922474 (CK) & #7526004 (odexed)
Tom is Mary's personal bodyguard.	Том — личный телохранитель Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11784105 (CK) & #11800080 (Wezel)
Tom is a better driver than Mary.	Том водит машину лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272230 (CK) & #6373176 (marafon)
Tom is a better singer than Mary.	Том поёт лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012091 (CK) & #7417094 (marafon)
Tom is a better singer than Mary.	Том поёт лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012091 (CK) & #7417096 (marafon)
Tom is a bit taller than Mary is.	Том чуть выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916388 (CK) & #5917236 (odexed)
Tom is a complete stranger to me.	Я совершенно не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060858 (sharptoothed) & #2821736 (sharptoothed)
Tom is a famous portrait painter.	Том знаменитый портретист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796824 (sharptoothed) & #2796825 (sharptoothed)
Tom is a few years older than me.	Том на несколько лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543465 (CK) & #7571111 (marafon)
Tom is a first-class snowboarder.	Том - высококлассный сноубордист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168223 (AlanF_US) & #6727555 (fjay69)
Tom is a good judge of character.	Том хорошо разбирается в людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056562 (WestofEden) & #3058119 (TheWyld)
Tom is a little taller than I am.	Том немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734416 (CK) & #4051370 (marafon)
Tom is a little taller than Mary.	Том немного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737452 (CK) & #4124308 (marafon)
Tom is a little too old for that.	Том староват для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989615 (CK) & #7989622 (Smoky)
Tom is a lot cooler than you are.	Том во много раз круче тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525279 (CK) & #12267711 (IvritLover)
Tom is a lot cooler than you are.	Том намного круче тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525279 (CK) & #12267713 (IvritLover)
Tom is a lot taller than Mary is.	Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916386 (CK) & #5917234 (odexed)
Tom is a man that we all respect.	Том — человек, которого мы все уважаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007445 (CK) & #10004617 (BW)
Tom is a member of the SWAT team.	Том - спецназовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494224 (Spamster) & #2729336 (odexed)
Tom is a perfectionist, isn't he?	Том — перфекционист, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417009 (CK) & #3770779 (odexed)
Tom is a really good snowboarder.	Том очень хороший сноубордер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851607 (ddnktr) & #2803153 (afyodor)
Tom is a really good-looking man.	Том очень красивый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368673 (CK) & #4674414 (marafon)
Tom is a very good guitar player.	Том очень хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543456 (CK) & #4678512 (marafon)
Tom is a very hardworking person.	Том очень трудолюбивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261448 (CK) & #6366312 (marafon)
Tom is a very intelligent person.	Том очень умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410994 (CK) & #6883765 (Wezzel)
Tom is a very interesting person.	Том очень интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167531 (CK) & #1794470 (marafon)
Tom is a very talented guitarist.	Том очень талантливый гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916384 (CK) & #5917229 (odexed)
Tom is a very talented young man.	Том — очень талантливый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261439 (CK) & #8217620 (AntonKhorev)
Tom is able to walk on his hands.	Том умеет ходить на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155800 (CK) & #4515018 (marafon)
Tom is about the same age as you.	Том примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449450 (CK) & #3679803 (marafon)
Tom is about the same age as you.	Том примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449450 (CK) & #3679806 (marafon)
Tom is about the same age as you.	Тому примерно столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449450 (CK) & #6944918 (marafon)
Tom is about the same age as you.	Тому примерно столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449450 (CK) & #6944920 (marafon)
Tom is afraid it'll happen again.	Том боится, что это опять произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523507 (CK) & #7857573 (marafon)
Tom is afraid of his grandfather.	Том боится своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261424 (CK) & #9965011 (odexed)
Tom is afraid of making mistakes.	Том боится делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743815 (CK) & #4743892 (marafon)
Tom is afraid that I'll get lost.	Том боится, что я потеряюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401514 (CK) & #5404695 (marafon)
Tom is afraid that I'll get lost.	Том боится, что я заблужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401514 (CK) & #5404696 (marafon)
Tom is afraid to go out at night.	Том боится выходить из дома ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691915 (CK) & #5773080 (Wezel)
Tom is afraid to leave his house.	Том боится выходить из своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498727 (CK) & #3501080 (awiz)
Tom is almost as rich as Mary is.	Том почти так же богат, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732474 (CK) & #9135643 (marafon)
Tom is almost as tall as Mary is.	Том почти такого же роста, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916382 (CK) & #5641688 (marafon)
Tom is almost as tall as Mary is.	Том почти одного с Мэри роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916382 (CK) & #5917225 (odexed)
Tom is almost as tall as Mary is.	Том почти такой же высокий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916382 (CK) & #5917226 (odexed)
Tom is almost as tall as you are.	Том почти такого же роста, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417746 (CK) & #4079833 (marafon)
Tom is already at home, isn't he?	Том ведь уже дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949836 (CK) & #7782923 (marafon)
Tom is already in love with Mary.	Том уже влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916380 (CK) & #5917224 (odexed)
Tom is always impeccably dressed.	Том всегда безупречно одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774525 (Hybrid) & #4888587 (Wezel)
Tom is always putting things off.	Том всегда всё откладывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963782 (AlanF_US) & #5364812 (odexed)
Tom is always the first to leave.	Том всегда уходит первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901147 (CK) & #12021617 (marafon)
Tom is an able basketball player.	Том - способный баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301575 (CK) & #9329417 (marafon)
Tom is an enterprising young man.	Том - предприимчивый молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841410 (Spamster) & #5607149 (marafon)
Tom is an expert on this subject.	Том - специалист в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820501 (CK) & #8797421 (marafon)
Tom is an expert on this subject.	Том - специалист по этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820501 (CK) & #8797424 (marafon)
Tom is an expert on this subject.	Том - специалист по этому предмету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820501 (CK) & #8797426 (marafon)
Tom is an expert on this subject.	Том - эксперт в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820501 (CK) & #8797431 (marafon)
Tom is an old and trusted friend.	Том — старый и надёжный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957057 (CK) & #4075056 (odexed)
Tom is angry with Mary, isn't he?	Том ведь сердится на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922498 (CK) & #7525974 (odexed)
Tom is as good a cook as Mary is.	Том готовит так же хорошо, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923294 (CK) & #3942083 (odexed)
Tom is asleep. Should I wake him?	Том спит. Мне его разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431912 (CK) & #9414346 (marafon)
Tom is asleep. Should I wake him?	Том спит. Разбудить его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431912 (CK) & #9414347 (marafon)
Tom is at a conference in Boston.	Том на конференции в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355708 (CK) & #6482072 (marafon)
Tom is at home with his children.	Том дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529987 (CK) & #6906896 (marafon)
Tom is at home with his children.	Том дома со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529987 (CK) & #6906897 (marafon)
Tom is at home with the children.	Том дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529986 (CK) & #6906896 (marafon)
Tom is aware of his shortcomings.	Том знает свои недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452049 (sharptoothed) & #2452050 (sharptoothed)
Tom is aware of his shortcomings.	Том знает о своих недостатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452049 (sharptoothed) & #3939190 (odexed)
Tom is aware of what's happening.	Том в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529985 (CK) & #4939133 (marafon)
Tom is back from the supermarket.	Том вернулся из супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543452 (CK) & #7574783 (marafon)
Tom is being blackmailed by Mary.	Тома шантажирует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028595 (CK) & #7675158 (odexed)
Tom is being blackmailed by Mary.	Том подвергается шантажу со стороны Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028595 (CK) & #7675159 (odexed)
Tom is being chased by paparazzi.	За Томом гоняются папарацци.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398208 (Spamster) & #5084648 (Karok)
Tom is being chased by paparazzi.	Тома преследуют папарацци.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398208 (Spamster) & #5084651 (Karok)
Tom is better at chess than I am.	Том играет в шахматы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053296 (CK) & #2605701 (Olya)
Tom is better at cooking than me.	Том готовит лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916378 (CK) & #5917232 (odexed)
Tom is chatting with his friends.	Том болтает с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690329 (CK) & #5773082 (Wezel)
Tom is coming back home tomorrow.	Том завтра возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743400 (CK) & #6743520 (marafon)
Tom is coming tomorrow, isn't he?	Том ведь завтра приезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949914 (CK) & #7276784 (marafon)
Tom is concerned about that, too.	Тома это тоже беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529982 (CK) & #6893383 (marafon)
Tom is convinced that he's right.	Том убеждён, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214015 (CK) & #9088961 (marafon)
Tom is currently married to Mary.	Том сейчас женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851792 (CK) & #6323597 (marafon)
Tom is currently not living here.	Том в настоящее время здесь не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957078 (CK) & #5151580 (odexed)
Tom is dancing with another girl.	Том танцует с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428570 (CK) & #4054582 (marafon)
Tom is dating a woman named Mary.	Том встречается с женщиной по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529980 (CK) & #6906956 (marafon)
Tom is dead set against the idea.	Том категорически против этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375262 (CK) & #11152369 (odexed)
Tom is dealing with that problem.	Том разбирается с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529979 (CK) & #6906957 (marafon)
Tom is dealing with that problem.	Том занимается этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529979 (CK) & #6906959 (marafon)
Tom is determined to lose weight.	Том решительно настроен похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689343 (CK) & #5689381 (marafon)
Tom is different from other boys.	Том отличается от других парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057835 (mactrey) & #5462040 (odexed)
Tom is distantly related to Mary.	Том - дальний родственник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028587 (CK) & #2527051 (marafon)
Tom is doing everything possible.	Том делает всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529976 (CK) & #6906963 (marafon)
Tom is doing his French homework.	Том делает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664546 (CK) & #4684792 (marafon)
Tom is doing his French homework.	Том делает домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664546 (CK) & #4684793 (marafon)
Tom is driving without a license.	Том водит машину без водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685818 (Hybrid) & #5685820 (Balamax)
Tom is driving without a license.	Том водит машину без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685818 (Hybrid) & #5685821 (Balamax)
Tom is driving without a license.	Том ездит без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685818 (Hybrid) & #10954553 (marafon)
Tom is either at home or at work.	Том или дома, или на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689341 (CK) & #5689392 (marafon)
Tom is engaged to Mary, isn't he?	Том ведь помолвлен с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922506 (CK) & #7526008 (odexed)
Tom is expecting Mary to be here.	Том ожидает, что Мэри там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529973 (CK) & #7155447 (odexed)
Tom is facing financial problems.	Том сталкивается с финансовыми трудностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025043 (CK) & #4888023 (odexed)
Tom is facing financial problems.	Том сталкивается с финансовыми проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025043 (CK) & #4888024 (odexed)
Tom is falling in love with Mary.	Том влюбляется в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851785 (CK) & #6323611 (marafon)
Tom is feeling much better today.	Том сегодня гораздо лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916376 (CK) & #7083270 (marafon)
Tom is filling out the forms now.	Том сейчас заполняет формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413160 (CK) & #3413544 (odexed)
Tom is fluent in three languages.	Том свободно говорит на трех языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844771 (Hybrid) & #5932331 (nina99nv)
Tom is fluent in three languages.	Том свободно говорит на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844771 (Hybrid) & #13417315 (marafon)
Tom is from a rich Boston family.	Том из богатой бостонской семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689339 (CK) & #5689483 (marafon)
Tom is getting better at driving.	Том уже лучше водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897751 (CK) & #7919774 (Wezzel)
Tom is getting bullied at school.	Том обижают в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567617 (CK) & #10570276 (Wezel)
Tom is getting married in Boston.	Том женится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529970 (CK) & #6737067 (sharptoothed)
Tom is getting married on Monday.	Том женится в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4103928 (CK) & #4115293 (odexed)
Tom is getting married this fall.	Том этой осенью женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426432 (CK) & #7942795 (marafon)
Tom is going to Boston on Monday.	Том в понедельник едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014314 (CK) & #5201584 (marafon)
Tom is going to be a father soon.	Том скоро станет отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447144 (CK) & #4701169 (marafon)
Tom is going to be a great coach.	Том будет отличным тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222368 (CK) & #6885248 (marafon)
Tom is going to be there tonight.	Том будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543448 (CK) & #7556066 (marafon)
Tom is going to be there tonight.	Том будет там вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543448 (CK) & #7574784 (marafon)
Tom is going to change the rules.	Том изменит правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529968 (CK) & #9007710 (marafon)
Tom is going to change the rules.	Том поменяет правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529968 (CK) & #9007713 (marafon)
Tom is going to do that for Mary.	Том сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126572 (CK) & #6881039 (odexed)
Tom is going to do that properly.	Том сделает это как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126570 (CK) & #12969196 (marafon)
Tom is going to do that tomorrow.	Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126568 (CK) & #4282051 (Balamax)
Tom is going to help us tomorrow.	Том поможет нам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012371 (CK) & #8873824 (Txoria)
Tom is going to help you do that.	Том поможет тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126566 (CK) & #12969184 (marafon)
Tom is going to help you do that.	Том поможет вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126566 (CK) & #12969186 (marafon)
Tom is going to need Mary's help.	Тому понадобится помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529965 (CK) & #6906971 (marafon)
Tom is going to school in Boston.	Том ходит в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689337 (CK) & #7919790 (scriptin)
Tom is going to take care of you.	Том о тебе позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449411 (CK) & #6458903 (marafon)
Tom is going to take care of you.	Том о вас позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449411 (CK) & #6458904 (marafon)
Tom is going to visit me tonight.	Том придёт ко мне сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936387 (AlanF_US) & #5419835 (marafon)
Tom is good at almost everything.	Том хорош почти во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261322 (CK) & #6396630 (odexed)
Tom is good at explaining things.	Том умеет объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284336 (Hybrid) & #5284344 (marafon)
Tom is good at explaining things.	Том хорошо объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284336 (Hybrid) & #5284345 (marafon)
Tom is good at sharpening knives.	Том хорошо точит ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856482 (CK) & #11857300 (marafon)
Tom is good at sharpening knives.	Том хорошо умеет точить ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856482 (CK) & #11857301 (marafon)
Tom is good at talking to people.	Том умеет разговаривать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435501 (Hybrid) & #9495758 (marafon)
Tom is growing a beard, isn't he?	Том что, бороду отращивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954632 (CK) & #7820866 (marafon)
Tom is happy when he's with Mary.	Том счастлив, когда он с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529963 (CK) & #3633196 (odexed)
Tom is having difficulty walking.	Тому трудно ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688632 (CK) & #5689413 (marafon)
Tom is having financial problems.	У Тома финансовые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688630 (CK) & #5428562 (marafon)
Tom is having problems at school.	У Тома проблемы в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540806 (CK) & #4311717 (soniamiku)
Tom is here to deliver a message.	Том здесь, чтобы доставить сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957106 (CK) & #2976285 (odexed)
Tom is here to help us find Mary.	Том здесь для того, чтобы помочь нам найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161918 (CK) & #5762789 (odexed)
Tom is hiding behind the curtain.	Том прячется за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375267 (CK) & #10771684 (Wezel)
Tom is hiding something from you.	Том что-то скрывает от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921824 (CK) & #4241700 (odexed)
Tom is hiding something from you.	Том что-то скрывает от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921824 (CK) & #4241701 (odexed)
Tom is hooked up to a respirator.	Том подключен к аппарату искусственного дыхания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957108 (CK) & #2976290 (odexed)
Tom is hoping Mary can help John.	Том надеется, что Мэри поможет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043672 (CK) & #10043738 (BW)
Tom is hoping he passed the test.	Том надеется, что сдал тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991027 (CK) & #9020349 (marafon)
Tom is hoping he passed the test.	Том надеется, что сдал зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991027 (CK) & #9020350 (marafon)
Tom is in Boston on business now.	Том сейчас в командировке в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023643 (CK) & #5552875 (marafon)
Tom is in Boston on business now.	Том сейчас в Бостоне по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023643 (CK) & #5552876 (marafon)
Tom is in London on business now.	Том сейчас в Лондоне по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734352 (CK) & #4876961 (sharptoothed)
Tom is in a very good mood today.	У Тома сегодня очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543446 (CK) & #7574785 (marafon)
Tom is in a very good mood today.	Том сегодня в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543446 (CK) & #7574786 (marafon)
Tom is in better shape than John.	Том в лучшей форме, чем Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937463 (CK) & #7675235 (odexed)
Tom is in charge of the barbecue.	Том — ответственный за барбекю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690877 (Spamster) & #3707033 (odexed)
Tom is in charge of this project.	Том руководит этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791309 (CK) & #5793204 (marafon)
Tom is in love with someone else.	Том любит другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839975 (CK) & #5949197 (marafon)
Tom is in satisfactory condition.	Том находится в удовлетворительном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113442 (CK) & #5113842 (Karok)
Tom is in the bathroom, isn't he?	Том ведь в ванной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961121 (CK) & #6969648 (odexed)
Tom is in the hospital right now.	Сейчас Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444727 (CK) & #6004270 (odexed)
Tom is in the hospital, isn't he?	Том что, в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417125 (CK) & #8633320 (marafon)
Tom is in the hospital, isn't he?	Том ведь в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417125 (CK) & #8633321 (marafon)
Tom is in the lobby of the hotel.	Том в холле отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543445 (CK) & #7574787 (marafon)
Tom is in the lobby of the hotel.	Том в холле гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543445 (CK) & #7574788 (marafon)
Tom is in the lobby of the hotel.	Том в гостиничном холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543445 (CK) & #7574789 (marafon)
Tom is in trouble. He needs help.	Том в беде. Ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359806 (Hybrid) & #6395269 (marafon)
Tom is insecure about his height.	Том комплексует из-за своего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110930 (ddnktr) & #11433694 (Wezel)
Tom is interested in many things.	Том интересуется многими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024981 (CK) & #2732918 (afyodor)
Tom is interested in mathematics.	Том интересуется математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37083 (CK) & #5518889 (odexed)
Tom is just a friend from school.	Том просто школьный приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868195 (CK) & #6362848 (marafon)
Tom is just about as old as I am.	Том примерно одного со мной возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921240 (CK) & #3947734 (odexed)
Tom is leaving at 2:30, isn't he?	Том ведь уезжает в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961134 (CK) & #6969693 (odexed)
Tom is leaving in thirty minutes.	Том через тридцать минут уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529960 (CK) & #6906973 (marafon)
Tom is leaving in thirty minutes.	Том через тридцать минут уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529960 (CK) & #6906974 (marafon)
Tom is likely to have to do that.	Тому, вероятно, придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261307 (CK) & #9015076 (marafon)
Tom is living here now, isn't he?	Том же здесь сейчас живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961142 (CK) & #6969671 (odexed)
Tom is living with his uncle now.	Теперь Том живет со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37143 (CK) & #3697417 (sharptoothed)
Tom is living with his uncle now.	Том сейчас живёт со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37143 (CK) & #6006923 (odexed)
Tom is looking for his cellphone.	Том ищет свой мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125150 (CK) & #8400005 (lovermann)
Tom is lying on his bed, reading.	Том читает, лёжа в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489056 (CK) & #7679800 (odexed)
Tom is making progress in French.	Том делает успехи во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599154 (CK) & #7245837 (odexed)
Tom is making progress, isn't he?	Том делает успехи, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964614 (CK) & #7699338 (odexed)
Tom is married to John's ex-wife.	Том женат на бывшей жене Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261271 (CK) & #6934398 (odexed)
Tom is married to Mary, isn't he?	Том ведь женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417098 (CK) & #3770780 (odexed)
Tom is more than just a neighbor.	Том больше чем просто сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688628 (CK) & #5689418 (marafon)
Tom is moving to Boston tomorrow.	Том завтра переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440710 (CK) & #8448650 (marafon)
Tom is much heavier than Mary is.	Том весит гораздо больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916368 (CK) & #7083289 (marafon)
Tom is much older than I thought.	Том намного старше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642111 (CK) & #3478510 (marafon)
Tom is much older than I thought.	Том гораздо старше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642111 (CK) & #3478513 (marafon)
Tom is much shorter than Mary is.	Том намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688626 (CK) & #5643967 (Wezel)
Tom is much younger than Mary is.	Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916366 (CK) & #4417609 (odexed)
Tom is much younger than you are.	Том намного моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793867 (CK) & #10793883 (soweli_Elepanto)
Tom is my daughter's best friend.	Том - лучший друг моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261268 (CK) & #7893693 (marafon)
Tom is my older sister's husband.	Том - муж моей старшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827993 (CK) & #9025463 (marafon)
Tom is never at a loss for words.	Том за словом в карман не лезет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715830 (CK) & #4918808 (marafon)
Tom is never at a loss for words.	Том за словом в карман не полезет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715830 (CK) & #4918809 (marafon)
Tom is never going to forgive me.	Том никогда не простит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444579 (CK) & #4792717 (odexed)
Tom is never going to understand.	Том никогда не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437400 (CK) & #4652129 (marafon)
Tom is never going to walk again.	Том больше никогда не будет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437399 (CK) & #5553481 (marafon)
Tom is never here in the morning.	Тома здесь по утрам не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755523 (CK) & #4913022 (marafon)
Tom is no longer able to help us.	Том больше не в состоянии нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732465 (CK) & #7758592 (odexed)
Tom is no longer studying French.	Том больше не учит французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024938 (CK) & #4921202 (odexed)
Tom is not welcome in this house.	Тому в этом доме не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868178 (CK) & #6313938 (marafon)
Tom is now old enough to do that.	Том уже достаточно взрослый для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222292 (CK) & #6848781 (marafon)
Tom is obsessed about his grades.	Том помешан на своих оценках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887088 (Hybrid) & #7874013 (odexed)
Tom is obsessed with cleanliness.	Том помешан на чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431176 (CK) & #3443794 (sigavax)
Tom is old enough to drive a car.	Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688292 (CK) & #5689523 (marafon)
Tom is old enough to know better.	Том достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024929 (CK) & #4320627 (odexed)
Tom is older than Mary, isn't he?	Том ведь старше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922530 (CK) & #7526010 (odexed)
Tom is on his way back to Boston.	Том возвращается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688290 (CK) & #4678508 (marafon)
Tom is on his way home from work.	Том возвращается домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543443 (CK) & #7574791 (marafon)
Tom is on his way home from work.	Том едет домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543443 (CK) & #7574792 (marafon)
Tom is on his way to the airport.	Том едет в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868173 (CK) & #8564013 (marafon)
Tom is one of Mary's ex-husbands.	Том - один из бывших мужей Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298935 (CK) & #5298984 (Selena777)
Tom is one of my better students.	Том - один из моих лучших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642110 (CK) & #3478507 (marafon)
Tom is one of my better students.	Том - один из моих лучших учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642110 (CK) & #3478508 (marafon)
Tom is one of my closest friends.	Том - один из моих самых близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969237 (CK) & #2850378 (odexed)
Tom is one of our former clients.	Том — один из наших бывших клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400213 (CK) & #4987935 (odexed)
Tom is only interested in soccer.	Тома интересует только футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189473 (Hybrid) & #8191459 (marafon)
Tom is only interested in soccer.	Тома только футбол и интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189473 (Hybrid) & #8191462 (marafon)
Tom is originally from Australia.	Том родом из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113441 (CK) & #5113507 (marafon)
Tom is picky about what he wears.	Том придирчив к своей одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449283 (CK) & #3969859 (odexed)
Tom is planning a trip to Europe.	Том планирует поездку в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783706 (Hybrid) & #6789803 (marafon)
Tom is planning to buy that book.	Том планирует купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664963 (CK) & #8207348 (marafon)
Tom is practicing the violin now.	Том сейчас занимается на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444715 (CK) & #7774840 (marafon)
Tom is pretty busy at the moment.	Том сейчас несколько занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046852 (CK) & #2493445 (paul_lingvo)
Tom is pretty friendly with them.	Том с ними весьма дружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662364 (sharptoothed) & #2662365 (sharptoothed)
Tom is pretty good at doing that.	У Тома это неплохо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126564 (CK) & #12969187 (marafon)
Tom is probably doing that wrong.	Том, наверное, делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126562 (CK) & #12969190 (marafon)
Tom is probably in Boston by now.	Том, наверное, сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178068 (CK) & #11178080 (marafon)
Tom is probably still downstairs.	Том, наверное, ещё внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348988 (CK) & #6673840 (marafon)
Tom is probably still frightened.	Вероятно, Том всё ещё напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348985 (CK) & #7065665 (odexed)
Tom is really going to miss Mary.	Том будет очень скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035481 (CK) & #7076777 (marafon)
Tom is refusing to pay his bills.	Том отказывается оплачивать счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431111 (CK) & #5359935 (marafon)
Tom is related to me by marriage.	Том - мой родственник по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442442 (CK) & #3866252 (marafon)
Tom is related to me by marriage.	Том - мой родственник по жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442442 (CK) & #3866253 (marafon)
Tom is rumored to be dating Mary.	Том, по слухам, встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851771 (CK) & #6323558 (marafon)
Tom is rumored to be dating Mary.	Ходят слухи, что Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851771 (CK) & #6323559 (marafon)
Tom is running out of provisions.	У Тома кончается провизия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11399428 (DJ_Saidez) & #12330228 (Ooneykcall)
Tom is satisfied with the result.	Том доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957235 (CK) & #6893413 (marafon)
Tom is satisfied with the result.	Том удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957235 (CK) & #7898408 (marafon)
Tom is saving money to buy a car.	Том копит деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732455 (CK) & #4988830 (marafon)
Tom is saving money to buy a car.	Том откладывает деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732455 (CK) & #8184749 (marafon)
Tom is saving money to buy a car.	Том откладывает деньги на покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732455 (CK) & #8184750 (marafon)
Tom is shy and doesn't talk much.	Том застенчив и много не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181843 (CK) & #4143932 (sharptoothed)
Tom is sleeping in the next room.	Том спит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177912 (CK) & #3548381 (Ooneykcall)
Tom is so fat he can hardly walk.	Том такой толстый, что еле ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093439 (CK) & #3334563 (Biga)
Tom is so much younger than Mary.	Том гораздо младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822824 (CK) & #4417608 (odexed)
Tom is so much younger than Mary.	Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822824 (CK) & #4417609 (odexed)
Tom is sorely lacking in empathy.	Тому остро не хватает эмпатии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235335 (sundown) & #11238077 (Wezel)
Tom is standing outside the door.	Том стоит за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431293 (CK) & #3495596 (marafon)
Tom is still feeding the pigeons.	Том ещё кормит голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261223 (CK) & #7954989 (odexed)
Tom is still living in Australia.	Том так и живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261214 (CK) & #6822777 (marafon)
Tom is still living in Australia.	Том по-прежнему живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261214 (CK) & #6822778 (marafon)
Tom is still living with his mom.	Том ещё живёт с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297103 (Hybrid) & #4299370 (whatnot)
Tom is still living with his mom.	Том до сих пор живёт с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297103 (Hybrid) & #9095877 (marafon)
Tom is still wet behind the ears.	У Тома ещё молоко на губах не обсохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093437 (CK) & #8648349 (marafon)
Tom is suffering from depression.	Том страдает от депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853380 (CK) & #4895371 (marafon)
Tom is supposed to be here today.	Том, по идее, должен быть сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348967 (CK) & #6673851 (marafon)
Tom is supposed to help us today.	Сегодня Том должен нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437393 (CK) & #7654274 (Ooneykcall)
Tom is supposed to arrive today.	Том должен сегодня приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954602 (CK) & #7821000 (marafon)
Tom is swimming across the river.	Том переплывает реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543440 (CK) & #7574793 (marafon)
Tom is swimming against the tide.	Том плывёт против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687229 (sundown) & #6582196 (marafon)
Tom is taking a nap on the couch.	Том дремлет на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222295 (CK) & #6934336 (odexed)
Tom is taking a walk in the park.	Том гуляет в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294776 (CK) & #7318121 (Wezel)
Tom is taller and fatter than me.	Том выше и толще меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6847847 (Eccles17) & #6858483 (marafon)
Tom is taller than you, isn't he?	Том ведь выше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118026 (CK) & #7329306 (marafon)
Tom is taller than you, isn't he?	Том ведь выше вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118026 (CK) & #7329307 (marafon)
Tom is teaching French, isn't he?	Том ведь французский преподаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114591 (CK) & #7918503 (marafon)
Tom is the author of three books.	Том - автор трёх книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729789 (CM) & #7957692 (marafon)
Tom is the best man in his field.	Том лучший специалист в своей области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600087 (sharptoothed) & #2600088 (sharptoothed)
Tom is the fattest person I know.	Том — самый толстый человек, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309041 (CK) & #4945220 (odexed)
Tom is the head of my department.	Том — начальник моего отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431238 (CK) & #5512619 (odexed)
Tom is the laziest person I know.	Том — самый ленивый человек, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442110 (CK) & #4757595 (odexed)
Tom is the one I gave the key to.	Ключ я дал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818563 (CK) & #6821399 (marafon)
Tom is the one I want to talk to.	Я с Томом хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348958 (CK) & #4039355 (marafon)
Tom is the one we're looking for.	Том - это тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828512 (CK) & #6828518 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who cooked dinner.	Это Том ужин приготовил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348955 (CK) & #6673892 (marafon)
Tom is the one who cooked dinner.	Ужин приготовил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348955 (CK) & #6673893 (marafon)
Tom is the one who feeds the dog.	Собаку кормит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166145 (CK) & #8262400 (marafon)
Tom is the only boy in his class.	Том - единственный мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213823 (CK) & #5214959 (marafon)
Tom is the only boy in our class.	Том — единственный мальчик в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016687 (CK) & #4899537 (odexed)
Tom is the only one I'll talk to.	Том единственный, с кем я буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540804 (CK) & #4231483 (sharptoothed)
Tom is the only one not laughing.	Том единственный не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348943 (CK) & #6673873 (marafon)
Tom is the only one who got hurt.	Том единственный пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348940 (CK) & #6673874 (marafon)
Tom is the only one who loves me.	Том единственный, кто меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722799 (CM) & #6962956 (odexed)
Tom is the only one who survived.	Том — единственный выживший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166120 (CK) & #4037344 (odexed)
Tom is the only one who survived.	Том — единственный, кто выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166120 (CK) & #4037345 (odexed)
Tom is the only one who was late.	Том единственный опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348937 (CK) & #6673913 (marafon)
Tom is the only one with a knife.	Том - единственный, у кого есть нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642107 (CK) & #6742619 (marafon)
Tom is the reason I'm here today.	Это из-за Тома я сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448967 (CK) & #4109309 (odexed)
Tom is the richest person I know.	Том — самый богатый из тех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442111 (CK) & #4753692 (sharptoothed)
Tom is the right man for the job.	Том — подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024817 (CK) & #2711670 (sharptoothed)
Tom is the right man for the job.	Том тот, кто нам нужен для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024817 (CK) & #3592136 (sharptoothed)
Tom is the same age as my father.	Том - ровесник моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108673 (CK) & #7898515 (marafon)
Tom is the same age as my father.	Тому столько же лет, сколько моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108673 (CK) & #7898516 (marafon)
Tom is the tallest in his family.	Том выше всех в своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37176 (CK) & #4115227 (odexed)
Tom is the tallest in his family.	Том - самый высокий в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37176 (CK) & #11622704 (marafon)
Tom is the tallest person I know.	Том - самый высокий человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442112 (CK) & #8050681 (marafon)
Tom is three years older than me.	Том на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171298 (CK) & #3624399 (marafon)
Tom is too busy to do that today.	Том слишком занят, чтобы заниматься этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912923 (CK) & #13321975 (amanshi)
Tom is too poor to hire a lawyer.	Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045103 (Hybrid) & #5436405 (marafon)
Tom is too proud to ask for help.	Том слишком гордый, чтобы попросить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161865 (CK) & #5094720 (Wezel)
Tom is too shy to sing in public.	Том слишком стеснителен, чтобы петь на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849300 (CK) & #6144239 (odexed)
Tom is too stubborn to apologize.	Том слишком упрямый, чтобы извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017169 (CK) & #5326620 (marafon)
Tom is too young to go to school.	Том слишком мал, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688288 (CK) & #5689537 (marafon)
Tom is too young to go to school.	Тому рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688288 (CK) & #6360971 (marafon)
Tom is too young to go to school.	Тому рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688288 (CK) & #6366824 (marafon)
Tom is too young to go to school.	Том слишком маленький, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688288 (CK) & #6366840 (marafon)
Tom is too young to travel alone.	Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024798 (CK) & #1480913 (Biga)
Tom is too young to travel alone.	Том слишком мал, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024798 (CK) & #6360942 (marafon)
Tom is treading on very thin ice.	Том ходит по очень тонкому льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127578 (CK) & #11607242 (odexed)
Tom is trying not to fall asleep.	Том пытается не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431050 (CK) & #12375895 (soweli_Elepanto)
Tom is trying to find Mary a job.	Том пытается найти Мэри работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916360 (CK) & #7085649 (marafon)
Tom is trying to find his father.	Том пытается найти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853787 (CK) & #5947425 (marafon)
Tom is trying to find his father.	Том пытается найти своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853787 (CK) & #7931748 (marafon)
Tom is twice as heavy as Mary is.	Том в два раза тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642106 (CK) & #3478502 (marafon)
Tom is twice as heavy as Mary is.	Том весит в два раза больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642106 (CK) & #3478503 (marafon)
Tom is twice as heavy as Mary is.	Том вдвое тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642106 (CK) & #5151386 (Balamax)
Tom is twice as heavy as Mary is.	Том весит в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642106 (CK) & #6366696 (marafon)
Tom is unlikely agree to do that.	Вряд ли Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348928 (CK) & #6673906 (marafon)
Tom is used to this kind of work.	Том привык к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916358 (CK) & #7085650 (marafon)
Tom is vacuuming the living room.	Том пылесосит в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732443 (CK) & #9471699 (marafon)
Tom is very afraid of his father.	Том очень боится отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916356 (CK) & #7085651 (marafon)
Tom is very afraid of his father.	Том очень боится своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916356 (CK) & #7085657 (marafon)
Tom is very concerned about that.	Тома это очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348925 (CK) & #7953005 (marafon)
Tom is very disappointed in Mary.	Том очень разочарован в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543439 (CK) & #7574794 (marafon)
Tom is very interested in French.	Том очень заинтересован во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451422 (CK) & #2499840 (paul_lingvo)
Tom is very interested in sports.	Том интересуется спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682293 (maydoo) & #3682295 (Selena777)
Tom is very loyal to his friends.	Том очень предан своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732441 (CK) & #12564543 (ktoy21lang)
Tom is very much like his father.	Том очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916354 (CK) & #5879600 (marafon)
Tom is very persistent, isn't he?	Том очень настойчивый, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417007 (CK) & #4540285 (Selena777)
Tom is very persistent, isn't he?	Том очень упорный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417007 (CK) & #4540287 (Selena777)
Tom is very photogenic, isn't he?	Том очень фотогеничный, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416994 (CK) & #5364819 (odexed)
Tom is very smart, just like you.	Том очень умный, прямо как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449422 (CK) & #4093983 (odexed)
Tom is very unlikely to ever win.	Вряд ли Том вообще когда-нибудь выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348919 (CK) & #6673907 (marafon)
Tom is waiting at the front door.	Том ждёт у главного входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150739 (CK) & #9889009 (Balamax)
Tom is waiting for Mary to leave.	Том ждёт, когда Мэри уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916352 (CK) & #7085846 (marafon)
Tom is waiting for Mary's answer.	Том ждёт ответа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735669 (CK) & #5082042 (odexed)
Tom is waiting for us downstairs.	Том ждёт нас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212613 (CK) & #12212632 (marafon)
Tom is waiting for us in the car.	Том ждёт нас в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825898 (CK) & #4253663 (odexed)
Tom is waiting for us in the car.	Том ожидает нас в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825898 (CK) & #4253664 (odexed)
Tom is walking across the street.	Том переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543438 (CK) & #7574795 (marafon)
Tom is walking across the street.	Том переходит через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543438 (CK) & #7574796 (marafon)
Tom is walking down the corridor.	Том идет по коридору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868140 (CK) & #4231486 (sharptoothed)
Tom is walking in this direction.	Том идёт в этом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543437 (CK) & #7574797 (marafon)
Tom is walking through the woods.	Том идёт через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449347 (CK) & #7484093 (odexed)
Tom is watching beach volleyball.	Том смотрит пляжный волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737249 (Spamster) & #6139903 (odexed)
Tom is watching the evening news.	Том смотрит вечерние новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642105 (CK) & #3478500 (marafon)
Tom is wearing a hand-knit scarf.	На Томе шарф ручной вязки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277665 (CK) & #13328472 (amanshi)
Tom is wearing an expensive suit.	Том в дорогом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348916 (CK) & #6675010 (marafon)
Tom is wearing an orange sweater.	Том в оранжевом свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399153 (CK) & #9443254 (marafon)
Tom is wearing expensive clothes.	Том дорого одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529939 (CK) & #7492376 (marafon)
Tom is wearing expensive clothes.	Том в дорогой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529939 (CK) & #7492377 (marafon)
Tom is well aware of the problem.	Том прекрасно осознаёт проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024747 (CK) & #4171790 (astru)
Tom is well aware of the problem.	Том прекрасно осведомлён о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024747 (CK) & #4652237 (marafon)
Tom is with someone I don't know.	Том с кем-то, кого я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377391 (CK) & #8736237 (marafon)
Tom is with three of his friends.	Том в компании трёх своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375455 (CK) & #12410958 (Nattiko)
Tom is working as an interpreter.	Том работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348913 (CK) & #4509984 (Wezel)
Tom is working as fast as he can.	Том работает так быстро, как только может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431146 (CK) & #3431745 (odexed)
Tom is working as fast as he can.	Том работает так быстро, как может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431146 (CK) & #3431746 (odexed)
Tom is worried about your safety.	Том беспокоится о твоей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921822 (CK) & #4241703 (odexed)
Tom is worried about your safety.	Том беспокоится о вашей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921822 (CK) & #4241704 (odexed)
Tom is writing his autobiography.	Том пишет свою автобиографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383879 (CK) & #9487234 (marafon)
Tom is writing on the blackboard.	Том пишет на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431114 (CK) & #5419442 (marafon)
Tom isn't Mary's only grandchild.	Том не единственный внук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437390 (CK) & #6932600 (odexed)
Tom isn't a citizen of Australia.	Том не является гражданином Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261135 (CK) & #6803468 (odexed)
Tom isn't any stronger than I am.	Том ничуть не сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417598 (CK) & #12400716 (soweli_Elepanto)
Tom isn't as intelligent as I am.	Том не такой умный, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912929 (CK) & #6916675 (marafon)
Tom isn't as pessimistic as I am.	Том не так пессимистичен, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665150 (CK) & #7797837 (odexed)
Tom isn't as stupid as you think.	Том не такой дурак, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609045 (CK) & #11611475 (marafon)
Tom isn't as stupid as you think.	Том не такой дурак, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609045 (CK) & #11611477 (marafon)
Tom isn't as tall as his brother.	Том не такой высокий, как его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431136 (CK) & #7798939 (fjay69)
Tom isn't ashamed of what he did.	Том не стыдится того, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431245 (CK) & #13118697 (Wezel)
Tom isn't ashamed of what he did.	Тому не стыдно за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431245 (CK) & #13411474 (marafon)
Tom isn't easy to get along with.	С Томом нелегко ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125165 (CK) & #6712176 (marafon)
Tom isn't easy to get along with.	С Томом нелегко поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125165 (CK) & #6712177 (marafon)
Tom isn't going to be doing that.	Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261129 (CK) & #3533538 (marafon)
Tom isn't going to be doing that.	Том не будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261129 (CK) & #5679925 (marafon)
Tom isn't going to buy a new car.	Том не собирается покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803252 (CK) & #4909868 (marafon)
Tom isn't going to help us today.	Том не будет нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437389 (CK) & #6455160 (marafon)
Tom isn't going to know about it.	Том не узнает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728477 (CM) & #6696401 (Balamax)
Tom isn't going to let you drive.	Том не пустит Вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437388 (CK) & #6455156 (marafon)
Tom isn't going to let you drive.	Том не пустит вас за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437388 (CK) & #7645072 (marafon)
Tom isn't going to tolerate this.	Том не собирается с этим мириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448881 (CK) & #4109272 (odexed)
Tom isn't going to wait for Mary.	Том не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529932 (CK) & #6906978 (marafon)
Tom isn't in any hurry to retire.	Том не торопится выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243267 (CK) & #5243473 (marafon)
Tom isn't in any hurry to retire.	Том не торопится на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243267 (CK) & #5243474 (marafon)
Tom isn't interested in anything.	Том ничем не интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821304 (Ergulis) & #11501700 (marafon)
Tom isn't interested in anything.	Тома ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821304 (Ergulis) & #11501701 (marafon)
Tom isn't interested in anything.	Тому ничего не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821304 (Ergulis) & #11501703 (marafon)
Tom isn't interested in politics.	Том не интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821445 (CK) & #2698412 (sharptoothed)
Tom isn't like that all the time.	Том не всё время такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687458 (CK) & #7419919 (marafon)
Tom isn't likely to be awake now.	Том вряд ли сейчас не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249074 (CK) & #13484554 (Ooneykcall)
Tom isn't much older than we are.	Том не намного старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540802 (CK) & #4231493 (sharptoothed)
Tom isn't much shorter than I am.	Том не намного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916344 (CK) & #7085851 (marafon)
Tom isn't much shorter than Mary.	Том не намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916342 (CK) & #7085854 (marafon)
Tom isn't much younger than I am.	Том не намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916340 (CK) & #3764171 (marafon)
Tom isn't much younger than Mary.	Том ненамного младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400233 (CK) & #5368232 (Wezel)
Tom isn't my son. He's my nephew.	Том мне не сын. Он мой племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803256 (CK) & #4909898 (marafon)
Tom isn't ready to talk about it.	Том не готов об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261111 (CK) & #6718246 (marafon)
Tom isn't really helping us much.	Том не особо-то нам и помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619088 (CK) & #4770840 (odexed)
Tom isn't sure Mary will do that.	Том не уверен, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009187 (CK) & #9013635 (marafon)
Tom isn't sure Mary will do that.	Том не уверен, что Мэри будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009187 (CK) & #9013636 (marafon)
Tom isn't sure he has to do that.	Том не уверен, что ему надо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261099 (CK) & #6821689 (marafon)
Tom isn't the one who needs help.	Помощь нужна не Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642103 (CK) & #7882217 (marafon)
Tom isn't the only Canadian here.	Том тут не единственный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348898 (CK) & #6673916 (marafon)
Tom isn't trying to impress Mary.	Том не пытается произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529929 (CK) & #6907419 (marafon)
Tom isn't using crutches anymore.	Том уже не пользуется костылями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348892 (CK) & #6675579 (marafon)
Tom isn't usually home on Monday.	В понедельник Тома обычно не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348889 (CK) & #6675575 (marafon)
Tom isn't very likely to do that.	Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916336 (CK) & #6365195 (marafon)
Tom isn't very likely to do that.	Маловероятно, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916336 (CK) & #10632394 (marafon)
Tom isn't wearing a blue sweater.	Том не в синем свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348886 (CK) & #6675573 (marafon)
Tom issued an official statement.	Том сделал официальное заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060864 (sharptoothed) & #3060865 (sharptoothed)
Tom jumped across the mud puddle.	Том перепрыгнул через грязную лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024659 (CK) & #8970230 (marafon)
Tom jumped out of the moving car.	Том выпрыгнул из движущейся машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125168 (CK) & #7878068 (odexed)
Tom just doesn't know what to do.	Том просто не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093381 (CK) & #3678097 (odexed)
Tom just stopped by to say hello.	Том просто зашел поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068923 (CK) & #11069459 (BW)
Tom just turned thirty years old.	Тому только исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230893 (CK) & #5231400 (marafon)
Tom just wanted Mary to be happy.	Том просто хотел, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737388 (CK) & #4688460 (sharptoothed)
Tom just wanted to be left alone.	Том хотел только, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733252 (CK) & #4175443 (odexed)
Tom just wanted to be left alone.	Том только хотел, чтобы его оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733252 (CK) & #4175446 (odexed)
Tom kicked Mary out of the house.	Том выгнал Мэри из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688286 (CK) & #5689599 (marafon)
Tom kissed Mary and went to work.	Том поцеловал Мэри и пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061148 (ddnktr) & #5627765 (marafon)
Tom kissed Mary goodbye and left.	Том поцеловал Мэри на прощание и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688249 (CK) & #5689609 (marafon)
Tom knelt beside the injured man.	Том стал на колени рядом с травмированным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941585 (CK) & #9941586 (Ooneykcall)
Tom knew I couldn't speak French.	Том знал, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261075 (CK) & #6846564 (marafon)
Tom knew Mary didn't know French.	Том знал, что Мэри не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642101 (CK) & #3478486 (marafon)
Tom knew Mary was still sleeping.	Том знал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909988 (CK) & #9245800 (marafon)
Tom knew Mary would ask him that.	Том знал, что Мэри его об этом спросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012936 (CK) & #4444356 (marafon)
Tom knew Mary would speak French.	Том знал, что Мэри будет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272224 (CK) & #6373197 (marafon)
Tom knew Mary would study French.	Том знал, что Мэри будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272221 (CK) & #6373218 (marafon)
Tom knew he needed to leave town.	Том знал, что ему нужно уехать из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688247 (CK) & #5689610 (marafon)
Tom knew he needed to leave town.	Том знал, что ему нужно уезжать из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688247 (CK) & #5689612 (marafon)
Tom knew he wouldn't be arrested.	Том знал, что его не арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348880 (CK) & #6675032 (marafon)
Tom knew he wouldn't be punished.	Том знал, что его не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348877 (CK) & #6608448 (marafon)
Tom knew he wouldn't be punished.	Том знал, что он не будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348877 (CK) & #6608449 (marafon)
Tom knew it would be hard to win.	Том знал, что победить будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335313 (CK) & #7753067 (odexed)
Tom knew of the risks beforehand.	Том знал о рисках заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957409 (CK) & #4787282 (odexed)
Tom knew that I was going to win.	Том знал, что я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348874 (CK) & #6470871 (marafon)
Tom knew that I wouldn't do that.	Том знал, что я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348871 (CK) & #6572267 (marafon)
Tom knew that I wouldn't do that.	Том знал, что я не стану этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348871 (CK) & #6675652 (marafon)
Tom knew that I wouldn't do that.	Том знал, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348871 (CK) & #6675653 (marafon)
Tom knew that Mary had a husband.	Том знал, что у Мэри есть муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110475 (CM) & #10014124 (marafon)
Tom knew that Mary wanted to win.	Том знал, что Мэри хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357422 (CK) & #6403468 (marafon)
Tom knew that Mary wanted to win.	Том знал, что Мэри хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357422 (CK) & #6403469 (marafon)
Tom knew that Mary was a teacher.	Том знал, что Мэри — учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028425 (CK) & #6031933 (odexed)
Tom knew that Mary was in Boston.	Том знал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688245 (CK) & #5689616 (marafon)
Tom knew that Mary was in danger.	Том знал, что Мэри в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642099 (CK) & #2817232 (marafon)
Tom knew that Mary was with John.	Том знал, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730748 (CK) & #5114416 (marafon)
Tom knew that Mary would do that.	Том знал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529927 (CK) & #6907433 (marafon)
Tom knew there was only one exit.	Том знал, что выход только один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125180 (CK) & #12381291 (marafon)
Tom knew what Mary wanted to buy.	Том знал, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688243 (CK) & #5689618 (marafon)
Tom knew what Mary wanted to eat.	Том знал, что Мэри хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688158 (CK) & #5062036 (marafon)
Tom knew where Mary wanted to go.	Том знал, куда Мэри хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521259 (CK) & #5521268 (marafon)
Tom knew where Mary wanted to go.	Том знал, куда Мэри хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521259 (CK) & #5521269 (marafon)
Tom knew where he'd put his keys.	Том знал, куда положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543432 (CK) & #3473524 (marafon)
Tom knew why Mary went to Boston.	Том знал, почему Мэри поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735113 (CK) & #4963098 (odexed)
Tom knocked on the bathroom door.	Том постучал в дверь ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431301 (CK) & #6296708 (marafon)
Tom knows I can't sing very well.	Том знает, что я не очень хорошо умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348868 (CK) & #6675649 (marafon)
Tom knows I can't wait that long.	Том знает, что я не могу так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348865 (CK) & #6675630 (marafon)
Tom knows Mary and I are friends.	Том знает, что мы с Мэри друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176309 (CK) & #4254006 (odexed)
Tom knows Mary doesn't like that.	Том знает, что Мэри этого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437376 (CK) & #7447423 (marafon)
Tom knows Mary doesn't like that.	Том знает, что Мэри это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437376 (CK) & #8947672 (marafon)
Tom knows Mary went to Australia.	Том знает, что Мэри поехала в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158844 (CK) & #8648422 (marafon)
Tom knows everyone on the island.	Том знает всех на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047334 (CK) & #10252221 (Selena777)
Tom knows he did something wrong.	Том знает, что он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821254 (CK) & #8700064 (marafon)
Tom knows how much you love Mary.	Том знает, как сильно ты любишь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437374 (CK) & #6920357 (marafon)
Tom knows how much you love Mary.	Том знает, как сильно Вы любите Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437374 (CK) & #6920358 (marafon)
Tom knows how to do that already.	Том уже умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866087 (CK) & #5991290 (odexed)
Tom knows how to get things done.	Том умеет доводить дела до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825118 (CK) & #3977873 (odexed)
Tom knows how to make Mary happy.	Том знает, как сделать Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028411 (CK) & #3047835 (marafon)
Tom knows how to make Mary happy.	Том знает, как угодить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028411 (CK) & #3047836 (marafon)
Tom knows how to make Mary happy.	Том знает, как доставить Мэри удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028411 (CK) & #3047839 (marafon)
Tom knows how to make Mary smile.	Том знает, как вызвать у Мэри улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732951 (CK) & #5561547 (odexed)
Tom knows how to play the guitar.	Том умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735470 (CK) & #3814208 (Balamax)
Tom knows how to play the violin.	Том умеет играть на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914355 (CK) & #8914421 (marafon)
Tom knows nothing about politics.	Том ничего не смыслит в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599229 (CK) & #10600305 (Wezel)
Tom knows some of Mary's friends.	Том знает некоторых из друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028404 (CK) & #5311581 (Wezel)
Tom knows something I don't know.	Том знает что-то, чего не знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519208 (CK) & #7267641 (marafon)
Tom knows something Mary doesn't.	Том знает что-то, чего не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265016 (Hybrid) & #7267645 (marafon)
Tom knows that I don't often win.	Том знает, что я нечасто выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348862 (CK) & #6675642 (marafon)
Tom knows that I hardly ever win.	Том знает, что я почти никогда не выигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348859 (CK) & #6675658 (marafon)
Tom knows that I'm not going win.	Том знает, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348856 (CK) & #6441820 (marafon)
Tom knows that Mary is with John.	Том знает, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730747 (CK) & #6785688 (marafon)
Tom knows that Mary likes Boston.	Том знает, что Мэри нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176547 (CK) & #8699891 (marafon)
Tom knows that Mary will do that.	Том знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884224 (CK) & #8700035 (marafon)
Tom knows that he can trust Mary.	Том знает, что может доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176369 (CK) & #7364087 (marafon)
Tom knows that he made a mistake.	Том знает, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176399 (CK) & #1439825 (Avelesy)
Tom knows that he'll be punished.	Том знает, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255778 (CK) & #5256587 (marafon)
Tom knows that he'll be punished.	Том знает, что будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255778 (CK) & #5256588 (marafon)
Tom knows that something's wrong.	Том знает, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176582 (CK) & #8699896 (marafon)
Tom knows that you can't do that.	Том знает, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176642 (CK) & #11813376 (marafon)
Tom knows that you can't do that.	Том знает, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176642 (CK) & #11813377 (marafon)
Tom knows that you're a Canadian.	Том знает, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253036 (CK) & #8260356 (marafon)
Tom knows that you're a Canadian.	Том знает, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253036 (CK) & #8260357 (marafon)
Tom knows that you're a Canadian.	Том знает, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253036 (CK) & #8260358 (marafon)
Tom knows that you're a Canadian.	Том знает, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253036 (CK) & #8260359 (marafon)
Tom knows the Secretary of State.	Том знаком с государственным секретарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022261 (sharptoothed) & #3022262 (sharptoothed)
Tom knows the man Mary came with.	Фома знает мужчину, с которым пришла Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028400 (CK) & #2926969 (Lenin_1917)
Tom knows the man Mary came with.	Том знает человека, с которым пришла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028400 (CK) & #5630250 (marafon)
Tom knows the police suspect him.	Том знает, что полиция подозревает его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023501 (CK) & #4107721 (Wezel)
Tom knows the police suspect him.	Том знает, что полиция его подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023501 (CK) & #8700038 (marafon)
Tom knows what I do for a living.	Том знает, чем я зарабатываю на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442307 (CK) & #3605178 (marafon)
Tom knows what I'm talking about.	Том знает, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181842 (CK) & #3711490 (marafon)
Tom knows what I'm talking about.	Том знает, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181842 (CK) & #3711491 (marafon)
Tom knows what Mary wants to buy.	Том знает, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912938 (CK) & #6916584 (marafon)
Tom knows what to do, doesn't he?	Том ведь знает, что делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540800 (CK) & #4231496 (sharptoothed)
Tom knows what's going to happen.	Том знает, что должно произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093319 (CK) & #6847140 (soweli_Elepanto)
Tom knows what's really going on.	Том знает, что происходит на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868088 (CK) & #3340477 (Lycoris)
Tom knows why Mary is doing that.	Том знает, зачем Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272218 (CK) & #6373222 (marafon)
Tom lacks experience, doesn't he?	Тому не хватает опыта, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434247 (CK) & #4123666 (odexed)
Tom laid flowers at Mary's grave.	Том положил цветы на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642098 (CK) & #2817234 (marafon)
Tom laid flowers at Mary's grave.	Том положил цветы Мэри на могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642098 (CK) & #4651039 (marafon)
Tom laughed, but no one else did.	Том засмеялся, но никто его не поддержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091211 (CK) & #3711596 (odexed)
Tom learned a few French phrases.	Том выучил несколько французских фраз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410256 (CK) & #13092730 (marafon)
Tom learned a few French phrases.	Том выучил несколько фраз по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410256 (CK) & #13092732 (marafon)
Tom learned a few French phrases.	Том выучил несколько французских выражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410256 (CK) & #13092735 (marafon)
Tom learned a few French phrases.	Том выучил несколько выражений по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410256 (CK) & #13092736 (marafon)
Tom left Boston three months ago.	Том уехал из Бостона три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698861 (CK) & #6698948 (marafon)
Tom left a note in Mary's locker.	Том оставил у Мэри в шкафчике записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611065 (Hybrid) & #6614613 (marafon)
Tom left everything where it was.	Том оставил всё на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543431 (CK) & #7574848 (marafon)
Tom left his backpack on the bus.	Том оставил рюкзак в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207488 (CK) & #9212911 (marafon)
Tom left his backpack on the bus.	Том забыл рюкзак в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207488 (CK) & #9212912 (marafon)
Tom left his textbook in the car.	Том оставил свой учебник в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024598 (CK) & #3788428 (marafon)
Tom left his umbrella in his car.	Том оставил зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543430 (CK) & #3931759 (marafon)
Tom left his umbrella in his car.	Том оставил зонтик в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543430 (CK) & #7574849 (marafon)
Tom left his umbrella in the car.	Том оставил зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480119 (CK) & #3931759 (marafon)
Tom left his umbrella in the car.	Том оставил свой зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480119 (CK) & #3931760 (marafon)
Tom left his umbrella on the bus.	Том забыл свой зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024597 (CK) & #1927271 (marafon)
Tom left his umbrella on the bus.	Том оставил зонтик в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024597 (CK) & #2674248 (odexed)
Tom left his umbrella on the bus.	Том забыл в автобусе свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024597 (CK) & #7001475 (nina99nv)
Tom left his wallet on the table.	Том оставил бумажник на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732897 (CK) & #8750047 (marafon)
Tom left his wallet on the table.	Том оставил свой бумажник на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732897 (CK) & #8750048 (marafon)
Tom left me a message last night.	Том вчера вечером оставил мне сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635885 (meerkat) & #7163073 (marafon)
Tom left soon after we got there.	Том ушёл вскоре после нашего прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965135 (CK) & #8967388 (marafon)
Tom left soon after we got there.	Том уехал вскоре после нашего прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965135 (CK) & #8967389 (marafon)
Tom left the lights on all night.	Том всю ночь не тушил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093304 (CK) & #5910964 (Wezel)
Tom left the lights on all night.	Том всю ночь не выключал свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093304 (CK) & #5910991 (Wezel)
Tom left very early this morning.	Том уехал сегодня рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642097 (CK) & #3478484 (marafon)
Tom left without anyone noticing.	Том ушёл незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037367 (CK) & #8184774 (marafon)
Tom left without even telling me.	Том ушёл, даже не предупредив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715831 (CK) & #7181333 (marafon)
Tom left without paying the bill.	Том ушёл, не заплатив по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431110 (CK) & #6577113 (marafon)
Tom left without saying anything.	Том ушёл, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481449 (CK) & #5124320 (Biga)
Tom left without saying anything.	Том уехал, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481449 (CK) & #12267576 (marafon)
Tom let the bird out of its cage.	Том выпустил птицу из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500601 (CK) & #4751863 (marafon)
Tom likes Mary's long black hair.	Тому нравятся длинные тёмные волосы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028353 (CK) & #4734264 (marafon)
Tom likes coffee better than tea.	Том больше любит кофе, чем чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024573 (CK) & #5231231 (odexed)
Tom likes dogs and he hates cats.	Том любит собак и ненавидит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965052 (CK) & #9029715 (marafon)
Tom likes dogs and he hates cats.	Том любит собак и терпеть не может кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965052 (CK) & #9029716 (marafon)
Tom likes listening to the radio.	Том любит слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222307 (CK) & #10346208 (Selena777)
Tom likes making paper airplanes.	Том любит делать самолётики из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487325 (CK) & #2484760 (sharptoothed)
Tom likes making paper airplanes.	Том любит делать бумажные самолётики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487325 (CK) & #5393823 (marafon)
Tom likes most of his classmates.	Тому нравится большинство его одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974452 (CK) & #13698100 (gregoryguy)
Tom likes taking walks with Mary.	Том любит гулять с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028349 (CK) & #8181321 (marafon)
Tom likes tea better than coffee.	Том любит чай больше, чем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37295 (CK) & #3621304 (sharptoothed)
Tom likes the way Mary does that.	Тому нравится, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272215 (CK) & #6370701 (marafon)
Tom likes to listen to Mary sing.	Том любит слушать, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028346 (CK) & #4863540 (odexed)
Tom likes to read in the evening.	Том любит читать по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485541 (CK) & #5487132 (marafon)
Tom likes to ride freight trains.	Том любит кататься на товарных поездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241472 (AlanF_US) & #5106218 (odexed)
Tom likes to sing in the bathtub.	Том любит петь в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849308 (CK) & #6035467 (marafon)
Tom likes to watch action movies.	Том любит смотреть боевики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812615 (Hybrid) & #7812622 (marafon)
Tom likes watching action movies.	Том любит смотреть боевики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812609 (Hybrid) & #7812622 (marafon)
Tom likes watching documentaries.	Том любит смотреть документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812608 (Hybrid) & #7812620 (marafon)
Tom lit the candles with a match.	Том зажёг свечи спичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546623 (CK) & #12556627 (Wezel)
Tom lived abroad for three years.	Том прожил за границей три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104951 (CK) & #4241452 (odexed)
Tom lived abroad for three years.	Том три года жил за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104951 (CK) & #5112639 (odexed)
Tom lived alone in a small cabin.	Том жил один в маленькой хижине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213821 (CK) & #3877724 (marafon)
Tom lived in Japan for ten years.	Том десять лет прожил в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37332 (CK) & #3968122 (marafon)
Tom lives a few blocks from here.	Том живёт в нескольких кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477480 (CK) & #3477527 (marafon)
Tom lives all alone in the woods.	Том живёт совсем один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470088 (CK) & #3470592 (corvard)
Tom lives alone in a large house.	Том живёт один в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476891 (CK) & #2987696 (marafon)
Tom lives alone with his parents.	Том живёт со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592590 (WestofEden) & #2840695 (odexed)
Tom lives and works in Australia.	Том живёт и работает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157204 (CK) & #7157511 (marafon)
Tom lives apart from his parents.	Том живёт отдельно от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599221 (CK) & #10604520 (Wezel)
Tom lives in Boston, not Chicago.	Том живёт в Бостоне, а не в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095942 (CK) & #10104172 (Wezel)
Tom lives in a poor neighborhood.	Том живёт в бедном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463260 (AlanF_US) & #4471004 (marafon)
Tom lives in a stylish apartment.	Том живёт в стильной квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312255 (Hybrid) & #8384030 (Inego)
Tom lives in his parents' garage.	Том живёт в родительском гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587029 (CK) & #10743665 (marafon)
Tom lives just around the corner.	Том живёт прямо за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479900 (CK) & #3766695 (odexed)
Tom lives near the train station.	Том живёт рядом с железнодорожной станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399029 (CK) & #9443260 (marafon)
Tom lives only a few blocks away.	Том живёт всего в нескольких кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121167 (Hybrid) & #4128800 (odexed)
Tom lives somewhere in Australia.	Том живёт где-то в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543429 (CK) & #7574850 (marafon)
Tom locked the doors and windows.	Том запер двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261010 (CK) & #5108782 (marafon)
Tom looked a little disappointed.	Том выглядел немного разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121675 (CK) & #5503767 (marafon)
Tom looked a little disappointed.	Том выглядел слегка разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121675 (CK) & #5503769 (marafon)
Tom looked around the empty room.	Том оглядел пустую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112314 (CK) & #6010353 (odexed)
Tom looked through the periscope.	Том посмотрел в перископ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123194 (CK) & #4231498 (sharptoothed)
Tom looked through the telescope.	Том смотрел в телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123192 (CK) & #4231501 (sharptoothed)
Tom looks a lot like his brother.	Том очень похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422025 (CK) & #5988176 (odexed)
Tom looks about thirty years old.	Том выглядит лет на тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230891 (CK) & #5231398 (marafon)
Tom looks like he's about to cry.	Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066836 (CK) & #4712034 (marafon)
Tom looks like he's going to cry.	Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620328 (CK) & #4712034 (marafon)
Tom looks like he's ready to cry.	Том выглядит так, словно он готов расплакаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123071 (CK) & #4424752 (Balamax)
Tom looks like he's seen a ghost.	Том выглядит так, будто привидение увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477946 (CK) & #3477962 (marafon)
Tom loosened the knot on his tie.	Том ослабил узел галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364434 (Hybrid) & #7367530 (marafon)
Tom loses his temper quite often.	Том довольно часто выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879726 (CK) & #11225026 (marafon)
Tom lost custody of his children.	Том лишился опеки над своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240679 (CK) & #3996726 (odexed)
Tom lost his favorite teddy bear.	Том потерял своего любимого плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187435 (Hybrid) & #8191571 (marafon)
Tom lost his temper and hit Mary.	Том не сдержался и ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028333 (CK) & #5411525 (sharptoothed)
Tom lost his temper and hit Mary.	Том вышел из себя и ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028333 (CK) & #7767098 (marafon)
Tom lost the money Mary gave him.	Том потерял деньги, которые Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415858 (CK) & #8459259 (marafon)
Tom lost the money Mary gave him.	Том потерял деньги, которые ему дала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415858 (CK) & #8459260 (marafon)
Tom loved his family and friends.	Том любил свою семью и друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260986 (CK) & #11534812 (kurzawhile)
Tom loved the book Mary gave him.	Тому очень понравилась книга, которую Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152837 (CK) & #5726997 (Wezel)
Tom loves me and I love him, too.	Том меня любит, и я его тоже люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109223 (CK) & #3099234 (marafon)
Tom loves pizza and french fries.	Том любит пиццу и картофель фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789309 (Spamster) & #4340183 (savella)
Tom loves talking about politics.	Том очень любит поговорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181841 (CK) & #8594722 (marafon)
Tom made a big stack of pancakes.	Том испёк большую стопку блинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155810 (ddnktr) & #9853312 (ZegPhig)
Tom made himself a cup of coffee.	Том сделал себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550201 (CK) & #8552362 (marafon)
Tom made me wait for three hours.	Том заставил меня ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476893 (CK) & #5062043 (marafon)
Tom made that mistake on purpose.	Том специально сделал эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474562 (CK) & #8695435 (marafon)
Tom made that mistake on purpose.	Том нарочно сделал эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474562 (CK) & #8695437 (marafon)
Tom made the decision by himself.	Том принял решение сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543426 (CK) & #7574851 (marafon)
Tom majored in French in college.	Том учил по специальности французский в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451421 (CK) & #3660518 (Ooneykcall)
Tom makes all the decisions here.	Том принимает все решения здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171235 (CK) & #3492824 (odexed)
Tom makes jokes about everything.	Том шутит по любому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113440 (CK) & #5113841 (Karok)
Tom makes thirty dollars an hour.	Том зарабатывает тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543425 (CK) & #5561597 (odexed)
Tom managed to control his anger.	Тому удалось обуздать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017243 (CK) & #5682789 (odexed)
Tom managed to find Mary's house.	Том смог найти дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028306 (CK) & #8128879 (odexed)
Tom managed to get the safe open.	Тому удалось открыть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12954785 (CK) & #12962512 (marafon)
Tom managed to tell me the truth.	Том смог сказать мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152733 (jgauthier) & #3161627 (odexed)
Tom married a much younger woman.	Том женился на женщине намного моложе себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342502 (Hybrid) & #3344312 (marafon)
Tom married a woman half his age.	Том женился на женщине вдвое моложе себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957482 (CK) & #11217004 (marafon)
Tom may be in for a big surprise.	Возможно, Тома ожидает большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260980 (CK) & #11410452 (RusVictoric1993)
Tom may come back to Boston soon.	Том, возможно, скоро вернется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260977 (CK) & #7577846 (sharptoothed)
Tom may eat whatever he wants to.	Тому можно есть всё, что ему захочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024458 (CK) & #4378670 (mrtaistoi)
Tom may eat whatever he wants to.	Том может есть всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024458 (CK) & #10470525 (marafon)
Tom may have done that last week.	Том мог это сделать на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222323 (CK) & #12000996 (marafon)
Tom may not be back anytime soon.	Том, может быть, не скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126870 (CK) & #12842188 (marafon)
Tom may speak French if he wants.	Том может говорить по-французски, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260956 (CK) & #12236260 (marafon)
Tom may still be in the hospital.	Том всё ещё может находиться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230889 (CK) & #5235870 (astru)
Tom mentioned that several times.	Том несколько раз об этом упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957485 (CK) & #4939008 (odexed)
Tom might be called as a witness.	Тома могут вызвать в качестве свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221858 (CK) & #6913068 (odexed)
Tom might be watching television.	Том, наверное, телевизор смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523442 (CK) & #13286768 (marafon)
Tom might come to Australia soon.	Том, возможно, скоро приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157047 (CK) & #7157716 (marafon)
Tom might not be able to help us.	Возможно, Том не сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736106 (CK) & #9891687 (Ivanovb)
Tom might prefer to stay at home.	Том, возможно, предпочтёт остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733179 (CK) & #3971298 (odexed)
Tom might've done that last week.	Том мог это сделать на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222322 (CK) & #12000996 (marafon)
Tom might've liked to go with us.	Том, возможно, хотел бы пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736076 (CK) & #12732521 (Balamax)
Tom misses his wife and children.	Том скучает по жене и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529926 (CK) & #6907434 (marafon)
Tom moonlighted as a taxi driver.	Том подрабатывал водителем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260944 (CK) & #7970621 (odexed)
Tom moved to Australia last year.	Том в прошлом году переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157045 (CK) & #7157718 (marafon)
Tom must already be in Australia.	Том, должно быть, уже в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157043 (CK) & #7157719 (marafon)
Tom must already be in Australia.	Том, наверное, уже в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157043 (CK) & #7157720 (marafon)
Tom must be stopped at all costs.	Тома надо остановить любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479898 (CK) & #9475334 (marafon)
Tom must be stopped at all costs.	Тома надо остановить во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479898 (CK) & #9475342 (marafon)
Tom must be very angry with Mary.	Том, должно быть, очень зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442464 (CK) & #6314731 (odexed)
Tom must know a lot about Boston.	Том, должно быть, много знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13473629 (rul) & #13717773 (marafon)
Tom must've forgotten to do that.	Том, наверное, забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916334 (CK) & #7085893 (marafon)
Tom must've gained thirty pounds.	Том явно набрал фунтов тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735757 (CK) & #4164812 (Ooneykcall)
Tom nearly died of embarrassment.	Том чуть не умер от смущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542538 (Hybrid) & #6542554 (marafon)
Tom needed money for the surgery.	Тому нужны были деньги на операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222200 (CK) & #12222203 (marafon)
Tom needed to be told to do that.	Нужно было сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738062 (CK) & #6783147 (marafon)
Tom needed to be told what to do.	Тому нужно было сказать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738076 (CK) & #6780326 (marafon)
Tom needs a little more practice.	Тому нужно немного больше практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093198 (CK) & #4811813 (Balamax)
Tom needs someone he can talk to.	Тому нужен человек, с которым он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431170 (CK) & #8455555 (marafon)
Tom needs to be told not do that.	Нужно сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738078 (CK) & #6780322 (marafon)
Tom needs to buy a gift for Mary.	Тому надо купить подарок для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921702 (CK) & #4252420 (odexed)
Tom needs to buy some new shirts.	Тому нужно купить новых рубашек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521143 (CK) & #8918048 (marafon)
Tom needs to change his attitude.	Тому нужно изменить своё отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164386 (CK) & #7080512 (odexed)
Tom needs to change his attitude.	Тому нужно изменить свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164386 (CK) & #7080515 (odexed)
Tom needs to do that immediately.	Тому нужно сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348777 (CK) & #6677310 (marafon)
Tom needs to do this immediately.	Тому нужно сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466157 (CK) & #6677310 (marafon)
Tom needs to find another lawyer.	Тому нужно найти другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725603 (CK) & #10725605 (Balamax)
Tom needs to get to the hospital.	Тому нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986028 (CK) & #5278219 (marafon)
Tom needs to know somebody cares.	Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240030 (CK) & #7345713 (marafon)
Tom needs to tell Mary the truth.	Тому надо сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172789 (CK) & #3175226 (marafon)
Tom needs us to show him the way.	Тому нужно, чтобы мы показали ему дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470567 (CK) & #7937796 (marafon)
Tom never admits that he's wrong.	Том никогда не признаёт, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351371 (Hybrid) & #5351375 (marafon)
Tom never asked me that question.	Том никогда не задавал мне этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581446 (CK) & #12581451 (marafon)
Tom never discussed that with me.	Том никогда это со мной не обсуждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529924 (CK) & #6907437 (marafon)
Tom never gave Mary your message.	Том так никогда и не передал Мэри твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732825 (CK) & #3971528 (odexed)
Tom never learned how to do that.	Том так и не научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102345 (CK) & #9046233 (marafon)
Tom never listens to the teacher.	Том никогда не слушает учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642092 (CK) & #2817236 (marafon)
Tom never said anything about it.	Том никогда ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966807 (CK) & #5201348 (Selena777)
Tom never said anything about it.	Том никогда ничего про это не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966807 (CK) & #8967136 (marafon)
Tom never said he wasn't married.	Том никогда не говорил, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851764 (CK) & #6323574 (marafon)
Tom never says thanks to anybody.	Том никогда никому не говорит спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737265 (CK) & #5385328 (marafon)
Tom never stays more than a week.	Том никогда не остаётся дольше, чем на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185279 (CK) & #3884347 (marafon)
Tom never stays up late at night.	Том никогда не засиживается допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484760 (shekitten) & #9484746 (marafon)
Tom never talks about his family.	Том никогда не говорит о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181840 (CK) & #5160470 (marafon)
Tom never talks about his family.	Том никогда не рассказывает о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181840 (CK) & #5160471 (marafon)
Tom never thought Mary would win.	Том никогда не думал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357419 (CK) & #6403466 (marafon)
Tom never thought Mary would win.	Том никогда не думал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357419 (CK) & #6403467 (marafon)
Tom never told me he had a horse.	Том никогда не говорил мне, что у него есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201638 (CK) & #4657139 (marafon)
Tom never told me he was engaged.	Том никогда не говорил мне, что помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851158 (Hybrid) & #6852565 (marafon)
Tom never told me he was engaged.	Том никогда не говорил мне, что обручён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851158 (Hybrid) & #7934407 (marafon)
Tom never told me he was married.	Том никогда не говорил мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821253 (CK) & #4259110 (marafon)
Tom never told me how to do that.	Том никогда не говорил мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415852 (CK) & #8459263 (marafon)
Tom never told me what he wanted.	Том никогда не говорил мне, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732483 (CK) & #5534191 (soweli_Elepanto)
Tom never told me where he lived.	Том никогда не говорил мне, где живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201637 (CK) & #3788770 (odexed)
Tom never wanted to learn French.	Том никогда не хотел учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912944 (CK) & #6916579 (marafon)
Tom never wanted to study French.	Том никогда не хотел изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957550 (CK) & #9182764 (marafon)
Tom never worries about anything.	Том никогда ни о чём не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805390 (CK) & #13710406 (Balamax)
Tom no longer goes out with Mary.	Том больше не встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763190 (CK) & #5763196 (Wezel)
Tom no longer goes out with Mary.	Том уже не встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763190 (CK) & #5765359 (marafon)
Tom no longer lives in Australia.	Том уже не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157041 (CK) & #7157725 (marafon)
Tom no longer works as a teacher.	Том больше не работает учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260887 (CK) & #7377790 (odexed)
Tom noticed Mary's hands shaking.	Том заметил, что у Мэри трясутся руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028266 (CK) & #6391560 (odexed)
Tom noticed a crack in the glass.	Том увидел в стекле трещину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153059 (CK) & #11453988 (odexed)
Tom noticed that Mary was asleep.	Том заметил, что Мэри спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877513 (CK) & #6804064 (fjay69)
Tom noticed that Mary was crying.	Том заметил, что Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415849 (CK) & #4308627 (marafon)
Tom obviously wants some privacy.	Том явно хочет уединения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957573 (CK) & #13491416 (Balamax)
Tom obviously wants to help Mary.	Том явно хочет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298937 (CK) & #5988707 (odexed)
Tom offered Mary a cup of coffee.	Том предложил Мэри чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642088 (CK) & #5682786 (odexed)
Tom offered Mary a glass of wine.	Том предложил Мэри бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957578 (CK) & #5040503 (odexed)
Tom offered Mary a mug of coffee.	Том предложил Мэри кружку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540799 (CK) & #4806023 (odexed)
Tom offered me some orange juice.	Том предложил мне апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849324 (CK) & #6035491 (marafon)
Tom offered to carry my suitcase.	Том предложил отнести мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821252 (CK) & #3857226 (odexed)
Tom offered to help Mary do that.	Том предложил помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272212 (CK) & #6373252 (marafon)
Tom offered to lend me the money.	Том предложил мне денег взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37119 (CK) & #2675218 (odexed)
Tom often buys expensive clothes.	Том часто покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743813 (CK) & #4916474 (marafon)
Tom often comes over to my place.	Том часто ко мне заходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912808 (CK) & #8914098 (marafon)
Tom often comes over to my place.	Том часто заходит ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912808 (CK) & #8914099 (marafon)
Tom often doesn't come to school.	Том часто не приходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260884 (CK) & #7898606 (marafon)
Tom often eats breakfast with us.	Том часто с нами завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849332 (CK) & #6035486 (marafon)
Tom often eats fruit for dessert.	Том часто ест фрукты на десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260881 (CK) & #9178156 (Selena777)
Tom often goes fishing with Mary.	Том часто ходит на рыбалку с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046950 (CK) & #11047677 (lurking_plant)
Tom often goes on business trips.	Том часто ездит в командировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754312 (ddnktr) & #5390442 (marafon)
Tom often helps me in the garden.	Том часто помогает мне в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161836 (CK) & #4409553 (Selena777)
Tom often plays guitar with Mary.	Том часто играет на гитаре с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922971 (CK) & #4241463 (odexed)
Tom often quarrels with his wife.	Том часто ссорится с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957588 (CK) & #4577376 (Selena777)
Tom often quarrels with his wife.	Том часто ссорится со своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957588 (CK) & #4577377 (Selena777)
Tom often shops at thrift stores.	Том часто закупается в благотворительных магазинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521415 (Hybrid) & #12409568 (Nattiko)
Tom often sings with his friends.	Том часто поёт с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791305 (CK) & #5793271 (marafon)
Tom often stays up late at night.	Том часто засиживается допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957594 (CK) & #4490220 (Wezel)
Tom often suffers from headaches.	Том часто страдает от головных болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141205 (CK) & #5941666 (odexed)
Tom often swears when he's angry.	Том часто ругается, когда злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481747 (CK) & #5225370 (odexed)
Tom often wears a Hawaiian shirt.	Том часто ходит в гавайской рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732435 (CK) & #7822862 (odexed)
Tom only has a few close friends.	У Тома всего несколько близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285035 (Hybrid) & #11985126 (marafon)
Tom opened a pet store in Boston.	Том открыл в Бостоне зоомагазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543421 (CK) & #7576734 (marafon)
Tom opened his eyes and saw Mary.	Том открыл глаза и увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868009 (CK) & #3782596 (marafon)
Tom opened the car door for Mary.	Том открыл Мэри дверцу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849340 (CK) & #6036968 (marafon)
Tom opened the door and went out.	Том открыл дверь и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446818 (CK) & #6785210 (marafon)
Tom ordered his favorite dessert.	Том заказал свой любимый десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7025681 (Hybrid) & #7029948 (Wezel)
Tom ordered the same thing I did.	Том заказал то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325803 (CK) & #3948428 (odexed)
Tom overheard their conversation.	Том подслушал их разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023409 (CK) & #12767408 (marafon)
Tom owned a small shop in Boston.	У Тома был небольшой магазинчик в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355710 (CK) & #7981683 (marafon)
Tom owned a small shop in Boston.	Том владел небольшим магазинчиком в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355710 (CK) & #7981684 (marafon)
Tom owns some property in Boston.	Том владеет собственностью в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826123 (CK) & #4253622 (odexed)
Tom painted the front door green.	Том покрасил входную дверь в зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941616 (CK) & #9943918 (soweli_Elepanto)
Tom parked his car in the garage.	Том припарковал машину в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521135 (CK) & #5991135 (Balamax)
Tom parked his car in the garage.	Том припарковал свою машину в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521135 (CK) & #5991136 (Balamax)
Tom passed away during the night.	Том скончался ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093152 (CK) & #5784394 (Wezel)
Tom passed away three months ago.	Тома не стало три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867999 (CK) & #3782617 (marafon)
Tom picked an apple off the tree.	Том сорвал с дерева яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10590642 (CK) & #5324181 (marafon)
Tom picked some flowers for Mary.	Том сорвал несколько цветов для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553914 (Spamster) & #2653464 (Balamax)
Tom picked up the remote control.	Том взял пульт дистанционного управления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479901 (CK) & #3766697 (odexed)
Tom picked up the remote control.	Том взял пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479901 (CK) & #3766698 (odexed)
Tom placed the flowers in a vase.	Том поставил цветы в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684363 (Hybrid) & #3034836 (marafon)
Tom plans on sitting in the back.	Том планирует сидеть сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728681 (CK) & #6789293 (marafon)
Tom plans to continue on his own.	Том планирует продолжить самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185489 (CK) & #10185819 (BW)
Tom pointed to a spot on the map.	Фома указал на место на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475843 (CK) & #4148289 (Lenin_1917)
Tom pointed towards the mountain.	Том указал на гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024338 (CK) & #2481363 (Lenin_1917)
Tom pointed towards the mountain.	Том указал в сторону горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024338 (CK) & #2481364 (Lenin_1917)
Tom postponed his trip to Boston.	Том отложил свою поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024337 (CK) & #2043647 (Balamax)
Tom poured Mary a glass of water.	Том налил Мэри стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470571 (CK) & #3470583 (corvard)
Tom poured a cup of tea for Mary.	Фома налил чашку чая для Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028199 (CK) & #2680679 (Lenin_1917)
Tom poured himself another glass.	Том налил себе ещё стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736001 (CK) & #3999783 (odexed)
Tom poured his heart out to Mary.	Том излил душу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654863 (CK) & #11667443 (Wezel)
Tom poured his heart out to Mary.	Том излил душу перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654863 (CK) & #11667458 (Wezel)
Tom practiced his scales all day.	Том целый день разыгрывал гаммы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985381 (sharptoothed) & #2985382 (sharptoothed)
Tom prefers alternative medicine.	Том предпочитает альтернативную медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11854453 (Ergulis) & #11854456 (ZegPhig)
Tom prefers decaffeinated coffee.	Том предпочитает кофе без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748149 (CK) & #10748174 (Balamax)
Tom prefers not to talk about it.	Том предпочитает не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469932 (CK) & #3711990 (marafon)
Tom prefers not to talk about it.	Том предпочитает об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469932 (CK) & #6803546 (odexed)
Tom pressed the phone to his ear.	Том приложил телефон к уху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569654 (AlanF_US) & #6539784 (fjay69)
Tom pretended he didn't see Mary.	Том сделал вид, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642087 (CK) & #2817241 (marafon)
Tom probably did that on purpose.	Том, наверное, нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348765 (CK) & #6677300 (marafon)
Tom probably did that on purpose.	Том, наверное, специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348765 (CK) & #6677301 (marafon)
Tom probably didn't buy anything.	Том, наверное, ничего не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348762 (CK) & #6677293 (marafon)
Tom probably knows what happened.	Том, наверное, знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560612 (CK) & #8561225 (marafon)
Tom probably knows what happened.	Том, наверное, знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560612 (CK) & #8561226 (marafon)
Tom probably knows where Mary is.	Том, наверное, знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745785 (CK) & #9969432 (marafon)
Tom probably thought I was angry.	Том, вероятно, думал, что я рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826746 (CK) & #3842740 (odexed)
Tom probably thought I was happy.	Том, вероятно, думал, что я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824164 (CK) & #7003655 (marafon)
Tom probably won't come tomorrow.	Том, вероятно, завтра не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222379 (CK) & #6765289 (marafon)
Tom promised Mary he'd help John.	Том пообещал Мэри, что поможет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921450 (CK) & #4252472 (odexed)
Tom promised he wouldn't be late.	Том пообещал, что не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823172 (CK) & #5185130 (odexed)
Tom promised he wouldn't be late.	Том пообещал не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823172 (CK) & #5185132 (odexed)
Tom promised he wouldn't do that.	Том пообещал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820198 (CK) & #3892137 (marafon)
Tom promised he wouldn't do that.	Том пообещал, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820198 (CK) & #3892155 (marafon)
Tom promised not to say anything.	Том обещал ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481450 (CK) & #9043212 (marafon)
Tom promised to do that for Mary.	Том обещал сделать это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272209 (CK) & #6373258 (marafon)
Tom promised to do that tomorrow.	Том обещал сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260827 (CK) & #12608031 (marafon)
Tom pulled Mary into the kitchen.	Том затащил Мэри на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642086 (CK) & #4611338 (sharptoothed)
Tom pushed the button and waited.	Том нажал на кнопку и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471403 (piterkeo) & #4641509 (marafon)
Tom put a flea collar on his dog.	Том надел своему псу ошейник от блох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884465 (CK) & #7923903 (odexed)
Tom put his T-shirt on backwards.	Том надел футболку задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125910 (soliloquist) & #5274649 (Wezel)
Tom put his hands in his pockets.	Том сунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401181 (CK) & #3634864 (odexed)
Tom put his keys into his pocket.	Том положил ключи в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975668 (CK) & #4066466 (odexed)
Tom put his toys back in the box.	Том сложил игрушки обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916330 (CK) & #7085929 (marafon)
Tom put his toys back in the box.	Том сложил свои игрушки обратно в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916330 (CK) & #7085930 (marafon)
Tom put oil on the bicycle chain.	Том смазал велосипедную цепь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540796 (CK) & #10066962 (odexed)
Tom put the note into his pocket.	Том положил записку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155824 (CK) & #5285885 (odexed)
Tom raised his glass to his lips.	Том поднёс бокал к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729744 (CM) & #7109074 (marafon)
Tom raised his glass to his lips.	Том поднёс стакан к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729744 (CM) & #7109075 (marafon)
Tom ran out of the burning house.	Том выбежал из горящего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642085 (CK) & #2817242 (marafon)
Tom ran out of the room in tears.	Том в слезах выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790720 (CK) & #11800006 (Wezel)
Tom read the label on the bottle.	Том прочитал этикетку на бутылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957871 (CK) & #7189155 (odexed)
Tom read the letter a third time.	Том прочёл письмо в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819718 (CK) & #13089559 (marafon)
Tom reads almost no books at all.	Том практически совсем не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758664 (Lindoula) & #4023929 (odexed)
Tom reads almost no books at all.	Том почти совсем не читает книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758664 (Lindoula) & #11622202 (marafon)
Tom realized Mary wasn't kidding.	Том понял, что Мэри не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476730 (CK) & #4940065 (odexed)
Tom realized that Mary was tired.	Том понял, что Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909957 (CK) & #7717208 (mytmpacc2015)
Tom realizes he's made a mistake.	Том осознаёт, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475180 (CK) & #4881124 (odexed)
Tom realizes what he needs to do.	Том понимает, что ему нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816881 (CK) & #8821080 (marafon)
Tom realizes what he needs to do.	Том понимает, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816881 (CK) & #8821081 (marafon)
Tom really wants to go to Boston.	Том действительно хочет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957915 (CK) & #3542699 (Ooneykcall)
Tom really wants to learn French.	Том очень хочет выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029312 (CK) & #9034549 (marafon)
Tom really wants to study French.	Том очень хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260779 (CK) & #6844247 (marafon)
Tom recently bought a motorcycle.	Том недавно купил мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437359 (CK) & #6686629 (marafon)
Tom recognized Mary by her voice.	Том узнал Мэри по голосу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028156 (CK) & #1722368 (marafon)
Tom refused Mary's offer to help.	Том отклонил предложение Мэри помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028153 (CK) & #1643948 (Hayabusa)
Tom refused to even talk to Mary.	Том отказался даже разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076624 (CK) & #7570756 (marafon)
Tom refused to execute the order.	Том отказался выполнить приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571517 (sharptoothed) & #2571518 (sharptoothed)
Tom refused to give me any money.	Том отказался давать мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529921 (CK) & #7570757 (marafon)
Tom refused to help Mary do that.	Том отказался помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272206 (CK) & #6373298 (marafon)
Tom refused to lend me any money.	Том отказался одалживать мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520026 (CK) & #7570758 (marafon)
Tom refused to say anything else.	Том отказался что-либо ещё говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668489 (CK) & #12278283 (marafon)
Tom refused to say anything more.	Том отказался что-либо ещё говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277834 (CK) & #12278283 (marafon)
Tom refused to shake Mary's hand.	Том отказался пожать руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957345 (Hybrid) & #5961593 (Wezel)
Tom refused to shake Mary's hand.	Том отказался пожимать Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957345 (Hybrid) & #7570752 (marafon)
Tom refused to sign the contract.	Том отказался подписать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642083 (CK) & #3478478 (marafon)
Tom refused to sign the contract.	Том отказался подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642083 (CK) & #3478479 (marafon)
Tom refused to sign the contract.	Том отказался подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642083 (CK) & #12341241 (marafon)
Tom refused to sign the document.	Том отказался подписывать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479712 (CK) & #3931676 (marafon)
Tom refused to sign the document.	Том отказался подписать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479712 (CK) & #3931680 (marafon)
Tom refused to sign the petition.	Том отказался подписывать петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260776 (CK) & #7570681 (marafon)
Tom refused to talk to reporters.	Том отказался разговаривать с репортёрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144320 (CK) & #7570684 (marafon)
Tom remained single all his life.	Том всю жизнь прожил холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093078 (CK) & #1681782 (marafon)
Tom reminded Mary not to be late.	Том напомнил Мэри, чтобы она не опаздывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496838 (CK) & #7496870 (marafon)
Tom rented a car for the weekend.	На выходные Том взял напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164275 (CK) & #3622751 (marafon)
Tom rents a three-room apartment.	Том снимает трёхкомнатную квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481445 (CK) & #4518089 (Selena777)
Tom rents an apartment in Boston.	Том снимает квартиру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437358 (CK) & #13738869 (marafon)
Tom repeated what I said to Mary.	Том повторил Мэри то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851757 (CK) & #6323582 (marafon)
Tom replied he'd be glad to help.	Том ответил, что будет рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620888 (CK) & #11620959 (marafon)
Tom rides his bicycle everywhere.	Том всюду ездит на своём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540794 (CK) & #7666917 (odexed)
Tom risked his life to save Mary.	Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028133 (CK) & #2383145 (corvard)
Tom robbed Mary of all her money.	Том украл у Мэри все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028132 (CK) & #5211041 (odexed)
Tom said I had no sense of humor.	Том сказал, что у меня нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436675 (CK) & #3673973 (marafon)
Tom said I had to come to Boston.	Том сказал, что мне надо приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266357 (CK) & #9049593 (marafon)
Tom said Mary can't speak French.	Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272203 (CK) & #2759289 (marafon)
Tom said Mary could speak French.	Том сказал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272197 (CK) & #6370782 (marafon)
Tom said Mary gave him something.	Том сказал, что Мэри ему кое-что дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111723 (CK) & #7122050 (marafon)
Tom said Mary had gone to Boston.	Том сказал, что Мэри уехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650474 (CK) & #7846110 (marafon)
Tom said Mary is in the hospital.	Том сказал, Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272182 (CK) & #6373446 (marafon)
Tom said Mary is very happy here.	Том сказал, что Мэри здесь очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272179 (CK) & #6373451 (marafon)
Tom said Mary seemed to be drunk.	Том сказал, что Мэри, похоже, пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272173 (CK) & #6373453 (marafon)
Tom said Mary was a good swimmer.	Том сказал, что Мэри хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642080 (CK) & #3478466 (marafon)
Tom said Mary was a little tired.	Том сказал, что Мэри немного устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272161 (CK) & #6373465 (marafon)
Tom said Mary was born in Boston.	Том сказал, что Мэри родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272158 (CK) & #6373474 (marafon)
Tom said Mary was doing that now.	Том сказал, что Мэри сейчас этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272155 (CK) & #6373481 (marafon)
Tom said Mary was good at French.	Том сказал, что Мэри хорошо знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642079 (CK) & #3478462 (marafon)
Tom said Mary was good at French.	Том сказал, что Мэри сильна во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642079 (CK) & #3478464 (marafon)
Tom said Mary wasn't able to win.	Том сказал, что Мэри не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357401 (CK) & #6403522 (marafon)
Tom said Mary wasn't very strong.	Том сказал, что Мэри не очень сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272140 (CK) & #6373582 (marafon)
Tom said Mary would unlikely win.	Том сказал, что Мэри вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357389 (CK) & #6403492 (marafon)
Tom said Mary would unlikely win.	Том сказал, что Мэри вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357389 (CK) & #6403493 (marafon)
Tom said Mary's dog attacked him.	Том сказал, что на него напала собака Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272137 (CK) & #6373589 (marafon)
Tom said Mary's dog attacked him.	Том сказал, что собака Мэри на него набросилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272137 (CK) & #6373590 (marafon)
Tom said Mary's dog bit his hand.	Том сказал, что собака Мэри укусила его за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272134 (CK) & #6373600 (marafon)
Tom said aliens had abducted him.	Том сказал, что его похищали инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260530 (CK) & #9212979 (marafon)
Tom said everyone was very drunk.	Том сказал, что все очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833286 (CK) & #10000395 (marafon)
Tom said he can't sing very well.	Том сказал, что не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348747 (CK) & #13672495 (marafon)
Tom said he couldn't do anything.	Том сказал, что ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957976 (CK) & #7923506 (marafon)
Tom said he did it for the money.	Том сказал, что сделал это из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206704 (Rovo) & #12206716 (marafon)
Tom said he did it for the money.	Том сказал, что сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206704 (Rovo) & #12206718 (marafon)
Tom said he didn't find it funny.	Том сказал, что ему это смешным не кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947889 (CK) & #4947895 (marafon)
Tom said he didn't have a lawyer.	Том сказал, что у него нет адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260746 (CK) & #7222106 (odexed)
Tom said he didn't need a lawyer.	Том сказал, что ему не нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348744 (CK) & #6677653 (marafon)
Tom said he didn't need anything.	Том сказал, что ему ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348741 (CK) & #6677511 (marafon)
Tom said he didn't need our help.	Том сказал, что ему не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015539 (CK) & #7969846 (odexed)
Tom said he didn't need to hurry.	Том сказал, что ему не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348738 (CK) & #8857795 (marafon)
Tom said he didn't need to hurry.	Том сказал, что ему не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348738 (CK) & #8857796 (marafon)
Tom said he didn't play baseball.	Том сказал, что не играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348735 (CK) & #6677697 (marafon)
Tom said he didn't remember Mary.	Том сказал, что не помнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529920 (CK) & #6907439 (marafon)
Tom said he didn't want anything.	Том сказал, что он ничего не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015263 (CK) & #3234285 (Wayawa)
Tom said he didn't want anything.	Том сказал, что ничего не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015263 (CK) & #7948997 (marafon)
Tom said he didn't want me to go.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348732 (CK) & #6677689 (marafon)
Tom said he didn't want me to go.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348732 (CK) & #6677691 (marafon)
Tom said he didn't want to argue.	Том сказал, что не хочет спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529919 (CK) & #6907441 (marafon)
Tom said he didn't want to dance.	Том сказал, что не хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260740 (CK) & #7856188 (marafon)
Tom said he didn't want to fight.	Том сказал, что не хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348729 (CK) & #6677685 (marafon)
Tom said he didn't want to leave.	Том сказал, что не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849356 (CK) & #6039791 (marafon)
Tom said he didn't want to leave.	Том сказал, что не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849356 (CK) & #6039792 (marafon)
Tom said he didn't want to sleep.	Том сказал, что не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348726 (CK) & #6677680 (marafon)
Tom said he had a wonderful time.	Том сказал, что прекрасно проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529918 (CK) & #6907445 (marafon)
Tom said he had to wait for Mary.	Том сказал, что ему надо подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357383 (CK) & #6403673 (marafon)
Tom said he hoped Mary would win.	Том сказал, что надеется, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357374 (CK) & #6403667 (marafon)
Tom said he hoped Mary would win.	Том сказал, что надеется, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357374 (CK) & #6403668 (marafon)
Tom said he isn't going anywhere.	Том сказал, что никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222346 (CK) & #9022988 (marafon)
Tom said he isn't going anywhere.	Том сказал, что никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222346 (CK) & #9022989 (marafon)
Tom said he knew Mary's children.	Том сказал, что знаком с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272131 (CK) & #6373602 (marafon)
Tom said he knew Mary's children.	Том сказал, что знает детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272131 (CK) & #6373603 (marafon)
Tom said he knew Mary's password.	Том сказал, что знает пароль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160037 (CK) & #12260631 (marafon)
Tom said he knows Mary's brother.	Том сказал, что знаком с братом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272128 (CK) & #6370779 (marafon)
Tom said he knows Mary's brother.	Том сказал, что знает брата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272128 (CK) & #6370780 (marafon)
Tom said he needed to take a nap.	Том сказал, что ему нужно вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791141 (CK) & #5235265 (odexed)
Tom said he noticed a difference.	Том сказал, что заметил отличие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110634 (CK) & #5112579 (odexed)
Tom said he noticed a difference.	Том сказал, что заметил разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110634 (CK) & #8615816 (marafon)
Tom said he regretted doing that.	Том сказал, что жалеет о сделанном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298939 (CK) & #5305155 (marafon)
Tom said he regretted doing that.	Том сказал, что жалеет о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298939 (CK) & #5305186 (marafon)
Tom said he saw Mary in the park.	Том сказал, что видел Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134529 (CK) & #4226715 (marafon)
Tom said he saw a lion yesterday.	Том сказал, что вчера видел льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011790 (CK) & #5728256 (Wezel)
Tom said he thinks you're stupid.	Том сказал, что он думает, что ты глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832006 (CK) & #3900620 (odexed)
Tom said he used to like his job.	Том сказал, что любил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12817962 (Ergulis) & #12817972 (marafon)
Tom said he used to like his job.	Том сказал, что раньше любил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12817962 (Ergulis) & #12817974 (marafon)
Tom said he wanted Mary to leave.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421694 (CK) & #7421706 (marafon)
Tom said he wanted to marry Mary.	Том сказал, что хочет жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014600 (CK) & #5202559 (marafon)
Tom said he wanted to take a nap.	Том сказал, что хочет вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791137 (CK) & #5793285 (marafon)
Tom said he wanted to talk to me.	Том сказал, что хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822659 (CK) & #3990148 (marafon)
Tom said he wants to stay in bed.	Том сказал, что хочет остаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427621 (CK) & #9431827 (marafon)
Tom said he wants to talk to you.	Том сказал, что хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181839 (CK) & #3711458 (marafon)
Tom said he wants to talk to you.	Том сказал, что хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181839 (CK) & #3711460 (marafon)
Tom said he was afraid of snakes.	Том сказал, что боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957988 (CK) & #8351239 (odexed)
Tom said he was eager to do that.	Том сказал, что ему не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791133 (CK) & #5793525 (marafon)
Tom said he was going to be late.	Том сказал, что опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472874 (CK) & #3472930 (marafon)
Tom said he was going to do that.	Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520024 (CK) & #5497136 (marafon)
Tom said he was going to the zoo.	Том сказал, что идёт в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523770 (CK) & #8586209 (marafon)
Tom said he was happy to see you.	Том сказал, что очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529916 (CK) & #6907447 (marafon)
Tom said he was happy to see you.	Том сказал, что очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529916 (CK) & #6907448 (marafon)
Tom said he was in love with you.	Том сказал, что влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642081 (CK) & #2817245 (marafon)
Tom said he was quitting his job.	Том сказал, что увольняется с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725295 (ddnktr) & #4636153 (sharptoothed)
Tom said he was ready to do that.	Том сказал, что готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260683 (CK) & #9025494 (marafon)
Tom said he was tired of waiting.	Том сказал, что устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529915 (CK) & #6907948 (marafon)
Tom said he wasn't angry anymore.	Том сказал, что он уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221895 (CK) & #6597386 (marafon)
Tom said he wasn't angry anymore.	Том сказал, что уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221895 (CK) & #8444772 (marafon)
Tom said he wasn't likely to win.	Том сказал, что он вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348699 (CK) & #6629272 (marafon)
Tom said he wasn't likely to win.	Том сказал, что он вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348699 (CK) & #6629273 (marafon)
Tom said he would call you later.	Том сказал, что потом тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523779 (CK) & #4918399 (marafon)
Tom said he would call you later.	Том сказал, что потом вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523779 (CK) & #8523783 (marafon)
Tom said he would do that for me.	Том сказал, что сделает это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260668 (CK) & #9291502 (marafon)
Tom said he would do that for us.	Том сказал, что сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114208 (CK) & #5114481 (marafon)
Tom said he wouldn't do it again.	Том сказал, что больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298943 (CK) & #5305145 (marafon)
Tom said he wouldn't do it again.	Том сказал, что больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298943 (CK) & #5305146 (marafon)
Tom said he wouldn't help anyone.	Том сказал, что не будет никому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553618 (CK) & #8553998 (marafon)
Tom said he'd be at school today.	Том сказал, что сегодня он будет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819561 (CK) & #4634797 (odexed)
Tom said he'd be busy until 2:30.	Том сказал, что будет занят до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817954 (CK) & #3827044 (odexed)
Tom said he'd be home for dinner.	Том сказал, что будет дома к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472896 (CK) & #3472991 (marafon)
Tom said he'd never ever do that.	Том сказал, что никогда в жизни этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126502 (CK) & #8610056 (marafon)
Tom said he'd pick me up at 2:30.	Том сказал, что заберёт меня в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529913 (CK) & #6907954 (marafon)
Tom said he'd pick me up at 2:30.	Том сказал, что заедет за мной в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529913 (CK) & #6907955 (marafon)
Tom said he'd stopped doing that.	Том сказал, что перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472854 (CK) & #3472979 (marafon)
Tom said he's going to miss Mary.	Том сказал, что будет скучать по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272119 (CK) & #6377198 (marafon)
Tom said he's going to miss Mary.	Том сказал, что ему будет не хватать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272119 (CK) & #6377199 (marafon)
Tom said he's had enough of that.	Том сказал, что ему это надоело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545445 (CK) & #4545477 (Wezel)
Tom said he's not going anywhere.	Том сказал, что никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222345 (CK) & #9022988 (marafon)
Tom said he's not going anywhere.	Том сказал, что никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222345 (CK) & #9022989 (marafon)
Tom said his conscience is clear.	Том сказал, что его совесть чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260605 (CK) & #9008628 (marafon)
Tom said no one else was injured.	Том сказал, что больше никто не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222349 (CK) & #7922806 (marafon)
Tom said nobody else was injured.	Том сказал, что больше никто не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222350 (CK) & #7922806 (marafon)
Tom said something mean about me.	Том говорил обо мне гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541316 (Hybrid) & #5541938 (marafon)
Tom said something really stupid.	Том сказал нечто действительно глупое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221361 (CK) & #4921148 (odexed)
Tom said that I looked different.	Том сказал, что я выгляжу по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909918 (CK) & #7480085 (marafon)
Tom said that I looked very sick.	Том сказал, что я выгляжу очень болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179849 (CK) & #8623722 (Balamax)
Tom said that John is a good man.	Том сказал, что Джон - хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179164 (CK) & #8615808 (marafon)
Tom said that Mary felt homesick.	Том сказал, что Мэри скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437344 (CK) & #6859756 (marafon)
Tom said that Mary is eating now.	Том сказал, что Мэри сейчас ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178872 (CK) & #13259111 (Wezel)
Tom said that Mary is his cousin.	Том сказал, что Мэри - его двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357359 (CK) & #6403692 (marafon)
Tom said that Mary taught French.	Том сказал, что Мэри преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272113 (CK) & #6377204 (marafon)
Tom said that Mary was ambitious.	Том сказал, что Мэри амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437333 (CK) & #7479869 (marafon)
Tom said that Mary was at school.	Том сказал, что Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437330 (CK) & #7077333 (marafon)
Tom said that Mary was attentive.	Том сказал, что Мэри внимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437329 (CK) & #7479870 (marafon)
Tom said that Mary was beautiful.	Том сказал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791129 (CK) & #5793824 (marafon)
Tom said that Mary was depressed.	Том сказал, что у Мэри депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437324 (CK) & #7479868 (marafon)
Tom said that Mary was intrigued.	Том сказал, что Мэри заинтригована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437315 (CK) & #7479867 (marafon)
Tom said that Mary was irritated.	Том сказал, что Мэри раздражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529911 (CK) & #7480050 (marafon)
Tom said that Mary was satisfied.	Том сказал, что Мэри довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529909 (CK) & #7239554 (marafon)
Tom said that Mary was skeptical.	Том сказал, что Мэри настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437314 (CK) & #7154284 (marafon)
Tom said that Mary was surprised.	Том сказал, что Мэри удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437313 (CK) & #7479864 (marafon)
Tom said that Mary was talkative.	Том сказал, что Мэри болтлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437312 (CK) & #7479862 (marafon)
Tom said that Mary was talkative.	Том сказал, что Мэри разговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437312 (CK) & #7479863 (marafon)
Tom said that Mary was unmarried.	Том сказал, что Мэри не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437311 (CK) & #6569164 (odexed)
Tom said that Mary was very poor.	Том сказал, что Мэри очень бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437309 (CK) & #7484565 (marafon)
Tom said that Mary was very sick.	Том сказал, что Мэри тяжело больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437307 (CK) & #6956301 (odexed)
Tom said that Mary wasn't asleep.	Том сказал, что Мэри не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437304 (CK) & #6368905 (marafon)
Tom said that Mary wasn't coming.	Том сказал, что Мэри не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437303 (CK) & #7115770 (marafon)
Tom said that Mary wasn't hungry.	Том сказал, что Мэри не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272107 (CK) & #6377234 (marafon)
Tom said that Mary wasn't hungry.	Том сказал, что Мэри не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272107 (CK) & #6377235 (marafon)
Tom said that Mary wasn't sleepy.	Том сказал, что Мэри не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272104 (CK) & #6377238 (marafon)
Tom said that Mary would do that.	Том сказал, что Мэри сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272098 (CK) & #6377302 (marafon)
Tom said that Mary would help me.	Том сказал, что Мэри поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161815 (CK) & #3992055 (odexed)
Tom said that Mary yelled at him.	Том сказал, что Мэри на него накричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437298 (CK) & #8747878 (marafon)
Tom said that he agreed with you.	Том сказал, что согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347587 (CK) & #7425794 (marafon)
Tom said that he agreed with you.	Том сказал, что согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347587 (CK) & #7425795 (marafon)
Tom said that he could swim well.	Том сказал, что хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957997 (CK) & #2993857 (marafon)
Tom said that he could swim well.	Том сказал, что хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957997 (CK) & #2997531 (odexed)
Tom said that he didn't know you.	Том сказал, что он тебя не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863359 (CK) & #6864694 (alik_farber)
Tom said that he didn't know you.	Том сказал, что он вас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863359 (CK) & #6884004 (marafon)
Tom said that he didn't see Mary.	Том сказал, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654595 (CK) & #5784078 (sharptoothed)
Tom said that he found something.	Том сказал, что он что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653938 (CK) & #7152060 (marafon)
Tom said that he had been hungry.	Том сказал, что был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642078 (CK) & #3478456 (marafon)
Tom said that he had the day off.	Том сказал, что у него выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004908 (CK) & #8761930 (marafon)
Tom said that he hated this book.	Том сказал, что ненавидит эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653766 (CK) & #7024763 (odexed)
Tom said that he knew what to do.	Том сказал, что знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653419 (CK) & #8683442 (marafon)
Tom said that he liked that book.	Том сказал, что ему нравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582115 (CK) & #8582309 (marafon)
Tom said that he liked the movie.	Том сказал, что фильм ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653367 (CK) & #8432961 (marafon)
Tom said that he loved chocolate.	Том сказал, что любит шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653343 (CK) & #7104462 (odexed)
Tom said that he loved chocolate.	Том сказал, что обожает шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653343 (CK) & #7480069 (marafon)
Tom said that he needed our help.	Том сказал, что ему нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653299 (CK) & #6015458 (odexed)
Tom said that he never said that.	Том сказал, что никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153917 (CK) & #5154483 (marafon)
Tom said that he owed Mary money.	Том сказал, что должен Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653203 (CK) & #7079347 (marafon)
Tom said that he was pessimistic.	Том сказал, что настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651713 (CK) & #7480066 (marafon)
Tom said that he was really busy.	Том сказал, что он очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529906 (CK) & #6907978 (marafon)
Tom said that he was really cold.	Том сказал, что ему очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529905 (CK) & #6908011 (marafon)
Tom said that he was really cold.	Том сказал, что он очень замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529905 (CK) & #6908013 (marafon)
Tom said that he was really poor.	Том сказал, что он очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529904 (CK) & #6908014 (marafon)
Tom said that he was really rich.	Том сказал, что он очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529903 (CK) & #6908015 (marafon)
Tom said that he was really sick.	Том сказал, что он очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529902 (CK) & #6908016 (marafon)
Tom said that he was very hungry.	Том сказал, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642077 (CK) & #3478428 (marafon)
Tom said that he was very hungry.	Том сказал, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642077 (CK) & #3478430 (marafon)
Tom said that he was very hungry.	Том сказал, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642077 (CK) & #6921435 (marafon)
Tom said that he was very hungry.	Том сказал, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642077 (CK) & #13350459 (marafon)
Tom said that he was very hungry.	Том сказал, что он очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642077 (CK) & #13350461 (marafon)
Tom said that he was very lonely.	Том сказал, что он очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437285 (CK) & #6921438 (marafon)
Tom said that he would come back.	Том сказал, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958006 (CK) & #2993848 (marafon)
Tom said that he'd be ready soon.	Том сказал, что скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650966 (CK) & #9061625 (marafon)
Tom said that he'd be right back.	Том сказал, что сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650962 (CK) & #4757318 (odexed)
Tom said that he'd come tomorrow.	Том сказал, что придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650899 (CK) & #4927788 (odexed)
Tom said that he'd come tomorrow.	Том сказал, что завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650899 (CK) & #7425753 (marafon)
Tom said that he'd do that again.	Том сказал, что снова это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650875 (CK) & #7524533 (Wezel)
Tom said that he'd never do that.	Том сказал, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650734 (CK) & #7952988 (marafon)
Tom said that he'd vote for Mary.	Том сказал, что будет голосовать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650586 (CK) & #5952266 (marafon)
Tom said that he'd vote for Mary.	Том сказал, что проголосует за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650586 (CK) & #5952267 (marafon)
Tom said that he'll talk to Mary.	Том сказал, что поговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650517 (CK) & #3985927 (sharptoothed)
Tom said that he's quit drinking.	Том сказал, что бросил пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179525 (CK) & #7873080 (marafon)
Tom said that his team would win.	Том сказал, что его команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179700 (CK) & #8016467 (marafon)
Tom said that it was an accident.	Том сказал, что это несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179355 (CK) & #4939753 (odexed)
Tom said that tomorrow is Monday.	Том сказал, что завтра понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176845 (CK) & #7192597 (marafon)
Tom said that was no coincidence.	Том сказал, что это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665470 (CK) & #7480083 (marafon)
Tom said that wasn't his problem.	Том сказал, что это не его проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663213 (CK) & #4141455 (odexed)
Tom said that would never happen.	Том сказал, что такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260563 (CK) & #7479769 (marafon)
Tom said that you hurt your back.	Том сказал, что ты повредил спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176770 (CK) & #7192564 (marafon)
Tom said that you hurt your back.	Том сказал, что Вы повредили спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176770 (CK) & #7192565 (marafon)
Tom said that you liked baseball.	Том сказал, что ты любишь бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176763 (CK) & #3508788 (marafon)
Tom said that you liked baseball.	Том сказал, что вы любите бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176763 (CK) & #7151932 (marafon)
Tom said that you stole my money.	Том сказал, что ты украл мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176741 (CK) & #7697557 (Balamax)
Tom said that you stole my money.	Том сказал, что ты украла мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176741 (CK) & #7697558 (Balamax)
Tom said that you stole my money.	Том сказал, что вы украли мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176741 (CK) & #7697559 (Balamax)
Tom said that you were different.	Том сказал, что ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176725 (CK) & #5698265 (odexed)
Tom said that you were different.	Том сказал, что ты другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176725 (CK) & #5698269 (odexed)
Tom said that you were in Boston.	Том говорил, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176712 (CK) & #4649294 (marafon)
Tom said that you were in Boston.	Том говорил, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176712 (CK) & #4649295 (marafon)
Tom said that you were in Boston.	Том сказал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176712 (CK) & #11122269 (marafon)
Tom said that you were in Boston.	Том сказал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176712 (CK) & #11122270 (marafon)
Tom said that you're old friends.	Том сказал, что вы старинные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176665 (CK) & #7192528 (marafon)
Tom said you hit him on the head.	Том сказал, что ты ударил его по голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472887 (CK) & #3472997 (marafon)
Tom said you hit him on the head.	Том сказал, что вы ударили его по голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472887 (CK) & #3473079 (marafon)
Tom said you wouldn't let him in.	Том сказал, что ты его не впустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472880 (CK) & #3472951 (marafon)
Tom said you wouldn't let him in.	Том сказал, что вы его не впустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472880 (CK) & #3488033 (marafon)
Tom sat down in the pilot's seat.	Том сел в кресло пилота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540791 (CK) & #4611340 (sharptoothed)
Tom sat down next to his brother.	Том сел рядом с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543415 (CK) & #7576736 (marafon)
Tom sat on a stool in the corner.	Том сел на табуретку в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081907 (CK) & #4240582 (odexed)
Tom sat on the living room floor.	Том сидел на полу в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180384 (CK) & #9180385 (marafon)
Tom saw Mary driving her new car.	Том видел, как Мэри вела свою новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923788 (CK) & #8009744 (Ivanovb)
Tom saw Mary's face in the crowd.	Том увидел лицо Мэри в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029980 (CK) & #10029997 (BW)
Tom saw everything that happened.	Том видел всё, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130328 (CK) & #5066958 (odexed)
Tom saw it with his own two eyes.	Том собственными глазами это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327549 (ddnktr) & #7129048 (marafon)
Tom saw that something was wrong.	Том видел, что что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096283 (CK) & #4856411 (tikan0)
Tom saw the tears in Mary's eyes.	Том видел слёзы в глазах у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164236 (CK) & #3670531 (odexed)
Tom says I can't stay home alone.	Том говорит, что я не могу оставаться дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208617 (CK) & #5783010 (odexed)
Tom says Mary often eats bananas.	Том говорит, что Мэри часто ест бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437277 (CK) & #7996088 (odexed)
Tom says Mary will never do that.	Том говорит, что Мэри никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272086 (CK) & #6377397 (marafon)
Tom says he already feels better.	Том говорит, что ему уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825713 (CK) & #8632041 (marafon)
Tom says he already feels better.	Том говорит, что он уже лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825713 (CK) & #8632044 (marafon)
Tom says he can wait a long time.	Том говорит, что может ждать долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483059 (CK) & #8148634 (marafon)
Tom says he definitely won't win.	Том говорит, что точно не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348681 (CK) & #6677795 (marafon)
Tom says he definitely won't win.	Том говорит, что точно не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348681 (CK) & #6677797 (marafon)
Tom says he did it for the money.	Том говорит, что сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260527 (CK) & #6946823 (marafon)
Tom says he did it for the money.	Том говорит, что сделал это из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260527 (CK) & #12206693 (marafon)
Tom says he doesn't wear pajamas.	Том говорит, что не носит пижамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597055 (CK) & #8598502 (marafon)
Tom says he doesn't wear pajamas.	Том говорит, что не носит пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597055 (CK) & #8598605 (marafon)
Tom says he has a lot of friends.	Том говорит, что у него много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076616 (CK) & #11565614 (marafon)
Tom says he has to wait for Mary.	Том говорит, что ему надо подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916328 (CK) & #7085932 (marafon)
Tom says he hasn't done that yet.	Том говорит, что ещё этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222357 (CK) & #7634905 (Ooneykcall)
Tom says he needs to talk to you.	Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181838 (CK) & #3711450 (marafon)
Tom says he needs to talk to you.	Том говорит, что ему нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181838 (CK) & #3711453 (marafon)
Tom says he never locks his door.	Том говорит, что никогда не запирает свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647787 (CK) & #5952590 (marafon)
Tom says he really likes it here.	Том говорит, что ему тут очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529898 (CK) & #6908025 (marafon)
Tom says he really likes it here.	Том говорит, что ему здесь очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529898 (CK) & #6908026 (marafon)
Tom says he saw Mary in the park.	Том говорит, что видел Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272080 (CK) & #6377429 (marafon)
Tom says he wants to talk to you.	Том говорит, что он хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181837 (CK) & #3487422 (odexed)
Tom says he wants to talk to you.	Том говорит, что он хочет с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181837 (CK) & #3804609 (odexed)
Tom says he'll come to the party.	Том говорит, что придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485281 (CK) & #5485382 (marafon)
Tom says he'll do that on Monday.	Том говорит, что сделает это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348678 (CK) & #6677793 (marafon)
Tom says he'll go to Boston soon.	Том говорит, что он скоро поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958049 (CK) & #3956069 (odexed)
Tom says he'll never do it again.	Том говорит, что больше никогда так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958051 (CK) & #8449782 (marafon)
Tom says he'll never do it again.	Том говорит, что больше никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958051 (CK) & #8449783 (marafon)
Tom says he's been asked to help.	Том говорит, что его попросили о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213815 (CK) & #5215792 (marafon)
Tom says he's feeling better now.	Том говорит, что сейчас лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664536 (CK) & #5483911 (odexed)
Tom says he's feeling very tired.	Том говорит, что чувствует себя очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529897 (CK) & #6908028 (marafon)
Tom says he's never lied to Mary.	Том говорит, что никогда не лгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647722 (CK) & #6803225 (odexed)
Tom says he's never seen a panda.	Том говорит, что никогда не видел панду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260467 (CK) & #8017534 (odexed)
Tom says he's never won anything.	Том говорит, что никогда ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348672 (CK) & #6679163 (marafon)
Tom says he's not planning to go.	Том говорит, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335045 (CK) & #6937050 (odexed)
Tom says his conscience is clear.	Том говорит, что его совесть чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260461 (CK) & #9008627 (marafon)
Tom says his stomach still hurts.	Том говорит, что у него всё ещё болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260458 (CK) & #8638327 (sharptoothed)
Tom says that Mary smiled at him.	Том сказал, что Мэри ему улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357341 (CK) & #6403719 (marafon)
Tom says that Mary speaks French.	Том говорит, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272074 (CK) & #6377442 (marafon)
Tom says that Mary winked at him.	Том сказал, что Мэри ему подмигнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357338 (CK) & #6403717 (marafon)
Tom says that Mary won't do that.	Том говорит, что Мэри не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272071 (CK) & #6377451 (marafon)
Tom says that he can't sing well.	Том говорит, что он не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849364 (CK) & #9035624 (marafon)
Tom says that he does that a lot.	Том говорит, что часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260449 (CK) & #9971221 (marafon)
Tom says that he feels bad today.	Том говорит, что плохо себя сегодня чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323736 (CK) & #9392802 (marafon)
Tom says that he's ready to help.	Том говорит, что готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909899 (CK) & #5055740 (odexed)
Tom says that won't happen again.	Том говорит, что такого не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300583 (CK) & #5305128 (marafon)
Tom says the house has been sold.	Том говорит, что дом был продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729735 (CM) & #8056699 (odexed)
Tom screamed something in French.	Том крикнул что-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958069 (CK) & #3321900 (Biga)
Tom seemed absolutely devastated.	Том выглядел совершенно подавленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370000 (CK) & #13361748 (Balamax)
Tom seemed to be losing patience.	Том, похоже, терял терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348657 (CK) & #6677856 (marafon)
Tom seemed to enjoy teasing Mary.	Тому, кажется, нравилось дразнить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357332 (CK) & #6403724 (marafon)
Tom seemed to have recognized me.	Том, похоже, меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348624 (CK) & #6679338 (marafon)
Tom seems fairly sure of himself.	Том выглядит довольно уверенным в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923542 (CK) & #3942202 (odexed)
Tom seems friendlier than before.	Том кажется более дружелюбным, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712916 (CK) & #4176462 (odexed)
Tom seems like a reliable person.	Том производит впечатление надёжного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821537 (CK) & #4627506 (marafon)
Tom seems much happier than Mary.	Том выглядит гораздо счастливее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921682 (CK) & #4241743 (odexed)
Tom seems scared about something.	Том, кажется, чего-то боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958094 (CK) & #3495213 (Selena777)
Tom seems to be an honest person.	Том кажется честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955291 (CK) & #4959613 (Karok)
Tom seems to be an honest person.	Том, похоже, честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955291 (CK) & #5530357 (marafon)
Tom seems to be having a bad day.	Похоже, у Тома сегодня плохой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712915 (CK) & #3624437 (marafon)
Tom seems to be hiding something.	Том, похоже, что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023366 (CK) & #5219563 (odexed)
Tom seems to be hiding something.	Том, кажется, что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023366 (CK) & #5219564 (odexed)
Tom seems to be upset about that.	Том этим, похоже, расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732431 (CK) & #7957098 (marafon)
Tom seems to want something more.	Том, кажется, хочет чего-то еще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287088 (CK) & #4611346 (sharptoothed)
Tom seems to want to talk to you.	Кажется, Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181836 (CK) & #3711334 (marafon)
Tom seems to want to talk to you.	Кажется, Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181836 (CK) & #3711335 (marafon)
Tom sees it a little differently.	Том смотрит на это немного иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944186 (CK) & #8956293 (marafon)
Tom sees this in a different way.	Том видит это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164221 (CK) & #3187145 (odexed)
Tom sees this in a different way.	Том смотрит на это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164221 (CK) & #3187148 (odexed)
Tom sees this in a different way.	Том смотрит на это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164221 (CK) & #3187149 (odexed)
Tom seldom visits Boston anymore.	Том уже редко приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529486 (CK) & #7715676 (odexed)
Tom seldom wears his black shirt.	Том редко надевает свою чёрную рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170588 (CK) & #5102538 (odexed)
Tom seldom writes to his parents.	Том редко пишет своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013860 (CK) & #4593954 (odexed)
Tom seldom writes to his parents.	Том редко пишет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013860 (CK) & #5200009 (marafon)
Tom sensed Mary's disappointment.	Том почувствовал разочарование Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588131 (Amastan) & #12239749 (marafon)
Tom sent me a funny text message.	Том прислал мне забавное текстовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681461 (Source_VOA) & #3673674 (sharptoothed)
Tom served Mary breakfast in bed.	Том принёс Мэри завтрак в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901958 (CK) & #7919711 (Selena777)
Tom set his alarm clock for 2:30.	Том поставил будильник на половину третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642070 (CK) & #2817250 (marafon)
Tom set his alarm clock for 2:30.	Том поставил будильник на два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642070 (CK) & #2817252 (marafon)
Tom shared a jail cell with John.	Том сидел с Джоном в одной камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497030 (CK) & #7790197 (marafon)
Tom shared his dessert with Mary.	Том поделился десертом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642069 (CK) & #5911177 (Wezel)
Tom shook Mary's hand vigorously.	Том крепко пожал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389780 (Hybrid) & #9430943 (marafon)
Tom shot at Mary with a crossbow.	Том выстрелил в Мэри из арбалета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164213 (CK) & #5261392 (odexed)
Tom shot at Mary with a revolver.	Том выстрелил в Мэри из револьвера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540790 (CK) & #5888378 (marafon)
Tom should ask Mary how to do it.	Тому следует спросить Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028068 (CK) & #3654781 (sharptoothed)
Tom should be ashamed of himself.	Тому должно быть за себя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260418 (CK) & #7360788 (odexed)
Tom should go to Boston with you.	Тому следует поехать в Бостон с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260400 (CK) & #6737074 (sharptoothed)
Tom should have been here by now.	Том уже должен был бы быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092932 (CK) & #2474291 (sharptoothed)
Tom should leave before it rains.	Тому бы следовало уйти до дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796639 (CK) & #2796807 (sharptoothed)
Tom should never have been fired.	Тома вообще не следовало увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916326 (CK) & #12098881 (marafon)
Tom should never have been fired.	Том вообще не должен был быть уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916326 (CK) & #12098882 (marafon)
Tom should never have to do that.	Том никогда не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260397 (CK) & #7675322 (odexed)
Tom should tell Mary what to buy.	Тому надо сказать Мэри, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272062 (CK) & #6377473 (marafon)
Tom should tell Mary what to buy.	Тому надо сказать Мэри, что покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272062 (CK) & #6377475 (marafon)
Tom should've apologized to Mary.	Тому надо было извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678569 (CK) & #5049511 (odexed)
Tom should've apologized to Mary.	Тому надо было попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678569 (CK) & #7806889 (marafon)
Tom should've apologized to Mary.	Тому следовало попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678569 (CK) & #7806890 (marafon)
Tom should've apologized to Mary.	Тому следовало извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678569 (CK) & #7806891 (marafon)
Tom should've done that long ago.	Тому давно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529895 (CK) & #6908029 (marafon)
Tom should've told us about this.	Тому надо было рассказать нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718549 (CK) & #3585631 (marafon)
Tom should've told us about this.	Тому надо было нам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718549 (CK) & #6316383 (marafon)
Tom shouldn't have eaten so much.	Тому не стоило так много есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830446 (CK) & #8139890 (AntonKhorev)
Tom shouldn't have left so early.	Тому не надо было так рано уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500582 (CK) & #6883335 (marafon)
Tom shouldn't have left so early.	Тому не надо было так рано уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500582 (CK) & #6883336 (marafon)
Tom shouldn't have said anything.	Тому не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501904 (CK) & #6018022 (odexed)
Tom showed Mary around the house.	Том показал Мэри дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519674 (CK) & #7192600 (marafon)
Tom showed his photo album to me.	Том показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519585 (CK) & #3480323 (marafon)
Tom showed me a letter from Mary.	Том показал мне письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735425 (CK) & #4482902 (marafon)
Tom showed some pictures to Mary.	Том показал Мэри несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308294 (CK) & #4068214 (odexed)
Tom sides with Mary all the time.	Том вечно встаёт на сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092915 (CK) & #11282362 (Wezel)
Tom silently nodded and stood up.	Том молча кивнул и встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393289 (CK) & #9446926 (marafon)
Tom sits at his computer all day.	Фома сидит за своим компьютером весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540788 (CK) & #2697975 (Lenin_1917)
Tom sits at his computer all day.	Фома сидит за своим компьютером целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540788 (CK) & #2697976 (Lenin_1917)
Tom sleeps with his windows open.	Том спит с открытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836062 (CK) & #10202389 (Wezel)
Tom slept a lot longer than Mary.	Том проспал гораздо дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415868 (CK) & #8459249 (marafon)
Tom slept much longer than I did.	Том проспал гораздо дольше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415848 (CK) & #8459211 (marafon)
Tom slept the whole morning away.	Том проспал всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022241 (sharptoothed) & #3022242 (sharptoothed)
Tom slept through the earthquake.	Том проспал всё землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177885 (CK) & #4611354 (sharptoothed)
Tom slept through the fire alarm.	Том проспал пожарную тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458113 (Hybrid) & #10148451 (Wezel)
Tom slept under mosquito netting.	Том спал под москитной сеткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024154 (CK) & #4524651 (sharptoothed)
Tom slipped out of the classroom.	Том выскользнул из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37163 (CK) & #2983984 (marafon)
Tom snores louder than Mary does.	Том храпит громче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334976 (CK) & #8016683 (marafon)
Tom sold his old bicycle to Mary.	Том продал свой старый велосипед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823914 (CK) & #11039195 (marafon)
Tom sold me his old refrigerator.	Том продал мне свой старый холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873710 (CK) & #7918536 (marafon)
Tom sometimes eats lunch with us.	Том иногда с нами обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154710 (CK) & #7581620 (marafon)
Tom sometimes talks in his sleep.	Том иногда разговаривает во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348609 (CK) & #6680521 (marafon)
Tom sometimes walks in his sleep.	Том иногда ходит во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791125 (CK) & #5793830 (marafon)
Tom sought shelter from the rain.	Том искал укрытие от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725599 (CM) & #4443059 (Wezel)
Tom speaks French as well as you.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451419 (CK) & #2500284 (paul_lingvo)
Tom speaks French better than me.	Том говорит по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451418 (CK) & #2579993 (paul_lingvo)
Tom speaks French better than me.	Том говорит по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451418 (CK) & #2579995 (paul_lingvo)
Tom speaks French to some extent.	Том немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451417 (CK) & #2495127 (odexed)
Tom speaks French with an accent.	Том говорит по-французски с акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281258 (Hybrid) & #7282405 (marafon)
Tom speaks better French than me.	Том говорит по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573926 (CK) & #2579993 (paul_lingvo)
Tom speaks better French than me.	Том говорит по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573926 (CK) & #2579995 (paul_lingvo)
Tom speaks two foreign languages.	Том говорит на двух иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680997 (Source_VOA) & #3681691 (marafon)
Tom speaks with almost no accent.	Том говорит почти без акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131890 (CK) & #12131880 (marafon)
Tom spends a lot of time golfing.	Том много времени проводит за игрой в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470112 (CK) & #13341382 (amanshi)
Tom spends too much time at work.	Том слишком много времени проводит на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061551 (CK) & #4061562 (marafon)
Tom spent a lot of time studying.	Том проводил много времени за учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260337 (CK) & #7812659 (marafon)
Tom spent more than he'd planned.	Том потратил больше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237451 (CK) & #12612995 (marafon)
Tom spent the night on the couch.	Том провёл ночь на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388966 (Hybrid) & #5389006 (marafon)
Tom spent the whole day studying.	Том занимался целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867866 (CK) & #13325081 (amanshi)
Tom spent the whole day swimming.	Том весь день плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260334 (CK) & #7065684 (odexed)
Tom spent thirty years in prison.	Том провёл в тюрьме тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956127 (CK) & #4007154 (marafon)
Tom spent thirty years in prison.	Том тридцать лет провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956127 (CK) & #4479785 (marafon)
Tom spent twice as much as I did.	Том потратил в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016441 (CK) & #4308059 (whatnot)
Tom spoke for almost three hours.	Том говорил почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849372 (CK) & #6037604 (marafon)
Tom spoke with Mary on the phone.	Том говорил с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738080 (CK) & #4840892 (odexed)
Tom squatted down under the tree.	Том сел на корточки под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555168 (CK) & #6555636 (Selena777)
Tom stamped his foot three times.	Том трижды топнул ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306645 (CK) & #7335726 (marafon)
Tom stamped his foot three times.	Том три раза топнул ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306645 (CK) & #7335728 (marafon)
Tom started dancing to the music.	Том начал танцевать под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642068 (CK) & #5219578 (odexed)
Tom started packing his suitcase.	Том начал собирать чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519581 (CK) & #5597822 (marafon)
Tom started packing his suitcase.	Том стал собирать чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519581 (CK) & #5597823 (marafon)
Tom started strumming his guitar.	Том стал бренчать на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788800 (CK) & #6789670 (marafon)
Tom started strumming his guitar.	Том начал бренчать на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788800 (CK) & #6789671 (marafon)
Tom started taking his shoes off.	Том начал снимать обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430280 (CK) & #6884550 (odexed)
Tom started taking his shoes off.	Том начал снимать ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430280 (CK) & #6884551 (odexed)
Tom started taking his shoes off.	Том начал снимать туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430280 (CK) & #6884554 (odexed)
Tom started to empty his pockets.	Том стал вытаскивать всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642067 (CK) & #2817257 (marafon)
Tom stayed there for three hours.	Том пробыл там три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912950 (CK) & #5380806 (marafon)
Tom stayed there for three hours.	Том оставался там три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912950 (CK) & #6916577 (marafon)
Tom stayed up all night studying.	Том провёл всю ночь за учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067194 (CK) & #3136431 (odexed)
Tom stepped in a puddle of water.	Том наступил в лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403293 (CK) & #5149634 (marafon)
Tom sticks out like a sore thumb.	Тома за версту видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344232 (Hybrid) & #5471871 (odexed)
Tom sticks out like a sore thumb.	Том как белая ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344232 (Hybrid) & #5471874 (odexed)
Tom still can't use his left arm.	Том до сих пор не может пользоваться левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260318 (CK) & #10954356 (marafon)
Tom still didn't know what to do.	Том все еще не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502202 (CK) & #3502930 (awiz)
Tom still doesn't know the truth.	Том до сих пор не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831121 (CK) & #3831131 (odexed)
Tom still doesn't live in Boston.	Том пока ещё не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114930 (Eldad) & #3948766 (odexed)
Tom still doesn't look too tired.	Том всё ещё не выглядит шибко уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001555 (CK) & #3015483 (odexed)
Tom still goes to work every day.	Том ещё ходит каждый день на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260309 (CK) & #7886787 (odexed)
Tom still hasn't moved to Boston.	Том ещё не переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260306 (CK) & #9824558 (odexed)
Tom still lives with his parents.	Том всё ещё живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673972 (WestofEden) & #3110726 (marafon)
Tom still owes me a lot of money.	Том до сих пор должен мне кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791121 (CK) & #5793836 (marafon)
Tom stole money from his friends.	Том украл деньги у своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022699 (Hybrid) & #5208895 (marafon)
Tom stood up and exited the room.	Том встал и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597044 (CK) & #3778055 (marafon)
Tom stopped reading mid-sentence.	Том прервал чтение на полуслове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13516720 (frpzzd) & #4729668 (odexed)
Tom stuck his hand in his pocket.	Том сунул руку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013449 (ddnktr) & #4039822 (odexed)
Tom studies French every evening.	Том каждый вечер занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525574 (CK) & #9417709 (marafon)
Tom suddenly sat up in the chair.	Том неожиданно выпрямился на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022235 (sharptoothed) & #3022236 (sharptoothed)
Tom suspected it might be a trap.	Том заподозрил, что это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171187 (CK) & #7348782 (marafon)
Tom suspected it might be a trap.	Том подозревал, что это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171187 (CK) & #7348837 (marafon)
Tom swims a lot better than Mary.	Том плавает гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334969 (CK) & #8573735 (marafon)
Tom swims almost as well as Mary.	Том почти так же хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571401 (CK) & #7097538 (marafon)
Tom swims almost as well as Mary.	Том плавает почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571401 (CK) & #8573740 (marafon)
Tom swore that he'd quit smoking.	Том поклялся, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519577 (CK) & #5947979 (marafon)
Tom takes a shower every morning.	Том принимает душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497754 (CK) & #3498578 (corvard)
Tom takes good care of the birds.	Том хорошо заботится о птицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37091 (CK) & #3155466 (odexed)
Tom takes his job very seriously.	Том относится к своей работе очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636001 (meerkat) & #5499049 (odexed)
Tom takes private French lessons.	Том берёт частные уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498356 (CK) & #3877375 (marafon)
Tom talked Mary into helping him.	Том уговорил Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975743 (CK) & #3982572 (marafon)
Tom talked about his experiences.	Том говорил о своём опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824817 (CK) & #5221039 (odexed)
Tom talked to me about his plans.	Том поговорил со мной о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181835 (CK) & #5318791 (odexed)
Tom talks a lot about his father.	Том много говорит о своём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916324 (CK) & #5989293 (odexed)
Tom talks a lot about his father.	Том часто говорит об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916324 (CK) & #7085938 (marafon)
Tom talks about you all the time.	Том всё время о тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181834 (CK) & #3711326 (marafon)
Tom talks about you all the time.	Том постоянно о вас говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181834 (CK) & #3711327 (marafon)
Tom tasted the coffee and smiled.	Том попробовал кофе и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796903 (CK) & #6798567 (marafon)
Tom taught French for many years.	Том много лет преподавал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260291 (CK) & #6846571 (marafon)
Tom taught Mary how to play golf.	Том научил Мэри играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106376 (CK) & #5106448 (marafon)
Tom taught Mary how to read lips.	Том научил Мэри читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10138244 (CK) & #10130766 (Wezel)
Tom thanked Mary for saying that.	Том поблагодарил Мэри за эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565582 (CK) & #8568758 (marafon)
Tom thanked Mary for the present.	Том поблагодарил Мэри за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642065 (CK) & #2817259 (marafon)
Tom thanked everyone for waiting.	Том поблагодарил всех за ожидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213813 (CK) & #5236046 (odexed)
Tom thinks I'm in love with Mary.	Том думает, что я влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620301 (CK) & #5210128 (odexed)
Tom thinks Mary knows what to do.	Том думает, что Мэри знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272050 (CK) & #6377502 (marafon)
Tom thinks Mary will be punctual.	Том думает, что Мэри будет пунктуальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272041 (CK) & #13321701 (amanshi)
Tom thinks Mary won't be jealous.	Том думает, что Мэри не будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272035 (CK) & #6377551 (marafon)
Tom thinks Mary won't be worried.	Том думает, что Мэри не будет беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272029 (CK) & #6377582 (marafon)
Tom thinks Mary would be jealous.	Том думает, что Мэри стала бы ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272026 (CK) & #6371507 (marafon)
Tom thinks Mary wouldn't do that.	Том думает, что Мэри не стала бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272023 (CK) & #6377588 (marafon)
Tom thinks he can save the world.	Том думает, что он может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670815 (meerkat) & #3890133 (odexed)
Tom thinks he's better than Mary.	Том думает, что он лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851743 (CK) & #6323522 (marafon)
Tom thinks he's better than Mary.	Том считает себя лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851743 (CK) & #6323524 (marafon)
Tom thinks he's stronger than me.	Том думает, что он сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916322 (CK) & #7085979 (marafon)
Tom thinks it will rain tomorrow.	Том думает, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024109 (CK) & #1391974 (Biga)
Tom thinks of no one but himself.	Том не думает ни о ком, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710855 (CK) & #8309137 (marafon)
Tom thinks of no one but himself.	Том думает только о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710855 (CK) & #8309139 (marafon)
Tom thinks of no one but himself.	Том ни о ком, кроме себя, не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710855 (CK) & #8309144 (marafon)
Tom thinks that Mary can do that.	Том думает, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175619 (CK) & #6397858 (marafon)
Tom thinks that Mary is an idiot.	Том думает, что Мария идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175654 (CK) & #5246656 (Selena777)
Tom thinks that Mary is an idiot.	Том думает, что Мэри дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175654 (CK) & #9459777 (marafon)
Tom thinks that Mary is an idiot.	Том считает Мэри дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175654 (CK) & #9459778 (marafon)
Tom thinks that this will be fun.	Том думает, что это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519188 (CK) & #7849881 (odexed)
Tom thinks wasting food is a sin.	Том считает, что выбрасывать продукты - это грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647483 (CK) & #5104173 (alik_farber)
Tom thinks we should leave early.	Том думает, что мы должны уехать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184364 (CK) & #3236608 (odexed)
Tom thought Africa was a country.	Том думал, что Африка — это страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174779 (CK) & #4941029 (odexed)
Tom thought Mary could get a job.	Том подумал, что Мэри сможет найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092781 (CK) & #8679685 (Balamax)
Tom thought Mary knew who he was.	Том думал, что Мэри знает, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437264 (CK) & #9158083 (marafon)
Tom thought Mary lived in Boston.	Том думал, что Мэри живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437263 (CK) & #7957717 (marafon)
Tom thought Mary was a good cook.	Том думал, что Мэри хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916320 (CK) & #7085995 (marafon)
Tom thought Mary worked for John.	Том думал, что Мэри работает у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851736 (CK) & #6323537 (marafon)
Tom thought Mary worked for John.	Том думал, что Мэри работает на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851736 (CK) & #6323538 (marafon)
Tom thought Mary would be absent.	Том думал, что Мэри не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272008 (CK) & #6377634 (marafon)
Tom thought Mary would be afraid.	Том думал, что Мэри испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272005 (CK) & #6824846 (marafon)
Tom thought Mary would be sleepy.	Том думал, что Мэри захочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271996 (CK) & #6377649 (marafon)
Tom thought about what Mary said.	Том думал о том, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540784 (CK) & #5397163 (marafon)
Tom thought it was a stupid plan.	Том считал этот замысел глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711933 (CK) & #3352559 (soweli_Elepanto)
Tom thought it was a stupid plan.	Том думал, что это дурацкий план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711933 (CK) & #6315969 (marafon)
Tom thought it was going to hurt.	Том подумал, что это будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518761 (CK) & #7743022 (fizdyuk)
Tom thought it would take longer.	Том думал, что это займёт больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092782 (CK) & #8601112 (marafon)
Tom thought that Mary was asleep.	Том думал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975744 (CK) & #3327264 (marafon)
Tom thought that Mary was joking.	Том подумал, что Мэри шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909869 (CK) & #7483069 (marafon)
Tom thought that was a good idea.	Том думал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823628 (CK) & #3836304 (odexed)
Tom thought the bed was too soft.	Том считал, что кровать слишком мягкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737254 (CK) & #5328152 (Svetislava)
Tom thought the same thing I did.	Том подумал о том же, о чём и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184067 (CK) & #3567277 (odexed)
Tom thought this was a good idea.	Том думал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823629 (CK) & #3836304 (odexed)
Tom threatened Mary with a knife.	Том угрожал Мэри ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958279 (CK) & #4733574 (marafon)
Tom threw a piece of chalk at me.	Том бросил в меня кусок мела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733061 (CK) & #3971101 (odexed)
Tom threw his old notebooks away.	Том выбросил на свалку свои старые тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923047 (CK) & #3941986 (odexed)
Tom threw out the old newspapers.	Том выбросил старые газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831324 (CK) & #6831467 (marafon)
Tom threw out the old newspapers.	Том выкинул старые газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831324 (CK) & #6831468 (marafon)
Tom threw the bag over the fence.	Том перебросил сумку через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518719 (CK) & #5518731 (marafon)
Tom threw the book into the fire.	Том швырнул книгу в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060444 (CK) & #5654496 (odexed)
Tom threw the gun into the river.	Том бросил пистолет в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738082 (CK) & #6780314 (marafon)
Tom threw the knife in the river.	Том бросил нож в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788802 (CK) & #6789669 (marafon)
Tom tiptoed into the living room.	Том на цыпочках прокрался в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543405 (CK) & #6614502 (marafon)
Tom told Mary I couldn't do that.	Том сказал Мэри, что я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271990 (CK) & #6377657 (marafon)
Tom told Mary John could do that.	Том сказал Мэри, что Джон может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271987 (CK) & #6377659 (marafon)
Tom told Mary John couldn't swim.	Том сказал Мэри, что Джон не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271984 (CK) & #6377661 (marafon)
Tom told Mary about his problems.	Том рассказал Мэри о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201635 (CK) & #4611357 (sharptoothed)
Tom told Mary and Mary told John.	Том сказал Мэри, а Мэри сказала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201633 (CK) & #4240284 (odexed)
Tom told Mary and Mary told John.	Том рассказал Мэри, а Мэри рассказала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201633 (CK) & #4240285 (odexed)
Tom told Mary he didn't like her.	Том сказал Мэри, что она ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271981 (CK) & #6377663 (marafon)
Tom told Mary he didn't love her.	Том сказал Мэри, что он её не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218775 (CK) & #4887410 (odexed)
Tom told Mary he needed her help.	Том сказал Мэри, что нуждается в её помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540783 (CK) & #5763989 (odexed)
Tom told Mary he'd be right back.	Том сказал Мэри, что сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092721 (CK) & #6726743 (marafon)
Tom told Mary not to be so noisy.	Том сказал Мэри не шуметь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271975 (CK) & #6377668 (marafon)
Tom told Mary she had to do that.	Том сказал Мэри, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357320 (CK) & #6401899 (marafon)
Tom told Mary that he was afraid.	Том сказал Мэри, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271963 (CK) & #6377677 (marafon)
Tom told Mary that he was hungry.	Том сказал Мэри, что голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642064 (CK) & #2817261 (marafon)
Tom told Mary that he was hungry.	Том сказал Мэри, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642064 (CK) & #2817264 (marafon)
Tom told Mary that he was sleepy.	Том сказал Мэри, что ему хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271954 (CK) & #6377680 (marafon)
Tom told Mary that he'd be there.	Том сказал Мэри, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788804 (CK) & #6789667 (marafon)
Tom told Mary that he'd kill her.	Том сказал Мэри, что убьёт её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003875 (CK) & #6792081 (odexed)
Tom told Mary that she was right.	Том сказал Мэри, что она права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027898 (CK) & #7435523 (odexed)
Tom told Mary that she was wrong.	Том сказал Мэри, что она неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027897 (CK) & #3790601 (odexed)
Tom told Mary that you loved her.	Том сказал Мэри, что ты любишь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201632 (CK) & #4794153 (odexed)
Tom told Mary that you loved her.	Том сказал Мэри, что ты любил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201632 (CK) & #4817138 (Balamax)
Tom told Mary the absolute truth.	Том рассказал Мэри абсолютную правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092699 (CK) & #4906381 (odexed)
Tom told Mary the absolute truth.	Том сказал Мэри абсолютную правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092699 (CK) & #4906382 (odexed)
Tom told Mary to be home by 2:30.	Том сказал Мэри быть дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027893 (CK) & #5582262 (marafon)
Tom told Mary to be more careful.	Том сказал Мэри быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027892 (CK) & #5582239 (marafon)
Tom told Mary to call the police.	Том сказал Мэри вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119921 (CK) & #9119930 (marafon)
Tom told Mary to call the police.	Том сказал Мэри, чтобы она вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119921 (CK) & #9119931 (marafon)
Tom told Mary to call the police.	Том сказал Мэри, чтобы она вызывала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119921 (CK) & #9119932 (marafon)
Tom told Mary to do that herself.	Том сказал Мэри, чтобы она сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357317 (CK) & #6403743 (marafon)
Tom told Mary to go talk to John.	Том сказал Мэри пойти поговорить с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201631 (CK) & #5582261 (marafon)
Tom told Mary to leave him alone.	Том сказал Мэри, чтобы она оставила его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310567 (CK) & #4312823 (odexed)
Tom told Mary to stop doing that.	Том сказал Мэри, чтобы она перестала это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271942 (CK) & #6377686 (marafon)
Tom told Mary to wash the dishes.	Том сказал Марии вымыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027881 (CK) & #4520513 (Selena777)
Tom told Mary to wash the dishes.	Том сказал Марии помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027881 (CK) & #4520516 (Selena777)
Tom told Mary what he had to buy.	Том сказал Мэри, что ему надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271939 (CK) & #6377689 (marafon)
Tom told Mary what he has to buy.	Том сказал Мэри, что ему надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271936 (CK) & #6377689 (marafon)
Tom told Mary what she has to do.	Том сказал Мэри, что ей надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271933 (CK) & #6377696 (marafon)
Tom told Mary you went to Boston.	Том сказал Мэри, что ты поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271930 (CK) & #6377700 (marafon)
Tom told Mary you went to Boston.	Том сказал Мэри, что вы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271930 (CK) & #6377701 (marafon)
Tom told everyone he was adopted.	Том всем рассказал, что был усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201636 (CK) & #3788768 (odexed)
Tom told everyone he was adopted.	Том всем рассказал, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201636 (CK) & #3977075 (odexed)
Tom told everyone he was adopted.	Том всем сказал, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201636 (CK) & #3977077 (odexed)
Tom told everyone he was nervous.	Том сказал всем, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647448 (CK) & #11612622 (marafon)
Tom told me I shouldn't buy that.	Том сказал мне, что мне не стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646446 (CK) & #7362285 (odexed)
Tom told me John was his brother.	Том сказал мне, что Джон - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131827 (CK) & #9981091 (marafon)
Tom told me Mary knew what to do.	Том сказал мне, что Мэри знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357314 (CK) & #6403737 (marafon)
Tom told me Mary lost her temper.	Том сказал мне, что Мэри разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357311 (CK) & #9889294 (Ivanovb)
Tom told me Mary was always late.	Том сказал мне, что Мэри всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646364 (CK) & #9071498 (marafon)
Tom told me Mary was his ex-wife.	Том сказал мне, что Мэри - его бывшая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271927 (CK) & #6377704 (marafon)
Tom told me Mary was his student.	Том сказал мне, что Мэри - его студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646351 (CK) & #7162885 (marafon)
Tom told me Mary was very hungry.	Том сказал мне, что Мэри очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646300 (CK) & #7162988 (marafon)
Tom told me Mary was very hungry.	Том сказал мне, что Мэри очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646300 (CK) & #7162989 (marafon)
Tom told me Mary wasn't ticklish.	Том сказал мне, что Мэри не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646255 (CK) & #7162870 (marafon)
Tom told me about that yesterday.	Том вчера мне об этом рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149958 (CK) & #7161448 (marafon)
Tom told me about the earthquake.	Том рассказал мне о землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201630 (CK) & #7161434 (marafon)
Tom told me all about his family.	Том рассказал мне всё о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851729 (CK) & #6323324 (marafon)
Tom told me an interesting story.	Том рассказал мне интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201629 (CK) & #3788767 (odexed)
Tom told me everything was ready.	Том сказал мне, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647132 (CK) & #6559480 (marafon)
Tom told me he can't eat peanuts.	Том сказал мне, что ему нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647124 (CK) & #7947860 (marafon)
Tom told me he did nothing wrong.	Том сказал мне, что не делает ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334944 (CK) & #7162779 (marafon)
Tom told me he didn't have a car.	Том сказал мне, что у него нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348600 (CK) & #6680423 (marafon)
Tom told me he doesn't know Mary.	Том сказал мне, что он не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201628 (CK) & #3992123 (odexed)
Tom told me he doesn't want that.	Том сказал мне, что не хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647078 (CK) & #4697323 (marafon)
Tom told me he enjoyed the movie.	Том сказал мне, что ему кино нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348597 (CK) & #6680273 (marafon)
Tom told me he grew up in Boston.	Том сказал мне, что вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647067 (CK) & #9000150 (marafon)
Tom told me he grew up in Boston.	Том рассказал мне, что вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647067 (CK) & #9000151 (marafon)
Tom told me he knew who did that.	Том сказал мне, что знает, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348591 (CK) & #6680605 (marafon)
Tom told me he needed more money.	Том сказал мне, что ему нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348585 (CK) & #6680597 (marafon)
Tom told me he needed more money.	Том сказал мне, что ему нужны ещё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348585 (CK) & #6680598 (marafon)
Tom told me he needed some money.	Том сказал мне, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348582 (CK) & #5357207 (marafon)
Tom told me he wanted to do that.	Том сказал мне, что он хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076612 (CK) & #11565617 (marafon)
Tom told me he was going to help.	Том сказал мне, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200949 (CK) & #5578650 (marafon)
Tom told me he was really hungry.	Том сказал мне, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642063 (CK) & #3578417 (marafon)
Tom told me he was really hungry.	Том сказал мне, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642063 (CK) & #3578418 (marafon)
Tom told me he wasn't sleepy yet.	Том сказал мне, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348579 (CK) & #6680589 (marafon)
Tom told me he would sort it out.	Том сказал мне, что уладит это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793276 (CK) & #6842414 (odexed)
Tom told me he would sort it out.	Том сказал мне, что разберётся с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793276 (CK) & #6842415 (odexed)
Tom told me he'd be here by 2:30.	Том сказал мне, что будет здесь к полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201627 (CK) & #4611395 (sharptoothed)
Tom told me he'd do that himself.	Том сказал мне, что сделает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348576 (CK) & #6680584 (marafon)
Tom told me he's getting married.	Том сказал мне, что он женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483054 (Spamster) & #3013584 (odexed)
Tom told me he's getting married.	Том сказал мне, что женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483054 (Spamster) & #5628042 (marafon)
Tom told me he's never done that.	Том сказал мне, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260270 (CK) & #7809799 (marafon)
Tom told me not to lock the door.	Том сказал мне не запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202137 (CK) & #3578416 (marafon)
Tom told me not to lock the door.	Том велел мне не запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202137 (CK) & #5578684 (marafon)
Tom told me not to take anything.	Том сказал мне ничего не брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573920 (CK) & #8574354 (marafon)
Tom told me not to take anything.	Том сказал мне, чтобы я ничего не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573920 (CK) & #8574355 (marafon)
Tom told me that I was beautiful.	Том сказал мне, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916314 (CK) & #7086273 (marafon)
Tom told me that Mary was afraid.	Том сказал мне, что Мэри боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646367 (CK) & #7161543 (marafon)
Tom told me that Mary was lonely.	Том сказал мне, что Мэри одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646345 (CK) & #7161540 (marafon)
Tom told me that Mary was scared.	Том сказал мне, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646325 (CK) & #7161531 (marafon)
Tom told me that Mary was sleepy.	Том сказал мне, что Мэри хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646319 (CK) & #7161529 (marafon)
Tom told me that he didn't smoke.	Том сказал мне, что он не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214203 (CK) & #6574977 (marafon)
Tom told me that he felt seasick.	Том сказал мне, что его укачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214204 (CK) & #6574971 (marafon)
Tom told me that he had to leave.	Том сказал мне, что ему надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214206 (CK) & #7162756 (marafon)
Tom told me that he had to leave.	Том сказал мне, что ему надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214206 (CK) & #7162758 (marafon)
Tom told me that he needed money.	Том сказал мне, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214209 (CK) & #5357207 (marafon)
Tom told me that he spoke French.	Том сказал мне, что он говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451416 (CK) & #2482383 (odexed)
Tom told me that he spoke French.	Том сказал мне, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451416 (CK) & #6476110 (marafon)
Tom told me that he wanted a dog.	Том сказал мне, что хочет собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201624 (CK) & #4657137 (marafon)
Tom told me that he wanted to go.	Том сказал мне, что хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214211 (CK) & #6574901 (marafon)
Tom told me that he wanted to go.	Том сказал мне, что хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214211 (CK) & #6574902 (marafon)
Tom told me that he wants to win.	Том сказал мне, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214213 (CK) & #6575053 (marafon)
Tom told me that he was Canadian.	Том сказал мне, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214214 (CK) & #3998989 (marafon)
Tom told me that he was a doctor.	Том сказал мне, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214215 (CK) & #6575047 (marafon)
Tom told me that he was agnostic.	Том сказал мне, что он агностик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348573 (CK) & #6680946 (marafon)
Tom told me that he was diabetic.	Том сказал мне, что у него диабет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348570 (CK) & #6680626 (marafon)
Tom told me that he was divorced.	Том сказал мне, что он разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348567 (CK) & #6680625 (marafon)
Tom told me that he was homeless.	Том сказал мне, что он бездомный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348555 (CK) & #6680606 (marafon)
Tom told me that he was homesick.	Том сказал мне, что скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348552 (CK) & #6680998 (marafon)
Tom told me that he was innocent.	Том сказал мне, что невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348549 (CK) & #3998991 (marafon)
Tom told me that he was mistaken.	Том сказал мне, что ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214217 (CK) & #6575021 (marafon)
Tom told me that he was ticklish.	Том сказал мне, что боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348534 (CK) & #6681658 (marafon)
Tom told me that he was unafraid.	Том сказал мне, что не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646672 (CK) & #7162749 (marafon)
Tom told me that he was unafraid.	Том сказал мне, что ему не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646672 (CK) & #7162760 (marafon)
Tom told me that he wasn't alone.	Том сказал мне, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214220 (CK) & #6577055 (marafon)
Tom told me that he wasn't angry.	Том сказал мне, что не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214221 (CK) & #6576957 (marafon)
Tom told me that he wasn't bored.	Том сказал мне, что ему не скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214222 (CK) & #6576947 (marafon)
Tom told me that he wasn't tired.	Том сказал мне, что не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214224 (CK) & #6577144 (marafon)
Tom told me that he wasn't upset.	Том сказал мне, что он не расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214225 (CK) & #6577142 (marafon)
Tom told me that he wouldn't cry.	Том сказал мне, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214226 (CK) & #6577120 (marafon)
Tom told me that he wouldn't win.	Том сказал мне, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214227 (CK) & #6577135 (marafon)
Tom told me that he wouldn't win.	Том сказал мне, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214227 (CK) & #6577136 (marafon)
Tom told me that he'd be careful.	Том сказал мне, что будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260255 (CK) & #7979803 (marafon)
Tom told me that he'd come again.	Том сказал мне, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646620 (CK) & #3519661 (marafon)
Tom told me that he'd just eaten.	Том сказал мне, что только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865760 (CK) & #10201673 (Wezel)
Tom told me that he'd try to win.	Том сказал мне, что попробует выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214230 (CK) & #6577158 (marafon)
Tom told me that he'd try to win.	Том сказал мне, что постарается выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214230 (CK) & #6577159 (marafon)
Tom told me that it's impossible.	Том сказал мне, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823591 (CK) & #6879807 (marafon)
Tom told me that you'd done that.	Том сказал мне, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260240 (CK) & #7162861 (marafon)
Tom told me that you'd done that.	Том сказал мне, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260240 (CK) & #7162863 (marafon)
Tom told me to do that, so I did.	Том сказал мне это сделать, я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348531 (CK) & #6681655 (marafon)
Tom told me to do that, so I did.	Том сказал мне это сделать, вот я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348531 (CK) & #6681657 (marafon)
Tom told me to give this to Mary.	Том сказал мне дать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153993 (CK) & #3992105 (odexed)
Tom told me to give this to Mary.	Том велел мне дать это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153993 (CK) & #5578623 (marafon)
Tom told me to go back to Boston.	Том сказал мне, чтобы я возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543403 (CK) & #7576742 (marafon)
Tom told me to go buy some bread.	Том сказал мне сходить за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201622 (CK) & #4657136 (marafon)
Tom told me to go buy some bread.	Том велел мне сходить за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201622 (CK) & #5578669 (marafon)
Tom told me to knock on the door.	Том сказал мне постучаться в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201621 (CK) & #4805950 (odexed)
Tom told me to knock on the door.	Том сказал мне постучать в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201621 (CK) & #4805951 (odexed)
Tom told me to knock three times.	Том сказал мне постучать три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201620 (CK) & #4611398 (sharptoothed)
Tom told me to knock three times.	Том сказал мне, чтобы я постучал три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201620 (CK) & #7161956 (marafon)
Tom told me to speak more slowly.	Том сказал мне, чтобы я говорил помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183391 (CK) & #3466910 (odexed)
Tom told me where to park my car.	Том сказал мне, где припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849380 (CK) & #6042581 (marafon)
Tom told me who I should talk to.	Том сказал мне, с кем мне надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201617 (CK) & #7221634 (marafon)
Tom told me who I should talk to.	Том сказал мне, с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201617 (CK) & #7221635 (marafon)
Tom told me you agreed with Mary.	Том сказал мне, что ты согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437256 (CK) & #7162857 (marafon)
Tom told me you agreed with Mary.	Том сказал мне, что вы согласны с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437256 (CK) & #7162858 (marafon)
Tom told me you were on vacation.	Том сказал мне, что ты в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201615 (CK) & #3788765 (odexed)
Tom told me you were on vacation.	Том сказал мне, что вы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201615 (CK) & #7089775 (marafon)
Tom told me you wouldn't do that.	Том сказал мне, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348525 (CK) & #6681649 (marafon)
Tom told me you wouldn't do that.	Том сказал мне, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348525 (CK) & #6681651 (marafon)
Tom told us a whole pack of lies.	Том наврал нам с три короба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071446 (sharptoothed) & #3071447 (sharptoothed)
Tom told us an interesting story.	Том рассказал нам интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201614 (CK) & #4657135 (marafon)
Tom told us everything about you.	Том всё нам про тебя рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147185 (ddnktr) & #10147190 (marafon)
Tom told us everything about you.	Том всё нам про вас рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147185 (ddnktr) & #10147194 (marafon)
Tom told us why he'd been absent.	Том рассказал нам, почему отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171181 (CK) & #4240300 (odexed)
Tom took a picture of Mary's dog.	Том сфотографировал собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308295 (CK) & #5524172 (odexed)
Tom took a sip from his beer can.	Том отхлебнул пива из банки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958326 (CK) & #5151529 (marafon)
Tom took a trip around the world.	Том совершил кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011857 (CK) & #4056020 (odexed)
Tom took care of his sick mother.	Том заботился о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092662 (CK) & #5199046 (marafon)
Tom took care of his sick mother.	Том ухаживал за больной матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092662 (CK) & #5199961 (marafon)
Tom took charge of the situation.	Том взял ситуацию в свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495007 (CK) & #3495836 (awiz)
Tom took his guitar to the beach.	Том взял на пляж гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817661 (ddnktr) & #11817679 (marafon)
Tom took his secret to the grave.	Том унёс свою тайну с собой в могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585371 (Amastan) & #6366232 (marafon)
Tom took his shoes and socks off.	Том снял ботинки и носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067202 (CK) & #2817271 (marafon)
Tom took many pictures in Boston.	Том сделал в Бостоне много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308296 (CK) & #4669768 (odexed)
Tom took off his shoes and socks.	Том снял ботинки и носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642061 (CK) & #2817271 (marafon)
Tom took the money off the table.	Том взял деньги со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642060 (CK) & #2817274 (marafon)
Tom took the pie out of the oven.	Том достал пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958363 (CK) & #5151781 (marafon)
Tom took the pie out of the oven.	Том вынул пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958363 (CK) & #5151782 (marafon)
Tom took the ring off his finger.	Том снял кольцо с пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867838 (CK) & #2796455 (Balamax)
Tom tore up the letter from Mary.	Том разорвал письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916312 (CK) & #7086290 (marafon)
Tom tossed some bread to his dog.	Том бросил своей собаке немного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371601 (CK) & #3701278 (odexed)
Tom tossed the ball into the air.	Том подбросил мяч в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417523 (CK) & #3480335 (marafon)
Tom touched Mary on the shoulder.	Том коснулся плеча Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092644 (CK) & #5767628 (Balamax)
Tom touched Mary on the shoulder.	Том дотронулся до плеча Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092644 (CK) & #5767630 (Balamax)
Tom touched Mary on the shoulder.	Том потрогал Мэри за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092644 (CK) & #7775429 (odexed)
Tom treated Mary like a princess.	Том обращался с Мэри как с принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6578980 (Hybrid) & #6578987 (marafon)
Tom tried climbing the tall tree.	Том пытался залезть на высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37266 (CK) & #2411097 (Balamax)
Tom tried climbing the tall tree.	Том попытался залезть на высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37266 (CK) & #6962999 (odexed)
Tom tried in vain to please Mary.	Том тщетно старался угодить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355570 (CK) & #8355808 (Wezel)
Tom tried not to look frightened.	Том старался не выглядеть напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986944 (CK) & #3811840 (odexed)
Tom tried really hard to do that.	Том очень старался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260228 (CK) & #7576940 (odexed)
Tom tried to break the door down.	Том пытался сломать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502198 (CK) & #3502939 (awiz)
Tom tried to climb the tall tree.	Том пытался залезть на высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37260 (CK) & #2411097 (Balamax)
Tom tried to fasten his seatbelt.	Том пытался пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089842 (CK) & #6364819 (marafon)
Tom tried to get rid of the ants.	Том пытался вывести муравьёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727601 (CM) & #5756498 (Wezel)
Tom tried to guess Mary's weight.	Том пытался угадать вес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921599 (CK) & #4241792 (odexed)
Tom tried to hide his excitement.	Том попытался скрыть своё волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647226 (Hybrid) & #5461279 (odexed)
Tom tried to hold back his tears.	Том пытался сдержать слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092627 (CK) & #2653860 (odexed)
Tom tried to impress his friends.	Том пытался произвести впечатление на своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958383 (CK) & #5151816 (marafon)
Tom tried to make both ends meet.	Том пытался свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159009 (CK) & #5124249 (Biga)
Tom tried to persuade Mary to go.	Том попытался уговорить Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022233 (sharptoothed) & #3022234 (sharptoothed)
Tom tried to persuade me to sing.	Том пытался уговорить меня спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849396 (CK) & #6042620 (marafon)
Tom tried to smile, but couldn't.	Том попытался улыбнуться, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092618 (CK) & #4206557 (odexed)
Tom tried to speak, but couldn't.	Том пытался говорить, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092617 (CK) & #3466918 (odexed)
Tom tries not to argue with Mary.	Том старается не спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873340 (ddnktr) & #8632566 (marafon)
Tom turned on the soldering iron.	Том включил паяльник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569093 (CK) & #10258178 (Selena777)
Tom turned the volume to maximum.	Том увеличил громкость на максимум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580632 (CK) & #7580633 (odexed)
Tom turned towards me and smiled.	Том повернулся ко мне и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054145 (CK) & #11054509 (BW)
Tom undressed Mary with his eyes.	Том раздевал Мэри глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727051 (CM) & #5507380 (sharptoothed)
Tom unwrapped the gift carefully.	Том осторожно развернул подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958417 (CK) & #5151842 (marafon)
Tom used to be a race car driver.	Том когда-то был гонщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735643 (CK) & #4938580 (odexed)
Tom used to be a race car driver.	Том когда-то был автогонщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735643 (CK) & #4938581 (odexed)
Tom used to be a street musician.	Раньше Том был уличным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795013 (CK) & #6795247 (Annushka)
Tom used to be my French teacher.	Том был моим учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260219 (CK) & #6360878 (marafon)
Tom used to be my French teacher.	Том был моим преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260219 (CK) & #6846542 (marafon)
Tom used to do that all the time.	Том раньше всё время так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260216 (CK) & #6381936 (marafon)
Tom used to do that all the time.	Том раньше постоянно так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260216 (CK) & #6381937 (marafon)
Tom used to earn $30,000 a month.	Том раньше зарабатывал тридцать тысяч долларов в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189255 (CK) & #5189867 (marafon)
Tom used to have a crush on Mary.	Том когда-то был влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597037 (CK) & #8598527 (marafon)
Tom used to live at that address.	Том раньше жил по этому адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529483 (CK) & #4732607 (marafon)
Tom used to live next door to me.	Том когда-то жил со мной по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642059 (CK) & #5262994 (odexed)
Tom used to stay home on Mondays.	По понедельникам Том обычно оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348512 (CK) & #6681722 (marafon)
Tom used to win a lot, didn't he?	Том ведь раньше часто выигрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348509 (CK) & #6681712 (marafon)
Tom used to work as a translator.	Том когда-то работал переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011543 (CK) & #9011547 (soweli_Elepanto)
Tom usually doesn't do that here.	Том обычно здесь этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039953 (shekitten) & #11174702 (Balamax)
Tom usually eats his lunch alone.	Том обычно обедает один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024050 (CK) & #4758049 (odexed)
Tom usually gets to school early.	Том обычно приходит в школу рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915864 (CK) & #9082371 (marafon)
Tom usually gets to school early.	Том обычно рано приходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915864 (CK) & #9082372 (marafon)
Tom usually leaves home at seven.	Том обычно выходит из дома в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715834 (CK) & #4918813 (marafon)
Tom usually sits in the back pew.	Том обычно сидит на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223091 (CK) & #4611409 (sharptoothed)
Tom usually swims in the morning.	Том обычно купается по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958433 (CK) & #8133454 (soweli_Elepanto)
Tom usually walks home from work.	Том обычно ходит с работы домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642058 (CK) & #2817281 (marafon)
Tom visited Mary in the hospital.	Том навестил Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185609 (CK) & #3866031 (marafon)
Tom visited Mary in the hospital.	Том съездил к Мэри в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185609 (CK) & #3866033 (marafon)
Tom visited Mary on October 20th.	Том навестил Мэри двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027827 (CK) & #4965515 (odexed)
Tom visited the museum with Mary.	Том сходил с Мэри в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912962 (CK) & #6916574 (marafon)
Tom volunteered to drive me home.	Том вызвался отвезти меня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069767 (CK) & #12588917 (LanguagesLover)
Tom wadded up the piece of paper.	Том скомкал клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092584 (CK) & #4611416 (sharptoothed)
Tom waited for Mary in the lobby.	Том ждал Мэри в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916310 (CK) & #7086293 (marafon)
Tom waited for Mary in the lobby.	Том ждал Мэри в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916310 (CK) & #7086294 (marafon)
Tom waited for Mary to come back.	Том ждал, когда Мэри вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642056 (CK) & #10969356 (marafon)
Tom waited for Mary to come back.	Том ждал, когда вернётся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642056 (CK) & #10969357 (marafon)
Tom waited for Mary to come back.	Том ждал возвращения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642056 (CK) & #10969358 (marafon)
Tom walked his dog every morning.	Том каждое утро гулял с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848991 (CK) & #7848960 (marafon)
Tom walked his dog every morning.	Том гулял с собакой каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7848991 (CK) & #7849012 (marafon)
Tom walked slowly into the house.	Том медленно вошёл в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218083 (CK) & #11218121 (marafon)
Tom walked up to the third floor.	Том поднялся на третий этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092577 (CK) & #4625077 (marafon)
Tom wanted Mary to look for John.	Том хотел, чтобы Мэри поискала Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015265 (CK) & #2618722 (Olya)
Tom wanted Mary to sing with him.	Том хотел, чтобы Мэри с ним спела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734466 (CK) & #4051438 (marafon)
Tom wanted Mary to wait for John.	Том хотел, чтобы Мэри подождала Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357308 (CK) & #6404613 (marafon)
Tom wanted both of them to leave.	Том хотел, чтобы они оба ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712913 (CK) & #3624434 (marafon)
Tom wanted me to do that for him.	Том хотел, чтобы я для него это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937447 (CK) & #7705324 (odexed)
Tom wanted this to be a surprise.	Том хотел, чтобы это был сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494809 (CK) & #8173331 (Wezel)
Tom wanted to ask Mary something.	Том хотел что-то спросить у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092532 (CK) & #3666850 (marafon)
Tom wanted to ask many questions.	Том хотел задать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821293 (CK) & #5169154 (Svetislava)
Tom wanted to ask some questions.	Том хотел задать кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217991 (ddnktr) & #10956336 (marafon)
Tom wanted to be an opera singer.	Том хотел быть оперным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554815 (Hybrid) & #3554904 (marafon)
Tom wanted to be like his father.	Том хотел быть таким, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015266 (CK) & #3666851 (marafon)
Tom wanted to be like his father.	Том хотел быть похожим на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015266 (CK) & #3666852 (marafon)
Tom wanted to become a policeman.	Том хотел стать полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922947 (CK) & #4251484 (odexed)
Tom wanted to become a scientist.	Том хотел стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912968 (CK) & #5383512 (marafon)
Tom wanted to buy Mary a present.	Том хотел купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529891 (CK) & #6908039 (marafon)
Tom wanted to buy a leather belt.	Том хотел купить кожаный ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529889 (CK) & #6908041 (marafon)
Tom wanted to buy some souvenirs.	Том хотел купить сувениров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015267 (CK) & #3666853 (marafon)
Tom wanted to change the subject.	Том хотел сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015268 (CK) & #3666854 (marafon)
Tom wanted to come here tomorrow.	Том хотел прийти сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529888 (CK) & #6908045 (marafon)
Tom wanted to do that very badly.	Тому очень хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260204 (CK) & #13699249 (marafon)
Tom wanted to do that very badly.	Тому ужасно хотелось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260204 (CK) & #13699251 (marafon)
Tom wanted to eat lunch with you.	Том хотел с тобой пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529887 (CK) & #6908048 (marafon)
Tom wanted to eat lunch with you.	Том хотел с вами пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529887 (CK) & #6908049 (marafon)
Tom wanted to eat some apple pie.	Том хотел поесть яблочного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529886 (CK) & #6908052 (marafon)
Tom wanted to eat some ice cream.	Том хотел поесть мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529885 (CK) & #6908053 (marafon)
Tom wanted to get back to Boston.	Том хотел вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023315 (CK) & #6895573 (marafon)
Tom wanted to have dinner in bed.	Том хотел поужинать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938632 (CK) & #6359577 (yatomoya)
Tom wanted to have the last word.	Том хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142974 (ddnktr) & #10157405 (Wezel)
Tom wanted to know what happened.	Том хотел знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642052 (CK) & #4668173 (odexed)
Tom wanted to know where I lived.	Том хотел узнать, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732515 (CK) & #5561649 (odexed)
Tom wanted to learn to play golf.	Том хотел научиться играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230887 (CK) & #5230160 (marafon)
Tom wanted to protect his family.	Том хотел защитить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517534 (CK) & #5518491 (marafon)
Tom wanted to show you something.	Том хотел тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529883 (CK) & #6908059 (marafon)
Tom wanted to show you something.	Том хотел вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529883 (CK) & #6908060 (marafon)
Tom wanted to talk to his lawyer.	Том хотел поговорить со своим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529882 (CK) & #6908065 (marafon)
Tom wanted to tell you something.	Том хотел тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529881 (CK) & #6908066 (marafon)
Tom wanted to tell you something.	Том хотел вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529881 (CK) & #6908067 (marafon)
Tom wanted to win, but he didn't.	Том хотел выиграть, но не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348506 (CK) & #6681708 (marafon)
Tom wanted to win, but he didn't.	Том хотел победить, но не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348506 (CK) & #6681709 (marafon)
Tom wanted to work in a hospital.	Том хотел работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529880 (CK) & #6908068 (marafon)
Tom wants to ask Mary to do that.	Том хочет попросить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899426 (CK) & #8904223 (marafon)
Tom wants to be a French teacher.	Том хочет быть учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260195 (CK) & #6844180 (marafon)
Tom wants to be a French teacher.	Том хочет быть преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260195 (CK) & #6844182 (marafon)
Tom wants to become a bus driver.	Том хочет стать водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438477 (CK) & #8450590 (marafon)
Tom wants to become a movie star.	Том хочет стать кинозвездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398168 (CK) & #8402422 (Smoky)
Tom wants to become a politician.	Том хочет стать политиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361119 (CK) & #12015565 (marafon)
Tom wants to become a translator.	Том хочет стать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453375 (CK) & #9454950 (marafon)
Tom wants to do that after lunch.	Том хочет сделать это после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899462 (CK) & #8904218 (marafon)
Tom wants to do that after lunch.	Том хочет заняться этим после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899462 (CK) & #8904219 (marafon)
Tom wants to get a part-time job.	Том хочет получить работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092460 (CK) & #6475279 (fjay69)
Tom wants to go skiing with Mary.	Том хочет пойти кататься на лыжах с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873439 (CK) & #10826027 (Selena777)
Tom wants to know what'll happen.	Том хочет знать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912862 (CK) & #6916825 (marafon)
Tom wants to learn sign language.	Том хочет выучить язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195414 (CK) & #9285832 (marafon)
Tom wants to learn sign language.	Том хочет выучить жестовый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195414 (CK) & #13236705 (marafon)
Tom wants to leave, but he can't.	Том хочет уйти, но не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015273 (CK) & #5450970 (marafon)
Tom wants to leave, but he can't.	Том хочет уехать, но не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015273 (CK) & #5450971 (marafon)
Tom wants to live in the country.	Том хочет жить в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821250 (CK) & #6146804 (odexed)
Tom wants to make everyone happy.	Том хочет всех сделать счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603828 (Hybrid) & #6608621 (marafon)
Tom wants to move back to Boston.	Том хочет переехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033599 (CK) & #4036459 (marafon)
Tom wants to open a bank account.	Том хочет открыть банковский счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393687 (CK) & #9444092 (marafon)
Tom wants to play chess with you.	Том хочет сыграть с тобой в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664534 (CK) & #4685537 (marafon)
Tom wants to play golf with Mary.	Том хочет поиграть с Мэри в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916304 (CK) & #7086304 (marafon)
Tom wants to prove his innocence.	Том хочет доказать свою невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606757 (CK) & #11606834 (marafon)
Tom wants to prove his innocence.	Том хочет доказать его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606757 (CK) & #11606836 (marafon)
Tom wants to speak to Mary alone.	Том хочет поговорить с Мэри наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733257 (CK) & #5727000 (Wezel)
Tom wants to tell Mary the truth.	Том хочет сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015275 (CK) & #4939657 (odexed)
Tom wants to tell Mary the truth.	Том хочет рассказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015275 (CK) & #4939658 (odexed)
Tom wants to tell you about Mary.	Том хочет рассказать тебе о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033600 (CK) & #6139975 (odexed)
Tom wants us to help him do that.	Том хочет, чтобы мы помогли ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543399 (CK) & #7576741 (marafon)
Tom wants you to do that for him.	Том хочет, чтобы ты это для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348503 (CK) & #6681715 (marafon)
Tom wants you to do that for him.	Том хочет, чтобы вы это для него сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348503 (CK) & #6681716 (marafon)
Tom warned me not to do it again.	Том предупредил меня, чтобы я больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563869 (CK) & #6565143 (marafon)
Tom warned me not to do it again.	Том предупредил меня, чтобы я больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563869 (CK) & #6565147 (marafon)
Tom was a friend of my brother's.	Том был другом моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642051 (CK) & #4024464 (odexed)
Tom was a friend of yours, right?	Том был твоим другом, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642050 (CK) & #4140488 (soweli_Elepanto)
Tom was a soldier during the war.	Во время войны Том был солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879782 (CK) & #11225024 (marafon)
Tom was a successful businessman.	Том был успешным бизнесменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039612 (CK) & #9040216 (marafon)
Tom was a successful businessman.	Том был успешным предпринимателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039612 (CK) & #9040217 (marafon)
Tom was about to leave the house.	Том собирался выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015235 (CK) & #4023721 (odexed)
Tom was afraid Mary would say no.	Том боялся, что Мэри скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217329 (CK) & #7550216 (marafon)
Tom was afraid he'd lost his key.	Том боялся, что потерял свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823246 (CK) & #5297234 (odexed)
Tom was afraid he'd lost his key.	Том боялся, не потерял ли он ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823246 (CK) & #6833719 (soweli_Elepanto)
Tom was afraid of being rejected.	Том боялся быть отвергнутым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092439 (CK) & #3038834 (marafon)
Tom was afraid of getting caught.	Том боялся, что его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543398 (CK) & #7576743 (marafon)
Tom was afraid to cross the road.	Том боялся переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024007 (CK) & #7357923 (marafon)
Tom was afraid to tell the truth.	Том боялся сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201613 (CK) & #4657134 (marafon)
Tom was arrested for shoplifting.	Том арестовали за кражу в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048794 (CK) & #8095168 (odexed)
Tom was as surprised as Mary was.	Том был удивлён не меньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037801 (CK) & #2778978 (marafon)
Tom was as surprised as Mary was.	Том был так же удивлён, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037801 (CK) & #9039358 (marafon)
Tom was as surprised as Mary was.	Том был удивлён не меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037801 (CK) & #9039360 (marafon)
Tom was awake when Mary got home.	Когда Мэри пришла домой, Том не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034256 (CK) & #9040011 (marafon)
Tom was born on October 20, 2013.	Том родился 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316762 (CK) & #5800002 (marafon)
Tom was born on October 20, 2013.	Том родился двадцатого октября две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316762 (CK) & #7335099 (marafon)
Tom was complaining of back pain.	Том жаловался на боли в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681681 (Source_VOA) & #3236612 (odexed)
Tom was complaining of back pain.	Том жаловался на боль в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681681 (Source_VOA) & #3236613 (odexed)
Tom was crippled by the accident.	Том был покалечен в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517530 (CK) & #5518505 (marafon)
Tom was deeply in love with Mary.	Том был глубоко влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730088 (CM) & #4208537 (odexed)
Tom was detained for questioning.	Том был задержан для допроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023991 (CK) & #4901144 (odexed)
Tom was driving during rush hour.	Том ехал в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543423 (AlanF_US) & #8363563 (BW)
Tom was dumped by his girlfriend.	Тома бросила девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517528 (CK) & #5518485 (marafon)
Tom was expecting me to help him.	Том ожидал, что я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029820 (CK) & #9034526 (marafon)
Tom was expecting you to say yes.	Том ждал, что ты скажешь ему да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449380 (CK) & #11536317 (marafon)
Tom was extraordinarily handsome.	Том был необычайно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023986 (CK) & #4928038 (odexed)
Tom was found dead in his garage.	Том был найден мёртвым у себя в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437249 (CK) & #6685005 (marafon)
Tom was having trouble breathing.	Тому было трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327986 (CK) & #5611422 (marafon)
Tom was hoping Mary wouldn't win.	Том надеялся, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357305 (CK) & #6403440 (marafon)
Tom was hoping Mary wouldn't win.	Том надеялся, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357305 (CK) & #6403441 (marafon)
Tom was hoping that would happen.	Том надеялся, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125234 (CK) & #9054316 (marafon)
Tom was in Australia on business.	Том был в командировке в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373419 (CK) & #9373437 (marafon)
Tom was in Australia on business.	Том был в Австралии по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373419 (CK) & #9373438 (marafon)
Tom was in a good mood yesterday.	Том был вчера в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517526 (CK) & #5518466 (marafon)
Tom was in a good mood yesterday.	У Тома было вчера хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517526 (CK) & #5518469 (marafon)
Tom was in a very agitated state.	Том был в очень возбуждённом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867329 (Hybrid) & #5898715 (marafon)
Tom was in his apartment all day.	Том весь день был у себя в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543865 (CK) & #8543869 (marafon)
Tom was in his room this morning.	Утром Том был у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029405 (CK) & #9034543 (marafon)
Tom was in the middle of nowhere.	Том был где-то у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723282 (CM) & #8827975 (marafon)
Tom was injured in the explosion.	Том был ранен в результате взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958553 (CK) & #3987520 (odexed)
Tom was injured in the explosion.	Том был ранен при взрыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958553 (CK) & #11580213 (soweli_Elepanto)
Tom was invited to a beach party.	Тома пригласили на пляжную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006113 (Hybrid) & #7009739 (marafon)
Tom was involved in that scandal.	Том был замешан в этом скандале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543394 (CK) & #7576744 (marafon)
Tom was just trying to help Mary.	Том просто пытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161766 (CK) & #5282600 (odexed)
Tom was killed by a drunk driver.	Тома убил пьяный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207844 (Hybrid) & #5208209 (Selena777)
Tom was killed by a drunk driver.	Том погиб по вине пьяного водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207844 (Hybrid) & #5208348 (marafon)
Tom was killed by a stray bullet.	Том был убит шальной пулей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092397 (CK) & #1186753 (Imp)
Tom was killed by a stray bullet.	Тома убило шальной пулей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092397 (CK) & #12286799 (marafon)
Tom was killed by his own father.	Том был убит собственным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916302 (CK) & #7086351 (marafon)
Tom was killed in a car accident.	Том погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092396 (CK) & #2041061 (OlgaElwen)
Tom was killed in the earthquake.	Том погиб во время землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879808 (CK) & #9088715 (marafon)
Tom was killed three years later.	Том был убит три года спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039854 (CK) & #8042457 (marafon)
Tom was knifed in a street fight.	Тома порезали в уличной драке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751015 (sharptoothed) & #2751016 (sharptoothed)
Tom was late for his own wedding.	Том опоздал на собственную свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543392 (CK) & #6924779 (marafon)
Tom was leaning against the wall.	Том стоял, прислонившись к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958557 (CK) & #3232823 (odexed)
Tom was like a big brother to me.	Том был мне как старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485102 (CK) & #5485395 (marafon)
Tom was listed among the missing.	Том числился среди пропавших без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774048 (sharptoothed) & #2774049 (sharptoothed)
Tom was living in Boston in 2013.	В 2013 году Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355712 (CK) & #8095154 (odexed)
Tom was living in Boston in 2013.	В две тысячи тринадцатом году Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355712 (CK) & #10613983 (marafon)
Tom was lying in bed watching TV.	Том лежал в постели и смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113949 (CK) & #3940312 (marafon)
Tom was married to Mary's sister.	Том был женат на сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791117 (CK) & #5793840 (marafon)
Tom was my only friend in Boston.	Том был моим единственным другом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420020 (CK) & #7283272 (marafon)
Tom was never able to walk again.	Том больше никогда не смог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587011 (CK) & #8588104 (marafon)
Tom was never able to walk again.	Том больше уже не смог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587011 (CK) & #8588106 (marafon)
Tom was not able to quit smoking.	Том не смог бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394774 (kuma) & #3746389 (zwhzwh)
Tom was not invited to the party.	Тома не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906281 (Hybrid) & #5942834 (marafon)
Tom was not much older than Mary.	Том был не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092379 (CK) & #3056487 (marafon)
Tom was not the man of my dreams.	Том не был мужчиной моей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745357 (Hybrid) & #3580031 (marafon)
Tom was on the same bus as I was.	Том был в том же автобусе, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104950 (CK) & #5112637 (odexed)
Tom was out of town last weekend.	На прошлых выходных Тома в городе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104949 (CK) & #5113088 (Karok)
Tom was pleased with the results.	Том был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024231 (CK) & #3497627 (awiz)
Tom was pretty young at the time.	Том тогда был довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405509 (CK) & #8305160 (marafon)
Tom was probably just in a hurry.	Том, может быть, просто спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9350892 (Hybrid) & #12228257 (marafon)
Tom was punished for what he did.	Тома наказали за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035030 (CK) & #9039448 (marafon)
Tom was raised by foster parents.	Тома воспитали опекуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066576 (Hybrid) & #8073745 (odexed)
Tom was reading, but Mary wasn't.	Том читал, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678917 (CK) & #10679075 (marafon)
Tom was right and Mary was wrong.	Том был прав, а Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028133 (Hybrid) & #6039890 (marafon)
Tom was sentenced to three years.	Тома приговорили к трём годам заключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022231 (sharptoothed) & #3022232 (sharptoothed)
Tom was sitting alone on a bench.	Том сидел один на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208620 (CK) & #7654531 (marafon)
Tom was sitting in the back seat.	Том сидел на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543848 (CK) & #6597531 (marafon)
Tom was so busy he skipped lunch.	Том был так занят, что пропустил ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092351 (CK) & #1580719 (corvard)
Tom was so busy he skipped lunch.	Том был так занят, что пропустил обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092351 (CK) & #1580721 (corvard)
Tom was standing in the distance.	Том стоял вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096832 (CK) & #12097222 (marafon)
Tom was standing on the doorstep.	Том стоял на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597033 (CK) & #8597058 (marafon)
Tom was stronger than I expected.	Том оказался сильнее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064196 (CK) & #12064203 (marafon)
Tom was suddenly put on the spot.	Тома внезапно поставили в затруднительное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156748 (CK) & #3161548 (odexed)
Tom was supposed to go yesterday.	Том должен был вчера поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348491 (CK) & #6681757 (marafon)
Tom was surrounded by the police.	Тома окружила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543390 (CK) & #7576746 (marafon)
Tom was surrounded by the police.	Том был окружён полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543390 (CK) & #7576747 (marafon)
Tom was suspected of being a spy.	Тома подозревали в том, что он шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730059 (CM) & #5100091 (Wezel)
Tom was the first one to wake up.	Том проснулся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517231 (CK) & #5517252 (marafon)
Tom was the last one to get paid.	Том был последним, кому заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13362830 (frpzzd) & #6803274 (odexed)
Tom was the last person to leave.	Том ушёл последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529481 (CK) & #4258861 (marafon)
Tom was the last person to leave.	Том уехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529481 (CK) & #4732605 (marafon)
Tom was the one that was driving.	Машину вёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046358 (CK) & #3572425 (sharptoothed)
Tom was the one who gave me that.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038061 (CK) & #6765082 (marafon)
Tom was the one who gave me this.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307668 (CK) & #6765082 (marafon)
Tom was the one who gave me this.	Это мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307668 (CK) & #6765083 (marafon)
Tom was the one who got punished.	Наказали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043315 (CK) & #8043416 (marafon)
Tom was the one who told me that.	Это Том мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348488 (CK) & #6681755 (marafon)
Tom was the one who told me this.	Это мне Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035367 (CK) & #5793054 (marafon)
Tom was the only man in the room.	Том был единственным мужчиной в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821248 (CK) & #3451440 (odexed)
Tom was the only one in the pool.	Том был единственный в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166074 (CK) & #3524998 (odexed)
Tom was the only one not sitting.	Том — единственный, кто не сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642042 (CK) & #3492544 (awiz)
Tom was the only one who laughed.	Том был единственный, кто засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183751 (CK) & #5464056 (marafon)
Tom was the only one who noticed.	Том единственный заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856498 (JohnKnaphus) & #5855907 (marafon)
Tom was the only person punished.	Том был единственным, кого наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260162 (CK) & #8587513 (Ooneykcall)
Tom was the victim of a homicide.	Том был жертвой убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958655 (CK) & #4214054 (odexed)
Tom was there before anyone else.	Том был там раньше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642041 (CK) & #4552339 (sharptoothed)
Tom was throwing rocks at my dog.	Том бросал в мою собаку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543950 (CK) & #7562774 (marafon)
Tom was throwing rocks at my dog.	Том кидался камнями в мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543950 (CK) & #7562775 (marafon)
Tom was told about what happened.	Тому рассказали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348482 (CK) & #6681745 (marafon)
Tom was told about what happened.	Тому рассказали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348482 (CK) & #6681747 (marafon)
Tom was told about what happened.	Тому рассказали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348482 (CK) & #6681748 (marafon)
Tom was told he needs to do that.	Тому сказали, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348479 (CK) & #6681742 (marafon)
Tom was told not to do that here.	Тому сказали не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348476 (CK) & #6681740 (marafon)
Tom was told not to do that here.	Тому сказали не заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348476 (CK) & #6681741 (marafon)
Tom was too tired to do anything.	Том был слишком уставшим, чтобы что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826627 (CK) & #4253540 (odexed)
Tom was too tired to do anything.	Том слишком устал, чтобы что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826627 (CK) & #8901051 (marafon)
Tom was unable to hide his tears.	Том не мог скрыть слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958669 (CK) & #3737776 (zwhzwh)
Tom was under thirty at the time.	Тому в то время было меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077621 (CK) & #10077701 (BW)
Tom was very angry, and so was I.	Том был очень зол, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543389 (CK) & #5989883 (odexed)
Tom was very pleased to see Mary.	Том был очень рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496842 (CK) & #7496889 (marafon)
Tom was very pleased to see Mary.	Тому было очень приятно видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496842 (CK) & #7496890 (marafon)
Tom was very polite on the phone.	По телефону Том был очень вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9035092 (CK) & #9039445 (marafon)
Tom was waiting for Mary to come.	Том ждал, когда Мэри приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733149 (CK) & #3971244 (odexed)
Tom was waiting for Mary to come.	Том ждал приезда Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733149 (CK) & #3971245 (odexed)
Tom was wearing a black knit hat.	На Томе была чёрная вязаная шапочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746691 (CK) & #13328475 (amanshi)
Tom was wearing a leather jacket.	Том был в кожаной куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520691 (Hybrid) & #5520826 (marafon)
Tom was wearing a leather jacket.	Том был в кожаном пиджаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520691 (Hybrid) & #5520827 (marafon)
Tom was wearing a ridiculous hat.	Том был в смешной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568993 (Hybrid) & #6569997 (marafon)
Tom was wearing a white lab coat.	Том был одет в белый лабораторный халат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170558 (CK) & #8393541 (Smoky)
Tom was wearing dark brown shoes.	На Томе были темно-коричневые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170553 (CK) & #4143900 (sharptoothed)
Tom was wearing mismatched socks.	Том был в разных носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622010 (CK) & #11622012 (marafon)
Tom was welcome wherever he went.	Куда бы Том ни пришёл, ему везде были рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853048 (CK) & #2987620 (marafon)
Tom was working alone in the lab.	Том работал один в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208621 (CK) & #6199145 (odexed)
Tom was worried about his grades.	Том переживал из-за оценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502991 (CK) & #7804778 (marafon)
Tom was young and impressionable.	Том был молодым и впечатлительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742812 (Hybrid) & #6742955 (Wezel)
Tom was young and impressionable.	Том был молод и впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742812 (Hybrid) & #6773520 (marafon)
Tom washed his socks in the sink.	Том постирал свои носки в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543388 (CK) & #7576750 (marafon)
Tom washes his car every morning.	Том каждое утро моет машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915568 (CK) & #6915777 (marafon)
Tom washes his car every morning.	Том моет машину каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915568 (CK) & #6915778 (marafon)
Tom washes his hands quite often.	Том довольно часто моет руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399754 (CK) & #9434900 (marafon)
Tom wasn't a member of our group.	Том не был членом нашей группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058321 (CK) & #9138407 (marafon)
Tom wasn't a member of our group.	Том не состоял в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058321 (CK) & #9138412 (marafon)
Tom wasn't a waiter at that time.	Том тогда не был официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059369 (CK) & #9062181 (marafon)
Tom wasn't able to fix the radio.	Том не смог починить радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416222 (CK) & #8458988 (marafon)
Tom wasn't able to make us laugh.	Том не смог нас рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543387 (CK) & #7576751 (marafon)
Tom wasn't able to open the door.	Том не смог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916298 (CK) & #7086428 (marafon)
Tom wasn't able to pass the exam.	Том не мог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501976 (CK) & #3502996 (awiz)
Tom wasn't able to pick the lock.	Том не смог взломать замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176162 (CK) & #11227419 (Wezel)
Tom wasn't able to start his car.	Том не смог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857107 (CK) & #5510045 (marafon)
Tom wasn't able to win yesterday.	Том не смог вчера выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348467 (CK) & #6681789 (marafon)
Tom wasn't able to win yesterday.	Том не смог вчера победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348467 (CK) & #6681790 (marafon)
Tom wasn't accepted into Harvard.	Тома не приняли в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057688 (CK) & #9141577 (marafon)
Tom wasn't at church last Sunday.	В прошлое воскресенье Тома не было в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820457 (CK) & #7753073 (fjay69)
Tom wasn't at my house yesterday.	Том вчера не был у меня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058254 (CK) & #9138713 (marafon)
Tom wasn't at school last Monday.	Тома не было в прошлый понедельник в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348464 (CK) & #6681787 (marafon)
Tom wasn't expecting Mary to win.	Том не ожидал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357302 (CK) & #6398972 (marafon)
Tom wasn't expecting Mary to win.	Том не ожидал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357302 (CK) & #6398973 (marafon)
Tom wasn't in Boston at the time.	Тома тогда не было в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058003 (CK) & #8967643 (marafon)
Tom wasn't in the passenger seat.	Том был не на пассажирском сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058100 (CK) & #9141556 (marafon)
Tom wasn't standing next to Mary.	Том стоял не рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057931 (CK) & #9141559 (marafon)
Tom wasn't surprised to see Mary.	Том не удивился, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357299 (CK) & #6404591 (marafon)
Tom wasn't the last one to leave.	Том ушёл не последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348458 (CK) & #6681765 (marafon)
Tom wasn't the one that did that.	Это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348455 (CK) & #3581978 (marafon)
Tom wasn't the one who helped me.	Мне не Том помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348452 (CK) & #6681817 (marafon)
Tom wasn't the one who said that.	Это не Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058227 (CK) & #9138764 (marafon)
Tom wasn't the only one drinking.	Том был не единственным, кто пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370071 (CK) & #12640320 (marafon)
Tom wasn't the only one drinking.	Том был не единственный, кто пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370071 (CK) & #12640323 (marafon)
Tom wasn't very excited about it.	Том был от этого не в большом восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059894 (CK) & #9135991 (marafon)
Tom wasn't very good at swimming.	Том не очень хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869215 (CK) & #3714241 (marafon)
Tom wasn't wearing a life jacket.	На Томе не было спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300585 (CK) & #5113600 (marafon)
Tom wasn't wearing a life jacket.	Том был без спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300585 (CK) & #5113601 (marafon)
Tom wasn't wearing his seat belt.	Том не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791109 (CK) & #4746192 (marafon)
Tom wasn't wearing his seat belt.	Том был не пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791109 (CK) & #4746193 (marafon)
Tom wasn't wounded in the battle.	Том не был ранен в бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348437 (CK) & #6681813 (marafon)
Tom watched television yesterday.	Том вчера смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855362 (piksea) & #4195766 (odexed)
Tom waved as the car pulled away.	Том помахал рукой, как только машина тронулась с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540772 (CK) & #5639126 (odexed)
Tom wears a hat almost every day.	Том почти каждый день носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974834 (CK) & #3902662 (marafon)
Tom wears a tie almost every day.	Том почти каждый день ходит в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542828 (CK) & #7579983 (marafon)
Tom wears shoes inside his house.	Том ходит в обуви по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817509 (Hybrid) & #8375107 (Inego)
Tom weighs himself every morning.	Том каждое утро взвешивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579207 (Hybrid) & #6579210 (marafon)
Tom went directly to Mary's home.	Том пошёл прямо к Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517229 (CK) & #5517377 (marafon)
Tom went downtown this afternoon.	Сегодня после обеда Том пошёл в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034836 (CK) & #4045670 (odexed)
Tom went downtown to do shopping.	Том отправился за покупками в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023914 (CK) & #4770345 (odexed)
Tom went for a walk after dinner.	После ужина Том пошёл прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161383 (CK) & #10162431 (marafon)
Tom went into a corner and cried.	Том пошёл в угол и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825522 (CK) & #9053990 (Balamax)
Tom went into the wrong building.	Том вошёл не в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543385 (CK) & #7576766 (marafon)
Tom went missing on October 20th.	Том исчез двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301356 (CK) & #6588344 (nina99nv)
Tom went missing on October 20th.	Том пропал двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12301356 (CK) & #12301364 (Ooneykcall)
Tom went outside to have a smoke.	Том вышел покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155290 (CK) & #5385479 (marafon)
Tom went to Boston to visit Mary.	Том поехал в Бостон навестить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357293 (CK) & #6404583 (marafon)
Tom went to Boston with a friend.	Том поехал в Бостон с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919031 (CK) & #4921537 (Karok)
Tom went to the circus with Mary.	Том пошёл в цирк с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540770 (CK) & #2619220 (Olya)
Tom went to the circus with Mary.	Том пошёл с Мэри в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540770 (CK) & #5364294 (odexed)
Tom went to the library to study.	Том пошёл заниматься в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540769 (CK) & #2619228 (Olya)
Tom went to the movies with Mary.	Том пошёл с Мэри в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065538 (CK) & #8883650 (marafon)
Tom went to the museum with Mary.	Том пошёл в музей с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040757 (pne) & #3040763 (odexed)
Tom went upstairs to take a bath.	Том пошёл наверх принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517227 (CK) & #5517251 (marafon)
Tom went with Mary to the museum.	Том пошёл в музей с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027731 (CK) & #3040763 (odexed)
Tom will arrive tomorrow evening.	Том приедет завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426361 (CK) & #4079719 (marafon)
Tom will be fined for doing that.	Тома за это оштрафуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260132 (CK) & #7697518 (odexed)
Tom will be helping Mary do that.	Том будет помогать с этим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529874 (CK) & #6908072 (marafon)
Tom will be here in five minutes.	Том будет здесь через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014373 (CK) & #5202349 (marafon)
Tom will be here in five minutes.	Том будет через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014373 (CK) & #13082575 (marafon)
Tom will be here in half an hour.	Том будет здесь через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642038 (CK) & #3959871 (odexed)
Tom will be here only a few days.	Том будет здесь всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092279 (CK) & #2678832 (odexed)
Tom will be here within the hour.	Том будет здесь в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958716 (CK) & #4775520 (odexed)
Tom will be in Boston all summer.	Том всё лето будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849420 (CK) & #6042629 (marafon)
Tom will be in Boston for a week.	Том пробудет в Бостоне неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102347 (CK) & #4102522 (Selena777)
Tom will be out of town all week.	Тома всю неделю не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916296 (CK) & #7086455 (marafon)
Tom will be sitting in the front.	Том будет сидеть впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738084 (CK) & #6780319 (marafon)
Tom will be surprised to see you.	Том удивится, когда тебя увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699172 (CK) & #6699205 (marafon)
Tom will be surprised to see you.	Том удивится, когда вас увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699172 (CK) & #6699206 (marafon)
Tom will be waiting in the lobby.	Том будет ждать в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437239 (CK) & #7162061 (marafon)
Tom will be waiting in the lobby.	Том будет ждать в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437239 (CK) & #7162063 (marafon)
Tom will be working this weekend.	Том будет в эти выходные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529872 (CK) & #6908073 (marafon)
Tom will be working this weekend.	В эти выходные Том будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529872 (CK) & #6908075 (marafon)
Tom will do that right next time.	В следующий раз Том всё сделает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222373 (CK) & #9068475 (marafon)
Tom will do that sooner or later.	Том рано или поздно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126484 (CK) & #6608229 (marafon)
Tom will go to Boston in October.	Том поедет в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529871 (CK) & #6908076 (marafon)
Tom will leave Boston next month.	Том уезжает из Бостона в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529870 (CK) & #6737075 (sharptoothed)
Tom will leave Boston next month.	Том уедет из Бостона в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529870 (CK) & #6737076 (sharptoothed)
Tom will never get out of prison.	Том никогда не выйдет из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446911 (CK) & #5649139 (odexed)
Tom will never go back to Boston.	Том никогда не вернется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420040 (CK) & #4353074 (caponych)
Tom will never tell us the truth.	Том никогда не скажет нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172788 (CK) & #3175227 (marafon)
Tom will never tell us the truth.	Том никогда не скажет нам правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172788 (CK) & #3175228 (marafon)
Tom will probably be busy Monday.	Том, вероятно, будет занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867729 (CK) & #8461930 (marafon)
Tom will probably like this game.	Тому, наверное, понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485084 (CK) & #5485437 (marafon)
Tom will probably never find out.	Том, вероятно, никогда не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086574 (Ergulis) & #10087921 (BW)
Tom will take care of everything.	Том обо всём позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513366 (Spamster) & #4079854 (marafon)
Tom will talk to Mary about that.	Том поговорит об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181833 (CK) & #3519949 (marafon)
Tom will tell us how we can help.	Том скажет нам, как мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161745 (CK) & #5669659 (marafon)
Tom will tell us how we can help.	Том скажет нам, чем мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161745 (CK) & #5669660 (marafon)
Tom will tell you the same thing.	Том скажет тебе то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543378 (CK) & #7576767 (marafon)
Tom will tell you the same thing.	Том скажет вам то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543378 (CK) & #7576768 (marafon)
Tom will try to be there on time.	Том постарается быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986122 (Airvian) & #4986168 (marafon)
Tom will unlikely be able to win.	Том вряд ли сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348422 (CK) & #6682205 (marafon)
Tom will unlikely be able to win.	Том вряд ли сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348422 (CK) & #6682206 (marafon)
Tom will walk to school tomorrow.	Том завтра пойдёт в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484543 (CK) & #5484582 (marafon)
Tom wiped his hands on his jeans.	Том вытер руки о джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529864 (CK) & #6908079 (marafon)
Tom wiped his hands on his pants.	Том вытер руки о штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852531 (Hybrid) & #6852535 (marafon)
Tom wiped his hands on his pants.	Том вытер руки о брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852531 (Hybrid) & #6852536 (marafon)
Tom wiped his nose on his sleeve.	Том вытер нос рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050115 (Hybrid) & #5050926 (marafon)
Tom wiped the sweat off his face.	Том вытер с лица пот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936240 (Hybrid) & #5941118 (marafon)
Tom wished Mary a happy birthday.	Том поздравил Мэри с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517225 (CK) & #5517248 (marafon)
Tom wishes he were a millionaire.	Том хотел бы стать миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092256 (CK) & #2720801 (Leonid204)
Tom withheld information from us.	Том утаивал от нас информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540768 (CK) & #7371818 (odexed)
Tom withheld information from us.	Том скрыл от нас информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540768 (CK) & #7371821 (odexed)
Tom woke up at the crack of dawn.	Том проснулся с восходом солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486430 (Spamster) & #3459451 (Ooneykcall)
Tom woke up strapped to a gurney.	Том очнулся пристёгнутым к носилкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103207 (CK) & #10836824 (odexed)
Tom won a free trip to Australia.	Том выиграл бесплатную поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791105 (CK) & #5793859 (marafon)
Tom won't attend today's meeting.	Том не придёт на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040292 (CK) & #8181314 (marafon)
Tom won't attend today's meeting.	Тома не будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040292 (CK) & #8181315 (marafon)
Tom won't attend today's meeting.	Том не придёт на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040292 (CK) & #8181318 (marafon)
Tom won't attend today's meeting.	Тома не будет на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040292 (CK) & #8181320 (marafon)
Tom won't be able to win anymore.	Том больше не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348419 (CK) & #6622564 (marafon)
Tom won't be able to win anymore.	Том больше не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348419 (CK) & #6682202 (marafon)
Tom won't be helping us tomorrow.	Завтра Том не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540767 (CK) & #10603783 (soweli_Elepanto)
Tom won't be here until tomorrow.	Тома до завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937552 (CK) & #8941036 (marafon)
Tom won't be here until tomorrow.	Тома не будет до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937552 (CK) & #8941037 (marafon)
Tom won't do that again, will he?	Том ведь больше так не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529863 (CK) & #13062242 (marafon)
Tom won't do that again, will he?	Том ведь больше этого не сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529863 (CK) & #13062243 (marafon)
Tom won't even know we were here.	Том даже не узнает, что мы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540765 (CK) & #3505284 (marafon)
Tom won't give you what you want.	Том не даст тебе того, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540764 (CK) & #4186844 (sharptoothed)
Tom won't go to Boston next week.	Том не поедет на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543377 (CK) & #7576769 (marafon)
Tom won't go to school next week.	Том не пойдёт на следующей неделе в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543376 (CK) & #7576770 (marafon)
Tom won't know who to give it to.	Том не будет знать, кому его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540762 (CK) & #8029885 (odexed)
Tom won't know who to give it to.	Том не будет знать, кому это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540762 (CK) & #8029886 (odexed)
Tom won't leave his dog with you.	Том не оставит свою собаку с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540761 (CK) & #4186847 (sharptoothed)
Tom won't like it if you're late.	Тому не понравится, если ты опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823171 (CK) & #5049495 (odexed)
Tom won't tell us where he lives.	Том не скажет нам, где он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540760 (CK) & #4186850 (sharptoothed)
Tom won't tell you what happened.	Том не скажет тебе, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092242 (CK) & #2969559 (Ooneykcall)
Tom won't tell you what happened.	Том не скажет вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092242 (CK) & #2969560 (Ooneykcall)
Tom wondered where Mary had gone.	Тому было интересно, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529860 (CK) & #6908085 (marafon)
Tom wondered why Mary was crying.	Том хотел знать, почему Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825505 (CK) & #8000387 (odexed)
Tom wore a suit to the interview.	Том пришёл на собеседование в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969490 (Hybrid) & #7982329 (Wezel)
Tom worked for us for many years.	Том проработал у нас много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073014 (CK) & #11073563 (marafon)
Tom worked here for three months.	Том работал здесь три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665924 (CK) & #6995534 (odexed)
Tom worked on a farm last summer.	Фома работал на ферме прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097162 (CK) & #4184121 (Lenin_1917)
Tom worked with a Canadian woman.	Том работал с канадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187132 (CK) & #9187536 (ZegPhig)
Tom works as a forklift operator.	Том работает оператором вилочного погрузчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555035 (Hybrid) & #3555451 (astru)
Tom works at a nearby restaurant.	Том работает в ресторане поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132596 (CK) & #4926080 (Wezel)
Tom works for a Canadian company.	Том работает на канадскую компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772452 (CK) & #6806132 (odexed)
Tom works for a Canadian company.	Том работает в одной канадской компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772452 (CK) & #7453429 (marafon)
Tom works hard, and so does Mary.	Том много работает, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430934 (CK) & #8455763 (marafon)
Tom works in a windowless office.	Том работает в офисе, где нет окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066556 (Hybrid) & #6091815 (Wezel)
Tom works mainly as a freelancer.	Том работает в основном надомником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884188 (CK) & #8884193 (soweli_Elepanto)
Tom works part-time after school.	Том подрабатывает после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048420 (CK) & #6475283 (fjay69)
Tom would do that if he had time.	Том сделал бы это, если бы у него было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884826 (CK) & #9180200 (marafon)
Tom would like to speak with you.	Том хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068830 (CK) & #3068839 (marafon)
Tom would like to speak with you.	Том хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068830 (CK) & #3068840 (marafon)
Tom would never agree to do that.	Том никогда бы не согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091588 (CK) & #12092687 (marafon)
Tom would never leave his family.	Том никогда бы не оставил семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660620 (Ergulis) & #10660626 (marafon)
Tom would never leave his family.	Том никогда бы не оставил свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660620 (Ergulis) & #10660628 (marafon)
Tom would never sell you his car.	Том бы никогда не продал тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371614 (CK) & #6926164 (odexed)
Tom would've liked what you said.	Тому бы понравилось то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540754 (CK) & #3892785 (marafon)
Tom would've told Mary the truth.	Том сказал бы Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496846 (CK) & #7496873 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary to leave.	Том не позволил бы Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916294 (CK) & #6875439 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary to leave.	Том не позволил бы Мэри уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916294 (CK) & #6875440 (marafon)
Tom wouldn't allow us to do that.	Том не позволил бы нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151203 (CK) & #5151260 (marafon)
Tom wouldn't answer my questions.	Том не стал бы отвечать на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348404 (CK) & #6682372 (marafon)
Tom wouldn't ask Mary to do that.	Том не стал бы просить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271912 (CK) & #6377743 (marafon)
Tom wouldn't ask Mary to do that.	Том не стал бы просить Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271912 (CK) & #6377745 (marafon)
Tom wouldn't lend me his bicycle.	Том не одолжил бы мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371616 (CK) & #6883946 (marafon)
Tom wouldn't lend me his bicycle.	Том не дал бы мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371616 (CK) & #6883947 (marafon)
Tom wouldn't let me speak French.	Том не дал бы мне говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260027 (CK) & #6844195 (marafon)
Tom wouldn't listen to my advice.	Том не прислушивался к моим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715838 (CK) & #4853558 (venticello)
Tom wouldn't listen to my advice.	Том не прислушивался бы к моим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715838 (CK) & #4853559 (venticello)
Tom wouldn't listen to my advice.	Том не послушал бы мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715838 (CK) & #6065397 (venticello)
Tom wouldn't listen to my advice.	Том не прислушался бы к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715838 (CK) & #6065398 (venticello)
Tom wrote a book about elephants.	Том написал книгу о слонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688199 (CK) & #11688210 (marafon)
Tom wrote a book on that subject.	Том написал на эту тему книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738086 (CK) & #6780313 (marafon)
Tom wrote a very detailed report.	Том написал очень подробный отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870462 (CK) & #4875845 (venticello)
Tom wrote a very detailed report.	Том написал очень подробный отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870462 (CK) & #9015314 (marafon)
Tom wrote down everybody's names.	Том записал имена всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222141 (CK) & #6880791 (odexed)
Tom yanked off John's fake beard.	Том сорвал с Джона фальшивую бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162933 (CK) & #4143891 (sharptoothed)
Tom'll be in Boston next weekend.	Том будет в Бостоне на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732615 (CK) & #5392443 (odexed)
Tom'll be in Boston next weekend.	Том будет в Бостоне в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732615 (CK) & #6859231 (marafon)
Tom's French is better than mine.	Французский Тома лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451415 (CK) & #2579999 (paul_lingvo)
Tom's French is better than mine.	Французский Тома лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451415 (CK) & #2580001 (paul_lingvo)
Tom's French is better than mine.	У Тома французский лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451415 (CK) & #12438006 (marafon)
Tom's actions aren't predictable.	Действия Тома непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958759 (CK) & #2968817 (odexed)
Tom's an extremely honest person.	Том — предельно честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3332647 (patgfisher) & #3622092 (odexed)
Tom's appendix had to be removed.	Тому пришлось удалить аппендикс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541556 (AlanF_US) & #7454082 (alik_farber)
Tom's best friend is from Boston.	Лучший друг Тома — из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529859 (CK) & #6737189 (sharptoothed)
Tom's boss demands a lot of work.	Начальник Тома требует много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680662 (Source_VOA) & #2682204 (odexed)
Tom's clothes are out of fashion.	Том одевается старомодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571515 (sharptoothed) & #2571516 (sharptoothed)
Tom's dog follows him everywhere.	Пёс Тома повсюду следует за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642037 (CK) & #4186854 (sharptoothed)
Tom's dream eventually came true.	Мечта Тома наконец сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383123 (CK) & #8950786 (marafon)
Tom's face turned red with anger.	Лицо Тома покраснело от гнева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599960 (Hybrid) & #5605249 (marafon)
Tom's face was smeared with dirt.	Лицо Тома было измазано грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126642 (Hybrid) & #8147084 (Wezel)
Tom's father is a police officer.	Отец Тома — полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938521 (Hybrid) & #4942363 (Wezel)
Tom's favorite sport is baseball.	Любимый вид спорта Тома - бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112796 (CK) & #5113534 (marafon)
Tom's first wife's name was Mary.	Первую жену Тома звали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151028 (CK) & #11153851 (Wezel)
Tom's funeral was three days ago.	Похороны Тома были три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990734 (CK) & #3807166 (marafon)
Tom's grandfather was illiterate.	Дедушка Тома был неграмотным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670099 (Hybrid) & #6670106 (marafon)
Tom's hair is longer than Mary's.	У Тома волосы длиннее, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664530 (CK) & #4685534 (marafon)
Tom's hands are bigger than mine.	У Тома руки больше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912674 (CK) & #5842663 (Wezel)
Tom's hands are bigger than mine.	У Тома руки больше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912674 (CK) & #5842666 (Wezel)
Tom's hat was blown off his head.	У Тома с головы слетела шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469661 (CK) & #10820000 (marafon)
Tom's hearing is beginning to go.	Том начинает терять слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291226 (patgfisher) & #3291303 (marafon)
Tom's hobby is collecting stamps.	Хобби Тома - коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115760 (CK) & #10117486 (marafon)
Tom's house burned to the ground.	Дом Тома сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652869 (karloelkebekio) & #3838338 (sharptoothed)
Tom's house has only one bedroom.	В доме Тома только одна спальня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540751 (CK) & #3418568 (Balamax)
Tom's joke went over Mary's head.	Шутка Тома прошла мимо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231206 (patgfisher) & #3231224 (Ooneykcall)
Tom's knife is sharper than mine.	Нож Тома острее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856481 (CK) & #11857296 (marafon)
Tom's knife is sharper than mine.	У Тома нож острее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856481 (CK) & #11857298 (marafon)
Tom's leg needed to be amputated.	Ногу Тома нужно было ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529858 (CK) & #6608919 (odexed)
Tom's mother is a very good cook.	Мать Тома - очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023840 (CK) & #1784402 (soweli_Elepanto)
Tom's mother is a very good cook.	Мать Тома очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023840 (CK) & #1784403 (soweli_Elepanto)
Tom's mother is taller than mine.	Мама Тома выше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916292 (CK) & #7086560 (marafon)
Tom's mother used to be a singer.	Мать Тома когда-то была певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426625 (CK) & #7427715 (sharptoothed)
Tom's name was third on the list.	Имя Тома было третьим в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500680 (CK) & #4751827 (marafon)
Tom's nervousness was noticeable.	Нервозность Тома была заметна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715840 (CK) & #5056523 (odexed)
Tom's parents are from Australia.	Родители Тома из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116061 (CK) & #9118217 (marafon)
Tom's parents moved to Australia.	Родители Тома переехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242113 (CK) & #8615733 (marafon)
Tom's parents were both teachers.	У Тома оба родителя были учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023835 (CK) & #1591752 (corvard)
Tom's parents were both teachers.	Родители Тома оба были учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023835 (CK) & #3838880 (Selena777)
Tom's parents weren't very happy.	Родители Тома были не очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951101 (Hybrid) & #13659696 (marafon)
Tom's parents weren't very happy.	Родители Тома были не очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951101 (Hybrid) & #13659697 (marafon)
Tom's password was easy to guess.	Пароль Тома было легко угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158711 (CK) & #5300367 (marafon)
Tom's password was easy to guess.	Угадать пароль Тома было легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158711 (CK) & #5394320 (Wezel)
Tom's plan never would've worked.	План Тома никогда бы не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402593 (CK) & #11277047 (odexed)
Tom's plane is landing right now.	Самолёт Тома сейчас приземляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009039 (CK) & #7138710 (marafon)
Tom's practice has grown rapidly.	Практика Тома быстро выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711645 (sharptoothed) & #2711646 (sharptoothed)
Tom's problems are far from over.	Проблемы Тома далеко не закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260006 (CK) & #8867046 (marafon)
Tom's problems didn't stop there.	Проблемы Тома на этом не кончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729672 (CM) & #6359738 (marafon)
Tom's pronunciation is very good.	У Тома очень хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114175 (CK) & #5114497 (marafon)
Tom's quarters are near the camp.	Жильё Тома находится недалеко от лагеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958980 (sharptoothed) & #2958981 (sharptoothed)
Tom's room was surprisingly tidy.	Комната Тома была на удивление опрятной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383127 (CK) & #12457006 (Balamax)
Tom's salary is the same as mine.	У Тома такая же зарплата, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529857 (CK) & #6908285 (marafon)
Tom's shoes don't match his suit.	Ботинки Тома не сочетаются с его костюмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448736 (CK) & #7707929 (odexed)
Tom's sister is taller than mine.	Сестра Тома выше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916290 (CK) & #7086561 (marafon)
Tom's statement is pure nonsense.	Заявление Тома — полная бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890364 (sharptoothed) & #2890365 (sharptoothed)
Tom's surgery lasted three hours.	Операция Тома длилась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090071 (CK) & #6611875 (odexed)
Tom's third wife was from Boston.	Третья жена Тома была из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437215 (CK) & #8300048 (marafon)
Tom's uncle keeps a lot of sheep.	Дядя Тома держит много овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37362 (CK) & #2878208 (odexed)
Tom's very upset about something.	Том чем-то очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287085 (CK) & #3505102 (marafon)
Tom's voice dropped to a whisper.	Голос Тома снизился до шёпота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10226479 (ddnktr) & #5329978 (odexed)
Tom's wife testified against him.	Жена Тома свидетельствовала против него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114174 (CK) & #5114495 (marafon)
Tom's wife testified against him.	Жена Тома дала против него показания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114174 (CK) & #5114612 (marafon)
Tom, I don't want to talk to you.	Том, я не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543370 (CK) & #7576773 (marafon)
Tom, I know that you're in there.	Том, я знаю, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519184 (CK) & #9084606 (marafon)
Tom, I know that you're in there.	Том, я знаю, что Вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519184 (CK) & #13392923 (marafon)
Tom, I think you should eat more.	Я думаю, тебе нужно больше есть, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3613310 (CK) & #3611501 (sharptoothed)
Tom, I want to ask you something.	Том, я хочу у тебя кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287086 (CK) & #3505103 (marafon)
Tom, I want to ask you something.	Том, я хочу тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287086 (CK) & #3505104 (marafon)
Tom, I want you to speak to Mary.	Том, я хочу, чтобы ты поговорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015276 (CK) & #4602350 (odexed)
Tom, I've got a surprise for you.	Том, у меня для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493637 (Hybrid) & #3493664 (marafon)
Tom, what's wrong? You look pale.	Том, что случилось? Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159028 (CK) & #9176080 (marafon)
Tom, what's wrong? You look pale.	Том, что случилось? Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159028 (CK) & #9176081 (marafon)
Tom, what's wrong? You look pale.	Том, что с тобой? Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159028 (CK) & #9176102 (marafon)
Tom, what's wrong? You look pale.	Том, что с Вами? Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159028 (CK) & #9176103 (marafon)
Tomorrow is my first day of work.	Завтра мой первый день на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193797 (tinowls) & #4250543 (Selena777)
Tomorrow is my first day of work.	Завтра у меня первый рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4193797 (tinowls) & #5310095 (marafon)
Tomorrow's going to be a big day.	Завтра будет великий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315231 (CK) & #4480712 (marafon)
Tomorrow's going to be a big day.	Завтра будет большой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315231 (CK) & #4480713 (marafon)
Tourism is very important for us.	Туризм для нас очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060361 (sundown) & #11869979 (Wezel)
Traffic is a major urban problem.	Транспорт - главная проблема городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240309 (CM) & #2175963 (Tretiz)
Traffic is a major urban problem.	Количество транспорта на дорогах - насущная проблема больших городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240309 (CM) & #5125844 (Karok)
Translate the following sentence.	Переведите следующее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161077 (megamanenm) & #9359654 (marafon)
Translate the following sentence.	Переведи следующее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161077 (megamanenm) & #9359655 (marafon)
Try breathing through your mouth.	Попробуй дышать через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664529 (CK) & #4685519 (marafon)
Try breathing through your mouth.	Постарайся дышать ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664529 (CK) & #4685524 (marafon)
Try breathing through your mouth.	Попробуйте дышать через рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664529 (CK) & #4685525 (marafon)
Try breathing through your mouth.	Постарайтесь дышать ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664529 (CK) & #4685527 (marafon)
Try putting yourself in my shoes.	Попробуй поставить себя на мое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050581 (Hybrid) & #4351135 (Balamax)
Try putting yourself in my shoes.	Постарайся поставить себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050581 (Hybrid) & #5050849 (marafon)
Try putting yourself in my shoes.	Постарайтесь поставить себя на моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050581 (Hybrid) & #5050850 (marafon)
Try putting yourself in my shoes.	Попробуй влезть в мою шкуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050581 (Hybrid) & #5050852 (marafon)
Try putting yourself in my shoes.	Попробуйте влезть в мою шкуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050581 (Hybrid) & #5050853 (marafon)
Try to put these papers in order.	Постарайтесь привести эти бумаги в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784302 (sharptoothed) & #2784303 (sharptoothed)
Tsunamis don't happen very often.	Цунами происходят не очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962705 (CK) & #12963444 (marafon)
Tsunamis don't happen very often.	Цунами не очень часто случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962705 (CK) & #12963448 (marafon)
Turtles usually live a long time.	Черепахи обычно долго живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895859 (CK) & #8910051 (marafon)
Twenty people attended the party.	Двадцать человек пришло на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680294 (Source_VOA) & #4416471 (odexed)
Twenty people attended the party.	На вечеринку пришло двадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680294 (Source_VOA) & #11161427 (marafon)
Two opinions are better than one.	Два мнения лучше, чем одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068640 (ellasevia) & #1079182 (saiko)
Two out of five children are shy.	Двое из пяти детей застенчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884380 (CM) & #1003452 (joulin)
UN stands for the United Nations.	ООН означает "Организация Объединённых Наций".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72165 (CK) & #3842348 (odexed)
Uh, Tom, I think you're bleeding.	Ой, Том, по-моему, у тебя кровь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670975 (Hybrid) & #6671394 (marafon)
Uncle Tom is my mother's brother.	Дядя Том — брат моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37426 (CK) & #623251 (ae5s)
Unfortunately he refused to come.	К несчастью, он отказался прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71934 (CK) & #1569612 (Biga)
Unfortunately he refused to come.	К сожалению, он отказался прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71934 (CK) & #7590599 (marafon)
Unfortunately, I can't help them.	К сожалению, я не могу им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873423 (CK) & #885241 (afyodor)
Unfortunately, I'll have to pass.	К сожалению, мне придётся пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892399 (CK) & #3739549 (odexed)
Unfortunately, it's not possible.	К сожалению, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821424 (CK) & #2074432 (marafon)
Unfortunately, it's not possible.	К сожалению, это не представляется возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821424 (CK) & #4231708 (marafon)
Unfortunately, that won't happen.	К сожалению, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499150 (CK) & #6071176 (Wezel)
Unfortunately, there's a problem.	К сожалению, есть одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663212 (CK) & #3882751 (marafon)
United we stand, divided we fall.	Вместе мы стоим, порознь - падем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337183 (qsanta) & #8079934 (Ivanovb)
Up to now I've never been abroad.	Я ещё ни разу не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241916 (CK) & #13428311 (marafon)
Up to now I've never been abroad.	До сегодняшнего дня я ни разу не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241916 (CK) & #13428312 (marafon)
Up to now I've never been abroad.	До настоящего времени я ни разу не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241916 (CK) & #13428313 (marafon)
Vegetables have gone up in price.	Овощи подорожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181750 (ddnktr) & #10136906 (marafon)
Vegetables have gotten expensive.	Овощи подорожали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175849 (CK) & #10136906 (marafon)
Wait just a moment. Let me think.	Подожди минутку. Дай мне подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359945 (CK) & #10250317 (odexed)
Wake me up as soon as it's light.	Разбудите меня, как только начнёт светать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761750 (sharptoothed) & #2761751 (sharptoothed)
Wake us up in time for breakfast.	Разбуди нас к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899651 (CK) & #7093124 (marafon)
Wake us up in time for breakfast.	Разбудите нас к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1899651 (CK) & #7093125 (marafon)
War must be avoided at all costs.	Войны необходимо избежать любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273300 (CK) & #4271363 (odexed)
Was I supposed to just ignore it?	Я должен был просто не обращать на это внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015006 (CK) & #12262014 (marafon)
Was Tom the one who brought this?	Это Том принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792242 (CK) & #5793077 (marafon)
Was Tom worried about his grades?	Том переживал из-за оценок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371610 (CK) & #7425584 (marafon)
Was it Tom who started the fight?	Это Том начал драку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047612 (CK) & #11047651 (lurking_plant)
Was it Tom who told you I'd come?	Это Том тебе сказал, что я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293563 (CK) & #9294524 (saumacus)
Was it Tom who told you I'd come?	Это Том вам сказал, что я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293563 (CK) & #9336161 (marafon)
Was it a full moon or a new moon?	Было полнолуние или новолуние?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322635 (CM) & #844769 (Arkadeko)
Was it you who called the police?	Это ты вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344219 (CK) & #7670752 (marafon)
Was it you who called the police?	Это вы вызвали полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344219 (CK) & #12345677 (Wezel)
Was it you who rang the doorbell?	Это ты в дверь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690832 (sundown) & #11691795 (marafon)
Was it you who rang the doorbell?	Это вы в дверь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690832 (sundown) & #11691796 (marafon)
Was it you who rang the doorbell?	Это Вы в дверь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690832 (sundown) & #11866929 (marafon)
Was that Tom you were talking to?	Это ты с Томом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831322 (CK) & #6831478 (marafon)
Was that Tom you were talking to?	Это вы с Томом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831322 (CK) & #6831479 (marafon)
Was that Tom you were talking to?	Это ты с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831322 (CK) & #6831480 (marafon)
Was that Tom you were talking to?	Это вы с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831322 (CK) & #6831481 (marafon)
Was that what you were afraid of?	Ты этого боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014030 (CK) & #5201179 (marafon)
Was that what you were afraid of?	Вы этого боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014030 (CK) & #5201180 (marafon)
Wash the apple before you eat it.	Помой яблоко, перед тем как его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #7123802 (odexed)
Wash the apple before you eat it.	Помойте яблоко, перед тем как его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #9010557 (marafon)
Wash the apple before you eat it.	Помой яблоко, прежде чем его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #9010560 (marafon)
Wash the apple before you eat it.	Помойте яблоко, прежде чем его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #9010562 (marafon)
Wash your hands before each meal.	Мойте руки перед каждым приёмом пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322353 (CK) & #4650051 (odexed)
Watching TV is bad for your eyes.	Смотреть телевизор вредно для глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901837 (CK) & #12910118 (marafon)
Water isn't Tom's favorite drink.	Вода не является любимым напитком Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729666 (CM) & #8068467 (fjay69)
We adopted Tom when he was three.	Мы усыновили Тома, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828823 (CK) & #7828831 (marafon)
We adopted an alternative method.	Мы воспользовались другим методом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249352 (CK) & #6388917 (fjay69)
We agreed to share the housework.	Мы договорились поделить между собой работу по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262649 (CK) & #2181790 (Lenin_1917)
We agreed to work out a strategy.	Мы договорились разработать стратегию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552635 (AlanF_US) & #5583298 (odexed)
We all breathed a sigh of relief.	Мы все вздохнули с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441414 (quickfitter) & #2315602 (marafon)
We all hope Tom doesn't get lost.	Мы все надеемся, что Том не заблудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345967 (CK) & #7121918 (wess)
We all learned the poem by heart.	Мы все выучили стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28922 (CK) & #3136731 (odexed)
We almost got caught a few times.	Несколько раз нас чуть не поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012922 (Hybrid) & #5013586 (Wezel)
We always have to obey the rules.	Мы всегда должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044955 (CK) & #3572330 (sharptoothed)
We are all eager for world peace.	Все мы жаждем мира во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248510 (CK) & #423058 (Hellerick)
We are members of the commission.	Мы члены комиссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717717 (vxern) & #11694824 (marafon)
We arrived at the office on time.	Мы прибыли в офис вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64909 (CK) & #2423925 (Lenin_1917)
We arrived at the office on time.	Мы приехали в офис вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64909 (CK) & #2423926 (odexed)
We associate Egypt with the Nile.	Египет ассоциируется с Нилом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247902 (CM) & #808576 (afyodor)
We ate all the food on the table.	Мы съели всё, что было на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736547 (CK) & #10180966 (Wezel)
We banished him from the country.	Мы изгнали его из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22714 (Zifre) & #8886211 (odexed)
We both know how that turned out.	Мы оба знаем, как это вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829713 (CK) & #6832563 (marafon)
We both know how that turned out.	Мы обе знаем, как это вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829713 (CK) & #6832570 (marafon)
We both know how that turned out.	Мы оба знаем, как так вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829713 (CK) & #6832573 (marafon)
We both know how that turned out.	Мы обе знаем, как так вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829713 (CK) & #6832576 (marafon)
We both know whose fault this is.	Мы оба знаем, чья это вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767545 (CK) & #5768546 (marafon)
We both know whose fault this is.	Мы обе знаем, чья это вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767545 (CK) & #5768547 (marafon)
We both know whose fault this is.	Мы оба знаем, кто в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767545 (CK) & #5768548 (marafon)
We both know whose fault this is.	Мы обе знаем, кто в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767545 (CK) & #5768550 (marafon)
We bought Tom a birthday present.	Мы купили Тому подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664528 (CK) & #4685517 (marafon)
We bought a couple of new chairs.	Мы купили пару новых стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150539 (CK) & #4974767 (odexed)
We bought a couple of new chairs.	Мы купили пару новых кресел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150539 (CK) & #4974768 (odexed)
We buy a lot of things from them.	Мы у них много всего покупаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150538 (CK) & #8548462 (marafon)
We came back to camp before dark.	Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281159 (CK) & #2449580 (marafon)
We can cure some types of cancer.	Мы можем лечить некоторые виды рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63426 (CK) & #1003597 (joulin)
We can see Tom's house from here.	Отсюда виден дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999340 (CK) & #9015488 (marafon)
We can solve this problem easily.	Мы можем с лёгкостью решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262734 (CK) & #3344793 (odexed)
We can talk about it if you want.	Можем поговорить об этом, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062851 (CK) & #9135097 (marafon)
We can talk about it if you want.	Можем поговорить об этом, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062851 (CK) & #9135098 (marafon)
We can't afford to buy a new car.	Мы не можем позволить себе покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431589 (CK) & #3773768 (odexed)
We can't count on that happening.	Мы не можем рассчитывать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846678 (CK) & #4902494 (marafon)
We can't force people to do that.	Мы не можем заставить людей это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553851 (CK) & #5553866 (marafon)
We can't force people to do that.	Мы не можем заставить народ это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553851 (CK) & #5553867 (marafon)
We can't give up without a fight.	Мы не можем уступить без борьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951695 (CK) & #2418817 (odexed)
We can't live without each other.	Мы не можем жить друг без друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580738 (Objectivesea) & #10580733 (marafon)
We can't really predict anything.	На самом деле, мы не можем ничего предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873422 (CK) & #877039 (afyodor)
We can't risk losing Tom as well.	Мы также не можем рисковать потерять Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999286 (CK) & #9999358 (BW)
We can't tell anyone we did this.	Нам нельзя никому говорить, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964412 (mailohilohi) & #5964421 (marafon)
We chose a hotel near the subway.	Мы выбрали гостиницу рядом с метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258418 (CM) & #8402459 (marafon)
We could do this some other time.	Мы могли бы сделать это как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893905 (CK) & #5962336 (yatomoya)
We could've done it by ourselves.	Мы и сами могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735822 (CK) & #4049653 (marafon)
We couldn't do anything for them.	Мы не могли ничего для них сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502841 (CK) & #1537491 (corvard)
We couldn't do anything for them.	Мы ничего не могли для них сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502841 (CK) & #11972800 (marafon)
We couldn't understand her logic.	Мы не могли понять её логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556884 (brymck) & #2730417 (sharptoothed)
We deserve this opportunity, Tom.	Мы заслуживаем эту возможность, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953600 (CK) & #2999223 (odexed)
We did not think about the price.	Мы не думали о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354261 (Hautis) & #9292327 (marafon)
We did not think about the price.	О цене мы не думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354261 (Hautis) & #9292329 (marafon)
We did what we had to to survive.	Мы делали то, что должны были, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953602 (CK) & #2999243 (odexed)
We didn't get any snow last year.	В прошлом году снега не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183349 (CK) & #9311056 (marafon)
We didn't get any snow last year.	В прошлом году не было снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183349 (CK) & #9311063 (marafon)
We didn't go to Boston last year.	Мы не ездили в Бостон в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497640 (CK) & #4678146 (sharptoothed)
We didn't know anything about it.	Мы ничего об этом не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211695 (sundown) & #4648918 (Balamax)
We didn't know anything about it.	Мы об этом ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211695 (sundown) & #13378285 (marafon)
We didn't know if Tom would come.	Мы не знали, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952471 (CK) & #8961401 (marafon)
We didn't know which bus to take.	Мы не знали, на какой автобус сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248228 (CK) & #447873 (Hellerick)
We didn't know which bus to take.	Мы не знали, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248228 (CK) & #7860252 (marafon)
We didn't see anyone in the park.	Мы никого не видели в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387811 (CK) & #12238751 (marafon)
We discussed a number of options.	Мы обсудили различные варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642035 (CK) & #4156357 (odexed)
We discussed a variety of topics.	Мы обсудили разные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375184 (xlenchik) & #4196775 (astru)
We do almost everything together.	Мы почти всё делаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111435 (Hybrid) & #4111483 (marafon)
We do not always take his advice.	Мы не всегда следуем его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262709 (CK) & #427146 (Hellerick)
We don't have a landline anymore.	У нас больше нет стационарного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354436 (CK) & #3291455 (odexed)
We don't have everything we want.	У нас нет всего, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145088 (CK) & #11154396 (Wezel)
We don't have much time as it is.	У нас и так мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799447 (ddnktr) & #7963774 (marafon)
We don't have that book in stock.	У нас нет той книги в наличии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321576 (sundown) & #6321663 (astru)
We don't have to talk about this.	Нам необязательно об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065790 (CK) & #9131987 (marafon)
We don't have to talk about this.	Можем об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065790 (CK) & #9131988 (marafon)
We don't have to talk about work.	Нам не нужно говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050049 (CK) & #10177758 (Wezel)
We don't have to worry about Tom.	Нам не нужно беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812910 (CK) & #9465164 (lovermann)
We don't know anything about Tom.	Мы ничего не знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520646 (CK) & #3520737 (marafon)
We don't know anything about you.	Мы ничего о тебе не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818121 (CK) & #4652017 (marafon)
We don't know anything about you.	Мы ничего о вас не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818121 (CK) & #4652018 (marafon)
We don't know where they are now.	Мы не знаем, где они сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413138 (CK) & #5671185 (sharptoothed)
We don't know who killed him yet.	Мы пока не знаем, кто его убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112602 (CM) & #4289548 (marafon)
We don't like our French teacher.	Нам не нравится наш учитель по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991615 (CK) & #10126780 (marafon)
We don't like our French teacher.	Нам не нравится наша учительница по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7991615 (CK) & #10126781 (marafon)
We don't live in a perfect world.	Мы не живём в идеальном мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399653 (Hybrid) & #3400234 (alexdiment)
We don't need to worry about Tom.	Нам не нужно беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589308 (CK) & #8590484 (marafon)
We don't travel together anymore.	Мы больше не путешествуем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348472 (CK) & #6681791 (marafon)
We don't want anyone to get hurt.	Мы не хотим, чтобы кто-то пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015279 (CK) & #7664789 (marafon)
We don't want to change anything.	Мы не хотим ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049806 (CK) & #8456418 (marafon)
We don't want to do that anymore.	Мы больше не хотим этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003840 (CK) & #6996761 (odexed)
We don't want to go to Australia.	Мы не хотим ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149806 (CK) & #9506135 (marafon)
We don't want to go to Australia.	Мы не хотим в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149806 (CK) & #13728917 (marafon)
We don't want to miss our flight.	Мы не хотим опоздать на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553937 (CK) & #5554606 (marafon)
We don't wear shoes in our house.	Мы не носим дома обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947597 (CK) & #8947605 (marafon)
We don't wear shoes in our house.	Мы не ходим дома в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947597 (CK) & #8947606 (marafon)
We eat fish several times a week.	Мы едим рыбу несколько раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095768 (CK) & #9123547 (marafon)
We encountered many difficulties.	Мы столкнулись со множеством сложностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249023 (CM) & #645387 (nami)
We enjoyed swimming in the river.	Мы с удовольствием искупались в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248972 (CK) & #647649 (salikh)
We find the defendant not guilty.	Мы считаем обвиняемого невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730235 (CM) & #12513451 (marafon)
We finish each other's sentences.	Мы заканчиваем предложения друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905030 (CK) & #4905869 (Karok)
We gave away everything we owned.	Мы раздали всё, чем владели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917409 (CK) & #4918144 (Karok)
We go out together every weekend.	Каждые выходные у нас свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321383 (CK) & #9974445 (Ivanovb)
We go out together every weekend.	Каждые выходные мы вместе ходим куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321383 (CK) & #9974449 (Ivanovb)
We go to the movies now and then.	Мы иногда ходим в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071420 (sharptoothed) & #3071421 (sharptoothed)
We got home very late last night.	Мы вчера вечером очень поздно пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621879 (WarsawWill) & #11630461 (marafon)
We got up at four in the morning.	Мы встали в четыре утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263004 (CK) & #7490676 (marafon)
We grow vegetables in our garden.	Мы выращиваем овощи в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249095 (CK) & #2337312 (namikiri)
We grow vegetables in our garden.	Мы выращиваем у себя в огороде овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249095 (CK) & #11125173 (marafon)
We had a good time playing cards.	Мы хорошо провели время за игрой в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248242 (CK) & #2807061 (Ooneykcall)
We had a good time playing cards.	Мы хорошо провели время, играя в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248242 (CK) & #2807063 (Ooneykcall)
We had a good time playing chess.	Мы хорошо провели время, играя в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248193 (CK) & #1107787 (ae5s)
We had a lot of fun at the dance.	На танцах было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763487 (CK) & #2763417 (sharptoothed)
We had a lot of fun at the dance.	На танцах нам было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763487 (CK) & #2763606 (sharptoothed)
We had a lot of snow last winter.	Прошлой зимой у нас было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683455 (CK) & #6683598 (marafon)
We had a wonderful time together.	Мы прекрасно провели время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124017 (CK) & #12748407 (marafon)
We had a wonderful time together.	Мы чудесно провели время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124017 (CK) & #12748408 (marafon)
We had no choice but to fire Tom.	Нам ничего не оставалось, кроме как уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759929 (CK) & #6766895 (marafon)
We had no choice but to fire Tom.	У нас не было другого выбора, кроме как уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759929 (CK) & #6766899 (marafon)
We had no idea what we should do.	Мы понятия не имели, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642034 (CK) & #4589229 (marafon)
We had no idea what we should do.	Мы понятия не имели, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642034 (CK) & #4589231 (marafon)
We have a colleague in Australia.	У нас есть коллега в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224364 (CK) & #8242757 (marafon)
We have a good chance of winning.	У нас неплохие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009623 (CK) & #5280575 (odexed)
We have a lot of mashed potatoes.	У нас много картофельного пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850352 (CK) & #6143454 (marafon)
We have a lot to be grateful for.	Нам есть за что быть благодарными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838965 (CK) & #12959114 (marafon)
We have a meeting this afternoon.	У нас сегодня после обеда собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823888 (CK) & #7995159 (marafon)
We have a meeting this afternoon.	У нас сегодня после обеда встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823888 (CK) & #7995160 (marafon)
We have a minute and a half left.	У нас осталось полторы минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312425 (CK) & #8674982 (marafon)
We have a party tomorrow evening.	Завтра вечером у нас будет вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247849 (CK) & #1005572 (redscorp)
We have a similar sense of humor.	У нас похожее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726172 (CM) & #7335353 (odexed)
We have achieved great successes.	Мы добились больших успехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529477 (CK) & #5072452 (odexed)
We have all the evidence we need.	У нас есть все необходимые нам доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953634 (CK) & #4588791 (marafon)
We have almost finished our work.	Мы почти закончили нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245421 (CK) & #1791924 (Balamax)
We have another decision to make.	Нам надо принять ещё одно решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565035 (CK) & #3805693 (marafon)
We have been here for three days.	Мы пробыли здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982868 (pne) & #3639109 (sharptoothed)
We have been here for three days.	Мы здесь уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982868 (pne) & #3639111 (sharptoothed)
We have breakfast in the kitchen.	Мы завтракаем на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65607 (CK) & #2010355 (Balamax)
We have different points of view.	У нас разные точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818794 (CK) & #5572868 (Wezel)
We have enough room for everyone.	У нас хватит места для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312436 (CK) & #11037632 (marafon)
We have enough room for everyone.	У нас достаточно места для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312436 (CK) & #11037641 (marafon)
We have everything under control.	У нас всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689094 (lars) & #3310662 (marafon)
We have little chance of winning.	У нас мало шансов выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #614670 (igor_chubin)
We have little chance of winning.	У нас мало шансов победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #3089824 (marafon)
We have little chance of winning.	У нас мало шансов на выигрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #3089825 (marafon)
We have little chance of winning.	У нас мало шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267371 (CK) & #3089826 (marafon)
We have many varieties of coffee.	У нас есть много сортов кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545559 (CM) & #4421639 (odexed)
We have no proof to the contrary.	У нас нет доказательства обратного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50752 (CM) & #12439766 (Nattiko)
We have nothing at all in common.	У нас нет вообще ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540750 (CK) & #5049846 (odexed)
We have nothing to apologize for.	Нам не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553941 (CK) & #5554609 (marafon)
We have nothing to be ashamed of.	Нам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553943 (CK) & #5554610 (marafon)
We have plans to go to Australia.	Мы планируем поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149808 (CK) & #12659701 (odexed)
We have some business to discuss.	Нам надо обсудить кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893838 (CK) & #4566643 (Wezel)
We have something else in common.	Нас объединяет нечто другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686426 (fekundulo) & #2686749 (shanghainese)
We have something else in common.	У нас есть ещё кое-что общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686426 (fekundulo) & #11553635 (marafon)
We have the same problems as you.	У нас те же проблемы, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248604 (CK) & #2792599 (marafon)
We have to avoid war at any cost.	Мы должны любой ценой избежать войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948647 (CM) & #4023664 (odexed)
We have to do something about it.	С этим надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458937 (CM) & #6472291 (marafon)
We have to do something about it.	Нам надо что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458937 (CM) & #7429088 (marafon)
We have to do that before Monday.	Нам надо сделать это к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553945 (CK) & #5554611 (marafon)
We have to do this the right way.	Нам надо сделать это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894180 (Spamster) & #8211813 (marafon)
We have to evacuate the building.	Нам надо эвакуировать здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553956 (CK) & #5554568 (marafon)
We have to find a way to do that.	Нам надо найти способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553958 (CK) & #5554570 (marafon)
We have to find a way to stop it.	Мы должны найти способ это остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2809407 (patgfisher) & #5284404 (odexed)
We have to find out where Tom is.	Нам надо выяснить, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517112 (CK) & #5517266 (marafon)
We have to find out where Tom is.	Нам надо узнать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517112 (CK) & #5517267 (marafon)
We have to find out who did this.	Мы должны выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642033 (CK) & #4711074 (sharptoothed)
We have to get up early tomorrow.	Нам завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529856 (CK) & #6566550 (nina99nv)
We have to get you to a hospital.	Нам надо отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312376 (CK) & #3554197 (marafon)
We have to get you to a hospital.	Нам надо отвезти вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312376 (CK) & #4331661 (marafon)
We have to respect local customs.	Мы должны уважать местные обычаи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22815 (Dejo) & #443963 (Hellerick)
We haven't been able to prove it.	Мы не смогли это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553964 (CK) & #5554574 (marafon)
We haven't been properly trained.	Нас толком не подготовили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726160 (CM) & #7801896 (odexed)
We haven't been there in a while.	Мы не были там какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554240 (CK) & #5554554 (marafon)
We haven't been to Australia yet.	Мы ещё не были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149812 (CK) & #7974226 (marafon)
We haven't done a thing all week.	За всю неделю мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071418 (sharptoothed) & #3071419 (sharptoothed)
We haven't had rain here in ages.	У нас тут целую вечность дождя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271800 (CK) & #13390052 (marafon)
We haven't had rain here in ages.	У нас здесь целую вечность дождя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271800 (CK) & #13390054 (marafon)
We haven't spoken in three years.	Мы три года не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554242 (CK) & #5554567 (marafon)
We haven't talked about that yet.	Мы об этом ещё не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823837 (CK) & #5776850 (marafon)
We haven't yet agreed on a price.	Мы ещё не договорились о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590775 (CK) & #8590777 (marafon)
We haven't yet found the culprit.	Мы ещё не нашли виновника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070649 (CK) & #12070651 (Ooneykcall)
We hold an exhibition every year.	Мы организуем выставку каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249396 (CK) & #655929 (shanghainese)
We hope prices are going to drop.	Мы надеемся, что цены упадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167948 (morgyn) & #7581831 (odexed)
We hope that that doesn't happen.	Мы надеемся, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222663 (CK) & #13061274 (marafon)
We hope this never happens again.	Надеемся, это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554246 (CK) & #5554565 (marafon)
We just ate sushi and drank beer.	Мы только что ели суши и пили пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833297 (Zifre) & #2848685 (odexed)
We just don't have a lot of time.	У нас просто не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554620 (CK) & #5554631 (marafon)
We just don't know what happened.	Мы просто не знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554622 (CK) & #5554652 (marafon)
We just don't know what happened.	Мы просто не знаем, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554622 (CK) & #5554654 (marafon)
We just don't know what it means.	Мы просто не знаем, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554624 (CK) & #5554655 (marafon)
We just have to take that chance.	Нам просто надо воспользоваться этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557231 (CK) & #5558319 (marafon)
We just knew that we could do it.	Мы просто знали, что можем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557233 (CK) & #5558320 (marafon)
We just want Tom to keep working.	Мы только хотим, чтобы Том продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448879 (CK) & #5451053 (marafon)
We knew Tom wanted us to do that.	Мы знали, что Том хочет, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450189 (CK) & #5451019 (marafon)
We knew Tom was going to be back.	Мы знали, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450197 (CK) & #5450988 (marafon)
We knew Tom would likely be late.	Мы знали, что Том, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519181 (CK) & #9037961 (marafon)
We knew it was going to be tough.	Мы знали, что это будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557235 (CK) & #5558318 (marafon)
We knew something had to be done.	Мы знали, что что-то должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557237 (CK) & #5558324 (marafon)
We knew that was bound to happen.	Мы знали, что это непременно случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131735 (CK) & #4186869 (sharptoothed)
We knew we just couldn't give up.	Мы знали, что просто не можем сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557239 (CK) & #5558313 (marafon)
We know something happened there.	Мы знаем, что там что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557479 (CK) & #5558299 (marafon)
We know that we're going to lose.	Мы знаем, что проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849389 (CK) & #6042575 (marafon)
We know that you're a vegetarian.	Мы знаем, что ты вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519178 (CK) & #8408822 (Wezel)
We know that you're a vegetarian.	Мы знаем, что вы вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519178 (CK) & #8408825 (Wezel)
We know that you're a vegetarian.	Мы знаем, что ты вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519178 (CK) & #8412017 (marafon)
We know we haven't done anything.	Мы знаем, что ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557481 (CK) & #5558310 (marafon)
We know what we can and can't do.	Мы знаем, что мы можем, а чего не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557483 (CK) & #5558306 (marafon)
We know what we can and can't do.	Мы знаем, что мы можем сделать, а чего не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557483 (CK) & #5558307 (marafon)
We know what you told the police.	Мы знаем, что ты сказал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732714 (CK) & #5128832 (odexed)
We know what you told the police.	Мы знаем, что ты сказала полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732714 (CK) & #5128833 (odexed)
We know what you told the police.	Мы знаем, что вы сказали полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732714 (CK) & #5128834 (odexed)
We know what you're trying to do.	Мы знаем, что вы пытаетесь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557485 (CK) & #5558308 (marafon)
We know what you're trying to do.	Мы знаем, что ты пытаешься сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557485 (CK) & #5558309 (marafon)
We leave for Australia on Monday.	В понедельник мы уезжаем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967178 (CK) & #6969392 (odexed)
We left Boston at 2:30 yesterday.	Мы выехали из Бостона вчера в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148277 (CK) & #5571424 (marafon)
We left Boston at 2:30 yesterday.	Мы выехали из Бостона вчера в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148277 (CK) & #5571429 (marafon)
We like doing things our own way.	Мы любим всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557909 (CK) & #5630155 (marafon)
We like watching planes take off.	Мы любим смотреть, как взлетают самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10210706 (ddnktr) & #5329531 (marafon)
We listened to her for some time.	Мы слушали её некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248009 (CK) & #513659 (papersaltserver)
We live far away from each other.	Мы живём далеко друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749469 (Hybrid) & #5769167 (marafon)
We live in the age of technology.	Мы живём в век технологий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23086 (CK) & #932754 (Lili691)
We look forward to your feedback.	Мы с нетерпением ждём ваших отзывов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557913 (CK) & #5557999 (marafon)
We look forward to your feedback.	Мы с нетерпением ждём ваших откликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557913 (CK) & #5558011 (marafon)
We look forward to your feedback.	Мы с нетерпением ждём Вашего отклика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557913 (CK) & #5558013 (marafon)
We love you just the way you are.	Мы любим тебя таким, какой ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767540 (CK) & #5772706 (Wezel)
We may have to leave without Tom.	Нам, возможно, придётся уехать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879860 (CK) & #11224988 (marafon)
We may never know who killed Tom.	Мы можем никогда не узнать, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734532 (CK) & #8929848 (marafon)
We met each other at the airport.	Мы встретились в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034120 (ddnktr) & #4535905 (marafon)
We met on October 20th last year.	Мы познакомились двадцатого октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316761 (CK) & #7335100 (marafon)
We must begin to work right away.	Мы должны начать работу сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464721 (sharptoothed) & #2464722 (sharptoothed)
We must cancel our trip to Japan.	Мы должны отменить нашу поездку в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281801 (CK) & #3572280 (sharptoothed)
We must consider all the options.	Мы должны рассмотреть все варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823835 (CK) & #3529787 (Ooneykcall)
We must not allow this to happen.	Мы не должны этого допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5557915 (CK) & #5557996 (marafon)
We must not speak in the library.	Мы не должны говорить в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270694 (CK) & #3370590 (odexed)
We need a frame for this picture.	Нам нужна рамка для этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11951640 (zogwarg) & #11949626 (marafon)
We need stronger gun regulations.	Нам нужны более строгие правила обращения оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699779 (CK) & #12969223 (marafon)
We need time to prepare the list.	Нам нужно время, чтобы подготовить список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124019 (CK) & #4740159 (odexed)
We need to burn all these leaves.	Нам нужно сжечь все эти листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823089 (CK) & #5207596 (marafon)
We need to discuss this with Tom.	Нам нужно обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945646 (CK) & #4947732 (marafon)
We need to evacuate the building.	Нам нужно эвакуировать всех из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016824 (CK) & #8145030 (marafon)
We need to find a new babysitter.	Нам нужно найти новую няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264749 (CK) & #3275163 (odexed)
We need to find a way to do that.	Нам нужно найти способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437213 (CK) & #6963001 (odexed)
We need to find out who did this.	Нам нужно выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558005 (CK) & #5558210 (marafon)
We need to find three volunteers.	Нам нужно найти трёх добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300380 (CK) & #11831056 (marafon)
We need to get in touch with Tom.	Нам нужно связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819396 (CK) & #7244524 (marafon)
We need to get rid of the guards.	Нам нужно избавиться от стражи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960351 (Hybrid) & #2960373 (Ooneykcall)
We need to get up early tomorrow.	Нам завтра нужно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646499 (sundown) & #13617706 (Wezel)
We need to get you to a hospital.	Нам нужно доставить тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688289 (CK) & #5689533 (marafon)
We need to get you to a hospital.	Нам нужно доставить вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688289 (CK) & #5689534 (marafon)
We need to learn from each other.	Нам нужно учиться друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498799 (CK) & #10498803 (Ooneykcall)
We need to prepare for the worst.	Нам нужно готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096331 (CK) & #2554013 (marafon)
We need to prepare for the worst.	Мы должны приготовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096331 (CK) & #3384266 (odexed)
We need to stick to the schedule.	Нам нужно придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698840 (CK) & #11723895 (marafon)
We need to stick to the schedule.	Нам нужно придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698840 (CK) & #11723906 (marafon)
We need to walk faster than this.	Нам нужно идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587447 (CK) & #8587921 (marafon)
We never talked about that again.	Больше мы об этом никогда не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502526 (CK) & #4744718 (marafon)
We now know that that isn't true.	Теперь мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240021 (CK) & #5515549 (marafon)
We now know that that isn't true.	Теперь мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240021 (CK) & #5515550 (marafon)
We now know that that's not true.	Теперь мы знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240022 (CK) & #5515549 (marafon)
We now know that that's not true.	Теперь мы знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240022 (CK) & #5515550 (marafon)
We now know what really happened.	Теперь мы знаем, что на самом деле случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279915 (CK) & #12281425 (Wezel)
We now know what really happened.	Теперь мы знаем, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279915 (CK) & #12281426 (Wezel)
We objected, but Tom left anyway.	Мы возражали, но Том всё равно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816534 (CK) & #12890121 (marafon)
We objected, but Tom left anyway.	Мы возражали, но Том всё равно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816534 (CK) & #12890122 (marafon)
We often go skiing in the winter.	Зимой мы часто катаемся на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10001141 (AlanF_US) & #1484691 (heccele)
We often play chess after school.	Мы часто играем в шахматы после занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120639 (ellasevia) & #3111230 (odexed)
We passed the time playing cards.	Мы проводили время за игрой в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812821 (CK) & #9202479 (marafon)
We probably should've left early.	Нам, вероятно, следовало уйти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500581 (CK) & #6446041 (Balamax)
We protested, but it was in vain.	Мы протестовали, но безрезультатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240876 (CK) & #6031900 (odexed)
We raised our children in Boston.	Мы вырастили своих детей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348460 (CK) & #6681784 (marafon)
We really thought we could do it.	Мы действительно думали, что сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558241 (CK) & #5558272 (marafon)
We regret that you have to leave.	Жаль, что тебе нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71451 (CK) & #2588165 (Olya)
We regret that you have to leave.	Жаль, что вам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71451 (CK) & #2588166 (Olya)
We sat in the center of the room.	Мы сели в центре комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248153 (CK) & #3571315 (sharptoothed)
We sat on a bench near the porch.	Мы сели на скамейку возле крыльца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141750 (ddnktr) & #5682732 (nina99nv)
We saw Tom in the park yesterday.	Мы вчера видели Тома в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345952 (CK) & #7886828 (odexed)
We saw an island in the distance.	Мы увидели вдалеке остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25826 (CK) & #3280264 (marafon)
We saw the tower in the distance.	Мы видели башню вдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25827 (CK) & #3507263 (odexed)
We should do this again sometime.	Надо будет как-нибудь нам это повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893735 (CK) & #5783009 (odexed)
We should get some more firewood.	Нам надо бы достать ещё дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348457 (CK) & #6681783 (marafon)
We should have been more careful.	Нам надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262876 (CK) & #3992074 (odexed)
We should inform them about that.	Мы должны сообщить им об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121268 (Scotland) & #4778124 (odexed)
We should probably ask Tom first.	Нам, наверное, следовало бы сначала спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949460 (CK) & #10878969 (marafon)
We should save some cake for Tom.	Нам стоит оставить немного пирога Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893727 (CK) & #5969326 (sharptoothed)
We should stop seeing each other.	Нам надо перестать видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558685 (CK) & #5558947 (marafon)
We should study French every day.	Мы должны учить французский каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331322 (CK) & #11854687 (Tekimen)
We should talk to Tom about that.	Нам надо бы поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560700 (CK) & #8561221 (marafon)
We should've done that last week.	Нам следовало сделать это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348454 (CK) & #6681779 (marafon)
We should've done that ourselves.	Мы должны были сами это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893725 (CK) & #3757754 (odexed)
We shouldn't have sung that song.	Не надо было нам петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849381 (CK) & #6042576 (marafon)
We shouldn't have sung that song.	Нам не следовало петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849381 (CK) & #6042577 (marafon)
We shouldn't have sung that song.	Нам не стоило петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849381 (CK) & #6042578 (marafon)
We solved that problem in a week.	Мы решили эту проблему за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321174 (CK) & #6824375 (soweli_Elepanto)
We solved that problem last week.	Мы решили эту проблему на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663211 (CK) & #8263464 (marafon)
We speak to each other in French.	Мы говорим друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370221 (CK) & #8371701 (Dron007)
We spent a lot of time with them.	Мы провели с ними много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558691 (CK) & #5558950 (marafon)
We spent the day in the open air.	Мы провели день на открытом воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44588 (CK) & #2070041 (sharptoothed)
We spoke on the phone last night.	Мы вчера вечером говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309981 (Hybrid) & #8686795 (marafon)
We spoke to each other in French.	Мы говорили друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805722 (CK) & #7007615 (marafon)
We stayed at a hotel by the lake.	Мы остановились в гостинице у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23193 (CK) & #3567522 (sharptoothed)
We stayed there on our honeymoon.	Мы остановились там в наш медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457644 (CM) & #5314216 (odexed)
We still don't have enough money.	У нас всё ещё недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415163 (CK) & #8556275 (marafon)
We still have a lot of food left.	У нас ещё много еды осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503835 (CK) & #5258786 (marafon)
We still have so much work to do.	Нам ещё столько работы делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558693 (CK) & #5558955 (marafon)
We stood face to face with death.	Мы стояли лицом к лицу со смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248778 (CK) & #639240 (shanghainese)
We stood on the brink of a cliff.	Мы стояли на краю обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247931 (CM) & #808590 (afyodor)
We stopped to take some pictures.	Мы остановились, чтобы пофотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799272 (ddnktr) & #10799274 (marafon)
We stopped to take some pictures.	Мы остановились, чтобы сделать несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799272 (ddnktr) & #10799275 (marafon)
We talked about what we could do.	Мы сказали о том, что могли бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424832 (CM) & #782402 (tania_soleil)
We talked for almost three hours.	Мы говорили почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558863 (CK) & #5558923 (marafon)
We talked for hours on the phone.	Мы часами говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098689 (Hybrid) & #4554470 (Selena777)
We talked over the plan with him.	Мы обговорили план с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23200 (CK) & #3567524 (sharptoothed)
We think of Tom as an honest man.	Мы считаем Тома честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248237 (saeb) & #4547765 (marafon)
We think you should go to Boston.	Мы думаем, что тебе стоит поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558869 (CK) & #5558906 (marafon)
We think you should go to Boston.	Мы думаем, что вам стоит поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558869 (CK) & #5558907 (marafon)
We thought that Tom was sleeping.	Мы думали, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9544064 (iiujik) & #3554357 (marafon)
We thought that Tom was sleeping.	Мы думали, Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9544064 (iiujik) & #10641823 (marafon)
We thought that you were married.	Мы думали, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #3689300 (odexed)
We thought that you were married.	Мы думали, вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #12963836 (marafon)
We thought that you were married.	Мы думали, Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #12963838 (marafon)
We thought that you were married.	Мы думали, Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #12963839 (marafon)
We thought that you were married.	Мы думали, ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #12963840 (marafon)
We thought that you were married.	Мы думали, ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32113 (CK) & #12963842 (marafon)
We told Tom not to stay out late.	Мы сказали Тому не засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450507 (CK) & #5450863 (marafon)
We took refuge behind a big tree.	Мы нашли убежище за большим деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275990 (CK) & #2210178 (Lenin_1917)
We took shelter under the bridge.	Мы укрылись под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783273 (CK) & #11125235 (marafon)
We traveled all around Australia.	Мы путешествовали по всей Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856318 (CK) & #11857429 (marafon)
We traveled all over the country.	Мы путешествовали по всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502676 (CK) & #12096068 (marafon)
We used to go to the same school.	Мы ходили в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893703 (CK) & #8942892 (marafon)
We used to talk about our future.	Раньше мы говорили о нашем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248381 (CK) & #2590687 (paul_lingvo)
We used to watch movies together.	Мы обычно смотрели фильмы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502745 (CK) & #4669761 (odexed)
We usually go to bed at midnight.	Мы обычно ложимся спать в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081446 (CK) & #11761926 (Wezel)
We walked about three kilometers.	Мы прошли около трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816883 (CK) & #7841033 (odexed)
We want our children to be happy.	Мы хотим, чтобы наши дети были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151654 (CK) & #10152371 (Wezel)
We want to buy a house in Boston.	Мы хотим купить дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094022 (CK) & #4095157 (odexed)
We want to do that, but we can't.	Мы хотим это сделать, но не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559081 (CK) & #5559201 (marafon)
We want to stay for three nights.	Мы хотим остаться на три ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7799620 (sharris123) & #7807610 (marafon)
We want you to come to our party.	Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195576 (Objectivesea) & #5195696 (Selena777)
We want you to come to our party.	Мы хотим, чтобы ты пришла на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195576 (Objectivesea) & #5195697 (Selena777)
We want you to come to our party.	Мы хотим, чтобы вы пришли на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195576 (Objectivesea) & #5195698 (Selena777)
We wanted to celebrate with them.	Мы хотели отпраздновать вместе с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559083 (CK) & #5559203 (marafon)
We wanted to celebrate with them.	Мы хотели праздновать с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559083 (CK) & #5559204 (marafon)
We went for a walk in the forest.	Мы пошли погулять в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248912 (CK) & #3044778 (marafon)
We went for a walk in the forest.	Мы пошли гулять в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248912 (CK) & #13094960 (marafon)
We went out in spite of the rain.	Мы вышли на улицу, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248442 (CK) & #3371699 (marafon)
We went to Australia last summer.	Мы ездили прошлым летом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559085 (CK) & #5559211 (marafon)
We went to each other's weddings.	Мы были друг у друга на свадьбах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559087 (CK) & #5559212 (marafon)
We went to each other's weddings.	Мы ходили друг к другу на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559087 (CK) & #5559213 (marafon)
We were afraid this might happen.	Мы боялись, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559163 (CK) & #5559186 (marafon)
We were all present at the party.	Мы все были на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248311 (CK) & #3694096 (sharptoothed)
We were also in church on Monday.	Мы тоже были в понедельник в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559165 (CK) & #5559189 (marafon)
We were as surprised as you were.	Мы были так же удивлены, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559167 (CK) & #5559191 (marafon)
We were as surprised as you were.	Мы были так же удивлены, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559167 (CK) & #5559192 (marafon)
We were attacked from both sides.	На нас напали с двух сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785202 (sharris123) & #7808778 (marafon)
We were bombarded with questions.	Нас забросали вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8885832 (CK) & #8885895 (marafon)
We were destined to meet one day.	Нам было суждено однажды встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729542 (CM) & #4504391 (marafon)
We were having problems with Tom.	У нас были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663210 (CK) & #11292901 (marafon)
We were in Australia last spring.	Прошлой весной мы были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149824 (CK) & #8228764 (marafon)
We were in Australia last summer.	Мы были прошлым летом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149826 (CK) & #8753450 (marafon)
We were just about to play chess.	Мы как раз собирались поиграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559169 (CK) & #5559197 (marafon)
We were just having a little fun.	Мы просто немного повеселились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253460 (_undertoad) & #4760950 (Balamax)
We were just having a little fun.	Мы просто немного развлекались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253460 (_undertoad) & #4760952 (Balamax)
We were just trying to scare you.	Мы просто пытались тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559171 (CK) & #5559199 (marafon)
We were just trying to scare you.	Мы просто пытались вас напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559171 (CK) & #5559200 (marafon)
We were moving a little too fast.	Мы двигались слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559489 (CK) & #5892109 (astru)
We were shocked by what happened.	Мы были шокированы произошедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133156 (CK) & #4123350 (sharptoothed)
We were supposed to meet at 2:30.	Мы должны были встретиться в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017466 (CK) & #6477680 (marafon)
We were supposed to meet at 2:30.	Мы должны были встретиться в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017466 (CK) & #6477681 (marafon)
We were supposed to meet at 2:30.	Мы должны были встретиться полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017466 (CK) & #6477684 (marafon)
We were surprised at his conduct.	Мы были удивлены его поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22746 (CK) & #2875738 (odexed)
We were told to stay on the ship.	Нам сказали оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963221 (CM) & #4437868 (marafon)
We were unable to find a way out.	Мы не смогли найти выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559493 (CK) & #8753339 (marafon)
We weren't expecting you so soon.	Мы тебя так скоро не ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630801 (Hybrid) & #6630837 (marafon)
We weren't expecting you so soon.	Мы вас так скоро не ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630801 (Hybrid) & #6630838 (marafon)
We weren't expecting you so soon.	Мы не ждали тебя так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630801 (Hybrid) & #6630839 (marafon)
We weren't expecting you so soon.	Мы не ждали вас так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630801 (Hybrid) & #6630840 (marafon)
We will play soccer after school.	После школы мы будем играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321000 (CK) & #11354561 (sharptoothed)
We won't be able to survive here.	Мы здесь не выживем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060702 (CK) & #8090396 (Wezel)
We won't give up without a fight.	Мы не сдадимся без боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849373 (CK) & #5995784 (odexed)
We'd better get back before dark.	Нам лучше вернуться до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559602 (CK) & #5560415 (marafon)
We'd better get home before 2:30.	Нам лучше вернуться домой до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348448 (CK) & #7371679 (odexed)
We'd better wait a little longer.	Лучше подождём ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500728 (CK) & #11898220 (Wezel)
We'd like another bottle of wine.	Мы хотели бы еще бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29222 (CK) & #3621519 (sharptoothed)
We'd like to climb that mountain.	Мы хотели бы подняться на ту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707391 (papabear) & #7813505 (marafon)
We'd like to climb that mountain.	Мы хотели бы забраться на ту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707391 (papabear) & #7813507 (marafon)
We'll all be here again tomorrow.	Завтра мы опять будем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790061 (CK) & #6797468 (marafon)
We'll be ready when you get back.	Мы будем готовы, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559608 (CK) & #5560442 (marafon)
We'll be ready when you get back.	Мы будем готовы, когда вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559608 (CK) & #5560443 (marafon)
We'll be ready when you get back.	К твоему возвращению мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559608 (CK) & #5560445 (marafon)
We'll be ready when you get back.	К вашему возвращению мы будем готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559608 (CK) & #5560446 (marafon)
We'll be there in thirty minutes.	Мы будем там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642029 (CK) & #5367718 (odexed)
We'll be there in thirty minutes.	Мы будем там через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642029 (CK) & #5367720 (odexed)
We'll be there in thirty minutes.	Мы там будем через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642029 (CK) & #5367722 (odexed)
We'll be there in thirty minutes.	Мы там будем через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642029 (CK) & #5367724 (odexed)
We'll discuss this problem later.	Обсудим эту проблему позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663209 (CK) & #8190931 (marafon)
We'll do anything we can to help.	Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559613 (CK) & #6599048 (astru)
We'll give you anything you want.	Мы дадим тебе всё, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015280 (CK) & #2260208 (Lenin_1917)
We'll go back to Boston together.	Мы вернёмся в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312008 (CK) & #5235499 (odexed)
We'll have good weather tomorrow.	Завтра у нас будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114948 (CK) & #11117498 (marafon)
We'll have to find Tom ourselves.	Нам придётся самостоятельно найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312095 (CK) & #5484099 (odexed)
We'll have to put a stop to this.	Этому нужно положить конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060914 (sharptoothed) & #3060915 (sharptoothed)
We'll have to put a stop to this.	Этому придётся положить конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060914 (sharptoothed) & #3073942 (Ooneykcall)
We'll have to separate the wires.	Мы должны будем разъединить провода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270071 (_undertoad) & #4511261 (odexed)
We'll have to try something else.	Нам придётся попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790063 (CK) & #6792374 (marafon)
We'll have to wait a few minutes.	Нам придётся подождать несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464452 (lukaszpp) & #7743386 (marafon)
We'll have to wait a few minutes.	Нам придётся несколько минут подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464452 (lukaszpp) & #7743389 (marafon)
We'll know the truth before long.	Скоро мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791902 (CK) & #1719834 (marafon)
We'll know the truth before long.	Мы скоро узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791902 (CK) & #12443256 (marafon)
We'll likely never know for sure.	Мы, скорее всего, никогда точно не узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559619 (CK) & #5560449 (marafon)
We'll never forget what we heard.	Мы никогда не забудем того, что услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559834 (CK) & #5560401 (marafon)
We'll never forget your kindness.	Мы никогда не забудем Вашей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #1835603 (sharptoothed)
We'll never forget your kindness.	Мы никогда не забудем Вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #2236072 (corvard)
We'll never make it at this rate.	Такими темпами у нас вообще ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109509 (CK) & #12186148 (marafon)
We'll never see each other again.	Мы никогда больше друг друга не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826894 (CK) & #4416098 (marafon)
We'll never see each other again.	Мы никогда больше не увидимся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826894 (CK) & #4416099 (marafon)
We'll never see each other again.	Мы больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826894 (CK) & #4416100 (marafon)
We'll play football after school.	После школы мы будем играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842888 (CK) & #11354561 (sharptoothed)
We'll see what Tom comes up with.	Посмотрим, что Том придумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145674 (CK) & #10153101 (Wezel)
We'll see who's right in the end.	Посмотрим, кто в итоге окажется прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955948 (CK) & #8959523 (marafon)
We'll sit down and talk about it.	Мы сядем и поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559840 (CK) & #5560398 (marafon)
We'll start again in the morning.	Утром начнём заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540745 (CK) & #5094263 (Wezel)
We'll try not to let that happen.	Мы постараемся не допустить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130921 (CK) & #5120110 (odexed)
We'll try not to let that happen.	Мы постараемся этого не допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130921 (CK) & #5120111 (odexed)
We'll wait for you near the gate.	Мы будем ждать тебя у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312215 (CK) & #4768754 (odexed)
We're a little worried about you.	Мы за тебя немного беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135994 (CK) & #9136005 (marafon)
We're a little worried about you.	Мы за вас немного беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135994 (CK) & #9136006 (marafon)
We're all going to sing together.	Мы будем петь все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465265 (CK) & #13267858 (marafon)
We're all going to sing together.	Мы споём все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11465265 (CK) & #13267860 (marafon)
We're also going to eat potatoes.	Мы тоже будем картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089195 (CK) & #12089204 (marafon)
We're an apolitical organization.	Мы в аполитичной организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726104 (CM) & #7245113 (odexed)
We're approximately the same age.	Мы примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132184 (CK) & #5050326 (marafon)
We're blessed to be where we are.	Нам повезло быть там, где мы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726103 (CM) & #10214052 (sharptoothed)
We're celebrating Tom's birthday.	Мы празднуем день рожденья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953905 (CK) & #2996685 (Ooneykcall)
We're celebrating Tom's birthday.	Мы празднуем день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953905 (CK) & #3703892 (Ooneykcall)
We're celebrating Tom's birthday.	Мы отмечаем день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953905 (CK) & #3704019 (sharptoothed)
We're closing in fifteen minutes.	Мы через пятнадцать минут закрываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257142 (ddnktr) & #9141936 (marafon)
We're definitely making progress.	Мы определённо делаем успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311023 (CK) & #5284373 (odexed)
We're finally on the right track.	Наконец-то мы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559856 (CK) & #5579652 (odexed)
We're flying to Boston on Monday.	В понедельник мы летим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877461 (CK) & #6880432 (marafon)
We're fortunate to have you here.	Нам повезло, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562503 (CK) & #5579230 (Wezel)
We're getting ahead of ourselves.	Мы забегаем вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726101 (CM) & #10200200 (sharptoothed)
We're getting married in October.	Мы женимся в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311039 (CK) & #4899383 (odexed)
We're glad to have you both here.	Мы рады, что вы оба здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562505 (CK) & #5571864 (marafon)
We're glad to have you both here.	Мы рады, что вы обе здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562505 (CK) & #5571865 (marafon)
We're going to Boston for a week.	Мы едем в Бостон на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766225 (CK) & #5768596 (marafon)
We're going to Boston to see Tom.	Мы едем в Бостон повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148267 (CK) & #4123356 (sharptoothed)
We're going to be too late again.	Мы опять опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310850 (CK) & #4293663 (marafon)
We're going to do things our way.	Мы будем всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849365 (CK) & #6039786 (marafon)
We're going to go back to basics.	Мы собираемся вернуться к основам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562509 (CK) & #8073867 (Ivanovb)
We're going to go to Boston next.	Потом мы собираемся поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562511 (CK) & #5571832 (marafon)
We're going to go to the airport.	Мы собираемся в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810316 (CK) & #7809745 (marafon)
We're going to have a test today.	У нас сегодня будет тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263030 (CK) & #4177146 (Wezel)
We're going to have a test today.	У нас сегодня будет тестирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263030 (CK) & #4177147 (Lenin_1917)
We're going to have a test today.	У нас сегодня будет контрольная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263030 (CK) & #6386677 (marafon)
We're going to keep working hard.	Мы будем продолжать упорно трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565266 (CK) & #5579632 (odexed)
We're going to make sure of that.	Мы собираемся в этом удостовериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565270 (CK) & #5571749 (marafon)
We're going to need both of them.	Нам они оба понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570987 (CK) & #5571742 (marafon)
We're going to need both of them.	Нам они обе понадобятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570987 (CK) & #5571744 (marafon)
We're going to rebuild this city.	Мы собираемся восстановить этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570989 (CK) & #5572221 (marafon)
We're going to rebuild this city.	Мы собираемся отстроить этот город заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570989 (CK) & #5572222 (marafon)
We're going to tell Tom tomorrow.	Мы расскажем Тому завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201610 (CK) & #6169512 (odexed)
We're going to the river to swim.	Мы идём на речку купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224548 (CK) & #8743119 (marafon)
We're going to the river to swim.	Мы идём на реку купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224548 (CK) & #8743120 (marafon)
We're going to wait here for Tom.	Мы собираемся ждать Тома здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921367 (CK) & #3948253 (odexed)
We're just friends. Nothing more.	Мы всего лишь друзья. Ничего более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570970 (Hybrid) & #4820708 (Wezel)
We're just trying to protect you.	Мы просто пытаемся защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310934 (CK) & #5996289 (odexed)
We're leaving Australia tomorrow.	Мы завтра улетаем из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129393 (CK) & #11129775 (marafon)
We're leaving Australia tomorrow.	Мы завтра уезжаем из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129393 (CK) & #11129776 (marafon)
We're like kids in a candy store.	Мы как дети в кондитерской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726094 (CM) & #6781991 (odexed)
We're looking for a place to eat.	Мы ищем место, где можно поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426279 (CK) & #3885337 (namikiri)
We're moving at a good speed now.	Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045597 (sharptoothed) & #3045598 (sharptoothed)
We're moving to Boston in a year.	Мы через год переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570993 (CK) & #5571738 (marafon)
We're moving to Boston next week.	На следующей неделе мы переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737640 (CK) & #8251865 (marafon)
We're moving to Boston next year.	В следующем году мы переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501061 (CK) & #4749984 (marafon)
We're not disturbing you, I hope.	Надеюсь, мы тебе не мешаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310904 (CK) & #7847539 (odexed)
We're not doing anything, are we?	Мы ведь ничего не делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570995 (CK) & #5571728 (marafon)
We're not going to find anything.	Мы ничего не найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310922 (CK) & #5895265 (nina99nv)
We're not so different, you know.	Знаешь, мы не такие разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642023 (CK) & #8879996 (marafon)
We're not so different, you know.	Знаете, мы не такие разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642023 (CK) & #8880528 (marafon)
We're not speaking to each other.	Мы друг с другом не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712910 (CK) & #3624433 (marafon)
We're not sure on how it started.	Мы точно не знаем, как это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571695 (CK) & #5571723 (marafon)
We're not that far from my place.	Мы не так далеко от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642022 (CK) & #6744554 (marafon)
We're not the only ones doing it.	Не только мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571697 (CK) & #5572128 (marafon)
We're not the only ones doing it.	Не одни мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571697 (CK) & #5572129 (marafon)
We're people like everybody else.	Мы такие же люди, как и другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726083 (CM) & #8277860 (marafon)
We're people like everybody else.	Мы такие же люди, как и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726083 (CM) & #8277861 (marafon)
We're planning on going together.	Мы планируем пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334797 (CK) & #10940008 (marafon)
We're planning on going together.	Мы планируем поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334797 (CK) & #10940009 (marafon)
We're planning on going tomorrow.	Мы планируем пойти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334793 (CK) & #12998012 (marafon)
We're planning on going tomorrow.	Мы планируем поехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334793 (CK) & #12998014 (marafon)
We're prepared to take that risk.	Мы готовы пойти на этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571699 (CK) & #5571718 (marafon)
We're running out of fresh water.	У нас кончается пресная вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571701 (CK) & #5571714 (marafon)
We're still not allowed to enter.	Нам всё ещё нельзя входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642020 (CK) & #4225339 (sharptoothed)
We're taking Tom to the hospital.	Мы отвезём Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189296 (CK) & #9190276 (Balamax)
We're taking Tom to the hospital.	Мы везём Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189296 (CK) & #9190280 (Balamax)
We're talking about your brother.	Мы говорим о твоём брате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10863051 (CK) & #11847738 (Wezel)
We're trying to find an antidote.	Мы пытаемся найти противоядие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311160 (CK) & #3555220 (marafon)
We're trying to fix this problem.	Мы пытаемся решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663208 (CK) & #11292902 (marafon)
We're waiting for the right time.	Мы ждём подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804009 (Spamster) & #2242873 (marafon)
We're waiting for you to help us.	Мы ждём, что ты нам поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908320 (CK) & #2497646 (marafon)
We're waiting for you to help us.	Мы ждём, что вы нам поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908320 (CK) & #7947300 (marafon)
We're wasting a lot of time here.	Мы теряем здесь много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572794 (CK) & #8440251 (odexed)
We're wasting valuable time here.	Мы на этом драгоценное время теряем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124023 (CK) & #4958702 (Karok)
We've all got to start somewhere.	Нам всем надо с чего-то начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310024 (CK) & #6883771 (marafon)
We've already accomplished a lot.	Мы уже многого достигли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495445 (CK) & #11539037 (marafon)
We've already bought our tickets.	Мы уже купили билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10186519 (CK) & #10186521 (marafon)
We've already decided to do that.	Мы уже решили сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849357 (CK) & #6039789 (marafon)
We've already done a lot for Tom.	Мы уже многое сделали для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619249 (CK) & #5233487 (odexed)
We've already started doing that.	Мы уже начали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430114 (CK) & #8606662 (marafon)
We've already started to do that.	Мы уже начали это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430115 (CK) & #8606662 (marafon)
We've already wasted enough time.	Мы уже потеряли достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281687 (CK) & #3281900 (odexed)
We've been given a second chance.	Нам дали второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152706 (CK) & #4123372 (sharptoothed)
We've been ready for a long time.	Мы давно готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309995 (CK) & #7940485 (marafon)
We've bought our tickets already.	Мы уже купили себе билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150499 (CK) & #4123362 (sharptoothed)
We've bought three hours at best.	Мы выиграли в лучшем случае три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150498 (CK) & #3335263 (Biga)
We've decided not to get married.	Мы решили не жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618530 (CK) & #5997595 (odexed)
We've decided to leave Australia.	Мы решили уехать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149834 (CK) & #10695001 (marafon)
We've decided to leave Australia.	Мы решили покинуть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149834 (CK) & #10695002 (marafon)
We've got a lot of friends there.	У нас там много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573363 (CK) & #5578067 (Wezel)
We've got a million things to do.	Нам надо сделать миллион вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310225 (CK) & #4262683 (odexed)
We've got a serious problem here.	У нас тут серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310174 (CK) & #3714744 (marafon)
We've got a very serious problem.	У нас очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663207 (CK) & #3414654 (Selena777)
We've got some questions for Tom.	У нас есть к Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309980 (CK) & #5969333 (sharptoothed)
We've got some questions for you.	У нас есть к тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142555 (CK) & #3290249 (marafon)
We've got some questions for you.	У нас есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142555 (CK) & #3290250 (marafon)
We've got some questions for you.	У нас есть к Вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142555 (CK) & #3290251 (marafon)
We've got to find out what it is.	Нам надо выяснить, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310142 (CK) & #5539378 (marafon)
We've got to get Tom out of here.	Мы должны вытащить Тома отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310175 (CK) & #4789164 (odexed)
We've got to warn Tom about that.	Мы должны предупредить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310014 (CK) & #5066256 (odexed)
We've had a lot of disagreements.	Между нами было много разногласий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590734 (CK) & #8590740 (marafon)
We've had a lot of disagreements.	У нас было много разногласий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590734 (CK) & #8590741 (marafon)
We've had a lot of rain recently.	У нас в последнее время было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586337 (CK) & #5586908 (marafon)
We've had no problems whatsoever.	У нас вообще не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573369 (CK) & #5579587 (odexed)
We've had rain for almost a week.	У нас почти неделю шли дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849333 (CK) & #6037603 (marafon)
We've had some very cold winters.	У нас было несколько очень холодных зим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953965 (CK) & #7830705 (odexed)
We've known each other for years.	Мы знаем друг друга годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #2625990 (Olya)
We've known each other for years.	Мы знакомы друг с другом годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #2625991 (Olya)
We've known each other for years.	Мы знакомы много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #6372785 (marafon)
We've known each other for years.	Мы знаем друг друга много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #8062976 (marafon)
We've known each other for years.	Мы много лет друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #8062977 (marafon)
We've known each other for years.	Мы много лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #8062979 (marafon)
We've known that for a long time.	Мы это давно знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215980 (CK) & #11216663 (Wezel)
We've known this for a long time.	Мы уже давно это знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573401 (CK) & #5578083 (Wezel)
We've made far too many mistakes.	Мы наделали слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573405 (CK) & #5718274 (sharptoothed)
We've made those changes already.	Мы уже внесли эти изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168969 (CK) & #12169938 (marafon)
We've made way too many mistakes.	Мы наделали слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573407 (CK) & #5718274 (sharptoothed)
We've missed a great opportunity.	Мы упустили отличный шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132183 (CK) & #5132296 (Karok)
We've ruled out that possibility.	Мы исключили эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12975758 (CK) & #13414742 (Wezel)
We've traveled all around Europe.	Мы путешествовали по всей Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586516 (CK) & #10158598 (marafon)
We've walked all around the lake.	Мы обошли вокруг озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396370 (CK) & #3572191 (sharptoothed)
We've walked all around the lake.	Мы обошли озеро кругом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396370 (CK) & #11696292 (marafon)
Wear something that has a pocket.	Надень что-нибудь с карманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179612 (CK) & #13361424 (marafon)
Wear something that has a pocket.	Наденьте что-нибудь с карманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179612 (CK) & #13361425 (marafon)
Wear something that has a pocket.	Надень что-нибудь, чтобы был карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179612 (CK) & #13361426 (marafon)
Wear something that has a pocket.	Наденьте что-нибудь, чтобы был карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179612 (CK) & #13361427 (marafon)
Well, isn't this a nice surprise.	Что ж, это не очень приятный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075106 (Hybrid) & #11931982 (marafon)
Well, isn't this a nice surprise.	Ну, это не очень приятный сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075106 (Hybrid) & #11931983 (marafon)
Well, let's get down to business.	Ладно, давайте займемся делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54061 (CM) & #3695920 (sharptoothed)
Well, what do you want me to say?	Ну и что ты хочешь, чтоб я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015281 (CK) & #3643973 (sharptoothed)
Were there a lot of people there?	Народу много было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050258 (CK) & #9033459 (marafon)
Were there a lot of people there?	Там было много народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050258 (CK) & #9142792 (marafon)
Were there many dogs in the park?	В парке было много собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055117 (CK) & #11057826 (marafon)
Were you at the beach all summer?	Вы всё лето провели на взморье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464801 (sharptoothed) & #2464802 (sharptoothed)
Were you drunk when you did that?	Ты был пьяный, когда это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254511 (CK) & #13582801 (marafon)
Were you drunk when you did that?	Вы были пьяные, когда это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254511 (CK) & #13582802 (marafon)
Were you scolded by your teacher?	Тебя ругал твой учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69154 (CK) & #4672471 (odexed)
Were you scolded by your teacher?	Тебя отругала учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69154 (CK) & #8996056 (marafon)
Were you scolded by your teacher?	Тебя отругал учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69154 (CK) & #8996057 (marafon)
Were you scolded by your teacher?	Вас отругала учительница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69154 (CK) & #8996058 (marafon)
Were you scolded by your teacher?	Вас отругал учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69154 (CK) & #8996059 (marafon)
Were you the one who bought this?	Это ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282816 (CK) & #12282820 (marafon)
Were you the one who bought this?	Это Вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282816 (CK) & #12282822 (marafon)
Were you with Tom the whole time?	Ты был всё время с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835649 (CK) & #4746581 (Balamax)
Were you with Tom the whole time?	Ты был с Томом всё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835649 (CK) & #4746582 (Balamax)
Were you with Tom the whole time?	Ты была с Томом всё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835649 (CK) & #4746584 (Balamax)
Were you with Tom the whole time?	Вы были с Томом всё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835649 (CK) & #4746585 (Balamax)
What I want is a big juicy steak.	Чего я хочу, так это большой сочный стейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597765 (CK) & #8598682 (marafon)
What Tom did didn't go unnoticed.	Сделанное Томом не осталось незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586983 (CK) & #8588087 (marafon)
What Tom did didn't go unnoticed.	То, что Том сделал, не осталось незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586983 (CK) & #8588088 (marafon)
What Tom did didn't go unnoticed.	Сделанное Томом не прошло незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586983 (CK) & #8588089 (marafon)
What Tom did didn't go unnoticed.	То, что Том сделал, не прошло незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586983 (CK) & #8588090 (marafon)
What Tom said doesn't make sense.	Сказанное Томом не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776695 (Hybrid) & #5776985 (Wezel)
What Tom says is too deep for me.	То, что говорит Том, для меня слишком мудрёно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649738 (sharptoothed) & #2649739 (sharptoothed)
What an interesting book this is!	Какая интересная книга!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55851 (CK) & #2594750 (marafon)
What are Tom and Mary doing here?	Что тут делают Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886735 (CK) & #2886728 (marafon)
What are Tom and Mary doing here?	Чем это Том и Мэри тут занимаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886735 (CK) & #2886729 (marafon)
What are his official job duties?	Каковы его официальные должностные обязанности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681627 (Source_VOA) & #3622722 (odexed)
What are my chances of surviving?	Каковы мои шансы на выживание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488252 (arnxy20) & #1488258 (Balamax)
What are the lyrics to that song?	Какие слова к этой песне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323226 (CK) & #1520701 (zalaim)
What are they protesting against?	Против чего они протестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575302 (sundown) & #10695105 (marafon)
What are we going to do tomorrow?	Что будем делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849325 (CK) & #6035489 (marafon)
What are we going to do tomorrow?	Чем займёмся завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849325 (CK) & #6035490 (marafon)
What are we going to do with Tom?	Что будем делать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892455 (CK) & #3015903 (marafon)
What are we going to eat tonight?	Что будем есть сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387179 (ddnktr) & #5368407 (marafon)
What are we going to eat tonight?	Что мы будем есть сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387179 (ddnktr) & #6834511 (marafon)
What are we having for breakfast?	Что у нас на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013653 (OsoHombre) & #6630377 (marafon)
What are we ordering for dessert?	Что мы закажем на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051658 (sundown) & #12412303 (Nattiko)
What are you doing for Christmas?	Что делаешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679072 (CK) & #7871582 (marafon)
What are you doing for Christmas?	Что делаете на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679072 (CK) & #7871583 (marafon)
What are you doing for Halloween?	Что ты делаешь на Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964390 (CM) & #8029327 (marafon)
What are you doing for Halloween?	Что вы делаете на Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964390 (CM) & #8029680 (marafon)
What are you doing here so early?	Что ты так рано тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970710 (Hybrid) & #3140082 (Lenin_1917)
What are you doing here so early?	Ты что тут так рано делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970710 (Hybrid) & #6879711 (marafon)
What are you doing here so early?	Вы что тут так рано делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970710 (Hybrid) & #6879712 (marafon)
What are you doing tomorrow, Tom?	Том, что завтра делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199698 (CK) & #9270651 (marafon)
What are you doing up this early?	Ты чего так рано проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882478 (CK) & #3276946 (marafon)
What are you doing up this early?	Ты чего так рано проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882478 (CK) & #3276947 (marafon)
What are you expecting Tom to do?	Каких действий ты ожидаешь от Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016175 (CK) & #5301729 (odexed)
What are you going to do for Tom?	Что ты собираешься сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892465 (CK) & #5969332 (sharptoothed)
What are you going to do tonight?	Что ты делаешь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69405 (CK) & #1537479 (corvard)
What are you going to do tonight?	Что вы собираетесь делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69405 (CK) & #2094074 (marafon)
What are you going to do tonight?	Что будешь делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69405 (CK) & #4463859 (marafon)
What are you going to do tonight?	Что будете делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69405 (CK) & #4638664 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты собираешься делать с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #2609614 (odexed)
What are you going to do with it?	Что ты будешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #3006517 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы собираетесь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #3497469 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты собираешься с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #3497470 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты будешь с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #4894768 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты будешь с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #4894769 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы будете с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #4894773 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы будете с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #4894775 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы будете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #5348424 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты собираешься с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #10360338 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы собираетесь с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #10360340 (marafon)
What are you going to do with it?	Что ты собираешься с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #10360341 (marafon)
What are you going to do with it?	Что вы собираетесь с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41886 (CK) & #10360343 (marafon)
What are you going to do with me?	Что ты будешь делать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727380 (ddnktr) & #2608770 (Olya)
What are you going to say to Tom?	Что вы скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892479 (CK) & #3702139 (Balamax)
What are you going to say to Tom?	Что ты скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892479 (CK) & #3702140 (Balamax)
What are you going to say to Tom?	Что ты Тому скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892479 (CK) & #5432259 (marafon)
What are you going to say to Tom?	Что вы Тому скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892479 (CK) & #5432260 (marafon)
What are you guys planning to do?	Что вы планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962411 (CK) & #5546362 (marafon)
What are you guys planning to do?	Что планируете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962411 (CK) & #8967674 (marafon)
What are you hiding from us, Tom?	Что ты от нас скрываешь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667038 (Ergulis) & #10667041 (marafon)
What are your plans for tomorrow?	Какие у тебя планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158660 (CK) & #800348 (Arkadeko)
What are your plans for tomorrow?	Какие у вас планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158660 (CK) & #5161098 (marafon)
What color is your mother's hair?	Какого цвета у твоей мамы волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392282 (CK) & #8559559 (marafon)
What color is your mother's hair?	Какого цвета у вашей мамы волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392282 (CK) & #8559560 (marafon)
What color is your mother's hair?	Какого цвета волосы у твоей мамы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392282 (CK) & #8559561 (marafon)
What color is your mother's hair?	Какого цвета волосы у вашей мамы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392282 (CK) & #8559562 (marafon)
What could Tom possibly want now?	Что Том может хотеть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732027 (CM) & #8213183 (Ivanovb)
What could Tom possibly want now?	Чего Том может хотеть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732027 (CM) & #8213184 (Ivanovb)
What could Tom possibly want now?	Что Тому может быть нужно сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732027 (CM) & #8213185 (Ivanovb)
What could Tom possibly want now?	Чего теперь может хотеть Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732027 (CM) & #8213186 (Ivanovb)
What could've changed Tom's mind?	Что могло бы заставить Тома передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014408 (CK) & #4299508 (whatnot)
What countries have you lived in?	В каких странах ты жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825832 (CK) & #7878069 (odexed)
What countries have you lived in?	В каких странах ты жила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825832 (CK) & #7878070 (odexed)
What countries have you lived in?	В каких странах вы жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825832 (CK) & #7878071 (odexed)
What country is Tom in right now?	В какой стране Том на данный момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493899 (CK) & #5138051 (Biga)
What did Tom really mean by that?	Что Том на самом деле хотел этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366851 (CK) & #5383595 (marafon)
What did Tom tell Mary not to do?	Что Том сказал Мэри не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092130 (CK) & #4864543 (venticello)
What did you do over the weekend?	Чем ты занимался все выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401799 (CK) & #2381769 (urusu_tom)
What did you do with those books?	Что ты сделал с теми книгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67824 (CK) & #2393720 (Lenin_1917)
What did you do with those books?	Что ты сделала с теми книгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67824 (CK) & #2393722 (Lenin_1917)
What did you do with your camera?	Что ты сделал со своей камерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70139 (CK) & #3613377 (sharptoothed)
What did you eat for lunch today?	Что ты сегодня ела на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #2749459 (afyodor)
What did you eat for lunch today?	Что у вас сегодня было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8611418 (marafon)
What did you eat for lunch today?	Что у тебя сегодня было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8611419 (marafon)
What did you eat for lunch today?	Что вы сегодня ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8611422 (marafon)
What did you major in at college?	Кто ты по образованию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69122 (CK) & #2274680 (Lenin_1917)
What did you major in at college?	Какая у тебя была специализация в университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69122 (CK) & #2274683 (Lenin_1917)
What did you major in at college?	Какая у тебя была профилирующая дисциплина в университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69122 (CK) & #2274688 (Lenin_1917)
What did you tell Tom last night?	Что ты вчера вечером сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440297 (CK) & #8449328 (marafon)
What did you tell Tom last night?	Что вы вчера вечером сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440297 (CK) & #8449330 (marafon)
What do you do in your free time?	Что вы делаете в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #447921 (Hellerick)
What do you do in your free time?	Что Вы делаете в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #1551765 (ABChessel)
What do you do in your free time?	Чем Вы занимаетесь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #1551767 (ABChessel)
What do you do in your free time?	Чем вы занимаетесь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #2767083 (sharptoothed)
What do you do in your free time?	Что ты делаешь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #2774550 (marafon)
What do you do in your free time?	Чем ты занимаешься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #2774553 (marafon)
What do you eat on Christmas Day?	Что вы едите на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705355 (CK) & #8279638 (marafon)
What do you have in your pockets?	Что у тебя в карманах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642017 (CK) & #2818932 (Balamax)
What do you have in your pockets?	Что у вас в карманах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642017 (CK) & #2818933 (Balamax)
What do you intend to do with it?	Что ты намерен с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014959 (CK) & #6887616 (marafon)
What do you intend to do with it?	Что вы намерены с ним делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014959 (CK) & #6887617 (marafon)
What do you intend to do with it?	Что ты намерен с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014959 (CK) & #6887619 (marafon)
What do you intend to do with it?	Что вы намерены с ней делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014959 (CK) & #6887621 (marafon)
What do you know about Australia?	Что ты знаешь об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067040 (CK) & #3067215 (marafon)
What do you know about Australia?	Что вы знаете об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067040 (CK) & #3067216 (marafon)
What do you know about Christmas?	Что ты знаешь о Рождестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225175 (CK) & #13666686 (EugeneGS)
What do you know about Christmas?	Что вы знаете о Рождестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225175 (CK) & #13666687 (EugeneGS)
What do you know about Tom's job?	Что ты знаешь о работе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440295 (CK) & #8611849 (marafon)
What do you know about Tom's job?	Что вы знаете о работе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440295 (CK) & #8611850 (marafon)
What do you know about first aid?	Что вы знаете об оказании первой помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649740 (sharptoothed) & #2649741 (sharptoothed)
What do you like about Australia?	Что тебе нравится в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316324 (mhr) & #12414502 (Wezel)
What do you like about Australia?	Чем тебе нравится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316324 (mhr) & #12414512 (marafon)
What do you plan to do in Boston?	Что ты планируешь делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407808 (CK) & #9408430 (marafon)
What do you plan to do in Boston?	Что вы планируете делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407808 (CK) & #9408431 (marafon)
What do you plan to do in Boston?	Чем ты планируешь заняться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407808 (CK) & #9408432 (marafon)
What do you plan to do in Boston?	Чем вы планируете заняться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407808 (CK) & #9408433 (marafon)
What do you plan to do this year?	Что ты планируешь сделать в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950051 (CK) & #12962516 (marafon)
What do you plan to do this year?	Что вы планируете сделать в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950051 (CK) & #12962517 (marafon)
What do you say to taking a rest?	Как насчёт передохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27225 (CK) & #598431 (kobylkin)
What do you think I should write?	Как вы думаете, что мне написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198362 (CK) & #5326724 (marafon)
What do you think I should write?	Как ты думаешь, что мне написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198362 (CK) & #5326725 (marafon)
What do you think I'm doing here?	Чем я тут занимаюсь, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691346 (marafon)
What do you think I'm doing here?	Чем я тут занимаюсь, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691347 (marafon)
What do you think I'm doing here?	Что я тут делаю, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691349 (marafon)
What do you think I'm doing here?	Что я тут делаю, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691344 (ajje) & #8691350 (marafon)
What do you think about all this?	Что ты обо всём этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545195 (CK) & #2883118 (marafon)
What do you think about all this?	Что вы обо всём этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545195 (CK) & #2883120 (marafon)
What do you think about that now?	Что вы теперь об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064256 (CK) & #6793965 (marafon)
What do you think about that now?	Что ты теперь об этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064256 (CK) & #6793966 (marafon)
What do you think happened to me?	Как ты думаешь, что со мной случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440294 (CK) & #8449318 (marafon)
What do you think happened to me?	Как вы думаете, что со мной случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440294 (CK) & #8449320 (marafon)
What do you think is in that box?	Как ты думаешь, что в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016857 (CK) & #7011460 (marafon)
What do you think is in that box?	Как вы думаете, что в той коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016857 (CK) & #7011461 (marafon)
What do you think is in this box?	Как ты думаешь, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738855 (CK) & #7927126 (marafon)
What do you think is in this box?	Как вы думаете, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738855 (CK) & #7927127 (marafon)
What do you think of Tom's beard?	Что ты думаешь о бороде Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826334 (CK) & #4289347 (odexed)
What do you think of my new coat?	Как тебе моё новое пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58370 (CK) & #3024897 (marafon)
What do you think of my new coat?	Как вам моё новое пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58370 (CK) & #3024898 (marafon)
What do you think of these shoes?	Как вам эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052284 (CK) & #4052449 (marafon)
What do you think of these shoes?	Как тебе эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052284 (CK) & #4052451 (marafon)
What do you think of this jacket?	Как тебе эта куртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801728 (ddnktr) & #10801624 (marafon)
What do you think of this jacket?	Как тебе этот пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801728 (ddnktr) & #10801625 (marafon)
What do you think the problem is?	В чём, по-твоему, проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175136 (CK) & #12175189 (marafon)
What do you think the problem is?	В чём, по-вашему, проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175136 (CK) & #12175192 (marafon)
What do you think they should do?	Что, по-твоему, им делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #5553213 (marafon)
What do you think they should do?	Что, по-вашему, им делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #5553214 (marafon)
What do you think you'll do next?	Что думаешь делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883165 (CK) & #8773856 (marafon)
What do you think you'll do next?	Что думаете делать дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883165 (CK) & #8773858 (marafon)
What do you usually wear to work?	В чём ты обычно ходишь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #1674413 (marafon)
What do you usually wear to work?	В чём вы обычно ходите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11689032 (marafon)
What do you usually wear to work?	В чём Вы обычно ходите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11689181 (marafon)
What do you usually wear to work?	Как ты обычно одеваешься на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11969492 (marafon)
What do you usually wear to work?	Как вы обычно одеваетесь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11969493 (marafon)
What do you usually wear to work?	Как Вы обычно одеваетесь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11969494 (marafon)
What do you want to do in Boston?	Что ты хочешь делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220936 (CK) & #4637063 (Selena777)
What do you want to do in Boston?	Что вы хотите делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220936 (CK) & #4637065 (Selena777)
What do you want to do on Monday?	Что ты хочешь сделать в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970237 (CK) & #9970689 (BW)
What do you want to do with that?	Что ты хочешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390654 (CK) & #4271311 (odexed)
What do you want to do with that?	Что вы хотите с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390654 (CK) & #7762434 (odexed)
What do you want to do with this?	Что ты хочешь с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015282 (CK) & #4271310 (odexed)
What do you want to do with this?	Что ты хочешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015282 (CK) & #4271311 (odexed)
What do you want to hear from me?	Что ты хочешь от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956127 (CK) & #3293322 (marafon)
What do you want to hear from me?	Что Вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956127 (CK) & #3293323 (marafon)
What do you want to hear from me?	Что вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956127 (CK) & #6592715 (marafon)
What does Tom really think of me?	Что Том на самом деле обо мне думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415388 (CK) & #11728753 (marafon)
What does Tom want for Christmas?	Что Том хочет на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569100 (CK) & #6592640 (marafon)
What does friendship mean to you?	Что значит для тебя дружба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10137979 (Ricardo14) & #10176109 (odexed)
What does rabbit meat taste like?	Какое на вкус мясо кролика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418868 (CK) & #8524376 (marafon)
What does rabbit meat taste like?	Какая на вкус крольчатина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418868 (CK) & #8524378 (marafon)
What does she think about my car?	Что она думает о моей машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579322 (fanty) & #2125246 (Selena777)
What does this hat remind you of?	О чём вам напоминает эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57116 (CK) & #825855 (afyodor)
What don't you like about winter?	Что тебе не нравится в зиме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373366 (CM) & #9373199 (marafon)
What don't you like about winter?	Чем тебе не нравится зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373366 (CM) & #9373382 (marafon)
What don't you like about winter?	Что вам не нравится в зиме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373366 (CM) & #9373388 (marafon)
What don't you like about winter?	Чем вам не нравится зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373366 (CM) & #9373389 (marafon)
What else did you like about Tom?	Что ещё тебе понравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937437 (CK) & #9054318 (marafon)
What else did you like about Tom?	Что ещё вам понравилось в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937437 (CK) & #9054319 (marafon)
What else do you know about that?	Что ещё ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738662 (CK) & #4159598 (marafon)
What else do you know about that?	Что ещё вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738662 (CK) & #4159599 (marafon)
What else do you know about that?	Что ещё тебе об этом известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738662 (CK) & #13070617 (marafon)
What else do you know about that?	Что ещё вам об этом известно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738662 (CK) & #13070618 (marafon)
What else would you like to know?	Что ещё вы хотели бы знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428368 (CS) & #3683935 (marafon)
What else would you like to know?	Что ещё ты хотел бы знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428368 (CS) & #3683936 (marafon)
What exactly are you going to do?	Что именно вы собираетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016181 (CK) & #4738463 (odexed)
What exactly are you looking for?	Что именно ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067423 (CK) & #3067461 (marafon)
What exactly are you looking for?	Что именно вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067423 (CK) & #3067462 (marafon)
What exactly are you looking for?	Что конкретно ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067423 (CK) & #3067465 (marafon)
What exactly are you looking for?	Что конкретно вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067423 (CK) & #9456030 (marafon)
What exactly do you intend to do?	Что именно ты намерен делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357919 (Hybrid) & #5357955 (marafon)
What exactly do you intend to do?	Что именно вы намерены делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357919 (Hybrid) & #5357956 (marafon)
What exactly do you want from me?	Что же ты хочешь от меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015284 (CK) & #4955285 (Karok)
What exactly do you want from me?	Что именно от меня требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015284 (CK) & #4955286 (Karok)
What exactly do you want from us?	Что именно вы хотите от нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015285 (CK) & #2015730 (Balamax)
What exactly do you want from us?	Что именно ты хочешь от нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015285 (CK) & #2015734 (Balamax)
What exactly does Tom have to do?	Что именно Тому надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529853 (CK) & #6908291 (marafon)
What exactly does Tom need to do?	Что именно Тому нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529852 (CK) & #6908293 (marafon)
What exactly does Tom want to do?	Что именно Том хочет сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529851 (CK) & #6908294 (marafon)
What exactly does this button do?	Что именно делает эта кнопка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016369 (CK) & #5484167 (odexed)
What exactly does this word mean?	Что конкретно значит это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550628 (adamtrousers) & #9856566 (Ooneykcall)
What exactly does this word mean?	Что именно означает это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9550628 (adamtrousers) & #9856567 (Ooneykcall)
What games does Tom like to play?	В какие игры Том любит играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280417 (CK) & #11288873 (marafon)
What happened didn't surprise me.	Произошедшее меня не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900643 (CK) & #6203140 (odexed)
What happened to Tom? Is he dead?	Что случилось с Томом? Он мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185410 (Hybrid) & #2185417 (Balamax)
What happened to Tom? Is he dead?	Что с Томом? Он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185410 (Hybrid) & #12295789 (marafon)
What happened wasn't Tom's fault.	Том не виноват в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067427 (CK) & #3067632 (Selena777)
What have I done to deserve this?	За что мне всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960945 (Hybrid) & #6318485 (marafon)
What have you come to talk about?	О чём ты пришёл поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181831 (CK) & #3711324 (marafon)
What have you come to talk about?	О чём вы пришли поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181831 (CK) & #3711325 (marafon)
What have you done for me lately?	Что вы сделали для меня в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014862 (CK) & #4024697 (odexed)
What have you done for me lately?	Что ты для меня сделал в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014862 (CK) & #4024698 (odexed)
What have you done with your car?	Что ты сделал со своей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17085 (Zifre) & #2605496 (Olya)
What have you done with your car?	Что вы сделали с вашей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17085 (Zifre) & #2605497 (Olya)
What have you done with your car?	Что ты сделала со своей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17085 (Zifre) & #2605498 (Olya)
What he needs most is a good job.	Больше всего ему нужна хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283660 (CK) & #7051435 (fjay69)
What if Tom is telling the truth?	Что, если Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730769 (CM) & #13391470 (marafon)
What if something happens to Tom?	Что, если с Томом что-нибудь случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731102 (CM) & #5202215 (odexed)
What in the world does that mean?	Что это, чёрт возьми, значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7898107 (CK) & #7898105 (marafon)
What instruments could Bach play?	На каких инструментах умел играть Бах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114914 (Kayray) & #12121234 (Wezel)
What is it that you're afraid of?	Чего ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057825 (mactrey) & #2568022 (paul_lingvo)
What is it that you're afraid of?	Чего вы боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057825 (mactrey) & #3036671 (marafon)
What is it you wanted to tell me?	И что ты хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201606 (CK) & #4657130 (marafon)
What is it you wanted to tell me?	И что вы хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201606 (CK) & #4657131 (marafon)
What is the matter with your car?	Что с Вашим автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265531 (CK) & #4689461 (odexed)
What is the matter with your car?	Что у тебя с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265531 (CK) & #5123753 (marafon)
What is the matter with your car?	Что у вас с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265531 (CK) & #5123754 (marafon)
What is the matter with your car?	Что с твоей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265531 (CK) & #5258424 (Selena777)
What is the matter with your car?	Что с вашей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265531 (CK) & #5258426 (Selena777)
What is the meaning of that word?	Каково значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739976 (tanay) & #510960 (Tonari)
What is the meaning of that word?	В чем смысл этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739976 (tanay) & #4732433 (odexed)
What is the population of France?	Каково население Франции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427817 (witbrock) & #7022731 (marafon)
What is the purpose of education?	Какова цель образования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829490 (Spamster) & #4275699 (odexed)
What is the purpose of education?	Какова цель воспитания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829490 (Spamster) & #11277077 (marafon)
What is your favorite board game?	Какая у тебя любимая настольная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021433 (CK) & #2159487 (Leonid204)
What is your favorite board game?	Какая у вас любимая настольная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021433 (CK) & #11021440 (marafon)
What kind of books does Tom read?	Какие книги читает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092122 (CK) & #6040749 (odexed)
What kind of books does Tom read?	Какого рода книги Том читает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092122 (CK) & #8557349 (marafon)
What kind of coffee do you drink?	Какой кофе ты пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367544 (CK) & #11264231 (Wezel)
What kind of flowers do you like?	Какие цветы Вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449787 (CK) & #1839330 (sharptoothed)
What kind of flowers do you like?	Какие цветы вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449787 (CK) & #6533606 (marafon)
What kind of flowers do you like?	Какие цветы ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449787 (CK) & #6533607 (marafon)
What kind of flowers do you like?	Какие цветы тебе нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449787 (CK) & #8590704 (marafon)
What kind of funeral do you want?	Какие ты хочешь похороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132594 (CK) & #10320203 (marafon)
What kind of funeral do you want?	Какие вы хотите похороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132594 (CK) & #10320204 (marafon)
What kind of games do you create?	Какого рода игры вы создаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954143 (CK) & #6633312 (marafon)
What kind of music does Tom like?	Что за музыку любит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040487 (CK) & #7022616 (marafon)
What kind of music does Tom like?	Какого рода музыку любит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040487 (CK) & #7022618 (marafon)
What kind of parties do you like?	Какие вечеринки вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254502 (CK) & #10059208 (odexed)
What kind of songs does Tom sing?	Какие песни поёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013288 (CK) & #4776956 (odexed)
What kind of support can we give?	Какую поддержку мы можем оказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678576 (shekitten) & #8693874 (AntonKhorev)
What language do you use at work?	Какой язык ты используешь на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806947 (CK) & #4833141 (odexed)
What language were they speaking?	На каком языке они говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738011 (CK) & #3999557 (odexed)
What languages do you speak, Tom?	На каких языках ты говоришь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559763 (CK) & #3534354 (Inego)
What languages do you speak, Tom?	Том, ты на каких языках говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559763 (CK) & #5024199 (sharptoothed)
What made you come here so early?	Что привело тебя сюда так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38687 (CK) & #1792584 (marafon)
What made you think Tom did that?	С чего ты взял, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408853 (CK) & #3015450 (marafon)
What made you think Tom did that?	С чего вы решили, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408853 (CK) & #3577293 (marafon)
What makes it so hard to do that?	Почему это так трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500333 (CK) & #5501857 (marafon)
What makes you think I trust you?	С чего ты взял, что я тебе доверяю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572369 (Hybrid) & #6572372 (marafon)
What makes you think I trust you?	С чего вы взяли, что я вам доверяю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572369 (Hybrid) & #6572373 (marafon)
What makes you think I want this?	С чего ты взял, что я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620442 (CK) & #7743520 (marafon)
What makes you think I want this?	С чего вы взяли, что я этого хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620442 (CK) & #7743521 (marafon)
What makes you think Tom is here?	С чего ты взял, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892619 (CK) & #3015447 (marafon)
What makes you think Tom is here?	С чего вы взяли, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892619 (CK) & #3015448 (marafon)
What makes you think it's a fake?	С чего ты взял, что он не настоящий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015978 (CK) & #5127346 (Karok)
What makes you think it's a fake?	С чего ты взял, что она не настоящая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015978 (CK) & #5127349 (Karok)
What makes you think it's a fake?	С чего ты взял, что оно не настоящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015978 (CK) & #5127353 (Karok)
What makes you think it's a fake?	С чего ты взял, что это подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015978 (CK) & #7909912 (marafon)
What makes you think it's a fake?	С чего вы взяли, что это подделка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015978 (CK) & #7909914 (marafon)
What my mother had said was true.	То, что сказала моя мать — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409230 (blay_paul) & #409231 (Hellerick)
What operating system do you use?	Какой операционной системой вы пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011140 (mailohilohi) & #6017878 (Wezel)
What other languages do you know?	Какие ещё языки вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11199222 (CK) & #11216906 (Wezel)
What part of town do you live in?	В какой части города вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796822 (sharptoothed) & #2796823 (sharptoothed)
What photos are we talking about?	О каких фотографиях идёт речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327392 (ddnktr) & #9997646 (marafon)
What precautions should be taken?	Какие меры предосторожности следует принять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846664 (CK) & #4902477 (marafon)
What precautions should be taken?	Какие меры предосторожности должны быть приняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846664 (CK) & #4902478 (marafon)
What school do you want to go to?	В какую школу ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282342 (Hybrid) & #4293580 (whatnot)
What season do you like the best?	Какое время года вам нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #603885 (ae5s)
What season do you like the best?	Какое время года ты любишь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #2822620 (Netka)
What season do you like the best?	Какое время года тебе нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #3073791 (Selena777)
What season do you like the best?	Какое время года вы любите больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37531 (CK) & #6484329 (Selena777)
What should I do in case of fire?	Что делать в случае пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119973 (CK) & #9993545 (BW)
What should I do in the meantime?	Что мне пока делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415281 (CK) & #4959423 (marafon)
What should I do in the meantime?	Чем мне пока заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415281 (CK) & #4959424 (marafon)
What should I do to stop hiccups?	Что я должен сделать, чтобы прекратить икоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #1465886 (heccele)
What should I do to stop hiccups?	Что мне нужно сделать, чтобы остановить икоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #1465888 (heccele)
What should I do to stop hiccups?	Что мне надо сделать, чтобы прекратить икать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #1465889 (heccele)
What should I do to stop hiccups?	Что сделать, чтобы перестать икать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #11782041 (marafon)
What should I do to stop hiccups?	Что мне сделать, чтобы перестать икать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #11782043 (marafon)
What should I do to stop hiccups?	Что сделать, чтобы остановить икоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #11782045 (marafon)
What should I do to stop hiccups?	Что мне сделать, чтобы остановить икоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057307 (CK) & #11782046 (marafon)
What should we eat for breakfast?	Что нам есть на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972258 (CK) & #9972328 (BW)
What sports do you enjoy playing?	В какие виды спорта тебе нравится играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786272 (CK) & #12786397 (LanguagesLover)
What time did I tell you to come?	В какое время я сказал тебе прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825738 (CK) & #11389043 (Ooneykcall)
What time did Tom leave for work?	Во сколько Том ушёл на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947030 (CK) & #7362343 (marafon)
What time do you arrive tomorrow?	Во сколько ты завтра приезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040113 (AnneWy) & #3052777 (marafon)
What time do you arrive tomorrow?	Во сколько вы завтра приезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040113 (AnneWy) & #3052778 (marafon)
What time do you leave your work?	Во сколько ты уходишь с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69572 (CM) & #2217580 (marafon)
What time do you leave your work?	В какое время ты уходишь с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69572 (CM) & #6006220 (odexed)
What time do you usually turn in?	Во сколько ты обычно ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70198 (CK) & #1670437 (marafon)
What time do you usually wake up?	В какое время ты обычно просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696961 (Amastan) & #2689286 (odexed)
What time do you usually wake up?	Во сколько ты обычно просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696961 (Amastan) & #6297345 (odexed)
What time do you usually wake up?	Во сколько вы обычно просыпаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696961 (Amastan) & #10934541 (marafon)
What time do you want me to come?	В какое время ты хочешь, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696850 (Amastan) & #2682576 (odexed)
What time does Tom eat breakfast?	Во сколько Том завтракает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125264 (CK) & #8116140 (odexed)
What time does the concert begin?	Во сколько концерт начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126391 (CK) & #6683587 (marafon)
What time does the concert start?	Во сколько начнётся концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013232 (CK) & #4311204 (whatnot)
What time does the concert start?	Во сколько концерт начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013232 (CK) & #6683587 (marafon)
What time does the library close?	Во сколько библиотека закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652763 (sundown) & #11217332 (marafon)
What time does the meeting start?	Когда начнётся собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013223 (CK) & #6555045 (fjay69)
What time does the meeting start?	Во сколько начинается собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013223 (CK) & #8408691 (marafon)
What time does this museum close?	Во сколько закрывается этот музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694823 (CK) & #6699652 (marafon)
What time will Tom get back home?	Во сколько Том вернётся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796905 (CK) & #6798564 (marafon)
What time will the meeting start?	Во сколько начнётся собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818705 (CK) & #11819576 (marafon)
What time will you be back today?	Во сколько ты сегодня вернёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699983 (CK) & #13699986 (marafon)
What time will you be back today?	Во сколько вы сегодня вернётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699983 (CK) & #13699987 (marafon)
What time will you go home today?	Во сколько ты сегодня пойдешь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717295 (CM) & #738350 (GranD)
What time will you go home today?	Во сколько ты сегодня домой пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717295 (CM) & #7829451 (marafon)
What time will you go home today?	Во сколько вы сегодня домой пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717295 (CM) & #7829452 (marafon)
What train you are going to take?	На каком поезде Вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69823 (CK) & #6055530 (Svetislava)
What train you are going to take?	На каком поезде вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69823 (CK) & #6055531 (Svetislava)
What was it you wanted to ask me?	О чём ты хотел меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014550 (CK) & #4293060 (odexed)
What was it you wanted to ask me?	Так о чём ты хотел меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014550 (CK) & #10482716 (marafon)
What was it you wanted to ask me?	Так о чём вы хотели меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014550 (CK) & #10482717 (marafon)
What was it you wanted to ask me?	О чём вы хотели меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014550 (CK) & #13140566 (marafon)
What was it you were looking for?	Что это ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747193 (CK) & #10747200 (marafon)
What was it you were looking for?	Что это вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747193 (CK) & #10747202 (marafon)
What was your grandfather's name?	Как звали твоего дедушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134156 (ddnktr) & #8757563 (marafon)
What was your grandfather's name?	Как звали твоего деда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134156 (ddnktr) & #8757564 (marafon)
What was your grandfather's name?	Как там твоего деда зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134156 (ddnktr) & #11134951 (Ooneykcall)
What were you doing at that time?	Что Вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69992 (CK) & #1525132 (marafon)
What were you doing at that time?	Что вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69992 (CK) & #12707343 (marafon)
What were you doing at that time?	Что ты тогда делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69992 (CK) & #12707344 (marafon)
What were you doing in Australia?	Что ты делал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149846 (CK) & #7527483 (odexed)
What were you doing in Australia?	Что ты делала в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149846 (CK) & #7527484 (odexed)
What were you doing in Australia?	Что вы делали в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149846 (CK) & #7527485 (odexed)
What were you doing in that cave?	Что ты делал в этой пещере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016754 (CK) & #4472400 (Selena777)
What were you doing in that cave?	Что вы делали в этой пещере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016754 (CK) & #4472404 (Selena777)
What were you doing in that cave?	Что ты делала в этой пещере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016754 (CK) & #4472409 (Selena777)
What were you doing in the attic?	Что ты делал на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737657 (CK) & #6800558 (Wezel)
What were you doing in the attic?	Что вы делали на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737657 (CK) & #7093025 (marafon)
What were you doing this morning?	Что ты делал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553315 (CK) & #827924 (Arkadeko)
What were you doing this morning?	Что вы делали сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553315 (CK) & #3006514 (marafon)
What were you just talking about?	О чём ты сейчас говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768281 (CK) & #7766837 (marafon)
What were you just talking about?	О чём вы сейчас говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768281 (CK) & #7766838 (marafon)
What were you taking pictures of?	Что ты фотографировал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #10240668 (soweli_Elepanto)
What will Tom be doing in Boston?	Что Том будет делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430101 (CK) & #6737077 (sharptoothed)
What will this new park be named?	Как назовут этот новый парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736533 (CK) & #10180960 (Wezel)
What will you do with your money?	Что ты будешь делать со своими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772833 (marloncori) & #6592771 (marafon)
What will you do with your money?	Что вы будете делать со своими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772833 (marloncori) & #6592773 (marafon)
What would you do if you were me?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392278 (CK) & #3485868 (Selena777)
What would you do if you were me?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392278 (CK) & #3505291 (marafon)
What would you do if you were me?	Что бы ты стал делать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392278 (CK) & #5520336 (marafon)
What would you do if you were me?	Что бы вы стали делать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392278 (CK) & #5520337 (marafon)
What would you do in my position?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700626 (Hybrid) & #3485868 (Selena777)
What would you do in my position?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700626 (Hybrid) & #3505291 (marafon)
What would you do in my position?	Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700626 (Hybrid) & #3505294 (marafon)
What would you do in my position?	Что бы вы сделали, окажись вы в моём положении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700626 (Hybrid) & #3505295 (marafon)
What would you like to be called?	Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37567 (CK) & #2419573 (odexed)
What would you like to eat today?	Чего бы вам хотелось сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #3656247 (sharptoothed)
What would you like to eat today?	Чего бы вы хотели сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #13061396 (marafon)
What would you like to eat today?	Чего бы ты хотел сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #13061399 (marafon)
What would you like to eat today?	Чего бы Вы хотели сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #13061403 (marafon)
What would you like to eat today?	Чего бы Вам хотелось сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #13061408 (marafon)
What would you like to eat today?	Чего бы тебе хотелось сегодня поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #13061409 (marafon)
What would you like to listen to?	Что бы ты хотел послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348433 (CK) & #6682224 (marafon)
What would you like to listen to?	Что бы вы хотели послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348433 (CK) & #6682225 (marafon)
What you do with it is up to you.	Что с этим делать - решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892659 (CK) & #3015204 (marafon)
What you do with it is up to you.	Что с этим делать - решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892659 (CK) & #3015206 (marafon)
What you do with it is up to you.	Тебе решать, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892659 (CK) & #3015210 (marafon)
What you do with it is up to you.	Вам решать, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892659 (CK) & #3015211 (marafon)
What you said doesn't make sense.	То, что ты сказал, не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422433 (CK) & #3525628 (Lenin_1917)
What you said doesn't make sense.	Твои слова не имеют смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422433 (CK) & #3525633 (Lenin_1917)
What you're saying isn't logical.	В ваших словах нет логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #4843136 (Wezel)
What you're saying isn't logical.	В твоих словах нет логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #11579650 (marafon)
What you're saying isn't logical.	В том, что вы говорите, нет логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #11579651 (marafon)
What you're saying isn't logical.	В том, что ты говоришь, нет логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #11579652 (marafon)
What you're saying isn't logical.	То, что вы говорите, нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #11579702 (marafon)
What you're saying isn't logical.	То, что ты говоришь, нелогично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792465 (CM) & #11579703 (marafon)
What'll we be having for dessert?	Что будем на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194499 (CK) & #11194633 (marafon)
What'll you be doing this summer?	Чем будете заниматься этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228335 (CK) & #4235514 (marafon)
What'll you do when that happens?	Что ты будешь делать, когда это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064226 (CK) & #12420035 (marafon)
What'll you do when that happens?	Что вы будете делать, когда это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064226 (CK) & #12420036 (marafon)
What're you doing tomorrow night?	Что ты делаешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348430 (CK) & #6682222 (marafon)
What're you doing tomorrow night?	Что вы делаете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348430 (CK) & #6682223 (marafon)
What're you doing tomorrow night?	Ты что завтра вечером делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348430 (CK) & #10951292 (marafon)
What're you doing tomorrow night?	Вы что завтра вечером делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348430 (CK) & #10951293 (marafon)
What're you going to do about it?	Что ты будешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553313 (CK) & #3006517 (marafon)
What're you going to do about it?	Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553313 (CK) & #3006518 (marafon)
What're you going to do about it?	Что вы будете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553313 (CK) & #5348424 (marafon)
What're you going to do about it?	Что ты собираешься предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553313 (CK) & #8579017 (marafon)
What's Boston like in the winter?	Какой Бостон зимой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437207 (CK) & #13033505 (marafon)
What's Tom complaining about now?	На что Том теперь жалуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383135 (CK) & #5384224 (marafon)
What's Tom doing in the basement?	Что Том делает в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892707 (CK) & #6396264 (odexed)
What's Tom's grade point average?	Какой у Тома средний балл в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547051 (CK) & #7762407 (odexed)
What's Tom's older sister's name?	Как зовут старшую сестру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384242 (CK) & #4448116 (marafon)
What's a habit you want to break?	От какой привычки ты хочешь избавиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12851699 (CK) & #12855263 (Wezel)
What's going to happen to me now?	Что теперь со мной будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5868018 (CK) & #5898973 (marafon)
What's in this glass isn't water.	В этом стакане не вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670239 (ravensfeather) & #13708601 (marafon)
What's more important than money?	Что важнее денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143717 (CK) & #12145482 (marafon)
What's so complicated about that?	Что в этом такого сложного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013085 (CK) & #4544498 (Wezel)
What's the answer to my question?	Каков ответ на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142546 (CK) & #5216521 (odexed)
What's the best remedy for colds?	Какое средство лучшее от простуды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783753 (CK) & #1537506 (corvard)
What's the best way to thaw beef?	Как лучше всего разморозить говядину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017769 (ddnktr) & #10054462 (Wezel)
What's the first day of the year?	Какой первый день года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962401 (shekitten) & #8017881 (Smoky)
What's the forecast for tomorrow?	Какой прогноз погоды на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71846 (CK) & #2195062 (Lenin_1917)
What's the length of this bridge?	Какова длина этого моста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569294 (CM) & #566385 (ae5s)
What's the length of this bridge?	Какой длины этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569294 (CM) & #11354281 (marafon)
What's the matter with you today?	Что с тобой сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012467 (CK) & #3015181 (marafon)
What's the matter? You look pale.	В чём дело? Ты выглядишь бледно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38882 (CK) & #4654914 (odexed)
What's the name of your pharmacy?	Как называется ваша аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325330 (CK) & #3681759 (sharptoothed)
What's the purpose of your visit?	Какова цель вашего визита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54380 (CK) & #813122 (ae5s)
What's the purpose of your visit?	Какова цель Вашего приезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54380 (CK) & #9523873 (ZegPhig)
What's the purpose of your visit?	Какова причина вашего визита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54380 (CK) & #10651429 (marafon)
What's the purpose of your visit?	С чем вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54380 (CK) & #11014440 (marafon)
What's the temperature in Boston?	Какая в Бостоне температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104140 (shekitten) & #9119669 (marafon)
What's the temperature in Boston?	Какая температура в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104140 (shekitten) & #9119670 (marafon)
What's the worst that can happen?	Что самое худшее, что может случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002752 (Hybrid) & #7002820 (odexed)
What's the yen-dollar rate today?	Какой сегодня курс иены к доллару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952325 (CK) & #7952372 (marafon)
What's wrong with everyone today?	Что сегодня со всеми такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012490 (CK) & #4194323 (marafon)
What's your favorite French wine?	Какое твоё любимое французское вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906764 (CK) & #6167783 (odexed)
What's your favorite French word?	Какое у тебя любимое французское слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704649 (CK) & #8615855 (marafon)
What's your favorite French word?	Какое у вас любимое французское слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704649 (CK) & #8615856 (marafon)
What's your favorite kind of art?	Какое твоё любимое искусство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680255 (Source_VOA) & #2236540 (corvard)
What's your favorite kind of art?	Какой твой любимый вид искусства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680255 (Source_VOA) & #2236541 (corvard)
What's your favorite kind of pie?	Какой у тебя любимый пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906801 (CK) & #5484149 (odexed)
What's your favorite music group?	Какая у тебя любимая музыкальная группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906819 (CK) & #13737592 (marafon)
What's your favorite music group?	Какая у вас любимая музыкальная группа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906819 (CK) & #13737593 (marafon)
What's your favorite nail polish?	Какой ваш любимый лак для ногтей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906822 (CK) & #3285337 (odexed)
What's your favorite nail polish?	Какой твой любимый лак для ногтей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906822 (CK) & #3285338 (odexed)
What's your favorite nail polish?	Какой у тебя любимый лак для ногтей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906822 (CK) & #3285339 (odexed)
What's your favorite scary movie?	Какой твой любимый фильм ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906868 (CK) & #1568313 (Balamax)
What's your favorite soccer team?	Какая твоя любимая футбольная команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906883 (CK) & #2816878 (Lenin_1917)
What's your favorite summer food?	Какая твоя любимая летняя еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906899 (CK) & #6543130 (fjay69)
What's your favorite thing to do?	Что ты любишь делать больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906910 (CK) & #2807090 (Ooneykcall)
What's your favorite thing to do?	Чем ты больше всего любишь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906910 (CK) & #2807091 (Ooneykcall)
What's your favorite thing to do?	Чем вы больше всего любите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906910 (CK) & #2807092 (Ooneykcall)
What's your favorite thing to do?	Что вы любите делать больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906910 (CK) & #2807093 (Ooneykcall)
What's your favorite time of day?	Какое твоё любимое время дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906915 (CK) & #3380401 (odexed)
What's your favorite upbeat song?	Какая у тебя любимая весёлая песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906927 (CK) & #5705730 (Wezel)
What's your favorite wild animal?	Какое твоё любимое дикое животное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109871 (CK) & #10158930 (Wezel)
What's your impression of Boston?	Как тебе Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846300 (CK) & #4916643 (marafon)
What's your impression of Boston?	Как вам Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846300 (CK) & #4916644 (marafon)
What's your impression of Boston?	Какие у тебя впечатления от Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846300 (CK) & #7847384 (marafon)
What's your impression of Boston?	Какие у вас впечатления от Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846300 (CK) & #7847385 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой у тебя самый нелюбимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10169699 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой у вас самый нелюбимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10169700 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой твой самый нелюбимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10169701 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой ваш самый нелюбимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10169702 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой цвет твой самый нелюбимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10783048 (marafon)
What's your least favorite color?	Какой цвет ваш самый нелюбимый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169695 (ddnktr) & #10783051 (marafon)
What's your mother's maiden name?	Какая девичья фамилия была у твоей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540743 (CK) & #3175012 (Selena777)
What's your mother's maiden name?	Какая у твоей мамы девичья фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540743 (CK) & #5520979 (marafon)
What's your mother's maiden name?	Какова девичья фамилия Вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540743 (CK) & #5520980 (marafon)
What's your new telephone number?	Какой твой новый номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426604 (niceguydave) & #5488690 (odexed)
What's your new telephone number?	Какой у тебя новый номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426604 (niceguydave) & #6488674 (marafon)
What's your new telephone number?	Какой у вас новый номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426604 (niceguydave) & #6488675 (marafon)
What's your older brother's name?	Как зовут твоего старшего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638759 (CM) & #4526109 (Selena777)
What's your older brother's name?	Как зовут вашего старшего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638759 (CM) & #4526111 (Selena777)
Whatever I do, it's never enough.	Что бы я ни делал, этого никогда не бывает достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839026 (sundown) & #12026929 (marafon)
When I was your age, I had a job.	Когда я был в твоём возрасте, у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276442 (Hybrid) & #2704252 (odexed)
When I was your age, I had a job.	Когда я был в вашем возрасте, у меня была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276442 (Hybrid) & #3101404 (marafon)
When I was your age, I had a job.	В твоём возрасте у меня уже была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276442 (Hybrid) & #6394928 (marafon)
When I was your age, I had a job.	В вашем возрасте у меня уже была работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276442 (Hybrid) & #12433105 (marafon)
When I woke up, I was in the car.	Когда я проснулся, я был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327396 (CM) & #811658 (afyodor)
When are we going to the airport?	Во сколько мы поедем в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820937 (mallardreax) & #4256646 (marafon)
When are we going to the airport?	Когда мы поедем в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820937 (mallardreax) & #11820938 (marafon)
When can we see each other again?	Когда мы сможем увидеться в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #977245 (CK) & #2325809 (sharptoothed)
When can we see each other again?	Когда мы сможем снова увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #977245 (CK) & #2559268 (marafon)
When can we see each other again?	Когда мы сможем ещё увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #977245 (CK) & #7497104 (marafon)
When did Tom break out of prison?	Когда Том сбежал из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410886 (CK) & #4532261 (odexed)
When did Tom learn sign language?	Когда Том выучил язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195425 (CK) & #9285826 (marafon)
When did Tom learn sign language?	Где Том выучил жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195425 (CK) & #13236707 (marafon)
When did Tom learn to make pizza?	Когда Том научился готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737365 (CK) & #7917324 (soweli_Elepanto)
When did Tom say Mary would come?	Когда Том сказал, Мэри придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662343 (CK) & #9000592 (marafon)
When did she leave the classroom?	Когда она вышла из класса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310503 (CK) & #4902556 (Hayabusa)
When did she promise to meet him?	Когда она обещала с ним встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316257 (CK) & #13656461 (marafon)
When did the accident take place?	Когда произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47127 (CK) & #8024142 (Ivanovb)
When did the accident take place?	Когда произошёл несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47127 (CK) & #8024143 (Ivanovb)
When did you and Tom get married?	Когда вы с Томом поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567658 (CK) & #8568203 (marafon)
When did you arrive in Australia?	Когда вы приехали в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826464 (CK) & #3996376 (marafon)
When did you begin teaching here?	Когда вы начали учительствовать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998776 (CK) & #9998783 (soweli_Elepanto)
When did you buy this mayonnaise?	Когда ты купила этот майонез?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736529 (CK) & #10180961 (Wezel)
When did you change your address?	Когда ты сменила адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66006 (CK) & #4618906 (Wezel)
When did you change your address?	Когда ты сменил адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66006 (CK) & #6946898 (odexed)
When did you change your address?	Когда вы сменили адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66006 (CK) & #8434912 (marafon)
When did you finish your studies?	Когда вы закончили учёбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715752 (CM) & #1204800 (megaton)
When did you get up this morning?	Во сколько ты встал этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242197 (CK) & #445263 (Hellerick)
When did you last see my brother?	Когда ты последний раз видел моего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195577 (JNQ) & #4295855 (whatnot)
When did you last see my brother?	Когда ты в последний раз видел моего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195577 (JNQ) & #5316561 (Wezel)
When did you last see my brother?	Когда ты видел моего брата в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195577 (JNQ) & #5630085 (marafon)
When did you last see my brother?	Когда вы видели моего брата в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195577 (JNQ) & #5630086 (marafon)
When did you learn to make pizza?	Когда вы научились готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563568 (Hybrid) & #6624069 (marafon)
When did you learn to make pizza?	Когда ты научился готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563568 (Hybrid) & #6624071 (marafon)
When did you notice Tom was gone?	Когда ты заметил, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334556 (CK) & #9399324 (marafon)
When did you notice Tom was gone?	Когда вы заметили, что Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334556 (CK) & #9399325 (marafon)
When did you open your new store?	Когда ты открыл свой новый магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66036 (CK) & #2529494 (Lenin_1917)
When did you start writing songs?	Когда ты начал писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554805 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда вы начали писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554806 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда ты стал писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554809 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда Вы стали писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554811 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда вы стали писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554812 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда ты стала писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554818 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда ты начала писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554824 (marafon)
When did you start writing songs?	Когда Вы начали писать песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #4554840 (marafon)
When did you take these pictures?	Когда ты это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736527 (CK) & #11223766 (marafon)
When did you take these pictures?	Когда вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736527 (CK) & #11223768 (marafon)
When did you tell Tom about that?	Когда ты рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201605 (CK) & #4657128 (marafon)
When did you tell Tom about that?	Когда вы рассказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201605 (CK) & #4657129 (marafon)
When did your baby start talking?	Когда ваш ребёнок начал говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181830 (CK) & #4875510 (odexed)
When did your baby start talking?	Когда твой ребёнок начал говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181830 (CK) & #4875511 (odexed)
When did your baby start talking?	Когда твой ребёнок заговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181830 (CK) & #4875513 (odexed)
When did your baby start talking?	Когда ваш ребёнок заговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181830 (CK) & #4875514 (odexed)
When do I have to return the car?	Когда я должен вернуть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659669 (Vortarulo) & #4320623 (odexed)
When do you expect us to do that?	Когда вы ждали, что мы это сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820086 (CK) & #4420708 (caponych)
When do you plan to go to Boston?	Когда ты планируешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403166 (CK) & #8843826 (marafon)
When do you plan to go to Boston?	Когда вы планируете поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403166 (CK) & #8843827 (marafon)
When do you usually get off work?	Во сколько вы обычно уходите с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419797 (CM) & #7744292 (odexed)
When does your last class finish?	Когда у тебя заканчивается последний урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437204 (CK) & #9008465 (marafon)
When does your last class finish?	Когда у вас заканчивается последний урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437204 (CK) & #9008469 (marafon)
When does your last class finish?	Когда у тебя заканчивается последнее занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437204 (CK) & #9008470 (marafon)
When does your last class finish?	Когда у вас заканчивается последнее занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437204 (CK) & #9008471 (marafon)
When ice melts, it becomes water.	Когда лёд тает, он превращается в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318316 (CK) & #3336154 (odexed)
When is Tom going back to Boston?	Когда Том возвращается в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728876 (CK) & #6787507 (marafon)
When is the best time to do that?	Когда лучше всего это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254484 (CK) & #7839329 (odexed)
When is the next train to Boston?	Когда следующий поезд до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680123 (CK) & #6680130 (marafon)
When is this crisis going to end?	Когда этот кризис закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244233 (CK) & #11297932 (marafon)
When is your wedding anniversary?	Когда у вас годовщина свадьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10272173 (SabukHitam) & #13493431 (marafon)
When should we be at the airport?	Когда мы должны быть в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034155 (ddnktr) & #2316114 (soweli_Elepanto)
When was the last time it rained?	Когда шёл дождь в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136708 (ddnktr) & #11054908 (Inego)
When was the last time it rained?	Когда последний раз был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136708 (ddnktr) & #11827585 (marafon)
When was the last time it rained?	Когда последний раз шёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136708 (ddnktr) & #11827588 (marafon)
When was the last time you cried?	Когда ты в последний раз плакала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747754 (Amastan) & #5063362 (odexed)
When was the last time you cried?	Когда ты в последний раз плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747754 (Amastan) & #5063363 (odexed)
When was the last time you cried?	Когда вы в последний раз плакали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747754 (Amastan) & #7939242 (marafon)
When was the last time you slept?	Когда ты в последний раз спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828503 (Hybrid) & #6315722 (marafon)
When was the last time you slept?	Когда вы в последний раз спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828503 (Hybrid) & #10201132 (marafon)
When was the last time you voted?	Когда ты в последний раз голосовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747801 (Amastan) & #9781232 (Ivanovb)
When was this university founded?	Когда был открыт этот университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57984 (CK) & #2601184 (Lenin_1917)
When was this university founded?	Когда был основан этот университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57984 (CK) & #3187969 (marafon)
When was your last asthma attack?	Когда в последний раз у вас был приступ астмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851387 (NurseMeeks) & #9854616 (Ivanovb)
When will this be returned to me?	Когда мне это вернут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66328 (Eldad) & #4510289 (marafon)
When will you harvest your wheat?	Когда вы будете убирать пшеницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65993 (CK) & #3630742 (Selena777)
When will your book be published?	Когда выйдет ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #1060275 (ae5s)
When will your book be published?	Когда выйдет твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #5792207 (nina99nv)
When will your book be published?	Когда будет опубликована Ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #11986958 (marafon)
When will your book be published?	Когда будет опубликована твоя книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #11986959 (marafon)
When will your book be published?	Когда выйдет Ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #13418854 (marafon)
When will your book be published?	Когда будет опубликована ваша книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #13418855 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #2032083 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда ты вернёшься, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #4378192 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда ты вернёшься, я уже уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #4378193 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда ты вернёшься, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #4378194 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда вы вернётесь, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #8128002 (marafon)
When you come back, I'll be gone.	Когда вы вернётесь, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533209 (darinmex) & #8128003 (marafon)
When you're done, close the door.	Как закончишь, закрой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194651 (DJ_Saidez) & #5951743 (odexed)
Whenever they meet, they quarrel.	Стоит им встретиться, как они ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22584 (CK) & #13648938 (marafon)
Where are Tom and Mary right now?	Где Том и Мэри прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821874 (CK) & #4789555 (odexed)
Where are you going next weekend?	Куда ты поедешь на следующих выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024943 (CK) & #6203169 (odexed)
Where are you having lunch today?	Где вы сегодня обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008826 (AOCinJAPAN) & #1569717 (Biga)
Where can I buy lumber and nails?	Где мне купить досок и гвоздей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761630 (sharptoothed) & #2761631 (sharptoothed)
Where did Tom find this evidence?	Где Том нашёл эти доказательства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493913 (CK) & #7928798 (marafon)
Where did Tom find this evidence?	Где Том нашёл эти улики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493913 (CK) & #7928800 (marafon)
Where did Tom get all this stuff?	Откуда у Тома все эти вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409088 (CK) & #7928729 (marafon)
Where did Tom get all those keys?	Откуда у Тома все эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493912 (CK) & #7928744 (marafon)
Where did Tom get all those keys?	Где Том взял все эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493912 (CK) & #7928745 (marafon)
Where did Tom get these pictures?	Откуда у Тома эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493911 (CK) & #7928681 (marafon)
Where did Tom get these pictures?	Где Том взял эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493911 (CK) & #7928682 (marafon)
Where did Tom take his shoes off?	Где Том разулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493829 (CK) & #7559047 (odexed)
Where did the tragedy take place?	Где произошла трагедия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003280 (ddnktr) & #5278909 (marafon)
Where did you and Tom first meet?	Где вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948257 (CK) & #3899176 (marafon)
Where did you buy these cherries?	Где вы купили эти вишни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954672 (CK) & #7820941 (marafon)
Where did you buy these cherries?	Где ты купил эти вишни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954672 (CK) & #7820942 (marafon)
Where did you buy your motorbike?	Где ты купил свой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809276 (sundown) & #11840604 (marafon)
Where did you buy your motorbike?	Где вы купили свой мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809276 (sundown) & #11840606 (marafon)
Where did you buy your schoolbag?	Где ты купила свой ранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816976 (CM) & #4513370 (odexed)
Where did you buy your schoolbag?	Где ты купил свой ранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816976 (CM) & #4513371 (odexed)
Where did you get all that money?	Откуда у тебя такие деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #7813528 (marafon)
Where did you get all that money?	Откуда у тебя все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #8151142 (Wezel)
Where did you get all that money?	Откуда у вас все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #10913211 (marafon)
Where did you get all that money?	Откуда у Вас все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #10913212 (marafon)
Where did you get all that money?	Где ты взял все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #12473183 (marafon)
Where did you get all that money?	Где вы взяли все эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091423 (CK) & #12473185 (marafon)
Where did you get all this stuff?	Где ты всё это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006746 (Hybrid) & #5250231 (Selena777)
Where did you get all this stuff?	Где ты всё это взяла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006746 (Hybrid) & #5250232 (Selena777)
Where did you get all this stuff?	Где вы всё это взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006746 (Hybrid) & #5250233 (Selena777)
Where did you get all those keys?	Где ты достал все эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #5091350 (odexed)
Where did you get all those keys?	Откуда у тебя все эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #6561069 (marafon)
Where did you get all those keys?	Откуда у Вас все эти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #6561133 (marafon)
Where did you get the motorcycle?	Где ты достал мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165588 (ddnktr) & #3662582 (sharptoothed)
Where did you get the motorcycle?	Откуда у тебя мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165588 (ddnktr) & #11840607 (marafon)
Where did you get the motorcycle?	Откуда у вас мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165588 (ddnktr) & #11840608 (marafon)
Where did you get these pictures?	Откуда у тебя эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892797 (CK) & #3014611 (marafon)
Where did you get these pictures?	Где ты взял эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892797 (CK) & #3014612 (marafon)
Where did you get these pictures?	Откуда у вас эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892797 (CK) & #3014623 (marafon)
Where did you get these pictures?	Где вы взяли эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892797 (CK) & #3014624 (marafon)
Where did you hide my cigarettes?	Куда ты спрятал мои сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738458 (CK) & #4180752 (marafon)
Where did you hide my cigarettes?	Куда вы спрятали мои сигареты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738458 (CK) & #4180754 (marafon)
Where did you lose your umbrella?	Где ты потерял свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681408 (aka_aj) & #4593994 (Selena777)
Where did you lose your umbrella?	Где вы потеряли свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681408 (aka_aj) & #4593995 (Selena777)
Where do I have to change trains?	Где я должен сделать пересадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38164 (CK) & #1670616 (marafon)
Where do I have to change trains?	Где мне нужно сделать пересадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38164 (CK) & #4418153 (saiko)
Where do I throw these eggshells?	Где мне выбросить эту яичную скорлупу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259906 (_undertoad) & #3552609 (odexed)
Where do I throw these eggshells?	Куда мне выбросить эту яичную скорлупу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259906 (_undertoad) & #4305480 (odexed)
Where do you get your ideas from?	Откуда ты берёшь свои идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134178 (Hybrid) & #3289087 (Inego)
Where do you get your ideas from?	Где вы берёте свои идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134178 (Hybrid) & #12179922 (marafon)
Where do you get your ideas from?	Где ты берёшь свои идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134178 (Hybrid) & #12179923 (marafon)
Where do you get your ideas from?	Откуда вы берёте свои идеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134178 (Hybrid) & #12179924 (marafon)
Where do you go to get a haircut?	Куда ты ходишь стричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057389 (CK) & #9141677 (marafon)
Where do you go to get a haircut?	Куда вы ходите стричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057389 (CK) & #9141678 (marafon)
Where do you keep your textbooks?	Где у тебя лежат учебники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495765 (CK) & #3478093 (marafon)
Where do you keep your textbooks?	Где вы храните свои учебники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495765 (CK) & #3478094 (marafon)
Where do you spend your weekends?	Где ты проводишь выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058767 (cris) & #1073836 (saiko)
Where do you think Tom will live?	Где, по-твоему, Том будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437201 (CK) & #6669607 (marafon)
Where do you think Tom will live?	Где, по-вашему, Том будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437201 (CK) & #6669608 (marafon)
Where do you usually buy clothes?	Где ты обычно покупаешь одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495745 (CK) & #5945842 (odexed)
Where do you usually buy clothes?	Где вы обычно покупаете одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495745 (CK) & #5945843 (odexed)
Where do you want me to put this?	Куда ты хочешь, чтобы я это положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015288 (CK) & #6164267 (marafon)
Where do you want to go tomorrow?	Куда хотите завтра пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #5385728 (marafon)
Where do you want to go tomorrow?	Куда хочешь завтра пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #5385729 (marafon)
Where do you want to go tomorrow?	Куда ты хочешь завтра пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #7590559 (marafon)
Where do you want to go tomorrow?	Куда вы хотите завтра пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #7590560 (marafon)
Where does Tom usually eat lunch?	Где Том обычно обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345922 (CK) & #7375348 (odexed)
Where does your friend come from?	Твой друг откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152165 (belgavox) & #1793514 (soweli_Elepanto)
Where does your grandfather live?	Где живёт твой дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736623 (Darkmaster) & #635979 (shanghainese)
Where does your grandfather live?	Где живёт Ваш дедушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736623 (Darkmaster) & #6202925 (nina99nv)
Where does your grandmother live?	Где живёт твоя бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #1006931 (saiko)
Where does your grandmother live?	Где живёт ваша бабушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7920281 (marafon)
Where is it that Tom wants to go?	Куда Том хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738333 (CK) & #6145574 (odexed)
Where is it that Tom wants to go?	Куда Том хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738333 (CK) & #6694380 (marafon)
Where should I hang the calendar?	Куда мне повесить календарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794377 (sharris123) & #7808519 (marafon)
Where there's life, there's hope.	Там, где есть жизнь, есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6112965 (AlanF_US) & #2908743 (marafon)
Where there's smoke there's fire.	Дыма без огня не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412251 (patgfisher) & #3414331 (odexed)
Where there's smoke there's fire.	Где дым, там и огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412251 (patgfisher) & #5991211 (nina99nv)
Where were you when I needed you?	Где ты был, когда был мне нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #4541126 (odexed)
Where were you when I needed you?	Где ты был, когда я нуждался в тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #9191775 (ZegPhig)
Where were you when I needed you?	Где вы были, когда я в вас нуждался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #13072298 (marafon)
Where were you when I needed you?	Где Вы были, когда я в Вас нуждался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #13072299 (marafon)
Where were you when I needed you?	Где ты был, когда я в тебе нуждался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #13072301 (marafon)
Where were you when I needed you?	Где вы были, когда были мне нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #13072334 (marafon)
Where were you when I needed you?	Где Вы были, когда были мне нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620458 (CK) & #13072335 (marafon)
Where were you yesterday at 2:30?	Где вы были вчера в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017464 (CK) & #4046070 (odexed)
Where were you yesterday evening?	Где ты был вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814206 (Eccles17) & #5383931 (marafon)
Where were you yesterday evening?	Где ты была вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814206 (Eccles17) & #5383932 (marafon)
Where were you yesterday morning?	Где ты был вчера утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #5201572 (marafon)
Where were you yesterday morning?	Где вы были вчера утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #5201573 (marafon)
Where will you be this afternoon?	Где ты будешь сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048623 (CK) & #7128833 (odexed)
Where will you be this afternoon?	Где вы будете сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048623 (CK) & #12894744 (marafon)
Where would you like to go first?	Куда бы ты хотел пойти сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32801 (CK) & #4613850 (odexed)
Where would you like to go first?	Куда бы ты хотел поехать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32801 (CK) & #7029764 (marafon)
Where would you like to go first?	Куда бы вы хотели пойти сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32801 (CK) & #7029765 (marafon)
Where would you like to go first?	Куда бы вы хотели поехать сначала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32801 (CK) & #7029766 (marafon)
Where're you going for Christmas?	Куда ты поедешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119897 (sundown) & #5703512 (nina99nv)
Where's the bag with the oranges?	Где пакет с апельсинами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999586 (mccarras) & #9027358 (marafon)
Where's the red tie I bought you?	Где красный галстук, что я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150475 (CK) & #4123359 (sharptoothed)
Where's the red tie I bought you?	Где красный галстук, который я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150475 (CK) & #11654719 (marafon)
Where's the source of this river?	Откуда берёт начало эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270193 (_undertoad) & #2293158 (marafon)
Where's the source of this river?	Где исток этой реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270193 (_undertoad) & #3045584 (sharptoothed)
Where's the source of this river?	Где находится исток этой реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270193 (_undertoad) & #12398099 (marafon)
Where's your sense of humor, Tom?	Где ваше чувство юмора, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394402 (CK) & #12030836 (ZegPhig)
Where's your sense of humor, Tom?	Где твоё чувство юмора, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394402 (CK) & #12030840 (ZegPhig)
Where's your spirit of adventure?	Где твоя тяга к приключениям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730631 (CM) & #4141423 (odexed)
Where's your spirit of adventure?	Где твой дух искателя приключений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730631 (CM) & #4141424 (odexed)
Which beach do you like to go to?	На какой пляж ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486612 (CK) & #5919780 (odexed)
Which cemetery was Tom buried in?	На каком кладбище похоронили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942964 (ddnktr) & #6449444 (odexed)
Which countries have you been to?	В каких странах ты побывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998995 (CK) & #5084603 (odexed)
Which countries have you been to?	В каких странах вы бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998995 (CK) & #9998996 (Balamax)
Which countries have you been to?	В каких странах вы побывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998995 (CK) & #9998997 (Balamax)
Which countries have you been to?	В каких странах ты бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998995 (CK) & #10000412 (marafon)
Which countries have you gone to?	В какие страны ты ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998990 (CK) & #10000410 (marafon)
Which countries have you gone to?	В какие страны вы ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998990 (CK) & #10000411 (marafon)
Which countries have you visited?	Какие страны ты посетил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682337 (Source_VOA) & #2491606 (odexed)
Which countries have you visited?	В каких странах ты побывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682337 (Source_VOA) & #5084603 (odexed)
Which countries have you visited?	В каких странах вы бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682337 (Source_VOA) & #9998996 (Balamax)
Which countries have you visited?	В каких странах вы побывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682337 (Source_VOA) & #9998997 (Balamax)
Which countries have you visited?	В каких странах ты бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682337 (Source_VOA) & #10000412 (marafon)
Which fruit do you like the best?	Какой фрукт тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775091 (sharris123) & #5063777 (odexed)
Which fruit do you like the best?	Какой фрукт вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775091 (sharris123) & #7808985 (marafon)
Which language do you speak best?	На каком языке Вы лучше всего говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089839 (AmarMecheri) & #12089847 (marafon)
Which language do you speak best?	На каком языке ты лучше всего говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089839 (AmarMecheri) & #12089889 (marafon)
Which newspaper would you prefer?	Какую газету бы вы предпочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871743 (CM) & #3671710 (sharptoothed)
Which of those girls do you like?	Какая из тех девушек тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68258 (CK) & #2235261 (corvard)
Which one do you think is better?	Как ты думаешь, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479052 (marafon)
Which one do you think is better?	Как ты думаешь, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479053 (marafon)
Which one do you think is better?	Как ты думаешь, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479054 (marafon)
Which one do you think is better?	Как вы думаете, какой лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479055 (marafon)
Which one do you think is better?	Как вы думаете, какая лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479056 (marafon)
Which one do you think is better?	Как вы думаете, какое лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884258 (CK) & #6479057 (marafon)
Which one of us do you like best?	Кто из нас тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892842 (CK) & #3014735 (marafon)
Which one of us do you like best?	Кто из нас вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892842 (CK) & #3014755 (marafon)
Which one of you is Tom's doctor?	Кто из вас врач Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738441 (CK) & #13321972 (amanshi)
Which one of you is Tom's father?	Кто из вас отец Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314928 (CK) & #9365201 (marafon)
Which shoes are you going to buy?	Какую обувь ты собираешься купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917183 (CK) & #12017817 (Balamax)
Which shoes are you going to buy?	Какую обувь вы собираетесь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917183 (CK) & #12017818 (Balamax)
Which sport do you like the most?	Какой вид спорта вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870633 (zvzuibqx) & #5974558 (marafon)
Which sport do you like the most?	Какой вид спорта тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870633 (zvzuibqx) & #5974559 (marafon)
Which team do you think will win?	Как ты думаешь, какая команда победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885086 (CK) & #2885089 (odexed)
While there's life, there's hope.	Пока есть жизнь, есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501307 (CK) & #3501418 (marafon)
While there's life, there's hope.	Пока живу, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501307 (CK) & #6368360 (Wezzel)
White makes the room look bigger.	Белый цвет визуально увеличивает комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3985994 (CK) & #9057609 (marafon)
Who are the two women over there?	Что там за две женщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780431 (phikhanguyen) & #9889241 (Ivanovb)
Who are those men in white suits?	Кто эти мужчины в белых костюмах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170520 (CK) & #4853645 (odexed)
Who are you and what do you want?	Кто вы такие и что вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5625625 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такой и что тебе надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5625626 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто вы такие и чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5625627 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такой и чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5625629 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такой и чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703681 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такая и чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703682 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто вы такие и чего вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703684 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такой и чего Вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703685 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такая и чего Вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703687 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такой и что Вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703690 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто Вы такая и что Вам надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703691 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такая и чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703692 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такая и что тебе надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703693 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такой и чего тебе надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703694 (marafon)
Who are you and what do you want?	Кто ты такая и чего тебе надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849895 (CK) & #5703695 (marafon)
Who are you and why are you here?	Кто ты и почему ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164874 (CK) & #3206697 (Selena777)
Who are you and why are you here?	Кто ты и зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164874 (CK) & #3206699 (Selena777)
Who bought these tickets for you?	Кто купил тебе эти билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #6908361 (marafon)
Who bought these tickets for you?	Кто купил вам эти билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #6908363 (marafon)
Who did you bring the flowers to?	Кому ты принёс цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942455 (kaiperkins271) & #6693584 (marafon)
Who did you bring the flowers to?	Кому вы принесли цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942455 (kaiperkins271) & #8791603 (marafon)
Who did you go to the beach with?	С кем ты пошёл на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486605 (CK) & #3410001 (odexed)
Who did you go to the beach with?	С кем ты пошла на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486605 (CK) & #3410002 (odexed)
Who did you hear that rumor from?	От кого вы слышали эту сплетню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628445 (CK) & #7195527 (odexed)
Who did you want to do that with?	С кем ты хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126146 (CK) & #7247818 (Wezel)
Who did you want to do that with?	С кем вы хотели это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126146 (CK) & #12107960 (marafon)
Who do you think the murderer is?	Как Вы думаете, кто убийца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954649 (CK) & #2233584 (marafon)
Who do you think the murderer is?	Как ты думаешь, кто убийца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954649 (CK) & #8261091 (marafon)
Who do you think will come first?	Как думаешь, кто придет первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276289 (CK) & #3659512 (sharptoothed)
Who do you think wrote this note?	Как ты думаешь, кто написал эту записку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067459 (CK) & #4917741 (odexed)
Who does this suitcase belong to?	Кому принадлежит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55525 (CK) & #3613729 (sharptoothed)
Who does this umbrella belong to?	Чей это зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254478 (CK) & #2089325 (AV)
Who does this umbrella belong to?	Кому принадлежит этот зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254478 (CK) & #8881327 (marafon)
Who doesn't know what gravity is?	Кто не знает, что такое гравитация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112201 (CM) & #5926413 (nina99nv)
Who else knows about your secret?	Кто ещё знает твой секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492701 (Hybrid) & #3514831 (marafon)
Who else knows about your secret?	Кто ещё знает ваш секрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492701 (Hybrid) & #3514832 (marafon)
Who else went to Boston with Tom?	Кто ещё поехал в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247614 (CK) & #6842618 (marafon)
Who else went to Boston with you?	Кто ещё ездил с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829711 (CK) & #6832645 (marafon)
Who else went to Boston with you?	Кто ещё ездил с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829711 (CK) & #6832646 (marafon)
Who gave Tom permission to leave?	Кто разрешил Тому уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125282 (CK) & #7982386 (odexed)
Who here doesn't know what to do?	Кто здесь не знает, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414943 (CK) & #9458876 (soweli_Elepanto)
Who installed the new hard drive?	Кто установил новый жёсткий диск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762682 (Espi) & #5310237 (Wezel)
Who is the woman dressed in pink?	Кто эта женщина в розовом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68628 (CK) & #1987684 (marafon)
Who is your favorite rock singer?	Кто твой любимый рок-певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610854 (CM) & #7863297 (odexed)
Who knows what's going to happen?	Кто знает, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402099 (Hybrid) & #3406064 (odexed)
Who knows what's going to happen?	Кто знает, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402099 (Hybrid) & #12492202 (marafon)
Who knows what's going to happen?	Кто знает, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402099 (Hybrid) & #12492203 (marafon)
Who knows when Tom's birthday is?	Кто знает, когда у Тома день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5450806 (CK) & #5450855 (marafon)
Who put that idea into your head?	Кто тебе внушил эту идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358024 (sundown) & #11823873 (marafon)
Who put that idea into your head?	Кто вам внушил эту идею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358024 (sundown) & #11823875 (marafon)
Who spilled the ink on the floor?	Кто разлил чернила на пол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358395 (Dejo) & #5358401 (corvard)
Who taught Tom how to bake bread?	Кто научил Тома печь хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125285 (CK) & #8655210 (sharptoothed)
Who taught you how to make pizza?	Кто научил тебя готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739966 (CK) & #6774319 (marafon)
Who taught you how to make pizza?	Кто научил вас готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739966 (CK) & #6774320 (marafon)
Who taught you how to play chess?	Кто научил тебя играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739968 (CK) & #6774317 (marafon)
Who taught you how to play chess?	Кто научил вас играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739968 (CK) & #6774318 (marafon)
Who taught you how to play poker?	Кто научил тебя играть в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813710 (CK) & #8813731 (marafon)
Who taught you how to play poker?	Кто научил вас играть в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813710 (CK) & #8813732 (marafon)
Who taught you to play the piano?	Кто научил тебя играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29607 (adamtrousers) & #5318033 (odexed)
Who told you I wanted to do that?	Кто тебе сказал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254466 (CK) & #9248750 (marafon)
Who told you I wanted to do that?	Кто вам сказал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254466 (CK) & #9248751 (marafon)
Who told you that you could come?	Кто тебе сказал, что ты можешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178169 (Nylez) & #9178174 (marafon)
Who told you that you could come?	Кто вам сказал, что вы можете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178169 (Nylez) & #9178175 (marafon)
Who told you to stop eating eggs?	Кто сказал тебе перестать есть яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419538 (CK) & #11845068 (Ooneykcall)
Who told you to tell Tom to come?	Кто сказал тебе передать Тому, чтобы он пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886567 (CK) & #3855266 (odexed)
Who wants to go shopping with me?	Кто хочет со мной по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5626660 (CK) & #5627832 (marafon)
Who was that man waiting outside?	Кто был тот человек, что ждал снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797214 (CK) & #8507504 (sharptoothed)
Who was this machine invented by?	Кем была изобретена эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59788 (CK) & #2716426 (odexed)
Who were you going to sell it to?	Кому ты собирался его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #5993751 (odexed)
Who were you going to sell it to?	Кому ты собиралась его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #5993752 (odexed)
Who were you going to sell it to?	Кому вы собирались его продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #5993753 (odexed)
Who were you going to sell it to?	Кому ты собирался её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #7813655 (marafon)
Who were you going to sell it to?	Кому вы собирались её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #7813656 (marafon)
Who were you going to sell it to?	Кому ты собиралась её продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117468 (megamanenm) & #7813657 (marafon)
Who will compensate for the loss?	Кто возместит потери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40445 (CK) & #3621198 (sharptoothed)
Who will compensate for the loss?	Кто компенсирует ущерб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40445 (CK) & #13313911 (sharptoothed)
Who would do such a stupid thing?	Кто бы сделал такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711934 (CK) & #3864613 (odexed)
Who would you like to speak with?	С кем Вы хотели бы поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557588 (CM) & #1556441 (Balamax)
Who would you like to speak with?	С кем бы вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557588 (CM) & #4323676 (marafon)
Who would you like to speak with?	С кем бы ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557588 (CM) & #4323677 (marafon)
Who would've thought it possible?	Кто бы мог подумать, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730487 (CM) & #4520993 (Wezel)
Who'll take care of the children?	Кто позаботится о детях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790067 (CK) & #6792371 (marafon)
Who'll take care of the children?	Кто присмотрит за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790067 (CK) & #6792372 (marafon)
Who's able to explain this to me?	Кто мне может это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856224 (CK) & #2862339 (odexed)
Who's able to explain this to me?	Кто может мне это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856224 (CK) & #7366354 (marafon)
Who's going to eat lunch with us?	Кто будет с нами обедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348406 (CK) & #6682400 (marafon)
Who's hiding behind the curtains?	Кто прячется за шторами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155376 (ddnktr) & #5334881 (odexed)
Who's that man in the black coat?	Что это за человек в чёрном пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338334 (ddnktr) & #11270992 (marafon)
Who's that man in the black coat?	Кто этот мужчина в чёрном пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338334 (ddnktr) & #13190084 (Ooneykcall)
Who's that man in the black coat?	Кто этот мужчина в чёрном плаще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338334 (ddnktr) & #13190086 (Ooneykcall)
Who's that person talking to Tom?	Что это за человек с Томом разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796944 (CK) & #6798563 (marafon)
Who's that woman with curly hair?	Кто эта женщина с кудрявыми волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303637 (MessDjaaf) & #13231284 (EugeneGS)
Who's the man playing the violin?	Что это за мужчина играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785049 (CK) & #423206 (Hellerick)
Who's the owner of this property?	Кто владелец этого имущества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687760 (lukaszpp) & #2041616 (Balamax)
Who's the woman with the red hat?	Кто та женщина в красной шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270559 (_undertoad) & #5303318 (Wezel)
Who's your favorite photographer?	Кто твой любимый фотограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908735 (CK) & #7959435 (fjay69)
Whose house is across from yours?	Чей это дом напротив твоего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387420 (CK) & #3604526 (sharptoothed)
Whose turn is it to cook tonight?	Чья сегодня очередь готовить ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775344 (CK) & #4068091 (odexed)
Why are people always so cynical?	Почему люди всегда такие циничные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133831 (Hybrid) & #2580474 (paul_lingvo)
Why are you always defending Tom?	Почему ты всё время защищаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925287 (CK) & #9049423 (marafon)
Why are you always defending Tom?	Почему вы всё время защищаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925287 (CK) & #9049424 (marafon)
Why are you always so aggressive?	Почему Вы всегда такая агрессивная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437199 (CK) & #7862874 (marafon)
Why are you always so aggressive?	Почему ты всегда такая агрессивная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437199 (CK) & #7862875 (marafon)
Why are you always so aggressive?	Почему Вы всегда такой агрессивный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437199 (CK) & #7862885 (marafon)
Why are you always so aggressive?	Почему ты всегда такой агрессивный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437199 (CK) & #7862887 (marafon)
Why are you always so aggressive?	Почему вы всегда такие агрессивные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437199 (CK) & #7862889 (marafon)
Why are you always so dressed up?	Почему ты всегда так приодет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123527 (CK) & #12439759 (Nattiko)
Why are you always so suspicious?	Почему ты всегда такой подозрительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682090 (Hybrid) & #5682121 (marafon)
Why are you always so suspicious?	Почему вы всегда такие подозрительные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682090 (Hybrid) & #5682122 (marafon)
Why are you always so suspicious?	Почему ты всегда такая подозрительная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682090 (Hybrid) & #5682123 (marafon)
Why are you always so suspicious?	Почему Вы всегда такой подозрительный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682090 (Hybrid) & #5682126 (marafon)
Why are you always so suspicious?	Почему Вы всегда такая подозрительная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682090 (Hybrid) & #5682128 (marafon)
Why are you asking me about this?	Почему Вы меня об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #2491741 (marafon)
Why are you asking me about this?	Почему ты меня об этом спрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #2491744 (marafon)
Why are you asking me about this?	Почему вы меня об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #4004089 (marafon)
Why are you asking me about this?	Почему вы спрашиваете об этом у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #11169419 (marafon)
Why are you asking me about this?	Почему ты спрашиваешь об этом у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #11169421 (marafon)
Why are you building a wall here?	Зачем ты строишь здесь стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776740 (Amastan) & #4518717 (marafon)
Why are you building a wall here?	Зачем вы строите здесь стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776740 (Amastan) & #4518718 (marafon)
Why are you giving me this money?	Зачем ты даёшь мне эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #13020376 (marafon)
Why are you giving me this money?	Почему ты даёшь мне эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #13020377 (marafon)
Why are you giving me this money?	Зачем вы даёте мне эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #13020378 (marafon)
Why are you giving me this money?	Почему вы даёте мне эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #13020379 (marafon)
Why are you going back to Boston?	Зачем ты возвращаешься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837617 (CK) & #7838277 (marafon)
Why are you going back to Boston?	Зачем вы возвращаетесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837617 (CK) & #7838278 (marafon)
Why are you going back to Boston?	Почему ты возвращаешься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837617 (CK) & #7838279 (marafon)
Why are you going back to Boston?	Почему вы возвращаетесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837617 (CK) & #7838281 (marafon)
Why are you sitting on the floor?	Ты чего на полу сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956629 (CK) & #8958823 (marafon)
Why are you sitting on the floor?	Вы чего на полу сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956629 (CK) & #8958824 (marafon)
Why are you sitting on the steps?	Ты чего на ступеньках сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045399 (CK) & #9033688 (marafon)
Why are you sitting on the steps?	Вы чего на ступеньках сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045399 (CK) & #9033691 (marafon)
Why are you so bent out of shape?	Ты чего такой буйный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112199 (CM) & #8024045 (fjay69)
Why are you so busy all the time?	Почему ты всё время так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642013 (CK) & #3953392 (sharptoothed)
Why are you so busy all the time?	Почему вы всё время так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642013 (CK) & #7864897 (marafon)
Why are you so busy all the time?	Почему Вы всё время так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642013 (CK) & #7864899 (marafon)
Why are you so busy all the time?	Почему ты всё время так занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642013 (CK) & #7864901 (marafon)
Why are you so interested in him?	Почему он тебе так интересен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214322 (Hybrid) & #12895116 (marafon)
Why are you so interested in him?	Почему он вам так интересен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214322 (Hybrid) & #12895118 (marafon)
Why are you so sure Tom is wrong?	Почему ты так уверен, что Том неправ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402553 (CK) & #4676895 (Wezel)
Why are you so worried about Tom?	Почему ты так беспокоишься за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375207 (CK) & #6394243 (marafon)
Why are you so worried about Tom?	Почему вы так беспокоитесь за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375207 (CK) & #6394244 (marafon)
Why are you treating me this way?	Почему ты так со мной обращаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586986 (CK) & #7861215 (odexed)
Why are you treating me this way?	Почему вы так со мной обращаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586986 (CK) & #8914524 (marafon)
Why are you wearing Tom's jacket?	Почему на тебе куртка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642012 (CK) & #5764112 (odexed)
Why aren't there any people here?	Почему здесь никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952582 (CK) & #4416817 (Selena777)
Why aren't you looking for a job?	Почему ты не ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014946 (CK) & #2091623 (marafon)
Why aren't you looking for a job?	Почему вы не ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014946 (CK) & #8396841 (Wezel)
Why aren't you wearing a costume?	Почему ты не в костюме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642011 (CK) & #5280492 (odexed)
Why aren't you wearing a costume?	Почему вы не в костюме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642011 (CK) & #5280494 (odexed)
Why aren't you with your parents?	Почему ты не со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642010 (CK) & #3481780 (odexed)
Why can Tom speak French so well?	Почему Том так хорошо говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451414 (CK) & #2580003 (paul_lingvo)
Why can't I play with my friends?	Почему мне нельзя поиграть с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082733 (marafon)
Why can't I play with my friends?	Почему я не могу поиграть с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082735 (marafon)
Why can't I play with my friends?	Почему мне нельзя поиграть с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082737 (marafon)
Why can't I play with my friends?	Почему я не могу поиграть с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082739 (marafon)
Why can't I play with my friends?	Почему мне нельзя поиграть с подружками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082740 (marafon)
Why can't I play with my friends?	Почему я не могу поиграть с подружками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651470 (Hybrid) & #9082742 (marafon)
Why can't Tom and I eat together?	Почему мы с Томом не можем поесть вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799161 (CK) & #10705911 (Balamax)
Why did Tom let you in the house?	Почему Том впустил тебя в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015230 (CK) & #5861309 (marafon)
Why did Tom let you in the house?	Почему Том впустил вас в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015230 (CK) & #5861310 (marafon)
Why did Tom let you in the house?	Зачем Том впустил тебя в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015230 (CK) & #5861311 (marafon)
Why did Tom let you in the house?	Зачем Том впустил вас в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015230 (CK) & #5861312 (marafon)
Why did Tom spend time in prison?	За что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882541 (CK) & #3865623 (marafon)
Why did Tom tell Mary to do that?	Зачем Том сказал Мэри, чтобы она это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796946 (CK) & #6798560 (marafon)
Why did Tom tell Mary to do that?	Зачем Том велел Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796946 (CK) & #6798562 (marafon)
Why did Tom want to learn French?	Почему Том хотел учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451413 (CK) & #2482381 (odexed)
Why did Tom want to talk to Mary?	Зачем Том хотел поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517108 (CK) & #5627607 (marafon)
Why did he ask for so much money?	Зачем он попросил так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292257 (CK) & #3659420 (sharptoothed)
Why did we have to come so early?	Почему нам пришлось прийти так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096416 (CK) & #4040972 (marafon)
Why did you allow Tom to do that?	Почему ты позволил Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126461 (CK) & #9188349 (marafon)
Why did you allow Tom to do that?	Почему вы позволили Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126461 (CK) & #9188350 (marafon)
Why did you do that, and not Tom?	Почему это ты сделал, а не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581409 (CK) & #8581419 (marafon)
Why did you do that, and not Tom?	Почему это вы сделали, а не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581409 (CK) & #8581420 (marafon)
Why did you invite Tom to dinner?	Зачем ты пригласил Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016389 (CK) & #4235626 (marafon)
Why did you invite Tom to dinner?	Зачем ты позвал Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016389 (CK) & #4235627 (marafon)
Why did you invite Tom to dinner?	Зачем вы пригласили Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016389 (CK) & #4235628 (marafon)
Why did you invite Tom to dinner?	Зачем вы позвали Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016389 (CK) & #4235629 (marafon)
Why did you let me sleep so late?	Что же ты меня раньше не разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #12416653 (marafon)
Why did you let me sleep so late?	Что же вы меня раньше не разбудили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #12416654 (marafon)
Why did you need to go to Boston?	Почему тебе нужно было ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254457 (CK) & #8017170 (soweli_Elepanto)
Why did you paint your fence red?	Зачем ты покрасил забор в красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135435 (CK) & #4135518 (marafon)
Why did you paint your fence red?	Зачем вы покрасили забор в красный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135435 (CK) & #4135519 (marafon)
Why did you quit working for Tom?	Почему ты бросил работать на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886512 (CK) & #4224025 (sharptoothed)
Why did you shave off your beard?	Зачем ты сбрил бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954200 (CK) & #4300015 (marafon)
Why did you shave off your beard?	Почему ты сбрил бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954200 (CK) & #5935086 (odexed)
Why did you shave off your beard?	Зачем Вы сбрили бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954200 (CK) & #6488681 (marafon)
Why did you switch off the light?	Зачем ты выключила свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #5783812 (Wezel)
Why did you switch off the light?	Почему ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #6692342 (odexed)
Why did you switch off the light?	Зачем ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #6697113 (marafon)
Why did you switch off the light?	Зачем вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #6697114 (marafon)
Why did you switch off the light?	Почему вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #6697115 (marafon)
Why did you switch off the light?	Зачем Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691486 (srovorake) & #13706243 (marafon)
Why did you switch the light off?	Зачем ты выключила свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985230 (CK) & #5783812 (Wezel)
Why did you switch the light off?	Зачем ты выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985230 (CK) & #6697113 (marafon)
Why did you switch the light off?	Зачем вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985230 (CK) & #6697114 (marafon)
Why did you switch the light off?	Зачем Вы выключили свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985230 (CK) & #13706243 (marafon)
Why did you tell Tom where I was?	Зачем ты сказал Тому, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201602 (CK) & #4657126 (marafon)
Why did you tell Tom where I was?	Зачем вы сказали Тому, где я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201602 (CK) & #4657127 (marafon)
Why did you use up all the money?	Почему ты потратил все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16460 (Eldad) & #1434034 (Avelesy)
Why did you want to learn French?	Почему ты хотел изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984898 (CK) & #12115184 (soweli_Elepanto)
Why did you want us to come here?	Почему вы хотели, чтобы мы пришли сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033602 (CK) & #5655985 (Balamax)
Why didn't Tom come here himself?	Почему Том сам сюда не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517003 (CK) & #5517056 (marafon)
Why didn't Tom come to the party?	Почему Том не пришёл на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783645 (CK) & #7964655 (marafon)
Why didn't Tom do that yesterday?	Почему Том не сделал это вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796956 (CK) & #6798557 (marafon)
Why didn't Tom do that yesterday?	Почему Том вчера этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796956 (CK) & #6798559 (marafon)
Why didn't Tom tell Mary to stay?	Почему Том не сказал Мэри остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201600 (CK) & #4186873 (sharptoothed)
Why didn't you answer your phone?	Почему ты не ответил на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254451 (CK) & #6546999 (odexed)
Why didn't you answer your phone?	Почему ты не ответила на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254451 (CK) & #6547000 (odexed)
Why didn't you answer your phone?	Почему вы не ответили на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254451 (CK) & #6547001 (odexed)
Why didn't you call an ambulance?	Почему вы не вызвали скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017250 (CK) & #7827748 (marafon)
Why didn't you call me yesterday?	Почему ты мне вчера не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855233 (Ergulis) & #8855245 (marafon)
Why didn't you call me yesterday?	Почему вы мне вчера не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855233 (Ergulis) & #8855247 (marafon)
Why didn't you come back for Tom?	Почему ты не вернулся за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796958 (CK) & #12668751 (marafon)
Why didn't you come back for Tom?	Почему вы не вернулись за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796958 (CK) & #12668753 (marafon)
Why didn't you come to the party?	Почему ты не пришёл на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042989 (CK) & #7748451 (marafon)
Why didn't you come to the party?	Почему вы не пришли на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042989 (CK) & #7748452 (marafon)
Why didn't you do that on Monday?	Почему ты не сделал этого в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348403 (CK) & #6682386 (marafon)
Why didn't you do that on Monday?	Почему вы не сделали этого в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348403 (CK) & #6682387 (marafon)
Why didn't you eat your sandwich?	Почему ты не съел бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987117 (CK) & #7989175 (marafon)
Why didn't you ever tell me that?	Почему ты никогда мне этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201599 (CK) & #6569141 (odexed)
Why didn't you ever tell me that?	Почему ты никогда мне этого не говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201599 (CK) & #6569142 (odexed)
Why didn't you ever tell me that?	Почему вы никогда мне этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201599 (CK) & #6569143 (odexed)
Why didn't you read the magazine?	Почему ты не читал журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882551 (CK) & #3671695 (sharptoothed)
Why didn't you say so right away?	Что же ты сразу не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061326 (ddnktr) & #5403268 (marafon)
Why didn't you say so right away?	Что же вы сразу не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061326 (ddnktr) & #5403269 (marafon)
Why didn't you say so right away?	Почему ты сразу не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061326 (ddnktr) & #5482907 (Wezel)
Why didn't you tell Tom about it?	Почему ты не сказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201595 (CK) & #6334442 (marafon)
Why didn't you tell Tom about it?	Почему ты не рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201595 (CK) & #6334443 (marafon)
Why didn't you tell Tom about it?	Почему вы не сказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201595 (CK) & #6334444 (marafon)
Why didn't you tell Tom about it?	Почему вы не рассказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201595 (CK) & #6334445 (marafon)
Why didn't you tell me about Tom?	Почему ты не рассказал мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201597 (CK) & #4224022 (sharptoothed)
Why didn't you tell me the truth?	Почему ты не сказал мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201596 (CK) & #3788764 (odexed)
Why didn't you tell us about Tom?	Почему ты не рассказал нам о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201594 (CK) & #5327622 (odexed)
Why didn't you tell us about Tom?	Почему вы не рассказали нам о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201594 (CK) & #7842401 (marafon)
Why didn't you tell us about Tom?	Почему ты не рассказал нам про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201594 (CK) & #7842402 (marafon)
Why didn't you tell us about Tom?	Почему вы не рассказали нам про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201594 (CK) & #7842404 (marafon)
Why do I always spoil everything?	Ну почему я всегда всё порчу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532150 (AlanF_US) & #7254429 (marafon)
Why do I have to know this stuff?	Зачем мне всё это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817653 (Hybrid) & #5818713 (Wezel)
Why do kids thirst for knowledge?	Почему дети так тянутся к знаниям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419320 (CM) & #11836418 (Ooneykcall)
Why do men get all the good jobs?	Почему мужчинам достаются все хорошие работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987108 (CK) & #7989187 (marafon)
Why do people get angry so often?	Почему люди так часто злятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220092 (ddnktr) & #9583418 (ZegPhig)
Why do people kneel down to pray?	Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825740 (CK) & #7863424 (marafon)
Why do we need to keep it secret?	Почему нам нужно хранить это в секрете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164395 (CK) & #4177506 (odexed)
Why do we need to keep it secret?	Почему нам нужно держать это в секрете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164395 (CK) & #4177507 (odexed)
Why do we talk so much about Tom?	Почему мы так много говорим о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792354 (CK) & #5793058 (marafon)
Why do you always talk about Tom?	Почему ты постоянно говоришь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492851 (Amastan) & #2493930 (paul_lingvo)
Why do you have such a big mouth?	Почему у тебя такой большой рот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583441 (CK) & #2436450 (odexed)
Why do you keep giving Tom money?	Зачем ты продолжаешь давать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246676 (Hybrid) & #4554411 (Selena777)
Why do you keep giving Tom money?	Зачем вы продолжаете давать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246676 (Hybrid) & #4554414 (Selena777)
Why do you keep giving him money?	Почему ты продолжаешь давать ему деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246675 (Hybrid) & #3642301 (sharptoothed)
Why do you keep giving him money?	Почему вы продолжаете давать ему деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246675 (Hybrid) & #8584432 (marafon)
Why do you like playing baseball?	Чем тебе нравится играть в бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385685 (DJ_Saidez) & #12333651 (Ooneykcall)
Why do you need a new television?	Зачем тебе новый телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687786 (lukaszpp) & #2653725 (odexed)
Why do you need a new television?	Зачем вам новый телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687786 (lukaszpp) & #2970511 (Ooneykcall)
Why do you need me here tomorrow?	Зачем я тебе здесь завтра нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987230 (CK) & #7989076 (marafon)
Why do you need me here tomorrow?	Зачем я вам здесь завтра нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987230 (CK) & #7989077 (marafon)
Why do you need this information?	Зачем вам эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #8105128 (odexed)
Why do you need this information?	Зачем тебе эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #8105130 (odexed)
Why do you need to borrow my car?	Зачем тебе нужна моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987229 (CK) & #7989078 (marafon)
Why do you need to borrow my car?	Зачем вам нужна моя машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987229 (CK) & #7989079 (marafon)
Why do you want this information?	Зачем вам эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823555 (CK) & #8105128 (odexed)
Why do you want this information?	Зачем тебе эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823555 (CK) & #8105130 (odexed)
Why do you want to buy this book?	Почему вы хотите купить эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16457 (CK) & #13432553 (marafon)
Why do you want to buy this book?	Почему Вы хотите купить эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16457 (CK) & #13432558 (marafon)
Why do you want to change shifts?	Почему ты хочешь поменяться сменами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133464 (CK) & #6767430 (odexed)
Why do you want to change shifts?	Почему вы хотите поменяться сменами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133464 (CK) & #6767431 (odexed)
Why do you want to join the navy?	Почему ты хочешь пойти во флот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033604 (CK) & #3032032 (Ooneykcall)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем ты хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #5911397 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Почему ты хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #8329730 (BW)
Why do you want to talk with Tom?	Почему вы хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329078 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем вы хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329082 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем вам говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329084 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем тебе говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329086 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем вам разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329088 (marafon)
Why do you want to talk with Tom?	Зачем тебе разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984941 (CK) & #11329089 (marafon)
Why does Tom hate Boston so much?	За что Том так ненавидит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737337 (CK) & #7864582 (marafon)
Why does Tom hate Boston so much?	Почему Том так ненавидит Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737337 (CK) & #7864584 (marafon)
Why does Tom have to go anywhere?	Почему Том должен куда-то идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892937 (CK) & #2899972 (marafon)
Why does Tom have to go anywhere?	Почему Тому надо куда-то идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892937 (CK) & #7577599 (marafon)
Why does Tom have to go anywhere?	Почему Тому надо куда-то ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892937 (CK) & #7577601 (marafon)
Why does Tom have to go anywhere?	Зачем Тому куда-то идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892937 (CK) & #7577604 (marafon)
Why does Tom have to go anywhere?	Зачем Тому куда-то ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892937 (CK) & #7577605 (marafon)
Why does Tom look so tired today?	Почему Том сегодня выглядит таким уставшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984937 (CK) & #7986312 (marafon)
Why does Tom need three bicycles?	Зачем Тому три велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737296 (CK) & #10979627 (marafon)
Why does Tom not want to do that?	Почему Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126457 (CK) & #6607711 (marafon)
Why does Tom treat Mary that way?	Почему Том так обращается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984934 (CK) & #7986310 (marafon)
Why does Tom want to be a doctor?	Почему Том хочет быть врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345901 (CK) & #6884498 (odexed)
Why does Tom want to do that now?	Почему Том хочет сделать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529848 (CK) & #6908364 (marafon)
Why does caffeine help headaches?	Почему кофеин помогает при головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314734 (CK) & #9408343 (marafon)
Why does caffeine help headaches?	Почему кофеин помогает снять головную боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314734 (CK) & #9408345 (marafon)
Why does everything happen to me?	Почему всё происходит именно со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38910 (CK) & #2392254 (marafon)
Why does that require an apology?	Почему за это нужно извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38751 (CM) & #2035356 (everlasting)
Why does this bother you so much?	Почему это тебя так беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993946 (CK) & #8141097 (marafon)
Why does this bother you so much?	Почему это вас так беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993946 (CK) & #8141098 (marafon)
Why does this have to be so hard?	Почему это должно быть так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892935 (CK) & #2899974 (astynk)
Why doesn't Tom like to eat fish?	Почему Том не любит есть рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847744 (CK) & #4920953 (odexed)
Why doesn't Tom like to eat fish?	Почему Том не любит рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847744 (CK) & #4920954 (odexed)
Why doesn't Tom visit us anymore?	Почему Том нас больше не навещает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116596 (CK) & #5117342 (marafon)
Why doesn't Tom visit us anymore?	Почему Том больше не приходит к нам в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116596 (CK) & #5117344 (marafon)
Why doesn't Tom want to help you?	Почему Том не хочет тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404316 (CK) & #9408600 (marafon)
Why doesn't Tom want to help you?	Почему Том не хочет вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404316 (CK) & #9408601 (marafon)
Why doesn't Tom want to help you?	Почему Том не хочет тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404316 (CK) & #9408602 (marafon)
Why doesn't Tom want to help you?	Почему Том не хочет вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404316 (CK) & #9408603 (marafon)
Why doesn't anybody listen to me?	Почему меня никто не слушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797118 (CK) & #2579869 (marafon)
Why don't we all travel together?	Почему бы нам всем не попутешествовать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348400 (CK) & #6682307 (marafon)
Why don't we go camping together?	Почему бы нам не пойти вместе в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987249 (CK) & #7989064 (marafon)
Why don't we have lunch together?	Почему бы нам не пообедать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66318 (CK) & #2450502 (Selena777)
Why don't we let Tom handle that?	Почему бы нам не позволить Тому разобраться с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970319 (CK) & #9970686 (BW)
Why don't we pitch our tent here?	Почему бы нам не разбить палатку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990202 (CK) & #10928539 (marafon)
Why don't we see what Tom can do?	Почему бы не проверить, что сможет сделать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961291 (CK) & #9961376 (amanshi)
Why don't we see what's in there?	Почему мы не видим, что там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993523 (CK) & #9993539 (BW)
Why don't we take a little break?	Почему бы нам не сделать небольшой перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225502 (CK) & #2843304 (odexed)
Why don't we take a little break?	Почему бы нам не взять небольшую паузу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225502 (CK) & #12720813 (marafon)
Why don't we talk in your office?	Почему бы нам не поговорить в твоём кабинете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264645 (CK) & #5945430 (odexed)
Why don't you admit your mistake?	Почему ты не признаёшь свою ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264664 (Eldad) & #2054961 (marafon)
Why don't you admit your mistake?	Почему вы не признаёте свою ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264664 (Eldad) & #2054963 (marafon)
Why don't you answer my messages?	Почему ты не отвечаешь на мои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487146 (MarlonX19) & #2507225 (marafon)
Why don't you answer my question?	Почему ты не отвечаешь на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12482817 (maaster) & #10470392 (marafon)
Why don't you answer my question?	Почему вы не отвечаете на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12482817 (maaster) & #10470393 (marafon)
Why don't you answer my question?	Почему Вы не отвечаете на мой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12482817 (maaster) & #12483146 (marafon)
Why don't you ask Tom to do that?	Почему бы тебе не попросить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078451 (CK) & #9124241 (marafon)
Why don't you ask Tom to do that?	Почему бы вам не попросить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078451 (CK) & #9124243 (marafon)
Why don't you ask your boyfriend?	Почему бы тебе не спросить своего парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770685 (Hybrid) & #3929015 (odexed)
Why don't you do that yourselves?	Почему бы вам самим это не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736521 (CK) & #5156180 (marafon)
Why don't you do that yourselves?	Почему вы сами это не сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736521 (CK) & #10180968 (Wezel)
Why don't you ever shut the door?	Почему ты никогда дверь не закрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851608 (ddnktr) & #10791110 (marafon)
Why don't you ever shut the door?	Почему вы никогда дверь не закрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851608 (ddnktr) & #10791111 (marafon)
Why don't you have your bath now?	Почему бы тебе не принять ванну сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273993 (CK) & #6359597 (yatomoya)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы тебе просто не купить новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2331190 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы тебе просто не купить новую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2783140 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему ты просто не купишь новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2783141 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему ты просто не купишь новую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2783142 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему вы просто не купите новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2783143 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему вы просто не купите новую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #2783145 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему ты просто не купишь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256210 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему вы просто не купите новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256211 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы вам просто не купить новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256212 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы вам просто не купить новую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256213 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы тебе просто не купить новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256214 (marafon)
Why don't you just buy a new one?	Почему бы вам просто не купить новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815710 (Spamster) & #13256215 (marafon)
Why don't you let me take a look?	Почему ты не дашь мне взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210851 (CK) & #11803908 (marafon)
Why don't you let me take a look?	Почему вы не дадите мне взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210851 (CK) & #11803909 (marafon)
Why don't you repaint your house?	Почему бы вам не перекрасить свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210870 (CK) & #8923937 (marafon)
Why don't you repaint your house?	Почему бы тебе не перекрасить свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210870 (CK) & #8923938 (marafon)
Why don't you take off your coat?	Почему ты не снимаешь свой плащ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #828876 (Arkadeko)
Why don't you take off your coat?	Почему бы тебе не снять своё пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #2246165 (Lenin_1917)
Why don't you take off your coat?	Почему бы Вам не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #3258382 (marafon)
Why don't you take off your coat?	Почему бы тебе не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #3258383 (marafon)
Why don't you take off your coat?	Почему ты не снимешь пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #3258387 (marafon)
Why don't you take off your coat?	Почему Вы не снимете пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144030 (CK) & #3258489 (marafon)
Why don't you take your coat off?	Почему бы Вам не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #3258382 (marafon)
Why don't you take your coat off?	Почему бы тебе не снять пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #3258383 (marafon)
Why don't you take your coat off?	Почему ты не снимешь пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #3258387 (marafon)
Why don't you take your coat off?	Почему Вы не снимете пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210914 (CK) & #3258489 (marafon)
Why don't you tell me what to do?	Почему бы тебе не сказать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210927 (CK) & #12255598 (marafon)
Why don't you tell me what to do?	Почему бы вам не сказать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210927 (CK) & #12255599 (marafon)
Why don't you tell me what to do?	Почему ты не говоришь мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210927 (CK) & #12255600 (marafon)
Why don't you tell me what to do?	Почему вы не говорите мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210927 (CK) & #12255601 (marafon)
Why don't you want to swim today?	Почему ты не хочешь сегодня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739970 (CK) & #6774313 (marafon)
Why don't you want to swim today?	Почему вы не хотите сегодня плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739970 (CK) & #6774314 (marafon)
Why don't you want to swim today?	Почему ты не хочешь сегодня купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739970 (CK) & #6774315 (marafon)
Why don't you want to swim today?	Почему вы не хотите сегодня купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739970 (CK) & #6774316 (marafon)
Why don't you want to wear a tie?	Почему ты не хочешь носить галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033605 (CK) & #3469697 (marafon)
Why hasn't Tom already done that?	Почему Том этого до сих пор не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408904 (CK) & #3577379 (marafon)
Why have you been so busy lately?	Почему ты в последнее время так занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987292 (CK) & #7989043 (marafon)
Why have you been so busy lately?	Почему вы в последнее время так заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987292 (CK) & #7989044 (marafon)
Why haven't we done that already?	Почему мы этого ещё не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849301 (CK) & #6035477 (marafon)
Why haven't you asked me to help?	Почему ты не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597857 (Eldad) & #3597852 (alik_farber)
Why haven't you asked me to help?	Почему вы не попросили меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597857 (Eldad) & #7989028 (marafon)
Why haven't you asked me to help?	Почему ты не попросил меня помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597857 (Eldad) & #8931474 (marafon)
Why haven't you asked me to help?	Почему вы не попросили меня помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597857 (Eldad) & #8931475 (marafon)
Why is everything so complicated?	Почему всё так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488488 (Hybrid) & #4159162 (marafon)
Why is life so full of suffering?	Почему в жизни так много страданий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748 (Swift) & #2390222 (marafon)
Why is life so full of suffering?	Почему жизнь так наполнена страданиями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748 (Swift) & #3211490 (odexed)
Why is life so full of suffering?	Почему в жизни столько страданий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748 (Swift) & #12300573 (marafon)
Why is no one congratulating you?	Почему тебя никто не поздравляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691040 (sundown) & #7419445 (nina99nv)
Why isn't Tom doing his homework?	Почему Том не делает уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329243 (CK) & #9386883 (marafon)
Why isn't Tom wearing a name tag?	Почему у Тома нет бейджика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642247 (CK) & #2939221 (Ooneykcall)
Why isn't anybody doing anything?	Почему никто ничего не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092478 (CK) & #2579871 (marafon)
Why not come and see me tomorrow?	Почему бы не прийти и не увидеться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323476 (CK) & #2818877 (Netka)
Why should I tell Tom what to do?	Почему я должен говорить Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336212 (CK) & #9399248 (marafon)
Why was Tom expelled from school?	Почему Тома исключили из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493898 (CK) & #4793497 (marafon)
Why was everybody yelling at you?	Почему на тебя все кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897919 (CK) & #8286649 (marafon)
Why was everybody yelling at you?	Почему на тебя все орали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897919 (CK) & #8286650 (marafon)
Why was everybody yelling at you?	Почему на вас все кричали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897919 (CK) & #8286651 (marafon)
Why was everybody yelling at you?	Почему на вас все орали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897919 (CK) & #8286652 (marafon)
Why weren't you wearing a helmet?	Почему ты был без шлема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187400 (CK) & #12187405 (marafon)
Why weren't you wearing a helmet?	Почему Вы были без шлема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187400 (CK) & #12187407 (marafon)
Why won't anyone eat what I made?	Почему никто не хочет есть то, что я приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984887 (CK) & #7986324 (marafon)
Why won't anyone talk about this?	Почему никто не хочет об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987107 (CK) & #7989176 (marafon)
Why would anyone do such a thing?	Зачем кто-то стал бы такое делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920693 (Spamster) & #4457109 (marafon)
Why's Tom hiding under the table?	Почему Том прячется под столом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868759 (CK) & #7918513 (marafon)
Why's everyone talking about Tom?	Почему все говорят о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524666 (shekitten) & #10133075 (marafon)
Wild boars have dug up my garden.	Кабаны перекопали мой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048617 (CK) & #12924507 (marafon)
Will Tom come to see us tomorrow?	Том нас завтра навестит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954417 (CK) & #8960004 (marafon)
Will he be able to come tomorrow?	Он сможет прийти завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68116 (CK) & #2110068 (marafon)
Will he be able to come tomorrow?	Он сможет завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68116 (CK) & #11778574 (marafon)
Will she go to America next year?	Она поедет в Америку в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317380 (CK) & #1592006 (Biga)
Will someone else be joining you?	Кто-то ещё с вами будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345315 (Hybrid) & #8016915 (odexed)
Will we be in time for the train?	Мы успеем на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279184 (CK) & #4427368 (caponych)
Will you allow me to go with you?	Ты позволишь мне пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687798 (lukaszpp) & #4611671 (odexed)
Will you be at home next weekend?	Ты в следующие выходные дома будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529847 (CK) & #6908366 (marafon)
Will you be at home next weekend?	Вы в следующие выходные дома будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529847 (CK) & #6908368 (marafon)
Will you be busy Wednesday night?	Вы будете заняты в среду вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046856 (CK) & #12773022 (marafon)
Will you buy for me some saffron?	Ты не купишь мне немного шафрана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754081 (CM) & #3972635 (odexed)
Will you get me a glass of water?	Ты не принесёшь мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012024 (CK) & #4055988 (odexed)
Will you have something to drink?	Выпьешь чего-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160784 (sundown) & #507100 (Kostia)
Will you help me burn everything?	Ты поможешь мне всё сжечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824875 (CK) & #9117502 (marafon)
Will you help me burn everything?	Вы поможете мне всё сжечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824875 (CK) & #9117503 (marafon)
Will you lend me your dictionary?	Вы не одолжите мне ваш словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17095 (CK) & #2605514 (Olya)
Will you look after the children?	Ты не присмотришь за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245719 (CK) & #3136761 (odexed)
Will you put us up for one night?	Вы приютите нас на одну ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27298 (CK) & #4750331 (odexed)
Will you show me what you bought?	Ты покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #587497 (arseniiv)
Will you show me what you bought?	Покажешь мне, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #4310467 (soniamiku)
Will you show me what you bought?	Покажешь мне, что ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #4310468 (soniamiku)
Will you show me what you bought?	Покажете мне, что купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #12380334 (marafon)
Will you show me what you bought?	Покажешь мне, что купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #12380335 (marafon)
Will you show me what you bought?	Покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #12380339 (marafon)
Will you show me what you bought?	Покажешь мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #12380341 (marafon)
Will you show me what you bought?	Покажете мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71328 (autuno) & #12380346 (marafon)
Will you sing me a Beatles' song?	Ты споёшь мне какую-нибудь песню Битлз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34865 (CK) & #4483183 (odexed)
Will you stay in Boston all week?	Ты всю неделю будешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254433 (CK) & #7927120 (marafon)
Will you stay in Boston all week?	Вы всю неделю будете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254433 (CK) & #7927121 (marafon)
Winter has gone. Spring has come.	Зима прошла. Пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279601 (CM) & #3747932 (marafon)
Winter has gone. Spring has come.	Прошла зима. Пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279601 (CM) & #8747244 (marafon)
Winter is just around the corner.	Зима не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279637 (CK) & #3477863 (marafon)
Winter is just around the corner.	Не за горами зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279637 (CK) & #6333847 (marafon)
Winter is just around the corner.	Зима на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279637 (CK) & #12984456 (marafon)
Without honor, victory is hollow.	Без чести победа напрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637367 (dimitris) & #1637370 (dimitris)
Without water, we would soon die.	Без воды мы бы быстро умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270734 (CK) & #12185684 (marafon)
Without your help, he would fail.	Без вашей помощи он бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246618 (CK) & #4658812 (odexed)
Without your help, he would fail.	Без твоей помощи у него бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246618 (CK) & #7921459 (marafon)
Without your help, he would fail.	Без вашей помощи у него бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246618 (CK) & #7921460 (marafon)
Without your help, he would fail.	Без твоей помощи он бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246618 (CK) & #8245726 (marafon)
Women don't drive as well as men.	Женщины не так хорошо водят машину, как мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690780 (Spamster) & #8303005 (marafon)
Women today drink as much as men.	Женщины сегодня пьют столько же, сколько мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628157 (Spamster) & #4728530 (odexed)
Women today drink as much as men.	Женщины сегодня пьют наравне с мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628157 (Spamster) & #4728533 (odexed)
Women today drink as much as men.	Женщины нынче пьют наравне с мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628157 (Spamster) & #4728534 (odexed)
Won't you give me a little money?	Не дашь мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508296 (CM) & #507243 (Kostia)
Won't you sample some of my wine?	Не хотите ли попробовать моего вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985295 (sharptoothed) & #2985296 (sharptoothed)
Words cannot describe the beauty.	Слова не могут описать эту красоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44335 (CK) & #2522438 (Lenin_1917)
Words cannot describe the beauty.	Невозможно описать словами эту красоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44335 (CK) & #2522439 (Lenin_1917)
Would 8:30 be convenient for you?	8:30 тебя устроит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #2923712 (ainurshakirov)
Would 8:30 be convenient for you?	Восемь тридцать тебя бы устроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #11824123 (marafon)
Would 8:30 be convenient for you?	Полдевятого тебя бы устроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #11824124 (marafon)
Would 8:30 be convenient for you?	Восемь тридцать вас бы устроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #11824125 (marafon)
Would 8:30 be convenient for you?	Полдевятого вас бы устроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #11824126 (marafon)
Would three o'clock be all right?	В три часа удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244982 (CK) & #12426972 (marafon)
Would you leave us alone, please?	Вы не могли бы оставить нас одних, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208623 (CK) & #3524222 (marafon)
Would you leave us alone, please?	Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208623 (CK) & #3524223 (marafon)
Would you like a little bit more?	Не хотите ли ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370399 (CK) & #12966253 (marafon)
Would you like a little bit more?	Не хочешь ли ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370399 (CK) & #12966255 (marafon)
Would you like a shot of tequila?	Хотите рюмку текилы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839640 (CK) & #3454829 (corvard)
Would you like a spoon or a fork?	Вам ложку или вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189320 (ddnktr) & #10989761 (marafon)
Would you like anything to drink?	Хотите чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431583 (Edouard) & #2701460 (marafon)
Would you like me to call a taxi?	Хотите, чтобы я вызвал такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40946 (CK) & #3244927 (odexed)
Would you like me to call a taxi?	Хочешь, я вызову такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40946 (CK) & #11313268 (marafon)
Would you like me to call a taxi?	Хотите, я вызову такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40946 (CK) & #11313269 (marafon)
Would you like me to take a look?	Вы хотели бы, чтобы я взглянул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738099 (CK) & #5973132 (marafon)
Would you like something smaller?	Вы хотели бы что-нибудь поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123504 (CK) & #13230601 (marafon)
Would you like something smaller?	Ты хотел бы что-нибудь поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123504 (CK) & #13230602 (marafon)
Would you like to be on our team?	Ты хотел бы быть в нашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946589 (CK) & #8953555 (marafon)
Would you like to be on our team?	Вы хотели бы быть в нашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946589 (CK) & #8953556 (marafon)
Would you like to be on the team?	Ты хотел бы быть в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946579 (CK) & #8953599 (marafon)
Would you like to be on the team?	Вы хотели бы быть в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946579 (CK) & #8953600 (marafon)
Would you like to be on the team?	Ты хотел бы быть членом команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946579 (CK) & #8953602 (marafon)
Would you like to be on the team?	Вы хотели бы быть членом команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946579 (CK) & #8953605 (marafon)
Would you like to drink anything?	Вы бы хотели чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25196 (CK) & #738285 (GranD)
Would you like to drink anything?	Хотите что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25196 (CK) & #2288293 (Lenin_1917)
Would you like to exchange links?	Хотите, обменяемся ссылками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29640 (CK) & #3141241 (Ooneykcall)
Would you like to hear my theory?	Вы бы хотели услышать мою теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088005 (CK) & #7708217 (odexed)
Would you like to live in Boston?	Вы бы хотели жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023145 (CK) & #4218286 (odexed)
Would you like to live in Boston?	Ты хотел бы жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023145 (CK) & #8887520 (marafon)
Would you like to live in Boston?	Вы хотели бы жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023145 (CK) & #8887521 (marafon)
Would you like to meet my family?	Не хотите ли познакомиться с моей семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598207 (CK) & #11604476 (marafon)
Would you like to see my new car?	Не хотите взглянуть на мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920441 (Spamster) & #3646120 (sharptoothed)
Would you like to see my new car?	Не хочешь посмотреть на мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920441 (Spamster) & #13558711 (marafon)
Would you like to see my new car?	Не хотите посмотреть на мою новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920441 (Spamster) & #13558712 (marafon)
Would you like to stay for lunch?	Вы бы хотели остаться на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540737 (CK) & #3129692 (Leonid204)
Would you like to try doing that?	Не хочешь ли попробовать это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279305 (XY) & #13449072 (marafon)
Would you like to try doing that?	Не хотите ли попробовать это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279305 (XY) & #13449073 (marafon)
Would you like to try that again?	Хотите попробовать это снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359737 (CK) & #8318420 (BW)
Would you like to visit the city?	Ты бы хотел посетить город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196138 (FiRez) & #6001138 (odexed)
Would you like to visit the city?	Вы хотели бы съездить в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196138 (FiRez) & #8053717 (marafon)
Would you like to visit the city?	Вы хотели бы посетить город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196138 (FiRez) & #8053719 (marafon)
Would you like to visit the city?	Ты хотел бы съездить в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196138 (FiRez) & #8053721 (marafon)
Would you like to visit the city?	Ты хотел бы посетить город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196138 (FiRez) & #8053722 (marafon)
Would you like white wine or red?	Вы хотите белого вина или красного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282594 (CK) & #2734773 (afyodor)
Would you like white wine or red?	Тебе белого вина или красного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282594 (CK) & #12434532 (marafon)
Would you like white wine or red?	Вам белого вина или красного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282594 (CK) & #12434533 (marafon)
Would you mind if I call you Tom?	Ты не против, если я буду звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161181 (CK) & #5261861 (marafon)
Would you mind if I call you Tom?	Вы не против, если я буду называть Вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161181 (CK) & #5261862 (marafon)
Would you mind if I call you Tom?	Вы не против, если я буду звать Вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161181 (CK) & #12161203 (marafon)
Would you mind if I took a break?	Ты бы не был против, если бы я взял перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140012 (CK) & #2494461 (odexed)
Would you mind if we waited here?	Вы не против, если мы здесь подождём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015371 (CK) & #7981295 (marafon)
Would you mind if we waited here?	Ты не против, если мы здесь подождём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015371 (CK) & #7981296 (marafon)
Would you mind shutting the door?	Ты не мог бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38988 (CK) & #5783301 (odexed)
Would you mind shutting the door?	Вы не могли бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38988 (CK) & #8733829 (marafon)
Would you mind shutting the door?	Ты не могла бы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38988 (CK) & #13543423 (marafon)
Would you please shut the window?	Простите, Вы не могли бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274199 (CK) & #4991699 (marafon)
Would you please take my picture?	Вы не могли бы сфотографировать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321504 (CK) & #7036022 (fjay69)
Would you please tell me the way?	Простите, вы не подскажете мне дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38461 (CK) & #7181782 (marafon)
Would you please turn off the TV?	Вы не могли бы выключить телевизор, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984247 (CK) & #2984252 (odexed)
Would you please turn the TV off?	Пожалуйста, выключите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540735 (CK) & #4124325 (soweli_Elepanto)
Would you stay if I asked you to?	Ты бы остался, если бы я тебя об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392276 (CK) & #11383742 (marafon)
Would you stay if I asked you to?	Вы бы остались, если бы я вас об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392276 (CK) & #11383743 (marafon)
Would you take a message, please?	Не могли бы вы принять сообщение, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030948 (CK) & #12356581 (xlenchik)
Would you take a message, please?	Примите сообщение, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030948 (CK) & #12356582 (xlenchik)
Would you want to live like that?	Хотел бы ты так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015293 (CK) & #5062033 (marafon)
Would you want to live like that?	Ты бы хотел так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015293 (CK) & #5062034 (marafon)
Would you want to live like that?	Вы бы хотели так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015293 (CK) & #6305807 (marafon)
Wouldn't it be better to eat now?	Не лучше ли было бы поесть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348391 (CK) & #6682443 (marafon)
Wow! You've lost a lot of weight.	Ух ты! Ты так похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633660 (Eccles17) & #6634380 (marafon)
Wow! You've lost a lot of weight.	Ух ты! Вы так похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633660 (Eccles17) & #6634381 (marafon)
Write your answers with a pencil.	Напишите ваши ответы карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280058 (CK) & #4458789 (odexed)
Write your answers with a pencil.	Напиши свои ответы карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280058 (CK) & #6731743 (marafon)
Write your answers with a pencil.	Напишите свои ответы карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280058 (CK) & #6731803 (marafon)
Write your answers with a pencil.	Ответы пишите карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280058 (CK) & #12609724 (marafon)
Write your answers with a pencil.	Ответы пиши карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280058 (CK) & #12609725 (marafon)
Yeah, that's exactly what I want.	Ага, именно это я и хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009367 (CK) & #9013482 (marafon)
Yesterday I myself cooked dinner.	Вчера я сам приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262947 (JFMorais) & #4302800 (whatnot)
Yesterday I myself cooked dinner.	Вчера я сама приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262947 (JFMorais) & #4302802 (whatnot)
Yesterday morning I ate a waffle.	Вчера утром я съел вафлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895156 (AlanF_US) & #8604507 (marafon)
Yesterday was very hot and humid.	Вчера было очень жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732693 (CK) & #13057020 (marafon)
Yesterday was very hot and humid.	Вчерашний день был очень жаркий и влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732693 (CK) & #13057023 (marafon)
Yesterday, I didn't say anything.	Я вчера ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826606 (CK) & #9036991 (marafon)
Yesterday, I wrote three letters.	Вчера я написал три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222202 (CK) & #6884674 (odexed)
You all know what you have to do.	Вы все знаете, что́ вам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540734 (CK) & #4261454 (soweli_Elepanto)
You all know what you have to do.	Вы все знаете, что вам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540734 (CK) & #5399673 (marafon)
You already know that isn't true.	Ты уже знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859625 (CK) & #11859653 (marafon)
You already know that isn't true.	Вы уже знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859625 (CK) & #11859655 (marafon)
You already know that isn't true.	Ты уже знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859625 (CK) & #11859656 (marafon)
You already know that isn't true.	Вы уже знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859625 (CK) & #11859657 (marafon)
You already know that's not true.	Ты уже знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859624 (CK) & #11859653 (marafon)
You already know that's not true.	Вы уже знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859624 (CK) & #11859655 (marafon)
You already know that's not true.	Ты уже знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859624 (CK) & #11859656 (marafon)
You already know that's not true.	Вы уже знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859624 (CK) & #11859657 (marafon)
You always exaggerate everything.	Вы всегда всё преувеличиваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941252 (ddnktr) & #6846146 (marafon)
You always get all the attention.	Тебе всегда достаётся всё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361275 (Hybrid) & #5371379 (Wezel)
You always make the same mistake.	Ты всё время делаешь одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463732 (carlosalberto) & #5476405 (marafon)
You always make the same mistake.	Вы всё время делаете одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463732 (carlosalberto) & #5476407 (marafon)
You always make the same mistake.	Ты всё время совершаешь одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463732 (carlosalberto) & #5476409 (marafon)
You always make the same mistake.	Вы всё время совершаете одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463732 (carlosalberto) & #5476412 (marafon)
You always repeat the same thing.	Ты всё время повторяешь одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740992 (kerbear407) & #4566533 (marafon)
You always repeat the same thing.	Вы всё время повторяете одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740992 (kerbear407) & #4566535 (marafon)
You and I both know you're lying.	Мы с тобой оба знаем, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571012 (CK) & #12959122 (marafon)
You and I both know you're lying.	Мы с тобой обе знаем, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571012 (CK) & #12959123 (marafon)
You and I both know you're lying.	Мы с Вами оба знаем, что Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571012 (CK) & #12959124 (marafon)
You and I both know you're lying.	Мы с Вами обе знаем, что Вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571012 (CK) & #12959126 (marafon)
You and I have other fish to fry.	У нас с тобой есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006507 (CK) & #2455213 (odexed)
You and I will always be friends.	Мы с тобой всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445446 (whykels) & #8447206 (marafon)
You and I will always be friends.	Мы с тобой всегда будем подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445446 (whykels) & #8447207 (marafon)
You and I'll be working together.	Мы с тобой будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735552 (CK) & #7871244 (marafon)
You and I'll be working together.	Мы с вами будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735552 (CK) & #7871245 (marafon)
You and Tom are exactly the same.	Вы с Томом совершенно одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892982 (CK) & #2899855 (Wezzel)
You and your friends are invited.	Ты и твои друзья приглашены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71247 (CK) & #5535778 (odexed)
You are entitled to your opinion.	Вы имеете право на ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789188 (Spamster) & #3651684 (odexed)
You are exactly like your mother.	Ты в точности как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869118 (Hybrid) & #2789300 (marafon)
You are exactly like your mother.	Ты точно такая же, как твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869118 (Hybrid) & #2789302 (marafon)
You are exactly like your mother.	Вы точно такая же, как Ваша мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869118 (Hybrid) & #2789303 (marafon)
You are just stating the obvious.	Вы просто констатируете очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343619 (CM) & #3753378 (odexed)
You are supposed to obey the law.	Вы должны соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249 (Swift) & #1882685 (marafon)
You are supposed to obey the law.	Ты должен соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249 (Swift) & #6381119 (marafon)
You are the only one I can trust.	Только тебе я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11249196 (sundown) & #5459821 (nina99nv)
You aren't allowed to park there.	Там нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001833 (CK) & #3641199 (marafon)
You aren't allowed to park there.	Вам нельзя там парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001833 (CK) & #5005941 (dimitris)
You aren't going to cry, are you?	Ты же не собираешься плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #10455276 (marafon)
You aren't going to cry, are you?	Вы же не собираетесь плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #10455277 (marafon)
You aren't going to cry, are you?	Ты же не будешь плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #10885544 (marafon)
You aren't going to cry, are you?	Вы же не будете плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #10885547 (marafon)
You aren't going to cry, are you?	Ты плакать-то не будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #13332524 (marafon)
You aren't going to cry, are you?	Вы плакать-то не будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697257 (Hybrid) & #13332525 (marafon)
You aren't welcome in this house.	В этом доме вам не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991331 (CK) & #6880784 (odexed)
You aren't welcome in this house.	В этом доме тебе не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991331 (CK) & #6880785 (odexed)
You can always ride the elevator.	Всегда можно поехать на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272799 (CM) & #4560580 (Selena777)
You can always sleep on my couch.	Ты всегда можешь поспать у меня на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895814 (CK) & #7775208 (marafon)
You can always sleep on my couch.	Вы всегда можете поспать у меня на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895814 (CK) & #7775209 (marafon)
You can call me anytime you like.	Можешь звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539547 (tomkun01) & #5213188 (marafon)
You can call me anytime you like.	Можете звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539547 (tomkun01) & #8782763 (marafon)
You can call me anytime you like.	Можешь звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539547 (tomkun01) & #8782764 (marafon)
You can call me anytime you like.	Можете звонить в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539547 (tomkun01) & #8782766 (marafon)
You can call me anytime you want.	Можешь звонить мне в любое время, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588327 (CK) & #5588391 (marafon)
You can call me anytime you want.	Можете звонить мне в любое время, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588327 (CK) & #5588393 (marafon)
You can come tomorrow, can't you?	Ты ведь можешь завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887110 (CK) & #7028453 (marafon)
You can come tomorrow, can't you?	Вы ведь можете завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887110 (CK) & #7028454 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Ты тоже сможешь это сделать, если постараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541673 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Вы тоже сможете это сделать, если постараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541679 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Ты тоже сможешь это сделать, если попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541696 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Вы тоже сможете это сделать, если попробуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541700 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Ты тоже сможешь это сделать, если попытаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541704 (marafon)
You can do this, too, if you try.	Вы тоже сможете это сделать, если попытаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456326 (CK) & #9541707 (marafon)
You can do whatever you want now.	Теперь можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020414 (mailohilohi) & #6024570 (marafon)
You can do whatever you want now.	Теперь можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020414 (mailohilohi) & #6024571 (marafon)
You can go to the station by bus.	Вы можете поехать на вокзал автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26087 (CK) & #3621578 (sharptoothed)
You can go to the station by bus.	Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26087 (CK) & #8178381 (marafon)
You can go to the station by bus.	Вы можете поехать на вокзал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26087 (CK) & #8178382 (marafon)
You can have as many as you like.	Можешь взять сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941606 (CK) & #3647598 (marafon)
You can have as many as you like.	Можешь взять столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941606 (CK) & #10199336 (Wezel)
You can have half of my sandwich.	Можешь съесть половину моего бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954414 (CK) & #6359579 (yatomoya)
You can play outside if you want.	Можете поиграть на улице, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272634 (Hybrid) & #11168791 (marafon)
You can play outside if you want.	Можешь поиграть на улице, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272634 (Hybrid) & #11168792 (marafon)
You can reach the village by bus.	Вы можете добраться до деревни на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45553 (CK) & #6031777 (odexed)
You can reach the village by bus.	Ты можешь добраться до деревни на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45553 (CK) & #6031779 (odexed)
You can reach the village by bus.	До деревни можно доехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45553 (CK) & #8898502 (marafon)
You can reach the village by bus.	До деревни можно добраться на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45553 (CK) & #8898503 (marafon)
You can say that to Tom yourself.	Ты сам можешь сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7871789 (EoghanM) & #7872367 (corvard)
You can say that to Tom yourself.	Ты сама можешь сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7871789 (EoghanM) & #7872368 (corvard)
You can see our school from here.	Отсюда видно нашу школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040519 (CK) & #11042776 (marafon)
You can sit wherever you want to.	Можешь сидеть где хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519173 (CK) & #9377093 (marafon)
You can sit wherever you want to.	Можете сидеть где хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519173 (CK) & #9377094 (marafon)
You can sleep here. I don't mind.	Можешь спать здесь. Я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367278 (Hybrid) & #5211549 (Selena777)
You can sleep here. I don't mind.	Можете спать здесь. Я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367278 (Hybrid) & #5211554 (Selena777)
You can stay as long as you like.	Можешь оставаться сколько захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240658 (CK) & #885154 (afyodor)
You can stay as long as you like.	Можешь оставаться столько, сколько захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240658 (CK) & #3197214 (marafon)
You can take as much as you want.	Можешь взять сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403347 (CK) & #3647598 (marafon)
You can take as much as you want.	Можете взять сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403347 (CK) & #3647599 (marafon)
You can understand French, right?	Ты ведь понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954436 (CK) & #4300430 (marafon)
You can understand French, right?	Вы ведь понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954436 (CK) & #4300431 (marafon)
You can work with me if you like.	Можешь работать со мной, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360494 (CK) & #5405780 (marafon)
You can't do anything about that.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904408 (CK) & #2651048 (Olya)
You can't force Tom to help Mary.	Ты не можешь заставить Тома помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951636 (CK) & #4064303 (marafon)
You can't force Tom to help Mary.	Вы не можете заставить Тома помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951636 (CK) & #4064307 (marafon)
You can't hide the fact from Tom.	Ты не можешь скрыть этого от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821368 (CK) & #9821370 (soweli_Elepanto)
You can't imagine how tired I am.	Ты не можешь себе представить, как я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533427 (CK) & #2651973 (Olya)
You can't imagine how tired I am.	Ты не можешь себе представить, как я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533427 (CK) & #2651974 (Olya)
You can't imagine how tired I am.	Вы не можете себе представить, как я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533427 (CK) & #2651975 (Olya)
You can't imagine how tired I am.	Вы не можете себе представить, как я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533427 (CK) & #2651976 (Olya)
You can't live like that anymore.	Ты не можешь больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954608 (CK) & #2533478 (paul_lingvo)
You can't live like that anymore.	Вы не можете больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954608 (CK) & #2533479 (paul_lingvo)
You can't run away from yourself.	От себя не убежишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9225512 (rafaeldejesus8199) & #7942434 (marafon)
You can't say no to Tom, can you?	Ты что, не можешь сказать Тому нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954822 (CK) & #7921646 (marafon)
You can't say no to Tom, can you?	Вы что, не можете сказать Тому нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954822 (CK) & #7921648 (marafon)
You can't see Mt. Fuji from here.	Отсюда не видно гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096306 (CK) & #9271402 (marafon)
You can't see Mt. Fuji from here.	Отсюда гору Фудзи не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096306 (CK) & #9271404 (marafon)
You can't see anything from here.	Отсюда ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795288 (ddnktr) & #1707100 (marafon)
You can't see my house from here.	Моего дома отсюда не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954844 (CK) & #3851372 (marafon)
You can't see my house from here.	Отсюда не видно мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954844 (CK) & #5804030 (nina99nv)
You can't stay mad at me forever.	Ты не можешь на меня всю жизнь злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954919 (CK) & #7678372 (Ooneykcall)
You can't tell anyone about this.	Ты не можешь никому об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954983 (CK) & #3153121 (marafon)
You can't tell anyone about this.	Тебе нельзя никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954983 (CK) & #3153122 (marafon)
You can't tell anyone about this.	Вы не можете никому об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954983 (CK) & #8747747 (marafon)
You can't tell anyone about this.	Вам нельзя никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954983 (CK) & #8747748 (marafon)
You can't trust anything he says.	Ты не можешь доверять ничему из того, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889772 (CK) & #4060201 (odexed)
You can't trust anything he says.	Ничему из того, что он говорит, нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889772 (CK) & #12558594 (marafon)
You could at least say thank you.	Мог бы хоть спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599215 (dibdin) & #13699292 (marafon)
You could at least say thank you.	Могли бы хоть спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599215 (dibdin) & #13699293 (marafon)
You could at least say thank you.	Ты мог бы хотя бы спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599215 (dibdin) & #13699294 (marafon)
You could at least say thank you.	Вы могли бы хотя бы спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599215 (dibdin) & #13699295 (marafon)
You could at least take a shower.	Вы могли бы хотя бы принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409290 (CK) & #7997018 (marafon)
You could at least take a shower.	Ты мог бы хотя бы принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409290 (CK) & #7997019 (marafon)
You could see that Tom was tired.	Ты же видел, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943909 (CK) & #8956302 (marafon)
You could see that Tom was tired.	Вы же видели, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943909 (CK) & #8956304 (marafon)
You could start your own company.	Вы могли бы создать своё собственное предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864466 (Spamster) & #1864919 (soweli_Elepanto)
You could've sent Tom some money.	Ты мог бы послать Тому немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358943 (CK) & #4224020 (sharptoothed)
You could've told me that sooner.	Ты могла бы мне об этом раньше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390464 (CK) & #11885018 (Wezel)
You deserve nothing but the best.	Ты заслуживаешь только лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287081 (CK) & #3505100 (marafon)
You deserve nothing but the best.	Вы заслуживаете только лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287081 (CK) & #3505101 (marafon)
You didn't give me what I wanted.	Ты не дал мне того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701246 (CK) & #6888548 (marafon)
You didn't give me what I wanted.	Вы не дали мне того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701246 (CK) & #6888559 (marafon)
You didn't need to buy this book.	Тебе не было надобности покупать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452676 (CK) & #3648630 (sharptoothed)
You didn't need to come so early.	Вам было не обязательно приходить так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #1675876 (Biga)
You didn't need to come so early.	Тебе не нужно было приходить так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #2634688 (odexed)
You didn't need to come so early.	Тебе не нужно было так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #7880541 (marafon)
You didn't need to come so early.	Не нужно было так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #7880542 (marafon)
You didn't need to come so early.	Вам не нужно было приходить так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #8144689 (marafon)
You didn't need to come so early.	Вам не нужно было так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502587 (CK) & #8144690 (marafon)
You didn't turn in your homework.	Вы не сдали домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540732 (CK) & #5960249 (marafon)
You didn't turn in your homework.	Ты не сдал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540732 (CK) & #5960250 (marafon)
You didn't turn in your homework.	Вы не сдали домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540732 (CK) & #5960254 (marafon)
You didn't turn in your homework.	Ты не сдал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540732 (CK) & #5960255 (marafon)
You don't even know where I went.	Ты даже не знаешь, куда я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403208 (CK) & #5149805 (marafon)
You don't even know where I went.	Вы даже не знаете, куда я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403208 (CK) & #5149806 (marafon)
You don't even know where Tom is.	Ты даже не знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439407 (CK) & #5102456 (odexed)
You don't even know where Tom is.	Вы даже не знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439407 (CK) & #5102457 (odexed)
You don't even know who they are.	Ты даже не знаешь, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417739 (CK) & #3934144 (marafon)
You don't even know who they are.	Вы даже не знаете, кто они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417739 (CK) & #3934146 (marafon)
You don't even know why I'm here.	Ты даже не знаешь, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434408 (CK) & #5684702 (marafon)
You don't even know why I'm here.	Вы даже не знаете, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434408 (CK) & #5684703 (marafon)
You don't forget your first love.	Первая любовь не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770271 (sharris123) & #7809099 (marafon)
You don't have enough experience.	У тебя недостаточно опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815765 (Spamster) & #2395802 (marafon)
You don't have enough experience.	Тебе не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815765 (Spamster) & #2395804 (marafon)
You don't have enough experience.	У вас недостаточно опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815765 (Spamster) & #8970323 (marafon)
You don't have enough experience.	У Вас недостаточно опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815765 (Spamster) & #8970369 (marafon)
You don't have enough experience.	Вам не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815765 (Spamster) & #8970425 (marafon)
You don't have to apologize, Tom.	Можешь не извиняться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845142 (CK) & #4843319 (sharptoothed)
You don't have to apologize, Tom.	Не надо извиняться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845142 (CK) & #7806728 (marafon)
You don't have to do this for me.	Тебе необязательно это для меня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415335 (CK) & #7774848 (marafon)
You don't have to do this for me.	Вам необязательно это для меня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415335 (CK) & #7774850 (marafon)
You don't know anything about me.	Ты обо мне ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632123 (Amastan) & #2355000 (soweli_Elepanto)
You don't know anything about me.	Вы ничего обо мне не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632123 (Amastan) & #4044759 (marafon)
You don't know how serious it is.	Ты не знаешь, насколько это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099352 (OsoHombre) & #9545777 (marafon)
You don't know how serious it is.	Вы не знаете, насколько это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099352 (OsoHombre) & #9545779 (marafon)
You don't know what you're doing.	Ты не знаешь, что делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182808 (Hybrid) & #2508040 (marafon)
You don't know what you're doing.	Вы не знаете, что делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182808 (Hybrid) & #4546131 (marafon)
You don't know your own strength.	Ты не знаешь собственной силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004742 (Hybrid) & #7008069 (marafon)
You don't know your own strength.	Вы не знаете собственной силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004742 (Hybrid) & #7008070 (marafon)
You don't like chocolate, do you?	Ты ведь не любишь шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16507 (CK) & #1843600 (soweli_Elepanto)
You don't look anything like Tom.	Ты совсем не похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667938 (CK) & #5668715 (marafon)
You don't look anything like Tom.	Вы совсем не похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667938 (CK) & #5668716 (marafon)
You don't look pleased to see me.	Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562471 (CK) & #5360117 (marafon)
You don't look pleased to see me.	Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562471 (CK) & #5360119 (marafon)
You don't look pleased to see me.	Вы, похоже, не рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562471 (CK) & #5360122 (marafon)
You don't look pleased to see me.	Ты, похоже, не рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562471 (CK) & #5360123 (marafon)
You don't necessarily have to go.	Тебе необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547860 (CK) & #2410742 (marafon)
You don't necessarily have to go.	Вам необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547860 (CK) & #4125448 (marafon)
You don't necessarily have to go.	Вам необязательно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547860 (CK) & #5726789 (marafon)
You don't necessarily have to go.	Тебе необязательно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547860 (CK) & #5726790 (marafon)
You don't need to apologize, Tom.	Можешь не извиняться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845143 (CK) & #4843319 (sharptoothed)
You don't need to apologize, Tom.	Не нужно извиняться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4845143 (CK) & #4845298 (sharptoothed)
You don't need to worry about it.	Об этом можешь не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50471 (CK) & #6289534 (marafon)
You don't need to worry about it.	Об этом можете не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50471 (CK) & #6289535 (marafon)
You don't need to worry about me.	Не нужно обо мне беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954490 (CK) & #4300449 (marafon)
You don't need to worry about me.	Не нужно за меня беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954490 (CK) & #11894376 (marafon)
You don't need to worry about us.	Тебе не нужно за нас волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099056 (CK) & #4567272 (odexed)
You don't seem to be very hungry.	Ты не выглядишь очень голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642004 (CK) & #3540196 (odexed)
You don't seem very enthusiastic.	Ты не выглядишь особенно воодушевлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937422 (CK) & #7654261 (Ooneykcall)
You don't swim very well, do you?	Ты не очень хорошо плаваешь, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288155 (CK) & #2756100 (marafon)
You don't think I did it, do you?	Ты ведь не думаешь, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011659 (CK) & #6834566 (marafon)
You don't think I did it, do you?	Вы ведь не думаете, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011659 (CK) & #6834567 (marafon)
You don't understand what I mean.	Ты не понимаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777999 (CK) & #9778169 (soweli_Elepanto)
You don't win very often, do you?	Вы не очень часто выигрываете, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818055 (CK) & #3980659 (odexed)
You don't win very often, do you?	Вы ведь не очень часто выигрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818055 (CK) & #3980675 (soweli_Elepanto)
You forgot to tie your shoelaces.	Ты забыл завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199840 (sundown) & #13446185 (Wezel)
You forgot to turn off the light.	Ты забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823855 (Amastan) & #3794777 (marafon)
You forgot to turn off the light.	Вы забыли выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823855 (Amastan) & #3794779 (marafon)
You get more handsome every year.	Ты с каждым годом становишься всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045827 (CK) & #3949989 (sharptoothed)
You had better not see her today.	Тебе лучше её сегодня не видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16133 (Zifre) & #12619191 (marafon)
You had better not see her today.	Вам лучше её сегодня не видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16133 (Zifre) & #12619192 (marafon)
You had better not see her today.	Тебе лучше с ней сегодня не видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16133 (Zifre) & #12619194 (marafon)
You had better not see her today.	Вам лучше с ней сегодня не видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16133 (Zifre) & #12619195 (marafon)
You have a hard day ahead of you.	У тебя впереди трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045082 (CK) & #5046273 (marafon)
You have a hard day ahead of you.	У вас впереди трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045082 (CK) & #5046274 (marafon)
You have a lot in common with me.	Мы очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937420 (CK) & #3622708 (marafon)
You have a lot in common with me.	Ты очень похож на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937420 (CK) & #6370354 (marafon)
You have a lot in common with me.	У нас с тобой много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937420 (CK) & #9080674 (ZegPhig)
You have a stain on your T-shirt.	У тебя пятно на футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585145 (sundown) & #9370027 (marafon)
You have a stain on your T-shirt.	У Вас пятно на футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585145 (sundown) & #9370040 (marafon)
You have a stain on your T-shirt.	У тебя на футболке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585145 (sundown) & #10204104 (Wezel)
You have a very high temperature.	У тебя очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073782 (CK) & #11436801 (marafon)
You have a very high temperature.	У Вас очень высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073782 (CK) & #11436803 (marafon)
You have everything you need now.	Теперь у тебя есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478491 (CK) & #5478980 (marafon)
You have everything you need now.	Теперь у вас есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478491 (CK) & #5478982 (marafon)
You have good reason to be angry.	У тебя есть все основания, чтобы злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17776 (CK) & #2143085 (marafon)
You have information that I need.	У вас есть нужная мне информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499382 (CK) & #11931938 (marafon)
You have information that I need.	У тебя есть нужная мне информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499382 (CK) & #11931939 (marafon)
You have lipstick on your collar.	У тебя помада на воротнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195406 (CK) & #9285833 (marafon)
You have lipstick on your collar.	У Вас помада на воротнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195406 (CK) & #9285834 (marafon)
You have no authority to do that.	У тебя нет на это полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356313 (CK) & #7480321 (odexed)
You have no authority to do that.	У вас нет на это полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356313 (CK) & #7480322 (odexed)
You have no authority to do that.	У тебя нет полномочий, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356313 (CK) & #7480323 (odexed)
You have no reason to be worried.	У тебя нет причин волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356287 (CK) & #4000327 (sharptoothed)
You have no right to ask me that.	Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363646 (tabular) & #5063973 (marafon)
You have nothing to be afraid of.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287080 (CK) & #1944355 (marafon)
You have nothing to be afraid of.	Вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287080 (CK) & #2731358 (marafon)
You have nothing to fear anymore.	Тебе больше нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723343 (CM) & #4648904 (marafon)
You have nothing to fear anymore.	Вам больше нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723343 (CM) & #4648905 (marafon)
You have nothing to hide, do you?	Тебе нечего скрывать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954547 (CK) & #4366286 (caponych)
You have only three minutes left.	У тебя осталось всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642002 (CK) & #5484025 (odexed)
You have quite a nice collection.	У тебя неплохая коллекция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10584999 (sundown) & #6166832 (nina99nv)
You have the patience of a saint.	У тебя ангельское терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650283 (ddnktr) & #10129430 (marafon)
You have the patience of a saint.	У вас ангельское терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650283 (ddnktr) & #11650297 (marafon)
You have to answer this question.	Ты должен ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942481 (spockofvulcan) & #5332474 (marafon)
You have to answer this question.	Вы должны ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942481 (spockofvulcan) & #5332477 (marafon)
You have to believe in something.	Ты должен во что-то верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063044 (CK) & #3438646 (odexed)
You have to dissolve it in water.	Её нужно растворить в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666099 (sundown) & #13551378 (Wezel)
You have to go back to Australia.	Тебе надо вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149870 (CK) & #8609344 (marafon)
You have to go back to Australia.	Вам надо вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149870 (CK) & #8609345 (marafon)
You have to make them understand.	Ты должен заставить их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721871 (CM) & #11315277 (marafon)
You have to make them understand.	Вы должны заставить их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721871 (CM) & #11315278 (marafon)
You have to see it to believe it.	Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715696 (darinmex) & #1416354 (Balamax)
You have to use the money wisely.	Вы должны тратить деньги с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48643 (CK) & #1678158 (marafon)
You have to use the money wisely.	Деньги надо тратить с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48643 (CK) & #7416049 (marafon)
You have too many pairs of shoes.	У тебя слишком много пар обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770951 (carlosalberto) & #8785791 (marafon)
You have too many pairs of shoes.	У Вас слишком много пар обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770951 (carlosalberto) & #8785792 (marafon)
You have until Monday to do that.	У тебя есть время до понедельника, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820210 (CK) & #12678551 (Wezel)
You haven't answered my question.	Ты не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #2215524 (marafon)
You haven't answered my question.	Вы не ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #2815374 (marafon)
You haven't answered my question.	Ты не ответила на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #5017482 (marafon)
You haven't answered my question.	Ты мне не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #5017498 (marafon)
You haven't answered my question.	Ты мне не ответила на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #5017500 (marafon)
You haven't answered my question.	Вы мне не ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641999 (CK) & #5017511 (marafon)
You haven't finished your coffee.	Ты не допил свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905031 (CK) & #4905138 (marafon)
You haven't finished your coffee.	Вы не допили свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905031 (CK) & #4905139 (marafon)
You hit the center of the target.	Ты попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682129 (Source_VOA) & #2273462 (marafon)
You just don't know how it feels.	Ты просто не знаешь, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550033 (Spamster) & #12183907 (marafon)
You just don't know how it feels.	Вы просто не знаете, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550033 (Spamster) & #12183908 (marafon)
You just have to know who to ask.	Тебе просто нужно знать, кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419710 (CK) & #13700500 (gregoryguy)
You just made a very big mistake.	Вы только что сделали очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772989 (CK) & #3693836 (odexed)
You just made a very big mistake.	Вы только что совершили очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772989 (CK) & #3693837 (odexed)
You just made a very big mistake.	Ты только что совершил очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772989 (CK) & #3693840 (odexed)
You just made a very big mistake.	Ты только что совершила очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772989 (CK) & #3693841 (odexed)
You keep making the same mistake.	Ты продолжаешь совершать одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313951 (DJ_Saidez) & #10314022 (Kar1na)
You know I can't wait any longer.	Ты знаешь, что я не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822952 (CK) & #3890374 (marafon)
You know I can't wait any longer.	Вы знаете, что я не могу больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822952 (CK) & #5285888 (odexed)
You know I don't like doing that.	Ты знаешь, что я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152526 (marafon)
You know I don't like doing that.	Вы знаете, что я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152527 (marafon)
You know I don't like doing that.	Ты знаешь, что я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152528 (marafon)
You know I don't like doing that.	Вы знаете, что я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152529 (marafon)
You know I don't like doing that.	Ты знаешь, что мне не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152531 (marafon)
You know I don't like doing that.	Вы знаете, что мне не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152533 (marafon)
You know I don't like doing that.	Ты знаешь, что мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152534 (marafon)
You know I don't like doing that.	Вы знаете, что мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512872 (CK) & #11152535 (marafon)
You know I love all three of you.	Ты знаешь, что я люблю вас всех троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516863 (CK) & #7920262 (marafon)
You know I love all three of you.	Вы знаете, что я люблю вас всех троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516863 (CK) & #7920275 (marafon)
You know I love all three of you.	Ты знаешь, что я вас всех троих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516863 (CK) & #7920952 (marafon)
You know I love all three of you.	Вы знаете, что я вас всех троих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516863 (CK) & #7920953 (marafon)
You know Mondays are hard for me.	Вы знаете, что по понедельникам мне трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722768 (CM) & #3938240 (Balamax)
You know how hard this is for me.	Ты знаешь, насколько это трудно для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112190 (CM) & #12008824 (Wezel)
You know how much I hate cooking.	Ты знаешь, как я ненавижу готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #6203120 (odexed)
You know how much I hate cooking.	Вы знаете, как я ненавижу готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #6203122 (odexed)
You know how to drive, don't you?	Ты машину-то водить умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069737 (CK) & #13332565 (marafon)
You know how to drive, don't you?	Вы машину-то водить умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069737 (CK) & #13332566 (marafon)
You know how to drive, don't you?	Ты водить-то умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069737 (CK) & #13332571 (marafon)
You know how to drive, don't you?	Вы водить-то умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069737 (CK) & #13332572 (marafon)
You know that I couldn't do that.	Вы знаете, что я не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519171 (CK) & #8061887 (marafon)
You know that I couldn't do that.	Ты знаешь, что я не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519171 (CK) & #8061890 (marafon)
You know that I couldn't do that.	Ты знаешь, что я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519171 (CK) & #8061934 (marafon)
You know that I couldn't do that.	Вы знаете, что я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519171 (CK) & #8061936 (marafon)
You know that I don't have a car.	Вы знаете, что у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519169 (CK) & #3668683 (odexed)
You know that I don't have a car.	Ты знаешь, что у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519169 (CK) & #3668685 (odexed)
You know that you can talk to me.	Ты знаешь, что ты можешь поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519163 (CK) & #11701143 (marafon)
You know that you can talk to me.	Вы знаете, что вы можете поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519163 (CK) & #11701144 (marafon)
You know that you can talk to me.	Ты знаешь, что ты можешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519163 (CK) & #11701145 (marafon)
You know that you can talk to me.	Вы знаете, что вы можете со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519163 (CK) & #11701146 (marafon)
You know what Tom did, don't you?	Ты знаешь, что сделал Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051348 (CK) & #12052914 (scriptin)
You know what Tom did, don't you?	Вы знаете, что сделал Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051348 (CK) & #12052915 (scriptin)
You know what they say about Tom.	Ты знаешь, что о Томе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551532 (Hybrid) & #4087017 (marafon)
You know what they say about Tom.	Вы знаете, что о Томе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551532 (Hybrid) & #4087018 (marafon)
You know what this is, don't you?	Вы ведь знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540729 (CK) & #6948332 (marafon)
You know what this is, don't you?	Ты ведь знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540729 (CK) & #6948333 (marafon)
You know what's wrong, don't you?	Ты же знаешь, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347381 (CK) & #9986179 (marafon)
You know what's wrong, don't you?	Вы же знаете, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347381 (CK) & #9986180 (marafon)
You know what, Tom, you're right.	Знаешь что, Том, а ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410750 (CK) & #5725203 (marafon)
You know what, Tom, you're right.	А ведь ты, пожалуй, прав, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410750 (CK) & #5725204 (marafon)
You know where Tom is, don't you?	Вы ведь знаете, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886387 (CK) & #7534678 (odexed)
You know why I'm here, don't you?	Вы знаете, почему я здесь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886386 (CK) & #3450408 (odexed)
You know you did the right thing.	Ты знаешь, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408753 (CK) & #3497440 (marafon)
You know you did the right thing.	Вы знаете, что поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408753 (CK) & #3497441 (marafon)
You liked that movie, didn't you?	Вам ведь понравился этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641997 (CK) & #6382379 (marafon)
You liked that movie, didn't you?	Тебе ведь понравился этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641997 (CK) & #6382380 (marafon)
You look a lot like your brother.	Ты очень похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016829 (CK) & #4479569 (marafon)
You look a lot like your brother.	Ты очень похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016829 (CK) & #4479571 (marafon)
You look familiar. Do I know you?	У тебя какое-то лицо знакомое. Я тебя знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494999 (Hybrid) & #12464458 (marafon)
You look familiar. Do I know you?	У Вас какое-то лицо знакомое. Я Вас знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494999 (Hybrid) & #12464459 (marafon)
You look familiar. Do I know you?	У вас какие-то лица знакомые. Я вас знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494999 (Hybrid) & #12464461 (marafon)
You look fantastic in that dress.	Ты фантастически выглядишь в этом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480886 (CK) & #5480989 (marafon)
You look fantastic in that dress.	Вы фантастически выглядите в этом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480886 (CK) & #5480991 (marafon)
You look like you've lost weight.	А ты вроде похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254346 (CK) & #8632889 (marafon)
You look like you've lost weight.	А Вы вроде похудели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254346 (CK) & #8632890 (marafon)
You looked like you were jealous.	Было похоже, что ты ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348355 (CK) & #6682470 (marafon)
You looked like you were jealous.	Ты выглядел так, будто ревнуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348355 (CK) & #6682476 (marafon)
You looked like you were jealous.	Было похоже, что Вы ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348355 (CK) & #6682477 (marafon)
You looked like you were jealous.	Вы выглядели так, будто ревнуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348355 (CK) & #6682479 (marafon)
You may choose any book you like.	Можешь выбрать любую понравившуюся книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70676 (CK) & #4675004 (odexed)
You may leave now if you want to.	Можешь уйти сейчас, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348331 (CK) & #6682692 (marafon)
You may leave now if you want to.	Можете уйти сейчас, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348331 (CK) & #6682693 (marafon)
You may not smoke in an elevator.	В лифте нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65240 (CS) & #2621580 (saiko)
You may not smoke in an elevator.	В лифте курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65240 (CS) & #11206442 (marafon)
You may only ask three questions.	Ты можешь задать только три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199390 (CK) & #9270912 (marafon)
You may only ask three questions.	Вы можете задать только три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199390 (CK) & #9270913 (marafon)
You may stay here if you want to.	Можешь оставаться здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61773 (CK) & #492624 (elsteris)
You may stay here if you want to.	Можете остаться здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61773 (CK) & #5530371 (marafon)
You may stay here if you want to.	Можешь остаться здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61773 (CK) & #5530373 (marafon)
You may swim as long as you want.	Ты можешь плавать столько, сколько хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954580 (CK) & #6536695 (fjay69)
You may take as many as you like.	Можешь взять сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941603 (CK) & #3647598 (marafon)
You may take as many as you like.	Можешь взять столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941603 (CK) & #10199336 (Wezel)
You may take either of the books.	Можешь взять любую из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43947 (CK) & #12170232 (marafon)
You may take either of the books.	Можете взять любую из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43947 (CK) & #12170234 (marafon)
You may talk as much as you like.	Можете говорить, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240666 (CK) & #885155 (afyodor)
You might at least say thank you.	Вы могли бы, по крайней мере, сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267803 (CK) & #4650486 (odexed)
You might not get another chance.	У тебя может не быть другой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393998 (CK) & #7927366 (marafon)
You might not get another chance.	У вас может не быть другой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393998 (CK) & #7927367 (marafon)
You must always do what is right.	Ты всегда должен делать, что правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268483 (CK) & #2831560 (corvard)
You must always do what is right.	Ты всегда должен делать, что верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268483 (CK) & #2831566 (corvard)
You must get rid of such a habit.	Ты должен избавиться от такой привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51256 (jakov) & #4614710 (odexed)
You must get up a little earlier.	Вам надо вставать немного раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16395 (CK) & #4076680 (marafon)
You must make your own decisions.	Вы должны принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989802 (MisaelG) & #3770943 (marafon)
You must make your own decisions.	Ты должен принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989802 (MisaelG) & #3770944 (marafon)
You must make your parents happy.	Ты должен сделать своих родителей счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70052 (CK) & #3261089 (odexed)
You must make your parents happy.	Твои родители, несомненно, довольны тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70052 (CK) & #9821501 (soweli_Elepanto)
You must make your parents happy.	Твои родители, несомненно, рады за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70052 (CK) & #9821503 (soweli_Elepanto)
You must not go out after dinner.	Вам нельзя выходить из дому после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324645 (CK) & #4515426 (sharptoothed)
You must not jump to conclusions.	Вы не должны делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52191 (CK) & #2355846 (marafon)
You must not jump to conclusions.	Ты не должен делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52191 (CK) & #4076534 (marafon)
You must not jump to conclusions.	Не надо делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52191 (CK) & #4076536 (marafon)
You must not smoke while working.	Вы не должны курить, пока работаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245468 (CM) & #438207 (Hellerick)
You must not smoke while working.	Ты не должен курить во время работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245468 (CM) & #2449692 (Lenin_1917)
You must not smoke while working.	Тебе нельзя курить во время работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245468 (CM) & #2449696 (Lenin_1917)
You must not touch the paintings.	Вы не должны трогать картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22077 (CK) & #10323575 (marafon)
You must not touch the paintings.	Ты не должен трогать картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22077 (CK) & #10323576 (marafon)
You must not touch the paintings.	Картины трогать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22077 (CK) & #10323577 (marafon)
You must not yield to temptation.	Ты не должен поддаваться соблазну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324512 (CK) & #4305734 (sharptoothed)
You must provide for a rainy day.	Вы должны откладывать на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32842 (CM) & #2780476 (Lenin_1917)
You must teach me how to do that.	Ты должен научить меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954613 (CK) & #8821583 (marafon)
You must teach me how to do that.	Вы должны научить меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954613 (CK) & #8821585 (marafon)
You need me more than I need you.	Я нужен тебе больше, чем ты мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089435 (Hybrid) & #3089718 (marafon)
You need me more than I need you.	Я нужна тебе больше, чем ты мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089435 (Hybrid) & #3089719 (marafon)
You need me more than I need you.	Я нужен вам больше, чем вы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089435 (Hybrid) & #3089720 (marafon)
You need me more than I need you.	Я нужна вам больше, чем вы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089435 (Hybrid) & #3089721 (marafon)
You need to be stricter with Tom.	Тебе нужно быть с Томом построже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203465 (CK) & #9249685 (marafon)
You need to be stricter with Tom.	Вам нужно быть с Томом построже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203465 (CK) & #9249686 (marafon)
You need to believe in something.	Вам нужно во что-нибудь верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2500979 (raggione) & #4620258 (Balamax)
You need to break this bad habit.	Вам надо избавиться от этой пагубной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009842 (Teashrock) & #8284949 (marafon)
You need to buy some new clothes.	Тебе нужно купить новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254310 (CK) & #13478762 (marafon)
You need to buy some new clothes.	Вам нужно купить новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254310 (CK) & #13478763 (marafon)
You need to buy some new clothes.	Тебе нужно купить кое-какую новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254310 (CK) & #13478765 (marafon)
You need to buy some new clothes.	Вам нужно купить кое-какую новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254310 (CK) & #13478766 (marafon)
You need to call Tom immediately.	Тебе нужно немедленно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761359 (CK) & #5762614 (marafon)
You need to call Tom immediately.	Вам нужно немедленно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761359 (CK) & #5762615 (marafon)
You need to call Tom immediately.	Тебе нужно немедленно позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761359 (CK) & #5762616 (marafon)
You need to call Tom immediately.	Вам нужно немедленно позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761359 (CK) & #5762617 (marafon)
You need to fill out these forms.	Тебе нужно заполнить эти бланки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078323 (CK) & #3078371 (Selena777)
You need to fill out these forms.	Вам нужно заполнить эти бланки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078323 (CK) & #3078372 (Selena777)
You need to finish your homework.	Ты должен доделать своё задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931523 (CM) & #408032 (Wadimiy)
You need to go there immediately.	Тебе нужно немедленно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702131 (AlanF_US) & #6825636 (odexed)
You need to go there immediately.	Вам нужно немедленно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702131 (AlanF_US) & #6825637 (odexed)
You need to go there immediately.	Тебе нужно немедленно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702131 (AlanF_US) & #12287809 (marafon)
You need to go there immediately.	Вам нужно немедленно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702131 (AlanF_US) & #12287812 (marafon)
You need to learn how to do that.	Тебе нужно научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126389 (CK) & #12612795 (marafon)
You need to learn how to do that.	Вам нужно научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126389 (CK) & #12612798 (marafon)
You need to pay closer attention.	Тебе нужно обратить более пристальное внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419740 (CK) & #6172647 (odexed)
You need to pay closer attention.	Тебе нужно быть повнимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419740 (CK) & #6172648 (odexed)
You need to reboot your computer.	Вам нужно перезагрузить свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775403 (sysko) & #1775458 (Balamax)
You need to reboot your computer.	Тебе нужно перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775403 (sysko) & #3885555 (marafon)
You need to restart the computer.	Тебе нужно перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114085 (ddnktr) & #3885555 (marafon)
You need to restart the computer.	Вам нужно перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114085 (ddnktr) & #10115418 (marafon)
You need to restart the computer.	Тебе нужно перезагрузиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114085 (ddnktr) & #10115419 (marafon)
You need to restart the computer.	Вам нужно перезагрузиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114085 (ddnktr) & #10115420 (marafon)
You need to trust your instincts.	Тебе нужно доверять своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767386 (CK) & #8694609 (marafon)
You need to trust your instincts.	Вам нужно доверять своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767386 (CK) & #8694612 (marafon)
You need to wait a little longer.	Нужно ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254307 (CK) & #6455620 (nina99nv)
You need to wait a little longer.	Тебе нужно ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254307 (CK) & #8009192 (marafon)
You need to wait a little longer.	Вам нужно ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254307 (CK) & #8009193 (marafon)
You never know what might happen.	Никогда не знаешь, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954653 (CK) & #2815558 (marafon)
You never know what they'll find.	Никогда не знаешь, что они найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736748 (CK) & #12612787 (marafon)
You never seemed to like it here.	Тебе, похоже, никогда здесь не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937416 (CK) & #9434838 (marafon)
You never seemed to like it here.	Вам, похоже, никогда здесь не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937416 (CK) & #9434839 (marafon)
You never wanted to be my friend.	Ты никогда не хотел быть мне другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016208 (DJ_Saidez) & #10016482 (marafon)
You never wanted to be my friend.	Ты никогда не хотел быть моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016208 (DJ_Saidez) & #10016483 (marafon)
You owe me three hundred dollars.	Ты должен мне три сотни долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331090 (CK) & #3445102 (odexed)
You owe me three hundred dollars.	Ты должен мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331090 (CK) & #7114903 (nina99nv)
You owe me three hundred dollars.	Ты должна мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331090 (CK) & #7114904 (nina99nv)
You owe me three hundred dollars.	Вы должны мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331090 (CK) & #11859503 (marafon)
You owe us three hundred dollars.	Ты должен нам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954672 (CK) & #10052267 (Svetislava)
You owe us three hundred dollars.	Ты должна нам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954672 (CK) & #10052268 (Svetislava)
You owe us three hundred dollars.	Вы должны нам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954672 (CK) & #10052270 (Svetislava)
You paid more than you should've.	Ты заплатил больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045478 (CK) & #8046080 (marafon)
You paid more than you should've.	Вы заплатили больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045478 (CK) & #8046081 (marafon)
You paid more than you should've.	Ты заплатил больше, чем надо было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045478 (CK) & #8046082 (marafon)
You paid more than you should've.	Вы заплатили больше, чем надо было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045478 (CK) & #8046083 (marafon)
You probably think that I'm rich.	Ты, вероятно, думаешь, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981912 (CK) & #4407495 (Ooneykcall)
You promised that you'd be there.	Ты обещал, что будешь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199568 (CK) & #5521356 (marafon)
You promised that you'd be there.	Вы обещали, что будете там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199568 (CK) & #5521357 (marafon)
You really are lucky, aren't you?	Ты ведь действительно удачлив, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410601 (CK) & #3597239 (sharptoothed)
You really do hate me, don't you?	Ты ведь и вправду ненавидишь меня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011649 (CK) & #5447604 (sharptoothed)
You really don't need to do that.	Тебе совсем необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132885 (CK) & #7092699 (marafon)
You really don't need to do that.	Вам совсем необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132885 (CK) & #7092702 (marafon)
You really need to get a haircut.	Тебе действительно нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688291 (CK) & #5689527 (marafon)
You really need to get a haircut.	Вам действительно нужно постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688291 (CK) & #5689529 (marafon)
You really want to go, don't you?	Ты что, правда хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015297 (CK) & #4620668 (marafon)
You really want to go, don't you?	Вы что, действительно хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015297 (CK) & #4620669 (marafon)
You reason like a three-year-old.	Ты рассуждаешь как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815014 (AlanF_US) & #6794073 (marafon)
You reason like a three-year-old.	Вы рассуждаете как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815014 (AlanF_US) & #7877179 (marafon)
You said that thirty minutes ago.	Ты это полчаса назад говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641996 (CK) & #7479593 (marafon)
You said that thirty minutes ago.	Вы это полчаса назад говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641996 (CK) & #7479594 (marafon)
You said that you'd help me next.	Ты говорил, что потом мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027422 (CK) & #9034643 (marafon)
You said that you'd help me next.	Вы говорили, что потом мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027422 (CK) & #9034644 (marafon)
You said you were here yesterday.	Ты сказала, что вчера была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181755 (ddnktr) & #6973713 (nina99nv)
You saw the pictures, didn't you?	Вы ведь видели фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #7453221 (marafon)
You saw the pictures, didn't you?	Ты ведь видел фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #7453223 (marafon)
You saw what Tom did, didn't you?	Вы видели, что сделал Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230885 (CK) & #5235875 (astru)
You saw what Tom did, didn't you?	Ты видел, что сделал Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230885 (CK) & #5235876 (astru)
You seem to be in an awful hurry.	Ты, похоже, ужасно спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954705 (CK) & #12590341 (marafon)
You seem to be in an awful hurry.	Вы, похоже, ужасно спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954705 (CK) & #12590342 (marafon)
You seem to know Tom pretty well.	Ты, похоже, довольно хорошо знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788808 (CK) & #6789677 (marafon)
You seem to know Tom pretty well.	Вы, похоже, довольно хорошо знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788808 (CK) & #6789678 (marafon)
You seem to know all the answers.	Похоже, ты знаешь ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559808 (CK) & #5484076 (odexed)
You seem to know all the answers.	Похоже, вы знаете ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559808 (CK) & #7096692 (marafon)
You should always keep your word.	Ты должен всегда держать своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66050 (CK) & #6005121 (odexed)
You should always tell the truth.	Ты должен всегда говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70195 (CK) & #423724 (Hellerick)
You should always tell the truth.	Надо всегда говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70195 (CK) & #614671 (igor_chubin)
You should be careful with those.	Тебе следует быть с ними осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047700 (CK) & #4688479 (sharptoothed)
You should be getting some sleep.	Тебе надо бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409243 (CK) & #13404827 (marafon)
You should be getting some sleep.	Вам надо бы немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409243 (CK) & #13404828 (marafon)
You should buy Tom some new toys.	Ты бы купил Тому новых игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561157 (CK) & #6561166 (marafon)
You should buy Tom some new toys.	Вы бы купили Тому новых игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561157 (CK) & #6561168 (marafon)
You should come back immediately.	Тебе надо немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249379 (francaisr0wlet) & #8249650 (marafon)
You should come back immediately.	Вам надо немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8249379 (francaisr0wlet) & #8249651 (marafon)
You should come to class on time.	Тебе следует приходить на занятия вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665730 (CM) & #3007290 (odexed)
You should come to class on time.	Вам следует приходить на занятия вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665730 (CM) & #12827199 (marafon)
You should discuss this with Tom.	Тебе стоит обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664520 (CK) & #4685514 (marafon)
You should discuss this with Tom.	Вам стоит обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664520 (CK) & #4685516 (marafon)
You should fulfill your promises.	Ты должен выполнять свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144167 (CM) & #4475026 (odexed)
You should fulfill your promises.	Вы должны выполнять свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144167 (CM) & #6562652 (fjay69)
You should get married in Boston.	Ты должна выйти замуж в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679823 (CK) & #4925107 (odexed)
You should give something to Tom.	Тебе надо что-нибудь подарить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083261 (CK) & #9124769 (marafon)
You should give something to Tom.	Вам надо что-нибудь подарить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083261 (CK) & #9124770 (marafon)
You should give something to Tom.	Тебе надо что-нибудь дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083261 (CK) & #9126983 (marafon)
You should give something to Tom.	Вам надо что-нибудь дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083261 (CK) & #9126985 (marafon)
You should prepare for the worst.	Ты должен подготовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719281 (CM) & #8396830 (Wezel)
You should prepare for the worst.	Вам надо готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719281 (CM) & #8412407 (marafon)
You should put on warmer clothes.	Тебе надо одеваться теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529846 (CK) & #6908370 (marafon)
You should put on warmer clothes.	Вам надо одеваться теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529846 (CK) & #6908371 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Ты должен переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #2131316 (Lenin_1917)
You should rewrite this sentence.	Вам надо переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698335 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Тебе надо переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698338 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Вам стоит переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698341 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Тебе стоит переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698342 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Вам следует переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698343 (marafon)
You should rewrite this sentence.	Тебе следует переписать это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57218 (CK) & #13698344 (marafon)
You should take swimming lessons.	Тебе надо взять уроки плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594415 (Hybrid) & #4904262 (odexed)
You should take the number 5 bus.	Вы должны сесть на автобус № 5.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72483 (autuno) & #407514 (Hellerick)
You should tell Tom he was wrong.	Тебе следует сказать Тому, что он был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201588 (CK) & #4611266 (sharptoothed)
You should tell Tom what you saw.	Вам следует рассказать Тому о том, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849444 (CK) & #6042638 (marafon)
You should tell Tom what you saw.	Тебе стоит рассказать Тому о том, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849444 (CK) & #6042639 (marafon)
You should thank Tom for helping.	Ты должен поблагодарить Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823968 (CK) & #13211046 (Wezel)
You should trim your fingernails.	Тебе следует подстричь ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734819 (Hybrid) & #5295846 (sharptoothed)
You should try to be more polite.	Ты должен попытаться быть более вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17646 (CK) & #2455847 (Lenin_1917)
You should try to be more polite.	Ты должен попытаться быть вежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17646 (CK) & #2455848 (Lenin_1917)
You should try to be more polite.	Ты должен постараться быть вежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17646 (CK) & #2455852 (Lenin_1917)
You should try to be more polite.	Тебе следует постараться быть более вежливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17646 (CK) & #2455868 (Lenin_1917)
You should try to get some sleep.	Вы должны попытаться поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219425 (CK) & #5219655 (astru)
You should've brushed your teeth.	Тебе надо было почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540727 (CK) & #4746640 (odexed)
You should've done that yourself.	Тебе надо было самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348328 (CK) & #6682689 (marafon)
You should've done that yourself.	Вам надо было самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348328 (CK) & #6682690 (marafon)
You should've kept that a secret.	Вам следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786133 (CK) & #6846644 (marafon)
You should've kept that a secret.	Тебе следовало держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786133 (CK) & #6846645 (marafon)
You should've kept that a secret.	Вам надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786133 (CK) & #6846646 (marafon)
You should've kept that a secret.	Тебе надо было держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786133 (CK) & #6846647 (marafon)
You should've seen what happened.	Вы бы видели, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360181 (CK) & #3757706 (odexed)
You should've started without me.	Тебе надо было начинать без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712905 (CK) & #3624428 (marafon)
You should've started without me.	Вам надо было начинать без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712905 (CK) & #3624429 (marafon)
You should've talked to me first.	Тебе надо было сначала со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181828 (CK) & #3711322 (marafon)
You should've talked to me first.	Вам надо было сначала со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181828 (CK) & #3711323 (marafon)
You should've thought about this.	Ты должен был подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573789 (CK) & #12575459 (LanguagesLover)
You should've thought about this.	Ты должна была подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12573789 (CK) & #12575460 (LanguagesLover)
You should've told Tom the truth.	Ты должен был сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677343 (CK) & #10581327 (Balamax)
You should've told Tom the truth.	Ты должна была сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677343 (CK) & #10581329 (Balamax)
You should've told Tom the truth.	Вы должны были сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677343 (CK) & #10581331 (Balamax)
You should've told Tom the truth.	Тебе надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677343 (CK) & #12381649 (marafon)
You should've told Tom the truth.	Вам надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677343 (CK) & #12381650 (marafon)
You should've told me everything.	Тебе надо было всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265752 (CK) & #12265770 (marafon)
You should've told me everything.	Вам надо было всё мне рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265752 (CK) & #12265771 (marafon)
You should've told me in advance.	Вам надо было мне заранее сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678501 (CK) & #7188715 (marafon)
You should've told me in advance.	Вам надо было сказать мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678501 (CK) & #7188716 (marafon)
You should've told me in advance.	Тебе надо было сказать мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678501 (CK) & #7188717 (marafon)
You should've told us everything.	Тебе надо было всё нам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316609 (CK) & #12316613 (marafon)
You should've told us everything.	Вам надо было всё нам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316609 (CK) & #12316614 (marafon)
You should've warned Tom earlier.	Тебе надо было раньше Тома предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944426 (CK) & #8433197 (marafon)
You should've warned Tom earlier.	Вам надо было раньше Тома предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944426 (CK) & #8433198 (marafon)
You shouldn't be afraid of magic.	Тебе не нужно бояться магии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358477 (MarijnKp) & #9822789 (Ivanovb)
You shouldn't break your promise.	Тебе не следует нарушать своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821403 (CK) & #7826194 (odexed)
You shouldn't eat anything spicy.	Вы не должны есть ничего острого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269840 (CK) & #4904258 (odexed)
You shouldn't eat anything spicy.	Ты не должна есть ничего острого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269840 (CK) & #4904259 (odexed)
You shouldn't eat anything spicy.	Ты не должен есть ничего острого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269840 (CK) & #4904260 (odexed)
You shouldn't have eaten so much.	Тебе не надо было столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779914 (CK) & #11898659 (marafon)
You shouldn't have eaten so much.	Вам не надо было столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779914 (CK) & #11898661 (marafon)
You shouldn't have eaten so much.	Не надо было столько есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779914 (CK) & #11898663 (marafon)
You shouldn't have eaten so much.	Не надо было так много есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779914 (CK) & #11898664 (marafon)
You shouldn't have paid the bill.	Тебе не стоило платить по этому счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17901 (CK) & #916465 (redscorp)
You shouldn't have paid the bill.	Ты не должен был оплачивать счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17901 (CK) & #3438632 (Lenin_1917)
You shouldn't have paid the bill.	Ты не должен был платить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17901 (CK) & #3438635 (Lenin_1917)
You shouldn't have talked to Tom.	Тебе не надо было говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938482 (odexed)
You shouldn't have talked to Tom.	Вам не надо было говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938483 (odexed)
You shouldn't have talked to Tom.	Вам не стоило говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938485 (odexed)
You shouldn't have talked to Tom.	Тебе не стоило говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938486 (odexed)
You shouldn't have talked to Tom.	Тебе не следовало говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938487 (odexed)
You shouldn't have talked to Tom.	Вам не следовало говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181827 (CK) & #4938488 (odexed)
You shouldn't have told Tom that.	Вам не следовало говорить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201585 (CK) & #4657121 (marafon)
You shouldn't have told Tom that.	Не надо было тебе это Тому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201585 (CK) & #4657122 (marafon)
You shouldn't lend Tom any money.	Тебе не стоит одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113199 (CK) & #8561661 (marafon)
You shouldn't lend Tom any money.	Вам не стоит одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113199 (CK) & #8561662 (marafon)
You shouldn't lend Tom any money.	Вам не следует одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113199 (CK) & #8561663 (marafon)
You shouldn't smoke so much, Tom.	Тебе не стоит так много курить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13018049 (araneo) & #13018962 (marafon)
You shouldn't smoke so much, Tom.	Ты бы не курил так много, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13018049 (araneo) & #13018963 (marafon)
You spend too much time with Tom.	Ты слишком много времени проводишь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937429 (CK) & #6484260 (odexed)
You spend too much time with her.	Ты проводишь с ней слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855115 (Spamster) & #3528933 (marafon)
You spend too much time with him.	Ты проводишь с ним слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855114 (Spamster) & #3528936 (marafon)
You sure have a lot of free time.	У тебя явно много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790071 (CK) & #9152816 (marafon)
You sure have a lot of free time.	У вас явно много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790071 (CK) & #9152817 (marafon)
You talk as if you were the boss.	Ты разговариваешь, словно начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32318 (CK) & #3621411 (sharptoothed)
You talk as if you were the boss.	Ты так говоришь, как будто ты начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32318 (CK) & #8193163 (marafon)
You talk as if you were the boss.	Вы так говорите, как будто Вы начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32318 (CK) & #8193164 (marafon)
You three seem to want something.	Вы трое, похоже, чего-то хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641995 (CK) & #13116401 (marafon)
You treated me like a little kid.	Ты обращался со мной как с маленьким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182169 (megamanenm) & #9359608 (marafon)
You treated me like a little kid.	Вы обращались со мной как с маленьким ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182169 (megamanenm) & #9359609 (marafon)
You two look like you're in love.	Вы двое выглядите так, словно влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641994 (CK) & #5044657 (odexed)
You two would make a nice couple.	Из вас вышла бы прекрасная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523237 (Hybrid) & #6533537 (marafon)
You understand French, don't you?	Вы понимаете французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402236 (CK) & #2557805 (paul_lingvo)
You understand French, don't you?	Ты понимаешь французский, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402236 (CK) & #2557806 (paul_lingvo)
You were a waitress, weren't you?	Вы работали официанткой, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348316 (CK) & #9231235 (prokofyev)
You were always a little strange.	Ты всегда был немного странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641993 (CK) & #5665827 (sharptoothed)
You were always a little strange.	Ты всегда была немного странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641993 (CK) & #5997614 (odexed)
You were always a little strange.	Вы всегда были немного странными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641993 (CK) & #5997615 (odexed)
You were one of my best students.	Ты был одним из моих лучших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490023 (marafon)
You were one of my best students.	Ты была одной из моих лучших студенток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490024 (marafon)
You were one of my best students.	Вы были одним из моих лучших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490025 (marafon)
You were one of my best students.	Вы были одной из моих лучших студенток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490026 (marafon)
You were one of my best students.	Ты был одним из моих лучших учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490027 (marafon)
You were one of my best students.	Ты была одной из моих лучших учениц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490028 (marafon)
You were one of my best students.	Вы были одним из моих лучших учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490029 (marafon)
You were one of my best students.	Вы были одной из моих лучших учениц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9507591 (CK) & #13490030 (marafon)
You were supposed to protect Tom.	Ты должен был защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520535 (CK) & #8695400 (marafon)
You were supposed to protect Tom.	Вы должны были защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520535 (CK) & #8695401 (marafon)
You weren't even there yesterday.	Тебя там вчера даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372615 (CK) & #8270995 (marafon)
You weren't even there yesterday.	Вас там вчера даже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372615 (CK) & #8270996 (marafon)
You weren't supposed to see that.	Ты не должен был этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570934 (Hybrid) & #6570962 (marafon)
You weren't supposed to see that.	Вы не должны были этого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570934 (Hybrid) & #6570963 (marafon)
You will know the truth some day.	Однажды ты узнаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16785 (jakov) & #439898 (Hellerick)
You will learn to love your baby.	Вы научитесь любить вашего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50655 (CK) & #3555832 (odexed)
You will need time to understand.	Тебе понадобится время, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633604 (Amastan) & #12143368 (marafon)
You will need time to understand.	Вам понадобится время, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633604 (Amastan) & #12143371 (marafon)
You won't be able to convince me.	Вам меня не убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #11177493 (marafon)
You won't be able to convince me.	Тебе меня не убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #11177494 (marafon)
You won't be able to convince me.	Ты не сможешь меня убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #12899727 (marafon)
You won't be able to convince me.	Вы не сможете меня убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074003 (maaster) & #12899729 (marafon)
You won't have any more problems.	У тебя больше не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663204 (CK) & #3432829 (odexed)
You won't have any more problems.	У вас больше не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663204 (CK) & #11292884 (marafon)
You won't have any more problems.	У тебя больше не будет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663204 (CK) & #11292886 (marafon)
You won't have any more problems.	У вас больше не будет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663204 (CK) & #11292888 (marafon)
You won't need an umbrella today.	Тебе сегодня не понадобится зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540726 (CK) & #5297253 (odexed)
You won't need an umbrella today.	Вам сегодня не понадобится зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540726 (CK) & #5297254 (odexed)
You won't need an umbrella today.	Вам сегодня не понадобится зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540726 (CK) & #5297255 (odexed)
You won't need an umbrella today.	Тебе сегодня не понадобится зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540726 (CK) & #5297256 (odexed)
You won't regret this. I promise.	Вы об этом не пожалеете, обещаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494832 (Hybrid) & #3514633 (marafon)
You won't regret this. I promise.	Ты не пожалеешь об этом, обещаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494832 (Hybrid) & #3514636 (marafon)
You wouldn't have recognized Tom.	Вы бы не узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540725 (CK) & #4340236 (savella)
You wouldn't have recognized Tom.	Ты бы Тома не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540725 (CK) & #4395384 (marafon)
You wouldn't have won without me.	Без меня ты бы не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466171 (Hybrid) & #3466575 (marafon)
You wouldn't have won without me.	Без меня вы бы не выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466171 (Hybrid) & #6373480 (marafon)
You'd better ask Tom if he minds.	Ты лучше спроси Тома, не возражает ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495785 (CK) & #5157153 (odexed)
You'd better change your clothes.	Тебе лучше переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793802 (CK) & #9095617 (marafon)
You'd better change your clothes.	Вам лучше переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793802 (CK) & #9095618 (marafon)
You'd better change your clothes.	Ты бы переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793802 (CK) & #9095619 (marafon)
You'd better change your clothes.	Вы бы переоделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793802 (CK) & #9095620 (marafon)
You'd better consult your doctor.	Тебе лучше проконсультироваться с доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28044 (CK) & #818996 (afyodor)
You'd better consult your doctor.	Вам лучше посоветоваться со своим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28044 (CK) & #13075882 (marafon)
You'd better consult your doctor.	Тебе лучше посоветоваться со своим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28044 (CK) & #13075883 (marafon)
You'd better consult your doctor.	Вам лучше проконсультироваться у своего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28044 (CK) & #13075884 (marafon)
You'd better consult your doctor.	Тебе лучше проконсультироваться у своего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28044 (CK) & #13075885 (marafon)
You'd better go and speak to Tom.	Ты бы лучше пошёл поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914560 (CK) & #8921003 (marafon)
You'd better go and speak to Tom.	Вы бы лучше пошли поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914560 (CK) & #8921005 (marafon)
You'd better have a look at this.	Вам лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033843 (CK) & #5259266 (odexed)
You'd better have a look at this.	Тебе лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033843 (CK) & #9033889 (marafon)
You'd better not do that anymore.	Тебе лучше больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254271 (CK) & #8674943 (marafon)
You'd better not do that anymore.	Вам лучше больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254271 (CK) & #8674944 (marafon)
You'd better send for the doctor.	Вы бы лучше послали за доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649736 (sharptoothed) & #2649737 (sharptoothed)
You'd better sit down, I suppose.	Думаю, Вам лучше сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243623 (CM) & #1853109 (soweli_Elepanto)
You'd better take a look at this.	Вам лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026348 (CK) & #5259266 (odexed)
You'd better take a look at this.	Тебе лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026348 (CK) & #9033889 (marafon)
You'd better take off your shoes.	Тебе лучше разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021031 (CK) & #9036749 (marafon)
You'd better take off your shoes.	Вам лучше разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021031 (CK) & #9036750 (marafon)
You'd better take this seriously.	Тебе лучше отнестись к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387692 (CK) & #7933424 (marafon)
You'd better take this seriously.	Вам лучше отнестись к этому серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387692 (CK) & #7933426 (marafon)
You'd better take your shoes off.	Тебе лучше разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021029 (CK) & #9036749 (marafon)
You'd better take your shoes off.	Вам лучше разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021029 (CK) & #9036750 (marafon)
You'd better tell Tom everything.	Тебе лучше рассказать всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207544 (CK) & #9207552 (marafon)
You'd better tell Tom everything.	Вам лучше рассказать всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207544 (CK) & #9207553 (marafon)
You'll be able to do that easily.	Ты легко сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790073 (CK) & #6792359 (marafon)
You'll be able to do that easily.	Вы легко сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790073 (CK) & #6792361 (marafon)
You'll be missed by your friends.	По тебе будут скучать твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #447354 (Hellerick)
You'll be missed by your friends.	Твои друзья будут по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211383 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзья будут по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211384 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Твоим друзьям будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211385 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзьям будет тебя не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211387 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Ваши друзья будут по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211388 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзья будут по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211389 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Вашим друзьям будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211391 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзьям будет вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211392 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Ваши друзья будут по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211393 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзья будут по Вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211394 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Вашим друзьям будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211395 (marafon)
You'll be missed by your friends.	Друзьям будет Вас не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18048 (CK) & #5211396 (marafon)
You'll be notified in due course.	Вас известят своевременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495045 (sharptoothed) & #2495046 (sharptoothed)
You'll feel a tingling sensation.	Вы почувствуете покалывание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726047 (CM) & #10200198 (sharptoothed)
You'll find a solution, I'm sure.	Ты найдёшь решение, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792357 (CK) & #5793050 (marafon)
You'll find a solution, I'm sure.	Вы найдёте решение, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792357 (CK) & #5793053 (marafon)
You'll find this map very useful.	Вы найдете эту карту очень полезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57908 (CK) & #2749462 (odexed)
You'll get the chance to do that.	У вас будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254265 (CK) & #11744864 (marafon)
You'll get the chance to do that.	У тебя будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254265 (CK) & #11744865 (marafon)
You'll get the chance to do that.	У тебя появится возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254265 (CK) & #11846545 (marafon)
You'll get the chance to do that.	У вас появится возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254265 (CK) & #11846546 (marafon)
You'll get used to it in no time.	Вы очень быстро к этому привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52230 (CK) & #13544020 (marafon)
You'll get used to it in no time.	Ты очень быстро к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52230 (CK) & #13544021 (marafon)
You'll get used to it in no time.	Ты очень скоро к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52230 (CK) & #13544023 (marafon)
You'll get used to it in no time.	Вы очень скоро к этому привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52230 (CK) & #13544025 (marafon)
You'll have no problem with this.	У тебя не будет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663203 (CK) & #11292881 (marafon)
You'll have no problem with this.	У вас не будет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663203 (CK) & #11292882 (marafon)
You'll have to ask somebody else.	Тебе придётся спросить у кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039498 (GPHemsley) & #7435274 (Wezel)
You'll have to ask somebody else.	Вам придётся спросить у кого-нибудь другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039498 (GPHemsley) & #10313968 (marafon)
You'll have to call tech support.	Тебе придётся позвонить в техподдержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147222 (ddnktr) & #10147358 (marafon)
You'll have to call tech support.	Вам придётся позвонить в техподдержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147222 (ddnktr) & #10147360 (marafon)
You'll have to row the boat, too.	Вам тоже придётся грести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985289 (sharptoothed) & #2985290 (sharptoothed)
You'll have to take care of this.	Тебе придётся об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023303 (CK) & #9035821 (marafon)
You'll have to take care of this.	Вам придётся об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023303 (CK) & #9035822 (marafon)
You'll have to tell Tom yourself.	Тебе придется сказать Тому самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201582 (CK) & #4611271 (sharptoothed)
You'll have to work late tonight.	Вам придётся работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360485 (CK) & #3450084 (odexed)
You'll never be able to find Tom.	Тебе никогда не найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521128 (CK) & #4360354 (marafon)
You'll never be able to find Tom.	Вам никогда не найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521128 (CK) & #10253299 (marafon)
You'll never be able to find Tom.	Ты никогда не сможешь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521128 (CK) & #10253300 (marafon)
You'll never be able to find Tom.	Вы никогда не сможете найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521128 (CK) & #10253301 (marafon)
You'll never know unless you try.	Не узнаешь, пока не попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #862067 (afyodor)
You'll never know unless you try.	Не попробуешь - не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #8281586 (marafon)
You'll soon get used to the cold.	Ты скоро привыкнешь к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189252 (CK) & #5189929 (marafon)
You'll soon get used to the cold.	Вы скоро привыкнете к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189252 (CK) & #5189931 (marafon)
You'll thank me for this someday.	Ты мне за это когда-нибудь спасибо скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729565 (CM) & #4187000 (marafon)
You'll thank me for this someday.	Вы мне за это когда-нибудь спасибо скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729565 (CM) & #4187002 (marafon)
You're Tom's brother, aren't you?	Ты ведь брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893314 (CK) & #8740280 (marafon)
You're Tom's brother, aren't you?	Вы ведь брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893314 (CK) & #8740281 (marafon)
You're Tom's brother, aren't you?	Ты брат Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893314 (CK) & #8740282 (marafon)
You're Tom's brother, aren't you?	Вы брат Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893314 (CK) & #8740284 (marafon)
You're Tom's parents, aren't you?	Вы родители Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402274 (CK) & #5332141 (odexed)
You're a bit shorter than Tom is.	Ты немного ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247575 (CK) & #12425263 (marafon)
You're a bit shorter than Tom is.	Вы немного ниже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247575 (CK) & #12425264 (marafon)
You're a firefighter, aren't you?	Ты ведь пожарный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254244 (CK) & #7869586 (odexed)
You're a little taller than I am.	Вы немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254238 (CK) & #7873147 (marafon)
You're a little taller than I am.	Ты немного выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254238 (CK) & #7873148 (marafon)
You're a little taller than I am.	Ты чуть повыше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254238 (CK) & #7873165 (soweli_Elepanto)
You're a little taller than I am.	Вы чуть повыше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254238 (CK) & #9005477 (marafon)
You're a lot smarter than Tom is.	Ты гораздо умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247563 (CK) & #8596938 (marafon)
You're a lot smarter than Tom is.	Вы гораздо умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247563 (CK) & #8596939 (marafon)
You're a lot smarter than Tom is.	Ты намного умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247563 (CK) & #8596940 (marafon)
You're a lot smarter than Tom is.	Вы намного умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247563 (CK) & #8596941 (marafon)
You're a philosopher, aren't you?	Да вы, батенька, философ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16814 (CK) & #1383813 (Biga)
You're a philosopher, aren't you?	Ты философ, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16814 (CK) & #2487310 (Lenin_1917)
You're a philosopher, aren't you?	Вы философ, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16814 (CK) & #2487311 (Selena777)
You're a very interesting person.	Вы очень интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #3158288 (Selena777)
You're a very interesting person.	Ты очень интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #3158289 (Selena777)
You're acting like a small child.	Ты ведёшь себя как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595515 (marcj794) & #5594840 (marafon)
You're acting like a small child.	Вы ведёте себя как маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595515 (marcj794) & #5595658 (marafon)
You're always in front of the TV.	Ты всё время сидишь перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234235 (lutao) & #12387594 (marafon)
You're always in front of the TV.	Ты всё время торчишь перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234235 (lutao) & #12387596 (marafon)
You're always in front of the TV.	Вы всё время сидите перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234235 (lutao) & #12387602 (marafon)
You're asking the wrong question.	Ты задаёшь неправильный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641989 (CK) & #10276652 (ZegPhig)
You're asking too many questions.	Ты задаёшь слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812460 (ddnktr) & #5599609 (marafon)
You're asking too many questions.	Вы задаёте слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812460 (ddnktr) & #5599610 (marafon)
You're barking up the wrong tree.	Ты лаешь не на то дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #3442669 (Ooneykcall)
You're barking up the wrong tree.	Ты попал пальцем в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #4962588 (sharptoothed)
You're barking up the wrong tree.	Ты не туда смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #8033727 (marafon)
You're barking up the wrong tree.	Ты идёшь по ложному следу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #10500404 (Ooneykcall)
You're barking up the wrong tree.	Ты не по адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #10500405 (Ooneykcall)
You're barking up the wrong tree.	Ты не того обвиняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #10500406 (Ooneykcall)
You're barking up the wrong tree.	Ты не к тому обратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #10500410 (Ooneykcall)
You're barking up the wrong tree.	Ты не о том говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64791 (CK) & #10500411 (Ooneykcall)
You're better at chess than I am.	Ты играешь в шахматы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320311 (DJ_Saidez) & #11760903 (Wezel)
You're both acting like children.	Вы оба ведёте себя как дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529474 (CK) & #4732603 (marafon)
You're completely out of control.	Ты совсем распоясался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566544 (CK) & #1571968 (corvard)
You're completely out of control.	Тебя нужно обуздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566544 (CK) & #2284284 (corvard)
You're doing wonderful work here.	Вы делаете замечательную работу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360496 (CK) & #8318372 (BW)
You're entitled to have a lawyer.	Вы имеете право на адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980449 (CK) & #4425656 (odexed)
You're going the wrong direction.	Ты не туда идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #2753360 (marafon)
You're going the wrong direction.	Ты идёшь не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #2753361 (marafon)
You're going the wrong direction.	Вы идёте не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #2813368 (marafon)
You're going the wrong direction.	Вы не туда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #2813369 (marafon)
You're going the wrong direction.	Ты не туда едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #7927448 (marafon)
You're going the wrong direction.	Вы не туда едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #7927449 (marafon)
You're going the wrong direction.	Ты едешь не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #9399263 (marafon)
You're going the wrong direction.	Вы едете не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316479 (oyd11) & #9399264 (marafon)
You're going to be a grandmother.	Ты будешь бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525567 (maaster) & #11526009 (marafon)
You're going to be a grandmother.	Вы будете бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525567 (maaster) & #11526010 (marafon)
You're going to be a grandmother.	Ты станешь бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525567 (maaster) & #11526011 (marafon)
You're going to be a grandmother.	Вы станете бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11525567 (maaster) & #11526012 (marafon)
You're going to be late for work.	Ты опоздаешь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360483 (CK) & #3953008 (marafon)
You're going to be late for work.	Вы опоздаете на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360483 (CK) & #3953009 (marafon)
You're going to be late for work.	Вы на работу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360483 (CK) & #5298389 (marafon)
You're going to be late for work.	Ты на работу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360483 (CK) & #5298390 (marafon)
You're going to have so much fun.	Ты повеселишься на славу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396634 (CK) & #3405983 (odexed)
You're going to have to call Tom.	Вам надо будет позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517989 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Вам надо будет позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517990 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Тебе надо будет позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517993 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Тебе надо будет позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517994 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Вам придётся позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517996 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Вам придётся позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517997 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Тебе придётся позвать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10517998 (marafon)
You're going to have to call Tom.	Тебе придётся позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521127 (CK) & #10518000 (marafon)
You're going to have to go alone.	Тебе придётся идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208625 (CK) & #5560575 (odexed)
You're going to miss your flight.	Вы опоздаете на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428377 (CK) & #6638306 (marafon)
You're going to miss your flight.	Ты опоздаешь на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428377 (CK) & #6638307 (marafon)
You're going to miss your flight.	Вы на самолёт опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428377 (CK) & #6638308 (marafon)
You're going to miss your flight.	Ты на самолёт опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428377 (CK) & #6638309 (marafon)
You're going to want to see this.	Вы захотите на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015298 (CK) & #7417759 (marafon)
You're going to want to see this.	Ты захочешь на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015298 (CK) & #7417763 (marafon)
You're in better shape than I am.	Вы в лучшей форме, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295 (CK) & #3032710 (Selena777)
You're in no position to bargain.	Ты не в том положении, чтобы торговаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826286 (Hybrid) & #4942372 (Wezel)
You're in no position to bargain.	Вы не в том положении, чтобы торговаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826286 (Hybrid) & #6382630 (marafon)
You're interfering with our work.	Ты мешаешь нашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524757 (CK) & #10711365 (Ooneykcall)
You're just a cog in the machine.	Ты лишь винтик в механизме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320602 (ddnktr) & #10598831 (Wezel)
You're lucky that you have a job.	Ты счастливчик, потому что у тебя есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835647 (CK) & #3041934 (odexed)
You're lucky that you have a job.	Вам повезло, что у вас есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835647 (CK) & #5628316 (marafon)
You're lucky that you have a job.	Тебе повезло, что у тебя есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835647 (CK) & #5628317 (marafon)
You're lucky you didn't get shot.	Тебе повезло, что тебя не пристрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895602 (CK) & #8597097 (marafon)
You're lucky you didn't get shot.	Вам повезло, что вас не пристрелили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895602 (CK) & #8597098 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Ты себя дураком выставляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #3300389 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Ты ставишь себя в дурацкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #3300396 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Ты выставляешь себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345396 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Ты выставляешь себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345397 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Вы выставляете себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345400 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Вы выставляете себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345401 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Вы ставите себя в дурацкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345403 (marafon)
You're making a fool of yourself.	Вы себя дураком выставляете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300370 (Hybrid) & #11345406 (marafon)
You're making excellent progress.	Ты делаешь блестящие успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600708 (CK) & #11600841 (marafon)
You're making excellent progress.	Вы делаете блестящие успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600708 (CK) & #11600842 (marafon)
You're making excellent progress.	Ты делаешь отличные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600708 (CK) & #11600843 (marafon)
You're making excellent progress.	Вы делаете отличные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11600708 (CK) & #11600844 (marafon)
You're my brother and I love you.	Ты мой брат, и я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402393 (CK) & #3855071 (marafon)
You're no longer part of my life.	Ты больше не часть моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700805 (Hybrid) & #5447711 (sharptoothed)
You're not a very good liar, Tom.	Лжец из тебя не очень, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593357 (Hybrid) & #5509721 (odexed)
You're not allowed to park there.	Там нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495579 (CK) & #3641199 (marafon)
You're not allowed to smoke here.	Здесь нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265980 (CK) & #806290 (Arkadeko)
You're not answering my question.	Это не ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641987 (CK) & #4240912 (odexed)
You're not answering my question.	Ты не отвечаешь на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641987 (CK) & #7551058 (marafon)
You're not answering my question.	Вы не отвечаете на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641987 (CK) & #7551061 (marafon)
You're not authorized to be here.	Вам нельзя здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540722 (CK) & #8296531 (marafon)
You're not authorized to be here.	Вам не разрешено здесь находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540722 (CK) & #13637890 (Wezel)
You're not authorized to do that.	Тебе нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109456 (CK) & #3842089 (sharptoothed)
You're not authorized to do that.	Вам нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109456 (CK) & #4861870 (venticello)
You're not even paying attention.	Ты даже внимания не обращаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #10229643 (marafon)
You're not even paying attention.	Вы даже внимания не обращаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #10229645 (marafon)
You're not even paying attention.	Ты даже не обращаешь внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #10229646 (marafon)
You're not even paying attention.	Вы даже не обращаете внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #10229648 (marafon)
You're not giving me much choice.	Ты не оставляешь мне большого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153976 (CK) & #4123379 (sharptoothed)
You're not giving me what I need.	Ты не даёшь мне того, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372881 (OsoHombre) & #6394260 (marafon)
You're not giving me what I need.	Вы не даёте мне того, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372881 (OsoHombre) & #6394261 (marafon)
You're not going to believe this.	Ты в это не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182817 (Hybrid) & #3178849 (marafon)
You're not going to believe this.	Вы в это не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182817 (Hybrid) & #3178853 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Ты же не собираешься плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #10455276 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Вы же не собираетесь плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #10455277 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Ты же не будешь плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #10885544 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Вы же не будете плакать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #10885547 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Ты плакать-то не будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #13332524 (marafon)
You're not going to cry, are you?	Вы плакать-то не будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011730 (CK) & #13332525 (marafon)
You're not going to need my help.	Тебе не понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434320 (CK) & #4244625 (Selena777)
You're not going to need my help.	Вам не понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434320 (CK) & #4244629 (Selena777)
You're not paid to ask questions.	Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989695 (CK) & #3548165 (Ooneykcall)
You're not paid to ask questions.	Тебе платят не за то, чтобы ты задавал вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989695 (CK) & #8590977 (marafon)
You're not staying here, are you?	Ты здесь не остаёшься, или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402263 (CK) & #3270542 (marafon)
You're not supposed to know that.	Вам не положено этого знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835645 (CK) & #4283608 (odexed)
You're not taking this seriously.	Ты несерьёзно к этому относишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136899 (CK) & #5137359 (Karok)
You're not welcome in this house.	В этом доме вам не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991336 (CK) & #6880784 (odexed)
You're not welcome in this house.	В этом доме тебе не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991336 (CK) & #6880785 (odexed)
You're one of our best customers.	Вы один из наших лучших клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254220 (CK) & #8734566 (marafon)
You're out of touch with reality.	Ты утратил связь с реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #2212025 (marafon)
You're out of touch with reality.	Вы утратили связь с реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #2521868 (marafon)
You're out of touch with reality.	У тебя утрачена связь с реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #3674012 (odexed)
You're out of touch with reality.	Вы потеряли связь с реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #8545390 (marafon)
You're out of touch with reality.	Ты потерял связь с реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #8545392 (marafon)
You're probably doing that wrong.	Ты, наверное, неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348310 (CK) & #4893521 (marafon)
You're probably doing that wrong.	Вы, наверное, неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348310 (CK) & #4893522 (marafon)
You're really hard to understand.	Тебя очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002965 (CK) & #3210716 (marafon)
You're really hard to understand.	Вас очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002965 (CK) & #6858737 (marafon)
You're really hard to understand.	Тебя действительно трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002965 (CK) & #7872859 (marafon)
You're really hard to understand.	Вас действительно трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002965 (CK) & #7872860 (marafon)
You're still young and beautiful.	Ты ещё молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088590 (CK) & #12088764 (marafon)
You're still young and beautiful.	Вы ещё молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088590 (CK) & #12088765 (marafon)
You're still young and beautiful.	Ты по-прежнему молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088590 (CK) & #12088766 (marafon)
You're still young and beautiful.	Вы по-прежнему молодая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088590 (CK) & #12088768 (marafon)
You're supposed to be on my side.	Предполагается, что ты на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835643 (CK) & #2999004 (odexed)
You're the best dad in the world.	Ты лучший в мире папа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438358 (Hybrid) & #3494337 (marafon)
You're the best dad in the world.	Ты лучший папа в мире!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438358 (Hybrid) & #3938408 (marafon)
You're the laziest person I know.	Ты самый ленивый человек из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690430 (Spamster) & #5665824 (odexed)
You're the laziest person I know.	Ты самый ленивый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690430 (Spamster) & #10120728 (marafon)
You're the laziest person I know.	Вы самый ленивый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690430 (Spamster) & #10120729 (marafon)
You're the one I was looking for.	Ты тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #3006535 (marafon)
You're the one I was looking for.	Ты та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #3006536 (marafon)
You're the one I was looking for.	Тебя-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #3006545 (marafon)
You're the one I was looking for.	Вас-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #3612681 (marafon)
You're the one I was looking for.	Вы тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #11381528 (marafon)
You're the one I was looking for.	Вы та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679845 (sundown) & #11381529 (marafon)
You're the only one who can help.	Только ты можешь помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #3163159 (odexed)
You're the only one who can help.	Вы - единственный, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #3163161 (odexed)
You're the only one who can help.	Ты единственный, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #13594239 (marafon)
You're the only one who can help.	Ты единственная, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #13594240 (marafon)
You're the only one who can help.	Вы единственный, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #13594241 (marafon)
You're the only one who can help.	Вы единственная, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955055 (CK) & #13594242 (marafon)
You're the only one who wants it.	Ты один этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #2340563 (marafon)
You're the only one who wants it.	Только ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #3412386 (saiko)
You're the only person I've told.	Ты единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254214 (CK) & #7900847 (marafon)
You're the only person I've told.	Ты единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254214 (CK) & #7900848 (marafon)
You're the only person I've told.	Вы единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254214 (CK) & #7900849 (marafon)
You're the only person I've told.	Вы единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254214 (CK) & #7900851 (marafon)
You're the richest person I know.	Ты самый богатый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254205 (CK) & #10188577 (marafon)
You're the richest person I know.	Вы самый богатый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254205 (CK) & #10188579 (marafon)
You're thinking only about money.	Ты думаешь только о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953148 (shekitten) & #7931241 (marafon)
You're thinking only about money.	Вы думаете только о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953148 (shekitten) & #8627610 (marafon)
You're three years older than me.	Вы на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641984 (CK) & #6708637 (marafon)
You're to blame for the accident.	Вы виновник аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822978 (CK) & #2420175 (Balamax)
You're to blame for the accident.	Вы виноваты в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822978 (CK) & #2420176 (Balamax)
You're too heavy for me to carry.	Ты слишком тяжёлый, чтобы я мог тебя нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989729 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Ты слишком тяжёлая, чтобы я мог тебя нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989730 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлый, чтобы я мог Вас нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989731 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлая, чтобы я мог Вас нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989732 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлые, чтобы я мог вас нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989733 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Ты слишком тяжёлый, мне тебя не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989735 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Ты слишком тяжёлая, мне тебя не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989736 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлый, мне Вас не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989737 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлая, мне Вас не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989739 (marafon)
You're too heavy for me to carry.	Вы слишком тяжёлые, мне вас не унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922818 (CK) & #12989740 (marafon)
You're too young to go to school.	Тебе рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366825 (marafon)
You're too young to go to school.	Вам рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366827 (marafon)
You're too young to go to school.	Тебе рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366829 (marafon)
You're too young to go to school.	Вам рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366830 (marafon)
You're too young to go to school.	Ты слишком маленький, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366831 (marafon)
You're too young to go to school.	Вы слишком маленькие, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366832 (marafon)
You're too young to go to school.	Ты слишком маленький, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366836 (marafon)
You're too young to go to school.	Вы слишком маленькие, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937408 (CK) & #6366838 (marafon)
You're violating my civil rights.	Вы нарушаете мои гражданские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955077 (CK) & #3376503 (Lenin_1917)
You've always been so good to me.	Ты всегда был так добр ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390617 (CK) & #12490400 (marafon)
You've always been so good to me.	Ты всегда была так добра ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390617 (CK) & #12490401 (marafon)
You've always been so good to me.	Вы всегда были так добры ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390617 (CK) & #12490403 (marafon)
You've always underestimated Tom.	Ты всегда недооценивал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540721 (CK) & #4611276 (sharptoothed)
You've been a great help already.	Ты уже здорово помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161678 (CK) & #4143882 (sharptoothed)
You've been told this many times.	Тебе много раз это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201581 (CK) & #4657109 (marafon)
You've been told this many times.	Вам много раз это говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201581 (CK) & #4657110 (marafon)
You've forgotten me, haven't you?	Ты ведь забыл меня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #3640198 (sharptoothed)
You've forgotten me, haven't you?	Ты что, забыл меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #12552615 (marafon)
You've forgotten me, haven't you?	Вы что, забыли меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #12552617 (marafon)
You've forgotten me, haven't you?	Ты что же, забыл меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #12552619 (marafon)
You've forgotten me, haven't you?	Вы что же, забыли меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402283 (CK) & #12552623 (marafon)
You've got a busy week coming up.	У тебя впереди напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046858 (CK) & #6010867 (marafon)
You've got enough to worry about.	У тебя хватает поводов для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540720 (CK) & #4611279 (sharptoothed)
You've got some serious problems.	У тебя серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663202 (CK) & #7537297 (odexed)
You've got some serious problems.	У вас серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663202 (CK) & #11292878 (marafon)
You've got the right to be happy.	Ты имеешь право на счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #5822272 (Wezel)
You've got the right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626561 (marafon)
You've got the right to be happy.	Ты имеешь право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626562 (marafon)
You've got the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626563 (marafon)
You've got the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626564 (marafon)
You've got the right to be happy.	Вы имеете право быть счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626565 (marafon)
You've got the right to be happy.	Вы имеете право на счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767457 (patgfisher) & #8626566 (marafon)
You've got thirteen minutes left.	У тебя осталось тринадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915867 (CK) & #4916112 (Karok)
You've got to be more aggressive.	Тебе надо быть более напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915868 (CK) & #4916106 (Karok)
You've made a mess of everything.	Ты всё перепутал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598716 (CK) & #8598792 (marafon)
You've made a mess of everything.	Вы всё перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598716 (CK) & #8598793 (marafon)
You've made a very wise decision.	Ты приняла очень мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506011 (sundown) & #10518938 (Wezel)
You've made a very wise decision.	Вы приняли очень мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506011 (sundown) & #10518939 (Wezel)
You've made me feel a lot better.	Благодаря тебе я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480902 (CK) & #5480934 (marafon)
You've made me feel a lot better.	Благодаря вам я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480902 (CK) & #5480935 (marafon)
You've missed the point entirely.	Ты полностью упустил суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136897 (CK) & #5137361 (Karok)
You've never told me that before.	Ты мне раньше никогда этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201579 (CK) & #6386442 (marafon)
You've never told me that before.	Вы мне раньше никогда этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201579 (CK) & #6386444 (marafon)
You've still got a place to live.	Вам пока есть где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540714 (CK) & #10847282 (marafon)
You've still got a place to live.	Тебе пока есть где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540714 (CK) & #10847283 (marafon)
You've surprised a lot of people.	Ты удивил очень многих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540713 (CK) & #5049385 (odexed)
You've told me this story before.	Вы мне эту историю уже рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964665 (mailohilohi) & #8563423 (marafon)
You've told me this story before.	Ты мне эту историю уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964665 (mailohilohi) & #8563426 (marafon)
Young people often make mistakes.	Молодые люди часто ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884560 (CK) & #3740591 (odexed)
Young people often make mistakes.	Молодые люди часто совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884560 (CK) & #3740592 (odexed)
Your annoyance is understandable.	Ваше раздражение понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118119 (sundown) & #9028182 (marafon)
Your article was published today.	Твою статью сегодня опубликовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819589 (CK) & #4634933 (odexed)
Your article was published today.	Вашу статью сегодня опубликовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819589 (CK) & #4634934 (odexed)
Your bicycle is better than mine.	Твой велосипед лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70611 (CK) & #1655996 (sonick_rnd)
Your bicycle is better than mine.	Ваш велосипед лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70611 (CK) & #3304937 (Selena777)
Your brother looks just like you.	Вы с братом похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #8637968 (marafon)
Your brother looks just like you.	Твой брат на тебя похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #8637973 (marafon)
Your brother looks just like you.	Брат на вас похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #13500112 (marafon)
Your brother looks just like you.	Брат на Вас похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #13500113 (marafon)
Your brother looks just like you.	Брат на тебя похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #13500114 (marafon)
Your brother looks just like you.	Ваш брат на вас похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #13500115 (marafon)
Your brother looks just like you.	Ваш брат на Вас похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635857 (meerkat) & #13500116 (marafon)
Your comments were inappropriate.	Ваши комментарии были неуместны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493897 (CK) & #4770826 (Balamax)
Your daughter's a beautiful girl.	Твоя дочь - красивая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959514 (ddnktr) & #6020014 (marafon)
Your father is younger than mine.	Ваш отец моложе моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254172 (CK) & #11920963 (marafon)
Your father is younger than mine.	Твой отец моложе моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254172 (CK) & #11920964 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Вас ждут друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477662 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Тебя ждут друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477663 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Тебя ждут подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477664 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Тебя друзья ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477665 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Вас друзья ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477666 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Тебя подружки ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #6477667 (marafon)
Your friends are waiting for you.	Твои друзья ждут тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #11136189 (turha)
Your garden is really very small.	У тебя и правда очень маленький сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13187310 (frpzzd) & #6291889 (marafon)
Your grades are better than mine.	У тебя оценки лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831451 (CK) & #4649346 (marafon)
Your grades are better than mine.	У вас оценки лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831451 (CK) & #4649347 (marafon)
Your hair will start to fall out.	У тебя начнут выпадать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831446 (CK) & #11832383 (marafon)
Your hair will start to fall out.	У вас начнут выпадать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831446 (CK) & #11832384 (marafon)
Your hair will start to fall out.	У Вас начнут выпадать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831446 (CK) & #11832385 (marafon)
Your handwriting is hard to read.	Твой почерк трудно разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254169 (CK) & #7812780 (odexed)
Your husband is a very lucky man.	Ваш муж очень везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115507 (Hybrid) & #7551510 (marafon)
Your husband is a very lucky man.	Твой муж очень везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115507 (Hybrid) & #7551511 (marafon)
Your kids need to know the truth.	Твоим детям нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491739 (CK) & #5491868 (marafon)
Your kids need to know the truth.	Вашим детям нужно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491739 (CK) & #5491870 (marafon)
Your left arm seems to be broken.	У Вас, похоже, левая рука сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254166 (CK) & #11949611 (marafon)
Your left arm seems to be broken.	У тебя, похоже, левая рука сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254166 (CK) & #11949612 (marafon)
Your mother has always loved you.	Мама всегда тебя любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831429 (CK) & #6671883 (marafon)
Your mother has always loved you.	Твоя мать всегда тебя любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831429 (CK) & #6671884 (marafon)
Your mother has always loved you.	Мама всегда вас любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831429 (CK) & #6671886 (marafon)
Your mother has always loved you.	Ваша мать всегда вас любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831429 (CK) & #6671887 (marafon)
Your name is on the waiting list.	Ваше имя в листе ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831426 (CK) & #7921697 (marafon)
Your name is on the waiting list.	Твоё имя в листе ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831426 (CK) & #7921698 (marafon)
Your nickname fits you perfectly.	Твой ник прекрасно тебе подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823810 (CK) & #6940097 (marafon)
Your opinion carries some weight.	Ваше мнение имеет определённый вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497798 (sundown) & #12148051 (marafon)
Your opinion carries some weight.	Твоё мнение имеет определённый вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497798 (sundown) & #12148053 (marafon)
Your parents are older than mine.	Твои родители старше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529845 (CK) & #6908372 (marafon)
Your parents are older than mine.	Ваши родители старше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529845 (CK) & #6908374 (marafon)
Your parents were really worried.	Твои родители очень волновались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475467 (CK) & #10476230 (Wezel)
Your predictions never come true.	Твои предсказания никогда не сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069801 (CK) & #12069810 (soweli_Elepanto)
Your second button is coming off.	У вас вторая пуговица отваливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16937 (CK) & #2889650 (astynk)
Your secret will be safe with me.	Я никому не открою твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121 (CK) & #1702188 (marafon)
Your smile always makes me happy.	Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16923 (CK) & #2597174 (odexed)
Your smile always makes me happy.	Ваша улыбка всегда делает меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16923 (CK) & #8045134 (marafon)
Your suggestion seems reasonable.	Ваше предложение кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70454 (CK) & #598589 (kobylkin)
Your suggestion seems reasonable.	Твоё предложение кажется разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70454 (CK) & #5621573 (marafon)
Your troubles are just beginning.	Твои проблемы только начинаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664220 (CK) & #4687266 (Ooneykcall)
You’re really unfair sometimes.	Иногда ты совсем несправедлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622113 (CK) & #13622114 (Ooneykcall)
1980 was the year that I was born.	1980 — год, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397624 (CK) & #613246 (igor_chubin)
"Anything else?" "No, that's all."	"Что-нибудь ещё?" - "Нет, это всё".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73806 (CK) & #1618323 (Biga)
"Are you students?" "Yes, we are."	«Вы студенты?» — «Да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73969 (Zifre) & #3467400 (odexed)
"Are you tired?" "No, not at all."	"Устал?" - "Нет, нисколечко".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73539 (CK) & #2045946 (sharptoothed)
"Does Tom love you?" "I think so."	«Том тебя любит?» — «Думаю, да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002890 (CK) & #6004464 (odexed)
"Give me another bottle," he said.	"Дай мне еще бутылку", - сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394110 (CK) & #2600277 (sharptoothed)
"Horses" is the plural of "horse."	"Лошади" - множественное число от слова "лошадь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794599 (CK) & #10610009 (marafon)
"Horses" is the plural of "horse."	"Кони" - множественное число от слова "конь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794599 (CK) & #10610010 (marafon)
"How are you?" "I can't complain."	«Как дела?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #2927580 (marafon)
"How are you?" "I can't complain."	«Как живёшь?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #3542120 (marafon)
"How are you?" "I can't complain."	«Как поживаете?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #13739938 (marafon)
"How are you?" "I can't complain."	«Как поживаешь?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #13739939 (marafon)
"I thought you liked him." "I do."	"Я думал, он тебе нравится". - "Нравится".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529377 (Hybrid) & #3532243 (marafon)
"I thought you liked him." "I do."	"Я думал, он тебе нравится". - "Так и есть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529377 (Hybrid) & #3532248 (marafon)
"Is he right?" "I don't think so."	«Он прав?» — «Я так не думаю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73561 (CM) & #7423159 (fjay69)
"Is he right?" "I don't think so."	"Он прав?" - "Не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73561 (CM) & #11255664 (marafon)
"Is she coming, too?" "I hope so."	«Она тоже придёт?» — «Надеюсь, что да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317551 (CK) & #408417 (Hellerick)
"May I come in?" "Yes, certainly."	"Можно войти?" - "Да, конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73584 (Eldad) & #1120004 (ae5s)
"What are you studying?" "French."	«Что учишь?» — «Французский».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077241 (CK) & #6077953 (odexed)
"What's wrong?" "Nothing's wrong."	"В чём дело?" - "Ни в чём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321492 (LimeGreenTeknii) & #10321494 (marafon)
"What's wrong?" "Nothing's wrong."	"Что не так?" - "Всё так".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321492 (LimeGreenTeknii) & #10321495 (marafon)
"Where's Tom?" "He's in his room."	"Где Том?" - "У себя в комнате".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11528387 (CK) & #11528390 (marafon)
"Where's Tom?" "He's in his room."	"Где Том?" - "В своей комнате".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11528387 (CK) & #11528391 (marafon)
"Where's Tom?" "How would I know?"	"Где Том?" - "А я почём знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858664 (CK) & #2987420 (marafon)
"Where's Tom?" "How would I know?"	"Где Том?" - "Откуда я знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858664 (CK) & #2987421 (marafon)
"Where's Tom?" "How would I know?"	"Где Том?" - "А мне откуда знать?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858664 (CK) & #2987422 (marafon)
"Where's Tom?" "How would I know?"	"Где Том?" - "А я откуда знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858664 (CK) & #3560666 (marafon)
"Why did Tom do that?" "Beats me."	"Зачем Том это сделал?" - "Понятия не имею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931956 (CK) & #11255730 (marafon)
A DNA test showed he was innocent.	Тест ДНК показал, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1921132 (danepo) & #2835304 (marafon)
A ball flew in through the window.	В окно влетел мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33684 (CS) & #3004479 (marafon)
A ball is floating down the river.	По реке плывёт мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33685 (CK) & #6561176 (Selena777)
A ball is floating down the river.	Вниз по реке плывёт мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33685 (CK) & #10810478 (marafon)
A bat is not a bird, but a mammal.	Летучие мыши не птицы, а млекопитающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326644 (CM) & #2137604 (sharptoothed)
A bat is not a bird, but a mammal.	Летучая мышь не птица, а млекопитающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326644 (CM) & #13477442 (marafon)
A bear will not touch a dead body.	Медведь не тронет мёртвое тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18078 (CM) & #827782 (Arkadeko)
A bowl of rice is about 180 grams.	Чашка риса весит около 180 грамм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277432 (CK) & #647688 (salikh)
A bowl of rice is about 180 grams.	Чашка риса весит около ста восьмидесяти граммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277432 (CK) & #2623250 (Lenin_1917)
A bowl of rice is about 180 grams.	Чашка риса весит примерно сто восемьдесят грамм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277432 (CK) & #2623253 (Lenin_1917)
A brilliant future lay before him.	Перед ним простиралось блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284932 (CK) & #8842710 (marafon)
A button has come off my raincoat.	От моего плаща оторвалась пуговица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29530 (CK) & #3546182 (Lenin_1917)
A button has come off my raincoat.	От моего плаща оторвалась пуговичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29530 (CK) & #3546185 (Ooneykcall)
A button has come off my raincoat.	От моего плаща оторвалась пуговка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29530 (CK) & #3546186 (Ooneykcall)
A chick was sitting on Tom's head.	На голове у Тома сидел чей-то птенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532129 (AlanF_US) & #9851013 (ZegPhig)
A cold snap is expected this week.	На этой неделе ожидается кратковременное похолодание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523918 (Hybrid) & #7527097 (Wezel)
A crowd of onlookers had gathered.	Собралась толпа зевак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649976 (AlanF_US) & #10328254 (marafon)
A customs declaration is required.	Нужна таможенная декларация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20816 (CK) & #6393609 (fjay69)
A doctor was called in right away.	Врача вызвали сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52210 (CK) & #3650132 (Lenin_1917)
A doctor was called in right away.	Сразу же был вызван врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52210 (CK) & #3650133 (Lenin_1917)
A fallen tree obstructed the road.	Упавшее дерево перегородило дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279592 (U2FS) & #447505 (Hellerick)
A few days' rest will do you good.	Несколько дней отдыха пойдут вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73000 (CK) & #3715391 (marafon)
A fire broke out during the night.	Ночью случился пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323994 (CK) & #2269190 (sharptoothed)
A giant icicle fell from the roof.	C крыши упала огромная сосулька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147341 (AlanF_US) & #8371441 (Dron007)
A good deed never goes unpunished.	Доброе дело наказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900646 (Hybrid) & #5030551 (Ooneykcall)
A heavy frost is expected tonight.	Вечером ожидаются сильные заморозки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929354 (CK) & #4933461 (Karok)
A laptop is better than a desktop.	Ноутбук лучше стационарного компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491241 (aandrusiak) & #638788 (shanghainese)
A laptop is better than a desktop.	Ноутбук лучше настольного компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491241 (aandrusiak) & #2698005 (odexed)
A little sympathy goes a long way.	Доброе слово и кошке приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10420122 (Ooneykcall) & #4533166 (Ooneykcall)
A lot has changed in recent years.	В последние годы многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440524 (CK) & #8441814 (Wezel)
A man like that gets on my nerves.	Такой человек действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72101 (CM) & #445658 (Hellerick)
A murmur passed through the crowd.	По толпе пробежал ропот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831110 (AlanF_US) & #4138740 (odexed)
A new difficulty presented itself.	Появилась новая трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67426 (CM) & #2498456 (paul_lingvo)
A new difficulty presented itself.	Новая проблема не заставила себя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67426 (CM) & #2498458 (paul_lingvo)
A new student came into the class.	В класс вошёл новый ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269349 (CK) & #9164908 (marafon)
A parrot can imitate human speech.	Попугай может подражать человеческой речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65171 (CK) & #2585248 (Lenin_1917)
A parrot can imitate human speech.	Попугай способен подражать звукам человеческой речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65171 (CK) & #2585249 (Lenin_1917)
A parrot can imitate human speech.	Попугай может имитировать человеческую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65171 (CK) & #2585250 (Lenin_1917)
A person is worth more than money.	Человек дороже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468297 (AMIKEMA) & #5006239 (marafon)
A rainbow is a natural phenomenon.	Радуга - это природный феномен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281038 (CM) & #514072 (papersaltserver)
A rainbow is a natural phenomenon.	Радуга - это природное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281038 (CM) & #9718224 (Ivanovb)
A rose's petals are very delicate.	Лепестки розы очень изящны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196581 (CK) & #2345295 (sharptoothed)
A sleeping child is like an angel.	Спящий ребёнок - как ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894710 (pauldhunt) & #797308 (Arkadeko)
A smell of lilies filled the room.	Комнату наполнил запах лилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30098 (CM) & #13534528 (marafon)
A squirrel hid among the branches.	В ветвях пряталась белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29689 (CM) & #4316956 (marafon)
A stranger came into the building.	В здание вошел незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239330 (CK) & #3611340 (sharptoothed)
A stranger came into the building.	В здание вошёл незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239330 (CK) & #11144576 (marafon)
A stranger spoke to me on the bus.	В автобусе со мной заговорил незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435798 (CK) & #6838154 (marafon)
A thousand dollars is a large sum.	Тысяча долларов - большая сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73499 (CK) & #1438624 (Avelesy)
A traffic accident happened there.	Там произошло ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240345 (CK) & #5117601 (marafon)
A traffic accident happened there.	Там произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240345 (CK) & #5117612 (marafon)
A true friend would've warned you.	Настоящий друг тебя бы предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921972 (CK) & #11671959 (marafon)
A true friend would've warned you.	Настоящий друг вас бы предупредил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921972 (CK) & #11678700 (marafon)
Accidents arise from carelessness.	Несчастные случаи происходят от беспечности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263742 (CM) & #413036 (Hellerick)
Accidents like this are very rare.	Подобные случаи очень редки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061247 (CK) & #12061281 (marafon)
Accidents like this are very rare.	Подобные аварии бывают очень редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061247 (CK) & #12061436 (marafon)
According to her, he isn't coming.	По её словам, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316089 (CK) & #3588476 (sharptoothed)
According to her, he isn't coming.	По её словам, он не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316089 (CK) & #3588479 (sharptoothed)
According to her, he isn't coming.	Она говорит, что он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316089 (CK) & #13310437 (marafon)
According to her, he isn't coming.	Она говорит, он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316089 (CK) & #13491905 (marafon)
Accurate information is essential.	Точная информация крайне важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098449 (CK) & #12100472 (scriptin)
Actually, I was born in Australia.	На самом деле я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633293 (CK) & #7157730 (marafon)
Actually, I was born in Australia.	Вообще-то, я родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633293 (CK) & #13205165 (marafon)
Actually, it was very interesting.	На самом деле, это было очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015128 (CK) & #12720761 (LanguagesLover)
Adaptation is the key to survival.	Адаптация - это ключ к выживанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637347 (dimitris) & #1637353 (dimitris)
Adding a little pepper might help.	Добавление небольшого количества перца может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585333 (CK) & #12264718 (Grigoriy)
Adding a little pepper might help.	Немного перца может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585333 (CK) & #12264720 (Grigoriy)
After I watched TV, I went to bed.	Посмотрев телевизор, я пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255118 (CK) & #2492146 (Lenin_1917)
After a short while, the bus left.	Через некоторое время автобус уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118166 (CK) & #10118169 (BW)
After dinner, I walk on the beach.	После ужина я гуляю по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39683 (CK) & #11507442 (marafon)
After supper, I washed the dishes.	Поужинав, я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4140575 (AlanF_US) & #4923779 (odexed)
After the fire, only ash was left.	После пожара остался только пепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680264 (Source_VOA) & #4517258 (Selena777)
After the storm, the sea was calm.	После шторма море было спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325290 (CK) & #10149817 (marafon)
After the storm, the sea was calm.	После шторма на море был штиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325290 (CK) & #10149818 (marafon)
Air is a mixture of several gases.	Воздух - это смесь из нескольких газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18232 (Zifre) & #2885117 (astynk)
Air is a mixture of several gases.	Воздух - это смесь нескольких газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18232 (Zifre) & #2885118 (odexed)
Air is a mixture of various gases.	Воздух — это смесь различных газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18239 (CK) & #4881171 (odexed)
All I ever wanted was to be loved.	Всё, что я когда-либо хотел, - это быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881883 (mailohilohi) & #5898653 (marafon)
All I ever wanted was to be loved.	Всё, что я когда-либо хотела, - это быть любимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881883 (mailohilohi) & #5898655 (marafon)
All I ever wanted was to be loved.	Всё, что я когда-либо хотел, - это чтобы меня любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881883 (mailohilohi) & #5898657 (marafon)
All I want is for you to be happy.	Всё, чего я хочу, - это чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824172 (CK) & #8816216 (marafon)
All I want is for you to be happy.	Всё, чего я хочу, - это чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824172 (CK) & #8816217 (marafon)
All I want is for you to be happy.	Всё, чего я хочу, - это чтобы Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824172 (CK) & #8816218 (marafon)
All I want is for you to be happy.	Всё, чего я хочу, - это чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824172 (CK) & #8816221 (marafon)
All I want to do is get back home.	Всё, чего я хочу, - это вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993275 (CK) & #9019622 (marafon)
All at once, I heard a shrill cry.	Внезапно я услышал пронзительный крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280691 (CK) & #2357351 (sharptoothed)
All in all, I enjoyed the lecture.	В целом, я получил удовольствие от лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792396 (CM) & #3975585 (odexed)
All in all, this was a nice party.	В целом, это была хорошая вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33011 (CK) & #6687060 (fjay69)
All of a sudden, it began raining.	Вдруг пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280689 (CK) & #803635 (afyodor)
All of a sudden, it began raining.	Внезапно начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280689 (CK) & #1591945 (marafon)
All of my children live in Boston.	Все мои дети живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223665 (CK) & #5225583 (marafon)
All of my clothes are custom made.	Вся моя одежда изготовлена на заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #359375 (Hautis) & #1494851 (Biga)
All of my friends are out of town.	Никого из моих друзей нет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688488 (Hybrid) & #13057256 (marafon)
All of my friends are out of town.	Все мои друзья уехали из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688488 (Hybrid) & #13057257 (marafon)
All of our meetings are in French.	Все наши собрания проходят на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451412 (CK) & #2580006 (paul_lingvo)
All of this will be yours someday.	Всё это когда-нибудь будет твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061972 (ddnktr) & #8815563 (marafon)
All of us are working on the case.	Мы все работаем над этим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32150 (CM) & #12410573 (Nattiko)
All right. I'll accept your offer.	Хорошо, я принимаю ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29872 (CK) & #1570347 (Biga)
All sorts of people live in Tokyo.	В Токио живут разные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279740 (CK) & #6975455 (fjay69)
All the apple trees were cut down.	Все яблони были вырублены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29622 (adjusting) & #3548573 (Lenin_1917)
All the apple trees were cut down.	Все яблони были срублены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29622 (adjusting) & #3548574 (Lenin_1917)
All the apple trees were cut down.	Все яблони срубили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29622 (adjusting) & #4966907 (Wezel)
All the boys in class worked hard.	Все мальчики в классе работали усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62918 (CK) & #4924113 (Balamax)
All the charges have been dropped.	Все обвинения сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593534 (CK) & #12785355 (marafon)
All the charges have been dropped.	Все уголовные дела прекращены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593534 (CK) & #12785361 (marafon)
All the girls are crazy about Tom.	Все девушки без ума от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437187 (CK) & #7958170 (marafon)
All the girls are crazy about Tom.	Все девушки сходят с ума по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437187 (CK) & #7958171 (marafon)
All the houses in town were empty.	Все дома в городе пустовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #7764639 (marafon)
All the houses in town were empty.	Все дома в городе стояли пустыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #11597877 (marafon)
All the houses in town were empty.	Все дома в городе были пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #11597879 (marafon)
All the other boys laughed at him.	Все остальные мальчики над ним смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886240 (CM) & #4549290 (marafon)
All the stores are closed already.	Все магазины уже закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176145 (CK) & #7787253 (marafon)
All took part in the negotiations.	Все приняли участие в переговорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807175 (Source_VOA) & #2761212 (marafon)
All we know is that Tom is guilty.	Всё, что нам известно, - это что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305562 (CK) & #5305729 (marafon)
All we know is that Tom is guilty.	Всё, что мы знаем, - это что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305562 (CK) & #5305731 (marafon)
All we need is a little more time.	Всё, что нам нужно, - это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641983 (CK) & #8611977 (marafon)
All you ever talk about is sports.	Вы только о спорте и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048719 (CK) & #9144155 (marafon)
All you ever talk about is sports.	Ты только о спорте и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048719 (CK) & #9144156 (marafon)
All you had to do was talk to Tom.	Всё, что тебе нужно было сделать, — это поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725204 (CM) & #4579944 (odexed)
Allow me to show you to your room.	Позвольте мне показать вам вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032569 (CK) & #4464417 (odexed)
Almost all boys can play baseball.	Почти все мальчики могут играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33339 (CK) & #1451198 (Biga)
Almost everybody got here on time.	Почти все пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673090 (CK) & #11141996 (marafon)
Almost everybody got here on time.	Почти все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673090 (CK) & #12444874 (marafon)
Almost everyone here knows French.	Здесь почти все знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518895 (CK) & #11796321 (Wezel)
Almost three thousand people died.	Почти три тысячи человек погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807176 (Source_VOA) & #3715157 (odexed)
Am I spending too much on clothes?	Я слишком много трачу на одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767582 (Hybrid) & #5911370 (odexed)
Am I supposed to be afraid of you?	Я что, должен тебя бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402406 (CK) & #6476246 (marafon)
Am I supposed to be afraid of you?	Я что, должна вас бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402406 (CK) & #6476247 (marafon)
Am I supposed to be afraid of you?	Я что, должен вас бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402406 (CK) & #6476248 (marafon)
Am I supposed to be afraid of you?	Я что, должна тебя бояться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402406 (CK) & #6476249 (marafon)
Am I supposed to believe all this?	Я должен во всё это поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11881130 (CK) & #11881342 (marafon)
Am I the only one who thinks that?	Я один так думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #3577435 (marafon)
Am I the only one who thinks that?	Я единственный, кто так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #3577437 (marafon)
Am I the only one who thinks that?	Я единственная, кто так думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #11303666 (marafon)
Am I the only one who thinks that?	Я одна так думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408954 (CK) & #11303667 (marafon)
America's war with Spain was over.	Война Америки с Испанией была окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804192 (Source_VOA) & #4710405 (odexed)
American workers began to protest.	Американские рабочие начали протестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805252 (Source_VOA) & #4311097 (odexed)
Americans were shocked and afraid.	Американцы были шокированы и испуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805251 (Source_VOA) & #4416881 (odexed)
An elephant is an enormous animal.	Слон - огромное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268255 (CK) & #3843783 (marafon)
An explosion blew the house apart.	Взрыв разнёс дом на куски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099605 (halfb1t) & #4892710 (odexed)
An old wooden box served as table.	Старый деревянный ящик накрыли вместо стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239859 (CM) & #4420753 (caponych)
Anarchy can happen during wartime.	Во время войны может наступить анархия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680190 (Source_VOA) & #4416418 (odexed)
Another milestone has been passed.	Ещё одна веха пройдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599996 (AlanF_US) & #10582127 (ZegPhig)
Another ten years went by quickly.	Пролетело ещё десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53973 (jakov) & #5776811 (marafon)
Another ten years went by quickly.	Ещё десять лет пролетели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53973 (jakov) & #5776812 (marafon)
Anyone could've done what you did.	То, что ты сделал, мог бы сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110205 (CK) & #13219930 (marafon)
Anyone could've done what you did.	То, что вы сделали, мог бы сделать кто угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110205 (CK) & #13219931 (marafon)
Anyone else want to give it a try?	Кто-нибудь ещё хочет попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732096 (CM) & #3797971 (marafon)
Apples were served as the dessert.	Яблоки были поданы на десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39479 (CK) & #3459709 (Lenin_1917)
Apples were served as the dessert.	На десерт были поданы яблочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39479 (CK) & #3459713 (Ooneykcall)
Arabic is read from right to left.	По-арабски читают справа налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292049 (Youmu970) & #5189804 (marafon)
Are Mary and Alice really sisters?	Мэри и Элис правда сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738526 (CK) & #4170413 (marafon)
Are Tom and Mary working together?	Том и Мэри работают вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529844 (CK) & #6908375 (marafon)
Are eggs a good source of protein?	Являются ли яйца хорошим источником белка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744158 (CK) & #4966669 (Karok)
Are the kids home from school yet?	Дети уже вернулись из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067535 (CK) & #5108551 (marafon)
Are the police going to arrest me?	Полиция меня арестует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014553 (CK) & #5128994 (odexed)
Are there any other possibilities?	Есть какие-нибудь другие возможности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237799 (Hybrid) & #4474641 (Selena777)
Are there many animals in the zoo?	В зоопарке много животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280261 (CK) & #3460746 (odexed)
Are there oceans on other planets?	На других планетах есть океаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695828 (Hybrid) & #6695880 (marafon)
Are they able to read these words?	Они могут прочитать эти слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305631 (CM) & #647383 (shanghainese)
Are they able to read these words?	Они могут прочесть эти слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305631 (CM) & #12183909 (marafon)
Are they doing anything right now?	Сейчас они что-нибудь делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497635 (CK) & #8129715 (odexed)
Are we expecting any other guests?	Мы ждём ещё гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744405 (CK) & #8159843 (marafon)
Are we going to go swimming today?	Мы сегодня идём плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115969 (ddnktr) & #10157433 (Wezel)
Are we talking about the same Tom?	Мы об одном и том же Томе говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181890 (CK) & #3711985 (marafon)
Are you Tom Jackson by any chance?	Ты, случайно, не Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016743 (CK) & #4479413 (marafon)
Are you Tom Jackson by any chance?	Вы, случайно, не Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016743 (CK) & #4479414 (marafon)
Are you a liberal or conservative?	Ты либерал или консерватор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660470 (Hybrid) & #5217637 (Selena777)
Are you a liberal or conservative?	Вы либерал или консерватор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660470 (Hybrid) & #5217639 (Selena777)
Are you actually going to do that?	Ты вообще собираешься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348292 (CK) & #6682725 (marafon)
Are you actually going to do that?	Вы вообще собираетесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348292 (CK) & #6682726 (marafon)
Are you all still listening to me?	Вы все меня ещё слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348289 (CK) & #6682722 (marafon)
Are you allergic to any medicines?	У Вас есть аллергия на какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789011 (CK) & #5202501 (marafon)
Are you allergic to any medicines?	У тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789011 (CK) & #5663683 (odexed)
Are you allergic to anything else?	У Вас есть ещё на что-нибудь аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442305 (CK) & #5272338 (marafon)
Are you allergic to anything else?	У тебя ещё на что-нибудь есть аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442305 (CK) & #5272340 (marafon)
Are you allergic to anything else?	У тебя есть ещё на что-нибудь аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442305 (CK) & #7833516 (marafon)
Are you allergic to anything else?	У Вас ещё на что-нибудь есть аллергия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442305 (CK) & #7833517 (marafon)
Are you and Tom going out tonight?	Вы с Томом сегодня вечером куда-нибудь идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855522 (Hybrid) & #6855531 (marafon)
Are you aware of what's happening?	Ты в курсе происходящего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824188 (CK) & #7954807 (marafon)
Are you aware of what's happening?	Вы в курсе происходящего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824188 (CK) & #7954808 (marafon)
Are you buying or are you selling?	Ты покупаешь или продаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876102 (Dalyup) & #6875148 (marafon)
Are you buying or are you selling?	Вы покупаете или продаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876102 (Dalyup) & #13553775 (marafon)
Are you comfortable in that chair?	Тебе удобно в этом кресле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715758 (ddnktr) & #6176058 (nina99nv)
Are you connected to the internet?	Вы подключены к интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093082 (ddnktr) & #10158953 (Wezel)
Are you feeling under the weather?	Тебе нездоровится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18364 (CK) & #3498695 (odexed)
Are you feeling under the weather?	Вам нездоровится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18364 (CK) & #6891660 (marafon)
Are you going to Boston next year?	Ты едешь в следующем году в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348286 (CK) & #6682720 (marafon)
Are you going to Boston next year?	Вы едете в следующем году в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348286 (CK) & #6682721 (marafon)
Are you going to apologize to Tom?	Ты собираешься извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825742 (CK) & #7806729 (marafon)
Are you going to apologize to Tom?	Вы собираетесь извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825742 (CK) & #7806730 (marafon)
Are you going to apologize to Tom?	Ты собираешься просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825742 (CK) & #7806994 (marafon)
Are you going to apologize to Tom?	Вы собираетесь просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825742 (CK) & #7806995 (marafon)
Are you going to buy a dictionary?	Вы собираетесь покупать словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619659 (ulyssemc1) & #1643500 (Hayabusa)
Are you going to do that tomorrow?	Ты сделаешь это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254135 (CK) & #9069189 (marafon)
Are you going to do that tomorrow?	Вы сделаете это завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254135 (CK) & #9069190 (marafon)
Are you going to do that tomorrow?	Ты это завтра будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254135 (CK) & #9069192 (marafon)
Are you going to do that tomorrow?	Вы это завтра будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254135 (CK) & #9069193 (marafon)
Are you going to eat your dessert?	Ты будешь есть десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723279 (deniko) & #7942184 (marafon)
Are you going to eat your dessert?	Вы будете есть десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723279 (deniko) & #7942185 (marafon)
Are you going to give this to Tom?	Ты дашь это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302191 (CK) & #8807470 (sharptoothed)
Are you going to give this to Tom?	Вы дадите это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302191 (CK) & #13438706 (marafon)
Are you going to let me in or not?	Ты меня впустишь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613589 (Hybrid) & #8613638 (marafon)
Are you going to let me in or not?	Вы меня впустите или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613589 (Hybrid) & #8613639 (marafon)
Are you going to see Tom tomorrow?	Ты завтра Тома увидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401476 (CK) & #13008359 (marafon)
Are you going to see Tom tomorrow?	Вы завтра Тома увидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401476 (CK) & #13008360 (marafon)
Are you going to see Tom tomorrow?	Ты Тома завтра увидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401476 (CK) & #13008364 (marafon)
Are you going to see Tom tomorrow?	Вы Тома завтра увидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401476 (CK) & #13008365 (marafon)
Are you going to the tennis court?	Ты идёшь на теннисный корт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422085 (CK) & #3380421 (Balamax)
Are you going to the tennis court?	Вы идёте на теннисный корт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422085 (CK) & #11236822 (marafon)
Are you going to work until 10:00?	Вы собираетесь работать до десяти часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997235 (CK) & #2390286 (sharptoothed)
Are you good at playing the piano?	Ты хорошо играешь на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990078 (CK) & #4892787 (odexed)
Are you good at remembering faces?	Вы хорошо запоминаете лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669924 (speedwell) & #5354693 (Selena777)
Are you good at remembering faces?	У тебя хорошая память на лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669924 (speedwell) & #8231715 (marafon)
Are you good at remembering faces?	У Вас хорошая память на лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669924 (speedwell) & #11292986 (marafon)
Are you having financial problems?	У вас финансовые проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663201 (CK) & #3789058 (paul_lingvo)
Are you joking or are you serious?	Вы шутите или серьёзны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543903 (CM) & #1542614 (Maksimo)
Are you keeping something from me?	Ты от меня что-то скрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444235 (CK) & #8437452 (marafon)
Are you keeping something from me?	Вы от меня что-то скрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444235 (CK) & #8437453 (marafon)
Are you making a sandwich for Tom?	Ты Тому бутерброд делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788812 (CK) & #6789661 (marafon)
Are you making a sandwich for Tom?	Вы Тому бутерброд делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788812 (CK) & #6789662 (marafon)
Are you married or are you single?	Ты женат или холост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54476 (CK) & #3932821 (odexed)
Are you married or are you single?	Вы женаты или холосты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54476 (CK) & #4991097 (marafon)
Are you pleased with your new job?	Вам нравится ваша новая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242311 (CK) & #2148813 (mrtaistoi)
Are you pleased with your new job?	Ты доволен своей новой работой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242311 (CK) & #2271680 (marafon)
Are you ready for today's meeting?	Вы готовы к сегодняшней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822458 (CK) & #4805947 (odexed)
Are you ready for today's meeting?	Ты готов к сегодняшней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822458 (CK) & #4805948 (odexed)
Are you ready for today's meeting?	Ты готова к сегодняшней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822458 (CK) & #4805949 (odexed)
Are you really going to wear that?	Ты правда собираешься это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320177 (Hybrid) & #4584086 (Selena777)
Are you really going to wear that?	Вы действительно собираетесь это надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320177 (Hybrid) & #6947632 (marafon)
Are you really going to wear that?	Ты действительно собираешься это надеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320177 (Hybrid) & #6947633 (marafon)
Are you really going to wear that?	Ты действительно это наденешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320177 (Hybrid) & #11217061 (marafon)
Are you really going to wear that?	Вы действительно это наденете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320177 (Hybrid) & #11217063 (marafon)
Are you satisfied or dissatisfied?	Вы довольны или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #1749869 (soweli_Elepanto)
Are you satisfied or dissatisfied?	Ты доволен или недоволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #13593377 (marafon)
Are you satisfied or dissatisfied?	Вы довольны или недовольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #13593378 (marafon)
Are you satisfied or dissatisfied?	Ты доволен или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #13593379 (marafon)
Are you satisfied with the result?	Ты удовлетворен результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69975 (CK) & #467266 (timsa)
Are you satisfied with the result?	Вы довольны результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69975 (CK) & #2448980 (marafon)
Are you satisfied with the result?	Ты доволен результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69975 (CK) & #2448981 (marafon)
Are you satisfied with the result?	Ты довольна результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69975 (CK) & #2448982 (marafon)
Are you saying Tom didn't do that?	Ты хочешь сказать, Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078443 (CK) & #7956494 (marafon)
Are you saying Tom didn't do that?	Вы хотите сказать, Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078443 (CK) & #7956495 (marafon)
Are you saying Tom isn't Canadian?	Ты хочешь сказать, Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641980 (CK) & #9416942 (marafon)
Are you saying Tom isn't Canadian?	Вы хотите сказать, Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641980 (CK) & #9416943 (marafon)
Are you saying it's not safe here?	Ты хочешь сказать, что здесь небезопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239011 (CK) & #4611286 (sharptoothed)
Are you saying you didn't do that?	Ты хочешь сказать, что не делал этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062328 (CK) & #8530338 (marafon)
Are you saying you didn't do that?	Вы хотите сказать, что не делали этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062328 (CK) & #8530340 (marafon)
Are you saying you want a divorce?	Хочешь сказать, что хочешь развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13653002 (CK) & #13699948 (gregoryguy)
Are you saying you want a divorce?	Хочешь сказать, ты просишь развод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13653002 (CK) & #13699951 (gregoryguy)
Are you still doing your homework?	Ты всё ещё делаешь уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348283 (CK) & #6682716 (marafon)
Are you still doing your homework?	Вы всё ещё делаете уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348283 (CK) & #6682717 (marafon)
Are you still doing your homework?	Ты до сих пор уроки делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348283 (CK) & #6682718 (marafon)
Are you still doing your homework?	Вы до сих пор уроки делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348283 (CK) & #6682719 (marafon)
Are you still living in Australia?	Ты всё ещё живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250861 (CK) & #8250901 (odexed)
Are you still living in Australia?	Вы всё ещё живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250861 (CK) & #8250902 (odexed)
Are you still planning on staying?	Ты всё ещё планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348277 (CK) & #6682713 (marafon)
Are you still planning on staying?	Вы всё ещё планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348277 (CK) & #6682714 (marafon)
Are you still playing the bassoon?	Ты всё ещё играешь на фаготе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953127 (CK) & #4346703 (sharptoothed)
Are you still seeing whatshername?	Ты ещё встречаешься с этой, как её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184576 (CK) & #12635487 (marafon)
Are you still seeing whatshisname?	Ты ещё встречаешься с этим, как его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12633234 (ddnktr) & #12635485 (marafon)
Are you still waiting for someone?	Вы всё ещё кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337969 (CK) & #8414158 (marafon)
Are you still waiting for someone?	Ты всё ещё кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337969 (CK) & #8414182 (marafon)
Are you still waiting for the bus?	Ты до сих пор автобус ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348274 (CK) & #6682802 (marafon)
Are you still waiting for the bus?	Вы до сих пор ждёте автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348274 (CK) & #6682803 (marafon)
Are you still waiting for the bus?	Ты всё ещё ждешь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348274 (CK) & #8739695 (sharptoothed)
Are you still working as a waiter?	Ты всё ещё работаешь официантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360472 (CK) & #4179793 (odexed)
Are you still working as a waiter?	Вы всё ещё работаете официантом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360472 (CK) & #6954375 (nina99nv)
Are you suggesting another theory?	Ты предлагаешь другую теорию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365611 (CK) & #2807316 (Ooneykcall)
Are you suggesting another theory?	Ты предлагаешь другое объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365611 (CK) & #2807317 (Ooneykcall)
Are you suggesting another theory?	Ты предлагаешь иное объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365611 (CK) & #2807318 (Ooneykcall)
Are you sure Tom can speak French?	Ты уверен, что Том может по-французски говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015813 (CK) & #4367169 (odexed)
Are you sure Tom wants to do that?	Ты уверен, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078439 (CK) & #7002811 (odexed)
Are you sure Tom wants to do that?	Ты уверена, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078439 (CK) & #7002812 (odexed)
Are you sure Tom wants to do that?	Вы уверены, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078439 (CK) & #7002813 (odexed)
Are you sure that Tom can do this?	Ты уверен, что Том может сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540309 (CK) & #9476813 (Katie_Yves)
Are you sure that Tom can do this?	Ты уверена, что Том может сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540309 (CK) & #9476814 (Katie_Yves)
Are you sure that man is a doctor?	Вы уверены, что тот человек — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296360 (odexed)
Are you sure that man is a doctor?	Ты уверен, что тот человек — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296361 (odexed)
Are you sure that man is a doctor?	Ты уверена, что тот человек — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296362 (odexed)
Are you sure that man is a doctor?	Ты уверен, что тот мужчина — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296364 (odexed)
Are you sure that man is a doctor?	Ты уверена, что тот мужчина — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296365 (odexed)
Are you sure that man is a doctor?	Вы уверены, что тот мужчина — врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396886 (CK) & #4296366 (odexed)
Are you sure that this isn't true?	Ты уверен, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135130 (CK) & #11872611 (marafon)
Are you sure that this isn't true?	Ты уверен, что это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135130 (CK) & #11872612 (marafon)
Are you sure that this isn't true?	Вы уверены, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135130 (CK) & #11872613 (marafon)
Are you sure that this isn't true?	Вы уверены, что это не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135130 (CK) & #11872614 (marafon)
Are you sure that you can do that?	Ты точно можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917061 (CK) & #12640216 (marafon)
Are you sure that you can do that?	Вы точно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917061 (CK) & #12640218 (marafon)
Are you sure that's what Tom said?	Ты уверен, что Том так и сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383194 (CK) & #5384146 (marafon)
Are you sure that's what Tom said?	Вы уверены, что Том так и сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383194 (CK) & #5384147 (marafon)
Are you sure that's what you want?	Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403336 (CK) & #2521723 (marafon)
Are you sure that's what you want?	Ты уверен, что именно этого хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403336 (CK) & #3647612 (marafon)
Are you sure that's what you want?	Вы уверены, что именно этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403336 (CK) & #3647613 (marafon)
Are you sure that's what you want?	Вы уверены, что это то, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403336 (CK) & #3647617 (marafon)
Are you sure this is Tom's office?	Ты уверен, что это офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413104 (CK) & #7869192 (marafon)
Are you sure this is Tom's office?	Вы уверены, что это офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413104 (CK) & #7869196 (marafon)
Are you sure we have enough water?	Уверен, что у нас достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012034 (CK) & #5678621 (sharptoothed)
Are you sure we have enough water?	Ты уверен, что у нас достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012034 (CK) & #7961698 (marafon)
Are you sure we have enough water?	Вы уверены, что у нас достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012034 (CK) & #7961700 (marafon)
Are you sure you don't want to go?	Ты точно не хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016569 (CK) & #4868234 (odexed)
Are you sure you don't want to go?	Ты уверен, что не хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016569 (CK) & #4868236 (odexed)
Are you sure you don't want to go?	Ты уверена, что не хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016569 (CK) & #4868237 (odexed)
Are you sure you don't want to go?	Вы уверены, что не хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016569 (CK) & #4868239 (odexed)
Are you sure you know what to say?	Ты уверен, что знаешь, что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190630 (CK) & #5190809 (marafon)
Are you sure you know what to say?	Ты уверен, что знаешь, что говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190630 (CK) & #5190810 (marafon)
Are you sure you know what to say?	Вы уверены, что знаете, что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190630 (CK) & #5190812 (marafon)
Are you sure you know what to say?	Вы уверены, что знаете, что говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190630 (CK) & #5190813 (marafon)
Are you sure you want to be alone?	Ты уверен, что хочешь быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016570 (CK) & #2222576 (Biga)
Are you sure you want to continue?	Ты уверен, что хочешь продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275294 (sundown) & #12094164 (marafon)
Are you sure you want to continue?	Вы уверены, что хотите продолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275294 (sundown) & #12094165 (marafon)
Are you sure you weren't followed?	Ты уверен, что за тобой не следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428392 (CK) & #5655227 (odexed)
Are you sure you weren't followed?	Ты уверена, что за тобой не следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428392 (CK) & #5655228 (odexed)
Are you sure you weren't followed?	Вы уверены, что за вами не следили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428392 (CK) & #5655229 (odexed)
Are you sure you'll see Tom today?	Ты уверен, что увидишь сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446182 (CK) & #9446190 (marafon)
Are you sure you'll see Tom today?	Вы уверены, что увидите сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446182 (CK) & #9446192 (marafon)
Are you sure you've never met Tom?	Ты уверен, что никогда не встречался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664518 (CK) & #4685488 (marafon)
Are you sure you've never met Tom?	Вы уверены, что никогда не встречали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664518 (CK) & #4685490 (marafon)
Are you sure you've never met him?	Ты уверен, что никогда с ним не встречался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27466 (CH) & #10171658 (marafon)
Are you sure you've never met him?	Ты уверена, что никогда с ним не встречалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27466 (CH) & #10171659 (marafon)
Are you sure you've never met him?	Вы уверены, что никогда с ним не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27466 (CH) & #10171660 (marafon)
Are you talking to yourself again?	Ты опять сам с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641979 (CK) & #3631740 (marafon)
Are you talking to yourself again?	Ты опять сама с собой разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641979 (CK) & #3631741 (marafon)
Are you talking to yourself again?	Вы опять сами с собой разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641979 (CK) & #3631742 (marafon)
Are you telling me you can't swim?	Ты хочешь сказать, что не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588687 (CK) & #5589760 (marafon)
Are you telling me you can't swim?	Вы хотите сказать, что не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588687 (CK) & #5589761 (marafon)
Are you telling me you're worried?	Ты хочешь сказать мне, что встревожен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201921 (CK) & #3952639 (sharptoothed)
Are you the one who took my knife?	Это ты взял мой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439761 (CK) & #7580616 (odexed)
Are you the one who took my knife?	Это ты взяла мой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439761 (CK) & #7580617 (odexed)
Are you the one who took my knife?	Это Вы взяли мой нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439761 (CK) & #7580618 (odexed)
Are you trying to double-cross me?	Ты пытаешься меня надуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109986 (CK) & #13390940 (marafon)
Are you trying to double-cross me?	Вы пытаетесь меня надуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109986 (CK) & #13390941 (marafon)
Are you trying to impress someone?	Ты пытаешься произвести на кого-то впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221776 (CK) & #12221780 (marafon)
Are you trying to impress someone?	Вы пытаетесь произвести на кого-то впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221776 (CK) & #12221781 (marafon)
Are you trying to prove something?	Вы пытаетесь что-то доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736611 (Hybrid) & #3629943 (odexed)
Are you waiting for me to do that?	Ты ждёшь, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348268 (CK) & #5259380 (odexed)
Are you waiting for me to do that?	Вы ждёте, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348268 (CK) & #5259381 (odexed)
Are you willing to take that risk?	Ты готова пойти на такой риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736495 (CK) & #12037263 (marafon)
Are you willing to take that risk?	Ты готов пойти на такой риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736495 (CK) & #12037264 (marafon)
Are you willing to take that risk?	Вы готовы пойти на такой риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736495 (CK) & #12037266 (marafon)
Are your parents going to be home?	Твои родители будут дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015303 (CK) & #4023689 (odexed)
Are your parents going to be home?	Ваши родители будут дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015303 (CK) & #4023690 (odexed)
Aren't you able to play the organ?	Ты не умеешь играть на органе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102346 (CK) & #11040959 (marafon)
Aren't you able to play the organ?	Вы не умеете играть на органе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102346 (CK) & #11040961 (marafon)
Aren't you contradicting yourself?	Вы разве себе не противоречите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656514 (CK) & #5658603 (marafon)
Aren't you contradicting yourself?	Ты разве себе не противоречишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656514 (CK) & #5658604 (marafon)
Aren't you from Australia as well?	Ты ведь тоже из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194298 (CK) & #8470791 (Smoky)
Aren't you glad we didn't do that?	Ты не рад, что мы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348265 (CK) & #6682790 (marafon)
Aren't you glad we didn't do that?	Вы не рады, что мы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348265 (CK) & #6682791 (marafon)
Aren't you going to come tomorrow?	Вы завтра не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099552 (CK) & #10362843 (marafon)
Aren't you going to come tomorrow?	Ты завтра не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099552 (CK) & #10362846 (marafon)
Aren't you going to eat breakfast?	Ты не будешь завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154892 (CK) & #4647068 (marafon)
Aren't you going to eat breakfast?	Вы не будете завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154892 (CK) & #4647069 (marafon)
Aren't you going to say something?	Ты ничего не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064207 (CK) & #5359994 (marafon)
Aren't you going to say something?	Вы ничего не скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064207 (CK) & #5359996 (marafon)
Aren't you interested in politics?	Ты не интересуешься политикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099099 (CK) & #8716866 (marafon)
Aren't you interested in politics?	Вы не интересуетесь политикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099099 (CK) & #8716868 (marafon)
Aren't you sick of doing that yet?	Тебя ещё не тошнит от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969850 (CK) & #7970805 (odexed)
Aren't you supposed to be at work?	Ты разве не должен быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011881 (CK) & #3508719 (marafon)
Aren't you supposed to be at work?	Вы разве не должны быть на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011881 (CK) & #7091069 (marafon)
Aren't you surprised Tom did that?	Ты не удивлён, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196827 (CK) & #7442390 (odexed)
Aren't you surprised Tom did that?	Ты не удивлена, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196827 (CK) & #7442392 (odexed)
Aren't you surprised Tom did that?	Вы не удивлены, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196827 (CK) & #7442393 (odexed)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #7497002 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #7497003 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это не ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #10457079 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это не ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083886 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это не Вы писали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083887 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083889 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не Вы писали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083890 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это не ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083894 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083895 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это разве не ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083897 (marafon)
Aren't you the one who wrote this?	Это не ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099087 (CK) & #13083901 (marafon)
Aren't you too young for that job?	Вы не слишком молоды для этой работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949232 (AlanF_US) & #8008389 (marafon)
Aren't you too young for that job?	Ты не слишком молод для этой работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949232 (AlanF_US) & #8008408 (marafon)
Aren't you too young for that job?	Ты не слишком молода для этой работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949232 (AlanF_US) & #8008410 (marafon)
Arsenic is odorless and tasteless.	Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484548 (CK) & #5484558 (marafon)
As everyone knows, he is a genius.	Как все знают, он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276445 (CK) & #7980672 (marafon)
As everyone knows, he is a genius.	Как всем известно, он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276445 (CK) & #7980674 (marafon)
As far as I know, that isn't true.	Насколько я знаю, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031899 (CK) & #9034474 (marafon)
As far as I know, that isn't true.	Насколько я знаю, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031899 (CK) & #9034475 (marafon)
As far as I know, that isn't true.	Насколько мне известно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031899 (CK) & #9034476 (marafon)
As far as I know, that isn't true.	Насколько мне известно, это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031899 (CK) & #9034477 (marafon)
As soon as Tom comes, we'll begin.	Как только придёт Том, начнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115768 (CK) & #10117485 (marafon)
As soon as he saw me, he ran away.	Едва завидев меня, он сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298116 (CK) & #2215481 (marafon)
As soon as he saw me, he ran away.	Едва завидев меня, он убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298116 (CK) & #7760002 (marafon)
As time goes on, grief fades away.	По мере того как проходит время, печаль рассеивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263854 (CM) & #2356564 (odexed)
As time goes on, grief fades away.	Со временем боль утихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263854 (CM) & #9767251 (Ivanovb)
As was expected, Tom won the race.	Как и ожидалось, Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744403 (CK) & #5864629 (marafon)
As was expected, he won the prize.	Как и предполагалось, он получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20518 (CK) & #3623279 (sharptoothed)
Ask Tom what his sister's name is.	Спроси у Тома, как зовут его сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640553 (CK) & #5641461 (marafon)
Ask Tom what his sister's name is.	Спросите у Тома, как зовут его сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640553 (CK) & #5641462 (marafon)
Ask Tom when he'll be coming back.	Спроси у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820966 (CK) & #5598611 (marafon)
Ask Tom when he'll be coming back.	Спросите у Тома, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820966 (CK) & #5598612 (marafon)
Ask Tom where he went last Monday.	Спроси Тома, куда он ходил в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896453 (CK) & #7866433 (soweli_Elepanto)
Ask Tom why he hasn't done it yet.	Спроси у Тома, почему он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11789758 (Ergulis) & #11789767 (marafon)
Ask Tom why he hasn't done it yet.	Спросите у Тома, почему он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11789758 (Ergulis) & #11789768 (marafon)
At first I thought it was a prank.	Поначалу я решил, что это розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802079 (ddnktr) & #5038910 (odexed)
At first, they didn't believe him.	Сначала они ему не поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306593 (CK) & #2055973 (marafon)
At last, the gem was in his hands.	Наконец драгоценный камень был у него в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39877 (CK) & #4483657 (marafon)
At least we're still in one piece.	По крайней мере, мы ещё целы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938445 (Hybrid) & #5273641 (Wezel)
At the moment, it's all I can say.	В настоящий момент это всё, что я могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962428 (shekitten) & #8017875 (Smoky)
Auckland is a city in New Zealand.	Окленд — это город в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427943 (witbrock) & #600347 (kobylkin)
Auckland is a city in New Zealand.	Окленд — город в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427943 (witbrock) & #601092 (Aleksej)
Australia is abundant in minerals.	Австралия богата полезными ископаемыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65148 (CM) & #3613421 (sharptoothed)
Automobiles are made in factories.	Автомобили делают на заводах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264520 (CK) & #1393605 (Biga)
Avoid exposure to direct sunlight.	Избегать воздействия прямых солнечных лучей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805997 (ddnktr) & #10805999 (marafon)
Avoid exposure to direct sunlight.	Избегайте воздействия прямых солнечных лучей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805997 (ddnktr) & #10806005 (marafon)
Be careful not to spill your beer.	Осторожно, пиво не пролей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372935 (CK) & #4611299 (sharptoothed)
Be careful not to swallow the pit.	Осторожно, не проглотите косточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820927 (sharptoothed) & #2820928 (sharptoothed)
Be careful. The floor is slippery.	Осторожно, пол скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550128 (CK) & #3548560 (sharptoothed)
Be careful. The floor is slippery.	Осторожно. Пол скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550128 (CK) & #5403908 (marafon)
Be careful. The floor is slippery.	Осторожно. Тут скользко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550128 (CK) & #5403914 (marafon)
Be glad you don't have to do that.	Радуйся, что тебе не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277982 (CK) & #12278256 (marafon)
Be glad you don't have to do that.	Радуйтесь, что вам не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277982 (CK) & #12278257 (marafon)
Be glad you don't have to do that.	Радуйся, что тебе не приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277982 (CK) & #12278260 (marafon)
Be glad you don't have to do that.	Радуйтесь, что вам не приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277982 (CK) & #12278261 (marafon)
Be sure to be there by two-thirty.	К половине третьего будь там как штык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289429 (AlanF_US) & #5820452 (odexed)
Be sure to tell Tom what happened.	Обязательно скажи Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951555 (CK) & #5199471 (marafon)
Be sure to tell Tom what happened.	Обязательно скажите Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951555 (CK) & #5199472 (marafon)
Bears hibernate during the winter.	Медведи зимой впадают в спячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675456 (Scott) & #3339684 (Selena777)
Behave yourself during my absence.	Веди себя хорошо в моё отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325485 (CM) & #5034972 (marafon)
Behave yourself during my absence.	Ведите себя хорошо в моё отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325485 (CM) & #5034973 (marafon)
Belgium is not as large as France.	Бельгия не такая большая, как Франция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449333 (CK) & #1431836 (heccele)
Belgrade is the capital of Serbia.	Белград — столица Сербии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469356 (tabidots) & #3457932 (odexed)
Bigger doesn't always mean better.	Больше не всегда значит лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217153 (Hybrid) & #1006212 (Mira)
Birds of a feather flock together.	Рыбак рыбака видит издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280288 (CK) & #1570630 (Biga)
Blood circulates through the body.	Кровь циркулирует по телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238769 (CK) & #1118423 (Selena777)
Boston is a long way from Chicago.	До Бостона от Чикаго далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485276 (CK) & #5485378 (marafon)
Boston wasn't what I had expected.	Бостон был не таким, каким я его представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040137 (CK) & #7886793 (odexed)
Both Tom and I are from Australia.	Мы с Томом оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222476 (CK) & #8694922 (marafon)
Both Tom and I are horrible liars.	Мы с Томом оба не умеем врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525745 (CK) & #8694928 (marafon)
Both Tom and I can't speak French.	Ни Том, ни я не говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715841 (CK) & #4918823 (marafon)
Both Tom and I can't speak French.	Мы с Томом оба не говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715841 (CK) & #4918825 (marafon)
Both Tom and I enjoyed that movie.	Нам с Томом обоим понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222483 (CK) & #8687683 (marafon)
Both Tom and Mary are from Boston.	Том и Мэри оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951556 (CK) & #5142552 (marafon)
Both Tom and Mary are left-handed.	И Том, и Мэри - левши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499097 (CK) & #7105400 (marafon)
Both Tom and Mary are over thirty.	Тому и Мэри обоим за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300589 (CK) & #5305113 (marafon)
Both Tom and Mary are really tall.	Том и Мэри оба очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543369 (CK) & #7576799 (marafon)
Both Tom and Mary are very hungry.	И Том, и Мэри оба очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525481 (CK) & #6882213 (marafon)
Both Tom and Mary are very hungry.	И Том, и Мэри оба очень хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525481 (CK) & #6882214 (marafon)
Both Tom and Mary don't like John.	Джон не нравится как Тому, так и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950985 (CK) & #6178262 (odexed)
Both Tom and Mary don't like John.	Джон не нравится ни Тому, ни Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950985 (CK) & #6178263 (odexed)
Both Tom and Mary were very tired.	И Том, и Мэри очень устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524832 (CK) & #8684604 (Balamax)
Both of Tom's sisters are married.	Обе сестры Тома замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807670 (CK) & #10671246 (marafon)
Both of my sisters aren't married.	Обе мои сестры не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276678 (CK) & #613120 (ae5s)
Both of the books are interesting.	Обе книги интересные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060038 (ddnktr) & #5171940 (marafon)
Both of them said they would come.	Они оба сказали, что придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540710 (CK) & #4786941 (odexed)
Both of them said they would come.	Они обе сказали, что придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540710 (CK) & #6480421 (marafon)
Both of us have driver's licenses.	У нас обоих есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863331 (CK) & #9507722 (marafon)
Both of us have driver's licenses.	У нас обеих есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863331 (CK) & #9507724 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы оба знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382552 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы обе знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382553 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы оба знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382554 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы обе знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382555 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы оба знали, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382556 (marafon)
Both of us knew that would happen.	Мы обе знали, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824245 (CK) & #6382557 (marafon)
Bradley was an English astronomer.	Брэдли был английским астрономом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037188 (GPHemsley) & #5465071 (odexed)
Brasilia is the capital of Brazil.	Бразилиа является столицей Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800933 (Raringo) & #4801979 (Balamax)
Brasilia is the capital of Brazil.	Бразилиа - столица Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800933 (Raringo) & #12148057 (marafon)
Breathe deeply through your mouth.	Глубоко дыши́те ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853896 (NurseMeeks) & #9853943 (soweli_Elepanto)
Bring me a glass of water, please.	Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38833 (CK) & #1016973 (Aleksej)
Bring me a glass of water, please.	Принесите мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38833 (CK) & #2339143 (marafon)
Bring me a glass of water, please.	Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38833 (CK) & #4484936 (marafon)
Bring me a sheet of paper, please.	Принеси мне лист бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38837 (CK) & #2528190 (marafon)
Brush your teeth after every meal.	Чисти зубы после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855245 (piksea) & #4006840 (odexed)
Brush your teeth after every meal.	Чистите зубы после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855245 (piksea) & #4006841 (odexed)
Bunk beds are a way to save space.	Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342646 (Hybrid) & #4483648 (sharptoothed)
Butterflies have short life spans.	Жизнь бабочек коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955951 (soweli_Elepanto) & #1955948 (soweli_Elepanto)
Butterflies have short life spans.	Бабочки живут недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955951 (soweli_Elepanto) & #1955949 (soweli_Elepanto)
Call Tom and ask him to come back.	Позвони Тому и попроси его вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113185 (CK) & #3113309 (marafon)
Call Tom and ask him to come back.	Позвоните Тому и попросите его вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113185 (CK) & #3113311 (marafon)
Call Tom and tell him you're here.	Позвони Тому и скажи ему, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201920 (CK) & #3852499 (odexed)
Call me if you need my assistance.	Позвони мне, если я понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341302 (CK) & #1774416 (marafon)
Can I ask you a delicate question?	Могу я задать вам деликатный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134203 (CK) & #5154433 (odexed)
Can I ask you a delicate question?	Могу я задать тебе деликатный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134203 (CK) & #5154434 (odexed)
Can I ask you a personal question?	Могу я задать тебе вопрос личного характера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038317 (Spamster) & #5079003 (Karok)
Can I be of any assistance to you?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70557 (CK) & #652799 (shanghainese)
Can I call my friend in Australia?	Я могу позвонить своему другу в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226750 (CK) & #8240729 (marafon)
Can I call my friend in Australia?	Я могу позвонить своей подруге в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226750 (CK) & #8240730 (marafon)
Can I compare my answers to yours?	Можно я сравню ответы с твоими?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110293 (ddnktr) & #10157425 (Wezel)
Can I have some more rice, please?	Можно мне, пожалуйста, ещё риса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371389 (Eccles17) & #13402646 (marafon)
Can I have something hot to drink?	Могу я выпить чего-нибудь горячего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145846 (Maralula) & #4111911 (odexed)
Can anyone be happy without money?	Можно ли быть счастливым без денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151946 (CarpeLanam) & #9979011 (marafon)
Can somebody open the door for me?	Кто-нибудь может открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806724 (CK) & #12450067 (marafon)
Can someone open the door, please?	Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790074 (CK) & #2790850 (marafon)
Can the matter wait till tomorrow?	Это может подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43511 (CK) & #1721959 (marafon)
Can we change the subject, please?	Можно нам сменить тему, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329615 (CK) & #6996904 (odexed)
Can we change the subject, please?	Мы можем, пожалуйста, сменить тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329615 (CK) & #13270499 (marafon)
Can we have another round, please?	Можно нам ещё по одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329617 (CK) & #7241428 (fjay69)
Can we just not talk for a minute?	Мы можем хотя бы минуту не разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329659 (CK) & #10777583 (marafon)
Can we talk about this in private?	Мы можем поговорить об этом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472572 (CK) & #9180570 (marafon)
Can we talk more about this later?	Мы можем потом поговорить об этом подробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329686 (CK) & #3815983 (odexed)
Can you change a five-dollar bill?	Вы можете разменять пятидолларовую купюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240029 (CK) & #4851747 (odexed)
Can you explain how this happened?	Ты можешь объяснить, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942909 (CK) & #8942911 (marafon)
Can you explain how this happened?	Вы можете объяснить, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942909 (CK) & #8942912 (marafon)
Can you explain how this happened?	Ты можешь объяснить, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942909 (CK) & #8942913 (marafon)
Can you explain how this happened?	Вы можете объяснить, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942909 (CK) & #8942914 (marafon)
Can you explain why you were late?	Вы можете объяснить причину своего опоздания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277417 (CK) & #4483324 (odexed)
Can you explain why you were late?	Вы можете мне объяснить, почему вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277417 (CK) & #13501265 (marafon)
Can you explain why you were late?	Ты можешь мне объяснить, почему ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277417 (CK) & #13501267 (marafon)
Can you explain why you were late?	Вы можете объяснить мне, почему вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277417 (CK) & #13501270 (marafon)
Can you explain why you were late?	Ты можешь объяснить мне, почему ты опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277417 (CK) & #13501273 (marafon)
Can you finish this in three days?	Ты можешь закончить это за три дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195234 (CK) & #5195409 (marafon)
Can you finish this in three days?	Вы можете закончить это за три дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195234 (CK) & #5195410 (marafon)
Can you get straight to the point?	Ты можешь перейти сразу к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259532 (sundown) & #12196238 (marafon)
Can you get straight to the point?	Вы можете перейти сразу к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259532 (sundown) & #12196239 (marafon)
Can you get straight to the point?	Ты можешь перейти сразу к сути?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259532 (sundown) & #12196241 (marafon)
Can you get straight to the point?	Вы можете перейти сразу к сути?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259532 (sundown) & #12196242 (marafon)
Can you give me your phone number?	Можешь дать мне свой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226899 (CM) & #2878984 (corvard)
Can you give me your phone number?	Вы можете дать мне свой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226899 (CM) & #5330517 (marafon)
Can you give me your phone number?	Ты можешь дать мне свой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226899 (CM) & #5330518 (marafon)
Can you go to the office by train?	Ты можешь поехать в офис на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69080 (CM) & #8194724 (marafon)
Can you go to the office by train?	Ты можешь поехать в офис поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69080 (CM) & #8194725 (marafon)
Can you go to the office by train?	Вы можете поехать в офис на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69080 (CM) & #8194735 (marafon)
Can you go to the office by train?	Вы можете поехать в офис поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69080 (CM) & #8194736 (marafon)
Can you help me across the street?	Вы не могли бы помочь мне перейти улицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965175 (CK) & #7965177 (soweli_Elepanto)
Can you help me wash these dishes?	Не поможешь мне вымыть эти тарелки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #858441 (afyodor)
Can you help me wash these dishes?	Ты можешь помочь мне вымыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #10998851 (marafon)
Can you help me wash these dishes?	Вы можете помочь мне вымыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #10999185 (marafon)
Can you help me wash these dishes?	Ты можешь помочь мне помыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #10999187 (marafon)
Can you help me wash these dishes?	Вы можете помочь мне помыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246458 (CK) & #10999188 (marafon)
Can you hold the elevator, please?	Можешь подержать лифт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043615 (CK) & #6317373 (marafon)
Can you hold the elevator, please?	Можете подержать лифт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043615 (CK) & #6317379 (marafon)
Can you hold the elevator, please?	Простите, Вы не подержите лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043615 (CK) & #6317380 (marafon)
Can you listen to me for a minute?	Ты можешь меня минуту послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135135 (CK) & #5698330 (marafon)
Can you listen to me for a minute?	Вы можете меня минуту послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135135 (CK) & #5698331 (marafon)
Can you pick me up at the station?	Можешь подобрать меня на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26084 (CK) & #10131162 (marafon)
Can you pick me up at the station?	Можете подобрать меня на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26084 (CK) & #10131164 (marafon)
Can you please sign this document?	Вы не могли бы подписать этот документ, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838893 (Scott) & #3471236 (odexed)
Can you read this document for me?	Ты можешь прочесть мне этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201347 (shekitten) & #11758016 (marafon)
Can you read this document for me?	Вы можете прочесть мне этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201347 (shekitten) & #11758019 (marafon)
Can you really predict the future?	Ты действительно можешь предсказывать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670032 (Hybrid) & #5670230 (marafon)
Can you really predict the future?	Вы действительно можете предсказывать будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670032 (Hybrid) & #5670232 (marafon)
Can you recommend a good red wine?	Вы можете порекомендовать хорошее красное вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536621 (CK) & #5536751 (marafon)
Can you see who's driving the car?	Ты видишь, кто за рулём автомобиля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447992 (Voider) & #6580666 (Selena777)
Can you sew this button on for me?	Можешь пришить мне эту пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081074 (CK) & #9127082 (marafon)
Can you sew this button on for me?	Можете пришить мне эту пуговицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081074 (CK) & #9127083 (marafon)
Can you speak more slowly, please?	Ты можешь говорить медленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099085 (CK) & #8916617 (User91366)
Can you speak more slowly, please?	Будьте добры, Вы можете говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099085 (CK) & #13544714 (marafon)
Can you stop with the complaining?	Ты можешь перестать жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329745 (CK) & #11198084 (marafon)
Can you stop with the complaining?	Вы можете перестать жаловаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329745 (CK) & #11198086 (marafon)
Can you supply me with all I need?	Ты можешь снабдить меня всем необходимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69346 (CM) & #13613559 (marafon)
Can you supply me with all I need?	Ты можешь предоставить мне всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69346 (CM) & #13613560 (marafon)
Can you supply me with all I need?	Вы можете снабдить меня всем необходимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69346 (CM) & #13613562 (marafon)
Can you supply me with all I need?	Вы можете предоставить мне всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69346 (CM) & #13613565 (marafon)
Can you tell him from his brother?	Можете ли вы отличить его от брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253324 (_undertoad) & #3556075 (odexed)
Can you tell him from his brother?	Ты можешь отличить его от его брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253324 (_undertoad) & #13381698 (marafon)
Can you tell him from his brother?	Вы можете отличить его от его брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253324 (_undertoad) & #13381700 (marafon)
Can you tell me more about Boston?	Вы можете рассказать мне больше о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016898 (CK) & #6385416 (odexed)
Can you tell me what you're doing?	Ты можешь мне сказать, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201917 (CK) & #4189904 (odexed)
Can you tell me where to find Tom?	Ты можешь мне сказать, где найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201916 (CK) & #4659022 (marafon)
Can you tell me where to find Tom?	Вы можете мне сказать, где найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201916 (CK) & #4659023 (marafon)
Can you tell me where we're going?	Ты можешь сказать мне, куда мы идем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201914 (CK) & #3952636 (sharptoothed)
Can you tell silver and tin apart?	Ты можешь отличить серебро от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387418 (CM) & #3232366 (Selena777)
Can you tell silver and tin apart?	Вы можете отличить серебро от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387418 (CM) & #8249857 (marafon)
Can you tell us what you're doing?	Ты можешь сказать нам, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135000 (CK) & #8747812 (marafon)
Can you tell us what you're doing?	Вы можете сказать нам, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135000 (CK) & #8747813 (marafon)
Can you tell where this road goes?	Вы можете сказать, куда ведёт эта дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201912 (CK) & #5773713 (odexed)
Can you think of something better?	У тебя есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30518 (CK) & #1775968 (marafon)
Can you think of something better?	Ты можешь придумать что-нибудь получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30518 (CK) & #3203183 (averoes)
Can you think of something better?	У вас есть идея получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30518 (CK) & #3513314 (marafon)
Can you think of something better?	Вы можете придумать что-нибудь получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30518 (CK) & #5451912 (marafon)
Can't anyone do anything about it?	Никто ничего не может с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379447 (Hybrid) & #6379462 (marafon)
Can't we wait a little bit longer?	Мы можем подождать ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886238 (CK) & #3886448 (namikiri)
Can't you do anything to help Tom?	Ты ничего не можешь сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329782 (CK) & #3669774 (odexed)
Can't you see that we're speaking?	Не видишь, мы разговариваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840948 (APagano) & #3188603 (averoes)
Can't you see that we're speaking?	Не видите, мы разговариваем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840948 (APagano) & #5879981 (marafon)
Carrots are good for the eyesight.	Морковь полезна для зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270366 (CM) & #1671037 (marafon)
Central Park is near where I work.	Центральный парк рядом с местом, где я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51269 (CK) & #3613801 (sharptoothed)
Champagne is imported from France.	Шампанское импортируют из Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437957 (caspian) & #8517660 (Wezel)
Change trains at the next station.	Пересядь в другой поезд на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264246 (CK) & #2278576 (Lenin_1917)
Change trains at the next station.	На следующей станции сделайте пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264246 (CK) & #4076713 (marafon)
Change trains at the next station.	Сделай пересадку на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264246 (CK) & #7833528 (marafon)
Change trains at the next station.	Сделайте пересадку на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264246 (CK) & #7833529 (marafon)
Change trains at the next station.	На следующей станции сделай пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264246 (CK) & #7833530 (marafon)
Cherries are ripe in June or July.	Вишня созревает в июне или июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54146 (CK) & #7983708 (marafon)
Children and fools tell the truth.	Шуты и дети говорят правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462083 (shekitten) & #2830492 (sigavax)
Children can't swim in this river.	Дети не могут плавать в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245911 (CK) & #6010599 (odexed)
Choose either of the two T-shirts.	Выбирай любую из этих двух футболок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61407 (CK) & #3695764 (sharptoothed)
Choose either of the two T-shirts.	Выберите одну из этих двух футболок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61407 (CK) & #13371403 (marafon)
Choose either of the two T-shirts.	Выбери одну из этих двух футболок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61407 (CK) & #13371416 (marafon)
Christmas is just three days away.	До Рождества всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679074 (CK) & #3944226 (odexed)
Christmas is just three days away.	До Рождества осталось всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679074 (CK) & #8394428 (Wezel)
Christmas is only three days away.	До Рождества всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225114 (CK) & #3944226 (odexed)
Close the door behind you, please.	Закройте за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821610 (sundown) & #2305073 (marafon)
Close the door behind you, please.	Закрой за собой дверь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821610 (sundown) & #2733277 (marafon)
Close the window before you leave.	Закрой окно перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #2746911 (afyodor)
Close the window before you leave.	Закрой окно, перед тем как будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #7773301 (marafon)
Close the window before you leave.	Закройте окно, перед тем как будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #7773302 (marafon)
Close the window before you leave.	Закройте окно перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #7773303 (marafon)
Close the window before you leave.	Закрой окно, перед тем как уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #7773350 (marafon)
Close the window before you leave.	Закройте окно, перед тем как уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415923 (enteka) & #7773351 (marafon)
Close your eyes for three minutes.	Закрой глаза на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245008 (CK) & #2762615 (marafon)
Close your eyes for three minutes.	Закройте глаза на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245008 (CK) & #13442562 (marafon)
Close your eyes, and count to ten.	Закрой глаза и сосчитай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323785 (CK) & #1972543 (sharptoothed)
Close your eyes, and count to ten.	Закройте глаза и сосчитайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323785 (CK) & #8430531 (marafon)
Close your eyes, and count to ten.	Закрывай глаза и считай до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323785 (CK) & #12590016 (marafon)
Close your eyes, and count to ten.	Закрывайте глаза и считайте до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323785 (CK) & #12590017 (marafon)
Come and see me any time you like.	Заходи ко мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66174 (CK) & #3270547 (marafon)
Come and see me whenever you like.	Приходи ко мне, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66197 (CK) & #11276356 (marafon)
Come and see me whenever you like.	Приходите ко мне, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66197 (CK) & #11276362 (marafon)
Come and see me whenever you like.	Приходи ко мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66197 (CK) & #11276363 (marafon)
Come and see me whenever you like.	Приходите ко мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66197 (CK) & #11276365 (marafon)
Come here and take a look at this.	Иди сюда посмотри на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316441 (CK) & #13720447 (marafon)
Come here and take a look at this.	Идите сюда посмотрите на это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316441 (CK) & #13720449 (marafon)
Come on, just answer the question.	Давай, просто ответь на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013613 (CK) & #4780108 (odexed)
Come over here and give me a kiss.	Иди сюда поцелуй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153790 (CK) & #12956842 (marafon)
Compare your translation with his.	Сравни свой перевод с его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70351 (CK) & #1790283 (Balamax)
Compare your translation with his.	Сравните свой перевод с его переводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70351 (CK) & #6759994 (odexed)
Compare your translation with his.	Сравните свой перевод с его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70351 (CK) & #12298729 (marafon)
Compare your translation with his.	Сравни свой перевод с его переводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70351 (CK) & #12298736 (marafon)
Complaining won't change anything.	Жалобы ничего не изменят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320051 (CK) & #2536349 (Lenin_1917)
Complaining won't change anything.	Жалобами ничего не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320051 (CK) & #2536350 (Lenin_1917)
Congratulations on your promotion.	Поздравляю с назначением!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54516 (CK) & #1854378 (marafon)
Congratulations on your promotion.	Поздравляю с повышением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54516 (CK) & #11454881 (marafon)
Cookie wagged his tail and barked.	Куки завилял хвостом и залаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951597 (CK) & #5142529 (marafon)
Copper and silver are both metals.	И медь, и серебро - металлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280505 (CK) & #3480253 (Selena777)
Could I have a pillow and blanket?	Можно мне подушку и одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322497 (CK) & #3554155 (megaton)
Could I have a subway map, please?	Вы можете дать мне схему метро, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503017 (CK) & #1117300 (saiko)
Could I see your driver's license?	Я могу увидеть ваше водительское удостоверение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323497 (CK) & #4060247 (odexed)
Could I see your driver's license?	Можно взглянуть на Ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323497 (CK) & #10817446 (marafon)
Could I see your driver's license?	Можно взглянуть на Ваше водительское удостоверение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323497 (CK) & #13251284 (marafon)
Could you call me tonight, please?	Ты не мог бы позвонить мне сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243197 (CK) & #1480346 (heccele)
Could you check the tire pressure?	Вы не могли бы проверить давление в шинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41119 (CK) & #4524485 (odexed)
Could you clear the table, please?	Ты не мог бы убрать со стола, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547291 (adamtrousers) & #3547049 (marafon)
Could you come downstairs, please?	Простите, вы не могли бы спуститься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359967 (OsoHombre) & #6395273 (marafon)
Could you come downstairs, please?	Прости, ты не мог бы спуститься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359967 (OsoHombre) & #6395274 (marafon)
Could you describe Tom's demeanor?	Не могли бы вы описать поведение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731520 (CM) & #3740584 (odexed)
Could you dim the lights a little?	Ты не мог бы немного приглушить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352151 (Hybrid) & #5352212 (marafon)
Could you dim the lights a little?	Вы не могли бы немного приглушить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352151 (Hybrid) & #5352214 (marafon)
Could you help me wash the dishes?	Ты не мог бы помочь мне помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #9083168 (marafon)
Could you help me wash the dishes?	Вы не могли бы помочь мне помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057310 (CK) & #9083169 (marafon)
Could you help me with the dishes?	Ты не мог бы помочь мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940119 (CK) & #8941310 (marafon)
Could you help me with the dishes?	Вы не могли бы помочь мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940119 (CK) & #8941311 (marafon)
Could you lend thirty euros to me?	Ты не мог бы одолжить мне тридцать евро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463504 (CK) & #12674259 (Wezel)
Could you pass me the maple syrup?	Вы не могли бы передать мне кленовый сироп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5539516 (CK) & #5539564 (marafon)
Could you please close the window?	Не мог бы ты закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463945 (CK) & #12499096 (scriptin)
Could you please close the window?	Не могла бы ты закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463945 (CK) & #12499097 (scriptin)
Could you please close the window?	Не могли бы вы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463945 (CK) & #12499098 (scriptin)
Could you please give this to Tom?	Пожалуйста, вы не могли бы передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034324 (CK) & #9034442 (marafon)
Could you please give this to Tom?	Пожалуйста, ты не мог бы передать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034324 (CK) & #9034443 (marafon)
Could you please give this to Tom?	Пожалуйста, вы не могли бы отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034324 (CK) & #9034444 (marafon)
Could you please give this to Tom?	Пожалуйста, ты не мог бы отдать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034324 (CK) & #9034445 (marafon)
Could you please make room for me?	Не могли бы вы освободить мне место, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268477 (CK) & #4688193 (odexed)
Could you please pass me the salt?	Вы не могли бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64751 (CK) & #6487387 (marafon)
Could you please pass me the salt?	Ты не мог бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64751 (CK) & #12247948 (marafon)
Could you please repeat it slowly?	Не могли бы Вы, пожалуйста, повторить это медленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31481 (CK) & #2618528 (Olya)
Could you please repeat it slowly?	Не мог бы ты, пожалуйста, повторить это медленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31481 (CK) & #2618529 (Olya)
Could you please repeat it slowly?	Не могла бы ты, пожалуйста, повторить это медленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31481 (CK) & #2618530 (Olya)
Could you please repeat your name?	Вы не могли бы повторить своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415653 (CK) & #12417253 (marafon)
Could you please repeat your name?	Вы не могли бы повторить, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415653 (CK) & #12417254 (marafon)
Could you send it to this address?	Не могли бы вы отправить его по этому адресу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60298 (CK) & #3695803 (sharptoothed)
Could you send this letter for me?	Не могли бы вы отправить это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543666 (AlanF_US) & #7208525 (fjay69)
Could you sharpen my knife for me?	Ты не наточишь мне нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089998 (CK) & #5647530 (sharptoothed)
Could you show Tom how to do that?	Ты не мог бы показать Тому, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916284 (CK) & #7086562 (marafon)
Could you show Tom how to do that?	Вы не могли бы показать Тому, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916284 (CK) & #7086564 (marafon)
Could you show me how to use this?	Ты не мог бы показать мне, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308707 (CK) & #9314347 (marafon)
Could you show me how to use this?	Вы не могли бы показать мне, как этим пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308707 (CK) & #9314349 (marafon)
Could you speak a bit more slowly?	Ты не мог бы говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7957667 (deniko) & #7957685 (marafon)
Could you spell your name, please?	Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70942 (CK) & #2494333 (odexed)
Could you tell me what time it is?	Ты не подскажешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954609 (CK) & #7821001 (marafon)
Could you tell me what's going on?	Скажи мне, пожалуйста, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201564 (CK) & #4839279 (soweli_Elepanto)
Could you tell me your name again?	Пожалуйста, повтори своё имя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428315 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Пожалуйста, скажи своё имя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428316 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Не мог бы ты ещё раз назвать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428317 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Не могли бы вы ещё раз назвать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428318 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Пожалуйста, скажите своё имя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428319 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Пожалуйста, повторите своё имя ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #2428320 (paul_lingvo)
Could you tell me your name again?	Вы не могли бы ещё раз сказать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #10630692 (marafon)
Could you tell me your name again?	Ты не мог бы ещё раз сказать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158929 (CK) & #10630693 (marafon)
Could you tell us why you're here?	Вы не могли бы рассказать нам, почему вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201910 (CK) & #7949410 (odexed)
Could you translate this sentence?	Вы не могли бы перевести это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375608 (CM) & #3633157 (marafon)
Could you translate this sentence?	Ты не мог бы перевести это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375608 (CM) & #3633159 (marafon)
Could you type this letter for me?	Вы не могли бы напечатать для меня это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167358 (CM) & #4766293 (marafon)
Could you type this letter for me?	Ты не мог бы напечатать для меня это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167358 (CM) & #4766294 (marafon)
Could you wait until after Monday?	Не могли бы вы подождать и после понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822328 (CK) & #4868088 (odexed)
Could you wrap them up separately?	Пожалуйста, заверните их отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129468 (CK) & #1843678 (soweli_Elepanto)
Could you wrap them up separately?	Вы не могли бы завернуть их отдельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129468 (CK) & #12022982 (marafon)
Crossing that desert is dangerous.	Переход через эту пустыню опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390379 (CK) & #2587863 (marafon)
Crossing that desert is dangerous.	Пересечение этой пустыни опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390379 (CK) & #2587866 (Lenin_1917)
Cutting in line is extremely rude.	Лезть без очереди крайне невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002763 (Hybrid) & #7002819 (odexed)
Dancing makes me feel young again.	Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850365 (CK) & #6143377 (marafon)
Dancing makes me feel young again.	Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850365 (CK) & #6143379 (marafon)
Death is an integral part of life.	Смерть - это неотъемлемая часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615599 (aandrusiak) & #659970 (shanghainese)
Death is an integral part of life.	Смерть – неотъемлемая часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615599 (aandrusiak) & #2872347 (megaton)
Desperate men do desperate things.	Отчаянные люди совершают отчаянные поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166590 (CK) & #3447991 (Balamax)
Details are still being finalized.	Подробности пока уточняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870460 (CK) & #4875840 (venticello)
Did I hear you talking to someone?	Ты с кем-то разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095438 (CK) & #12546125 (marafon)
Did I hear you talking to someone?	Вы с кем-то разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095438 (CK) & #12546126 (marafon)
Did I hear you talking to someone?	Ты с кем-то разговаривала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095438 (CK) & #12546127 (marafon)
Did I just see what I think I saw?	Я действительно это видел или мне показалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821004 (CK) & #13391132 (marafon)
Did I miss something this morning?	Я пропустил что-нибудь сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064906 (CK) & #3198096 (odexed)
Did I miss something this morning?	Я утром что-то пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064906 (CK) & #8594106 (marafon)
Did I miss something this morning?	Я сегодня утром что-то пропустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064906 (CK) & #8594109 (marafon)
Did I say something to offend you?	Я сказал что-то обидное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993465 (CK) & #9019615 (marafon)
Did I say something to offend you?	Я сказал тебе что-то обидное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993465 (CK) & #9019616 (marafon)
Did I say something to offend you?	Я сказал вам что-то обидное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993465 (CK) & #9019617 (marafon)
Did Tom answer all your questions?	Том ответил на все твои вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142929 (CK) & #5913490 (sharptoothed)
Did Tom borrow any money from you?	Том занял у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620462 (CK) & #5913422 (sharptoothed)
Did Tom borrow any money from you?	Том занимал у тебя деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620462 (CK) & #5913496 (sharptoothed)
Did Tom ever regain consciousness?	Том так и не приходил в сознание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016586 (CK) & #5913500 (sharptoothed)
Did Tom feed the dog this morning?	Том накормил собаку сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096074 (CK) & #10096408 (BW)
Did Tom get up early this morning?	Том рано встал этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738030 (CK) & #3947954 (odexed)
Did Tom give you any other advice?	Том дал тебе какой-нибудь другой совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153881 (CK) & #5913494 (sharptoothed)
Did Tom give you something for me?	Том дал тебе что-то для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151583 (CK) & #5913492 (sharptoothed)
Did Tom help his mother yesterday?	Том помог своей матери вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #5913485 (sharptoothed)
Did Tom help his mother yesterday?	Том помог вчера маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #11006101 (marafon)
Did Tom help his mother yesterday?	Том помог вчера своей маме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #11006103 (marafon)
Did Tom really expect Mary to win?	Том действительно ожидал, что Мэри выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357284 (CK) & #6404672 (marafon)
Did Tom really expect Mary to win?	Том действительно ожидал, что Мэри победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357284 (CK) & #6404673 (marafon)
Did Tom really throw rocks at you?	Том вправду швырял в тебя камни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011710 (CK) & #5913498 (sharptoothed)
Did Tom really want Mary to leave?	Том действительно хотел, чтобы Мэри ушла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792358 (CK) & #5793049 (marafon)
Did Tom say how long he'd be away?	Том сказал, как долго его не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017105 (CK) & #5794248 (odexed)
Did Tom say what happened exactly?	Том сказал, что именно произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129595 (CK) & #5913489 (sharptoothed)
Did Tom say when he'd be arriving?	Том говорил, когда приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315738 (CK) & #9408106 (marafon)
Did Tom say when he'd go shopping?	Том сказал, когда пойдёт в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312687 (CK) & #9313742 (marafon)
Did Tom say when he'd go shopping?	Том сказал, когда поедет в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312687 (CK) & #9313743 (marafon)
Did Tom say why he gave it to you?	Том сказал, зачем он тебе это дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152736 (CK) & #5913493 (sharptoothed)
Did Tom say why he wanted to quit?	Том сказал, почему хотел уволиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641978 (CK) & #5913488 (sharptoothed)
Did Tom seem upset about anything?	Том выглядел чем-то расстроенным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017209 (CK) & #5913501 (sharptoothed)
Did Tom tell you about it himself?	Том сам тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289010 (CK) & #9313728 (marafon)
Did Tom tell you about it himself?	Том сам вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289010 (CK) & #9313730 (marafon)
Did Tom tell you when he's coming?	Том говорил тебе, когда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156013 (megamanenm) & #9359661 (marafon)
Did Tom tell you when he's coming?	Том говорил вам, когда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156013 (megamanenm) & #9359662 (marafon)
Did all of you eat the same thing?	Вы все ели одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760086 (CK) & #11767134 (marafon)
Did anybody ask Tom why he did it?	Кто-нибудь спросил Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015053 (CK) & #5913499 (sharptoothed)
Did anybody call on you yesterday?	К тебе вчера кто-нибудь заходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244470 (CM) & #3780074 (marafon)
Did anybody call on you yesterday?	К вам вчера кто-нибудь заходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244470 (CM) & #3780076 (marafon)
Did anyone call me when I was out?	Мне кто-нибудь звонил, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250599 (CK) & #9068698 (marafon)
Did anyone see Tom here yesterday?	Кто-нибудь видел здесь вчера Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664513 (CK) & #4685055 (marafon)
Did it look like I was going fast?	Походило, что я ехал быстро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726032 (CM) & #10200196 (sharptoothed)
Did someone actually propose this?	Правда ли, что кто-то предлагал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900644 (CK) & #11230093 (soweli_Elepanto)
Did someone sleep here last night?	Прошлой ночью здесь кто-то спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178005 (CK) & #4456686 (Wezel)
Did they agree to your conditions?	Они согласились с твоими условиями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872451 (CK) & #9204238 (marafon)
Did they agree to your conditions?	Они согласились с вашими условиями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872451 (CK) & #9204239 (marafon)
Did they agree to your conditions?	Они согласились на твои условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872451 (CK) & #9204242 (marafon)
Did they agree to your conditions?	Они согласились на ваши условия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872451 (CK) & #9204243 (marafon)
Did they give you any information?	Они дали тебе какую-то информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153886 (CK) & #4479381 (odexed)
Did they give you anything to eat?	Они тебя покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #8550551 (marafon)
Did they give you anything to eat?	Они вас покормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #8550552 (marafon)
Did they give you anything to eat?	Они тебя кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #9408546 (marafon)
Did they give you anything to eat?	Они вас кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #9408547 (marafon)
Did they take the wrong bus again?	Они что, снова сели не в тот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4637991 (Theocracy) & #4639095 (ForestAgain)
Did you actually see the accident?	Вы действительно видели, как произошёл несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16024 (CK) & #13325449 (amanshi)
Did you apologize to your parents?	Ты попросил прощения у родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167490 (CK) & #12167494 (marafon)
Did you apologize to your parents?	Вы попросили прощения у родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167490 (CK) & #12167495 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты купил это сегодня или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #903262 (joulin)
Did you buy it today or yesterday?	Ты его сегодня или вчера купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #2785852 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты сегодня это купил или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605917 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты сегодня его купил или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605918 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты сегодня её купил или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605919 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Вы сегодня это купили или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605920 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Вы сегодня его купили или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605921 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Вы сегодня её купили или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #4605923 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты его сегодня купил или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #10812977 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Ты её сегодня купил или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #10812980 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Вы его сегодня купили или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #10812981 (marafon)
Did you buy it today or yesterday?	Вы её сегодня купили или вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69924 (CK) & #10812984 (marafon)
Did you buy the pomegranate juice?	Ты купил гранатовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450717 (CM) & #4639341 (odexed)
Did you do something to your hair?	Ты что-то сделала со своими волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883966 (CK) & #7326631 (odexed)
Did you do what I asked you to do?	Ты сделал то, о чём я тебя просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636406 (CK) & #7854895 (marafon)
Did you do what I asked you to do?	Вы сделали то, о чём я вас просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636406 (CK) & #7854896 (marafon)
Did you do what I asked you to do?	Вы сделали то, о чём я Вас просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636406 (CK) & #8596327 (marafon)
Did you dream about me last night?	Я тебе снился прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712901 (CK) & #8606357 (marafon)
Did you eat anything this morning?	Ты сегодня утром что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #12688602 (marafon)
Did you eat anything this morning?	Вы сегодня утром что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #12688604 (marafon)
Did you eat anything this morning?	Ты утром что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #12688605 (marafon)
Did you eat anything this morning?	Вы утром что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #12688606 (marafon)
Did you enjoy your trip to Boston?	Тебе понравилась твоя поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790078 (CK) & #6792226 (marafon)
Did you enjoy your trip to Boston?	Вам понравилась ваша поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790078 (CK) & #6792227 (marafon)
Did you even know Tom could dance?	Ты хоть знал, что Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792362 (CK) & #5913502 (sharptoothed)
Did you ever show Tom that letter?	Ты когда-нибудь показывал Тому то письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014770 (CK) & #5202781 (marafon)
Did you ever show Tom that letter?	Вы когда-нибудь показывали Тому то письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014770 (CK) & #5202782 (marafon)
Did you feed the dog this morning?	Ты покормил собаку сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242245 (xtofu80) & #3611320 (sharptoothed)
Did you feed the dog this morning?	Ты утром собаку кормил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242245 (xtofu80) & #9017387 (marafon)
Did you feed the dog this morning?	Вы утром собаку кормили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242245 (xtofu80) & #9017389 (marafon)
Did you find anything in the room?	Вы нашли что-нибудь в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633584 (Amastan) & #5812465 (Wezel)
Did you find anything interesting?	Нашли что-то интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636379 (CK) & #3884334 (marafon)
Did you find anything interesting?	Нашёл что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636379 (CK) & #4186946 (marafon)
Did you find anything interesting?	Нашли что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636379 (CK) & #4186947 (marafon)
Did you find out who that guy was?	Ты выяснил, кто был этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012057 (CK) & #4056163 (odexed)
Did you find the book interesting?	Вам эта книга показалась интересной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43905 (CK) & #5284656 (marafon)
Did you get everything you wanted?	Ты получил всё, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012080 (CK) & #6392772 (nina99nv)
Did you get everything you wanted?	Вы получили всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012080 (CK) & #6838922 (marafon)
Did you get permission to do that?	Ты получил на это разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348256 (CK) & #6682786 (marafon)
Did you get permission to do that?	Вы получили на это разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348256 (CK) & #6682787 (marafon)
Did you give Tom something to eat?	Ты дала Тому что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151580 (CK) & #5913491 (sharptoothed)
Did you go and see Tom last night?	Ты ходил навестить Тома вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543664 (CK) & #5913487 (sharptoothed)
Did you go to the party yesterday?	Ты ходил вчера на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408808 (CK) & #9415876 (marafon)
Did you go to the party yesterday?	Вы ходили вчера на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408808 (CK) & #9415878 (marafon)
Did you guys see anything strange?	Вы не видели ничего странного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330482 (CK) & #12330488 (marafon)
Did you happen to bring a blanket?	Ты, случаем, не принёс одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131536 (CK) & #3131578 (Ooneykcall)
Did you have a fight or something?	Вы поссорились, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903972 (Hybrid) & #8913824 (Wezel)
Did you have a good time with Tom?	Ты хорошо провела с Томом время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738156 (CK) & #5913497 (sharptoothed)
Did you hear about Tom's accident?	Ты слышал про аварию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103744 (CK) & #5913486 (sharptoothed)
Did you hear the thunder rumbling?	Ты слышал раскаты грома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #4311052 (whatnot)
Did you hear the thunder rumbling?	Ты слышал, как грохочет гром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #13671470 (marafon)
Did you hear the thunder rumbling?	Ты слышал, как гремит гром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #13671471 (marafon)
Did you hear the thunder rumbling?	Вы слышали, как грохочет гром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #13671495 (marafon)
Did you hear the thunder rumbling?	Вы слышали, как гремит гром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #13671497 (marafon)
Did you hear the thunder rumbling?	Вы слышали раскаты грома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309800 (patgfisher) & #13671498 (marafon)
Did you hear what happened to Tom?	Ты слышал, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129596 (CK) & #4782777 (odexed)
Did you hear what happened to Tom?	Ты слышала, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129596 (CK) & #4782779 (odexed)
Did you hear what happened to Tom?	Вы слышали, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129596 (CK) & #4782780 (odexed)
Did you know Tom bought a new car?	Ты знал, что Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519158 (CK) & #8681320 (marafon)
Did you know Tom bought a new car?	Вы знали, что Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519158 (CK) & #8681321 (marafon)
Did you know Tom had gotten fired?	Ты знал, что Тома уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737692 (CK) & #5646395 (odexed)
Did you know Tom only had one leg?	Ты знал, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519153 (CK) & #5068500 (odexed)
Did you know Tom only had one leg?	Ты знала, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519153 (CK) & #5068501 (odexed)
Did you know Tom only had one leg?	Вы знали, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519153 (CK) & #5068502 (odexed)
Did you know Tom was Mary's uncle?	Ты знал, что Том - дядя Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271909 (CK) & #6377754 (marafon)
Did you know Tom was Mary's uncle?	Вы знали, что Том - дядя Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271909 (CK) & #6377755 (marafon)
Did you know Tom was a vegetarian?	Ты знал, что Том вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738216 (CK) & #4185729 (marafon)
Did you know Tom was a vegetarian?	Вы знали, что Том вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738216 (CK) & #4185730 (marafon)
Did you know Tom was in Australia?	Ты знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191069 (CK) & #7988339 (marafon)
Did you know Tom was in Australia?	Вы знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191069 (CK) & #7988340 (marafon)
Did you know each other back then?	Вы тогда были знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399607 (CK) & #9399609 (marafon)
Did you know that I'm nearsighted?	Ты знала, что у меня близорукость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086918 (DJ_Saidez) & #4367023 (odexed)
Did you know that I'm nearsighted?	Ты знал, что у меня миопия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086918 (DJ_Saidez) & #4367025 (odexed)
Did you know that I'm nearsighted?	Ты знала, что я близорукий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086918 (DJ_Saidez) & #4367027 (odexed)
Did you know that I'm nearsighted?	Ты знал, что я близорукий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086918 (DJ_Saidez) & #4367028 (odexed)
Did you know you have pretty eyes?	Ты знала, что у тебя красивые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905848 (Hybrid) & #8157863 (Wezel)
Did you read your horoscope today?	Ты читала свой гороскоп сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265482 (CK) & #12265485 (Grigoriy)
Did you really do time for murder?	Ты правда сидел за убийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688751 (ddnktr) & #7225335 (marafon)
Did you really mean what you said?	Ты действительно имел в виду то, что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999957 (CK) & #9016428 (marafon)
Did you really mean what you said?	Вы действительно имели в виду то, что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999957 (CK) & #9016429 (marafon)
Did you really think I would help?	Ты правда думал, что я стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792459 (CK) & #5793029 (marafon)
Did you really think I would help?	Вы действительно думали, что я стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792459 (CK) & #5793030 (marafon)
Did you really think I'd help you?	Ты действительно думал, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150213 (CK) & #11150233 (marafon)
Did you really think I'd help you?	Вы действительно думали, что я буду вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150213 (CK) & #11150234 (marafon)
Did you remember to lock the gate?	Ты не забыл запереть ворота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979638 (CK) & #10979647 (marafon)
Did you remember to lock the gate?	Вы не забыли запереть ворота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979638 (CK) & #10979648 (marafon)
Did you remember to set the alarm?	Будильник завести не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071637 (CK) & #12072538 (Wezel)
Did you report that to the police?	Ты сообщил об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348253 (CK) & #6682840 (marafon)
Did you report that to the police?	Вы сообщили об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348253 (CK) & #6682841 (marafon)
Did you report that to the police?	Ты сообщил об этом в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348253 (CK) & #6682842 (marafon)
Did you report that to the police?	Вы сообщили об этом в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348253 (CK) & #6682843 (marafon)
Did you see the eclipse yesterday?	Вы видели вчера затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552394 (CK) & #3578625 (alik_farber)
Did you see the eclipse yesterday?	Ты видел вчера затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552394 (CK) & #3689758 (marafon)
Did you see the eclipse yesterday?	Ты вчера видел затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552394 (CK) & #11576307 (marafon)
Did you see the eclipse yesterday?	Вы вчера видели затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552394 (CK) & #11576308 (marafon)
Did you see the start of the race?	Ты видел начало гонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076017 (CK) & #13463378 (marafon)
Did you see the start of the race?	Вы видели начало гонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076017 (CK) & #13463379 (marafon)
Did you see yesterday's fireworks?	Ты видел вчерашний фейерверк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552391 (CK) & #3552393 (odexed)
Did you sleep yesterday afternoon?	Ты спал вчера после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612087 (CK) & #3749039 (odexed)
Did you study hard in high school?	Ты прилежно учился в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013396 (CK) & #6790596 (soweli_Elepanto)
Did you take Tom's blood pressure?	Вы измерили Тому давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276510 (CK) & #12276558 (marafon)
Did you take Tom's blood pressure?	Ты измерил Тому давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276510 (CK) & #12276560 (marafon)
Did you take Tom's blood pressure?	Вы померили Тому давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276510 (CK) & #12276561 (marafon)
Did you take Tom's blood pressure?	Ты померил Тому давление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276510 (CK) & #12276562 (marafon)
Did you tell Tom about your plans?	Ты рассказал Тому о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664512 (CK) & #4685053 (marafon)
Did you tell Tom about your plans?	Вы рассказали Тому о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664512 (CK) & #4685054 (marafon)
Did you tell Tom what you thought?	Ты сказал Тому, что думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328105 (CK) & #9388518 (marafon)
Did you tell Tom what you thought?	Вы сказали Тому, что думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328105 (CK) & #9388519 (marafon)
Did you tell Tom what you told me?	Ты сказал Тому то, что сказал мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201907 (CK) & #5913495 (sharptoothed)
Did you tell anyone about our bet?	Ты никому не говорил о нашем пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201908 (CK) & #3781938 (Balamax)
Did you tell anyone about our bet?	Ты кому-нибудь говорил о нашем пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201908 (CK) & #3781940 (Balamax)
Did you tell anyone about our bet?	Ты с кем-нибудь говорил о нашем пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201908 (CK) & #3781941 (Balamax)
Did you tell anyone about our bet?	Ты никому не сказал о нашем пари?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201908 (CK) & #3781943 (Balamax)
Did you think I wouldn't tell Tom?	Ты думал, я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738163 (CK) & #4418628 (odexed)
Did you think I wouldn't tell Tom?	Ты думала, я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738163 (CK) & #4418629 (odexed)
Did you think I wouldn't tell Tom?	Вы думали, я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738163 (CK) & #4418630 (odexed)
Did you think Tom would apologize?	Ты думал, Том будет извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325154 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Вы думали, Том будет извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325155 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Ты думал, Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325157 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Вы думали, Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325158 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Ты думал, Том попросит прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325159 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Вы думали, Том попросит прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325160 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Ты думал, Том будет попросить прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325162 (marafon)
Did you think Tom would apologize?	Вы думали, Том будет попросить прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325128 (CK) & #12325163 (marafon)
Did you think no one would notice?	Ты думал, никто не заметит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490696 (CK) & #11490705 (marafon)
Did you think no one would notice?	Вы думали, никто не заметит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490696 (CK) & #11490706 (marafon)
Did you visit the Tower of London?	Вы ходили в Тауэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29249 (CK) & #5743374 (Wezel)
Did you vote in the last election?	Вы голосовали на последних выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925370 (CK) & #4543530 (marafon)
Did you vote in the last election?	Ты голосовал на последних выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925370 (CK) & #4543531 (marafon)
Did you vote in the last election?	Ты голосовала на последних выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925370 (CK) & #6960556 (nina99nv)
Did you want to ask Tom something?	Ты хотел о чём-то спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139764 (CK) & #13140575 (marafon)
Did you want to ask Tom something?	Вы хотели о чём-то спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139764 (CK) & #13140577 (marafon)
Did you want to show me something?	Ты хотела мне что-то показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016572 (CK) & #4622802 (odexed)
Did you want to tell me something?	Ты мне хотел что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016573 (CK) & #3466868 (marafon)
Did you want to tell me something?	Ты что-то хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016573 (CK) & #3807157 (marafon)
Did you want to tell me something?	Вы что-то хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016573 (CK) & #3807158 (marafon)
Did you watch this evening's news?	Ты сегодня смотрел вечерние новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216185 (CK) & #10013806 (marafon)
Did you watch this evening's news?	Вы сегодня смотрели вечерние новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216185 (CK) & #10013809 (marafon)
Didn't I tell you not to go there?	Разве я тебе не говорил, чтобы ты туда не ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792463 (CK) & #5792691 (marafon)
Didn't I tell you not to go there?	Разве я тебе не говорил, чтобы ты туда не ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792463 (CK) & #5792692 (marafon)
Didn't I tell you not to go there?	Разве я вам не говорил, чтобы вы туда не ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792463 (CK) & #5792693 (marafon)
Didn't I tell you not to go there?	Разве я вам не говорил, чтобы вы туда не ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792463 (CK) & #5792695 (marafon)
Didn't I tell you to stay at home?	Я разве не сказал тебе сидеть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201906 (CK) & #3952633 (sharptoothed)
Didn't I warn you not to go there?	Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты туда не ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792478 (CK) & #5792828 (marafon)
Didn't I warn you not to go there?	Разве я не предупреждал вас, чтобы вы туда не ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792478 (CK) & #5792830 (marafon)
Didn't I warn you not to go there?	Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты туда не ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792478 (CK) & #5792831 (marafon)
Didn't I warn you not to go there?	Разве я не предупреждал вас, чтобы вы туда не ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792478 (CK) & #5792832 (marafon)
Didn't Tom know that would happen?	Разве Том не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181585 (CK) & #10183087 (Wezel)
Didn't Tom speak to you yesterday?	Том с тобой вчера не поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301431 (CK) & #9329445 (marafon)
Didn't Tom speak to you yesterday?	Том с вами вчера не поговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301431 (CK) & #9329447 (marafon)
Didn't Tom speak to you yesterday?	Том с тобой вчера не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301431 (CK) & #9329448 (marafon)
Didn't Tom speak to you yesterday?	Том с вами вчера не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301431 (CK) & #9329451 (marafon)
Didn't Tom tell you what happened?	Том разве не сказал тебе, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133615 (CK) & #4267194 (marafon)
Didn't Tom tell you what happened?	Том не сказал вам, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133615 (CK) & #4267195 (marafon)
Didn't Tom tell you what happened?	Том не сказал тебе, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133615 (CK) & #12695173 (marafon)
Didn't Tom tell you what happened?	Том разве не сказал вам, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133615 (CK) & #12695174 (marafon)
Didn't you go to school yesterday?	Ты вчера не ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348250 (CK) & #6682837 (marafon)
Didn't you go to school yesterday?	Вы вчера не ходили в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348250 (CK) & #6682838 (marafon)
Didn't you have the flu last week?	Ты не болел гриппом на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011966 (CK) & #6359571 (yatomoya)
Didn't you have the flu last week?	Вы не болели гриппом на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011966 (CK) & #8705776 (marafon)
Didn't you know I used to do that?	Ты не знал, что я этим раньше занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237040 (CK) & #7345986 (marafon)
Didn't you know I used to do that?	Вы не знали, что я этим раньше занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237040 (CK) & #7345987 (marafon)
Didn't you know I was from Boston?	Ты не знал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348247 (CK) & #6682821 (marafon)
Didn't you know I was from Boston?	Вы не знали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348247 (CK) & #6682822 (marafon)
Didn't you know Tom could do that?	Ты не знал, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247503 (CK) & #7973981 (marafon)
Didn't you know Tom could do that?	Вы не знали, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247503 (CK) & #7973982 (marafon)
Didn't you know Tom could do that?	Ты не знал, что Том может это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247503 (CK) & #7973983 (marafon)
Didn't you know Tom could do that?	Вы не знали, что Том может это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247503 (CK) & #7973984 (marafon)
Didn't you know Tom had a brother?	Ты не знал, что у Тома есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048782 (CK) & #7973113 (marafon)
Didn't you know Tom had a brother?	Вы не знали, что у Тома есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048782 (CK) & #7973115 (marafon)
Didn't you know Tom liked fishing?	Ты не знал, что Том любит рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247500 (CK) & #7972955 (marafon)
Didn't you know Tom liked fishing?	Вы не знали, что Том любит рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247500 (CK) & #7972956 (marafon)
Didn't you know Tom lived with us?	Ты не знал, что Том живёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247497 (CK) & #7973979 (marafon)
Didn't you know Tom lived with us?	Вы не знали, что Том живёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247497 (CK) & #7973980 (marafon)
Didn't you know Tom needed a visa?	Ты не знал, что Тому нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247494 (CK) & #7973976 (marafon)
Didn't you know Tom needed a visa?	Вы не знали, что Тому нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247494 (CK) & #7973977 (marafon)
Didn't you know Tom was a painter?	Ты не знал, что Том - художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237049 (CK) & #6377654 (marafon)
Didn't you know Tom was a painter?	Вы не знали, что Том - художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237049 (CK) & #6377655 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston?	Ты не знал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247488 (CK) & #6791461 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston?	Вы не знали, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247488 (CK) & #6791462 (marafon)
Didn't you know Tom would be here?	Ты не знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237055 (CK) & #7345869 (marafon)
Didn't you know Tom would be here?	Вы не знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237055 (CK) & #7345870 (marafon)
Didn't you know Tom would do that?	Ты не знал, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247485 (CK) & #7973973 (marafon)
Didn't you know Tom would do that?	Вы не знали, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247485 (CK) & #7973974 (marafon)
Didn't you know that Tom was here?	Ты не знал, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772459 (CK) & #7346008 (marafon)
Didn't you know that Tom was here?	Вы не знали, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772459 (CK) & #7346009 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346148 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346150 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346151 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346153 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве ты не знал, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346155 (marafon)
Didn't you know that would happen?	Разве вы не знали, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254102 (CK) & #7346156 (marafon)
Didn't you know you needed a visa?	Ты не знал, что тебе нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254099 (CK) & #7973985 (marafon)
Didn't you know you needed a visa?	Вы не знали, что вам нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254099 (CK) & #7973987 (marafon)
Didn't you say you were on a diet?	Ты разве не говорила, что ты на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153016 (ddnktr) & #12267546 (marafon)
Didn't you tell Tom what happened?	Ты не сказал Тому, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695620 (CM) & #12695172 (marafon)
Didn't you tell Tom what happened?	Вы не сказали Тому, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695620 (CM) & #12695622 (marafon)
Differences are discussed frankly.	Различия обсуждаются открыто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497348 (CK) & #6684414 (Balamax)
Do I have to answer that question?	Я должен отвечать на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821304 (CK) & #4792175 (odexed)
Do I have to do everything myself?	Мне всё самому делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395242 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Мне всё делать самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395244 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Я должен всё сам делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395247 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Я должна всё сама делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395248 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Мне всё самой делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395249 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Мне всё делать самой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #6395250 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Я всё должен делать сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #9120047 (marafon)
Do I have to do everything myself?	Я всё должна делать сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359770 (Hybrid) & #9120048 (marafon)
Do I have to stay in the hospital?	Мне надо остаться в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281918 (CK) & #5442067 (marafon)
Do I look beautiful in this dress?	Я красиво выгляжу в этом платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795163 (CM) & #3972653 (odexed)
Do I really have to give a speech?	Мне действительно надо выступить с речью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674281 (WestofEden) & #3557306 (Ooneykcall)
Do I really have to give a speech?	Мне действительно обязательно произнести речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674281 (WestofEden) & #3557307 (Ooneykcall)
Do I really have to give a speech?	Мне точно придётся сказать речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674281 (WestofEden) & #3557308 (Ooneykcall)
Do Tom and Mary have any children?	У Тома с Мэри есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529841 (CK) & #6908383 (marafon)
Do Tom and Mary have many friends?	У Тома с Мэри много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529840 (CK) & #6908385 (marafon)
Do everything Tom tells you to do.	Делай всё, что тебе говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118322 (CK) & #12268431 (marafon)
Do everything Tom tells you to do.	Делайте всё, что вам говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118322 (CK) & #12268432 (marafon)
Do it right or don't do it at all.	Делай как следует или не делай вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785850 (Hybrid) & #5785851 (marafon)
Do it right or don't do it at all.	Делайте как следует или не делайте вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785850 (Hybrid) & #5785852 (marafon)
Do it right or don't do it at all.	Делай как следует или не делай вовсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785850 (Hybrid) & #5785853 (marafon)
Do it right or don't do it at all.	Делайте как следует или не делайте вовсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785850 (Hybrid) & #5785854 (marafon)
Do many people still wear watches?	Много ли людей до сих пор носит часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033197 (CK) & #12060276 (marafon)
Do many people still wear watches?	Много ли людей всё ещё носит часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033197 (CK) & #12060277 (marafon)
Do not oversleep tomorrow morning.	Не проспи завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71847 (CK) & #1530699 (Balamax)
Do not oversleep tomorrow morning.	Не проспите завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71847 (CK) & #13500965 (marafon)
Do storks really stand on one leg?	Аисты правда стоят на одной ноге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4191608 (Lepotdeterre) & #4656352 (Wezel)
Do the Jacksons have any children?	У Джексонов есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142737 (CK) & #12143522 (marafon)
Do the Jacksons have any children?	У Джексонов вообще есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142737 (CK) & #12143523 (marafon)
Do they clip the sheep every year?	Они каждый год стригут овец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307574 (CM) & #4717186 (Wezel)
Do they still make cassette tapes?	Аудиокассеты ещё выпускаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040698 (NatsuDonkey) & #5140797 (Karok)
Do we have something to celebrate?	У нас есть что отметить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064907 (CK) & #2066811 (Balamax)
Do we have something to celebrate?	У нас есть что праздновать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064907 (CK) & #2066812 (Balamax)
Do we have to talk about this now?	Обязательно сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014050 (CK) & #5201197 (marafon)
Do we really have to go to Boston?	Мы действительно должны поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826068 (CK) & #3852079 (odexed)
Do you actually think that's true?	Ты действительно думаешь, что это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012262 (CK) & #4594608 (odexed)
Do you always speak French to Tom?	Ты всегда говоришь с Томом по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718090 (CK) & #6718132 (marafon)
Do you always speak French to Tom?	Вы всегда говорите с Томом по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718090 (CK) & #6718133 (marafon)
Do you believe in guardian angels?	Ты веришь в ангелов-хранителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533901 (Hybrid) & #3707549 (marafon)
Do you believe in guardian angels?	Вы верите в ангелов-хранителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533901 (Hybrid) & #3707550 (marafon)
Do you drink coffee every morning?	Ты пьёшь кофе каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348244 (CK) & #6682818 (marafon)
Do you drink coffee every morning?	Вы пьёте кофе каждое утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348244 (CK) & #6682819 (marafon)
Do you eat lunch in the classroom?	Ты обедаешь в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785699 (CK) & #10657085 (marafon)
Do you eat lunch in the classroom?	Вы обедаете в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785699 (CK) & #10657086 (marafon)
Do you ever wonder why we're here?	Вы когда-нибудь задумываетесь над тем, почему мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015364 (CK) & #4023573 (odexed)
Do you feel like eating something?	Не хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #3593105 (marafon)
Do you feel like eating something?	Не хотите чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #3593106 (marafon)
Do you feel like eating something?	Не хочешь перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #10154957 (marafon)
Do you feel like eating something?	Не хотите перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #10154958 (marafon)
Do you feel like eating something?	Хотите перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298867 (BraveSentry) & #10154961 (marafon)
Do you feel pain when you do that?	Тебе больно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853905 (NurseMeeks) & #11786306 (marafon)
Do you feel pain when you do that?	Тебе больно, когда ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853905 (NurseMeeks) & #11786307 (marafon)
Do you feel pain when you do that?	Вам больно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853905 (NurseMeeks) & #11786308 (marafon)
Do you feel pain when you do that?	Вам больно, когда Вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853905 (NurseMeeks) & #11786309 (marafon)
Do you go to an elementary school?	Ты ходишь в начальную школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69210 (CM) & #927210 (afyodor)
Do you have Renaissance paintings?	У вас есть картины эпохи Возрождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434582 (lukaszpp) & #7744097 (bredsky)
Do you have a copy of that report?	У вас есть копия этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013549 (CK) & #9594843 (odexed)
Do you have a copy of that report?	У тебя есть копия этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013549 (CK) & #9594845 (odexed)
Do you have a daughter named Mary?	У тебя есть дочь по имени Мария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767267 (ddnktr) & #6551206 (nina99nv)
Do you have a less expensive room?	У вас есть номер подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805540 (CK) & #3943560 (marafon)
Do you have a less expensive room?	У Вас есть номер подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805540 (CK) & #13650159 (marafon)
Do you have a lot of friends here?	У тебя здесь много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392274 (CK) & #11383752 (marafon)
Do you have a lot of friends here?	У вас здесь много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392274 (CK) & #11383754 (marafon)
Do you have a lot of friends here?	У тебя тут много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392274 (CK) & #11383755 (marafon)
Do you have a lot of friends here?	У вас тут много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392274 (CK) & #11383756 (marafon)
Do you have a lot of money on you?	У тебя с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7843011 (sharris123) & #425647 (Hellerick)
Do you have a lot of money on you?	У вас с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7843011 (sharris123) & #2475310 (sharptoothed)
Do you have a non-smoking section?	У вас есть место для некурящих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18813 (CK) & #4245051 (odexed)
Do you have a rice cooker at home?	У вас дома есть рисоварка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388627 (Hybrid) & #10147797 (Wezel)
Do you have a shovel I can borrow?	У тебя нет лопаты, которую я мог бы у тебя одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163498 (CK) & #2758529 (odexed)
Do you have a table tennis racket?	У тебя есть ракетка для настольного тенниса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392272 (CK) & #11383759 (marafon)
Do you have a table tennis racket?	У вас есть ракетка для настольного тенниса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392272 (CK) & #11383760 (marafon)
Do you have an English dictionary?	У тебя есть английский словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26324 (CK) & #4731094 (saiko)
Do you have an increased appetite?	У Вас повышенный аппетит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800847 (jsannemo) & #880090 (corvard)
Do you have an opinion about that?	У тебя есть мнение на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336643 (sundown) & #10182404 (marafon)
Do you have an opinion about that?	У тебя есть какое-нибудь мнение на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336643 (sundown) & #10802813 (marafon)
Do you have an opinion about that?	У тебя есть какое-то мнение на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336643 (sundown) & #10802814 (marafon)
Do you have any French newspapers?	У тебя есть какие-нибудь французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451411 (CK) & #2580008 (paul_lingvo)
Do you have any French newspapers?	У вас есть какие-нибудь французские газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451411 (CK) & #2580009 (paul_lingvo)
Do you have any canned vegetables?	Есть у вас какие-нибудь консервированные овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480007 (sharptoothed) & #2480008 (sharptoothed)
Do you have any friends in Boston?	У тебя есть друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514986 (CK) & #3515213 (awiz)
Do you have any further questions?	У вас есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53974 (minshirui) & #2362581 (marafon)
Do you have any idea what this is?	Ты хоть представляешь себе, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738468 (CK) & #4785232 (odexed)
Do you have any idea who did this?	У вас есть какие-нибудь предположения относительно того, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636432 (CK) & #4644910 (marafon)
Do you have any idea who did this?	У тебя есть какие-нибудь предположения относительно того, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636432 (CK) & #4644912 (marafon)
Do you have any idea who did this?	У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636432 (CK) & #4644914 (marafon)
Do you have any other suggestions?	У вас есть какие-нибудь другие предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127897 (CK) & #4136028 (sharptoothed)
Do you have any other suggestions?	У тебя есть какие-нибудь другие предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127897 (CK) & #6888874 (marafon)
Do you have any other suggestions?	У вас есть какие-то другие предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127897 (CK) & #6888898 (marafon)
Do you have any other suggestions?	У тебя есть какие-то другие предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127897 (CK) & #6888899 (marafon)
Do you have any plans for tonight?	У вас есть какие-нибудь планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #1369486 (Biga)
Do you have any plans for tonight?	Есть планы на этот вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #3452062 (sharptoothed)
Do you have any plans for tonight?	У тебя есть какие-нибудь планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #3469246 (marafon)
Do you have any plans for tonight?	У тебя уже есть какие-нибудь планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #5291291 (marafon)
Do you have any plans for tonight?	Есть какие-нибудь планы на вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096512 (CK) & #12401554 (marafon)
Do you have any problem with that?	У тебя с этим какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663200 (CK) & #6630841 (marafon)
Do you have any problem with that?	У вас с этим какая-то проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663200 (CK) & #6630842 (marafon)
Do you have any trouble with that?	Вас это беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50478 (CK) & #3613793 (sharptoothed)
Do you have anything to say to us?	У тебя есть что нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012141 (CK) & #7773671 (marafon)
Do you have anything to say to us?	У вас есть что нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012141 (CK) & #7773672 (marafon)
Do you have assembly instructions?	Есть инструкция по сборке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519913 (AlanF_US) & #5766500 (nina99nv)
Do you have permission to be here?	Вам разрешено здесь находиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112488 (ddnktr) & #11434377 (Wezel)
Do you have permission to do that?	У вас есть на это разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715839 (ddnktr) & #10150241 (marafon)
Do you have something to add, Tom?	Тебе есть что добавить, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064908 (CK) & #3495573 (marafon)
Do you have these in other colors?	У вас есть такие же других цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923581 (CK) & #10923699 (marafon)
Do you have this in a bigger size?	У вас есть такой же, но побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434592 (lukaszpp) & #515183 (timsa)
Do you have this in a larger size?	У вас есть то же, но размером побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395548 (CK) & #3481022 (odexed)
Do you have this in a larger size?	У вас есть размер побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395548 (CK) & #10692436 (marafon)
Do you have this in another color?	У вас есть такой же другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395549 (CK) & #4459580 (marafon)
Do you have this in another color?	У вас есть такая же другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395549 (CK) & #4459581 (marafon)
Do you have this in another color?	У вас есть такое же другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395549 (CK) & #4459582 (marafon)
Do you have to do this every time?	Тебе надо каждый раз это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178579 (CK) & #9069304 (marafon)
Do you have to do this every time?	Вам надо каждый раз это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178579 (CK) & #9069305 (marafon)
Do you have to do this very often?	Тебе очень часто приходится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384953 (CK) & #5637039 (marafon)
Do you have to do this very often?	Вам очень часто приходится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384953 (CK) & #5637040 (marafon)
Do you have to go there every day?	Вам надо ходить туда каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237597 (CK) & #4076027 (marafon)
Do you have to go there every day?	Тебе каждый день надо туда ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237597 (CK) & #4076029 (marafon)
Do you have to go to school today?	Вам надо сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910081 (CK) & #7151754 (marafon)
Do you have to go to school today?	Тебе надо сегодня в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910081 (CK) & #7151755 (marafon)
Do you have to stay at home today?	Вам надо сегодня остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512697 (sundown) & #10558735 (marafon)
Do you have to stay at home today?	Тебе надо сегодня остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512697 (sundown) & #10558753 (marafon)
Do you have your driver's license?	У тебя есть водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #2498049 (odexed)
Do you have your driver's license?	У Вас права с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #5671666 (marafon)
Do you have your driver's license?	У Вас водительское удостоверение есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #5671667 (marafon)
Do you have your driver's license?	У тебя права с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #5671668 (marafon)
Do you have your driver's license?	У тебя водительское удостоверение есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #5671669 (marafon)
Do you have your driver's license?	У вас есть водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323496 (CK) & #13095595 (LanguagesLover)
Do you know anyone from Australia?	Вы знаете кого-нибудь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192079 (CK) & #13273517 (marafon)
Do you know anyone from Australia?	Ты знаешь кого-нибудь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192079 (CK) & #13273519 (marafon)
Do you know anything about Boston?	Ты что-нибудь знаешь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951670 (CK) & #4682425 (odexed)
Do you know anything about Boston?	Вы что-нибудь знаете о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951670 (CK) & #4682427 (odexed)
Do you know anything about Boston?	Вы знаете что-нибудь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951670 (CK) & #4682429 (odexed)
Do you know anything about Boston?	Ты знаешь что-нибудь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951670 (CK) & #4682430 (odexed)
Do you know anything about whales?	Вы что-нибудь знаете о китах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011933 (CK) & #4055964 (odexed)
Do you know exactly what you need?	Вы точно знаете, что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737673 (CK) & #5557241 (Balamax)
Do you know exactly what you need?	Ты точно знаешь, что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737673 (CK) & #5557242 (Balamax)
Do you know for sure that was Tom?	Ты точно знаешь, что это был Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101986 (Airvian) & #5462603 (odexed)
Do you know how Tom broke his leg?	Ты знаешь, как Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247476 (CK) & #8771495 (marafon)
Do you know how Tom broke his leg?	Вы знаете, как Том сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247476 (CK) & #8771497 (marafon)
Do you know how beautiful you are?	Ты знаешь, какая ты красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045830 (CK) & #5154420 (odexed)
Do you know how dangerous that is?	Ты знаешь, как это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226538 (CK) & #4431379 (marafon)
Do you know how dangerous that is?	Вы знаете, как это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226538 (CK) & #4431381 (marafon)
Do you know how deep the water is?	Ты знаешь, какая там глубина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712900 (CK) & #7872884 (odexed)
Do you know how many cats she has?	Ты знаешь, сколько у неё кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579461 (fanty) & #2161804 (marafon)
Do you know how many cats she has?	Вы знаете, сколько у неё кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579461 (fanty) & #7947117 (marafon)
Do you know how to cook a lobster?	Вы знаете, как приготовить омара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039385 (Eldad) & #2039395 (Balamax)
Do you know how to drive a manual?	Ты умеешь ездить на механике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009404 (CK) & #6112840 (odexed)
Do you know how to drive a manual?	Вы умеете ездить на механике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009404 (CK) & #8283606 (marafon)
Do you know how to make ice cream?	Ты умеешь делать мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203249 (CK) & #5203337 (marafon)
Do you know how to make ice cream?	Вы умеете делать мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203249 (CK) & #5203338 (marafon)
Do you know how to play that game?	Вы умеете играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598520 (CK) & #8405014 (marafon)
Do you know how to play that game?	Ты умеешь играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598520 (CK) & #8405015 (marafon)
Do you know how to play that game?	Ты знаешь, как играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598520 (CK) & #9039396 (marafon)
Do you know how to play the banjo?	Ты умеешь играть на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348241 (CK) & #6682815 (marafon)
Do you know how to play the banjo?	Вы умеете играть на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348241 (CK) & #6682816 (marafon)
Do you know how to play the piano?	Ты умеешь играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343986 (Chrikaru) & #8697612 (marafon)
Do you know how to play this game?	Вы умеете играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702139 (CK) & #8405014 (marafon)
Do you know how to play this game?	Ты умеешь играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702139 (CK) & #8405015 (marafon)
Do you know how to play this game?	Ты знаешь, как играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702139 (CK) & #9039396 (marafon)
Do you know how to play this game?	Вы знаете, как играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702139 (CK) & #9039397 (marafon)
Do you know how to read and write?	Ты умеешь читать и писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041972 (ApAdAnA) & #4782766 (odexed)
Do you know how to read and write?	Вы умеете читать и писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041972 (ApAdAnA) & #4782767 (odexed)
Do you know how to ride a bicycle?	Ты умеешь кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788834 (CK) & #862425 (afyodor)
Do you know how to ride a bicycle?	Вы умеете кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788834 (CK) & #3253250 (marafon)
Do you know how to tie your shoes?	Ты умеешь завязывать шнурки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171911 (Hybrid) & #4171938 (astru)
Do you know how to tie your shoes?	Вы умеете завязывать шнурки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171911 (Hybrid) & #4899237 (marafon)
Do you know how to use a computer?	Ты знаешь, как пользоваться компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #1434369 (Avelesy)
Do you know how to use a computer?	Вы умеете пользоваться компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #2475339 (sharptoothed)
Do you know how to use a computer?	Ты умеешь пользоваться компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513513 (CK) & #2588257 (Olya)
Do you know how to use chopsticks?	Ты умеешь есть палочками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170777 (Hybrid) & #3122678 (Ooneykcall)
Do you know how to use chopsticks?	Вы умеете есть палочками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170777 (Hybrid) & #5224181 (Selena777)
Do you know that boy who's crying?	Ты знаешь того плачущего мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454401 (CK) & #2497901 (paul_lingvo)
Do you know that boy who's crying?	Вы знаете того плачущего мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454401 (CK) & #2497903 (paul_lingvo)
Do you know that you're beautiful?	Ты знаешь, что ты красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629013 (Joseph) & #2603583 (Olya)
Do you know that you're beautiful?	Вы знаете, что Вы красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629013 (Joseph) & #12290147 (marafon)
Do you know the price of this car?	Ты знаешь, сколько стоит эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12824767 (marafon)
Do you know the price of this car?	Вы знаете, сколько стоит эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12824768 (marafon)
Do you know what Tom is doing now?	Ты знаешь, что Том сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384875 (CK) & #8444943 (marafon)
Do you know what Tom is doing now?	Вы знаете, что Том сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384875 (CK) & #8444944 (marafon)
Do you know what Tom really meant?	Ты знаешь, что Том имел в виду на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788816 (CK) & #6789657 (marafon)
Do you know what Tom really meant?	Вы знаете, что Том имел в виду на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788816 (CK) & #6789658 (marafon)
Do you know what Tom said to Mary?	Ты знаешь, что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337125 (CK) & #9337128 (marafon)
Do you know what Tom said to Mary?	Вы знаете, что Том сказал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337125 (CK) & #9337129 (marafon)
Do you know what's going on there?	Вы знаете, что там происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317569 (CK) & #4317669 (marafon)
Do you know what's going on there?	Ты знаешь, что там происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317569 (CK) & #4317671 (marafon)
Do you know what's inside the box?	Вы знаете, что внутри ящика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114076 (ddnktr) & #10157381 (Wezel)
Do you know what's inside the box?	Ты знаешь, что внутри коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114076 (ddnktr) & #11914770 (marafon)
Do you know what's inside the box?	Вы знаете, что внутри коробки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114076 (ddnktr) & #11914771 (marafon)
Do you know what's inside the box?	Ты знаешь, что внутри ящика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114076 (ddnktr) & #11914772 (marafon)
Do you know when Tom will be back?	Вы знаете, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891098 (CK) & #3514843 (marafon)
Do you know when Tom will be back?	Ты знаешь, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891098 (CK) & #3514846 (marafon)
Do you know when Tom will be home?	Вы знаете, когда Том будет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096256 (CK) & #7464360 (odexed)
Do you know when Tom will do that?	Ты знаешь, когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029690 (CK) & #7546157 (marafon)
Do you know when Tom will do that?	Вы знаете, когда Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029690 (CK) & #7546158 (marafon)
Do you know when they will arrive?	Вы знаете, когда они прибудут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304926 (CK) & #2477403 (sharptoothed)
Do you know when they will arrive?	Ты знаешь, когда они приедут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304926 (CK) & #2519826 (paul_lingvo)
Do you know when they will arrive?	Вы знаете, когда они приедут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304926 (CK) & #2519828 (paul_lingvo)
Do you know when this shop closes?	Ты знаешь, когда открывается этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149611 (CK) & #9152307 (marafon)
Do you know when this shop closes?	Вы знаете, когда открывается этот магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149611 (CK) & #9152310 (marafon)
Do you know where I put my wallet?	Ты не знаешь, куда я положил свой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208436 (josivangoncalves) & #8622233 (marafon)
Do you know where I put my wallet?	Вы не знаете, куда я положил свой бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208436 (josivangoncalves) & #8622234 (marafon)
Do you know where that took place?	Ты знаешь, где это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130852 (CK) & #3130864 (marafon)
Do you know where the bathroom is?	Вы знаете, где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192194 (acbarbosa) & #4936484 (marafon)
Do you know where the bus stop is?	Ты знаешь, где автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823494 (CK) & #4057527 (marafon)
Do you know where the bus stop is?	Вы знаете, где автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823494 (CK) & #7927133 (marafon)
Do you know where the hospital is?	Ты знаешь, где находится больница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247153 (CK) & #3632013 (odexed)
Do you know where we can find Tom?	Ты знаешь, где мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012425 (CK) & #4197531 (marafon)
Do you know where we can find Tom?	Вы знаете, где мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012425 (CK) & #4197533 (marafon)
Do you know who I'm talking about?	Ты знаешь, о ком я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017419 (CK) & #4628900 (marafon)
Do you know who I'm talking about?	Вы знаете, о ком я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017419 (CK) & #4628901 (marafon)
Do you know who I'm talking about?	Ты знаешь, о ком я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017419 (CK) & #4628902 (marafon)
Do you know who I'm talking about?	Вы знаете, о ком я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017419 (CK) & #4628903 (marafon)
Do you know who broke this window?	Ты знаешь, кто разбил это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403158 (CK) & #4406922 (lovermann)
Do you know who broke this window?	Вы знаете, кто разбил это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403158 (CK) & #4899113 (Balamax)
Do you know who took this picture?	Вы знаете, кто сделал этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326247 (CK) & #11264051 (Wezel)
Do you know who used to live here?	Ты знаешь, кто тут раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251829 (ddnktr) & #8681212 (marafon)
Do you know who used to live here?	Вы знаете, кто тут раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251829 (ddnktr) & #8681213 (marafon)
Do you know why Tom was in prison?	Вы знаете, за что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821392 (CK) & #4627045 (marafon)
Do you know why Tom was in prison?	Ты знаешь, за что Том сидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821392 (CK) & #4627046 (marafon)
Do you know why no one trusts Tom?	Ты знаешь, почему никто не доверяет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664511 (CK) & #4685051 (marafon)
Do you know why no one trusts Tom?	Вы знаете, почему никто не доверяет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664511 (CK) & #4685052 (marafon)
Do you know why no one trusts Tom?	Вы знаете, почему Тому никто не доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664511 (CK) & #13668075 (marafon)
Do you know why no one trusts Tom?	Ты знаешь, почему Тому никто не доверяет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664511 (CK) & #13668076 (marafon)
Do you know why she couldn't come?	Ты знаешь, почему она не смогла прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461196 (CK) & #3537536 (marafon)
Do you know why she couldn't come?	Вы знаете, почему она не смогла прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461196 (CK) & #5235440 (marafon)
Do you know why this is happening?	Ты знаешь, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129743 (CK) & #3879757 (marafon)
Do you know why this is happening?	Вы знаете, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129743 (CK) & #3879758 (marafon)
Do you like any of these pictures?	Тебе нравится какая-нибудь из этих картин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55255 (CK) & #2914823 (Lenin_1917)
Do you like going to flea markets?	Ты любишь ходить на блошиные рынки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026748 (CK) & #8880658 (marafon)
Do you like going to flea markets?	Вы любите ходить на блошиные рынки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026748 (CK) & #8880660 (marafon)
Do you like looking in the mirror?	Ты любишь смотреться в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324310 (Hybrid) & #3324418 (Selena777)
Do you like looking in the mirror?	Вы любите смотреться в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324310 (Hybrid) & #3324422 (Selena777)
Do you like singing in the shower?	Ты любишь петь в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955065 (CK) & #7015129 (marafon)
Do you like singing in the shower?	Вы любите петь в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955065 (CK) & #7015130 (marafon)
Do you like the new school better?	Новая школа тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242300 (CK) & #3611321 (sharptoothed)
Do you like the new school better?	Вам новая школа больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242300 (CK) & #5156465 (marafon)
Do you like to sing in the shower?	Ты любишь петь в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864845 (CK) & #7015129 (marafon)
Do you like to sing in the shower?	Вы любите петь в душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864845 (CK) & #7015130 (marafon)
Do you listen to audiobooks often?	Ты часто слушаешь аудиокниги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534057 (CK) & #4939623 (odexed)
Do you mind eating in the kitchen?	Вы ничего не имеете против того, чтобы поесть на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751075 (sharptoothed) & #2751076 (sharptoothed)
Do you mind if I turn down the TV?	Ты не против, если я сделаю телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39216 (CK) & #2987777 (marafon)
Do you mind if I turn down the TV?	Вы не против, если я сделаю телевизор потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39216 (CK) & #2987778 (marafon)
Do you need anything else from me?	Тебе от меня что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014505 (CK) & #5202480 (marafon)
Do you need anything else from me?	Вам от меня что-нибудь ещё нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014505 (CK) & #5202481 (marafon)
Do you often go on business trips?	Ты часто ездишь в деловые поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821880 (CK) & #7310400 (odexed)
Do you often go on business trips?	Вы часто ездите в деловые поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821880 (CK) & #7310401 (odexed)
Do you often have fish for dinner?	Вы часто едите на ужин рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39685 (CK) & #12233225 (marafon)
Do you often have fish for dinner?	Ты часто ешь на ужин рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39685 (CK) & #12233226 (marafon)
Do you often listen to audiobooks?	Вы часто слушаете аудиокниги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953207 (CK) & #4939622 (odexed)
Do you often listen to audiobooks?	Ты часто слушаешь аудиокниги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953207 (CK) & #4939623 (odexed)
Do you prefer butter or margarine?	Ты предпочитаешь масло или маргарин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731172 (marvinibahs2020) & #11835482 (marafon)
Do you prefer butter or margarine?	Вы предпочитаете масло или маргарин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731172 (marvinibahs2020) & #11835484 (marafon)
Do you prefer hot or cold weather?	Тебе жара больше нравится или холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270827 (CK) & #13271370 (marafon)
Do you prefer hot or cold weather?	Вам жара больше нравится или холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270827 (CK) & #13271371 (marafon)
Do you prefer waffles or pancakes?	Вы предпочитаете вафли или блины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037008 (ambsey) & #8405339 (AntonKhorev)
Do you prefer waffles or pancakes?	Ты предпочитаешь вафли или блины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037008 (ambsey) & #12887843 (marafon)
Do you prefer waffles or pancakes?	Вам больше нравятся вафли или блины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037008 (ambsey) & #12887844 (marafon)
Do you prefer waffles or pancakes?	Тебе больше нравятся вафли или блины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037008 (ambsey) & #12887846 (marafon)
Do you promise never to lie again?	Обещаешь больше никогда не врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877167 (batsheep) & #6877913 (marafon)
Do you promise never to lie again?	Обещаете больше никогда не врать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877167 (batsheep) & #6877914 (marafon)
Do you realize what you just said?	Ты соображаешь, что ты только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824541 (AlanF_US) & #5316416 (marafon)
Do you realize what you just said?	Ты понимаешь, что ты только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824541 (AlanF_US) & #11229700 (marafon)
Do you realize what you just said?	Вы понимаете, что вы только что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824541 (AlanF_US) & #11229701 (marafon)
Do you realize what you just said?	Вы понимаете, что Вы только что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824541 (AlanF_US) & #11229702 (marafon)
Do you realize what you're saying?	Ты понимаешь, что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159833 (CK) & #2529508 (mrtaistoi)
Do you really get paid to do this?	Тебе действительно платят за то, что ты делаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936346 (CK) & #9936435 (soweli_Elepanto)
Do you really know where Tom went?	Вы действительно знаете, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818568 (CK) & #3978030 (odexed)
Do you really know where Tom went?	Ты действительно знаешь, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818568 (CK) & #3978031 (odexed)
Do you really speak ten languages?	Ты правда говоришь на десяти языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554228 (DJ_Saidez) & #9583479 (odexed)
Do you really speak that language?	Ты правда говоришь на этом языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741350 (DJ_Saidez) & #11436497 (odexed)
Do you really think I can do that?	Ты правда думаешь, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348238 (CK) & #3506862 (marafon)
Do you really think I can do that?	Вы правда думаете, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348238 (CK) & #6682811 (marafon)
Do you really think I can do that?	Ты правда думаешь, что я умею это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348238 (CK) & #6682812 (marafon)
Do you really think I can do that?	Вы правда думаете, что я умею это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348238 (CK) & #6682813 (marafon)
Do you really think I can do this?	Ты правда думаешь, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360369 (CK) & #3506862 (marafon)
Do you really think I can do this?	Вы действительно думаете, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360369 (CK) & #3506863 (marafon)
Do you really think Tom is guilty?	Ты действительно думаешь, что Том виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345829 (CK) & #8751821 (marafon)
Do you really think Tom is guilty?	Вы действительно думаете, что Том виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345829 (CK) & #8751822 (marafon)
Do you really think it's possible?	Ты правда думаешь, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013677 (CK) & #5199777 (marafon)
Do you really think it's possible?	Вы действительно думаете, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013677 (CK) & #5199778 (marafon)
Do you really think it's possible?	Ты действительно думаешь, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013677 (CK) & #10190886 (marafon)
Do you really think it's possible?	Вы правда думаете, что это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013677 (CK) & #10190887 (marafon)
Do you really think that it's bad?	Ты правда думаешь, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918061 (Scott) & #1707118 (marafon)
Do you really think that it's bad?	Вы действительно думаете, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918061 (Scott) & #12778331 (marafon)
Do you really think that it's bad?	Ты действительно думаешь, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918061 (Scott) & #12778333 (marafon)
Do you really think that it's bad?	Вы правда думаете, что это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918061 (Scott) & #12778334 (marafon)
Do you really want Tom to do that?	Ты действительно хочешь, чтобы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300591 (CK) & #5305111 (marafon)
Do you really want Tom to do that?	Вы действительно хотите, чтобы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300591 (CK) & #5305112 (marafon)
Do you really want me to be frank?	Ты действительно хочешь, чтобы я говорил начистоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438593 (Hybrid) & #4974208 (Karok)
Do you really want me to be frank?	Вы действительно хотите, чтобы я говорил начистоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438593 (Hybrid) & #4974209 (Karok)
Do you really want me to help you?	Вы действительно хотите, чтобы я вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016575 (CK) & #7864826 (marafon)
Do you really want me to help you?	Ты действительно хочешь, чтобы я тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016575 (CK) & #7864827 (marafon)
Do you really want to be immortal?	Ты действительно хочешь быть бессмертным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874019 (CK) & #13018434 (marafon)
Do you really want to be immortal?	Ты действительно хочешь быть бессмертной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874019 (CK) & #13018435 (marafon)
Do you really want to be immortal?	Вы действительно хотите быть бессмертным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874019 (CK) & #13018436 (marafon)
Do you really want to be immortal?	Вы действительно хотите быть бессмертной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874019 (CK) & #13018437 (marafon)
Do you really want to be immortal?	Вы действительно хотите быть бессмертными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874019 (CK) & #13018438 (marafon)
Do you really want to get married?	Вы действительно хотите пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874027 (CK) & #1877313 (Balamax)
Do you really want to lose weight?	Ты действительно хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874040 (CK) & #2651207 (Olya)
Do you really want to lose weight?	Вы действительно хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874040 (CK) & #2651208 (Olya)
Do you really want to wait a year?	Ты действительно хочешь ждать целый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016577 (CK) & #2336479 (soweli_Elepanto)
Do you really want to wake Tom up?	Ты правда хочешь разбудить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016578 (CK) & #4611304 (sharptoothed)
Do you recognize any of those men?	Вы узнаёте кого-нибудь из тех мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014487 (CK) & #5202450 (marafon)
Do you recognize this handwriting?	Ты узнаёшь этот почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768000 (CK) & #4418355 (marafon)
Do you recognize this handwriting?	Тебе знаком этот почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768000 (CK) & #4426488 (marafon)
Do you recognize this handwriting?	Вы узнаёте этот почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768000 (CK) & #4641067 (marafon)
Do you recognize this handwriting?	Вам знаком этот почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768000 (CK) & #5768522 (marafon)
Do you remember anything Tom said?	Ты помнишь что-нибудь из того, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951761 (CK) & #3874762 (Gal)
Do you remember meeting me before?	Вы помните, мы с вами уже встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827025 (CK) & #2827125 (Ooneykcall)
Do you remember what I taught you?	Ты помнишь, чему я тебя учил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402423 (CK) & #3855021 (marafon)
Do you remember what I taught you?	Вы помните, чему я вас учил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402423 (CK) & #3855026 (marafon)
Do you see what I'm talking about?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181888 (CK) & #824048 (afyodor)
Do you see what I'm talking about?	Вы понимаете, о чём я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181888 (CK) & #1418737 (tien_oroniel)
Do you sometimes go to the movies?	Ты иногда ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348235 (CK) & #6682805 (marafon)
Do you sometimes go to the movies?	Вы иногда ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348235 (CK) & #6682806 (marafon)
Do you still do that every Monday?	Ты по-прежнему делаешь это каждый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254063 (CK) & #11122306 (marafon)
Do you still do that every Monday?	Вы по-прежнему делаете это каждый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254063 (CK) & #11122307 (marafon)
Do you still have my phone number?	У тебя сохранился мой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821865 (CK) & #8428624 (marafon)
Do you still have my phone number?	У тебя сохранился мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821865 (CK) & #8428625 (marafon)
Do you still have the same number?	У тебя всё тот же номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234882 (CM) & #5515577 (odexed)
Do you still want to go to Boston?	Ты всё ещё хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814378 (CK) & #6964192 (odexed)
Do you still want to go to Boston?	Вы всё ещё хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814378 (CK) & #11303786 (marafon)
Do you study any foreign language?	Вы изучаете какой-нибудь иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935321 (CM) & #4518272 (marafon)
Do you study any foreign language?	Ты изучаешь какой-нибудь иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935321 (CM) & #4518273 (marafon)
Do you subscribe to any magazines?	Ты подписан на какие-нибудь журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25104 (AMIKEMA) & #4465851 (Wezel)
Do you subscribe to any magazines?	Ты выписываешь какие-нибудь журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25104 (AMIKEMA) & #5114717 (Karok)
Do you suppose it will rain today?	Вы думаете, сегодня будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242769 (CK) & #2481668 (sharptoothed)
Do you think English is difficult?	Вы думаете, английский сложен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #4777183 (odexed)
Do you think English is difficult?	Ты думаешь, английский сложен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #4777184 (odexed)
Do you think English is difficult?	Вы думаете, английский - сложный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #6487417 (marafon)
Do you think English is difficult?	Думаешь, английский - сложный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047675 (Parmeet) & #6487418 (marafon)
Do you think I was born yesterday?	Ты думаешь, я вчера родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #4761940 (odexed)
Do you think I was born yesterday?	Вы думаете, я вчера родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36262 (CM) & #4761941 (odexed)
Do you think I'd let that stop me?	Думаешь, это меня остановит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886057 (CK) & #2742199 (afyodor)
Do you think I'm making a mistake?	Думаешь, я совершаю ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120825 (Hybrid) & #4071414 (marafon)
Do you think I'm making a mistake?	Думаете, я совершаю ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120825 (Hybrid) & #4071415 (marafon)
Do you think Tom has already left?	Думаешь, Том уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345793 (CK) & #8600551 (marafon)
Do you think Tom has already left?	Думаете, Том уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345793 (CK) & #8600552 (marafon)
Do you think Tom is a good singer?	Думаешь, Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920769 (CK) & #6930108 (marafon)
Do you think Tom is a good singer?	Думаете, Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920769 (CK) & #6930111 (marafon)
Do you think Tom is a good singer?	По-твоему, Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920769 (CK) & #6930113 (marafon)
Do you think Tom is a good singer?	По-вашему, Том хорошо поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920769 (CK) & #6930114 (marafon)
Do you think Tom is still at home?	Думаешь, Том до сих пор дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640557 (CK) & #5641447 (marafon)
Do you think Tom is still at home?	Думаете, Том до сих пор дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640557 (CK) & #5641448 (marafon)
Do you think Tom is still at home?	Думаешь, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640557 (CK) & #5641450 (marafon)
Do you think Tom is still at home?	Думаете, Том ещё дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640557 (CK) & #5641451 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	Думаешь, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014920 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	Думаете, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014921 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	По-твоему, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014922 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	По-вашему, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014924 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	Как ты думаешь, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014955 (marafon)
Do you think Tom knows who we are?	Как вы думаете, Том знает, кто мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883976 (CK) & #3014956 (marafon)
Do you think Tom might be correct?	Думаешь, Том может быть прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247458 (CK) & #12841381 (marafon)
Do you think Tom might be correct?	Думаете, Том может быть прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247458 (CK) & #12841382 (marafon)
Do you think Tom needs to do that?	Думаешь, Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126450 (CK) & #8261983 (marafon)
Do you think Tom needs to do that?	Думаете, Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126450 (CK) & #8261984 (marafon)
Do you think Tom wants to eat now?	Думаешь, Тому сейчас хочется есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951779 (CK) & #12122365 (marafon)
Do you think Tom wants to eat now?	Думаете, Тому сейчас хочется есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951779 (CK) & #12122366 (marafon)
Do you think Tom will believe you?	Думаешь, Том тебе поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011707 (CK) & #8699392 (marafon)
Do you think Tom will believe you?	Думаешь, Том вам поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011707 (CK) & #8699393 (marafon)
Do you think Tom will believe you?	Думаете, Том вам поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011707 (CK) & #8699394 (marafon)
Do you think Tom will let you win?	Думаешь, Том даст тебе выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345772 (CK) & #6888856 (marafon)
Do you think Tom will let you win?	Думаете, Том даст вам выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345772 (CK) & #6888857 (marafon)
Do you think Tom will let you win?	Думаешь, Том позволит тебе выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345772 (CK) & #6888858 (marafon)
Do you think Tom will let you win?	Думаете, Том позволит вам выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345772 (CK) & #6888859 (marafon)
Do you think Tom will play squash?	Как ты думаешь, Том будет играть в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290338 (CK) & #12580466 (marafon)
Do you think Tom will play squash?	Как вы думаете, Том будет играть в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290338 (CK) & #12580469 (marafon)
Do you think Tom will play squash?	Думаешь, Том будет играть в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290338 (CK) & #12580470 (marafon)
Do you think Tom will play squash?	Думаете, Том будет играть в сквош?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290338 (CK) & #12580471 (marafon)
Do you think Tom will really help?	Думаешь, Том действительно поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792460 (CK) & #5792845 (marafon)
Do you think Tom will really help?	Думаете, Том действительно поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792460 (CK) & #5792846 (marafon)
Do you think he will like my gift?	Думаешь, ему понравится мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920448 (Spamster) & #3008689 (Ooneykcall)
Do you think he will like my gift?	Думаете, ему понравится мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920448 (Spamster) & #3557412 (marafon)
Do you think something went wrong?	Думаешь, что-то пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883972 (CK) & #13420717 (marafon)
Do you think something went wrong?	Думаете, что-то пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883972 (CK) & #13420718 (marafon)
Do you think that I look like Tom?	Думаешь, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537906 (CK) & #8561637 (marafon)
Do you think that I look like Tom?	Думаете, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537906 (CK) & #8561638 (marafon)
Do you think that I look like Tom?	Как вы думаете, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537906 (CK) & #8561640 (marafon)
Do you think that I look like Tom?	По-твоему, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537906 (CK) & #8561642 (marafon)
Do you think that I look like Tom?	По-вашему, я похож на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537906 (CK) & #8561643 (marafon)
Do you think that I talk too much?	По-твоему, я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #4814039 (Wezel)
Do you think that I talk too much?	Ты считаешь, что я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #5976056 (nina99nv)
Do you think that I talk too much?	Ты считаешь, что я слишком много болтаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #11613257 (marafon)
Do you think that I talk too much?	Вы считаете, что я слишком много болтаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #11613258 (marafon)
Do you think that I talk too much?	Вы считаете, что я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #11613262 (marafon)
Do you think that I talk too much?	По-вашему, я слишком много говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358026 (CK) & #11613264 (marafon)
Do you think that Tom will see me?	Думаешь, Том меня увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354033 (CK) & #8442258 (marafon)
Do you think that Tom will see me?	Думаете, Том меня увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354033 (CK) & #8442259 (marafon)
Do you think that dress suits her?	Вы думаете, это платье ей идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70236 (CK) & #2481846 (sharptoothed)
Do you think that dress suits her?	Думаешь, это платье ей идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70236 (CK) & #7460757 (marafon)
Do you think that my work is easy?	Думаешь, у меня лёгкая работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116037 (CarpeLanam) & #5116049 (soweli_Elepanto)
Do you think that was easy for me?	Думаешь, мне это было легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415347 (CK) & #12014919 (marafon)
Do you think that was easy for me?	Думаете, мне это было легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415347 (CK) & #12014921 (marafon)
Do you think that'll happen again?	Думаешь, это повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337202 (DJ_Saidez) & #10454769 (marafon)
Do you think that'll happen again?	Думаете, это повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337202 (DJ_Saidez) & #10454771 (marafon)
Do you think that's a coincidence?	Вы думаете, это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422358 (CK) & #6480491 (marafon)
Do you think that's a coincidence?	Думаешь, это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422358 (CK) & #6480493 (marafon)
Do you think that's going to help?	Думаешь, это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951774 (CK) & #5142406 (marafon)
Do you think that's going to help?	Думаете, это поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951774 (CK) & #5142407 (marafon)
Do you think that's going to work?	Думаешь, это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922011 (ddnktr) & #4209983 (marafon)
Do you think there's a connection?	Думаешь, есть какая-то связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891115 (CK) & #4429434 (marafon)
Do you think there's a connection?	Думаете, есть какая-то связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891115 (CK) & #4429435 (marafon)
Do you think they had a good time?	Думаешь, они хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220001 (Hybrid) & #5471975 (odexed)
Do you think they had a good time?	Вы думаете, они хорошо провели время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220001 (Hybrid) & #5471976 (odexed)
Do you think they'll find us here?	Думаешь, они нас здесь найдут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500566 (CK) & #5501835 (marafon)
Do you think they'll find us here?	Думаете, они нас здесь найдут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500566 (CK) & #5501837 (marafon)
Do you think we'll make the train?	Думаете, мы успеем на поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763410 (sharptoothed) & #2763411 (sharptoothed)
Do you think you'll be happy here?	Ты думаешь, что будешь здесь счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015447 (CK) & #4025138 (odexed)
Do you think you'll be happy here?	Ты думаешь, что будешь здесь счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015447 (CK) & #4025140 (odexed)
Do you think you'll be happy here?	Вы думаете, что будете здесь счастливы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015447 (CK) & #4025144 (odexed)
Do you think you'll recognize Tom?	Как думаешь, ты узнаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856158 (CK) & #11857591 (marafon)
Do you think you'll recognize Tom?	Как думаете, вы узнаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856158 (CK) & #11857592 (marafon)
Do you think you'll see Tom again?	Думаешь, ты ещё увидишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017316 (CK) & #4245327 (odexed)
Do you understand what I'm saying?	Ты понимаешь, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404098 (CK) & #416510 (Hellerick)
Do you understand what I'm saying?	Вы понимаете, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404098 (CK) & #2368707 (sharptoothed)
Do you understand what that means?	Вы понимаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961296 (megamanenm) & #2961307 (odexed)
Do you understand what that means?	Ты понимаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961296 (megamanenm) & #3006555 (marafon)
Do you understand what's going on?	Ты понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333261 (Hybrid) & #3504055 (marafon)
Do you understand what's going on?	Вы понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333261 (Hybrid) & #3504057 (marafon)
Do you want another cup of coffee?	Хочешь ещё чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540709 (CK) & #5798972 (odexed)
Do you want another glass of wine?	Хочешь ещё бокальчик вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827004 (Eccles17) & #5118198 (marafon)
Do you want another glass of wine?	Хочешь ещё бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827004 (Eccles17) & #5118200 (marafon)
Do you want me to bring my guitar?	Ты хочешь, чтобы я принёс свою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016579 (CK) & #5396972 (odexed)
Do you want me to buy you a drink?	Хочешь, я куплю тебе выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016580 (CK) & #9994704 (amanshi)
Do you want me to buy you a drink?	Ты хочешь, чтобы я угостил тебя выпивкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016580 (CK) & #9994705 (amanshi)
Do you want me to buy you a drink?	Мне угостить тебя выпивкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016580 (CK) & #9994706 (amanshi)
Do you want me to call the police?	Хотите, чтобы я вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992153 (Spamster) & #4510481 (marafon)
Do you want me to call the police?	Хочешь, чтобы я вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992153 (Spamster) & #4510482 (marafon)
Do you want me to call you a taxi?	Хочешь, я вызову тебе такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065067 (CK) & #2830758 (marafon)
Do you want me to call you a taxi?	Хотите, я вызову вам такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065067 (CK) & #8415512 (marafon)
Do you want me to do that for you?	Ты хочешь, чтобы я сделал это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #3980540 (odexed)
Do you want me to do that for you?	Хотите, я сделаю это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #13281023 (marafon)
Do you want me to do that for you?	Хочешь, я сделаю это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #13281024 (marafon)
Do you want me to do that for you?	Вы хотите, чтобы я сделал это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #13281026 (marafon)
Do you want me to do that for you?	Вы хотите, чтобы я сделал это для Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #13281027 (marafon)
Do you want me to do that for you?	Хотите, я сделаю это для Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818035 (CK) & #13281028 (marafon)
Do you want me to get rid of this?	Ты хочешь, чтобы я избавился от этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016582 (CK) & #2973398 (Ooneykcall)
Do you want me to get rid of this?	Хочешь, чтобы я этого избавился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016582 (CK) & #7892915 (marafon)
Do you want me to get rid of this?	Хотите, чтобы я этого избавился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016582 (CK) & #7892916 (marafon)
Do you want me to help you or not?	Ты хочешь, чтобы я тебе помог или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241559 (CK) & #3241604 (sigavax)
Do you want me to leave you alone?	Вы хотите, чтобы я оставил Вас одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016583 (CK) & #7872812 (marafon)
Do you want me to leave you alone?	Вы хотите, чтобы я оставил Вас одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016583 (CK) & #7872813 (marafon)
Do you want me to leave you alone?	Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016583 (CK) & #7872815 (marafon)
Do you want me to leave you alone?	Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016583 (CK) & #7872819 (marafon)
Do you want me to make you dinner?	Хочешь, я приготовлю тебе ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016387 (CK) & #8830422 (marafon)
Do you want me to make you dinner?	Хотите, я приготовлю вам ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016387 (CK) & #8830423 (marafon)
Do you want me to open the window?	Хотите, чтобы я открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #2766459 (marafon)
Do you want me to open the window?	Хочешь, я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #6634698 (odexed)
Do you want me to open the window?	Хочешь, чтобы я открыл окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #6634699 (odexed)
Do you want me to open the window?	Хотите, я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #6897736 (marafon)
Do you want me to open the window?	Хочешь, я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #9027297 (marafon)
Do you want me to open the window?	Хотите, я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246899 (CK) & #9027299 (marafon)
Do you want me to throw that away?	Вы хотите, чтобы я это выбросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016586 (CK) & #3560149 (marafon)
Do you want our help or don't you?	Вы хотите нашей помощи или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016587 (CK) & #2848274 (odexed)
Do you want to cancel the meeting?	Ты хочешь отменить собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016588 (CK) & #9099554 (marafon)
Do you want to cancel the meeting?	Вы хотите отменить собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016588 (CK) & #9099555 (marafon)
Do you want to cancel the meeting?	Ты хочешь отменить встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016588 (CK) & #9099556 (marafon)
Do you want to cancel the meeting?	Вы хотите отменить встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016588 (CK) & #9099557 (marafon)
Do you want to come along with us?	Хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164851 (CK) & #3572532 (sharptoothed)
Do you want to eat dinner with me?	Хочешь поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11324219 (Luornu) & #4476141 (odexed)
Do you want to eat lunch together?	Хочешь пообедать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871305 (CK) & #3974626 (odexed)
Do you want to eat lunch together?	Хочешь, пообедаем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871305 (CK) & #10233102 (marafon)
Do you want to eat lunch together?	Хотите, пообедаем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871305 (CK) & #10233103 (marafon)
Do you want to eat lunch together?	Хотите пообедать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871305 (CK) & #10233104 (marafon)
Do you want to go fishing with me?	Хотите пойти со мной на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649734 (sharptoothed) & #2649735 (sharptoothed)
Do you want to go fishing with me?	Хочешь пойти со мной на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649734 (sharptoothed) & #4256821 (marafon)
Do you want to go running with me?	Хочешь со мной побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650034 (AlanF_US) & #10482811 (marafon)
Do you want to go to the hospital?	Вы хотите поехать в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823715 (CK) & #7849145 (odexed)
Do you want to go to the hospital?	Ты хочешь поехать в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823715 (CK) & #7849146 (odexed)
Do you want to have lots of money?	Ты хочешь иметь много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871298 (CK) & #3974636 (odexed)
Do you want to have lunch with me?	Не хочешь пообедать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128338 (CarpeLanam) & #5128341 (Karok)
Do you want to have lunch with me?	Хочешь поесть со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128338 (CarpeLanam) & #6926822 (odexed)
Do you want to know what it means?	Хочешь знать, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016591 (CK) & #3812822 (odexed)
Do you want to know what it means?	Хочешь знать, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016591 (CK) & #3812825 (odexed)
Do you want to learn how to drive?	Хочешь научиться водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287289 (CK) & #5290193 (marafon)
Do you want to learn how to drive?	Хотите научиться водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287289 (CK) & #5290194 (marafon)
Do you want to leave it like that?	Ты хочешь это так оставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655682 (CK) & #2383727 (marafon)
Do you want to play hide and seek?	Хотите в прятки сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530543 (CK) & #5059589 (marafon)
Do you want to play hide and seek?	Хотите поиграть в прятки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530543 (CK) & #5059591 (marafon)
Do you want to play hide and seek?	Хочешь в прятки сыграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530543 (CK) & #5059592 (marafon)
Do you want to play hide and seek?	Хочешь поиграть в прятки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530543 (CK) & #8404731 (marafon)
Do you want to read this magazine?	Хочешь почитать этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59194 (CK) & #2767347 (marafon)
Do you want to read this magazine?	Хотите почитать этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59194 (CK) & #2767348 (marafon)
Do you want to say something, Tom?	Ты хочешь что-то сказать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871286 (CK) & #8530571 (marafon)
Do you want to sit somewhere else?	Ты хочешь пересесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223105 (CK) & #3562123 (odexed)
Do you want to sleep on the couch?	Хочешь поспать на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855099 (Spamster) & #5024757 (marafon)
Do you want to sleep on the couch?	Хотите поспать на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855099 (Spamster) & #5024759 (marafon)
Do you want to stay here all week?	Хочешь остаться здесь на всю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033607 (CK) & #4036452 (marafon)
Do you want to stay here all week?	Хотите остаться здесь на всю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033607 (CK) & #4036453 (marafon)
Do you want to study in Australia?	Хочешь учиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212938 (CK) & #10992403 (marafon)
Do you want to study in Australia?	Хотите учиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212938 (CK) & #10992405 (marafon)
Do you want to watch this program?	Хочешь посмотреть эту передачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57467 (CK) & #1742554 (soweli_Elepanto)
Do you want to watch this program?	Хотите посмотреть эту передачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57467 (CK) & #6404934 (marafon)
Do your parents let you eat candy?	Родители разрешают тебе есть сладости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348229 (CK) & #6682867 (marafon)
Do your parents let you eat candy?	Родители разрешают вам есть сладости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348229 (CK) & #6682869 (marafon)
Do your parents let you eat candy?	Родители разрешают тебе есть конфеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348229 (CK) & #6682870 (marafon)
Do your parents let you eat candy?	Родители разрешают вам есть конфеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348229 (CK) & #6682871 (marafon)
Do your parents live in Australia?	Твои родители живут в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509117 (CK) & #10806377 (marafon)
Does Tom also live on this street?	Том тоже на этой улице живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826918 (Eccles17) & #11502173 (marafon)
Does Tom have a civil service job?	Том на государственной службе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022627 (sharptoothed) & #3022628 (sharptoothed)
Does Tom have a problem with that?	У Тома с этим проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663199 (CK) & #11292875 (marafon)
Does Tom have everything he needs?	У Тома есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916282 (CK) & #7086565 (marafon)
Does Tom have everything he needs?	У Тома есть всё, что ему нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916282 (CK) & #7086566 (marafon)
Does Tom have more money than you?	У Тома больше денег, чем у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788818 (CK) & #6789655 (marafon)
Does Tom have more money than you?	У Тома больше денег, чем у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788818 (CK) & #6789656 (marafon)
Does Tom know how to ride a horse?	Том умеет ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512042 (CK) & #5115026 (marafon)
Does Tom know how to ride a horse?	Том умеет ездить на лошади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512042 (CK) & #5115028 (marafon)
Does Tom know what the problem is?	Том знает, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663198 (CK) & #11292873 (marafon)
Does Tom know where Mary was born?	Том знает, где Мэри родилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168455 (CK) & #3590013 (marafon)
Does Tom know where you were born?	Том знает, где ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076634 (CK) & #9137451 (marafon)
Does Tom know where you were born?	Том знает, где вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076634 (CK) & #9137455 (marafon)
Does Tom know why Mary didn't win?	Том знает, почему Мэри не выиграла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357281 (CK) & #6404667 (marafon)
Does Tom know why Mary didn't win?	Том знает, почему Мэри не победила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357281 (CK) & #6404668 (marafon)
Does Tom really have a girlfriend?	У Тома правда есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385967 (Hybrid) & #5101051 (Wezel)
Does Tom still give piano lessons?	Том всё ещё дает уроки игры на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353493 (CK) & #9353521 (Balamax)
Does Tom still want to go with us?	Том всё ещё хочет идти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529835 (CK) & #6908390 (marafon)
Does Tom still want to go with us?	Том всё ещё хочет ехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529835 (CK) & #6908391 (marafon)
Does Tom think that's a good idea?	Том думает, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821698 (CK) & #8821727 (marafon)
Does Tom think that's a good idea?	Том считает, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821698 (CK) & #8821728 (marafon)
Does Tom understand the situation?	Том понимает ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013286 (CK) & #4311134 (whatnot)
Does Tom want me to say something?	Том хочет, чтобы я что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287134 (CK) & #5402506 (marafon)
Does anybody else know about this?	Кто-нибудь ещё об этом знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738503 (CK) & #4170441 (marafon)
Does anybody have anything to say?	Кому-нибудь есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995468 (CK) & #2997502 (odexed)
Does anybody in your family smoke?	Кто-нибудь у вас в семье курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969551 (CK) & #7948373 (marafon)
Does anybody in your family smoke?	У вас в семье кто-нибудь курит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969551 (CK) & #7948374 (marafon)
Does anyone here know Tom Jackson?	Здесь кто-нибудь знает Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497630 (CK) & #4766872 (marafon)
Does anyone know that you're here?	Кто-нибудь знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519147 (CK) & #2437995 (marafon)
Does anyone know that you're here?	Кто-нибудь знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519147 (CK) & #2437997 (marafon)
Does history really repeat itself?	История действительно повторяется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497629 (CK) & #4766865 (marafon)
Does it snow much in your country?	В вашей стране часто идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531960 (adamtrousers) & #13259218 (Ooneykcall)
Does she still have a temperature?	У неё всё ещё есть температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531879 (CM) & #2489506 (sharptoothed)
Does someone know where my son is?	Кто-нибудь знает, где мой сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112613 (CM) & #5019599 (marafon)
Does that price include breakfast?	Цена включает в себя завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42227 (CK) & #2777404 (marafon)
Does the apartment have a balcony?	Есть ли в квартире балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518119 (VilhelmsPort) & #3527373 (Lenin_1917)
Does the apartment have a balcony?	В квартире есть балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518119 (VilhelmsPort) & #10938175 (marafon)
Does the death penalty stop crime?	Предотвращает ли смертная казнь преступность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786323 (CK) & #12786348 (LanguagesLover)
Does the death penalty stop crime?	Останавливает ли смертная казнь преступность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786323 (CK) & #12786349 (LanguagesLover)
Does this come in any other color?	Есть такое же другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686447 (CK) & #3686456 (Ooneykcall)
Does this come in any other color?	Это бывает другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686447 (CK) & #3686457 (Ooneykcall)
Does your girlfriend like flowers?	Твоя девушка любит цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273743 (CM) & #4608850 (marafon)
Does your girlfriend speak French?	Твоя девушка говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698529 (CK) & #7715691 (alik_farber)
Doesn't that mean anything to you?	Это для тебя ничего не значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395974 (CK) & #3275748 (marafon)
Doesn't that mean anything to you?	Это для вас ничего не значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395974 (CK) & #3275750 (marafon)
Doesn't that mean anything to you?	Для вас это ничего не значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395974 (CK) & #13667459 (marafon)
Doesn't that mean anything to you?	Для тебя это ничего не значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395974 (CK) & #13667460 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	В эту гостиницу с собаками нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978685 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	В этот отель с собаками нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978687 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	Собаки в этот отель не допускаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978692 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	Собаки в эту гостиницу не допускаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978693 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	С собаками в эту гостиницу нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978740 (marafon)
Dogs aren't allowed in this hotel.	С собаками в этот отель нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805502 (CK) & #10978743 (marafon)
Dogs have a strong sense of smell.	У собак острый нюх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697556 (Hybrid) & #3885643 (bijin)
Dogs have a strong sense of smell.	У собак острое обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697556 (Hybrid) & #6040747 (odexed)
Dogs have a strong sense of smell.	У собак тонкий нюх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697556 (Hybrid) & #6164298 (marafon)
Dogs like playing with other dogs.	Собаки любят играть с другими собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5544749 (Hybrid) & #5563929 (marafon)
Doing that will be as easy as pie.	Сделать это будет как пареная репа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993424 (CK) & #7993540 (Smoky)
Doing that will be very difficult.	Это будет очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099077 (CK) & #10199478 (marafon)
Doing that would be a big mistake.	Сделать это было бы большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254015 (CK) & #13544713 (marafon)
Don't act like you're so innocent.	Не строй из себя невинность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7095803 (Hybrid) & #3524928 (marafon)
Don't ask me such a hard question.	Не задавайте мне таких сложных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41300 (CK) & #468056 (timsa)
Don't ask me such a hard question.	Не задавай мне такой трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41300 (CK) & #750605 (corvard)
Don't ask me what Tom is thinking.	Не спрашивай меня, о чём Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591078 (CK) & #8592348 (marafon)
Don't ask me what Tom is thinking.	Не спрашивайте меня, о чём Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591078 (CK) & #8592349 (marafon)
Don't be afraid to make a mistake.	Не бойтесь ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700663 (papabear) & #3529503 (Selena777)
Don't be afraid to make a mistake.	Не бойся ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700663 (papabear) & #3529504 (Selena777)
Don't be afraid to try new things.	Не бойся пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269230 (CK) & #3609008 (sharptoothed)
Don't be afraid to try new things.	Не бойтесь пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269230 (CK) & #12296359 (marafon)
Don't be afraid. I won't hurt you.	Не бойся. Я не причиню тебе вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436612 (Hybrid) & #3494282 (marafon)
Don't be afraid. I won't hurt you.	Не бойтесь. Я не причиню вам вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436612 (Hybrid) & #3494283 (marafon)
Don't be ashamed of your feelings.	Не стыдись своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727070 (CM) & #11882835 (Wezel)
Don't be fooled by her appearance.	Не дай её внешности тебя одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771909 (Scott) & #5125042 (Karok)
Don't be late for school tomorrow.	Не опоздай завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323276 (CK) & #1370107 (Biga)
Don't be late for school tomorrow.	Не опаздывай завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323276 (CK) & #3781393 (odexed)
Don't be late for school tomorrow.	Не опоздайте завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323276 (CK) & #10906005 (marafon)
Don't be late for school tomorrow.	Не опаздывайте завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323276 (CK) & #10906006 (marafon)
Don't believe everything Tom says.	Не верь всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006512 (marauder016) & #6482902 (nina99nv)
Don't believe everything Tom says.	Не верьте всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006512 (marauder016) & #8844676 (marafon)
Don't believe everything you hear.	Не верь всему, что слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320074 (CK) & #416687 (Hellerick)
Don't believe everything you hear.	Не верьте всему, что слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320074 (CK) & #4940042 (marafon)
Don't believe everything you read.	Не верь всему, что читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625194 (darinmex) & #2827089 (Ooneykcall)
Don't blame Tom for what Mary did.	Не вини Тома за то, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096246 (CK) & #2811584 (Wezzel)
Don't blame Tom for what happened.	Не обвиняй в случившемся Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664509 (CK) & #4685599 (marafon)
Don't blame Tom for what happened.	Не обвиняйте в произошедшем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664509 (CK) & #4685601 (marafon)
Don't blame Tom for what happened.	Не вини Тома в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664509 (CK) & #4685603 (marafon)
Don't blame Tom for what happened.	Не вините Тома в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664509 (CK) & #4685604 (marafon)
Don't bother doing that right now.	Не беспокойся, не нужно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357318 (CK) & #7357324 (odexed)
Don't bother me with such trifles.	Не приставай ко мне с такими пустяками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41563 (Swift) & #2106474 (marafon)
Don't buy any more of this cheese.	Не покупай больше такой сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440151 (ddnktr) & #8543468 (marafon)
Don't call Tom at home after 2:30.	Не звони Тому домой после половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237961 (CK) & #5238524 (marafon)
Don't call Tom at home after 2:30.	Не звоните Тому домой после половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237961 (CK) & #5238525 (marafon)
Don't come near me. You're filthy.	Не подходи ко мне. Ты омерзителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261547 (_undertoad) & #2596550 (odexed)
Don't come near me. You're filthy.	Не приближайся ко мне. Ты мерзок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261547 (_undertoad) & #2596551 (odexed)
Don't confuse opinions with facts.	Не путай мнения с фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327496 (CK) & #2515243 (marafon)
Don't confuse opinions with facts.	Не путайте мнения с фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327496 (CK) & #11787532 (marafon)
Don't confuse opinions with facts.	Не путайте мнения и факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327496 (CK) & #11787536 (marafon)
Don't confuse opinions with facts.	Не путай мнения и факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327496 (CK) & #11787537 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачь! Я тебе новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846454 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачь! Я тебе новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846456 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачь! Я тебе новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846457 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачьте! Я вам новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846458 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачьте! Я вам новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846459 (marafon)
Don't cry! I'll buy you a new one.	Не плачьте! Я вам новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055032 (Silja) & #10846460 (marafon)
Don't cry. I'll buy you a new one.	Не плачь, я тебе новый куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832723 (ddnktr) & #8547225 (marafon)
Don't cry. I'll buy you a new one.	Не плачь, я тебе новую куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832723 (ddnktr) & #8547227 (marafon)
Don't cry. I'll buy you a new one.	Не плачь, я тебе новое куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832723 (ddnktr) & #8547228 (marafon)
Don't do anything like that again.	Никогда больше не делайте ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72105 (CK) & #2773063 (marafon)
Don't do anything like that again.	Никогда больше ничего подобного не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72105 (CK) & #11292292 (marafon)
Don't do anything like that again.	Никогда больше ничего подобного не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72105 (CK) & #11292293 (marafon)
Don't do anything other than this.	Не делай ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348226 (CK) & #6682863 (marafon)
Don't do anything other than this.	Не делайте ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348226 (CK) & #6682864 (marafon)
Don't dwell on your past failures.	Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23624 (CK) & #3447559 (odexed)
Don't dwell on your past mistakes!	Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23623 (CK) & #3447559 (odexed)
Don't dwell on your past mistakes!	Не зацикливайтесь на своих прошлых ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23623 (CK) & #11141492 (marafon)
Don't dwell on your past mistakes!	Не зацикливайся на прошлых ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23623 (CK) & #11141493 (marafon)
Don't dwell on your past mistakes!	Не зацикливайтесь на прошлых ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23623 (CK) & #11141494 (marafon)
Don't eat so much. You'll get fat.	Не ешь так много. Ты располнеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41509 (CK) & #2782207 (odexed)
Don't ever mention her name again.	Больше никогда не упоминайте её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541683 (ddnktr) & #11541681 (marafon)
Don't ever mention her name again.	Больше никогда не упоминай её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541683 (ddnktr) & #11541684 (marafon)
Don't ever mention her name again.	Никогда больше не упоминайте её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541683 (ddnktr) & #11541686 (marafon)
Don't ever mention her name again.	Никогда больше не упоминай её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541683 (ddnktr) & #11541688 (marafon)
Don't ever mention his name again.	Больше никогда не упоминай его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860483 (CK) & #7529404 (lim)
Don't ever mention his name again.	Никогда больше не упоминай его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860483 (CK) & #7529406 (lim)
Don't ever mention his name again.	Больше никогда не упоминайте его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860483 (CK) & #7764590 (marafon)
Don't ever mention his name again.	Никогда больше не упоминайте его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860483 (CK) & #11541685 (marafon)
Don't ever mention his name again.	Никогда больше не упоминай его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860483 (CK) & #11541687 (marafon)
Don't expect everyone to like you.	Не жди, что ты всем будешь нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738788 (CK) & #8864050 (marafon)
Don't expect everyone to like you.	Не жди, что все будут тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738788 (CK) & #8864051 (marafon)
Don't expect everyone to like you.	Не ждите, что вы всем будете нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738788 (CK) & #8864052 (marafon)
Don't expect everyone to like you.	Не ждите, что все будут вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738788 (CK) & #8864054 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забудь, что есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #1675600 (dimitris)
Don't forget there are exceptions.	Не забывай, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #5485018 (odexed)
Don't forget there are exceptions.	Не забывай, что есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627669 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забывайте, что есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627670 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забудьте, что есть исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627671 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забывайте, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627672 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забудь, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627673 (marafon)
Don't forget there are exceptions.	Не забудьте, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563579 (marcelostockle) & #12627674 (marafon)
Don't forget to answer his letter.	Не забудь ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924028 (Shiawase) & #3570031 (marafon)
Don't forget to answer his letter.	Не забудь ответить ему на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924028 (Shiawase) & #3570033 (marafon)
Don't forget to answer his letter.	Не забудьте ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924028 (Shiawase) & #3570035 (marafon)
Don't forget to answer his letter.	Не забудьте ответить ему на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924028 (Shiawase) & #3570037 (marafon)
Don't forget to answer the letter.	Не забудь ответить на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071070 (CK) & #3639088 (sharptoothed)
Don't forget to answer the letter.	Не забудьте ответить на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071070 (CK) & #10979185 (marafon)
Don't forget to buy Tom a present.	Не забудь купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047600 (CK) & #11047657 (lurking_plant)
Don't forget to buy Tom a present.	Не забудьте купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047600 (CK) & #11047658 (lurking_plant)
Don't forget to call your parents.	Не забудь позвонить родителям!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667176 (Hybrid) & #4323777 (marafon)
Don't forget to call your parents.	Не забудьте позвонить родителям!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667176 (Hybrid) & #4323778 (marafon)
Don't forget to close the windows.	Не забудь закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253991 (CK) & #5012558 (marafon)
Don't forget to close the windows.	Не забудьте закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253991 (CK) & #12400719 (marafon)
Don't forget to phone me tomorrow.	Не забудьте мне завтра позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735774 (sundown) & #8171575 (marafon)
Don't forget to phone me tomorrow.	Не забудь мне завтра позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735774 (sundown) & #8183494 (marafon)
Don't forget to remind me of that.	Не забудь мне об этом напомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531032 (erikspen) & #3710229 (marafon)
Don't forget to remind me of that.	Не забудьте мне об этом напомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531032 (erikspen) & #11202080 (marafon)
Don't forget to sign the contract.	Не забудь подписаться под договором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288931 (CK) & #4120772 (soweli_Elepanto)
Don't forget to sign the document.	Не забудьте подписать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962501 (CK) & #10962503 (marafon)
Don't forget to sign the document.	Не забудь подписать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962501 (CK) & #10962504 (marafon)
Don't forget to take warm clothes.	Не забудь взять тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843907 (ddnktr) & #10146744 (marafon)
Don't forget to take warm clothes.	Не забудьте взять тёплую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843907 (ddnktr) & #10146747 (marafon)
Don't forget to water the flowers.	Не забудь полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253985 (CK) & #3049156 (marafon)
Don't forget to water the flowers.	Не забудьте полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253985 (CK) & #4627111 (marafon)
Don't forget to water the flowers.	Не забывай поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253985 (CK) & #4627112 (marafon)
Don't forget to water the flowers.	Не забывайте поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253985 (CK) & #4627113 (marafon)
Don't forget we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужна запасная шина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065253 (shekitten) & #13706724 (Wezel)
Don't forget we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужна запаска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065253 (shekitten) & #13706761 (marafon)
Don't forget we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужно запасное колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065253 (shekitten) & #13706763 (marafon)
Don't forget what I just told you.	Не забудьте, что я вам только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3708004 (CK) & #4431733 (marafon)
Don't forget what I just told you.	Не забудь, что я тебе только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3708004 (CK) & #4431734 (marafon)
Don't forget your reading glasses.	Не забудь очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931762 (LdjuherTaqvaylit) & #12318874 (marafon)
Don't forget your reading glasses.	Не забудьте очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931762 (LdjuherTaqvaylit) & #12318875 (marafon)
Don't forget your reading glasses.	Не забудь свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931762 (LdjuherTaqvaylit) & #12427478 (marafon)
Don't forget your reading glasses.	Не забудьте свои очки для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931762 (LdjuherTaqvaylit) & #12427480 (marafon)
Don't fritter away your allowance.	Не просади свою зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61479 (CM) & #2487881 (shanghainese)
Don't give Tom your email address.	Не давай Тому адрес своей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288935 (CK) & #3984931 (odexed)
Don't give Tom your email address.	Не давайте Тому адрес своей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288935 (CK) & #3984932 (odexed)
Don't give Tom your email address.	Не давайте Тому адрес вашей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288935 (CK) & #3984934 (odexed)
Don't hesitate to ask me for help.	Не стесняйся попросить у меня помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138127 (CK) & #5139896 (Karok)
Don't leave valuables in your car.	Не оставляйте ценности в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5120987 (CK) & #5121096 (marafon)
Don't let Tom find out about that.	Не дай Тому разузнать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557030 (paul_lingvo)
Don't let Tom find out about that.	Не дайте Тому разузнать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557032 (paul_lingvo)
Don't let Tom find out about that.	Не дай Тому разнюхать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557034 (paul_lingvo)
Don't let Tom find out about that.	Не дайте Тому разнюхать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557035 (paul_lingvo)
Don't let Tom find out about that.	Не дай Тому выяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557036 (paul_lingvo)
Don't let Tom find out about that.	Не дайте Тому выяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395996 (CK) & #2557037 (paul_lingvo)
Don't let Tom tell you what to do.	Не позволяй Тому указывать тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201901 (CK) & #4611308 (sharptoothed)
Don't let Tom treat you like that.	Не позволяй Тому так с собой обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735791 (CK) & #12249713 (marafon)
Don't let Tom treat you like that.	Не позволяйте Тому так с собой обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735791 (CK) & #12249714 (marafon)
Don't let anyone open the windows.	Не давай никому открывать окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664508 (CK) & #4685596 (marafon)
Don't let anyone open the windows.	Не давайте никому открывать окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664508 (CK) & #4685597 (marafon)
Don't lose sight of your children.	Не теряй своих детей из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702785 (sundown) & #10702786 (Ooneykcall)
Don't lose sight of your children.	Не теряйте своих детей из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702785 (sundown) & #11830638 (marafon)
Don't make such careless mistakes.	Не делайте таких ошибок по невнимательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41286 (CM) & #4763491 (odexed)
Don't make the same mistake I did.	Не совершай ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #6954032 (Valentina_)
Don't make the same mistake I did.	Не совершайте ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #8243390 (marafon)
Don't make the same mistake I did.	Не повторяйте мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #8243391 (marafon)
Don't make the same mistake I did.	Не повторяй мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #8243392 (marafon)
Don't make the same mistake again.	Не делай ту же ошибку снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534725 (Scott) & #2675796 (Lenin_1917)
Don't make the same mistake again.	Не повторяй одну и ту же ошибку снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534725 (Scott) & #2675797 (Lenin_1917)
Don't make the same mistake again.	Не сделай опять ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534725 (Scott) & #4543487 (marafon)
Don't make the same mistake again.	Не сделайте опять ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534725 (Scott) & #4543489 (marafon)
Don't make the same mistake twice.	Не совершай одну и ту же ошибку дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288959 (CK) & #4639490 (odexed)
Don't mention our plan to anybody.	Никому не упоминай о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28887 (CK) & #2487561 (Lenin_1917)
Don't miss your chance to do that.	Не упусти шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592531 (CK) & #8595779 (marafon)
Don't miss your chance to do that.	Не упустите шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592531 (CK) & #8595781 (marafon)
Don't miss your chance to do that.	Не упусти возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592531 (CK) & #8595782 (marafon)
Don't miss your chance to do that.	Не упустите возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592531 (CK) & #8595784 (marafon)
Don't pretend what you don't feel.	Не притворяйся, что не чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265867 (_undertoad) & #4894339 (odexed)
Don't put your books on the table.	Не клади свои книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999598 (mccarras) & #2284014 (DiePain)
Don't put your books on the table.	Не кладите свои книги на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999598 (mccarras) & #9027359 (marafon)
Don't say bad things about others.	Не говори плохое про других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274714 (CK) & #2233188 (corvard)
Don't say bad things about others.	Не говори плохо про других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274714 (CK) & #2233189 (corvard)
Don't say bad things about others.	Не говори о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274714 (CK) & #11265258 (marafon)
Don't say bad things about others.	Не говорите о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274714 (CK) & #11265259 (marafon)
Don't say that you weren't warned.	Не говорите, что вас не предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874478 (glossboss) & #11168803 (marafon)
Don't say that you weren't warned.	Не говори, что тебя не предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874478 (glossboss) & #11168804 (marafon)
Don't say that you weren't warned.	Не говорите, что Вас не предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874478 (glossboss) & #11168805 (marafon)
Don't show me her picture anymore.	Не показывай мне больше её фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761201 (Amastan) & #4770777 (odexed)
Don't sign the contract in pencil.	Не подписывай контракт карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821554 (CK) & #3893745 (Ooneykcall)
Don't sign the contract in pencil.	Не подписывай договор карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821554 (CK) & #3893746 (Ooneykcall)
Don't sleep too close to the fire.	Не спите слишком близко к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360502 (Hybrid) & #5360507 (marafon)
Don't sleep with the windows open.	Не спи с открытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274207 (CK) & #511599 (Tonari)
Don't sleep with the windows open.	Не спите с открытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274207 (CK) & #5534386 (marafon)
Don't stare directly into the sun.	Не смотри прямо на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266547 (shekitten) & #11845568 (Wezel)
Don't take that tone with me, Tom!	Нечего говорить со мной таким тоном, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485130 (Hybrid) & #5485248 (marafon)
Don't talk to me like I'm a child.	Не разговаривай со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987884 (Hybrid) & #3959427 (marafon)
Don't talk to me like I'm a child.	Не разговаривайте со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987884 (Hybrid) & #3959428 (marafon)
Don't talk to my sister like that.	Не разговаривайте так с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573787 (CK) & #6381104 (marafon)
Don't talk to my sister like that.	Не разговаривай так с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573787 (CK) & #6381105 (marafon)
Don't tell anybody about our plan.	Не говори никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519145 (CK) & #8305047 (marafon)
Don't tell anybody about our plan.	Не говорите никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519145 (CK) & #8305049 (marafon)
Don't tell anybody about our plan.	Не рассказывай никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519145 (CK) & #8305050 (marafon)
Don't tell anybody about our plan.	Не рассказывайте никому о нашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519145 (CK) & #8305051 (marafon)
Don't tell anyone that I did that.	Никому не говори, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025738 (CK) & #10031326 (Wezel)
Don't tell anyone that I did that.	Никому не говорите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025738 (CK) & #11821046 (marafon)
Don't tell anyone that I did that.	Не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025738 (CK) & #11821048 (marafon)
Don't tell anyone that I did that.	Не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025738 (CK) & #11821049 (marafon)
Don't tell anyone that I told you.	Не говори никому, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881047 (CK) & #2881084 (marafon)
Don't tell anyone that I told you.	Не говорите никому, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881047 (CK) & #2881085 (marafon)
Don't tell anyone we've done this.	Никому не говорите, что мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488794 (Spamster) & #3866462 (odexed)
Don't tell anyone we've done this.	Никому не говори, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488794 (Spamster) & #3866465 (odexed)
Don't tell anyone we've done this.	Никому не говорите, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488794 (Spamster) & #10499223 (marafon)
Don't tell anyone you saw me here.	Никому не говори, что видел меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180825 (ddnktr) & #10181772 (Wezel)
Don't tell me how to live my life.	Не учите меня жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8059348 (deniko) & #8059353 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не говори мне то, что я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #2556964 (paul_lingvo)
Don't tell me what I already know.	Не говорите мне то, что я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #2556966 (paul_lingvo)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывай мне то, что я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #2556968 (paul_lingvo)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывайте мне то, что я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #2556971 (paul_lingvo)
Don't tell me what I already know.	Не говори мне то, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765978 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не говорите мне то, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765979 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывай мне то, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765980 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывайте мне то, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765981 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не говори мне того, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765982 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не говорите мне того, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765983 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывай мне того, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765984 (marafon)
Don't tell me what I already know.	Не рассказывайте мне того, что я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396012 (CK) & #10765985 (marafon)
Don't tell me you didn't bring it.	Не говори мне, что ты его не принес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201898 (CK) & #3952632 (sharptoothed)
Don't tell me you still trust Tom.	Не говори мне, что всё ещё доверяешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525777 (CK) & #5484131 (odexed)
Don't throw anything on the floor.	Не бросай ничего на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658511 (lukaszpp) & #7963997 (marafon)
Don't throw anything on the floor.	Не бросайте ничего на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658511 (lukaszpp) & #7963999 (marafon)
Don't touch it. Leave it as it is.	Не трогай. Оставь его как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268618 (CM) & #4068956 (odexed)
Don't try to blame this all on me.	Не пытайся свалить всю вину на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553510 (CK) & #2278919 (DiePain)
Don't try to blame this all on me.	Не пытайтесь всё это повесить на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553510 (CK) & #3676907 (marafon)
Don't try to blame this all on me.	Не пытайся всё это повесить на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553510 (CK) & #3676908 (marafon)
Don't waste time trying to fix it.	Не теряй время, пытаясь починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281696 (CK) & #3281908 (odexed)
Don't worry about what Tom thinks.	Не заботься о том, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289009 (CK) & #4853460 (venticello)
Don't worry. I won't let you down.	Не волнуйтесь. Я вас не подведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591854 (CK) & #13219925 (Wezel)
Don't worry. I'll never leave you.	Не волнуйся. Я никогда тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860377 (CK) & #3276768 (odexed)
Don't worry. I'll take care of it.	Не беспокойся. Я этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957451 (CM) & #6107616 (odexed)
Don't worry. I'll take care of it.	Не беспокойтесь. Я этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957451 (CM) & #13404904 (marafon)
Don't worry. I'll take care of it.	Не беспокойся. Я об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957451 (CM) & #13404926 (marafon)
Don't worry. I'll take care of it.	Не беспокойтесь. Я об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957451 (CM) & #13404928 (marafon)
Don't worry. Tom will forgive you.	Не беспокойся. Том тебя простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289020 (CK) & #3077668 (marafon)
Don't worry. Tom will forgive you.	Не беспокойтесь. Том вас простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289020 (CK) & #3077670 (marafon)
Don't you get tired of doing this?	Ты от этого не устаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033195 (CK) & #11918152 (Wezel)
Don't you have a driver's license?	У тебя разве нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362172 (CK) & #3362180 (corvard)
Don't you have a key to this door?	У тебя нет ключа от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401892 (CK) & #9416515 (marafon)
Don't you have a key to this door?	У вас нет ключа от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401892 (CK) & #9416518 (marafon)
Don't you have an air conditioner?	У тебя нет кондиционера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953252 (CK) & #5053923 (odexed)
Don't you understand how it works?	Ты не понимаешь, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099069 (CK) & #9526276 (marafon)
Don't you understand how it works?	Вы не понимаете, как это работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099069 (CK) & #9526277 (marafon)
Don't you want something to drink?	Не хочешь чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288901 (CK) & #4007638 (sharptoothed)
Don't you want to go to Australia?	Не хочешь съездить в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778608 (marafon)
Don't you want to go to Australia?	Не хотите съездить в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778609 (marafon)
Don't you want to go to Australia?	Ты не хочешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778610 (marafon)
Don't you want to go to Australia?	Вы не хотите в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778611 (marafon)
Don't you want to go to Australia?	Ты не хочешь ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778612 (marafon)
Don't you want to go to Australia?	Вы не хотите ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633291 (CK) & #7778613 (marafon)
Don't you want to go to the party?	Ты не хочешь пойти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35685 (CK) & #13101238 (marafon)
Don't you want to go to the party?	Вы не хотите пойти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35685 (CK) & #13101242 (marafon)
Don't you want to go to the party?	Ты не хочешь идти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35685 (CK) & #13102428 (marafon)
Don't you want to go to the party?	Вы не хотите идти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35685 (CK) & #13102429 (marafon)
Don't you want to know who she is?	Ты не хочешь знать, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064959 (CK) & #11068944 (marafon)
Don't you want to know who she is?	Вы не хотите знать, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064959 (CK) & #11068945 (marafon)
Don't you want to know who she is?	Разве ты не хочешь знать, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064959 (CK) & #11068947 (marafon)
Don't you want to know who she is?	Разве вы не хотите знать, кто она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064959 (CK) & #11068948 (marafon)
Don't you want to make more money?	Вы разве не хотите больше зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064935 (CK) & #13084312 (marafon)
Don't you want to make more money?	Ты разве не хочешь больше зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064935 (CK) & #13084313 (marafon)
Dozens of students gathered there.	Там собрались десятки студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41038 (CM) & #703192 (shanghainese)
Drop everything and get over here.	Бросай всё и приезжай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694555 (ddnktr) & #7776407 (marafon)
Eat and drink as much as you want.	Ешьте и пейте сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699004 (catcher) & #597405 (kobylkin)
Eat and drink as much as you want.	Ешь и пей сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699004 (catcher) & #5119236 (Wezel)
Eat your soup before it gets cold.	Ешь свой суп, пока он не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071653 (CK) & #1456885 (Balamax)
Eat your soup before it gets cold.	Ешь суп, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071653 (CK) & #10126733 (marafon)
Eat your soup before it gets cold.	Ешьте суп, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1071653 (CK) & #10126734 (marafon)
Education helps to mold character.	Образование помогает сформировать характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19116 (contour) & #8048339 (odexed)
Eggs go bad quickly in the summer.	Летом яйца быстро протухают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360975 (CK) & #2506630 (sharptoothed)
Either stay here, or come with me.	Либо оставайся здесь, либо пойдем со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209151 (CK) & #10209163 (Balamax)
Either you or Tom has to go there.	Либо тебе, либо Тому надо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038988 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо тебе, либо Тому надо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038989 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо тебе, либо Тому надо туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038990 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо тебе, либо Тому надо туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038991 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо Вам, либо Тому надо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038992 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо Вам, либо Тому надо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038993 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо Вам, либо Тому надо туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038994 (marafon)
Either you or Tom has to go there.	Либо Вам, либо Тому надо туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013954 (CK) & #9038995 (marafon)
Elephants live in Asia and Africa.	Слоны обитают в Азии и в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268252 (CK) & #2134851 (marafon)
Empty the water out of the bucket.	Вылей воду из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35473 (CK) & #4005177 (odexed)
Empty the water out of the bucket.	Вылейте воду из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35473 (CK) & #7826678 (marafon)
England established many colonies.	Англия основала множество колоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26146 (CK) & #4754419 (odexed)
English is not difficult to learn.	Английский нетрудно выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26286 (CK) & #2584341 (odexed)
English is not my native language.	Английский — не родной мне язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26269 (CK) & #437785 (Hellerick)
English is not my native language.	Английский - не мой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26269 (CK) & #610323 (Vokabre)
English is not my native language.	Английский язык мне неродной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26269 (CK) & #2509121 (sharptoothed)
English is not my native language.	Английский язык мне не родной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26269 (CK) & #12931451 (marafon)
Even Tom thinks Mary is beautiful.	Даже Том думает, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999194 (CK) & #7999199 (marafon)
Even Tom won't be able to help us.	Нам даже Том не сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640561 (CK) & #5641444 (marafon)
Ever member of the team was there.	Там были все члены команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864847 (CK) & #7015139 (marafon)
Every country has its own history.	У каждой страны своя история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37520 (CK) & #4409232 (odexed)
Every country has its own history.	У каждой страны своя собственная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37520 (CK) & #7277691 (marafon)
Every door in the house is locked.	Каждая дверь в доме заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24159 (CK) & #1284628 (redscorp)
Every door in the house is locked.	Все двери в доме заперты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24159 (CK) & #2236553 (corvard)
Every time I go there, I meet her.	Всякий раз, когда я туда иду, я встречаю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50958 (CK) & #2513462 (sharptoothed)
Everybody but Tom is already here.	Все, кроме Тома, уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094797 (CK) & #9131783 (marafon)
Everybody had a hat on except Tom.	Все были в шляпах, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845337 (CK) & #8846437 (marafon)
Everybody has a hat on except Tom.	Все в шляпах, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845349 (CK) & #8846434 (marafon)
Everybody here understands French.	Здесь все понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222174 (CK) & #9541505 (marafon)
Everybody here understands French.	Здесь все понимают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222174 (CK) & #9541510 (marafon)
Everybody in the room was snoring.	Все в комнате храпели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598740 (CK) & #8598759 (marafon)
Everybody is counting on you, Tom.	Все надеются на тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394281 (CK) & #5732061 (Wezel)
Everybody knew Tom was in trouble.	Все знали, что Том в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994490 (CK) & #2239399 (Biga)
Everybody knew that Tom was lying.	Все знали, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530534 (CK) & #7787095 (marafon)
Everybody knows I'm back, I think.	Думаю, все знают, что я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664506 (CK) & #13265565 (marafon)
Everybody knows Tom can't do that.	Все знают, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337840 (CK) & #10615157 (marafon)
Everybody knows Tom can't do that.	Все знают, что Том не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337840 (CK) & #10615172 (marafon)
Everybody knows Tom was in Boston.	Все знают, что Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582499 (CK) & #7779498 (marafon)
Everybody knows that Tom did that.	Все знают, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337844 (CK) & #5336242 (odexed)
Everybody knows that Tom is lying.	Все знают, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519141 (CK) & #2990328 (odexed)
Everybody knows that he is honest.	Все знают, что он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276450 (CK) & #447862 (Hellerick)
Everybody knows that he is honest.	Все знают, что он порядочный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276450 (CK) & #1346836 (megaton)
Everybody knows that you're lying.	Все знают, что ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044365 (Amastan) & #5059786 (odexed)
Everybody knows that you're lying.	Все знают, что вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044365 (Amastan) & #5059787 (odexed)
Everybody knows that you're lying.	Все знают, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044365 (Amastan) & #5059788 (odexed)
Everybody knows that you're lying.	Все знают, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044365 (Amastan) & #8275377 (marafon)
Everybody knows we didn't do that.	Все знают, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519140 (CK) & #7859869 (marafon)
Everybody knows what Tom is doing.	Все знают, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817028 (CK) & #6818337 (marafon)
Everybody on our street knows Tom.	Все на нашей улице знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516829 (CK) & #5641877 (marafon)
Everybody on the island knows Tom.	Все на острове знают Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047335 (CK) & #10252222 (Selena777)
Everybody seems to be very afraid.	Все выглядят очень напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222417 (CK) & #7286614 (odexed)
Everybody tells me their problems.	Все рассказывают мне о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663197 (CK) & #11292870 (marafon)
Everybody wants to sit beside her.	Все хотят сидеть возле неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32165 (CK) & #651147 (shanghainese)
Everybody wants to sit beside her.	Все хотят сидеть рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32165 (CK) & #1054097 (ae5s)
Everybody's got something to hide.	Всем есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275801 (CK) & #4758778 (marafon)
Everybody, let's have a good year.	Люди, хорошего нам всем года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611936 (CK) & #612203 (shanghainese)
Everyone but Tom is wearing a hat.	У всех, кроме Тома, шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094798 (CK) & #3780323 (corvard)
Everyone deserves a second chance.	Каждый заслуживает второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198 (Dejo) & #870372 (afyodor)
Everyone else went into the house.	Все остальные вошли в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119786 (sundown) & #13024519 (marafon)
Everyone except Tom and Mary left.	Все ушли, кроме Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511520 (CK) & #3512182 (awiz)
Everyone except Tom and Mary left.	Все уехали, кроме Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511520 (CK) & #8732281 (marafon)
Everyone has been looking for you.	Все тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815110 (CK) & #3717159 (odexed)
Everyone has been looking for you.	Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815110 (CK) & #4120104 (marafon)
Everyone has been looking for you.	Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815110 (CK) & #4120105 (marafon)
Everyone hoped that she would win.	Все надеялись, что она победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32086 (CK) & #2418399 (Balamax)
Everyone in Tom's class likes him.	Тома все в классе любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916280 (CK) & #7086570 (marafon)
Everyone in Tom's class likes him.	Том всем в классе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916280 (CK) & #7086571 (marafon)
Everyone in the room was arrested.	Всех, кто был в комнате, арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495722 (CK) & #4897706 (odexed)
Everyone is saying goodbye to Tom.	Все прощаются с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394357 (CK) & #4652154 (marafon)
Everyone knows that Tom won't win.	Все знают, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821845 (CK) & #6842382 (odexed)
Everyone knows that Tom won't win.	Все знают, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821845 (CK) & #8700027 (marafon)
Everyone knows that we killed Tom.	Все знают, что мы убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519135 (CK) & #8699913 (marafon)
Everyone knows what happened next.	Все знают, что было дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131534 (CK) & #3496549 (marafon)
Everyone knows what happened next.	Все знают, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131534 (CK) & #5396775 (marafon)
Everyone knows what they're doing.	Все знают, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817026 (CK) & #5280464 (odexed)
Everyone makes mistakes sometimes.	Все когда-нибудь ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #797338 (Arkadeko)
Everyone makes mistakes sometimes.	Каждый иногда совершает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #2486372 (Selena777)
Everyone makes mistakes sometimes.	Каждый иногда делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #2486374 (Lenin_1917)
Everyone makes mistakes sometimes.	Все иногда совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #2486377 (marafon)
Everyone makes mistakes sometimes.	Все иногда делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #2486379 (marafon)
Everyone marvelled at her courage.	Все были восхищены её смелостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32085 (CM) & #2115580 (sharptoothed)
Everyone needs to get off the bus.	Всем нужно выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438339 (CK) & #8452186 (marafon)
Everyone needs to get out of here.	Всем нужно выбираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015413 (CK) & #5435646 (marafon)
Everyone needs to get out of here.	Всем нужно уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015413 (CK) & #5435647 (marafon)
Everyone on the bus was screaming.	Все в автобусе кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438301 (CK) & #8452283 (marafon)
Everyone pronounces my name wrong.	Все неправильно произносят моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201849 (Hybrid) & #8202941 (marafon)
Everyone suddenly stopped talking.	Внезапно все замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523693 (CK) & #12867150 (marafon)
Everyone thinks I've lost my mind.	Все думают, что я потерял рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502014 (CK) & #10502033 (Ooneykcall)
Everyone thinks I've lost my mind.	Все думают, что я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502014 (CK) & #10502034 (Ooneykcall)
Everyone thought Tom was Canadian.	Все думали, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410243 (CK) & #8531104 (marafon)
Everyone wants to be Tom's friend.	Все хотят быть друзьями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016598 (CK) & #5515310 (odexed)
Everyone wants to be Tom's friend.	Все хотят дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016598 (CK) & #5515339 (marafon)
Everyone was sitting at the table.	Все сидели за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109680 (CK) & #3109703 (marafon)
Everyone wondered who it could be.	Всем было интересно, кто бы это мог быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485585 (CK) & #5487018 (marafon)
Everything could still be changed.	Всё ещё можно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722075 (AlanF_US) & #7105812 (marafon)
Everything has returned to normal.	Всё вернулось в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326102 (CK) & #5326130 (marafon)
Everything has returned to normal.	Всё вернулось в обычное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326102 (CK) & #12023320 (marafon)
Everything he's saying is slander.	Всё, что он говорит, - клевета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258222 (_undertoad) & #2709000 (odexed)
Everything here reminds me of Tom.	Всё здесь напоминает мне о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058302 (Ergulis) & #11843172 (Ooneykcall)
Everything looks exactly the same.	Всё выглядит точно так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013458 (CK) & #4920077 (sharptoothed)
Everything was better in the past.	Раньше всё было лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084717 (CK) & #2061911 (marafon)
Everything was ready for the trip.	Всё было готово к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265915 (_undertoad) & #11824568 (marafon)
Everything was supposed to change.	Всё должно было измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664504 (CK) & #4685572 (marafon)
Everything we've told you is true.	Всё, что мы тебе сказали, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201897 (CK) & #7089324 (marafon)
Everything we've told you is true.	Всё, что мы вам сказали, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201897 (CK) & #7089326 (marafon)
Everything went according to plan.	Всё прошло по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51658 (CK) & #2373080 (marafon)
Everything will be all right soon.	Скоро всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401806 (CK) & #4206837 (odexed)
Everything worked without a hitch.	Всё сработало без сучка без задоринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874621 (zvzuibqx) & #6559505 (marafon)
Except for Tom, everyone has left.	Все, кроме Тома, ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050864 (CK) & #9142783 (marafon)
Excuse me, how much do these cost?	Извините, сколько стоят вот эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847207 (CK) & #3871507 (odexed)
Excuse me, where am I on this map?	Извините, вы не покажете на этой карте, где я нахожусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050935 (CK) & #7423123 (fjay69)
Expect to be pleasantly surprised.	Готовься приятно удивиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902896 (CK) & #4904058 (Karok)
FORTRAN is a programming language.	FORTRAN - язык программирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726024 (CM) & #6560088 (Selena777)
FORTRAN is a programming language.	Фортран — это язык программирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726024 (CM) & #11112535 (soweli_Elepanto)
Face it. You're not young anymore.	Посмотри правде в глаза. Ты уже не молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081239 (CK) & #9126965 (marafon)
Face it. You're not young anymore.	Посмотри правде в глаза. Ты уже не молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081239 (CK) & #9126966 (marafon)
Face it. You're not young anymore.	Посмотрите правде в глаза. Вы уже не молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081239 (CK) & #9126968 (marafon)
Feel free to do whatever you like.	Можете делать всё, что вам угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662362 (sharptoothed) & #2662363 (sharptoothed)
Few Japanese can use English well.	Лишь немногие японцы хорошо владеют английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281708 (CK) & #3515393 (soweli_Elepanto)
Few people understood his comment.	Его комментарий мало кто понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285761 (CK) & #4256655 (marafon)
Few students attended the meeting.	На встрече было мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568688 (marafon)
Few students attended the meeting.	На встрече присутствовало мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568689 (marafon)
Few students attended the meeting.	На собрание пришло мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568692 (marafon)
Few students attended the meeting.	На собрании было мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568693 (marafon)
Few students attended the meeting.	На собрании присутствовало мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568694 (marafon)
Few students attended the meeting.	На встречу пришло мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508773 (kebukebu) & #11568701 (marafon)
Fewer people come here every year.	С каждым годом сюда приезжает всё меньше и меньше народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600085 (sharptoothed) & #2600086 (sharptoothed)
Figs are very expensive right now.	Инжир сейчас очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396046 (CK) & #8396785 (Wezel)
Find a drugstore and buy bandages.	Найди аптеку и купи бинтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988190 (AlanF_US) & #8732814 (nina99nv)
First impressions are often wrong.	Первое впечатление часто обманчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312857 (CK) & #12314265 (marafon)
Flowers are growing in the meadow.	На лугу растут цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631901 (patgfisher) & #3632432 (marafon)
Follow the instructions carefully.	Внимательно следуйте инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865731 (Hybrid) & #11168164 (marafon)
Follow the instructions carefully.	Внимательно следуй инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865731 (Hybrid) & #11168165 (marafon)
Footprints were left on the floor.	На полу остались следы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274501 (CK) & #8374227 (fjay69)
For all his wealth, he is unhappy.	Несмотря на всё его богатство, он несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18521 (qdii) & #445792 (Hellerick)
For some reason, it isn't working.	По какой-то причине это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314572 (CK) & #2694908 (odexed)
For some reason, it isn't working.	Оно почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314572 (CK) & #4516330 (Selena777)
For some reason, it isn't working.	Он почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314572 (CK) & #4516332 (Selena777)
For some reason, it isn't working.	Она почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314572 (CK) & #4516334 (Selena777)
For some reason, it isn't working.	Почему-то не получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314572 (CK) & #4516360 (Selena777)
For some reason, it's not working.	По какой-то причине это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694014 (Hybrid) & #2694908 (odexed)
For some reason, it's not working.	Оно почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694014 (Hybrid) & #4516330 (Selena777)
For some reason, it's not working.	Он почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694014 (Hybrid) & #4516332 (Selena777)
For some reason, it's not working.	Она почему-то не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694014 (Hybrid) & #4516334 (Selena777)
For some reason, it's not working.	Почему-то не получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694014 (Hybrid) & #4516360 (Selena777)
For what purpose did he come here?	С какой целью он пришёл сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24842 (CK) & #851055 (Arkadeko)
Forgive me if I have offended you.	Прости, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944820 (mervert1) & #3175709 (marafon)
Forgive me if I have offended you.	Простите, если обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944820 (mervert1) & #3969295 (marafon)
Forgive me if I have offended you.	Прости меня, если я тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944820 (mervert1) & #3969296 (marafon)
Forgive me if I have offended you.	Простите меня, если я вас обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944820 (mervert1) & #3969297 (marafon)
Fortunately, the weather was good.	К счастью, погода была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240769 (CK) & #1678052 (marafon)
France is to the south of England.	Франция находится к югу от Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34176 (CK) & #6042419 (nina99nv)
France shares a border with Spain.	Франция граничит с Испанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824443 (pne) & #4159254 (odexed)
French is an interesting language.	Французский - интересный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664502 (CK) & #5385755 (marafon)
French isn't a difficult language.	Французский - несложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664501 (CK) & #5960888 (marafon)
Friends and relatives are invited.	Приглашены родственники и друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485601 (CK) & #5487010 (marafon)
From this point, we'll go on foot.	Отсюда мы пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010890 (marcelostockle) & #2012032 (Balamax)
From this point, we'll go on foot.	Дальше мы пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010890 (marcelostockle) & #12079904 (marafon)
From what school did you graduate?	Какую школу вы окончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834893 (Aharlekyn) & #12643859 (Wezel)
Fry the breasts to a golden brown.	Обжарьте грудки до золотистой корочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161591 (ddnktr) & #6464856 (marafon)
Further investigation is required.	Требуется дальнейшее расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557621 (Spamster) & #12054056 (marafon)
Germany was once an ally of Italy.	Германия когда-то была союзницей Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931532 (CK) & #408360 (Hellerick)
Get in the car and lock the doors.	Садитесь в машину и заприте двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216816 (Hybrid) & #3860628 (marafon)
Get in the car and lock the doors.	Садись в машину и запри двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216816 (Hybrid) & #3860629 (marafon)
Getting a tattoo is a stupid idea.	Сделать себе татуировку - глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711926 (CK) & #3999887 (odexed)
Getting rid of bad habits is hard.	Избавиться от дурных привычек трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790081 (CK) & #6792039 (marafon)
Getting rid of bad habits is hard.	Избавиться от плохих привычек трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790081 (CK) & #6792040 (marafon)
Girls are more romantic than boys.	Девочки романтичнее мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936163 (DJ_Saidez) & #13207536 (marafon)
Give him the benefit of the doubt.	Предоставьте ему право на разумное сомнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285189 (CK) & #3189706 (averoes)
Give me a hand with the suitcases.	Помоги мне с чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839462 (CK) & #7847518 (marafon)
Give me a hand with the suitcases.	Помогите мне с чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839462 (CK) & #7847519 (marafon)
Give me the equivalent in dollars.	Дай мне ту же сумму в долларах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265981 (_undertoad) & #3625302 (odexed)
Give this to Tom when he comes in.	Дайте Тому это, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071790 (sharptoothed) & #3071791 (sharptoothed)
Give this to Tom when you see him.	Передай это Тому, когда увидишь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289703 (ddnktr) & #10599507 (Wezel)
Global warming worries scientists.	Глобальное потепление беспокоит учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799299 (mailohilohi) & #6995836 (odexed)
Go ahead and laugh if you want to.	Можешь смеяться, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587464 (CK) & #8587912 (marafon)
Go ahead and laugh if you want to.	Можете смеяться, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587464 (CK) & #8587913 (marafon)
Go ahead and laugh if you want to.	Давай смейся, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587464 (CK) & #8587914 (marafon)
Go ahead and laugh if you want to.	Давайте смейтесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587464 (CK) & #8587915 (marafon)
Go fetch some water from the well.	Сходи принеси воды из колодца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359781 (Hybrid) & #10146694 (Wezel)
Go get a chair from the next room.	Принеси стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569478 (CK) & #13569630 (EugeneGS)
Go get a chair from the next room.	Иди принеси стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569478 (CK) & #13569631 (EugeneGS)
Go out and get some more firewood.	Выйди и принеси ещё дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015929 (CK) & #4045407 (odexed)
God created the earth in six days.	Господь создал мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102783 (CM) & #598923 (kobylkin)
God created the earth in six days.	Господь сотворил землю за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102783 (CM) & #2658357 (Selena777)
God created the earth in six days.	Бог создал Землю за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102783 (CM) & #10341620 (marafon)
God created the world in six days.	Бог создал этот мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #513298 (Airy)
God created the world in six days.	Господь создал мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #598923 (kobylkin)
God created the world in six days.	Бог сотворил мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #728328 (ivanov)
God created the world in six days.	Господь сотворил мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #2658356 (Lenin_1917)
God created the world in six days.	Бог создал мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269644 (hayastan) & #12379385 (marafon)
Gold is similar in color to brass.	Золото похоже по цвету на латунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18585 (CK) & #614940 (shanghainese)
Gold is similar in color to brass.	Золото похоже цветом на латунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18585 (CK) & #2612015 (sharptoothed)
Good morning. It's time to get up.	Доброе утро. Пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554420 (CK) & #1680165 (marafon)
Good movies broaden your horizons.	Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30084 (CM) & #2328708 (marafon)
Greta Garbo was a Swedish actress.	Грета Гарбо была шведской актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030124 (Spamster) & #4951392 (Karok)
Guess what I'm holding in my hand.	Угадай, что у меня в руке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553502 (CK) & #1910341 (marafon)
Guess what I'm holding in my hand.	Угадайте, что у меня в руке!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553502 (CK) & #3004535 (marafon)
Guess what? Tom and Mary broke up.	А знаешь что? Том с Мэри расстались!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492758 (Hybrid) & #5722589 (Wezel)
Halloween's celebrated in October.	Хэллоуин празднуют в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779802 (robbieheslop) & #4659243 (Wezel)
Happiness is in the little things.	Счастье в мелочах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973818 (ddnktr) & #8193330 (marafon)
Hard work is the price of success.	Тяжёлая работа - цена успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18834 (spockofvulcan) & #1569876 (Biga)
Harvard is a wonderful university.	Гарвард - замечательный университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811725 (CK) & #4908200 (marafon)
Has Tom been in the hospital long?	Том давно в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444036 (CK) & #9444038 (marafon)
Has Tom been released from prison?	Тома выпустили из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755659 (ddnktr) & #10755885 (marafon)
Has Tom scored a goal this season?	Том забил гол в этом сезоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051905 (DJ_Saidez) & #10051930 (BW)
Has anyone talked with Tom lately?	Кто-нибудь разговаривал с Томом в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732070 (CM) & #8376217 (Balamax)
Have a look at the books I bought.	Взгляни на книги, которые я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9633745 (megamanenm) & #9633752 (Balamax)
Have a look at the books I bought.	Взгляните на книги, которые я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9633745 (megamanenm) & #9633754 (Balamax)
Have a look at the books I bought.	Взгляни на книги, которые я купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9633745 (megamanenm) & #9633756 (Balamax)
Have a look at the books I bought.	Взгляните на книги, которые я купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9633745 (megamanenm) & #9633757 (Balamax)
Have any of you been to Australia?	Кто-нибудь из вас был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211224 (CK) & #13439832 (marafon)
Have my piece of cake if you like.	Возьми мой кусок торта, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122070 (CK) & #4769293 (marafon)
Have my piece of cake if you like.	Съешь мой кусок торта, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122070 (CK) & #4769295 (marafon)
Have the police ruled out suicide?	Полиция исключила возможность самоубийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215148 (CK) & #12225970 (Wezel)
Have you already heard this story?	Ты уже слышал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457926 (CK) & #3843449 (odexed)
Have you already heard this story?	Вы уже слышали эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457926 (CK) & #3843451 (odexed)
Have you already heard this story?	Ты уже слышал этот рассказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457926 (CK) & #12366590 (soweli_Elepanto)
Have you answered that letter yet?	Вы уже ответили на то письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31137 (CK) & #447814 (Hellerick)
Have you answered that letter yet?	Вы уже ответили на это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31137 (CK) & #8719412 (marafon)
Have you answered that letter yet?	Ты уже ответил на это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31137 (CK) & #8719413 (marafon)
Have you been able to contact Tom?	Ты смог связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567248 (CK) & #6672073 (marafon)
Have you been able to contact Tom?	Вы смогли связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567248 (CK) & #6672074 (marafon)
Have you been living under a rock?	Ты на облаке живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616915 (Hybrid) & #12216155 (marafon)
Have you been living under a rock?	Вы на облаке живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616915 (Hybrid) & #12216156 (marafon)
Have you been seeing a lot of Tom?	Ты часто видишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912160 (CK) & #4671388 (marafon)
Have you been seeing a lot of Tom?	Ты часто видишься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912160 (CK) & #4671389 (marafon)
Have you been seeing a lot of Tom?	Вы часто видите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912160 (CK) & #4671390 (marafon)
Have you been seeing a lot of Tom?	Вы часто видитесь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912160 (CK) & #4671391 (marafon)
Have you been waiting a long time?	Давно ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360946 (CK) & #3946590 (marafon)
Have you been waiting a long time?	Давно ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360946 (CK) & #3946591 (marafon)
Have you checked your email today?	Ты сегодня проверял почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012491 (CK) & #4194321 (marafon)
Have you checked your email today?	Вы сегодня проверяли почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012491 (CK) & #4194322 (marafon)
Have you decided where to do that?	Ты решил, где это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348223 (CK) & #7245085 (odexed)
Have you decided where to do that?	Ты решила, где это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348223 (CK) & #7245086 (odexed)
Have you decided where to do that?	Вы решили, где это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348223 (CK) & #7245087 (odexed)
Have you ever been shot at before?	В тебя раньше когда-нибудь стреляли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017023 (CK) & #4132684 (odexed)
Have you ever been stung by a bee?	Тебя когда-нибудь жалила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939311 (CK) & #13694421 (gregoryguy)
Have you ever been stung by a bee?	Вас когда-нибудь жалила пчела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939311 (CK) & #13694422 (gregoryguy)
Have you ever been under hypnosis?	Вы когда-нибудь были под гипнозом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207071 (CK) & #12213388 (Wezel)
Have you ever driven a sports car?	Вы когда-нибудь водили спортивный автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953295 (CK) & #2619791 (sharptoothed)
Have you ever driven a sports car?	Ты когда-нибудь водил спорткар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953295 (CK) & #6854120 (marafon)
Have you ever driven a sports car?	Вы когда-нибудь водили спорткар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953295 (CK) & #6854121 (marafon)
Have you ever driven a sports car?	Ты когда-нибудь сидел за рулём спорткара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953295 (CK) & #6854122 (marafon)
Have you ever driven a sports car?	Вы когда-нибудь сидели за рулём спорткара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953295 (CK) & #6854123 (marafon)
Have you ever eaten Japanese food?	Вы когда-нибудь ели японскую еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326508 (CK) & #446905 (Hellerick)
Have you ever eaten monkey brains?	Ты когда-нибудь ел обезьяньи мозги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348220 (CK) & #6682857 (marafon)
Have you ever eaten monkey brains?	Вы когда-нибудь ели обезьяньи мозги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348220 (CK) & #6682858 (marafon)
Have you ever even seen a firefly?	Ты когда-нибудь видел светлячка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358367 (Hybrid) & #8823953 (fjay69)
Have you ever fallen off a ladder?	Вы когда-нибудь падали с лестницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964069 (CK) & #9964076 (BW)
Have you ever gone skinny dipping?	Вы когда-нибудь ходили купаться нагишом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953303 (CK) & #3052473 (marafon)
Have you ever gone skinny dipping?	Ты когда-нибудь ходил купаться нагишом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953303 (CK) & #3052475 (marafon)
Have you ever gone skinny dipping?	Ты когда-нибудь ходила купаться нагишом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953303 (CK) & #3052478 (marafon)
Have you ever kissed another girl?	Ты когда-нибудь целовала другую девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275719 (Hybrid) & #4600935 (odexed)
Have you ever lied to your mother?	Ты когда-нибудь лгал своей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717375 (Amastan) & #3096660 (Selena777)
Have you ever lied to your mother?	Ты когда-нибудь лгала своей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717375 (Amastan) & #3096661 (Selena777)
Have you ever lied to your mother?	Вы когда-нибудь лгали своей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717375 (Amastan) & #3096663 (Selena777)
Have you ever lived anywhere else?	Ты когда-нибудь жил в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981738 (CK) & #9155887 (marafon)
Have you ever lived anywhere else?	Вы когда-нибудь жили в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981738 (CK) & #9155889 (marafon)
Have you ever met a famous person?	Ты когда-нибудь встречал знаменитость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013809 (CK) & #5199955 (marafon)
Have you ever met a famous person?	Вы когда-нибудь встречали знаменитость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013809 (CK) & #5199956 (marafon)
Have you ever played poker before?	Вы когда-нибудь играли в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #5367655 (odexed)
Have you ever played poker before?	Ты когда-нибудь играл в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #5367656 (odexed)
Have you ever played poker before?	Ты уже когда-нибудь играл в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #9324731 (marafon)
Have you ever played poker before?	Вы уже когда-нибудь играли в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #9324732 (marafon)
Have you ever ridden a motorcycle?	Ты когда-нибудь ездил на мотоцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014272 (CK) & #12343001 (marafon)
Have you ever ridden a motorcycle?	Вы когда-нибудь ездили на мотоцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014272 (CK) & #12343002 (marafon)
Have you ever ridden a snowmobile?	Ты когда-нибудь катался на снегоходе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567168 (CK) & #10584366 (marafon)
Have you ever ridden a snowmobile?	Ты когда-нибудь ездил на снегоходе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567168 (CK) & #10584367 (marafon)
Have you ever ridden a snowmobile?	Вы когда-нибудь катались на снегоходе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567168 (CK) & #10584368 (marafon)
Have you ever ridden a snowmobile?	Вы когда-нибудь ездили на снегоходе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567168 (CK) & #10584369 (marafon)
Have you ever seen Tom doing that?	Ты когда-нибудь видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851709 (CK) & #5948101 (odexed)
Have you ever seen Tom doing that?	Ты когда-нибудь видел, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851709 (CK) & #6323080 (marafon)
Have you ever seen Tom doing that?	Вы когда-нибудь видели, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851709 (CK) & #6323081 (marafon)
Have you ever seen Tom doing that?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851709 (CK) & #6323082 (marafon)
Have you ever seen a car accident?	Ты когда-нибудь видел автомобильную аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953300 (CK) & #3332656 (marafon)
Have you ever seen a car accident?	Вы когда-нибудь видели автомобильную аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953300 (CK) & #3332657 (marafon)
Have you ever seen a car accident?	Ты когда-нибудь видела автомобильную аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953300 (CK) & #3338430 (Balamax)
Have you ever slept on the street?	Ты когда-нибудь спал на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725073 (Amastan) & #4504971 (sharptoothed)
Have you ever tried skateboarding?	Ты когда-нибудь пробовала кататься на скейтборде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013284 (CK) & #7195483 (odexed)
Have you ever tried skateboarding?	Ты когда-нибудь пробовал кататься на скейтборде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013284 (CK) & #7195484 (odexed)
Have you ever tried skateboarding?	Вы когда-нибудь пробовали кататься на скейтборде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013284 (CK) & #7195485 (odexed)
Have you ever visited the midwest?	Вы когда-нибудь были на Среднем Западе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938966 (Eccles17) & #10675853 (Balamax)
Have you fed the dog this morning?	Вы кормили собаку сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416309 (dimitris) & #3415982 (Selena777)
Have you filled out the forms yet?	Ты уже заполнил эти формуляры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011765 (CK) & #7937560 (Smoky)
Have you filled out the forms yet?	Вы уже заполнили эти формы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011765 (CK) & #8035554 (Smoky)
Have you heard about the accident?	Ты слышал о происшествии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263714 (CK) & #2453059 (odexed)
Have you heard anything about Tom?	Слышали ли вы что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565848 (CK) & #4060980 (Balamax)
Have you heard this story already?	Ты уже слышал эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826772 (CK) & #3843449 (odexed)
Have you heard this story already?	Вы уже слышали эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826772 (CK) & #3843451 (odexed)
Have you heard this story already?	Ты уже слышала эту историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826772 (CK) & #3843454 (odexed)
Have you met Tom's new girlfriend?	Ты знаком с новой девушкой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135356 (CK) & #4199658 (odexed)
Have you recovered from the shock?	Вы оправились от шока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52865 (CK) & #3883074 (corvard)
Have you said anything to Tom yet?	Ты уже что-то сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505750 (CK) & #5646488 (odexed)
Have you searched the whole house?	Вы весь дом обыскали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250249 (CK) & #5142250 (marafon)
Have you seen Tom's new apartment?	Ты видел новую квартиру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803394 (CK) & #7803397 (marafon)
Have you seen Tom's new apartment?	Вы видели новую квартиру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803394 (CK) & #7803398 (marafon)
Have you seen a doctor about that?	Ты был по этому поводу у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064273 (CK) & #13045555 (marafon)
Have you seen a doctor about that?	Вы были по этому поводу у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064273 (CK) & #13045557 (marafon)
Have you seen any movies recently?	Ты смотрел какие-нибудь фильмы в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454624 (patgfisher) & #3454625 (corvard)
Have you seen any movies recently?	Ты смотрел недавно какие-нибудь фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454624 (patgfisher) & #11461299 (marafon)
Have you seen any movies recently?	Вы смотрели недавно какие-нибудь фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454624 (patgfisher) & #11461301 (marafon)
Have you seen anything suspicious?	Ты не видел ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168584 (CK) & #10125861 (marafon)
Have you seen anything suspicious?	Вы не видели ничего подозрительного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168584 (CK) & #10125863 (marafon)
Have you seen my glasses anywhere?	Ты нигде не видел мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250621 (CK) & #809680 (afyodor)
Have you seen the official report?	Ты видел официальный отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249437 (CK) & #12249439 (marafon)
Have you seen the official report?	Вы видели официальный отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249437 (CK) & #12249440 (marafon)
Have you switched off your mobile?	Ты выключил мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509778 (sundown) & #10663036 (marafon)
Have you switched off your mobile?	Вы выключили мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509778 (sundown) & #10663037 (marafon)
Have you switched off your mobile?	Ты отключил мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509778 (sundown) & #13650907 (marafon)
Have you switched off your mobile?	Вы отключили мобильный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509778 (sundown) & #13650908 (marafon)
Have you talked to Tom about that?	Ты говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181885 (CK) & #3179279 (marafon)
Have you talked to Tom about that?	Вы говорили об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181885 (CK) & #3179280 (marafon)
Have you talked to Tom about this?	Ты говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172174 (CK) & #3179279 (marafon)
Have you talked to Tom about this?	Вы говорили об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172174 (CK) & #3179280 (marafon)
Have you tried apologizing to Tom?	Ты пытался попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999724 (CK) & #9015268 (marafon)
Have you tried apologizing to Tom?	Вы пытались попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999724 (CK) & #9015269 (marafon)
Haven't you called the police yet?	Ты ещё не звонил в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569071 (CK) & #7874182 (odexed)
Haven't you called the police yet?	Ты ещё не звонила в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569071 (CK) & #7874183 (odexed)
Haven't you called the police yet?	Вы ещё не звонили в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569071 (CK) & #7874184 (odexed)
Haven't you ever done this before?	Ты раньше никогда этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017004 (CK) & #5657912 (odexed)
Haven't you ever done this before?	Ты раньше никогда этого не делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017004 (CK) & #5657913 (odexed)
Haven't you ever done this before?	Вы раньше никогда этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017004 (CK) & #5657914 (odexed)
Haven't you washed the dishes yet?	Ты ещё не помыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263737 (dynamo) & #5237585 (Selena777)
Haven't you washed the dishes yet?	Ты ещё не помыла посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263737 (dynamo) & #5237586 (Selena777)
Haven't you washed the dishes yet?	Вы ещё не помыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263737 (dynamo) & #5263758 (marafon)
He achieved great success in life.	Он достиг в жизни большого успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302978 (CM) & #748956 (corvard)
He acquired the habit of snacking.	Он завёл привычку перекусывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294972 (CK) & #4620222 (odexed)
He adapted the story for children.	Он адаптировал историю для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291262 (CK) & #2676654 (marafon)
He affirmed that he saw the crash.	Он подтвердил, что видел аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291031 (CM) & #3608405 (sharptoothed)
He agreed to give us an interview.	Он согласился дать нам интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635849 (Spamster) & #2254837 (Lenin_1917)
He always tries to trip people up.	Он всегда пытается сбить людей с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289168 (CK) & #3252005 (kukla)
He annoyed us with his complaints.	Он надоел нам своими жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266043 (_undertoad) & #2373019 (Maksimo)
He applied for the job and got it.	Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290827 (CK) & #1803892 (soweli_Elepanto)
He arrived at the station at five.	Он прибыл на станцию в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288595 (CK) & #1612595 (Biga)
He asked her where her mother was.	Он спросил у неё, где её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302642 (CK) & #823302 (Arkadeko)
He asked me the way to the museum.	Он спросил меня, как пройти к музею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302433 (CK) & #7783009 (marafon)
He asked me what I had been doing.	Он спросил меня, что я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36443 (CK) & #2633764 (sharptoothed)
He ate one bite, and then another.	Он откусил раз, потом ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293681 (CK) & #443313 (Hellerick)
He became financially independent.	Он стал финансово независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295716 (CK) & #4849185 (Balamax)
He betrayed his friends for money.	Он предал своих друзей из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #959321 (Sonoriuxo) & #3671480 (sharptoothed)
He betrayed his friends for money.	Он предал своих друзей ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #959321 (Sonoriuxo) & #4576840 (marafon)
He blames his failure on bad luck.	В своей неудаче он винит невезение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035177 (CK) & #2637362 (sharptoothed)
He blames his failure on bad luck.	Он списывает своё поражение на невезение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035177 (CK) & #6783547 (marafon)
He blew on the tip of his fingers.	Он подул на кончики пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723914 (belgavox) & #4440634 (odexed)
He bored us with his long stories.	Он утомил нас своими длинными рассказами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287163 (CK) & #2014162 (Balamax)
He bored us with his long stories.	Он утомлял нас своими длинными рассказами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287163 (CK) & #2014163 (Balamax)
He borrowed money from his friend.	Он занял денег у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304369 (CK) & #6388908 (fjay69)
He broke the window intentionally.	Он специально разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293584 (CK) & #1643701 (Hayabusa)
He came from a tiny mountain town.	Он пришёл из малюсенького горного городка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296996 (CK) & #8080676 (Ivanovb)
He can sing better than any of us.	Он поёт лучше, чем любой из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294574 (CK) & #2657374 (sharptoothed)
He cannot have done it by himself.	Он не мог сделать этого сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282863 (CK) & #3608725 (sharptoothed)
He carried on with his experiment.	Он продолжил эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298973 (CK) & #2658550 (sharptoothed)
He chastised them for being noisy.	Он отругал их за шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316112 (CM) & #2629365 (sharptoothed)
He congratulated me on my success.	Он поздравил меня с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297924 (CK) & #692532 (shanghainese)
He consented to help the old lady.	Он согласился помочь старой леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291386 (CK) & #10371354 (Balamax)
He could no longer stand the pain.	Он больше не мог терпеть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278301 (CK) & #885103 (afyodor)
He could not answer that question.	Он не смог ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290956 (CK) & #2734153 (marafon)
He cut off a branch from the tree.	Он срезал ветку с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304153 (CK) & #3685295 (sharptoothed)
He cut off a branch from the tree.	Он срубил ветку с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304153 (CK) & #12806918 (marafon)
He cut some branches off the tree.	Он спилил с дерева несколько веток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304161 (CK) & #10983898 (marafon)
He cut some branches off the tree.	Он срубил с дерева несколько веток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304161 (CK) & #10983900 (marafon)
He decided not to go to the party.	Он решил не идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292347 (CK) & #3064637 (anutakay)
He decided not to wait any longer.	Он решил больше не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803073 (Source_VOA) & #1674930 (marafon)
He dedicated his book to his wife.	Он посвятил свою книгу жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411158 (CM) & #3411151 (marafon)
He dedicated his life to medicine.	Он посвятил свою жизнь медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745124 (kate15) & #4123711 (Wezzel)
He denied having stolen the money.	Он отрицал обвинения в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289472 (CK) & #1397994 (Biga)
He denies nothing to his children.	Он ни в чём не отказывает своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297125 (CK) & #4853688 (odexed)
He did all he could to rescue her.	Он сделал всё, что мог, чтобы спасти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859488 (DavidMansaray) & #6811753 (Wezel)
He did it simply out of curiosity.	Он сделал это просто из любопытства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301416 (CK) & #447517 (Hellerick)
He did not expect to live so long.	Он не думал, что так долго проживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291554 (CK) & #7623606 (Ooneykcall)
He did not speak unless spoken to.	Он не говорил, пока с ним не заговорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304845 (CK) & #6579493 (fjay69)
He did not speak unless spoken to.	Он говорил, только если к нему обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304845 (CK) & #10993526 (marafon)
He didn't fulfill his obligations.	Он не выполнил своих обязательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266187 (_undertoad) & #2370446 (Wezzel)
He didn't go there. Neither did I.	Он туда не пошёл. Я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290432 (CK) & #4286791 (marafon)
He didn't wash himself for a week.	Он не мылся неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092932 (AlanF_US) & #4569546 (Selena777)
He didn't wash himself for a week.	Он неделю не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092932 (AlanF_US) & #4569550 (Selena777)
He died and his soul went to hell.	Он умер, и его душа отправилась в ад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793850 (AsliAbbasi) & #5230775 (marafon)
He died and his soul went to hell.	Он умер, и душа его отправилась в ад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793850 (AsliAbbasi) & #10649881 (marafon)
He discovered how to open the box.	Он обнаружил, как открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302440 (CK) & #426170 (Hellerick)
He discovered how to open the box.	Он узнал, как открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302440 (CK) & #12052559 (marafon)
He discovered how to open the box.	Он выяснил, как открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302440 (CK) & #12052560 (marafon)
He does not seem to be very tired.	Он, кажется, не очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288826 (CK) & #4711766 (odexed)
He does not seem to be very tired.	Он не выглядит очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288826 (CK) & #11432625 (soweli_Elepanto)
He doesn't care much for baseball.	Бейсбол не очень его интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304264 (CK) & #3604957 (sharptoothed)
He doesn't have a mind of his own.	У него нет своей головы на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293579 (CK) & #407607 (Hellerick)
He doesn't have any strength left.	У него больше нет сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009332 (AOCinJAPAN) & #2680119 (sharptoothed)
He doesn't know that I have a cat.	Он не знает, что у меня есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580139 (fanty) & #3439973 (Selena777)
He doesn't know that I have a cat.	Он не знает, что у меня есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580139 (fanty) & #6487442 (marafon)
He doesn't know that I'm Japanese.	Он не знает, что я японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733586 (Zifre) & #6387676 (odexed)
He doesn't know that I'm Japanese.	Он не знает, что я японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733586 (Zifre) & #12395943 (marafon)
He doesn't realize what he's lost.	Он не осознаёт, что проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857978 (mervert1) & #3013852 (odexed)
He doesn't seem to be an American.	Он не похож на американца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67487 (CK) & #1802712 (marafon)
He doesn't seem to be an American.	Не похоже, чтобы он был американцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67487 (CK) & #6384857 (marafon)
He doesn't show his true feelings.	Он не показывает своих настоящих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740879 (Spamster) & #2788603 (marafon)
He doesn't want to get in trouble.	Он не желает попадать в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994374 (Spamster) & #5079439 (Karok)
He doesn't want to get out of bed.	Он не хочет вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904464 (Spamster) & #3926875 (marafon)
He doesn't want to get out of bed.	Он не хочет вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904464 (Spamster) & #13672528 (marafon)
He doubted the truth of her story.	Он сомневался в правдивости её истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302851 (CK) & #2579664 (paul_lingvo)
He doubted the truth of her story.	Он сомневался в истинности её истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302851 (CK) & #2579665 (paul_lingvo)
He drank straight from the bottle.	Он пил прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768846 (Spamster) & #5030665 (Wezel)
He drank straight from the bottle.	Он попил прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768846 (Spamster) & #11228764 (marafon)
He drank straight from the bottle.	Он пил из горла́.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768846 (Spamster) & #12707717 (marafon)
He drank very little of the water.	Он выпил очень мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291072 (CK) & #12376863 (marafon)
He drinks a lot of milk every day.	Он пьет много молока каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303905 (CK) & #2038423 (Vokabre)
He dropped his books on the floor.	Он уронил свои книги на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299629 (CK) & #1649996 (Hayabusa)
He earns three times more than me.	Он зарабатывает в три раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396474 (CK) & #1995956 (mrtaistoi)
He explained the matter in detail.	Он подробно объяснил суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291348 (CK) & #7271819 (marafon)
He failed to catch the 8:30 train.	Он опоздал на поезд, отправляющийся в 8:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288656 (CK) & #2751852 (Balamax)
He filled up the hole in the wall.	Он заделал дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303550 (CK) & #2691432 (sharptoothed)
He finally decided to get married.	Он наконец решил жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291775 (pierrephi) & #2233182 (marafon)
He forgot his promise to go there.	Он забыл о своём обещании пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290434 (CK) & #3457967 (odexed)
He gave me a good piece of advice.	Он дал мне дельный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297550 (CK) & #412317 (Hellerick)
He gave me a good piece of advice.	Он дал мне хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297550 (CK) & #3119510 (marafon)
He gave me food and money as well.	Он дал мне еды, а также денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299774 (CM) & #1391933 (Biga)
He gave money to each of his sons.	Он дал деньги каждому из сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300944 (CK) & #4768452 (odexed)
He gave the same answer as before.	Он дал тот же ответ, что и прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300709 (CK) & #6044650 (soweli_Elepanto)
He gets his hair cut once a month.	Он стрижётся раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167582 (CK) & #2734469 (marafon)
He goes to the park every morning.	Каждое утро он ходит в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210077 (CK) & #7846652 (odexed)
He got hurt in the game yesterday.	Он ушибся во время вчерашней игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296886 (CK) & #3673624 (sharptoothed)
He got into the car and drove off.	Он сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290967 (CK) & #4184176 (Selena777)
He got up at eight in the morning.	Он встал в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372029 (saeb) & #1678894 (marafon)
He grows vegetables in his garden.	Он выращивает у себя в огороде овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239373 (Hybrid) & #7033034 (marafon)
He had a lot of money in the bank.	У него было много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295555 (CK) & #4281766 (Selena777)
He had almost no formal education.	У него не было почти никакого формального образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803074 (Source_VOA) & #4424976 (odexed)
He had an absent look on his face.	У него на лице был отсутствующий взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292780 (CM) & #4763660 (odexed)
He had called the rebels traitors.	Он назвал повстанцев предателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803075 (Source_VOA) & #4424960 (odexed)
He had called the rebels traitors.	Он назвал повстанцев изменниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803075 (Source_VOA) & #4424961 (odexed)
He had called the rebels traitors.	Он назвал мятежников предателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803075 (Source_VOA) & #4424962 (odexed)
He had friends all over the world.	У него были друзья по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300280 (CK) & #3544632 (odexed)
He had no distinguishing features.	У него не было отличительных признаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507476 (CK) & #1510274 (corvard)
He had nothing to say, so he left.	Сказать ему было нечего, и он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153980 (belgavox) & #12907269 (marafon)
He had very little money with him.	У него было с собой очень мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180746 (CK) & #11181327 (marafon)
He has a few friends in this town.	У него в этом городе есть несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289942 (CK) & #13264528 (marafon)
He has a great deal of experience.	У него много опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291612 (CK) & #2091771 (soweli_Elepanto)
He has a great deal of experience.	У него большой опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291612 (CK) & #2091772 (soweli_Elepanto)
He has a lot of money in the bank.	У него много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169977 (etoile) & #3588716 (sharptoothed)
He has been sick since last night.	Он болен со вчерашнего вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296933 (CK) & #6314428 (marafon)
He has been teaching for 20 years.	Он преподаёт уже 20 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302159 (CK) & #1536602 (Biga)
He has been teaching for 20 years.	Он преподавал в течение двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302159 (CK) & #2256956 (Lenin_1917)
He has been teaching for 20 years.	Он уже двадцать лет преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302159 (CK) & #8435295 (marafon)
He has been teaching for 20 years.	Он двадцать лет преподаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302159 (CK) & #12197715 (marafon)
He has been to France three times.	Он был во Франции три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718850 (cagey_cat) & #469906 (OlgaElwen)
He has been to France three times.	Он трижды был во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718850 (cagey_cat) & #4991692 (marafon)
He has been to London three times.	Он был в Лондоне три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296982 (CK) & #1774268 (marafon)
He has been to London three times.	Он трижды был в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296982 (CK) & #11436543 (marafon)
He has been to London three times.	Он три раза был в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296982 (CK) & #11436545 (marafon)
He has gone out for lunch already.	Он уже ушёл на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31663 (CK) & #2916578 (mrtaistoi)
He has half as many books as I do.	У него в два раза меньше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532471 (Snout) & #9485673 (marafon)
He has half as many books as I do.	У него вдвое меньше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532471 (Snout) & #9485675 (marafon)
He has lied to me again and again.	Он то и дело мне лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24482 (CK) & #3623221 (sharptoothed)
He has taken to drinking recently.	В последнее время он запил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295886 (CK) & #4749418 (Wezel)
He has the ability to do the work.	Он способен выполнять эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47603 (CK) & #3661387 (sharptoothed)
He has this large room to himself.	Эта большая комната принадлежит ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289894 (CK) & #1496364 (Biga)
He heard a noise from the kitchen.	Он услышал шум из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554991 (kerbear407) & #3292471 (Selena777)
He heard someone calling for help.	Он слышал, как кто-то звал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40462 (CK) & #12668456 (marafon)
He hid his friend from the police.	Он спрятал своего друга от милиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304398 (CK) & #2969311 (Lenin_1917)
He hid his sadness behind a smile.	Он скрыл свою печаль за улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303033 (CK) & #1783423 (Balamax)
He hovered between life and death.	Он повис между жизнью и смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300488 (CM) & #3685333 (sharptoothed)
He introduced me to a pretty girl.	Он познакомил меня с симпатичной девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303738 (CK) & #9465775 (marafon)
He introduced me to a pretty girl.	Он познакомил меня с красивой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303738 (CK) & #9465776 (marafon)
He invested 500,000 yen in stocks.	Он вложил 500 000 иен в акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294889 (CK) & #1409765 (Balamax)
He is able to speak ten languages.	Он может говорить на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288348 (CK) & #10327191 (marafon)
He is absorbed in scientific work.	Он погружён в научную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294471 (CM) & #6446691 (fjay69)
He is absorbed in scientific work.	Он поглощён научной работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294471 (CM) & #11135171 (marafon)
He is an archeologist's assistant.	Он - помощник археолога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296342 (CM) & #652818 (shanghainese)
He is anxious to please everybody.	Он стремится всем угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291696 (CK) & #2448977 (Selena777)
He is apt to forget people's name.	Он склонен забывать имена людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300116 (CK) & #3659392 (sharptoothed)
He is better today than yesterday.	Ему сегодня лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296892 (CK) & #3087355 (Lenin_1917)
He is better today than yesterday.	Он себя сегодня лучше чувствует, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296892 (CK) & #3087356 (Lenin_1917)
He is busy preparing for the trip.	Он занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304699 (CK) & #7882403 (marafon)
He is by nature a generous person.	Он от природы великодушный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300444 (CM) & #8607591 (marafon)
He is difficult to get along with.	С ним трудно уживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284501 (CK) & #806131 (afyodor)
He is doing research in sociology.	Он занимается исследованиями в области социологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298994 (CK) & #6010489 (odexed)
He is engaged in medical research.	Он вовлечён в исследования в области медицины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293600 (CK) & #1362070 (Shady_arc)
He is going to New York next week.	Он едет в Нью-Йорк на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031684 (Eldad) & #4375853 (caponych)
He is having difficulty breathing.	Ему трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080800 (keira_n) & #5360293 (odexed)
He is known to the entire country.	Его знает вся страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296434 (Zifre) & #3944761 (sharptoothed)
He is learning how to drive a car.	Он учится водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386693 (Mouseneb) & #446717 (Hellerick)
He is no more a fool than you are.	Он не больший глупец, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17601 (Swift) & #2702154 (odexed)
He is not a teacher but a student.	Он не учитель, а ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295348 (CK) & #663695 (ae5s)
He is not as clever as my brother.	Он не такой умный, как мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699001 (mookeee) & #7784249 (marafon)
He is not scared of snakes at all.	Он совсем не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158623 (belgavox) & #1944577 (marafon)
He is not scared of snakes at all.	Он вообще не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158623 (belgavox) & #13699342 (marafon)
He is now in the prime of manhood.	Сейчас он мужчина в полном расцвете сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296564 (CM) & #828969 (Arkadeko)
He is old enough to be her father.	Он ей в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599202 (karloelkebekio) & #6848778 (marafon)
He is old enough to understand it.	Он достаточно взрослый, чтобы это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293092 (CK) & #1681522 (marafon)
He is rich enough to buy two cars.	Он достаточно богат, чтобы купить две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288494 (CK) & #4767099 (Balamax)
He is still too young for the job.	Он ещё слишком молод для такой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290842 (CK) & #2081920 (marafon)
He is studying in the library now.	Он занимается в библиотеке сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296560 (CK) & #2575828 (Olya)
He is studying in the library now.	Он сейчас занимается в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296560 (CK) & #3893531 (odexed)
He is the best player on our team.	Он лучший игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294556 (CK) & #1342337 (saiko)
He is to come here at six o'clock.	Он придёт сюда в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304837 (CK) & #923498 (joulin)
He is too young to go there alone.	Он слишком мал, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280565 (CK) & #6360959 (marafon)
He is trying to maintain two jobs.	Он пытается совмещать две работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302152 (CK) & #7835546 (odexed)
He is two inches taller than I am.	Он меня на два дюйма выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298040 (CK) & #2832417 (odexed)
He is unsatisfied with the result.	Он недоволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290744 (CK) & #2141406 (Selena777)
He is very good at playing violin.	Он очень хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289321 (CK) & #2985767 (odexed)
He is very sensitive to criticism.	Он очень чувствителен к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302931 (CK) & #1618316 (Biga)
He is well spoken of by everybody.	О нём все хорошо отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293000 (CK) & #1870785 (sharptoothed)
He is well spoken of by everybody.	Все хорошо о нём отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293000 (CK) & #11253756 (Balamax)
He joined the Army during the war.	Во время войны он вступил в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804204 (Source_VOA) & #5482954 (marafon)
He keeps to the letter of the law.	Он придерживается буквы закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303658 (CM) & #4384694 (marafon)
He kept silent during the meeting.	На собрании он молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294612 (CK) & #12183949 (marafon)
He kindly drove me to the station.	Он любезно подвёз меня до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283824 (CK) & #2283899 (DiePain)
He kindly drove me to the station.	Он любезно подвёз меня до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283824 (CK) & #11639797 (marafon)
He knows a lot about wild animals.	Он много знает о диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302038 (CK) & #3604967 (sharptoothed)
He knows better than to marry her.	Он достаточно разумен, чтобы не жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302623 (CK) & #445982 (Hellerick)
He knows how to speak to children.	Он знает, как нужно разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752022 (Amastan) & #2588575 (Olya)
He knows how to speak to children.	Он умеет разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752022 (Amastan) & #2588577 (Olya)
He knows how to talk to customers.	Он умеет разговаривать с клиентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752038 (Amastan) & #2588580 (Olya)
He knows you'll never forgive him.	Он знает, что ты никогда его не простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384113 (CH) & #7435640 (marafon)
He knows you'll never forgive him.	Он знает, что вы никогда его не простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384113 (CH) & #7435641 (marafon)
He likes animals more than people.	Он любит животных больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592858 (WestofEden) & #2263944 (sharptoothed)
He likes mathematics, but I don't.	Он любит математику, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300227 (CK) & #2370886 (marafon)
He likes taking a walk by himself.	Ему нравится гулять в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292561 (CK) & #3685515 (sharptoothed)
He likes taking a walk by himself.	Ему нравится прогуливаться в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292561 (CK) & #4131878 (Lenin_1917)
He likes taking a walk by himself.	Он любит гулять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292561 (CK) & #6585749 (odexed)
He likes taking a walk by himself.	Он любит гулять в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292561 (CK) & #11164339 (marafon)
He lived alone in the countryside.	Он жил один за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772960 (Scott) & #7243150 (marafon)
He lives in that house over there.	Он живёт вон в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288708 (CK) & #3425292 (Selena777)
He lives in the suburbs of London.	Он живёт в пригороде Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293385 (CK) & #2103757 (marafon)
He locked himself in the bathroom.	Он заперся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670016 (Spamster) & #8941873 (marafon)
He looked for them for five hours.	Он искал их пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288598 (CK) & #407426 (arseniiv)
He looked me straight in the eyes.	Он посмотрел мне прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298007 (CK) & #1880319 (marafon)
He looks exactly like his brother.	Он выглядит абсолютно так же, как и его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316306 (CK) & #2605739 (Olya)
He looks exactly like his brother.	Он вылитый брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316306 (CK) & #4476620 (marafon)
He looks exactly like his brother.	Он очень похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316306 (CK) & #8612151 (marafon)
He looks exactly like his brother.	Он очень похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316306 (CK) & #13141061 (marafon)
He looks exactly like his brother.	Он один в один с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316306 (CK) & #13141067 (marafon)
He lost his balance and fell down.	Он потерял равновесие и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293499 (CK) & #2422748 (sharptoothed)
He lost his sight in the accident.	Он потерял зрение из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424878 (FeuDRenais) & #1678023 (marafon)
He made a sharp turn to the right.	Он сделал резкий поворот направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293859 (CK) & #425156 (Hellerick)
He made a very valuable discovery.	Он сделал очень ценное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292507 (CK) & #410518 (Hellerick)
He made his way through the crowd.	Он проложил себе путь через толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300138 (CK) & #2746825 (odexed)
He made no mention of her request.	Он словом не обмолвился об её просьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302847 (CK) & #2579677 (paul_lingvo)
He made no mention of her request.	Он не упомянул о её просьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302847 (CK) & #2579678 (paul_lingvo)
He made up his mind to be a pilot.	Он решил стать пилотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292367 (CK) & #4311275 (soniamiku)
He managed to make both ends meet.	Ему удалось свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291975 (CK) & #3554601 (Lenin_1917)
He may be jogging around the park.	Скорее всего, он совершает пробежку по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296239 (CK) & #3640668 (venticello)
He may have missed the last train.	Он, наверное, опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299306 (CK) & #2794500 (marafon)
He may have taken the wrong train.	Наверное, он сел не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301807 (CK) & #1772590 (marafon)
He may not have known the formula.	Может быть, он не знал формулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290789 (CK) & #3699023 (odexed)
He measured the length of the bed.	Он измерил длину кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288201 (CK) & #417242 (Hellerick)
He missed the train by one minute.	Он опоздал на поезд на одну минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293829 (CK) & #419130 (Hellerick)
He mistook me for my twin brother.	Он принял меня за моего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539598 (CK) & #3945608 (sharptoothed)
He mistook me for my twin brother.	Он спутал меня с моим братом-близнецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539598 (CK) & #3945609 (sharptoothed)
He must finish his homework today.	Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299380 (CK) & #801851 (Maksimo)
He often suffered from toothaches.	Он часто страдал от зубной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505482 (blay_paul) & #4483262 (Selena777)
He paid his loan back to the bank.	Он выплатил банку свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295554 (CM) & #3443632 (odexed)
He paid no attention to my advice.	Он не послушал моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297944 (CK) & #467017 (katjka)
He paid no attention to my advice.	Он не обратил внимания на мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297944 (CK) & #2566683 (marafon)
He placed his hand on my shoulder.	Он положил руку мне на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453153 (FeuDRenais) & #412485 (Hellerick)
He plays the piano better than me.	Он играет на пианино лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765945 (Dunbab) & #2197261 (marafon)
He poured cold water over himself.	Он вылил холодную воду на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304785 (CK) & #2226233 (Lenin_1917)
He pretended not to hear his boss.	Он притворился, что не слышит своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401695 (CK) & #1003484 (joulin)
He proceeded to the next question.	Он перешёл к следующему вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264334 (CK) & #1994858 (marafon)
He put the skis on top of the car.	Он положил лыжи на крышу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299037 (CK) & #1881553 (Aleksander)
He raised his hand to stop a taxi.	Он поднял руку, чтобы остановить такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291629 (sacredceltic) & #2734196 (marafon)
He ran a great risk in the jungle.	Он подвергся большому риску в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290145 (CM) & #1511267 (Biga)
He ran to catch up to his brother.	Он побежал, чтобы успеть перехватить своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295680 (CK) & #2589756 (Olya)
He read a book written in English.	Он читал книгу, написанную на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293965 (CK) & #2813216 (Lenin_1917)
He read a book written in English.	Он читал книгу, написанную по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293965 (CK) & #2927871 (Lenin_1917)
He regrets having wasted his time.	Он сожалеет, что потратил своё время впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298373 (CK) & #2588135 (Olya)
He remained silent the whole time.	Он всё время молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100037 (erikspen) & #2626143 (Balamax)
He resigned as secretary of state.	Он ушёл в отставку с поста госсекретаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803078 (Source_VOA) & #4787119 (odexed)
He rested his hand on my shoulder.	Он положил руку мне на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299203 (mamat) & #412485 (Hellerick)
He returned from abroad yesterday.	Он вернулся вчера из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296898 (CK) & #3308181 (odexed)
He returned to his native village.	Он вернулся в родную деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296165 (CK) & #6564931 (fjay69)
He robbed me of every penny I had.	Он отобрал у меня всё до последнего пенни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298010 (CK) & #445423 (Hellerick)
He robbed me of every penny I had.	Он обчистил меня до копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298010 (CK) & #3066122 (Lenin_1917)
He robbed me of every penny I had.	Он обобрал меня до последней копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298010 (CK) & #3066123 (Lenin_1917)
He said good night to his parents.	Он пожелал родителям спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304718 (CK) & #3659376 (sharptoothed)
He said he regretted the decision.	Он сказал, что жалеет о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803079 (Source_VOA) & #5266735 (marafon)
He said there was no life on Mars.	Он сказал, что на Марсе жизни нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854236 (raggione) & #2736095 (marafon)
He sat surrounded by his children.	Он сидел в окружении своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297124 (CK) & #917914 (joulin)
He sat there with his eyes closed.	Он сидел там с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304177 (CK) & #11014170 (marafon)
He scooped up sand by the handful.	Он зачерпнул руками песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296681 (CM) & #1503102 (megaton)
He secretly showed me her picture.	Он тайком показал мне её фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315827 (CK) & #1865184 (marafon)
He seems to have a touch of fever.	Кажется, у него легкий жар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299600 (CK) & #3685363 (sharptoothed)
He seems to have left the country.	Похоже, он покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290797 (CK) & #952284 (corvard)
He seems to have left the country.	Кажется, он покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290797 (CK) & #3964673 (marafon)
He seems to have left the country.	Кажется, он уехал из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290797 (CK) & #3964677 (marafon)
He seems to have missed the point.	Кажется, он не уловил сути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304851 (CK) & #425984 (Hellerick)
He seldom gives his wife presents.	Он редко дарит своей жене подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296782 (CK) & #668801 (shanghainese)
He showed an interest in the book.	Он проявил интерес к книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291272 (CK) & #4452383 (Wezel)
He showed me his photograph album.	Он показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297474 (CK) & #2806982 (marafon)
He showed me the way to the store.	Он показал мне дорогу до магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297505 (CK) & #3607572 (sharptoothed)
He showed us his mother's picture.	Он показал нам фото своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297370 (CK) & #1398838 (Wayawa)
He showed us his mother's picture.	Он показал нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297370 (CK) & #2677789 (odexed)
He showed us his mother's picture.	Он показал нам фотографию своей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297370 (CK) & #7974225 (marafon)
He smokes twenty cigarettes a day.	Он выкуривает по двадцать сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280887 (ichivivi20) & #3831149 (marafon)
He smokes twenty cigarettes a day.	Он выкуривает двадцать сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280887 (ichivivi20) & #6107592 (odexed)
He speaks as if he were an expert.	Он так говорит, будто он специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292972 (CS) & #5277256 (marafon)
He speaks both English and French.	Он говорит и по-английски, и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294007 (CK) & #433029 (Hellerick)
He speaks both English and French.	Он говорит как по-английски, так и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294007 (CK) & #12399101 (marafon)
He stared at me from head to foot.	Он оглядел меня с головы до ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301997 (Dejo) & #2528353 (marafon)
He started going bald quite young.	Он начал лысеть очень рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292107 (CK) & #3291335 (marafon)
He started going bald quite young.	Он начал лысеть совсем молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292107 (CK) & #3291336 (marafon)
He studied law at Yale University.	Он изучал право в Йельском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803141 (Source_VOA) & #4271280 (odexed)
He swore never to trust her again.	Он поклялся никогда больше не доверять ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718481 (darinmex) & #2772148 (marafon)
He talks as if he knew everything.	Он так говорит, как будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284711 (CK) & #1507339 (Biga)
He talks as if he knew the secret.	Он говорит так, словно знает этот секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292949 (CK) & #3685523 (sharptoothed)
He talks as if he were an old man.	Он разговаривает совсем как старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292981 (CK) & #1603985 (Ann74)
He teaches English to his friends.	Он учит друзей английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304407 (CK) & #3572485 (sharptoothed)
He thought maybe this was a trick.	Он подумал: возможно, это был обман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289416 (CK) & #3890495 (Ooneykcall)
He threw a piece of meat to a dog.	Он бросил собаке кусок мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293775 (CK) & #795378 (Wadimiy)
He threw the letter into the fire.	Он бросил письмо в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299223 (CK) & #2889197 (Wezzel)
He took a book from the bookshelf.	Он взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555155 (CM) & #2398409 (marafon)
He took no photos of the festival.	Он не фотографировал на фестивале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296819 (CK) & #11798850 (marafon)
He took part in the Olympic Games.	Он принял участие в Олимпийских играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289443 (CK) & #556181 (Tonari)
He tried putting on his new shoes.	Он попробовал надеть свои новые туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299874 (CK) & #4332648 (odexed)
He tried to attract her attention.	Он пытался привлечь её внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302771 (CK) & #4533373 (marafon)
He tried to make up for lost time.	Он пытался наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295595 (CK) & #3866637 (odexed)
He tried to swim against the tide.	Он пытался плыть против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301598 (CK) & #2343201 (Lenin_1917)
He turned to his friends for help.	Он обратился к своим друзьям за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304376 (CK) & #2881149 (marafon)
He used pigeons in his experiment.	В своём эксперименте он использовал голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298971 (CK) & #4989534 (odexed)
He wanted to be in the newspapers.	Он хотел быть на страницах газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299939 (CK) & #3692815 (odexed)
He wants to live closer to nature.	Он хочет жить ближе к природе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815741 (Spamster) & #2783112 (marafon)
He was afraid of being laughed at.	Он боялся, что над ним будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299653 (CK) & #1678979 (marafon)
He was at work till late at night.	Он допоздна был на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301498 (CK) & #12180052 (marafon)
He was curious to know her secret.	Ему было любопытно узнать её секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302827 (CK) & #2579616 (paul_lingvo)
He was fascinated with her beauty.	Он был очарован её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309431 (CK) & #1471637 (MikaM)
He was fortunate to pass the exam.	Ему посчастливилось сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298270 (CK) & #3987621 (odexed)
He was given an important mission.	Ему поручили важную миссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299356 (CK) & #5371800 (odexed)
He was in good health last summer.	Прошлым летом он был здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295262 (CK) & #6927809 (fjay69)
He was in the hospital for a week.	Он неделю пробыл в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044002 (nava) & #2275574 (Selena777)
He was in the hospital for a week.	Он неделю пролежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044002 (nava) & #2275575 (Lenin_1917)
He was jealous of their happiness.	Он завидовал их счастью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302556 (CK) & #1719734 (marafon)
He was raised by his grandparents.	Он был воспитан бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795477 (Spamster) & #3874742 (marafon)
He was raised by his grandparents.	Его воспитали бабушка с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795477 (Spamster) & #11688304 (marafon)
He was raised by his grandparents.	Его воспитали дедушка с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795477 (Spamster) & #11688305 (marafon)
He was raised by his grandparents.	Он был воспитан дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795477 (Spamster) & #11688306 (marafon)
He was re-elected six years later.	Через шесть лет его переизбрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803081 (Source_VOA) & #5225086 (odexed)
He was satisfied with his new car.	Он был доволен своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700153 (mookeee) & #5479948 (Wezel)
He was saying his head hurt a lot.	Он говорил, что у него сильно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293175 (CK) & #4591540 (odexed)
He was seen to enter the building.	Видели, как он входил в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283578 (CK) & #598251 (kobylkin)
He was shot and seriously wounded.	Он получил тяжкое пулевое ранение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803082 (Source_VOA) & #3671992 (Wezzel)
He was sick, so he did not go out.	Он был болен и поэтому никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303095 (CK) & #12174237 (marafon)
He was sick, so he did not go out.	Он был болен и поэтому не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303095 (CK) & #12174239 (marafon)
He was the brains behind the plot.	Он был мозгом заговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290579 (CK) & #1796518 (Balamax)
He was the leader of the movement.	Он был лидером движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258543 (_undertoad) & #4766214 (odexed)
He was tired, but he kept working.	Он устал, но продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388560 (CK) & #3604512 (sharptoothed)
He was too tired to walk any more.	Он слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302932 (Dejo) & #445995 (Hellerick)
He was too tired to walk any more.	Он слишком устал, чтобы продолжать прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302932 (Dejo) & #1793472 (soweli_Elepanto)
He was unconscious for three days.	Он три дня не приходил в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928761 (lesgles) & #4638159 (Ooneykcall)
He washed the blood off his hands.	Он смыл кровь со своих рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000244 (CM) & #12458783 (marafon)
He washed the blood off his hands.	Он смыл кровь с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000244 (CM) & #12458784 (marafon)
He went by me without noticing me.	Он прошёл мимо, не заметив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297592 (Eldad) & #2207028 (marafon)
He went out in spite of the storm.	Он вышел несмотря на шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408410 (CK) & #7971175 (fjay69)
He went to the hospital yesterday.	Он ходил в больницу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535151 (blay_paul) & #3675653 (sharptoothed)
He whispered something in her ear.	Он что-то шепнул ей на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292268 (xtofu80) & #5291776 (marafon)
He whispered something in her ear.	Он шепнул ей что-то на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292268 (xtofu80) & #7808997 (marafon)
He whispered something in her ear.	Он что-то прошептал ей на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292268 (xtofu80) & #10610057 (marafon)
He will come back sooner or later.	Рано или поздно он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301492 (CK) & #11034891 (marafon)
He will come back sooner or later.	Он рано или поздно вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301492 (CK) & #11034938 (marafon)
He will come into a large fortune.	Он унаследует большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302438 (CK) & #3445209 (Selena777)
He will come into a large fortune.	Он получит огромное наследство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302438 (CK) & #3445210 (Lenin_1917)
He will do anything to make money.	Он сделает всё, чтобы заработать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18490 (Zifre) & #2176412 (Lenin_1917)
He will have to go to the station.	Ему придется пойти на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294089 (CM) & #3685503 (sharptoothed)
He will not help them, nor will I.	Он им не поможет, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302570 (CM) & #1479642 (heccele)
He will regret it sooner or later.	Рано или поздно он об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301488 (CK) & #2509168 (marafon)
He will write an answer very soon.	Он очень скоро напишет ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290239 (CK) & #4656144 (odexed)
He won't come in a rain like this.	Он не придёт в такой дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59292 (CK) & #808232 (afyodor)
He wondered why his wife left him.	Он раздумывал, почему жена его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673654 (Joseph) & #2393891 (shanghainese)
He worked from morning till night.	Он работал с утра до ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388561 (CK) & #4631075 (odexed)
He works as a gondolier in Venice.	Он работает гондольером в Венеции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752317 (Spamster) & #4179440 (odexed)
He works from nine to five-thirty.	Он работает с девяти до полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288666 (CK) & #2585630 (Balamax)
He works from nine to five-thirty.	Он работает с девяти до половины шестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288666 (CK) & #8877657 (marafon)
He works from nine to five-thirty.	Он работает с девяти до пяти тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288666 (CK) & #8877687 (marafon)
He works hard and never complains.	Он прилежно работает и никогда не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934824 (Spamster) & #2974086 (sigavax)
He works hard and never complains.	Он упорно работает и никогда не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934824 (Spamster) & #5661080 (Balamax)
He would often swim in this river.	Он, бывало, часто плавал в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293245 (CK) & #1433368 (heccele)
He would often swim in this river.	Он раньше часто плавал в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293245 (CK) & #1643752 (Hayabusa)
He'll be here around four o'clock.	Он будет здесь в районе четырёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288573 (CK) & #3685557 (sharptoothed)
He'll be here around four o'clock.	Он будет здесь часам к четырём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288573 (CK) & #5059648 (marafon)
He'll be taking an exam next week.	Он будет сдавать экзамен на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304584 (CK) & #4794171 (odexed)
He'll catch up with us in an hour.	Он догонит нас через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288412 (CK) & #3685570 (sharptoothed)
He's a little taller than you are.	Он немного выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295649 (CK) & #4677934 (odexed)
He's a little taller than you are.	Он повыше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295649 (CK) & #10924039 (marafon)
He's a little taller than you are.	Он повыше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295649 (CK) & #10924040 (marafon)
He's a little taller than you are.	Он немного выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295649 (CK) & #10924041 (marafon)
He's a sucker for beautiful women.	Он падок на красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775996 (FeuDRenais) & #5387463 (sharptoothed)
He's afraid that he might be late.	Он боится, что может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301506 (CK) & #1359185 (Balamax)
He's always bad-mouthing his wife.	Он всегда поливает свою жену грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315791 (CK) & #4722448 (sharptoothed)
He's an expert at throwing knives.	Он специалист по метанию ножей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328659 (Scott) & #4446291 (odexed)
He's busy and can't meet with you.	Он занят и не может с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082733 (halfb1t) & #7145034 (odexed)
He's decided to leave the company.	Он решил покинуть компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665764 (qdii) & #1591002 (megaton)
He's going to have a heart attack.	У него будет сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68067 (CK) & #2732316 (marafon)
He's had many unhappy experiences.	У него было много неудачного опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970595 (CK) & #1568664 (Biga)
He's intelligent and good-looking.	Он умён и привлекателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754726 (Spamster) & #2884372 (odexed)
He's married to an American woman.	Он женат на американке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853690 (Spamster) & #2407481 (marafon)
He's not sure he wants to do this.	Он не уверен, что хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673149 (Spamster) & #11257479 (marafon)
He's often mistaken for a student.	Его часто принимают за студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543711 (CK) & #3714796 (marafon)
He's old enough to be your father.	Он тебе в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983738 (Spamster) & #5083417 (Karok)
He's two years older than Mary is.	Он на два года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293041 (CK) & #2454678 (odexed)
Health workers aid people in need.	Медицинские работники помогают нуждающимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680132 (Source_VOA) & #1574330 (corvard)
Hello. May I speak to Tom, please?	Здравствуйте. Можно поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013716 (CK) & #13049726 (marafon)
Hello. May I speak to Tom, please?	Здравствуйте. Могу я поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013716 (CK) & #13049727 (marafon)
Hello. May I speak to Tom, please?	Здравствуйте. Будьте добры Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013716 (CK) & #13049730 (marafon)
Help yourself to the cake, please.	Берите, пожалуйста, торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38592 (CK) & #3697408 (sharptoothed)
Help yourself to the cookies, Tom.	Угощайся печеньем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641972 (CK) & #7901144 (marafon)
Her English was surprisingly good.	Её английский был на удивление хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053815 (CH) & #4777963 (odexed)
Her English was surprisingly good.	У неё был на удивление хороший английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053815 (CH) & #6728287 (marafon)
Her age qualifies her for the job.	Она подходит по возрасту для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282229 (CK) & #5075796 (soweli_Elepanto)
Her answer couldn't be understood.	Её ответ был невнятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308155 (CK) & #2289039 (mrtaistoi)
Her anxiety almost drove her wild.	Она чуть не сошла с ума от беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316720 (CM) & #9889248 (Ivanovb)
Her beauty was beyond description.	Её красоту было невозможно передать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287368 (CM) & #2699826 (sharptoothed)
Her broken leg has not healed yet.	Её сломанная нога ещё не зажила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309300 (CK) & #5305605 (sharptoothed)
Her brother goes to school by bus.	Её брат ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748741 (CM) & #3668211 (sharptoothed)
Her death was a great blow to him.	Её смерть была сильным ударом для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309337 (CM) & #5582704 (sharptoothed)
Her death was a great shock to me.	Её смерть была для меня огромным потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309335 (CM) & #5495047 (marafon)
Her death was a great shock to me.	Её смерть стала для меня огромным потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309335 (CM) & #5495048 (marafon)
Her father always comes home late.	Её отец всегда приходит домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869544 (papabear) & #5533447 (sharptoothed)
Her husband smokes like a chimney.	Её муж дымит как паровоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755177 (vicch) & #5353714 (sharptoothed)
Her mother always accompanies her.	Её всегда сопровождает мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308691 (CM) & #598416 (kobylkin)
Her mother always accompanies her.	Она всегда ходит с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308691 (CM) & #8957517 (marafon)
Her mother is a wonderful pianist.	Её мать - замечательная пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007969 (AOCinJAPAN) & #1862967 (marafon)
Her new hairstyle covers her ears.	Новая стрижка закрывает ей уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309449 (CM) & #7828787 (marafon)
Here is a photograph of my family.	Вот фотография моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61757 (CK) & #4794892 (Wezel)
Here's a rough draft of my speech.	Вот черновой набросок моей речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985697 (sharptoothed) & #2985698 (sharptoothed)
Here's some medicine for diarrhea.	Вот лекарство от диареи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25350 (darinmex) & #3623164 (sharptoothed)
Here's your money. Now we're even.	Вот твои деньги. Теперь мы в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12362817 (ddnktr) & #11389003 (marafon)
Hey, Tom, can I ask you something?	Эй, Том, можно тебя спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299602 (Hybrid) & #4988874 (Karok)
Hey, guys, it's not funny anymore.	Всё, ребят, уже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182799 (Hybrid) & #3520366 (marafon)
High taxes stifle economic growth.	Высокие налоги сдерживают экономический рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726021 (CM) & #7491228 (odexed)
His answer is different from mine.	Его ответ отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287249 (CK) & #3897085 (odexed)
His behavior is sometimes strange.	Его поведение иногда бывает странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286296 (CK) & #6014548 (odexed)
His behavior is sometimes strange.	Он иногда ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286296 (CK) & #11153966 (marafon)
His behavior is worthy of respect.	Его поведение заслуживает уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286814 (CM) & #5265954 (odexed)
His behavior is worthy of respect.	Его поведение достойно уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286814 (CM) & #11153925 (marafon)
His brave deed earned him respect.	Его храбрый поступок снискал ему уважение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304348 (CM) & #3685277 (sharptoothed)
His brother goes to school by bus.	Его брат ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285913 (CK) & #3687064 (sharptoothed)
His brother is always watching TV.	Его брат всегда смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287177 (CK) & #677300 (shanghainese)
His car was blue and hers was red.	У него была синяя машина, а у неё - красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705527 (CH) & #13367994 (marafon)
His concert attracted many people.	Его концерт привлек много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285337 (CK) & #3687079 (sharptoothed)
His condition got worse every day.	Его здоровье ухудшалось день ото дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807182 (Source_VOA) & #2761218 (marafon)
His father always comes home late.	Его отец всегда приходит домой поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287429 (CK) & #4613876 (odexed)
His house is somewhere about here.	Его дом где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285658 (CM) & #421308 (Hellerick)
His house was struck by lightning.	В его дом ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285662 (CK) & #579965 (ae5s)
His ideas never earned him a dime.	Его идеи не принесли ему ни копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472096 (CM) & #4948169 (marafon)
His ideas never earned him a dime.	Его идеи не принесли ему ни гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472096 (CM) & #9052056 (maxkoryukov)
His job has to do with telephones.	Его работа связана с телефонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286783 (CM) & #4576723 (marafon)
His job has to do with telephones.	Его работа имеет отношение к телефонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286783 (CM) & #4576724 (marafon)
His last play was a great success.	Его последняя пьеса имела большой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435112 (lukaszpp) & #447307 (Hellerick)
His leg was bitten by a crocodile.	Его за ногу укусил крокодил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287066 (CK) & #2280642 (odexed)
His legs were trembling from fear.	Его ноги дрожали от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19148 (CK) & #2749155 (afyodor)
His music appeals to young people.	Его музыка нравится молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285646 (CK) & #13154375 (marafon)
His policies were too progressive.	Его политика была слишком прогрессивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807183 (Source_VOA) & #2761224 (marafon)
His remark was really out of line.	Его замечание было действительно неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285521 (CK) & #12775935 (marafon)
His sleeve touched the greasy pan.	Его рукав коснулся жирной сковородки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287069 (CK) & #8340057 (AntonKhorev)
His son had been killed in a duel.	Его сына убили на дуэли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804384 (Source_VOA) & #3803893 (paul_lingvo)
His son had been killed in a duel.	Его сын был убит на дуэли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804384 (Source_VOA) & #6984694 (marafon)
His speech was not altogether bad.	В целом его речь не была такой уж плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285600 (CK) & #4616451 (odexed)
His success delighted his parents.	Его успех порадовал его родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283637 (CM) & #1569658 (Biga)
His theory deserves consideration.	Её теория заслуживает рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287769 (CM) & #7673848 (marafon)
His work finished, he went to bed.	Закончив работу, он пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245414 (CK) & #3176643 (marafon)
His writing is impossible to read.	Его почерк невозможно разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286534 (CK) & #2835299 (marafon)
History can teach us a great deal.	История может нас многому научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597567 (CK) & #10598246 (Wezel)
History can teach us a great deal.	История может многому нас научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597567 (CK) & #11146852 (marafon)
History is repeating itself again.	История опять повторяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485961 (CK) & #5486900 (marafon)
Hopefully, the fog will lift soon.	Надеюсь, туман скоро рассеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176029 (CK) & #5903204 (Wezel)
Horses are different from donkeys.	Лошади отличаются от ослов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3697015 (vodka) & #2014401 (Balamax)
How about dining out for a change?	Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь поужинать для разнообразия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40526 (CK) & #3850149 (Selena777)
How am I going to get out of here?	Как я буду отсюда выбираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849724 (CK) & #6078956 (marafon)
How am I going to get out of this?	Как я буду из этого выбираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849732 (CK) & #6078944 (marafon)
How am I going to get out of this?	Как я буду из этого выпутываться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849732 (CK) & #6078945 (marafon)
How are we ever going to find Tom?	Как мы вообще собираемся найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730986 (CM) & #4141388 (odexed)
How are you feeling at the moment?	Как ты себя сейчас чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137593 (sundown) & #12685911 (marafon)
How are you feeling at the moment?	Как Вы себя сейчас чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137593 (sundown) & #12685912 (marafon)
How are you going to convince Tom?	Как ты собираешься убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #5265083 (odexed)
How are you going to convince Tom?	Как вы собираетесь убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #7562016 (Inego)
How are you going to convince Tom?	Как вы убедите Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #12855892 (marafon)
How are you going to convince Tom?	Как ты убедишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #12855895 (marafon)
How are your wedding plans coming?	Как идёт подготовка к свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016616 (CK) & #5137518 (Balamax)
How can I convince you to do that?	Как мне убедить тебя сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849769 (CK) & #6083966 (marafon)
How can I convince you to do that?	Как мне убедить вас сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849769 (CK) & #6083967 (marafon)
How can I know if a girl likes me?	Как понять, что я нравлюсь девушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147232 (Hybrid) & #5383865 (Wezel)
How can I know if a girl likes me?	Как узнать, нравлюсь ли я девушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147232 (Hybrid) & #6608635 (marafon)
How can I tell if a girl likes me?	Как узнать, нравлюсь ли я девушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6608611 (Hybrid) & #6608635 (marafon)
How can you justify your behavior?	Как ты можешь оправдать своё поведение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66277 (CK) & #4961938 (odexed)
How common are problems like this?	Насколько подобные проблемы распространены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849812 (CK) & #6084256 (marafon)
How could Tom not have known that?	Как Том мог этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664499 (CK) & #4685570 (marafon)
How could you be so irresponsible?	Как ты мог быть таким безответственным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096928 (CK) & #3096934 (marafon)
How could you be so irresponsible?	Как ты могла быть такой безответственной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096928 (CK) & #3096935 (marafon)
How could you be so irresponsible?	Как Вы могли быть таким безответственным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096928 (CK) & #3096936 (marafon)
How could you be so irresponsible?	Как Вы могли быть такой безответственной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096928 (CK) & #3096937 (marafon)
How could you be so irresponsible?	Как вы могли быть такими безответственными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096928 (CK) & #3096938 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как ты мог сделать такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #417908 (Hellerick)
How could you make such a mistake?	Как ты мог совершить такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #3603189 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как ты мог так ошибиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #3603226 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как вы могли совершить такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #8449114 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как вы могли сделать такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #8449115 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как ты мог допустить такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #8449117 (marafon)
How could you make such a mistake?	Как вы могли допустить такую ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370024 (CK) & #8449119 (marafon)
How could you not have known this?	Как ты мог этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127046 (CM) & #3096958 (marafon)
How could you not have known this?	Как вы могли этого не знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127046 (CM) & #3096960 (marafon)
How could you think that about me?	Как ты мог про меня такое подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035828 (mailohilohi) & #6006903 (marafon)
How could you think that about me?	Как вы могли про меня такое подумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035828 (mailohilohi) & #6006904 (marafon)
How dare you hurt people this way!	Как ты смеешь так оскорблять людей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800839 (CK) & #5802367 (marafon)
How dare you hurt people this way!	Как вы смеете так оскорблять людей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800839 (CK) & #5802368 (marafon)
How dare you speak to me that way!	Как ты смеешь говорить со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800838 (CK) & #5802369 (marafon)
How dare you speak to me that way!	Как вы смеете говорить со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800838 (CK) & #5802371 (marafon)
How dare you speak to me that way!	Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800838 (CK) & #5802374 (marafon)
How dare you speak to me that way!	Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800838 (CK) & #5802376 (marafon)
How dare you talk to me like that!	Как ты смеешь так со мной разговаривать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29974 (CM) & #2940672 (marafon)
How dare you talk to me like that!	Как вы смеете так со мной разговаривать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29974 (CM) & #2940678 (marafon)
How did Tom find out where I live?	Как Том узнал, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620391 (CK) & #4049785 (marafon)
How did Tom know where Mary lived?	Откуда Том знал, где Мэри живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849468 (CK) & #6042656 (marafon)
How did Tom know where Mary lived?	Откуда Том знал, где живёт Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849468 (CK) & #6042657 (marafon)
How did Tom know where to find me?	Откуда Том знал, где меня искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281233 (Hybrid) & #7282512 (marafon)
How did Tom know where to find me?	Откуда Том знал, где меня найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281233 (Hybrid) & #7282520 (marafon)
How did Tom learn to cook so well?	Как Том научился так хорошо готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687997 (CK) & #11688003 (marafon)
How did you come by this painting?	Как Вам досталась эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59967 (CK) & #2737640 (sharptoothed)
How did you come by this painting?	Откуда у вас эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59967 (CK) & #10681589 (marafon)
How did you come by this painting?	Откуда у тебя эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59967 (CK) & #10681591 (marafon)
How did you come up with the idea?	Как тебе это пришло в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850404 (CK) & #4539406 (marafon)
How did you come up with the idea?	Как тебе пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850404 (CK) & #4584114 (marafon)
How did you come up with the idea?	Как вам пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850404 (CK) & #5361204 (marafon)
How did you come up with the idea?	Как вам это пришло в голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850404 (CK) & #6143490 (marafon)
How did you find out where I live?	Как ты узнал, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014721 (CK) & #5202734 (marafon)
How did you find out where I live?	Как вы узнали, где я живу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014721 (CK) & #5202735 (marafon)
How did you get into my apartment?	Как ты попал в мою квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850418 (CK) & #5995790 (odexed)
How did you get into my apartment?	Как ты попала в мою квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850418 (CK) & #5995791 (odexed)
How did you get into my apartment?	Как вы попали в мою квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850418 (CK) & #5995792 (odexed)
How did you get into the building?	Как вы попали в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951884 (CK) & #4777574 (odexed)
How did you get into the building?	Как ты попала в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951884 (CK) & #4777577 (odexed)
How did you get into the building?	Как ты попал в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951884 (CK) & #4777578 (odexed)
How did you get so good at French?	Как тебе удалось так хорошо выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834183 (CK) & #2076170 (marafon)
How did you get so good at French?	Как Вам удалось так хорошо выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834183 (CK) & #11122642 (marafon)
How did you get so good at French?	Как вам удалось так хорошо выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834183 (CK) & #11122643 (marafon)
How did you get to know about her?	Как ты узнал о ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37553 (CK) & #598400 (kobylkin)
How did you get to know about her?	Как Вы о ней узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37553 (CK) & #2737644 (sharptoothed)
How did you hit upon such an idea?	Как вам удалось додуматься до такого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41682 (CM) & #4689833 (odexed)
How did you know his name was Tom?	Откуда ты знал, что его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834144 (CK) & #5699106 (marafon)
How did you know his name was Tom?	Откуда вы знали, что его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834144 (CK) & #5699108 (marafon)
How did you know that I'd say yes?	Откуда вы знали, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436368 (CK) & #8254436 (marafon)
How did you know that I'd say yes?	Откуда ты знал, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436368 (CK) & #8254438 (marafon)
How did you know that I'd say yes?	Откуда ты знал, что я соглашусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436368 (CK) & #8452547 (marafon)
How did you know that I'd say yes?	Откуда вы знали, что я соглашусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436368 (CK) & #8452548 (marafon)
How did you know where to find me?	Как ты узнал, где меня найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456904 (Hybrid) & #3467984 (marafon)
How did you know where to find me?	Как вы узнали, где меня найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456904 (Hybrid) & #3467985 (marafon)
How did you know where to find me?	Откуда ты знал, где меня искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456904 (Hybrid) & #7282526 (marafon)
How did you know where to find me?	Откуда вы знали, где меня искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456904 (Hybrid) & #7282527 (marafon)
How did you know where to find us?	Откуда ты знал, где нас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012186 (CK) & #4205554 (marafon)
How did you know where to find us?	Откуда вы знали, где нас найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012186 (CK) & #4205555 (marafon)
How did you manage to do all that?	Как тебе всё это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348217 (CK) & #6682851 (marafon)
How did you manage to do all that?	Как вам всё это удалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348217 (CK) & #6682852 (marafon)
How did you manage to do all that?	Как тебе удалось всё это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348217 (CK) & #6682853 (marafon)
How did you manage to do all that?	Как вам удалось всё это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348217 (CK) & #6682854 (marafon)
How did you manage to impress Tom?	Как вам удалось произвести впечатление на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449424 (CK) & #4093984 (odexed)
How did you manage to impress Tom?	Как тебе удалось произвести впечатление на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449424 (CK) & #4093985 (odexed)
How difficult is it to find a job?	Насколько трудно найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056713 (cris) & #1073839 (saiko)
How do I get to the train station?	Как мне добраться до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655633 (gleki) & #1655843 (sonick_rnd)
How do I know you're not bluffing?	Откуда мне знать, что вы не блефуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592250 (CK) & #3600358 (marafon)
How do I know you're not bluffing?	Откуда мне знать, что ты не блефуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592250 (CK) & #3600359 (marafon)
How do they know the bear is dead?	Откуда они знают, что медведь мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126093 (CM) & #7965673 (odexed)
How do we get back home from here?	Как нам отсюда домой добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126590 (CK) & #3560656 (marafon)
How do you count to ten in French?	Как считать до десяти на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592243 (CK) & #4953993 (odexed)
How do you define right and wrong?	Как ты определяешь, что правильно и неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786322 (CK) & #12786347 (LanguagesLover)
How do you feel about your father?	Что Вы думаете о Вашем отце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873838 (CK) & #2742834 (sharptoothed)
How do you have so much free time?	Откуда у тебя столько свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119987 (ddnktr) & #10242051 (ZegPhig)
How do you intend to achieve that?	Как ты намерен этого достичь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132889 (CK) & #5211016 (odexed)
How do you intend to achieve this?	Как ты собираешься этого добиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104974 (CK) & #8302740 (AntonKhorev)
How do you keep yourself in shape?	Как вы поддерживаете себя в форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121416 (sundown) & #13686991 (Wezel)
How do you know I'm not from here?	Откуда ты знаешь, что я не отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560943 (Hybrid) & #4541168 (odexed)
How do you know I'm not from here?	Откуда вы знаете, что я не отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560943 (Hybrid) & #8677253 (marafon)
How do you know I'm not from here?	Откуда ты знаешь, что я не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560943 (Hybrid) & #8677345 (marafon)
How do you know I'm not from here?	Откуда вы знаете, что я не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560943 (Hybrid) & #8677346 (marafon)
How do you know Tom will be there?	Откуда ты знаешь, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849574 (CK) & #6044717 (marafon)
How do you know Tom will be there?	Откуда вы знаете, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849574 (CK) & #6044718 (marafon)
How do you know Tom will be there?	Откуда ты знаешь, что там будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849574 (CK) & #6044719 (marafon)
How do you know Tom will be there?	Откуда вы знаете, что там будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849574 (CK) & #6044720 (marafon)
How do you know Tom won't do that?	Откуда ты знаешь, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849582 (CK) & #6044690 (marafon)
How do you know Tom won't do that?	Откуда вы знаете, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849582 (CK) & #6044691 (marafon)
How do you know that I don't know?	Откуда ты знаешь, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519124 (CK) & #4541166 (odexed)
How do you know they're Canadians?	Откуда ты знаешь, что они канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850431 (CK) & #6143744 (marafon)
How do you know they're Canadians?	Откуда вы знаете, что они канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850431 (CK) & #6143745 (marafon)
How do you know this car is Tom's?	Откуда ты знаешь, что это машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846316 (CK) & #7847372 (marafon)
How do you know this car is Tom's?	Откуда вы знаете, что это машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846316 (CK) & #7847373 (marafon)
How do you know you can trust Tom?	Откуда ты знаешь, что Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592194 (CK) & #5703401 (marafon)
How do you know you can trust Tom?	Откуда вы знаете, что Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592194 (CK) & #5703402 (marafon)
How do you say "pizza" in Italian?	Как сказать "пицца" по-итальянски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264843 (Hybrid) & #8745738 (Balamax)
How do you say "thanks" in French?	Как будет "спасибо" по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694948 (PvtMarc) & #4692024 (marafon)
How do you spell your family name?	Как пишется ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70371 (CK) & #1006490 (saiko)
How do you spell your family name?	Как пишется твоя фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70371 (CK) & #2381556 (marafon)
How do you usually spend your day?	Как ты обычно проводишь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944340 (lingvokrolik) & #5944394 (marafon)
How do you usually spend your day?	Как вы обычно проводите день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5944340 (lingvokrolik) & #5944396 (marafon)
How do you want to live your life?	Как ты хочешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149058 (shekitten) & #12902316 (marafon)
How do you want to live your life?	Как вы хотите жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149058 (shekitten) & #12902317 (marafon)
How does this relate to our theme?	Как это связано с нашей темой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764447 (AlanF_US) & #6025783 (marafon)
How does this relate to our theme?	Какое отношение это имеет к нашей теме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764447 (AlanF_US) & #12620581 (marafon)
How else can we feed our families?	Как ещё мы можем прокормить свои семьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850444 (CK) & #6143727 (marafon)
How exactly am I supposed to help?	Как именно я должен помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793770 (CK) & #5793891 (marafon)
How far is it from here to Boston?	Как далеко отсюда до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024385 (CK) & #3546416 (odexed)
How far's the top of the mountain?	Как далеко до вершины горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071776 (sharptoothed) & #3071777 (sharptoothed)
How important are children to you?	Насколько дети важны для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864849 (CK) & #6883974 (marafon)
How important are children to you?	Насколько дети важны для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864849 (CK) & #6883975 (marafon)
How is your first name pronounced?	Как произносится твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695388 (MTC) & #1944507 (marafon)
How is your first name pronounced?	Как произносится Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695388 (MTC) & #4473193 (Selena777)
How late are the shops open today?	До скольких сегодня магазины работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926093 (sundown) & #4973975 (marafon)
How long are you planning to stay?	Как долго вы планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514993 (Dejo) & #8152370 (marafon)
How long are you planning to stay?	Как долго ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514993 (Dejo) & #8152373 (marafon)
How long are you planning to stay?	Как долго вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514993 (Dejo) & #8152408 (marafon)
How long are you planning to stay?	Как долго ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514993 (Dejo) & #8152414 (marafon)
How long can you hold your breath?	На сколько ты можешь задержать дыхание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36863 (CK) & #1716617 (megaton)
How long can you hold your breath?	На сколько ты можешь задерживать дыхание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36863 (CK) & #9933765 (ZegPhig)
How long did Tom say he'd be gone?	Как долго, Том говорил, его не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737868 (CK) & #5295332 (marafon)
How long did Tom say he'd be gone?	Как долго, Том сказал, его не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737868 (CK) & #5295333 (marafon)
How long do you want to live here?	Как долго ты хочешь здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927847 (CK) & #8925322 (DemonicSatori)
How long do you want to live here?	Как долго вы хотите здесь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927847 (CK) & #8925323 (DemonicSatori)
How long do you want to live here?	Сколько ты хочешь здесь прожить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927847 (CK) & #11464246 (marafon)
How long do you want to live here?	Сколько вы хотите здесь прожить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927847 (CK) & #11464247 (marafon)
How long do you want to stay here?	Как долго ты хочешь пробыть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285398 (sayment) & #2625216 (Olya)
How long has Tom been unconscious?	Как давно Том без сознания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012233 (CK) & #5308438 (odexed)
How long has Tom worked in Boston?	Давно Том в Бостоне работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437179 (CK) & #9288750 (marafon)
How long have you been dating Tom?	Давно вы с Томом встречаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079685 (CK) & #9127265 (marafon)
How long have you been doing that?	Давно ты этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850458 (CK) & #6144965 (marafon)
How long have you been doing that?	Давно вы этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850458 (CK) & #6144966 (marafon)
How long have you been doing this?	Как давно ты этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #4789233 (odexed)
How long have you been doing this?	Давно ты этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #6144965 (marafon)
How long have you been doing this?	Давно вы этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #6144966 (marafon)
How long have you been doing this?	Сколько вы уже этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #6476176 (marafon)
How long have you been doing this?	Сколько ты уже этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #6476177 (marafon)
How long have you been doing this?	Как давно вы этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921807 (Zifre) & #6476178 (marafon)
How long was the snake you caught?	Какой длины была змея, которую ты поймал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949662 (CK) & #8951850 (marafon)
How long was the snake you caught?	Какой длины была змея, которую вы поймали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949662 (CK) & #8951851 (marafon)
How long were you and Tom friends?	Как долго вы с Томом были друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513526 (CK) & #7958425 (odexed)
How long were you and Tom married?	Как долго вы с Томом были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511428 (CK) & #4946986 (marafon)
How long were you in the hospital?	Сколько ты пробыл в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195180 (CK) & #12194906 (marafon)
How long were you in the hospital?	Сколько ты был в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195180 (CK) & #12194907 (marafon)
How long were you in the hospital?	Сколько Вы пробыли в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195180 (CK) & #12194909 (marafon)
How long were you in the hospital?	Сколько Вы были в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195180 (CK) & #12194910 (marafon)
How long were you in the hospital?	Сколько ты пролежал в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195180 (CK) & #12194914 (marafon)
How long will Tom be in Australia?	Долго Том в Австралии будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135467 (CK) & #4135496 (marafon)
How long will Tom be in Australia?	Как долго Том пробудет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135467 (CK) & #4135514 (marafon)
How long will Tom be staying here?	Том надолго останется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464161 (CK) & #9465398 (marafon)
How long will Tom be staying here?	На сколько Том останется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464161 (CK) & #9465399 (marafon)
How long will Tom be staying here?	Том долго здесь пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464161 (CK) & #9465463 (marafon)
How long will Tom be staying here?	Сколько Том здесь пробудет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464161 (CK) & #9465471 (marafon)
How long will it take to fix this?	Сколько времени уйдёт на то, чтобы это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850464 (CK) & #6143746 (marafon)
How long will it take to fix this?	Сколько времени уйдёт на то, чтобы это исправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850464 (CK) & #6143747 (marafon)
How long will it take to get well?	Как скоро я поправлюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37629 (CM) & #509151 (Kostia)
How long will the quarantine last?	Как долго продлится карантин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599757 (CK) & #8821617 (marafon)
How long will the train stop here?	Как долго поезд будет здесь стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230443 (falcons84) & #3670052 (sharptoothed)
How long will you be staying here?	Как долго вы здесь останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66137 (CK) & #441136 (Hellerick)
How long would it take to do that?	Сколько это заняло бы времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348211 (CK) & #6682929 (marafon)
How long you can stand on one leg?	Как долго ты можешь простоять на одной ноге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936716 (Hybrid) & #6952798 (Wezel)
How long's it been since Tom died?	Сколько времени прошло с тех пор, как Том умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016431 (CK) & #4235642 (marafon)
How lucky! There's nothing broken.	Здорово! Ничего не сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229219 (CM) & #2747715 (sharptoothed)
How many French words do you know?	Сколько французских слов ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410466 (CK) & #8530996 (marafon)
How many French words do you know?	Сколько французских слов вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410466 (CK) & #8530997 (marafon)
How many apples did you eat today?	Сколько яблок ты сегодня съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795000 (CK) & #4189360 (marafon)
How many apples did you eat today?	Сколько яблок вы сегодня съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795000 (CK) & #8000243 (marafon)
How many beach towels do you have?	Сколько у тебя пляжных полотенец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574238 (CK) & #8574293 (marafon)
How many beach towels do you have?	Сколько у вас пляжных полотенец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574238 (CK) & #8574295 (marafon)
How many candles were on the cake?	Сколько свечей было на торте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938865 (CK) & #8939414 (marafon)
How many cans of beer did you buy?	Сколько банок пива ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348208 (CK) & #6682920 (marafon)
How many cans of beer did you buy?	Сколько банок пива вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348208 (CK) & #6682921 (marafon)
How many children were on the bus?	Сколько детей было в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957676 (CK) & #8958463 (marafon)
How many chin-ups can you do, Tom?	Том, сколько раз ты подтягиваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999254 (JimBreen) & #2999591 (sharptoothed)
How many days ago did that happen?	Сколько дней назад это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348205 (CK) & #6682916 (marafon)
How many days ago did you do that?	Сколько дней назад ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348202 (CK) & #6682913 (marafon)
How many days ago did you do that?	Сколько дней назад вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348202 (CK) & #6682914 (marafon)
How many days are there in a week?	Сколько дней в неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535810 (autuno) & #828987 (Arkadeko)
How many days are there in a year?	Сколько дней в году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819665 (ddnktr) & #3289167 (Balamax)
How many dictionaries do you have?	Сколько у тебя словарей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348199 (CK) & #6682891 (marafon)
How many dictionaries do you have?	Сколько у вас словарей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348199 (CK) & #6682892 (marafon)
How many employees have you fired?	Сколько служащих вы уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850909 (CK) & #6287098 (marafon)
How many feet are there in a mile?	Сколько футов в миле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439855 (CK) & #8439865 (marafon)
How many feet are there in a yard?	Сколько футов в ярде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439852 (CK) & #8439867 (marafon)
How many fluids are used in a car?	Сколько жидкостей используется в автомобиле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680980 (Source_VOA) & #4542895 (Selena777)
How many girlfriends have you had?	Сколько у тебя было девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850478 (CK) & #6145167 (marafon)
How many glasses are on the table?	Сколько на столе стаканов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348196 (CK) & #6682889 (marafon)
How many glasses are on the table?	Сколько на столе бокалов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348196 (CK) & #6682890 (marafon)
How many guests are you expecting?	Сколько гостей вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912476 (CK) & #6842474 (alik_farber)
How many guests are you expecting?	Сколько гостей ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912476 (CK) & #12318238 (marafon)
How many hours a day do you sleep?	Сколько часов в день вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991688 (CK) & #2991718 (marafon)
How many hours a day do you sleep?	Сколько часов в день ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991688 (CK) & #3575635 (sharptoothed)
How many hours a week do you work?	Сколько часов в неделю Вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912154 (CK) & #2508051 (marafon)
How many hours a week do you work?	Сколько часов в неделю ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912154 (CK) & #7928393 (marafon)
How many hours a week do you work?	Сколько часов в неделю вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912154 (CK) & #13428619 (marafon)
How many languages does Tom speak?	На скольких языках говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870445 (CK) & #8632501 (marafon)
How many people are at this party?	Сколько людей на этой вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912498 (CK) & #4226202 (odexed)
How many people are at your party?	Сколько людей у тебя на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854444 (Wierdmin) & #2854470 (odexed)
How many people came to the party?	Сколько человек пришло на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348193 (CK) & #6682946 (marafon)
How many people did you see there?	Сколько человек ты там видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947110 (CK) & #8953421 (marafon)
How many people did you see there?	Сколько человек вы там видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947110 (CK) & #8953422 (marafon)
How many people have you murdered?	Сколько человек вы убили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343373 (Miktsoanit) & #5002114 (marafon)
How many people know you're alive?	Сколько людей знают, что ты жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #8419191 (Balamax)
How many people know you're alive?	Сколько людей знают, что ты жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #8419193 (Balamax)
How many people know you're alive?	Сколько людей знают, что Вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #8419195 (Balamax)
How many people know you're alive?	Сколько людей знают, что вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419187 (shekitten) & #8419196 (Balamax)
How many people live in Australia?	Сколько человек проживает в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912513 (CK) & #3438425 (odexed)
How many people live in Australia?	Сколько людей живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912513 (CK) & #3438426 (odexed)
How many people live in Australia?	Сколько человек живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912513 (CK) & #5391169 (Wezel)
How many people live in your town?	Сколько людей живёт в твоём городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70781 (CM) & #5798261 (odexed)
How many people live in your town?	Сколько человек живёт в вашем городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70781 (CM) & #7827806 (marafon)
How many photos are in this album?	Сколько фотографий в этом альбоме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079138 (niceguydave) & #3078872 (marafon)
How many questions did you answer?	На сколько вопросов ты ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767269 (ddnktr) & #8171337 (nina99nv)
How many questions did you answer?	На сколько вопросов вы ответили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767269 (ddnktr) & #10767332 (marafon)
How many tickets did you give Tom?	Сколько билетов ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151527 (CK) & #13021672 (marafon)
How many tickets did you give Tom?	Сколько билетов вы дали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12151527 (CK) & #13021674 (marafon)
How many times have you done this?	Сколько раз вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402615 (Hybrid) & #3405831 (odexed)
How many times have you done this?	Сколько раз ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402615 (Hybrid) & #3405832 (odexed)
How many times have you done this?	Сколько раз ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402615 (Hybrid) & #3405834 (odexed)
How many times have you done this?	Сколько раз вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402615 (Hybrid) & #4510576 (marafon)
How many times have you done this?	Сколько раз ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402615 (Hybrid) & #4510577 (marafon)
How many words do I need to write?	Сколько слов я должна написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110997 (ddnktr) & #5672253 (Selena777)
How many years have you known Tom?	Сколько лет ты знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484551 (CK) & #9484552 (marafon)
How many years have you known Tom?	Сколько лет вы знаете Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484551 (CK) & #9484553 (marafon)
How many years have you known Tom?	Сколько лет вы с Томом знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484551 (CK) & #9484554 (marafon)
How many years have you known Tom?	Сколько лет ты знаком с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484551 (CK) & #9484555 (marafon)
How many years have you known Tom?	Сколько лет вы знакомы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484551 (CK) & #9484557 (marafon)
How many years were you in Boston?	Сколько лет ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348190 (CK) & #6682939 (marafon)
How many years were you in Boston?	Сколько лет вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348190 (CK) & #6682940 (marafon)
How much are they prepared to pay?	Сколько они готовы заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850485 (CK) & #6145165 (marafon)
How much are we going to get paid?	Сколько нам заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821640 (CK) & #4627835 (marafon)
How much are we going to get paid?	Сколько нам будут платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821640 (CK) & #8280990 (marafon)
How much did the tickets cost you?	Сколько тебе стоили билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #3633344 (andrewshtolz)
How much did the tickets cost you?	Во сколько тебе билеты обошлись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #3873793 (marafon)
How much did the tickets cost you?	Во сколько вам обошлись билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #3873794 (marafon)
How much did the tickets cost you?	Во сколько тебе обошлись билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #6487428 (marafon)
How much did you drink last night?	Сколько ты вчера вечером выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911977 (CK) & #4600017 (marafon)
How much did you drink last night?	Сколько вы вчера вечером выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911977 (CK) & #4600018 (marafon)
How much did you pay for your car?	Сколько вы заплатили за свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820925 (sharptoothed) & #2820926 (sharptoothed)
How much did your helicopter cost?	Сколько стоил твой вертолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850499 (CK) & #6145723 (marafon)
How much did your helicopter cost?	Сколько стоил ваш вертолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850499 (CK) & #6145724 (marafon)
How much do T-shirts usually cost?	Сколько обычно стоят футболки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957505 (CK) & #9957548 (BW)
How much do ten paper plates cost?	Сколько стоят десять бумажных тарелок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436179 (lukaszpp) & #2465156 (Lenin_1917)
How much do you pay your gardener?	Сколько ты платишь садовнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133590 (CK) & #10486938 (marafon)
How much do you pay your gardener?	Сколько вы платите садовнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133590 (CK) & #10486940 (marafon)
How much does Tom know about Mary?	Как много Том знает о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912026 (CK) & #4827072 (Wezel)
How much does Tom spend per month?	Сколько Том тратит в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856506 (CK) & #6692334 (odexed)
How much does a soccer ball weigh?	Сколько весит футбольный мяч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912386 (CK) & #3253290 (marafon)
How much does she spend per month?	Сколько она тратит в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743154 (CM) & #3668208 (sharptoothed)
How much does she spend per month?	Как много она тратит в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743154 (CM) & #13285019 (SophiaKorsh)
How much does your computer weigh?	Сколько весит твой компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935511 (CK) & #11906333 (marafon)
How much does your daughter weigh?	Сколько весит твоя дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997955 (pne) & #5509298 (odexed)
How much does your suitcase weigh?	Сколько весит твой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348187 (CK) & #1677381 (marafon)
How much does your suitcase weigh?	Сколько весит ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348187 (CK) & #4408268 (lovermann)
How much further do we have to go?	Сколько нам ещё идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912121 (CK) & #11882908 (Wezel)
How much have we saved this month?	Сколько денег мы отложили в этом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258693 (_undertoad) & #7679948 (odexed)
How much is that going to cost me?	Сколько это будет мне стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014539 (CK) & #3798858 (marafon)
How much is that going to cost me?	Во сколько мне это обойдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014539 (CK) & #5475322 (marafon)
How much is that going to cost us?	Сколько это будет нам стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799752 (CK) & #6213020 (nina99nv)
How much is that string of pearls?	Сколько стоит эта нитка жемчуга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060612 (sharptoothed) & #3060613 (sharptoothed)
How much is the fine for speeding?	Каков штраф за превышение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680963 (Source_VOA) & #3457925 (odexed)
How much is your monthly gas bill?	Сколько ты платишь за газ каждый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322354 (CK) & #4611554 (odexed)
How much longer do I have to wait?	Сколько мне ещё ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850534 (CK) & #5636950 (marafon)
How much longer do I have to wait?	Сколько ещё мне ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850534 (CK) & #6145909 (marafon)
How much longer do I have to wait?	Сколько ещё я должен ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850534 (CK) & #6145910 (marafon)
How much money did they offer you?	Сколько они тебе предложили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132180 (CK) & #5132302 (Karok)
How much money do you have on you?	Сколько у тебя с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437172 (CK) & #492640 (elsteris)
How much money do you have on you?	Сколько у вас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437172 (CK) & #7162903 (marafon)
How much money does Tom have left?	Сколько денег Том оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451986 (CK) & #5452011 (marafon)
How much more money does Tom need?	Сколько ещё денег Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849614 (CK) & #6044816 (marafon)
How much more money does Tom want?	Сколько ещё денег Том хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849622 (CK) & #6044812 (marafon)
How much more money will you need?	Сколько тебе ещё денег понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414873 (CK) & #11834692 (Wezel)
How much should I leave for a tip?	Сколько мне оставлять чаевыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145970 (CK) & #10244020 (Wezel)
How much time did you spend on it?	Сколько времени ты потратил на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1999855 (CM) & #2000724 (safval)
How much time do I have to answer?	Сколько времени у меня есть на ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765878 (AlanF_US) & #7913364 (odexed)
How much water do you drink a day?	Сколько воды ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850548 (CK) & #6145795 (marafon)
How much water do you drink a day?	Сколько воды Вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850548 (CK) & #6145796 (marafon)
How much were you paid to do that?	Сколько тебе заплатили за то, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850555 (CK) & #6147156 (marafon)
How much were you paid to do that?	Сколько вам заплатили за то, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850555 (CK) & #6147157 (marafon)
How much younger is Tom than Mary?	На сколько Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807716 (CK) & #13700415 (marafon)
How much younger is Tom than Mary?	На сколько Том младше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807716 (CK) & #13700416 (marafon)
How often do you brush your teeth?	Как часто ты чистишь зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915773 (Spamster) & #3294158 (marafon)
How often do you brush your teeth?	Как часто Вы чистите зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915773 (Spamster) & #3294159 (marafon)
How often do you buy a toothbrush?	Как часто ты покупаешь зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850562 (CK) & #6146601 (marafon)
How often do you buy a toothbrush?	Как часто Вы покупаете зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850562 (CK) & #6146603 (marafon)
How often do you call your mother?	Как часто ты звонишь своей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253922 (CK) & #7873979 (odexed)
How often do you call your mother?	Как часто вы звоните своей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253922 (CK) & #7873980 (odexed)
How often do you check your email?	Как часто ты проверяешь почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495762 (CK) & #3477419 (marafon)
How often do you check your email?	Как часто вы проверяете свою электронную почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495762 (CK) & #5094864 (odexed)
How often do you go to the movies?	Как часто вы ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910090 (CK) & #9052010 (marafon)
How often do you go to the movies?	Как часто ты ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910090 (CK) & #9052011 (marafon)
How often do you shine your shoes?	Как часто ты чистишь ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289110 (CK) & #9343605 (marafon)
How often do you shine your shoes?	Как часто вы чистите ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289110 (CK) & #9343606 (marafon)
How often do you use a calculator?	Как часто ты пользуешься калькулятором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348184 (CK) & #6682936 (marafon)
How often do you use a calculator?	Как часто вы пользуетесь калькулятором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348184 (CK) & #6682937 (marafon)
How often do you wash your towels?	Как часто ты стираешь полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567492 (CK) & #8568237 (marafon)
How often do you wash your towels?	Как часто вы стираете полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567492 (CK) & #8568238 (marafon)
How often should towels be washed?	Как часто надо стирать полотенца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567493 (CK) & #8568236 (marafon)
How old do you think that tree is?	Как вы думаете, сколько лет тому дереву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395794 (CK) & #8396793 (Wezel)
How old were you when you retired?	Сколько тебе было лет, когда ты вышел на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370418 (CK) & #11244381 (marafon)
How old were you when you retired?	Сколько вам было лет, когда вы вышли на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370418 (CK) & #11244382 (marafon)
How should I answer this question?	Как мне отвечать на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850582 (CK) & #6147316 (marafon)
How thoughtless of you to do that.	Как безрассудно с твоей стороны сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15977 (Swift) & #13341531 (amanshi)
How well do you understand French?	Насколько хорошо вы понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015804 (CK) & #4898083 (odexed)
How were you able to predict that?	Как ты смог это предсказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575181 (CK) & #11575563 (Katie_Yves)
How were you able to predict that?	Как ты смогла это предсказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575181 (CK) & #11575564 (Katie_Yves)
How were you ever able to do that?	Как вам удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340546 (CK) & #2055722 (marafon)
How were you ever able to do that?	Как тебе удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340546 (CK) & #2055723 (marafon)
How will you convince Tom to stay?	Как ты убедишь Тома остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849630 (CK) & #6053075 (marafon)
How will you convince Tom to stay?	Как вы убедите Тома остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849630 (CK) & #6053078 (marafon)
How will you manage without a job?	Как ты будешь справляться без работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245324 (CK) & #467022 (katjka)
How would you handle this problem?	Как бы ты решил эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663196 (CK) & #4311714 (soniamiku)
How would you handle this problem?	Как бы ты решила эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663196 (CK) & #4311716 (soniamiku)
How's Tom going to deal with that?	Как Том будет с этим разбираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916278 (CK) & #7086573 (marafon)
Humans are very capricious beings.	Люди очень капризные существа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833450 (shekitten) & #7833504 (marafon)
Hurry up or you'll miss the train.	Поспеши, иначе опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184075 (driada) & #400484 (Wezzel)
Hurry up or you'll miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184075 (driada) & #5154557 (marafon)
Hurry up or you'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184075 (driada) & #5154561 (marafon)
Hurry up or you'll miss the train.	Поторопись, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184075 (driada) & #11877946 (marafon)
Hurry up or you'll miss the train.	Поторопитесь, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184075 (driada) & #11877947 (marafon)
Hurry up! The concert is starting.	Давай быстрей! Концерт начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19668 (Swift) & #7836180 (marafon)
Hurry up! The concert is starting.	Давайте быстрей! Концерт начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19668 (Swift) & #7836181 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #2278580 (Wezzel)
Hurry up, or we'll miss the train.	Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #2278581 (odexed)
Hurry up, or we'll miss the train.	Быстрей, а то на поезд опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #2780174 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #12784850 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Давай быстрей, а то на электричку опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #12784851 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на электричку опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #12784859 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #12784860 (marafon)
Hurry up, or we'll miss the train.	Быстрей, а то на электричку опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #12785019 (marafon)
I accidentally deleted everything.	Я случайно всё удалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824902 (CK) & #4245104 (odexed)
I accidentally deleted everything.	Я случайно всё удалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824902 (CK) & #4245105 (odexed)
I accidentally deleted everything.	Я нечаянно всё удалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824902 (CK) & #4245106 (odexed)
I accidentally deleted everything.	Я нечаянно всё удалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824902 (CK) & #4245107 (odexed)
I accidentally deleted some files.	Я случайно удалил несколько файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157497 (CK) & #12157506 (marafon)
I accidentally went the wrong way.	Я случайно уехал не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817454 (ddnktr) & #10626493 (marafon)
I actually didn't plan to do that.	Я, вообще-то, не планировал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848154 (CK) & #5954489 (marafon)
I actually didn't plan to do that.	Я, вообще-то, не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848154 (CK) & #5954490 (marafon)
I actually didn't want to do that.	На самом деле я не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716070 (CK) & #11708310 (Balamax)
I actually didn't want to do that.	На самом деле я не хотела этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716070 (CK) & #11708311 (Balamax)
I addressed the letter to my aunt.	Я отправил письмо в адрес своей тётки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253243 (CK) & #2759352 (sharptoothed)
I admit I wasn't paying attention.	Я признаю, что был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181181 (sundown) & #12669371 (marafon)
I admit I wasn't paying attention.	Я признаю, что была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181181 (sundown) & #12669372 (marafon)
I admit that I was a little drunk.	Я признаю, что был немного пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104522 (Hybrid) & #4131850 (odexed)
I admit that I was a little drunk.	Я признаю, что была немного пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104522 (Hybrid) & #10976830 (marafon)
I advised Tom to leave right away.	Я посоветовал Тому немедленно уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059053 (CK) & #11059076 (BW)
I agree that we shouldn't do that.	Я согласен, что нам не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348175 (CK) & #6682933 (marafon)
I agree that we shouldn't do that.	Я согласен, что нам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348175 (CK) & #6682934 (marafon)
I agreed to go to Boston with Tom.	Я согласился поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666083 (CK) & #7248066 (marafon)
I agreed to go to Boston with Tom.	Я согласился поехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666083 (CK) & #7248067 (marafon)
I almost always go to work by car.	Я почти всегда езжу на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937402 (CK) & #8997848 (marafon)
I almost didn't get there in time.	Я едва успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736473 (CK) & #10177060 (Wezel)
I almost forgot about the meeting.	Я почти забыл о собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663021 (CK) & #7143150 (astru)
I almost forgot about the meeting.	Я чуть не забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663021 (CK) & #7469329 (marafon)
I almost forgot about the meeting.	Я чуть не забыл про встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663021 (CK) & #7469330 (marafon)
I almost got hit by a truck today.	Меня сегодня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672728 (CK) & #3081698 (marafon)
I almost never eat anything sweet.	Я почти не ем сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112174 (CM) & #8593445 (marafon)
I almost never go fishing anymore.	Я уже почти не хожу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663006 (CK) & #9005546 (marafon)
I almost never go fishing anymore.	Я уже почти не езжу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663006 (CK) & #9005547 (marafon)
I almost never go out on weekends.	В выходные я почти никуда не выхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226791 (CK) & #8240659 (marafon)
I almost never go out on weekends.	В выходные я почти никуда не хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226791 (CK) & #8240662 (marafon)
I already know what the answer is.	Я уже знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993574 (CK) & #9019613 (marafon)
I also want to hear Tom's opinion.	Я также хочу услышать мнение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6477693 (CK) & #6441320 (fjay69)
I always have an ace up my sleeve.	У меня всегда найдётся козырь в рукаве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039895 (AlanF_US) & #9150758 (ZegPhig)
I always knew Tom would come back.	Я всегда знал, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887083 (CK) & #5600541 (odexed)
I always knew Tom would come back.	Я всегда знала, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887083 (CK) & #11171657 (marafon)
I always knew it wouldn't be easy.	Я всегда знал, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882736 (Alairis) & #10871081 (soweli_Elepanto)
I always try to help other people.	Я всегда стараюсь помочь другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850076 (CK) & #5999553 (odexed)
I always wear a hat in the summer.	Летом я всегда ношу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850102 (CK) & #6095994 (marafon)
I am determined to be a scientist.	Я решил стать ученым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23981 (CK) & #2243942 (Lenin_1917)
I am fed up with his vulgar jokes.	Я сыт по горло его грубыми шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321922 (CM) & #5021407 (sharptoothed)
I am fed up with this wet weather.	Эта сырая погода мне порядком надоела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60262 (CK) & #3613605 (sharptoothed)
I am fed up with this wet weather.	Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60262 (CK) & #3965473 (lovermann)
I am glad that you have helped me.	Я рад, что ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #2736891 (afyodor)
I am glad that you have helped me.	Я рада, что ты мне помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #3305051 (Selena777)
I am glad that you have helped me.	Я рада, что ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #4419425 (Selena777)
I am glad that you have helped me.	Я рад, что ты мне помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #4419426 (Selena777)
I am glad that you have helped me.	Я рада, что вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #4419433 (Selena777)
I am glad that you have helped me.	Я рад, что вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #4419434 (Selena777)
I am going to a concert next week.	На следующей неделе я иду на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325053 (CK) & #2769728 (sharptoothed)
I am happy that you are my friend.	Я рад, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786153 (gleki) & #2616008 (Olya)
I am looking forward to Christmas.	Я с нетерпением жду Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253411 (CK) & #2771363 (sharptoothed)
I am not about to pay ten dollars.	Я не собираюсь платить десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252398 (CK) & #4116208 (Lenin_1917)
I am not going anywhere on Sunday.	В воскресенье никуда не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259852 (CK) & #1749759 (soweli_Elepanto)
I am not what I was ten years ago.	Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252416 (CK) & #634840 (shanghainese)
I am pleased to help you if I can.	Я с удовольствием помогу вам, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249719 (CM) & #675281 (ae5s)
I am putting on weight these days.	Последнее время я набираю вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243744 (CK) & #809286 (afyodor)
I am responsible for this failure.	Я в ответе за этот провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58810 (CK) & #470693 (timsa)
I am supposed to meet him at four.	Я должен встретиться с ним в четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321565 (CK) & #6631519 (fjay69)
I am sure we have a lot in common.	Я уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398671 (nickyeow) & #1995857 (mrtaistoi)
I am sure we have a lot in common.	Уверен, что у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398671 (nickyeow) & #3624479 (marafon)
I am sure we have a lot in common.	У нас должно быть много точек соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398671 (nickyeow) & #9718046 (Ivanovb)
I am sure we have a lot in common.	Уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398671 (nickyeow) & #12256720 (marafon)
I answered all of Tom's questions.	Я ответил на все вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291865 (CK) & #4039014 (marafon)
I answered neither of the letters.	Я не ответил ни на одно из писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255223 (CK) & #3660962 (sharptoothed)
I applied for a summer internship.	Я подал заявку на летнюю стажировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718376 (CM) & #6885066 (fjay69)
I arrived here about five o'clock.	Я пришел сюда около пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252591 (CK) & #2780640 (sharptoothed)
I asked Tom if he wanted to drive.	Я спросил у Тома, не хочет ли он сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291896 (CK) & #5606929 (marafon)
I asked Tom if he wanted to drive.	Я спросил у Тома, не хочет ли он повести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291896 (CK) & #5606930 (marafon)
I asked Tom not to drive too fast.	Я попросил Тома не ехать слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132565 (CK) & #5055817 (odexed)
I asked Tom not to drive too fast.	Я попросила Тома не ехать слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132565 (CK) & #5055818 (odexed)
I asked Tom to give me some water.	Я попросил Тома дать мне воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229974 (CK) & #9230181 (marafon)
I asked Tom to lend me some money.	Я попросил Тома одолжить мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300595 (CK) & #5305116 (marafon)
I asked Tom to send us some money.	Я попросил Тома выслать нам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475249 (CK) & #10475250 (Ooneykcall)
I asked Tom to sign the documents.	Я попросил Тома подписать документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803571 (CK) & #6805358 (marafon)
I asked Tom to take some pictures.	Я попросил Тома пофотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829708 (CK) & #6832647 (marafon)
I asked Tom to wake me up at 2:30.	Я попросил Тома разбудить меня в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664498 (CK) & #4685568 (marafon)
I asked Tom what he wanted to buy.	Я спросил Тома, что он хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394736 (CK) & #9443755 (marafon)
I asked Tom what he wanted to eat.	Я спросил Тома, чего он хочет поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517001 (CK) & #5517052 (marafon)
I asked Tom where he wanted to go.	Я спросил Тома, куда он хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516999 (CK) & #5517044 (marafon)
I asked Tom where he wanted to go.	Я спросил Тома, куда он хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516999 (CK) & #5517045 (marafon)
I asked for permission to do that.	Я попросил разрешения это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716078 (CK) & #6853529 (marafon)
I asked for permission to do that.	Я попросила разрешения сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716078 (CK) & #8624061 (Balamax)
I asked for three hundred dollars.	Я попросил триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825139 (CK) & #7787459 (odexed)
I asked him to lend me some money.	Я попросил его одолжить мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260272 (CK) & #4687940 (odexed)
I asked my father to buy this toy.	Я попросил отца купить эту игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261538 (CK) & #4848923 (odexed)
I asked the doctor some questions.	Я задал доктору ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256016 (CK) & #2456930 (mrtaistoi)
I asked them what they were doing.	Я спросил их, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800982 (CK) & #4136010 (sharptoothed)
I assume that that was Tom's idea.	Полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189286 (CK) & #6162991 (marafon)
I assume that this was Tom's idea.	Полагаю, это была идея Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190393 (CK) & #6162991 (marafon)
I assume that this was Tom's idea.	Полагаю, это Том придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190393 (CK) & #10887611 (marafon)
I assume that you know what to do.	Полагаю, ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190446 (CK) & #9049933 (odexed)
I assume you still live in Boston.	Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293237 (CK) & #3274719 (Inego)
I assume you're talking about Tom.	Я полагаю, ты о Томе говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293255 (CK) & #5637725 (marafon)
I assume you're talking about Tom.	Я полагаю, вы говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293255 (CK) & #7959584 (marafon)
I assume you're talking about Tom.	Я полагаю, ты говоришь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293255 (CK) & #7959585 (marafon)
I assure you that I won't be late.	Я уверяю вас, что не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277410 (CK) & #2535100 (Lenin_1917)
I assure you that I won't be late.	Я заверяю вас, что не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277410 (CK) & #2535101 (Lenin_1917)
I assure you that isn't necessary.	Уверяю вас, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293453 (CK) & #3961758 (sharptoothed)
I assure you that isn't necessary.	Уверяю тебя, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293453 (CK) & #8739316 (marafon)
I ate a little too much yesterday.	Я вчера немного переел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112910 (Airvian) & #8422530 (marafon)
I ate as many hot dogs as I could.	Я съел столько хот-догов, сколько смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345890 (CK) & #11966969 (marafon)
I avoid going there late at night.	Я стараюсь не ходить туда поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399626 (Hybrid) & #13316776 (marafon)
I awoke to find a bird in my room.	Я проснулся и обнаружил птицу в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323715 (CM) & #1942136 (Yanka)
I awoke to find a bird in my room.	Проснувшись, я обнаружил птицу в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323715 (CM) & #1942140 (Yanka)
I believe I can help you find Tom.	Думаю, я могу помочь тебе найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294025 (CK) & #3267057 (marafon)
I believe I can help you find Tom.	Я думаю, что могу помочь вам найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294025 (CK) & #3267059 (marafon)
I believe I have found the answer.	Думаю, я нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555396 (Spamster) & #4608342 (marafon)
I believe I have found the answer.	Кажется, я нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555396 (Spamster) & #11554329 (marafon)
I believe I have found the answer.	Я, кажется, нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555396 (Spamster) & #12443569 (marafon)
I believe this is the best choice.	По-моему, это лучший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114179 (CK) & #4136023 (sharptoothed)
I believe you did the right thing.	Я считаю, что ты поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253910 (CK) & #8675562 (marafon)
I believe you did the right thing.	Я считаю, что вы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253910 (CK) & #8675563 (marafon)
I bet Tom would be a good teacher.	Бьюсь об заклад, что Фома был бы хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294104 (CK) & #4177221 (Lenin_1917)
I bet Tom would be a good teacher.	Бьюсь об заклад, что из Фомы получился бы хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294104 (CK) & #4177222 (Lenin_1917)
I bet that you tell everyone that.	Держу пари, вы всем это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230225 (CK) & #10641837 (marafon)
I bet that you tell everyone that.	Держу пари, ты всем это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230225 (CK) & #10641838 (marafon)
I bet you've never climbed a tree.	Бьюсь об заклад, ты ни разу не залезал на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712899 (CK) & #4177088 (Lenin_1917)
I bought Tom's old car for $3,000.	Я купил у Тома его старую машину за три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150783 (CK) & #5038065 (odexed)
I bought Tom's old car for $3,000.	Я купил старую машину Тома за три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150783 (CK) & #5038067 (odexed)
I bought a new backpack yesterday.	Я купил новый рюкзак вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343095 (ddnktr) & #7778058 (Sadlee)
I bought a pair of leather gloves.	Я купил пару кожаных перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540706 (CK) & #5072448 (odexed)
I bought a pair of leather gloves.	Я купила пару кожаных перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540706 (CK) & #5072449 (odexed)
I bought a smartphone for my wife.	Я купил своей жене смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324764 (CK) & #2662294 (marafon)
I bought a smartphone for my wife.	Я купил жене смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324764 (CK) & #5510017 (marafon)
I bought a watch and an empty box.	Я купил часы и пустую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813005 (sharris123) & #7825529 (marafon)
I bought dried figs at the market.	Я купил на рынке сушёные фиги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266840 (AlanF_US) & #8757299 (marafon)
I bought dried figs at the market.	Я купил на рынке сушёный инжир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266840 (AlanF_US) & #8757301 (marafon)
I bought everything you asked for.	Я купил всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436381 (CK) & #7951907 (marafon)
I bought everything you asked for.	Я купил всё, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436381 (CK) & #7951908 (marafon)
I bought several bottles of water.	Я купил несколько бутылок воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941781 (CK) & #4541845 (Selena777)
I bought several bottles of water.	Я купила несколько бутылок воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941781 (CK) & #4541846 (Selena777)
I bought the book for ten dollars.	Я купил эту книгу за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254652 (CK) & #1682726 (marafon)
I bought this book three days ago.	Я купил эту книгу три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969788 (CK) & #9969988 (BW)
I bought this car three years ago.	Я купил эту машину три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4601755 (CK) & #4714756 (marafon)
I bought this coat at a low price.	Я купила это пальто по дешёвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253500 (CK) & #1536533 (Biga)
I bought this coat at a low price.	Я купил это пальто по невысокой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253500 (CK) & #1536550 (corvard)
I bought this for next to nothing.	Я купил это почти забесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825720 (CK) & #9825732 (soweli_Elepanto)
I bought this jacket in Australia.	Я купил эту куртку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186723 (CK) & #7681019 (odexed)
I bought what Tom asked me to buy.	Я купил Тому то, что он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899495 (CK) & #8912766 (marafon)
I broke his heart, but I love him.	Я разбила ему сердце, но я люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263432 (Hybrid) & #3337806 (Biga)
I broke my arm when I was a child.	Я сломал себе руку, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940555 (astyng) & #2940423 (odexed)
I broke the lock opening the door.	Открывая дверь, я сломал замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387983 (Mouseneb) & #2083397 (sinichka)
I broke the lock opening the door.	Я сломал замок, когда открывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387983 (Mouseneb) & #4405643 (marafon)
I bump into Tom from time to time.	Я сталкиваюсь с Томом время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560901 (CK) & #3561818 (odexed)
I burned my fingers on a hot iron.	Я обжёг пальцы об горячий утюг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259883 (CK) & #4111109 (odexed)
I called him a coward to his face.	Я в лицо назвал его трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260495 (CK) & #442255 (Hellerick)
I came here to tell you something.	Я пришел, чтобы сказать Вам кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063051 (CK) & #5445113 (nina99nv)
I came here to tell you something.	Я пришел, чтобы сказать тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063051 (CK) & #5445117 (nina99nv)
I came here to warn you about Tom.	Я пришёл сюда, чтобы предупредить тебя насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565864 (CK) & #4095176 (odexed)
I came here to warn you about Tom.	Я пришла сюда, чтобы предупредить тебя насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565864 (CK) & #4095177 (odexed)
I came to Boston looking for work.	Я приехал в Бостон в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348172 (CK) & #6197370 (nina99nv)
I can barely sleep at all anymore.	Я теперь почти совсем не могу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723342 (CM) & #7360963 (odexed)
I can both speak and write French.	Я умею и говорить, и писать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253895 (CK) & #7981398 (AntonKhorev)
I can come back if you want me to.	Я могу вернуться, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300644 (CK) & #4183993 (marafon)
I can come back if you want me to.	Я могу вернуться, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300644 (CK) & #4744877 (marafon)
I can do my job without your help.	Я могу выполнить свою работу без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300667 (CK) & #4753305 (odexed)
I can do my job without your help.	Я могу выполнить свою работу без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300667 (CK) & #4753306 (odexed)
I can do my job without your help.	Я могу сделать свою работу без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300667 (CK) & #4753307 (odexed)
I can do my job without your help.	Я могу сделать свою работу без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300667 (CK) & #4753308 (odexed)
I can do that faster than you can.	Я могу сделать это быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716219 (CK) & #7897340 (marafon)
I can do that faster than you can.	Я могу сделать это быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716219 (CK) & #7897341 (marafon)
I can do that way better than Tom.	Я могу сделать это гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716215 (CK) & #7675132 (odexed)
I can do that way better than you.	Я могу сделать это гораздо лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716225 (CK) & #7526651 (odexed)
I can do that way better than you.	Я могу сделать это гораздо лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716225 (CK) & #7526656 (odexed)
I can do that with my eyes closed.	Я могу сделать это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253889 (CK) & #8001810 (marafon)
I can do things that Tom can't do.	Я могу делать то, что Том не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172168 (CK) & #3977395 (sharptoothed)
I can get someone to cover for me.	Я могу найти кого-нибудь, кто прикроет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300717 (CK) & #3233202 (odexed)
I can give you a lift if you like.	Могу тебя подвезти, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452154 (CK) & #5454044 (marafon)
I can give you a lift if you like.	Могу вас подвезти, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452154 (CK) & #5454045 (marafon)
I can give you a lift if you like.	Могу тебя подбросить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452154 (CK) & #5454046 (marafon)
I can give you a lift if you like.	Могу вас подбросить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452154 (CK) & #5454047 (marafon)
I can help Tom find what he needs.	Я могу помочь Тому найти то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162154 (CK) & #3977357 (sharptoothed)
I can help you solve your problem.	Я могу помочь тебе в решении твоей проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017346 (mailohilohi) & #7666027 (odexed)
I can hope for a miracle, can't I?	Я ведь могу надеяться на чудо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301259 (CK) & #9013390 (marafon)
I can pass the test. I know I can.	Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301283 (CK) & #2495909 (odexed)
I can predict how Tom will behave.	Я заранее знаю, как Том себя поведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723558 (CM) & #4651016 (marafon)
I can recommend a good restaurant.	Я могу порекомендовать хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301300 (CK) & #2495952 (odexed)
I can see Tom wasn't exaggerating.	Вижу, Том не преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301318 (CK) & #2495971 (odexed)
I can see the top of the mountain.	Я вижу вершину горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254358 (CK) & #4470238 (odexed)
I can see you don't understand it.	Я вижу, ты этого не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339783 (maaster) & #11225426 (marafon)
I can see you don't understand it.	Я вижу, вы этого не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339783 (maaster) & #11225427 (marafon)
I can speak French and so can Tom.	Я говорю по-французски, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937417 (CK) & #6742435 (marafon)
I can tell you don't like it here.	Я вижу, тебе здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172167 (CK) & #8896221 (marafon)
I can tell you don't like it here.	Я вижу, вам здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172167 (CK) & #8896222 (marafon)
I can tell you what I'm not doing.	Я могу сказать тебе, чего я не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723992 (CM) & #13286607 (SophiaKorsh)
I can use it without any problems.	Я могу без проблем им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985042 (CK) & #11552349 (marafon)
I can use it without any problems.	Я могу без проблем ей пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985042 (CK) & #11552350 (marafon)
I can't afford to travel by plane.	Я не могу позволить себе путешествовать на самолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662988 (CK) & #12724702 (Katie_Yves)
I can't bear the noise any longer.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54912 (CK) & #563542 (ae5s)
I can't believe I let Tom do that.	Я не могу поверить, что позволил Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540705 (CK) & #4898254 (venticello)
I can't believe I let Tom do that.	Я не могу поверить, что позволила Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540705 (CK) & #4898255 (venticello)
I can't believe I listened to you.	Не могу поверить, что я слушал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950805 (CK) & #3644365 (sharptoothed)
I can't believe I really did that.	Поверить не могу, что я действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253883 (CK) & #7771093 (marafon)
I can't believe I showed you that.	Не могу поверить, что показал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950809 (CK) & #7310334 (odexed)
I can't believe Tom fell for that.	Не верится, что Том на это купился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472335 (DJ_Saidez) & #10578780 (Ooneykcall)
I can't believe Tom fell for that.	Поверить не могу, что Том на это попался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472335 (DJ_Saidez) & #10578781 (Ooneykcall)
I can't believe Tom fell for that.	Невероятно, что Том на такое повёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472335 (DJ_Saidez) & #10578783 (Ooneykcall)
I can't believe Tom hasn't called.	Я не могу поверить, что Том не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950863 (CK) & #3095424 (odexed)
I can't believe Tom told you that.	Не могу поверить, что Том тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303559 (CK) & #3771148 (marafon)
I can't believe Tom told you that.	Не могу поверить, что Том вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303559 (CK) & #7310343 (odexed)
I can't believe anything Tom says.	Я не могу поверить ничему из того, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301886 (CK) & #3477342 (marafon)
I can't believe he did this to me.	Я не могу поверить, что он сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866412 (Spamster) & #3233221 (odexed)
I can't believe he did this to me.	Я не могу поверить, что он мне это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866412 (Spamster) & #3233222 (odexed)
I can't believe no one heard that.	Не могу поверить, что никто этого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301905 (CK) & #7310340 (odexed)
I can't believe that Tom did that.	Поверить не могу, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431033 (CK) & #3477146 (marafon)
I can't believe that Tom did that.	Не могу поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431033 (CK) & #13425514 (marafon)
I can't believe that Tom did this.	Не верится, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561457 (CK) & #5424636 (marafon)
I can't believe that you did that.	Не могу поверить, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196953 (CK) & #5233334 (Selena777)
I can't believe this has happened.	Не могу поверить, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301914 (CK) & #8028465 (marafon)
I can't believe this is happening.	Поверить не могу, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797724 (Spamster) & #3646502 (sharptoothed)
I can't believe you fell for that.	Поверить не могу, что ты на это попался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301940 (CK) & #3477183 (marafon)
I can't believe you fell for that.	Поверить не могу, что ты на это попалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301940 (CK) & #3477184 (marafon)
I can't believe you fell for that.	Поверить не могу, что вы на это попались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301940 (CK) & #3477185 (marafon)
I can't believe you just did that.	Не могу поверить, что ты только что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950916 (CK) & #13533536 (marafon)
I can't believe you just did that.	Не могу поверить, что вы только что это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950916 (CK) & #13533537 (marafon)
I can't believe you remember that.	Не могу поверить, что ты это помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303561 (CK) & #7310329 (odexed)
I can't believe you remember that.	Не могу поверить, что вы это помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303561 (CK) & #7310330 (odexed)
I can't believe you told Tom that.	Поверить не могу, что ты это Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529832 (CK) & #6908392 (marafon)
I can't believe you told Tom that.	Поверить не могу, что вы это Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529832 (CK) & #6908393 (marafon)
I can't believe you're doing this.	Не могу поверить, что ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950923 (CK) & #3644370 (sharptoothed)
I can't blame Tom for being angry.	Я не могу винить Тома за то, что он сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666117 (CK) & #7245078 (odexed)
I can't buy a book this expensive.	Я не могу купить такую дорогую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41375 (CK) & #2362670 (marafon)
I can't decide anything on my own.	Я ничего не могу решить сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799214 (ddnktr) & #2801103 (marafon)
I can't decide where to eat lunch.	Я не могу решить, где пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847823 (CK) & #6059766 (odexed)
I can't disagree with you on that.	По этому вопросу я не могу не согласиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47269 (CK) & #1633014 (shanghainese)
I can't do that without your help.	Я не могу сделать этого без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348169 (CK) & #6683045 (marafon)
I can't do that without your help.	Я не могу сделать этого без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348169 (CK) & #6683046 (marafon)
I can't do that, because I'm busy.	Я не могу этого сделать, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348166 (CK) & #6683040 (marafon)
I can't do this without your help.	Я не могу это сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712898 (CK) & #3145171 (marafon)
I can't do this without your help.	Я не могу это сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712898 (CK) & #10778905 (marafon)
I can't drive Tom to school today.	Сегодня я не могу отвезти Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712897 (CK) & #3145170 (marafon)
I can't drive you to school today.	Я не могу тебя сегодня отвезти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348163 (CK) & #6683021 (marafon)
I can't drive you to school today.	Я не могу вас сегодня отвезти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348163 (CK) & #6683022 (marafon)
I can't even remember my own name.	Я даже имени своего не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951565 (CK) & #5237381 (marafon)
I can't even remember my own name.	Я даже собственного имени не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951565 (CK) & #5237383 (marafon)
I can't ever forgive you for that.	Я никогда не смогу тебя за это простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412703 (CK) & #8461112 (marafon)
I can't ever forgive you for that.	Я никогда не смогу вас за это простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412703 (CK) & #8461115 (marafon)
I can't explain how that happened.	Я не могу объяснить, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348160 (CK) & #6682996 (marafon)
I can't explain how that happened.	Я не могу объяснить, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348160 (CK) & #6682998 (marafon)
I can't figure out what Tom wants.	Я не могу понять, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829535 (CK) & #9082235 (marafon)
I can't figure out why he said so.	Я не могу понять, почему он так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283246 (CK) & #6553116 (fjay69)
I can't find my French dictionary.	Я не могу найти свой французский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267213 (CK) & #8856313 (marafon)
I can't find the keys to my house.	Не могу найти ключи от своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205385 (tabular) & #5015562 (marafon)
I can't find the keys to my house.	Я не могу найти ключи от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205385 (tabular) & #13421850 (marafon)
I can't find what I'm looking for.	Я не могу найти то, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777780 (CK) & #2777832 (odexed)
I can't find what I'm looking for.	Я не могу найти то, что ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777780 (CK) & #11008625 (marafon)
I can't get home until after 2:30.	До половины третьего мне домой не попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348157 (CK) & #6682994 (marafon)
I can't give you that information.	Я не могу предоставить вам той информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877052 (Spamster) & #3282633 (Lenin_1917)
I can't give you the answer today.	Сегодня я не могу дать тебе ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062560 (CM) & #6380123 (odexed)
I can't give you the answer today.	Сегодня я не могу дать тебе ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062560 (CM) & #7917277 (soweli_Elepanto)
I can't give you the answer today.	Я не могу дать тебе ответ сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062560 (CM) & #10634093 (marafon)
I can't give you the answer today.	Я не могу дать вам ответ сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062560 (CM) & #10634094 (marafon)
I can't go out on a date with you.	Я не могу пойти с тобой на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951724 (CK) & #5308366 (odexed)
I can't hear a word Tom is saying.	Я не слышу ни слова из того, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951820 (CK) & #4739401 (sharptoothed)
I can't hear you very well either.	Я тоже тебя не очень хорошо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512275 (CK) & #9514326 (marafon)
I can't hear you very well either.	Я тоже вас не очень хорошо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512275 (CK) & #9514330 (marafon)
I can't hear you very well either.	Тебя тоже не очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512275 (CK) & #9514340 (marafon)
I can't hear you very well either.	Вас тоже не очень хорошо слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512275 (CK) & #9514343 (marafon)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу помочь вам, потому что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #2452183 (odexed)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу помочь тебе, потому что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #2830421 (odexed)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу тебе помочь, потому что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #4245421 (marafon)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу тебе помочь, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #4245422 (marafon)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу вам помочь, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #4245424 (marafon)
I can't help you because I'm busy.	Я не могу вам помочь, потому что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123551 (CK) & #4245425 (marafon)
I can't imagine a day without you.	Не могу представить и дня без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951962 (CK) & #3119937 (Inego)
I can't let you go in there alone.	Я не могу отпустить тебя туда одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954594 (CK) & #9027860 (marafon)
I can't let you go in there alone.	Я не могу отпустить тебя туда одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954594 (CK) & #9027861 (marafon)
I can't let you go in there alone.	Я не могу отпустить Вас туда одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954594 (CK) & #9027862 (marafon)
I can't let you go in there alone.	Я не могу отпустить Вас туда одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954594 (CK) & #9027863 (marafon)
I can't let you go in there alone.	Я не могу отпустить вас туда одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954594 (CK) & #9027864 (marafon)
I can't lift this. It's too heavy.	Я не могу это поднять. Слишком тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266904 (_undertoad) & #3692988 (odexed)
I can't make an exception for you.	Я не могу сделать исключения для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791607 (CK) & #11244232 (ae5s)
I can't make that kind of promise.	Я не могу давать такого рода обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954644 (CK) & #5331537 (marafon)
I can't play the guitar very well.	Я не очень хорошо играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803587 (CK) & #3390975 (Selena777)
I can't play the guitar very well.	Я не очень хорошо умею играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803587 (CK) & #6805278 (marafon)
I can't predict what might happen.	Я не могу предсказать, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954685 (CK) & #2141391 (Lenin_1917)
I can't promise Tom won't be back.	Я не могу обещать, что Том не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954698 (CK) & #4749756 (sharptoothed)
I can't put up with his arrogance.	Я не могу мириться с его заносчивостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403608 (CK) & #1039857 (Vixen96)
I can't raise our child by myself.	Я не могу вырастить нашего ребёнка сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954720 (CK) & #2831618 (corvard)
I can't remember how long it took.	Я уже не помню, сколько это заняло времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954773 (CK) & #4006332 (marafon)
I can't remember how long it took.	Я уже не помню, сколько это продлилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954773 (CK) & #4006346 (marafon)
I can't remember what her name is.	Я не могу вспомнить, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874309 (CK) & #6876665 (odexed)
I can't remember what his name is.	Я не могу вспомнить, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874311 (CK) & #6876664 (odexed)
I can't remember when we did that.	Я не могу вспомнить, когда мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899341 (CK) & #7559054 (odexed)
I can't remember who I gave it to.	Не могу вспомнить, кому я дал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954788 (CK) & #2848673 (odexed)
I can't remember who I gave it to.	Я уже не помню, кому я его дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954788 (CK) & #4004307 (marafon)
I can't remember who I gave it to.	Я уже не помню, кому я её дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954788 (CK) & #4004308 (marafon)
I can't remember who I gave it to.	Не могу припомнить, кому я его дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954788 (CK) & #10040556 (Ooneykcall)
I can't rule out that possibility.	Я не могу исключить этой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303617 (CK) & #4007639 (sharptoothed)
I can't say I wasn't disappointed.	Не могу сказать, что не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598776 (CK) & #8598785 (marafon)
I can't say I wasn't disappointed.	Не могу сказать, что не была разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598776 (CK) & #8598786 (marafon)
I can't say anything at this time.	На нынешней стадии я ничего не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556436 (MethodGT) & #4922785 (sharptoothed)
I can't say anything at this time.	Я пока ничего не могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556436 (MethodGT) & #8605648 (marafon)
I can't see anything except water.	Я ничего не вижу, кроме воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115661 (CK) & #13470061 (marafon)
I can't see who Tom is talking to.	Я не вижу, с кем говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954854 (CK) & #5819811 (odexed)
I can't see who Tom is talking to.	Мне не видно, с кем Том разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954854 (CK) & #7870307 (marafon)
I can't sleep with all this noise.	Я не могу спать в таком шуме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103251 (CK) & #1486733 (heccele)
I can't tell Tom from his brother.	Я не могу отличить Тома от его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873326 (CK) & #12622533 (marafon)
I can't tell my father about this.	Я не могу сказать об этом отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588449 (Ooneykcall) & #8588447 (marafon)
I can't tell you how pleased I am.	Не передать словами, как я рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201895 (CK) & #3952631 (sharptoothed)
I can't tell you what Tom told me.	Я не могу рассказать тебе то, что рассказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027594 (CK) & #2141887 (Leonid204)
I can't think about anything else.	Я не могу думать ни о чём другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955054 (CK) & #4899437 (odexed)
I can't think about anything else.	Я ни о чём другом думать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955054 (CK) & #10105839 (marafon)
I can't think about anything else.	Я ни о чём больше думать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955054 (CK) & #12963819 (marafon)
I can't think of life without you.	Я не могу подумать о том, чтобы жить без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17581 (CK) & #416038 (Hellerick)
I can't wait for tomorrow to come.	Скорей бы настало завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947247 (CK) & #2947262 (sharptoothed)
I can't wait for tomorrow to come.	Я не могу дождаться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947247 (CK) & #12464446 (marafon)
I can't wait for tomorrow to come.	Я не могу дождаться завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947247 (CK) & #12464447 (marafon)
I cannot comply with your request.	Я не могу ответить на ваш запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252879 (CC) & #6927040 (odexed)
I cannot put up with her behavior.	Я не могу выносить её поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309043 (CM) & #3233281 (odexed)
I cannot understand what happened.	Не могу понять, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411922 (Dorenda) & #3206727 (Selena777)
I cannot understand what happened.	Не могу понять, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411922 (Dorenda) & #3206728 (Selena777)
I captured butterflies with a net.	Я наловил сачком бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29037 (CK) & #4553534 (marafon)
I caught him cheating on the exam.	Я поймал его за списыванием на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121200 (AlanF_US) & #5962253 (marafon)
I caught him cheating on the test.	Я поймал его за списыванием на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121198 (AlanF_US) & #6386662 (marafon)
I changed trains at Tokyo Station.	Я пересел на другой поезд на станции Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259672 (CK) & #405949 (sharptoothed)
I changed trains at Tokyo Station.	Я сделал пересадку на станции Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259672 (CK) & #8702760 (marafon)
I cleared the table of the dishes.	Я убрал посуду со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268759 (CK) & #886321 (afyodor)
I completely trust your abilities.	Я полностью доверяю твоему умению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063438 (leonardo) & #2807831 (Ooneykcall)
I confess that I don't understand.	Признаюсь, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620890 (ulyssemc1) & #4775307 (odexed)
I confessed to stealing the money.	Я признался в том, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254103 (CK) & #1569036 (heccele)
I constantly quarrel with my wife.	Я постоянно ссорюсь с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244114 (CM) & #4620125 (odexed)
I convinced him that he was wrong.	Я убедила его, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260033 (CK) & #2012802 (Balamax)
I convinced him that he was wrong.	Я убедил его, что он ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260033 (CK) & #2012803 (Balamax)
I convinced him that he was wrong.	Я убедила его, что он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260033 (CK) & #2012804 (Balamax)
I could ask you the same question.	Я мог бы задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725746 (CM) & #4443140 (Wezel)
I could ask you the same question.	Я мог бы задать вам тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725746 (CM) & #7251759 (marafon)
I could barely hold back my tears.	Я едва смог обуздать свои слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692991 (AlanF_US) & #1963724 (Maksimo)
I could barely hold back my tears.	Я едва сдерживал слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692991 (AlanF_US) & #7787681 (marafon)
I could barely hold back my tears.	Я едва мог сдержать слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692991 (AlanF_US) & #8142649 (marafon)
I could hardly close the suitcase.	Я едва смог закрыть чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694949 (PvtMarc) & #4692021 (marafon)
I could have picked a better time.	Я мог выбрать более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308117 (CK) & #7357922 (marafon)
I could hear Tom and Mary arguing.	Я слышал, как Том и Мэри спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075147 (CK) & #6767447 (odexed)
I could make you something to eat.	Я мог бы приготовить тебе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308148 (CK) & #4007640 (sharptoothed)
I could recite the story by heart.	Я мог бы рассказать эту историю наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254737 (CK) & #12028921 (marafon)
I could see Tom's hands trembling.	Я видела, что руки у Тома дрожат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934935 (CK) & #10199425 (Wezel)
I could see that Tom was grinning.	Я видел, что Том ухмыляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666419 (CK) & #5667412 (marafon)
I could've met you at the airport.	Я мог встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18197 (CK) & #4353726 (marafon)
I could've met you at the airport.	Я мог встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18197 (CK) & #4353728 (marafon)
I could've met you at the airport.	Я бы мог встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18197 (CK) & #4353736 (marafon)
I could've met you at the airport.	Я бы мог встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18197 (CK) & #4353737 (marafon)
I could've objected, but I didn't.	Я мог бы возразить, но не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981350 (CK) & #4981652 (marafon)
I could've objected, but I didn't.	Я мог возразить, но не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981350 (CK) & #4981654 (marafon)
I couldn't bear to lose you again.	Если бы я снова тебя потерял, я бы не вынес этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725582 (CM) & #4442997 (Wezel)
I couldn't decide what to do next.	Я не мог решить, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829706 (CK) & #6832649 (marafon)
I couldn't do anything about that.	Я ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132882 (CK) & #2407472 (marafon)
I couldn't find my shoes anywhere.	Я нигде не мог найти свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901907 (CK) & #8901911 (marafon)
I couldn't recognize her at first.	Я её сперва не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257678 (CK) & #4378732 (mrtaistoi)
I couldn't tell what was going on.	Я не мог понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147177 (ddnktr) & #10147231 (marafon)
I couldn't understand your letter.	Я не смогла понять Ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832752 (ddnktr) & #6440827 (nina99nv)
I cry every time I hear this song.	Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703143 (papabear) & #2044285 (marafon)
I cut myself on some broken glass.	Я поранился разбитым стеклом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915461 (CK) & #6865950 (soweli_Elepanto)
I cut myself shaving this morning.	Я порезался утром во время бритья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253423 (CK) & #3693993 (sharptoothed)
I decided that I wouldn't do that.	Я решил, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724336 (CK) & #6724347 (marafon)
I demand to know what's happening.	Я требую, чтобы мне сказали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313725 (CK) & #4007645 (sharptoothed)
I did a little work in the garden.	Я немного поработал в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12414492 (ddnktr) & #7702519 (marafon)
I did everything I could think of.	Я сделал всё, что только мог придумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664497 (CK) & #6478459 (marafon)
I did everything I was told to do.	Я сделал всё, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314829 (CK) & #5489447 (odexed)
I did it because I'm Tom's friend.	Я сделал это, потому что я друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287209 (Hybrid) & #5287365 (marafon)
I did just what you told me to do.	Я сделал только то, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201894 (CK) & #3952626 (sharptoothed)
I did nothing out of the ordinary.	Я не сделал ничего из ряда вон выходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65106 (CK) & #11993725 (marafon)
I did that because I was asked to.	Я сделал это, потому что меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739974 (CK) & #6774311 (marafon)
I did that because Tom told me to.	Я сделал это, потому что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738088 (CK) & #6780312 (marafon)
I did that during summer vacation.	Я сделал это во время летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563864 (CK) & #6565142 (marafon)
I did that just a few minutes ago.	Я сделал это всего несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736458 (CK) & #8757259 (marafon)
I did that the way Tom told me to.	Я сделал это так, как сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247416 (CK) & #7223873 (marafon)
I didn't answer a single question.	Я не ответил ни на один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290269 (CK) & #4033890 (marafon)
I didn't ask you for your opinion.	Я твоего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734941 (CK) & #4033884 (marafon)
I didn't ask you for your opinion.	Я вашего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734941 (CK) & #4033885 (marafon)
I didn't ask you for your opinion.	Я не спрашивал твоего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734941 (CK) & #5658083 (odexed)
I didn't ask you for your opinion.	Я Вашего мнения не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734941 (CK) & #7269203 (marafon)
I didn't ask you what you thought.	Я у тебя не спрашивал, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290275 (CK) & #4033872 (marafon)
I didn't ask you what you thought.	Я у вас не спрашивал, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290275 (CK) & #4033874 (marafon)
I didn't come here to discuss Tom.	Я пришёл сюда не для того, чтобы Тома обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314890 (CK) & #4264363 (marafon)
I didn't come here to discuss Tom.	Я пришёл сюда не Тома обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314890 (CK) & #4264364 (marafon)
I didn't come to school on Monday.	Меня в понедельник не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253826 (CK) & #6579990 (marafon)
I didn't do what I was told to do.	Я не сделал то, что мне было сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688293 (CK) & #5689521 (marafon)
I didn't even know that was legal.	Я и не знал, что это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724561 (CM) & #13010598 (marafon)
I didn't expect Tom to talk to me.	Я не ожидал, что Том со мной заговорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888546 (CK) & #8889997 (marafon)
I didn't expect you to come today.	Я не ожидал, что ты сегодня придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744381 (CK) & #5864483 (marafon)
I didn't expect you to come today.	Я не ожидал, что вы сегодня придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744381 (CK) & #5864484 (marafon)
I didn't expect you to come today.	Я тебя сегодня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744381 (CK) & #5864485 (marafon)
I didn't expect you to come today.	Я вас сегодня не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744381 (CK) & #5864486 (marafon)
I didn't find everything I wanted.	Я нашёл не всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560095 (CK) & #8561346 (marafon)
I didn't find it until last night.	Я нашёл его только вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715140 (CK) & #10001603 (marafon)
I didn't find it until last night.	Я нашёл её только вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715140 (CK) & #10001604 (marafon)
I didn't finish reading that book.	Я не дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074359 (CK) & #2791551 (marafon)
I didn't get an invitation either.	Я тоже не получал приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890305 (CK) & #11890317 (marafon)
I didn't get an invitation either.	Я тоже не получил приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890305 (CK) & #11890318 (marafon)
I didn't go anywhere last weekend.	Я никуда не ходил в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348148 (CK) & #6683134 (marafon)
I didn't go anywhere last weekend.	Я никуда не ездил в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348148 (CK) & #6683135 (marafon)
I didn't go to school last Monday.	Я не пошёл в школу в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042300 (yessoos) & #2829819 (odexed)
I didn't have anything else to do.	Мне больше ничего не надо было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253793 (CK) & #7857919 (marafon)
I didn't have anything else to do.	Мне больше ничего не пришлось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253793 (CK) & #7857920 (marafon)
I didn't have anywhere else to go.	Мне больше некуда было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340222 (CK) & #3790555 (odexed)
I didn't have anywhere else to go.	Мне больше некуда было пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340222 (CK) & #10299113 (marafon)
I didn't have my passport with me.	У меня не было с собой паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005311 (CK) & #9014696 (marafon)
I didn't have to pay for anything.	Мне не пришлось ни за что платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253781 (CK) & #8736318 (marafon)
I didn't have to worry about that.	Мне не надо было об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253775 (CK) & #13367210 (marafon)
I didn't hear Tom calling my name.	Я не слышал, чтобы Том называл моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738089 (CK) & #6783145 (marafon)
I didn't hear anything that night.	Я в ту ночь ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044917 (CK) & #10521642 (marafon)
I didn't know I needed to do that.	Я не знал, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253763 (CK) & #7142719 (marafon)
I didn't know I'd be busy all day.	Я не знал, что буду занят весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348145 (CK) & #6683131 (marafon)
I didn't know I'd be busy all day.	Я не знал, что весь день буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348145 (CK) & #6683132 (marafon)
I didn't know Tom knew about that.	Я не знал, что Том об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437170 (CK) & #7142190 (marafon)
I didn't know Tom lived in Boston.	Я и не знал, что Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024356 (CK) & #3616200 (mrtaistoi)
I didn't know Tom was Mary's boss.	Я не знал, что Том - начальник Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802646 (CK) & #6811687 (alik_farber)
I didn't know Tom was Mary's boss.	Я не знал, что Том - начальник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802646 (CK) & #7144980 (marafon)
I didn't know Tom was coming back.	Я не знал, что Том возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213807 (CK) & #5215790 (marafon)
I didn't know Tom was dating Mary.	Я не знал, что Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271906 (CK) & #6377763 (marafon)
I didn't know Tom was from Boston.	Я не знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330634 (CK) & #5802476 (marafon)
I didn't know Tom was in the room.	Я не знал, что Том в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730837 (CK) & #6785637 (marafon)
I didn't know Tom was still alive.	Я не знал, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131467 (CK) & #7142459 (marafon)
I didn't know Tom was your cousin.	Я не знал, что Том - твой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247374 (CK) & #7139938 (marafon)
I didn't know Tom was your cousin.	Я не знал, что Том - ваш двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247374 (CK) & #7139939 (marafon)
I didn't know Tom was your father.	Я не знал, что Том - твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247371 (CK) & #7139936 (marafon)
I didn't know Tom was your father.	Я не знал, что Том - ваш отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247371 (CK) & #7139937 (marafon)
I didn't know Tom would be absent.	Я не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345715 (CK) & #7142003 (marafon)
I didn't know Tom would be afraid.	Я не знал, что Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345712 (CK) & #7142002 (marafon)
I didn't know Tom would come back.	Я не знал, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345697 (CK) & #7142001 (marafon)
I didn't know anybody in the room.	Я никого в комнате не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435541 (CK) & #7139912 (marafon)
I didn't know anyone at the party.	Я никого на вечеринке не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5672963 (Hybrid) & #5675363 (marafon)
I didn't know anything about that.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836130 (OsoHombre) & #4981500 (marafon)
I didn't know anything about that.	Я ничего про это не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836130 (OsoHombre) & #7139610 (marafon)
I didn't know anything about this.	Я ничего не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024357 (CK) & #3616201 (mrtaistoi)
I didn't know anything about this.	Я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024357 (CK) & #4981500 (marafon)
I didn't know exactly what it was.	Я точно не знал, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340244 (CK) & #5641800 (marafon)
I didn't know he had a weak heart.	Я не знал, что у него было слабое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703060 (Ole) & #813022 (Arkadeko)
I didn't know he had a weak heart.	Я не знал, что у него слабое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703060 (Ole) & #2818316 (sharptoothed)
I didn't know how unhappy Tom was.	Я не знал, как несчастен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247368 (CK) & #7139934 (marafon)
I didn't know how unhappy Tom was.	Я не знал, как несчастлив Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247368 (CK) & #7139935 (marafon)
I didn't know it was a big secret.	Я не знал, что это большой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314934 (CK) & #5335470 (odexed)
I didn't know that Tom could swim.	Я не знал, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951979 (CK) & #4517981 (Selena777)
I didn't know that Tom could swim.	Я не знала, что Том умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951979 (CK) & #4517982 (Selena777)
I didn't know that Tom hated Mary.	Я не знал, что Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125294 (CK) & #6397906 (marafon)
I didn't know that Tom lived here.	Я не знал, что Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510767 (CK) & #4033699 (marafon)
I didn't know that Tom was asleep.	Я не знал, что Том спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247365 (CK) & #6675030 (marafon)
I didn't know that Tom was crying.	Я не знал, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111552 (CM) & #7139854 (marafon)
I didn't know that Tom was hungry.	Я не знал, что Том голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247362 (CK) & #6675654 (marafon)
I didn't know that dogs swim well.	Я не знал, что собаки хорошо плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239183 (CK) & #2737785 (marafon)
I didn't know that that was legal.	Я не знал, что это законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240933 (CK) & #7139598 (marafon)
I didn't know that that was there.	Я не знал, что это там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240925 (CK) & #7139566 (marafon)
I didn't know that we'd need that.	Я не знал, что нам это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224913 (CK) & #6577155 (marafon)
I didn't know that you were upset.	Я не знал, что ты расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662955 (CK) & #6577151 (marafon)
I didn't know that you were upset.	Я не знал, что вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662955 (CK) & #6577152 (marafon)
I didn't know that you were upset.	Я не знал, что ты расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662955 (CK) & #7142203 (marafon)
I didn't know that you were upset.	Я не знал, что Вы расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662955 (CK) & #7142204 (marafon)
I didn't know that you'd be alone.	Я не знал, что ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519107 (CK) & #6578384 (marafon)
I didn't know that you'd be alone.	Я не знал, что ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519107 (CK) & #6578385 (marafon)
I didn't know that you'd be alone.	Я не знал, что Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519107 (CK) & #6578387 (marafon)
I didn't know that you'd be alone.	Я не знал, что Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519107 (CK) & #6578389 (marafon)
I didn't know that you'd be there.	Я не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253757 (CK) & #7142702 (marafon)
I didn't know that you'd be there.	Я не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253757 (CK) & #7142703 (marafon)
I didn't know the exact procedure.	Я не знал точной последовательности действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290334 (CK) & #3205320 (averoes)
I didn't know tofu was this tasty.	Я не знал, что тофу такой вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091896 (andymakespasta) & #5436604 (marafon)
I didn't know what I needed to do.	Я не знал, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253754 (CK) & #6599047 (marafon)
I didn't know what Tom would like.	Я не знал, чего бы Тому хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247359 (CK) & #7139932 (marafon)
I didn't know what should be done.	Я не знал, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253751 (CK) & #7141961 (marafon)
I didn't know what should be done.	Я не знал, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253751 (CK) & #7141962 (marafon)
I didn't know what was in the box.	Я не знал, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253745 (CK) & #7142717 (marafon)
I didn't know where Tom was going.	Я не знал, куда Том идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247356 (CK) & #7139931 (marafon)
I didn't know where Tom was going.	Я не знал, куда Том едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247356 (CK) & #7139933 (marafon)
I didn't know where my family was.	Я не знал, где моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123531 (CK) & #7142455 (marafon)
I didn't know which one to choose.	Я не знал, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253742 (CK) & #7141903 (marafon)
I didn't know which one to choose.	Я не знал, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253742 (CK) & #7141905 (marafon)
I didn't know which one to choose.	Я не знал, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253742 (CK) & #7141908 (marafon)
I didn't know why Tom was so busy.	Я не знал, чем Том так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247353 (CK) & #7142705 (marafon)
I didn't know you didn't like Tom.	Я не знал, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734559 (CK) & #3887868 (marafon)
I didn't know you didn't like Tom.	Я не знал, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734559 (CK) & #3887869 (marafon)
I didn't know you had a boyfriend.	Я не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773805 (Spamster) & #8107149 (Ivanovb)
I didn't know you knew each other.	Я не знала, что вы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414534 (Hybrid) & #8426261 (Wezel)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142127 (marafon)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142128 (marafon)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142129 (marafon)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142130 (marafon)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142131 (marafon)
I didn't know you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348142 (CK) & #7142132 (marafon)
I didn't know you played the oboe.	Я не знал, что ты играешь на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496785 (CK) & #5973227 (marafon)
I didn't know you played the oboe.	Я не знал, что Вы играете на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496785 (CK) & #7139879 (marafon)
I didn't know you were dating Tom.	Я не знал, что ты встречаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247350 (CK) & #7139929 (marafon)
I didn't know you were dating Tom.	Я не знал, что Вы встречаетесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247350 (CK) & #7139930 (marafon)
I didn't know you were so unhappy.	Я не знал, что ты так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240886 (CK) & #7142659 (marafon)
I didn't know you were so unhappy.	Я не знал, что ты так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240886 (CK) & #7142660 (marafon)
I didn't know you were so unhappy.	Я не знал, что Вы так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240886 (CK) & #7142661 (marafon)
I didn't know you were so unhappy.	Я не знал, что вы так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240886 (CK) & #7142662 (marafon)
I didn't know you were still here.	Я не знала, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #5843984 (Wezel)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #5843985 (Wezel)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что ты до сих пор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #9466192 (marafon)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что вы до сих пор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #9466193 (marafon)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что ты всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #9466194 (marafon)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что вы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #9466195 (marafon)
I didn't know you were still here.	Я не знал, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573786 (CK) & #9466198 (marafon)
I didn't know you'd be here today.	Я не знал, что ты будешь сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348136 (CK) & #6683067 (marafon)
I didn't know you'd be here today.	Я не знал, что вы будете сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348136 (CK) & #6683068 (marafon)
I didn't know you'd do that again.	Я не знал, что ты опять это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348133 (CK) & #7142773 (marafon)
I didn't know you'd do that again.	Я не знал, что вы опять это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348133 (CK) & #7142774 (marafon)
I didn't like Tom's idea at first.	Поначалу мне идея Тома не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230890 (CK) & #5231397 (marafon)
I didn't like what he said at all.	Мне совсем не понравилось то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534772 (CK) & #6812465 (odexed)
I didn't manage to see who it was.	Мне не удалось разглядеть, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232557 (Hybrid) & #4234874 (marafon)
I didn't manage to see who it was.	Мне не удалось разглядеть, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232557 (Hybrid) & #4234875 (marafon)
I didn't mean anyone specifically.	Я никого конкретно не имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275731 (Miktsoanit) & #12274890 (marafon)
I didn't pay any attention to Tom.	Я не обращал на Тома никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666157 (CK) & #7829886 (marafon)
I didn't promise anybody anything.	Я никому ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491468 (CK) & #4794423 (marafon)
I didn't promise anybody anything.	Я никому ничего не обещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491468 (CK) & #4841131 (Wezel)
I didn't read any books yesterday.	Я вчера не читал никаких книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522009 (erikspen) & #4656026 (odexed)
I didn't read any books yesterday.	Я вчера не читала никаких книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522009 (erikspen) & #4656028 (odexed)
I didn't realize that at the time.	В то время я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081430 (CK) & #5221334 (odexed)
I didn't realize that at the time.	В то время я этого не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081430 (CK) & #8090366 (Wezel)
I didn't realize that was illegal.	Я не знала, что это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597659 (CK) & #10598190 (Wezel)
I didn't realize what I was doing.	Я не осознавал, что я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536359 (CK) & #3539834 (alexdiment)
I didn't realize what I was doing.	Я не осознавал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536359 (CK) & #4448125 (marafon)
I didn't realize what I was doing.	Я не понимал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536359 (CK) & #4448130 (marafon)
I didn't realize you were so rich.	Я и не думал, что ты такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951993 (CK) & #7822224 (marafon)
I didn't realize you were so rich.	Я и не думал, что вы такие богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951993 (CK) & #7822225 (marafon)
I didn't realize you were so rich.	Я и не думал, что ты такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951993 (CK) & #7822226 (marafon)
I didn't realize you were so rich.	Я и не думал, что Вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951993 (CK) & #7822227 (marafon)
I didn't realize you were so rich.	Я и не думал, что Вы такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951993 (CK) & #7822228 (marafon)
I didn't really know anyone there.	Я там особо никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8519947 (CK) & #8695373 (marafon)
I didn't recognize Tom right away.	Я не сразу узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247338 (CK) & #6970924 (nina99nv)
I didn't say I was from Australia.	Я не говорил, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184281 (CK) & #8707559 (marafon)
I didn't say I was from Australia.	Я не сказал, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184281 (CK) & #8707562 (marafon)
I didn't see Tom again after that.	После этого я Тома больше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159711 (CK) & #10161945 (marafon)
I didn't see Tom again after that.	После этого мы с Томом больше не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159711 (CK) & #10161946 (marafon)
I didn't see Tom at all yesterday.	Я Тома вчера вообще не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057619 (CK) & #4057779 (marafon)
I didn't see anybody following us.	Я не видел, чтобы кто-то шёл вслед за нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290448 (CK) & #2330657 (soweli_Elepanto)
I didn't see anyone on the street.	Я никого не видел на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132875 (CK) & #5210984 (odexed)
I didn't see anyone wearing a hat.	Я не видел никого в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132893 (CK) & #5211022 (odexed)
I didn't see him again after that.	После этого я его больше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256754 (CK) & #10133039 (marafon)
I didn't see the end of the movie.	Я не видел конец фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067181 (CK) & #9075899 (Wezel)
I didn't see the end of the movie.	Я не видел конца фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067181 (CK) & #9131962 (marafon)
I didn't see the end of the movie.	Я не досмотрел фильм до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9067181 (CK) & #10993493 (marafon)
I didn't see what happened to Tom.	Я не видел, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257599 (CK) & #8257729 (marafon)
I didn't send any pictures to Tom.	Я не посылал Тому никаких фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855081 (CK) & #7857984 (marafon)
I didn't take an umbrella with me.	Я не взял с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253715 (CK) & #9551143 (Wezel)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что мы с тобой знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124907 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что мы с вами знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124909 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что я с тобой знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124927 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что я тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124928 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что я с вами знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124929 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew you.	Я не сказал Тому, что я вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315016 (CK) & #3124930 (marafon)
I didn't tell Tom the whole truth.	Я не сказал Тому всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247323 (CK) & #7856451 (odexed)
I didn't tell Tom where you lived.	Я не сказал Тому, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732517 (CK) & #4274232 (marafon)
I didn't tell Tom where you lived.	Я не сказал Тому, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732517 (CK) & #4274233 (marafon)
I didn't tell him you were coming.	Я не сказал ему, что ты приезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750770 (DiePain) & #2750819 (odexed)
I didn't tell him you were coming.	Я не сказал ему, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750770 (DiePain) & #8044997 (marafon)
I didn't tell him you were coming.	Я не сказал ему, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750770 (DiePain) & #8045000 (marafon)
I didn't think I was going to win.	Я не думал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688625 (CK) & #5689431 (marafon)
I didn't think Tom was so selfish.	Я не думал, что Том такой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820903 (CK) & #3938788 (odexed)
I didn't think Tom would be awake.	Я не думал, что Том не будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666173 (CK) & #9155782 (marafon)
I didn't think Tom would buy that.	Я не думал, что Том это купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345688 (CK) & #6921624 (odexed)
I didn't think Tom would buy that.	Я не думала, что Том это купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345688 (CK) & #6921625 (odexed)
I didn't think anybody was coming.	Я не думал, что кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291206 (CK) & #12366917 (marafon)
I didn't think it mattered to you.	Я не думал, что для тебя это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688627 (CK) & #5689420 (marafon)
I didn't think it mattered to you.	Я не думал, что для вас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688627 (CK) & #5689421 (marafon)
I didn't think it mattered to you.	Я не думал, что для тебя это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688627 (CK) & #5689422 (marafon)
I didn't think it mattered to you.	Я не думал, что для вас это имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688627 (CK) & #5689424 (marafon)
I didn't think that we were ready.	Я не считал, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142862 (CK) & #7576864 (odexed)
I didn't think that you were busy.	Я не думал, что ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264595 (CK) & #12006465 (marafon)
I didn't think that you were busy.	Я не думал, что вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264595 (CK) & #12006468 (marafon)
I didn't think that you'd be here.	Не думал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264594 (CK) & #9060566 (marafon)
I didn't think that you'd be here.	Не думал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264594 (CK) & #9060567 (marafon)
I didn't think that you'd do that.	Не думал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348127 (CK) & #6683163 (marafon)
I didn't think that you'd do that.	Не думал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348127 (CK) & #6683164 (marafon)
I didn't think that you'd make it.	Я не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142935 (CK) & #3095034 (marafon)
I didn't think that you'd make it.	Я не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142935 (CK) & #7828858 (marafon)
I didn't think that you'd make it.	Не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142935 (CK) & #9040811 (marafon)
I didn't think that you'd make it.	Не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142935 (CK) & #9040812 (marafon)
I didn't think you even liked Tom.	Я даже не думал, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315037 (CK) & #4883485 (venticello)
I didn't think you even liked Tom.	Я даже не думала, что Том тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315037 (CK) & #4883487 (venticello)
I didn't think you even liked Tom.	Я даже не думала, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315037 (CK) & #4883498 (venticello)
I didn't think you even liked Tom.	Я даже не думал, что Том вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315037 (CK) & #4883499 (venticello)
I didn't think you were like that.	Я не думал, что ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935704 (CK) & #8935707 (marafon)
I didn't think you were like that.	Я не думал, что ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935704 (CK) & #8935708 (marafon)
I didn't think you were like that.	Я не думал, что Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935704 (CK) & #8935710 (marafon)
I didn't think you were like that.	Я не думал, что Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935704 (CK) & #8935711 (marafon)
I didn't think you were like that.	Я не думал, что вы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935704 (CK) & #8935712 (marafon)
I didn't think you'd be surprised.	Не думал, что ты будешь удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348121 (CK) & #6683161 (marafon)
I didn't think you'd be surprised.	Не думал, что вы будете удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348121 (CK) & #6683162 (marafon)
I didn't think you'd be surprised.	Я не думал, что ты будешь удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348121 (CK) & #13297652 (marafon)
I didn't think you'd be surprised.	Я не думал, что вы будете удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348121 (CK) & #13297653 (marafon)
I didn't think you'd come so soon.	Я не думал, что ты так быстро придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804121 (sundown) & #12611718 (marafon)
I didn't think you'd come so soon.	Я не думал, что вы так быстро придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804121 (sundown) & #12611719 (marafon)
I didn't think you'd go to Boston.	Не думал, что ты поедешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348118 (CK) & #6683159 (marafon)
I didn't think you'd go to Boston.	Не думал, что вы поедете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348118 (CK) & #6683160 (marafon)
I didn't understand a single word.	Я не понял ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786429 (Adelpa) & #5512526 (nina99nv)
I didn't understand a single word.	Я ни слова не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786429 (Adelpa) & #6291820 (marafon)
I didn't understand a single word.	Я ни единого слова не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786429 (Adelpa) & #6291821 (marafon)
I didn't understand that at first.	Я этого сначала не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901882 (CK) & #8901913 (marafon)
I didn't understand what it meant.	Я не понял, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171868 (AlanF_US) & #5171872 (marafon)
I didn't understand what you said.	Я не понял того, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923757 (zvaigzne) & #2412813 (odexed)
I didn't understand what you said.	Я не понял, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923757 (zvaigzne) & #4618677 (marafon)
I didn't understand what you said.	Я не понял, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923757 (zvaigzne) & #5167228 (marafon)
I didn't understand what you said.	Я не понял, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923757 (zvaigzne) & #5167231 (marafon)
I didn't understand what you said.	Я не понял, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923757 (zvaigzne) & #5167245 (marafon)
I didn't understand your question.	Я не понял твоего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #3811343 (marafon)
I didn't understand your question.	Я не понял Вашего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #3811345 (marafon)
I didn't understand your question.	Я не поняла Ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #6955731 (nina99nv)
I didn't understand your question.	Я не поняла твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #6955732 (nina99nv)
I didn't understand your question.	Я не поняла твоего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #7462926 (Wezzel)
I didn't understand your question.	Я не понял вашего вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949746 (AlanF_US) & #8631076 (marafon)
I didn't want Tom to talk to Mary.	Я не хотел, чтобы Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271903 (CK) & #6377765 (marafon)
I didn't want it to end like this.	Я не хотел, чтобы это так закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679943 (sundown) & #7679570 (marafon)
I didn't want my parents to worry.	Я не хотел, чтобы родители беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839366 (ddnktr) & #10839365 (marafon)
I didn't want to ask Tom for help.	Я не хотела просить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736564 (CK) & #10180955 (Wezel)
I didn't want to ask Tom for help.	Я не хотел просить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736564 (CK) & #10180956 (Wezel)
I didn't want to come here at all.	Я вообще не хотел сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016600 (CK) & #8548930 (marafon)
I didn't want to do that that way.	Я не хотел делать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253691 (CK) & #3467034 (odexed)
I didn't want to go anywhere else.	Я больше никуда не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253685 (CK) & #7963982 (marafon)
I didn't want to wake up the kids.	Я не хотел будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222420 (CK) & #6962989 (odexed)
I didn't want to wake up the kids.	Я не хотела будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222420 (CK) & #6962990 (odexed)
I dipped my finger into the honey.	Я окунула палец в мёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185149 (Hybrid) & #5280784 (Wezel)
I disagree with you on the matter.	Я не согласен с вами насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43741 (CK) & #11137316 (soweli_Elepanto)
I discussed that with Tom already.	Я уже обсуждал это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666197 (CK) & #2501843 (paul_lingvo)
I disguised myself as a policeman.	Я переоделся полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922154 (CK) & #5931234 (odexed)
I do not like him, but I like her.	Он мне не нравится, а она нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761688 (CK) & #5111371 (odexed)
I don't agree with you completely.	Я не совсем с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743700 (CK) & #5660914 (marafon)
I don't agree with you completely.	Я не совсем с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743700 (CK) & #7902383 (marafon)
I don't believe Tom is a murderer.	Я не верю в то, что Том убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222879 (CK) & #3604386 (alik_farber)
I don't believe Tom is a murderer.	Я не верю, что Том убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222879 (CK) & #8242962 (marafon)
I don't believe Tom is the killer.	Я не верю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361116 (CK) & #6111163 (Selena777)
I don't believe Tom would do that.	Не думаю, что Том стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801468 (CK) & #5215526 (marafon)
I don't believe anything Tom said.	Я не верю ничему из того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738091 (CK) & #6780311 (marafon)
I don't believe anything Tom says.	Я не верю ни одному слову Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887212 (CK) & #2613868 (Balamax)
I don't believe anything Tom says.	Я не верю ничему из того, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887212 (CK) & #5802097 (marafon)
I don't believe anything Tom says.	Я ничему из того, что Том говорит, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887212 (CK) & #5802099 (marafon)
I don't believe such things exist.	Я не верю, что такие вещи существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41437 (CK) & #5659149 (marafon)
I don't believe such things exist.	Я не верю в такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41437 (CK) & #5659150 (marafon)
I don't believe that ghosts exist.	Я не верю в существование призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324437 (CK) & #1420321 (MikaM)
I don't believe that ghosts exist.	Я не верю в существование привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324437 (CK) & #11014657 (marafon)
I don't believe that ghosts exist.	Я не верю, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324437 (CK) & #11014658 (marafon)
I don't believe that ghosts exist.	Я не верю, что призраки существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324437 (CK) & #11014659 (marafon)
I don't care what you think of me.	Мне всё равно, что ты обо мне думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287786 (Hybrid) & #5018289 (marafon)
I don't care what you think of me.	Мне всё равно, что вы обо мне думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287786 (Hybrid) & #5287816 (marafon)
I don't care what'll become of me.	Мне всё равно, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276684 (CM) & #643349 (shanghainese)
I don't care where they come from.	Мне всё равно, откуда они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112148 (CM) & #11956551 (marafon)
I don't care whether I win or not.	Мне всё равно, выиграю я или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738064 (CK) & #6780323 (marafon)
I don't care whether we go or not.	Мне всё равно, пойдём мы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253667 (CK) & #10304010 (marafon)
I don't care whether we go or not.	Мне всё равно, поедем мы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253667 (CK) & #10304011 (marafon)
I don't come back here very often.	Я не очень часто сюда возвращаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413086 (CK) & #7442811 (fjay69)
I don't come to Boston very often.	Я не очень часто бываю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253664 (CK) & #8582425 (soweli_Elepanto)
I don't come to Boston very often.	Я не очень часто приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253664 (CK) & #9041183 (marafon)
I don't completely agree with you.	Я не совсем с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743684 (CK) & #5660914 (marafon)
I don't completely agree with you.	Я не совсем с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743684 (CK) & #7902383 (marafon)
I don't consider myself religious.	Я не считаю себя верующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664496 (CK) & #7806521 (Txoria)
I don't deserve to be on the team.	Я не заслуживаю того, чтобы быть в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734422 (CK) & #4051417 (marafon)
I don't doubt that she is married.	Я не сомневаюсь, что она замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308256 (CK) & #5102907 (odexed)
I don't drive as fast as Tom does.	Я не так быстро вожу машину, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222423 (CK) & #8182610 (marafon)
I don't drive as fast as Tom does.	Я не так быстро езжу, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222423 (CK) & #8182611 (marafon)
I don't even have time for a walk.	У меня даже на прогулку времени не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257888 (CK) & #11259952 (marafon)
I don't even have time for a walk.	У меня даже гулять нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257888 (CK) & #11259955 (marafon)
I don't even know Tom's last name.	Я даже фамилии Тома не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849638 (CK) & #5899862 (odexed)
I don't even know how old you are.	Я даже не знаю, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328182 (Amastan) & #12538589 (marafon)
I don't even know how old you are.	Я даже не знаю, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328182 (Amastan) & #12538590 (marafon)
I don't even know how old you are.	Я даже не знаю, сколько Вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10328182 (Amastan) & #12538591 (marafon)
I don't even know what that means.	Я даже не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791465 (Hybrid) & #3793324 (marafon)
I don't even know what that means.	Я и не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791465 (Hybrid) & #3793325 (marafon)
I don't even know where Boston is.	Я даже не знаю, где Бостон находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384983 (shekitten) & #12622836 (marafon)
I don't even know where Boston is.	Я даже не знаю, где находится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384983 (shekitten) & #12622837 (marafon)
I don't even know where Tom lives.	Я даже не знаю, где Том живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887218 (CK) & #2880650 (sharptoothed)
I don't even know why we're going.	Я даже не знаю, зачем мы туда идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315242 (CK) & #2729712 (marafon)
I don't even know why we're going.	Я даже не знаю, зачем мы туда едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315242 (CK) & #13066985 (marafon)
I don't feel like cooking tonight.	Мне неохота сегодня вечером готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610342 (CK) & #5611936 (marafon)
I don't feel like dancing anymore.	Мне больше не хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549437 (DJ_Saidez) & #13450138 (marafon)
I don't feel like dancing anymore.	Мне уже не хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549437 (DJ_Saidez) & #13450139 (marafon)
I don't feel like eating anything.	Мне не хочется ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256401 (CK) & #4060244 (odexed)
I don't feel like walking so fast.	Мне не хочется идти так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495760 (CK) & #3467064 (odexed)
I don't feel particularly nervous.	Я не особо нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8794910 (CK) & #8811716 (marafon)
I don't get enough sleep at night.	Я не высыпаюсь по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436427 (Hybrid) & #4973962 (Karok)
I don't get enough sleep at night.	Я не высыпаюсь за ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436427 (Hybrid) & #4973963 (Karok)
I don't get why Tom doesn't agree.	Я не понимаю, почему Том несогласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872115 (CK) & #7933609 (AntonKhorev)
I don't go there so often anymore.	Я уже не так часто туда хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497626 (CK) & #4768365 (marafon)
I don't go to school on Saturdays.	Я не хожу в школу по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230798 (alec) & #4671139 (odexed)
I don't have a fever this morning.	У меня нет лихорадки этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253640 (CK) & #10086747 (Balamax)
I don't have a fever this morning.	У меня нет жара этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253640 (CK) & #10086751 (Balamax)
I don't have a girlfriend anymore.	У меня больше нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540703 (CK) & #3852215 (odexed)
I don't have a lot of money on me.	У меня с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069557 (CK) & #4916911 (marafon)
I don't have any Canadian friends.	У меня нет друзей из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970151 (CK) & #2884990 (sharptoothed)
I don't have any Canadian friends.	У меня нет друзей-канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970151 (CK) & #3330739 (odexed)
I don't have any feelings for Tom.	Я совсем ничего к Тому не чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485192 (Hybrid) & #5485417 (marafon)
I don't have any plans for Monday.	У меня нет никаких планов на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662913 (CK) & #7949393 (odexed)
I don't have any time to watch TV.	У меня нет времени смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255130 (CK) & #2278155 (soweli_Elepanto)
I don't have any time to watch TV.	Мне некогда смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255130 (CK) & #12406810 (marafon)
I don't have anybody to play with.	Мне не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222425 (CK) & #5252539 (marafon)
I don't have anybody to play with.	Мне не с кем поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222425 (CK) & #11712537 (marafon)
I don't have anything else to add.	Мне больше нечего добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518349 (Hybrid) & #2496370 (marafon)
I don't have anything else to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739988 (CK) & #862061 (afyodor)
I don't have anything more to say.	Мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452685 (CK) & #862061 (afyodor)
I don't have anything more to say.	Мне нечего больше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452685 (CK) & #7279108 (marafon)
I don't have anything to give you.	Мне нечего тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270074 (cls) & #2885009 (marafon)
I don't have anything to give you.	Мне нечего вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270074 (cls) & #4119871 (marafon)
I don't have anything to tell you.	Мне нечего тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109289 (Airvian) & #2820009 (marafon)
I don't have anything to tell you.	Мне нечего вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109289 (Airvian) & #2820010 (marafon)
I don't have anything to tell you.	Мне нечего сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109289 (Airvian) & #5110035 (odexed)
I don't have anything to write on.	Мне не на чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104713 (sundown) & #5325513 (marafon)
I don't have as much money as you.	У меня не так много денег, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628350 (CK) & #13340867 (marafon)
I don't have as much money as you.	У меня не так много денег, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628350 (CK) & #13340869 (marafon)
I don't have as much money as you.	У меня не так много денег, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628350 (CK) & #13340871 (marafon)
I don't have enough time for this.	У меня на это не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10582310 (CK) & #10587473 (Wezel)
I don't have many pictures of Tom.	У меня не так много фотографий Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666213 (CK) & #7982078 (marafon)
I don't have much money on me now.	У меня сейчас с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402885 (Lemmih) & #9981223 (marafon)
I don't have much time to do that.	У меня на это не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728630 (CK) & #6789377 (marafon)
I don't have that many years left.	Мне осталось не так много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315280 (CK) & #5296996 (odexed)
I don't have that many years left.	У меня нет впереди стольких лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315280 (CK) & #11997738 (marafon)
I don't have the courage to do it.	У меня не хватает смелости на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938440 (CK) & #8939445 (marafon)
I don't have the courage to do it.	У меня не хватает на это смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938440 (CK) & #8939446 (marafon)
I don't have the key to this door.	У меня нет ключа от этой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529830 (CK) & #6908805 (marafon)
I don't have the letter on me now.	У меня сейчас нет с собой письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242074 (CK) & #5066167 (odexed)
I don't have the money to do that.	У меня нет денег, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385997 (Hybrid) & #3445083 (odexed)
I don't have time for all of this.	На всё это у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315285 (CK) & #2761455 (marafon)
I don't have time to help you now.	Мне некогда тебе сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4602605 (marafon)
I don't have time to help you now.	У меня сейчас нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4623996 (marafon)
I don't have time to help you now.	У меня сейчас нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4623997 (marafon)
I don't have time to help you now.	Мне сейчас некогда тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4624000 (marafon)
I don't have time to help you now.	Мне сейчас некогда вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4624001 (marafon)
I don't have time to help you now.	Мне некогда вам сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #4633177 (marafon)
I don't have time to help you now.	У меня нет времени вам сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #10634102 (marafon)
I don't have time to help you now.	У меня нет времени, чтобы вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311145 (CK) & #10634103 (marafon)
I don't have time to take a break.	Мне некогда передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3770454 (CK) & #12023255 (marafon)
I don't have to answer that, do I?	Я же не обязан на это отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831661 (CK) & #8832644 (marafon)
I don't have to go anywhere today.	Мне сегодня не надо никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253616 (CK) & #7577647 (marafon)
I don't have to go anywhere today.	Мне сегодня никуда не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253616 (CK) & #13307742 (marafon)
I don't have to tell Tom anything.	Мне не нужно Тому что-нибудь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361211 (CK) & #3417888 (Inego)
I don't have to tell you anything.	Я ничего не обязан тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317465 (CK) & #10791866 (soweli_Elepanto)
I don't have to tell you anything.	Я ничего не обязана тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317465 (CK) & #10791867 (soweli_Elepanto)
I don't have to tell you anything.	Я не обязан ничего вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317465 (CK) & #13504424 (marafon)
I don't have to tell you anything.	Я не обязан ничего тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317465 (CK) & #13504425 (marafon)
I don't have your name on my list.	У меня в списке нет твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698966 (CK) & #11723412 (marafon)
I don't have your name on my list.	У меня в списке нет Вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698966 (CK) & #11723413 (marafon)
I don't intend to be here all day.	Я не намерен весь день тут сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829704 (CK) & #6832650 (marafon)
I don't intend to do that anymore.	Я не намерен больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348115 (CK) & #6683158 (marafon)
I don't intend to do this forever.	Я не намерен заниматься этим вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831652 (CK) & #8832683 (marafon)
I don't intend to wait any longer.	Я не намерен больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350660 (CK) & #6599194 (marafon)
I don't intend to wait any longer.	Я больше ждать не намерен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350660 (CK) & #6599207 (marafon)
I don't know any more than you do.	Я знаю не больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317478 (CK) & #2897071 (marafon)
I don't know any more than you do.	Я знаю не больше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317478 (CK) & #2897072 (marafon)
I don't know any more than you do.	Я знаю не больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317478 (CK) & #2897091 (marafon)
I don't know any more than you do.	Я знаю не больше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317478 (CK) & #2897093 (marafon)
I don't know any of Tom's friends.	Я не знаю никого из друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125300 (CK) & #12454429 (marafon)
I don't know any of Tom's friends.	Я не знаком ни с кем из друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125300 (CK) & #12454430 (marafon)
I don't know anybody by that name.	Я не знаю никого с таким именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839743 (darinmex) & #1039715 (Vixen96)
I don't know anybody in this town.	Я никого не знаю в этом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258578 (CK) & #2680703 (Lenin_1917)
I don't know anyone who likes Tom.	Я не знаю никого, кому бы нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851695 (CK) & #6323219 (marafon)
I don't know anything about Japan.	Я ничего не знаю о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259807 (CK) & #995288 (saiko)
I don't know anything about music.	Я не разбираюсь в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981502 (Nylez) & #2345308 (marafon)
I don't know anything about opera.	Я ничего не понимаю в опере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253601 (CK) & #7129231 (marafon)
I don't know either of those boys.	Я никого из тех мальчиков не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877770 (CK) & #6699441 (marafon)
I don't know exactly what this is.	Я точно не знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340245 (CK) & #8543677 (marafon)
I don't know exactly where Tom is.	Я точно не знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247242 (CK) & #4964089 (marafon)
I don't know her telephone number.	Я не знаю её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681586 (Source_VOA) & #4517261 (Selena777)
I don't know her telephone number.	Я не знаю её телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681586 (Source_VOA) & #7128966 (marafon)
I don't know how deep the lake is.	Я не знаю насколько глубоко это озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48126 (CK) & #2602012 (Lenin_1917)
I don't know how long I sat there.	Не знаю, сколько я там сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257617 (CK) & #8257713 (marafon)
I don't know how noodles are made.	Я не знаю, как делается лапша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662901 (CK) & #7139366 (marafon)
I don't know how this stuff works.	Я не знаю, как эта штука работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727315 (CM) & #11553139 (marafon)
I don't know how to be more clear.	Я не знаю, как выразиться яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726264 (CM) & #12380995 (xlenchik)
I don't know how to play checkers.	Я не умею играть в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178200 (ddnktr) & #5781660 (nina99nv)
I don't know how to play the oboe.	Я не умею играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261178 (CK) & #9005033 (marafon)
I don't know how to react to that.	Я не знаю, как на это реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915177 (shekitten) & #7657794 (marafon)
I don't know how to reply to that.	Я не знаю, как на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241850 (LimeGreenTeknii) & #10183484 (odexed)
I don't know how to tell you this.	Не знаю, как тебе это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727256 (CM) & #8029614 (marafon)
I don't know how, but I'll manage.	Не знаю как, но я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440634 (sundown) & #13518780 (Wezel)
I don't know if I can do this job.	Не знаю, могу ли я сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540702 (CK) & #4957451 (odexed)
I don't know if I can do this job.	Не знаю, смогу ли я сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540702 (CK) & #12262015 (marafon)
I don't know if I can help or not.	Не знаю, смогу я помочь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361242 (CK) & #5226916 (marafon)
I don't know if I should tell Tom.	Не знаю, говорить ли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246734 (Hybrid) & #4821733 (Wezel)
I don't know if I should tell him.	Не знаю, говорить ли ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246731 (Hybrid) & #4818883 (Wezel)
I don't know if I should tell you.	Не знаю, стоит ли мне тебе это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246733 (Hybrid) & #5456849 (marafon)
I don't know if I should tell you.	Не знаю, стоит ли мне вам это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246733 (Hybrid) & #5456857 (marafon)
I don't know if I want to do that.	Не знаю, хочу ли я это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016602 (CK) & #2814650 (marafon)
I don't know if I want to do that.	Не знаю, хочется ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016602 (CK) & #2814653 (marafon)
I don't know if we can trust them.	Не знаю, можем ли мы им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683186 (Cabo) & #10683455 (marafon)
I don't know many words in French.	Я не знаю много слов на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451409 (CK) & #2495200 (odexed)
I don't know much about Australia.	Я мало что знаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208748 (CK) & #4208761 (marafon)
I don't know much about astronomy.	Я не очень много знаю об астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130481 (mailohilohi) & #7003739 (odexed)
I don't know much about astronomy.	Я мало что понимаю в астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130481 (mailohilohi) & #7129166 (marafon)
I don't know much about astronomy.	Я не очень разбираюсь в астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130481 (mailohilohi) & #7129189 (marafon)
I don't know much about computers.	Я не очень разбираюсь в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253845 (CK) & #4614669 (marafon)
I don't know much about computers.	Я плохо разбираюсь в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253845 (CK) & #7075602 (marafon)
I don't know much about computers.	Я не особо разбираюсь в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253845 (CK) & #7075604 (marafon)
I don't know much about computers.	Я мало что понимаю в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253845 (CK) & #7075606 (marafon)
I don't know much about gardening.	Я не очень разбираюсь в садоводстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253589 (CK) & #7129190 (marafon)
I don't know much about gardening.	Я мало что понимаю в садоводстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253589 (CK) & #7129191 (marafon)
I don't know much about geography.	Я мало что понимаю в географии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130477 (mailohilohi) & #7129163 (marafon)
I don't know much about geography.	Я не очень разбираюсь в географии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130477 (mailohilohi) & #7129186 (marafon)
I don't know very much about that.	Я мало что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739990 (CK) & #4044361 (marafon)
I don't know what I should do now.	Я не знаю, что мне теперь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829910 (CK) & #12491605 (marafon)
I don't know what I was expecting.	Не знаю, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318310 (CK) & #2448880 (marafon)
I don't know what I'm going to do.	Я не знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318317 (CK) & #3878023 (marafon)
I don't know what Tom did with it.	Я не знаю, что Том с ней сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318338 (CK) & #13158239 (Wezel)
I don't know what Tom is plotting.	Я не знаю, что замышляет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667197 (Hybrid) & #11215112 (Wezel)
I don't know what Tom is plotting.	Я не знаю, что Том затевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667197 (Hybrid) & #11215114 (Wezel)
I don't know what Tom wants to do.	Я не знаю, чем Том хочет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666409 (CK) & #5667454 (marafon)
I don't know what Tom was reading.	Я не знаю, что Том читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666399 (CK) & #5667462 (marafon)
I don't know what brought me here.	Не знаю, что привело меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287971 (ddnktr) & #4467332 (odexed)
I don't know what happened to Tom.	Мне не известно, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887245 (CK) & #2896388 (sharptoothed)
I don't know what happened to Tom.	Я не знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887245 (CK) & #2896390 (sharptoothed)
I don't know what happened to him.	Я не знаю, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895792 (pauldhunt) & #447573 (Hellerick)
I don't know what happened to you.	Я не знаю, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117450 (al_ex_an_der) & #7133432 (marafon)
I don't know what happened to you.	Я не знаю, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117450 (al_ex_an_der) & #7133433 (marafon)
I don't know what that means, Tom.	Я не знаю, что это значит, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006566 (Hybrid) & #4007010 (marafon)
I don't know what that word means.	Я не знаю, что значит это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396076 (CK) & #655639 (shanghainese)
I don't know what that word means.	Я не знаю, что означает это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396076 (CK) & #2833748 (marafon)
I don't know what they did to Tom.	Я не знаю, что они сделали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318324 (CK) & #8442452 (marafon)
I don't know what this is made of.	Я не знаю, из чего это сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864851 (CK) & #7015153 (marafon)
I don't know what this word means.	Я не знаю, что значит это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253593 (adjusting) & #655639 (shanghainese)
I don't know what to do about Tom.	Я не знаю, что делать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318329 (CK) & #3878042 (marafon)
I don't know what to do with them.	Я не знаю, что с ними делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843900 (ddnktr) & #9985329 (ZegPhig)
I don't know what to open it with.	Я не знаю, чем открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41885 (CK) & #639207 (shanghainese)
I don't know what you really want.	Я не знаю, чего ты на самом деле хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318355 (CK) & #2466498 (marafon)
I don't know what you really want.	Я не знаю, чего вы на самом деле хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318355 (CK) & #7133623 (marafon)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, в чём твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #4567249 (odexed)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, что у вас за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #8034514 (alik_farber)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, в чём ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #12415057 (marafon)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, что у Вас за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #12415058 (marafon)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, что у тебя за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #12415060 (marafon)
I don't know what your problem is.	Я не знаю, в чём Ваша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318360 (CK) & #12415061 (marafon)
I don't know what's become of Tom.	Я не знаю, что стало с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280579 (CK) & #12747569 (marafon)
I don't know what's wrong with me.	Я не знаю, что со мной не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959923 (CK) & #11959976 (marafon)
I don't know when Tom bought that.	Я не знаю, когда Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771137 (CK) & #10771144 (marafon)
I don't know when Tom got married.	Я не знаю, когда Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247224 (CK) & #7138323 (marafon)
I don't know when Tom will arrive.	Я не знаю, когда приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247221 (CK) & #7138322 (marafon)
I don't know when he'll come back.	Я не знаю, когда он вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282931 (CK) & #2045914 (sharptoothed)
I don't know when he'll come here.	Я не знаю, когда он придёт сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282920 (CK) & #2173416 (Lenin_1917)
I don't know when she got married.	Я не знаю, когда она вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260999 (CK) & #5498845 (marafon)
I don't know where Tom is staying.	Я не знаю, где Том остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361287 (CK) & #7133796 (marafon)
I don't know where Tom's house is.	Я не знаю, где дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247218 (CK) & #7707315 (odexed)
I don't know where my parents are.	Я не знаю, где мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701759 (CK) & #11830626 (marafon)
I don't know where my passport is.	Я не знаю, где мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493808 (CK) & #11124610 (marafon)
I don't know where my umbrella is.	Я не знаю, где мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253577 (CK) & #7138403 (marafon)
I don't know where that came from.	Я не знаю, откуда это взялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315306 (CK) & #3179184 (marafon)
I don't know where the problem is.	Я не знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735852 (CK) & #5660806 (marafon)
I don't know where this came from.	Я не знаю, откуда это взялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418443 (Rector) & #3179184 (marafon)
I don't know where you have to go.	Я не знаю, куда тебе надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586617 (CM) & #12094538 (marafon)
I don't know where you have to go.	Я не знаю, куда вам надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586617 (CM) & #12094539 (marafon)
I don't know where you have to go.	Я не знаю, куда тебе надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586617 (CM) & #12094540 (marafon)
I don't know where you have to go.	Я не знаю, куда вам надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2586617 (CM) & #12094542 (marafon)
I don't know where you want to go.	Я не знаю, куда ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5574953 (n1ls) & #5583154 (Wezel)
I don't know where your office is.	Я не знаю, где твой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348112 (CK) & #6683180 (marafon)
I don't know where your office is.	Я не знаю, где ваш офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348112 (CK) & #6683181 (marafon)
I don't know which book to choose.	Я не знаю, какую книгу выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678011 (fekundulo) & #5052377 (marafon)
I don't know which button to push.	Я не знаю, на какую кнопку нажать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37579 (CK) & #2357292 (marafon)
I don't know which button to push.	Я не знаю, на какую кнопку нажимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37579 (CK) & #7825371 (marafon)
I don't know which child is yours.	Я не знаю, который ребёнок твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931167 (Sbgodin) & #4180596 (odexed)
I don't know which child is yours.	Я не знаю, который ребёнок ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931167 (Sbgodin) & #4180602 (odexed)
I don't know who Tom gave that to.	Я не знаю, кому Том это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184865 (CK) & #5185920 (marafon)
I don't know who built that house.	Я не знаю, кто построил тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662892 (CK) & #7139359 (marafon)
I don't know who built this house.	Я не знаю, кто построил этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662889 (CK) & #7139358 (marafon)
I don't know who needs to do that.	Не знаю, кому нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662886 (CK) & #6989957 (marafon)
I don't know who needs to do that.	Не знаю, кому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662886 (CK) & #6989958 (marafon)
I don't know who these people are.	Я не знаю, кто эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322703 (CK) & #2749791 (marafon)
I don't know who those people are.	Я не знаю, кто те люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253574 (CK) & #7138400 (marafon)
I don't know who those people are.	Я не знаю, что это за люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253574 (CK) & #7138401 (marafon)
I don't know who to trust anymore.	Я больше не знаю, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856481 (Hybrid) & #3395499 (sharptoothed)
I don't know who to trust anymore.	Я уже не знаю, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856481 (Hybrid) & #6323872 (marafon)
I don't know who to trust anymore.	Я уже не знаю, кому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856481 (Hybrid) & #7139395 (marafon)
I don't know who you want to meet.	Я не знаю, с кем ты хочешь встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318735 (CK) & #2898816 (sharptoothed)
I don't know who you want to meet.	Я не знаю, с кем вы хотите встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318735 (CK) & #5625673 (marafon)
I don't know why I was so nervous.	Не знаю, почему я так нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619796 (CK) & #5764067 (odexed)
I don't know why I was so nervous.	Не знаю, почему я так нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619796 (CK) & #5764068 (odexed)
I don't know why I was so nervous.	Не знаю, чего я так разнервничался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619796 (CK) & #6405139 (marafon)
I don't know why I was so nervous.	Не знаю, чего я так разнервничалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619796 (CK) & #6405140 (marafon)
I don't know why Tom didn't do it.	Я не знаю, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666389 (CK) & #5667478 (marafon)
I don't know why Tom got so angry.	Я не знаю, почему Том так разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666221 (CK) & #7272390 (marafon)
I don't know why Tom was arrested.	Я не знаю, за что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396079 (CK) & #7133852 (marafon)
I don't know why Tom's doing that.	Я не знаю, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619825 (CK) & #7139204 (marafon)
I don't know why it's not working.	Не знаю, почему он не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134986 (AlanF_US) & #5597564 (sharptoothed)
I don't know why that's important.	Я не знаю, почему это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361304 (CK) & #4898130 (odexed)
I don't let my children eat candy.	Я не даю своим детям сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337674 (CK) & #8014739 (marafon)
I don't let my children eat candy.	Я не разрешаю своим детям есть сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337674 (CK) & #8014741 (marafon)
I don't let my children eat candy.	Я не разрешаю своим детям есть конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337674 (CK) & #12342932 (marafon)
I don't like Tom's sense of humor.	Мне не нравится чувство юмора Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666229 (CK) & #7972272 (fjay69)
I don't like any of Tom's friends.	Мне никто из друзей Тома не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247203 (CK) & #13322205 (marafon)
I don't like any of these puppies.	Мне не нравится ни один из этих щенков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10975805 (CK) & #10975806 (Selena777)
I don't like being made a fool of.	Я не люблю, когда из меня делают дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27848 (CK) & #3155410 (odexed)
I don't like coffee without sugar.	Я не люблю кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662883 (CK) & #9071489 (marafon)
I don't like either tea or coffee.	Я не люблю ни чай, ни кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257399 (CK) & #2793661 (ABChessel)
I don't like people looking at me.	Мне не нравится, когда люди смотрят на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322738 (CK) & #3335409 (Biga)
I don't like playing poker at all.	Я вообще не люблю играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662880 (CK) & #8150450 (marafon)
I don't like reading on the train.	Я не люблю читать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805833 (CK) & #8598834 (marafon)
I don't like sitting on the floor.	Я не люблю сидеть на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813301 (CK) & #8813718 (marafon)
I don't like sitting on the floor.	Мне не нравится сидеть на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813301 (CK) & #8813719 (marafon)
I don't like strawberry ice cream.	Я не люблю клубничное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662874 (CK) & #7744103 (bredsky)
I don't like talking about myself.	Я не люблю говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322743 (CK) & #3894891 (marafon)
I don't like these kinds of jokes.	Мне не нравятся такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585444 (CK) & #2523909 (paul_lingvo)
I don't like those kinds of jokes.	Мне не нравятся такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585242 (CK) & #2523909 (paul_lingvo)
I don't like those kinds of jokes.	Я такие шутки не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585242 (CK) & #6897789 (marafon)
I don't like those kinds of jokes.	Я не люблю такие шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585242 (CK) & #7979168 (marafon)
I don't like to go out after dark.	Не люблю гулять после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28455 (CK) & #1473502 (Biga)
I don't like to go out after dark.	Я не люблю выходить на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28455 (CK) & #12608468 (marafon)
I don't like to read on the train.	Я не люблю читать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253550 (CK) & #8598834 (marafon)
I don't like to talk about myself.	Я не люблю говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618992 (CK) & #3894891 (marafon)
I don't like you very much either.	Ты мне тоже не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253547 (CK) & #7964950 (odexed)
I don't mind drinking cold coffee.	Я могу и холодный кофе пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824494 (Ergulis) & #8824513 (marafon)
I don't mind drinking cold coffee.	Я могу и холодный кофе попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824494 (Ergulis) & #8824514 (marafon)
I don't mind if you do that again.	Я не против, если ты ещё раз это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348109 (CK) & #13343196 (marafon)
I don't mind if you do that again.	Я не против, если вы ещё раз это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348109 (CK) & #13343198 (marafon)
I don't mind if you do that again.	Можешь ещё раз это сделать, я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348109 (CK) & #13343199 (marafon)
I don't mind if you do that again.	Можете ещё раз это сделать, я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348109 (CK) & #13343201 (marafon)
I don't need anybody's permission.	Мне не нужно ничьё разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276137 (CK) & #2505315 (marafon)
I don't need these things anymore.	Мне эти вещи больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948117 (CK) & #12297244 (marafon)
I don't need these things anymore.	Мне эти вещи уже не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948117 (CK) & #12297245 (marafon)
I don't need to be here right now.	Мне не нужно быть здесь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322771 (CK) & #2363936 (odexed)
I don't need to go anywhere today.	Мне сегодня не нужно никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913985 (CK) & #7577645 (marafon)
I don't need to go anywhere today.	Мне сегодня никуда не нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913985 (CK) & #7577646 (marafon)
I don't need to go anywhere today.	Мне сегодня никуда не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913985 (CK) & #13307742 (marafon)
I don't need to know how it works.	Мне не нужно знать, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664494 (CK) & #4685971 (marafon)
I don't need to worry about money.	Мне не нужно беспокоиться о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253526 (CK) & #8960949 (marafon)
I don't pay much attention to Tom.	Я на Тома особенно внимания не обращаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738095 (CK) & #6780214 (marafon)
I don't plan to be here that long.	Я не планирую здесь так надолго оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322788 (CK) & #8555274 (marafon)
I don't plan to do that by myself.	Я не планирую делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086322 (CK) & #6954017 (Valentina_)
I don't play the guitar very well.	Я не очень хорошо играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529827 (CK) & #3390975 (Selena777)
I don't play the trombone anymore.	Я больше не играю на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223224 (CK) & #13231278 (EugeneGS)
I don't read as much as I used to.	Я уже не так много читаю, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078440 (CK) & #7979806 (marafon)
I don't really feel like doing it.	Мне не очень хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903537 (DJ_Saidez) & #5284233 (marafon)
I don't really feel like doing it.	Мне не особо хочется этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903537 (DJ_Saidez) & #12308294 (Ooneykcall)
I don't really feel like laughing.	Мне что-то не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348106 (CK) & #6683182 (marafon)
I don't really feel like laughing.	Мне как-то не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348106 (CK) & #6683183 (marafon)
I don't really have time for this.	У меня особо нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472780 (CK) & #13388363 (marafon)
I don't really want to live there.	Мне не очень хочется там жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662844 (CK) & #12434488 (marafon)
I don't remember agreeing to that.	Не помню, чтобы я на это соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42874 (CK) & #895513 (afyodor)
I don't remember anyone named Tom.	Я не помню никого, кого звали бы Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323036 (CK) & #2880786 (odexed)
I don't remember anyone named Tom.	Я не помню никого по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323036 (CK) & #2880811 (marafon)
I don't remember giving Tom a key.	Я не помню, чтобы я давал ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323040 (CK) & #2591994 (Balamax)
I don't remember giving Tom a key.	Я не помню, чтобы я давала ключ Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323040 (CK) & #2591995 (Balamax)
I don't remember her name anymore.	Я уже не помню, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042276 (halfb1t) & #2563123 (marafon)
I don't remember her name anymore.	Я уже не помню её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042276 (halfb1t) & #2563129 (marafon)
I don't remember her name anymore.	Я уже не помню, как её звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042276 (halfb1t) & #13307418 (marafon)
I don't remember his name anymore.	Я уже не помню, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874416 (Adelpa) & #2563122 (marafon)
I don't remember his name anymore.	Я уже не помню его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874416 (Adelpa) & #2563126 (marafon)
I don't remember his name anymore.	Я уже не помню, как его звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874416 (Adelpa) & #13307417 (marafon)
I don't remember my doctor's name.	Я не помню, как зовут моего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253508 (CK) & #11580248 (odexed)
I don't remember putting it there.	Не помню, чтобы я его сюда клал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844897 (CK) & #6848097 (marafon)
I don't remember putting it there.	Не помню, чтобы я её сюда клал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844897 (CK) & #6848099 (marafon)
I don't remember putting it there.	Не помню, чтобы я его сюда ставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844897 (CK) & #6848100 (marafon)
I don't remember putting it there.	Не помню, чтобы я её сюда ставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844897 (CK) & #6848102 (marafon)
I don't remember seeing Tom there.	Не помню, чтобы я видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943678 (Ergulis) & #11814563 (marafon)
I don't remember seeing it before.	Не помню, чтобы я её раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361405 (CK) & #6582319 (marafon)
I don't remember seeing it before.	Не помню, чтобы я его раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361405 (CK) & #6582320 (marafon)
I don't remember seeing it before.	Не помню, чтобы я это раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361405 (CK) & #6582325 (marafon)
I don't remember the conversation.	Я не помню этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358786 (AlanF_US) & #7750769 (fjay69)
I don't remember what I did today.	Я не помню, что я сегодня делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040520 (mailohilohi) & #6464498 (marafon)
I don't remember what I did today.	Я не помню, чем я сегодня занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040520 (mailohilohi) & #6464499 (marafon)
I don't remember what it's called.	Я не помню, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160750 (TheNightAvl) & #11040009 (marafon)
I don't remember when it happened.	Я не помню, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849345 (CK) & #7988489 (marafon)
I don't remember when it happened.	Я не помню, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849345 (CK) & #7988490 (marafon)
I don't remember when it happened.	Я не помню, когда это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849345 (CK) & #7988491 (marafon)
I don't remember who gave me this.	Не помню, кто мне это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395933 (Hybrid) & #6395929 (marafon)
I don't remember. Do you remember?	Я не помню. А ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254365 (sundown) & #13567521 (Wezel)
I don't see it as a contradiction.	Не вижу здесь противоречий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725718 (CM) & #4443122 (Wezel)
I don't see it as a contradiction.	Не вижу в этом противоречия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725718 (CM) & #9459395 (marafon)
I don't see the connection at all.	Я вообще не вижу связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944759 (CK) & #8955464 (marafon)
I don't see why I need to do this.	Не понимаю, почему мне нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042390 (CK) & #8415298 (marafon)
I don't see why it shouldn't work.	Не понимаю, почему это не должно сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329920 (CK) & #13282006 (marafon)
I don't see why it shouldn't work.	Не понимаю, почему это должно не сработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329920 (CK) & #13282008 (marafon)
I don't see why we should do that.	Не понимаю, почему мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937000 (CK) & #8937150 (marafon)
I don't see why we should do that.	Не понимаю, почему мы должны этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937000 (CK) & #8937151 (marafon)
I don't see your name on the list.	Я не вижу твоего имени в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437165 (CK) & #8001793 (marafon)
I don't see your name on the list.	Я не вижу Вашего имени в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437165 (CK) & #8001794 (marafon)
I don't study as much as I should.	Я не занимаюсь столько, сколько я должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4370945 (CK) & #4875781 (Balamax)
I don't suppose you could help me.	Полагаю, вы не могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751576 (CK) & #10754075 (Ooneykcall)
I don't swim as much as I used to.	Я уже не плаваю столько, сколько раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952021 (CK) & #3692353 (odexed)
I don't swim as much as I used to.	Я уже не так много плаваю, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952021 (CK) & #12428382 (marafon)
I don't take vacations very often.	Я не очень часто беру отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253496 (CK) & #8688964 (marafon)
I don't teach French here anymore.	Я больше не преподаю здесь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662829 (CK) & #8053797 (AntonKhorev)
I don't think French is difficult.	Мне не кажется, что французский сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685086 (CK) & #6686550 (marafon)
I don't think I can be happy here.	Не думаю, что могу быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253493 (CK) & #7355042 (marafon)
I don't think I can be happy here.	Не думаю, что смогу быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253493 (CK) & #7355118 (marafon)
I don't think I can do that today.	Не думаю, что смогу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253490 (CK) & #7355119 (marafon)
I don't think I can do this again.	Я не думаю, что могу сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619311 (CK) & #4789194 (odexed)
I don't think I can do this alone.	Я не думаю, что могу сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208627 (CK) & #4762071 (odexed)
I don't think I can do this alone.	Я не думаю, что могу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208627 (CK) & #4762072 (odexed)
I don't think I can do this alone.	Не думаю, что смогу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208627 (CK) & #7355206 (marafon)
I don't think I can do this alone.	Не думаю, что смогу сделать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208627 (CK) & #7355208 (marafon)
I don't think I can pass the exam.	Не думаю, что смогу сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462968 (DJ_Saidez) & #12327566 (Ooneykcall)
I don't think I have one of those.	Не думаю, что у меня такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688629 (CK) & #5689500 (marafon)
I don't think I have one of those.	Не думаю, что у меня такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688629 (CK) & #5689501 (marafon)
I don't think I have one of those.	Не думаю, что у меня такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688629 (CK) & #5689503 (marafon)
I don't think I impressed anybody.	Не думаю, что я произвёл на кого-то впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111859 (CK) & #7354900 (marafon)
I don't think I know anybody here.	Не думаю, что я здесь кого-то знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236143 (CK) & #7354901 (marafon)
I don't think I need a coat today.	Не думаю, что мне сегодня нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029719 (CK) & #7355222 (marafon)
I don't think I needed to do that.	Не думаю, что мне нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253487 (CK) & #7355225 (marafon)
I don't think I'd change anything.	Не думаю, что я бы что-то изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849347 (CK) & #7373661 (marafon)
I don't think I'd let Tom do that.	Не думаю, что позволил бы Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666253 (CK) & #7373679 (marafon)
I don't think I'd like doing that.	Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662826 (CK) & #7373662 (marafon)
I don't think I'd like doing that.	Не думаю, что мне бы понравилось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662826 (CK) & #7373663 (marafon)
I don't think I'd like to do that.	Не думаю, что хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662823 (CK) & #7373675 (marafon)
I don't think I'd want to do that.	Не думаю, что я хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016604 (CK) & #7871864 (marafon)
I don't think I'll be able to win.	Не думаю, что смогу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662820 (CK) & #7373664 (marafon)
I don't think I'll dance with Tom.	Не думаю, что буду танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231463 (CK) & #7373665 (marafon)
I don't think I'll go out tonight.	Не думаю, что я сегодня вечером куда-нибудь пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937052 (CK) & #8937148 (marafon)
I don't think I'll go out tonight.	Не думаю, что я вечером куда-нибудь пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937052 (CK) & #8940984 (marafon)
I don't think I'll go there today.	Не думаю, что я сегодня туда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756507 (ddnktr) & #8279635 (marafon)
I don't think I'll pass this exam.	Я не думаю, что сдам этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767429 (patgfisher) & #7373666 (marafon)
I don't think Tom agrees with you.	Не думаю, что Том с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345664 (CK) & #7373671 (marafon)
I don't think Tom agrees with you.	Не думаю, что Том с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345664 (CK) & #7373672 (marafon)
I don't think Tom bought anything.	Не думаю, что Том что-то купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345661 (CK) & #7373670 (marafon)
I don't think Tom can help us now.	Не думаю, что Том может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231454 (CK) & #7373673 (marafon)
I don't think Tom has an umbrella.	Не думаю, что у Тома есть зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231449 (CK) & #7373693 (marafon)
I don't think Tom has any enemies.	Не думаю, что у Тома есть враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937413 (CK) & #7373695 (marafon)
I don't think Tom has any friends.	Не думаю, что у Тома есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664493 (CK) & #4685762 (marafon)
I don't think Tom is a bad person.	Не думаю, что Том - плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9796777 (shekitten) & #12676771 (marafon)
I don't think Tom is a good actor.	Не думаю, что Том - хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236139 (CK) & #7355228 (marafon)
I don't think Tom is in Australia.	Не думаю, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192055 (CK) & #11701415 (marafon)
I don't think Tom is still asleep.	Не думаю, что Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231437 (CK) & #7373701 (marafon)
I don't think Tom is still single.	Не думаю, что Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231435 (CK) & #7373703 (marafon)
I don't think Tom liked the movie.	Не думаю, что Тому понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323186 (CK) & #7373807 (marafon)
I don't think Tom locked the door.	Я не думаю, что Том запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052082 (CK) & #11052482 (BW)
I don't think Tom still does that.	Не думаю, что Том до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247182 (CK) & #7373810 (marafon)
I don't think Tom understood that.	Не думаю, что Том это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867690 (CK) & #8949699 (marafon)
I don't think Tom wants to see me.	Не думаю, что Том хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323206 (CK) & #4587916 (odexed)
I don't think Tom was lying to us.	Не думаю, что Том нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519098 (CK) & #12575648 (LanguagesLover)
I don't think Tom will be annoyed.	Не думаю, что Том будет раздосадован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111350 (CM) & #12305411 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom will be worried.	Не думаю, что Том будет беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247167 (CK) & #8944772 (marafon)
I don't think Tom will believe us.	Не думаю, что Том нам поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496020 (CK) & #4786768 (marafon)
I don't think Tom's story is true.	Не думаю, что рассказ Тома - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236137 (CK) & #7355232 (marafon)
I don't think any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323078 (CK) & #12434330 (marafon)
I don't think any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас стоит ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323078 (CK) & #12434331 (marafon)
I don't think any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323078 (CK) & #12434334 (marafon)
I don't think any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323078 (CK) & #12434335 (marafon)
I don't think anybody can do that.	Не думаю, что кто-либо может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848170 (CK) & #5954461 (marafon)
I don't think anybody can do that.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848170 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think anybody can do this.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236133 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think anyone else noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257606 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think anything is missing.	Не думаю, что чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817439 (CK) & #7355240 (marafon)
I don't think he killed those men.	Я не думаю, что он убил тех людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712891 (CK) & #6035971 (odexed)
I don't think he killed those men.	Я не думаю, что он убил этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712891 (CK) & #10798373 (marafon)
I don't think he killed those men.	Я не думаю, что он убил этих мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712891 (CK) & #10798374 (marafon)
I don't think he knows I love you.	Не думаю, что он знает, что я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895083 (AlanF_US) & #4489896 (sharptoothed)
I don't think he knows I love you.	Не думаю, что он знает, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895083 (AlanF_US) & #8575002 (marafon)
I don't think it was Tom and Mary.	Не думаю, что это были Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730065 (CM) & #7373812 (marafon)
I don't think it'll rain tomorrow.	Не думаю, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323269 (CK) & #3931663 (marafon)
I don't think it'll snow tomorrow.	Не думаю, что завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110492 (CK) & #7373813 (marafon)
I don't think it's strange at all.	Мне это вовсе не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534977 (CK) & #1674348 (ae5s)
I don't think it's strange at all.	Мне это совсем не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534977 (CK) & #13441913 (marafon)
I don't think prices will go down.	Не думаю, что цены упадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867861 (CK) & #7373814 (marafon)
I don't think that I can eat this.	Не думаю, что смогу это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236209 (CK) & #5001620 (marafon)
I don't think that I can fix this.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236208 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think that I can fix this.	Не думаю, что я могу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236208 (CK) & #10995763 (marafon)
I don't think that I can fix this.	Не думаю, что я смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236208 (CK) & #10995764 (marafon)
I don't think that I can help you.	Не думаю, что смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236207 (CK) & #3267044 (marafon)
I don't think that I can help you.	Не думаю, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236207 (CK) & #3267046 (marafon)
I don't think that I deserve this.	Не думаю, что я этого заслуживаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922075 (CK) & #8415514 (marafon)
I don't think that I want to know.	Не думаю, что хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231741 (CK) & #6488451 (odexed)
I don't think that I'll be scared.	Не думаю, что мне будет страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231738 (CK) & #7434317 (fjay69)
I don't think that I'm unbeatable.	Я не считаю себя непобедимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231737 (CK) & #6287481 (marafon)
I don't think that Mary is pretty.	Я не думаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231734 (CK) & #7371191 (marafon)
I don't think that Mary is pretty.	Я не считаю Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231734 (CK) & #7371193 (marafon)
I don't think that Tom heard Mary.	Не думаю, что Том слышал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231733 (CK) & #5621068 (marafon)
I don't think that Tom is a loser.	Я не считаю Тома неудачником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231732 (CK) & #5216823 (marafon)
I don't think that Tom is a loser.	Я не думаю, что Том - неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231732 (CK) & #7371192 (marafon)
I don't think that Tom is at home.	Я не думаю, что Том дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247164 (CK) & #4868142 (odexed)
I don't think that Tom is correct.	Не думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231728 (CK) & #7371194 (marafon)
I don't think that Tom is jealous.	Не думаю, что Том ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231724 (CK) & #7371195 (marafon)
I don't think that Tom is nervous.	Не думаю, что Том нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231723 (CK) & #7371216 (marafon)
I don't think that Tom is serious.	Не думаю, что Том это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231718 (CK) & #7371218 (marafon)
I don't think that Tom is strange.	Я не думаю, что Том странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231717 (CK) & #7371079 (marafon)
I don't think that Tom is strange.	Я не считаю Тома странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231717 (CK) & #7371220 (marafon)
I don't think that Tom is worried.	Не думаю, что Том беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231714 (CK) & #6934378 (odexed)
I don't think that Tom lied to us.	Не думаю, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123715 (CK) & #6459392 (marafon)
I don't think that Tom likes Mary.	Я не думаю, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231712 (CK) & #4622530 (odexed)
I don't think that Tom likes Mary.	Не думаю, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231712 (CK) & #8769568 (marafon)
I don't think that Tom lives here.	Не думаю, что Том здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231711 (CK) & #5245855 (marafon)
I don't think that Tom understood.	Не думаю, что Том понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231709 (CK) & #7371236 (marafon)
I don't think that Tom was afraid.	Не думаю, что Том боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229034 (CK) & #9099367 (marafon)
I don't think that Tom was asleep.	Не думаю, что Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229025 (CK) & #7903518 (marafon)
I don't think that Tom was hiding.	Я не думаю, что Фома скрывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323150 (CK) & #2828087 (Lenin_1917)
I don't think that Tom was hiding.	Я не думаю, что Фома прятался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323150 (CK) & #2828088 (Lenin_1917)
I don't think that anybody saw us.	Не думаю, что нас кто-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236205 (CK) & #7354831 (marafon)
I don't think that it's a problem.	Не думаю, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231706 (CK) & #5242358 (marafon)
I don't think that it's dangerous.	Не думаю, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231705 (CK) & #5286545 (odexed)
I don't think that it's important.	Я не думаю, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231704 (CK) & #3817015 (odexed)
I don't think that it's necessary.	Не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212929 (CK) & #6813989 (marafon)
I don't think that that's correct.	Не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226764 (CK) & #7371055 (marafon)
I don't think that this is enough.	Не думаю, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231703 (CK) & #5253976 (marafon)
I don't think that this is enough.	Не думаю, что этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231703 (CK) & #5799891 (marafon)
I don't think that was your fault.	Не думаю, что это была твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323151 (CK) & #4435782 (marafon)
I don't think that was your fault.	Не думаю, что это была ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323151 (CK) & #7901510 (marafon)
I don't think that we should wait.	Я не думаю, что нам следует ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228061 (CK) & #8252288 (soweli_Elepanto)
I don't think that you'd enjoy it.	Не думаю, что тебе бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227659 (CK) & #8437028 (marafon)
I don't think that you'd enjoy it.	Не думаю, что вам бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227659 (CK) & #8437030 (marafon)
I don't think that'll be possible.	Не думаю, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414416 (CK) & #2514416 (paul_lingvo)
I don't think that'll ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253475 (CK) & #8620725 (marafon)
I don't think that'll ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253475 (CK) & #8620727 (marafon)
I don't think that's allowed here.	Не думаю, что здесь это разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529465 (CK) & #4734602 (marafon)
I don't think that's allowed here.	Не думаю, что здесь это разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529465 (CK) & #4734604 (marafon)
I don't think that's the solution.	Не думаю, что это выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688633 (CK) & #5689406 (marafon)
I don't think that's the solution.	Не думаю, что это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688633 (CK) & #5689407 (marafon)
I don't think that's why Tom left.	Не думаю, что Том поэтому уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315326 (CK) & #3933662 (marafon)
I don't think that's why Tom left.	Не думаю, что Том ушёл из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315326 (CK) & #3933665 (marafon)
I don't think that's why Tom left.	Не думаю, что Том поэтому ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315326 (CK) & #9038131 (marafon)
I don't think that's why Tom left.	Не думаю, что Том уехал из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315326 (CK) & #9038133 (marafon)
I don't think this is a good idea.	Я не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55956 (CK) & #1313127 (beshine)
I don't think we have enough food.	Я думаю, что у нас недостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323230 (CK) & #3874812 (Gal)
I don't think we have enough food.	Не думаю, что у нас достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323230 (CK) & #13265207 (marafon)
I don't think we have enough time.	Я не думаю, что у нас достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323232 (CK) & #4962427 (odexed)
I don't think we need to buy this.	Не думаю, что нам нужно это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228242 (CK) & #7716756 (odexed)
I don't think we should stay here.	Не думаю, что нам следует оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323239 (CK) & #2365305 (soweli_Elepanto)
I don't think we should trust Tom.	Не думаю, что нам стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734676 (CK) & #4237756 (marafon)
I don't think we've got much time.	Я не думаю, что у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323245 (CK) & #4925154 (odexed)
I don't think you need to do that.	Не думаю, что вам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820246 (CK) & #8415534 (marafon)
I don't think you need to do that.	Не думаю, что тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820246 (CK) & #8415535 (marafon)
I don't think you should buy that.	Не думаю, что тебе стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529825 (CK) & #6908809 (marafon)
I don't think you should buy that.	Не думаю, что вам стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529825 (CK) & #6908810 (marafon)
I don't think you should call Tom.	Не думаю, что ты должен звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323253 (CK) & #3142395 (odexed)
I don't think you should eat that.	Не думаю, что тебе стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736325 (CK) & #10287085 (marafon)
I don't think you should eat that.	Не думаю, что вам стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736325 (CK) & #10287086 (marafon)
I don't think you should go there.	Не думаю, что тебе стоит туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111095 (CK) & #11280283 (marafon)
I don't think you should go there.	Не думаю, что тебе стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111095 (CK) & #11280284 (marafon)
I don't think you should go there.	Не думаю, что вам стоит туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111095 (CK) & #11280285 (marafon)
I don't think you should go there.	Не думаю, что вам стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111095 (CK) & #11280286 (marafon)
I don't think you're being honest.	Я не думаю, что ты честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010292 (Hybrid) & #5462098 (odexed)
I don't think your plan will work.	Не думаю, что твой план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096473 (CK) & #2769988 (marafon)
I don't think your plan will work.	Не думаю, что ваш план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096473 (CK) & #4429308 (marafon)
I don't understand English at all.	Я вообще не понимаю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617208 (Prophete) & #11798356 (marafon)
I don't understand Tom's strategy.	Я не понимаю стратегию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276248 (CK) & #2497159 (odexed)
I don't understand how that works.	Я не понимаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817441 (CK) & #598394 (kobylkin)
I don't understand how this works.	Я не понимаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503528 (darinmex) & #598394 (kobylkin)
I don't understand how to do that.	Я не понимаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736456 (CK) & #8766300 (marafon)
I don't understand how to do that.	Я не понимаю, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736456 (CK) & #8766301 (marafon)
I don't understand your complaint.	Я не понимаю, на что вы жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900646 (CK) & #3348168 (Balamax)
I don't understand your complaint.	Я не понимаю, на что ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900646 (CK) & #3348169 (Balamax)
I don't understand your reasoning.	Я не понимаю ваших рассуждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738413 (Hybrid) & #4136009 (sharptoothed)
I don't use my bicycle very often.	Я не очень часто езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348103 (CK) & #6683179 (marafon)
I don't want Tom in this building.	Я не хочу видеть Тома в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033609 (CK) & #7950509 (odexed)
I don't want Tom to do that alone.	Я не хочу, чтобы Том делал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247155 (CK) & #7981147 (marafon)
I don't want Tom to find me again.	Я не хочу, чтобы Том меня опять нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323315 (CK) & #8594179 (marafon)
I don't want Tom to know about it.	Я не хочу, чтобы Том об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736534 (CK) & #9445725 (marafon)
I don't want Tom to see me coming.	Я не хочу, чтобы Том видел, как я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323316 (CK) & #7522852 (odexed)
I don't want Tom to speak to Mary.	Я не хочу, чтобы Том разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271900 (CK) & #2782030 (marafon)
I don't want anyone to touch this.	Я не хочу, чтобы кто-нибудь это трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887276 (CK) & #2915787 (sharptoothed)
I don't want to appear ungrateful.	Я не хочу выглядеть неблагодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724728 (CM) & #3747123 (zwhzwh)
I don't want to appear ungrateful.	Я не хочу показаться неблагодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724728 (CM) & #9142950 (marafon)
I don't want to ask Tom for money.	Я не хочу просить у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736524 (CK) & #8953757 (marafon)
I don't want to ask that question.	Я не хочу задавать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455482 (CK) & #11264552 (Wezel)
I don't want to be alone with Tom.	Я не хочу оставаться наедине с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016606 (CK) & #5628256 (marafon)
I don't want to be away from home.	Я не хочу быть вдали от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016607 (CK) & #4051584 (odexed)
I don't want to be like my father.	Я не хочу быть таким, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253454 (CK) & #10338427 (marafon)
I don't want to be like my father.	Я не хочу быть таким, как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253454 (CK) & #12865925 (marafon)
I don't want to be your boyfriend.	Я не хочу быть твоим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323288 (CK) & #4242290 (odexed)
I don't want to become Tom's wife.	Я не хочу становиться женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005891 (captflint) & #8005897 (marafon)
I don't want to disappoint my dad.	Я не хочу расстраивать папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579170 (Hybrid) & #6579183 (marafon)
I don't want to do anything risky.	Я не хочу делать ничего рискованного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327283 (CK) & #2586701 (Olya)
I don't want to do anything risky.	Я не хочу делать ничего опасного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327283 (CK) & #2586703 (Olya)
I don't want to do anything today.	Я не хочу сегодня ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253451 (CK) & #6905786 (marafon)
I don't want to do anything today.	Мне сегодня не хочется ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253451 (CK) & #6905787 (marafon)
I don't want to do this by myself.	Я не хочу делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084607 (CK) & #12084631 (marafon)
I don't want to do this by myself.	Я не хочу делать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084607 (CK) & #12084632 (marafon)
I don't want to give you my money.	Я не хочу давать тебе свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138340 (CM) & #3654656 (sharptoothed)
I don't want to give you my money.	Я не хочу давать вам свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138340 (CM) & #10558680 (marafon)
I don't want to go anywhere today.	Я сегодня не хочу никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012502 (CK) & #4193943 (marafon)
I don't want to go back Australia.	Я не хочу возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184450 (CK) & #7921430 (marafon)
I don't want to go back to Boston.	Я не хочу возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540701 (CK) & #3061744 (Selena777)
I don't want to go back to prison.	Я не хочу возвращаться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016611 (CK) & #2682201 (odexed)
I don't want to go back to prison.	Я не хочу обратно в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016611 (CK) & #7083918 (marafon)
I don't want to go to the dentist.	Я не хочу идти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839272 (Hybrid) & #4627274 (marafon)
I don't want to go to the dentist.	Я не хочу к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839272 (Hybrid) & #10973438 (marafon)
I don't want to go, but I have to.	Я не хочу идти, но должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661142 (CK) & #7675204 (odexed)
I don't want to have an operation.	Я не хочу, чтобы меня оперировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266018 (CK) & #2586723 (Olya)
I don't want to have an operation.	Я не хочу, чтобы мне делали операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266018 (CK) & #2586724 (Olya)
I don't want to have to shoot you.	Я не хочу, чтобы мне пришлось в тебя стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016612 (CK) & #8947609 (marafon)
I don't want to have to shoot you.	Я не хочу, чтобы мне пришлось в вас стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016612 (CK) & #8947610 (marafon)
I don't want to hear your excuses.	Я не хочу слышать твоих оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620097 (ulyssemc1) & #2579776 (marafon)
I don't want to hear your excuses.	Я не хочу слышать твоих извинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620097 (ulyssemc1) & #4316949 (marafon)
I don't want to leave the country.	Я не хочу покидать страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006775 (LdjuherTaqvaylit) & #12103899 (marafon)
I don't want to leave the country.	Я не хочу уезжать из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006775 (LdjuherTaqvaylit) & #12103900 (marafon)
I don't want to live here anymore.	Я больше не хочу здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733432 (CK) & #7863427 (marafon)
I don't want to live in Australia.	Я не хочу жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662793 (CK) & #8657804 (marafon)
I don't want to live where I work.	Я не хочу жить там, где работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016613 (CK) & #7431593 (marafon)
I don't want to meet your parents.	Я не хочу встречаться с Вашими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977762 (Spamster) & #2778993 (marafon)
I don't want to meet your parents.	Я не хочу встречаться с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977762 (Spamster) & #2778996 (marafon)
I don't want to play golf anymore.	Я больше не хочу играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253436 (CK) & #8428685 (marafon)
I don't want to raise false hopes.	Я не хочу пробуждать ложных надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436559 (lukaszpp) & #2779146 (marafon)
I don't want to read the comments.	Я не хочу читать комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081433 (CK) & #8151224 (Wezel)
I don't want to see anybody today.	Сегодня я не хочу никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242926 (CK) & #2845525 (marafon)
I don't want to see anything else.	Я больше не хочу ничего видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016615 (CK) & #4463502 (odexed)
I don't want to sell you anything.	Я не хочу вам ничего продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016616 (CK) & #4859408 (odexed)
I don't want to sell you anything.	Я не хочу тебе ничего продавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016616 (CK) & #4859410 (odexed)
I don't want to stay in Australia.	Я не хочу оставаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183073 (CK) & #9465202 (marafon)
I don't want to take any pictures.	Я не хочу фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016617 (CK) & #7822632 (marafon)
I don't want to talk about it now.	Я не хочу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016618 (CK) & #4628761 (marafon)
I don't want to talk about myself.	Я не хочу говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010249 (CK) & #3495430 (marafon)
I don't want to talk about school.	Я не хочу говорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010246 (Hybrid) & #3622934 (odexed)
I don't want to talk about sports.	Я не хочу говорить о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253430 (CK) & #7991086 (marafon)
I don't want to talk to Tom again.	Я больше не хочу разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247140 (CK) & #8733326 (marafon)
I don't want to tell my boyfriend.	Я не хочу говорить своему парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261259 (Hybrid) & #4909493 (odexed)
I don't want to think about death.	Я не хочу думать о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5989794 (thomsmells) & #4724397 (marafon)
I don't want to think about dying.	Я не хочу думать о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337213 (CK) & #4724397 (marafon)
I don't want to try anything else.	Я не хочу пробовать ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573233 (Hybrid) & #8664021 (AntonKhorev)
I don't want to wake my neighbors.	Я не хочу разбудить своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396090 (CK) & #3440522 (Lenin_1917)
I don't want to wake my neighbors.	Я не хочу будить соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396090 (CK) & #13022237 (marafon)
I don't want to work here anymore.	Я больше не хочу здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230888 (CK) & #5231524 (marafon)
I don't want you to quit baseball.	Я не хочу, чтобы ты бросал бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681154 (CK) & #6334499 (marafon)
I don't want you to quit baseball.	Я не хочу, чтобы вы бросали бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681154 (CK) & #6334500 (marafon)
I don't want you to quit your job.	Я не хочу, чтобы ты бросал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681152 (CK) & #6334501 (marafon)
I don't want you to quit your job.	Я не хочу, чтобы вы бросали работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681152 (CK) & #6334502 (marafon)
I don't want you to read anything.	Я не хочу, чтобы ты что-то читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275318 (ddnktr) & #10661061 (marafon)
I don't work any more than you do.	Я работаю не больше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794572 (CK) & #12880704 (marafon)
I don't work any more than you do.	Я работаю не больше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794572 (CK) & #12880705 (marafon)
I don't work as hard as I used to.	Я больше не работаю так напряжённо, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662790 (CK) & #11691893 (soweli_Elepanto)
I doubt Tom will be here tomorrow.	Я сомневаюсь, что Том завтра будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323925 (CK) & #5049273 (odexed)
I doubt Tom will do that for Mary.	Сомневаюсь, что Том сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519097 (CK) & #7953836 (marafon)
I doubt Tom will do that tomorrow.	Сомневаюсь, что Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186324 (CK) & #9485414 (marafon)
I doubt Tom will ever forget that.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь об этом забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186326 (CK) & #8524463 (marafon)
I doubt that Tom is still married.	Сомневаюсь, что Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345643 (CK) & #9080876 (marafon)
I doubt that Tom will be punished.	Сомневаюсь, что Тома накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111241 (CM) & #7966436 (marafon)
I doubt that Tom will be punished.	Сомневаюсь, что Том будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111241 (CM) & #7966438 (marafon)
I doubt that Tom will forget that.	Сомневаюсь, что Том об этом забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437163 (CK) & #8524464 (marafon)
I doubt that it can get any worse.	Сомневаюсь, что может быть ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229775 (CK) & #9038962 (marafon)
I doubt that's just a coincidence.	Сомневаюсь, что это простое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396668 (CK) & #3530874 (marafon)
I doubt that's just a coincidence.	Сомневаюсь, что это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396668 (CK) & #9549694 (marafon)
I doubt we'll be able to prove it.	Я сомневаюсь, что мы сможем это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520328 (CK) & #11508456 (odexed)
I doubt you'll be able to do that.	Сомневаюсь, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348091 (CK) & #6683210 (marafon)
I doubt you'll be able to do that.	Сомневаюсь, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348091 (CK) & #6683211 (marafon)
I dream of becoming a millionaire.	Я мечтаю стать миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715849 (ddnktr) & #2498804 (marafon)
I dreamed about you the other day.	Ты мне на днях снился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498149 (CK) & #5504117 (marafon)
I dreamed about you the other day.	Вы мне на днях снились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498149 (CK) & #5504119 (marafon)
I dreamed you were in an accident.	Мне приснилось, что ты попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856643 (CK) & #11857083 (marafon)
I dreamed you were in an accident.	Мне приснилось, что вы попали в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856643 (CK) & #11857084 (marafon)
I erased my hard disk by accident.	Я случайно отформатировал свой жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325180 (CK) & #3049850 (Ooneykcall)
I eventually got used to the cold.	Со временем я привыкла к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901875 (CK) & #11837200 (Wezel)
I expect to sing better next time.	В следующий раз я надеюсь спеть лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264348 (CK) & #5750778 (odexed)
I expect you to tell me the truth.	Я жду, что ты скажешь мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325789 (CK) & #7812451 (marafon)
I expect you to tell me the truth.	Я жду, что вы скажете мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325789 (CK) & #7812454 (marafon)
I expected you thirty minutes ago.	Я ждал тебя полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689336 (CK) & #5689506 (marafon)
I expected you thirty minutes ago.	Я ждал вас полчаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689336 (CK) & #5689508 (marafon)
I explained why we had to do that.	Я объяснил, почему нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348088 (CK) & #5584356 (marafon)
I explicitly told Tom not to sing.	Я ясно сказал Тому не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112994 (CM) & #9975522 (Ivanovb)
I feel an obligation to intervene.	Я чувствую себя обязанным вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292295 (CK) & #12292337 (marafon)
I feel an obligation to intervene.	Я чувствую себя обязанной вмешаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292295 (CK) & #12292338 (marafon)
I feel comfortable in her company.	В её компании я чувствую себя комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308600 (CK) & #2217705 (Lenin_1917)
I feel comfortable in her company.	В её обществе я чувствую себя комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308600 (CK) & #2217706 (Lenin_1917)
I feel comfortable in his company.	Я чувствую себя комфортно в его компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284387 (CK) & #2907519 (odexed)
I feel like I could sleep all day.	Я чувствую, что мог бы проспать целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325997 (CK) & #10394967 (marafon)
I feel like I've been here before.	У меня такое чувство, что я здесь уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4586709 (Rime) & #4586948 (marafon)
I feel like life is passing me by.	У меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580324 (Hybrid) & #6580354 (marafon)
I feel like speaking French today.	Сегодня мне хочется поговорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451408 (CK) & #5216157 (Wezel)
I feel very sorry for your sister.	Мне очень жаль твою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864300 (marafon)
I feel very sorry for your sister.	Мне очень жаль вашу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864301 (marafon)
I feel very sorry for your sister.	Мне очень жалко твою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864302 (marafon)
I feel very sorry for your sister.	Мне очень жалко вашу сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864303 (marafon)
I feel very sorry for your sister.	Я очень сочувствую твоей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864330 (marafon)
I feel very sorry for your sister.	Я очень сочувствую вашей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #5864331 (marafon)
I fell asleep while I was driving.	Я уснул за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335885 (CK) & #3117793 (marafon)
I fell asleep while I was waiting.	Я уснул, пока ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594461 (CK) & #8594855 (marafon)
I fell asleep while I was waiting.	Я заснул, пока ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594461 (CK) & #12612315 (marafon)
I felt an impulse to cry out loud.	Я ощутил желание громко вскрикнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275778 (CK) & #3618071 (Ooneykcall)
I felt an impulse to cry out loud.	Я ощутила импульс громко вскрикнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275778 (CK) & #3618126 (Ooneykcall)
I felt as if my face were on fire.	Я чувствовал, будто моё лицо в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256750 (CK) & #3335806 (odexed)
I felt hungry after the long walk.	Я проголодался после долгой прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278094 (CK) & #9411088 (marafon)
I felt my heart beating violently.	Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258780 (CM) & #782422 (tania_soleil)
I felt somebody touch my shoulder.	Я почувствовал, как кто-то тронул меня за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662772 (CK) & #8699786 (marafon)
I felt that my honor was at stake.	Я чувствовал, что на кону была моя честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258327 (bmorsello) & #3510908 (odexed)
I felt that my life was in danger.	Я почувствовал, что моя жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093014 (ddnktr) & #10160590 (Wezel)
I felt the house shaking terribly.	Я почувствовал, что дом страшно трясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256476 (CM) & #446817 (Hellerick)
I figured I could be of some help.	Я подумал, что могу чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326233 (CK) & #7654271 (Ooneykcall)
I figured I could be of some help.	Подумал, что мог бы как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326233 (CK) & #7654272 (Ooneykcall)
I figured Tom would never find it.	Я думал, Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666379 (CK) & #5667656 (marafon)
I figured Tom would never find it.	Я думал, Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666379 (CK) & #5667657 (marafon)
I figured out what the problem is.	Я разобрался, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663195 (CK) & #6014026 (odexed)
I figured that out pretty quickly.	Я это довольно быстро понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375175 (CK) & #8375203 (Inego)
I figured that you weren't coming.	Я решил, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041724 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я решила, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041727 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я решил, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041733 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я решила, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041737 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я подумал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041851 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я подумала, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041852 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я подумал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041854 (marafon)
I figured that you weren't coming.	Я подумала, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189979 (CK) & #13041855 (marafon)
I finally found out what happened.	Я наконец выяснил, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4068162 (CK) & #5108388 (marafon)
I finished my work at six o'clock.	Я закончил работу в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313830 (Gulliver) & #3896367 (marafon)
I forgot Tom was going to be here.	Я забыл, что тут будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015502 (CK) & #8999321 (marafon)
I forgot Tom was going to be here.	Я забыл, что здесь будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015502 (CK) & #8999322 (marafon)
I forgot that Tom didn't eat meat.	Я забыл, что Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732409 (CK) & #8420041 (marafon)
I forgot that Tom was your cousin.	Я забыл, что Том - твой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732408 (CK) & #9498742 (marafon)
I forgot that Tom was your cousin.	Я забыл, что Том - ваш двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732408 (CK) & #9498743 (marafon)
I forgot that you were Tom's wife.	Я забыл, что ты жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633810 (CK) & #12784964 (marafon)
I forgot that you were Tom's wife.	Я забыл, что Вы жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633810 (CK) & #12784965 (marafon)
I forgot to bring my bathing suit.	Я забыл взять плавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292755 (CK) & #8292957 (marafon)
I forgot to bring my bathing suit.	Я забыла взять купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292755 (CK) & #8292958 (marafon)
I forgot to buy a present for Tom.	Я забыл купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367827 (CK) & #7425615 (marafon)
I forgot to do my French homework.	Я забыл сделать домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348085 (CK) & #6683198 (marafon)
I forgot to do my French homework.	Я забыл сделать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348085 (CK) & #6683199 (marafon)
I forgot to give Tom the envelope.	Я забыл дать Тому конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088234 (CK) & #12093507 (marafon)
I forgot to put sugar in your tea.	Я забыл тебе в чай сахар положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820372 (CK) & #5719892 (Wezel)
I forgot to remind Tom to do that.	Я забыл напомнить Тому, чтобы он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247107 (CK) & #13341267 (amanshi)
I forgot to say that I can't come.	Я забыл сказать, что не смогу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317189 (sundown) & #13617662 (Wezel)
I forgot to set the burglar alarm.	Я забыл включить сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853817 (CK) & #10197022 (sharptoothed)
I forgot to tell Tom when to come.	Я забыл сказать Тому, во сколько приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016625 (CK) & #5133045 (Karok)
I forgot to tell Tom when to come.	Я забыл сказать Тому, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016625 (CK) & #5706349 (marafon)
I forgot to tell you when to come.	Я забыл сказать тебе, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887300 (CK) & #4042202 (marafon)
I forgot to tell you when to come.	Я забыл сказать вам, когда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887300 (CK) & #4042203 (marafon)
I forgot today was Tom's birthday.	Я забыл, что сегодня день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159978 (CK) & #10159984 (BW)
I forgot you're Tom's best friend.	Я забыл, что ты лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633785 (mervert1) & #8830741 (marafon)
I forgot you're Tom's best friend.	Я забыл, что Вы лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633785 (mervert1) & #8830742 (marafon)
I found Tom's secret hiding place.	Я нашёл секретное укрытие Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164503 (CK) & #3589027 (alik_farber)
I found a good Mexican restaurant.	Я нашёл хороший мексиканский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65192 (CK) & #2422762 (Lenin_1917)
I found a good Mexican restaurant.	Я отыскал хороший мексиканский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65192 (CK) & #2422763 (Lenin_1917)
I found a good Mexican restaurant.	Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65192 (CK) & #2422764 (Lenin_1917)
I found her letter in the mailbox.	Я нашёл её письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308153 (CK) & #3429808 (marafon)
I found her letter in the mailbox.	Я обнаружил её письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308153 (CK) & #3429810 (marafon)
I found him sleeping in his house.	Я нашла его спящим в своём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572936 (fanty) & #2229638 (Biga)
I found that difficult to believe.	Мне с трудом в это верилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814593 (shekitten) & #8814583 (marafon)
I found that difficult to believe.	Мне было трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814593 (shekitten) & #8814594 (marafon)
I found the book very interesting.	Я нашёл эту книгу очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43908 (CK) & #2503311 (Lenin_1917)
I found the book very interesting.	Книга показалась мне очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43908 (CK) & #4789240 (Wezel)
I found the earring that you lost.	Я нашёл серёжку, которую ты потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327224 (CK) & #5533452 (marafon)
I found the earring that you lost.	Я нашёл серёжку, которую Вы потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327224 (CK) & #5533454 (marafon)
I found the key I was looking for.	Я нашёл ключ, который искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625826 (darinmex) & #1508452 (Biga)
I found the key I was looking for.	Я нашла ключ, который искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625826 (darinmex) & #4062629 (marafon)
I found the work very interesting.	Мне эта работа показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254359 (CK) & #6478477 (marafon)
I found this in the bottom drawer.	Я нашёл это в нижнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560068 (CK) & #8561353 (marafon)
I found this restaurant by chance.	Я нашёл этот ресторан случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290637 (paula_guisard) & #1769152 (Balamax)
I froze at the sight of the snake.	При виде змеи я замер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33905 (CK) & #5732191 (Wezel)
I gave Tom three one-dollar bills.	Я дал Тому три долларовые купюры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827446 (CK) & #8827488 (marafon)
I gave the dog two pieces of meat.	Я дал собаке два куска мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254325 (CK) & #5663698 (Selena777)
I get along with my father-in-law.	Я хорошо лажу с тестем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970322 (CK) & #12942395 (Wezel)
I get along with my father-in-law.	У меня хорошие отношения со свёкром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970322 (CK) & #12942397 (Wezel)
I get headaches from time to time.	У меня время от времени бывают головные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850193 (CK) & #6131174 (marafon)
I get paid thirty dollars an hour.	Мне платят тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712896 (CK) & #3624423 (marafon)
I get up at 6:30 almost every day.	Я почти каждый день встаю в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662769 (CK) & #7958042 (marafon)
I get up at 6:30 almost every day.	Я почти каждый день встаю в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662769 (CK) & #7958043 (marafon)
I get why Tom asked that question.	Я понимаю, почему Том задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568151 (CK) & #8569054 (marafon)
I go jogging almost every morning.	Я бегаю почти каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733849 (CK) & #4758137 (odexed)
I go to any party I am invited to.	Я хожу на все вечеринки, куда меня приглашают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258703 (CK) & #4283240 (odexed)
I go to bed at eleven every night.	Я ложусь спать каждый вечер в одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261865 (CK) & #2590721 (paul_lingvo)
I go to the barber's once a month.	Я хожу в парикмахерскую один раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257210 (CK) & #3198419 (Selena777)
I go to the barber's once a month.	Я хожу в парикмахерскую раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257210 (CK) & #7546945 (odexed)
I got a letter from Tom yesterday.	Я вчера получил письмо от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999576 (CK) & #9015431 (marafon)
I got a telescope for my birthday.	Мне на день рождения подарили телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073903 (CK) & #4074152 (marafon)
I got it for half price at a sale.	Я купил это на распродаже за полцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711643 (sharptoothed) & #2711644 (sharptoothed)
I got out of jail on October 20th.	Я вышел из тюрьмы двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316759 (CK) & #7335101 (marafon)
I got rid of all my old textbooks.	Я избавился ото всех моих старых учебников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329624 (CK) & #4007647 (sharptoothed)
I got there in time for the train.	Я успела на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20265 (CK) & #5037989 (odexed)
I got there in time for the train.	Я успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20265 (CK) & #5037990 (odexed)
I got this recipe from a magazine.	Я взяла этот рецепт из журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329641 (CK) & #11890332 (marafon)
I got tired of waiting, so I left.	Я устал ждать и поэтому ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662727 (CK) & #7964967 (odexed)
I got very tired, but I felt good.	Я очень устал, но чувствовал себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255254 (CK) & #4697370 (odexed)
I guess I should get back to work.	Мне, пожалуй, надо возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039595 (CK) & #9040223 (marafon)
I guess everybody forgot about me.	Наверное, все про меня забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047535 (CK) & #12051261 (Wezel)
I guess it's all about priorities.	Я думаю, всё дело в приоритетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111159 (CM) & #13492794 (odexed)
I guess that's all I need to know.	Кажется, это все, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330080 (CK) & #4852094 (venticello)
I guess that's all I need to know.	Полагаю, это всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330080 (CK) & #12220902 (marafon)
I guess they really weren't happy.	Я думаю, они действительно не были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044810 (CK) & #4007635 (sharptoothed)
I guess you didn't get my message.	Полагаю, ты не получил моё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877274 (CK) & #4955699 (odexed)
I had a cup of coffee at the cafe.	Я выпил чашку кофе в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602919 (xiuqin) & #6469738 (fjay69)
I had a donut and a cup of coffee.	Я взял пончик и чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331572 (CK) & #4007648 (sharptoothed)
I had a good time during the trip.	Я хорошо провёл время в путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325595 (CK) & #416473 (Hellerick)
I had a great time here in Boston.	Я отлично провёл время здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689338 (CK) & #5689511 (marafon)
I had a great time swimming today.	Я сегодня отлично поплавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689340 (CK) & #5689513 (marafon)
I had a horrible dream last night.	Прошлой ночью у меня был ужасный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244777 (CK) & #418659 (Hellerick)
I had a horrible dream last night.	Прошлой ночью мне снился страшный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244777 (CK) & #2032117 (marafon)
I had a horrible dream last night.	Я видел страшный сон прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244777 (CK) & #2032215 (sharptoothed)
I had a horrible dream last night.	Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244777 (CK) & #3710286 (marafon)
I had a little fever this morning.	У меня сегодня утром была небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242214 (CK) & #7017881 (marafon)
I had a little fever this morning.	Сегодня утром у меня была небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242214 (CK) & #12135428 (marafon)
I had a really great time tonight.	Я отлично провёл эту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887331 (CK) & #7579266 (fjay69)
I had a stabbing pain in my chest.	У меня была колющая боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499589 (CK) & #12009159 (marafon)
I had a tricycle when I was a kid.	В детстве у меня был трёхколёсный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131691 (CK) & #8150699 (Wezel)
I had a very hard time doing that.	Мне было очень трудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662712 (CK) & #9946147 (Balamax)
I had a wonderful time last night.	Я замечательно провёл время вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331639 (CK) & #3987996 (odexed)
I had expected him at the meeting.	Я ждал, что он придёт на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49185 (CK) & #7812578 (marafon)
I had my hair cut at the barber's.	Я подстригся в парикмахерской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257885 (CK) & #4740260 (odexed)
I had my money stolen in the park.	У меня украли деньги в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240407 (CK) & #12501721 (marafon)
I had my money stolen in the park.	У меня в парке украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240407 (CK) & #12501723 (marafon)
I had my wallet stolen on the bus.	У меня в автобусе украли кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255401 (CK) & #795336 (Wadimiy)
I had my wallet stolen on the bus.	У меня украли бумажник в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255401 (CK) & #7644625 (marafon)
I had no idea Tom was lying to me.	Я и понятия не имел, что Том врёт мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529823 (CK) & #13324841 (amanshi)
I had no idea that you were there.	Я понятия не имел, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966840 (CK) & #9967134 (BW)
I had no idea what I should write.	Я понятия не имел, что писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198358 (CK) & #5325561 (marafon)
I had no idea what I should write.	Я понятия не имел, что мне написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198358 (CK) & #6333051 (lovermann)
I had no idea you didn't like Tom.	Я понятия не имел, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952081 (CK) & #5141420 (marafon)
I had no idea you didn't like Tom.	Я понятия не имел, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952081 (CK) & #5141421 (marafon)
I had no money on me at that time.	У меня тогда не было с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850205 (CK) & #6131160 (marafon)
I had nothing in common with them.	У меня с ними не было ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756228 (cairnhead) & #4760699 (villard85)
I had nothing in common with them.	У меня не было с ними ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756228 (cairnhead) & #11339326 (marafon)
I had some money stolen yesterday.	Вчера у меня украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257714 (CK) & #12353478 (marafon)
I had the most incredible evening.	У меня был невероятнейший вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064819 (CK) & #12064874 (Ooneykcall)
I had to compromise on this point.	Я должен был пойти на компромисс в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57754 (CK) & #2282899 (Lenin_1917)
I had to get everyone's attention.	Мне надо было привлечь всеобщее внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331792 (CK) & #4431729 (marafon)
I had to go to Australia with Tom.	Мне пришлось поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192117 (CK) & #8968251 (marafon)
I had to go to Australia with Tom.	Мне пришлось поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192117 (CK) & #8968254 (marafon)
I had to go to the emergency room.	Мне пришлось поехать в отделение неотложной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331818 (CK) & #9710413 (odexed)
I had to make difficult decisions.	Мне приходилось принимать сложные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439972 (CK) & #8449826 (marafon)
I had to pay another five dollars.	Я был вынужден заплатить ещё 5 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124868 (ddnktr) & #696522 (shanghainese)
I had to pay another five dollars.	Я должен был заплатить ещё 5 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124868 (ddnktr) & #696524 (shanghainese)
I had to stay in bed for two days.	Мне пришлось два дня проваляться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545847 (CK) & #3611374 (sharptoothed)
I had to stay in bed for two days.	Мне пришлось два дня оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545847 (CK) & #4480150 (Wezel)
I had to take Tom to the hospital.	Мне пришлось отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331870 (CK) & #11999125 (marafon)
I had trouble sleeping last night.	Прошлой ночью я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #1591656 (Wezel)
I had trouble sleeping last night.	Этой ночью я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #5546955 (marafon)
I had trouble sleeping last night.	Я сегодня ночью плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #5546956 (marafon)
I had trouble sleeping last night.	Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #5749878 (odexed)
I had trouble sleeping last night.	Я вчера вечером с трудом уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499588 (CK) & #5754026 (marafon)
I had trouble sleeping that night.	Мне в ту ночь не спалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344222 (CK) & #9516278 (marafon)
I hadn't done that in a long time.	Я давно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005332 (CK) & #3971204 (odexed)
I hardly ever talk to Tom anymore.	Я с Томом уже почти не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300597 (CK) & #5305118 (marafon)
I hardly got any sleep last night.	Я прошлой ночью почти не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689342 (CK) & #5689391 (marafon)
I hate cleaning and doing laundry.	Ненавижу убираться и стирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10930407 (CK) & #10931138 (marafon)
I have a car, but I rarely use it.	У меня есть машина, но я редко ей пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379659 (CK) & #7308289 (odexed)
I have a cough and a little fever.	У меня кашель и немного лихорадит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #135968 (dkulp) & #903095 (joulin)
I have a cough and a little fever.	У меня кашель и небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #135968 (dkulp) & #4564832 (marafon)
I have a great deal to do tonight.	Сегодня ночью у меня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243279 (CK) & #6628749 (fjay69)
I have a little money with me now.	У меня сейчас есть с собой немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267725 (CK) & #13454641 (marafon)
I have a little something for you.	У меня есть кое-что для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524705 (Spamster) & #2498959 (paul_lingvo)
I have a little something for you.	У меня есть кое-что для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524705 (Spamster) & #2498961 (paul_lingvo)
I have a lot of confidence in you.	Я весьма уверен в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962004 (HououinKyouma) & #2459285 (odexed)
I have a lot of friends in Boston.	У меня много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970142 (CK) & #4624401 (Selena777)
I have a message for you from Tom.	У меня для вас сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952118 (CK) & #5141396 (marafon)
I have a message from Tom for you.	У меня есть для вас послание от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818162 (CK) & #3984430 (odexed)
I have a nice present to give you.	У меня для Вас есть хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17569 (CK) & #2945567 (sigavax)
I have a nice present to give you.	У меня есть для тебя хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17569 (CK) & #2945568 (sigavax)
I have a poor appetite these days.	У меня в последнее время плохой аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257661 (CM) & #2736704 (afyodor)
I have a right to be on this ship.	Я имею право находиться на этом корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963171 (CK) & #6766120 (Wezel)
I have a right to my private life.	У меня есть право на личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358803 (CK) & #12294732 (marafon)
I have a right to my private life.	Я имею право на личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358803 (CK) & #12294733 (marafon)
I have a slow Internet connection.	У меня медленный интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556532 (Hybrid) & #3781986 (Selena777)
I have a very busy schedule today.	У меня сегодня очень плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829631 (CK) & #6832653 (marafon)
I have a very good opinion of Tom.	Я о Томе очень хорошего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784300 (sharptoothed) & #2784301 (sharptoothed)
I have a warrant for Tom's arrest.	У меня ордер на арест Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358843 (CK) & #5969340 (sharptoothed)
I have a wife back home in Boston.	У меня в Бостоне дома жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725827 (CM) & #7993620 (Smoky)
I have already changed my clothes.	Я уже переоделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255787 (CK) & #576370 (ae5s)
I have already finished this book.	Я уже дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255739 (CK) & #2761468 (marafon)
I have already finished this book.	Я уже дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255739 (CK) & #3082216 (marafon)
I have an audition this afternoon.	Сегодня после обеда у меня прослушивание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358975 (CK) & #5043914 (odexed)
I have another assignment for you.	У меня есть еще одно задание для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359008 (CK) & #4007653 (sharptoothed)
I have complete confidence in Tom.	Я полностью полагаюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359408 (CK) & #2970409 (odexed)
I have complete confidence in you.	Я полностью в тебе уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359409 (CK) & #2970405 (odexed)
I have eight brothers and sisters.	У меня восемь братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249771 (CK) & #827503 (ae5s)
I have fewer of these than you do.	У меня их меньше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628348 (CK) & #13567888 (Wezel)
I have friends all over the world.	У меня друзья по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850218 (CK) & #6131259 (marafon)
I have friends who are communists.	У меня есть друзья-коммунисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11346465 (Luornu) & #11346513 (marafon)
I have good news in store for you.	У меня для тебя припасены хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17368 (Zifre) & #10321244 (marafon)
I have good news in store for you.	У меня для вас припасены хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17368 (Zifre) & #10321245 (marafon)
I have just come back from school.	Я только пришёл из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21630 (CK) & #3845458 (marafon)
I have just come back from school.	Я только вернулся из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21630 (CK) & #5139526 (marafon)
I have just finished eating lunch.	Я только что закончил обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523049 (CK) & #4656378 (odexed)
I have little interest in history.	Меня мало интересует история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262258 (CK) & #4766283 (odexed)
I have lived here for a long time.	Я долгое время жил здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259510 (CK) & #1369397 (Biga)
I have lived here for a long time.	Я давно здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259510 (CK) & #2794988 (marafon)
I have lived here for a long time.	Я уже давно здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259510 (CK) & #2794989 (marafon)
I have lived in Boston since 1995.	Я живу в Бостоне с 1995 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024328 (CK) & #5209365 (Selena777)
I have many friends I can talk to.	У меня много друзей, с кем можно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140173 (CK) & #3654619 (sharptoothed)
I have more books than I can read.	У меня больше книг, чем я могу прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100379 (Luiaard) & #7138733 (marafon)
I have more friends than Tom does.	У меня больше друзей, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648419 (CK) & #11650133 (marafon)
I have never eaten a mango before.	Я никогда раньше не ел манго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321689 (CK) & #466974 (katjka)
I have never seen anyone like him.	Я никогда не видела такого, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911861 (Spamster) & #3556546 (odexed)
I have never seen anyone like him.	Я никогда не видел таких, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911861 (Spamster) & #12424496 (marafon)
I have no desire to do that again.	У меня нет желания опять этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348079 (CK) & #6683196 (marafon)
I have no idea what that could be.	Я понятия не имею, что это может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360128 (CK) & #3082449 (marafon)
I have no idea what that could be.	Я понятия не имею, что бы это могло быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360128 (CK) & #3148167 (marafon)
I have no idea what the reason is.	Я понятия не имею, в чём причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264214 (CK) & #2373603 (marafon)
I have no idea why Tom isn't here.	Понятия не имею, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360143 (CK) & #4119625 (dan1ruusianspanish)
I have no intention of asking him.	Я не собираюсь просить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410103 (CK) & #1137417 (mrtaistoi)
I have no intention of asking him.	Я не собираюсь спрашивать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410103 (CK) & #3844099 (odexed)
I have no intention of doing that.	У меня нет намерения это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360148 (CK) & #4116193 (Lenin_1917)
I have no intention of doing that.	У меня нет намерений делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360148 (CK) & #5825997 (Fin)
I have no more money in my wallet.	У меня в кошельке больше нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244277 (CK) & #2797083 (sharptoothed)
I have no more money in my wallet.	В моём бумажнике больше нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244277 (CK) & #4189438 (odexed)
I have no one to blame but myself.	Мне некого винить, кроме самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698738 (darinmex) & #3246578 (marafon)
I have no one to blame but myself.	Мне некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698738 (darinmex) & #4771977 (marafon)
I have no one to blame but myself.	Мне некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698738 (darinmex) & #9144774 (marafon)
I have no one to blame but myself.	Мне некого винить, кроме самой себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698738 (darinmex) & #9145554 (marafon)
I have no one to go to for advice.	Мне не к кому пойти за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249946 (CK) & #3488095 (marafon)
I have no place to keep my things.	Мне негде хранить свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819904 (CK) & #6390038 (odexed)
I have no reason not to trust Tom.	У меня нет причин не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267165 (Hybrid) & #5267170 (marafon)
I have not finished breakfast yet.	Я ещё не закончил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255655 (CC) & #3758061 (odexed)
I have nothing I need to do today.	У меня сегодня нет никаких дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662676 (CK) & #8784907 (marafon)
I have nothing in common with her.	У меня с ней нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308619 (CK) & #2005090 (marafon)
I have nothing in common with her.	У меня нет ничего общего с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308619 (CK) & #2012771 (Balamax)
I have nothing in common with her.	У нас ней нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308619 (CK) & #11378930 (marafon)
I have nothing in common with her.	У меня нет с ней ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308619 (CK) & #11378932 (marafon)
I have nothing in common with him.	Я не имею с ним ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284466 (CK) & #2588335 (Olya)
I have nothing in common with him.	У меня нет с ним ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284466 (CK) & #2588336 (Olya)
I have nothing in common with him.	У нас ним нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284466 (CK) & #11378931 (marafon)
I have nothing in common with him.	У меня с ним нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284466 (CK) & #11378933 (marafon)
I have nothing more to say to Tom.	Мне больше нечего сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859762 (CK) & #7859802 (marafon)
I have nothing more to say to you.	Мне нечего тебе больше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736446 (CK) & #8308424 (marafon)
I have nothing more to say to you.	Мне нечего вам больше сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736446 (CK) & #8308425 (marafon)
I have nothing to forgive you for.	Мне не за что тебя прощать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097627 (ddnktr) & #6633433 (marafon)
I have one final question for you.	У меня к тебе есть один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #3082416 (marafon)
I have one final question for you.	У меня к вам есть один последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #3082417 (marafon)
I have problems with my wife, too.	У меня тоже с женой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931980 (Spamster) & #4119567 (dan1ruusianspanish)
I have recovered from my bad cold.	Я выздоровел после сильной простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34720 (CK) & #1387437 (elsteris)
I have seen him once on the train.	Я однажды видел его в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66372 (CK) & #4323940 (odexed)
I have seen him once on the train.	Я видел его один раз в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66372 (CK) & #11456009 (marafon)
I have so many things to tell you.	Мне столько всего надо вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049084 (AlanF_US) & #8570989 (marafon)
I have so many things to tell you.	Мне столько всего надо тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049084 (AlanF_US) & #8570990 (marafon)
I have socks, but I have no shoes.	У меня есть носки, но нет ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436685 (lukaszpp) & #3450368 (odexed)
I have some idea of what happened.	Кажется, я догадываюсь, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25309 (CK) & #1384959 (Biga)
I have some information about Tom.	У меня есть кое-какая информация о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725324 (CM) & #6856500 (marafon)
I have some things to give to you.	У меня для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712895 (CK) & #3624418 (marafon)
I have something else to show you.	Я хочу тебе ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #6893918 (marafon)
I have something else to show you.	Я хочу вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #6893919 (marafon)
I have something else to show you.	Я могу тебе ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558178 (marafon)
I have something else to show you.	Я могу вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558180 (marafon)
I have something else to show you.	Я хочу Вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558181 (marafon)
I have something else to show you.	Я могу Вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558182 (marafon)
I have something else to show you.	Мне надо тебе ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558186 (marafon)
I have something else to show you.	Мне надо вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558187 (marafon)
I have something else to show you.	Мне надо Вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063052 (CK) & #13558189 (marafon)
I have something important to say.	Мне нужно сказать кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016835 (CK) & #11034132 (marafon)
I have something to tell you, Tom.	Мне надо тебе кое-что сказать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340747 (CK) & #12136644 (marafon)
I have the information you wanted.	У меня есть информация, которую вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360390 (CK) & #4898335 (odexed)
I have the same problem as you do.	У меня та же проблема, что и у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697504 (Hybrid) & #711309 (shanghainese)
I have the same problem as you do.	У меня та же проблема, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697504 (Hybrid) & #3527342 (marafon)
I have the same problem as you do.	У меня та же проблема, что и у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697504 (Hybrid) & #3989658 (marafon)
I have the same problem as you do.	У меня та же проблема, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697504 (Hybrid) & #7697505 (odexed)
I have the same problem as you do.	У меня та же проблема, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697504 (Hybrid) & #7778236 (marafon)
I have the worst job in the world.	У меня худшая в мире работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438356 (Hybrid) & #3494335 (marafon)
I have three chickens in my house.	У меня дома три курицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106208 (atc) & #4753311 (odexed)
I have three chickens in my house.	У меня дома три цыплёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106208 (atc) & #4753312 (odexed)
I have to admit that I enjoyed it.	Должен признать, что мне понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182962 (CK) & #3081801 (marafon)
I have to admit that you're right.	Я должен признать, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466951 (kuma) & #2284049 (Lenin_1917)
I have to admit that you're right.	Должен признать, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466951 (kuma) & #4061665 (odexed)
I have to admit that you're right.	Должен признать, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466951 (kuma) & #5379427 (marafon)
I have to admit that you're right.	Должен признать, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466951 (kuma) & #12508103 (marafon)
I have to buy a new pair of shoes.	Мне надо купить новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285357 (CK) & #7532675 (marafon)
I have to come back here tomorrow.	Мне завтра надо сюда ещё раз прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348076 (CK) & #6683189 (marafon)
I have to come back here tomorrow.	Мне завтра надо сюда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348076 (CK) & #6683190 (marafon)
I have to disassemble this engine.	Я должен разобрать этот мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745145 (Amastan) & #2096124 (soweli_Elepanto)
I have to do something else first.	Мне надо сначала ещё кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367624 (CM) & #7803472 (marafon)
I have to find out who killed Tom.	Мне надо выяснить, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360463 (CK) & #3081726 (marafon)
I have to fix the washing machine.	Мне надо починить стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744992 (Amastan) & #3518975 (marafon)
I have to give a speech in French.	Мне надо сказать речь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348073 (CK) & #6683229 (marafon)
I have to help Tom clean his room.	Я должен помочь Тому убрать его комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780829 (Eldad) & #3780828 (Ooneykcall)
I have to help Tom move the piano.	Мне надо помочь Тому передвинуть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849646 (CK) & #6053202 (marafon)
I have to let Tom know where I am.	Мне надо сообщить Тому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619179 (CK) & #5379221 (marafon)
I have to pay this bill by Monday.	Мне надо оплатить этот счёт до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822335 (CK) & #7267762 (marafon)
I have to repair the refrigerator.	Мне надо починить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744951 (Amastan) & #4249761 (marafon)
I have to stop staying up so late.	Мне надо перестать так засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463809 (DJ_Saidez) & #9466373 (odexed)
I have to tell Tom and the others.	Мне нужно сказать Тому и остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360600 (CK) & #3081402 (marafon)
I have to tell Tom how to do that.	Мне надо сказать Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962303 (CK) & #8967687 (marafon)
I have to tell Tom how to do that.	Мне надо сказать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962303 (CK) & #8967688 (marafon)
I have to translate the sentences.	Мне приходится переводить эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217915 (CM) & #1554184 (Biga)
I have to translate the sentences.	Мне надо перевести эти предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217915 (CM) & #12300565 (marafon)
I have to translate the sentences.	Я должен переводить предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217915 (CM) & #12300566 (marafon)
I have to turn in my report today.	Я должен сдать отчёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523875 (CK) & #4902118 (venticello)
I have to turn in my report today.	Я должна сдать отчёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523875 (CK) & #4902119 (venticello)
I have to turn in my report today.	Мне сегодня отчёт сдавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523875 (CK) & #12408264 (marafon)
I have trouble making new friends.	Я с трудом завожу новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735753 (CK) & #6852257 (marafon)
I have two daughters and two sons.	У меня две дочери и два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249963 (CK) & #443972 (Hellerick)
I have two sons and two daughters.	У меня два сына и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647271 (matsuteo) & #1854180 (marafon)
I have visited Boston three times.	Я трижды был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024326 (CK) & #4056333 (odexed)
I haven't actually ever done that.	Я этого, вообще-то, никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348070 (CK) & #6683230 (marafon)
I haven't been home since October.	Я не был дома с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348064 (CK) & #6683220 (marafon)
I haven't been home since October.	Я не был дома с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348064 (CK) & #6683221 (marafon)
I haven't been to Boston for ages.	Я много лет не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123533 (CK) & #6142519 (marafon)
I haven't been to Boston for ages.	Я сто лет не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123533 (CK) & #9076504 (marafon)
I haven't been to Boston in years.	Я много лет не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850231 (CK) & #6142519 (marafon)
I haven't been very well recently.	Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348061 (CK) & #6891859 (marafon)
I haven't cried since I was a kid.	Я с детства не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348058 (CK) & #6683217 (marafon)
I haven't discussed that with Tom.	Я ещё не обсуждал это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666357 (CK) & #11042567 (marafon)
I haven't done that since October.	Я не делал этого с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253382 (CK) & #6962634 (odexed)
I haven't done that since October.	Я не делала этого с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253382 (CK) & #6962635 (odexed)
I haven't done that yet this year.	В этом году я этого ещё не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348055 (CK) & #6683215 (marafon)
I haven't downloaded the file yet.	Я ещё не скачал файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059252 (CK) & #5059256 (odexed)
I haven't eaten anything for days.	Я много дней ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309297 (Eldad) & #1309291 (Tonari)
I haven't even looked at that yet.	Я ещё даже не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850244 (CK) & #6142419 (marafon)
I haven't finished the report yet.	Я ещё не закончил отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359511 (CK) & #4135539 (odexed)
I haven't finished the report yet.	Я ещё не доделал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359511 (CK) & #4135541 (odexed)
I haven't had a boyfriend in ages.	У меня сто лет не было парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982865 (Hybrid) & #4627735 (Selena777)
I haven't heard anything about it.	Я ничего об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359853 (CK) & #3088278 (marafon)
I haven't heard from Tom in years.	Я много лет ничего не слышал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359857 (CK) & #6973593 (nina99nv)
I haven't heard from Tom in years.	Я много лет не получал известий о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359857 (CK) & #11568646 (marafon)
I haven't heard from Tom in years.	Я много лет не получал от Тома известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359857 (CK) & #11568652 (marafon)
I haven't heard from him for ages.	Я о нём сто лет ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283322 (mamat) & #6470976 (marafon)
I haven't heard from him for ages.	Я от него сто лет никаких известий не получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283322 (mamat) & #6470977 (marafon)
I haven't heard of him since then.	С тех пор я ничего о нём не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393193 (blay_paul) & #6787115 (marafon)
I haven't heard of him since then.	С тех пор я о нём ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393193 (blay_paul) & #8045084 (marafon)
I haven't heard that joke in ages.	Сто лет эту шутку не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359872 (CK) & #8044992 (marafon)
I haven't met the new manager yet.	Я ещё не встречался с новым управляющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552666 (CK) & #11626494 (soweli_Elepanto)
I haven't missed a single meeting.	Я не пропустил ни одной встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850283 (CK) & #6142891 (marafon)
I haven't missed a single meeting.	Я не пропустил ни одного собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850283 (CK) & #6142892 (marafon)
I haven't paid for the ticket yet.	Я ещё не заплатил за билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941141 (CK) & #6675577 (marafon)
I haven't played this game before.	Я в эту игру раньше не играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414046 (Hybrid) & #5417929 (marafon)
I haven't reached any conclusions.	Я не сделал никаких выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360219 (CK) & #11674382 (marafon)
I haven't reached any conclusions.	Я не пришёл ни к каким выводам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360219 (CK) & #11674402 (marafon)
I haven't read all Tom's messages.	Я не все сообщения Тома читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203362 (CK) & #12125210 (marafon)
I haven't read all Tom's messages.	Я не все сообщения Тома прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203362 (CK) & #12125211 (marafon)
I haven't read all of these books.	Я не все эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253808 (CK) & #13083000 (marafon)
I haven't read any of his letters.	Я не прочёл ни одного его письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678132 (Amastan) & #2337863 (marafon)
I haven't read any of these books.	Я не читал ни одну из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126379 (CK) & #12099001 (marafon)
I haven't read any of these books.	Я не прочёл ни одну из этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126379 (CK) & #12099002 (marafon)
I haven't read any of those books.	Я ни одну из этих книг не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810402 (CK) & #7005980 (marafon)
I haven't read both of his novels.	Я оба его романа не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286726 (CK) & #13299917 (marafon)
I haven't renovated the house yet.	Я ещё не отремонтировал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064677 (megamanenm) & #3066486 (odexed)
I haven't seen Tom in a long time.	Я Тома давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360936 (CK) & #7979453 (marafon)
I haven't seen Tom in a long time.	Я давно Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360936 (CK) & #12587159 (marafon)
I haven't seen Tom in three years.	Я Тома три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360277 (CK) & #6845534 (marafon)
I haven't seen Tom in three years.	Я не видел Тома три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360277 (CK) & #6845535 (marafon)
I haven't seen much of Tom lately.	Я последнее время нечасто Тома видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851688 (CK) & #6323000 (marafon)
I haven't seen you in a long time.	Я давно тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #2055702 (marafon)
I haven't seen you in a long time.	Я вас давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #2055704 (marafon)
I haven't seen you in a long time.	Я Вас давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #2055705 (marafon)
I haven't seen you in a long time.	Я давно Вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #11572434 (marafon)
I haven't seen you in a long time.	Я давно вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417011 (CK) & #11572435 (marafon)
I haven't seen you in here before.	Я тебя раньше здесь не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360295 (CK) & #3082285 (marafon)
I haven't seen you in here before.	Я тебя раньше здесь не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360295 (CK) & #3082286 (marafon)
I haven't seen you in here before.	Я раньше вас здесь не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360295 (CK) & #3082288 (marafon)
I haven't seen you in here before.	Я раньше вас здесь не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360295 (CK) & #3082289 (marafon)
I haven't seen you in three years.	Я тебя три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360296 (CK) & #9040697 (marafon)
I haven't seen you in three years.	Я вас три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360296 (CK) & #9040698 (marafon)
I haven't signed the contract yet.	Я ещё не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937386 (CK) & #6627667 (marafon)
I haven't spoken French for years.	Я уже много лет не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045803 (sharptoothed) & #3045804 (sharptoothed)
I haven't talked to anybody today.	Я сегодня ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13477132 (CK) & #10137817 (marafon)
I haven't talked to anyone lately.	Я в последнее время ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377071 (pinkfreud) & #6366626 (Selena777)
I haven't talked to anyone lately.	Я в последнее время ни с кем не разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377071 (pinkfreud) & #6366627 (Selena777)
I haven't thought about it at all.	Об этом я совсем не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689344 (CK) & #4905236 (marafon)
I haven't told Tom about that yet.	Я ещё не сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346452 (CK) & #6838464 (marafon)
I haven't told Tom about that yet.	Я ещё не говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346452 (CK) & #6838466 (marafon)
I haven't told Tom what to do yet.	Я ещё не сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337579 (CK) & #7223892 (marafon)
I haven't told Tom what to do yet.	Я пока не сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337579 (CK) & #7223894 (marafon)
I haven't unpacked my clothes yet.	Я ещё не распаковал свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360661 (CK) & #3081300 (marafon)
I haven't watered the flowers yet.	Я ещё не поливал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222431 (CK) & #8343490 (odexed)
I haven't watered the flowers yet.	Я ещё не поливала цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222431 (CK) & #8343491 (odexed)
I haven't watered the flowers yet.	Я ещё не полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222431 (CK) & #8343492 (odexed)
I haven't watered the flowers yet.	Я ещё не полила цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222431 (CK) & #8343493 (odexed)
I haven't written for a long time.	Давно я не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028880 (raverouge86) & #6029047 (marafon)
I haven't written for a long time.	Давненько я не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028880 (raverouge86) & #10568969 (marafon)
I haven't yet gotten over my cold.	У меня ещё простуда не прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931455 (CK) & #11932561 (Wezel)
I haven't yet said goodbye to Tom.	Я ещё не попрощался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358963 (CK) & #9358966 (marafon)
I haven't yet said goodbye to Tom.	Я ещё с Томом не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358963 (CK) & #9358967 (marafon)
I haven't yet told Tom about that.	Я ещё не сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345628 (CK) & #6838464 (marafon)
I haven't yet told Tom about that.	Я ещё не говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345628 (CK) & #6838466 (marafon)
I haven't yet told Tom what to do.	Я ещё не сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337580 (CK) & #7223892 (marafon)
I haven't yet told Tom what to do.	Я пока не сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337580 (CK) & #7223894 (marafon)
I haven't yet told you everything.	Я тебе ещё не всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348052 (CK) & #6683241 (marafon)
I haven't yet told you everything.	Я вам ещё не всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348052 (CK) & #6683242 (marafon)
I haven't yet watered the flowers.	Я ещё не поливал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222430 (CK) & #8343490 (odexed)
I haven't yet watered the flowers.	Я ещё не поливала цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222430 (CK) & #8343491 (odexed)
I haven't yet watered the flowers.	Я ещё не полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222430 (CK) & #8343492 (odexed)
I haven't yet watered the flowers.	Я ещё не полила цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222430 (CK) & #8343493 (odexed)
I hear Tom isn't in Australia now.	Я слышал, Том сейчас не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191983 (CK) & #7499322 (marafon)
I hear a dog barking in the woods.	Я слышу собаку, лающую в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269481 (qdii) & #2419168 (paul_lingvo)
I hear from my friend every month.	Я каждый месяц получаю весточку от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322358 (Hellerick) & #423689 (Hellerick)
I hear you're moving to Australia.	Я слышал, Вы переезжаете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167709 (CK) & #7911981 (marafon)
I hear you're moving to Australia.	Я слышал, вы переезжаете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167709 (CK) & #7911982 (marafon)
I hear you're moving to Australia.	Я слышал, ты переезжаешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167709 (CK) & #7911983 (marafon)
I hear you've been looking for me.	Я слышал, вы меня искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360712 (CK) & #5153947 (marafon)
I hear you've been looking for me.	Я слышал, ты меня искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360712 (CK) & #5153949 (marafon)
I hear you've been looking for me.	Я слышал, ты меня ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360712 (CK) & #9500512 (marafon)
I hear you've been looking for me.	Я слышал, вы меня ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360712 (CK) & #9500514 (marafon)
I heard Tom cracking his knuckles.	Я слышал, как Том хрустит костяшками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952249 (CK) & #5091161 (Karok)
I heard Tom is going to Australia.	Я слышал, Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191973 (CK) & #9495811 (marafon)
I heard Tom singing in the shower.	Я слышала, как Том поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952252 (CK) & #8916222 (Wezel)
I heard a car door open and close.	Я слышал, как дверь машины открылась и захлопнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997917 (CK) & #9997920 (soweli_Elepanto)
I heard him humming in the shower.	Я слышал, как он напевал в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557002 (brymck) & #4447465 (marafon)
I heard him humming in the shower.	Я слышал, как он напевает в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557002 (brymck) & #4447467 (marafon)
I heard it from a reliable source.	Я слышал это из надёжного источника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187825 (freddy1) & #430459 (Hellerick)
I heard laughter in the next room.	Я услышал хохот в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360743 (CK) & #3652067 (Lenin_1917)
I heard laughter in the next room.	Я услышал смех в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360743 (CK) & #3652069 (Lenin_1917)
I heard someone knock on the door.	Я услышал чей-то стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259367 (CK) & #6032004 (odexed)
I heard someone screaming my name.	Я слышал, что кто-то прокричал моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360749 (CK) & #3507057 (Inego)
I heard that Tom was hospitalized.	Я слышал, Тома госпитализировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952244 (CK) & #8676290 (sharptoothed)
I heard that Tom was hospitalized.	Говорят, Том лёг в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952244 (CK) & #8676292 (sharptoothed)
I heard that Tom was hospitalized.	Я слышал, Тома положили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952244 (CK) & #10923082 (marafon)
I heard that Tom was in Australia.	Я слышал, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633290 (CK) & #5245852 (marafon)
I heard you say that this morning.	Я слышал, как ты это сегодня утром говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690326 (CK) & #5693074 (marafon)
I heard you say that this morning.	Я слышал, как Вы это сегодня утром говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690326 (CK) & #8994607 (marafon)
I heard you say that this morning.	Я слышал, как Вы это утром говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690326 (CK) & #8994609 (marafon)
I heard you say that this morning.	Я слышал, как ты это утром говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690326 (CK) & #8994612 (marafon)
I helped Tom get out of that mess.	Я помог Тому выбраться из этого беспорядка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042612 (CK) & #10042643 (BW)
I helped my brother move his desk.	Я помог своему брату передвинуть его стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259571 (CK) & #2690029 (Lenin_1917)
I helped my mother in the kitchen.	Я помог маме на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275399 (CK) & #660035 (shanghainese)
I helped you when you needed help.	Я помог тебе, когда тебе нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952276 (CK) & #3928772 (odexed)
I helped you when you needed help.	Я Вам помог, когда Вам нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952276 (CK) & #5359320 (marafon)
I helped you when you needed help.	Я тебе помог, когда тебе нужна была помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952276 (CK) & #5359321 (marafon)
I hired you for that very purpose.	Я Вас нанял именно для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864287 (ddnktr) & #6734403 (nina99nv)
I hope I can do that before I die.	Надеюсь, я смогу сделать это прежде, чем умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942965 (CK) & #8953597 (marafon)
I hope I can find a job in Boston.	Надеюсь, я смогу найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729243 (CK) & #6785793 (marafon)
I hope I can see you at Christmas.	Я надеюсь, что я смогу увидеть тебя на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386767 (Mouseneb) & #2013814 (Balamax)
I hope I didn't do anything wrong.	Надеюсь, я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742544 (ddnktr) & #8785841 (marafon)
I hope I haven't forgotten anyone.	Надеюсь, я никого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198463 (CK) & #9214590 (marafon)
I hope I won't get fired for this.	Надеюсь, меня за это не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984146 (Hybrid) & #4766616 (Selena777)
I hope Tom and Mary are at school.	Надеюсь, Том с Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812039 (CK) & #6858033 (marafon)
I hope Tom and Mary are at school.	Надеюсь, Том и Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812039 (CK) & #6858034 (marafon)
I hope Tom and Mary don't do that.	Надеюсь, Том и Мэри этого не сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357275 (CK) & #6404638 (marafon)
I hope Tom can stay here all week.	Надеюсь, Том сможет остаться здесь на всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126300 (CK) & #12002460 (marafon)
I hope Tom can stay here all week.	Надеюсь, Том сможет пробыть здесь всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126300 (CK) & #12002461 (marafon)
I hope Tom passes the examination.	Надеюсь, Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222570 (CK) & #7580623 (odexed)
I hope Tom tells us what happened.	Надеюсь, Том расскажет нам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048774 (CK) & #6203141 (odexed)
I hope everything is fine at home.	Надеюсь, дома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167684 (CK) & #12222024 (marafon)
I hope nothing bad happens to Tom.	Надеюсь, с Томом ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529819 (CK) & #6908822 (marafon)
I hope that I didn't hurt anybody.	Надеюсь, что я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212871 (CK) & #12238975 (marafon)
I hope that I don't botch the job.	Надеюсь, я не запорю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519094 (CK) & #13405690 (marafon)
I hope that I don't botch the job.	Надеюсь, я не напортачу с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519094 (CK) & #13405691 (marafon)
I hope that I don't botch the job.	Надеюсь, я не накосячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519094 (CK) & #13405697 (marafon)
I hope that I don't botch the job.	Надеюсь не накосячить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519094 (CK) & #13405705 (marafon)
I hope that I don't see Tom today.	Я надеюсь, что я сегодня не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327939 (CK) & #8791198 (marafon)
I hope that I don't see Tom today.	Надеюсь, я сегодня Тома не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327939 (CK) & #8791199 (marafon)
I hope that I'll see Tom tomorrow.	Надеюсь, что увижу завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732407 (CK) & #8442205 (marafon)
I hope that I'm not bothering you.	Надеюсь, я тебя не беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226800 (CK) & #7011593 (marafon)
I hope that I'm not bothering you.	Надеюсь, я вас не беспокою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226800 (CK) & #7011596 (marafon)
I hope that Tom changes his plans.	Надеюсь, Том изменит свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996209 (CK) & #10996223 (marafon)
I hope that Tom doesn't come back.	Надеюсь, Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230366 (CK) & #9230384 (marafon)
I hope that Tom doesn't get fired.	Надеюсь, Тома не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012292 (CK) & #13176389 (marafon)
I hope that Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123714 (CK) & #7235036 (marafon)
I hope that Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123714 (CK) & #7235037 (marafon)
I hope that Tom doesn't lie to us.	Надеюсь, Том не станет нас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123714 (CK) & #7235038 (marafon)
I hope that Tom is getting better.	Надеюсь, Тому становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518563 (CK) & #8953467 (marafon)
I hope that Tom is in a good mood.	Я надеюсь, Том в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182038 (CK) & #5077532 (odexed)
I hope that Tom is in a good mood.	Надеюсь, Том в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182038 (CK) & #5077533 (odexed)
I hope that Tom won't laugh at me.	Надеюсь, Том не будет надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585437 (CK) & #8586520 (marafon)
I hope that it doesn't rain today.	Надеюсь, сегодня дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224907 (CK) & #7235039 (marafon)
I hope that it doesn't snow today.	Надеюсь, сегодня снега не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224910 (CK) & #7238058 (marafon)
I hope that somebody will do that.	Надеюсь, кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230029 (CK) & #8240531 (marafon)
I hope that the exam will be easy.	Надеюсь, экзамен будет лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110491 (CK) & #10194527 (Wezel)
I hope that what Tom said is true.	Надеюсь, сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247059 (CK) & #7983742 (marafon)
I hope that you and Tom get along.	Надеюсь, вы с Томом поладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089202 (CK) & #8777234 (marafon)
I hope that you'll help me escape.	Надеюсь, ты поможешь мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077418 (CK) & #13336363 (marafon)
I hope that you'll help me escape.	Надеюсь, вы поможете мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077418 (CK) & #13336364 (marafon)
I hope that your dreams come true.	Надеюсь, твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912545 (adiante19) & #7954871 (marafon)
I hope that your dreams come true.	Надеюсь, ваши мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912545 (adiante19) & #7954872 (marafon)
I hope that your dreams come true.	Надеюсь, твои мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912545 (adiante19) & #7954873 (marafon)
I hope that your dreams come true.	Надеюсь, ваши мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912545 (adiante19) & #7954874 (marafon)
I hope they appreciate your humor.	Надеюсь, они оценят ваш юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817739 (CK) & #5818348 (marafon)
I hope they appreciate your humor.	Надеюсь, они оценят твой юмор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817739 (CK) & #5818350 (marafon)
I hope to be able to do that soon.	Надеюсь, что скоро смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220780 (CK) & #11071821 (marafon)
I hope to be able to go on Monday.	Надеюсь, что смогу пойти в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999169 (CK) & #9016226 (marafon)
I hope to be able to go on Monday.	Надеюсь, что смогу поехать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999169 (CK) & #9016227 (marafon)
I hope to see my parents tomorrow.	Надеюсь завтра увидеть родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205837 (CK) & #5206747 (marafon)
I hope to see my parents tomorrow.	Надеюсь завтра увидеться с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205837 (CK) & #5206748 (marafon)
I hope to see you again next year.	Надеюсь увидеть тебя снова в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230886 (CK) & #1564776 (Balamax)
I hope to see you again next year.	Надеюсь, в следующем году снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230886 (CK) & #5231532 (marafon)
I hope to see you again next year.	Надеюсь увидеть вас снова в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230886 (CK) & #5231533 (marafon)
I hope we didn't keep you waiting.	Надеюсь, что мы не заставили тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534460 (CK) & #2482379 (odexed)
I hope we didn't keep you waiting.	Надеюсь, мы не заставили вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534460 (CK) & #11977110 (marafon)
I hope we didn't keep you waiting.	Надеюсь, мы не заставили тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534460 (CK) & #11977120 (marafon)
I hope we made the right decision.	Надеюсь, мы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519091 (CK) & #9239561 (marafon)
I hope we made the right decision.	Надеюсь, мы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519091 (CK) & #9239562 (marafon)
I hope we'll see each other again.	Надеюсь, мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750994 (DJ_Saidez) & #3066566 (marafon)
I hope what you're saying is true.	Надеюсь, то, что ты говоришь, - это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809698 (CK) & #9809717 (soweli_Elepanto)
I hope you don't miss your flight.	Надеюсь, ты не опоздаешь на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529818 (CK) & #6908825 (marafon)
I hope you don't miss your flight.	Надеюсь, вы не опоздаете на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529818 (CK) & #6908826 (marafon)
I hope you know what you're doing.	Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360976 (CK) & #4513173 (odexed)
I hope you know what you're doing.	Надеюсь, вы знаете, что делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360976 (CK) & #6297491 (marafon)
I hope you tore up my last letter.	Надеюсь, вы разорвали моё последнее письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060632 (sharptoothed) & #3060633 (sharptoothed)
I hope you'll be comfortable here.	Надеюсь, вам здесь будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360991 (CK) & #2483347 (sharptoothed)
I hope you'll be comfortable here.	Надеюсь, здесь тебе будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360991 (CK) & #2554247 (paul_lingvo)
I hope you'll be comfortable here.	Надеюсь, тут тебе будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360991 (CK) & #2554248 (paul_lingvo)
I hope you'll be comfortable here.	Надеюсь, тут тебе будет уютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360991 (CK) & #2554249 (paul_lingvo)
I hope you'll be comfortable here.	Надеюсь, здесь тебе будет уютно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360991 (CK) & #2554250 (paul_lingvo)
I hope you'll come again some day.	Надеюсь, ты ещё как-нибудь зайдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258784 (_undertoad) & #9992875 (marafon)
I hope you'll come again some day.	Надеюсь, вы ещё как-нибудь зайдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258784 (_undertoad) & #9992876 (marafon)
I hope you're proud of yourselves.	Надеюсь, вы собой гордитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727036 (CM) & #7849026 (marafon)
I hope you've learned your lesson.	Я надеюсь, что ты усвоил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521952 (erikspen) & #4069164 (odexed)
I hope your wishes will come true.	Надеюсь, твои желания осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997870 (CK) & #2092000 (Balamax)
I hope your wishes will come true.	Надеюсь, ваши желания осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997870 (CK) & #2092002 (Balamax)
I hope your wishes will come true.	Надеюсь, твои желания исполнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997870 (CK) & #4553946 (marafon)
I hope your wishes will come true.	Надеюсь, ваши желания исполнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997870 (CK) & #4553947 (marafon)
I hoped that everyone would laugh.	Я надеялся, что все будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585424 (CK) & #8586526 (marafon)
I insist on being paid in advance.	Я настаиваю на предоплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361032 (CK) & #10212584 (odexed)
I intend on fighting till the end.	Я намерен бороться до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243936 (Scott) & #6392866 (marafon)
I intend to discuss that with Tom.	Я намерен обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871617 (CK) & #12058110 (marafon)
I intend to stay there for a week.	Я планирую остановиться там на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745273 (kate15) & #2417316 (Lenin_1917)
I intend to stay there for a week.	Я намерен пробыть там неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745273 (kate15) & #6302901 (marafon)
I intend to visit Tom next summer.	Я собираюсь следующим летом съездить к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872734 (CK) & #11874393 (Wezel)
I invited her to go to the movies.	Я пригласил её пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317581 (CK) & #4340225 (savella)
I just can't believe Tom did that.	Я просто не могу поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247056 (CK) & #7310346 (odexed)
I just can't trust anyone anymore.	Я просто не могу больше никому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776533 (CK) & #11835496 (marafon)
I just couldn't keep my eyes open.	Я просто не мог держать глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362126 (CK) & #11756484 (marafon)
I just did what Tom told me to do.	Я просто сделал то, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422634 (Hybrid) & #5424920 (marafon)
I just did what you told me to do.	Я просто сделал то, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422742 (Hybrid) & #5424906 (marafon)
I just did what you told me to do.	Я просто сделал то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422742 (Hybrid) & #5424907 (marafon)
I just do what they tell me to do.	Я просто делаю то, что они мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095680 (CK) & #9123552 (marafon)
I just don't get modern sculpture.	Я просто не понимаю современную скульптуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460354 (jeanne) & #3675811 (sharptoothed)
I just don't want Tom interfering.	Я просто не хочу, чтобы Том вмешивался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016625 (CK) & #6964536 (odexed)
I just don't want to let Tom down.	Я просто не хочу подводить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016623 (CK) & #5986916 (odexed)
I just don't want to let you down.	Я просто не хочу тебя подводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016624 (CK) & #5153935 (odexed)
I just finished reading this book.	Я только что закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728687 (paper1n0) & #2132239 (marafon)
I just finished reading this book.	Я только что дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728687 (paper1n0) & #4577674 (marafon)
I just followed your instructions.	Я всего лишь следовал твоим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #2466325 (marafon)
I just followed your instructions.	Я просто следовал твоим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #2466328 (marafon)
I just followed your instructions.	Я всего лишь следовал вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #12300666 (marafon)
I just followed your instructions.	Я всего лишь следовал твоим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #12300667 (marafon)
I just followed your instructions.	Я всего лишь следовал вашим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #12300668 (marafon)
I just followed your instructions.	Я просто следовал вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362172 (CK) & #12300670 (marafon)
I just got a call from the police.	Мне только что звонили из полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362186 (CK) & #3533593 (marafon)
I just got back from Boston today.	Я только сегодня вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348046 (CK) & #6683239 (marafon)
I just got off the phone with Tom.	Я только что поговорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887436 (CK) & #3944002 (odexed)
I just have a couple of questions.	У меня всего пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362241 (CK) & #3640277 (sharptoothed)
I just have a couple of questions.	У меня лишь несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362241 (CK) & #3640279 (sharptoothed)
I just need three hundred dollars.	Мне нужно всего триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372823 (CK) & #5681674 (odexed)
I just need to know what happened.	Мне просто нужно знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553466 (CK) & #2751417 (afyodor)
I just needed somebody to talk to.	Мне просто нужен был кто-то, с кем я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062788 (CK) & #9135104 (marafon)
I just needed somebody to talk to.	Мне просто нужно было с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062788 (CK) & #9135109 (marafon)
I just thought it would save time.	Я просто подумал, что так мы выиграем время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374002 (CK) & #11265580 (marafon)
I just want Tom to hear the truth.	Я просто хочу, чтобы Том услышал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374062 (CK) & #7772044 (odexed)
I just want Tom to leave me alone.	Я просто хочу, чтобы Том оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016633 (CK) & #4007630 (sharptoothed)
I just want them both to be happy.	Я просто хочу, чтобы они оба были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016628 (CK) & #4431627 (marafon)
I just want them both to be happy.	Я просто хочу, чтобы они обе были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016628 (CK) & #4431628 (marafon)
I just want to ask you a question.	Я просто хочу задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016629 (CK) & #4749824 (odexed)
I just want to ask you a question.	Я только хочу задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016629 (CK) & #4749825 (odexed)
I just want to be a good neighbor.	Я просто хочу быть хорошим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016630 (CK) & #5332170 (Svetislava)
I just want to be a good neighbor.	Я просто хочу быть хорошей соседкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016630 (CK) & #12484120 (marafon)
I just want to be a normal person.	Я просто хочу быть нормальным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841847 (Hybrid) & #2841855 (odexed)
I just want to be alone right now.	Сейчас я просто хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208629 (CK) & #4464659 (Wezel)
I just want to find out the truth.	Я просто хочу узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873446 (CK) & #13382838 (marafon)
I just want to get this over with.	Я просто хочу с этим покончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724261 (CM) & #12176697 (marafon)
I just want to know what Tom said.	Я просто хочу знать, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374050 (CK) & #4271201 (odexed)
I just want to live a normal life.	Я просто хочу вести нормальную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016631 (CK) & #4427644 (marafon)
I just want to live a normal life.	Я просто хочу жить нормальной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016631 (CK) & #4427645 (marafon)
I just want to tell Tom something.	Я просто хочу сказать Тому кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016632 (CK) & #4416703 (sharptoothed)
I just want to tell Tom something.	Я просто хочу кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016632 (CK) & #5391663 (marafon)
I just want to tell Tom something.	Я только хочу кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016632 (CK) & #5391674 (marafon)
I just want tonight to be special.	Я просто хочу, чтобы сегодняшний вечер был особенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016634 (CK) & #4753362 (odexed)
I just want you to know I'm sorry.	Я лишь хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033610 (CK) & #2658018 (odexed)
I just want you to know I'm sorry.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033610 (CK) & #11680818 (marafon)
I just want you to know I'm sorry.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033610 (CK) & #11680819 (marafon)
I just want you to leave me alone.	Я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296958 (Hybrid) & #6296960 (marafon)
I just want you to leave me alone.	Я просто хочу, чтобы вы оставили меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296958 (Hybrid) & #6296962 (marafon)
I just wanted somebody to help me.	Я просто хотел, чтобы кто-нибудь помог мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374078 (CK) & #7709177 (fjay69)
I just wanted to have fun tonight.	Я просто хотел сегодня вечером повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844905 (CK) & #6848123 (marafon)
I just wanted to hear Tom's voice.	Я просто хотел услышать голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374090 (CK) & #12241268 (odexed)
I just wanted you to look at this.	Я лишь хотел, чтобы ты посмотрел на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374130 (CK) & #3499795 (soweli_Elepanto)
I keep forgetting Tom's last name.	Я всё время забываю фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444832 (CK) & #9465991 (marafon)
I kept a diary when I was younger.	Когда я был моложе, я вёл дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850296 (CK) & #6142992 (marafon)
I killed two birds with one stone.	Я убил двух зайцев одним выстрелом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077996 (keira_n) & #653640 (salikh)
I knew I didn't have enough money.	Я знал, что у меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253346 (CK) & #7147549 (marafon)
I knew I didn't have enough money.	Я знал, что у меня не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253346 (CK) & #7147552 (marafon)
I knew I should've stayed at home.	Я знал, что мне надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286274 (CK) & #7145799 (marafon)
I knew I should've studied French.	Я знал, что мне надо было учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374767 (CK) & #7145802 (marafon)
I knew I shouldn't have done that.	Я знал, что мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374769 (CK) & #4743647 (sharptoothed)
I knew I shouldn't have done that.	Я знал, что мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374769 (CK) & #7115409 (marafon)
I knew I shouldn't have done that.	Я знал, что мне не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374769 (CK) & #7146815 (marafon)
I knew I was going to be arrested.	Я знал, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519089 (CK) & #11582106 (marafon)
I knew I was going to be punished.	Я знала, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519088 (CK) & #7987829 (marafon)
I knew I was going to be punished.	Я знал, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519088 (CK) & #7987831 (marafon)
I knew I was going to be punished.	Я знала, что буду наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519088 (CK) & #7987839 (marafon)
I knew I was going to be punished.	Я знал, что буду наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519088 (CK) & #7987841 (marafon)
I knew Tom did that intentionally.	Я знал, что Том делает это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519086 (CK) & #9487700 (marafon)
I knew Tom did that intentionally.	Я знал, что Том делает это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519086 (CK) & #9487703 (marafon)
I knew Tom did that intentionally.	Я знал, что Том нарочно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519086 (CK) & #9487704 (marafon)
I knew Tom did that intentionally.	Я знал, что Том специально это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519086 (CK) & #9487708 (marafon)
I knew Tom didn't care about Mary.	Я знал, что Тому плевать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374830 (CK) & #4867109 (venticello)
I knew Tom didn't care about Mary.	Я знала, что Тому плевать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374830 (CK) & #4867111 (venticello)
I knew Tom didn't care about Mary.	Я знал, что Мэри Тому безразлична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374830 (CK) & #4867112 (venticello)
I knew Tom didn't care about Mary.	Я знала, что Мэри Тому безразлична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374830 (CK) & #4867114 (venticello)
I knew Tom used to live in Boston.	Я знал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374836 (CK) & #6847602 (sharptoothed)
I knew Tom wanted to do that here.	Я знал, что Том хочет сделать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519073 (CK) & #8221026 (soweli_Elepanto)
I knew Tom was afraid of everyone.	Я знал, что Том боится всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519069 (CK) & #9934394 (soweli_Elepanto)
I knew Tom was the one who did it.	Я знал, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164844 (CK) & #5164876 (marafon)
I knew Tom wasn't as rich as Mary.	Я знал, что Том не так богат, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357272 (CK) & #6404619 (marafon)
I knew Tom wasn't going to Boston.	Я знал, что Том не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345601 (CK) & #7147769 (marafon)
I knew Tom wasn't going to change.	Я знал, что Том не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345598 (CK) & #7147768 (marafon)
I knew Tom wasn't going to listen.	Я знал, что Том не будет слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345595 (CK) & #7147767 (marafon)
I knew Tom wasn't good at cooking.	Я знал, что Том не очень хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345577 (CK) & #7147765 (marafon)
I knew Tom wasn't good at driving.	Я знал, что Том не очень хорошо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345574 (CK) & #7147693 (marafon)
I knew Tom wasn't in love with me.	Я знала, что Том в меня не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345571 (CK) & #6795731 (marafon)
I knew Tom wasn't married anymore.	Я знал, что Том уже не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345568 (CK) & #7146746 (marafon)
I knew Tom would accept our offer.	Я знал, что Том примет наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640577 (CK) & #5641353 (marafon)
I knew Tom would agree eventually.	Я знал, что Том в конце концов согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109187 (CK) & #12109263 (marafon)
I knew Tom would agree to do that.	Я знал, что Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345565 (CK) & #7116039 (marafon)
I knew Tom would do what we asked.	Я знал, что Том сделает то, о чём мы просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345562 (CK) & #7147680 (marafon)
I knew Tom would enjoy doing that.	Я знал, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345559 (CK) & #6839407 (marafon)
I knew Tom would eventually leave.	Я знал, что Том в конце концов уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337545 (CK) & #7145734 (marafon)
I knew Tom would get into trouble.	Я знал, что Том попадёт в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569032 (CK) & #7146779 (marafon)
I knew Tom would have enough time.	Я знал, что у Тома будет достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345553 (CK) & #6983997 (marafon)
I knew Tom would have enough time.	Я знал, что Тому хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345553 (CK) & #6983998 (marafon)
I knew Tom would leave eventually.	Я знал, что Том в конце концов уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337544 (CK) & #7145734 (marafon)
I knew Tom wouldn't pass the exam.	Я знал, что Том не сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824860 (CK) & #7147188 (marafon)
I knew Tom wouldn't wait for Mary.	Я знал, что Том не станет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357269 (CK) & #6404617 (marafon)
I knew Tom wouldn't wait for Mary.	Я знал, что Том не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357269 (CK) & #6404618 (marafon)
I knew about this three weeks ago.	Я знал об этом три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735269 (CK) & #7145874 (marafon)
I knew it couldn't be that simple.	Я знал, что это не может быть так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374780 (CK) & #6933168 (odexed)
I knew it couldn't be that simple.	Я знала, что это не может быть так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374780 (CK) & #6933169 (odexed)
I knew it was something like that.	Я знал, что это что-то в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374785 (CK) & #7145811 (marafon)
I knew it wasn't a very good idea.	Я знал, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817748 (CK) & #5818335 (marafon)
I knew it wouldn't be that simple.	Я знал, что это будет не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348043 (CK) & #6628053 (marafon)
I knew it wouldn't be that simple.	Я знал, что это будет не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348043 (CK) & #6628055 (marafon)
I knew something bad might happen.	Я знал, что может случиться что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879196 (CK) & #7115369 (marafon)
I knew that Tom needed to do that.	Я знал, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247053 (CK) & #7115338 (marafon)
I knew that Tom wanted to do that.	Я знал, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247050 (CK) & #6677148 (marafon)
I knew that Tom was a billionaire.	Я знал, что Том - миллиардер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519056 (CK) & #12614860 (marafon)
I knew that was Tom's handwriting.	Я знал, что это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300599 (CK) & #5305120 (marafon)
I knew this day was going to come.	Я знал, что этот день придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374818 (CK) & #2732286 (marafon)
I knew this would be hard for you.	Я знал, что для тебя это будет тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #7146823 (marafon)
I knew this would be hard for you.	Я знал, что для вас это будет тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #7146824 (marafon)
I knew this would be hard for you.	Я знал, что для вас это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #12964900 (marafon)
I knew this would be hard for you.	Я знал, что для тебя это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #12964901 (marafon)
I knew what I was doing was right.	Я знал, что я всё делаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375727 (CK) & #7146827 (marafon)
I knew what you were going to say.	Я знал, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253343 (CK) & #7147544 (marafon)
I knew what you were going to say.	Я знал, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253343 (CK) & #7147546 (marafon)
I knew you were going to ask that.	Я знал, что ты это спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375761 (CK) & #3708727 (odexed)
I knew you were going to ask that.	Я знал, что вы об этом спросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375761 (CK) & #6744640 (marafon)
I knew you were going to ask that.	Я знал, что ты об этом спросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375761 (CK) & #6744643 (marafon)
I knew you were going to say that.	Я знал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375764 (CK) & #7145460 (marafon)
I knew you were going to say that.	Я знал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375764 (CK) & #7145461 (marafon)
I knew you were hiding in the car.	Я знал, что ты прячешься в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375765 (CK) & #7146856 (marafon)
I knew you were hiding in the car.	Я знал, что вы прячетесь в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375765 (CK) & #7146857 (marafon)
I knew you wouldn't be busy today.	Я знал, что ты сегодня не будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350579 (CK) & #6368980 (marafon)
I knew you wouldn't be busy today.	Я знал, что вы сегодня не будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350579 (CK) & #6368981 (marafon)
I knew you wouldn't be busy today.	Я знал, что ты сегодня будешь не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350579 (CK) & #6368995 (marafon)
I knew you wouldn't be busy today.	Я знал, что вы сегодня будете не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350579 (CK) & #6368996 (marafon)
I knew you wouldn't disappoint me.	Я знал, что ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375777 (CK) & #4490133 (Wezel)
I knew you wouldn't disappoint me.	Я знала, что ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375777 (CK) & #4490135 (Wezel)
I knew you wouldn't disappoint me.	Я знал, что вы меня не разочаруете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375777 (CK) & #7145841 (marafon)
I knew you wouldn't pass the exam.	Я знал, что ты не сдашь экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824859 (CK) & #7147184 (marafon)
I knew you wouldn't pass the exam.	Я знал, что вы не сдадите экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824859 (CK) & #7147186 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что ты не сдашь тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147048 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что вы не сдадите тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147049 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что ты не сдашь зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147050 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что вы не сдадите зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147051 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что ты не пройдёшь тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147052 (marafon)
I knew you wouldn't pass the test.	Я знал, что вы не пройдёте тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736789 (CK) & #7147053 (marafon)
I knew you wouldn't sing with Tom.	Я знал, что ты не будешь петь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345541 (CK) & #7147681 (marafon)
I knew you wouldn't sing with Tom.	Я знал, что вы не будете петь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345541 (CK) & #7147684 (marafon)
I knew you'd been studying French.	Я знал, что ты изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824567 (CK) & #3864607 (odexed)
I knew you'd been studying French.	Я знал, что ты изучал французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824567 (CK) & #3864608 (odexed)
I knew you'd like that restaurant.	Я знал, что тебе понравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736655 (CK) & #5597948 (marafon)
I knew you'd like that restaurant.	Я знал, что вам понравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736655 (CK) & #5597949 (marafon)
I know I didn't do anything wrong.	Я знаю, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690328 (CK) & #5693060 (marafon)
I know I disappoint you sometimes.	Я знаю, что иногда разочаровываю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375987 (CK) & #7982352 (Wezel)
I know I disappoint you sometimes.	Я знаю, что иногда вас разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375987 (CK) & #7982359 (Wezel)
I know I disappoint you sometimes.	Я знаю, что я вас иногда разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375987 (CK) & #12834751 (marafon)
I know I disappoint you sometimes.	Я знаю, что я тебя иногда разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375987 (CK) & #12834752 (marafon)
I know I shouldn't have done that.	Я знаю, что мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799759 (CK) & #5799591 (marafon)
I know I shouldn't have done that.	Я знаю, что мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799759 (CK) & #5799593 (marafon)
I know I shouldn't have done that.	Я знаю, что мне не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799759 (CK) & #5799594 (marafon)
I know I shouldn't have said that.	Я знаю, что не должен был этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253334 (CK) & #8706058 (marafon)
I know I shouldn't have said that.	Я знаю, что мне не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253334 (CK) & #8706059 (marafon)
I know I'd be fired if I did that.	Я знаю, что меня бы уволили, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519046 (CK) & #7871681 (marafon)
I know I'm not a very good singer.	Я знаю, что певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817750 (CK) & #5803440 (marafon)
I know I've been acting strangely.	Я знаю, что я вёл себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376012 (CK) & #2570834 (odexed)
I know I've been acting strangely.	Я знаю, что я вела себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376012 (CK) & #2570842 (Balamax)
I know Tom almost never does that.	Я знаю, что Том почти никогда этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519045 (CK) & #9437018 (marafon)
I know Tom didn't like doing that.	Я знаю, что Том не любил этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519041 (CK) & #8442467 (marafon)
I know Tom is a basketball player.	Я знаю, что Том - баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519027 (CK) & #8939311 (marafon)
I know Tom is a bit old fashioned.	Я знаю, что Том немного старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519026 (CK) & #9484826 (marafon)
I know Tom is a bit older than me.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519025 (CK) & #9151166 (marafon)
I know Tom is a good photographer.	Я знаю, что Том - хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519018 (CK) & #9484824 (marafon)
I know Tom is a lot older than me.	Я знаю, что Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519013 (CK) & #9082539 (marafon)
I know Tom is a lot older than me.	Я знаю, что Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519013 (CK) & #9082540 (marafon)
I know Tom is a pathological liar.	Я знаю, что Том — патологический лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519011 (CK) & #11918081 (Wezel)
I know Tom is a very fast swimmer.	Я знаю, что Том очень быстро плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518995 (CK) & #7982486 (marafon)
I know Tom is allergic to peanuts.	Я знаю, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499587 (CK) & #4504195 (marafon)
I know Tom is almost always early.	Я знаю, что Том почти всегда приходит раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518985 (CK) & #13679084 (marafon)
I know Tom is in Boston right now.	Я знаю, что Том сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788822 (CK) & #4921155 (odexed)
I know Tom is in Boston right now.	Я знаю, что сейчас Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788822 (CK) & #6789650 (marafon)
I know Tom is taller than Mary is.	Я знаю, что Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518979 (CK) & #7948384 (marafon)
I know Tom isn't afraid of snakes.	Я знаю, что Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518961 (CK) & #7983799 (marafon)
I know Tom knows why you did that.	Я знаю, что Том знает, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518948 (CK) & #7534694 (odexed)
I know Tom talks about Mary a lot.	Я знаю, что Том много говорит о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376225 (CK) & #4048638 (marafon)
I know Tom will be home on Monday.	Я знаю, что Том будет дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838541 (CK) & #6838990 (marafon)
I know Tom will come to Australia.	Я знаю, что Том приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191867 (CK) & #7280412 (marafon)
I know Tom will help Mary do that.	Я знаю, что Том поможет Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271897 (CK) & #6377788 (marafon)
I know Tom will tell me the truth.	Я знаю, что Том скажет мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201892 (CK) & #4659006 (marafon)
I know Tom will tell us the truth.	Я знаю, что Том скажет нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788824 (CK) & #6789523 (marafon)
I know Tom would never lie to you.	Я знаю, что Том никогда не стал бы тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788826 (CK) & #6789623 (marafon)
I know Tom would never lie to you.	Я знаю, что Том никогда не стал бы вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788826 (CK) & #6789624 (marafon)
I know Tom wouldn't do that again.	Я знаю, что Том бы больше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518918 (CK) & #10017923 (odexed)
I know a guy who has five sisters.	Я знаю парня, у которого пять сестер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887476 (CK) & #2749632 (afyodor)
I know all of this is just a game.	Я знаю, что всё это просто игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240715 (CK) & #4848934 (odexed)
I know everyone is waiting for me.	Я знаю, что все меня ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253328 (CK) & #7355521 (odexed)
I know exactly what I need to buy.	Я точно знаю, что мне нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253322 (CK) & #8329139 (odexed)
I know exactly what Tom was doing.	Я точно знаю, что Том делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375882 (CK) & #3588218 (marafon)
I know exactly when that happened.	Я знаю в точности, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631486 (Joseph) & #5137869 (Biga)
I know exactly when that happened.	Я точно знаю, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631486 (Joseph) & #7093065 (marafon)
I know exactly when that happened.	Я точно знаю, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631486 (Joseph) & #7093067 (marafon)
I know exactly where I want to go.	Я точно знаю, куда хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016636 (CK) & #2767740 (marafon)
I know for sure that Tom is wrong.	Я точно знаю, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770640 (CK) & #10770644 (marafon)
I know for sure that Tom is wrong.	Я точно знаю, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770640 (CK) & #10770645 (marafon)
I know how I'd feel in your place.	Я знаю, что бы я чувствовал на твоём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375910 (CK) & #3588273 (marafon)
I know how I'd feel in your place.	Я знаю, что бы я чувствовал на вашем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375910 (CK) & #3588274 (marafon)
I know how much this means to you.	Я знаю, как много для тебя это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329897 (CK) & #4416704 (sharptoothed)
I know how to take care of myself.	Я знаю, как позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375950 (CK) & #2637866 (odexed)
I know it must be hard to believe.	Я знаю, в это, наверное, трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723564 (CM) & #4651091 (marafon)
I know it was wrong to lie to you.	Я знаю, что обманывать тебя было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002725 (Hybrid) & #7003171 (marafon)
I know it was wrong to lie to you.	Я знаю, что обманывать вас было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002725 (Hybrid) & #7003172 (marafon)
I know it's hard to talk about it.	Я знаю, об этом трудно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376053 (CK) & #7717155 (odexed)
I know lots of people can do that.	Я знаю, что это многие могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240543 (CK) & #9485408 (marafon)
I know lots of people can do that.	Я знаю, что это многие умеют делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240543 (CK) & #9485411 (marafon)
I know my keys are here somewhere.	Я знаю, что мои ключи где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376094 (CK) & #3588924 (marafon)
I know neither of the two sisters.	Я не знаю ни одну из двух сестер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #3662802 (sharptoothed)
I know neither of the two sisters.	Я не знаю ни одну из двух сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #3673479 (sharptoothed)
I know neither of the two sisters.	Я ни одну из этих двух сестёр не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #13448513 (marafon)
I know neither of the two sisters.	Я ни с одной из этих двух сестёр не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #13448514 (marafon)
I know neither of the two sisters.	Я ни с одной из этих двух сестёр не знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256223 (shanghainese) & #13448515 (marafon)
I know nothing about Tom's family.	Я ничего не знаю о семье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287132 (CK) & #3505164 (marafon)
I know nothing about this project.	Я ничего не знаю об этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235335 (sunnywqing) & #4962178 (marafon)
I know now that Tom wasn't joking.	Теперь я знаю, что Том не шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518917 (CK) & #7902424 (marafon)
I know somebody knows the answers.	Я знаю, что кто-то знает ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726011 (CM) & #8944949 (marafon)
I know someone who could help you.	Я знаю кое-кого, кто мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #12131336 (Wezel)
I know someone who could help you.	Я знаю кое-кого, кто мог бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #12492084 (marafon)
I know someone who could help you.	Я знаю человека, который мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #12492085 (marafon)
I know someone who could help you.	Я знаю человека, который мог бы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #12492086 (marafon)
I know something Tom doesn't know.	Я знаю что-то, чего не знает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064909 (CK) & #3495600 (marafon)
I know something bad has happened.	Я знаю, что случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240516 (CK) & #7109495 (marafon)
I know that I did something wrong.	Я знаю, что я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518914 (CK) & #13378062 (marafon)
I know that Tom agreed to do that.	Я знаю, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345526 (CK) & #6677174 (marafon)
I know that Tom can do that today.	Я знаю, что Том может сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518899 (CK) & #10294051 (marafon)
I know that Tom did it on purpose.	Я знаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170672 (CK) & #5388826 (marafon)
I know that Tom did it on purpose.	Я знаю, что Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170672 (CK) & #5388827 (marafon)
I know that Tom doesn't like Mary.	Я знаю, что Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014602 (CK) & #4780120 (odexed)
I know that Tom doesn't like Mary.	Я знаю, что Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014602 (CK) & #12488779 (marafon)
I know that Tom doesn't like cats.	Я знаю, что Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518896 (CK) & #7858776 (marafon)
I know that Tom doesn't like that.	Я знаю, что Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518895 (CK) & #8192141 (marafon)
I know that Tom doesn't often win.	Я знаю, что Том нечасто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345523 (CK) & #7109981 (marafon)
I know that Tom has been arrested.	Я знаю, что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247032 (CK) & #7109497 (marafon)
I know that Tom has been forgiven.	Я знаю, что Тома простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838583 (CK) & #6840105 (marafon)
I know that Tom is a good student.	Я знаю, что Том - хороший студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518875 (CK) & #8648506 (marafon)
I know that Tom is a good teacher.	Я знаю, что Том - хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921160 (CK) & #7921155 (marafon)
I know that Tom is a prison guard.	Я знаю, что Том - охранник в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518859 (CK) & #8898738 (marafon)
I know that Tom is a prison guard.	Я знаю, что Том - тюремный охранник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518859 (CK) & #8898739 (marafon)
I know that Tom is a truck driver.	Я знаю, что Том — водитель грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518846 (CK) & #8330345 (odexed)
I know that Tom is a very old man.	Я знаю, что Том очень пожилой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518845 (CK) & #8189276 (marafon)
I know that Tom is a veterinarian.	Я знаю, что Том - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518843 (CK) & #12844466 (marafon)
I know that Tom is afraid of Mary.	Я знаю, что Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518840 (CK) & #8593452 (marafon)
I know that Tom is claustrophobic.	Я знаю, что у Тома клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838715 (CK) & #8611165 (marafon)
I know that Tom is from Australia.	Я знаю, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191854 (CK) & #11872143 (marafon)
I know that Tom is usually polite.	Я знаю, что Том обычно вежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838665 (CK) & #6838976 (marafon)
I know that Tom is very talkative.	Я знаю, что Том очень разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247026 (CK) & #7109496 (marafon)
I know that Tom is waiting for us.	Я знаю, что Том ждет нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170774 (CK) & #8925353 (User91366)
I know that Tom is writing a book.	Я знаю, что Том пишет книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170781 (CK) & #8802115 (Balamax)
I know that Tom isn't happy there.	Я знаю, что Том там несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170792 (CK) & #11595180 (marafon)
I know that Tom likes living here.	Я знаю, что Тому нравится тут жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788828 (CK) & #6789629 (marafon)
I know that Tom shouldn't do that.	Я знаю, что Тому не стоит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247023 (CK) & #7109676 (marafon)
I know that Tom wanted to do that.	Я знаю, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170841 (CK) & #9005875 (marafon)
I know that Tom went to Australia.	Я знаю, что Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191850 (CK) & #11810483 (marafon)
I know that Tom will be back soon.	Я знаю, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838538 (CK) & #6838991 (marafon)
I know that Tom will be objective.	Я знаю, что Том будет объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838587 (CK) & #7109562 (marafon)
I know that Tom won't lie to Mary.	Я знаю, что Том не будет лгать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788830 (CK) & #6789622 (marafon)
I know that isn't Tom's signature.	Я знаю, что это не подпись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820823 (CK) & #6017890 (odexed)
I know that isn't why you're here.	Я знаю, что ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240093 (CK) & #3589079 (marafon)
I know that isn't why you're here.	Я знаю, что вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240093 (CK) & #3589080 (marafon)
I know that it wasn't intentional.	Я знаю, что это произошло случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958168 (CK) & #9958275 (amanshi)
I know that it wasn't intentional.	Я знаю, что ты это не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958168 (CK) & #9958276 (amanshi)
I know that it wasn't intentional.	Я знаю, что ты не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958168 (CK) & #9958277 (amanshi)
I know that nothing lasts forever.	Я знаю, что ничто не длится вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4867405 (Amastan) & #5809884 (Wezel)
I know that that'll be hard to do.	Я знаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240054 (CK) & #7345679 (marafon)
I know that that's real important.	Я знаю, что это действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240718 (CK) & #7109085 (marafon)
I know that the job won't be easy.	Знаю, работа будет нелёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264609 (CK) & #8641610 (Ooneykcall)
I know that the job won't be easy.	Знаю, что работа не будет лёгкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264609 (CK) & #8641611 (Ooneykcall)
I know that the police suspect me.	Я знаю, что полиция меня подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264610 (CK) & #8601729 (marafon)
I know that you don't know either.	Я знаю, что ты тоже не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518816 (CK) & #3875195 (marafon)
I know that you don't know either.	Я знаю, что вы тоже не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518816 (CK) & #3875196 (marafon)
I know that you don't like Boston.	Я знаю, что тебе не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240367 (CK) & #7345091 (marafon)
I know that you don't like Boston.	Я знаю, что вам не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240367 (CK) & #7345092 (marafon)
I know that you don't like Boston.	Я знаю, что ты не любишь Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240367 (CK) & #7345093 (marafon)
I know that you don't like Boston.	Я знаю, что вы не любите Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240367 (CK) & #7345095 (marafon)
I know that you don't like coffee.	Я знаю, что ты не любишь кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240421 (CK) & #7344880 (marafon)
I know that you don't like coffee.	Я знаю, что вы не любите кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240421 (CK) & #7344882 (marafon)
I know that you don't like sports.	Я знаю, что ты не любишь спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518815 (CK) & #7997017 (marafon)
I know that you have a girlfriend.	Я знаю, что у Вас есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518813 (CK) & #11639808 (marafon)
I know that you know where Tom is.	Я знаю, что ты знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376127 (CK) & #3588968 (marafon)
I know that you know where Tom is.	Я знаю, что тебе известно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376127 (CK) & #3588970 (marafon)
I know that you know where Tom is.	Я знаю, что вы знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376127 (CK) & #3588971 (marafon)
I know that you know where Tom is.	Я знаю, что вам известно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376127 (CK) & #3588984 (marafon)
I know that you shouldn't do that.	Я знаю, что тебе не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518807 (CK) & #8016667 (marafon)
I know that you shouldn't do that.	Я знаю, что вам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518807 (CK) & #8016680 (marafon)
I know that you're a good teacher.	Я знаю, что ты хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518800 (CK) & #7967111 (odexed)
I know that you're a good teacher.	Я знаю, что вы хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518800 (CK) & #7967112 (odexed)
I know that you're richer than me.	Я знаю, что ты богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518798 (CK) & #4766566 (Wezel)
I know that you're richer than me.	Я знаю, что вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518798 (CK) & #4766571 (Wezel)
I know that you're richer than me.	Я знаю, что Вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518798 (CK) & #12271853 (marafon)
I know that you're very busy, too.	Я знаю, что ты тоже очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156747 (CK) & #12363217 (marafon)
I know that you're very busy, too.	Я знаю, что ты тоже очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156747 (CK) & #12363218 (marafon)
I know that you're very busy, too.	Я знаю, что вы тоже очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156747 (CK) & #12363219 (marafon)
I know that you're very busy, too.	Я знаю, что Вы тоже очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9156747 (CK) & #12363220 (marafon)
I know that you're writing a book.	Я знаю, что ты пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518795 (CK) & #5265076 (odexed)
I know that you're writing a book.	Я знаю, что вы пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518795 (CK) & #5265077 (odexed)
I know that you're writing a book.	Я знаю, что Вы пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518795 (CK) & #12600958 (marafon)
I know that'll be difficult to do.	Я знаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240057 (CK) & #7345676 (marafon)
I know that's not why you're here.	Я знаю, что ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376137 (CK) & #3589079 (marafon)
I know that's not why you're here.	Я знаю, что вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376137 (CK) & #3589080 (marafon)
I know the man sitting over there.	Я знаю мужчину, который сидит вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257366 (CK) & #417863 (Hellerick)
I know the potential consequences.	Я знаю о возможных последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286998 (CK) & #8436923 (marafon)
I know the potential consequences.	Я в курсе возможных последствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286998 (CK) & #8436925 (marafon)
I know this doesn't really matter.	Я знаю, что это не так уж и важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240506 (CK) & #7109606 (marafon)
I know this isn't what you wanted.	Я знаю, что это не то, чего ты хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732485 (CK) & #4274218 (marafon)
I know this isn't what you wanted.	Я знаю, что это не то, чего вы хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732485 (CK) & #4274219 (marafon)
I know this isn't what you wanted.	Я знаю, что ты не этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732485 (CK) & #4274220 (marafon)
I know this isn't what you wanted.	Я знаю, что вы не этого хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732485 (CK) & #4274221 (marafon)
I know this part of the city well.	Эта часть города мне хорошо знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699720 (zumley) & #3868438 (marafon)
I know what it's like to be alone.	Я знаю, каково это - быть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208608 (CK) & #12938402 (marafon)
I know what it's like to be alone.	Я знаю, каково это - быть одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208608 (CK) & #12938403 (marafon)
I know what the three of you want.	Я знаю, что вам троим надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376319 (CK) & #3640341 (sharptoothed)
I know what the three of you want.	Я знаю, чего вам троим надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376319 (CK) & #12796181 (marafon)
I know what the three of you want.	Я знаю, чего вы трое хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376319 (CK) & #12796182 (marafon)
I know what they'll want me to do.	Я знаю, что они захотят, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376324 (CK) & #2529468 (marafon)
I know what they'll want me to do.	Я знаю, чего они от меня захотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376324 (CK) & #2529473 (marafon)
I know what they're going through.	Я знаю, через что они проходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112108 (CM) & #12911469 (marafon)
I know when someone's lying to me.	Я знаю, когда мне лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376435 (CK) & #5953492 (odexed)
I know who your secret admirer is.	Я знаю, кто твой тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735858 (CK) & #4049716 (marafon)
I know you don't care about money.	Я знаю, что на деньги тебе наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376538 (CK) & #3477815 (marafon)
I know you don't care about money.	Я знаю, что на деньги вам наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376538 (CK) & #3477816 (marafon)
I know you don't care about money.	Я знаю, что деньги тебя не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376538 (CK) & #3477818 (marafon)
I know you don't care about money.	Я знаю, что деньги вас не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376538 (CK) & #3477819 (marafon)
I know you don't have an umbrella.	Я знаю, что у тебя нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240398 (CK) & #7344899 (marafon)
I know you don't have an umbrella.	Я знаю, что у вас нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240398 (CK) & #7344900 (marafon)
I know you expected us to do that.	Я знаю, что ты ждал, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518790 (CK) & #9083212 (marafon)
I know you expected us to do that.	Я знаю, что вы ждали, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518790 (CK) & #9083214 (marafon)
I know you forged Tom's signature.	Я знаю, что ты подделал подпись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376549 (CK) & #3477836 (marafon)
I know you forged Tom's signature.	Я знаю, что вы подделали подпись Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376549 (CK) & #3477837 (marafon)
I know you won't be here tomorrow.	Я знаю, что тебя здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240390 (CK) & #7345049 (marafon)
I know you won't be here tomorrow.	Я знаю, что вас здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240390 (CK) & #7345051 (marafon)
I know you'll do what's necessary.	Я знаю, что ты сделаешь всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476144 (AlanF_US) & #7958141 (marafon)
I know you'll do what's necessary.	Я знаю, что вы сделаете всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476144 (AlanF_US) & #7958142 (marafon)
I know you're still angry with me.	Я знаю, что ты всё ещё злишься на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376696 (CK) & #6031925 (odexed)
I know you're still angry with me.	Я знаю, что ты всё ещё на меня злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376696 (CK) & #6031926 (odexed)
I know you've been trying to help.	Я знаю, что ты пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376709 (CK) & #3640251 (sharptoothed)
I know you've been trying to help.	Я знаю, что вы пытались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376709 (CK) & #5059640 (marafon)
I laughed and Tom laughed with me.	Я смеялся, и Том смеялся вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586967 (CK) & #8588093 (marafon)
I learned a lot by talking to Tom.	Из разговора с Томом я многое узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463638 (CK) & #9465395 (marafon)
I learned a lot from what I heard.	Я многое узнал из того, что услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66764 (Zifre) & #11123583 (marafon)
I learned a lot from what I heard.	Я многое узнал из услышанного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66764 (Zifre) & #11123638 (marafon)
I learned a lot from what I heard.	Я много чего узнал из услышанного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66764 (Zifre) & #11123641 (marafon)
I learned a valuable lesson today.	Я выучил ценный урок сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377270 (CK) & #5655509 (Balamax)
I left Tom a message this morning.	Этим утром я оставил для Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377314 (CK) & #3466857 (odexed)
I left Tom a message this morning.	Я утром оставил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377314 (CK) & #11523362 (marafon)
I left Tom a message this morning.	Я сегодня утром оставил Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377314 (CK) & #11523363 (marafon)
I left my address book in my room.	Я оставил мою адресную книгу в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71666 (CK) & #2502226 (odexed)
I left my coat at home on purpose.	Я нарочно оставил пальто дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890362 (sharptoothed) & #2890363 (sharptoothed)
I left my jacket in the classroom.	Я оставил куртку в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377301 (CK) & #5627993 (odexed)
I left my umbrella here last week.	Я оставил здесь на прошлой неделе свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610346 (CK) & #5611907 (marafon)
I left three questions unanswered.	Я не ответил на три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690330 (CK) & #5773083 (Wezel)
I left three questions unanswered.	Три вопроса я оставила без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690330 (CK) & #5773084 (Wezel)
I lent Tom a book about Australia.	Я дал Тому почитать книгу об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422347 (CK) & #7423806 (marafon)
I like apples better than oranges.	Яблоки я люблю больше, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940052 (CK) & #9016918 (marafon)
I like both this one and that one.	Мне нравится и тот, и этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768458 (AlanF_US) & #8766518 (marafon)
I like both this one and that one.	Мне нравится и та, и эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768458 (AlanF_US) & #8766521 (marafon)
I like both this one and that one.	Мне нравится и то, и это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768458 (AlanF_US) & #8766522 (marafon)
I like eating fruit for breakfast.	Я люблю есть на завтрак фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845268 (CK) & #6845270 (odexed)
I like oranges better than apples.	Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255925 (CK) & #2674609 (odexed)
I like oranges better than apples.	Я больше апельсины люблю, чем яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255925 (CK) & #10162434 (marafon)
I like red wine better than white.	Красное вино мне нравится больше, чем белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259918 (CK) & #12739999 (marafon)
I like sparkling and fruity wines.	Я люблю игристые и фруктовые вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436735 (lukaszpp) & #2510222 (odexed)
I like the color of your lipstick.	Мне нравится цвет твоей помады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113140 (CK) & #6934379 (odexed)
I like the perfume you're wearing.	Мне нравятся твои духи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940833 (Hybrid) & #5941106 (marafon)
I like the way this flower smells.	Мне нравится, как пахнет этот цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377477 (CK) & #4391771 (sharptoothed)
I like this coat. May I try it on?	Мне нравится это пальто. Я могу его примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253499 (CK) & #2010692 (Balamax)
I like this coat. May I try it on?	Мне нравится это пальто. Можно его померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253499 (CK) & #10668113 (marafon)
I like to eat pizza for breakfast.	Я люблю есть на завтрак пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10787837 (megamanenm) & #12353572 (marafon)
I like to eat pizza for breakfast.	Я люблю завтракать пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10787837 (megamanenm) & #12353576 (marafon)
I like to learn ancient languages.	Люблю изучать древние языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439768 (Eldad) & #2439758 (Fainda)
I like to listen to Tom's stories.	Я люблю слушать рассказы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133540 (CK) & #5318108 (odexed)
I like to read before I go to bed.	Я люблю читать перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719332 (CM) & #1395576 (Biga)
I like to study foreign languages.	Мне нравится изучать иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436767 (lukaszpp) & #1280374 (Ann74)
I liked studying Latin in college.	В университете мне нравилось учить латынь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11328777 (ddnktr) & #6565439 (Selena777)
I liked the way Mary looked at me.	Мне понравилось, как Мэри смотрела на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377641 (CK) & #3992076 (odexed)
I listen to the radio every night.	Я каждый вечер слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261866 (CK) & #1467434 (heccele)
I listened to some of his records.	Я прослушал несколько его записей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260534 (CK) & #3546678 (Ooneykcall)
I live alone in a small apartment.	Я живу один в небольшой квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417148 (CK) & #11529340 (marafon)
I live in a small fishing village.	Я живу в маленькой рыбацкой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635793 (Spamster) & #5209349 (Selena777)
I live in a small fishing village.	Я живу в небольшой рыбацкой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635793 (Spamster) & #9506463 (marafon)
I live on the outskirts of Boston.	Я живу на окраине Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024304 (CK) & #3549810 (odexed)
I lived in Boston for a few years.	Я несколько лет прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348031 (CK) & #6683274 (marafon)
I lived in Boston for a long time.	Я долгое время прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348028 (CK) & #6683270 (marafon)
I lived in Boston for a long time.	Я долго жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348028 (CK) & #6683271 (marafon)
I lived in Boston for three years.	Я прожил в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377667 (CK) & #4162736 (odexed)
I lived in Boston for three years.	Я прожила в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377667 (CK) & #5209353 (Selena777)
I lived in Boston for three years.	Я три года жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377667 (CK) & #6707707 (odexed)
I lived in Boston three years ago.	Три года назад я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348025 (CK) & #6683269 (marafon)
I lived in Boston until last year.	До прошлого года я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348022 (CK) & #6683268 (marafon)
I looked for the book for an hour.	Я час искал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256044 (CK) & #11824795 (marafon)
I lost something and Tom found it.	Я кое-что потерял, а Том нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13104812 (Ergulis) & #13104818 (marafon)
I lost the hat I bought in Boston.	Я потерял шляпу, которую купил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799008 (CK) & #6800825 (marafon)
I lost the hat I bought in Boston.	Я потерял купленную в Бостоне шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799008 (CK) & #6800827 (marafon)
I love dealing with professionals.	Люблю иметь дело с профессионалами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850060 (CK) & #5222208 (odexed)
I love my grandfather's anecdotes.	Обожаю анекдоты своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806053 (Shishir) & #4622363 (odexed)
I love my mother and she loves me.	Я люблю свою маму, а она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769466 (wwkudu) & #12343260 (marafon)
I love my mother and she loves me.	Я люблю свою маму, и она меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769466 (wwkudu) & #12343262 (marafon)
I love you more and more each day.	Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380238 (CK) & #2668636 (Olya)
I love you more and more each day.	Я люблю тебя всё больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380238 (CK) & #8749976 (marafon)
I love you more and more each day.	Я люблю вас всё больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380238 (CK) & #8749977 (marafon)
I love you more than anybody else.	Я люблю тебя больше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338243 (CK) & #2588059 (Olya)
I love you more than he loves you.	Я люблю тебя больше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130012 (jdonnarumma) & #3654674 (sharptoothed)
I love you more than he loves you.	Я люблю вас больше, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130012 (jdonnarumma) & #12341433 (marafon)
I made it for you. Do you like it?	Я сделал это для тебя. Тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789174 (Hybrid) & #5222726 (Selena777)
I made it for you. Do you like it?	Я сделала это для тебя. Тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789174 (Hybrid) & #5222728 (Selena777)
I made it for you. Do you like it?	Я сделал это для вас. Вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789174 (Hybrid) & #5222729 (Selena777)
I made it for you. Do you like it?	Я сделала это для вас. Вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789174 (Hybrid) & #5222730 (Selena777)
I make a lot of spelling mistakes.	Я делаю много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373071 (CK) & #9446799 (marafon)
I make twice as much money as you.	Я зарабатываю вдвое больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771226 (CK) & #10771444 (Wezel)
I managed to catch the last train.	Мне удалось успеть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255184 (CK) & #2680684 (Wezzel)
I managed to catch the last train.	Мне удалось сесть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255184 (CK) & #2680685 (Lenin_1917)
I managed to catch the last train.	Я успел на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255184 (CK) & #5226180 (marafon)
I managed to get out of the crowd.	Мне удалось выбраться из толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36039 (CM) & #7825594 (marafon)
I may never be able to walk again.	Возможно, я больше никогда не смогу ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937380 (CK) & #6362489 (marafon)
I may work in Australia next year.	Я, может быть, в следующем году буду работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163944 (CK) & #13377900 (marafon)
I met Tom at his office in Boston.	Я встретился с Томом в его офисе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649020 (Hybrid) & #5651527 (marafon)
I met Tom the year that Mary died.	Я познакомился с Томом в год смерти Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016432 (CK) & #5132787 (Karok)
I met an old man near the station.	Я встретил у вокзала старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256266 (CK) & #11169446 (marafon)
I met an old man near the station.	Я встретил у станции старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256266 (CK) & #11169447 (marafon)
I met him on the street by chance.	Я случайно встретил его на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34309 (CK) & #12143168 (marafon)
I miss my friends in Boston a lot.	Я очень скучаю по своим друзьям в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192332 (CK) & #7926540 (AntonKhorev)
I missed the train by two minutes.	Я опоздал на поезд на две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259781 (CK) & #2141994 (Leonid204)
I moved to Boston on October 20th.	Я переехал в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316758 (CK) & #7335102 (marafon)
I moved to Boston three weeks ago.	Я переехал в Бостон три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690332 (CK) & #5693025 (marafon)
I moved to Boston three years ago.	Я переехал в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952351 (CK) & #5072525 (odexed)
I moved to Boston three years ago.	Я переехала в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952351 (CK) & #5072526 (odexed)
I must admit that it was my fault.	Должен признать, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961696 (rsankarpillai) & #8064922 (marafon)
I must be away on urgent business.	Я должен идти по срочному делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256859 (CM) & #2467318 (paul_lingvo)
I must be away on urgent business.	Я должен идти - неотложное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256859 (CM) & #2467319 (paul_lingvo)
I must be away on urgent business.	Я должен идти – дела, не терпящие отлагательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256859 (CM) & #2467320 (paul_lingvo)
I must get a bad tooth pulled out.	Мне надо удалить больной зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259464 (CM) & #514312 (papersaltserver)
I must remind you of your promise.	Я должен напомнить тебе о твоём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324164 (CK) & #781357 (kobylkin)
I must say I'm a bit disappointed.	Должен сказать, что я немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387292 (CK) & #6639809 (marafon)
I must say I'm a bit disappointed.	Должна сказать, что я немного разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387292 (CK) & #6639811 (marafon)
I must say I'm a bit disappointed.	Должен сказать, я немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387292 (CK) & #6639812 (marafon)
I must say I'm a bit disappointed.	Должна сказать, я немного разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387292 (CK) & #6639813 (marafon)
I must've parked my car elsewhere.	Я, должно быть, припарковался где-то в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681179 (CK) & #3669750 (sharptoothed)
I myself will repair that machine.	Я сам починю эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881389 (CM) & #3321702 (Biga)
I nearly forgot to give it to Tom.	Я чуть не забыл дать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387419 (CK) & #3081699 (marafon)
I nearly forgot to give it to Tom.	Я чуть не забыл отдать его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387419 (CK) & #8615720 (marafon)
I nearly forgot to give it to Tom.	Я чуть не забыл отдать её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387419 (CK) & #8615721 (marafon)
I nearly got hit by a truck today.	Меня сегодня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387420 (CK) & #3081698 (marafon)
I nearly killed myself doing that.	Я чуть не убился, пытаясь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922148 (CK) & #5748091 (Wezel)
I need money to buy Tom a present.	Мне нужны деньги, чтобы купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387496 (CK) & #5308406 (odexed)
I need someone to help me do this.	Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #5964977 (marafon)
I need three pairs of black socks.	Мне нужно три пары чёрных носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348007 (CK) & #6683295 (marafon)
I need to ask you a few questions.	Мне нужно задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387558 (CK) & #3695621 (odexed)
I need to ask you a few questions.	Мне нужно задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387558 (CK) & #4625534 (marafon)
I need to become more independent.	Мне нужно стать более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051895 (shekitten) & #11052624 (lurking_plant)
I need to become more independent.	Мне нужно стать более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051895 (shekitten) & #11052625 (lurking_plant)
I need to buy a muzzle for my dog.	Мне нужно купить собаке намордник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348004 (CK) & #6704623 (marafon)
I need to buy a muzzle for my dog.	Мне нужно купить своей собаке намордник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348004 (CK) & #6704624 (marafon)
I need to buy a new pair of shoes.	Мне нужно купить новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253301 (CK) & #8285891 (marafon)
I need to buy booze for the party.	Мне нужно купить выпивку для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150753 (CK) & #3944093 (odexed)
I need to defrost my refrigerator.	Мне нужно разморозить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365304 (CK) & #11264198 (Wezel)
I need to do something about that.	Мне нужно что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739998 (CK) & #6777907 (marafon)
I need to find a new hiding place.	Мне нужно найти новый тайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264755 (CK) & #3275159 (odexed)
I need to find a new hiding place.	Мне нужно найти новое убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264755 (CK) & #3275160 (odexed)
I need to know Tom can be trusted.	Мне надо знать, что Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518788 (CK) & #4417535 (odexed)
I need to know Tom is still alive.	Мне нужно знать, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518787 (CK) & #3611834 (marafon)
I need to know if you'll be there.	Мне нужно знать, будете ли вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387661 (CK) & #2832605 (odexed)
I need to know if you'll be there.	Мне нужно знать, будешь ли ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387661 (CK) & #3611827 (marafon)
I need to know that someone cares.	Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240024 (CK) & #4048919 (marafon)
I need to put the children to bed.	Мне нужно уложить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441923 (AlanF_US) & #4653106 (marafon)
I need to speak to Tom personally.	Мне нужно лично поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387735 (CK) & #2832494 (odexed)
I need to spend more time at work.	Мне нужно больше времени проводить на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818466 (CK) & #3978113 (odexed)
I need to stop thinking about Tom.	Мне надо перестать думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819302 (CK) & #4292837 (odexed)
I need to take an exam in January.	В январе мне нужно сдавать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336201 (CK) & #5351320 (Wezel)
I need to talk to you immediately.	Мне нужно немедленно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387761 (CK) & #3612268 (marafon)
I need to talk to you immediately.	Мне нужно немедленно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387761 (CK) & #3612269 (marafon)
I need to talk with you about Tom.	Мне надо поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110765 (CK) & #3110772 (marafon)
I need to talk with you about Tom.	Мне надо поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110765 (CK) & #3110774 (marafon)
I need to tell Tom not to do that.	Мне нужно сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247011 (CK) & #7947261 (marafon)
I need to understand your reasons.	Мне нужно понять твои доводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387773 (CK) & #9458983 (lovermann)
I need you to come home right now.	Мне нужно, чтобы ты сейчас пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537995 (OsoHombre) & #13451183 (marafon)
I need you to come home right now.	Мне нужно, чтобы вы сейчас пришли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537995 (OsoHombre) & #13451184 (marafon)
I need you to do something for me.	Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064910 (CK) & #3643765 (sharptoothed)
I need you to do that immediately.	Мне нужно, чтобы ты сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529815 (CK) & #6905729 (marafon)
I need you to do that immediately.	Мне нужно, чтобы вы сделали это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529815 (CK) & #6905730 (marafon)
I need you to do that immediately.	Мне нужно, чтобы ты сделала это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529815 (CK) & #6908830 (marafon)
I need you to take a look at this.	Мне нужно, чтобы ты взглянул на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540691 (CK) & #3372672 (odexed)
I need you to tell me where to go.	Мне нужно, чтобы ты сказал мне, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735252 (CK) & #3848484 (odexed)
I needed to know that you were OK.	Мне нужно было знать, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618479 (CK) & #7345132 (marafon)
I never asked Tom what he thought.	Я никогда не спрашивал Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851681 (CK) & #6323056 (marafon)
I never counted on his being rich.	Я никогда не считал его богачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283555 (CK) & #6885243 (fjay69)
I never expected to see Tom again.	Я совершенно не ожидал встретить Тома опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571513 (sharptoothed) & #2571514 (sharptoothed)
I never go to bed before midnight.	Я никогда не ложусь раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388109 (CK) & #3612601 (marafon)
I never had that problem with Tom.	У меня никогда не было этой проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663194 (CK) & #4311719 (soniamiku)
I never imagined meeting you here.	Никак не ожидал тебя здесь встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61899 (Dejo) & #8014309 (marafon)
I never imagined meeting you here.	Никак не ожидал вас здесь встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61899 (Dejo) & #8014310 (marafon)
I never imagined meeting you here.	Я и представить себе не мог, что тебя здесь встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61899 (Dejo) & #8014311 (marafon)
I never imagined meeting you here.	Я и представить себе не мог, что вас здесь встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61899 (Dejo) & #8014313 (marafon)
I never knew I needed you so much.	Я и не знал, что ты мне так нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724173 (CM) & #8434344 (marafon)
I never knew I needed you so much.	Я и не знала, что ты мне так нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724173 (CM) & #8434345 (marafon)
I never knew I needed you so much.	Я и не знал, что вы мне так нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724173 (CM) & #8434346 (marafon)
I never knew that Tom was so rich.	Я и не знал, что Том такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247008 (CK) & #7903435 (marafon)
I never liked being at home alone.	Мне никогда не нравилось быть дома одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733245 (CK) & #6296377 (odexed)
I never promised anybody anything.	Я никогда никому ничего не обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491475 (CK) & #4539315 (marafon)
I never really knew what happened.	Я так до конца и не узнал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388170 (CK) & #2760557 (marafon)
I never should've gotten divorced.	Мне не следовало разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388190 (CK) & #2760588 (marafon)
I never should've listened to you.	Не надо было мне тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388193 (CK) & #2760584 (marafon)
I never sleep more than six hours.	Я никогда не сплю больше шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611828 (CK) & #6614324 (marafon)
I never thought I'd be doing this.	Никогда не думал, что буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690334 (CK) & #5693024 (marafon)
I never thought I'd meet you here.	Я никогда не думал, что встречу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091500 (Nylez) & #11857436 (Tekimen)
I never thought I'd see Tom again.	Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388211 (CK) & #2524553 (paul_lingvo)
I never thought I'd see Tom again.	Никогда бы не подумала, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388211 (CK) & #2524555 (paul_lingvo)
I never thought I'd see Tom again.	Никогда не думал, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388211 (CK) & #2524556 (paul_lingvo)
I never thought I'd see Tom again.	Никогда не думала, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388211 (CK) & #2524557 (paul_lingvo)
I never thought I'd see her there.	Никогда не думал, что увижу её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451933 (CK) & #1508413 (Biga)
I never thought I'd see him there.	Вот уж не думал, что увижу его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3883599 (CH) & #11245538 (marafon)
I never thought I'd see you again.	Не думал, что увижу тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504683 (CK) & #3505348 (awiz)
I never thought about it that way.	Я никогда не думал об этом в таком ключе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388202 (CK) & #2760744 (marafon)
I never thought about it that way.	В таком плане я об этом ещё не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388202 (CK) & #10704715 (Ooneykcall)
I never thought about it that way.	В таком разрезе я об этом никогда не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388202 (CK) & #10704716 (Ooneykcall)
I never thought that I'd say this.	Никогда не думал, что скажу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230226 (CK) & #8231538 (marafon)
I never thought that I'd say this.	Никогда не думал, что я это скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230226 (CK) & #8240521 (marafon)
I never thought that would happen.	Никогда не думал, что такое произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388217 (CK) & #2498010 (marafon)
I never thought that would happen.	Никогда не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388217 (CK) & #5667400 (marafon)
I never thought that would happen.	Никогда не думал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388217 (CK) & #8251836 (marafon)
I never told Tom that I liked him.	Я никогда не говорил Тому, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851674 (CK) & #6323068 (marafon)
I never want to talk to you again.	Я больше вообще не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016639 (CK) & #4627263 (marafon)
I never want to talk to you again.	Я больше вообще не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016639 (CK) & #4627264 (marafon)
I never wanted all this to happen.	Я совсем не хотел, чтобы всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973914 (coynejeremy) & #4240745 (odexed)
I never wanted all this to happen.	Я вовсе не хотел, чтобы всё это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973914 (coynejeremy) & #4240805 (marafon)
I no longer have anything to lose.	Мне больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685380 (Amastan) & #2667751 (Lenin_1917)
I now know why Tom didn't like me.	Теперь я знаю, почему я не нравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851667 (CK) & #6322984 (marafon)
I now know why Tom didn't like me.	Теперь я знаю, почему я не понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851667 (CK) & #6322985 (marafon)
I object to her going there alone.	Я против того, чтобы она шла туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261007 (CK) & #2835225 (marafon)
I often catch colds in the winter.	Я часто подхватываю простуду зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899006 (CK) & #3114802 (odexed)
I often catch colds in the winter.	Зимой я часто простужаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899006 (CK) & #6816963 (soweli_Elepanto)
I often do my homework on the bus.	Я часто делаю домашнее задание в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188134 (CK) & #8428201 (Wezel)
I often got sick when I was a kid.	В детстве я часто болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576647 (CK) & #4331972 (odexed)
I often read the Bible before bed.	Я часто читаю перед сном Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088587 (ddnktr) & #8430764 (marafon)
I often read the Bible before bed.	Перед сном я часто читаю Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088587 (ddnktr) & #12144414 (Wezel)
I often see Tom and Mary together.	Я часто вижу Тома и Мэри вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436341 (CK) & #8452556 (marafon)
I only drink decaffeinated coffee.	Я пью кофе только без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361661 (CK) & #3875406 (marafon)
I only found out about that today.	Я только сегодня это обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389519 (CK) & #6564115 (marafon)
I only found out about that today.	Я только сегодня об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389519 (CK) & #6564117 (marafon)
I only look like Tom. I'm not Tom.	Я только похож на Тома. Я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956067 (CK) & #3308636 (Selena777)
I only need a moment to get ready.	Мне нужна буквально минута, чтобы подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427767 (arnxy20) & #10992392 (marafon)
I only need three hundred dollars.	Мне нужно всего триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995837 (CK) & #5681674 (odexed)
I only told Tom what Mary told me.	Я только сказала Тому то, что сказала мне Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552545 (CK) & #3992071 (odexed)
I opened the door and went inside.	Я открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063846 (sundown) & #6689568 (Selena777)
I owe what I am today to my uncle.	Тем, что я есть сегодня, я обязан моему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250296 (CM) & #2777764 (marafon)
I paid five dollars for this book.	Я заплатил за эту книгу пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453791 (saasmath) & #803655 (afyodor)
I personally find this disgusting.	У меня лично это вызывает отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394055 (CK) & #8396810 (Wezel)
I persuaded Tom to tell the truth.	Я убедил Тома сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389860 (CK) & #8006223 (Smoky)
I plan to go to bed early tonight.	Я планирую сегодня лечь спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132831 (CK) & #8608984 (marafon)
I plan to meet Tom at the airport.	Я планирую встретить Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736484 (CK) & #9199041 (marafon)
I planted a peach tree in my yard.	Я посадил во дворе персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772380 (CK) & #7434829 (Wezel)
I play trumpet in the school band.	Я играю на трубе в школьной группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389872 (CK) & #2815595 (Lenin_1917)
I play trumpet in the school band.	Я играю на трубе в школьном ансамбле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389872 (CK) & #2815596 (Lenin_1917)
I played chess with Tom yesterday.	Я вчера с Томом в шахматы играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640581 (CK) & #5641347 (marafon)
I prefer working to doing nothing.	Я предпочитаю работу ничегонеделанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256388 (CK) & #2302167 (soweli_Elepanto)
I prefer working to doing nothing.	Предпочитаю работать, а не бездельничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256388 (CK) & #3364592 (odexed)
I probably won't be here tomorrow.	Меня, наверное, завтра здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412543 (CK) & #8462027 (marafon)
I probably won't be home tomorrow.	Меня, наверное, завтра не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412545 (CK) & #8462024 (marafon)
I promise I won't do that anymore.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253286 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise that I'll do that today.	Обещаю, что сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199812 (CK) & #8593735 (marafon)
I promise that I'll do that today.	Обещаю, что сегодня это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199812 (CK) & #8593737 (marafon)
I promise that it won't take long.	Обещаю, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199786 (CK) & #7211257 (Wezel)
I promise that won't happen again.	Обещаю, что этого не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175074 (CK) & #5178532 (marafon)
I promised I'd do that if I could.	Я обещал, что сделаю это, если смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347998 (CK) & #6683282 (marafon)
I promised I'd tell you the truth.	Я обещал сказать тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201891 (CK) & #3952625 (sharptoothed)
I promised I'd tell you the truth.	Я обещал, что скажу тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201891 (CK) & #4659008 (marafon)
I promised I'd tell you the truth.	Я обещал, что скажу вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201891 (CK) & #4659009 (marafon)
I promised Tom I'd look after you.	Я обещала Тому, что буду присматривать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562565 (Hybrid) & #5280643 (Wezel)
I promised Tom that we'd help him.	Я пообещал Тому, что мы ему поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734484 (CK) & #4051452 (marafon)
I promised her not to do it again.	Я пообещал ей, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261154 (CK) & #8543980 (marafon)
I promised her not to do it again.	Я пообещал ей больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261154 (CK) & #8543981 (marafon)
I promised him not to tell anyone.	Я ему обещал, что никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977537 (Spamster) & #5083591 (Karok)
I promised to never be late again.	Я пообещал больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937374 (CK) & #6368702 (marafon)
I promised to never be late again.	Я обещал больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937374 (CK) & #8928246 (marafon)
I put salt and pepper in the soup.	Я посолил и поперчил суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462702 (chaule3) & #12995495 (marafon)
I put the leftovers in the fridge.	Я положил остатки в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098192 (CK) & #11691560 (marafon)
I put the leftovers in the fridge.	Я убрал остатки в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098192 (CK) & #11691561 (marafon)
I put the notebook in my backpack.	Я положил тетрадь в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152106 (ddnktr) & #10157416 (Wezel)
I ran in order to make it on time.	Я побежал, чтобы успеть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415196 (CS) & #9352716 (marafon)
I ran to the station this morning.	Я сегодня утром бежал до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853954 (sundown) & #12391861 (marafon)
I read a lot of books last summer.	Прошлым летом я прочитала много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288223 (CK) & #5289006 (Wezel)
I read a lot when I was in prison.	В тюрьме я много читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698834 (CK) & #11487491 (marafon)
I read about him in the newspaper.	Я прочёл о нём в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258826 (CK) & #5294514 (marafon)
I realized that Tom wasn't joking.	Я понял, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518782 (CK) & #7995963 (odexed)
I realized that Tom wasn't joking.	Я поняла, что Том не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518782 (CK) & #7995964 (odexed)
I really appreciate your kindness.	Я действительно ценю вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64345 (CK) & #1439256 (Snark)
I really don't know what happened.	Я правда не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867873 (CK) & #12458230 (marafon)
I really have nothing else to say.	Мне правда больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422196 (ScottPF) & #11158315 (marafon)
I really hope that doesn't happen.	Я очень надеюсь, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326106 (CK) & #5326134 (marafon)
I really hope that doesn't happen.	Я очень надеюсь, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326106 (CK) & #5326135 (marafon)
I really like blueberry ice cream.	Мне очень нравится черничное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870318 (CK) & #10201499 (Wezel)
I really like the way you do this.	Мне очень нравится, как ты делаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064233 (Hybrid) & #3682640 (odexed)
I really like working with people.	Я люблю работать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783194 (wwkudu) & #2576655 (Olya)
I really like your sense of humor.	Мне очень нравится твоё чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984142 (mccarras) & #9025508 (marafon)
I really like your sense of humor.	Мне очень нравится ваше чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984142 (mccarras) & #9025509 (marafon)
I really need to find another job.	Мне очень нужно найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736430 (CK) & #8683519 (marafon)
I really need to find my passport.	Мне очень нужно найти свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195994 (CK) & #9279640 (marafon)
I really thought Tom was a doctor.	Я правда думал, что Том врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666349 (CK) & #5667608 (marafon)
I really want you to be my friend.	Я правда хочу, чтобы ты стал моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824516 (CK) & #7429092 (marafon)
I really want you to be my friend.	Я правда хочу, чтобы Вы стали моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824516 (CK) & #7429094 (marafon)
I really want you to be my friend.	Я очень хочу, чтобы ты стал моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824516 (CK) & #7429095 (marafon)
I really want you to be my friend.	Я очень хочу, чтобы Вы стали моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824516 (CK) & #7429096 (marafon)
I received the same advice as you.	Я получил такой же совет, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425530 (CK) & #3458573 (Lenin_1917)
I received the same advice as you.	Мне дали такой же совет, как и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425530 (CK) & #3458574 (Lenin_1917)
I received your message yesterday.	Я вчера получил ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391514 (CK) & #5225254 (odexed)
I received your message yesterday.	Я вчера получила ваше сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391514 (CK) & #5225256 (odexed)
I received your message yesterday.	Я вчера получила твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391514 (CK) & #5225257 (odexed)
I received your message yesterday.	Я вчера получил твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391514 (CK) & #5225258 (odexed)
I regret I didn't do this earlier.	Я жалею, что не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336311 (CK) & #6571956 (marafon)
I regret having done such a thing.	Я сожалею, что сделал такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #2588146 (Olya)
I regret having done such a thing.	Я сожалею, что сделала такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #2588147 (Olya)
I regret having done such a thing.	Я сожалею, что так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #2588148 (Olya)
I regret having done such a thing.	Я сожалею, что так поступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #2588149 (Olya)
I regret having done such a thing.	Я жалею, что так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #12498841 (marafon)
I regret having done such a thing.	Я жалею, что я такое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253827 (CK) & #12498842 (marafon)
I remember everything you tell me.	Я помню всё, что ты мне говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392570 (CK) & #3640220 (sharptoothed)
I remember everything you tell me.	Я помню всё, что вы мне говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392570 (CK) & #11298064 (marafon)
I remember hearing the story once.	Я помню, слышал эту историю как-то раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44136 (CK) & #3621007 (sharptoothed)
I remember meeting them somewhere.	Я помню, что где-то их встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828545 (Amastan) & #5812515 (Wezel)
I remember telling Tom about that.	Я помню, что рассказывал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819427 (CK) & #11819493 (marafon)
I remember telling Tom about that.	Я помню, что говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819427 (CK) & #11819495 (marafon)
I remember that I closed the door.	Я помню, что закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767968 (CK) & #4069026 (odexed)
I remember the warmth of his arms.	Я помню тепло его рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556855 (brymck) & #5360234 (Selena777)
I repaid him the money I owed him.	Я вернул ему деньги, которые был должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501686 (darinmex) & #8966736 (marafon)
I ride a bicycle almost every day.	Я почти каждый день езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347995 (CK) & #6683279 (marafon)
I said I'd have to think about it.	Я сказал, что должен об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405854 (CK) & #2557584 (paul_lingvo)
I said I'd have to think about it.	Я сказала, что должна об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405854 (CK) & #2557585 (paul_lingvo)
I said it wasn't a very good idea.	Я сказал, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405877 (CK) & #6991311 (marafon)
I said something I shouldn't have.	Я наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323731 (CK) & #3291206 (marafon)
I sat by the pool and read a book.	Я сидел у бассейна и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997616 (CK) & #9016785 (marafon)
I sat down and opened my notebook.	Я сел и открыл свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241504 (CK) & #792152 (Arkadeko)
I sat down and opened my notebook.	Я сел и открыл ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241504 (CK) & #3105709 (marafon)
I sat down on a bench next to Tom.	Я сел на скамейку рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916274 (CK) & #7086586 (marafon)
I sat next to a woman from Boston.	Я сидел рядом с женщиной из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347992 (CK) & #6704507 (marafon)
I saw Tom and Mary at the library.	Я видел Тома и Мэри в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406115 (CK) & #7123819 (odexed)
I saw Tom and Mary at the library.	Я видела Тома и Мэри в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406115 (CK) & #7123820 (odexed)
I saw Tom and Mary leave together.	Я видел, как Том и Мэри уходили вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915375 (CK) & #5627202 (marafon)
I saw Tom come out of the library.	Я видел, как Том выходил из библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406123 (CK) & #12479249 (marafon)
I saw Tom kill the neighbor's cat.	Я видел, как Том убил соседскую кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406143 (CK) & #4868341 (odexed)
I saw Tom kill the neighbor's cat.	Я видел, как Том убил соседского кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406143 (CK) & #10458868 (marafon)
I saw Tom limping down the street.	Я видел, как Том, хромая, шёл вниз по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930760 (CK) & #9930778 (soweli_Elepanto)
I saw Tom running down the street.	Я видел, как Том бежит по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406151 (CK) & #6078760 (odexed)
I saw Tom running down the street.	Я видела, как Том бежит по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406151 (CK) & #6078761 (odexed)
I saw a beautiful waterfall there.	Я видел там красивый водопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499021 (weihaiping) & #4655127 (Selena777)
I saw a beautiful waterfall there.	Я видела там красивый водопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499021 (weihaiping) & #4655128 (Selena777)
I saw a boy knocked down by a car.	Я видел мальчика, сбитого автомобилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267932 (CM) & #2843611 (odexed)
I saw a cat running after the dog.	Я видел, как за собакой бежала кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259874 (CK) & #8310367 (marafon)
I saw a dog swim across the river.	Я видел, как реку переплывала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257238 (CK) & #2432722 (sharptoothed)
I saw a lot of people in the park.	Я видел в парке много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406063 (CK) & #7089356 (marafon)
I saw a stranger enter that house.	Я видел, как в тот дом вошёл незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257263 (CK) & #6477809 (fjay69)
I saw a stranger enter that house.	Я видел, как в тот дом входил какой-то посторонний человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257263 (CK) & #6632572 (marafon)
I saw a white bird on my way home.	Я видел белую птицу по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256495 (CK) & #2269547 (Lenin_1917)
I saw a white bird on my way home.	По дороге домой я видел белую птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256495 (CK) & #12836002 (marafon)
I saw her somewhere two years ago.	Я где-то видел её два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72785 (CK) & #3032501 (odexed)
I saw my reflection in the mirror.	Я увидел своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406080 (CK) & #2834242 (Ooneykcall)
I saw my reflection in the window.	Я увидел своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396117 (CK) & #3128885 (marafon)
I saw my reflection in the window.	Я увидел своё отражение в оконном стекле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396117 (CK) & #3128886 (marafon)
I saw something white in the park.	Я видел что-то белое в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240430 (CK) & #2819939 (Lenin_1917)
I saw something white in the park.	Я увидел нечто белое в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240430 (CK) & #2819940 (Lenin_1917)
I saw your friends here yesterday.	Я видел здесь вчера твоих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452689 (CK) & #5454035 (marafon)
I saw your friends here yesterday.	Я видел здесь вчера ваших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452689 (CK) & #5454036 (marafon)
I saw your friends here yesterday.	Я вчера видел здесь твоих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452689 (CK) & #8588703 (marafon)
I saw your friends here yesterday.	Я вчера видел здесь твоих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452689 (CK) & #8588706 (marafon)
I say this from my own experience.	Я говорю это на основании своего собственного опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58998 (bluepie88) & #1346811 (megaton)
I searched the drawer for the key.	Я искал ключ в выдвижном ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239406 (CK) & #3775699 (Balamax)
I searched the drawer for the key.	Я искала ключ в выдвижном ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239406 (CK) & #3775702 (Balamax)
I searched the drawer for the key.	Я искал ключ в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239406 (CK) & #3775704 (Balamax)
I searched the drawer for the key.	Я искала ключ в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239406 (CK) & #3775705 (Balamax)
I searched the drawer for the key.	Я обшарил ящик в поисках ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239406 (CK) & #11111548 (marafon)
I see my reflection in the window.	Я вижу своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4644990 (ProfessorGiraffe) & #8841056 (marafon)
I see someone waving a white flag.	Я вижу, как кто-то машет белым флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170729 (CK) & #5999863 (odexed)
I see you haven't lost your touch.	Я вижу, ты не потерял хватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5872610 (Hybrid) & #5873526 (marafon)
I see you haven't lost your touch.	Я вижу, вы не потеряли хватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5872610 (Hybrid) & #5873527 (marafon)
I see you're up and about already.	Я вижу, ты уже оклемался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393147 (ddnktr) & #12393144 (marafon)
I see you're up and about already.	Я вижу, ты уже оклемалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393147 (ddnktr) & #12393158 (marafon)
I see you're up and about already.	Я вижу, ты уже на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393147 (ddnktr) & #12393170 (marafon)
I see you've already met everyone.	Я вижу, ты уже со всеми перезнакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043896 (CK) & #9038569 (marafon)
I see you've already met everyone.	Я вижу, вы уже со всеми перезнакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043896 (CK) & #9038571 (marafon)
I sharpened a pencil with a knife.	Я заточил карандаш ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255309 (CM) & #4851319 (odexed)
I sharpened a pencil with a knife.	Я поточил карандаш ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255309 (CM) & #11953598 (marafon)
I should never have told Tom that.	Мне вообще не надо было говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826885 (CK) & #11175283 (marafon)
I should never have told you that.	Зря я тебе это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394361 (ddnktr) & #7880018 (marafon)
I should never have told you that.	Зря я вам это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394361 (ddnktr) & #7880019 (marafon)
I should wait until Tom gets here.	Я должен ждать приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434414 (CK) & #3944264 (odexed)
I should've apologized right away.	Надо было мне сразу извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253264 (CK) & #6637067 (marafon)
I should've followed Tom's advice.	Надо было сделать так, как советовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189150 (CK) & #3189159 (averoes)
I should've followed Tom's advice.	Я должен был последовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189150 (CK) & #3232945 (odexed)
I should've guessed you'd be busy.	Я должен был догадаться, что ты будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730198 (CM) & #11822585 (marafon)
I should've guessed you'd be busy.	Я должен был догадаться, что ты будешь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730198 (CM) & #11822586 (marafon)
I should've guessed you'd be busy.	Я должен был догадаться, что Вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730198 (CM) & #11822588 (marafon)
I should've guessed you'd be busy.	Я должен был догадаться, что вы будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730198 (CM) & #11822590 (marafon)
I should've listened to my father.	Надо было мне отца слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887664 (CK) & #12965208 (marafon)
I should've listened to my father.	Надо было мне послушать отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887664 (CK) & #12965210 (marafon)
I should've paid closer attention.	Я должен был быть повнимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734975 (CK) & #3757638 (odexed)
I should've put on some sunscreen.	Надо было мне намазаться солнцезащитным кремом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406436 (CK) & #8612075 (marafon)
I should've read the instructions.	Надо было мне инструкции читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805514 (CK) & #4909543 (marafon)
I should've told Tom not to smoke.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666397 (CK) & #7221718 (marafon)
I shouldn't have drunk that water.	Не стоило мне ту воду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848186 (CK) & #13721476 (marafon)
I shouldn't have drunk that water.	Не надо было мне ту воду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848186 (CK) & #13721477 (marafon)
I shouldn't have drunk that water.	Зря я ту воду пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848186 (CK) & #13721478 (marafon)
I shouldn't have said what I said.	Мне не следовало говорить то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406509 (CK) & #7155448 (odexed)
I shouldn't have touched anything.	Мне не следовало ничего трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712894 (CK) & #7429210 (odexed)
I shouldn't have trusted that guy.	Мне не стоило доверять этому парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075627 (shekitten) & #12092145 (marafon)
I shoved my hands into my pockets.	Я сунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190279 (CK) & #2732590 (marafon)
I shoved my hands into my pockets.	Я засунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190279 (CK) & #2889722 (odexed)
I sold the picture for 20,000 yen.	Я продал картину за двадцать тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254270 (CK) & #6984270 (fjay69)
I sometimes see Tom on the street.	Я иногда вижу Тома на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148005 (CK) & #10152990 (Wezel)
I sometimes see him on the street.	Я иногда вижу его на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264121 (CK) & #446097 (Hellerick)
I sometimes still think about her.	Я до сих пор иногда думаю о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230458 (alec) & #4780046 (odexed)
I spend a lot of time in the pool.	Я много времени провожу в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185650 (CK) & #10185826 (BW)
I spend a lot of time watching TV.	Я провожу много времени у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952429 (CK) & #3940517 (marafon)
I spend money as soon as I get it.	Я трачу деньги, как только их получаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281910 (CK) & #7411646 (marafon)
I spend money as soon as I get it.	Я трачу деньги сразу, как только получаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281910 (CK) & #7411647 (marafon)
I spend my free time with my kids.	Я провожу моё свободное время с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406549 (CK) & #3353674 (Lenin_1917)
I spend my free time with my kids.	Я провожу своё свободное время со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406549 (CK) & #3353675 (Lenin_1917)
I spend my free time with my kids.	Я провожу свободное время со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406549 (CK) & #5803027 (Wezel)
I spend too much time watching TV.	Я слишком много времени провожу у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947641 (CK) & #8953327 (marafon)
I spent all morning chopping wood.	Я всё утро колол дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097128 (CK) & #5172556 (marafon)
I spent all morning reading books.	Я всё утро читал книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583049 (DJ_Saidez) & #12591586 (marafon)
I spent last summer at my uncle's.	Я провёл прошлое лето у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698966 (CK) & #6699053 (marafon)
I spent the whole day in the park.	Я провел целый день в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887676 (CK) & #3008576 (odexed)
I spent three months in Australia.	Я провёл в Австралии три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691914 (CK) & #5693022 (marafon)
I spent twelve hours on the train.	Я был в поезде двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085 (CK) & #442325 (Hellerick)
I spent twelve hours on the train.	Я двенадцать часов провёл в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085 (CK) & #4464426 (marafon)
I spilled my coffee on the carpet.	Я пролил кофе на ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253447 (CK) & #421572 (Olya)
I spoke to Tom just the other day.	Я как раз на днях с Томом разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300601 (CK) & #5305121 (marafon)
I spoke with him about the matter.	Я поговорил с ним об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254322 (CK) & #5146781 (marafon)
I stayed at Tom's house in Boston.	Я остановился в доме Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406573 (CK) & #5301048 (marafon)
I stayed at Tom's house in Boston.	Я остановился у Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406573 (CK) & #5301049 (marafon)
I stayed at home the whole summer.	Я всё лето просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104752 (sundown) & #10979659 (marafon)
I stayed home because of the rain.	Я остался дома из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26744 (CK) & #2029862 (marafon)
I stayed home because of the rain.	Из-за дождя я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26744 (CK) & #5569545 (Wezel)
I stayed in Boston for three days.	Я оставался в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024265 (CK) & #3407314 (Balamax)
I stayed in Boston for three days.	Я оставалась в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024265 (CK) & #3407315 (Balamax)
I stayed in Boston for three days.	Я пробыл в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024265 (CK) & #3407341 (sharptoothed)
I still can't believe it happened.	До сих пор не верится, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406583 (CK) & #7165724 (marafon)
I still can't believe it happened.	До сих пор не верится, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406583 (CK) & #7165725 (marafon)
I still can't believe it happened.	До сих пор не могу поверить, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406583 (CK) & #7165726 (marafon)
I still can't believe it happened.	До сих пор не могу поверить, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406583 (CK) & #7165727 (marafon)
I still can't believe that we won.	Я до сих пор поверить не могу, что мы выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134697 (CK) & #5642128 (marafon)
I still cry when I think about it.	Я до сих пор плачу, когда думаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387880 (Hybrid) & #5387960 (marafon)
I still cry when I think about it.	Я до сих пор плачу, стоит мне об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387880 (Hybrid) & #5387962 (marafon)
I still do that from time to time.	Я до сих пор время от времени это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910017 (CK) & #13306144 (marafon)
I still don't know why Tom did it.	Я до сих пор не знаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794317 (CK) & #5795220 (marafon)
I still don't know why Tom did it.	Я до сих пор не знаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794317 (CK) & #5795221 (marafon)
I still don't trust Tom very much.	Я пока не слишком доверяю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747670 (CK) & #4299242 (whatnot)
I still have a suitcase to unpack.	Мне ещё чемодан разбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8084820 (AlanF_US) & #6545592 (marafon)
I still have some pain in my knee.	У меня до сих пор колено побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499583 (CK) & #4756119 (marafon)
I still have things I need to buy.	Мне ещё нужно кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610350 (CK) & #5611870 (marafon)
I still have trouble believing it.	Я до сих пор не могу в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5458338 (mailohilohi) & #5910976 (marafon)
I still haven't apologized to Tom.	Я так и не извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246990 (CK) & #6637065 (marafon)
I still haven't apologized to Tom.	Я ещё не извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246990 (CK) & #6637066 (marafon)
I still haven't apologized to Tom.	Я ещё не попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246990 (CK) & #7806996 (marafon)
I still haven't washed my clothes.	Я всё ещё не постирал свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253225 (CK) & #11951782 (Wezel)
I still need to see your passport.	Мне всё ещё нужно увидеть ваш паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406671 (CK) & #4271236 (odexed)
I still say it wasn't a good idea.	Я всё ещё утверждаю, что это не было хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406676 (CK) & #3949799 (sharptoothed)
I still say it wasn't a good idea.	Я всё равно говорю, что это не была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406676 (CK) & #3949805 (Ooneykcall)
I strongly advise you to use this.	Я вам настоятельно советую использовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406809 (CK) & #11122453 (marafon)
I strongly advise you to use this.	Я тебе настоятельно советую использовать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406809 (CK) & #11122455 (marafon)
I study about two hours every day.	Я учусь примерно два часа каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28929 (CK) & #4754402 (odexed)
I study at a university in Boston.	Я учусь в университете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456992 (CK) & #11808108 (Wezel)
I suggest changing the word order.	Предлагаю изменить порядок слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478148 (sundown) & #10482258 (Wezel)
I suggest changing the word order.	Я предлагаю изменить порядок слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478148 (sundown) & #11217071 (marafon)
I suggest we change clothes first.	Я предлагаю сначала переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406828 (CK) & #13534858 (marafon)
I suggest you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791645 (sundown) & #12375433 (marafon)
I suggest you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом пообщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791645 (sundown) & #12375435 (marafon)
I suggest you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791645 (sundown) & #12375437 (marafon)
I suggest you do that by yourself.	Предлагаю тебе сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347980 (CK) & #6705426 (marafon)
I suggest you do that by yourself.	Предлагаю тебе сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347980 (CK) & #6705428 (marafon)
I suggest you do that by yourself.	Предлагаю Вам сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347980 (CK) & #6705430 (marafon)
I suggest you do that by yourself.	Предлагаю Вам сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347980 (CK) & #6705431 (marafon)
I suggest you do that by yourself.	Предлагаю вам сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347980 (CK) & #6705432 (marafon)
I support you one hundred percent.	Я тебя поддерживаю на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406856 (CK) & #4037398 (odexed)
I support you one hundred percent.	Я поддерживаю тебя на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406856 (CK) & #13413611 (marafon)
I support you one hundred percent.	Я поддерживаю вас на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406856 (CK) & #13413612 (marafon)
I suppose we have nothing to lose.	Похоже, нам терять нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406903 (CK) & #2738403 (shanghainese)
I sure hope Tom gets here on time.	Очень надеюсь, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222487 (CK) & #7764550 (marafon)
I suspect Tom cheated on the test.	Подозреваю, что Том списывал на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236698 (CK) & #7346903 (marafon)
I suspect Tom cheated on the test.	Подозреваю, что Том списывал во время теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236698 (CK) & #7346906 (marafon)
I suspect Tom is ready to do that.	Подозреваю, что Том готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236696 (CK) & #7348769 (marafon)
I suspect Tom is right about that.	Подозреваю, что насчёт этого Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236694 (CK) & #7348841 (marafon)
I suspect that Tom didn't do that.	Подозреваю, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675918 (CK) & #7833506 (marafon)
I suspect that Tom didn't do this.	Я подозреваю, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676594 (CK) & #7825959 (odexed)
I suspect what Tom said was a lie.	Подозреваю, что то, что сказал Том, - ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236690 (CK) & #7348845 (marafon)
I suspect what Tom said was a lie.	Подозреваю, что то, что сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236690 (CK) & #7348846 (marafon)
I suspect what Tom said was a lie.	Подозреваю, что сказанное Томом - ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236690 (CK) & #7348849 (marafon)
I suspect what Tom said was a lie.	Подозреваю, что сказанное Томом - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236690 (CK) & #7348850 (marafon)
I swim three or four times a week.	Я плаваю три-четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607335 (CK) & #5608418 (marafon)
I talked Tom into doing it for me.	Я уговорил Фому сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407209 (CK) & #2802622 (Lenin_1917)
I talked Tom into doing it for me.	Я убедил Фому сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407209 (CK) & #2802625 (Lenin_1917)
I talked to Tom for a few minutes.	Я поговорил с Томом несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924307 (CK) & #8929572 (marafon)
I talked to my coworkers about it.	Я поговорил об этом со своими коллегами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751267 (Hybrid) & #5768993 (marafon)
I talked to my coworkers about it.	Я говорил об этом со своими коллегами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751267 (Hybrid) & #5768994 (marafon)
I taught French to Tom's children.	Я учил детей Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345484 (CK) & #6742417 (marafon)
I taught French to Tom's children.	Я преподавал детям Тома французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345484 (CK) & #6742419 (marafon)
I think I can take care of myself.	Думаю, я могу о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407750 (CK) & #3710342 (odexed)
I think I forgot to lock the door.	Кажется, я забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716080 (CK) & #6725483 (marafon)
I think I forgot to tell Tom that.	Думаю, я забыл рассказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710867 (CK) & #7065960 (odexed)
I think I forgot to tell Tom that.	Думаю, я забыла рассказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710867 (CK) & #7065961 (odexed)
I think I forgot to tell Tom that.	Думаю, я забыл сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710867 (CK) & #7065962 (odexed)
I think I forgot to tell Tom that.	Думаю, я забыла сказать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710867 (CK) & #7065964 (odexed)
I think I heard something falling.	Кажется, я слышал, как что-то упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077626 (CK) & #10077700 (BW)
I think I know where Tom might be.	Кажется, я знаю, где может быть Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407802 (CK) & #4644110 (marafon)
I think I know why Tom isn't here.	Кажется, я знаю, почему Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407805 (CK) & #4644106 (marafon)
I think I look fat in these jeans.	По-моему, эти джинсы меня полнят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396123 (CK) & #8612192 (marafon)
I think I look fat in these jeans.	По-моему, я в этих джинсах толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396123 (CK) & #8612193 (marafon)
I think I look fat in these jeans.	По-моему, я в этих джинсах толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396123 (CK) & #8612194 (marafon)
I think I may have killed someone.	Думаю, что я, возможно, кого-то убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850322 (CK) & #7245946 (odexed)
I think I need a little more time.	Думаю, мне нужно ещё чуток времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407816 (CK) & #3509331 (Ooneykcall)
I think I need a little more time.	Думаю, мне нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407816 (CK) & #3509332 (Ooneykcall)
I think I need a little more time.	Думаю, мне нужно ещё чуть-чуть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407816 (CK) & #3509333 (Ooneykcall)
I think I remember how to do that.	Думаю, я помню, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407824 (CK) & #4941060 (odexed)
I think I should do that tomorrow.	Думаю, мне стоит сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529812 (CK) & #10158599 (marafon)
I think I should probably do that.	Думаю, мне, наверное, стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068289 (CK) & #10097947 (BW)
I think I smell something burning.	Кажется, чем-то горелым пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407837 (CK) & #4644074 (marafon)
I think I'd like some more coffee.	Я, пожалуй, выпил бы ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407853 (CK) & #4643991 (marafon)
I think I'll ask Mary to marry me.	Думаю, я попрошу Мэри выйти за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733076 (CK) & #3971110 (odexed)
I think I'll lie down for a while.	Я, пожалуй, немного полежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267740 (CK) & #3882229 (marafon)
I think I'll lie down for a while.	Думаю, я немного полежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267740 (CK) & #7679810 (odexed)
I think I'll walk to school today.	Я, пожалуй, пойду сегодня в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407889 (CK) & #4643778 (marafon)
I think I'm doing something wrong.	Думаю, я делаю что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011832 (CK) & #4240867 (odexed)
I think I'm doing something wrong.	По-моему, я делаю что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011832 (CK) & #13345832 (marafon)
I think I'm not aggressive enough.	Думаю, я недостаточно агрессивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330533 (CK) & #8371305 (Dron007)
I think I've been generous enough.	Думаю, я был достаточно щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910007 (CK) & #6681537 (nina99nv)
I think I've got a touch of fever.	По-моему, у меня небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267775 (CK) & #11381510 (marafon)
I think I've seen that guy before.	Мне кажется, я того парня уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861882 (CK) & #6862719 (marafon)
I think Tom and Mary are divorced.	Я думаю, Том и Мэри разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529811 (CK) & #6908875 (marafon)
I think Tom can help Mary do that.	Я думаю, Том может помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271894 (CK) & #6377797 (marafon)
I think Tom did the best he could.	Я думаю, Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408230 (CK) & #13650372 (marafon)
I think Tom didn't understand you.	Я думаю, Том не понял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906534 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Я думаю, Том не понял вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906535 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Я думаю, Том вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906536 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Я думаю, Том тебя не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906538 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Думаю, Том тебя не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906539 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Думаю, Том не понял тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906540 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Думаю, Том не понял вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906542 (odexed)
I think Tom didn't understand you.	Думаю, Том вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726192 (CK) & #4906543 (odexed)
I think Tom doesn't want our help.	Я думаю, Том не нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162122 (CK) & #3977352 (sharptoothed)
I think Tom has already done that.	Думаю, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126446 (CK) & #7360730 (odexed)
I think Tom has already done that.	Я думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126446 (CK) & #7360731 (odexed)
I think Tom has been here already.	Я думаю, Том уже был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408244 (CK) & #3640171 (sharptoothed)
I think Tom has done that already.	Думаю, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222436 (CK) & #7360730 (odexed)
I think Tom has done that already.	Я думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222436 (CK) & #7360731 (odexed)
I think Tom is a very good player.	Я думаю, Том очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849654 (CK) & #6053196 (marafon)
I think Tom is a very strange guy.	По-моему, Том очень странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518779 (CK) & #7904530 (marafon)
I think Tom is afraid of the dark.	По-моему, Том боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518778 (CK) & #12354466 (marafon)
I think Tom is afraid of your dog.	По-моему, Том боится твоей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301575 (CK) & #5304283 (marafon)
I think Tom is afraid of your dog.	По-моему, Том боится вашей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301575 (CK) & #5304284 (marafon)
I think Tom is expecting somebody.	По-моему, Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537901 (CK) & #8254533 (marafon)
I think Tom is going to come back.	Я думаю, Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666339 (CK) & #3527157 (marafon)
I think Tom is interested in Mary.	Я думаю, Том интересуется Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330346 (CK) & #4000322 (sharptoothed)
I think Tom is the one who'll win.	Думаю, выиграет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166229 (CK) & #4070416 (marafon)
I think Tom is the one who'll win.	Я думаю, победит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166229 (CK) & #4070417 (marafon)
I think Tom is trying to trick us.	По-моему, Том пытается нас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403423 (CK) & #8581149 (marafon)
I think Tom is trying to trick us.	По-моему, Том пытается нас надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403423 (CK) & #8581150 (marafon)
I think Tom knows what he's doing.	Я думаю, Том знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408332 (CK) & #2477821 (Lenin_1917)
I think Tom knows what he's doing.	Я думаю, Том осознаёт, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408332 (CK) & #2477822 (Lenin_1917)
I think Tom knows what he's doing.	Я думаю, Том отдает себе отчёт в том, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408332 (CK) & #2477827 (Lenin_1917)
I think Tom knows what he's doing.	Думаю, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408332 (CK) & #4555431 (marafon)
I think Tom knows what he's doing.	Я думаю, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408332 (CK) & #7500299 (marafon)
I think Tom knows what's at stake.	Я думаю, Том знает, что на кону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125318 (CK) & #13570088 (marafon)
I think Tom knows what's at stake.	Я думаю, Том знает, что поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125318 (CK) & #13570090 (marafon)
I think Tom looks a lot like John.	По-моему, Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213803 (CK) & #5215884 (marafon)
I think Tom might change his mind.	Я думаю, Том может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633601 (CK) & #7633614 (marafon)
I think Tom needs to be told that.	Я думаю, Тому нужно об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089198 (CK) & #7221659 (marafon)
I think Tom needs to be told that.	Я думаю, нужно сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089198 (CK) & #7221661 (marafon)
I think Tom wants to come with us.	Думаю, Том хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408380 (CK) & #12477464 (marafon)
I think Tom wants to go to Boston.	Я думаю, Том хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937397 (CK) & #7705602 (mytmpacc2015)
I think Tom wants to kill himself.	Думаю, Том хочет покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408381 (CK) & #5084433 (odexed)
I think Tom was born in Australia.	По-моему, Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190724 (CK) & #7657551 (marafon)
I think Tom was telling the truth.	Я думаю, что Том говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125327 (CK) & #6144334 (odexed)
I think Tom went to Boston by car.	Думаю, Том поехал в Бостон на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024250 (CK) & #6953667 (odexed)
I think Tom will always love Mary.	Я думаю, Том всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803233 (CK) & #4909970 (marafon)
I think Tom will be well prepared.	Думаю, Том будет хорошо подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666329 (CK) & #5667649 (marafon)
I think Tom will do that tomorrow.	Я думаю, Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246963 (CK) & #7923112 (marafon)
I think Tom will try to kill Mary.	Я думаю, Том попытается убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437153 (CK) & #11613278 (marafon)
I think Tom will want to sit down.	Думаю, Том захочет сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437151 (CK) & #8687019 (AntonKhorev)
I think Tom would want to do that.	Думаю, Том захотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126440 (CK) & #9350313 (marafon)
I think all of us have to do that.	Думаю, нам всем надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347968 (CK) & #6704637 (marafon)
I think all of us need to do that.	Думаю, нам всем нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347965 (CK) & #6704633 (marafon)
I think doing that is a good idea.	Я думаю, что сделать это - отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253204 (CK) & #11657629 (scriptin)
I think doing that is a good idea.	Я считаю, что сделать это - отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253204 (CK) & #11657631 (scriptin)
I think everything's fine for now.	По-моему, пока что всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276470 (CK) & #9271410 (marafon)
I think everything's fine for now.	По-моему, пока всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276470 (CK) & #9271422 (marafon)
I think he is something of a poet.	Мне кажется, он в какой-то степени поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291743 (CM) & #2310981 (soweli_Elepanto)
I think he will come to our party.	Думаю, он придёт на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297385 (CK) & #5742111 (odexed)
I think he's Mary's older brother.	Я думаю, это старший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315810 (CK) & #2753933 (marafon)
I think he's Mary's older brother.	Я думаю, он старший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315810 (CK) & #2753934 (marafon)
I think it depends on the context.	Думаю, это зависит от контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316134 (doemaar14) & #6533246 (soweli_Elepanto)
I think it was a misunderstanding.	Думаю, это было недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691918 (CK) & #5693021 (marafon)
I think it'll be raining tomorrow.	Думаю, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113152 (CK) & #7784514 (marafon)
I think it'll be raining tomorrow.	Я думаю, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113152 (CK) & #10220793 (marafon)
I think it'll rain this afternoon.	Думаю, сегодня после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839510 (CK) & #7847459 (marafon)
I think it's time for me to leave.	Мне, пожалуй, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903850 (CK) & #7359528 (marafon)
I think it's time for me to leave.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903850 (CK) & #8005175 (marafon)
I think it's time for me to study.	Думаю, мне пора заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903876 (CK) & #3654895 (sharptoothed)
I think it's time for me to study.	Мне, пожалуй, пора заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903876 (CK) & #8959718 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Думаю, нам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #3500932 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Я думаю, нам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #8609970 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Нам, пожалуй, пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #8609974 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Нам, пожалуй, пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #8609975 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Нам, пожалуй, пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #8609976 (marafon)
I think it's time for us to leave.	Думаю, нам пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391521 (CK) & #8609977 (marafon)
I think it's time to take a break.	Думаю, пора сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887721 (CK) & #4966491 (odexed)
I think it's too early to go home.	Думаю, домой идти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518773 (CK) & #8442356 (marafon)
I think my French isn't very good.	Думаю, у меня очень хороший уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451406 (CK) & #2580020 (paul_lingvo)
I think my French isn't very good.	Я думаю, у меня очень хороший уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451406 (CK) & #2580021 (paul_lingvo)
I think perhaps Tom can help Mary.	Я думаю, Том, возможно, может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408133 (CK) & #7923967 (Ooneykcall)
I think perhaps Tom can help Mary.	Я думаю, Том, может быть, может помочь Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408133 (CK) & #13287359 (Ooneykcall)
I think someone's in the basement.	Думаю, в подвале кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087989 (CK) & #6396267 (odexed)
I think something bad will happen.	Я думаю, случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386157 (CK) & #8386521 (YuliaV)
I think that I know everyone here.	Думаю, я всех здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831595 (CK) & #6078767 (odexed)
I think that I know everyone here.	Мне кажется, я тут всех знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831595 (CK) & #8832595 (marafon)
I think that I should go home now.	Мне, пожалуй, пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224904 (CK) & #8242780 (marafon)
I think that I'll have the salmon.	Я, пожалуй, сёмгу возьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230211 (CK) & #8418089 (marafon)
I think that I'll have the salmon.	Я, пожалуй, буду сёмгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230211 (CK) & #8418099 (marafon)
I think that I'll stay home today.	Я, пожалуй, сегодня дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267235 (CK) & #6078919 (marafon)
I think that I'll stay home today.	Я, пожалуй, останусь сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267235 (CK) & #6078922 (marafon)
I think that I'll stay home today.	Я сегодня, пожалуй, дома останусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267235 (CK) & #13146249 (marafon)
I think that Tom agrees with Mary.	Думаю, Том согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167992 (CK) & #7927363 (marafon)
I think that Tom can help you now.	Думаю, что Том может помочь тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518772 (CK) & #13157667 (EugeneGS)
I think that Tom doesn't do drugs.	Я думаю, Том не употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096200 (CK) & #7828365 (marafon)
I think that Tom is a good driver.	Я думаю, что Том — хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898488 (CK) & #7222107 (odexed)
I think that Tom is afraid of you.	По-моему, Том тебя боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168442 (CK) & #8687241 (marafon)
I think that Tom is afraid of you.	По-моему, Том вас боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168442 (CK) & #8687242 (marafon)
I think that Tom is an honest man.	Я думаю, Том - честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715842 (CK) & #4918826 (marafon)
I think that Tom is getting ready.	Я думаю, Том готовится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168601 (CK) & #13655086 (marafon)
I think that Tom is in the garden.	Я думаю, что Том в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168695 (CK) & #2785790 (marafon)
I think that Tom is schizophrenic.	По-моему, Том - шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419864 (CK) & #9418786 (marafon)
I think that Tom is still married.	Я думаю, Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168915 (CK) & #6677508 (marafon)
I think that Tom is still married.	Я думаю, Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168915 (CK) & #6677509 (marafon)
I think that Tom is uncomfortable.	Я думаю, что Тому некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169056 (CK) & #13210485 (EugeneGS)
I think that Tom is uncomfortable.	Думаю, что Тому некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169056 (CK) & #13210486 (EugeneGS)
I think that Tom knows what to do.	Думаю, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169135 (CK) & #8529665 (marafon)
I think that Tom knows what to do.	Думаю, Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169135 (CK) & #8529676 (marafon)
I think that Tom likes doing that.	Я думаю, Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169415 (CK) & #9539289 (marafon)
I think that Tom likes doing that.	Я думаю, Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169415 (CK) & #9539293 (marafon)
I think that Tom likes to do that.	Я думаю, Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169409 (CK) & #9539289 (marafon)
I think that Tom likes to do that.	Я думаю, Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169409 (CK) & #9539293 (marafon)
I think that Tom might be nervous.	Мне кажется, что Том, возможно, нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169502 (CK) & #8192683 (Smoky)
I think that Tom needs to do that.	Я думаю, Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169369 (CK) & #12205083 (marafon)
I think that Tom was exaggerating.	По-моему, Том преувеличивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698606 (CK) & #7125168 (marafon)
I think that Tom was in Australia.	Я думаю, Том был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980281 (CK) & #10623260 (marafon)
I think that Tom won't be jealous.	Я думаю, Том не будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169992 (CK) & #7217828 (odexed)
I think that everybody knows that.	Думаю, это все знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877300 (CK) & #7122303 (marafon)
I think that everybody knows that.	Думаю, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877300 (CK) & #7122394 (marafon)
I think that really surprised Tom.	Думаю, это очень удивило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125330 (CK) & #7122955 (marafon)
I think that that's kind of weird.	По-моему, это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549987 (CK) & #8552449 (marafon)
I think that that's up to you now.	Я думаю, теперь это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230218 (CK) & #8634844 (marafon)
I think that that's up to you now.	Я думаю, теперь это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230218 (CK) & #8634845 (marafon)
I think that that's what saved us.	Думаю, это нас и спасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267293 (CK) & #7355895 (marafon)
I think that that's what saved us.	Думаю, именно это нас и спасло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267293 (CK) & #8983801 (soweli_Elepanto)
I think that the chances are good.	Думаю, шансы неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136504 (CK) & #13494184 (marafon)
I think that the chances are good.	По-моему, шансы неплохие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136504 (CK) & #13494185 (marafon)
I think that there is a man there.	Мне кажется, там человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773209 (marloncori) & #4867762 (marafon)
I think that there is a man there.	По-моему, там какой-то человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773209 (marloncori) & #4867765 (marafon)
I think that this is what we need.	Я думаю, это то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224911 (CK) & #7238074 (marafon)
I think that we ought to help Tom.	Думаю, мы должны помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866221 (CK) & #13414514 (marafon)
I think that would be a good idea.	Думаю, это была бы хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848249 (CK) & #5959807 (marafon)
I think that you have my umbrella.	По-моему, у тебя мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274055 (CK) & #5274143 (marafon)
I think that you have my umbrella.	По-моему, у вас мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274055 (CK) & #6482191 (marafon)
I think that you need new glasses.	Думаю, тебе нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136506 (CK) & #8705592 (marafon)
I think that you need new glasses.	Думаю, Вам нужны новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136506 (CK) & #8705593 (marafon)
I think that you need to eat more.	Я думаю, тебе нужно больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226836 (CK) & #8240647 (marafon)
I think that you need to eat more.	Я думаю, вам нужно больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226836 (CK) & #8240648 (marafon)
I think that you'll be happy here.	Я думаю, ты будешь здесь счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276387 (CK) & #11118876 (marafon)
I think that you'll be happy here.	Я думаю, ты будешь здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276387 (CK) & #11118877 (marafon)
I think that you'll be happy here.	Я думаю, вы будете здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276387 (CK) & #11118878 (marafon)
I think that's all very important.	Я думаю, всё это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058773 (CK) & #9137225 (marafon)
I think that's an important point.	Думаю, это важный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879265 (CK) & #8414629 (marafon)
I think that's the wrong approach.	Думаю, это неправильный подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136511 (CK) & #9152794 (marafon)
I think that's unlikely to happen.	Думаю, это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980115 (CK) & #4981412 (marafon)
I think that's why Tom didn't win.	Я думаю, поэтому Том и не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345445 (CK) & #8594286 (marafon)
I think that's why Tom didn't win.	Я думаю, поэтому Том и не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345445 (CK) & #8594287 (marafon)
I think that's why we got married.	Думаю, поэтому мы и поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831582 (CK) & #8832680 (marafon)
I think the game will be exciting.	Я думаю, что игра будет захватывающей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230884 (CK) & #5235866 (astru)
I think there's been some mistake.	Думаю, произошла ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408186 (CK) & #3640155 (sharptoothed)
I think there's been some mistake.	Думаю, произошла какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408186 (CK) & #3640157 (sharptoothed)
I think there's someone out there.	По-моему, там снаружи кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183708 (Hybrid) & #3277724 (marafon)
I think they're talking about Tom.	Думаю, они говорят о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845014 (CK) & #6845267 (odexed)
I think they're talking about Tom.	Я думаю, они говорят о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845014 (CK) & #6845269 (odexed)
I think things are getting better.	Думаю, всё налаживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850348 (CK) & #6142998 (marafon)
I think this is an excellent idea.	По-моему, это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970418 (CK) & #5305422 (marafon)
I think we both know why I'm here.	Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408404 (CK) & #2475696 (Lenin_1917)
I think we both know why I'm here.	Я думаю, что нам обоим известно, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408404 (CK) & #2475697 (Lenin_1917)
I think we both know why I'm here.	Думаю, мы оба знаем, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408404 (CK) & #4317649 (marafon)
I think we both know why I'm here.	Думаю, мы обе знаем, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408404 (CK) & #4317651 (marafon)
I think we could be great friends.	Я думаю, мы могли бы быть отличными друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707450 (papabear) & #1567102 (Balamax)
I think we should all go together.	Я думаю, мы должны пойти все вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408454 (CK) & #2474762 (Lenin_1917)
I think we should leave Tom alone.	Думаю, нам надо оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887773 (CK) & #6996737 (marafon)
I think we should lower the price.	Я думаю, нам стоит снизить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887774 (CK) & #6996720 (marafon)
I think we should lower the price.	Думаю, нам стоит снизить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887774 (CK) & #6996723 (marafon)
I think we should try to help Tom.	Думаю, нам следует попытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012418 (CK) & #6080514 (soweli_Elepanto)
I think we'll make it if we hurry.	Я думаю, что мы сделаем это, если поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19642 (CK) & #2555462 (Lenin_1917)
I think we'll make it if we hurry.	Я думаю, что нам удастся это сделать, если мы поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19642 (CK) & #2555479 (Lenin_1917)
I think you forgot something, Tom.	Я думаю, ты кое-что забыл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730616 (Hybrid) & #6767363 (odexed)
I think you forgot something, Tom.	Ты, кажется, кое-что забыл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730616 (Hybrid) & #10476871 (Ooneykcall)
I think you have the wrong number.	Думаю, Вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282837 (CK) & #3136108 (odexed)
I think you know I like you a lot.	Думаю, ты знаешь, что ты мне очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540690 (CK) & #4115233 (odexed)
I think you know we can't do that.	Я думаю, ты знаешь, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240260 (CK) & #7345223 (marafon)
I think you know we can't do that.	Я думаю, вы знаете, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240260 (CK) & #7345225 (marafon)
I think you know we need to hurry.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240232 (CK) & #7345355 (marafon)
I think you know we need to hurry.	Думаю, вы знаете, что нам нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240232 (CK) & #7345356 (marafon)
I think you know we need to hurry.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240232 (CK) & #7345357 (marafon)
I think you know we need to hurry.	Думаю, вы знаете, что нам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240232 (CK) & #7345358 (marafon)
I think you made the right choice.	Я думаю, что вы сделали правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408612 (CK) & #2456515 (Selena777)
I think you made the right choice.	Я думаю, что ты сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408612 (CK) & #2456516 (Lenin_1917)
I think you made the right choice.	Я думаю, что ты сделала правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408612 (CK) & #2456518 (Selena777)
I think you made the right choice.	Я думаю, вы сделали правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408612 (CK) & #11401938 (marafon)
I think you made the right choice.	Я думаю, ты сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408612 (CK) & #11401940 (marafon)
I think you might be overreacting.	Думаю, ты слишком остро реагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408614 (CK) & #2496557 (paul_lingvo)
I think you might be overreacting.	Думаю, вы слишком остро реагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408614 (CK) & #2496559 (paul_lingvo)
I think you might be overreacting.	Думаю, ты принимаешь это слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408614 (CK) & #2496561 (paul_lingvo)
I think you might be overreacting.	Думаю, вы принимаете это слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408614 (CK) & #2496566 (paul_lingvo)
I think you must be getting tired.	Я думаю, что ты, должно быть, устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408622 (CK) & #2455913 (Lenin_1917)
I think you ought to rest a while.	Думаю, тебе следует немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409233 (CK) & #3639350 (sharptoothed)
I think you should stay in Boston.	Думаю, тебе стоит остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403511 (CK) & #8715484 (marafon)
I think you should stay in Boston.	Думаю, вам стоит остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403511 (CK) & #8715485 (marafon)
I think you'd better come with me.	Я думаю, тебе лучше пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458533 (CK) & #4875485 (odexed)
I think you'd better come with me.	Думаю, тебе лучше пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458533 (CK) & #10001612 (marafon)
I think you'd better come with me.	Думаю, вам лучше пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458533 (CK) & #10001613 (marafon)
I think you'd better go on a diet.	Я думаю, вам лучше сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15981 (Swift) & #888847 (afyodor)
I think you'd better go on a diet.	Думаю, было бы лучше, если бы ты сел на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15981 (Swift) & #3694126 (odexed)
I think you'd better look at this.	Думаю, тебе лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458536 (CK) & #9029685 (marafon)
I think you'd better look at this.	Думаю, вам лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458536 (CK) & #9029686 (marafon)
I think you're a very good player.	Я думаю, что ты очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110622 (CM) & #13153088 (EugeneGS)
I think you're a very good player.	Думаю, что ты очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110622 (CM) & #13298676 (marafon)
I think you're being paranoid now.	У тебя, по-моему, уже паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171010 (CM) & #12171004 (marafon)
I think you're being paranoid now.	У вас, по-моему, уже паранойя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171010 (CM) & #12171005 (marafon)
I think you're going to get fired.	Я думаю, тебя уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347956 (CK) & #10238024 (odexed)
I think you're going to need this.	Я думаю, тебе это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458579 (CK) & #2718187 (marafon)
I think you're on the right track.	Думаю, ты на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #4981245 (marafon)
I think you're on the right track.	Думаю, вы на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #4981246 (marafon)
I think you're on the right track.	Думаю, ты на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #4981257 (marafon)
I think you're on the right track.	Думаю, вы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #4981258 (marafon)
I think you're sitting in my seat.	Я полагаю, что вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #3445785 (Lenin_1917)
I think you're sitting in my seat.	Я полагаю, что вы заняли моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #3445787 (Lenin_1917)
I think you're sitting in my seat.	Мне кажется, Вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #12922052 (marafon)
I think you're sitting in my seat.	По-моему, Вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50899 (CK) & #12922053 (marafon)
I think you're too drunk to drive.	По-моему, ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4413225 (XenoKat) & #12135456 (Wezel)
I think you've made a big mistake.	Я думаю, ты совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458617 (CK) & #2718260 (marafon)
I think your cat is under the bed.	По-моему, твой кот под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844562 (CK) & #7847411 (marafon)
I think your cat is under the bed.	Я думаю, ваш кот под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844562 (CK) & #7847412 (marafon)
I think your cat is under the bed.	По-моему, твоя кошка под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844562 (CK) & #7847413 (marafon)
I think your cat is under the bed.	Я думаю, ваша кошка под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844562 (CK) & #7847414 (marafon)
I thought I heard a car door slam.	Я вроде слышал, как хлопнула дверца машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347953 (CK) & #9500568 (marafon)
I thought I knew all your secrets.	Я думал, что знаю все твои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885801 (Hybrid) & #5898411 (marafon)
I thought I knew all your secrets.	Я думал, что знаю все ваши секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885801 (Hybrid) & #5898412 (marafon)
I thought I knew what I was doing.	Я думал, я понимаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961247 (CK) & #2035083 (everlasting)
I thought I knew what I was doing.	Я вроде понимал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961247 (CK) & #7146788 (marafon)
I thought I might be able to help.	Я подумал, что, возможно, мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961253 (CK) & #8037505 (Smoky)
I thought I told you to go faster.	Я вроде бы тебе сказал идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961276 (CK) & #2740527 (afyodor)
I thought I told you to go to bed.	Мне кажется, я сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883052 (marafon)
I thought I told you to go to bed.	Мне кажется, я сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883053 (marafon)
I thought I told you to go to bed.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883054 (marafon)
I thought I told you to go to bed.	Я вроде сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883055 (marafon)
I thought I told you to go to bed.	По-моему, я сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883056 (marafon)
I thought I told you to go to bed.	По-моему, я сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961278 (CK) & #10883057 (marafon)
I thought I'd never see Tom again.	Я думал, что никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396136 (CK) & #3519614 (marafon)
I thought I'd never see you again.	Я думал, я тебя больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938879 (CK) & #4411877 (marafon)
I thought I'd never see you again.	Я думал, я вас больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938879 (CK) & #4411878 (marafon)
I thought I'd never see you again.	Я думал, что никогда тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938879 (CK) & #4411879 (marafon)
I thought I'd never see you again.	Я думал, что никогда вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938879 (CK) & #4411880 (marafon)
I thought Tom and Mary were happy.	Я думал, что Том и Мэри счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961451 (CK) & #2012037 (Balamax)
I thought Tom and Mary were twins.	Я думал, что Том и Мэри - близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961455 (CK) & #4317490 (soniamiku)
I thought Tom and Mary were twins.	Я думала, что Том и Мэри - близнецы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961455 (CK) & #4317491 (soniamiku)
I thought Tom had a place to live.	Я думал, Тому есть где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938901 (CK) & #5619995 (odexed)
I thought Tom had stopped smoking.	Я думал, что Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961466 (CK) & #2745490 (odexed)
I thought Tom had stopped smoking.	Я думал, Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961466 (CK) & #5001081 (marafon)
I thought Tom had stopped smoking.	Я думала, что Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961466 (CK) & #5297265 (odexed)
I thought Tom had stopped smoking.	Я думала, Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961466 (CK) & #5297266 (odexed)
I thought Tom knew how to do that.	Я думал, Том знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246930 (CK) & #8622577 (marafon)
I thought Tom said something else.	Том вроде ещё что-то говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640585 (CK) & #7151260 (marafon)
I thought Tom wanted to marry you.	Я думал, Том хочет на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595063 (CK) & #4605239 (marafon)
I thought Tom was already married.	Я думал, Том уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125333 (CK) & #7151470 (marafon)
I thought Tom was going to hit me.	Я думал, Том меня ударит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961501 (CK) & #7143219 (odexed)
I thought Tom was going to hit me.	Я думала, Том меня ударит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961501 (CK) & #7143220 (odexed)
I thought Tom was studying French.	Я думал, что Том учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173851 (CK) & #7583877 (Wezel)
I thought Tom would agree with me.	Я думал, что Том со мной согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938866 (CK) & #5334962 (odexed)
I thought Tom would be at the bar.	Я думала, что Том будет в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938862 (CK) & #4811373 (Wezel)
I thought Tom would be at the bar.	Я думал, Том будет в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938862 (CK) & #11558239 (marafon)
I thought Tom would be here today.	Я думал, Том будет сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737140 (CK) & #11552047 (marafon)
I thought Tom would be here today.	Я думал, Том сегодня будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737140 (CK) & #11552048 (marafon)
I thought Tom would buy a new car.	Я думал, Том купит новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938833 (CK) & #4688507 (sharptoothed)
I thought Tom would never find it.	Я думал, Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666179 (CK) & #5667656 (marafon)
I thought Tom would never find it.	Я думал, Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666179 (CK) & #5667657 (marafon)
I thought Tom would never show up.	Я думал, Том никогда не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938802 (CK) & #8207572 (marafon)
I thought Tom would never show up.	Я думал, Том вообще не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938802 (CK) & #8207574 (marafon)
I thought Tom would want this one.	Я думал, Том захочет этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938773 (CK) & #2877679 (astynk)
I thought Tom would want this one.	Я думал, Том захочет это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938773 (CK) & #7981274 (marafon)
I thought Tom would want this one.	Я думал, Том захочет эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938773 (CK) & #7981275 (marafon)
I thought about you the other day.	Я о вас недавно думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877933 (dancingblade) & #7862408 (marafon)
I thought about you the other day.	Я о тебе недавно думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877933 (dancingblade) & #7862410 (marafon)
I thought everybody could do that.	Я думал, это все могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434053 (CK) & #7151454 (marafon)
I thought everybody could do that.	Я думал, это все умеют делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434053 (CK) & #7151455 (marafon)
I thought everyone here liked Tom.	Я думал, Том здесь всем нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089194 (CK) & #7151456 (marafon)
I thought everyone here liked Tom.	Я думал, все здесь любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089194 (CK) & #7151457 (marafon)
I thought he was going to kill me.	Я думал, он меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134968 (CM) & #11351073 (marafon)
I thought it might be of some use.	Я думал, что это может быть как-то полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340473 (CK) & #3400465 (odexed)
I thought it was a very good book.	Я думал, это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496116 (CK) & #11846640 (marafon)
I thought it was a very good book.	Я подумал, что это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496116 (CK) & #11846641 (marafon)
I thought it was common knowledge.	Я думал, это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310013 (Hybrid) & #7310387 (odexed)
I thought it was common knowledge.	Я думала, это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310013 (Hybrid) & #7310388 (odexed)
I thought it would make him laugh.	Я думал, это его рассмешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006463 (Spamster) & #4954202 (Karok)
I thought it'd be easier that way.	Я думал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724721 (sundown) & #7996859 (marafon)
I thought it'd be easier that way.	Я подумал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724721 (sundown) & #11726133 (marafon)
I thought it'd be easier this way.	Я думал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724720 (sundown) & #7996859 (marafon)
I thought it'd be easier this way.	Я подумал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724720 (sundown) & #11726133 (marafon)
I thought maybe you could help me.	Я думал, что может быть ты мог бы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171911 (CK) & #3716925 (odexed)
I thought that I had lost my keys.	Я думал, что потерял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540686 (CK) & #5069176 (odexed)
I thought that I had lost my keys.	Я думал, что потерял ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540686 (CK) & #7921708 (marafon)
I thought that I'd never find Tom.	Я думал, что никогда Тома не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174422 (CK) & #3887857 (marafon)
I thought that I'd never find Tom.	Я думал, что никогда не найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174422 (CK) & #8901922 (marafon)
I thought that Tom didn't like it.	Я думал, Тому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812164 (CK) & #6813720 (marafon)
I thought that Tom was in trouble.	Я думал, у Тома неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172884 (CK) & #9477713 (marafon)
I thought that Tom would be older.	Я думал, Том старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173161 (CK) & #7148335 (marafon)
I thought that Tom would say that.	Я думал, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111704 (CK) & #6021344 (odexed)
I thought that Tom would say that.	Я думала, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111704 (CK) & #6021345 (odexed)
I thought that everybody was busy.	Я думал, все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174628 (CK) & #8882935 (marafon)
I thought that everyone knew that.	Я думал, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174633 (CK) & #7147927 (marafon)
I thought that he was a physician.	Я думал, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202046 (Eldad) & #1674903 (marafon)
I thought that he was a physician.	Я думал, он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202046 (Eldad) & #8841247 (marafon)
I thought that it was worth a try.	Я подумал, стоит попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174595 (CK) & #7877048 (marafon)
I thought that it would be simple.	Я думал, это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11203862 (seeker) & #8591028 (marafon)
I thought that the room was empty.	Я думал, в комнате никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586021 (CK) & #8586215 (marafon)
I thought that the room was empty.	Я думал, в комнате пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586021 (CK) & #8586216 (marafon)
I thought that was really strange.	Я подумал, что это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549859 (CK) & #8552513 (marafon)
I thought that we could do better.	Я думал, мы можем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173386 (CK) & #10324042 (marafon)
I thought that would interest you.	Я подумал, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664490 (CK) & #4685753 (marafon)
I thought that would interest you.	Я подумал, что вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664490 (CK) & #4685754 (marafon)
I thought that you knew me better.	Я думал, ты меня лучше знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589878 (Objectivesea) & #12055821 (marafon)
I thought that you knew me better.	Я думал, вы меня лучше знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589878 (Objectivesea) & #12055822 (marafon)
I thought that you liked pancakes.	Я думал, тебе нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171466 (CK) & #7245655 (odexed)
I thought that you liked pancakes.	Я думала, тебе нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171466 (CK) & #7245656 (odexed)
I thought that you liked pancakes.	Я думал, вам нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171466 (CK) & #7245657 (odexed)
I thought that you liked pancakes.	Я думала, вам нравятся блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171466 (CK) & #7245659 (odexed)
I thought that you recognized Tom.	Я думал, ты узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812149 (CK) & #7148118 (marafon)
I thought that you recognized Tom.	Я думал, вы узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812149 (CK) & #7148119 (marafon)
I thought that you studied French.	Я думал, ты учишь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171861 (CK) & #10313503 (marafon)
I thought that you studied French.	Я думал, вы учите французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171861 (CK) & #10313504 (marafon)
I thought that you wanted to play.	Я думал, ты хочешь поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171909 (CK) & #3519399 (marafon)
I thought that you wanted to play.	Я думал, вы хотите поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171909 (CK) & #8794767 (marafon)
I thought that you were a teacher.	Я думал, ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171932 (CK) & #5982738 (odexed)
I thought that you were a teacher.	Я думала, ты учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171932 (CK) & #5982739 (odexed)
I thought that you were a teacher.	Я думала, Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171932 (CK) & #5982740 (odexed)
I thought that you were a teacher.	Я думал, Вы учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171932 (CK) & #5982741 (odexed)
I thought that you were different.	Я думал, ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171952 (CK) & #7147969 (marafon)
I thought that you were different.	Я думал, ты не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171952 (CK) & #7147970 (marafon)
I thought that you were different.	Я думал, Вы не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171952 (CK) & #7147971 (marafon)
I thought that you were different.	Я думал, Вы не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171952 (CK) & #7147973 (marafon)
I thought that you were different.	Я думал, вы не такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171952 (CK) & #7147974 (marafon)
I thought that you were in Boston.	Я думала, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172030 (CK) & #4896626 (odexed)
I thought that you were in prison.	Я думал, вы в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172032 (CK) & #4119203 (marafon)
I thought that you were in prison.	Я думал, ты в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172032 (CK) & #4119205 (marafon)
I thought that you were listening.	Я думал, ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172047 (CK) & #6441591 (marafon)
I thought that you were listening.	Я думал, вы слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172047 (CK) & #6441592 (marafon)
I thought that you were my friend.	Я думал, ты мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172054 (CK) & #2091688 (marafon)
I thought that you were my friend.	Я думал, Вы мне друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172054 (CK) & #3072271 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я думал, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #7148297 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я думал, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #7148298 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я подумал, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041851 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я подумала, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041852 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я подумал, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041854 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я подумала, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041855 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я думала, ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041871 (marafon)
I thought that you weren't coming.	Я думала, вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172121 (CK) & #13041872 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, ты не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #7147969 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, ты не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #7147970 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, Вы не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #7147971 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, Вы не такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #7147973 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, ты другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658209 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, ты другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658210 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, Вы другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658212 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я думал, Вы другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658213 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я тебя другим представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658217 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я тебя другой представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658218 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я Вас другим представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658219 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я Вас другой представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658220 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я тебя не таким себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658221 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я тебя не такой себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658222 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я Вас не таким себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658223 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я Вас не такой себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658224 (marafon)
I thought that you'd be different.	Я вас не такими себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172198 (CK) & #11658225 (marafon)
I thought that you'd never arrive.	Я думал, ты никогда не приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172286 (CK) & #6360723 (marafon)
I thought that you'd never arrive.	Я думал, вы никогда не приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172286 (CK) & #6360724 (marafon)
I thought that you'd want to know.	Я думал, ты захочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172311 (CK) & #10286587 (marafon)
I thought that you'd want to know.	Я думал, вы захотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172311 (CK) & #10286588 (marafon)
I thought the food was too greasy.	Я подумал, что еда слишком жирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132341 (CK) & #5413622 (marafon)
I thought the questions were easy.	Я думал, что вопросы простые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254451 (CK) & #3836251 (odexed)
I thought the same thing at first.	Я сначала то же самое подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568747 (Hybrid) & #8622466 (marafon)
I thought they were all Canadians.	Я думал, они все канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499582 (CK) & #4756118 (marafon)
I thought this might interest you.	Я подумал, что это может тебя заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874404 (Hybrid) & #7151447 (marafon)
I thought this might interest you.	Я подумал, что это может вас заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874404 (Hybrid) & #7151448 (marafon)
I thought this would never happen.	Я думал, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866207 (CK) & #6359665 (marafon)
I thought we had an understanding.	Я думал, мы достигли взаимопонимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938917 (CK) & #1987779 (marafon)
I thought we'd be able to do that.	Я думал, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347950 (CK) & #6550478 (marafon)
I thought we'd be able to do that.	Я думала, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347950 (CK) & #7525856 (odexed)
I thought you brought your guitar.	Я думал, ты принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540679 (CK) & #6372364 (odexed)
I thought you brought your guitar.	Я думал, Вы принесли свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540679 (CK) & #7148643 (marafon)
I thought you didn't need anybody.	Я думал, тебе никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361754 (CK) & #3875582 (marafon)
I thought you didn't need anybody.	Я думал, вам никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361754 (CK) & #3875583 (marafon)
I thought you didn't see anything.	Я думал, ты ничего не видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361755 (CK) & #3875585 (marafon)
I thought you didn't see anything.	Я думал, вы ничего не видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361755 (CK) & #3875586 (marafon)
I thought you didn't want to come.	Я думал, ты не хочешь приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011060 (Narda) & #4792275 (marafon)
I thought you didn't want to come.	Я думал, вы не хотите приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011060 (Narda) & #4792276 (marafon)
I thought you had all the answers.	Я думал, у тебя есть ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938908 (CK) & #2074995 (marafon)
I thought you had all the answers.	Я думал, у вас есть ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938908 (CK) & #7356456 (marafon)
I thought you had lost your watch.	Я думала, ты потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286552 (odexed)
I thought you had lost your watch.	Я думал, ты потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286553 (odexed)
I thought you had lost your watch.	Я думала, ты потеряла свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286555 (odexed)
I thought you had lost your watch.	Я думал, ты потеряла свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286556 (odexed)
I thought you had lost your watch.	Я думала, Вы потеряли свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286557 (odexed)
I thought you had lost your watch.	Я думал, Вы потеряли свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549420 (CK) & #5286558 (odexed)
I thought you just had two drinks.	Я думал, ты только два бокала выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540677 (CK) & #13350664 (marafon)
I thought you just had two drinks.	Я думал, ты только две рюмки выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540677 (CK) & #13350667 (marafon)
I thought you might be interested.	Я подумал, тебе может быть это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001831 (CK) & #7148750 (marafon)
I thought you might be interested.	Я подумал, вам может быть это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001831 (CK) & #7148751 (marafon)
I thought you might need our help.	Я подумал, что тебе может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540675 (CK) & #4004452 (marafon)
I thought you might need our help.	Я подумал, что вам может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540675 (CK) & #4004453 (marafon)
I thought you said it was nothing.	Ты же вроде говорил, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723852 (CM) & #10800607 (marafon)
I thought you said it was nothing.	Вы же вроде говорили, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723852 (CM) & #10800608 (marafon)
I thought you said you hated that.	Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790085 (CK) & #6792034 (marafon)
I thought you said you hated that.	Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790085 (CK) & #6792035 (marafon)
I thought you said you were ready.	Ты же вроде сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832818 (OsoHombre) & #10800614 (marafon)
I thought you said you were ready.	Вы же вроде сказали, что готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832818 (OsoHombre) & #10800615 (marafon)
I thought you wanted to marry Tom.	Я думал, ты хочешь выйти за Тома замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540674 (CK) & #4004444 (marafon)
I thought you were a boy at first.	Я тебя сначала принял за мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308719 (ddnktr) & #9414687 (marafon)
I thought you were a man of honor.	Я думал, что ты человек чести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961725 (CK) & #12643164 (Wezel)
I thought you were already in bed.	Я думал, ты уже в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391188 (CK) & #8936146 (marafon)
I thought you were already in bed.	Я думал, вы уже в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391188 (CK) & #8936147 (marafon)
I thought you were coming with me.	Я думал, ты со мной пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115131 (sundown) & #11294055 (marafon)
I thought you were coming with me.	Я думал, вы со мной пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115131 (sundown) & #11294056 (marafon)
I thought you were coming with us.	Я думал, ты пойдёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096349 (CK) & #8936149 (marafon)
I thought you were coming with us.	Я думал, вы пойдёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096349 (CK) & #8936151 (marafon)
I thought you were done with this.	Я думал, ты уже с этим закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540673 (CK) & #5922089 (odexed)
I thought you were done with this.	Я думал, ты с этим закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540673 (CK) & #8936154 (marafon)
I thought you were done with this.	Я думал, вы с этим закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540673 (CK) & #8936155 (marafon)
I thought you were from Australia.	Я думал, ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163365 (CK) & #8874710 (marafon)
I thought you were from Australia.	Я думал, вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163365 (CK) & #8874712 (marafon)
I thought you were leaving Boston.	Я думал, ты уезжаешь из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540672 (CK) & #4004440 (marafon)
I thought you were leaving Boston.	Я думал, вы уезжаете из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540672 (CK) & #4004441 (marafon)
I thought you were my best friend.	Я думал, ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961769 (CK) & #7364071 (marafon)
I thought you were my best friend.	Я думала, ты моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961769 (CK) & #7364072 (marafon)
I thought you were still sleeping.	Я думал, ты ещё спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398330 (OsoHombre) & #8936139 (marafon)
I thought you were still sleeping.	Я думал, вы ещё спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398330 (OsoHombre) & #8936141 (marafon)
I thought you weren't coming back.	Я думал, ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961781 (CK) & #11875251 (Wezel)
I thought you would recognize Tom.	Я думал, ты узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023301 (CK) & #8702290 (marafon)
I thought you would recognize Tom.	Я думал, вы узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023301 (CK) & #8702292 (marafon)
I thought you wouldn't be so busy.	Я думал, ты не будешь так занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #4870232 (odexed)
I thought you wouldn't be so busy.	Я думал, ты не будешь так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #4870233 (odexed)
I thought you wouldn't be so busy.	Я думала, ты не будешь так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #4870234 (odexed)
I thought you wouldn't be so busy.	Я не думал, что ты будешь так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #9040084 (marafon)
I thought you wouldn't be so busy.	Я не думал, что ты будешь так занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #9040085 (marafon)
I thought you wouldn't be so busy.	Я не думал, что вы будете так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737564 (CK) & #9040087 (marafon)
I thought you'd already done that.	Я думал, ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540671 (CK) & #5653264 (marafon)
I thought you'd already done that.	Я думал, вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540671 (CK) & #5653265 (marafon)
I thought you'd gone to Australia.	Я думал, ты уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163395 (CK) & #8624053 (marafon)
I thought you'd gone to Australia.	Я думал, вы уехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163395 (CK) & #8624054 (marafon)
I thought your house was downtown.	Я думала, что твой дом в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590408 (CK) & #5705725 (Wezel)
I thought your house was downtown.	Я думала, что ваш дом в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590408 (CK) & #5705726 (Wezel)
I threatened to reveal his secret.	Я угрожал раскрыть его секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260739 (CK) & #1793720 (Balamax)
I threw the paper into the flames.	Я бросил бумагу в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966545 (mailohilohi) & #5967863 (marafon)
I threw the pistol into the river.	Я выбросил пистолет в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831576 (CK) & #8832681 (marafon)
I told Tom I didn't need his help.	Я сказал Тому, что мне не нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537894 (CK) & #8555129 (marafon)
I told Tom I didn't want his help.	Я сказал Тому, что не хочу от него помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016640 (CK) & #4970354 (odexed)
I told Tom I didn't want to drive.	Я сказал Тому, что не хочу вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201886 (CK) & #4241209 (odexed)
I told Tom I'd look after his dog.	Я сказал Тому, что присмотрю за его собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540670 (CK) & #2810185 (marafon)
I told Tom Mary needed to do that.	Я сказал Тому, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738097 (CK) & #6780006 (marafon)
I told Tom Mary wanted to do that.	Я сказал Тому, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738099 (CK) & #6780002 (marafon)
I told Tom about what we had done.	Я рассказал Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783891 (CK) & #9024762 (marafon)
I told Tom he should study French.	Я сказал Тому, что ему надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201888 (CK) & #8442283 (marafon)
I told Tom he wasn't welcome here.	Я сказал Тому, что ему здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887831 (CK) & #6993246 (marafon)
I told Tom never to do that again.	Я сказал Тому никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980163 (CK) & #4981267 (marafon)
I told Tom never to do that again.	Я сказал Тому, чтобы он никогда так больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980163 (CK) & #7221646 (marafon)
I told Tom never to do that again.	Я сказал Тому, чтобы он никогда этого больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980163 (CK) & #7221647 (marafon)
I told Tom not to go to Australia.	Я сказал Тому, чтобы он не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191474 (CK) & #7221951 (marafon)
I told Tom not to go to Australia.	Я сказал Тому не ездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191474 (CK) & #7221952 (marafon)
I told Tom not to laugh so loudly.	Я сказал Тому, чтобы он так громко не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586927 (CK) & #8588099 (marafon)
I told Tom not to laugh so loudly.	Я сказал Тому не смеяться так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586927 (CK) & #8588101 (marafon)
I told Tom that I agreed with him.	Я сказал Тому, что согласен с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640589 (CK) & #5641089 (marafon)
I told Tom that I didn't like him.	Я сказал Тому, что он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301577 (CK) & #5304273 (marafon)
I told Tom that he had to do that.	Я сказал Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345421 (CK) & #7221921 (marafon)
I told Tom that he was scaring me.	Я сказал Тому, что он меня пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581535 (Ergulis) & #8913233 (DemonicSatori)
I told Tom that it was a bad idea.	Я говорил Тому, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182056 (CK) & #9343831 (marafon)
I told Tom to buy the cheaper one.	Я сказал Тому, чтобы он купил подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125354 (CK) & #7221662 (marafon)
I told Tom to buy the cheaper one.	Я сказал Тому, чтобы он купил тот, что подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125354 (CK) & #9324907 (marafon)
I told Tom to buy the cheaper one.	Я сказал Тому, чтобы он купил ту, что подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125354 (CK) & #9324908 (marafon)
I told Tom to buy the cheaper one.	Я сказал Тому, чтобы он купил то, что подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125354 (CK) & #9324910 (marafon)
I told Tom to check the oil level.	Я сказал Тому проверить уровень масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201885 (CK) & #4659000 (marafon)
I told Tom to check the oil level.	Я сказал Тому, чтобы он проверил уровень масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201885 (CK) & #7221639 (marafon)
I told Tom to do that immediately.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246897 (CK) & #6888820 (marafon)
I told Tom to do that immediately.	Я сказал Тому, чтобы он немедленно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246897 (CK) & #7221534 (marafon)
I told Tom to eat more vegetables.	Я сказал Тому, чтобы он ел больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666461 (CK) & #7221576 (marafon)
I told Tom to eat more vegetables.	Я сказал Тому есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666461 (CK) & #7221577 (marafon)
I told Tom to get home by himself.	Я сказал Тому, чтобы он добирался домой сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345418 (CK) & #7221691 (marafon)
I told Tom to go there by bicycle.	Я сказал Тому, чтобы он ехал туда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666469 (CK) & #7221719 (marafon)
I told Tom to label all the boxes.	Я сказал Тому наклеить этикетки на все коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201884 (CK) & #7044475 (odexed)
I told Tom to label all the boxes.	Я сказал Тому, чтобы он наклеил этикетки на все коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201884 (CK) & #7221638 (marafon)
I told Tom to stay away from Mary.	Я же говорил Тому держаться подальше от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540668 (CK) & #4004431 (marafon)
I told Tom to stay away from Mary.	Я сказал Тому держаться от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540668 (CK) & #4004432 (marafon)
I told Tom to stay away from Mary.	Я сказал Тому, чтобы он держался от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540668 (CK) & #7221589 (marafon)
I told Tom what needed to be done.	Я сказал Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201883 (CK) & #5996204 (odexed)
I told Tom what needed to be done.	Я сказала Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201883 (CK) & #5996205 (odexed)
I told Tom you didn't have a wife.	Я сказал Тому, что у меня нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887841 (CK) & #7125840 (marafon)
I told Tom you'd agree to do that.	Я сказал Тому, что ты согласишься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345409 (CK) & #7223927 (marafon)
I told Tom you'd agree to do that.	Я сказал Тому, что вы согласитесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345409 (CK) & #7223928 (marafon)
I told the news to everyone I met.	Я рассказал новости всем, кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256557 (CK) & #10775179 (marafon)
I told the news to everyone I met.	Я поделился новостями со всеми, кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256557 (CK) & #10775180 (marafon)
I told the news to everyone I met.	Я рассказал новость всем, кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256557 (CK) & #10775182 (marafon)
I told the news to everyone I met.	Я поделился новостью со всеми, кого встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256557 (CK) & #10775183 (marafon)
I told them to stay in their room.	Я сказал им, чтобы они оставались в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6991875 (OsoHombre) & #5796119 (marafon)
I told them to stay in their room.	Я сказал им, чтобы они сидели у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6991875 (OsoHombre) & #5796123 (marafon)
I told you I don't want your help.	Я уже сказал тебе, что не нуждаюсь в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016641 (CK) & #2833829 (psykami)
I told you I don't want your help.	Я уже сказал тебе, мне не нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016641 (CK) & #2833830 (psykami)
I told you I need a few more days.	Я же сказал тебе, что мне нужно ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540667 (CK) & #4004422 (marafon)
I told you I need a few more days.	Я же сказал вам, что мне нужно ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540667 (CK) & #4004424 (marafon)
I told you it was a waste of time.	Я говорил тебе, что это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540665 (CK) & #2907409 (odexed)
I told you it was a waste of time.	Я же говорил вам, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540665 (CK) & #4004413 (marafon)
I told you it was a waste of time.	Я же говорил тебе, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540665 (CK) & #8249683 (marafon)
I told you it was a waste of time.	Я же говорил тебе, что это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540665 (CK) & #8249686 (marafon)
I told you it was a waste of time.	Я говорил вам, что это потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540665 (CK) & #8249711 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же сказал тебе не звонить мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #4004405 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же сказал тебе никогда мне больше не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #4004408 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же сказал вам не звонить мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #4004409 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же сказал Вам никогда мне больше не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #4004411 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же говорил тебе, чтобы ты мне больше не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #5578552 (marafon)
I told you never to call me again.	Я же говорил вам, чтобы вы мне больше не звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540664 (CK) & #5578553 (marafon)
I told you never to do that again.	Я же говорил тебе никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201882 (CK) & #4658994 (marafon)
I told you never to do that again.	Я же говорил вам никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201882 (CK) & #4658996 (marafon)
I told you not to call me at work.	Я говорил тебе не звонить мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #3502986 (awiz)
I told you not to call me at work.	Я говорил вам не звонить мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #9466158 (marafon)
I told you not to call me at work.	Я говорил тебе, чтобы ты не звонил мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #9466163 (marafon)
I told you not to call me at work.	Я говорил вам, чтобы вы не звонили мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #9466164 (marafon)
I told you to be home by midnight.	Я говорила тебе к двенадцати быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350312 (Hybrid) & #5351890 (marafon)
I told you to be home by midnight.	Я говорила тебе, чтобы к двенадцати был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350312 (Hybrid) & #5351891 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал тебе оставить это в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004396 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал тебе оставить его в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004398 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал тебе оставить её в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004399 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал вам оставить это в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004401 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал вам оставить его в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004402 (marafon)
I told you to leave it in the car.	Я же сказал вам оставить её в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540662 (CK) & #4004403 (marafon)
I told you we had a lot in common.	Я же говорил тебе, что у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540661 (CK) & #4004392 (marafon)
I told you we had a lot in common.	Я говорил вам, что у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540661 (CK) & #4004394 (marafon)
I told you what I was going to do.	Я говорил тебе, что собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540660 (CK) & #4004249 (marafon)
I told you what I was going to do.	Я говорил вам, что собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540660 (CK) & #4004251 (marafon)
I took a sleeping pill last night.	Я вчера вечером принял снотворное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540659 (CK) & #4004245 (marafon)
I totally agree with what you say.	Я полностью согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758553 (daifons) & #2922061 (sharptoothed)
I totally agree with what you say.	Я совершенно согласен со сказанным тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758553 (daifons) & #5759362 (Ooneykcall)
I totally agree with what you say.	Я во всём согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758553 (daifons) & #5759365 (Ooneykcall)
I totally agree with what you say.	Я полностью согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758553 (daifons) & #5762613 (marafon)
I tried doing that a few days ago.	Я пытался это сделать несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193206 (CK) & #8559601 (marafon)
I tried not to look into her eyes.	Я пытался не смотреть ей в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100011 (AlanF_US) & #2215406 (Lenin_1917)
I tried not to look into her eyes.	Я старался не смотреть ей в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100011 (AlanF_US) & #3877138 (marafon)
I tried talking to Tom last night.	Я пытался поговорить с Томом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540658 (CK) & #2833826 (psykami)
I tried talking to Tom last night.	Я пыталась поговорить с Томом прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540658 (CK) & #2833827 (psykami)
I tried to call you, but couldn't.	Я пытался тебе позвонить, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477282 (saeb) & #8624062 (marafon)
I tried to call you, but couldn't.	Я пытался тебя позвать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477282 (saeb) & #8624063 (marafon)
I tried to call you, but couldn't.	Я пытался вам позвонить, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477282 (saeb) & #8624064 (marafon)
I tried to call you, but couldn't.	Я пытался вас позвать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477282 (saeb) & #8624065 (marafon)
I tried to convince Tom otherwise.	Я пытался убедить Тома в обратном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540657 (CK) & #2723827 (afyodor)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я попытался это съесть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #3708433 (odexed)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пытался это съесть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422233 (marafon)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пытался его съесть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422235 (marafon)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пытался её съесть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422236 (marafon)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пробовал это есть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422237 (marafon)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пробовал его есть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422238 (marafon)
I tried to eat it, but I couldn't.	Я пробовал её есть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830576 (CK) & #8422239 (marafon)
I tried to hide my disappointment.	Я пытался скрыть своё разочарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417925 (Hybrid) & #5417940 (marafon)
I tried to warn this might happen.	Я пытался предупредить, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540655 (CK) & #2723826 (afyodor)
I tried writing with my left hand.	Я попробовал писать левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263411 (CK) & #2131444 (marafon)
I try to lead a healthy lifestyle.	Я стараюсь вести здоровый образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130948 (ddnktr) & #10130821 (marafon)
I try to lead an active lifestyle.	Я стараюсь вести активный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130956 (ddnktr) & #10130806 (marafon)
I try to never eat after 8:00 p.m.	Я стараюсь никогда не есть после восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847804 (CK) & #8284230 (marafon)
I understand why you're concerned.	Я понимаю, почему ты обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540654 (CK) & #8590585 (Ooneykcall)
I understand why you're concerned.	Я понимаю причину твоего беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540654 (CK) & #8590586 (Ooneykcall)
I understand why you're concerned.	Я понимаю, почему вы обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540654 (CK) & #13737534 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я был учителем Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #6628744 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я была учителем Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #13341626 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я была учительницей Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #13341628 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я когда-то был учителем Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #13341640 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я когда-то была учителем Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #13341641 (marafon)
I used to be Tom's French teacher.	Я когда-то была учительницей Тома по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345406 (CK) & #13341642 (marafon)
I used to feed my dog twice a day.	Раньше я кормил свою собаку дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898554 (CK) & #3594628 (sharptoothed)
I used to go skiing in the winter.	Зимой я обычно ходил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316853 (CK) & #8296010 (marafon)
I used to go skiing in the winter.	Зимой я обычно ездил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316853 (CK) & #8296011 (marafon)
I used to go to church every week.	Я ходил в церковь каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959921 (Ooneykcall) & #9958291 (amanshi)
I used to go to church every week.	Когда-то я посещал церковь каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959921 (Ooneykcall) & #9958293 (amanshi)
I used to go to church every week.	Было время, когда я ходил в церковь каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959921 (Ooneykcall) & #9958295 (amanshi)
I used to go to church on Sundays.	Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272186 (CK) & #2233512 (sharptoothed)
I used to go to church on Sundays.	Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272186 (CK) & #6595115 (fjay69)
I used to have a friend named Tom.	У меня когда-то был друг по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970185 (CK) & #3774089 (marafon)
I used to have to do that for Tom.	Мне приходилось делать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597030 (CK) & #8598546 (marafon)
I usually cut the crust off bread.	Я обычно срезаю хлебную корку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937937 (CK) & #8958305 (marafon)
I usually drink tea without sugar.	Обычно я пью чай без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070330 (CK) & #12072804 (Wezel)
I usually get up at eight o'clock.	Обычно я встаю в 8:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477193 (CK) & #477203 (odexed)
I usually go to bed around 11 p.m.	Обычно я ложусь спать в районе 11 часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307516 (erikspen) & #5551166 (odexed)
I usually go to school by bicycle.	Обычно я езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255506 (CK) & #1656024 (sonick_rnd)
I usually got to bed about eleven.	Обычно я ложился спать около одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254893 (CK) & #12103480 (marafon)
I usually have breakfast at seven.	Обычно я завтракаю в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261496 (CK) & #844777 (Arkadeko)
I usually have breakfast at seven.	Обычно я завтракаю в 7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261496 (CK) & #1837016 (sharptoothed)
I usually have breakfast at seven.	Я обычно завтракаю в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261496 (CK) & #13422767 (marafon)
I usually have breakfast at seven.	Завтракаю я обычно в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261496 (CK) & #13422769 (marafon)
I usually sleep eight hours a day.	Я обычно сплю восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611826 (CK) & #6760239 (Leonid204)
I usually watch TV in the evening.	Я обычно смотрю телевизор вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529809 (CK) & #6908877 (marafon)
I usually watch TV in the evening.	Я обычно смотрю телевизор по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529809 (CK) & #6908878 (marafon)
I value your friendship very much.	Я дорожу дружбой с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252876 (CK) & #757826 (ae5s)
I value your friendship very much.	Я очень дорожу твоей дружбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252876 (CK) & #2134549 (marafon)
I visited many parts of Australia.	Я бывал в разных частях Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999683 (CK) & #9016484 (marafon)
I visited my friend Tom yesterday.	Я навещал своего друга Тома вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253385 (CK) & #3660951 (sharptoothed)
I visited my friend Tom yesterday.	Я вчера навестил своего друга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253385 (CK) & #12589542 (marafon)
I visited my friend Tom yesterday.	Я вчера был в гостях у своего друга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253385 (CK) & #12589543 (marafon)
I visited my friend Tom yesterday.	Я вчера ходил в гости к своему другу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253385 (CK) & #12589546 (marafon)
I waited for Tom till it got dark.	Я ждал Тома, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798809 (CK) & #13293875 (Wezel)
I waited more than a week for you.	Я ждал тебя больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471232 (Rawrren) & #2255548 (Selena777)
I waited more than a week for you.	Я ждал вас больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8471232 (Rawrren) & #8960222 (marafon)
I walk past that church every day.	Я каждый день мимо этой церкви прохожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341161 (sundown) & #13052359 (marafon)
I walk past that church every day.	Я каждый день мимо этой церкви хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341161 (sundown) & #13052360 (marafon)
I walk past that church every day.	Я прохожу мимо этой церкви каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341161 (sundown) & #13052376 (marafon)
I walked the length of the street.	Я прошёл улицу из конца в конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259550 (CK) & #424228 (Hellerick)
I want Tom to say that he's wrong.	Я хочу, чтобы Том сказал, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497336 (shekitten) & #10497335 (marafon)
I want Tom to sing at our wedding.	Я хочу, чтобы Том спел у нас на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849678 (CK) & #6054844 (marafon)
I want a large tube of toothpaste.	Мне нужен большой тюбик зубной путы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071720 (sharptoothed) & #3071721 (sharptoothed)
I want a tie to go with this suit.	Я хочу галстук для этого костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57527 (CK) & #4616642 (odexed)
I want a tie to go with this suit.	Мне нужен галстук, подходящий к этому костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57527 (CK) & #12369648 (marafon)
I want a tie to go with this suit.	Мне нужен галстук к этому костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57527 (CK) & #12369653 (marafon)
I want a unicycle for my birthday.	Я хочу на день рождения моноцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859565 (CK) & #5934681 (marafon)
I want an answer to that question.	Я хочу получить ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016642 (CK) & #5514613 (odexed)
I want both this one and that one.	Я хочу и тот, и этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768731 (AlanF_US) & #8766579 (marafon)
I want both this one and that one.	Я хочу и ту, и эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768731 (AlanF_US) & #8766580 (marafon)
I want both this one and that one.	Я хочу и то, и это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768731 (AlanF_US) & #8766581 (marafon)
I want for you and me to be happy.	Я хочу, чтобы мы с тобой были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594760 (CK) & #3596153 (Ooneykcall)
I want my father to see the movie.	Я хочу, чтобы мой отец посмотрел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261517 (CK) & #3609200 (sharptoothed)
I want to ask Tom a few questions.	Я хочу задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507731 (CK) & #4068130 (marafon)
I want to ask you a few questions.	Я хочу задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253153 (CK) & #2233555 (marafon)
I want to ask you a few questions.	Я хочу задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253153 (CK) & #6381413 (odexed)
I want to avoid unnecessary risks.	Я хочу избежать ненужных рисков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016643 (CK) & #5359768 (odexed)
I want to be a father to your son.	Я хочу стать твоему сыну отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725780 (CM) & #4443149 (Wezel)
I want to be able to speak French.	Я хочу уметь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361767 (CK) & #2580281 (paul_lingvo)
I want to be treated with respect.	Я хочу, чтобы ко мне относились с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210531 (Hybrid) & #2742152 (afyodor)
I want to become a French teacher.	Я хочу стать учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451405 (CK) & #4777701 (Balamax)
I want to buy a new pair of shoes.	Я хочу купить новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361770 (CK) & #4542808 (marafon)
I want to come back here tomorrow.	Я хочу вернуться сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253150 (CK) & #8071353 (odexed)
I want to do that right next time.	Я хочу в следующий раз сделать всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347944 (CK) & #8184780 (marafon)
I want to eat something wholesome.	Я хочу съесть что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646888 (AlanF_US) & #4004002 (odexed)
I want to eat something wholesome.	Я хочу съесть чего-нибудь полезного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646888 (AlanF_US) & #13618159 (marafon)
I want to give Tom another chance.	Я хочу дать Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016644 (CK) & #5471265 (marafon)
I want to give my old desk to Tom.	Я хочу отдать свой старый письменный стол Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246891 (CK) & #8296549 (marafon)
I want to give you something rare.	Я хочу дать вам что-то редкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504547 (tommy390) & #2511657 (odexed)
I want to go play with my friends.	Я хочу пойти поиграть с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160494 (Hybrid) & #10657238 (marafon)
I want to go south for the winter.	На зиму я хочу поехать на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045785 (sharptoothed) & #3045786 (sharptoothed)
I want to go to Australia someday.	Я хочу как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848257 (CK) & #5959166 (marafon)
I want to go to Australia someday.	Я хочу как-нибудь поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848257 (CK) & #5959168 (marafon)
I want to go to bed early tonight.	Я хочу сегодня лечь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016646 (CK) & #3501448 (marafon)
I want to go to bed early tonight.	Я хочу сегодня лечь спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016646 (CK) & #5027383 (marafon)
I want to go to college in Boston.	Я хочу поступить в колледж в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063904 (CK) & #10063968 (BW)
I want to hear you play the piano.	Я хочу послушать, как ты играешь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387784 (CK) & #3588051 (sharptoothed)
I want to hear you play the piano.	Я хочу послушать, как Вы играете на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387784 (CK) & #6307382 (marafon)
I want to invite you to the party.	Я хочу пригласить тебя на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383984 (joethesupercow) & #5692100 (odexed)
I want to know about your country.	Я хочу узнать о твоей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252839 (CK) & #2586853 (Olya)
I want to know about your country.	Я хочу узнать о вашей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252839 (CK) & #2586854 (Olya)
I want to know about your country.	Я хочу узнать о Вашей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252839 (CK) & #2586856 (Olya)
I want to know if he'll come here.	Я хочу знать, приедет ли он сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282999 (CK) & #6973698 (fjay69)
I want to know what happened here.	Я хочу знать, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861097 (ddnktr) & #7858030 (odexed)
I want to know what happened here.	Я хочу знать, что тут произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861097 (ddnktr) & #13150858 (marafon)
I want to know what's in this box.	Я хочу знать, что в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033611 (CK) & #4036377 (marafon)
I want to know what's in this box.	Я хочу знать, что в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033611 (CK) & #4036378 (marafon)
I want to know when that happened.	Я хочу знать, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131779 (CK) & #8147548 (Wezel)
I want to know when that happened.	Я хочу знать, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131779 (CK) & #8147549 (Wezel)
I want to know where you're going.	Я хочу знать, куда ты идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594719 (CK) & #6014283 (odexed)
I want to know where you're going.	Я хочу знать, куда вы идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594719 (CK) & #6014284 (odexed)
I want to know why Tom isn't here.	Я хочу знать, почему нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540651 (CK) & #4004240 (marafon)
I want to know why you lied to me.	Я хочу знать, почему ты мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221467 (Hybrid) & #10598912 (marafon)
I want to know why you lied to me.	Я хочу знать, почему вы мне солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221467 (Hybrid) & #10598913 (marafon)
I want to learn Chinese next year.	В следующем году я хочу изучать китайский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409536 (CM) & #531751 (Tonari)
I want to learn how to make pizza.	Я хочу научиться делать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933903 (CK) & #8933908 (marafon)
I want to learn how to make pizza.	Я хочу научиться готовить пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933903 (CK) & #8933909 (marafon)
I want to learn how to play chess.	Я хочу научиться играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698739 (CK) & #6698828 (marafon)
I want to learn more about Boston.	Я хочу больше узнать о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850387 (CK) & #6143469 (marafon)
I want to learn some French songs.	Я хочу выучить несколько французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253126 (CK) & #8737214 (odexed)
I want to learn to dance like you.	Я хочу научиться танцевать так же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #3868402 (odexed)
I want to learn to play the flute.	Я хочу научиться играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817753 (CK) & #5818330 (marafon)
I want to make sure Tom does that.	Я хочу убедиться, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377524 (CK) & #13423827 (marafon)
I want to name the baby after you.	Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016650 (CK) & #4375467 (marafon)
I want to name the baby after you.	Я хочу назвать ребёнка в твою честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016650 (CK) & #4375468 (marafon)
I want to rent a bigger apartment.	Я хочу снять квартиру побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133644 (CK) & #8147547 (Wezel)
I want to rest for a little while.	Я хочу немножко отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685045 (sundown) & #11686612 (Wezel)
I want to see what I'm capable of.	Я хочу посмотреть, на что я способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000074 (CK) & #9014940 (marafon)
I want to see what I'm capable of.	Я хочу посмотреть, на что я способна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000074 (CK) & #9014942 (marafon)
I want to see you without glasses.	Я хочу посмотреть на тебя без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098538 (CK) & #12098720 (marafon)
I want to see you without glasses.	Я хочу посмотреть на Вас без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098538 (CK) & #12098721 (marafon)
I want to show you something else.	Я хочу показать тебе кое-что ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016652 (CK) & #6299786 (odexed)
I want to show you something, Tom.	Я хочу тебе кое-что показать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016653 (CK) & #3321713 (Biga)
I want to sit between you and Tom.	Я хочу сидеть между тобой и Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193471 (CK) & #5194489 (marafon)
I want to spend my life with Mary.	Я хочу провести свою жизнь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016654 (CK) & #2946253 (odexed)
I want to take a leave of absence.	Я хочу взять отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664024 (CK) & #10711371 (Ooneykcall)
I want to talk to the both of you.	Я хочу с вами обоими поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037354 (CK) & #9032097 (marafon)
I want to talk to the both of you.	Я хочу с вами обеими поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037354 (CK) & #9032099 (marafon)
I want to talk to you after class.	Я хочу поговорить с тобой после урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016656 (CK) & #3001713 (marafon)
I want to talk to you after class.	Я хочу поговорить с вами после урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016656 (CK) & #3001714 (marafon)
I want to talk with you about Tom.	Я хочу поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033613 (CK) & #2618403 (Olya)
I want to talk with you about Tom.	Я хочу поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033613 (CK) & #2618404 (Olya)
I want to tell Tom about the book.	Я хочу рассказать Тому об этой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019163 (CK) & #2621954 (Olya)
I want to tell you one thing more.	Я хочу сказать тебе ещё одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193470 (CK) & #5194467 (marafon)
I want to tell you one thing more.	Я хочу сказать вам ещё одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193470 (CK) & #5194468 (marafon)
I want to travel around the world.	Я хочу путешествовать по миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271162 (CK) & #2586892 (Olya)
I want to travel around the world.	Я хочу объехать весь свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271162 (CK) & #2586893 (Olya)
I want to travel around the world.	Я хочу объехать весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271162 (CK) & #12416657 (marafon)
I want to visit Australia someday.	Я хочу как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163974 (CK) & #5959166 (marafon)
I want us to be more than friends.	Я хочу, чтобы мы были больше чем друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940790 (Hybrid) & #5940879 (Wezel)
I want what's best for both of us.	Я хочу как лучше для нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016658 (CK) & #9085485 (marafon)
I want what's best for both of us.	Я хочу как лучше для нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016658 (CK) & #9085487 (marafon)
I want you all to be very careful.	Я хочу, чтобы вы все были очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016659 (CK) & #6157699 (marafon)
I want you to babysit my children.	Я хочу, чтобы ты посидел с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015453 (CK) & #8932075 (marafon)
I want you to babysit my children.	Я хочу, чтобы вы посидели с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015453 (CK) & #8932076 (marafon)
I want you to call home right now.	Я хочу, чтобы ты прямо сейчас позвонил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884553 (deniko) & #8932416 (marafon)
I want you to call home right now.	Я хочу, чтобы вы прямо сейчас позвонили домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884553 (deniko) & #8932417 (marafon)
I want you to call home right now.	Я хочу, чтобы ты сейчас же позвонил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884553 (deniko) & #9096437 (marafon)
I want you to call home right now.	Я хочу, чтобы вы сейчас же позвонили домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884553 (deniko) & #9096439 (marafon)
I want you to come back to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326159 (CK) & #2628853 (Olya)
I want you to come back to Boston.	Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326159 (CK) & #2628854 (Olya)
I want you to come back to Boston.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326159 (CK) & #2628855 (Olya)
I want you to cook dinner tonight.	Я хочу, чтобы ты сегодня вечером приготовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919633 (CK) & #6919642 (marafon)
I want you to cook dinner tonight.	Я хочу, чтобы вы сегодня вечером приготовили ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919633 (CK) & #6919647 (marafon)
I want you to do something for me.	Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016660 (CK) & #8932146 (marafon)
I want you to do something for me.	Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016660 (CK) & #8932147 (marafon)
I want you to do that by yourself.	Я хочу, чтобы ты сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347938 (CK) & #3946482 (marafon)
I want you to do that by yourself.	Я хочу, чтобы ты сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347938 (CK) & #3946483 (marafon)
I want you to do that by yourself.	Я хочу, чтобы Вы сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347938 (CK) & #8932250 (marafon)
I want you to do that immediately.	Я хочу, чтобы ты сделал это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111065 (CK) & #8445001 (marafon)
I want you to do that immediately.	Я хочу, чтобы вы сделали это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111065 (CK) & #8445002 (marafon)
I want you to find out about that.	Я хочу, чтобы вы разузнали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033615 (CK) & #4161489 (astru)
I want you to get rid of all this.	Я хочу, чтобы ты от всего этого избавился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027086 (CK) & #8934019 (marafon)
I want you to get rid of all this.	Я хочу, чтобы вы от всего этого избавились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027086 (CK) & #8934021 (marafon)
I want you to give me some advice.	Я хочу, чтобы ты дал мне совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015456 (CK) & #8932293 (marafon)
I want you to give me some advice.	Я хочу, чтобы вы дали мне совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015456 (CK) & #8932294 (marafon)
I want you to have a copy of this.	Я хочу, чтобы у Вас была копия этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016661 (CK) & #2019254 (Balamax)
I want you to have a copy of this.	Я хочу, чтобы у тебя была копия этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016661 (CK) & #2019258 (Balamax)
I want you to keep your eyes open.	Я хочу, чтобы ты держал глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016663 (CK) & #8442330 (marafon)
I want you to keep your eyes open.	Я хочу, чтобы вы держали глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016663 (CK) & #8442331 (marafon)
I want you to know that I'm sorry.	Я хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594663 (CK) & #8933735 (marafon)
I want you to know that I'm sorry.	Я хочу, чтобы вы знали, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594663 (CK) & #8933736 (marafon)
I want you to know what to expect.	Я хочу, чтобы ты знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033616 (CK) & #8932164 (marafon)
I want you to know what to expect.	Я хочу, чтобы вы знали, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033616 (CK) & #8932165 (marafon)
I want you to listen to this song.	Я хочу, чтобы ты послушал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016665 (CK) & #4938989 (odexed)
I want you to listen to this song.	Я хочу, чтобы вы послушали эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016665 (CK) & #8037073 (marafon)
I want you to look out the window.	Я хочу, чтобы ты выглянул в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016666 (CK) & #8932148 (marafon)
I want you to look out the window.	Я хочу, чтобы вы выглянули в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016666 (CK) & #8932149 (marafon)
I want you to look out the window.	Я хочу, чтобы ты посмотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016666 (CK) & #8932166 (marafon)
I want you to look out the window.	Я хочу, чтобы вы посмотрели в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016666 (CK) & #8932167 (marafon)
I want you to meet my friend, Tom.	Том, я хочу, чтобы ты познакомился с моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869148 (Hybrid) & #3535917 (odexed)
I want you to meet my friend, Tom.	Я хочу, чтобы ты познакомился с моим другом — Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869148 (Hybrid) & #3535919 (odexed)
I want you to return to Australia.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163976 (CK) & #8287779 (odexed)
I want you to return to Australia.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163976 (CK) & #8287782 (odexed)
I want you to return to your seat.	Я хочу, чтобы ты вернулся на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016667 (CK) & #8311407 (marafon)
I want you to return to your seat.	Я хочу, чтобы ты вернулся на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016667 (CK) & #8311408 (marafon)
I want you to return to your seat.	Я хочу, чтобы Вы вернулись на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016667 (CK) & #8311409 (marafon)
I want you to return to your seat.	Я хочу, чтобы Вы вернулись на своё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016667 (CK) & #8311411 (marafon)
I want you to stop calling me Tom.	Я хочу, чтобы ты перестал называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864117 (CK) & #7864263 (marafon)
I want you to stop calling me Tom.	Я хочу, чтобы вы перестали называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864117 (CK) & #7864264 (marafon)
I want you to take a look at this.	Я хочу, чтобы ты взглянул на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016668 (CK) & #2341084 (marafon)
I want you to take a look at this.	Я хочу, чтобы вы взглянули на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016668 (CK) & #4606322 (marafon)
I want you to tell Tom to go home.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, чтобы он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201880 (CK) & #8933725 (marafon)
I want you to tell Tom to go home.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, чтобы он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201880 (CK) & #8933726 (marafon)
I want you to tell Tom what to do.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087640 (CK) & #8933916 (marafon)
I want you to tell Tom what to do.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087640 (CK) & #8933918 (marafon)
I want you to wear your new dress.	Я хочу, чтобы ты надела свое новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594650 (CK) & #5136745 (sharptoothed)
I want you to write me frequently.	Я хочу, чтобы ты мне почаще писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6557619 (MT) & #7585034 (marafon)
I want you to write me frequently.	Я хочу, чтобы вы мне почаще писали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6557619 (MT) & #7585036 (marafon)
I wanted Tom to apologize to Mary.	Я хотел, чтобы Том извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071289 (CK) & #12246274 (marafon)
I wanted Tom to come to Australia.	Я хотел, чтобы Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191472 (CK) & #8545999 (marafon)
I wanted children, but Tom didn't.	Я хотела детей, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043262 (CK) & #8043489 (marafon)
I wanted to do that, but I didn't.	Я хотел это сделать, но не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194609 (CK) & #5194648 (marafon)
I wanted to finish this yesterday.	Я хотел закончить это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967244 (carlosalberto) & #10966456 (marafon)
I wanted to go to Boston with Tom.	Я хотел поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851660 (CK) & #5988582 (odexed)
I wanted to go to Boston with Tom.	Я хотела поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851660 (CK) & #5988583 (odexed)
I wanted to go to Boston with you.	Я хотел поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253111 (CK) & #8811020 (marafon)
I wanted to go to Boston with you.	Я хотел поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253111 (CK) & #8811021 (marafon)
I wanted to impress my girlfriend.	Я хотел произвести впечатление на свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394069 (CK) & #12400308 (marafon)
I wanted to know about everything.	Я хотел знать обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194607 (CK) & #5194657 (marafon)
I wanted to name my daughter Mary.	Я хотел назвать свою дочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071297 (CK) & #8095339 (fjay69)
I wanted to see what would happen.	Я хотел посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424462 (Hybrid) & #3948753 (marafon)
I wanted to see what would happen.	Я хотел посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424462 (Hybrid) & #3948754 (marafon)
I wanted to show Tom my paintings.	Я хотел показать Тому свои картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818780 (CK) & #8216859 (marafon)
I wanted to start my own business.	Я хотел начать свой бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394072 (CK) & #8396808 (Wezel)
I wanted to talk to you about Tom.	Я хотел поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016675 (CK) & #4068057 (marafon)
I wanted to talk to you about Tom.	Я хотел поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016675 (CK) & #4068058 (marafon)
I wanted you to have a little fun.	Я хотел, чтобы ты немного развлёкся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016676 (CK) & #4068088 (marafon)
I wanted you to have a little fun.	Я хотел, чтобы ты немного развлеклась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016676 (CK) & #4068089 (marafon)
I wanted you to have a little fun.	Я хотел, чтобы вы немного развлеклись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016676 (CK) & #4068090 (marafon)
I was a carpenter for three years.	Я три года проработал плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858919 (CK) & #5924244 (marafon)
I was a teacher for fifteen years.	Я был учителем на протяжении пятнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756079 (Nevado) & #3013589 (odexed)
I was a teacher for fifteen years.	Я пятнадцать лет проработал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756079 (Nevado) & #6639926 (marafon)
I was a teacher for fifteen years.	Я пятнадцать лет проработала учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756079 (Nevado) & #7267360 (marafon)
I was able to answer the question.	Я смог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254449 (CK) & #3611062 (sharptoothed)
I was about to say the same thing.	Я как раз собирался сказать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540650 (CK) & #2723818 (afyodor)
I was absorbed in reading a novel.	Я был поглощен чтением новеллы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258642 (CM) & #1005569 (redscorp)
I was advised to visit the museum.	Мне посоветовали посетить музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254610 (CM) & #6696760 (odexed)
I was already married at your age.	В твоём возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #2513264 (marafon)
I was already married at your age.	В твоём возрасте я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #2513265 (marafon)
I was already married at your age.	В Вашем возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #2819974 (marafon)
I was already married at your age.	В вашем возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #10194213 (marafon)
I was already married at your age.	В твои годы я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #11822750 (marafon)
I was already married at your age.	В твои годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #11822751 (marafon)
I was already married at your age.	В ваши годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #11822754 (marafon)
I was already married at your age.	В Ваши годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550148 (jgauthier) & #11822756 (marafon)
I was asked to give you a message.	Меня попросили передать вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252884 (CK) & #5376942 (marafon)
I was asked to give you a message.	Меня попросили передать тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252884 (CK) & #5376943 (marafon)
I was asked to rewrite the report.	Меня попросили переписать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325884 (CK) & #6010687 (odexed)
I was beginning to have my doubts.	Я начал сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540649 (CK) & #2723817 (afyodor)
I was beginning to have my doubts.	У меня начинали появляться сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540649 (CK) & #4004215 (marafon)
I was beginning to have my doubts.	Я начинал сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540649 (CK) & #13255147 (marafon)
I was born the same day as my dog.	У нас с моей собакой день рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253102 (CK) & #7014083 (marafon)
I was born the year the war ended.	Я родился в год окончания войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408635 (CK) & #3266695 (Ooneykcall)
I was born the year the war ended.	Я родился в год, когда закончилась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408635 (CK) & #5345185 (Wezel)
I was born the year the war ended.	Я родилась в год окончания войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408635 (CK) & #6897088 (nina99nv)
I was born the year the war ended.	Я родилась в год, когда закончилась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408635 (CK) & #8132224 (marafon)
I was chained to the desk all day.	Я весь день был прикован к письменному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252496 (CM) & #12167027 (marafon)
I was cold, so I put on a sweater.	Мне было холодно, и я надел свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473116 (CK) & #11183848 (marafon)
I was deeply touched by the story.	Я был глубоко тронут этим рассказом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254634 (CK) & #2767099 (sharptoothed)
I was extremely naive at the time.	Я тогда был чрезвычайно наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285310 (Hybrid) & #12457004 (marafon)
I was extremely naive at the time.	Я тогда была чрезвычайно наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285310 (Hybrid) & #12457005 (marafon)
I was going to ask Tom to do that.	Я собирался попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184864 (CK) & #5185917 (marafon)
I was going to ask Tom to do that.	Я собирался попросить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184864 (CK) & #5185918 (marafon)
I was going to tell Tom about you.	Я собирался рассказать Тому о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201879 (CK) & #4241238 (odexed)
I was going to tell Tom about you.	Я собиралась рассказать Тому о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201879 (CK) & #4241239 (odexed)
I was hoping Tom wouldn't do that.	Я надеялся, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849701 (CK) & #6074650 (marafon)
I was hoping to change Tom's mind.	Я надеялся заставить Тома передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794321 (CK) & #5795226 (marafon)
I was hoping to change Tom's mind.	Я надеялся переубедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794321 (CK) & #5795227 (marafon)
I was hoping we could speak alone.	Я надеялся, что мы сможем поговорить наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868471 (Hybrid) & #9439457 (marafon)
I was hoping you and I could talk.	Я надеялся, что мы с тобой сможем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540646 (CK) & #4004210 (marafon)
I was hoping you and I could talk.	Я надеялся, что мы с Вами сможем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540646 (CK) & #4004211 (marafon)
I was hoping you wouldn't do that.	Я надеялся, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866199 (CK) & #12064281 (marafon)
I was hoping you wouldn't do that.	Я надеялся, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866199 (CK) & #12064282 (marafon)
I was hoping you'd find something.	Я надеялся, что ты что-нибудь найдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540645 (CK) & #2723816 (afyodor)
I was impressed with Tom's French.	Меня впечатлил французский Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451404 (CK) & #3801063 (odexed)
I was in Boston about a month ago.	Я был в Бостоне около месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355716 (CK) & #5356114 (marafon)
I was in Boston almost all summer.	Я почти всё лето провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524497 (CK) & #9467722 (marafon)
I was in danger of losing my life.	Моей жизни угрожала опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258996 (CK) & #6921558 (odexed)
I was in school yesterday morning.	Вчера утром я был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7835084 (basilhan) & #8785893 (marafon)
I was in the garden all afternoon.	Я всю вторую половину дня был в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909995 (CK) & #7011313 (marafon)
I was just looking out the window.	Я просто смотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372027 (Hybrid) & #11164384 (marafon)
I was just talking to your mother.	Я как раз разговаривал с твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540644 (CK) & #7429102 (marafon)
I was just talking to your mother.	Я как раз разговаривал с вашей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540644 (CK) & #7429103 (marafon)
I was just trying to cheer you up.	Я просто пытался тебя подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540643 (CK) & #4004205 (marafon)
I was just trying to cheer you up.	Я просто пытался вас подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540643 (CK) & #4004206 (marafon)
I was late because of the traffic.	Я опоздал из-за пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374814 (saeb) & #1892160 (marafon)
I was late for class this morning.	Я сегодня утром опоздал на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915455 (CK) & #7959953 (marafon)
I was looking for something to do.	Я искал, чем бы заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287131 (CK) & #3505158 (marafon)
I was present at school yesterday.	Я вчера был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163134 (Source_VOA) & #4586082 (odexed)
I was really young when I met you.	Я был действительно молод, когда повстречал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478565 (BlueLagoon) & #1370093 (Biga)
I was really, really disappointed.	Я был очень, очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879981 (CK) & #4895170 (marafon)
I was shocked by yesterday's news.	Я был шокирован вчерашней новостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244586 (CK) & #5144341 (odexed)
I was shocked by yesterday's news.	Я была шокирована вчерашней новостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244586 (CK) & #5144342 (odexed)
I was starting to worry about you.	Я уже начинал за тебя беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540640 (CK) & #4004202 (marafon)
I was starting to worry about you.	Я уже начинал за вас беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540640 (CK) & #4004204 (marafon)
I was stupid enough to believe it.	Я был настолько глуп, что поверил в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728529 (belgavox) & #6570313 (marafon)
I was supposed to leave yesterday.	Я, собственно, должен был уехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060658 (sharptoothed) & #3060659 (sharptoothed)
I was surprised by Tom's strength.	Меня удивила сила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665624 (CK) & #12195888 (marafon)
I was surprised by what I learned.	Меня застало врасплох то, что я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655591 (Spamster) & #8012264 (Smoky)
I was surprised by what I learned.	То, что я узнал, меня удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655591 (Spamster) & #10464748 (Ooneykcall)
I was surprised when Tom did that.	Я был удивлён, когда Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738101 (CK) & #6780000 (marafon)
I was surprised, to say the least.	Я был, мягко говоря, удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284811 (Hybrid) & #7284834 (marafon)
I was taken aback by his rudeness.	Грубость его удивила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260750 (CM) & #6977710 (Pereskaz)
I was talking about it last night.	Я говорил об этом вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582740 (CM) & #7913300 (odexed)
I was taught to respect my elders.	Меня учили уважать старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252314 (CK) & #2419369 (Lenin_1917)
I was ten minutes late for school.	Я опоздал в школу на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256662 (CK) & #2773926 (marafon)
I was the first to begin speaking.	Я заговорил первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765014 (cromwellt) & #3423586 (odexed)
I was the last one to fall asleep.	Я уснул последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993896 (CK) & #8574356 (marafon)
I was the last one to fall asleep.	Я уснула последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993896 (CK) & #8574357 (marafon)
I was the last one to fall asleep.	Я заснул последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993896 (CK) & #8574359 (marafon)
I was the last one to fall asleep.	Я заснула последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993896 (CK) & #8574360 (marafon)
I was the one who had to tell Tom.	Это мне пришлось сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201878 (CK) & #4241235 (odexed)
I was the only one who didn't cry.	Я единственный не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587477 (CK) & #8587901 (marafon)
I was the only one who didn't cry.	Я единственная не плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587477 (CK) & #8587902 (marafon)
I was there less than a month ago.	Я был там меньше месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12011156 (shekitten) & #12011159 (marafon)
I was thinking about other things.	Я думал о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540638 (CK) & #4004147 (marafon)
I was tired, but I couldn't sleep.	Я был уставшим, но мне не спалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261398 (CK) & #4861023 (odexed)
I was told to be here on the 13th.	Мне было сказано быть здесь 13-го.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540637 (CK) & #2723814 (afyodor)
I was told to be here on the 13th.	Мне сказали быть здесь 13-го.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540637 (CK) & #2723815 (afyodor)
I was totally unprepared for this.	Я был к этому совершенно не подготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952623 (CK) & #5136574 (marafon)
I was traveling with some friends.	Я путешествовала с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540635 (CK) & #2723813 (afyodor)
I was unable to complete the task.	Я не смог завершить задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254379 (CK) & #1525342 (corvard)
I was up all night reading a book.	Я не спал всю ночь, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952626 (CK) & #4660176 (odexed)
I was very impressed by his story.	Я был очень впечатлён его рассказом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395704 (CK) & #4739741 (odexed)
I was very impressed by his story.	Меня очень впечатлила его история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395704 (CK) & #10594173 (marafon)
I was very shy when I was a child.	В детстве я был очень застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337396 (CK) & #8412004 (marafon)
I was very shy when I was a child.	В детстве я была очень застенчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337396 (CK) & #8412005 (marafon)
I was very sleepy when I got home.	Когда я добрался до дома, мне очень хотелось спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347935 (CK) & #9096298 (marafon)
I was waiting for you to get back.	Я ждал твоего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540634 (CK) & #2723811 (afyodor)
I was waiting for you to get here.	Я ждал, пока ты приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330465 (CK) & #4896632 (venticello)
I was waiting for you to get here.	Я ждал, пока вы приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330465 (CK) & #4896633 (venticello)
I was waiting for you to say that.	Я ждал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540633 (CK) & #3517142 (marafon)
I was waiting for you to say that.	Я ждал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540633 (CK) & #6836021 (marafon)
I was watching TV when she called.	Я смотрел телевизор, когда она позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155255 (CM) & #3940316 (marafon)
I was wondering if you could help.	Мне было интересно, можешь ли ты мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952632 (CK) & #3776926 (odexed)
I wasn't able to get Tom to laugh.	Я не смог рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586877 (CK) & #9549737 (marafon)
I wasn't able to get Tom to laugh.	Мне не удалось рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586877 (CK) & #9549738 (marafon)
I wasn't able to get a close look.	Я ничего не смог рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7056414 (AlanF_US) & #6588446 (nina99nv)
I wasn't able to sleep last night.	Я не мог заснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787612 (CK) & #2346966 (Balamax)
I wasn't able to sleep last night.	Я не могла заснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787612 (CK) & #9787621 (Balamax)
I wasn't accusing you of anything.	Я тебя ни в чём не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504486 (CK) & #6010585 (odexed)
I wasn't accusing you of anything.	Я вас ни в чём не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504486 (CK) & #6010587 (odexed)
I wasn't accusing you of anything.	Я вас ни в чём не обвиняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504486 (CK) & #6010588 (odexed)
I wasn't accusing you of anything.	Я тебя ни в чём не обвиняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504486 (CK) & #6010589 (odexed)
I wasn't as successful as Tom was.	Я был не так успешен, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212832 (CK) & #8732256 (marafon)
I wasn't aware what was happening.	Я был не в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10934766 (CK) & #10934779 (marafon)
I wasn't aware what was happening.	Я не был в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10934766 (CK) & #10934780 (marafon)
I wasn't even supposed to be here.	Меня там вообще не должно было быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540632 (CK) & #2723810 (afyodor)
I wasn't even thinking about that.	Я даже не думала об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540631 (CK) & #2723808 (afyodor)
I wasn't even thinking about that.	Я об этом и не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540631 (CK) & #7125340 (marafon)
I wasn't expecting Tom to be here.	Я не ожидал, что здесь будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591048 (CK) & #5149157 (marafon)
I wasn't expecting this to happen.	Я не ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744352 (CK) & #8601623 (marafon)
I wasn't expecting this to happen.	Я не ожидал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744352 (CK) & #8601624 (marafon)
I wasn't expecting you to do that.	Я не ожидал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833188 (CK) & #6598907 (marafon)
I wasn't expecting you to do that.	Я не ожидал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833188 (CK) & #6598908 (marafon)
I wasn't expecting you until 2:30.	Я не ждал тебя раньше 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540630 (CK) & #2723807 (afyodor)
I wasn't the one who poisoned Tom.	Это не я Тома отравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246873 (CK) & #3539895 (marafon)
I wasn't throwing rocks at anyone.	Я ни в кого не бросал камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518765 (CK) & #8702467 (marafon)
I wasn't told anything about that.	Мне об этом ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540629 (CK) & #2723805 (afyodor)
I wasn't told where we were going.	Мне не сказали, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540628 (CK) & #3517140 (marafon)
I wasn't yet married at that time.	Я тогда ещё не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802080 (CK) & #7802082 (odexed)
I wasn't yet married at that time.	Я тогда ещё не была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802080 (CK) & #7802083 (odexed)
I waste a lot of time daydreaming.	Я трачу кучу времени, строя воздушные замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257004 (CK) & #3693862 (sharptoothed)
I watch television in the evening.	Я смотрю телевизор вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262102 (CK) & #12038202 (marafon)
I watch the news almost every day.	Я смотрю новости почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927849 (CK) & #11464314 (marafon)
I watch the news almost every day.	Я почти каждый день смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927849 (CK) & #11464316 (marafon)
I watched a great movie yesterday.	Вчера я посмотрел отличный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962670 (JSakuragi) & #3965413 (lovermann)
I went fishing again last weekend.	На прошлых выходных я снова ездил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908386 (CK) & #4910415 (Karok)
I went fishing again last weekend.	В прошлые выходные я опять ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908386 (CK) & #6405251 (marafon)
I went fishing again last weekend.	В прошлые выходные я опять ездил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908386 (CK) & #6405252 (marafon)
I went for a walk to get some air.	Я отправился на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #180285 (gabesilk) & #4620163 (odexed)
I went to school by bus yesterday.	Я вчера поехал в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574197 (vvv123) & #7919488 (marafon)
I went to sleep during the lesson.	Я заснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258488 (CK) & #619431 (ae5s)
I went to the airport to meet him.	Я поехал в аэропорт, чтобы встретить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260936 (CK) & #2975940 (odexed)
I went to the hospital to see Tom.	Я поехал в больницу навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664488 (CK) & #4685751 (marafon)
I went to the park to play tennis.	Я пошёл в парк поиграть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255091 (CK) & #4416313 (marafon)
I went up to my bedroom on tiptoe.	Я поднялся в свою спальню на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259873 (CK) & #3418676 (Balamax)
I went up to my bedroom on tiptoe.	Я поднялась в свою спальню на цыпочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259873 (CK) & #3418677 (Balamax)
I will abolish capital punishment.	Я отменю смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258024 (CM) & #6698571 (fjay69)
I will be back in two weeks' time.	Я вернусь через две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72858 (CK) & #416573 (Hellerick)
I will be free tomorrow afternoon.	У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261923 (CK) & #2925472 (Lenin_1917)
I will finish my homework by nine.	Я закончу домашнюю работу к девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252633 (CK) & #1570548 (Biga)
I will follow you wherever you go.	Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70666 (CK) & #828988 (Arkadeko)
I will follow you wherever you go.	Я последую за вами, куда бы вы ни пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70666 (CK) & #9142547 (marafon)
I will follow you wherever you go.	Я последую за тобой, куда бы ты ни пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70666 (CK) & #11364110 (marafon)
I will give her the book tomorrow.	Я дам ей эту книгу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406041 (Dorenda) & #3597280 (sharptoothed)
I will have him repair this watch.	Я заставлю его починить эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284565 (CK) & #3520250 (soweli_Elepanto)
I will never forget your kindness.	Я никогда не забуду вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70526 (CK) & #879233 (afyodor)
I will play tennis this afternoon.	Сегодня днём я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257575 (CK) & #2676686 (Lenin_1917)
I will play tennis this afternoon.	Я буду играть в теннис во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257575 (CK) & #2676687 (Lenin_1917)
I will play tennis this afternoon.	Сегодня после обеда я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257575 (CK) & #2676689 (Lenin_1917)
I will tell the woman what I know.	Я скажу женщине то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392352 (YeshuaC) & #435739 (Hellerick)
I will tell you the rest tomorrow.	Остальное я расскажу тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71673 (CK) & #3961785 (sharptoothed)
I wish I could be as happy as you.	Хотел бы я быть так счастлив, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818145 (CK) & #3984204 (odexed)
I wish I could have gone with her.	Если бы я только мог пойти с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308581 (CK) & #2588210 (Olya)
I wish I could have gone with her.	Если бы я только могла пойти с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308581 (CK) & #2588211 (Olya)
I wish I could have spoken French.	Жаль, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451403 (CK) & #7147425 (marafon)
I wish I had as much money as Tom.	Вот бы у меня было столько денег, сколько у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027473 (CK) & #7937283 (marafon)
I wish I had asked you for advice.	Жаль, что я не спросил твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71039 (CK) & #2588212 (Olya)
I wish I had asked you for advice.	Хотел бы я спросить твоего совета тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71039 (CK) & #2588213 (Olya)
I wish I had asked you for advice.	Хотела бы я спросить твоего совета тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71039 (CK) & #2588214 (Olya)
I wish I had more pictures of Tom.	Жаль, что у меня так мало фотографий Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666501 (CK) & #8733165 (marafon)
I wish I hadn't agreed to do that.	Зря я согласился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347917 (CK) & #8600271 (marafon)
I wish I hadn't bet on that horse.	Зря я поставил на эту лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253081 (CK) & #8600270 (marafon)
I wish I hadn't eaten so much pie.	Лучше бы я не ел столько пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253078 (CK) & #7304063 (marafon)
I wish I hadn't eaten so much pie.	Зря я съел столько пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253078 (CK) & #8600269 (marafon)
I wish I hadn't gone to Australia.	Зря я поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159004 (CK) & #8600225 (marafon)
I wish I hadn't gone to Australia.	Лучше бы я не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159004 (CK) & #8600226 (marafon)
I wish I hadn't gone to the party.	Лучше бы я не ходил на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253075 (CK) & #8600268 (marafon)
I wish I hadn't read Tom's letter.	Лучше бы я не читал письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168397 (CK) & #8600237 (marafon)
I wish I hadn't read the comments.	Зря я прочитал комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014674 (carlosalberto) & #5500687 (odexed)
I wish I hadn't told Tom anything.	Лучше бы я Тому ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246870 (CK) & #8600209 (marafon)
I wish I hadn't told you anything.	Лучше бы я тебе ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119507 (CM) & #9119499 (marafon)
I wish I hadn't told you anything.	Лучше бы я вам ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119507 (CM) & #9119502 (marafon)
I wish I knew how to speak French.	Жаль, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168396 (CK) & #7147425 (marafon)
I wish I were as smart as you are.	Хотел бы я быть таким же умным, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321760 (CK) & #2061219 (marafon)
I wish I were as smart as you are.	Мне бы твой ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321760 (CK) & #5735114 (odexed)
I wish I'd helped Tom at the time.	Жаль, что я не помог тогда Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252840 (CK) & #8837858 (marafon)
I wish I'd thought of this before.	Жаль, что я не подумал об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789771 (CK) & #12793962 (LanguagesLover)
I wish Tom had told me about that.	Жаль, что Том мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803842 (CK) & #8575373 (marafon)
I wish Tom would smile more often.	Я бы хотел, чтобы Том улыбался гораздо чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426440 (CK) & #2496498 (paul_lingvo)
I wish Tom would smile more often.	Я бы хотела, чтобы Том улыбался гораздо чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426440 (CK) & #2496499 (paul_lingvo)
I wish Tom would visit more often.	Хорошо бы Том заглядывал к нам почаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952667 (CK) & #3116873 (Ooneykcall)
I wish it weren't true, but it is.	Хотел бы я, чтобы это было неправдой, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540622 (CK) & #4004098 (marafon)
I wish it would happen more often.	Я хотел бы, чтобы это происходило чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749488 (Spamster) & #2820064 (marafon)
I wish my father had lived longer.	Я хотел бы, чтобы мой отец прожил дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439961 (CK) & #13210283 (marafon)
I wish my father had lived longer.	Жаль, что мой отец не прожил дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439961 (CK) & #13210286 (marafon)
I wish my grandmother had seen it.	Жаль, что моя бабушка этого не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171268 (CK) & #6609984 (marafon)
I wish that I could've helped Tom.	Хотел бы я помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089190 (CK) & #10361602 (Balamax)
I wish that I could've helped Tom.	Хотела бы я помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089190 (CK) & #10361603 (Balamax)
I wish that I had a car like this.	Жаль, что у меня нет такой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224900 (CK) & #8241799 (marafon)
I wish that I had a car like this.	Хотел бы я иметь такую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224900 (CK) & #8241800 (marafon)
I wish that I hadn't been so late.	Жаль, что я так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264648 (CK) & #8600223 (marafon)
I wish that I hadn't believed you.	Зря я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040078 (CK) & #8600192 (marafon)
I wish that I hadn't believed you.	Зря я вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040078 (CK) & #8600193 (marafon)
I wish that I were as rich as you.	Жаль, что я не такой богатый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783772 (CK) & #9025413 (marafon)
I wish that I were as rich as you.	Жаль, что я не такая богатая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783772 (CK) & #9025414 (marafon)
I wish that I were as rich as you.	Жаль, что я не такой богатый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783772 (CK) & #9025415 (marafon)
I wish that I were as rich as you.	Жаль, что я не такая богатая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783772 (CK) & #9025417 (marafon)
I wish that I were as tall as you.	Жаль, что я не такой высокий, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783776 (CK) & #9025388 (marafon)
I wish that I were as tall as you.	Жаль, что я не такая высокая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783776 (CK) & #9025389 (marafon)
I wish that I were as tall as you.	Жаль, что я не такой высокий, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783776 (CK) & #9025390 (marafon)
I wish that I were as tall as you.	Жаль, что я не такая высокая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783776 (CK) & #9025391 (marafon)
I wish that I'd asked Tom to help.	Зря я не попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860568 (CK) & #8643903 (marafon)
I wish that I'd asked Tom to help.	Жаль, что я не попросил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860568 (CK) & #8643904 (marafon)
I wish that I'd done this earlier.	Жаль, что я не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199412 (CK) & #4176221 (odexed)
I wish that I'd done this earlier.	Жаль, что я раньше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199412 (CK) & #11464352 (marafon)
I wish to speak to Tom in private.	Я хочу поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540621 (CK) & #2723803 (afyodor)
I wish we could do this every day.	Вот бы мы каждый день это делали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833186 (CK) & #6835928 (marafon)
I wish you could stay here longer.	Я хотел бы, чтобы ты мог остаться здесь подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540618 (CK) & #3163590 (odexed)
I wish you wouldn't smoke so much.	Не курил бы ты так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831343 (CK) & #10463828 (Ooneykcall)
I wish you wouldn't smoke so much.	Я хотел бы, чтобы ты не курил так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831343 (CK) & #10463830 (Ooneykcall)
I wish you wouldn't smoke so much.	Ты бы не курил так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831343 (CK) & #10463833 (Ooneykcall)
I wish you wouldn't smoke so much.	Ты бы не курил столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831343 (CK) & #10463834 (Ooneykcall)
I woke up very early this morning.	Я сегодня утром очень рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8869317 (shekitten) & #11472869 (marafon)
I woke up with a crick in my neck.	Я проснулся с растяжением шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318737 (CM) & #2985198 (odexed)
I won't be able to help you today.	Я не смогу тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909993 (CK) & #7166374 (marafon)
I won't be able to help you today.	Я не смогу вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909993 (CK) & #7166375 (marafon)
I won't be able to make you happy.	Я не смогу сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469696 (Ooneykcall) & #10469693 (marafon)
I won't bore you with the details.	Я не буду утомлять тебя подробностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473600 (darinmex) & #2195660 (marafon)
I won't come if it rains tomorrow.	Я не приду, если завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143384 (Joseph) & #5143392 (marafon)
I won't do that unless I get paid.	Я сделаю это, только если мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301797 (CK) & #9327333 (marafon)
I won't do that unless you pay me.	Я сделаю это, только если ты мне заплатишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301796 (CK) & #9327334 (marafon)
I won't do that unless you pay me.	Я сделаю это, только если вы мне заплатите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301796 (CK) & #9327336 (marafon)
I won't ever sing that song again.	Я больше никогда не буду петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817755 (CK) & #5818328 (marafon)
I won't go to Australia this year.	Я в этом году в Австралию не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230632 (CK) & #5231563 (marafon)
I won't go to Australia this year.	Я не поеду в этом году в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230632 (CK) & #6477531 (marafon)
I won't go, unless the rain stops.	Я не пойду, пока дождь не прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361804 (CK) & #3836498 (odexed)
I won't let anyone push me around.	Я никому не позволю себя третировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074663 (Hybrid) & #4736306 (sharptoothed)
I won't lower myself to his level.	Я не опущусь до его уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044 (CK) & #2576731 (Olya)
I won't lower myself to his level.	Я не буду опускаться до его уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044 (CK) & #2576732 (Olya)
I won't take up much of your time.	Я не отниму у вас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540615 (CK) & #4004034 (marafon)
I won't take up much of your time.	Я не отниму у тебя много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540615 (CK) & #4004036 (marafon)
I won't tell anybody what you did.	Я никому не скажу, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897651 (CK) & #7898495 (Wezel)
I won't tell anybody what you did.	Я никому не скажу, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897651 (CK) & #12624607 (marafon)
I won't tell anybody you did that.	Я никому не скажу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896078 (CK) & #7900249 (Wezel)
I won't tell anyone you were here.	Я никому не скажу, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003212 (CK) & #8703130 (marafon)
I won't tell anyone you were here.	Я никому не скажу, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003212 (CK) & #8703131 (marafon)
I wonder how all of this happened.	Интересно, как это всё произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003829 (CK) & #6996749 (odexed)
I wonder how long we've been here.	Интересно, сколько мы уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567430 (CK) & #8568241 (marafon)
I wonder how much money Tom makes.	Интересно, сколько Том зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230635 (CK) & #5231565 (marafon)
I wonder if I hurt Tom's feelings.	Думаю, не задел ли я чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288322 (CK) & #3288328 (Ooneykcall)
I wonder if I'll enjoy doing that.	Интересно, понравится ли мне это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337249 (CK) & #8740863 (marafon)
I wonder if I'll enjoy doing that.	Интересно, понравится ли мне этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337249 (CK) & #8740866 (marafon)
I wonder if I'll ever get married.	Интересно, выйду ли я когда-нибудь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887986 (CK) & #4458652 (marafon)
I wonder if I'll ever get married.	Интересно, женюсь ли я когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887986 (CK) & #5245524 (odexed)
I wonder if Tom will come tonight.	Интересно, придёт ли Том сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132840 (CK) & #7714635 (marafon)
I wonder if Tom will go to Boston.	Интересно, поедет ли Том в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794325 (CK) & #5795171 (marafon)
I wonder if Tom will recognize me.	Интересно, узнает ли Том меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336238 (CK) & #9022403 (marafon)
I wonder if it will rain tomorrow.	Интересно, будет ли завтра дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323257 (CK) & #1442056 (chispa)
I wonder if the weather will hold.	Интересно, продержится ли такая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278888 (CK) & #8901939 (marafon)
I wonder if the weather will hold.	Интересно, не изменится ли погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278888 (CK) & #8901940 (marafon)
I wonder what Tom actually thinks.	Интересно, что Том на самом деле думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453081 (CK) & #5458929 (marafon)
I wonder what Tom's reply will be.	Интересно, что ответит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620867 (CK) & #11621046 (marafon)
I wonder what the real reason was.	Интересно, какая была настоящая причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12181842 (Them) & #13347485 (marafon)
I wonder what they have in common.	Интересно, что у них общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641967 (CK) & #2816747 (marafon)
I wonder where Tom keeps his wine.	Интересно, где Том хранит своё вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540614 (CK) & #2618604 (Olya)
I wonder where Tom keeps his wine.	Интересно, где у Тома вино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540614 (CK) & #4004031 (marafon)
I wonder where Tom parked his car.	Интересно, где Том припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712858 (CK) & #3985789 (odexed)
I wonder where Tom parked his car.	Интересно, где Том припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712858 (CK) & #5712877 (marafon)
I wonder where Tom parked the car.	Интересно, где Том припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540613 (CK) & #3985789 (odexed)
I wonder where Tom studied French.	Мне интересно, где Том учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451402 (CK) & #3474528 (Inego)
I wonder where Tom studied French.	Интересно, где Том учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451402 (CK) & #8706107 (marafon)
I wonder where Tom studied French.	Интересно, где Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451402 (CK) & #8706108 (marafon)
I wonder where my wallet could be.	Интересно, куда мог подеваться мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664487 (CK) & #4685749 (marafon)
I wonder whether Tom is in Boston.	Интересно, в Бостоне ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336901 (CK) & #6885801 (marafon)
I wonder whether Tom likes Boston.	Интересно, нравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336674 (CK) & #6995510 (odexed)
I wonder whether Tom will be late.	Интересно, опоздает ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336314 (CK) & #7017975 (odexed)
I wonder whether Tom will help us.	Интересно, поможет ли нам Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952689 (CK) & #8310778 (marafon)
I wonder who that envelope is for.	Мне интересно, для кого этот конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574974 (CK) & #11575582 (Katie_Yves)
I wonder whose scissors these are.	Интересно, чьи это ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150634 (CK) & #2717502 (marafon)
I wonder whose these scissors are.	Интересно, чьи это ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55524 (CM) & #2717502 (marafon)
I wonder why Tom always does that.	Интересно, почему Том всегда так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818782 (CK) & #6820269 (marafon)
I wonder why Tom didn't help Mary.	Интересно, почему Том не помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922596 (CK) & #6923836 (dimitris)
I wonder why Tom didn't warn Mary.	Интересно, почему Том не предупредил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360121 (CK) & #13735787 (marafon)
I wonder why Tom hates me so much.	Интересно, за что Том меня так ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415847 (CK) & #8459264 (marafon)
I wonder why Tom isn't here today.	Интересно, почему Тома сегодня здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819578 (CK) & #4634865 (odexed)
I wonder why Tom isn't here today.	Интересно, почему Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819578 (CK) & #8818789 (marafon)
I wonder why Tom needs to do that.	Интересно, зачем Тому нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246852 (CK) & #6366071 (marafon)
I wonder why Tom needs to do that.	Интересно, зачем Тому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246852 (CK) & #6366073 (marafon)
I wonder why the dogs are barking.	Интересно, почему собаки лают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675455 (CK) & #5675480 (marafon)
I wonder why this is so expensive.	Интересно, почему так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769177 (CK) & #11918225 (Wezel)
I work at the same place Tom does.	Я работаю там же, где и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845360 (CK) & #8846398 (marafon)
I would like some hot tea, please.	Будьте добры, горячего чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258400 (CK) & #10808784 (marafon)
I would like some peace and quiet.	Я хочу тишины и покоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638655 (canadabound) & #4638647 (marafon)
I would like to ask two questions.	Я хотел бы задать два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513055 (darinmex) & #1784145 (Balamax)
I would like to ask two questions.	Я хотела бы задать два вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513055 (darinmex) & #1784146 (Balamax)
I would like to hear your opinion.	Я хотел бы узнать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #1729957 (marafon)
I would like to hear your opinion.	Я хотел бы услышать Ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #2812925 (marafon)
I would like to hear your opinion.	Я хотел бы услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #4628208 (marafon)
I would like to hear your opinion.	Мне бы хотелось услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #8459314 (marafon)
I would like to hear your opinion.	Мне бы хотелось услышать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681642 (Source_VOA) & #8459315 (marafon)
I would like to move to Australia.	Я хотел бы переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490075 (marco87) & #4686082 (odexed)
I would like to try this dress on.	Я хотела бы померить это платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258067 (CK) & #11228799 (marafon)
I would love a cold glass of beer.	Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326046 (CK) & #3923185 (odexed)
I would never have agreed to that.	Я бы никогда на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320619 (ddnktr) & #6368347 (marafon)
I would rather not go there alone.	Я бы не хотел идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255702 (CK) & #2112986 (marafon)
I wouldn't be too sure about that.	Я бы не был в этом так уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540611 (CK) & #2618598 (Olya)
I wouldn't be too sure about that.	Я бы не был в этом настолько уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540611 (CK) & #2618599 (Olya)
I wouldn't be too sure about that.	Я бы не была в этом настолько уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540611 (CK) & #2618601 (Olya)
I wouldn't be too sure about that.	Я бы не была в этом так уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540611 (CK) & #2618602 (Olya)
I wouldn't buy that if I were you.	Я бы на твоём месте не стал это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394078 (CK) & #8396807 (Wezel)
I wouldn't eat that if I were you.	На твоём месте я бы не стал это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283242 (CK) & #4293559 (whatnot)
I wouldn't go there if I were you.	На твоём месте я бы туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750663 (sctld) & #5295076 (odexed)
I wouldn't have made that mistake.	Я бы не совершил такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540609 (CK) & #4004027 (marafon)
I wouldn't have made that mistake.	Я бы не сделал такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540609 (CK) & #4004028 (marafon)
I wouldn't help Tom if I were you.	На твоём месте я бы не стал помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859255 (CK) & #5929082 (marafon)
I wouldn't help Tom if I were you.	На вашем месте я бы не стал помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859255 (CK) & #5929083 (marafon)
I wouldn't miss this for anything.	Я бы это ни за что не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540607 (CK) & #4004025 (marafon)
I wouldn't say it was unimportant.	Я бы не сказал, что это было неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540606 (CK) & #4004023 (marafon)
I wouldn't sell that at any price.	Я бы не продал это ни за какую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36588 (CK) & #1621671 (Biga)
I wouldn't want anybody to see us.	Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641966 (CK) & #2816748 (marafon)
I wouldn't want to disappoint Tom.	Я не хотел бы разочаровывать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540605 (CK) & #4416707 (sharptoothed)
I wouldn't want to live in Boston.	Я бы не хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223707 (CK) & #7222097 (odexed)
I wouldn't want to take that risk.	Я бы не хотел так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540604 (CK) & #4003993 (marafon)
I write to my mother once a month.	Я пишу моей матери раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320584 (CK) & #3435610 (Lenin_1917)
I wrote another poem this morning.	Сегодня утром я написал ещё одно стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540603 (CK) & #4225376 (marafon)
I wrote more today than yesterday.	Сегодня я написал больше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699637 (zumley) & #5699239 (nina99nv)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #9028270 (marafon)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #9028271 (marafon)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал Вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #13104836 (marafon)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал Вам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #13104837 (marafon)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал вам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #13104838 (marafon)
I'd advise you against doing that.	Я бы не советовал тебе этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532754 (CK) & #13104839 (marafon)
I'd advise you to lock your doors.	Я бы вам посоветовал запирать двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619730 (CK) & #5783832 (Wezel)
I'd advise you to lock your doors.	Я бы посоветовал тебе запереть двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619730 (CK) & #5783834 (Wezel)
I'd be more careful if I were you.	На вашем месте я был бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #2717212 (Leonid204)
I'd be more careful if I were you.	Я был бы более осторожен на твоём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #3334910 (Biga)
I'd be more careful if I were you.	На Вашем месте я была бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #5114036 (marafon)
I'd be more careful if I were you.	На твоём месте я был бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #5114048 (marafon)
I'd be more careful if I were you.	На вашем месте я была бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #5114057 (marafon)
I'd be more careful if I were you.	На Вашем месте я был бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #10283619 (marafon)
I'd be more careful if I were you.	На твоём месте я была бы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283405 (CK) & #10283637 (marafon)
I'd be very careful if I were you.	На твоём месте я был бы очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850407 (CK) & #6143488 (marafon)
I'd be very careful if I were you.	На вашем месте я был бы очень осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850407 (CK) & #6143489 (marafon)
I'd be with you now if I could be.	Я был бы сейчас с тобой, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857030 (CK) & #8857202 (marafon)
I'd be with you now if I could be.	Я был бы сейчас с вами, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857030 (CK) & #8857203 (marafon)
I'd do it if I could, but I can't.	Я бы сделал это, если бы мог, но я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668082 (CK) & #12614960 (marafon)
I'd go to Australia if I were you.	На твоём месте я бы поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159788 (CK) & #8184754 (marafon)
I'd go to Australia if I were you.	На вашем месте я бы поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159788 (CK) & #8184755 (marafon)
I'd hate to see that happen again.	Не хотелось бы, чтобы это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230630 (CK) & #5235887 (odexed)
I'd have come if you'd invited me.	Я бы пришёл, если бы ты меня пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347893 (CK) & #8307363 (marafon)
I'd have come if you'd invited me.	Я бы пришёл, если бы вы меня пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347893 (CK) & #8307364 (marafon)
I'd like a glass of water, please.	Мне стакан воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270845 (CK) & #413120 (Hellerick)
I'd like a guitar for my birthday.	Я хотел бы на день рождения гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939925 (CK) & #8941925 (marafon)
I'd like a kilo of grapes, please.	Мне, пожалуйста, килограмм винограда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012854 (sundown) & #11784413 (Wezel)
I'd like a kilogram of sugar, too.	Дайте мне также кило сахара, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071712 (sharptoothed) & #3071713 (sharptoothed)
I'd like a room facing the garden.	Я бы хотел номер с видом на сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278481 (CK) & #3882737 (odexed)
I'd like to apply for citizenship.	Я хотел бы подать на гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274894 (DJ_Saidez) & #11290568 (marafon)
I'd like to apply for citizenship.	Я хотел бы подать на получение гражданства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274894 (DJ_Saidez) & #11290569 (marafon)
I'd like to ask Tom what he means.	Я бы хотел спросить у Тома, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936556 (CK) & #5125788 (odexed)
I'd like to ask Tom what he means.	Я бы хотела спросить у Тома, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936556 (CK) & #5125790 (odexed)
I'd like to buy a good dictionary.	Я хотел бы купить хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #12732084 (marafon)
I'd like to buy a washing machine.	Я бы хотел купить стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016677 (CK) & #3518970 (marafon)
I'd like to cancel my reservation.	Я хотел бы отменить своё бронирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016678 (CK) & #8048328 (Ivanovb)
I'd like to change seats with you.	Я хотел бы поменяться с тобой местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857066 (CK) & #8857195 (marafon)
I'd like to change seats with you.	Я хотел бы поменяться с Вами местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857066 (CK) & #8857196 (marafon)
I'd like to change yen to dollars.	Я бы хотел обменять иены на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60231 (CK) & #436085 (Hellerick)
I'd like to continue working here.	Я бы хотел и дальше здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347878 (CK) & #7999443 (odexed)
I'd like to discuss this with Tom.	Я бы хотел обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522062 (CK) & #4135586 (odexed)
I'd like to find out what this is.	Я хотел бы выяснить, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016679 (CK) & #12368162 (marafon)
I'd like to find out what this is.	Я хотел бы выяснить, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016679 (CK) & #12368163 (marafon)
I'd like to find out where Tom is.	Я хотел бы узнать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561850 (CK) & #8563530 (marafon)
I'd like to fly there if possible.	Если это возможно, я хотел бы туда полететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649732 (sharptoothed) & #2649733 (sharptoothed)
I'd like to give this to you, Tom.	Я хотел бы дать это тебе, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936471 (CK) & #10568267 (marafon)
I'd like to give this to you, Tom.	Я хотел бы дать это Вам, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936471 (CK) & #10601306 (marafon)
I'd like to go back to the office.	Я бы хотел вернуться в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936468 (CK) & #4970929 (odexed)
I'd like to go to France sometime.	Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035185 (CK) & #3592080 (sharptoothed)
I'd like to have a room of my own.	Мне бы хотелось иметь собственную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300360 (CK) & #13642152 (marafon)
I'd like to have a room of my own.	Мне бы хотелось, чтобы у меня была собственная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300360 (CK) & #13642153 (marafon)
I'd like to have cake for dessert.	Я хотел бы на десерт пирожное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39476 (CK) & #12150367 (marafon)
I'd like to have cake for dessert.	Я хотел бы на десерт пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39476 (CK) & #12150382 (marafon)
I'd like to have something to eat.	Мне бы чего-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999709 (CK) & #6359596 (yatomoya)
I'd like to help you, but I can't.	Я бы хотел тебе помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162110 (CK) & #3885499 (marafon)
I'd like to help you, but I can't.	Я бы хотел вам помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162110 (CK) & #3885500 (marafon)
I'd like to introduce Tom to Mary.	Я хотел бы познакомить Тома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016680 (CK) & #4007632 (sharptoothed)
I'd like to know if she's arrived.	Я хотел бы знать, приехала ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273199 (CM) & #12366890 (marafon)
I'd like to know what I did wrong.	Я хочу знать, что я сделал неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879105 (Spamster) & #2000848 (safval)
I'd like to know what I did wrong.	Я хотел бы знать, что я сделал не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879105 (Spamster) & #11754955 (marafon)
I'd like to reserve a single room.	Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52465 (CK) & #2412898 (odexed)
I'd like to reserve a single room.	Я бы хотел забронировать номер на одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52465 (CK) & #2412900 (odexed)
I'd like to sail around the world.	Я бы хотел совершить кругосветное путешествие на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273400 (CK) & #4855721 (venticello)
I'd like to sail around the world.	Я бы хотела совершить кругосветное путешествие на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273400 (CK) & #4855728 (venticello)
I'd like to see Tom again someday.	Я хотел бы как-нибудь ещё увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529463 (CK) & #4734551 (marafon)
I'd like to see Tom one more time.	Я хотел бы ещё раз увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016682 (CK) & #4068092 (marafon)
I'd like to see someone do better.	Я хотел бы посмотреть, как кто-то сделает лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936384 (CK) & #12384282 (marafon)
I'd like to sit here for a moment.	Я хотел бы тут немножко посидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366443 (Airvian) & #13674803 (marafon)
I'd like to sit here for a moment.	Я хотел бы тут немного посидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366443 (Airvian) & #13674804 (marafon)
I'd like to sleep a little longer.	Мне бы хотелось ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777936 (CK) & #10771547 (Wezel)
I'd like to speak French fluently.	Я бы хотел бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451401 (CK) & #2525299 (paul_lingvo)
I'd like to speak French fluently.	Я бы хотела бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451401 (CK) & #2525300 (paul_lingvo)
I'd like to speak to Tom if I may.	Если можно, я бы хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936358 (CK) & #5999766 (odexed)
I'd like to speak to Tom if I may.	Если можно, я бы хотела поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936358 (CK) & #5999767 (odexed)
I'd like to speak to you about it.	Я хотел бы с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402438 (sundown) & #12372597 (marafon)
I'd like to speak to you about it.	Я бы хотела поговорить с вами об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402438 (sundown) & #13481297 (Wezel)
I'd like to talk to you about Tom.	Я хотел бы поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392888 (CK) & #4017996 (sharptoothed)
I'd like to talk to you about Tom.	Я хотел бы поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392888 (CK) & #9452360 (marafon)
I'd like to tell you, but I can't.	Я хотел бы рассказать тебе, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201877 (CK) & #3952623 (sharptoothed)
I'd like to think Tom is a friend.	Хотелось бы думать, что Том - друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016684 (CK) & #11472074 (marafon)
I'd like to volunteer my services.	Я бы хотел предложить мои услуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936300 (CK) & #4851921 (venticello)
I'd like to work at the cafeteria.	Я бы хотел работать в кафетерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63578 (CK) & #514269 (papersaltserver)
I'd like you to have a blood test.	Я хочу, чтобы вам сделали анализ крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238772 (CK) & #4747549 (odexed)
I'd like you to have a blood test.	Я хочу, чтобы тебе сделали анализ крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238772 (CK) & #4747550 (odexed)
I'd like you to leave immediately.	Я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016685 (CK) & #2242794 (marafon)
I'd like you to leave immediately.	Я хотел бы, чтобы ты немедленно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016685 (CK) & #11122264 (marafon)
I'd like you to leave immediately.	Я хотел бы, чтобы ты немедленно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016685 (CK) & #11122265 (marafon)
I'd like you to leave immediately.	Я хотел бы, чтобы вы немедленно ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016685 (CK) & #11122266 (marafon)
I'd like you to leave immediately.	Я хотел бы, чтобы вы немедленно уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016685 (CK) & #11122267 (marafon)
I'd like you to look after my dog.	Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247125 (CK) & #3293369 (marafon)
I'd like you to look after my dog.	Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247125 (CK) & #3293370 (marafon)
I'd like you to look at something.	Я хотел бы, чтобы вы кое на что взглянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016686 (CK) & #3551591 (sharptoothed)
I'd like you to look at something.	Я хотел бы, чтобы ты на кое-что взглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016686 (CK) & #11632849 (marafon)
I'd like you to look at something.	Я хотел бы, чтобы вы на кое-что взглянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016686 (CK) & #11632853 (marafon)
I'd like you to look at something.	Я хотел бы, чтобы ты кое на что взглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016686 (CK) & #11632855 (marafon)
I'd like you to stay home tonight.	Я хотел бы, чтобы ты сегодня вечером остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742543 (ddnktr) & #3967301 (marafon)
I'd like you to wait in the lobby.	Я хотел бы, чтобы ты подождал в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033618 (CK) & #9253647 (marafon)
I'd like you to wait in the lobby.	Я хотел бы, чтобы вы подождали в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033618 (CK) & #9253649 (marafon)
I'd love to go to Boston with you.	Я бы хотел поехать в Бостон с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603850 (CK) & #7097219 (wess)
I'd love to hear your voice again.	Я очень хотел бы ещё раз услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440082 (CK) & #8449470 (marafon)
I'd love to hear your voice again.	Я очень хотел бы ещё раз услышать Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440082 (CK) & #8449471 (marafon)
I'd love to know what's happening.	Я был бы рад узнать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663900 (CK) & #7104454 (odexed)
I'd never marry someone like that.	Я бы никогда не вышла за такого замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540597 (CK) & #6017719 (odexed)
I'd never played that game before.	Я никогда раньше не играл в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361849 (CK) & #8046124 (marafon)
I'd never say something like that.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779436 (CM) & #5553679 (marafon)
I'd never seen anything like that.	Никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311620 (CK) & #2834568 (marafon)
I'd never testify against my wife.	Я бы никогда не стал свидетельствовать против своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953765 (CK) & #4011379 (odexed)
I'd prefer to go out than stay in.	Я предпочел бы пойти куда-нибудь, а не сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287454 (CK) & #3656515 (sharptoothed)
I'd rather go skiing than skating.	Я лучше пойду кататься на лыжах, чем на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731342 (CK) & #6785314 (marafon)
I'd rather go today than tomorrow.	Я предпочел бы пойти сегодня, а не завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323354 (CK) & #3656734 (sharptoothed)
I'd rather live in a wooden house.	Я бы предпочёл жить в деревянном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38018 (CK) & #5209420 (Selena777)
I'd rather live in a wooden house.	Я бы предпочла жить в деревянном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38018 (CK) & #5209421 (Selena777)
I'd rather not ask Tom to do that.	Я лучше не буду Тома об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301579 (CK) & #5304277 (marafon)
I'd rather not talk about it here.	Я бы предпочёл не говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540593 (CK) & #4224975 (marafon)
I'd rather ride my bike than walk.	Я бы предпочёл ехать на велосипеде, чем идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752926 (CK) & #6728996 (fjay69)
I'd rather stay home and watch TV.	Я лучше останусь дома и посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680016 (CK) & #4684689 (villard85)
I'd really like to have a website.	Мне бы очень хотелось иметь веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988079 (shekitten) & #8998043 (marafon)
I'd swim across the ocean for you.	Ради тебя я бы переплыл океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096521 (CK) & #9123405 (marafon)
I'll accompany you to the station.	Я провожу вас до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #1346820 (megaton)
I'll accompany you to the station.	Я сопровожу тебя до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #2217708 (Lenin_1917)
I'll accompany you to the station.	Я провожу тебя до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3873091 (marafon)
I'll accompany you to the station.	Я провожу тебя до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3873092 (marafon)
I'll accompany you to the station.	Я провожу вас до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26008 (CM) & #3873094 (marafon)
I'll answer all of your questions.	Я отвечу на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540592 (CK) & #3764724 (marafon)
I'll answer all of your questions.	Я отвечу на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540592 (CK) & #3764725 (marafon)
I'll ask Tom if he needs any help.	Я спрошу у Тома, нужна ли ему какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162105 (CK) & #3885465 (marafon)
I'll ask Tom to explain it to you.	Я попрошу Тома тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936298 (CK) & #12975032 (marafon)
I'll ask Tom to explain it to you.	Я попрошу Тома вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936298 (CK) & #12975033 (marafon)
I'll be able to do that on my own.	Я смогу это сделать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347866 (CK) & #11242150 (marafon)
I'll be able to do that on my own.	Я смогу это сделать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347866 (CK) & #11242151 (marafon)
I'll be able to do that on my own.	Я смогу это сделать сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347866 (CK) & #11242152 (marafon)
I'll be able to see him next year.	Я смогу увидеть его в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325136 (CK) & #444040 (Hellerick)
I'll be able to see you next year.	Я смогу увидеться с тобой в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325127 (CK) & #3604536 (sharptoothed)
I'll be able to see you next year.	Я смогу повидаться с тобой в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325127 (CK) & #3604537 (sharptoothed)
I'll be downstairs if you need me.	Я буду внизу, если что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540589 (CK) & #4003988 (marafon)
I'll be downstairs if you need me.	Если что, я внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540589 (CK) & #4003989 (marafon)
I'll be finished cleaning by 2:30.	Я закончу уборку к полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329415 (CK) & #4743634 (sharptoothed)
I'll be surprised if Tom shows up.	Буду удивлен, если появится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390190 (CK) & #8391926 (Smoky)
I'll be there in about 30 minutes.	Я буду там минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540586 (CK) & #4003987 (marafon)
I'll be there in about 30 minutes.	Я буду там где-то через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540586 (CK) & #4004021 (marafon)
I'll be with you as soon as I can.	Я буду с вами сразу, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540585 (CK) & #2880849 (odexed)
I'll be with you in just a second.	Я буду буквально через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540584 (CK) & #9152753 (marafon)
I'll be working as your assistant.	Я буду работать в качестве твоего помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540583 (CK) & #4179786 (odexed)
I'll bring a bottle of white wine.	Я принесу бутылку белого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777642 (hecko) & #13262276 (Wezel)
I'll bring my sister to the party.	Я приведу свою сестру на тусовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322352 (CK) & #3604576 (sharptoothed)
I'll bring you something to drink.	Я принесу тебе попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267851 (DJ_Saidez) & #11272787 (marafon)
I'll bring you something to drink.	Я принесу вам попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267851 (DJ_Saidez) & #11272788 (marafon)
I'll call you as soon as I'm free.	Я позвоню тебе, как только освобожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496548 (CM) & #11846802 (marafon)
I'll call you as soon as I'm free.	Я позвоню вам, как только освобожусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496548 (CM) & #11846803 (marafon)
I'll call you if anything changes.	Я позвоню тебе, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915693 (CK) & #6915745 (marafon)
I'll call you if anything changes.	Я позвоню вам, если что-нибудь изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915693 (CK) & #6915746 (marafon)
I'll call you if anything happens.	Я позвоню тебе, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915715 (CK) & #6915741 (marafon)
I'll call you if anything happens.	Я позвоню вам, если что-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915715 (CK) & #6915742 (marafon)
I'll call you if anything happens.	Я позвоню тебе, если что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915715 (CK) & #6915743 (marafon)
I'll call you if anything happens.	Я позвоню вам, если что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915715 (CK) & #6915744 (marafon)
I'll call you in a couple of days.	Я позвоню тебе через пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361853 (CK) & #2848464 (odexed)
I'll call you in a couple of days.	Я позвоню вам через пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361853 (CK) & #12011488 (marafon)
I'll call you in a couple of days.	Я тебе через пару дней позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361853 (CK) & #12011489 (marafon)
I'll call you in a couple of days.	Я вам через пару дней позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361853 (CK) & #12011490 (marafon)
I'll call you up again in an hour.	Я перезвоню тебе через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73154 (CK) & #2431354 (Lenin_1917)
I'll call you up again in an hour.	Я позвоню тебе снова через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73154 (CK) & #2431355 (Lenin_1917)
I'll call you when dinner's ready.	Я позову тебя, когда ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540581 (CK) & #3947882 (marafon)
I'll call you when dinner's ready.	Я вас позову, когда ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540581 (CK) & #3947885 (marafon)
I'll deal with this problem later.	Я разберусь с этой проблемой позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663193 (CK) & #5056119 (odexed)
I'll do it as soon as I have time.	Я сделаю это, как только у меня будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940681 (CK) & #8941094 (marafon)
I'll do my best to make you proud.	Я стараюсь изо всех сил, чтобы ты мной гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637296 (Hybrid) & #6640560 (marafon)
I'll do my best to make you proud.	Я стараюсь изо всех сил, чтобы вы мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637296 (Hybrid) & #6640561 (marafon)
I'll do that first thing tomorrow.	Я это первым делом завтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473464 (Hybrid) & #6473610 (marafon)
I'll do that first thing tomorrow.	Я сделаю это завтра первым делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473464 (Hybrid) & #6473611 (marafon)
I'll do that today if I have time.	Я сделаю это сегодня, если у меня будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253030 (CK) & #7244578 (marafon)
I'll do that tomorrow if possible.	Я завтра это сделаю, если можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879267 (CK) & #6885974 (marafon)
I'll do that tomorrow if possible.	Я сделаю это завтра, если можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879267 (CK) & #6885975 (marafon)
I'll drive you to school tomorrow.	Я отвезу тебя завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091921 (CK) & #13638751 (marafon)
I'll drive you to school tomorrow.	Я отвезу вас завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091921 (CK) & #13638752 (marafon)
I'll drive you to school tomorrow.	Я отвезу Вас завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091921 (CK) & #13638754 (marafon)
I'll drive you to the post office.	Я отвезу тебя на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857211 (ddnktr) & #8072924 (marafon)
I'll drive you to the post office.	Я отвезу вас на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857211 (ddnktr) & #11857246 (marafon)
I'll drop by tomorrow if you want.	Я завтра загляну, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13229617 (AlanF_US) & #13229620 (marafon)
I'll drop by tomorrow if you want.	Я завтра загляну, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13229617 (AlanF_US) & #13229622 (marafon)
I'll drop by tomorrow if you want.	Я завтра заскочу, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13229617 (AlanF_US) & #13229624 (marafon)
I'll drop by tomorrow if you want.	Я завтра заскочу, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13229617 (AlanF_US) & #13229625 (marafon)
I'll explain the situation to Tom.	Я объясню Тому ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540578 (CK) & #5231312 (odexed)
I'll figure out a way to fix this.	Я придумаю способ это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540577 (CK) & #13391033 (marafon)
I'll find out when the meeting is.	Я узнаю, когда собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540575 (CK) & #4229651 (marafon)
I'll find out when the meeting is.	Я выясню, когда собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540575 (CK) & #4229652 (marafon)
I'll find the person who did this.	Я найду того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540573 (CK) & #4229646 (marafon)
I'll follow Tom's recommendations.	Я последую рекомендациям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540572 (CK) & #4224081 (sharptoothed)
I'll give them an answer tomorrow.	Я дам им ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529462 (CK) & #4733481 (marafon)
I'll give you as many as you like.	Я дам тебе столько, сколько захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20600 (CK) & #11768814 (marafon)
I'll give you as many as you like.	Я дам вам столько, сколько захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20600 (CK) & #11768817 (marafon)
I'll give you as many as you like.	Я дам тебе сколько захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20600 (CK) & #11768818 (marafon)
I'll give you as many as you like.	Я дам вам сколько захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20600 (CK) & #11768819 (marafon)
I'll give you each thirty dollars.	Я дам каждому из вас по тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540570 (CK) & #4224082 (sharptoothed)
I'll give you everything you need.	Я дам тебе всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540569 (CK) & #4229644 (marafon)
I'll give you everything you need.	Я дам вам всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540569 (CK) & #4229645 (marafon)
I'll give you everything you want.	Я дам вам всё, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540568 (CK) & #4229642 (marafon)
I'll go out and see the fireworks.	Я пойду на улицу смотреть салют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951240 (orcrist) & #5143011 (marafon)
I'll go tell Tom that we're ready.	Я пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812415 (CK) & #7972922 (marafon)
I'll go tell Tom that we're ready.	Пойду скажу Тому, что мы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812415 (CK) & #7972923 (marafon)
I'll hang the picture on the wall.	Я повешу картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184941 (sundown) & #11186609 (Wezel)
I'll have a conversation with Tom.	Я переговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112954 (CM) & #7125866 (odexed)
I'll have a cup of coffee, please.	Мне чашечку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258951 (Lindoula) & #5738761 (Wezel)
I'll have to come here every year.	Я должен приходить сюда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322467 (CK) & #8075285 (fjay69)
I'll have to find a part-time job.	Мне надо будет найти работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67296 (CK) & #4581776 (marafon)
I'll have to find a part-time job.	Мне придётся найти работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67296 (CK) & #12595714 (marafon)
I'll have to talk to Tom about it.	Мне придётся поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818882 (CK) & #6820266 (marafon)
I'll have to talk to Tom about it.	Мне надо будет поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818882 (CK) & #6820267 (marafon)
I'll let Tom know that you called.	Я сообщу Тому, что ты звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809925 (CK) & #7926095 (odexed)
I'll let Tom know that you called.	Я сообщу Тому, что ты звонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809925 (CK) & #7926096 (odexed)
I'll let Tom know that you called.	Я сообщу Тому, что вы звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809925 (CK) & #7926097 (odexed)
I'll let you know when I need you.	Я дам вам знать, когда вы мне понадобитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #5283568 (marafon)
I'll let you know when I need you.	Я дам тебе знать, когда ты мне понадобишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #5283569 (marafon)
I'll let you know when it's ready.	Я сообщу вам, когда он будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899359 (CK) & #7709230 (fjay69)
I'll make a cup of coffee for you.	Я приготовлю тебе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974525 (CK) & #7975227 (odexed)
I'll make use of this opportunity.	Я воспользуюсь этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422903 (CK) & #7423798 (marafon)
I'll meet you there at about 2:30.	Встретимся там около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692113 (CK) & #5666130 (marafon)
I'll miss this place once I leave.	Я буду скучать по этому месту, когда уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733590 (CK) & #11742424 (marafon)
I'll never ask Tom for help again.	Я никогда больше не попрошу Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540563 (CK) & #4149322 (odexed)
I'll never be able to forgive you.	Я никогда не смогу тебя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234805 (ddnktr) & #9232418 (ZegPhig)
I'll never forget this experience.	Я никогда не забуду этот опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614434 (CK) & #4710408 (odexed)
I'll pick you up at half past two.	Я за тобой полтретьего заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #5943872 (marafon)
I'll pick you up at half past two.	Я за вами полтретьего заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #5943873 (marafon)
I'll pick you up at half past two.	Я заберу тебя полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #11927924 (marafon)
I'll pick you up at half past two.	Я заберу вас полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #11927925 (marafon)
I'll pick you up at half past two.	Я заеду за тобой полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #11927931 (marafon)
I'll pick you up at half past two.	Я заеду за вами полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926835 (sundown) & #11927933 (marafon)
I'll pick you up tomorrow morning.	Я за тобой завтра утром заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778657 (Slam4) & #11778661 (marafon)
I'll pick you up tomorrow morning.	Я за вами завтра утром заеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778657 (Slam4) & #11778662 (marafon)
I'll prove it to you here and now.	Я докажу вам это здесь и сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136510 (ddnktr) & #9085049 (ZegPhig)
I'll put it back where it belongs.	Я положу его на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540562 (CK) & #11009255 (marafon)
I'll put it back where it belongs.	Я положу её на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540562 (CK) & #11009256 (marafon)
I'll put the question another way.	Я поставлю вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616689 (sundown) & #11257088 (marafon)
I'll put the question another way.	Поставлю вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616689 (sundown) & #11619916 (marafon)
I'll put the question another way.	Поставлю вопрос по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616689 (sundown) & #11619917 (marafon)
I'll put the question another way.	Я поставлю вопрос по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616689 (sundown) & #11619918 (marafon)
I'll put this in the refrigerator.	Я положу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778585 (CK) & #8812240 (marafon)
I'll put this in the refrigerator.	Я поставлю это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778585 (CK) & #12260499 (marafon)
I'll put this in the refrigerator.	Я уберу это в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778585 (CK) & #12260567 (marafon)
I'll return it to you immediately.	Я тебе сразу его верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934714 (CK) & #8934723 (marafon)
I'll return it to you immediately.	Я вам сразу его верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934714 (CK) & #8934724 (marafon)
I'll return it to you immediately.	Я тебе сразу её верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934714 (CK) & #8934725 (marafon)
I'll return it to you immediately.	Я вам сразу её верну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934714 (CK) & #8934726 (marafon)
I'll see what I can do about that.	Я посмотрю, что я могу с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330141 (CK) & #13141674 (marafon)
I'll see you again this afternoon.	Увидимся после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242555 (CK) & #1383678 (Biga)
I'll see you again this afternoon.	Увидимся ближе к вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242555 (CK) & #1383679 (Biga)
I'll send the book to you by mail.	Я отправлю вам книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956957 (CK) & #7956970 (marafon)
I'll send the book to you by mail.	Я отправлю тебе книгу почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956957 (CK) & #7956971 (marafon)
I'll send the book to you by mail.	Я отправлю вам книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956957 (CK) & #7956972 (marafon)
I'll send the book to you by mail.	Я отправлю тебе книгу по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956957 (CK) & #7956973 (marafon)
I'll set the table for six people.	Я накрою на шесть персон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540560 (CK) & #8426545 (marafon)
I'll set the table for six people.	Я накрою стол на шестерых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540560 (CK) & #8426547 (marafon)
I'll set the table for six people.	Я накрою стол на шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540560 (CK) & #8426571 (marafon)
I'll show you what's in my pocket.	Я покажу тебе, что у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921993 (CK) & #8923621 (marafon)
I'll show you what's in my pocket.	Я покажу вам, что у меня в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921993 (CK) & #8923623 (marafon)
I'll square things with you later.	С вами я это потом улажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045771 (sharptoothed) & #3045772 (sharptoothed)
I'll stop by Tom's on my way home.	Я заеду к Тому по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949595 (CK) & #9949634 (BW)
I'll take care of everything else.	Я позабочусь обо всём остальном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678605 (DanielDaniel) & #7679755 (odexed)
I'll take care of that right away.	Я позабочусь об этом немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089549 (CK) & #4136018 (sharptoothed)
I'll take the more expensive ones.	Я возьму те, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305925 (AlanF_US) & #7870774 (marafon)
I'll take the more expensive ones.	Я возьму более дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305925 (AlanF_US) & #8305924 (marafon)
I'll take the most expensive ones.	Я возьму самые дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305928 (AlanF_US) & #8305926 (marafon)
I'll talk to Tom about that later.	Я потом поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823965 (CK) & #5641087 (marafon)
I'll talk to Tom about that later.	Я поговорю об этом с Томом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823965 (CK) & #7995053 (marafon)
I'll talk to Tom about that later.	Я потом об этом с Томом поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823965 (CK) & #13006307 (marafon)
I'll talk to Tom later about this.	Я потом поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640593 (CK) & #5641087 (marafon)
I'll teach you how to drive a car.	Я научу вас водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17468 (CK) & #12270526 (marafon)
I'll tell Tom that you're with me.	Я скажу Тому, что ты со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853785 (CK) & #5947426 (marafon)
I'll tell Tom that you're with me.	Я скажу Тому, что вы со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853785 (CK) & #5947427 (marafon)
I'll tell Tom you asked about him.	Я скажу Тому, что ты спрашивал о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540559 (CK) & #4224084 (sharptoothed)
I'll tell you all I know about it.	Я расскажу вам всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48354 (CK) & #5996191 (odexed)
I'll tell you all I know about it.	Я расскажу тебе всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48354 (CK) & #5996192 (odexed)
I'll tell you all I know about it.	Я расскажу тебе всё, что знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48354 (CK) & #5996193 (odexed)
I'll tell you everything about it.	Я расскажу тебе всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50444 (CK) & #1513038 (Biga)
I'll tell you exactly what to say.	Я скажу вам точно, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #3692306 (Balamax)
I'll tell you exactly what to say.	Я скажу тебе точно, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #3692308 (Balamax)
I'll tell you exactly what to say.	Я скажу тебе чётко, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #3692309 (Balamax)
I'll tell you exactly what to say.	Я скажу вам чётко, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #3692310 (Balamax)
I'll tell you exactly what to say.	Я вам точно скажу, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #5629134 (marafon)
I'll tell you exactly what to say.	Я тебе точно скажу, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540558 (CK) & #5629135 (marafon)
I'll tell you what the problem is.	Я скажу тебе, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540557 (CK) & #7431745 (marafon)
I'll tell you what the problem is.	Я скажу вам, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540557 (CK) & #7431746 (marafon)
I'll tell you what you should say.	Я скажу тебе, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540556 (CK) & #2754011 (marafon)
I'll tell you what you should say.	Я скажу вам, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540556 (CK) & #4229635 (marafon)
I'll tell you when dinner's ready.	Я скажу тебе, когда ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900828 (CK) & #11517029 (odexed)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу тебе, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919865 (marafon)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу тебе, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919866 (marafon)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу тебе, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919867 (marafon)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу вам, какой выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919868 (marafon)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу вам, какую выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919869 (marafon)
I'll tell you which one to choose.	Я скажу вам, какое выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919859 (CK) & #8919870 (marafon)
I'll try doing that one more time.	Я ещё раз попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222444 (CK) & #12348105 (marafon)
I'll try not to forget to do that.	Я постараюсь не забыть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850421 (CK) & #6143568 (marafon)
I'll try one more time to do that.	Я ещё раз попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222442 (CK) & #12348105 (marafon)
I'll try to do that one more time.	Я ещё раз попробую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222443 (CK) & #12348105 (marafon)
I'll turn around while you change.	Я отвернусь, пока ты переодеваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337251 (Hybrid) & #11120108 (marafon)
I'll visit more often from now on.	Я теперь буду чаще заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977605 (CK) & #11948335 (marafon)
I'll visit you every other Monday.	Я буду навещать вас раз в две недели по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540554 (CK) & #4229632 (marafon)
I'll visit you every other Monday.	Я буду навещать вас каждый второй понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540554 (CK) & #4229633 (marafon)
I'll wait for you at the entrance.	Я буду ждать тебя у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929864 (CK) & #8929879 (marafon)
I'll wait for you at the entrance.	Я буду ждать вас у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929864 (CK) & #8929880 (marafon)
I'll wait here till he comes back.	Я подожду здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283517 (CK) & #646410 (nami)
I'll wait here till he comes back.	Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283517 (CK) & #1240074 (saiko)
I'll wait here until you get back.	Я подожду здесь, пока ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850427 (CK) & #5131795 (marafon)
I'll wait here until you get back.	Я подожду здесь, пока вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850427 (CK) & #6143566 (marafon)
I'll wake you up tomorrow morning.	Я разбужу тебя завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #6915739 (marafon)
I'll wake you up tomorrow morning.	Я разбужу вас завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #6915740 (marafon)
I'll watch your suitcases for you.	Я посторожу ваши чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177633 (CK) & #11835431 (marafon)
I'll watch your suitcases for you.	Я посторожу твои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177633 (CK) & #11835433 (marafon)
I'll write or phone you next week.	Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997800 (CK) & #1335171 (saiko)
I'll write or phone you next week.	Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997800 (CK) & #1417952 (tien_oroniel)
I'll write or phone you next week.	Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997800 (CK) & #2782462 (marafon)
I'll write or phone you next week.	Я вам напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997800 (CK) & #12913711 (marafon)
I'm a big fan of American cooking.	Я люблю американскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253004 (CM) & #1580752 (corvard)
I'm a little overweight right now.	У меня сейчас немного лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736389 (CK) & #7869597 (corvard)
I'm a member of the baseball team.	Я состою в бейсбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873051 (CK) & #11824234 (marafon)
I'm a member of the swimming club.	Я состою в клубе пловцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258913 (CK) & #4004819 (odexed)
I'm able to communicate in French.	Я могу общаться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810902 (CK) & #8813028 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Я примерно того же возраста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #3624409 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с тобой примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #3624410 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Я примерно того же возраста, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #3624411 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с вами примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #3624413 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с тобой примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #5477409 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с Вами примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #9981083 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с тобой примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #12427222 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #12427223 (marafon)
I'm about the same age as you are.	Мы с Вами примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712892 (CK) & #12427225 (marafon)
I'm accustomed to staying up late.	Я привык долго не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872901 (CK) & #8312349 (marafon)
I'm afraid I can't authorize that.	Боюсь, я не могу это разрешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540553 (CK) & #8687727 (odexed)
I'm afraid I can't authorize that.	Боюсь, я не могу это санкционировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540553 (CK) & #8687728 (odexed)
I'm afraid I can't come on Monday.	Боюсь, я не смогу в понедельник прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332941 (CK) & #5332993 (marafon)
I'm afraid I don't agree with you.	Боюсь, я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712891 (CK) & #3088175 (marafon)
I'm afraid I don't agree with you.	Боюсь, я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712891 (CK) & #3088176 (marafon)
I'm afraid I don't agree with you.	Боюсь, я с вами не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712891 (CK) & #3088178 (marafon)
I'm afraid I don't agree with you.	Боюсь, я с тобой не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712891 (CK) & #3088179 (marafon)
I'm afraid I took the wrong train.	Боюсь, я сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160612 (Eldad) & #3233289 (odexed)
I'm afraid I'm a bit out of shape.	Боюсь, я немного не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839526 (CK) & #2229775 (Biga)
I'm afraid I'm not much of a cook.	Боюсь, повар из меня так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254891 (qdii) & #9500524 (marafon)
I'm afraid I'm not much of a cook.	Боюсь, повар из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254891 (qdii) & #9500526 (marafon)
I'm afraid I'm on the wrong train.	Боюсь, я не в том поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177006 (AlanF_US) & #5461327 (odexed)
I'm afraid I'm on the wrong train.	Боюсь, я ошибся поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177006 (AlanF_US) & #5461329 (odexed)
I'm afraid I've set a bad example.	Боюсь, я подал плохой пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963940 (CK) & #4964090 (marafon)
I'm afraid Tom won't recognize us.	Боюсь, Том нас не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12909812 (Ergulis) & #13488345 (marafon)
I'm afraid my tonsils are swollen.	Я боюсь, у меня воспалены гланды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326624 (CM) & #4340242 (savella)
I'm afraid my tonsils are swollen.	Я боюсь, у меня воспалены миндалины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326624 (CM) & #4340243 (savella)
I'm afraid that I've got bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217375 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid that we can't help you.	Боюсь, мы не можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217746 (CK) & #11824192 (marafon)
I'm afraid that we can't help you.	Боюсь, мы не можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217746 (CK) & #11824193 (marafon)
I'm afraid that we have a problem.	Боюсь, у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217737 (CK) & #10556322 (marafon)
I'm afraid that we have no choice.	Боюсь, у нас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217736 (CK) & #2616634 (Olya)
I'm afraid that's going to happen.	Я боюсь, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518762 (CK) & #12865634 (marafon)
I'm afraid that's going to happen.	Я боюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518762 (CK) & #12865635 (marafon)
I'm afraid the rules have changed.	Боюсь, правила изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101029 (ddnktr) & #4976941 (marafon)
I'm afraid there's no easy answer.	Боюсь, простого ответа не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589297 (sundown) & #10589298 (marafon)
I'm afraid we don't have the time.	Боюсь, у нас нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540551 (CK) & #4229580 (marafon)
I'm afraid we're wasting our time.	Боюсь, мы зря тратим время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540550 (CK) & #4229578 (marafon)
I'm an avid reader of biographies.	Я запоем читаю биографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539150 (darinmex) & #3675622 (sharptoothed)
I'm an old friend of Tom's father.	Я старый друг отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970189 (CK) & #5989578 (odexed)
I'm asking you to help me with it.	Я прошу тебя помочь мне в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870331 (AlanF_US) & #4924366 (marafon)
I'm assuming Tom knows about this.	Я допускаю, что Том знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540549 (CK) & #4224085 (sharptoothed)
I'm aware you've already finished.	Я в курсе, что вы уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540548 (CK) & #5999843 (odexed)
I'm aware you've already finished.	Я в курсе, что ты уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540548 (CK) & #5999844 (odexed)
I'm aware you've already finished.	Я в курсе, что ты уже закончила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540548 (CK) & #5999845 (odexed)
I'm awfully sorry that I was late.	Мне очень жаль, что я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277392 (CK) & #7552797 (fjay69)
I'm beginning to get used to this.	Я начинаю к этому привыкать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540547 (CK) & #4920633 (odexed)
I'm beginning to lose my patience.	Я начинаю терять терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344144 (CK) & #1722170 (marafon)
I'm being treated like a criminal.	Со мной обращаются как с преступником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540546 (CK) & #4079359 (marafon)
I'm better at French than English.	Французский я знаю лучше, чем английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347845 (CK) & #8202835 (marafon)
I'm better at French than English.	Французский я знаю лучше английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347845 (CK) & #8202837 (marafon)
I'm calling from Tom's cell phone.	Я звоню с мобильного телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616873 (CK) & #4048983 (odexed)
I'm careful not to spend too much.	Я стараюсь не слишком много тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364226 (_undertoad) & #8207675 (marafon)
I'm clearly doing something wrong.	Я явно делаю что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664486 (CK) & #4685720 (marafon)
I'm currently living in Australia.	В настоящий момент я живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159767 (CK) & #12219898 (marafon)
I'm determined to give up smoking.	Я твёрдо решил бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873047 (CK) & #433019 (Hellerick)
I'm determined to give up smoking.	Я решительно настроен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873047 (CK) & #10940978 (marafon)
I'm extremely disappointed in you.	Я чрезвычайно разочарован в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736387 (CK) & #7869593 (corvard)
I'm getting paid a lot to do this.	Мне за это прилично платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529807 (CK) & #6908891 (marafon)
I'm getting sleepy. How about you?	Мне начинает хотеться спать. А тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203418 (CK) & #9249902 (marafon)
I'm getting sleepy. How about you?	Мне начинает хотеться спать. А вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203418 (CK) & #9249903 (marafon)
I'm glad I didn't have to do that.	Я рад, что мне не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047447 (CK) & #11263026 (marafon)
I'm glad everything turned out OK.	Я рад, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540542 (CK) & #9458714 (marafon)
I'm glad my name wasn't mentioned.	Я рад, что моё имя не упоминалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394080 (CK) & #12088846 (marafon)
I'm glad that I came to Australia.	Я рад, что приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158919 (CK) & #8960176 (marafon)
I'm glad that I visited Australia.	Я рад, что съездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158929 (CK) & #8730581 (marafon)
I'm glad that Tom got home safely.	Я рад, что Том благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224348 (CK) & #8242790 (marafon)
I'm glad that you got home safely.	Я рад, что ты благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224735 (CK) & #8241818 (marafon)
I'm glad that you got home safely.	Я рад, что вы благополучно добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224735 (CK) & #8241820 (marafon)
I'm glad that you weren't injured.	Я рад, что ты не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586067 (CK) & #6630893 (marafon)
I'm glad that you weren't injured.	Я рад, что вы не пострадали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586067 (CK) & #6630894 (marafon)
I'm glad the burglars were caught.	Я рад, что грабителей поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496330 (CK) & #9258057 (fjay69)
I'm glad they're both on our team.	Я рад, что они оба в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848281 (CK) & #5962086 (marafon)
I'm glad they're both on our team.	Я рад, что они обе в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848281 (CK) & #5962088 (marafon)
I'm glad to have this opportunity.	Я рад, что у меня есть такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871241 (CK) & #8867003 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рада видеть, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190949 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рад видеть, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190950 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рада видеть, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190951 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рада видеть, что вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190952 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рада видеть, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190953 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рад видеть, что Вы счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190955 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рад видеть, что ты счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190956 (marafon)
I'm glad to see that you're happy.	Я рад видеть, что ты счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096122 (CK) & #8190957 (marafon)
I'm glad we don't have to do that.	Я рад, что мы не должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136907 (CK) & #8980270 (odexed)
I'm glad we understand each other.	Я рад, что мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540541 (CK) & #4224086 (sharptoothed)
I'm glad you enjoy working for us.	Я рад, что тебе нравится работать у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952780 (CK) & #3275260 (odexed)
I'm glad you enjoy working for us.	Я рад, что вам нравится работать у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952780 (CK) & #3507543 (sharptoothed)
I'm glad you introduced me to Tom.	Я рад, что ты познакомил меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405335 (CK) & #9465789 (marafon)
I'm glad you introduced me to Tom.	Я рад, что вы познакомили меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405335 (CK) & #9465790 (marafon)
I'm glad you talked me into going.	Я рад, что ты уговорил меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428617 (CK) & #4054690 (marafon)
I'm glad you talked me into going.	Я рад, что вы уговорили меня пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428617 (CK) & #4054691 (marafon)
I'm glad you were able to do that.	Я рад, что ты смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253012 (CK) & #8544279 (marafon)
I'm glad you were able to do that.	Я рад, что вы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253012 (CK) & #8544281 (marafon)
I'm going to Australia this month.	В этом месяце я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159759 (CK) & #7993591 (Smoky)
I'm going to Tom's house to study.	Я иду к Тому домой, чтобы позаниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250960 (Hybrid) & #3380510 (odexed)
I'm going to Tom's house tomorrow.	Завтра я схожу к дому Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190392 (CK) & #9190410 (ZegPhig)
I'm going to ask Mary to marry me.	Я собираюсь сделать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540536 (CK) & #4226725 (odexed)
I'm going to ask you to leave now.	Я вас сейчас попрошу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540535 (CK) & #11469045 (marafon)
I'm going to ask you to leave now.	Я тебя сейчас попрошу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540535 (CK) & #11469046 (marafon)
I'm going to be here several days.	Я пробуду здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662589 (CK) & #5370083 (marafon)
I'm going to be in Boston all day.	Я собираюсь весь день пробыть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805763 (CK) & #6808702 (marafon)
I'm going to be in Boston all day.	Я весь день буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805763 (CK) & #6808704 (marafon)
I'm going to be straight with you.	Я буду с тобой честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729064 (CM) & #4777866 (odexed)
I'm going to be straight with you.	Я буду говорить прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729064 (CM) & #9182911 (marafon)
I'm going to be straight with you.	Я буду говорить без обиняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729064 (CM) & #9182912 (marafon)
I'm going to buy a box of matches.	Я куплю коробок спичек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258862 (_undertoad) & #8307585 (odexed)
I'm going to get something to eat.	Пойду принесу чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830560 (CK) & #5726955 (Wezel)
I'm going to get you out of there.	Я вас оттуда вытащу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162069 (CK) & #9171159 (marafon)
I'm going to get you out of there.	Я тебя оттуда вытащу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162069 (CK) & #9171160 (marafon)
I'm going to get you out of there.	Я вытащу тебя оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162069 (CK) & #11124909 (marafon)
I'm going to get you out of there.	Я вытащу вас оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162069 (CK) & #11124911 (marafon)
I'm going to go back to Australia.	Я собираюсь вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159755 (CK) & #9332408 (marafon)
I'm going to go for a little walk.	Я пойду немного прогуляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540528 (CK) & #8812881 (marafon)
I'm going to go for a little walk.	Я пойду немного пройдусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540528 (CK) & #8870394 (marafon)
I'm going to keep looking for Tom.	Я собираюсь продолжить искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540524 (CK) & #5969342 (sharptoothed)
I'm going to keep looking for Tom.	Я продолжу поиски Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540524 (CK) & #5969343 (sharptoothed)
I'm going to keep studying French.	Я собираюсь продолжить изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736385 (CK) & #7869591 (corvard)
I'm going to learn a lot from you.	Я многому у вас научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813324 (CK) & #8814608 (marafon)
I'm going to learn a lot from you.	Я многому у тебя научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813324 (CK) & #8814609 (marafon)
I'm going to learn how to do that.	Я научусь этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955137 (CK) & #8397501 (lovermann)
I'm going to learn how to do that.	Я научусь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955137 (CK) & #13193328 (marafon)
I'm going to my uncle's this week.	На этой неделе я еду к дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611952 (CK) & #6381114 (marafon)
I'm going to my uncle's this week.	На этой неделе я иду к дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611952 (CK) & #6381115 (marafon)
I'm going to need some more money.	Мне понадобится еще немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919032 (CK) & #4930888 (r381318)
I'm going to need some volunteers.	Мне понадобится несколько добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540520 (CK) & #4224728 (odexed)
I'm going to play soccer tomorrow.	Завтра я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873044 (CK) & #8188807 (marafon)
I'm going to play tennis tomorrow.	Завтра я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251703 (CK) & #5997079 (nina99nv)
I'm going to report you to police.	Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284520 (CK) & #2284523 (corvard)
I'm going to rest before I go out.	Я собираюсь немного отдохнуть перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681926 (Source_VOA) & #4347936 (odexed)
I'm going to stay at home tonight.	Я останусь дома на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455897 (lukaszpp) & #2056789 (Balamax)
I'm going to stay at home tonight.	Сегодня вечером я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455897 (lukaszpp) & #5960634 (marafon)
I'm going to take a walk with Tom.	Я собираюсь прогуляться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540518 (CK) & #4394855 (sharptoothed)
I'm going to tell Tom what we did.	Я собираюсь рассказать Тому, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827437 (CK) & #8827491 (marafon)
I'm going to tell Tom what we did.	Я расскажу Тому, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827437 (CK) & #8827492 (marafon)
I'm going to the concert tomorrow.	Я иду завтра на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927341 (mailohilohi) & #5969439 (marafon)
I'm going to the dentist tomorrow.	Я завтра иду к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712890 (CK) & #3624406 (marafon)
I'm going to the dentist tomorrow.	Я завтра иду к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712890 (CK) & #5123718 (marafon)
I'm going to the library to study.	Я иду в библиотеку заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864853 (CK) & #7015154 (marafon)
I'm going to write Tom a postcard.	Я напишу Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335897 (CK) & #8749548 (marafon)
I'm grateful to you for your help.	Я вам очень благодарен за вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711641 (sharptoothed) & #2711642 (sharptoothed)
I'm happy you volunteered to help.	Я очень рад, что ты вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531343 (CK) & #13088967 (marafon)
I'm happy you volunteered to help.	Я очень рад, что вы вызвались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531343 (CK) & #13088968 (marafon)
I'm here because I need your help.	Я здесь, потому что мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540515 (CK) & #3023049 (Ooneykcall)
I'm here because I need your help.	Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540515 (CK) & #3023055 (Ooneykcall)
I'm here to help in any way I can.	Я здесь для того, чтобы помочь всем, чем могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422109 (CK) & #6086435 (odexed)
I'm hoping to arrive this weekend.	Я надеюсь приехать в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874017 (papabear) & #10622482 (marafon)
I'm in charge until Tom gets here.	Я здесь ответственный, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540514 (CK) & #3944820 (odexed)
I'm in love with Tom's girlfriend.	Я влюблен в девушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540513 (CK) & #4394857 (sharptoothed)
I'm in love with Tom's girlfriend.	Я влюблён в девушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540513 (CK) & #4439435 (marafon)
I'm interested in learning French.	Мне интересно изучение французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817772 (CK) & #10586639 (Balamax)
I'm interested in learning French.	Меня интересует изучение французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817772 (CK) & #10586642 (Balamax)
I'm just a boy who makes mistakes.	Я всего лишь мальчик, который совершает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25521 (petterha) & #11257032 (marafon)
I'm just going to stretch my legs.	Я просто собираюсь размять ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540511 (CK) & #4394860 (sharptoothed)
I'm just telling you what I heard.	Я вам говорю только то, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036159 (CK) & #8159076 (marafon)
I'm just telling you what I heard.	Я тебе говорю только то, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036159 (CK) & #8159079 (marafon)
I'm just trying to understand you.	Я просто пытаюсь тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258113 (Hybrid) & #7260276 (marafon)
I'm just trying to understand you.	Я просто пытаюсь вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258113 (Hybrid) & #7260278 (marafon)
I'm learning to play the clarinet.	Я учусь играть на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050630 (CK) & #6963017 (odexed)
I'm leaving for Chicago next week.	На следующей неделе я уезжаю в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262138 (CK) & #2091628 (marafon)
I'm listening to music in my room.	Я слушаю музыку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942467 (kaiperkins271) & #8184074 (Txoria)
I'm listening to music in my room.	Я слушаю музыку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942467 (kaiperkins271) & #13110440 (marafon)
I'm looking at what's on the menu.	Я смотрю, что есть в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935548 (ddnktr) & #6705856 (nina99nv)
I'm looking for a bag for my wife.	Я ищу сумку жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244118 (CK) & #5549417 (marafon)
I'm looking for a piece of string.	Мне нужна верёвка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060674 (sharptoothed) & #3060675 (sharptoothed)
I'm looking for a present for Tom.	Я ищу Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664485 (CK) & #4685719 (marafon)
I'm looking for a present for Tom.	Я ищу подарок для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664485 (CK) & #12185413 (marafon)
I'm looking for one of my sisters.	Я ищу одну из своих сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129400 (CarpeLanam) & #5488971 (odexed)
I'm looking for some regular work.	Я ищу какую-нибудь постоянную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278459 (CK) & #7761162 (odexed)
I'm looking forward to doing that.	Мне не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909991 (CK) & #6368977 (marafon)
I'm looking forward to doing that.	Мне не терпится этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909991 (CK) & #13061489 (marafon)
I'm looking forward to seeing you.	Я с нетерпением жду встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63892 (CK) & #2189663 (marafon)
I'm looking forward to your reply.	С нетерпением жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64004 (CK) & #1913204 (marafon)
I'm lost. Can you help me, please?	Простите, вы можете мне помочь? Я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873042 (CK) & #11059225 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такая подруга, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634652 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634653 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такой друг, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634654 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634655 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такой друг, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634656 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что у меня такая подруга, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5634657 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5635592 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что ты моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5635593 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5635594 (marafon)
I'm lucky to have you as a friend.	Мне повезло, что Вы моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499579 (CK) & #5635595 (marafon)
I'm married and I have a daughter.	Я женат, и у меня есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873041 (CK) & #2262121 (Lenin_1917)
I'm married and I have a daughter.	Я замужем, и у меня есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873041 (CK) & #6040710 (saiko)
I'm more experienced than you are.	Я опытнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937364 (CK) & #6698713 (marafon)
I'm more experienced than you are.	Я опытнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937364 (CK) & #6698714 (marafon)
I'm no longer planning to do that.	Я больше не планирую это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850440 (CK) & #6143739 (marafon)
I'm not a hundred percent certain.	Я не уверен на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702321 (CK) & #3116395 (marafon)
I'm not a member of the committee.	Я не член комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813255 (CK) & #8814221 (marafon)
I'm not a member of the committee.	Я не состою в комитете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813255 (CK) & #8814222 (marafon)
I'm not a morning person like you.	Я не жаворонок, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178065 (CK) & #11179202 (marafon)
I'm not a morning person like you.	Я не жаворонок, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178065 (CK) & #11179203 (marafon)
I'm not afraid of spiders anymore.	Я перестал бояться пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253003 (CK) & #12330682 (marafon)
I'm not always at home on Sundays.	Я не всегда бываю дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259848 (CK) & #7143148 (astru)
I'm not as famous as I used to be.	Я уже не так известен, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330660 (CK) & #4696982 (Wezel)
I'm not as rich as I'd like to be.	Я не так богат, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330661 (CK) & #3473496 (marafon)
I'm not as rich as you think I am.	Я не так богат, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850447 (CK) & #6143575 (marafon)
I'm not as rich as you think I am.	Я не так богат, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850447 (CK) & #6143576 (marafon)
I'm not as skinny as I used to be.	Я не такой стройный, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189247 (CK) & #5189882 (marafon)
I'm not as strong as I used to be.	Я не такой сильный, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952793 (CK) & #5136193 (marafon)
I'm not as stupid as people think.	Я не настолько глуп, как думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100892 (Hybrid) & #4107766 (Balamax)
I'm not as stupid as people think.	Я не настолько глупа, как думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100892 (Hybrid) & #4107767 (Balamax)
I'm not counting on anyone's help.	Я не рассчитываю ни на чью помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212519 (CK) & #8735829 (marafon)
I'm not feeling bad at the moment.	Сейчас у меня нет недомогания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935937 (CK) & #11375709 (odexed)
I'm not giving you any more money.	Я вам не дам больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636268 (CK) & #8292097 (marafon)
I'm not giving you any more money.	Я тебе не дам больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636268 (CK) & #8292098 (marafon)
I'm not going to Boston this year.	В этом году я не еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347836 (CK) & #7854683 (marafon)
I'm not going to apologize to Tom.	Я не собираюсь перед Томом извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437138 (CK) & #7806758 (marafon)
I'm not going to apologize to Tom.	Я не собираюсь просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437138 (CK) & #7807047 (marafon)
I'm not going to be there, either.	Меня там тоже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543683 (CK) & #8543686 (marafon)
I'm not going to complain anymore.	Я больше не буду жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733435 (CK) & #7965836 (odexed)
I'm not going to leave this place.	Я отсюда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508758 (CM) & #10271120 (marafon)
I'm not going to leave this place.	Я отсюда не уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508758 (CM) & #10271256 (marafon)
I'm not going to leave this place.	Я не собираюсь отсюда уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508758 (CM) & #13694959 (marafon)
I'm not going to leave this place.	Я не собираюсь отсюда уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508758 (CM) & #13694960 (marafon)
I'm not going to put up with this.	Я не собираюсь с этим мириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951245 (Hybrid) & #5975357 (marafon)
I'm not going to see anybody else.	Я никого больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540504 (CK) & #6328715 (odexed)
I'm not going to take that chance.	Я не собираюсь рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104456 (Hybrid) & #4137260 (odexed)
I'm not going to tell you my name.	Я не собираюсь говорить вам, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540503 (CK) & #5396980 (marafon)
I'm not going to tell you my name.	Я не собираюсь говорить тебе, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540503 (CK) & #5396981 (marafon)
I'm not going to tell you my name.	Я не собираюсь говорить вам своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540503 (CK) & #5396986 (marafon)
I'm not going to tell you my name.	Я не собираюсь говорить тебе своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540503 (CK) & #5396987 (marafon)
I'm not going to watch TV tonight.	Я не буду сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529806 (CK) & #6908892 (marafon)
I'm not going to watch TV tonight.	Я не собираюсь сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529806 (CK) & #6908895 (marafon)
I'm not good at remembering names.	Я плохо запоминаю имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252997 (CK) & #9012379 (marafon)
I'm not good at remembering names.	У меня проблема с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252997 (CK) & #9012380 (marafon)
I'm not good at talking to people.	Я не умею разговаривать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435497 (Hybrid) & #3231526 (Selena777)
I'm not happy about the situation.	Я недоволен этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252994 (CK) & #7122117 (marafon)
I'm not impressed with Tom's work.	Я не впечатлён тем, как Том поработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540502 (CK) & #4068378 (Ooneykcall)
I'm not in the least afraid of it.	Я этого совсем не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254875 (CM) & #2305178 (marafon)
I'm not interested in the details.	Мне не интересны подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871245 (CK) & #9850926 (Ivanovb)
I'm not likely to stop doing that.	Я вряд ли перестану это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689788 (CK) & #11533998 (scriptin)
I'm not looking for your sympathy.	Я не ищу вашего сочувствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540501 (CK) & #4394864 (sharptoothed)
I'm not making myself clear, am I?	Я непонятно объясняю, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540500 (CK) & #2907717 (odexed)
I'm not married, but my sister is.	Я не замужем, а моя сестра - замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529805 (CK) & #6909072 (marafon)
I'm not married, but my sister is.	Я не замужем, а моя сестра - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529805 (CK) & #6909073 (marafon)
I'm not married, but my sister is.	Я не женат, а моя сестра - замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529805 (CK) & #6909074 (marafon)
I'm not one hundred percent wrong.	Я не на сто процентов не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252396 (CM) & #11654107 (marafon)
I'm not planning to do that today.	Я не планирую этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937360 (CK) & #9110458 (marafon)
I'm not poor, but not rich either.	Я не бедный, но и не богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #5949215 (Selena777)
I'm not poor, but not rich either.	Я не бедная, но и не богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945191 (mailohilohi) & #5949220 (Selena777)
I'm not quite sure how to do that.	Я точно не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820212 (CK) & #6381014 (marafon)
I'm not really worried about that.	Я не очень-то беспокоюсь по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891060 (CK) & #6477653 (marafon)
I'm not really worried about that.	Я не особенно беспокоюсь по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891060 (CK) & #6477654 (marafon)
I'm not rich, but not poor either.	Я не богатый, но и не бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945192 (mailohilohi) & #5949171 (Selena777)
I'm not rich, but not poor either.	Я не богатая, но и не бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945192 (mailohilohi) & #5949173 (Selena777)
I'm not rich, nor do I wish to be.	Я не богатый и не хочу быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256973 (CM) & #634848 (shanghainese)
I'm not saying this is your fault.	Я не говорю, что это ты виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540497 (CK) & #3878301 (marafon)
I'm not supposed to talk about it.	Я не должен об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015086 (CK) & #12211146 (marafon)
I'm not sure I have time for that.	Я не уверена, что у меня есть на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751287 (karloelkebekio) & #11257299 (marafon)
I'm not sure I have time for that.	Я не уверен, что у меня есть на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751287 (karloelkebekio) & #11257301 (marafon)
I'm not sure I have time for that.	Я не уверен, что у меня будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751287 (karloelkebekio) & #11257305 (marafon)
I'm not sure I have time for that.	Я не уверена, что у меня будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751287 (karloelkebekio) & #11257306 (marafon)
I'm not sure I'm ready to do this.	Не уверена, что готова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636133 (CK) & #4327515 (marafon)
I'm not sure I'm ready to do this.	Не уверен, что готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636133 (CK) & #4327516 (marafon)
I'm not sure I'm ready to do this.	Не уверена, что готова на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636133 (CK) & #4327518 (marafon)
I'm not sure I'm ready to do this.	Не уверен, что готов на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636133 (CK) & #4327521 (marafon)
I'm not sure Tom wants to do that.	Я не уверен, что Том хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694743 (CK) & #6730663 (Wezel)
I'm not sure about the second one.	Насчёт второго не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338111 (shekitten) & #10338107 (marafon)
I'm not sure about the second one.	Насчёт второй не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338111 (shekitten) & #10338108 (marafon)
I'm not sure how accurate that is.	Я не уверен, насколько это точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310541 (CK) & #3801646 (odexed)
I'm not sure if I locked the door.	Я не уверен, запер ли я дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506441 (CK) & #9171034 (marafon)
I'm not sure if I locked the door.	Я не уверен, заперла ли я дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506441 (CK) & #9171035 (marafon)
I'm not sure if I'll go to Boston.	Я точно не знаю, поеду ли в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692117 (CK) & #5693091 (marafon)
I'm not sure that I can trust Tom.	Я не уверен, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687669 (CK) & #5505744 (marafon)
I'm not sure that Tom can do that.	Я не уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693384 (CK) & #11626261 (marafon)
I'm not sure that Tom can hear me.	Не уверен, что Том меня слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288798 (CK) & #9351769 (marafon)
I'm not sure that Tom understands.	Я не уверен, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499344 (CK) & #9499353 (soweli_Elepanto)
I'm not sure that that's all true.	Я не уверен, что всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696559 (CK) & #5108511 (marafon)
I'm not sure that that's all true.	Я не уверена, что всё это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696559 (CK) & #13108669 (marafon)
I'm not sure that that's possible.	Я не уверен, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696561 (CK) & #5877433 (nina99nv)
I'm not sure that that's possible.	Я не уверена, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696561 (CK) & #8053670 (marafon)
I'm not sure that that's the case.	Не уверен, что дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696563 (CK) & #8150137 (marafon)
I'm not sure that that's the case.	Не уверена, что дело в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696563 (CK) & #8150139 (marafon)
I'm not sure when he'll come back.	Я не знаю точно, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975407 (CK) & #2239390 (Biga)
I'm not sure where to park my car.	Я точно не знаю, где припарковать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952823 (CK) & #4023530 (odexed)
I'm not sure you'll have the time.	Я не уверен, что у тебя будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540493 (CK) & #4939924 (odexed)
I'm not sure you'll have the time.	Я не уверен, что у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540493 (CK) & #4939925 (odexed)
I'm not sure you'll have the time.	Я не уверена, что у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540493 (CK) & #4939926 (odexed)
I'm not the one who cooked dinner.	Ужин готовил не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662562 (CK) & #8754408 (marafon)
I'm not the one who gave Tom that.	Это не я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335867 (CK) & #8754448 (marafon)
I'm not the one who told Tom that.	Это не я Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140748 (CK) & #3600092 (marafon)
I'm not the only one who did that.	Я не единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706313 (CK) & #7329401 (odexed)
I'm not the only one with a child.	Я не единственная с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396188 (CK) & #3640182 (sharptoothed)
I'm not the same guy I used to be.	Я уже не тот парень, каким был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506486 (CK) & #11596051 (marafon)
I'm not totally convinced of that.	Я не полностью в этом убежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540490 (CK) & #4394868 (sharptoothed)
I'm not totally convinced of that.	Я не совсем в этом убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540490 (CK) & #11682957 (marafon)
I'm not totally convinced of that.	Я не совсем в этом убеждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540490 (CK) & #11682958 (marafon)
I'm not totally convinced of that.	Я не до конца в этом убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540490 (CK) & #11682959 (marafon)
I'm not totally convinced of that.	Я не до конца в этом убеждена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540490 (CK) & #11682960 (marafon)
I'm not used to going to bed late.	Я не привык поздно ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139918 (patgfisher) & #11158320 (marafon)
I'm not used to this cold weather.	Я не привык к этой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736383 (CK) & #7869589 (corvard)
I'm not used to this kind of cold.	Я не привык к такому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008283 (CK) & #3008293 (marafon)
I'm not used to this kind of heat.	Я не привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008284 (CK) & #3008294 (marafon)
I'm not used to this kind of heat.	Я не привыкла к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008284 (CK) & #5493457 (marafon)
I'm not used to this kind of work.	Я не привыкла к подобной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182633 (JNQ) & #8592758 (marafon)
I'm not used to this kind of work.	Я не привыкла к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182633 (JNQ) & #8592759 (marafon)
I'm not used to this kind of work.	Я не привык к подобной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182633 (JNQ) & #8592760 (marafon)
I'm not used to this kind of work.	Я не привык к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4182633 (JNQ) & #8592761 (marafon)
I'm not used to working all night.	Я не привык всю ночь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736381 (CK) & #7869584 (odexed)
I'm not used to working all night.	Я не привыкла всю ночь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736381 (CK) & #7869585 (odexed)
I'm not very concerned about that.	Меня это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740004 (CK) & #5546925 (marafon)
I'm not very concerned about that.	Меня это не очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740004 (CK) & #6774269 (marafon)
I'm not very good with chopsticks.	Я не очень управляюсь с палочками для еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796416 (Hybrid) & #11274155 (Ooneykcall)
I'm not very good with chopsticks.	Я не большой умелец есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796416 (Hybrid) & #11274157 (Ooneykcall)
I'm not willing to take that risk.	Я не хочу брать на себя такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512890 (darinmex) & #2854789 (astynk)
I'm not worried about that at all.	За это я вообще не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761306 (CK) & #12134636 (marafon)
I'm not worried about this at all.	Меня это вообще не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096065 (CK) & #8044772 (marafon)
I'm now able to do that by myself.	Теперь я могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706315 (CK) & #7997924 (marafon)
I'm now able to do that by myself.	Теперь я могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706315 (CK) & #7997925 (marafon)
I'm often compared to my brothers.	Меня часто сравнивают с братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837549 (sacredceltic) & #10888322 (marafon)
I'm often mistaken for my brother.	Меня часто принимают за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712889 (CK) & #7873360 (marafon)
I'm often mistaken for my brother.	Меня часто принимают за брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712889 (CK) & #7873361 (marafon)
I'm on my way to school right now.	Я сейчас иду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813365 (CK) & #8814227 (marafon)
I'm only telling you what I heard.	За что купил, за то и продаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023013 (CM) & #1953256 (marafon)
I'm only telling you what I heard.	Я вам говорю только то, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023013 (CM) & #8159076 (marafon)
I'm only telling you what I heard.	Я тебе говорю только то, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023013 (CM) & #8159079 (marafon)
I'm part owner of this restaurant.	Я совладелец этого ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540485 (CK) & #5600589 (odexed)
I'm pretty sure Tom will be hired.	Я почти уверен, что Тома возьмут на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510838 (CK) & #11726527 (marafon)
I'm pretty sure Tom will be hired.	Я почти уверен, что Тома возьмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510838 (CK) & #11726528 (marafon)
I'm pretty sure Tom will be there.	Я почти уверен, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518757 (CK) & #12173862 (marafon)
I'm pretty sure Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383202 (CK) & #5384151 (marafon)
I'm pretty sure Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383202 (CK) & #5644729 (marafon)
I'm pretty sure Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383202 (CK) & #5644730 (marafon)
I'm pretty sure this is a mistake.	Я почти уверен, что это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540484 (CK) & #9142162 (marafon)
I'm proud to have you on our team.	Я горжусь тем, что ты в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68816 (CM) & #4336206 (odexed)
I'm really flattered to hear that.	Я действительно польщён слышать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393838 (blay_paul) & #4522135 (Selena777)
I'm really flattered to hear that.	Я действительно польщена слышать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393838 (blay_paul) & #4522136 (Selena777)
I'm really glad I moved to Boston.	Я очень рад, что переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347818 (CK) & #7979023 (marafon)
I'm saving this seat for a friend.	Я занял это место другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733101 (CK) & #8146689 (marafon)
I'm so glad Tom finally moved out.	Я так рад, что Том наконец съехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601815 (rul) & #12601842 (marafon)
I'm so glad you changed your mind.	Я так рад, что ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540480 (CK) & #5574130 (odexed)
I'm sometimes a bit absent-minded.	Я иногда бываю немного рассеян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859566 (CK) & #5934675 (marafon)
I'm sorry I can't be of more help.	К сожалению, я не могу вам помочь ничем другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540477 (CK) & #4344023 (soweli_Elepanto)
I'm sorry I forced you to do that.	Прости, что заставил тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347812 (CK) & #6368992 (marafon)
I'm sorry I forced you to do that.	Простите, что заставил вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347812 (CK) & #6368993 (marafon)
I'm sorry I forced you to do that.	Простите, что заставила вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347812 (CK) & #8278103 (marafon)
I'm sorry I forced you to do that.	Прости, что заставила тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347812 (CK) & #8278105 (marafon)
I'm sorry I forgot to wake you up.	Прости, что забыл тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357749 (CK) & #12461489 (marafon)
I'm sorry I forgot to wake you up.	Простите, что забыл вас разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357749 (CK) & #12461490 (marafon)
I'm sorry I jumped to conclusions.	Извини, что поспешил с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540476 (CK) & #4990991 (Ooneykcall)
I'm sorry I made you wait so long.	Прости, что заставил тебя столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707777 (AlanF_US) & #4964928 (Karok)
I'm sorry I made you wait so long.	Простите, что заставил Вас столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707777 (AlanF_US) & #4964929 (Karok)
I'm sorry I was late this morning.	Простите, что утром опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529801 (CK) & #6909076 (marafon)
I'm sorry I was late this morning.	Прости, что утром опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529801 (CK) & #6909077 (marafon)
I'm sorry I was late this morning.	Простите, что опоздал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529801 (CK) & #6909078 (marafon)
I'm sorry I was late this morning.	Прости, что опоздал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529801 (CK) & #6909079 (marafon)
I'm sorry I'm calling you at work.	Прости, что звоню тебе на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184275 (Hybrid) & #2381307 (marafon)
I'm sorry Tom wasn't able to come.	Прости, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590842 (CK) & #8591015 (marafon)
I'm sorry Tom wasn't able to come.	Простите, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590842 (CK) & #8591016 (marafon)
I'm sorry Tom wasn't able to come.	Мне жаль, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590842 (CK) & #8591017 (marafon)
I'm sorry for breaking my promise.	Прости, что нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618915 (CK) & #4951083 (marafon)
I'm sorry for breaking my promise.	Простите, что нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618915 (CK) & #4951085 (marafon)
I'm sorry for keeping you waiting.	Мне жаль, что заставляю вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540478 (CK) & #2620509 (Olya)
I'm sorry if I hurt your feelings.	Прости, если задел твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540475 (CK) & #3056492 (marafon)
I'm sorry that I broke my promise.	Простите, что нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976392 (CK) & #7930435 (marafon)
I'm sorry that I broke my promise.	Простите, что нарушила своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976392 (CK) & #7930460 (marafon)
I'm sorry that I can't come today.	Прости, что не смогу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635415 (Joseph) & #9020472 (marafon)
I'm sorry that I can't come today.	Простите, что не смогу сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635415 (Joseph) & #9020473 (marafon)
I'm sorry that I didn't trust you.	Простите, что не доверял вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185945 (CK) & #5446461 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Извини, что разочаровал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #3872205 (sharptoothed)
I'm sorry that I disappointed you.	Прости, что разочаровала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584190 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Прости, что разочаровал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584191 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Простите, что разочаровала вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584192 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Простите, что разочаровал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584193 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Простите, что разочаровала Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584195 (marafon)
I'm sorry that I disappointed you.	Простите, что разочаровал Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185984 (CK) & #11584196 (marafon)
I'm sorry that I missed your call.	Извините, что пропустил ваш звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540474 (CK) & #4432674 (odexed)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Прости, я тебя не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #2402636 (marafon)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Прости, я тебя не узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #2402637 (marafon)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Простите, я Вас не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #2967108 (marafon)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Простите, я Вас не узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #2967109 (marafon)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Простите, я вас не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #3146796 (marafon)
I'm sorry, I didn't recognize you.	Простите, я вас не узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361913 (CK) & #3146797 (marafon)
I'm sorry, but I can't let you go.	Прости, но я не могу тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867307 (OsoHombre) & #12641286 (marafon)
I'm sorry, but I can't let you go.	Простите, но я не могу вас отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867307 (OsoHombre) & #12641287 (marafon)
I'm sorry, but I don't understand.	Простите, но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361909 (CK) & #3556635 (Ooneykcall)
I'm sorry, but I don't understand.	Извините, но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361909 (CK) & #3779186 (marafon)
I'm sorry, but I don't understand.	Прости, но я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361909 (CK) & #6394220 (marafon)
I'm sorry, but where are the eggs?	Простите, где яйца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958758 (CM) & #952092 (Wadimiy)
I'm sorry, we don't accept checks.	К сожалению, мы не принимаем чеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269535 (CK) & #1855051 (soweli_Elepanto)
I'm sorry. I got the wrong number.	Простите. Я ошибся номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665455 (_undertoad) & #4789921 (odexed)
I'm spending the evening with Tom.	Я провожу вечер с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7265060 (Hybrid) & #13452615 (marafon)
I'm starting to see what you mean.	Я начинаю понимать, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366520 (AlanF_US) & #8436678 (marafon)
I'm starting to see what you mean.	Я начинаю понимать, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366520 (AlanF_US) & #8436679 (marafon)
I'm starting to see what you mean.	Я начинаю понимать, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366520 (AlanF_US) & #8436681 (marafon)
I'm staying for another few weeks.	Я остаюсь еще на несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873037 (CK) & #2743718 (afyodor)
I'm staying with a friend tonight.	Я сегодня ночую у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794596 (sundown) & #13441680 (marafon)
I'm staying with a friend tonight.	Я сегодня ночую у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794596 (sundown) & #13441681 (marafon)
I'm still not sure I can help you.	Я всё ещё не уверен, что смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540472 (CK) & #5297184 (odexed)
I'm still not sure if he likes me.	Я ещё не уверена, нравлюсь ли я ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540471 (CK) & #5044867 (odexed)
I'm still not used to city living.	Я ещё не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990393 (CK) & #8994204 (marafon)
I'm still not used to city living.	Я ещё не привык к жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990393 (CK) & #8994205 (marafon)
I'm still not very good at French.	Я пока что не очень хорошо знаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252979 (CK) & #7307189 (smilekostik)
I'm still trying to figure it out.	Я всё ещё пытаюсь с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540469 (CK) & #4394871 (sharptoothed)
I'm still waiting for your answer.	Я всё ещё жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529460 (CK) & #4734549 (marafon)
I'm still waiting for your answer.	Я всё ещё жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529460 (CK) & #4734550 (marafon)
I'm still your commanding officer.	Я всё ещё ваш командир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540468 (CK) & #4394873 (sharptoothed)
I'm still your prisoner, aren't I?	Я же всё ещё ваш пленник, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540467 (CK) & #4394876 (sharptoothed)
I'm supposed to do that on Monday.	Я должен сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706248 (CK) & #8428278 (marafon)
I'm sure Tom didn't mean any harm.	Я уверен, что Том не хотел причинить никакого вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540462 (CK) & #4266009 (sharptoothed)
I'm sure Tom is going to be there.	Я уверен, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540460 (CK) & #3301058 (marafon)
I'm sure Tom is very proud of you.	Я уверен, что Том тобой очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664484 (CK) & #4685661 (marafon)
I'm sure Tom is very proud of you.	Я уверен, что Том вами очень гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664484 (CK) & #4685662 (marafon)
I'm sure Tom knows why we're here.	Уверен, что Том знает, зачем мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301581 (CK) & #5304278 (marafon)
I'm sure Tom will be disappointed.	Я уверен, что Том будет разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640406 (CK) & #5641969 (marafon)
I'm sure Tom will be here by 2:30.	Я уверен, что Том будет здесь к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540457 (CK) & #4867378 (venticello)
I'm sure Tom will be here by 2:30.	Я уверена, что Том будет здесь к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540457 (CK) & #4867379 (venticello)
I'm sure Tom will be here on time.	Я уверен, что Том будет здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640410 (CK) & #5641966 (marafon)
I'm sure Tom will change his mind.	Я уверен, что Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529800 (CK) & #6909081 (marafon)
I'm sure Tom will go to Australia.	Я уверен, что Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184680 (CK) & #8683722 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't lie to Mary.	Я уверен, что Том не стал бы врать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125369 (CK) & #8430339 (soweli_Elepanto)
I'm sure he'll pass the next exam.	Уверен, он сдаст следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466950 (CK) & #4555204 (sharptoothed)
I'm sure he'll pass the next exam.	Я уверен, что он сдаст следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466950 (CK) & #13669815 (marafon)
I'm sure he'll pass the next exam.	Я уверен, что он выдержит следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466950 (CK) & #13669817 (marafon)
I'm sure he'll pass the next exam.	Я уверена, что он сдаст следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466950 (CK) & #13669821 (marafon)
I'm sure that I'll miss Australia.	Я уверен, что буду скучать по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8520063 (CK) & #9071454 (marafon)
I'm sure that Tom knows the truth.	Я уверен, что Том знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184706 (CK) & #12184712 (marafon)
I'm sure that Tom will be on time.	Я уверен, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814342 (CK) & #9468602 (marafon)
I'm sure that somebody will do it.	Я уверен, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324557 (CK) & #8324566 (AntonKhorev)
I'm sure that somebody will do it.	Я уверена, что кто-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324557 (CK) & #8422316 (marafon)
I'm sure that you'll be satisfied.	Я уверен, что ты будешь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872883 (CK) & #7460891 (marafon)
I'm sure that you'll be satisfied.	Я уверен, что вы будете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872883 (CK) & #7460892 (marafon)
I'm sure that's no fault of yours.	Я уверен, что в этом нет твоей вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21708 (CK) & #7809166 (marafon)
I'm sure that's no fault of yours.	Я уверен, что в этом нет вашей вины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21708 (CK) & #7809167 (marafon)
I'm sure they're talking about us.	Я уверен, что они о нас говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540463 (CK) & #4007668 (marafon)
I'm sure they're talking about us.	Я уверен, что они говорят про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540463 (CK) & #7756670 (marafon)
I'm sure they're talking about us.	Я уверен, что они про нас говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540463 (CK) & #7756671 (marafon)
I'm sure we'll be very happy here.	Я уверен, что мы будем здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872845 (CK) & #8695232 (marafon)
I'm sure you'll like your new job.	Уверен, тебе понравится твоя новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #6059690 (odexed)
I'm sure you'll like your new job.	Я уверена, что вам понравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #8066466 (marafon)
I'm sure you'll like your new job.	Я уверен, что тебе понравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #8066468 (marafon)
I'm sure you'll like your new job.	Я уверен, что вам понравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #8066471 (marafon)
I'm sure you'll like your new job.	Я уверена, что тебе понравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052887 (Hybrid) & #8066472 (marafon)
I'm sure you're going to enjoy it.	Я уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453210 (CK) & #5453947 (marafon)
I'm sure you're going to enjoy it.	Я уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453210 (CK) & #5453948 (marafon)
I'm sure you're going to enjoy it.	Я уверена, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453210 (CK) & #5458923 (marafon)
I'm sure you're going to enjoy it.	Я уверена, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453210 (CK) & #5458925 (marafon)
I'm surprised Tom didn't help you.	Я удивлён, что Том тебе не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10105002 (CK) & #10105004 (odexed)
I'm surprised that Tom isn't here.	Я удивлён, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872792 (CK) & #6956323 (odexed)
I'm surprised that Tom isn't here.	Я удивлена, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872792 (CK) & #6956324 (odexed)
I'm surprised you weren't invited.	Я удивлён, что вас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540450 (CK) & #4859739 (odexed)
I'm surprised you weren't invited.	Я удивлён, что тебя не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540450 (CK) & #4859740 (odexed)
I'm surprised you weren't invited.	Я удивлена, что тебя не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540450 (CK) & #4859741 (odexed)
I'm surprised you weren't invited.	Я удивлена, что вас не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540450 (CK) & #4859742 (odexed)
I'm taking pictures of the bridge.	Я фотографирую мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294901 (CK) & #5295286 (odexed)
I'm talking on the phone with Tom.	Я говорю по телефону с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937389 (CK) & #13709762 (gregoryguy)
I'm talking on the phone with Tom.	Я говорю с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937389 (CK) & #13709769 (gregoryguy)
I'm the black sheep of the family.	Я - паршивая овца в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320340 (CK) & #2537010 (Lenin_1917)
I'm the black sheep of the family.	Я - белая ворона в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320340 (CK) & #2537012 (Lenin_1917)
I'm the happiest man in the world.	Я самый счастливый человек на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398772 (CK) & #4398763 (odexed)
I'm the one who actually did that.	Вообще-то, это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662559 (CK) & #8753659 (marafon)
I'm the one who bought these eggs.	Эти яйца купил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736369 (CK) & #8753685 (marafon)
I'm the one who bought these eggs.	Это я купил эти яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736369 (CK) & #8753686 (marafon)
I'm the one who bought these eggs.	Эти яйца покупал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736369 (CK) & #8753688 (marafon)
I'm the one who broke that window.	Это я то окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850481 (CK) & #5925930 (marafon)
I'm the one who broke that window.	То окно разбил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850481 (CK) & #5925935 (marafon)
I'm the one who called the police.	Это я вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662556 (CK) & #8753657 (marafon)
I'm the one who called the police.	Полицию вызвал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662556 (CK) & #8753658 (marafon)
I'm the one who drew this picture.	Эту картинку нарисовал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662553 (CK) & #8753654 (marafon)
I'm the one who drew this picture.	Это я нарисовал эту картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662553 (CK) & #8753655 (marafon)
I'm the one who found it, not you.	Это я его нашёл, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #10675829 (marafon)
I'm the one who found it, not you.	Это я его нашёл, а не вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #10675830 (marafon)
I'm the one who found it, not you.	Это я её нашёл, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #10675831 (marafon)
I'm the one who found it, not you.	Это я его нашла, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11367283 (marafon)
I'm the one who found it, not you.	Это я её нашла, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11367285 (marafon)
I'm the one who gave Tom that hat.	Это я подарил Тому эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619811 (CK) & #5925942 (marafon)
I'm the one who gave Tom that hat.	Эту шляпу подарил Тому я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619811 (CK) & #5925943 (marafon)
I'm the one who got you into this.	Это я тебя в это втянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727226 (CM) & #5925945 (marafon)
I'm the one who got you into this.	Это я вас в это втянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727226 (CM) & #5925947 (marafon)
I'm the one who needed to do that.	Это мне нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662547 (CK) & #8753794 (marafon)
I'm the one who needed to do that.	Это нужно было сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662547 (CK) & #8753795 (marafon)
I'm the one who painted the fence.	Забор покрасил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662544 (CK) & #8753651 (marafon)
I'm the one who painted the fence.	Это я покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662544 (CK) & #8753653 (marafon)
I'm the one who planted this tree.	Это я посадил это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108797 (CK) & #7108873 (odexed)
I'm the one who planted this tree.	Это дерево посадил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108797 (CK) & #8753683 (marafon)
I'm the one who sent this package.	Это я отправил эту посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247711 (ddnktr) & #4388500 (marafon)
I'm the one who started the fight.	Драку начал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662538 (CK) & #8753646 (marafon)
I'm the one who stole Tom's money.	Это я украл деньги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540447 (CK) & #4269823 (odexed)
I'm the one who taught Tom French.	Это я учил Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859840 (CK) & #5925932 (marafon)
I'm the one who took this picture.	Это я снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662532 (CK) & #7665666 (marafon)
I'm the one who took this picture.	Это я сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662532 (CK) & #8753642 (marafon)
I'm the one who took this picture.	Этот снимок сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662532 (CK) & #8753643 (marafon)
I'm the one who took this picture.	Это я фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662532 (CK) & #8753645 (marafon)
I'm the one who usually does that.	Обычно это делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897738 (CK) & #7898254 (Wezel)
I'm the one who usually does that.	Обычно этим занимаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897738 (CK) & #7898256 (Wezel)
I'm the one who usually does this.	Этим обычно занимаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662529 (CK) & #8753640 (marafon)
I'm the one who usually does this.	Это обычно делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662529 (CK) & #8753641 (marafon)
I'm the one who wanted to do that.	Это я хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662526 (CK) & #8753792 (marafon)
I'm the one who wrote that letter.	То письмо написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619567 (CK) & #5925914 (marafon)
I'm the one who wrote that letter.	Это я написал то письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619567 (CK) & #5925915 (marafon)
I'm the one who's been doing that.	Этим занимаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706250 (CK) & #8753588 (marafon)
I'm the one who's been doing that.	Это делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706250 (CK) & #8753821 (marafon)
I'm the only one who can help Tom.	Я единственный, кто может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192558 (CK) & #9192560 (marafon)
I'm the only one who can help Tom.	Я единственная, кто может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192558 (CK) & #9192561 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я единственная, кто может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #7469236 (Wezel)
I'm the only one who can help you.	Я единственный, кто может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754426 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я единственный, кто может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754427 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я единственная, кто может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754428 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я один могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754801 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я один могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754802 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я одна могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754804 (marafon)
I'm the only one who can help you.	Я одна могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #8754805 (marafon)
I'm the only one who can stop Tom.	Я единственный, кто может остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540445 (CK) & #4266010 (sharptoothed)
I'm the only one who can stop Tom.	Я единственная, кто может остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540445 (CK) & #8754794 (marafon)
I'm the only one who can stop Tom.	Только я могу остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540445 (CK) & #8754795 (marafon)
I'm the only one who can stop Tom.	Я один могу остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540445 (CK) & #8754796 (marafon)
I'm the only one who can stop Tom.	Я одна могу остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540445 (CK) & #8754797 (marafon)
I'm the only one who has a camera.	Я единственный, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252961 (CK) & #8754441 (marafon)
I'm the only one who has a camera.	Я единственная, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252961 (CK) & #8754443 (marafon)
I'm the only one who has a camera.	Фотоаппарат есть только у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252961 (CK) & #8754813 (marafon)
I'm the only one who's doing that.	Я единственный, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706252 (CK) & #8754409 (marafon)
I'm the only one who's doing that.	Я единственная, кто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706252 (CK) & #8754410 (marafon)
I'm the person Tom is waiting for.	Я тот, кого ждёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246810 (CK) & #7924046 (odexed)
I'm the worst singer in the group.	Я пою хуже всех в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850488 (CK) & #6145155 (marafon)
I'm the youngest of three sisters.	Я самая младшая из трёх сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107187 (CK) & #9119818 (marafon)
I'm thinking about something else.	Я думаю о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508604 (CK) & #2772209 (marafon)
I'm thirsty. Do you have any beer?	Я пить хочу. У тебя пиво есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972000 (ddnktr) & #8556170 (marafon)
I'm three months younger than you.	Я на три месяца младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811051 (CK) & #8811628 (marafon)
I'm three months younger than you.	Я на три месяца младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811051 (CK) & #8811629 (marafon)
I'm three months younger than you.	Я на три месяца моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811051 (CK) & #8811630 (marafon)
I'm three months younger than you.	Я на три месяца моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811051 (CK) & #8811631 (marafon)
I'm three years older than Tom is.	Я на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222450 (CK) & #8005804 (marafon)
I'm tired and I want to go to bed.	Я устал и хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700673 (Hybrid) & #1417904 (tien_oroniel)
I'm tired and I want to go to bed.	Я устал и хочу лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700673 (Hybrid) & #1991471 (marafon)
I'm tired and I want to go to bed.	Я устала и хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700673 (Hybrid) & #2651844 (Olya)
I'm tired and I want to go to bed.	Я устала и хочу лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700673 (Hybrid) & #5015720 (marafon)
I'm tired of doing that every day.	Мне надоело каждый день это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113140 (CM) & #12428129 (Wezel)
I'm tired of this monotonous life.	Я устала от этой однообразной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318712 (CM) & #2652034 (Olya)
I'm too tired to go out for a run.	Я слишком устал, чтобы пойти на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001496 (AlanF_US) & #5005963 (dimitris)
I'm trying my best to forget that.	Я изо всех сил стараюсь это забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241090 (CK) & #7339371 (marafon)
I'm trying to eat more vegetables.	Я стараюсь есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902775 (CK) & #4908909 (odexed)
I'm trying to get on with my life.	Я пытаюсь наладить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698767 (CM) & #13698761 (gregoryguy)
I'm trying to get on with my life.	Я стараюсь наладить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13698767 (CM) & #13698762 (gregoryguy)
I'm trying to spare your feelings.	Я пытаюсь пощадить твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540443 (CK) & #4517675 (Wezel)
I'm used to talking to foreigners.	Я привык разговаривать с иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937354 (CK) & #6952271 (odexed)
I'm used to talking to foreigners.	Я привык к общению с иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937354 (CK) & #6952272 (odexed)
I'm usually quite busy on Mondays.	Я обычно довольно сильно занят по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937352 (CK) & #6952270 (odexed)
I'm usually the one who does that.	Обычно я этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937350 (CK) & #8754403 (marafon)
I'm usually the one who does that.	Это обычно я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937350 (CK) & #8754406 (marafon)
I'm very concerned about you, Tom.	Я за тебя очень беспокоюсь, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724943 (CM) & #8575060 (marafon)
I'm very glad to finally meet you.	Я очень рада наконец с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132539 (CK) & #4134841 (marafon)
I'm very glad to finally meet you.	Я очень рад наконец с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132539 (CK) & #4134845 (marafon)
I'm very grateful to you for that.	Я вам за это очень благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568006 (sundown) & #6961369 (nina99nv)
I'm very grateful to you for that.	Я очень благодарен тебе за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568006 (sundown) & #10569444 (Wezel)
I'm very much aware of the danger.	Я прекрасно осознаю эту опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274135 (sharptoothed) & #2274136 (sharptoothed)
I'm very much aware of the danger.	Я прекрасно осознаю опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274135 (sharptoothed) & #8073015 (marafon)
I'm very pleased to meet you, too.	И я очень рад с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109228 (CK) & #4976234 (Karok)
I'm very sorry for what I've done.	Я очень сожалею о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984261 (CK) & #2984264 (odexed)
I'm waiting for a letter from Tom.	Я жду письма от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540442 (CK) & #2620377 (Olya)
I'm waiting for an important call.	Я жду важного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415532 (CK) & #12857498 (marafon)
I'm waiting for the store to open.	Я жду, когда откроется магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873034 (CK) & #2620326 (Olya)
I'm waiting for the store to open.	Я жду открытия магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873034 (CK) & #2780529 (sharptoothed)
I'm waiting for the store to open.	Я жду, когда магазин откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873034 (CK) & #9615324 (odexed)
I'm warning you for the last time!	Я вас в последний раз предупреждаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142021 (ddnktr) & #3502927 (marafon)
I'm worried about Tom being alone.	Меня беспокоит, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208632 (CK) & #5725178 (Wezel)
I'm worried about Tom being alone.	Я беспокоюсь о том, что Том один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208632 (CK) & #5725179 (Wezel)
I'm young, but I'm not that young.	Я молодой, но не настолько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350168 (Hybrid) & #4210689 (marafon)
I'm, as you know, a very rich man.	Я, как вы знаете, очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963207 (CK) & #11980968 (Wezel)
I've already asked Tom about that.	Я уже спрашивал об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560775 (CK) & #8561220 (marafon)
I've already asked Tom to do that.	Я уже попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772467 (CK) & #8601343 (marafon)
I've already asked Tom to do that.	Я уже попросил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772467 (CK) & #8601344 (marafon)
I've already been told what to do.	Мне уже сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401654 (CK) & #8601392 (marafon)
I've already considered that idea.	Я уже рассмотрел эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823624 (CK) & #8600946 (marafon)
I've already considered that plan.	Я уже рассмотрел этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821480 (CK) & #8600945 (marafon)
I've already done that many times.	Я уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #6766344 (marafon)
I've already done that many times.	Я уже делал это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #7374216 (odexed)
I've already done that many times.	Я уже много раз делал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #7374217 (odexed)
I've already done that many times.	Я уже много раз это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #7374218 (odexed)
I've already done that many times.	Я уже много раз делала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #7374219 (odexed)
I've already done that many times.	Я уже делала это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772431 (CK) & #7374220 (odexed)
I've already done that once today.	Я это сегодня уже один раз сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915719 (CK) & #7947864 (marafon)
I've already explained everything.	Я уже всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238525 (josivangoncalves) & #8600921 (marafon)
I've already finished my homework.	Я уже закончил своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255732 (CK) & #3048072 (Werther)
I've already finished my homework.	Я уже доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255732 (CK) & #4327709 (marafon)
I've already finished my homework.	Я уже доделал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255732 (CK) & #8600926 (marafon)
I've already told you what I know.	Я уже рассказал тебе то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358916 (CK) & #8601323 (marafon)
I've already told you what I know.	Я уже рассказал вам то, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358916 (CK) & #8601324 (marafon)
I've always admired your patience.	Я всегда восхищалась твоим терпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358920 (CK) & #4896678 (odexed)
I've always admired your patience.	Я всегда восхищался твоим терпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358920 (CK) & #4896679 (odexed)
I've always admired your patience.	Я всегда восхищался вашим терпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358920 (CK) & #4896680 (odexed)
I've always admired your patience.	Я всегда восхищалась вашим терпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358920 (CK) & #4896682 (odexed)
I've always dreamed of doing that.	Я всегда мечтал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252955 (CK) & #8636383 (marafon)
I've always liked this restaurant.	Мне всегда нравился этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821172 (CK) & #4625466 (marafon)
I've always lived with my parents.	Я всегда жил со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358950 (CK) & #4007650 (sharptoothed)
I've always lived with my parents.	Я всегда жил с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358950 (CK) & #7991240 (marafon)
I've always paid the rent on time.	Я всегда платил за аренду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819676 (CK) & #5484080 (odexed)
I've always wanted to be a father.	Я всегда хотел быть отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401459 (Hybrid) & #3406258 (odexed)
I've always wanted to be a mother.	Я всегда хотела быть матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401458 (Hybrid) & #3406259 (odexed)
I've asked Tom not to wait for us.	Я попросил Тома не ждать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345307 (CK) & #9082522 (marafon)
I've asked Tom not to wait for us.	Я попросил Тома, чтобы он нас не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345307 (CK) & #9082523 (marafon)
I've asked Tom to stop doing that.	Я попросил Тома, чтобы он перестал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916272 (CK) & #7086587 (marafon)
I've been delayed for a few hours.	Меня задержали на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359067 (CK) & #4007654 (sharptoothed)
I've been driving for three hours.	Я уже три часа за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821639 (CK) & #8821670 (marafon)
I've been having some car trouble.	У меня были проблемы с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726001 (CM) & #9793278 (Ivanovb)
I've been here since October 20th.	Я здесь с двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316757 (CK) & #7335103 (marafon)
I've been here since this morning.	Я здесь с утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850502 (CK) & #6145221 (marafon)
I've been hoping to hear from you.	Я надеялся получить от вас известие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793757 (CK) & #3613359 (sharptoothed)
I've been in Australia since 2013.	Я в Австралии с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157030 (CK) & #7157732 (marafon)
I've been in Australia since 2013.	Я в Австралии с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157030 (CK) & #7157733 (marafon)
I've been in Boston since October.	Я в Бостоне с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360940 (CK) & #5657925 (odexed)
I've been looking for you all day.	Я искал тебя весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #5399234 (Balamax)
I've been looking for you all day.	Я искала тебя весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #5399235 (Balamax)
I've been looking forward to that.	Я ждал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359188 (CK) & #2169142 (Balamax)
I've been taking lessons from Tom.	Я брала уроки у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359251 (CK) & #4923654 (odexed)
I've been taking lessons from Tom.	Я брала у Тома уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359251 (CK) & #4923655 (odexed)
I've been taking lessons from Tom.	Я брал у Тома уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359251 (CK) & #4923656 (odexed)
I've been there a couple of times.	Я был там пару раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73011 (CK) & #412045 (Hellerick)
I've been thinking about you, too.	Я тоже о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240386 (Hybrid) & #3685806 (marafon)
I've been thinking about you, too.	Я тоже о вас думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240386 (Hybrid) & #3685819 (marafon)
I've been thinking of you all day.	Я весь день думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104485 (Hybrid) & #4136945 (odexed)
I've been to Australia many times.	Я много раз бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157028 (CK) & #7157744 (marafon)
I've been to Australia many times.	Я много раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157028 (CK) & #7157745 (marafon)
I've been to many Asian countries.	Я был во многих азиатских странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189408 (CK) & #8810754 (marafon)
I've been told to get out of town.	Мне сказали убраться из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201876 (CK) & #3952618 (sharptoothed)
I've been trying to understand it.	Я пытаюсь его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622281 (CK) & #5125944 (odexed)
I've been trying to understand it.	Я пытаюсь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622281 (CK) & #5204279 (marafon)
I've been trying to understand it.	Я пытаюсь её понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622281 (CK) & #13622882 (marafon)
I've been unhappy for a long time.	Я уже давно несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736365 (CK) & #12082419 (marafon)
I've been unhappy for a long time.	Я уже давно несчастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736365 (CK) & #12082421 (marafon)
I've been unhappy for a long time.	Я уже давно несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736365 (CK) & #12082423 (marafon)
I've been unhappy for a long time.	Я уже давно несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736365 (CK) & #12082425 (marafon)
I've been waiting all day for you.	Я ждал тебя весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #3334363 (odexed)
I've been waiting all day for you.	Я тебя весь день ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #5248594 (marafon)
I've been waiting for this moment.	Я ждал этого момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107839 (Scott) & #2283355 (marafon)
I've been waiting for three hours.	Я жду уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402900 (CK) & #12425298 (marafon)
I've been waiting for three years.	Я жду уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849377 (CK) & #6969583 (fjay69)
I've been waiting for you all day.	Я ждал вас весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264310 (sharptoothed) & #2264311 (sharptoothed)
I've been waiting for you all day.	Я тебя весь день ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264310 (sharptoothed) & #5248594 (marafon)
I've been waiting for your answer.	Жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559936 (CK) & #2971428 (odexed)
I've been waiting for your answer.	Жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559936 (CK) & #3613742 (sharptoothed)
I've been working here for a year.	Я здесь уже год работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770623 (tieguy) & #10119460 (marafon)
I've been working on this all day.	Я работаю над этим весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359346 (CK) & #3163491 (odexed)
I've brought you a glass of water.	Я принёс тебе стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767005 (sundown) & #5900994 (nina99nv)
I've brought you something to eat.	Я принесла тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #5999252 (odexed)
I've brought you something to eat.	Я принёс тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #6294027 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я тебе поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #6294029 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я тебе поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #6294030 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я вам поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #9288739 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я принёс вам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #9471704 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я вам поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #13376477 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я Вам поесть принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #13376484 (marafon)
I've brought you something to eat.	Я Вам поесть принесла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810479 (CK) & #13376487 (marafon)
I've climbed Mt. Fuji three times.	Я трижды поднимался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712690 (CK) & #10224369 (marafon)
I've cooked you a nice hot dinner.	Я приготовила тебе вкусный горячий ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65188 (CK) & #4688178 (odexed)
I've decided not to go to college.	Я решил не ходить в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736363 (CK) & #8583695 (sharptoothed)
I've decided that I won't do that.	Я решил, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252943 (CK) & #6724347 (marafon)
I've decided to do that by myself.	Я решил сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724340 (CK) & #6724348 (marafon)
I've decided to do that by myself.	Я решила сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724340 (CK) & #6724349 (marafon)
I've decided to do that every day.	Я решил делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252940 (CK) & #7371769 (odexed)
I've decided to do that every day.	Я решила делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252940 (CK) & #7371770 (odexed)
I've decided to get into politics.	Я решила заняться политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359423 (CK) & #7828615 (Wezel)
I've decided to get into politics.	Я решил заняться политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359423 (CK) & #12440236 (marafon)
I've decided to go back to Boston.	Я решил вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728688 (CK) & #6789283 (marafon)
I've decided to go back to school.	Я решил вернуться в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359940 (CK) & #4266013 (sharptoothed)
I've decided to go to the theater.	Я решил пойти в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509427 (sharptoothed) & #2509428 (sharptoothed)
I've decided to grow out my bangs.	Я решил отрастить чёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771278 (CK) & #10771443 (Wezel)
I've decided to move to Australia.	Я решил переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157026 (CK) & #7157749 (marafon)
I've decided to quit working here.	Я решил уволиться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078750 (CK) & #5283952 (odexed)
I've decided to stay in Australia.	Я решил остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157024 (CK) & #7157753 (marafon)
I've despised Tom for a long time.	Я презирал Тома в течение длительного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967174 (CK) & #6967179 (astru)
I've done everything you've asked.	Я сделал всё, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359456 (CK) & #3112906 (marafon)
I've done something really stupid.	Я сделал большую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975943 (CK) & #6540448 (nina99nv)
I've dreamed about this for years.	Я много лет мечтал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359484 (CK) & #3112885 (marafon)
I've explained the problem to Tom.	Я объяснил проблему Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952904 (CK) & #3003822 (odexed)
I've got a bad feeling about this.	У меня плохое предчувствие насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648486 (Spamster) & #7581457 (odexed)
I've got a class in a few minutes.	У меня через несколько минут занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359562 (CK) & #4899589 (odexed)
I've got almost everything I need.	У меня есть почти всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812943 (CK) & #6857869 (marafon)
I've got big plans for the future.	У меня большие планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181752 (ddnktr) & #7906410 (marafon)
I've got enough problems as it is.	У меня и так проблем хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5941083 (Hybrid) & #5961566 (Wezel)
I've got everything that you want.	Я достал всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321784 (CK) & #438051 (Hellerick)
I've got everything that you want.	У меня есть всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321784 (CK) & #10176107 (marafon)
I've got everything that you want.	У меня есть всё, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321784 (CK) & #10176108 (marafon)
I've got everything under control.	У меня всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359638 (CK) & #1643739 (Hayabusa)
I've got nothing to say right now.	Сейчас мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359672 (CK) & #8554325 (marafon)
I've got nothing to say right now.	Прямо сейчас мне сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359672 (CK) & #8554327 (marafon)
I've got nowhere to sleep tonight.	Мне негде сегодня ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147131 (sundown) & #11508687 (marafon)
I've got some business to discuss.	Мне надо обсудить кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359689 (CK) & #9539310 (marafon)
I've got some information for Tom.	У меня есть некоторая информация для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361981 (CK) & #4834112 (Balamax)
I've got some information for Tom.	Я получил некоторую информацию для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361981 (CK) & #4834114 (Balamax)
I've got some information for Tom.	У меня кое-какая информация для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361981 (CK) & #5969341 (sharptoothed)
I've got things under control now.	У меня сейчас всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359707 (CK) & #4939684 (odexed)
I've got to change the light bulb.	Мне надо поменять лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831683 (sundown) & #8638440 (marafon)
I've got to get this off my chest.	Я должен сбросить этот груз с души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728782 (CM) & #7714925 (odexed)
I've got to go to church tomorrow.	Мне надо завтра пойти в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359751 (CK) & #11865034 (marafon)
I've got to go to church tomorrow.	Мне завтра надо в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359751 (CK) & #11865035 (marafon)
I've got to go to church tomorrow.	Мне завтра надо сходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359751 (CK) & #11865042 (marafon)
I've had enough of your bickering.	Мне надоели ваши склоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359826 (CK) & #4545456 (Wezel)
I've had too many disappointments.	У меня было слишком много разочарований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825330 (CK) & #10027342 (marafon)
I've had too many disappointments.	Я пережил слишком много разочарований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825330 (CK) & #10027343 (marafon)
I've heard no complaints from Tom.	Я не слышал от Тома жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152662 (CK) & #5153747 (marafon)
I've invited my friends to dinner.	Я пригласил друзей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890940 (sundown) & #3284760 (Shady_arc)
I've just been to the post office.	Я только что был на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324558 (CK) & #3681791 (sharptoothed)
I've just eaten so I'm not hungry.	Я только что поел, так что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953915 (CK) & #8609859 (marafon)
I've just eaten so I'm not hungry.	Я только поел, так что я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953915 (CK) & #8609860 (marafon)
I've just eaten so I'm not hungry.	Я только что поела, так что я не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953915 (CK) & #8609861 (marafon)
I've just eaten so I'm not hungry.	Я только поела, так что я не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953915 (CK) & #8609863 (marafon)
I've just returned from Australia.	Я только вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157020 (CK) & #7157757 (marafon)
I've just started learning French.	Я только начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824571 (CK) & #3864572 (odexed)
I've just started teaching French.	Я только начал преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475234 (CK) & #12066144 (marafon)
I've just started to learn French.	Я только начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803916 (CK) & #3864572 (odexed)
I've just started to learn French.	Я только начала учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803916 (CK) & #8606663 (marafon)
I've kept a diary for three years.	Я вёл дневник три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785710 (CK) & #424480 (Hellerick)
I've known Tom since I was little.	Я знаю Тома с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560510 (CK) & #805846 (ae5s)
I've known Tom since I was little.	Я знаю Тома с тех пор, как был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560510 (CK) & #13305082 (marafon)
I've known Tom since I was little.	Я знаю Тома с тех пор, как была маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560510 (CK) & #13305083 (marafon)
I've known Tom since he was a kid.	Я знаю Тома с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359900 (CK) & #805846 (ae5s)
I've known Tom since he was a kid.	Я знаю Тома с тех пор, как он был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359900 (CK) & #8811606 (marafon)
I've known Tom since he was a kid.	Я знаю Тома с тех пор, как он был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359900 (CK) & #13305087 (marafon)
I've known Tom since we were kids.	Я знаю Тома с тех пор, как мы были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359904 (CK) & #5077397 (odexed)
I've known her since I was little.	Я её с детства знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424877 (FeuDRenais) & #11234610 (marafon)
I've learned a good deal from you.	Я у вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #2711640 (sharptoothed)
I've learned a good deal from you.	Я многому у тебя научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #4976874 (marafon)
I've learned a good deal from you.	Я многому у вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #4976875 (marafon)
I've learned a good deal from you.	Я у тебя многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #13065035 (marafon)
I've learned a good deal from you.	Я у Вас многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #13065045 (marafon)
I've learned a good deal from you.	Я многому у Вас научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711639 (sharptoothed) & #13065046 (marafon)
I've lived here since I was a kid.	Я живу здесь с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359919 (CK) & #2736939 (afyodor)
I've managed to stop the bleeding.	Мне удалось остановить кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359951 (CK) & #3088220 (marafon)
I've missed so many opportunities.	Я упустил столько возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999708 (CK) & #5000551 (marafon)
I've never asked you for anything.	Я никогда ни о чём тебя не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359984 (CK) & #3088166 (marafon)
I've never asked you for anything.	Я никогда ни о чём тебя не просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359984 (CK) & #3088167 (marafon)
I've never asked you for anything.	Я никогда ни о чём вас не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359984 (CK) & #3088168 (marafon)
I've never asked you for anything.	Я никогда ни о чём вас не просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359984 (CK) & #3088169 (marafon)
I've never been good with figures.	Я никогда не дружил с цифрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359994 (CK) & #11571994 (marafon)
I've never been this happy before.	Я ещё никогда не был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290713 (CK) & #10329227 (marafon)
I've never been this happy before.	Я ещё никогда не была так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290713 (CK) & #10329228 (marafon)
I've never even told my wife that.	Я даже жене никогда об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637059 (sundown) & #8059335 (marafon)
I've never felt better in my life.	Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360038 (CK) & #2593672 (odexed)
I've never had a traffic accident.	Я ни разу не попадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396212 (CK) & #8596712 (marafon)
I've never had a traffic accident.	Я ни разу не попадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396212 (CK) & #8596713 (marafon)
I've never had problems like that.	У меня никогда не было таких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820293 (CK) & #6169521 (odexed)
I've never heard Tom speak French.	Я никогда не слышал, чтобы Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451400 (CK) & #3292797 (odexed)
I've never heard that word before.	Я никогда раньше не слышал этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978027 (Adelpa) & #12734859 (marafon)
I've never heard this song before.	Я никогда раньше не слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360058 (CK) & #2697018 (Selena777)
I've never kept anything from you.	Я от тебя никогда ничего не скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534759 (sundown) & #13473435 (Wezel)
I've never played football before.	Я никогда раньше не играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612602 (sundown) & #5410014 (odexed)
I've never read a novel in French.	Я никогда не читал романа на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360074 (CK) & #2788093 (odexed)
I've never regretted marrying you.	Я никогда не жалела, что вышла за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341621 (CK) & #8579346 (marafon)
I've never regretted marrying you.	Я никогда не жалел, что женился на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341621 (CK) & #8579348 (marafon)
I've never seen Tom act like that.	Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628975 (Hybrid) & #4790342 (marafon)
I've never seen Tom wearing a tie.	Я никогда не видел Тома в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360096 (CK) & #3082475 (marafon)
I've never seen Tom wearing a tie.	Я никогда не видел, чтобы Том носил галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360096 (CK) & #3082476 (marafon)
I've never seen him wearing jeans.	Я никогда не видел, чтобы он носил джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388711 (CK) & #2307448 (marafon)
I've never studied French grammar.	Я никогда не учил французской грамматики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711637 (sharptoothed) & #2711638 (sharptoothed)
I've never taught anyone anything.	Я никого никогда ничему не научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360108 (CK) & #3692251 (odexed)
I've never told anyone about this.	Я никогда никому об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3190983 (Hybrid) & #3664125 (marafon)
I've never tried this dish before.	Я никогда ещё такого блюда не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071676 (sharptoothed) & #3071677 (sharptoothed)
I've never understood these rules.	Никогда не понимал этих правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064118 (CK) & #11064232 (BW)
I've persuaded Tom not to do that.	Я убедил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246804 (CK) & #7772486 (odexed)
I've read every book on the shelf.	Я прочитал каждую книгу с этой полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646815 (CK) & #8099313 (AntonKhorev)
I've seen Tom do that a few times.	Я несколько раз видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938710 (CK) & #11938743 (marafon)
I've seen Tom do that a few times.	Я несколько раз видел, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938710 (CK) & #11938744 (marafon)
I've seen Tom relatively recently.	Я видел Тома относительно недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9470124 (CK) & #9470165 (marafon)
I've seen Tom's birth certificate.	Я видел свидетельство о рождении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976217 (CK) & #7002839 (odexed)
I've seen Tom's birth certificate.	Я видела свидетельство о рождении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976217 (CK) & #7002840 (odexed)
I've seen Tom's death certificate.	Я видел свидетельство о смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976216 (CK) & #7002841 (odexed)
I've seen Tom's death certificate.	Я видела свидетельство о смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976216 (CK) & #7002842 (odexed)
I've seen the way you look at Tom.	Я видел, как ты смотришь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534154 (CK) & #3534164 (Inego)
I've seen the way you look at Tom.	Я видела, как ты смотришь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534154 (CK) & #3534165 (Inego)
I've started playing guitar again.	Я снова стал играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050632 (CK) & #7421870 (odexed)
I've taught Tom everything I know.	Я научил Тома всему, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360386 (CK) & #3081985 (marafon)
I've thought about this carefully.	Я тщательно это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938834 (CK) & #8939421 (marafon)
I've told you not to call me, Tom.	Том, я же сказал тебе не звонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360635 (CK) & #3081321 (marafon)
I've told you not to call me, Tom.	Том, я же сказал, чтобы ты мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360635 (CK) & #3081322 (marafon)
I've told you not to call me, Tom.	Я тебе сказала, чтобы ты мне не звонил, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360635 (CK) & #3081323 (marafon)
I've told you not to call me, Tom.	Я сказала тебе не звонить мне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360635 (CK) & #3081324 (marafon)
I've tried every means imaginable.	Я перепробовал все возможные способы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276634 (CK) & #11872638 (Wezel)
I've tried everything to stop Tom.	Я всё перепробовал, чтобы остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360651 (CK) & #3081308 (marafon)
I've warned you before about this.	Я предупреждал вас об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360677 (CK) & #3081275 (marafon)
I've warned you before about this.	Я предупреждал тебя об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360677 (CK) & #3081276 (marafon)
I've warned you before about this.	Я тебя об этом уже предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360677 (CK) & #10180530 (marafon)
I've warned you before about this.	Я вас об этом уже предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360677 (CK) & #10180531 (marafon)
I've warned you before about this.	Я Вас об этом уже предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360677 (CK) & #11255761 (marafon)
Ice cream was Tom's favorite food.	Любимым лакомством Тома было мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396218 (CK) & #2556780 (paul_lingvo)
Iceland used to belong to Denmark.	Исландия раньше принадлежала Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72065 (CK) & #2355866 (marafon)
Iceland used to belong to Denmark.	Раньше Исландия принадлежала Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72065 (CK) & #2897809 (odexed)
Iceland used to belong to Denmark.	Исландия когда-то принадлежала Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72065 (CK) & #11255768 (marafon)
If I did that, Tom would be upset.	Если бы я это сделал, Том бы расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818943 (CK) & #6218219 (marafon)
If I had more money, I'd buy that.	Если бы у меня было больше денег, я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698885 (CK) & #6698927 (marafon)
If I had more money, I'd buy that.	Будь у меня больше денег, я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698885 (CK) & #11453147 (marafon)
If I had time to do that, I would.	Если бы у меня было время сделать это, я бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877459 (CK) & #6877784 (odexed)
If I were rich, I would go abroad.	Если бы я был богатым, я бы поехал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241919 (CK) & #2341096 (marafon)
If I were you, I wouldn't do that.	На твоём месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408858 (CK) & #444043 (Hellerick)
If I were you, I wouldn't do that.	На вашем месте я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408858 (CK) & #6773483 (marafon)
If I were you, I'd go talk to Tom.	На твоём месте я бы пошёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012360 (CK) & #4202050 (marafon)
If I were you, I'd go talk to Tom.	На вашем месте я бы пошёл поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012360 (CK) & #4202051 (marafon)
If I'd known, I would've told you.	Если бы я знал, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678340 (CK) & #1074653 (ae5s)
If I'd known, I would've told you.	Если бы я знал, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678340 (CK) & #3576808 (marafon)
If Tom comes today, I'll tell him.	Если Том сегодня придёт, я ему скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345301 (CK) & #7915197 (marafon)
If Tom does that, I'll do it, too.	Если Том это сделает, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561760 (CK) & #8563548 (marafon)
If Tom doesn't go, I won't either.	Если Том не пойдёт, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952942 (CK) & #5135521 (marafon)
If Tom is here, we have a problem.	Если здесь Том, то у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663191 (CK) & #8594927 (marafon)
If Tom wants do it, let him do it.	Если Том хочет сделать это, пусть делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062805 (CK) & #12064046 (scriptin)
If Tom wants do it, let him do it.	Если Том хочет это сделать, дайте ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062805 (CK) & #12064049 (scriptin)
If Tom wants do it, let him do it.	Если Том хочет это сделать, позвольте ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062805 (CK) & #12064050 (scriptin)
If Tom wants do it, let him do it.	Если Том хочет это сделать, дай ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062805 (CK) & #12064051 (scriptin)
If Tom's not happy, I'm not happy.	Если Том не счастлив, то и я не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044813 (CK) & #4138243 (odexed)
If anyone asks, you don't know me.	Если кто-нибудь спросит, ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782113 (ddnktr) & #10782118 (marafon)
If anyone asks, you don't know me.	Если кто-нибудь спросит, вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782113 (ddnktr) & #10782119 (marafon)
If he tries hard, he will succeed.	Если он будет стараться, он преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27577 (CK) & #446913 (Hellerick)
If it doesn't work, throw it away.	Если он не работает, выброси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039405 (marafon)
If it doesn't work, throw it away.	Если он не работает, выбросьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039406 (marafon)
If it doesn't work, throw it away.	Если она не работает, выброси её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039407 (marafon)
If it doesn't work, throw it away.	Если она не работает, выбросьте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039408 (marafon)
If it doesn't work, throw it away.	Если оно не работает, выброси его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039409 (marafon)
If it doesn't work, throw it away.	Если оно не работает, выбросьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037003 (CK) & #9039410 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go.	Если завтра будет дождь, не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698066 (katshi94) & #5224961 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go.	Если завтра будет дождь, не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698066 (katshi94) & #5224962 (marafon)
If it wasn't a mouse, what was it?	Если это была не мышь, то что это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849782 (CK) & #4571787 (Selena777)
If it wasn't a mouse, what was it?	Если это была не мышь, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849782 (CK) & #4571788 (Selena777)
If something goes wrong, call Tom.	Если что-то пойдёт не так, звоните Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172140 (Hybrid) & #4296087 (whatnot)
If we had more time, we'd do that.	Если бы у нас было больше времени, мы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347791 (CK) & #8678485 (marafon)
If you ask me, Tom is the problem.	Если хотите знать моё мнение, проблема в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663190 (CK) & #6880679 (Balamax)
If you can't beat them, join them.	Не можешь их победить - присоединись к ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040797 (CK) & #2173953 (Tretiz)
If you come back soon, you may go.	Если быстро вернёшься, то можешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4688886 (CK) & #4689333 (Gordeev)
If you cook, I'll wash the dishes.	Если ты готовишь, то я мою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509186 (CK) & #10514360 (notenoughsun)
If you do that, I'll do that, too.	Если ты это сделаешь, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220790 (CK) & #7188829 (marafon)
If you do that, I'll do that, too.	Если вы это сделаете, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220790 (CK) & #7188830 (marafon)
If you do that, I'll do that, too.	Если ты это сделаешь, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220790 (CK) & #7188831 (marafon)
If you do that, I'll do that, too.	Если вы это сделаете, то я тоже сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220790 (CK) & #7188834 (marafon)
If you don't believe me, who will?	Если ты мне не веришь, то кто поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064249 (CK) & #8732977 (marafon)
If you don't believe me, who will?	Если вы мне не верите, то кто поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064249 (CK) & #8732980 (marafon)
If you don't eat, you'll get sick.	Если ты не будешь есть, ты заболеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820833 (CK) & #3938747 (odexed)
If you don't like it, just say so.	Если тебе не нравится - скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123602 (CK) & #12796035 (marafon)
If you don't like it, just say so.	Если вам не нравится - скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123602 (CK) & #12796036 (marafon)
If you don't want it, I'll eat it.	Если ты не хочешь, я съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847787 (CK) & #5011361 (marafon)
If you don't want it, I'll eat it.	Если вы не хотите, я съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847787 (CK) & #5011364 (marafon)
If you help me, I'll try it again.	Если ты мне поможешь, я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71389 (CK) & #5811037 (odexed)
If you help me, I'll try it again.	Если вы мне поможете, я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71389 (CK) & #12513909 (marafon)
If you help me, I'll try it again.	Если Вы мне поможете, я попробую ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71389 (CK) & #12513911 (marafon)
If you knew, you'd tell me, right?	Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201875 (CK) & #4241232 (odexed)
If you knew, you'd tell me, right?	Если бы ты знала, то сказала бы мне, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201875 (CK) & #4241233 (odexed)
If you knew, you'd tell me, right?	Если бы вы знали, то сказали бы мне, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201875 (CK) & #4241236 (odexed)
If you know where Tom is, tell me.	Если ты знаешь, где Том, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201874 (CK) & #4241227 (odexed)
If you know where Tom is, tell me.	Если вы знаете, где Том, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201874 (CK) & #4241229 (odexed)
If you marry Tom, you'll be sorry.	Если выйдешь замуж за Тома, пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794329 (CK) & #10001437 (marafon)
If you need anything, let me know.	Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504123 (CK) & #4264327 (marafon)
If you need anything, let me know.	Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504123 (CK) & #5133767 (marafon)
If you think that, you’re wrong.	Если ты так думаешь, то ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016673 (espamatics) & #12513960 (marafon)
If you think that, you’re wrong.	Если ты так думаешь, то ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016673 (espamatics) & #12513961 (marafon)
If you think that, you’re wrong.	Если вы так думаете, то вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016673 (espamatics) & #12513963 (marafon)
If you think that, you’re wrong.	Если Вы так думаете, то Вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016673 (espamatics) & #12513964 (marafon)
If you want me to do that, I will.	Если ты хочешь, чтобы я это сделал, я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347782 (CK) & #9019669 (marafon)
If you want me to do that, I will.	Если вы хотите, чтобы я это сделал, я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347782 (CK) & #9019671 (marafon)
If you want to sit down, sit down.	Если хочешь сесть, садись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223103 (CK) & #4927224 (marafon)
If you want to sit down, sit down.	Если хотите сесть, садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223103 (CK) & #4927225 (marafon)
If you want to sit down, sit down.	Если хочешь сесть, сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223103 (CK) & #4927226 (marafon)
If you want to sit down, sit down.	Если хотите сесть, сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223103 (CK) & #4927227 (marafon)
If you want to sit down, sit down.	Если вы хотите сесть, садитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223103 (CK) & #5068600 (odexed)
If you want to stay, you can stay.	Если ты хочешь остаться, можешь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #3281777 (odexed)
If you want to stay, you can stay.	Если ты хочешь остаться, можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #3281778 (odexed)
If you want to stay, you can stay.	Если хочешь остаться, можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #3281779 (odexed)
If you want to stay, you can stay.	Если хотите остаться, можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #3281780 (odexed)
If you want to stay, you can stay.	Если хочешь, можешь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #8675619 (marafon)
If you want to stay, you can stay.	Если хотите, можете остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033620 (CK) & #8675620 (marafon)
If you want, I can take you there.	Если хочешь, я могу тебя туда сводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025886 (CK) & #9034748 (marafon)
If you want, I can take you there.	Если хотите, я могу вас туда сводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025886 (CK) & #9034749 (marafon)
If you want, I can take you there.	Если хочешь, я могу тебя туда отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025886 (CK) & #9034750 (marafon)
If you want, I can take you there.	Если хотите, я могу вас туда отвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025886 (CK) & #9034751 (marafon)
If you want, you can easily do it.	Если захочешь, то легко сможешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087050 (sacredceltic) & #3591856 (sharptoothed)
If you want, you can easily do it.	Если захочешь, ты легко можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087050 (sacredceltic) & #11719769 (marafon)
If you want, you can easily do it.	Ты легко можешь это сделать, если захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087050 (sacredceltic) & #11719771 (marafon)
If you want, you can easily do it.	Если захотите, вы легко можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087050 (sacredceltic) & #11719774 (marafon)
If you want, you can easily do it.	Вы легко можете это сделать, если захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087050 (sacredceltic) & #11719777 (marafon)
If you were me, what would you do?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835639 (CK) & #3485868 (Selena777)
If you were me, what would you do?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835639 (CK) & #3505291 (marafon)
If you'd asked, I would've helped.	Если бы ты попросил, я бы помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597396 (CK) & #10598275 (Wezel)
If you'd asked, I would've helped.	Если б вы попросили, я бы помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597396 (CK) & #10598276 (Wezel)
If you'd listen, you'd understand.	Если бы ты слушал, ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897687 (CK) & #4868668 (odexed)
If you'd listen, you'd understand.	Если бы вы слушали, вы бы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897687 (CK) & #12885722 (marafon)
If you're not going, neither am I.	Если ты не пойдёшь, то я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160209 (TheNightAvl) & #12175793 (marafon)
If you're not going, neither am I.	Если ты не поедешь, то я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160209 (TheNightAvl) & #12175795 (marafon)
If you're not going, neither am I.	Если вы не пойдёте, то я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160209 (TheNightAvl) & #12175796 (marafon)
If you're not going, neither am I.	Если вы не поедете, то я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160209 (TheNightAvl) & #12175797 (marafon)
If you're tired, just let me know.	Если ты устал, просто дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145693 (CK) & #5146399 (HaffA)
Imagine yourself on a mountaintop.	Представь себя на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #4571382 (Selena777)
Imagine yourself on a mountaintop.	Представьте себя на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #4571383 (Selena777)
Imagine yourself on a mountaintop.	Представь, что ты на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #12357215 (marafon)
Imagine yourself on a mountaintop.	Представьте, что вы на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #12357216 (marafon)
In 1997 they reached a compromise.	В 1997 году они достигли компромисса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802346 (Source_VOA) & #1549638 (Biga)
In 2013, Tom was living in Boston.	В 2013 году Том проживал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355750 (CK) & #5356040 (marafon)
In 2013, Tom was living in Boston.	В 2013 году Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355750 (CK) & #8095154 (odexed)
In 2013, Tom was living in Boston.	В две тысячи тринадцатом году Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355750 (CK) & #10613983 (marafon)
In France, voting isn't mandatory.	Во Франции голосование не является обязательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822324 (Objectivesea) & #1799966 (marafon)
In India, cows are sacred animals.	В Индии коровы - священные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885725 (CM) & #6907250 (marafon)
In any case, it's always my fault.	В любом случае виноват всегда я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442581 (sacredceltic) & #3675840 (sharptoothed)
In case of a fire, use the stairs.	В случае пожара пользуйтесь лестницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417817 (CK) & #3253171 (marafon)
In my dream, I encountered a wolf.	Во сне я встретила волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657430 (CM) & #956192 (shanghainese)
In my spare time, I enjoy reading.	В свободное время я люблю читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027836 (sundown) & #11315100 (marafon)
In spring, the days become longer.	Весной дни становятся длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826666 (woldemariam) & #1826675 (Balamax)
In the end, we didn't get married.	В итоге мы не поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662819 (DJ_Saidez) & #11217742 (marafon)
In the long run, prices will rise.	В конце концов цены вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238645 (CK) & #4036413 (odexed)
In the meantime, he went to sleep.	Тем временем он уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51172 (CK) & #7857481 (marafon)
In the winter, it gets dark early.	Зимой рано смеркается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614192 (karloelkebekio) & #3615580 (Ooneykcall)
Indifference is worse than hatred.	Равнодушие хуже ненависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029513 (Huskion) & #7744114 (bredsky)
Iron is used in ship construction.	Железо используется в кораблестроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578567 (CM) & #1576471 (Selena777)
Is Boston really such a bad place?	Бостон что, правда такое плохое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849293 (CK) & #6035476 (marafon)
Is Flight 123 going to be delayed?	Задержится ли рейс 123?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931501 (CM) & #407978 (Wadimiy)
Is French pronunciation difficult?	Произношение во французском языке сложное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451399 (CK) & #2500232 (paul_lingvo)
Is French pronunciation difficult?	Произношение во французском языке трудное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451399 (CK) & #2500233 (paul_lingvo)
Is Tom being charged with a crime?	Том обвиняется в преступлении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016547 (CK) & #4632563 (caponych)
Is Tom going to help Mary do that?	Том собирается помогать Мэри это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357266 (CK) & #6404740 (marafon)
Is Tom going to help Mary do that?	Том собирается помогать с этим Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357266 (CK) & #6404752 (marafon)
Is Tom going to live in Australia?	Том будет жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999733 (CK) & #9015209 (marafon)
Is Tom going to live in Australia?	Том собирается жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999733 (CK) & #9015211 (marafon)
Is Tom still working as a doorman?	Том всё ещё работает швейцаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360473 (CK) & #4179797 (odexed)
Is Tom trying to ruin our evening?	Том пытается испортить наш вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231266 (CK) & #3232744 (odexed)
Is Tom trying to ruin our evening?	Том пытается испортить нам вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231266 (CK) & #3232745 (odexed)
Is everyone agreeable to the plan?	Все согласны с этим планом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264318 (sharptoothed) & #2264319 (sharptoothed)
Is it OK if I go outside and play?	Можно пойти на улицу поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385970 (CK) & #8739617 (sharptoothed)
Is it OK if I put this over there?	Можно я положу это туда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406072 (CK) & #8817378 (sharptoothed)
Is it all right if I call you Tom?	Ничего, если я буду звать тебя Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394282 (CK) & #5261864 (marafon)
Is it all right if I call you Tom?	Ничего, если я буду называть Вас Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394282 (CK) & #5261866 (marafon)
Is it correct to say it like this?	Правильно будет так сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456023 (lukaszpp) & #2804876 (LanguagesLover)
Is it possible to know everything?	Возможно ли знать всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832754 (ddnktr) & #5623271 (nina99nv)
Is it really OK if Tom comes, too?	Правда ничего, если Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538362 (CK) & #9249376 (marafon)
Is it really necessary to do that?	Это действительно необходимо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636459 (CK) & #4646823 (marafon)
Is it too late for us to register?	Регистрироваться уже поздно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113278 (CK) & #11777014 (marafon)
Is it too late for us to register?	Нам уже поздно регистрироваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113278 (CK) & #11777016 (marafon)
Is it true Tom witnessed a murder?	Это правда, что Том стал свидетелем убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186006 (CK) & #13236964 (marafon)
Is it true that Tom joined a cult?	Это правда, что Том вступил в секту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800254 (CK) & #4921648 (Wezel)
Is it true that you got a new car?	Это правда, что у вас новый автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071666 (sharptoothed) & #3071667 (sharptoothed)
Is it true that you got a new car?	Это правда, что у вас новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071666 (sharptoothed) & #13276277 (marafon)
Is it true that you got a new car?	Это правда, что у тебя новая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071666 (sharptoothed) & #13276280 (marafon)
Is it true you can't speak French?	Вы правда не говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186028 (CK) & #8216805 (odexed)
Is life possible on other planets?	Возможна ли жизнь на других планетах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419016 (Nuel) & #11419098 (Selena777)
Is now a good time to talk to Tom?	Сейчас подходящее время, чтобы поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181884 (CK) & #3711979 (marafon)
Is she still working as a teacher?	Она всё ещё работает учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217081 (FeuDRenais) & #4073454 (odexed)
Is she still working as a teacher?	Она всё ещё работает учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217081 (FeuDRenais) & #4179773 (odexed)
Is something wrong with your eyes?	У тебя что-то с глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063063 (CK) & #7263780 (marafon)
Is something wrong with your eyes?	У Вас что-то с глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063063 (CK) & #7263785 (marafon)
Is that a euphemism for something?	Это какой-то эвфемизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063198 (CK) & #13649983 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что ты имеешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3948998 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что вы имеете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3948999 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что ты можешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3949001 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что вы можете мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3949002 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что у тебя есть мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3949009 (marafon)
Is that all you have to say to me?	Это всё, что у вас есть мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871610 (CK) & #3949010 (marafon)
Is that all you wanted to tell me?	Это всё, что ты хотел мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201872 (CK) & #4241219 (odexed)
Is that all you wanted to tell me?	Это всё, что ты хотела мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201872 (CK) & #4241220 (odexed)
Is that all you wanted to tell me?	Это всё, что вы хотели мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201872 (CK) & #4241222 (odexed)
Is that all you wanted to tell me?	Это всё, что ты хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201872 (CK) & #5202363 (marafon)
Is that all you wanted to tell me?	Это всё, что вы хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201872 (CK) & #5202364 (marafon)
Is that all you wanted to tell us?	Это всё, что ты хотел рассказать нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016688 (CK) & #2596424 (odexed)
Is that all you wanted to tell us?	Это всё, что вы хотели нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016688 (CK) & #2820588 (marafon)
Is that supposed to be a question?	Предполагается, что это вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731252 (CM) & #3860125 (odexed)
Is that the car you told me about?	Это та машина, о которой ты мне рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #5418298 (marafon)
Is that the car you told me about?	Это та машина, о которой вы мне рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #5418299 (marafon)
Is that the car you told me about?	Это та машина, о которой вы мне говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #11623473 (marafon)
Is that the car you told me about?	Это та машина, о которой ты мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #11623474 (marafon)
Is that the map that Tom gave you?	Это та карта, которую тебе дал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151391 (CK) & #4669623 (odexed)
Is that the map that Tom gave you?	Это та карта, которую вам дал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151391 (CK) & #4669624 (odexed)
Is that what the government wants?	Это то, чего хочет правительство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818710 (CK) & #4894259 (odexed)
Is that what the government wants?	Правительство этого хочет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818710 (CK) & #4894260 (odexed)
Is that why you went to Australia?	Ты за этим поехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157014 (CK) & #7157780 (marafon)
Is that why you went to Australia?	Вы за этим поехали в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157014 (CK) & #7157782 (marafon)
Is that why you went to Australia?	Ты поэтому поехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157014 (CK) & #7157783 (marafon)
Is that why you went to Australia?	Вы поэтому поехали в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157014 (CK) & #7157784 (marafon)
Is the exhibit open to the public?	Эта выставка открыта для публики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571511 (sharptoothed) & #2571512 (sharptoothed)
Is the hotel close to the airport?	Близко ли отель к аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #589191 (arseniiv)
Is the hotel close to the airport?	Отель находится рядом с аэропортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #7556519 (odexed)
Is the hotel close to the airport?	Гостиница рядом с аэропортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #10940575 (marafon)
Is the hotel close to the airport?	Отель рядом с аэропортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #10940578 (marafon)
Is the post office open on Sunday?	В воскресенье почта работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403451 (mraz) & #8595773 (marafon)
Is the supermarket already closed?	Супермаркет уже закрыт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356250 (sundown) & #6693620 (marafon)
Is there a McDonald's around here?	Здесь где-нибудь поблизости есть Макдональдс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329027 (monahxo) & #4522150 (Selena777)
Is there a McDonald's around here?	Есть здесь где-нибудь Макдональдс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329027 (monahxo) & #13570603 (Ooneykcall)
Is there a cash machine near here?	Здесь поблизости есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456051 (lukaszpp) & #2141112 (Selena777)
Is there a restaurant around here?	Поблизости есть ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773350 (marloncori) & #5711844 (marafon)
Is there a restaurant around here?	Тут где-нибудь есть ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773350 (marloncori) & #5711845 (marafon)
Is there an easier way to do this?	Есть более простой способ сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738491 (CK) & #4754238 (odexed)
Is there an easier way to do this?	Есть ли более простой способ сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738491 (CK) & #4754239 (odexed)
Is there an easier way to do this?	Есть более простой способ это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738491 (CK) & #4754241 (odexed)
Is there another way to get there?	Туда можно как-то ещё добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768310 (tanay) & #13733727 (marafon)
Is there another way to get there?	Туда можно как-то ещё доехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768310 (tanay) & #13733728 (marafon)
Is there another word for synonym?	Есть ли какое-то другое слово для синонима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901515 (Spamster) & #1641986 (Biga)
Is there any space for my luggage?	Есть здесь место для моего багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045749 (sharptoothed) & #3045750 (sharptoothed)
Is there anybody in the classroom?	В классе кто-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702193 (CK) & #6798339 (marafon)
Is there anyone here who knew Tom?	Здесь есть кто-нибудь, кто знал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921771 (CK) & #4094874 (odexed)
Is there anything else you'd like?	Ты хотел бы чего-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997857 (CK) & #3592442 (sharptoothed)
Is there anything new on the menu?	В меню есть что-нибудь новенькое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264754 (CK) & #3275157 (odexed)
Is there anything you want to eat?	Хочешь чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404074 (space_badger) & #4930156 (marafon)
Is there anything you want to eat?	Хотите чего-нибудь съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404074 (space_badger) & #12094345 (marafon)
Is there enough food for everyone?	Еды всем достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512338 (CK) & #4659158 (odexed)
Is there enough food for everyone?	Еды всем хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512338 (CK) & #12904759 (marafon)
Is there enough food for everyone?	Еды на всех хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512338 (CK) & #12904764 (marafon)
Is there enough food for everyone?	Еды всем хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512338 (CK) & #12904770 (marafon)
Is there room for one more person?	Есть место ещё для одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429233 (CK) & #4426523 (marafon)
Is there room for one more person?	Ещё один человек поместится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429233 (CK) & #12434001 (marafon)
Is there somebody you want to see?	Ты хочешь кого-нибудь видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #11120490 (marafon)
Is there somebody you want to see?	Вы хотите кого-нибудь видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #11120492 (marafon)
Is there space for another person?	Тут еще одному человеку место найдется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447905 (CK) & #3587995 (sharptoothed)
Is there space for another person?	Есть место ещё для одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447905 (CK) & #4426523 (marafon)
Is this a newspaper or a magazine?	Это газета или журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813435 (CM) & #2573329 (odexed)
Is this a winter or a fall jacket?	Это зимняя куртка или осенняя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016578 (ddnktr) & #5399397 (marafon)
Is this made out of wood or metal?	Это сделано из дерева или из металла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998984 (ellasevia) & #1676808 (ae5s)
Is this medicine really effective?	Это лекарство действительно эффективно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955018 (AlanF_US) & #6394396 (fjay69)
Is this the car Tom told us about?	Это та машина, о которой нам рассказывал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201871 (CK) & #4241214 (odexed)
Is this the car Tom told us about?	Это та машина, о которой нам говорил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201871 (CK) & #4241215 (odexed)
Is this the car Tom told us about?	Это машина, о которой нам Том рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201871 (CK) & #10188991 (marafon)
Is this what you were looking for?	Это то, что вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210187 (odexed)
Is this what you were looking for?	Это то, что ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210188 (odexed)
Is this what you were looking for?	Это то, что ты искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210189 (odexed)
Is this what you were looking for?	Ты это искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210190 (odexed)
Is this what you were looking for?	Ты это искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210191 (odexed)
Is this what you were looking for?	Вы это искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133563 (CK) & #4210192 (odexed)
Is this your first time in Boston?	Вы первый раз в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024118 (CK) & #4296822 (marafon)
Is this your first time in Boston?	Вы впервые в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024118 (CK) & #4296823 (marafon)
Is this your first trip to Boston?	Это ваша первая поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707833 (CK) & #8033012 (soweli_Elepanto)
Is this your first trip to Boston?	Это твоя первая поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707833 (CK) & #8623390 (marafon)
Is this your first visit to Japan?	Это ваша первая поездка в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267007 (CK) & #609608 (Vokabre)
Is this your first visit to Japan?	Вы впервые в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267007 (CK) & #3677136 (marafon)
Is this your first visit to Japan?	Это твоя первая поездка в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267007 (CK) & #7822401 (marafon)
Is this your first visit to Japan?	Ты впервые в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267007 (CK) & #7822402 (marafon)
Is this your first visit to Japan?	Это ваш первый визит в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267007 (CK) & #11498306 (marafon)
Is three hours going to be enough?	Трёх часов хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092624 (CK) & #12092643 (marafon)
Is three hours going to be enough?	Трёх часов будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092624 (CK) & #12092644 (marafon)
Is your new computer working well?	Твой новый компьютер хорошо работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575334 (CM) & #2205022 (odexed)
Is your school far from your home?	Твоя школа далеко от твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21530 (CK) & #896199 (ae5s)
Is your school far from your home?	У тебя школа далеко от дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21530 (CK) & #12435689 (marafon)
Is your school far from your home?	У вас школа далеко от дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21530 (CK) & #12435691 (marafon)
Isn't that the Golden Gate Bridge?	Это мост "Золотые ворота"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67133 (CK) & #1113910 (ae5s)
Isn't that what you always wanted?	Ты разве не этого всегда хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222610 (Hybrid) & #4267344 (marafon)
Isn't that what you always wanted?	Вы разве не этого всегда хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222610 (Hybrid) & #4267346 (marafon)
Isn't that what you always wanted?	Разве это не то, чего ты всегда хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222610 (Hybrid) & #4267351 (marafon)
Isn't that what you always wanted?	Разве это не то, чего вы всегда хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222610 (Hybrid) & #4267352 (marafon)
Isn't that what you would've done?	Разве это не то, что вы бы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678311 (CK) & #8318283 (BW)
It appears that he was in a hurry.	Кажется, он спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295205 (CM) & #3685479 (sharptoothed)
It couldn't just be a coincidence.	Это не могло быть простым совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016643 (CK) & #5133052 (Karok)
It definitely got Tom's attention.	Это определённо привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729633 (CM) & #8909411 (Katie_Yves)
It depends largely on the context.	Это во многом зависит от контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326134 (CM) & #4794154 (odexed)
It didn't take us long to do that.	У нас ушло на это не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437132 (CK) & #7366992 (marafon)
It didn't take us long to do that.	У нас это заняло не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437132 (CK) & #8269101 (marafon)
It doesn't hurt that much anymore.	Уже не так сильно болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850603 (CK) & #6147337 (marafon)
It doesn't hurt that much anymore.	Уже не так больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850603 (CK) & #6147338 (marafon)
It doesn't look as if Tom is here.	Непохоже, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085932 (CK) & #13443099 (Wezel)
It doesn't matter how I found out.	Неважно, как я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491571 (CK) & #10491579 (marafon)
It doesn't matter how old you are.	Неважно, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390831 (Hybrid) & #4485229 (marafon)
It doesn't matter how old you are.	Неважно, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390831 (Hybrid) & #4485230 (marafon)
It feels like my mouth is on fire.	У меня во рту всё горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803444 (Hybrid) & #7803697 (Wezel)
It happened between eight and ten.	Это случилось между восемью и десятью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42187 (CK) & #2032076 (marafon)
It happened between eight and ten.	Это произошло между восемью и десятью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42187 (CK) & #4557270 (marafon)
It happened that he saw her there.	Случилось так, что он её там увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311066 (CM) & #4661621 (odexed)
It happened three years ago today.	Сегодня ровно три года, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840628 (CK) & #9992756 (marafon)
It has never snowed on the island.	На острове никогда не было снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44752 (CM) & #7448482 (marafon)
It has to be done a different way.	Это нужно сделать по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029370 (Huskion) & #12369924 (xlenchik)
It hasn't rained for over a month.	Дождя не было уже больше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176363 (CK) & #11227460 (Wezel)
It implies that you've had enough.	Это означает, что с тебя хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727739 (Smoky) & #8727751 (Smoky)
It is a great honor to be invited.	Быть приглашённым для меня большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268112 (CM) & #413104 (Hellerick)
It is a great pleasure to be here.	Мне очень приятно здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61830 (CK) & #11058160 (Fanrin)
It is a lot of fun to drive a car.	Водить машину — это здорово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265585 (CK) & #1065766 (ae5s)
It is a lot of fun to drive a car.	Водить машину очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265585 (CK) & #2756088 (sharptoothed)
It is a very difficult job for us.	Это для нас очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42353 (CK) & #2619946 (Olya)
It is a very difficult job for us.	Это задание очень сложное для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42353 (CK) & #2619947 (Olya)
It is at best a second-rate hotel.	Это в лучшем случае второсортный отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42732 (CM) & #3532467 (odexed)
It is better for you to do it now.	Вам лучше сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16836 (autuno) & #5305711 (odexed)
It is better for you to do it now.	Тебе лучше сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16836 (autuno) & #8932328 (marafon)
It is better to ignore this point.	Лучше игнорировать этот пункт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57716 (CM) & #4622020 (odexed)
It is dangerous to drink too much.	Опасно пить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67686 (CK) & #521849 (papersaltserver)
It is dangerous to drink too much.	Слишком много пить опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67686 (CK) & #10722783 (marafon)
It is difficult to make him happy.	Сложно сделать его счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659299 (IndoBharat) & #2619922 (Olya)
It is getting dark. Let's go home.	Становится темно. Пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28450 (CK) & #2584171 (odexed)
It is getting dark. Let's go home.	Темнеет. Пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28450 (CK) & #2584172 (odexed)
It is hard for me to believe this.	Мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673823 (Shady_arc) & #558033 (ae5s)
It is illegal to park a car there.	Там запрещено парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71785 (CK) & #3332385 (Biga)
It is no use getting angry at him.	Злиться на него бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285178 (CM) & #12016795 (marafon)
It is no use getting angry at him.	Не него бесполезно злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285178 (CM) & #13542887 (marafon)
It is no use trying to deceive me.	Бесполезно пытаться меня обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262376 (CM) & #3989869 (marafon)
It is not a matter to laugh about.	Это не тема для шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42314 (CM) & #8171908 (marafon)
It is not far away from the hotel.	Это недалеко от отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42650 (CK) & #1549654 (Biga)
It is not good to laugh at others.	Нехорошо смеяться над другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270143 (CM) & #2492732 (marafon)
It is time you told her the truth.	Вам пора сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41689 (Eldad) & #2478221 (marafon)
It is time you told her the truth.	Тебе пора сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41689 (Eldad) & #2478222 (marafon)
It is too cold for a picnic today.	Сегодня слишком холодно для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242749 (CK) & #3694267 (sharptoothed)
It is too cold for a picnic today.	Для пикника сегодня слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242749 (CK) & #10615793 (marafon)
It is too expensive for me to buy.	Это для меня слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42446 (CK) & #2372673 (odexed)
It is very expensive to live here.	Жить тут очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040484 (mailohilohi) & #7878221 (odexed)
It is very hard to date this vase.	Эту вазу датировать очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60892 (CM) & #2777624 (marafon)
It is very hard to date this vase.	Очень трудно определить возраст этой вазы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60892 (CM) & #2777626 (marafon)
It is warmer today than yesterday.	Сегодня теплее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242854 (CK) & #1892092 (marafon)
It isn't blood. It's tomato sauce.	Это не кровь. Это томатный соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198372 (CK) & #2521447 (marafon)
It isn't blood. It's tomato sauce.	Это не кровь. Это кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198372 (CK) & #5024961 (marafon)
It isn't just a question of price.	Вопрос не только в цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642418 (CK) & #11529003 (marafon)
It isn't likely our team will win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896099 (CK) & #6147155 (marafon)
It isn't necessary to do that now.	Нет необходимости делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196946 (CK) & #8592265 (marafon)
It isn't possible to live forever.	Невозможно жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197467 (CK) & #5132305 (Karok)
It isn't safe to drink this water.	Эту воду пить небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197525 (CK) & #7525564 (odexed)
It isn't supposed to be happening.	Этого не должно происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197398 (CK) & #3860170 (odexed)
It isn't the end of the story yet.	Это ещё не конец истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197365 (CK) & #3779821 (marafon)
It isn't too late to ask for help.	Ещё не поздно обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699111 (CK) & #11379822 (odexed)
It isn't too late to call Tom now.	Сейчас ещё не поздно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197732 (CK) & #6816768 (marafon)
It isn't visible to the naked eye.	Невооружённым глазом он не виден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103044 (CK) & #6449279 (marafon)
It isn't visible to the naked eye.	Она не видна невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103044 (CK) & #6449280 (marafon)
It isn't visible to the naked eye.	Он не виден невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103044 (CK) & #6449282 (marafon)
It looks as if it's going to snow.	Похоже, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281931 (sundown) & #2134599 (marafon)
It looks fun. Why don't we try it?	Выглядит весело. Почему бы нам не попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676653 (Spamster) & #4749637 (odexed)
It looks fun. Why don't we try it?	Выглядит забавно. Не попробовать ли нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676653 (Spamster) & #4749639 (Ooneykcall)
It looks like I'm not needed here.	Похоже, я тут не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499578 (CK) & #4756115 (marafon)
It looks like Tom is going to cry.	Похоже, Том собирается заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897706 (CK) & #4563245 (marafon)
It looks like Tom is going to cry.	Том, похоже, сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897706 (CK) & #4563246 (marafon)
It looks like it already happened.	Похоже, это уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132922 (CK) & #12061646 (marafon)
It looks like it'll rain tomorrow.	Похоже, завтра дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12642594 (urro) & #12642673 (marafon)
It looks like some kind of ritual.	Это похоже на какой-то ритуал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750318 (ddnktr) & #5787671 (nina99nv)
It looks like we fell into a trap.	Похоже, мы попали в западню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521874 (saeb) & #1878259 (Balamax)
It looks like we're being ignored.	Похоже, нас игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897713 (CK) & #4739862 (odexed)
It looks like you had a tough day.	У тебя, похоже, был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109710 (CK) & #8586572 (marafon)
It looks like you had a tough day.	У вас, похоже, был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109710 (CK) & #8586573 (marafon)
It looks like your dog is thirsty.	Похоже, твоя собака хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459374 (CK) & #3344640 (odexed)
It makes no difference who I meet.	Неважно, с кем я встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276496 (CK) & #3687149 (sharptoothed)
It may be true. We don't know yet.	Может быть, это и правда. Мы пока не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476520 (arnxy20) & #8702337 (marafon)
It may not stay that way for long.	Возможно, это долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209149 (CK) & #10210682 (sharptoothed)
It must've been difficult for Tom.	Должно быть, это было трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916004 (CK) & #5969350 (sharptoothed)
It often rains here in the summer.	Летом здесь часто идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025762 (CK) & #10031288 (Wezel)
It only happens once in a century.	Это бывает раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617573 (CK) & #10617574 (marafon)
It rained for several days on end.	Дождь шел несколько дней подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24472 (CK) & #5148037 (sharptoothed)
It rained for three days in a row.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1819073 (pne) & #445706 (Hellerick)
It rained for three days straight.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401558 (CK) & #445706 (Hellerick)
It rained for three days straight.	Дождь шёл три дня без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401558 (CK) & #9417620 (marafon)
It rained hard during the morning.	Утром шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959283 (sharptoothed) & #2959284 (sharptoothed)
It rains a lot here in the spring.	Весной здесь часто идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5978126 (CK) & #6023400 (Svetislava)
It really is very hard to do that.	Это действительно очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118412 (CK) & #11612761 (marafon)
It seemed the whole town was here.	Казалось, здесь был весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794316 (CK) & #5795222 (marafon)
It seemed the whole town was here.	Казалось, пришёл весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794316 (CK) & #5795223 (marafon)
It seems like you know everything.	Ты, похоже, всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413925 (CK) & #5418327 (marafon)
It seems like you know everything.	Вы, похоже, всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413925 (CK) & #5418328 (marafon)
It seems that I met you somewhere.	Кажется, мы уже где-то встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71235 (CM) & #1398094 (Biga)
It seems that I'm not lucky today.	Похоже, мне сегодня не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179717 (WestofEden) & #12133867 (marafon)
It seems that he knows everything.	Он, похоже, всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290359 (CK) & #12433092 (marafon)
It seems that supper will be late.	Кажется, обед будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324632 (CK) & #2012600 (Balamax)
It seems that the diamond is real.	Кажется, бриллиант настоящий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50278 (CK) & #4038421 (odexed)
It seems that they have quarreled.	Кажется, они поссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305606 (CK) & #2597159 (odexed)
It seems that they have quarreled.	Похоже, они поссорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305606 (CK) & #4772990 (odexed)
It seems to be a misunderstanding.	Это, похоже, какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180807 (CK) & #12539544 (marafon)
It seems your only friend was Tom.	Похоже, твоим единственным другом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725268 (CM) & #5233754 (odexed)
It shouldn't have to come to that.	До этого не должно было дойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951553 (CK) & #8962195 (marafon)
It snowed the whole day yesterday.	Вчера весь день шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042838 (sundown) & #4124275 (marafon)
It takes a thief to catch a thief.	Чтобы поймать вора, нужен вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501288 (CK) & #6381080 (marafon)
It takes time to master any skill.	Развитие любых навыков требует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013282 (CK) & #4311155 (whatnot)
It took a while for Tom to answer.	Том не сразу ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515188 (CK) & #3515205 (awiz)
It took me some time to calm down.	Я успокоился не сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480023 (sharptoothed) & #2480024 (sharptoothed)
It took me some time to calm down.	Я не сразу успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480023 (sharptoothed) & #11234246 (marafon)
It took several years to build it.	На его строительство ушло несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293787 (sundown) & #11984163 (marafon)
It took several years to build it.	На её строительство ушло несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293787 (sundown) & #11984164 (marafon)
It took us a long time to do that.	У нас на это ушло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302125 (CK) & #11262072 (Wezel)
It took us three hours to do that.	У нас ушло на это три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132426 (CK) & #7559007 (odexed)
It was 36 degrees in Boston today.	Сегодня в Бостоне было 36 градусов выше нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024108 (CK) & #4161227 (odexed)
It was Tom who asked the question.	Это Том задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142820 (CK) & #5233450 (odexed)
It was Tom who did that, not Mary.	Это Том сделал, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992329 (CK) & #10957096 (marafon)
It was Tom who gave me this apple.	Это яблоко дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207547 (CK) & #9207551 (marafon)
It was a bad idea to wait so long.	Это была неудачная идея - ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457334 (sharptoothed) & #2457335 (sharptoothed)
It was a great time for Hollywood.	Это было великое время для Голливуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807184 (Source_VOA) & #1971697 (Balamax)
It was a miserable day for a walk.	Это был отвратительный день для прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771471 (sharptoothed) & #2771472 (sharptoothed)
It was a really awkward situation.	Это была очень неловкая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094538 (ddnktr) & #11433728 (Wezel)
It was a very dangerous situation.	Это была очень опасная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944191 (CK) & #8956290 (marafon)
It was a waste of time and effort.	Это была потеря времени и усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281695 (CK) & #3281907 (odexed)
It was a waste of time and effort.	Это было лишь потерей времени и сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281695 (CK) & #8508780 (soweli_Elepanto)
It was almost dark when I arrived.	Когда я приехал, было почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440715 (CK) & #8448642 (marafon)
It was almost noon when I woke up.	Когда я проснулся, был почти полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323705 (Eldad) & #2631190 (odexed)
It was crowded here all last week.	Всю прошлую неделю здесь было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140096 (CK) & #9089030 (marafon)
It was easy to solve that problem.	Эту проблему было легко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668628 (CK) & #11757359 (marafon)
It was easy to solve that problem.	Эту задачу было легко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668628 (CK) & #11757361 (marafon)
It was hard to make this decision.	Это решение трудно было принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500907 (CK) & #4750861 (marafon)
It was hot and crowded on the bus.	В автобусе было жарко и тесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846591 (AlanF_US) & #4942270 (Wezel)
It was hot, so I took off my coat.	Было жарко, так что я снял пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893353 (CK) & #6893358 (marafon)
It was kind of spooky in the cave.	В пещере было жутковато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364767 (CK) & #7368539 (Wezel)
It was like that when I bought it.	Так и было, когда я его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104450 (mailohilohi) & #7871563 (marafon)
It was like that when I bought it.	Так и было, когда я её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104450 (mailohilohi) & #7871564 (marafon)
It was me who told Tom to do that.	Это я Тому сказал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452064 (CK) & #5454065 (marafon)
It was me who told Tom to do that.	Это я Тому велел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452064 (CK) & #5581814 (marafon)
It was obvious that they had lied.	Было очевидно, что они солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425586 (CM) & #2192940 (marafon)
It was quite dark when I got home.	Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246642 (CK) & #443255 (Hellerick)
It was silly of you to trust them.	С твоей стороны было глупо им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17950 (Zifre) & #4634956 (odexed)
It was snowing the day I was born.	В тот день, когда я родился, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828317 (CK) & #10203906 (Wezel)
It was snowing the day I was born.	В день моего рождения шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828317 (CK) & #13001733 (marafon)
It was snowing the day I was born.	В день, когда я родилась, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828317 (CK) & #13001734 (marafon)
It was supposed to be kept secret.	Предполагалось, что это будет держаться в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636170 (CK) & #3716471 (odexed)
It was the worst night of my life.	Это была худшая ночь в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848797 (Spamster) & #4777022 (odexed)
It was then that I started to cry.	Тогда я и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472999 (CK) & #8606667 (marafon)
It was then that I started to cry.	Тут я и начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472999 (CK) & #8606668 (marafon)
It was then that I started to cry.	Тут я и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472999 (CK) & #8606669 (marafon)
It was very cold, but we went out.	Было очень холодно, но мы вышли на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450184 (CK) & #11644584 (marafon)
It was very likely just a mistake.	Скорее всего, это была просто ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014358 (CK) & #5202258 (marafon)
It was very nice seeing you again.	Было очень приятно увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71080 (CK) & #337594 (mrtaistoi)
It was very nice seeing you again.	Было очень приятно снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71080 (CK) & #7756625 (marafon)
It was very nice seeing you again.	Было очень приятно снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71080 (CK) & #11070232 (marafon)
It wasn't Tom's idea. It was mine.	Это не Том придумал, а я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641963 (CK) & #5164460 (marafon)
It wasn't all that cold yesterday.	Вчера было не так уж и холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046949 (CK) & #4594619 (odexed)
It wasn't as obvious as you think.	Это не было так очевидно, как думаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659902 (CK) & #13310139 (Ooneykcall)
It wasn't as obvious as you think.	Это было не так очевидно, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659902 (CK) & #13310141 (Ooneykcall)
It wasn't difficult to understand.	Это было несложно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819004 (CK) & #3866386 (marafon)
It wasn't easy for Tom to do that.	Тому было нелегко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246786 (CK) & #7003184 (marafon)
It wasn't easy for Tom to do that.	Тому было непросто это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246786 (CK) & #7003185 (marafon)
It wasn't exactly a piece of cake.	Это было не совсем уж парой пустяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987953 (FlamingTofu) & #3695348 (odexed)
It wasn't me who slammed the door.	Это не я дверью хлопнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736627 (Darkmaster) & #3271337 (marafon)
It wasn't supposed to be this way.	Это не должно было быть так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754893 (Spamster) & #3860083 (odexed)
It will begin snowing before long.	Совсем скоро пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32440 (CK) & #11217858 (marafon)
It won't be easy, but I'll manage.	Будет нелегко, но я справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881056 (CK) & #7958196 (marafon)
It would be better not to do that.	Лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471352 (CK) & #7042061 (odexed)
It would be better to go by train.	Лучше поехать на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558139 (koyakun) & #7454005 (odexed)
It would be good if you said that.	Было бы хорошо, если бы ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948561 (CK) & #8953047 (marafon)
It would be good if you said that.	Было бы хорошо, если бы вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948561 (CK) & #8953048 (marafon)
It would be sad if that were true.	Было бы грустно, если бы это было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641962 (CK) & #8555127 (marafon)
It would've been crazy to do that.	Сделать это было бы безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849285 (CK) & #5487193 (marafon)
It would've been wrong to do that.	Было бы неправильно так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252838 (CK) & #7920794 (marafon)
It'll be finished in a day or two.	Через день-два это будет закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497846 (CK) & #5498211 (marafon)
It'll be finished in a day or two.	Через день-два он будет закончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497846 (CK) & #5498212 (marafon)
It'll be finished in a day or two.	Через день-два она будет закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497846 (CK) & #5498213 (marafon)
It'll be finished in a day or two.	Через день-два оно будет закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497846 (CK) & #5498214 (marafon)
It'll be very hard to impress Tom.	Будет очень трудно произвести на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845016 (CK) & #6845266 (odexed)
It'll have to wait until tomorrow.	С этим придётся подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012374 (CK) & #4198803 (marafon)
It'll hurt a little, but not much.	Будет немного больно, но не сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498066 (CK) & #5498145 (marafon)
It'll take me about three minutes.	Это займёт у меня около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025182 (CK) & #9034757 (marafon)
It's Tom's 30th birthday tomorrow.	Завтра тридцатый день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913538 (CK) & #7917826 (Wezzel)
It's Tom's turn to deal the cards.	Очередь Тома сдавать карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514924 (CK) & #3515219 (awiz)
It's a bit too complicated for me.	Для меня это сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627266 (Spamster) & #5637695 (marafon)
It's a bit too complicated for me.	Это для меня сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627266 (Spamster) & #13103247 (marafon)
It's a cloak-and-dagger operation.	Это секретная операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783449 (CK) & #12596895 (marafon)
It's a five-minute walk to school.	До школы пять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679914 (sundown) & #11686615 (Wezel)
It's a good thing I came prepared.	Хорошо, что я пришёл подготовленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721635 (CM) & #8116139 (odexed)
It's a good way to relieve stress.	Это хороший способ снять стресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772023 (Hybrid) & #6772923 (marafon)
It's a magnificent view, isn't it?	Замечательный вид, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328940 (fcbond) & #2340254 (marafon)
It's a matter of vital importance.	Это вопрос жизненной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596982 (CM) & #3599120 (marafon)
It's a rather interesting project.	Это довольно интересный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946048 (CK) & #10946053 (marafon)
It's a shame Tom couldn't make it.	Жаль, что Тому не удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993143 (CK) & #8931932 (marafon)
It's a shame you can't go with us.	Жаль, что вы не можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941602 (CK) & #7484573 (marafon)
It's a very complicated situation.	Это очень сложная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619335 (CK) & #5043831 (odexed)
It's a wonderful day for a picnic.	Прекрасный день для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160240 (Hybrid) & #3970311 (odexed)
It's almost impossible to imagine.	Это почти невозможно себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015175 (CK) & #5263002 (odexed)
It's already ten o'clock at night.	Уже десять часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31145 (CK) & #447013 (Hellerick)
It's always interesting in Boston.	В Бостоне всегда интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355752 (CK) & #5356044 (marafon)
It's been a while since we talked.	Давненько мы не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124925 (CK) & #11124953 (marafon)
It's been raining since yesterday.	Дождь идёт со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276636 (CK) & #2095877 (marafon)
It's been raining since yesterday.	Со вчерашнего дня идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276636 (CK) & #5313846 (Wezel)
It's been ten years since he died.	Прошло десять лет с тех пор, как он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617129 (CK) & #3067884 (marafon)
It's been weeks since it's rained.	Дождя нет уже несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250959 (CK) & #8235138 (marafon)
It's been weeks since it's rained.	Дождя не было уже несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250959 (CK) & #8260919 (marafon)
It's better not to go there alone.	Лучше не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117238 (AlanF_US) & #4200670 (odexed)
It's better not to go there alone.	Лучше не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117238 (AlanF_US) & #4200674 (odexed)
It's better to bend than to break.	Лучше согнуться, чем сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218116 (megamanenm) & #3384518 (odexed)
It's better to bend than to break.	Лучше согнуться, чем переломиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218116 (megamanenm) & #7073372 (nina99nv)
It's better to bend than to break.	Лучше прогнуться, чем сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218116 (megamanenm) & #10671231 (marafon)
It's clear Tom took the wrong bus.	Том явно сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438461 (CK) & #8451065 (marafon)
It's clear Tom took the wrong bus.	Том явно сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438461 (CK) & #8451067 (marafon)
It's cold in Boston in the winter.	Зимой в Бостоне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913352 (CK) & #7913687 (marafon)
It's daytime in America right now.	В Америке сейчас день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316393 (ddnktr) & #8769676 (marafon)
It's difficult but not impossible.	Это трудно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015164 (CK) & #4023760 (odexed)
It's difficult but not impossible.	Это сложно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015164 (CK) & #11898964 (marafon)
It's easy for Tom to make friends.	Тому легко заводить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379556 (CK) & #6379566 (marafon)
It's easy for Tom to make friends.	Том с лёгкостью заводит друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379556 (CK) & #6379567 (marafon)
It's easy to answer your question.	На твой вопрос легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879367 (Khelm) & #2206505 (marafon)
It's easy to fall into bad habits.	Вредные привычки приобрести легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28575 (CM) & #12773984 (marafon)
It's easy to forget the mic is on.	Легко забыть, что микрофон включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567488 (CK) & #7290221 (marafon)
It's eight o'clock in the morning.	Сейчас восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277759 (CK) & #1493675 (chispa)
It's funny Tom didn't notice that.	Забавно, что Том этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988998 (CK) & #9022863 (marafon)
It's going to rain again tomorrow.	Завтра опять дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817583 (ddnktr) & #10779345 (marafon)
It's good that everything is over.	Хорошо, что всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044968 (CK) & #9045502 (marafon)
It's good that you don't watch TV.	Хорошо, что ты не смотришь телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085604 (ddnktr) & #2018253 (gleki)
It's good to see you up and about.	Приятно видеть тебя на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935396 (CM) & #12393136 (marafon)
It's good to see you up and about.	Приятно видеть Вас на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935396 (CM) & #12393138 (marafon)
It's hard to admit you're a loser.	Трудно признать, что ты неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189127 (shekitten) & #9364359 (marafon)
It's hard to admit you're a loser.	Трудно признать себя неудачником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189127 (shekitten) & #9364361 (marafon)
It's hard to find work these days.	В наше время тяжело найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112808 (Reesi) & #3252246 (Inego)
It's hard to forget what happened.	Трудно забыть то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824210 (CK) & #3877044 (odexed)
It's hard to get people to change.	Трудно заставить людей измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532350 (Spamster) & #2306580 (marafon)
It's hard to handle crying babies.	Нелегко управиться с плачущими младенцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19572 (CK) & #412544 (Hellerick)
It's hard to understand his ideas.	Его идеи трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409195 (CK) & #5235456 (odexed)
It's important to help each other.	Важно помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945262 (CK) & #4688346 (odexed)
It's important to study every day.	Важно учиться ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9284510 (shekitten) & #12555751 (dimitris)
It's just a precautionary measure.	Это всего лишь мера предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957630 (sundown) & #12354603 (marafon)
It's me that went there yesterday.	Это я туда вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244390 (CK) & #3661134 (sharptoothed)
It's me that went there yesterday.	Это я вчера туда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244390 (CK) & #11364095 (marafon)
It's me that went there yesterday.	Это я вчера туда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244390 (CK) & #11364097 (marafon)
It's more dangerous than it looks.	Это опаснее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014676 (CK) & #5202614 (marafon)
It's more difficult than it looks.	Это сложнее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014675 (CK) & #2988341 (odexed)
It's more trouble than it's worth.	Оно того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792440 (Spamster) & #1889247 (marafon)
It's morning here in my time zone.	Здесь, в моём часовом поясе, утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202226 (CK) & #4516771 (Ooneykcall)
It's much too dark to play tennis.	Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633033 (sundown) & #2005754 (marafon)
It's my fault that you were fired.	Это я виноват, что тебя уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953143 (CK) & #3652717 (marafon)
It's my fault that you were fired.	Это я виноват, что вас уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953143 (CK) & #3652719 (marafon)
It's naive of you to believe that.	Глупо в это верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41798 (CK) & #1681652 (marafon)
It's nice to see you so motivated.	Здорово видеть тебя таким заряженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953223 (CK) & #13093971 (Korovin_Ilya)
It's not blood. It's tomato sauce.	Это не кровь. Это томатный соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514125 (Hybrid) & #2521447 (marafon)
It's not blood. It's tomato sauce.	Это не кровь. Это кетчуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514125 (Hybrid) & #5024961 (marafon)
It's not difficult to learn Dutch.	Выучить голландский нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789028 (Zifre) & #5210084 (Selena777)
It's not difficult to learn Dutch.	Голландский несложно выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789028 (Zifre) & #12023005 (marafon)
It's not difficult to learn Dutch.	Голландский нетрудно выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789028 (Zifre) & #12023006 (marafon)
It's not like Tom to get so angry.	Вряд ли у Тома это вызовет гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913554 (CK) & #7917816 (scriptin)
It's not necessary to do that now.	Нет необходимости делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196945 (CK) & #8592265 (marafon)
It's not possible to live forever.	Невозможно жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132179 (CK) & #5132305 (Karok)
It's not supposed to be happening.	Этого не должно происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131513 (CK) & #3860170 (odexed)
It's not the end of the story yet.	Это ещё не конец истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3779859 (Eldad) & #3779821 (marafon)
It's not too late to call Tom now.	Сейчас ещё не поздно позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815643 (CK) & #6816768 (marafon)
It's not your fault you have PTSD.	Ты не виноват, что у тебя ПТСР.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466259 (shekitten) & #10466266 (Ooneykcall)
It's now time for me to go to bed.	Мне пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057811 (patgfisher) & #3058059 (TheWyld)
It's obvious Tom wants to do that.	Очевидно, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134471 (CK) & #8000382 (odexed)
It's obvious that's what you want.	Это явно то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000322 (CK) & #9014929 (marafon)
It's obvious that's what you want.	Это явно то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000322 (CK) & #9014931 (marafon)
It's possible that Tom won't come.	Возможно, что Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913698 (CK) & #7917791 (Wezzel)
It's probably just my imagination.	Возможно, это только моё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387529 (Hybrid) & #4899947 (marafon)
It's probably just my imagination.	Возможно, это всего лишь моё воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387529 (Hybrid) & #4899950 (marafon)
It's probably some kind of glitch.	Это, наверное, какой-то сбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773831 (ddnktr) & #10773810 (marafon)
It's prohibited in most countries.	Это запрещено в большинстве стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522174 (Spamster) & #3716778 (marafon)
It's quite an interesting project.	Это довольно интересный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946047 (CK) & #10946053 (marafon)
It's raining, but we'll go anyway.	Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452017 (sharptoothed) & #2452018 (sharptoothed)
It's raining, but we'll go anyway.	Идёт дождь, но мы всё равно пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452017 (sharptoothed) & #8709142 (marafon)
It's raining, but we'll go anyway.	Идёт дождь, но мы всё равно поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452017 (sharptoothed) & #8709143 (marafon)
It's really coming down out there!	Ну и ливень там!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33068 (CM) & #4640158 (odexed)
It's really difficult to describe.	Это очень сложно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442509 (Hybrid) & #6145476 (odexed)
It's really difficult to describe.	Это очень трудно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442509 (Hybrid) & #6145478 (odexed)
It's really difficult to describe.	Это действительно сложно описать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442509 (Hybrid) & #12408281 (marafon)
It's really nice to see you again.	Очень приятно снова тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957795 (CK) & #8958374 (marafon)
It's really nice to see you again.	Очень приятно снова вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957795 (CK) & #8958375 (marafon)
It's really none of your business.	Это действительно не твое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016817 (CK) & #4696737 (YanaKriegs)
It's rumored Tom will be arrested.	Ходят слухи, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224284 (CK) & #8242865 (marafon)
It's snowing here in Boston today.	Здесь в Бостоне сегодня снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849247 (CK) & #6035455 (marafon)
It's something I can't understand.	Это то, чего я понять не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819001 (CK) & #3866369 (marafon)
It's something I can't understand.	Это то, чего я не могу понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819001 (CK) & #3866371 (marafon)
It's something worth fighting for.	Это то, за что стоит бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238217 (rockelle) & #4996135 (odexed)
It's starting to get dark outside.	На улице начинает темнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040127 (CK) & #7586280 (marafon)
It's strange that nobody knows us.	Странно, что нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456243 (lukaszpp) & #657740 (shanghainese)
It's strange that nobody knows us.	Странно, что никто нас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456243 (lukaszpp) & #2556812 (odexed)
It's such a beautiful day outside.	На улице такой прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485355 (Hybrid) & #5485397 (marafon)
It's sunny, but the water is cold.	Светит солнце, но вода холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4358237 (Lepotdeterre) & #8428622 (marafon)
It's the best book I've ever read.	Это лучшая книга из мной прочитанных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846020 (sundown) & #13473462 (Wezel)
It's the best-kept secret in town.	Это самый скрываемый секрет в окру́ге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138306 (Hybrid) & #3587798 (Ooneykcall)
It's the most logical explanation.	Это самое логичное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350332 (Hybrid) & #5351870 (marafon)
It's the only logical explanation.	Это единственное логичное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015988 (CK) & #5999261 (odexed)
It's the only possible conclusion.	Это единственный возможный вывод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096192 (Hybrid) & #12465493 (Igor_Korobeinikov)
It's the only possible conclusion.	Это единственно возможный вывод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096192 (Hybrid) & #13436033 (marafon)
It's the shortest route to Boston.	Это самый короткий маршрут до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913522 (CK) & #7919694 (strayaper)
It's time to get down to business.	Время приступать к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41684 (CK) & #4519918 (gabriel85)
It's time to perform the ceremony.	Пришла пора совершать обряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351753 (AlanF_US) & #4753938 (odexed)
It's time to reflect on your past.	Пора предаться воспоминаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264666 (CK) & #419331 (Hellerick)
It's time to stop procrastinating.	Пора перестать прокрастинировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593389 (CK) & #10593664 (marafon)
It's time to take out the garbage.	Пора выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953154 (CK) & #5135318 (marafon)
It's time to tell the whole truth.	Пора сказать всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064117 (CK) & #4064120 (marafon)
It's too hot to do anything today.	Сегодня слишком жарко, чтобы что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205336 (CK) & #3205420 (odexed)
It's two o'clock in the afternoon.	Сейчас два часа пополудни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240089 (CK) & #4581801 (marafon)
It's unlikely it'll snow tomorrow.	Завтра вряд ли будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518750 (CK) & #11639736 (odexed)
It's usually the other way around.	Обычно бывает наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152810 (ddnktr) & #6918132 (marafon)
It's very cold here in the winter.	Зимой тут очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11967066 (ddnktr) & #11967065 (marafon)
It's very hard to find that today.	Сегодня очень сложно это встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267489 (_undertoad) & #4003925 (odexed)
It's very likely Tom will do that.	Весьма вероятно, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134475 (CK) & #7760205 (marafon)
It's very likely to rain tomorrow.	Весьма вероятно, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2365359 (huo3xing1ren2) & #3512417 (marafon)
It's very rare for that to happen.	Это очень редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790089 (CK) & #6791998 (marafon)
It's very rare for that to happen.	Это очень редко случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790089 (CK) & #6791999 (marafon)
It's very rare for that to happen.	Такое очень редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790089 (CK) & #6792000 (marafon)
It's very rare for that to happen.	Такое очень редко случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790089 (CK) & #6792001 (marafon)
It's very rude to point at people.	Показывать на людей пальцем очень неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581954 (CK) & #11868708 (marafon)
It's very rude to point at people.	Показывать на людей пальцем очень невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581954 (CK) & #11868710 (marafon)
It's warm here all the year round.	Здесь круглый год тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61678 (CM) & #1891514 (Aleksander)
It's you who'll make the decision.	Решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #2437963 (marafon)
It's you who'll make the decision.	Решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #3157167 (marafon)
It's you who'll make the decision.	Решение принимать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #3157171 (marafon)
It's you who'll make the decision.	Решение будешь принимать ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #10803642 (marafon)
It's you who'll make the decision.	Решение будете принимать вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #10803646 (marafon)
It's you who'll make the decision.	Решение принимать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160328 (TheNightAvl) & #10803700 (marafon)
It's your fault that I'm crippled.	Это из-за вас я изувечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140943 (CK) & #906570 (Maksimo)
It's your own fault that happened.	Ты сам виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418908 (CK) & #8419091 (marafon)
It's your own fault that happened.	Ты сама виновата в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418908 (CK) & #8419092 (marafon)
It's your own fault that happened.	Вы сами виноваты в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418908 (CK) & #8419093 (marafon)
It's your turn to wash the dishes.	Твоя очередь мыть тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953158 (CK) & #3306047 (Airy)
It's your turn to wash the dishes.	Твоя очередь мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953158 (CK) & #10220504 (marafon)
It's your turn to wash the dishes.	Ваша очередь мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953158 (CK) & #10220505 (marafon)
Italy is a very beautiful country.	Италия — очень красивая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658 (CK) & #2499988 (paul_lingvo)
I’ll introduce you to my mother.	Я познакомлю тебя со своей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1811906 (pne) & #4417307 (marafon)
Japan knew it was winning the war.	Япония знала, что выигрывает войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804222 (Source_VOA) & #7822237 (marafon)
Japan wanted control of Manchuria.	Япония хотела получить контроль над Маньчжурией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804246 (Source_VOA) & #4416868 (odexed)
Japan wanted control of Manchuria.	Япония хотела контролировать Маньчжурию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804246 (Source_VOA) & #4416869 (odexed)
John is two years older than I am.	Джон на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408618 (CK) & #2171668 (Tretiz)
Julius Caesar was a Roman emperor.	Юлий Цезарь был римским императором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6324255 (nile45) & #2758545 (marafon)
Just take a deep breath and relax.	Просто сделай глубокий вдох и расслабься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13183206 (Adelpa) & #13183352 (marafon)
Just take a deep breath and relax.	Просто сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13183206 (Adelpa) & #13183353 (marafon)
Just take what you want and leave.	Просто возьмите, что вам нужно, и уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115793 (CK) & #7189055 (odexed)
Just tell Tom I'm looking for him.	Просто скажи Тому, что я ищу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860662 (CK) & #4266017 (sharptoothed)
Just tell Tom I'm looking for him.	Просто скажи Тому, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860662 (CK) & #13452624 (marafon)
Just tell Tom I'm looking for him.	Просто скажите Тому, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860662 (CK) & #13452625 (marafon)
Just tell me where I can find Tom.	Просто скажи мне, где я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201870 (CK) & #4241272 (odexed)
Just tell me where I can find Tom.	Просто скажите мне, где я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201870 (CK) & #4241274 (odexed)
Just thirteen people? Is that all?	Всего тринадцать человек? Это всё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027647 (sundown) & #11274840 (marafon)
Just wait here until help arrives.	Просто жди здесь, пока не придёт помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262748 (CK) & #9011497 (marafon)
Just wait here until help arrives.	Просто ждите здесь, пока не придёт помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262748 (CK) & #9011499 (marafon)
Keep an eye on my bag for a while.	Присмотри немного за моей сумкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40001 (CK) & #3697377 (sharptoothed)
Keep it in mind for the next time.	Имейте это в виду в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538724 (CM) & #4734876 (odexed)
Keep the child away from the pond.	Не подпускай ребёнка к пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849139 (CK) & #3005215 (marafon)
Keep the child away from the pond.	Не подпускайте ребёнка к пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849139 (CK) & #3005218 (marafon)
Keep your hands off my typewriter.	Убери свои руки от моей печатной машинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250345 (CK) & #2822486 (Netka)
Keep your hands off my typewriter.	Руки прочь от моей печатной машинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250345 (CK) & #2822487 (Netka)
Keep your room as neat as you can.	Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264786 (CK) & #415840 (Hellerick)
Kenya used to be a British colony.	Кения раньше была британской колонией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62580 (CK) & #3933183 (odexed)
Kyoto is the old capital of Japan.	Киото - древняя столица Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12799799 (CK) & #2785214 (marafon)
Lack of sleep began to tell on me.	Недостаток сна стал сказываться на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268934 (CK) & #2437785 (Balamax)
Land prices are sky-high in Japan.	Цены на землю в Японии заоблачные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281440 (CM) & #6557394 (Selena777)
Language can be used in many ways.	Язык можно использовать многими способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1703315 (rkqb) & #2365334 (soweli_Elepanto)
Last night was exceptionally cold.	Прошлая ночь была чрезвычайно холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275112 (AlanF_US) & #8569761 (marafon)
Last night we worked until 10 p.m.	Вчера вечером мы работали до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682274 (Source_VOA) & #800983 (Arkadeko)
Last summer, we went to Australia.	Прошлым летом мы ездили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157012 (CK) & #7157937 (marafon)
Last year there was a lot of snow.	В прошлом году было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965317 (Dejo) & #777212 (marafon)
Learn to appreciate what you have.	Научись ценить то, что имеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078957 (CK) & #8080357 (Wezel)
Leave a message and I'll call you.	Оставьте сообщение, и я вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860648 (CK) & #5255017 (Wezel)
Leave your message after the beep.	Оставьте сообщение после сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463065 (Hybrid) & #3902137 (marafon)
Lee's army fought off each attack.	Армия Ли отбила все атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805373 (Source_VOA) & #9195216 (odexed)
Left alone, the baby began to cry.	Оставленный один, ребёнок заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27605 (CM) & #13476783 (marafon)
Let me get my lawyer on the phone.	Я позвоню своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860635 (CK) & #4311681 (soniamiku)
Let me get you something to drink.	Давай я принесу тебе чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71096 (CK) & #7271681 (marafon)
Let me get you something to drink.	Давайте я принесу вам чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71096 (CK) & #7271683 (marafon)
Let me get you something to drink.	Давай я принесу тебе чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71096 (CK) & #7271684 (marafon)
Let me get you something to drink.	Давайте я принесу вам чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71096 (CK) & #7271686 (marafon)
Let me give you a piece of advice.	Позволь мне дать тебе совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #424600 (Hellerick)
Let me give you a piece of advice.	Позвольте мне дать Вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #2284738 (marafon)
Let me give you a piece of advice.	Позвольте мне дать вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #12110861 (marafon)
Let me give you a piece of advice.	Позволь мне дать тебе один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27804 (CK) & #12110862 (marafon)
Let me go or I'll start screaming.	Отпусти меня, или я буду кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381203 (OsoHombre) & #6394142 (marafon)
Let me go or I'll start screaming.	Отпустите меня, или я буду кричать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381203 (OsoHombre) & #6394143 (marafon)
Let me have a look at the picture.	Дай мне взглянуть на картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40060 (CK) & #4481725 (sharptoothed)
Let me help you with your baggage.	Позволь мне помочь тебе с твоим багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23679 (CK) & #2709064 (odexed)
Let me help you with your luggage.	Позвольте мне помочь Вам с багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772352 (Martha) & #4910252 (odexed)
Let me introduce my mother to you.	Позвольте представить вам мою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71029 (CK) & #3695564 (sharptoothed)
Let me know when you plan to come.	Дай мне знать, когда планируешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016626 (CK) & #4308001 (whatnot)
Let me know when you're back home.	Дай мне знать, когда вернёшься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905589 (CK) & #2905494 (odexed)
Let me show you where to put that.	Давай я покажу тебе, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736346 (CK) & #7089209 (marafon)
Let me show you where to put that.	Давайте я покажу вам, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736346 (CK) & #7089211 (marafon)
Let me show you where to put that.	Давай я покажу тебе, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736346 (CK) & #7089212 (marafon)
Let me show you where to put that.	Давайте я покажу вам, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736346 (CK) & #7089214 (marafon)
Let me sleep for ten more minutes.	Дай мне поспать ещё десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #3861644 (odexed)
Let me sleep for ten more minutes.	Дайте мне поспать ещё десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #11711143 (marafon)
Let me tell you everything I know.	Давайте я расскажу вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954138 (CK) & #2143056 (marafon)
Let me tell you everything I know.	Давай я расскажу тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954138 (CK) & #3766775 (marafon)
Let the chips fall where they may.	Будь что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519186 (CK) & #2040738 (marafon)
Let's consider a concrete example.	Давайте рассмотрим конкретный пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725984 (CM) & #13136745 (marafon)
Let's decorate the Christmas tree.	Давай наряжать ёлку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #3644945 (marafon)
Let's decorate the Christmas tree.	Давайте наряжать ёлку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #3644947 (marafon)
Let's discuss that with Tom first.	Давай сначала обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323492 (CK) & #8574328 (marafon)
Let's discuss that with Tom first.	Давайте сначала обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323492 (CK) & #8574329 (marafon)
Let's discuss this with Tom first.	Давай сначала обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573914 (CK) & #8574328 (marafon)
Let's discuss this with Tom first.	Давайте сначала обсудим это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573914 (CK) & #8574329 (marafon)
Let's divide the check between us.	Давай заплатим поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680725 (Source_VOA) & #3364444 (odexed)
Let's get things ready beforehand.	Давай подготовимся заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67435 (CK) & #3766872 (kukla)
Let's get together over Christmas.	Давайте соберёмся на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653900 (CK) & #13735145 (marafon)
Let's give Tom a little more time.	Давайте дадим Тому чуть больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007311 (CK) & #5705671 (odexed)
Let's give Tom a little more time.	Давайте дадим Тому ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007311 (CK) & #9421463 (marafon)
Let's give Tom a little more time.	Давай дадим Тому ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007311 (CK) & #9421466 (marafon)
Let's go celebrate your promotion.	Пойдём отметим твоё повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007310 (CK) & #11504814 (marafon)
Let's go celebrate your promotion.	Пошли отметим твоё повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007310 (CK) & #11504815 (marafon)
Let's go home before it gets dark.	Пойдём домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347749 (CK) & #7974504 (marafon)
Let's go home before it gets dark.	Пошли домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347749 (CK) & #7974505 (marafon)
Let's go over those figures again.	Давай ещё раз пробежимся по этим цифрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581966 (CK) & #8581968 (Ooneykcall)
Let's go over those figures again.	Давайте ещё раз пройдёмся по этим цифрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581966 (CK) & #8581969 (Ooneykcall)
Let's go see what's in your attic.	Пойдём посмотрим, что у тебя на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732240 (CK) & #6127864 (Ooneykcall)
Let's go somewhere quiet and talk.	Давай пойдём в какое-нибудь тихое место и поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181883 (CK) & #13281944 (EugeneGS)
Let's go to a Japanese restaurant.	Давай сходим в японский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179237 (CK) & #1896519 (sharptoothed)
Let's go to a Japanese restaurant.	Пойдём в японский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179237 (CK) & #6482139 (marafon)
Let's hope it never comes to that.	Будем надеяться, что до этого никогда не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392652 (CK) & #4854311 (odexed)
Let's hope we did the right thing.	Будем надеяться, что мы поступили правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007307 (CK) & #3497449 (marafon)
Let's just all go talk to Tom, OK?	Давайте просто все пойдем и поговорим с Томом, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181882 (CK) & #3977434 (sharptoothed)
Let's just say I wasn't surprised.	Скажем так, я не был удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007305 (CK) & #9976474 (Ivanovb)
Let's just say I wasn't surprised.	Скажем так, я не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007305 (CK) & #9976475 (Ivanovb)
Let's meet at the station at 2:30.	Встречаемся на вокзале в четырнадцать тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662520 (CK) & #7453318 (marafon)
Let's meet at the station at 2:30.	Встречаемся на вокзале в два тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662520 (CK) & #7453325 (marafon)
Let's meet the day after tomorrow.	Давайте встретимся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680103 (Source_VOA) & #4271293 (odexed)
Let's meet the day after tomorrow.	Встретимся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680103 (Source_VOA) & #4456068 (marafon)
Let's meet the day after tomorrow.	Давай встретимся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680103 (Source_VOA) & #4456069 (marafon)
Let's not jump to any conclusions.	Не будем делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607042 (CK) & #8594742 (marafon)
Let's not talk about this anymore.	Давай не будем больше говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392611 (CK) & #3497497 (marafon)
Let's not tell anybody about that.	Давай никому об этом не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201867 (CK) & #3952616 (sharptoothed)
Let's not tell anybody about this.	Давай не будем никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699062 (CK) & #13521384 (marafon)
Let's not tell anybody about this.	Давайте не будем никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699062 (CK) & #13521385 (marafon)
Let's not wait for Tom any longer.	Давайте не будем больше ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179241 (CK) & #5969348 (sharptoothed)
Let's pretend that we're soldiers.	Давай притворимся, что мы солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322011 (CK) & #3880678 (odexed)
Let's pretend that we're soldiers.	Давайте притворимся, что мы солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322011 (CK) & #3880679 (odexed)
Let's pretend that we're soldiers.	Давайте притворимся, будто мы солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322011 (CK) & #3880680 (odexed)
Let's pretend this never happened.	Давайте сделаем вид, что этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837952 (Spamster) & #2883960 (marafon)
Let's pretend this never happened.	Давай сделаем вид, что этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837952 (Spamster) & #4305736 (marafon)
Let's pretend we didn't hear that.	Давай сделаем вид, что не слышали этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396274 (CK) & #5207366 (marafon)
Let's pretend we didn't hear that.	Давайте сделаем вид, что не слышали этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396274 (CK) & #5207367 (marafon)
Let's put the Christmas tree here.	Давай поставим ёлку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703153 (papabear) & #11326888 (marafon)
Let's rewrite the end of the play.	Давай перепишем конец пьесы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325881 (CK) & #6371855 (marafon)
Let's rewrite the end of the play.	Давайте перепишем конец пьесы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325881 (CK) & #6371856 (marafon)
Let's see if Tom knows what to do.	Посмотрим, знает ли Том, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179243 (CK) & #7989359 (marafon)
Let's see what we're dealing with.	Посмотрим, с чем мы имеем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007302 (CK) & #8853914 (marafon)
Let's see what we're dealing with.	Давай посмотрим, с чем мы имеем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007302 (CK) & #8853916 (marafon)
Let's see what we're dealing with.	Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007302 (CK) & #8853917 (marafon)
Let's send Tom a letter of thanks.	Давайте пошлём Тому благодарственное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071624 (sharptoothed) & #3071625 (sharptoothed)
Let's sit here until the sun sets.	Давай посидим здесь до захода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179244 (CK) & #13294251 (marafon)
Let's sit here until the sun sets.	Давайте посидим здесь до захода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179244 (CK) & #13294252 (marafon)
Let's sit here until the sun sets.	Давай посидим здесь, пока солнце не зайдёт	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179244 (CK) & #13294253 (marafon)
Let's sit here until the sun sets.	Давайте посидим здесь, пока солнце не зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179244 (CK) & #13294254 (marafon)
Let's solve this problem together.	Давайте решим эту проблему вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007301 (CK) & #2634201 (odexed)
Let's solve this problem together.	Давайте решим эту задачу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007301 (CK) & #11136230 (marafon)
Let's solve this problem together.	Давай решим эту проблему вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007301 (CK) & #11136231 (marafon)
Let's solve this problem together.	Давай решим эту задачу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007301 (CK) & #11136233 (marafon)
Let's start with an easy question.	Начнём с простого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142775 (CK) & #8622355 (marafon)
Let's start with something simple.	Начнём с чего-нибудь простого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007300 (CK) & #11765680 (marafon)
Let's take a 10-minute break here.	Давайте на этом сделаем десятиминутный перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066880 (JimBreen) & #11604321 (soweli_Elepanto)
Let's take a walk along the river.	Пойдём прогуляемся вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179247 (CK) & #5630221 (marafon)
Let's take a walk along the river.	Пойдёмте прогуляемся вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179247 (CK) & #5630222 (marafon)
Let's take your temperature first.	Сперва давай измерим твою температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32766 (CK) & #2170742 (Leonid204)
Let's take your temperature first.	Первым делом мы померим тебе температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32766 (CK) & #5628119 (odexed)
Let's throw all these things away.	Давай всё это выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #6930310 (marafon)
Let's throw all these things away.	Давайте всё это выбросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #6930311 (marafon)
Let's throw all these things away.	Давай выбросим все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #6930312 (marafon)
Let's throw all these things away.	Давайте выбросим все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #6930313 (marafon)
Let's throw all these things away.	Давай выкинем все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #13466819 (marafon)
Let's throw all these things away.	Давайте выкинем все эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7724836 (CK) & #13466820 (marafon)
Let's try to get there before Tom.	Давай, постараемся прийти туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461336 (CK) & #9461349 (soweli_Elepanto)
Let's visit some temples tomorrow.	Давайте завтра съездим в храмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323235 (CK) & #7208221 (odexed)
Let's wait here until he turns up.	Давайте подождем здесь, пока он не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283692 (CK) & #3189171 (averoes)
Let's wait until it stops raining.	Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129170 (WestofEden) & #3504756 (odexed)
Let's wait until it stops raining.	Давай подождём, пока дождь кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129170 (WestofEden) & #5053233 (marafon)
Let's wait until it stops raining.	Давайте подождём, пока дождь кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129170 (WestofEden) & #7652180 (marafon)
Let's wait until tomorrow morning.	Давай подождём до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300846 (shekitten) & #9300838 (marafon)
Let's wait until tomorrow morning.	Давайте подождём до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300846 (shekitten) & #9300840 (marafon)
Let's wait until tomorrow morning.	Подождём до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300846 (shekitten) & #9300859 (marafon)
Life is boring in a small village.	Жизнь скучна в маленькой деревеньке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453651 (CM) & #501158 (elsteris)
Life isn't all roses and sunshine.	Жизнь прожить - не поле перейти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220998 (Hybrid) & #1872334 (marafon)
Life will never be the same again.	Жизнь никогда больше не будет прежней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727300 (adamtrousers) & #4727350 (Selena777)
Light refreshments will be served.	Будут поданы лёгкие закуски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412617 (CK) & #5412810 (marafon)
Like it or not, you have to do it.	Нравится тебе это или нет, но ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874352 (CK) & #3587536 (sharptoothed)
Like it or not, you have to do it.	Ты должен это делать, нравится это тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874352 (CK) & #3587537 (sharptoothed)
Lincoln granted liberty to slaves.	Линкольн наделил рабов свободой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29644 (CM) & #2229976 (corvard)
Living in Japan is very expensive.	Жить в Японии очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417497 (CS) & #4061668 (odexed)
Living in Japan is very expensive.	Жизнь в Японии очень дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417497 (CS) & #4061669 (odexed)
Look after the cat while I'm away.	Присмотри за кошкой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753797 (drahcir) & #4546127 (marafon)
Look after the cat while I'm away.	Присмотрите за кошкой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753797 (drahcir) & #4546128 (marafon)
Look at how white Tom's teeth are.	Посмотри, какие белые у Тома зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170714 (CK) & #4901155 (odexed)
Look at the sports car over there.	Посмотри вон на тот спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71771 (CK) & #6854118 (marafon)
Look at this large map of America.	Посмотрите на эту большую карту Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57994 (CK) & #4735213 (odexed)
Look at this large map of America.	Посмотри на эту большую карту Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57994 (CK) & #7010475 (marafon)
Look what I found in our basement.	Смотри, что я нашла в нашем подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316623 (CK) & #6010779 (odexed)
Look what I found in our basement.	Смотри, что я нашёл в нашем подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316623 (CK) & #6010780 (odexed)
Look! There's a bird in that tree.	Смотри! На том дереве птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33148 (CM) & #1602035 (Biga)
Look! There's a bird in that tree.	Смотрите! На том дереве птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33148 (CM) & #11246074 (marafon)
Look, I don't want to lose my job.	Послушайте, я не хочу потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016692 (CK) & #2307258 (marafon)
Look, I don't want to lose my job.	Послушай, я не хочу потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016692 (CK) & #2823708 (marafon)
Look, I want you to do me a favor.	Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016693 (CK) & #2362722 (marafon)
Love and jealousy go hand in hand.	Любовь и ревность идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230343 (eternica) & #3349471 (alik_farber)
Magazines were lying on the couch.	На диване валялись журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767301 (ddnktr) & #4028649 (odexed)
Mail delivery here is twice a day.	Здесь разносят почту два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763408 (sharptoothed) & #2763409 (sharptoothed)
Mail this letter tomorrow morning.	Отправь это письмо завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323189 (CK) & #3032743 (odexed)
Make sure that Tom doesn't notice.	Сделай так, чтобы Том ничего не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566036 (soliloquist) & #10569702 (Balamax)
Make sure that the doors are shut.	Убедись, что двери закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119415 (sundown) & #4367122 (marafon)
Make sure you don't do that again.	Смотри больше так не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252808 (CK) & #9431878 (marafon)
Make sure you don't do that again.	Смотрите больше так не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252808 (CK) & #9431879 (marafon)
Make sure you don't hurt yourself.	Смотри не поранься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024077 (CK) & #3616064 (sharptoothed)
Make sure you tell Tom everything.	Обязательно расскажи всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201866 (CK) & #4241260 (odexed)
Man is the only animal that talks.	Человек - единственное животное, которое разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270323 (CM) & #1569621 (Biga)
Many diseases result from poverty.	Многие болезни являются результатом бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274931 (CM) & #2623336 (Lenin_1917)
Many kinds of birds live in Japan.	Много видов птиц живёт в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24542 (CK) & #1436473 (Avelesy)
Many lives were lost in the flood.	Наводнение унесло много жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761628 (sharptoothed) & #2761629 (sharptoothed)
Many people eat three meals a day.	Многие едят три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052539 (CK) & #9142532 (marafon)
Many people have been complaining.	Многие жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252805 (CK) & #10998732 (marafon)
Many people were wearing costumes.	Многие были в костюмах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461883 (CK) & #12462846 (marafon)
Many restaurants are closed today.	Многие рестораны сегодня закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819588 (CK) & #4634930 (odexed)
Many restaurants are closed today.	Многие рестораны сегодня не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819588 (CK) & #4634931 (odexed)
Many students have part-time jobs.	Многие студенты подрабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042139 (Eldad) & #8442495 (marafon)
Mary allowed Tom to hold her hand.	Мэри разрешила Тому держать себя за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770087 (CK) & #2770093 (marafon)
Mary always says such cute things.	Мэри всегда так мило говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497798 (sharptoothed) & #2497799 (sharptoothed)
Mary broke in on our conversation.	Мэри вмешалась в наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31933 (CK) & #1569772 (Biga)
Mary can't have any more children.	Мэри больше не может иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086336 (CK) & #6291937 (marafon)
Mary can't have any more children.	У Мэри больше не может быть детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086336 (CK) & #6292042 (marafon)
Mary clobbered Tom with a skillet.	Мэри отколошматила Тома сковородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4337921 (Lepotdeterre) & #5283723 (odexed)
Mary clobbered Tom with a skillet.	Мэри огрела Тома сковородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4337921 (Lepotdeterre) & #5283762 (odexed)
Mary didn't even let Tom kiss her.	Мэри даже не позволила Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015351 (CK) & #5233737 (odexed)
Mary doesn't look like her mother.	Мэри не похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540438 (CK) & #2984168 (odexed)
Mary doesn't look like her mother.	Мэри не похожа мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540438 (CK) & #7931715 (marafon)
Mary doesn't usually wear jewelry.	Мэри обычно не носит драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132346 (CK) & #4199654 (odexed)
Mary dried her hands on her apron.	Мэри вытерла руки о фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276257 (CK) & #5263269 (Wezel)
Mary hired Tom to paint her house.	Мэри наняла Тома, чтобы он покрасил её дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096134 (CK) & #5436351 (marafon)
Mary is Tom's first and only love.	Мэри – первая и единственная любовь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536086 (patgfisher) & #5283539 (Wezel)
Mary is beautiful and intelligent.	Мэри красива и умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641960 (CK) & #4917966 (odexed)
Mary is beautiful and intelligent.	Мэри красивая и умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641960 (CK) & #11934855 (marafon)
Mary is more beautiful than Alice.	Мэри красивее Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850624 (CK) & #6147360 (marafon)
Mary is too stubborn to apologize.	Мария слишком упрямая для того, чтобы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31971 (CK) & #638793 (shanghainese)
Mary is wearing a beautiful dress.	Мэри в красивом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850631 (CK) & #6147989 (marafon)
Mary is wearing a beautiful dress.	На Мэри красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850631 (CK) & #6147991 (marafon)
Mary is wearing a new dress today.	Мэри сегодня в новом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641959 (CK) & #5982335 (odexed)
Mary is young and very attractive.	Мэри молода и очень привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850638 (CK) & #6147988 (marafon)
Mary isn't the right girl for Tom.	Мэри — неподходящая девушка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394419 (CK) & #5969345 (sharptoothed)
Mary isn't the right girl for you.	Мэри — неподходящая для тебя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620108 (CK) & #5777906 (odexed)
Mary likes skiing the best of all.	Больше всего Марии нравится катание на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31904 (CK) & #2586682 (odexed)
Mary looks good in that red dress.	Мэри идёт это красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749459 (Hybrid) & #5769170 (marafon)
Mary often wears too much perfume.	Мэри часто слишком сильно душится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662514 (CK) & #13725783 (marafon)
Mary prided herself on her beauty.	Мэри гордилась своей красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31765 (CK) & #446030 (Hellerick)
Mary put her phone in her handbag.	Мэри положила телефон в сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579338 (Hybrid) & #11314567 (Wezel)
Mary said she had nothing to wear.	Мэри сказала, что ей нечего надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597027 (CK) & #8596282 (marafon)
Mary thought she could change Tom.	Мэри думала, что может изменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898332 (CK) & #2938527 (marafon)
Mary threw the ring in Tom's face.	Мария швырнула кольцо в лицо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11238362 (ddnktr) & #10956519 (Selena777)
Mary took out the eggs one by one.	Мэри вытащила яйца по одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31868 (CK) & #2600694 (odexed)
Mary wants me to be her boyfriend.	Мэри хочет, чтобы я был её парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437118 (CK) & #13290560 (marafon)
Mary wants to marry a millionaire.	Мэри хочет выйти замуж за миллионера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474810 (Spamster) & #2503994 (marafon)
Mary wants to remodel her kitchen.	Мэри хочет сделать на кухне перепланировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050737 (Hybrid) & #7245749 (odexed)
Mary was arrested for shoplifting.	Мэри была арестована за воровство в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397757 (Spamster) & #2871147 (odexed)
Mary was my first real girlfriend.	Мэри была первой, с кем я по-настоящему встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474402 (Hybrid) & #4990407 (Karok)
Mary wiped her hands on her apron.	Мэри вытерла руки о фартук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4891507 (Hybrid) & #5263269 (Wezel)
Mary's not a one-guy type of girl.	Мэри не из тех девушек, что ограничиваются одним парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186744 (patgfisher) & #5794249 (odexed)
Math is my least favorite subject.	Математика — наименее любимый мной предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689597 (mookeee) & #4790074 (odexed)
Math is my least favorite subject.	Математика - предмет, который мне нравится меньше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689597 (mookeee) & #7942776 (marafon)
Math is my least favorite subject.	Математика - предмет, который я люблю меньше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689597 (mookeee) & #7942778 (marafon)
Math is my least favorite subject.	Математика - мой самый нелюбимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689597 (mookeee) & #11058622 (marafon)
Mathematics is not my strong suit.	В математике я не силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089810 (bandeirante) & #13304775 (odexed)
May I ask why you want to do that?	Можно узнать, почему ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335903 (CK) & #11578953 (marafon)
May I ask why you want to do that?	Можно узнать, почему вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335903 (CK) & #11578955 (marafon)
May I ask why you want to do that?	Можно поинтересоваться, почему ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335903 (CK) & #11578957 (marafon)
May I ask why you want to do that?	Можно поинтересоваться, почему вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335903 (CK) & #11578958 (marafon)
May I ask you a personal question?	Можно мне задать вам личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396282 (CK) & #2556639 (paul_lingvo)
May I ask you a personal question?	Можно мне задать тебе личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396282 (CK) & #2556640 (paul_lingvo)
May I ask you a personal question?	Можно мне задать вам интимный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396282 (CK) & #2556641 (paul_lingvo)
May I ask you a personal question?	Можно мне задать тебе интимный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396282 (CK) & #2556642 (paul_lingvo)
May I ask you some more questions?	Могу я задать тебе ещё несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31265 (CK) & #7042648 (odexed)
May I ask you to close the window?	Можно попросить Вас закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274202 (CM) & #1820391 (sharptoothed)
May I ask you what your weight is?	Можно спросить, сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832360 (marafon)
May I ask you what your weight is?	Можно спросить, сколько Вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832361 (marafon)
May I ask you what your weight is?	Можно узнать, сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832362 (marafon)
May I ask you what your weight is?	Можно узнать, сколько Вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832363 (marafon)
May I ask you what your weight is?	Можно узнать, какой у тебя вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832364 (marafon)
May I ask you what your weight is?	Можно узнать, какой у Вас вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275259 (jakov) & #7832365 (marafon)
May I have something hot to drink?	Можно мне выпить чего-нибудь горячего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25045 (CK) & #1464693 (Biga)
May I have your attention, please?	Прошу вашего внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22084 (CK) & #8105383 (fjay69)
May I have your attention, please?	Минуточку внимания, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22084 (CK) & #8105384 (fjay69)
May I pay with a travelers' check?	Могу я расплатиться дорожными чеками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325584 (CK) & #2191165 (Lenin_1917)
May I see the inside of the house?	Можно мне посмотреть дом внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731612 (sharptoothed) & #2731613 (sharptoothed)
Maybe I should ask Tom to do that.	Может быть, мне стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964043 (CK) & #8967648 (marafon)
Maybe I should ask Tom to do that.	Может быть, мне стоит попросить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964043 (CK) & #8967649 (marafon)
Maybe I should stay here with you.	Может, мне стоит остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960548 (CK) & #8968292 (marafon)
Maybe I should stay here with you.	Может, мне стоит остаться здесь с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960548 (CK) & #8968293 (marafon)
Maybe I should've spoken with Tom.	Мне, наверное, надо было поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678586 (CK) & #8609908 (marafon)
Maybe I shouldn't have kissed you.	Мне, наверное, не стоило Вас целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844911 (CK) & #6848111 (marafon)
Maybe I shouldn't have kissed you.	Мне, наверное, не стоило тебя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844911 (CK) & #6848112 (marafon)
Maybe I'll see you again sometime.	Может быть, мы с тобой ещё как-нибудь увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954384 (CK) & #8960014 (marafon)
Maybe I'll see you again sometime.	Может быть, мы с вами ещё как-нибудь увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954384 (CK) & #8960015 (marafon)
Maybe Tom and I are both mistaken.	Мы с Томом оба ошибаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666692 (CK) & #8694927 (marafon)
Maybe Tom and Mary aren't at home.	Может быть, Тома и Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271882 (CK) & #6377833 (marafon)
Maybe Tom could help us with that.	Возможно, Том мог бы помочь нам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162071 (CK) & #5233373 (marafon)
Maybe Tom didn't like what he saw.	Возможно, Тому не понравилось увиденное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123607 (CK) & #3596141 (Ooneykcall)
Maybe Tom didn't like what he saw.	Может быть, Тому не понравилось то, что он увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123607 (CK) & #3596143 (Ooneykcall)
Maybe Tom is doing that right now.	Может, Том делает это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246771 (CK) & #10314210 (Kar1na)
Maybe Tom should go to the doctor.	Тому, наверное, стоило бы сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016351 (CK) & #13509433 (marafon)
Maybe Tom should go to the doctor.	Тому, наверное, следовало бы сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016351 (CK) & #13509434 (marafon)
Maybe Tom should've told you that.	Может быть, Тому следовало рассказать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202262 (CK) & #4240181 (odexed)
Maybe Tom went shopping with Mary.	Возможно, Том пошёл с Мэри по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132368 (CK) & #4199816 (odexed)
Maybe Tom's got something to hide.	Возможно, Тому есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064913 (CK) & #2066798 (Balamax)
Maybe it's best not to add pepper.	Может, лучше не класть перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717639 (xorgy) & #3664887 (soniamiku)
Maybe that's not such a good idea.	Возможно, это не такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015192 (CK) & #5861281 (marafon)
Maybe there's something we missed.	Возможно, мы что-то упустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287129 (CK) & #5235522 (marafon)
Maybe this isn't such a good idea.	Может быть, это не такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964563 (CK) & #8967422 (marafon)
Maybe we should talk to Tom again.	Может быть, нам стоит ещё раз поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181881 (CK) & #3711977 (marafon)
Maybe we'd better go look for Tom.	Возможно, нам лучше пойти искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428422 (CK) & #5969346 (sharptoothed)
Maybe you should do this together.	Может быть, вам стоит сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819495 (CK) & #6399531 (marafon)
Maybe you should find another job.	Может быть, тебе следует найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827390 (CK) & #9827392 (soweli_Elepanto)
Maybe you shouldn't be doing that.	Тебе, возможно, не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191825 (CK) & #3952599 (sharptoothed)
Meat won't keep long in this heat.	На такой жаре мясо долго не сохранится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281013 (CK) & #423697 (Hellerick)
Men and women do that differently.	Мужчины и женщины делают это по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252781 (CK) & #12292426 (marafon)
Men are better at this than women.	У мужчин это получается лучше, чем у женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690833 (Spamster) & #3646679 (sharptoothed)
Men are better at this than women.	Мужчины в этом деле лучше женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690833 (Spamster) & #3646682 (sharptoothed)
Men make houses, women make homes.	Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318717 (CK) & #2603786 (Ooneykcall)
Men talk about women all the time.	Мужчины всегда говорят о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208056 (Hybrid) & #4864063 (Balamax)
Men talk about women all the time.	Мужчины постоянно говорят о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208056 (Hybrid) & #4864064 (Balamax)
Men talk about women all the time.	Мужчины всё время говорят о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208056 (Hybrid) & #4864065 (Balamax)
Misfortunes always come in threes.	Беда одна не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318618 (CM) & #759575 (tony)
Mom always loved you more than me.	Мама всегда тебя любила больше, чем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382314 (ddnktr) & #6671892 (marafon)
Mom and Dad are getting a divorce.	Папа с мамой разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361489 (ddnktr) & #8404994 (marafon)
Mom! Stop! You're embarrassing me.	Мам, прекрати! Ты меня смущаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235444 (Hybrid) & #3662805 (sharptoothed)
Mom, hurry up! Everyone's waiting.	Мам, скорее! Все ждут!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636274 (CK) & #4636273 (sharptoothed)
Mom, hurry up! Everyone's waiting.	Мам, давай быстрей. Все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636274 (CK) & #5209672 (marafon)
Monday will likely be a rainy day.	Понедельник, скорее всего, будет дождливым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252778 (CK) & #7990967 (Smoky)
Money can't make up for lost time.	Деньги не могут компенсировать потерянное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873420 (CK) & #8041454 (Smoky)
Money doesn't fall out of the sky.	Деньги не падают с неба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201671 (CM) & #1436474 (Avelesy)
Money doesn't fall out of the sky.	Деньги с неба не падают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201671 (CM) & #12190675 (marafon)
Money doesn't mean anything to me.	Деньги для меня ничего не значат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997949 (CK) & #8997951 (marafon)
Money is useless when you're dead.	Деньги бесполезны, когда ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945251 (mailohilohi) & #6144290 (odexed)
Monkeys can learn a lot of tricks.	Обезьяны могут выучить много фокусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25871 (CK) & #4760289 (odexed)
More and more Americans go abroad.	Всё больше американцев ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699183 (Spamster) & #3971662 (marafon)
More people came than we expected.	Пришло больше народа, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123119 (CK) & #6771117 (marafon)
More people came than we expected.	Пришло больше людей, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123119 (CK) & #6771118 (marafon)
Mormon missionaries work in pairs.	Мормонские миссионеры работают в парах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411992 (CK) & #5728186 (Wezel)
Most men here wear ties every day.	Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641958 (CK) & #4228941 (odexed)
Most of all, I hate wearing socks.	Больше всего я ненавижу носить носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791038 (sharris123) & #7808702 (marafon)
Most of us refused to participate.	Большинство из нас отказалось участвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781013 (sundown) & #11841030 (marafon)
Most people I know enjoy swimming.	Большинство моих знакомых любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280441 (CK) & #11288887 (marafon)
Most people I know enjoy swimming.	Большинство из тех, кого я знаю, любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280441 (CK) & #11288888 (marafon)
Most people are set in their ways.	Большинство людей настроены по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014537 (CK) & #10014629 (BW)
Most people eat three meals a day.	Большинство людей ест три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890169 (Adelpa) & #11890190 (marafon)
Most people eat three meals a day.	Большинство людей едят три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890169 (Adelpa) & #11890193 (marafon)
Most toothpaste contains fluoride.	Большинство зубных паст содержит фтор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324497 (AlanF_US) & #4474278 (marafon)
Mothers are often not appreciated.	Матерей часто не ценят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320942 (CM) & #443440 (Hellerick)
Move the chair nearer to the desk.	Придвинь стул ближе к парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66452 (CK) & #1742513 (soweli_Elepanto)
Move the chair nearer to the desk.	Придвинь стул к письменному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66452 (CK) & #12211644 (marafon)
Move the chair nearer to the desk.	Пододвинь стул к письменному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66452 (CK) & #12211645 (marafon)
Move the chair nearer to the desk.	Придвиньте стул к письменному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66452 (CK) & #12211647 (marafon)
Move the chair nearer to the desk.	Пододвиньте стул к письменному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66452 (CK) & #12211648 (marafon)
Mr. Jackson is our French teacher.	Мистер Джексон — наш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395536 (CK) & #4802388 (odexed)
Music is the language of the soul.	Музыка – это язык души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582012 (Ooneykcall) & #8582014 (Ooneykcall)
Muslims bury their dead in graves.	Мусульмане хоронят мёртвых в могилах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607293 (saeb) & #2225816 (Wezzel)
My French has gotten a lot better.	Мой французский стал гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252769 (CK) & #8250899 (odexed)
My French is actually not so good.	У меня на самом деле не такой уж хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664481 (CK) & #10934597 (marafon)
My French teacher was very strict.	Мой учитель французского был очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370204 (CK) & #8371703 (Dron007)
My apartment is not far from here.	Моя квартира тут недалеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788712 (anders) & #824039 (afyodor)
My aunt inherited the huge estate.	Моя тётушка унаследовала огромное поместье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250271 (CK) & #1006748 (joulin)
My belief is that he will succeed.	Я верю, что он добьется успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251233 (CK) & #543123 (stariy)
My best friend dances really well.	Мой лучший друг очень хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971469 (CM) & #10928763 (marafon)
My best friend dances really well.	Моя лучшая подруга очень хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971469 (CM) & #10928766 (marafon)
My best friend dances really well.	Мой лучший друг действительно хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971469 (CM) & #10928794 (marafon)
My best friend dances really well.	Моя лучшая подруга действительно хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971469 (CM) & #10928796 (marafon)
My best friend stole my boyfriend.	Моя лучшая подруга увела моего парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306498 (Hybrid) & #4816733 (Wezel)
My best friend stole my boyfriend.	Лучшая подруга увела у меня парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306498 (Hybrid) & #10824211 (marafon)
My best friend stole my boyfriend.	Моя лучшая подруга увела у меня парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306498 (Hybrid) & #10824212 (marafon)
My birthday is a month from today.	У меня день рождения ровно через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785828 (CK) & #8737209 (marafon)
My birthday is a month from today.	Мой день рождения ровно через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785828 (CK) & #8737210 (marafon)
My blood pressure is 155 over 105.	Моё кровяное давление 155 на 105.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238764 (CK) & #1795988 (Balamax)
My box is twice as heavy as yours.	Моя коробка в два раза тяжелее твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250384 (CK) & #8270176 (marafon)
My box is twice as heavy as yours.	Моя коробка в два раза тяжелее вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250384 (CK) & #8270177 (marafon)
My brother and I are best friends.	Мы с братом лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699056 (ddnktr) & #6466042 (marafon)
My camera is different from yours.	Моя камера не похожа на твою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250290 (CK) & #3611200 (sharptoothed)
My camera is different from yours.	У меня не такой фотоаппарат, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250290 (CK) & #10526585 (marafon)
My camera is different from yours.	У меня не такой фотоаппарат, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250290 (CK) & #10526586 (marafon)
My camera is much better than his.	Мой фотоаппарат намного лучше, чем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674926 (AlanF_US) & #4963558 (marafon)
My car cost a lot more than Tom's.	Моя машина стоила гораздо больше, чем машина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246768 (CK) & #7435980 (marafon)
My car cost a lot more than yours.	Моя машина стоила гораздо больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382802 (CK) & #8739730 (marafon)
My car cost a lot more than yours.	Моя машина стоила гораздо больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382802 (CK) & #8739731 (marafon)
My cat is running around the room.	Моя кошка бегает по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570755 (fanty) & #4203414 (Wezel)
My cat is running around the room.	Мой кот бегает по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570755 (fanty) & #4203415 (Wezel)
My cat is suffering from the heat.	Моя кошка страдает от жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654326 (Spamster) & #10152441 (marafon)
My cat is suffering from the heat.	Мой кот страдает от жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654326 (Spamster) & #10152442 (marafon)
My current boss is hard to please.	Моему нынешнему боссу трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109312 (CK) & #10109404 (BW)
My daughter isn't a child anymore.	Моя дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269203 (ddnktr) & #11269201 (marafon)
My daughter plays the violin well.	Моя дочь хорошо играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252763 (CK) & #9034639 (marafon)
My doctor told me to quit smoking.	Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499361 (CM) & #1490320 (heccele)
My doctor told me to quit smoking.	Мой врач велел мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499361 (CM) & #5578289 (marafon)
My doctor told me to quit smoking.	Мой врач сказал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499361 (CM) & #5578293 (marafon)
My dog eats better meat than I do.	Моя собака ест лучшее мясо, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056676 (CK) & #12687002 (marafon)
My explanation was not sufficient.	Моё объяснение было недостаточным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251313 (CK) & #4937222 (sharptoothed)
My faith in you has never wavered.	Моя вера в тебя никогда не ослабевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398354 (CK) & #12318224 (marafon)
My family isn't such a big family.	У нас не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979817 (CK) & #8255821 (marafon)
My family isn't such a big family.	У меня не такая уж большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979817 (CK) & #12389036 (marafon)
My father and I don't think alike.	Мы с отцом думаем по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301991 (CK) & #11262046 (Wezel)
My father bought me a new bicycle.	Отец купил мне новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437116 (CK) & #1569027 (Biga)
My father gave a nice watch to me.	Отец подарил мне хорошие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251685 (CK) & #2588240 (Olya)
My father gave a nice watch to me.	Папа подарил мне хорошие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251685 (CK) & #2588241 (Olya)
My father has a blue and gray tie.	У моего отца синий с серым галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251702 (CK) & #12462447 (marafon)
My father is always getting angry.	Мой отец всегда злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318991 (CK) & #466979 (katjka)
My father is coming home tomorrow.	Отец завтра приезжает домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356547 (CK) & #1591571 (corvard)
My father is going to retire soon.	Мой отец скоро выйдет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937260 (CM) & #6743671 (marafon)
My father is going to retire soon.	Отец скоро выйдет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937260 (CM) & #6743672 (marafon)
My father is now traveling abroad.	Мой отец сейчас путешествует за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319094 (CK) & #7372509 (fjay69)
My father is retiring next spring.	Мой отец выходит на пенсию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251743 (CK) & #3416158 (Selena777)
My father is retiring next spring.	Мой отец следующей весной выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251743 (CK) & #6484348 (Selena777)
My father is very good at fishing.	Мой отец очень хорошо рыбачит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251647 (CK) & #6031893 (odexed)
My father isn't afraid of anybody.	Мой отец не боится никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074267 (CM) & #2068365 (Balamax)
My father isn't afraid of anybody.	Мой отец никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074267 (CM) & #11036736 (marafon)
My father isn't afraid of anybody.	Отец никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074267 (CM) & #11036739 (marafon)
My father lectured me for smoking.	Мой отец отчитал меня за курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319017 (CM) & #2734529 (afyodor)
My father lectured me for smoking.	Отец отчитал меня за курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319017 (CM) & #12934999 (marafon)
My father lectured me for smoking.	Отец отчитал меня за то, что я курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319017 (CM) & #12935004 (marafon)
My father left me a large fortune.	Мой отец оставил мне большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319211 (CK) & #1585999 (corvard)
My father left me a large fortune.	Отец оставил мне большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319211 (CK) & #10803059 (marafon)
My father named me after his aunt.	Мой отец назвал меня в честь его тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862622 (saya_otonashi) & #2476256 (Lenin_1917)
My father named me after his aunt.	Мой отец назвал меня в честь своей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862622 (saya_otonashi) & #2476257 (Lenin_1917)
My father named me after his aunt.	Отец назвал меня в честь своей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862622 (saya_otonashi) & #3683595 (sharptoothed)
My father often washes the dishes.	Мой отец часто моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319064 (CK) & #3883555 (odexed)
My father often washes the dishes.	Отец часто моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319064 (CK) & #13057192 (marafon)
My father painted the mailbox red.	Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319380 (CK) & #2177832 (Wezzel)
My father painted the mailbox red.	Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319380 (CK) & #7820383 (marafon)
My father plays golf every Sunday.	Мой отец каждое воскресенье играет в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319354 (CK) & #532175 (ae5s)
My father slept through the movie.	Мой отец проспал весь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318995 (CK) & #417963 (Hellerick)
My father told me to wash the car.	Отец велел мне помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332467 (CK) & #5578201 (marafon)
My father told me to wash the car.	Отец сказал мне, чтобы я помыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332467 (CK) & #11489789 (marafon)
My father will come home at seven.	Мой отец придёт домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318953 (CK) & #3439950 (Inego)
My favorite fish to eat is salmon.	Моя любимая рыба — лосось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954187 (CK) & #4771354 (Wezel)
My favorite game is hide-and-seek.	Моя любимая игра - прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11721706 (ddnktr) & #11721707 (marafon)
My friends celebrated my birthday.	Мои друзья праздновали мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324392 (CK) & #3163741 (odexed)
My goodness, what's going on here?	О господи, что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821723 (Hybrid) & #6821784 (marafon)
My grandfather speaks very slowly.	Мой дедушка говорит очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362466 (CK) & #7051466 (fjay69)
My grandmother can cook very well.	Моя бабушка очень хорошо умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447110 (CM) & #2903492 (odexed)
My gut tells me that Tom is lying.	Нутром чую, что Том лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201865 (CK) & #4241257 (odexed)
My hands and feet are always cold.	У меня всегда мёрзнут руки и ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073839 (CK) & #6568051 (marafon)
My hands and feet are always cold.	Руки и ноги у меня всегда холодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073839 (CK) & #11436870 (marafon)
My hearing isn't as good as yours.	У меня не такой хороший слух, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966027 (CK) & #11966927 (marafon)
My hearing isn't as good as yours.	У меня не такой хороший слух, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966027 (CK) & #11966928 (marafon)
My hearing's not as good as yours.	У меня не такой хороший слух, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966073 (sundown) & #11966927 (marafon)
My hearing's not as good as yours.	У меня не такой хороший слух, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966073 (sundown) & #11966928 (marafon)
My hens lay very large brown eggs.	Мои куры несут очень большие коричневые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725142 (CK) & #11701867 (marafon)
My house is only a mile from here.	Мой дом всего в миле отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29068 (CK) & #519831 (Tonari)
My husband and I are best friends.	Мы с мужем лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760802 (deniko) & #7423312 (marafon)
My internship is coming to an end.	Моя стажировка подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729557 (ddnktr) & #4458672 (marafon)
My job is taking care of the baby.	Моя работа — заботиться о ребёнке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250930 (CM) & #3611217 (sharptoothed)
My kids used to go to this school.	Мои дети ходили в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820935 (CK) & #5709249 (odexed)
My legs ached after the long walk.	Мои ноги болели после долгой ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278093 (CK) & #5367863 (odexed)
My legs ached after the long walk.	После долгой прогулки у меня болели ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278093 (CK) & #12289653 (marafon)
My mother allowed me to go abroad.	Моя мать разрешила мне поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362116 (CK) & #1529047 (Balamax)
My mother bought me a new bicycle.	Мама купила мне новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779527 (CK) & #1441274 (Avelesy)
My mother died when I was a child.	Моя мама умерла, когда я был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649796 (szaby78) & #1118537 (mrtaistoi)
My mother gets along with my aunt.	Моя мать хорошо ладит с моей тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039462 (GPHemsley) & #2476266 (Lenin_1917)
My mother has never seen me drunk.	Моя мать никогда не видела меня пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016109 (CK) & #5988545 (odexed)
My mother is a psychology teacher.	Моя мать — преподаватель психологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251847 (CK) & #3507523 (odexed)
My mother is in a retirement home.	Моя мать в доме престарелых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698127 (ddnktr) & #8268199 (marafon)
My mother is older than my father.	Моя мать старше моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823808 (CK) & #6001241 (odexed)
My mother is older than my father.	Моя мать старше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823808 (CK) & #12446717 (marafon)
My mother is writing a letter now.	Моя мать сейчас пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320716 (CK) & #2237976 (joulin)
My mother knows how to make cakes.	Моя мать знает, как печь торты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251822 (CK) & #2786711 (Lenin_1917)
My mother knows how to make cakes.	Моя мама умеет печь пироги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251822 (CK) & #12303787 (marafon)
My mother looks young for her age.	Моя мать выглядит моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251852 (CK) & #1670393 (marafon)
My mother looks young for her age.	Моя мать выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251852 (CK) & #1745282 (soweli_Elepanto)
My mother looks young for her age.	Моя мама выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251852 (CK) & #13497077 (marafon)
My mother looks young for her age.	Моя мама выглядит моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251852 (CK) & #13497079 (marafon)
My mother looks young for her age.	Моя мама выглядит моложе своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251852 (CK) & #13497082 (marafon)
My mother told me not to be noisy.	Моя мать сказала мне не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320736 (CK) & #2488428 (Lenin_1917)
My mother told me not to be noisy.	Моя мать велела мне не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320736 (CK) & #2488429 (Lenin_1917)
My mother told me not to be noisy.	Мама сказала мне не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320736 (CK) & #11771614 (marafon)
My mother told me not to be noisy.	Мама сказала мне, чтобы я не шумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320736 (CK) & #11771615 (marafon)
My mother told me not to be noisy.	Мама сказала мне, чтобы я не шумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320736 (CK) & #11771645 (marafon)
My mother was busy cooking dinner.	Мать была занята готовкой ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422380 (CK) & #1581967 (Biga)
My name was called after his name.	Меня вызвали после него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260636 (CK) & #7836736 (marafon)
My name was omitted from the list.	Моё имя не было упомянуто в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529457 (CK) & #10312117 (Kar1na)
My neighbor's name is Tom Jackson.	Моего соседа зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499577 (CK) & #4756113 (marafon)
My neighbors are very nice people.	Мои соседи очень приятные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135288 (CK) & #5960747 (marafon)
My pants fall down without a belt.	Без ремня мои брюки спадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #5590358 (odexed)
My pants fall down without a belt.	Без ремня у меня брюки сваливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #8944722 (marafon)
My pants fall down without a belt.	Без ремня у меня штаны сваливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #8944724 (marafon)
My pants fall down without a belt.	Без ремня у меня брюки спадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #8944725 (marafon)
My pants fall down without a belt.	Без ремня у меня штаны спадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593358 (marcj794) & #8944726 (marafon)
My parents are always really busy.	Мои родители всегда очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299877 (ddnktr) & #5832420 (nina99nv)
My parents are constantly arguing.	Мои родители постоянно ссорятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529456 (CK) & #5299350 (marafon)
My parents are very old fashioned.	Мои родители очень старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3577532 (Hybrid) & #4325084 (marafon)
My parents are very old fashioned.	У меня очень старомодные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3577532 (Hybrid) & #11632619 (marafon)
My parents died in a car accident.	Мои родители погибли в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792657 (Fenrir) & #10792664 (marafon)
My parents died when I was a baby.	Мои родители умерли, когда я был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017094 (CK) & #4023856 (odexed)
My parents need to know the truth.	Моим родителям надо знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252754 (CK) & #8160768 (odexed)
My parents taught me how to drive.	Родители научили меня водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437115 (CK) & #12409374 (Nattiko)
My parents weren't home yesterday.	Моих родителей вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263770 (ddnktr) & #6106406 (odexed)
My parents weren't home yesterday.	Родителей вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263770 (ddnktr) & #11265491 (marafon)
My parents would like to meet you.	Мои родители хотели бы с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245996 (Hybrid) & #8250333 (marafon)
My parents would like to meet you.	Мои родители хотели бы с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245996 (Hybrid) & #8250338 (marafon)
My parents would love to meet you.	Мои родители очень хотели бы с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245985 (Hybrid) & #8250335 (marafon)
My parents would love to meet you.	Мои родители очень хотели бы с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245985 (Hybrid) & #8250339 (marafon)
My phone number has changed again.	Мой номер телефона опять изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783896 (shayan) & #8630750 (marafon)
My phone number has changed again.	У меня опять номер телефона изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783896 (shayan) & #8630751 (marafon)
My plans failed one after another.	Мои планы проваливались один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050019 (CK) & #2576265 (Olya)
My right turn signal doesn't work.	У меня не работает правый поворотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740549 (ddnktr) & #7575894 (odexed)
My shoes are old, but his are new.	У меня старая обувь, а у него - новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250671 (CK) & #3456001 (Selena777)
My shoes are the same size as his.	Моя обувь такого же размера, как и его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250667 (CK) & #4750508 (odexed)
My sister usually walks to school.	Обычно моя сестра ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250975 (CK) & #3067391 (marafon)
My son is ashamed of his behavior.	Моему сыну стыдно за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274436 (CK) & #2588124 (Olya)
My study is crammed full of books.	Мой кабинет доверху набит книгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958257 (CM) & #10971648 (Wezel)
My summer vacation is almost over.	Мои летние каникулы почти кончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847927 (CK) & #10201823 (Wezel)
My uncle lives next to the school.	Мой дядя живёт рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576256 (CM) & #583855 (ae5s)
My upper right wisdom tooth hurts.	У меня болит верхний правый зуб мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27060 (CK) & #2305403 (marafon)
My view on this issue has changed.	Моя точка зрения на этот вопрос изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564957 (Grim_fandango) & #12048904 (marafon)
My watch needs only minor repairs.	Мои часы нуждаются лишь в небольшой починке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959243 (sharptoothed) & #2959244 (sharptoothed)
My wife and children depend on me.	Моя жена и мои дети зависят от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244113 (CK) & #2598273 (odexed)
My wife is obsessed with cleaning.	Моя жена помешана на уборке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197629 (Hybrid) & #2197634 (marafon)
My wife keeps me on a short leash.	Жена держит меня на коротком поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787932 (CK) & #11795700 (Wezel)
Napoleon was exiled to St. Helena.	Наполеон был сослан на остров Святой Елены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36271 (CM) & #4537596 (Wezel)
Nearly everybody got here on time.	Почти все пришли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673087 (CK) & #11141996 (marafon)
Nearly everybody got here on time.	Почти все приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673087 (CK) & #12444874 (marafon)
Negotiations are already underway.	Переговоры уже идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699003 (pndyjack) & #10696603 (marafon)
Neither Tom nor Mary is in Boston.	Ни Тома, ни Мэри нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357260 (CK) & #6404727 (marafon)
Neither Tom nor Mary is ready yet.	Ни Том, ни Мэри ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271879 (CK) & #7679788 (odexed)
Neither Tom nor Mary looked upset.	Ни Том, ни Мэри не выглядели расстроенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357257 (CK) & #6404722 (marafon)
Neither Tom nor Mary thanked John.	Ни Том, ни Мэри не поблагодарили Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357254 (CK) & #6404721 (marafon)
Neither Tom nor Mary will do that.	Ни Том, ни Мэри не будут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357248 (CK) & #6404794 (marafon)
Neither Tom nor Mary will do that.	Ни Том, ни Мэри не станут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357248 (CK) & #6404795 (marafon)
Neither of my sisters are married.	Ни одна из моих сестер не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118136 (CK) & #10118164 (BW)
Neither of the answers is correct.	Ни один из двух ответов не верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336553 (CK) & #3613800 (sharptoothed)
Neither of the answers is correct.	Ни один из двух ответов не является правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336553 (CK) & #12994213 (marafon)
Neither of the answers is correct.	Ни один из ответов не является правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336553 (CK) & #12994215 (marafon)
Never mind, I can do it by myself.	Да ладно, я и сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275733 (kebukebu) & #1883731 (marafon)
Never mind, I can do it by myself.	Неважно, я и сам могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275733 (kebukebu) & #10363205 (Ooneykcall)
Never mind, I can do it by myself.	Ничего, я и сам могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275733 (kebukebu) & #10363206 (Ooneykcall)
New Delhi is the capital of India.	Нью-Дели - столица Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5065809 (PulseDS) & #7853908 (marafon)
Next time don't give up so easily.	В следующий раз так легко не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153774 (CK) & #5038081 (odexed)
Next time, let me know in advance.	В следующий раз сообщи мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032926 (CK) & #9034138 (marafon)
Next time, let me know in advance.	В следующий раз сообщите мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032926 (CK) & #9034139 (marafon)
Ninja Turtles is my favorite game.	«Черепашки ниндзя» — моя любимая игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126769 (CK) & #5642356 (odexed)
No further details were available.	Не было доступно никаких дополнительных деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870461 (CK) & #4875844 (venticello)
No meal is complete without bread.	Без хлеба еда не еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732259 (CK) & #3865948 (marafon)
No medicine can cure this disease.	От этой болезни нет лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36571 (CK) & #3058322 (odexed)
No medicine can cure this disease.	Никакое лекарство не может излечить эту болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36571 (CK) & #7525958 (Wezel)
No medicine can cure this disease.	От этой болезни нет лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36571 (CK) & #8035160 (marafon)
No one I know wears a tie anymore.	Уже никто из моих знакомых не носит галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937688 (CK) & #2556829 (odexed)
No one can predict what'll happen.	Никто не может предсказать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181970 (CK) & #11443272 (marafon)
No one can predict what'll happen.	Никто не может предсказать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181970 (CK) & #11443273 (marafon)
No one can take that away from us.	Никто не может у нас это отнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026319 (CK) & #9034687 (marafon)
No one can take that away from us.	Никому у нас этого не отнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026319 (CK) & #9034689 (marafon)
No one could answer that question.	Никто не мог ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597629 (CK) & #10598205 (Wezel)
No one had any idea what I wanted.	Никто понятия не имел, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932297 (CK) & #5495010 (marafon)
No one in my family is a musician.	У нас в семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759852 (CK) & #6766961 (marafon)
No one in my family is a musician.	В нашей семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759852 (CK) & #7921771 (marafon)
No one informed me of his failure.	Никто не сообщил мне о его провале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68175 (CK) & #3695639 (sharptoothed)
No one is available at the moment.	В данный момент все заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070850 (sundown) & #11234242 (marafon)
No one is going to understand you.	Никто тебя не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891745 (CK) & #7941124 (fjay69)
No one is too old to learn French.	Выучить французский никогда не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725973 (CM) & #7092344 (marafon)
No one is too old to learn French.	Выучить французский можно в любом возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725973 (CM) & #7092366 (marafon)
No one knew Tom wasn't a Canadian.	Никто не знал, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518747 (CK) & #7697620 (odexed)
No one knew you were in Australia.	Никто не знал, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152577 (CK) & #13195244 (marafon)
No one knew you were in Australia.	Никто не знал, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152577 (CK) & #13195245 (marafon)
No one knows exactly where Tom is.	Никто точно не знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125375 (CK) & #8525160 (marafon)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #6023278 (odexed)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #6536593 (odexed)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #7094080 (marafon)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #7094081 (marafon)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #11196510 (marafon)
No one knows that better than you.	Никто не знает этого лучше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118150 (sundown) & #11196512 (marafon)
No one knows this better than Tom.	Никто не знает этого лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937377 (CK) & #11580218 (odexed)
No one knows what's become of Tom.	Никто не знает, что стало с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113633 (CK) & #10116950 (Wezel)
No one noticed what was happening.	Никто не заметил, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826116 (CK) & #12404689 (marafon)
No one really knows what happened.	Никто толком не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586042 (CK) & #8586206 (marafon)
No one really knows what happened.	Никто толком не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586042 (CK) & #8586207 (marafon)
No one remembered where Tom lived.	Никто не помнил, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444409 (CK) & #9465978 (marafon)
No one remembers how it all began.	Никто не помнит, как всё это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059377 (sundown) & #10075947 (soweli_Elepanto)
No one remembers how it all began.	Никто не помнит, с чего всё началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059377 (sundown) & #12376023 (marafon)
No one seems to know where Tom is.	Похоже, никто не знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664480 (CK) & #4685657 (marafon)
No one told me that he had failed.	Никто не сказал мне, что он потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300893 (CK) & #3670005 (sharptoothed)
No one understands me like you do.	Никто не понимает меня так, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #3711960 (marafon)
No one understands me like you do.	Никто не понимает меня так, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711959 (brauchinet) & #3711961 (marafon)
No one understood what Tom wanted.	Никто не понял, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10133871 (CK) & #11853286 (marafon)
No one will do anything like that.	Никто ничего подобного делать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133571 (acell) & #9133695 (marafon)
No one will notice the difference.	Никто не заметит разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490698 (CK) & #11490718 (marafon)
No one would dare do such a thing.	Никто на такое не осмелится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439387 (mailohilohi) & #5451831 (Wezel)
No one's ever told me that before.	Никто никогда мне раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201864 (CK) & #3578565 (marafon)
No one's ever told me that before.	Никто никогда мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201864 (CK) & #3952613 (sharptoothed)
No outsiders are allowed to enter.	Посторонним лицам вход воспрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319632 (CK) & #11549110 (ssvb)
No special celebration is planned.	Особого празднования не планируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664479 (CK) & #4685627 (marafon)
Nobody can foresee what'll happen.	Никто не может предсказать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25147 (CK) & #5949164 (Selena777)
Nobody considers Tom a cheapskate.	Никто не считает Тома скрягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825781 (CK) & #5308786 (odexed)
Nobody had any idea what I wanted.	Никто понятия не имел, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493777 (CK) & #5495010 (marafon)
Nobody in my family is a musician.	У нас в семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759857 (CK) & #6766961 (marafon)
Nobody in my family is a musician.	В нашей семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759857 (CK) & #7921771 (marafon)
Nobody is paying attention to Tom.	Никто не обращает внимание на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534184 (CK) & #2738534 (afyodor)
Nobody is paying attention to Tom.	На Тома никто не обращает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534184 (CK) & #5304130 (marafon)
Nobody is waiting for me anywhere.	Меня никто нигде не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768700 (carlosalberto) & #10768714 (marafon)
Nobody knew Tom wasn't a Canadian.	Никто не знал, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518743 (CK) & #7697620 (odexed)
Nobody knew how dangerous Tom was.	Никто не знал, как Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640422 (CK) & #5641921 (marafon)
Nobody knew you were in Australia.	Никто не знал, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152575 (CK) & #13195244 (marafon)
Nobody knew you were in Australia.	Никто не знал, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152575 (CK) & #13195245 (marafon)
Nobody knows how the fire started.	Никто не знает, как начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996278 (CK) & #7091018 (marafon)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #6023278 (odexed)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #6536593 (odexed)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #7094080 (marafon)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #7094081 (marafon)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #11196510 (marafon)
Nobody knows that better than you.	Никто не знает этого лучше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #11196512 (marafon)
Nobody knows what happened but me.	Никто, кроме меня, не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202099 (CK) & #12202149 (marafon)
Nobody knows what happened but me.	Никто, кроме меня, не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202099 (CK) & #12202151 (marafon)
Nobody knows what happened to Tom.	Никто не знает, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133588 (CK) & #4266802 (marafon)
Nobody knows what's become of Tom.	Никто не знает, что стало с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113632 (CK) & #10116950 (Wezel)
Nobody knows where Tom ran off to.	Никто не знает, куда Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128043 (ddnktr) & #10128331 (marafon)
Nobody knows why he left the town.	Никто не знает, почему он уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40343 (CK) & #1716223 (marafon)
Nobody likes being looked down on.	Никому не нравится, когда на них смотрят свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597638 (CK) & #10598193 (Wezel)
Nobody noticed Tom leave the room.	Никто не заметил, как Том вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027358 (CK) & #3299851 (marafon)
Nobody noticed what was happening.	Никто не заметил, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826115 (CK) & #12404689 (marafon)
Nobody really cares what Tom does.	Никого, в общем-то, не волнует, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506075 (CK) & #9506078 (Ooneykcall)
Nobody really knows what happened.	Никто толком не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586043 (CK) & #8586206 (marafon)
Nobody really knows what happened.	Никто толком не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586043 (CK) & #8586207 (marafon)
Nobody remembers how it all began.	Никто не помнит, как всё это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075936 (CK) & #10075947 (soweli_Elepanto)
Nobody remembers how it all began.	Никто не помнит, с чего всё началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075936 (CK) & #12376023 (marafon)
Nobody seems to know who did that.	Кажется, никто не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909985 (CK) & #6874567 (soweli_Elepanto)
Nobody told Tom what he should do.	Никто не сказал Тому, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640426 (CK) & #5641915 (marafon)
Nobody understood what Tom wanted.	Никто не понял, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10124736 (Ergulis) & #11853286 (marafon)
Nobody will convince me otherwise.	Никто не убедит меня в обратном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664478 (CK) & #4685621 (marafon)
Nobody's forcing you to stay here.	Никто тебя не заставляет здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170189 (ddnktr) & #10170693 (Wezel)
None of these apples are ripe yet.	Ни одно из этих яблок еще не созрело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864855 (CK) & #8445331 (svetico)
None of us have been there before.	Никто из нас там раньше не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265322 (ddnktr) & #11264294 (marafon)
Not a sound was heard in the room.	В комнате не было слышно ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319505 (CM) & #8673372 (fjay69)
Not all of those books are useful.	Не все из этих книг полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515621 (CM) & #692543 (shanghainese)
Not all red apples taste the same.	Не у всех красных яблок одинаковый вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848696 (Cainntear) & #3496102 (Selena777)
Not all red apples taste the same.	Не все красные яблоки имеют одинаковый вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848696 (Cainntear) & #3496103 (Selena777)
Not all teachers behave like that.	Не все учителя ведут себя таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272788 (CK) & #500195 (elsteris)
Not all the students were present.	Не все ученики были на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51763 (CK) & #414089 (Hellerick)
Not everybody knows about my plan.	Не все знают о моём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51732 (CK) & #4789154 (odexed)
Not everyone celebrates Christmas.	Не все празднуют Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225713 (CK) & #12225893 (Wezel)
Not everything is black and white.	Не всё является чёрно-белым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552235 (Spamster) & #4004558 (odexed)
Nothing is ever your fault, is it?	Ты никогда ни в чём не виноват, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333601 (Hybrid) & #9998207 (marafon)
Nothing is ever your fault, is it?	Вы никогда ни в чём не виноваты, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333601 (Hybrid) & #9998209 (marafon)
Nothing unexpected happened today.	Сегодня ничего неожиданного не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133202 (CK) & #11978627 (marafon)
Nothing's going to happen tonight.	Сегодня вечером ничего не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133606 (CK) & #5168020 (Svetislava)
Now it's my turn to ask questions.	Теперь моя очередь задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13243157 (Lumi) & #5663628 (marafon)
Now's the perfect time to do that.	Сейчас самое время этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581983 (CK) & #8582293 (marafon)
Now's the perfect time to do that.	Сейчас самое время это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581983 (CK) & #8582294 (marafon)
Now, say the same thing in French.	А теперь скажи то же самое по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189907 (CK) & #12240334 (Wezel)
Now, what's that supposed to mean?	Ну и что это может значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998100 (CK) & #9016595 (marafon)
Nowadays jobs are hard to come by.	В наши дни трудно заполучить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18691 (sacredceltic) & #4006845 (odexed)
Obviously, I was a little shocked.	Очевидно, я был немного шокирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001589 (CK) & #5005961 (dimitris)
Obviously, this is no longer true.	Очевидно, это уже не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145744 (CK) & #12145758 (marafon)
October is still three months off.	До октября еще три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529499 (CK) & #4676370 (sharptoothed)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я пойду туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706949 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я пойду туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706950 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я поеду туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706951 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я поеду туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706952 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я схожу туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706953 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я схожу туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706954 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я съезжу туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706955 (marafon)
Of course, I'll go there with you.	Конечно, я съезжу туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706775 (CK) & #10706956 (marafon)
Of course, Tom loves his children.	Конечно, Том любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986324 (Airvian) & #4987814 (Karok)
Oh yeah, I hadn't thought of that.	Ах да, об этом я не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11027616 (sundown) & #13696310 (Wezel)
On Mondays, we usually go bowling.	По понедельникам мы обычно идём играть в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798009 (CK) & #7798941 (fjay69)
On behalf of my family, thank you.	От имени моей семьи, спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638743 (CK) & #11937221 (RusVictoric1993)
Once you begin, you must continue.	Однажды начав, ты должен продолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16781 (CK) & #2454189 (Lenin_1917)
One boy is taller than the others.	Один мальчик выше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007198 (CK) & #9014198 (marafon)
One day he went to see the doctor.	Однажды он пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67154 (CK) & #6398640 (fjay69)
One is red and the other is white.	Одна красная, другая белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27206 (CK) & #2109206 (marafon)
One is red and the other is white.	Один красный, а другой белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27206 (CK) & #2141155 (marafon)
One is red and the other is white.	Одна красная, а другая белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27206 (CK) & #6034974 (Wezel)
One is red and the other is white.	Одно красное, а другое белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27206 (CK) & #7947043 (marafon)
One must be patient with children.	С детьми нужно быть терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245713 (CK) & #7777259 (fjay69)
One of Serbia's allies was Russia.	Одним из союзников Сербии была Россия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804105 (Source_VOA) & #3163486 (odexed)
One of Tom's friends told me that.	Это мне сказал один из друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459929 (CK) & #8469799 (lovermann)
One of Tom's sons became a doctor.	Один из сыновей Тома стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426093 (CK) & #5844003 (Wezel)
One of the boys suddenly ran away.	Один из мальчиков вдруг убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267934 (CK) & #5404613 (marafon)
One of the fan's blades is broken.	Одна из лопастей вентилятора сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570940 (CK) & #10573494 (Wezel)
One of the hawk's wings is broken.	Одно из крыльев ястреба сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345680 (Nylez) & #9978941 (Ivanovb)
One of the main problems was food.	Одной из главных проблем была еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620820 (ulyssemc1) & #3992343 (odexed)
One of the passengers was injured.	Один из пассажиров был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459867 (CK) & #10477254 (marafon)
One of these two answers is right.	Один из этих двух ответов верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50733 (CK) & #4248124 (Ooneykcall)
One of these two answers is right.	Один из этих двух ответов правилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50733 (CK) & #4248126 (Ooneykcall)
One of us will attend the meeting.	Одна из нас будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238349 (CK) & #6482177 (marafon)
One of us will attend the meeting.	Один из нас будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238349 (CK) & #6482178 (marafon)
One of us will attend the meeting.	Одна из нас придёт на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238349 (CK) & #6482179 (marafon)
One of us will attend the meeting.	Один из нас придёт на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238349 (CK) & #6482180 (marafon)
Onions can be eaten raw or cooked.	Лук можно употреблять в пищу как в сыром, так и в варёном виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954225 (CK) & #3274269 (odexed)
Onions can be used in many dishes.	Лук может использоваться во многих блюдах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972153 (patgfisher) & #7326190 (Wezel)
Onions can be used in many dishes.	Лук можно использовать во многих блюдах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972153 (patgfisher) & #7326191 (Wezel)
Online banking is very convenient.	Интернет-банкинг очень удобен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823859 (orcrist) & #5083201 (Karok)
Only a few people didn't go there.	Лишь немногие не пошли туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372977 (contour) & #2468716 (paul_lingvo)
Only a few people listened to him.	Только несколько человек слушали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33052 (CK) & #4778096 (odexed)
Only six people came to the party.	На вечеринку пришло всего шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519109 (blay_paul) & #520813 (stariy)
Our age difference doesn't matter.	Наша разница в возрасте не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501751 (DJ_Saidez) & #10502121 (odexed)
Our boss turned down our proposal.	Наш начальник отверг наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268326 (CK) & #416018 (Hellerick)
Our cats are bigger than that dog.	Наши коты больше этой собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018665 (shekitten) & #11024797 (ZegPhig)
Our class has forty-five students.	В нашем классе сорок пять студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62932 (CK) & #2590270 (Olya)
Our class has forty-five students.	У нас в классе сорок пять учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62932 (CK) & #8059518 (marafon)
Our class reunion is next weekend.	На следующих выходных будет встреча нашего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062786 (CK) & #12064089 (scriptin)
Our class reunion is next weekend.	Встреча нашего класса будет на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062786 (CK) & #12064092 (scriptin)
Our class reunion is next weekend.	В следующие выходные у нас встреча одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062786 (CK) & #12064100 (marafon)
Our company needs people like you.	Нашей фирме нужны такие, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132178 (CK) & #5132297 (Karok)
Our company needs people like you.	Наша компания нуждается в таких людях, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132178 (CK) & #5132299 (Karok)
Our dorm's having heater problems.	В нашем общежитии проблемы с отоплением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325750 (CK) & #8333461 (odexed)
Our farm isn't far away from here.	Наша ферма не так далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097059 (CK) & #3097070 (Selena777)
Our first lesson today is English.	Сегодня у нас первым уроком английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247369 (CK) & #1514004 (Biga)
Our first lesson today is English.	Первый урок у нас сегодня английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247369 (CK) & #8442004 (marafon)
Our first lesson today is English.	Первым уроком у нас сегодня английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247369 (CK) & #8442006 (marafon)
Our food supplies are running low.	Наши продовольственные запасы истощаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569292 (AlanF_US) & #10328069 (marafon)
Our hearts are filled with sorrow.	Наши сердца наполнены скорбью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297170 (CK) & #12297173 (marafon)
Our hearts are filled with sorrow.	Наши сердца исполнены скорби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297170 (CK) & #12297174 (marafon)
Our hearts are filled with sorrow.	Наши сердца преисполнены скорби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12297170 (CK) & #12297175 (marafon)
Our landlady has lowered the rent.	Наш арендатор снизила арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436025 (CK) & #8635422 (Ooneykcall)
Our library got some new books in.	В нашей библиотеке появились новые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018148 (ddnktr) & #9956494 (odexed)
Our library is on the third floor.	Наша библиотека находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262600 (CK) & #6005636 (odexed)
Our main problem remains unsolved.	Наша основная проблема остаётся нерешённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663180 (CK) & #3804437 (marafon)
Our marriage was an awful mistake.	Наш брак был ужасной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308763 (CK) & #12308770 (marafon)
Our meetings rarely start on time.	Наши собрания редко начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315399 (CK) & #8862331 (marafon)
Our meetings rarely start on time.	Собрания у нас редко начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315399 (CK) & #8862333 (marafon)
Our mission has been accomplished.	Наша миссия выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325702 (CK) & #12326004 (Wezel)
Our neighbors make a lot of noise.	Наши соседи сильно шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626966 (CK) & #11228755 (odexed)
Our new neighbor plays the violin.	Наш новый сосед играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323401 (carlosalberto) & #5572561 (nina99nv)
Our paths have crossed very often.	Наши пути очень часто пересекались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247563 (CM) & #12778325 (marafon)
Our reputation has been tarnished.	Наша репутация запятнана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462402 (CK) & #12462718 (marafon)
Our reputation has been tarnished.	Наша репутация опорочена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462402 (CK) & #12462719 (marafon)
Our school begins at eight-thirty.	Наши занятия начинаются в восемь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247473 (CK) & #1467030 (Biga)
Our school library has many books.	В нашей школьной библиотеке много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247467 (CK) & #1870361 (sharptoothed)
Our shop will be closed on Monday.	В понедельник наш магазин будет закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822363 (CK) & #7855983 (marafon)
Our shop will be closed on Monday.	В понедельник наш магазин работать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822363 (CK) & #7855984 (marafon)
Our situation has become critical.	Наше положение стало критическим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664477 (CK) & #4685618 (marafon)
Our soccer game will be postponed.	Наш футбольный матч будет отложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262551 (CK) & #4739305 (odexed)
Our teacher was late this morning.	Наш учитель сегодня утром опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340494 (CK) & #8445064 (marafon)
Our teachers are highly qualified.	Наши преподаватели имеют высокую квалификацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411400 (CK) & #5411827 (marafon)
Our teachers are highly qualified.	Наши преподаватели высоко квалифицированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411400 (CK) & #5411834 (marafon)
Our train was thirty minutes late.	Наш поезд опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821246 (CK) & #4259111 (marafon)
Our uncle bought us movie tickets.	Наш дядя купил нам билеты в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65080 (CK) & #895545 (afyodor)
Our university has a good library.	У нас в университете хорошая библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411396 (CK) & #5411806 (marafon)
Our whole economy depends on this.	От этого зависит вся наша экономика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265951 (shekitten) & #11845570 (Wezel)
Over one hundred people came here.	Сюда пришли более ста человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693997 (marcj794) & #5682237 (nina99nv)
Painters such as Picasso are rare.	Такие художники, как Пикассо - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34830 (CS) & #1780415 (marafon)
Paper was first invented in China.	Бумага была изобретена в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681229 (Source_VOA) & #2453072 (odexed)
Paper was first invented in China.	Бумагу изобрели в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681229 (Source_VOA) & #5151736 (odexed)
Paper was invented by the Chinese.	Бумагу изобрели китайцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263350 (CK) & #2749605 (afyodor)
Peel the potatoes and the carrots.	Почисти картошку и морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384312 (petersmr) & #3384838 (Selena777)
Peel the potatoes and the carrots.	Почистите картошку и морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384312 (petersmr) & #3384840 (Selena777)
People are still afraid to go out.	Люди всё ещё боятся выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046282 (CK) & #9145505 (marafon)
People are still afraid to go out.	Люди до сих пор боятся выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046282 (CK) & #9145507 (marafon)
People can say whatever they want.	Люди могут говорить что хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999312 (CK) & #7921218 (marafon)
People do stupid things sometimes.	Люди иногда делают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870092 (Hybrid) & #7870099 (soweli_Elepanto)
People don't trust the government.	Люди не доверяют правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900647 (CK) & #5235277 (odexed)
People lined up outside the store.	Люди выстроились в очередь у магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959991 (Smoky) & #8959993 (Smoky)
People need to pay more attention.	Людям нужно быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849223 (CK) & #6035451 (marafon)
People of all ages like this song.	Эта песня нравится людям всех возрастов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282227 (CK) & #4413004 (marafon)
People of all ages like this song.	Эту песню любят люди всех возрастов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282227 (CK) & #4413005 (marafon)
People often ask us this question.	Люди часто задают нам этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658492 (CK) & #10621724 (marafon)
People often ask us this question.	Нам часто задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658492 (CK) & #10621725 (marafon)
People won't stop dying from this.	Люди от этого гибнуть не перестанут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107248 (CK) & #4729558 (odexed)
People won't stop dying from this.	Люди не перестанут от этого умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107248 (CK) & #13120104 (marafon)
People won't stop dying from this.	Люди не перестанут умирать от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107248 (CK) & #13120105 (marafon)
Perhaps Tom will agree to do that.	Возможно, Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345250 (CK) & #9142887 (marafon)
Perhaps Tom will do that tomorrow.	Возможно, Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246753 (CK) & #7053131 (odexed)
Perhaps he'll never become famous.	Он, возможно, никогда не станет знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448785 (CK) & #3597126 (sharptoothed)
Perhaps somebody can enlighten me.	Может быть, кто-нибудь может меня просветить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725963 (CM) & #12806948 (marafon)
Perhaps we can discuss this later.	Возможно, мы можем обсудить это позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014844 (CK) & #4024710 (odexed)
Perhaps we should call it a night.	Наверное, надо уже закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413277 (CK) & #13019194 (marafon)
Perhaps we should call it a night.	Наверное, надо уже ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413277 (CK) & #13019207 (marafon)
Perhaps you won't have to do that.	Может быть, тебе не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076667 (CK) & #6548171 (marafon)
Perhaps you won't have to do that.	Может быть, вам не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076667 (CK) & #6548172 (marafon)
Phoenix is the capital of Arizona.	Финикс - столица Аризоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34395 (CK) & #1429911 (heccele)
Phone me as soon as you get there.	Позвони мне, как доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498549 (sundown) & #11852106 (marafon)
Phone me as soon as you get there.	Позвони мне, как доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498549 (sundown) & #11852107 (marafon)
Phone me as soon as you get there.	Позвоните мне, как доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498549 (sundown) & #11852108 (marafon)
Photography is an expensive hobby.	Фотография — дорогое хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476649 (Hybrid) & #4023735 (odexed)
Pick up the pencil from the floor.	Поднимите карандаш с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49467 (CK) & #8005700 (marafon)
Pigs are very intelligent animals.	Свиньи очень умные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415585 (shekitten) & #9007720 (marafon)
Place the ladder against the wall.	Прислоните лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #407481 (Hellerick)
Place the ladder against the wall.	Поставьте лестницу напротив стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #468035 (timsa)
Playing badminton is a lot of fun.	Играть в бадминтон очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331150 (CK) & #4622377 (odexed)
Playing cards is very interesting.	Играть в карты очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444022 (qana) & #1621402 (Biga)
Playing go is my favorite pastime.	Играть в го - моё любимое времяпрепровождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240237 (trotter) & #2708576 (odexed)
Please call Tom and tell him that.	Пожалуйста, позвоните Тому и скажите ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201863 (CK) & #4611219 (sharptoothed)
Please choose a stronger password.	Пожалуйста, выберите более надёжный пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198465 (Eldad) & #5640685 (odexed)
Please choose a stronger password.	Выберите, пожалуйста, более надёжный пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198465 (Eldad) & #10928375 (marafon)
Please come over if you have time.	Зайди, пожалуйста, если будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263916 (CK) & #4381935 (odexed)
Please convey my apologies to Tom.	Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534158 (CK) & #3534171 (Inego)
Please do what we asked you to do.	Сделай, пожалуйста, то, о чём мы тебя просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540434 (CK) & #7900789 (marafon)
Please do what we asked you to do.	Сделайте, пожалуйста, то, о чём мы вас просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540434 (CK) & #7900790 (marafon)
Please do what we asked you to do.	Сделайте, пожалуйста, то, о чём мы Вас просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540434 (CK) & #7900799 (marafon)
Please don't allow that to happen.	Пожалуйста, не допусти этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129846 (CK) & #12074132 (odexed)
Please don't allow that to happen.	Пожалуйста, не дай этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129846 (CK) & #12074133 (odexed)
Please don't ask me anything more.	Пожалуйста, ни о чём меня больше не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014294 (CK) & #4299585 (whatnot)
Please don't ask me to sing again.	Пожалуйста, не проси меня больше петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849215 (CK) & #12247364 (marafon)
Please don't ask me to sing again.	Пожалуйста, не просите меня больше петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849215 (CK) & #12247365 (marafon)
Please don't cut down these trees.	Не рубите, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767106 (CK) & #11767107 (marafon)
Please don't cut down these trees.	Не руби, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767106 (CK) & #11767108 (marafon)
Please don't cut down these trees.	Не пилите, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767106 (CK) & #11767109 (marafon)
Please don't cut down these trees.	Не пили, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767106 (CK) & #11767110 (marafon)
Please don't cut these trees down.	Не рубите, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766195 (sundown) & #11767107 (marafon)
Please don't cut these trees down.	Не руби, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766195 (sundown) & #11767108 (marafon)
Please don't cut these trees down.	Не пилите, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766195 (sundown) & #11767109 (marafon)
Please don't cut these trees down.	Не пили, пожалуйста, эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766195 (sundown) & #11767110 (marafon)
Please don't force me to eat that.	Пожалуйста, не заставляй меня это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736327 (CK) & #5220978 (odexed)
Please don't force me to eat that.	Пожалуйста, не заставляйте меня это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736327 (CK) & #5624519 (odexed)
Please don't forget what Tom said.	Не забудь, пожалуйста, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819440 (CK) & #11819475 (marafon)
Please don't forget what Tom said.	Не забудьте, пожалуйста, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819440 (CK) & #11819477 (marafon)
Please don't look at me like that.	Не смотрите на меня так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41515 (CK) & #2045551 (sharptoothed)
Please don't look at me like that.	Пожалуйста, не смотри на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41515 (CK) & #5264938 (odexed)
Please don't look at me like that.	Пожалуйста, не смотрите на меня так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41515 (CK) & #6139285 (odexed)
Please don't look at me like that.	Не смотри на меня так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41515 (CK) & #11911920 (marafon)
Please don't make me go to school.	Не заставляйте меня идти в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035790 (mailohilohi) & #6714554 (sharptoothed)
Please don't make me go to school.	Пожалуйста, не заставляй меня ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035790 (mailohilohi) & #8716222 (marafon)
Please don't make me go to school.	Пожалуйста, не заставляйте меня ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035790 (mailohilohi) & #8716223 (marafon)
Please don't make me go to school.	Не заставляй меня идти в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035790 (mailohilohi) & #13441845 (marafon)
Please don't run in the classroom.	Пожалуйста, не бегайте в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #482112 (Olya)
Please don't run in the classroom.	Пожалуйста, не бегай в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #482113 (Olya)
Please don't run in the classroom.	Пожалуйста, не бегайте по классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #2483983 (Lenin_1917)
Please don't run in the classroom.	Не бегайте в классе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #10256413 (marafon)
Please don't speak French anymore.	Пожалуйста, не говорите больше по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733433 (CK) & #5503222 (odexed)
Please don't take this personally.	Прошу, не принимай это на свой счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13554414 (CK) & #13554972 (Ooneykcall)
Please don't try to do that again.	Пожалуйста, не пытайтесь снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850644 (CK) & #8049371 (odexed)
Please drop me off at the station.	Высадите меня у вокзала, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26093 (CK) & #2236066 (corvard)
Please give me a little more time.	Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750918 (CK) & #2751214 (sharptoothed)
Please give me a little more time.	Дай мне ещё немного времени, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750918 (CK) & #3779587 (marafon)
Please give me the correct answer.	Дайте мне правильный ответ, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619696 (ulyssemc1) & #7833128 (marafon)
Please give me the correct answer.	Дай мне правильный ответ, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619696 (ulyssemc1) & #7833129 (marafon)
Please help me fill out this form.	Пожалуйста, помогите мне заполнить этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59061 (CK) & #1906993 (marafon)
Please help me solve this problem.	Помогите мне, пожалуйста, решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869341 (CK) & #13309361 (marafon)
Please help me solve this problem.	Помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869341 (CK) & #13309362 (marafon)
Please help me solve this problem.	Помоги мне, пожалуйста, решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869341 (CK) & #13309363 (marafon)
Please help me solve this problem.	Помоги мне, пожалуйста, решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869341 (CK) & #13309364 (marafon)
Please help yourself to more cake.	Возьми ещё пирога, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62643 (CK) & #11848934 (marafon)
Please help yourself to more cake.	Возьмите ещё пирога, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62643 (CK) & #11848936 (marafon)
Please help yourself to some cake.	Пожалуйста, угощайся тортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38476 (Scott) & #6447287 (marafon)
Please help yourself to the pizza.	Угощайтесь пиццей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34788 (CK) & #9475054 (marafon)
Please help yourself to the pizza.	Угощайся пиццей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34788 (CK) & #9475056 (marafon)
Please just tell me what they say.	Пожалуйста, просто скажи мне, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201862 (CM) & #4241251 (odexed)
Please just tell me what you want.	Пожалуйста, просто скажи мне, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201861 (CK) & #4241245 (odexed)
Please pour yourself a cup of tea.	Пожалуйста, налейте себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899852 (Hybrid) & #9085303 (marafon)
Please pour yourself a cup of tea.	Пожалуйста, налей себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899852 (Hybrid) & #9085305 (marafon)
Please put me through to 442-5511.	Пожалуйста, соедините меня с номером 442-5511.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72613 (CM) & #10475242 (Ooneykcall)
Please put on your safety glasses.	Надень, пожалуйста, защитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192409 (Hybrid) & #5192410 (marafon)
Please put on your safety glasses.	Наденьте, пожалуйста, защитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192409 (Hybrid) & #5192411 (marafon)
Please put the eggs in the fridge.	Пожалуйста, положи яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #11831417 (sivelock)
Please put the eggs in the fridge.	Пожалуйста, положите яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #12210125 (marafon)
Please put the eggs in the fridge.	Положи, пожалуйста, яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #12210126 (marafon)
Please put the eggs in the fridge.	Положите, пожалуйста, яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #12210127 (marafon)
Please put the eggs in the fridge.	Убери, пожалуйста, яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #12210128 (marafon)
Please put the eggs in the fridge.	Уберите, пожалуйста, яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831415 (CK) & #12210129 (marafon)
Please see below for more details.	Более подробно смотрите ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957494 (CK) & #8958572 (marafon)
Please sit on this chair and wait.	Пожалуйста, сядь на этот стул и подожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890289 (CK) & #3594779 (sharptoothed)
Please speak a little more slowly.	Говори немного помедленнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31290 (CK) & #2013767 (marafon)
Please speak a little more slowly.	Говорите, пожалуйста, немного помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31290 (CK) & #4212409 (marafon)
Please speak a little slower, Tom.	Пожалуйста, говори немного медленнее, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633369 (Olya) & #2633370 (Olya)
Please speak a little slower, Tom.	Том, говори, пожалуйста, помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633369 (Olya) & #5041684 (marafon)
Please stop playing with your hat.	Пожалуйста, перестань играть со своей шляпой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321126 (CK) & #2579276 (odexed)
Please take good care of yourself.	Береги себя, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38469 (CK) & #3460982 (marafon)
Please tell Tom I want to do that.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529792 (CK) & #6909105 (marafon)
Please tell Tom I want to do that.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529792 (CK) & #6909106 (marafon)
Please tell me about your company.	Пожалуйста, расскажи мне о своей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201860 (CK) & #4241295 (odexed)
Please tell me about your company.	Расскажи мне, пожалуйста, о своей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201860 (CK) & #7167384 (marafon)
Please tell me about your company.	Расскажите мне, пожалуйста, о своей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201860 (CK) & #7167385 (marafon)
Please tell me about your hobbies.	Расскажи мне, пожалуйста, о своих увлечениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70577 (CK) & #3108021 (wir2ozz)
Please tell me about your hobbies.	Расскажите мне, пожалуйста, о своих увлечениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70577 (CK) & #7166805 (marafon)
Please tell me about your problem.	Расскажи мне о своей проблеме, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38897 (CK) & #7166734 (marafon)
Please tell me about your problem.	Расскажите мне о своей проблеме, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38897 (CK) & #7166735 (marafon)
Please tell me about your teacher.	Расскажи мне, пожалуйста, о своём учителе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535220 (CK) & #7181516 (marafon)
Please tell me about your teacher.	Расскажите мне, пожалуйста, о своём учителе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535220 (CK) & #7181517 (marafon)
Please tell me what the rules are.	Расскажи мне, пожалуйста, какие тут правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201859 (CK) & #8000203 (marafon)
Please tell me what the rules are.	Расскажите мне, пожалуйста, какие тут правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201859 (CK) & #8000204 (marafon)
Please tell me what the rules are.	Расскажи мне, пожалуйста, какие там правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201859 (CK) & #8000205 (marafon)
Please tell me what the rules are.	Расскажите мне, пожалуйста, какие там правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201859 (CK) & #8000206 (marafon)
Please tell me when he'll be back.	Скажи мне, пожалуйста, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282941 (CK) & #3346792 (odexed)
Please tell me where you got this.	Скажи мне, пожалуйста, откуда это у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803589 (CK) & #6805346 (marafon)
Please tell me where you got this.	Скажите мне, пожалуйста, откуда это у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803589 (CK) & #6805347 (marafon)
Please tell me you're not leaving.	Пожалуйста, скажи мне, что не уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201858 (CK) & #5161971 (odexed)
Please tell me you're not serious.	Пожалуйста, скажи мне, что ты это не всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927334 (mailohilohi) & #5928778 (Wezel)
Please tell us what we need to do.	Скажите нам, пожалуйста, что нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399777 (CK) & #9434827 (marafon)
Please tell us what we need to do.	Скажи нам, пожалуйста, что нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399777 (CK) & #9434828 (marafon)
Please tell your friends about it.	Пожалуйста, расскажи об этом твоим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201857 (CK) & #3701528 (odexed)
Please tell your friends about it.	Пожалуйста, расскажи об этом своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201857 (CK) & #8675617 (marafon)
Please tell your friends about it.	Пожалуйста, расскажите об этом своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201857 (CK) & #8675618 (marafon)
Please text me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, как доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536241 (marafon)
Please text me when you get there.	Напишите мне, пожалуйста, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536242 (marafon)
Please text me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536243 (marafon)
Please text me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, когда доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536245 (marafon)
Please text me when you get there.	Напишите мне, пожалуйста, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536246 (marafon)
Please text me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #9536247 (marafon)
Please translate this into French.	Пожалуйста, переведи это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #2500235 (paul_lingvo)
Please translate this into French.	Пожалуйста, переведите это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #2500236 (paul_lingvo)
Please translate this into French.	Переведи это на французский, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #6473051 (marafon)
Please translate this into French.	Переведите это на французский, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #6473052 (marafon)
Please translate this into French.	Переведите это, пожалуйста, на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #6473054 (marafon)
Please translate this into French.	Переведи это, пожалуйста, на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451398 (CK) & #6473055 (marafon)
Please turn off the kitchen light.	Выключи, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395960 (CK) & #8396788 (Wezel)
Please turn off the kitchen light.	Выключите, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395960 (CK) & #9359586 (marafon)
Please visit us in our new office.	Пожалуйста, посетите нас в нашем новом офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269172 (CK) & #3010459 (odexed)
Please wait a little while longer.	Подождите еще немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419663 (CK) & #2449944 (sharptoothed)
Please wait for me at the station.	Ждите меня, пожалуйста, на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26092 (CK) & #8029157 (marafon)
Please wait for me at the station.	Жди меня, пожалуйста, на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26092 (CK) & #8029174 (marafon)
Please wait here until I get back.	Жди здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7952287 (marafon)
Please wait here until I get back.	Ждите здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7952288 (marafon)
Please wait here until I get back.	Подожди здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7952290 (marafon)
Please wait here until I get back.	Подождите здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952281 (CK) & #7952291 (marafon)
Please wake me up at six tomorrow.	Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965568 (CM) & #937306 (Wadimiy)
Please wake me up at six tomorrow.	Разбуди меня завтра в шесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965568 (CM) & #2864564 (odexed)
Please wake me up at six tomorrow.	Разбудите меня завтра в шесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965568 (CM) & #13646081 (marafon)
Please write with a ballpoint pen.	Пишите шариковой ручкой, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312252 (AlanF_US) & #2143942 (sharptoothed)
Police investigations are ongoing.	Полиция проводит расследования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725960 (CM) & #7993641 (Smoky)
Pork is usually cheaper than beef.	Свинина обычно дешевле говядины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423174 (CK) & #9423296 (marafon)
Practically every family has a TV.	Почти у каждой семьи есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474057 (CM) & #1494649 (Biga)
Practically every family has a TV.	Практически в каждой семье есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474057 (CM) & #2591507 (Lenin_1917)
Praying for Tom is all you can do.	Молиться за Тома — это всё, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891816 (CK) & #5969344 (sharptoothed)
Precise measurements are required.	Необходимы точные измерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599467 (CK) & #5328724 (odexed)
Prices have gone up significantly.	Цены значительно выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590675 (CK) & #8590694 (marafon)
Promise me you won't ever do that.	Обещай мне, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098442 (CK) & #9122812 (marafon)
Promise me you won't ever do that.	Обещайте мне, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098442 (CK) & #9122813 (marafon)
Promise me you won't tell anybody.	Обещай, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201856 (CK) & #3952608 (sharptoothed)
Promise me you won't tell anybody.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201856 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me you won't tell anybody.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201856 (CK) & #7963777 (marafon)
Push the table over by the window.	Пододвиньте стол к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890360 (sharptoothed) & #2890361 (sharptoothed)
Put all the rubbish in the barrel.	Положите весь мусор в эту бочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985567 (sharptoothed) & #2985568 (sharptoothed)
Put it back where you got it from.	Положи это туда, откуда взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41838 (CK) & #3497482 (marafon)
Put it back where you got it from.	Положите это туда, откуда взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41838 (CK) & #3497483 (marafon)
Put on your pajamas and go to bed.	Надевай пижаму и иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818508 (CK) & #6821266 (marafon)
Put on your pajamas and go to bed.	Надевайте пижаму и идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818508 (CK) & #6821407 (marafon)
Put on your pajamas and go to bed.	Надевайте пижамы и идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818508 (CK) & #6821444 (marafon)
Put these letters in the mail box.	Опусти эти письма в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259098 (_undertoad) & #5591385 (sharptoothed)
Put those books back on the shelf.	Поставь эти книги обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155607 (CK) & #4311682 (soniamiku)
Put your dirty dishes in the sink.	Поставь грязную посуду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752080 (CK) & #9752083 (Balamax)
Put your dirty dishes in the sink.	Поставьте грязную посуду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752080 (CK) & #9752084 (Balamax)
Put your pajamas on and go to bed.	Надевай пижаму и иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818509 (CK) & #6821266 (marafon)
Put your pajamas on and go to bed.	Надевайте пижаму и идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818509 (CK) & #6821407 (marafon)
Put your pajamas on and go to bed.	Надевайте пижамы и идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818509 (CK) & #6821444 (marafon)
Quite a few people didn't do that.	Довольно много людей этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347731 (CK) & #6742307 (marafon)
Radishes aren't difficult to grow.	Выращивать редис не сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921459 (CK) & #4921514 (Karok)
Rain is forecast for this evening.	Сегодня вечером обещают дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243327 (CK) & #1313800 (Patissier)
Raise your hand before you answer.	Прежде чем отвечать, подними руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265925 (CK) & #445992 (Hellerick)
Raise your hand before you answer.	Поднимите руку, прежде чем отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265925 (CK) & #2783892 (marafon)
Read Lesson 10 from the beginning.	Прочтите урок 10 с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73450 (CK) & #3045218 (marafon)
Read Lesson 10 from the beginning.	Прочти десятый урок с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73450 (CK) & #3045220 (marafon)
Reading books is very interesting.	Читать книги - это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322102 (CK) & #2792390 (marafon)
Recently, I started smoking again.	Я недавно опять начал курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499593 (CK) & #4756108 (marafon)
Recycling paper is very important.	Переработка бумаги очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707683 (CM) & #2510737 (Lenin_1917)
Renting a car was the best option.	Взять напрокат машину было лучшим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671033 (speedwell) & #6323542 (marafon)
Reservations can be made by phone.	Бронирования можно сделать по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411388 (CK) & #8083777 (Ivanovb)
Resume reading where you left off.	Возобновите чтение с того места, где вы остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985557 (sharptoothed) & #2985558 (sharptoothed)
Rome was the capital of the world.	Рим был столицей мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952808 (Xonok) & #9099480 (Wezel)
Rumor has it that Mary is a witch.	Ходят слухи, что Мэри – колдунья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696684 (ddnktr) & #5657563 (nina99nv)
Rumors of defeat were circulating.	Циркулировали слухи о поражении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958845 (CM) & #926118 (Maksimo)
Rumors of defeat were circulating.	Ходили слухи о поражении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958845 (CM) & #9956533 (BW)
Rush hour traffic will start soon.	Скоро начнётся час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410401 (CK) & #5411858 (marafon)
Safety is our number one priority.	Безопасность — наш главный приоритет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782505 (Hybrid) & #7873988 (odexed)
Salesmen are usually fast talkers.	Продавцы, как правило, болтливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51346 (CK) & #3209418 (odexed)
Santa Claus came down the chimney.	Санта-Клаус спустился через дымоход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532551 (CK) & #10329870 (marafon)
Schools often have a lot of rules.	В школах часто много правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540458 (CK) & #13341946 (marafon)
Scott was a contemporary of Byron.	Скотт был современником Байрона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51996 (CM) & #1464388 (Biga)
See that this never happens again.	Смотри, чтобы это не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632876 (blay_paul) & #11358218 (marafon)
See that this never happens again.	Смотрите, чтобы это не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632876 (blay_paul) & #11358219 (marafon)
See that this never happens again.	Смотри, чтобы такого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632876 (blay_paul) & #11358220 (marafon)
See that this never happens again.	Смотрите, чтобы такого больше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632876 (blay_paul) & #11358221 (marafon)
See, I told you Tom couldn't swim.	Смотри, я говорил тебе, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201855 (CK) & #4241288 (odexed)
See, I told you Tom would be here.	Видишь, я говорил тебе, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201854 (CK) & #4241283 (odexed)
See, I told you Tom would do that.	Я ведь говорил тебе, что Том сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345244 (CK) & #9935183 (soweli_Elepanto)
Send it to the address I gave you.	Отошлите это по адресу, который я вам дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641955 (CK) & #3546569 (Lenin_1917)
Several Japanese soldiers drowned.	Несколько японских солдат утонули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725957 (CM) & #7368039 (fjay69)
Several weeks later, Tom was dead.	Спустя несколько недель Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736386 (CK) & #7869592 (Wezel)
Shall we play golf this afternoon?	Поиграем в гольф сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591606 (CK) & #12592964 (LanguagesLover)
She accepted his hand in marriage.	Она приняла его предложение руки и сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316377 (CK) & #2420458 (odexed)
She advised him to go there alone.	Она посоветовала ему пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886897 (CK) & #2479513 (Lenin_1917)
She advised him to take the money.	Она посоветовала ему взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886926 (CK) & #8653937 (Balamax)
She always asks the same question.	Она всегда задаёт один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1238442 (CM) & #2304622 (marafon)
She always buys expensive clothes.	Она всегда покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310423 (CK) & #2027139 (Balamax)
She always expects me to help her.	Она всё время ждёт от меня помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310488 (CK) & #5522830 (marafon)
She always expects me to help her.	Она всё время ждёт, что я ей помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310488 (CK) & #5522831 (marafon)
She answered my letter right away.	Она сразу же ответила на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388577 (CK) & #2993589 (ABChessel)
She asked him to not quit his job.	Она попросила его не увольняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886980 (CK) & #1591839 (Biga)
She asked me if I agreed with her.	Она спросила меня, согласен ли я с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7384359 (CH) & #7937153 (marafon)
She asked me if I knew how to sew.	Она спросила меня, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783679 (mervert1) & #4378071 (marafon)
She asked me to pass her the salt.	Она попросила меня передать ей соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314189 (CK) & #2034554 (Balamax)
She asked several questions of us.	Она задала нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314068 (CK) & #1079205 (saiko)
She asked several questions of us.	Она задала нам ряд вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314068 (CK) & #10769967 (Ooneykcall)
She avoided him whenever possible.	Она избегала его как могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886997 (CK) & #11619089 (marafon)
She backed out at the last moment.	Она отступила в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #11482152 (marafon)
She backed out at the last moment.	Она дала задний ход в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #11482159 (marafon)
She backed out at the last moment.	Она включила заднюю в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #11482162 (marafon)
She backed out at the last moment.	Она в последний момент пошла на попятную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #11482171 (marafon)
She backed out at the last moment.	Она в последний момент вышла из игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456673 (lukaszpp) & #11482188 (marafon)
She bought this pen at that store.	Она купила эту ручку в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311371 (CK) & #3683736 (sharptoothed)
She cabled us that she was coming.	Она телеграфировала нам, что приезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317362 (CM) & #2988179 (odexed)
She came to Tokyo when she was 18.	Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431141 (witbrock) & #2193922 (marafon)
She can be trusted to some degree.	Ей можно в какой-то степени доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310345 (CK) & #4004005 (odexed)
She can't have written it herself.	Она не могла это сама написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #3092004 (marafon)
She can't have written it herself.	Не может быть, чтобы она это сама написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #3092005 (marafon)
She can't have written it herself.	Не может быть, чтобы она сама это написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #10946005 (marafon)
She can't have written it herself.	Не может быть, чтобы она сама его написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #10946006 (marafon)
She can't have written it herself.	Она не могла его сама написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #10946009 (marafon)
She can't have written it herself.	Не может быть, чтобы она сама её написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #10946011 (marafon)
She can't have written it herself.	Она не могла её сама написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308345 (CK) & #10946013 (marafon)
She cannot have done such a thing.	Она не могла так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308074 (CK) & #4662259 (tikan0)
She cannot have done such a thing.	Не могла она такого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308074 (CK) & #13272079 (marafon)
She cannot have done such a thing.	Не могла она так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308074 (CK) & #13272080 (marafon)
She cannot have done such a thing.	Не может быть, чтобы она так поступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308074 (CK) & #13272081 (marafon)
She carried that table by herself.	Она самостоятельно перенесла этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312554 (CK) & #4670606 (odexed)
She caught him cheating on a test.	Она поймала его на списывании на контрольной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887031 (CK) & #4734995 (odexed)
She caught him cheating on a test.	Она поймала его за списыванием на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887031 (CK) & #6386664 (marafon)
She clutched her baby in her arms.	Она сжала своего ребёнка в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315421 (CM) & #439025 (Hellerick)
She couldn't look him in the face.	Она не могла смотреть ему в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316372 (CK) & #4962595 (odexed)
She cut a picture out of the book.	Она вырезала картинку из книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317024 (CK) & #553066 (arseniiv)
She decided to get married to Tom.	Она решила выйти за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055337 (CK) & #1933230 (sharptoothed)
She declined to say more about it.	Она отказалась сказать об этом больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311457 (CK) & #2180788 (Lenin_1917)
She decorated her room with roses.	Она украсила свою комнату розами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314726 (CK) & #1060716 (ae5s)
She devoted her life to education.	Она посвятила свою жизнь образованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312566 (CK) & #2194705 (Lenin_1917)
She didn't appear to recognize me.	Она меня, похоже, не узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314105 (CK) & #10651454 (marafon)
She didn't let him touch her baby.	Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316318 (CK) & #2236604 (corvard)
She didn't want him to play poker.	Она не хотела, чтобы он играл в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887085 (CK) & #3594795 (sharptoothed)
She doesn't understand me, either.	Она тоже меня не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317548 (CK) & #3656754 (sharptoothed)
She drinks a little wine at times.	Время от времени она выпивает немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311710 (CK) & #11800460 (marafon)
She dusts the furniture every day.	Она каждый день вытирает пыль с мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317095 (CK) & #9830523 (Ivanovb)
She explained the rules in detail.	Она подробно объяснила правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701510 (CK) & #4331010 (soniamiku)
She fell unconscious to the floor.	Она упала на пол без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444752 (patgfisher) & #5256845 (Selena777)
She felt something touch her hand.	Она почувствовала, как что-то коснулось её руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826148 (Amastan) & #3335417 (Biga)
She felt something touch her neck.	Она почувствовала, как что-то коснулось её шеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312772 (CK) & #6926065 (marafon)
She finished up lunch with coffee.	Она завершила обед чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315813 (CK) & #2615504 (odexed)
She fumbled with a piece of paper.	Она теребила клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67447 (CK) & #974874 (shanghainese)
She gave me a bag made of leather.	Она дала мне сумку, сделанную из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312994 (CK) & #2274517 (Lenin_1917)
She gave me a bag made of leather.	Она дала мне кожаную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312994 (CK) & #11937146 (marafon)
She gave me a bag made of leather.	Она подарила мне кожаную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312994 (CK) & #11937147 (marafon)
She gave me access to her records.	Она дала мне доступ к своим записям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312428 (CK) & #2981196 (Ooneykcall)
She gave me some practical advice.	Она дала мне несколько практических советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314217 (CK) & #1507286 (Biga)
She goes to a school for the deaf.	Она ходит в школу для глухих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314562 (CK) & #2031487 (Balamax)
She got on her bike and rode away.	Она села на мотоцикл и уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314579 (CK) & #2493216 (paul_lingvo)
She got on her bike and rode away.	Она села на велосипед и уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314579 (CK) & #5132865 (sharptoothed)
She got permission to use the car.	Она получила разрешение водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789691 (CK) & #6478452 (fjay69)
She gradually began to understand.	Постепенно до неё начало доходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314556 (CK) & #1398837 (Biga)
She had a sullen look on her face.	У нее было сердитое выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312296 (CM) & #3246728 (kukla)
She had bruises all over her body.	У неё были синяки по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698892 (WestofEden) & #4461203 (sharptoothed)
She had only a small sum of money.	У неё была только небольшая сумма денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315009 (mamat) & #5062451 (odexed)
She had to part with her fur coat.	Ей пришлось расстаться со своей шубой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317167 (CK) & #3565923 (mrtaistoi)
She has a distinct English accent.	У неё явный английский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308807 (CK) & #3175610 (marafon)
She has a great interest in music.	У неё большой интерес к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312744 (CM) & #5351437 (odexed)
She has a large family to support.	У неё на содержании большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853697 (CM) & #13661500 (marafon)
She has a large family to support.	Ей приходится содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853697 (CM) & #13661502 (marafon)
She has a very high-pitched voice.	У неё очень высокий пронзительный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259130 (_undertoad) & #4527193 (odexed)
She has a very strong personality.	Она очень сильная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316582 (CK) & #2062719 (marafon)
She has a very strong personality.	У неё очень сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316582 (CK) & #10590725 (marafon)
She has already finished the work.	Она уже закончила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312332 (CK) & #407286 (Selena777)
She has been busy since yesterday.	Она занята со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #6536628 (fjay69)
She has been sick for three weeks.	Она уже три недели болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503087 (CK) & #5127453 (odexed)
She has been sick for three weeks.	Она болеет уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503087 (CK) & #8063609 (marafon)
She has been sick since last week.	Она болеет с прошлой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315452 (CK) & #3662586 (sharptoothed)
She has been sick since last week.	Она больна с прошлой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315452 (CK) & #12438280 (marafon)
She has known him for a long time.	Она знает его с давних пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887181 (CK) & #1653183 (Biga)
She has known him for a long time.	Она давно его знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887181 (CK) & #9542293 (marafon)
She has many friends in Hong Kong.	У неё много друзей в Гонконге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313615 (CK) & #1709622 (ashulga)
She has many friends in Hong Kong.	В Гонконге у неё много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313615 (CK) & #6059060 (odexed)
She has no opinion about religion.	У неё нет мнения насчёт религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266305 (CK) & #3550684 (soweli_Elepanto)
She has put her house up for sale.	Она выставила свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312855 (CK) & #2702186 (odexed)
She hates fish and never eats any.	Она ненавидит рыбу и никогда её не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313218 (CK) & #1347339 (megaton)
She helped me out countless times.	Она помогала мне бесчисленное количество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199788 (Hybrid) & #2795638 (marafon)
She hugged the baby to her breast.	Она прижала младенца к своей груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #377801 (CK) & #4640250 (odexed)
She hung the calendar on the wall.	Она повесила календарь на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311091 (CK) & #608827 (shanghainese)
She insisted that it was my fault.	Она настаивала на том, что это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314323 (fucongcong) & #6579008 (marafon)
She intended to become an actress.	Она намеревалась стать актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404959 (CK) & #3681570 (sharptoothed)
She invited her friends to dinner.	Она пригласила своих друзей на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317268 (Swift) & #1508463 (Biga)
She invited her friends to dinner.	Она пригласила своих подруг на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317268 (Swift) & #7911443 (marafon)
She is a local government officer.	Она работник местного управления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315777 (CM) & #5689280 (ranwise)
She is a native speaker of French.	Она носитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312122 (CK) & #6618269 (marafon)
She is absent because of sickness.	Она отсутствует из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316684 (saeb) & #2202516 (marafon)
She is apparently an honest woman.	Она несомненно честная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312540 (CK) & #3683717 (sharptoothed)
She is around twenty years of age.	Ей около двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728540 (belgavox) & #2054935 (marafon)
She is as beautiful as Snow White.	Она красива, как Белоснежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316170 (CK) & #4269437 (odexed)
She is as beautiful as her mother.	Она так же красива, как её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316942 (CK) & #1525240 (corvard)
She is as beautiful as her mother.	Она так же красива, как и её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316942 (CK) & #4222466 (marafon)
She is as beautiful as her mother.	Она такая же красивая, как мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316942 (CK) & #8158984 (marafon)
She is as beautiful as her mother.	Она такая же красивая, как и её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316942 (CK) & #11890326 (marafon)
She is ashamed of her old clothes.	Она стыдится своей старой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313515 (CK) & #2800227 (odexed)
She is buying a toy for her child.	Она покупает своему ребёнку игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588853 (CM) & #5514016 (marafon)
She is concerned about her health.	Она беспокоится о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316527 (CK) & #3967309 (marafon)
She is constantly writing letters.	Она постоянно пишет письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310449 (CK) & #1721969 (marafon)
She is eager to live in Australia.	Она стремится жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310890 (CK) & #4438930 (odexed)
She is five years younger than me.	Она моложе меня на 5 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860122 (piksea) & #1821303 (sharptoothed)
She is five years younger than me.	Она на пять лет моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860122 (piksea) & #6387040 (marafon)
She is intent on mastering French.	Она настойчива в своём желании овладеть французским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312117 (CK) & #9940515 (fjay69)
She is more clever than beautiful.	Ума в ней больше, чем красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316641 (CK) & #5997663 (odexed)
She is more pretty than beautiful.	Она скорее милая, чем красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310024 (CM) & #7587977 (fjay69)
She is not a fan of winter sports.	Она не поклонница зимних видов спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272652 (CM) & #8302370 (marafon)
She is not as old as my sister is.	Она не такая старая, как моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314335 (CK) & #3187216 (odexed)
She is related to him by marriage.	Она его родственница по мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887250 (CK) & #5637539 (marafon)
She is traveling around the world.	Она путешествует вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315295 (CK) & #2232956 (corvard)
She is traveling around the world.	Она путешествует по миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315295 (CK) & #7833020 (marafon)
She is unable to cope with stress.	Она не может справиться со стрессом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311014 (CK) & #2428382 (odexed)
She is unable to cope with stress.	Она не справляется с нагрузкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311014 (CK) & #9737429 (Ivanovb)
She is used to speaking in public.	Ей не привыкать к публичным выступлениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315259 (CK) & #4275883 (odexed)
She is used to speaking in public.	Она привыкла выступать перед публикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315259 (CK) & #4275885 (odexed)
She is usually at home on Sundays.	По воскресеньям она обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311509 (CK) & #10685281 (Balamax)
She is usually at home on Sundays.	По воскресеньям она всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311509 (CK) & #10685282 (Balamax)
She is very proud of her daughter.	Она очень гордится своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314740 (CK) & #3163278 (odexed)
She isn't paid monthly, but daily.	Ей платят не ежемесячно, а ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540768 (CM) & #9018788 (Balamax)
She isn't paid monthly, but daily.	Ей платят не помесячно, а подневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540768 (CM) & #9018789 (Balamax)
She just ate sushi and drank beer.	Она только что поела суши и попила пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833291 (Zifre) & #11601845 (strayaper)
She kindly listened to my request.	Она любезно выслушала мою просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344376 (CK) & #1591809 (Biga)
She learned her part very quickly.	Она очень быстро выучила свою роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314622 (CK) & #5191665 (marafon)
She left her son alone in the car.	Она оставила сына одного в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315602 (CK) & #3656738 (sharptoothed)
She left the hospital an hour ago.	Она уехала из больницы час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310090 (CK) & #8199327 (marafon)
She left the hospital an hour ago.	Она вышла из больницы час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310090 (CK) & #8199437 (marafon)
She likes being looked at by boys.	Ей нравится, когда мальчики на неё смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315761 (blay_paul) & #4570575 (Selena777)
She likes the smell of pine trees.	Ей нравится запах сосен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488215 (arnxy20) & #2550791 (Wezzel)
She looked as if she had been ill.	Она выглядела так, будто была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312278 (CK) & #441843 (Hellerick)
She looks beautiful in that dress.	В том платье она выглядит красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310290 (CK) & #6009156 (odexed)
She made an excuse for being late.	Она извинилась за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315794 (CK) & #2889418 (Selena777)
She made an excuse for being late.	Она принесла извинения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315794 (CK) & #2889419 (Lenin_1917)
She made cookies for the children.	Она испекла детям печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313947 (CK) & #8312421 (marafon)
She made him a cake for his party.	Она сделала ему торт для его вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887286 (CK) & #2477325 (odexed)
She means more than my life to me.	Она для меня дороже жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314389 (CM) & #2317101 (soweli_Elepanto)
She mentioned my name in her book.	Она упомянула моё имя в своей книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317031 (CK) & #4100567 (marafon)
She must have been very beautiful.	Она, должно быть, была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316624 (CK) & #3261137 (odexed)
She must have taken the wrong bus.	Она, наверное, не на тот автобус села.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311980 (CK) & #8883147 (marafon)
She needs to change her lifestyle.	Ей надо изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2683188 (CK) & #7363133 (marafon)
She never cares about my feelings.	Её никогда не интересуют мои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126705 (CK) & #3495502 (marafon)
She played the guitar and he sang.	Она играла на гитаре, а он пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308009 (CK) & #898379 (ae5s)
She pleaded with him to not leave.	Она умоляла его не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887330 (CK) & #5365967 (marafon)
She practices the piano every day.	Она каждый день упражняется на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440585 (CK) & #4523816 (marafon)
She promised not to be late again.	Она пообещала больше не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649807 (szaby78) & #5123196 (odexed)
She proved to be a great musician.	Она оказалась великим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312506 (CK) & #1862799 (soweli_Elepanto)
She put the magazine on the table.	Она положила журнал на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39637 (CK) & #1775973 (marafon)
She put up the new curtains today.	Сегодня она повесила новые занавески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313731 (CK) & #1440023 (MikaM)
She really takes after her mother.	Она действительно похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316951 (CK) & #4620101 (odexed)
She said that she didn't eat meat.	Она сказала, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7397235 (CH) & #7435480 (marafon)
She said that she didn't eat meat.	Она сказала, что не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7397235 (CH) & #7908785 (marafon)
She sat down and crossed her legs.	Она села и закинула ногу за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313647 (CK) & #5059566 (sharptoothed)
She screamed when she saw a snake.	Она закричала, увидев змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265652 (CK) & #1677731 (marafon)
She seems short beside her sister.	Она кажется низкой рядом со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313925 (CK) & #5353719 (sharptoothed)
She sews with a needle and thread.	Она шьёт иголкой и ниткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314479 (CM) & #1941621 (Balamax)
She should be charged with murder.	Она должна понести ответственность за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313860 (CK) & #1515401 (Biga)
She should have bought a used car.	Ей надо было купить подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424883 (FeuDRenais) & #7883353 (marafon)
She spoke to him about the matter.	Она с ним поговорила на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887395 (CK) & #1670657 (marafon)
She spoke to him about the matter.	Она поговорила с ним об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887395 (CK) & #12330018 (marafon)
She spread a cloth over the table.	Она расстелила скатерть на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311622 (CK) & #2794449 (Lenin_1917)
She spread a cloth over the table.	Она постелила на стол скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311622 (CK) & #2794451 (Lenin_1917)
She stared at him in astonishment.	Она в изумлении уставилась на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887400 (CK) & #3891193 (marafon)
She stirred the soup with a spoon.	Она помешала суп ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311030 (CM) & #1514066 (Biga)
She stole a lot of money from him.	Она украла у него кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887410 (CK) & #3599699 (mrtaistoi)
She studied Japanese after dinner.	Она учила японский после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317318 (CK) & #1643515 (Hayabusa)
She taught me how to write a poem.	Она научила меня писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314210 (CK) & #809673 (afyodor)
She taught music for thirty years.	Она учила музыке тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310155 (CK) & #2709025 (odexed)
She taught music for thirty years.	Она тридцать лет преподавала музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310155 (CK) & #3690065 (Lenin_1917)
She thinks about him all the time.	Она постоянно думает о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887436 (CK) & #1561592 (Balamax)
She thinks about him all the time.	Она всё время думает о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887436 (CK) & #3599731 (mrtaistoi)
She thinks about him all the time.	Она всё время о нём думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887436 (CK) & #6882359 (marafon)
She thinks about him all the time.	Она постоянно о нём думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887436 (CK) & #6882361 (marafon)
She told her son to wait a minute.	Она сказала сыну подождать минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315572 (CK) & #2762385 (odexed)
She told him she wanted a divorce.	Она сказала ему, что хочет развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803123 (Source_VOA) & #1362484 (Shady_arc)
She told him that she was leaving.	Она сказала ему, что уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887456 (CK) & #3654984 (sharptoothed)
She told him that she was leaving.	Она сказала ему, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887456 (CK) & #4523865 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #2455767 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #2455772 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне, чтобы я не ходил туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374121 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне, чтобы я не ездил туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374122 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне, чтобы я не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374126 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне, чтобы я не ездила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374127 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне не ездить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374131 (marafon)
She told me not to go there alone.	Она сказала мне не ездить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314130 (CK) & #12374132 (marafon)
She took something out of the bag.	Она что-то достала из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311637 (CK) & #2558977 (marafon)
She took something out of the bag.	Она что-то взяла из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311637 (CK) & #2558979 (Lenin_1917)
She took something out of the bag.	Она что-то вынула из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311637 (CK) & #2558980 (odexed)
She took something out of the bag.	Она что-то извлекла из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311637 (CK) & #2558981 (Lenin_1917)
She took something out of the bag.	Она что-то вытащила из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311637 (CK) & #2558982 (odexed)
She translated that word for word.	Она перевела это дословно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556858 (brymck) & #827908 (Arkadeko)
She treats me as if I were a baby.	Она обращается со мной как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314424 (CK) & #3189614 (averoes)
She turned down our offer of help.	Она отклонила наше предложение о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58547 (CK) & #5992385 (Balamax)
She turned down our offer of help.	Она отвергла наше предложение о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58547 (CK) & #5992386 (Balamax)
She visited her husband in prison.	Она навестила мужа в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313374 (CK) & #2575884 (Olya)
She wanted him to help her father.	Она хотела, чтобы он помог её отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887506 (CK) & #3654921 (sharptoothed)
She wanted him to sing her a song.	Она хотела, чтобы он спел ей песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887509 (CK) & #6009104 (odexed)
She wants him to be just a friend.	Она хочет, чтобы он был ей просто другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887512 (CK) & #6956318 (odexed)
She wants to drink some warm milk.	Она хочет выпить немного горячего молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580041 (fanty) & #2985784 (odexed)
She wants to drink some warm milk.	Она хочет выпить тёплого молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580041 (fanty) & #8830462 (marafon)
She wants to work at the hospital.	Она хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648480 (dimitris) & #1648474 (dimitris)
She was accompanied by her mother.	Её сопровождала мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316964 (CK) & #3562107 (odexed)
She was afraid of waking the baby.	Она боялась разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315423 (CK) & #1721960 (marafon)
She was engaged as an interpreter.	Её пригласили в качестве переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315885 (CM) & #2333816 (soweli_Elepanto)
She was fined 10 dollars for that.	За это её оштрафовали на десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311099 (Dejo) & #426167 (Hellerick)
She was injured in a car accident.	Она была травмирована в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326198 (CK) & #1438884 (Snark)
She was injured in a car accident.	Она была ранена в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326198 (CK) & #3629946 (odexed)
She was injured in a car accident.	Она пострадала в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326198 (CK) & #11373823 (marafon)
She was not in the mood for lunch.	У неё не было настроения обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388656 (CK) & #2674612 (odexed)
She was satisfied with the result.	Она была удовлетворена результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313412 (CK) & #2448813 (Lenin_1917)
She was satisfied with the result.	Она была довольна результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313412 (CK) & #2448814 (Lenin_1917)
She was the first one to help him.	Она была первой, кто помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887562 (CK) & #3654922 (sharptoothed)
She was the first one to help him.	Она была первой, кто ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887562 (CK) & #13041756 (marafon)
She was the first one to help him.	Она первой ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887562 (CK) & #13041760 (marafon)
She was wearing a beautiful dress.	На ней было красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826544 (CK) & #2751458 (marafon)
She was wearing a beautiful dress.	Она была в красивом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826544 (CK) & #4336128 (odexed)
She went to a movie the other day.	Она ходила в кино на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388681 (CK) & #3597289 (sharptoothed)
She went to the movies by herself.	Она пошла в кино одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316032 (CK) & #2589664 (Olya)
She went to the movies by herself.	Она пошла в кино в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316032 (CK) & #2589666 (Olya)
She will care for you from now on.	С этого момента она будет заботиться о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #2017274 (sharptoothed)
She works for French intelligence.	Она работает на французскую разведку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992047 (CK) & #2504087 (marafon)
She's a professional photographer.	Она профессиональный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749142 (Spamster) & #2091620 (marafon)
She's a woman of strong character.	У этой женщины сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313228 (CK) & #8018188 (marafon)
She's a woman of strong character.	Она женщина с сильным характером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313228 (CK) & #8018189 (marafon)
She's a wonderful wife and mother.	Она замечательная жена и мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51372 (CS) & #1674932 (marafon)
She's already forgotten about you.	Она уже забыла про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579456 (fanty) & #2040958 (OlgaElwen)
She's already forgotten about you.	Она уже забыла о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579456 (fanty) & #6388322 (Selena777)
She's concerned about your safety.	Она волнуется за твою безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967748 (FeuDRenais2) & #945604 (Tonari)
She's making money hand over fist.	Она гребёт деньги лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310670 (CK) & #5564417 (marafon)
She's married to a cousin of mine.	Она замужем за моим двоюродным братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462420 (lukaszpp) & #1742696 (soweli_Elepanto)
She's putting the children to bed.	Она укладывает детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490737 (niceguydave) & #1722195 (marafon)
She's three years older than I am.	Она старше меня на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408614 (CK) & #5120120 (odexed)
She's trying to repaint her house.	Она пытается перекрасить свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572096 (fanty) & #4787256 (odexed)
Shine your shoes before going out.	Почисти ботинки перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21987 (CK) & #10302394 (marafon)
Shine your shoes before going out.	Почистите ботинки перед выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21987 (CK) & #10302395 (marafon)
Shoes are stiff when they are new.	Новая обувь обычно жёсткая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18103 (CK) & #520963 (stariy)
Show me something a little larger.	Покажите мне что-нибудь чуть покрупнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064603 (CK) & #4185576 (odexed)
Show me what you have in your bag.	Покажи мне, что у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419824 (CK) & #5467953 (sharptoothed)
Silence is a very powerful weapon.	Молчание — очень сильное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345126 (CK) & #8348785 (odexed)
Silence makes some people nervous.	Тишина заставляет некоторых людей нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682031 (Source_VOA) & #4416758 (odexed)
Silence reigned during the speech.	Во время речи царило молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959187 (sharptoothed) & #2959188 (sharptoothed)
Since he says so, it must be true.	Раз он говорит так, значит так оно и должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283059 (CK) & #4060250 (odexed)
Since it was cold, we made a fire.	Поскольку было холодно, мы разожгли костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663924 (bluepie88) & #6086704 (odexed)
Six months is a long time to wait.	Шесть месяцев - это долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72462 (CK) & #2772925 (marafon)
Slaves did almost all of the work.	Рабы делали почти всю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303460 (AlanF_US) & #1424703 (Snark)
Small children like to be carried.	Маленьким детям нравится, когда их несут на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680476 (Source_VOA) & #4542859 (Selena777)
Smoke is rising from the chimneys.	Из труб поднимается дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281866 (sundown) & #13481268 (Wezel)
Smoke was pouring out the windows.	Из окон валил дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654847 (CK) & #11781529 (Wezel)
Smoke was rising from the chimney.	Из трубы поднимался дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25879 (CK) & #4613240 (marafon)
Smoking is harmful to your health.	Курение вредно для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25891 (CK) & #438118 (Hellerick)
Smoking is harmful to your health.	Курение вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25891 (CK) & #1801530 (marafon)
Smoking is not permitted in class.	В классе курить запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462446 (lukaszpp) & #13117054 (marafon)
Smoking is not permitted in class.	В классе курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462446 (lukaszpp) & #13117057 (marafon)
Smoking will do you a lot of harm.	Курение принесёт тебе много вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19948 (CK) & #2491736 (Lenin_1917)
Smoking will do you a lot of harm.	Курение причинит тебе много вреда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19948 (CK) & #2491737 (Lenin_1917)
Snakes are cold-blooded creatures.	Змеи - холоднокровные существа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091076 (darinmex) & #3233141 (odexed)
Snakes shed their skin every year.	Змеи каждый год сбрасывают кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769181 (marcj794) & #5768077 (Wezel)
So, do you really want to do this?	Так ты действительно хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016694 (CK) & #11863090 (marafon)
So, do you really want to do this?	Значит, ты действительно хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016694 (CK) & #11863091 (marafon)
So, do you really want to do this?	Так вы действительно хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016694 (CK) & #11863092 (marafon)
So, do you really want to do this?	Значит, вы действительно хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016694 (CK) & #11863094 (marafon)
So, what is it you want me to say?	Ну и что вы хотите, чтобы я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016695 (CK) & #8166819 (marafon)
So, what is it you want me to say?	Ну и что ты хочешь, чтобы я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016695 (CK) & #8166820 (marafon)
So, what is it you want me to say?	Ну и что вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016695 (CK) & #8166821 (marafon)
So, what is it you want me to say?	Ну и что ты хочешь от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016695 (CK) & #8166822 (marafon)
So, you decided to come after all.	Итак, в конце концов ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898251 (CK) & #3019655 (odexed)
Some are red and others are white.	Некоторые красные, а другие белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272289 (CK) & #412241 (Hellerick)
Some boys came into the classroom.	Несколько мальчиков вошли в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24522 (CK) & #3698741 (sharptoothed)
Some friends invited me to dinner.	Друзья пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555179 (CM) & #551340 (ae5s)
Some friends invited me to dinner.	Несколько друзей пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555179 (CM) & #2860693 (astynk)
Some kids are playing in the park.	В парке играет несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050633 (CK) & #6399516 (marafon)
Some of these books are quite old.	Некоторые из этих книг довольно старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864857 (CK) & #7016205 (marafon)
Some of us won't be here tomorrow.	Некоторых из нас здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133650 (CK) & #9019440 (marafon)
Some of you have been here before.	Некоторые из вас бывали здесь прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870679 (ddnktr) & #4138712 (odexed)
Some people are afraid of heights.	Некоторые люди боятся высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133672 (CK) & #8144948 (marafon)
Some people are afraid of spiders.	Некоторые боятся пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680099 (Source_VOA) & #1880408 (marafon)
Some people are allergic to latex.	У некоторых людей аллергия на латекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481122 (Hybrid) & #5482013 (marafon)
Some people are allergic to wheat.	У некоторых людей аллергия на пшеницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682412 (Source_VOA) & #6983954 (fjay69)
Some people find this interesting.	Некоторым это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12383882 (CK) & #12393818 (Wezel)
Some people say I'm unpredictable.	Некоторые говорят, что я непредсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858925 (CK) & #5924488 (marafon)
Some people say I'm unpredictable.	Некоторые говорят, что я непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858925 (CK) & #6286787 (nina99nv)
Some people shouldn't be forgiven.	Некоторых людей нельзя прощать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836293 (shekitten) & #12402650 (Wezel)
Some people think it's a bad idea.	Некоторые думают, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445324 (CK) & #2238022 (marafon)
Some people will believe anything.	Есть люди, которые поверят чему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496019 (CK) & #5307024 (odexed)
Some people will never understand.	Некоторые никогда не поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819002 (CK) & #3866378 (marafon)
Some questions are hard to answer.	На некоторые вопросы трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233838 (Ooneykcall) & #13233840 (Ooneykcall)
Some questions are hard to answer.	На некоторые вопросы сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233838 (Ooneykcall) & #13233842 (Ooneykcall)
Some questions are hard to answer.	На иные вопросы тяжело ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233838 (Ooneykcall) & #13233843 (Ooneykcall)
Some things can never be forgiven.	Некоторые вещи нельзя простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574475 (sundown) & #11575609 (Katie_Yves)
Some women don't shave their legs.	Некоторые женщины не бреют ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360663 (Spamster) & #5084147 (Karok)
Somebody broke in here last night.	Кто-то вломился сюда прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736465 (CK) & #4230212 (astru)
Somebody has broken into my house.	Кто-то ворвался ко мне в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410393 (CK) & #5411940 (marafon)
Somebody has broken into my house.	Ко мне в дом ворвались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410393 (CK) & #5411943 (marafon)
Somebody has broken into my house.	Кто-то вломился ко мне в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410393 (CK) & #5411945 (marafon)
Somebody has broken into my house.	Ко мне в дом вломились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410393 (CK) & #5411946 (marafon)
Somebody has left the window open.	Кто-то оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813059 (sharris123) & #7825514 (marafon)
Somebody has stolen my hair dryer.	Кто-то украл мой фен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184699 (CK) & #2595817 (Lenin_1917)
Somebody has stolen my hair dryer.	Кто-то стащил мой фен для волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184699 (CK) & #2595819 (Lenin_1917)
Somebody has stolen my hair dryer.	Кто-то стырил мой фен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184699 (CK) & #2595821 (Lenin_1917)
Somebody left his umbrella behind.	Кто-то оставил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #3018381 (Ooneykcall)
Somebody needs to wash the dishes.	Кому-то нужно помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180194 (CK) & #9180195 (marafon)
Somebody told her the whole truth.	Кто-то сказал ей всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570773 (fanty) & #9205660 (marafon)
Somebody told her the whole truth.	Кто-то рассказал ей всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570773 (fanty) & #9205662 (marafon)
Somebody will have to stand watch.	Кому-то придётся стоять на вахте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997102 (CK) & #2997116 (Ooneykcall)
Someday your dream will come true.	Однажды твоя мечта станет реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66349 (CK) & #2771216 (marafon)
Someday your dream will come true.	Однажды твоя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66349 (CK) & #4959912 (marafon)
Someday your dream will come true.	Когда-нибудь твоя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66349 (CK) & #4959914 (marafon)
Somehow, you look different today.	Так или иначе, ты сегодня выглядишь по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954288 (CK) & #1482448 (Biga)
Someone drank from my glass again.	Кто-то опять из моего стакана пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951248 (ddnktr) & #5107388 (marafon)
Someone else will do that for you.	Кто-нибудь ещё сделает это за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #11119115 (marafon)
Someone else will do that for you.	Кто-нибудь ещё сделает это за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #11119116 (marafon)
Someone knocked on the front door.	Во входную дверь кто-то постучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097611 (ddnktr) & #4027950 (odexed)
Someone must've stolen your watch.	Кто-то, должно быть, украл твои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276139 (CK) & #5310165 (odexed)
Someone put something in my drink.	Кто-то что-то подмешал в мой напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3430679 (AlanF_US) & #7856261 (odexed)
Someone stole my driver's license.	Кто-то украл мои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668180 (CK) & #2668186 (Balamax)
Someone tapped me on the shoulder.	Кто-то похлопал меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276154 (CK) & #7006562 (fjay69)
Something bad was about to happen.	Нечто плохое должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171087 (CK) & #2590728 (odexed)
Something bad was about to happen.	Что-то нехорошее было готово случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171087 (CK) & #2590737 (odexed)
Something bad was about to happen.	Должно было произойти что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171087 (CK) & #12314388 (marafon)
Something doesn't make sense here.	Что-то здесь не сходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276705 (CK) & #2945478 (odexed)
Something here isn't making sense.	Что-то тут не вяжется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136923 (CK) & #5137347 (Karok)
Something must've happened to Tom.	С Томом, наверное, что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131754 (CK) & #3113440 (marafon)
Something must've happened to Tom.	Должно быть, с Томом что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131754 (CK) & #3113441 (marafon)
Something obviously has upset you.	Тебя явно что-то расстроило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136919 (CK) & #5137348 (Karok)
Something similar happened to Tom.	Нечто подобное случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937835 (CK) & #4939130 (marafon)
Something tells me Tom will be OK.	Что-то подсказывает мне, что у Тома всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064915 (CK) & #2066878 (soweli_Elepanto)
Something tells me Tom will be OK.	Что-то мне подсказывает, что у Тома всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064915 (CK) & #7186632 (marafon)
Something unexpected has happened.	Произошло нечто неожиданное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529455 (CK) & #4735095 (marafon)
Something unexpected has happened.	Случилось нечто неожиданное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529455 (CK) & #4735097 (marafon)
Something unexpected has happened.	Произошло нечто непредвиденное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529455 (CK) & #5299349 (marafon)
Something's clearly bothering Tom.	Что-то явно беспокоит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567231 (CK) & #4095190 (odexed)
Sometimes I go, sometimes I don't.	Иногда я хожу, иногда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398941 (CM) & #9118367 (marafon)
Sometimes I go, sometimes I don't.	Иногда я езжу, иногда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398941 (CM) & #9118368 (marafon)
Sometimes telling the truth hurts.	Иногда больно говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946134 (marcelostockle) & #12409436 (Nattiko)
Sometimes we just want to give up.	Иногда нам просто хочется сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9071644 (CK) & #9131748 (marafon)
Sometimes, I don't understand him.	Иногда я его не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362553 (DanielTzvi) & #468339 (unholywhale)
Sometimes, I think Tom is a robot.	Иногда мне кажется, что Том - робот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145414 (espamatics) & #12535220 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Прости, я не хотел тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #2410827 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Прости, я не хотела тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #2410829 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Простите, я не хотел Вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #2904984 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Простите, я не хотела Вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #2904987 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Простите, я не хотел вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #7911753 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Простите, я не хотела вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #7911754 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Прости, я не хотел тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #7911756 (marafon)
Sorry, I didn't mean to scare you.	Прости, я не хотела тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396319 (CK) & #7911758 (marafon)
Sorry, I've got my hands full now.	Прости, у меня сейчас руки заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51490 (CK) & #8611416 (marafon)
Sorry, I've got my hands full now.	Простите, у меня сейчас руки заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51490 (CK) & #8611417 (marafon)
Spare the rod and spoil the child.	Пожалеешь розгу — испортишь ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63463 (CM) & #3541787 (odexed)
Speech is silver, silence is gold.	Слово - серебро, а молчание - золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239721 (jakov) & #2392221 (marafon)
Speech is silver, silence is gold.	Слово - серебро, молчание - золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239721 (jakov) & #3296325 (Balamax)
Spring is the time to plant trees.	Весна — время сажать деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266961 (CM) & #4792665 (odexed)
Stand up when your name is called.	Встань, когда называют твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322946 (CK) & #3246560 (odexed)
Stop being so politically correct.	Хватит быть таким политически корректным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5802488 (mailohilohi) & #6315723 (marafon)
Stop hiding your head in the sand.	Перестань прятать голову в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239604 (CM) & #444276 (Hellerick)
Stop interrupting me all the time.	Прекрати меня всё время перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188142 (CK) & #11216945 (Wezel)
Stop pretending you don't know me.	Перестань делать вид, что ты меня не знаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860596 (CK) & #3147121 (marafon)
Stop pretending you don't know me.	Хватит делать вид, что мы не знакомы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860596 (CK) & #3147122 (marafon)
Stop pretending you don't know me.	Хватит делать вид, что ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860596 (CK) & #9165266 (marafon)
Stop pretending you don't know me.	Хватит делать вид, что вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860596 (CK) & #9165267 (marafon)
Stop pretending you don't know me.	Хватит делать вид, что мы не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860596 (CK) & #9165268 (marafon)
Stop saying those kinds of things.	Перестань говорить такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496887 (CK) & #12821234 (marafon)
Stop saying those kinds of things.	Перестаньте говорить такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496887 (CK) & #12821236 (marafon)
Stop talking and get back to work.	Перестаньте разговаривать и вернитесь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692121 (CK) & #5692521 (Balamax)
Strawberries can be made into jam.	Из клубники можно сварить варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917875 (Adelpa) & #13004184 (marafon)
Strong winds accompanied the rain.	Дождь сопровождался сильным ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26770 (CK) & #4747856 (odexed)
Students must not use this toilet.	Студентам нельзя пользоваться этим туалетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271842 (Scott) & #3687216 (sharptoothed)
Subscribe to our daily newsletter.	Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110082 (ddnktr) & #11083604 (ZegPhig)
Such a case is not uncommon today.	Такой случай сегодня не редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41262 (CM) & #2246391 (Lenin_1917)
Such painters as Picasso are rare.	Такие художники, как Пикассо - большая редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34831 (CM) & #2696573 (Selena777)
Suddenly everyone stopped talking.	Внезапно все замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523691 (CK) & #12867150 (marafon)
Suddenly, all the lights went out.	Внезапно весь свет погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280725 (CK) & #445350 (Hellerick)
Suddenly, all the lights went out.	Внезапно погас свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280725 (CK) & #599852 (kobylkin)
Suddenly, everything became clear.	Внезапно всё прояснилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455362 (sundown) & #8177195 (marafon)
Suddenly, the dog started barking.	Собака вдруг залаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244411 (Shishir) & #5285978 (odexed)
Summer days can be very, very hot.	Летние дни могут быть очень-очень жаркими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24355 (CK) & #431531 (Hellerick)
Summer seems to have come at last.	Лето, кажется, наконец наступило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38441 (CK) & #4119229 (Wezel)
Swimming in the pond is dangerous.	Плавать в пруду опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45115 (CK) & #2997299 (odexed)
Swimming in the pond is forbidden.	Купаться в пруду запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552472 (mollydot) & #12114717 (marafon)
Swimming makes your legs stronger.	Плавание укрепляет мышцы ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753796 (garborg) & #4753800 (odexed)
Swing by my place on the way back.	Забеги ко мне на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349832 (ddnktr) & #10474271 (Wezel)
Swing by my place on the way back.	Заскочи ко мне на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349832 (ddnktr) & #10474274 (Wezel)
Taft did not want to be president.	Тафт не хотел быть президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807191 (Source_VOA) & #3064517 (anutakay)
Take me with you on the next trip.	Возьми меня с собой в следующую поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016046 (CK) & #4311684 (soniamiku)
Take the first turn to your right.	На первом же повороте сверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071578 (sharptoothed) & #3071579 (sharptoothed)
Take this box into the other room.	Отнеси эту коробку в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285350 (CK) & #7337289 (marafon)
Take this box into the other room.	Отнесите эту коробку в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285350 (CK) & #7337290 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Вынь руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #3685622 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Выньте руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #3685623 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Вытащи руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #12111878 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Достань руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #12111879 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Вытащите руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #12111880 (marafon)
Take your hand out of your pocket.	Достаньте руку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #12111881 (marafon)
Take your time when you eat meals.	Ешь не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293083 (CK) & #1832629 (sharptoothed)
Take your time when you eat meals.	Ешьте не спеша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293083 (CK) & #5892943 (marafon)
Take your time when you eat meals.	Не спеши, когда ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293083 (CK) & #11153623 (marafon)
Take your time when you eat meals.	Не спешите, когда едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293083 (CK) & #11153624 (marafon)
Taking off is easier than landing.	Взлёт проще посадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325392 (CK) & #1550558 (megaton)
Taking off is easier than landing.	Взлетать проще, чем приземляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325392 (CK) & #3969003 (marafon)
Taking off is easier than landing.	Взлетать легче, чем садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325392 (CK) & #3969038 (marafon)
Talk like that isn't constructive.	Подобные разговоры неконструктивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725948 (CM) & #6866143 (odexed)
Teachers must understand children.	Учителя должны понимать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19055 (Ignoto) & #2099920 (Balamax)
Television is ruining family life.	Телевидение разрушает семейную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39199 (CK) & #3697386 (sharptoothed)
Tell Tom I don't want his old car.	Скажи Тому, что мне не нужна его старая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201841 (CK) & #4241467 (odexed)
Tell Tom I need to borrow his car.	Скажи Тому, что мне нужно одолжить у него машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201840 (CK) & #3701523 (odexed)
Tell Tom exactly what you told me.	Расскажи Тому то же самое, что ты рассказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201843 (CK) & #6005630 (odexed)
Tell Tom that I have a broken leg.	Скажи Тому, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537890 (CK) & #3994879 (marafon)
Tell Tom that I have a broken leg.	Скажите Тому, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537890 (CK) & #3994881 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Скажи Тому, что я хочу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #6387755 (odexed)
Tell Tom that I want to marry him.	Скажите Тому, что я хочу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771381 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Передай Тому, что я хочу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771382 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Передайте Тому, что я хочу выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771383 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Скажи Тому, что я хочу за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771560 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Скажите Тому, что я хочу за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771561 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Передай Тому, что я хочу за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771562 (marafon)
Tell Tom that I want to marry him.	Передайте Тому, что я хочу за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016696 (CK) & #8771565 (marafon)
Tell Tom that I'll be calling him.	Скажи Тому, что я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371211 (CK) & #3615202 (mrtaistoi)
Tell Tom that it was all my fault.	Скажи Тому, что это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823392 (CK) & #7996526 (marafon)
Tell Tom that it was all my fault.	Скажите Тому, что это всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823392 (CK) & #7996527 (marafon)
Tell Tom that we aren't ready yet.	Скажи Тому, что мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818547 (CK) & #6842412 (odexed)
Tell Tom that we aren't ready yet.	Скажите Тому, что мы ещё не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818547 (CK) & #6842413 (odexed)
Tell Tom that we don't want to go.	Скажи Тому, что мы не хотим идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818540 (CK) & #5333612 (odexed)
Tell Tom that we don't want to go.	Скажите Тому, что мы не хотим идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818540 (CK) & #6594529 (marafon)
Tell Tom that we don't want to go.	Скажи Тому, что мы не хотим ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818540 (CK) & #6594530 (marafon)
Tell Tom that we don't want to go.	Скажите Тому, что мы не хотим ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818540 (CK) & #6594531 (marafon)
Tell Tom there's no need to hurry.	Скажи Тому, что торопиться незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201837 (CK) & #4658936 (marafon)
Tell Tom there's no need to hurry.	Скажите Тому, что торопиться незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201837 (CK) & #4658937 (marafon)
Tell Tom to meet us there at 2:30.	Скажи Тому встретить нас там в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201836 (CK) & #13259229 (SophiaKorsh)
Tell Tom to mind his own business.	Скажи Тому, чтобы не лез не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526122 (CK) & #10526127 (marafon)
Tell Tom to mind his own business.	Скажите Тому, чтобы не лез не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10526122 (CK) & #10526128 (marafon)
Tell Tom we want to talk with him.	Скажи Тому, что мы хотим с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016697 (CK) & #9248759 (marafon)
Tell Tom we want to talk with him.	Скажите Тому, что мы хотим с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016697 (CK) & #9248760 (marafon)
Tell Tom what Mary wants us to do.	Скажи Тому, чего Мэри от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201834 (CK) & #4658930 (marafon)
Tell Tom what Mary wants us to do.	Скажите Тому, чего Мэри от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201834 (CK) & #4658932 (marafon)
Tell Tom you want to go to Boston.	Скажи Тому, что ты хочешь поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201833 (CK) & #3701522 (odexed)
Tell Tom you want to go to Boston.	Скажи Тому, что хочешь поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201833 (CK) & #5497823 (marafon)
Tell Tom you want to go to Boston.	Скажите Тому, что хотите поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201833 (CK) & #5497825 (marafon)
Tell Tom you want to go to Boston.	Скажи Тому, что хочешь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201833 (CK) & #5497826 (marafon)
Tell Tom you want to go to Boston.	Скажите Тому, что хотите съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201833 (CK) & #5497827 (marafon)
Tell her that I am angry with her.	Скажи ей, что я на неё зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741647 (Amastan) & #7034213 (marafon)
Tell her that I am angry with her.	Скажи ей, что я на неё зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741647 (Amastan) & #7034214 (marafon)
Tell her that I am angry with her.	Скажите ей, что я на неё зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741647 (Amastan) & #7034215 (marafon)
Tell her that I am angry with her.	Скажите ей, что я на неё зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741647 (Amastan) & #7034216 (marafon)
Tell her that I am cooking dinner.	Скажи ей, что я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741529 (Amastan) & #7034219 (marafon)
Tell her that I am cooking dinner.	Скажите ей, что я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741529 (Amastan) & #7034220 (marafon)
Tell him to mind his own business.	Скажи ему, чтобы не лез не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274700 (CK) & #5393042 (marafon)
Tell him to mind his own business.	Скажите ему, чтобы не лез не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274700 (CK) & #8402522 (marafon)
Tell me about your fight with Tom.	Расскажи мне о своей драке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201853 (CK) & #4241281 (odexed)
Tell me about your new girlfriend.	Расскажи мне о твоей новой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201852 (CK) & #3701527 (odexed)
Tell me about your new girlfriend.	Расскажи мне о своей новой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201852 (CK) & #7167382 (marafon)
Tell me about your new girlfriend.	Расскажите мне о своей новой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201852 (CK) & #7167383 (marafon)
Tell me about your trip to Boston.	Расскажи мне о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201851 (CK) & #3701526 (odexed)
Tell me about your trip to Boston.	Расскажите мне о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201851 (CK) & #9171174 (marafon)
Tell me how the robbery went down.	Расскажи мне, как произошло ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168524 (darinmex) & #7241907 (fjay69)
Tell me how the robbery went down.	Расскажите мне, как произошло ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168524 (darinmex) & #12425881 (marafon)
Tell me if you need anything else.	Скажи мне, если тебе ещё что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367288 (Hybrid) & #3532811 (marafon)
Tell me if you need anything else.	Скажите мне, если вам ещё что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367288 (Hybrid) & #3532812 (marafon)
Tell me what time you'll get here.	Скажи мне, во сколько ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495950 (DJ_Saidez) & #10497005 (marafon)
Tell me what time you'll get here.	Скажите мне, во сколько вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495950 (DJ_Saidez) & #10497006 (marafon)
Tell me what time you'll get here.	Скажи мне, во сколько вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495950 (DJ_Saidez) & #10497008 (marafon)
Tell me what to do and I'll do it.	Скажи мне, что делать, и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201848 (CK) & #3578551 (marafon)
Tell me what to do and I'll do it.	Скажите мне, что делать, и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201848 (CK) & #3578552 (marafon)
Tell me what to do and I'll do it.	Скажи мне, что делать, и я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201848 (CK) & #3952605 (sharptoothed)
Tell me what you did in Australia.	Расскажи мне, что ты делал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152669 (CK) & #11841413 (Wezel)
Tell me what you did last weekend.	Расскажи мне, что ты делал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12227380 (CK) & #13020206 (marafon)
Tell me what you did last weekend.	Расскажи мне, что вы делали на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12227380 (CK) & #13020207 (marafon)
Tell me what you did last weekend.	Расскажите мне, что вы делали на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12227380 (CK) & #13020208 (marafon)
Tell me what you did last weekend.	Расскажите мне, что Вы делали на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12227380 (CK) & #13020209 (marafon)
Tell me what you think about this.	Скажите мне, что вы об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729305 (CK) & #6305849 (marafon)
Tell me what you think about this.	Скажи мне, что ты об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729305 (CK) & #7181612 (marafon)
Tell me what you're arguing about.	Скажите мне, о чём вы спорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680243 (Source_VOA) & #4421652 (odexed)
Tell me what you're talking about.	Скажи мне, о чём это ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201847 (CK) & #3952604 (sharptoothed)
Tell me where you were last night.	Скажи мне, где ты был вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201844 (CK) & #3701524 (odexed)
Tell me where you were last night.	Скажи мне, где ты был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201844 (CK) & #3701525 (odexed)
Tell me which one you like better.	Скажи мне, какой тебе больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000177 (marafon)
Tell me which one you like better.	Скажи мне, какая тебе больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000178 (marafon)
Tell me which one you like better.	Скажи мне, какое тебе больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000179 (marafon)
Tell me which one you like better.	Скажите мне, какой вам больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000180 (marafon)
Tell me which one you like better.	Скажите мне, какая вам больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000181 (marafon)
Tell me which one you like better.	Скажите мне, какое вам больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048589 (CK) & #9000182 (marafon)
Tell me who else knows about this.	Скажите, кто еще знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370680 (CK) & #8318337 (BW)
Tell me why you went to Australia.	Расскажи мне, зачем ты поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152671 (CK) & #7937186 (marafon)
Tell me why you went to Australia.	Расскажите мне, зачем вы поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152671 (CK) & #7937188 (marafon)
Tell me your phone number, please.	Подскажите ваш телефонный номер, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553043 (AlanF_US) & #4920369 (sharptoothed)
Tell me your plans for the future.	Расскажи мне о своих планах на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5086761 (alexcasper) & #5086766 (Karok)
Tell them not to leave without me.	Скажи им без меня не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707590 (patgfisher) & #4707593 (marafon)
Tell them not to leave without me.	Скажите им без меня не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707590 (patgfisher) & #4707594 (marafon)
Tell them not to leave without me.	Скажи им без меня не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707590 (patgfisher) & #4707595 (marafon)
Tell them not to leave without me.	Скажите им без меня не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707590 (patgfisher) & #4707596 (marafon)
Tell them not to leave without me.	Скажи им, чтобы без меня не уходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707590 (patgfisher) & #10995418 (soweli_Elepanto)
Tell them to introduce themselves.	Скажите им, чтобы представились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823806 (CK) & #7995173 (marafon)
Tell them to introduce themselves.	Скажи им, чтобы представились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823806 (CK) & #7995175 (marafon)
Tell us a little about yourselves.	Расскажите нам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201831 (CK) & #3515406 (awiz)
Tell us about your trip to Boston.	Расскажи нам о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925122 (CK) & #7155465 (odexed)
Tell us about your trip to Boston.	Расскажите нам о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925122 (CK) & #7155466 (odexed)
Tell us what happened in the park.	Расскажи нам, что случилось в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131026 (CK) & #4475262 (odexed)
Tell us what happened in the park.	Расскажи нам о том, что случилось в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131026 (CK) & #4475263 (odexed)
Tell us what you did last weekend.	Расскажите нам, что вы делали на прошлых выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970468 (CK) & #7002859 (odexed)
Tell us what you did last weekend.	Расскажи нам, что ты делал в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970468 (CK) & #10754837 (marafon)
Tell us what you did last weekend.	Расскажите нам, что вы делали в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970468 (CK) & #10754838 (marafon)
Tell us what you did last weekend.	Расскажи нам, что вы делали в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970468 (CK) & #10754846 (marafon)
Ten dimes are equal to one dollar.	Десять десятицентовиков равны одному доллару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73470 (CM) & #1450924 (Biga)
Ten is ten percent of one hundred.	Десять - это десять процентов от ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163145 (Source_VOA) & #2215356 (marafon)
Thailand has two national anthems.	У Таиланда два национальных гимна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752071 (megamanenm) & #9752072 (Balamax)
Thank you for agreeing to help me.	Спасибо, что согласились помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645434 (Amastan) & #4072604 (odexed)
Thank you for agreeing to help me.	Спасибо, что согласился мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645434 (Amastan) & #7145514 (marafon)
Thank you for agreeing to help me.	Спасибо, что согласились мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1645434 (Amastan) & #7145515 (marafon)
Thank you for being so supportive.	Спасибо, что вы меня так поддерживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883037 (CK) & #11227984 (marafon)
Thank you for being so supportive.	Спасибо, что ты меня так поддерживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883037 (CK) & #11227985 (marafon)
Thank you for coming here to help.	Спасибо, что пришли сюда помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703338 (CK) & #12963822 (marafon)
Thank you for coming here to help.	Спасибо, что пришёл сюда помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703338 (CK) & #12963823 (marafon)
Thank you for coming here to help.	Спасибо, что пришла сюда помочь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703338 (CK) & #12963824 (marafon)
Thank you for coming to my rescue.	Спасибо, что пришёл мне на выручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096375 (CK) & #3226189 (marafon)
Thank you for coming to my rescue.	Спасибо, что пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096375 (CK) & #3226191 (marafon)
Thank you for doing me this favor.	Спасибо, что оказали мне эту услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716390 (Amastan) & #6639287 (marafon)
Thank you for doing me this favor.	Спасибо, что оказал мне эту услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716390 (Amastan) & #6639288 (marafon)
Thank you for lending us the book.	Спасибо, что одолжили нам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247364 (CK) & #9379753 (marafon)
Thank you for lending us the book.	Спасибо, что одолжил нам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247364 (CK) & #9379754 (marafon)
Thank you for not saying anything.	Спасибо, что ничего не сказал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840717 (CK) & #3176642 (marafon)
Thank you for the beautiful roses.	Благодарю за прекрасные розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641952 (CK) & #3333669 (Biga)
Thank you for this wonderful gift.	Спасибо тебе за этот чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652923 (CK) & #6393883 (marafon)
Thank you for this wonderful gift.	Спасибо вам за этот чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652923 (CK) & #6393885 (marafon)
Thank you for your recommendation.	Спасибо за совет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4931965 (robbieheslop) & #2771620 (marafon)
Thank you so much for inviting me.	Большое спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268115 (CK) & #825692 (ae5s)
Thank you so much for inviting me.	Большое спасибо, что пригласили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268115 (CK) & #2344272 (marafon)
Thank you so much for inviting me.	Большое спасибо, что пригласил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268115 (CK) & #3445677 (Inego)
Thank you so much for inviting me.	Большое спасибо, что пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268115 (CK) & #5380779 (marafon)
Thank you very much for attending.	Большое спасибо за то, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54465 (CK) & #1508460 (Biga)
Thank you very much for your gift.	Большое вам спасибо за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479241 (weihaiping) & #4152650 (odexed)
Thank you very much for your help.	Большое вам спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65114 (CK) & #1913038 (marafon)
Thank you very much for your help.	Большое тебе спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65114 (CK) & #10121087 (marafon)
Thanks a lot for helping me today.	Большое тебе спасибо за то, что помог мне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162045 (CK) & #3366041 (odexed)
Thanks a lot for helping us today.	Большое спасибо, что помог нам сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925133 (CK) & #7145528 (marafon)
Thanks a lot for helping us today.	Большое спасибо, что помогли нам сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925133 (CK) & #7145529 (marafon)
Thanks for all you've done for me.	Спасибо за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071576 (sharptoothed) & #3071577 (sharptoothed)
Thanks to you, I've learned a lot.	Благодаря вам я многому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499592 (CK) & #3520785 (marafon)
Thanks, and keep up the good work.	Спасибо, продолжайте в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701635 (CK) & #11194640 (marafon)
Thanks, and keep up the good work.	Спасибо, продолжай в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701635 (CK) & #11194641 (marafon)
That bicycle is too small for you.	Этот велосипед слишком мал для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46958 (CK) & #1655963 (sonick_rnd)
That black bird isn't a blackbird.	Эта чёрная птица не дрозд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492875 (CK) & #11923384 (marafon)
That book is of no interest to me.	Эта книга меня совершенно не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731610 (sharptoothed) & #2731611 (sharptoothed)
That can be asserted definitively.	Это можно утверждать со всей определённостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7689038 (AlanF_US) & #4682613 (odexed)
That costs 1.5 euros per kilogram.	Это стоит полтора евро за килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538727 (mailohilohi) & #4539304 (marafon)
That costs 1.5 euros per kilogram.	Это стоит полтора евро килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538727 (mailohilohi) & #4539305 (marafon)
That could literally ruin my life.	Это могло бы буквально разрушить мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231265 (CK) & #10372008 (odexed)
That country's economy is growing.	Экономика той страны растет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680781 (Source_VOA) & #3673774 (sharptoothed)
That crime is punishable by death.	Это преступление карается смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44419 (CK) & #2590870 (Balamax)
That crime is punishable by death.	Это преступление наказывается смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44419 (CK) & #2590871 (Balamax)
That didn't sound very convincing.	Это звучало не очень убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389189 (sundown) & #11389188 (marafon)
That doesn't look very appetizing.	Выглядит не очень аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497620 (CK) & #4767995 (marafon)
That doesn't make me a bad person.	Это не делает из меня плохого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951693 (CK) & #8962187 (marafon)
That doesn't make me a bad person.	Это не значит, что я плохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951693 (CK) & #8962188 (marafon)
That doesn't mean I have to do it.	Это не значит, что я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005402 (CK) & #9014630 (marafon)
That doesn't mean there's no risk.	Это не значит, что риска нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008740 (CK) & #9008793 (marafon)
That doesn't seem to be a problem.	Это не кажется проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663179 (CK) & #6933144 (odexed)
That doesn't seem to be a problem.	Это вроде не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663179 (CK) & #11194636 (marafon)
That doesn't sound very promising.	Звучит не очень обнадёживающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276900 (CK) & #7358797 (marafon)
That dress looks very good on you.	Это платье Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803438 (CK) & #2770316 (marafon)
That dress looks very good on you.	Это платье тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803438 (CK) & #6172228 (nina99nv)
That dress looks very good on you.	Это платье очень хорошо на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803438 (CK) & #7803462 (marafon)
That dress looks very good on you.	Это платье очень хорошо на Вас смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803438 (CK) & #7803463 (marafon)
That elevator is for freight only.	Этот лифт только для груза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662360 (sharptoothed) & #2662361 (sharptoothed)
That ended better than I expected.	Это кончилось лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690944 (Spamster) & #3496048 (soweli_Elepanto)
That ended better than I expected.	Всё закончилось лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690944 (Spamster) & #3971664 (marafon)
That fox must have killed the hen.	Та лиса, должно быть, убила курицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68404 (CK) & #2478502 (odexed)
That guy told me his name was Tom.	Тот парень сказал мне, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794333 (CK) & #5795161 (marafon)
That happened only a few days ago.	Это случилось всего несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017302 (CK) & #11674111 (marafon)
That happened only a few days ago.	Это произошло всего несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017302 (CK) & #11674112 (marafon)
That happened only a few days ago.	Это было всего несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017302 (CK) & #11674114 (marafon)
That happened to a friend of mine.	Это случилось с моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159678 (shekitten) & #2739674 (odexed)
That has no bearing on the matter.	Это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464771 (sharptoothed) & #2464772 (sharptoothed)
That hotel has a homey atmosphere.	В этой гостинице домашняя обстановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300410 (CK) & #3670003 (sharptoothed)
That hotel serves good plain food.	В этой гостинице хороший простой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890358 (sharptoothed) & #2890359 (sharptoothed)
That house was built by my cousin.	Этот дом был построен моим двоюродным братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731385 (CM) & #9492569 (marafon)
That house was built by my cousin.	Этот дом построил мой двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731385 (CM) & #9492574 (marafon)
That is not how we do things here.	У нас здесь так не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61964 (CK) & #4340948 (marafon)
That is not how we do things here.	Мы здесь так дела не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61964 (CK) & #5783822 (Meka)
That is not how we do things here.	У нас здесь так дела не делаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61964 (CK) & #5847279 (marafon)
That is really a load off my mind.	Ну просто камень с души!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43114 (CM) & #12635623 (marafon)
That isn't a horse. It's a donkey.	Это не лошадь, а осёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10026695 (CK) & #4353811 (Selena777)
That isn't against the law, is it?	Это ведь не против закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040102 (CK) & #10040115 (BW)
That isn't how we usually do that.	Мы обычно не так это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004052 (CK) & #8524470 (marafon)
That isn't likely to happen today.	Вряд ли это случится сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850651 (CK) & #6150170 (marafon)
That isn't something I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849366 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
That isn't something Tom would do.	Том такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493280 (CK) & #8931995 (marafon)
That isn't what I asked you to do.	Я тебя не об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999594 (CK) & #7269310 (marafon)
That isn't what I asked you to do.	Я вас не об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999594 (CK) & #7269311 (marafon)
That isn't what I asked you to do.	Я тебя не это просил сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999594 (CK) & #9082373 (marafon)
That isn't what I asked you to do.	Я вас не это просил сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999594 (CK) & #9082374 (marafon)
That isn't what I was looking for.	Я не это искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200380 (CK) & #6840647 (marafon)
That isn't what I'm talking about.	Я не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591782 (CK) & #1444577 (shanghainese)
That isn't what I'm talking about.	Я не об этом говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591782 (CK) & #3602408 (marafon)
That isn't what I'm talking about.	Я не о том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591782 (CK) & #5180828 (marafon)
That isn't what I'm talking about.	Я не о том говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591782 (CK) & #5180830 (marafon)
That isn't what I'm trying to say.	Я не это пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006066 (CK) & #3602193 (marafon)
That isn't what I'm trying to say.	Это не то, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006066 (CK) & #10006072 (Balamax)
That isn't why Tom didn't do that.	Том не поэтому этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493282 (CK) & #8548677 (marafon)
That man is definitely a bachelor.	Тот мужчина, определённо, холостяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897757 (CK) & #4110903 (odexed)
That man was wearing a tiger mask.	Тот человек был в маске тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700651 (papabear) & #3626230 (odexed)
That man was wearing a tiger mask.	Этот мужчина был в маске тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700651 (papabear) & #12692803 (marafon)
That man was wearing a tiger mask.	Этот человек был в маске тигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700651 (papabear) & #12692806 (marafon)
That man's helped my family a lot.	Этот человек немало помог моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267865 (_undertoad) & #3042325 (odexed)
That museum turned out to be huge.	Тот музей значительно разросся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533067 (CM) & #2497957 (paul_lingvo)
That never happens here in Boston.	Здесь, в Бостоне, такого не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811431 (CK) & #4908209 (marafon)
That old man is Tom's grandfather.	Тот старик - дедушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133848 (CK) & #12133911 (marafon)
That old man is Tom's grandfather.	Тот старик - дед Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133848 (CK) & #12133912 (marafon)
That only makes the problem worse.	Это только усугубляет проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663178 (CK) & #3297815 (Lenin_1917)
That picture was taken last month.	Этот снимок был сделан в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005385 (Winter) & #12011854 (marafon)
That really does happen sometimes.	Это действительно иногда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497619 (CK) & #4768362 (marafon)
That reporter has a nose for news.	У того репортёра нюх на новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48769 (CK) & #2358237 (Lenin_1917)
That river flows into the Pacific.	Эта река впадает в Тихий океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267887 (_undertoad) & #1518345 (ABChessel)
That secret can't be kept forever.	Этот секрет нельзя хранить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66143 (CK) & #2460829 (Lenin_1917)
That secret can't be kept forever.	Эту тайну нельзя скрывать вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66143 (CK) & #2460830 (Lenin_1917)
That should be no problem for Tom.	Это не должно быть проблемой для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849717 (CK) & #5969349 (sharptoothed)
That speech lost Tom the election.	Из-за этой речи Том провалился на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761626 (sharptoothed) & #2761627 (sharptoothed)
That student's studying sociology.	Этот студент изучает социологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429351 (aliene) & #6727022 (odexed)
That theory is generally accepted.	Эта теория общепринята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585467 (CK) & #6005817 (odexed)
That turned out not to be so easy.	Это оказалось не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8688725 (AlanF_US) & #7765143 (marafon)
That was a colossal waste of time.	Это было колоссальной потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281694 (CK) & #8084302 (odexed)
That was a complete waste of time.	Это была абсолютная потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281693 (CK) & #3281904 (odexed)
That was a total waste of my time.	Это было пустой тратой моего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281692 (CK) & #3453394 (Olya)
That was a very interesting movie.	Это был очень интересный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347728 (CK) & #6742247 (marafon)
That was only part of the problem.	Это была только часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571425 (CK) & #8573720 (marafon)
That was the worst day of my life.	Это был самый плохой день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941452 (CK) & #4434945 (marafon)
That wasn't as easy as I expected.	Это оказалось не так просто, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824052 (CK) & #10819912 (marafon)
That wasn't what I intended to do.	Я не это собирался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277804 (CK) & #12278291 (marafon)
That wasn't what I wanted to hear.	Я не это хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775500 (CK) & #3775491 (marafon)
That wasn't what I wanted to hear.	Это не то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775500 (CK) & #3775497 (marafon)
That white building is a hospital.	То белое здание — больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67860 (CK) & #3695636 (sharptoothed)
That white building is a hospital.	То белое здание - больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67860 (CK) & #10610842 (marafon)
That woman has wrongly accused me.	Эта женщина незаслуженно меня обвинила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46595 (CM) & #3753134 (zwhzwh)
That word isn't in the dictionary.	Этого слова нет в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183556 (CK) & #6172797 (nina99nv)
That word's not in the dictionary.	Этого слова нет в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180810 (ddnktr) & #6172797 (nina99nv)
That would be lovely, wouldn't it?	Было бы чудесно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891961 (CK) & #2965503 (afyodor)
That would not surprise me at all.	Меня бы это вообще не удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186245 (glossboss) & #13186246 (marafon)
That would solve all our problems.	Это решило бы все наши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668649 (CK) & #11682199 (marafon)
That wouldn't happen in my family.	В моей семье такого бы не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668929 (CK) & #9685299 (Ooneykcall)
That wouldn't happen in my family.	В моей семье такого бы не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668929 (CK) & #9685300 (Ooneykcall)
That'll be enough for the present.	Пока этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890356 (sharptoothed) & #2890357 (sharptoothed)
That's a bit too expensive for me.	Это для меня дороговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205592 (Miktsoanit) & #12282285 (marafon)
That's a really interesting story.	Это очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814162 (CK) & #2749235 (odexed)
That's a really interesting story.	Это действительно интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814162 (CK) & #6956389 (odexed)
That's a secret. I can't tell you.	Это секрет. Я не могу тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685194 (Hybrid) & #4685474 (guuf)
That's a secret. I can't tell you.	Это секрет. Я не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685194 (Hybrid) & #8144641 (marafon)
That's a secret. I can't tell you.	Это секрет. Я не могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685194 (Hybrid) & #8144645 (marafon)
That's a trick question, isn't it?	Это вопрос с подвохом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855938 (sundown) & #13461759 (Wezel)
That's a truly revolutionary idea.	Это воистину революционная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132177 (CK) & #5132307 (Karok)
That's a very complicated subject.	Это очень сложная тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197872 (CK) & #12197871 (marafon)
That's all I can tell you for now.	Это всё, что я могу тебе сейчас сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201829 (CK) & #3952603 (sharptoothed)
That's all I can tell you for now.	Это всё, что я пока могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201829 (CK) & #7096688 (marafon)
That's all I can tell you for now.	Это всё, что я пока могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201829 (CK) & #11145199 (marafon)
That's an easy question to answer.	На этот вопрос легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571437 (CK) & #2833600 (marafon)
That's an order that I can't give.	Это приказ, который я не могу отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154009 (CK) & #4727233 (sharptoothed)
That's definitely not a good idea.	Это явно не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014870 (CK) & #9038316 (marafon)
That's exactly what I said to Tom.	Это именно то, что я сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567350 (CK) & #3965257 (odexed)
That's exactly what I said to Tom.	Именно так я Тому и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567350 (CK) & #9087516 (marafon)
That's exactly what they're doing.	Это именно то, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900650 (CK) & #5483903 (odexed)
That's exactly what we want to do.	Именно это мы и хотим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996650 (CK) & #8997761 (marafon)
That's exactly where you're wrong.	Именно в этом ты и ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870298 (OsoHombre) & #5871358 (Wezel)
That's how our company was set up.	Так была создана наша компания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014541 (CK) & #10014630 (BW)
That's just what I need right now.	Это как раз то, что мне сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214019 (Hybrid) & #3057139 (mrtaistoi)
That's just what I need right now.	Именно это мне сейчас и нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214019 (Hybrid) & #5370057 (marafon)
That's just what I wanted to hear.	Это как раз то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016698 (CK) & #2620191 (Olya)
That's just what I wanted to hear.	Это как раз то, что я хотела услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016698 (CK) & #2620192 (Olya)
That's just what I wanted to hear.	Именно это я и хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016698 (CK) & #4336742 (marafon)
That's my way of saying thank you.	Это мой способ сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319467 (ddnktr) & #8864072 (marafon)
That's not butter. It's margarine.	Это не масло. Это маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865962 (CK) & #2866039 (Wezzel)
That's not going to happen, is it?	Этого же не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129882 (CK) & #12574234 (marafon)
That's not going to happen, is it?	Этого же не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129882 (CK) & #12574235 (marafon)
That's not how my name is spelled.	Моё имя не так пишется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894585 (CK) & #4940809 (marafon)
That's not how we usually do that.	Мы обычно не так это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335579 (CK) & #8524470 (marafon)
That's not something I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016699 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
That's not something Tom would do.	Том такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550184 (CK) & #8931995 (marafon)
That's not the answer we expected.	Это не тот ответ, которого мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708197 (sundown) & #10121943 (BW)
That's not the reason I came here.	Я не поэтому пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345114 (CK) & #8348787 (odexed)
That's not what I asked you to do.	Я тебя не об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082366 (CK) & #7269310 (marafon)
That's not what I asked you to do.	Я вас не об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082366 (CK) & #7269311 (marafon)
That's not what I asked you to do.	Я тебя не это просил сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082366 (CK) & #9082373 (marafon)
That's not what I asked you to do.	Я вас не это просил сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082366 (CK) & #9082374 (marafon)
That's not what I was looking for.	Это не то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506469 (Eldad) & #3676773 (marafon)
That's not what I was looking for.	Это не то, что я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506469 (Eldad) & #4904195 (odexed)
That's not what I'm talking about.	Я не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032841 (CK) & #1444577 (shanghainese)
That's not what I'm talking about.	Я не об этом говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032841 (CK) & #3602408 (marafon)
That's not what I'm talking about.	Я не о том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032841 (CK) & #5180828 (marafon)
That's not what I'm talking about.	Я не о том говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032841 (CK) & #5180830 (marafon)
That's not what I'm trying to say.	Я не это пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591770 (CK) & #3602193 (marafon)
That's not what people usually do.	Это не то, что обычно делают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153727 (CK) & #10153738 (BW)
That's not where I was last night.	Я не там вчера вечером был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591769 (CK) & #3602188 (marafon)
That's not why Tom didn't do that.	Том не поэтому этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345241 (CK) & #8548677 (marafon)
That's not your dictionary, is it?	Это же не твой словарь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149180 (CK) & #10152497 (Wezel)
That's one of my biggest problems.	Это одна из моих самых больших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663176 (CK) & #13698083 (gregoryguy)
That's only a part of the problem.	Это только часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4576003 (Hybrid) & #4576005 (marafon)
That's probably not actually true.	Это, вероятно, вообще неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850658 (CK) & #6150163 (marafon)
That's probably not actually true.	Это, вероятно, вообще не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850658 (CK) & #6150164 (marafon)
That's simply out of the question.	Об этом просто не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571457 (CK) & #8573704 (marafon)
That's something I can't tell you.	Этого я тебе сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845844 (AlanF_US) & #6029061 (marafon)
That's something I can't tell you.	Этого я вам сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845844 (AlanF_US) & #6862383 (marafon)
That's something nobody else does.	Такого больше никто не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849207 (CK) & #6035438 (marafon)
That's the best advice I can give.	Это лучший совет, который я могу дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083873 (CK) & #9124748 (marafon)
That's the car that I want to buy.	Это машина, которую я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126105 (CK) & #6702771 (marafon)
That's the least of your problems.	Это самая меньшая из твоих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663175 (CK) & #5628917 (Wezel)
That's the only answer I can give.	Это единственный ответ, который я могу дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153770 (CK) & #7713328 (Svetislava)
That's the reason we got divorced.	Мы поэтому и развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016373 (CK) & #6384973 (marafon)
That's the same way Tom does that.	Том это так же делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345238 (CK) & #6622004 (marafon)
That's the school I used to go to.	Это школа, в которую я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736325 (CK) & #11761406 (Setup)
That's the umbrella I want to buy.	Вот зонт, который я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126110 (CK) & #10870346 (odexed)
That's the way Tom always does it.	Вот так Том всегда и поступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511789 (CK) & #3511943 (awiz)
That's the woman I'm in love with.	Это женщина, в которую я влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698976 (CK) & #11723394 (marafon)
That's the worst thing you can do.	Это худшее, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874466 (CK) & #11379414 (marafon)
That's the worst thing you can do.	Это худшее, что вы можете сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10874466 (CK) & #11379415 (marafon)
That's the wrong attitude to take.	Это неправильный настрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023662 (CK) & #11834663 (Wezel)
That's water under the bridge now.	Это уже в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563951 (CK) & #2701877 (marafon)
That's what I want most right now.	Это то, чего я больше всего хочу прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150436 (Hybrid) & #2620244 (Olya)
That's what I'm trying to explain.	Я это и пытаюсь объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10588127 (CK) & #11237408 (marafon)
That's what I've been looking for.	Это то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003823 (CK) & #3038667 (odexed)
That's what I've been looking for.	Как раз это я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003823 (CK) & #6996744 (odexed)
That's what Tom is most afraid of.	Этого Том боится больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505345 (CK) & #9499824 (marafon)
That's what Tom is most afraid of.	Это то, чего Том больше всего боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505345 (CK) & #9499832 (marafon)
That's what Tom told me last week.	Именно это сказал мне Том на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201827 (CK) & #13324153 (amanshi)
That's what makes it so difficult.	Это и делает его таким сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892078 (CK) & #8411407 (marafon)
That's what makes it so difficult.	Это и делает это таким сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892078 (CK) & #8411408 (marafon)
That's what makes it so difficult.	Это и делает её такой сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892078 (CK) & #8411409 (marafon)
That's what my mother used to say.	Так моя мама говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401493 (CK) & #5404725 (marafon)
That's what we should say to them.	Вот что мы должны им сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120427 (CM) & #9231957 (Balamax)
That's what we usually talk about.	Об этом мы обычно и говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049940 (CK) & #9142847 (marafon)
That's where we saw Tom last year.	Вот здесь мы видели Тома в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897830 (CK) & #4401392 (lovermann)
That's why I can't agree with you.	Вот почему я не могу согласиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873419 (CK) & #8041450 (Smoky)
That's why I don't like your plan.	Вот почему мне не нравится твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856637 (CK) & #11857064 (marafon)
That's why I don't like your plan.	Вот почему мне не нравится ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856637 (CK) & #11857065 (marafon)
That's why I think I'll be chosen.	Поэтому я думаю, что меня выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713219 (marcelostockle) & #3688554 (odexed)
That's why we moved out of Boston.	Вот почему мы выехали из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139800 (CK) & #8192478 (odexed)
The 1990s began with the Gulf War.	1990-е годы начались с войны в Персидском заливе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73265 (CK) & #446975 (Hellerick)
The American flag has fifty stars.	На флаге США пятьдесят звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159935 (boogiepop) & #1856151 (soweli_Elepanto)
The British captured Breed's Hill.	Британцы захватили Бридс-хилл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804059 (Source_VOA) & #4179284 (Lenin_1917)
The Jacksons were married in 2003.	Джексоны поженились в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540432 (CK) & #5073785 (odexed)
The Jacksons were married in 2003.	В 2003 году Джексоны были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540432 (CK) & #5073786 (odexed)
The TV doesn't seem to be working.	Телевизор, похоже, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708255 (CK) & #11976596 (marafon)
The accident caused a traffic jam.	Авария вызвала затор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47105 (CK) & #3613824 (sharptoothed)
The accident caused a traffic jam.	Авария вызвала пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47105 (CK) & #4972735 (marafon)
The accident caused a traffic jam.	Авария создала пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47105 (CK) & #5084287 (odexed)
The accident caused a traffic jam.	Из-за аварии образовалась пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47105 (CK) & #6487768 (marafon)
The actress is learning her lines.	Актриса учит текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917302 (Shiawase) & #8901878 (marafon)
The air in the room became colder.	Воздух в комнате стал прохладнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735472 (ddnktr) & #4848487 (odexed)
The airplane is ready for landing.	Самолёт готов к посадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121156 (MethodGT) & #7795053 (odexed)
The airplane is ready for landing.	Самолёт готов приземлиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121156 (MethodGT) & #11179907 (marafon)
The airplane is ready for landing.	Самолёт готов сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121156 (MethodGT) & #11179909 (marafon)
The airplane is ready for takeoff.	Самолет готов ко взлёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121155 (MethodGT) & #11810975 (Ooneykcall)
The ambulance has finally arrived.	Скорая наконец приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286950 (CK) & #9506058 (marafon)
The answer to your question is no.	Ответ на твой вопрос - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529453 (CK) & #10243928 (marafon)
The answer to your question is no.	Ответ на ваш вопрос - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529453 (CK) & #10244071 (marafon)
The arrow indicates the way to go.	Стрелка указывает направление движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324147 (CK) & #1679154 (marafon)
The arrow indicates the way to go.	Стрелка указывает путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324147 (CK) & #4132930 (Wezzel)
The arrow pierced the thick board.	Стрела пронзила толстую доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324140 (CM) & #4483857 (Wezel)
The article was written in French.	Статья была написана на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451397 (CK) & #2500239 (paul_lingvo)
The article was written in French.	Статья была написана по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451397 (CK) & #2500240 (paul_lingvo)
The atomic number of copper is 29.	Атомный номер меди - 29.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670866 (AlanF_US) & #3756393 (marafon)
The atomic number of copper is 29.	Порядковый номер меди - 29.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670866 (AlanF_US) & #3756403 (marafon)
The atomic number of copper is 29.	Атомное число меди - 29.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670866 (AlanF_US) & #13465627 (marafon)
The audience roared with laughter.	Публика захохотала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277928 (CK) & #3529315 (Lenin_1917)
The audience roared with laughter.	Публика расхохоталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277928 (CK) & #3529316 (Lenin_1917)
The audience roared with laughter.	Публика покатилась со смеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277928 (CK) & #3529317 (Lenin_1917)
The audience roared with laughter.	Публика покатывалась со смеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277928 (CK) & #3529318 (Lenin_1917)
The baby can stand but can't walk.	Ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #1555645 (marafon)
The baby can stand but can't walk.	Малыш может стоять, но не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #10200907 (marafon)
The baby can stand but can't walk.	Малыш умеет стоять, но не умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #10200909 (marafon)
The baby can stand but can't walk.	Ребёнок может стоять, но не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #10200910 (marafon)
The baby was in his birthday suit.	Младенец был в чём мать родила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272339 (CK) & #4507058 (sharptoothed)
The bank is not open on Saturdays.	Банк не работает по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103204 (kilo) & #2619098 (Lenin_1917)
The bar is getting really crowded.	В баре становится действительно многолюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631059 (CK) & #13699955 (gregoryguy)
The bar is getting really crowded.	В баре становится действительно тесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631059 (CK) & #13699956 (gregoryguy)
The beach is swarming with people.	Пляж кишит людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318496 (CK) & #4444353 (sharptoothed)
The blue roses are very beautiful.	Голубые розы очень красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #981045 (Arraroak) & #1570236 (Biga)
The bomb was successfully defused.	Бомба была успешно обезврежена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154580 (ddnktr) & #10164678 (Wezel)
The book I bought is on the table.	Книга, которую я купил, находится на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265824 (Eldad) & #2926446 (odexed)
The book I bought is on the table.	Книга, которую я купил, на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265824 (Eldad) & #11151669 (marafon)
The book is better than the movie.	Книга лучше, чем фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047613 (CK) & #11047649 (lurking_plant)
The box contains some old jewelry.	В шкатулке лежат старые украшения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680578 (Source_VOA) & #9727357 (Balamax)
The boy fell and scraped his knee.	Мальчик упал и поцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45417 (CK) & #416681 (Hellerick)
The boy grew up to be a scientist.	Мальчик вырос и стал учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46314 (CK) & #8923816 (marafon)
The boy has a shock of blond hair.	У мальчика копна светлых волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287331 (CM) & #12474110 (marafon)
The boy is clinging to his mother.	Мальчик цепляется за мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45392 (CM) & #11272703 (marafon)
The boy kept standing for a while.	Мальчик какое-то время продолжал стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46396 (CK) & #4757761 (odexed)
The boy narrowly escaped drowning.	Мальчик едва не утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45410 (CK) & #2532176 (marafon)
The boy over there is his brother.	Вон тот мальчик — его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240604 (CK) & #6695525 (Wezel)
The boy sitting over there is Tom.	Мальчик, который вон там сидит, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864749 (CK) & #8607664 (marafon)
The boy sitting over there is Tom.	Сидящий вон там мальчик - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864749 (CK) & #8607665 (marafon)
The boy splashed about in the tub.	Мальчик плескался в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327836 (CM) & #1039881 (Vixen96)
The boy talks as if he were a man.	Этот мальчик говорит так, словно он уже мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46310 (CK) & #3697311 (sharptoothed)
The boy threw a stone at the frog.	Мальчик бросил камень в лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46399 (CK) & #3613819 (sharptoothed)
The boy threw a stone at the frog.	Мальчик бросил камнем в лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46399 (CK) & #3613820 (sharptoothed)
The boy told me why he was crying.	Мальчик рассказал мне, почему он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46387 (CK) & #2062553 (marafon)
The bread is stuck in the toaster.	Хлеб застрял в тостере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819591 (CK) & #12636749 (marafon)
The bridge saved us a lot of time.	Мост сэкономил нам кучу времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48672 (CM) & #12003504 (marafon)
The bridge saved us a lot of time.	Мост сэкономил нам много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48672 (CM) & #12003506 (marafon)
The bridge saved us a lot of time.	Благодаря мосту мы выиграли много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48672 (CM) & #12003509 (marafon)
The bullet entered above the knee.	Пуля вошла выше колена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276762 (CK) & #4156451 (Lenin_1917)
The bullet entered above the knee.	Пуля вошла над коленом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276762 (CK) & #4156452 (odexed)
The bus drivers here are terrible.	Водители автобусов здесь ужасные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438420 (CK) & #8451761 (marafon)
The butler brought Tom his coffee.	Дворецкий принёс Тому его кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620348 (Hybrid) & #6620458 (marafon)
The candle Tom lit has burned out.	Зажжённая Томом свеча выгорела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11638338 (CK) & #12426517 (Wezel)
The candle burned the whole night.	Свеча горела всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701852 (Taam) & #11194183 (marafon)
The capital of Azerbaijan is Baku.	Столица Азербайджана — Баку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10828152 (ddnktr) & #6077960 (odexed)
The capital of Brazil is Brasilia.	Столица Бразилии - Бразилиа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34222 (CK) & #1826779 (Balamax)
The capital of India is New Delhi.	Столица Индии - Нью-Дели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487564 (minshirui) & #2639095 (Olya)
The car has been acting strangely.	Машина вела себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740593 (Spamster) & #2021597 (marafon)
The car is in front of the garage.	Автомобиль стоит напротив гаража.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870575 (CM) & #4762862 (odexed)
The carpet in my bedroom is green.	Ковёр у меня в спальне зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733089 (CK) & #11813301 (Wezel)
The cashier was a very honest man.	Кассир был очень честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268030 (_undertoad) & #4060291 (odexed)
The cat began to behave strangely.	Кошка начала странно себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932571 (sundown) & #13455403 (Wezel)
The cat got mad and hissed at Tom.	Кошка разозлилась и зашипела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345298 (shekitten) & #13525094 (Wezel)
The cat has jumped onto the table.	Кот запрыгнул на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692386 (Teashrock) & #8692387 (Teashrock)
The cat is hiding under the couch.	Кот прячется под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950161 (Spamster) & #5083718 (Karok)
The cat played with the toy mouse.	Кошка играла с игрушечной мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853900 (Hybrid) & #6854013 (marafon)
The cat played with the toy mouse.	Кот играл с игрушечной мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853900 (Hybrid) & #6854015 (marafon)
The cat slept curled up in a ball.	Кот спал, свернувшись в клубок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692907 (AlanF_US) & #6773193 (fjay69)
The cause of the fire was unknown.	Причина пожара была неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757941 (CK) & #11564954 (marafon)
The child picked up a small stone.	Ребёнок подобрал камушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47384 (blay_paul) & #4483596 (Selena777)
The child picked up a small stone.	Ребёнок подобрал камешек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47384 (blay_paul) & #4627711 (marafon)
The children are already grown up.	Дети уже взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785237 (sundown) & #7077752 (marafon)
The children made a giant snowman.	Дети слепили гигантского снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402161 (Hybrid) & #3405876 (odexed)
The children were asleep upstairs.	Дети спали наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012209 (CK) & #5233475 (odexed)
The children were loud and unruly.	Дети были шумные и непослушные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268908 (sundown) & #12004289 (Wezel)
The church offered them sanctuary.	Церковь предоставила им убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725939 (CM) & #12966369 (marafon)
The city has many beautiful parks.	В городе много прекрасных парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796818 (sharptoothed) & #2796819 (sharptoothed)
The city wants to extend the road.	Город хочет продлить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680906 (Source_VOA) & #12731320 (marafon)
The clarinet is a wind instrument.	Кларнет - это духовой инструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985252 (mccarras) & #10251508 (Selena777)
The clarinet is a wind instrument.	Кларнет - духовой инструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985252 (mccarras) & #11166832 (marafon)
The coat I want to buy costs $300.	Пальто, которое я хочу купить, стоит триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968925 (CK) & #6007405 (nina99nv)
The coat doesn't have any pockets.	В пальто нет карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898903 (CK) & #6731809 (marafon)
The coffee tastes different today.	Кофе сегодня какой-то не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392779 (CK) & #9392801 (marafon)
The cold winter will soon be over.	Холодная зима скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21157 (CK) & #885139 (afyodor)
The committee meets twice a month.	Комитет собирается два раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28251 (CK) & #2690186 (Lenin_1917)
The committee meets twice a month.	Комитет дважды в месяц проводит заседания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28251 (CK) & #2690187 (Lenin_1917)
The company cancelled the meeting.	Компания отменила встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680468 (Source_VOA) & #4416570 (odexed)
The company gained more customers.	Компания приобрела ещё больше клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681050 (Source_VOA) & #2411551 (Lenin_1917)
The company will soon go bankrupt.	Компания скоро обанкротится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49100 (CM) & #1191935 (Tonari)
The competition has become fierce.	Состязание стало горячим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19270 (CK) & #446883 (Hellerick)
The conclusions are disappointing.	Выводы неутешительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692986 (AlanF_US) & #10581002 (marafon)
The correct answer wasn't obvious.	Правильный ответ не был очевиден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373398 (CK) & #9373406 (marafon)
The cost of living keeps going up.	Стоимость жизни продолжает расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590663 (CK) & #8590706 (marafon)
The couple was walking arm in arm.	Пара шла рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280942 (CK) & #2224797 (Lenin_1917)
The data hasn't been compiled yet.	Данные ещё не собраны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39648 (CK) & #12107952 (marafon)
The date will be determined later.	С датой мы определимся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7705786 (AlanF_US) & #3010620 (odexed)
The days are longer in the summer.	Летом дни длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499887 (vivace160) & #2078755 (marafon)
The decision hasn't yet been made.	Решение ещё не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4184322 (CK) & #6486466 (Wezel)
The decision was difficult for me.	Решение далось мне тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158094 (sundown) & #13367206 (marafon)
The decision was still in the air.	Решение всё еще висело в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32619 (CM) & #407598 (Hellerick)
The dictator oppressed the people.	Диктатор угнетал людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280574 (CM) & #2233193 (corvard)
The dictator oppressed the people.	Диктатор угнетал народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280574 (CM) & #2233194 (marafon)
The doctor said he can't help Tom.	Врач сказал, что он не может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890115 (CK) & #8895904 (marafon)
The doctor started to examine her.	Врач стал её осматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394825 (CK) & #8606622 (marafon)
The dog was barking at a stranger.	Собака лаяла на незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443713 (CM) & #9443720 (marafon)
The dogs were howling at the moon.	Собаки выли на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65927 (CK) & #820485 (afyodor)
The door opened and a man came in.	Дверь открылась, и вошёл человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739797 (marcelostockle) & #5481940 (odexed)
The door to Tom's room was closed.	Дверь в комнату Тома была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821245 (CK) & #4259113 (marafon)
The door will be painted tomorrow.	Дверь будет покрашена завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48141 (CK) & #3613805 (sharptoothed)
The door will be painted tomorrow.	Дверь завтра покрасят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48141 (CK) & #7910171 (marafon)
The door's locked. I can't get in.	Дверь заперта. Я не могу попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9614304 (CK) & #13469411 (marafon)
The doors will open automatically.	Двери откроются автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342194 (CK) & #12342967 (marafon)
The driver of the bus was injured.	Водитель автобуса был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498184 (CK) & #4550994 (marafon)
The driver of the bus was injured.	Пострадал водитель автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498184 (CK) & #8596903 (marafon)
The driveway needs to be shoveled.	Проезд нужно очистить от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683021 (Hybrid) & #12324815 (marafon)
The driveway needs to be shoveled.	Подъездную дорогу нужно очистить от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683021 (Hybrid) & #12324831 (marafon)
The drowning man shouted for help.	Утопающий звал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278728 (CK) & #2307283 (marafon)
The drug problem is international.	Проблема наркотиков является международной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322288 (CM) & #1591162 (corvard)
The earth is covered with forests.	Земля покрыта лесами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165297 (benutzer) & #417389 (Hellerick)
The earth is smaller than the sun.	Земля меньше, чем Солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744506 (Zifre) & #1474273 (Balamax)
The earth is smaller than the sun.	Земля меньше Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744506 (Zifre) & #3872890 (marafon)
The earthquake smashed everything.	Землетрясение разрушило всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45128 (CK) & #2296410 (soweli_Elepanto)
The economic situation grew worse.	Экономическая ситуация ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807193 (Source_VOA) & #5347052 (odexed)
The economic situation grew worse.	Экономическая ситуация усугубилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807193 (Source_VOA) & #5347053 (odexed)
The elephant's skin is very tough.	Кожа слона очень грубая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268106 (_undertoad) & #3509636 (Selena777)
The enemy attacked our left flank.	Враг атаковал наш левый фланг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122701 (ddnktr) & #10954894 (marafon)
The enemy's attack ceased at dawn.	Вражеская атака завершилась на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278664 (CK) & #8588804 (marafon)
The engine's starting to overheat.	Двигатель начинает перегреваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736199 (CK) & #4706885 (odexed)
The environment must be protected.	Природу надо защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732472 (CK) & #6382558 (marafon)
The environment must be protected.	Природу надо охранять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732472 (CK) & #6382559 (marafon)
The environment must be protected.	Природу надо беречь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732472 (CK) & #12888912 (marafon)
The environment must be protected.	Окружающую среду надо беречь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732472 (CK) & #12888925 (marafon)
The environment must be protected.	Окружающую среду надо охранять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732472 (CK) & #12888926 (marafon)
The exam was too difficult for me.	Экзамен был слишком трудным для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47305 (CK) & #2437863 (odexed)
The exam was too difficult for me.	Экзамен был для меня слишком сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47305 (CK) & #8183136 (marafon)
The export of arms was prohibited.	Экспорт оружия был запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944652 (CK) & #2531422 (marafon)
The factory produces cotton goods.	Эта фабрика производит товары из хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48000 (CM) & #1745621 (Balamax)
The fan is making a strange noise.	Вентилятор издаёт странный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180709 (CK) & #11630545 (marafon)
The file cabinet drawers are open.	Открыты ящики картотечного шкафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34420 (CK) & #2468759 (Lenin_1917)
The file cabinet drawers are open.	Ящики картотечного шкафа открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34420 (CK) & #2468760 (Lenin_1917)
The fire consumed the whole house.	Пожар поглотил весь дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49228 (CK) & #3522176 (corvard)
The fire spread to the fuel tanks.	Огонь перекинулся на цистерны с горючим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681323 (AlanF_US) & #6744564 (marafon)
The fire started in the bathhouse.	Пожар начался в бане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23800 (CK) & #1492394 (Biga)
The fire was extinguished at once.	Пожар немедленно потушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23807 (CK) & #3698765 (sharptoothed)
The fire was quickly extinguished.	Пожар был быстро потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905044 (CK) & #1482557 (Biga)
The fire was quickly extinguished.	Огонь был быстро потушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905044 (CK) & #6384960 (marafon)
The fireman soon put the fire out.	Пожарный вскоре потушил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268164 (CK) & #3632433 (odexed)
The first name on the list is Tom.	Первым в списке стоит имя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500679 (CK) & #4751828 (marafon)
The fish was cooked to perfection.	Рыба была приготовлена идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287097 (Hybrid) & #12408303 (marafon)
The fish was cooked to perfection.	Рыба была идеально приготовлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287097 (Hybrid) & #12408304 (marafon)
The flowers in the vase are roses.	Цветы в вазе - розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23701 (CK) & #3308519 (odexed)
The funeral will be held tomorrow.	Похороны состоятся завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9371851 (CM) & #10332503 (marafon)
The furniture was covered in dust.	Мебель была покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796045 (CM) & #2796016 (marafon)
The game was canceled due to rain.	Игра была отменена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823804 (CK) & #4767873 (odexed)
The garbage smells to high heaven.	Этот мусор ужасно воняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022406 (sharptoothed) & #3022407 (sharptoothed)
The girl talking with Tom is Mary.	Девочка, которая говорит с Томом, — Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030033 (CK) & #3414516 (odexed)
The girl under the tree looks sad.	Девочка под деревом выглядит грустной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906306 (papabear) & #1629248 (corvard)
The girl walking with Tom is Mary.	Девушка, которая идёт с Томом, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937369 (CK) & #8441915 (marafon)
The governor of Texas was furious.	Губернатор Техаса был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807194 (Source_VOA) & #3064520 (anutakay)
The grenade exploded in the water.	Граната взорвалась в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947322 (Alairis) & #7108769 (odexed)
The group is running on the beach.	Группа бежит по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50519 (CK) & #2629573 (Lenin_1917)
The guards are going to shoot Tom.	Охранники будут стрелять в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725295 (CM) & #8747145 (marafon)
The guards found Tom's cell empty.	Охранники обнаружили камеру Тома пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561734 (CK) & #8563624 (marafon)
The guests are in the living room.	Гости в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260081 (CK) & #3850098 (marafon)
The gunman was found to be insane.	Стрелявший был признан душевнобольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807195 (Source_VOA) & #7745031 (bredsky)
The heater is warming up the room.	Нагреватель обогревает комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007973 (AOCinJAPAN) & #8106535 (fjay69)
The helicopter is flying very low.	Вертолёт летит очень низко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33893 (CK) & #607568 (ae5s)
The helicopter landed on the roof.	Вертолёт приземлился на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089478 (Hybrid) & #3089684 (marafon)
The helicopter landed on the roof.	Вертолёт приземлился на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089478 (Hybrid) & #3089685 (marafon)
The helicopter landed on the roof.	Вертолет приземлился на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089478 (Hybrid) & #3089983 (odexed)
The horse is a very useful animal.	Лошадь очень полезное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282381 (CM) & #8886974 (marafon)
The house is insured against fire.	Дом застрахован от пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49377 (CK) & #2409120 (odexed)
The hunters aimed at the elephant.	Охотники взяли слона на мушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325815 (CK) & #2307291 (marafon)
The hunters aimed at the elephant.	Охотники прицелились в слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325815 (CK) & #2307295 (marafon)
The ice gave way under his weight.	Лёд треснул под его весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285283 (CK) & #440999 (Hellerick)
The ice gave way under his weight.	Лёд проломился под его весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285283 (CK) & #3446317 (Lenin_1917)
The information was quite useless.	Информация была довольно бесполезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46179 (CK) & #6975451 (odexed)
The kids will be happy to see you.	Дети будут рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643833 (narnar) & #5655820 (marafon)
The kids will be happy to see you.	Дети будут рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643833 (narnar) & #5655822 (marafon)
The king ruled his kingdom justly.	Король правил своим королевством справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25638 (Zifre) & #12693478 (Wezel)
The kitten is between the puppies.	Котёнок находится между щенками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680365 (Source_VOA) & #2602189 (Olya)
The lake is deepest at this point.	В этом месте озеро глубже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59356 (CK) & #1607633 (Biga)
The lake is three miles from here.	Озеро находится в трёх милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868485 (ddnktr) & #2770393 (marafon)
The lake is very deep around here.	В этом месте озеро очень глубокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698920 (CK) & #11723473 (marafon)
The landscape is unfamiliar to me.	Эта местность незнакома мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42415 (CK) & #3514377 (corvard)
The letter is dated April 1, 1987.	Письмо датировано первым апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46767 (CK) & #4805977 (odexed)
The letter is dated April 1, 1987.	Письмо датировано 1 апреля 1987 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46767 (CK) & #4805978 (odexed)
The library is on the first floor.	Библиотека на втором этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939732 (sundown) & #1485651 (heccele)
The little girl hid in the closet.	Девочка спряталась в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258282 (CM) & #9096357 (marafon)
The little girl hid in the closet.	Девочка спряталась в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258282 (CM) & #9096358 (marafon)
The little kids were very curious.	Маленькие дети были очень любопытными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707131 (papabear) & #5141281 (odexed)
The little kids were very curious.	Малыши были очень любопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707131 (papabear) & #5403264 (marafon)
The magazine comes out every week.	Журнал выходит еженедельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47741 (CK) & #5027797 (marafon)
The magazine comes out every week.	Журнал выходит раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47741 (CK) & #12365104 (marafon)
The mailman left a letter for her.	Почтальон оставил для неё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282482 (CK) & #1927864 (marafon)
The main line runs through Boston.	Магистраль идёт через Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763406 (sharptoothed) & #2763407 (sharptoothed)
The man in that picture isn't Tom.	Человек на этой фотографии - не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208838 (CK) & #9208965 (marafon)
The matter is of great importance.	Это дело огромной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43643 (CM) & #417244 (Hellerick)
The matter is of great importance.	Это очень важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43643 (CM) & #9019926 (marafon)
The matter is under investigation.	Дело расследуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409512 (CK) & #5409556 (marafon)
The medicine didn't stop the pain.	Лекарства не остановили боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400064 (CK) & #2556564 (paul_lingvo)
The medicine didn't stop the pain.	Лекарства не прекратили боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400064 (CK) & #2556565 (paul_lingvo)
The meeting had to be rescheduled.	Встречу пришлось перенести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374559 (ddnktr) & #11142542 (marafon)
The meeting is held twice a month.	Собрание проводится два раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22437 (CK) & #5117159 (marafon)
The meeting lasted thirty minutes.	Встреча продлилась тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409508 (CK) & #5409617 (marafon)
The meeting lasted thirty minutes.	Собрание продлилось тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409508 (CK) & #5409618 (marafon)
The meeting took place last month.	Встреча состоялась в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060986 (AlanF_US) & #3634759 (Ooneykcall)
The meeting's going to start soon.	Собрание скоро начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698841 (CK) & #12717459 (LanguagesLover)
The men are wearing short sleeves.	На мужчинах рубашки с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276933 (CK) & #3933447 (Ooneykcall)
The men have put on their helmets.	Мужчины надели шлемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479653 (CK) & #10479657 (Ooneykcall)
The mist gradually began to clear.	Туман постепенно начал рассеиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127268 (sundown) & #13427103 (Wezel)
The moment he saw us, he ran away.	Увидев нас, он тотчас убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288153 (CK) & #4943375 (Wezel)
The money on the desk is not mine.	Деньги на столе не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20547 (CK) & #3698803 (sharptoothed)
The money on the table isn't mine.	Деньги на столе - не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091528 (ellasevia) & #1549651 (Biga)
The money on the table isn't mine.	Деньги на столе не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091528 (ellasevia) & #3698803 (sharptoothed)
The mosquitoes will eat you alive.	Комары съедят тебя заживо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027600 (halfb1t) & #8099413 (AntonKhorev)
The mountain is covered with snow.	Гора покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47709 (CK) & #1187724 (Imp)
The murder weapon was never found.	Орудие убийства так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407438 (CK) & #5407456 (odexed)
The murderer hid in the mountains.	Убийца прятался в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268407 (_undertoad) & #4478312 (Wezel)
The net weight is three kilograms.	Вес нетто — три килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796816 (sharptoothed) & #2796817 (sharptoothed)
The noise gradually became louder.	Шум постепенно стал громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664473 (CK) & #4685615 (marafon)
The noise is giving me a headache.	У меня голова разболелась от шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051672 (sundown) & #11051840 (lurking_plant)
The noise is giving me a headache.	У меня от шума голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051672 (sundown) & #11058660 (marafon)
The noise kept me awake all night.	Из-за шума я не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45593 (CK) & #4426407 (marafon)
The noise kept me awake all night.	Из-за шума я не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45593 (CK) & #4426408 (marafon)
The number of tickets was limited.	Количество билетов было ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272468 (CM) & #2194834 (marafon)
The old castle stands on the hill.	Старый замок стоит на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48153 (CK) & #7886682 (odexed)
The old house was burned to ashes.	Старый дом сожгли дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48163 (CK) & #5728243 (Wezel)
The old man gave her a small doll.	Старик дал ей куколку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43345 (CK) & #3198887 (marafon)
The old man had a long gray beard.	У старика была длинная седая борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363651 (CK) & #2362673 (marafon)
The old man lost the will to live.	Старик потерял волю к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43358 (CK) & #3512736 (Selena777)
The old man predicted our success.	Старик предсказал наш успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43389 (CK) & #1003543 (joulin)
The old man spoke to me in French.	Старик говорил со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43370 (CK) & #1525505 (corvard)
The old man spoke to me in French.	Старик заговорил со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43370 (CK) & #2034356 (Balamax)
The old man was run over by a car.	Старика сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326405 (CK) & #8229326 (soniamiku)
The old woman was nearly run over.	Пожилую женщину чуть не сбило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43329 (CK) & #7813538 (marafon)
The only person I trust is myself.	Единственный, кому я доверяю, - это я сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149594 (CK) & #9152520 (marafon)
The only thing Tom wants is money.	Единственное, чего Том хочет, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046836 (CK) & #13046842 (marafon)
The only thing Tom wants is money.	Единственное, что Тому нужно, - это деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13046836 (CK) & #13046843 (marafon)
The origin of the fire is unknown.	Причина пожара неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23856 (Archibald) & #2234205 (marafon)
The original was stolen last year.	Оригинал был украден в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171842 (CK) & #4851883 (venticello)
The other children call him Fatty.	Другие дети называют его толстяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908603 (Spamster) & #1993262 (mrtaistoi)
The paramedic checked Tom's pulse.	Медработник проверил у Тома пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319242 (CK) & #3933692 (odexed)
The parking lot is free of charge.	Парковка бесплатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45093 (CM) & #2882950 (evkon)
The party went on for three hours.	Вечеринка длилась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35631 (spockofvulcan) & #7819799 (fjay69)
The patient's condition is stable.	Состояние пациента стабильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970776 (ddnktr) & #6923160 (marafon)
The patient's condition is stable.	Состояние пациентки стабильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970776 (ddnktr) & #10970994 (marafon)
The peace talks failed once again.	Мирные переговоры опять провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483691 (adjusting) & #7649040 (marafon)
The people are very friendly here.	Люди тут очень приветливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108821 (ddnktr) & #10158933 (Wezel)
The people crowded around the boy.	Люди столпились вокруг мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923944 (shanghainese) & #4682113 (Wezel)
The performing seals come on next.	В следующем номере выступают дрессированные тюлени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820923 (sharptoothed) & #2820924 (sharptoothed)
The pharmacy is near the hospital.	Аптека находится рядом с больницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462858 (lukaszpp) & #2565679 (Wezzel)
The photograph is black and white.	Фотография чёрно-белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238427 (ddnktr) & #6056665 (Wezel)
The picture is in black and white.	Картина выполнена в чёрно-белых тонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640955 (Spamster) & #3330752 (odexed)
The picture is in black and white.	Фотография чёрно-белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640955 (Spamster) & #6056665 (Wezel)
The pilot landed the plane safely.	Пилот благополучно посадил самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123896 (Hybrid) & #4604143 (Selena777)
The plan calls for a lot of money.	Этот план требует больших затрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48554 (CK) & #3458560 (Lenin_1917)
The plane arrived exactly at nine.	Самолет прибыл ровно в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564623 (CM) & #2132174 (Lenin_1917)
The plane came in 30 minutes late.	Самолёт опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318036 (CK) & #13356557 (marafon)
The plane came in 30 minutes late.	Самолёт задержался на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318036 (CK) & #13356558 (marafon)
The plane crashed into a mountain.	Самолет врезался в гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941681 (CK) & #1820557 (sharptoothed)
The plane landed on my dad's farm.	Самолёт приземлился на ферме моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490668 (CK) & #3394259 (odexed)
The plane was struck by lightning.	В самолёт ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100721 (ddnktr) & #10101498 (Selena777)
The plans are still up in the air.	Планы всё ещё вилами по воде писаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238031 (CM) & #3073213 (odexed)
The plate slipped out of my hands.	Тарелка выскользнула у меня из рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268447 (_undertoad) & #2392652 (marafon)
The plates and cups are porcelain.	Тарелки и чашки фарфоровые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263952 (sundown) & #10266115 (Wezel)
The play was based on real events.	Пьеса была основана на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10262549 (AlanF_US) & #3048594 (marafon)
The point is that they are hungry.	Главное то, что они голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324903 (CK) & #424472 (Hellerick)
The police arrested him for theft.	Полиция арестовала его за кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238321 (CK) & #1719403 (marafon)
The police arrested the kidnapper.	Полиция арестовала похитителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668785 (CK) & #2841194 (odexed)
The police arrested the wrong man.	Полиция арестовала не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619283 (CK) & #5128048 (odexed)
The police consider Tom a suspect.	Полиция считает Тома одним из подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774684 (Hybrid) & #4888405 (Wezel)
The police have ruled out suicide.	Полиция исключила самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998385 (CK) & #4998403 (marafon)
The police never found Tom's body.	Полиция так и не нашла тело Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115607 (CK) & #11115646 (marafon)
The police showed me your picture.	Полицейские показали мне твою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898198 (CK) & #5128128 (odexed)
The police think I killed my wife.	Полиция считает, что я убил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407434 (CK) & #5408013 (marafon)
The police think I killed my wife.	В полиции считают, что я убил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407434 (CK) & #5408014 (marafon)
The police warned us to keep back.	Полиция предупредила нас, чтобы мы держались позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174770 (CK) & #5128086 (odexed)
The police will put you in prison.	Полиция посадит тебя в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919859 (CK) & #2893844 (marafon)
The policeman read Tom his rights.	Полицейский зачитал Тому его права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531913 (Spamster) & #1706957 (marafon)
The policeman signaled me to stop.	Гаишник подал мне сигнал остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503281 (CK) & #2699117 (Lenin_1917)
The policeman signaled me to stop.	Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503281 (CK) & #2699119 (Lenin_1917)
The president proposed a new plan.	Президент предложил новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424856 (CM) & #2443802 (Lenin_1917)
The previous tenants were evicted.	Предыдущих съёмщиков выселили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10223628 (ddnktr) & #10234577 (Wezel)
The price is a little high for me.	Цена несколько высока для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147936 (CK) & #4909484 (odexed)
The price is a little high for me.	Цена для меня высоковата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147936 (CK) & #12282282 (marafon)
The price is a little high for me.	Это для меня дороговато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147936 (CK) & #12282285 (marafon)
The price is extremely attractive.	Цена чрезвычайно заманчивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624185 (AlanF_US) & #8363571 (BW)
The price of coffee has come down.	Цена на кофе упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62253 (CK) & #1438502 (MikaM)
The prince became a king that day.	В тот день принц стал королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522615 (blay_paul) & #4483603 (Selena777)
The princess was thrown in prison.	Принцессу бросили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208361 (CK) & #13654452 (marafon)
The problem is difficult to solve.	Эту проблему трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43622 (CK) & #794825 (Arkadeko)
The punishment must fit the crime.	Наказание должно соответствовать преступлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816016 (Hybrid) & #5816254 (Fin)
The puppy licked her on the cheek.	Щенок лизнул её щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47365 (CK) & #444355 (Hellerick)
The puppy licked her on the cheek.	Щенок лизнул её в щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47365 (CK) & #4157324 (astru)
The quality of rice is going down.	Качество риса снижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64020 (CM) & #3613440 (sharptoothed)
The question is how did Tom do it.	Вопрос в том, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439562 (CK) & #5777758 (odexed)
The question is why did Tom do it.	Вопрос в том, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568614 (CK) & #13443690 (marafon)
The question is why did Tom do it.	Вопрос в том, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568614 (CK) & #13443692 (marafon)
The question took Tom by surprise.	Вопрос застал Тома врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533754 (CK) & #3533769 (marafon)
The radio was invented by Marconi.	Радио изобрёл Маркони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29771 (CM) & #611517 (papersaltserver)
The rain prevented me from coming.	Дождь помешал мне прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26738 (CK) & #3147002 (marafon)
The rebels sabotaged the railroad.	Повстанцы устроили диверсию на железной дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163170 (Source_VOA) & #10597565 (Wezel)
The refugee camps are overcrowded.	Лагеря беженцев переполнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341744 (CK) & #12038550 (marafon)
The refugees barely escaped death.	Беженцы едва избежали смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317925 (CK) & #2034605 (Balamax)
The report turned out to be false.	Отчет оказался фальшивкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44044 (CM) & #3697314 (sharptoothed)
The river flooded the entire area.	Река затопила всю область.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919776 (AlanF_US) & #6560937 (Selena777)
The river runs through the valley.	Река течет по долине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45471 (CK) & #3697303 (sharptoothed)
The river's water level has risen.	Уровень воды в реке поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578575 (CM) & #1575448 (ABChessel)
The road is in a deplorable state.	Дорога в плачевном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327368 (Hybrid) & #4908375 (odexed)
The road is wet and it's slippery.	Дорога мокрая и скользкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168562 (CK) & #5465415 (marafon)
The road to peace is never smooth.	Дорога к миру никогда не бывает гладкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7098079 (JimBreen) & #7098243 (fjay69)
The road to the airport is closed.	Закрыта дорога в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034129 (ddnktr) & #8348983 (BW)
The road to the airport is closed.	Дорога в аэропорт закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034129 (ddnktr) & #12214539 (marafon)
The robber escaped being punished.	Грабитель избежал наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48699 (CK) & #5999868 (odexed)
The rock rolled down the hillside.	Камень скатился по склону холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20785 (Zifre) & #13265755 (marafon)
The roof was damaged by the storm.	Крыша была повреждена штормом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25570 (CK) & #3063834 (Selena777)
The room became filled with smoke.	Комната наполнилась дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042291 (JarHead54321) & #2596721 (Balamax)
The room is clean and comfortable.	Комната чистая и удобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050907 (ddnktr) & #3095975 (marafon)
The room is crawling with spiders.	Комната кишит пауками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789283 (Spamster) & #2734553 (afyodor)
The room is full of odds and ends.	Комната полна всякой всячины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549964 (sharptoothed) & #2549965 (sharptoothed)
The rug was covered with cat hair.	Ковёр был покрыт шерстью кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455155 (CK) & #2990497 (odexed)
The rug was covered with cat hair.	Ковёр был весь в кошачьей шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455155 (CK) & #10625047 (marafon)
The rug was covered with dog hair.	Ковёр был весь в собачьей шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625051 (DJ_Saidez) & #10625049 (marafon)
The rules exist for a good reason.	Правила существуют не просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13231860 (Ooneykcall) & #10508371 (ZegPhig)
The rules of this game are simple.	Правила этой игры просты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231994 (pastvu) & #11566095 (marafon)
The sailors are swabbing the deck.	Матросы драят палубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10027133 (AlanF_US) & #6483225 (nina99nv)
The same thing happened in Boston.	То же самое случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355756 (CK) & #5356054 (marafon)
The same thing happened on Monday.	То же самое произошло в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937834 (CK) & #4939195 (marafon)
The same thing happens every year.	Каждый год происходит одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499148 (CK) & #6317162 (marafon)
The sand on the beach is very hot.	Песок на пляже очень горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679321 (AlanF_US) & #3628257 (odexed)
The school Tom goes to has a pool.	В школе, в которую ходит Том, есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024845 (CK) & #8469616 (AntonKhorev)
The sculptures are of great value.	Эти скульптуры представляют огромную ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45084 (CK) & #3620863 (sharptoothed)
The ship collided with an iceberg.	Судно столкнулось с айсбергом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782472 (Hybrid) & #12124595 (marafon)
The shock rendered Tom speechless.	От потрясения Том не мог сказать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959127 (sharptoothed) & #2959128 (sharptoothed)
The sickness is taking its course.	Болезнь идёт своим ходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268519 (_undertoad) & #3708204 (odexed)
The sickness is taking its course.	Болезнь протекает естественным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268519 (_undertoad) & #3708275 (sharptoothed)
The sink was full of dirty dishes.	Раковина была полна грязной посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142926 (ddnktr) & #10690515 (marafon)
The situation has become hopeless.	Положение стало безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664471 (CK) & #4686009 (marafon)
The situation is very complicated.	Ситуация очень сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732460 (CK) & #3842123 (odexed)
The situation is very complicated.	Положение очень сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732460 (CK) & #4924613 (marafon)
The sky is clear almost every day.	Небо почти каждый день ясное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18286 (CK) & #12634975 (marafon)
The slime was blackish and smelly.	Тина была черноватой и вонючей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822157 (AlanF_US) & #6076983 (odexed)
The sniper is driving a white van.	Снайпер водит белый фургон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777296 (CK) & #777297 (corvard)
The soccer player kicked the ball.	Футболист пнул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681291 (Source_VOA) & #4119898 (Wezzel)
The soccer player kicked the ball.	Футболист ударил по мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681291 (Source_VOA) & #4909210 (Karok)
The soldiers are ready for battle.	Солдаты готовы к бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320109 (CK) & #3286637 (Selena777)
The soldiers began returning home.	Солдаты стали возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805341 (Source_VOA) & #11294369 (marafon)
The soldiers began returning home.	Солдаты начали возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805341 (Source_VOA) & #11294370 (marafon)
The soldiers set fire to the barn.	Солдаты подожгли сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805342 (Source_VOA) & #3597432 (mrtaistoi)
The soldiers started their attack.	Солдаты пошли в атаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680288 (Source_VOA) & #4416468 (odexed)
The song appealed to young people.	Песня понравилась молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49280 (CK) & #9663696 (prokofyev)
The sooner they leave, the better.	Чем раньше они уйдут, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726621 (CM) & #6639908 (marafon)
The sooner they leave, the better.	Чем раньше они уедут, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726621 (CM) & #6639909 (marafon)
The sooner we're paid, the better.	Чем скорее нам заплатят, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071530 (sharptoothed) & #3071531 (sharptoothed)
The square of seven is forty-nine.	Семь в квадрате — сорок девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175950 (CK) & #10180288 (Walentinio)
The squirrel is climbing the tree.	Белка лезет на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872319 (AlanF_US) & #8638493 (marafon)
The squirrel is climbing the tree.	Белка взбирается на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872319 (AlanF_US) & #8638494 (marafon)
The store might be closed already.	Магазин уже может быть закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44890 (CK) & #7936207 (marafon)
The store will be closed tomorrow.	Завтра магазин будет закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323307 (CK) & #7924917 (odexed)
The storm didn't cause any damage.	Буря не причина никакого ущерба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292930 (CK) & #4690160 (odexed)
The story ended on a hopeful note.	Рассказ заканчивался на обнадёживающей ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902821 (Hybrid) & #7902957 (marafon)
The story ended on a hopeful note.	История заканчивалась на обнадёживающей ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902821 (Hybrid) & #7902958 (marafon)
The street was deserted after ten.	После десяти улица была пустынна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44981 (Zifre) & #8717742 (marafon)
The street was deserted after ten.	После десяти на улице было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44981 (Zifre) & #8717746 (marafon)
The streets are covered with snow.	Улицы покрыты снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440635 (AlanF_US) & #5479951 (marafon)
The streets are covered with snow.	Улицы засыпаны снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440635 (AlanF_US) & #5479954 (marafon)
The strike started three days ago.	Забастовка началась три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529789 (CK) & #6909111 (marafon)
The students are in the classroom.	Студенты в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778801 (CK) & #4767990 (odexed)
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.	Сумма 12, 24, 7 и 11 равна 54.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73342 (CM) & #4711172 (sharptoothed)
The sun is brighter than the moon.	Солнце ярче луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275123 (CK) & #1791186 (marafon)
The sun went behind the mountains.	Солнце скрылось за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638095 (CK) & #5208990 (Selena777)
The sun went behind the mountains.	Солнце зашло за горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638095 (CK) & #12418566 (Nattiko)
The sun's shining really brightly.	Солнце светит очень ярко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988731 (sundown) & #12669525 (marafon)
The tablecloth is in the cupboard.	Скатерть в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579449 (AlanF_US) & #602939 (ae5s)
The taxi picked up two passengers.	Таксист взял двух пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40947 (CK) & #3270551 (marafon)
The teacher patted me on the back.	Учитель меня поздравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272987 (CK) & #12726648 (marafon)
The teacher patted me on the back.	Учитель меня похвалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272987 (CK) & #12726651 (marafon)
The teacher told us a funny story.	Учитель рассказал нам забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45795 (CK) & #598539 (kobylkin)
The teacher told us a funny story.	Учитель поведал нам презабавнейшую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45795 (CK) & #3477512 (Lenin_1917)
The teacher's face was bright red.	Лицо учителя было ярко-красным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158255 (AlanF_US) & #3500123 (alik_farber)
The teachers greeted the children.	Учителя поприветствовали детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1914669 (CK) & #2671070 (Lenin_1917)
The teachers greeted the children.	Преподаватели поздоровались с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1914669 (CK) & #2671072 (Lenin_1917)
The telephone is now out of order.	Телефон сейчас не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279307 (CK) & #408706 (Hellerick)
The temperature is very low today.	Температура сегодня очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761624 (sharptoothed) & #2761625 (sharptoothed)
The tension is getting unbearable.	Напряжение становится невыносимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899155 (ddnktr) & #7104387 (odexed)
The test results are still not in.	Результатов экзамена ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609010 (marcj794) & #5606270 (nina99nv)
The test results are still not in.	Результатов теста ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609010 (marcj794) & #6386667 (marafon)
The test results are still not in.	Результатов контрольной ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609010 (marcj794) & #6386668 (marafon)
The theory is too abstract for me.	Эта теория слишком абстрактна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43489 (CK) & #1496395 (Biga)
The thief got away with the money.	Вор скрылся с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36821 (CK) & #676758 (shanghainese)
The thief got in through a window.	Вор проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175778 (CK) & #2304025 (soweli_Elepanto)
The thief was bound hand and foot.	Вор был связан по рукам и ногам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36819 (CK) & #9006802 (marafon)
The thought never crossed my mind.	Эта мысль никогда не приходила мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038042 (mailohilohi) & #1493275 (heccele)
The three of you are under arrest.	Вы трое арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369456 (CK) & #3364709 (odexed)
The ticket is good for three days.	Билет сохраняет годность в течение трёх дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409674 (CK) & #658745 (shanghainese)
The ticket is good through Monday.	Билет действителен до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733182 (CM) & #1518465 (ABChessel)
The toilet doesn't flush properly.	Слив в унитазе плохо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38948 (CK) & #5110261 (Karok)
The train arrived exactly on time.	Поезд прибыл точно по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505647 (sundown) & #6402852 (nina99nv)
The train lurched to a standstill.	Поезд рывком остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463237 (CM) & #1591900 (corvard)
The train pulled into the station.	Поезд подъехал к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326211 (CK) & #4394248 (odexed)
The train was crowded with people.	Поезд был переполнен людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236910 (CK) & #1907242 (sharptoothed)
The train was crowded with people.	Поезд был заполнен людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236910 (CK) & #3122836 (Selena777)
The train was delayed for an hour.	Поезд задержали на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279171 (CK) & #6382615 (marafon)
The train was leaving the station.	Поезд отправлялся со станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171336 (Objectivesea) & #11202429 (marafon)
The train was leaving the station.	Поезд отходил от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171336 (Objectivesea) & #11202430 (marafon)
The train was thirty minutes late.	Поезд опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733550 (CK) & #10684688 (marafon)
The train was thirty minutes late.	Поезд опаздывал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733550 (CK) & #10684689 (marafon)
The tree's leaves have all fallen.	С дерева опала вся листва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241378 (CK) & #4683732 (odexed)
The trees kept me out of the rain.	Деревья укрыли меня от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323584 (CM) & #4754671 (odexed)
The trial is set for late October.	Суд назначен на конец октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155066 (CK) & #10155070 (marafon)
The trouble may lie in the engine.	Возможно, дело в моторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239955 (CK) & #2355205 (soweli_Elepanto)
The two boys looked at each other.	Два мальчика посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033883 (CK) & #9033887 (marafon)
The two enemies were face to face.	Два врага стояли лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268610 (_undertoad) & #3184072 (odexed)
The two houses stand side by side.	Два дома стоят стеной к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44636 (CM) & #2580077 (odexed)
The two of them grew up in Boston.	Двое из них выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355758 (CK) & #5356055 (marafon)
The two sides negotiated for days.	Две стороны в течение нескольких дней вели переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807200 (Source_VOA) & #4420673 (odexed)
The universe is full of mysteries.	Вселенная полна тайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322878 (erikspen) & #2321463 (Maksimo)
The vegetation was thick and lush.	Растительность была густой и пышной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321295 (Hybrid) & #4995247 (Wezel)
The village is beyond those trees.	Деревня находится за теми деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259469 (_undertoad) & #4473338 (odexed)
The village was dead after sunset.	После заката деревня вымерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274574 (CM) & #412841 (Hellerick)
The violence lasted for two weeks.	Насилие продолжалось в течение двух недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807201 (Source_VOA) & #4420677 (odexed)
The volume control is on the left.	Регулятор громкости находится слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115802 (CK) & #7996245 (odexed)
The waiter came over to the table.	Официант подошёл к столику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637322 (Hybrid) & #6640477 (marafon)
The waitress brought me my coffee.	Официантка принесла мне мой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664470 (CK) & #4686006 (marafon)
The wall is covered with graffiti.	Вся стена в граффити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086389 (shanghainese) & #1086257 (ae5s)
The wall was made of rough stones.	Стена построена из шершавых камней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320267 (CK) & #6451635 (fjay69)
The walls are reinforced concrete.	Стены железобетонные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794780 (ddnktr) & #10789634 (marafon)
The walls of my room are too thin.	У меня в комнате стены слишком тонкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071526 (sharptoothed) & #3071527 (sharptoothed)
The war's been going on for years.	Война длится уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877883 (CK) & #2878066 (odexed)
The wartime Congress had no money.	Во время войны у конгресса не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804353 (Source_VOA) & #4420843 (odexed)
The way Tom behaves infuriates me.	Меня бесят повадки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496009 (CK) & #8900299 (yatomoya)
The weather has started to change.	Погода начала меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725924 (CM) & #8606628 (marafon)
The weather is getting nice again.	Погода налаживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360166 (Adelpa) & #4360181 (marafon)
The weather was perfect yesterday.	Погода вчера была идеальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63308 (CK) & #932848 (afyodor)
The weather will be nice tomorrow.	Погода завтра будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114947 (CK) & #11117496 (marafon)
The whale shark feeds on plankton.	Китовая акула питается планктоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813279 (Hybrid) & #8643031 (fjay69)
The whole class was looking at me.	Весь класс смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512748 (Hybrid) & #4512751 (marafon)
The wind blew out our last candle.	Ветер задул нашу последнюю свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287422 (CK) & #11980097 (marafon)
The wind is blowing from the east.	Ветер дует с востока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319709 (CK) & #2844050 (marafon)
The wind is blowing from the west.	Дует западный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319708 (CK) & #2629400 (Lenin_1917)
The wind is coming from the south.	Ветер дует с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425252 (sundown) & #3872415 (marafon)
The women of France are beautiful.	Французские женщины прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371423 (saeb) & #5743463 (Wezel)
The work calls for great patience.	Работа требует большого терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47651 (CM) & #13209381 (marafon)
The world is full of crazy people.	Мир полон сумасшедших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307763 (CK) & #13252374 (marafon)
The world is full of crazy people.	В мире полно сумасшедших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307763 (CK) & #13252375 (marafon)
The world's resources are limited.	Мировые ресурсы ограничены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4988157 (fathe) & #13486586 (marafon)
The young man burst into laughter.	Молодой человек расхохотался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45891 (CK) & #7760415 (marafon)
The zipper on my jacket got stuck.	У меня на куртке молния заела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903610 (Hybrid) & #4508754 (Selena777)
Their birth mother abandoned them.	Родная мать их бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741549 (ddnktr) & #10628426 (marafon)
Their company survived the crisis.	Их компания пережила кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680604 (Source_VOA) & #1207805 (kobylkin)
Their confusion is understandable.	Их замешательство можно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496841 (CK) & #4687520 (Wezel)
Their marriage broke up last year.	Их брак распался в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305187 (CK) & #5530895 (odexed)
Their offer is still on the table.	Их предложение ещё в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598152 (CK) & #10598166 (Wezel)
Their parents are older than ours.	Их родители старше наших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305321 (CK) & #3604914 (sharptoothed)
Their trip in 1903 lasted 63 days.	Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807196 (Source_VOA) & #1580532 (Biga)
Then that means I lost everything.	Тогда это значит, что я всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43065 (CM) & #10482675 (Ooneykcall)
Then that means I lost everything.	В таком случае я пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43065 (CM) & #10483119 (Ooneykcall)
There are 30 students in my class.	В моём классе 30 учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10382404 (CK) & #13324117 (amanshi)
There are 30 students in my class.	В моём классе тридцать учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10382404 (CK) & #13324118 (amanshi)
There are 86,400 seconds in a day.	В сутках 86 400 секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298857 (CK) & #5299014 (Selena777)
There are a few boats on the lake.	На озере есть несколько лодок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674508 (yessoos) & #7492755 (odexed)
There are a lot of people outside.	На улице много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758483 (Danika_Dakika) & #11268617 (marafon)
There are birds flying in the sky.	В небе летают птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141121 (AlanF_US) & #2994143 (shanghainese)
There are fifty states in America.	В Америке пятьдесят штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67604 (CK) & #1679036 (marafon)
There are lots of ways to do that.	Есть множество способов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347719 (CK) & #6742236 (marafon)
There are many birds in this park.	В этом парке много птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59330 (CK) & #808262 (afyodor)
There are many bones in your body.	В вашем теле много костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680397 (Source_VOA) & #9452806 (lovermann)
There are many bones in your body.	В твоём теле много костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680397 (Source_VOA) & #9452808 (lovermann)
There are many endangered species.	Существует много видов, которые находятся в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488123 (arnxy20) & #1580786 (corvard)
There are many frogs in this pond.	В этом пруду много лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296691 (CK) & #8638406 (marafon)
There are many old Indian legends.	Есть много старых индийских легенд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239832 (CK) & #3281850 (odexed)
There are many old Indian legends.	Есть много старинных индейских легенд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239832 (CK) & #4175685 (odexed)
There are many people in the park.	В парке много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240421 (CK) & #668293 (shanghainese)
There are many people who do that.	Это многие делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252712 (CK) & #5118144 (marafon)
There are no atheists in foxholes.	В окопах атеистов нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814981 (AlanF_US) & #5961942 (odexed)
There are no eggs in the henhouse.	В курятнике нет яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296837 (Lepotdeterre) & #4357443 (Balamax)
There are no oranges on the table.	На столе нет апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39614 (CK) & #3413486 (odexed)
There are no roses without thorns.	Нет роз без шипов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528229 (fanty) & #521711 (Olya)
There are no roses without thorns.	Роз без шипов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528229 (fanty) & #3447449 (Ooneykcall)
There are only three cookies left.	Осталось только три печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171798 (CK) & #6384833 (marafon)
There are only three cookies left.	Осталось всего три печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171798 (CK) & #10757553 (marafon)
There are people who believe that.	Есть люди, которые в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12044265 (shekitten) & #12044313 (Wezel)
There are some apples in that box.	В той коробке несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077308 (CK) & #6386703 (odexed)
There are some eggs in the fridge.	В холодильнике есть яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629068 (WarsawWill) & #11632690 (marafon)
There are some pencils on my desk.	На моём письменном столе лежит несколько карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016572 (ddnktr) & #6322780 (marafon)
There are still many things to do.	Дел ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691519 (CK) & #4040879 (marafon)
There are still many things to do.	Дел ещё полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691519 (CK) & #9131992 (marafon)
There are still many things to do.	Ещё много всего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691519 (CK) & #12693581 (marafon)
There are still many things to do.	Ещё много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691519 (CK) & #12693582 (marafon)
There are students in the library.	В библиотеке студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3225874 (CM) & #3225293 (Selena777)
There are ten people in this room.	В этой комнате десять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57355 (CK) & #537381 (ae5s)
There are thirty names on my list.	У меня в списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145289 (CK) & #11145296 (marafon)
There are thirty names on my list.	В моём списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145289 (CK) & #11145297 (marafon)
There are three trees in the yard.	Во дворе есть три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582714 (MethodGT) & #10580427 (Balamax)
There are three trees in the yard.	Во дворе растут три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582714 (MethodGT) & #10581449 (marafon)
There are twelve months in a year.	В году двенадцать месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372062 (saeb) & #1065771 (ae5s)
There are various kinds of coffee.	Есть разные виды кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573115 (CK) & #12416619 (marafon)
There are various kinds of coffee.	Есть разные сорта кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573115 (CK) & #12416622 (marafon)
There aren't many people like you.	Таких людей, как ты, немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448014 (CK) & #9516756 (marafon)
There aren't many people like you.	Таких людей, как вы, немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448014 (CK) & #9516757 (marafon)
There is a basket under the table.	Под столом лежит корзина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63769 (CK) & #6400404 (fjay69)
There is a cookie under the table.	Под столом печенье валяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312953 (CK) & #3052764 (marafon)
There is a cookie under the table.	Под столом лежит печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312953 (CK) & #3052783 (marafon)
There is a dictionary on the desk.	На письменном столе лежит словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20564 (CK) & #1118471 (ae5s)
There is a river beside the house.	Рядом с домом протекает река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49395 (CK) & #10887498 (marafon)
There is a small tourist industry.	Существует небольшая индустрия туризма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904483 (The_World_Factbook) & #11852026 (Wezel)
There is a television in the room.	В комнате есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44247 (CK) & #2659178 (odexed)
There is an urgent need for money.	Срочно нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903698 (CK) & #9099371 (marafon)
There is an urgent need for water.	Срочно нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903716 (CK) & #1576230 (corvard)
There is evidence to the contrary.	Есть свидетельство обратного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51121 (CM) & #3334831 (Biga)
There is less time than I thought.	Времени меньше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240997 (CK) & #3365744 (odexed)
There is little chance of success.	Мало шансов на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578299 (CK) & #894904 (corvard)
There is little water in the pond.	В пруду немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45114 (CK) & #2195065 (Lenin_1917)
There is no cause for undue alarm.	Нет причин для непомерной тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269028 (CK) & #10938332 (Yokhor)
There is no easy road to learning.	Нет легкого пути в обучении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21314 (CK) & #4596063 (scriptin)
There is no easy road to learning.	В учебе нет лёгкого пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21314 (CK) & #4596065 (scriptin)
There is no limit to human desire.	Нет предела человеческим желаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976604 (CK) & #3011318 (marafon)
There is no limit to the universe.	Вселенная бесконечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27041 (CK) & #1223357 (poji)
There is no pleasure without pain.	Без боли нет удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796313 (carlosalberto) & #4101675 (odexed)
There is often fog in the morning.	По утром часто бывает туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258266 (CM) & #5903185 (Wezel)
There is often fog in the morning.	По утром часто бывают туманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258266 (CM) & #8921625 (marafon)
There isn't anything to celebrate.	Праздновать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664469 (CK) & #4142880 (Selena777)
There isn't anywhere else to park.	Больше припарковать негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33619 (CK) & #412603 (Hellerick)
There isn't anywhere else to park.	Больше припарковаться негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33619 (CK) & #5156487 (marafon)
There isn't anywhere else to park.	Припарковаться больше негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33619 (CK) & #10323837 (marafon)
There was a big fire in the store.	В магазине был большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253043 (_undertoad) & #5701808 (marafon)
There was a big fire in the store.	В магазине был крупный пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253043 (_undertoad) & #5701809 (marafon)
There was a convention last month.	В прошлом месяце было совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22428 (CK) & #419318 (Hellerick)
There was a lot of snow last year.	В прошлом году было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418879 (CK) & #777212 (marafon)
There was a mule cart on the road.	По дороге ехала повозка с мулами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259489 (_undertoad) & #5303450 (Wezel)
There was a mule cart on the road.	По дороге ехала повозка, запряжённая мулами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259489 (_undertoad) & #5303471 (Wezel)
There was an earthquake yesterday.	Вчера было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349092 (zipangu) & #469857 (OlgaElwen)
There was an explosion in the lab.	В лаборатории был взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540430 (CK) & #6380868 (marafon)
There was broken glass everywhere.	Повсюду лежали осколки стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016031 (CK) & #5702624 (Wezel)
There was fighting in the streets.	Шли уличные бои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807198 (Source_VOA) & #8166823 (marafon)
There was fighting in the streets.	На улицах шли бои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807198 (Source_VOA) & #13581657 (marafon)
There was just barely enough time.	Времени было в обрез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481710 (AlanF_US) & #4238798 (odexed)
There was no money for rebuilding.	На реконструкцию не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804351 (Source_VOA) & #4420840 (odexed)
There was no one else in the yard.	Больше во дворе никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768751 (ddnktr) & #4138353 (odexed)
There was no one else on the road.	На дороге больше никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805312 (Source_VOA) & #12280763 (marafon)
There was no one left unsatisfied.	Никто не остался недовольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903501 (DJ_Saidez) & #6962668 (odexed)
There was no one there besides me.	Кроме меня, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50966 (CK) & #4791363 (Wezel)
There was no one there besides me.	Там никого не было, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50966 (CK) & #5349161 (marafon)
There was no other way to do that.	Другого способа это сделать не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438778 (CK) & #9467605 (marafon)
There was no referee on the field.	На поле не было судьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913246 (DemonicSatori) & #6923905 (nina99nv)
There was nothing I could've done.	Я ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879071 (Spamster) & #5567950 (marafon)
There was nothing secret about it.	В этом не было никакого секрета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164457 (CK) & #4185498 (odexed)
There wasn't anybody in the house.	В доме никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24161 (CK) & #797972 (afyodor)
There wasn't anywhere to buy food.	Купить поесть было негде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230839 (sundown) & #10253471 (Wezel)
There were no roses in the garden.	Розы в саду не росли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826370 (CS) & #11824573 (marafon)
There were no roses in the garden.	Роз в саду не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826370 (CS) & #11824576 (marafon)
There were no stores in the Yukon.	В Юконе не было магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807199 (Source_VOA) & #4766257 (odexed)
There were no trees on the island.	На острове не было деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446766 (CK) & #5446803 (marafon)
There were six sheep in the field.	На поле было шесть овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324107 (CK) & #2632695 (Lenin_1917)
There will be a full moon tonight.	Сегодня будет полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268706 (_undertoad) & #4480217 (Wezel)
There will be other opportunities.	Появятся другие возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821746 (CK) & #4775283 (odexed)
There will be other opportunities.	Будут другие возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821746 (CK) & #4775284 (odexed)
There'll be a concert next Monday.	В следующий понедельник будет концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646903 (CK) & #13041009 (marafon)
There's a cafe on the third floor.	На третьем этаже есть кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148364 (CK) & #10152943 (Wezel)
There's a chance that it's a trap.	Есть вероятность, что это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327540 (CK) & #11264059 (Wezel)
There's a cockroach under the bed.	Под кроватью таракан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579409 (Adelpa) & #10579412 (marafon)
There's a dictionary on the shelf.	На полке есть словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712886 (CK) & #6015274 (odexed)
There's a garden behind our house.	За нашим домом сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658654 (Eldad) & #1457598 (heccele)
There's a garden behind our house.	За нашим домом есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658654 (Eldad) & #6681703 (marafon)
There's a garden behind our house.	У нас за домом сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658654 (Eldad) & #6681704 (marafon)
There's a hotel across the street.	Через дорогу расположен отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44989 (CK) & #2507904 (Lenin_1917)
There's a hotel across the street.	Через улицу располагается отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44989 (CK) & #2507908 (Lenin_1917)
There's a hotel across the street.	На другой стороне улицы расположен отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44989 (CK) & #2507913 (Lenin_1917)
There's a hotel across the street.	На той стороне улицы есть гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44989 (CK) & #12449690 (marafon)
There's a hotel across the street.	Через дорогу есть гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44989 (CK) & #12449691 (marafon)
There's a little money in the bag.	В сумке есть немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320671 (CK) & #11938732 (marafon)
There's a lot we still don't know.	Мы ещё многого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882119 (Hybrid) & #3603866 (marafon)
There's a problem with the engine.	Есть проблема с двигателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663172 (CK) & #4350864 (odexed)
There's a secret base on the moon.	На Луне есть секретная база.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349175 (Spamster) & #3336200 (odexed)
There's a stain on the tablecloth.	На скатерти есть пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054888 (AlanF_US) & #2870063 (odexed)
There's a stain on the tablecloth.	На скатерти пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054888 (AlanF_US) & #8070079 (marafon)
There's a tablecloth on the table.	Стол накрыт скатертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935453 (sundown) & #8639245 (marafon)
There's a tablecloth on the table.	На столе лежит скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935453 (sundown) & #8639247 (marafon)
There's a tablecloth on the table.	На столе скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935453 (sundown) & #12784071 (marafon)
There's definitely something else.	Тут явно что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1283273 (Scott) & #11905617 (marafon)
There's enough room for all of us.	Места хватит нам всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473432 (CK) & #11482804 (Wezel)
There's enough room for everybody.	Там достаточно места для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712885 (CK) & #4551128 (Selena777)
There's enough room for everybody.	Там для всех хватит места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712885 (CK) & #4551130 (Selena777)
There's enough room for everybody.	Места хватит всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712885 (CK) & #11519721 (marafon)
There's enough room for everybody.	Места достаточно для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712885 (CK) & #11519723 (marafon)
There's enough space for everyone.	Места всем хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408646 (CK) & #7955422 (marafon)
There's little cause for optimism.	Поводов для оптимизма мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664468 (CK) & #5215173 (Wezel)
There's no disgrace in being poor.	Быть бедным не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393280 (CK) & #2751456 (marafon)
There's no food left in the house.	В доме не осталось еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954930 (shekitten) & #8017969 (Smoky)
There's no furniture in this room.	В этой комнате нет мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821173 (CK) & #11830896 (marafon)
There's no getting away from that.	От этого никуда не денешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966130 (CM) & #5966129 (Wezel)
There's no getting through to you.	До тебя не достучишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564958 (ddnktr) & #10598289 (Wezel)
There's no life without hardships.	Не бывает жизни без невзгод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268730 (_undertoad) & #8767323 (odexed)
There's no light without a shadow.	Нет света без тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538897 (Scott) & #677565 (salikh)
There's no need to be embarrassed.	Не нужно смущаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824962 (CK) & #3843645 (odexed)
There's no need to get hysterical.	Не нужно истерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915869 (CK) & #4916105 (Karok)
There's no point arguing with Tom.	С Томом спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529448 (CK) & #4735087 (marafon)
There's no point arguing with Tom.	С Томом спорить бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529448 (CK) & #4735089 (marafon)
There's no point in being nervous.	Нет смысла нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727793 (CM) & #8014863 (Smoky)
There's no point in getting upset.	Нет причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953964 (Hybrid) & #2903344 (marafon)
There's no telling what'll happen.	Нельзя сказать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712884 (CK) & #13484887 (marafon)
There's no telling what'll happen.	Нельзя сказать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712884 (CK) & #13484888 (marafon)
There's no telling what'll happen.	Неизвестно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712884 (CK) & #13484889 (marafon)
There's no telling what'll happen.	Неизвестно, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712884 (CK) & #13484891 (marafon)
There's no use arguing about this.	Спорить на эту тему бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261811 (CK) & #13261888 (marafon)
There's no way I'm going in there.	И речи не может быть о том, чтобы я туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798936 (nickyeow) & #12156246 (marafon)
There's no way I'm going in there.	Я туда ни за что не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798936 (nickyeow) & #12156247 (marafon)
There's no way I'm going in there.	И речи не может быть о том, чтобы я туда вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798936 (nickyeow) & #12156284 (marafon)
There's no way I'm going in there.	Я туда ни за что не войду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798936 (nickyeow) & #12156287 (marafon)
There's no way that could be true.	Не может быть, чтобы это была правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263727 (CK) & #4084949 (marafon)
There's no way that could be true.	Это никак не может быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263727 (CK) & #12263729 (marafon)
There's not much I can do for you.	Я мало что могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736953 (CK) & #4120126 (marafon)
There's not much I can do for you.	Я мало что могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736953 (CK) & #4120127 (marafon)
There's nothing else I want to do.	Я больше ничего не хочу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460958 (CK) & #7790226 (marafon)
There's nothing else I want to do.	Я больше ничем не хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460958 (CK) & #7790228 (marafon)
There's nothing for us to do here.	Нам нечего здесь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287125 (CK) & #3505152 (marafon)
There's nothing for us to do here.	Нам тут делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287125 (CK) & #3505153 (marafon)
There's nothing to complain about.	Жаловаться не на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712883 (CK) & #6011066 (marafon)
There's nothing to do in our city.	У нас в городе делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092682 (ddnktr) & #10157394 (Wezel)
There's nothing to do in our city.	В нашем городе нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092682 (ddnktr) & #10157395 (Wezel)
There's nothing we can do for Tom.	Мы ничего не можем сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099540 (CK) & #2999192 (odexed)
There's nothing worse than hunger.	Нет ничего хуже голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287122 (CK) & #5235519 (marafon)
There's nowhere else I want to go.	Я больше никуда не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460954 (CK) & #7790220 (marafon)
There's nowhere else I want to go.	Я больше никуда не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460954 (CK) & #7790222 (marafon)
There's one thing I must tell you.	Я должен сказать тебе одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931939 (Spamster) & #4096238 (marafon)
There's one thing I must tell you.	Я должен сказать вам одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931939 (Spamster) & #4096241 (marafon)
There's only one boy in the class.	В классе только один мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099812 (sundown) & #6804078 (fjay69)
There's only one problem, I think.	Я думаю, есть только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663171 (CK) & #8815516 (marafon)
There's only one thing left to do.	Осталось сделать только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712879 (CK) & #11592061 (marafon)
There's only one thing left to do.	Осталось сделать только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712879 (CK) & #11592064 (marafon)
There's plenty of work left to do.	Работы ещё полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065739 (CK) & #9131991 (marafon)
There's plenty of work left to do.	Дел ещё полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065739 (CK) & #9131992 (marafon)
There's so much more I want to do.	Я ещё столько всего хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735227 (CK) & #7906406 (marafon)
There's some cheese in the fridge.	В холодильнике сыр есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629060 (WarsawWill) & #11629122 (marafon)
There's some cheese in the fridge.	В холодильнике есть сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629060 (WarsawWill) & #11629124 (marafon)
There's someone else in the house.	В доме есть ещё кто-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997206 (CK) & #5303653 (marafon)
There's something I forgot to say.	Я забыл кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287120 (CK) & #4781041 (odexed)
There's something I forgot to say.	Я забыла кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287120 (CK) & #4781042 (odexed)
There's something I want to check.	Я хочу кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287119 (CK) & #2435532 (marafon)
There's something I've got to say.	Мне кое-что надо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062968 (CK) & #3800164 (odexed)
There's something inside this box.	Внутри этой коробки что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064917 (CK) & #2659238 (odexed)
There's something under the table.	Там что-то под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051589 (CK) & #4479766 (Selena777)
There's something we've got to do.	Нам нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524482 (sundown) & #10871381 (Selena777)
There's something weird happening.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132836 (CK) & #3080119 (marafon)
There's something you need to see.	Тебе кое-что нужно увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287116 (CK) & #3758156 (odexed)
There's still a lot of work to do.	Работы ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565978 (Hybrid) & #4851173 (odexed)
There's still a lot to be learned.	Ещё многое предстоит узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276064 (erikspen) & #4004397 (odexed)
There's still a lot to talk about.	Нам ещё о многом надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9631678 (shekitten) & #9141714 (marafon)
There's too much salt in the soup.	Суп пересолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511199 (CK) & #1826836 (Balamax)
There's too much salt in the soup.	В супе слишком много соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511199 (CK) & #11103758 (marafon)
These apples are really delicious.	Эти яблоки очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113164 (CK) & #2217732 (odexed)
These apples have started rotting.	Эти яблоки начали гнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321085 (CK) & #13681028 (marafon)
These apples have started rotting.	Эти яблоки подгнивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321085 (CK) & #13681029 (marafon)
These are Tom's glasses, not mine.	Это очки Тома, а не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540429 (CK) & #11834640 (Wezel)
These are flowers from our garden.	Это цветы из нашего сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455751 (slampisko) & #4336213 (odexed)
These are the books I want to buy.	Это книги, которые я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176502 (CK) & #9176508 (marafon)
These are the keys to my basement.	Это ключи от моего подвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779187 (ddnktr) & #8375093 (Inego)
These are very competitive prices.	Это весьма конкурентоспособные цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664467 (CK) & #12003510 (marafon)
These are very competitive prices.	Это очень конкурентоспособные цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664467 (CK) & #12003511 (marafon)
These children don't have parents.	У этих детей нет родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225973 (ddnktr) & #6141180 (nina99nv)
These facts support my hypothesis.	Эти факты поддерживают мою гипотезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834013 (matchai) & #3304512 (marafon)
These flowers bloom in the spring.	Эти цветы цветут весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316837 (CK) & #3318911 (Wezzel)
These flowers bloom in the spring.	Эти цветы расцветают весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316837 (CK) & #3662577 (sharptoothed)
These flowers have a unique smell.	У этих цветов неповторимый запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388322 (CK) & #3604509 (sharptoothed)
These flowers have a unique smell.	У этого цветка своеобразный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388322 (CK) & #4550061 (sharptoothed)
These garments are made from wool.	Эта одежда сделана из шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826308 (Hybrid) & #7069151 (odexed)
These machines aren't working now.	Эти машины сейчас не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55243 (CK) & #445259 (Hellerick)
These sunflowers are so beautiful.	Эти подсолнухи такие красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13237511 (Lumi) & #13237538 (marafon)
These towels are different colors.	Эти полотенца разноцветные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116295 (CM) & #3868603 (odexed)
These trees will never bear fruit.	Эти деревья никогда не принесут плодов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372953 (CarpeLanam) & #6372997 (marafon)
These trees will never bear fruit.	Эти деревья никогда не заплодоносят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372953 (CarpeLanam) & #6372999 (marafon)
These trees will never bear fruit.	Эти деревья никогда не будут плодоносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372953 (CarpeLanam) & #6373004 (marafon)
These walls are about to collapse.	Эти стены вот-вот рухнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511114 (CK) & #11103899 (marafon)
They accused him of telling a lie.	Они обвинили его во лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305523 (CK) & #4992988 (marafon)
They all have one thing in common.	У них у всех есть одна общая черта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641949 (CK) & #6933787 (marafon)
They all know that I'm a Canadian.	Все они знают, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253047 (CK) & #8260228 (marafon)
They all know that I'm a Canadian.	Все они знают, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253047 (CK) & #8260229 (marafon)
They all objected to his proposal.	Они все возразили против его предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306061 (CK) & #1576842 (corvard)
They all objected to his proposal.	Все они были против его предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306061 (CK) & #1578161 (Biga)
They all turned and looked at Tom.	Все они повернулись и посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520648 (CK) & #3520738 (marafon)
They are beginning their homework.	Они приступают к выполнению домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306846 (CK) & #4181038 (odexed)
They are fairy tales for children.	Это сказки для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392378 (CM) & #663067 (salikh)
They are living it up in Honolulu.	Они оттягиваются в Гонолулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306024 (CK) & #2246233 (sharptoothed)
They are looking into the problem.	Они изучают проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291349 (CK) & #11508694 (marafon)
They are not enemies, but friends.	Они не враги, а друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307198 (CK) & #5178690 (marafon)
They aren't likely to get married.	Они вряд ли поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819309 (CK) & #11819337 (marafon)
They aren't swimming in the river.	Они не плавают в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307012 (CK) & #1826090 (Balamax)
They asked Tom to play the guitar.	Они попросили Тома сыграть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314034 (Gulliver) & #2772094 (marafon)
They asked Tom to play the guitar.	Они попросили Тома поиграть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314034 (Gulliver) & #2772095 (marafon)
They asked us a million questions.	Они задали нам миллион вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529447 (CK) & #4735086 (marafon)
They bought themselves some sugar.	Они купили себе немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580255 (fanty) & #4037597 (odexed)
They brought us a basket of fruit.	Они принесли нам корзину с фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259535 (_undertoad) & #6031977 (odexed)
They burned the captured supplies.	Они сожгли захваченные запасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802348 (Source_VOA) & #1574324 (corvard)
They came all the way from Brazil.	Они приехали прямо из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305990 (CK) & #9578125 (Ivanovb)
They came all the way from Brazil.	Они проделали весь этот путь из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305990 (CK) & #9578128 (Ivanovb)
They came all the way from Brazil.	Они приехали аж из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305990 (CK) & #9578132 (Ivanovb)
They came all the way from Brazil.	Они приехали ажно из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305990 (CK) & #9578137 (Ivanovb)
They came at an inconvenient time.	Они пришли в неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292813 (CK) & #8694007 (marafon)
They can't take that away from us.	Они не могут у нас это забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024906 (CK) & #10620631 (marafon)
They can't take that away from us.	Они не могут у нас это отнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024906 (CK) & #10620859 (marafon)
They caught me with my pants down.	Они застали меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895012 (AlanF_US) & #2895021 (marafon)
They chased the man to arrest him.	Они преследовали человека, чтобы арестовать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307125 (jakov) & #445613 (Hellerick)
They cleared the pavement of snow.	Они очистили тротуар от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307522 (CK) & #739783 (GranD)
They considered me their grandson.	Они считали меня своим внуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780183 (AlanF_US) & #7451251 (marafon)
They de-iced the bridge with salt.	Они очистили мост ото льда при помощи соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758677 (Lindoula) & #10334483 (marafon)
They de-iced the bridge with salt.	Они очистили мост ото льда солью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758677 (Lindoula) & #10334484 (marafon)
They decided to close the factory.	Они решили закрыть завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874401 (Dejo) & #413373 (Hellerick)
They did it in front of the staff.	Они сделали это на глазах у персонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690470 (Spamster) & #13695169 (marafon)
They did it in front of the staff.	Они делали это на глазах у персонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690470 (Spamster) & #13695170 (marafon)
They didn't even know where to go.	Они даже не знали, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898142 (CK) & #5450265 (odexed)
They didn't have anything smaller.	У них не было ничего поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276870 (CK) & #3340839 (odexed)
They didn't leave anything for me.	Они ничего мне не оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439992 (CK) & #8449758 (marafon)
They didn't leave anything for me.	Они мне ничего не оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439992 (CK) & #8449759 (marafon)
They didn't play tennis yesterday.	Они вчера не играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707002 (papabear) & #4485965 (Selena777)
They didn't play tennis yesterday.	Вчера они не играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707002 (papabear) & #10718648 (marafon)
They didn't want me to examine it.	Они не хотели, чтобы я его осмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016700 (CK) & #5044886 (odexed)
They discarded unnecessary things.	Они избавились от ненужных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307485 (CM) & #437874 (Hellerick)
They don't know that I'm Canadian.	Они не знают, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240852 (CK) & #7340473 (marafon)
They don't know that I'm Canadian.	Они не знают, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240852 (CK) & #7340475 (marafon)
They don't know that I'm Japanese.	Они не знают, что я японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246982 (CK) & #1280375 (saiko)
They don't know that I'm Japanese.	Они не знают, что я японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246982 (CK) & #1280376 (saiko)
They don't want to get out of bed.	Они не хотят вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904466 (Spamster) & #5390427 (marafon)
They don't want to get out of bed.	Они не хотят вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904466 (Spamster) & #5390429 (marafon)
They drive on the left in England.	В Англии ездят по левой стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66617 (CK) & #416515 (Hellerick)
They drive on the left in England.	В Англии левостороннее движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66617 (CK) & #6154577 (marafon)
They forced him to tell the truth.	Они заставили его сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307342 (CK) & #1409806 (Balamax)
They formed a new political party.	Они сформировали новую политическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306902 (CK) & #4782400 (odexed)
They formed a new political party.	Они создали новую политическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306902 (CK) & #12328141 (marafon)
They give presents to one another.	Они дарят друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305565 (CK) & #2555247 (marafon)
They give presents to one another.	Они обмениваются подарками друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305565 (CK) & #3371705 (Lenin_1917)
They got married on Christmas Eve.	Они поженились в рождественский сочельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347073 (CK) & #2104510 (sharptoothed)
They got married on Christmas Eve.	Они поженились в канун Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347073 (CK) & #3115321 (Lenin_1917)
They got married on Christmas Eve.	Они поженились накануне Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347073 (CK) & #3115322 (Lenin_1917)
They got married three months ago.	Они поженились три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680124 (Source_VOA) & #2400306 (Selena777)
They got off at the next bus stop.	Они вышли на следующей автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298426 (CK) & #668837 (shanghainese)
They have no idea what's going on.	Они понятия не имеют, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407422 (CK) & #5408021 (marafon)
They haven't paid me anything yet.	Они мне пока ничего не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185882 (CK) & #8648516 (marafon)
They haven't told me anything yet.	Они мне ещё ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400080 (CK) & #7188305 (marafon)
They haven't told me anything yet.	Они мне пока ничего не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400080 (CK) & #10940287 (marafon)
They just wanted to be left alone.	Они просто хотели, чтобы их оставили одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802352 (Source_VOA) & #8904227 (marafon)
They just wanted to be left alone.	Они просто хотели, чтобы их оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802352 (Source_VOA) & #8904228 (marafon)
They know exactly what's going on.	Они точно знают, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396906 (CK) & #5261273 (odexed)
They laid the carpet on the floor.	Они постелили ковёр на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268081 (CK) & #2597751 (Lenin_1917)
They laid the carpet on the floor.	Они застелили пол ковром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268081 (CK) & #2597752 (Lenin_1917)
They laugh at him behind his back.	Они смеются над ним за его спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306181 (CK) & #3474743 (alik_farber)
They left me there alone with Tom.	Они оставили меня там наедине с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9514445 (Ergulis) & #13484147 (Ooneykcall)
They let the bird out of the cage.	Они выпустили птицу из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474262 (sharptoothed) & #2474263 (sharptoothed)
They lived happily ever afterward.	А потом они жили долго и счастливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305874 (CM) & #1981881 (Yanka)
They look like they're having fun.	Им, похоже, весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391130 (Hybrid) & #5391171 (marafon)
They made me wait for a long time.	Они заставили меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306725 (CK) & #3152381 (odexed)
They met in Spain seven years ago.	Они познакомились в Испании семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202419 (ddnktr) & #6001135 (odexed)
They must have known it all along.	Должно быть, они всё время знали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305885 (CK) & #2779234 (marafon)
They must have known it all along.	Они, должно быть, с самого начала об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305885 (CK) & #8627481 (marafon)
They must have known it all along.	Они, наверное, с самого начала об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305885 (CK) & #8627482 (marafon)
They named the ship the Mayflower.	Они назвали судно "Мэйфлауэр".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305814 (CK) & #3442984 (odexed)
They often say that life is short.	Они часто говорят, что жизнь коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270576 (CK) & #4341922 (odexed)
They only sell women's shoes here.	Здесь продаётся только женская обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967093 (_undertoad) & #3451586 (marafon)
They passed the Cape of Good Hope.	Они миновали мыс Доброй Надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259599 (_undertoad) & #5211232 (odexed)
They plan to get married tomorrow.	Они планируют завтра пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471361 (CH) & #2524917 (Lenin_1917)
They plan to get married tomorrow.	Они планируют сочетаться браком завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471361 (CH) & #2524918 (Lenin_1917)
They played table tennis together.	Они вместе играли в настольный теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587152 (Hybrid) & #2587156 (odexed)
They pushed him out of the window.	Они вытолкнули его из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321145 (monahxo) & #4323136 (marafon)
They quickly became close friends.	Они быстро стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571284 (Hybrid) & #2571361 (paul_lingvo)
They quickly became close friends.	Они быстро стали близкими подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571284 (Hybrid) & #2571362 (paul_lingvo)
They roped off part of the street.	Они отгородили верёвкой часть улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985441 (sharptoothed) & #2985442 (sharptoothed)
They say that he is seriously ill.	Говорят, он серьёзно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299360 (CK) & #5148661 (marafon)
They say that he knows the secret.	Говорят, он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409184 (CK) & #4628478 (Wezel)
They say that he knows the secret.	Говорят, он знает эту тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409184 (CK) & #12434366 (marafon)
They should pay me for doing this.	Они должны мне за это платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497617 (CK) & #6152862 (odexed)
They speak English in New Zealand.	В Новой Зеландии говорят на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35965 (CK) & #4283890 (odexed)
They speak English in New Zealand.	В Новой Зеландии говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35965 (CK) & #9143901 (marafon)
They spend a lot of time together.	Они проводят много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010395 (Hybrid) & #3013947 (marafon)
They spent a lot of time together.	Они провели много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295520 (Hybrid) & #3295530 (odexed)
They spent a lot of time together.	Они проводили много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295520 (Hybrid) & #12195744 (marafon)
They spent the night on the beach.	Они провели ночь на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306287 (CK) & #5342202 (odexed)
They stole apples from my orchard.	Они украли яблоки из моего сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306693 (CK) & #5319567 (Svetislava)
They stood on the top of the hill.	Они стояли на вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306345 (CK) & #1959645 (Balamax)
They teach Chinese at that school.	В этой школе преподают китайский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68488 (CK) & #2587278 (marafon)
They teach Chinese at that school.	В этой школе обучают китайскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68488 (CK) & #2587279 (Wezzel)
They teach Chinese at that school.	В этой школе преподают китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68488 (CK) & #11504901 (marafon)
They think they can manipulate us.	Они думают, что могут нами манипулировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563698 (mailohilohi) & #5243949 (marafon)
They thought Tom was already dead.	Они думали, что Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109951 (ddnktr) & #10157495 (Wezel)
They thought they were invincible.	Они считали, что неуязвимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136909 (CK) & #5137351 (Karok)
They thought they were invincible.	Они считали себя неуязвимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136909 (CK) & #5137352 (Karok)
They threw the princess in prison.	Они бросили принцессу в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207730 (Miktsoanit) & #12200570 (marafon)
They took Tom away on a stretcher.	Они унесли Тома на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898134 (CK) & #4853461 (venticello)
They used to live next door to us.	Раньше они жили с нами по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306150 (CK) & #6928238 (fjay69)
They wake up at six every morning.	Они просыпаются каждое утро в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307566 (CK) & #2159083 (vladb314)
They want to know what's going on.	Они хотят знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016701 (CK) & #3238790 (marafon)
They want to tell you their story.	Они хотят рассказать вам свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730170 (CM) & #4514438 (marafon)
They want to tell you their story.	Они хотят рассказать тебе свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730170 (CM) & #4514439 (marafon)
They wanted to know what happened.	Они хотели знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309356 (Hybrid) & #2448879 (marafon)
They wanted to know where Tom was.	Они хотели знать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016703 (CK) & #3522748 (marafon)
They warmed themselves in the sun.	Они грелись на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259649 (_undertoad) & #4305190 (marafon)
They were all dressed in uniforms.	Они все были одеты в униформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306076 (kebukebu) & #2677745 (odexed)
They were all friends as children.	Все они были друзьями в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948054 (CM) & #2615427 (odexed)
They were both silent for a while.	Оба какое-то время молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53408 (CK) & #7828587 (marafon)
They were both silent for a while.	Обе какое-то время молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53408 (CK) & #7828588 (marafon)
They were drinking dry white wine.	Они пили белое сухое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686224 (vvv123) & #3864733 (odexed)
They were needed in South America.	Они нужны были в Южной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802356 (Source_VOA) & #8929982 (marafon)
They were shoveling the snow away.	Они убирали снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317679 (CK) & #1467016 (Biga)
They were sunbathing on the beach.	Они загорали на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259663 (_undertoad) & #4949798 (marafon)
They were sunbathing on the beach.	Они принимали солнечные ванны на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259663 (_undertoad) & #5168048 (marafon)
They weren't doing anything wrong.	Они не делали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900654 (CK) & #9640249 (soweli_Elepanto)
They worked together side by side.	Они трудились вместе плечом к плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379425 (Hybrid) & #6379431 (marafon)
They worked together side by side.	Они работали вместе плечом к плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379425 (Hybrid) & #6379432 (marafon)
They wouldn't have recognized Tom.	Они бы Тома не узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395290 (raggione) & #4395385 (marafon)
They'll do what I tell them to do.	Они будут делать то, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201824 (CK) & #3952602 (sharptoothed)
They'll give us their answer soon.	Они скоро дадут нам свой ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680214 (Source_VOA) & #4421642 (odexed)
They're attempting to contact her.	Они пытаются связаться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680290 (Source_VOA) & #2674335 (Selena777)
They're attempting to contact her.	Они пытаются установить связь с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680290 (Source_VOA) & #2674336 (Lenin_1917)
They're going to do it right away.	Они собираются сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737229 (CK) & #4024005 (odexed)
They're going to send up a rocket.	Они собираются запустить ракету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611121 (CK) & #1568936 (Biga)
They're like one big happy family.	Они как одна большая счастливая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210265 (Hybrid) & #5217535 (Selena777)
They're not likely to get married.	Они вряд ли поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819306 (CK) & #11819337 (marafon)
They're plotting to kill the king.	Они замышляют убить короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602010 (CK) & #1004238 (joulin)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются снизить затраты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175393 (Lenin_1917)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются уменьшить затраты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175398 (Lenin_1917)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются снизить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175403 (Lenin_1917)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются понизить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175405 (Lenin_1917)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются сократить издержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175415 (Lenin_1917)
They're trying to keep costs down.	Они пытаются снизить издержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611404 (CK) & #4175417 (Lenin_1917)
They're wearing expensive clothes.	На них дорогая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712880 (CK) & #3235778 (Lenin_1917)
They're wearing expensive clothes.	Они одеты в дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712880 (CK) & #3235779 (Lenin_1917)
They've already finished the work.	Они уже закончили работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611186 (CK) & #2014430 (Balamax)
They've been doing that for years.	Они делают это много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662499 (CK) & #7065664 (odexed)
They've taken Tom to the hospital.	Тома отвезли в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047161 (CK) & #3052707 (marafon)
They've taken Tom to the hospital.	Они отвезли Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047161 (CK) & #3308138 (marafon)
Things are changing quite rapidly.	Всё довольно быстро меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664466 (CK) & #4685994 (marafon)
Things are getting back to normal.	Всё возвращается в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664465 (CK) & #4685993 (marafon)
Things are getting out of control.	Ситуация выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114000 (CK) & #4576708 (marafon)
Things aren't as bad as they seem.	Всё не так плохо, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139667 (Hybrid) & #3054376 (marafon)
Things got incredibly complicated.	Всё невероятно усложнилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986044 (CK) & #5278177 (marafon)
Things happen for a reason, right?	У всего есть причина, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131487 (CK) & #11459070 (marafon)
Things happen for a reason, right?	Всё происходит по какой-то причине, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131487 (CK) & #11459071 (marafon)
Things like that happen sometimes.	Такое иногда случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590652 (CK) & #4356053 (marafon)
Things like this happen every day.	Подобные вещи происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618049 (CK) & #12332518 (odexed)
Things quickly got out of control.	Всё быстро вышло из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762492 (CK) & #10762494 (marafon)
Thirty people died in that attack.	В этой атаке погибло тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833488 (CK) & #9833492 (soweli_Elepanto)
This TV show is aimed at children.	Это телешоу предназначено для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60835 (CK) & #1643206 (Hayabusa)
This apple was given to me by Tom.	Это яблоко дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207548 (CK) & #9207551 (marafon)
This book deals with anthropology.	Эта книга посвящена антропологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56909 (CK) & #2367125 (urusu_tom)
This book is better than that one.	Эта книга лучше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162297 (CarpeLanam) & #6048888 (astru)
This book is in the public domain.	Эта книга находится в общественном доступе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379299 (shekitten) & #9379335 (ZegPhig)
This book is mine. Where is yours?	Эта книга ― моя. А где твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #3340137 (DiePain)
This book is mine. Where is yours?	Это моя книга. Где твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #7940699 (Mamed)
This book is mine. Where is yours?	Эта книга моя. А где ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #11704916 (marafon)
This book is mine. Where is yours?	Эта книга моя. А где твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #11704918 (marafon)
This book is mine. Where is yours?	Это моя книга. А где твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #12289968 (marafon)
This book is mine. Where is yours?	Это моя книга. А где ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881487 (CM) & #12289969 (marafon)
This book is ready to go to press.	Эта книга готова к печати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890354 (sharptoothed) & #2890355 (sharptoothed)
This book is the most interesting.	Эта книга — самая интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461729 (CK) & #4746524 (odexed)
This book is too difficult for me.	Эта книга для меня слишком сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809892 (CK) & #4909243 (marafon)
This book is too difficult for me.	Эта книга слишком сложна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809892 (CK) & #9286799 (soweli_Elepanto)
This book is too expensive for me.	Эта книга для меня слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586669 (CK) & #5879883 (marafon)
This book isn't about linguistics.	Эта книга не о языкознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492845 (CK) & #1187721 (Imp)
This book isn't about linguistics.	Эта книга не о лингвистике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492845 (CK) & #5997406 (odexed)
This book was easy for me to read.	Мне было легко читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543327 (AlanF_US) & #6479273 (fjay69)
This bookcase is easy to assemble.	Эту книжную полку легко собрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56798 (CK) & #3461155 (odexed)
This bookcase is easy to assemble.	Этот книжный шкаф легко собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56798 (CK) & #13054845 (marafon)
This box is light enough to carry.	Эта коробка достаточно лёгкая, чтобы её можно было нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57498 (CK) & #2355268 (soweli_Elepanto)
This box isn't as big as that one.	Эта коробка не такая большая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492847 (CK) & #4868298 (odexed)
This box won't fit in my suitcase.	Эта коробка не войдёт в мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874321 (CK) & #7861227 (odexed)
This box won't fit in my suitcase.	Эта коробка не влезет в мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874321 (CK) & #12621862 (marafon)
This bracelet is very inexpensive.	Этот браслет очень дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258224 (CK) & #5110275 (marafon)
This bread is fresh from the oven.	Этот хлеб только из печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60630 (CK) & #13714404 (marafon)
This bread was baked this morning.	Этот хлеб был испечён сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457364 (sharptoothed) & #2457365 (sharptoothed)
This brings back so many memories.	Это пробуждает столько воспоминаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451947 (Hybrid) & #7460825 (marafon)
This brings back so many memories.	Это вызывает столько воспоминаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451947 (Hybrid) & #7460828 (marafon)
This building has a lightning rod.	У этого здания есть громоотвод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4126791 (Lepotdeterre) & #4201029 (odexed)
This building was named after him.	Это здание было названо в его честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59439 (CK) & #4689287 (odexed)
This car is equipped with airbags.	Эта машина оборудована подушками безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964889 (ddnktr) & #10101682 (Selena777)
This car is equipped with airbags.	Этот автомобиль оборудован подушками безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964889 (ddnktr) & #10101685 (Selena777)
This chair isn't very comfortable.	Это кресло не слишком удобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016620 (CK) & #4308002 (whatnot)
This chair isn't very comfortable.	Этот стул не очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016620 (CK) & #7090784 (marafon)
This coffee tastes like dishwater.	У этого кофе вкус помоев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118403 (Lindoula) & #5118723 (dimitris)
This coffee tastes like dishwater.	Это не кофе, а помои какие-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118403 (Lindoula) & #5118724 (marafon)
This coffee tastes like dishwater.	Этот кофе на вкус как помои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118403 (Lindoula) & #5118726 (dimitris)
This coffee tastes like dishwater.	У этого кофе вкус как у помоев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118403 (Lindoula) & #5118728 (marafon)
This company sold unsafe products.	Эта фирма подавала опасные товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327051 (Hybrid) & #4971256 (Karok)
This company sold unsafe products.	Эта компания продавала опасную продукцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327051 (Hybrid) & #4971257 (Karok)
This conference room is too small.	Этот конференц-зал слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755058 (CK) & #10321797 (marafon)
This could solve all our problems.	Это могло бы решить все наши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682245 (CM) & #11682210 (marafon)
This could take another few years.	Это может занять ещё несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022558 (CK) & #9036122 (marafon)
This could take more than an hour.	Это может занять больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026283 (CK) & #9034694 (marafon)
This could've happened to anybody.	Это могло случиться с каждым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997100 (CK) & #2997121 (Ooneykcall)
This custom is dying out nowadays.	Этот обычай отмирает в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512854 (sharptoothed) & #2512855 (sharptoothed)
This data supports the hypothesis.	Эти данные поддерживают гипотезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55284 (CK) & #446976 (Hellerick)
This design doesn't suit my taste.	Этот дизайн не соответствует моему вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60844 (CK) & #425692 (Hellerick)
This desk is better than that one.	Этот стол лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59863 (CK) & #1946368 (marafon)
This discovery became a sensation.	Это открытие стало сенсацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472062 (AlanF_US) & #8909143 (marafon)
This doesn't have to happen again.	Это не обязательно должно случиться снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131486 (CK) & #8900575 (yatomoya)
This doesn't make any sense to me.	Мне это кажется бессмыслицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400085 (CK) & #3270555 (marafon)
This doesn't make any sense to me.	По-моему, это не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400085 (CK) & #3270559 (marafon)
This dog doesn't belong to anyone.	Эта собака ничейная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871980 (CK) & #9333856 (marafon)
This dog doesn't belong to anyone.	Эта собака ничья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871980 (CK) & #12342743 (marafon)
This doll was a gift from my aunt.	Эта кукла была подарком от моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674173 (Joseph) & #2678955 (odexed)
This dress is made from pure silk.	Это платье из чистого шёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248484 (sundown) & #2890443 (sharptoothed)
This flower is the most beautiful.	Этот цветок самый красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859106 (sundown) & #6169587 (odexed)
This has been quite a day for Tom.	Это был тот еще денек для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539504 (CK) & #5969347 (sharptoothed)
This highway has lots of potholes.	На этом шоссе много выбоин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993732 (mailohilohi) & #7069109 (odexed)
This homework is difficult for me.	Эта домашняя работа трудна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58554 (CK) & #447704 (Hellerick)
This honestly doesn't surprise me.	Это меня, честно говоря, не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725899 (CM) & #11626269 (marafon)
This hotel doesn't have free WiFi.	В этой гостинице нет бесплатного вайфая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054944 (CK) & #12382065 (marafon)
This hotel doesn't have free WiFi.	В этом отеле нет бесплатного вайфая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054944 (CK) & #12382066 (marafon)
This house and this land are mine.	Этот дом и эта земля мои!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328728 (CK) & #2151243 (Lenin_1917)
This house and this land are mine.	Этот дом и земля мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328728 (CK) & #12384109 (marafon)
This house has a solid foundation.	У этого дома прочный фундамент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60134 (CK) & #3613597 (sharptoothed)
This house is full of spider webs.	В этом доме полно паутины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522312 (erikspen) & #11146859 (marafon)
This idea is actually pretty good.	Это действительно неплохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497686 (Spamster) & #9312780 (marafon)
This is a beautiful piece of meat.	Это прекрасный кусок мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679056 (CM) & #12129712 (marafon)
This is a hard question to answer.	Это вопрос, на который трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480204 (CM) & #2138408 (odexed)
This is a hard question to answer.	На этот вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480204 (CM) & #2213491 (marafon)
This is a nice place for a picnic.	Это хорошее место для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898114 (CK) & #8136843 (AntonKhorev)
This is a picture of Tom and Mary.	Это фотография Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308301 (CK) & #4791702 (odexed)
This is a rare natural phenomenon.	Это редкое природное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392643 (Hybrid) & #9392692 (marafon)
This is a really big deal for Tom.	Это очень важно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099294 (Hybrid) & #10190780 (Wezel)
This is a very difficult language.	Это очень сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966434 (mailohilohi) & #5966581 (marafon)
This is a very difficult question.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571469 (CK) & #5074031 (odexed)
This is a very entertaining story.	Это очень занимательная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915169 (Hybrid) & #2932417 (odexed)
This is a very, very rare problem.	Это очень, очень редкая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962064 (CM) & #4834859 (Balamax)
This is a waste of time and money.	Это пустая трата времени и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885753 (CK) & #3705986 (marafon)
This is all that I know about Tom.	Это всё, что я знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558098 (CK) & #8681166 (marafon)
This is almost as good as fishing.	Это почти так же хорошо, как рыбалка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006493 (CK) & #11470254 (marafon)
This is an ancient Chinese custom.	Это старинный китайский обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429502 (Hybrid) & #4429511 (marafon)
This is an exception to this rule.	Это исключение из этого правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252694 (CK) & #8192037 (marafon)
This is an interesting discussion.	Это интересная дискуссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252136 (ddnktr) & #8203050 (marafon)
This is designed for everyday use.	Предназначено для повседневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803072 (CK) & #10803197 (marafon)
This is designed for everyday use.	Предназначено для ежедневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803072 (CK) & #10803200 (marafon)
This is extremely important to me.	Для меня это крайне важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123921 (CK) & #10344873 (marafon)
This is going to take a long time.	Это займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819703 (CK) & #3602475 (marafon)
This is how the accident happened.	Вот как произошел этот несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60391 (CK) & #3613611 (sharptoothed)
This is my favorite pair of shoes.	Это моя любимая пара обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704260 (CK) & #6386814 (marafon)
This is my last chance to see Tom.	Это мой последний шанс увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937365 (CK) & #6379689 (marafon)
This is not grammatically correct.	Это грамматически неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558434 (ddnktr) & #12568150 (marafon)
This is not the time or the place.	Сейчас не время и не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968933 (CK) & #6328714 (marafon)
This is obviously a waste of time.	Это, очевидно, потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281691 (CK) & #3281903 (odexed)
This is obviously a waste of time.	Это, очевидно, пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281691 (CK) & #6640031 (marafon)
This is one of my favorite places.	Это одно из моих любимых мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168137 (CK) & #7094784 (marafon)
This is one of my favorite quotes.	Это одна из моих любимых цитат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264428 (Hybrid) & #11995992 (marafon)
This is said to be a sacred place.	Говорят, это священное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372958 (CarpeLanam) & #6373006 (marafon)
This is said to be a sacred place.	Говорят, это святое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372958 (CarpeLanam) & #6373007 (marafon)
This is strictly a private matter.	Это строго личное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723101 (belgavox) & #4471981 (caponych)
This is the best time of the year.	Это лучшее время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057621 (CK) & #4057787 (marafon)
This is the book I told you about.	Вот книжка, о которой я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496926 (darinmex) & #4610477 (odexed)
This is the calm before the storm.	Это затишье перед бурей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55377 (CK) & #1591812 (Biga)
This is the cheapest shop in town.	Это самый дешёвый магазин в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706920 (papabear) & #808492 (afyodor)
This is the city's longest street.	Это самая длинная улица в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666089 (sundown) & #3228666 (Selena777)
This is the deepest lake in Japan.	Это самое глубокое озеро в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081158 (keira_n) & #808279 (afyodor)
This is the hat Tom bought for me.	Вот шляпа, которую мне Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822615 (CK) & #5510202 (marafon)
This is the house where I grew up.	Это дом, в котором я вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029226 (CK) & #6382253 (marafon)
This is the land of our ancestors.	Это земля наших предков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224057 (carlosalberto) & #6539027 (marafon)
This is the letter that Tom wrote.	Это письмо, которое Том написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097188 (CK) & #9122872 (marafon)
This is the place where Tom works.	Это место работы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027264 (CK) & #8689119 (marafon)
This is the surest way to succeed.	Это самый верный способ добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56236 (CM) & #5180193 (odexed)
This is the town where I was born.	Это город, в котором я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61649 (CK) & #2493005 (Lenin_1917)
This is the town where I was born.	Это город, в котором я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61649 (CK) & #11676478 (marafon)
This is the video I wanted to see.	Вот видео, которое я хотел посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446376 (hantol01) & #10711357 (Ooneykcall)
This is too good a chance to miss.	Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55594 (CK) & #445593 (Hellerick)
This is what's supposed to happen.	Вот что должно произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725141 (CK) & #8776052 (Balamax)
This is why Tom doesn't like cats.	Вот почему Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166060 (DJ_Saidez) & #12460240 (marafon)
This is why Tom doesn't like cats.	Вот за что Том не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166060 (DJ_Saidez) & #12460242 (marafon)
This is why he got angry with you.	Вот почему он рассердился на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62395 (CK) & #1643727 (Hayabusa)
This isn't a time for celebration.	Сейчас не время праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492688 (CK) & #3020303 (marafon)
This isn't an everyday occurrence.	Это нечасто бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803087 (CK) & #5435657 (marafon)
This isn't an everyday occurrence.	Это не повседневное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803087 (CK) & #10803278 (marafon)
This isn't butter. It's margarine.	Это не масло. Это маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269644 (Miktsoanit) & #2866039 (Wezzel)
This isn't the way to Tom's house.	Это не дорога к дому Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540426 (CK) & #4372316 (odexed)
This isn't what I was looking for.	Это не то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735688 (CK) & #3676773 (marafon)
This isn't what I was looking for.	Это не то, что я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735688 (CK) & #4904195 (odexed)
This isn't what I was looking for.	Я не это искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735688 (CK) & #6840647 (marafon)
This ladder won't hold both of us.	Эта лестница нас двоих не выдержит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772824 (hecko) & #10772829 (marafon)
This lake is the deepest in Japan.	Это озеро - самое глубокое в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59349 (CK) & #492699 (elsteris)
This lake is the deepest in Japan.	Это самое глубокое озеро в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59349 (CK) & #808279 (afyodor)
This laptop computer is very thin.	Этот ноутбук очень тонкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682180 (Source_VOA) & #3440550 (Lenin_1917)
This laptop computer is very thin.	Этот ноутбук очень тонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682180 (Source_VOA) & #3440551 (Lenin_1917)
This man is Dr. Jackson's patient.	Этот человек - пациент доктора Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11408035 (CK) & #11436235 (marafon)
This man is Dr. Jackson's patient.	Этот мужчина - пациент доктора Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11408035 (CK) & #11436237 (marafon)
This medicine has no side effects.	У этого лекарства нет побочных эффектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56623 (Eldad) & #445377 (Hellerick)
This medicine has no side effects.	У этого препарата нет побочных действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56623 (Eldad) & #2836386 (marafon)
This medicine will cure your cold.	Это лекарство излечит твою простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56626 (CK) & #12709597 (Wezel)
This might work, but it might not.	Это может сработать, а может и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063169 (CK) & #9034521 (marafon)
This movie has a predictable plot.	Сюжет этого фильма предсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035369 (Hybrid) & #6799899 (alik_farber)
This movie theater has two floors.	У этого кинотеатра два этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450752 (CM) & #650409 (shanghainese)
This movie theater has two floors.	Этот кинотеатр двухэтажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450752 (CM) & #6145600 (odexed)
This movie theater has two floors.	В этом кинотеатре два этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450752 (CM) & #12304729 (marafon)
This museum isn't open on Mondays.	Этот музей по понедельникам не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823802 (CK) & #7995182 (marafon)
This must've cost a small fortune.	Это, наверное, обошлось в маленькое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138174 (CK) & #5139894 (Karok)
This needs to be done by tomorrow.	Это нужно сделать к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945146 (CK) & #9986058 (marafon)
This offer is valid for five days.	Это предложение действительно в течение пяти дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918101 (gcaplan) & #4918106 (Karok)
This one is cheaper than that one.	Этот дешевле того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740335 (marafon)
This one is cheaper than that one.	Эта дешевле той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740336 (marafon)
This one is cheaper than that one.	Это дешевле того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740337 (marafon)
This one is cheaper than that one.	Этот дешевле, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740338 (marafon)
This one is cheaper than that one.	Эта дешевле, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740339 (marafon)
This one is cheaper than that one.	Это дешевле, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707478 (CK) & #11740340 (marafon)
This park is famous for its roses.	Этот парк знаменит своими розами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59325 (CK) & #808254 (afyodor)
This pillow is very uncomfortable.	Эта подушка очень неудобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092639 (mailohilohi) & #7969808 (odexed)
This place looks like a graveyard.	Это место похоже на кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252682 (CK) & #11810746 (marafon)
This plane flies nonstop to Tokyo.	Этот самолёт летит в Токио без промежуточных посадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57453 (CK) & #3452204 (Selena777)
This plane flies nonstop to Tokyo.	Этот самолёт летит в Токио без посадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57453 (CK) & #3452210 (Lenin_1917)
This plastic chair is inexpensive.	Этот пластиковый стул стоит недорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961021 (CK) & #9961203 (BW)
This proposal is very interesting.	Это предложение очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958009 (Ooneykcall) & #9922031 (Ooneykcall)
This proposal is very interesting.	Это предложение очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958009 (Ooneykcall) & #9958008 (Ooneykcall)
This proverb is worth remembering.	Эту пословицу стоит запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59386 (CK) & #808356 (afyodor)
This restaurant is always crowded.	В этом ресторане всегда полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446770 (CK) & #5446811 (marafon)
This restaurant is always crowded.	В этом ресторане всегда очень людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446770 (CK) & #10984348 (marafon)
This restaurant only accepts cash.	Этот ресторан принимает только наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580923 (Hybrid) & #2580934 (Selena777)
This restaurant only accepts cash.	В этом ресторане принимают только наличные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580923 (Hybrid) & #2580936 (Selena777)
This restaurant only accepts cash.	В этом ресторане принимается только наличный расчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580923 (Hybrid) & #2580938 (Lenin_1917)
This river dries up in the summer.	Эта река летом пересыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252676 (CK) & #6024159 (nina99nv)
This river is 500 miles in length.	Длина этой реки - восемьсот километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58118 (CK) & #10299719 (marafon)
This river runs into Lake Ontario.	Эта река впадает в озеро Онтарио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58139 (CK) & #5102807 (odexed)
This room has a view of the ocean.	Окна этой комнаты выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #12461116 (marafon)
This room has a view of the ocean.	Окна этого номера выходят на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #12461118 (marafon)
This room has a view of the ocean.	Из этой комнаты открывается вид на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #12461119 (marafon)
This room has a view of the ocean.	Из этого номера открывается вид на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872088 (Hybrid) & #12461121 (marafon)
This rule isn't always applicable.	Это правило не всегда применимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794712 (sundown) & #13466871 (Wezel)
This search engine is really slow.	Этот поисковик очень медленный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107605 (ddnktr) & #10158924 (Wezel)
This sentence needs to be checked.	Это предложение нужно проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717799 (CM) & #1039890 (Vixen96)
This shirt doesn't fit me anymore.	Я уже вырос из этой рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583227 (CK) & #3749103 (odexed)
This shop is the best one in town.	Этот магазин - лучший в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795949 (sharris123) & #7807792 (marafon)
This sofa takes up too much space.	Этот диван занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779367 (sharris123) & #425238 (Hellerick)
This song is liked by many people.	Эта песня любима многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60102 (CM) & #2608814 (odexed)
This song is liked by many people.	Эта песня многим нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60102 (CM) & #6805117 (marafon)
This soup doesn't taste very good.	Этот суп не очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347710 (CK) & #6742433 (marafon)
This story is worth reading again.	Этот рассказ стоит перечитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57259 (Dejo) & #1498118 (Maksimo)
This stream runs dry every summer.	Этот ручей пересыхает каждое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182909 (CK) & #13737016 (marafon)
This theory is hard to understand.	Эту теорию трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136482 (ddnktr) & #11269253 (marafon)
This theory is very controversial.	Это очень спорная теория.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568135 (Hybrid) & #5569587 (sikmir)
This theory is very controversial.	Эта теория очень противоречива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568135 (Hybrid) & #5575389 (marafon)
This ticket is good for two weeks.	Этот билет действителен две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59456 (CK) & #4766341 (odexed)
This time's going to be different.	На этот раз будет иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892283 (CK) & #7017976 (odexed)
This time's going to be different.	На этот раз будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892283 (CK) & #7017977 (odexed)
This time, I have nothing to lose.	На этот раз мне нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888641 (CK) & #10200698 (Wezel)
This toy is almost indestructible.	Эту игрушку практически невозможно сломать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493893 (CK) & #5259278 (odexed)
This train leaves at nine o'clock.	Этот поезд отходит в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59778 (CK) & #3699134 (odexed)
This train runs nonstop to Nagoya.	Этот поезд идёт до Нагои без остановок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326259 (CK) & #657473 (ae5s)
This train stops at every station.	Этот поезд останавливается на каждой станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56480 (CK) & #3333715 (odexed)
This train stops at every station.	Этот поезд следует со всеми остановками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56480 (CK) & #5682625 (odexed)
This train stops at every station.	Этот поезд идёт со всеми остановками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56480 (CK) & #6594581 (marafon)
This type of thing seldom happens.	Такие вещи редко случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359037 (CK) & #12950956 (marafon)
This type of thing seldom happens.	Такое редко бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359037 (CK) & #12950957 (marafon)
This underwear needs to be washed.	Это нижнее бельё нуждается в стирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774066 (sharptoothed) & #2774067 (sharptoothed)
This video game is very realistic.	Эта видеоигра очень реалистичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400147 (Smoky) & #8315538 (marafon)
This was a new experience for Tom.	Для Тома это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613260 (Hybrid) & #7245451 (odexed)
This was a very inexpensive watch.	Это были очень недорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013532 (CK) & #8920694 (marafon)
This was built some 500 years ago.	Это было построено около пятисот лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55946 (CM) & #4699454 (odexed)
This was what Tom feared the most.	Этого Том боялся больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407890 (CK) & #9408426 (marafon)
This wasn't my idea. It was Tom's.	Это не я придумал, а Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457650 (CK) & #6466220 (marafon)
This wasn't my idea. It was Tom's.	Это была не моя идея, а Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457650 (CK) & #6576681 (nina99nv)
This watch was your grandfather's.	Эти часы принадлежали твоему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641946 (CK) & #2798538 (marafon)
This will certainly come in handy.	Это определённо пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778651 (CK) & #12398591 (Sazonow)
This will improve the performance.	Это увеличит производительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584777 (CK) & #1584821 (corvard)
This will improve the performance.	Это улучшит производительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584777 (CK) & #1584822 (corvard)
This window doesn't shut properly.	Это окно не закрывается до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113410 (sundown) & #13572712 (Wezel)
This window doesn't want to close.	Это окно не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203041 (DJ_Saidez) & #5418938 (odexed)
This won't be allowed to continue.	Этому не позволят продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469481 (CK) & #10469496 (Ooneykcall)
This word is spelled with two N's.	Это слово пишется с двумя "н".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111015 (ddnktr) & #8947415 (marafon)
This work is not necessarily easy.	Эта работа необязательно простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59114 (CK) & #12902350 (marafon)
Those books on the table are mine.	Те книги на столе мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698595 (CK) & #6698600 (marafon)
Those pajamas are too big for you.	Эта пижама тебе велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736944 (CK) & #4120100 (marafon)
Those trees are blocking our view.	Эти деревья загораживают нам вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633619 (CK) & #11379154 (marafon)
Those two will always be together.	Эти двое всегда будут вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570619 (fanty) & #1570624 (Biga)
Thousands have been left homeless.	Тысячи людей остались без крова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500580 (CK) & #5503245 (odexed)
Thousands of homes were destroyed.	Тысячи домов были разрушены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870322 (CK) & #5367662 (odexed)
Three hours should be enough time.	Трёх часов должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405462 (CK) & #4007549 (marafon)
Three hours should be enough time.	Трёх часов должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405462 (CK) & #4007550 (marafon)
Three sheep were killed by a wolf.	Трёх овец загрыз волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040285 (CK) & #12634703 (marafon)
Three soldiers died protecting us.	Трое солдат погибли, защищая нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497277 (CK) & #4509851 (Wezel)
Three suspects have been arrested.	Трое подозреваемых было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495721 (CK) & #4789359 (marafon)
Three years is a really long time.	Три года - это очень много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189358 (CK) & #10189457 (Selena777)
Throw the ball as far as possible.	Брось мяч как можно дальше!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524714 (sundown) & #8009057 (marafon)
Time flies when you're having fun.	Время летит, когда ты веселишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750023 (CM) & #2688704 (odexed)
Time passed very slowly this week.	На этой неделе время тянулось очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022309 (sharptoothed) & #3022310 (sharptoothed)
To be honest, I really don't know.	Если честно, я правда не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969644 (Suresha) & #5706404 (marafon)
To live without air is impossible.	Без воздуха жить невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18225 (CK) & #2369392 (marafon)
To put it briefly, I do not agree.	Короче говоря, я не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20956 (Eldad) & #425727 (Hellerick)
To put it briefly, I do not agree.	Если коротко, я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20956 (Eldad) & #12313771 (marafon)
To put it briefly, I do not agree.	Короче говоря, я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20956 (Eldad) & #12313772 (marafon)
To put it briefly, I do not agree.	Короче, я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20956 (Eldad) & #12459601 (marafon)
To put it briefly, I do not agree.	Короче, я не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20956 (Eldad) & #12459602 (marafon)
To start with, it's too expensive.	Для начала, это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777951 (helloroto) & #12786473 (LanguagesLover)
To start with, it's too expensive.	Начнём с того, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777951 (helloroto) & #12786475 (LanguagesLover)
To what extent can Tom be trusted?	Насколько Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630183 (CK) & #12435086 (Wezel)
Today is the last day of the year.	Сегодня последний день года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174363 (magnificentgoddess) & #5732072 (odexed)
Today is the twentieth of October.	Сегодня двадцатое октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316756 (CK) & #7335037 (marafon)
Today my son turns four years old.	Сегодня моему сыну исполняется четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464266 (lukaszpp) & #1772598 (marafon)
Today we'll study Charles Dickens.	Сегодня мы будем изучать Чарльза Диккенса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242646 (CM) & #2745377 (afyodor)
Today's meeting has been canceled.	Сегодняшнее собрание было отменено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243061 (CK) & #2552200 (marafon)
Today's meeting has been canceled.	Сегодняшнее совещание отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243061 (CK) & #4922794 (sharptoothed)
Today's meeting is very important.	Сегодняшнее собрание очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803098 (sharris123) & #7807446 (marafon)
Today's meeting is very important.	Сегодняшняя встреча очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803098 (sharris123) & #7807447 (marafon)
Today, I want to run on the beach.	Сегодня я хочу бегать по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053428 (mookeee) & #7031494 (fjay69)
Tom Jackson is my favorite writer.	Том Джексон - мой любимый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688156 (CK) & #5689642 (marafon)
Tom Jackson is our French teacher.	Том Джексон - наш учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664464 (CK) & #4685978 (marafon)
Tom Jackson needs no introduction.	Том Джексон в представлении не нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142700 (CK) & #12143526 (marafon)
Tom abused alcohol and pain pills.	Том злоупотреблял спиртным и обезболивающими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495419 (CK) & #5086389 (sharptoothed)
Tom accidentally swallowed a coin.	Том случайно проглотил монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761064 (Hybrid) & #2962507 (sigavax)
Tom accompanied Mary on the piano.	Том аккомпанировал Мэри на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271876 (CK) & #6377839 (marafon)
Tom accused Mary of being a thief.	Том обвинил Мэри в воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030005 (CK) & #2964948 (odexed)
Tom acted like he knew everything.	Том вёл себя так, будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821244 (CK) & #4259118 (marafon)
Tom acts like he knows everything.	Том ведёт себя так, будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955473 (CK) & #5201105 (Wezel)
Tom adjusted his rear-view mirror.	Том поправил зеркало заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142123 (ddnktr) & #11433687 (Wezel)
Tom admired himself in the mirror.	Том любовался на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382313 (Hybrid) & #6382323 (marafon)
Tom admitted it was a stupid idea.	Том признал, что это была глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541267 (CK) & #3361028 (odexed)
Tom admitted it was a stupid idea.	Том признал, что это глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541267 (CK) & #8442346 (marafon)
Tom admitted that he had hit Mary.	Том признал, что ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271873 (CK) & #6377858 (marafon)
Tom adopted Mary's three children.	Том усыновил троих детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529442 (CK) & #4736619 (marafon)
Tom advised Mary to leave earlier.	Том посоветовал Мэри уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426252 (CK) & #4447097 (odexed)
Tom agreed to ask Mary to do that.	Том согласился попросить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271870 (CK) & #6377865 (marafon)
Tom agreed to help Mary kill John.	Том согласился помочь Мэри убить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902461 (Amastan) & #3902527 (marafon)
Tom allowed Mary to go home early.	Том позволил Мэри уйти домой рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029974 (CK) & #1549585 (Biga)
Tom almost always drives too fast.	Том почти всегда слишком быстро водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259991 (CK) & #6964548 (odexed)
Tom almost died trying to save me.	Том чуть не погиб, спасая меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241679 (CK) & #3279662 (Inego)
Tom almost died trying to save me.	Том едва не погиб, пытаясь меня спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241679 (CK) & #13051028 (marafon)
Tom almost never leaves the house.	Том почти не выходит из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436648 (CK) & #3673964 (marafon)
Tom almost never leaves the house.	Том почти никогда не выходит из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436648 (CK) & #3673965 (marafon)
Tom already knows everyone's name.	Том уже знает, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816906 (CK) & #8821073 (marafon)
Tom already understood everything.	Том уже всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824899 (CK) & #4245111 (odexed)
Tom always buys expensive clothes.	Том всегда покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045223 (CK) & #8623394 (marafon)
Tom always comments on my clothes.	Том всегда делает замечания по поводу моей одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488834 (sharptoothed) & #2488835 (sharptoothed)
Tom always expects me to help him.	Том всегда ждёт, что я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162021 (CK) & #5232745 (marafon)
Tom always helped people for free.	Том всегда помогал людям безвозмездно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131871 (CM) & #8693797 (marafon)
Tom always helped people for free.	Том всегда помогал людям бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131871 (CM) & #8693798 (marafon)
Tom always leaves his computer on.	Том всегда оставляет свой компьютер включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955531 (CK) & #3517613 (soweli_Elepanto)
Tom always smells like cigarettes.	От Тома всегда пахнет сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175669 (shekitten) & #10178117 (marafon)
Tom always tells the same stories.	Том всё время рассказывает одни и те же истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201823 (CK) & #4658891 (marafon)
Tom always thinks that he's right.	Том всегда думает, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358031 (CK) & #2737683 (sharptoothed)
Tom always treats me like a child.	Том всегда обращается со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853040 (CK) & #4770476 (marafon)
Tom always writes everything down.	Том всегда всё записывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543365 (CK) & #7576778 (marafon)
Tom and I already know each other.	Мы с Томом уже друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955554 (CK) & #5764173 (odexed)
Tom and I always go home together.	Мы с Томом всегда ходим домой вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799209 (CK) & #6804715 (marafon)
Tom and I are Mary's friends, too.	Мы с Томом тоже друзья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271867 (CK) & #6377869 (marafon)
Tom and I are Mary's grandparents.	Мы с Томом - бабушка и дедушка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271864 (CK) & #6377870 (marafon)
Tom and I are both from Australia.	Мы с Томом оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222475 (CK) & #8694922 (marafon)
Tom and I are both horrible liars.	Мы с Томом оба не умеем врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525744 (CK) & #8694928 (marafon)
Tom and I are doing that together.	Мы с Томом делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348383 (CK) & #6682442 (marafon)
Tom and I are pretty good friends.	Мы с Томом довольно близкие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096570 (CK) & #5100445 (alik_farber)
Tom and I are really good friends.	Мы с Томом очень хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259964 (CK) & #4253986 (odexed)
Tom and I both enjoyed that movie.	Нам с Томом обоим понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222482 (CK) & #8687683 (marafon)
Tom and I both miss you very much.	Мы с Томом оба очень по тебе скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641945 (CK) & #2798535 (marafon)
Tom and I came to Boston together.	Мы с Томом приехали в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799041 (CK) & #8270878 (marafon)
Tom and I did everything together.	Мы с Томом всё делали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259940 (CK) & #9041726 (marafon)
Tom and I did everything we could.	Мы с Томом сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259937 (CK) & #7585042 (marafon)
Tom and I do lots things together.	Мы с Томом многое делаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222491 (CK) & #7716740 (odexed)
Tom and I don't have any children.	У нас с Томом нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222493 (CK) & #6786777 (marafon)
Tom and I got married last winter.	Мы с Томом поженились прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259916 (CK) & #7910672 (marafon)
Tom and I got married last winter.	Мы с Томом прошлой зимой поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259916 (CK) & #7910673 (marafon)
Tom and I got married this winter.	Мы с Томом поженились этой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259913 (CK) & #8428373 (Wezel)
Tom and I have the same last name.	У Тома и у меня одинаковая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929080 (CK) & #10930373 (dimitris)
Tom and I know you didn't do that.	Мы с Томом знаем, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348371 (CK) & #6682566 (marafon)
Tom and I know you didn't do that.	Мы с Томом знаем, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348371 (CK) & #6682567 (marafon)
Tom and I make decisions together.	Мы с Томом принимаем решения вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799212 (CK) & #6804714 (marafon)
Tom and I never lie to each other.	Мы с Томом никогда друг друга не обманываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927382 (CK) & #6930130 (marafon)
Tom and I never lie to each other.	Мы с Томом никогда друг другу не врём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927382 (CK) & #6930210 (marafon)
Tom and I never talked about that.	Мы с Томом никогда об этом не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543364 (CK) & #7576796 (marafon)
Tom and I no longer live together.	Мы с Томом больше не живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814019 (CK) & #8813617 (marafon)
Tom and I often argue about money.	Мы с Томом часто ссоримся из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259892 (CK) & #7854498 (marafon)
Tom and I often traveled together.	Мы с Томом часто вместе путешествовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348368 (CK) & #6682570 (marafon)
Tom and I played tennis on Monday.	Мы с Томом играли в понедельник в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393087 (CK) & #9452208 (marafon)
Tom and I sometimes sing together.	Мы с Томом иногда поём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348365 (CK) & #6682484 (marafon)
Tom and I sometimes work together.	Мы с Томом иногда работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831320 (CK) & #6831482 (marafon)
Tom and I used to be best friends.	Когда-то мы с Томом были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955669 (CK) & #4256122 (marafon)
Tom and I walk to school together.	Мы с Томом вместе ходим в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641943 (CK) & #6014288 (odexed)
Tom and I wanted to sing together.	Мы с Томом хотели спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348362 (CK) & #6682482 (marafon)
Tom and I went to the same school.	Мы с Томом ходили в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791097 (CK) & #4916765 (marafon)
Tom and I went to the same school.	Мы с Томом учились в одной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791097 (CK) & #12779555 (marafon)
Tom and I were married in October.	Мы с Томом в октябре поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259852 (CK) & #7365693 (marafon)
Tom and I were married in October.	Мы с Томом поженились в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259852 (CK) & #7365696 (marafon)
Tom and I were on the same flight.	Мы с Томом летели одним самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664463 (CK) & #4685977 (marafon)
Tom and I weren't able to do that.	Мы с Томом не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259843 (CK) & #7850250 (marafon)
Tom and I work in the same office.	Мы с Томом работаем в одном офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014018 (CK) & #5920566 (odexed)
Tom and I'll meet again next week.	Мы с Томом снова увидимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011963 (CK) & #6486969 (marafon)
Tom and I'll meet again next week.	Мы теперь с Томом увидимся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011963 (CK) & #6487092 (marafon)
Tom and I've never discussed that.	Мы с Томом никогда это не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543362 (CK) & #7563399 (marafon)
Tom and Mary are a perfect couple.	Том и Мэри - идеальная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006321 (ddnktr) & #3116909 (marafon)
Tom and Mary are both from Boston.	Том и Мэри оба из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230633 (CK) & #5142552 (marafon)
Tom and Mary are both really tall.	Том и Мэри оба очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543361 (CK) & #7576799 (marafon)
Tom and Mary are both vegetarians.	Том и Мэри оба вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029935 (CK) & #4761609 (sharptoothed)
Tom and Mary are both very hungry.	И Том, и Мэри оба очень голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525482 (CK) & #6882213 (marafon)
Tom and Mary are both very hungry.	И Том, и Мэри оба очень хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525482 (CK) & #6882214 (marafon)
Tom and Mary are devout Catholics.	Том и Мэри - ревностные католики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493889 (CK) & #12054706 (marafon)
Tom and Mary are doing that right.	Том и Мэри всё делают правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357245 (CK) & #6404792 (marafon)
Tom and Mary are eating breakfast.	Том и Мэри завтракают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101558 (CK) & #3101642 (marafon)
Tom and Mary are expecting a baby.	Том и Мэри ждут ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029923 (CK) & #5532463 (odexed)
Tom and Mary are fun to be around.	С Томом и Мэри не соскучишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075125 (CK) & #5077575 (odexed)
Tom and Mary are getting divorced.	Том и Мэри разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918867 (CK) & #7767346 (odexed)
Tom and Mary are going to do that.	Том и Мэри собираются это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357242 (CK) & #6404790 (marafon)
Tom and Mary are good friends now.	Том и Мэри теперь хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529787 (CK) & #6909112 (marafon)
Tom and Mary are good friends now.	Том и Мэри теперь добрые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529787 (CK) & #6909113 (marafon)
Tom and Mary are husband and wife.	Том и Мэри — муж и жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029905 (CK) & #5062804 (odexed)
Tom and Mary are in the classroom.	Том и Мэри в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9157192 (CK) & #9157254 (marafon)
Tom and Mary are in the next room.	Том и Мэри в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013491 (CK) & #5199529 (marafon)
Tom and Mary are in the next room.	Том с Мэри в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013491 (CK) & #5199530 (marafon)
Tom and Mary are in the same boat.	Том и Мэри в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164534 (CK) & #8719417 (marafon)
Tom and Mary are looking for John.	Том и Мэри ищут Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641940 (CK) & #2798539 (marafon)
Tom and Mary are now eating lunch.	Том и Мэри сейчас обедают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803575 (CK) & #6805357 (marafon)
Tom and Mary are our best friends.	Том и Мэри - наши лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641939 (CK) & #2798536 (marafon)
Tom and Mary are playing together.	Том и Мэри играют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529785 (CK) & #6909114 (marafon)
Tom and Mary are very old friends.	Том и Мэри очень старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096010 (CK) & #2626049 (odexed)
Tom and Mary are working together.	Том и Мэри работают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529784 (CK) & #6909115 (marafon)
Tom and Mary aren't far behind me.	Том и Мэри не сильно от меня отстали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641938 (CK) & #3992097 (odexed)
Tom and Mary became close friends.	Том и Мэри стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955725 (CK) & #5132741 (odexed)
Tom and Mary both failed the exam.	Том и Мэри оба завалили экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641936 (CK) & #5266608 (odexed)
Tom and Mary both like doing that.	И Тому, и Мэри нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525169 (CK) & #9976480 (Ivanovb)
Tom and Mary both like doing that.	И Тому, и Мэри нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525169 (CK) & #9976481 (Ivanovb)
Tom and Mary broke up last Monday.	Том и Мэри в прошлый понедельник расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738103 (CK) & #6779999 (marafon)
Tom and Mary decided not to leave.	Том с Марией решили не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641933 (CK) & #13259588 (SophiaKorsh)
Tom and Mary don't agree with you.	Том и Мэри не согласны с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011460 (CK) & #4601859 (odexed)
Tom and Mary don't agree with you.	Том и Мэри с тобой не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011460 (CK) & #4601862 (odexed)
Tom and Mary don't agree with you.	Том и Мэри с вами не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011460 (CK) & #4601864 (odexed)
Tom and Mary don't seem too happy.	Том и Мэри не очень-то и светятся от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044817 (CK) & #4296411 (odexed)
Tom and Mary glared at each other.	Том с Мэри уставились друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414027 (CK) & #4611230 (sharptoothed)
Tom and Mary have a lot in common.	У Тома и Мэри много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095970 (CK) & #2738626 (afyodor)
Tom and Mary have a lot in common.	У Тома с Мэри много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095970 (CK) & #3008155 (marafon)
Tom and Mary have adopted a child.	Том и Мэри усыновили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510068 (CK) & #11693345 (marafon)
Tom and Mary have found something.	Том с Марией что-то нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641931 (CK) & #6367320 (Selena777)
Tom and Mary have helped me a lot.	Том и Мэри здорово мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736718 (CK) & #4925365 (odexed)
Tom and Mary have lost their hats.	Том и Мэри потеряли свои шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831315 (CK) & #6831496 (marafon)
Tom and Mary have made sandwiches.	Том и Мэри сделали бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831313 (CK) & #6831494 (marafon)
Tom and Mary have made sandwiches.	Том и Мэри наделали бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831313 (CK) & #6831495 (marafon)
Tom and Mary have three daughters.	У Тома и Мэри три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641930 (CK) & #3714822 (marafon)
Tom and Mary know each other well.	Том и Мэри хорошо знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029822 (CK) & #3363281 (mrtaistoi)
Tom and Mary left the party early.	Том и Мэри рано ушли с вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616841 (Hybrid) & #6618100 (marafon)
Tom and Mary live near each other.	Том и Мэри живут рядом друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955814 (CK) & #4787253 (odexed)
Tom and Mary make a lovely couple.	Из Тома и Маши - очаровательная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016555 (CK) & #5132895 (Karok)
Tom and Mary must miss John a lot.	Том и Мэри, наверное, очень скучают по Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823961 (CK) & #7995067 (marafon)
Tom and Mary named their son John.	Том и Мэри назвали своего сына Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641927 (CK) & #3714816 (marafon)
Tom and Mary named their son John.	Том и Мэри назвали сына Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641927 (CK) & #12108639 (marafon)
Tom and Mary nodded to each other.	Том и Мэри кивнули друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641926 (CK) & #5607681 (snailp4el)
Tom and Mary often play billiards.	Том с Мэри часто играют в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050635 (CK) & #5726967 (Wezel)
Tom and Mary played hide-and-seek.	Том и Мэри играли в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833123 (Hybrid) & #6844994 (odexed)
Tom and Mary said that they'd try.	Том и Мэри сказали, что попробуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829579 (CK) & #6832949 (marafon)
Tom and Mary sang a duet together.	Том и Мэри спели дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849733 (CK) & #6078941 (marafon)
Tom and Mary sat by the fireplace.	Том и Мэри сидели у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579352 (Hybrid) & #6580237 (marafon)
Tom and Mary survived the bombing.	Том и Мэри пережили бомбёжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532909 (Spamster) & #4958965 (odexed)
Tom and Mary talked about the war.	Том и Мэри говорили о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735473 (CK) & #4293674 (marafon)
Tom and Mary talked for some time.	Том и Мэри некоторое время поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733102 (CK) & #3971182 (odexed)
Tom and Mary want to learn French.	Том и Мэри хотят изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641921 (CK) & #4656065 (odexed)
Tom and Mary want to speak to you.	Том и Мэри хотят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641920 (CK) & #3714814 (marafon)
Tom and Mary want to speak to you.	Том и Мэри хотят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641920 (CK) & #3714815 (marafon)
Tom and Mary went skiing together.	Том и Мэри вместе пошли кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357233 (CK) & #6404773 (marafon)
Tom and Mary went to a restaurant.	Том и Мэри пошли в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738105 (CK) & #6779994 (marafon)
Tom and Mary were also in the car.	Том и Мэри тоже были в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412509 (CK) & #3474805 (odexed)
Tom and Mary were always together.	Том и Мэри всегда были вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125402 (CK) & #8717659 (fjay69)
Tom and Mary were laughing at you.	Том и Мэри смеялись над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641918 (CK) & #3531452 (odexed)
Tom and Mary were very kind to me.	Том и Мэри были очень добры ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641917 (CK) & #3992094 (odexed)
Tom and Mary will stay for dinner.	Том и Мэри останутся на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357230 (CK) & #6404771 (marafon)
Tom and Mary would both like that.	И Тому и Мэри это бы понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641915 (CK) & #3714813 (marafon)
Tom announced his decision Monday.	Том объявил своё решение в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529440 (CK) & #5299343 (marafon)
Tom apologized for what he'd done.	Том извинился за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543356 (CK) & #2235275 (corvard)
Tom apologized to me this morning.	Том извинился передо мной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733844 (CK) & #4704177 (odexed)
Tom apologized to me this morning.	Сегодня утром Том передо мной извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733844 (CK) & #5692057 (odexed)
Tom apologized to me this morning.	Том сегодня утром попросил у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733844 (CK) & #7806897 (marafon)
Tom asked Mary a lot of questions.	Том задал множество вопросов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540418 (CK) & #2984170 (odexed)
Tom asked Mary a lot of questions.	Том задал Мэри много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540418 (CK) & #3480973 (marafon)
Tom asked Mary how John was doing.	Том спросил Мэри, как дела у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540417 (CK) & #5715916 (sharptoothed)
Tom asked Mary how her father was.	Том спросил у Мэри, как её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403304 (CK) & #4775391 (odexed)
Tom asked Mary not to do anything.	Том попросил Мэри ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497189 (CK) & #7581291 (marafon)
Tom asked Mary not to do anything.	Том попросил Мэри ничего не предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497189 (CK) & #7581292 (marafon)
Tom asked Mary to buy a some eggs.	Том попросил Мэри купить немного яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735203 (CK) & #8129856 (odexed)
Tom asked Mary to call the police.	Том попросил Мэри вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688110 (CK) & #5689660 (marafon)
Tom asked Mary to call the police.	Том попросил Мэри позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688110 (CK) & #5689661 (marafon)
Tom asked Mary to do that for him.	Том попросил Мэри сделать это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916264 (CK) & #7086589 (marafon)
Tom asked Mary to give him a kiss.	Том попросил Мэри поцеловать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540415 (CK) & #5668279 (odexed)
Tom asked Mary to go talk to John.	Том попросил Мэри поговорить с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666787 (CK) & #7554746 (marafon)
Tom asked Mary to help us do that.	Том попросил Мэри помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271852 (CK) & #6377888 (marafon)
Tom asked Mary to lower her voice.	Том попросил Мэри говорить потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540414 (CK) & #7877646 (marafon)
Tom asked Mary to lower her voice.	Том попросил Мэри понизить голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540414 (CK) & #7877647 (marafon)
Tom asked Mary to open the window.	Том попросил Мэри открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029666 (CK) & #2326029 (Balamax)
Tom asked Mary to open the window.	Том просил Мэри открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029666 (CK) & #2326031 (Balamax)
Tom asked Mary to read it for him.	Том попросил Мэри прочесть ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715844 (CK) & #4732559 (marafon)
Tom asked Mary to read the letter.	Том попросил Мэри прочесть письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688093 (CK) & #5689676 (marafon)
Tom asked Mary to say a few words.	Том попросил Мэри сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023955 (CK) & #4263902 (marafon)
Tom asked Mary to stay for dinner.	Том попросил Мэри остаться на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357224 (CK) & #6404819 (marafon)
Tom asked Mary to stop doing that.	Том попросил Мэри, чтобы она перестала это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271849 (CK) & #6377890 (marafon)
Tom asked Mary what she was doing.	Том спросил Мэри, что она делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825153 (CK) & #4107332 (sharptoothed)
Tom asked Mary where she had been.	Том спросил Мэри, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955959 (CK) & #4209614 (odexed)
Tom asked Mary where she had been.	Том спросил у Мэри, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955959 (CK) & #4209615 (odexed)
Tom asked Mary where she had gone.	Том спросил Мэри, куда она ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271846 (CK) & #6377902 (marafon)
Tom asked Mary where she was born.	Том спросил Мэри, где она родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271843 (CK) & #6377909 (marafon)
Tom asked Mary who her father was.	Том спросил Мэри, кто её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298785 (CK) & #5302575 (marafon)
Tom asked Mary why she liked John.	Том спросил Мэри, за что она любит Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271840 (CK) & #6379301 (marafon)
Tom asked Mary why she was crying.	Том спросил Мэри, почему она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029617 (CK) & #2559107 (marafon)
Tom asked Mary why she was so mad.	Том спросил Мэри, почему она такая злая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418513 (CK) & #6864072 (marafon)
Tom asked if I liked Chinese food.	Том спросил, нравится ли мне китайская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048764 (CK) & #7309948 (marafon)
Tom asked if anyone had seen Mary.	Том спросил, видел ли кто-нибудь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095887 (CK) & #5123909 (odexed)
Tom asked if he needed to do that.	Том спросил, нужно ли ему это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259810 (CK) & #8695375 (marafon)
Tom asked me for a glass of water.	Том попросил у меня стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682845 (Hybrid) & #6682880 (marafon)
Tom asked me if I agreed with him.	Том спросил меня, согласен ли я с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348359 (CK) & #6682481 (marafon)
Tom asked me if I could help Mary.	Том спросил меня, могу ли я помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666795 (CK) & #7977543 (marafon)
Tom asked me if I knew his father.	Том спросил меня, знаю ли я его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715845 (CK) & #4918829 (marafon)
Tom asked me if I knew his father.	Том спросил меня, знаком ли я с его отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715845 (CK) & #4918830 (marafon)
Tom asked me if I liked Australia.	Том спросил меня, нравится ли мне Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181011 (CK) & #12902275 (marafon)
Tom asked me if I liked chocolate.	Том спросил меня, люблю ли я шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955992 (CK) & #3504164 (marafon)
Tom asked me if I wanted to dance.	Том спросил меня, хочу ли я танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315849 (CK) & #3315853 (odexed)
Tom asked me to pass him the salt.	Том попросил меня передать ему соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259798 (CK) & #7895647 (marafon)
Tom asked me to speak more slowly.	Том попросил меня говорить помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956015 (CK) & #3504955 (marafon)
Tom asked me to stay and help him.	Том попросил меня остаться и помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348356 (CK) & #6682472 (marafon)
Tom asked me to take a look at it.	Том попросил меня на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821243 (CK) & #4259119 (marafon)
Tom asked me to take care of Mary.	Том попросил меня позаботиться о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531411 (CK) & #4135961 (odexed)
Tom asked me to wait until Monday.	Том попросил меня подождать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543350 (CK) & #7576806 (marafon)
Tom asked me what I wanted to eat.	Том спросил меня, что я хочу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789704 (CK) & #5789729 (marafon)
Tom asked me what I wanted to eat.	Том спросил меня, чего я хочу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789704 (CK) & #5793876 (marafon)
Tom asked me what the problem was.	Том спросил меня, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956025 (CK) & #3504970 (marafon)
Tom asked me when my birthday was.	Том спросил меня, когда у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073006 (CK) & #12073007 (marafon)
Tom asked me where he should park.	Том спросил у меня, где ему припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699196 (CK) & #6703262 (marafon)
Tom asked me where the toilet was.	Том спросил меня, где туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803577 (CK) & #6805356 (marafon)
Tom asked me whether I liked math.	Том спросил меня, люблю ли я математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855383 (CK) & #8856391 (marafon)
Tom asked me why I didn't do that.	Том спросил меня, почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348353 (CK) & #6682679 (marafon)
Tom asked the driver to turn left.	Том попросил водителя повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034870 (CK) & #9039512 (marafon)
Tom asked the stranger who he was.	Том спросил незнакомца, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529439 (CK) & #5299345 (marafon)
Tom asked the stranger who he was.	Том спросил иностранца, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529439 (CK) & #5299346 (marafon)
Tom asked us to wait so we waited.	Том попросил нас подождать, вот мы и ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403361 (CK) & #3778639 (odexed)
Tom asked us to wait until Monday.	Том попросил нас подождать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543349 (CK) & #7576807 (marafon)
Tom asked us what we wanted to do.	Том спросил нас, что мы хотим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956066 (CK) & #4510372 (marafon)
Tom asked us what we wanted to do.	Том спросил нас, чем мы хотим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956066 (CK) & #7748359 (marafon)
Tom asked where my car was parked.	Том спросил, где припаркована моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529438 (CK) & #4736618 (marafon)
Tom assured me that he'd be there.	Том заверил меня, что он там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311049 (CK) & #9313781 (marafon)
Tom ate a bowl of instant noodles.	Том съел чашку лапши быстрого приготовления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111953 (Hybrid) & #4115296 (odexed)
Tom ate all that he wanted to eat.	Том съел всё, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027073 (CK) & #4037797 (odexed)
Tom ate dinner about one hour ago.	Том ужинал примерно час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027069 (CK) & #4589075 (Kathereenah)
Tom ate one slice of Swiss cheese.	Том съел кусочек швейцарского сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027064 (CK) & #1518142 (ABChessel)
Tom ate the whole cake by himself.	Том съел весь торт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5484531 (CK) & #5484587 (marafon)
Tom attached a string to the kite.	Том привязал к воздушному змею верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7083210 (AlanF_US) & #8193216 (marafon)
Tom avoided answering my question.	Том уклонился от ответа на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664459 (CK) & #5138100 (Biga)
Tom avoids Mary whenever possible.	Том избегает Мэри всегда, когда может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410908 (CK) & #4116128 (odexed)
Tom became best friends with Mary.	Том с Мэри стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588079 (Amastan) & #4256118 (marafon)
Tom became upset and began to cry.	Том расстроился и начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540411 (CK) & #2623291 (Olya)
Tom became upset and began to cry.	Том расстроился и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540411 (CK) & #2623292 (Olya)
Tom begged me to help him do that.	Том умолял меня помочь ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259786 (CK) & #8675095 (marafon)
Tom begged me to help him do that.	Том умолял меня, чтобы я помог ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259786 (CK) & #8675096 (marafon)
Tom begged me to teach him French.	Том умолял меня научить его французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023683 (CK) & #12089868 (marafon)
Tom believed everything Mary said.	Том поверил всему, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483667 (CK) & #5484624 (marafon)
Tom believes anything is possible.	Том считает, что всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095782 (CK) & #3695550 (odexed)
Tom believes everything Mary says.	Том верит всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715846 (CK) & #4732556 (marafon)
Tom believes that he can prove it.	Том считает, что он может это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879877 (CK) & #11224986 (marafon)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306702 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306705 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306706 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система нарушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306708 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система дала сбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306709 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что в системе произошёл сбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306711 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система неисправна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306712 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система неработоспособна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306713 (Ivanovb)
Tom believes the system is broken.	Том считает, что система вышла из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116798 (CM) & #8306778 (Ivanovb)
Tom belonged to a religious order.	Том принадлежал к религиозному ордену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959036 (sharptoothed) & #2959037 (sharptoothed)
Tom blamed Mary for what happened.	Том обвинял в случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271837 (CK) & #6379307 (marafon)
Tom blamed Mary for what happened.	Том обвинил в случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271837 (CK) & #6379309 (marafon)
Tom blew his nose into his napkin.	Том высморкался в салфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725610 (CM) & #4443064 (Wezel)
Tom bought Mary an expensive ring.	Том купил Мэри дорогое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688091 (CK) & #5689678 (marafon)
Tom bought a book about gardening.	Том купил книгу про садоводство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688659 (CK) & #11894237 (Wezel)
Tom bought a carton of cigarettes.	Том купил блок сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543346 (CK) & #7576813 (marafon)
Tom bought a dog for his children.	Том купил своим детям собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025477 (CK) & #13109105 (marafon)
Tom bought a dog for his children.	Том купил детям собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025477 (CK) & #13109106 (marafon)
Tom bought a football for his son.	Том купил сыну футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10449815 (deniko) & #10449825 (marafon)
Tom bought a house in the suburbs.	Том купил дом в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510643 (CK) & #11739683 (marafon)
Tom bought a house with six rooms.	Том купил дом с шестью комнатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047170 (CK) & #4863664 (odexed)
Tom bought a nice house in Boston.	Том купил хороший дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076770 (CK) & #4172239 (odexed)
Tom bought a pair of cowboy boots.	Том купил ковбойские сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688089 (CK) & #5689686 (marafon)
Tom bought a pair of rubber boots.	Том купил резиновые сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543345 (CK) & #7576823 (marafon)
Tom bought a shawl for his mother.	Том купил для матери шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956671 (Hybrid) & #4958385 (Karok)
Tom bought a shawl for his mother.	Том купил маме шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956671 (Hybrid) & #5510144 (marafon)
Tom bought a shawl for his mother.	Том купил матери шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956671 (Hybrid) & #5510145 (marafon)
Tom bought gifts for his children.	Том купил детям подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864651 (CK) & #11866237 (Wezel)
Tom bought himself a blue T-shirt.	Том купил себе синюю футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543344 (CK) & #7576820 (marafon)
Tom bought himself a new computer.	Том купил себе новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666817 (CK) & #10724305 (marafon)
Tom bought his children some toys.	Том купил своим детям игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222503 (CK) & #12032091 (Wezel)
Tom bought his girlfriend flowers.	Том купил своей девушке цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078734 (Hybrid) & #6932436 (marafon)
Tom bought me everything I wanted.	Том купил мне всё, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688074 (CK) & #5689700 (marafon)
Tom bought me everything I wanted.	Том покупал мне всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688074 (CK) & #5689701 (marafon)
Tom bought some toys for his kids.	Том купил своим детям игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382376 (CK) & #12032091 (Wezel)
Tom bought three bottles of water.	Том купил три бутылки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543343 (CK) & #7576854 (marafon)
Tom bought two copies of the book.	Том купил два экземпляра этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486383 (Spamster) & #1793595 (soweli_Elepanto)
Tom broke his arm three weeks ago.	Том три недели назад сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360909 (CK) & #8771421 (marafon)
Tom broke his arm three weeks ago.	Том сломал руку три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360909 (CK) & #8771423 (marafon)
Tom brought Mary a glass of water.	Том принёс Мэри стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872501 (CK) & #2592248 (Balamax)
Tom brought Mary something to eat.	Том принёс Мэри поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735090 (CK) & #8693851 (marafon)
Tom brought a bottle of champagne.	Том принёс бутылку шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437088 (CK) & #7708234 (odexed)
Tom brought his umbrella with him.	Том принёс с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543340 (CK) & #7576855 (marafon)
Tom brought me something to drink.	Том принёс мне попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543339 (CK) & #7576857 (marafon)
Tom brought some clothes for Mary.	Том принёс Мэри кое-какую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916260 (CK) & #7086593 (marafon)
Tom brushed the sand off his legs.	Том отряхнул песок с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543337 (CK) & #7576876 (marafon)
Tom built a wall around his house.	Фома построил стену вокруг своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026947 (CK) & #3679715 (Lenin_1917)
Tom buys eggs from a local farmer.	Том покупает яйца у местного фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760532 (CK) & #11760541 (marafon)
Tom called Mary back the next day.	Том перезвонил Марии на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540410 (CK) & #3351399 (soweli_Elepanto)
Tom called about half an hour ago.	Том звонил около получаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417491 (CK) & #5295287 (marafon)
Tom called and said he was coming.	Том позвонил и сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518732 (CK) & #8652715 (marafon)
Tom called to say he's on his way.	Том позвонил сказать, что едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403272 (CK) & #3603378 (marafon)
Tom came as soon as we called him.	Том пришёл сразу после того, как мы его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845020 (CK) & #12575655 (LanguagesLover)
Tom came back to Boston last week.	Том вернулся в Бостон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037414 (CK) & #8191060 (marafon)
Tom came back to Boston last year.	В прошлом году Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095697 (CK) & #4638666 (marafon)
Tom came earlier than usual today.	Том сегодня пришёл раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849759 (CK) & #6080420 (marafon)
Tom came from Australia yesterday.	Том вчера приехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181006 (CK) & #8066722 (odexed)
Tom came here on a secret mission.	Том приехал сюда с секретным поручением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022299 (sharptoothed) & #3022300 (sharptoothed)
Tom came home crying after school.	После школы Том пришёл домой в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552240 (Spamster) & #11894523 (marafon)
Tom came in just as I was leaving.	Том вошёл как раз, когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259780 (CK) & #7984647 (marafon)
Tom came in through the back door.	Том вошёл через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026900 (CK) & #4383732 (marafon)
Tom came just in the nick of time.	Том пришёл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095694 (CK) & #1568899 (heccele)
Tom came just in the nick of time.	Том пришёл как раз в самый последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095694 (CK) & #2483920 (Lenin_1917)
Tom came just in the nick of time.	Том пришёл только в самый последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095694 (CK) & #2483922 (Lenin_1917)
Tom came to Mary's birthday party.	Том пришёл к Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956135 (CK) & #4007120 (marafon)
Tom can come again if he wants to.	Том может прийти ещё раз, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415907 (CK) & #8459189 (marafon)
Tom can come again if he wants to.	Том может приходить ещё, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415907 (CK) & #8459192 (marafon)
Tom can come and pick it up today.	Том может прийти и забрать его сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026875 (CK) & #3269357 (odexed)
Tom can come, too, if he wants to.	Том тоже может прийти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664457 (CK) & #4685975 (marafon)
Tom can do that better than I can.	Том умеет это делать лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126412 (CK) & #8006409 (marafon)
Tom can do that better than I can.	Том умеет это делать лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126412 (CK) & #8006412 (marafon)
Tom can do that without your help.	Том может сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259771 (CK) & #6677662 (odexed)
Tom can do that without your help.	Том может сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259771 (CK) & #6677663 (odexed)
Tom can do things that I can't do.	Том может сделать то, что я не смогу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483661 (CK) & #5483747 (Balamax)
Tom can do things that I can't do.	Том умеет то, чего не умею я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483661 (CK) & #5484608 (marafon)
Tom can do things that I can't do.	Том может то, чего не могу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483661 (CK) & #5484609 (marafon)
Tom can help us do that next week.	Том может помочь нам с этим на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543336 (CK) & #7576878 (marafon)
Tom can really play baseball well.	Том действительно хорошо играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501458 (CK) & #9452724 (lovermann)
Tom can sleep here if he wants to.	Том может поспать здесь, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177926 (CK) & #11798308 (marafon)
Tom can speak French and so can I.	Том говорит по-французски, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803229 (CK) & #4909964 (marafon)
Tom can wear anything he wants to.	Том может ходить, в чём захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518727 (CK) & #4988634 (Karok)
Tom can't afford to buy a new car.	Том не может себе позволить покупку нового автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956248 (CK) & #5081986 (odexed)
Tom can't afford to hire a lawyer.	Том не может позволить себе нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543334 (CK) & #1953050 (soweli_Elepanto)
Tom can't be much older than I am.	Том не может быть намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956249 (CK) & #4356101 (caponych)
Tom can't believe Mary is serious.	Тому не верится, что Мария это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950833 (CK) & #4785869 (Ooneykcall)
Tom can't bring himself to say no.	Том не может заставить себя сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951368 (CK) & #6859137 (fjay69)
Tom can't come to school tomorrow.	Том не сможет завтра прийти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664453 (CK) & #4685973 (marafon)
Tom can't do that without my help.	Том не может этого сделать без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543333 (CK) & #7576859 (marafon)
Tom can't even write his own name.	Фома даже не в состоянии написать своё собственное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026788 (CK) & #2914839 (Lenin_1917)
Tom can't even write his own name.	Том даже имя своё не умеет писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026788 (CK) & #7776804 (marafon)
Tom can't even write his own name.	Том даже собственное имя не может написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026788 (CK) & #11575857 (marafon)
Tom can't find anyone to help him.	Том не может найти никого, кто бы ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026782 (CK) & #9114383 (marafon)
Tom can't have done it by himself.	Том не мог сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923597 (CK) & #4007386 (marafon)
Tom can't have done it by himself.	Не может быть, чтобы Том это сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923597 (CK) & #4007387 (marafon)
Tom can't remember Mary's address.	Том не может вспомнить адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029490 (CK) & #2769077 (marafon)
Tom can't see without his glasses.	Том ничего не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488836 (sharptoothed) & #2488837 (sharptoothed)
Tom can't stand being interrupted.	Том не выносит, когда его перебивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746860 (marllboro06) & #4966713 (Karok)
Tom carefully removed the bandage.	Том аккуратно снял повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047703 (CK) & #5375142 (odexed)
Tom carried Mary on his shoulders.	Том нёс Мэри на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029468 (CK) & #10227503 (marafon)
Tom caught a whole string of fish.	Том наловил целую кучу рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071470 (sharptoothed) & #3071471 (sharptoothed)
Tom caught the ball with one hand.	Том поймал мяч одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095537 (CK) & #2039706 (marafon)
Tom caused quite a lot of trouble.	Том доставил немало хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171742 (CK) & #7292096 (marafon)
Tom certainly wasn't ready for it.	Том явно не был к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259759 (CK) & #12001206 (marafon)
Tom changed the sheets on his bed.	Том сменил простыни на своей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641910 (CK) & #3796244 (Balamax)
Tom changed the sheets on his bed.	Том поменял простыни на своей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641910 (CK) & #3796245 (Balamax)
Tom cheated on the geography exam.	Том списывал на экзамене по географии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9294923 (CK) & #9335987 (marafon)
Tom chose a table near the window.	Том выбрал столик у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564862 (CK) & #8568846 (marafon)
Tom claims he didn't kill anybody.	Том утверждает, что никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8698965 (shekitten) & #11808519 (Wezel)
Tom claims that he didn't do that.	Том утверждает, что не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348344 (CK) & #5271680 (marafon)
Tom claims that he didn't do that.	Том утверждает, что он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348344 (CK) & #6682594 (marafon)
Tom cleaned his room this morning.	Том утром убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715847 (CK) & #10464658 (marafon)
Tom cleaned his room this morning.	Том утром убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715847 (CK) & #10464659 (marafon)
Tom clearly has something to hide.	Тому явно есть что скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722231 (CM) & #9363370 (Balamax)
Tom climbed in through the window.	Том влез через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068923 (CK) & #6044673 (marafon)
Tom closed his briefcase and left.	Том закрыл свой портфель и ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540409 (CK) & #4611248 (sharptoothed)
Tom closed the door and locked it.	Том закрыл и запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095248 (CK) & #2524233 (paul_lingvo)
Tom collects refrigerator magnets.	Том коллекционирует магнитики для холодильников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160490 (Hybrid) & #8162943 (Wezel)
Tom comes here every now and then.	Том приходит сюда время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956311 (CK) & #2980386 (odexed)
Tom comes here three times a year.	Том приезжает сюда три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348341 (CK) & #6682590 (marafon)
Tom comes here three times a year.	Том приходит сюда трижды в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348341 (CK) & #6682591 (marafon)
Tom commutes to school by bicycle.	Том ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715848 (CK) & #2698415 (sharptoothed)
Tom complained that his back hurt.	Том пожаловался, что у него болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095237 (CK) & #4963099 (odexed)
Tom concealed his anger from Mary.	Том скрыл свой гнев от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029455 (CK) & #8281461 (AntonKhorev)
Tom considers Mary a close friend.	Том считает Мэри близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573912 (CK) & #8574330 (marafon)
Tom convinced Mary not to do that.	Том убедил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271834 (CK) & #6379319 (marafon)
Tom convinced me of his innocence.	Том убедил меня в своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127794 (CM) & #7897101 (marafon)
Tom convinced me that I was wrong.	Том убедил меня, что я был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956334 (CK) & #2980334 (odexed)
Tom could be in Boston, I suppose.	Я полагаю, Том может быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956345 (CK) & #3456483 (odexed)
Tom could do nothing to help Mary.	Том ничего не мог сделать, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730123 (CM) & #4005412 (odexed)
Tom could do that if he wanted to.	Том мог бы это сделать, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259729 (CK) & #5918846 (nina99nv)
Tom could hardly believe his eyes.	Том едва мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095211 (CK) & #2894723 (marafon)
Tom could meet you at the airport.	Том мог бы встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803579 (CK) & #6805352 (marafon)
Tom could meet you at the airport.	Том мог бы встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803579 (CK) & #6805353 (marafon)
Tom could no longer hide his fear.	Том больше не мог скрывать свои тревоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868408 (CK) & #8021649 (fjay69)
Tom could've died in the accident.	Том мог погибнуть в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849770 (CK) & #6083812 (marafon)
Tom couldn't answer that question.	Том не смог ответить на тот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142647 (CK) & #4611252 (sharptoothed)
Tom couldn't control his emotions.	Том не мог контролировать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095140 (CK) & #4069544 (odexed)
Tom couldn't decide what to order.	Том не мог решить, что заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026611 (CK) & #3764191 (odexed)
Tom couldn't decide when to begin.	Том не мог решить, когда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026610 (CK) & #4855642 (venticello)
Tom couldn't decide when to begin.	Том не смог решить, когда начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026610 (CK) & #4855643 (venticello)
Tom couldn't decide when to begin.	Том не мог решить, когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026610 (CK) & #4855644 (venticello)
Tom couldn't do anything about it.	Том ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095130 (CK) & #1431172 (elsteris)
Tom couldn't do what he wanted to.	Том не мог делать то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095127 (CK) & #4253772 (odexed)
Tom couldn't find a place to park.	Том не мог найти место для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095122 (CK) & #6203149 (odexed)
Tom couldn't find what I'd hidden.	Том не смог найти то, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956364 (CK) & #6449252 (odexed)
Tom couldn't get his car to start.	Том не мог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026582 (CK) & #13470085 (marafon)
Tom couldn't give me a lift today.	Том не смог меня сегодня подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10932937 (Ergulis) & #10932951 (marafon)
Tom couldn't have done that alone.	Не может быть, чтобы Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348338 (CK) & #6682574 (marafon)
Tom couldn't help looking at Mary.	Том не мог не смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822784 (CK) & #7918959 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't hide his frustration.	Том не смог скрыть своего разочарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567804 (CK) & #4714972 (marafon)
Tom couldn't hide his frustration.	Том не мог скрыть раздражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567804 (CK) & #13261031 (Ooneykcall)
Tom couldn't keep a straight face.	Том не смог сдержать смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960915 (CK) & #6400318 (fjay69)
Tom couldn't lift Mary's suitcase.	Том не смог поднять чемодан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029403 (CK) & #5600389 (odexed)
Tom couldn't pass the examination.	Том не смог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381317 (CK) & #9381329 (marafon)
Tom crawled in through the window.	Том влез через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529780 (CK) & #6044673 (marafon)
Tom crawled under the barbed wire.	Том ползал под колючей проволокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047128 (CK) & #3319068 (Balamax)
Tom cried at the end of the movie.	В конце фильма Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6538931 (bill) & #6538936 (marafon)
Tom crushed the box with his foot.	Том раздавил коробку ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026539 (CK) & #3942637 (Balamax)
Tom dangled his feet in the water.	Том болтал ногами в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853784 (CK) & #5947430 (marafon)
Tom decided not to move to Boston.	Том решил не переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956390 (CK) & #4741827 (Selena777)
Tom decided not to tell Mary this.	Том решил не говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246298 (CK) & #8250932 (odexed)
Tom decided to break up with Mary.	Том решил порвать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688052 (CK) & #5689738 (marafon)
Tom decided to buy a new computer.	Том решил купить себе новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026523 (CK) & #5063145 (odexed)
Tom decided to do it at all costs.	Том решил сделать это во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492896 (sharptoothed) & #2492897 (sharptoothed)
Tom decided to go a different way.	Том решил пойти другим путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259690 (CK) & #7123821 (odexed)
Tom decided to run away from home.	Том решил сбежать из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850888 (Hybrid) & #6851920 (marafon)
Tom decided to run away from home.	Том решил убежать из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850888 (Hybrid) & #6851921 (marafon)
Tom declared that he was innocent.	Том заявил, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879895 (CK) & #11224976 (marafon)
Tom deliberately broke the window.	Том намеренно разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026512 (CK) & #3522161 (corvard)
Tom deliberately broke the window.	Том нарочно разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026512 (CK) & #3612437 (marafon)
Tom delivered the package to Mary.	Том доставил посылку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688050 (CK) & #5689739 (marafon)
Tom denied he had stolen anything.	Том отрицал, что что-то украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217773 (CK) & #10126990 (marafon)
Tom denied that he told Mary that.	Том отрицал, что сказал это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271828 (CK) & #6379332 (marafon)
Tom devoted himself to his family.	Том посвятил себя семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512864 (sharptoothed) & #2512865 (sharptoothed)
Tom did all he could to help Mary.	Том сделал всё, что мог, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956424 (CK) & #3091495 (odexed)
Tom did his best to persuade Mary.	Том изо всех сил попытался убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715849 (CK) & #4856816 (venticello)
Tom did his best to persuade Mary.	Том изо всех сил пытался убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715849 (CK) & #4856817 (venticello)
Tom did some stretching exercises.	Том сделал упражнения на растяжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151913 (CK) & #10152365 (Wezel)
Tom did that for Mary, not for me.	Том сделал это для Мэри, а не для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165879 (CK) & #10166008 (marafon)
Tom did that just to impress Mary.	Том сделал это только для того, чтобы произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271825 (CK) & #6379341 (marafon)
Tom did that just to impress Mary.	Том сделал это, только чтобы произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271825 (CK) & #6379343 (marafon)
Tom did the same thing that I did.	Том сделал то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351167 (CK) & #8217677 (AntonKhorev)
Tom did what I expected him to do.	Том сделал то, чего я от него ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831311 (CK) & #6831485 (marafon)
Tom did what Mary asked him to do.	Том сделал то, о чём попросила его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835636 (CK) & #8059378 (marafon)
Tom did what Mary asked him to do.	Том сделал то, о чём просила его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835636 (CK) & #8059380 (marafon)
Tom did what he thought was right.	Том сделал то, что считал правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726190 (CK) & #4916906 (marafon)
Tom did what he thought was right.	Том поступил так, как считал правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726190 (CK) & #4916908 (marafon)
Tom didn't answer Mary's question.	Том не ответил на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029341 (CK) & #4526577 (marafon)
Tom didn't ask any more questions.	Том больше не задавал вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851640 (CK) & #6322933 (marafon)
Tom didn't ask any more questions.	Вопросов Том больше не задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851640 (CK) & #6322934 (marafon)
Tom didn't attend today's meeting.	Том не был на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715851 (CK) & #5198237 (marafon)
Tom didn't attend today's meeting.	Тома не было на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715851 (CK) & #5198238 (marafon)
Tom didn't believe Mary would win.	Том не верил, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357221 (CK) & #6404815 (marafon)
Tom didn't believe Mary would win.	Том не верил, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357221 (CK) & #6404816 (marafon)
Tom didn't believe it was a tiger.	Том не поверил, что это тигр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819725 (CK) & #4519809 (odexed)
Tom didn't believe what Mary said.	Том не поверил тому, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029337 (CK) & #5202203 (odexed)
Tom didn't bring what I asked for.	Том не принёс то, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824632 (CK) & #4253881 (odexed)
Tom didn't come to work yesterday.	Том вчера не пришёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912986 (CK) & #4039199 (marafon)
Tom didn't come with us to Boston.	Том не приехал с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076752 (CK) & #4240635 (odexed)
Tom didn't do anything to help me.	Том ничего не сделал, чтобы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641909 (CK) & #3714811 (marafon)
Tom didn't do anything to help me.	Том ничего не сделал для того, чтобы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641909 (CK) & #3714812 (marafon)
Tom didn't eat anything yesterday.	Том вчера ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026430 (CK) & #1703282 (marafon)
Tom didn't even apologize to Mary.	Том даже не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125411 (CK) & #7806731 (marafon)
Tom didn't even apologize to Mary.	Том даже не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125411 (CK) & #7807000 (marafon)
Tom didn't even know where he was.	Том даже не знал, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101560 (CK) & #3101644 (marafon)
Tom didn't even know where he was.	Том даже не знал, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101560 (CK) & #3101645 (marafon)
Tom didn't even know who Mary was.	Том даже не знал, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094811 (CK) & #4027573 (odexed)
Tom didn't even know who that was.	Том даже не знал, кто это был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403310 (CK) & #5149584 (marafon)
Tom didn't even know who that was.	Том даже не знал, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403310 (CK) & #5149586 (marafon)
Tom didn't even say goodbye to me.	Том со мной даже не попрощался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353992 (CK) & #8356054 (Wezel)
Tom didn't even try to understand.	Том даже не пытался понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094809 (CK) & #5604865 (marafon)
Tom didn't even try to understand.	Том даже не попытался понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094809 (CK) & #5604866 (marafon)
Tom didn't expect Mary to do that.	Том не ожидал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271822 (CK) & #6379348 (marafon)
Tom didn't expect to win the race.	Том не рассчитывал выиграть гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094797 (CK) & #7906542 (odexed)
Tom didn't fall asleep right away.	Том не сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336582 (CK) & #9388643 (marafon)
Tom didn't fall asleep right away.	Том не сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336582 (CK) & #9388644 (marafon)
Tom didn't feel like eating lunch.	Тому не хотелось обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026422 (CK) & #7958028 (marafon)
Tom didn't feel like playing golf.	Том не хотел играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026420 (CK) & #4698356 (odexed)
Tom didn't feel like playing golf.	Тому не хотелось играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026420 (CK) & #10802851 (marafon)
Tom didn't get home till midnight.	Том не попал домой до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715852 (CK) & #4833819 (Balamax)
Tom didn't get home till midnight.	Том не добрался домой до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715852 (CK) & #4833820 (Balamax)
Tom didn't go and I didn't either.	Том не пошёл, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026409 (CK) & #3719607 (odexed)
Tom didn't go and I didn't either.	Том не поехал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026409 (CK) & #7903483 (marafon)
Tom didn't go because Mary didn't.	Том не пошёл, потому что Мэри не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582125 (CK) & #8582281 (marafon)
Tom didn't go because Mary didn't.	Том не поехал, потому что Мэри не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582125 (CK) & #8582282 (marafon)
Tom didn't go inside the building.	Том не заходил внутрь здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253062 (CK) & #8260149 (marafon)
Tom didn't go to Boston after all.	В конце концов, Том не поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032587 (CK) & #10032606 (BW)
Tom didn't go to Boston last week.	Том на прошлой неделе не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543331 (CK) & #7576870 (marafon)
Tom didn't go to Boston last week.	Том не поехал в Бостон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543331 (CK) & #7576872 (marafon)
Tom didn't go to school yesterday.	Том вчера не ходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348329 (CK) & #6682691 (marafon)
Tom didn't go to the lake with us.	Том не пошёл с нами на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497616 (CK) & #4766922 (marafon)
Tom didn't go to the lake with us.	Том не ходил с нами на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497616 (CK) & #4766923 (marafon)
Tom didn't have an easy childhood.	У Тома было непростое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666856 (CK) & #6580433 (marafon)
Tom didn't have any classes today.	У Тома сегодня не было занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348326 (CK) & #6682687 (marafon)
Tom didn't have dinner last night.	Том вчера вечером не ужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37130 (CK) & #3270569 (marafon)
Tom didn't have money to buy food.	У Тома не было денег на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183355 (CK) & #6368218 (marafon)
Tom didn't have time to eat lunch.	У Тома не было времени, чтобы пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026381 (CK) & #3552715 (odexed)
Tom didn't have time to get bored.	Тому было некогда скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348320 (CK) & #6682684 (marafon)
Tom didn't have to listen to Mary.	Тому было не обязательно слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540407 (CK) & #3862730 (TheWyld)
Tom didn't have to wait very long.	Очень долго Тому ждать не пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230629 (CK) & #5231567 (marafon)
Tom didn't have very many friends.	У Тома было не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348317 (CK) & #6682681 (marafon)
Tom didn't have very many options.	Вариантов у Тома было не очень много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348314 (CK) & #6682710 (marafon)
Tom didn't invite me to his party.	Том не пригласил меня к себе на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851633 (CK) & #6322946 (marafon)
Tom didn't invite me to his party.	Том не пригласил меня на свою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851633 (CK) & #6322947 (marafon)
Tom didn't know I was from Boston.	Том не знал, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518723 (CK) & #6881236 (odexed)
Tom didn't know Mary had children.	Том не знал, что у Мэри есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518722 (CK) & #13611870 (marafon)
Tom didn't know Mary spoke French.	Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271819 (CK) & #2032365 (Balamax)
Tom didn't know Mary was Canadian.	Том не знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518721 (CK) & #8575853 (marafon)
Tom didn't know Mary was pregnant.	Том не знал, что Мэри беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586003 (CK) & #8586242 (marafon)
Tom didn't know he had a daughter.	Том не знал, что у него есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518718 (CK) & #7076910 (marafon)
Tom didn't know he had a daughter.	Том не знал, что у него есть дочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518718 (CK) & #13100317 (LanguagesLover)
Tom didn't know how Mary did that.	Том не знал, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271816 (CK) & #6379353 (marafon)
Tom didn't know how he could help.	Том не знал, чем он может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687360 (CK) & #5689748 (marafon)
Tom didn't know how rich Mary was.	Том не знал, насколько Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916256 (CK) & #7086596 (marafon)
Tom didn't know how to reach Mary.	Том не знал, как связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687106 (CK) & #5687131 (marafon)
Tom didn't know how to thank Mary.	Том не знал, как отблагодарить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094736 (CK) & #3656998 (odexed)
Tom didn't know it was impossible.	Том не знал, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929352 (ddnktr) & #7581964 (marafon)
Tom didn't know that he had a son.	Том не знал, что у него есть сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543330 (CK) & #7076909 (marafon)
Tom didn't know that would happen.	Том не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125417 (CK) & #7346066 (marafon)
Tom didn't know that would happen.	Том не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125417 (CK) & #7346067 (marafon)
Tom didn't know the baby was Mary.	Том не знал, что этот ребёнок - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155247 (CK) & #10158620 (marafon)
Tom didn't know what had happened.	Том не знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687104 (CK) & #5687134 (marafon)
Tom didn't know what had happened.	Том не знал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687104 (CK) & #5687135 (marafon)
Tom didn't know what he was doing.	Том не знал, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094714 (CK) & #4938491 (odexed)
Tom didn't know what was going on.	Том не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094711 (CK) & #6168417 (odexed)
Tom didn't know what would happen.	Том не знал, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439712 (CK) & #9439715 (marafon)
Tom didn't know what would happen.	Том не знал, что призойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439712 (CK) & #9439716 (marafon)
Tom didn't know when he'd be back.	Том не знал, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826422 (CK) & #3996362 (marafon)
Tom didn't know where Mary worked.	Том не знал, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125426 (CK) & #6880764 (odexed)
Tom didn't know where his car was.	Том не знал, где его машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687102 (CK) & #5687137 (marafon)
Tom didn't know where his pen was.	Том не знал, где его ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715853 (CK) & #4858622 (odexed)
Tom didn't know which bus to take.	Том не знал, на какой автобус сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026341 (CK) & #6829798 (odexed)
Tom didn't know which way to turn.	Том не знал, в какую сторону повернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819036 (CK) & #5982304 (odexed)
Tom didn't know why Mary was late.	Том не знал, почему Мэри опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687100 (CK) & #5687141 (marafon)
Tom didn't know why Mary was late.	Том не знал, почему Мэри опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687100 (CK) & #5687142 (marafon)
Tom didn't know why that happened.	Том не знал, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686941 (CK) & #5686986 (marafon)
Tom didn't know why that happened.	Том не знал, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686941 (CK) & #5686988 (marafon)
Tom didn't like beer at that time.	Том тогда не любил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026338 (CK) & #5077663 (odexed)
Tom didn't like that movie at all.	Тому этот фильм совсем не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026332 (CK) & #2732970 (afyodor)
Tom didn't look happy to see Mary.	Не похоже было, что Том рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667740 (Hybrid) & #5667761 (marafon)
Tom didn't look too worried to me.	Том не показался мне слишком обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348308 (CK) & #6682708 (marafon)
Tom didn't mean to insult anybody.	Том не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853783 (CK) & #3714810 (marafon)
Tom didn't mean to insult anybody.	Том не хотел никого оскорбить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853783 (CK) & #7460942 (marafon)
Tom didn't need to go, but he did.	Тому не нужно было идти, но он пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529771 (CK) & #6909116 (marafon)
Tom didn't need to go, but he did.	Тому не нужно было ехать, но он поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529771 (CK) & #6909117 (marafon)
Tom didn't need to know the truth.	Тому не нужно было знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917059 (CK) & #8917484 (marafon)
Tom didn't open the door for Mary.	Том не открыл Мэри дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686939 (CK) & #5686991 (marafon)
Tom didn't plan on hurting anyone.	Том не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641905 (CK) & #3714810 (marafon)
Tom didn't receive the invitation.	Том не получил приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362004 (ddnktr) & #10362005 (marafon)
Tom didn't receive the invitation.	Том не получал приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362004 (ddnktr) & #10362007 (marafon)
Tom didn't recognize Mary's voice.	Том не узнал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956557 (CK) & #6600027 (marafon)
Tom didn't remind Mary to do that.	Том не напомнил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271807 (CK) & #6379368 (marafon)
Tom didn't remind Mary to do that.	Том не напомнил Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271807 (CK) & #6379369 (marafon)
Tom didn't respond to my question.	Том не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131811 (CM) & #3788468 (marafon)
Tom didn't say a word all evening.	Том за весь вечер не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831309 (CK) & #4640368 (marafon)
Tom didn't say anything about you.	Том ничего о тебе не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818119 (CK) & #4107313 (sharptoothed)
Tom didn't say anything important.	Том не сказал ничего важного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823598 (CK) & #6017763 (odexed)
Tom didn't say anything to anyone.	Том никому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430557 (CK) & #7828618 (Wezel)
Tom didn't say who should do that.	Том не сказал, кто должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259603 (CK) & #10032430 (odexed)
Tom didn't say why he was so busy.	Том не сказал, чем он так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543327 (CK) & #7576880 (marafon)
Tom didn't see what was happening.	Том не видел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415906 (CK) & #8459195 (marafon)
Tom didn't seem to know the truth.	Том, похоже, не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348281 (CK) & #6682715 (marafon)
Tom didn't seem very enthusiastic.	Том не выказал особого энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664444 (CK) & #8029504 (marafon)
Tom didn't seem very enthusiastic.	Том особого энтузиазма не выказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664444 (CK) & #8029505 (marafon)
Tom didn't speak French back then.	Том тогда не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153661 (CK) & #10794903 (marafon)
Tom didn't speak French very well.	Том не очень хорошо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451396 (CK) & #2500241 (paul_lingvo)
Tom didn't speak a word of French.	Том ни слова не знал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131791 (CM) & #9006182 (marafon)
Tom didn't specify what he wanted.	Том не обозначил, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094660 (CK) & #3055333 (odexed)
Tom didn't steal anything from me.	Том ничего у меня не крал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641903 (CK) & #3714809 (marafon)
Tom didn't take a bath for a week.	Том неделю не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686937 (CK) & #5687002 (marafon)
Tom didn't take a bath for a week.	Том неделю не принимал ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686937 (CK) & #5687012 (marafon)
Tom didn't take the hint to leave.	Том не понял намека на уход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153734 (CK) & #10153736 (BW)
Tom didn't talk about Mary at all.	Том вообще не говорил о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849791 (CK) & #6080451 (marafon)
Tom didn't tell Mary he was tired.	Том не сказал Мэри, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271801 (CK) & #6379380 (marafon)
Tom didn't tell me he was married.	Том не говорил мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201822 (CK) & #3701521 (odexed)
Tom didn't tell me how to do that.	Том не сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348275 (CK) & #6682711 (marafon)
Tom didn't tell me how to do that.	Том не сказал мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348275 (CK) & #6682712 (marafon)
Tom didn't tell me what was wrong.	Том не сказал мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664443 (CK) & #4686039 (marafon)
Tom didn't tell me where he lived.	Том не сказал мне, где живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822991 (CK) & #3988918 (marafon)
Tom didn't tell me where you were.	Том не сказал мне, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286279 (CK) & #4224129 (sharptoothed)
Tom didn't think Mary was worried.	Том не думал, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271786 (CK) & #6379394 (marafon)
Tom didn't think it was a problem.	Том не думал, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259585 (CK) & #7856209 (odexed)
Tom didn't translate it correctly.	Том неправильно это перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073584 (CK) & #9130973 (marafon)
Tom didn't translate it correctly.	Том неправильно его перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073584 (CK) & #9130974 (marafon)
Tom didn't translate it correctly.	Том неправильно её перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073584 (CK) & #9130975 (marafon)
Tom didn't try to argue with Mary.	Том не пытался спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737434 (CK) & #4107312 (sharptoothed)
Tom didn't understand Mary at all.	Том вообще не понял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029250 (CK) & #4777820 (odexed)
Tom didn't understand Mary's joke.	Том не понял шутку Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715854 (CK) & #5095457 (odexed)
Tom didn't want Mary to come here.	Том не хотел, чтобы Мэри сюда приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094622 (CK) & #13404824 (marafon)
Tom didn't want anyone to do that.	Том не хотел, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222782 (CK) & #8206214 (odexed)
Tom didn't want to be an engineer.	Том не хотел быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529768 (CK) & #6856919 (marafon)
Tom didn't want to be interrupted.	Том не хотел, чтобы его прерывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400138 (CK) & #2556453 (paul_lingvo)
Tom didn't want to be interrupted.	Том не хотел, чтобы его прервали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400138 (CK) & #2556454 (paul_lingvo)
Tom didn't want to be interrupted.	Том не захотел, чтобы его прерывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400138 (CK) & #2556455 (paul_lingvo)
Tom didn't want to be interrupted.	Том не захотел, чтобы его прервали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400138 (CK) & #2556456 (paul_lingvo)
Tom didn't want to come yesterday.	Том не хотел вчера приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529766 (CK) & #7729502 (odexed)
Tom didn't want to do that either.	Том тоже не хотел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529765 (CK) & #8262001 (marafon)
Tom didn't want to do that either.	Том тоже не хотел этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529765 (CK) & #8262002 (marafon)
Tom didn't want to drive too fast.	Том не хотел слишком быстро вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686935 (CK) & #5687045 (marafon)
Tom didn't want to get out of bed.	Том не хотел вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016707 (CK) & #5484237 (odexed)
Tom didn't want to go there alone.	Том не хотел идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826796 (CK) & #3843510 (odexed)
Tom didn't want to go to the park.	Том не хотел идти в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540405 (CK) & #2984177 (odexed)
Tom didn't want to go, but he did.	Том не хотел идти, но пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529761 (CK) & #6909118 (marafon)
Tom didn't want to go, but he did.	Том не хотел ехать, но поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529761 (CK) & #6909119 (marafon)
Tom didn't want to live in Boston.	Том не захотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889963 (CK) & #4894570 (marafon)
Tom didn't want to live in Boston.	Том не хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889963 (CK) & #4894571 (marafon)
Tom didn't want to miss his plane.	Том не хотел опоздать на самолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540403 (CK) & #4224130 (sharptoothed)
Tom didn't want to move to Boston.	Том не хотел переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686499 (CK) & #5687014 (marafon)
Tom didn't want to offend anybody.	Том не хотел никого обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825726 (CK) & #3714810 (marafon)
Tom didn't want to see Mary again.	Том не хотел больше видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686497 (CK) & #5687016 (marafon)
Tom didn't want to sit next to me.	Том не хотел сидеть рядом со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091324 (CK) & #4092165 (marafon)
Tom didn't want to sit next to me.	Том не хотел со мной сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091324 (CK) & #4092166 (marafon)
Tom didn't want to stay in Boston.	Том не хотел оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529758 (CK) & #6909120 (marafon)
Tom didn't want to talk to anyone.	Том не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181879 (CK) & #3711969 (marafon)
Tom didn't want to talk with Mary.	Том не захотел говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641902 (CK) & #3692101 (odexed)
Tom didn't want to talk with Mary.	Том не хотел говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641902 (CK) & #3692102 (odexed)
Tom didn't want to think about it.	Том не хотел об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956609 (CK) & #5097033 (odexed)
Tom didn't want to wait that long.	Том не хотел так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259576 (CK) & #6909144 (marafon)
Tom didn't want to wait that long.	Том не хотел столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259576 (CK) & #7065159 (odexed)
Tom didn't want to wait very long.	Том не хотел очень долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529756 (CK) & #6909146 (marafon)
Tom didn't want to work in Boston.	Том не хотел работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540402 (CK) & #2984182 (odexed)
Tom didn't want to work with Mary.	Том не хотел работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029237 (CK) & #1655909 (sonick_rnd)
Tom didn't waste any time, did he?	Том времени не терял, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826297 (CK) & #4902518 (marafon)
Tom died after his car hit a tree.	Том умер после того, как его машина врезалась в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555167 (CK) & #6555635 (Selena777)
Tom died in strange circumstances.	Том умер при странных обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666219 (Spamster) & #1722141 (marafon)
Tom died of a heart attack Monday.	Том в понедельник умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259561 (CK) & #12694321 (marafon)
Tom died of a heart attack Monday.	Том в понедельник умер от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259561 (CK) & #12694325 (marafon)
Tom died of a heart attack Monday.	Том умер в понедельник от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259561 (CK) & #12695995 (marafon)
Tom died of a heart attack Monday.	Том умер в понедельник от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259561 (CK) & #12695997 (marafon)
Tom died with a knife in his back.	Том умер с ножом в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026238 (CK) & #2695422 (odexed)
Tom dipped his cookie in his milk.	Том окунул печеньку в молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563874 (Hybrid) & #10570238 (Wezel)
Tom dipped his cookie in his milk.	Том мокнул печенье в молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563874 (Hybrid) & #12840568 (marafon)
Tom discussed his plans with Mary.	Том обсудил свои планы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094579 (CK) & #4450209 (sharptoothed)
Tom disguised himself as a priest.	Том переоделся в священника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094578 (CK) & #2634130 (odexed)
Tom disguised himself as a priest.	Том переоделся в жреца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094578 (CK) & #2634131 (odexed)
Tom divorced Mary three years ago.	Том развёлся с Марией три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956621 (CK) & #4860649 (Selena777)
Tom does 100 squats every morning.	Том каждое утро делает сто приседаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343582 (CM) & #9343579 (marafon)
Tom does everything I tell him to.	Том делает всё, что я ему говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348272 (CK) & #6682799 (marafon)
Tom does like you. I'm sure of it.	Ты действительно нравишься Тому. Я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641901 (CK) & #4136003 (sharptoothed)
Tom does only what he wants to do.	Том делает только то, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094567 (CK) & #5504967 (odexed)
Tom does that at least once a day.	Том делает это по крайней мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543324 (CK) & #7577626 (marafon)
Tom does that even when he's sick.	Том делает это, даже когда болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259537 (CK) & #9455969 (marafon)
Tom does that even when he's sick.	Том занимается этим, даже когда болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259537 (CK) & #9455970 (marafon)
Tom does that more than Mary does.	Том делает это чаще Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222521 (CK) & #9528569 (marafon)
Tom doesn't always obey the rules.	Том не всегда следует правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686495 (CK) & #5687018 (marafon)
Tom doesn't always tell the truth.	Том не всегда говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201820 (CK) & #3701520 (odexed)
Tom doesn't believe Mary did that.	Том не верит, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271777 (CK) & #6379396 (marafon)
Tom doesn't believe Mary is happy.	Том не считает, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222899 (CK) & #1525489 (corvard)
Tom doesn't believe Mary is happy.	Том не верит, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222899 (CK) & #1525490 (corvard)
Tom doesn't believe Mary will win.	Том не верит, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357215 (CK) & #6404806 (marafon)
Tom doesn't believe Mary will win.	Том не верит, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357215 (CK) & #6404807 (marafon)
Tom doesn't care about his grades.	Тому плевать на оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094547 (CK) & #7144868 (marafon)
Tom doesn't care how Mary dresses.	Тома не волнует, как одевается Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029208 (CK) & #7119224 (odexed)
Tom doesn't care what Mary thinks.	Тома не волнует, что думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094540 (CK) & #3492764 (odexed)
Tom doesn't care what Mary thinks.	Тому всё равно, что думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094540 (CK) & #8745413 (marafon)
Tom doesn't do that kind of thing.	Том таких вещей не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259528 (CK) & #7005930 (marafon)
Tom doesn't do that kind of thing.	Том не занимается такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259528 (CK) & #7005931 (marafon)
Tom doesn't do that kind of thing.	Том такими вещами не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259528 (CK) & #7005932 (marafon)
Tom doesn't drink wine very often.	Том не очень часто пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104406 (CK) & #11105032 (marafon)
Tom doesn't even know my name yet.	Том ещё даже имени моего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664441 (CK) & #4686026 (marafon)
Tom doesn't even know my name yet.	Том ещё даже не знает, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664441 (CK) & #4686030 (marafon)
Tom doesn't even know what I want.	Том даже не знает, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664440 (CK) & #4686023 (marafon)
Tom doesn't even try to help Mary.	Том даже не пытается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029199 (CK) & #4267604 (marafon)
Tom doesn't go fishing very often.	Том не очень часто ходит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348269 (CK) & #6682794 (marafon)
Tom doesn't go fishing very often.	Том не очень часто ездит на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348269 (CK) & #6682795 (marafon)
Tom doesn't have a lot of friends.	У Тома не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430541 (CK) & #9051990 (marafon)
Tom doesn't have a microwave oven.	У Тома нет микроволновой печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026169 (CK) & #2633403 (Lenin_1917)
Tom doesn't have a sense of humor.	У Тома нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868359 (CK) & #2582028 (Selena777)
Tom doesn't have a sense of humor.	У Тома отсутствует чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868359 (CK) & #2582029 (marafon)
Tom doesn't have an ear for music.	У Тома нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026162 (CK) & #3845851 (marafon)
Tom doesn't have an ear for music.	У Тома нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026162 (CK) & #3845855 (marafon)
Tom doesn't have any cash on hand.	У Тому нет наличных при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094505 (CK) & #13341299 (amanshi)
Tom doesn't have any common sense.	У Тома нет ни малейшего здравомыслия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956642 (CK) & #4190942 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't have any credit cards.	У Тома нет кредитных карт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094503 (CK) & #4875465 (odexed)
Tom doesn't have any friends here.	У Тома нет здесь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259510 (CK) & #5491841 (marafon)
Tom doesn't have any real friends.	У Тома нет настоящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956645 (CK) & #4939763 (odexed)
Tom doesn't have health insurance.	У Тома нет медицинской страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553872 (Spamster) & #2817171 (odexed)
Tom doesn't have his phone on him.	У Тома нет с собой телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259507 (CK) & #7897353 (marafon)
Tom doesn't have the skill to win.	У Тома нет воли к победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348266 (CK) & #6682792 (marafon)
Tom doesn't have time to help you.	У Тома нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094489 (CK) & #5295343 (marafon)
Tom doesn't have time to help you.	У Тома нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094489 (CK) & #5295344 (marafon)
Tom doesn't have time to help you.	У Тома нет времени, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094489 (CK) & #5295346 (marafon)
Tom doesn't have time to help you.	У Тома нет времени, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094489 (CK) & #5295347 (marafon)
Tom doesn't have to come tomorrow.	Тому не надо завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664439 (CK) & #4686019 (marafon)
Tom doesn't have to do that again.	Тому необязательно снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348263 (CK) & #6682797 (marafon)
Tom doesn't have to do that again.	Тому необязательно опять это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348263 (CK) & #6682798 (marafon)
Tom doesn't have to know about it.	Тому не надо об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728476 (CM) & #7942402 (marafon)
Tom doesn't have to know about it.	Тому необязательно об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728476 (CM) & #7942403 (marafon)
Tom doesn't have to work tomorrow.	Тому не надо завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926688 (CK) & #8928288 (marafon)
Tom doesn't have to work tomorrow.	Тому не надо завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926688 (CK) & #8928289 (marafon)
Tom doesn't know Boston very well.	Том не очень хорошо знает Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529755 (CK) & #6909147 (marafon)
Tom doesn't know Mary is Canadian.	Том не знает, что Мэри — канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518714 (CK) & #7801898 (odexed)
Tom doesn't know Mary's last name.	Том не знает фамилии Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029138 (CK) & #6004212 (odexed)
Tom doesn't know a lot about Mary.	Том мало что знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730752 (CK) & #6785683 (marafon)
Tom doesn't know a lot about cars.	Том не очень разбирается в машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524007 (CK) & #13499810 (odexed)
Tom doesn't know a thing about me.	Том ничегошеньки обо мне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664434 (CK) & #4686017 (marafon)
Tom doesn't know how rich Mary is.	Том не знает, насколько Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271774 (CK) & #6379402 (marafon)
Tom doesn't know how rich Mary is.	Том не знает, какая Мэри богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271774 (CK) & #6379403 (marafon)
Tom doesn't know how sick Mary is.	Том не знает, насколько Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271771 (CK) & #6379404 (marafon)
Tom doesn't know how tall Mary is.	Том не знает, какого Мэри роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029155 (CK) & #4925357 (odexed)
Tom doesn't know how to ice skate.	Том не умеет кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174415 (ddnktr) & #5363463 (nina99nv)
Tom doesn't know how to play golf.	Том не умеет играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026112 (CK) & #3211515 (odexed)
Tom doesn't know how to tie a tie.	Том не умеет завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026105 (CK) & #3229974 (odexed)
Tom doesn't know many people here.	Том мало кого здесь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045269 (CK) & #8045275 (marafon)
Tom doesn't know much about music.	Том не очень разбирается в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094452 (CK) & #6671780 (marafon)
Tom doesn't know much about music.	Том не особо разбирается в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094452 (CK) & #6671781 (marafon)
Tom doesn't know squat about Mary.	Том ничегошеньки о Мэри не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094450 (CK) & #5722145 (Wezel)
Tom doesn't know that I live here.	Том не знает, что я тут живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130604 (CK) & #12130770 (marafon)
Tom doesn't know that I live here.	Том не знает, что я здесь живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130604 (CK) & #12130771 (marafon)
Tom doesn't know that you're here.	Том не знает, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518713 (CK) & #3835870 (marafon)
Tom doesn't know that you're here.	Том не знает, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518713 (CK) & #3835872 (marafon)
Tom doesn't know what he's saying.	Том не знает, что говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641900 (CK) & #3714808 (marafon)
Tom doesn't know what to do first.	Том не знает, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094435 (CK) & #1667738 (marafon)
Tom doesn't know what to do first.	Том не знает, что сделать сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094435 (CK) & #6995529 (odexed)
Tom doesn't know what you've done.	Том не знает, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641899 (CK) & #4842983 (odexed)
Tom doesn't know what you've done.	Том не знает, что ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641899 (CK) & #4842984 (odexed)
Tom doesn't know what you've done.	Том не знает, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641899 (CK) & #4842985 (odexed)
Tom doesn't know when it happened.	Том не знает, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094430 (CK) & #5225397 (odexed)
Tom doesn't know when it happened.	Том не знает, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094430 (CK) & #5768324 (nina99nv)
Tom doesn't know where Mary lives.	Том не знает, где живет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029091 (CK) & #3654788 (sharptoothed)
Tom doesn't know where Mary works.	Том не знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271768 (CK) & #6379405 (marafon)
Tom doesn't know where he's going.	Том не знает, куда идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831307 (CK) & #6831497 (marafon)
Tom doesn't know where he's going.	Том не знает, куда едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831307 (CK) & #6831498 (marafon)
Tom doesn't know where we are now.	Том не знает, где мы сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561497 (CK) & #8561503 (marafon)
Tom doesn't know where we are now.	Том не знает, где мы сейчас находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561497 (CK) & #8561504 (marafon)
Tom doesn't know who he can trust.	Том не знает, кому доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543322 (CK) & #7577628 (marafon)
Tom doesn't know who he can trust.	Том не знает, кому он может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543322 (CK) & #7577630 (marafon)
Tom doesn't know why I didn't win.	Том не знает, почему я не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348260 (CK) & #6682788 (marafon)
Tom doesn't know why I didn't win.	Том не знает, почему я не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348260 (CK) & #6682789 (marafon)
Tom doesn't know why Mary is here.	Том не знает, что здесь делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271765 (CK) & #6379420 (marafon)
Tom doesn't know why Mary is here.	Том не знает, зачем Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271765 (CK) & #6379421 (marafon)
Tom doesn't know why you did that.	Том не знает, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259492 (CK) & #7928651 (marafon)
Tom doesn't know why you did that.	Том не знает, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259492 (CK) & #7928652 (marafon)
Tom doesn't know why you did that.	Том не знает, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259492 (CK) & #7928653 (marafon)
Tom doesn't know why you did that.	Том не знает, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259492 (CK) & #7928654 (marafon)
Tom doesn't like Boston very much.	Тому не очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126531 (CK) & #7558916 (marafon)
Tom doesn't like Mary's boyfriend.	Тому не нравится парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029060 (CK) & #7045432 (odexed)
Tom doesn't like being criticized.	Тому не нравится, когда его критикуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793752 (Spamster) & #4442043 (odexed)
Tom doesn't like being criticized.	Том не любит критику в свой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793752 (Spamster) & #4442045 (odexed)
Tom doesn't like cheese very much.	Том не очень любит сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026050 (CK) & #2101249 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like that idea at all.	Тому вообще не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259486 (CK) & #12929116 (marafon)
Tom doesn't like that idea at all.	Тому совсем не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259486 (CK) & #13049743 (marafon)
Tom doesn't like to talk about it.	Том не любит об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181878 (CK) & #3711967 (marafon)
Tom doesn't like traveling by air.	Том не любит летать самолётами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026004 (CK) & #4106993 (marafon)
Tom doesn't like traveling by air.	Том не любит летать самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026004 (CK) & #4107007 (marafon)
Tom doesn't like traveling by air.	Том не любит летать на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026004 (CK) & #4107009 (marafon)
Tom doesn't like traveling by air.	Том не любит летать на самолётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026004 (CK) & #4107014 (marafon)
Tom doesn't listen to his parents.	Том не слушает своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821241 (CK) & #5347066 (odexed)
Tom doesn't live in Australia now.	Том сейчас не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180988 (CK) & #7745965 (odexed)
Tom doesn't live with his parents.	Том не живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540399 (CK) & #5082001 (odexed)
Tom doesn't look as young as Mary.	Том выглядит не так молодо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518712 (CK) & #7580022 (marafon)
Tom doesn't look like his brother.	Том не похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641896 (CK) & #3714807 (marafon)
Tom doesn't look like his brother.	Том не похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641896 (CK) & #8399257 (marafon)
Tom doesn't love his wife anymore.	Том уже не любит жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395697 (Hybrid) & #6395730 (marafon)
Tom doesn't love his wife anymore.	Том разлюбил жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395697 (Hybrid) & #6395732 (marafon)
Tom doesn't love you. He loves me.	Том не тебя любит, а меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172823 (CK) & #13150130 (marafon)
Tom doesn't love you. He loves me.	Том тебя не любит. Он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172823 (CK) & #13150131 (marafon)
Tom doesn't need our help anymore.	Том больше не нуждается в нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670512 (CK) & #9615263 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't need our help anymore.	Тому больше не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670512 (CK) & #9671084 (Ooneykcall)
Tom doesn't need our help anymore.	Тому уже не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670512 (CK) & #11824107 (marafon)
Tom doesn't need to come tomorrow.	Тому не нужно завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857163 (CK) & #8887524 (marafon)
Tom doesn't need to worry anymore.	Тому больше не нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664426 (CK) & #4686011 (marafon)
Tom doesn't often listen to music.	Том нечасто слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956672 (CK) & #3442986 (odexed)
Tom doesn't often see his brother.	Том нечасто видится с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901183 (shekitten) & #7901222 (marafon)
Tom doesn't play tennis very well.	Том не очень хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942595 (nicholas_martin) & #5926498 (nina99nv)
Tom doesn't remember his password.	Том не помнит свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094355 (CK) & #2222720 (Biga)
Tom doesn't see his brother often.	Том нечасто видится с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901182 (shekitten) & #7901222 (marafon)
Tom doesn't seem to be a Canadian.	Том не похож на канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025964 (CK) & #3174825 (odexed)
Tom doesn't seem to be having fun.	Не похоже, чтобы Том веселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540398 (CK) & #5058777 (odexed)
Tom doesn't seem to be very happy.	Том, кажется, не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956678 (CK) & #5283816 (odexed)
Tom doesn't seem to like anything.	Тому, похоже, ничего не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025959 (CK) & #8678937 (marafon)
Tom doesn't seem to want our help.	Том, видимо, не хочет нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016708 (CK) & #4439397 (marafon)
Tom doesn't share your enthusiasm.	Том не разделяет твоего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279446 (CK) & #3515783 (marafon)
Tom doesn't share your enthusiasm.	Том не разделяет вашего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279446 (CK) & #3515785 (marafon)
Tom doesn't smile so much anymore.	Том уже не так часто улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641894 (CK) & #8949743 (marafon)
Tom doesn't speak French, does he?	Том ведь не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529437 (CK) & #4735103 (marafon)
Tom doesn't talk to his neighbors.	Том не разговаривает с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497615 (CK) & #4766920 (marafon)
Tom doesn't think Mary is at home.	Том не думает, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271762 (CK) & #6379426 (marafon)
Tom doesn't think Mary is jealous.	Том не думает, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271759 (CK) & #6379435 (marafon)
Tom doesn't think Mary is worried.	Том не думает, что Мэри беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271753 (CK) & #6379441 (marafon)
Tom doesn't think it's impossible.	Том не считает это невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900658 (CK) & #10001344 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't think that we can win.	Том не думает, что мы можем выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348254 (CK) & #6682844 (marafon)
Tom doesn't think that we can win.	Том не думает, что мы можем победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348254 (CK) & #6682846 (marafon)
Tom doesn't trust Mary any longer.	Том больше не доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029015 (CK) & #4008207 (marafon)
Tom doesn't trust anybody anymore.	Том больше никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910007 (CK) & #5221422 (odexed)
Tom doesn't trust anybody anymore.	Том уже никому не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910007 (CK) & #7902872 (marafon)
Tom doesn't trust anybody anymore.	Том больше никому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910007 (CK) & #7902876 (marafon)
Tom doesn't understand me, either.	Том меня тоже не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916246 (CK) & #7086601 (marafon)
Tom doesn't usually drink tequila.	Том обычно не пьёт текилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543317 (CK) & #10458412 (odexed)
Tom doesn't usually eat breakfast.	Том обычно не завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664422 (CK) & #4686047 (marafon)
Tom doesn't want Mary to buy that.	Том не хочет, чтобы Мэри это купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125444 (CK) & #6322249 (Balamax)
Tom doesn't want to be a designer.	Том не хочет быть дизайнером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529749 (CK) & #6909152 (marafon)
Tom doesn't want to be a diplomat.	Том не хочет быть дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529748 (CK) & #6909153 (marafon)
Tom doesn't want to be a stuntman.	Том не хочет быть каскадёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529747 (CK) & #7080375 (odexed)
Tom doesn't want to be left alone.	Том не хочет, чтобы его оставляли одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529746 (CK) & #6909155 (marafon)
Tom doesn't want to be seen naked.	Том не хочет, чтобы его видели голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131763 (CM) & #8782358 (marafon)
Tom doesn't want to become famous.	Том не хочет становиться знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529745 (CK) & #6803255 (odexed)
Tom doesn't want to buy a new car.	Том не хочет покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529744 (CK) & #6909156 (marafon)
Tom doesn't want to buy any books.	Том не хочет покупать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529743 (CK) & #8782349 (marafon)
Tom doesn't want to call a doctor.	Том не хочет вызывать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671985 (ddnktr) & #9329256 (marafon)
Tom doesn't want to do that today.	Том не хочет этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259410 (CK) & #8782309 (marafon)
Tom doesn't want to eat lunch now.	Том не хочет сейчас обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025922 (CK) & #3688600 (odexed)
Tom doesn't want to eat right now.	Прямо сейчас Том не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348248 (CK) & #6682836 (marafon)
Tom doesn't want to go for a walk.	Том не хочет идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529742 (CK) & #6909157 (marafon)
Tom doesn't want to have children.	Том не хочет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821240 (CK) & #3094226 (marafon)
Tom doesn't want to have children.	Том не хочет иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821240 (CK) & #3869121 (Selena777)
Tom doesn't want to hear about it.	Том и слышать об этом не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016709 (CK) & #3522751 (marafon)
Tom doesn't want to help us today.	Том не хочет помогать нам сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437070 (CK) & #7107726 (wess)
Tom doesn't want to help us today.	Том не хочет нам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437070 (CK) & #8782318 (marafon)
Tom doesn't want to let Mary down.	Том не хочет подводить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094255 (CK) & #8782283 (marafon)
Tom doesn't want to sell his farm.	Том не хочет продавать свою ферму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498774 (Spamster) & #1538028 (corvard)
Tom doesn't want to sell his land.	Том не хочет продавать свою землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498775 (Spamster) & #6909484 (odexed)
Tom doesn't want to sit near Mary.	Том не хочет сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131761 (CM) & #7339541 (marafon)
Tom doesn't want to talk about it.	Том не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025904 (CK) & #2749069 (marafon)
Tom doesn't want to talk with you.	Том не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529737 (CK) & #3948790 (sharptoothed)
Tom doesn't want to talk with you.	Том не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529737 (CK) & #6592730 (marafon)
Tom doesn't want to work for Mary.	Том не хочет работать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529736 (CK) & #6909173 (marafon)
Tom doesn't want to work for Mary.	Том не хочет работать у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529736 (CK) & #6909175 (marafon)
Tom doesn't want to work tomorrow.	Том не хочет работать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025901 (CK) & #2601076 (Olya)
Tom doesn't want to work tomorrow.	Том не хочет завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025901 (CK) & #8782092 (marafon)
Tom doesn't yet know why I'm here.	Том ещё не знает, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664420 (CK) & #4920818 (odexed)
Tom drank a glass of orange juice.	Том выпил стакан апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540397 (CK) & #4834336 (Selena777)
Tom dropped me off at the airport.	Том высадил меня в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020158 (Hybrid) & #5021667 (Koari)
Tom dropped out of the tournament.	Том выбыл из турнира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094201 (CK) & #5311214 (odexed)
Tom dropped out of the tournament.	Том выбыл из состязания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094201 (CK) & #5311215 (odexed)
Tom drove Mary all over the place.	Том везде возил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094198 (CK) & #2962199 (sigavax)
Tom dug a deep hole in the garden.	Том вырыл в саду глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630551 (Amastan) & #5812442 (Wezel)
Tom dug a deep hole in the garden.	Том выкопал в саду глубокую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630551 (Amastan) & #5875063 (marafon)
Tom dumped Mary for another woman.	Том бросил Мэри ради другой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028978 (CK) & #5151665 (odexed)
Tom eats more ice cream than I do.	Том ест больше мороженого, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641893 (CK) & #2796454 (Balamax)
Tom encouraged me to learn French.	Том подтолкнул меня изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451395 (CK) & #2500243 (paul_lingvo)
Tom entered through the back door.	Том вошёл через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4381901 (Hybrid) & #4383732 (marafon)
Tom eventually found his way home.	Том наконец нашёл дорогу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561727 (CK) & #8563629 (marafon)
Tom explained the rules in detail.	Том подробно объяснил правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016455 (CK) & #4235653 (marafon)
Tom explained the situation to me.	Том объяснил мне ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746706 (CK) & #3491876 (odexed)
Tom explained the situation to us.	Том объяснил нам ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259377 (CK) & #7065283 (odexed)
Tom failed to pass the final exam.	Том не сдал итоговый экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025823 (CK) & #5328729 (odexed)
Tom feeds table scraps to his dog.	Том скармливает остатки со стола своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094138 (CK) & #2585473 (Lenin_1917)
Tom feeds table scraps to his dog.	Том скармливает объедки со стола своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094138 (CK) & #2585474 (Lenin_1917)
Tom fell asleep while watching TV.	Том уснул за просмотром телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686022 (CK) & #3798800 (odexed)
Tom fell asleep with the light on.	Том уснул при включённом свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673582 (CK) & #6485506 (marafon)
Tom felt his heart beating faster.	Том почувствовал, как его сердце забилось быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171565 (CK) & #3948742 (odexed)
Tom filled both glasses with wine.	Том наполнил оба бокала вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715855 (CK) & #4918362 (marafon)
Tom filled both glasses with wine.	Том налил в оба бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715855 (CK) & #4918363 (marafon)
Tom filled the bathtub with water.	Том наполнил ванну водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073633 (CK) & #5149596 (marafon)
Tom forged his father's signature.	Том подделал отцовскую подпись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259362 (CK) & #7931874 (marafon)
Tom forged his father's signature.	Том подделал подпись отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259362 (CK) & #7931883 (marafon)
Tom forged his mother's signature.	Том подделал подпись матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118283 (Hybrid) & #5638770 (odexed)
Tom forgot to lock the front door.	Том забыл запереть входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094063 (CK) & #2833559 (marafon)
Tom forgot to say goodbye to Mary.	Том забыл попрощаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956742 (CK) & #3096610 (saiko)
Tom forgot to set his alarm clock.	Фома забыл завести будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025735 (CK) & #2690213 (Lenin_1917)
Tom forgot to set his alarm clock.	Фома забыл поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025735 (CK) & #2690214 (Lenin_1917)
Tom found Mary's door partly open.	Том обнаружил дверь Мэри приоткрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686020 (CK) & #5687060 (marafon)
Tom found himself a part-time job.	Том нашёл себе работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549893 (CK) & #8552523 (marafon)
Tom found himself in a tight spot.	Том оказался в трудном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171533 (CK) & #4472696 (sharptoothed)
Tom found his keys under the sofa.	Том нашёл свои ключи под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778554 (sundown) & #8561243 (marafon)
Tom found it hard to make friends.	Тому было трудно заводить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171501 (CK) & #3977384 (sharptoothed)
Tom found out I'm going to Boston.	Том узнал, что я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764626 (CK) & #11490488 (odexed)
Tom found out the truth from Mary.	Том выяснил правду от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028902 (CK) & #1574638 (corvard)
Tom found out the truth from Mary.	Том узнал правду от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028902 (CK) & #1574788 (corvard)
Tom found out what Mary was doing.	Том выяснил, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808055 (ddnktr) & #5773504 (sharptoothed)
Tom found the article interesting.	Том нашёл статью интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025709 (CK) & #2526710 (Lenin_1917)
Tom found what he was looking for.	Том нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025700 (CK) & #2729258 (marafon)
Tom frequently forgets to do that.	Том часто забывает это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259356 (CK) & #8005701 (marafon)
Tom frequently talks in his sleep.	Том часто разговаривает во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652083 (Spamster) & #1939404 (marafon)
Tom gallantly offered Mary an arm.	Том галантно предложил Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650062 (AlanF_US) & #5281956 (marafon)
Tom gave John some of his clothes.	Том дал Джону кое-что из своей одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868323 (CK) & #2973057 (Ooneykcall)
Tom gave Mary John's phone number.	Том дал Мэри телефон Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821238 (CK) & #3473724 (marafon)
Tom gave Mary a Christmas present.	Том вручил Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975736 (CK) & #4240735 (odexed)
Tom gave Mary a French dictionary.	Том дал Маше французский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451394 (CK) & #2500244 (paul_lingvo)
Tom gave Mary a box of chocolates.	Том подарил Мэри коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3875956 (Hybrid) & #5359284 (marafon)
Tom gave Mary a kiss on the cheek.	Том поцеловал Мэри в щёчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094029 (CK) & #2765410 (odexed)
Tom gave Mary a kiss on the mouth.	Том поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821239 (CK) & #3011307 (marafon)
Tom gave Mary a mischievous smile.	Том улыбнулся Мэри озорной улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956752 (CK) & #3016620 (odexed)
Tom gave Mary a peck on the cheek.	Том чмокнул Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028891 (CK) & #1574634 (corvard)
Tom gave away everything he owned.	Том раздал всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715856 (CK) & #12722364 (marafon)
Tom gave everything he owned away.	Том раздал всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518711 (CK) & #12722364 (marafon)
Tom gave himself up to the police.	Том сдался полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455669 (CK) & #8455668 (marafon)
Tom gave his life for his country.	Том отдал жизнь за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171492 (CK) & #5530454 (odexed)
Tom gave me a ride to the airport.	Том подвёз меня до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171476 (CK) & #4978263 (Wezel)
Tom gave me both money and advice.	Том дал мне и денег, и совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588933 (CK) & #8590562 (marafon)
Tom gave me this CD for Christmas.	Том подарил мне этот диск на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679080 (CK) & #10025161 (marafon)
Tom gave me three hundred dollars.	Том дал мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863276 (CK) & #3560663 (marafon)
Tom gave the commencement address.	Том произнёс напутственную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529436 (CK) & #12214342 (al42and)
Tom gazed deeply into Mary's eyes.	Том пристально смотрел Мэри в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712876 (CK) & #4729097 (sharptoothed)
Tom gets paid more than Mary does.	Том получает больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612173 (CK) & #10612246 (Inego)
Tom gets paid more than Mary does.	Тому платят больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612173 (CK) & #10612247 (Inego)
Tom gets paid much more than Mary.	Тому платят гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648375 (CK) & #11650147 (marafon)
Tom goes abroad almost every year.	Том почти каждый год ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171467 (CK) & #4036098 (odexed)
Tom goes fishing almost every day.	Том почти каждый день рыбачит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016515 (CK) & #5132860 (Karok)
Tom goes there three times a week.	Том ходит туда три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715857 (CK) & #4918387 (marafon)
Tom goes there three times a week.	Том ездит туда три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715857 (CK) & #11069646 (marafon)
Tom goes to Australia quite often.	Том довольно часто ездит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180972 (CK) & #8624493 (marafon)
Tom got a birthday card from Mary.	Том получил от Мэри открытку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737449 (CK) & #9020382 (marafon)
Tom got a job at a local pizzeria.	Том получил работу в местной пиццерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521691 (Hybrid) & #5264836 (marafon)
Tom got a job at a local pizzeria.	Том устроился на работу в местную пиццерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521691 (Hybrid) & #5292101 (marafon)
Tom got away disguised as a woman.	Том бежал, переодевшись в женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259323 (CK) & #6538839 (Wezel)
Tom got back home before midnight.	Том вернулся домой до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685661 (CK) & #5685688 (marafon)
Tom got bored after three minutes.	Через три минуты Тому стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821237 (CK) & #4259121 (marafon)
Tom got divorced three months ago.	Том развёлся три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888744 (CK) & #10200686 (Wezel)
Tom got in his car and drove away.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641889 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got in the car and drove away.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685659 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got inside the house, somehow.	Том как-то проник в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855812 (CK) & #11857666 (marafon)
Tom got inside the house, somehow.	Том каким-то образом попал в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855812 (CK) & #11857667 (marafon)
Tom got inside the house, somehow.	Том каким-то образом проник в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855812 (CK) & #11857668 (marafon)
Tom got married to an older woman.	Том женился на женщине старше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046509 (CK) & #642944 (salikh)
Tom got on a bus bound for Boston.	Том сел в автобус на Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148331 (CK) & #4224135 (sharptoothed)
Tom got on his bike and rode away.	Том сел на свой велосипед и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259308 (CK) & #4184212 (Wezzel)
Tom got pulled over by the police.	Тома остановила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104948 (CK) & #5113089 (Karok)
Tom got sentenced to thirty years.	Тома приговорили к тридцати годам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375288 (CK) & #3987719 (odexed)
Tom got these tickets for nothing.	Эти билеты достались Тому даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025641 (CK) & #1614235 (Biga)
Tom got these tickets for nothing.	Тому эти билеты достались бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025641 (CK) & #12709202 (marafon)
Tom got tired of waiting and left.	Тому надоело ждать, и он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664419 (CK) & #4686046 (marafon)
Tom got tired of waiting for Mary.	Том устал ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028846 (CK) & #1574409 (corvard)
Tom got up and walked to the door.	Том встал и прошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825106 (CK) & #4253786 (odexed)
Tom got up and walked to the door.	Том встал и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825106 (CK) & #5314157 (marafon)
Tom got used to working with Mary.	Том привык работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028844 (CK) & #1574404 (corvard)
Tom got very depressed after that.	После этого Том впал в жуткую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666943 (CK) & #9508665 (marafon)
Tom got very sick and almost died.	Том смертельно заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950106 (CK) & #2951692 (odexed)
Tom got very sick and almost died.	Том сильно заболел и едва выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950106 (CK) & #2951693 (odexed)
Tom got you in trouble, didn't he?	У тебя из-за Тома неприятности, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994445 (CK) & #9278571 (marafon)
Tom got you in trouble, didn't he?	У вас из-за Тома неприятности, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994445 (CK) & #9278573 (marafon)
Tom grabbed his son by the collar.	Том схватил сына за шиворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431967 (AlanF_US) & #5397437 (Wezel)
Tom grasped the situation at once.	Том сразу понял ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729573 (CM) & #12820144 (odexed)
Tom grew up without running water.	Том рос без водопровода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257956 (Hybrid) & #7260417 (marafon)
Tom grinds his teeth in his sleep.	Том скрежещет зубами во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711635 (sharptoothed) & #2711636 (sharptoothed)
Tom grinds his teeth in his sleep.	Во сне Том скрипит зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711635 (sharptoothed) & #6296677 (nina99nv)
Tom had a ladle in his right hand.	У Тома была ложка в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666959 (CK) & #6982865 (corvard)
Tom had a right to defend himself.	У Тома было право защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259299 (CK) & #8139853 (AntonKhorev)
Tom had a very good piano teacher.	У Тома был очень хороший учитель фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993289 (CK) & #8998925 (marafon)
Tom had a very good piano teacher.	У Тома была очень хорошая учительница фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993289 (CK) & #8998929 (marafon)
Tom had arrived earlier than Mary.	Том приехал раньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737451 (CK) & #5094882 (odexed)
Tom had bruises all over his body.	У Тома были синяки по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171412 (CK) & #5649101 (odexed)
Tom had good reason to be jealous.	У Тома были все основания ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125456 (CK) & #10885834 (marafon)
Tom had good reason to be jealous.	У Тома были основания ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125456 (CK) & #10885835 (marafon)
Tom had good reason to be jealous.	У Тома были все основания для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125456 (CK) & #10885838 (marafon)
Tom had good reason to be jealous.	У Тома были основания для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125456 (CK) & #10885839 (marafon)
Tom had his T-shirt on inside out.	У Тома была футболка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641886 (CK) & #6533612 (marafon)
Tom had his T-shirt on inside out.	Том был в футболке наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641886 (CK) & #6533613 (marafon)
Tom had his sweater on inside out.	Том был в свитере наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171408 (CK) & #6533615 (marafon)
Tom had his sweater on inside out.	У Тома был свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171408 (CK) & #6533616 (marafon)
Tom had never been in love before.	Том ещё никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259290 (CK) & #8008614 (marafon)
Tom had never been so busy before.	Том никогда раньше не был так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641885 (CK) & #3015785 (odexed)
Tom had no desire to learn French.	У Тома не было желания учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956836 (CK) & #4671832 (odexed)
Tom had no idea how Mary did that.	Том понятия не имел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271744 (CK) & #6379454 (marafon)
Tom had no idea how busy Mary was.	Том не представлял, насколько Мэри занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685473 (CK) & #5685490 (marafon)
Tom had no idea how rich Mary was.	Том понятия не имел, насколько Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543616 (CK) & #2328862 (marafon)
Tom had no idea what had happened.	Том понятия не имел, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685471 (CK) & #5685485 (marafon)
Tom had no idea what had happened.	Том понятия не имел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685471 (CK) & #5685486 (marafon)
Tom had no idea what he was doing.	Том не представлял, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426120 (CK) & #8744464 (marafon)
Tom had no idea what was going on.	Том понятия не имел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115868 (CK) & #5116270 (marafon)
Tom had no money to pay for a cab.	У Тома не было денег, чтобы заплатить за такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025570 (CK) & #1443989 (chispa)
Tom had one of his legs amputated.	Тому ампутировали одну ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715858 (CK) & #4918394 (marafon)
Tom had one son and two daughters.	У Тома был один сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259275 (CK) & #7716217 (marafon)
Tom had to continue working alone.	Тому пришлось продолжать работу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685467 (CK) & #5685573 (marafon)
Tom had to pay a few more dollars.	Том должен был заплатить ещё несколько долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025533 (CK) & #7590330 (fjay69)
Tom hadn't been prepared for that.	Том не был готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093772 (CK) & #2503178 (Lenin_1917)
Tom hadn't been prepared for that.	Том не был подготовлен к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093772 (CK) & #2503179 (Lenin_1917)
Tom handed Mary a bottle of water.	Том протянул Мэри бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301587 (CK) & #5304280 (marafon)
Tom handed Mary a sealed envelope.	Том протянул Мэри запечатанный конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426348 (CK) & #4906212 (odexed)
Tom handed Mary his business card.	Том передал Мэри свою визитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422172 (CK) & #4214518 (odexed)
Tom handed Mary the letter opener.	Том передал Мэри нож для писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872486 (CK) & #7901913 (Ooneykcall)
Tom handed Mary the letter opener.	Том дал Мэри канцелярский нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872486 (CK) & #8603232 (Ooneykcall)
Tom handed me the letter and left.	Том отдал мне письмо и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259266 (CK) & #7105402 (marafon)
Tom hardly ever does that anymore.	Том этого уже почти не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789700 (CK) & #5789753 (marafon)
Tom hardly ever eats meat anymore.	Том уже почти не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789696 (CK) & #5789755 (marafon)
Tom has a bruise on his right leg.	У Тома синяк на правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025508 (CK) & #5764016 (odexed)
Tom has a bruise on his right leg.	На правой ноге у Тома синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025508 (CK) & #7891480 (odexed)
Tom has a daughter about your age.	У Тома есть дочь примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025503 (CK) & #4916158 (Karok)
Tom has a daughter about your age.	У Тома есть дочь примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025503 (CK) & #9194781 (marafon)
Tom has a daughter about your age.	У Тома дочь примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025503 (CK) & #9194782 (marafon)
Tom has a daughter about your age.	У Тома дочь примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025503 (CK) & #9194783 (marafon)
Tom has a deep affection for Mary.	Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028768 (CK) & #1607592 (Biga)
Tom has a friend living in Boston.	У Тома есть друг, живущий в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025496 (CK) & #1794989 (soweli_Elepanto)
Tom has a friend living in Boston.	У Тома есть друг, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025496 (CK) & #10634898 (marafon)
Tom has a high opinion of himself.	Том высокого мнения о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552981 (CK) & #8554113 (marafon)
Tom has a high threshold for pain.	У Тома высокий болевой порог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415699 (CK) & #3011502 (odexed)
Tom has a job interview on Monday.	У Тома в понедельник собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666983 (CK) & #8309417 (marafon)
Tom has a large family to support.	У Тома на содержании большая семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171363 (CK) & #13661499 (marafon)
Tom has a large family to support.	Тому приходится содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171363 (CK) & #13661501 (marafon)
Tom has a long drive ahead of him.	Тому предстоит долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093743 (CK) & #10362102 (marafon)
Tom has a long drive ahead of him.	Тому долго ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093743 (CK) & #10362103 (marafon)
Tom has a lot more books than you.	У Тома гораздо больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236834 (CK) & #7236836 (odexed)
Tom has a lot more books than you.	У Тома гораздо больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236834 (CK) & #7236837 (odexed)
Tom has a lot of pictures of Mary.	У Тома много фотографий Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789484 (CK) & #5789771 (marafon)
Tom has a lot of responsibilities.	У Тома много обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287004 (Hybrid) & #5287791 (marafon)
Tom has a mini-fridge in his room.	У Тома в комнате есть мини-холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852323 (Hybrid) & #6852334 (marafon)
Tom has a pet monkey named Cookie.	У Тома есть ручная обезьянка по имени Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130060 (CK) & #3936426 (Ooneykcall)
Tom has a poor sense of direction.	Том плохо ориентируется на местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378744 (Hybrid) & #5378784 (marafon)
Tom has a right to know the truth.	Том имеет право знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025461 (CK) & #7145524 (marafon)
Tom has a solution for everything.	У Тома на всё есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093721 (CK) & #3143292 (Ooneykcall)
Tom has a solution for everything.	У Тома для всего найдётся решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093721 (CK) & #3143293 (Ooneykcall)
Tom has a solution to the problem.	У Тома есть решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259242 (CK) & #8641045 (marafon)
Tom has a strange way of speaking.	У Тома странная манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698003 (CK) & #5698475 (marafon)
Tom has a strange way of speaking.	У Тома какая-то странная манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698003 (CK) & #5698476 (marafon)
Tom has a tattoo on his right arm.	У Тома на правой руке татуировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7750248 (CK) & #11786476 (marafon)
Tom has a three-year-old daughter.	У Тома есть трёхлетняя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045285 (CK) & #8045288 (marafon)
Tom has a twin brother named John.	У Тома есть брат-близнец, которого зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230627 (CK) & #5234064 (Selena777)
Tom has a very strong personality.	У Тома очень сильный характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592707 (CK) & #10592709 (marafon)
Tom has a wide range of interests.	У Тома широкий круг интересов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733646 (CK) & #3165804 (Selena777)
Tom has a wife and three children.	У Тома жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540391 (CK) & #4636203 (sharptoothed)
Tom has advised me not to do that.	Том посоветовал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259230 (CK) & #5641459 (marafon)
Tom has agreed to help us do that.	Том согласился помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916240 (CK) & #7193518 (marafon)
Tom has already agreed to do that.	Том уже согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348245 (CK) & #6682820 (marafon)
Tom has already arrived in Boston.	Том уже приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912992 (CK) & #3037609 (marafon)
Tom has already been put to death.	Тома уже казнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890352 (sharptoothed) & #2890353 (sharptoothed)
Tom has already been to Australia.	Том уже побывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872111 (CK) & #7933607 (AntonKhorev)
Tom has already boarded the train.	Том уже сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543306 (CK) & #7579853 (marafon)
Tom has already done a lot for us.	Том уже много для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177506 (CK) & #5552999 (marafon)
Tom has already done a lot for us.	Том уже многое для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177506 (CK) & #5553000 (marafon)
Tom has already done his homework.	Том уже сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436585 (CK) & #3673808 (marafon)
Tom has already finished the work.	Том уже закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402609 (CK) & #5673998 (nina99nv)
Tom has already made a new friend.	Том уже завёл себе нового друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838848 (CK) & #5989232 (odexed)
Tom has already visited Australia.	Том уже был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870115 (CK) & #8600488 (marafon)
Tom has always been jealous of me.	Том всегда меня ревновал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259224 (CK) & #9240137 (marafon)
Tom has an interesting background.	У Тома интересное прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126572 (CK) & #5126721 (Karok)
Tom has an unpleasant, loud voice.	У Тома неприятный громкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761622 (sharptoothed) & #2761623 (sharptoothed)
Tom has arrived in Boston already.	Том уже приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023817 (CK) & #3037609 (marafon)
Tom has asked Mary not to do that.	Том попросил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271741 (CK) & #5954368 (nina99nv)
Tom has asked Mary not to do that.	Том просил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271741 (CK) & #6379484 (marafon)
Tom has asked Mary not to do that.	Том попросил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271741 (CK) & #6379485 (marafon)
Tom has asked Mary not to do that.	Том просил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271741 (CK) & #6379486 (marafon)
Tom has asked me to do that again.	Том попросил меня сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348242 (CK) & #6682823 (marafon)
Tom has asked not to be disturbed.	Том попросил, чтобы ему не мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861234 (CK) & #11622173 (marafon)
Tom has asked not to be disturbed.	Том попросил не беспокоить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861234 (CK) & #11622186 (soweli_Elepanto)
Tom has become a Canadian citizen.	Том стал гражданином Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956877 (CK) & #5989012 (marafon)
Tom has been AWOL since last week.	Том с прошлой недели находится в самовольной отлучке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449289 (CK) & #5626953 (odexed)
Tom has been arrested three times.	Тома арестовывали трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956433 (CK) & #4240904 (odexed)
Tom has been awake for three days.	Том не спал три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855786 (CK) & #2400415 (odexed)
Tom has been awake for three days.	Том три дня не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855786 (CK) & #11856666 (marafon)
Tom has been awake for three days.	Том уже три дня не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855786 (CK) & #11856668 (marafon)
Tom has been behaving like a baby.	Том ведёт себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956880 (CK) & #1670354 (marafon)
Tom has been crying the whole day.	Том весь день плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348239 (CK) & #6682814 (marafon)
Tom has been eating too much pork.	Том съел слишком много свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025431 (CK) & #4255344 (Selena777)
Tom has been giving money to Mary.	Том давал деньги Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537889 (CK) & #11199364 (Balamax)
Tom has been gone since yesterday.	Тома нет со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347528 (CK) & #6764215 (marafon)
Tom has been here for three hours.	Том здесь три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171356 (CK) & #10103032 (Selena777)
Tom has been here for three weeks.	Том здесь уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789480 (CK) & #5789780 (marafon)
Tom has been in Boston for a week.	Том пробыл в Бостоне неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025429 (CK) & #3671461 (sharptoothed)
Tom has been in Boston for a week.	Том уже неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025429 (CK) & #11847998 (marafon)
Tom has been in prison since 2013.	Том с две тысячи тринадцатого года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259161 (CK) & #8683016 (marafon)
Tom has been kicked out of school.	Тома выгнали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183368 (CK) & #5184324 (Selena777)
Tom has been looking for you guys.	Том вас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280494 (CK) & #4215772 (marafon)
Tom has been making some progress.	Том делает успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230623 (CK) & #2890649 (Werther)
Tom has been offered a better job.	Тому предложили работу получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126573 (CK) & #5126720 (Karok)
Tom has been really busy recently.	Том в последнее время очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446950 (CK) & #8564585 (marafon)
Tom has been released from prison.	Тома выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040276 (CK) & #5986991 (odexed)
Tom has been sick for a long time.	Том уже давно болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185611 (CK) & #3866036 (marafon)
Tom has been sick for three weeks.	Том болел три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185612 (CK) & #3817873 (Balamax)
Tom has been sick since last week.	Том болен с прошлой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259152 (CK) & #7594648 (marafon)
Tom has been sick since last week.	Том болеет с прошлой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259152 (CK) & #7594649 (marafon)
Tom has been sick since last week.	Том с прошлой недели болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259152 (CK) & #13570231 (Wezel)
Tom has been there for three days.	Том там уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560694 (CK) & #8561222 (marafon)
Tom has been to Boston many times.	Том много раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025412 (CK) & #8419837 (marafon)
Tom has been told what's happened.	Тому рассказали, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912998 (CK) & #6916212 (marafon)
Tom has been told what's happened.	Тому рассказали, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912998 (CK) & #6916213 (marafon)
Tom has been warned several times.	Тома несколько раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492664 (CK) & #4007532 (marafon)
Tom has blond hair and green eyes.	У Тома светлые волосы и зелёные глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124458 (Hybrid) & #4128663 (odexed)
Tom has bought something for Mary.	Том что-то купил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271735 (CK) & #3592077 (sharptoothed)
Tom has come a long way to see us.	Том проделал долгий путь, чтобы увидеться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449090 (CK) & #3866015 (marafon)
Tom has come up with another plan.	Том придумал другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301591 (CK) & #6962604 (odexed)
Tom has committed a serious crime.	Том совершил серьёзное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715859 (CK) & #4918396 (marafon)
Tom has confessed to these crimes.	Том сознался в том, что совершил эти преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664413 (CK) & #4957629 (odexed)
Tom has dated both Mary and Alice.	Том встречался и с Мэри, и с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483584 (CK) & #5484675 (marafon)
Tom has decided not to go with us.	Том решил не идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956894 (CK) & #5987467 (odexed)
Tom has decided to become a pilot.	Том решил стать лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789476 (CK) & #5789793 (marafon)
Tom has decided to move to Boston.	Том решил переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076751 (CK) & #4240637 (odexed)
Tom has decided to sell his house.	Том решил продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093675 (CK) & #5311421 (odexed)
Tom has decided to sell his house.	Том решил продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093675 (CK) & #9044028 (marafon)
Tom has decided to stay in Boston.	Том решил остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383206 (CK) & #5384136 (marafon)
Tom has decided to swim every day.	Том решил плавать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684760 (CK) & #6017865 (odexed)
Tom has done that plenty of times.	Том делал это множество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348233 (CK) & #6682873 (marafon)
Tom has even more books than I do.	У Тома даже больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483578 (CK) & #5484655 (marafon)
Tom has finally achieved his goal.	Том наконец достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386762 (Miktsoanit) & #8947360 (marafon)
Tom has finally agreed to help us.	Том наконец согласился нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543300 (CK) & #12127548 (marafon)
Tom has finally agreed to help us.	Том в итоге согласился нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543300 (CK) & #12127549 (marafon)
Tom has gone out to buy some food.	Том вышел купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053175 (CK) & #9142486 (marafon)
Tom has got things he needs to do.	У Тома есть дела, которые он должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424419 (CK) & #9840729 (Balamax)
Tom has green eyes and brown hair.	У Тома зелёные глаза и каштановые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033882 (CK) & #9033884 (marafon)
Tom has had a hand in all of this.	Во всём этом замешан Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083187 (shekitten) & #12088170 (Wezel)
Tom has helped me countless times.	Том помогал мне бесчисленное количество раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161976 (CK) & #3977347 (sharptoothed)
Tom has hired a private detective.	Том нанял частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230621 (CK) & #5231528 (marafon)
Tom has just arrived in Australia.	Том только приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180962 (CK) & #8769514 (marafon)
Tom has just returned from Boston.	Том только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025370 (CK) & #1525510 (corvard)
Tom has just returned from Boston.	Том только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025370 (CK) & #6165330 (marafon)
Tom has just started working here.	Том совсем недавно начал здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259098 (CK) & #7066934 (odexed)
Tom has learned a valuable lesson.	Том усвоил ценный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565099 (Hybrid) & #5565173 (Wezel)
Tom has lost all sense of reality.	Том утратил всякое чувство реальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200793 (Adelpa) & #11486771 (marafon)
Tom has lost almost thirty pounds.	Том похудел почти на пятнадцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301593 (CK) & #5304869 (marafon)
Tom has lost almost thirty pounds.	Том похудел почти на тридцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301593 (CK) & #5949665 (marafon)
Tom has lots of friends in Boston.	У Тома много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016887 (CK) & #3102147 (Selena777)
Tom has lots of friends in Boston.	У Тома полно друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016887 (CK) & #7020967 (marafon)
Tom has made a lot of new friends.	У Тома появилось много новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820779 (CK) & #5820785 (Wezel)
Tom has many friends in Australia.	У Тома много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180960 (CK) & #10134947 (marafon)
Tom has many friends in Australia.	У Тома в Австралии много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180960 (CK) & #10134948 (marafon)
Tom has more books than Mary does.	У Тома больше книг, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916238 (CK) & #5641767 (marafon)
Tom has more experience than I do.	У Тома больше опыта, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619396 (CK) & #5484176 (odexed)
Tom has never asked me about that.	Том никогда меня об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415904 (CK) & #8459099 (marafon)
Tom has never asked me for advice.	Том никогда не спрашивал моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415903 (CK) & #8459198 (marafon)
Tom has never asked me for advice.	Том никогда не просил у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415903 (CK) & #8459202 (marafon)
Tom has never asked me to do that.	Том никогда не просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415902 (CK) & #5535706 (marafon)
Tom has never asked me to do that.	Том никогда не просил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415902 (CK) & #8459204 (marafon)
Tom has never been given anything.	Тому никогда ничего не дарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917410 (CK) & #4918143 (Karok)
Tom has never been in love before.	Том ещё никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431104 (CK) & #8008614 (marafon)
Tom has never been in love before.	Том ещё никогда не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431104 (CK) & #8175916 (marafon)
Tom has never been kissed by Mary.	Мэри никогда не целовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284816 (CK) & #5295314 (odexed)
Tom has never been to Mary's home.	Том никогда не был у Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684130 (CK) & #5684248 (marafon)
Tom has never driven a car before.	Том раньше никогда не водил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442530 (Hybrid) & #3442672 (Selena777)
Tom has never had his own bicycle.	У Тома никогда не было собственного велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100541 (CK) & #6834012 (nina99nv)
Tom has no desire to go to Boston.	У Тома нет желания ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025340 (CK) & #3716719 (marafon)
Tom has no desire to study French.	У Тома нет желания изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093633 (CK) & #4763253 (odexed)
Tom has no friends and no enemies.	У Тома нет ни друзей, ни врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543294 (CK) & #7309904 (marafon)
Tom has no friends and no enemies.	У Тома ни друзей, ни врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543294 (CK) & #13536763 (marafon)
Tom has no idea why Mary did that.	Том понятия не имеет, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028715 (CK) & #3629805 (marafon)
Tom has no idea why Mary did that.	Том понятия не имеет, почему Мэри так поступила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028715 (CK) & #3629806 (marafon)
Tom has no objection to your plan.	У Тома нет возражений против вашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025330 (CK) & #5132760 (odexed)
Tom has no one to play with today.	Тому сегодня не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405411 (CK) & #4007341 (marafon)
Tom has nothing to complain about.	Тому не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025322 (CK) & #4718530 (sharptoothed)
Tom has nothing to hide from Mary.	Тому нечего скрывать от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133895 (CK) & #6051936 (nina99nv)
Tom has one son and two daughters.	У Тома один сын и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735978 (CK) & #4047466 (marafon)
Tom has over three thousand books.	У Тома больше трёх тысяч книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951757 (CK) & #10957496 (marafon)
Tom has overstepped his authority.	Том превысил свои полномочия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259068 (CK) & #5380833 (marafon)
Tom has paid back what he owes us.	Том выплатил нам свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922907 (CK) & #4241620 (odexed)
Tom has paid back what he owes us.	Том вернул нам свой долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922907 (CK) & #4241622 (odexed)
Tom has persuaded Mary to do that.	Том убедил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271732 (CK) & #5434325 (marafon)
Tom has persuaded Mary to do that.	Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271732 (CK) & #5434326 (marafon)
Tom has promised never to do that.	Том обещал никогда этого больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913004 (CK) & #6916201 (marafon)
Tom has promised never to do that.	Том обещал никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913004 (CK) & #6916202 (marafon)
Tom has promised never to do that.	Том обещал больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913004 (CK) & #6916204 (marafon)
Tom has promised never to do that.	Том обещал больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913004 (CK) & #6916205 (marafon)
Tom has promised to do that today.	Том пообещал сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259056 (CK) & #7552746 (odexed)
Tom has put his house up for sale.	Том выставил свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156821 (CK) & #4636137 (sharptoothed)
Tom has read many books in French.	Том прочёл много книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222542 (CK) & #6937058 (odexed)
Tom has recently become forgetful.	Том в последнее время стал забывчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824596 (CK) & #3864542 (odexed)
Tom has run away from home before.	Том уже как-то убегал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259047 (CK) & #6851926 (marafon)
Tom has run away from home before.	Том уже как-то сбегал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259047 (CK) & #6851927 (marafon)
Tom has several friends in Boston.	У Тома есть несколько друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016886 (CK) & #5297013 (odexed)
Tom has several scars on his arms.	У Тома есть несколько шрамов на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259041 (CK) & #8917029 (User91366)
Tom has some friends in Australia.	У Тома есть друзья в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259035 (CK) & #7991116 (marafon)
Tom has started dating Mary again.	Том опять стал встречаться в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916234 (CK) & #7086611 (marafon)
Tom has started looking for a job.	Том начал искать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921829 (CK) & #4241697 (odexed)
Tom has taken off all his clothes.	Том снял всю одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422336 (CK) & #7559321 (odexed)
Tom has tattoos all over his body.	У Тома татуировки по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868267 (CK) & #2197987 (sharptoothed)
Tom has the best job in the world.	У Тома лучшая в мире работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710869 (CK) & #7902447 (marafon)
Tom has three French dictionaries.	У Тома есть три французских словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664351 (CK) & #6469552 (fjay69)
Tom has three beautiful daughters.	У Тома три дочери-красавицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683735 (CK) & #5683834 (marafon)
Tom has three children to support.	У Тома на попечении трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025300 (CK) & #5292144 (marafon)
Tom has three tickets in his hand.	У Тома на руках три билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956942 (CK) & #3347063 (odexed)
Tom has to answer these questions.	Тому надо ответить на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919580 (CK) & #8921423 (marafon)
Tom has to go to Boston next week.	Тому надо на следующей неделе поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543293 (CK) & #7577711 (marafon)
Tom has to make his own decisions.	Тому надо принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479725 (CK) & #7759213 (marafon)
Tom has to stay home to help Mary.	Тому надо остаться дома и помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923890 (CK) & #8929682 (marafon)
Tom has to stay home to help Mary.	Тому надо остаться дома, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923890 (CK) & #8929684 (marafon)
Tom has told me so much about you.	Том мне столько о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #4658876 (marafon)
Tom has told me so much about you.	Том мне столько о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #4658877 (marafon)
Tom has told me so much about you.	Том так много мне о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #4658879 (marafon)
Tom has told me so much about you.	Том так много мне о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #4658880 (marafon)
Tom has told us so much about you.	Том так много нам о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #4658870 (marafon)
Tom has told us so much about you.	Том так много нам о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #4658871 (marafon)
Tom has told us so much about you.	Том нам столько о тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #4658873 (marafon)
Tom has told us so much about you.	Том нам столько о вас рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #4658874 (marafon)
Tom has traveled around Australia.	Том путешествовал по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789468 (CK) & #5532880 (marafon)
Tom has traveled around the world.	Том путешествовал вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093594 (CK) & #5901828 (marafon)
Tom has trouble remembering names.	У Тома плохая память на имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663168 (CK) & #5286571 (marafon)
Tom has won numerous other prizes.	Том завоевал множество других призов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221639 (CK) & #8734722 (marafon)
Tom has written a book about that.	Том написал об этом книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738107 (CK) & #6779990 (marafon)
Tom has written a couple of books.	Том написал пару книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023741 (CK) & #4684085 (Wezel)
Tom has written hundreds of songs.	Том написал сотни песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109110 (CK) & #4635062 (odexed)
Tom has written over thirty books.	Том написал более тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040274 (CK) & #9246398 (marafon)
Tom hasn't actually done anything.	Том, вообще-то, ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162826 (CK) & #11767625 (marafon)
Tom hasn't answered my letter yet.	Том ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402494 (CK) & #4941086 (odexed)
Tom hasn't answered my letter yet.	Том пока не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402494 (CK) & #11621077 (marafon)
Tom hasn't apologized to Mary yet.	Том ещё не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236680 (CK) & #7806743 (marafon)
Tom hasn't apologized to Mary yet.	Том ещё не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236680 (CK) & #7807005 (marafon)
Tom hasn't been here since Monday.	Том тут не был с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022277 (sharptoothed) & #3022278 (sharptoothed)
Tom hasn't been proven guilty yet.	Виновность Тома пока ещё не доказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729552 (CM) & #11044796 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't been waiting very long.	Том не очень долго ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348221 (CK) & #6682859 (marafon)
Tom hasn't closed the windows yet.	Том еще не закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222548 (CK) & #8655216 (sharptoothed)
Tom hasn't closed the windows yet.	Том ещё не закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222548 (CK) & #13329326 (marafon)
Tom hasn't eaten anything all day.	Том весь день ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683733 (CK) & #5683743 (Wezel)
Tom hasn't even read one page yet.	Том ещё ни страницы не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548124 (CK) & #8548529 (Wezel)
Tom hasn't laughed in a long time.	Том давно не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348218 (CK) & #6682855 (marafon)
Tom hasn't made much progress yet.	Том пока не сильно продвинулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402499 (CK) & #6078730 (odexed)
Tom hasn't regained consciousness.	Том не пришёл в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683731 (CK) & #5683805 (marafon)
Tom hasn't regained consciousness.	Том не приходил в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683731 (CK) & #5683811 (marafon)
Tom hasn't spoken since yesterday.	Том не говорил со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276349 (CK) & #2497171 (odexed)
Tom hasn't taken a bath in a week.	Том уже неделю не принимал ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956957 (CK) & #4128422 (odexed)
Tom hasn't washed his car in ages.	Том сто лет машину не мыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789464 (CK) & #5789803 (marafon)
Tom hasn't watered the garden yet.	Том ещё не поливал сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742908 (Amastan) & #2062305 (Balamax)
Tom hasn't written the letter yet.	Том ещё не написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402493 (CK) & #5197353 (marafon)
Tom hasn't yet apologized to Mary.	Том ещё не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236681 (CK) & #7806743 (marafon)
Tom hasn't yet apologized to Mary.	Том ещё не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236681 (CK) & #7807005 (marafon)
Tom hasn't yet closed the windows.	Том еще не закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222549 (CK) & #8655216 (sharptoothed)
Tom hasn't yet closed the windows.	Том ещё не закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222549 (CK) & #13329326 (marafon)
Tom hasn't yet decided what to do.	Том ещё не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302490 (CK) & #5302626 (Wezel)
Tom hasn't yet met Mary's parents.	Том еще не встречался с родителями Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341018 (CK) & #13321349 (amanshi)
Tom hasn't yet told me what to do.	Том мне ещё не сказал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849813 (CK) & #6084255 (marafon)
Tom hasn't yet told us about that.	Том ещё не говорил нам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116549 (CK) & #5117350 (marafon)
Tom heard Mary talking to herself.	Том слышал, как Мэри разговаривала сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075139 (CK) & #4328766 (Balamax)
Tom heard Mary talking to herself.	Том слышал, как Мэри говорила сама с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075139 (CK) & #4328767 (Balamax)
Tom heard Mary was a good teacher.	Том слышал, что Мэри хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093546 (CK) & #2833815 (psykami)
Tom heard footsteps following him.	Том слышал за собой шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197255 (CK) & #9279231 (marafon)
Tom heard that Mary was very rich.	Том слышал, что Мэри очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028670 (CK) & #5338644 (odexed)
Tom heard thunder in the distance.	Том слышал вдалеке гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902556 (Hybrid) & #6902561 (marafon)
Tom held a knife to Mary's throat.	Том приставил нож к горлу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177594 (CK) & #2826827 (Ooneykcall)
Tom held the rope with both hands.	Том держал веревку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171337 (CK) & #3977376 (sharptoothed)
Tom helped Mary clean the bathtub.	Том помог Мэри помыть ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921077 (CK) & #4252539 (odexed)
Tom helped Mary clean the kitchen.	Том помог Мэри убраться на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271723 (CK) & #7956518 (marafon)
Tom helped Mary fill out the form.	Том помог Мэри заполнить форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975228 (CK) & #7002843 (odexed)
Tom helped Mary fill out the form.	Том помог Мэри заполнить бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975228 (CK) & #7002844 (odexed)
Tom helped Mary fill out the form.	Том помог Мэри заполнить анкету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975228 (CK) & #7002845 (odexed)
Tom helped Mary find her daughter.	Том помогал Мэри найти дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683729 (CK) & #5683808 (marafon)
Tom helped Mary find her daughter.	Том помог Мэри найти дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683729 (CK) & #5683809 (marafon)
Tom helped Mary fold the blankets.	Том помог Мэри сложить одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789460 (CK) & #5789816 (marafon)
Tom helped Mary pack her suitcase.	Том помог Мэри уложить чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888838 (CK) & #6888841 (marafon)
Tom helped Mary pack her suitcase.	Том помог Мэри собрать чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888838 (CK) & #6888842 (marafon)
Tom helped Mary pry open the door.	Том помог Мэри взломать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483566 (CK) & #5484676 (marafon)
Tom helped Mary put on her jacket.	Том помог Мэри надеть куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788832 (CK) & #6789519 (marafon)
Tom helped Mary with her homework.	Том помог Мэри с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028652 (CK) & #5924959 (odexed)
Tom helped his mother cook dinner.	Том помог матери приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667047 (CK) & #7931930 (marafon)
Tom helped us save a lot of money.	Том помог нам сохранить много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030690 (CK) & #5033533 (dimitris)
Tom helps Mary move the furniture.	Том помогает Мэри двигать мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028663 (CK) & #4899632 (odexed)
Tom hid the book under his pillow.	Том спрятал книгу себе под подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289327 (CK) & #4289783 (marafon)
Tom hid the book under his pillow.	Том спрятал книгу к себе под подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289327 (CK) & #4289784 (marafon)
Tom hid the money in his basement.	Том спрятал деньги у себя в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258970 (CK) & #6396269 (odexed)
Tom hid the stolen ring in a sock.	Том спрятал похищенное кольцо в носок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820725 (CK) & #5121077 (odexed)
Tom hoped he wouldn't be captured.	Том надеялся, что его не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738109 (CK) & #6779920 (marafon)
Tom hoped he'd be able to do that.	Том надеялся, что сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258967 (CK) & #8609965 (marafon)
Tom hoped that Mary could do that.	Том надеялся, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518708 (CK) & #9524388 (marafon)
Tom hoped that Mary was all right.	Том надеялся, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641881 (CK) & #4085278 (odexed)
Tom hoped that Mary would do that.	Том надеялся, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271714 (CK) & #8606042 (marafon)
Tom hoped that Mary would recover.	Том надеялся, что Мэри поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511095 (CK) & #10575845 (marafon)
Tom hoped that Mary would say yes.	Том надеялся, что Мэри скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402525 (CK) & #6199142 (odexed)
Tom hopes Mary will get well soon.	Том надеется, что Мэри скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028640 (CK) & #3504073 (marafon)
Tom hopes Mary won't laugh at him.	Том надеется, что Мэри не будет над ним смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357212 (CK) & #6404802 (marafon)
Tom hopes that Mary will help him.	Том надеется, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028635 (CK) & #6976040 (odexed)
Tom ignored Mary's email messages.	Том игнорировал сообщения, которые Мэри присылала ему на электронную почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956985 (CK) & #7442540 (odexed)
Tom ignored Mary's email messages.	Том игнорировал электронные письма Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956985 (CK) & #7442541 (odexed)
Tom ignored most of Mary's advice.	Том по большей части проигнорировал совет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028623 (CK) & #4156281 (odexed)
Tom immediately called the police.	Том сразу же вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496259 (CK) & #4782861 (marafon)
Tom inherited the family business.	Том унаследовал семейный бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796987 (CK) & #2796985 (sharptoothed)
Tom insisted on watching football.	Том настаивал на том, чтобы посмотреть футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824635 (CK) & #3977679 (odexed)
Tom insulted Mary and her husband.	Том оскорбил Мэри и её мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641879 (CK) & #5319251 (sharptoothed)
Tom introduced Mary to his family.	Том представил Мэри своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683565 (CK) & #5683818 (marafon)
Tom introduced Mary to his family.	Том познакомил Мэри со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683565 (CK) & #5683820 (marafon)
Tom introduced Mary to his mother.	Том представил Мэри своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683563 (CK) & #5683821 (marafon)
Tom introduced Mary to his mother.	Том познакомил Мэри со своей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683563 (CK) & #5683822 (marafon)
Tom introduced me to his daughter.	Том представил меня своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258946 (CK) & #7897104 (marafon)
Tom introduced me to his daughter.	Том познакомил меня со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258946 (CK) & #7897105 (marafon)
Tom introduced me to his daughter.	Том познакомил меня с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258946 (CK) & #9465752 (marafon)
Tom introduced me to his roommate.	Том познакомил меня со своим соседом по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593361 (Hybrid) & #5278057 (Wezel)
Tom invites me to all his parties.	Том приглашает меня на все свои вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411048 (CK) & #4567383 (Selena777)
Tom is Mary's downstairs neighbor.	Том - сосед Мэри снизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683559 (CK) & #5683825 (marafon)
Tom is a French teacher, isn't he?	Том ведь учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118042 (CK) & #7329807 (marafon)
Tom is a French teacher, isn't he?	Том ведь преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118042 (CK) & #7329808 (marafon)
Tom is a better cook than you are.	Том готовит лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687988 (CK) & #11688001 (marafon)
Tom is a better cook than you are.	Том готовит лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687988 (CK) & #11688002 (marafon)
Tom is a better swimmer than Mary.	Том плавает лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956994 (CK) & #2790282 (sharptoothed)
Tom is a better swimmer than Mary.	Том плавает лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956994 (CK) & #4860803 (venticello)
Tom is a bit shorter than Mary is.	Том чуть ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916230 (CK) & #5964894 (odexed)
Tom is a bit younger than Mary is.	Том немного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916228 (CK) & #7086619 (marafon)
Tom is a champion of human rights.	Том - борец за права человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351276 (AlanF_US) & #6861280 (marafon)
Tom is a commercial airline pilot.	Том - пилот коммерческих авиалиний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7412884 (Hybrid) & #9928696 (prokofyev)
Tom is a distant relative of mine.	Том — мой дальний родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549962 (sharptoothed) & #2549963 (sharptoothed)
Tom is a former student of Mary's.	Том - бывший ученик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683411 (CK) & #5683839 (marafon)
Tom is a little bit older than me.	Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864268 (CK) & #3074247 (marafon)
Tom is a little jealous, isn't he?	Том немного ревнив, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417107 (CK) & #3771350 (odexed)
Tom is a little strange, isn't he?	Том немного странный, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667071 (CK) & #6671256 (marafon)
Tom is a little strange, isn't he?	Том странноватый, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667071 (CK) & #6671258 (marafon)
Tom is a little under the weather.	Тому слегка нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726475 (CM) & #4056583 (odexed)
Tom is a little under the weather.	Тому немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726475 (CM) & #6891658 (marafon)
Tom is a lot shorter than Mary is.	Том намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683409 (CK) & #5643967 (Wezel)
Tom is a lot smarter than Mary is.	Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916226 (CK) & #5381587 (marafon)
Tom is a lot younger than Mary is.	Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916224 (CK) & #4417609 (odexed)
Tom is a native speaker of French.	Том - носитель французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025161 (CK) & #6618270 (marafon)
Tom is a pretty good cook himself.	Том и сам неплохо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529733 (CK) & #6909223 (marafon)
Tom is a pretty good photographer.	Том - неплохой фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543286 (CK) & #9176371 (marafon)
Tom is a pretty good poker player.	Том неплохо играет в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13576796 (Adelpa) & #13576826 (marafon)
Tom is a promising young musician.	Том — перспективный молодой музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093497 (CK) & #1793221 (Balamax)
Tom is a very capable businessman.	Том - очень искусный делец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743812 (CK) & #7956472 (soweli_Elepanto)
Tom is a very good friend of mine.	Том мой очень хороший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093491 (CK) & #1437063 (Avelesy)
Tom is a very hard-working person.	Том — очень трудолюбивый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258916 (CK) & #7874077 (odexed)
Tom is a very hardworking student.	Том очень старательный студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888939 (CK) & #4027275 (odexed)
Tom is a very manipulative person.	Том очень любит манипулировать людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543281 (CK) & #8225692 (Ivanovb)
Tom is a wolf in sheep's clothing.	Том - волк в овечьей шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289482 (CK) & #9290683 (marafon)
Tom is about the same age as I am.	Том примерно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417600 (CK) & #3016501 (marafon)
Tom is about the same age as I am.	Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417600 (CK) & #3016502 (marafon)
Tom is about the same age as I am.	Мы с Томом примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417600 (CK) & #3478520 (marafon)
Tom is about the same age as I am.	Тому примерно столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417600 (CK) & #3628219 (marafon)
Tom is about the same age as I am.	Мы с Томом примерно ровесники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417600 (CK) & #3628221 (marafon)
Tom is about the same age as Mary.	Том примерно того же возраста, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923291 (CK) & #3942099 (odexed)
Tom is accustomed to long flights.	Том привык к долгим перелётам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772204 (Eccles17) & #6775919 (marafon)
Tom is accustomed to working hard.	Том привык работать не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434189 (CK) & #4123646 (odexed)
Tom is actually younger than Mary.	Том, вообще-то, моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437054 (CK) & #8289651 (marafon)
Tom is actually younger than Mary.	Том, вообще-то, младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437054 (CK) & #8289653 (marafon)
Tom is afraid that he'll get lost.	Том боится потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916220 (CK) & #7086653 (marafon)
Tom is afraid that he'll get lost.	Том боится заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916220 (CK) & #7086655 (marafon)
Tom is afraid that that'll happen.	Том боится, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518707 (CK) & #9428446 (marafon)
Tom is afraid to go into the cave.	Том боится заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667079 (CK) & #7576798 (odexed)
Tom is already an adult, isn't he?	Том уже взрослый, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123739 (CK) & #7124838 (astru)
Tom is already doing his homework.	Том уже делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543280 (CK) & #7577714 (marafon)
Tom is already thirteen years old.	Тому уже тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518706 (CK) & #7787286 (marafon)
Tom is already well aware of that.	Том уже прекрасно об этом осведомлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529731 (CK) & #6909285 (marafon)
Tom is also from Boston, isn't he?	Том тоже из Бостона, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123747 (CK) & #7124826 (astru)
Tom is also from Boston, isn't he?	Том ведь тоже из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123747 (CK) & #9541417 (marafon)
Tom is always like that, isn't he?	Том что, всегда такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123763 (CK) & #12263573 (marafon)
Tom is always losing his umbrella.	Том постоянно теряет зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449057 (CK) & #10328562 (marafon)
Tom is always losing his umbrella.	Том вечно теряет зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449057 (CK) & #10328564 (marafon)
Tom is always playing video games.	Том всё время играет в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37315 (CK) & #3621307 (sharptoothed)
Tom is always talkative, isn't he?	Том всегда разговорчив, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7124005 (CK) & #7124815 (astru)
Tom is always watching television.	Том всё время смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37314 (CK) & #2874525 (marafon)
Tom is an archaeologist, isn't he?	Так Том археолог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132203 (CK) & #7138524 (marafon)
Tom is an engineer and so is Mary.	Том - инженер, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916218 (CK) & #7086657 (marafon)
Tom is an excellent tennis player.	Том отличный игрок в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549960 (sharptoothed) & #2549961 (sharptoothed)
Tom is an incredibly smart person.	Том - невероятно умный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667095 (CK) & #6670624 (Balamax)
Tom is asking how that's possible.	Том спрашивает, как такое возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446902 (CK) & #4775048 (odexed)
Tom is at his grandparents' house.	Том у дедушки с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11335876 (ddnktr) & #9068815 (marafon)
Tom is at most thirteen years old.	Тому не больше тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683380 (CK) & #5683851 (marafon)
Tom is aware it's not always easy.	Том знает, что это не всегда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258889 (CK) & #12497886 (soweli_Elepanto)
Tom is beginning to lose his hair.	Том начинает лысеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434109 (CK) & #3291325 (marafon)
Tom is beginning to lose his hair.	Том начинает терять волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434109 (CK) & #4123704 (odexed)
Tom is being guarded by three men.	Тома охраняют три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444603 (CK) & #5648939 (odexed)
Tom is being hunted by the police.	За Томом охотится полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025075 (CK) & #4940029 (odexed)
Tom is better at French than I am.	Том лучше знает французский, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417601 (CK) & #8867968 (marafon)
Tom is better at swimming than me.	Том плавает лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916214 (CK) & #3502614 (odexed)
Tom is both a doctor and a writer.	Том врач и писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682318 (CK) & #5683955 (marafon)
Tom is bound to succeed this time.	На этот раз успех Тому обеспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012521 (CK) & #6373037 (marafon)
Tom is bragging about his new car.	Том хвастается своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663839 (Amastan) & #3003320 (odexed)
Tom is busier than he's ever been.	Том занят как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529727 (CK) & #13730954 (marafon)
Tom is calling from his cellphone.	Том звонит со своего мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422214 (CK) & #7707922 (odexed)
Tom is carrying a black briefcase.	Том несёт чёрный портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258883 (CK) & #7930417 (AntonKhorev)
Tom is cheating on his girlfriend.	Том изменяет своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543278 (CK) & #7577715 (marafon)
Tom is clearly upset by something.	Том явно чем-то расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543277 (CK) & #5988557 (odexed)
Tom is complaining to the manager.	Том жалуется управляющему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662299 (Amastan) & #5628051 (marafon)
Tom is complaining to the manager.	Том жалуется заведующему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662299 (Amastan) & #5628054 (marafon)
Tom is concerned about his health.	Тома беспокоит его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434265 (CK) & #4123667 (odexed)
Tom is confident about his future.	Том уверен в своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682316 (CK) & #5764098 (odexed)
Tom is convinced Mary is innocent.	Том убеждён, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905943 (CK) & #6934178 (marafon)
Tom is coordinating this activity.	Том координирует эту деятельность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664409 (CK) & #4859955 (odexed)
Tom is currently living in Boston.	Том в настоящее время живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957077 (CK) & #3712839 (odexed)
Tom is definitely having problems.	У Тома явно проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957081 (CK) & #7359613 (marafon)
Tom is definitely up to something.	Том явно что-то замышляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127429 (CK) & #5125791 (odexed)
Tom is definitely up to something.	Том наверняка что-то затевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127429 (CK) & #5127450 (Karok)
Tom is determined to have his way.	Том решил настоять на своём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512874 (sharptoothed) & #2512875 (sharptoothed)
Tom is different from most people.	Том отличается от большинства людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916212 (CK) & #7086667 (marafon)
Tom is different from most people.	Том не такой, как большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916212 (CK) & #7086670 (marafon)
Tom is diplomatic, but Mary isn't.	Том дипломатичен, а Мэри — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667119 (CK) & #8636481 (sharptoothed)
Tom is doing what he enjoys doing.	Том делает то, что ему нравится делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825149 (CK) & #4107326 (sharptoothed)
Tom is driving the kids to school.	Том отвозит детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447041 (CK) & #3947766 (odexed)
Tom is exactly the same age as me.	Том - мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734414 (CK) & #2984010 (marafon)
Tom is feeling a lot better today.	Тому сегодня гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846887 (CK) & #9388013 (marafon)
Tom is feeling good about himself.	Том доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904967 (CK) & #4905894 (Karok)
Tom is feeling really Christmassy.	У Тома по-настоящему рождественское настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653490 (zumley) & #5653491 (marafon)
Tom is frequently late for school.	Том часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496585 (CK) & #3497613 (awiz)
Tom is from Australia and so am I.	Том из Австралии, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633484 (CK) & #7633530 (marafon)
Tom is from Boston and so is Mary.	Том из Бостона, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641878 (CK) & #2843499 (odexed)
Tom is from a very wealthy family.	Том из очень богатой семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426437 (CK) & #5005537 (marafon)
Tom is fully aware of the problem.	Том полностью в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025038 (CK) & #4925159 (odexed)
Tom is getting married next month.	Том женится в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715862 (CK) & #4241699 (odexed)
Tom is giving you a second chance.	Том даёт тебе второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153694 (CK) & #5731322 (odexed)
Tom is going on vacation tomorrow.	Том завтра уходит в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682314 (CK) & #10990526 (Balamax)
Tom is going on vacation tomorrow.	Том уходит в отпуск завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682314 (CK) & #10990527 (Balamax)
Tom is going through a rough time.	Том переживает трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448928 (CK) & #4109287 (odexed)
Tom is going to Boston in October.	Том в октябре едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529720 (CK) & #6909362 (marafon)
Tom is going to Boston next month.	Том поедет в Бостон в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921827 (CK) & #4241698 (odexed)
Tom is going to ask Mary for help.	Том собирается попросить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529719 (CK) & #6909363 (marafon)
Tom is going to be famous someday.	Когда-нибудь Том станет знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429519 (Hybrid) & #4442703 (marafon)
Tom is going to be famous someday.	Когда-нибудь Том прославится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429519 (Hybrid) & #8292268 (marafon)
Tom is going to be the instructor.	Том будет инструктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143113 (CK) & #7143146 (astru)
Tom is going to be wearing a suit.	Том будет в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117021 (ddnktr) & #11276876 (marafon)
Tom is going to go back to Boston.	Том собирается вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619374 (CK) & #4355966 (caponych)
Tom is going to have a great time.	Том собирается отлично провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664406 (CK) & #5059959 (odexed)
Tom is going to have to help Mary.	Тому придётся помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529716 (CK) & #6909646 (marafon)
Tom is going to have to help Mary.	Тому надо будет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529716 (CK) & #6909647 (marafon)
Tom is going to help Mary do that.	Том поможет Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126392 (CK) & #7461969 (fjay69)
Tom is going to sleep on the sofa.	Том будет спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732388 (CK) & #8678483 (marafon)
Tom is going to stay here with us.	Том останется здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871234 (CK) & #13476594 (marafon)
Tom is going to stay here with us.	Том побудет здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871234 (CK) & #13476595 (marafon)
Tom is going to take care of that.	Том об этом позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437015 (CK) & #5120062 (Karok)
Tom is going to want to read this.	Том захочет это прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448890 (CK) & #4109282 (odexed)
Tom is good at this kind of thing.	Том силён в такого рода вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448861 (CK) & #4109261 (odexed)
Tom is good at this sort of thing.	В таких вещах Том силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448860 (CK) & #7110371 (odexed)
Tom is good at this sort of thing.	В этих вещах Том силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448860 (CK) & #7110372 (odexed)
Tom is gregarious, but Mary isn't.	Том общительный, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655329 (CK) & #7039338 (odexed)
Tom is happy when he is with Mary.	Том счастлив, когда он с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093476 (CK) & #3633196 (odexed)
Tom is happy with his new bicycle.	Том доволен своим новым велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540388 (CK) & #3087837 (Selena777)
Tom is hardworking and dependable.	Том трудолюбив и надежен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904224 (Spamster) & #3212152 (odexed)
Tom is having a party this Friday.	Том устраивает в эту пятницу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428474 (CK) & #5266561 (odexed)
Tom is holding a baby in his arms.	Том держит на руках ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419679 (CK) & #7921656 (marafon)
Tom is hoping Mary will marry him.	Том надеется, что Мэри выйдет за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732386 (CK) & #8913213 (DemonicSatori)
Tom is hoping nothing bad happens.	Том надеется, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529711 (CK) & #6909648 (marafon)
Tom is in Boston with his parents.	Том в Бостоне с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529710 (CK) & #6909650 (marafon)
Tom is in a bad mood this morning.	Том в плохом настроении этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025000 (CK) & #2590722 (paul_lingvo)
Tom is in a bad mood this morning.	Том не в духе этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025000 (CK) & #2590723 (paul_lingvo)
Tom is in a bad mood this morning.	Том сегодня утром не в духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025000 (CK) & #5590438 (marafon)
Tom is in desperate need of money.	Том отчаянно нуждается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166573 (CK) & #4167413 (sharptoothed)
Tom is in his office on the phone.	Том у себя в офисе говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641876 (CK) & #7314936 (marafon)
Tom is in love with another woman.	Том влюблён в другую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449346 (CK) & #3451406 (odexed)
Tom is intelligent, but he's lazy.	Том умный, но ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336910 (CK) & #9399232 (marafon)
Tom is interested in French music.	Том интересуется французской музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024982 (CK) & #1621506 (Biga)
Tom is interested, but Mary isn't.	Тому интересно, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655353 (CK) & #9368362 (marafon)
Tom is just drunk. He's not crazy.	Том просто пьяный. Он не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543272 (CK) & #7577719 (marafon)
Tom is just drunk. He's not crazy.	Том просто пьяный, а не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543272 (CK) & #7577720 (marafon)
Tom is just over thirty years old.	Тому чуть больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220546 (CK) & #6791012 (odexed)
Tom is just pretending he's tired.	Том просто делает вид, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392156 (CK) & #8402418 (Smoky)
Tom is just trying to confuse you.	Том просто пытается сбить вас с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449443 (CK) & #5479440 (odexed)
Tom is just trying to confuse you.	Том просто пытается запутать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449443 (CK) & #5479441 (odexed)
Tom is just trying to confuse you.	Том просто пытается тебя запутать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449443 (CK) & #5479442 (odexed)
Tom is just trying to protect you.	Том просто пытается тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529706 (CK) & #6865392 (odexed)
Tom is just trying to protect you.	Том просто пытается вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529706 (CK) & #6909651 (marafon)
Tom is learning to play the piano.	Том учится играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446881 (CK) & #5044941 (odexed)
Tom is likely to agree to do that.	Том, вероятно, согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348209 (CK) & #6682922 (marafon)
Tom is likely to be busy tomorrow.	Том, вероятно, завтра будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258856 (CK) & #7215931 (marafon)
Tom is likely to be here tomorrow.	Том, вероятно, завтра здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348206 (CK) & #6682923 (marafon)
Tom is likely to be in Boston now.	Том, вероятно, сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258853 (CK) & #8184723 (marafon)
Tom is living somewhere in Boston.	Том живёт где-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023629 (CK) & #3045198 (marafon)
Tom is looking closely at the map.	Том внимательно рассматривает карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442441 (CK) & #3866147 (marafon)
Tom is looking for a small mirror.	Том ищет маленькое зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235153 (Miktsoanit) & #11444313 (odexed)
Tom is looking through the window.	Том смотрит в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543270 (CK) & #7577716 (marafon)
Tom is married and has a daughter.	Том женат, и у него есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258823 (CK) & #5533539 (odexed)
Tom is married and has three kids.	Том женат, и у него трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537888 (CK) & #13246495 (marafon)
Tom is massaging Mary's shoulders.	Том массирует плечи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727454 (CM) & #5063474 (odexed)
Tom is more experienced than I am.	Том опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957152 (CK) & #4792358 (odexed)
Tom is more handsome than you are.	Том красивее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788886 (CK) & #5789823 (marafon)
Tom is more handsome than you are.	Том красивее, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788886 (CK) & #5789824 (marafon)
Tom is more handsome than you are.	Том красивее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788886 (CK) & #5789825 (marafon)
Tom is more handsome than you are.	Том красивее, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788886 (CK) & #5789827 (marafon)
Tom is more intelligent than I am.	Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635670 (MTC) & #3947731 (odexed)
Tom is more intelligent than I am.	Том умнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635670 (MTC) & #4473287 (Selena777)
Tom is more intelligent than Mary.	Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975738 (CK) & #4240731 (odexed)
Tom is moving to Boston next week.	Том на следующей неделе переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529700 (CK) & #6909652 (marafon)
Tom is moving to Boston next year.	Том в следующем году переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529699 (CK) & #6909653 (marafon)
Tom is much older than his sister.	Том гораздо старше своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846001 (CK) & #7846006 (marafon)
Tom is much older than his sister.	Том гораздо старше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846001 (CK) & #7846007 (marafon)
Tom is much older than his sister.	Том намного старше своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846001 (CK) & #7846008 (marafon)
Tom is much older than his sister.	Том намного старше сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846001 (CK) & #7846009 (marafon)
Tom is much younger than he looks.	Том намного моложе, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024947 (CK) & #3502983 (marafon)
Tom is much younger than he looks.	Том гораздо моложе, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024947 (CK) & #3502984 (marafon)
Tom is my colleague and my friend.	Том - мой коллега и друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767568 (Hybrid) & #5768809 (marafon)
Tom is never going to forget Mary.	Том никогда не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437001 (CK) & #4660341 (marafon)
Tom is no longer living in Boston.	Том больше не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024941 (CK) & #2533485 (paul_lingvo)
Tom is no longer living in Boston.	Том уже не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024941 (CK) & #2995404 (marafon)
Tom is no longer working for Mary.	Том уже не работает на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529698 (CK) & #6910924 (marafon)
Tom is not an idle boy any longer.	Том больше не лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37200 (CK) & #3621298 (sharptoothed)
Tom is not interested in politics.	Том не интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698594 (WestofEden) & #2698412 (sharptoothed)
Tom is not like that all the time.	Том не всегда такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400209 (CK) & #5216138 (marafon)
Tom is not like that all the time.	Том не всё время такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400209 (CK) & #7419919 (marafon)
Tom is now in Australia, isn't he?	Том сейчас в Австралии, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137211 (CK) & #8084895 (Ivanovb)
Tom is now somewhere in Australia.	Том сейчас где-то в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641874 (CK) & #2843484 (odexed)
Tom is now taller than his father.	Том теперь выше своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815477 (CK) & #4821446 (alexdiment)
Tom is now taller than his mother.	Том уже выше своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258811 (CK) & #7931647 (marafon)
Tom is now taller than his mother.	Том уже выше матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258811 (CK) & #7931665 (marafon)
Tom is obviously richer than I am.	Том явно богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359732 (CK) & #9359738 (marafon)
Tom is often rude to his teachers.	Том часто грубит учителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543269 (CK) & #7577717 (marafon)
Tom is old enough to go to school.	Том достаточно большой, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447040 (CK) & #6594749 (odexed)
Tom is old enough to travel alone.	Том достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258808 (CK) & #6848766 (marafon)
Tom is older than you think he is.	Том старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916208 (CK) & #7086691 (marafon)
Tom is older than you think he is.	Том старше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916208 (CK) & #7086693 (marafon)
Tom is on his way to Mary's place.	Том уже на пути к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529866 (CK) & #12564519 (ktoy21lang)
Tom is on the phone with Mary now.	Том сейчас говорит по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641873 (CK) & #2843480 (odexed)
Tom is on the same team that I am.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182250 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team that I am.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182250 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is on the swim team at school.	Том состоит в школьной команде по плаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734381 (CK) & #5570579 (marafon)
Tom is one of Mary's best friends.	Том - один из лучших друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028521 (CK) & #1467909 (Biga)
Tom is one of our best detectives.	Том - один из наших лучших детективов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892332 (CK) & #3016459 (marafon)
Tom is one of our best detectives.	Том - один из наших лучших следователей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892332 (CK) & #3016460 (marafon)
Tom is only pretending to be sick.	Том только притворяется больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409280 (CK) & #4234733 (marafon)
Tom is only pretending to be sick.	Том только прикидывается больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409280 (CK) & #4234734 (marafon)
Tom is only pretending to be sick.	Том только притворяется, что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409280 (CK) & #4234736 (marafon)
Tom is planning on buying a house.	Том планирует купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732378 (CK) & #8110796 (odexed)
Tom is playing with his toy truck.	Том играет со своим игрушечным грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553089 (Hybrid) & #3579217 (alik_farber)
Tom is preoccupied with something.	Том чем-то озабочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447130 (CK) & #4463736 (sharptoothed)
Tom is probably already in Boston.	Том, вероятно, уже в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951460 (AlanF_US) & #6951301 (nina99nv)
Tom is probably still in his room.	Том, наверное, всё ещё у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348191 (CK) & #6682942 (marafon)
Tom is probably still in his room.	Том, наверное, так и сидит у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348191 (CK) & #6682943 (marafon)
Tom is quite a gardener, isn't he?	Том ведь настоящий садовник, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137317 (CK) & #8564123 (Balamax)
Tom is quite often late for class.	Том довольно часто опаздывает на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916206 (CK) & #7086803 (marafon)
Tom is quite prejudiced, isn't he?	Том довольно предвзят, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416972 (CK) & #4851696 (odexed)
Tom is reading a book in his room.	Том читает у себя в комнате книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447008 (CK) & #7898876 (marafon)
Tom is really obnoxious, isn't he?	Том очень неприятный человек, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417053 (CK) & #4840907 (Wezel)
Tom is recovering from his wounds.	Том выздоравливает от ранений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957231 (CK) & #4383571 (soweli_Elepanto)
Tom is scared to go into the cave.	Том боится заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436990 (CK) & #7576798 (odexed)
Tom is secretly in love with Mary.	Том тайно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028512 (CK) & #8078062 (odexed)
Tom is sick, but it isn't serious.	Том болен, но это не опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682006 (Source_VOA) & #3595292 (sharptoothed)
Tom is sick, so he won't be there.	Том болеет, так что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455078 (CK) & #9543459 (marafon)
Tom is sick, so he won't be there.	Том болен, так что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455078 (CK) & #9543461 (marafon)
Tom is sitting in front of the TV.	Том сидит перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223100 (CK) & #4927221 (marafon)
Tom is sleeping in the other room.	Том спит в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543267 (CK) & #6861190 (marafon)
Tom is sleeping in the other room.	Том спит в другой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543267 (CK) & #7577718 (marafon)
Tom is somewhere here in the park.	Том где-то здесь, в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641872 (CK) & #4121654 (odexed)
Tom is somewhere in this building.	Том где-то в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422042 (CK) & #3854636 (odexed)
Tom is standing right behind Mary.	Том стоит прямо позади Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444487 (CK) & #6086453 (odexed)
Tom is staying with his relatives.	Том живёт у родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786609 (CK) & #11150230 (marafon)
Tom is staying with his relatives.	Том остановился у родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786609 (CK) & #11150231 (marafon)
Tom is still in Boston, I presume.	Полагаю, Том ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302985 (CK) & #9322890 (marafon)
Tom is still on his way to Boston.	Том ещё едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577311 (CK) & #8670025 (marafon)
Tom is still on his way to Boston.	Том ещё на пути в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577311 (CK) & #8670026 (marafon)
Tom is still too young to do that.	Тому ещё слишком рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258784 (CK) & #6360973 (marafon)
Tom is still too young to do that.	Том ещё слишком молод, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258784 (CK) & #6360974 (marafon)
Tom is still too young to do that.	Том ещё слишком молод, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258784 (CK) & #6360975 (marafon)
Tom is still too young to do that.	Том ещё слишком мал, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258784 (CK) & #6360976 (marafon)
Tom is still too young to do that.	Том ещё слишком мал, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258784 (CK) & #6360977 (marafon)
Tom is still trying to find a job.	Том все еще пытается найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498554 (CK) & #3501082 (awiz)
Tom is still unaware Mary is here.	Том всё ещё не знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518705 (CK) & #13321893 (amanshi)
Tom is still waiting on the porch.	Том всё ещё ждёт на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136904 (CK) & #5137355 (Karok)
Tom is still working in Australia.	Том всё ещё работает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159285 (CK) & #7758160 (odexed)
Tom is strong enough to lift that.	Том достаточно силён, чтобы это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802366 (CK) & #5259986 (odexed)
Tom is studying French at college.	Том изучает французский язык в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436989 (CK) & #6684377 (yatomoya)
Tom is studying to be an engineer.	Том учится на инженера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158419 (CK) & #12958622 (LanguagesLover)
Tom is suffering from a toothache.	Том страдает от зубной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786617 (CK) & #4789042 (Wezel)
Tom is supposed to be here by now.	Том уже должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868158 (CK) & #3860077 (odexed)
Tom is sure Mary wants to do that.	Том уверен, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529686 (CK) & #6910941 (marafon)
Tom is sure it wasn't an accident.	Том уверен, что это был не несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529685 (CK) & #6910943 (marafon)
Tom is sure that everyone saw him.	Том уверен, что все его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335338 (CK) & #6466685 (odexed)
Tom is taking a tremendous chance.	Том берёт на себя огромный риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722160 (CM) & #4269177 (odexed)
Tom is taking a tremendous chance.	Том очень сильно рискует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722160 (CM) & #4269179 (odexed)
Tom is taking care of my children.	Том присматривает за моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913010 (CK) & #6917774 (marafon)
Tom is talking in his sleep again.	Том опять говорит во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641871 (CK) & #2843473 (odexed)
Tom is tall and so is his brother.	Том высокий, и его брат тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655604 (CK) & #9007717 (marafon)
Tom is taller than Mary by a head.	Том на голову выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855427 (CK) & #8856347 (marafon)
Tom is teaching us how to survive.	Том учит нас выживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597018 (CK) & #8598555 (marafon)
Tom is the best drummer in Boston.	Том - лучший барабанщик в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682182 (CK) & #5683957 (marafon)
Tom is the happiest person I know.	Том - самый счастливый человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386157 (CK) & #5387851 (marafon)
Tom is the one most likely to win.	Том наиболее вероятный победитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348176 (CK) & #6897613 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who broke the vase.	Это Том разбил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348173 (CK) & #6297072 (odexed)
Tom is the one who broke the vase.	Это Том вазу разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348173 (CK) & #6683050 (marafon)
Tom is the one who suggested that.	Это Том предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348170 (CK) & #4259231 (marafon)
Tom is the one who suggested this.	Это Том предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348167 (CK) & #4259231 (marafon)
Tom is the only adult in the room.	Том - единственный взрослый в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348164 (CK) & #6683038 (marafon)
Tom is the only one who can do it.	Том — единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957305 (CK) & #3522687 (marafon)
Tom is the only one who had a key.	Том - единственный, у кого был ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348161 (CK) & #6683005 (marafon)
Tom is the only one who had a key.	Ключ был только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348161 (CK) & #6683008 (marafon)
Tom is the only one who has a key.	Том - единственный, у кого есть ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125510 (CK) & #6683006 (marafon)
Tom is the only one who has a key.	Ключ только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125510 (CK) & #6683009 (marafon)
Tom is the only vegetarian I know.	Том — единственный вегетарианец, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258757 (CK) & #7954589 (AntonKhorev)
Tom is the owner of a supermarket.	Том — владелец супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024821 (CK) & #2337552 (namikiri)
Tom is the person I saw yesterday.	Том — человек, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449384 (CK) & #10569289 (marafon)
Tom is the person I saw yesterday.	Том — тот человек, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449384 (CK) & #10569290 (marafon)
Tom is the person who killed Mary.	Том — человек, убивший Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957332 (CK) & #6830146 (odexed)
Tom is the right man for this job.	Том — подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439645 (CK) & #2711670 (sharptoothed)
Tom is the smartest person I know.	Том - самый умный человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233194 (CK) & #7977725 (marafon)
Tom is the son of a very rich man.	Том - сын одного очень богатого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014633 (CK) & #5202576 (marafon)
Tom is the wrong guy to mess with.	Том не тот парень, с которым стоит связываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742219 (Adelpa) & #6842421 (odexed)
Tom is the youngest of three sons.	Том - младший из трёх сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159360 (CK) & #11159395 (marafon)
Tom is the youngest of three sons.	Том - младший из троих сыновей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159360 (CK) & #11159397 (marafon)
Tom is thinking about the problem.	Том обдумывает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663166 (CK) & #7895731 (marafon)
Tom is three months old, isn't he?	Тому ведь сейчас три месяца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139815 (CK) & #7987044 (odexed)
Tom is three months older than me.	Том старше меня на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712873 (CK) & #3624400 (marafon)
Tom is three years older than you.	Том на три года старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921627 (CK) & #4433743 (odexed)
Tom is three years older than you.	Том на три года старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921627 (CK) & #5370046 (marafon)
Tom is too young to be left alone.	Том слишком мал, чтобы оставлять его одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431011 (CK) & #6360967 (marafon)
Tom is too young to be left alone.	Тома рано оставлять одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431011 (CK) & #6360968 (marafon)
Tom is too young to do that alone.	Том слишком молод, чтобы делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223961 (CK) & #6360982 (marafon)
Tom is too young to do that alone.	Том слишком мал, чтобы делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223961 (CK) & #6360983 (marafon)
Tom is too young to join the army.	Том ещё слишком молод, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729537 (CM) & #5482958 (marafon)
Tom is too young to join the army.	Тому рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729537 (CM) & #6360972 (marafon)
Tom is traveling around Australia.	Том путешествует по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732361 (CK) & #8402391 (Smoky)
Tom is traveling around the world.	Том путешествует вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449354 (CK) & #4176377 (odexed)
Tom is trying to get a green card.	Том пытается получить грин-карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170612 (CK) & #5297372 (odexed)
Tom is trying to keep it together.	Том пытается не падать духом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726504 (CM) & #8037506 (Smoky)
Tom is trying to sell his old car.	Том пытается продать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875706 (Eccles17) & #6875143 (marafon)
Tom is unable to do what we asked.	Том не в состоянии сделать то, о чём мы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348158 (CK) & #6682964 (marafon)
Tom is up to his old tricks again.	Том опять принялся за старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285162 (Hybrid) & #7855038 (odexed)
Tom is upstairs with the children.	Том наверху с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431167 (CK) & #4585494 (marafon)
Tom is used to sleeping in a tent.	Том привык спать в палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189245 (CK) & #5189873 (marafon)
Tom is used to speaking in public.	Том привык выступать публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853062 (CK) & #2987653 (marafon)
Tom is used to speaking in public.	Том привык выступать на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853062 (CK) & #2987654 (marafon)
Tom is used to the cold, isn't he?	Том ведь уже привык к холоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140662 (CK) & #11389046 (Ooneykcall)
Tom is used to this kind of thing.	Том привыкший к таким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448859 (CK) & #3800736 (odexed)
Tom is used to this kind of thing.	Том привык к таким вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448859 (CK) & #3801207 (marafon)
Tom is usually at home on Sundays.	В воскресенье Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448745 (CK) & #5419947 (marafon)
Tom is usually at home on Sundays.	По воскресеньям Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448745 (CK) & #5419950 (marafon)
Tom is very dedicated to his work.	Том очень предан своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984254 (Hybrid) & #2984265 (odexed)
Tom is very good at catching bugs.	У Тома отлично получается ловить жуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976821 (Hybrid) & #4989602 (Karok)
Tom is very interested in biology.	Том очень интересуется биологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431112 (CK) & #4549386 (marafon)
Tom is very likely doing that now.	Том, скорее всего, этим сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348152 (CK) & #6683149 (marafon)
Tom is very proud of his daughter.	Том очень гордится своею дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258712 (CK) & #12060227 (soweli_Elepanto)
Tom is very proud of his students.	Том очень гордится своими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258709 (CK) & #8404199 (fjay69)
Tom is waiting for Mary in Boston.	Том ждёт Машу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257432 (CK) & #9447137 (marafon)
Tom is waiting for Mary in Boston.	Том ждёт Марию в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257432 (CK) & #9475562 (marafon)
Tom is waiting for Mary in Boston.	Том ждёт Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257432 (CK) & #9475563 (marafon)
Tom is waiting for Mary to arrive.	Том ждёт, когда придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079566 (CK) & #3290257 (marafon)
Tom is waiting for Mary to arrive.	Том ждёт прихода Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079566 (CK) & #3290261 (marafon)
Tom is waiting for Mary to return.	Том ждёт, когда Мэри вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446978 (CK) & #7586294 (marafon)
Tom is waiting for Mary to return.	Том ждёт, когда вернётся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446978 (CK) & #7586295 (marafon)
Tom is waiting for us in the park.	Том ждёт нас в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013854 (CK) & #5200001 (marafon)
Tom is waiting for you at the bar.	Том ждёт тебя в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431068 (CK) & #5390212 (odexed)
Tom is waiting in the living room.	Том ждёт в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447006 (CK) & #5260021 (odexed)
Tom is waiting in the parking lot.	Том ждет на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125513 (CK) & #8916694 (User91366)
Tom is wearing a Red Cross button.	Том носит значок Красного Креста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474286 (sharptoothed) & #2474287 (sharptoothed)
Tom is wearing a bulletproof vest.	Том в бронежилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348149 (CK) & #6683136 (marafon)
Tom is wearing a cool-looking hat.	Том в прикольной шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916202 (CK) & #7086829 (marafon)
Tom is wearing a cool-looking hat.	У Тома крутая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916202 (CK) & #11154764 (Ooneykcall)
Tom is wearing a cool-looking hat.	У Тома классная шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916202 (CK) & #11154765 (Ooneykcall)
Tom is wearing a wide-brimmed hat.	Том в широкополой шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641869 (CK) & #12575724 (LanguagesLover)
Tom is wearing a wide-brimmed hat.	Том в шляпе с широкими полями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641869 (CK) & #12575726 (LanguagesLover)
Tom is wearing the tie I gave him.	На Томе галстук, который я ему подарила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436461 (CK) & #4122488 (odexed)
Tom is with somebody I don't know.	Том с кем-то, кого я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377393 (CK) & #8736237 (marafon)
Tom is working on his third album.	Том работает над своим третьим альбомом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258700 (CK) & #7028912 (odexed)
Tom is worried about his children.	Том беспокоится о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682178 (CK) & #5683958 (marafon)
Tom is your best friend, isn't he?	Том ведь твой лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417168 (CK) & #5305033 (marafon)
Tom is your big brother, isn't he?	Том ведь твой старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431041 (CK) & #7555005 (marafon)
Tom is your big brother, isn't he?	Том ведь ваш старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431041 (CK) & #7555007 (marafon)
Tom isn't a professional musician.	Том не профессиональный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127432 (CK) & #5127473 (Karok)
Tom isn't a very religious person.	Том не очень набожный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436987 (CK) & #11579234 (soweli_Elepanto)
Tom isn't accustomed to city life.	Том не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488842 (sharptoothed) & #2488843 (sharptoothed)
Tom isn't afraid of experimenting.	Том не боится экспериментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520842 (Spamster) & #1555034 (Biga)
Tom isn't afraid of snakes at all.	Том нисколько не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835634 (CK) & #3491427 (odexed)
Tom isn't as bad as you say he is.	Том не такой плохой, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493411 (CK) & #7527549 (marafon)
Tom isn't as bad as you say he is.	Том не такой плохой, как вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493411 (CK) & #7527550 (marafon)
Tom isn't as innocent as he seems.	Том не так уж невинен, как выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921556 (CK) & #4193820 (sharptoothed)
Tom isn't as old as he says he is.	Том не настолько стар, как он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258688 (CK) & #12464435 (Ganz)
Tom isn't as religious as Mary is.	Том не так религиозен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463643 (CK) & #10483412 (Wezel)
Tom isn't available at the moment.	Фома не доступен в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024709 (CK) & #2794387 (Lenin_1917)
Tom isn't available at the moment.	Том в данный момент недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024709 (CK) & #6849964 (marafon)
Tom isn't back from Australia yet.	Том всё ещё не вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449392 (CK) & #3451409 (odexed)
Tom isn't back from Australia yet.	Том ещё не вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449392 (CK) & #4916759 (marafon)
Tom isn't coming back till Monday.	Том не вернётся до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482620 (CK) & #5577994 (Wezel)
Tom isn't cut out to be a teacher.	Из Тома не выйдет учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024706 (CK) & #3875255 (marafon)
Tom isn't cut out to be a teacher.	Том не создан быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024706 (CK) & #3875257 (marafon)
Tom isn't downstairs, but Mary is.	Тома внизу нет, но Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655736 (CK) & #8587511 (Ooneykcall)
Tom isn't from around here, is he?	Том ведь не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664403 (CK) & #4686044 (marafon)
Tom isn't going to sell his house.	Том не собирается продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529673 (CK) & #6911041 (marafon)
Tom isn't going to sell his house.	Том не будет продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529673 (CK) & #6911042 (marafon)
Tom isn't good at keeping secrets.	Том не умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067505 (CK) & #3067623 (Selena777)
Tom isn't having a very good time.	Том плохо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529671 (CK) & #8687671 (Balamax)
Tom isn't having a very good time.	Том не очень весело проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529671 (CK) & #8687673 (Balamax)
Tom isn't here. He's already left.	Тома нет. Он уже ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543609 (CK) & #4729095 (sharptoothed)
Tom isn't like all the other boys.	Том не такой, как остальные мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788882 (CK) & #5789828 (marafon)
Tom isn't likely to agree with us.	Том вряд ли с нами согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348143 (CK) & #6683072 (marafon)
Tom isn't likely to let you drive.	Том вряд ли позволит тебе водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436983 (CK) & #7684906 (Balamax)
Tom isn't much older than Mary is.	Том не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347603 (CK) & #7425788 (marafon)
Tom isn't photogenic, but Mary is.	Том не фотогеничен, Мэри – другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655820 (CK) & #7654268 (Ooneykcall)
Tom isn't planning on having kids.	Том не планирует заводить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716941 (ddnktr) & #9948751 (ZegPhig)
Tom isn't usually here on Mondays.	По понедельникам Тома здесь обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925134 (CK) & #7984358 (marafon)
Tom jumped up and ran to the door.	Том вскочил и побежал к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151026 (CK) & #11153431 (Wezel)
Tom just didn't want to tell Mary.	Том просто не хотел говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201817 (CK) & #3701519 (odexed)
Tom just got back to Boston today.	Том только сегодня вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819555 (CK) & #4634775 (odexed)
Tom just smiled and left the room.	Том просто улыбнулся и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543259 (CK) & #7577722 (marafon)
Tom just wants love and attention.	Тому просто хочется любви и внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258619 (CK) & #13569595 (EugeneGS)
Tom keeps his bedroom door locked.	Том держит дверь своей спальни запертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110633 (CK) & #10155611 (Wezel)
Tom keeps his tools in the garage.	Том хранит свои инструменты в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093367 (CK) & #1981749 (Yanka)
Tom kept Mary waiting for an hour.	Том заставил Мэри ждать час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093359 (CK) & #3552070 (odexed)
Tom killed the mouse with a stick.	Том убил мышь палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913016 (CK) & #6916187 (marafon)
Tom kissed the tip of Mary's nose.	Том поцеловал Мэри в кончик носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358373 (Hybrid) & #3579183 (marafon)
Tom knew Mary was being sarcastic.	Том знал, что Мэри ехидничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023520 (CK) & #3552138 (odexed)
Tom knew Mary was unlikely to win.	Том знал, что Мэри вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357209 (CK) & #6404800 (marafon)
Tom knew Mary was unlikely to win.	Том знал, что Мэри вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357209 (CK) & #6404801 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't want to go.	Том знал, что Мэри не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735257 (CK) & #3848505 (odexed)
Tom knew exactly what Mary wanted.	Том точно знал, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271696 (CK) & #7116749 (marafon)
Tom knew he was going to be fired.	Том знал, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520063 (CK) & #8632825 (marafon)
Tom knew he was the prime suspect.	Том знал, что он главный подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183943 (CK) & #7245066 (odexed)
Tom knew that Mary was a Canadian.	Том знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518701 (CK) & #12308063 (marafon)
Tom knew that he'd made a mistake.	Том знал, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543257 (CK) & #7559025 (marafon)
Tom knew that he'd made a mistake.	Том знал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543257 (CK) & #7559026 (marafon)
Tom knew that no one would notice.	Том знал, что никто не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784405 (CK) & #10785235 (marafon)
Tom knew that something was wrong.	Том знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681966 (CK) & #4224121 (sharptoothed)
Tom knew that that was a bad idea.	Том знал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588081 (Amastan) & #4135504 (marafon)
Tom knew that there was a problem.	Том знал, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909984 (CK) & #8853655 (marafon)
Tom knew that there was a problem.	Том знал, что есть какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909984 (CK) & #8853657 (marafon)
Tom knew this was going to happen.	Том знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093342 (CK) & #2742101 (afyodor)
Tom knew this was going to happen.	Том знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093342 (CK) & #3497910 (marafon)
Tom knew was going to be arrested.	Том знал, что его арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518697 (CK) & #7992903 (marafon)
Tom knew who I was trying to find.	Том знал, кого я пытаюсь найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872475 (CK) & #4224141 (sharptoothed)
Tom knew why Mary didn't like him.	Том знал, почему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734455 (CK) & #4051431 (marafon)
Tom knows Mary better than anyone.	Том знает Мэри лучше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868091 (CK) & #3781879 (marafon)
Tom knows a lot about butterflies.	Том много знает о бабочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810501 (CK) & #7900749 (marafon)
Tom knows a man who speaks French.	Том знает человека, который говорит на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093338 (CK) & #2870117 (odexed)
Tom knows both French and English.	Том знает и французский, и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990201 (CK) & #9020510 (marafon)
Tom knows both French and English.	Том знает как французский, так и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990201 (CK) & #9020511 (marafon)
Tom knows every inch of this town.	Том знает в этом городе каждый уголок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131625 (CM) & #8800086 (marafon)
Tom knows exactly what Mary means.	Том точно знает, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892345 (CK) & #3016430 (marafon)
Tom knows exactly what Mary wants.	Том точно знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449261 (CK) & #5269171 (odexed)
Tom knows exactly what he's doing.	Том точно знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431282 (CK) & #6010510 (odexed)
Tom knows he has to do that today.	Том знает, что ему надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222588 (CK) & #9092269 (marafon)
Tom knows how much Mary loves him.	Том знает, как сильно Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641866 (CK) & #6475918 (marafon)
Tom knows how to behave in public.	Том умеет вести себя на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446921 (CK) & #6078728 (odexed)
Tom knows how to fly a helicopter.	Том умеет управлять вертолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024618 (CK) & #4740589 (odexed)
Tom knows how to have a good time.	Том умеет хорошо проводить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540385 (CK) & #6168406 (odexed)
Tom knows how to play the bassoon.	Том умеет играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914582 (CK) & #8914422 (marafon)
Tom knows how to repair computers.	Том знает, как чинить компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681898 (Source_VOA) & #1567046 (corvard)
Tom knows how to repair computers.	Том умеет чинить компьютеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681898 (Source_VOA) & #1994775 (marafon)
Tom knows how to talk to children.	Том умеет разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181876 (CK) & #3711965 (marafon)
Tom knows how to talk to children.	Том знает, как разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181876 (CK) & #3711966 (marafon)
Tom knows nothing about Australia.	Том ничего не знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159297 (CK) & #8695345 (marafon)
Tom knows something that we don't.	Том знает что-то, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518694 (CK) & #7267576 (marafon)
Tom knows that I'm claustrophobic.	Том знает, что у меня клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436974 (CK) & #11945495 (marafon)
Tom knows that I'm older than him.	Том знает, что я старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430450 (CK) & #7707293 (odexed)
Tom knows that it's time to leave.	Том знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176513 (CK) & #7999490 (marafon)
Tom knows that won't happen today.	Том знает, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258592 (CK) & #8700019 (marafon)
Tom knows the way to Mary's house.	Том знает дорогу к дому Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821233 (CK) & #4340912 (marafon)
Tom knows what Mary intends to do.	Том знает, что Мэри намерена делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913022 (CK) & #6916181 (marafon)
Tom knows what he's talking about.	Том знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093322 (CK) & #1422419 (tien_oroniel)
Tom later moved back to Australia.	Позже Том переехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159299 (CK) & #8827517 (marafon)
Tom laughed so hard that he cried.	Том смеялся до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518692 (CK) & #8462034 (marafon)
Tom lay on the ground unconscious.	Том лежал на полу без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682487 (CK) & #11682520 (marafon)
Tom learned French really quickly.	Том очень быстро выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365201 (CK) & #4752138 (marafon)
Tom learned a few words in French.	Том выучил несколько слов по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412792 (CK) & #8459487 (marafon)
Tom learned a few words of French.	Том выучил несколько слов на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410258 (CK) & #8531088 (marafon)
Tom leaves his TV on all day long.	Том целый день не выключает телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543256 (CK) & #7577740 (marafon)
Tom leaves his TV on all day long.	У Тома телевизор целый день работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543256 (CK) & #7577741 (marafon)
Tom leaves his TV on all day long.	Том оставляет телевизор включённым весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543256 (CK) & #7577746 (marafon)
Tom left Australia three days ago.	Том уехал из Австралии три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159303 (CK) & #7881712 (marafon)
Tom left a large tip on the table.	Том оставил на столе большие чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164465 (CK) & #4218122 (Inego)
Tom left about thirty minutes ago.	Том ушёл минут тридцать назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500579 (CK) & #4752099 (marafon)
Tom left about thirty minutes ago.	Том уехал минут тридцать назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500579 (CK) & #4752100 (marafon)
Tom left an envelope on your desk.	Том оставил конверт на твоём столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619141 (CK) & #4180906 (Sendou)
Tom left before the concert ended.	Том ушёл до окончания концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655904 (CK) & #8014206 (marafon)
Tom left before the concert ended.	Том ушёл до того, как концерт закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655904 (CK) & #8014207 (marafon)
Tom left his keys in the ignition.	Том оставил ключи в замке зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821232 (CK) & #13044760 (marafon)
Tom left the building immediately.	Том немедленно покинул здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150855 (CK) & #9151106 (marafon)
Tom let the dogs out of the house.	Том выпустил собак из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526200 (Spamster) & #3777937 (marafon)
Tom lied about his job experience.	Том солгал насчёт своего опыта работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540383 (CK) & #4037809 (odexed)
Tom lied to Mary and she knows it.	Том солгал Мэри, и она это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540382 (CK) & #3641938 (odexed)
Tom likes Mary and Mary likes Tom.	Тому нравится Мэри, а Мэри нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553361 (CK) & #2311242 (sharptoothed)
Tom likes baseball and basketball.	Том любит бейсбол и баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261019 (CK) & #6480732 (marafon)
Tom likes both Boston and Chicago.	Том любит и Бостон, и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529665 (CK) & #6911051 (marafon)
Tom likes both Boston and Chicago.	Тому и Бостон нравится, и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529665 (CK) & #6911053 (marafon)
Tom likes dipping cookies in milk.	Том любит окунать печенья в молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945596 (ddnktr) & #9951402 (Ooneykcall)
Tom likes spending time with Mary.	Тому нравится проводить время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028350 (CK) & #4760720 (Balamax)
Tom likes taking pictures of food.	Том любит фотографировать еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477551 (CK) & #9477556 (marafon)
Tom likes to hang out around here.	Фома любит здесь тусоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486073 (Spamster) & #2707442 (Lenin_1917)
Tom likes to make paper airplanes.	Том любит делать самолётики из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484538 (CK) & #2484760 (sharptoothed)
Tom likes to watch baseball on TV.	Том любит смотреть бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023444 (CK) & #6763964 (odexed)
Tom listened to the radio all day.	Том весь день слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737102 (CK) & #4124116 (marafon)
Tom listens to music all day long.	Том весь день напролёт слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348122 (CK) & #6683166 (marafon)
Tom listens to music all day long.	Том с утра до вечера слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348122 (CK) & #6683167 (marafon)
Tom lived a very frugal lifestyle.	Том вёл очень экономный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482207 (CK) & #7697694 (odexed)
Tom lived alone for several years.	Том несколько лет жил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208635 (CK) & #4020596 (odexed)
Tom lived alone on a small island.	Том жил один на небольшом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543255 (CK) & #7577748 (marafon)
Tom lived half his life in Boston.	Том полжизни прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863346 (CK) & #6884114 (marafon)
Tom lived in Australia until 2013.	Том жил в Австралии до 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258565 (CK) & #8393925 (odexed)
Tom lived in Boston before, right?	Том раньше жил в Бостоне, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023442 (CK) & #12107126 (marafon)
Tom lived in Boston until he died.	Том до самой смерти жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482201 (CK) & #5482693 (marafon)
Tom lived in the center of Boston.	Том жил в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853055 (CK) & #2987649 (marafon)
Tom lives a very lavish lifestyle.	Том ведёт очень расточительный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729528 (CM) & #9798659 (Ivanovb)
Tom lives by himself in the woods.	Том живёт один в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470090 (CK) & #3470224 (Selena777)
Tom lives in a cabin in the woods.	Том живёт в хижине в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383638 (Hybrid) & #6383720 (marafon)
Tom lives in a quiet neighborhood.	Том живёт в тихом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093272 (CK) & #4913292 (odexed)
Tom lives right around the corner.	Том живёт прямо за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516790 (CK) & #3766695 (odexed)
Tom lives somewhere near the park.	Том живет где-то неподалёку от парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474719 (CK) & #3474880 (Balamax)
Tom lives with his aunt and uncle.	Том живёт с тётей и дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435541 (Hybrid) & #9495734 (marafon)
Tom lives with his aunt and uncle.	Том живёт со своими тётей и дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435541 (Hybrid) & #9495735 (marafon)
Tom locked himself in his bedroom.	Том закрылся у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957468 (CK) & #3957534 (marafon)
Tom looked around, but saw no one.	Том огляделся вокруг, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091212 (CK) & #2738558 (afyodor)
Tom looked at me like I was crazy.	Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405038 (Hybrid) & #4409622 (Selena777)
Tom looked at me like I was crazy.	Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405038 (Hybrid) & #4409625 (Selena777)
Tom looked at me like I was crazy.	Том посмотрел на меня как на сумасшедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405038 (Hybrid) & #6008698 (marafon)
Tom looked at me like I was crazy.	Том посмотрел на меня как на сумасшедшую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405038 (Hybrid) & #6008699 (marafon)
Tom looked at the map on the wall.	Том посмотрел на карту на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619163 (CK) & #8626710 (marafon)
Tom looked at the old photographs.	Том рассматривал старые фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323264 (Hybrid) & #6323782 (marafon)
Tom looked like he'd seen a ghost.	Том выглядел так, будто увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529663 (CK) & #5559569 (Wezel)
Tom looked through the binoculars.	Том посмотрел в бинокль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123189 (CK) & #5332132 (odexed)
Tom looked through the list again.	Том ещё раз пробежал глазами список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912417 (DemonicSatori) & #5962989 (marafon)
Tom looked through the microscope.	Том посмотрел в микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123195 (CK) & #4224143 (sharptoothed)
Tom looks a lot younger than Mary.	Том выглядит гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916200 (CK) & #6145451 (odexed)
Tom looks as if he's seen a ghost.	Том выглядит так, будто привидение увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477944 (CK) & #3477962 (marafon)
Tom looks older than he really is.	Том кажется старше, чем он есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024529 (CK) & #5493451 (marafon)
Tom looks older than he really is.	Том выглядит старше, чем он есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024529 (CK) & #5493568 (marafon)
Tom looks really proud of himself.	Том, похоже, очень гордится собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549607 (CK) & #8552538 (marafon)
Tom looks younger than I expected.	Том выглядит моложе, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618555 (CK) & #8923183 (User91366)
Tom lost his job three months ago.	Том потерял работу три месяца тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529662 (CK) & #6715970 (Balamax)
Tom lost his job three months ago.	Том три месяца назад потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529662 (CK) & #6911057 (marafon)
Tom lost his wife seven years ago.	Том потерял свою жену семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609393 (CS) & #2940215 (marafon)
Tom lost his wife three years ago.	Том потерял жену три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763404 (sharptoothed) & #2763405 (sharptoothed)
Tom lost the key to his dorm room.	Том потерял ключ от своей комнаты в общежитии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024513 (CK) & #5665908 (sharptoothed)
Tom lost what little money he had.	Том потерял те немногие деньги, что у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477930 (CK) & #3477967 (marafon)
Tom loved Mary and Mary loved him.	Том любил Мэри, а Мэри любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641864 (CK) & #4476735 (marafon)
Tom loves Mary with all his heart.	Том любит Мэри всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028328 (CK) & #2205912 (sharptoothed)
Tom loves his children, of course.	Том, конечно, любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715863 (CK) & #5198242 (marafon)
Tom loves talking about languages.	Том обожает говорить о языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930481 (DJ_Saidez) & #9930485 (Ooneykcall)
Tom made a lot of money last year.	Том заработал много денег в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619505 (CK) & #4073532 (odexed)
Tom made a lot of smart decisions.	Том принял много разумных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520385 (Spamster) & #4239770 (odexed)
Tom made an interesting discovery.	Том сделал интересное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543254 (CK) & #7577749 (marafon)
Tom made fewer mistakes than Mary.	Том сделал меньше ошибок, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301786 (CK) & #9285781 (marafon)
Tom made his position quite clear.	Том довольно чётко обозначил свою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479986 (CK) & #5764019 (odexed)
Tom made up his mind to try again.	Том решил попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258523 (CK) & #7895747 (marafon)
Tom makes up stories all the time.	Том всё время придумывает рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093218 (CK) & #4336129 (odexed)
Tom married a girl from Australia.	Том женился на девушке из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157037 (CK) & #7157727 (marafon)
Tom may be in very serious danger.	Тому может грозить очень большая опасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481529 (Hybrid) & #4990805 (Karok)
Tom may do that anywhere he wants.	Том может делать это где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258508 (CK) & #8910712 (Katie_Yves)
Tom may go to Australia next week.	Том может на следующей неделе поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157035 (CK) & #7157729 (marafon)
Tom may leave anytime he wants to.	Том может уходить когда хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405441 (CK) & #4007463 (marafon)
Tom may wear anything he wants to.	Том может носить что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518689 (CK) & #7563450 (marafon)
Tom may wear anything he wants to.	Том может надевать что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518689 (CK) & #8601109 (marafon)
Tom met Mary on his way to school.	Том встретил Мери по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37171 (CK) & #407977 (Wadimiy)
Tom met Mary on the way to school.	Том встретил Мери по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931502 (CM) & #407977 (Wadimiy)
Tom met Mary on the way to school.	Том встретил Мэри по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931502 (CM) & #3575342 (Ooneykcall)
Tom might know something we don't.	Том может знать что-то такое, чего мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287114 (CK) & #5038053 (odexed)
Tom might not know how to do that.	Том, возможно, не знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222091 (CK) & #9204109 (Monroe)
Tom might not want us to help him.	Том может не захотеть, чтобы мы ему помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734490 (CK) & #9542748 (marafon)
Tom motioned for me to follow him.	Фома жестом пригласил меня последовать за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619217 (CK) & #4148280 (Lenin_1917)
Tom mouthed the words "thank you."	Том беззвучно прошептал слово "Спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721275 (CM) & #3739108 (Selena777)
Tom moved to Australia in October.	Том в октябре переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157031 (CK) & #7157731 (marafon)
Tom moved to Australia last month.	Том в прошлом месяце переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157029 (CK) & #7157735 (marafon)
Tom must be over thirty years old.	Тому, должно быть, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355701 (CK) & #5482933 (marafon)
Tom must be over thirty years old.	Тому, наверное, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355701 (CK) & #5482934 (marafon)
Tom must be somewhere around here.	Том должен быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923004 (CK) & #4233551 (marafon)
Tom must've forgotten his promise.	Том, должно быть, забыл своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733467 (CK) & #7975730 (marafon)
Tom must've had an alternate plan.	Должно быть, у Тома имелся запасной план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474597 (CK) & #3474605 (RU)
Tom must've taken the wrong train.	Том, наверное, не на тот поезд сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472433 (CK) & #4256689 (marafon)
Tom needed someone he could trust.	Тому нужен был кто-то, кому он мог бы доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430399 (CK) & #6608397 (marafon)
Tom needed to be told not do that.	Нужно было сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738113 (CK) & #6779910 (marafon)
Tom needed to tell Mary something.	Тому нужно было что-то сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516788 (CK) & #5517123 (marafon)
Tom needs to be told not to leave.	Нужно сказать Тому, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738115 (CK) & #6779907 (marafon)
Tom needs to be told not to leave.	Нужно попросить Тома не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738115 (CK) & #13284994 (SophiaKorsh)
Tom needs to change his lifestyle.	Тому надо изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476642 (CK) & #7363135 (marafon)
Tom needs to explain that to Mary.	Тому нужно объяснить это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549459 (CK) & #13450141 (marafon)
Tom needs to get ready for school.	Тому нужно готовиться к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516786 (CK) & #5517069 (marafon)
Tom needs to go back to Australia.	Тому нужно возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157027 (CK) & #7157746 (marafon)
Tom needs to go back to Australia.	Тому нужно вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157027 (CK) & #7157747 (marafon)
Tom needs to learn to ride a bike.	Тому надо научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258509 (Orange) & #12317400 (marafon)
Tom needs to lose a bit of weight.	Тому надо немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474785 (Spamster) & #3507094 (marafon)
Tom needs to lose a bit of weight.	Тому надо немного сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474785 (Spamster) & #3507095 (marafon)
Tom never asked Mary for anything.	Том никогда ни о чём не просил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125552 (CK) & #6145558 (odexed)
Tom never asked how Mary had died.	Том никогда не спрашивал, как умерла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516784 (CK) & #5517064 (marafon)
Tom never asked how Mary had died.	Том никогда не спрашивал, как Мэри погибла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516784 (CK) & #5517065 (marafon)
Tom never gets invited to parties.	Тома никогда не приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474718 (CK) & #4427188 (Ooneykcall)
Tom never got an answer from Mary.	Том так и не получил от Мэри ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150702 (CK) & #9151107 (marafon)
Tom never lost his sense of humor.	Том никогда не терял чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258457 (CK) & #7983766 (marafon)
Tom never stands up to his father.	Том никогда не перечит своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045639 (sharptoothed) & #3045640 (sharptoothed)
Tom never stays out late at night.	Том никогда не гуляет допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258454 (CK) & #9484762 (marafon)
Tom never stays out late at night.	Том никогда не возвращается домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258454 (CK) & #9484768 (marafon)
Tom never talked to me about that.	Том никогда не говорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898500 (CK) & #13324936 (amanshi)
Tom never talked to us about that.	Том никогда с нами об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980613 (CK) & #13432139 (marafon)
Tom never told me where he worked.	Том никогда мне не рассказывал, где он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201816 (CK) & #3701518 (odexed)
Tom never wants to see Mary again.	Том больше никогда не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293303 (CK) & #4051676 (odexed)
Tom noticed that Mary was limping.	Том заметил, что Мэри хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164355 (CK) & #3531765 (odexed)
Tom noticed that Mary was smiling.	Том заметил, что Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415899 (CK) & #8459208 (marafon)
Tom noticed the door was unlocked.	Том обратил внимание, что дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880795 (CK) & #2880805 (odexed)
Tom noticed the door was unlocked.	Том заметил, что дверь незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880795 (CK) & #4429192 (marafon)
Tom now knows Mary wasn't kidding.	Том теперь знает, что Мэри не шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476729 (CK) & #5192173 (odexed)
Tom now knows what he needs to do.	Том теперь знает, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543252 (CK) & #7577750 (marafon)
Tom often drives his father's car.	Том часто ездит на отцовской машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300769 (CK) & #5304929 (marafon)
Tom often goes fishing by himself.	Том часто ходит на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348089 (CK) & #6683208 (marafon)
Tom often laughs at his own jokes.	Том часто смеется над собственными шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258436 (CK) & #7050122 (sharptoothed)
Tom often makes careless mistakes.	Том часто делает ошибки по небрежности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221302 (CK) & #12225552 (Wezel)
Tom often makes the same mistakes.	Том часто делает одни и те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961016 (Eccles17) & #7820790 (marafon)
Tom only asked me three questions.	Том задал мне только три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348768 (CK) & #6368139 (marafon)
Tom only did half of his homework.	Том сделал только половину домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823750 (CK) & #4770946 (marafon)
Tom only glanced at the headlines.	Том лишь взглянул на заголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024365 (CK) & #8285160 (AntonKhorev)
Tom only hears half of what I say.	Том слышит только половину из того, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189738 (Miktsoanit) & #13111425 (marafon)
Tom only wears brand-name clothes.	Том носит только брендовую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603868 (Hybrid) & #13633562 (marafon)
Tom opened a law office in Boston.	Том открыл в Бостоне адвокатскую контору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960455 (CK) & #5901143 (Wezel)
Tom opened another bottle of wine.	Том открыл еще одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837942 (CK) & #4366180 (caponych)
Tom opened his mouth to interrupt.	Том открыл рот, чтобы перебить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641858 (CK) & #2843409 (odexed)
Tom opened his speech with a joke.	Том начал свою речь с шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834859 (CK) & #7116717 (marafon)
Tom opened the car door to get in.	Том открыл дверцу машины, чтобы сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986026 (CK) & #5278230 (marafon)
Tom opened the door and I went in.	Том открыл дверь, и я вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015118 (CK) & #4023787 (odexed)
Tom opened the door and looked in.	Том открыл дверь и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436757 (CK) & #2986902 (marafon)
Tom opened the door and walked in.	Том открыл дверь и вошел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868005 (CK) & #2158123 (sharptoothed)
Tom opened the door and walked in.	Том открыл дверь и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868005 (CK) & #4486468 (marafon)
Tom opened the door to the office.	Том открыл дверь в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869329 (CK) & #7869190 (marafon)
Tom opened the letter and read it.	Том открыл письмо и прочёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439468 (CK) & #5151831 (marafon)
Tom opened the letter and read it.	Том развернул письмо и прочёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439468 (CK) & #5151832 (marafon)
Tom ordered a bottle of champagne.	Том заказал бутылку шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516709 (CK) & #5517183 (marafon)
Tom owes me three hundred dollars.	Том должен мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479653 (CK) & #3931532 (marafon)
Tom packed up his things and left.	Том собрал вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574230 (CK) & #3938389 (marafon)
Tom painted the walls light green.	Том покрасил стены в светло-зелёный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436964 (CK) & #7825964 (odexed)
Tom painted these walls last week.	Том покрасил эти стены на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348086 (CK) & #6683205 (marafon)
Tom parked his car next to Mary's.	Том припарковал свою машину рядом с машиной Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006448 (CK) & #8199269 (odexed)
Tom partied until the sun came up.	Том веселился, пока не взошло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096394 (CK) & #3944237 (odexed)
Tom partied until the sun came up.	Том веселился до восхода солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096394 (CK) & #3944242 (odexed)
Tom passed away yesterday evening.	Том скончался вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426362 (CK) & #4079822 (marafon)
Tom paused to gather his thoughts.	Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620183 (Hybrid) & #6620232 (marafon)
Tom persuaded Mary to go with him.	Том убедил Мэри пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937355 (CK) & #6952273 (odexed)
Tom phoned to say he's not coming.	Том позвонил сказать, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348083 (CK) & #6683197 (marafon)
Tom picked an apple from the tree.	Том сорвал с дерева яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164326 (CK) & #5324181 (marafon)
Tom picked the book off the floor.	Том поднял книгу с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867997 (CK) & #2158121 (sharptoothed)
Tom picked up a rock and threw it.	Том подобрал камень и кинул его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922993 (CK) & #5401594 (odexed)
Tom pitched his tent next to mine.	Том разбил свою палатку рядом с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106375 (CK) & #5106426 (marafon)
Tom planned everything in advance.	Том заранее всё спланировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129956 (ddnktr) & #8486691 (nina99nv)
Tom planned to stay at home alone.	Том планировал остаться дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335247 (CK) & #12595541 (LanguagesLover)
Tom plans to buy a new motorcycle.	Том планирует купить новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264753 (CK) & #3266501 (odexed)
Tom plans to stay for three weeks.	Том планирует остаться на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501420 (CK) & #7856085 (marafon)
Tom plans to stay for three weeks.	Том планирует пробыть здесь три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501420 (CK) & #7856087 (marafon)
Tom plays bass guitar in our band.	Том играет у нас в группе на бас-гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481470 (CK) & #5482728 (marafon)
Tom plays the organ at our church.	Том играет на органе в нашей церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543250 (CK) & #3519382 (marafon)
Tom pled with the judge for mercy.	Том просил судью о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222621 (CK) & #9807841 (Ooneykcall)
Tom pled with the judge for mercy.	Том попросил судью о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222621 (CK) & #9807842 (Ooneykcall)
Tom prayed for Mary's safe return.	Том молился за благополучное возвращение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028195 (CK) & #9290437 (marafon)
Tom pressed the button and waited.	Том нажал на кнопку и стал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471218 (CK) & #4641509 (marafon)
Tom pretended he didn't hear Mary.	Том притворился, что не слышит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620316 (CK) & #4897777 (odexed)
Tom pretended he didn't know Mary.	Том сделал вид, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014604 (CK) & #5188901 (odexed)
Tom pretended he didn't notice me.	Том сделал вид, что не заметил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076568 (CK) & #7900432 (marafon)
Tom pretended not to be listening.	Том делал вид, что не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476641 (CK) & #5659838 (marafon)
Tom pretended that he didn't care.	Том притворился, будто его это не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102450 (CM) & #1568661 (Biga)
Tom pretended to be Mary's friend.	Том притворялся другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282975 (CK) & #4170818 (odexed)
Tom pretended to not hear a thing.	Том сделал вид, что ничего не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040570 (CK) & #4661222 (odexed)
Tom probably doesn't believe that.	Том, наверное, этому не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348077 (CK) & #6683191 (marafon)
Tom probably hasn't done that yet.	Том, возможно, этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348071 (CK) & #6683233 (marafon)
Tom probably isn't busy right now.	Том, наверное, сейчас не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641855 (CK) & #11151696 (marafon)
Tom probably knows how to do that.	Том, наверное, знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348068 (CK) & #6683231 (marafon)
Tom probably knows how to do that.	Том, наверное, знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348068 (CK) & #6683232 (marafon)
Tom probably will be here by 2:30.	Том, вероятно, будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493887 (CK) & #7148639 (marafon)
Tom probably won't like this game.	Тому, наверное, не понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481464 (CK) & #5482731 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't cry.	Том обещал Мэри, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357203 (CK) & #6404837 (marafon)
Tom promised me that he'd be here.	Том обещал мне, что будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788878 (CK) & #5789901 (marafon)
Tom promised not to do it anymore.	Том обещал больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802470 (ddnktr) & #8018971 (marafon)
Tom promised not to drink anymore.	Том обещал больше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481564 (CK) & #5297211 (odexed)
Tom promised not to drink anymore.	Том пообещал больше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481564 (CK) & #5297212 (odexed)
Tom promised not to smoke anymore.	Том пообещал больше не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417671 (CK) & #3934175 (marafon)
Tom promised to give me more time.	Том обещал дать мне больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543248 (CK) & #7577767 (marafon)
Tom promised to give us more time.	Том обещал дать нам больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543247 (CK) & #7577768 (marafon)
Tom promised to give us something.	Том обещал нам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543246 (CK) & #7577754 (marafon)
Tom proved to be a real gentleman.	Том оказался истинным джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731381 (CM) & #8016703 (marafon)
Tom pulled out a notebook and pen.	Том вытащил записную книжку и ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892356 (CK) & #3016391 (marafon)
Tom put a hand on Mary's shoulder.	Том положил руку Мэри на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656012 (CK) & #8683634 (marafon)
Tom put a potato in the microwave.	Том положил картофелину в микроволновку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146075 (CK) & #11534220 (kurzawhile)
Tom put a star on top of the tree.	Том нацепил на верхушку ёлки звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579449 (Hybrid) & #11314565 (Wezel)
Tom put all his money in the safe.	Том положил все свои деньги в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156812 (CK) & #5987787 (odexed)
Tom put his T-shirt on inside out.	Том надел футболку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258388 (CK) & #8558247 (marafon)
Tom put his T-shirt on inside-out.	Том надел футболку наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277547 (CK) & #8558247 (marafon)
Tom put his backpack on the table.	Том положил свой рюкзак на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696085 (CK) & #6760212 (odexed)
Tom put his hand over Mary's hand.	Том положил свою руку на руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833122 (Hybrid) & #4647729 (sharptoothed)
Tom put his hands on my shoulders.	Том положил руки мне на плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156797 (CK) & #7988451 (marafon)
Tom put his toys into the toy box.	Том сложил игрушки в ящик для игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071666 (Hybrid) & #7263475 (marafon)
Tom put his toys into the toy box.	Том сложил свои игрушки в ящик для игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071666 (Hybrid) & #7263476 (marafon)
Tom put off his trip to Australia.	Том отложил свою поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156790 (CK) & #3977337 (sharptoothed)
Tom put on a pair of latex gloves.	Том надел пару латексных перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156788 (CK) & #5381514 (marafon)
Tom put on his sweater inside out.	Том надел свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156784 (CK) & #3494414 (marafon)
Tom put the bird back in its cage.	Том посадил птицу обратно в клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156778 (CK) & #4859627 (venticello)
Tom put the bird back in the cage.	Том посадил птицу обратно в клетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872462 (CK) & #4859627 (venticello)
Tom put the dish in the microwave.	Том поставил блюдо в микроволновку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484764 (CK) & #9484808 (marafon)
Tom put the envelope on the table.	Том положил конверт на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540380 (CK) & #2984180 (odexed)
Tom put the ring on Mary's finger.	Том надел кольцо на палец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156763 (CK) & #3977334 (sharptoothed)
Tom quickly became my best friend.	Том быстро стал моим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6284905 (Hybrid) & #8938331 (marafon)
Tom quit his job to raise alpacas.	Том бросил работу, чтобы разводить альпак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656543 (Hybrid) & #10186646 (Wezel)
Tom raked in money during the war.	Во время войны Том деньги лопатой загребал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958976 (sharptoothed) & #2958977 (sharptoothed)
Tom ran as fast as he was able to.	Том бежал так быстро, как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469929 (CK) & #1629258 (corvard)
Tom ran as fast as he was able to.	Том побежал так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469929 (CK) & #13672063 (marafon)
Tom ran as fast as he was able to.	Том побежал так быстро, как только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469929 (CK) & #13672071 (marafon)
Tom ran his hand through his hair.	Том провёл рукой по волосам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821231 (CK) & #4259124 (marafon)
Tom rarely eats breakfast with us.	Том редко с нами завтракает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818886 (CK) & #6168065 (marafon)
Tom reads French better than I do.	Том читает по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479661 (CK) & #7357529 (odexed)
Tom reads the newspaper every day.	Том каждый день читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957872 (CK) & #3091791 (marafon)
Tom reads the paper every morning.	Том каждое утро читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475106 (CK) & #3475136 (odexed)
Tom realized it was time to leave.	Том понял, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476689 (CK) & #8742373 (marafon)
Tom realized that he was drowning.	Том понял, что тонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093094 (CK) & #5725176 (Wezel)
Tom realizes that he's in trouble.	Том понимает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816915 (CK) & #8821075 (marafon)
Tom really needed to go yesterday.	Тому действительно нужно было вчера пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348062 (CK) & #6683222 (marafon)
Tom really needed to go yesterday.	Тому действительно нужно было вчера поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348062 (CK) & #6683223 (marafon)
Tom really wanted to go to Boston.	Том очень хотел поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480801 (CK) & #5124825 (odexed)
Tom really wanted to talk to Mary.	Том очень хотел поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529658 (CK) & #6911059 (marafon)
Tom recently converted to Judaism.	Том недавно перешёл в иудаизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664399 (CK) & #4686656 (marafon)
Tom recently converted to Judaism.	Том недавно обратился в иудаизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664399 (CK) & #4686657 (marafon)
Tom recognized Mary's handwriting.	Том узнал почерк Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310976 (CK) & #4312802 (odexed)
Tom recommended the novel to them.	Том порекомендовал им роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37036 (CK) & #3364666 (Inego)
Tom refused to acknowledge defeat.	Том отказался признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866216 (AlanF_US) & #7245105 (odexed)
Tom refused to admit he was wrong.	Том отказывался признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529657 (CK) & #6911061 (marafon)
Tom refused to admit he was wrong.	Том отказался признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529657 (CK) & #6911063 (marafon)
Tom refused to answer my question.	Том отказался отвечать на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963643 (CK) & #8963654 (marafon)
Tom refused to ask for directions.	Том отказался спрашивать дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378745 (Hybrid) & #5378772 (marafon)
Tom refused to come. I wonder why.	Том отказался прийти. С чего бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957924 (CK) & #3063865 (Ooneykcall)
Tom refused to discuss the matter.	Том отказался обсуждать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143129 (CK) & #7570683 (marafon)
Tom refused to get out of the car.	Том отказался выходить из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139342 (ddnktr) & #10142038 (marafon)
Tom refused to go to the hospital.	Том отказался ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639922 (Spamster) & #3536894 (marafon)
Tom refused to go to the hospital.	Том отказался идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639922 (Spamster) & #3536896 (marafon)
Tom refused to leave without Mary.	Том отказался уходить без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248459 (Hybrid) & #7260452 (marafon)
Tom refused to leave without Mary.	Том отказался ехать без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248459 (Hybrid) & #7260453 (marafon)
Tom refused to let me in his room.	Том отказался впускать меня в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772478 (CK) & #7570831 (marafon)
Tom refused to pay the cab driver.	Том отказался платить таксисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326236 (CK) & #11758570 (marafon)
Tom refused to play poker with us.	Том отказался играть с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540377 (CK) & #7570128 (marafon)
Tom refused to sign the agreement.	Том отказался подписывать соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512535 (CK) & #10927615 (odexed)
Tom refused to sign the documents.	Том отказался подписывать документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258337 (CK) & #7570680 (marafon)
Tom refuses to eat his vegetables.	Том отказывается есть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681880 (Source_VOA) & #825087 (Patissier)
Tom regarded the statue carefully.	Том внимательно рассматривал статую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958966 (sharptoothed) & #2958967 (sharptoothed)
Tom reluctantly accepted the gift.	Том неохотно принял подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641852 (CK) & #2843376 (odexed)
Tom reluctantly signed the papers.	Том неохотно подписал бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957931 (CK) & #3522883 (odexed)
Tom remained silent for some time.	Том какое-то время молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913033 (CK) & #6916113 (marafon)
Tom remains in critical condition.	Том остаётся в критическом положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130126 (CK) & #5130508 (marafon)
Tom remarked on Mary's appearance.	Том сделал замечание по поводу внешнего вида Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958964 (sharptoothed) & #2958965 (sharptoothed)
Tom repaired his watch by himself.	Том сам починил свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258331 (CK) & #7900230 (marafon)
Tom rested in the shade of a tree.	Том отдыхал под тенью дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099832 (sundown) & #11168325 (marafon)
Tom rested in the shade of a tree.	Том отдыхал в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099832 (sundown) & #11168327 (marafon)
Tom retired from politics in 2013.	Том ушёл из политики в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258325 (CK) & #11585260 (soweli_Elepanto)
Tom returned to the witness stand.	Том вернулся к трибуне для свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957960 (CK) & #11355432 (odexed)
Tom rolled the dice and got seven.	Том бросил кости, и выпало семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099056 (CK) & #12100416 (scriptin)
Tom rolled the dice and got seven.	Том бросил кости - выпало семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099056 (CK) & #12100418 (scriptin)
Tom runs a bar in downtown Boston.	Том держит бар в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416557 (CK) & #9119171 (marafon)
Tom sacrificed everything for you.	Том всем ради тебя пожертвовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #7896637 (marafon)
Tom sacrificed everything for you.	Том всем ради вас пожертвовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #7896638 (marafon)
Tom said I looked like an old man.	Том сказал, что я выгляжу как старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258295 (CK) & #8215773 (odexed)
Tom said Mary did that on purpose.	Том сказал, что Мэри сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149551 (CK) & #10243981 (Wezel)
Tom said Mary saw John doing that.	Том сказал, что Мэри видела, как Джон это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529656 (CK) & #6911064 (marafon)
Tom said Mary saw John doing that.	Том сказал, что Мэри видела, как Джон это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529656 (CK) & #11091496 (marafon)
Tom said Mary wanted to help John.	Том сказал, что Мэри хочет помочь Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271612 (CK) & #8742334 (marafon)
Tom said Mary was feeling nervous.	Том сказал, что Мэри нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271606 (CK) & #13702206 (gregoryguy)
Tom said Mary was in the hospital.	Том сказал, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271603 (CK) & #6373447 (marafon)
Tom said everybody was very drunk.	Том сказал, что все очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833287 (CK) & #10000395 (marafon)
Tom said goodnight to his parents.	Том пожелал родителям спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258280 (CK) & #7500189 (marafon)
Tom said he agrees it's a problem.	Том сказал, что согласен, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663164 (CK) & #7933366 (Ooneykcall)
Tom said he agrees it's a problem.	Том сказал, он согласен: это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663164 (CK) & #13287360 (Ooneykcall)
Tom said he can't wait any longer.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442342 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said he could help us do that.	Том сказал, что может помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258271 (CK) & #8749597 (marafon)
Tom said he could wait until 2:30.	Том сказал, что может подождать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348047 (CK) & #6683240 (marafon)
Tom said he didn't agree with you.	Том сказал, что он с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348044 (CK) & #6683237 (marafon)
Tom said he didn't agree with you.	Том сказал, что он с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348044 (CK) & #6683238 (marafon)
Tom said he didn't care what I do.	Том сказал, что ему всё равно, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348041 (CK) & #6683243 (marafon)
Tom said he didn't care what I do.	Том сказал, что ему всё равно, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348041 (CK) & #6683244 (marafon)
Tom said he didn't have a bicycle.	Том сказал, что у него нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348038 (CK) & #6683235 (marafon)
Tom said he didn't have an office.	Том сказал, что у него нет офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348035 (CK) & #6683234 (marafon)
Tom said he didn't have any money.	Том сказал, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348032 (CK) & #5161065 (marafon)
Tom said he didn't have any money.	Том сказал, что у него нет никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348032 (CK) & #6683275 (marafon)
Tom said he didn't have insurance.	Том сказал, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348029 (CK) & #6683272 (marafon)
Tom said he didn't intend to stay.	Том сказал, что он не собирается оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185287 (CK) & #3390424 (odexed)
Tom said he didn't want me to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348020 (CK) & #7293653 (marafon)
Tom said he didn't want me to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348020 (CK) & #7293654 (marafon)
Tom said he doesn't plan on going.	Том сказал, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335194 (CK) & #8968999 (marafon)
Tom said he doesn't plan on going.	Том сказал, что не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335194 (CK) & #8969000 (marafon)
Tom said he had given Mary a book.	Том сказал, что дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518681 (CK) & #12250858 (marafon)
Tom said he had something for you.	Том сказал, что у него для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #5235504 (marafon)
Tom said he had something for you.	Том сказал, что у него для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #5235505 (marafon)
Tom said he heard someone singing.	Том сказал, что слышал чьё-то пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222893 (CK) & #8657816 (marafon)
Tom said he heard someone singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222893 (CK) & #8657817 (marafon)
Tom said he heard someone singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222893 (CK) & #8657818 (marafon)
Tom said he just needed more time.	Том сказал, что ему просто нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405489 (CK) & #8611924 (marafon)
Tom said he knew where Mary lived.	Том сказал, что знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158693 (CK) & #5161083 (marafon)
Tom said he left his keys at home.	Том сказал, что оставил ключи дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024582 (CK) & #7024868 (odexed)
Tom said he liked studying French.	Том сказал, что ему нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258226 (CK) & #7957716 (marafon)
Tom said he liked teaching French.	Том сказал, что ему нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258223 (CK) & #7697743 (odexed)
Tom said he might be able to help.	Том сказал, что, возможно, может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846815 (CK) & #7937310 (Ooneykcall)
Tom said he might be able to help.	Том сказал, что, возможно, сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846815 (CK) & #13287382 (Ooneykcall)
Tom said he might be able to help.	Том сказал, что, быть может, он в силах помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846815 (CK) & #13287383 (Ooneykcall)
Tom said he might never come back.	Том сказал, что может больше не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909944 (CK) & #7924523 (odexed)
Tom said he needed some more time.	Том сказал, что ему нужно немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641850 (CK) & #2843411 (odexed)
Tom said he needed some more time.	Том сказал, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641850 (CK) & #4742727 (marafon)
Tom said he needed to take a bath.	Том сказал, что ему нужно принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436953 (CK) & #9463550 (marafon)
Tom said he saw Mary this morning.	Том сказал, что видел сегодня утром Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529655 (CK) & #6911067 (marafon)
Tom said he saw Mary this morning.	Том сказал, что видел утром Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529655 (CK) & #6911068 (marafon)
Tom said he shot Mary three times.	Том сказал, что выстрелил в Мэри три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729489 (CM) & #5888411 (marafon)
Tom said he wanted to buy a horse.	Том сказал, что хочет купить лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348005 (CK) & #6683294 (marafon)
Tom said he wanted to talk to you.	Том сказал, что хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947038 (CK) & #3711458 (marafon)
Tom said he wanted to talk to you.	Том сказал, что хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947038 (CK) & #3711460 (marafon)
Tom said he was at home yesterday.	Том сказал, что был вчера дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347255 (CK) & #6825356 (marafon)
Tom said he was determined to win.	Том сказал, что он решительно настроен на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348002 (CK) & #6683283 (marafon)
Tom said he was forced to do that.	Том сказал, что был вынужден это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099843 (CK) & #6101545 (odexed)
Tom said he was hoping to see you.	Том сказал, что надеется тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529653 (CK) & #6911358 (marafon)
Tom said he was hoping to see you.	Том сказал, что надеется вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529653 (CK) & #6911359 (marafon)
Tom said he was in love with Mary.	Том сказал, что он влюблён в Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641849 (CK) & #2843413 (odexed)
Tom said he was utterly exhausted.	Том сказал, что он невероятно изнеможён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585371 (CK) & #2585400 (paul_lingvo)
Tom said he was utterly exhausted.	Том сказал, что он невероятно измождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585371 (CK) & #2585401 (paul_lingvo)
Tom said he was utterly exhausted.	Том сказал, что он крайне изнеможён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585371 (CK) & #2585402 (paul_lingvo)
Tom said he was utterly exhausted.	Том сказал, что он крайне измождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585371 (CK) & #2585403 (paul_lingvo)
Tom said he wasn't afraid anymore.	Том сказал, что ему уже не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347993 (CK) & #6704509 (marafon)
Tom said he wasn't afraid anymore.	Том сказал, что он уже не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347993 (CK) & #6704510 (marafon)
Tom said he wasn't afraid of Mary.	Том сказал, что не боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357185 (CK) & #6404881 (marafon)
Tom said he wished he were a fish.	Том сказал, он бы хотел быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843867 (Ooneykcall) & #9844701 (Ooneykcall)
Tom said he wished he were a fish.	Том сказал, что хотел бы быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843867 (Ooneykcall) & #12401944 (marafon)
Tom said he won't wait any longer.	Том сказал, что он больше ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347990 (CK) & #6704506 (marafon)
Tom said he would leave on Monday.	Том сказал, что уедет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014316 (CK) & #6314471 (marafon)
Tom said he wouldn't help anybody.	Том сказал, что не будет никому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553619 (CK) & #8553998 (marafon)
Tom said he'd come to the wedding.	Том сказал, что придёт на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650900 (CK) & #5502840 (odexed)
Tom said he'd forgotten something.	Том сказал, что он кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846808 (CK) & #7480072 (marafon)
Tom said he'd forgotten something.	Том сказал, что кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846808 (CK) & #8001581 (marafon)
Tom said he'd like to talk to you.	Том сказал, что хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916196 (CK) & #7086871 (marafon)
Tom said he'd like to talk to you.	Том сказал, что хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916196 (CK) & #7086874 (marafon)
Tom said he'd play tennis with us.	Том сказал, что сыграет с нами в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818887 (CK) & #5375145 (marafon)
Tom said he'd rather stay at home.	Том сказал, что предпочёл бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602298 (sundown) & #9992504 (marafon)
Tom said he'd wait until tomorrow.	Том сказал, что подождёт до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721865 (CK) & #10721866 (marafon)
Tom said he's prepared to help me.	Том сказал, что готов мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884825 (CK) & #8773986 (marafon)
Tom said it was no concern of his.	Том сказал, что это не его дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497820 (sharptoothed) & #2497821 (sharptoothed)
Tom said more than he should have.	Том сказал больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712870 (CK) & #3624391 (marafon)
Tom said nothing about that to me.	Том ничего мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518678 (CK) & #4070720 (odexed)
Tom said nothing about that to me.	Том ничего мне про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518678 (CK) & #11844918 (marafon)
Tom said that I needed a nickname.	Том сказал, что мне нужно прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179864 (CK) & #4156912 (sharptoothed)
Tom said that Mary died on Monday.	Том сказал, что Мария умерла в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179020 (CK) & #10522299 (Balamax)
Tom said that Mary killed herself.	Том сказал, что Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552884 (CK) & #8554146 (marafon)
Tom said that Mary studied French.	Том сказал, что Мэри изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271555 (CK) & #6638453 (marafon)
Tom said that Mary was frightened.	Том сказал, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436935 (CK) & #6859764 (marafon)
Tom said that Mary was in a hurry.	Том сказал, что Мэри спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529651 (CK) & #6911362 (marafon)
Tom said that Mary was in a hurry.	Том сказал, что Мэри некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529651 (CK) & #6911363 (marafon)
Tom said that Mary was optimistic.	Том сказал, что Мэри настроена оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529650 (CK) & #6911365 (marafon)
Tom said that Mary was very drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436922 (CK) & #6369980 (marafon)
Tom said that Mary was very drunk.	Том сказал, что Мэри очень пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436922 (CK) & #7078851 (marafon)
Tom said that Mary was very tired.	Том сказал, что Мэри очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271549 (CK) & #7078864 (marafon)
Tom said that Mary wasn't at home.	Том сказал, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436921 (CK) & #7461830 (fjay69)
Tom said that Mary wasn't jealous.	Том сказал, что Мэри не ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529647 (CK) & #6778500 (marafon)
Tom said that Mary wasn't married.	Том сказал, что Мэри не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436920 (CK) & #6569164 (odexed)
Tom said that doesn't concern him.	Том сказал, что его это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909909 (CK) & #7900964 (marafon)
Tom said that everything was fine.	Том сказал, что всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824690 (CK) & #4253841 (odexed)
Tom said that he already did that.	Том сказал, что уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650438 (CK) & #6788079 (odexed)
Tom said that he appreciated that.	Том сказал, что он это ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655283 (CK) & #7152063 (marafon)
Tom said that he couldn't breathe.	Том сказал, что не может дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956133 (CK) & #3473001 (marafon)
Tom said that he did that already.	Том сказал, что уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650439 (CK) & #6788079 (odexed)
Tom said that he didn't feel well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655041 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said that he didn't like Mary.	Том сказал, что Мэри ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497614 (CK) & #4134926 (marafon)
Tom said that he didn't like cats.	Том сказал, что не любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654720 (CK) & #3506864 (marafon)
Tom said that he doesn't eat meat.	Том сказал, что не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654248 (CK) & #3034789 (marafon)
Tom said that he felt no pressure.	Том сказал, что не чувствует давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182645 (CK) & #13403956 (marafon)
Tom said that he forgot something.	Том сказал, что он кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653945 (CK) & #7480072 (marafon)
Tom said that he had to help Mary.	Том сказал, что ему надо помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653835 (CK) & #7239438 (marafon)
Tom said that he isn't sleepy yet.	Том сказал, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182453 (CK) & #7959657 (marafon)
Tom said that he isn't thirty yet.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182464 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said that he isn't yet thirty.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493609 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said that he needed more time.	Том сказал, что ему нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819710 (CK) & #7192575 (marafon)
Tom said that he needed the money.	Том сказал, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232560 (Hybrid) & #4234878 (marafon)
Tom said that he plans to do that.	Том сказал, что планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653162 (CK) & #8382697 (odexed)
Tom said that he prefers red wine.	Том сказал, что предпочитает красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653152 (CK) & #8342611 (marafon)
Tom said that he wanted a new car.	Том сказал, что хочет новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652258 (CK) & #7239439 (marafon)
Tom said that he was ambidextrous.	Том сказал, он амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436911 (CK) & #9947898 (Ooneykcall)
Tom said that he was disappointed.	Том сказал, что он разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436909 (CK) & #4962509 (odexed)
Tom said that he was disappointed.	Том сказал, что разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436909 (CK) & #7479861 (marafon)
Tom said that he was very shocked.	Том сказал, что очень потрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529634 (CK) & #7913628 (scriptin)
Tom said that he wasn't in Boston.	Том сказал, что он не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651405 (CK) & #6684148 (marafon)
Tom said that he wasn't ready yet.	Том сказал, что ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275620 (CK) & #9279215 (marafon)
Tom said that he wasn't ready yet.	Том сказал, что он ещё не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275620 (CK) & #9279216 (marafon)
Tom said that he wouldn't do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258079 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said that he wouldn't help me.	Том сказал, что не будет мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651084 (CK) & #6600661 (marafon)
Tom said that he wouldn't help me.	Том сказал, что не поможет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651084 (CK) & #6600662 (marafon)
Tom said that he'd also help Mary.	Том сказал, что он бы тоже помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647870 (CK) & #8912621 (DemonicSatori)
Tom said that he'd call Mary back.	Том сказал, что перезвонит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650915 (CK) & #6704120 (Balamax)
Tom said that he'd call you later.	Том сказал, что потом тебе перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715864 (CK) & #4918399 (marafon)
Tom said that he'd call you later.	Том сказал, что перезвонит вам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715864 (CK) & #4918401 (marafon)
Tom said that he'd call you later.	Том сказал, что потом вам перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715864 (CK) & #8523783 (marafon)
Tom said that he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не бросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650721 (CK) & #11384037 (marafon)
Tom said that he'd never leave me.	Том сказал, что никогда от меня не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650721 (CK) & #11384039 (marafon)
Tom said that he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не покинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650721 (CK) & #11384040 (marafon)
Tom said that he'd never leave me.	Том сказал, что никогда меня не оставит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650721 (CK) & #11384042 (marafon)
Tom said that he'd rather go home.	Том сказал, что он лучше пойдёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650662 (CK) & #9008199 (marafon)
Tom said that he'd take Mary home.	Том сказал, что отвезёт Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909922 (CK) & #8941950 (marafon)
Tom said that he'd think about it.	Том сказал, что подумает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650617 (CK) & #4156897 (sharptoothed)
Tom said that he'd walk Mary home.	Том сказал, что проводит Мэри до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650582 (CK) & #7958140 (marafon)
Tom said that he'd wash both cars.	Том сказал, что помоет обе машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416121 (CK) & #8459011 (marafon)
Tom said that he'd win and he did.	Том сказал, что выиграет, и сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650579 (CK) & #8371335 (Dron007)
Tom said that he'll come tomorrow.	Том сказал, что завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347585 (CK) & #7425753 (marafon)
Tom said that he's not sleepy yet.	Том сказал, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179482 (CK) & #7959657 (marafon)
Tom said that he's not yet thirty.	Том сказал, что ему ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179500 (CK) & #13252257 (marafon)
Tom said that his hands were cold.	Том сказал, что у него замёрзли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179641 (CK) & #7192535 (marafon)
Tom said that no one was arrested.	Том сказал, что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177048 (CK) & #7480107 (marafon)
Tom said that nobody was arrested.	Том сказал, что никто не арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177049 (CK) & #7154235 (marafon)
Tom said that nobody was arrested.	Том сказал, что никого не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177049 (CK) & #7480107 (marafon)
Tom said that nothing had changed.	Том сказал, что ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177004 (CK) & #6470506 (marafon)
Tom said that something was wrong.	Том сказал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529631 (CK) & #6912021 (marafon)
Tom said that you were his friend.	Том сказал, что ты его друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176715 (CK) & #7192573 (marafon)
Tom said that you were his friend.	Том сказал, что Вы его друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176715 (CK) & #7192574 (marafon)
Tom said that you'd be here today.	Том сказал, что вы будете сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958007 (CK) & #2993861 (marafon)
Tom said that you'd be here today.	Том сказал, что ты будешь сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958007 (CK) & #2993862 (marafon)
Tom said the same thing about you.	Том сказал то же самое о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #3565603 (odexed)
Tom said the same thing about you.	Том сказал то же самое о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #3565605 (odexed)
Tom said the same thing about you.	Том сказал то же самое про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #3565607 (odexed)
Tom said the same thing about you.	Том сказал то же самое про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #3565608 (odexed)
Tom said there was no one in here.	Том сказал, что здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932324 (CK) & #3472959 (marafon)
Tom said there was nobody in here.	Том сказал, что здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472884 (CK) & #3472959 (marafon)
Tom said you wanted to talk to me.	Том сказал, что ты хочешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181875 (CK) & #3711963 (marafon)
Tom said you wanted to talk to me.	Том сказал, что вы хотите со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181875 (CK) & #3711964 (marafon)
Tom said you wanted to talk to me.	Том сказал, ты хотел со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181875 (CK) & #4001554 (Ooneykcall)
Tom said you wanted to talk to me.	Том сказал, вы хотели со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181875 (CK) & #4001556 (Ooneykcall)
Tom said you'd be able to help me.	Том сказал, что ты сможешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641847 (CK) & #3632372 (odexed)
Tom said you'd be able to help me.	Том сказал, что вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641847 (CK) & #8548483 (marafon)
Tom said you're not a real doctor.	Том сказал, что ты ненастоящий доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472894 (CK) & #3472928 (marafon)
Tom said, "I'll do that tomorrow."	Том сказал: «Я сделаю это завтра».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258061 (CK) & #13301968 (EugeneGS)
Tom sat cross-legged on the floor.	Том сел на полу, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155832 (CK) & #4540215 (odexed)
Tom sat down at one of the tables.	Том сел за один из столов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641846 (CK) & #2843440 (odexed)
Tom sat down at the kitchen table.	Том сел за кухонный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540375 (CK) & #5399523 (odexed)
Tom sat down on one of the chairs.	Том сел на один из стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166102 (CK) & #3052718 (marafon)
Tom sat on a bench reading a book.	Том сидел на скамейке и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641842 (CK) & #3052722 (marafon)
Tom sat on a stool at the counter.	Том сидел на табурете у стойки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223095 (CK) & #8748834 (Balamax)
Tom sat on the floor next to Mary.	Том сел на пол рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223094 (CK) & #3052727 (marafon)
Tom sat on the floor next to Mary.	Том сел на полу рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223094 (CK) & #4756324 (odexed)
Tom sat on the grass next to Mary.	Том сидел на траве рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641841 (CK) & #3494627 (marafon)
Tom sat three tables away from us.	Том сидел за три столика от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913045 (CK) & #6916046 (marafon)
Tom saw Mary walking up the steps.	Том видел, как Мэри поднимается по ступенькам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872453 (CK) & #13189380 (marafon)
Tom saw Mary's letter on the desk.	Том увидел на письменном столе письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516316 (CK) & #5516588 (marafon)
Tom saw Mary's letter on the desk.	Том видел на письменном столе письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516316 (CK) & #5516589 (marafon)
Tom saw Mary. He saw John as well.	Том видел Мэри. И Джона тоже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772360 (CK) & #7263542 (marafon)
Tom saw a small herd of elephants.	Том видел небольшое стадо слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060013 (Hybrid) & #7074451 (marafon)
Tom saw his father hit his mother.	Том видел, как отец ударил мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543245 (CK) & #7577755 (marafon)
Tom saw something in the distance.	Том что-то увидел вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641840 (CK) & #3494626 (marafon)
Tom saw something on the sidewalk.	Том увидел что-то на тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540373 (CK) & #11818876 (Wezel)
Tom says Mary doesn't like Boston.	Том говорит, что Мэри не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772336 (CK) & #3772347 (marafon)
Tom says he can't wait any longer.	Том говорит, что он не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024229 (CK) & #1034714 (afyodor)
Tom says he comes here every year.	Том говорит, что приходит сюда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481458 (CK) & #5482708 (marafon)
Tom says he comes here every year.	Том говорит, что приезжает сюда каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481458 (CK) & #7251758 (marafon)
Tom says he doesn't have a lawyer.	Том говорит, у него нет юриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258043 (CK) & #7921997 (LanguagesLover)
Tom says he doesn't like weddings.	Том говорит, что не любит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415842 (CK) & #8459266 (marafon)
Tom says he doesn't need our help.	Том говорит, что ему не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916194 (CK) & #6017709 (odexed)
Tom says he doesn't want to fight.	Том говорит, что не хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016711 (CK) & #8782284 (marafon)
Tom says he feels a little better.	Том говорит, что ему получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641839 (CK) & #3494625 (marafon)
Tom says he feels much better now.	Том говорит, что теперь он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093002 (CK) & #1856882 (soweli_Elepanto)
Tom says he isn't sure he's ready.	Том говорит, что не уверен, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516314 (CK) & #5516585 (marafon)
Tom says he likes studying French.	Том говорит, что ему нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258031 (CK) & #9194743 (marafon)
Tom says he likes teaching French.	Том говорит, что ему нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258028 (CK) & #6888638 (marafon)
Tom says he needs to study French.	Том говорит, что ему нужно учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258025 (CK) & #8910991 (Katie_Yves)
Tom says he needs to talk to Mary.	Том говорит, что ему нужно поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820770 (CK) & #7044543 (odexed)
Tom says he saw something strange.	Том говорит, что видел нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125567 (CK) & #6144333 (odexed)
Tom says he understood everything.	Том говорит, что всё понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851626 (CK) & #6322734 (marafon)
Tom says he wants to go to Boston.	Том говорит, что хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136450 (CK) & #8068510 (Wezel)
Tom says he wants to learn French.	Том говорит, что он хочет выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734053 (CK) & #3739723 (odexed)
Tom says he wants to speak to you.	Том говорит, что он хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818198 (CK) & #3487422 (odexed)
Tom says he wants to talk to Mary.	Том говорит, что хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181874 (CK) & #3711553 (marafon)
Tom says he won't wait any longer.	Том говорит, что не будет больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347984 (CK) & #6704487 (marafon)
Tom says he'll do that by himself.	Том говорит, что сделает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257986 (CK) & #7305110 (marafon)
Tom says he'll only speak to Mary.	Том говорит, что он будет разговаривать только с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620313 (CK) & #3653423 (odexed)
Tom says he's feeling very sleepy.	Том говорит, что ему очень хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664396 (CK) & #8702816 (marafon)
Tom says he's moving to Australia.	Том говорит, что переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155196 (CK) & #7977434 (marafon)
Tom says he's tired of doing that.	Том говорит, что устал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257971 (CK) & #8305131 (odexed)
Tom says that Mary didn't do that.	Том говорит, что Мэри этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357176 (CK) & #6404877 (marafon)
Tom says that he agrees with Mary.	Том говорит, что согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357173 (CK) & #6404874 (marafon)
Tom says that he'll come tomorrow.	Том говорит, что придет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540372 (CK) & #4224146 (sharptoothed)
Tom says that he'll never do that.	Том говорит, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7368044 (CK) & #7425588 (marafon)
Tom says that he's feeling better.	Том говорит, что он чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445117 (CK) & #8447216 (marafon)
Tom says that he's feeling better.	Том говорит, что ему лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445117 (CK) & #8447219 (marafon)
Tom says that's his favorite book.	Том говорит, что это его любимая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257941 (CK) & #7244218 (marafon)
Tom says we can start without him.	Том говорит, что мы можем начинать без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712869 (CK) & #3624384 (marafon)
Tom seemed like the ideal husband.	Том казался идеальным мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174495 (Hybrid) & #8174575 (marafon)
Tom seems to be busy all the time.	Похоже, что Том всегда занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024191 (CK) & #7422397 (fjay69)
Tom seems to be in love with Mary.	Том, кажется, влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475561 (CK) & #5317977 (odexed)
Tom seems to be telling the truth.	Том, кажется, говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201815 (CK) & #3701517 (odexed)
Tom seems to know what he's doing.	Том, похоже, знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513928 (CK) & #5794246 (odexed)
Tom seems to know what he's doing.	Похоже, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513928 (CK) & #5794247 (odexed)
Tom seldom goes hiking by himself.	Том редко ходит в поход в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923540 (CK) & #3942162 (odexed)
Tom sensed Mary wanted to say yes.	Том чувствовал, что Мэри хочет сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540371 (CK) & #4892661 (odexed)
Tom sensed that Mary wasn't happy.	Том чувствовал, что Мэри несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958111 (CK) & #4743624 (sharptoothed)
Tom sent Christmas presents to us.	Том прислал нам рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916192 (CK) & #5703540 (nina99nv)
Tom sent Mary a message in French.	Том отправил Мэри сообщение на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543299 (AlanF_US) & #7036186 (fjay69)
Tom sent Mary a three-page letter.	Том отправил Мэри письмо на трёх страницах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028086 (CK) & #6770860 (fjay69)
Tom sent a Christmas card to Mary.	Том послал Мэри рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125570 (CK) & #5682159 (marafon)
Tom sent everyone Christmas cards.	Том прислал всем рождественские открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764616 (ddnktr) & #5703539 (nina99nv)
Tom served the guests finger food.	Том подал гостям закуски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833083 (Hybrid) & #12868157 (odexed)
Tom shared his sandwich with Mary.	Том поделился с Мэри бутербродом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641836 (CK) & #3494624 (marafon)
Tom sharpened the knives for Mary.	Том наточил ножи для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4382051 (CK) & #4734725 (odexed)
Tom should at least take a shower.	Тому надо хотя бы душ принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664395 (CK) & #8654308 (marafon)
Tom should be halfway home by now.	Том сейчас уже должен быть на полпути к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543242 (CK) & #7577772 (marafon)
Tom should be here any minute now.	Том должен быть здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092935 (CK) & #4909467 (odexed)
Tom should do the same thing I do.	Том должен сделать то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164201 (CK) & #5930425 (odexed)
Tom should have his eyes examined.	Тому надо бы проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664393 (CK) & #4686653 (marafon)
Tom should've asked Mary for help.	Том должен был попросить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028059 (CK) & #2931567 (Werther)
Tom should've been home on Monday.	Том должен был быть дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257851 (CK) & #6821657 (marafon)
Tom should've done that weeks ago.	Тому надо было это сделать неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067051 (CK) & #4302280 (marafon)
Tom should've done that yesterday.	Том должен был вчера это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516312 (CK) & #5516592 (marafon)
Tom should've done this yesterday.	Том должен был это сделать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818347 (CK) & #3983026 (odexed)
Tom should've done this yesterday.	Тому надо было это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818347 (CK) & #9498762 (marafon)
Tom should've told Mary the truth.	Тому надо было сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678545 (CK) & #7530781 (marafon)
Tom should've told Mary the truth.	Тому следовало сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678545 (CK) & #7530782 (marafon)
Tom shouldn't be doing that alone.	Тому не стоит делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697991 (CK) & #11856805 (marafon)
Tom shouldn't be doing that alone.	Тому не следовало бы делать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697991 (CK) & #11856806 (marafon)
Tom shouldn't go there by himself.	Тому не стоит ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516282 (CK) & #5516602 (marafon)
Tom shouldn't go there by himself.	Тому не стоит ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516282 (CK) & #5516603 (marafon)
Tom shouldn't go there by himself.	Тому не следует ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516282 (CK) & #5516604 (marafon)
Tom shouldn't go there by himself.	Тому не следует ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516282 (CK) & #5516605 (marafon)
Tom shouldn't have come back here.	Тому не следовало сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954139 (CK) & #11897813 (Wezel)
Tom shouldn't have let Mary drive.	Тому не следовало позволять Марии садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087627 (CK) & #6102737 (Selena777)
Tom shouldn't have told Mary that.	Тому не надо было говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347584 (CK) & #4535088 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary that.	Тому не стоило говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347584 (CK) & #7425797 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary that.	Тому не следовало говорить этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347584 (CK) & #7425798 (marafon)
Tom shouted that he was all right.	Том крикнул, что с ним все в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977276 (CK) & #9977392 (BW)
Tom shouted, but no one heard him.	Том крикнул, но никто его не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355443 (CK) & #4704120 (odexed)
Tom shouted, but nobody heard him.	Том крикнул, но никто его не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823863 (CK) & #4704120 (odexed)
Tom showed Mary a picture he drew.	Том показал Мэри рисунок, который он нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712868 (CK) & #4520259 (odexed)
Tom showed Mary a picture of John.	Том показал Мэри фотографию Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030189 (CK) & #3256568 (Selena777)
Tom showed Mary around the office.	Том показал Мэри офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398194 (Spamster) & #5084661 (Karok)
Tom showed Mary around the school.	Том показал Мэри школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398193 (Spamster) & #5084662 (Karok)
Tom showed Mary his baby pictures.	Том показал Мэри фотографии своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092921 (CK) & #8251753 (marafon)
Tom showed Mary how to gut a fish.	Том показал Мэри, как потрошить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006577 (CK) & #4224148 (sharptoothed)
Tom signed up for singing lessons.	Том записался на уроки пения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788863 (CK) & #5789948 (marafon)
Tom sincerely believes that story.	Том действительно верит этой истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022249 (sharptoothed) & #3022250 (sharptoothed)
Tom slaves all day at the factory.	Том целый день тяжело работает на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022243 (sharptoothed) & #3022244 (sharptoothed)
Tom slept a lot longer than I did.	Том проспал гораздо дольше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415897 (CK) & #8459211 (marafon)
Tom slept at our place last night.	Том спал у нас вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177894 (CK) & #3233544 (odexed)
Tom slept on the floor that night.	Той ночью Том спал на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603849 (Hybrid) & #10542779 (fjay69)
Tom slept through the whole thing.	Том всё проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177884 (CK) & #3977398 (sharptoothed)
Tom smiled and nodded approvingly.	Том улыбнулся и согласно кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451577 (Hybrid) & #10979370 (marafon)
Tom sold almost everything he had.	Том продал почти всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543238 (CK) & #7907340 (marafon)
Tom sometimes does foolish things.	Том иногда делает глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958160 (CK) & #5332135 (odexed)
Tom sometimes goes to work by bus.	Том иногда ездит на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257812 (CK) & #7657664 (marafon)
Tom sometimes makes dinner for us.	Том иногда готовит нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619793 (CK) & #7895620 (marafon)
Tom sometimes sleeps on the floor.	Том иногда спит на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641834 (CK) & #3494619 (marafon)
Tom sounds a lot like his brother.	Том говорит похоже на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257803 (CK) & #11845072 (Ooneykcall)
Tom speaks French as well as I do.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451393 (CK) & #2499794 (paul_lingvo)
Tom speaks French as well as Mary.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451392 (CK) & #2500246 (paul_lingvo)
Tom speaks French to his children.	Том разговаривает со своими детьми по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524682 (CK) & #11724473 (marafon)
Tom speaks French to his children.	Том говорит со своими детьми по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524682 (CK) & #11724474 (marafon)
Tom speaks French to his teachers.	Том говорит со своими учителями по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451391 (CK) & #6986504 (marafon)
Tom speaks French to his teachers.	Том говорит с учителями по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451391 (CK) & #6986505 (marafon)
Tom speaks with a southern accent.	Том говорит с южным акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958166 (CK) & #5187576 (odexed)
Tom spends most of his time alone.	Большую часть времени Том проводит в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370094 (CK) & #9203784 (Monroe)
Tom spent a few years behind bars.	Том провёл несколько лет за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092891 (CK) & #5327365 (odexed)
Tom spent a lot of time in Boston.	Том много времени провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487171 (CK) & #5110116 (odexed)
Tom spent a lot of time in Boston.	Том провёл в Бостоне много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487171 (CK) & #11122200 (marafon)
Tom spent his summer on the beach.	Том провёл лето на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257782 (CK) & #8413260 (lovermann)
Tom spent the whole day gardening.	Том весь день провёл за работой в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044363 (CK) & #13070972 (Wezel)
Tom spent three days in Australia.	Том пробыл в Австралии три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656252 (CK) & #7881714 (marafon)
Tom spent three hours at the mall.	Том три часа провёл в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543235 (CK) & #7577775 (marafon)
Tom spent three years behind bars.	Том три года провёл за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534747 (CK) & #5534761 (Wezel)
Tom spotted a pattern in the data.	Том обнаружил закономерность в данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891984 (Hybrid) & #8801305 (AntonKhorev)
Tom started an advertising agency.	Том основал рекламное агентство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680117 (Source_VOA) & #4416403 (odexed)
Tom started crying and I did, too.	Том заплакал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574213 (CK) & #8574307 (marafon)
Tom started packing his things up.	Том стал собирать вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482795 (CK) & #5772223 (marafon)
Tom started packing his things up.	Том начал собирать вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482795 (CK) & #5772224 (marafon)
Tom started singing along with us.	Том начал подпевать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574189 (CK) & #8574192 (Balamax)
Tom started talking to a stranger.	Том заговорил с незнакомцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574148 (CK) & #8574310 (marafon)
Tom started the car and drove off.	Том завёл машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641831 (CK) & #6314713 (odexed)
Tom started to descend the stairs.	Том начал спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958233 (CK) & #3495876 (awiz)
Tom started to descend the stairs.	Том стал спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958233 (CK) & #8606627 (marafon)
Tom started to drift off to sleep.	Том начал засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958234 (CK) & #5620841 (odexed)
Tom started to get a little angry.	Том начал немного злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092874 (CK) & #6706737 (odexed)
Tom started to get a little bored.	Том немного заскучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092873 (CK) & #13440883 (marafon)
Tom started to unbutton his shirt.	Том начал расстегивать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867881 (CK) & #3323422 (odexed)
Tom stayed home all day yesterday.	Том вчера весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543233 (CK) & #7577777 (marafon)
Tom stayed home with the children.	Том остался дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849744 (CK) & #6010625 (odexed)
Tom stayed there for several days.	Том остановился там на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185290 (CK) & #3977443 (sharptoothed)
Tom still believes in Santa Claus.	Том до сих пор верит в Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849731 (CK) & #6078946 (marafon)
Tom still believes in Santa Claus.	Том до сих пор верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849731 (CK) & #6078948 (marafon)
Tom still doesn't look very happy.	Том по-прежнему не выглядит очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001556 (CK) & #3015486 (odexed)
Tom still has an office in Boston.	У Тома всё ещё есть офис в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257758 (CK) & #8442533 (odexed)
Tom still hasn't apologized to me.	Том ещё не извинился передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732345 (CK) & #7806744 (marafon)
Tom still hasn't apologized to me.	Том ещё не попросил у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732345 (CK) & #7807006 (marafon)
Tom still hasn't cleaned his room.	Том всё ещё не убрал свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257755 (CK) & #8551033 (Balamax)
Tom still hasn't cleaned his room.	Том всё ещё не убрался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257755 (CK) & #8551034 (Balamax)
Tom still hasn't found a good job.	Том до сих пор не нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092864 (CK) & #4069611 (odexed)
Tom still isn't totally convinced.	Том всё ещё до конца не убеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157439 (CK) & #3977343 (sharptoothed)
Tom still isn't totally persuaded.	Том ещё не полностью убежден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496642 (CK) & #3938263 (Balamax)
Tom still owes Mary 2,000 dollars.	Том всё еще должен Мэри 2000 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543602 (CK) & #2412941 (odexed)
Tom still owes Mary 2,000 dollars.	Том до сих пор должен Мэри две тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543602 (CK) & #12614889 (marafon)
Tom stirred the soup with a spoon.	Том помешал суп ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966105 (patgfisher) & #5715809 (Wezel)
Tom stole money from Mary's purse.	Том украл деньги у Мэри из сумочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923851 (CK) & #4241306 (odexed)
Tom stole money from his roommate.	Том украл деньги у своего соседа по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208773 (Hybrid) & #5208800 (marafon)
Tom stole something from my house.	Том что-то украл у меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063270 (CK) & #3871931 (odexed)
Tom stood in line for three hours.	Том три часа простоял в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540368 (CK) & #5712165 (marafon)
Tom stood in line to buy a ticket.	Том стоял в очереди за билетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131565 (CM) & #13493403 (marafon)
Tom strongly opposed our proposal.	Том выступил решительно против нашего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699814 (CK) & #12969313 (marafon)
Tom struck the wall with his fist.	Том ударил кулаком в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682090 (Source_VOA) & #1456476 (heccele)
Tom struggled to climb to the top.	Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682097 (Source_VOA) & #4187365 (Lenin_1917)
Tom struggled to climb to the top.	Фома старался изо всех сил, чтобы взобраться на вершину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682097 (Source_VOA) & #4187366 (Lenin_1917)
Tom stuck his fingers in his ears.	Том засунул пальцы в уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502157 (CK) & #5987390 (odexed)
Tom stuck his head out the window.	Том высунул голову из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257734 (CK) & #6546408 (Wezel)
Tom stuck his knife into the tree.	Том воткнул нож в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131559 (CM) & #9537863 (marafon)
Tom studied French for many years.	Том много лет изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257731 (CK) & #8596884 (marafon)
Tom studied philosophy at college.	Том изучал философию в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622340 (AlanF_US) & #4576286 (Selena777)
Tom studied philosophy in college.	Том изучал философию в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871244 (CK) & #4576286 (Selena777)
Tom studies philosophy at college.	Том изучает философию в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284629 (seltsameseeds) & #9615500 (Selena777)
Tom suddenly slapped his forehead.	Внезапно Том хлопнул себя по лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367795 (Hybrid) & #7372824 (Wezel)
Tom suggested going to the movies.	Том предложил пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529624 (CK) & #6912022 (marafon)
Tom suggested that we go together.	Том предложил нам пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970892 (CK) & #10970904 (marafon)
Tom suggested that we go together.	Том предложил пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970892 (CK) & #10970905 (marafon)
Tom suggested that we go together.	Том предложил нам поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970892 (CK) & #10970906 (marafon)
Tom suggested that we go together.	Том предложил поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970892 (CK) & #10970907 (marafon)
Tom suggested that we leave early.	Том предложил нам уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964375 (CK) & #8967639 (marafon)
Tom suspected something was wrong.	Том заподозрил, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436870 (CK) & #7348778 (marafon)
Tom suspected something was wrong.	Том подозревал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436870 (CK) & #7348853 (marafon)
Tom suspected that Mary was lying.	Том подозревал, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098800 (CK) & #7346435 (marafon)
Tom swears he won't do that again.	Том клянётся, что больше не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257716 (CK) & #7189158 (odexed)
Tom swept every room in the house.	Том подмёл каждую комнату в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958261 (CK) & #9324963 (fjay69)
Tom takes care of his sick father.	Том заботится о больном отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185614 (CK) & #5199045 (marafon)
Tom takes care of his sick father.	Том ухаживает за больным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185614 (CK) & #5199960 (marafon)
Tom talked about you all the time.	Том всё время о тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181873 (CK) & #12171224 (marafon)
Tom talked about you all the time.	Том всё время о вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181873 (CK) & #12171226 (marafon)
Tom talked about you all the time.	Том всё время про тебя говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181873 (CK) & #12171227 (marafon)
Tom talked about you all the time.	Том всё время про вас говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181873 (CK) & #12171228 (marafon)
Tom talked to me for a solid hour.	Том говорил со мной целый час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030932 (sharptoothed) & #3030933 (sharptoothed)
Tom talks about Mary all the time.	Том всё время говорит о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867865 (CK) & #5359731 (odexed)
Tom talks about his ex-wife a lot.	Том много говорит о своей бывшей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732344 (CK) & #7761208 (odexed)
Tom taught Mary how to bake bread.	Том научил Мэри печь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027972 (CK) & #4466680 (marafon)
Tom taught Mary how to fly a kite.	Том научил Мэри запускать воздушного змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516258 (CK) & #5756504 (Wezel)
Tom taught Mary how to play chess.	Том научил Мэри играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516256 (CK) & #5516269 (marafon)
Tom taught Mary how to play chess.	Том учил Мэри играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516256 (CK) & #5516270 (marafon)
Tom taught Mary's children French.	Том научил детей Мэри французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824555 (CK) & #4898087 (odexed)
Tom taught his son to drive a car.	Том научил своего сына водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237521 (DJ_Saidez) & #11430531 (Wezel)
Tom taught me how to ride a horse.	Том научил меня ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784188 (CK) & #11430517 (Wezel)
Tom teaches French to my children.	Том преподаёт французский моим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764869 (CK) & #4912185 (marafon)
Tom teaches French to my children.	Том учит моих детей французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764869 (CK) & #4912188 (marafon)
Tom thanked Mary for her patience.	Том поблагодарил Мэри за терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565638 (CK) & #8568757 (marafon)
Tom thinks Mary is a little weird.	Том думает, что Мэри немного странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401205 (CK) & #6794271 (Wezel)
Tom thinks Mary will be surprised.	Том думает, что Мэри удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271486 (CK) & #8949513 (marafon)
Tom thinks he's going to die soon.	Том думает, что скоро умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529622 (CK) & #6555792 (marafon)
Tom thinks that I'm in Boston now.	Том думает, что я сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176086 (CK) & #7487466 (odexed)
Tom thinks that Mary is beautiful.	Том считает Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230617 (CK) & #5231525 (marafon)
Tom thinks that Mary is in Boston.	Том думает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175683 (CK) & #8296613 (marafon)
Tom thinks that Mary isn't hungry.	Том думает, что Мэри не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175737 (CK) & #8975481 (odexed)
Tom thinks that Mary will do that.	Том думает, что Мэри сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851619 (CK) & #6277067 (Balamax)
Tom thinks that he's always right.	Том думает, что всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110415 (CK) & #3110449 (marafon)
Tom thinks that he's always right.	Том думает, что он всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110415 (CK) & #12907420 (marafon)
Tom thinks that it's a great idea.	Том считает, что это отличная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176062 (CK) & #7943273 (soweli_Elepanto)
Tom thinks that's not a good idea.	Том думает, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062123 (AlanF_US) & #11152922 (marafon)
Tom thought Mary was exaggerating.	Том думал, что Мэри преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502593 (CK) & #9434120 (marafon)
Tom thought Mary was going to win.	Том думал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357161 (CK) & #6397126 (marafon)
Tom thought Mary was going to win.	Том думал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357161 (CK) & #6405009 (marafon)
Tom thought Mary was in Australia.	Том думал, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152505 (CK) & #9007704 (marafon)
Tom thought Mary was lying to him.	Том подумал, что Мэри его обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481166 (CK) & #5482761 (marafon)
Tom thought Mary was lying to him.	Том думал, что Мэри ему врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481166 (CK) & #5482762 (marafon)
Tom thought Mary wasn't impressed.	Том подумал, что Мэри не впечатлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271471 (CK) & #13548282 (Ooneykcall)
Tom thought Mary would be at home.	Том думал, что Мэри будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271462 (CK) & #9973647 (Ivanovb)
Tom thought he was being followed.	Том думал, что его преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312547 (Hybrid) & #11767126 (marafon)
Tom thought he was in big trouble.	Том подумал, что он в большой беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314988 (CK) & #4262043 (odexed)
Tom thought it was totally normal.	Том думал, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126952 (Hybrid) & #8127078 (marafon)
Tom thought that Mary was at home.	Том думал, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916190 (CK) & #7086888 (marafon)
Tom thought that Mary was married.	Том думал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357152 (CK) & #6404977 (marafon)
Tom thought that he could help us.	Том думал, что может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174797 (CK) & #8769688 (marafon)
Tom thought that he would be late.	Том думал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174919 (CK) & #2342769 (soweli_Elepanto)
Tom thought that it was difficult.	Том думал, что это сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175032 (CK) & #13134438 (marafon)
Tom thought that you already knew.	Том думал, что вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175552 (CK) & #3082360 (marafon)
Tom thought that you already knew.	Том думал, что ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175552 (CK) & #7665479 (marafon)
Tom thought that you already knew.	Том думал, вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175552 (CK) & #7665480 (marafon)
Tom thought you were in Australia.	Том думал, ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152521 (CK) & #8599427 (marafon)
Tom thought you were in Australia.	Том думал, вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152521 (CK) & #8599428 (marafon)
Tom threatened Mary with a pistol.	Фома угрожал Маше пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958280 (CK) & #4181566 (Selena777)
Tom threw another log on the fire.	Том подбросил в огонь ещё одно полено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092732 (CK) & #4884069 (Wezel)
Tom threw the ball over the fence.	Том перебросил мяч через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218072 (CK) & #11220004 (Wezel)
Tom tightened his grip on the bat.	Том покрепче сжал биту рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958293 (CK) & #4515013 (Wezel)
Tom told Mary about what happened.	Том рассказал Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824204 (CK) & #4254138 (odexed)
Tom told Mary he didn't trust her.	Том сказал Мэри, что не доверяет ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916188 (CK) & #7086966 (marafon)
Tom told Mary he wanted a divorce.	Том сказал Мэри, что хочет развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027933 (CK) & #4668166 (odexed)
Tom told Mary how he and John met.	Том рассказал Мэри, как они с Джоном познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516252 (CK) & #5516265 (marafon)
Tom told Mary it wouldn't be easy.	Том сказал Мэри, что это будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092717 (CK) & #1707544 (marafon)
Tom told Mary not to talk to John.	Том сказал Мэри не разговаривать с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849723 (CK) & #6078957 (marafon)
Tom told Mary that John was there.	Том сказал Мэри, что Джон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788835 (CK) & #6789517 (marafon)
Tom told Mary that John would win.	Том сказал Мэри, что Джон выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357149 (CK) & #6404974 (marafon)
Tom told Mary that John would win.	Том сказал Мэри, что Джон победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357149 (CK) & #6404976 (marafon)
Tom told Mary that he was leaving.	Том сказал Мэри, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201811 (CK) & #4658866 (marafon)
Tom told Mary that he was leaving.	Том сказал Мэри, что уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201811 (CK) & #4658867 (marafon)
Tom told Mary that he was married.	Том сказал Мэри, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788859 (CK) & #5384155 (marafon)
Tom told Mary that he was thirsty.	Том сказал Мэри, что хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201810 (CK) & #3701516 (odexed)
Tom told Mary the joke I told him.	Том рассказал Мэри шутку, которой я с ним поделился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201809 (CK) & #3701515 (odexed)
Tom told Mary to ask John to help.	Том сказал Мэри, чтобы она попросила Джона помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788855 (CK) & #5789946 (marafon)
Tom told Mary to take an umbrella.	Том сказал Мэри взять зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012239 (CK) & #5582249 (marafon)
Tom told Mary what John was doing.	Том рассказал Мэри, что делает Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522063 (CK) & #7789128 (marafon)
Tom told Mary what John was doing.	Том рассказал Мэри, чем занимается Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522063 (CK) & #7789131 (marafon)
Tom told Mary what he needs to do.	Том сказал Мэри, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271384 (CK) & #6377697 (marafon)
Tom told Mary what she had to buy.	Том сказал Мэри, что ей надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271378 (CK) & #6377693 (marafon)
Tom told Mary what she has to buy.	Том сказал Мэри, что ей надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271375 (CK) & #6377693 (marafon)
Tom told Mary what she should buy.	Том сказал Мэри, что ей купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271372 (CK) & #6377694 (marafon)
Tom told everybody he was married.	Том сказал всем, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524485 (CK) & #8524577 (marafon)
Tom told everybody he was nervous.	Том сказал всем, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647354 (CK) & #11612622 (marafon)
Tom told everyone he was prepared.	Том всем сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647444 (CK) & #7920017 (Wezzel)
Tom told me I could find you here.	Том сказал мне, что я могу найти тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201804 (CK) & #3701510 (odexed)
Tom told me I could find you here.	Том сказал мне, что я могу найти вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201804 (CK) & #11940522 (marafon)
Tom told me Mary wanted to see me.	Том сказал мне, что Мэри хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302492 (CK) & #5304264 (marafon)
Tom told me Mary was his fiancée.	Том сказал мне, что Мэри - его невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271366 (CK) & #7162746 (marafon)
Tom told me Mary would be nervous.	Том сказал мне, что Мэри будет нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646247 (CK) & #7162866 (marafon)
Tom told me about your suspicions.	Том рассказал мне о твоих подозрениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201806 (CK) & #3701513 (odexed)
Tom told me about your suspicions.	Том рассказал мне о ваших подозрениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201806 (CK) & #3701514 (odexed)
Tom told me he likes Chinese food.	Том сказал мне, что любит китайскую кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023344 (CK) & #7161600 (marafon)
Tom told me he preferred red wine.	Том сказал мне, что предпочитает красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347879 (CK) & #7162785 (marafon)
Tom told me he used to be married.	Том сказал мне, что был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732323 (CK) & #4272793 (marafon)
Tom told me he was claustrophobic.	Том сказал мне, что у него клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646750 (CK) & #7161577 (marafon)
Tom told me he was glad to see me.	Том сказал мне, что рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014476 (CK) & #5202381 (marafon)
Tom told me he wasn't ready to go.	Том сказал мне, что он еще не готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347867 (CK) & #8412715 (Balamax)
Tom told me he would go to Boston.	Том сказал мне, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201805 (CK) & #3701512 (odexed)
Tom told me he wouldn't come back.	Том сказал мне, что не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518669 (CK) & #8963842 (marafon)
Tom told me he's leaving tomorrow.	Том сказал мне, что он завтра уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384244 (CK) & #5594314 (Svetislava)
Tom told me he's leaving tomorrow.	Том сказал мне, что завтра уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384244 (CK) & #7162004 (marafon)
Tom told me he's moving to Boston.	Том сказал мне, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301805 (CK) & #9248516 (marafon)
Tom told me it might take a while.	Том сказал мне, что это может занять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201803 (CK) & #3701511 (odexed)
Tom told me not to go there alone.	Том сказал мне не идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201800 (CK) & #3701509 (odexed)
Tom told me not to go there alone.	Том сказал мне не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201800 (CK) & #5578675 (marafon)
Tom told me not to go there alone.	Том не велел мне ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201800 (CK) & #5578677 (marafon)
Tom told me not to open that door.	Том сказал мне не открывать ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201799 (CK) & #3701508 (odexed)
Tom told me not to open that door.	Том не велел мне открывать ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201799 (CK) & #5578672 (marafon)
Tom told me that I had to do that.	Том сказал мне, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126353 (CK) & #7221703 (marafon)
Tom told me that Mary was nervous.	Том сказал мне, что Мэри нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646339 (CK) & #7161538 (marafon)
Tom told me that Mary was retired.	Том сказал мне, что Мэри на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646328 (CK) & #7161535 (marafon)
Tom told me that Mary was thirsty.	Том сказал мне, что Мэри хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646312 (CK) & #7161528 (marafon)
Tom told me that he believed that.	Том сказал мне, что он этому верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214232 (CK) & #7161509 (marafon)
Tom told me that he had a problem.	Том сказал мне, что у него проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201798 (CK) & #3701507 (odexed)
Tom told me that he had been sick.	Том сказал мне, что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185615 (CK) & #4849275 (odexed)
Tom told me that he had been sick.	Том сказал мне, что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185615 (CK) & #5199051 (marafon)
Tom told me that he likes to swim.	Том сказал мне, что любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092455 (CK) & #5578610 (marafon)
Tom told me that he was at school.	Том сказал мне, что он в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123692 (CK) & #6601451 (marafon)
Tom told me that he was exhausted.	Том сказал мне, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347843 (CK) & #4266797 (marafon)
Tom told me that he was forgetful.	Том говорил мне, что он забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347840 (CK) & #7161572 (marafon)
Tom told me that he was irritated.	Том сказал мне, что он раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347837 (CK) & #6601552 (marafon)
Tom told me that he was surprised.	Том сказал мне, что удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257671 (CK) & #7161568 (marafon)
Tom told me that he was unmarried.	Том сказал мне, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347816 (CK) & #3200178 (marafon)
Tom told me that he was very busy.	Том сказал мне, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201797 (CK) & #3400815 (odexed)
Tom told me that he wasn't afraid.	Том сказал мне, что не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822334 (CK) & #7162749 (marafon)
Tom told me that he wasn't afraid.	Том сказал мне, что ему не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822334 (CK) & #7162760 (marafon)
Tom told me that he wasn't hungry.	Том сказал мне, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214250 (CK) & #4928037 (odexed)
Tom told me that he wasn't hungry.	Том сказал мне, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214250 (CK) & #6574952 (marafon)
Tom told me that he would help us.	Том сказал мне, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736101 (CK) & #4048825 (marafon)
Tom told me that it didn't matter.	Том сказал мне, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077293 (CK) & #9127404 (marafon)
Tom told me the bridge was unsafe.	Том сказал мне, что мост небезопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238899 (CK) & #7161964 (marafon)
Tom told me the story of his life.	Том рассказал мне историю своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722305 (CM) & #7895750 (marafon)
Tom told me to do it, so I did it.	Том сказал мне сделать это, вот я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201794 (CK) & #3701506 (odexed)
Tom told me to keep my mouth shut.	Том велел мне помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201793 (CK) & #4789849 (odexed)
Tom told me to tell you he's fine.	Том сказал мне сообщить тебе, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201792 (CK) & #3701505 (odexed)
Tom told me to tell you he's fine.	Том велел мне сообщить тебе, что он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201792 (CK) & #4037927 (odexed)
Tom told me what I needed to know.	Том сказал мне то, что мне нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401206 (CK) & #5187426 (odexed)
Tom told me you needed some money.	Том сказал мне, что тебе нужно немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201791 (CK) & #4539572 (odexed)
Tom told me you needed some money.	Том сказал мне, что тебе нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201791 (CK) & #6299710 (marafon)
Tom told me you needed some money.	Том сказал мне, что вам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201791 (CK) & #6299711 (marafon)
Tom told me you understood French.	Том сказал мне, что ты понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257638 (CK) & #7161493 (marafon)
Tom told me you understood French.	Том сказал мне, что вы понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257638 (CK) & #7161494 (marafon)
Tom told me you were dissatisfied.	Том сказал мне, что ты недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201790 (CK) & #3701504 (odexed)
Tom told me you were going to die.	Том сказал мне, что ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502392 (CK) & #6590397 (odexed)
Tom told me you were going to die.	Том сказал мне, что вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502392 (CK) & #6590398 (odexed)
Tom told the police what happened.	Том рассказал полиции, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916186 (CK) & #5947635 (marafon)
Tom told us he would study French.	Том сказал нам, что будет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257632 (CK) & #6843785 (marafon)
Tom told us where to wait for him.	Том сказал нам, где его ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516609 (CK) & #10018112 (odexed)
Tom told us you're Canadians, too.	Том сказал нам, что вы тоже канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247299 (CK) & #4240567 (odexed)
Tom took a header down the stairs.	Том пересчитал головой все ступени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568646 (Biga) & #1568647 (Biga)
Tom took a picture of the flowers.	Том сфотографировал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835633 (CK) & #3678266 (Balamax)
Tom took a shower and went to bed.	Том принял душ и пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075164 (Hybrid) & #8075520 (alik_farber)
Tom took another step toward Mary.	Том сделал ещё шаг навстречу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620293 (CK) & #6148086 (odexed)
Tom took control of the situation.	Том взял ситуацию под контроль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641827 (CK) & #3494618 (marafon)
Tom took everything too seriously.	Том всё принял слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495264 (CK) & #3495390 (marafon)
Tom took the cake out of the oven.	Том вынул пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543232 (CK) & #5151782 (marafon)
Tom took the children to the park.	Том отвёл детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092649 (CK) & #4430994 (odexed)
Tom took the knife away from Mary.	Том отобрал у Мэри нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641826 (CK) & #4635149 (marafon)
Tom took the money we offered him.	Том взял деньги, которые мы ему предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210548 (CK) & #9210733 (marafon)
Tom took the stairs two at a time.	Том поднялся по ступенькам через одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958364 (CK) & #11612640 (marafon)
Tom traveled all over the country.	Том путешествовал по всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796814 (sharptoothed) & #2796815 (sharptoothed)
Tom tried his best to ignore that.	Том очень старался не обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505816 (CK) & #10505822 (marafon)
Tom tried his best to ignore that.	Том изо всех сил старался не обращать на это внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505816 (CK) & #10505823 (marafon)
Tom tried not to think about Mary.	Том старался не думать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916182 (CK) & #7087018 (marafon)
Tom tried to avoid being captured.	Том попытался избежать поимки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867834 (CK) & #4449435 (sharptoothed)
Tom tried to avoid getting caught.	Том пытался не попасться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503226 (CK) & #8359032 (odexed)
Tom tried to cover up his mistake.	Том пытался скрыть свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351374 (Hybrid) & #5351427 (marafon)
Tom tried to cover up his mistake.	Том попытался скрыть свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351374 (Hybrid) & #5351508 (marafon)
Tom tried to defuse the situation.	Том попытался разрядить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729471 (CM) & #2973184 (Ooneykcall)
Tom tried to fix the broken radio.	Том пытался починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646182 (CK) & #11141734 (marafon)
Tom tried to fix the broken radio.	Том попытался починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646182 (CK) & #11141736 (marafon)
Tom tried to help Mary find a job.	Том пытался помочь Мэри найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839971 (CK) & #6390585 (marafon)
Tom tried to hide his nervousness.	Том пытался скрыть свою нервозность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770603 (CK) & #4068095 (odexed)
Tom tried to hide his nervousness.	Том попытался скрыть свою нервозность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770603 (CK) & #4068097 (odexed)
Tom tried to protect his daughter.	Том пытался защитить свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518545 (CK) & #11534262 (kurzawhile)
Tom tried to protect his daughter.	Том попытался защитить свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518545 (CK) & #11534265 (kurzawhile)
Tom tried to protect his daughter.	Том пытался защищать свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518545 (CK) & #11534269 (kurzawhile)
Tom tried to swim across the lake.	Том пытался переплыть озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199035 (CK) & #9274834 (marafon)
Tom tried to talk to us in French.	Том пытался говорить с нами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986764 (CK) & #3776341 (odexed)
Tom turned and walked to the door.	Том повернулся и зашагал к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540363 (CK) & #4153578 (odexed)
Tom turned and walked to the door.	Том повернулся и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540363 (CK) & #9136829 (marafon)
Tom turned and walked to the exit.	Том повернулся и пошёл к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540362 (CK) & #4977967 (marafon)
Tom turned on the air conditioner.	Том включил кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540361 (CK) & #7972155 (AntonKhorev)
Tom turned red with embarrassment.	Том покраснел от смущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541008 (Hybrid) & #6541012 (marafon)
Tom turned the air conditioner on.	Том включил кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951326 (CK) & #7972155 (AntonKhorev)
Tom understands French quite well.	Том довольно хорошо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845373 (CK) & #8846392 (marafon)
Tom understands French quite well.	Том неплохо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845373 (CK) & #8846394 (marafon)
Tom understood why Mary hated him.	Том понял, почему Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516175 (CK) & #5516184 (marafon)
Tom understood why Mary was angry.	Том понял, почему Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516173 (CK) & #5516185 (marafon)
Tom unlocked the door and went in.	Том отпер дверь и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915545 (CK) & #6915817 (marafon)
Tom unwrapped the gift and gasped.	Том развернул подарок и ахнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544726 (AlanF_US) & #6450648 (marafon)
Tom used his umbrella as a weapon.	Том использовал свой зонт в качестве оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818662 (CK) & #4289519 (odexed)
Tom used to take a walk every day.	Обычно Том гулял каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737107 (CK) & #5763810 (odexed)
Tom usually buys cheap cigarettes.	Том обычно покупает дешёвые сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957498 (Ergulis) & #9958529 (amanshi)
Tom usually carries a pocketknife.	Том обычно носит с собой перочинный нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732812 (CK) & #3971493 (odexed)
Tom usually comes here on Mondays.	Том обычно приходит сюда по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497758 (CK) & #3497794 (marafon)
Tom usually doesn't make mistakes.	Том обычно не делает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900661 (CK) & #4902389 (marafon)
Tom usually drinks instant coffee.	Том обычно пьёт растворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991711 (CK) & #9020055 (marafon)
Tom usually gets home before dark.	Том обычно приходит домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543230 (CK) & #7577790 (marafon)
Tom usually goes to school by bus.	Том обычно ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504092 (CK) & #3505292 (awiz)
Tom usually speaks French to Mary.	Том обычно говорит с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357146 (CK) & #6405065 (marafon)
Tom usually talks to me in French.	Том обычно говорит со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599005 (CK) & #8599152 (marafon)
Tom visited the Colosseum in Rome.	Том посетил римский Колизей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026111 (Hybrid) & #7027925 (marafon)
Tom visits me every other weekend.	Том навещает меня через выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814009 (CK) & #8814729 (marafon)
Tom volunteered to do that for us.	Том вызвался сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543229 (CK) & #7577780 (marafon)
Tom volunteered to show us around.	Том вызвался показать нам окрестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543228 (CK) & #7577782 (marafon)
Tom volunteered to show us around.	Том вызвался всё нам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543228 (CK) & #7577783 (marafon)
Tom waited even longer than I did.	Том ждал даже больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516171 (CK) & #5516190 (marafon)
Tom waited for the kettle to boil.	Том ждал, когда закипит чайник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8254202 (Hybrid) & #10450060 (marafon)
Tom waited for us at the bus stop.	Том ждал нас на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543227 (CK) & #7577785 (marafon)
Tom walked by without noticing me.	Том прошёл мимо, не заметив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999676 (CK) & #9015422 (marafon)
Tom walked down into the basement.	Том спустился в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641823 (CK) & #5532890 (marafon)
Tom walked his dogs every morning.	Том каждое утро гулял с собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125594 (CK) & #7848983 (marafon)
Tom walked his dogs every morning.	Том каждое утро гулял со своими собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125594 (CK) & #7848988 (marafon)
Tom walked his dogs every morning.	Том каждое утро выгуливал своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125594 (CK) & #7848989 (marafon)
Tom wanted Mary to clean her room.	Том хотел, чтобы Мэри прибралась в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092566 (CK) & #5558370 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to come to Boston.	Том хотел, чтобы Мэри приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735087 (CK) & #3858628 (odexed)
Tom wanted Mary to tell the truth.	Том хотел, чтобы Мэри сказала правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092541 (CK) & #5200542 (odexed)
Tom wanted to ask Mary a question.	Том хотел задать Мэри один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092534 (CK) & #3666866 (marafon)
Tom wanted to ask Mary to do that.	Том хотел попросить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899517 (CK) & #8904215 (marafon)
Tom wanted to be a French teacher.	Том хотел быть учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529620 (CK) & #6912024 (marafon)
Tom wanted to be a French teacher.	Том хотел быть преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529620 (CK) & #6912026 (marafon)
Tom wanted to be a better husband.	Том хотел быть лучшим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516167 (CK) & #5516195 (marafon)
Tom wanted to be more independent.	Том хотел быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916180 (CK) & #7087030 (marafon)
Tom wanted to buy Mary a fur coat.	Том хотел купить Мэри шубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529619 (CK) & #6559484 (marafon)
Tom wanted to get married to Mary.	Том хотел жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401214 (CK) & #3095359 (Selena777)
Tom wanted to get married to Mary.	Том хотел жениться на Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401214 (CK) & #5343262 (odexed)
Tom wanted to go, but he couldn't.	Том хотел пойти, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529617 (CK) & #6912029 (marafon)
Tom wanted to go, but he couldn't.	Том хотел поехать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529617 (CK) & #6912031 (marafon)
Tom wanted to impress his friends.	Том хотел произвести впечатление на своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238242 (Hybrid) & #4239571 (odexed)
Tom wanted to know where Mary was.	Том хотел знать, где Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641820 (CK) & #4540769 (Selena777)
Tom wanted to live in the country.	Том хотел жить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529616 (CK) & #6912260 (marafon)
Tom wanted to make a lot of money.	Том хотел зарабатывать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515499 (CK) & #5515543 (marafon)
Tom wanted to make a lot of money.	Том хотел заработать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515499 (CK) & #5515544 (marafon)
Tom wanted to move back to Boston.	Том хотел переехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529615 (CK) & #6912261 (marafon)
Tom wanted to play chess with you.	Том хотел сыграть с тобой в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529614 (CK) & #6912264 (marafon)
Tom wanted to play chess with you.	Том хотел сыграть с Вами в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529614 (CK) & #6912265 (marafon)
Tom wanted to play chess with you.	Том хотел поиграть с тобой в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529614 (CK) & #6912266 (marafon)
Tom wanted to play chess with you.	Том хотел поиграть с Вами в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529614 (CK) & #6912267 (marafon)
Tom wanted to play golf with Mary.	Том хотел поиграть с Мэри в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529613 (CK) & #6912271 (marafon)
Tom wanted to play golf with Mary.	Том хотел поиграть в гольф с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529613 (CK) & #6912272 (marafon)
Tom wanted to prove his innocence.	Том хотел доказать свою невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606758 (CK) & #11606837 (marafon)
Tom wanted to prove his innocence.	Том хотел доказать его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606758 (CK) & #11606840 (marafon)
Tom wanted to return to Australia.	Том хотел вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152905 (CK) & #7921447 (marafon)
Tom wanted to say goodbye to Mary.	Том хотел попрощаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822816 (CK) & #3989666 (marafon)
Tom wanted to see where I grew up.	Том хотел посмотреть, где я вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016714 (CK) & #13385061 (marafon)
Tom wanted to speak to Mary alone.	Том хотел поговорить с Мэри наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529612 (CK) & #2618753 (Olya)
Tom wanted to stay home with Mary.	Том хотел остаться дома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033622 (CK) & #3666871 (marafon)
Tom wanted to teach Mary a lesson.	Том хотел преподать Мэри урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515497 (CK) & #5515541 (marafon)
Tom wanted to tell Mary the truth.	Том хотел сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529611 (CK) & #6912276 (marafon)
Tom wanted you to think he'd died.	Том хотел, чтобы ты думал, что он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033623 (CK) & #4036363 (marafon)
Tom wanted you to think he'd died.	Том хотел, чтобы вы думали, что он мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033623 (CK) & #4036364 (marafon)
Tom wanted you to think he'd died.	Том хотел, чтобы ты считал его мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033623 (CK) & #4036367 (marafon)
Tom wanted you to think he'd died.	Том хотел, чтобы вы считали его мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033623 (CK) & #4036368 (marafon)
Tom wants Mary to do that for him.	Том хочет, чтобы Мэри это для него сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530404 (CK) & #6895827 (marafon)
Tom wants Mary to meet his mother.	Том хочет, чтобы Мэри познакомилась с его матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092471 (CK) & #3770811 (odexed)
Tom wants me to go back to Boston.	Том хочет, чтобы я вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735095 (CK) & #4737975 (sharptoothed)
Tom wants me to help him tomorrow.	Том хочет, чтобы я ему завтра помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302494 (CK) & #5304265 (marafon)
Tom wants our report before lunch.	Том ждет наш отчет до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016715 (CK) & #4855577 (venticello)
Tom wants something cold to drink.	Том хочет попить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515322 (CK) & #5515553 (marafon)
Tom wants to ask Mary to help him.	Том хочет попросить Мэри, чтобы она ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899519 (CK) & #8904207 (marafon)
Tom wants to ask Mary to help him.	Том хочет попросить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899519 (CK) & #8904209 (marafon)
Tom wants to be popular at school.	Том хочет быть популярным в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821229 (CK) & #3216230 (odexed)
Tom wants to become a voice actor.	Том хочет стать актёром озвучивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5962237 (CM) & #7948806 (Colbo)
Tom wants to buy a new smartphone.	Том хочет купить новый смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961155 (meerkat) & #5673652 (odexed)
Tom wants to come over after work.	Том хочет зайти после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016716 (CK) & #3470267 (marafon)
Tom wants to come over after work.	Том хочет заглянуть после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016716 (CK) & #3470268 (marafon)
Tom wants to have a word with you.	Том хочет перекинуться с тобой словечком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092458 (CK) & #5911242 (odexed)
Tom wants to know what to do next.	Том хочет знать, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867791 (CK) & #7478002 (marafon)
Tom wants to know what's going on.	Том хочет знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033624 (CK) & #4036362 (marafon)
Tom wants to know where Mary went.	Том хочет знать, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915557 (CK) & #6915794 (marafon)
Tom wants to know where Mary went.	Том хочет знать, куда поехала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915557 (CK) & #6915795 (marafon)
Tom wants to learn how to do that.	Том хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937345 (CK) & #7099918 (marafon)
Tom wants to learn how to do that.	Том хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937345 (CK) & #8883402 (marafon)
Tom wants to learn how to program.	Том хочет научиться программировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324645 (Hybrid) & #8883322 (marafon)
Tom wants to live in this country.	Том хочет жить в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250704 (CK) & #12296069 (marafon)
Tom wants to play chess with Mary.	Том хочет поиграть с Мэри в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845381 (CK) & #8846447 (marafon)
Tom wants to play chess with Mary.	Том хочет сыграть с Мэри в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845381 (CK) & #8846448 (marafon)
Tom wants to say something to you.	Том хочет тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092456 (CK) & #4515169 (odexed)
Tom wants to speak to you at 2:30.	Том хочет поговорить с тобой в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033625 (CK) & #3345156 (Balamax)
Tom wants to speak to you at 2:30.	Том хочет поговорить с вами в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033625 (CK) & #3345159 (Balamax)
Tom wants to spend time with Mary.	Том хочет проводить время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821228 (CK) & #4027240 (odexed)
Tom wants to take a picture of it.	Том хочет это заснять на фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016717 (CK) & #3158105 (odexed)
Tom wants to take a picture of it.	Том хочет это сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016717 (CK) & #3522757 (marafon)
Tom wants to work as a translator.	Том хочет работать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257608 (CK) & #9454954 (marafon)
Tom wants you to help him do that.	Том хочет, чтобы ты помог ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436852 (CK) & #6547007 (odexed)
Tom wants you to help him do that.	Том хочет, чтобы ты помогла ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436852 (CK) & #6547008 (odexed)
Tom wants you to help him do that.	Том хочет, чтобы вы помогли ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436852 (CK) & #6547009 (odexed)
Tom warned Mary that would happen.	Том предупреждал Мэри, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194775 (CK) & #6857867 (marafon)
Tom was 13 years old at that time.	В то время Тому было 13 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502628 (CK) & #4570618 (Selena777)
Tom was 13 years old at that time.	Тому тогда было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502628 (CK) & #6092478 (odexed)
Tom was 13 years old at that time.	Тому тогда было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502628 (CK) & #8646728 (marafon)
Tom was a witness to the accident.	Том был очевидцем несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37255 (CK) & #1878785 (soweli_Elepanto)
Tom was able to do that yesterday.	Том смог это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034137 (CK) & #9040014 (marafon)
Tom was able to do that yesterday.	Тому удалось это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034137 (CK) & #9040015 (marafon)
Tom was able to do what he wanted.	Том смог сделать то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037241 (CK) & #13451162 (marafon)
Tom was able to solve the problem.	Том смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663162 (CK) & #7898607 (marafon)
Tom was able to solve the problem.	Том смог решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663162 (CK) & #7898608 (marafon)
Tom was about thirty at that time.	Тому тогда было около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722166 (CK) & #6856270 (marafon)
Tom was about to burst out crying.	Том был готов разрыдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593315 (CK) & #2593605 (odexed)
Tom was afraid he might get fired.	Том боялся, что его могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772384 (CK) & #7310313 (odexed)
Tom was afraid of catching a cold.	Том боялся простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2228268 (CK) & #4917714 (odexed)
Tom was airlifted to the hospital.	Тома по воздуху доставили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493886 (CK) & #7587470 (odexed)
Tom was as poor as a church mouse.	Том был беден как церковная мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731353 (CM) & #4787225 (odexed)
Tom was at Mary's house yesterday.	Том вчера был у Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529610 (CK) & #6912281 (marafon)
Tom was at home all day yesterday.	Вчера Том весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109683 (ddnktr) & #4174717 (odexed)
Tom was attacked by a wild turkey.	На Тома напал дикий индюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669295 (Hybrid) & #5212437 (Selena777)
Tom was aware of the difficulties.	Том знал о трудностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023999 (CK) & #1576845 (corvard)
Tom was aware of the difficulties.	Тому было известно о трудностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023999 (CK) & #1576846 (corvard)
Tom was being blackmailed by Mary.	Мария шантажировала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597582 (CK) & #3597591 (soweli_Elepanto)
Tom was born and raised on a farm.	Том родился и вырос на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985353 (sharptoothed) & #2985354 (sharptoothed)
Tom was born with Down's syndrome.	Том родился с синдромом Дауна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949590 (Hybrid) & #6949664 (marafon)
Tom was carrying a heavy backpack.	Том нёс тяжёлый рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434631 (mailohilohi) & #5478098 (marafon)
Tom was concerned about that, too.	Тома это тоже беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529609 (CK) & #6912291 (marafon)
Tom was dead set against the idea.	Том был категорически против этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092426 (CK) & #9613470 (odexed)
Tom was due to return an hour ago.	Том должен был вернуться час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8627672 (Ooneykcall) & #8627661 (marafon)
Tom was executed three months ago.	Том был казнён три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540360 (CK) & #2984184 (odexed)
Tom was forced to eat at gunpoint.	Тома заставили есть под дулом пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847737 (CK) & #4449443 (sharptoothed)
Tom was found bludgeoned to death.	Тома нашли забитым насмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8035254 (CK) & #8035419 (Smoky)
Tom was getting under Mary's skin.	Том действовал Мэри на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092415 (CK) & #4462525 (sharptoothed)
Tom was given a blood transfusion.	Тому сделали переливание крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023983 (CK) & #2239322 (Biga)
Tom was given a chance to do that.	Тому дали возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029344 (CK) & #9034547 (marafon)
Tom was given permission to leave.	Тому разрешили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049989 (CK) & #9142840 (marafon)
Tom was glad to hear Mary's voice.	Том был рад услышать голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027781 (CK) & #5343544 (odexed)
Tom was here a couple of days ago.	Том был здесь пару дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960053 (CK) & #11960054 (marafon)
Tom was here with me that evening.	Том был в тот вечер здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543223 (CK) & #7577786 (marafon)
Tom was hoping he could help Mary.	Том надеялся, что сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357137 (CK) & #6405055 (marafon)
Tom was impressed by Mary's skill.	Выучка Мэри произвела на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636019 (CK) & #4214221 (odexed)
Tom was in Boston on October 20th.	Том был в Бостоне двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316686 (CK) & #7335155 (marafon)
Tom was in Boston three weeks ago.	Том был в Бостоне три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257596 (CK) & #7664811 (marafon)
Tom was in a coma for three weeks.	Том три недели был в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738117 (CK) & #6779890 (marafon)
Tom was in prison for a long time.	Том долгое время пробыл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543222 (CK) & #7577787 (marafon)
Tom was in prison for three years.	Том отсидел три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401222 (CK) & #3489072 (odexed)
Tom was in prison for three years.	Том провёл три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401222 (CK) & #6778697 (odexed)
Tom was in prison for three years.	Том сидел в тюрьме три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401222 (CK) & #13694521 (gregoryguy)
Tom was in the center of the room.	Том был в центре комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446998 (CK) & #4711208 (sharptoothed)
Tom was in too much pain to speak.	Тому было слишком больно, чтобы он мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183393 (CK) & #5226938 (Wezel)
Tom was injured in a car accident.	Том пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681211 (Source_VOA) & #4662466 (Selena777)
Tom was jealous of Mary's success.	Том завидовал успеху Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6980529 (Hybrid) & #4036048 (odexed)
Tom was just trying to protect me.	Том просто пытался меня защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144314 (CK) & #8697718 (marafon)
Tom was kicked out of the meeting.	Тома выгнали с собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183299 (CK) & #6359421 (marafon)
Tom was last seen on October 20th.	В последний раз Тома видели 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729456 (CM) & #7325996 (odexed)
Tom was late because he overslept.	Том опоздал, потому что проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849707 (CK) & #6073203 (marafon)
Tom was mauled to death by a bear.	Тома загрыз медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592919 (CK) & #4514808 (Wezel)
Tom was mauled to death by a bear.	Тома насмерть задрал медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592919 (CK) & #4645090 (odexed)
Tom was mauled to death by a bear.	Том был растерзан медведем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592919 (CK) & #5781241 (nina99nv)
Tom was more successful than Mary.	Том был более успешен, чем Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667368 (meerkat) & #4712063 (Selena777)
Tom was my daughter's best friend.	Том был лучшим другом моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641813 (CK) & #3494608 (marafon)
Tom was never the same after that.	После этого Том уже никогда не был прежним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641812 (CK) & #3494601 (marafon)
Tom was nothing but skin and bone.	Том был просто кожа да кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092378 (CK) & #5319458 (sharptoothed)
Tom was one of my better students.	Том был одним из моих лучших студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641811 (CK) & #3494595 (marafon)
Tom was one of my better students.	Том был одним из моих лучших учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641811 (CK) & #3494598 (marafon)
Tom was one of the invited guests.	Том был одним из приглашённых гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958581 (CK) & #3987607 (odexed)
Tom was only there for a few days.	Том пробыл там всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543216 (CK) & #7577788 (marafon)
Tom was only there for three days.	Том пробыл там всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543215 (CK) & #7577792 (marafon)
Tom was probably looking for Mary.	Том, вероятно, искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168451 (CK) & #12168453 (marafon)
Tom was punctual, but Mary wasn't.	Том был пунктуален, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656492 (CK) & #9465383 (marafon)
Tom was punctual, but Mary wasn't.	Том пришёл вовремя, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656492 (CK) & #9465385 (marafon)
Tom was punished, but Mary wasn't.	Тома наказали, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038629 (CK) & #9038646 (marafon)
Tom was raised by his grandfather.	Тома воспитал дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630392 (Amastan) & #5809877 (Wezel)
Tom was raised by his grandmother.	Тома вырастила бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744243 (Hybrid) & #4514495 (sharptoothed)
Tom was satisfied with the result.	Том был доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641810 (CK) & #3565456 (odexed)
Tom was sent to a mental hospital.	Тома отправили в психбольницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724587 (CM) & #6085629 (odexed)
Tom was sentenced to thirty years.	Тома приговорили к тридцати годам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958604 (CK) & #3987719 (odexed)
Tom was sick in bed all last week.	Том всю прошлую неделю пролежал больной в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185616 (CK) & #5199052 (marafon)
Tom was sick, so he couldn't come.	Том заболел, поэтому не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401225 (CK) & #3125150 (Inego)
Tom was sitting alone in his room.	Том сидел один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208636 (CK) & #3984788 (odexed)
Tom was sitting at a nearby table.	Том сидел за соседним столиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223093 (CK) & #4927201 (marafon)
Tom was sitting at the next table.	Том сидел за соседним столиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915562 (CK) & #4927201 (marafon)
Tom was stabbed twice in the back.	Тому был дважды нанесён удар ножом в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515316 (CK) & #5581818 (Wezel)
Tom was standing in front of Mary.	Том стоял напротив Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867739 (CK) & #3783016 (marafon)
Tom was supposed to be our lawyer.	Том должен был быть нашим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726696 (CM) & #3860131 (odexed)
Tom was surprised by the question.	Вопрос удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143451 (Hybrid) & #8144776 (marafon)
Tom was talking to Mary in French.	Том говорил с Марией по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363980 (CK) & #8371706 (Dron007)
Tom was telling us something else.	Том нам что-то ещё говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088344 (CK) & #12088949 (marafon)
Tom was the first one off the bus.	Том вышел из автобуса первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555880 (CK) & #10556899 (marafon)
Tom was the first one to see Mary.	Том был первым, кто увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125615 (CK) & #7681042 (odexed)
Tom was the last person to arrive.	Том был последним прибывшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504379 (CK) & #4781628 (odexed)
Tom was the last to finish eating.	Том закончил есть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974070 (AlanF_US) & #6817742 (fjay69)
Tom was the one that got arrested.	Арестовали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043307 (CK) & #8043432 (marafon)
Tom was the one that got punished.	Наказали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043317 (CK) & #8043416 (marafon)
Tom was the one who fixed the car.	Машину починил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517319 (CK) & #9517501 (marafon)
Tom was the one who fixed the car.	Машину отремонтировал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517319 (CK) & #9517503 (marafon)
Tom was the one who paid the bill.	Счёт оплатил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029297 (CK) & #9034545 (marafon)
Tom was the one who replaced Mary.	Мэри заменил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597013 (CK) & #8598561 (marafon)
Tom was the only boy in the class.	Том был единственным мальчиком в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854461 (CK) & #7048064 (fjay69)
Tom was the only guy in the class.	Том был единственным парнем в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609486 (WestofEden) & #2613060 (sharptoothed)
Tom was the only one in the house.	Том был один в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641808 (CK) & #4635148 (marafon)
Tom was the only one not laughing.	Том один не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641807 (CK) & #4635146 (marafon)
Tom was the only one not laughing.	Не смеялся только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641807 (CK) & #4635147 (marafon)
Tom was the only one who did that.	Том был единственным, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257581 (CK) & #9137715 (marafon)
Tom was the only one who got hurt.	Том единственный пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348485 (CK) & #6673874 (marafon)
Tom was the only one who got hurt.	Том - единственный, кто пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348485 (CK) & #6681750 (marafon)
Tom was the only one who was busy.	Один Том был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825974 (CK) & #5259993 (odexed)
Tom was the only one who was late.	Том был единственным, кто опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733546 (CK) & #4107303 (sharptoothed)
Tom was there with his girlfriend.	Том был там со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486775 (Hybrid) & #5290611 (marafon)
Tom was there with his girlfriend.	Том был там с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486775 (Hybrid) & #5290612 (marafon)
Tom was too proud to ask for help.	Том был слишком гордым, чтобы просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161760 (CK) & #4760258 (odexed)
Tom was too tired to keep working.	Том слишком устал, чтобы продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543212 (CK) & #7577794 (marafon)
Tom was up there not too long ago.	Том был там не так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979573 (CK) & #9979592 (BW)
Tom was very angry and I was, too.	Том был очень зол, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819157 (CK) & #5989883 (odexed)
Tom was wearing an expensive suit.	На Томе был дорогой костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958679 (CK) & #4214295 (odexed)
Tom was wearing an expensive suit.	Том был в дорогом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958679 (CK) & #6862430 (marafon)
Tom was wearing an old tweed suit.	Том был в старом твидовом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880063 (CK) & #11224967 (marafon)
Tom was well received in the club.	Тома хорошо приняли в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958948 (sharptoothed) & #2958949 (sharptoothed)
Tom was wounded in a street fight.	Том был ранен в уличной драке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650097 (Hybrid) & #3901195 (marafon)
Tom washes his hands all the time.	Том всё время моет руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515314 (CK) & #5515360 (marafon)
Tom wasn't a student at that time.	Том тогда не был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085501 (CK) & #9124650 (marafon)
Tom wasn't a student at that time.	Том в то время не был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085501 (CK) & #9124652 (marafon)
Tom wasn't able to catch the ball.	Том не смог поймать мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415896 (CK) & #8459214 (marafon)
Tom wasn't able to defend himself.	Том не смог защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257189 (CK) & #7028324 (marafon)
Tom wasn't able to defend himself.	Том не смог себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257189 (CK) & #7028327 (marafon)
Tom wasn't able to find his shoes.	Том не смог найти свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915574 (CK) & #2783013 (marafon)
Tom wasn't able to shoot the deer.	Том не смог застрелить оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815358 (CK) & #7976533 (fjay69)
Tom wasn't afraid to ask for help.	Том не боялся просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003103 (CK) & #12430059 (Wezel)
Tom wasn't asleep when I got home.	Том не спал, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370122 (CK) & #5773301 (odexed)
Tom wasn't happy with the results.	Том не был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916176 (CK) & #7087042 (marafon)
Tom wasn't in a hurry to get home.	Том не торопился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086341 (CK) & #9124600 (marafon)
Tom wasn't in a hurry to get home.	Том не спешил домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086341 (CK) & #9124601 (marafon)
Tom wasn't in a hurry to get home.	Домой Том не торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086341 (CK) & #9124603 (marafon)
Tom wasn't interested in baseball.	Бейсбол Тома не интересовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017060 (CK) & #7014743 (marafon)
Tom wasn't ready to talk about it.	Том был не готов об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354839 (Hybrid) & #5354840 (marafon)
Tom wasn't sleeping, but Mary was.	Том не спал, а Мэри спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061402 (CK) & #9135806 (marafon)
Tom wasn't the first to be killed.	Том был не первой жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079899 (CK) & #9994640 (amanshi)
Tom wasn't the first to be killed.	Том был не первым, кого убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079899 (CK) & #9994643 (amanshi)
Tom wasn't there when it happened.	Тома там не было, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129602 (CK) & #4136029 (sharptoothed)
Tom wasn't too sure what to think.	Том не знал, что же думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776352 (Hybrid) & #5776512 (Ooneykcall)
Tom wasn't upset by what Mary did.	Тома не расстроило то, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732569 (CK) & #6383003 (odexed)
Tom wasn't very happy when I left.	Том был не очень доволен, когда я ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044822 (CK) & #7773823 (marafon)
Tom wasn't watching TV last night.	Том вчера вечером не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347729 (CK) & #6742249 (marafon)
Tom wasn't wearing a blue sweater.	Том был не в синем свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347726 (CK) & #6742244 (marafon)
Tom wears a suit almost every day.	Том почти каждый день ходит в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542670 (CK) & #7580359 (marafon)
Tom wears his heart on his sleeve.	У Тома душа нараспашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089241 (patgfisher) & #5282646 (Wezel)
Tom weighs about thirty kilograms.	Том весит около тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878146 (CK) & #7941729 (marafon)
Tom weighs more than thirty kilos.	Том весит больше тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712865 (CK) & #3624368 (marafon)
Tom went backstage after the show.	После представления Том прошёл за кулисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583836 (CK) & #8583842 (Ooneykcall)
Tom went out to smoke a cigarette.	Том вышел покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514648 (CK) & #5385479 (marafon)
Tom went straight home after work.	Том пошёл с работы прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889081 (CK) & #2889166 (odexed)
Tom went to Paris to study French.	Том поехал в Париж изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498975 (CK) & #4759461 (marafon)
Tom went to see what was going on.	Том пошёл посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514646 (CK) & #5515559 (marafon)
Tom went to sleep three hours ago.	Том уснул три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177867 (CK) & #7857482 (marafon)
Tom went to the park to meet Mary.	Том пошёл в парк на встречу с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975739 (CK) & #6468939 (fjay69)
Tom went to the theater with Mary.	Том пошёл в театр с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140877 (CK) & #1564747 (Balamax)
Tom went to the theater with Mary.	Том пошёл с Мэри в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140877 (CK) & #8883651 (marafon)
Tom will arrive in Boston at 2:30.	Том приедет в Бостон в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023269 (CK) & #5236735 (odexed)
Tom will arrive in Boston at 2:30.	Том приедет в Бостон в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023269 (CK) & #5236736 (odexed)
Tom will be able to come tomorrow.	Том сможет прийти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257548 (CK) & #6803212 (odexed)
Tom will be back in a few minutes.	Том вернётся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415208 (CK) & #4491688 (soweli_Elepanto)
Tom will be back in the afternoon.	Том вернётся после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630654 (Amastan) & #4894011 (odexed)
Tom will be back on his feet soon.	Том скоро опять будет на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409174 (CK) & #6671023 (marafon)
Tom will be fined if he does that.	Тома оштрафуют, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543208 (CK) & #7577797 (marafon)
Tom will be fired if he does that.	Тома уволят, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543207 (CK) & #7577796 (marafon)
Tom will be glad to see you again.	Том будет рад снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799214 (CK) & #6804712 (marafon)
Tom will be glad to see you again.	Том будет рад снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799214 (CK) & #6804713 (marafon)
Tom will be here in a few minutes.	Том будет здесь через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822408 (CK) & #4045726 (marafon)
Tom will be here in just a moment.	Том будет здесь через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343395 (Chrikaru) & #2496664 (paul_lingvo)
Tom will be here in just a moment.	Том будет здесь через секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343395 (Chrikaru) & #2496665 (paul_lingvo)
Tom will be in Australia all week.	Том всю неделю будет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150248 (CK) & #8687135 (marafon)
Tom will be out of town next week.	Тома на следующей неделе не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540358 (CK) & #5277627 (odexed)
Tom will be scolded by his father.	Тома будет ругать отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37038 (CK) & #4740314 (odexed)
Tom will be very happy to see you.	Том будет очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436842 (CK) & #4135991 (sharptoothed)
Tom will be very happy to see you.	Том будет очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436842 (CK) & #5585254 (marafon)
Tom will be very sad if you leave.	Том очень расстроится, если ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436841 (CK) & #7981418 (AntonKhorev)
Tom will be with Mary all morning.	Том будет с Мэри всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357134 (CK) & #6405053 (marafon)
Tom will come to my house tonight.	Том придёт ко мне домой сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799252 (CK) & #8305664 (fjay69)
Tom will do the same thing for me.	Том сделает то же самое для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543204 (CK) & #7577799 (marafon)
Tom will do what I tell him to do.	Том будет делать то, что я ему скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201788 (CK) & #4283687 (odexed)
Tom will drive you to the airport.	Том отвезёт тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715866 (CK) & #4918402 (marafon)
Tom will drive you to the airport.	Том отвезёт вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715866 (CK) & #4918405 (marafon)
Tom will find out sooner or later.	Рано или поздно Том узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641805 (CK) & #3494591 (marafon)
Tom will give it to Mary tomorrow.	Том даст его Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881643 (Catriona) & #6326822 (marafon)
Tom will give it to Mary tomorrow.	Том даст её Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881643 (Catriona) & #6326823 (marafon)
Tom will go to Boston next summer.	Следующим летом Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922251 (CK) & #3944066 (odexed)
Tom will have to do it by himself.	Тому придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664388 (CK) & #4686493 (marafon)
Tom will have to do that tomorrow.	Тому придётся сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257524 (CK) & #7421856 (odexed)
Tom will help me do that tomorrow.	Том завтра поможет мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529605 (CK) & #6912293 (marafon)
Tom will love living in Australia.	Тому очень понравится жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150244 (CK) & #13471900 (marafon)
Tom will never ask you to do that.	Том никогда не попросит тебя об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543202 (CK) & #7577801 (marafon)
Tom will never ask you to do that.	Том никогда не попросит вас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543202 (CK) & #7577802 (marafon)
Tom will never ask you to do that.	Том никогда не попросит тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543202 (CK) & #7577803 (marafon)
Tom will never ask you to do that.	Том никогда не попросит вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543202 (CK) & #7577804 (marafon)
Tom will never be able to do that.	Том никогда не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213789 (CK) & #5214956 (marafon)
Tom will never know what happened.	Том никогда не узнает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772484 (CK) & #13688410 (marafon)
Tom will never let Mary win again.	Том никогда больше не даст Мэри выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357131 (CK) & #6405045 (marafon)
Tom will paint the fence tomorrow.	Том покрасит забор завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44085 (CK) & #2332033 (Balamax)
Tom will paint the fence tomorrow.	Том завтра покрасит забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44085 (CK) & #11607944 (marafon)
Tom will probably have to do that.	Тому, вероятно, придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529603 (CK) & #9015076 (marafon)
Tom will probably leave next week.	Том, наверное, на следующей неделе уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347708 (CK) & #6742425 (marafon)
Tom will probably leave next week.	Том, вероятно, на следующей неделе уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347708 (CK) & #6742426 (marafon)
Tom will probably never win again.	Том, наверное, больше никогда не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347705 (CK) & #6742423 (marafon)
Tom will probably not believe you.	Том тебе, наверное, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237935 (CK) & #9408351 (marafon)
Tom will probably not believe you.	Том вам, наверное, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237935 (CK) & #9408352 (marafon)
Tom will probably not win anymore.	Том, наверное, больше не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347702 (CK) & #6742421 (marafon)
Tom will probably wait until 2:30.	Том, вероятно, будет ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347699 (CK) & #6742420 (marafon)
Tom will want to know you're here.	Тому захочется узнать, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016719 (CK) & #4676615 (Vit)
Tom will want to know you're here.	Том будет не прочь узнать, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016719 (CK) & #5069702 (Ooneykcall)
Tom will want to read this report.	Том захочет прочесть этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664387 (CK) & #4686492 (marafon)
Tom wiped the blood off his sword.	Том вытер кровь с меча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821227 (CK) & #5243697 (Wezel)
Tom wished Mary a speedy recovery.	Том пожелал Мэри скорейшего выздоровления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329129 (Hybrid) & #6329139 (marafon)
Tom won't admit that he was wrong.	Том не хочет признавать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514644 (CK) & #5515557 (marafon)
Tom won't allow anyone to do that.	Том никому не позволит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221702 (CK) & #11607907 (marafon)
Tom won't be allowed to stay here.	Тому не разрешат здесь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543198 (CK) & #7577806 (marafon)
Tom won't be allowed to stay here.	Тому не позволят здесь остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543198 (CK) & #7577808 (marafon)
Tom won't be leaving without Mary.	Том не уедет без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529599 (CK) & #12622709 (marafon)
Tom won't be leaving without Mary.	Том не уйдёт без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529599 (CK) & #12622711 (marafon)
Tom won't believe that I did that.	Том не поверит, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872786 (CK) & #9077061 (marafon)
Tom won't come to today's meeting.	Том не придёт сегодня на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641804 (CK) & #4342181 (odexed)
Tom won't come unless you ask him.	Том не придёт, если только ты его об этом не попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942905 (CK) & #8943696 (marafon)
Tom won't come unless you ask him.	Том не придёт, если только вы его об этом не попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942905 (CK) & #8943698 (marafon)
Tom won't ever be able to do that.	Том никогда не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222656 (CK) & #5214956 (marafon)
Tom won't find it easy to do that.	Том не сочтёт это дело лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118744 (CK) & #6308163 (soweli_Elepanto)
Tom won't go even if he's invited.	Том не пойдёт, даже если его пригласят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092246 (CK) & #5856701 (odexed)
Tom won't have to do that himself.	Тому не придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126293 (CK) & #8574802 (marafon)
Tom won't leave until after lunch.	Том уйдёт только после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543197 (CK) & #7577809 (marafon)
Tom won't let anyone in the house.	Том никого в дом не пустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823690 (CK) & #4962722 (marafon)
Tom won't let you do that anymore.	Том больше не позволит вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224049 (CK) & #9439588 (marafon)
Tom won't let you do that anymore.	Том больше не позволит тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224049 (CK) & #9439589 (marafon)
Tom won't likely admit he's wrong.	Том вряд ли признает, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323585 (CK) & #9399621 (marafon)
Tom won't likely remember my name.	Том вряд ли вспомнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415895 (CK) & #8459216 (marafon)
Tom won't listen to Mary's advice.	Том не послушает совета Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017369 (CK) & #4271307 (odexed)
Tom won't need to do that anymore.	Тому не нужно будет больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543196 (CK) & #7577810 (marafon)
Tom won't tell me who he's dating.	Том не скажет мне, с кем встречается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540353 (CK) & #5987675 (odexed)
Tom won't wait until we get there.	Том не будет ждать, пока мы туда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543195 (CK) & #7577864 (marafon)
Tom won't wait until we get there.	Том не будет ждать, пока мы туда доедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543195 (CK) & #7577865 (marafon)
Tom won't want to do that for you.	Том не захочет это для тебя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543194 (CK) & #7577812 (marafon)
Tom won't want to do that for you.	Том не захочет это для вас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543194 (CK) & #7577813 (marafon)
Tom worked for almost three hours.	Том проработал почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641803 (CK) & #4635144 (marafon)
Tom worked for me for three years.	Том работал на меня три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540352 (CK) & #7017992 (odexed)
Tom works as a pizza delivery boy.	Том работает доставщиком пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113222 (Hybrid) & #10189474 (Wezel)
Tom works as a sailing instructor.	Том работает инструктором по плаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362882 (Hybrid) & #5362894 (marafon)
Tom works at a hospital near here.	Том работает в больнице недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715867 (CK) & #4918748 (marafon)
Tom works at the Canadian embassy.	Том работает в канадском посольстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085250 (CK) & #12085286 (marafon)
Tom works at the Canadian embassy.	Том работает в посольстве Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085250 (CK) & #12085287 (marafon)
Tom works every day except Sunday.	Том работает каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494951 (CK) & #3541303 (marafon)
Tom works hard to get good grades.	Том много трудится, чтобы получать хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024395 (ddnktr) & #6327049 (marafon)
Tom works in the State Department.	Том работает в государственном департаменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060884 (sharptoothed) & #3060885 (sharptoothed)
Tom works with religious devotion.	Том работает прямо с религиозной преданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958942 (sharptoothed) & #2958943 (sharptoothed)
Tom would be perfect for this job.	Том идеально подошёл бы для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664386 (CK) & #4686495 (marafon)
Tom would get angry if I did that.	Том разозлился бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514127 (CK) & #5515569 (marafon)
Tom would like to know the reason.	Том хотел бы знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092186 (CK) & #4060026 (odexed)
Tom would like to make more money.	Том хотел бы больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028099 (Hybrid) & #7028166 (marafon)
Tom would likely agree to do that.	Том, скорее всего, согласился бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153360 (CK) & #5153601 (marafon)
Tom would never hurt his children.	Том никогда бы не причинил вреда своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540351 (CK) & #11289541 (marafon)
Tom would tell you the same thing.	Том бы тебе то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664385 (CK) & #4686313 (marafon)
Tom would tell you the same thing.	Том сказал бы вам то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664385 (CK) & #4686314 (marafon)
Tom wouldn't allow me to help him.	Том бы не позволил мне ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726194 (CK) & #4957493 (odexed)
Tom wouldn't allow us to help him.	Том не позволил бы нам ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514123 (CK) & #5515566 (marafon)
Tom wouldn't answer our questions.	Том не стал бы отвечать на наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543191 (CK) & #7577814 (marafon)
Tom wouldn't go to Boston with me.	Том не поехал бы со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583857 (CK) & #8586909 (marafon)
Tom wouldn't have done that alone.	Том один этого не сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347678 (CK) & #6742455 (marafon)
Tom wouldn't let me drive his car.	Том не разрешил бы мне водить его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504085 (CK) & #13341365 (amanshi)
Tom wouldn't let me talk with you.	Том запретил мне с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665912 (AlanF_US) & #7256079 (marafon)
Tom wouldn't let us call a doctor.	Том бы не дал нам вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540349 (CK) & #4436954 (odexed)
Tom wouldn't like it in Australia.	Тому не понравилось бы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150242 (CK) & #7273737 (marafon)
Tom wouldn't mind if you did that.	Том не стал бы возражать, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543190 (CK) & #7577856 (marafon)
Tom wouldn't mind if you did that.	Том не стал бы возражать, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543190 (CK) & #7577858 (marafon)
Tom wrote Mary a letter in French.	Том написал Мэри письмо на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540348 (CK) & #4436953 (odexed)
Tom wrote Mary a long love letter.	Том написал Мэри длинное любовное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796976 (CK) & #6798462 (marafon)
Tom yanked the plug from the wall.	Том выдернул вилку из розетки на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540347 (CK) & #3943045 (sharptoothed)
Tom's French is really quite good.	Французский Тома действительно достаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451390 (CK) & #2500249 (paul_lingvo)
Tom's French is surprisingly good.	Французский Тома на удивление хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451389 (CK) & #2525298 (paul_lingvo)
Tom's accent is hardly noticeable.	Акцент Тома едва заметен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744322 (sundown) & #13616129 (Ooneykcall)
Tom's best friend is his computer.	Лучший друг Тома - его компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942658 (ddnktr) & #3885557 (marafon)
Tom's body was found in the river.	Тело Тома было обнаружено в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131499 (CM) & #8545601 (marafon)
Tom's body was found in the river.	Тело Тома было найдено в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131499 (CM) & #8545602 (marafon)
Tom's body was found in the swamp.	Труп Тома был найден в болоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796857 (Herobane) & #5897175 (Wezel)
Tom's bruises were barely visible.	Синяки Тома были едва заметны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310252 (CK) & #7312326 (Rotor_AU)
Tom's bruises were barely visible.	Синяки Тома были едва видны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310252 (CK) & #7312331 (Rotor_AU)
Tom's cat doesn't react to catnip.	Кошка Тома не реагирует на кошачью мяту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628445 (DJ_Saidez) & #9721952 (Ooneykcall)
Tom's children can't speak French.	Дети Тома не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265703 (CK) & #6457377 (Wezel)
Tom's children can't speak French.	Дети Тома не знают французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265703 (CK) & #6457380 (marafon)
Tom's classmates called him names.	Одноклассники Тома обзывали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999003 (CK) & #9999005 (Ooneykcall)
Tom's classmates called him names.	Одноклассники обзывали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999003 (CK) & #10000409 (marafon)
Tom's clothes were covered in mud.	Одежда Тома была в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147150 (ddnktr) & #10147155 (marafon)
Tom's clothes were covered in mud.	Одежда Тома была покрыта грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147150 (ddnktr) & #10147157 (marafon)
Tom's clothes were old, but clean.	Одежда Тома была поношенной, но чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023862 (CK) & #3333403 (Biga)
Tom's company is drilling for oil.	Компания Тома занимается бурением на нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023859 (CK) & #3513144 (sharptoothed)
Tom's conduct was beyond reproach.	Поведение Тома было безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497822 (sharptoothed) & #2497823 (sharptoothed)
Tom's conduct was beyond reproach.	Поведение Тома было безупречным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497822 (sharptoothed) & #3880055 (marafon)
Tom's dad took him to a waterpark.	Папа Тома сводил его в аквапарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063520 (ddnktr) & #10160587 (Wezel)
Tom's daughter has been kidnapped.	Дочь Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302496 (CK) & #5302625 (Wezel)
Tom's daughter is getting married.	Дочь Тома выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511191 (Hybrid) & #3931801 (marafon)
Tom's daughter is three years old.	Дочери Тома три годика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413078 (CK) & #5231333 (odexed)
Tom's daughter is three years old.	Дочери Тома три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413078 (CK) & #5231334 (odexed)
Tom's daughter married Mary's son.	Дочь Тома вышла замуж за сына Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104947 (CK) & #5105029 (marafon)
Tom's dog is twice as big as mine.	Собака Тома в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347675 (CK) & #6742442 (marafon)
Tom's dog was run over by a truck.	Собака Тома была сбита грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240526 (CK) & #3241818 (sigavax)
Tom's dream has finally come true.	Мечта Тома наконец осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514119 (CK) & #5515561 (marafon)
Tom's explanation was too complex.	Объяснение Тома было слишком сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680553 (Source_VOA) & #3066030 (marafon)
Tom's face was all black and blue.	Лицо Тома было всё в синяках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170540 (CK) & #3977369 (sharptoothed)
Tom's friendly manner deceived us.	Том обманул нас своим дружелюбием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509499 (sharptoothed) & #2509500 (sharptoothed)
Tom's friends are waiting for him.	Друзья Тома ждут его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789389 (CK) & #13303633 (Wezel)
Tom's handwriting is hard to read.	У Тома неразборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407663 (CK) & #4644220 (marafon)
Tom's hopes were dashed instantly.	Надежды Тома были мгновенно разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174567 (Hybrid) & #8174600 (marafon)
Tom's house is near Mary's school.	Дом Тома находится возле школы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027702 (CK) & #2883193 (Balamax)
Tom's house isn't far from Mary's.	Дом Тома недалеко от дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529598 (CK) & #6555924 (marafon)
Tom's in love with John's ex-wife.	Том влюблён в бывшую жену Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588768 (CK) & #4955745 (odexed)
Tom's intentions were quite clear.	Намерения Тома были совершенно ясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664380 (CK) & #4686302 (marafon)
Tom's keys are still on the table.	Ключи Тома всё ещё на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788838 (CK) & #6789513 (marafon)
Tom's killer has never been found.	Убийцу Тома так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257422 (CK) & #8090483 (Wezel)
Tom's killer has never been found.	Убийца Тома так и не был найден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257422 (CK) & #8090484 (Wezel)
Tom's mother has gotten remarried.	Мать Тома снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916170 (CK) & #6036105 (odexed)
Tom's mother is a devout Catholic.	Мать Тома - набожная католичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351960 (Hybrid) & #5352024 (marafon)
Tom's neighbors called the police.	Соседи Тома вызвали полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916168 (CK) & #7087125 (marafon)
Tom's not as bad as you say he is.	Том не такой плохой, как ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540345 (CK) & #7527549 (marafon)
Tom's not as bad as you say he is.	Том не такой плохой, как вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540345 (CK) & #7527550 (marafon)
Tom's only pretending to be drunk.	Том только притворяется пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201181 (sundown) & #6140907 (odexed)
Tom's only pretending to be drunk.	Том только притворяется, что пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201181 (sundown) & #6301286 (Wezel)
Tom's parents are divorced, right?	У Тома родители развелись, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821226 (CK) & #5705235 (marafon)
Tom's parents are older than mine.	Родители Тома старше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822420 (CK) & #4045580 (marafon)
Tom's parents are very permissive.	У Тома очень лояльные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635277 (Hybrid) & #6640517 (marafon)
Tom's parents have a lot of money.	У родителей Тома много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104543 (Hybrid) & #4109204 (soweli_Elepanto)
Tom's parents live in a big house.	Родители Тома живут в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963239 (CK) & #8729969 (marafon)
Tom's reaction was lightning fast.	Реакция Тома была молниеносной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836937 (ddnktr) & #7418385 (Wezel)
Tom's shirt was soaked with sweat.	Рубашка Тома насквозь промокла от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060892 (sharptoothed) & #3060893 (sharptoothed)
Tom's shoes are too small for him.	Тому малы ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337402 (Hybrid) & #11120154 (marafon)
Tom's socks aren't the same color.	У Тома носки разного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420073 (CK) & #11540558 (marafon)
Tom's speech was very interesting.	Речь Тома была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347672 (CK) & #5329355 (marafon)
Tom's support has been invaluable.	Поддержка Тома неоценима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185421 (CK) & #10185814 (BW)
Tom's train left five minutes ago.	Поезд Тома ушёл пять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680126 (Source_VOA) & #2573870 (odexed)
Tom's train left five minutes ago.	Поезд Тома отправился пять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680126 (Source_VOA) & #2573871 (odexed)
Tom's troubles are only beginning.	Неприятности у Тома только начинаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664379 (CK) & #4686193 (marafon)
Tom's uncle is taking care of him.	О Томе заботится его дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373323 (CK) & #8615730 (marafon)
Tom's very presence inspired Mary.	Само присутствие Тома вдохновляло Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330891 (CK) & #9391151 (marafon)
Tom's voice sounds like a woman's.	У Тома голос похож на женский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457191 (CK) & #9541419 (marafon)
Tom's wife is pregnant with twins.	Жена Тома беременна близнецами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619716 (CK) & #6739281 (marafon)
Tom's younger daughter is married.	Младшая дочь Тома замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023823 (CK) & #4712061 (odexed)
Tom, I have something to show you.	Том, мне нужно кое-что тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287111 (CK) & #5235278 (odexed)
Tom, I have something to tell you.	Том, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761405 (Hybrid) & #4483566 (marafon)
Tom, I have to show you something.	Том, мне надо тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287110 (CK) & #3505151 (marafon)
Tom, I need to tell you something.	Том, мне нужно кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372083 (Hybrid) & #4141850 (odexed)
Tom, I want to show you something.	Том, я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016720 (CK) & #3522761 (marafon)
Tom, I want you to listen to this.	Том, я хочу, чтобы ты послушал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016721 (CK) & #2478343 (odexed)
Tom, there's no need to apologize.	Том, нет нужды извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289707 (Objectivesea) & #9323362 (marafon)
Tomorrow will be my last day here.	Завтра я здесь последний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204906 (CK) & #9230889 (marafon)
Tomorrow's going to be a busy day.	Завтра будет насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314130 (CK) & #6771040 (marafon)
Tourists have increased in number.	Число туристов увеличилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20921 (CK) & #424982 (Hellerick)
Trains come more often than buses.	Поезда ходят чаще автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20257 (CK) & #9459557 (marafon)
Traveling by boat is a lot of fun.	Путешествовать на лодке очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273404 (CK) & #4920767 (odexed)
Try asking yourself that question.	Попробуйте задать себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041392 (ddnktr) & #10723092 (marafon)
Try asking yourself that question.	Попробуй задать себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041392 (ddnktr) & #10723093 (marafon)
Try not to be late again tomorrow.	Постарайся завтра опять не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946613 (CK) & #6371493 (marafon)
Try not to be late again tomorrow.	Постарайтесь завтра опять не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946613 (CK) & #6371494 (marafon)
Try thinking about something else.	Старайся думать о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226920 (Hybrid) & #5226929 (marafon)
Try to be as discreet as possible.	Постарайтесь быть как можно более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502698 (CK) & #4825727 (Balamax)
Try to make the most of your time.	Постарайся использовать своё время наилучшим образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264011 (CK) & #1563960 (Biga)
Turtles aren't as fast as rabbits.	Черепахи не такие быстрые, как кролики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118096 (CK) & #11558272 (marafon)
Twelve years old is old for a dog.	Двенадцать лет — это возраст для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489008 (CK) & #3596991 (sharptoothed)
Twenty railroads were closed down.	Были закрыты двадцать направлений железных дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807202 (Source_VOA) & #1511738 (Biga)
Two criminals escaped from prison.	Два преступника сбежали из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680836 (Source_VOA) & #1464458 (Biga)
Two fried eggs and coffee, please.	Две яичницы и кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464296 (lukaszpp) & #2919887 (Lenin_1917)
Two fried eggs and coffee, please.	Два жареных яйца и кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464296 (lukaszpp) & #2919888 (Lenin_1917)
Unfortunately, I cannot help them.	К сожалению, я не могу им помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464304 (lukaszpp) & #885241 (afyodor)
Unfortunately, I have other plans.	К сожалению, у меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829629 (CK) & #6832669 (marafon)
Unfortunately, I lost my passport.	К сожалению, я потерял паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303323 (JudithKiwi18) & #7315968 (marafon)
Unfortunately, help came too late.	К сожалению, помощь пришла слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664378 (CK) & #4686048 (marafon)
Unfortunately, it's not that easy.	К сожалению, это не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136902 (CK) & #5137358 (Karok)
Unfortunately, it's raining today.	К сожалению, сегодня дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460025 (piksea) & #4430973 (marafon)
Unfortunately, that didn't happen.	К несчастью, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497612 (CK) & #4759364 (marafon)
Unfortunately, that rumor is true.	К сожалению, этот слух верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174250 (CK) & #1508443 (Biga)
Unfortunately, the plan backfired.	К сожалению, план неожиданно привёл к обратным результатам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501419 (CK) & #4963084 (odexed)
Use a strainer to drain the pasta.	Используйте сито, чтобы отделить спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671713 (ghostbane) & #4689690 (Balamax)
Use a strainer to drain the pasta.	Используйте сито, чтобы отделить макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671713 (ghostbane) & #4689691 (Balamax)
Using a trap, they caught the fox.	С помощью ловушки они поймали лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544110 (CK) & #5745434 (Wezel)
Vigorous exercise makes you sweat.	Энергичное упражнение заставляет тебя потеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238492 (CM) & #2494253 (odexed)
Visitors may not feed the animals.	Посетителям нельзя кормить зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245044 (CM) & #1570496 (Biga)
Volunteers are desperately needed.	Мы отчаянно нуждаемся в добровольцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501093 (CK) & #4841551 (Wezel)
Wait a minute. I'll be right back.	Подожди минутку. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436386 (CK) & #8452505 (marafon)
Wait a minute. I'll be right back.	Подождите минутку. Я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436386 (CK) & #8452506 (marafon)
Wait a minute. I'll be right back.	Подожди минутку. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436386 (CK) & #8452507 (marafon)
Wait a minute. I'll be right back.	Подождите минутку. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436386 (CK) & #8452508 (marafon)
Wait until you receive the letter.	Подождите, пока вы получите письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958912 (sharptoothed) & #2958913 (sharptoothed)
Wake me up early tomorrow morning.	Разбуди меня завтра утром рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323301 (CK) & #3604588 (sharptoothed)
Wake me up early tomorrow morning.	Разбуди меня завтра утром пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323301 (CK) & #12510326 (marafon)
Wake me up early tomorrow morning.	Разбудите меня завтра утром пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323301 (CK) & #12510327 (marafon)
Was I the one who taught you that?	Это я тебя этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045997 (CK) & #9145576 (marafon)
Was I the one who taught you that?	Это я вас этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045997 (CK) & #9145577 (marafon)
Was Tom really abducted by aliens?	Тома действительно похитили пришельцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523924 (Hybrid) & #10547018 (odexed)
Was Tom the one who gave you that?	Это Том тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738663 (CK) & #4159594 (marafon)
Was Tom the one who gave you that?	Это Том вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738663 (CK) & #4159595 (marafon)
Was Tom the one who shut the door?	Это Том дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967422 (CK) & #9541377 (marafon)
Was Tom the one who told you that?	Это Том вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023241 (CK) & #4070412 (marafon)
Was it Tom that told you I'd come?	Это Том тебе сказал, что я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348404 (CK) & #9294524 (saumacus)
Was it Tom that told you I'd come?	Это Том вам сказал, что я приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9348404 (CK) & #9336161 (marafon)
Was it cloudy in Boston yesterday?	Вчера в Бостоне было облачно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662496 (CK) & #8735900 (Wezel)
Was it easy for you to find a job?	Тебе было просто найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360428 (CK) & #9381321 (marafon)
Was it easy for you to find a job?	Вам было просто найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360428 (CK) & #9381322 (marafon)
Was it easy for you to find a job?	Ты легко нашёл работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360428 (CK) & #9381323 (marafon)
Was it easy for you to find a job?	Вы легко нашли работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360428 (CK) & #9381324 (marafon)
Was it you who ate the last donut?	Это ты съел последний пончик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347704 (CK) & #6742422 (marafon)
Was that all you wanted to ask me?	Это всё, о чём ты хотел меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014551 (CK) & #4262623 (odexed)
Was there anybody else in the bar?	В баре был ещё кто-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092639 (CK) & #8029306 (marafon)
Was there anybody else in the bar?	В баре был ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092639 (CK) & #8029307 (marafon)
Was there anyone in the next room?	В соседней комнате кто-то был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953711 (CK) & #10957396 (marafon)
Was there anyone in the next room?	В соседней комнате кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953711 (CK) & #10957397 (marafon)
Was there anyone in the next room?	В соседнем номере кто-то был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953711 (CK) & #10957399 (marafon)
Was there anyone in the next room?	В соседнем номере кто-нибудь был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953711 (CK) & #10957400 (marafon)
Wash your face and comb your hair.	Умойся и причеши волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825058 (Hybrid) & #6826824 (Wezel)
Watch out for thieves around here.	Смотрите, тут водятся воры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61925 (CK) & #1537593 (corvard)
Watch your mouth or you'll get it.	Попридержи язык, не то получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460270 (jeanne) & #1681544 (marafon)
We all each drank a glass of wine.	Мы все выпили по бокалу вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832730 (CK) & #10203216 (Wezel)
We all wish you were here with us.	Нам всем хотелось бы, чтобы ты был здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736059 (CK) & #4048727 (marafon)
We all wish you were here with us.	Нам всем хотелось бы, чтобы вы были здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736059 (CK) & #4048731 (marafon)
We already know that you did that.	Мы уже знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518660 (CK) & #4175600 (odexed)
We already know that you did that.	Мы уже знаем, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518660 (CK) & #6600693 (marafon)
We always fight over silly things.	Мы всегда ссоримся по пустякам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388133 (CK) & #6292273 (odexed)
We always had stuff to talk about.	Нам всегда было о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051186 (CK) & #9142761 (marafon)
We always take it easy on Sundays.	По воскресеньям мы всегда расслабляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281865 (CK) & #3572281 (sharptoothed)
We always want what we don't have.	Мы всегда хотим то, чего у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336194 (CK) & #3525799 (odexed)
We always want what we don't have.	Мы всегда хотим того, чего у нас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336194 (CK) & #10219661 (soweli_Elepanto)
We are acquainted with his family.	Мы знакомы с его семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249201 (CK) & #4916503 (odexed)
We are against working on Sundays.	Мы против работы по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281851 (CK) & #895536 (afyodor)
We are all eager to see the movie.	Нам всем не терпится посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262852 (CK) & #3687322 (sharptoothed)
We are concerned about our planet.	Мы беспокоимся за нашу планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370747 (witbrock) & #3669907 (sharptoothed)
We are in part responsible for it.	Мы в какой-то мере ответственны за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728878 (CM) & #5520286 (odexed)
We are not here for fun and games.	Мы здесь не для игр и развлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272048 (CK) & #3862732 (Ooneykcall)
We aren't going to sing that song.	Мы не будем петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849191 (CK) & #6032013 (marafon)
We aren't going to sing that song.	Мы не собираемся петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849191 (CK) & #6032016 (marafon)
We arrived a lot earlier than Tom.	Мы приехали намного раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819372 (CK) & #5503172 (odexed)
We arrived at the station at five.	Мы приехали на вокзал в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248655 (CK) & #12327329 (marafon)
We both forgot to do our homework.	Мы оба забыли сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494560 (CK) & #7789175 (marafon)
We both know Tom isn't happy here.	Мы оба знаем, что Том здесь не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712863 (CK) & #3409679 (odexed)
We both know that that isn't true.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518659 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know that that isn't true.	Мы оба знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518659 (CK) & #4631902 (marafon)
We both know that that isn't true.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518659 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know that that isn't true.	Мы обе знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518659 (CK) & #13061716 (marafon)
We both know that that's not true.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518658 (CK) & #4631901 (marafon)
We both know that that's not true.	Мы оба знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518658 (CK) & #4631902 (marafon)
We both know that that's not true.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518658 (CK) & #5564271 (marafon)
We both know that that's not true.	Мы обе знаем, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518658 (CK) & #13061716 (marafon)
We both know what happened to Tom.	Мы оба знаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725180 (CM) & #5311337 (odexed)
We broke up and went our own ways.	Мы разошлись и пошли каждый своей дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22669 (CK) & #877041 (afyodor)
We camped at the edge of the lake.	Мы разбили лагерь на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451159 (sundown) & #12488874 (marafon)
We camped at the edge of the lake.	Мы расположились лагерем на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451159 (sundown) & #12489356 (marafon)
We camped at the edge of the lake.	Мы жили в палатках на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451159 (sundown) & #12489357 (marafon)
We camped on the side of the lake.	Мы разбили лагерь на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419643 (CK) & #12488874 (marafon)
We camped on the side of the lake.	Мы расположились лагерем на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419643 (CK) & #12489356 (marafon)
We camped on the side of the lake.	Мы жили в палатках на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419643 (CK) & #12489357 (marafon)
We can do this without Tom's help.	Мы можем сделать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953573 (CK) & #2999188 (odexed)
We can meet next week if you want.	Можем встретиться на следующей неделе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439002 (CS) & #3567204 (marafon)
We can meet next week if you want.	Можем встретиться на следующей неделе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439002 (CS) & #3567205 (marafon)
We can see more and more swallows.	Мы видим всё больше ласточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264364 (CK) & #11839570 (Wezel)
We can take you to Boston with us.	Мы можем взять тебя с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410016 (CK) & #8531138 (marafon)
We can take you to Boston with us.	Мы можем взять вас с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410016 (CK) & #8531139 (marafon)
We can't afford to take that risk.	Мы не можем себе позволить этим рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736311 (CK) & #7870071 (odexed)
We can't afford to take that risk.	Мы не можем позволить себе этот риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736311 (CK) & #7870072 (odexed)
We can't be happy here any longer.	Здесь мы больше не можем быть счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950720 (CK) & #1955919 (soweli_Elepanto)
We can't change what has happened.	Мы не можем изменить то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893922 (CK) & #5221706 (marafon)
We can't change what has happened.	Мы не можем изменить того, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893922 (CK) & #9290728 (marafon)
We can't change what has happened.	Мы не можем изменить того, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893922 (CK) & #9290730 (marafon)
We can't change what has happened.	Мы не можем изменить случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893922 (CK) & #9290738 (marafon)
We can't change what has happened.	Мы не можем изменить произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893922 (CK) & #9290741 (marafon)
We can't just ignore this problem.	Мы не можем просто игнорировать эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663161 (CK) & #5502067 (odexed)
We can't keep this secret forever.	Мы не можем вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823800 (CK) & #2887832 (marafon)
We can't leave our suitcases here.	Мы не можем оставить наши чемоданы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954514 (CK) & #2748733 (afyodor)
We can't leave our suitcases here.	Мы не можем оставить здесь чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954514 (CK) & #11462183 (marafon)
We can't protect Tom indefinitely.	Мы не можем бесконечно защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893910 (CK) & #10469703 (marafon)
We can't see any houses from here.	Отсюда никаких домов не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954137 (CK) & #8960102 (marafon)
We can't tell anybody we did this.	Нам нельзя никому говорить, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523324 (CK) & #5964421 (marafon)
We can't tolerate such an outrage.	Мы не можем терпеть такой беспредел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259753 (_undertoad) & #3854820 (odexed)
We can't tolerate such an outrage.	Мы не можем терпеть такой произвол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259753 (_undertoad) & #3854823 (odexed)
We can't work without electricity.	Мы не можем работать без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4131049 (dan1ruusianspanish) & #4131046 (dan1ruusianspanish)
We chose a hotel near the museums.	Мы выбрали отель неподалёку от музеев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464366 (lukaszpp) & #4753548 (odexed)
We climbed to the top of Mt. Fuji.	Мы взобрались на вершину горы Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263264 (CK) & #4596099 (scriptin)
We could go kayaking next weekend.	Мы могли поехать кататься на байдарках на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953595 (CK) & #2999221 (odexed)
We could go to Boston next spring.	Мы могли бы поехать в Бостон следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805767 (CK) & #6808682 (marafon)
We couldn't find the key anywhere.	Мы нигде не могли найти ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688750 (CK) & #3060351 (marafon)
We decided not to do that anymore.	Мы решили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347701 (CK) & #6742416 (marafon)
We delayed the meeting for a week.	Мы отложили встречу на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248493 (CK) & #2444022 (Lenin_1917)
We delayed the meeting for a week.	Мы отложили встречу на одну неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248493 (CK) & #2444027 (Lenin_1917)
We delayed the meeting for a week.	Мы отложили собрание на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248493 (CK) & #11872551 (marafon)
We did that while you were asleep.	Мы сделали это, пока ты спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347698 (CK) & #6742367 (marafon)
We did that while you were asleep.	Мы сделали это, пока вы спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347698 (CK) & #6742368 (marafon)
We didn't count on that happening.	Мы не рассчитывали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011797 (CK) & #9012474 (marafon)
We didn't count on that happening.	Мы не рассчитывали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011797 (CK) & #9012477 (marafon)
We didn't get married in a church.	Мы не венчались в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000372 (maaster) & #11241867 (marafon)
We didn't part on very good terms.	Мы расстались в не очень хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572365 (Hybrid) & #6572383 (marafon)
We didn't see any children at all.	Мы никаких детей не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563609 (CK) & #6010868 (marafon)
We didn't see any children at all.	Мы вообще детей не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563609 (CK) & #6010869 (marafon)
We didn't think you could make it.	Мы не думали, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994160 (CK) & #9018530 (marafon)
We didn't think you could make it.	Мы не думали, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994160 (CK) & #9018533 (marafon)
We didn't want anybody to find us.	Мы не хотели, чтобы нас кто-нибудь нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016722 (CK) & #3522763 (marafon)
We didn't want to change anything.	Мы не хотели ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984688 (CK) & #9049804 (marafon)
We didn't want to get in your way.	Мы не хотели вставать у тебя на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016723 (CK) & #8294107 (marafon)
We didn't want to get in your way.	Мы не хотели вставать у вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016723 (CK) & #8294109 (marafon)
We don't even know what Tom wants.	Мы даже не знаем, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403325 (CK) & #3406370 (odexed)
We don't even know what they want.	Мы даже не знаем, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008772 (CK) & #9008775 (marafon)
We don't get snow here very often.	У нас тут не очень часто бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717448 (CK) & #8812662 (marafon)
We don't have any plans for today.	У нас нет на сегодня планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341584 (CK) & #12298129 (marafon)
We don't have any plans for today.	У нас на сегодня нет никаких планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341584 (CK) & #12298130 (marafon)
We don't have time to do that now.	У нас сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497611 (CK) & #4633165 (marafon)
We don't have very much time left.	У нас осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951358 (CK) & #10797545 (marafon)
We don't know what'll happen next.	Мы не знаем, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849183 (CK) & #6035418 (marafon)
We don't know where we want to go.	Мы не знаем, куда хотим поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112054 (CM) & #7158289 (odexed)
We don't know where we want to go.	Мы не знаем, куда хотим пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112054 (CM) & #7158290 (odexed)
We don't know who the narrator is.	Мы не знаем, кто рассказчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927237 (rul) & #11246122 (marafon)
We don't know why he had to leave.	Мы не знаем, почему ему пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681333 (Source_VOA) & #3656245 (sharptoothed)
We don't meet very often recently.	В последнее время мы не очень часто встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243757 (CK) & #809292 (afyodor)
We don't meet very often recently.	Мы в последнее время не так часто встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243757 (CK) & #13020302 (marafon)
We don't need any more volunteers.	Добровольцы нам больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115805 (CK) & #9039327 (marafon)
We don't need any more volunteers.	Добровольцы нам уже не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115805 (CK) & #9039328 (marafon)
We don't need to worry about that.	Нам не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917081 (CK) & #9032080 (marafon)
We don't see enough of each other.	Мы недостаточно часто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954013 (CK) & #8960111 (marafon)
We don't want anybody to find out.	Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016724 (CK) & #3522766 (marafon)
We don't want to come back anyway.	Мы в любом случае не хотим возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996415 (CK) & #8996424 (marafon)
We don't want to keep Tom waiting.	Мы не хотим заставлять Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033627 (CK) & #4036360 (marafon)
We don't want to start any rumors.	Мы не хотим распускать сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641801 (CK) & #4921159 (odexed)
We enjoy the quiet of the country.	Мы наслаждаемся деревенской тишиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958906 (sharptoothed) & #2958907 (sharptoothed)
We estimated the damage at $1,000.	Мы оценили ущерб в тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708908 (CK) & #1792830 (marafon)
We expect that it will rain today.	Мы ожидаем, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242771 (CK) & #445884 (Hellerick)
We feed our dog three times a day.	Мы кормим свою собаку три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247806 (CK) & #12461274 (marafon)
We fell in love on our first date.	Мы полюбили друг друга на первом свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977361 (CK) & #9977388 (BW)
We finally forced Tom to admit it.	В конце концов мы заставили Тома признать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649730 (sharptoothed) & #2649731 (sharptoothed)
We finally got rid of our old car.	Мы наконец избавились от нашей старой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38438 (CK) & #2010793 (Balamax)
We found a dead dog in the garden.	Мы нашли в саду дохлого пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233780 (pastvu) & #8194814 (marafon)
We found a nail stuck in the tire.	Мы нашли гвоздь, застрявший в покрышке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41118 (CK) & #3947808 (odexed)
We found a nail stuck in the tire.	Мы обнаружили застрявший в покрышке гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41118 (CK) & #10626221 (marafon)
We found human bones in this cave.	Мы обнаружили в этой пещере человеческие кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152968 (CK) & #11772654 (marafon)
We found that everyone was asleep.	Мы обнаружили, что все спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32160 (CK) & #4945249 (marafon)
We found that we had lost our way.	Мы обнаружили, что заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22788 (CK) & #2534363 (odexed)
We found what we were looking for.	Мы нашли то, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329385 (Eldad) & #2700306 (Selena777)
We gazed at the beautiful scenery.	Мы созерцали прекрасный пейзаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322006 (CK) & #12990312 (marafon)
We go to bed late and get up late.	Мы поздно ложимся и поздно встаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373212 (Miktsoanit) & #12372208 (marafon)
We had a good opinion of your son.	Мы были хорошего мнения о вашем сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23035 (CK) & #4648414 (odexed)
We had a wonderful time in Boston.	Мы прекрасно провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148281 (CK) & #8570585 (marafon)
We had a wonderful time in Boston.	Мы чудесно провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148281 (CK) & #8570588 (marafon)
We had the house all to ourselves.	Весь дом был в нашем распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152843 (CK) & #8554185 (marafon)
We had to cut down a lot of trees.	Нам пришлось срубить много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199357 (megamanenm) & #5897083 (marafon)
We had to cut down a lot of trees.	Нам пришлось спилить много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199357 (megamanenm) & #12199435 (marafon)
We had to learn the poem by heart.	Мы должны были выучить это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248109 (CK) & #4558016 (odexed)
We had to learn the poem by heart.	Нам надо было выучить стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248109 (CK) & #7843720 (marafon)
We had to wait for thirty minutes.	Нам пришлось ждать полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158998 (CK) & #11223674 (Wezel)
We hang out together all the time.	Мы всё время тусуемся вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402144 (Hybrid) & #3405885 (odexed)
We have a 20% share of the market.	Мы держим 20% рынка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262591 (CK) & #5055849 (odexed)
We have a French test next Monday.	В понедельник у нас тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808303 (CK) & #9825390 (Ooneykcall)
We have a French test next Monday.	В следующий понедельник у нас тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808303 (CK) & #9825391 (Ooneykcall)
We have a bit of a situation here.	У нас тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953625 (CK) & #4704096 (odexed)
We have a bit of a situation here.	У нас тут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953625 (CK) & #4794255 (marafon)
We have a bit of a situation here.	У нас тут кое-что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953625 (CK) & #11194599 (marafon)
We have a freezer in the basement.	У нас в подвале холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316605 (CK) & #3318924 (corvard)
We have a hectic week ahead of us.	Впереди нас ждёт беспокойная неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129443 (CK) & #5129510 (Karok)
We have a little surprise for you.	У нас для тебя маленький сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #2083940 (Balamax)
We have a little surprise for you.	У нас для вас маленький сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #2083944 (Balamax)
We have a little surprise for you.	У нас для тебя есть маленький сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #2515904 (marafon)
We have a lot of snow in February.	У нас много снега в феврале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280853 (CK) & #3614963 (Wezzel)
We have a lot of snow in February.	В феврале у нас выпадает много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280853 (CK) & #3614965 (Wezzel)
We have a lot of things in common.	У нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765433 (CK) & #4188926 (sharptoothed)
We have a lot of things in common.	Между нами много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765433 (CK) & #5772718 (Wezel)
We have a lot of work to do today.	У нас сегодня много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985992 (CK) & #3354771 (alik_farber)
We have a lot to offer each other.	Мы можем многое друг другу предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573437 (CK) & #5579579 (odexed)
We have a very small, plain house.	У нас простой маленький домик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890350 (sharptoothed) & #2890351 (sharptoothed)
We have all the time in the world.	У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222532 (Hybrid) & #3570901 (Ooneykcall)
We have been here for three weeks.	Мы здесь три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168968 (CK) & #5293978 (marafon)
We have been here for three weeks.	Мы здесь уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168968 (CK) & #5293979 (marafon)
We have enough seats for everyone.	У нас достаточно мест для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51734 (CK) & #424105 (Hellerick)
We have every advantage over them.	У нас перед ними все преимущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23276 (CK) & #3831126 (marafon)
We have five fingers on each hand.	У нас по пять пальцев на каждой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320349 (CK) & #6684062 (marafon)
We have just a few more questions.	У нас ещё только несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142574 (CK) & #4394239 (odexed)
We have no choice but to carry on.	У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247959 (CK) & #634846 (shanghainese)
We have no reason to feel ashamed.	Нам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584600 (stanyas) & #5554610 (marafon)
We have nothing to complain about.	Нам не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439987 (CK) & #1678240 (marafon)
We have one more decision to make.	Нам надо принять ещё одно решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179203 (ddnktr) & #3805693 (marafon)
We have our own problems to solve.	У нас есть свои собственные проблемы, которые надо решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573993 (CK) & #5579576 (odexed)
We have plenty of time to do that.	У нас полно времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247334 (CK) & #5124342 (Biga)
We have so many things left to do.	Нам ещё так много надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5573995 (CK) & #5579575 (odexed)
We have some questions to ask you.	У нас есть к вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142572 (CK) & #3290250 (marafon)
We have things we need to discuss.	Нам надо кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641800 (CK) & #3812755 (corvard)
We have to do the work in one day.	Мы должны сделать работу за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114566 (halfb1t) & #5433923 (odexed)
We have to learn to work together.	Нам надо научиться работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508826 (CK) & #6468160 (marafon)
We have to look after our parents.	Нужно заботиться о родителях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449108 (niceguydave) & #1580853 (corvard)
We have to postpone our departure.	Нам надо отложить наш отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290741 (CK) & #3003591 (marafon)
We have to prepare for everything.	Мы должны приготовиться ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821225 (CK) & #4897900 (odexed)
We have to prepare for everything.	Мы должны подготовиться ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821225 (CK) & #4897901 (odexed)
We have to return to the ship now.	Теперь мы должны вернуться на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312362 (CK) & #7096648 (marafon)
We have to think about the future.	Нам надо думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594442 (CK) & #8594856 (marafon)
We have two daughters and one son.	У нас две дочери и один сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074368 (CK) & #4074525 (marafon)
We have unfinished business there.	У нас там незаконченное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312408 (CK) & #5986985 (odexed)
We haven't come to a decision yet.	Мы ещё не пришли к решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509507 (sharptoothed) & #2509508 (sharptoothed)
We haven't decided what to do yet.	Мы ещё не решили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620228 (CK) & #5621545 (marafon)
We haven't decided what to do yet.	Мы пока не решили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620228 (CK) & #5623392 (Wezel)
We haven't eaten anything all day.	Мы весь день ничего не ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865121 (CK) & #10201676 (Wezel)
We haven't found the lost cat yet.	Мы ещё не нашли потерявшегося котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126772 (CK) & #7030628 (marafon)
We haven't got anything like this.	У нас ничего подобного нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725888 (CM) & #9207566 (marafon)
We haven't heard from Tom in ages.	Мы сто лет ничего о Томе не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514073 (CK) & #5515576 (marafon)
We haven't yet decided what to do.	Мы ещё не решили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623155 (CK) & #5621545 (marafon)
We haven't yet decided what to do.	Мы пока не решили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623155 (CK) & #5623392 (Wezel)
We hope Tom doesn't do that again.	Мы надеемся, что Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099839 (CK) & #6101539 (odexed)
We hope that doesn't happen again.	Мы надеемся, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823798 (CK) & #6315811 (marafon)
We hope that this time it'll work.	Надеемся, что на этот раз все получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059248 (CK) & #10059777 (BW)
We hope the road will reopen soon.	Мы надеемся, что дорога скоро откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032586 (CK) & #10032608 (BW)
We hope the war will be over soon.	Мы надеемся, что война скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387995 (Adelpa) & #12388034 (marafon)
We just found a technical problem.	Мы только что обнаружили техническую проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725887 (CM) & #8183636 (odexed)
We knew Tom was telling the truth.	Мы знали, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584045 (shekitten) & #9548685 (soweli_Elepanto)
We know Tom was born in Australia.	Мы знаем, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240728 (CK) & #7340949 (marafon)
We know that won't happen anymore.	Мы знаем, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347686 (CK) & #5530807 (marafon)
We left the final decision to him.	Мы оставили окончательное решение за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22966 (CK) & #2339303 (marafon)
We live in the center of the city.	Мы живём в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259773 (_undertoad) & #4305244 (marafon)
We live in the center of the city.	Мы живём в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259773 (_undertoad) & #4305245 (marafon)
We lost almost all our away games.	Мы проиграли почти все наши выездные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248460 (CK) & #522121 (papersaltserver)
We loved Tom and we will miss him.	Мы любили Тома и будем по нему скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146020 (CK) & #8757188 (marafon)
We loved Tom and we will miss him.	Мы любили Тома, и нам будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146020 (CK) & #8757189 (marafon)
We made a wrong turn and got lost.	Мы не там свернули и заблудились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171049 (CK) & #3977373 (sharptoothed)
We made it to the airport on time.	Мы успели в аэропорт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440878 (CK) & #8447428 (marafon)
We made it to the airport on time.	Мы приехали в аэропорт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440878 (CK) & #10620362 (marafon)
We may never see each other again.	Может быть, мы никогда больше не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10562172 (CK) & #11803384 (marafon)
We may never see each other again.	Может быть, мы никогда уже не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10562172 (CK) & #11803385 (marafon)
We must always try to help others.	Мы всегда должны стараться помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624018 (nikitakit) & #1668226 (marafon)
We must finish our homework first.	Мы должны сначала закончить домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32774 (CK) & #3567546 (sharptoothed)
We must finish our homework first.	Нам надо сначала уроки доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32774 (CK) & #4523869 (marafon)
We must follow their instructions.	Мы должны следовать их инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735948 (CK) & #4047392 (marafon)
We must give it a coat of varnish.	Мы должны покрыть его лаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270023 (_undertoad) & #4987942 (sharptoothed)
We must maintain a constant vigil.	Мы должны постоянно оставаться на страже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953707 (CK) & #5228285 (Wezel)
We need a completely new strategy.	Нам нужна принципиально новая стратегия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878257 (CK) & #2878401 (odexed)
We need less talk and more action.	Нам нужно меньше слов и больше действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240574 (CK) & #3157220 (odexed)
We need more substantial evidence.	Нужны более весомые доказательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140422 (ddnktr) & #5766536 (nina99nv)
We need to ask you some questions.	Нам надо задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142567 (CK) & #4449449 (sharptoothed)
We need to burn all these letters.	Нам нужно сжечь все эти письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823057 (CK) & #10372776 (marafon)
We need to burn all these letters.	Все эти письма нужно сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823057 (CK) & #10372777 (marafon)
We need to buy a little time here.	Нам нужно выиграть время на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150365 (CK) & #4859444 (venticello)
We need to buy a little time here.	Нам нужно выиграть немного времени на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150365 (CK) & #4859445 (venticello)
We need to correct these mistakes.	Нам нужно исправить эти ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603305 (CK) & #11603309 (Balamax)
We need to decide when to do that.	Нам надо решить, когда мы будем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347677 (CK) & #6742453 (marafon)
We need to decide when to do that.	Нам нужно решить, когда это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347677 (CK) & #6742454 (marafon)
We need to do this very carefully.	Нам нужно сделать это очень аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10979891 (CK) & #13341223 (amanshi)
We need to find a way to help Tom.	Нам нужно найти способ помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921354 (CK) & #3948149 (odexed)
We need to finish what we started.	Мы должны завершить то, что начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762629 (CK) & #5762822 (Wezel)
We need to finish what we started.	Нам нужно завершить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762629 (CK) & #5765355 (marafon)
We need to learn to work together.	Нам нужно научиться работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060534 (CK) & #5867382 (odexed)
We need to put a stop to this now.	Нам нужно сейчас же положить этому конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413206 (CK) & #5762857 (odexed)
We need to repair this roof again.	Нам нужно опять чинить эту крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701857 (Taam) & #11194186 (marafon)
We need to replace the whole unit.	Нам нужно заменить весь блок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953731 (CK) & #5280759 (odexed)
We need to stabilize the pressure.	Надо стабилизировать давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879176 (carlosalberto) & #8250187 (marafon)
We need to stabilize the pressure.	Нам надо стабилизировать давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10879176 (carlosalberto) & #10879618 (marafon)
We need to take care of the earth.	Мы должны заботиться о Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915003 (AlanF_US) & #8575434 (marafon)
We need to take this into account.	Нам нужно принять это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731420 (CM) & #8877723 (marafon)
We only had three customers today.	У нас сегодня было только три покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347674 (CK) & #6742444 (marafon)
We only have one thing left to do.	Нам осталось сделать только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970985 (CK) & #10766172 (Ooneykcall)
We only have one thing left to do.	Нам осталось сделать только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970985 (CK) & #11592068 (marafon)
We piled the wood in the backyard.	Мы свалили дрова во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820921 (sharptoothed) & #2820922 (sharptoothed)
We played on the same soccer team.	Мы играли в одной футбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641799 (CK) & #4656522 (odexed)
We ran all the way to the station.	Всю дорогу до станции мы бежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23319 (Swift) & #9508817 (marafon)
We ran all the way to the station.	Всю дорогу до вокзала мы бежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23319 (Swift) & #9508823 (marafon)
We sang songs around the campfire.	Мы пели песни вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546352 (CK) & #5357387 (marafon)
We saw Tom walk across the street.	Мы видели, как Том переходил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644723 (CK) & #7928886 (marafon)
We saw a mountain in the distance.	Вдали мы увидели гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25833 (adjusting) & #4544540 (Wezel)
We saw a mountain in the distance.	Мы увидели вдалеке гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25833 (adjusting) & #13704735 (marafon)
We saw her when leaving the house.	Мы видели её, когда выходили из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255717 (_undertoad) & #2317605 (marafon)
We saw three ships on the horizon.	Мы увидели на горизонте три корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365993 (CK) & #12488580 (marafon)
We should discuss this in private.	Нам стоит обсудить это наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945648 (CK) & #4949060 (Karok)
We should do everything ourselves.	Нам следует сделать всё самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817056 (CK) & #4821396 (alexdiment)
We should do everything ourselves.	Нам надо всё делать самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817056 (CK) & #13471187 (marafon)
We should give Tom another chance.	Мы должны дать Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152836 (CK) & #5657985 (odexed)
We should have breakfast together.	Нам стоило бы завтракать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735483 (CK) & #6359573 (yatomoya)
We should have breakfast together.	Нам следует позавтракать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735483 (CK) & #13117598 (soweli_Elepanto)
We should not ask a woman her age.	У женщин не принято спрашивать о возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267295 (CM) & #1968304 (marafon)
We should observe the speed limit.	Мы должны соблюдать скоростной режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22867 (CK) & #1681879 (marafon)
We should've asked more questions.	Нам надо было задать больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821301 (CK) & #5484055 (odexed)
We should've gone there ourselves.	Нам надо было самим туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893724 (CK) & #12382532 (marafon)
We should've gone there ourselves.	Нам надо было самим туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893724 (CK) & #12382533 (marafon)
We should've listened to you, Tom.	Мы должны были тебя послушать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641798 (CK) & #3757602 (odexed)
We should've listened to you, Tom.	Надо было нам тебя послушать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641798 (CK) & #4635142 (marafon)
We should've listened to you, Tom.	Нам стоило тебя послушать, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641798 (CK) & #4635192 (Ooneykcall)
We should've listened to you, Tom.	Нам следовало к тебе прислушаться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641798 (CK) & #4635194 (Ooneykcall)
We should've stayed home with Tom.	Нам нужно было остаться дома с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196649 (CK) & #3199271 (Ooneykcall)
We shouldn't have bought this car.	Не надо было нам покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619499 (CK) & #4296016 (odexed)
We stayed at an inexpensive hotel.	Мы остановились в недорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536264 (Hybrid) & #4536367 (Selena777)
We still have a little money left.	У нас ещё осталось немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849384 (CK) & #9459914 (marafon)
We still have a lot to talk about.	Нам ещё о многом надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056253 (CK) & #9141714 (marafon)
We still have plenty of time left.	У нас ещё куча времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32606 (CK) & #2145686 (mrtaistoi)
We still have unfinished business.	У нас еще есть незаконченные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905032 (CK) & #4905798 (triantafillou)
We stopped at the lodge overnight.	Мы провели ночь в сторожке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761620 (sharptoothed) & #2761621 (sharptoothed)
We stopped listening to the radio.	Мы перестали слушать радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050000 (ddnktr) & #8029755 (marafon)
We studied French for three years.	Мы учили французский три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365627 (CK) & #8371704 (Dron007)
We studied at the same university.	Мы учились в одном университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396044 (CK) & #8396786 (Wezel)
We sympathize with your situation.	Мы сочувствуем вашему положению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725698 (CM) & #4443114 (Wezel)
We talked about it just yesterday.	Мы только вчера об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762621 (CK) & #5762652 (marafon)
We thank you for your cooperation.	Благодарим вас за сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921458 (CK) & #13026686 (marafon)
We thank you for your cooperation.	Благодарим Вас за сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921458 (CK) & #13026687 (marafon)
We thank you for your cooperation.	Благодарим тебя за сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921458 (CK) & #13026688 (marafon)
We think his last name is Jackson.	Мы думаем, его фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390686 (CK) & #6478677 (marafon)
We traveled over a very good road.	Мы ехали по очень хорошей дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796812 (sharptoothed) & #2796813 (sharptoothed)
We tried to do something about it.	Мы пытались что-то сделать с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893709 (CK) & #4130423 (odexed)
We usually have breakfast at 7:30.	Мы обычно завтракаем в 7:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248282 (CK) & #1681537 (marafon)
We waited but he failed to arrive.	Мы ждали, но он так и не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249035 (CK) & #12309300 (marafon)
We want to do it, and do it right.	Мы хотим это сделать, и сделать правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008916 (CK) & #9013658 (marafon)
We want to reach a wider audience.	Мы хотим охватить более широкую аудиторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635589 (Spamster) & #12346647 (marafon)
We want to see what we're made of.	Мы хотим посмотреть, из какого мы теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005324 (CK) & #9005514 (marafon)
We want to talk to you about that.	Мы хотим поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016727 (CK) & #3522768 (marafon)
We want to talk to you about that.	Мы хотим с вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016727 (CK) & #3522769 (marafon)
We watch television every evening.	Мы каждый вечер смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263284 (CK) & #8592621 (marafon)
We went back down into the cellar.	Мы снова спустились в погреб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102449 (CK) & #8250519 (marafon)
We went back down into the cellar.	Мы снова спустились в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102449 (CK) & #8250520 (marafon)
We were all laughing hysterically.	Мы все истерически смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587521 (CK) & #8587898 (marafon)
We were both slightly embarrassed.	Мы оба были слегка смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541070 (Hybrid) & #6541086 (marafon)
We were both slightly embarrassed.	Мы обе были слегка смущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541070 (Hybrid) & #6541087 (marafon)
We were caught in a vicious cycle.	Мы оказались в порочном круге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935296 (CK) & #11172005 (marafon)
We were deeply moved by her story.	Её история нас глубоко тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249306 (CK) & #8028978 (marafon)
We were deeply moved by her story.	Мы были глубоко тронуты её историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249306 (CK) & #8028982 (marafon)
We were having fun until you came.	Нам было весело, пока ты не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624838 (marcelostockle) & #3049306 (marafon)
We were late because of the storm.	Мы опоздали из-за шторма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249479 (CK) & #904552 (joulin)
We were only there for three days.	Мы там пробыли всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543189 (CK) & #7577847 (marafon)
We were the first ones to do that.	Мы сделали это первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347662 (CK) & #6742620 (marafon)
We were waiting with bated breath.	Мы ждали затаив дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042830 (sundown) & #4575931 (alik_farber)
We were witnesses of the accident.	Мы были свидетелями аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248116 (CK) & #4711885 (odexed)
We weren't kept waiting very long.	Нас не заставили долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612145 (CK) & #10612252 (Inego)
We'd better give the floor to Tom.	Лучше дадим слово Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553046 (AlanF_US) & #6598402 (fjay69)
We'd better wait for the next bus.	Лучше подождём следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744515 (deniko) & #8776087 (marafon)
We'd like a double room with bath.	Мы бы хотели номер на двоих с ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437082 (CM) & #2661469 (odexed)
We'd like a double room with bath.	Нам бы хотелось комнату на двоих с ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437082 (CM) & #2661470 (odexed)
We'd like to do something to help.	Мы хотели бы чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587550 (CK) & #8587895 (marafon)
We'd like to have a word with Tom.	Нам бы хотелось переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394300 (CK) & #4949554 (Karok)
We'll all be dead in thirty years.	Через тридцать лет мы все уже умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641796 (CK) & #4635140 (marafon)
We'll all be dead in thirty years.	Через тридцать лет нас всех уже не будет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641796 (CK) & #4635141 (marafon)
We'll all miss you when you leave.	Нам всем будет вас не хватать, когда вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503993 (patgfisher) & #1728620 (marafon)
We'll all miss you when you leave.	Нам всем будет тебя не хватать, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503993 (patgfisher) & #3504004 (marafon)
We'll all miss you when you leave.	Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503993 (patgfisher) & #3504006 (marafon)
We'll all miss you when you leave.	Мы все будем по вам скучать, когда вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503993 (patgfisher) & #3504008 (marafon)
We'll arrive there within an hour.	Мы прибудем туда в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73157 (CK) & #1398179 (Biga)
We'll be at home all day tomorrow.	Мы завтра весь день будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434080 (sundown) & #3937435 (marafon)
We'll be back as soon as possible.	Мы вернёмся как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953836 (CK) & #4939600 (odexed)
We'll be here for a few more days.	Мы пробудем здесь ещё несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648442 (CK) & #11650125 (marafon)
We'll be there tomorrow afternoon.	Мы будем там завтра днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540342 (CK) & #4722475 (sharptoothed)
We'll call back in thirty minutes.	Мы перезвоним через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312118 (CK) & #8624007 (marafon)
We'll get off at the next station.	Мы выйдем на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460107 (koala) & #10654010 (marafon)
We'll give your money back to you.	Мы вернём вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221907 (CK) & #10125925 (marafon)
We'll give your money back to you.	Мы вернём тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221907 (CK) & #12221936 (marafon)
We'll go back to Boston next week.	Мы вернёмся в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311956 (CK) & #4072640 (odexed)
We'll have to pull an all-nighter.	Придётся нам всю ночь не спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656245 (Spamster) & #5218624 (odexed)
We'll have to pull an all-nighter.	Нам придётся не спать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656245 (Spamster) & #11463122 (marafon)
We'll never have to do this again.	Нам больше никогда не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898042 (CK) & #5533509 (odexed)
We'll never see any of them again.	Мы больше никогда никого из них не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951365 (CK) & #8962219 (marafon)
We'll see you next week on Monday.	Увидимся с тобой на следующей неделе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737114 (CK) & #4526953 (odexed)
We'll settle this when I get back.	Уладим это, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724344 (CM) & #11497171 (marafon)
We'll talk to Tom on October 20th.	Мы поговорим с Томом двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316687 (CK) & #7335153 (marafon)
We'll visit you one of these days.	Мы тебя на днях навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18783 (CK) & #8923595 (marafon)
We'll visit you one of these days.	Мы вас на днях навестим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18783 (CK) & #8923596 (marafon)
We're about to sit down to dinner.	Мы собираемся садиться ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874201 (CK) & #8596989 (marafon)
We're all convinced Tom is guilty.	Мы все убеждены, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948952 (CK) & #8951957 (marafon)
We're biking to the lake tomorrow.	Завтра мы поедем на велосипеде к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10689688 (sundown) & #10689696 (Balamax)
We're celebrating our anniversary.	Мы отмечаем юбилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072242 (AlanF_US) & #8640392 (marafon)
We're celebrating our anniversary.	Мы празднуем юбилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072242 (AlanF_US) & #8640393 (marafon)
We're certainly going to miss Tom.	Мы точно будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640430 (CK) & #8923123 (User91366)
We're closer than we've ever been.	Мы ближе, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587433 (CK) & #5587522 (marafon)
We're definitely going to do that.	Мы обязательно сделаем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588114 (CK) & #13286589 (SophiaKorsh)
We're getting married next spring.	Мы женимся следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311009 (CK) & #3622704 (marafon)
We're going to be late for school.	Мы опоздаем в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588314 (CK) & #5588471 (marafon)
We're going to be late for school.	Мы в школу опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588314 (CK) & #5588472 (marafon)
We're going to blow this place up.	Мы собираемся взорвать это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411329 (CM) & #3411365 (corvard)
We're going to fight till the end.	Мы будем драться до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725877 (CM) & #10720230 (marafon)
We're going to stay at home today.	Сегодня мы собираемся остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038066 (CK) & #3038454 (marafon)
We're going to stay at home today.	Сегодня мы остаёмся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038066 (CK) & #9550689 (Wezel)
We're going to stay at home today.	Мы сегодня останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038066 (CK) & #11584211 (marafon)
We're going to stay until the end.	Мы собираемся остаться до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589568 (CK) & #5589723 (marafon)
We're going to stay until the end.	Мы останемся до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589568 (CK) & #7447736 (Wezel)
We're going to the movies tonight.	Сегодня вечером мы идём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270089 (_undertoad) & #5304881 (Wezel)
We're going to the movies tonight.	Вечером мы идём в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270089 (_undertoad) & #11108403 (marafon)
We're going to the police station.	Мы направляемся в отделение полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725872 (CM) & #7107398 (wess)
We're having a party this evening.	У нас сегодня вечером вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243222 (CK) & #5318022 (odexed)
We're having cold cuts for supper.	У нас к ужину холодное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497826 (sharptoothed) & #2497827 (sharptoothed)
We're having hamburgers for lunch.	Мы обедаем гамбургерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911403 (CK) & #7913694 (marafon)
We're having hamburgers for lunch.	Мы едим на обед гамбургеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911403 (CK) & #7913695 (marafon)
We're hoping for something better.	Мы надеемся на что-то лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826235 (CK) & #4649353 (marafon)
We're investigating this incident.	Мы расследуем этот инцидент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725869 (CM) & #11767505 (marafon)
We're keeping our fingers crossed.	Держим кулачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846794 (CK) & #13378275 (marafon)
We're looking for a place to stay.	Мы ищем, где остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311007 (CK) & #3622702 (marafon)
We're looking for more volunteers.	Мы ищем ещё добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530615 (CK) & #7990480 (marafon)
We're not allowed to do that here.	Нам не разрешают делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252622 (CK) & #13324869 (amanshi)
We're not allowed to do that here.	Нам не позволено заниматься здесь этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252622 (CK) & #13324870 (amanshi)
We're not brothers. We're cousins.	Мы не родные братья, а двоюродные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13228774 (ddnktr) & #8151299 (marafon)
We're not going anywhere with you.	Мы с тобой никуда не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310855 (CK) & #11882903 (Wezel)
We're not going anywhere with you.	Никуда мы с вами не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310855 (CK) & #11882905 (Wezel)
We're not going to sing that song.	Мы не будем петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857261 (CK) & #6032013 (marafon)
We're not planning to go together.	Мы не планируем идти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857358 (CK) & #7910080 (marafon)
We're not planning to go together.	Мы не планируем ехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857358 (CK) & #7910081 (marafon)
We're not ready to have a kid now.	Мы сейчас не готовы к появлению ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729297 (CM) & #5400013 (marafon)
We're not so different, you and I.	Мы с тобой не такие разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641792 (CK) & #4049998 (marafon)
We're not so different, you and I.	Мы с вами не такие разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641792 (CK) & #4050001 (marafon)
We're not the only Canadians here.	Мы не единственные канадцы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641791 (CK) & #3191439 (averoes)
We're not the only Canadians here.	Мы здесь не единственные канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641791 (CK) & #9112490 (marafon)
We're past the point of no return.	Мы прошли точку невозврата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676796 (DJ_Saidez) & #12353112 (marafon)
We're playing tennis this weekend.	В эти выходные мы играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874193 (CK) & #7825533 (marafon)
We're saving money to buy a house.	Мы откладываем деньги, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150501 (CK) & #4053706 (marafon)
We're saving money to buy a house.	Мы откладываем деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150501 (CK) & #4053708 (marafon)
We're saving money to buy a house.	Мы копим деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150501 (CK) & #4090993 (odexed)
We're snowed under by invitations.	Нас засыпали приглашениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030928 (sharptoothed) & #3030929 (sharptoothed)
We're sorry for the inconvenience.	Мы извиняемся за неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311082 (CK) & #4789161 (odexed)
We're still the best in the world.	Мы всё ещё лучшие в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760186 (CK) & #5772733 (Wezel)
We're still waiting for an answer.	Мы всё ещё ждём ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311161 (CK) & #4601882 (odexed)
We're talking about Australia now.	Мы сейчас говорим об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421101 (CK) & #12422958 (marafon)
We're talking about Tom, not Mary.	Мы о Томе говорим, а не о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023214 (CK) & #13353831 (marafon)
We're three hours behind schedule.	Мы на три часа отстаём от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598219 (CK) & #3607893 (Ooneykcall)
We're three hours from the border.	Мы в трёх часах езды от границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641790 (CK) & #4635139 (marafon)
We're tired, but we won't give up.	Мы устали, но мы не сдадимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630677 (CK) & #12375424 (marafon)
We're trying to cut down expenses.	Мы стараемся сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497828 (sharptoothed) & #2497829 (sharptoothed)
We're trying to find some answers.	Мы пытаемся найти ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529430 (CK) & #10970993 (marafon)
We're very grateful for your help.	Мы очень благодарны тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311106 (CK) & #3999458 (odexed)
We're waiting for the bus to come.	Мы ждём, когда придёт автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438380 (CK) & #8451871 (marafon)
We're waiting for the bus to come.	Мы ждём, когда приедет автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438380 (CK) & #8451873 (marafon)
We've all done that at least once.	Все мы делали это по крайней мере один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252619 (CK) & #7106632 (odexed)
We've already finished doing that.	Мы с этим уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823796 (CK) & #5188494 (marafon)
We've already finished doing that.	Мы это уже доделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823796 (CK) & #7995215 (marafon)
We've already resolved the matter.	Мы уже разобрались с этим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937878 (CK) & #8941009 (marafon)
We've been through a lot together.	Мы через многое прошли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922328 (CK) & #7867034 (marafon)
We've been trying to do that, too.	Мы тоже пытаемся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658277 (CK) & #8739195 (marafon)
We've decided not to get divorced.	Мы решили не разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618518 (CK) & #11259949 (marafon)
We've decided to do that together.	Мы решили сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347656 (CK) & #6742574 (marafon)
We've done that many times before.	Мы делали это уже много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347653 (CK) & #6742639 (marafon)
We've got a proper snowstorm here.	У нас тут самая настоящая метель!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091483 (sundown) & #1954011 (marafon)
We've got plenty of time for that.	У нас ещё масса времени для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937317 (CK) & #12411241 (Nattiko)
We've got to catch the lion alive.	Мы должны поймать льва живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29834 (CK) & #5141357 (odexed)
We've got to get Tom out of there.	Нам надо вытащить Тома оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310006 (CK) & #6203146 (odexed)
We've got to get back to the ship.	Мы должны вернуться на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310031 (CK) & #3012062 (marafon)
We've had a lot of rain this year.	В этом году у нас было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243139 (CK) & #8174401 (marafon)
We've heard those promises before.	Мы слышали эти обещания и раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922323 (CK) & #3942689 (Balamax)
We've heard those promises before.	Мы эти обещания уже слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922323 (CK) & #7269679 (marafon)
We've lived in Boston three years.	Мы прожили в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023212 (CK) & #5187432 (odexed)
We've lived in Boston three years.	Мы уже три года живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023212 (CK) & #9414472 (marafon)
We've never seen anything like it.	Мы никогда ничего подобного не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576721 (erikspen) & #3648488 (sharptoothed)
We've never seen anything like it.	Мы ничего подобного никогда не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576721 (erikspen) & #13707109 (marafon)
We've recently lowered the prices.	Недавно мы понизили цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395862 (CK) & #8396792 (Wezel)
We've waited long enough, I think.	Думаю, мы достаточно долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266296 (Miktsoanit) & #8594883 (marafon)
Wealth and health go hand in hand.	Богатство и здоровье идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945198 (mailohilohi) & #5965556 (marafon)
Well, I'd better get back to work.	Ладно, вернёмся лучше к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064341 (CK) & #9134903 (marafon)
Well, I'd better get back to work.	Ладно, нам лучше вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064341 (CK) & #9134905 (marafon)
Well, it'll do for the time being.	Что ж, это сойдёт на время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32978 (CM) & #423052 (Hellerick)
Well, that's a difficult question.	Ну, это сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142553 (CK) & #4305700 (sharptoothed)
Well, we have a lot of work to do.	Ладно, у нас дел полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058777 (CK) & #9137208 (marafon)
Well, we have a lot of work to do.	Ладно, у нас работы полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058777 (CK) & #9137211 (marafon)
Were both of them wearing helmets?	Они оба были в шлемах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712859 (CK) & #5138103 (Biga)
Were you able to remove the stain?	Тебе удалось вывести пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331486 (CK) & #12331500 (marafon)
Were you able to remove the stain?	Вам удалось вывести пятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331486 (CK) & #12331501 (marafon)
Were you able to salvage anything?	Вам удалось что-нибудь спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291563 (CK) & #12452544 (marafon)
Were you able to salvage anything?	Тебе удалось что-нибудь спасти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291563 (CK) & #12452546 (marafon)
Were you the one who poisoned Tom?	Это ты Тома отравил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012368 (CK) & #4202045 (marafon)
What I like is her way of talking.	Что мне нравится, так это её манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246694 (CK) & #12216858 (marafon)
What I need is a little more time.	Что мне нужно — так это немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375787 (CK) & #3375887 (odexed)
What I need is a little more time.	Что мне нужно, так это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375787 (CK) & #8611978 (marafon)
What I really want to do is sleep.	Что я сейчас действительно хочу, так это спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016733 (CK) & #2590371 (Olya)
What I really want to do is sleep.	Что я на самом деле хочу, так это поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016733 (CK) & #6359249 (astru)
What I want is for you to shut up.	Чего я хочу, так это чтобы ты заткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688729 (CK) & #12640294 (marafon)
What I want is for you to shut up.	Чего я хочу, так это чтобы вы заткнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688729 (CK) & #12640295 (marafon)
What I want isn't tea, but coffee.	Я хочу не чай, а кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615236 (CK) & #2620108 (Olya)
What I want to know are the facts.	Что я хочу знать, так это факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135168 (ulumills) & #2620106 (Olya)
What Tom did seemed strange to me.	То, что Том сделал, показалось мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112728 (CK) & #9119407 (marafon)
What Tom did seemed strange to me.	Поступок Тома показался мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112728 (CK) & #9119409 (marafon)
What Tom proposes will never work.	То, что Том предлагает, никогда не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573880 (CK) & #8574331 (marafon)
What a pity I don't have a garden.	Как жаль, что у меня нет сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089842 (patgfisher) & #3089845 (marafon)
What about having fish for dinner?	Как насчёт рыбы на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39684 (CK) & #1803290 (Balamax)
What am I going to do without Tom?	Что я буду делать без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524339 (CK) & #3524369 (marafon)
What am I going to do without you?	Что я буду без тебя делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011431 (CK) & #5266648 (odexed)
What am I going to do without you?	Что я буду без вас делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011431 (CK) & #5888794 (marafon)
What am I supposed to do with you?	И что мне с тобой делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365900 (OsoHombre) & #6395071 (marafon)
What am I supposed to do with you?	И что мне с вами делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365900 (OsoHombre) & #6395072 (marafon)
What am I supposed to do with you?	Что мне прикажешь с тобой делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365900 (OsoHombre) & #6395073 (marafon)
What am I supposed to do with you?	Что мне прикажете с вами делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365900 (OsoHombre) & #6395074 (marafon)
What are Tom and Mary looking for?	Что ищут Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6519326 (CT) & #8658379 (fjay69)
What are Tom and Mary looking for?	Что Том с Мэри ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6519326 (CT) & #8659465 (sharptoothed)
What are my options for treatment?	Какие у меня варианты лечения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801152 (Igider) & #13232742 (marafon)
What are the minimum requirements?	Каковы минимальные требования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056731 (jameslin011) & #8056749 (odexed)
What are they doing here together?	Что это они тут делают вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5787432 (Hybrid) & #5794056 (marafon)
What are we going to do with that?	Что будем с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892454 (CK) & #3015904 (marafon)
What are we going to do with that?	Что мы будем с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892454 (CK) & #10945795 (marafon)
What are we going to do with them?	Что мы будем с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039960 (bill) & #7146763 (marafon)
What are you all doing in my room?	Что вы все делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827596 (rul) & #12827599 (marafon)
What are you all doing in my room?	Что вы все делаете в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827596 (rul) & #12827600 (marafon)
What are you doing tomorrow night?	Что ты делаешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #6682222 (marafon)
What are you doing tomorrow night?	Что вы делаете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #6682223 (marafon)
What are you doing tomorrow night?	Ты что завтра вечером делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #10951292 (marafon)
What are you doing tomorrow night?	Вы что завтра вечером делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #10951293 (marafon)
What are you going to do about it?	Что ты будешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #3006517 (marafon)
What are you going to do about it?	Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #3006518 (marafon)
What are you going to do about it?	Что вы будете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #5348424 (marafon)
What are you going to do about it?	Что ты собираешься предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38609 (CK) & #8579017 (marafon)
What are you going to do tomorrow?	Что вы будете делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #635654 (ae5s)
What are you going to do tomorrow?	Что вы собираетесь делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #2827635 (Balamax)
What are you going to do tomorrow?	Что вы собираетесь сделать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #2827636 (Balamax)
What are you going to do tomorrow?	Что ты будешь делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #5897477 (nina99nv)
What are you going to do tomorrow?	Что ты будешь завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #11590963 (marafon)
What are you going to do tomorrow?	Что вы будете завтра делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68902 (CK) & #11590964 (marafon)
What are you going to tell me now?	Что вы мне теперь скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732013 (CM) & #7495927 (marafon)
What are you going to tell me now?	Что ты мне теперь скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732013 (CM) & #7495928 (marafon)
What are you most concerned about?	Что вас больше всего беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988586 (CK) & #9988846 (BW)
What are your goals for next year?	Какие у вас цели на следующий год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742631 (ddnktr) & #10590174 (Wezel)
What are your plans for Christmas?	Какие у тебя планы на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555737 (Spamster) & #4608465 (marafon)
What are your plans for Christmas?	Какие у вас планы на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555737 (Spamster) & #4608467 (marafon)
What are your plans for Christmas?	Какие планы на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555737 (Spamster) & #7871682 (marafon)
What are your plans for Christmas?	Какие у Вас планы на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555737 (Spamster) & #7871683 (marafon)
What can we do about this problem?	Что мы можем сделать с этой проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364795 (CK) & #9087952 (marafon)
What can you see from your window?	Что ты видишь из своего окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455775 (CK) & #3455929 (Wezzel)
What can you tell us about Boston?	Что вы можете рассказать нам о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201782 (CK) & #3952601 (sharptoothed)
What classes do you have tomorrow?	Какие у тебя завтра уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347650 (CK) & #6742635 (marafon)
What classes do you have tomorrow?	Какие у вас завтра уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347650 (CK) & #6742636 (marafon)
What conclusions did they come to?	К какому заключению они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488858 (sharptoothed) & #2488859 (sharptoothed)
What conclusions did they come to?	К каким заключениям они пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488858 (sharptoothed) & #11234086 (Automotom)
What condition is the building in?	В каком состоянии находится здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270123 (_undertoad) & #5661650 (odexed)
What country are you a citizen of?	Гражданином какой страны Вы являетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259866 (_undertoad) & #4305279 (marafon)
What country are you a citizen of?	Ты гражданин какой страны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259866 (_undertoad) & #4305282 (marafon)
What did Tom sing at your wedding?	Что Том пел у вас на свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664373 (CK) & #6314266 (marafon)
What did Tom tell Mary about John?	Что Том сказал Мэри о Джоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201780 (CK) & #7124571 (odexed)
What did he want to know about me?	Что он хотел обо мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016729 (CK) & #3522771 (marafon)
What did you do yesterday evening?	Что вы делали вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401798 (CK) & #4700027 (odexed)
What did you eat in the afternoon?	Что ты ел в обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311563 (CM) & #2298286 (soweli_Elepanto)
What did you have for lunch today?	Что ты сегодня ела на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #2749459 (afyodor)
What did you have for lunch today?	Что у вас сегодня было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #8611418 (marafon)
What did you have for lunch today?	Что у тебя сегодня было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #8611419 (marafon)
What did you need to see me about?	По какому вопросу тебе было нужно со мной увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017430 (CK) & #5561483 (odexed)
What did you say these are called?	Как, вы сказали, они называются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641789 (CK) & #3190957 (averoes)
What did you think of Tom's house?	Как тебе дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554324 (CK) & #7554356 (marafon)
What did you think of Tom's house?	Как вам дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554324 (CK) & #7554357 (marafon)
What did you think of the concert?	Как вам концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892517 (CK) & #5375557 (odexed)
What did you think of the concert?	Как тебе концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892517 (CK) & #9082392 (marafon)
What do I have to be grateful for?	За что я должен быть благодарен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945220 (mailohilohi) & #5965539 (marafon)
What do you associate with summer?	Какие у тебя ассоциации с летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24392 (CK) & #6139876 (odexed)
What do you do in your spare time?	Что вы делаете в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70157 (CK) & #447921 (Hellerick)
What do you have in your suitcase?	Что у тебя в чемодане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479360 (CK) & #2479524 (sharptoothed)
What do you intend to do about it?	Что вы намерены с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015072 (CK) & #4023796 (odexed)
What do you know about each other?	Что вы знаете друг о друге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209487 (sundown) & #10253911 (Wezel)
What do you know about this place?	Что ты знаешь об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892539 (CK) & #3015850 (marafon)
What do you know about this place?	Что вы знаете об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892539 (CK) & #3015851 (marafon)
What do you know about this place?	Что вам известно об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892539 (CK) & #3015856 (marafon)
What do you know about this place?	Что тебе известно об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892539 (CK) & #3015858 (marafon)
What do you like to cook the most?	Что ты больше всего любишь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395898 (CK) & #9099696 (marafon)
What do you like to cook the most?	Что вы больше всего любите готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395898 (CK) & #9099698 (marafon)
What do you like to do on Sundays?	Что ты любишь делать по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281866 (CK) & #2946273 (odexed)
What do you like to do on Sundays?	Что вы любите делать по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281866 (CK) & #5478630 (marafon)
What do you most often talk about?	О чём вы чаще всего разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12965689 (CK) & #12965690 (marafon)
What do you need a hole punch for?	Зачем вам дырокол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11279707 (ddnktr) & #7145928 (marafon)
What do you plan on doing tonight?	Что собираешься делать вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508830 (darinmex) & #2261705 (marafon)
What do you plan on doing tonight?	Что собираетесь делать вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508830 (darinmex) & #9042742 (marafon)
What do you plan on doing tonight?	Что планируете делать вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508830 (darinmex) & #9042743 (marafon)
What do you plan on doing tonight?	Что планируешь делать вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508830 (darinmex) & #9042744 (marafon)
What do you plant in these fields?	Что вы сажаете на этих полях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071020 (CK) & #12072572 (Wezel)
What do you plant in these fields?	Чем вы засеваете эти поля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071020 (CK) & #12072573 (Wezel)
What do you really know about Tom?	Что ты на самом деле знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012440 (CK) & #4197439 (marafon)
What do you really know about Tom?	Что вы на самом деле знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012440 (CK) & #4197440 (marafon)
What do you really think about it?	Что ты на самом деле об этом думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553394 (CK) & #12654809 (marafon)
What do you really think about it?	Что вы на самом деле об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553394 (CK) & #12654811 (marafon)
What do you really think about it?	Что Вы на самом деле об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553394 (CK) & #12654813 (marafon)
What do you say to taking a break?	Как насчёт того, чтобы сделать перерыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641577 (CK) & #8955973 (marafon)
What do you say to taking a break?	Как насчёт того, чтобы прерваться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641577 (CK) & #12918535 (marafon)
What do you say we go out tonight?	Как насчет того, чтобы сходить куда-нибудь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954132 (CK) & #10130156 (Ivanovb)
What do you say we go to my house?	Как насчёт того, чтобы пойти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730651 (CM) & #5447536 (marafon)
What do you say we go to my house?	Как насчёт того, чтобы пойти ко мне домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730651 (CM) & #5447537 (marafon)
What do you think I've been doing?	Как ты думаешь, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460 (CK) & #3282624 (marafon)
What do you think I've been doing?	Как вы думаете, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460 (CK) & #3282626 (marafon)
What do you think about astrology?	Что ты думаешь об астрологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864859 (CK) & #7015193 (marafon)
What do you think about astrology?	Что вы думаете об астрологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864859 (CK) & #7015194 (marafon)
What do you think about astrology?	Как ты относишься к астрологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864859 (CK) & #7015195 (marafon)
What do you think about astrology?	Как вы относитесь к астрологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864859 (CK) & #7015196 (marafon)
What do you think about this plan?	Как тебе этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59546 (CK) & #2498897 (marafon)
What do you think about this plan?	Что ты думаешь об этом плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59546 (CK) & #2498902 (marafon)
What do you think about this plan?	Что вы думаете об этом плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59546 (CK) & #11141707 (marafon)
What do you think about this plan?	Как вам этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59546 (CK) & #11141709 (marafon)
What do you think happened to Tom?	Как ты думаешь, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094878 (CK) & #7989618 (soweli_Elepanto)
What do you think happened to Tom?	Как вы думаете, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094878 (CK) & #11754987 (marafon)
What do you think happened to Tom?	Что, по-твоему, произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094878 (CK) & #12434192 (marafon)
What do you think happened to Tom?	Что, по-вашему, произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094878 (CK) & #12434193 (marafon)
What do you think of these people?	Что ты думаешь об этих людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662922 (CM) & #4632000 (odexed)
What do you think of this red hat?	Что ты думаешь об этой красной шляпе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750962 (sano) & #1443705 (Avelesy)
What do you think of this red hat?	Как тебе эта красная шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750962 (sano) & #3024890 (marafon)
What do you think of this red hat?	Как вам эта красная шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750962 (sano) & #3024901 (marafon)
What do you think of this sweater?	Что думаешь об этом свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60947 (CK) & #4381618 (sharptoothed)
What do you think of this sweater?	Как тебе этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60947 (CK) & #5675378 (Wezel)
What do you think they were doing?	Как ты думаешь, что они делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892570 (CK) & #3015735 (marafon)
What do you think they were doing?	Как вы думаете, что они делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892570 (CK) & #3015736 (marafon)
What do you think they were doing?	Чем они занимались, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892570 (CK) & #3015739 (marafon)
What do you think they were doing?	Чем они занимались, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892570 (CK) & #3015740 (marafon)
What do you think this is made of?	Как ты думаешь, из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014009 (CK) & #6476278 (marafon)
What do you think this is made of?	Как вы думаете, из чего это сделано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014009 (CK) & #6476279 (marafon)
What do you think this is made of?	Как ты думаешь, из чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014009 (CK) & #6476280 (marafon)
What do you think this is made of?	Как вы думаете, из чего это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014009 (CK) & #6476281 (marafon)
What do you usually do on Mondays?	Что ты обычно делаешь по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738582 (CK) & #4159642 (marafon)
What do you usually do on Mondays?	Что вы обычно делаете по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738582 (CK) & #4159646 (marafon)
What do you usually do on Sundays?	Что ты обычно делаешь по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15869 (Swift) & #1383437 (Biga)
What do you usually do on Sundays?	Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15869 (Swift) & #4353743 (marafon)
What do you usually do on Sundays?	Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15869 (Swift) & #4353745 (marafon)
What do you usually do on Sundays?	Что вы обычно делаете по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15869 (Swift) & #4353746 (marafon)
What do you usually eat for lunch?	Что ты обычно ешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049115 (CK) & #4049619 (marafon)
What do you want me to do exactly?	Что именно вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700170 (Hybrid) & #5044671 (odexed)
What do you want me to do exactly?	Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700170 (Hybrid) & #6362345 (marafon)
What do you want me to do for you?	Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011612 (CK) & #10903454 (Selena777)
What do you want me to do for you?	Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011612 (CK) & #10903455 (Selena777)
What do you want me to do for you?	Что вы хотите, чтобы я для вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011612 (CK) & #13511645 (marafon)
What do you want me to do for you?	Что Вы хотите, чтобы я для Вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011612 (CK) & #13511646 (marafon)
What do you want to eat for lunch?	Что ты хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134968 (CK) & #803881 (afyodor)
What do you want to eat for lunch?	Что вы хотите на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134968 (CK) & #4589656 (odexed)
What do you want to eat for lunch?	Чего хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134968 (CK) & #4805676 (sharptoothed)
What do you want to know about me?	Что ты хочешь обо мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822508 (CK) & #4045228 (marafon)
What do you want to know about me?	Что вы хотите обо мне знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822508 (CK) & #4045229 (marafon)
What do you want to know about me?	Что ты хочешь знать обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822508 (CK) & #9027755 (ZegPhig)
What do you want to know about us?	Что ты хочешь о нас знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818830 (CK) & #4628426 (marafon)
What do you want to know about us?	Что вы хотите о нас знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818830 (CK) & #4628427 (marafon)
What do you want to see in Boston?	Что ты хочешь посмотреть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355764 (CK) & #5356035 (marafon)
What do you want to see in Boston?	Что вы хотите посмотреть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355764 (CK) & #5356036 (marafon)
What does Tom do in his free time?	Что делает Том в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023803 (CK) & #4067560 (odexed)
What does Tom think of your music?	Что Том думает о твоей музыке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023790 (CK) & #5341750 (odexed)
What does Tom want to do tomorrow?	Что Том хочет делать завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023789 (CK) & #4451913 (odexed)
What does Tom want to do tomorrow?	Чем Том хочет заняться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023789 (CK) & #4451914 (odexed)
What does Tom's new car look like?	Как выглядит новая машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023787 (CK) & #4939625 (odexed)
What does that have to do with me?	А я при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954532 (CK) & #5456144 (marafon)
What does that have to do with me?	А я-то тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954532 (CK) & #6218126 (marafon)
What does that have to do with me?	Какое это ко мне имеет отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954532 (CK) & #6845959 (marafon)
What does that have to do with me?	А я тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954532 (CK) & #6845960 (marafon)
What does that have to do with us?	Какое это к нам имеет отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641787 (CK) & #10297917 (marafon)
What does the kidnapper look like?	Как выглядит похититель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058258 (mailohilohi) & #11152383 (marafon)
What does this have to do with me?	Какое отношение это имеет ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641786 (CK) & #2900072 (odexed)
What does this have to do with me?	А я при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641786 (CK) & #5456144 (marafon)
What does this have to do with me?	А я-то тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641786 (CK) & #6218126 (marafon)
What does this have to do with me?	Какое это ко мне имеет отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641786 (CK) & #6845959 (marafon)
What does this have to do with me?	А я тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641786 (CK) & #6845960 (marafon)
What does this have to do with us?	Какое отношение это имеет к нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641785 (CK) & #2900074 (Selena777)
What does this have to do with us?	Какое это к нам имеет отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641785 (CK) & #10297917 (marafon)
What does this machine do exactly?	Что именно делает эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641784 (CK) & #3678459 (soweli_Elepanto)
What does this painting represent?	Что изображает эта картина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958878 (sharptoothed) & #2958879 (sharptoothed)
What else do you need to do today?	Что ещё тебе сегодня нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302689 (CK) & #3647563 (marafon)
What else do you need to do today?	Что ещё вам сегодня нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302689 (CK) & #3647564 (marafon)
What exactly are you going to say?	Что именно ты собираешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013425 (CK) & #5199236 (marafon)
What exactly are you going to say?	Что именно вы собираетесь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013425 (CK) & #5199238 (marafon)
What exactly attracted you to Tom?	Что именно привлекло тебя к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405329 (CK) & #5757332 (Wezel)
What exactly do you want me to do?	Что именно вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016730 (CK) & #5044671 (odexed)
What exactly do you want me to do?	Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016730 (CK) & #6362345 (marafon)
What exactly do you want us to do?	Чего конкретно ты от нас хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016731 (CK) & #2095554 (marafon)
What exactly do you want us to do?	Что именно вы хотите, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016731 (CK) & #2095561 (marafon)
What flowers do you like the most?	Какие цветы тебе больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935470 (sundown) & #13486369 (Wezel)
What game do you want to play now?	В какую игру ты хочешь сыграть сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016732 (CK) & #4632557 (odexed)
What happened at school yesterday?	Что произошло вчера в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131730 (CK) & #11202196 (marafon)
What happened between you and Tom?	Что произошло между тобой и Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457449 (CK) & #2936658 (marafon)
What happened on October 20, 2013?	Что случилось 20 октября 2013?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575141 (CK) & #12575331 (LanguagesLover)
What happened on October 20, 2013?	Что произошло 20 октября 2013?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575141 (CK) & #12575333 (LanguagesLover)
What happened to Tom in Australia?	Что случилось с Томом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150234 (CK) & #7852181 (marafon)
What happened to Tom this morning?	Что случилось с Томом сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784922 (CK) & #8292260 (marafon)
What happened to Tom this morning?	Что с Томом утром случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784922 (CK) & #8292261 (marafon)
What happened? Why are you crying?	Что случилось? Почему вы плачете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637324 (Hybrid) & #6638058 (marafon)
What happened? Why are you crying?	Что случилось? Почему ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637324 (Hybrid) & #6638059 (marafon)
What has become of him since then?	Что с ним стало с тех пор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291418 (CS) & #445944 (Hellerick)
What have you been doing recently?	Что поделываешь в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271573 (CM) & #4872864 (sharptoothed)
What have you done to change that?	Что ты сделал для того, чтобы это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849159 (CK) & #6031270 (marafon)
What have you done to change that?	Что вы сделали для того, чтобы это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849159 (CK) & #6031271 (marafon)
What have you done to my computer?	Что ты сделал с моим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109140 (Hybrid) & #3408606 (odexed)
What have you done with the books?	Что ты сделал с книгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451294 (Zifre) & #795352 (Wadimiy)
What have you done with your hair?	Что ты сделала с волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773676 (CK) & #10773704 (marafon)
What he's saying is actually true.	То, что он говорит, на самом деле правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534352 (Spamster) & #12473323 (marafon)
What is it that you want me to do?	Что ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17835 (CK) & #1686616 (Biga)
What is it you want to talk about?	О чём Вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016735 (CK) & #2553449 (marafon)
What is it you want to talk about?	Ну и о чём ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016735 (CK) & #3522812 (marafon)
What is it you want to talk about?	Ну и о чём вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016735 (CK) & #3522813 (marafon)
What is the most popular play now?	Какая пьеса сейчас самая популярная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241570 (CK) & #4757818 (odexed)
What is this the abbreviation for?	Что это за аббревиатура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594681 (CK) & #2041590 (sharptoothed)
What kind of bread are you eating?	Какой хлеб ты ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529427 (CK) & #5249485 (marafon)
What kind of desserts do you like?	Какие десерты ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069495 (CK) & #9131847 (marafon)
What kind of desserts do you like?	Какие десерты вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069495 (CK) & #9131849 (marafon)
What kind of game are you playing?	В какую игру ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424509 (Hybrid) & #3424554 (Selena777)
What kind of game are you playing?	В какую игру вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424509 (Hybrid) & #3424555 (Selena777)
What kind of game are you playing?	В какую игру Вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424509 (Hybrid) & #3424556 (Selena777)
What kind of house do you live in?	В каком доме вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954558 (CK) & #7080506 (odexed)
What kind of house do you live in?	В каком доме ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954558 (CK) & #7080507 (odexed)
What kind of movies does Tom like?	Какие фильмы нравятся Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040488 (CK) & #1745162 (soweli_Elepanto)
What kind of oil do you cook with?	На каком масле ты готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685208 (CK) & #11705220 (Wezel)
What kind of treatment will I get?	Какого рода лечение я получу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36624 (CM) & #12458865 (marafon)
What kind of treatment will I get?	Как меня будут лечить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36624 (CM) & #12458866 (marafon)
What kinds of exercises do you do?	Какие упражнения вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117267 (CM) & #7545946 (odexed)
What kinds of exercises do you do?	Какие упражнения ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117267 (CM) & #7545947 (odexed)
What knots do you know how to tie?	Какие узлы ты умеешь завязывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153667 (CK) & #9153673 (soweli_Elepanto)
What made you decide to come here?	Что заставило вас прийти сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015485 (CK) & #5146330 (HaffA)
What makes you so sure about that?	Отчего ты так в этом уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013083 (CK) & #5655215 (odexed)
What makes you think I wrote that?	С чего ты взял, что это я написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012850 (CK) & #9096096 (marafon)
What makes you think I wrote that?	С чего вы взяли, что это я написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012850 (CK) & #9096098 (marafon)
What makes you think Tom did that?	С чего ты взял, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892618 (CK) & #3015450 (marafon)
What makes you think Tom did that?	С чего вы взяли, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892618 (CK) & #3015451 (marafon)
What makes you think Tom will win?	Почему ты думаешь, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345214 (CK) & #11724690 (Wezel)
What makes you think that'll work?	С чего ты взял, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892616 (CK) & #3015457 (marafon)
What makes you think that'll work?	С чего вы взяли, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892616 (CK) & #3015458 (marafon)
What nonsense are you talking now?	Что за чушь ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732018 (CM) & #5821063 (Fin)
What plans do you have for Sunday?	Какие у тебя планы на воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796043 (CM) & #2796019 (marafon)
What should be in a first aid kit?	Что должно быть в аптечке первой помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754281 (ddnktr) & #8607753 (marafon)
What sports do you enjoy watching?	Какие виды спорта тебе нравится смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786274 (CK) & #12786396 (LanguagesLover)
What time and where could we meet?	Где и во сколько мы могли бы встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24585 (CK) & #5333793 (marafon)
What time are we going to do that?	Во сколько мы будем это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347644 (CK) & #6742643 (marafon)
What time did Tom leave the hotel?	Во сколько Том выехал из отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916164 (CK) & #7087129 (marafon)
What time did Tom leave the hotel?	Во сколько Том вышел из отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916164 (CK) & #7087133 (marafon)
What time did Tom leave the hotel?	Во сколько Том выехал из гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916164 (CK) & #7087135 (marafon)
What time did Tom leave the hotel?	Во сколько Том вышел из гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916164 (CK) & #7087136 (marafon)
What time did you close the store?	Во сколько ты закрыл магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827832 (CK) & #3756991 (marafon)
What time did you close the store?	Во сколько вы закрыли магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827832 (CK) & #5947784 (marafon)
What time did you close the store?	В котором часу ты закрыл магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827832 (CK) & #5947785 (marafon)
What time did you close the store?	В котором часу вы закрыли магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827832 (CK) & #5947786 (marafon)
What time do you get up every day?	Во сколько ты каждый день встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #3681767 (marafon)
What time do you get up every day?	Во сколько вы каждый день встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68922 (CK) & #3681769 (marafon)
What time do you go to the market?	В какое время ты ходишь на рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696946 (Amastan) & #4295184 (odexed)
What time do you leave for school?	Во сколько ты выходишь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69576 (CK) & #5333745 (marafon)
What time do you leave for school?	Во сколько вы выходите в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69576 (CK) & #5333746 (marafon)
What time does Tom leave for work?	Во сколько Том уходит на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514071 (CK) & #5515572 (marafon)
What time does that contest start?	Во сколько начинается конкурс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892628 (CK) & #7222153 (odexed)
What time does the next bus leave?	Когда отъезжает следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014818 (CK) & #4024736 (odexed)
What time is it now by your watch?	Сколько сейчас на Ваших часах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #3900476 (marafon)
What time is it now by your watch?	Сколько сейчас на твоих часах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #3900481 (marafon)
What time is it now by your watch?	Сколько сейчас на твоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #3900482 (marafon)
What time is it now by your watch?	Сколько сейчас на Ваших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413828 (CK) & #3900483 (marafon)
What time will you have breakfast?	Во сколько вы будете завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277797 (CK) & #4431739 (marafon)
What time will you have breakfast?	Во сколько ты будешь завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277797 (CK) & #4431740 (marafon)
What time, exactly, did Tom leave?	Во сколько точно Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641783 (CK) & #3494581 (marafon)
What tools do you need to do that?	Какие инструменты тебе нужны, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347641 (CK) & #6761134 (marafon)
What tools do you need to do that?	Какие инструменты вам нужны, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347641 (CK) & #6761135 (marafon)
What tools do you need to do that?	Какие тебе для этого нужны инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347641 (CK) & #6761137 (marafon)
What tools do you need to do that?	Какие вам для этого нужны инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347641 (CK) & #6761138 (marafon)
What was it we were talking about?	О чём это мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599422 (CK) & #4299272 (soniamiku)
What was it we were talking about?	Так о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599422 (CK) & #5727003 (Wezel)
What was it you wanted to show me?	Так что ты хотел мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699618 (CM) & #8699616 (marafon)
What was it you wanted to show me?	Так что вы хотели мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699618 (CM) & #8699617 (marafon)
What was it you wanted to tell me?	Так что ты хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201778 (CK) & #4658851 (marafon)
What was it you wanted to tell me?	Так что вы хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201778 (CK) & #4658852 (marafon)
What were Tom and Mary doing here?	Что здесь делали Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641780 (CK) & #3494576 (marafon)
What were you doing in the garden?	Что ты делал в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967061 (CK) & #7975092 (odexed)
What were you doing in the garden?	Что ты делала в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967061 (CK) & #7976013 (odexed)
What were you doing in the garden?	Что вы делали в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967061 (CK) & #7976014 (odexed)
What were your biggest influences?	Кто на вас больше всего повлиял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119775 (CK) & #12120026 (Wezel)
What will we do when she finds us?	Что мы будем делать, когда она нас найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570786 (fanty) & #3600076 (marafon)
What will you do after graduation?	Что вы планируете делать после выпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274531 (CK) & #3584997 (soniamiku)
What will you do on Christmas Day?	Что ты собираешься делать в Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705356 (CK) & #5767612 (Wezel)
What would I do with one of those?	Что я буду делать с одним из этих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377092 (CK) & #10200184 (sharptoothed)
What would Tom do if he found out?	Что бы Том сделал, если бы узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775231 (Hybrid) & #6983999 (marafon)
What would Tom do if he found out?	Что бы Том стал делать, если бы узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775231 (Hybrid) & #6984000 (marafon)
What would happen if Tom did that?	Что бы случилось, если бы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126283 (CK) & #7754714 (odexed)
What would you do, if you were me?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509207 (mailohilohi) & #3485868 (Selena777)
What would you do, if you were me?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509207 (mailohilohi) & #3505291 (marafon)
What would you do, if you were me?	Что бы ты стал делать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509207 (mailohilohi) & #5520336 (marafon)
What would you do, if you were me?	Что бы вы стали делать на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509207 (mailohilohi) & #5520337 (marafon)
What would you like for breakfast?	Что бы вы хотели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277744 (CK) & #2479539 (Lenin_1917)
What would you like for breakfast?	Что вы желаете съесть на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277744 (CK) & #2479542 (Lenin_1917)
What would you like for breakfast?	Что бы ты хотел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277744 (CK) & #9016443 (marafon)
What would you like to do tonight?	Чем бы ты хотел заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123509 (CK) & #10339246 (marafon)
What would you like to do tonight?	Чем бы ты хотел вечером заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123509 (CK) & #10339248 (marafon)
What would you like to do tonight?	Чем бы вы хотели заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123509 (CK) & #10339250 (marafon)
What would you like to do tonight?	Чем бы вы хотели вечером заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123509 (CK) & #10339251 (marafon)
What would you like to talk about?	О чём бы вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017426 (CK) & #7428532 (marafon)
What would you like to talk about?	О чём бы ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017426 (CK) & #7428533 (marafon)
What you said made everyone angry.	То, что ты сказал, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #7699234 (odexed)
What you said made everyone angry.	То, что ты сказала, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #7699235 (odexed)
What you said made everyone angry.	То, что вы сказали, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #7699236 (odexed)
What you're doing is unforgivable.	То, что вы делаете, непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818992 (CK) & #6632611 (marafon)
What you're doing is unforgivable.	То, что ты делаешь, непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818992 (CK) & #6632613 (marafon)
What'll we do if Tom doesn't come?	Что мы будем делать, если Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656947 (CK) & #9088924 (marafon)
What'll you do after school today?	Что ты будешь делать сегодня после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347635 (CK) & #3242224 (yaroslav)
What'll you do after school today?	Что вы будете делать сегодня после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347635 (CK) & #6742622 (marafon)
What'll you get Tom for Christmas?	Что подаришь Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679082 (CK) & #8394515 (Wezel)
What're you doing in my apartment?	Что ты делаешь у меня в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641779 (CK) & #3494571 (marafon)
What're you doing in my apartment?	Что вы делаете у меня в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641779 (CK) & #3494573 (marafon)
What're you going to do with that?	Что ты будешь делать с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892675 (CK) & #2900083 (astynk)
What're you going to do with that?	Что вы собираетесь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892675 (CK) & #3497469 (marafon)
What're you going to do with that?	Что ты собираешься с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892675 (CK) & #3497470 (marafon)
What're you going to do with that?	Что вы будете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892675 (CK) & #5348424 (marafon)
What're your plans for the future?	Какие у тебя планы на будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592498 (CK) & #8111081 (saiko)
What're your plans for the future?	Какие у вас планы на будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592498 (CK) & #8595807 (marafon)
What's Tom doing in Mary's office?	Что Том делает в офисе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712858 (CK) & #5305681 (Svetislava)
What's Tom going to do about this?	Что Том собирается с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012718 (CK) & #3015189 (marafon)
What's Tom going to do about this?	Что Том будет с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012718 (CK) & #5497730 (marafon)
What's Tom going to do about this?	Что Том предпримет по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012718 (CK) & #13197223 (marafon)
What's Tom going to do about this?	Что Том собирается предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012718 (CK) & #13197224 (marafon)
What's going to happen to my boat?	Что будет с моей лодкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132212 (CK) & #12134020 (marafon)
What's happening now in Australia?	Что сейчас происходит в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866062 (CK) & #7866070 (marafon)
What's my bank balance this month?	Каков мой баланс на счету в банке в этом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259882 (_undertoad) & #2430489 (odexed)
What's supposed to happen at 2:30?	Что должно произойти в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135859 (CK) & #7310406 (odexed)
What's that bird called in French?	Как эта птица называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250871 (CK) & #9270538 (marafon)
What's that little blinking light?	Что это за мигающий огонёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534603 (MethodGT) & #11455122 (marafon)
What's the accusation against him?	В чём его обвиняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307834 (Eldad) & #1678859 (marafon)
What's the best sleeping position?	В каком положении лучше спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541477 (Spamster) & #5519551 (Balamax)
What's the best sleeping position?	Какая самая лучшая поза для сна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541477 (Spamster) & #10963283 (marafon)
What's the longest word in French?	Какое слово самое длинное во французском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949078 (CK) & #2951686 (odexed)
What's the meaning of this phrase?	Каково значение этой фразы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784959 (CK) & #427210 (Hellerick)
What's the meaning of this phrase?	Что означает эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784959 (CK) & #1582988 (Biga)
What's the point of your question?	К чему ваш вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356479 (patgfisher) & #5809921 (Wezel)
What's the price of this umbrella?	Сколько стоит этот зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847215 (CK) & #3476964 (alik_farber)
What's the sign over the door say?	Что гласит табличка над дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013447 (CK) & #4299263 (whatnot)
What's the title of your new book?	Как называется твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490606 (Mar1L) & #5451649 (nina99nv)
What's the title of your new book?	Как называется Ваша новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5490606 (Mar1L) & #5451947 (marafon)
What's wrong with the way I dress?	Что не так с тем, как я одеваюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016136 (CK) & #12600843 (marafon)
What's your French teacher's name?	Как зовут твоего учителя французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849151 (CK) & #6031279 (marafon)
What's your French teacher's name?	Как зовут твою учительницу французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849151 (CK) & #6031280 (marafon)
What's your French teacher's name?	Как зовут вашего учителя французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849151 (CK) & #6031281 (marafon)
What's your French teacher's name?	Как зовут вашу учительницу французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849151 (CK) & #6031282 (marafon)
What's your basis for saying this?	На каком основании вы это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459515 (sharptoothed) & #2459516 (sharptoothed)
What's your excuse for being late?	Чем вы можете объяснить ваше опоздание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571509 (sharptoothed) & #2571510 (sharptoothed)
What's your favorite Beatles song?	Какая твоя любимая песня Битлз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906694 (CK) & #2427681 (paul_lingvo)
What's your favorite Beatles song?	Какая у тебя любимая песня "Битлз"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906694 (CK) & #11028845 (marafon)
What's your favorite Beatles song?	Какая у вас любимая песня "Битлз"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906694 (CK) & #11028883 (marafon)
What's your favorite Chinese food?	Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906716 (CK) & #956215 (shanghainese)
What's your favorite Mexican food?	У тебя какая любимая мексиканская еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820309 (CK) & #12597133 (sharptoothed)
What's your favorite action movie?	Какой твой любимый боевик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906951 (CK) & #2282887 (Lenin_1917)
What's your favorite breed of dog?	Какая ваша любимая порода собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906706 (CK) & #4739047 (odexed)
What's your favorite country song?	Какая твоя любимая песня кантри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074488 (CK) & #12075032 (scriptin)
What's your favorite energy drink?	Какой твой любимый энергетический напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906753 (CK) & #2612580 (Balamax)
What's your favorite energy drink?	Какой ваш любимый энергетический напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906753 (CK) & #2612581 (Balamax)
What's your favorite horror movie?	Какой твой любимый фильм ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906778 (CK) & #1568313 (Balamax)
What's your favorite kind of fish?	Какая у вас любимая рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906960 (CK) & #3106824 (Selena777)
What's your favorite kind of fish?	Какая у тебя любимая рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906960 (CK) & #3106825 (Selena777)
What's your favorite kind of meat?	Какое твоё любимое мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384241 (CK) & #6908047 (odexed)
What's your favorite screen saver?	Какой у тебя любимый скринсейвер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906869 (CK) & #6036348 (odexed)
What's your favorite screen saver?	Какая у тебя любимая заставка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906869 (CK) & #6036351 (odexed)
What's your favorite screen saver?	Какая твоя любимая заставка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906869 (CK) & #6036353 (odexed)
What's your favorite summer sport?	Какой ваш любимый летний вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906900 (CK) & #3401417 (Lenin_1917)
What's your favorite time of year?	Какое ваше любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784807 (CK) & #1398859 (Biga)
What's your favorite time of year?	Какое твоё любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784807 (CK) & #2034534 (Balamax)
What's your favorite time of year?	Какое у тебя любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784807 (CK) & #3233478 (Selena777)
What's your favorite time of year?	Какое у вас любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784807 (CK) & #10160480 (marafon)
What's your favorite way to relax?	Какой ваш любимый способ расслабиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906937 (CK) & #3678267 (odexed)
What's your favorite winter sport?	Какой ваш любимый зимний вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906946 (CK) & #2760520 (marafon)
What's your favorite winter sport?	Какой у вас любимый зимний вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906946 (CK) & #2760521 (marafon)
What's your favorite winter sport?	Какой твой любимый зимний вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906946 (CK) & #2760522 (marafon)
What's your favorite winter sport?	Какой у тебя любимый зимний вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906946 (CK) & #2760523 (marafon)
What's your main source of income?	Какой у вас основной источник дохода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252598 (CK) & #12496165 (marafon)
What's your new girlfriend's name?	Как зовут твою новую девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902682 (CK) & #6962945 (odexed)
What's your reason for doing this?	По какой причине ты делаешь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886669 (CK) & #5194736 (Svetislava)
What's your relationship with Tom?	Какие у тебя отношения с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394298 (CK) & #4111539 (odexed)
What's your relationship with Tom?	Какие у вас с Томом отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394298 (CK) & #4111542 (odexed)
What's your younger sister's name?	Как зовут твою младшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483535 (CK) & #13210269 (marafon)
What's your younger sister's name?	Как зовут Вашу младшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483535 (CK) & #13210270 (marafon)
What's your younger sister's name?	Как зовут вашу младшую сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483535 (CK) & #13210271 (marafon)
When I came back, my car was gone.	Когда я вернулся, моей машины не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247107 (CK) & #3561708 (Selena777)
When I came back, my car was gone.	Когда я вернулась, моей машины не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247107 (CK) & #3561710 (Selena777)
When I die, I want to be cremated.	Когда я умру, то хочу, чтобы меня кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694906 (CM) & #5059036 (odexed)
When and where was Beethoven born?	Когда и где родился Бетховен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114969 (Kayray) & #12121212 (Wezel)
When are you going back to Boston?	Когда ты возвращаешься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148257 (CK) & #4080895 (marafon)
When are you going back to Boston?	Когда вы возвращаетесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148257 (CK) & #5595676 (marafon)
When are you going to finish this?	Когда ты собираешься это закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958988 (CM) & #3806172 (marafon)
When are you going to finish this?	Когда вы собираетесь это закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958988 (CM) & #3806173 (marafon)
When are you going to get married?	Когда вы собираетесь пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418623 (CK) & #660704 (shanghainese)
When are you planning to tell Tom?	Когда ты планируешь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201777 (CK) & #4658815 (marafon)
When are you planning to tell Tom?	Когда вы планируете сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201777 (CK) & #4658816 (marafon)
When did Tom and Mary get married?	Когда Том с Мэри поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567672 (CK) & #3902634 (marafon)
When did you buy this screwdriver?	Когда ты купил эту отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598941 (CK) & #8599148 (marafon)
When did you buy this screwdriver?	Когда вы купили эту отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598941 (CK) & #8599149 (marafon)
When did you go to bed last night?	Ты во сколько вчера лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #1880938 (marafon)
When did you go to bed last night?	Ты во сколько вчера вечером лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #12629846 (marafon)
When did you go to bed last night?	Вы во сколько вчера вечером легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #12629851 (marafon)
When did you go to bed last night?	Ты когда вчера вечером лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #12629860 (marafon)
When did you go to bed last night?	Ты когда вчера вечером легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #12629861 (marafon)
When did you go to bed last night?	Вы когда вчера вечером легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244818 (CK) & #12629862 (marafon)
When did you have time to do that?	Когда ты успел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042279 (Hybrid) & #5045773 (marafon)
When did you have time to do that?	Когда вы успели это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042279 (Hybrid) & #5045776 (marafon)
When did you last forgive someone?	Когда ты последний раз кого-нибудь прощал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270798 (CK) & #13271365 (marafon)
When did you last forgive someone?	Когда вы последний раз кого-нибудь прощали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270798 (CK) & #13271366 (marafon)
When did you learn to fly a plane?	Когда ты научился управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195523 (DJ_Saidez) & #11436762 (marafon)
When did you learn to fly a plane?	Когда Вы научились управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195523 (DJ_Saidez) & #11436764 (marafon)
When did you receive the telegram?	Когда ты получил телеграмму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69947 (CK) & #903353 (joulin)
When did you receive the telegram?	Когда ты получила телеграмму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69947 (CK) & #3344327 (marafon)
When did you receive the telegram?	Когда вы получили телеграмму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69947 (CK) & #3344328 (marafon)
When did you start studying Latin?	Когда ты начал изучать латынь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312822 (CK) & #1733360 (marafon)
When did you start studying Latin?	Когда вы начали изучать латынь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312822 (CK) & #4554930 (marafon)
When do they open the dining room?	Когда открывается столовая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071382 (sharptoothed) & #3071383 (sharptoothed)
When do you expect Tom to be back?	Когда вы ждёте Тома обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422908 (CK) & #9422912 (marafon)
When do you expect Tom to be back?	Когда ты ждёшь Тома обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422908 (CK) & #9422915 (marafon)
When do you expect the next train?	Когда ожидается следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571507 (sharptoothed) & #2571508 (sharptoothed)
When do you think you'll be there?	Как ты думаешь, во сколько ты там будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809304 (sundown) & #11840586 (marafon)
When do you think you'll be there?	Как ты думаешь, во сколько вы там будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809304 (sundown) & #11840588 (marafon)
When do you think you'll be there?	Как вы думаете, во сколько вы там будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809304 (sundown) & #11840591 (marafon)
When does this plane reach Boston?	Когда этот самолет прилетит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784986 (CK) & #7784990 (Balamax)
When does your winter break begin?	Когда у тебя начинаются зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337653 (CK) & #4713742 (marafon)
When ice melts, it becomes liquid.	Когда лёд тает, он превращается в жидкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318315 (CK) & #4847524 (Wezel)
When ice melts, it becomes liquid.	При таянии лёд превращается в жидкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318315 (CK) & #4847525 (Wezel)
When in Rome, do as the Romans do.	В чужой монастырь со своим уставом не ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353189 (zipangu) & #672218 (shanghainese)
When is Tom going to go to Boston?	Когда Том поедет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125630 (CK) & #4678083 (sharptoothed)
When is the changing of the guard?	Когда смена караула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782380 (CK) & #11803335 (Wezel)
When is the next flight to Boston?	Когда ближайший рейс до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023173 (CK) & #4327478 (soniamiku)
When is the next train for Boston?	Когда следующий поезд на Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774694 (CK) & #3662616 (sharptoothed)
When was the last time I was here?	Когда я здесь был в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823888 (CK) & #4066176 (marafon)
When was the last time you danced?	Когда вы в последний раз танцевали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747602 (Amastan) & #4768377 (odexed)
When was the last time you danced?	Когда ты в последний раз танцевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747602 (Amastan) & #13265283 (marafon)
When was the last time you fasted?	Когда вы в последний раз постились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747713 (Amastan) & #4739734 (odexed)
When was the last time you fasted?	Когда ты в последний раз постился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747713 (Amastan) & #9781246 (Ivanovb)
When was the last time you prayed?	Когда вы молились в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747711 (Amastan) & #2034767 (Balamax)
When was the last time you prayed?	Когда ты молился последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747711 (Amastan) & #2034769 (Balamax)
When was the last time you prayed?	Когда ты молилась в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747711 (Amastan) & #2034771 (Balamax)
When was the last time you shaved?	Когда ты последний раз брился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869153 (CK) & #3714317 (marafon)
When water freezes it becomes ice.	Когда вода замерзает, она становится льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681016 (Source_VOA) & #2426042 (odexed)
When were you planning to tell me?	Когда вы планировали мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7470246 (Hybrid) & #3578826 (marafon)
When were you planning to tell me?	Когда ты планировал мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7470246 (Hybrid) & #6992926 (marafon)
When will we see each other again?	Когда мы ещё увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017330 (CK) & #4386648 (girasole)
When will we see each other again?	Когда мы снова увидимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017330 (CK) & #4416028 (marafon)
When will we start taking lessons?	Когда мы начнём брать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045587 (sharptoothed) & #3045588 (sharptoothed)
When will you come back to Boston?	Когда ты вернёшься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846044 (CK) & #7846052 (marafon)
When will you come back to Boston?	Когда вы вернётесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846044 (CK) & #7846053 (marafon)
When will you come back to school?	Когда ты вернёшься в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70186 (CK) & #423118 (Hellerick)
When will you give me your answer?	Когда ты дашь мне ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66327 (CK) & #3701590 (odexed)
When will your new novel come out?	Когда выйдет Ваш новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841639 (Zifre) & #3595018 (sharptoothed)
When will your new novel come out?	Когда выйдет твой новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841639 (Zifre) & #10796823 (marafon)
When you're done, open the window.	Когда закончишь, открой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203111 (DJ_Saidez) & #5951739 (odexed)
Where are we going to eat tonight?	Где будем сегодня вечером ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248401 (CK) & #6984957 (marafon)
Where are we going to eat tonight?	Где будем вечером есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248401 (CK) & #8312974 (marafon)
Where are we going to eat tonight?	Где будем ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248401 (CK) & #11385612 (marafon)
Where are you going for Christmas?	Куда ты поедешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119894 (sundown) & #5703512 (nina99nv)
Where are you going this vacation?	Куда вы едете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440712 (CK) & #4256681 (marafon)
Where are you going this vacation?	Куда ты едешь на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440712 (CK) & #8448644 (marafon)
Where are you going this vacation?	Куда вы едете на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440712 (CK) & #8448646 (marafon)
Where are you going this vacation?	Куда ты едешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440712 (CK) & #8448647 (marafon)
Where are you going to be tonight?	Где ты будешь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351009 (CK) & #6616259 (marafon)
Where are you going to be tonight?	Где вы будете сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351009 (CK) & #6616260 (marafon)
Where are you going to be tonight?	Где будете сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351009 (CK) & #6616262 (marafon)
Where are you going to be tonight?	Где будешь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351009 (CK) & #6616265 (marafon)
Where can I buy a map of the city?	Где я могу купить карту города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687570 (lukaszpp) & #5563953 (marafon)
Where can I buy a shirt like that?	Где мне купить такую футболку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087297 (CK) & #3462895 (Ooneykcall)
Where can I buy a shirt like that?	Где мне купить такую рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087297 (CK) & #8827845 (marafon)
Where can I rent a furnished room?	Где можно снять меблированную комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985305 (sharptoothed) & #2985306 (sharptoothed)
Where did Tom find Mary's picture?	Где Том нашёл фотографию Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493943 (CK) & #7928815 (marafon)
Where did Tom get that much money?	Откуда у Тома столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493904 (CK) & #7928740 (marafon)
Where did Tom get that much money?	Откуда у Тома так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493904 (CK) & #7928741 (marafon)
Where did Tom get that much money?	Где Том взял столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493904 (CK) & #7928742 (marafon)
Where did Tom get that much money?	Где Том взял так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493904 (CK) & #7928743 (marafon)
Where did Tom get those old coins?	Откуда у Тома эти старинные монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493903 (CK) & #7928738 (marafon)
Where did Tom get those old coins?	Где Том взял эти старинные монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493903 (CK) & #7928739 (marafon)
Where did Tom study sign language?	Где Том изучал язык жестов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195422 (CK) & #9285829 (marafon)
Where did Tom study sign language?	Где Том изучал жестовый язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195422 (CK) & #13236706 (marafon)
Where did the accident take place?	Где произошел этот несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47117 (CK) & #3572428 (sharptoothed)
Where did the accident take place?	Где произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47117 (CK) & #3863606 (marafon)
Where did you buy this motorcycle?	Где ты купил этот мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176156 (CK) & #10176179 (marafon)
Where did you buy this motorcycle?	Где вы купили этот мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176156 (CK) & #10176180 (marafon)
Where did you buy this motorcycle?	Где Вы купили этот мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176156 (CK) & #10176181 (marafon)
Where did you buy your golf clubs?	Где вы купили клюшки для гольфа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150479 (CK) & #7668564 (fjay69)
Where did you find this awful dog?	Где ты нашёл эту ужасную собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445166 (CK) & #2095945 (marafon)
Where did you get that much money?	Где ты достал столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954184 (CK) & #6455754 (odexed)
Where did you get those old coins?	Откуда у тебя эти старые монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397183 (CK) & #796204 (Arkadeko)
Where did you get those old coins?	Откуда у тебя эти старинные монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397183 (CK) & #10264974 (marafon)
Where did you get those old coins?	Откуда у вас эти старинные монеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397183 (CK) & #10264975 (marafon)
Where did you learn to make pizza?	Где вы научились готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563567 (Hybrid) & #6624066 (marafon)
Where did you learn to make pizza?	Где ты научился готовить пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563567 (Hybrid) & #6624067 (marafon)
Where did you leave your umbrella?	Где ты оставил свой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540337 (CK) & #2984211 (odexed)
Where did you leave your umbrella?	Где ты оставила свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540337 (CK) & #5705196 (Selena777)
Where did you leave your umbrella?	Где ты оставил свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540337 (CK) & #5705197 (Selena777)
Where did you meet your boyfriend?	Где ты познакомилась со своим парнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662396 (Hybrid) & #11330963 (sharptoothed)
Where did you pick up that accent?	Откуда у тебя этот акцент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641778 (CK) & #3753408 (odexed)
Where did you put the screwdriver?	Куда ты положил отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #3532553 (soweli_Elepanto)
Where did you put the screwdriver?	Куда вы положили отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #5960651 (marafon)
Where did you put the screwdriver?	Куда вы дели отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #5960653 (marafon)
Where did you put the screwdriver?	Куда ты дел отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #5960654 (marafon)
Where did you spend your holidays?	Где ты провёл отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69499 (CK) & #1441245 (Avelesy)
Where did you spend your vacation?	Где ты провёл отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528266 (fanty) & #1441245 (Avelesy)
Where did you take these pictures?	Где вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009212 (CK) & #8157664 (marafon)
Where did you take these pictures?	Где ты это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009212 (CK) & #8157665 (marafon)
Where did you take these pictures?	Где Вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009212 (CK) & #13237299 (marafon)
Where did you take those pictures?	Где ты сделал эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512102 (CK) & #4064056 (odexed)
Where did you take those pictures?	Где вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512102 (CK) & #8157664 (marafon)
Where did you take those pictures?	Где ты это снимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512102 (CK) & #8157665 (marafon)
Where did you take those pictures?	Где вы сделали эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512102 (CK) & #9512159 (marafon)
Where did you take those pictures?	Где Вы это снимали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512102 (CK) & #13237299 (marafon)
Where did you take your boots off?	Где ты снял ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884686 (CK) & #6547003 (odexed)
Where did you take your jeans off?	Где ты снял свои джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884683 (CM) & #1884992 (Balamax)
Where did you take your jeans off?	Где ты сняла свои джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884683 (CM) & #1884993 (Balamax)
Where did you take your jeans off?	Где вы сняли свои джинсы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884683 (CM) & #1884994 (Balamax)
Where did you take your shoes off?	Где ты разулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183830 (Selena777)
Where did you take your shoes off?	Где вы разулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183832 (Selena777)
Where did you take your shoes off?	Где Вы разулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183833 (Selena777)
Where did you take your shoes off?	Где ты снял свою обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183834 (Selena777)
Where did you take your shoes off?	Где вы сняли свою обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183835 (Selena777)
Where did you take your shoes off?	Где Вы сняли свою обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884681 (CK) & #3183836 (Selena777)
Where did you take your socks off?	Где ты снял носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884690 (CK) & #6880689 (odexed)
Where did you take your socks off?	Где вы сняли носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884690 (CK) & #6880690 (odexed)
Where do you get inspiration from?	Откуда Вы черпаете вдохновение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246077 (Lumi) & #7314987 (marafon)
Where do you get inspiration from?	Откуда вы черпаете вдохновение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246077 (Lumi) & #10126004 (marafon)
Where do you know each other from?	Откуда вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121735 (megamanenm) & #438205 (Hellerick)
Where do you spend your free time?	Где ты проводишь свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819655 (CK) & #5945873 (odexed)
Where do you think I can find Tom?	Как ты думаешь, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738143 (CK) & #4186138 (marafon)
Where do you think I can find Tom?	Как вы думаете, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738143 (CK) & #4186139 (marafon)
Where do you think I should start?	С чего, по-твоему, мне стоит начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013221 (CK) & #5945876 (odexed)
Where do you think we should stay?	Где, по-вашему, нам следует остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738888 (CK) & #4430400 (odexed)
Where does Tom spend his holidays?	Где Том проводит свои каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823808 (CK) & #4341935 (odexed)
Where have you been all afternoon?	Где ты был всю вторую половину дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582799 (marcelostockle) & #4275922 (odexed)
Where have you been all this time?	Где ты пропадал всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #1724736 (marafon)
Where have you been all this time?	Где Вы были всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #2570386 (marafon)
Where have you been all this time?	Где вы пропадали всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #2570387 (marafon)
Where have you been all this time?	Где ты был всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #2570390 (marafon)
Where have you been all this time?	Где вы были всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #3537417 (marafon)
Where have you been all this time?	Где ты была всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #4910776 (marafon)
Where is Tom and what is he doing?	Где Том и что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336453 (CK) & #12220174 (marafon)
Where is the captain of this ship?	Где капитан этого корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963175 (CK) & #2195393 (marafon)
Where is the source of this river?	Откуда берёт начало эта река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045583 (sharptoothed) & #2293158 (marafon)
Where is the source of this river?	Где исток этой реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045583 (sharptoothed) & #3045584 (sharptoothed)
Where is the source of this river?	Где находится исток этой реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045583 (sharptoothed) & #12398099 (marafon)
Where there's smoke, there's fire.	Дыма без огня не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699078 (CK) & #3414331 (odexed)
Where were you when we needed you?	Где ты был, когда был нам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #11679665 (marafon)
Where were you when we needed you?	Где ты был, когда мы в тебе нуждались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #12085522 (marafon)
Where were you when we needed you?	Где вы были, когда мы в вас нуждались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #12085525 (marafon)
Where were you when we needed you?	Где вы были, когда были нам нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #12085528 (marafon)
Where will the wedding take place?	Где пройдёт свадебная церемония?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977192 (DaoSeng) & #7036498 (fjay69)
Where will we eat breakfast today?	Где будем сегодня завтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993781 (pne) & #3872202 (marafon)
Where will you be on October 20th?	Где ты будешь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316688 (CK) & #7335117 (marafon)
Where will you be on October 20th?	Где вы будете двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316688 (CK) & #7335118 (marafon)
Where will you eat dinner tonight?	Где ты будешь сегодня ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125022 (CK) & #11125205 (marafon)
Where will you eat dinner tonight?	Где вы будете сегодня ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125022 (CK) & #11125207 (marafon)
Where will you eat dinner tonight?	Где ты сегодня ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125022 (CK) & #11125208 (marafon)
Where will you eat dinner tonight?	Где вы сегодня ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125022 (CK) & #11125209 (marafon)
Where would you most like to live?	Где ты больше всего хотел бы жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864861 (CK) & #7015197 (marafon)
Where would you most like to live?	Где вы больше всего хотели бы жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864861 (CK) & #7015198 (marafon)
Where's Tom going in such a hurry?	Куда Том так спешит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937340 (CK) & #6824774 (marafon)
Where's Tom going in such a hurry?	Куда Том так торопится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937340 (CK) & #6824776 (marafon)
Where's my watch? Did you take it?	Где мои часы? Ты их брал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111022 (ddnktr) & #6717312 (nina99nv)
Where's the best place to do that?	Где это лучше всего сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347632 (CK) & #6761364 (marafon)
Where's the nearest shopping mall?	Где находится ближайший торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27271 (CK) & #2736528 (marafon)
Where's the nearest shopping mall?	Где ближайший торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27271 (CK) & #13719324 (Wezel)
Where's the nearest train station?	Где ближайшая железнодорожная станция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481057 (CK) & #481080 (odexed)
Where's the nearest travel agency?	Где поблизости туристическое бюро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27253 (CK) & #598451 (kobylkin)
Where's the nearest travel agency?	Где ближайшая турфирма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27253 (CK) & #2914617 (Lenin_1917)
Wherever you go, I'll go with you.	Куда бы ты ни пошёл, я пойду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244248 (CK) & #9244462 (marafon)
Wherever you go, I'll go with you.	Куда бы вы ни пошли, я пойду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244248 (CK) & #9244466 (marafon)
Wherever you go, I'll go with you.	Куда бы ты ни поехал, я поеду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244248 (CK) & #9244469 (marafon)
Wherever you go, I'll go with you.	Куда бы вы ни поехали, я поеду с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244248 (CK) & #9244473 (marafon)
Which CD do you want to listen to?	Какой диск хочешь послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69842 (CK) & #3270573 (marafon)
Which CD do you want to listen to?	Какой диск хотите послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69842 (CK) & #3270579 (marafon)
Which books are you talking about?	О каких книгах ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062366 (CK) & #11356502 (Wezel)
Which computer do you want to buy?	Ты какой компьютер хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11595073 (marafon)
Which computer do you want to buy?	Вы какой компьютер хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11595074 (marafon)
Which computer do you want to buy?	Какой компьютер ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11595075 (marafon)
Which computer do you want to buy?	Какой компьютер вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11595076 (marafon)
Which dictionary did you refer to?	На какой словарь ты сослался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37510 (CK) & #5636725 (odexed)
Which do you prefer, dogs or cats?	Тебе больше собаки нравятся или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525583 (CK) & #3967124 (marafon)
Which do you prefer, dogs or cats?	Тебе кто больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525583 (CK) & #4525587 (marafon)
Which do you prefer, dogs or cats?	Вам кто больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525583 (CK) & #4742061 (marafon)
Which do you prefer, dogs or cats?	Кто тебе больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525583 (CK) & #7918471 (marafon)
Which do you prefer, dogs or cats?	Кто вам больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525583 (CK) & #7918474 (marafon)
Which flower do you like the most?	Какой цветок ты любишь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508370 (CK) & #6931822 (odexed)
Which flower do you like the most?	Какой цветок тебе нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508370 (CK) & #6931824 (odexed)
Which house are you talking about?	О каком доме ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784464 (CK) & #12630411 (marafon)
Which house are you talking about?	О каком доме вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784464 (CK) & #12630415 (marafon)
Which house are you talking about?	О каком доме Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784464 (CK) & #12630418 (marafon)
Which is larger, Japan or Britain?	Что больше: Япония или Великобритания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281263 (Dejo) & #3572473 (sharptoothed)
Which is larger, Japan or England?	Что больше, Япония или Англия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396380 (CK) & #5372079 (Wezel)
Which movie would you like to see?	Какой фильм ты бы хотел посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790878 (CK) & #3152433 (odexed)
Which of Tom's legs was amputated?	Какую ногу Тому ампутировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200062 (CK) & #12200066 (marafon)
Which of these men is your father?	Кто из этих людей твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011826 (jaydenms) & #11017483 (marafon)
Which of you has a younger sister?	У кого из вас есть младшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208878 (sundown) & #6141238 (nina99nv)
Which one are you going to choose?	Какой ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #1936079 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какую ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #4514692 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какую вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #4514693 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какой вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #4514695 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какое вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #4634316 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какое ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #8815645 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какого ты выберешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #8815646 (marafon)
Which one are you going to choose?	Какого вы выберете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815641 (carlosalberto) & #8815649 (marafon)
Which one do you think is correct?	Который, ты думаешь, верный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37932 (CK) & #2117658 (odexed)
Which one of them is your husband?	Который из них твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260482 (CK) & #12260489 (marafon)
Which one of them is your husband?	Который из них Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260482 (CK) & #12260490 (marafon)
Which one of them is your husband?	Кто из них твой муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260482 (CK) & #12260495 (marafon)
Which one of them is your husband?	Кто из них Ваш муж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260482 (CK) & #12260497 (marafon)
Which one of you two is in charge?	Кто из вас двоих за старшего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892844 (CK) & #3014765 (marafon)
Which one of you two is in charge?	Кто из вас двоих главный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892844 (CK) & #3014773 (marafon)
Which party won the last election?	Какая партия победила на прошлых выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820919 (sharptoothed) & #2820920 (sharptoothed)
Which plan do you think is better?	Какой план лучше, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275045 (CK) & #13461531 (marafon)
Which plan do you think is better?	Какой план лучше, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275045 (CK) & #13461532 (marafon)
Which question will you ask first?	Какой вопрос ты задашь первым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225836 (CK) & #12225905 (Wezel)
Which season do you like the best?	Какое время года тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69826 (CK) & #2141139 (Wezzel)
Which team do you think is better?	Как ты думаешь, какая команда лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440072 (CK) & #8449485 (marafon)
Which team do you think is better?	Как вы думаете, какая команда лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440072 (CK) & #8449487 (marafon)
Which train are you going to take?	Каким поездом поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958978 (CM) & #904779 (joulin)
Which train are you going to take?	На каком поезде Вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958978 (CM) & #6055530 (Svetislava)
Which train are you going to take?	На каком поезде вы поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958978 (CM) & #6055531 (Svetislava)
Who are the people I saw her with?	Кто те люди, с которыми я её видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873508 (CK) & #2807841 (Ooneykcall)
Who are you going to sell this to?	Кому ты собираешься это продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379610 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому вы собираетесь это продать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379612 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому ты собираешься это продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379613 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому вы собираетесь это продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379615 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому ты будешь это продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379616 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому вы будете это продавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379618 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому ты это продашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379619 (marafon)
Who are you going to sell this to?	Кому вы это продадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379594 (CK) & #9379622 (marafon)
Who are you going to send that to?	Кому ты это отправишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356234 (corbinjurgens) & #11132874 (marafon)
Who are you going to send that to?	Кому ты собираешься это отправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356234 (corbinjurgens) & #11132875 (marafon)
Who are you going to send that to?	Кому вы это отправите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356234 (corbinjurgens) & #11132876 (marafon)
Who are you going to send that to?	Кому вы собираетесь это отправить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356234 (corbinjurgens) & #11132877 (marafon)
Who are you to make that decision?	Кто ты такой, чтобы принимать такое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771999 (Hybrid) & #6772028 (marafon)
Who are you to make that decision?	Кто Вы такой, чтобы принимать такое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771999 (Hybrid) & #6772029 (marafon)
Who are you to make that decision?	Кто вы такие, чтобы принимать такое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771999 (Hybrid) & #6772030 (marafon)
Who are you to tell me what to do?	Кто ты такой, чтобы говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201776 (CK) & #4658793 (marafon)
Who are you to tell me what to do?	Кто Вы такой, чтобы говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201776 (CK) & #4658794 (marafon)
Who are you to tell me what to do?	Кто Вы такая, чтобы говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201776 (CK) & #4658795 (marafon)
Who are you to tell me what to do?	Кто ты такая, чтобы говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201776 (CK) & #4658798 (marafon)
Who are you to tell me what to do?	Кто вы такие, чтобы говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201776 (CK) & #4658799 (marafon)
Who asked for your opinion anyway?	Да кто тебя вообще спрашивает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983980 (patgfisher) & #5256840 (Selena777)
Who can run fastest in your class?	Кто у вас в классе быстрее всех бегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276101 (CK) & #7523460 (Wezel)
Who cares whether Tom wins or not.	Кому какая разница, выиграет Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435357 (CK) & #9439664 (marafon)
Who cares whether Tom wins or not.	Кому какая разница, победит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435357 (CK) & #9439665 (marafon)
Who did Tom buy those flowers for?	Для кого Том купил эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823431 (CK) & #10204006 (Wezel)
Who did you buy those flowers for?	Для кого ты купил эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #5655428 (odexed)
Who did you buy those flowers for?	Для кого ты купила эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #5655429 (odexed)
Who did you buy those flowers for?	Для кого вы купили эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #5655430 (odexed)
Who did you buy those flowers for?	Кому ты купил эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #12967492 (marafon)
Who did you buy those flowers for?	Кому вы купили эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #12967493 (marafon)
Who did you buy those flowers for?	Кому Вы купили эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #12967494 (marafon)
Who did you buy those flowers for?	Кому ты купила эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540336 (CK) & #12967497 (marafon)
Who do you go to the library with?	С кем ты ходишь в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743203 (ddnktr) & #6007408 (nina99nv)
Who do you think Tom will suggest?	Как ты думаешь, чью кандидатуру предложит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892866 (CK) & #3014985 (marafon)
Who do you think Tom will suggest?	Как вы думаете, чью кандидатуру предложит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892866 (CK) & #3014986 (marafon)
Who do you think Tom will suggest?	Как ты думаешь, кого Том предложит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892866 (CK) & #3014987 (marafon)
Who do you think Tom will suggest?	Как вы думаете, кого Том предложит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892866 (CK) & #3015008 (marafon)
Who do you think broke the window?	Ну и кто, по-твоему, разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276359 (CK) & #2495150 (paul_lingvo)
Who do you usually go skiing with?	С кем ты обычно ходишь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347623 (CK) & #6761343 (marafon)
Who do you usually go skiing with?	С кем вы обычно ходите кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347623 (CK) & #6761344 (marafon)
Who do you usually play golf with?	С кем ты обычно играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347620 (CK) & #6761340 (marafon)
Who do you usually play golf with?	С кем вы обычно играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347620 (CK) & #6761342 (marafon)
Who does Tom plan on staying with?	С кем Том планирует остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334709 (CK) & #11822944 (marafon)
Who does this apartment belong to?	Кому принадлежит эта квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095128 (ddnktr) & #4602722 (marafon)
Who else in Australia do you know?	Кого ещё в Австралии ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149900 (CK) & #9996123 (marafon)
Who else in Australia do you know?	Кого ещё в Австралии вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149900 (CK) & #9996125 (marafon)
Who else in Australia do you know?	С кем ещё в Австралии ты знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149900 (CK) & #9996127 (marafon)
Who else in Australia do you know?	С кем ещё в Австралии вы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149900 (CK) & #9996129 (marafon)
Who gave you a nickname like that?	Кто дал тебе такое прозвище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119955 (sundown) & #5814105 (nina99nv)
Who helps you with your housework?	Кто вам помогает по хозяйству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731608 (sharptoothed) & #2731609 (sharptoothed)
Who invented the first automobile?	Кто изобрёл первый автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680298 (Source_VOA) & #4416473 (odexed)
Who invented this strange machine?	Кто изобрёл эту странную машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739021 (sharptoothed) & #2739022 (sharptoothed)
Who is that boy running toward us?	Что это за мальчик к нам бежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247415 (CM) & #5423496 (marafon)
Who is the girl in the pink dress?	Кто та девочка в розовом платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34442 (CK) & #2631979 (Wezzel)
Who is the wisest person you know?	Кто самый мудрый из тех, кого ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682451 (Source_VOA) & #3595216 (sharptoothed)
Who spilled the milk on the floor?	Кто пролил молоко на пол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045581 (sharptoothed) & #3045582 (sharptoothed)
Who taught you how to drive a car?	Кто вас научил управлять автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060942 (sharptoothed) & #3060943 (sharptoothed)
Who told you I could speak French?	Кто тебе сказал, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347617 (CK) & #6761336 (marafon)
Who told you I could speak French?	Кто вам сказал, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347617 (CK) & #6761339 (marafon)
Who told you Tom was in Australia?	Кто сказал тебе, что Том был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12724718 (Katie_Yves)
Who told you Tom was in Australia?	Кто сказал вам, что Том был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12724719 (Katie_Yves)
Who told you Tom was in Australia?	Кто сказал Вам, что Том был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12724720 (Katie_Yves)
Who told you Tom was in Australia?	Кто тебе сказал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12725414 (marafon)
Who told you Tom was in Australia?	Кто вам сказал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12725415 (marafon)
Who told you Tom was in Australia?	Кто Вам сказал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150228 (CK) & #12725419 (marafon)
Who told you Tom wouldn't do that?	Кто сказал тебе, что Том не сделает этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246702 (CK) & #7694832 (Balamax)
Who told you Tom wouldn't help us?	Кто тебе сказал, что Том не будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246699 (CK) & #8811621 (marafon)
Who told you Tom wouldn't help us?	Кто вам сказал, что Том не будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246699 (CK) & #8811622 (marafon)
Who told you that Tom kissed Mary?	Кто сказал тебе, что Том поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430085 (CK) & #7772060 (odexed)
Who told you we wanted to do that?	Кто тебе сказал, что мы хотим это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825680 (CK) & #7716355 (marafon)
Who told you we wanted to do that?	Кто вам сказал, что мы хотим это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825680 (CK) & #7716357 (marafon)
Who was that woman I saw you with?	Что это за женщина, с которой я тебя видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011890 (CK) & #5102547 (odexed)
Who was your first French teacher?	Кто был твоим первым учителем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937315 (CK) & #10017947 (odexed)
Who were the original people here?	Кто были первые обитатели этих мест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784298 (sharptoothed) & #2784299 (sharptoothed)
Who would eat something like this?	Кто стал бы такое есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347614 (CK) & #6761329 (marafon)
Who wrote that song you just sang?	Кто написал ту песню, которую ты только что пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821011 (CK) & #4632291 (odexed)
Who wrote the book you're reading?	Кто написал книгу, которую ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668249 (CK) & #9684897 (soweli_Elepanto)
Who wrote the book you're reading?	Кто написал книгу, которую вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668249 (CK) & #12975130 (marafon)
Who wrote the book you're reading?	Кто написал книгу, которую Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668249 (CK) & #12975132 (marafon)
Who'll take care of your cat then?	И кто же тогда позаботится о твоей кошке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826846 (CK) & #3621219 (sharptoothed)
Who'll take care of your cat then?	Кто тогда позаботится о вашей кошке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826846 (CK) & #9712936 (Ivanovb)
Who'll take care of your cat then?	Кто тогда позаботится о твоей кошке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826846 (CK) & #12396176 (marafon)
Who's Tom and how does he know me?	Кто такой Том и откуда он меня знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367335 (Hybrid) & #3532820 (marafon)
Who's going to look after our dog?	Кто будет присматривать за нашей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826844 (CK) & #7158507 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто смотрит за твоими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857453 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто смотрит за вашими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857455 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто присматривает за твоими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857457 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто присматривает за вашими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857458 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто сидит с твоими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857460 (marafon)
Who's looking after your children?	Кто сидит с вашими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856549 (CK) & #8857461 (marafon)
Who's more talkative, Tom or Mary?	Кто разговорчивее, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501453 (CK) & #13613787 (marafon)
Who's more talkative, Tom or Mary?	Кто болтливее, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501453 (CK) & #13613788 (marafon)
Who's playing the piano right now?	Кто в данный момент играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490523 (Joseph) & #4970468 (Karok)
Who's playing the piano right now?	Кто сейчас играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490523 (Joseph) & #4970469 (Karok)
Who's that girl who winked at you?	Что это за девушка тебе подмигнула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590638 (CK) & #8590649 (marafon)
Who's that girl with the red sash?	Кто эта девушка с красным поясом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985299 (sharptoothed) & #2985300 (sharptoothed)
Who's that woman dancing with Tom?	Что это за женщина с Томом танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412664 (CK) & #8461891 (marafon)
Who's the best person for the job?	Кто лучший человек для работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369948 (CK) & #8318341 (BW)
Who's the woman in the brown coat?	Кто эта женщина в коричневом пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824132 (CK) & #2202539 (Selena777)
Who's the youngest in your family?	Кто у вас в семье самый младший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359693 (CK) & #11684831 (marafon)
Who's your favorite figure skater?	Кто твой любимый фигурист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908707 (CK) & #7132600 (fjay69)
Who's your favorite hockey player?	Кто твой любимый игрок в хоккей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908715 (CK) & #5510689 (odexed)
Who's your favorite hockey player?	Кто у тебя любимый хоккеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908715 (CK) & #13142982 (marafon)
Who's your favorite hockey player?	Кто твой любимый хоккеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908715 (CK) & #13142983 (marafon)
Who's your favorite hockey player?	Кто у вас любимый хоккеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908715 (CK) & #13142985 (marafon)
Who's your favorite hockey player?	Кто ваш любимый хоккеист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908715 (CK) & #13142986 (marafon)
Who's your favorite movie villain?	Кто твой любимый киношный злодей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908728 (CK) & #4509553 (sharptoothed)
Who's your favorite soccer player?	Кто твой любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #3229570 (marafon)
Who's your favorite soccer player?	Кто у тебя любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #6406162 (Selena777)
Who's your favorite soccer player?	Какой у тебя любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #11950614 (marafon)
Who's your favorite soccer player?	Кто ваш любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #11950615 (marafon)
Who's your favorite soccer player?	Какой у вас любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #11950616 (marafon)
Whose car is that in the driveway?	Чья машина в проезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839897 (CK) & #12324844 (marafon)
Whose turn is it to set the table?	Чья очередь накрывать на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775342 (CK) & #3549803 (odexed)
Why am I still thinking about Tom?	Почему я всё ещё думаю о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937338 (CK) & #8680856 (marafon)
Why are so many people xenophobic?	Почему среди людей так много ксенофобов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463824 (DJ_Saidez) & #9466340 (odexed)
Why are these photos so important?	Почему эти фотографии так важны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593452 (CK) & #12555631 (marafon)
Why are these photos so important?	Почему эти фотографии имеют такое значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593452 (CK) & #12555762 (marafon)
Why are we not allowed to do that?	Почему нам не разрешается это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222668 (CK) & #8424674 (Balamax)
Why are we wasting time like this?	Почему мы вот так теряем время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281690 (CK) & #3281901 (odexed)
Why are we wasting time with this?	Зачем мы зря тратим на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281689 (CK) & #5194152 (marafon)
Why are you always so pessimistic?	Почему ты всегда такой пессимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436805 (CK) & #8579421 (marafon)
Why are you always so pessimistic?	Почему ты всегда такая пессимистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436805 (CK) & #8579422 (marafon)
Why are you always so pessimistic?	Почему Вы всегда такой пессимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436805 (CK) & #8579425 (marafon)
Why are you always so pessimistic?	Почему Вы всегда такая пессимистка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436805 (CK) & #8579426 (marafon)
Why are you always so rude to Tom?	Почему ты всегда так груб с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819251 (CK) & #5150805 (odexed)
Why are you always so rude to Tom?	Почему ты всегда так груба с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819251 (CK) & #5150806 (odexed)
Why are you doing all this for us?	Почему вы всё это для нас делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871612 (CK) & #10940004 (marafon)
Why are you doing all this for us?	Почему ты всё это для нас делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871612 (CK) & #10940005 (marafon)
Why are you eating lunch so early?	Почему вы так рано обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149338 (CK) & #11835817 (Wezel)
Why are you getting married again?	Зачем ты опять женишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849143 (CK) & #6031289 (marafon)
Why are you getting married again?	Зачем ты опять выходишь замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849143 (CK) & #6031290 (marafon)
Why are you getting married again?	Зачем Вы опять женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849143 (CK) & #6031291 (marafon)
Why are you getting married again?	Зачем Вы опять выходите замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849143 (CK) & #6031292 (marafon)
Why are you getting married again?	Зачем вы опять женитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849143 (CK) & #6031293 (marafon)
Why are you in so much of a hurry?	Вы почему так торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170851 (CK) & #12173042 (Wezel)
Why are you not telling the truth?	Почему ты не говоришь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923986 (AlanF_US) & #5777691 (nina99nv)
Why are you not telling the truth?	Почему вы не говорите правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923986 (AlanF_US) & #8415495 (marafon)
Why are you sleeping on the couch?	Почему ты спишь на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177844 (CK) & #7825694 (odexed)
Why are you sleeping on the couch?	Почему вы спите на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177844 (CK) & #7825695 (odexed)
Why are you so interested in that?	Почему это тебя так интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547008 (CK) & #7879843 (odexed)
Why are you so keen on doing that?	Почему тебе так хочется это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #13497128 (marafon)
Why are you so keen on doing that?	Почему вам так хочется это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #13497129 (marafon)
Why are you so obsessed with cars?	Почему ты так одержим машинами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379023 (Hybrid) & #12116291 (marafon)
Why are you so obsessed with cars?	Почему вы так одержимы машинами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379023 (Hybrid) & #12116292 (marafon)
Why are you wearing a red T-shirt?	Почему ты в красной футболке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984883 (CK) & #7984912 (marafon)
Why are you wearing those clothes?	Почему на тебе эта одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641777 (CK) & #3494565 (marafon)
Why aren't you wearing your scarf?	Почему ты без шарфа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410491 (CK) & #8530772 (marafon)
Why aren't you wearing your scarf?	Почему Вы без шарфа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410491 (CK) & #8530777 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему я не могу поехать с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938773 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему я не могу поехать с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938774 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему мне нельзя поехать с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938775 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему мне нельзя поехать с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938776 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему я не могу поехать в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938777 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему я не могу поехать в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938778 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему мне нельзя поехать в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938779 (marafon)
Why can't I go to Boston with you?	Почему мне нельзя поехать в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662478 (CK) & #6938780 (marafon)
Why can't we just leave right now?	Почему мы не можем просто отправиться прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821883 (CK) & #4821813 (Balamax)
Why can't we just leave right now?	Почему мы не можем просто уйти прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821883 (CK) & #4821814 (Balamax)
Why can't you do what you're told?	Почему ты не можешь сделать то, что тебе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737727 (CK) & #4211602 (marafon)
Why can't you do what you're told?	Почему вы не можете сделать то, что вам говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737727 (CK) & #4211603 (marafon)
Why can't you just leave me alone?	Почему вы не можете просто оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894560 (mailohilohi) & #7332763 (Wezel)
Why did Tom and Mary get divorced?	Почему Том с Мэри развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869242 (CK) & #3714174 (marafon)
Why did Tom buy so much ice cream?	Зачем Том купил так много мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822534 (CK) & #10204027 (Wezel)
Why did Tom go to the supermarket?	Почему Том пошёл в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246693 (CK) & #7026106 (odexed)
Why did Tom start studying French?	Зачем Том стал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889964 (CK) & #4894568 (marafon)
Why did Tom start studying French?	Почему Том начал учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889964 (CK) & #9939590 (soweli_Elepanto)
Why did Tom want to do that today?	Почему Том хотел сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529596 (CK) & #6921698 (marafon)
Why did no one tell me about that?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227402 (sundown) & #8341781 (Wezel)
Why did no one tell me about that?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227402 (sundown) & #12230178 (marafon)
Why did no one tell me about that?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227402 (sundown) & #12230180 (marafon)
Why did no one tell me about this?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335964 (Hybrid) & #8341781 (Wezel)
Why did no one tell me about this?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335964 (Hybrid) & #12230178 (marafon)
Why did no one tell me about this?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335964 (Hybrid) & #12230180 (marafon)
Why did that have to happen to me?	Почему это должно было случиться со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347611 (CK) & #6761407 (marafon)
Why did that have to happen to us?	Почему это должно было случиться с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347608 (CK) & #6761405 (marafon)
Why did you ask Tom that question?	Почему ты задал Тому тот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540335 (CK) & #3567296 (odexed)
Why did you choose such a subject?	Почему вы выбрали такую ​​тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36463 (CK) & #11530490 (odexed)
Why did you come back from Boston?	Почему ты вернулся из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844708 (CK) & #7847388 (marafon)
Why did you come back from Boston?	Почему вы вернулись из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844708 (CK) & #7847389 (marafon)
Why did you get up so early today?	Почему ты сегодня так рано встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149622 (CK) & #11154307 (Wezel)
Why did you get up so early today?	Ты чего сегодня так рано встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149622 (CK) & #12172374 (marafon)
Why did you get up so early today?	Вы чего сегодня так рано встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149622 (CK) & #12172375 (marafon)
Why did you leave the party early?	Почему ты покинул вечеринку рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359723 (CK) & #4183896 (Balamax)
Why did you leave the party early?	Почему ты покинула вечеринку рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359723 (CK) & #4183897 (Balamax)
Why did you leave the party early?	Почему вы рано покинули вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359723 (CK) & #4183899 (Balamax)
Why did you paint this wall black?	Почему ты покрасил эту стену в черный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579441 (fanty) & #2167710 (Lenin_1917)
Why did you paint this wall black?	Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579441 (fanty) & #2507811 (marafon)
Why did you paint this wall black?	Зачем ты покрасил эту стену в чёрный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579441 (fanty) & #7947112 (marafon)
Why did you paint this wall black?	Зачем вы покрасили эту стену в чёрный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579441 (fanty) & #7947114 (marafon)
Why did you start learning French?	Почему вы начали изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #1993076 (Balamax)
Why did you start learning French?	Почему ты начал изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #1993077 (Balamax)
Why did you start learning French?	Почему вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #12510202 (marafon)
Why did you start learning French?	Почему ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #12510205 (marafon)
Why did you start learning French?	Почему Вы начали изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #12510207 (marafon)
Why did you start learning French?	Почему Вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #12510208 (marafon)
Why did you start studying French?	Почему вы начали изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991743 (CK) & #1993076 (Balamax)
Why did you start studying French?	Почему ты начал изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991743 (CK) & #1993077 (Balamax)
Why did you start studying French?	Почему Вы начали изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991743 (CK) & #12510207 (marafon)
Why did you talk to Tom like that?	Почему ты так с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984895 (CK) & #7984906 (marafon)
Why did you talk to Tom like that?	Почему вы так с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984895 (CK) & #7984907 (marafon)
Why did you turn down their offer?	Почему ты не принял их предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436801 (CK) & #12371131 (marafon)
Why did you turn down their offer?	Почему вы не приняли их предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436801 (CK) & #12371132 (marafon)
Why did you want to speak with us?	Почему вы хотели с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #4860020 (odexed)
Why did you want to speak with us?	Почему ты хотел с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #13249975 (marafon)
Why did you want to speak with us?	Почему ты хотела с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #13249976 (marafon)
Why did you want to speak with us?	Зачем вы хотели с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #13250429 (marafon)
Why did you want to speak with us?	Зачем ты хотел с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #13250430 (marafon)
Why did you want to speak with us?	Зачем ты хотела с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #13250431 (marafon)
Why didn't I think of that before?	Почему я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010318 (Hybrid) & #3495449 (marafon)
Why didn't I think of that before?	Что же я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010318 (Hybrid) & #3878399 (marafon)
Why didn't I think of this before?	Почему я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821229 (CK) & #3495449 (marafon)
Why didn't I think of this before?	Что же я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821229 (CK) & #3878399 (marafon)
Why didn't I think of this before?	Что же я раньше до этого не додумался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821229 (CK) & #12172523 (marafon)
Why didn't I think of this before?	Почему я раньше до этого не додумался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821229 (CK) & #12172524 (marafon)
Why didn't I think of this myself?	Почему я сам об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568700 (Hybrid) & #3902503 (marafon)
Why didn't I think of this myself?	Почему я сама об этом не подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568700 (Hybrid) & #3902504 (marafon)
Why didn't I think of this myself?	Как же я сам об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568700 (Hybrid) & #11448170 (marafon)
Why didn't I think of this myself?	Как же я сама об этом не подумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568700 (Hybrid) & #11448171 (marafon)
Why didn't Tom tell me about Mary?	Почему Том не рассказал мне о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342818 (CK) & #10765166 (marafon)
Why didn't Tom tell us what to do?	Почему Том не сказал нам, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889965 (CK) & #4894573 (marafon)
Why didn't you ask Tom to do that?	Почему ты не попросил об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797018 (CK) & #6798443 (marafon)
Why didn't you ask Tom to do that?	Почему вы не попросили об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797018 (CK) & #6798444 (marafon)
Why didn't you ask Tom to do that?	Почему ты не попросил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797018 (CK) & #6798447 (marafon)
Why didn't you ask Tom to do that?	Почему вы не попросили Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797018 (CK) & #6798449 (marafon)
Why didn't you ask for permission?	Почему ты не спросила разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924670 (Hybrid) & #5280971 (Wezel)
Why didn't you buy a Japanese car?	Почему ты японскую машину не купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673246 (Amastan) & #4350554 (marafon)
Why didn't you buy a Japanese car?	Почему вы японскую машину не купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673246 (Amastan) & #7416549 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему ты не позвонил мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #1968174 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #2383643 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему ты мне вчера вечером не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #4746362 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #4746364 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #11840921 (marafon)
Why didn't you call me last night?	Почему Вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066066 (CK) & #11840923 (marafon)
Why didn't you come to my wedding?	Почему тебя не было на моей свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300064 (Hybrid) & #4988905 (Karok)
Why didn't you go there yesterday?	Почему ты вчера туда не пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957621 (CK) & #8958464 (marafon)
Why didn't you go there yesterday?	Почему вы вчера туда не пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957621 (CK) & #8958465 (marafon)
Why didn't you go there yesterday?	Почему ты вчера туда не поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957621 (CK) & #8958466 (marafon)
Why didn't you go there yesterday?	Почему вы вчера туда не поехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957621 (CK) & #8958467 (marafon)
Why didn't you go to school today?	Почему ты сегодня не был в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219018 (aruhito) & #1997534 (mrtaistoi)
Why didn't you tell Tom the truth?	Почему ты не сказал Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794339 (CK) & #5795094 (marafon)
Why didn't you tell Tom the truth?	Почему вы не сказали Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794339 (CK) & #5795097 (marafon)
Why didn't you tell me about that?	Почему ты мне об этом не рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733069 (CK) & #7745967 (odexed)
Why didn't you tell me about that?	Почему ты мне об этом не рассказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733069 (CK) & #7745968 (odexed)
Why didn't you tell me about that?	Почему вы мне об этом не рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733069 (CK) & #7745969 (odexed)
Why didn't you tell me about this?	Почему ты не рассказал мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282105 (Hybrid) & #2282109 (soweli_Elepanto)
Why didn't you tell me about this?	Почему вы не рассказали мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282105 (Hybrid) & #3182381 (marafon)
Why didn't you tell me about this?	Почему ты не сказал мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282105 (Hybrid) & #3182394 (marafon)
Why didn't you tell me about this?	Почему вы не сказали мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282105 (Hybrid) & #3182396 (marafon)
Why didn't you tell me in advance?	Почему ты мне заранее об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433776 (CK) & #3281470 (marafon)
Why didn't you tell me in advance?	Почему вы мне заранее об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433776 (CK) & #3281471 (marafon)
Why do I have to give this to you?	Почему я должен дать это тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620467 (CK) & #4541139 (odexed)
Why do I have to give this to you?	Почему я должен тебе это давать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620467 (CK) & #7096605 (marafon)
Why do I have to give this to you?	Почему я должен вам это давать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620467 (CK) & #7096606 (marafon)
Why do Tom and Mary fight so much?	Почему Том и Мэри вечно дерутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014258 (CK) & #4299642 (whatnot)
Why do people do things like that?	Почему люди делают такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540334 (CK) & #7469821 (marafon)
Why do people do things like that?	Почему люди так поступают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540334 (CK) & #7469824 (marafon)
Why do we have to go to Australia?	Зачем нам ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149908 (CK) & #7921005 (marafon)
Why do you always take Tom's side?	Почему ты всегда принимаешь сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300464 (Hybrid) & #3300473 (marafon)
Why do you always take Tom's side?	Почему ты всегда на стороне Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300464 (Hybrid) & #3300476 (marafon)
Why do you always take Tom's side?	Почему ты всегда встаёшь на сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300464 (Hybrid) & #3764060 (odexed)
Why do you always take Tom's side?	Почему вы всегда принимаете сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300464 (Hybrid) & #5488329 (marafon)
Why do you hate Canadians so much?	Почему ты так ненавидишь канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014259 (CK) & #4299639 (whatnot)
Why do you hate Canadians so much?	За что вы так ненавидите канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014259 (CK) & #13236428 (marafon)
Why do you hate Canadians so much?	За что ты так ненавидишь канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014259 (CK) & #13236429 (marafon)
Why do you have only one glove on?	Почему ты в одной перчатке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909975 (CK) & #6761202 (marafon)
Why do you keep lending Tom money?	Зачем ты продолжаешь одалживать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584456 (CK) & #8584460 (marafon)
Why do you keep lending Tom money?	Зачем вы продолжаете одалживать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584456 (CK) & #8584461 (marafon)
Why do you know so much about Tom?	Откуда ты столько знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849644 (CK) & #6053204 (marafon)
Why do you know so much about Tom?	Откуда вы столько знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849644 (CK) & #6053205 (marafon)
Why do you like squirrels so much?	Почему тебе так нравятся белки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752916 (Hybrid) & #5615947 (odexed)
Why do you like squirrels so much?	Почему вы так любите бе́лок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752916 (Hybrid) & #5664202 (marafon)
Why do you like squirrels so much?	Почему ты так любишь бе́лок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752916 (Hybrid) & #5664203 (marafon)
Why do you like squirrels so much?	Почему вам так нравятся белки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752916 (Hybrid) & #5664204 (marafon)
Why do you think I didn't do that?	Почему ты думаешь, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347605 (CK) & #6761402 (marafon)
Why do you think I didn't do that?	Почему вы думаете, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347605 (CK) & #6761404 (marafon)
Why do you think I should do this?	Почему, по-твоему, я должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283272 (DJ_Saidez) & #12339635 (Ooneykcall)
Why do you think I'm sitting here?	Почему, ты думаешь, я здесь сижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223092 (CK) & #3966710 (sharptoothed)
Why do you want an empty shoe box?	Зачем тебе пустая коробка из-под обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847923 (CK) & #10201826 (Wezel)
Why do you want to become a nurse?	Почему ты хочешь стать медсестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200081 (CK) & #6485933 (Wezel)
Why do you want to commit suicide?	Почему ты хочешь покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016739 (CK) & #7933444 (marafon)
Why do you want to commit suicide?	Почему Вы хотите покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016739 (CK) & #7933445 (marafon)
Why do you want to go out with me?	Почему ты хочешь со мной встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016741 (CK) & #13706983 (marafon)
Why do you want to go out with me?	Почему Вы хотите со мной встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016741 (CK) & #13706984 (marafon)
Why does Tom always look so tired?	Почему Том всегда выглядит таким усталым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092109 (CK) & #1881297 (Aleksander)
Why does Tom always seem so tired?	Почему Том всегда кажется таким уставшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797020 (CK) & #6798451 (marafon)
Why does Tom have so many enemies?	Почему у Тома столько врагов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984886 (CK) & #7984911 (marafon)
Why does Tom have to go to Boston?	Зачем Тому в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738291 (CK) & #4185383 (marafon)
Why does Tom want to be a teacher?	Почему Том хочет стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090861 (CK) & #4703160 (Selena777)
Why does everyone always say that?	Почему все всегда так говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768797 (Hybrid) & #5769488 (marafon)
Why does that name sound familiar?	Почему это имя кажется мне знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015975 (CK) & #8001768 (marafon)
Why does this always happen to me?	Почему это всегда со мной случается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619822 (ulyssemc1) & #3656294 (sharptoothed)
Why doesn't Tom have a cell phone?	Почему у Тома нет мобильного телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497608 (CK) & #4768408 (marafon)
Why doesn't Tom have a girlfriend?	Почему у Тома нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428573 (CK) & #4054591 (marafon)
Why doesn't Tom want to help Mary?	Почему Том не хочет помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161701 (CK) & #3587146 (marafon)
Why doesn't Tom want to help Mary?	Почему Том не хочет помогать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161701 (CK) & #8696973 (marafon)
Why doesn't somebody do something?	Почему никто ничего не сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379448 (Hybrid) & #6379469 (marafon)
Why don't we ask for Tom's advice?	Почему нам спросить совета у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856391 (CK) & #7857979 (marafon)
Why don't we eat together tonight?	Почему бы нам не поесть вместе сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999381 (CK) & #9999407 (BW)
Why don't we go back to Australia?	Может, вернёмся в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991745 (CK) & #9993452 (Wezel)
Why don't we go inside to warm up?	Почему бы нам не зайти погреться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569003 (Hybrid) & #6570098 (marafon)
Why don't we go inside to warm up?	Почему бы нам не зайти внутрь погреться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569003 (Hybrid) & #6570099 (marafon)
Why don't we invite Tom to dinner?	Почему бы нам не пригласить Тома на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424339 (CK) & #5945433 (odexed)
Why don't we join the celebration?	Почему бы нам не присоединиться к празднованию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9985946 (CK) & #9986106 (BW)
Why don't we meet again next week?	Почему бы нам не встретиться снова на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991728 (CK) & #9991736 (BW)
Why don't we put this in the safe?	Почему бы нам не положить это в сейф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990906 (CK) & #12379485 (xlenchik)
Why don't we skip the formalities?	Почему бы нам не обойтись без формальностей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989250 (CK) & #9989252 (Ooneykcall)
Why don't we skip the formalities?	Давайте обойдёмся без церемоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989250 (CK) & #9989253 (Ooneykcall)
Why don't we skip the formalities?	Давайте опустим формальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989250 (CK) & #9989254 (Ooneykcall)
Why don't we split the difference?	Почему б нам не взять среднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998296 (CK) & #9998310 (Ooneykcall)
Why don't we split the difference?	Давайте поделим разницу пополам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998296 (CK) & #9998312 (Ooneykcall)
Why don't you ask Tom to help you?	Почему ты не попросишь Тома тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664371 (CK) & #5945585 (odexed)
Why don't you ask for a pay raise?	Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278274 (CK) & #885098 (afyodor)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы тебе меня как-нибудь не навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333212 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы вам меня как-нибудь не навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333215 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы тебе нас как-нибудь не навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333217 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы вам нас как-нибудь не навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333218 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы тебе не зайти как-нибудь в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333225 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Почему бы вам не зайти как-нибудь в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333226 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Может, зайдёшь как-нибудь в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333228 (marafon)
Why don't you come visit sometime?	Может, зайдёте как-нибудь в гости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13333230 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему ты сам этого не сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761492 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему бы тебе самому этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761493 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему ты сама этого не сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761494 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему бы тебе самой этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761496 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему Вы сами этого не сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761498 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему бы Вам самому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761501 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему бы Вам самой этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761502 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему Вы сами этого не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761517 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему ты сам этого не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761519 (marafon)
Why don't you do that by yourself?	Почему ты сама этого не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #6761521 (marafon)
Why don't you ever talk about Tom?	Почему вы никогда не говорите о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664370 (CK) & #4686820 (marafon)
Why don't you ever talk about Tom?	Почему ты никогда не говоришь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664370 (CK) & #8546236 (marafon)
Why don't you give it another try?	Почему бы тебе не попробовать ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31501 (CK) & #5208923 (Wezel)
Why don't you give me your number?	Почему ты не даёшь мне свой номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153984 (CK) & #7722014 (fizdyuk)
Why don't you have any clothes on?	Почему ты не одета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126350 (CK) & #3254506 (odexed)
Why don't you have any clothes on?	Почему ты не одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126350 (CK) & #3254507 (odexed)
Why don't you have any clothes on?	Почему вы не одеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126350 (CK) & #3254510 (odexed)
Why don't you have any clothes on?	Почему ты без одежды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126350 (CK) & #8150678 (marafon)
Why don't you have any clothes on?	Почему вы без одежды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126350 (CK) & #8150679 (marafon)
Why don't you just go talk to Tom?	Почему бы тебе просто не пойти и не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5140241 (CK) & #5148629 (marafon)
Why don't you just go talk to Tom?	Почему бы вам просто не пойти и не поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5140241 (CK) & #5148630 (marafon)
Why don't you put on some clothes?	Почему ты не наденешь на себя что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929270 (Hybrid) & #2930787 (Ooneykcall)
Why don't you put on some clothes?	Почему бы тебе не одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929270 (Hybrid) & #3357788 (marafon)
Why don't you put on some clothes?	Почему бы вам не одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929270 (Hybrid) & #10943518 (marafon)
Why don't you put some clothes on?	Почему ты не наденешь на себя что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210865 (CK) & #2930787 (Ooneykcall)
Why don't you put some clothes on?	Почему бы тебе не одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210865 (CK) & #3357788 (marafon)
Why don't you put some clothes on?	Почему бы тебе не одеть что-нибудь на себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210865 (CK) & #3357790 (Lenin_1917)
Why don't you put some clothes on?	Почему бы вам не одеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210865 (CK) & #10943518 (marafon)
Why don't you stay a little while?	Почему бы тебе не остаться ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31317 (CK) & #3975418 (marafon)
Why don't you talk to me about it?	Почему бы тебе не поговорить со мной об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210916 (CK) & #7582179 (marafon)
Why don't you talk to me about it?	Почему бы вам не поговорить со мной об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210916 (CK) & #7582180 (marafon)
Why don't you update your website?	Почему вы не обновляете свой сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818654 (CK) & #3943848 (Balamax)
Why don't you update your website?	Почему ты не обновляешь свой сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818654 (CK) & #3943851 (Balamax)
Why don't you wait for me outside?	Почему бы тебе не подождать меня на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767328 (CK) & #9195327 (odexed)
Why don't you wait for me outside?	Почему бы тебе не подождать меня снаружи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767328 (CK) & #9195331 (odexed)
Why don't you want me to help you?	Почему ты не хочешь, чтобы я тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937077 (AlanF_US) & #7210048 (marafon)
Why don't you want me to help you?	Почему вы не хотите, чтобы я вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937077 (AlanF_US) & #7210049 (marafon)
Why don't you want me to help you?	Почему ты не хочешь, чтобы я тебе помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937077 (AlanF_US) & #8606493 (marafon)
Why don't you want me to help you?	Почему вы не хотите, чтобы я вам помогла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937077 (AlanF_US) & #8606495 (marafon)
Why don't you want me to kiss you?	Почему ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006732 (LdjuherTaqvaylit) & #12497961 (marafon)
Why don't you want to eat with us?	Почему ты не хочешь поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347593 (CK) & #6761463 (marafon)
Why don't you want to eat with us?	Почему вы не хотите поесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347593 (CK) & #6761464 (marafon)
Why don't you want to go to Tom's?	Почему ты не хочешь пойти к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405278 (CK) & #8633285 (marafon)
Why don't you want to go to Tom's?	Почему вы не хотите пойти к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405278 (CK) & #8633286 (marafon)
Why don't you want to talk to Tom?	Почему вы не хотите поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246681 (CK) & #5976047 (nina99nv)
Why don't you want to talk to Tom?	Почему вы не хотите разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246681 (CK) & #5976048 (nina99nv)
Why don't you want to talk to Tom?	Почему ты не хочешь поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246681 (CK) & #8181329 (marafon)
Why don't you want to talk to Tom?	Почему ты не хочешь разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246681 (CK) & #8181335 (marafon)
Why don't you wear summer clothes?	Почему ты не носишь летнюю одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24291 (CK) & #1670740 (marafon)
Why haven't you asked for my help?	Почему ты не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597854 (Eldad) & #3597852 (alik_farber)
Why haven't you asked for my help?	Почему вы не попросили меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597854 (Eldad) & #7989028 (marafon)
Why haven't you asked me for help?	Почему ты не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987515 (CK) & #3597852 (alik_farber)
Why haven't you asked me for help?	Почему вы не попросили меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987515 (CK) & #7989028 (marafon)
Why haven't you cleaned your room?	Почему ты не убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738211 (CK) & #4185753 (marafon)
Why haven't you cleaned your room?	Почему ты не убрался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738211 (CK) & #4185755 (marafon)
Why haven't you cleaned your room?	Почему ты не убрал свою комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738211 (CK) & #4185757 (marafon)
Why haven't you cooked dinner yet?	Почему ты еще не приготовила ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738682 (CK) & #3981963 (odexed)
Why haven't you cooked dinner yet?	Почему ты ещё не приготовила обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738682 (CK) & #3981965 (odexed)
Why haven't you cooked dinner yet?	Почему ты ещё не приготовил ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738682 (CK) & #11140140 (marafon)
Why haven't you cooked dinner yet?	Почему вы ещё не приготовили ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738682 (CK) & #11140141 (marafon)
Why haven't you told your parents?	Почему ты не сказал родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062220 (Hybrid) & #3628709 (marafon)
Why haven't you told your parents?	Почему вы не сказали родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062220 (Hybrid) & #3628711 (marafon)
Why is Tom looking at me that way?	Почему Том так на меня смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403282 (CK) & #5149676 (marafon)
Why is Tom making us wait so long?	Почему Том заставляет нас так долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014689 (CK) & #5202622 (marafon)
Why is Tom scared to talk to Mary?	Почему Том боится разговаривать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181869 (CK) & #11956561 (marafon)
Why is Tom sitting at Mary's desk?	Почему Том сидит за столом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733710 (CK) & #9350104 (marafon)
Why is Tom sitting at Mary's desk?	Почему Том сидит за письменным столом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733710 (CK) & #9350108 (marafon)
Why is Tom's name not on the list?	Почему имени Тома нет в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738760 (CK) & #5722180 (Wezel)
Why is everyone making fun of Tom?	Почему все смеются над Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125313 (tsp_2) & #12479020 (marafon)
Why is fishing not permitted here?	Почему рыбалка здесь запрещена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481194 (CarpeLanam) & #8261700 (marafon)
Why is fishing not permitted here?	Почему здесь нельзя ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481194 (CarpeLanam) & #8261707 (marafon)
Why is he asking me that question?	Почему он задаёт мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271477 (CM) & #3567219 (odexed)
Why is it important to save money?	Почему необходимо экономить деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738902 (CK) & #8221976 (Ivanovb)
Why is it so hard to quit smoking?	Почему так трудно бросить курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009431 (CK) & #8546422 (marafon)
Why is it that you're always late?	Почему же вы всегда опаздываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326173 (CK) & #1400199 (Balamax)
Why is it that you're always late?	Почему это вы всегда опаздываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326173 (CK) & #1438883 (Snark)
Why is the floor covered in water?	Почему весь пол в воде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169690 (ddnktr) & #10170135 (Wezel)
Why is the floor covered in water?	Почему по всему полу вода разлита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169690 (ddnktr) & #10170137 (Wezel)
Why is the train so crowded today?	Почему поезд сегодня так переполнен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071348 (sharptoothed) & #3071349 (sharptoothed)
Why is there sawdust on the floor?	Почему на полу опилки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641776 (CK) & #4635137 (marafon)
Why is there sawdust on the floor?	Откуда на полу опилки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641776 (CK) & #4635138 (marafon)
Why is this document so important?	Почему этот документ так важен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791580 (CK) & #8641480 (Ooneykcall)
Why is your textbook on the floor?	Почему у тебя учебник на полу лежит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799508 (ddnktr) & #6598520 (marafon)
Why isn't Tom answering his phone?	Почему Том не подходит к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174440 (CK) & #11174889 (marafon)
Why isn't anyone asking questions?	Почему никто не задает вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778395 (sundown) & #5465821 (nina99nv)
Why should I take the rap for Tom?	Почему я должен отдуваться за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923403 (Ergulis) & #11491120 (odexed)
Why wasn't I ever told about that?	Почему мне никогда об этом не рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796703 (CK) & #3276983 (marafon)
Why wasn't I ever told about that?	Почему мне никогда об этом не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796703 (CK) & #13217927 (marafon)
Why weren't you at home yesterday?	Почему тебя вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837043 (CarpeLanam) & #4412904 (marafon)
Why weren't you at home yesterday?	Почему вас вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837043 (CarpeLanam) & #10135122 (marafon)
Why weren't you at work yesterday?	Почему тебя не было вчера на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807199 (CK) & #12458702 (marafon)
Why weren't you at work yesterday?	Почему вас не было вчера на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807199 (CK) & #12458703 (marafon)
Why weren't you with us yesterday?	Почему тебя вчера с нами не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955110 (jan_Keto) & #6888130 (marafon)
Why weren't you with us yesterday?	Почему вас вчера с нами не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955110 (jan_Keto) & #6888131 (marafon)
Why won't anybody eat what I made?	Почему никто не хочет есть то, что я приготовил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984909 (CK) & #7986324 (marafon)
Why won't anybody talk about this?	Почему никто не хочет об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731599 (CM) & #7989176 (marafon)
Why would Tom want to kill anyone?	С чего бы Тому хотеть кого-то убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033630 (CK) & #3390141 (odexed)
Why would anyone want to hurt Tom?	С чего бы кому-нибудь обижать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016745 (CK) & #4890741 (venticello)
Why would you want Tom to do that?	Почему ты хочешь, чтобы Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #4855582 (venticello)
Why would you want Tom to do that?	Почему вы хотите, чтобы Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #4855583 (venticello)
Why's everybody talking about Tom?	Почему все говорят о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524667 (shekitten) & #10133075 (marafon)
Why's there no food in the fridge?	Почему в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989075 (CK) & #7989074 (marafon)
Will I have time to do that today?	Будет ли у меня сегодня время, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252565 (CK) & #7839315 (odexed)
Will Tom go to Boston next summer?	Том поедет следующим летом в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246675 (CK) & #8344864 (odexed)
Will the weather be good tomorrow?	Завтра будет хорошая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386687 (Mouseneb) & #448061 (Hellerick)
Will the weather be good tomorrow?	Погода завтра будет хорошей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386687 (Mouseneb) & #3096526 (Lenin_1917)
Will you be busy all day tomorrow?	Ты завтра весь день будешь занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396040 (CK) & #8396787 (Wezel)
Will you be busy all day tomorrow?	Вы завтра весь день будете заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396040 (CK) & #8811416 (marafon)
Will you be in Boston for a while?	Ты побудешь какое-то время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790091 (CK) & #6792010 (marafon)
Will you be in Boston for a while?	Вы побудете какое-то время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790091 (CK) & #6792011 (marafon)
Will you drive me to the hospital?	Ты отвезёшь меня в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318386 (CK) & #2362256 (marafon)
Will you go to the movies with me?	Вы пойдёте со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687802 (lukaszpp) & #3003479 (odexed)
Will you go to the movies with me?	Пойдёшь со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687802 (lukaszpp) & #3766816 (marafon)
Will you help me pack my suitcase?	Ты поможешь мне собрать чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794746 (CK) & #5677370 (marafon)
Will you help me pack my suitcase?	Вы поможете мне собрать чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794746 (CK) & #5677371 (marafon)
Will you help me with my homework?	Ты поможешь мне с моей домашней работой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251199 (CK) & #443535 (Hellerick)
Will you help me with my homework?	Вы не поможете мне с домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251199 (CK) & #2090993 (sharptoothed)
Will you pass me the salt, please?	Ты не мог бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030956 (CK) & #12247948 (marafon)
Will you play tennis after school?	Ты будешь играть в теннис после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320995 (CK) & #620949 (ae5s)
Will you please lend me a stapler?	Одолжи, пожалуйста, степлер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33416 (CK) & #520175 (papersaltserver)
Will you show me your photo album?	Вы покажете мне свой фотоальбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67293 (CK) & #7107899 (marafon)
Will you show me your photo album?	Покажешь мне свой фотоальбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67293 (CK) & #7107900 (marafon)
Will you still be here in October?	Ты в октябре ещё здесь будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195273 (CK) & #12195353 (marafon)
Will you still be here in October?	Вы в октябре ещё здесь будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195273 (CK) & #12195355 (marafon)
Winter is right around the corner.	Зима не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1247839 (CM) & #3477863 (marafon)
With freedom comes responsibility.	Вместе со свободой приходит ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496684 (CK) & #12668761 (marafon)
Without water, the flowers wilted.	Без воды цветы завяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187918 (AlanF_US) & #1792910 (marafon)
Without water, you could not live.	Без воды ты не смог бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854394 (piksea) & #6166485 (odexed)
Without water, you could not live.	Без воды вы не смогли бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854394 (piksea) & #11137824 (marafon)
Women are better at this than men.	Женщины лучше в этом, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690832 (Spamster) & #2802422 (odexed)
Won't you get in trouble for this?	У тебя не будет из-за этого проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994415 (CK) & #6680117 (odexed)
Won't you tell me what time it is?	Не подскажете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958774 (CM) & #944707 (redscorp)
Words can't express our gratitude.	Слова не могут выразить нашу благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904859 (CK) & #4914891 (Karok)
Work doesn't always begin at nine.	Работа не всегда начинается в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245366 (Zifre) & #3552740 (odexed)
Would I be arrested if I did that?	Меня бы арестовали, если бы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549042 (CK) & #7554580 (marafon)
Would I look good with a mustache?	Мне бы пошли усы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822155 (CK) & #3889492 (marafon)
Would it be better to start early?	Лучше ли будет, если начать рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274028 (CK) & #895318 (corvard)
Would you ask Tom to talk to Mary?	Ты не попросишь Тома поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181867 (CK) & #3977426 (sharptoothed)
Would you give me a cup of coffee?	Вы не принесете мне чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62225 (CK) & #3695749 (sharptoothed)
Would you hand me the screwdriver?	Ты не передашь мне отвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314720 (CK) & #3882855 (odexed)
Would you like another cup of tea?	Не хочешь ли ещё чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64206 (CK) & #6930308 (marafon)
Would you like another cup of tea?	Не хотите ли ещё чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64206 (CK) & #6930309 (marafon)
Would you like me to do that work?	Хотите, чтобы я сделал эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47588 (CK) & #1668047 (marafon)
Would you like something to drink?	Не хотите ли чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #3536049 (marafon)
Would you like something to drink?	Ты бы хотела что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #6624165 (odexed)
Would you like to be an astronaut?	Ты бы хотел быть космонавтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680270 (Source_VOA) & #2585244 (Lenin_1917)
Would you like to go have a drink?	Вы не хотели бы пойти выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38228 (CK) & #3661486 (sharptoothed)
Would you like to leave a message?	Вы не хотели бы оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25056 (CK) & #3572420 (sharptoothed)
Would you like to leave a message?	Хотите оставить сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25056 (CK) & #8548707 (marafon)
Would you like to make more money?	Ты хотел бы зарабатывать больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014307 (CK) & #12423348 (marafon)
Would you like to make more money?	Вы хотели бы зарабатывать больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014307 (CK) & #12423349 (marafon)
Would you like to make more money?	Ты хотел бы больше зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014307 (CK) & #12423351 (marafon)
Would you like to make more money?	Вы хотели бы больше зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014307 (CK) & #12423353 (marafon)
Would you like to stay for dinner?	Ты бы хотел остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047263 (CK) & #4925139 (odexed)
Would you like to stay for dinner?	Вы бы хотели остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047263 (CK) & #4925140 (odexed)
Would you like to stay for dinner?	Не хотите ли остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047263 (CK) & #8150104 (marafon)
Would you mind closing the window?	Не могли бы Вы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274239 (CK) & #2233170 (corvard)
Would you mind if I used your car?	Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70589 (CK) & #2210248 (Lenin_1917)
Would you mind if I walk with you?	Вы не возражаете, если я с вами прогуляюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818072 (CK) & #3980668 (odexed)
Would you mind opening the window?	Вас не затруднит открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19165 (CK) & #11978382 (marafon)
Would you mind turning the TV off?	Вы не могли бы выключить телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965435 (CK) & #4348130 (marafon)
Would you open the window, please?	Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767015 (belgavox) & #2468688 (paul_lingvo)
Would you please answer the phone?	Ты бы не мог ответить на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024857 (CK) & #9509372 (Ooneykcall)
Would you please answer the phone?	Ты не мог бы подойти к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024857 (CK) & #12153358 (marafon)
Would you please answer the phone?	Ты не мог бы ответить на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024857 (CK) & #12153360 (marafon)
Would you please answer the phone?	Вы не могли бы подойти к телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024857 (CK) & #12153361 (marafon)
Would you please answer the phone?	Вы не могли бы ответить на звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024857 (CK) & #12153363 (marafon)
Would you please let go of my arm?	Ты не отпустишь руку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326607 (CK) & #437838 (Hellerick)
Would you really buy that for Tom?	Ты действительно купил бы это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246665 (CK) & #9365658 (marafon)
Would you really buy that for Tom?	Вы действительно купили бы это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246665 (CK) & #9365659 (marafon)
Would you teach me how to do that?	Ты не мог научить меня этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012978 (CK) & #11290414 (marafon)
Would you teach me how to do that?	Вы не могли бы научить меня этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012978 (CK) & #11290416 (marafon)
Wouldn't you be bored on your own?	Тебе одному не будет скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263453 (sundown) & #10485576 (Wezel)
Write down Tom's address for Mary.	Запиши для Мэри адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027669 (CK) & #4581211 (marafon)
Write down Tom's address for Mary.	Запишите для Мэри адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027669 (CK) & #7426123 (marafon)
Write it down so you don't forget.	Запишите, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126909 (Hybrid) & #5443871 (odexed)
Write it down so you don't forget.	Запиши, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126909 (Hybrid) & #8127127 (marafon)
Write it down so you won't forget.	Запишите, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126910 (Hybrid) & #5443871 (odexed)
Write it down so you won't forget.	Запиши, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126910 (Hybrid) & #8127127 (marafon)
Yerevan is the capital of Armenia.	Ереван - это столица Армении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972972 (CM) & #2639059 (Olya)
Yerevan is the capital of Armenia.	Ереван - столица Армении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972972 (CM) & #11604716 (marafon)
Yes, my father is already retired.	Да, мой отец уже на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061132 (ddnktr) & #5918268 (nina99nv)
Yesterday I had my bicycle stolen.	У меня вчера украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244608 (CK) & #1525297 (corvard)
Yesterday I played chess with Tom.	Вчера я играл с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345181 (CK) & #7189034 (odexed)
Yesterday I played chess with Tom.	Вчера я играла с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345181 (CK) & #7189035 (odexed)
Yesterday there was an earthquake.	Вчера было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578588 (CM) & #469857 (OlgaElwen)
Yesterday we painted the town red.	Вчера мы повеселились от души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752635 (wwkudu) & #5697406 (odexed)
Yesterday, I bought a red T-shirt.	Вчера я купил красную футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255601 (CK) & #1668230 (marafon)
You all know how I feel about Tom.	Вы все знаете, что я чувствую к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828789 (CK) & #7828808 (marafon)
You all know how I feel about Tom.	Вы все знаете, как я отношусь к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828789 (CK) & #7828809 (marafon)
You almost gave me a heart attack.	Вы меня чуть до сердечного приступа не довели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152509 (CK) & #3057766 (marafon)
You almost gave me a heart attack.	У меня из-за вас чуть сердечный приступ не случился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152509 (CK) & #3057767 (marafon)
You almost gave me a heart attack.	Ты меня чуть до инфаркта не довёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152509 (CK) & #6776290 (marafon)
You almost gave me a heart attack.	Вы меня чуть до инфаркта не довели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152509 (CK) & #6776291 (marafon)
You always ask too many questions.	Ты всегда задаёшь слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829624 (CK) & #6832694 (marafon)
You always ask too many questions.	Вы всегда задаёте слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829624 (CK) & #6832696 (marafon)
You always make the same mistakes.	Ты всё время делаешь одни и те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188149 (CK) & #11884333 (marafon)
You always make the same mistakes.	Вы всё время делаете одни и те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188149 (CK) & #11884334 (marafon)
You always make the same mistakes.	Ты всё время совершаешь одни и те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188149 (CK) & #11884345 (marafon)
You always make the same mistakes.	Вы всё время совершаете одни и те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188149 (CK) & #11884346 (marafon)
You and I both know what happened.	Мы с Вами оба знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129987 (CK) & #4105036 (odexed)
You and I have the same last name.	У тебя и у меня одинаковая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929081 (CK) & #10930370 (dimitris)
You and I have the same last name.	У нас с тобой одинаковая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929081 (CK) & #10930371 (dimitris)
You and I need to talk about this.	Нам с тобой нужно об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543187 (CK) & #7577859 (marafon)
You and I need to talk about this.	Нам с вами нужно об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543187 (CK) & #7577860 (marafon)
You and I should do that together.	Нам с тобой надо делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802910 (CK) & #7761156 (odexed)
You and I shouldn't be doing this.	Нам с тобой не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065909 (CK) & #9131971 (marafon)
You and I shouldn't be doing this.	Нам с вами не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065909 (CK) & #9131972 (marafon)
You and I shouldn't be doing this.	Нам с тобой не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065909 (CK) & #9131973 (marafon)
You and I shouldn't be doing this.	Нам с вами не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065909 (CK) & #9131974 (marafon)
You are consistently late to work.	Вы систематически опаздываете на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544623 (AlanF_US) & #10174733 (marafon)
You are consistently late to work.	Вы постоянно опаздываете на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544623 (AlanF_US) & #12743323 (marafon)
You are consistently late to work.	Ты постоянно опаздываешь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544623 (AlanF_US) & #12743324 (marafon)
You are consistently late to work.	Ты систематически опаздываешь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544623 (AlanF_US) & #12743325 (marafon)
You are expecting too much of her.	Ты ждёшь от неё слишком многого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #1810945 (Balamax)
You are expecting too much of her.	Ты слишком многого от неё ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #10530698 (marafon)
You are expecting too much of her.	Вы слишком многого от неё ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #10530699 (marafon)
You are not able to swim, are you?	Ты не умеешь плавать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460056 (saasmath) & #1346071 (Balamax)
You are right to a certain extent.	В какой-то степени вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67181 (CK) & #8780288 (fjay69)
You are too young to travel alone.	Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #444053 (Hellerick)
You are too young to travel alone.	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #4564707 (marafon)
You are too young to travel alone.	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #4564708 (marafon)
You are too young to travel alone.	Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #4564711 (marafon)
You are too young to travel alone.	Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #4564714 (marafon)
You are too young to travel alone.	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64878 (CK) & #4564717 (marafon)
You bought it for Tom, didn't you?	Ты же Тому его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187123 (CM) & #10187097 (marafon)
You bought it for Tom, didn't you?	Ты же Тому её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187123 (CM) & #10187098 (marafon)
You bought it for Tom, didn't you?	Вы же Тому его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187123 (CM) & #10187100 (marafon)
You bought it for Tom, didn't you?	Вы же Тому её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187123 (CM) & #10187101 (marafon)
You can always ask for Tom's help.	Ты всегда можешь обратиться к Тому за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023725 (CK) & #5841947 (astru)
You can call it whatever you want.	Можешь называть это как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069422 (CK) & #9131879 (marafon)
You can call it whatever you want.	Можете называть это как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069422 (CK) & #9131880 (marafon)
You can call me whenever you want.	Вы можете звонить мне, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656384 (CK) & #4905896 (odexed)
You can call me whenever you want.	Можешь звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656384 (CK) & #5213188 (marafon)
You can call me whenever you want.	Можете звонить мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656384 (CK) & #8782763 (marafon)
You can change it for another one.	Вы можете поменять его на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791006 (marafon)
You can change it for another one.	Ты можешь поменять его на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791007 (marafon)
You can change it for another one.	Вы можете поменять её на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791008 (marafon)
You can change it for another one.	Ты можешь поменять её на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791009 (marafon)
You can change it for another one.	Вы можете поменять его на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791010 (marafon)
You can change it for another one.	Ты можешь поменять его на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687908 (lukaszpp) & #6791011 (marafon)
You can do that better than I can.	Ты можешь это сделать лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252532 (CK) & #11041150 (Balamax)
You can do that better than I can.	Вы можете это сделать лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252532 (CK) & #11041151 (Balamax)
You can draw your own conclusions.	Выводы можешь делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996036 (AlanF_US) & #4149133 (odexed)
You can draw your own conclusions.	Выводы можете делать сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996036 (AlanF_US) & #6560717 (marafon)
You can draw your own conclusions.	Ты можешь сделать собственные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996036 (AlanF_US) & #7996326 (Smoky)
You can draw your own conclusions.	Выводы можешь делать сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996036 (AlanF_US) & #8008373 (marafon)
You can give me the details later.	Подробности можете потом мне сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680682 (Source_VOA) & #6930345 (marafon)
You can give me the details later.	Подробности можешь потом мне сообщить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680682 (Source_VOA) & #6930346 (marafon)
You can give me the details later.	Подробности можете сообщить мне позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680682 (Source_VOA) & #6930347 (marafon)
You can have either coffee or tea.	Можешь выпить кофе или чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079782 (Ergulis) & #9085528 (marafon)
You can have either coffee or tea.	Можете выпить кофе или чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079782 (Ergulis) & #9085531 (marafon)
You can just leave if you want to.	Можешь уходить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895807 (CK) & #1895841 (marafon)
You can never catch Tom off guard.	Тома невозможно застать врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711633 (sharptoothed) & #2711634 (sharptoothed)
You can only smoke on the terrace.	Курить можно только на террасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345266 (Chrikaru) & #5128607 (marafon)
You can save yourself the trouble.	Вы можете не утруждаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985293 (sharptoothed) & #2985294 (sharptoothed)
You can see it with the naked eye.	Это видно невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #3756391 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Вы можете увидеть это невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #4638487 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Это можно увидеть невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #4638492 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Ты можешь увидеть это невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #4638506 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Вы можете увидеть его невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696667 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Его видно невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696668 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Её видно невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696669 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Вы можете увидеть её невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696670 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Ты можешь увидеть его невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696671 (marafon)
You can see it with the naked eye.	Ты можешь увидеть её невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020525 (CM) & #10696672 (marafon)
You can sleep here if you want to.	Ты можешь спать здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252526 (CK) & #2906633 (odexed)
You can sleep here if you want to.	Вы можете спать здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252526 (CK) & #7558940 (odexed)
You can smell the ocean from here.	Отсюда можно почувствовать запах океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954430 (CK) & #5960695 (marafon)
You can stay only if you're quiet.	Можешь остаться, только если будешь вести себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939647 (CK) & #5210099 (Selena777)
You can stay only if you're quiet.	Можете остаться, только если будете вести себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939647 (CK) & #5210100 (Selena777)
You can't always do what you want.	Ты не можешь постоянно делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010900 (Shishir) & #3644157 (sharptoothed)
You can't always do what you want.	Мы не всегда можем делать то, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010900 (Shishir) & #10962437 (marafon)
You can't always do what you want.	Мы не можем всегда делать что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010900 (Shishir) & #10962442 (marafon)
You can't always do what you want.	Мы не всегда можем делать что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010900 (Shishir) & #10962443 (marafon)
You can't blame yourself for that.	Вам не следует винить себя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951359 (CK) & #4820242 (soweli_Elepanto)
You can't force me to do anything.	Ты не можешь меня ни к чему принудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951633 (CK) & #4064290 (marafon)
You can't force me to do anything.	Вы не можете меня ни к чему принудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951633 (CK) & #4064291 (marafon)
You can't give orders around here.	Вы не можете отдавать здесь приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153691 (CK) & #4030748 (odexed)
You can't help now. It's too late.	Вы не можете сейчас помочь. Уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951844 (CK) & #3866690 (odexed)
You can't just make this stuff up.	Такое нарочно не придумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988311 (CK) & #6821466 (marafon)
You can't trust anyone these days.	В наши дни никому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630629 (Hybrid) & #6630647 (marafon)
You can't trust anyone these days.	В наше время никому доверять нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630629 (Hybrid) & #11218853 (marafon)
You can't trust anyone these days.	В наше время никому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630629 (Hybrid) & #11218855 (marafon)
You could at least have phoned us.	Мог бы хотя бы позвонить нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11022919 (sundown) & #13449624 (Wezel)
You could see that Tom was sleepy.	Ты же видел, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942065 (CK) & #8957585 (marafon)
You could see that Tom was sleepy.	Вы же видели, что Том хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942065 (CK) & #8957586 (marafon)
You could've done that yourselves.	Вы могли сами это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549044 (CK) & #7554579 (marafon)
You did it on purpose, didn't you?	Ты нарочно это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #2773997 (marafon)
You did it on purpose, didn't you?	Ты ведь нарочно это сделал, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #4018413 (sharptoothed)
You did it on purpose, didn't you?	Ты специально это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #12093608 (marafon)
You did it on purpose, didn't you?	Вы специально это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #12093609 (marafon)
You did it on purpose, didn't you?	Вы нарочно это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772519 (CK) & #12093610 (marafon)
You didn't have to be rude to Tom.	Необязательно было грубить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613526 (Hybrid) & #5614945 (Wezel)
You didn't seem to want that book.	Кажется, ты не хотел ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70234 (CK) & #447620 (Hellerick)
You didn't sign all the documents.	Ты не все документы подписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997769 (CK) & #6997706 (Wezel)
You didn't sign all the documents.	Вы не все документы подписали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997769 (CK) & #7001552 (marafon)
You didn't tell me this was yours.	Ты не говорил мне, что это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201773 (CK) & #3952600 (sharptoothed)
You didn't tell me what was wrong.	Ты не сказал мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724122 (CM) & #5775178 (marafon)
You didn't tell me what was wrong.	Вы не сказали мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724122 (CM) & #5775179 (marafon)
You didn't tell me what was wrong.	Ты не говорил мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724122 (CM) & #5775180 (marafon)
You didn't tell me what was wrong.	Вы не говорили мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724122 (CM) & #5775181 (marafon)
You don't even know what you want.	Ты даже не знаешь, чего хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403337 (CK) & #3647610 (marafon)
You don't even know what you want.	Вы даже не знаете, чего хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403337 (CK) & #3647611 (marafon)
You don't even know where you are.	Ты даже не знаешь, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417747 (CK) & #8113768 (soweli_Elepanto)
You don't have to apologize to me.	Вы не должны извиняться передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #3531673 (odexed)
You don't have to apologize to me.	Вы не должны передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #3531674 (odexed)
You don't have to apologize to me.	Ты не должен передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #3531675 (odexed)
You don't have to apologize to me.	Ты не должен извиняться передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #3531677 (odexed)
You don't have to apologize to me.	Не надо передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #9089038 (marafon)
You don't have to apologize to me.	Можешь передо мной не извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #9249818 (marafon)
You don't have to apologize to me.	Можете передо мной не извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531650 (CK) & #9249819 (marafon)
You don't have to be so sarcastic.	Ты не должен быть таким язвительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539317 (Hybrid) & #4244841 (odexed)
You don't have to be so sarcastic.	Необязательно быть таким саркастичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539317 (Hybrid) & #10854624 (marafon)
You don't have to be so sarcastic.	Необязательно быть такой саркастичной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539317 (Hybrid) & #10854626 (marafon)
You don't have to be so sarcastic.	Необязательно быть такими саркастичными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539317 (Hybrid) & #12165569 (marafon)
You don't have to buy me anything.	Ты не обязан мне ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850098 (Hybrid) & #5660153 (sharptoothed)
You don't have to do that anymore.	Тебе не надо больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347581 (CK) & #6761445 (marafon)
You don't have to do that anymore.	Вам не надо больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347581 (CK) & #6761446 (marafon)
You don't have to do that anymore.	Можешь больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347581 (CK) & #6761447 (marafon)
You don't have to do that anymore.	Можете больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347581 (CK) & #6761448 (marafon)
You don't have to do this anymore.	Можешь больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417675 (CK) & #6761447 (marafon)
You don't have to do this anymore.	Можете больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417675 (CK) & #6761448 (marafon)
You don't have to get up so early.	Вам незачем вставать так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69910 (CK) & #412546 (Hellerick)
You don't have to get up so early.	Тебе незачем так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69910 (CK) & #2772131 (marafon)
You don't have to get up so early.	Тебе необязательно так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69910 (CK) & #4307987 (marafon)
You don't have to get up so early.	Вам необязательно так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69910 (CK) & #4307988 (marafon)
You don't have to pay me anything.	Вы мне ничего не должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110440 (CK) & #4584185 (marafon)
You don't have to pay me anything.	Ты мне ничего не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110440 (CK) & #5548091 (marafon)
You don't have to say you love me.	Необязательно говорить, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822711 (CK) & #7921078 (marafon)
You don't have to say you love me.	Можешь не говорить, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822711 (CK) & #7921079 (marafon)
You don't have to say you love me.	Можете не говорить, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822711 (CK) & #11920988 (marafon)
You don't have to say you love me.	Необязательно говорить, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822711 (CK) & #11920989 (marafon)
You don't have to work on Sundays.	Тебе не нужно работать по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281847 (CK) & #438886 (Hellerick)
You don't have to work on Sundays.	Тебе не надо работать по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281847 (CK) & #11328639 (marafon)
You don't have to work on Sundays.	Вам не надо работать по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281847 (CK) & #11328642 (marafon)
You don't have to work on Sundays.	По воскресеньям работать не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281847 (CK) & #11328644 (marafon)
You don't know what Tom was doing.	Ты не знаешь, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426121 (CK) & #7432352 (odexed)
You don't know what Tom was doing.	Вы не знаете, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426121 (CK) & #7432353 (odexed)
You don't know what to do, do you?	Вы не знаете, что делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818054 (CK) & #3980543 (odexed)
You don't know what to do, do you?	Ты не знаешь, что делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818054 (CK) & #3980547 (odexed)
You don't know who Tom is, do you?	Ты что, не знаешь, кто такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839331 (CK) & #5949147 (marafon)
You don't know who Tom is, do you?	Вы что, не знаете, что такой Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839331 (CK) & #5949148 (marafon)
You don't like me anymore, do you?	Я тебе больше не нравлюсь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515064 (BahDuring) & #5924333 (Svetislava)
You don't look all that concerned.	Не похоже, чтобы ты был так уж обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333294 (megamanenm) & #9358879 (marafon)
You don't look all that concerned.	Не похоже, чтобы вы были так уж обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333294 (megamanenm) & #9358880 (marafon)
You don't look all that concerned.	Не похоже, чтобы ты так уж беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333294 (megamanenm) & #9358882 (marafon)
You don't look all that concerned.	Не похоже, чтобы вы так уж беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333294 (megamanenm) & #9358884 (marafon)
You don't look like a millionaire.	Вы не похожи на миллионера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096085 (CK) & #3251924 (marafon)
You don't look like a millionaire.	Ты не похож на миллионера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096085 (CK) & #3251927 (marafon)
You don't look like a millionaire.	Вы не похожи на миллионершу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096085 (CK) & #11006195 (marafon)
You don't look like a millionaire.	Ты не похожа на миллионершу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096085 (CK) & #11006196 (marafon)
You don't look like you're sleepy.	Не похоже, чтобы ты хотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252481 (CK) & #8755161 (marafon)
You don't look like you're sleepy.	Не похоже, чтобы вы хотели спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252481 (CK) & #8755162 (marafon)
You don't love me anymore, do you?	Ты меня больше не любишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347578 (CK) & #4470516 (sharptoothed)
You don't love me anymore, do you?	Ты меня разлюбил, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347578 (CK) & #5196277 (marafon)
You don't need to do that anymore.	Тебе больше не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347575 (CK) & #6761428 (marafon)
You don't need to do that anymore.	Вам больше не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347575 (CK) & #6761429 (marafon)
You don't need to do that at once.	Вам не нужно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013957 (CK) & #7841121 (odexed)
You don't need to do that at once.	Тебе не нужно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013957 (CK) & #9038996 (marafon)
You don't need to get up so early.	Тебе не нужно так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11313247 (ddnktr) & #2772128 (marafon)
You don't need to know about that.	Тебе об этом знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408835 (CK) & #3577215 (marafon)
You don't need to know about that.	Вам об этом знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408835 (CK) & #3577216 (marafon)
You don't need to know everything.	Тебе не нужно знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514353 (marafon)
You don't need to know everything.	Вам не нужно знать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514355 (marafon)
You don't need to know everything.	Тебе не нужно всего знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514358 (marafon)
You don't need to know everything.	Вам не нужно всего знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514360 (marafon)
You don't need to know everything.	Всего тебе знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514363 (marafon)
You don't need to know everything.	Всего вам знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514364 (marafon)
You don't need to know everything.	Всего Вам знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512149 (CK) & #9514370 (marafon)
You don't need to put a lid on it.	Не нужно накрывать его крышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901936 (CK) & #12910094 (marafon)
You don't need to put a lid on it.	Не нужно накрывать её крышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901936 (CK) & #12910095 (marafon)
You don't need to worry about Tom.	Тебе не нужно беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099058 (CK) & #7362179 (odexed)
You don't need to worry about Tom.	Вам не нужно беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099058 (CK) & #7362180 (odexed)
You don't really think so, do you?	Ты же на самом деле так не думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509044 (CK) & #10742561 (marafon)
You don't really think so, do you?	Вы же на самом деле так не думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509044 (CK) & #10742562 (marafon)
You don't seem all that old to me.	По-моему, ты не такой уж старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631223 (marafon)
You don't seem all that old to me.	По-моему, ты не такая уж старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631225 (marafon)
You don't seem all that old to me.	По-моему, Вы не такой уж старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631226 (marafon)
You don't seem all that old to me.	По-моему, Вы не такая уж старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631228 (marafon)
You don't seem all that old to me.	По-моему, вы не такие уж старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631230 (marafon)
You don't seem all that old to me.	Ты мне не кажешься таким уж старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631231 (marafon)
You don't seem all that old to me.	Ты мне не кажешься такой уж старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631232 (marafon)
You don't seem all that old to me.	Вы мне не кажетесь таким уж старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631234 (marafon)
You don't seem all that old to me.	Вы мне не кажетесь такой уж старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631235 (marafon)
You don't seem all that old to me.	Вы мне не кажетесь такими уж старыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662448 (CK) & #12631238 (marafon)
You don't seem to love me anymore.	Вы, кажется, меня больше не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347572 (CK) & #6764056 (marafon)
You don't seem to love me anymore.	Ты, кажется, меня больше не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347572 (CK) & #6764057 (marafon)
You don't seem to love me anymore.	Ты меня, кажется, разлюбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347572 (CK) & #11329434 (marafon)
You don't seem to love me anymore.	Вы меня, кажется, разлюбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347572 (CK) & #11329436 (marafon)
You enjoy working here, don't you?	Вам ведь нравится здесь работать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989741 (CK) & #4045693 (Wezzel)
You expect too much of your child.	Вы ожидаете слишком многого от вашего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69358 (CK) & #3557259 (Lenin_1917)
You expect too much of your child.	Ты слишком многого ждёшь от ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69358 (CK) & #12502515 (marafon)
You expect too much of your child.	Вы слишком многого ждёте от ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69358 (CK) & #12502516 (marafon)
You forgot to comb your hair, Tom.	Ты забыл причесаться, Том!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624576 (Balamax) & #2624563 (Olya)
You forgot to tell Tom about that.	Ты забыл сказать Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523941 (CK) & #13526683 (EugeneGS)
You forgot to tell Tom about that.	Вы забыли сказать Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13523941 (CK) & #13526684 (EugeneGS)
You forgot to turn off the lights.	Ты забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462249 (CK) & #3794777 (marafon)
You forgot to turn off the lights.	Вы забыли выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462249 (CK) & #3794779 (marafon)
You gave Tom the list, didn't you?	Ты ведь дал Тому список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153689 (CK) & #7772069 (odexed)
You gave Tom the list, didn't you?	Ты ведь дала Тому список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153689 (CK) & #7772070 (odexed)
You gave Tom the list, didn't you?	Вы ведь дали Тому список?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153689 (CK) & #7772072 (odexed)
You get more beautiful every year.	Ты с каждым годом всё краше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045832 (CK) & #10825638 (marafon)
You get more beautiful every year.	Вы с каждым годом всё краше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045832 (CK) & #10825639 (marafon)
You get more beautiful every year.	Ты с каждым годом всё хорошеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045832 (CK) & #10825640 (marafon)
You get more beautiful every year.	Вы с каждым годом всё хорошеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045832 (CK) & #10825641 (marafon)
You guys are stronger than we are.	Вы сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721658 (shekitten) & #8728295 (marafon)
You have a busy week ahead of you.	У тебя впереди напряжённая неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876240 (AlanF_US) & #6010867 (marafon)
You have a good chance of winning.	У вас хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909969 (CK) & #11009257 (marafon)
You have a good chance of winning.	У тебя хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909969 (CK) & #11009258 (marafon)
You have a lot to learn about men.	Тебе предстоит ещё многое узнать о мужчинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945637 (Hybrid) & #4948342 (Karok)
You have a strange sense of humor.	У тебя странное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379208 (Hybrid) & #5379216 (marafon)
You have a strange sense of humor.	У Вас странное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379208 (Hybrid) & #5379217 (marafon)
You have a tendency to exaggerate.	Ты склонен преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076647 (CK) & #11168729 (marafon)
You have a tendency to exaggerate.	Ты склонна преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076647 (CK) & #11168730 (marafon)
You have a tendency to exaggerate.	Вы склонны преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076647 (CK) & #11168732 (marafon)
You have a very impressive resume.	У вас очень впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954526 (CK) & #3865541 (odexed)
You have a very impressive resume.	У тебя очень впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954526 (CK) & #3865542 (odexed)
You have a very impressive resume.	У Вас очень впечатляющее резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954526 (CK) & #6478222 (marafon)
You have no idea who I am, do you?	Ты же даже не представляешь, кто я, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356269 (CK) & #4896616 (venticello)
You have no idea who I am, do you?	Вы же даже не представляете, кто я, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356269 (CK) & #4896617 (venticello)
You have no idea who I am, do you?	Ты даже не знаешь, кто я, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356269 (CK) & #4896949 (Ooneykcall)
You have nothing to apologize for.	Тебе не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954545 (CK) & #3564619 (marafon)
You have nothing to apologize for.	Вам не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954545 (CK) & #3781841 (marafon)
You have nothing to be ashamed of.	Тебе нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948182 (Hybrid) & #3898672 (marafon)
You have nothing to be ashamed of.	Вам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948182 (Hybrid) & #3898673 (marafon)
You have only to ask for his help.	Вам достаточно попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284985 (CM) & #9044237 (marafon)
You have only to ask for his help.	Тебе достаточно попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284985 (CM) & #9044239 (marafon)
You have only to push this button.	Вам надо просто нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70096 (CM) & #4076427 (marafon)
You have only to push this button.	Тебе надо просто нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70096 (CM) & #4076428 (marafon)
You have only to push this button.	Тебе надо только нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70096 (CM) & #9099823 (marafon)
You have only to push this button.	Вам надо только нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70096 (CM) & #9099826 (marafon)
You have reached your destination.	Вы достигли пункта назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442243 (Hybrid) & #4442699 (marafon)
You have ten seconds left to live.	Тебе осталось жить десять секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612045 (Clavain) & #612196 (shanghainese)
You have thirty minutes to decide.	У тебя есть тридцать минут, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641774 (CK) & #5990471 (odexed)
You have to believe in your dream.	Надо верить в свою мечту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838732 (ddnktr) & #10837027 (marafon)
You have to believe in yourselves.	Вы должны верить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682023 (DJ_Saidez) & #4075814 (marafon)
You have to buy one at the office.	Вы должны купить новый в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272492 (CM) & #447691 (Hellerick)
You have to wait for the next bus.	Ты должен подождать следующего автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258946 (Lindoula) & #3478202 (Selena777)
You have to wait for the next bus.	Тебе надо следующего автобуса подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258946 (Lindoula) & #5258971 (marafon)
You have to wait for the next bus.	Вам надо подождать следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258946 (Lindoula) & #5258972 (marafon)
You haven't answered the question.	Ты не ответила на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208551 (Miktsoanit) & #5040485 (odexed)
You haven't answered the question.	Вы не ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208551 (Miktsoanit) & #5040486 (odexed)
You haven't given me anything yet.	Ты мне ещё ничего не дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152232 (CK) & #4798403 (Wezel)
You haven't told anyone, have you?	Ты ведь никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201770 (CK) & #4658559 (marafon)
You haven't told anyone, have you?	Вы ведь никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201770 (CK) & #4658561 (marafon)
You haven't told me your name yet.	Ты так и не сказал мне, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #4658552 (marafon)
You haven't told me your name yet.	Вы так и не сказали мне, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #4658555 (marafon)
You haven't told me your name yet.	Ты мне ещё не сказал, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #6556959 (marafon)
You haven't told me your name yet.	Вы мне ещё не сказали, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #6556972 (marafon)
You just have to trust each other.	Вам всего лишь нужно доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676937 (yessoos) & #1643726 (Hayabusa)
You just made that up, didn't you?	Ты это только что придумал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886390 (CK) & #5956494 (marafon)
You just need a change of scenery.	Тебе надо просто сменить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409408 (CK) & #4580331 (sharptoothed)
You knew that already, didn't you?	Вы уже знали это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980468 (odexed)
You knew that already, didn't you?	Вы уже это знали, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980469 (odexed)
You knew that already, didn't you?	Ты уже это знал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980471 (odexed)
You knew that already, didn't you?	Ты уже знал это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980472 (odexed)
You knew that already, didn't you?	Ты уже знала это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980474 (odexed)
You knew that already, didn't you?	Ты уже это знала, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818026 (CK) & #3980477 (odexed)
You knew that when you married me.	Ты знал это, когда женился на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722619 (CM) & #4462153 (odexed)
You know Tom is telling the truth.	Ты знаешь, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895727 (CK) & #5497695 (marafon)
You know Tom is telling the truth.	Вы знаете, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895727 (CK) & #5497696 (marafon)
You know everyone here, don't you?	Ты ведь всех здесь знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509259 (CK) & #9509321 (marafon)
You know everyone here, don't you?	Вы ведь всех здесь знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509259 (CK) & #9509322 (marafon)
You know that I don't believe you.	Ты знаешь, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518648 (CK) & #9194867 (marafon)
You know that I don't believe you.	Вы знаете, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518648 (CK) & #9194868 (marafon)
You know that I don't believe you.	Ты же знаешь, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518648 (CK) & #9194869 (marafon)
You know that I don't believe you.	Вы же знаете, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518648 (CK) & #9194870 (marafon)
You know that that isn't possible.	Ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240140 (CK) & #3372744 (odexed)
You know that that isn't possible.	Вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240140 (CK) & #7340593 (marafon)
You know that that's not possible.	Ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240141 (CK) & #3372744 (odexed)
You know that that's not possible.	Вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240141 (CK) & #7340593 (marafon)
You know very well that I'm right.	Ты прекрасно знаешь, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973030 (deniko) & #3088954 (marafon)
You know very well that I'm right.	Вы прекрасно знаете, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973030 (deniko) & #8106407 (marafon)
You know very well that I'm right.	Ты прекрасно знаешь, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973030 (deniko) & #11097180 (marafon)
You know very well that I'm right.	Ты прекрасно знаешь, что я прав!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973030 (deniko) & #13618298 (marafon)
You know very well what Tom wants.	Ты прекрасно знаешь, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093659 (CK) & #4031574 (marafon)
You know very well what Tom wants.	Вы прекрасно знаете, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093659 (CK) & #4031575 (marafon)
You know what happened, don't you?	Ты же знаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444032 (CK) & #9444039 (marafon)
You know what happened, don't you?	Вы же знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444032 (CK) & #9444040 (marafon)
You know what happened, don't you?	Ты же знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444032 (CK) & #9444041 (marafon)
You know what happened, don't you?	Вы же знаете, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444032 (CK) & #9444042 (marafon)
You know what song I want to sing.	Ты знаешь, что за песню я хочу спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016751 (CK) & #2804704 (marafon)
You know what song I want to sing.	Вы знаете, что за песню я хочу спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016751 (CK) & #2804705 (marafon)
You learn something new every day.	Каждый день учишься чему-то новому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533698 (kebukebu) & #4469747 (odexed)
You live with your parents, right?	Ты с родителями живёшь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013520 (CK) & #5199620 (marafon)
You live with your parents, right?	Вы с родителями живёте, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013520 (CK) & #5199621 (marafon)
You look funny without your beard.	Ты забавно выглядишь без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533382 (CK) & #13336086 (marafon)
You look incredible in that dress.	Ты выглядишь потрясающе в этом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895717 (CK) & #4782233 (odexed)
You look like you're about to cry.	Ты выглядишь так, будто вот-вот заплачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954765 (CK) & #5293960 (odexed)
You look like you've seen a ghost.	Ты выглядишь так, как будто увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817286 (mailohilohi) & #6010562 (odexed)
You look nice in that red sweater.	Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70235 (CK) & #467243 (timsa)
You look so much like your mother.	Ты так похож на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360180 (CK) & #8318404 (BW)
You may as well follow his advice.	Ты можешь и последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #5052718 (Ooneykcall)
You may as well follow his advice.	Ты вполне можешь последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #12657387 (marafon)
You may as well follow his advice.	Вы вполне можете последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #12657388 (marafon)
You may as well follow his advice.	Вы можете и последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #12657424 (marafon)
You may as well tell us the truth.	Можешь нам тогда уж и всю правду рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247365 (CK) & #5052744 (Ooneykcall)
You may be asked to give a speech.	Вас, возможно, попросят произнести речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360179 (CK) & #4305703 (sharptoothed)
You may choose whichever you like.	Можете выбрать любой, какой понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37983 (CK) & #1391830 (Biga)
You may choose whichever you want.	Можешь выбрать всё, что захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37981 (CK) & #940315 (Ann74)
You may not get this chance again.	У тебя может больше не быть такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390637 (CK) & #7826181 (marafon)
You may not get this chance again.	У вас может больше не быть такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390637 (CK) & #7826184 (marafon)
You may not get this chance again.	У тебя может больше не быть такого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390637 (CK) & #7826186 (marafon)
You may not get this chance again.	У вас может больше не быть такого шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390637 (CK) & #7826188 (marafon)
You may not smoke in the elevator.	В лифте нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65234 (CK) & #2621580 (saiko)
You may not smoke in the elevator.	Вы не имеете права курить в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65234 (CK) & #3434003 (Lenin_1917)
You may not smoke in the elevator.	Курить в лифте запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65234 (CK) & #3434004 (Lenin_1917)
You may not smoke in the elevator.	В лифте курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65234 (CK) & #11206442 (marafon)
You may use my pencil if you like.	Можете взять мой карандаш, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708286 (CK) & #6708321 (marafon)
You may use my pencil if you like.	Можешь взять мой карандаш, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708286 (CK) & #6708322 (marafon)
You mean you didn't see the fight?	То есть ты не видел драки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079180 (CK) & #6387283 (marafon)
You mean you didn't see the fight?	То есть вы не видели драки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079180 (CK) & #6387284 (marafon)
You might be arrested at any time.	Тебя могут арестовать в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338643 (CK) & #9490837 (marafon)
You might be arrested at any time.	Вас могут арестовать в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338643 (CK) & #9490839 (marafon)
You might be arrested at any time.	Тебя могут арестовать в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338643 (CK) & #9490872 (marafon)
You might be arrested at any time.	Вас могут арестовать в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338643 (CK) & #9490874 (marafon)
You must be Tom's younger brother.	Ты, наверное, младший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712857 (CK) & #3624359 (marafon)
You must be Tom's younger brother.	Вы, должно быть, младший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712857 (CK) & #3624360 (marafon)
You must break the vicious circle.	Ты должен разорвать этот порочный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120822 (Hybrid) & #4584994 (Selena777)
You must break the vicious circle.	Ты должна разорвать этот порочный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120822 (Hybrid) & #4584996 (Selena777)
You must break the vicious circle.	Вы должны разорвать этот порочный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120822 (Hybrid) & #4584997 (Selena777)
You must do exactly as I tell you.	Вы должны в точности следовать моим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478433 (Hybrid) & #4976222 (Karok)
You must do exactly as I tell you.	Ты должен в точности следовать моим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478433 (Hybrid) & #4976223 (Karok)
You must do exactly as I tell you.	Делайте так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478433 (Hybrid) & #4976226 (Karok)
You must do exactly as I tell you.	Делай так, как я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478433 (Hybrid) & #4976227 (Karok)
You must do your homework at once.	Ты должен сейчас же делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17815 (CK) & #11564383 (marafon)
You must do your homework at once.	Вы должны сейчас же делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17815 (CK) & #11564385 (marafon)
You must learn from your mistakes.	Вы должны учиться на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754023 (sctld) & #1538026 (corvard)
You must learn from your mistakes.	Ты должен учиться на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754023 (sctld) & #2573822 (marafon)
You must never resort to violence.	Вы никогда не должны прибегать к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69472 (CK) & #7049998 (fjay69)
You must think I'm really strange.	Ты, должно быть, думаешь, что я очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046152 (marafon)
You must think I'm really strange.	Ты, должно быть, думаешь, что я очень странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046153 (marafon)
You must think I'm really strange.	Вы, должно быть, думаете, что я очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046154 (marafon)
You must think I'm really strange.	Вы, должно быть, думаете, что я очень странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046155 (marafon)
You must think I'm really strange.	Ты, наверное, думаешь, что я очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046156 (marafon)
You must think I'm really strange.	Ты, наверное, думаешь, что я очень странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046157 (marafon)
You must think I'm really strange.	Вы, наверное, думаете, что я очень странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046158 (marafon)
You must think I'm really strange.	Вы, наверное, думаете, что я очень странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608082 (Hybrid) & #9046159 (marafon)
You need a heavier plow than this.	Вам нужен плуг потяжелее этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890348 (sharptoothed) & #2890349 (sharptoothed)
You need a license to drive a car.	Чтобы водить машину, тебе нужны права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388287 (CK) & #13038545 (marafon)
You need a license to drive a car.	Чтобы водить машину, вам нужны права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388287 (CK) & #13038546 (marafon)
You need knitting needles to knit.	Для вязания нужны спицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935440 (sundown) & #8639219 (marafon)
You need knitting needles to knit.	Для вязания нужны вязальные спицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935440 (sundown) & #8639220 (marafon)
You need to change your lifestyle.	Тебе надо изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7363143 (CK) & #7363146 (marafon)
You need to change your lifestyle.	Вам надо изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7363143 (CK) & #7363147 (marafon)
You need to do something about it.	Тебе надо что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117007 (CK) & #6488576 (marafon)
You need to do something about it.	Вам надо что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117007 (CK) & #6488577 (marafon)
You need to do that by yourselves.	Вам нужно сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552242 (CK) & #7554569 (marafon)
You need to get your eyes checked.	Тебе нужно проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915474 (Hybrid) & #11882979 (Wezel)
You need to get your eyes checked.	Вам нужно проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915474 (Hybrid) & #12730733 (marafon)
You need to hide behind this bush.	Ты должен спрятаться за этим кустарником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489892 (AlanF_US) & #7576728 (odexed)
You need to restart your computer.	Тебе нужно перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114086 (ddnktr) & #3885555 (marafon)
You need to restart your computer.	Вам нужно перезагрузить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114086 (ddnktr) & #10115418 (marafon)
You need to restart your computer.	Тебе нужно перезагрузиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114086 (ddnktr) & #10115419 (marafon)
You need to restart your computer.	Вам нужно перезагрузиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114086 (ddnktr) & #10115420 (marafon)
You need to take this cough syrup.	Тебе надо принять этот сироп от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862505 (ddnktr) & #2770117 (marafon)
You need to talk to Tom in person.	Тебе нужно поговорить с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806269 (CK) & #7952964 (marafon)
You need to talk to Tom in person.	Вам нужно поговорить с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806269 (CK) & #7952965 (marafon)
You need to tell me what happened.	Тебе нужно рассказать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630098 (Amastan) & #8703053 (marafon)
You need to tell me what happened.	Вам нужно рассказать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630098 (Amastan) & #8703054 (marafon)
You need to tell me what happened.	Тебе нужно рассказать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630098 (Amastan) & #8703055 (marafon)
You need to tell me what happened.	Вам нужно рассказать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630098 (Amastan) & #8703056 (marafon)
You need to use the main entrance.	Вам нужно пройти через главный вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862794 (ddnktr) & #11863219 (marafon)
You need to use the main entrance.	Тебе нужно пройти через главный вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862794 (ddnktr) & #11863220 (marafon)
You never told me where you lived.	Ты никогда не говорил мне, где живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201766 (CK) & #4658545 (marafon)
You never told me where you lived.	Вы никогда не говорили мне, где живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201766 (CK) & #4658548 (marafon)
You never wanted to talk about it.	Ты никогда не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519511 (paul_lingvo)
You never wanted to talk about it.	Ты никогда не хотела говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519512 (paul_lingvo)
You never wanted to talk about it.	Ты никогда не хотел поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519513 (paul_lingvo)
You never wanted to talk about it.	Ты никогда не хотела поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519514 (paul_lingvo)
You never wanted to talk about it.	Вы никогда не хотели поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519516 (paul_lingvo)
You never wanted to talk about it.	Вы никогда не хотели говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51958 (CK) & #2519517 (paul_lingvo)
You overestimate their importance.	Ты переоцениваешь их важность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495352 (CK) & #7974471 (marafon)
You overestimate their importance.	Вы переоцениваете их важность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495352 (CK) & #7974472 (marafon)
You owe Tom three hundred dollars.	Ты должен Тому триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954670 (CK) & #5138053 (Biga)
You prepared for this, didn't you?	Ты ведь к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821224 (CK) & #4259212 (marafon)
You prepared for this, didn't you?	Вы ведь к этому готовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821224 (CK) & #4259213 (marafon)
You probably do this all the time.	Вы, наверное, постоянно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954676 (CK) & #11009239 (marafon)
You probably do this all the time.	Ты, наверное, постоянно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954676 (CK) & #11009240 (marafon)
You probably do this all the time.	Вы, наверное, всё время это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954676 (CK) & #11009241 (marafon)
You probably do this all the time.	Ты, наверное, всё время это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954676 (CK) & #11009242 (marafon)
You probably think this is stupid.	Ты, вероятно, считаешь это глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221364 (CK) & #4305708 (sharptoothed)
You promised me you'd talk to Tom.	Ты обещал мне, что поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521260 (CK) & #3521277 (marafon)
You promised me you'd talk to Tom.	Вы обещали мне, что поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521260 (CK) & #3521279 (marafon)
You promised to do that yesterday.	Ты обещал сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274336 (CK) & #7337547 (marafon)
You promised to do that yesterday.	Вы обещали сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274336 (CK) & #7337549 (marafon)
You promised you wouldn't do that.	Ты обещал, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013253 (mailohilohi) & #6017866 (Wezel)
You promised you wouldn't do that.	Ты обещала, что не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013253 (mailohilohi) & #6017867 (Wezel)
You promised you'd do that for me.	Ты обещал, что сделаешь это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511481 (CK) & #11724354 (marafon)
You promised you'd do that for me.	Вы обещали, что сделаете это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511481 (CK) & #11724355 (marafon)
You promised you'd do that for us.	Ты обещал, что сделаешь это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252406 (CK) & #13204414 (marafon)
You promised you'd do that for us.	Вы обещали, что сделаете это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252406 (CK) & #13204415 (marafon)
You put far too much pepper in it.	Ты кладёшь в это чересчур много перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61552 (CM) & #1539188 (Biga)
You put too much sugar in the tea.	Ты кладёшь слишком много сахара в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347548 (CK) & #6764185 (marafon)
You put too much sugar in the tea.	Вы кладёте слишком много сахара в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347548 (CK) & #6764186 (marafon)
You put too much sugar in the tea.	Ты слишком много сахара в чай положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347548 (CK) & #6764188 (marafon)
You put too much sugar in the tea.	Вы слишком много сахара в чай положили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347548 (CK) & #6764189 (marafon)
You really do look a lot like Tom.	Вы правда очень похожи на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063137 (CK) & #12064646 (Wezel)
You said the same thing about Tom.	Ты то же самое о Томе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641772 (CK) & #3494547 (marafon)
You said the same thing about Tom.	Вы то же самое говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641772 (CK) & #3494550 (marafon)
You said this was going to happen.	Ты сказал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997979 (CM) & #2998439 (odexed)
You said you could play the piano.	Ты говорил, что умеешь играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641771 (CK) & #3494545 (marafon)
You said you could play the piano.	Вы говорили, что умеете играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641771 (CK) & #3494546 (marafon)
You said you wanted to talk to me.	Ты сказал, что хочешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562482 (CK) & #4269828 (odexed)
You said you wanted to talk to me.	Ты сказала, что хочешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562482 (CK) & #4269829 (odexed)
You said you wanted to talk to me.	Вы сказали, что хотите со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562482 (CK) & #4269830 (odexed)
You said you wouldn't talk to Tom.	Ты сказал, что не будешь говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181866 (CK) & #3977425 (sharptoothed)
You said you'd do anything for me.	Вы сказали, что сделаете для меня что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562455 (CK) & #5629992 (marafon)
You said you'd do anything for me.	Вы говорили, что сделаете для меня что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562455 (CK) & #5629993 (marafon)
You said you'd do anything for me.	Ты сказал, что сделаешь для меня что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562455 (CK) & #5629994 (marafon)
You said you'd do anything for me.	Ты говорил, что сделаешь для меня что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562455 (CK) & #5629996 (marafon)
You saw what happened, didn't you?	Ты же видел, что произошло, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129991 (CK) & #4136031 (sharptoothed)
You say that like I have a choice.	Ты так говоришь, будто у меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722115 (CM) & #7028198 (marafon)
You say that like I have a choice.	Вы так говорите, будто у меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722115 (CM) & #7028200 (marafon)
You seem really busy this morning.	Вы сегодня утром какой-то очень занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110370 (marafon)
You seem really busy this morning.	Вы сегодня утром какая-то очень занятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110373 (marafon)
You seem really busy this morning.	Ты сегодня утром какой-то очень занятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110374 (marafon)
You seem really busy this morning.	Ты сегодня утром какая-то очень занятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110377 (marafon)
You seem really busy this morning.	Вы сегодня утром, похоже, очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110388 (marafon)
You seem really busy this morning.	Ты сегодня утром, похоже, очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110394 (marafon)
You seem really busy this morning.	Ты сегодня утром, похоже, очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641770 (CK) & #9110396 (marafon)
You seem to have misunderstood me.	Ты, кажется, неправильно меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721035 (sundown) & #10723806 (Wezel)
You seem to know about it already.	Ты, похоже, уже об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360178 (CK) & #4305711 (sharptoothed)
You should ask Mary out to dinner.	Ты должен попросить Мэри прийти на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892992 (CK) & #2899834 (Selena777)
You should be ashamed of yourself.	Вам должно быть за себя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277272 (CK) & #2796799 (sharptoothed)
You should be careful with knives.	Ты должен быть осторожен с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888804 (CK) & #2888943 (astynk)
You should be ready for the worst.	Тебе следует быть готовой к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8408781 (Wezel)
You should be ready for the worst.	Вам надо быть готовым к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8412414 (marafon)
You should be ready for the worst.	Вам надо быть готовой к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8412418 (marafon)
You should be ready for the worst.	Вам надо быть готовыми к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8412419 (marafon)
You should be ready for the worst.	Тебе надо быть готовым к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8412420 (marafon)
You should be ready for the worst.	Тебе надо быть готовой к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16123 (Swift) & #8412421 (marafon)
You should be used to this by now.	Вы должны привыкнуть к этому сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360177 (CK) & #8318405 (BW)
You should get your eyes examined.	Тебе следует проверить свои глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454315 (CK) & #2833777 (psykami)
You should get your eyes examined.	Тебе надо бы проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454315 (CK) & #4464349 (marafon)
You should get your eyes examined.	Вам надо бы проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454315 (CK) & #4464350 (marafon)
You should go to Boston next week.	Тебе надо поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964463 (CK) & #8967463 (marafon)
You should go to Boston next week.	Вам надо поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964463 (CK) & #8967464 (marafon)
You should have gotten up earlier.	Тебе надо было встать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540323 (CK) & #3585589 (marafon)
You should have gotten up earlier.	Вам надо было встать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540323 (CK) & #3585590 (marafon)
You should have gotten up earlier.	Надо было раньше вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540323 (CK) & #10549236 (marafon)
You should know that's impossible.	Тебе следует знать, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834913 (CK) & #7345145 (marafon)
You should know that's impossible.	Вам следует знать, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834913 (CK) & #7345146 (marafon)
You should live within your means.	Ты должен жить по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266279 (CK) & #408139 (Hellerick)
You should marry someone you love.	Замуж надо выходить по любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185199 (Hybrid) & #4509722 (marafon)
You should marry someone you love.	Жениться надо по любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185199 (Hybrid) & #4509723 (marafon)
You should obey the traffic rules.	Вы должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240315 (CK) & #2480313 (Lenin_1917)
You should return what you borrow.	Долги надо отдавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392284 (AlanF_US) & #7864642 (marafon)
You should return what you borrow.	Долги надо возвращать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392284 (AlanF_US) & #10864953 (marafon)
You should tell Tom to come early.	Вам стоит сказать Тому прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023138 (CK) & #4555145 (killya)
You should tell Tom what happened.	Тебе следует сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201765 (CK) & #4611179 (sharptoothed)
You should try to be more careful.	Тебе нужно постараться быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999319 (CK) & #12429983 (Cak_ypa2010)
You should've asked me to do that.	Тебе надо было меня об этом попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571555 (CK) & #8573696 (marafon)
You should've asked me to do that.	Вам надо было меня об этом попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571555 (CK) & #8573698 (marafon)
You should've done that years ago.	Тебе надо было это сделать много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252363 (CK) & #11144423 (marafon)
You should've done that years ago.	Вам надо было это сделать много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252363 (CK) & #11144425 (marafon)
You should've done that yesterday.	Тебе надо было это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347542 (CK) & #6764170 (marafon)
You should've done that yesterday.	Вам надо было это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347542 (CK) & #6764171 (marafon)
You should've done that yesterday.	Тебе следовало сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347542 (CK) & #6764172 (marafon)
You should've done that yesterday.	Вам следовало сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347542 (CK) & #6764174 (marafon)
You should've introduced yourself.	Тебе следовало представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #3552158 (odexed)
You should've introduced yourself.	Вам надо было представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #4602392 (marafon)
You should've introduced yourself.	Тебе надо было представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #4602394 (marafon)
You should've introduced yourself.	Вам следовало представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678520 (CK) & #4602396 (marafon)
You should've received my message.	Вы должны были получить моё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735914 (CK) & #8766856 (marafon)
You should've spoken more quietly.	Тебе надо было говорить спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263740 (CK) & #12263746 (marafon)
You should've spoken more quietly.	Вам надо было говорить спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263740 (CK) & #12263747 (marafon)
You should've spoken more quietly.	Тебе надо было говорить тише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263740 (CK) & #12263749 (marafon)
You should've spoken more quietly.	Вам надо было говорить тише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263740 (CK) & #12263750 (marafon)
You should've talked to Tom first.	Ты должен был сначала поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214264 (CK) & #3757633 (odexed)
You should've told me this before.	Тебе надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720648 (CK) & #5578486 (marafon)
You should've told me this before.	Вам надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720648 (CK) & #5578487 (marafon)
You shouldn't be dressed that way.	Ты не должна так одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812479 (CK) & #6835516 (Balamax)
You shouldn't be dressed that way.	Ты не должен так одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812479 (CK) & #6835517 (Balamax)
You shouldn't be dressed that way.	Вы не должны так одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812479 (CK) & #6835518 (Balamax)
You shouldn't break your promises.	Вы не должны нарушать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437115 (CK) & #4732521 (odexed)
You shouldn't speak ill of others.	Ты не должен плохо говорить о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160047 (TheNightAvl) & #5321452 (odexed)
You shouldn't speak ill of others.	Вы не должны говорить плохо о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160047 (TheNightAvl) & #8085531 (fjay69)
You shouldn't talk back like that.	Ты не должен так отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16797 (CK) & #2236621 (corvard)
You speak French better than I do.	Ты говоришь по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794346 (CK) & #5795086 (marafon)
You speak French better than I do.	Вы говорите по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794346 (CK) & #5795088 (marafon)
You speak French better than I do.	Ты говоришь по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794346 (CK) & #5795090 (marafon)
You speak French better than I do.	Вы говорите по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794346 (CK) & #5795091 (marafon)
You stay here. I'll be right back.	Стой здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126344 (CK) & #6726758 (marafon)
You stay here. I'll be right back.	Стойте здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126344 (CK) & #6726759 (marafon)
You stay here. I'll be right back.	Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126344 (CK) & #6726760 (marafon)
You stay here. I'll be right back.	Оставайтесь здесь. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126344 (CK) & #6726761 (marafon)
You take everything too literally.	Вы воспринимаете всё слишком буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740589 (Dejo) & #1039887 (Vixen96)
You take things way too seriously.	Ты слишком серьёзно ко всему относишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022191 (CK) & #9036242 (marafon)
You take things way too seriously.	Вы слишком серьёзно ко всему относитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022191 (CK) & #9036243 (marafon)
You think I'm bluffing, don't you?	Думаешь, я блефую, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356280 (CK) & #4611181 (sharptoothed)
You told me you knew how to do it.	Ты же сказал мне, что знаешь, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201762 (CK) & #4658537 (marafon)
You told me you knew how to do it.	Вы же говорили мне, что знаете, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201762 (CK) & #4658539 (marafon)
You told me you were just friends.	Ты мне говорил, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204474 (CK) & #8426594 (marafon)
You told me you were just friends.	Ты же говорил, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204474 (CK) & #8426595 (marafon)
You told me you were just friends.	Вы мне говорили, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204474 (CK) & #8426630 (marafon)
You told me you were just friends.	Вы же говорили, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204474 (CK) & #8426631 (marafon)
You underestimate your importance.	Ты недооцениваешь свою значимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502715 (CK) & #4509976 (Wezel)
You underestimate your importance.	Вы недооцениваете свою значимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502715 (CK) & #10359178 (marafon)
You want to leave here, don't you?	Ты хочешь уехать отсюда, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016757 (CK) & #2553381 (marafon)
You want to leave here, don't you?	Вы хотите отсюда уехать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016757 (CK) & #2553388 (marafon)
You were never in any real danger.	Ты никогда не был в настоящей опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226464 (CK) & #12688227 (marafon)
You were never in any real danger.	Ты никогда не был в реальной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226464 (CK) & #12688228 (marafon)
You were never in any real danger.	Вы никогда не были в настоящей опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226464 (CK) & #12688229 (marafon)
You were never in any real danger.	Вы никогда не были в реальной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226464 (CK) & #12688230 (marafon)
You were the one who suggested it.	Ты это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700092 (Hybrid) & #6740411 (odexed)
You were the one who told me that.	Это ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408931 (CK) & #5226693 (marafon)
You were the one who told me that.	Это вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408931 (CK) & #5226694 (marafon)
You were told to stay on the ship.	Тебе сказали оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963190 (CK) & #4437865 (marafon)
You were told to stay on the ship.	Вам сказали оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963190 (CK) & #4437867 (marafon)
You were told to stay on the ship.	Тебе говорили оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963190 (CK) & #4437874 (marafon)
You were told to stay on the ship.	Вам говорили оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963190 (CK) & #4437875 (marafon)
You weren't supposed to come here.	Вы не должны были приезжать сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015487 (CK) & #5146336 (HaffA)
You won't be able to convince Tom.	Ты не сможешь убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239995 (CK) & #5934164 (sharptoothed)
You won't be able to convince Tom.	Вы не сможете убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239995 (CK) & #8674987 (marafon)
You won't believe what I just saw.	Ты не поверишь, что я сейчас видел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871805 (CK) & #2787976 (marafon)
You won't get rid of me so easily.	Тебе от меня так просто не избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395835 (Hybrid) & #6395837 (marafon)
You won't get rid of me so easily.	Вам от меня так просто не избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395835 (Hybrid) & #6395838 (marafon)
You won't get rid of me so easily.	Тебе от меня так просто не отделаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395835 (Hybrid) & #6395839 (marafon)
You won't get rid of me so easily.	Вам от меня так просто не отделаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395835 (Hybrid) & #6395840 (marafon)
You won't have to worry about Tom.	Тебе не придется беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540317 (CK) & #4611182 (sharptoothed)
You won't need to do that anymore.	Тебе не нужно будет больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347536 (CK) & #6764154 (marafon)
You won't need to do that anymore.	Вам не нужно будет больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347536 (CK) & #6764156 (marafon)
You won't need to do that anymore.	Тебе не нужно будет больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347536 (CK) & #6764157 (marafon)
You won't need to do that anymore.	Вам не нужно будет больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347536 (CK) & #6764158 (marafon)
You wouldn't want me as your boss.	Ты бы не хотел быть под моим начальством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540314 (CK) & #11657958 (Ooneykcall)
You'd be arrested if you did that.	Тебя бы арестовали, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347533 (CK) & #6764150 (marafon)
You'd be arrested if you did that.	Вас бы арестовали, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347533 (CK) & #6764151 (marafon)
You'd better go back to your room.	Тебе лучше вернуться в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118879 (marafon)
You'd better go back to your room.	Тебе лучше вернуться к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118880 (marafon)
You'd better go back to your room.	Вам лучше вернуться в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118881 (marafon)
You'd better go back to your room.	Вам лучше вернуться к себе в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118882 (marafon)
You'd better go back to your room.	Вам лучше вернуться в свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118883 (marafon)
You'd better go back to your room.	Вам лучше вернуться к себе в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118884 (marafon)
You'd better go back to your room.	Тебе лучше вернуться в свой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118893 (marafon)
You'd better go back to your room.	Тебе лучше вернуться к себе в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11118894 (marafon)
You'd better knuckle down to work.	Лучше тебе приступить к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16106 (CK) & #12311213 (RusVictoric1993)
You'd better knuckle down to work.	Вам лучше приняться за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16106 (CK) & #12414572 (marafon)
You'd better knuckle down to work.	Вам лучше приняться за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16106 (CK) & #12414584 (marafon)
You'd better knuckle down to work.	Тебе лучше приняться за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16106 (CK) & #12414586 (marafon)
You'd better knuckle down to work.	Тебе лучше приняться за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16106 (CK) & #12414591 (marafon)
You'd better take care of it soon.	Тебе лучше скоро с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735013 (CK) & #8508305 (Ooneykcall)
You'd better take care of it soon.	Вам лучше этим скоро заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735013 (CK) & #8508306 (Ooneykcall)
You'd better tell them what to do.	Тебе лучше сказать ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201761 (CK) & #4353026 (caponych)
You'll be late if you don't hurry.	Если не поторопишься, опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965028 (CK) & #11218129 (marafon)
You'll be late if you don't hurry.	Если не поторопитесь, опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965028 (CK) & #11218131 (marafon)
You'll be rich and famous someday.	Однажды ты будешь богатым и знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252321 (CK) & #8097064 (odexed)
You'll be staying with Tom and me.	Ты останешься с Томом и со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185294 (CK) & #7831223 (odexed)
You'll come back early, won't you?	Ты рано вернёшься, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2832576 (CK) & #2832282 (sigavax)
You'll feel better in the morning.	Утром тебе будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641767 (CK) & #5954708 (marafon)
You'll feel better in the morning.	Утром ты будешь чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641767 (CK) & #5954709 (marafon)
You'll have to do that yourselves.	Вам придётся сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554304 (CK) & #4334710 (marafon)
You'll have to stay in the garage.	Тебе придется остаться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185295 (CK) & #3952598 (sharptoothed)
You'll have to stay in the garage.	Вам придётся остаться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185295 (CK) & #8870153 (marafon)
You'll have to stay in the garage.	Тебе придётся остаться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185295 (CK) & #8870161 (marafon)
You'll have to talk to the police.	Тебе придётся говорить с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060501 (CK) & #9135833 (marafon)
You'll have to talk to the police.	Вам придётся говорить с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060501 (CK) & #9135834 (marafon)
You'll have to talk to the police.	Тебе придётся разговаривать с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060501 (CK) & #9135835 (marafon)
You'll have to talk to the police.	Вам придётся разговаривать с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060501 (CK) & #9135836 (marafon)
You'll never be able to forget me.	Ты никогда не сможешь меня забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822600 (CK) & #4053914 (marafon)
You'll never be able to forget me.	Вы никогда не сможете меня забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822600 (CK) & #4053915 (marafon)
You'll never believe what I found.	Ты никогда не поверишь в то, что я нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360176 (CK) & #8318406 (BW)
You'll never guess who I just met.	Ты никогда не догадаешься, кого я сейчас встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #3494498 (marafon)
You'll never guess who I just met.	Вы никогда не догадаетесь, кого я только что встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #3494500 (marafon)
You'll never guess who I just met.	Ни за что не угадаешь, кого я только что встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #3719597 (odexed)
You'll never guess who I just met.	Ни за что не угадаешь, кого я сейчас встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #8183452 (marafon)
You'll never guess who I just met.	Ни за что не угадаете, кого я сейчас встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #8183453 (marafon)
You'll never guess who I just met.	Ни за что не угадаете, кого я только что встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641766 (CK) & #11342803 (marafon)
You'll pay for what you did to me.	Ты заплатишь за то, что ты со мной сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372111 (Hybrid) & #5204702 (Selena777)
You'll pay for what you did to me.	Ты заплатишь за то, что ты со мной сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372111 (Hybrid) & #5204703 (Selena777)
You'll pay for what you did to me.	Вы заплатите за то, что вы со мной сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372111 (Hybrid) & #5204704 (Selena777)
You'll soon get used to the noise.	Ты скоро привыкнешь к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712855 (CK) & #3624356 (marafon)
You'll understand sooner or later.	Рано или поздно ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848237 (shibaddict) & #9848239 (Ooneykcall)
You'll wish you had never seen it.	Вы бы хотели, чтобы вы никогда не видели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482231 (CK) & #8318287 (BW)
You're Tom's daughter, aren't you?	Ты дочь Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818024 (CK) & #3980396 (odexed)
You're Tom's daughter, aren't you?	Ты ведь дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818024 (CK) & #5203416 (marafon)
You're a good deal older than Tom.	Ты значительно старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246638 (CK) & #13136531 (marafon)
You're a good deal older than Tom.	Вы значительно старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246638 (CK) & #13136532 (marafon)
You're a really good photographer.	Ты действительно хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836328 (CK) & #7838301 (marafon)
You're a really good photographer.	Вы действительно хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836328 (CK) & #7838302 (marafon)
You're acting like a spoiled brat.	Ты ведёшь себя как избалованный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374264 (Hybrid) & #10152445 (marafon)
You're afraid of cats, aren't you?	Ты что, кошек боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408565 (CK) & #9414371 (marafon)
You're afraid of cats, aren't you?	Вы что, кошек боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408565 (CK) & #9414372 (marafon)
You're better at French than I am.	Ты французский знаешь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347530 (CK) & #6764216 (marafon)
You're better at French than I am.	Вы французский знаете лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347530 (CK) & #6764217 (marafon)
You're blushing like a schoolgirl.	Ты краснеешь, как школьница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894402 (Hybrid) & #5943749 (marafon)
You're definitely not on the list.	Тебя определённо нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954935 (CK) & #3699335 (odexed)
You're feeling better, aren't you?	Тебе лучше, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751671 (marafon)
You're feeling better, aren't you?	Ты ведь лучше себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751672 (marafon)
You're feeling better, aren't you?	Вам лучше, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751674 (marafon)
You're feeling better, aren't you?	Вы ведь лучше себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751675 (marafon)
You're feeling better, aren't you?	Тебе ведь лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751676 (marafon)
You're feeling better, aren't you?	Вам ведь лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011720 (CK) & #8751677 (marafon)
You're free to say what you think.	Ты волен говорить то, что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #3136390 (odexed)
You're free to say what you think.	Вы вольны говорить то, что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #8286526 (marafon)
You're free to say what you think.	Вы вольны говорить что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #8286527 (marafon)
You're free to say what you think.	Ты волен говорить что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #8286529 (marafon)
You're free to say what you think.	Ты вольна говорить то, что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #8286530 (marafon)
You're free to say what you think.	Ты вольна говорить что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706841 (CM) & #8286531 (marafon)
You're going to be a great father.	Ты будешь отличным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428291 (CK) & #5503104 (odexed)
You're going to be famous one day.	Однажды ты станешь знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821324 (CK) & #4777720 (odexed)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь ты станешь знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838303 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь вы станете знаменитыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838304 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь Вы станете знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838305 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь ты станешь знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838306 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь Вы станете знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838307 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь ты прославишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838308 (marafon)
You're going to be famous someday.	Когда-нибудь вы прославитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836303 (CK) & #7838309 (marafon)
You're going to have a great time.	Ты отлично проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405467 (CK) & #3777870 (marafon)
You're going to have a great time.	Вы отлично проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405467 (CK) & #3777871 (marafon)
You're going to have to trust Tom.	Тебе придётся довериться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405338 (CK) & #12290852 (marafon)
You're going to have to trust Tom.	Вам придётся довериться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405338 (CK) & #12290853 (marafon)
You're going to have to wait here.	Вам придётся подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434356 (CK) & #3645428 (odexed)
You're going to have to wait here.	Тебе придётся подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434356 (CK) & #5695660 (marafon)
You're hard to please, aren't you?	Вам трудно угодить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898733 (CK) & #9085703 (marafon)
You're hard to please, aren't you?	Вам не угодишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898733 (CK) & #9085705 (marafon)
You're hard to please, aren't you?	Тебе трудно угодить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898733 (CK) & #9085706 (marafon)
You're hard to please, aren't you?	Тебе не угодишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898733 (CK) & #9085707 (marafon)
You're likely not to even see Tom.	Скорее всего, ты даже не увидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916162 (CK) & #11863296 (Wezel)
You're lucky nobody saw you leave.	Тебе повезло, что никто не видел, как ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831086 (CK) & #3831234 (odexed)
You're missing the bigger picture.	Ты не замечаешь более важного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353937 (Hybrid) & #5354975 (Wezel)
You're missing the bigger picture.	Ты не видишь ситуацию в целом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353937 (Hybrid) & #5354978 (Wezel)
You're not allowed to eat in here.	Здесь нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849127 (CK) & #6031262 (marafon)
You're not an easy person to find.	Тебя нелегко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540312 (CK) & #3418378 (odexed)
You're not angry anymore, are you?	Ты же уже не сердишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112009 (CM) & #13393591 (marafon)
You're not angry anymore, are you?	Вы же уже не сердитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112009 (CM) & #13393593 (marafon)
You're not answering the question.	Ты не отвечаешь на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641765 (CK) & #3494496 (marafon)
You're not answering the question.	Вы не отвечаете на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641765 (CK) & #3494497 (marafon)
You're not as clever as you think.	Ты не так умён, как думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878253 (CK) & #2878403 (odexed)
You're not as clever as you think.	Ты не так умён, как считаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878253 (CK) & #3783510 (Wezzel)
You're not excused from the table.	Тебе еще не разрешали вставать из-за стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32595 (CM) & #2145681 (mrtaistoi)
You're not going to do it, I hope.	Надеюсь, ты не собираешься этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357813 (CK) & #6825373 (marafon)
You're not going to do it, I hope.	Надеюсь, вы не собираетесь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357813 (CK) & #6825374 (marafon)
You're not going to hurt me again.	Ты больше не сделаешь мне больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831084 (CK) & #3831250 (odexed)
You're not going to stay, are you?	Ты что, не останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587579 (CK) & #8588318 (marafon)
You're not going to stay, are you?	Вы что, не останетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587579 (CK) & #8588319 (marafon)
You're not going to understand it.	Ты этого не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439446 (CK) & #8930397 (marafon)
You're not going to understand it.	Вы этого не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439446 (CK) & #8930398 (marafon)
You're not listening to me at all.	Ты меня совсем не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230428 (Miktsoanit) & #12228201 (marafon)
You're not listening to me at all.	Вы меня совсем не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230428 (Miktsoanit) & #12228203 (marafon)
You're not supposed to smoke here.	Здесь курить не положено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712854 (CK) & #10759527 (marafon)
You're not the Tom I used to know.	Ты не тот Том, которого я знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13421963 (rul) & #13489424 (marafon)
You're not the only Canadian here.	Ты тут не единственный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #5778250 (odexed)
You're not the only Canadian here.	Вы тут не единственный канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #6480805 (marafon)
You're not the only Canadian here.	Вы тут не единственные канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #6480806 (marafon)
You're not the only Canadian here.	Вы тут не единственные канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #6480808 (marafon)
You're not the only Canadian here.	Вы тут не единственная канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #6480810 (marafon)
You're not the only Canadian here.	Ты тут не единственная канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954987 (CK) & #6480812 (marafon)
You're not the only one Tom asked.	Ты не единственный, кого Том спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641764 (CK) & #3719595 (odexed)
You're not the only one Tom asked.	Ты не единственный, кого спросил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641764 (CK) & #3719596 (odexed)
You're now on the way to recovery.	Сейчас ты на пути к выздоровлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821864 (CK) & #4542038 (odexed)
You're now on the way to recovery.	Сейчас ты идёшь на поправку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821864 (CK) & #4542039 (odexed)
You're our one millionth customer.	Вы наш миллионный клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980454 (CK) & #4785913 (odexed)
You're really a good photographer.	Ты на самом деле хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954833 (CM) & #2401806 (Lenin_1917)
You're really looking much better.	Ты выглядишь действительно гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136898 (CK) & #5137360 (Karok)
You're really patient, aren't you?	Вы действительно терпеливы, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360174 (CK) & #8318407 (BW)
You're so beautiful in that dress.	Ты такая красивая в этом платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689895 (Spamster) & #1738292 (marafon)
You're so beautiful in that dress.	Вы такая красивая в этом платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689895 (Spamster) & #4512591 (marafon)
You're supposed to do it yourself.	Считается, что вы сами должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060964 (sharptoothed) & #3060965 (sharptoothed)
You're supposed to sit over there.	Вы должны сидеть вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057350 (CK) & #11730331 (marafon)
You're supposed to sit over there.	Ты должен сидеть вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057350 (CK) & #11730332 (marafon)
You're taking this too personally.	Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965623 (Hybrid) & #2967081 (marafon)
You're the last hope for humanity.	Вы последняя надежда человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657703 (Spamster) & #1944699 (marafon)
You're the last hope for humanity.	Ты последняя надежда человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657703 (Spamster) & #3095898 (marafon)
You're the only one I think about.	Ты единственный, о ком все мои думы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569270 (CM) & #5149303 (Karok)
You're the only one who bought it.	Ты единственная её купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1715087 (CM) & #6467710 (marafon)
You're the only one who bought it.	Ты единственная его купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1715087 (CM) & #6467711 (marafon)
You're the only one who bought it.	Ты единственный её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1715087 (CM) & #6467713 (marafon)
You're the only one who bought it.	Ты единственный его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1715087 (CM) & #6467715 (marafon)
You're the only one who can do it.	Ты единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17689 (Lurid) & #2552557 (marafon)
You're the only one who can do it.	Вы единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17689 (Lurid) & #7152059 (marafon)
You're the only one who thinks so.	Ты единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451628 (CK) & #9465883 (marafon)
You're the only one who thinks so.	Ты единственная, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451628 (CK) & #9465886 (marafon)
You're the only one who thinks so.	Вы единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451628 (CK) & #9465887 (marafon)
You're the only one who thinks so.	Вы единственная, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451628 (CK) & #9465888 (marafon)
You're the prettiest girl in town.	Ты самая красивая девушка в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821223 (CK) & #4259214 (marafon)
You're the prettiest girl in town.	Вы самая красивая девушка в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821223 (CK) & #7898618 (marafon)
You're the right man for this job.	Вы подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252252 (CK) & #8018186 (marafon)
You're the right man for this job.	Ты подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252252 (CK) & #8018187 (marafon)
You're the smartest person I know.	Ты самый умный из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540310 (CK) & #4703536 (Wezel)
You're the smartest person I know.	Вы самый умный из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540310 (CK) & #8939328 (marafon)
You're the very man I want to see.	Ты как раз тот, с кем я хочу встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980370 (CK) & #3057262 (mrtaistoi)
You're three years older than Tom.	Ты на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246635 (CK) & #6821663 (marafon)
You're three years older than Tom.	Вы на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246635 (CK) & #6821733 (marafon)
You're too young to be doing that.	Вы для этого ещё слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850677 (CK) & #5959325 (marafon)
You're too young to be doing that.	Ты для этого ещё слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850677 (CK) & #5959327 (marafon)
You're too young to be doing that.	Ты для этого ещё слишком молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850677 (CK) & #12466108 (marafon)
You're too young to be doing that.	Тебе ещё рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850677 (CK) & #12466110 (marafon)
You're too young to be doing that.	Вам ещё рано этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850677 (CK) & #12466111 (marafon)
You're too young to join the army.	Ты слишком молод, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366817 (marafon)
You're too young to join the army.	Вы слишком молоды, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366818 (marafon)
You're too young to join the army.	Тебе рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366819 (marafon)
You're too young to join the army.	Вам рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366820 (marafon)
You're too young to join the army.	Тебе рано в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366821 (marafon)
You're too young to join the army.	Вам рано в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937301 (CK) & #6366822 (marafon)
You're very pretty when you smile.	Ты очень красивая, когда улыбаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152950 (CK) & #12612128 (marafon)
You're very pretty when you smile.	Вы очень красивая, когда улыбаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152950 (CK) & #12612131 (marafon)
You've already done the hard part.	Ты уже сделал самое трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829622 (CK) & #7886841 (odexed)
You've already done the hard part.	Ты уже сделала самое трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829622 (CK) & #7886842 (odexed)
You've already done the hard part.	Вы уже сделали самое трудное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829622 (CK) & #7886843 (odexed)
You've asked a very good question.	Ты задал очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589925 (sundown) & #3566873 (marafon)
You've asked a very good question.	Вы задали очень хороший вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589925 (sundown) & #11628707 (marafon)
You've been drinking, haven't you?	Вы пили, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402280 (CK) & #2557763 (paul_lingvo)
You've been drinking, haven't you?	Ты пил, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402280 (CK) & #2557764 (paul_lingvo)
You've been drinking, haven't you?	Ты пила, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402280 (CK) & #2557765 (paul_lingvo)
You've been drinking, haven't you?	Вы что, пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402280 (CK) & #4940126 (marafon)
You've been drinking, haven't you?	Ты что, пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402280 (CK) & #4940130 (marafon)
You've been given a second chance.	Тебе дали второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436242 (CK) & #8452591 (marafon)
You've been given a second chance.	Вам дали второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436242 (CK) & #8452593 (marafon)
You've been warned more than once.	Тебя не раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502839 (CK) & #4955125 (Karok)
You've been warned more than once.	Вас не один раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502839 (CK) & #12729000 (marafon)
You've been warned more than once.	Вас не раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502839 (CK) & #12729001 (marafon)
You've been warned more than once.	Тебя не один раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502839 (CK) & #12729002 (marafon)
You've definitely gotten stronger.	Ты точно стал сильней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955091 (CK) & #2955255 (Ooneykcall)
You've definitely gotten stronger.	Ты точно стала сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955091 (CK) & #2955257 (Ooneykcall)
You've done everything you can do.	Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360370 (CK) & #1895858 (marafon)
You've done everything you can do.	Вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360370 (CK) & #3801530 (paul_lingvo)
You've drunk three cups of coffee.	Вы выпили три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16723 (CK) & #7868089 (marafon)
You've got a great sense of humor.	У тебя прекрасное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69716 (CK) & #1570183 (Biga)
You've got it hanging upside down.	Она у тебя кверх ногами висит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803849 (ddnktr) & #10960639 (marafon)
You've got nothing to worry about.	Тебе не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895549 (CK) & #1895876 (marafon)
You've got nothing to worry about.	Вам не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895549 (CK) & #5237767 (marafon)
You've got to answer the question.	Ты должен ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540307 (CK) & #1473722 (Balamax)
You've got to answer the question.	Вы должны ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540307 (CK) & #5242752 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Ты должен научиться быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428923 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вам надо научиться быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428925 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вам надо научиться быть внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428926 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Тебе надо научиться быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428927 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Тебе надо научиться быть внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428928 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вам надо научиться быть внимательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428929 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вы должны научиться быть внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428932 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Ты должна научиться быть внимательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428936 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вы должны научиться быть внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428938 (marafon)
You've got to learn to be careful.	Вы должны научиться быть внимательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047707 (CK) & #7428939 (marafon)
You've got to take a look at this.	Тебе надо на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032879 (CK) & #9034228 (marafon)
You've got to take a look at this.	Вам надо на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032879 (CK) & #9034229 (marafon)
You've grown since I last saw you.	Ты выросла с тех пор, как я тебя видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252243 (CK) & #12175948 (marafon)
You've grown since I last saw you.	Ты вырос с тех пор, как я тебя видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252243 (CK) & #12175951 (marafon)
You've grown since I last saw you.	Вы выросли с тех пор, как я вас видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252243 (CK) & #12175956 (marafon)
You've just opened a can of worms.	Ну ты и кашу заварил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006520 (Spamster) & #4953754 (Karok)
You've probably seen that already.	Вы, вероятно, уже видели это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450069 (sharptoothed) & #2450070 (sharptoothed)
You've probably seen that already.	Ты это, вероятно, уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450069 (sharptoothed) & #9432062 (marafon)
You've probably seen that already.	Вы это, вероятно, уже видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450069 (sharptoothed) & #9432063 (marafon)
You've run out of things to drink.	У тебя закончилась выпивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220863 (CK) & #4123441 (sharptoothed)
Young people must respect the law.	Молодые люди должны уважать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010013 (CM) & #3803464 (odexed)
Young people must respect the law.	Молодёжь должна уважать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010013 (CM) & #3803465 (odexed)
Young people must respect the law.	Молодёжь должна соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010013 (CM) & #10789412 (marafon)
Young people must respect the law.	Молодые люди должны соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010013 (CM) & #10789413 (marafon)
Your French is quite good already.	Ваш французский уже очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252231 (CK) & #7065543 (odexed)
Your advice didn't help me at all.	Твой совет мне вообще никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252228 (CK) & #8201911 (odexed)
Your advice didn't help us at all.	Ваш совет нам никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #8834404 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Твой совет нам никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #8834405 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Ваши советы нам вообще не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9095714 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Твои советы нам вообще не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9095717 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Ваш совет нам вообще не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9095718 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Твой совет нам вообще не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9095719 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Твои советы нам никак не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9122876 (marafon)
Your advice didn't help us at all.	Ваши советы нам никак не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112001 (CM) & #9122877 (marafon)
Your birthday is the same as mine.	У тебя день рождения тогда же, когда и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641763 (CK) & #3494453 (marafon)
Your birthday is the same as mine.	У нас с тобой дни рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641763 (CK) & #4635133 (marafon)
Your boyfriend is cheating on you.	Твой парень тебе изменяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667380 (meerkat) & #5314796 (Selena777)
Your cell phone rang a minute ago.	Твой сотовый звонил минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103052 (jamessilver) & #2746842 (afyodor)
Your comic books are on the shelf.	Твои комиксы на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16901 (CK) & #7489743 (marafon)
Your comic books are on the shelf.	Ваши комиксы на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16901 (CK) & #7489790 (marafon)
Your computer is faster than mine.	Твой компьютер быстрее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995522 (lucasmg123) & #11485497 (Wezel)
Your dad wants you to play soccer.	Твой отец хочет, чтобы ты играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831472 (CK) & #11479968 (marafon)
Your dog is big and mine is small.	Твоя собака большая, а моя — маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70725 (CM) & #4275892 (odexed)
Your driver's license has expired.	Ваши водительские права просрочены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16883 (CK) & #1899697 (Balamax)
Your efforts will pay off one day.	Ваши усилия однажды окупятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16959 (CM) & #7623491 (marafon)
Your father and I worked together.	Мы с твоим отцом работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132190 (CK) & #12134018 (marafon)
Your father and I worked together.	Мы с вашим отцом работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132190 (CK) & #12134019 (marafon)
Your favorite color is red, right?	У тебя же любимый цвет — красный, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170506 (CK) & #4798345 (Wezel)
Your fingerprints were on the gun.	Твои отпечатки пальцев были на пистолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641762 (CK) & #3409916 (odexed)
Your fingerprints were on the gun.	Ваши отпечатки пальцев были на пистолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641762 (CK) & #9477664 (marafon)
Your friendship means a lot to me.	Твоя дружба много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503856 (CK) & #3028334 (marafon)
Your friendship means a lot to me.	Ваша дружба очень много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503856 (CK) & #5329966 (odexed)
Your handwriting is quite elegant.	Ваш почерк довольно изящный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938913 (Eccles17) & #8100938 (odexed)
Your handwriting is quite elegant.	У тебя довольно изящный почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938913 (Eccles17) & #8100939 (odexed)
Your hat is somewhere around here.	Твоя шляпа где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259969 (_undertoad) & #4486911 (Selena777)
Your hat is somewhere around here.	Ваша шляпа где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259969 (_undertoad) & #4486914 (Selena777)
Your mother would be proud of you.	Мать тобой бы гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #5942691 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мать вами бы гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #5942693 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мать гордилась бы тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #5942694 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мать гордилась бы вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #5942695 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мама тобой бы гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #11764710 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мама вами бы гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #11764711 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мама бы тобой гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #11764825 (marafon)
Your mother would be proud of you.	Мама бы вами гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5918836 (Hybrid) & #11764827 (marafon)
Your name's further down the list.	Твое имя далее по списку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955314 (CK) & #4955321 (Balamax)
Your name's further down the list.	Ваше имя далее по списку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955314 (CK) & #4955322 (Balamax)
Your name's not on the guest list.	Вашего имени нет в списке гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171977 (sundown) & #12171985 (ZegPhig)
Your own father doesn't trust you.	Тебе твой собственный отец не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831412 (CK) & #5660143 (sharptoothed)
Your parents must be proud of you.	Родители, должно быть, тобой гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252222 (CK) & #8825238 (marafon)
Your parents must be proud of you.	Родители, должно быть, вами гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252222 (CK) & #8825239 (marafon)
Your pencils need to be sharpened.	Твои карандаши нужно поточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855819 (ravensfeather) & #11761355 (Wezel)
Your prediction finally came true.	В конечном счёте твоё предсказание сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831399 (CK) & #7074381 (odexed)
Your problems are similar to mine.	Ваши проблемы схожи с моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663157 (CK) & #10214336 (marafon)
Your problems are similar to mine.	Твои проблемы схожи с моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663157 (CK) & #10214337 (marafon)
Your question caught me off guard.	Твой вопрос застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108145 (araneo) & #13108140 (LanguagesLover)
Your question caught me off guard.	Ваш вопрос застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108145 (araneo) & #13108141 (LanguagesLover)
Your room is cleaner than mine is.	У тебя в комнате чище, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868845 (CK) & #6622737 (marafon)
Your room is cleaner than mine is.	У вас в комнате чище, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868845 (CK) & #6622738 (marafon)
Your snoring kept me up all night.	Твой храп мешал мне заснуть всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902033 (CK) & #7918002 (strayaper)
Your strategy seems to be working.	Похоже, твоя стратегия работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831379 (CK) & #4601868 (odexed)
Your thirty minutes are almost up.	Твои тридцать минут почти истекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641761 (CK) & #3494444 (marafon)
Your thirty minutes are almost up.	Твои полчаса почти истекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641761 (CK) & #3494446 (marafon)
Your voice sounds different today.	Твой голос сегодня звучит по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819543 (CK) & #5317973 (odexed)
Yours are here, but where're mine?	Твои тут, а где мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625108 (CM) & #13624536 (marafon)
Yours are here, but where're mine?	Ваши тут, а где мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625108 (CM) & #13624540 (marafon)
Yours are here, but where're mine?	Твои здесь, а где мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625108 (CM) & #13624544 (marafon)
Yours are here, but where're mine?	Ваши здесь, а где мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625108 (CM) & #13624548 (marafon)
Zoos are like prisons for animals.	Зоопарки для животных как тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571952 (Hybrid) & #3683284 (marafon)
"Are you Swedish?" "No, I'm Swiss."	«Ты швед?» — «Нет, швейцарец».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585708 (Gulliver) & #12259909 (sharptoothed)
"Are you Swedish?" "No, I'm Swiss."	"Вы шведка?" - "Нет, я швейцарка".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585708 (Gulliver) & #13245597 (marafon)
"Are you Swedish?" "No, I'm Swiss."	"Ты шведка?" - "Нет, я швейцарка".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585708 (Gulliver) & #13245598 (marafon)
"Are you hungry?" "No, not really."	"Есть хочешь?" - "Не, не особо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865845 (Jenn) & #5171844 (marafon)
"Are you hungry?" "No, not really."	"Есть хочешь?" - "Нет, не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865845 (Jenn) & #5171871 (marafon)
"Are you in a hurry?" "Not really."	"Ты торопишься?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475627 (DJ_Saidez) & #9475629 (marafon)
"Are you in a hurry?" "Not really."	"Вы торопитесь?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475627 (DJ_Saidez) & #9475630 (marafon)
"Are you in a hurry?" "Not really."	"Ты спешишь?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475627 (DJ_Saidez) & #9475631 (marafon)
"Are you in a hurry?" "Not really."	"Вы спешите?" - "Не очень".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475627 (DJ_Saidez) & #9475632 (marafon)
"Do you have a minute?" "Yes, why?"	"У Вас есть минутка?" - "Да, а что?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188394 (CM) & #3642858 (marafon)
"Do you have a minute?" "Yes, why?"	"У тебя есть минутка?" - "Да, а что?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188394 (CM) & #9142485 (marafon)
"Everybody is invited." "Even Tom?"	"Все приглашены". - "Даже Том?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931947 (CK) & #3116517 (odexed)
"How much do I owe you?" "Nothing."	"Сколько я тебе должен?" - "Нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281485 (Hybrid) & #10281494 (marafon)
"How much do I owe you?" "Nothing."	"Сколько я вам должен?" - "Нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281485 (Hybrid) & #10281495 (marafon)
"How much do I owe you?" "Nothing."	"Сколько я тебе должна?" - "Нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281485 (Hybrid) & #10281497 (marafon)
"How much do I owe you?" "Nothing."	"Сколько я вам должна?" - "Нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281485 (Hybrid) & #10281498 (marafon)
"I work in Australia." "I do, too."	"Я работаю в Австралии". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194462 (CK) & #8772297 (marafon)
"May I park here?" "No, you can't."	"Можно мне здесь припарковаться?" - "Нет, нельзя".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412803 (lunatic) & #4477309 (marafon)
"What are you doing?" "I'm eating."	«Что делаешь?» — «Ем».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10297056 (ddnktr) & #3346737 (Ooneykcall)
"What day is it?" "It's Wednesday."	"Какой сегодня день?" - "Среда".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632575 (CK) & #4633301 (marafon)
"What day is it?" "It's Wednesday."	"Какой сегодня день?" - "Сегодня среда".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632575 (CK) & #4639196 (ForestAgain)
"What day is today?" "It's Monday."	"Какой сегодня день?" - "Понедельник".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347506 (CK) & #6764319 (marafon)
"What day is today?" "It's Monday."	"Какой сегодня день недели?" - "Понедельник".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347506 (CK) & #6764320 (marafon)
"What do you want?" "I want a dog."	"Что ты хочешь?" - "Я хочу собаку".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451481 (blay_paul) & #4484859 (Selena777)
"What do you want?" "I want a dog."	"Чего ты хочешь?" - "Я хочу собаку".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451481 (blay_paul) & #11114177 (marafon)
"What time is it now?" "It's 2:30."	"Сколько сейчас времени?" - "Половина третьего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347503 (CK) & #6764262 (marafon)
"What time is it now?" "It's 2:30."	"Сколько сейчас времени?" - "Два тридцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347503 (CK) & #6764263 (marafon)
"What time is it now?" "It's 3:30."	"Сколько сейчас времени?" - "Полчетвёртого".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241815 (CK) & #5270055 (marafon)
"What time is it now?" "It's 3:30."	"Сколько сейчас времени?" - "Половина четвёртого".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241815 (CK) & #5270056 (marafon)
"Where does it hurt?" "Everywhere."	«Где болит?» — «Везде».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609579 (Hybrid) & #4627660 (Wezel)
"Where's Tom?" "Cleaning his room."	"Где Том?" - "Убирается у себя в комнате".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351741 (DJ_Saidez) & #9507024 (marafon)
"Who brought you?" "My sister did."	"Кто тебя привёл?" - "Сестра".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126027 (CM) & #11805453 (marafon)
"Who brought you?" "My sister did."	"Кто Вас привёл?" - "Сестра".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126027 (CM) & #11805459 (marafon)
"Will it rain?" "It's hard to say."	«Будет ли дождь?» — «Сложно сказать».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132282 (chelita2) & #4132328 (Ooneykcall)
"Will it rain?" "It's hard to say."	«Пойдёт ли дождь?» — «Сложно сказать».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132282 (chelita2) & #4132329 (Ooneykcall)
A "shiitake" is a kind of mushroom.	"Сиитакэ" - это вид грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341419 (CK) & #2318471 (sharptoothed)
A "shiitake" is a type of mushroom.	"Сиитакэ" - это вид грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341420 (CK) & #2318471 (sharptoothed)
A DNA test proved she was innocent.	Тест ДНК доказал, что она была невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142458 (Eldad) & #10185034 (Walentinio)
A DNA test proved she was innocent.	Тест ДНК доказал её невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142458 (Eldad) & #10185037 (Walentinio)
A DNA test showed she was innocent.	Тест ДНК показал, что она невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142459 (Eldad) & #2835305 (marafon)
A big earthquake occurred in Tokyo.	Сильное землетрясение произошло в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279728 (CK) & #2062345 (Balamax)
A big earthquake occurred in Tokyo.	В Токио произошло сильное землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279728 (CK) & #4534991 (marafon)
A big ship appeared on the horizon.	На горизонте появился большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275526 (CK) & #2446696 (Lenin_1917)
A big ship appeared on the horizon.	На горизонте возник большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275526 (CK) & #2446698 (Lenin_1917)
A book can be compared to a friend.	Книга сродни другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322078 (CM) & #2318511 (sharptoothed)
A book can be compared to a friend.	Книгу можно сравнить с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322078 (CM) & #2318512 (sharptoothed)
A boy was driving a flock of sheep.	Мальчик гнал стадо овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34659 (CM) & #10265347 (Selena777)
A car drew up in front of my house.	Перед моим домом остановилась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27497 (CK) & #4076033 (marafon)
A car drew up in front of my house.	Напротив моего дома остановился автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27497 (CK) & #4076192 (marafon)
A cat appeared from under the desk.	Из-под стола появился кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20589 (blay_paul) & #4868947 (tikan0)
A cat came out from under the desk.	Из-под стола вылез кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387384 (CK) & #2321515 (sharptoothed)
A cat can see much better at night.	Кошка гораздо лучше видит в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282076 (CM) & #12461205 (marafon)
A childhood illness left her blind.	Детская болезнь лишила её зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680380 (Source_VOA) & #3673868 (sharptoothed)
A deep rift opened up between them.	Между ними разверзлась глубокая пропасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585346 (Sladey) & #6366291 (marafon)
A friend is easier lost than found.	Потерять друга легче, чем найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959302 (CM) & #10971645 (Wezel)
A jacket is an article of clothing.	Куртка - это предмет одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444815 (ddnktr) & #2344398 (marafon)
A large clinical study is underway.	Проводится крупное клиническое исследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836785 (CK) & #13006632 (marafon)
A lot has happened since that time.	С тех пор много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131002 (CK) & #3938529 (marafon)
A lot has happened since that time.	С тех пор много всего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131002 (CK) & #3938530 (marafon)
A lot has happened since that time.	С тех пор многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131002 (CK) & #3938546 (marafon)
A lot of bloggers write in English.	Многие блогеры пишут по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405108 (CK) & #5480246 (marafon)
A lot of soldiers were killed here.	Здесь погибло много солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61876 (CK) & #2338619 (sharptoothed)
A lot of things have to be changed.	Многое надо изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962215 (Ergulis) & #11981953 (marafon)
A man named Tom Jackson is missing.	Пропал мужчина по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117139 (CK) & #12121384 (Wezel)
A man's life has its ups and downs.	В жизни человека случаются взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26431 (CM) & #1554145 (Biga)
A man's life has its ups and downs.	В жизни человека есть свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26431 (CM) & #11242238 (marafon)
A meter is one hundred centimeters.	Метр - это сто сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955766 (CK) & #9955791 (BW)
A mirage is said to be an illusion.	Говорят, мираж - это иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326642 (CM) & #8730788 (marafon)
A mouse is running around the room.	По комнате бегает мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222997 (CK) & #2340561 (sharptoothed)
A mouse is running around the room.	Мышь бегает по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222997 (CK) & #5881119 (nina99nv)
A new issue of the magazine is out.	Вышел новый номер журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951538 (sundown) & #10268568 (Wezel)
A party isn't a party without food.	Вечеринка без еды не вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344095 (Miktsoanit) & #12837988 (marafon)
A police officer is talking to her.	С ней разговаривает полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238381 (CK) & #4572898 (Selena777)
A prisoner escaped from the prison.	Из тюрьмы сбежал заключённый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853857 (CK) & #2777668 (marafon)
A small creek cut across the field.	Через поле протекал маленький ручеёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977190 (CM) & #12429393 (Wezel)
A storm confined them to the house.	Буря заперла их в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325259 (CM) & #6687047 (fjay69)
A storm confined them to the house.	Буря вынудила их остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325259 (CM) & #13314916 (marafon)
A storm confined them to the house.	Гроза вынудила их остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325259 (CM) & #13314918 (marafon)
A storm confined them to the house.	Из-за бури они вынуждены были остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325259 (CM) & #13314926 (marafon)
A storm confined them to the house.	Из-за грозы они вынуждены были остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325259 (CM) & #13314928 (marafon)
A swarm of mosquitoes followed him.	Рой комаров последовал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23593 (CK) & #3746017 (odexed)
A swarm of mosquitoes followed him.	Рой комаров следовал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23593 (CK) & #3746018 (odexed)
A tall boy is standing at the gate.	У ворот стоит высокий парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282444 (CK) & #1191117 (Keiden)
A torpedo is an underwater missile.	Торпеда - это подводная ракета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381111 (ddnktr) & #12384659 (marafon)
A true friend would not betray you.	Настоящий друг тебя не предаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322236 (CM) & #1871267 (marafon)
A typhoon is coming, so be careful.	Тайфун надвигается, так что будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406213 (CK) & #3406214 (odexed)
A typhoon is coming, so be careful.	Надвигается тайфун, так что будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406213 (CK) & #3406215 (odexed)
About thirty soldiers were wounded.	Около тридцати солдат было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136945 (CK) & #5148950 (marafon)
Accidents have increased in number.	Количество несчастных случаев выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530464 (marafon)
Accidents have increased in number.	Количество несчастных случаев возросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530465 (marafon)
Accidents have increased in number.	Количество аварий выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530466 (marafon)
Accidents have increased in number.	Количество аварий возросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530468 (marafon)
Accidents have increased in number.	Число несчастных случаев выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530473 (marafon)
Accidents have increased in number.	Число несчастных случаев возросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530475 (marafon)
Accidents have increased in number.	Число аварий выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530476 (marafon)
Accidents have increased in number.	Число аварий возросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263716 (Dejo) & #8530478 (marafon)
Achilles was an ancient Greek hero.	Ахилл был древнегреческим героем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71883 (CK) & #5110301 (marafon)
Actually, I never thought about it.	Вообще-то, я об этом никогда не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10571867 (felidad) & #10571870 (marafon)
Actually, that's not quite correct.	На самом деле, это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664363 (CK) & #4780026 (odexed)
Actually, that's not quite correct.	В действительности, это не совсем верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664363 (CK) & #4780028 (odexed)
Adjust the focus of the microscope.	Сфокусируйте микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569705 (Scott) & #2490115 (heccele)
Africa is exporting beef to Europe.	Африка экспортирует говядину в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67750 (CK) & #1681444 (marafon)
After you leave, we'll be very sad.	Нам будет очень грустно, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422005 (CK) & #3014401 (Ooneykcall)
Air is to us what water is to fish.	Воздух для нас, как вода для рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19358 (CK) & #2036728 (Balamax)
Algebra is a branch of mathematics.	Алгебра - это раздел математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275390 (CK) & #2357348 (sharptoothed)
Algebra is a branch of mathematics.	Алгебра — ветвь математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275390 (CK) & #5294455 (odexed)
All I can do at the moment is wait.	Всё, что я могу сейчас сделать, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898444 (CK) & #7982712 (marafon)
All I can do at the moment is wait.	Всё, что я сейчас могу, - это ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898444 (CK) & #7982713 (marafon)
All I want now is a glass of water.	Всё, чего я сейчас хочу, - это стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015110 (CK) & #2017220 (Balamax)
All I wanted was to make you happy.	Всё, чего я хотел, — это сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039876 (MarlonX19) & #3457165 (odexed)
All entrances and exits are closed.	Все въезды и выезды закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551654 (AlanF_US) & #8697739 (marafon)
All living things will die someday.	Всё живое когда-нибудь умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12811933 (CK) & #12855335 (Wezel)
All my friends and family are dead.	Все мои друзья и семья мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324425 (CK) & #3658749 (Ooneykcall)
All my friends and family are dead.	Все мои друзья и семья умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324425 (CK) & #3658750 (Ooneykcall)
All my friends are getting married.	Все мои друзья женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282509 (Hybrid) & #6880188 (odexed)
All my friends are getting married.	Все мои подруги выходят замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282509 (Hybrid) & #10339301 (marafon)
All my relatives live in this city.	Все мои родственники живут в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251262 (Eldad) & #2450917 (Wezzel)
All of Tom's friends laughed at me.	Все друзья Тома смеялись надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401510 (CK) & #5404757 (marafon)
All of Tom's predictions came true.	Все предсказания Тома сбылись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488870 (CK) & #2489511 (sharptoothed)
All of Tom's toys are made of wood.	Все игрушки Тома деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246623 (CK) & #6937048 (odexed)
All of a sudden, he proposed to me.	Нежданно-негаданно он предложил мне выйти за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299389 (CK) & #2357372 (sharptoothed)
All of my brothers died in the war.	Все мои братья погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831750 (CK) & #3836475 (odexed)
All of my relatives live in Boston.	В Бостоне живут все мои родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935783 (ddnktr) & #6286617 (nina99nv)
All of the proposals were accepted.	Все предложения были приняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529421 (CK) & #9117633 (marafon)
All of them agreed to the proposal.	Все они согласились с предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306054 (CK) & #1064568 (ae5s)
All of these factors are important.	Все эти факторы важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108852 (ddnktr) & #10158934 (Wezel)
All of us were shocked by the news.	Мы все были потрясены новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4009622 (Amastan) & #8293190 (marafon)
All of us will die sooner or later.	Все мы умрём рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445332 (CK) & #2356870 (marafon)
All our classes have been canceled.	У нас все уроки отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597061 (CK) & #8598494 (marafon)
All our classes have been canceled.	У нас все занятия отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597061 (CK) & #8598495 (marafon)
All possible means have been tried.	Были испробованы все возможные способы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67409 (CK) & #2342618 (soweli_Elepanto)
All possible means have been tried.	Были испробованы все доступные средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67409 (CK) & #2342619 (soweli_Elepanto)
All the color went from Tom's face.	У Тома ни кровинки в лице не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496648 (CK) & #4773344 (marafon)
All the girls in my class are kind.	Все девочки в моем классе добрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250299 (papabear) & #1152094 (mpffll)
All the money was spent on clothes.	Все деньги были потрачены на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48649 (CK) & #889002 (afyodor)
All the old magazines are sold out.	Все старые журналы проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967759 (CM) & #938850 (Maksimo)
All the others went into the house.	Все остальные вошли в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119785 (sundown) & #13024519 (marafon)
All the soldiers looked very young.	Все эти солдаты выглядели очень молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011002 (CK) & #9011013 (soweli_Elepanto)
All the sugar spilled on the floor.	Весь сахар рассыпался по полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551664 (AlanF_US) & #4533538 (marafon)
All we want is for you to be happy.	Мы хотим только, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172424 (CK) & #3175220 (marafon)
All you have to do is do your best.	Всё, что тебе нужно, - это постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16120 (CM) & #13327535 (amanshi)
All you have to do is do your best.	Тебе нужно лишь приложить все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16120 (CM) & #13328830 (Ooneykcall)
Almost everybody here knows French.	Здесь почти все знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523169 (CK) & #11796321 (Wezel)
Almost everyone believed the rumor.	Почти все поверили этому слуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33319 (garynw) & #8291905 (marafon)
Almost everyone here speaks French.	Здесь почти все говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502234 (CK) & #4745101 (marafon)
Almost no one knows we are sisters.	Почти никто не знает, что мы сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564977 (marcelostockle) & #12993420 (marafon)
Almost no one knows we're brothers.	Почти никто не знает, что мы братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518644 (CK) & #9320594 (marafon)
Almost nobody thinks we're sisters.	Почти никто не думает, что мы сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821194 (CK) & #7825312 (marafon)
Am I making myself perfectly clear?	Я ясно выражаюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422316 (CK) & #2973806 (odexed)
Am I not supposed to be doing this?	Я не должен этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877763 (CK) & #11877933 (marafon)
America is a country of immigrants.	Америка — страна иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67541 (CK) & #438192 (Hellerick)
Americans are very friendly people.	Американцы - очень дружелюбные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67468 (CK) & #1643479 (Hayabusa)
Amsterdam is famous for its canals.	Амстердам знаменит своими каналами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119487 (Hybrid) & #5119803 (Karok)
An accident may happen at any time.	В любой момент может произойти несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263722 (CM) & #12725490 (marafon)
An actor has to memorize his lines.	Актёру приходится заучивать роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223472 (CK) & #4367083 (marafon)
An elephant is a very large animal.	Слон — очень крупное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268257 (CK) & #424544 (Hellerick)
An elephant is a very large animal.	Слон - очень крупное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268257 (CK) & #3040080 (Selena777)
An elephant is a very large animal.	Слон очень большое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268257 (CK) & #11559103 (marafon)
An obstacle course has been set up.	Создана полоса препятствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014550 (CK) & #10014612 (BW)
Animal bodies are made up of cells.	Тела животных состоят из клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280232 (CM) & #443295 (Hellerick)
Ants have a well-organized society.	Муравьи образуют высокоорганизованные сообщества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67333 (CK) & #1107585 (ae5s)
Any student can solve this problem.	Любой студент может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36593 (CK) & #4736536 (odexed)
Anyone who protested, lost his job.	Все, кто протестовал, теряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807207 (Source_VOA) & #12716873 (marafon)
Anyone would be happy to work here.	Любой был бы рад здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064687 (CK) & #9134590 (marafon)
Apparently, you're very good at it.	По всей видимости, вы очень хороши в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #5153174 (Ebach)
Apparently, you're very good at it.	Ты, судя по всему, в этом силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #9482702 (marafon)
Apparently, you're very good at it.	Ты, судя по всему, в этом сильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #9482704 (marafon)
Apparently, you're very good at it.	Вы, судя по всему, в этом сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429483 (Hybrid) & #9482705 (marafon)
Are Tom and Mary in the same class?	Том и Мэри в одном классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099837 (CK) & #6101537 (odexed)
Are there any cats under the table?	Под столом есть кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337294 (CK) & #13487867 (marafon)
Are there still wolves around here?	Тут ещё водятся волки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602126 (CK) & #6861413 (marafon)
Are there two windows in your room?	В твоей комнате два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70410 (CK) & #1881205 (marafon)
Are there two windows in your room?	У Вас в комнате два окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70410 (CK) & #2383803 (sharptoothed)
Are they coming at six or at seven?	Они в шесть приходят или в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663915 (bluepie88) & #12601004 (marafon)
Are they coming at six or at seven?	Они в шесть придут или в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663915 (bluepie88) & #12601014 (marafon)
Are we allowed to use the elevator?	Нам можно пользоваться лифтом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65241 (CK) & #6962692 (odexed)
Are we going anywhere this evening?	Мы сегодня вечером куда-нибудь идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430257 (AlanF_US) & #5409716 (marafon)
Are we going anywhere this evening?	Мы вечером куда-нибудь идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430257 (AlanF_US) & #8606581 (marafon)
Are we going to have to sleep here?	Мы должны будем спать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178012 (CK) & #3462824 (odexed)
Are we going to stay on the island?	Мы останемся на острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261655 (Luiaard) & #6588333 (nina99nv)
Are we going to the movies tonight?	Мы идём вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279715 (lunchmeat317) & #8815700 (marafon)
Are we going to the movies tonight?	Мы идём сегодня вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279715 (lunchmeat317) & #13579331 (marafon)
Are you a Catholic or a Protestant?	Ты католик или протестант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937844 (ddnktr) & #3680093 (marafon)
Are you a native speaker of French?	Вы носитель французского языка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252216 (CK) & #6618273 (marafon)
Are you able to come here tomorrow?	Ты завтра сможешь сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890551 (CK) & #8735891 (Wezel)
Are you allowed to drink champagne?	Тебе можно пить шампанское?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133698 (CK) & #12140703 (Wezel)
Are you an optimist or a pessimist?	Ты оптимист или пессимист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736361 (CK) & #8441846 (marafon)
Are you being bitten by mosquitoes?	Тебя кусают комары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284101 (CK) & #5284108 (marafon)
Are you being bitten by mosquitoes?	Вас кусают комары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284101 (CK) & #5284110 (marafon)
Are you certain it was an accident?	Ты уверен, что это был несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017395 (CK) & #13438711 (marafon)
Are you certain it was an accident?	Вы уверены, что это был несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017395 (CK) & #13438712 (marafon)
Are you finished reading the paper?	Ты дочитал газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446127 (CK) & #2397506 (marafon)
Are you for or against the project?	Ты за или против проекта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116515 (CS) & #3671368 (sharptoothed)
Are you for or against the project?	Вы за или против проекта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116515 (CS) & #4533489 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Вы куда-нибудь летом едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305154 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Ты куда-нибудь летом едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305160 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Ты летом куда-нибудь едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305174 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Вы летом куда-нибудь едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305175 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Ты этим летом куда-нибудь едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305177 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Вы этим летом куда-нибудь едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305178 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Ты летом куда-нибудь поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305185 (marafon)
Are you going anywhere this summer?	Вы летом куда-нибудь поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998496 (CK) & #11305187 (marafon)
Are you going by plane or by train?	Ты летишь самолётом или едешь на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #11179283 (marafon)
Are you going by plane or by train?	Ты самолётом или поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #11179289 (marafon)
Are you going by plane or by train?	Вы летите самолётом или едете на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #11179541 (marafon)
Are you going by plane or by train?	Вы самолётом или поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #11179542 (marafon)
Are you going to bed early tonight?	Ты сегодня рано ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790095 (CK) & #6791993 (marafon)
Are you going to bed early tonight?	Вы сегодня рано ложитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790095 (CK) & #6791994 (marafon)
Are you going to break up with Tom?	Ты собираешься порвать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851612 (CK) & #6322632 (marafon)
Are you going to buy anything else?	Вы собираетесь купить что-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737935 (CK) & #5896512 (Balamax)
Are you going to go see that movie?	Ты собираешься сходить на тот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252213 (CK) & #8817355 (sharptoothed)
Are you going to go with me or not?	Ты собираешься со мной идти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821994 (CK) & #5419540 (marafon)
Are you going to go with me or not?	Вы собираетесь со мной идти или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821994 (CK) & #5419541 (marafon)
Are you going to open the envelope?	Ты собираешься открыть конверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341614 (Hybrid) & #5657921 (odexed)
Are you going to take the bus home?	Вы поедете домой на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359719 (CK) & #9008304 (marafon)
Are you going to take the bus home?	Ты поедешь домой на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359719 (CK) & #9008306 (marafon)
Are you going to tell me the truth?	Ты собираешься сказать мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404510 (CK) & #5404578 (marafon)
Are you going to tell me the truth?	Вы собираетесь сказать мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404510 (CK) & #5404579 (marafon)
Are you going to tell me the truth?	Ты собираешься говорить мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404510 (CK) & #5404580 (marafon)
Are you going to tell me the truth?	Вы собираетесь говорить мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404510 (CK) & #5404581 (marafon)
Are you going to tell me your name?	Вы скажете мне своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #5432127 (marafon)
Are you going to tell me your name?	Вы скажете мне, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #5432128 (marafon)
Are you going to tell me your name?	Ты скажешь мне своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #5432130 (marafon)
Are you going to tell me your name?	Ты скажешь мне, как тебя зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #5432131 (marafon)
Are you going to the bank tomorrow?	Ты идёшь завтра в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347488 (CK) & #6764425 (marafon)
Are you going to the bank tomorrow?	Вы идёте завтра в банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347488 (CK) & #6764427 (marafon)
Are you going to the party tonight?	Ты идёшь сегодня вечером на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568597 (CK) & #4094898 (odexed)
Are you happy with your appearance?	Вы довольны своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382705 (Hybrid) & #2390293 (sharptoothed)
Are you happy with your appearance?	Ты доволен своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382705 (Hybrid) & #5208919 (marafon)
Are you happy with your appearance?	Ты довольна своей внешностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382705 (Hybrid) & #5208920 (marafon)
Are you in a bad mood or something?	У тебя что, плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730704 (CM) & #13293795 (marafon)
Are you in a bad mood or something?	У вас что, плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730704 (CM) & #13293796 (marafon)
Are you in a bad mood or something?	У Вас что, плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730704 (CM) & #13293797 (marafon)
Are you introverted or extroverted?	Ты интроверт или экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271314 (CK) & #5370782 (marafon)
Are you introverted or extroverted?	Вы интроверт или экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271314 (CK) & #5370783 (marafon)
Are you on your way to the station?	Ты на вокзал едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69638 (CK) & #8782782 (marafon)
Are you on your way to the station?	Вы на вокзал едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69638 (CK) & #8782783 (marafon)
Are you planning on buying a house?	Вы планируете купить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641760 (CK) & #3719589 (odexed)
Are you planning on buying a house?	Ты планируешь купить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641760 (CK) & #3719590 (odexed)
Are you planning on buying a piano?	Ты планируешь купить пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094448 (ddnktr) & #10938127 (marafon)
Are you ready to hear the bad news?	Ты готов услышать плохие новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49682 (Zifre) & #3697246 (sharptoothed)
Are you satisfied with the results?	Вы удовлетворены результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823709 (CK) & #2736002 (marafon)
Are you satisfied with the results?	Вы довольны результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823709 (CK) & #3279969 (odexed)
Are you satisfied with the results?	Ты доволен результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823709 (CK) & #6888830 (marafon)
Are you satisfied with the results?	Ты удовлетворён результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823709 (CK) & #7995276 (marafon)
Are you saying that you killed Tom?	Ты хочешь сказать, что убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717679 (xorgy) & #8299293 (marafon)
Are you saying that you killed Tom?	Вы хотите сказать, что убили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717679 (xorgy) & #8299294 (marafon)
Are you saying there were problems?	Ты хочешь сказать, были проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663154 (CK) & #7929772 (marafon)
Are you saying there were problems?	Вы хотите сказать, были проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663154 (CK) & #7929774 (marafon)
Are you saying this doesn't matter?	Ты говоришь, это неважно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395933 (CK) & #2557179 (paul_lingvo)
Are you saying this doesn't matter?	Вы говорите, это неважно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395933 (CK) & #2557180 (paul_lingvo)
Are you saying this doesn't matter?	Ты говоришь, это не имеет значения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395933 (CK) & #2557182 (paul_lingvo)
Are you saying this doesn't matter?	Вы говорите, это не имеет значения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395933 (CK) & #2557184 (paul_lingvo)
Are you still a straight-A student?	Ты всё ещё круглый отличник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252207 (CK) & #12512249 (odexed)
Are you still dating the same girl?	Ты всё с той же девушкой встречаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428571 (CK) & #4054590 (marafon)
Are you still living with your mom?	Ты до сих пор живёшь с мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177275 (Hybrid) & #4816698 (Wezel)
Are you still looking for your key?	Ты всё ещё ищешь свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790194 (CK) & #6791465 (marafon)
Are you still looking for your key?	Вы всё ещё ищете свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790194 (CK) & #6791466 (marafon)
Are you still looking for your key?	Ты всё ещё ищешь ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790194 (CK) & #8793810 (sharptoothed)
Are you still seeing the same girl?	Ты всё ещё встречаешься с той же девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428572 (CK) & #5986921 (odexed)
Are you still trying to impress me?	Ты всё ещё пытаешься произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131562 (CM) & #12135386 (marafon)
Are you still trying to impress me?	Вы всё ещё пытаетесь произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131562 (CM) & #12135387 (marafon)
Are you still waiting for somebody?	Вы всё ещё кого-то ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337970 (CK) & #8414158 (marafon)
Are you still waiting for somebody?	Ты всё ещё кого-то ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337970 (CK) & #8414182 (marafon)
Are you still willing to risk that?	Ты всё ещё хочешь рискнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347467 (CK) & #6764533 (marafon)
Are you still willing to risk that?	Вы всё ещё хотите рискнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347467 (CK) & #6764534 (marafon)
Are you still willing to risk that?	Всё ещё желаете рискнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347467 (CK) & #6764538 (marafon)
Are you sure Tom doesn't live here?	Ты уверен, что Том здесь не живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434961 (CK) & #9431776 (marafon)
Are you sure Tom doesn't live here?	Вы уверены, что Том здесь не живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434961 (CK) & #9431777 (marafon)
Are you sure it wasn't an accident?	Ты уверен, что это не несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672128 (ddnktr) & #7942024 (marafon)
Are you sure it wasn't an accident?	Вы уверены, что это не несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672128 (ddnktr) & #7942025 (marafon)
Are you sure it wasn't an accident?	Ты уверен, что это был не несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672128 (ddnktr) & #11672132 (marafon)
Are you sure it wasn't an accident?	Вы уверены, что это был не несчастный случай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672128 (ddnktr) & #11672133 (marafon)
Are you sure of her coming on time?	Ты уверен, что она придет вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308339 (CM) & #5369979 (sharptoothed)
Are you sure that Tom will do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345148 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you sure that Tom will do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345148 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you sure that Tom will do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345148 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you sure that it's a centipede?	Это точно сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160886 (magnificentgoddess) & #8089889 (odexed)
Are you sure that it's a centipede?	Ты уверен, что это сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160886 (magnificentgoddess) & #12614724 (marafon)
Are you sure that it's a centipede?	Вы уверены, что это сороконожка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160886 (magnificentgoddess) & #12614726 (marafon)
Are you sure that you want to know?	Ты уверен, что хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324530 (CK) & #5136129 (marafon)
Are you sure that you want to know?	Вы уверены, что хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324530 (CK) & #5136130 (marafon)
Are you sure that you want to know?	Ты точно хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324530 (CK) & #10250287 (ZegPhig)
Are you sure that you want to know?	Вы точно хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324530 (CK) & #12473308 (marafon)
Are you sure this is a coincidence?	Вы уверены, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426002 (Smoky) & #7316029 (marafon)
Are you sure this is going to work?	Ты уверен, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358610 (CK) & #3311424 (marafon)
Are you sure this is going to work?	Вы уверены, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358610 (CK) & #3343267 (marafon)
Are you sure this is what you want?	Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946896 (Spamster) & #2521723 (marafon)
Are you sure this is what you want?	Ты уверена, что это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946896 (Spamster) & #2521726 (marafon)
Are you sure this is what you want?	Вы уверены, что это то, чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946896 (Spamster) & #2521734 (marafon)
Are you sure we have time for this?	Ты уверен, что у нас есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012642 (CK) & #7147796 (marafon)
Are you sure we have time for this?	Вы уверены, что у нас есть на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012642 (CK) & #7147797 (marafon)
Are you sure you don't want coffee?	Ты уверен, что не хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #2074874 (marafon)
Are you sure you don't want coffee?	Ты точно не хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #2553368 (marafon)
Are you sure you don't want coffee?	Вы уверены, что не хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #11105413 (marafon)
Are you sure you don't want coffee?	Вы точно не хотите кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #11105414 (marafon)
Are you sure you don't want coffee?	Ты уверена, что не хочешь кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016818 (CK) & #11105416 (marafon)
Are you sure you want to know this?	Ты уверен, что хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732908 (CK) & #5136129 (marafon)
Are you sure you want to know this?	Вы уверены, что хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732908 (CK) & #5136130 (marafon)
Are you sure you want to know this?	Ты точно хочешь это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732908 (CK) & #10250287 (ZegPhig)
Are you sure you want to know this?	Вы точно хотите это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732908 (CK) & #12473308 (marafon)
Are you sure you want to leave now?	Ты уверен, что хочешь сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016819 (CK) & #10831932 (marafon)
Are you sure you want to leave now?	Ты уверена, что хочешь сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016819 (CK) & #10831935 (marafon)
Are you sure you want to leave now?	Вы уверены, что хотите сейчас уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016819 (CK) & #10831938 (marafon)
Are you sure you want to stay here?	Ты точно хочешь остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080823 (CK) & #6080829 (Wezel)
Are you sure you're ready for this?	Ты уверен, что готов к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408680 (CK) & #5960670 (astru)
Are you sure you're ready for this?	Вы уверены, что готовы к этому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408680 (CK) & #7101489 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Вы хотите сказать, что я не могу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370107 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Вы хотите сказать, мне нельзя пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370108 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Вы хотите сказать, мне нельзя поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370110 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Вы хотите сказать, что я не могу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370111 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Ты хочешь сказать, что я не могу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370113 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Ты хочешь сказать, мне нельзя пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370115 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Ты хочешь сказать, что я не могу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370116 (marafon)
Are you telling me that I can't go?	Ты хочешь сказать, мне нельзя поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951536 (CK) & #5370117 (marafon)
Are you the one who came to see me?	Это ты пришёл меня навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890958 (CK) & #13672053 (marafon)
Are you the one who came to see me?	Это Вы пришли меня навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890958 (CK) & #13672054 (marafon)
Are you the one who came to see me?	Это ты пришла меня навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890958 (CK) & #13672076 (marafon)
Are you the one who let the dog in?	Это ты собаку впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788823 (CK) & #6789639 (marafon)
Are you the one who let the dog in?	Это Вы собаку впустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788823 (CK) & #6789640 (marafon)
Are you the person who wanted this?	Это ты этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850691 (CK) & #6098016 (marafon)
Are you thinking what I'm thinking?	Ты думаешь о том же, о чём и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470957 (Hybrid) & #4975898 (Karok)
Are you thinking what I'm thinking?	Ты думаешь то же, что и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470957 (Hybrid) & #6139901 (odexed)
Are you thinking what I'm thinking?	Ты думаешь так же, как и я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470957 (Hybrid) & #13494132 (Ooneykcall)
Are you through with the newspaper?	Ты закончил с газетой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46082 (CK) & #3278725 (Ooneykcall)
Are you through with your homework?	Ты доделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266712 (CK) & #3078175 (marafon)
Are you through with your homework?	Ты закончил домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266712 (CK) & #3609133 (sharptoothed)
Are you through with your homework?	Вы доделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266712 (CK) & #4549451 (marafon)
Are you through with your homework?	Ты закончил с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266712 (CK) & #11102412 (marafon)
Are you through with your homework?	Вы закончили с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266712 (CK) & #11102414 (marafon)
Are you two working together again?	Вы двое снова работаете вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375788 (CK) & #3375877 (odexed)
Are you using the default settings?	Ты используешь настройки по умолчанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267045 (CK) & #5600293 (odexed)
Are you willing to go to the beach?	Желаете ли вы пойти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1319985 (jkao) & #2487494 (Lenin_1917)
Are you willing to go to the beach?	Вы желаете пойти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1319985 (jkao) & #2487495 (Lenin_1917)
Are you willing to go to the beach?	Желаешь ли ты пойти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1319985 (jkao) & #2487496 (Lenin_1917)
Aren't you being a little paranoid?	У тебя не паранойя, часом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013861 (CK) & #5200010 (marafon)
Aren't you going back to the party?	Ты разве не идёшь обратно на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099060 (CK) & #13694450 (gregoryguy)
Aren't you going to give me a kiss?	Ты не собираешься меня поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152745 (CK) & #4025162 (odexed)
Aren't you going to stay for lunch?	Вы не останетесь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015881 (OsoHombre) & #13072610 (marafon)
Aren't you going to stay for lunch?	Ты не останешься на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015881 (OsoHombre) & #13072611 (marafon)
Aren't you over eighteen years old?	Разве вам не больше восемнадцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099052 (CK) & #7956544 (marafon)
Aren't you over eighteen years old?	Разве тебе не больше восемнадцати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099052 (CK) & #7956545 (marafon)
Aren't you the author of this book?	Разве вы не автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099044 (CK) & #8330342 (odexed)
Aren't you the author of this book?	Разве ты не автор этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099044 (CK) & #8330343 (odexed)
Aren't you the one who wanted this?	Разве не ты этого хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099042 (CK) & #7116751 (marafon)
Aren't you the one who wanted this?	Разве не Вы этого хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099042 (CK) & #7116752 (marafon)
As the proverb says, time is money.	Как говорится в пословице, время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867199 (AlanF_US) & #6569453 (Selena777)
Asia is much larger than Australia.	Азия намного больше Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71856 (CK) & #1679043 (marafon)
Asia is much larger than Australia.	Азия гораздо крупнее Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71856 (CK) & #3799090 (odexed)
Ask Tom how to pronounce this word.	Спроси у Тома, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585671 (CK) & #10587457 (Wezel)
Ask Tom if he'll be at the meeting.	Спроси у Тома, будет ли он на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664359 (CK) & #4686816 (marafon)
Ask Tom if he'll be at the meeting.	Спросите у Тома, будет ли он на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664359 (CK) & #4686817 (marafon)
Ask Tom if he'll be at the meeting.	Спроси у Тома, будет ли он на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664359 (CK) & #4686818 (marafon)
Ask Tom if he'll be at the meeting.	Спросите у Тома, будет ли он на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664359 (CK) & #4686819 (marafon)
Ask Tom if he'll stay in Australia.	Спроси Тома, останется ли он в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195054 (CK) & #10009234 (odexed)
Ask Tom if he's sold his house yet.	Спроси у Тома, продал ли он уже свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529593 (CK) & #6912294 (marafon)
Ask Tom if he's sold his house yet.	Спросите у Тома, продал ли он уже свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529593 (CK) & #6912295 (marafon)
Ask Tom when he plans to come back.	Спроси у Тома, когда он планирует вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664358 (CK) & #4686814 (marafon)
Ask Tom when he plans to come back.	Спросите у Тома, когда он планирует вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664358 (CK) & #4686815 (marafon)
At first, I couldn't find anything.	Сначала я ничего не мог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571683 (CK) & #8573680 (marafon)
At first, I didn't know what to do.	Сначала я не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244040 (CK) & #3710346 (marafon)
At first, I thought Tom was joking.	Сначала я решил, что Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581857 (Hybrid) & #3581967 (marafon)
At first, I thought they were sick.	Сначала я подумал, что они больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328706 (fcbond) & #11689185 (marafon)
At first, I thought they were sick.	Сначала я думал, что они больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328706 (fcbond) & #11689187 (marafon)
At least let me help set the table.	Давай я хотя бы на стол помогу накрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422045 (CK) & #13448433 (marafon)
At least let me help set the table.	Давайте я хотя бы на стол помогу накрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422045 (CK) & #13448434 (marafon)
At least let me help set the table.	Давай я хоть на стол помогу накрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422045 (CK) & #13448435 (marafon)
At least let me help set the table.	Давайте я хоть на стол помогу накрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422045 (CK) & #13448436 (marafon)
At least we know that Tom is alive.	По крайней мере, мы знаем, что Том жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821838 (CK) & #4650963 (marafon)
At some point something went wrong.	В какой-то момент что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142299 (Adelpa) & #13420720 (marafon)
Attack is the best form of defense.	Наступление - лучшая защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240888 (CK) & #1741731 (soweli_Elepanto)
Attack is the best form of defense.	Лучшая защита - это нападение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240888 (CK) & #2761328 (marafon)
Avail yourself of this opportunity.	Воспользуйтесь этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59315 (CM) & #7326029 (Wezel)
Bacteria are microscopic organisms.	Бактерии являются микроскопическими организмами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681666 (Source_VOA) & #3276179 (Balamax)
Bad weather kept us from going out.	Плохая погода помешала нам выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278831 (CK) & #6485631 (marafon)
Bad weather kept us from going out.	Плохая погода помешала нам выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278831 (CK) & #6485633 (marafon)
Barbecuing is one way to cook meat.	Барбекю - это один из способов приготовления мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682380 (Source_VOA) & #2595838 (Lenin_1917)
Baseball is different from cricket.	Бейсбол отличается от крикета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324073 (CK) & #2903451 (odexed)
Basketball is a lot of fun to play.	В баскетбол очень весело играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728291 (CK) & #4962442 (odexed)
Be a little more careful next time.	Будь немного осторожнее в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641759 (CK) & #4757870 (odexed)
Be a little more careful next time.	В следующий раз будь поосторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641759 (CK) & #12619813 (marafon)
Be a little more careful next time.	В следующий раз будьте поосторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641759 (CK) & #12619816 (marafon)
Be a little more careful next time.	В следующий раз будь повнимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641759 (CK) & #12619817 (marafon)
Be a little more careful next time.	В следующий раз будьте повнимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641759 (CK) & #12619818 (marafon)
Be careful not to break these eggs.	Будь осторожен, чтобы не разбить эти яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346605 (CK) & #2602209 (Olya)
Be careful not to break these eggs.	Будьте осторожны, чтобы не разбить эти яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346605 (CK) & #2602211 (Olya)
Be careful that you don't get lost.	Смотри, не потеряйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994927 (patgfisher) & #2995564 (Ooneykcall)
Be careful that you don't get lost.	Смотри не потеряйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994927 (patgfisher) & #11262528 (marafon)
Be careful that you don't get lost.	Смотрите не потеряйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994927 (patgfisher) & #11262529 (marafon)
Be careful where you stick the pin.	Осторожнее с тем, куда прикалываешь булавку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264723 (_undertoad) & #5301711 (odexed)
Be quiet, or the baby will wake up.	Тише! Не разбуди ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272056 (CM) & #2291303 (soweli_Elepanto)
Be quiet, or the baby will wake up.	Тихо, а то ребёнок проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272056 (CM) & #8018122 (marafon)
Become part of a growing community.	Станьте частью растущего сообщества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11295198 (ddnktr) & #8361106 (BW)
Being with you makes me feel happy.	Когда я с тобой, я счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71245 (CK) & #1562110 (Biga)
Bend down. The ceiling is very low.	Нагнись. Потолок очень низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261543 (_undertoad) & #2615120 (odexed)
Bicycles keep to the left in Japan.	В Японии велосипеды держатся слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281230 (CM) & #1656067 (sonick_rnd)
Bilingual dictionaries are allowed.	Двуязычные словари разрешены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934971 (CM) & #4024168 (odexed)
Birds always return to their nests.	Птицы всегда возвращаются в своё гнездо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278189 (CK) & #1703280 (marafon)
Birds always return to their nests.	Птицы всегда возвращаются в свои гнёзда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278189 (CK) & #13410718 (marafon)
Bonds were issued to finance a war.	Для финансирования войны были выпущены облигации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273291 (CM) & #412537 (Hellerick)
Boston is lovely this time of year.	Бостон прекрасен в это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024490 (CK) & #9542584 (marafon)
Boston somewhat similar to Chicago.	Бостон чем-то похож на Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733063 (CK) & #7980519 (marafon)
Both Tom and I are in the hospital.	Мы с Томом оба в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222751 (CK) & #7927331 (marafon)
Both Tom and I are older than Mary.	Мы с Томом оба старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222753 (CK) & #8694933 (marafon)
Both Tom and I've worked in Boston.	Мы с Томом оба работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410013 (CK) & #8531134 (marafon)
Both Tom and Mary are already here.	И Том, и Мэри уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823932 (CK) & #4066321 (marafon)
Both Tom and Mary can speak French.	И Том, и Мэри говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951559 (CK) & #5142551 (marafon)
Both of Tom's sons died in the war.	Оба сына Тома погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494650 (CK) & #3332420 (Biga)
Both of my brothers are in custody.	Оба моих брата в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252189 (CK) & #7700464 (mytmpacc2015)
Both of those girls are named Mary.	Обеих этих девушек зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272665 (CK) & #11290712 (marafon)
Both of us should lose some weight.	Нам обоим следует похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821886 (CK) & #7697701 (odexed)
Both sentences mean the same thing.	Оба предложения значат одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790552 (carlosalberto) & #8794501 (marafon)
Bricks can't be made without straw.	Нельзя сделать кирпичи без соломы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411292 (CK) & #6393739 (fjay69)
Bring me a cup of coffee, will you?	Вы не принесёте мне чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62190 (CK) & #415907 (Hellerick)
Bring me a cup of coffee, will you?	Не мог бы ты принести мне кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62190 (CK) & #12794031 (LanguagesLover)
Bring me a glass of tea with lemon.	Принесите мне стакан чая с лимоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650062 (karloelkebekio) & #4031419 (odexed)
Bring some plates from the kitchen.	Принеси из кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215173 (marafon)
Bring some plates from the kitchen.	Принеси с кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215174 (marafon)
Bring some plates from the kitchen.	Принесите с кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215178 (marafon)
Bring some plates from the kitchen.	Принесите из кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215179 (marafon)
Bring some plates from the kitchen.	Захвати с кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215215 (marafon)
Bring some plates from the kitchen.	Захватите с кухни тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495992 (DJ_Saidez) & #11215216 (marafon)
By the way, do you play the violin?	Вы, кстати, играете на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38057 (CK) & #2147297 (sharptoothed)
By the way, do you play the violin?	Кстати, ты играешь на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38057 (CK) & #5663360 (marafon)
California is famous for its fruit.	Калифорния славится своими фруктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63508 (CK) & #1107552 (ae5s)
Call Tom and tell him to come here.	Позвони Тому и скажи ему, чтобы приходил сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202099 (CK) & #3578201 (marafon)
Call Tom and tell him to come here.	Позвоните Тому и скажите ему, чтобы приходил сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202099 (CK) & #3578202 (marafon)
Call Tom and tell him where we are.	Позвони Тому и скажи ему, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202098 (CK) & #3578199 (marafon)
Call Tom and tell him where we are.	Позвоните Тому и скажите ему, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202098 (CK) & #3578200 (marafon)
Call Tom and tell him where we are.	Позвони Тому и сообщи ему, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202098 (CK) & #4353043 (caponych)
Call a taxi in the morning, please.	Пожалуйста, вызови такси утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240098 (CK) & #567379 (elsteris)
Call me if you need any more money.	Позвоните мне, если вам понадобятся ещё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489141 (CK) & #12484733 (marafon)
Call me if you need any more money.	Позвони мне, если тебе понадобятся ещё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489141 (CK) & #12484734 (marafon)
Call me if you're going to be late.	Позвони мне, если будешь опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256513 (CK) & #13231719 (marafon)
Call me if you're going to be late.	Позвоните мне, если будете опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256513 (CK) & #13231722 (marafon)
Can I borrow your pencil for a bit?	Можно одолжить твой карандаш ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755318 (garborg) & #4760749 (villard85)
Can I have a glass of orange juice?	Можно мне стакан апельсинового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840645 (CK) & #13355904 (marafon)
Can I stay with you for a few days?	Можно остаться у вас на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #12112926 (marafon)
Can I stay with you for a few days?	Можно остаться у тебя на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #12112927 (marafon)
Can I stay with you for a few days?	Могу я остаться у вас на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #12112928 (marafon)
Can I stay with you for a few days?	Могу я остаться у тебя на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #12112929 (marafon)
Can I use this dictionary of yours?	Можно мне использовать твой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59567 (CK) & #3816416 (corvard)
Can anybody tell me how to do this?	Кто-нибудь может мне сказать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202097 (CK) & #3578198 (marafon)
Can anybody tell me where Tom went?	Кто-нибудь может мне сказать, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202096 (CK) & #3578196 (marafon)
Can anyone translate this sentence?	Кто-нибудь может перевести это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547284 (Archibald) & #1562418 (Biga)
Can anyone translate this sentence?	Может кто-нибудь перевести это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547284 (Archibald) & #6219426 (odexed)
Can somebody open a window, please?	Будьте добры, кто-нибудь может открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841930 (sundown) & #11842998 (marafon)
Can we get there on foot from here?	Туда пешком можно дойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621888 (WarsawWill) & #11630475 (marafon)
Can we get there on foot from here?	Мы отсюда туда пешком дойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621888 (WarsawWill) & #11630476 (marafon)
Can we get there on foot from here?	Отсюда туда пешком дойти можно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621888 (WarsawWill) & #11630477 (marafon)
Can we have a moment alone, please?	Простите, вы не оставите нас на минутку одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208640 (CK) & #7096949 (marafon)
Can we talk about this after lunch?	Мы можем поговорить об этом после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181920 (CK) & #3712022 (marafon)
Can you break an egg with one hand?	Ты можешь разбить яйцо одной рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223897 (Scott) & #2431479 (sharptoothed)
Can you catch a ball with one hand?	Можешь поймать мяч одной рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887104 (CK) & #6924977 (soweli_Elepanto)
Can you do that before you go home?	Можешь сделать это перед уходом домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347461 (CK) & #6764530 (marafon)
Can you do that before you go home?	Можете сделать это перед уходом домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347461 (CK) & #6764531 (marafon)
Can you drop me off at the library?	Можешь меня высадить у библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415657 (CK) & #2286992 (marafon)
Can you drop me off at the library?	Можешь высадить меня у библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415657 (CK) & #6390238 (fjay69)
Can you drop me off at the library?	Можешь подбросить меня до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415657 (CK) & #12417239 (marafon)
Can you drop me off at the library?	Можете подбросить меня до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415657 (CK) & #12417240 (marafon)
Can you drop me off at the library?	Можете высадить меня у библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415657 (CK) & #12417243 (marafon)
Can you drop me off at the station?	Можешь меня у вокзала высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329586 (CK) & #13704113 (marafon)
Can you drop me off at the station?	Можете меня у вокзала высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329586 (CK) & #13704115 (marafon)
Can you drop me off at the station?	Можешь подбросить меня до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329586 (CK) & #13704118 (marafon)
Can you drop me off at the station?	Можете подбросить меня до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329586 (CK) & #13704119 (marafon)
Can you explain why Tom isn't here?	Вы можете объяснить, почему нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434396 (CK) & #5671767 (marafon)
Can you explain why Tom isn't here?	Вы можете объяснить, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434396 (CK) & #5671768 (marafon)
Can you explain why Tom isn't here?	Ты можешь объяснить, почему нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434396 (CK) & #5671769 (marafon)
Can you explain why Tom isn't here?	Ты можешь объяснить, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434396 (CK) & #5671770 (marafon)
Can you figure out what this means?	Ты можешь понять, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195252 (CK) & #5195394 (marafon)
Can you figure out what this means?	Вы можете понять, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195252 (CK) & #5195395 (marafon)
Can you get this trash out of here?	Ты можешь вынести отсюда этот мусор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329708 (CK) & #7498744 (fjay69)
Can you give us your point of view?	Ты можешь поделиться с нами своей точкой зрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195251 (CK) & #12746950 (marafon)
Can you give us your point of view?	Вы можете поделиться с нами своей точкой зрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195251 (CK) & #12746951 (marafon)
Can you help me fill out this form?	Помогите мне, пожалуйста, заполнить эту анкету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216211 (CK) & #8388815 (soweli_Elepanto)
Can you identify the problem areas?	Ты можешь определить проблемные места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725831 (CM) & #6954069 (Valentina_)
Can you let me see what you bought?	Можешь показать мне, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320027 (iiujik) & #5050343 (marafon)
Can you let me see what you bought?	Можешь показать мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320027 (iiujik) & #10340554 (marafon)
Can you let me see what you bought?	Можете показать мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320027 (iiujik) & #10340556 (marafon)
Can you move this desk by yourself?	Можешь ли ты самостоятельно передвинуть этот стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27659 (CK) & #3446344 (Lenin_1917)
Can you move this desk by yourself?	Можешь ли ты самостоятельно передвинуть эту парту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27659 (CK) & #3446345 (Lenin_1917)
Can you print this document for me?	Ты можешь распечатать для меня этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195248 (CK) & #5195391 (marafon)
Can you print this document for me?	Вы можете распечатать для меня этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195248 (CK) & #5195392 (marafon)
Can you recommend any other hotels?	Вы можете порекомендовать ещё какие-нибудь отели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854766 (CK) & #4252550 (odexed)
Can you suggest anyone for the job?	Можешь предложить кого-нибудь на эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127881 (CK) & #4611186 (sharptoothed)
Can you take my dad to the airport?	Вы можете отвезти моего отца в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132570 (CK) & #4851289 (odexed)
Can you take my dad to the airport?	Ты можешь отвезти моего отца в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132570 (CK) & #12405305 (marafon)
Can you teach me some French words?	Ты можешь научить меня каким-нибудь французским словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440291 (CK) & #8449336 (marafon)
Can you teach me some French words?	Вы можете научить меня каким-нибудь французским словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440291 (CK) & #8449338 (marafon)
Can you tell butter from margarine?	Ты можешь отличить масло от маргарина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716461 (CM) & #3673465 (sharptoothed)
Can you tell me about your project?	Ты можешь рассказать мне о своём проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195246 (CK) & #5195493 (marafon)
Can you tell me about your project?	Вы можете рассказать мне о своём проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195246 (CK) & #5195495 (marafon)
Can you tell me about your project?	Ты можешь рассказать мне о вашем проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195246 (CK) & #5195498 (marafon)
Can you tell me about your project?	Вы можете рассказать мне о вашем проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195246 (CK) & #5195499 (marafon)
Can you tell me anything about Tom?	Ты можешь что-нибудь рассказать мне про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202094 (CK) & #4700378 (odexed)
Can you tell me anything about Tom?	Вы можете рассказать мне что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202094 (CK) & #5775353 (marafon)
Can you tell me anything about Tom?	Ты можешь рассказать мне что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202094 (CK) & #5775354 (marafon)
Can you tell me what happened here?	Ты можешь рассказать мне, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133139 (CK) & #3988252 (odexed)
Can you tell me what happened here?	Ты можешь сказать мне, что здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133139 (CK) & #7187110 (marafon)
Can you tell me what happened here?	Вы можете сказать мне, что здесь случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133139 (CK) & #7187111 (marafon)
Can you tell me what this is about?	Вы можете сказать мне, о чём речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202093 (CK) & #3280054 (marafon)
Can you tell me where you're going?	Ты можешь сказать мне, куда ты идёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134999 (CK) & #9199512 (marafon)
Can you tell me where you're going?	Вы можете сказать мне, куда вы идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134999 (CK) & #9199515 (marafon)
Can you tell me where your room is?	Можешь сказать мне, где твоя комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195242 (CK) & #5195338 (marafon)
Can you tell me where your room is?	Вы можете сказать мне, где ваша комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195242 (CK) & #5195340 (marafon)
Can you tell me why Tom isn't here?	Вы можете мне сказать, почему нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202092 (CK) & #6882661 (marafon)
Can you tell me why Tom isn't here?	Ты можешь мне сказать, почему нет Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202092 (CK) & #6882662 (marafon)
Can you translate that into French?	Ты можешь перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195245 (CK) & #5195389 (marafon)
Can you translate that into French?	Вы можете перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195245 (CK) & #5195390 (marafon)
Can you translate this song for me?	Вы можете перевести эту песню для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779236 (Amastan) & #3337918 (odexed)
Can you translate this song for me?	Можешь перевести для меня эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779236 (Amastan) & #3337950 (odexed)
Can't you do anything to stop them?	Ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972569 (CK) & #4935107 (marafon)
Can't you do anything to stop them?	Вы ничего не можете сделать, чтобы остановить их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972569 (CK) & #4935110 (marafon)
Can't you just take my word for it?	Разве ты не можешь просто поверить мне на слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329804 (CK) & #11935299 (Wezel)
Can't you see it's our only chance?	Ты что, не видишь, что это наш единственный шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329824 (CK) & #4893476 (marafon)
Can't you see it's our only chance?	Вы что, не видите, что это наш единственный шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329824 (CK) & #4893477 (marafon)
Careful driving prevents accidents.	Аккуратное вождение предотвращает аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277649 (CK) & #4753394 (odexed)
Careful driving prevents accidents.	Осторожное вождение предотвращает дорожно-транспортные происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277649 (CK) & #7863610 (soweli_Elepanto)
Carrots are good for your eyesight.	Морковь полезна для зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060387 (Hybrid) & #1671037 (marafon)
Carrots contain a lot of vitamin A.	Морковь содержит много витамина А.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270365 (CK) & #1442262 (Avelesy)
Carrots contain a lot of vitamin A.	В моркови содержится много витамина А.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270365 (CK) & #11790170 (marafon)
Cats are usually smaller than dogs.	Кошки обычно меньше собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339717 (CK) & #11264083 (Wezel)
Ceasefire talks began in July 1951.	Разговоры о перемирии начались в июле 1951 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807211 (Source_VOA) & #3471833 (odexed)
Ceasefire talks began in July 1951.	Разговоры о прекращении огня начались в июле 1951 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807211 (Source_VOA) & #3471834 (odexed)
Cheese is easy to cut with a knife.	Сыр легко режется ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006538 (CK) & #1707034 (marafon)
Cherry blossoms are very beautiful.	Цветы вишни очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244910 (CK) & #3115897 (Selena777)
Cherry blossoms are very beautiful.	Цветы вишни очень красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244910 (CK) & #3115898 (Selena777)
Cherry blossoms are very beautiful.	Вишня очень красиво цветёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244910 (CK) & #3115899 (Selena777)
Children are playing in the street.	На улице играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939933 (sundown) & #11939937 (ZegPhig)
Children don't like to take a bath.	Дети не любят купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245976 (CM) & #12107070 (marafon)
Children don't like to take a bath.	Дети не любят мыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245976 (CM) & #12107071 (marafon)
Children five and younger are free.	Для детей пяти лет и младше вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540975 (CK) & #10540984 (marafon)
Children love playing on the beach.	Дети любят играть на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245778 (CK) & #2029880 (marafon)
Children should be taught to share.	Нужно детей учить делиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502358 (momomonkey) & #2927662 (corvard)
Children should obey their parents.	Детям следует слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327616 (CK) & #425704 (Hellerick)
Children should obey their parents.	Дети должны слушаться родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327616 (CK) & #2042975 (marafon)
Children under 18 are not admitted.	Детям до восемнадцати лет вход запрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73299 (CK) & #6992529 (fjay69)
China is rich in natural resources.	Китай богат природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277496 (CK) & #407911 (Wadimiy)
Chlorophyll was discovered in 1817.	Хлорофилл был открыт в 1817 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218342 (Vortarulo) & #12569082 (marafon)
Chocolate ice cream is my favorite.	Шоколадное мороженое — моё любимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592703 (CK) & #13463836 (Wezel)
Chocolate is made from cocoa beans.	Шоколад делают из какао-бобов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40109 (CK) & #543111 (stariy)
Chocolate is made from cocoa beans.	Шоколад производится из какао-бобов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40109 (CK) & #10560529 (marafon)
Choose one from among these prizes.	Выбери один из этих призов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55175 (CK) & #6931259 (fjay69)
Choose the color you like the best.	Выберите цвет, который вам больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17851 (dawnbreaksopen) & #3002821 (odexed)
Choose the color you like the best.	Выбери цвет, который тебе больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17851 (dawnbreaksopen) & #8919361 (marafon)
Christmas fell on Monday that year.	В этом году Рождество выпало на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679084 (CK) & #10839372 (marafon)
Christmas is just three weeks away.	До Рождества всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679086 (CK) & #6314272 (marafon)
Clearly, you have feelings for Tom.	Ясно видно, что у тебя чувства к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725258 (CM) & #5969362 (sharptoothed)
Clench your teeth together, please.	Сожмите зубы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263592 (Zifre) & #5589729 (marafon)
Clench your teeth together, please.	Сожми зубы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263592 (Zifre) & #7731301 (marafon)
Close the door before going to bed.	Закрой дверь, перед тем как пойдёшь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931540 (CM) & #6861117 (marafon)
Close the door before going to bed.	Закройте дверь, перед тем как пойдёте спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931540 (CM) & #6861119 (marafon)
Close the door before going to bed.	Закрой дверь, перед тем как пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931540 (CM) & #6861120 (marafon)
Close the door before going to bed.	Закройте дверь, перед тем как пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931540 (CM) & #6861121 (marafon)
Columns provide a solid foundation.	Колонны дают прочную основу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682045 (Source_VOA) & #4416759 (odexed)
Come and see me when you have time.	Приходи меня повидать, когда будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263962 (CK) & #3660789 (sharptoothed)
Come and warm yourself by the fire.	Иди погрейся у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874329 (CK) & #6882479 (marafon)
Come and warm yourself by the fire.	Идите погрейтесь у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874329 (CK) & #6882480 (marafon)
Come and warm yourself by the fire.	Иди погрейся у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874329 (CK) & #6882481 (marafon)
Come and warm yourself by the fire.	Идите погрейтесь у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874329 (CK) & #6882482 (marafon)
Come here at precisely six o'clock.	Приходи сюда ровно в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293160 (CK) & #2443571 (sharptoothed)
Come here at precisely six o'clock.	Приходите сюда ровно в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293160 (CK) & #3091824 (marafon)
Come here at precisely six o'clock.	Приходи сюда ровно в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293160 (CK) & #3091826 (marafon)
Come here. I'll show you something.	Иди сюда. Я покажу тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662029 (fanty) & #4777918 (odexed)
Come to my house whenever you like.	Приходи ко мне, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66198 (CK) & #1207809 (kobylkin)
Compare the copy with the original.	Сравни копию с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267131 (CK) & #663688 (ae5s)
Compare the copy with the original.	Сравните копию с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267131 (CK) & #3042150 (Selena777)
Compared to Tokyo, London is small.	По сравнению с Токио, Лондон небольшой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684729 (notrwanda) & #3017248 (odexed)
Compared to Tokyo, London is small.	По сравнению с Токио Лондон маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684729 (notrwanda) & #6076901 (odexed)
Compared to yours, my car is small.	Моя машина маленькая в сравнении с твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #336063 (killer4o) & #2749310 (odexed)
Compass needles point to the north.	Стрелка компаса указывает на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264383 (CK) & #1792922 (marafon)
Compass needles point to the north.	Стрелка компаса показывает на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264383 (CK) & #2432441 (Selena777)
Compass needles point to the north.	Стрелки компаса указывают на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264383 (CK) & #2432442 (Lenin_1917)
Congratulations to the both of you.	Поздравляю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177751 (ddnktr) & #4319251 (sharptoothed)
Congratulations to the both of you.	Поздравляю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177751 (ddnktr) & #6858697 (odexed)
Construction will begin in October.	Строительство начнётся в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556461 (CK) & #7558415 (alik_farber)
Copenhagen is a bike-friendly city.	Копенгаген – велосипедный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195121 (Hybrid) & #2371985 (megaton)
Copy this program on your computer.	Скопируй эту программу на свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680585 (Source_VOA) & #1434743 (Avelesy)
Copy this program on your computer.	Скопируйте эту программу на ваш компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680585 (Source_VOA) & #4563750 (Selena777)
Cottage cheese is my favorite food.	Творог — моя любимая еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673148 (orcrist) & #6015256 (odexed)
Could I have a glass of white wine?	Можно мне бокал белого вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52482 (CK) & #8022027 (marafon)
Could I have a moment of your time?	Не могли бы вы уделить мне немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536360 (CK) & #9032490 (marafon)
Could I have a piece of cheesecake?	Можно мне кусочек чизкейка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942469 (spockofvulcan) & #1031573 (Mira)
Could I have a piece of cheesecake?	Можно мне кусок сырного пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942469 (spockofvulcan) & #1031574 (Mira)
Could I have another glass of beer?	Можно мне ещё один стакан пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34840 (CK) & #2450079 (Lenin_1917)
Could I have another glass of beer?	Можно мне ещё одну кружку пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34840 (CK) & #2450080 (Lenin_1917)
Could I please talk to Mr. Jackson?	Пожалуйста, ты не мог бы поговорить с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558120 (CK) & #7880342 (marafon)
Could I please talk to Mr. Jackson?	Пожалуйста, вы не могли бы поговорить с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558120 (CK) & #7880343 (marafon)
Could you bring me a towel, please?	Ты не мог бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440300 (CK) & #8449298 (marafon)
Could you bring me a towel, please?	Вы не могли бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440300 (CK) & #8449300 (marafon)
Could you bring me a towel, please?	Будь добр, ты не мог бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440300 (CK) & #8449303 (marafon)
Could you bring me a towel, please?	Будьте добры, вы не могли бы принести мне полотенце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440300 (CK) & #8449304 (marafon)
Could you call again later, please?	Не могли бы вы перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824 (CK) & #2500004 (paul_lingvo)
Could you call again later, please?	Не мог бы ты перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824 (CK) & #2500005 (paul_lingvo)
Could you call again later, please?	Не могли бы вы перезвонить позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824 (CK) & #2500006 (paul_lingvo)
Could you call again later, please?	Не мог бы ты перезвонить позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824 (CK) & #2500007 (paul_lingvo)
Could you call me back a bit later?	Ты не мог бы перезвонить мне попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388674 (CK) & #2396699 (marafon)
Could you change some money for me?	Вы не могли бы разменять мне деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11299027 (DJ_Saidez) & #12338371 (Ooneykcall)
Could you check that again, please?	Ты не мог бы ещё раз это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013744 (CK) & #8886668 (marafon)
Could you check that again, please?	Вы не могли бы ещё раз это проверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013744 (CK) & #8886669 (marafon)
Could you close the window, please?	Вы не могли бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929172 (eddielyn) & #2389320 (marafon)
Could you come and see me tomorrow?	Не могли бы вы прийти ко мне завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323090 (CK) & #3656730 (sharptoothed)
Could you drive me to the hospital?	Вы не могли бы отвезти меня в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742483 (CK) & #13491865 (marafon)
Could you drive me to the hospital?	Ты не мог бы отвезти меня в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742483 (CK) & #13491866 (marafon)
Could you give me the bill, please?	Не могли бы вы дать мне счет, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591627 (tanay) & #4790002 (odexed)
Could you loan money to my brother?	Ты не мог бы одолжить денег моему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691313 (rkqb) & #5415562 (marafon)
Could you loan money to my brother?	Вы не могли бы одолжить денег моему брату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691313 (rkqb) & #5415564 (marafon)
Could you pass me the salt, please?	Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25740 (CK) & #2337686 (marafon)
Could you pass me the salt, please?	Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25740 (CK) & #6542768 (odexed)
Could you pass me the salt, please?	Ты не мог бы передать мне соль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25740 (CK) & #12247948 (marafon)
Could you please close the windows?	Не мог бы ты закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463946 (CK) & #12499093 (scriptin)
Could you please close the windows?	Не могла бы ты закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463946 (CK) & #12499094 (scriptin)
Could you please close the windows?	Не могли бы вы закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463946 (CK) & #12499095 (scriptin)
Could you please delete this photo?	Вы не могли бы удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346180 (CK) & #12785707 (marafon)
Could you please delete this photo?	Ты не мог бы удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346180 (CK) & #12785708 (marafon)
Could you please lend me a toolbox?	Не одолжите мне набор инструментов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338242 (AlanF_US) & #6479209 (fjay69)
Could you please speak more slowly?	Простите, Вы не могли бы говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020570 (mailohilohi) & #12597686 (marafon)
Could you please take me back home?	Ты не мог бы отвезти меня обратно домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953165 (CK) & #8579457 (marafon)
Could you please take me back home?	Вы не могли бы отвезти меня обратно домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953165 (CK) & #8579458 (marafon)
Could you show me a picture of Tom?	Ты не мог бы показать мне фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246611 (CK) & #8611822 (marafon)
Could you show me a picture of Tom?	Вы не могли бы показать мне фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246611 (CK) & #8611823 (marafon)
Could you show me how you did that?	Вы не могли бы показать мне, как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465656 (CK) & #11732343 (marafon)
Could you show me how you did that?	Ты не мог бы показать мне, как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465656 (CK) & #11732344 (marafon)
Could you show me how you did that?	Ты не мог бы мне показать, как ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465656 (CK) & #11866164 (marafon)
Could you show me how you did that?	Вы не могли бы мне показать, как вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465656 (CK) & #11866165 (marafon)
Could you talk a little about that?	Ты не мог бы немного об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080783 (CK) & #13634164 (marafon)
Could you talk a little about that?	Вы не могли бы немного об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080783 (CK) & #13634165 (marafon)
Could you talk more slowly, please?	Пожалуйста, говорите помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545869 (gleki) & #1864997 (soweli_Elepanto)
Could you tell me how to get there?	Вы не могли бы подсказать мне, как туда пройти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50888 (CK) & #4774449 (sharptoothed)
Could you tell me what to put here?	Ты мог бы сказать мне, что поставить сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61793 (CM) & #444096 (Hellerick)
Could you thread the needle for me?	Ты не вденешь мне нитку в иголку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838828 (ddnktr) & #10168755 (marafon)
Could you thread the needle for me?	Вы не вденете мне нитку в иголку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838828 (ddnktr) & #10168756 (marafon)
Could you wake me up at two-thirty?	Вы не могли бы разбудить меня в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317708 (Miktsoanit) & #12318334 (marafon)
Could you wake me up at two-thirty?	Ты не мог бы разбудить меня полтретьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317708 (Miktsoanit) & #12318335 (marafon)
Cover the seeds with a bit of soil.	Присыпьте семена землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369147 (sundown) & #2492915 (megaton)
Cover the seeds with a bit of soil.	Присыпь семена землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369147 (sundown) & #11312338 (marafon)
Cricket is a game that takes skill.	Крикет - игра, требующая умения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681054 (Source_VOA) & #4517274 (Selena777)
Critics thought little of the play.	Критики невысоко оценили пьесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317782 (CM) & #4862302 (Wezel)
Crude oil is refined at this plant.	На этом заводе рафинируют сырую нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959477 (sharptoothed) & #2959478 (sharptoothed)
Defense lawyers appealed for mercy.	Адвокаты взывали к милосердию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807212 (Source_VOA) & #3932580 (odexed)
Delete all the messages I sent you.	Удали все сообщения, которые я тебе отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564946 (ddnktr) & #10564972 (ZegPhig)
Delete all the messages I sent you.	Удали все сообщения, которые я тебе отправлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564946 (ddnktr) & #10564976 (ZegPhig)
Dickens was a very prolific writer.	Диккенс был очень плодовитым писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134444 (CM) & #5163714 (marafon)
Did I tell you I got my own office?	Я говорил тебе, что у меня теперь есть собственный офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202088 (CK) & #10266457 (odexed)
Did Tom ask for anything in return?	Том просил что-то взамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731267 (CM) & #3854548 (odexed)
Did Tom ask you to come talk to me?	Том попросил тебя прийти поговорить со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181916 (CK) & #5913506 (sharptoothed)
Did Tom bring anybody to the party?	Том приводил кого-нибудь на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851605 (CK) & #5913519 (sharptoothed)
Did Tom buy everything on the list?	Том купил всё по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12765454 (Igider) & #12765457 (marafon)
Did Tom eat the same thing you ate?	Том ел то же, что и ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760008 (CK) & #11760011 (marafon)
Did Tom eat the same thing you ate?	Том ел то же, что и вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760008 (CK) & #11760012 (marafon)
Did Tom eat the same thing you ate?	Том ел то же самое, что и ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760008 (CK) & #13285599 (marafon)
Did Tom eat the same thing you ate?	Том ел то же самое, что и вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760008 (CK) & #13285600 (marafon)
Did Tom ever talk about his father?	Том вообще рассказывал о своем отце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181915 (CK) & #5913505 (sharptoothed)
Did Tom ever talk about his father?	Том когда-нибудь рассказывал об отце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181915 (CK) & #8832638 (marafon)
Did Tom ever talk about his father?	Том когда-нибудь рассказывал о своём отце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181915 (CK) & #8832639 (marafon)
Did Tom ever talk about his father?	Том когда-нибудь говорил об отце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181915 (CK) & #8832640 (marafon)
Did Tom figure that out by himself?	Том сам это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040262 (CK) & #11978890 (marafon)
Did Tom give any other suggestions?	Том сделал какие-либо еще предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153882 (CK) & #5913503 (sharptoothed)
Did Tom give any other suggestions?	Том еще что-то предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153882 (CK) & #5913504 (sharptoothed)
Did Tom give you power of attorney?	Том дал тебе доверенность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457184 (AlanF_US) & #7053979 (nina99nv)
Did Tom have a good time in Boston?	Том хорошо провел время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514988 (CK) & #5913511 (sharptoothed)
Did Tom know Mary wouldn't do that?	Том знал, что Мэри не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357125 (CK) & #6405085 (marafon)
Did Tom let you do what you wanted?	Том разрешил тебе делать что хочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737707 (CK) & #5913515 (sharptoothed)
Did Tom really go there by himself?	Том правда туда один ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794347 (CK) & #5795081 (marafon)
Did Tom really go there by himself?	Том правда туда один ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794347 (CK) & #5795082 (marafon)
Did Tom really go there by himself?	Том действительно ходил туда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794347 (CK) & #5795084 (marafon)
Did Tom really go there by himself?	Том действительно ездил туда один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794347 (CK) & #5795085 (marafon)
Did Tom really tell you I was dead?	Том правда сказал тебе, что я умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202087 (CK) & #5913508 (sharptoothed)
Did Tom really think I didn't know?	Том действительно думал, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620474 (CK) & #5913514 (sharptoothed)
Did Tom say anything else about me?	Том ещё что-нибудь говорил про меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089530 (CK) & #5784403 (Wezel)
Did Tom say anything else about me?	Том про меня больше ничего не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089530 (CK) & #5784405 (Wezel)
Did Tom say anything to you at all?	Том тебе хоть что-то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515191 (CK) & #5913512 (sharptoothed)
Did Tom say he did that by himself?	Том сказал, что он это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099827 (CK) & #6101536 (odexed)
Did Tom say he'd stay in Australia?	Том сказал, что останется в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194530 (CK) & #9024939 (marafon)
Did Tom tell you that he'd be late?	Том сказал тебе, что опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014864 (CK) & #5913518 (sharptoothed)
Did Tom tell you where he got this?	Том сказал тебе, откуда это у него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202086 (CK) & #4660266 (marafon)
Did Tom tell you where he got this?	Том сказал вам, откуда это у него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202086 (CK) & #4660267 (marafon)
Did Tom tell you where he got this?	Том сказал тебе, где он это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202086 (CK) & #4660268 (marafon)
Did Tom tell you where he got this?	Том сказал вам, где он это взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202086 (CK) & #4660269 (marafon)
Did anyone call me while I was out?	Мне кто-нибудь звонил, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252063 (CK) & #9068698 (marafon)
Did anyone else come into the room?	Кто-нибудь ещё заходил в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738210 (CK) & #4185752 (marafon)
Did anyone notice anything unusual?	Кто-нибудь заметил что-нибудь необычное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092492 (CK) & #4448127 (Wezel)
Did he acquaint you with the facts?	Он ознакомил вас с фактами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295623 (CK) & #1621853 (Biga)
Did you ask Tom why he was leaving?	Ты спросил у Тома, почему он уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #5203053 (marafon)
Did you ask Tom why he was leaving?	Ты спросил у Тома, почему он уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #5203054 (marafon)
Did you ask Tom why he was leaving?	Вы спросили у Тома, почему он уходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #5203055 (marafon)
Did you ask Tom why he was leaving?	Вы спросили у Тома, почему он уезжает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #5203056 (marafon)
Did you borrow Tom's car yesterday?	Ты брал у Тома машину вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011799 (CK) & #5913516 (sharptoothed)
Did you bring an umbrella with you?	Принёс зонтик с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245021 (CK) & #1537278 (corvard)
Did you bring an umbrella with you?	Вы взяли с собой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245021 (CK) & #10888289 (marafon)
Did you bring an umbrella with you?	Ты взял с собой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245021 (CK) & #10888290 (marafon)
Did you bring your family with you?	Вы привели свою семью с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54497 (CK) & #3508180 (Balamax)
Did you bring your family with you?	Ты привела свою семью с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54497 (CK) & #3508182 (Balamax)
Did you bring your family with you?	Ты привёл свою семью с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54497 (CK) & #3508184 (Balamax)
Did you bring your family with you?	Ты пришёл с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54497 (CK) & #10626233 (marafon)
Did you bring your family with you?	Вы пришли с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54497 (CK) & #10626234 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты купил её на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3254763 (Selena777)
Did you buy it on the black market?	Ты купила её на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3254765 (Selena777)
Did you buy it on the black market?	Вы купили её на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3969548 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты купил его на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3969550 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы купили его на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3969557 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы купили это на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #3969566 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты купил это на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #4515577 (odexed)
Did you buy it on the black market?	Ты его купил на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575142 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты это купил на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575143 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты её купил на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575146 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы его купили на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575147 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы её купили на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575148 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы это купили на чёрном рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #10575149 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты его на чёрном рынке купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414121 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты это на чёрном рынке купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414122 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Ты её на чёрном рынке купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414135 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы его на чёрном рынке купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414137 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы её на чёрном рынке купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414138 (marafon)
Did you buy it on the black market?	Вы это на чёрном рынке купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #13414140 (marafon)
Did you come from a musical family?	Вы происходите из музыкальной семьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25395 (CK) & #414218 (Hellerick)
Did you come from a musical family?	Ты из музыкальной семьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25395 (CK) & #4968947 (marafon)
Did you come from a musical family?	Вы из музыкальной семьи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25395 (CK) & #4968948 (marafon)
Did you eat breakfast this morning?	Ты сегодня утром завтракала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694984 (PvtMarc) & #4689326 (Wezel)
Did you eat breakfast this morning?	Ты сегодня утром завтракал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694984 (PvtMarc) & #10003585 (marafon)
Did you eat breakfast this morning?	Вы сегодня утром завтракали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694984 (PvtMarc) & #10003586 (marafon)
Did you enjoy your winter holidays?	Хорошо провели зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279654 (CK) & #2461186 (sharptoothed)
Did you even know his name was Tom?	Ты хоть знал, что его Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518643 (CK) & #5919433 (sharptoothed)
Did you ever get in touch with Tom?	Ты вообще связывался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405346 (CK) & #5913509 (sharptoothed)
Did you ever speak to Tom about it?	Вы когда-либо разговаривали с Томом об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511791 (CK) & #3511932 (awiz)
Did you ever speak to Tom about it?	Ты когда-нибудь говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511791 (CK) & #5586643 (odexed)
Did you expect something different?	Ты чего-то другого ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016414 (CK) & #2318477 (marafon)
Did you expect something different?	Вы ожидали чего-то другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016414 (CK) & #3026760 (marafon)
Did you expect something different?	Вы чего-то другого ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016414 (CK) & #4235631 (marafon)
Did you expect something different?	Ты ожидал чего-то другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016414 (CK) & #12388176 (marafon)
Did you forget to do your homework?	Ты забыл сделать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140195 (CK) & #4714949 (marafon)
Did you forget to do your homework?	Вы забыли сделать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140195 (CK) & #4714950 (marafon)
Did you get on the wrong bus again?	Ты опять сел не на тот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190626 (CK) & #5190758 (marafon)
Did you get the flowers I sent you?	Ты получил цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #3326504 (odexed)
Did you get the flowers I sent you?	Ты получила цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #3836978 (odexed)
Did you get the flowers I sent you?	Вы получили цветы, которые я вам послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #12555579 (marafon)
Did you get the flowers I sent you?	Вы получили цветы, которые я Вам послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #12555581 (marafon)
Did you get the package I sent you?	Вы получили посылку, которую я отправил вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64261 (CK) & #4596044 (scriptin)
Did you get what you want from Tom?	Ты получил от Тома, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016820 (CK) & #4611194 (sharptoothed)
Did you go to the market yesterday?	Ты ходил на рынок вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536791 (CK) & #4537302 (phoenix3000)
Did you go to the market yesterday?	Ходил ли ты на рынок вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536791 (CK) & #4537303 (phoenix3000)
Did you go to the office yesterday?	Ты ходил вчера на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495777 (CK) & #3478040 (marafon)
Did you go to the office yesterday?	Вы ходили вчера на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495777 (CK) & #3478042 (marafon)
Did you guess the end of the story?	Вы догадались, чем заканчивается эта история?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711631 (sharptoothed) & #2711632 (sharptoothed)
Did you hand in your essay on time?	Ты сочинение вовремя сдал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890345 (warrenbisch) & #4958373 (Wezel)
Did you have a good time in Boston?	Ты хорошо провёл время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024457 (CK) & #4669834 (odexed)
Did you have a good time in Boston?	Вы хорошо провели время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024457 (CK) & #11866900 (marafon)
Did you have a good time yesterday?	Ты хорошо вчера провёл время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244507 (CK) & #2772621 (odexed)
Did you have time to write it down?	Ты успела записать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050910 (sergiomelo) & #6050841 (nina99nv)
Did you hear about Tom's promotion?	Ты слышал, что Тома повысили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103747 (CK) & #5173706 (marafon)
Did you hear about Tom's promotion?	Вы слышали, что Тома повысили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103747 (CK) & #5173707 (marafon)
Did you hear the news on the radio?	Ты слышал новости по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69710 (CK) & #11511274 (marafon)
Did you hear the roar of the lions?	Ты слышал рычание львов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29850 (CK) & #3621452 (sharptoothed)
Did you hear what they were saying?	Ты слышал, что они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #4624770 (marafon)
Did you hear what they were saying?	Вы слышали, что они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #4624771 (marafon)
Did you know Mary was Tom's sister?	Ты знал, что Мэри - сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271327 (CK) & #8932142 (marafon)
Did you know Mary was Tom's sister?	Вы знали, что Мэри - сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271327 (CK) & #8932143 (marafon)
Did you know Tom wanted to do that?	Ты знал, что Том хотел сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246593 (CK) & #7999296 (fjay69)
Did you know Tom was Mary's father?	Ты знал, что Том - отец Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271321 (CK) & #13473925 (marafon)
Did you know Tom was Mary's father?	Вы знали, что Том - отец Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271321 (CK) & #13473926 (marafon)
Did you know Tom was dealing drugs?	Ты знал, что Том торговал наркотиками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426240 (CK) & #5913510 (sharptoothed)
Did you know about this beforehand?	Ты знал об этом заранее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12436964 (CK) & #12625525 (soweli_Elepanto)
Did you know mosquitoes have teeth?	Ты знал, что у комаров есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237042 (CK) & #5755426 (odexed)
Did you know mosquitoes have teeth?	Вы знали, что у комаров есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237042 (CK) & #7345962 (marafon)
Did you know that Tom quit his job?	Ты знал, что Том бросил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664357 (CK) & #4686810 (marafon)
Did you know that Tom quit his job?	Вы знали, что Том бросил работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664357 (CK) & #4686811 (marafon)
Did you know that Tom quit his job?	Ты знал, что Том ушёл с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664357 (CK) & #4686812 (marafon)
Did you know that Tom quit his job?	Вы знали, что Том ушёл с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664357 (CK) & #4686813 (marafon)
Did you know that Tom was Canadian?	Ты знал, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246587 (CK) & #7983986 (marafon)
Did you know that Tom was Canadian?	Вы знали, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246587 (CK) & #7983987 (marafon)
Did you know that Tom was diabetic?	Ты знал, что у Тома диабет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294936 (CK) & #12294952 (marafon)
Did you know that Tom was diabetic?	Вы знали, что у Тома диабет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294936 (CK) & #12294953 (marafon)
Did you know that's from Australia?	Ты знал, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194178 (CK) & #7942755 (odexed)
Did you know that's from Australia?	Ты знала, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194178 (CK) & #7942756 (odexed)
Did you know that's from Australia?	Вы знали, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194178 (CK) & #7942757 (odexed)
Did you know what Tom's plans were?	Ты знал, какие у Тома планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011938 (CK) & #5913517 (sharptoothed)
Did you know where Tom was staying?	Ты знал, где остановился Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185345 (CK) & #5913507 (sharptoothed)
Did you learn anything of interest?	Узнал что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271446 (CK) & #12271453 (marafon)
Did you learn anything of interest?	Узнали что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271446 (CK) & #12271454 (marafon)
Did you learn anything of interest?	Узнал что-нибудь, представляющее интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271446 (CK) & #12271456 (marafon)
Did you learn anything of interest?	Узнали что-нибудь, представляющее интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271446 (CK) & #12271458 (marafon)
Did you like the book Tom lent you?	Вам понравилась книга, которую вам дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106629 (CK) & #11202457 (marafon)
Did you like the book Tom lent you?	Тебе понравилась книга, которую тебе дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106629 (CK) & #11202460 (marafon)
Did you like the book Tom lent you?	Вам понравилась книга, которую Вам дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106629 (CK) & #11202463 (marafon)
Did you make this doll by yourself?	Ты сама сделала эту куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58313 (CK) & #3228986 (sharptoothed)
Did you notice anything suspicious?	Вы заметили что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820419 (CK) & #4778067 (odexed)
Did you phone me yesterday morning?	Вы мне звонили вчера утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838772 (sundown) & #6203325 (Wezel)
Did you phone me yesterday morning?	Ты мне звонил вчера утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838772 (sundown) & #6305930 (marafon)
Did you phone me yesterday morning?	Ты мне вчера утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838772 (sundown) & #10758035 (marafon)
Did you phone me yesterday morning?	Вы мне вчера утром звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838772 (sundown) & #10758036 (marafon)
Did you read the letter I sent you?	Ты прочёл письмо, которое я тебе отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347449 (CK) & #6765183 (marafon)
Did you read the letter I sent you?	Ты читал письмо, которое я тебе отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347449 (CK) & #6765184 (marafon)
Did you read the letter I sent you?	Вы прочли письмо, которое я вам отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347449 (CK) & #6765185 (marafon)
Did you read the letter I sent you?	Вы читали письмо, которое я вам отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347449 (CK) & #6765186 (marafon)
Did you really see Tom in the park?	Ты правда видел Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013852 (CK) & #5199997 (marafon)
Did you really see Tom in the park?	Вы действительно видели Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013852 (CK) & #5199998 (marafon)
Did you really see Tom in the park?	Ты действительно видел Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013852 (CK) & #12995921 (marafon)
Did you really see Tom in the park?	Вы правда видели Тома в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013852 (CK) & #12995922 (marafon)
Did you really think I didn't know?	Ты правда думал, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050424 (Hybrid) & #3054061 (marafon)
Did you really think I didn't know?	Ты правда думала, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050424 (Hybrid) & #3054062 (marafon)
Did you really think I didn't know?	Вы правда думали, что я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050424 (Hybrid) & #3054063 (marafon)
Did you remember to send my letter?	Вы не забыли отправить моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466048 (DJ_Saidez) & #9466046 (marafon)
Did you remember to send my letter?	Ты не забыл отправить моё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466048 (DJ_Saidez) & #9466047 (marafon)
Did you say that I could never win?	Ты сказал, что мне ни за что не победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047 (Swift) & #2463662 (sharptoothed)
Did you see how big their house is?	Ты видел, какой большой у них дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579454 (fanty) & #2826841 (Ooneykcall)
Did you see how big their house is?	Вы видели, какой большой у них дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579454 (fanty) & #2826844 (Ooneykcall)
Did you see the look on Tom's face?	Ты видел у Тома выражение лица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620372 (CK) & #5913513 (sharptoothed)
Did you see your friends last week?	Ты видел своих друзей на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395949 (CK) & #2557139 (paul_lingvo)
Did you see your friends last week?	Ты видела своих друзей на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395949 (CK) & #2557140 (paul_lingvo)
Did you see your friends last week?	Вы видели своих друзей на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395949 (CK) & #2557142 (paul_lingvo)
Did you solve the crossword puzzle?	Ты решил кроссворд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735825 (ddnktr) & #5549841 (nina99nv)
Did you tell Tom about what we did?	Ты рассказал Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664356 (CK) & #4686808 (marafon)
Did you tell Tom about what we did?	Вы рассказали Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664356 (CK) & #4686809 (marafon)
Did you tell Tom you taught French?	Вы сказали Тому, что преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510852 (CK) & #9194620 (marafon)
Did you tell Tom you taught French?	Ты сказал Тому, что преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510852 (CK) & #9194622 (marafon)
Did you think Tom would understand?	Ты думал, Том поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310823 (CK) & #13579813 (marafon)
Did you think Tom would understand?	Вы думали, Том поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310823 (CK) & #13579814 (marafon)
Did you turn off the kitchen light?	Ты выключил свет на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396055 (CK) & #8396783 (Wezel)
Did you understand anything I said?	Ты что-нибудь понял из того, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849520 (CK) & #12849530 (marafon)
Did you understand anything I said?	Вы что-нибудь поняли из того, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849520 (CK) & #12849531 (marafon)
Did you want me to call the police?	Ты хотел, чтобы я вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016821 (CK) & #4510509 (marafon)
Did you want me to call the police?	Вы хотели, чтобы я вызвал полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016821 (CK) & #4510510 (marafon)
Did you write that speech yourself?	Ты сам написал эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439508 (CK) & #12439511 (marafon)
Did you write that speech yourself?	Вы сами написали эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439508 (CK) & #12439512 (marafon)
Did you write that speech yourself?	Ты сама написала эту речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439508 (CK) & #12457254 (marafon)
Did your husband have many enemies?	У твоего мужа было много врагов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278192 (Mofli) & #4278306 (Selena777)
Did your husband have many enemies?	У Вашего мужа было много врагов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278192 (Mofli) & #4278307 (Selena777)
Did your husband have many enemies?	У вашего мужа было много врагов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278192 (Mofli) & #4278308 (Selena777)
Didn't Tom come to Boston with you?	Том не приехал с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045968 (shekitten) & #9045972 (marafon)
Didn't Tom come to Boston with you?	Том не приехал с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045968 (shekitten) & #9045974 (marafon)
Didn't Tom give you the dictionary?	Том не дал тебе словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395951 (CK) & #2557137 (paul_lingvo)
Didn't Tom give you the dictionary?	Том не дал вам словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395951 (CK) & #2557138 (paul_lingvo)
Didn't you get a postcard from Tom?	Ты не получал от Тома открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423017 (CK) & #7423713 (marafon)
Didn't you get a postcard from Tom?	Вы не получали от Тома открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423017 (CK) & #7423714 (marafon)
Didn't you get a postcard from Tom?	Ты не получил от Тома открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423017 (CK) & #7423715 (marafon)
Didn't you get a postcard from Tom?	Вы не получили от Тома открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423017 (CK) & #7423717 (marafon)
Didn't you hear what Tom just said?	Разве ты не слышал, что́ Том только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507593 (CK) & #3507597 (soweli_Elepanto)
Didn't you know Tom died in Boston?	Ты не знал, что Том умер в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246584 (CK) & #7973958 (marafon)
Didn't you know Tom died in Boston?	Вы не знали, что Том умер в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246584 (CK) & #7973959 (marafon)
Didn't you know Tom is from Boston?	Ты не знал, что Том из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237059 (CK) & #7345853 (marafon)
Didn't you know Tom is from Boston?	Вы не знали, что Том из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237059 (CK) & #7345854 (marafon)
Didn't you know Tom isn't Canadian?	Ты не знал, что Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237064 (CK) & #7345849 (marafon)
Didn't you know Tom isn't Canadian?	Вы не знали, что Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237064 (CK) & #7345850 (marafon)
Didn't you know Tom was a Canadian?	Ты не знал, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246578 (CK) & #7345966 (marafon)
Didn't you know Tom was a Canadian?	Вы не знали, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246578 (CK) & #7345968 (marafon)
Didn't you know Tom would be there?	Ты не знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246572 (CK) & #7973956 (marafon)
Didn't you know Tom would be there?	Вы не знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246572 (CK) & #7973957 (marafon)
Didn't you know that I was kidding?	Ты не знал, что я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264814 (CK) & #12264815 (marafon)
Didn't you know that I was kidding?	Вы не знали, что я шучу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264814 (CK) & #12264816 (marafon)
Didn't you know that Tom had a dog?	Ты не знал, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246569 (CK) & #7345999 (marafon)
Didn't you know that Tom had a dog?	Вы не знали, что у Тома есть собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246569 (CK) & #7346000 (marafon)
Didn't you know that Tom had a son?	Ты не знал, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518639 (CK) & #7974365 (marafon)
Didn't you know that Tom had a son?	Вы не знали, что у Тома есть сын?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518639 (CK) & #7974366 (marafon)
Didn't you know that Tom would win?	Ты не знал, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345127 (CK) & #7345975 (marafon)
Didn't you know that Tom would win?	Вы не знали, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345127 (CK) & #7345976 (marafon)
Didn't you know that Tom would win?	Ты не знал, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345127 (CK) & #7345977 (marafon)
Didn't you know that Tom would win?	Вы не знали, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345127 (CK) & #7345978 (marafon)
Didn't you know that was happening?	Ты не знал, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252156 (CK) & #7345958 (marafon)
Didn't you know that was happening?	Вы не знали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252156 (CK) & #7345960 (marafon)
Didn't you know you had to do that?	Ты не знал, что тебе надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252153 (CK) & #7974440 (marafon)
Didn't you know you had to do that?	Вы не знали, что вам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252153 (CK) & #7974441 (marafon)
Didn't you know your door was open?	Ты не знал, что у тебя дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237047 (CK) & #7263705 (marafon)
Didn't you know your door was open?	Вы не знали, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237047 (CK) & #7263706 (marafon)
Dinner will be ready by six-thirty.	Ужин будет готов к восемнадцати тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72407 (CK) & #4541031 (marafon)
Dinosaurs once dominated the earth.	Динозавры когда-то господствовали на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968211 (CK) & #6332357 (odexed)
Dinosaurs once dominated the earth.	Когда-то на Земле господствовали динозавры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968211 (CK) & #11836404 (Ooneykcall)
Do I need to fill this form in now?	Мне нужно заполнить эту форму сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10731024 (sundown) & #10731208 (Ooneykcall)
Do I need to wash these vegetables?	Эти овощи нужно мыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999869 (CK) & #9015045 (marafon)
Do Tom and Mary know that I'm here?	Том и Мэри знают, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518638 (CK) & #9061639 (marafon)
Do all Canadians understand French?	Все ли канадцы понимают по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185224 (CK) & #10194351 (Wezel)
Do all black cats have yellow eyes?	У всех чёрных кошек жёлтые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684981 (CK) & #9684990 (Balamax)
Do any of you want a cup of coffee?	Кто-нибудь из вас хочет чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016648 (CK) & #4307995 (whatnot)
Do any of your friends play guitar?	Кто-нибудь из твоих друзей играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208060 (CK) & #5326785 (marafon)
Do any of your friends play guitar?	Кто-нибудь из ваших друзей играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208060 (CK) & #5326786 (marafon)
Do both Tom and Mary live with you?	Том и Мэри оба живут вместе с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818075 (CK) & #3980729 (odexed)
Do men and women think differently?	Мужчины и женщины думают по-разному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927414 (mailohilohi) & #5968098 (marafon)
Do penguins live at the North Pole?	Пингвины живут на Северном полюсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137074 (AlanF_US) & #3762059 (Selena777)
Do the children have enough to eat?	Детям хватает еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004443 (Zurich899) & #5004496 (marafon)
Do the children have enough to eat?	У детей достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004443 (Zurich899) & #5004499 (marafon)
Do the new neighbors have any kids?	У новых соседей есть дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158738 (CK) & #3158761 (marafon)
Do these cookies have nuts in them?	В этом печенье есть орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529591 (CK) & #6912296 (marafon)
Do we have to talk about this here?	Нам обязательно говорить об этом именно здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712524 (Hybrid) & #5718001 (Wezel)
Do what your heart tells you to do.	Делай то, что подсказывает сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725994 (CM) & #4457728 (Wezel)
Do what your heart tells you to do.	Делай то, что подсказывает тебе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725994 (CM) & #8901989 (marafon)
Do what your heart tells you to do.	Делайте то, что подсказывает вам сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725994 (CM) & #12481148 (marafon)
Do whatever you want. I don't care.	Делайте что хотите. Мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826138 (Hybrid) & #11980362 (viagiator)
Do whatever you want. I don't care.	Делай что хочешь. Мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826138 (Hybrid) & #11980364 (viagiator)
Do you actually feel sorry for Tom?	Тебе уже жаль Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394425 (CK) & #5969358 (sharptoothed)
Do you and Tom want the same thing?	Вы с Томом хотите одного и того же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016822 (CK) & #4611197 (sharptoothed)
Do you approve of what he is doing?	Вы одобряете то, что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474602 (minshirui) & #4356324 (marafon)
Do you approve of what he is doing?	Ты одобряешь то, что он делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474602 (minshirui) & #4356325 (marafon)
Do you believe everything you hear?	Верите ли вы всему, что слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770575 (CK) & #9770577 (Balamax)
Do you believe everything you hear?	Веришь ли ты всему, что слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770575 (CK) & #9770578 (Balamax)
Do you believe in life after death?	Вы верите в загробную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #4151559 (odexed)
Do you believe in life after death?	Вы верите в жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #4151562 (odexed)
Do you believe in life after death?	Ты веришь в жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #7937495 (marafon)
Do you believe in life after death?	Ты веришь в загробную жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146573 (galoosh33) & #12229679 (marafon)
Do you consider yourself a patriot?	Считаете ли Вы себя патриотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672135 (ddnktr) & #9115796 (marafon)
Do you consider yourself beautiful?	Ты считаешь себя красивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826317 (CK) & #4263998 (marafon)
Do you consider yourself beautiful?	Вы считаете себя красивой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826317 (CK) & #4264000 (marafon)
Do you consider yourself patriotic?	Считаете ли вы себя патриотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672640 (CK) & #11705241 (Wezel)
Do you doubt that it's a good idea?	Ты сомневаешься в том, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682030 (sundown) & #10682068 (marafon)
Do you doubt that it's a good idea?	Вы сомневаетесь в том, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682030 (sundown) & #10682071 (marafon)
Do you doubt that it's a good idea?	Ты сомневаешься, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682030 (sundown) & #10682117 (marafon)
Do you doubt that it's a good idea?	Вы сомневаетесь, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682030 (sundown) & #10682118 (marafon)
Do you expect the bank to go under?	Вы предполагаете, что банк обанкротится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131540 (CM) & #8581158 (odexed)
Do you get a lot of snow in Boston?	У вас в Бостоне много снега бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403156 (CK) & #12653832 (Wezel)
Do you get much snow in the winter?	У вас зимой много снега бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292948 (CK) & #8510192 (Wezel)
Do you get up early in the morning?	Ты рано встаёшь по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347446 (CK) & #6765130 (marafon)
Do you get up early in the morning?	Вы рано встаёте по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347446 (CK) & #6765131 (marafon)
Do you get up early in the morning?	Ты по утрам рано встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347446 (CK) & #6765132 (marafon)
Do you get up early in the morning?	Вы по утрам рано встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347446 (CK) & #6765133 (marafon)
Do you go to the post office often?	Ты часто ходишь на почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080673 (CK) & #6085620 (odexed)
Do you hang pictures on your walls?	Ты вешаешь картины на стены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681131 (Source_VOA) & #5874831 (lovermann)
Do you happen to have some aspirin?	У тебя, случайно, нет аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789652 (CK) & #1525482 (LanguagesLover)
Do you have a course for beginners?	У вас есть курс для начинающих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267054 (CK) & #5661456 (odexed)
Do you have a girlfriend right now?	У тебя сейчас есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014068 (CK) & #4292650 (odexed)
Do you have a key to fit this lock?	У вас есть ключ к этому замку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649728 (sharptoothed) & #2649729 (sharptoothed)
Do you have a prenuptial agreement?	У вас есть брачный договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352872 (Hybrid) & #8925318 (DemonicSatori)
Do you have a roll of toilet paper?	У вас найдётся рулон туалетной бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985717 (sharptoothed) & #2985718 (sharptoothed)
Do you have a vase for the flowers?	У тебя есть ваза для цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523090 (Taam) & #9527867 (marafon)
Do you have a vase for the flowers?	У вас есть ваза для цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523090 (Taam) & #9527869 (marafon)
Do you have any Japanese magazines?	У вас есть японские журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281393 (CK) & #3299964 (Balamax)
Do you have any better suggestions?	У вас есть предложения получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206672 (CK) & #12213394 (Wezel)
Do you have any fresh strawberries?	У вас есть свежая клубника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910251 (sundown) & #1098867 (ae5s)
Do you have any plans for Saturday?	У вас есть какие-нибудь планы на субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279525 (CK) & #2472438 (sharptoothed)
Do you have any plans for Saturday?	Есть какие-нибудь планы на субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279525 (CK) & #4943359 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У тебя есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #1599099 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У вас есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #6369743 (odexed)
Do you have any plans for tomorrow?	Есть планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #7448472 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У вас есть на завтра какие-то планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #8596621 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У тебя есть на завтра какие-то планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #8596624 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У тебя есть на завтра какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #13533230 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow?	У вас есть на завтра какие-нибудь планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064227 (CK) & #13533231 (marafon)
Do you have any problems with that?	У тебя с этим какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554549 (Hybrid) & #5156754 (marafon)
Do you have any problems with that?	У вас с этим какие-то проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554549 (Hybrid) & #5156755 (marafon)
Do you have anything non-alcoholic?	У вас есть что-нибудь безалкогольное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67310 (CK) & #3559050 (odexed)
Do you have anything to do tonight?	У тебя есть дела этим вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346588 (CK) & #2994252 (odexed)
Do you have anything to write with?	У тебя есть что-нибудь, чем можно писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #5127458 (odexed)
Do you have anything to write with?	У тебя есть что-нибудь пишущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #11120361 (marafon)
Do you have anything to write with?	У вас есть что-нибудь пишущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #11120362 (marafon)
Do you have anything to write with?	У вас есть что-нибудь, чем можно писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #11120364 (marafon)
Do you have drinks without alcohol?	У вас есть безалкогольные напитки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959359 (Flargus) & #1133765 (elsteris)
Do you have pictures of Tom's kids?	У вас есть фотографии детей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134484 (ddnktr) & #6565620 (nina99nv)
Do you have plans for this weekend?	У вас есть планы на эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265708 (CK) & #5310398 (marafon)
Do you have plans for this weekend?	У тебя есть планы на эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265708 (CK) & #5310401 (marafon)
Do you have snow tires on your car?	У тебя зимняя резина стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132420 (CK) & #10753399 (marafon)
Do you have something else in mind?	У тебя ещё что-то на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712852 (CK) & #3624352 (marafon)
Do you have the courage to do that?	У тебя хватит на это смелости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703609 (CK) & #12707966 (marafon)
Do you have the courage to do that?	У вас хватит на это смелости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703609 (CK) & #12707967 (marafon)
Do you have the courage to do this?	У тебя хватит на это смелости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701967 (AlanF_US) & #12707966 (marafon)
Do you have the courage to do this?	У вас хватит на это смелости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701967 (AlanF_US) & #12707967 (marafon)
Do you have these shoes in my size?	У вас есть такие ботинки моего размера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59594 (CK) & #12819274 (marafon)
Do you have title to that property?	Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071808 (sharptoothed) & #3071809 (sharptoothed)
Do you have to go to work tomorrow?	Тебе надо завтра на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355540 (CK) & #7307893 (marafon)
Do you have your passport with you?	У тебя паспорт с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540304 (CK) & #2686820 (shanghainese)
Do you have your swimsuit with you?	У тебя купальник с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969952 (CK) & #12992069 (marafon)
Do you have your swimsuit with you?	У Вас купальник с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969952 (CK) & #12992070 (marafon)
Do you know Tom's apartment number?	Ты знаешь номер квартиры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6969029 (CK) & #6970634 (odexed)
Do you know Tom's apartment number?	Вы знаете номер квартиры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6969029 (CK) & #6970636 (odexed)
Do you know anybody from Australia?	Вы знаете кого-нибудь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192080 (CK) & #13273517 (marafon)
Do you know anybody from Australia?	Ты знаешь кого-нибудь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192080 (CK) & #13273519 (marafon)
Do you know anything about cameras?	Ты что-нибудь знаешь о фотоаппаратах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016798 (CK) & #4247205 (odexed)
Do you know how this machine works?	Ты знаешь, как эта машина работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755721 (turnips) & #3289107 (odexed)
Do you know how to dance the rumba?	Вы умеете танцевать румбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365426 (CK) & #2509410 (sharptoothed)
Do you know how to get out of here?	Ты не знаешь, как отсюда выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801742 (ddnktr) & #10801572 (marafon)
Do you know how to get out of here?	Вы не знаете, как отсюда выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801742 (ddnktr) & #10801573 (marafon)
Do you know how to get to the farm?	Ты знаешь, как добраться до фермы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987650 (ddnktr) & #11600702 (marafon)
Do you know how to make cheesecake?	Ты знаешь, как делать творожный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #2557113 (paul_lingvo)
Do you know how to make cheesecake?	Вы знаете, как делать творожный пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #2557114 (paul_lingvo)
Do you know how to make cheesecake?	Ты знаешь, как делать чизкейк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #2557115 (paul_lingvo)
Do you know how to make cheesecake?	Вы знаете, как делать чизкейк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #2557118 (paul_lingvo)
Do you know how to make cheesecake?	Ты умеешь печь чизкейк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #12718859 (marafon)
Do you know how to make cheesecake?	Вы умеете печь чизкейк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395963 (CK) & #12718860 (marafon)
Do you know how to swear in French?	Ты умеешь ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415703 (CK) & #8459384 (marafon)
Do you know how to swear in French?	Вы умеете ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415703 (CK) & #8459385 (marafon)
Do you know how to use a slingshot?	Ты умеешь стрелять из рогатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308098 (ddnktr) & #9180695 (marafon)
Do you know how to use this camera?	Вы знаете, как пользоваться этой камерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70104 (CK) & #2475341 (sharptoothed)
Do you know how to use this camera?	Вы знаете, как пользоваться этим фотоаппаратом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70104 (CK) & #2475342 (sharptoothed)
Do you know how to use this camera?	Ты умеешь пользоваться этим фотоаппаратом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70104 (CK) & #10610160 (marafon)
Do you know how to use this camera?	Вы умеете пользоваться этим фотоаппаратом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70104 (CK) & #10610161 (marafon)
Do you know if he has a girlfriend?	Вы не знаете, есть ли у него девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68134 (CK) & #8564641 (marafon)
Do you know if he has a girlfriend?	Ты не знаешь, у него есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68134 (CK) & #8564645 (marafon)
Do you know if he has a girlfriend?	Вы не знаете, у него есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68134 (CK) & #8564646 (marafon)
Do you know something I don't know?	Ты знаешь что-то, чего я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064921 (CK) & #3297669 (marafon)
Do you know something I don't know?	Вы знаете что-то, чего я не знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064921 (CK) & #3297670 (marafon)
Do you know something I don't know?	Вы знаете что-то, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064921 (CK) & #5316368 (marafon)
Do you know something I don't know?	Ты знаешь что-то, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064921 (CK) & #5316370 (marafon)
Do you know the boy in the picture?	Вам знаком мальчик на этом фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288659 (CK) & #2223704 (joulin)
Do you know the boy in the picture?	Знаете ли вы мальчика на этом снимке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288659 (CK) & #3439947 (Lenin_1917)
Do you know the man staring at you?	Ты знаешь того мужика, что на тебя пялится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454196 (CK) & #3648601 (sharptoothed)
Do you know the reason I came here?	Знаешь, зачем я сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024445 (CK) & #3040899 (odexed)
Do you know the way to Tom's house?	Ты знаешь дорогу к дому Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169587 (ddnktr) & #5775908 (nina99nv)
Do you know the words to that song?	Ты знаешь слова той песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265781 (_undertoad) & #3552805 (odexed)
Do you know this French expression?	Ты знаешь это французское выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266404 (carlosalberto) & #10266427 (marafon)
Do you know this French expression?	Вы знаете это французское выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266404 (carlosalberto) & #10266428 (marafon)
Do you know this French expression?	Тебе знакомо это французское выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266404 (carlosalberto) & #10266429 (marafon)
Do you know this French expression?	Вам знакомо это французское выражение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266404 (carlosalberto) & #10266431 (marafon)
Do you know what Tom ate for lunch?	Ты знаешь, что Том ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830373 (CK) & #6010656 (odexed)
Do you know what Tom ate for lunch?	Вы знаете, что Том ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830373 (CK) & #6010657 (odexed)
Do you know what Tom did yesterday?	Ты знаешь, что Том вчера делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951742 (CK) & #5142436 (marafon)
Do you know what Tom did yesterday?	Вы знаете, что Том вчера делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951742 (CK) & #5142437 (marafon)
Do you know what UNESCO stands for?	Вы знаете, что означает ЮНЕСКО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30113 (CK) & #2673746 (Balamax)
Do you know what UNESCO stands for?	Ты знаешь, что означает ЮНЕСКО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30113 (CK) & #2673748 (Balamax)
Do you know what has become of him?	Вы знаете, что с ним стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283198 (CM) & #817554 (afyodor)
Do you know what has become of him?	Ты знаешь, что с ним стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283198 (CM) & #3076969 (marafon)
Do you know what the difference is?	Ты знаешь, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071176 (CK) & #5914000 (marafon)
Do you know what the difference is?	Вы знаете, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071176 (CK) & #5914001 (marafon)
Do you know what the difference is?	Знаешь, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071176 (CK) & #13539010 (marafon)
Do you know what the difference is?	Знаете, в чём разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071176 (CK) & #13539011 (marafon)
Do you know what this means for us?	Ты знаешь, что это означает для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #3884362 (odexed)
Do you know what this symbol means?	Ты знаешь, что обозначает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512007 (ddnktr) & #6484482 (nina99nv)
Do you know what this symbol means?	Вы знаете, что означает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512007 (ddnktr) & #11108737 (marafon)
Do you know what this symbol means?	Ты знаешь, что означает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512007 (ddnktr) & #11108738 (marafon)
Do you know what you need to bring?	Ты знаешь, что тебе нужно принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540303 (CK) & #3447582 (odexed)
Do you know what's going to happen?	Ты знаешь, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078584 (CK) & #7868383 (marafon)
Do you know what's going to happen?	Вы знаете, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078584 (CK) & #7868384 (marafon)
Do you know what's happened to Tom?	Ты знаешь, что произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738165 (CK) & #4541242 (odexed)
Do you know what's happened to Tom?	Ты знаешь, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738165 (CK) & #7093728 (marafon)
Do you know what's happened to Tom?	Вы знаете, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738165 (CK) & #7093729 (marafon)
Do you know what's happened to Tom?	Вы знаете, что произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738165 (CK) & #7093731 (marafon)
Do you know when Tom will get back?	Вы знаете, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681819 (CK) & #3514843 (marafon)
Do you know when Tom will get back?	Ты знаешь, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681819 (CK) & #3514846 (marafon)
Do you know when Tom's birthday is?	Ты знаешь, когда у Тома день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584927 (mikecash) & #7093724 (marafon)
Do you know when Tom's birthday is?	Вы знаете, когда у Тома день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584927 (mikecash) & #7093725 (marafon)
Do you know when they will be back?	Ты знаешь, когда они вернутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317653 (CM) & #7770792 (marafon)
Do you know where I can get a taxi?	Вы не знаете, где я могу найти такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134950 (CK) & #7873897 (odexed)
Do you know where Tom and Mary are?	Ты знаешь, где Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886082 (CK) & #2832661 (odexed)
Do you know where Tom is taking us?	Ты знаешь, куда Том нас ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168461 (CK) & #3590033 (marafon)
Do you know where Tom is taking us?	Вы знаете, куда Том нас ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168461 (CK) & #3590037 (marafon)
Do you know where Tom put his keys?	Ты знаешь, куда Том положил свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168459 (CK) & #3590024 (marafon)
Do you know where Tom put his keys?	Вы знаете, куда Том положил свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168459 (CK) & #3590025 (marafon)
Do you know where Tom used to live?	Ты знаешь, где раньше жил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820410 (CK) & #6842406 (odexed)
Do you know where Tom used to live?	Вы знаете, где раньше жил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820410 (CK) & #6842407 (odexed)
Do you know where your father went?	Ты знаешь, куда пошёл твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70969 (CK) & #2230570 (MikaM)
Do you know where your father went?	Вы знаете, куда пошел Ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70969 (CK) & #2477406 (sharptoothed)
Do you know whether Tom lives here?	Ты не знаешь, живёт ли здесь Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748337 (CK) & #13407409 (marafon)
Do you know whether Tom lives here?	Ты не знаешь, Том здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748337 (CK) & #13407410 (marafon)
Do you know whether Tom lives here?	Вы не знаете, живёт ли здесь Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748337 (CK) & #13407411 (marafon)
Do you know whether Tom lives here?	Вы не знаете, Том здесь живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748337 (CK) & #13407412 (marafon)
Do you know who Tom is hiding from?	Ты знаешь, от кого Том прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770577 (CK) & #5693935 (marafon)
Do you know who Tom is hiding from?	Вы знаете, от кого Том прячется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770577 (CK) & #5693937 (marafon)
Do you know who invented gunpowder?	Вы знаете, кто изобрёл порох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847969 (CK) & #2848094 (odexed)
Do you know who invented gunpowder?	Ты знаешь, кто изобрел порох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847969 (CK) & #8659509 (sharptoothed)
Do you know who stole Tom's laptop?	Ты знаешь, кто украл у Тома ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442141 (CK) & #7093721 (marafon)
Do you know who stole Tom's laptop?	Вы знаете, кто украл у Тома ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442141 (CK) & #7093722 (marafon)
Do you know who's going to do this?	Вы знаете, кто будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #11993267 (marafon)
Do you know who's going to do this?	Ты знаешь, кто будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #11993268 (marafon)
Do you know who's going to help us?	Ты знаешь, кто собирается нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078574 (CK) & #6876648 (soweli_Elepanto)
Do you know whose portrait this is?	Вы знаете, чей это портрет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039039 (ddnktr) & #9068605 (marafon)
Do you know whose things these are?	Вы знаете, чьи это вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039023 (ddnktr) & #7657829 (marafon)
Do you know whose umbrella this is?	Ты знаешь, чей это зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252147 (CK) & #12138589 (marafon)
Do you know whose umbrella this is?	Вы знаете, чей это зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252147 (CK) & #12138590 (marafon)
Do you know whose umbrella this is?	Ты знаешь, чей это зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252147 (CK) & #12138591 (marafon)
Do you know whose umbrella this is?	Вы знаете, чей это зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252147 (CK) & #12138592 (marafon)
Do you know why Tom killed himself?	Вы знаете, почему Том убил себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #5748085 (Wezel)
Do you know why Tom killed himself?	Вы знаете, почему Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #5896203 (marafon)
Do you know why Tom killed himself?	Вы знаете, почему Том покончил жизнь самоубийством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #5896204 (marafon)
Do you know why Tom killed himself?	Ты знаешь, почему Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #5896207 (marafon)
Do you know why Tom killed himself?	Ты знаешь, почему Том покончил жизнь самоубийством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015320 (CK) & #5896208 (marafon)
Do you know why Tom went to Boston?	Ты знаешь, почему Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826065 (CK) & #3854806 (odexed)
Do you know why cacti have needles?	Вы знаете, почему у кактуса колючки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366309 (AlanF_US) & #3585417 (marafon)
Do you know why cacti have needles?	Ты знаешь, почему у кактуса колючки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366309 (AlanF_US) & #3585418 (marafon)
Do you know why cacti have needles?	Ты знаешь, почему у кактусов колючки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366309 (AlanF_US) & #5138857 (marafon)
Do you know why cacti have needles?	Вы знаете, почему у кактусов колючки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366309 (AlanF_US) & #12327427 (marafon)
Do you know your height and weight?	Вы знаете свой рост и вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795469 (ddnktr) & #7308715 (marafon)
Do you like green tea or black tea?	Ты любишь зелёный чай или чёрный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720210 (WestofEden) & #3540451 (odexed)
Do you like playing computer games?	Тебе нравится играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793915 (CK) & #2793919 (marafon)
Do you like playing computer games?	Вам нравится играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793915 (CK) & #2793920 (marafon)
Do you like playing computer games?	Ты любишь играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793915 (CK) & #2793921 (marafon)
Do you like playing computer games?	Вы любите играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793915 (CK) & #2793922 (marafon)
Do you like science fiction movies?	Ты любишь научно-фантастические фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793910 (CK) & #5653647 (Selena777)
Do you like small dogs or big dogs?	Тебе маленькие собаки нравятся или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846805 (CK) & #12846851 (marafon)
Do you like small dogs or big dogs?	Вам маленькие собаки нравятся или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846805 (CK) & #12846854 (marafon)
Do you like to live in the country?	Вам нравится жить за городом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #2143260 (marafon)
Do you like to live in the country?	Тебе нравится жить в деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #4147431 (Wezzel)
Do you like to live in the country?	Тебе нравится жить за городом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279084 (Zifre) & #4986072 (marafon)
Do you like to play computer games?	Тебе нравится играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171834 (captcrouton) & #2793919 (marafon)
Do you like to play computer games?	Вам нравится играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171834 (captcrouton) & #2793920 (marafon)
Do you like to play computer games?	Ты любишь играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171834 (captcrouton) & #2793921 (marafon)
Do you like to play computer games?	Вы любите играть в компьютерные игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171834 (captcrouton) & #2793922 (marafon)
Do you mean that doesn't scare you?	Вы хотите сказать, что это вас не пугает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087895 (CK) & #10087915 (BW)
Do you mind if I ask Tom something?	Ты не возражаешь, если я у Тома кое-что спрошу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318899 (Hybrid) & #5263944 (Wezel)
Do you mind if I eat here with you?	Ты не против, если я тут с тобой поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347440 (CK) & #6765116 (marafon)
Do you mind if I eat here with you?	Вы не против, если я тут с вами поем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347440 (CK) & #6765117 (marafon)
Do you mind if I take my shirt off?	Ты не против, если я сниму рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297443 (Hybrid) & #3592965 (marafon)
Do you mind if I take my shirt off?	Вы не возражаете, если я сниму рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297443 (Hybrid) & #3592966 (marafon)
Do you mind if I take my shirt off?	Ты не возражаешь, если я сниму рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297443 (Hybrid) & #4935794 (marafon)
Do you mind if I turn on the radio?	Ты не против, если я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29761 (CK) & #2609815 (odexed)
Do you mind if I turn on the radio?	Вы не против, если я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29761 (CK) & #3179161 (marafon)
Do you mind if I use your computer?	Ты не против, если я воспользуюсь твоим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573794 (CK) & #9499351 (marafon)
Do you mind if I use your computer?	Вы не против, если я воспользуюсь вашим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573794 (CK) & #9499352 (marafon)
Do you mind my sitting next to you?	Вы не возражаете, если я сяду рядом с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70937 (CK) & #3695603 (sharptoothed)
Do you need help carrying anything?	Тебе что-нибудь помочь донести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #2601091 (Olya)
Do you need help carrying anything?	Вам что-нибудь помочь донести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635878 (kebukebu) & #2601092 (Olya)
Do you often write to your parents?	Ты часто пишешь родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819623 (sundown) & #2388748 (marafon)
Do you often write to your parents?	Вы часто пишете родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819623 (sundown) & #8819627 (marafon)
Do you often write to your parents?	Вы часто пишете своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819623 (sundown) & #10814403 (Selena777)
Do you plan to go to Boston by bus?	Вы планируете поехать в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024436 (CK) & #3040948 (odexed)
Do you play any musical instrument?	Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078564 (CK) & #3533572 (marafon)
Do you prefer blondes or brunettes?	Ты блондинок предпочитаешь или брюнеток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851433 (Spamster) & #5301659 (sharptoothed)
Do you prefer blondes or brunettes?	Вы блондинок предпочитаете или брюнеток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851433 (Spamster) & #7340484 (marafon)
Do you promise not to tell anybody?	Обещаешь, что никому не скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379654 (CK) & #12388473 (Wezel)
Do you realize how serious this is?	Ты понимаешь, насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903091 (Hybrid) & #4903286 (marafon)
Do you really believe Tom will win?	Ты правда думаешь, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345112 (CK) & #10753641 (marafon)
Do you really believe Tom will win?	Ты правда думаешь, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345112 (CK) & #10753642 (marafon)
Do you really believe Tom will win?	Вы правда думаете, что Том выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345112 (CK) & #10753643 (marafon)
Do you really believe Tom will win?	Вы правда думаете, что Том победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345112 (CK) & #10753644 (marafon)
Do you really care what they think?	Тебе действительно есть дело до того, что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641755 (CK) & #7045391 (odexed)
Do you really care what they think?	Вам действительно есть дело до того, что они думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641755 (CK) & #7948948 (marafon)
Do you really know what's going on?	Ты действительно знаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821892 (CK) & #9122743 (marafon)
Do you really know what's going on?	Вы действительно знаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821892 (CK) & #9122745 (marafon)
Do you really not know how to swim?	Ты правда не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #442037 (Hellerick)
Do you really not know how to swim?	Вы правда не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #3571636 (marafon)
Do you really not know how to swim?	Ты правда плавать не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #4289577 (marafon)
Do you really not know how to swim?	Ты действительно не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #12796022 (marafon)
Do you really not know how to swim?	Вы действительно не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #12796023 (marafon)
Do you really not know how to swim?	Вы правда плавать не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175205 (abburns) & #13439866 (marafon)
Do you really think I can help you?	Ты правда думаешь, что я могу тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784225 (CK) & #4833137 (odexed)
Do you really think I can help you?	Вы действительно думаете, что я могу вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784225 (CK) & #4911615 (marafon)
Do you really think I had a choice?	Ты правда думаешь, что у меня был выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729666 (Ooneykcall) & #10729667 (Ooneykcall)
Do you really think I'd drink that?	Ты правда думаешь, что я буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794355 (CK) & #5795059 (marafon)
Do you really think I'd drink that?	Вы правда думаете, что я буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794355 (CK) & #5795060 (marafon)
Do you really think Mary is pretty?	Ты правда думаешь, что Мэри красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357122 (CK) & #6405081 (marafon)
Do you really think Mary is pretty?	Вы правда думаете, что Мэри красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357122 (CK) & #6405082 (marafon)
Do you really think Tom likes Mary?	Ты правда думаешь, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817068 (CK) & #6818085 (marafon)
Do you really think Tom likes Mary?	Вы действительно думаете, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817068 (CK) & #6818086 (marafon)
Do you really think it's important?	Ты действительно считаешь это важным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015171 (CK) & #5235457 (odexed)
Do you really think it's important?	Ты действительно думаешь, что это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015171 (CK) & #5235458 (odexed)
Do you really think it's important?	Ты правда думаешь, что это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015171 (CK) & #5235459 (odexed)
Do you really think it's important?	Вы действительно думаете, что это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015171 (CK) & #8420036 (marafon)
Do you really think it's important?	Вы правда думаете, что это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015171 (CK) & #8420044 (marafon)
Do you really think we can do that?	Ты правда думаешь, что мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820092 (CK) & #4067761 (marafon)
Do you really think we can do that?	Вы действительно думаете, что мы можем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820092 (CK) & #4067763 (marafon)
Do you really think we can do that?	Ты правда думаешь, что мы сможем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820092 (CK) & #4067768 (marafon)
Do you really think we can do that?	Вы действительно думаете, что мы сможем это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820092 (CK) & #4067770 (marafon)
Do you really think we'll find Tom?	Ты правда думаешь, что мы найдём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012426 (CK) & #4197522 (marafon)
Do you really think we'll find Tom?	Вы действительно думаете, что мы найдём Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012426 (CK) & #4197523 (marafon)
Do you really want to go to Boston?	Ты действительно хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849112 (CK) & #6029080 (marafon)
Do you really want to go to Boston?	Вы действительно хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849112 (CK) & #6029081 (marafon)
Do you really want to live forever?	Вы действительно хотите жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874020 (CK) & #3806056 (marafon)
Do you really want to live forever?	Ты правда хочешь жить вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874020 (CK) & #3806058 (marafon)
Do you really want to vote for Tom?	Вы действительно хотите проголосовать за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874053 (CK) & #2092083 (Balamax)
Do you really want to vote for Tom?	Ты действительно хочешь проголосовать за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874053 (CK) & #2092084 (Balamax)
Do you really want to vote for Tom?	Ты действительно хочешь голосовать за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874053 (CK) & #5969352 (sharptoothed)
Do you really want to wait for Tom?	Ты действительно хочешь ждать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874054 (CK) & #5969353 (sharptoothed)
Do you remember Mary's maiden name?	Вы помните девичью фамилию Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924654 (CK) & #8924672 (Wezel)
Do you remember Mary's maiden name?	Ты помнишь девичью фамилию Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924654 (CK) & #8925536 (marafon)
Do you remember all of their names?	Ты помнишь все их имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641754 (CK) & #7045353 (odexed)
Do you remember all of their names?	Вы помните все их имена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641754 (CK) & #7045354 (odexed)
Do you remember all of their names?	Ты помнишь, как их всех зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641754 (CK) & #7990546 (marafon)
Do you remember all of their names?	Вы помните, как их всех зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641754 (CK) & #7990548 (marafon)
Do you remember how much this cost?	Ты помнишь, сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016562 (CK) & #6933299 (marafon)
Do you remember how much this cost?	Вы помните, сколько это стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016562 (CK) & #6933300 (marafon)
Do you remember the night Tom died?	Ты помнишь ночь, в которую умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497275 (CK) & #4750803 (odexed)
Do you remember the night Tom died?	Ты помнишь ночь смерти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497275 (CK) & #4750804 (odexed)
Do you remember what happened next?	Ты помнишь, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816052 (CK) & #11816249 (marafon)
Do you remember what happened next?	Вы помните, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816052 (CK) & #11816250 (marafon)
Do you remember what you saw there?	Ты помнишь, что ты там видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142605 (CK) & #12143595 (marafon)
Do you remember what you saw there?	Вы помните, что вы там видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142605 (CK) & #12143596 (marafon)
Do you remember when Tom said that?	Вы помните, когда Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959467 (sharptoothed) & #2959468 (sharptoothed)
Do you remember your first teacher?	Ты помнишь свою первую учительницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111474 (carlosalberto) & #6068674 (nina99nv)
Do you still feel something for me?	Ты ко мне ещё что-то чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4089999 (CK) & #4922274 (marafon)
Do you still have feelings for Tom?	У тебя еще остались чувства к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664355 (CK) & #5969366 (sharptoothed)
Do you still have feelings for her?	Ты ещё что-то к ней чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855189 (Spamster) & #5237593 (odexed)
Do you still remember how to do it?	Ты ещё помнишь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444758 (Spamster) & #4022672 (marafon)
Do you still remember how to do it?	Вы ещё помните, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444758 (Spamster) & #12538621 (marafon)
Do you still want to give me a hug?	Вы всё ещё хотите меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016824 (CK) & #3588852 (sigavax)
Do you still want to give me a hug?	Ты всё ещё хочешь меня обнять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016824 (CK) & #3588855 (sigavax)
Do you think I should cook for Tom?	Думаешь, мне стоит готовить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520650 (CK) & #5969360 (sharptoothed)
Do you think I should go to Boston?	Думаешь, мне стоит поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016862 (CK) & #10976192 (marafon)
Do you think I should go to Boston?	Думаете, мне стоит поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016862 (CK) & #10976193 (marafon)
Do you think I'm too materialistic?	Ты думаешь, что я — ярый материалист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953226 (CK) & #3349651 (odexed)
Do you think Tom can still do that?	Думаешь, Том всё ещё может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099823 (CK) & #6101534 (odexed)
Do you think Tom did that for Mary?	Думаешь, Том сделал это для Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099821 (CK) & #6101464 (odexed)
Do you think Tom enjoys doing that?	Думаешь, Том получает от этого удовольствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099819 (CK) & #6101505 (odexed)
Do you think Tom has put on weight?	Думаешь, Том набрал вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886052 (CK) & #2742196 (afyodor)
Do you think Tom has put on weight?	Думаешь, Том поправился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886052 (CK) & #2742197 (afyodor)
Do you think Tom is ready for this?	Думаешь, Том к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012639 (CK) & #12253173 (marafon)
Do you think Tom is ready for this?	Думаете, Том к этому готов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012639 (CK) & #12253174 (marafon)
Do you think Tom knows how to swim?	Ты думаешь, Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951777 (CK) & #3944853 (sharptoothed)
Do you think Tom knows how to swim?	Как вы думаете, Том умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951777 (CK) & #3944855 (marafon)
Do you think Tom told us the truth?	Думаешь, Том сказал нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819044 (CK) & #3866731 (marafon)
Do you think Tom told us the truth?	Думаете, Том сказал нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819044 (CK) & #3866733 (marafon)
Do you think Tom will actually win?	Думаешь, Том действительно победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345040 (CK) & #7675734 (Balamax)
Do you think Tom will call tonight?	Думаешь, Том сегодня вечером позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529590 (CK) & #6912299 (marafon)
Do you think Tom will call tonight?	Думаете, Том сегодня вечером позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529590 (CK) & #6912300 (marafon)
Do you think Tom will forgive Mary?	Ты думаешь, Том простит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734933 (CK) & #8192234 (odexed)
Do you think Tom will forgive Mary?	Думаешь, Том простит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734933 (CK) & #8192235 (odexed)
Do you think Tom will forgive Mary?	Вы думаете, Том простит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734933 (CK) & #8192236 (odexed)
Do you think Tom will forgive Mary?	Думаете, Том простит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734933 (CK) & #8192237 (odexed)
Do you think Tom will let Mary win?	Думаешь, Том позволит Мэри выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357119 (CK) & #6405077 (marafon)
Do you think Tom will let Mary win?	Думаете, Том позволит Мэри выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357119 (CK) & #6405078 (marafon)
Do you think anyone is watching us?	Думаешь, за нами кто-то наблюдает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403424 (CK) & #7217829 (odexed)
Do you think anyone is watching us?	Ты думаешь, за нами кто-то наблюдает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403424 (CK) & #7217830 (odexed)
Do you think it makes a difference?	Думаешь, есть какая-то разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883168 (CK) & #11289161 (marafon)
Do you think it makes a difference?	Думаете, есть какая-то разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883168 (CK) & #11289162 (marafon)
Do you think it'll be hot tomorrow?	Думаешь, завтра будет жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252129 (CK) & #6476816 (Wezel)
Do you think it'll be hot tomorrow?	Думаете, завтра будет жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252129 (CK) & #7991259 (marafon)
Do you think it'll change anything?	Думаешь, это что-то изменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356262 (sundown) & #12371964 (Wezel)
Do you think it's OK to drink this?	Думаешь, это можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393022 (CK) & #9452228 (marafon)
Do you think it's OK to drink this?	Думаете, это можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393022 (CK) & #9452229 (marafon)
Do you think it's still repairable?	Думаете, его ещё можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365412 (CK) & #11264202 (Wezel)
Do you think it's still repairable?	Думаешь, её ещё можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365412 (CK) & #11264204 (Wezel)
Do you think something will happen?	Как вы думаете, что-нибудь случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986067 (CK) & #3843980 (Balamax)
Do you think that Tom will be fine?	Думаешь, с Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360294 (CK) & #9381218 (marafon)
Do you think that Tom will be fine?	Думаете, с Томом всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360294 (CK) & #9381219 (marafon)
Do you think that Tom will be fine?	Думаешь, у Тома всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360294 (CK) & #9381220 (marafon)
Do you think that Tom will be fine?	Думаете, у Тома всё будет хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360294 (CK) & #9381221 (marafon)
Do you think that Tom will find us?	Думаешь, Том нас найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785856 (CK) & #7925800 (marafon)
Do you think that Tom will find us?	Думаете, Том нас найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785856 (CK) & #7925801 (marafon)
Do you think that Tom will say yes?	Ты думаешь, Том скажет "да"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353519 (CK) & #12390905 (herbadum)
Do you think that dreams come true?	Думаешь, мечты сбываются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326022 (CK) & #11264023 (Wezel)
Do you think that dreams come true?	По-твоему, мечты сбываются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326022 (CK) & #11264028 (Wezel)
Do you think that plants feel pain?	Как ты думаешь, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013873 (CK) & #5200026 (marafon)
Do you think that plants feel pain?	Как вы думаете, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013873 (CK) & #5200027 (marafon)
Do you think that plants feel pain?	Вы думаете, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013873 (CK) & #8001897 (marafon)
Do you think that plants feel pain?	Ты думаешь, растения чувствуют боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013873 (CK) & #8001898 (marafon)
Do you think that you'll need that?	Думаешь, тебе это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365583 (CK) & #4793082 (odexed)
Do you think that you'll need that?	Думаете, вам это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365583 (CK) & #9130827 (marafon)
Do you think this is a coincidence?	Думаешь, это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143264 (CK) & #6480493 (marafon)
Do you think this is a coincidence?	Думаете, это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143264 (CK) & #9210787 (marafon)
Do you think this is a stupid idea?	По-твоему, это дурацкая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536164 (CK) & #10536251 (marafon)
Do you think this is a stupid idea?	По-вашему, это дурацкая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536164 (CK) & #10536252 (marafon)
Do you think we'll make it in time?	Думаешь, мы успеем вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12796335 (CK) & #12796341 (marafon)
Do you think we'll make it in time?	Думаете, мы успеем вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12796335 (CK) & #12796342 (marafon)
Do you think you'll need more time?	Думаешь, тебе понадобится больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737845 (CK) & #4565334 (odexed)
Do you think you'll need more time?	Думаете, вам понадобится больше времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737845 (CK) & #8611922 (marafon)
Do you think you're better than me?	Вы думаете, что вы лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556521 (Hybrid) & #3716855 (odexed)
Do you think you're better than me?	Ты считаешь, что ты лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556521 (Hybrid) & #13263861 (marafon)
Do you think you're better than me?	Вы считаете, что вы лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556521 (Hybrid) & #13263862 (marafon)
Do you think your method is better?	Вы думаете, ваш метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826223 (CK) & #3988023 (odexed)
Do you think your method is better?	Ты думаешь, твой метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826223 (CK) & #3988024 (odexed)
Do you two already know each other?	Вы двое уже знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013931 (CK) & #5652135 (sharptoothed)
Do you understand the implications?	Ты понимаешь, чем это чревато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841180 (AlanF_US) & #8539989 (marafon)
Do you understand what I just said?	Ты понимаешь, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013467 (CK) & #5199485 (marafon)
Do you understand what I just said?	Вы понимаете, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013467 (CK) & #5199486 (marafon)
Do you understand what he's saying?	Вы понимаете, что он говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #2484059 (sharptoothed)
Do you understand what he's saying?	Ты понимаешь, что он говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #3016273 (marafon)
Do you understand what you've done?	Ты понимаешь, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951796 (CK) & #5118607 (marafon)
Do you understand what you've done?	Вы понимаете, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951796 (CK) & #5118609 (marafon)
Do you understand what you've done?	Ты понимаешь, что наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951796 (CK) & #5118612 (marafon)
Do you understand what you've done?	Вы понимаете, что наделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951796 (CK) & #5118613 (marafon)
Do you understand what's happening?	Ты понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131650 (CK) & #3504055 (marafon)
Do you understand what's happening?	Вы понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131650 (CK) & #3504057 (marafon)
Do you usually drink a lot of beer?	Ты обычно много пива пьёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587603 (CK) & #8587611 (marafon)
Do you usually drink a lot of beer?	Вы обычно много пива пьёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587603 (CK) & #8587612 (marafon)
Do you usually watch the World Cup?	Ты обычно смотришь чемпионат мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582081 (CK) & #8582305 (marafon)
Do you usually watch the World Cup?	Вы обычно смотрите чемпионат мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582081 (CK) & #8582306 (marafon)
Do you want Tom to know about this?	Ты хочешь, чтобы Том знал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016834 (CK) & #5987494 (odexed)
Do you want Tom to know about this?	Вы хотите, чтобы Том знал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016834 (CK) & #5987495 (odexed)
Do you want me to buy this for you?	Хочешь, чтобы я тебе это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078514 (CK) & #6145564 (odexed)
Do you want me to come in with you?	Хочешь, чтобы я зашел с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886039 (CK) & #2742187 (afyodor)
Do you want me to come in with you?	Хотите, чтобы я зашла с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886039 (CK) & #2742188 (afyodor)
Do you want me to do that with you?	Ты хочешь, чтобы я сделал это с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086274 (CK) & #6961404 (odexed)
Do you want me to explain it again?	Хотите, чтобы я ещё раз объяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694826 (CK) & #6695342 (marafon)
Do you want me to explain it again?	Хочешь, чтобы я ещё раз объяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694826 (CK) & #6695343 (marafon)
Do you want me to explain it again?	Хотите, я ещё раз объясню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694826 (CK) & #6695344 (marafon)
Do you want me to explain it again?	Хочешь, я ещё раз объясню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694826 (CK) & #6695345 (marafon)
Do you want me to help you do that?	Хочешь, я помогу тебе сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104477 (CK) & #4109215 (soweli_Elepanto)
Do you want me to help you do that?	Хочешь, я помогу тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104477 (CK) & #7964380 (marafon)
Do you want me to help you do that?	Хотите, я помогу вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104477 (CK) & #7964383 (marafon)
Do you want me to open the windows?	Хочешь, я открою окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829620 (CK) & #6829659 (marafon)
Do you want me to open the windows?	Хотите, я открою окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829620 (CK) & #6829660 (marafon)
Do you want me to open the windows?	Ты хочешь, чтобы я открыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829620 (CK) & #6829661 (marafon)
Do you want me to open the windows?	Вы хотите, чтобы я открыл окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829620 (CK) & #6829662 (marafon)
Do you want me to teach Tom karate?	Ты хочешь, чтобы я научил Тома каратэ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016825 (CK) & #5522066 (odexed)
Do you want me to tell you a story?	Хочешь, я расскажу тебе историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202083 (CK) & #3578190 (marafon)
Do you want me to tell you a story?	Хотите, я расскажу вам историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202083 (CK) & #3578192 (marafon)
Do you want someone to go with you?	Хочешь, чтобы кто-нибудь пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011440 (CK) & #7703592 (Balamax)
Do you want someone to go with you?	Ты хочешь, чтобы кто-нибудь пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011440 (CK) & #7703593 (Balamax)
Do you want this room painted, too?	Ты хочешь, чтобы эту комнату тоже покрасили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016826 (CK) & #4704001 (odexed)
Do you want this room painted, too?	Вы хотите, чтобы эту комнату тоже покрасили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016826 (CK) & #4704002 (odexed)
Do you want to get married someday?	Ты хочешь когда-нибудь жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789961 (CK) & #12793956 (LanguagesLover)
Do you want to get married someday?	Ты хочешь когда-нибудь выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789961 (CK) & #12793957 (LanguagesLover)
Do you want to go fishing tomorrow?	Хотите завтра пойти на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016828 (CK) & #4614979 (marafon)
Do you want to go fishing tomorrow?	Хочешь завтра пойти на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016828 (CK) & #4614980 (marafon)
Do you want to go fishing tomorrow?	Хотите завтра пойти порыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016828 (CK) & #4614981 (marafon)
Do you want to go fishing tomorrow?	Хочешь завтра пойти порыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016828 (CK) & #4614982 (marafon)
Do you want to go to Boston or not?	Ты хочешь поехать в Бостон или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413238 (CK) & #3413474 (odexed)
Do you want to go to a soccer game?	Хочешь пойти на футбольный матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871292 (CK) & #5660369 (marafon)
Do you want to go to a soccer game?	Хочешь сходить на футбольный матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871292 (CK) & #5660371 (marafon)
Do you want to go to a soccer game?	Хотите пойти на футбольный матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871292 (CK) & #5660372 (marafon)
Do you want to go to a soccer game?	Хотите сходить на футбольный матч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871292 (CK) & #5660373 (marafon)
Do you want to know how I did that?	Ты хочешь знать, как я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871325 (CK) & #3880640 (odexed)
Do you want to know how Tom did it?	Хочешь знать, как Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016830 (CK) & #4611198 (sharptoothed)
Do you want to know how to do that?	Хочешь знать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078494 (CK) & #9096327 (marafon)
Do you want to know how to do that?	Хотите знать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078494 (CK) & #9096328 (marafon)
Do you want to know what I'm doing?	Вы хотите знать, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #4688469 (odexed)
Do you want to know what I'm doing?	Хочешь знать, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #12225957 (marafon)
Do you want to know what I'm doing?	Ты хочешь знать, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #12225958 (marafon)
Do you want to know what I'm doing?	Хотите знать, что я делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016831 (CK) & #12225959 (marafon)
Do you want to know who I was with?	Хотите знать, с кем я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171989 (ddnktr) & #2411053 (marafon)
Do you want to know who I was with?	Хочешь знать, с кем я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171989 (ddnktr) & #11171984 (marafon)
Do you want to know why I did that?	Хочешь знать, почему я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446860 (CK) & #5657957 (odexed)
Do you want to know why I did that?	Хотите знать, почему я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446860 (CK) & #11180531 (marafon)
Do you want to listen to the radio?	Хочешь радио послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013602 (CK) & #5199711 (marafon)
Do you want to listen to the radio?	Хотите радио послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013602 (CK) & #5199712 (marafon)
Do you want to say anything to Tom?	Ты хочешь что-нибудь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076566 (CK) & #7822847 (odexed)
Do you want to say anything to Tom?	Вы хотите что-нибудь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076566 (CK) & #7822848 (odexed)
Do you want to see my translations?	Ты хочешь увидеть мои переводы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775181 (Spamster) & #1775183 (Balamax)
Do you want to see my translations?	Хотите посмотреть мои переводы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775181 (Spamster) & #10681627 (marafon)
Do you want to see my translations?	Хочешь посмотреть мои переводы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775181 (Spamster) & #10681628 (marafon)
Do you want to see something funny?	Хочешь увидеть кое-что смешное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287172 (CK) & #4433657 (odexed)
Do you want to speak with a lawyer?	Вы хотите поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284205 (dangell) & #3880632 (odexed)
Do you want to speak with a lawyer?	Ты хочешь поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284205 (dangell) & #3880633 (odexed)
Do you want to stay here all night?	Ты хочешь остаться здесь на всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016832 (CK) & #3643976 (sharptoothed)
Do you want to stay here all night?	Вы хотите остаться здесь на всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016832 (CK) & #12731757 (marafon)
Do you want to talk about anything?	Ты хочешь о чём-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016833 (CK) & #4299176 (whatnot)
Do you want to talk about anything?	Вы хотите о чём-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016833 (CK) & #8031926 (marafon)
Do you want to talk about anything?	Ты хочешь о чём-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016833 (CK) & #8031927 (marafon)
Do you want to talk about anything?	Вы хотите о чём-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016833 (CK) & #8031928 (marafon)
Do you want us to help you do that?	Хочешь, чтобы мы помогли тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086270 (CK) & #6961400 (odexed)
Do you want us to help you do that?	Хотите, чтобы мы помогли вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086270 (CK) & #6961401 (odexed)
Do your parents know where you are?	Родители знают, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #7261662 (marafon)
Do your parents know where you are?	Родители знают, где вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #7261663 (marafon)
Do your parents know where you are?	Твои родители знают, где ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #12114538 (marafon)
Do your parents know where you are?	Ваши родители знают, где вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #12114540 (marafon)
Does Mary want me to walk her home?	Мэри хочет, чтобы я проводил её домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512045 (CK) & #6853771 (marafon)
Does Tom go to church every Sunday?	Ходит ли Том в церковь каждое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096247 (CK) & #3559045 (odexed)
Does Tom have any medical problems?	У Тома есть проблемы со здоровьем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663152 (CK) & #3269481 (Inego)
Does Tom have to work on Saturdays?	Тому приходится работать по субботам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529589 (CK) & #11385713 (marafon)
Does Tom know that I can't do that?	Том знает, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518637 (CK) & #8596992 (marafon)
Does Tom know that I can't do that?	Том знает, что я не умею этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518637 (CK) & #8596993 (marafon)
Does Tom know that Mary is married?	Том знает, что Мэри замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044381 (CK) & #13070970 (Wezel)
Does Tom know what you're here for?	Том знает, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903571 (CK) & #4049792 (marafon)
Does Tom know what you're here for?	Том знает, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903571 (CK) & #4049793 (marafon)
Does Tom know where the others are?	Том знает, где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017159 (CK) & #8371681 (odexed)
Does Tom know why he's coming here?	Том знает, почему он едет сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620384 (CK) & #3756401 (Balamax)
Does Tom know why he's coming here?	Том знает, зачем он сюда идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620384 (CK) & #10756529 (marafon)
Does Tom really expect Mary to win?	Том действительно ждёт, что Мэри выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357116 (CK) & #6405071 (marafon)
Does Tom really expect Mary to win?	Том действительно ждёт, что Мэри победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357116 (CK) & #6405072 (marafon)
Does Tom really want me to do that?	Том действительно хочет, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821584 (CK) & #8821588 (marafon)
Does Tom still live on Park Street?	Том так и живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302498 (CK) & #5304267 (marafon)
Does Tom still live on Park Street?	Том так и живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302498 (CK) & #5304268 (marafon)
Does Tom still really believe that?	Том действительно до сих пор в это верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529584 (CK) & #6912316 (marafon)
Does Tom still tell you everything?	Том до сих пор тебе всё рассказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529583 (CK) & #6912312 (marafon)
Does Tom still tell you everything?	Том до сих пор вам всё рассказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529583 (CK) & #6912313 (marafon)
Does Tom still tell you everything?	Том по-прежнему тебе всё рассказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529583 (CK) & #6912314 (marafon)
Does Tom still tell you everything?	Том по-прежнему вам всё рассказывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529583 (CK) & #6912315 (marafon)
Does anybody else have a complaint?	У кого-нибудь ещё есть жалобы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997149 (CK) & #3714819 (marafon)
Does anybody here have a corkscrew?	У кого-нибудь здесь есть штопор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841721 (CK) & #1948359 (marafon)
Does anybody know that you're here?	Кто-нибудь знает, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518634 (CK) & #2437995 (marafon)
Does anybody know that you're here?	Кто-нибудь знает, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518634 (CK) & #2437997 (marafon)
Does anyone know Tom's family name?	Кто-нибудь знает фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698669 (WestofEden) & #2982054 (marafon)
Does it have a distinguishing mark?	У него есть какая-нибудь отличительная черта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265803 (_undertoad) & #11959491 (marafon)
Does it have a distinguishing mark?	У неё есть какая-нибудь отличительная черта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265803 (_undertoad) & #11959492 (marafon)
Does that guy look familiar to you?	Этот парень кажется тебе знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395509 (CK) & #13652641 (marafon)
Does that guy look familiar to you?	Этот парень кажется вам знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395509 (CK) & #13652642 (marafon)
Does that guy look familiar to you?	Этот парень кажется Вам знакомым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395509 (CK) & #13652643 (marafon)
Does that guy look familiar to you?	Вам знаком этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395509 (CK) & #13652644 (marafon)
Does that guy look familiar to you?	Тебе знаком этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395509 (CK) & #13652645 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	То есть тебе придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268874 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	То есть вам придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268875 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	Значит ли это, что тебе придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268878 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	Значит ли это, что вам придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268879 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	Значит, тебе придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268880 (marafon)
Does that mean you'll have to stay?	Значит, вам придётся остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732047 (CM) & #8268881 (marafon)
Does this often happen around here?	Тут это часто бывает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287001 (CK) & #9351766 (marafon)
Does your apartment have a balcony?	У тебя в квартире есть балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247227 (Lumi) & #13247277 (marafon)
Does your apartment have a balcony?	У вас в квартире есть балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247227 (Lumi) & #13247278 (marafon)
Does your apartment have a balcony?	В твоей квартире есть балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247227 (Lumi) & #13247279 (marafon)
Does your apartment have a balcony?	В вашей квартире есть балкон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247227 (Lumi) & #13247280 (marafon)
Does your brother like ice skating?	Твоему брату нравится кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584127 (CM) & #2584304 (paul_lingvo)
Does your brother like ice skating?	Вашему брату нравится кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584127 (CM) & #2584305 (paul_lingvo)
Does your father work in a factory?	Твой отец работает на заводе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942427 (CK) & #13555264 (Ooneykcall)
Does your father work in a factory?	Ваш отец работает на фабрике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942427 (CK) & #13555265 (Ooneykcall)
Does your sister pick on you a lot?	Сестра тебя часто достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853946 (Hybrid) & #6853995 (marafon)
Does your sister pick on you a lot?	Сестра вас часто достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853946 (Hybrid) & #6853996 (marafon)
Doesn't Tom realize Mary loves him?	Неужели Том не понимает, что Маша его любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395976 (CK) & #2557089 (paul_lingvo)
Dog food is getting more expensive.	Собачий корм дорожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498833 (CK) & #10600404 (marafon)
Doing homework is extremely boring.	Делать домашнюю работу невероятно скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627253 (CM) & #4417621 (odexed)
Doing that is a waste of your time.	Делать это — пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733134 (CK) & #3971176 (odexed)
Doing that was out of the question.	Об этом не могло быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594466 (CK) & #8632492 (marafon)
Doing that was out of the question.	О том, чтобы это сделать, не могло быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594466 (CK) & #9594468 (Ooneykcall)
Doing that will be a piece of cake.	Сделать это будет проще простого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733061 (CK) & #7859300 (odexed)
Don't act like you know everything.	Не строй из себя всезнайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945196 (CK) & #3008275 (marafon)
Don't act like you know everything.	Не веди себя так, будто ты всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945196 (CK) & #3008278 (marafon)
Don't allow yourself to become fat.	Не позволяйте себе толстеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275015 (CM) & #8009982 (Ivanovb)
Don't ask me about my private life.	Не спрашивай меня про мою личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424028 (marioo) & #12294724 (marafon)
Don't ask me about my private life.	Не спрашивайте меня про мою личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424028 (marioo) & #12294725 (marafon)
Don't ask me. I'm just the janitor.	Не спрашивайте меня. Я всего лишь уборщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860522 (CK) & #7184835 (odexed)
Don't be afraid of making mistakes.	Не бойся делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #2199676 (marafon)
Don't be afraid of making mistakes.	Не бойтесь совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #4464353 (marafon)
Don't be afraid of making mistakes.	Не бойся совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #4464354 (marafon)
Don't be afraid of making mistakes.	Не бойся ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #7527077 (Wezel)
Don't be afraid of making mistakes.	Не бойтесь делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #7949066 (marafon)
Don't be scared of making mistakes.	Не бойся делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #2199676 (marafon)
Don't be scared of making mistakes.	Не бойтесь совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #4464353 (marafon)
Don't be scared of making mistakes.	Не бойся совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #4464354 (marafon)
Don't be scared of making mistakes.	Не бойся ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #7527077 (Wezel)
Don't be scared of making mistakes.	Не бойтесь делать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264972 (CK) & #7949066 (marafon)
Don't be scared to meet new people.	Не бойтесь знакомиться с новыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239643 (Hybrid) & #3335774 (odexed)
Don't be scared to meet new people.	Не бойся знакомиться с новыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239643 (Hybrid) & #3335776 (odexed)
Don't be so sensitive to criticism.	Не воспринимай критику так болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317781 (CK) & #760927 (shanghainese)
Don't bite the hand that feeds you.	Не кусай руку, которая тебя кормит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71047 (akvo) & #1966732 (sharptoothed)
Don't bite the hand that feeds you.	Не кусай кормящую тебя руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71047 (akvo) & #10256840 (ZegPhig)
Don't bother to answer this letter.	Не утруждай себя ответом на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58671 (CK) & #7875956 (odexed)
Don't bother to answer this letter.	Не утруждайте себя ответом на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58671 (CK) & #13732398 (marafon)
Don't burn your bridges behind you.	Не сжигай за собой мосты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501281 (CK) & #3501415 (marafon)
Don't call me before eight o'clock.	Не звони мне раньше восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010357 (deniko) & #9019880 (Selena777)
Don't call me before eight o'clock.	Не звоните мне раньше восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010357 (deniko) & #9019882 (Selena777)
Don't call me up after ten o'clock.	Не звоните мне после десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73422 (CK) & #4108911 (Wezel)
Don't compare yourselves to others.	Не сравнивайте себя с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210504 (CK) & #6640419 (marafon)
Don't confuse comets and asteroids.	Не путай кометы с астероидами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169885 (etoile) & #2039922 (marafon)
Don't confuse comets and asteroids.	Не путайте кометы с астероидами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169885 (etoile) & #5199662 (Selena777)
Don't confuse comets and asteroids.	Не путай кометы и астероиды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169885 (etoile) & #6591646 (nina99nv)
Don't confuse comets and asteroids.	Не путайте кометы и астероиды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169885 (etoile) & #7192621 (marafon)
Don't do anything you might regret.	Не делай ничего, о чём можешь пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621517 (CK) & #5621629 (marafon)
Don't do anything you might regret.	Не делайте ничего, о чём можете пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621517 (CK) & #5621630 (marafon)
Don't do anything you might regret.	Не делай ничего, о чём ты мог бы пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621517 (CK) & #6692807 (Wezel)
Don't ever ask me to do that again.	Никогда больше не проси меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794589 (CK) & #5795049 (marafon)
Don't ever ask me to do that again.	Никогда больше не просите меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794589 (CK) & #5795050 (marafon)
Don't forget that we have homework.	Не забудь, что у нас есть домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247347 (CK) & #10697305 (Ooneykcall)
Don't forget to ask Tom about that.	Не забудь спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115599 (CK) & #11115648 (marafon)
Don't forget to ask Tom about that.	Не забудьте спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115599 (CK) & #11115649 (marafon)
Don't forget to call me up tonight.	Не забудьте позвонить мне сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474194 (sharptoothed) & #2474195 (sharptoothed)
Don't forget to take your medicine.	Не забудь принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #5600290 (odexed)
Don't forget to take your medicine.	Не забудьте принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #7957703 (marafon)
Don't forget to take your medicine.	Не забудь принять своё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #9049396 (marafon)
Don't forget to take your medicine.	Не забудьте принять своё лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #9049398 (marafon)
Don't forget to take your medicine.	Не забывай принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #11814529 (marafon)
Don't forget to take your medicine.	Не забывайте принимать лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733190 (CK) & #11814530 (marafon)
Don't forget to take your vitamins.	Не забудь принять свои витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288933 (CK) & #2323545 (corvard)
Don't forget to turn the light off.	Не забудь выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279155 (CK) & #4867997 (odexed)
Don't forget to turn the light off.	Не забудьте выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279155 (CK) & #4990857 (marafon)
Don't forget to write the zip code.	Не забудь написать индекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198352 (CK) & #4347525 (marafon)
Don't forget to write the zip code.	Не забудьте написать индекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198352 (CK) & #4347526 (marafon)
Don't get angry. It won't help you.	Не злись. Это тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63661 (Zifre) & #2264015 (marafon)
Don't give anyone else this number.	Не давай больше никому этот номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109421 (Hybrid) & #4110763 (odexed)
Don't give anyone else this number.	Больше этот номер никому не давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109421 (Hybrid) & #4110764 (odexed)
Don't give anyone else this number.	Больше никому не давай этот номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109421 (Hybrid) & #4110765 (odexed)
Don't give the dog anything to eat.	Не давай собаке ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760664 (CK) & #6766553 (marafon)
Don't give the dog anything to eat.	Не давайте собаке ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760664 (CK) & #6766554 (marafon)
Don't hesitate to ask me questions.	Не стесняйся задавать мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138126 (CK) & #5139897 (Karok)
Don't hesitate to ask me questions.	Не стесняйтесь задавать мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138126 (CK) & #5139899 (Karok)
Don't infringe on another's rights.	Не посягай на право другого!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255076 (AlanF_US) & #1575400 (ABChessel)
Don't interfere in others' affairs.	Не вмешивайся в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274703 (CM) & #2094462 (marafon)
Don't interfere in others' affairs.	Не вмешивайтесь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274703 (CM) & #2094463 (marafon)
Don't interfere in others' affairs.	Не лезь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274703 (CM) & #3359989 (Ooneykcall)
Don't interfere in others' affairs.	Не лезьте в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274703 (CM) & #9085266 (marafon)
Don't just sit there. Do something.	Не нужно просто сидеть. Делай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #12562705 (ktoy21lang)
Don't just sit there. Do something.	Не сиди сиднем. Делай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #12608432 (marafon)
Don't just sit there. Do something.	Не сиди сиднем. Сделай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #12608433 (marafon)
Don't just sit there. Do something.	Не сидите сиднем. Делайте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #12608434 (marafon)
Don't just sit there. Do something.	Не сидите сиднем. Сделайте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820699 (CK) & #12608435 (marafon)
Don't keep the bicycle in the barn.	Не храни велосипед в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282265 (CM) & #1656068 (sonick_rnd)
Don't leave any food on your plate.	Не оставляй ничего на тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582084 (CK) & #8582286 (marafon)
Don't leave any food on your plate.	Не оставляйте ничего на тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582084 (CK) & #8582287 (marafon)
Don't leave the air conditioner on.	Не оставляй кондиционер включённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65397 (CK) & #4896433 (odexed)
Don't leave until you've done that.	Не уходи, пока не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347434 (CK) & #6765073 (marafon)
Don't leave until you've done that.	Не уходите, пока не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347434 (CK) & #6765074 (marafon)
Don't leave without saying goodbye.	Не уходи не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243531 (CK) & #1114499 (souris_qui_rit)
Don't let Tom eat any more cookies.	Не давай Тому больше печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478058 (CK) & #9478061 (marafon)
Don't let Tom eat any more cookies.	Не давайте Тому больше печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478058 (CK) & #9478062 (marafon)
Don't let anyone press this button.	Не позволяй никому нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664354 (CK) & #7966618 (marafon)
Don't let anyone press this button.	Не позволяйте никому нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664354 (CK) & #7966619 (marafon)
Don't let anyone press this button.	Не давай никому нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664354 (CK) & #7966620 (marafon)
Don't let anyone press this button.	Не давайте никому нажимать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664354 (CK) & #7966622 (marafon)
Don't let him listen to this music.	Не позволяй ему слушать эту музыку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741928 (Amastan) & #1942166 (Yanka)
Don't let the kid play with knives.	Не давай ребёнку играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #2774711 (marafon)
Don't let the kid play with knives.	Не позволяйте ребёнку играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #3456829 (marafon)
Don't let the kid play with knives.	Не позволяй ребёнку играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #10190930 (marafon)
Don't let the kid play with knives.	Не давайте ребёнку играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #10190934 (marafon)
Don't let your talents go to waste.	Не растрачивай свои таланты впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410455 (CK) & #8531009 (marafon)
Don't let your talents go to waste.	Не растрачивайте свои таланты впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410455 (CK) & #8531010 (marafon)
Don't let your talents go to waste.	Не разбазаривай свои таланты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410455 (CK) & #8531012 (marafon)
Don't let your talents go to waste.	Не разбазаривайте свои таланты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410455 (CK) & #8531013 (marafon)
Don't make me answer that question.	Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288949 (CK) & #2782881 (marafon)
Don't make me answer that question.	Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288949 (CK) & #2782883 (marafon)
Don't make noise when you eat soup.	Не чавкай, когда ешь суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495876 (CK) & #744467 (sobr_vamp)
Don't make noise when you eat soup.	Не чавкайте, когда едите суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495876 (CK) & #10869996 (marafon)
Don't make promises you can't keep.	Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477100 (CK) & #6035984 (odexed)
Don't make the same mistake I made.	Не совершай той же ошибки, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136156 (CK) & #12635016 (Wezel)
Don't make the same mistakes I did.	Не повторяй моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590807 (CK) & #4240829 (marafon)
Don't make the same mistakes I did.	Не повторяйте моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590807 (CK) & #4240830 (marafon)
Don't miss out on this opportunity.	Не упусти такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406953 (CM) & #2805781 (marafon)
Don't miss out on this opportunity.	Не упустите этой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406953 (CM) & #3406962 (corvard)
Don't miss out on this opportunity.	Не упустите такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406953 (CM) & #7120167 (marafon)
Don't pretend you didn't know that.	Не делай вид, что ты этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582025 (Native77) & #6163229 (marafon)
Don't pretend you didn't know that.	Не делайте вид, что вы этого не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13582025 (Native77) & #6163230 (marafon)
Don't put the wet towel in the bag.	Не клади в сумку мокрое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452274 (CM) & #1275725 (megaton)
Don't put your elbows on the table.	Не клади локти на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39635 (CK) & #4255308 (averoes)
Don't put your elbows on the table.	Не кладите локти на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39635 (CK) & #10144858 (marafon)
Don't shoot until I give the order.	Не стреляйте, пока я не отдам приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975982 (CK) & #6972956 (odexed)
Don't sniff glue. It's bad for you.	Не нюхай клей. Это вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935972 (CK) & #11954437 (scriptin)
Don't speak ill of your classmates.	Не говори плохо о твоих одноклассниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62902 (CK) & #3126735 (odexed)
Don't speak ill of your classmates.	Не говори плохо о своих одноклассниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62902 (CK) & #12934896 (marafon)
Don't take everything so literally.	Нельзя же воспринимать всё так буквально!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343226 (AlanF_US) & #5605577 (marafon)
Don't take everything so literally.	Не воспринимайте всё так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343226 (AlanF_US) & #8568020 (marafon)
Don't take everything so literally.	Не воспринимай всё так буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343226 (AlanF_US) & #8568021 (marafon)
Don't take everything so seriously.	Не принимай всё настолько серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878726 (Hybrid) & #6884105 (marafon)
Don't take everything so seriously.	Не принимайте всё настолько серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878726 (Hybrid) & #6884106 (marafon)
Don't take everything so seriously.	Не принимай всё настолько всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878726 (Hybrid) & #6884107 (marafon)
Don't take everything so seriously.	Не принимайте всё настолько всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878726 (Hybrid) & #6884108 (marafon)
Don't talk about yourself that way.	Не говори так о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324575 (ddnktr) & #2289810 (soweli_Elepanto)
Don't talk to me while I'm working.	Не говори со мной, когда я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860411 (CK) & #3896662 (odexed)
Don't talk to me while I'm working.	Не разговаривай со мной, когда я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860411 (CK) & #13577433 (marafon)
Don't talk to me while I'm working.	Не разговаривайте со мной, когда я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860411 (CK) & #13577434 (marafon)
Don't talk to your mother that way.	Не разговаривай так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114108 (CK) & #3783072 (marafon)
Don't talk to your mother that way.	Ты так с матерью не разговаривай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114108 (CK) & #3783073 (marafon)
Don't talk to your mother that way.	Не говори так со своей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114108 (CK) & #3788684 (odexed)
Don't talk to your mother that way.	Не разговаривайте так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114108 (CK) & #3871164 (marafon)
Don't tell anybody that I did that.	Никому не говори, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025740 (CK) & #10031326 (Wezel)
Don't tell anybody that I did that.	Никому не говорите, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025740 (CK) & #11821046 (marafon)
Don't tell anybody that I did that.	Не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025740 (CK) & #11821048 (marafon)
Don't tell anybody that I did that.	Не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025740 (CK) & #11821049 (marafon)
Don't tell anybody where I'm going.	Никому не говори, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838856 (CK) & #6838923 (marafon)
Don't tell anybody where I'm going.	Никому не говорите, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838856 (CK) & #6838924 (marafon)
Don't tell anybody where I'm going.	Никому не говори, куда я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838856 (CK) & #6838925 (marafon)
Don't tell anybody where I'm going.	Никому не говорите, куда я еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838856 (CK) & #6838926 (marafon)
Don't tell anybody you saw me here.	Никому не говори, что видел меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181704 (CK) & #10181772 (Wezel)
Don't tell anyone we're doing this.	Никому не говори, что мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488795 (Spamster) & #3648573 (sharptoothed)
Don't tell anyone what we're doing.	Не говори никому, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #3648576 (sharptoothed)
Don't tell anyone what we're doing.	Никому не говори, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579842 (marafon)
Don't tell anyone what we're doing.	Никому не говорите, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579843 (marafon)
Don't tell anyone what we're doing.	Не рассказывай никому о том, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579845 (marafon)
Don't tell anyone what we're doing.	Не рассказывайте никому о том, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579846 (marafon)
Don't tell anyone what we're doing.	Никому не рассказывай о том, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579847 (marafon)
Don't tell anyone what we're doing.	Никому не рассказывайте о том, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488796 (Spamster) & #12579848 (marafon)
Don't tell me Tom is drunk already.	Только не говори мне, что Том уже пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140905 (CK) & #11289256 (marafon)
Don't tell me Tom is drunk already.	Только не говорите мне, что Том уже пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140905 (CK) & #11289257 (marafon)
Don't tell me if you don't want to.	Не говори мне, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016837 (CK) & #2404574 (marafon)
Don't tell me if you don't want to.	Не хочешь - не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016837 (CK) & #5351287 (marafon)
Don't tell me if you don't want to.	Не говорите мне, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016837 (CK) & #6161641 (marafon)
Don't tell me if you don't want to.	Не хотите - не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016837 (CK) & #6161645 (marafon)
Don't tell me it's for my own good.	Только не говори мне, что это для моего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202082 (CK) & #4660264 (marafon)
Don't tell me it's for my own good.	Только не говорите мне, что это для моего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202082 (CK) & #4660265 (marafon)
Don't tell me you didn't hear that.	Не говори мне, что ты этого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202080 (CK) & #3615044 (marafon)
Don't tell me you didn't hear that.	Не говорите мне, что вы этого не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202080 (CK) & #3615045 (marafon)
Don't tell me you're tired already.	Не говори мне, что ты уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #3996790 (odexed)
Don't tell me you're tired already.	Не говори мне, что ты уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #3996791 (odexed)
Don't tell me you're tired already.	Только не говорите мне, что уже устали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #4535943 (marafon)
Don't tell me you're tired already.	Только не говори мне, что ты уже устал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #4535945 (marafon)
Don't tell me you're tired already.	Только не говори мне, что ты уже устала!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #4535947 (marafon)
Don't tell me you're tired already.	Только не говори мне, что ты уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #12138446 (marafon)
Don't tell me you're tired already.	Только не говори мне, что ты уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288993 (CK) & #12138447 (marafon)
Don't tell me you've forgotten Tom.	Не говори мне, что ты забыл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288994 (CK) & #4081651 (odexed)
Don't tell me you've forgotten Tom.	Не говори мне, что ты забыла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288994 (CK) & #4081652 (odexed)
Don't tell me you've forgotten Tom.	Не говорите мне, что вы забыли Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288994 (CK) & #4081653 (odexed)
Don't tell your parents about this.	Не говорите об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087147 (ddnktr) & #3492083 (marafon)
Don't tell your parents about this.	Не говори об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087147 (ddnktr) & #10084961 (marafon)
Don't trust anybody but yourselves.	Не доверяйте никому, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558251 (CK) & #7558261 (odexed)
Don't try to do that by yourselves.	Не пытайтесь сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558253 (CK) & #4688849 (marafon)
Don't try to do that by yourselves.	Не пытайтесь сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558253 (CK) & #7558257 (odexed)
Don't try to do that by yourselves.	Не пытайтесь делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558253 (CK) & #11039428 (marafon)
Don't try to put words in my mouth.	Не приписывай мне то, чего я не говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188150 (CK) & #11216941 (Wezel)
Don't underestimate your opponents.	Не недооценивай своих оппонентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #4311687 (soniamiku)
Don't underestimate your opponents.	Не надо недооценивать своих оппонентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #8412055 (marafon)
Don't underestimate your opponents.	Не надо недооценивать оппонентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #8695199 (marafon)
Don't use your phone while driving.	Не пользуйтесь телефоном во время вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111319 (ddnktr) & #10157428 (Wezel)
Don't worry about what you've done.	Не беспокойся о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244183 (CK) & #4676319 (sharptoothed)
Don't worry, I'm going to help you.	Не переживай, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023308 (CK) & #4490932 (marafon)
Don't worry, I'm going to help you.	Не беспокойся, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023308 (CK) & #4490934 (marafon)
Don't worry, I'm going to help you.	Не беспокойтесь, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023308 (CK) & #4490935 (marafon)
Don't worry. I'll take care of Tom.	Не беспокойся. Я позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860375 (CK) & #3077702 (marafon)
Don't worry. I'll take care of Tom.	Не беспокойтесь. Я позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860375 (CK) & #3077703 (marafon)
Don't worry. I'll take care of you.	Не беспокойся. Я о тебе позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269015 (CK) & #7858700 (marafon)
Don't worry. I'll take care of you.	Не беспокойтесь. Я о вас позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269015 (CK) & #7858702 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не беспокойся, это часто встречающаяся ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #7955787 (sharptoothed)
Don't worry. It's a common mistake.	Не переживай. Это частая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11652238 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не волнуйся. Это часто встречающаяся ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11652240 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не волнуйтесь. Это часто встречающаяся ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11652245 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не переживай. Это распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11652247 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не переживайте. Это распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11652248 (marafon)
Don't worry. It's a common mistake.	Не переживайте. Это частая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269023 (CK) & #11865304 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не беспокойся. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #11718282 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не беспокойтесь. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #11718283 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не беспокойся. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #11718284 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не беспокойтесь. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #11718285 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не переживай. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #13315087 (marafon)
Don't worry. It's going to be fine.	Не переживайте. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098912 (CK) & #13315088 (marafon)
Don't worry. It's perfectly normal.	Не беспокойтесь. Это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857585 (Hybrid) & #7857586 (marafon)
Don't worry. It's perfectly normal.	Не беспокойся. Это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857585 (Hybrid) & #7857587 (marafon)
Don't worry. Tom won't let us down.	Не переживай. Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #5255549 (Wezel)
Don't worry. Tom won't let us down.	Не беспокойтесь. Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #8157817 (marafon)
Don't worry. Tom won't let us down.	Не беспокойся. Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #8157818 (marafon)
Don't worry. Tom won't let us down.	Не переживайте. Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #8157819 (marafon)
Don't worry. You'll get used to it.	Не волнуйся. Ты привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098923 (CK) & #5102548 (odexed)
Don't you have better things to do?	Вам заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794593 (CK) & #5297852 (marafon)
Don't you have better things to do?	Тебе больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794593 (CK) & #5795044 (marafon)
Don't you have better things to do?	Вам больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794593 (CK) & #5795046 (marafon)
Don't you have better things to do?	Тебе заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794593 (CK) & #9431717 (marafon)
Don't you have some homework to do?	Тебе уроки не надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738611 (Hybrid) & #5769183 (marafon)
Don't you have some homework to do?	Вам уроки не надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738611 (Hybrid) & #5769184 (marafon)
Don't you know anything about that?	Вы об этом ничего не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078454 (CK) & #12888090 (marafon)
Don't you know anything about that?	Ты об этом ничего не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078454 (CK) & #12888098 (marafon)
Don't you know what you have to do?	Ты не знаешь, что тебе надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438537 (CK) & #8449919 (marafon)
Don't you know what you have to do?	Вы не знаете, что вам надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438537 (CK) & #8449920 (marafon)
Don't you realize what you've done?	Неужели вы не понимаете, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288890 (CK) & #3622712 (odexed)
Don't you see how wonderful Tom is?	Разве ты не видишь, какой Том замечательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591114 (CK) & #8592331 (marafon)
Don't you see how wonderful Tom is?	Разве вы не видите, какой Том замечательный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591114 (CK) & #8592332 (marafon)
Don't you think it's time you left?	Вам не кажется, что Вам пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396033 (CK) & #2796148 (marafon)
Don't you think it's time you left?	Тебе не кажется, что тебе пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396033 (CK) & #2796150 (marafon)
Don't you think it's time you left?	Не кажется ли вам, что вам пора уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396033 (CK) & #2796158 (marafon)
Don't you think it's time you left?	Не кажется ли тебе, что тебе пора уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396033 (CK) & #2796162 (marafon)
Don't you think that's a bit weird?	Тебе не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677121 (Hybrid) & #4335144 (marafon)
Don't you think that's a bit weird?	Вам не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677121 (Hybrid) & #4335147 (marafon)
Don't you think that's a bit weird?	Ты не думаешь, что это как-то странновато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677121 (Hybrid) & #4335167 (marafon)
Don't you think that's a bit weird?	Вы не думаете, что это как-то странновато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677121 (Hybrid) & #4335171 (marafon)
Don't you think that's a good sign?	Тебе не кажется, что это хороший знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078444 (CK) & #7434205 (marafon)
Don't you think that's a good sign?	Вам не кажется, что это хороший знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078444 (CK) & #7434206 (marafon)
Don't you think that's a good sign?	Тебе не кажется, что это добрый знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078444 (CK) & #12125860 (marafon)
Don't you think that's a good sign?	Вам не кажется, что это добрый знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078444 (CK) & #12125861 (marafon)
Don't you think that's significant?	Тебе не кажется, что это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275415 (CK) & #3334560 (Biga)
Don't you think this color is nice?	Как ты думаешь, это красивый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347431 (CK) & #6823265 (marafon)
Don't you think this color is nice?	Как вы думаете, это красивый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347431 (CK) & #6823266 (marafon)
Don't you think this is ridiculous?	Ты не думаешь, что это нелепо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524436 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Ты не думаешь, что это смехотворно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524437 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Не думаешь, что это смехотворно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524438 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Не думаешь, что это нелепо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524439 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Вы не думаете, что это нелепо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524440 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Вы не думаете, что это смехотворно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524441 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Не думаете, что это смехотворно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524442 (paul_lingvo)
Don't you think this is ridiculous?	Не думаете, что это нелепо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288897 (CK) & #2524443 (paul_lingvo)
Don't you want to be in love again?	Не хочешь снова влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016839 (CK) & #10455077 (marafon)
Don't you want to be in love again?	Не хотите снова влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016839 (CK) & #10455078 (marafon)
Don't you want to have another son?	Ты не хочешь ещё сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269107 (CarpeLanam) & #7269113 (marafon)
Don't you want to have another son?	Вы не хотите ещё сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269107 (CarpeLanam) & #7269114 (marafon)
Don't you want to know what I want?	Ты не хочешь узнать, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016840 (CK) & #2619950 (Olya)
Don't you want to know what I want?	Вы не хотите узнать, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016840 (CK) & #2619952 (Olya)
Don't you want to know where I was?	Ты не хочешь знать, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016841 (CK) & #2496558 (marafon)
Don't you want to know where I was?	Ты не хочешь знать, где я была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016841 (CK) & #2496562 (marafon)
Don't you want to know where I was?	Вы не хотите знать, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016841 (CK) & #2496571 (marafon)
Don't you want to know where I was?	Вы не хотите знать, где я была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016841 (CK) & #2496573 (marafon)
Don't you want to tell me anything?	Ты ничего не хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134844 (Eldad) & #2134842 (marafon)
Dozens of letters are awaiting you.	Вас ожидают дюжины писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17461 (jakov) & #443940 (Hellerick)
Dozens of letters are awaiting you.	Десятки писем ожидают вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17461 (jakov) & #1745083 (soweli_Elepanto)
Drinking warm milk makes me sleepy.	От тёплого молока мне хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636272 (CK) & #4899687 (marafon)
Drinking warm milk makes me sleepy.	От тёплого молока меня клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636272 (CK) & #4899688 (marafon)
Drunk driving is a serious problem.	Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075520 (CK) & #2504960 (sharptoothed)
Dutch is closely related to German.	Нидерландский язык тесно связан с немецким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64824 (CK) & #3613453 (sharptoothed)
Dutch is closely related to German.	Голландский язык - близкий родственник немецкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64824 (CK) & #7833606 (marafon)
Each of the three boys got a prize.	Каждый из трёх мальчиков получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50706 (CK) & #2494882 (odexed)
Each of the three boys got a prize.	Все три мальчика получили премию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50706 (CK) & #2494883 (odexed)
Each of the three boys won a prize.	Каждый из трёх мальчиков получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72674 (CK) & #2494882 (odexed)
Each of them received three apples.	Каждый из них получил по три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681999 (sundown) & #13529179 (Wezel)
Eat your ice cream before it melts.	Ешь мороженое, пока не растаяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154868 (CK) & #4647056 (marafon)
Eat your ice cream before it melts.	Ешьте мороженое, пока не растаяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154868 (CK) & #4647057 (marafon)
Eat your soup while it's still hot.	Ешь свой суп, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781476 (CK) & #5681511 (Wezel)
Eat your soup while it's still hot.	Ешьте суп, пока он горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781476 (CK) & #6773287 (Selena777)
Edison invented many useful things.	Эдисон изобрел множество полезных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65328 (CK) & #3445567 (Balamax)
Edison invented many useful things.	Эдисон изобрел много полезных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65328 (CK) & #3445568 (Balamax)
Education is a path out of poverty.	Образование - путь к выходу из бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959669 (CM) & #10959685 (Selena777)
Einstein was a mathematical genius.	Эйнштейн был математическим гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71910 (CK) & #1959686 (Balamax)
Either you or I will have to do it.	Кому-то из нас двоих придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71416 (CK) & #1944911 (marafon)
Either you or I will have to do it.	Кому-то из нас придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71416 (CK) & #6095439 (marafon)
Either you or I'll have to do that.	Или тебе, или мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347428 (CK) & #6823239 (marafon)
Either you or I'll have to do that.	Или вам, или мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347428 (CK) & #6823240 (marafon)
Either you or your friend is wrong.	Либо ты ошибаешься, либо твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17708 (Swift) & #11777719 (marafon)
Either you or your friend is wrong.	Либо вы ошибаетесь, либо ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17708 (Swift) & #11777723 (marafon)
Either you or your friend is wrong.	Либо ты не прав, либо твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17708 (Swift) & #11777725 (marafon)
Either you or your friend is wrong.	Либо вы не правы, либо ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17708 (Swift) & #11777726 (marafon)
Eleven students received the award.	Одиннадцать студентов получили премию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370972 (saeb) & #5462279 (odexed)
English is spoken around the world.	На английском говорят во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911200 (CK) & #2509125 (sharptoothed)
Even Tom doesn't know about it yet.	Даже Том ещё об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818297 (CK) & #5646384 (odexed)
Even Tom seemed to enjoy the movie.	Даже Тому, похоже, понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822209 (CK) & #12528564 (marafon)
Even Tom seemed to enjoy the movie.	Даже Тому, похоже, понравилось кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822209 (CK) & #12528565 (marafon)
Even the dog doesn't recognize him.	Даже собака не узнает его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790685 (CM) & #7746910 (fjay69)
Even the dog doesn't recognize him.	Его даже собака не узнаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790685 (CM) & #8964015 (marafon)
Eventually you'll have to tell Tom.	В конечном счёте тебе придётся рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891167 (CK) & #3985616 (odexed)
Every available car was being used.	Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451981 (sharptoothed) & #2451982 (sharptoothed)
Every man cannot be a good pianist.	Не всем быть хорошими пианистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276460 (CM) & #3289690 (marafon)
Every man cannot be a good pianist.	Не все могут быть хорошими пианистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276460 (CM) & #10469794 (marafon)
Every man cannot be a good pianist.	Не каждый может быть хорошим пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276460 (CM) & #10469795 (marafon)
Every man should learn how to cook.	Каждый должен научиться готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276942 (CK) & #1494700 (Biga)
Every room was searched thoroughly.	Все комнаты были тщательно обысканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404506 (CK) & #5404575 (marafon)
Every room was searched thoroughly.	Каждая комната была тщательно обыскана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404506 (CK) & #5404576 (marafon)
Every spring the river floods here.	Каждую весну река здесь выходит из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266925 (CK) & #3882139 (marafon)
Every spring the river floods here.	Каждую весну река здесь разливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266925 (CK) & #3882144 (marafon)
Every time they meet, they quarrel.	Они ссорятся каждый раз, когда встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306278 (CK) & #13648936 (marafon)
Every website has a unique address.	Каждый вебсайт имеет свой уникальный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682397 (Source_VOA) & #2282890 (Lenin_1917)
Everybody has been looking for you.	Все тебя ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #3717159 (odexed)
Everybody has been looking for you.	Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #4120104 (marafon)
Everybody has been looking for you.	Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #4120105 (marafon)
Everybody has been very kind to me.	Все ко мне очень добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959690 (CM) & #10959698 (marafon)
Everybody has their favorite drink.	У всех есть любимый напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64388 (CK) & #3627661 (odexed)
Everybody has their favorite drink.	У каждого свой любимый напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64388 (CK) & #8107153 (marafon)
Everybody knows that Tom won't win.	Все знают, что Том не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821846 (CK) & #6842382 (odexed)
Everybody knows that Tom won't win.	Все знают, что Том не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821846 (CK) & #8700027 (marafon)
Everybody knows what they're doing.	Все знают, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900663 (CK) & #5280464 (odexed)
Everybody knows where Australia is.	Всем известно, где находится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132173 (CK) & #5132313 (Karok)
Everybody knows where Australia is.	Все знают, где располагается Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132173 (CK) & #5132318 (Karok)
Everybody knows where Australia is.	Все знают, где находится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132173 (CK) & #10118850 (marafon)
Everybody knows where Australia is.	Все знают, где Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132173 (CK) & #10118851 (marafon)
Everybody needs to get off the bus.	Всем нужно выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438338 (CK) & #8452186 (marafon)
Everybody on the bus was screaming.	Все в автобусе кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438302 (CK) & #8452283 (marafon)
Everybody pronounces my name wrong.	Все неправильно произносят моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216142 (CK) & #8202941 (marafon)
Everybody suddenly stopped talking.	Внезапно все замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523694 (CK) & #12867150 (marafon)
Everybody thought Tom was Canadian.	Все думали, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410240 (CK) & #8531104 (marafon)
Everybody wants to live in comfort.	Каждый хочет жить с комфортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276400 (CK) & #3981980 (odexed)
Everybody wants to make more money.	Все хотят больше зарабатывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648476 (CK) & #12426560 (Wezel)
Everybody was there except for Tom.	Там были все, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043472 (CK) & #5969356 (sharptoothed)
Everyone I know speaks well of her.	Все, кого я знаю, хорошо отзываются о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321346 (CK) & #3484746 (Inego)
Everyone always speaks well of Tom.	Все всегда говорят о Томе хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276527 (CK) & #11632846 (marafon)
Everyone always speaks well of Tom.	Все всегда хорошо отзываются о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276527 (CK) & #11632847 (marafon)
Everyone breathed a sigh of relief.	Все облегчённо вздохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961086 (AlanF_US) & #6453237 (fjay69)
Everyone but Tom has already eaten.	Все, кроме Тома, уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242230 (CK) & #8600525 (marafon)
Everyone has their own preferences.	У всех свои предпочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539079 (CK) & #13539163 (Wezel)
Everyone in the room looked at Tom.	Все в комнате смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043492 (CK) & #3550780 (soweli_Elepanto)
Everyone is welcome to participate.	Все желающие приглашаются к участию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132171 (CK) & #11472841 (marafon)
Everyone knows that Tom likes Mary.	Все знают, что Тому нравится Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518627 (CK) & #4244668 (Selena777)
Everyone knows that Tom likes Mary.	Все знают, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518627 (CK) & #6446395 (marafon)
Everyone knows that Tom loves Mary.	Все знают, что Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741396 (sundown) & #4244604 (marafon)
Everyone knows that pigs can't fly.	Все знают, что свиньи не летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490820 (CK) & #12404495 (marafon)
Everyone knows that pigs can't fly.	Всем известно, что свиньи не летают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490820 (CK) & #12404496 (marafon)
Everyone must memorize these words.	Все должны запомнить эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719781 (WestofEden) & #4009338 (odexed)
Everyone must memorize these words.	Каждый должен запомнить эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719781 (WestofEden) & #4009463 (odexed)
Everyone must memorize those words.	Все должны выучить эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12469730 (CK) & #12469736 (marafon)
Everyone says that he's a good man.	Все говорят, что он хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22091 (CK) & #4407471 (odexed)
Everyone seems to be hungry but me.	Похоже, все голодные, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641753 (CK) & #7045349 (odexed)
Everyone told me this would happen.	Все говорили мне, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909949 (CK) & #7187543 (marafon)
Everyone told me this would happen.	Все говорили мне, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909949 (CK) & #7187545 (marafon)
Everyone used to have one of those.	У всех такие были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598963 (CK) & #8599151 (marafon)
Everything I told you is the truth.	Всё, что я тебе говорил, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202077 (CK) & #4240679 (odexed)
Everything I told you is the truth.	Всё, что я тебе сказал, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202077 (CK) & #4240681 (odexed)
Everything Tom predicted came true.	Всё, что Том предсказал, сбылось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488804 (sharptoothed) & #2488805 (sharptoothed)
Everything else doesn't matter now.	Всё остальное теперь не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900664 (CK) & #4902386 (marafon)
Everything had happened so quickly.	Всё случилось так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619829 (ulyssemc1) & #1591887 (corvard)
Everything happened simultaneously.	Всё случилось одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143984 (Airvian) & #5144038 (Karok)
Everything has become much clearer.	Всё стало куда понятнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825711 (CK) & #7045301 (odexed)
Everything here is covered in dust.	Здесь всё покрыто пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493095 (rkqb) & #3256464 (Selena777)
Everything here is covered in dust.	Всё здесь покрыто пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493095 (rkqb) & #5341802 (Selena777)
Everything is going to turn out OK.	Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404502 (CK) & #650399 (shanghainese)
Everything necessary has been done.	Всё необходимое сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827303 (patgfisher) & #5256801 (Selena777)
Everything that could go wrong did.	Всё, что могло пойти не так, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203412 (Hybrid) & #3678217 (odexed)
Everything was going well at first.	Сначала всё шло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851218 (ddnktr) & #4038545 (odexed)
Everything was prepared in advance.	Всё было подготовлено заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8157638 (RoyalBee) & #8157694 (marafon)
Everything went exactly as planned.	Всё шло точно по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013758 (CK) & #5199834 (marafon)
Everything went exactly as planned.	Всё прошло точно по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013758 (CK) & #5199867 (marafon)
Everything will turn out all right.	Всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529577 (CK) & #2346662 (marafon)
Everything will turn out all right.	Всё уладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529577 (CK) & #2805173 (marafon)
Everything will turn out all right.	Всё образуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529577 (CK) & #5169963 (marafon)
Everything's happening too quickly.	Всё происходит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131648 (CK) & #4920700 (Karok)
Except for Tom, everybody has left.	Все ушли, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051827 (CK) & #4909479 (odexed)
Except for Tom, everyone went home.	Все, кроме Тома, пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052473 (CK) & #9142445 (marafon)
Excuse me for barging in like this.	Простите, что я так врываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227033 (CK) & #12866027 (odexed)
Excuse me, I didn't understand you.	Прости, я тебя не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298297 (Eldad) & #9300926 (marafon)
Excuse me, I didn't understand you.	Простите, я вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298297 (Eldad) & #9300927 (marafon)
Excuse me, but I didn't order this.	Извините, но я это не заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55506 (CK) & #3335382 (Biga)
Excuse me, but may I use the phone?	Простите, можно мне воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327467 (CK) & #2407492 (marafon)
Excuse me, but may I use the phone?	Извините, можно мне воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327467 (CK) & #2526576 (sharptoothed)
Excuse me, does this belong to you?	Простите, это ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808785 (sundown) & #11854978 (marafon)
Excuse me, does this belong to you?	Простите, это Ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808785 (sundown) & #11854979 (marafon)
Excuse me, how much does this cost?	Простите, сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3847208 (CK) & #3216782 (marafon)
Excuse me, where are the elevators?	Простите, где находятся лифты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327948 (CK) & #8776849 (marafon)
Excuse me, where's the post office?	Простите, где находится почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165827 (lucasmg123) & #2146150 (Balamax)
Excuse me. May I use your bathroom?	Извините, можно воспользоваться туалетом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548112 (AlanF_US) & #4906194 (sharptoothed)
Experience is the father of wisdom.	Опыт — отец мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959298 (CM) & #10971646 (Wezel)
Fall is the best season for sports.	Осень - лучшее время года для спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266363 (CK) & #2526675 (sharptoothed)
Father gives Mother all his salary.	Отец отдает матери всю зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319340 (CM) & #3739517 (odexed)
Father usually comes home at eight.	Обычно отец приходит домой в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319047 (CM) & #3771316 (marafon)
Fill in your name and address here.	Впишите сюда вашу фамилию и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61723 (CK) & #2649727 (sharptoothed)
Fill in your name and address here.	Впишите сюда своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61723 (CK) & #6561171 (marafon)
Fill in your name and address here.	Впиши сюда своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61723 (CK) & #6561173 (marafon)
Final exams are two weeks from now.	Выпускные экзамены будут через две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71694 (CK) & #1827125 (Balamax)
Finally, we got to the Mississippi.	Наконец мы добрались до Миссисипи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248219 (CK) & #4766325 (odexed)
Find Tom before he murders someone.	Найди Тома, пока он кого-нибудь не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860726 (CK) & #2469222 (paul_lingvo)
Find Tom before he murders someone.	Найдите Тома, пока он кого-нибудь не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860726 (CK) & #2469223 (paul_lingvo)
Finding Tom isn't going to be easy.	Найти Тома будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891196 (CK) & #5772329 (odexed)
First of all, you misunderstood me.	Во-первых, вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649724 (sharptoothed) & #2649725 (sharptoothed)
First we'll eat, and then we'll go.	Сначала поедим, а потом пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400331 (CM) & #4748556 (marafon)
First we'll eat, and then we'll go.	Сначала поедим, а потом поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400331 (CM) & #4748557 (marafon)
First, you need to apologize to me.	Для начала тебе нужно передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822662 (CK) & #3989950 (marafon)
First, you need to apologize to me.	Для начала вам нужно передо мной извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822662 (CK) & #3989952 (marafon)
For a moment, Tom's guard was down.	На один момент Том забыл об осторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711629 (sharptoothed) & #2711630 (sharptoothed)
For goodness' sake, don't say that!	Ради бога, не говори так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265963 (_undertoad) & #2495162 (paul_lingvo)
For goodness' sake, don't say that!	Ради всего святого, не говори так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265963 (_undertoad) & #2495163 (paul_lingvo)
For goodness' sake, don't say that!	Ради всего святого, не говорите так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265963 (_undertoad) & #2495164 (paul_lingvo)
For goodness' sake, don't say that!	Ради бога, не говорите так!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265963 (_undertoad) & #2495166 (paul_lingvo)
For snacks, she eats fruit or nuts.	Чтобы перекусить, она ест фрукты или орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953269 (CK) & #2694934 (odexed)
Forests are the lungs of the earth.	Леса — это лёгкие Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866550 (Hybrid) & #10038763 (Wezel)
Forgive me for breaking my promise.	Простите меня, что я нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324203 (CK) & #1064539 (ae5s)
Four is an unlucky number in Japan.	Четыре - несчастливое число в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333500 (CK) & #2092131 (Balamax)
Four is an unlucky number in Japan.	В Японии четыре - несчастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333500 (CK) & #10334533 (marafon)
Four is an unlucky number in Japan.	Четыре в Японии - несчастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333500 (CK) & #10937374 (marafon)
Four more are needed to make fifty.	Чтобы было пятнадцать, нужно ещё четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265967 (_undertoad) & #7148163 (marafon)
Frankly speaking, I don't like her.	Честно говоря, я её недолюбливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271641 (CK) & #1774419 (marafon)
Frankly speaking, I don't like her.	Честно говоря, она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271641 (CK) & #8641502 (marafon)
Frankly speaking, I don't like him.	Честно говоря, он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308112 (CK) & #2189379 (marafon)
Frankly speaking, I don't like him.	Откровенно говоря, я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308112 (CK) & #2593378 (sharptoothed)
Frankly speaking, I don't like you.	Честно говоря, вы мне не нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325417 (CK) & #1912763 (sharptoothed)
Frankly speaking, he was quite shy.	По правде говоря, он был довольно застенчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039956 (Eldad) & #2039948 (marafon)
French is Tom's strongest language.	Том лучше всего знает французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699881 (CK) & #12396407 (Jfkvyy)
French is Tom's strongest language.	Французский - язык, который Том знает лучше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699881 (CK) & #12396408 (Jfkvyy)
French is Tom's strongest language.	Том лучше всего знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699881 (CK) & #12396409 (Jfkvyy)
French isn't Tom's native language.	Французский не родной язык Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627038 (CK) & #12416605 (marafon)
French isn't Tom's native language.	Французский Тому не родной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10627038 (CK) & #12416608 (marafon)
French isn't only spoken in France.	По-французски говорят не только во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493036 (CK) & #4944383 (marafon)
Fur protects animals from the cold.	Мех защищает животных от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333624 (AlanF_US) & #4515865 (Wezel)
Generally, Japanese people are shy.	Японцы обычно застенчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27316 (CK) & #10459080 (marafon)
George Washington was born in 1732.	Джордж Вашингтон родился в 1732 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52980 (CK) & #3066697 (marafon)
Germany annexed the island in 1888.	Германия аннексировала остров в 1888 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904485 (The_World_Factbook) & #11851127 (Wezel)
Germany is in the middle of Europe.	Германия расположена посередине Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070460 (qweruiop) & #3698546 (Ooneykcall)
Germany is in the middle of Europe.	Германия находится в середине Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070460 (qweruiop) & #3698547 (Ooneykcall)
Germany's leaders were losing hope.	Лидеры Германии теряли надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805384 (Source_VOA) & #4420795 (odexed)
Get out of here! I'll do it myself.	Уйди! Сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099974 (AlanF_US) & #5444829 (marafon)
Get your hands out of your pockets.	Вынь руки из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764612 (ddnktr) & #5877372 (nina99nv)
Girls notice those types of things.	Девушки замечают такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319628 (ddnktr) & #4749660 (marafon)
Give me a piece of paper and a pen.	Дай мне лист бумаги и ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364041 (CK) & #11562941 (marafon)
Give me a piece of paper and a pen.	Дайте мне лист бумаги и ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364041 (CK) & #11562943 (marafon)
Give me some time to think it over.	Дай мне время подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53400 (mamat) & #652767 (shanghainese)
Give me what you have in your hand.	Дай мне то, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265906 (CK) & #2515774 (marafon)
Give me what you have in your hand.	Дайте мне то, что у Вас в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265906 (CK) & #2515775 (marafon)
Give this book to whoever wants it.	Отдай эту книгу тому, кому она нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56852 (CK) & #3661269 (sharptoothed)
Go ahead. I'll meet you downstairs.	Иди вперёд! Встретимся внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220690 (Hybrid) & #13128431 (marafon)
Go ahead. I'll meet you downstairs.	Идите вперёд! Встретимся внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220690 (Hybrid) & #13128432 (marafon)
Go for a walk as often as possible.	Выходи на прогулку как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520345 (sundown) & #6561876 (nina99nv)
Good advice isn't always expensive.	Хороший совет не всегда дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733632 (CK) & #5297003 (odexed)
Good evening, ladies and gentlemen.	Добрый вечер, дамы и господа!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597893 (fanty) & #2516963 (marafon)
Good luck. You're going to need it.	Удачи! Она тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521389 (Hybrid) & #5539900 (Wezel)
Good morning, ladies and gentlemen.	Доброе утро, дамы и господа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404494 (CK) & #5404539 (marafon)
Good morning. It's time to wake up.	Доброе утро. Пора вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64917 (CK) & #1680165 (marafon)
Good morning. It's time to wake up.	Доброе утро. Пора просыпаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64917 (CK) & #6705001 (marafon)
Good parents are the best teachers.	Хорошие родители – лучшие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093950 (patgfisher) & #5282631 (Wezel)
Good things come in small packages.	Хорошего много не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643262 (darinmex) & #1411350 (MikaM)
Great thoughts come from the heart.	Великие помыслы идут от сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879639 (Scott) & #2612155 (sharptoothed)
Growing tomatoes is very difficult.	Выращивать помидоры очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942748 (ddnktr) & #9951405 (Ooneykcall)
Guess who Tom's French teacher was?	Угадай, кто был учителем Тома по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849636 (CK) & #6044843 (marafon)
Guess who Tom's French teacher was?	Угадайте, кто был учителем Тома по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849636 (CK) & #6044844 (marafon)
Haddock are closely related to cod.	Пикша - ближайшая родственница трески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029385 (shekitten) & #12401557 (marafon)
Haddock live in the North Atlantic.	Пикша обитает в северной части Атлантического океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029361 (shekitten) & #12401558 (marafon)
Haddock live in the North Atlantic.	Пикша обитает в Северной Атлантике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029361 (shekitten) & #12401559 (marafon)
Halloween is celebrated in October.	Хэллоуин отмечают в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136207 (ddnktr) & #10876830 (marafon)
Hang your coat in the hall, please.	Повесьте своё пальто в прихожей, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62299 (CK) & #4763725 (odexed)
Happiness is real only when shared.	Счастье возможно лишь тогда, когда его есть с кем разделить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321924 (CM) & #2029739 (marafon)
Happy hour is from six until eight.	«Счастливый час» — с шести до восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094561 (CK) & #3094569 (Ooneykcall)
Happy hour is from six until eight.	Время скидок — с шести до восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094561 (CK) & #3094572 (Ooneykcall)
Has Tom ever asked you to help him?	Том тебя когда-нибудь просил ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512255 (CK) & #3958202 (marafon)
Has Tom ever asked you to help him?	Том вас когда-нибудь просил ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512255 (CK) & #3958204 (marafon)
Has Tom received an invitation yet?	Том уже получил приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641752 (CK) & #3131680 (Ooneykcall)
Has Tom told you where he met Mary?	Том рассказал тебе, где он познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202076 (CK) & #3835330 (odexed)
Has your cat ever scratched anyone?	Твоя кошка когда-нибудь кого-нибудь царапала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012471 (soliloquist) & #9012481 (marafon)
Has your cat ever scratched anyone?	Ваша кошка когда-нибудь кого-нибудь царапала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012471 (soliloquist) & #9012482 (marafon)
Has your cat ever scratched anyone?	Твой кот когда-нибудь кого-нибудь царапал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012471 (soliloquist) & #9012483 (marafon)
Has your cat ever scratched anyone?	Ваш кот когда-нибудь кого-нибудь царапал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012471 (soliloquist) & #9012484 (marafon)
Have I ever asked you for anything?	Я тебя когда-нибудь о чём-нибудь просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205410 (sundown) & #10768777 (marafon)
Have I ever asked you for anything?	Я вас когда-нибудь о чём-нибудь просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205410 (sundown) & #10768778 (marafon)
Have I said something to upset you?	Я сказал что-то такое, что тебя расстроило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063336 (CK) & #4856407 (tikan0)
Have I told you how I broke my leg?	Я тебе не рассказывал, как я ногу сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668416 (Ee_un) & #8771500 (marafon)
Have any of you ever talked to Tom?	Кто-нибудь из вас когда-нибудь говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492914 (CK) & #2493919 (paul_lingvo)
Have both of you already had lunch?	Вы оба уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386007 (AlanF_US) & #8606460 (marafon)
Have both of you already had lunch?	Вы обе уже пообедали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386007 (AlanF_US) & #8606462 (marafon)
Have the police questioned you yet?	Полиция уже допросила тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142909 (CK) & #5129015 (odexed)
Have the police questioned you yet?	Полиция уже допросила вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142909 (CK) & #5129017 (odexed)
Have the police questioned you yet?	Полиция тебя уже допрашивала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142909 (CK) & #11497261 (marafon)
Have the police questioned you yet?	Полиция вас уже допрашивала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142909 (CK) & #11497262 (marafon)
Have you actually read the article?	Ты вообще читал статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076641 (CK) & #8780012 (marafon)
Have you actually read the article?	Вы вообще читали статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076641 (CK) & #8780013 (marafon)
Have you already been to Australia?	Ты уже был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191560 (CK) & #8012253 (Smoky)
Have you already cleaned your room?	Ты уже убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859068 (CK) & #10301380 (marafon)
Have you already cleaned your room?	Вы уже убрались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859068 (CK) & #10301382 (marafon)
Have you already cleaned your room?	Ты уже убрался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859068 (CK) & #11499593 (marafon)
Have you already cleaned your room?	Вы уже убрались в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859068 (CK) & #11499594 (marafon)
Have you already ordered the pizza?	Вы уже заказали пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799557 (CK) & #8675405 (marafon)
Have you already rung the doorbell?	Ты уже позвонил в звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194974 (CK) & #5195478 (marafon)
Have you already rung the doorbell?	Вы уже позвонили в звонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194974 (CK) & #5195479 (marafon)
Have you arrived at a decision yet?	Вы уже пришли к какому-то решению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31392 (CK) & #11008421 (marafon)
Have you been busy since yesterday?	Ты со вчерашнего дня занята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69397 (CK) & #4100579 (marafon)
Have you been busy since yesterday?	Ты со вчерашнего дня занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69397 (CK) & #4100581 (marafon)
Have you been busy since yesterday?	Вы со вчерашнего дня заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69397 (CK) & #4100582 (marafon)
Have you been living here for long?	Ты давно тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873663 (sundown) & #10784945 (marafon)
Have you been living here for long?	Вы давно тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873663 (sundown) & #10784947 (marafon)
Have you been living here for long?	Ты давно здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873663 (sundown) & #10784948 (marafon)
Have you been living here for long?	Вы давно здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873663 (sundown) & #10784949 (marafon)
Have you been taking your vitamins?	Витамины принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216908 (CK) & #12219142 (Wezel)
Have you been teaching French long?	Давно Вы преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165236 (CK) & #12165268 (marafon)
Have you been teaching French long?	Давно ты преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165236 (CK) & #12165269 (marafon)
Have you changed your mind already?	Ты уже передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223223 (CK) & #5225587 (marafon)
Have you changed your mind already?	Вы уже передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223223 (CK) & #5225589 (marafon)
Have you checked your calculations?	Вы проверили свои расчёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3981076 (Hybrid) & #6002085 (odexed)
Have you checked your calculations?	Ты проверил свои расчёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3981076 (Hybrid) & #6002086 (odexed)
Have you checked your calculations?	Ты проверила свои расчёты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3981076 (Hybrid) & #6002087 (odexed)
Have you come up with another plan?	Ты придумал другой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013769 (CK) & #10125783 (marafon)
Have you come up with another plan?	Вы придумали другой план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013769 (CK) & #10125784 (marafon)
Have you completely lost your mind?	Ты совсем из ума выжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014405 (CK) & #5202354 (marafon)
Have you completely lost your mind?	Вы совсем из ума выжили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014405 (CK) & #5202355 (marafon)
Have you ever been to a nude beach?	Вы когда-нибудь были на нудистском пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073738 (CK) & #12074891 (Wezel)
Have you ever gone on a blind date?	Вы когда-нибудь ходили на свидание вслепую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559286 (CK) & #11512150 (odexed)
Have you ever heard of Tom Jackson?	Ты когда-нибудь слышал о Томе Джексоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439618 (CK) & #5948088 (odexed)
Have you ever heard of Tom Jackson?	Ты когда-нибудь слышала о Томе Джексоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439618 (CK) & #5948089 (odexed)
Have you ever heard of Tom Jackson?	Вы когда-нибудь слышали о Томе Джексоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439618 (CK) & #5948090 (odexed)
Have you ever saved someone's life?	Ты когда-нибудь спасал чью-нибудь жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241683 (CK) & #3265938 (odexed)
Have you ever saved someone's life?	Вы когда-нибудь спасали чью-нибудь жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241683 (CK) & #3265939 (odexed)
Have you ever saved someone's life?	Вы когда-нибудь спасали чью-то жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241683 (CK) & #3265940 (odexed)
Have you ever saved someone's life?	Ты когда-нибудь спасал чью-то жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241683 (CK) & #3265941 (odexed)
Have you ever seen Tom play tennis?	Ты когда-нибудь видел, чтобы Том играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #8702709 (marafon)
Have you ever seen Tom play tennis?	Вы когда-нибудь видели, чтобы Том играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #8702710 (marafon)
Have you ever seen Tom play tennis?	Ты когда-нибудь видел, как Том играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #8702711 (marafon)
Have you ever seen Tom play tennis?	Вы когда-нибудь видели, как Том играет в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850681 (CK) & #8702712 (marafon)
Have you ever seen a flying saucer?	Ты когда-нибудь видел летающую тарелку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025344 (ddnktr) & #3700989 (Selena777)
Have you ever seen a grown man cry?	Ты когда-нибудь видел, как плачет взрослый мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849096 (CK) & #6026231 (marafon)
Have you ever seen a grown man cry?	Вы когда-нибудь видели, как плачет взрослый мужчина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849096 (CK) & #6026233 (marafon)
Have you ever seen a grown man cry?	Ты когда-нибудь видел, чтобы взрослый мужчина плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849096 (CK) & #6026235 (marafon)
Have you ever seen a grown man cry?	Вы когда-нибудь видели, чтобы взрослый мужчина плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849096 (CK) & #6026236 (marafon)
Have you ever seen an elephant fly?	Ты когда-нибудь видел, чтобы слон летал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268248 (CK) & #4386974 (girasole)
Have you ever sharpened this knife?	Ты когда-нибудь точил этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723050 (Amastan) & #8750399 (marafon)
Have you ever sharpened this knife?	Вы когда-нибудь точили этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723050 (Amastan) & #8750400 (marafon)
Have you ever slept on a water bed?	Ты когда-нибудь спал на водяной кровати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680350 (Source_VOA) & #7861196 (corvard)
Have you ever slept on a water bed?	Вы когда-нибудь спали на водяной кровати?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680350 (Source_VOA) & #7861197 (corvard)
Have you ever thought about moving?	Ты когда-нибудь думал о переезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415108 (CK) & #5947416 (odexed)
Have you finally made up your mind?	Ты наконец принял решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850705 (CK) & #8442052 (marafon)
Have you finally made up your mind?	Вы наконец приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850705 (CK) & #8442053 (marafon)
Have you finished reading the book?	Ты дочитал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43897 (CK) & #4253132 (marafon)
Have you finished reading the book?	Вы дочитали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43897 (CK) & #4253136 (marafon)
Have you finished reading the book?	Ты дочитала книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43897 (CK) & #4321158 (soniamiku)
Have you found your contact lenses?	Ты нашла свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54814 (CK) & #1618364 (Biga)
Have you found your contact lenses?	Ты нашёл свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54814 (CK) & #3351269 (Selena777)
Have you found your contact lenses?	Вы нашли свои контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54814 (CK) & #10687008 (marafon)
Have you heard Tom speaking French?	Ты слыхал, как Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451387 (CK) & #2941500 (sharptoothed)
Have you heard what happened today?	Ты слышал, что сегодня случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234002 (CK) & #12424583 (marafon)
Have you heard what happened today?	Вы слышали, что сегодня случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234002 (CK) & #12424584 (marafon)
Have you heard what happened today?	Ты слышал, что сегодня было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234002 (CK) & #12424585 (marafon)
Have you heard what happened today?	Вы слышали, что сегодня было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12234002 (CK) & #12424586 (marafon)
Have you known Tom for a long time?	Ты давно знаешь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712851 (CK) & #3624349 (marafon)
Have you known Tom for a long time?	Вы давно с Томом знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712851 (CK) & #3624350 (marafon)
Have you known him for a long time?	Вы знали его долгое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #445521 (Hellerick)
Have you known him for a long time?	Вы давно его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #1707554 (marafon)
Have you known him for a long time?	Давно вы его знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #4956095 (marafon)
Have you known him for a long time?	Давно ты его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #5947195 (marafon)
Have you known him for a long time?	Ты давно его знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #7865231 (marafon)
Have you known him for a long time?	Ты его давно знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #8815104 (marafon)
Have you known him for a long time?	Вы его давно знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #8815105 (marafon)
Have you learned the poem by heart?	Ты выучил это стихотворение наизусть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47329 (Zifre) & #3697296 (sharptoothed)
Have you learned the poem by heart?	Ты выучил стихотворение наизусть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47329 (Zifre) & #12994200 (marafon)
Have you learned the poem by heart?	Вы выучили стихотворение наизусть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47329 (Zifre) & #12994202 (marafon)
Have you learned the poem by heart?	Вы выучили это стихотворение наизусть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47329 (Zifre) & #12994204 (marafon)
Have you read this morning's paper?	Вы читали сегодняшнюю утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266023 (_undertoad) & #3652282 (odexed)
Have you read this morning's paper?	Ты читал утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266023 (_undertoad) & #13602445 (marafon)
Have you read this morning's paper?	Вы читали утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266023 (_undertoad) & #13602446 (marafon)
Have you read this morning's paper?	Ты читал сегодняшнюю утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266023 (_undertoad) & #13602449 (marafon)
Have you read your horoscope today?	Ты читал сегодня свой гороскоп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078400 (carlosalberto) & #6077939 (odexed)
Have you received Tom's invitation?	Ты получил приглашение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641751 (CK) & #4635130 (marafon)
Have you received Tom's invitation?	Вы получили приглашение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641751 (CK) & #4635131 (marafon)
Have you searched the entire house?	Вы весь дом обыскали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951874 (CK) & #5142250 (marafon)
Have you spent much time in Boston?	Ты провёл много времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540300 (CK) & #2597301 (Olya)
Have you spent much time in Boston?	Ты провела много времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540300 (CK) & #2597303 (Olya)
Have you spent much time in Boston?	Вы провели много времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540300 (CK) & #2597304 (Olya)
Have you talked to the doctors yet?	Ты уже говорил с врачами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011771 (CK) & #5682809 (odexed)
Have you talked to the doctors yet?	Ты уже говорила с врачами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011771 (CK) & #5682810 (odexed)
Have you talked to the doctors yet?	Вы уже говорили с врачами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011771 (CK) & #5682811 (odexed)
Have you thought about what I said?	Ты подумал над тем, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013468 (CK) & #5199488 (marafon)
Have you thought about what I said?	Вы подумали над тем, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013468 (CK) & #5199489 (marafon)
Have you tried to apologize to Tom?	Ты пытался попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999723 (CK) & #9015268 (marafon)
Have you tried to apologize to Tom?	Вы пытались попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999723 (CK) & #9015269 (marafon)
Have you turned off the television?	Ты телевизор выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149661 (sundown) & #10739920 (marafon)
Have you turned off the television?	Вы телевизор выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149661 (sundown) & #10739921 (marafon)
Have you turned the television off?	Ты телевизор выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149662 (sundown) & #10739920 (marafon)
Have you turned the television off?	Вы телевизор выключили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149662 (sundown) & #10739921 (marafon)
Have you watered the flowers today?	Ты сегодня цветы поливал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551465 (sundown) & #10932622 (marafon)
Have you watered the flowers today?	Вы сегодня цветы поливали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551465 (sundown) & #10932623 (marafon)
Have you watered the flowers today?	Ты сегодня полил цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551465 (sundown) & #10932625 (marafon)
Have you watered the flowers today?	Вы сегодня полили цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551465 (sundown) & #10932626 (marafon)
Haven't I met you somewhere before?	Мы с вами нигде раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017012 (CK) & #7014534 (marafon)
Haven't I met you somewhere before?	Мы с Вами нигде раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017012 (CK) & #7014540 (marafon)
Haven't you been watching the news?	Ты не смотрел новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640709 (Hybrid) & #5644639 (marafon)
Haven't you been watching the news?	Вы не смотрели новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640709 (Hybrid) & #5644640 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Ты никогда не хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565618 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Вы никогда не хотели это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565619 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Разве тебе никогда не хотелось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565620 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Разве вам никогда не хотелось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565621 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Тебе никогда не хотелось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565622 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Вам никогда не хотелось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #11565623 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Тебе никогда не хотелось этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #13538964 (marafon)
Haven't you ever wanted to do that?	Вам никогда не хотелось этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076611 (CK) & #13538965 (marafon)
Having finished it, he went to bed.	Закончив это, он лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41807 (CM) & #2628362 (sharptoothed)
He abandoned his wife and children.	Он бросил жену и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824374 (CK) & #10771735 (Wezel)
He acquainted himself with his job.	Он ознакомился со своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297040 (CM) & #1580881 (corvard)
He adapted himself to his new life.	Он приспособился к новой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299911 (CK) & #2629347 (sharptoothed)
He added that he didn't believe it.	Он добавил, что не верит в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291536 (CK) & #3280072 (odexed)
He admitted that he stole the gold.	Он признался в том, что украл золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290693 (Wolf) & #466546 (unholywhale)
He admitted that he stole the gold.	Он признал, что украл золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290693 (Wolf) & #466547 (unholywhale)
He always listens to serious music.	Он всегда слушает серьёзную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287479 (CK) & #2739615 (odexed)
He always wanted to study Japanese.	Он всегда хотел учить японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302247 (CK) & #903018 (joulin)
He and his friend sat on the bench.	Он и его друг сели на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284506 (CK) & #806134 (afyodor)
He and his friend sat on the bench.	Они с другом сели на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284506 (CK) & #4581754 (marafon)
He answered that he knew no French.	Он ответил, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292617 (CK) & #7841295 (odexed)
He apologized to us for being late.	Он извинился перед нами за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478171 (CK) & #4536122 (marafon)
He asked a few pertinent questions.	Он задал несколько уместных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365596 (CM) & #2166859 (shanghainese)
He asked me if I liked mathematics.	Он спросил меня, люблю ли я математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297665 (CK) & #2017314 (Balamax)
He asked me if I liked mathematics.	Он спросил меня, нравится ли мне математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297665 (CK) & #4791712 (odexed)
He asked me to wake him up on time.	Он попросил меня разбудить его вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811623 (patgfisher) & #9149317 (marafon)
He asked me whether she was coming.	Он спросил меня, придёт ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308147 (CK) & #4629968 (odexed)
He bit off more than he could chew.	Он переоценил свои возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302423 (CK) & #4971168 (Wezel)
He bit off more than he could chew.	Он взял на себя непомерную задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302423 (CK) & #4971170 (Wezel)
He bit off more than he could chew.	Он не рассчитал своих сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302423 (CK) & #4971172 (Wezel)
He bit off more than he could chew.	Он взялся за дело не по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302423 (CK) & #4971173 (Wezel)
He booked a room for me at the inn.	Он забронировал для меня комнату в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291379 (CK) & #12409377 (Nattiko)
He bought his daughter a new dress.	Он купил своей дочери новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304024 (CK) & #2092012 (Balamax)
He bought his daughter a new dress.	Он купил дочери новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304024 (CK) & #6377703 (marafon)
He bound old letters into a bundle.	Он связал старые письма в пачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296130 (CM) & #2637513 (sharptoothed)
He broke up the chair for firewood.	Он разломал стул на дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293585 (CK) & #5450978 (Ebach)
He burnt his hand on the hot stove.	Он обжёг руку о горячую печь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302304 (CM) & #2012572 (Balamax)
He came at seven minutes after ten.	Он пришел в семь минут одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299328 (Eldad) & #2207469 (Lenin_1917)
He came by car instead of by train.	Он приехал на машине, а не на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304797 (CK) & #1670477 (marafon)
He came in just as I was going out.	Он вошел как раз в тот момент, когда я собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40149 (CK) & #2656039 (sharptoothed)
He came in spite of the heavy snow.	Он пришел, несмотря на сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301312 (CK) & #2656058 (sharptoothed)
He came in spite of the heavy snow.	Он пришёл, несмотря на сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301312 (CK) & #13723844 (marafon)
He can speak just a little English.	Он лишь немного говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913486 (CK) & #3654901 (sharptoothed)
He can't even float let alone swim.	Он не может даже держаться на плаву, не то что плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303280 (Dejo) & #13701582 (gregoryguy)
He cares about no one, but himself.	Ему ни до кого нет дела, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199348 (Hybrid) & #6008508 (marafon)
He carried a rifle on his shoulder.	Он нес на плече винтовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295994 (CK) & #2658544 (sharptoothed)
He caught a boy stealing his watch.	Он схватил мальчика, стянувшего у него часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299617 (CK) & #6044895 (terryos)
He caught a boy stealing his watch.	Мальчик, крадущий его часы, был схвачен им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299617 (CK) & #6044933 (terryos)
He checked the documents carefully.	Он внимательно проверил документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12424840 (CM) & #12428126 (Wezel)
He cleared the street of chestnuts.	Он очистил улицу от каштанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301677 (CK) & #1672332 (shanghainese)
He comes home almost every weekend.	Он приезжает домой почти каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291580 (CK) & #5742113 (nina99nv)
He conducts his business very well.	Он очень хорошо ведёт свой бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266117 (_undertoad) & #4486841 (Selena777)
He could read me like an open book.	Он умел читать меня как открытую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620919 (ulyssemc1) & #13266035 (marafon)
He could read me like an open book.	Он мог читать меня как открытую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620919 (ulyssemc1) & #13266036 (marafon)
He cut himself free with his knife.	Он освободился от пут с помощью своего ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29436 (CK) & #3284718 (averoes)
He cut his finger in opening a can.	Он порезал палец, открывая консервную банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289602 (CK) & #2583292 (Lenin_1917)
He cut his finger in opening a can.	Он порезал палец при открытии консервной банки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289602 (CK) & #2583293 (Lenin_1917)
He cut his sister a piece of bread.	Он отрезал сестре кусок хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303848 (CK) & #2669819 (sharptoothed)
He declined the offer and so did I.	Он отклонил предложение, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299975 (CM) & #7831255 (odexed)
He denied having met her last week.	Он отрицал, что встречался с ней на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302629 (CK) & #3301431 (Inego)
He denied having said such a thing.	Он утверждал, что такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291535 (CK) & #3685535 (sharptoothed)
He denies having broken the window.	Он отрицает, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300879 (CK) & #884000 (afyodor)
He described exactly what happened.	Он детально описал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294234 (CK) & #3091365 (Lenin_1917)
He described exactly what happened.	Он детально описал, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294234 (CK) & #3091366 (Lenin_1917)
He described exactly what happened.	Он детально описал произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294234 (CK) & #3091368 (Lenin_1917)
He described exactly what happened.	Он подробно описал случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294234 (CK) & #3091369 (Selena777)
He described exactly what happened.	Он подробно описал произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294234 (CK) & #13019224 (marafon)
He did not accept their invitation.	Он не принял их приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302562 (CK) & #1576484 (corvard)
He did not appear until about noon.	Он не появлялся до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301550 (CK) & #8055772 (Balamax)
He did not live up to expectations.	Он не оправдал возлагаемых ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294565 (CK) & #447407 (Hellerick)
He did nothing but read newspapers.	Он только и делал, что читал газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291645 (CK) & #2854326 (Shady_arc)
He didn't come to school yesterday.	Его вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931541 (FeuDRenais) & #408038 (Wadimiy)
He didn't come to school yesterday.	Он вчера не пришёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931541 (FeuDRenais) & #4439277 (marafon)
He didn't come to school yesterday.	Он вчера не приходил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931541 (FeuDRenais) & #4439279 (marafon)
He didn't come to the last meeting.	Он не пришёл на последнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289928 (CK) & #3466782 (marafon)
He didn't come to the last meeting.	На последнюю встречу он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289928 (CK) & #5666519 (marafon)
He didn't come to the last meeting.	На последнее собрание он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289928 (CK) & #5666522 (marafon)
He didn't learn anything in school.	Он ничему не научился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580195 (fanty) & #4548132 (marafon)
He didn't say a word to me all day.	Он мне и слова не сказал за весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198545 (Hybrid) & #2298899 (marafon)
He died on the day his son arrived.	Он умер в день приезда его сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300941 (CK) & #884020 (afyodor)
He distanced himself from politics.	Он дистанцировался от политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300346 (CM) & #12050970 (marafon)
He distanced himself from politics.	Он отошёл от политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300346 (CM) & #12050971 (marafon)
He does not look up to his parents.	Он не уважает своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304738 (CK) & #1935749 (sharptoothed)
He doesn't bother to comb his hair.	Он не удосуживается причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293427 (CK) & #11388926 (marafon)
He doesn't have a head for numbers.	Он не мастак считать в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755146 (sctld) & #9399579 (Ooneykcall)
He doesn't know how to ride a bike.	Он не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673849 (Eldad) & #7882448 (marafon)
He doesn't like to speak in public.	Он не любит говорить на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072168 (CM) & #3212157 (odexed)
He doesn't like to speak in public.	Он не любит выступать публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072168 (CM) & #11738813 (marafon)
He doesn't live in my neighborhood.	Он не живёт со мной по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297817 (CK) & #1496156 (heccele)
He doesn't need to get up so early.	Ему не надо так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415611 (CK) & #1415613 (vladb314)
He doesn't speak English very well.	Он не очень хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765486 (mervert1) & #6297365 (Balamax)
He doesn't speak English very well.	Он плохо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765486 (mervert1) & #6297366 (Balamax)
He doesn't understand what you say.	Он не понимает, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573142 (papabear) & #6914976 (odexed)
He doesn't understand what you say.	Он не понимает, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573142 (papabear) & #6914977 (odexed)
He doesn't understand what you say.	Он не понимает, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573142 (papabear) & #12830203 (marafon)
He drank too much strong green tea.	Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302368 (CK) & #424780 (Hellerick)
He drove in a nail with his hammer.	Он вбил гвоздь своим молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292465 (CK) & #421494 (Hellerick)
He earns his living as a hotel boy.	Он зарабатывает на жизнь коридорным в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292749 (CM) & #1990731 (sharptoothed)
He erased his speech from the tape.	Он удалил свой голос с магнитофонной записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291807 (CK) & #2831551 (corvard)
He failed to pass his driving test.	Он не смог пройти экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293901 (CK) & #4989626 (Balamax)
He fell into the water and drowned.	Он упал в воду и утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803089 (Source_VOA) & #1524115 (Balamax)
He felt an acute pain in his chest.	Он почувствовал острую боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295369 (CK) & #422430 (Hellerick)
He felt something crawl up his leg.	Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301006 (CK) & #1277838 (ainurshakirov)
He found a job with a food company.	Он нашёл работу в продовольственной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299793 (CK) & #3332380 (Biga)
He found a nice apartment for Mary.	Он нашёл Мэри прекрасную квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290299 (CK) & #8699699 (marafon)
He gathered up his things and left.	Он собрал свои вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253637 (_undertoad) & #3554376 (marafon)
He gathered up his things and left.	Он собрал свои вещи и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253637 (_undertoad) & #3554377 (marafon)
He got a good grade in mathematics.	Он получил хорошую оценку по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300236 (CK) & #2005460 (marafon)
He got bored after fifteen minutes.	Через пятнадцать минут ему стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879889 (Spamster) & #7664677 (marafon)
He graduated from Tokyo University.	Он окончил Токийский университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301931 (CK) & #1097882 (ae5s)
He grasped the rope with two hands.	Он схватил верёвку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304705 (CK) & #812619 (Arkadeko)
He had a hard time making a living.	Он с трудом зарабатывал себе на хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266299 (_undertoad) & #4097186 (Ooneykcall)
He had an accident on his way home.	Он попал в аварию по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295105 (CK) & #430332 (Hellerick)
He had some urgent news to tell me.	У него были для меня некоторые срочные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284916 (CK) & #3694778 (odexed)
He handed the salesclerk the money.	Он передал деньги продавцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301780 (CK) & #6955142 (fjay69)
He has a good position in the bank.	У него хорошая должность в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266325 (_undertoad) & #6953701 (odexed)
He has been in Japan for two years.	Он пробыл в Японии два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288503 (CK) & #3685556 (sharptoothed)
He has been sick since last Sunday.	Он болеет с прошлого воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289930 (CK) & #12399642 (Wezel)
He has begun to enjoy country life.	Он начал наслаждаться сельской жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301794 (CK) & #4147367 (Lenin_1917)
He has begun to enjoy country life.	Он начал наслаждаться деревенской жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301794 (CK) & #4147370 (Lenin_1917)
He has begun to enjoy country life.	Он начал наслаждаться жизнью в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301794 (CK) & #4147371 (Lenin_1917)
He has begun to enjoy country life.	Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301794 (CK) & #4147375 (Lenin_1917)
He has done it in just a few years.	Он сделал это всего за несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479119 (Spamster) & #11168831 (marafon)
He has dozens of books about Japan.	У него есть десятки книг о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294353 (CK) & #11790430 (Wezel)
He has few friends here except you.	Кроме тебя у него здесь мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301960 (CK) & #5186350 (marafon)
He has made the same mistake twice.	Он дважды совершил одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288497 (CK) & #7744131 (odexed)
He has more books than he can read.	У него книг больше, чем он может прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302098 (kebukebu) & #537380 (ae5s)
He has more than five dictionaries.	У него больше пяти словарей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298912 (CK) & #716211 (shanghainese)
He has much more money than I have.	У него гораздо больше денег, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292720 (CK) & #601589 (ae5s)
He has played his card out of turn.	Он разыграл свою карту вне очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299417 (CM) & #12410632 (Nattiko)
He has plenty of money in the bank.	У него много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295550 (CK) & #3588716 (sharptoothed)
He has red spots all over his body.	У него красные пятна по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272287 (CK) & #447802 (Hellerick)
He hasn't actually been to America.	На самом деле он не был в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298975 (CK) & #610918 (shanghainese)
He held out his hand and I took it.	Он протянул руку, и я схватил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297883 (CK) & #9821103 (Ivanovb)
He held out his hand to welcome us.	Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249521 (CM) & #441060 (Hellerick)
He helped poor people all his life.	Всю свою жизнь он помогал бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300480 (CK) & #3066080 (marafon)
He hid himself behind a large rock.	Он спрятался за большой скалой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288235 (CK) & #1114856 (souris_qui_rit)
He hurried in order to get the bus.	Он поспешил, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290528 (CK) & #411298 (Hellerick)
He hurried in order to get the bus.	Он торопился, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290528 (CK) & #2589750 (Olya)
He hurt his left foot when he fell.	Когда он упал, он ушиб левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301898 (CK) & #408324 (Hellerick)
He hurt his left hand with a knife.	Он поранил свою левую руку ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292239 (CK) & #1796259 (Balamax)
He hurt his left hand with a knife.	Он поранил левую руку ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292239 (CK) & #12159467 (marafon)
He instantly fell in love with her.	Он тут же в неё влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946837 (Spamster) & #5083812 (Karok)
He is a close friend of my brother.	Он близкий друг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297956 (CK) & #5677070 (marafon)
He is able to speak five languages.	Он способен говорить на пяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288582 (CK) & #2828107 (Lenin_1917)
He is afraid to fly in an airplane.	Он боится летать на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303270 (CK) & #4364423 (marafon)
He is always finding fault with me.	Он всё время ко мне придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289137 (CM) & #1775992 (marafon)
He is always looking to the future.	Он всегда смотрит в будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289217 (CK) & #428411 (Hellerick)
He is ashamed of his son's conduct.	Ему стыдно за поведение сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298804 (CK) & #2354276 (marafon)
He is captain of the football team.	Он капитан футбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292587 (CK) & #1677640 (marafon)
He is content with the simple life.	Он доволен простой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300799 (CK) & #883962 (afyodor)
He is engaged to my younger sister.	Он помолвлен с моей младшей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297996 (sacredceltic) & #1223069 (poji)
He is entitled to better treatment.	Он имеет право на лучшее обращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293132 (CK) & #5129829 (odexed)
He is less strict than our teacher.	Он не такой строгий, как наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297402 (CK) & #4803322 (Selena777)
He is madly in love with that girl.	Он безумно влюблён в эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288786 (CK) & #2029744 (marafon)
He is not a man to be trifled with.	С ним лучше не шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715919 (CM) & #2903674 (marafon)
He is not interested in art at all.	Он вообще не интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295759 (CK) & #1864804 (marafon)
He is not old enough to live alone.	Он недостаточно взрослый, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292844 (CK) & #5311495 (Wezel)
He is poor, but he never complains.	Он беден, но никогда не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303191 (CK) & #2446839 (marafon)
He is responsible for the accident.	Он ответственен за несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47157 (CK) & #1537634 (corvard)
He is sometimes absent from school.	Он иногда пропускает школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298399 (CK) & #1643256 (Hayabusa)
He is supposed to be at home today.	Он должен быть сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296603 (CK) & #4960467 (marafon)
He is supposed to be at home today.	Сегодня он, по идее, должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296603 (CK) & #4960474 (marafon)
He is the dumbest kid in the class.	Он - самый тупой ребёнок в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72014 (CK) & #3142451 (odexed)
He is the father of three children.	Он отец троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288547 (CK) & #638781 (shanghainese)
He is tired of watching television.	Он устал смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291891 (CK) & #663700 (ae5s)
He is very clever for a boy of ten.	Он очень умный для десятилетнего мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73438 (CK) & #8310419 (marafon)
He is waiting for a telephone call.	Он ждёт телефонного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288248 (sacredceltic) & #2491163 (marafon)
He is what we call a self-made man.	Он, что называется, человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289292 (CK) & #6887963 (marafon)
He is what we call a self-made man.	Он, что называется, человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289292 (CK) & #6887964 (marafon)
He is worried about losing his job.	Он беспокоился из-за потери работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299746 (CK) & #3607498 (sharptoothed)
He kept me waiting for a long time.	Он заставил меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301619 (Hautis) & #3685341 (sharptoothed)
He kept us waiting for a long time.	Он заставил нас долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298204 (CK) & #1563997 (ABChessel)
He killed himself by taking poison.	Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302080 (CK) & #4697198 (odexed)
He knows how to interrogate people.	Он знает, как допрашивать людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752054 (Amastan) & #1796242 (Balamax)
He knows many amusing magic tricks.	Он знает много забавных фокусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304143 (CK) & #1003551 (joulin)
He knows nothing about electronics.	Он ничего не знает об электронике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289389 (CK) & #5395718 (odexed)
He knows the art of making friends.	Он владеет искусством приобретения друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304420 (CK) & #2553828 (Lenin_1917)
He knows the art of making friends.	Он владеет искусством заводить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304420 (CK) & #12102302 (marafon)
He lacks the talent to be an actor.	У него не хватает таланта, чтобы быть актером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284892 (Swift) & #3608616 (sharptoothed)
He left a large fortune to his son.	Он оставил своему сыну большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300971 (CK) & #884025 (afyodor)
He left a large fortune to his son.	Он оставил сыну большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300971 (CK) & #13041102 (marafon)
He left his luggage at the station.	Он оставил свой багаж на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294090 (CK) & #4789986 (odexed)
He left the house at eight o'clock.	Он вышел из дома в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942482 (spockofvulcan) & #2104602 (marafon)
He let his books fall to the floor.	Он уронил свои книги на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152162 (belgavox) & #1649996 (Hayabusa)
He let me know that he had arrived.	Он сообщил мне о своём приезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316117 (CK) & #12463093 (marafon)
He let me know that he had arrived.	Он сообщил мне о том, что приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316117 (CK) & #12463094 (marafon)
He likes all animals except horses.	Он любит всех животных, кроме лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302394 (CK) & #6548709 (Wezel)
He likes taking care of the garden.	Он любит ухаживать за садом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301708 (CK) & #4710837 (odexed)
He listened closely to the speaker.	Он внимательно слушал говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293299 (CK) & #597386 (kobylkin)
He lives somewhere around the park.	Он живёт где-то около парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292006 (Zifre) & #2561256 (Lenin_1917)
He lives somewhere around the park.	Он живёт где-то в окрестностях парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292006 (Zifre) & #2561257 (Lenin_1917)
He looked at her from head to foot.	Он оглядел её с ног до головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301995 (CK) & #1709364 (marafon)
He looked at me for an explanation.	Он посмотрел на меня, ожидая объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297807 (CK) & #12055583 (marafon)
He looked for his book for an hour.	Он час искал свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714641 (patgfisher) & #11824780 (marafon)
He looked for his book for an hour.	Он час искал его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714641 (patgfisher) & #11824782 (marafon)
He looks young considering his age.	Он молодо выглядит для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282145 (CM) & #423069 (Hellerick)
He lost his temper and hit the boy.	Он вышел из себя и ударил мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289601 (CK) & #7767096 (marafon)
He lost his temper and hit the boy.	Он потерял терпение и ударил мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289601 (CK) & #7767097 (marafon)
He lured her away from her husband.	Он увёл её у мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317627 (CK) & #4464072 (sharptoothed)
He made a few grammatical mistakes.	Он сделал несколько грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288466 (CK) & #2010310 (Balamax)
He made a journey around the world.	Он совершил кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300272 (CK) & #2860033 (Lenin_1917)
He made up his mind to be a doctor.	Он решил стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293627 (CK) & #2311119 (soweli_Elepanto)
He managed to pass the examination.	Ему удалось сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291974 (CK) & #2673411 (Selena777)
He managed to pass the examination.	Он сумел сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291974 (CK) & #2673412 (Lenin_1917)
He moved out of his parents' place.	Он переехал из родительского дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740824 (Spamster) & #3073102 (marafon)
He moved out of his parents' place.	Он переехал от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740824 (Spamster) & #3073104 (marafon)
He must be lacking in common sense.	Ему, должно быть, не хватает здравого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299731 (CK) & #1618361 (Biga)
He narrowly escaped being run over.	Его чуть не задавили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289595 (CK) & #5401595 (odexed)
He often fails to keep his promise.	Он часто не выполняет обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304308 (Eldad) & #1933109 (sharptoothed)
He often goes to Japan on business.	Он часто посещает Японию по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008417 (CK) & #6598496 (fjay69)
He often goes to Japan on business.	Он часто ездит в Японию по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008417 (CK) & #11289462 (marafon)
He often goes to Japan on business.	Он часто ездит в Японию по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008417 (CK) & #11289463 (marafon)
He often goes to Japan on business.	Он часто ездит в Японию в командировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008417 (CK) & #11289466 (marafon)
He often goes to Japan on business.	Он часто ездит в командировки в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008417 (CK) & #11289468 (marafon)
He owes his success to his parents.	Своим успехом он обязан родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286943 (CM) & #6668075 (marafon)
He owns a very valuable wristwatch.	Он владеет очень ценными наручными часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723908 (belgavox) & #3668222 (sharptoothed)
He packed his lunch in a paper bag.	Он положил свой обед в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689836 (ulyssemc1) & #1020455 (NNON)
He paid no attention to my warning.	Он не обратил внимания на моё предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297831 (CK) & #3334973 (Biga)
He passed the entrance examination.	Он сдал вступительные экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302284 (CK) & #6598450 (fjay69)
He passed the test as was expected.	Он прошёл тест, как ожидалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20509 (CK) & #1481005 (Biga)
He plants sunflowers in the spring.	Весной он сажает подсолнухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479367 (CM) & #7007681 (odexed)
He played a minor part in the play.	Он сыграл второстепенную роль в этой пьесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290735 (CM) & #3685554 (sharptoothed)
He plays tennis three times a week.	Он играет в теннис три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288422 (CK) & #2898624 (odexed)
He plays tennis three times a week.	Он играет в теннис трижды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288422 (CK) & #2898625 (odexed)
He pointed to the tower over there.	Он указал на находящуюся там башню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288710 (CK) & #6973885 (fjay69)
He promised me he would come early.	Он обещал мне, что придёт пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750653 (sctld) & #5207378 (marafon)
He promised me he would come early.	Он обещал мне прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750653 (sctld) & #5207379 (marafon)
He put down the rebellion in India.	Он подавил восстание в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289317 (CK) & #8093034 (Ivanovb)
He ran faster than his brother did.	Он бежал быстрее своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295688 (CK) & #413456 (Hellerick)
He ran faster than his brother did.	Он пробежал быстрее брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295688 (CK) & #5114941 (marafon)
He ran faster than his brother did.	Он бежал быстрее брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295688 (CK) & #5114942 (marafon)
He ran to school, arriving in time.	Он побежал в школу и успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300891 (CK) & #12582986 (marafon)
He read a passage from Shakespeare.	Он прочитал отрывок из Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290060 (CK) & #442377 (Hellerick)
He read the letter again and again.	Он снова и снова перечитывал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264228 (sharptoothed) & #2264229 (sharptoothed)
He read the letter in a loud voice.	Он прочёл письмо вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290987 (CM) & #13089576 (marafon)
He read the poem with a loud voice.	Он прочёл стихотворение вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992001 (CK) & #13145990 (marafon)
He really likes playing the guitar.	Ему действительно нравится играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176140 (CK) & #1514078 (Biga)
He remained abroad ever since then.	С тех пор он так и остался за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290770 (Zifre) & #9008338 (marafon)
He returned home three hours later.	Он вернулся домой через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730379 (Zifre) & #572601 (ae5s)
He returned home three hours later.	Он вернулся домой три часа спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730379 (Zifre) & #7300480 (marafon)
He returned home three hours later.	Он вернулся домой спустя три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730379 (Zifre) & #7300481 (marafon)
He said he didn't like his new job.	Он сказал, что ему не нравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7389474 (CH) & #8693995 (marafon)
He said he didn't like his new job.	Он сказал, что новая работа ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7389474 (CH) & #8693996 (marafon)
He said it was out of the question.	Он сказал, что об этом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300747 (CK) & #2767640 (marafon)
He said that he had a lot of money.	Он сказал, что у него много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295464 (CK) & #5281022 (odexed)
He said that he would be back soon.	Он сказал, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290216 (CK) & #598950 (kobylkin)
He said to himself, "I will do it."	Он сказал самому себе: "Я сделаю это".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288325 (CK) & #2452576 (Lenin_1917)
He said, "Let's take a short rest."	Он сказал: "Давайте немного отдохнём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299594 (CK) & #2126456 (Selena777)
He sat there with his legs crossed.	Он сидел там, положив ногу на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301011 (CK) & #3190949 (averoes)
He searched all day for the letter.	Он искал письмо весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293806 (CK) & #970115 (afyodor)
He searched all day for the letter.	Он весь день искал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293806 (CK) & #12298933 (marafon)
He seems to have no sense of humor.	У него, похоже, нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304541 (CK) & #9981315 (marafon)
He seldom, if ever, goes to church.	Он если и ходит в церковь, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292790 (CK) & #7225039 (marafon)
He set fire to the school building.	Он поджёг школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296327 (CK) & #1670487 (marafon)
He shook hands with her and smiled.	Он пожал ее руку и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302613 (CK) & #862318 (afyodor)
He shot at the bird, but missed it.	Он выстрелил в птицу, но промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301658 (CK) & #1679028 (marafon)
He shot at the bird, but missed it.	Он выстрелил в птицу, но не попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301658 (CK) & #10336591 (marafon)
He should have bought some pencils.	Ему надо было карандашей купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25760 (CK) & #13085835 (marafon)
He should have kept his mouth shut.	Лучше бы он держал язык за зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079847 (Spamster) & #4950469 (Karok)
He should have kept his mouth shut.	Надо было ему рот на замке держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079847 (Spamster) & #4991248 (Karok)
He shouted at the top of his voice.	Он кричал во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #5236728 (odexed)
He shouted at the top of his voice.	Он закричал во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #5236729 (odexed)
He shouted at the top of his voice.	Он заорал что есть мочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #13094605 (marafon)
He shouted at the top of his voice.	Он закричал изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #13094610 (marafon)
He shouted at the top of his voice.	Он крикнул что есть мочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #13094622 (marafon)
He shouted at the top of his voice.	Он крикнул что было силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300524 (CK) & #13094633 (marafon)
He shows interest in winter sports.	Он проявляет интерес к зимним видам спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289327 (CK) & #2204946 (Lenin_1917)
He sneaked around to the back door.	Он прокрался к задней двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289851 (CK) & #2224039 (Lenin_1917)
He sometimes eats lunch there, too.	Иногда он также обедает там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292002 (CK) & #3132155 (odexed)
He sounded very tired on the phone.	Голос по телефону у него был очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010093 (Brian255) & #10625029 (marafon)
He spends lots of money on clothes.	Он тратит много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755150 (sctld) & #11170185 (marafon)
He spent all of his money on a car.	Он потратил все свои деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299025 (CK) & #6391554 (odexed)
He stayed late and worked overtime.	Он задержался допоздна и работал сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301497 (CK) & #2475674 (odexed)
He still hasn't answered my letter.	Он ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452964 (Benjameno) & #2404178 (marafon)
He stood leaning against the fence.	Он стоял, прислонившись к забору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065399 (CK) & #7079860 (fjay69)
He stood up and took a deep breath.	Он встал и глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304652 (CK) & #6451564 (fjay69)
He stood up and took a deep breath.	Он встал и сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304652 (CK) & #10601847 (marafon)
He stood up and took a deep breath.	Он поднялся и сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304652 (CK) & #10601848 (marafon)
He stood with his back to the wall.	Он стоял спиной к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302420 (CK) & #2840198 (odexed)
He stuck his pencil behind his ear.	Он заложил карандаш за ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298442 (CK) & #6478193 (fjay69)
He studies contemporary literature.	Он изучает современную литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296086 (CK) & #797315 (afyodor)
He studies much harder than before.	Он учится гораздо интенсивнее, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293529 (CK) & #2708095 (odexed)
He suggested that we go for a swim.	Он предложил нам пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293925 (CK) & #3364662 (Inego)
He suggested that we go for a swim.	Он предложил нам пойти искупаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293925 (CK) & #13307756 (marafon)
He suggested that we go for a swim.	Он предложил нам пойти купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293925 (CK) & #13307757 (marafon)
He takes very good care of his car.	Он очень хорошо ухаживает за машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561563 (Hybrid) & #4981813 (Karok)
He talks as if he knows everything.	Он говорит так, будто знает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294263 (CK) & #2820630 (odexed)
He taught me how to spell the word.	Он научил меня, как произнести слово по буквам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297503 (CK) & #2017242 (Balamax)
He taught me how to spell the word.	Он научил меня, как пишется это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297503 (CK) & #8029697 (marafon)
He tends to get upset over nothing.	Он склонен расстраиваться без всякого повода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430020 (witbrock) & #1395621 (Wayawa)
He told me he was going to America.	Он мне сказал, что уезжает в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67600 (CK) & #5014087 (RRGaneyev)
He took a key from his coat pocket.	Он достал из кармана пальто ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299695 (CK) & #11597795 (marafon)
He took a photograph of the family.	Он сделал фотографию семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294451 (CK) & #413419 (Hellerick)
He took off his glasses after that.	После этого он снял очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43157 (CK) & #10623712 (marafon)
He took the wrong train by mistake.	Он по ошибке сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301808 (CK) & #3685298 (sharptoothed)
He transferred his office to Osaka.	Он перенёс свой офис в Осаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301287 (CK) & #6953234 (fjay69)
He traveled throughout the country.	Он путешествовал по стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296435 (CK) & #424266 (Hellerick)
He treats me as if I am a stranger.	Он обращается со мной как с чужаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298087 (CK) & #3280537 (odexed)
He turns up his nose at everything.	Он от всего нос воротит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258491 (_undertoad) & #4509296 (sharptoothed)
He used to meditate in the morning.	Он раньше медитировал по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288242 (CK) & #3697732 (odexed)
He uses a pencil with a fine point.	Он пользуется остроконечным карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300622 (CM) & #3409678 (odexed)
He walks in the park every morning.	Он каждое утро гуляет в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303876 (CK) & #3388038 (soweli_Elepanto)
He wanted to make singing a career.	Он хотел сделать пение своей карьерой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294488 (CK) & #2586924 (Olya)
He wanted to make singing a career.	Он хотел сделать карьеру певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294488 (CK) & #2586925 (Olya)
He wanted to make singing a career.	Он хотел стать профессиональным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294488 (CK) & #2586926 (Olya)
He wants to live as long as he can.	Он хочет жить как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291836 (CK) & #3041219 (odexed)
He warned us not to enter the room.	Он предупредил нас, чтобы мы не входили в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294542 (CK) & #4108253 (odexed)
He was able to build a small house.	Он смог построить маленький дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299541 (CK) & #447584 (Hellerick)
He was accused of money-laundering.	Его обвинили в отмывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848789 (Spamster) & #4477956 (sharptoothed)
He was accused of money-laundering.	Он был обвинён в отмывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848789 (Spamster) & #11152466 (marafon)
He was covered all over with paint.	Он с головы до ног перепачкался в краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990443 (CK) & #1990435 (sharptoothed)
He was educated by her grandfather.	Его вырастил её дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300793 (CK) & #11636261 (marafon)
He was educated by his grandfather.	Его вырастил дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311825 (CK) & #11636259 (marafon)
He was exiled from his own country.	Он был изгнан из собственной страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296172 (CK) & #10695661 (odexed)
He was forced to sign the document.	Его принудили подписать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299435 (CK) & #1398224 (Biga)
He was in favor of the proposition.	Он был за это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291175 (CK) & #7452042 (marafon)
He was looking for this very thing.	Именно это он и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288059 (CK) & #444244 (Hellerick)
He was named after his grandfather.	Его назвали в честь дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287620 (CK) & #1703490 (marafon)
He was picked up by a passing ship.	Его подобрало проходящее судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301676 (CK) & #6618508 (marafon)
He was picked up by a passing ship.	Он был подобран проходящим судном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301676 (CK) & #6618509 (marafon)
He was quite weak in his childhood.	В детстве он был довольно слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245625 (CK) & #806037 (afyodor)
He was reading a book at that time.	В то время он читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290947 (CK) & #3659441 (sharptoothed)
He was seen going out of the house.	Его видели выходящим из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294386 (CK) & #9054591 (marafon)
He was sick, but he went to school.	Он был болен, но пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440026 (CK) & #3447518 (Selena777)
He was silly enough to believe her.	Он был настолько глуп, что поверил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295584 (CK) & #11562782 (marafon)
He was successful in several areas.	Он был успешен в нескольких областях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803096 (Source_VOA) & #3673404 (sharptoothed)
He was summoned to appear in court.	Он был вызван в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303657 (CK) & #3332266 (Biga)
He was supposed to call her at ten.	Он должен был позвонить ей в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288360 (CK) & #4650059 (odexed)
He was too tired to go any farther.	Он слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288805 (CK) & #445995 (Hellerick)
He was too tired to go any further.	Он был слишком уставшим, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512222 (CK) & #4204605 (odexed)
He was watching television all day.	Он целый день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293803 (CK) & #3673750 (soniamiku)
He was watching television all day.	Он весь день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293803 (CK) & #11472737 (marafon)
He was weak from the loss of blood.	Он ослабел от потери крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803097 (Source_VOA) & #3066113 (marafon)
He wasn't able to attend the party.	Он не смог прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292350 (CK) & #4853530 (venticello)
He wasn't able to attend the party.	Он был не в состоянии прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292350 (CK) & #4853531 (venticello)
He went away without saying a word.	Он ушёл, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293669 (CK) & #1729797 (marafon)
He went to Brazil and stayed there.	Он поехал в Бразилию да там и остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877884 (CM) & #3594820 (sharptoothed)
He went to London to study English.	Он отправился в Лондон для того, чтобы учить английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294037 (CK) & #2589651 (Olya)
He went to London to study English.	Он поехал в Лондон, чтобы учить английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294037 (CK) & #2589652 (Olya)
He went to London to study English.	Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294037 (CK) & #5273584 (marafon)
He went to Paris at the end of May.	Он уехал в Париж в конце мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296182 (CK) & #4630088 (odexed)
He went to Paris at the end of May.	Он поехал в Париж в конце мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296182 (CK) & #12420007 (marafon)
He will live forever in our hearts.	Он всегда будет жить в наших сердцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652266 (Spamster) & #5009594 (marafon)
He will never visit the town again.	Он больше никогда не посетит этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302164 (CK) & #443274 (Hellerick)
He will soon get used to the class.	Вскоре он привыкнет к классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290204 (CM) & #5680621 (Balamax)
He will soon get used to the class.	Он вскоре привыкнет к классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290204 (CM) & #5680622 (Balamax)
He will soon get used to the class.	Он вскоре привыкнет к занятиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290204 (CM) & #5680624 (Balamax)
He worked hard in order to succeed.	Он упорно трудился, чтобы добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300311 (CK) & #4622453 (odexed)
He works for an advertising agency.	Он работает на рекламное агентство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296320 (CK) & #909607 (Maksimo)
He wrote down the telephone number.	Он записал номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502660 (CK) & #4115308 (odexed)
He wrote to his daughter's husband.	Он написал мужу своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803159 (Source_VOA) & #4689150 (odexed)
He's about the same age as you are.	Он примерно Вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #2562480 (marafon)
He's about the same age as you are.	Ему примерно столько же лет, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #3464475 (marafon)
He's about the same age as you are.	Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #3464477 (marafon)
He's about the same age as you are.	Он примерно того же возраста, что и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #3464480 (marafon)
He's about the same age as you are.	Он примерно того же возраста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #3464482 (marafon)
He's about the same age as you are.	Он примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #7919417 (marafon)
He's about the same age as you are.	Он примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #7919418 (marafon)
He's about the same age as you are.	Он примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173782 (CK) & #12854378 (marafon)
He's almost always in the hospital.	Он почти всё время в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501729 (testdog) & #2492475 (marafon)
He's been asleep for ten hours now.	Он уже десять часов спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841858 (sundown) & #7141792 (marafon)
He's better at the piano than I am.	Он играет на пианино лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179920 (CK) & #2197261 (marafon)
He's considering becoming a sailor.	Он подумывает стать моряком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705246 (WestofEden) & #3662670 (sharptoothed)
He's getting used to the situation.	Он приспосабливается к ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148863 (AlanF_US) & #3052020 (odexed)
He's never been abroad in his life.	Он ни разу в жизни не был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55341 (CK) & #4958442 (marafon)
He's not always at home on Sundays.	Он не всегда дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302264 (CK) & #1496157 (heccele)
He's not good at remembering names.	Он плохо запоминает имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258675 (CK) & #11559219 (soweli_Elepanto)
He's shivering because of the cold.	Он дрожит от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770097 (marloncori) & #1644106 (Hayabusa)
He's standing in front of the door.	Он стоит перед дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974183 (FeuDRenais) & #937304 (Wadimiy)
He's still sponging off his father.	Он всё ещё сидит на шее у своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289257 (CK) & #4743625 (sharptoothed)
He's still sponging off his father.	Он по-прежнему живёт за счёт отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289257 (CK) & #7610256 (Ooneykcall)
He's the black sheep of the family.	Он паршивая овца в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133168 (CK) & #3671358 (sharptoothed)
He's the black sheep of the family.	Он в семье белая ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133168 (CK) & #10951923 (marafon)
He's the chairman of the committee.	Он председатель комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293567 (CK) & #3607703 (sharptoothed)
He's three inches taller than I am.	Он выше меня на три дюйма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287533 (CK) & #862232 (afyodor)
He's three inches taller than I am.	Он на семь с половиной сантиметров выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287533 (CK) & #12415341 (marafon)
He's three years older than she is.	Он старше её на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396207 (CK) & #2004737 (marafon)
He's very good at playing baseball.	Он очень хорошо играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304268 (CK) & #6481060 (fjay69)
He's worried that he might be late.	Он боится, что может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226157 (CK) & #1359185 (Balamax)
Health is the most important thing.	Здоровье — это самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238923 (CK) & #1078083 (afyodor)
Helsinki is the capital of Finland.	Хельсинки — столица Финляндии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014530 (CK) & #1668036 (marafon)
Her behavior is my primary concern.	Её поведение - это то, что меня заботит прежде всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309292 (CM) & #5691923 (Balamax)
Her behavior is my primary concern.	Её поведение - это моя главная забота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309292 (CM) & #5691924 (Balamax)
Her condition got worse last night.	Прошлой ночью её состояние ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902915 (CK) & #12447711 (marafon)
Her father died when she was three.	Её отец умер, когда ей было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038972 (CK) & #3355384 (Selena777)
Her mother was busy cooking dinner.	Её мать была занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655792 (CK) & #2840667 (Lenin_1917)
Her son was killed in the accident.	Её сын погиб в этой аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309540 (CK) & #12202488 (marafon)
Her son's death broke Mary's heart.	Смерть её сына разбила сердце Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274408 (CM) & #1945751 (Balamax)
Her voice is pleasant to listen to.	Её голос приятно слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309512 (CK) & #1600623 (Biga)
Her voice is pleasant to listen to.	Её голос приятно слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309512 (CK) & #4417614 (odexed)
Here is where I spent my childhood.	Здесь прошло моё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963922 (zogwarg) & #12400731 (marafon)
Here's a box of chocolates for you.	Вот тебе коробка шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736955 (CK) & #9493103 (marafon)
Here's a box of chocolates for you.	Вот вам коробка шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736955 (CK) & #9493105 (marafon)
Here's the answer to your question.	Вот ответ на Ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168499 (CM) & #5343777 (odexed)
Here's the answer to your question.	Вот ответ на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168499 (CM) & #5343778 (odexed)
Here's the book you wanted to read.	Вот книга, которую вы хотели прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641750 (CK) & #3233416 (odexed)
Here's the last three months' rent.	Вот квартплата за последние три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787594 (ddnktr) & #11787582 (ZegPhig)
Here's where the fun really begins.	Вот здесь начинается настоящее веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107763 (Scott) & #4239854 (odexed)
Hey! What are you doing in my room?	Эй! Что ты делаешь в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290899 (ichivivi20) & #3105548 (marafon)
Hey! What are you doing in my room?	Эй! Что вы делаете в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290899 (ichivivi20) & #3105549 (marafon)
Hey! What are you doing in my room?	Эй! Что ты делаешь у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290899 (ichivivi20) & #3105551 (marafon)
Hey! What are you doing in my room?	Эй! Что вы делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290899 (ichivivi20) & #3105552 (marafon)
His advice is always very sensible.	Его советы всегда очень разумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287149 (CK) & #1733376 (marafon)
His argument was far from rational.	Его аргумент был далеко не рациональным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285872 (CK) & #3286692 (Selena777)
His behavior aroused my suspicions.	Его поведение возбудило во мне подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286278 (CM) & #1207760 (kobylkin)
His behavior aroused my suspicions.	Его поведение возбудило во мне подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286278 (CM) & #11153932 (marafon)
His behavior is my primary concern.	Больше всего меня беспокоит его поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286295 (CM) & #13450631 (marafon)
His debt reached a hundred dollars.	Его долг достиг 100 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003126 (AlanF_US) & #678395 (shanghainese)
His debt reached a hundred dollars.	Его долг достиг ста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003126 (AlanF_US) & #10757998 (marafon)
His hands were deep in his pockets.	Его руки были глубоко в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304711 (CM) & #2175972 (Tretiz)
His hobby is collecting old stamps.	Его увлечение - коллекционирование старых марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286647 (CK) & #2584048 (Lenin_1917)
His house is somewhere around here.	Его дом где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616136 (CK) & #421308 (Hellerick)
His life was full of ups and downs.	Его жизнь была полна взлётов и падений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285538 (CM) & #1677404 (marafon)
His mother looks young for her age.	Его мать выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285297 (CK) & #2429927 (marafon)
His mother looks young for her age.	Его мать выглядит моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285297 (CK) & #2429928 (marafon)
His name was becoming widely known.	Его имя становилось широко известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807216 (Source_VOA) & #3679804 (Lenin_1917)
His parents expect too much of him.	Его родители ждут слишком многого от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287797 (CK) & #2383159 (Lenin_1917)
His parents expect too much of him.	Родители слишком многого от него ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287797 (CK) & #10313891 (marafon)
His pictures were hung on the wall.	Его рисунки висели на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285776 (CK) & #2308376 (soweli_Elepanto)
His plan leaves much to be desired.	Его план оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285949 (CM) & #1465890 (heccele)
His room is twice as large as mine.	Его комната вдвое больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287464 (CK) & #2722751 (sharptoothed)
His room is twice as large as mine.	Его комната в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287464 (CK) & #4423268 (mrtaistoi)
His sister is not going to America.	Его сестра не едет в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287559 (CS) & #2479984 (marafon)
His voice is pleasant to listen to.	Его голос приятно слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223870 (sacredceltic) & #4417611 (odexed)
His wife is quite a talented woman.	Его супруга очень талантливая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285632 (CK) & #12496516 (marafon)
His wife is quite a talented woman.	Его жена очень талантливая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285632 (CK) & #12496525 (marafon)
His work merits the highest praise.	Его работа заслуживает высшей похвалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285904 (CM) & #739558 (GranD)
His youngest son is five years old.	Его младшему сыну пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980729 (CM) & #5200605 (marafon)
Hollywood isn't what it used to be.	Голливуд уже не тот, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35052 (CK) & #4653008 (sharptoothed)
Home isn't a place. It's a feeling.	Дом - это не место, это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552917 (DJ_Saidez) & #10552919 (marafon)
Honesty is no guarantee of success.	Честность не гарантия успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271652 (CK) & #1580825 (Biga)
Honesty is no guarantee of success.	Честность не гарантирует успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271652 (CK) & #10948666 (soweli_Elepanto)
Hoover was well-known to Americans.	Гувер был хорошо известен американцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805254 (Source_VOA) & #4420852 (odexed)
Hopefully, that won't happen again.	Будем надеяться, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347425 (CK) & #5636807 (marafon)
Hopefully, the snow will melt soon.	Будем надеяться, снег скоро растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442712 (CK) & #8447255 (marafon)
Hopefully, the truth will come out.	Будем надеяться, правда выйдет наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955468 (CK) & #8959820 (marafon)
How about adding a touch of pepper?	Как насчёт добавить чуток перца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267696 (CK) & #3333364 (Biga)
How about going out to eat tonight?	Как насчёт того, чтобы сходить куда-нибудь вечером поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540880 (SHamp) & #12098809 (marafon)
How about going to a movie tonight?	Как насчёт того, чтобы сходить вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729402 (CK) & #7729404 (marafon)
How are we better than any of them?	Чем мы лучше любого из них?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850712 (CK) & #6284733 (marafon)
How are you going to cook the fish?	Как ты будешь готовить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735940 (ddnktr) & #6121699 (nina99nv)
How are you going to get to Boston?	Как ты будешь добираться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559893 (CK) & #7850294 (marafon)
How are you going to get to Boston?	Как вы будете добираться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559893 (CK) & #7850296 (marafon)
How can I get to the zoo from here?	Как мне отсюда добраться до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38808 (CK) & #8210109 (marafon)
How can I get to the zoo from here?	Как мне отсюда доехать до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38808 (CK) & #8210110 (marafon)
How can I keep myself from snoring?	Как мне избавиться от храпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347422 (CK) & #6823233 (marafon)
How can I keep myself from snoring?	Как сделать так, чтобы не храпеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347422 (CK) & #6823234 (marafon)
How can people do things like this?	Как люди могут делать такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850719 (CK) & #6153337 (marafon)
How can people do things like this?	Как люди могут так поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850719 (CK) & #6153338 (marafon)
How can you even ask that question?	Как вы вообще можете задавать такой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731256 (CM) & #10937745 (marafon)
How can you even ask that question?	Как ты вообще можешь задавать такой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731256 (CM) & #10937746 (marafon)
How can you stand all these noises?	Как ты можешь выносить весь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29979 (CK) & #2529648 (Balamax)
How cold is it in Boston right now?	Насколько холодно сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077008 (CK) & #5973633 (odexed)
How could this have happened again?	Как это могло произойти снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131646 (CK) & #8765564 (Smoky)
How could we have been so careless?	Как мы могли быть такими неосторожными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850747 (CK) & #6285581 (marafon)
How dare you speak like that to me!	Как ты смеешь так со мной разговаривать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800837 (CK) & #2940672 (marafon)
How dare you speak like that to me!	Как вы смеете так со мной разговаривать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800837 (CK) & #2940678 (marafon)
How dare you speak like that to me!	Как ты смеешь так со мной говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800837 (CK) & #5802372 (marafon)
How dare you speak like that to me!	Как вы смеете так со мной говорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800837 (CK) & #5802373 (marafon)
How dare you speak to me like that!	Как ты смеешь со мной так разговаривать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66279 (CM) & #2398425 (marafon)
How deep do you think the water is?	Как вы думаете, насколько вода глубокая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680649 (Source_VOA) & #4766545 (odexed)
How did Tom get down from the roof?	Как Том спустился с крыши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030163 (CK) & #8035455 (Smoky)
How did Tom know that would happen?	Откуда Том знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849604 (CK) & #6044820 (marafon)
How did Tom know that would happen?	Откуда Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849604 (CK) & #7346099 (marafon)
How did Tom know who to give it to?	Откуда Том знал, кому это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849596 (CK) & #6044790 (marafon)
How did Tom know who to give it to?	Откуда Том знал, кому его отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849596 (CK) & #6044791 (marafon)
How did Tom know who to give it to?	Откуда Том знал, кому её отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849596 (CK) & #6044793 (marafon)
How did Tom reply to that question?	Как Том ответил на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620871 (CK) & #11621038 (marafon)
How did Tom talk Mary into singing?	Как Том уговорил Мэри спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849588 (CK) & #6044804 (marafon)
How did it go at the job interview?	Как прошло собеседование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170103 (Lindoula) & #3716166 (marafon)
How did we get into this situation?	Как мы попали в эту ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834176 (CK) & #3572362 (sharptoothed)
How did we get into this situation?	Как мы оказались в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834176 (CK) & #13097381 (marafon)
How did you come up with that idea?	Как тебе пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164864 (CK) & #4584114 (marafon)
How did you come up with that idea?	Как вам пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164864 (CK) & #5361204 (marafon)
How did you come up with this idea?	Как тебе пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360444 (CK) & #4584114 (marafon)
How did you come up with this idea?	Как вам пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360444 (CK) & #5361204 (marafon)
How did you do it without our help?	Как ты это сделал без нашей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109433 (CK) & #4110742 (odexed)
How did you find out where Tom was?	Как ты узнал, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215809 (CK) & #4215887 (marafon)
How did you find out where Tom was?	Как вы узнали, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215809 (CK) & #4215888 (marafon)
How did you fracture your shoulder?	Как ты сломал плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850761 (CK) & #6285647 (marafon)
How did you fracture your shoulder?	Как Вы сломали плечо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850761 (CK) & #6285648 (marafon)
How did you get into this business?	Как ты попал в этот бизнес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850775 (CK) & #9019659 (marafon)
How did you get into this business?	Как вы попали в этот бизнес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850775 (CK) & #9019660 (marafon)
How did you get past the perimeter?	Как вы прошли за оцепление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868565 (AlanF_US) & #6789065 (marafon)
How did you get to know each other?	Откуда вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013933 (CK) & #438205 (Hellerick)
How did you get to know each other?	Как вы друг с другом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013933 (CK) & #5200095 (marafon)
How did you know I didn't like Tom?	Откуда ты знал, что Том мне не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849580 (CK) & #6044692 (marafon)
How did you know I didn't like Tom?	Откуда вы знали, что Том мне не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849580 (CK) & #6044693 (marafon)
How did you know I was from Boston?	Откуда ты узнал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024390 (CK) & #3548706 (marafon)
How did you know I was from Boston?	Как ты узнал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024390 (CK) & #3548707 (marafon)
How did you know I was from Boston?	Как вы узнали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024390 (CK) & #3548708 (marafon)
How did you know I was from Boston?	Откуда вы узнали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024390 (CK) & #3548710 (marafon)
How did you know I wasn't sleeping?	Как ты узнал, что я не сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177979 (CK) & #3548705 (marafon)
How did you know I wasn't sleeping?	Как вы узнали, что я не сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177979 (CK) & #3548711 (marafon)
How did you know Tom would be here?	Откуда ты знал, что Том тут будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794352 (CK) & #5795078 (marafon)
How did you know Tom would be here?	Откуда вы знали, что Том тут будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794352 (CK) & #5795079 (marafon)
How did you know Tom would be here?	Откуда ты знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794352 (CK) & #13125740 (marafon)
How did you know Tom would be here?	Откуда вы знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794352 (CK) & #13125741 (marafon)
How did you know Tom would be late?	Откуда ты знал, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110583 (CK) & #3110586 (marafon)
How did you know Tom would be late?	Откуда вы знали, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110583 (CK) & #3110587 (marafon)
How did you know that Tom was sick?	Откуда ты узнал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849572 (CK) & #4547992 (Wezel)
How did you know that Tom was sick?	Откуда ты знал, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849572 (CK) & #6044751 (marafon)
How did you know that Tom was sick?	Откуда вы знали, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849572 (CK) & #6044752 (marafon)
How did you know that Tom was sick?	Откуда вы узнали, что Том болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849572 (CK) & #8879501 (yatomoya)
How did you know that would happen?	Откуда ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891324 (CK) & #7346138 (marafon)
How did you know that would happen?	Откуда вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891324 (CK) & #7346139 (marafon)
How did you know that would happen?	Откуда ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891324 (CK) & #7346140 (marafon)
How did you know that would happen?	Откуда вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891324 (CK) & #7346142 (marafon)
How did you know where to find Tom?	Откуда ты знал, где искать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540361 (CK) & #3540446 (odexed)
How did you learn to dance so well?	Как вы научились так хорошо танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834186 (CK) & #3687592 (marafon)
How did you make a living in Tokyo?	Как ты зарабатывал на жизнь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69074 (CK) & #3554325 (marafon)
How did you make a living in Tokyo?	Как вы зарабатывали на жизнь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69074 (CK) & #3554326 (marafon)
How did you make a living in Tokyo?	Чем вы зарабатывали на жизнь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69074 (CK) & #11315469 (marafon)
How did you make a living in Tokyo?	Чем ты зарабатывал на жизнь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69074 (CK) & #11315472 (marafon)
How did you make a living in Tokyo?	Чем Вы зарабатывали на жизнь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69074 (CK) & #11315611 (marafon)
How did you manage to convince Tom?	Как тебе удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853780 (CK) & #5947431 (marafon)
How did you manage to convince Tom?	Как вам удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853780 (CK) & #5947432 (marafon)
How did you manage to convince Tom?	Как тебе удалось уговорить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853780 (CK) & #5947433 (marafon)
How did you manage to convince Tom?	Как вам удалось уговорить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853780 (CK) & #5947434 (marafon)
How did you manage to persuade Tom?	Как тебе удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291423 (CK) & #5947431 (marafon)
How did you manage to persuade Tom?	Как вам удалось убедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291423 (CK) & #5947432 (marafon)
How do we explain this to the kids?	Как нам объяснить это детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850782 (CK) & #6285706 (marafon)
How do you decide what to focus on?	Как вы решаете, на чем сосредоточиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850789 (CK) & #8728673 (Balamax)
How do you know I didn't volunteer?	Откуда ты знаешь, что я не вызвался добровольно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531372 (CK) & #3966598 (odexed)
How do you know Tom didn't do that?	Откуда ты знаешь, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848300 (CK) & #5972693 (marafon)
How do you know Tom didn't do that?	Откуда вы знаете, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848300 (CK) & #5972694 (marafon)
How do you know so much about this?	Откуда ты так много об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592201 (CK) & #3592299 (soweli_Elepanto)
How do you know this isn't a trick?	Откуда ты знаешь, что это не ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868486 (Hybrid) & #4775537 (odexed)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, которая ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037960 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, какая ваша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037962 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, который ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037963 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, которое ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037964 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, какой ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037965 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда вы знаете, какое ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037966 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, какая твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037967 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, какой твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037968 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, какое твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037970 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, которая твоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037971 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, который твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037972 (marafon)
How do you know which one is yours?	Откуда ты знаешь, которое твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891347 (CK) & #8037973 (marafon)
How do you plan on paying for that?	Как ты планируешь платить за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592206 (CK) & #3755063 (zwhzwh)
How do you say "goodbye" in French?	Как по-французски будет "до свидания"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436053 (CK) & #8454287 (marafon)
How do you say "kaisha" in English?	Как сказать "компания" по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847423 (Eldad) & #2742851 (sharptoothed)
How does this washing machine work?	Как работает эта стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453752 (Eccles17) & #6453758 (Selena777)
How does your wife put up with you?	Как тебя жена-то терпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729322 (ddnktr) & #8439760 (marafon)
How far is it to the zoo from here?	Как далеко отсюда до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850867 (CK) & #6103707 (odexed)
How in the world did you know that?	Откуда ты вообще об этом узнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347419 (CK) & #6823226 (marafon)
How in the world did you know that?	Откуда вы вообще об этом узнали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347419 (CK) & #6823227 (marafon)
How is the climate in your country?	Какой климат в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744647 (Amastan) & #2946765 (Balamax)
How is the climate in your country?	Какой климат в твоей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744647 (Amastan) & #2946768 (Balamax)
How likely is this to happen again?	Какова вероятность, что это повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850888 (CK) & #6286932 (marafon)
How long ago was this bridge built?	Как давно был построен этот мост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416718 (CK) & #8458842 (marafon)
How long are you going to be there?	Сколько ты там пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416720 (CK) & #8458838 (marafon)
How long are you going to be there?	Сколько вы там пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416720 (CK) & #8458839 (marafon)
How long are you going to be there?	Сколько ты собираешься там пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416720 (CK) & #8458840 (marafon)
How long are you going to be there?	Сколько вы собираетесь там пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416720 (CK) & #8458841 (marafon)
How long did Tom live in Australia?	Долго Том прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837537 (CK) & #7838294 (marafon)
How long did you live in Australia?	Как долго вы жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191397 (CK) & #13250314 (odexed)
How long did you serve in the army?	Вы долго служили в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022609 (sharptoothed) & #3022610 (sharptoothed)
How long did you serve in the army?	Сколько вы служили в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022609 (sharptoothed) & #3022697 (Ooneykcall)
How long did you serve in the army?	Сколько ты служил в армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022609 (sharptoothed) & #3022698 (Ooneykcall)
How long did you stay at the party?	Как долго вы пробыли на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221136 (CK) & #10624235 (Balamax)
How long did you stay at the party?	Как долго ты пробыл на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221136 (CK) & #10624236 (Balamax)
How long did you stay at the party?	Как долго ты пробыла на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221136 (CK) & #10624237 (Balamax)
How long do you think we were away?	Как ты думаешь, сколько нас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630974 (ulyssemc1) & #9985913 (marafon)
How long do you think we were away?	Как вы думаете, сколько нас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630974 (ulyssemc1) & #9985915 (marafon)
How long do you think we were away?	Как ты думаешь, как долго нас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630974 (ulyssemc1) & #9985916 (marafon)
How long do you think we were away?	Как вы думаете, как долго нас не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630974 (ulyssemc1) & #9985917 (marafon)
How long has Tom been working here?	Как долго Том здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553489 (CK) & #3321851 (Biga)
How long have you been living here?	Как давно ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #6010597 (odexed)
How long have you been living here?	Как давно вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #6010598 (odexed)
How long have you been living here?	Сколько вы уже тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12111985 (marafon)
How long have you been living here?	Давно вы тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12111986 (marafon)
How long have you been living here?	Сколько ты уже тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12111989 (marafon)
How long have you been living here?	Давно ты тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12111990 (marafon)
How long have you been living here?	Сколько Вы уже тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12112000 (marafon)
How long have you been living here?	Давно Вы тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12112001 (marafon)
How long have you been living here?	Сколько Вы уже здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12112003 (marafon)
How long have you been living here?	Давно Вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559968 (CK) & #12112005 (marafon)
How long have you been watching me?	Давно ты за мной наблюдаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629470 (Hybrid) & #5631117 (marafon)
How long have you been watching me?	Давно вы за мной наблюдаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629470 (Hybrid) & #5631118 (marafon)
How long have you been watching us?	Давно ты за нами наблюдаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767694 (Hybrid) & #5768778 (marafon)
How long have you been watching us?	Давно вы за нами наблюдаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767694 (Hybrid) & #5768779 (marafon)
How long have you had this problem?	Давно у вас эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58448 (CK) & #10281295 (marafon)
How long have you had this problem?	Давно у тебя эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58448 (CK) & #10281308 (marafon)
How long have you had this problem?	Давно у Вас эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58448 (CK) & #10281309 (marafon)
How long have you known about this?	Давно ты об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636439 (CK) & #3639965 (marafon)
How long have you known about this?	Давно вы об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636439 (CK) & #3639967 (marafon)
How long have you known each other?	Сколько вы уже друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917729 (konradutkowski) & #11543852 (marafon)
How long have you known each other?	Сколько вы уже знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917729 (konradutkowski) & #11543853 (marafon)
How long have you two been engaged?	Давно вы помолвлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641749 (CK) & #4635128 (marafon)
How long have you worked in Boston?	Сколько вы проработали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024373 (CK) & #4269439 (odexed)
How long were you and Tom together?	Как долго вы с Томом были вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506535 (CK) & #5259274 (odexed)
How long will it take to get there?	Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50865 (CK) & #2746671 (sharptoothed)
How long will it take to get there?	Сколько по времени туда ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50865 (CK) & #12292375 (marafon)
How long will you remain in Boston?	Как долго вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094016 (CK) & #4324072 (odexed)
How many English words do you know?	Сколько английских слов ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26313 (CK) & #3034818 (marafon)
How many English words do you know?	Сколько слов ты знаешь по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26313 (CK) & #3034821 (marafon)
How many English words do you know?	Сколько слов Вы знаете по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26313 (CK) & #3034825 (marafon)
How many airports does Boston have?	Сколько аэропортов в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024371 (CK) & #3460594 (Balamax)
How many airports does Boston have?	Сколько в Бостоне аэропортов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024371 (CK) & #13390909 (marafon)
How many books are in your library?	Сколько книг в твоей библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614933 (joshodude_1308) & #5623655 (Selena777)
How many books do you read a month?	Сколько книг в месяц ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #468011 (timsa)
How many books do you read a month?	Сколько книг вы прочитываете в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #8046615 (marafon)
How many books do you read a month?	Сколько книг ты прочитываешь в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #8046616 (marafon)
How many calories are in this dish?	Сколько калорий в этом блюде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790115 (Eccles17) & #5791217 (marafon)
How many classes do you have a day?	Сколько у тебя уроков в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7560486 (CK) & #9051084 (marafon)
How many classes do you have a day?	Сколько у вас уроков в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7560486 (CK) & #9051085 (marafon)
How many close friends do you have?	Сколько у тебя близких друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #5488 (Ann74)
How many close friends do you have?	Сколько у вас близких друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #11058933 (marafon)
How many cups of tea did you drink?	Сколько чашек чая ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347416 (CK) & #6823221 (marafon)
How many cups of tea did you drink?	Сколько чашек чая вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347416 (CK) & #6823222 (marafon)
How many flowers did Tom give Mary?	Сколько цветков Том дал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271312 (CK) & #13407442 (marafon)
How many girlfriends does Tom have?	Сколько подруг у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821353 (Amastan) & #4671843 (odexed)
How many girlfriends does Tom have?	Сколько девушек у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821353 (Amastan) & #4671844 (odexed)
How many girls are in this picture?	Сколько девочек на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3954003 (plumblossoms) & #10602319 (marafon)
How many girls are in this picture?	Сколько девушек на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3954003 (plumblossoms) & #10602320 (marafon)
How many grandchildren do you have?	Сколько у тебя внуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416883 (CK) & #8458836 (marafon)
How many grandchildren do you have?	Сколько у вас внуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416883 (CK) & #8458837 (marafon)
How many grandchildren do you have?	Сколько у Вас внуков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416883 (CK) & #13270187 (marafon)
How many handkerchiefs do you have?	Сколько у тебя носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953755 (CK) & #10957373 (marafon)
How many handkerchiefs do you have?	Сколько у вас носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953755 (CK) & #10957374 (marafon)
How many hours a day does Tom swim?	Сколько часов в день Том плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951902 (CK) & #2960585 (odexed)
How many hours ago did that happen?	Сколько часов назад это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347413 (CK) & #6765282 (marafon)
How many hours ago did you do that?	Сколько часов назад ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347410 (CK) & #6789177 (marafon)
How many hours ago did you do that?	Сколько часов назад вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347410 (CK) & #6789178 (marafon)
How many kilos do you want to lose?	На сколько килограмм ты хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431054 (CK) & #8019937 (marafon)
How many kilos do you want to lose?	На сколько килограмм Вы хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431054 (CK) & #8019939 (marafon)
How many lakes are there in Canada?	Сколько в Канаде озёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778022 (CK) & #11800201 (Wezel)
How many magazines are on the desk?	Сколько на столе журналов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413608 (blay_paul) & #3681507 (sharptoothed)
How many men named Tom do you know?	Сколько человек с именем Том ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396870 (marafon)
How many men named Tom do you know?	Сколько ты знаешь Томов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396871 (marafon)
How many men named Tom do you know?	Сколько человек с именем Том вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396872 (marafon)
How many men named Tom do you know?	Сколько вы знаете Томов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396874 (marafon)
How many men named Tom do you know?	Сколько человек по имени Том ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396955 (marafon)
How many men named Tom do you know?	Сколько человек по имени Том вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154795 (CK) & #5396957 (marafon)
How many meters are in a kilometer?	Сколько метров в километре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603255 (marcj794) & #4489989 (Wezel)
How many meters are in a kilometer?	Сколько метров в одном километре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603255 (marcj794) & #5601065 (nina99nv)
How many mobile phones do you have?	Сколько у тебя мобильных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937295 (CK) & #6366846 (marafon)
How many mobile phones do you have?	Сколько у тебя мобильных телефонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937295 (CK) & #6366847 (marafon)
How many months were you in Boston?	Сколько месяцев ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347407 (CK) & #6824739 (marafon)
How many months were you in Boston?	Сколько месяцев вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347407 (CK) & #6824740 (marafon)
How many more hours will this take?	Сколько ещё часов это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416887 (CK) & #8458834 (marafon)
How many more pencils should I buy?	Сколько мне ещё карандашей купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637017 (CK) & #12426309 (Wezel)
How many more people do you expect?	Сколько ещё человек вы ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416888 (CK) & #8458835 (marafon)
How many of your students are here?	Сколько здесь ваших студентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196908 (CK) & #3662806 (sharptoothed)
How many pages does this book have?	Сколько в этой книге страниц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771308 (CK) & #10771442 (Wezel)
How many pairs of shoes do you own?	Сколько у вас пар обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917083 (Hybrid) & #4600083 (marafon)
How many people are in your family?	Сколько человек у вас в семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250675 (DaniE) & #12418925 (marafon)
How many people have died in space?	Сколько человек погибло в космосе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796005 (CK) & #12107992 (marafon)
How many people live in this house?	Сколько человек живут в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022024 (ddnktr) & #12022013 (Wezel)
How many people live in your house?	Сколько человек живёт у вас в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418346 (CK) & #8458823 (marafon)
How many people live in your house?	Сколько человек живёт в вашем доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418346 (CK) & #8458824 (marafon)
How many questions did you ask Tom?	Сколько вопросов ты задал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849474 (CK) & #6044776 (marafon)
How many questions did you ask Tom?	Сколько вопросов вы задали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849474 (CK) & #6044778 (marafon)
How many sandwiches are there left?	Сколько осталось сандвичей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042 (Swift) & #438158 (Hellerick)
How many sandwiches are there left?	Сколько осталось бутербродов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042 (Swift) & #438160 (Hellerick)
How many televisions does Tom have?	Сколько телевизоров у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820786 (Amastan) & #5987005 (odexed)
How many televisions does Tom have?	Сколько у Тома телевизоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820786 (Amastan) & #5987006 (odexed)
How many times do I have to say it?	Сколько раз я должен это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555585 (Hybrid) & #3945498 (marafon)
How many times do I have to say it?	Сколько раз мне это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555585 (Hybrid) & #3945499 (marafon)
How many times do I have to say no?	Сколько раз мне говорить "нет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424833 (Hybrid) & #5424894 (marafon)
How many times have you been there?	Сколько раз ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228296 (CK) & #5067728 (marafon)
How many times have you been there?	Сколько раз вы там были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228296 (CK) & #5113812 (marafon)
How many times have you been there?	Сколько раз ты там была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228296 (CK) & #5113814 (marafon)
How many times have you gone there?	Сколько раз ты туда ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762146 (CK) & #2750386 (sharptoothed)
How many times have you gone there?	Сколько раз ты туда ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762146 (CK) & #7490855 (marafon)
How many times have you gone there?	Сколько раз вы туда ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762146 (CK) & #7490856 (marafon)
How many times have you gone there?	Сколько раз вы туда ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762146 (CK) & #7490857 (marafon)
How many times have you kissed Tom?	Сколько раз ты поцеловал Фому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911980 (CK) & #3034349 (Lenin_1917)
How many trees are in your orchard?	Сколько у тебя в саду деревьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555166 (CK) & #6555637 (Selena777)
How many trees are in your orchard?	Сколько деревьев у вас в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555166 (CK) & #6555638 (Selena777)
How many trees are in your orchard?	Сколько у вас в саду деревьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555166 (CK) & #6555639 (Selena777)
How many ways are there to do that?	Сколько есть способов, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196914 (CK) & #3642367 (sharptoothed)
How many weddings have you been to?	На скольких свадьбах ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772455 (CK) & #8915215 (marafon)
How many weddings have you been to?	На скольких свадьбах вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772455 (CK) & #8915216 (marafon)
How many weeks ago did that happen?	Сколько недель назад это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347404 (CK) & #6824726 (marafon)
How many weeks ago did that happen?	Сколько недель назад это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347404 (CK) & #6824727 (marafon)
How many weeks ago did that happen?	Сколько недель назад это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347404 (CK) & #6824729 (marafon)
How many weeks ago did you do that?	Сколько недель назад ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347401 (CK) & #6824723 (marafon)
How many weeks ago did you do that?	Сколько недель назад вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347401 (CK) & #6824724 (marafon)
How many yards are there in a mile?	Сколько ярдов в миле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439853 (CK) & #8439866 (marafon)
How many years ago did that happen?	Сколько лет назад это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347398 (CK) & #6824515 (marafon)
How many years ago did that happen?	Сколько лет назад это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347398 (CK) & #6824516 (marafon)
How many years ago did that happen?	Сколько лет назад это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347398 (CK) & #6824518 (marafon)
How many years ago did you do that?	Сколько лет назад ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347395 (CK) & #6823307 (marafon)
How many years ago did you do that?	Сколько лет назад вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347395 (CK) & #6823308 (marafon)
How many years have you lived here?	Сколько лет вы здесь жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229505 (CK) & #7965723 (odexed)
How many years have you lived here?	Сколько лет ты здесь жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229505 (CK) & #7965724 (odexed)
How many years have you lived here?	Сколько лет ты здесь жила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229505 (CK) & #7965725 (odexed)
How much are they going to pay you?	Сколько они собираются тебе платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850916 (CK) & #6286961 (marafon)
How much are they going to pay you?	Сколько они собираются вам платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850916 (CK) & #6286962 (marafon)
How much are they going to pay you?	Сколько они будут тебе платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850916 (CK) & #6286963 (marafon)
How much are they going to pay you?	Сколько они будут вам платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850916 (CK) & #6286964 (marafon)
How much are you going to get paid?	Сколько тебе заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821639 (CK) & #4627833 (marafon)
How much are you going to get paid?	Сколько вам заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821639 (CK) & #4627834 (marafon)
How much aspirin can I give my dog?	Сколько аспирина я могу дать своей собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010720 (CK) & #7138760 (marafon)
How much did these sunglasses cost?	Сколько стоили эти солнцезащитные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626484 (CK) & #3634761 (Ooneykcall)
How much did these sunglasses cost?	Сколько стоили эти солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626484 (CK) & #12273606 (marafon)
How much did you pay for that suit?	Сколько вы заплатили за тот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993568 (CK) & #5296999 (odexed)
How much did you pay for that suit?	Сколько ты заплатил за тот костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993568 (CK) & #5297000 (odexed)
How much did you pay for the dress?	Сколько ты заплатила за платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50158 (CK) & #3613784 (sharptoothed)
How much did you pay for the dress?	Сколько ты заплатил за платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50158 (CK) & #4448290 (marafon)
How much did you pay for the dress?	Сколько Вы заплатили за платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50158 (CK) & #4448292 (marafon)
How much do you charge by the hour?	Сколько вы берете за час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436185 (lukaszpp) & #861985 (afyodor)
How much do you expect to get paid?	Сколько денег вы рассчитываете получать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736961 (CK) & #7965721 (odexed)
How much do you expect to get paid?	Сколько денег вы рассчитываете получить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736961 (CK) & #7965722 (odexed)
How much do you get paid per month?	Сколько тебе платят в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586360 (CK) & #13438370 (marafon)
How much do you get paid per month?	Сколько вам платят в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586360 (CK) & #13438372 (marafon)
How much do you want for this book?	Сколько вы хотите за эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649722 (sharptoothed) & #2649723 (sharptoothed)
How much does a liter of milk cost?	Сколько стоит литр молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856562 (CK) & #5989128 (astru)
How much does this hair dryer cost?	Сколько стоит этот фен для волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12886934 (CK) & #12917060 (marafon)
How much is all that going to cost?	Сколько всё это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349834 (ddnktr) & #4158820 (marafon)
How much is all this going to cost?	Сколько всё это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349835 (ddnktr) & #4158820 (marafon)
How much is the most expensive car?	Сколько стоит самая дорогая машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27250 (Zifre) & #2055775 (marafon)
How much is the rent for this room?	Сколько составляет арендная плата за эту комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57342 (CK) & #3163324 (Selena777)
How much is the rent for this room?	Какова арендная плата за эту комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57342 (CK) & #4961233 (sharptoothed)
How much longer do we have to wait?	Сколько ещё нам ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850951 (CK) & #6287172 (marafon)
How much longer do we need to wait?	Сколько ещё нам ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850958 (CK) & #6287172 (marafon)
How much money did Tom promise you?	Сколько денег Том тебе обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911979 (CK) & #7936791 (marafon)
How much money did Tom promise you?	Сколько денег Том вам обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911979 (CK) & #7936792 (marafon)
How much money did you spend today?	Сколько денег ты потратил сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181784 (CK) & #10181789 (soweli_Elepanto)
How much money do you make a month?	Сколько вы зарабатываете в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431921 (CK) & #2763435 (sharptoothed)
How much money do you make a month?	Сколько ты зарабатываешь в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431921 (CK) & #9431948 (marafon)
How much money do you want to earn?	Сколько вы хотите зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680767 (Source_VOA) & #899235 (ae5s)
How much money do you want to earn?	Сколько денег вы хотите заработать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680767 (Source_VOA) & #1549652 (Biga)
How much money do you want to earn?	Сколько ты хочешь зарабатывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680767 (Source_VOA) & #6835531 (odexed)
How much money does a teacher make?	Сколько зарабатывает учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436773 (CK) & #7903439 (marafon)
How much more do we have to suffer?	Сколько ещё нам страдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911973 (CK) & #4600016 (marafon)
How much of a discount did you get?	Какую скидку вы получили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395551 (CK) & #10365064 (odexed)
How much rice do you eat every day?	Сколько риса ты ешь каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830616 (CK) & #6396228 (odexed)
How much time do I have to do that?	Сколько у меня на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252069 (CK) & #9246054 (marafon)
How much time do I have to respond?	Сколько времени у меня есть на ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765875 (AlanF_US) & #7913364 (odexed)
How much was the additional charge?	И какова дополнительная плата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21240 (CK) & #415832 (Hellerick)
How much water is left in the tank?	Сколько воды осталось в баке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965111 (CK) & #7975148 (odexed)
How much were you paid to say that?	Сколько Вам заплатили, чтобы Вы это сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912656 (CK) & #6384988 (marafon)
How much were you paid to say that?	Сколько тебе заплатили, чтобы ты это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912656 (CK) & #6384992 (marafon)
How much will you give me for this?	Сколько вы мне за это дадите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440821 (CK) & #2264259 (sharptoothed)
How much will you give me for this?	Сколько ты мне за это дашь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440821 (CK) & #8447432 (marafon)
How often do you call your parents?	Как часто ты звонишь родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882547 (Hybrid) & #3882621 (odexed)
How often do you call your parents?	Как часто вы звоните родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882547 (Hybrid) & #8559701 (marafon)
How often do you edit your profile?	Как часто вы редактируете свой профиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672251 (CK) & #1612599 (Biga)
How often do you edit your profile?	Как часто ты редактируешь свой профиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672251 (CK) & #3044801 (marafon)
How often do you get your hair cut?	Как часто ты стрижёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418349 (CK) & #8458820 (marafon)
How often do you get your hair cut?	Как часто вы стрижётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418349 (CK) & #8458821 (marafon)
How often do you go to the dentist?	Как часто вы ходите к стоматологу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016462 (CK) & #4235658 (marafon)
How often do you go to the dentist?	Как часто ты ходишь к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016462 (CK) & #4235659 (marafon)
How often do you go to the library?	Как часто ты ходишь в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252066 (CK) & #5807061 (odexed)
How often do you go to the library?	Как часто вы ходите в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252066 (CK) & #6598929 (Selena777)
How often do you wash your clothes?	Как часто ты стираешь одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915769 (Spamster) & #3333672 (Biga)
How often does Tom go to Australia?	Как часто Том ездит в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195018 (CK) & #9415658 (marafon)
How often does Tom go to Australia?	Том часто ездит в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195018 (CK) & #9415659 (marafon)
How old was Beethoven when he died?	Сколько лет было Бетховену, когда он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114970 (Kayray) & #12121208 (Wezel)
How old were you when you did that?	Сколько вам было лет, когда вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013033 (CK) & #6382448 (marafon)
How old were you when you did that?	Сколько тебе было лет, когда ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013033 (CK) & #6382449 (marafon)
How was your first night in Boston?	Как прошла твоя первая ночь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127196 (CM) & #7965748 (odexed)
How will you be spending Christmas?	Как ты будешь проводить Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679090 (CK) & #5700105 (odexed)
How will you be spending Christmas?	Как вы будете проводить Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679090 (CK) & #13666815 (marafon)
How would you answer this question?	Как бы ты ответил на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885873 (CK) & #6011039 (marafon)
How would you answer this question?	Как бы вы ответили на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885873 (CK) & #6011040 (marafon)
How would you answer this question?	Как бы ты ответила на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885873 (CK) & #6995872 (odexed)
How would you answer this question?	Как бы Вы ответили на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885873 (CK) & #8107479 (marafon)
Humanitarian aid must be increased.	Гуманитарная помощь должна быть увеличена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725813 (CM) & #9818480 (Ivanovb)
Humans can't see ultraviolet light.	Человек не видит ультрафиолетовые лучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568119 (Hybrid) & #5575440 (marafon)
Humans can't see ultraviolet light.	Люди не могут видеть ультрафиолетовый свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568119 (Hybrid) & #13389124 (marafon)
Hundreds of civilians were wounded.	Были ранены сотни гражданских лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345055 (CK) & #11453316 (marafon)
Hundreds of civilians were wounded.	Были ранены сотни гражданских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345055 (CK) & #11453319 (marafon)
Hunting is prohibited in this area.	Охота в этом районе запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57942 (CK) & #7153244 (marafon)
Hunting is prohibited in this area.	В этом районе охота запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57942 (CK) & #9322545 (marafon)
Hurry up and finish your breakfast.	Давай быстрей доедай завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570942 (Hybrid) & #6570956 (marafon)
Hurry up and finish your breakfast.	Давайте быстрей доедайте завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570942 (Hybrid) & #6570957 (marafon)
Hurry up, and you'll catch the bus.	Поторопись, и ты успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19643 (CM) & #1467579 (Biga)
Hurry up, or you'll miss the train.	Поспеши, иначе опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19683 (CK) & #400484 (Wezzel)
Hurry up, or you'll miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19683 (CK) & #5154557 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19683 (CK) & #5154561 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the train.	Поторопись, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19683 (CK) & #11877946 (marafon)
Hurry up, or you'll miss the train.	Поторопитесь, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19683 (CK) & #11877947 (marafon)
Hurry! We don't have a lot of time.	Давай быстрей! У нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354999 (joshodude_1308) & #5355024 (marafon)
I advise you to stay away from Tom.	Советую тебе держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134469 (CK) & #4227771 (marafon)
I advise you to stay away from Tom.	Советую вам держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134469 (CK) & #4227772 (marafon)
I advised him to come back at once.	Я посоветовал ему немедленно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260293 (CK) & #8305075 (marafon)
I agree with Tom a hundred percent.	Я согласен с Томом на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452155 (CK) & #5454048 (marafon)
I agree with much of what Tom said.	Я согласен со многим из того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640438 (CK) & #5641904 (marafon)
I agree with some of what you said.	Я отчасти согласен с тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803229 (odexed)
I agree with some of what you said.	Я отчасти согласен с тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803230 (odexed)
I agree with some of what you said.	Я отчасти согласен с тем, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803231 (odexed)
I agree with some of what you said.	Отчасти я согласен с тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803232 (odexed)
I agree with some of what you said.	Отчасти я согласен с тем, что ты сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803233 (odexed)
I agree with some of what you said.	Отчасти я согласен с тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529575 (CK) & #6803234 (odexed)
I agreed that we shouldn't do that.	Я согласился, что нам не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716084 (CK) & #13414127 (marafon)
I almost always eat lunch with Tom.	Я почти всегда обедаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657198 (CK) & #6697108 (marafon)
I almost forgot to mail the letter.	Я чуть не забыл отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850509 (CK) & #6145173 (marafon)
I almost never get angry at anyone.	Я почти никогда ни на кого не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937293 (CK) & #6366850 (marafon)
I almost never get angry at anyone.	Я почти никогда ни на кого не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937293 (CK) & #6366851 (marafon)
I almost never listen to the radio.	Я почти никогда не слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469947 (CK) & #3534429 (marafon)
I already know Tom doesn't like me.	Я уже знаю, что не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518622 (CK) & #11148820 (marafon)
I also have a house on Park Street.	Ещё у меня есть дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347392 (CK) & #6824451 (marafon)
I also have a house on Park Street.	Ещё у меня есть дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347392 (CK) & #6824452 (marafon)
I always do what I promise I'll do.	Я всегда делаю то, что обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662400 (CK) & #8794685 (marafon)
I always drive at a moderate speed.	Я всегда вожу на умеренной скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253153 (CK) & #5756532 (Wezel)
I always go to bed before midnight.	Я всегда ложусь до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850516 (CK) & #6145778 (marafon)
I always got good grades in French.	Я всегда получал хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451386 (CK) & #5320801 (odexed)
I always got good grades in French.	У меня всегда были хорошие оценки по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451386 (CK) & #5776651 (marafon)
I always got good grades in French.	У меня по французскому всегда были хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451386 (CK) & #6485897 (Wezel)
I always knew that I could do that.	Я всегда знал, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277271 (CK) & #8615861 (marafon)
I always sleep with my window open.	Я всегда сплю с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345311 (CK) & #5032303 (marafon)
I always thought this would happen.	Я всегда думал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121290 (CK) & #13412188 (marafon)
I always thought this would happen.	Я всегда думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121290 (CK) & #13412189 (marafon)
I always wanted to go to Australia.	Я всегда хотел съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186725 (CK) & #11670949 (marafon)
I am a member of the baseball team.	Я член бейсбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262007 (CK) & #2764474 (sharptoothed)
I am a member of the baseball team.	Я состою в бейсбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262007 (CK) & #11824234 (marafon)
I am about as big as my father now.	Я сейчас почти такого же роста, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257454 (CK) & #2884154 (marafon)
I am accustomed to staying up late.	Я привык не ложиться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259426 (CK) & #5909026 (Wezel)
I am accustomed to staying up late.	Я привык долго не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259426 (CK) & #8312349 (marafon)
I am afraid he will make a mistake.	Боюсь, он совершит ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283815 (CK) & #2782853 (marafon)
I am afraid that he might get hurt.	Я боюсь, как бы он не поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999638 (Parmeet) & #3805956 (marafon)
I am afraid that you will get lost.	Я боюсь, что ты заблудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853219 (piksea) & #3187450 (marafon)
I am afraid that you will get lost.	Я боюсь, что ты потеряешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853219 (piksea) & #3187451 (marafon)
I am afraid that you will get lost.	Я боюсь, что вы заблудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853219 (piksea) & #3187452 (marafon)
I am afraid that you will get lost.	Я боюсь, что вы потеряетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853219 (piksea) & #3187453 (marafon)
I am convinced that he is innocent.	Я убеждён, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283570 (CK) & #1923948 (marafon)
I am convinced that he is innocent.	Я убеждён в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283570 (CK) & #3554349 (marafon)
I am doubtful whether he will come.	Я сомневаюсь, что он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284296 (CK) & #2145247 (sharptoothed)
I am going to call on her tomorrow.	Я собираюсь зайти к ней завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261948 (CM) & #3780122 (marafon)
I am going to play soccer tomorrow.	Завтра я собираюсь играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261918 (CK) & #412700 (Hellerick)
I am going to play soccer tomorrow.	Завтра я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261918 (CK) & #8188807 (marafon)
I am going to play tennis tomorrow.	Завтра я собираюсь играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261921 (CK) & #2836895 (odexed)
I am going to play tennis tomorrow.	Завтра я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261921 (CK) & #5997079 (nina99nv)
I am happy to spend money on books.	Я счастлив тратить деньги на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681507 (Source_VOA) & #1398807 (Biga)
I am his friend and will remain so.	Я его друг и останусь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260766 (CS) & #1792876 (marafon)
I am looking forward to seeing you.	Я с нетерпением жду встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17481 (CK) & #2189663 (marafon)
I am looking forward to seeing you.	Я с нетерпением жду с тобой встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17481 (CK) & #2335323 (DiePain)
I am looking forward to seeing you.	С нетерпением жду встречи с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17481 (CK) & #2771370 (sharptoothed)
I am lost. Can you help me, please?	Простите, вы можете мне помочь? Я заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436399 (lukaszpp) & #11059225 (marafon)
I am married and have two children.	Я женат, и у меня двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #778290 (marafon)
I am married and have two children.	Я замужем, и у меня двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #2384859 (marafon)
I am not always at home on Sundays.	Я не всегда бываю дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259849 (CK) & #7143148 (astru)
I am not concerned with the affair.	Это дело меня не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254410 (CM) & #2205414 (marafon)
I am not rich, nor do I wish to be.	Я не богатый и не хочу таковым быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256971 (Scott) & #5598625 (odexed)
I am not sure when he will be back.	Я не уверен, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282940 (CK) & #413359 (Hellerick)
I am playing a game with my sister.	Мы с моей сестрой играем в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436417 (lukaszpp) & #3689232 (odexed)
I am so busy that I can't help you.	Я так занят, что не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255260 (CK) & #1787676 (marafon)
I am so busy that I can't help you.	Я так занят, что не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255260 (CK) & #4978039 (marafon)
I am so busy that I don't watch TV.	Я так занят, что не смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252979 (CK) & #3940681 (marafon)
I am sure that he is an honest man.	Я уверен, что он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260113 (CK) & #2817300 (Lenin_1917)
I am tired and I want to go to bed.	Я устал и хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #537417 (ae5s)
I am tired and I want to go to bed.	Я устал и хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #1417904 (tien_oroniel)
I am tired and I want to go to bed.	Я устал и хочу лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #1991471 (marafon)
I am tired and I want to go to bed.	Я устала и хочу пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #2651844 (Olya)
I am tired and I want to go to bed.	Я устала и хочу лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261411 (CK) & #5015720 (marafon)
I am training a horse for the race.	Я тренирую коня к скачкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259906 (CK) & #4762744 (Balamax)
I am training a horse for the race.	Я тренирую лошадь к скачкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259906 (CK) & #4762746 (Balamax)
I am very tired from the hard work.	Я очень устал от тяжёлой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255048 (CK) & #2651929 (Olya)
I am very tired from the hard work.	Я очень устала от тяжёлой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255048 (CK) & #2651930 (Olya)
I am very tired from the hard work.	Я очень устал от тяжёлого труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255048 (CK) & #2651931 (Olya)
I am very tired from the hard work.	Я очень устала от тяжёлого труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255048 (CK) & #2651932 (Olya)
I am waiting for the store to open.	Я жду, когда откроется магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259597 (CK) & #2620326 (Olya)
I am yawning because I feel sleepy.	Я зеваю, потому что хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728314 (Amastan) & #4462057 (sharptoothed)
I answered the questions correctly.	Я дал правильные ответы на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932508 (CM) & #408372 (Wadimiy)
I answered the questions correctly.	Я правильно ответил на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932508 (CM) & #1019242 (NNON)
I apologize for my bad handwriting.	Прошу прощения за мой плохой почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093638 (CK) & #11093677 (BW)
I apologized to Tom for doing that.	Я извинился перед Томом за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126235 (CK) & #7806732 (marafon)
I apologized to Tom for doing that.	Я попросил у Тома прощения за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126235 (CK) & #7807001 (marafon)
I apologized to Tom for what I did.	Я извинился перед Томом за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088996 (CK) & #7806764 (marafon)
I apologized to Tom for what I did.	Я попросил у Тома прощения за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088996 (CK) & #7807054 (marafon)
I appear to have misplaced my keys.	По всей видимости, я куда-то дел свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291878 (CK) & #7184794 (odexed)
I arrived on time for the last bus.	Я успел на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039099 (espamatics) & #2823789 (marafon)
I asked Tom if he needed more time.	Я спросил Тома, нужно ли ему больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640442 (CK) & #5641902 (marafon)
I asked Tom if he needed more time.	Я спросил Тома, нужно ли ему ещё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640442 (CK) & #5641903 (marafon)
I asked Tom if he'd ever done that.	Я спросил Тома, делал ли он это когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710861 (CK) & #8628928 (marafon)
I asked Tom which one he preferred.	Я спросил Тома, какой ему больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893625 (CK) & #12411974 (marafon)
I asked Tom which one he preferred.	Я спросил Тома, какая ему больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893625 (CK) & #12411975 (marafon)
I asked Tom which one he preferred.	Я спросил Тома, какое ему больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893625 (CK) & #12411976 (marafon)
I asked Tom why he never remarried.	Я спросил у Тома, почему он так больше и не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951921 (CK) & #3505256 (marafon)
I asked Tom why he'd come so early.	Я спросил Тома, почему он так рано пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020314 (CK) & #11342118 (marafon)
I asked a policeman for directions.	Я спросил дорогу у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257163 (CK) & #11156137 (marafon)
I asked everyone the same question.	Я задавал всем один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222698 (CK) & #8763819 (marafon)
I asked him if he knew her address.	Я спросил его, знает ли он её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73711 (CK) & #3308506 (odexed)
I asked him if he knew her address.	Я спросил у него, знает ли он её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73711 (CK) & #4703049 (marafon)
I asked my boss for a pay increase.	Я попросил начальника о повышении зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258384 (CK) & #8371299 (Dron007)
I asked my teacher what to do next.	Я спросил учителя, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258178 (CK) & #836901 (afyodor)
I asked my teacher what to do next.	Я спросил у своего учителя, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258178 (CK) & #7456036 (marafon)
I asked my teacher what to do next.	Я спросил у своего преподавателя, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258178 (CK) & #7456038 (marafon)
I asked my teacher what to do next.	Я спросил у учительницы, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258178 (CK) & #11965086 (marafon)
I asked my teacher what to do next.	Я спросил у учителя, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258178 (CK) & #11965087 (marafon)
I asked you not to do that anymore.	Я просил тебя больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222502 (CK) & #12222517 (marafon)
I asked you not to do that anymore.	Я просил вас больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222502 (CK) & #12222518 (marafon)
I asked you not to do that anymore.	Я просил тебя больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222502 (CK) & #12222520 (marafon)
I asked you not to do that anymore.	Я просил вас больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222502 (CK) & #12222523 (marafon)
I asked you to stay out of my room.	Я попросил тебя держаться подальше от моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330195 (CK) & #3944124 (odexed)
I assume that Tom can speak French.	Я полагаю, что Том может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953399 (CK) & #2999101 (odexed)
I assume that you don't want to go.	Я полагаю, ты не хочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190426 (CK) & #9113972 (marafon)
I assume that you don't want to go.	Я полагаю, вы не хотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190426 (CK) & #9113973 (marafon)
I assume that you don't want to go.	Я полагаю, ты не хочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190426 (CK) & #9113974 (marafon)
I assume that you don't want to go.	Я полагаю, вы не хотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190426 (CK) & #9113975 (marafon)
I assume you are talking about Tom.	Я полагаю, ты о Томе говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293211 (CK) & #5637725 (marafon)
I assume you are talking about Tom.	Я полагаю, вы говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293211 (CK) & #7959584 (marafon)
I assume you are talking about Tom.	Я полагаю, ты говоришь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293211 (CK) & #7959585 (marafon)
I assumed Tom was waiting for Mary.	Я предположил, что Том ждет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293278 (CK) & #4122017 (sharptoothed)
I assure you I'm in perfect health.	Уверяю тебя, что я совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293449 (CK) & #3554762 (marafon)
I assure you I'm in perfect health.	Уверяю вас, что я совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293449 (CK) & #3554764 (marafon)
I ate nothing but bread and butter.	Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35192 (CK) & #496657 (elsteris)
I ate nothing but bread and butter.	Я съел только хлеб с маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35192 (CK) & #10940146 (marafon)
I ate one and then I ate the other.	Я съел один, затем съел другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252449 (CK) & #3524968 (Lenin_1917)
I ate one and then I ate the other.	Я съел одну, затем съел другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252449 (CK) & #3524969 (odexed)
I ate one and then I ate the other.	Я съел одно, затем съел другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252449 (CK) & #3524971 (Lenin_1917)
I ate the sandwich Tom made for me.	Я съел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859350 (CK) & #5929324 (marafon)
I ate the sandwich Tom made for me.	Я съел сделанный мне Томом бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859350 (CK) & #5929326 (marafon)
I banged my elbow against the wall.	Я ударился локтем об стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293487 (CK) & #5742877 (Wezel)
I began doing that three weeks ago.	Я начал это делать три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716095 (CK) & #8003883 (marafon)
I began doing that three weeks ago.	Я начал этим заниматься три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716095 (CK) & #8003884 (marafon)
I began doing that three years ago.	Я начал этим заниматься три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716097 (CK) & #7771187 (marafon)
I believe he said his name was Tom.	Он вроде говорил, что его Томом зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302500 (CK) & #5305428 (marafon)
I believe that's all I have to say.	Думаю, это всё, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650565 (CK) & #12135440 (Wezel)
I believe that's all we need to do.	Я считаю, что это всё, что нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650575 (CK) & #8242961 (marafon)
I believed everything they told us.	Я верил всему, что они нам говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294010 (CK) & #6547019 (odexed)
I believed everything they told us.	Я поверил всему, что они нам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294010 (CK) & #6547020 (odexed)
I believed that he was a physician.	Я думал, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202047 (Eldad) & #1674903 (marafon)
I borrowed a book from the library.	Я взял в библиотеке книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735516 (deniko) & #10626106 (marafon)
I bought a car in Boston yesterday.	Я вчера купил в Бостоне машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10703422 (CK) & #13063464 (marafon)
I bought a new chair for my office.	Я купил новое кресло в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264762 (CK) & #3275170 (odexed)
I bought a new chair for my office.	Я купил новое кресло для своего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264762 (CK) & #3275171 (odexed)
I bought a new computer last month.	В прошлом месяце я купила новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259048 (CK) & #2746891 (afyodor)
I bought a wonderful watch for her.	Я купил ей замечательные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261146 (CK) & #5510102 (marafon)
I bought new clothes after my diet.	По окончании диеты я купил себе новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680105 (Source_VOA) & #4424714 (odexed)
I bought some cotton candy for Tom.	Я купил Тому сахарной ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358632 (CK) & #4185264 (marafon)
I bought that from a street vendor.	Я купил это у уличного торговца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150791 (CK) & #6808911 (odexed)
I bought the car at a 10% discount.	Я купил машину со скидкой в 10%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254462 (CK) & #1452960 (heccele)
I bought the car at a 10% discount.	Я купил машину с десятипроцентной скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254462 (CK) & #1452961 (heccele)
I bought this dress at a low price.	Я купил это платье по низкой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253723 (CK) & #3896799 (odexed)
I bought this when I was in Boston.	Я купил это, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529572 (CK) & #6914774 (marafon)
I bought two tickets for a concert.	Я купил два билета на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253824 (CK) & #423204 (Hellerick)
I broke my wrist when I fell on it.	Я сломал запястье, упав на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279032 (CK) & #12252858 (marafon)
I brought some of my books to read.	Я принёс для чтения несколько своих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411886 (Dorenda) & #4095242 (odexed)
I brought someone here to meet you.	Вот я привел кое-кого, чтобы познакомить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299545 (CK) & #4852086 (venticello)
I brought that back from Australia.	Я привез это из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299547 (CK) & #4864583 (venticello)
I brought that back from Australia.	Я привезла это из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299547 (CK) & #4864585 (venticello)
I brush my teeth three times a day.	Я чищу зубы три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175928 (CK) & #11098584 (marafon)
I brush my teeth with a toothbrush.	Я чищу зубы зубной щёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436471 (lukaszpp) & #553208 (ae5s)
I burned my tongue on the hot soup.	Я обжёг язык горячим супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796938 (Herobane) & #12382482 (marafon)
I burned myself with boiling water.	Я обварился кипятком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282143 (Iolanda) & #3685013 (Lenin_1917)
I burned myself with boiling water.	Я ошпарился кипятком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282143 (Iolanda) & #3685053 (Wezzel)
I came here a lot when I was a kid.	В детстве я часто сюда приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850523 (CK) & #6145736 (marafon)
I came here a lot when I was a kid.	Я часто приходил сюда ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850523 (CK) & #6145737 (marafon)
I came here a lot when I was a kid.	Ребёнком я часто сюда приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850523 (CK) & #6145738 (marafon)
I came to Boston in search of work.	Я приехал в Бостон в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252045 (CK) & #6197370 (nina99nv)
I can assure you that is the truth.	Уверяю вас, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11427553 (Nuel) & #11835877 (Wezel)
I can assure you that you're wrong.	Я могу тебя уверить, что ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287411 (CK) & #2932575 (odexed)
I can feel that something is wrong.	Я могу понять, когда что-то идёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311193 (richke) & #4311222 (whatnot)
I can get someone smart to help me.	Я могу кого-нибудь умного попросить помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699459 (Smoky) & #8720504 (Smoky)
I can hardly make out what he says.	Я едва разбираю, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283257 (CK) & #6299772 (odexed)
I can help you do that if you like.	Я могу помочь тебе это сделать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817774 (CK) & #5818293 (marafon)
I can help you do that if you like.	Я могу помочь вам это сделать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817774 (CK) & #5818297 (marafon)
I can recommend a few books to you.	Я могу порекомендовать вам несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977538 (CK) & #9981067 (marafon)
I can recommend a few books to you.	Я могу порекомендовать тебе несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977538 (CK) & #9981068 (marafon)
I can see Tom, but he can't see me.	Я могу видеть Тома, а он меня - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712850 (CK) & #3205315 (odexed)
I can see Tom, but he can't see me.	Мне Тома видно, а ему меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712850 (CK) & #3624348 (marafon)
I can see Tom, but he can't see me.	Я Тома вижу, а он меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712850 (CK) & #11135963 (marafon)
I can seldom find time for reading.	Я редко могу найти время для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249960 (CK) & #2171747 (Tretiz)
I can walk to school in 10 minutes.	Я могу дойти до школы за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616 (CK) & #2499934 (paul_lingvo)
I can walk to school in 10 minutes.	Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616 (CK) & #4107353 (Wezel)
I can't afford a new car this year.	В этом году я не могу позволить себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243165 (CK) & #9969012 (marafon)
I can't afford a new car this year.	В этом году я не могу позволить себе покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243165 (CK) & #9969016 (marafon)
I can't afford to buy such a thing.	Я не могу позволить себе купить такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873418 (CK) & #2806366 (sharptoothed)
I can't be much older than you are.	Вряд ли я намного старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790616 (CK) & #8016488 (marafon)
I can't be much older than you are.	Вряд ли я намного старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790616 (CK) & #8016489 (marafon)
I can't bear to see animals suffer.	Я не переношу вида страданий животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863759 (AlanF_US) & #7483932 (alik_farber)
I can't believe Tom did that again.	Не могу поверить, что Том снова это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344998 (CK) & #7310348 (odexed)
I can't believe Tom is really here.	Поверить не могу, что Том и в самом деле здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950867 (CK) & #2830980 (odexed)
I can't believe Tom just said that.	Не могу поверить, что Том только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330140 (CK) & #4224188 (sharptoothed)
I can't believe no one was injured.	Не могу поверить, что никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664351 (CK) & #5059777 (odexed)
I can't believe that Tom kissed me.	Я не могу поверить, что Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195846 (CK) & #6634148 (Selena777)
I can't believe that Tom kissed me.	Не могу поверить, что Том меня поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195846 (CK) & #7310328 (odexed)
I can't believe that Tom said that.	Поверить не могу, что Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196982 (CK) & #4080804 (marafon)
I can't believe you agreed to this.	Поверить не могу, что ты на это согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239280 (Hybrid) & #5268234 (Wezel)
I can't believe you did this to me.	Не могу поверить, что ты со мной так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525686 (Hybrid) & #5529153 (marafon)
I can't believe you did this to me.	Не могу поверить, что вы со мной так поступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525686 (Hybrid) & #5529154 (marafon)
I can't believe you just said that.	Поверить не могу, что ты только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950917 (CK) & #11499655 (marafon)
I can't believe you just said that.	Поверить не могу, что вы только что это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950917 (CK) & #11499656 (marafon)
I can't believe you're over thirty.	Я поверить не могу, что тебе за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347386 (CK) & #6824825 (marafon)
I can't believe you're really here.	Поверить не могу, что ты действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950927 (CK) & #10805357 (marafon)
I can't believe you're really here.	Не верится, что ты действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950927 (CK) & #10805358 (marafon)
I can't believe you're really here.	Поверить не могу, что вы действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950927 (CK) & #10805359 (marafon)
I can't believe you're really here.	Не верится, что вы действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950927 (CK) & #10805360 (marafon)
I can't believe you're saying this.	Поверить не могу, что ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727151 (CM) & #9256893 (marafon)
I can't believe you're saying this.	Поверить не могу, что вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727151 (CM) & #9256896 (marafon)
I can't blame you. It was my fault.	Я не могу тебя винить. Это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553485 (CK) & #7054587 (odexed)
I can't conceive of Tom doing that.	Я не могу представить себе, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488808 (sharptoothed) & #2488809 (sharptoothed)
I can't concentrate when I'm tired.	Когда я уставший, я не могу сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791601 (CK) & #12004868 (marafon)
I can't concentrate when I'm tired.	Когда я уставшая, я не могу сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791601 (CK) & #12004870 (marafon)
I can't decide if I'm happy or sad.	Не могу решить, весел я или печален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646702 (darinmex) & #3675321 (sharptoothed)
I can't do that now. I'm too drunk.	Я не могу этого сейчас сделать. Я слишком пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006365 (CK) & #12623985 (marafon)
I can't do without this dictionary.	Мне не обойтись без этого словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58862 (CM) & #3695822 (sharptoothed)
I can't drink coffee without sugar.	Я не могу пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420680 (tien_oroniel) & #1420682 (tien_oroniel)
I can't feel my fingers or my toes.	Я не чувствую пальцев ни на руках, ни на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951595 (CK) & #4579072 (Wezel)
I can't find the fire extinguisher.	Я никак не найду огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848297 (CK) & #5960202 (marafon)
I can't find the fire extinguisher.	Я не могу найти огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848297 (CK) & #5960203 (marafon)
I can't find time to read the book.	Не могу найти времени, чтобы прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450785 (CM) & #3648624 (sharptoothed)
I can't get out of my sleeping bag.	Я не могу выбраться из спального мешка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662379 (CK) & #12452943 (marafon)
I can't get out of my sleeping bag.	Я не могу вылезти из спального мешка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662379 (CK) & #12452945 (marafon)
I can't give you the exact numbers.	Я не могу предоставить вам точных цифр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692989 (CK) & #5693089 (marafon)
I can't go to lunch with you today.	Сегодня я не могу пойти пообедать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951732 (CK) & #2895893 (odexed)
I can't go to the police with this.	Я не могу идти с этим в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951736 (CK) & #3082204 (marafon)
I can't go to the police with this.	Я не могу пойти с этим в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951736 (CK) & #3082205 (marafon)
I can't help Tom with his homework.	Я не могу помочь Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951849 (CK) & #7489483 (marafon)
I can't help Tom with his homework.	Я не могу помочь Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951849 (CK) & #7489484 (marafon)
I can't help feeling sorry for Tom.	Мне жаль Тома и я ничего не могу с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027595 (CK) & #5969351 (sharptoothed)
I can't help feeling sorry for him.	Я не могу не жалеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260912 (CK) & #9996754 (Ivanovb)
I can't help you because I am busy.	Я не могу помочь вам, потому что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261724 (CK) & #2452183 (odexed)
I can't help you because I am busy.	Я не могу тебе помочь, потому что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261724 (CK) & #4245421 (marafon)
I can't help you because I am busy.	Я не могу тебе помочь, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261724 (CK) & #4245422 (marafon)
I can't help you because I am busy.	Я не могу вам помочь, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261724 (CK) & #4245424 (marafon)
I can't help you because I am busy.	Я не могу вам помочь, потому что занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261724 (CK) & #4245425 (marafon)
I can't imagine a life without you.	Я не могу представить себе жизни без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265300 (CK) & #1993987 (mrtaistoi)
I can't imagine a life without you.	Я не могу представить себе жизни без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265300 (CK) & #7469211 (marafon)
I can't imagine how it'll turn out.	Я не могу себе представить, как это будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830030 (CK) & #2533445 (paul_lingvo)
I can't imagine life without books.	Я не могу представить себе жизнь без книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058250 (mailohilohi) & #8824136 (marafon)
I can't imagine life without books.	Я не представляю себе жизнь без книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058250 (mailohilohi) & #8824139 (marafon)
I can't imagine life without music.	Я не могу представить жизнь без музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717540 (xorgy) & #4810133 (odexed)
I can't imagine life without music.	Я не могу представить себе жизнь без музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717540 (xorgy) & #6468140 (marafon)
I can't just throw everything away.	Я не могу просто всё выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662370 (CK) & #8022876 (AntonKhorev)
I can't let anything happen to Tom.	Я не могу допустить, чтобы с Томом что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954541 (CK) & #4253672 (odexed)
I can't live in this house anymore.	Я больше не могу жить в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954607 (CK) & #2533476 (paul_lingvo)
I can't live in this house anymore.	Не могу больше жить в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954607 (CK) & #2533477 (paul_lingvo)
I can't make that decision for you.	Я не могу принять это решение за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954641 (CK) & #7453292 (marafon)
I can't manage without his support.	Мне не справиться без его помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465893 (CK) & #6608848 (fjay69)
I can't play tennis as well as Tom.	Я не так хорошо играю в теннис, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255291 (CK) & #6785668 (marafon)
I can't play tennis as well as Tom.	Я не так хорошо умею играть в теннис, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255291 (CK) & #11357953 (marafon)
I can't play tennis as well as you.	Я не так хорошо умею играть в теннис, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347377 (CK) & #6824779 (marafon)
I can't play tennis as well as you.	Я не так хорошо умею играть в теннис, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347377 (CK) & #6824780 (marafon)
I can't play the trumpet very well.	Я не очень хорошо играю на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662361 (CK) & #9005037 (marafon)
I can't put up with her any longer.	Я не могу больше выносить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421985 (CK) & #2454684 (odexed)
I can't put up with him any longer.	Я больше не могу его выносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284714 (CK) & #2805079 (marafon)
I can't reach that can of tomatoes.	Я не могу дотянуться до той банки с томатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258732 (_undertoad) & #5833327 (VlaStas)
I can't run because I'm very tired.	Я не могу бежать, потому что я очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810392 (CK) & #2651909 (Olya)
I can't run because I'm very tired.	Я не могу бежать, потому что я очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810392 (CK) & #2651910 (Olya)
I can't sleep because of the noise.	Я не могу спать из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852601 (ignacy130) & #4549292 (marafon)
I can't sleep if the lights are on.	Я не могу спать при включённом свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264731 (JFMorais) & #4302696 (whatnot)
I can't stand his behavior anymore.	Я больше не могу терпеть его поведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286805 (CK) & #6879598 (soweli_Elepanto)
I can't stand his behavior anymore.	Я не могу больше выносить его поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286805 (CK) & #11153948 (marafon)
I can't stand this heat any longer.	Я больше не могу выносить эту жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973015 (Nylez) & #13291005 (marafon)
I can't stay silent on this matter.	Я не могу молчать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954921 (CK) & #1955960 (soweli_Elepanto)
I can't study with you watching me.	Я не могу заниматься, когда ты наблюдаешь за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71468 (CK) & #4737395 (odexed)
I can't tell you how grateful I am.	Не могу выразить, как я тебе благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955011 (CK) & #13095406 (marafon)
I can't tell you how grateful I am.	Не могу выразить, как я тебе благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955011 (CK) & #13095407 (marafon)
I can't tell you how grateful I am.	Не могу выразить, как я вам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955011 (CK) & #13095408 (marafon)
I can't tell you how grateful I am.	Не могу выразить, как я вам благодарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955011 (CK) & #13095409 (marafon)
I can't tell you how that happened.	Я не могу сказать тебе, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347371 (CK) & #6673838 (marafon)
I can't tell you how that happened.	Я не могу сказать вам, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347371 (CK) & #6673839 (marafon)
I can't tell you how that happened.	Я не могу сказать тебе, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347371 (CK) & #6824943 (marafon)
I can't tell you how that happened.	Я не могу сказать вам, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347371 (CK) & #6824944 (marafon)
I can't tell you how thrilled I am.	Не могу передать тебе, как я взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149465 (Hybrid) & #4241577 (odexed)
I can't tell you what I don't know.	Я не могу рассказать тебе то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955040 (CK) & #12372991 (dimitris)
I can't tell you what my plans are.	Я не могу посвятить тебя в свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918098 (gcaplan) & #4918123 (Karok)
I can't think about this right now.	Я не могу сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303637 (CK) & #5628862 (marafon)
I can't think of his name just now.	Я не могу сейчас припомнить его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257619 (CK) & #422444 (Hellerick)
I can't tie my shoelaces by myself.	Я не могу сам завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662355 (CK) & #8898374 (marafon)
I can't tie my shoelaces by myself.	Я не умею сам завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662355 (CK) & #8898375 (marafon)
I can't work in the dark like this.	Я не могу работать в такой темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599009 (CK) & #8599153 (marafon)
I canceled an appointment with her.	Я отменил встречу с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261091 (Swift) & #13546758 (Ooneykcall)
I canceled an appointment with her.	Я отменил запись у неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261091 (Swift) & #13546760 (Ooneykcall)
I canceled an appointment with her.	Я отменил её запись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261091 (Swift) & #13546761 (Ooneykcall)
I cannot help admiring his courage.	Я не могу не восхищаться его мужеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260765 (CM) & #3545624 (marafon)
I cannot help laughing at her joke.	О не могу удержать от смеха от её шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309428 (CM) & #416494 (Hellerick)
I cannot help laughing at the joke.	Я не могу не смеяться над этой шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46230 (Scott) & #2275680 (Lenin_1917)
I cannot put up with his arrogance.	Я не могу мириться с его заносчивостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260796 (CM) & #1039857 (Vixen96)
I cannot tolerate naughty children.	Не выношу непослушных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463383 (minshirui) & #2749200 (afyodor)
I cannot tolerate naughty children.	Терпеть не могу непослушных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463383 (minshirui) & #2749204 (afyodor)
I caught Tom flirting with my wife.	Я поймал Тома на флирте с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307968 (CK) & #4989589 (odexed)
I caught sight of her in the crowd.	Я нашёл её среди толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257143 (CK) & #6454658 (fjay69)
I certainly don't mind helping you.	Я совсем не против помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736881 (CK) & #3751257 (zwhzwh)
I certainly hope Tom doesn't leave.	Я, конечно, надеюсь, что Том не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794356 (CK) & #5795056 (marafon)
I certainly hope Tom doesn't leave.	Я, конечно, надеюсь, что Том не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794356 (CK) & #5795058 (marafon)
I clean my ears using cotton swabs.	Я чищу уши ватными палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4110253 (Lepotdeterre) & #4199386 (odexed)
I climbed the mountain last summer.	Прошлым летом я взобрался на гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247746 (CK) & #10472705 (Ooneykcall)
I collected my belongings and left.	Я собрал свои вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901373 (CK) & #8904138 (marafon)
I come from a long line of doctors.	Я из династии врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308005 (CK) & #6382378 (marafon)
I come from a long line of doctors.	У нас в семье было много врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308005 (CK) & #6382385 (marafon)
I come from a long line of doctors.	В нашей семье было много врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308005 (CK) & #6382386 (marafon)
I come from a long line of doctors.	Я из семьи потомственных врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308005 (CK) & #6382388 (marafon)
I congratulate you on your success.	Я поздравляю тебя с твоим успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321781 (Scott) & #2499716 (Lenin_1917)
I congratulate you on your success.	Поздравляю тебя с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321781 (Scott) & #4747914 (marafon)
I congratulate you on your success.	Поздравляю вас с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321781 (Scott) & #4747915 (marafon)
I congratulated him on his success.	Я поздравил его с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260444 (adjusting) & #661041 (shanghainese)
I consider myself relatively lucky.	Я считаю, что мне относительно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915431 (CK) & #6395357 (Balamax)
I convinced Tom to go to the party.	Я уговорил Тома прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810503 (CK) & #6823132 (marafon)
I could actually have broken a leg.	Я на самом деле мог сломать ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308056 (CK) & #5357666 (sharptoothed)
I could hear Tom and Mary laughing.	Мне слышно было, как Том с Мэри смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664349 (CK) & #4686988 (marafon)
I could help take care of the baby.	Я мог бы помочь в уходе за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308131 (CK) & #3885254 (namikiri)
I could say a lot about this topic.	Я мог бы много порассказать на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029207 (Huskion) & #8279617 (marafon)
I could swim well when I was a boy.	Я хорошо плавал, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257980 (CK) & #513992 (papersaltserver)
I could've done that, but I didn't.	Я мог бы это сделать, но не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529571 (CK) & #6914775 (marafon)
I couldn't do anything at the time.	Я тогда ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418352 (CK) & #8458819 (marafon)
I couldn't do that even if I tried.	Я не смог бы этого сделать, даже если бы постарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848305 (CK) & #5963121 (marafon)
I couldn't find what you asked for.	Я не смог найти то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #4328004 (soniamiku)
I couldn't find what you asked for.	Я не смог найти то, что ты просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #4328005 (soniamiku)
I couldn't find what you asked for.	Я не смогла найти то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #4328006 (soniamiku)
I couldn't find what you asked for.	Я не смогла найти то, что ты просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #4328007 (soniamiku)
I couldn't find what you asked for.	Я не смог найти то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #5605982 (Balamax)
I couldn't find what you asked for.	Я не смогла найти то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308224 (CK) & #5605984 (Balamax)
I couldn't give Tom what he needed.	Я не мог дать Тому то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152731 (CK) & #3885417 (odexed)
I couldn't give Tom what he needed.	Я не мог дать Тому то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152731 (CK) & #3885418 (odexed)
I couldn't have done better myself.	Я бы и сам лучше не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308234 (CK) & #4224191 (sharptoothed)
I couldn't hear what you just said.	Я не расслышал то, что ты сейчас сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925924 (CK) & #8927725 (marafon)
I couldn't hear what you just said.	Я не расслышал то, что вы сейчас сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925924 (CK) & #8927728 (marafon)
I couldn't stand the noise anymore.	Я больше не мог выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308281 (CK) & #2497912 (marafon)
I couldn't stop thinking about Tom.	Я не мог перестать думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888399 (CK) & #8889076 (marafon)
I couldn't think of anything worse.	Худшего я и представить себе не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358496 (patgfisher) & #3513295 (marafon)
I couldn't think of anything worse.	Не мог бы предположить худшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358496 (patgfisher) & #3816355 (corvard)
I couldn't understand him at first.	Сначала я его не понимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257676 (CK) & #2736717 (afyodor)
I cried myself to sleep last night.	Вчера я заснул в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177971 (CK) & #5780691 (Wezel)
I cut classes and went to the mall.	Я пропустил уроки и пошёл в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252027 (CK) & #7856449 (odexed)
I dare you to jump over this ditch.	Готов поспорить, что ты не перепрыгнешь через эту канаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868746 (CK) & #4143875 (sharptoothed)
I decided I'm not going to do that.	Я решил, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518620 (CK) & #6724347 (marafon)
I decided not to do that after all.	Я в итоге решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936835 (CK) & #11508021 (marafon)
I decided not to go back to Boston.	Я решил не возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313710 (CK) & #4940179 (odexed)
I decided not to sign the contract.	Я решил не подписывать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418355 (CK) & #8458817 (marafon)
I decided not to sign the contract.	Я решил не подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418355 (CK) & #8458818 (marafon)
I deeply regret what I said to Tom.	Я глубоко сожалею о том, что сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10344727 (Ergulis) & #10344985 (marafon)
I definitely don't want to do that.	Я точно больше не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347362 (CK) & #6824931 (marafon)
I definitely won't do that anymore.	Я точно не буду этим больше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347359 (CK) & #6824927 (marafon)
I definitely won't do that anymore.	Я точно больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347359 (CK) & #6824928 (marafon)
I demand you give me back my money.	Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915501 (CK) & #6911931 (marafon)
I demand you give me back my money.	Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915501 (CK) & #6915986 (marafon)
I demand you give me my money back.	Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915503 (CK) & #6911931 (marafon)
I demand you give me my money back.	Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915503 (CK) & #6915986 (marafon)
I did everything I was asked to do.	Я сделал всё, о чём меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495783 (CK) & #4789030 (marafon)
I did everything I was supposed to.	Я сделал всё, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223532 (CK) & #8070796 (marafon)
I did everything Tom told me to do.	Я сделал всё, что Том мне сказал сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314831 (CK) & #2848273 (odexed)
I did everything Tom told me to do.	Я сделал всё, что Том велел мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314831 (CK) & #3437203 (Selena777)
I did everything Tom told me to do.	Я сделал всё, что Том мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314831 (CK) & #5578541 (marafon)
I did everything you told me to do.	Я сделал все, что ты сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909939 (CK) & #11569750 (odexed)
I did so for the sake of my health.	Я сделал так ради моего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258249 (CM) & #1451182 (Biga)
I did some shopping on my way home.	Я кое-что купил по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817812 (CK) & #5818219 (marafon)
I did some shopping on my way home.	Я зашёл в магазин по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817812 (CK) & #5818221 (marafon)
I did that as carefully as I could.	Я делал это как можно осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347356 (CK) & #6824891 (marafon)
I did that because I had no choice.	Я сделал это, потому что у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347353 (CK) & #6824869 (marafon)
I did that because I was forced to.	Я сделал это, потому что меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740006 (CK) & #6774256 (marafon)
I did that the way you asked me to.	Я сделал всё так, как ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740638 (CK) & #6771386 (marafon)
I did that the way you asked me to.	Я сделал всё так, как вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740638 (CK) & #6771389 (marafon)
I didn't actually agree to do that.	Я, вообще-то, на это не соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740016 (CK) & #6774239 (marafon)
I didn't believe anything Tom said.	Я не поверил ничему из того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552243 (CK) & #8581921 (marafon)
I didn't drink coffee this morning.	Я сегодня утром не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347350 (CK) & #6824976 (marafon)
I didn't eat anything for six days.	Я не ел шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757585 (verdulo) & #2757534 (marafon)
I didn't even know you had a horse.	Я даже не знала, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314897 (CK) & #4942290 (odexed)
I didn't even know you had a horse.	Я даже не знал, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314897 (CK) & #4942291 (odexed)
I didn't even know you had a horse.	Я и не знал, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314897 (CK) & #7983734 (marafon)
I didn't even know you had a horse.	Я и не знал, что у вас есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314897 (CK) & #7983736 (marafon)
I didn't even know you had a horse.	Я даже не знал, что у вас есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314897 (CK) & #7983737 (marafon)
I didn't even notice when Tom left.	Я даже не заметил, когда Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887175 (CK) & #4042157 (marafon)
I didn't even think Tom liked Mary.	Я и не думал, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314903 (CK) & #3509807 (marafon)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотел, чтобы ты говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357536 (odexed)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотела, чтобы ты говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357537 (odexed)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотел, чтобы ты говорила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357539 (odexed)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотела, чтобы ты говорила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357541 (odexed)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотел, чтобы вы говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357543 (odexed)
I didn't even want you to tell Tom.	Я даже не хотела, чтобы вы говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016843 (CK) & #7357545 (odexed)
I didn't expect Tom to do anything.	Я не ожидал, что Том что-то сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554301 (CK) & #8654998 (marafon)
I didn't expect it to cost so much.	Я не ожидал, что это будет так дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244275 (CK) & #2887618 (marafon)
I didn't expect the job to be easy.	Я не думал, что работа окажется легкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252000 (CK) & #7948763 (Colbo)
I didn't expect to see you so soon.	Не ждал, что так скоро тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314906 (CK) & #6112870 (Ooneykcall)
I didn't expect to see you so soon.	Я не ожидала так скоро с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314906 (CK) & #6112871 (Ooneykcall)
I didn't for a moment believe them.	Я ни на секунду им не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260616 (CK) & #8567147 (AntonKhorev)
I didn't have the money to do that.	У меня не было на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740019 (CK) & #6774244 (marafon)
I didn't know I needed a bodyguard.	Я не знал, что мне нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347344 (CK) & #6824972 (marafon)
I didn't know I was being followed.	Я не знал, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251964 (CK) & #7141902 (marafon)
I didn't know I was older than Tom.	Я не знал, что я старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246455 (CK) & #7142701 (marafon)
I didn't know Mary was your sister.	Я не знал, что Мэри - твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251961 (CK) & #7141855 (marafon)
I didn't know Mary was your sister.	Я не знал, что Мэри - ваша сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251961 (CK) & #7141856 (marafon)
I didn't know Tom came from Boston.	Я не знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882538 (kaiperkins271) & #5802476 (marafon)
I didn't know Tom couldn't do that.	Я не знал, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246452 (CK) & #6683600 (marafon)
I didn't know Tom didn't know Mary.	Я не знал, что Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640446 (CK) & #5641879 (marafon)
I didn't know Tom had a girlfriend.	Я не знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330507 (CK) & #7139876 (marafon)
I didn't know Tom had a sports car.	Я не знал, что у Тома спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302502 (CK) & #6854132 (marafon)
I didn't know Tom had gotten fired.	Я не знал, что Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802652 (CK) & #7144976 (marafon)
I didn't know Tom had quit his job.	Я не знал, что Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802654 (CK) & #7144978 (marafon)
I didn't know Tom had so many cats.	Я не знал, что у Тома столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518616 (CK) & #8399192 (marafon)
I didn't know Tom had won the race.	Я не знал, что Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344986 (CK) & #6991316 (marafon)
I didn't know Tom hated me so much.	Я не знал, что Том меня так сильно ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673124 (CK) & #7144969 (marafon)
I didn't know Tom hated me so much.	Я не знал, что Том меня так ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673124 (CK) & #7144970 (marafon)
I didn't know Tom liked doing that.	Я не знал, что Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802656 (CK) & #7142419 (marafon)
I didn't know Tom liked doing that.	Я не знал, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802656 (CK) & #7142420 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's uncle.	Я не знал, что Том - дядя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802662 (CK) & #7091187 (marafon)
I didn't know Tom was a vegetarian.	Я не знал, что Том - вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802663 (CK) & #7142421 (marafon)
I didn't know Tom was already dead.	Я не знал, что Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111553 (CM) & #7142441 (marafon)
I didn't know Tom was still single.	Я не знал, что Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246449 (CK) & #7139926 (marafon)
I didn't know Tom was unhappy here.	Я не знал, что Том здесь несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641511 (CK) & #5642352 (marafon)
I didn't know Tom was your brother.	Я не знал, что Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246446 (CK) & #7139924 (marafon)
I didn't know Tom was your brother.	Я не знал, что Том - ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246446 (CK) & #7139925 (marafon)
I didn't know Tom was your husband.	Я не знал, что Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246443 (CK) & #7139922 (marafon)
I didn't know Tom was your husband.	Я не знал, что Том - Ваш муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246443 (CK) & #7139923 (marafon)
I didn't know Tom would be jealous.	Я не знал, что Том будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344983 (CK) & #7141978 (marafon)
I didn't know Tom would be nervous.	Я не знал, что Том будет нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344980 (CK) & #7141999 (marafon)
I didn't know Tom wouldn't do that.	Я не знал, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246440 (CK) & #7142699 (marafon)
I didn't know Tom wouldn't do that.	Я не знал, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246440 (CK) & #7142700 (marafon)
I didn't know anybody at the party.	Я никого на вечеринке не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203248 (CK) & #5675363 (marafon)
I didn't know everyone in the room.	Я не всех в комнате знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553167 (CK) & #11553168 (marafon)
I didn't know everyone in the room.	Я не со всеми в комнате был знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553167 (CK) & #11553169 (marafon)
I didn't know how to react to that.	Я не знал, как на это реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116837 (CM) & #7657599 (marafon)
I didn't know that I'd hurt anyone.	Я не думал, что кого-то обижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518608 (CK) & #8611873 (marafon)
I didn't know that I'd hurt anyone.	Я не думал, что кого-то задену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518608 (CK) & #8611874 (marafon)
I didn't know that Tom knew French.	Я не знал, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805697 (CK) & #7139622 (marafon)
I didn't know that Tom needed help.	Я не знал, что Тому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484518 (CK) & #9484561 (marafon)
I didn't know that Tom was adopted.	Я не знал, что Том усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657354 (CK) & #7139850 (marafon)
I didn't know that Tom was adopted.	Я не знал, что Тома усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657354 (CK) & #7139851 (marafon)
I didn't know that Tom was fasting.	Я не знал, что Том постился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012797 (CK) & #10014070 (BW)
I didn't know that Tom was in town.	Я не знал, что Том в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246437 (CK) & #7142698 (marafon)
I didn't know that Tom was married.	Я не знал, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246434 (CK) & #4033774 (marafon)
I didn't know that Tom was married.	Я не знала, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246434 (CK) & #7139570 (marafon)
I didn't know that Tom was unhappy.	Я не знал, что Том несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246431 (CK) & #7139920 (marafon)
I didn't know that Tom was unhappy.	Я не знал, что Том несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246431 (CK) & #7139921 (marafon)
I didn't know that he was Japanese.	Я не знал, что он японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260133 (CK) & #1708837 (marafon)
I didn't know that it was possible.	Я не знал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240928 (CK) & #4033706 (marafon)
I didn't know that we were related.	Я не знала, что мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135427 (CK) & #5169833 (Wezel)
I didn't know that we were related.	Я не знал, что мы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135427 (CK) & #7139894 (marafon)
I didn't know that you could drive.	Я не знал, что ты умеешь водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291165 (CK) & #3105386 (marafon)
I didn't know that you could drive.	Я не знал, что ты умеешь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291165 (CK) & #3105387 (marafon)
I didn't know that you could drive.	Я не знал, что Вы умеете водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291165 (CK) & #3105390 (marafon)
I didn't know that you could drive.	Я не знал, что Вы умеете водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291165 (CK) & #3105391 (marafon)
I didn't know that you were a poet.	Я не знал, что ты поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518599 (CK) & #7139874 (marafon)
I didn't know that you were a poet.	Я не знал, что Вы поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518599 (CK) & #7139875 (marafon)
I didn't know that you were asleep.	Я не знал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518597 (CK) & #7139623 (marafon)
I didn't know that you were asleep.	Я не знал, что вы спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518597 (CK) & #7139624 (marafon)
I didn't know that you were coming.	Я не знал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518596 (CK) & #4033607 (marafon)
I didn't know that you were coming.	Я не знал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518596 (CK) & #4033609 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139629 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139630 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139631 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139632 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139633 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что Вы голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139634 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что Вы голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139635 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что Вы хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7139636 (marafon)
I didn't know that you were hungry.	Я не знал, что ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662340 (CK) & #7142197 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что ты такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602565 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что Вы такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602566 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что ты такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602567 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что Вы такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602568 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что вы такие старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602569 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что тебе столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602570 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что Вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602571 (marafon)
I didn't know that you were so old.	Я не знал, что вам столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518590 (CK) & #6602572 (marafon)
I didn't know that you wrote poems.	Я не знал, что Вы пишете стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538077 (CK) & #8412295 (marafon)
I didn't know that you wrote poems.	Я не знал, что ты пишешь стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538077 (CK) & #8412296 (marafon)
I didn't know that you'd come back.	Я не знал, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518588 (CK) & #6602557 (marafon)
I didn't know that you'd come back.	Я не знал, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518588 (CK) & #6602558 (marafon)
I didn't know that you'd come, too.	Я не знал, что ты тоже придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143156 (CK) & #5836990 (odexed)
I didn't know that you'd come, too.	Я не знал, что вы тоже придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143156 (CK) & #7144471 (marafon)
I didn't know what Tom was cooking.	Я не знал, что Том готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246428 (CK) & #7139919 (marafon)
I didn't know what Tom was reading.	Я не знал, что Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246425 (CK) & #7139918 (marafon)
I didn't know what else I could do.	Я не знал, что ещё я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251955 (CK) & #7142716 (marafon)
I didn't know what the problem was.	Я не знал, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251952 (CK) & #7141854 (marafon)
I didn't know where to get the bus.	Я не знал, где мне сесть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38189 (CK) & #3621224 (sharptoothed)
I didn't know where to park my car.	Я не знал, где припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251949 (CK) & #7142715 (marafon)
I didn't know which button to push.	Я не знал, на какую кнопку нажать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251946 (CK) & #7141852 (marafon)
I didn't know which button to push.	Я не знал, на какую кнопку нажимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251946 (CK) & #7141853 (marafon)
I didn't know you collected stamps.	Я не знал, что ты собираешь марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290381 (CK) & #4033656 (marafon)
I didn't know you collected stamps.	Я не знал, что вы собираете марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290381 (CK) & #7139580 (marafon)
I didn't know you couldn't do that.	Я не знал, что ты не можешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347341 (CK) & #6824968 (marafon)
I didn't know you couldn't do that.	Я не знал, что вы не можете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347341 (CK) & #6824969 (marafon)
I didn't know you couldn't do that.	Я не знал, что ты не умеешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347341 (CK) & #7142768 (marafon)
I didn't know you couldn't do that.	Я не знал, что вы не умеете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347341 (CK) & #7142769 (marafon)
I didn't know you had a girlfriend.	Я не знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773803 (Spamster) & #2309506 (marafon)
I didn't know you had so many cats.	Я не знал, что у тебя столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240907 (CK) & #7340226 (marafon)
I didn't know you had so many cats.	Я не знал, что у вас столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240907 (CK) & #7340227 (marafon)
I didn't know you had so many cats.	Я не знал, что у тебя так много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240907 (CK) & #7340228 (marafon)
I didn't know you had so many cats.	Я не знал, что у вас так много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240907 (CK) & #7340229 (marafon)
I didn't know you were from Boston.	Я не знал, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314975 (CK) & #4986604 (odexed)
I didn't know you were from Boston.	Я не знала, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314975 (CK) & #4986605 (odexed)
I didn't know you were from Boston.	Я не знал, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314975 (CK) & #7139872 (marafon)
I didn't know you were helping Tom.	Я не знал, что ты помогаешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246422 (CK) & #6803512 (odexed)
I didn't know you were helping Tom.	Я не знала, что ты помогаешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246422 (CK) & #6803524 (odexed)
I didn't know you were helping Tom.	Я не знал, что вы помогаете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246422 (CK) & #6803525 (odexed)
I didn't know you were helping Tom.	Я не знала, что вы помогаете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246422 (CK) & #6803526 (odexed)
I didn't know you were left-handed.	Я не знал, что ты левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032608 (shekitten) & #10801926 (marafon)
I didn't know you were left-handed.	Я не знал, что Вы левша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11032608 (shekitten) & #10801927 (marafon)
I didn't know you weren't Canadian.	Я не знал, что ты не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240882 (CK) & #7142784 (marafon)
I didn't know you weren't Canadian.	Я не знал, что ты не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240882 (CK) & #7142785 (marafon)
I didn't know you weren't Canadian.	Я не знал, что Вы не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240882 (CK) & #7142786 (marafon)
I didn't know you weren't Canadian.	Я не знал, что Вы не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240882 (CK) & #7142787 (marafon)
I didn't know you wouldn't do that.	Я не знал, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347338 (CK) & #6824963 (marafon)
I didn't know you wouldn't do that.	Я не знал, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347338 (CK) & #6824964 (marafon)
I didn't know you wouldn't do that.	Я не знал, что ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347338 (CK) & #6824965 (marafon)
I didn't know you wouldn't do that.	Я не знал, что вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347338 (CK) & #6824966 (marafon)
I didn't like the way Tom did that.	Мне не понравилось, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851598 (CK) & #6322636 (marafon)
I didn't like the way you did that.	Мне не понравилось, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259339 (CK) & #11466336 (marafon)
I didn't like the way you did that.	Мне не понравилось, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259339 (CK) & #11466337 (marafon)
I didn't like the way you did that.	Мне не понравилось, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259339 (CK) & #11466354 (marafon)
I didn't like the way you did that.	Мне не понравилось, как вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259339 (CK) & #11466355 (marafon)
I didn't make much money last year.	В прошлом году я не заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030184 (CK) & #8035452 (Smoky)
I didn't mean to step on your foot.	Я не нарочно тебе на ногу наступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274489 (CK) & #4356260 (marafon)
I didn't meet him again after that.	После этого мы с ним больше не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256756 (CK) & #12818948 (marafon)
I didn't notice that Tom was there.	Я не заметил, что Том там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738121 (CK) & #6779863 (marafon)
I didn't notice the light turn red.	Я не заметил, что загорелся красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268847 (CK) & #3461553 (marafon)
I didn't realize Tom was so stupid.	Я не представлял себе, насколько Том тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291186 (CK) & #4427461 (caponych)
I didn't realize you were Canadian.	Я и не сообразил, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290429 (CK) & #3976907 (marafon)
I didn't realize you were Canadian.	Я и не сообразил, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290429 (CK) & #3976908 (marafon)
I didn't realize you were Canadian.	Я и не сообразил, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290429 (CK) & #3976910 (marafon)
I didn't realize you were Canadian.	Я и не сообразил, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290429 (CK) & #3976913 (marafon)
I didn't really know anybody there.	Я там особо никого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518390 (CK) & #8695373 (marafon)
I didn't say I was going to Boston.	Я не говорил, что еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735094 (CK) & #5910992 (marafon)
I didn't see anybody on the street.	Я никого не видел на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188435 (CK) & #5210984 (odexed)
I didn't see exactly what happened.	Я не видел точно, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951996 (CK) & #5141617 (marafon)
I didn't tell Tom that I loved him.	Я не сказала Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246383 (CK) & #8699863 (marafon)
I didn't tell Tom that you're here.	Я не сказал Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805788 (CK) & #6808551 (marafon)
I didn't tell Tom that you're here.	Я не сказал Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805788 (CK) & #6808561 (marafon)
I didn't tell anyone, not even Tom.	Я никому не сказал, даже Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664348 (CK) & #4686985 (marafon)
I didn't think I'd have to do that.	Не думал, что мне придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143364 (CK) & #9270668 (marafon)
I didn't think Tom would be absent.	Я не думал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246362 (CK) & #12870029 (marafon)
I didn't think Tom would be afraid.	Я не думал, что Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246359 (CK) & #7729405 (marafon)
I didn't think Tom would be so fat.	Я не думал, что Том окажется таким толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657378 (CK) & #10923079 (Inego)
I didn't think Tom would be so mad.	Я не думал, что Том так разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222708 (CK) & #12419486 (marafon)
I didn't think Tom would be so shy.	Я не думал, что Том окажется таким стеснительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657413 (CK) & #11093308 (ZegPhig)
I didn't think Tom would be so shy.	Я не думала, что Том окажется таким стеснительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657413 (CK) & #11093310 (ZegPhig)
I didn't think Tom would be so shy.	Я не думал, что Том окажется такой стесняшкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657413 (CK) & #11093323 (ZegPhig)
I didn't think Tom would be so shy.	Я не думала, что Том окажется такой стесняшкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657413 (CK) & #11093325 (ZegPhig)
I didn't think Tom would hurt Mary.	Не думал, что Том причинит Мэри вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143870 (CK) & #7646956 (Ooneykcall)
I didn't think Tom would like Mary.	Я не думал, что Тому понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357107 (CK) & #6405123 (marafon)
I didn't think of the consequences.	Я не подумал о последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291214 (CK) & #3092359 (marafon)
I didn't think that Tom would come.	Я не думал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144040 (CK) & #7879426 (marafon)
I didn't think that Tom would lose.	Я не думал, что Том проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143855 (CK) & #7654537 (marafon)
I didn't think that we needed that.	Я не думал, что нам это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143750 (CK) & #8656792 (marafon)
I didn't think that you'd be first.	Не думал, что ты будешь первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277045 (CK) & #6602561 (marafon)
I didn't think that you'd be first.	Не думал, что вы будете первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277045 (CK) & #6602562 (marafon)
I didn't think you'd be here today.	Я не думал, что ты сегодня здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347329 (CK) & #6825213 (marafon)
I didn't think you'd be here today.	Я не думал, что вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347329 (CK) & #6825214 (marafon)
I didn't think you'd be interested.	Я не думала, что тебе будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3762026 (Hybrid) & #5236739 (odexed)
I didn't think you'd be so jealous.	Я не думал, что ты будешь так ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347326 (CK) & #6825211 (marafon)
I didn't think you'd be so jealous.	Я не думал, что Вы будете так ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347326 (CK) & #6825212 (marafon)
I didn't think you'd come so early.	Я не думал, что ты так рано придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804122 (sundown) & #12611722 (marafon)
I didn't think you'd come so early.	Я не думал, что вы так рано придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804122 (sundown) & #12611723 (marafon)
I didn't think you'd do that again.	Я не думал, что ты опять это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347323 (CK) & #6824988 (marafon)
I didn't think you'd do that again.	Я не думал, что вы опять это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347323 (CK) & #6824989 (marafon)
I didn't understand what Tom meant.	Я не понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657437 (CK) & #7919375 (marafon)
I didn't vote in the last election.	Я не голосовал на последних выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682348 (Source_VOA) & #3527477 (odexed)
I didn't want Tom to take pictures.	Я не хотел, чтобы Том фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146053 (CK) & #9175913 (marafon)
I didn't want things end like this.	Я не хотел, чтобы всё так закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575051 (CK) & #7679566 (marafon)
I didn't want to admit I was wrong.	Я не хотел признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805839 (CK) & #9542821 (marafon)
I didn't want to admit I was wrong.	Я не хотела признавать, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805839 (CK) & #9542823 (marafon)
I didn't want to stay home all day.	Я не хотел весь день оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251865 (CK) & #8928151 (marafon)
I didn't want to stay home all day.	Я не хотел весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251865 (CK) & #8928152 (marafon)
I didn't want to talk about myself.	Мне не хотелось говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144293 (CK) & #7280032 (marafon)
I didn't want to talk about myself.	Я не хотел говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144293 (CK) & #7280034 (marafon)
I didn't want you involved in this.	Я не хотел тебя в это вмешивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016846 (CK) & #2103829 (marafon)
I didn't want you to miss your bus.	Я не хотел, чтобы ты опоздал на свой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016847 (CK) & #2496516 (marafon)
I didn't want you to miss your bus.	Я не хотел, чтобы вы опоздали на свой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016847 (CK) & #2496523 (marafon)
I didn't want you to see me crying.	Я не хотел, чтобы ты видел, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352686 (CK) & #7425758 (marafon)
I didn't want you to see me crying.	Я не хотел, чтобы вы видели, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352686 (CK) & #7425759 (marafon)
I didn't want you to see me crying.	Я не хотел, чтобы ты видел меня плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352686 (CK) & #7425760 (marafon)
I didn't want you to see me crying.	Я не хотел, чтобы вы видели меня плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352686 (CK) & #7425761 (marafon)
I didn't want you to tell Tom that.	Я не хотел, чтобы ты говорил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837911 (CK) & #7469906 (marafon)
I didn't want you to tell Tom that.	Я не хотел, чтобы вы говорили это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837911 (CK) & #7469907 (marafon)
I didn't wind the clock last night.	Вчера ночью я не заводил часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266926 (_undertoad) & #4527059 (odexed)
I disagreed with Tom on that point.	В этом я был с Томом не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586800 (CK) & #8588169 (marafon)
I do not think that she is at home.	Не думаю, что она дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312847 (CK) & #513395 (elsteris)
I do not want to clean up dog poop.	Я не хочу убирать собачьи какашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605195 (jettie) & #8129592 (shmakozyabrik)
I don't always come home this late.	Я не всегда так поздно домой прихожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937291 (CK) & #6366853 (marafon)
I don't always come home this late.	Я не всегда так поздно прихожу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937291 (CK) & #6366859 (marafon)
I don't always follow instructions.	Я не всегда следую инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275953 (CK) & #3524813 (marafon)
I don't believe it really happened.	Не верится, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418357 (CK) & #5810357 (Ooneykcall)
I don't believe that Tom is guilty.	Я не верю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801470 (CK) & #5802281 (marafon)
I don't believe that Tom is guilty.	Я не думаю, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801470 (CK) & #5802282 (marafon)
I don't believe what Tom just said.	Я не верю тому, что Том только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412555 (CK) & #8530694 (marafon)
I don't believe what you're saying.	Я не верю тому, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361121 (CK) & #4119261 (Wezzel)
I don't believe what you're saying.	Я не верю твоим словам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361121 (CK) & #4119262 (Wezzel)
I don't believe what you're saying.	Я не верю тому, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361121 (CK) & #10450539 (marafon)
I don't believe you just said that.	Мне не верится, что ты только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315202 (CK) & #3640384 (sharptoothed)
I don't believe you just said that.	Поверить не могу, что ты только что это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315202 (CK) & #11499655 (marafon)
I don't believe you just said that.	Поверить не могу, что вы только что это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315202 (CK) & #11499656 (marafon)
I don't blame Tom for his decision.	Я не виню Тома за его решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057828 (CK) & #4261480 (odexed)
I don't blame you for what you did.	Я не виню тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126336 (CK) & #10130441 (Ivanovb)
I don't care for flowers very much.	Я не особо люблю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252984 (CK) & #1591946 (corvard)
I don't care for flowers very much.	Мне цветы пофиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252984 (CK) & #1591947 (corvard)
I don't care if you help me or not.	Мне безразлично, помогаешь ты мне или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540296 (CK) & #2941978 (odexed)
I don't care if you kiss me or not.	Мне всё равно, поцелуешь ты меня или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540295 (CK) & #4125660 (sharptoothed)
I don't care if you like me or not.	Мне всё равно, нравлюсь я тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540294 (CK) & #4694221 (marafon)
I don't care what happens tomorrow.	Мне всё равно, что будет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251856 (CK) & #10615750 (marafon)
I don't care what your mother said.	Меня не волнует, что сказала твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935197 (Spamster) & #2577628 (odexed)
I don't care what your mother said.	Мне всё равно, что говорила твоя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935197 (Spamster) & #4439339 (marafon)
I don't care who Tom is talking to.	Мне всё равно, с кем Том разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662209 (CK) & #5663778 (marafon)
I don't care who you're going with.	Мне все равно, с кем ты пойдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315227 (CK) & #2736921 (afyodor)
I don't completely agree with them.	Я не совсем с ними согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751286 (karloelkebekio) & #8996146 (marafon)
I don't dare tell him such a thing.	Я не осмеливаюсь ему сказать такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436529 (lukaszpp) & #1289232 (megaton)
I don't do business with relatives.	Я с родственниками в товарно-денежные отношения не вступаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532223 (AlanF_US) & #4479274 (marafon)
I don't doubt that he will help me.	Я не сомневаюсь, что он мне поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283857 (CK) & #412400 (Hellerick)
I don't drink coffee, but Tom does.	Я кофе не пью, а Том пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529567 (CK) & #6914776 (marafon)
I don't eat as quickly as Tom does.	Я не так быстро ем, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916158 (CK) & #7087176 (marafon)
I don't even have time for reading.	У меня даже почитать времени нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788927 (Aldain) & #3646568 (sharptoothed)
I don't even have time for reading.	У меня нет времени даже на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788927 (Aldain) & #7856263 (odexed)
I don't even have time to be tired.	Мне даже уставать некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315847 (magnificentgoddess) & #7121150 (odexed)
I don't even know where Tom is now.	Я даже не знаю, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641748 (CK) & #4635120 (marafon)
I don't ever want to see you again.	Я не хочу тебя больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379315 (CK) & #379328 (Olya)
I don't ever want to see you again.	Я не хочу снова видеть тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379315 (CK) & #599469 (Tonari)
I don't expect Tom to talk to Mary.	Я не жду, что Том заговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888392 (CK) & #8890003 (marafon)
I don't expect you to be my friend.	Я и не надеюсь, что ты будешь моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970150 (CK) & #3644225 (sharptoothed)
I don't expect you to be my friend.	Я не жду, что Вы будете моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970150 (CK) & #12480859 (marafon)
I don't expect you to be my friend.	Я не жду, что Вы будете моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970150 (CK) & #12480860 (marafon)
I don't expect you to be my friend.	Я не жду, что ты будешь моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970150 (CK) & #12480861 (marafon)
I don't expect you to be my friend.	Я не жду, что ты будешь моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970150 (CK) & #12480862 (marafon)
I don't feed my dog in the morning.	Я не кормлю свою собаку по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898528 (CK) & #1946213 (marafon)
I don't feel comfortable with that.	Я не чувствую себя комфортно с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361165 (CK) & #2650616 (Olya)
I don't feel comfortable with that.	Мне с этим не очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361165 (CK) & #3321847 (Biga)
I don't feel like doing that again.	Мне не хочется опять этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347320 (CK) & #6824987 (marafon)
I don't feel like doing that today.	Сегодня мне не хочется этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086266 (CK) & #6961398 (odexed)
I don't feel like doing that today.	Мне не хочется сегодня этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086266 (CK) & #12008112 (marafon)
I don't feel like eating right now.	Мне сейчас не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347317 (CK) & #3710536 (marafon)
I don't feel like sleeping anymore.	Мне больше не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294734 (Eldad) & #5653742 (Selena777)
I don't feel like walking that far.	Мне неохота так далеко ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829618 (CK) & #10281324 (marafon)
I don't feel like walking that far.	Мне неохота так далеко идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829618 (CK) & #10281325 (marafon)
I don't go anywhere without my dog.	Я никуда не хожу без собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850537 (CK) & #6145905 (marafon)
I don't go to Australia very often.	Я не очень часто езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184456 (CK) & #7663732 (marafon)
I don't have a present for Tom yet.	У меня ещё нет для Тома подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524691 (CK) & #7670674 (marafon)
I don't have a present for Tom yet.	У меня ещё нет подарка для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524691 (CK) & #7670675 (marafon)
I don't have a present for Tom yet.	У меня пока нет для Тома подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524691 (CK) & #7893087 (marafon)
I don't have any camping equipment.	У меня нет походного снаряжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390514 (Hybrid) & #5391036 (marafon)
I don't have any friends in Boston.	У меня нет друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850544 (CK) & #3105399 (marafon)
I don't have any friends in Boston.	У меня вообще нет друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850544 (CK) & #5964864 (odexed)
I don't have any money on me today.	У меня сегодня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729579 (CM) & #4898930 (marafon)
I don't have any nephews or nieces.	У меня нет ни племянников, ни племянниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944409 (ddnktr) & #8970455 (marafon)
I don't have any objection to that.	У меня нет на этот счёт никаких возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315270 (CK) & #8295937 (marafon)
I don't have any plans for tonight.	У меня нет планов на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765049 (CK) & #9015907 (ZegPhig)
I don't have anyone else I can ask.	Мне больше не у кого спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724519 (CM) & #4984271 (marafon)
I don't have anywhere I need to be.	Мне никуда не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976116 (CK) & #8961093 (marafon)
I don't have the nerve to watch it.	У меня сил нет на это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784452 (sharptoothed) & #2784453 (sharptoothed)
I don't have the patience for this.	У меня нет на это терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246649 (Hybrid) & #3679367 (odexed)
I don't have the time or the money.	У меня нет ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473580 (CK) & #1176265 (shanghainese)
I don't have the time or the money.	У меня ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473580 (CK) & #3984526 (marafon)
I don't have time for guests today.	Мне сегодня некогда гостей принимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288233 (CK) & #5290188 (marafon)
I don't have time to do that today.	У меня сегодня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288235 (CK) & #5290189 (marafon)
I don't have to go to school today.	Мне сегодня не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848313 (CK) & #5015547 (marafon)
I don't have to use that right now.	Я не должен прямо сейчас это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361212 (CK) & #3966711 (odexed)
I don't have very much money on me.	У меня с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726195 (CK) & #4916911 (marafon)
I don't know Tom as well as you do.	Я не так хорошо знаю Тома, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246326 (CK) & #8640900 (marafon)
I don't know Tom as well as you do.	Я не так хорошо знаю Тома, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246326 (CK) & #8640901 (marafon)
I don't know a lot about Australia.	Я мало что знаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251802 (CK) & #4208761 (marafon)
I don't know all of those students.	Я не всех этих студентов знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473574 (CK) & #11474548 (marafon)
I don't know all of those students.	Я не всех этих учеников знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473574 (CK) & #11474549 (marafon)
I don't know anybody who likes Tom.	Я не знаю никого, кому бы нравился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518582 (CK) & #6323219 (marafon)
I don't know anyone at your school.	Я никого в твоей школе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251799 (CK) & #7138397 (marafon)
I don't know anyone at your school.	Я никого в вашей школе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251799 (CK) & #7138398 (marafon)
I don't know anyone at your school.	Я никого у вас в школе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251799 (CK) & #7138399 (marafon)
I don't know anything about Boston.	Я ничего не знаю о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846476 (CK) & #4142891 (Inego)
I don't know anything about ballet.	Я ничего не знаю о балете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694028 (Hybrid) & #4683699 (odexed)
I don't know anything about ballet.	Я ничего не понимаю в балете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694028 (Hybrid) & #7129071 (marafon)
I don't know anything about ballet.	Я не разбираюсь в балете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694028 (Hybrid) & #7129220 (marafon)
I don't know anything about horses.	Я не знаю ничего о лошадях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361230 (CK) & #3006797 (odexed)
I don't know anything about horses.	Я ничего не знаю о лошадях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361230 (CK) & #3006798 (odexed)
I don't know anything about horses.	Я не разбираюсь в лошадях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361230 (CK) & #7129219 (marafon)
I don't know anything about racing.	Я ничего не знаю о скачках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317481 (CK) & #2523423 (paul_lingvo)
I don't know anything about racing.	Я ничего не понимаю в скачках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317481 (CK) & #3090551 (marafon)
I don't know anything about racing.	Я не разбираюсь в скачках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317481 (CK) & #7129214 (marafon)
I don't know exactly what happened.	Я точно не знаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361235 (CK) & #5177288 (marafon)
I don't know exactly what happened.	Я точно не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361235 (CK) & #7128994 (marafon)
I don't know exactly what it means.	Я точно не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887239 (CK) & #4042178 (marafon)
I don't know for certain who he is.	Я точно не знаю, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260028 (CK) & #1453078 (heccele)
I don't know her, nor do I want to.	Я её не знаю и знать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396559 (blay_paul) & #1882677 (marafon)
I don't know how I've offended you.	Я не знаю, чем я тебя обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950190 (CK) & #2362534 (marafon)
I don't know how Tom ever stood it.	Не знаю, как Том вообще это выносил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596930 (CK) & #8598565 (marafon)
I don't know how deep this lake is.	Я не знаю, какая у этого озера глубина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251796 (CK) & #11264132 (marafon)
I don't know how deep this lake is.	Я не знаю, насколько глубокое это озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251796 (CK) & #11264133 (marafon)
I don't know how it's going to end.	Я не знаю, чем это закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828482 (CK) & #10129476 (marafon)
I don't know how long I'll be gone.	Я не знаю, как долго меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357915 (Hybrid) & #5357953 (marafon)
I don't know how long I'll be gone.	Я не знаю, сколько меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357915 (Hybrid) & #5357954 (marafon)
I don't know how long this'll take.	Я не знаю, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317490 (CK) & #2897783 (marafon)
I don't know how much time we have.	Я не знаю, сколько у нас времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317496 (CK) & #2897790 (marafon)
I don't know how that could happen.	Я не знаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251793 (CK) & #3692330 (odexed)
I don't know how that could happen.	Я не знаю, как это могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251793 (CK) & #7138396 (marafon)
I don't know how to deal with this.	Я не знаю, как с этим управиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317499 (CK) & #12434187 (marafon)
I don't know how to deal with this.	Я не знаю, как это разрулить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317499 (CK) & #12434188 (marafon)
I don't know how to make you happy.	Я не знаю, как тебя осчастливить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044827 (CK) & #3668494 (odexed)
I don't know how to open this lock.	Я не знаю, как открыть этот замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029525 (ddnktr) & #6738938 (nina99nv)
I don't know how to play the flute.	Я не умею играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575053 (CK) & #7781190 (marafon)
I don't know how to play this game.	Я не знаю, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662307 (CK) & #6884593 (odexed)
I don't know how to ride a bicycle.	Я не умею ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681946 (Source_VOA) & #3114372 (Selena777)
I don't know how to spell the word.	Я не знаю, как пишется это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254335 (CK) & #1724454 (marafon)
I don't know how to swim very well.	Я не очень хорошо умею плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662301 (CK) & #9542516 (odexed)
I don't know how to use chopsticks.	Я не умею есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322993 (Joshua_42) & #6121624 (nina99nv)
I don't know if I should go or not.	Я не знаю, надо мне идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361243 (CK) & #3966709 (odexed)
I don't know if I'm ready for this.	Не знаю, готов ли я к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318237 (CK) & #2783225 (marafon)
I don't know if I'm ready for this.	Не знаю, готова ли я к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318237 (CK) & #2783226 (marafon)
I don't know if he locked the door.	Я не знаю, запер ли он дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283196 (CK) & #8569462 (fjay69)
I don't know if he'll come tonight.	Я не знаю, придёт ли он сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106740 (jenwang26) & #4516269 (Selena777)
I don't know if he'll come tonight.	Не знаю, придёт ли он сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106740 (jenwang26) & #4516271 (Selena777)
I don't know if it's what he wants.	Не знаю, этого ли он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320431 (Gulliver) & #2795022 (marafon)
I don't know if that's a good idea.	Не знаю, хорошая ли это идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318241 (CK) & #2795021 (marafon)
I don't know if that's true or not.	Я не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #2568361 (paul_lingvo)
I don't know if that's true or not.	Не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #2568363 (paul_lingvo)
I don't know if that's true or not.	Не знаю, так это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #12367187 (marafon)
I don't know if that's true or not.	Я не знаю, так это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251784 (CK) & #12367188 (marafon)
I don't know if we want to do that.	Не знаю, хотим ли мы заниматься этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016850 (CK) & #3643979 (sharptoothed)
I don't know if we want to do that.	Не знаю, хотим ли мы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016850 (CK) & #4985071 (marafon)
I don't know if you like it or not.	Я не знаю, нравится тебе это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371576 (Miktsoanit) & #8018249 (marafon)
I don't know if you like it or not.	Я не знаю, нравится вам это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371576 (Miktsoanit) & #12369619 (marafon)
I don't know many people in Boston.	Я мало кого знаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790214 (CK) & #6791458 (marafon)
I don't know much about philosophy.	Я мало что понимаю в философии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130479 (mailohilohi) & #7129165 (marafon)
I don't know much about philosophy.	Я не очень разбираюсь в философии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130479 (mailohilohi) & #7129188 (marafon)
I don't know that many people here.	Я не так много народу тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747685 (CK) & #5954912 (marafon)
I don't know very many people here.	Я здесь мало кого знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747686 (CK) & #4096757 (marafon)
I don't know what I can do for you.	Я не знаю, что я могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818160 (CK) & #3984431 (odexed)
I don't know what I can do to help.	Не знаю, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318308 (CK) & #7220571 (marafon)
I don't know what I can do to help.	Не знаю, как я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318308 (CK) & #7220572 (marafon)
I don't know what I should've done.	Я не знаю, что мне надо было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205835 (CK) & #5206664 (marafon)
I don't know what I want right now.	В данный момент я не знаю, чего хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186494 (Hybrid) & #2620015 (Olya)
I don't know what I want right now.	Я не знаю, чего хочу в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186494 (Hybrid) & #2620018 (Olya)
I don't know what I want to do yet.	Я пока не знаю, что хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016851 (CK) & #2620005 (Olya)
I don't know what I want to do yet.	Я ещё не знаю, чем хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016851 (CK) & #9188369 (marafon)
I don't know what I want to do yet.	Я ещё не знаю, чем хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016851 (CK) & #9188370 (marafon)
I don't know what I'll do tomorrow.	Я не знаю, что буду завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347308 (CK) & #4120889 (marafon)
I don't know what I'll do tomorrow.	Я не знаю, чем буду завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347308 (CK) & #6825252 (marafon)
I don't know what I'll do tomorrow.	Я не знаю, что буду делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347308 (CK) & #10592517 (marafon)
I don't know what Tom has promised.	Я не знаю, что Том пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361264 (CK) & #5159328 (marafon)
I don't know what Tom really wants.	Я не знаю, чего Том хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246311 (CK) & #7138320 (marafon)
I don't know what Tom said to Mary.	Я не знаю, что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212535 (CK) & #5215046 (marafon)
I don't know what Tom wants to buy.	Я не знаю, что Том хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246308 (CK) & #12552138 (marafon)
I don't know what else to tell you.	Не знаю, что ещё тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318303 (CK) & #3878005 (marafon)
I don't know what else to tell you.	Я не знаю, что ещё вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318303 (CK) & #3878006 (marafon)
I don't know what else to tell you.	Я не знаю, что тебе ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318303 (CK) & #12102814 (marafon)
I don't know what else to tell you.	Я не знаю, что вам ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318303 (CK) & #12102815 (marafon)
I don't know what needs to be done.	Я не знаю, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662298 (CK) & #7852082 (marafon)
I don't know what the next stop is.	Я не знаю, какая следующая остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300201 (CK) & #12403923 (marafon)
I don't know what to think anymore.	Я не знаю, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408016 (Dorenda) & #1708255 (ashulga)
I don't know what to think anymore.	Я уже не знаю, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408016 (Dorenda) & #2767631 (marafon)
I don't know what to think anymore.	Я уже и не знаю, что думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408016 (Dorenda) & #10074394 (Ooneykcall)
I don't know what you want from me.	Я не знаю, чего вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876981 (Asma) & #4042180 (marafon)
I don't know what you want from me.	Я не знаю, чего ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876981 (Asma) & #4042181 (marafon)
I don't know what you want to hear.	Я не знаю, что вы хотите услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016852 (CK) & #2496476 (marafon)
I don't know what you want to hear.	Я не знаю, что ты хочешь услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016852 (CK) & #2496482 (marafon)
I don't know what's wrong with Tom.	Я не знаю, что с Томом такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318363 (CK) & #3878310 (marafon)
I don't know when Tom and Mary met.	Я не знаю, когда познакомились Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361275 (CK) & #3360904 (odexed)
I don't know when Tom will be back.	Я не знаю, когда Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488341 (CK) & #4688978 (marafon)
I don't know when Tom will show up.	Я не знаю, когда появится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562012 (CK) & #7919558 (marafon)
I don't know when the party begins.	Я не знаю, когда начинается вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419914 (CK) & #4778447 (Balamax)
I don't know where I'm going to go.	Я не знаю, куда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619439 (CK) & #6010494 (odexed)
I don't know where Tom bought that.	Я не знаю, где Том это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562290 (CK) & #7782366 (marafon)
I don't know where Tom hid the key.	Я не знаю, где Том спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772131 (CK) & #6822404 (nina99nv)
I don't know where Tom's socks are.	Я не знаю, где носки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798729 (CK) & #7798944 (fjay69)
I don't know where the bus stop is.	Я не знаю, где автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318373 (CK) & #3878349 (marafon)
I don't know where this comes from.	Я не знаю, откуда это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307766 (CK) & #7129090 (marafon)
I don't know where to wait for Tom.	Я не знаю, где ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246287 (CK) & #6377089 (marafon)
I don't know where to wait for her.	Я не знаю, где мне её ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255210 (CK) & #3532051 (marafon)
I don't know where your bicycle is.	Я не знаю, где твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735849 (CK) & #4049713 (marafon)
I don't know whether she will come.	Не знаю, придёт ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308537 (CK) & #493046 (elsteris)
I don't know whether she will come.	Я не знаю, придёт ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308537 (CK) & #613217 (igor_chubin)
I don't know which of you is older.	Я не знаю, кто из вас старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322698 (CK) & #4867552 (Wezel)
I don't know which way I should go.	Я не знаю, какой дорогой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347305 (CK) & #6825250 (marafon)
I don't know who I need to talk to.	Я не знаю, с кем мне нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740030 (CK) & #6777340 (marafon)
I don't know who started the rumor.	Я не знаю, кто пустил этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251772 (CK) & #2521839 (marafon)
I don't know who taught Tom French.	Я не знаю, кто учил Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657497 (CK) & #7139224 (marafon)
I don't know who taught Tom French.	Я не знаю, кто преподавал Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657497 (CK) & #7139225 (marafon)
I don't know who to ask for advice.	Не знаю, к кому обратиться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259380 (CK) & #2502675 (paul_lingvo)
I don't know who to ask for advice.	Не знаю, у кого просить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259380 (CK) & #2502677 (paul_lingvo)
I don't know who wrote this letter.	Я не знаю, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259373 (CK) & #464674 (Wadimiy)
I don't know who wrote this letter.	Не знаю, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259373 (CK) & #3302652 (Selena777)
I don't know whose bicycle this is.	Я не знаю, чей это велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817814 (CK) & #5818213 (marafon)
I don't know why Tom is doing that.	Я не знаю, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246278 (CK) & #7139204 (marafon)
I don't know why Tom is mad at you.	Я не знаю, почему Том на тебя сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657509 (CK) & #12988384 (Wezel)
I don't know why Tom is so nervous.	Я не знаю, почему Том такой нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322720 (CK) & #2633035 (odexed)
I don't know why Tom is whispering.	Я не знаю, почему Том шепчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361306 (CK) & #4356409 (odexed)
I don't know why the door was open.	Я не знаю, почему дверь была открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619289 (CK) & #5762925 (odexed)
I don't know why this is happening.	Я не знаю, почему так происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740032 (CK) & #6771995 (marafon)
I don't know why you don't like me.	Я не знаю, почему я тебе не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415379 (CK) & #4792659 (odexed)
I don't know why you don't like me.	Я не знаю, почему я вам не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415379 (CK) & #4792660 (odexed)
I don't know why you don't like me.	Я не знаю, за что вы меня не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415379 (CK) & #8281440 (marafon)
I don't know why you don't like me.	Я не знаю, за что ты меня не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415379 (CK) & #8281441 (marafon)
I don't know why you're so worried.	Не знаю, чего ты так беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887255 (CK) & #4042184 (marafon)
I don't know why you're so worried.	Не знаю, чего вы так беспокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887255 (CK) & #4042192 (marafon)
I don't know yet what I want to do.	Я ещё не знаю, чем хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016853 (CK) & #9188369 (marafon)
I don't know yet what I want to do.	Я ещё не знаю, чем хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016853 (CK) & #9188370 (marafon)
I don't know, and neither does Tom.	Я не знаю, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805886 (CK) & #10805891 (marafon)
I don't like Tom's ideas very much.	Мне не очень нравятся идеи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822256 (CK) & #6842331 (odexed)
I don't like being told what to do.	Не люблю, когда мне говорят, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723705 (Spamster) & #2937139 (marafon)
I don't like being told what to do.	Я не люблю, когда мне указывают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723705 (Spamster) & #2937140 (marafon)
I don't like having my photo taken.	Я не люблю фотографироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351448 (Hybrid) & #5914465 (marafon)
I don't like it when Tom does that.	Мне не нравится, когда Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123383 (CK) & #8641509 (Ooneykcall)
I don't like it when Tom does that.	Я не люблю, когда Том так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123383 (CK) & #8641510 (Ooneykcall)
I don't like living in the country.	Мне не нравится жить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259610 (CK) & #2396721 (marafon)
I don't like mathematics very much.	Я не очень люблю математику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492558 (CK) & #2701524 (marafon)
I don't like mathematics very much.	Мне не очень нравится математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492558 (CK) & #2878339 (sharptoothed)
I don't like people laughing at me.	Я не люблю, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575055 (CK) & #5377186 (Wezel)
I don't like sitting by the window.	Я не люблю сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132534 (CK) & #5049268 (odexed)
I don't like sleeping in a hammock.	Я не люблю спать в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251760 (CK) & #8409807 (Wezel)
I don't like swimming in the ocean.	Не люблю купаться в океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494603 (CK) & #8080785 (soweli_Elepanto)
I don't like talking about my past.	Я не люблю говорить о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955148 (CK) & #7955370 (marafon)
I don't like talking about the war.	Я не люблю говорить о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725812 (CM) & #7334443 (Wezel)
I don't like talking about the war.	Мне не нравится говорить о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725812 (CM) & #11965151 (marafon)
I don't like telling her the truth.	Мне не нравится говорить ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628293 (Snout) & #3675540 (sharptoothed)
I don't like telling him the truth.	Мне не нравится говорить ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886064 (Shishir) & #3671702 (sharptoothed)
I don't like telling you the truth.	Мне не нравится говорить тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886065 (Shishir) & #3671701 (sharptoothed)
I don't like the house he lives in.	Мне не нравится дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668071 (bluepie88) & #2592226 (Balamax)
I don't like the way Tom does that.	Мне не нравится, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851591 (CK) & #6321192 (marafon)
I don't like the way Tom is acting.	Мне не нравится, как действует Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322747 (CK) & #3155648 (odexed)
I don't like the way you're acting.	Мне не нравится, как ты себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322749 (CK) & #11065396 (marafon)
I don't like the way you're acting.	Мне не нравится, как вы себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322749 (CK) & #11065397 (marafon)
I don't like this brand of ketchup.	Мне не нравится эта марка кетчупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788710 (Eccles17) & #5791255 (marafon)
I don't like to talk about my past.	Я не люблю говорить о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662286 (CK) & #7955370 (marafon)
I don't like your patronizing tone.	Мне не нравится твой снисходительный тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497601 (CK) & #4628536 (Wezel)
I don't like your patronizing tone.	Мне не нравится твой покровительственный тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497601 (CK) & #6139907 (odexed)
I don't like your patronizing tone.	Мне не нравится Ваш снисходительный тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497601 (CK) & #12348546 (marafon)
I don't like your patronizing tone.	Мне не нравится Ваш покровительственный тон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497601 (CK) & #12348547 (marafon)
I don't listen to music very often.	Я не очень часто слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251748 (CK) & #7906587 (marafon)
I don't live far from where I work.	Я живу недалеко от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662277 (CK) & #7815167 (marafon)
I don't mind sleeping on the couch.	Я не против и на диване поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571295 (Hybrid) & #4982919 (Karok)
I don't mind sleeping on the floor.	Я не возражаю спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571296 (Hybrid) & #4532463 (Selena777)
I don't mind sleeping on the floor.	Я не против спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571296 (Hybrid) & #4532464 (Selena777)
I don't mind sleeping on the floor.	Я прекрасно могу поспать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571296 (Hybrid) & #12458237 (marafon)
I don't mind waiting a few minutes.	Я не против подождать несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025406 (CK) & #13414720 (Wezel)
I don't mix business with pleasure.	Я не смешиваю бизнес с удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638460 (Hybrid) & #5638701 (marafon)
I don't need to be lectured by you.	Мне не нужно, чтобы ты меня отчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729260 (CM) & #10834112 (marafon)
I don't need to be lectured by you.	Мне не нужно, чтобы вы меня отчитывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729260 (CM) & #10834113 (marafon)
I don't need to be lectured by you.	Я не нуждаюсь в том, чтобы ты меня отчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729260 (CM) & #10834114 (marafon)
I don't need to be lectured by you.	Я не нуждаюсь в том, чтобы вы меня отчитывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729260 (CM) & #10834115 (marafon)
I don't need to be told what to do.	Я не нуждаюсь в указаниях, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619420 (CK) & #4170132 (soweli_Elepanto)
I don't often let Tom drive my car.	Я не часто даю Тому водить мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246266 (CK) & #7948755 (Colbo)
I don't often think about the past.	Я редко думаю о прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315313 (CK) & #4122927 (dan1ruusianspanish)
I don't plan to buy anything today.	Я сегодня ничего покупать не планирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848321 (CK) & #5977907 (marafon)
I don't plan to buy anything today.	Я сегодня не планирую ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848321 (CK) & #5977909 (marafon)
I don't plan to drive my car today.	Я сегодня не планирую садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223250 (CK) & #9969434 (marafon)
I don't plan to drive my car today.	Я сегодня не планирую ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223250 (CK) & #9969435 (marafon)
I don't plan to stay for very long.	Я очень надолго оставаться не планирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848329 (CK) & #5977903 (marafon)
I don't quite believe what he says.	Я не совсем верю тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286026 (CK) & #1371490 (Biga)
I don't quite believe what he says.	Я не очень-то верю тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286026 (CK) & #3005659 (marafon)
I don't quite know how it happened.	Я точно не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257111 (CK) & #2805081 (marafon)
I don't really approve of gambling.	Я не очень одобряю азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361371 (CK) & #3966707 (odexed)
I don't really care what you think.	Да мне как-то всё равно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323011 (CK) & #5534251 (marafon)
I don't really care what you think.	Да мне как-то всё равно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323011 (CK) & #5534252 (marafon)
I don't really get along with them.	У нас с ними не очень хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839315 (ddnktr) & #7221145 (marafon)
I don't really look at it that way.	На самом деле, я не смотрю на это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261768 (CK) & #2419386 (odexed)
I don't really understand football.	Я не очень-то понимаю футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010105 (Hybrid) & #7010197 (marafon)
I don't really want to debate this.	Мне не очень хотелось бы дискутировать на данную тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567317 (Inego) & #3567318 (Inego)
I don't really want to do that now.	Мне не очень хочется этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251721 (CK) & #8720791 (marafon)
I don't really want to go swimming.	Я не очень хочу идти плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497600 (CK) & #7245564 (odexed)
I don't really want to go with you.	Мне не очень хочется с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251718 (CK) & #7897342 (marafon)
I don't really want to go with you.	Мне не очень хочется с вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251718 (CK) & #7897343 (marafon)
I don't really want to go with you.	Мне не очень хочется с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251718 (CK) & #7897344 (marafon)
I don't really want to go with you.	Мне не очень хочется с вами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251718 (CK) & #7897345 (marafon)
I don't really want to talk to you.	Я не очень хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551477 (Hybrid) & #6551506 (marafon)
I don't really want to talk to you.	Я не очень хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551477 (Hybrid) & #6551508 (marafon)
I don't recall asking you for help.	Не припомню, чтобы я просил вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361382 (CK) & #6329140 (marafon)
I don't recall asking you for help.	Не припомню, чтобы я просил тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361382 (CK) & #6329141 (marafon)
I don't recall asking you for help.	Не помню, чтобы я просил тебя о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361382 (CK) & #12038205 (marafon)
I don't recall asking you for help.	Не помню, чтобы я просил вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361382 (CK) & #12038206 (marafon)
I don't recall asking you for help.	Не помню, чтобы я просил Вас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361382 (CK) & #12038209 (marafon)
I don't remember Tom's exact words.	Я не помню точные слова Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760692 (CK) & #6766539 (marafon)
I don't remember anyone doing that.	Не помню, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134422 (CK) & #8627712 (marafon)
I don't remember anyone doing that.	Не припомню, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134422 (CK) & #8627713 (marafon)
I don't remember if I fed the fish.	Я не помню, покормил ли рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993131 (CK) & #13019755 (Wezel)
I don't remember inviting you here.	Я не помню, чтобы приглашал тебя сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523912 (Hybrid) & #5524022 (odexed)
I don't remember inviting you here.	Не припомню, чтобы я Вас сюда приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523912 (Hybrid) & #10579310 (marafon)
I don't remember inviting you here.	Не припомню, чтобы я тебя сюда приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523912 (Hybrid) & #10579311 (marafon)
I don't remember inviting you here.	Не припомню, чтобы я вас сюда приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523912 (Hybrid) & #10579312 (marafon)
I don't remember saying I like Tom.	Не помню, чтобы я говорил, что мне нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12039896 (DJ_Saidez) & #12303255 (Ooneykcall)
I don't remember seeing you before.	Я не припомню, чтобы видел тебя раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361406 (CK) & #3966704 (odexed)
I don't remember that conversation.	Я не помню тот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276184 (CK) & #2816080 (odexed)
I don't remember that conversation.	Я не помню этого разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276184 (CK) & #5765780 (odexed)
I don't remember what I have to do.	Я не помню, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740499 (CK) & #8431080 (odexed)
I don't remember what I need to do.	Я не помню, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740501 (CK) & #6771832 (marafon)
I don't remember what it was about.	Я не помню, в чём там было дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323044 (CK) & #5510866 (marafon)
I don't remember what they told me.	Я не помню, что они мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937959 (CK) & #8938429 (marafon)
I don't remember where I bought it.	Я не помню, где купил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41881 (adjusting) & #416651 (Hellerick)
I don't remember where I bought it.	Я не помню, где я его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41881 (adjusting) & #8446208 (marafon)
I don't remember where I bought it.	Я не помню, где я её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41881 (adjusting) & #8446209 (marafon)
I don't remember why we went there.	Я не помню, зачем мы туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010833 (CK) & #11863418 (Wezel)
I don't remember, but I wish I did.	Я этого не помню, а жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323046 (CK) & #11478302 (marafon)
I don't remember, but I wish I did.	Я не помню, а жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323046 (CK) & #11478304 (marafon)
I don't resemble my parents at all.	Я совсем не похож на родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092828 (ddnktr) & #7497075 (marafon)
I don't ride my bicycle very often.	Я не очень часто езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347299 (CK) & #6683179 (marafon)
I don't ride my bicycle very often.	Я не очень часто катаюсь на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347299 (CK) & #6825236 (marafon)
I don't see any contradiction here.	Я не вижу тут противоречия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960272 (ddnktr) & #7910597 (marafon)
I don't see any reason to complain.	Я не вижу причин жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082693 (AlanF_US) & #5762827 (odexed)
I don't see anything wrong with it.	Я не вижу в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287171 (CK) & #13267461 (marafon)
I don't see what you're getting at.	Не понимаю, к чему ты клонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116857 (CM) & #6995848 (odexed)
I don't see what you're getting at.	Не понимаю, к чему вы клоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116857 (CM) & #6995849 (odexed)
I don't see what's wrong with that.	Я не понимаю, что с этим не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638145 (Spamster) & #2907309 (sharptoothed)
I don't see why we have to do this.	Я не понимаю, почему мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540292 (CK) & #4125658 (sharptoothed)
I don't see why we need to do this.	Не понимаю, почему нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692993 (CK) & #5693085 (marafon)
I don't shave as often as Tom does.	Я не так часто бреюсь, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851584 (CK) & #6321236 (marafon)
I don't sleep as much as I used to.	Я сплю не так много, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193774 (CK) & #5194346 (marafon)
I don't speak French all that well.	Я не так хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424275 (CK) & #7187369 (odexed)
I don't think I can fix this today.	Не думаю, что я смогу это сегодня починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236130 (CK) & #7355244 (marafon)
I don't think I could ever do that.	Не думаю, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323106 (CK) & #8618792 (marafon)
I don't think I did anything wrong.	Не думаю, что я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251712 (CK) & #7355268 (marafon)
I don't think I did that correctly.	Не думаю, что я правильно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739994 (CK) & #6774304 (marafon)
I don't think I would do that here.	Не думаю, что я стал бы делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231422 (CK) & #7373831 (marafon)
I don't think I'll ever understand.	Не думаю, что я когда-нибудь пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361438 (CK) & #5862094 (odexed)
I don't think I'll ever understand.	Не думаю, что когда-нибудь пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361438 (CK) & #7373825 (marafon)
I don't think I'll have to do that.	Не думаю, что мне придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231417 (CK) & #7373834 (marafon)
I don't think I'll let Tom do that.	Не думаю, что позволю Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657605 (CK) & #7373828 (marafon)
I don't think I'll need to do that.	Не думаю, что мне нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251706 (CK) & #7373836 (marafon)
I don't think I'll wait any longer.	Я, наверное, уже не буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358507 (sundown) & #11353826 (marafon)
I don't think I'll wait any longer.	Я, пожалуй, уже не буду ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358507 (sundown) & #11358561 (marafon)
I don't think I'm going to do that.	Не думаю, что буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619849 (CK) & #7373843 (marafon)
I don't think I'm going to see Tom.	Не думаю, что увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619222 (CK) & #7373844 (marafon)
I don't think I've broken any laws.	Не думаю, что я нарушил какие-то законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308053 (CK) & #7373845 (marafon)
I don't think I've changed so much.	Не думаю, что я так изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850551 (CK) & #6147171 (marafon)
I don't think I've changed so much.	Не думаю, что я так сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850551 (CK) & #6147173 (marafon)
I don't think I've got much choice.	Не думаю, что у меня такой уж большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396670 (CK) & #3530885 (marafon)
I don't think I've seen you before.	Я не думаю, что раньше видел вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323130 (CK) & #4059395 (odexed)
I don't think Tom can help you now.	Не думаю, что Том может тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231405 (CK) & #7415505 (marafon)
I don't think Tom can help you now.	Не думаю, что Том может вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231405 (CK) & #7415506 (marafon)
I don't think Tom can speak French.	Не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230118 (CK) & #5644016 (marafon)
I don't think Tom can teach French.	Я не думаю, что Том может преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344968 (CK) & #7933420 (AntonKhorev)
I don't think Tom has a girlfriend.	Я не думаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970227 (CK) & #4901147 (odexed)
I don't think Tom has a girlfriend.	Не думаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970227 (CK) & #7415510 (marafon)
I don't think Tom has any children.	Не думаю, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937328 (CK) & #7415508 (marafon)
I don't think Tom has met Mary yet.	Я думаю, Том ещё не встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024350 (CK) & #3616191 (mrtaistoi)
I don't think Tom is a good lawyer.	Не думаю, что Том - хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518579 (CK) & #10753402 (marafon)
I don't think Tom is schizophrenic.	Я не думаю, что Том — шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992684 (CK) & #4770494 (odexed)
I don't think Tom is schizophrenic.	Я не считаю Тома шизофреником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992684 (CK) & #4770495 (odexed)
I don't think Tom knows I love him.	Не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236120 (CK) & #7355276 (marafon)
I don't think Tom knows I love him.	Я не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236120 (CK) & #7355278 (marafon)
I don't think Tom knows I love you.	Не думаю, что Том знает, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236118 (CK) & #7355289 (marafon)
I don't think Tom knows I love you.	Не думаю, что Том знает, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236118 (CK) & #7355290 (marafon)
I don't think Tom knows how I feel.	Я не думаю, что Том знает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058341 (CK) & #11058415 (BW)
I don't think Tom knows we're here.	Не думаю, что Том знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323184 (CK) & #4944893 (odexed)
I don't think Tom likes doing that.	Я не думаю, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126231 (CK) & #7415512 (marafon)
I don't think Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126229 (CK) & #7415515 (marafon)
I don't think Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126229 (CK) & #7415516 (marafon)
I don't think Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126229 (CK) & #7415517 (marafon)
I don't think Tom misses Mary much.	Не думаю, что Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436765 (CK) & #7280623 (marafon)
I don't think Tom wants to see you.	Не думаю, что Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323207 (CK) & #7415513 (marafon)
I don't think Tom wants to see you.	Не думаю, что Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323207 (CK) & #7415514 (marafon)
I don't think Tom will do anything.	Не думаю, что Том что-то сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344962 (CK) & #7357513 (odexed)
I don't think Tom will like Boston.	Не думаю, что Тому понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657725 (CK) & #12140313 (marafon)
I don't think Tom will tell anyone.	Не думаю, что Том кому-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848992 (CK) & #7158213 (odexed)
I don't think Tom would understand.	Я не думаю, что Том бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361504 (CK) & #4875562 (odexed)
I don't think anybody else noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257608 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think anyone could do that.	Не думаю, что кто-то мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236116 (CK) & #7355377 (marafon)
I don't think anyone will like Tom.	Не думаю, что кому-то понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937326 (CK) & #7355380 (marafon)
I don't think anyone would do that.	Не думаю, что кто-то бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212739 (CK) & #7464378 (odexed)
I don't think anything can be done.	Не думаю, что можно что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817816 (CK) & #5818212 (marafon)
I don't think anything can be done.	Не думаю, что что-то можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817816 (CK) & #7355379 (marafon)
I don't think anything will change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664346 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think banks are open today.	Не думаю, что банки сегодня работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662241 (CK) & #7355383 (marafon)
I don't think enough is being done.	Не думаю, что того, что делается, достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251700 (CK) & #13341953 (marafon)
I don't think everyone is here yet.	Не думаю, что уже все пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692995 (CK) & #5695182 (marafon)
I don't think everyone is here yet.	Не думаю, что все уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692995 (CK) & #7355384 (marafon)
I don't think it was a coincidence.	Не думаю, что это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523408 (CK) & #12954066 (marafon)
I don't think it's a good decision.	Я не думаю, что это хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281792 (Hybrid) & #4696786 (YanaKriegs)
I don't think it's a good decision.	Не думаю, что это хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281792 (Hybrid) & #7415518 (marafon)
I don't think it's a hard decision.	Не думаю, что это трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231375 (CK) & #4845083 (odexed)
I don't think it's going to happen.	Не думаю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817818 (CK) & #4962778 (marafon)
I don't think it's such a bad idea.	Не думаю, что это такая уж плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288237 (CK) & #5290191 (marafon)
I don't think it's such a bad idea.	Я не нахожу эту идею столь уж плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288237 (CK) & #11996586 (soweli_Elepanto)
I don't think she can speak French.	Не думаю, что она может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312127 (CK) & #880118 (corvard)
I don't think so, but I'm not sure.	Я так не думаю, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529564 (CK) & #10458775 (odexed)
I don't think that I can handle it.	Не думаю, что смогу это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236203 (CK) & #7354834 (marafon)
I don't think that I could do that.	Не думаю, что я смог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227473 (CK) & #10610225 (marafon)
I don't think that I have a choice.	Не думаю, что у меня есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236201 (CK) & #7354846 (marafon)
I don't think that I impressed Tom.	Не думаю, что я произвёл на Тома впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236200 (CK) & #7354847 (marafon)
I don't think that I know that boy.	Я не думаю, что знаю того мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236199 (CK) & #7354848 (marafon)
I don't think that I know that guy.	Я не думаю, что знаю того парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236197 (CK) & #7354850 (marafon)
I don't think that I know that man.	Я не думаю, что знаю того мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236195 (CK) & #7354853 (marafon)
I don't think that I know that man.	Я не думаю, что знаю того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236195 (CK) & #7354854 (marafon)
I don't think that I would do that.	Не думаю, что я бы так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231702 (CK) & #7371245 (marafon)
I don't think that I would do that.	Не думаю, что я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231702 (CK) & #7371247 (marafon)
I don't think that I'd like Boston.	Не думаю, что мне понравился бы Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231701 (CK) & #6602855 (marafon)
I don't think that I'm the problem.	Не думаю, что проблема во мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231698 (CK) & #6930438 (marafon)
I don't think that I'm very pretty.	Я не считаю себя очень красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296228 (AlanF_US) & #6287540 (marafon)
I don't think that Tom believed me.	Не думаю, что Том мне поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231697 (CK) & #7256170 (marafon)
I don't think that Tom believed us.	Не думаю, что Том нам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231696 (CK) & #3866320 (marafon)
I don't think that Tom can hear me.	Не думаю, что Том может меня услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231695 (CK) & #7371252 (marafon)
I don't think that Tom can hear me.	Не думаю, что Том меня слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231695 (CK) & #7371253 (marafon)
I don't think that Tom can hear us.	Не думаю, что Том может нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231694 (CK) & #4679386 (marafon)
I don't think that Tom can hear us.	Не думаю, что Том нас слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231694 (CK) & #7371254 (marafon)
I don't think that Tom can help us.	Не думаю, что Том может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231693 (CK) & #5793503 (marafon)
I don't think that Tom even saw me.	Думаю, Том меня даже не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231691 (CK) & #7371255 (marafon)
I don't think that Tom even saw me.	Не думаю, что Том вообще меня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231691 (CK) & #7371257 (marafon)
I don't think that Tom helped Mary.	Не думаю, что Том помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231690 (CK) & #5216099 (marafon)
I don't think that Tom helped Mary.	Не думаю, что Том помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231690 (CK) & #7371258 (marafon)
I don't think that Tom is Canadian.	Я не думаю, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231689 (CK) & #5233800 (odexed)
I don't think that Tom is an alien.	Не думаю, что Том - инопланетянин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323520 (CK) & #9373228 (marafon)
I don't think that Tom is bluffing.	Я не думаю, что Том блефует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231683 (CK) & #7371261 (marafon)
I don't think that Tom is busy now.	Не думаю, что Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231682 (CK) & #7371263 (marafon)
I don't think that Tom is confused.	Я не думаю, что Том запутался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231680 (CK) & #7557624 (odexed)
I don't think that Tom is confused.	Я не думаю, что Том смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231680 (CK) & #7557625 (odexed)
I don't think that Tom is confused.	Я не думаю, что Том в замешательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231680 (CK) & #7557626 (odexed)
I don't think that Tom is divorced.	Не думаю, что Том разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231678 (CK) & #10584927 (marafon)
I don't think that Tom is homesick.	Не думаю, что Том скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231674 (CK) & #7372846 (marafon)
I don't think that Tom is involved.	Не думаю, что Том замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231672 (CK) & #12037946 (marafon)
I don't think that Tom is mistaken.	Не думаю, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231671 (CK) & #7371081 (marafon)
I don't think that Tom is reliable.	Не думаю, что на Тома можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231669 (CK) & #7372848 (marafon)
I don't think that Tom killed Mary.	Я не думаю, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231665 (CK) & #3334765 (Biga)
I don't think that Tom should sing.	Не думаю, что Тому стоит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231663 (CK) & #7371264 (marafon)
I don't think that Tom trusts Mary.	Не думаю, что Том доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231662 (CK) & #5239846 (marafon)
I don't think that Tom understands.	Не думаю, что Том понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231661 (CK) & #7372565 (marafon)
I don't think that Tom wants to go.	Не думаю, что Том хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231660 (CK) & #7372566 (marafon)
I don't think that Tom wants to go.	Не думаю, что Том хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231660 (CK) & #7372567 (marafon)
I don't think that Tom wants to go.	Не думаю, что Том хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231660 (CK) & #7372568 (marafon)
I don't think that Tom wants to go.	Не думаю, что Том хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231660 (CK) & #7372570 (marafon)
I don't think that Tom was at home.	Не думаю, что Том был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229024 (CK) & #9124108 (marafon)
I don't think that Tom was excited.	Я не думаю, что Том был взволнован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228993 (CK) & #9358023 (Balamax)
I don't think that Tom will change.	Не думаю, что Том изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228666 (CK) & #5695108 (marafon)
I don't think that Tom would agree.	Я не думаю, что Том бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228541 (CK) & #5229392 (odexed)
I don't think that he knows Hebrew.	Вряд ли он знает иврит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499979 (RoyTek) & #4561689 (Wezel)
I don't think that it was my fault.	Не думаю, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231659 (CK) & #7372571 (marafon)
I don't think that it'll take long.	Не думаю, что это займет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231658 (CK) & #4652676 (sharptoothed)
I don't think that it's a bad idea.	Не думаю, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231657 (CK) & #5279836 (marafon)
I don't think that it's a big deal.	Не думаю, что это так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231656 (CK) & #4814477 (Wezel)
I don't think that it's impossible.	Не думаю, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231654 (CK) & #7372573 (marafon)
I don't think that it's odd at all.	Мне это вовсе не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231653 (CK) & #1674348 (ae5s)
I don't think that it's odd at all.	Мне это совсем не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231653 (CK) & #13441913 (marafon)
I don't think that it's reasonable.	Не думаю, что это разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231652 (CK) & #4893682 (marafon)
I don't think that it's so strange.	Не думаю, что это так уж странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231651 (CK) & #7372574 (marafon)
I don't think that it's so strange.	Мне это не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231651 (CK) & #7372576 (marafon)
I don't think that it's very funny.	Не думаю, что это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231649 (CK) & #7217824 (odexed)
I don't think that it's your fault.	Я не думаю, что это твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231647 (CK) & #2616743 (Olya)
I don't think that it's your fault.	Я не думаю, что это ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231647 (CK) & #2616744 (Olya)
I don't think that makes any sense.	Не думаю, что это имеет какой-то смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347296 (CK) & #6825232 (marafon)
I don't think that my life is easy.	Не думаю, что у меня лёгкая жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231646 (CK) & #7372575 (marafon)
I don't think that that can happen.	Не думаю, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590810 (CK) & #5806516 (marafon)
I don't think that they believe us.	Не думаю, что они нам верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231645 (CK) & #3308501 (marafon)
I don't think that they're married.	Не думаю, что они женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231643 (CK) & #7372887 (marafon)
I don't think that they've seen us.	Не думаю, что они нас видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231642 (CK) & #7372889 (marafon)
I don't think that this is correct.	Не думаю, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812640 (CK) & #7371055 (marafon)
I don't think that this is for you.	Я не думаю, что это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231641 (CK) & #2616745 (Olya)
I don't think that this is for you.	Я не думаю, что это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231641 (CK) & #2616746 (Olya)
I don't think that this is for you.	Не думаю, что это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231641 (CK) & #5359332 (marafon)
I don't think that this is for you.	Не думаю, что это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231641 (CK) & #5359333 (marafon)
I don't think that this is the end.	Не думаю, что это конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518575 (CK) & #7969306 (marafon)
I don't think that this is the end.	Не думаю, что это всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518575 (CK) & #7969307 (marafon)
I don't think that this is working.	Я не думаю, что это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231640 (CK) & #2616749 (Olya)
I don't think that you can do this.	Не думаю, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227916 (CK) & #5286655 (marafon)
I don't think that you can do this.	Не думаю, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227916 (CK) & #7364833 (marafon)
I don't think that you can help me.	Не думаю, что ты можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483158 (CK) & #7483172 (marafon)
I don't think that you can help me.	Не думаю, что вы можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483158 (CK) & #7483173 (marafon)
I don't think that'll be a problem.	Не думаю, что это будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323152 (CK) & #4651988 (marafon)
I don't think that'll be necessary.	Не думаю, что это будет необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315324 (CK) & #4364285 (marafon)
I don't think that'll be necessary.	Не думаю, что это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315324 (CK) & #4740020 (marafon)
I don't think that'll happen again.	Не думаю, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230622 (CK) & #5231529 (marafon)
I don't think that'll happen to us.	Не думаю, что это случится с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230620 (CK) & #5231526 (marafon)
I don't think that'll happen to us.	Не думаю, что это с нами произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230620 (CK) & #5231527 (marafon)
I don't think that's a coincidence.	Я не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361454 (CK) & #3966700 (odexed)
I don't think that's a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361454 (CK) & #7373659 (marafon)
I don't think that's actually true.	Не думаю, что это вообще правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13230736 (rul) & #13230739 (marafon)
I don't think that's actually true.	Не думаю, что это реально правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13230736 (rul) & #13230759 (Ooneykcall)
I don't think that's actually true.	Не думаю, что это действительно правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13230736 (rul) & #13230760 (Ooneykcall)
I don't think that's even possible.	Не думаю, что это вообще возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350184 (Hybrid) & #4210758 (marafon)
I don't think that's going to work.	Я не думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361456 (CK) & #3966691 (odexed)
I don't think that's necessary yet.	Я пока не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361458 (CK) & #3966688 (odexed)
I don't think their plan will work.	Не думаю, что их план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964999 (CK) & #2243901 (marafon)
I don't think there's life on Mars.	Я не думаю, что на Марсе есть жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901332 (CK) & #7017969 (odexed)
I don't think things will end well.	Не думаю, что всё кончится хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511500 (CK) & #11724232 (marafon)
I don't think things will end well.	Не думаю, что всё хорошо закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511500 (CK) & #11724234 (marafon)
I don't think we can afford it now.	Не думаю, что мы можем сейчас себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403064 (CK) & #5404659 (marafon)
I don't think we can do that today.	Не думаю, что мы можем сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952299 (CK) & #8287707 (odexed)
I don't think we can do that today.	Не думаю, что мы можем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952299 (CK) & #11118711 (marafon)
I don't think we have enough money.	Не думаю, что нам хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323231 (CK) & #8146692 (marafon)
I don't think we should compromise.	Не думаю, что нам стоит идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496801 (CK) & #12086827 (marafon)
I don't think we should compromise.	Не думаю, что нам стоит соглашаться на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496801 (CK) & #12086828 (marafon)
I don't think we'll meet Tom today.	Не думаю, что мы встретим сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231730 (pastvu) & #12230350 (marafon)
I don't think you can explain that.	Не думаю, что ты можешь это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002375 (CK) & #11255672 (marafon)
I don't think you can explain that.	Не думаю, что вы можете это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002375 (CK) & #11255673 (marafon)
I don't think you have much choice.	Не думаю, что у тебя есть большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023555 (marafon)
I don't think you have much choice.	Не думаю, что у вас есть большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023557 (marafon)
I don't think you have much choice.	Не думаю, что у тебя большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023558 (marafon)
I don't think you have much choice.	Не думаю, что у вас большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023559 (marafon)
I don't think you need an umbrella.	Не думаю, что тебе нужен зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10135236 (CheckPointOne) & #10136314 (Walentinio)
I don't think you need an umbrella.	Не думаю, что вам нужен зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10135236 (CheckPointOne) & #10137429 (marafon)
I don't think you should marry Tom.	Не думаю, что тебе стоит выходить за Тома замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386165 (CK) & #5387854 (marafon)
I don't think you should marry Tom.	Не думаю, что тебе стоит выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386165 (CK) & #5387855 (marafon)
I don't think you're schizophrenic.	Я не думаю, что вы шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992683 (CK) & #10006903 (soweli_Elepanto)
I don't think you're schizophrenic.	Я не думаю, что Вы шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992683 (CK) & #12931383 (marafon)
I don't think you're schizophrenic.	Я не думаю, что у Вас шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992683 (CK) & #12931384 (marafon)
I don't think you're schizophrenic.	Я не думаю, что ты шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992683 (CK) & #12931385 (marafon)
I don't think you're schizophrenic.	Я не думаю, что у тебя шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992683 (CK) & #12931386 (marafon)
I don't trust anyone except myself.	Я не доверяю никому, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323264 (CK) & #7968572 (marafon)
I don't trust anyone except myself.	Я не доверяю никому, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323264 (CK) & #7968574 (marafon)
I don't trust anyone, not even Tom.	Я никому не доверяю, даже Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455320 (Hybrid) & #5473722 (Wezel)
I don't understand all these rules.	Я не понимаю всех этих правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079695 (CK) & #10079726 (BW)
I don't understand how it happened.	Не понимаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817914 (CK) & #5818211 (marafon)
I don't understand my own feelings.	Я не понимаю собственных чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684687 (CK) & #9684692 (Ooneykcall)
I don't understand my own feelings.	Я не понимаю своих же чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684687 (CK) & #9684694 (Ooneykcall)
I don't understand people like Tom.	Я не понимаю таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871264 (CK) & #13288014 (marafon)
I don't understand people like Tom.	Не понимаю я таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871264 (CK) & #13288016 (marafon)
I don't understand these new rules.	Я не понимаю эти новые правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575587 (CK) & #8638175 (marafon)
I don't understand these new rules.	Не понимаю я этих новых правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575587 (CK) & #8638176 (marafon)
I don't understand these questions.	Я не понимаю этих вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848344 (CK) & #7367877 (odexed)
I don't understand what it's about.	Я не понимаю, о чём речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272590 (CM) & #2560882 (marafon)
I don't understand what it's about.	Я не понимаю, о чём идёт речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272590 (CM) & #12272589 (marafon)
I don't understand what that means.	Я не понимаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361527 (CK) & #3966685 (odexed)
I don't understand what this means.	Я не понимаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735935 (CK) & #3966685 (odexed)
I don't understand what's going on.	Я не понимаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361529 (CK) & #2672652 (paul_lingvo)
I don't understand why Tom is here.	Не понимаю, почему Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361530 (CK) & #3886474 (namikiri)
I don't understand why Tom is here.	Я не понимаю, что здесь делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361530 (CK) & #9210686 (marafon)
I don't understand why Tom is here.	Я не понимаю, зачем Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361530 (CK) & #11057109 (marafon)
I don't understand why it happened.	Я не понимаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362094 (CK) & #2757861 (marafon)
I don't understand why it happened.	Я не понимаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362094 (CK) & #2757862 (marafon)
I don't understand why you want it.	Не понимаю, зачем тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016855 (CK) & #2079297 (marafon)
I don't understand your generation.	Я не понимаю вашего поколения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276253 (CK) & #3508591 (soweli_Elepanto)
I don't understand your objections.	Не понимаю ваших возражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12038990 (Ooneykcall) & #12038993 (Ooneykcall)
I don't understand your opposition.	Мне не понятно твоё сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836915 (AlanF_US) & #2021485 (shanghainese)
I don't usually like documentaries.	Обычно я не люблю документальные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575589 (CK) & #7924195 (odexed)
I don't usually wear a tie to work.	Я обычно хожу на работу без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134525 (CK) & #7497027 (marafon)
I don't usually wear a tie to work.	Я обычно не ношу на работу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134525 (CK) & #7497029 (marafon)
I don't want butter on my sandwich.	Хочу, чтобы мой сэндвич был без масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467865 (Objectivesea) & #10473759 (Ooneykcall)
I don't want butter on my sandwich.	Я хочу бутерброд без масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467865 (Objectivesea) & #11135821 (marafon)
I don't want my son to be like you.	Я не хочу, чтобы мой сын был таким, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494605 (CK) & #7499250 (marafon)
I don't want my son to be like you.	Я не хочу, чтобы мой сын был таким, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494605 (CK) & #7499252 (marafon)
I don't want pizza. I'm not hungry.	Я не хочу пиццу. Я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323284 (CK) & #5982892 (odexed)
I don't want the truth to come out.	Я не хочу, чтобы правда вышла наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116861 (CM) & #7291544 (marafon)
I don't want to answer this letter.	Я не хочу отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838986 (sundown) & #646282 (shanghainese)
I don't want to be a burden to you.	Я не хочу быть для вас обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016857 (CK) & #3461054 (marafon)
I don't want to be a burden to you.	Я не хочу быть вам в тягость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016857 (CK) & #3461055 (marafon)
I don't want to be a burden to you.	Я не хочу быть для тебя обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016857 (CK) & #3461056 (marafon)
I don't want to be a burden to you.	Я не хочу быть тебе в тягость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016857 (CK) & #3461057 (marafon)
I don't want to be told what to do.	Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134002 (Hybrid) & #2465642 (marafon)
I don't want to be told what to do.	Нечего указывать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134002 (Hybrid) & #2465653 (marafon)
I don't want to be told what to do.	Я не хочу, чтобы мне говорили, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134002 (Hybrid) & #13733706 (marafon)
I don't want to come here tomorrow.	Я не хочу приходить сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662220 (CK) & #7982347 (Wezel)
I don't want to discuss it anymore.	Я не хочу больше это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016859 (CK) & #3272011 (marafon)
I don't want to do your dirty work.	Я не хочу делать за тебя грязную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640967 (Spamster) & #10338204 (marafon)
I don't want to do your dirty work.	Я не хочу делать за вас грязную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640967 (Spamster) & #10338205 (marafon)
I don't want to dredge up the past.	Я не хочу ворошить прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728773 (CM) & #5146669 (alik_farber)
I don't want to eat a live lobster.	Я не хочу есть живого омара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258978 (CK) & #11243236 (marafon)
I don't want to eat a live lobster.	Я не хочу есть живого лобстера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258978 (CK) & #11243237 (marafon)
I don't want to eat lunch with Tom.	Я не хочу с Томом обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423012 (CK) & #7423720 (marafon)
I don't want to ever see Tom again.	Я больше вообще не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993317 (CK) & #11972154 (marafon)
I don't want to ever see you again.	Я не хочу больше никогда тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826874 (CK) & #3987998 (odexed)
I don't want to ever see you again.	Я вообще не хочу тебя больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826874 (CK) & #4644776 (marafon)
I don't want to ever see you again.	Я вообще не хочу вас больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826874 (CK) & #4644778 (marafon)
I don't want to forget this moment.	Я не хочу забыть этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014323 (CK) & #11688278 (marafon)
I don't want to get into the water.	Я не хочу лезть в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251676 (CK) & #8733528 (marafon)
I don't want to get into the water.	Я не хочу заходить в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251676 (CK) & #12384601 (marafon)
I don't want to get my clothes wet.	Я не хочу промочить одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251673 (CK) & #9168622 (marafon)
I don't want to get my hands dirty.	Я не хочу замарать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264749 (CK) & #409777 (Hellerick)
I don't want to get my hands dirty.	Я не хочу пачкать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264749 (CK) & #4458839 (marafon)
I don't want to go to church today.	Я не хочу сегодня идти в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774598 (Germic) & #3466914 (marafon)
I don't want to go to school today.	Я не хочу сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889745 (papabear) & #1591597 (corvard)
I don't want to go to school today.	Не хочу сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889745 (papabear) & #1832598 (sharptoothed)
I don't want to go to the hospital.	Я не хочу в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323296 (CK) & #2782013 (marafon)
I don't want to go to your wedding.	Я не хочу идти к вам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11233304 (ddnktr) & #9076936 (marafon)
I don't want to hear your theories.	Я не хочу выслушивать твои теории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033633 (CK) & #4036355 (marafon)
I don't want to hear your theories.	Я не хочу выслушивать ваши теории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033633 (CK) & #4036356 (marafon)
I don't want to hurt your feelings.	Я не хочу тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869580 (papabear) & #4535902 (marafon)
I don't want to leave my door open.	Я не хочу оставлять свою дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11002054 (CM) & #11002034 (marafon)
I don't want to live all by myself.	Я не хочу жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255484 (CK) & #2918270 (sharptoothed)
I don't want to live all by myself.	Я не хочу жить одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255484 (CK) & #4156382 (odexed)
I don't want to live by your rules.	Я не хочу жить по вашим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016861 (CK) & #2260802 (marafon)
I don't want to live by your rules.	Я не хочу жить по твоим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016861 (CK) & #3868734 (marafon)
I don't want to live in a big city.	Я не хочу жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300519 (Lindoula) & #1156292 (ae5s)
I don't want to live on the street.	Я не хочу жить на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116865 (CM) & #7881426 (marafon)
I don't want to lose any more time.	Я больше не хочу терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761618 (sharptoothed) & #2761619 (sharptoothed)
I don't want to lose my girlfriend.	Я не хочу терять подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282056 (Hybrid) & #2282062 (soweli_Elepanto)
I don't want to lose my girlfriend.	Я не хочу терять свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282056 (Hybrid) & #7984685 (marafon)
I don't want to miss the first act.	Я не хочу пропустить первый акт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264272 (sharptoothed) & #2264273 (sharptoothed)
I don't want to read anything else.	Я не хочу больше ничего читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919781 (AlanF_US) & #6908283 (odexed)
I don't want to see Tom ever again.	Я больше вообще не хочу видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083235 (CK) & #11972154 (marafon)
I don't want to see you here again.	Я не хочу тебя здесь больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655840 (Spamster) & #2242869 (marafon)
I don't want to show it to Tom yet.	Я пока не хочу показывать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033634 (CK) & #4036349 (marafon)
I don't want to show it to Tom yet.	Я пока не хочу показывать его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033634 (CK) & #4036351 (marafon)
I don't want to show it to Tom yet.	Я пока не хочу показывать её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033634 (CK) & #4036353 (marafon)
I don't want to spoil the surprise.	Я не хочу портить сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820439 (CK) & #3900898 (Balamax)
I don't want to spoil the surprise.	Я не хочу испортить сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820439 (CK) & #3900899 (Balamax)
I don't want to take care of a dog.	Я не хочу заботиться о собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016864 (CK) & #3206104 (odexed)
I don't want to talk about it here.	Я не хочу говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033635 (CK) & #4036348 (marafon)
I don't want to talk about my past.	Я не хочу говорить о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662211 (CK) & #11835577 (marafon)
I don't want to tell Tom the truth.	Я не хочу говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885457 (CK) & #2885590 (odexed)
I don't want to tell my girlfriend.	Я не хочу говорить моей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261260 (Hybrid) & #5250213 (Selena777)
I don't want to tell my girlfriend.	Я не хочу говорить своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261260 (Hybrid) & #5250214 (Selena777)
I don't want to tell you the truth.	Я не хочу говорить тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4898672 (maydoo) & #4908778 (Wezel)
I don't want to tell you the truth.	Я не хочу говорить вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4898672 (maydoo) & #9358495 (marafon)
I don't want to work there anymore.	Я не хочу там больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819588 (Hybrid) & #2819884 (marafon)
I don't want you to date my sister.	Я не хочу, чтобы ты встречался с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813726 (CK) & #8813730 (marafon)
I don't want you to end up like me.	Я не хочу, чтобы ты закончил, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558119 (Hybrid) & #6558241 (marafon)
I don't want you to end up like me.	Я не хочу, чтобы вы закончили, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558119 (Hybrid) & #6558242 (marafon)
I don't want you to scare Tom away.	Я не хочу, чтобы ты спугнул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016866 (CK) & #4224194 (sharptoothed)
I don't want you to think I'm nuts.	Я не хочу, чтобы ты считал меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033636 (CK) & #4035042 (marafon)
I don't want you to think I'm nuts.	Я не хочу, чтобы вы считали меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033636 (CK) & #4035043 (marafon)
I don't want you to think I'm nuts.	Я не хочу, чтобы вы думали, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033636 (CK) & #4960503 (marafon)
I don't want you to think I'm nuts.	Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033636 (CK) & #4960504 (marafon)
I don't want you to worry about me.	Я не хочу, чтобы ты за меня беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016867 (CK) & #9099773 (marafon)
I don't want you to worry about me.	Я не хочу, чтобы вы за меня беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016867 (CK) & #9099774 (marafon)
I don't want you touching my stuff.	Я не хочу, чтобы ты трогал мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016868 (CK) & #4688619 (sharptoothed)
I don't want you touching my stuff.	Я не хочу, чтобы вы трогали мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016868 (CK) & #4951651 (marafon)
I don't watch that program anymore.	Я эту передачу больше не смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826700 (CK) & #5384742 (marafon)
I don't yet have a present for Tom.	У меня пока нет для Тома подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524690 (CK) & #7893087 (marafon)
I doubt Tom did that intentionally.	Сомневаюсь, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518572 (CK) & #7923484 (marafon)
I doubt Tom did that intentionally.	Сомневаюсь, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518572 (CK) & #7923485 (marafon)
I doubt Tom intentionally did that.	Сомневаюсь, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518571 (CK) & #7923484 (marafon)
I doubt Tom intentionally did that.	Сомневаюсь, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518571 (CK) & #7923485 (marafon)
I doubt Tom will tell us the truth.	Сомневаюсь, что Том скажет нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202070 (CK) & #3578188 (marafon)
I doubt if anyone has told Tom yet.	Сомневаюсь, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765580 (CK) & #6766354 (marafon)
I doubt if doing that will be easy.	Сомневаюсь, что это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347293 (CK) & #6825230 (marafon)
I doubt that Tom wanted to do that.	Сомневаюсь, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518568 (CK) & #7925580 (marafon)
I doubt that Tom will be the first.	Сомневаюсь, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184131 (CK) & #7882733 (marafon)
I doubt that Tom will ever do that.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184126 (CK) & #8963223 (marafon)
I doubt the truth of his statement.	Я сомневаюсь в правдивости его утверждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286036 (CK) & #3064758 (marafon)
I doubt there will be anyone there.	Сомневаюсь, что там кто-нибудь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203628 (CK) & #9210822 (marafon)
I drank much more than I should've.	Я выпил гораздо больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826753 (CK) & #8198917 (marafon)
I dreamt that we were at the beach.	Мне приснилось, что мы на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372145 (DJ_Saidez) & #10762299 (marafon)
I dropped the pitcher and it broke.	Я уронил кувшин, и он разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890346 (sharptoothed) & #2890347 (sharptoothed)
I earned a lot of money this month.	В этом месяце я заработал много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703428 (WestofEden) & #3428202 (Lenin_1917)
I eat dinner at quarter past seven.	Я ужинаю в четверть восьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453993 (Eldad) & #3615474 (Ooneykcall)
I eat dinner at quarter past seven.	Я ужинаю в семь с четвертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453993 (Eldad) & #3615475 (Ooneykcall)
I excused myself and left the room.	Я извинился и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116867 (CM) & #7291546 (marafon)
I exercise for two hours every day.	Я тренируюсь по два часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037299 (Brian255) & #5129536 (odexed)
I expect to be paid for doing this.	Я жду, что мне за это заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596926 (CK) & #12599913 (marafon)
I faxed Tom a copy of the contract.	Я отправил Тому по факсу копию контракта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325967 (CK) & #5646416 (odexed)
I feel as if I've been here before.	У меня такое чувство, что я здесь уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774187 (sundown) & #4586948 (marafon)
I feel better today than yesterday.	Сегодня я чувствую себя лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242678 (CK) & #447904 (Hellerick)
I feel dizzy every time I stand up.	У меня кружится голова всякий раз, когда я встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387579 (CK) & #3842814 (odexed)
I feel like eating something sweet.	Хочется съесть чего-нибудь сладенького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25178 (CK) & #1985952 (sharptoothed)
I feel like eating something sweet.	Мне хочется чего-нибудь сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25178 (CK) & #4378403 (marafon)
I feel like getting some fresh air.	Мне хочется подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269327 (CK) & #2586776 (Olya)
I feel like someone is watching me.	У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3569135 (Hybrid) & #3570690 (marafon)
I feel like someone is watching us.	У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683035 (Spamster) & #2157964 (marafon)
I feel lonely when you're not here.	Мне одиноко, когда тебя нет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484217 (Hybrid) & #6484239 (fjay69)
I feel lonely when you're not here.	Мне одиноко, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484217 (Hybrid) & #6484444 (marafon)
I feel lonely when you're not here.	Мне одиноко, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484217 (Hybrid) & #6484445 (marafon)
I feel uncomfortable in this chair.	Я чувствую себя неудобно в этом кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61328 (CM) & #1528829 (ABChessel)
I fell asleep while reading a book.	Читая книгу, я уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409550 (CK) & #2751332 (afyodor)
I fell asleep while reading a book.	Я уснул, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409550 (CK) & #6577566 (odexed)
I fell down the stairs in my haste.	В спешке я упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253054 (CM) & #2010807 (Balamax)
I fell down the stairs in my haste.	В спешке я упала с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253054 (CM) & #2010809 (Balamax)
I felt the wind blowing on my face.	Я чувствовал, как ветер дул мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673700 (DostKaplan) & #3698116 (Ooneykcall)
I felt the wind blowing on my face.	Я почувствовал, как ветер дует мне в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673700 (DostKaplan) & #3698117 (Ooneykcall)
I felt the wind blowing on my face.	Я ощутил на лице дуновение ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673700 (DostKaplan) & #3698118 (Ooneykcall)
I felt the wind blowing on my face.	Я ощущал на лице дуновение ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673700 (DostKaplan) & #3698121 (Ooneykcall)
I find that I'm obliged to do that.	Я считаю, что я обязан это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116873 (CM) & #9995074 (marafon)
I forced him to carry the suitcase.	Я обязал его нести чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958921 (FeuDRenais) & #909616 (Maksimo)
I forced him to carry the suitcase.	Я заставил его нести чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958921 (FeuDRenais) & #909617 (Maksimo)
I forgot that Tom was your husband.	Я забыл, что Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732328 (CK) & #9986298 (marafon)
I forgot that Tom was your husband.	Я забыл, что Том - Ваш муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732328 (CK) & #9986299 (marafon)
I forgot to ask Tom about his kids.	Я забыл спросить Тома о его малышах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326563 (CK) & #4680724 (sharptoothed)
I forgot to ask Tom for his advice.	Я забыл спросить у Тома совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826940 (CK) & #4416268 (marafon)
I forgot to tell you what to bring.	Я забыла сказать тебе, что привезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887299 (CK) & #4653974 (odexed)
I forgot to thank Tom for his help.	Я забыл поблагодарить Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246182 (CK) & #6923841 (marafon)
I forgot to thank Tom for his help.	Я забыл сказать Тому спасибо за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246182 (CK) & #7145571 (marafon)
I forgot to thank Tom for the gift.	Я забыл поблагодарить Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246179 (CK) & #9069378 (marafon)
I found Tom's comments interesting.	Комментарии Тома мне показались интересными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905022 (CK) & #7828380 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашёл это, пока убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #8387692 (AntonKhorev)
I found it while I was cleaning up.	Я нашёл это, когда убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498327 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашёл его, когда убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498328 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашёл её, когда убирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498329 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашла это, когда убиралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498330 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашла его, когда убиралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498331 (marafon)
I found it while I was cleaning up.	Я нашла её, когда убиралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #12498332 (marafon)
I found my bike behind Tom's house.	Я нашёл свой велосипед у Тома за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851570 (CK) & #6010496 (odexed)
I found out where Tom used to live.	Я выяснил, где Том раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887312 (CK) & #4042208 (marafon)
I found out where Tom used to live.	Я узнал, где Том раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887312 (CK) & #4042209 (marafon)
I found out who broke your windows.	Я узнал, кто разбил ваши окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251636 (CK) & #6546404 (Wezel)
I found something very interesting.	Я нашёл кое-что очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823259 (OsoHombre) & #8414286 (marafon)
I found the book I was looking for.	Я нашёл книгу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240898 (CK) & #1489960 (heccele)
I found this book very interesting.	Мне эта книга показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854384 (piksea) & #6373137 (marafon)
I found your letter in the mailbox.	Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735412 (Balamax)
I found your letter in the mailbox.	Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735413 (Balamax)
I found your letter in the mailbox.	Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735414 (Balamax)
I found your letter in the mailbox.	Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735416 (Balamax)
I found your letter in the mailbox.	Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735417 (Balamax)
I found your letter in the mailbox.	Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71515 (CK) & #2735418 (Balamax)
I gave Tom a chance to work for me.	Я дал Тому шанс работать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394806 (CK) & #2557249 (paul_lingvo)
I gave Tom a chance to work for me.	Я дала Тому шанс работать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394806 (CK) & #2557250 (paul_lingvo)
I gave Tom everything he asked for.	Я дала Тому всё, чего он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329357 (CK) & #5844000 (Wezel)
I gave my seat to an elderly woman.	Я уступил место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722077 (AlanF_US) & #1994821 (marafon)
I gave the beggar what money I had.	Я отдал нищему те деньги, что я имел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257345 (CK) & #1409389 (Snark)
I get along well with my neighbors.	Я хорошо лажу с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133474 (CK) & #4517253 (Selena777)
I get paid at the end of the month.	Мне платят в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361581 (CK) & #5999742 (odexed)
I go downtown several times a week.	Я езжу в город несколько раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927851 (CK) & #11290229 (marafon)
I go to bed at around ten at night.	Я ложусь часов в десять вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911598 (CM) & #12460276 (marafon)
I go to church once in a blue moon.	Я хожу в церковь раз в столетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929151 (CM) & #12595533 (marafon)
I go to church once in a blue moon.	Я крайне редко хожу в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929151 (CM) & #12595534 (marafon)
I go to the beach almost every day.	Я почти каждый день хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740277 (Amastan) & #3952949 (marafon)
I go to the movies once in a while.	Время от времени я хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258151 (CK) & #1434671 (Avelesy)
I go to the movies once in a while.	Я иногда хожу в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258151 (CK) & #5466357 (Balamax)
I got a call from the school today.	Мне сегодня звонили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668598 (Spamster) & #2770466 (marafon)
I got a message from Tom in French.	Я получил сообщение от Тома на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363871 (CK) & #8371707 (Dron007)
I got a message from Tom in French.	Я получила сообщение от Тома на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363871 (CK) & #8371708 (Dron007)
I got to the bus stop just in time.	Я пришёл на автобусную остановку как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662179 (CK) & #11966966 (marafon)
I got up at 6 o'clock this morning.	Сегодня утром я встала в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147578 (CK) & #10152998 (Wezel)
I grabbed the wrong bag by mistake.	Я случайно схватил не ту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938000 (CK) & #8958293 (marafon)
I grabbed the wrong bag by mistake.	Я по ошибке схватил не ту сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938000 (CK) & #8958295 (marafon)
I guess I just got lucky this time.	Наверное, в этот раз мне просто повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330035 (CK) & #7328277 (Wezel)
I guess I'm a country boy at heart.	Думаю, в душе я деревенский парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306308 (CK) & #5478351 (odexed)
I had a cousin who lived in Boston.	У меня был двоюродный брат, который жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331564 (CK) & #12141723 (marafon)
I had a cousin who lived in Boston.	У меня была двоюродная сестра, которая жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331564 (CK) & #12141804 (marafon)
I had a dream about Tom last night.	Этой ночью мне приснился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331573 (CK) & #9638258 (Ooneykcall)
I had a dream about Tom last night.	Этой ночью мне снился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331573 (CK) & #9638275 (Ooneykcall)
I had a dream about you last night.	Вчера я видел тебя во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255847 (CK) & #2739679 (odexed)
I had a good appetite this morning.	У меня сегодня утром был хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093223 (CK) & #12093408 (marafon)
I had a good reason for doing that.	У меня была на то уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952071 (CK) & #11581603 (marafon)
I had a headache yesterday morning.	Вчера утром у меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251630 (CK) & #6963025 (odexed)
I had a long conversation with Tom.	У меня был длинный разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #4364088 (marafon)
I had a long conversation with Tom.	У нас с Томом был длинный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #4364089 (marafon)
I had a long conversation with Tom.	У меня состоялся длинный разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #4364656 (odexed)
I had a long conversation with Tom.	У нас с Томом был долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #5630637 (marafon)
I had a long conversation with Tom.	У меня с Томом был долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499573 (CK) & #5630638 (marafon)
I had a long talk with Tom tonight.	Сегодня вечером у меня был с Томом долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851563 (CK) & #6321118 (marafon)
I had a really good time yesterday.	Вчера я очень хорошо провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331619 (CK) & #3640372 (sharptoothed)
I had a tooth pulled out last week.	У меня зуб вырвали на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259061 (CK) & #4689089 (odexed)
I had a tooth pulled out yesterday.	Мне вчера вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729051 (CK) & #6785798 (marafon)
I had breakfast at half past seven.	Я позавтракал в полвосьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453571 (Rawrren) & #3611115 (sharptoothed)
I had breakfast at half past seven.	Я позавтракал в половине восьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453571 (Rawrren) & #8960332 (marafon)
I had chicken pox when I was a kid.	В детстве я болел ветрянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331651 (CK) & #3510055 (Selena777)
I had chicken pox when I was a kid.	В детстве я болела ветрянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331651 (CK) & #3510056 (Selena777)
I had chicken pox when I was a kid.	У меня в детстве была ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331651 (CK) & #6372783 (marafon)
I had chicken pox when I was a kid.	Я в детстве переболел ветрянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331651 (CK) & #13375070 (marafon)
I had dinner with a total stranger.	Я обедал с каким-то совершенно неизвестным мне человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060628 (sharptoothed) & #3060629 (sharptoothed)
I had hoped to finish it yesterday.	Я надеялся закончить это ещё вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634809 (CK) & #1592047 (Biga)
I had hoped to finish it yesterday.	Я надеялась закончить это ещё вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634809 (CK) & #2586793 (Olya)
I had my bicycle stolen last night.	У меня вчера вечером украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257848 (CK) & #7492369 (marafon)
I had my hat blown off by the wind.	У меня сдуло шляпу ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319688 (CK) & #1811316 (Balamax)
I had never met any of them before.	Я никого из них раньше не встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937289 (CK) & #6366856 (marafon)
I had never thought of that before.	Я никогда раньше об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937287 (CK) & #2760743 (marafon)
I had no choice but to return home.	Мне ничего не оставалось, как вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045665 (CK) & #9032413 (marafon)
I had no choice but to return home.	Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045665 (CK) & #9048833 (marafon)
I had no doubts I was going to win.	Я не сомневался, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184167 (CK) & #8851079 (marafon)
I had no idea Tom was your husband.	Я понятия не имел, что Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701633 (CK) & #11194642 (marafon)
I had no idea that Tom knew French.	Я и не знал, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186145 (CK) & #5186085 (marafon)
I had no idea that Tom knew French.	Я понятия не имел, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186145 (CK) & #5186086 (marafon)
I had no idea that you were coming.	Я понятия не имел, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17701 (Swift) & #2768378 (marafon)
I had no idea that you were coming.	Я понятия не имел, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17701 (Swift) & #3092253 (marafon)
I had no idea you collected stamps.	Я и не подозревал, что ты собираешь марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331680 (CK) & #3074141 (marafon)
I had no idea you collected stamps.	Я и не подозревал, что Вы собираете марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331680 (CK) & #3074143 (marafon)
I had no other choice but to do it.	У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917694 (mari36) & #2557638 (marafon)
I had no other choice but to do it.	Ничего другого мне не оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917694 (mari36) & #4381276 (marafon)
I had nothing in particular to say.	Мне особенно нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331703 (CK) & #10170799 (marafon)
I had nothing in particular to say.	Мне особо нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331703 (CK) & #10170800 (marafon)
I had planned to do that yesterday.	Я планировал сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223541 (CK) & #7499272 (marafon)
I had some help painting the fence.	Мне помогли покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331719 (CK) & #7326114 (Wezel)
I had to explain everything to Tom.	Мне пришлось объяснять всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069238 (CK) & #8997880 (marafon)
I had to explain everything to Tom.	Мне пришлось объяснить всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069238 (CK) & #8997881 (marafon)
I had to park two blocks from here.	Мне пришлось припарковаться в двух кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331844 (CK) & #11732969 (marafon)
I had to stoop to go into the room.	Мне пришлось нагнуться, чтобы войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44233 (CK) & #9501782 (Wezel)
I had to stoop to go into the room.	Мне пришлось пригнуться, чтобы войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44233 (CK) & #9624721 (Selena777)
I had to take shelter under a tree.	Мне пришлось укрыться под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323586 (CK) & #4555214 (sharptoothed)
I had to wait for over three hours.	Мне пришлось ждать больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377020 (CK) & #12381482 (Wezel)
I had too much to drink last night.	Вчера ночью я перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331896 (CK) & #2657133 (odexed)
I had trouble pronouncing his name.	У меня были проблемы с произнесением его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540287 (CK) & #2984208 (odexed)
I had trouble pronouncing his name.	Я с трудом произнёс его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540287 (CK) & #5392123 (marafon)
I hadn't planned on telling anyone.	Я не планировал никому говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285276 (Hybrid) & #11985130 (marafon)
I hadn't realized how rich Tom was.	Я не осознавал, как богат Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331913 (CK) & #2860872 (astynk)
I hadn't really thought about that.	Я об этом как-то не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132169 (CK) & #5627883 (marafon)
I hadn't thought of that until now.	Об этом я до этого момента не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298943 (DJ_Saidez) & #12338936 (Ooneykcall)
I hardly ever talk to my neighbors.	Я почти не разговариваю с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158735 (CK) & #7813660 (marafon)
I hate the tie that you're wearing.	Какой ужасный на тебе галстук!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264506 (CK) & #2770054 (marafon)
I have a bad pain in my lower back.	У меня сильная боль в пояснице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241508 (CK) & #4283239 (odexed)
I have a basic knowledge of French.	Я знаю основы французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664345 (CK) & #4914083 (odexed)
I have a black dog and a white dog.	У меня есть чёрная собака и белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550866 (CK) & #6476393 (marafon)
I have a book to read on the plane.	У меня есть книга, чтобы почитать в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662152 (CK) & #9484581 (marafon)
I have a fever and I ache all over.	У меня температура и боль во всём теле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282100 (CK) & #3940434 (odexed)
I have a fever and I ache all over.	У меня температура, и всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282100 (CK) & #10323322 (marafon)
I have a friend waiting downstairs.	Меня там внизу друг ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358718 (CK) & #4185118 (marafon)
I have a friend who works for NASA.	У меня есть друг, который работает в НАСА.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249772 (CK) & #4481874 (Wezel)
I have a friend who's a vegetarian.	У меня есть друг-вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734741 (CK) & #8980639 (sharptoothed)
I have a friend who's a vegetarian.	У меня есть подруга-вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734741 (CK) & #12537758 (marafon)
I have a handkerchief in my pocket.	У меня в кармане носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790216 (CK) & #6791451 (marafon)
I have a handkerchief in my pocket.	У меня в кармане платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790216 (CK) & #6791452 (marafon)
I have a handkerchief in my pocket.	У меня в кармане есть носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790216 (CK) & #6791453 (marafon)
I have a handkerchief in my pocket.	У меня в кармане есть платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790216 (CK) & #6791454 (marafon)
I have a long list of things to do.	У меня большой список дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577465 (CK) & #8270643 (marafon)
I have a long list of things to do.	У меня длинный список дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577465 (CK) & #8270644 (marafon)
I have a lot of friends to help me.	У меня много друзей, которые мне помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262436 (CK) & #2367016 (urusu_tom)
I have a lot of friends to help me.	У меня много друзей, которые могут мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262436 (CK) & #12874889 (marafon)
I have a lot of things to do today.	Сегодня мне много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242706 (CK) & #624729 (ae5s)
I have a lot of things to do today.	У меня сегодня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242706 (CK) & #1049389 (Wadimiy)
I have a lot of things to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242706 (CK) & #13473638 (marafon)
I have a lot of things to tell you.	Мне нужно многое тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63858 (CK) & #447972 (Hellerick)
I have a lot of things to tell you.	Мне многое надо тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63858 (CK) & #11140274 (marafon)
I have a lot of things to tell you.	Мне многое надо вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63858 (CK) & #11140276 (marafon)
I have a lot of things to tell you.	Мне многое надо Вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63858 (CK) & #11140287 (marafon)
I have a much more serious problem.	У меня есть гораздо более серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663151 (CK) & #3275267 (odexed)
I have a package in my car for Tom.	У меня в машине пакет для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358773 (CK) & #5969354 (sharptoothed)
I have a serious problem with that.	У меня с этим серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358814 (CK) & #7089161 (marafon)
I have a younger sister named Mary.	У меня есть младшая сестра, которую зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662125 (CK) & #11837291 (Wezel)
I have an appointment this morning.	У меня сегодня утром встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358971 (CK) & #12125897 (marafon)
I have an aunt and uncle in Boston.	У меня есть тётя и дядя в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358976 (CK) & #3670563 (odexed)
I have an aunt who lives in Boston.	У меня есть тётя в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076617 (CK) & #7089347 (marafon)
I have attempted suicide two times.	Я дважды пытался покончить жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583374 (mikecash) & #3525377 (sharptoothed)
I have attempted suicide two times.	Я дважды пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583374 (mikecash) & #4951516 (marafon)
I have been a teacher for 15 years.	Я проработал учителем 15 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19069 (CK) & #1395497 (Biga)
I have been a teacher for 15 years.	Я уже пятнадцать лет преподаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19069 (CK) & #11602071 (marafon)
I have complete faith in my doctor.	У меня полное доверие к моему врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256032 (CK) & #1585988 (corvard)
I have confidence in his abilities.	Я уверен в его способностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992008 (CK) & #1484481 (heccele)
I have contacts in the White House.	У меня есть связи в Белом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056338 (Mofli) & #1772212 (marafon)
I have everything here that I need.	У меня здесь есть всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641746 (CK) & #4635119 (marafon)
I have exactly the same dictionary.	У меня точно такой же словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216187 (AlanF_US) & #5216228 (marafon)
I have friends who are vegetarians.	У меня есть друзья-вегетарианцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980342 (CM) & #12537760 (marafon)
I have it completely under control.	У меня это полностью под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359882 (CK) & #4224195 (sharptoothed)
I have more dresses than my sister.	У меня больше платьев, чем у моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257954 (CK) & #2027048 (marafon)
I have more important things to do.	У меня есть дела поважней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641745 (CK) & #4635118 (marafon)
I have more important things to do.	У меня есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641745 (CK) & #8296334 (marafon)
I have never dared to speak to her.	Я никогда не смел говорить с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308739 (CM) & #2150170 (Lenin_1917)
I have never eaten with chopsticks.	Я никогда не ел палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847817 (CK) & #8171625 (marafon)
I have never eaten with chopsticks.	Я ни разу не ел палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847817 (CK) & #8171626 (marafon)
I have never met a person like him.	Я никогда не встречал таких людей, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818795 (CS) & #11591652 (marafon)
I have never won any kind of prize.	Я никогда не выигрывал никаких призов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681792 (Source_VOA) & #3673681 (sharptoothed)
I have no desire to argue with you.	У меня нет желания с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937780 (mailohilohi) & #3327258 (marafon)
I have no desire to argue with you.	У меня нет желания с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937780 (mailohilohi) & #9049782 (marafon)
I have no idea how long it'll take.	Понятия не имею, сколько это продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794636 (CK) & #2619384 (Olya)
I have no idea how long it'll take.	Понятия не имею, как долго это продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794636 (CK) & #2619385 (Olya)
I have no idea how long it'll take.	Я понятия не имею, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794636 (CK) & #5416780 (marafon)
I have no idea what I'm doing here.	Понятия не имею, что я здесь делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360125 (CK) & #2619372 (Olya)
I have no idea what I'm doing here.	Понятия не имею, что я тут делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360125 (CK) & #2619373 (Olya)
I have no idea when that'll happen.	Я понятия не имею, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436236 (CK) & #8452606 (marafon)
I have no idea when that'll happen.	Я понятия не имею, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436236 (CK) & #8452607 (marafon)
I have no idea when that'll happen.	Я понятия не имею, когда это будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436236 (CK) & #8452608 (marafon)
I have no intention of apologizing.	Я не намерен извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687346 (ulyssemc1) & #7922077 (odexed)
I have no intention of getting wet.	Я не собираюсь мокнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278611 (CK) & #3687139 (sharptoothed)
I have no money to pay for the bus.	У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391687 (CK) & #3103445 (Lenin_1917)
I have no money to pay for the bus.	У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391687 (CK) & #3103446 (Lenin_1917)
I have no money to pay for the bus.	У меня нет денег, чтобы оплатить проезд в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391687 (CK) & #3103450 (Lenin_1917)
I have no money to pay for the bus.	У меня нет денег на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391687 (CK) & #10565084 (marafon)
I have no one to leave my money to.	Мне некому оставить свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887365 (CK) & #4587128 (odexed)
I have no time to engage in gossip.	У меня нет времени на сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26633 (CK) & #4005181 (odexed)
I have nothing but respect for Tom.	У меня нет к Тому ничего, кроме уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360164 (CK) & #5969355 (sharptoothed)
I have nothing but respect for Tom.	Я не испытываю к Тому ничего, кроме уважения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360164 (CK) & #6377216 (marafon)
I have nothing to be worried about.	Мне не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360166 (CK) & #3082420 (marafon)
I have nothing to do at the moment.	Мне сейчас нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241741 (CK) & #7311864 (nina99nv)
I have nothing to do at the moment.	Мне пока нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241741 (CK) & #12239777 (marafon)
I have nothing to do at the moment.	У меня пока нет никаких дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241741 (CK) & #12239779 (marafon)
I have nothing to do with the case.	Я не имею к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254319 (CK) & #416989 (Hellerick)
I have one brother and two sisters.	У меня есть один брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543688 (saasmath) & #1420705 (tien_oroniel)
I have one brother and two sisters.	У меня есть брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543688 (saasmath) & #6817536 (odexed)
I have so many things I don't need.	У меня так много ненужных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650737 (marcelostockle) & #5598668 (odexed)
I have so many things I don't need.	У меня столько ненужных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650737 (marcelostockle) & #13045270 (marafon)
I have some checks for Tom to sign.	У меня несколько чеков, которые Том должен подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725498 (CM) & #5969363 (sharptoothed)
I have somewhere else I need to be.	Мне нужно быть в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528172 (CK) & #9526273 (marafon)
I have the right to call my lawyer.	Я имею право позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249759 (CK) & #2885135 (marafon)
I have the same problems as you do.	У меня те же проблемы, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733056 (CK) & #5861510 (odexed)
I have the same problems as you do.	У меня те же проблемы, что и у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733056 (CK) & #9152625 (marafon)
I have the same trouble as you had.	У меня та же проблема, что была у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249892 (CK) & #2810953 (marafon)
I have three sisters and a brother.	У меня три сестры и брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332935 (CK) & #5332990 (marafon)
I have to admit it's very tempting.	Должен признать, что это очень заманчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360430 (CK) & #5311403 (odexed)
I have to admit that I'm impressed.	Должен признаться, я впечатлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618554 (CK) & #10851393 (soweli_Elepanto)
I have to choose between these two.	Я должен выбрать между этими двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425826 (Eldad) & #3309732 (odexed)
I have to choose between these two.	Мне надо выбрать между этими двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425826 (Eldad) & #13599376 (marafon)
I have to do something to help Tom.	Мне надо как-то помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641519 (CK) & #5642335 (marafon)
I have to do something to help Tom.	Мне надо что-то сделать, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641519 (CK) & #5642337 (marafon)
I have to find out what killed Tom.	Мне надо выяснить, из-за чего погиб Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360460 (CK) & #3081756 (marafon)
I have to find out what killed Tom.	Мне надо выяснить, из-за чего умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360460 (CK) & #3081757 (marafon)
I have to find out what killed Tom.	Мне надо выяснить, что погубило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360460 (CK) & #3081758 (marafon)
I have to find out where Tom lives.	Мне надо выяснить, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821862 (CK) & #3493234 (marafon)
I have to get off at the next stop.	Мне на следующей выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267247 (tabular) & #5267252 (marafon)
I have to go to a funeral tomorrow.	Мне завтра надо идти на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463263 (CM) & #5141354 (marafon)
I have to go to a funeral tomorrow.	Мне завтра на похороны идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463263 (CM) & #5141355 (marafon)
I have to go to a wedding tomorrow.	Завтра мне нужно идти на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952183 (CK) & #4593989 (Selena777)
I have to say I admire your spirit.	Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728506 (CM) & #5732210 (Wezel)
I have to solve the problem myself.	Я должен решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #3332101 (Biga)
I have to solve the problem myself.	Я должен сам решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #13710467 (marafon)
I have to solve the problem myself.	Я должен сам решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #13710468 (marafon)
I have to solve the problem myself.	Я должна сама решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #13710469 (marafon)
I have to solve the problem myself.	Я должна сама решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254713 (Swift) & #13710470 (marafon)
I have to speak to Tom immediately.	Мне надо немедленно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360576 (CK) & #12300599 (marafon)
I have to study for a biology test.	Мне надо готовиться к тесту по биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437498 (Anon) & #6386447 (marafon)
I have to study for a biology test.	Мне надо готовиться к контрольной по биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437498 (Anon) & #6386448 (marafon)
I have to take Tom to the hospital.	Мне надо отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831303 (CK) & #4976970 (marafon)
I have to tell you something first.	Сначала мне нужно кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360602 (CK) & #3081392 (marafon)
I have to tell you something first.	Сначала мне нужно кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360602 (CK) & #3081393 (marafon)
I have to wait for Tom to get here.	Я должен ждать, пока Том не придет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823943 (CK) & #5969364 (sharptoothed)
I have traveled all over Australia.	Я объездил всю Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255804 (CK) & #5256560 (marafon)
I have trouble keeping up with you.	Я за вами не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542011 (CK) & #8546103 (Wezel)
I have trouble walking down stairs.	Мне трудно спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937285 (CK) & #11338652 (marafon)
I have trouble walking down stairs.	Я с трудом спускаюсь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937285 (CK) & #11338653 (marafon)
I have two brothers and one sister.	У меня два брата и одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249763 (adjusting) & #925186 (elsteris)
I have two brothers and one sister.	У меня два брата и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249763 (adjusting) & #5176524 (marafon)
I have two sisters and one brother.	У меня две сестры и брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103015 (jamessilver) & #2746808 (afyodor)
I have two sisters and one brother.	У меня две сестры и один брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103015 (jamessilver) & #5454198 (Selena777)
I have warm feelings for that doll.	У меня теплые чувства к этой кукле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254520 (contour) & #2226070 (Lenin_1917)
I haven't asked you a question yet.	Я ещё не задал тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359024 (CK) & #7773554 (marafon)
I haven't asked you a question yet.	Я ещё не задал вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359024 (CK) & #7773555 (marafon)
I haven't been there since October.	Я там с октября не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347284 (CK) & #6825316 (marafon)
I haven't been there since October.	Я не был там с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347284 (CK) & #6825317 (marafon)
I haven't bought any furniture yet.	Я ещё не купил мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474774 (CK) & #3474769 (odexed)
I haven't bought any furniture yet.	Я ещё не купила мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474774 (CK) & #3474770 (odexed)
I haven't bought anything recently.	Я ничего в последнее время не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230618 (CK) & #5231531 (marafon)
I haven't bought anything recently.	Я в последнее время ничего не покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230618 (CK) & #5680254 (marafon)
I haven't done that in a long time.	Давно я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850558 (CK) & #6147090 (marafon)
I haven't done that in a long time.	Я уже давно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850558 (CK) & #6147112 (marafon)
I haven't done this in a long time.	Я давно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733113 (CK) & #3971204 (odexed)
I haven't done very much this year.	Я в этом году мало что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694022 (CK) & #5695168 (marafon)
I haven't downloaded the files yet.	Я ещё не скачал файлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359481 (CK) & #4761122 (odexed)
I haven't downloaded the files yet.	Я ещё не загрузил файлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359481 (CK) & #4761125 (odexed)
I haven't eaten anything yet today.	Я сегодня еще ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847810 (CK) & #3646324 (sharptoothed)
I haven't eaten anything yet today.	Я сегодня ещё ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847810 (CK) & #6739291 (marafon)
I haven't eaten since this morning.	Я с утра не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592409 (Ooneykcall) & #8592402 (Ooneykcall)
I haven't exercised in a long time.	Я давно не тренировался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772875 (sharris123) & #7809051 (marafon)
I haven't finished my sandwich yet.	Я ещё не доел бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359508 (CK) & #3112847 (marafon)
I haven't forgotten about you, Tom.	Я не забыл про тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061116 (ddnktr) & #2685372 (odexed)
I haven't forgotten our first date.	Я не забыл наше первое свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359517 (CK) & #3112843 (marafon)
I haven't given it any thought yet.	Я ещё об этом не думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558838 (sundown) & #10569494 (Wezel)
I haven't had pizza in over a year.	Я больше года пиццу не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622190 (Hybrid) & #6622194 (marafon)
I haven't paid for the tickets yet.	Я ещё не заплатил за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926010 (CK) & #6095260 (odexed)
I haven't read anything about that.	Я ничего об этом не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116891 (CM) & #7291744 (marafon)
I haven't seen Tom for a long time.	Я давно не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012549 (CK) & #7979452 (marafon)
I haven't seen Tom for a long time.	Я Тома давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012549 (CK) & #7979453 (marafon)
I haven't seen Tom since breakfast.	Я не видел Тома с завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851556 (CK) & #6321185 (marafon)
I haven't seen Tom since last year.	Я не видел Тома с прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698864 (CK) & #11723610 (marafon)
I haven't seen Tom since last year.	Я Тома с прошлого года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698864 (CK) & #11723611 (marafon)
I haven't seen any of his pictures.	Я не видел ни одной его фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678135 (Amastan) & #4789873 (odexed)
I haven't seen any of his pictures.	Я ни одной из его фотографий не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678135 (Amastan) & #13020328 (marafon)
I haven't seen any of his pictures.	Я ни одной его фотографии не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678135 (Amastan) & #13020330 (marafon)
I haven't seen him for a long time.	Я давно его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19847 (CK) & #5368072 (marafon)
I haven't seen him for a long time.	Я его давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19847 (CK) & #8855167 (marafon)
I haven't seen my sister for years.	Я не видел свою сестру годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133485 (CK) & #4773117 (Balamax)
I haven't seen my sister for years.	Я не видела свою сестру годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133485 (CK) & #4773119 (Balamax)
I haven't seen that in a long time.	Я давно этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694024 (CK) & #5695165 (marafon)
I haven't seen that in a long time.	Я давно такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694024 (CK) & #6477601 (marafon)
I haven't seen them in a long time.	Я давно их не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656647 (Lagritta) & #3837486 (marafon)
I haven't seen you for a long time.	Я давно тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #2055702 (marafon)
I haven't seen you for a long time.	Я вас давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #2055704 (marafon)
I haven't seen you for a long time.	Я уже давно тебя не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #8399996 (lovermann)
I haven't seen you for a long time.	Я давно Вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #11572434 (marafon)
I haven't seen you for a long time.	Я давно вас не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417009 (CK) & #11572435 (marafon)
I haven't shaved since last Monday.	Я не брился с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347281 (CK) & #6825313 (marafon)
I haven't slept so well for months.	Я так хорошо не спал уже много месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745278 (CM) & #3972529 (odexed)
I haven't spoken with anyone today.	Я сегодня ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462437 (CK) & #10137817 (marafon)
I haven't talked to Tom about that.	Я не разговаривал с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657904 (CK) & #8178302 (chintsu)
I haven't washed my hair in a week.	Я неделю не мыл голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680102 (CK) & #6685938 (marafon)
I haven't yet asked anyone to help.	Я ещё никого не просил помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940731 (CK) & #8941098 (marafon)
I haven't yet asked anyone to help.	Я ещё никого не просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940731 (CK) & #8941099 (marafon)
I haven't yet deleted any messages.	Я ещё не удалил ни одного сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850565 (CK) & #10570434 (soweli_Elepanto)
I haven't yet eaten anything today.	Я сегодня ещё ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740039 (CK) & #6739291 (marafon)
I haven't yet finished my homework.	Я ещё не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378503 (hoffmania) & #3526131 (marafon)
I haven't yet reported Tom missing.	Я ещё не сообщал о пропаже Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246173 (CK) & #7866093 (odexed)
I hear from him every now and then.	Я получаю от него известия время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249912 (CK) & #3661064 (sharptoothed)
I hear that you did that yesterday.	Я слышал, ты это вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347278 (CK) & #6825311 (marafon)
I hear that you did that yesterday.	Я слышал, вы это вчера сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347278 (CK) & #6825312 (marafon)
I hear you were in Boston recently.	Я слышал, ты недавно был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694026 (CK) & #5695161 (marafon)
I hear you were in Boston recently.	Я слышал, вы недавно были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694026 (CK) & #5695163 (marafon)
I hear you've got a new girlfriend.	Я слышал, у тебя новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432314 (CM) & #4340920 (marafon)
I heard a beautiful poem yesterday.	Я вчера слышал прекрасное стихотворение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675965 (sundown) & #12507740 (marafon)
I heard about what happened to Tom.	Я слышал о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360726 (CK) & #3714224 (marafon)
I heard someone come into the room.	Я услышал, как кто-то вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259370 (CK) & #4464378 (marafon)
I heard that Tom attempted suicide.	Я слышал, Том пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952218 (CK) & #5139584 (marafon)
I heard that Tom committed suicide.	Я слышал, Том покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496726 (CK) & #4773254 (marafon)
I heard they offered you Tom's job.	Я слышал, они предложили тебе работу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110074 (CK) & #3947799 (odexed)
I heard you fell and hurt yourself.	Я слышал, ты упал и поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282834 (CK) & #5198896 (dimap18)
I heard you have a beautiful voice.	Я слышал, что у тебя прекрасный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045831 (CK) & #3678800 (Selena777)
I heard you have a beautiful voice.	Я слышал, у тебя красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045831 (CK) & #12103657 (marafon)
I heard you have a beautiful voice.	Я слышал, у Вас красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045831 (CK) & #12103658 (marafon)
I heard you're raking in the money.	Я слышал, ты деньги лопатой гребешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241041 (CK) & #4953727 (sharptoothed)
I help my parents as much as I can.	Я помогаю родителям, как только могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848368 (CK) & #6878340 (Balamax)
I helped an old man cross the road.	Я помог дедушке перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251612 (CK) & #6566627 (nina99nv)
I helped an old man cross the road.	Я помогла дедушке перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251612 (CK) & #6566628 (nina99nv)
I helped my mother wash the dishes.	Я помогла матери помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261675 (CK) & #13706727 (Wezel)
I helped myself to a cup of coffee.	Я налила себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251609 (CK) & #4814347 (Wezel)
I helped myself to a cup of coffee.	Я налил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251609 (CK) & #8909543 (Katie_Yves)
I hope I can find a buyer for this.	Я надеюсь, что смогу найти покупателя для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150418 (CK) & #8687461 (Balamax)
I hope I can pass the driving test.	Надеюсь, я смогу сдать экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736790 (CK) & #7329863 (Wezel)
I hope I didn't come at a bad time.	Надеюсь, я не не вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934742 (CK) & #12695842 (marafon)
I hope I don't say anything stupid.	Надеюсь, я не скажу какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808703 (CK) & #13342041 (marafon)
I hope I don't say anything stupid.	Надеюсь, я не ляпну какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808703 (CK) & #13342042 (marafon)
I hope I haven't forgotten anybody.	Надеюсь, я никого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199379 (CK) & #9214590 (marafon)
I hope I'm not interrupting anyone.	Я надеюсь, что никого не прерываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687859 (AlanF_US) & #3008507 (odexed)
I hope Tom and Mary become friends.	Надеюсь, Том и Мэри подружатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357104 (CK) & #6405111 (marafon)
I hope Tom and Mary become friends.	Надеюсь, Том и Мэри станут друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357104 (CK) & #6405112 (marafon)
I hope Tom didn't see what you did.	Надеюсь, Том не видел, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844817 (CK) & #5949423 (marafon)
I hope Tom didn't see what you did.	Надеюсь, Том не видел, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844817 (CK) & #5949424 (marafon)
I hope Tom didn't suspect anything.	Надеюсь, Том ничего не заподозрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537880 (CK) & #7195720 (marafon)
I hope Tom doesn't change his mind.	Надеюсь, Том не передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641744 (CK) & #4635116 (marafon)
I hope Tom doesn't do that anymore.	Надеюсь, Том больше не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344905 (CK) & #7576762 (odexed)
I hope Tom doesn't go to Australia.	Надеюсь, Том не поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633482 (CK) & #7633528 (marafon)
I hope Tom will be happy in Boston.	Надеюсь, Том будет счастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436762 (CK) & #8694118 (marafon)
I hope no one finds out about this.	Надеюсь, об этом никто не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046205 (CK) & #11046215 (marafon)
I hope no one finds out about this.	Надеюсь, никто об этом не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046205 (CK) & #11046216 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7008195 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7008196 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7262991 (Wezel)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #8270053 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #8270054 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #8270055 (marafon)
I hope no one saw you come in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #8270056 (marafon)
I hope nothing has happened to Tom.	Надеюсь, с Томом ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172145 (CK) & #5790945 (marafon)
I hope that I didn't botch the job.	Надеюсь, я не запорол работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111138 (CM) & #13405688 (marafon)
I hope that I didn't botch the job.	Надеюсь, я не напортачил с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111138 (CM) & #13405689 (marafon)
I hope that I didn't botch the job.	Надеюсь, я не схалтурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111138 (CM) & #13405695 (marafon)
I hope that I didn't botch the job.	Надеюсь, я не накосячил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111138 (CM) & #13405696 (marafon)
I hope that I didn't offend anyone.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296825 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope that I'm not disturbing you.	Надеюсь, я тебе не мешаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264243 (CK) & #8301483 (Wezel)
I hope that Tom comes to Australia.	Надеюсь, Том приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191958 (CK) & #7274332 (marafon)
I hope that Tom stays in Australia.	Надеюсь, Том останется в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191930 (CK) & #8581130 (marafon)
I hope that everything is in order.	Я надеюсь, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499285 (CM) & #1498120 (Maksimo)
I hope that everything is in order.	Надеюсь, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499285 (CM) & #3265808 (Inego)
I hope that it'll be fine tomorrow.	Надеюсь, погода завтра будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388985 (CK) & #5340589 (Wezel)
I hope that she will get well soon.	Надеюсь, она скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308398 (CK) & #1524061 (Biga)
I hope that she'll get better soon.	Я надеюсь, что ей скоро полегчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372282 (Eldad) & #2832629 (odexed)
I hope that she'll get better soon.	Надеюсь, ей скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372282 (Eldad) & #9227332 (marafon)
I hope that that didn't offend you.	Надеюсь, это вас не обидело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222597 (CK) & #12395916 (marafon)
I hope that that didn't offend you.	Надеюсь, это тебя не обидело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222597 (CK) & #12395917 (marafon)
I hope that the fog will lift soon.	Надеюсь, туман скоро рассеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334289 (CK) & #5903204 (Wezel)
I hope that this advice is helpful.	Надеюсь, этот совет поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264417 (CK) & #10001549 (marafon)
I hope that this advice is helpful.	Надеюсь, это полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264417 (CK) & #10001550 (marafon)
I hope that you can do that for us.	Надеюсь, ты сможешь это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277361 (CK) & #9065687 (marafon)
I hope that you can do that for us.	Надеюсь, вы сможете это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277361 (CK) & #9065689 (marafon)
I hope that you don't catch a cold.	Надеюсь, ты не простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737838 (CK) & #7633595 (marafon)
I hope that you don't catch a cold.	Надеюсь, вы не простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737838 (CK) & #7633596 (marafon)
I hope that you don't make me wait.	Надеюсь, ты не заставишь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277112 (CK) & #6603459 (marafon)
I hope that you don't make me wait.	Надеюсь, вы не заставите меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277112 (CK) & #6603460 (marafon)
I hope that you have a good lawyer.	Надеюсь, у тебя есть хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722426 (CK) & #7780061 (marafon)
I hope that you have a good lawyer.	Надеюсь, у вас есть хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722426 (CK) & #7780062 (marafon)
I hope that you will get well soon.	Надеюсь, ты скоро поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17787 (CK) & #447283 (Hellerick)
I hope that you will get well soon.	Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17787 (CK) & #1943331 (Balamax)
I hope that you will get well soon.	Надеюсь, вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17787 (CK) & #1993715 (mrtaistoi)
I hope that you will get well soon.	Я надеюсь, что Вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17787 (CK) & #2052496 (marafon)
I hope that you're willing to help.	Я надеюсь, что вы готовы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062308 (CK) & #11062317 (BW)
I hope that you've never done that.	Надеюсь, ты никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074044 (CK) & #10067527 (Wezel)
I hope that your brother is better.	Надеюсь, вашему брату стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582144 (qdii) & #1055098 (joulin)
I hope there won't be any problems.	Надеюсь, проблем не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360889 (CK) & #2833818 (psykami)
I hope this answers your questions.	Надеюсь, это ответит на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111125 (CM) & #7879835 (odexed)
I hope this doesn't happen anymore.	Надеюсь, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108223 (CK) & #3075237 (marafon)
I hope tomorrow will be a good day.	Надеюсь, завтра будет хороший день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989365 (CK) & #10989370 (marafon)
I hope you aren't afraid to use it.	Надеюсь, ты не боишься его использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148325 (CK) & #10145815 (BW)
I hope you aren't talking about me.	Надеюсь, вы говорите не про меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808944 (CK) & #13277263 (Ooneykcall)
I hope you aren't talking about me.	Надеюсь, ты говоришь не обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808944 (CK) & #13277264 (Ooneykcall)
I hope you didn't agree to do that.	Надеюсь, ты на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347272 (CK) & #6825306 (marafon)
I hope you didn't agree to do that.	Надеюсь, вы на это не согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347272 (CK) & #6825307 (marafon)
I hope you didn't agree to do that.	Надеюсь, ты не согласился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347272 (CK) & #6825308 (marafon)
I hope you didn't agree to do that.	Надеюсь, вы не согласились это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347272 (CK) & #6825309 (marafon)
I hope you didn't misunderstand me.	Я надеюсь, ты не понял меня превратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361607 (CK) & #2468243 (paul_lingvo)
I hope you guys are cool with this.	Надеюсь, ребята, вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727164 (CM) & #4373201 (Ooneykcall)
I hope you guys are cool with this.	Надеюсь, парни, вам это по нраву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727164 (CM) & #4373206 (Ooneykcall)
I hope you learned something today.	Надеюсь, сегодня ты чему-нибудь научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810322 (CK) & #12409965 (Wezel)
I hope you make the right decision.	Надеюсь, ты примешь правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182173 (CK) & #7846112 (marafon)
I hope you make the right decision.	Надеюсь, вы примете правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182173 (CK) & #7846113 (marafon)
I hope you remember how to do that.	Надеюсь, ты помнишь, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347269 (CK) & #6825380 (marafon)
I hope you remember how to do that.	Надеюсь, вы помните, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347269 (CK) & #6825381 (marafon)
I hope you tipped the delivery boy.	Надеюсь, ты дал доставщику на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113202 (Hybrid) & #10304226 (marafon)
I hope you're not afraid to use it.	Надеюсь, ты не боишься его использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145773 (CK) & #10145815 (BW)
I hope you're not going to do that.	Надеюсь, ты не собираешься этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347266 (CK) & #6825373 (marafon)
I hope you're not going to do that.	Надеюсь, вы не собираетесь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347266 (CK) & #6825374 (marafon)
I hope you're not making a mistake.	Надеюсь, ты не совершаешь ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210244 (CK) & #5210427 (marafon)
I hope you're not making a mistake.	Надеюсь, вы не совершаете ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210244 (CK) & #5210428 (marafon)
I hope you're not talking about me.	Надеюсь, ты не обо мне говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4157442 (Hybrid) & #5590958 (odexed)
I hope your car doesn't get stolen.	Я надеюсь, что твой автомобиль не угонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361023 (CK) & #3966722 (odexed)
I hoped that everybody would laugh.	Я надеялся, что все будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585420 (CK) & #8586526 (marafon)
I initially thought the same thing.	Я сначала тоже так подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568748 (Hybrid) & #6570207 (marafon)
I initially thought the same thing.	Я сначала тоже так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568748 (Hybrid) & #6570208 (marafon)
I injured my knee playing football.	Я повредил колено, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444179 (sundown) & #5187200 (marafon)
I insist that he should go with us.	Я настаиваю, что он должен пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297330 (CK) & #4793006 (odexed)
I intend to come back to Australia.	Я намерен вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164326 (CK) & #7551943 (odexed)
I intend to come back to Australia.	Я намерена вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164326 (CK) & #10743621 (Selena777)
I iron my clothes almost every day.	Я глажу свою одежду почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740397 (Amastan) & #3690579 (odexed)
I just can't remember how to do it.	Я просто не могу вспомнить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790238 (CK) & #12793925 (LanguagesLover)
I just changed my mind. That's all.	Я просто передумал. Вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362121 (CK) & #7358095 (marafon)
I just changed my mind. That's all.	Я просто передумал и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362121 (CK) & #7358096 (marafon)
I just couldn't keep from laughing.	Я просто не смог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291465 (ddnktr) & #3035292 (marafon)
I just did what Tom asked me to do.	Я просто сделал то, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422738 (Hybrid) & #5424913 (marafon)
I just did what they told me to do.	Я просто сделал то, что они мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422743 (Hybrid) & #5424898 (marafon)
I just did what you asked me to do.	Я просто сделал то, о чём вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422739 (Hybrid) & #5424911 (marafon)
I just did what you asked me to do.	Я просто сделал то, о чём ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422739 (Hybrid) & #5424912 (marafon)
I just didn't feel like doing that.	Мне просто неохота было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662113 (CK) & #9150982 (marafon)
I just didn't feel like doing that.	Мне просто не хотелось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662113 (CK) & #9150983 (marafon)
I just didn't feel like getting up.	Мне просто не хотелось вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362138 (CK) & #4247916 (marafon)
I just didn't feel like getting up.	Мне просто неохота было вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362138 (CK) & #4247918 (marafon)
I just don't want to be left alone.	Я просто не хочу, чтобы меня оставляли одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016871 (CK) & #4956239 (marafon)
I just don't want to be left alone.	Я просто не хочу, чтобы меня оставляли одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016871 (CK) & #4956241 (marafon)
I just don't want to talk about it.	Я просто не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016873 (CK) & #4628762 (marafon)
I just don't want you to get upset.	Я просто не хочу тебя расстраивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016874 (CK) & #2404475 (marafon)
I just finished cleaning the attic.	Я только что закончил уборку на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362168 (CK) & #4768640 (Balamax)
I just finished painting the house.	Я только что докрасил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942273 (mailohilohi) & #5965607 (marafon)
I just finished painting the house.	Я только что закончил покраску дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942273 (mailohilohi) & #5965608 (marafon)
I just finished painting the house.	Я только что закончил красить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942273 (mailohilohi) & #5965610 (marafon)
I just got a call from your school.	Мне только что позвонили из вашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362188 (CK) & #3982090 (marafon)
I just got a call from your school.	Мне только что позвонили из твоей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362188 (CK) & #3982091 (marafon)
I just got a call from your school.	Мне только что звонили из твоей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362188 (CK) & #7004202 (marafon)
I just got a call from your school.	Мне только что звонили из вашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362188 (CK) & #7004203 (marafon)
I just got back to Australia today.	Я только сегодня вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164330 (CK) & #9457126 (marafon)
I just had a talk with your doctor.	Я только что разговаривал с Вашим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362225 (CK) & #10355823 (marafon)
I just had a talk with your doctor.	Я только что разговаривал с твоим врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362225 (CK) & #10355824 (marafon)
I just had a talk with your lawyer.	Я только что разговаривал с Вашим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362226 (CK) & #10355825 (marafon)
I just had a talk with your lawyer.	Я только что разговаривал с твоим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362226 (CK) & #10355826 (marafon)
I just need to blow off some steam.	Мне просто нужно немного выпустить пар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165731 (Hybrid) & #3530009 (marafon)
I just received a message from Tom.	Я только что получил от Тома сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821865 (CK) & #5483969 (odexed)
I just stopped by to wish you luck.	Я просто зашёл, чтобы пожелать вам удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373987 (CK) & #4757532 (odexed)
I just want to be a little happier.	Я просто хочу быть немного счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016876 (CK) & #10628340 (marafon)
I just want to know if you love me.	Я просто хочу знать, любишь ли ты меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890620 (Hybrid) & #5199703 (Wezel)
I just want to know if you love me.	Я просто хочу знать, любите ли вы меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890620 (Hybrid) & #10546401 (marafon)
I just want us to be friends again.	Я просто хочу, чтобы мы снова были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374064 (CK) & #5392435 (odexed)
I just wanted a shoulder to cry on.	Мне просто был нужен кто-нибудь, кому бы я мог поплакаться в жилетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016879 (CK) & #5310525 (odexed)
I just wanted to drop by to say hi.	Я просто хотел зайти поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016880 (CK) & #8310313 (marafon)
I just wanted to drop by to say hi.	Я просто хотел забежать поздороваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016880 (CK) & #8310314 (marafon)
I just wanted to have a little fun.	Я лишь хотел немного развлечься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374088 (CK) & #2881693 (odexed)
I just wanted to see your reaction.	Я просто хотела увидеть твою реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102033 (Hybrid) & #10190245 (Wezel)
I knew Tom was planning to do that.	Я знал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246122 (CK) & #7147534 (marafon)
I knew Tom wasn't as smart as Mary.	Я знал, что Том не такой умный, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357101 (CK) & #6405108 (marafon)
I knew Tom wasn't going to confess.	Я знал, что Том не сознается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344890 (CK) & #7147676 (marafon)
I knew Tom wasn't going to like it.	Я знал, что Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344884 (CK) & #10566585 (marafon)
I knew Tom wasn't going to make it.	Я знала, что у Тома не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344881 (CK) & #12850094 (soweli_Elepanto)
I knew Tom wasn't going to make it.	Я знал, что у Тома не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344881 (CK) & #12850095 (soweli_Elepanto)
I knew Tom would be gone all night.	Я знал, что Тома всю ночь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827413 (CK) & #8827495 (marafon)
I knew Tom would have a great time.	Я знала, что Том отлично проведёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374860 (CK) & #4189850 (odexed)
I knew Tom would have a great time.	Я знал, что Том отлично проведёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374860 (CK) & #4189852 (odexed)
I knew Tom would have enough money.	Я знал, что Тому хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344869 (CK) & #7146745 (marafon)
I knew Tom would refuse to do that.	Я знал, что Том откажется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246116 (CK) & #7147526 (marafon)
I knew Tom would refuse to do that.	Я знал, что Том откажется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246116 (CK) & #7147528 (marafon)
I knew Tom would regret doing that.	Я знал, что Том пожалеет, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518533 (CK) & #8310197 (marafon)
I knew Tom wouldn't be able to win.	Я знал, что Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518532 (CK) & #7116081 (marafon)
I knew Tom wouldn't be able to win.	Я знал, что Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518532 (CK) & #7116082 (marafon)
I knew Tom wouldn't do it properly.	Я знал, что Том нормально не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520683 (Hybrid) & #5520849 (marafon)
I knew Tom wouldn't do it properly.	Я знал, что Том как следует не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520683 (Hybrid) & #5520850 (marafon)
I knew Tom wouldn't like the party.	Я знал, что Тому не понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344866 (CK) & #7147455 (marafon)
I knew Tom wouldn't likely do that.	Я знал, что Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344863 (CK) & #7147662 (marafon)
I knew Tom wouldn't sing that song.	Я знал, что Том не будет петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344860 (CK) & #7147660 (marafon)
I knew both Tom and Mary very well.	Я очень хорошо знал и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333585 (CK) & #5333742 (marafon)
I knew that I shouldn't waste time.	Я знал, что мне не стоит тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111015 (CM) & #7787462 (odexed)
I knew that Tom was a brave person.	Я знал, что Том - смелый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518525 (CK) & #11993184 (marafon)
I knew that Tom was a troublemaker.	Я знал, что с Томом проблем не оберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518522 (CK) & #11036806 (marafon)
I knew that Tom was afraid of Mary.	Я знал, что Том боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518520 (CK) & #7928585 (marafon)
I knew that Tom was here somewhere.	Я знал, что Том где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374800 (CK) & #7115274 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be afraid.	Я знал, что Том не будет бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170562 (CK) & #6682865 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be afraid.	Я знал, что Том не испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170562 (CK) & #6682866 (marafon)
I knew that Tom wouldn't come back.	Я знал, что Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170574 (CK) & #6638574 (marafon)
I knew that something wasn't right.	Я знал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132826 (CK) & #2363010 (marafon)
I knew we should've gone to Boston.	Я знал, что нам надо было поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251579 (CK) & #7147542 (marafon)
I knew we should've stayed at home.	Я знал, что нам надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049471 (CK) & #4049630 (marafon)
I knew we shouldn't have done this.	Я знал, что нам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374873 (CK) & #3099368 (marafon)
I knew we shouldn't have done this.	Я знал, что не надо было нам этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374873 (CK) & #3099371 (marafon)
I knew we were going to be friends.	Я знал, что мы станем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210242 (CK) & #5210361 (marafon)
I knew we were going to be friends.	Я знал, что мы подружимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210242 (CK) & #5210362 (marafon)
I knew you'd fail your French test.	Я знал, что ты провалишь экзамен по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347245 (CK) & #6566315 (nina99nv)
I know French, English, and German.	Я знаю французский, английский и немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941474 (CK) & #9941521 (Ooneykcall)
I know I could've done that better.	Я знаю, что я мог сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850578 (CK) & #6147318 (marafon)
I know I have no chance of winning.	Я знаю, что у меня нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224570 (CK) & #10771970 (marafon)
I know I'm not supposed to be here.	Я знаю, что не должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376011 (CK) & #4156372 (odexed)
I know I'm not supposed to be here.	Я знаю, что мне не положено быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376011 (CK) & #4156373 (odexed)
I know Tom better than anyone else.	Я знаю Тома лучше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222987 (CK) & #3589135 (marafon)
I know Tom does that every morning.	Я знаю, что Том делает это каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518500 (CK) & #7564497 (marafon)
I know Tom doesn't believe in fate.	Я знаю, что Том не верит в судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376195 (CK) & #2965505 (afyodor)
I know Tom doesn't do that anymore.	Я знаю, что Том этим больше не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518499 (CK) & #7931934 (marafon)
I know Tom doesn't do that anymore.	Я знаю, что Том этого больше не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518499 (CK) & #7931935 (marafon)
I know Tom doesn't like doing that.	Я знаю, что Тому не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518496 (CK) & #8707602 (marafon)
I know Tom doesn't like doing that.	Я знаю, что Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518496 (CK) & #8707605 (marafon)
I know Tom doesn't want to do that.	Я знаю, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246107 (CK) & #8782487 (marafon)
I know Tom doesn't want to do that.	Я знаю, что Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246107 (CK) & #8782488 (marafon)
I know Tom feels the same way I do.	Я знаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9197053 (CK) & #9279232 (marafon)
I know Tom has already left Boston.	Я знаю, Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024311 (CK) & #3549832 (odexed)
I know Tom is a hard man to please.	Я знаю, что Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518478 (CK) & #9969022 (marafon)
I know Tom is a year older than me.	Я знаю, что Том на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518439 (CK) & #13376284 (marafon)
I know Tom is planning to be there.	Я знаю, что Том планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376212 (CK) & #7133118 (marafon)
I know Tom says he doesn't like me.	Я знаю, что Том говорит, что не любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887505 (CK) & #2076602 (sharptoothed)
I know Tom will be glad to see you.	Я знаю, что Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376239 (CK) & #2965532 (afyodor)
I know Tom will be glad to see you.	Я знаю, что Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376239 (CK) & #8785690 (marafon)
I know Tom wouldn't have done that.	Я знаю, что Том этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518366 (CK) & #7109659 (marafon)
I know Tom wouldn't have done that.	Я знаю, что Том этого не сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518366 (CK) & #12044810 (marafon)
I know a couple guys on Tom's team.	Я знаю пару ребят в команде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794594 (CK) & #5795041 (marafon)
I know a couple guys on Tom's team.	Я знаю пару ребят из команды Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794594 (CK) & #5795042 (marafon)
I know a couple guys on Tom's team.	Я знаком с парой ребят из команды Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794594 (CK) & #5795043 (marafon)
I know a guy who's never seen snow.	Я знаю парня, который никогда не видел снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887477 (CK) & #2749634 (afyodor)
I know both Tom and Mary very well.	Я очень хорошо знаю и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851549 (CK) & #6321051 (marafon)
I know everything that you've done.	Я знаю все твои деяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375873 (CK) & #3966617 (odexed)
I know for sure Tom won't be there.	Я точно знаю, что Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860635 (CK) & #7860849 (marafon)
I know he's still in love with you.	Я знаю, что он всё ещё влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636800 (CM) & #3231495 (Selena777)
I know how to make beef stroganoff.	Я знаю, как приготовить бефстроганов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34857 (CK) & #759416 (ae5s)
I know how you feel, but it's over.	Я знаю, что ты чувствуешь, но всё уже кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245219 (CM) & #4704412 (odexed)
I know it won't be easy to do that.	Я знаю, что это будет непросто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118740 (CK) & #8304169 (marafon)
I know it won't be easy to do that.	Я знаю, что сделать это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118740 (CK) & #8304171 (marafon)
I know someone who lives in Boston.	У меня есть знакомый, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095451 (CK) & #11615168 (marafon)
I know that I can do that tomorrow.	Я знаю, что могу сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518360 (CK) & #7981256 (marafon)
I know that I should stay and help.	Я знаю, что мне надо остаться и помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518351 (CK) & #9045508 (marafon)
I know that I'm likely be arrested.	Я знаю, что меня, вероятно, арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240642 (CK) & #7341300 (marafon)
I know that Tom can't speak French.	Я знаю, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212531 (CK) & #3569330 (marafon)
I know that Tom can't speak French.	Я знаю, что Том не может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212531 (CK) & #5213562 (astru)
I know that Tom did that last week.	Я знаю, что Том сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518344 (CK) & #8104412 (marafon)
I know that Tom did that yesterday.	Я знаю, что Том сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518341 (CK) & #8113992 (fjay69)
I know that Tom finds it important.	Я знаю, что Том думает, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775808 (deniko) & #7500303 (marafon)
I know that Tom finds it important.	Я знаю, что Том считает это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775808 (deniko) & #7500305 (marafon)
I know that Tom has gone to Boston.	Я знаю, что Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170714 (CK) & #5623433 (marafon)
I know that Tom is a bit eccentric.	Я знаю, что Том немного эксцентричен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518335 (CK) & #8834927 (Balamax)
I know that Tom is a good musician.	Я знаю, что Том - хороший музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518330 (CK) & #7716563 (marafon)
I know that Tom is a lot like John.	Я знаю, что Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518319 (CK) & #9548311 (marafon)
I know that Tom is a quick learner.	Я знаю, что Том быстро учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518314 (CK) & #9524401 (marafon)
I know that Tom is a very rich man.	Я знаю, что Том очень богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518306 (CK) & #9141690 (marafon)
I know that Tom is able to do that.	Я знаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222716 (CK) & #7109493 (marafon)
I know that Tom is in love with me.	Я знаю, что Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240478 (CK) & #7344697 (marafon)
I know that Tom is just a teenager.	Я знаю, что Том всего лишь подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212738 (CK) & #8963742 (marafon)
I know that Tom is shorter than me.	Я знаю, что Том ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337804 (CK) & #7425872 (marafon)
I know that Tom is smarter than me.	Я знаю, что Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223256 (CK) & #6838962 (marafon)
I know that Tom is still in Boston.	Я знаю, что Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518302 (CK) & #8322290 (fjay69)
I know that Tom isn't a bad driver.	Я знаю, что Том неплохо водит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518301 (CK) & #8925731 (marafon)
I know that Tom isn't a bad driver.	Я знаю, что Том неплохо водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518301 (CK) & #8925733 (marafon)
I know that Tom isn't a hockey fan.	Я знаю, что Том не фанат хоккея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518296 (CK) & #8720972 (marafon)
I know that Tom isn't in Australia.	Я знаю, что Том не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191876 (CK) & #7998856 (mikhail_dvorkin)
I know that Tom refused to do that.	Я знаю, что Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518289 (CK) & #7570812 (marafon)
I know that Tom was born in Boston.	Я знаю, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240731 (CK) & #7340945 (marafon)
I know that Tom will do that again.	Я знаю, что Том опять это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518283 (CK) & #9548663 (marafon)
I know that Tom wouldn't tell Mary.	Я знаю, что Том не сказал бы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8620080 (CK) & #8739340 (marafon)
I know that someone had to do that.	Я знаю, что кому-то надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518277 (CK) & #5695077 (marafon)
I know that someone has to do that.	Я знаю, что кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518276 (CK) & #7947055 (marafon)
I know that someone has to do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518276 (CK) & #7947056 (marafon)
I know that someone should do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518275 (CK) & #7947056 (marafon)
I know that you aren't comfortable.	Я знаю, что тебе некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518274 (CK) & #12578779 (marafon)
I know that you aren't comfortable.	Я знаю, что вам некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518274 (CK) & #12578781 (marafon)
I know that you can't speak French.	Я знаю, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240363 (CK) & #5845824 (sharptoothed)
I know that you can't speak French.	Я знаю, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240363 (CK) & #6147225 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что я тебе не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #11297835 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что я вам не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #11297836 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что ты меня не очень любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #13378542 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что ты меня недолюбливаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #13378543 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что вы меня не очень любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #13378545 (marafon)
I know that you don't like me much.	Я знаю, что вы меня недолюбливаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518270 (CK) & #13378550 (marafon)
I know that you don't speak French.	Я знаю, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850585 (CK) & #5845824 (sharptoothed)
I know that you don't speak French.	Я знаю, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850585 (CK) & #6147225 (marafon)
I know that you're doing your best.	Я знаю, что ты очень стараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240375 (CK) & #11514844 (marafon)
I know that you're doing your best.	Я знаю, что вы очень стараетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240375 (CK) & #11514845 (marafon)
I know that you're doing your best.	Я знаю, что ты делаешь, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240375 (CK) & #11514847 (marafon)
I know that you're doing your best.	Я знаю, что вы делаете, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240375 (CK) & #11514848 (marafon)
I know that you're in love with me.	Я знаю, что ты в меня влюблён!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240046 (CK) & #3868337 (marafon)
I know that you're in love with me.	Я знаю, что ты в меня влюблена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240046 (CK) & #3868339 (marafon)
I know that you're in love with me.	Я знаю, что Вы в меня влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240046 (CK) & #6399162 (marafon)
I know that you're in love with me.	Я знаю, что вы в меня влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240046 (CK) & #6399163 (marafon)
I know that you're not comfortable.	Я знаю, что тебе некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518263 (CK) & #12578779 (marafon)
I know that you're not comfortable.	Я знаю, что вам некомфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518263 (CK) & #12578781 (marafon)
I know that's not how it really is.	Я знаю, что на самом деле всё не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376134 (CK) & #3898572 (marafon)
I know the answer to that question.	Я знаю ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850592 (CK) & #6147352 (marafon)
I know the boy standing over there.	Я знаю мальчика, который стоит вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255697 (CK) & #423016 (Hellerick)
I know the house where he was born.	Я знаю дом, где он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260114 (CK) & #5211381 (marafon)
I know the reason why Tom did that.	Я знаю причину, по которой Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246089 (CK) & #9162323 (marafon)
I know this house used to be yours.	Я знаю, что этот дом когда-то был твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376169 (CK) & #5682765 (odexed)
I know this is difficult to accept.	Я знаю, это трудно принять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579201 (Hybrid) & #6579206 (marafon)
I know this is none of my business.	Я знаю, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587465 (Hybrid) & #2412489 (odexed)
I know what Tom will want me to do.	Я знаю, что Том захочет, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376369 (CK) & #3930043 (odexed)
I know what it's like to be lonely.	Я знаю, что значит быть одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376300 (CK) & #5540458 (marafon)
I know what it's like to be lonely.	Я знаю, каково это - быть одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376300 (CK) & #5540460 (marafon)
I know what really happened to Tom.	Я знаю, что на самом деле произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376308 (CK) & #5261276 (odexed)
I know what really happened to Tom.	Я знаю, что на самом деле случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376308 (CK) & #5261277 (odexed)
I know what you want to talk about.	Я знаю, о чём ты хочешь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016881 (CK) & #2072546 (marafon)
I know what you want to talk about.	Я знаю, о чём вы хотите поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016881 (CK) & #2573995 (marafon)
I know what's going to happen next.	Я знаю, что произойдёт дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736854 (CK) & #4782197 (odexed)
I know where Tom went last weekend.	Я знаю, куда Том ездил в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641743 (CK) & #4635115 (marafon)
I know where you went last weekend.	Я знаю, куда ты ходил в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347242 (CK) & #6825395 (marafon)
I know where you went last weekend.	Я знаю, куда вы ходили в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347242 (CK) & #6825396 (marafon)
I know where you went last weekend.	Я знаю, куда ты ездил в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347242 (CK) & #6825397 (marafon)
I know where you went last weekend.	Я знаю, куда вы ездили в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347242 (CK) & #6825398 (marafon)
I know who to trust and who not to.	Я знаю, кому доверять, а кому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924401 (CK) & #8924738 (marafon)
I know why Tom asked that question.	Я знаю, почему Том задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568799 (CK) & #8568808 (marafon)
I know why Tom doesn't like Boston.	Я знаю, за что Том не любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246086 (CK) & #8279147 (marafon)
I know why Tom doesn't like Boston.	Я знаю, почему Тому не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246086 (CK) & #8279148 (marafon)
I know you didn't mean to hurt Tom.	Я знаю, что вы не хотели обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376537 (CK) & #3477812 (marafon)
I know you didn't mean to hurt Tom.	Я знаю, что ты не хотел обидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376537 (CK) & #3477813 (marafon)
I know you don't care what happens.	Я знаю, что тебе всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240452 (CK) & #7344821 (marafon)
I know you don't care what happens.	Я знаю, что вам всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240452 (CK) & #7344822 (marafon)
I know you don't like being kissed.	Знаю, ты не любишь, когда тебя целуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376540 (CK) & #7855399 (odexed)
I know you don't like me very much.	Я знаю, что я тебе не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658440 (Hybrid) & #11297835 (marafon)
I know you don't like me very much.	Я знаю, что я вам не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658440 (Hybrid) & #11297836 (marafon)
I know you don't live here anymore.	Я знаю, что ты здесь больше не живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240443 (CK) & #7344846 (marafon)
I know you don't live here anymore.	Я знаю, что вы здесь больше не живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240443 (CK) & #7344848 (marafon)
I know you don't want to be killed.	Я знаю, ты не хочешь, чтобы тебя убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376543 (CK) & #3477827 (marafon)
I know you don't want to be killed.	Я знаю, вы не хотите, чтобы вас убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376543 (CK) & #3477828 (marafon)
I know you have a lot of questions.	Я знаю, что у вас много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376557 (CK) & #3478012 (marafon)
I know you have a lot of questions.	Я знаю, что у тебя много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376557 (CK) & #3478013 (marafon)
I know you won't like it in Boston.	Я знаю, что тебе не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518257 (CK) & #7911872 (marafon)
I know you won't like it in Boston.	Я знаю, что вам не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518257 (CK) & #7911874 (marafon)
I know you're going to learn a lot.	Я знаю, что ты многому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795587 (DJ_Saidez) & #5209711 (marafon)
I know you're going to learn a lot.	Я знаю, что вы многому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795587 (DJ_Saidez) & #7345068 (marafon)
I know you're responsible for this.	Я знаю, что вы несёте за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610354 (CK) & #5611954 (marafon)
I know you're the one who did that.	Я знаю, что это Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518256 (CK) & #7341411 (marafon)
I know your birthday's coming soon.	Я знаю, что у тебя скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885305 (CK) & #11885367 (marafon)
I know your birthday's coming soon.	Я знаю, что у Вас скоро день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885305 (CK) & #11885368 (marafon)
I know your plans don't include me.	Я знаю, что я в ваши планы не вхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170571 (CK) & #11732821 (marafon)
I know your plans don't include me.	Я знаю, что я в твои планы не вхожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170571 (CK) & #11732822 (marafon)
I laughed so much my stomach hurts.	Я так смеялся, что у меня живот болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190441 (CK) & #6989737 (marafon)
I learned how to do that on my own.	Я научился это делать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026530 (CK) & #11276993 (odexed)
I learned how to do this in prison.	Я научился этому в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145535 (CK) & #13305136 (marafon)
I learned how to do this in prison.	Я научился это делать в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145535 (CK) & #13305137 (marafon)
I learned nothing from the teacher.	У этого учителя я не научился ничему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321645 (shanghainese) & #956219 (shanghainese)
I learned nothing from the teacher.	Я ничему у учителя не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321645 (shanghainese) & #11632613 (marafon)
I learned nothing from the teacher.	Я ничему у учительницы не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321645 (shanghainese) & #11632616 (marafon)
I left my driver's license at home.	Я оставил права дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11476390 (CK) & #11477497 (marafon)
I left my driver's license at home.	Я оставил дома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11476390 (CK) & #11477502 (marafon)
I left my umbrella here last night.	Я здесь вчера вечером свой зонтик оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377306 (CK) & #3482818 (marafon)
I lent him what little money I had.	Я одолжил ему те гроши, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255964 (CK) & #4112221 (odexed)
I like Tom, but he doesn't like me.	Мне Том нравится, а я ему нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266743 (CK) & #4266750 (marafon)
I like having lots of things to do.	Мне нравится, когда у меня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238602 (rockelle) & #2238656 (soweli_Elepanto)
I like rice more than I like bread.	Я больше люблю рис, чем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626135 (CM) & #1623580 (corvard)
I like swimming and playing soccer.	Я люблю плавать и играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584118 (CM) & #3758087 (odexed)
I like the heat more than the cold.	Я больше люблю жару, чем холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754278 (ddnktr) & #10009905 (ZegPhig)
I like the simplicity of her dress.	Мне нравится простота её платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327637 (CK) & #3604541 (sharptoothed)
I like this one more than that one.	Этот мне нравится больше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966138 (sundown) & #7017834 (marafon)
I like this one more than that one.	Эта мне нравится больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966138 (sundown) & #7017837 (marafon)
I like this skirt. May I try it on?	Мне нравится эта юбка. Можно померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57281 (CK) & #5697388 (marafon)
I like this skirt. May I try it on?	Мне нравится эта юбка. Можно её померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57281 (CK) & #13085661 (marafon)
I like to do everything for myself.	Я люблю всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952331 (CK) & #5139490 (marafon)
I like to sleep with the lights on.	Я люблю спать с включённым светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752648 (ddnktr) & #7828819 (marafon)
I like vanilla ice cream very much.	Я обожаю ванильное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874015 (papabear) & #1114567 (souris_qui_rit)
I like watching soccer games on TV.	Мне нравится смотреть футбольные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206815 (ddnktr) & #6178064 (odexed)
I liked some of the songs Tom sang.	Мне понравились некоторые песни, которые спел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045211 (CK) & #9951424 (BW)
I listen to the radio after dinner.	После обеда я слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262096 (CK) & #8000340 (mikhail_dvorkin)
I listen to the radio after dinner.	Я слушаю радио после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262096 (CK) & #13265139 (marafon)
I listened to the radio last night.	Вчера вечером я слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443360 (RudeGuyGames) & #2880692 (odexed)
I live in Australia with my family.	Я живу в Австралии со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164336 (CK) & #7326532 (odexed)
I lived in Boston for thirty years.	Я прожил в Бостоне тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347236 (CK) & #6825389 (marafon)
I lived in Boston when I was a kid.	В детстве я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448113 (CK) & #6724807 (marafon)
I lived in Boston when I was young.	В молодости я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347233 (CK) & #6825385 (marafon)
I lived on a farm when I was a kid.	Я жил на ферме, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096976 (CK) & #5277629 (odexed)
I look forward to our next meeting.	Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380177 (CK) & #13101277 (marafon)
I look forward to seeing you again.	Мне не терпится снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32704 (CK) & #7807520 (marafon)
I lost my keys somewhere yesterday.	Я вчера где-то свои ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318138 (Gulliver) & #4488444 (sharptoothed)
I lost my keys somewhere yesterday.	Я вчера где-то ключи потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318138 (Gulliver) & #9207870 (sharptoothed)
I lost my ticket. What should I do?	Я потерял билет. Что же делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272491 (CK) & #1950510 (sharptoothed)
I lost my wallet yesterday morning.	Я вчера утром бумажник потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884717 (CK) & #7980748 (marafon)
I lost my wallet yesterday morning.	Вчера утром я потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884717 (CK) & #10754662 (marafon)
I love Tom, but he doesn't love me.	Я люблю Тома, а он меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641527 (CK) & #5642324 (marafon)
I love hanging out with my friends.	Я люблю тусоваться со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121176 (Hybrid) & #4128749 (odexed)
I love him more than any other boy.	Я люблю его больше, чем любого другого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137875 (jdonnarumma) & #3654651 (sharptoothed)
I love you and I want to marry you.	Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033637 (CK) & #2498062 (odexed)
I love you and I want to marry you.	Я люблю тебя и хочу выйти за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033637 (CK) & #2931032 (Ooneykcall)
I love you and I want to marry you.	Я люблю тебя и хочу за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033637 (CK) & #10949618 (marafon)
I love you more and more every day.	Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380239 (CK) & #2668636 (Olya)
I love you more and more every day.	Я люблю тебя всё больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380239 (CK) & #8749976 (marafon)
I love you more and more every day.	Я люблю вас всё больше с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380239 (CK) & #8749977 (marafon)
I love you more than Tom loves you.	Я люблю тебя больше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648440 (CK) & #6682918 (marafon)
I loved reading when I was a child.	В детстве я любил читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257978 (CK) & #3660910 (sharptoothed)
I made an appointment for tomorrow.	Я записался на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232258 (ddnktr) & #6286728 (marafon)
I make three hundred dollars a day.	Я зарабатываю триста долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216407 (CK) & #13483785 (marafon)
I make three hundred dollars a day.	Я зарабатываю по триста долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216407 (CK) & #13483787 (marafon)
I manage to live on a small income.	Мне удаётся жить на небольшой доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259920 (CK) & #13316687 (marafon)
I managed to get through unnoticed.	Мне удалось пройти незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736515 (ddnktr) & #9022866 (marafon)
I may be away for a couple of days.	Меня, может быть, пару дней не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230121 (CK) & #5230174 (marafon)
I may be crazy, but I'm not stupid.	Возможно, я и сумасшедший, но не глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239900 (AlanF_US) & #4189449 (odexed)
I may be crazy, but I'm not stupid.	Может быть, я и сумасшедший, но не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239900 (AlanF_US) & #12960463 (marafon)
I meant to thank you for your help.	Я хотел поблагодарить вас за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681442 (Source_VOA) & #3945573 (sharptoothed)
I meant to thank you for your help.	Я хотел поблагодарить тебя за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681442 (Source_VOA) & #6284803 (Wezel)
I met Tom in the library on Monday.	Я встретился с Томом в понедельник в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4103927 (CK) & #4109228 (soweli_Elepanto)
I met Tom in the library on Monday.	Я встретил Тома в библиотеке в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4103927 (CK) & #5215391 (WaruiShikabane)
I met Tom on my way home yesterday.	Я вчера по дороге домой встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011793 (CK) & #7924627 (marafon)
I met an old friend on my way home.	По пути домой я встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847891 (CK) & #11841537 (Wezel)
I met her by chance in the library.	Я случайно встретил её в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436799 (lukaszpp) & #3081877 (marafon)
I met her during my stay in Mexico.	Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293026 (CK) & #2589323 (Olya)
I met her during my stay in Mexico.	Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293026 (CK) & #2589324 (Olya)
I met her in the store by accident.	Я случайно встретился с ней в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44906 (CM) & #3552003 (odexed)
I might be able to do that for Tom.	Я мог бы сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851542 (CK) & #5969368 (sharptoothed)
I might be in Boston all next week.	Я, может быть, всю следующую неделю пробуду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937283 (CK) & #6366865 (marafon)
I might have to get my tonsils out.	Мне, возможно, придётся удалить миндалины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922221 (CK) & #6545987 (marafon)
I missed the movie. Did you see it?	Я пропустил кино. Ты его смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353303 (orge) & #5360601 (marafon)
I missed the movie. Did you see it?	Я пропустил фильм. Ты его смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353303 (orge) & #5360602 (marafon)
I mop the kitchen almost every day.	Я почти каждый день протираю пол на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995860 (CK) & #9018232 (marafon)
I mop the kitchen almost every day.	Я почти каждый день мою пол на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995860 (CK) & #9018233 (marafon)
I must ask you to be more specific.	Я должен попросить вас быть более конкретным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387249 (CK) & #3800521 (odexed)
I must find out who is behind this.	Я должен выяснить, кто за этим стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387264 (CK) & #4688786 (marafon)
I must get off at the next station.	Мне надо сойти на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258186 (CK) & #836903 (afyodor)
I must have expressed myself badly.	Я, должно быть, плохо выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987321 (CM) & #3467844 (Inego)
I must have it done somehow by six.	Я должен как-то сделать это к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72420 (CK) & #4671821 (odexed)
I must live up to his expectations.	Я должен оправдать его ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260574 (CK) & #1464464 (Biga)
I must remember to mail the letter.	Я должен не забыть отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321144 (CM) & #11781583 (marafon)
I must remember to write that down.	Я должен не забыть это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387289 (CK) & #6476418 (marafon)
I must write in my diary every day.	Я должен писать в своём дневнике каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318628 (CK) & #2619313 (Olya)
I must write in my diary every day.	Я должна писать в своём дневнике каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318628 (CK) & #2619314 (Olya)
I need a place to stay for a while.	Мне нужно где-то перекантоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599093 (CK) & #8599189 (marafon)
I need more time to think about it.	Мне нужно ещё время, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529557 (CK) & #8611923 (marafon)
I need some money to buy some food.	Мне нужно денег, чтобы купить еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529556 (CK) & #6914778 (marafon)
I need some sugar. Do you have any?	Мне нужно немного сахара. У вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243585 (CK) & #442351 (Hellerick)
I need some time to think about it.	Мне нужно время, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436873 (lukaszpp) & #1718646 (marafon)
I need three copies of this letter.	Мне нужно три копии этого письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267084 (_undertoad) & #6115934 (odexed)
I need to ask you a silly question.	Мне нужно задать тебе глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417 (CK) & #5551 (Hellerick)
I need to be in Boston next Monday.	Мне нужно быть в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347227 (CK) & #6826821 (marafon)
I need to buy fruit and vegetables.	Мне нужно купить овощей и фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347056 (CK) & #12347065 (marafon)
I need to explain something to Tom.	Мне нужно объяснить кое-что Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13259376 (Ergulis) & #13259381 (Ooneykcall)
I need to find a good hiding place.	Мне нужно найти хорошее укрытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347224 (CK) & #10986548 (odexed)
I need to find out where Tom works.	Мне надо узнать, где Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329917 (CK) & #4893231 (marafon)
I need to finish reading this book.	Мне надо дочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705118 (Eldad) & #12443587 (marafon)
I need to finish writing my speech.	Мне нужно дописать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387611 (CK) & #8612978 (marafon)
I need to finish writing my speech.	Мне нужно дописать свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387611 (CK) & #11467037 (marafon)
I need to get back to the hospital.	Мне нужно вернуться в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361654 (CK) & #6888850 (marafon)
I need to have my bicycle repaired.	Мне нужно велосипед починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997963 (CK) & #8997985 (marafon)
I need to know how long it'll take.	Мне нужно знать, сколько времени эти займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796514 (CK) & #11733275 (Wezel)
I need to know that somebody cares.	Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641742 (CK) & #4048919 (marafon)
I need to know what the problem is.	Мне нужно знать, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053486 (shekitten) & #9052399 (marafon)
I need to know what you plan to do.	Мне нужно знать, что ты планируешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387682 (CK) & #3611857 (marafon)
I need to know what you plan to do.	Мне нужно знать, что вы планируете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387682 (CK) & #3611859 (marafon)
I need to know when you'll do that.	Мне нужно знать, когда ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529555 (CK) & #6914779 (marafon)
I need to know when you'll do that.	Мне нужно знать, когда вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529555 (CK) & #6914780 (marafon)
I need to know why you bought this.	Мне нужно знать, зачем ты купил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773326 (CK) & #9775746 (soweli_Elepanto)
I need to leave before Tom arrives.	Я должен уйти до прихода Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387697 (CK) & #4366986 (odexed)
I need to leave before Tom arrives.	Мне надо уйти до прихода Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387697 (CK) & #4366987 (odexed)
I need to shovel snow off the roof.	Мне нужно убрать снег с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763810 (AlanF_US) & #5682475 (marafon)
I need to speak to Tom immediately.	Мне нужно немедленно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387733 (CK) & #3612224 (marafon)
I need to speak with Tom right now.	Мне нужно поговорить с Томом прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387740 (CK) & #4174024 (odexed)
I need to study for a biology exam.	Мне нужно готовиться к экзамену по биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264691 (GioBo) & #9264831 (marafon)
I need to take Tom to the hospital.	Мне нужно отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387747 (CK) & #3612233 (marafon)
I need to take my mother to church.	Мне нужно отвести мать в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937385 (ddnktr) & #7563658 (Wezel)
I need to warn Tom about something.	Мне нужно кое о чём предупредить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783893 (CK) & #9024751 (marafon)
I need you to keep your voice down.	Мне нужно, чтобы ты говорила потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725886 (CM) & #4457716 (Wezel)
I need you to keep your voice down.	Мне нужно, чтобы ты говорил потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725886 (CM) & #4457717 (Wezel)
I need you to open the door for me.	Мне нужно, чтобы ты открыл мне дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722782 (CM) & #7484521 (marafon)
I needed to be sure he'd come here.	Мне нужно было убедиться, что он сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391316 (AlanF_US) & #4433978 (marafon)
I never argue with people like Tom.	Я никогда не спорю с такими людьми, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388037 (CK) & #8550912 (marafon)
I never had any problems at school.	У меня никогда не было никаких проблем в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003817 (CK) & #6830694 (odexed)
I never imagined this would happen.	Я и представить себе не мог, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848376 (CK) & #5981729 (marafon)
I never play the saxophone anymore.	Я больше не играю на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826709 (CK) & #3962188 (Balamax)
I never realized Tom was so stupid.	Я никогда не думал, что Том такой глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510885 (CK) & #10609020 (Balamax)
I never should've tried doing that.	Мне вообще не стоило пытаться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347221 (CK) & #7990458 (marafon)
I never stay more than three weeks.	Я никогда не остаюсь дольше, чем на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937279 (CK) & #6366869 (marafon)
I never thought I'd get that lucky.	Никогда не думал, что мне так повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729813 (CM) & #4485528 (marafon)
I never thought I'd get that lucky.	Никогда не думала, что мне так повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729813 (CM) & #4485529 (marafon)
I never told Tom much about myself.	Я никогда Тому особенно о себе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851535 (CK) & #6321071 (marafon)
I never want to see you here again.	Я не хочу тебя здесь больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728226 (CK) & #2242869 (marafon)
I never want to see you here again.	Я не хочу вас здесь больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728226 (CK) & #4398179 (marafon)
I no longer have any reason to lie.	У меня больше нет причин лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823047 (CK) & #5705668 (odexed)
I no longer want to live in Boston.	Я больше не хочу жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389372 (CK) & #2723969 (marafon)
I now know why Tom did what he did.	Теперь я знаю, почему Том сделал то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540283 (CK) & #5236589 (odexed)
I object to my son studying abroad.	Я против того, чтобы мой сын учился за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259210 (CK) & #13136800 (marafon)
I often drive over the speed limit.	Я часто превышаю скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436757 (CK) & #7242745 (odexed)
I often have to bring my work home.	Мне часто приходится брать работу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662110 (CK) & #7907906 (marafon)
I often help Tom with his homework.	Я часто помогаю Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664343 (CK) & #4684447 (marafon)
I often play football after school.	Я часто играю в футбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791197 (deniko) & #2050258 (Balamax)
I often use that knife you gave me.	Я часто пользуюсь тем ножом, что ты мне подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493188 (CK) & #13134635 (marafon)
I often use that knife you gave me.	Я часто пользуюсь тем ножом, что вы мне подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493188 (CK) & #13134637 (marafon)
I only found out a couple days ago.	Я узнал об этом всего пару дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389518 (CK) & #11798624 (marafon)
I only saw one person on the beach.	На пляже я видел только одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956080 (CK) & #4058471 (marafon)
I opened the box and looked inside.	Я открыл ящик и посмотрел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259923 (CK) & #2468579 (odexed)
I opened the box and looked inside.	Я открыл ящик и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259923 (CK) & #2583334 (Lenin_1917)
I opened the box and looked inside.	Я открыл коробку и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259923 (CK) & #5208961 (marafon)
I opened the box, but it was empty.	Я открыл коробку, но она была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529836 (CK) & #1335166 (saiko)
I opened the box, but it was empty.	Я открыл коробку, но в ней было пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529836 (CK) & #5624827 (marafon)
I opened the can, but it was empty.	Я открыл банку, но она была пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826267 (CS) & #5624829 (marafon)
I owe what I am today to my father.	Тем, что я есть сегодня, я обязан своему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242569 (CM) & #8311248 (marafon)
I owe what I am today to my father.	Тем, что я есть сегодня, я обязан отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242569 (CM) & #8311250 (marafon)
I paid 300 dollars for this guitar.	Я отдал триста долларов за эту гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389846 (CK) & #5560590 (odexed)
I paid three dollars for this book.	Я заплатил за эту книгу три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261502 (CK) & #8261753 (marafon)
I pawned my guitar to pay the rent.	Я заложил гитару, чтобы оплатить аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258329 (Scott) & #4134802 (Ooneykcall)
I pawned my guitar to pay the rent.	Я заложил свою гитару, чтобы заплатить за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258329 (Scott) & #6871784 (odexed)
I persuaded Tom to give up smoking.	Я убедил Тома бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089933 (CK) & #9124405 (marafon)
I persuaded him to go to the party.	Я убедил его пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260953 (CK) & #3480409 (Selena777)
I persuaded him to go to the party.	Я уговорил его пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260953 (CK) & #3480411 (Selena777)
I persuaded him to take part in it.	Я уговорил его принять в этом участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254772 (CM) & #415824 (Hellerick)
I plan on being here all afternoon.	Я планирую пробыть здесь всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980064 (CK) & #4981562 (marafon)
I plan on going home for Christmas.	Я собираюсь домой на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430923 (CK) & #7327767 (Wezel)
I plan to stay here for three days.	Я планирую остаться здесь на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252558 (CK) & #2686446 (Lenin_1917)
I plan to stay here for three days.	Я планирую остановиться здесь на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252558 (CK) & #2686447 (Lenin_1917)
I plan to stay here for three days.	Я планирую пробыть здесь трое суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252558 (CK) & #2686448 (Lenin_1917)
I planted an apple tree in my yard.	Я посадил в своем саду яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461161 (jeanne) & #408354 (Hellerick)
I planted an apple tree in my yard.	Я посадил у себя в саду яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461161 (jeanne) & #2818634 (marafon)
I play the guitar in my spare time.	В свободное время я играю на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266091 (CK) & #1674510 (marafon)
I played tennis with Tom yesterday.	Вчера я играл с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011786 (CK) & #4785892 (odexed)
I poured Tom another cup of coffee.	Я налил Тому ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809921 (CK) & #6813271 (marafon)
I prefer hardwood floors to carpet.	Я предпочитаю деревянный пол вместо ковра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253306 (CK) & #4763227 (odexed)
I prefer orange juice without pulp.	Я предпочитаю апельсиновый сок без мякоти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779546 (ddnktr) & #11739124 (marafon)
I prefer silver rings to gold ones.	Я предпочитаю золотым кольцам серебряные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18571 (CK) & #4537761 (Wezel)
I prefer silver rings to gold ones.	Серебряные кольца мне нравятся больше, чем золотые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18571 (CK) & #12142243 (marafon)
I prefer tea without milk or sugar.	Я предпочитаю чай без молока и сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11896155 (CK) & #11897681 (Wezel)
I prefer to study in the afternoon.	Я предпочитаю заниматься после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817922 (CK) & #10188018 (marafon)
I pretended that I didn't know Tom.	Я притворился, что я не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030919 (CK) & #5032594 (dimitris)
I pretended that I didn't know Tom.	Я сделал вид, что не знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030919 (CK) & #7139614 (marafon)
I pretended that I didn't know Tom.	Я сделал вид, что не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030919 (CK) & #7139616 (marafon)
I probably would do the same thing.	Я бы, наверное, сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497599 (CK) & #9248486 (marafon)
I probably would do the same thing.	Я бы, наверное, то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497599 (CK) & #9248488 (marafon)
I promise I won't be late tomorrow.	Обещаю, что завтра не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222720 (CK) & #11345389 (marafon)
I promise I'll bring it right back.	Обещаю, что сразу принесу его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389885 (CK) & #11942202 (marafon)
I promise I'll bring it right back.	Обещаю, что сразу принесу её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389885 (CK) & #11942203 (marafon)
I promise I'll never do that again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403060 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise I'll never do that again.	Обещаю, что больше никогда такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403060 (CK) & #5404650 (marafon)
I promise I'll never do this again.	Я обещаю, что никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619313 (CK) & #7675412 (odexed)
I promise not to leave without you.	Обещаю без тебя не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529554 (CK) & #6914781 (marafon)
I promise not to leave without you.	Обещаю без вас не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529554 (CK) & #6914782 (marafon)
I promise not to leave without you.	Обещаю, что без тебя не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529554 (CK) & #6914783 (marafon)
I promise not to leave without you.	Обещаю, что без вас не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529554 (CK) & #6914784 (marafon)
I promise that I'll read this book.	Я обещаю прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253001 (CarpeLanam) & #6152549 (odexed)
I promise that I'll think about it.	Обещаю, что подумаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650502 (CK) & #11857607 (Wezel)
I promise you I'll never leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #6593890 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745384 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745386 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745388 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745405 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745407 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745408 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745410 (marafon)
I promise you I'll never leave you.	Я обещаю тебе, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953578 (CK) & #11745411 (marafon)
I promise you that I'll come early.	Обещаю тебе прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199340 (CK) & #13444754 (marafon)
I promise you that I'll come early.	Обещаю вам прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199340 (CK) & #13444757 (marafon)
I promised I wouldn't say anything.	Я пообещал, что ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389897 (CK) & #2594258 (marafon)
I promised Tom I'd not tell anyone.	Я пообещал Тому, что никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202069 (CK) & #3578131 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't cry.	Я обещал Тому, что не буду плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905964 (Hybrid) & #5488018 (Wezel)
I promised Tom that I'd be on time.	Я пообещал Тому, что приду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395873 (CK) & #11808446 (Wezel)
I promised Tom that I'd be on time.	Я обещал Тому, что буду вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395873 (CK) & #11808459 (marafon)
I promised Tom that we'd help Mary.	Я пообещал Тому, что мы поможем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436756 (CK) & #8929259 (marafon)
I promised myself that I'd do that.	Я пообещала себе, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179297 (CK) & #10183095 (Wezel)
I put on a little weight last year.	В прошлом году я набрал немного веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19412 (CK) & #447491 (Hellerick)
I put on a little weight last year.	Я в прошлом году немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19412 (CK) & #13451288 (marafon)
I put on a little weight last year.	Я в прошлом году немного поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19412 (CK) & #13451289 (marafon)
I put the milk in the refrigerator.	Я убрал молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347218 (CK) & #6826817 (marafon)
I put the milk in the refrigerator.	Я поставил молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347218 (CK) & #6826818 (marafon)
I raised my hand to ask a question.	Я поднял руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258371 (CK) & #2054286 (marafon)
I ran into Tom in Boston last week.	На прошлой неделе я наткнулся в Бостоне на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430920 (CK) & #7904375 (marafon)
I ran into Tom last week in Boston.	На прошлой неделе я наткнулся в Бостоне на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430921 (CK) & #7904375 (marafon)
I ran upstairs two steps at a time.	Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256084 (CK) & #2456956 (mrtaistoi)
I read one or two books every week.	Я читаю одну-две книги в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347215 (CK) & #6826815 (marafon)
I read that book several years ago.	Я читал эту книгу много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229557 (CK) & #8887527 (marafon)
I read the contract very carefully.	Я очень внимательно прочёл договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418392 (CK) & #8458815 (marafon)
I read the contract very carefully.	Я очень внимательно прочёл контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418392 (CK) & #8458816 (marafon)
I read the newspaper every morning.	Я читаю газету каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347212 (CK) & #6826812 (marafon)
I read this book several years ago.	Я читал эту книгу несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813421 (CK) & #8813591 (marafon)
I realize that that may not happen.	Я понимаю, что этого может и не случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122122 (CK) & #11122141 (marafon)
I really appreciate you helping me.	Я очень ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390783 (CK) & #6330236 (marafon)
I really appreciate you helping me.	Я очень ценю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390783 (CK) & #8304068 (marafon)
I really can't talk about that now.	Я правда не могу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437157 (CK) & #6104051 (odexed)
I really can't tell the difference.	Я их совсем не различаю друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202068 (CK) & #5726938 (Wezel)
I really do need to speak with you.	Мне правда очень нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542043 (CK) & #8546104 (Wezel)
I really don't have a lot of money.	У меня правда не очень много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729780 (CM) & #10169424 (marafon)
I really don't understand anything.	Я правда ничего не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276303 (CK) & #3016399 (marafon)
I really like hanging out with you.	Мне очень нравится с тобой общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418397 (CK) & #8524400 (marafon)
I really like hanging out with you.	Мне очень нравится с вами общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418397 (CK) & #8524401 (marafon)
I really need to talk to you today.	Мне очень нужно сегодня с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006859 (Winter) & #12012026 (marafon)
I really need to talk to you today.	Мне очень нужно сегодня с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006859 (Winter) & #12012027 (marafon)
I really need to talk with someone.	Мне очень нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390873 (CK) & #8683551 (marafon)
I really need to talk with someone.	Мне очень нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390873 (CK) & #8683552 (marafon)
I really want to be a good teacher.	Я очень хочу быть хорошим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051816 (AlanF_US) & #12787650 (marafon)
I really want to come to Australia.	Я очень хочу приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163986 (CK) & #7949120 (marafon)
I received a letter from my friend.	Я получил письмо от своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324335 (CK) & #3064962 (marafon)
I received a letter from my sister.	Я получил письмо от сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059932 (Spamster) & #4950555 (Karok)
I received a letter from my sister.	Я получила письмо от сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059932 (Spamster) & #4950557 (Karok)
I received a message from a friend.	Я получил сообщение от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159962 (CK) & #12160361 (marafon)
I received a message from a friend.	Я получила сообщение от подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159962 (CK) & #12160362 (marafon)
I recognized your voice right away.	Я сразу узнал твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52263 (CK) & #466975 (katjka)
I recognized your voice right away.	Я сразу узнал Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52263 (CK) & #12083612 (marafon)
I refuse to listen to your excuses.	Я не желаю слушать твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681878 (Source_VOA) & #1863379 (soweli_Elepanto)
I refuse to listen to your excuses.	Я отказываюсь выслушивать твои извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681878 (Source_VOA) & #3044211 (marafon)
I refuse to reply to these charges.	Я отказываюсь отвечать на эти обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959347 (sharptoothed) & #2959348 (sharptoothed)
I refused to answer Tom's question.	Я отказался отвечать на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916156 (CK) & #7087183 (marafon)
I remember it happened on a Monday.	Я помню, что это было в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816128 (CK) & #11816260 (marafon)
I remember seeing the movie before.	Я помню, что уже видел этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49530 (CM) & #416005 (Hellerick)
I remember that I gave Tom the key.	Я помню, что давал Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819328 (CK) & #8553599 (marafon)
I remember that I gave Tom the key.	Я помню, что дал Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819328 (CK) & #8553600 (marafon)
I returned the book to the library.	Я сдал книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418871 (CK) & #1797847 (marafon)
I returned the book to the library.	Я вернул книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418871 (CK) & #4977637 (marafon)
I said hello to her and she smiled.	Я сказал ей "привет", и она улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192240 (CK) & #6478460 (fjay69)
I said some things I wish I didn't.	Я наговорил того, чего говорить не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251021 (Hybrid) & #12595141 (marafon)
I said some things I wish I didn't.	Я наговорил того, о чём теперь жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251021 (Hybrid) & #12595143 (marafon)
I said that I knew what to do next.	Я сказал, что знаю, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279814 (CK) & #9431963 (marafon)
I said the exact same thing to Tom.	Я Тому ровно то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112849 (CM) & #12222402 (marafon)
I said the exact same thing to Tom.	Я Тому точно то же самое сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112849 (CM) & #12222417 (marafon)
I said the exact same thing to Tom.	Я Тому прямо так и сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112849 (CM) & #12222559 (marafon)
I saw Tom entering that restaurant.	Я видел, как Том входил в тот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952407 (CK) & #5139122 (marafon)
I saw Tom in the library yesterday.	Я вчера видела Тома в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011791 (CK) & #5219349 (Wezel)
I saw Tom sitting in the first row.	Я увидел Тома, сидящего в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476765 (arnxy20) & #4671871 (odexed)
I saw Tom there with another woman.	Я видел там Тома с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839969 (CK) & #5949199 (marafon)
I saw a school of fish swimming by.	Я увидел, как мимо меня проплывает косяк рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153595 (CK) & #10155206 (Wezel)
I saw a strange light in the woods.	Я видел в лесу странный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368713 (Hybrid) & #5368743 (marafon)
I saw a traffic accident yesterday.	Я вчера аварию видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529553 (CK) & #6914785 (marafon)
I saw a traffic accident yesterday.	Я вчера видел ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529553 (CK) & #6914786 (marafon)
I saw a wonderful movie last night.	Я видел замечательный фильм вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267096 (_undertoad) & #3987984 (odexed)
I saw an amusing comedy last night.	Я вчера видел забавную комедию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450015 (sharptoothed) & #2450016 (sharptoothed)
I saw an opportunity and I took it.	Мне представилась возможность, и я ей воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307304 (Hybrid) & #5010030 (sharptoothed)
I saw cockroaches in my hotel room.	Я видел у себя в гостиничном номере тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047905 (CK) & #12048073 (marafon)
I saw her coming across the street.	Я видел, как она переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308420 (CK) & #4756078 (odexed)
I saw many birds yesterday morning.	Вчера утром я видел много птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312871 (CK) & #1582046 (Biga)
I saw many birds yesterday morning.	Я вчера утром видел много птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312871 (CK) & #7815080 (marafon)
I saw my sister tear up the letter.	Я видел, как моя сестра рвёт письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257944 (CK) & #2757521 (odexed)
I saw something strange in the sky.	Я видел что-то странное в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18308 (CK) & #2601710 (odexed)
I saw you yesterday at the funeral.	Я видел тебя вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589429 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я видела тебя вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589430 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я увидел тебя вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589431 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я увидела тебя вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589432 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я видел вас вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589434 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я видела вас вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589435 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я увидел вас вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589436 (paul_lingvo)
I saw you yesterday at the funeral.	Я увидела вас вчера на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406200 (CK) & #2589437 (paul_lingvo)
I say the same thing over and over.	Я снова и снова говорю одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280305 (CK) & #4469716 (marafon)
I see you've already met everybody.	Я вижу, ты уже со всеми перезнакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043905 (CK) & #9038569 (marafon)
I see you've already met everybody.	Я вижу, вы уже со всеми перезнакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043905 (CK) & #9038571 (marafon)
I sent you the money you asked for.	Я отправил тебе деньги, которые ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589362 (paul_lingvo)
I sent you the money you asked for.	Я отправил тебе деньги, которые ты просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589363 (paul_lingvo)
I sent you the money you asked for.	Я отправил вам деньги, которые вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589364 (paul_lingvo)
I sent you the money you asked for.	Я отправила тебе деньги, которые ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589365 (paul_lingvo)
I sent you the money you asked for.	Я отправила тебе деньги, которые ты просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589366 (paul_lingvo)
I sent you the money you asked for.	Я отправила вам деньги, которые вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406303 (CK) & #2589367 (paul_lingvo)
I seriously doubt Tom will do that.	Я сильно сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849329 (CK) & #8769828 (marafon)
I shared everything I had with Tom.	Я делился с Томом всем, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034105 (ddnktr) & #6557341 (nina99nv)
I should ask you the same question.	Я должен задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406310 (CK) & #4909458 (odexed)
I should change my profile picture.	Мне нужно поменять картинку на профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901632 (CK) & #7919728 (Wezzel)
I should change my profile picture.	Мне надо поменять аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901632 (CK) & #12914380 (marafon)
I should change my profile picture.	Мне надо поменять фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901632 (CK) & #12914390 (marafon)
I should probably apologize to Tom.	Мне, наверное, стоит извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #5935468 (marafon)
I should probably apologize to Tom.	Мне, наверное, следует извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #5935470 (marafon)
I should probably apologize to Tom.	Мне, наверное, стоит попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #7806931 (marafon)
I should probably apologize to Tom.	Мне, наверное, надо попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #7806933 (marafon)
I should probably apologize to Tom.	Мне, наверное, надо извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859842 (CK) & #7806934 (marafon)
I should probably get back to work.	Пожалуй, мне лучше вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952418 (CK) & #10668211 (odexed)
I should've left my camera at home.	Мне надо было оставить фотоаппарат дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406430 (CK) & #7551947 (odexed)
I should've listened to my parents.	Надо было мне слушать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662107 (CK) & #13305420 (marafon)
I should've quit smoking years ago.	Мне надо было бросить курить много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524604 (CK) & #8697717 (marafon)
I should've said something earlier.	Я должен был сказать что-то раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726534 (CM) & #3757662 (odexed)
I should've thought of that myself.	Я должен был сам об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406454 (CK) & #5604513 (marafon)
I should've thought of that myself.	Я должна была сама об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406454 (CK) & #5604514 (marafon)
I should've thought of this before.	Мне надо было раньше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877457 (CK) & #6880472 (marafon)
I should've thought of this before.	Мне надо было раньше об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877457 (CK) & #6880474 (marafon)
I shouldn't have asked Tom to help.	Не надо было мне просить Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735378 (CK) & #3866000 (marafon)
I shouldn't have asked Tom to help.	Не надо было мне просить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735378 (CK) & #3866001 (marafon)
I shouldn't have asked Tom to sing.	Не надо было мне просить Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849458 (CK) & #6044668 (marafon)
I shouldn't have asked Tom to sing.	Мне не стоило просить Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849458 (CK) & #6044669 (marafon)
I shouldn't have asked you to sing.	Не стоило мне просить тебя петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116897 (CM) & #7291940 (marafon)
I shouldn't have asked you to sing.	Не стоило мне просить вас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116897 (CM) & #7291943 (marafon)
I shouldn't have asked you to sing.	Не надо было мне просить тебя петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116897 (CM) & #7291947 (marafon)
I shouldn't have asked you to sing.	Не надо было мне просить вас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116897 (CM) & #7291948 (marafon)
I shouldn't have told you anything.	Мне не надо было ничего тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #6167953 (odexed)
I shouldn't have told you anything.	Не надо было мне ничего тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #12126382 (marafon)
I shouldn't have told you anything.	Мне не надо было ничего вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #13054769 (marafon)
I shouldn't have told you anything.	Не надо было мне ничего тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #13054772 (marafon)
I shouldn't have told you anything.	Не надо было мне ничего вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #13054774 (marafon)
I shouldn't have told you anything.	Не надо было мне ничего вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646984 (CK) & #13054776 (marafon)
I shouldn't have tried to help Tom.	Не надо было мне пытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794598 (CK) & #5795034 (marafon)
I skipped breakfast, so I'm hungry.	Я не завтракал, поэтому хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813428 (CK) & #8813556 (marafon)
I sleep six hours a day on average.	В среднем я сплю шесть часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261626 (Swift) & #3528843 (odexed)
I sleep six hours a day on average.	Я сплю в среднем по шесть часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261626 (Swift) & #13260540 (marafon)
I sleep six hours a day on average.	Я сплю в среднем по шесть часов в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261626 (Swift) & #13260541 (marafon)
I slipped and fell down the stairs.	Я поскользнулась и упала с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256707 (CK) & #3108658 (Selena777)
I slipped and fell down the stairs.	Я поскользнулся и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256707 (CK) & #3108659 (Selena777)
I sometimes do that in the morning.	Я иногда это делаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662101 (CK) & #8371333 (Dron007)
I sometimes help Tom in the garden.	Иногда я помогаю Тому в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851521 (CK) & #5965999 (Wezel)
I speak French as well as Tom does.	Я говорю по-французски так же хорошо, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406540 (CK) & #4868120 (odexed)
I speak French as well as she does.	Я говорю по-французски так же хорошо, как она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308631 (CK) & #11357466 (marafon)
I speak neither French nor English.	Я не говорю ни по-французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347209 (CK) & #6828029 (marafon)
I spend a lot of time on the beach.	Я провожу много времени на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185831 (CK) & #10185836 (marafon)
I spent a lot of money on my house.	Я потратил много денег на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343052 (ddnktr) & #8133077 (Ivanovb)
I spent a lot of time in Australia.	Я провёл в Австралии много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164000 (CK) & #11476994 (odexed)
I spent a lot of time in Australia.	Я провела в Австралии много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164000 (CK) & #11476995 (odexed)
I spent all day cleaning the house.	Я весь день убиралась в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525357 (CK) & #12488788 (marafon)
I spent all day thinking about you.	Я провёл весь день в мыслях о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998042 (Smoky) & #4093493 (odexed)
I spent all morning reading a book.	Я всё утро читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312435 (Nylez) & #4514034 (odexed)
I spent all morning reading a book.	Я провёл всё утро за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312435 (Nylez) & #12640411 (marafon)
I spent all morning shoveling snow.	Я всё утро разгребал снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909927 (CK) & #13529510 (marafon)
I spent all morning shoveling snow.	Я всё утро убирал снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909927 (CK) & #13529511 (marafon)
I spent all morning shoveling snow.	Я провёл всё утро, разгребая снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909927 (CK) & #13529512 (marafon)
I spent all morning shoveling snow.	Я провёл всё утро, убирая снег лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909927 (CK) & #13529513 (marafon)
I spent almost a week in Australia.	Я провёл почти неделю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164002 (CK) & #12534519 (odexed)
I spent almost a week in Australia.	Я провела почти неделю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164002 (CK) & #12534520 (odexed)
I spent last Sunday reading novels.	Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58067 (CK) & #2419439 (Lenin_1917)
I spent last Sunday reading novels.	Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58067 (CK) & #2419442 (odexed)
I spent no more than three dollars.	Я потратил только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254954 (CK) & #1677247 (marafon)
I spent no more than three dollars.	Я потратил не больше трёх долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254954 (CK) & #1703991 (marafon)
I spent the whole day at the beach.	Я провёл весь день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749971 (sundown) & #2708501 (marafon)
I spent three days in the hospital.	Я три дня пролежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734298 (CK) & #4051332 (marafon)
I spent three years in confinement.	Я провёл три года в заключении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275360 (ddnktr) & #2326493 (soweli_Elepanto)
I started working here last Monday.	Я начал здесь работать в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821566 (CK) & #8821569 (marafon)
I stayed in Boston for a few years.	Я пробыл в Бостоне несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347206 (CK) & #6828026 (marafon)
I stayed in Boston for three weeks.	Я пробыл в Бостоне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397991 (CK) & #6811711 (marafon)
I stayed in Boston for three years.	Я пробыл в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347203 (CK) & #6629472 (marafon)
I stayed indoors because it rained.	Так как шел дождь, я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26930 (CK) & #2210242 (Lenin_1917)
I stepped aside for her to pass by.	Я посторонился, чтобы пропустить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308421 (CM) & #1642156 (Biga)
I still can't believe Tom did that.	До сих пор не верится, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246047 (CK) & #7165717 (marafon)
I still can't believe Tom did that.	До сих пор поверить не могу, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246047 (CK) & #7165718 (marafon)
I still can't believe Tom has gone.	До сих пор не верится, что Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398133 (CK) & #4795141 (marafon)
I still don't know how it happened.	Я до сих пор не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833180 (CK) & #6835978 (marafon)
I still don't know how it happened.	Я до сих пор не знаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833180 (CK) & #6835979 (marafon)
I still don't remember calling you.	Я все равно не помню, чтобы я тебе звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361703 (CK) & #2767373 (afyodor)
I still don't understand this idea.	Я по-прежнему не понимаю эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942569 (nicholas_martin) & #5927587 (odexed)
I still have a lot of things to do.	У меня ещё много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610358 (CK) & #5592413 (marafon)
I still have a lot of things to do.	У меня ещё полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610358 (CK) & #5611835 (marafon)
I still have a lot of things to do.	Мне ещё много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610358 (CK) & #11715740 (marafon)
I still have to finish my homework.	Мне ещё уроки доделывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848392 (CK) & #5981841 (marafon)
I still have to finish my homework.	Мне надо ещё доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848392 (CK) & #8418090 (marafon)
I still have to pay the phone bill.	Мне ещё счёт за телефон оплачивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909923 (CK) & #5956487 (marafon)
I still haven't decided what to do.	Я ещё не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610362 (CK) & #2984366 (odexed)
I still laugh about that sometimes.	Я до сих пор иногда над этим смеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587627 (CK) & #8588316 (marafon)
I still want to hear Tom's opinion.	Я всё ещё хочу услышать мнение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641741 (CK) & #3525002 (odexed)
I stole this book from the library.	Я украл эту книгу из библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406790 (CK) & #5562738 (odexed)
I stopped smoking once and for all.	Я бросил курить раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152303 (belgavox) & #4787206 (odexed)
I stopped smoking once and for all.	Я бросила курить раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152303 (belgavox) & #4787207 (odexed)
I stopped smoking once and for all.	Я раз и навсегда бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152303 (belgavox) & #10452673 (marafon)
I studied English when I was there.	Я изучал английский, когда был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252165 (CK) & #3661049 (sharptoothed)
I suggest that we go out on Friday.	Я предлагаю пойти куда-нибудь в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222 (CK) & #599806 (kobylkin)
I suggest we swim across the river.	Предлагаю переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140152 (CK) & #10981949 (odexed)
I suggest you have a talk with Tom.	Я предлагаю тебе поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342599 (Hybrid) & #12375404 (marafon)
I suggest you have a talk with Tom.	Я предлагаю вам поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342599 (Hybrid) & #12375405 (marafon)
I suggest you have a talk with Tom.	Я предлагаю Вам поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342599 (Hybrid) & #12375407 (marafon)
I suggest you put that weapon down.	Предлагаю вам опустить это оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1575108 (CK) & #1575915 (corvard)
I suggested postponing the meeting.	Я предложил перенести собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184951 (sundown) & #1733858 (marafon)
I suspect Tom has done that before.	Подозреваю, что Том это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236687 (CK) & #7348859 (marafon)
I suspect Tom is afraid to do that.	Я подозреваю, что Том боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675971 (CK) & #6880692 (odexed)
I suspect Tom is at home, sleeping.	Подозреваю, что Том дома, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236685 (CK) & #7348788 (marafon)
I suspect Tom is in love with Mary.	Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236684 (CK) & #5236726 (odexed)
I suspect that Tom isn't in Boston.	Я подозреваю, что Том не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676584 (CK) & #10870298 (odexed)
I suspect you've already done that.	Подозреваю, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727895 (CM) & #7348862 (marafon)
I suspect you've already done that.	Подозреваю, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727895 (CM) & #7348863 (marafon)
I suspected that this would happen.	Я подозревал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236715 (CK) & #7346537 (marafon)
I suspected that this would happen.	Я подозревал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236715 (CK) & #7346538 (marafon)
I swear I'll never do such a thing.	Клянусь, я никогда такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810502 (CM) & #3687221 (sharptoothed)
I swear that I won't do that again.	Клянусь, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277446 (CK) & #9063430 (marafon)
I swear that I won't do that again.	Клянусь, что больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277446 (CK) & #9063434 (marafon)
I take the subway almost every day.	Я пользуюсь метро почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740389 (Amastan) & #2661528 (odexed)
I take the train to work every day.	Я каждый день езжу на работу на электричке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487322 (CK) & #8287766 (marafon)
I thanked him for the nice present.	Я поблагодарил его за хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260307 (CK) & #4754762 (odexed)
I thanked him for what he had done.	Я поблагодарил его за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259959 (CK) & #447967 (Hellerick)
I think French is really difficult.	По-моему, французский очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147163 (CK) & #11147894 (marafon)
I think French is really difficult.	По-моему, французский язык очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147163 (CK) & #11147896 (marafon)
I think I agree with what Tom said.	Я, пожалуй, согласен с тем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452690 (CK) & #5454037 (marafon)
I think I fell asleep during class.	Кажется, я уснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335894 (CK) & #3117812 (marafon)
I think I have a theory about that.	Думаю, у меня есть теория на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1378 (CK) & #5512 (Ann74)
I think I heard someone calling me.	Кажется, я слышал, как меня кто-то звал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408257 (CK) & #9408259 (marafon)
I think I heard someone calling me.	Кажется, я слышал, как меня кто-то зовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408257 (CK) & #9408260 (marafon)
I think I know what the problem is.	Думаю, я знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407787 (CK) & #3933030 (odexed)
I think I paid about $300 for that.	По-моему, я заплатил за это около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136594 (CK) & #8960010 (marafon)
I think I shouldn't have done that.	Думаю, мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251474 (CK) & #6933131 (odexed)
I think I shouldn't have done that.	Думаю, мне не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251474 (CK) & #6933132 (odexed)
I think I shouldn't have done that.	Думаю, мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251474 (CK) & #6933133 (odexed)
I think I speak French fairly well.	Думаю, я достаточно хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818596 (CK) & #3976414 (odexed)
I think I speak French fairly well.	Думаю, я довольно хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818596 (CK) & #3976417 (odexed)
I think I understand how Tom feels.	Мне кажется, я понимаю, что Том чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573688 (auxitt) & #10667185 (marafon)
I think I'd like to be your friend.	Я думаю, что хотел бы быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140148 (CK) & #2596320 (odexed)
I think I'd like to be your friend.	Я, пожалуй, хотел бы быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140148 (CK) & #8261334 (marafon)
I think I'd like to be your friend.	Я, пожалуй, хотел бы быть вашим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140148 (CK) & #8261337 (marafon)
I think I'd like to be your friend.	Я, пожалуй, хотела бы быть твоей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140148 (CK) & #8261339 (marafon)
I think I'd like to be your friend.	Я, пожалуй, хотела бы быть вашей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140148 (CK) & #8261341 (marafon)
I think I'll be able to stand that.	Думаю, я смогу это перенести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619391 (AlanF_US) & #8565964 (marafon)
I think I'll be able to stand that.	Думаю, я это как-нибудь перенесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619391 (AlanF_US) & #8565965 (marafon)
I think I'll wear this red sweater.	Думаю, я надену этот красный свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800183 (CK) & #9182803 (marafon)
I think I'll wear this red sweater.	Я, пожалуй, надену этот красный свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800183 (CK) & #9182805 (marafon)
I think I'm starting to understand.	Думаю, я начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721874 (CM) & #4643780 (marafon)
I think I've already told you this.	Кажется, я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257613 (CK) & #9408219 (marafon)
I think I've already told you this.	Кажется, я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257613 (CK) & #9408220 (marafon)
I think I've already told you this.	По-моему, я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257613 (CK) & #9408221 (marafon)
I think I've already told you this.	По-моему, я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257613 (CK) & #9408222 (marafon)
I think I've made the right choice.	Думаю, я сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251471 (CK) & #7577857 (fjay69)
I think I've understood everything.	Думаю, я понял всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824900 (CK) & #5600565 (odexed)
I think Mary is definitely into me.	По-моему, Мария ко мне явно неровно дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778195 (CK) & #10778197 (Ooneykcall)
I think Tom and Mary are Canadians.	Думаю, Том и Мэри - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212529 (CK) & #5215033 (marafon)
I think Tom and Mary are Canadians.	По-моему, Том с Мэри - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212529 (CK) & #5215043 (marafon)
I think Tom did that intentionally.	Я думаю, Том сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132387 (CK) & #4085966 (odexed)
I think Tom did that intentionally.	Я думаю, Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132387 (CK) & #4200496 (odexed)
I think Tom didn't want to do that.	Думаю, Том не захотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916152 (CK) & #7087190 (marafon)
I think Tom has a drinking problem.	По-моему, у Тома проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664342 (CK) & #4686981 (marafon)
I think Tom is incredibly talented.	По-моему, Том невероятно талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099610 (CK) & #12100532 (marafon)
I think Tom is seeing someone else.	Я думаю, Том встречается с кем-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6288676 (Hybrid) & #12109455 (marafon)
I think Tom is seeing someone else.	Я думаю, Том встречается с другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6288676 (Hybrid) & #12109456 (marafon)
I think Tom just wants to be alone.	Я думаю, Том просто хочет побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208648 (CK) & #4573758 (Selena777)
I think Tom knows where Mary lives.	Я думаю, Том знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125669 (CK) & #6679046 (marafon)
I think Tom may be right this time.	Я думаю, что Том на этот раз может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408339 (CK) & #7886759 (odexed)
I think Tom may be right this time.	Думаю, Том на этот раз может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408339 (CK) & #7886760 (odexed)
I think Tom may be right this time.	Я думаю, что на этот раз Том может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408339 (CK) & #7886761 (odexed)
I think Tom may be right this time.	Думаю, на этот раз Том может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408339 (CK) & #7886762 (odexed)
I think Tom might be a tad jealous.	Думаю, Том немного ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073808 (CK) & #12463713 (sivelock)
I think Tom should've left earlier.	Думаю, Тому стоило уехать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344808 (CK) & #7761192 (odexed)
I think Tom should've left earlier.	Думаю, Тому стоило уйти раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344808 (CK) & #7761193 (odexed)
I think Tom still needs to do that.	Я думаю, что Том всё ещё должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222996 (CK) & #7990928 (Smoky)
I think Tom wants something to eat.	Думаю, Том хочет чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830470 (CK) & #5628373 (marafon)
I think Tom was sick all last week.	Думаю, Том проболел всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820430 (CK) & #6842405 (odexed)
I think Tom went fishing with Mary.	По-моему, Том пошёл с Мэри на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357098 (CK) & #6405102 (marafon)
I think Tom will go there tomorrow.	Я думаю, Том завтра туда пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919033 (CK) & #4921024 (odexed)
I think Tom will order a hamburger.	Думаю, Том закажет гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387627 (CK) & #10165751 (Ooneykcall)
I think Tom would want to know why.	Думаю, Том захотел бы знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821545 (CK) & #8821563 (marafon)
I think Tom's last name is Jackson.	По-моему, фамилия у Тома - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794602 (CK) & #5795017 (marafon)
I think food is expensive in Japan.	Я считаю, что в Японии дорогие продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786682 (anmaretto) & #1039728 (Vixen96)
I think he will be glad to see you.	Думаю, он будет рад тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71169 (CK) & #1206294 (megaton)
I think he will be glad to see you.	Думаю, он будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71169 (CK) & #2507733 (marafon)
I think he will object to our plan.	Я думаю, что он будет возражать против нашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297393 (CK) & #2560148 (Lenin_1917)
I think it was Tom who helped Mary.	Думаю, что именно Том помог Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125675 (CK) & #6891049 (soweli_Elepanto)
I think it's time for Tom to leave.	По-моему, Тому пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407953 (CK) & #4644637 (marafon)
I think it's time for me to retire.	Думаю, мне пора на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903861 (CK) & #12778865 (marafon)
I think it's time for you to leave.	Думаю, тебе пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330366 (CK) & #8596830 (marafon)
I think it's time for you to leave.	Думаю, вам пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330366 (CK) & #8596831 (marafon)
I think it's unlikely Tom will win.	Думаю, Том вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344793 (CK) & #8999326 (marafon)
I think somebody stole my suitcase.	Кажется, кто-то украл мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738304 (Cabo) & #12409460 (Nattiko)
I think that I know as much as you.	Думаю, мне известно столько же, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435557 (CK) & #5304286 (marafon)
I think that I know as much as you.	Думаю, мне известно столько же, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435557 (CK) & #5304287 (marafon)
I think that I know as much as you.	Думаю, я знаю столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435557 (CK) & #5326121 (marafon)
I think that I know as much as you.	Думаю, я знаю столько же, сколько и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435557 (CK) & #8454589 (marafon)
I think that I left something here.	Я, кажется, тут кое-что оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354080 (CK) & #8442260 (marafon)
I think that I'm going to be fired.	Думаю, меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276905 (CK) & #5646379 (odexed)
I think that I've lost my umbrella.	Я, кажется, зонтик потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730183 (CK) & #8210273 (marafon)
I think that Tom didn't understand.	Думаю, Том не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168201 (CK) & #7418443 (marafon)
I think that Tom forgot his camera.	По-моему, Том забыл свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168280 (CK) & #10587126 (marafon)
I think that Tom forgot to do that.	Думаю, Том забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123679 (CK) & #6682938 (marafon)
I think that Tom had a good reason.	Я думаю, у Тома была уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168291 (CK) & #4156137 (odexed)
I think that Tom had a good reason.	Я думаю, у Тома была веская причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168291 (CK) & #4156143 (odexed)
I think that Tom has fallen asleep.	Думаю, Том уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518228 (CK) & #9352682 (marafon)
I think that Tom has fallen asleep.	Думаю, Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518228 (CK) & #9352683 (marafon)
I think that Tom is finally asleep.	Я думаю, Том наконец уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168578 (CK) & #2785844 (marafon)
I think that Tom is from Australia.	По-моему, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168593 (CK) & #5148920 (marafon)
I think that Tom is from Australia.	Я думаю, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168593 (CK) & #5149603 (dimitris)
I think that Tom is in great shape.	По-моему, Том в отличной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168687 (CK) & #5239798 (marafon)
I think that Tom is looking for us.	Я думаю, Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168748 (CK) & #2785804 (marafon)
I think that Tom is looking for us.	Думаю, Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168748 (CK) & #9092377 (marafon)
I think that Tom is still homesick.	Я думаю, Том всё ещё скучает по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168906 (CK) & #6682935 (marafon)
I think that Tom is still sleeping.	Я думаю, что Том всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168927 (CK) & #6814577 (alik_farber)
I think that Tom is still sleeping.	Я думаю, Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168927 (CK) & #7273688 (marafon)
I think that Tom really likes Mary.	Я думаю, Мэри действительно нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169254 (CK) & #4647703 (sharptoothed)
I think that Tom really loves Mary.	Я думаю, Том действительно любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169251 (CK) & #2761657 (sharptoothed)
I think that Tom said he'd be back.	Том вроде говорил, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169241 (CK) & #8121148 (marafon)
I think that Tom said he'd be back.	Том вроде говорил, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169241 (CK) & #8121150 (marafon)
I think that Tom told me the truth.	Думаю, Том сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169326 (CK) & #7162020 (marafon)
I think that Tom told us the truth.	Думаю, Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169324 (CK) & #9499280 (marafon)
I think that Tom used to date Mary.	Думаю, раньше Том встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169317 (CK) & #5795597 (sharptoothed)
I think that Tom wanted to do that.	Думаю, Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169545 (CK) & #8935108 (marafon)
I think that Tom wanted to kill us.	Думаю, Том хотел нас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111791 (CK) & #8956714 (marafon)
I think that Tom wants a promotion.	Думаю, Том хочет повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453512 (CK) & #9523494 (marafon)
I think that Tom was only bluffing.	Думаю, Том всего лишь блефовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169209 (CK) & #5100132 (odexed)
I think that Tom will be surprised.	Думаю, Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170153 (CK) & #9039421 (marafon)
I think that Tom will be surprised.	Думаю, Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170153 (CK) & #9039422 (marafon)
I think that Tom will do that soon.	Думаю, Том это скоро сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170119 (CK) & #8615476 (marafon)
I think that Tom will go to Boston.	Думаю, Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167912 (CK) & #7720931 (marafon)
I think that Tom will listen to me.	Думаю, Том меня послушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170072 (CK) & #3527153 (marafon)
I think that Tom will wait for you.	Думаю, Том тебя подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170040 (CK) & #6683042 (marafon)
I think that Tom will wait for you.	Думаю, Том вас подождёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170040 (CK) & #6683043 (marafon)
I think that Tom will win the race.	Думаю, Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170034 (CK) & #5592560 (marafon)
I think that Tom won't do it again.	Думаю, Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408830 (CK) & #8732403 (marafon)
I think that Tom won't do it again.	Думаю, Том больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408830 (CK) & #8732405 (marafon)
I think that Tom won't forget that.	Думаю, Том этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169964 (CK) & #8943163 (marafon)
I think that is the right decision.	Думаю, это правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944216 (araneo) & #12944222 (marafon)
I think that is the right decision.	Думаю, это верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944216 (araneo) & #12944223 (marafon)
I think that it might snow tonight.	Думаю, вечером может быть снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902666 (CK) & #7162530 (marafon)
I think that it might snow tonight.	Думаю, вечером может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902666 (CK) & #7162532 (marafon)
I think that it's time for a drink.	По-моему, пора выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360413 (CK) & #9381280 (marafon)
I think that it's time for a drink.	По-моему, самое время выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360413 (CK) & #9381281 (marafon)
I think that that's very important.	Я думаю, это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058767 (CK) & #9124897 (marafon)
I think that that's very important.	По-моему, это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058767 (CK) & #9124899 (marafon)
I think that this is going to work.	Думаю, это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353515 (CK) & #3514783 (marafon)
I think that this is the wrong key.	Думаю, это не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873922 (CK) & #7873924 (odexed)
I think that will be all for today.	Думаю, на сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408148 (CK) & #3514655 (marafon)
I think that will be all for today.	Думаю, на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408148 (CK) & #6328432 (odexed)
I think that would be very helpful.	Я думаю, это было бы очень полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015549 (CK) & #4781846 (odexed)
I think that you dropped something.	По-моему, Вы что-то уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272337 (CK) & #11292039 (marafon)
I think that you dropped something.	По-моему, ты что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272337 (CK) & #11292041 (marafon)
I think that you dropped something.	Мне кажется, Вы что-то уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272337 (CK) & #11292042 (marafon)
I think that you dropped something.	Мне кажется, ты что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272337 (CK) & #11292044 (marafon)
I think that you'd better sit down.	Думаю, лучше тебе присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353518 (CK) & #11831128 (Wezel)
I think that you'll like this book.	Думаю, тебе понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227636 (CK) & #7256379 (marafon)
I think that you're my best friend.	Я думаю, ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290375 (CK) & #12508040 (marafon)
I think that you're my best friend.	Я думаю, ты моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290375 (CK) & #12508041 (marafon)
I think that you're pulling my leg.	По-моему, ты водишь меня за нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277164 (CK) & #12467418 (marafon)
I think that you're pulling my leg.	По-моему, вы водите меня за нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277164 (CK) & #12467420 (marafon)
I think that you're pulling my leg.	По-моему, ты вешаешь мне лапшу на уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277164 (CK) & #12467424 (marafon)
I think that you're pulling my leg.	По-моему, вы вешаете мне лапшу на уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277164 (CK) & #12467426 (marafon)
I think the rain's getting heavier.	Мне кажется, дождь усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34739 (CK) & #1482555 (Biga)
I think there's a misunderstanding.	Я думаю, тут какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733708 (CK) & #9149222 (marafon)
I think they were talking about me.	Думаю, они говорили обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239856 (Hybrid) & #3560761 (marafon)
I think they're plotting something.	По-моему, они что-то замышляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820701 (CK) & #12942391 (Wezel)
I think this book is worth reading.	Я думаю, эта книга стоит того, чтобы её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56882 (CK) & #1448776 (heccele)
I think this book is worth reading.	Я думаю, что эту книгу стоит прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56882 (CK) & #2131585 (Wezzel)
I think this book is worth reading.	Я думаю, эту книгу стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56882 (CK) & #11558699 (marafon)
I think this information will help.	Думаю, эта информация поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923906 (CK) & #8929672 (marafon)
I think this will change your mind.	Мне кажется, это изменит твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361727 (CK) & #12410273 (Nattiko)
I think three years is a long time.	Я думаю, что три года — это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443431 (RudeGuyGames) & #11477011 (odexed)
I think three years is a long time.	Я думаю, что три года — это большой срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6443431 (RudeGuyGames) & #11477014 (odexed)
I think we all know why we're here.	Думаю, все мы знаем, зачем мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361733 (CK) & #3332406 (Biga)
I think we both know how Tom feels.	Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408403 (CK) & #2475699 (Lenin_1917)
I think we both know how Tom feels.	Я думаю, мы оба знаем, что чувствует Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408403 (CK) & #2475700 (Lenin_1917)
I think we have achieved our goals.	Думаю, мы достигли наших целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817927 (CK) & #6310803 (marafon)
I think we have achieved our goals.	Думаю, мы достигли своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817927 (CK) & #6310806 (marafon)
I think we have everything we need.	Думаю, у нас есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901256 (CK) & #5902976 (marafon)
I think we have to make a decision.	Я думаю, что мы должны принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408429 (CK) & #2688568 (odexed)
I think we just have to be patient.	Думаю, нам нужно просто потерпеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332939 (CK) & #5870451 (Wezel)
I think we should change the topic.	Думаю, нам следует сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774813 (Hybrid) & #4956166 (odexed)
I think we should change the topic.	Думаю, нам стоит сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774813 (Hybrid) & #9137014 (marafon)
I think we should get back to work.	Думаю, нам надо вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887764 (CK) & #12107942 (marafon)
I think we should reduce the price.	Я думаю, нам стоит снизить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887777 (CK) & #6996720 (marafon)
I think we should reduce the price.	Думаю, нам стоит снизить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887777 (CK) & #6996723 (marafon)
I think we should sell our old car.	Думаю, нам надо продать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408471 (CK) & #5364532 (odexed)
I think we shouldn't be doing this.	По-моему, нам не стоит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887789 (CK) & #6996594 (marafon)
I think we shouldn't be doing this.	По-моему, нам не следует этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887789 (CK) & #6996595 (marafon)
I think we're going to regret this.	Я думаю, что мы об этом пожалеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448889 (CK) & #4109271 (odexed)
I think what you did was a mistake.	Я думаю, то, что ты сделал, - ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347200 (CK) & #6828020 (marafon)
I think what you did was a mistake.	Я думаю, то, что вы сделали, - ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347200 (CK) & #6828021 (marafon)
I think what you did was a mistake.	Я думаю, то, что ты сделал, было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347200 (CK) & #6828022 (marafon)
I think what you did was a mistake.	Я думаю, то, что вы сделали, было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347200 (CK) & #6828023 (marafon)
I think you deserve more than this.	Я думаю, что ты заслуживаешь большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408526 (CK) & #2460932 (marafon)
I think you deserve more than this.	Я думаю, ты заслуживаешь большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408526 (CK) & #9545696 (marafon)
I think you deserve more than this.	Я думаю, вы заслуживаете большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408526 (CK) & #9545699 (marafon)
I think you did that intentionally.	Я думаю, ты сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #4200479 (odexed)
I think you did that intentionally.	Я думаю, ты сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #4200483 (odexed)
I think you did that intentionally.	Я думаю, ты сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #4200486 (odexed)
I think you did that intentionally.	Я думаю, вы сделали это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #7092988 (marafon)
I think you did that intentionally.	Я думаю, ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #7092990 (marafon)
I think you did that intentionally.	Я думаю, ты специально это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #7092995 (marafon)
I think you did that intentionally.	Я думаю, вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #7092996 (marafon)
I think you did that intentionally.	Я думаю, вы сделали это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132386 (CK) & #7092997 (marafon)
I think you know that's impossible.	Я думаю, ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408594 (CK) & #2459614 (Wezzel)
I think you know that's impossible.	Я думаю, вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408594 (CK) & #4384420 (marafon)
I think you owe her an explanation.	Я полагаю, ты должен ей дать объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570495 (darinmex) & #1537388 (corvard)
I think you paid too much for that.	Мне кажется, ты слишком много за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456217 (marafon)
I think you paid too much for that.	Мне кажется, вы слишком много за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456218 (marafon)
I think you paid too much for that.	Мне кажется, ты слишком дорого за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456219 (marafon)
I think you paid too much for that.	Мне кажется, вы слишком дорого за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456220 (marafon)
I think you paid too much for that.	Я думаю, ты переплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456230 (marafon)
I think you paid too much for that.	Я думаю, вы переплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456210 (CK) & #8456231 (marafon)
I think you should clean your room.	По-моему, тебе надо убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821099 (CK) & #4625000 (marafon)
I think you should clean your room.	Думаю, тебе надо убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821099 (CK) & #4625001 (marafon)
I think you should get out of here.	Думаю, тебе стоит убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618835 (CK) & #12552183 (marafon)
I think you should get out of here.	Думаю, вам стоит убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618835 (CK) & #12552185 (marafon)
I think you should give Tom a call.	Я думаю, тебе надо позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734331 (CK) & #2529134 (paul_lingvo)
I think you should go see a doctor.	Думаю, тебе стоит сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529552 (CK) & #6914787 (marafon)
I think you should go see a doctor.	Думаю, вам стоит сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529552 (CK) & #6914788 (marafon)
I think you should go there by car.	Я думаю, тебе стоит поехать туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086316 (CK) & #7965714 (odexed)
I think you should go there by car.	Думаю, тебе стоит поехать туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086316 (CK) & #7965715 (odexed)
I think you should go there by car.	Я думаю, вам стоит поехать туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086316 (CK) & #7965716 (odexed)
I think you should go there by car.	Думаю, вам стоит поехать туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086316 (CK) & #7965717 (odexed)
I think you should leave Tom alone.	Думаю, тебе стоит оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208649 (CK) & #7746523 (marafon)
I think you should leave Tom alone.	Думаю, вам стоит оставить Тома в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208649 (CK) & #7746524 (marafon)
I think you should talk to someone.	Я думаю, тебе следует с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458517 (CK) & #3639313 (sharptoothed)
I think you should talk to someone.	Думаю, тебе стоит с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458517 (CK) & #6821098 (marafon)
I think you should talk to someone.	Думаю, вам стоит с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458517 (CK) & #6821139 (marafon)
I think you understand what I mean.	Думаю, ты понимаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822500 (CK) & #4045254 (marafon)
I think you understand what I mean.	Думаю, вы понимаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822500 (CK) & #4045255 (marafon)
I think you understand what I mean.	Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822500 (CK) & #4045256 (marafon)
I think you understand what I mean.	Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822500 (CK) & #4045257 (marafon)
I think you won't find Tom at home.	Думаю, ты не найдёшь Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809923 (CK) & #9499611 (marafon)
I think you won't find Tom at home.	Думаю, вы не найдёте Тома дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809923 (CK) & #9499612 (marafon)
I think you'd better do that today.	Я думаю, лучше тебе сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347197 (CK) & #6827902 (marafon)
I think you'd better do that today.	Я думаю, лучше вам сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347197 (CK) & #6827904 (marafon)
I think you'd better go without me.	Думаю, тебе лучше пойти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284916 (ddnktr) & #7590612 (marafon)
I think you'll find it interesting.	Я думаю, это будет тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458557 (CK) & #2965427 (afyodor)
I think you'll find it interesting.	Думаю, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458557 (CK) & #5290232 (marafon)
I think you'll find it interesting.	Думаю, вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458557 (CK) & #5290233 (marafon)
I think you're capable of anything.	Я думаю, ты способен на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913292 (odexed)
I think you're capable of anything.	Я думаю, ты способна на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913293 (odexed)
I think you're capable of anything.	Я думаю, ты способен на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913294 (odexed)
I think you're capable of anything.	Я думаю, ты способна на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913295 (odexed)
I think you're capable of anything.	Я думаю, вы способны на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913296 (odexed)
I think you're capable of anything.	Я думаю, вы способны на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458572 (CK) & #7913297 (odexed)
I think you're going to enjoy this.	Думаю, тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735903 (CK) & #3253321 (marafon)
I think you're going to enjoy this.	Думаю, вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735903 (CK) & #5297190 (odexed)
I think you're part of the problem.	Думаю, ты тоже часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817929 (CK) & #12617418 (marafon)
I think you're part of the problem.	Думаю, вы тоже часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817929 (CK) & #12617421 (marafon)
I think you're part of the problem.	Думаю, отчасти проблема в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817929 (CK) & #12617422 (marafon)
I think you're part of the problem.	Думаю, отчасти проблема в вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817929 (CK) & #12617423 (marafon)
I think you're underestimating Tom.	Я думаю, вы недооцениваете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458606 (CK) & #5237840 (sikmir)
I think you've had enough to drink.	По-моему, ты и так достаточно выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502160 (CK) & #12937963 (marafon)
I think you've had enough to drink.	По-моему, вы и так достаточно выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502160 (CK) & #12937965 (marafon)
I think you've had enough to drink.	По-моему, ты уже достаточно выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502160 (CK) & #12937968 (marafon)
I think you've had enough to drink.	По-моему, вы уже достаточно выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502160 (CK) & #12937969 (marafon)
I think you've hurt Tom's feelings.	Я думаю, что вы обидели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458616 (CK) & #3761364 (Balamax)
I think you've hurt Tom's feelings.	Я думаю, что вы задели чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458616 (CK) & #3761367 (Balamax)
I think your basic theory is wrong.	Я думаю, что ваша фундаментальная теория неверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17278 (CK) & #3459776 (Lenin_1917)
I think your hypothesis is correct.	Думаю, твоя гипотеза верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238240 (CK) & #5238338 (odexed)
I think your hypothesis is correct.	Думаю, ваша гипотеза верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238240 (CK) & #7136059 (marafon)
I think your plan is not realistic.	Я считаю ваш план неосуществимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985286 (CK) & #5441423 (soweli_Elepanto)
I thought I didn't need to do that.	Я думал, мне нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251456 (CK) & #8738808 (marafon)
I thought I didn't need to do that.	Я думал, что мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251456 (CK) & #12140142 (marafon)
I thought I'd never be happy again.	Я думал, что больше никогда не буду счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961331 (CK) & #4706560 (sharptoothed)
I thought Mary was your girlfriend.	Я думал, Мэри - твоя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271922 (Hybrid) & #5271931 (marafon)
I thought Tom and Mary were hungry.	Я думал, Том с Мэри голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641740 (CK) & #7247138 (marafon)
I thought Tom and Mary were hungry.	Я думал, Том с Мэри хотят есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641740 (CK) & #7247139 (marafon)
I thought Tom and you were buddies.	Я думал, вы с Томом приятели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814001 (CK) & #8814748 (marafon)
I thought Tom and you were friends.	Я думал, вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657976 (CK) & #6813289 (marafon)
I thought Tom and you were friends.	Я думал, вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657976 (CK) & #7451542 (marafon)
I thought Tom wanted to marry Mary.	Я думал, Том хочет жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595065 (CK) & #4613152 (marafon)
I thought Tom wanted to marry Mary.	Том вроде хотел на Мэри жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595065 (CK) & #4613154 (marafon)
I thought Tom was Mary's boyfriend.	Я думал, Том парень Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330626 (CK) & #10829115 (Ooneykcall)
I thought Tom was a French teacher.	Я думал, Том - учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344784 (CK) & #9065484 (marafon)
I thought Tom was a French teacher.	Я думал, Том - преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344784 (CK) & #9065486 (marafon)
I thought Tom was a complete idiot.	Я считал Тома полным идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961485 (CK) & #3930960 (sharptoothed)
I thought Tom was going to be here.	Я думал, Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135197 (CK) & #5571353 (marafon)
I thought Tom was going to be here.	Я думал, Том собирается здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135197 (CK) & #5571354 (marafon)
I thought Tom was living in Boston.	Я думал, Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499570 (CK) & #5209405 (Selena777)
I thought Tom was living in Boston.	Я думала, Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499570 (CK) & #5209406 (Selena777)
I thought Tom was your best friend.	Я думал, что Том — твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961532 (CK) & #5961627 (Wezel)
I thought Tom was your best friend.	Я думал, Том - твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961532 (CK) & #7469948 (marafon)
I thought Tom was your best friend.	Я думал, Том - ваш лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961532 (CK) & #7469949 (marafon)
I thought Tom wasn't in his office.	Я думал, что Том не в своем кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245957 (CK) & #6481831 (ihteandr)
I thought Tom would be in his room.	Я думал, Том будет в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938848 (CK) & #4916880 (odexed)
I thought Tom would be in his room.	Я думала, Том будет в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938848 (CK) & #4916881 (odexed)
I thought Tom would be in his room.	Я думал, Том будет у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938848 (CK) & #4916950 (marafon)
I thought Tom would make breakfast.	Я думал, что Том приготовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938807 (CK) & #4941048 (odexed)
I thought Tom would make breakfast.	Я думала, что Том приготовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938807 (CK) & #4941049 (odexed)
I thought Tom would make breakfast.	Я думала, Том приготовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938807 (CK) & #4941050 (odexed)
I thought Tom would make breakfast.	Я думал, Том приготовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938807 (CK) & #4941051 (odexed)
I thought Tom would try to help us.	Я думал, что Том постарается нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938780 (CK) & #5539666 (odexed)
I thought it best to remain silent.	Я решил, что лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323679 (CK) & #2797197 (marafon)
I thought it was an exciting story.	Я подумал, что это увлекательный рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571505 (sharptoothed) & #2571506 (sharptoothed)
I thought people were exaggerating.	Я думал, что люди преувеличивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870037 (Hybrid) & #5901837 (marafon)
I thought people were exaggerating.	Я думал, люди преувеличивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870037 (Hybrid) & #6915639 (marafon)
I thought people were exaggerating.	Я думал, народ преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870037 (Hybrid) & #6915640 (marafon)
I thought she was going to kill me.	Я думал, она меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134975 (CM) & #11351075 (marafon)
I thought that I heard Tom's voice.	Я вроде слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174108 (CK) & #6994683 (marafon)
I thought that I put it in the car.	Я вроде в машину его положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174159 (CK) & #12121116 (marafon)
I thought that I put it in the car.	Я вроде в машину её положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174159 (CK) & #12121117 (marafon)
I thought that I saw someone there.	Я вроде там кого-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174170 (CK) & #7148313 (marafon)
I thought that I was hallucinating.	Я думал, у меня галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174288 (CK) & #7147938 (marafon)
I thought that I was hallucinating.	Я решил, что у меня галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174288 (CK) & #13332900 (marafon)
I thought that I wouldn't find you.	Я думал, что не найду тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174330 (CK) & #5281539 (odexed)
I thought that I wouldn't find you.	Я думал, что не найду вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174330 (CK) & #10892838 (marafon)
I thought that I'd lost everything.	Я думал, что всё потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174409 (CK) & #4647708 (sharptoothed)
I thought that Mary still loved me.	Я думал, что Мэри по-прежнему любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173938 (CK) & #3981872 (odexed)
I thought that Mary still loved me.	Я думал, что Мэри всё ещё любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173938 (CK) & #3981874 (odexed)
I thought that Tom didn't eat meat.	Я думал, Том не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172492 (CK) & #6683019 (marafon)
I thought that Tom didn't eat meat.	Я думал, Том не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172492 (CK) & #6683020 (marafon)
I thought that Tom had been warned.	Я думал, Тома предупредили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323619 (CK) & #9399564 (marafon)
I thought that Tom might get angry.	Я думала, что Том может рассердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172653 (CK) & #4489060 (Wezel)
I thought that Tom might know Mary.	Я думал, что Том, может быть, знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172661 (CK) & #4463969 (odexed)
I thought that Tom was on our team.	Я думал, Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172913 (CK) & #7783034 (marafon)
I thought that Tom was on vacation.	Я думал, Том в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172916 (CK) & #7148518 (marafon)
I thought that Tom was one of them.	Я думал, Том один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172917 (CK) & #6317259 (marafon)
I thought that Tom was over thirty.	Я думал, Тому за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172921 (CK) & #6682966 (marafon)
I thought that Tom was your friend.	Я думал, что Том — твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812177 (CK) & #2942256 (odexed)
I thought that Tom was your friend.	Я думал, Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812177 (CK) & #3306371 (marafon)
I thought that Tom was your friend.	Я думал, Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812177 (CK) & #3306372 (marafon)
I thought that Tom wasn't sleeping.	Я думал, Том не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173044 (CK) & #6639903 (marafon)
I thought that Tom would be hungry.	Я думал, Том проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173137 (CK) & #3534585 (marafon)
I thought that Tom would be hungry.	Я думал, Том есть захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173137 (CK) & #3534586 (marafon)
I thought that Tom would be taller.	Я думал, Том выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173182 (CK) & #7148330 (marafon)
I thought that Tom would come soon.	Я думал, Том скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174615 (CK) & #7974474 (marafon)
I thought that Tom would let me go.	Я думал, Том меня отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173243 (CK) & #10743408 (marafon)
I thought that Tom would like Mary.	Я думал, что Тому понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173246 (CK) & #3365917 (odexed)
I thought that Tom would meet Mary.	Я думал, Том встретит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173260 (CK) & #5795588 (sharptoothed)
I thought that everybody knew that.	Я думал, это всем известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174634 (CK) & #7147927 (marafon)
I thought that it was a good movie.	Я думал, это хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174500 (CK) & #12201809 (marafon)
I thought that that was impossible.	Я думал, это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173759 (CK) & #7147968 (marafon)
I thought that things would change.	Я думал, всё изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722427 (CK) & #7584895 (marafon)
I thought that this was a hospital.	Я подумал, что это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172413 (CK) & #12275840 (marafon)
I thought that was already obvious.	Я думал, что это уже очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540278 (CK) & #4292741 (odexed)
I thought that was already obvious.	Я думал, это уже очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540278 (CK) & #8769825 (marafon)
I thought that was kind of strange.	Я подумал, что это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961407 (CK) & #6387539 (fjay69)
I thought that was kind of strange.	Я подумал, что это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961407 (CK) & #7469404 (marafon)
I thought that was what you wanted.	Я думал, ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403311 (Hybrid) & #6403357 (marafon)
I thought that we had this settled.	Я думал, мы это уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173445 (CK) & #7844337 (odexed)
I thought that we'd be home by now.	Я думал, мы к этому времени уже будем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173517 (CK) & #9542410 (marafon)
I thought that you didn't know Tom.	Я думал, ты с Томом не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173602 (CK) & #3519302 (marafon)
I thought that you didn't know Tom.	Я думал, вы с Томом не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173602 (CK) & #3519303 (marafon)
I thought that you didn't know Tom.	Я думал, ты Тома не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173602 (CK) & #3519305 (marafon)
I thought that you didn't know Tom.	Я думал, вы Тома не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173602 (CK) & #3519320 (marafon)
I thought that you hated Australia.	Я думал, ты терпеть не можешь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245663 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думала, ты терпеть не можешь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245664 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думал, вы терпеть не можете Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245665 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думала, вы терпеть не можете Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245666 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думал, вы ненавидите Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245668 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думала, вы ненавидите Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245670 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думал, ты ненавидишь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245672 (odexed)
I thought that you hated Australia.	Я думала, ты ненавидишь Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163338 (CK) & #7245673 (odexed)
I thought that you liked everybody.	Я думал, вам все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171463 (CK) & #8193040 (marafon)
I thought that you liked everybody.	Я думал, тебе все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171463 (CK) & #8193041 (marafon)
I thought that you lived in Boston.	Я думал, что ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735045 (CK) & #5209378 (Selena777)
I thought that you lived in Boston.	Я думала, что ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735045 (CK) & #5209379 (Selena777)
I thought that you lived in Boston.	Я думал, что вы живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735045 (CK) & #5209380 (Selena777)
I thought that you lived in Boston.	Я думала, что вы живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735045 (CK) & #5209382 (Selena777)
I thought that you loved chocolate.	Я думал, ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171480 (CK) & #7245633 (odexed)
I thought that you loved chocolate.	Я думала, ты любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171480 (CK) & #7245635 (odexed)
I thought that you loved chocolate.	Я думал, вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171480 (CK) & #7245636 (odexed)
I thought that you loved chocolate.	Я думала, вы любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171480 (CK) & #7245638 (odexed)
I thought that you were a Canadian.	Я думала, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171922 (CK) & #4669776 (odexed)
I thought that you were a Canadian.	Я думал, ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171922 (CK) & #5107758 (marafon)
I thought that you were a Canadian.	Я думал, ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171922 (CK) & #5107759 (marafon)
I thought that you were a Canadian.	Я думал, Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171922 (CK) & #5107760 (marafon)
I thought that you were a Canadian.	Я думал, Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171922 (CK) & #5107761 (marafon)
I thought that you were dating Tom.	Я думал, ты встречаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916150 (CK) & #3342490 (marafon)
I thought that you were downstairs.	Я думал, ты внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171956 (CK) & #6039883 (marafon)
I thought that you were downstairs.	Я думал, вы внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171956 (CK) & #6039884 (marafon)
I thought that you were happy here.	Я думал, ты здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172024 (CK) & #7151239 (marafon)
I thought that you were happy here.	Я думал, вы здесь счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172024 (CK) & #7151240 (marafon)
I thought that you were interested.	Я думал, тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172036 (CK) & #6603734 (marafon)
I thought that you were interested.	Я думал, вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172036 (CK) & #6603736 (marafon)
I thought that you were mad at Tom.	Я думал, что ты злишься на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172051 (CK) & #6478247 (fjay69)
I thought that you were on my side.	Я думал, ты на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172060 (CK) & #2819864 (marafon)
I thought that you were on my side.	Я думал, вы на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172060 (CK) & #2819865 (marafon)
I thought that you were unemployed.	Я думал, ты безработный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172112 (CK) & #7148114 (marafon)
I thought that you were unemployed.	Я думал, вы безработные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172112 (CK) & #7148115 (marafon)
I thought that you'd be interested.	Я думал, вам будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172224 (CK) & #8579378 (marafon)
I thought that you'd be interested.	Я думал, Вам будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172224 (CK) & #8579379 (marafon)
I thought that you'd be interested.	Я думал, тебе будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172224 (CK) & #8579381 (marafon)
I thought that you'd fallen asleep.	Я думал, ты уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172261 (CK) & #7151449 (marafon)
I thought that you'd fallen asleep.	Я думал, вы уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172261 (CK) & #7151450 (marafon)
I thought that you'd recognize Tom.	Я думал, ты узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #8702290 (marafon)
I thought that you'd recognize Tom.	Я думал, вы узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #8702292 (marafon)
I thought this was just between us.	Я думал, это только между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540276 (CK) & #4050142 (marafon)
I thought we understood each other.	Я думал, мы друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442727 (CK) & #8447237 (marafon)
I thought we were all going to die.	Я думал, мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961572 (CK) & #4963515 (marafon)
I thought we were all going to die.	Я подумал, что мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961572 (CK) & #4963517 (marafon)
I thought we were on the same side.	Я думал, мы на одной стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540270 (CK) & #4332553 (odexed)
I thought we'd be comfortable here.	Я подумал, нам тут будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540269 (CK) & #7782971 (marafon)
I thought you already had a ticket.	Я думал, у тебя уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573793 (CK) & #7699279 (odexed)
I thought you already had a ticket.	Я думала, у тебя уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573793 (CK) & #7699281 (odexed)
I thought you already had a ticket.	Я думал, у вас уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573793 (CK) & #7699282 (odexed)
I thought you already had a ticket.	Я думала, у вас уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573793 (CK) & #7699284 (odexed)
I thought you and Tom were friends.	Я думал, что вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540266 (CK) & #2942257 (odexed)
I thought you and Tom were friends.	Я думал, вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540266 (CK) & #6813289 (marafon)
I thought you and Tom were friends.	Я думал, вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540266 (CK) & #7451542 (marafon)
I thought you and Tom were married.	Я думал, вы с Томом женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916148 (CK) & #7087197 (marafon)
I thought you didn't know about it.	Я думал, ты об этом не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166001 (ddnktr) & #2564682 (marafon)
I thought you didn't know about it.	Я думал, вы об этом не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166001 (ddnktr) & #10166005 (marafon)
I thought you guys were my friends.	Я думал, вы мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961612 (CK) & #8936462 (marafon)
I thought you had to be up by 7.30.	Ты вроде должен был полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853922 (sundown) & #13438196 (marafon)
I thought you had to be up by 7.30.	Вы вроде должны были полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853922 (sundown) & #13438198 (marafon)
I thought you had to be up by 7.30.	Я думал, тебе надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853922 (sundown) & #13438200 (marafon)
I thought you had to be up by 7.30.	Я думал, вам надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853922 (sundown) & #13438201 (marafon)
I thought you lived on Park Street.	Я думал, ты живёшь на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403052 (CK) & #5404627 (marafon)
I thought you lived on Park Street.	Я думал, вы живёте на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403052 (CK) & #5404628 (marafon)
I thought you lived on Park Street.	Я думал, ты живёшь на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403052 (CK) & #5404629 (marafon)
I thought you lived on Park Street.	Я думал, вы живёте на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403052 (CK) & #5404630 (marafon)
I thought you might like this book.	Я подумал, что тебе может понравиться эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610366 (CK) & #5611774 (marafon)
I thought you might like this book.	Я подумал, что вам может понравиться эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610366 (CK) & #5611775 (marafon)
I thought you said Tom was married.	Ты вроде говорил, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540261 (CK) & #7919100 (marafon)
I thought you said Tom was married.	Вы вроде говорили, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540261 (CK) & #7919102 (marafon)
I thought you said Tom wasn't here.	Ты вроде говорил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540260 (CK) & #7919118 (marafon)
I thought you said Tom wasn't here.	Вы вроде говорили, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540260 (CK) & #7919119 (marafon)
I thought you said you had to work.	Ты вроде говорил, что тебе надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398622 (CK) & #5400421 (marafon)
I thought you said you worked here.	Ты вроде говорил, что работаешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540259 (CK) & #5708368 (marafon)
I thought you told me you did that.	Ты вроде говорил мне, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347185 (CK) & #6829203 (marafon)
I thought you told me you did that.	Вы вроде говорили мне, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347185 (CK) & #6829204 (marafon)
I thought you wanted to go with us.	Я думал, ты хочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664341 (CK) & #4048792 (marafon)
I thought you wanted to go with us.	Я думал, вы хотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664341 (CK) & #4048793 (marafon)
I thought you wanted to talk to me.	Я думал, ты хочешь со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961719 (CK) & #4048907 (marafon)
I thought you wanted to talk to me.	Я думал, вы хотите со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961719 (CK) & #4048908 (marafon)
I thought you were French teachers.	Я думал, вы учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967830 (CK) & #8969253 (marafon)
I thought you were French teachers.	Я думал, вы преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967830 (CK) & #8969254 (marafon)
I thought you were going to Boston.	Я думал, ты едешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540258 (CK) & #8936156 (marafon)
I thought you were going to Boston.	Я думал, вы едете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540258 (CK) & #8936157 (marafon)
I thought you were living with Tom.	Я думал, что ты живёшь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540257 (CK) & #2942258 (odexed)
I thought you were still in Boston.	Я думала, что ты ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619369 (CK) & #5989237 (odexed)
I thought you were still in Boston.	Я думал, что ты ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619369 (CK) & #5989238 (odexed)
I thought you were still in Boston.	Я думал, что вы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619369 (CK) & #5989239 (odexed)
I thought you were still in Boston.	Я думала, что вы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619369 (CK) & #5989240 (odexed)
I thought you were working for Tom.	Я думал, что ты работаешь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540256 (CK) & #3869335 (odexed)
I thought you were working for Tom.	Я думал, ты работаешь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540256 (CK) & #8936318 (marafon)
I thought you were working for Tom.	Я думал, вы работаете на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540256 (CK) & #8936319 (marafon)
I thought you wouldn't like Boston.	Я думал, Бостон тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735031 (CK) & #6593444 (odexed)
I thought you wouldn't like Boston.	Я думал, Бостон вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735031 (CK) & #6593445 (odexed)
I thought you'd be able to do that.	Я думал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347182 (CK) & #6829089 (marafon)
I thought you'd be able to do that.	Я думал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347182 (CK) & #6829090 (marafon)
I thought you'd be able to do that.	Я подумал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347182 (CK) & #6829091 (marafon)
I thought you'd be able to do that.	Я подумал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347182 (CK) & #6829092 (marafon)
I thought you'd be glad to see Tom.	Я думал, ты будешь рад видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961802 (CK) & #12068587 (marafon)
I thought you'd be glad to see Tom.	Я думал, вы будете рады видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961802 (CK) & #12068588 (marafon)
I thought you'd be happy to see me.	Я думал, что ты будешь рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564162 (darinmex) & #3598571 (soweli_Elepanto)
I thought you'd be happy to see me.	Я думал, ты будешь рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564162 (darinmex) & #6900638 (marafon)
I thought you'd be happy to see me.	Я думал, вы будете рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564162 (darinmex) & #6900639 (marafon)
I thought you'd be happy to see me.	Я думал, ты будешь мне рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564162 (darinmex) & #6900640 (marafon)
I thought you'd be happy to see me.	Я думал, вы будете мне рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564162 (darinmex) & #6900641 (marafon)
I thought you'd found someone else.	Я думал, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123830 (odexed)
I thought you'd found someone else.	Я думал, ты нашла кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123831 (odexed)
I thought you'd found someone else.	Я думала, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123832 (odexed)
I thought you'd found someone else.	Я думала, ты нашла кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123833 (odexed)
I thought you'd found someone else.	Я думала, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123834 (odexed)
I thought you'd found someone else.	Я думал, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723394 (CM) & #7123835 (odexed)
I thought you'd jump at the chance.	Я подумал, ты ухватишься за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712344 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я подумал, вы ухватитесь за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712347 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я подумал, ты не упустишь этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712348 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я подумал, вы не упустите этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712349 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я думал, ты не упустишь этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712350 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я думал, вы не упустите этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712351 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я думал, ты ухватишься за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712353 (marafon)
I thought you'd jump at the chance.	Я думал, вы ухватитесь за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20665 (CK) & #11712354 (marafon)
I told Tom I could do it by myself.	Я сказал Тому, что могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202065 (CK) & #4240631 (odexed)
I told Tom I wanted him to do that.	Я сказал Тому, что хочу, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436751 (CK) & #7223942 (marafon)
I told Tom I wanted him to help me.	Я сказал Тому, что хочу, чтобы он мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436750 (CK) & #7223941 (marafon)
I told Tom I wanted to go with him.	Я сказал Тому, что хочу поехать с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202064 (CK) & #4240644 (odexed)
I told Tom I wanted to go with him.	Я сказал Тому, что хочу пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202064 (CK) & #5360065 (marafon)
I told Tom I wouldn't tell anybody.	Я сказал Тому, что никому не расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202063 (CK) & #4240652 (odexed)
I told Tom I'd like to talk to him.	Я сказал Тому, что хотел бы поговорить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202062 (CK) & #4240664 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказала Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775576 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказал Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775579 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказал Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775580 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказала Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775583 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказала Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775585 (odexed)
I told Tom about what had happened.	Я рассказал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540255 (CK) & #4775587 (odexed)
I told Tom all about what happened.	Я рассказал Тому всё о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202067 (CK) & #4240587 (odexed)
I told Tom he should buy a new car.	Я сказал Тому, что ему надо купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202066 (CK) & #4240630 (odexed)
I told Tom how much money I needed.	Я сказал Тому, сколько денег мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540253 (CK) & #6020381 (odexed)
I told Tom how much money I needed.	Я сказала Тому, сколько денег мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540253 (CK) & #6020382 (odexed)
I told Tom how much money I needed.	Я сказала Тому, сколько мне нужно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540253 (CK) & #6020383 (odexed)
I told Tom how much money I needed.	Я сказал Тому, сколько мне нужно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540253 (CK) & #6020384 (odexed)
I told Tom how to get to our house.	Я сказал Тому, как доехать до нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015238 (CK) & #5370802 (marafon)
I told Tom how to get to our house.	Я сказал Тому, как добраться до нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015238 (CK) & #5370804 (marafon)
I told Tom not to agree to do that.	Я сказал Тому, чтобы он не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344766 (CK) & #7223925 (marafon)
I told Tom not to go into the cave.	Я сказал Тому, чтобы он не ходил в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202061 (CK) & #7222002 (marafon)
I told Tom not to go into the cave.	Я сказал Тому не ходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202061 (CK) & #7222003 (marafon)
I told Tom not to worry about that.	Я сказал Тому, чтобы он об этом не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916146 (CK) & #7221657 (marafon)
I told Tom that I agreed with Mary.	Я сказал Тому, что согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641535 (CK) & #5642312 (marafon)
I told Tom that I was glad to help.	Я сказал Тому, что рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888381 (CK) & #8889177 (marafon)
I told Tom that I wouldn't do that.	Я сказал Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849434 (CK) & #2506832 (paul_lingvo)
I told Tom that I'd get him a gift.	Я сказал Тому, что привезу ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540249 (CK) & #4611163 (sharptoothed)
I told Tom that I'd made a mistake.	Я сказал Тому, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810313 (CK) & #5866381 (Svetislava)
I told Tom that I'd made a mistake.	Я сказал Тому, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810313 (CK) & #6811808 (marafon)
I told Tom that he needed to relax.	Я сказала Тому, что ему нужно расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926852 (CK) & #10200642 (Wezel)
I told Tom that wasn't a good idea.	Я сказал Тому, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540248 (CK) & #4289512 (odexed)
I told Tom that you'd want to know.	Я сказал Тому, что ты захочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033638 (CK) & #7221962 (marafon)
I told Tom that you'd want to know.	Я сказал Тому, что вы захотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033638 (CK) & #7221963 (marafon)
I told Tom to do whatever he wants.	Я сказал Тому, чтобы он делал что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222722 (CK) & #7221665 (marafon)
I told Tom to take out the garbage.	Я сказал Тому вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952523 (CK) & #5581782 (marafon)
I told Tom to take out the garbage.	Я велел Тому вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952523 (CK) & #5581783 (marafon)
I told Tom to take out the garbage.	Я сказал Тому, чтобы он вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952523 (CK) & #7221606 (marafon)
I told Tom where I'd bought my hat.	Я сказал Тому, где купил свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587452 (CK) & #7780066 (marafon)
I told Tom why I wanted to do that.	Я сказал Тому, почему хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545408 (CK) & #7554736 (marafon)
I told Tom you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приедешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191199 (CK) & #7221944 (marafon)
I told Tom you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приедете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191199 (CK) & #7221945 (marafon)
I told Tom you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191199 (CK) & #7773412 (marafon)
I told Tom you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191199 (CK) & #7773414 (marafon)
I told you I don't know what to do.	Я же сказал тебе, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887846 (CK) & #6993001 (marafon)
I told you I don't know what to do.	Я же сказал вам, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887846 (CK) & #6993002 (marafon)
I told you I was telling the truth.	Я же сказал вам, что говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398618 (CK) & #5404779 (marafon)
I told you I was telling the truth.	Я же сказал тебе, что говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398618 (CK) & #5404780 (marafon)
I told you Tom wouldn't understand.	Я говорил тебе, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202058 (CK) & #4240675 (odexed)
I told you Tom wouldn't understand.	Я тебе говорил, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202058 (CK) & #8029502 (marafon)
I told you Tom wouldn't understand.	Я вам говорил, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202058 (CK) & #8029672 (marafon)
I told you Tom wouldn't understand.	Я говорил вам, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202058 (CK) & #8029673 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я сказал тебе, что Том не захочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #4240472 (odexed)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я говорил тебе, что Том не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #7221970 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я говорил вам, что Том не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #7221971 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я говорил тебе, что Том не захочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #7221972 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я говорил вам, что Том не захочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #7221974 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я сказал тебе, что Том не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11703509 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я сказал тебе, что Том не захочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11703513 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я сказал вам, что Том не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11703519 (marafon)
I told you Tom wouldn't want to go.	Я сказал вам, что Том не захочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11703520 (marafon)
I told you it was going to be cold.	Я говорил тебе, что будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202059 (CK) & #4240669 (odexed)
I told you it was going to be easy.	Я вам говорил, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540244 (CK) & #8559271 (marafon)
I told you it was going to be easy.	Я вам говорил, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540244 (CK) & #8559272 (marafon)
I told you it was going to be easy.	Я тебе говорил, что это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540244 (CK) & #8559273 (marafon)
I told you it was going to be easy.	Я тебе говорил, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540244 (CK) & #8559274 (marafon)
I told you this wasn't a good idea.	Я тебе говорил, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767587 (Hybrid) & #11989343 (marafon)
I told you this wasn't a good idea.	Я вам говорил, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767587 (Hybrid) & #11989344 (marafon)
I told you to stop calling me that.	Я же говорил тебе, чтобы ты перестал меня так называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540240 (CK) & #5578549 (marafon)
I told you to stop calling me that.	Я же говорил вам, чтобы вы перестали меня так называть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540240 (CK) & #5578550 (marafon)
I told you to stop calling me that.	Я же сказал тебе, чтобы ты меня так больше не называл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540240 (CK) & #11570904 (Ooneykcall)
I told you what you needed to know.	Я сказал то, что тебе нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202056 (CK) & #4240484 (odexed)
I took a lot of pictures yesterday.	Вчера я сделал много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662092 (CK) & #12316456 (Balamax)
I took a lot of pictures yesterday.	Вчера я сделала много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662092 (CK) & #12316457 (Balamax)
I took a lot of pictures yesterday.	Я вчера много наснимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662092 (CK) & #12316499 (marafon)
I took the little girl by the hand.	Я взял девочку за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252181 (CK) & #5108922 (marafon)
I travel with my family every year.	Я каждый год путешествую с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005400 (Winter) & #12011860 (marafon)
I tried to convince Tom to help us.	Я пытался убедить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5005921 (badgerfan) & #5483966 (odexed)
I tried to convince Tom to help us.	Я пыталась убедить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5005921 (badgerfan) & #5483967 (odexed)
I tried to do that, but I couldn't.	Я пытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288472 (CK) & #5288964 (Wezel)
I tried to follow the instructions.	Я пытался следовать инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498735 (CK) & #4763033 (marafon)
I tried to follow the instructions.	Я старался следовать инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498735 (CK) & #7872846 (marafon)
I tried to get Tom to talk to Mary.	Я попытался заставить Тома поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096189 (CK) & #4741056 (sharptoothed)
I tried to listen to him carefully.	Я старался слушать его внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260600 (CK) & #3548865 (marafon)
I tried to listen to him carefully.	Я старался внимательно его слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260600 (CK) & #11357943 (marafon)
I tried to make the children laugh.	Я пытался рассмешить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587664 (CK) & #8587666 (marafon)
I tried to persuade Tom to join us.	Я пытался убедить Тома к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012161 (CK) & #4589652 (odexed)
I tried to write with my left hand.	Я попробовал писать левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243562 (CK) & #2131444 (marafon)
I tried to write with my left hand.	Я попытался писать левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243562 (CK) & #3466972 (odexed)
I try to always have a backup plan.	Я стараюсь всегда иметь запасной план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850620 (CK) & #6147370 (marafon)
I try to avoid working on weekends.	Я стараюсь не работать по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308779 (CK) & #9314324 (marafon)
I try to avoid working on weekends.	Я стараюсь не работать в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308779 (CK) & #9314326 (marafon)
I understand better than you think.	Я понимаю лучше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540238 (CK) & #7931923 (marafon)
I understand better than you think.	Я понимаю лучше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540238 (CK) & #7931924 (marafon)
I understand that this is a gamble.	Я понимаю, что это авантюра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351290 (AlanF_US) & #9080087 (marafon)
I understand the rules of the game.	Я понимаю правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970052 (CK) & #8970077 (marafon)
I used margarine instead of butter.	Вместо масла я взял маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251441 (CK) & #7464297 (alik_farber)
I used margarine instead of butter.	Вместо масла я использовала маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251441 (CK) & #13496648 (marafon)
I used to do that almost every day.	Я раньше почти каждый день это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347173 (CK) & #6828903 (marafon)
I used to do that almost every day.	Я раньше почти каждый день этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347173 (CK) & #6828905 (marafon)
I used to do that when I was a kid.	Я делал это, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223264 (CK) & #7979305 (marafon)
I used to have to help Tom do that.	Мне приходилось помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596918 (CK) & #8596922 (marafon)
I used to speak French fairly well.	Я когда-то неплохо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189237 (CK) & #8566677 (marafon)
I used to speak French fairly well.	Я раньше неплохо говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189237 (CK) & #8566678 (marafon)
I usually eat rice with chopsticks.	Я обычно ем рис палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953687 (CK) & #7820386 (marafon)
I usually get home before Tom does.	Я обычно прихожу домой раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916144 (CK) & #7087213 (marafon)
I usually sleep with the lights on.	Я обычно сплю со светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909915 (CK) & #8402761 (marafon)
I usually sleep with the lights on.	Я обычно сплю с включённым светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909915 (CK) & #8402762 (marafon)
I usually take a bath after dinner.	После ужина я обычно принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254906 (CK) & #2730356 (sharptoothed)
I usually take a shower before bed.	Я обычно принимаю душ перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436748 (CK) & #11931689 (Wezel)
I usually take a shower before bed.	Я обычно принимаю душ перед тем, как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436748 (CK) & #13227128 (marafon)
I usually went to bed about eleven.	Обычно я ложился спать около одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102940 (CK) & #12103480 (marafon)
I usually went to bed about eleven.	Обычно я шёл спать около одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102940 (CK) & #12103487 (marafon)
I very much want to speak with you.	Я очень хочу поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067100 (pne) & #3067263 (marafon)
I very much want to speak with you.	Я очень хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067100 (pne) & #3067264 (marafon)
I very seldom drink instant coffee.	Я очень редко пью растворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582420 (CK) & #8103818 (marafon)
I waited for more than three hours.	Я прождал больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226932 (CK) & #8240567 (marafon)
I walked to the door and opened it.	Я пошёл к двери и открыл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915409 (CK) & #8203167 (marafon)
I want Tom to know that I love him.	Я хочу, чтобы Том знал, что я люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311709 (CK) & #8428306 (Wezel)
I want a book to read on the train.	Я хочу какую-нибудь книгу, чтобы почитать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599056 (CK) & #5277721 (odexed)
I want a book to read on the train.	Мне нужна какая-нибудь книга, чтобы почитать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599056 (CK) & #13194992 (marafon)
I want answers and I want them now.	Мне нужны ответы, и немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143110 (CK) & #13445860 (marafon)
I want brown shoes, not black ones.	Я хочу коричневые туфли, не чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259432 (CK) & #446081 (Hellerick)
I want brown shoes, not black ones.	Я хочу коричневые ботинки, а не чёрные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259432 (CK) & #10832400 (marafon)
I want my children to learn French.	Я хочу, чтобы мои дети выучили французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347170 (CK) & #12249561 (marafon)
I want people to feel at home here.	Я хочу, чтобы люди чувствовали себя здесь как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194198 (CK) & #5194291 (marafon)
I want people who are able to work.	Мне нужны люди, способные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725806 (CM) & #11246558 (Balamax)
I want someone to close the window.	Я хочу, чтобы кто-нибудь закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418472 (CK) & #8458808 (marafon)
I want something cold to drink now.	Я хочу выпить что-нибудь холодное сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321814 (CK) & #2586804 (Olya)
I want to be a computer programmer.	Я хочу быть программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901287 (peterius) & #4626974 (marafon)
I want to be a nature photographer.	Я хочу фотографировать природу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590308 (CM) & #4655972 (odexed)
I want to be a pilot in the future.	Я хочу стать пилотом в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258623 (CK) & #2243953 (Lenin_1917)
I want to be that doctor's patient.	Я хочу лечиться у этого врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252934 (CK) & #2586814 (Olya)
I want to be that doctor's patient.	Я хочу быть пациентом этого врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252934 (CK) & #2586815 (Olya)
I want to be very clear about that.	Я хочу ясно высказаться по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522286 (Spamster) & #13017133 (marafon)
I want to be with you on Christmas.	Я хочу быть с тобой на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225116 (CK) & #13666691 (EugeneGS)
I want to become a plastic surgeon.	Я хочу стать пластическим хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143120 (CK) & #8144860 (marafon)
I want to borrow your car tomorrow.	Я хочу одолжить у тебя завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251435 (CK) & #7553668 (marafon)
I want to borrow your car tomorrow.	Я хочу одолжить у вас завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251435 (CK) & #7553669 (marafon)
I want to borrow your car tomorrow.	Я хочу взять завтра твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251435 (CK) & #7553671 (marafon)
I want to borrow your car tomorrow.	Я хочу взять завтра вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251435 (CK) & #7553672 (marafon)
I want to buy a pack of cigarettes.	Я хочу купить пачку сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796810 (sharptoothed) & #2796811 (sharptoothed)
I want to buy a pair of sunglasses.	Я хочу купить солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649038 (CK) & #10166133 (Selena777)
I want to buy a pair of sunglasses.	Я хочу купить солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649038 (CK) & #13314049 (marafon)
I want to buy a piggy bank for Tom.	Я хочу купить Тому свинью-копилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245915 (CK) & #6581093 (odexed)
I want to come back here next year.	Я хочу вернуться сюда в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193467 (CK) & #8693848 (marafon)
I want to continue studying French.	Я хочу продолжать изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811144 (CK) & #8811626 (marafon)
I want to continue working for Tom.	Я хочу и дальше работать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821858 (CK) & #6816717 (marafon)
I want to continue working for you.	Я хочу продолжать у вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #10634628 (marafon)
I want to continue working for you.	Я хочу и дальше у вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #10634629 (marafon)
I want to find out what's going on.	Я хочу выяснить, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193465 (CK) & #5194464 (marafon)
I want to find somebody to talk to.	Я хочу найти кого-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571924 (CK) & #13677054 (marafon)
I want to finish this work by five.	Я хочу закончить эту работу к пяти часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72515 (CK) & #12482601 (marafon)
I want to finish this work by five.	Я хочу доделать эту работу к пяти часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72515 (CK) & #12482602 (marafon)
I want to get better at doing this.	Я хочу научиться делать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919600 (CK) & #9830323 (Ivanovb)
I want to get off at the next stop.	Я хочу сойти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437039 (lukaszpp) & #446716 (Hellerick)
I want to get off at the next stop.	Я хочу выйти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437039 (lukaszpp) & #3015667 (odexed)
I want to get rid of all this junk.	Я хочу избавиться от всего этого хлама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476274 (CK) & #10483267 (Wezel)
I want to go back to where we were.	Я хочу вернуться туда, где мы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016890 (CK) & #3182673 (odexed)
I want to go to Australia some day.	Я хочу как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586775 (CK) & #5959166 (marafon)
I want to go to Australia sometime.	Я хочу как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164010 (CK) & #5959166 (marafon)
I want to go to Australia with Tom.	Я хочу поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191456 (CK) & #8811027 (marafon)
I want to go to Australia with Tom.	Я хочу поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191456 (CK) & #8811029 (marafon)
I want to go to Australia with Tom.	Я хочу в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191456 (CK) & #8811044 (marafon)
I want to go to Australia with you.	Я хочу поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164012 (CK) & #8811024 (marafon)
I want to go to Australia with you.	Я хочу поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164012 (CK) & #8811025 (marafon)
I want to go to Australia with you.	Я хочу с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164012 (CK) & #8811042 (marafon)
I want to go to Australia with you.	Я хочу с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164012 (CK) & #8811043 (marafon)
I want to go to the beach with you.	Я хочу пойти с тобой на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251429 (CK) & #8811056 (marafon)
I want to go to the beach with you.	Я хочу пойти с вами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251429 (CK) & #8811057 (marafon)
I want to go to the beach with you.	Я хочу с тобой на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251429 (CK) & #8811058 (marafon)
I want to go to the beach with you.	Я хочу с вами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251429 (CK) & #8811059 (marafon)
I want to help you figure this out.	Я хочу помочь тебе с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016891 (CK) & #3095775 (marafon)
I want to help you figure this out.	Я хочу помочь вам с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016891 (CK) & #3095777 (marafon)
I want to know about Tom's new job.	Я хочу узнать о новой работе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016892 (CK) & #4958860 (odexed)
I want to know about this mountain.	Я хочу узнать об этой горе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253601 (CK) & #2586852 (Olya)
I want to know everything about it.	Я хочу знать об этом всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016893 (CK) & #5422700 (odexed)
I want to know everything you know.	Я хочу знать всё, что известно вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016894 (CK) & #3095757 (marafon)
I want to know everything you know.	Я хочу знать всё, что тебе известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016894 (CK) & #3095760 (marafon)
I want to know everything you know.	Я хочу знать всё, что знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016894 (CK) & #12135487 (marafon)
I want to know everything you know.	Я хочу знать всё, что знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016894 (CK) & #12135488 (marafon)
I want to know how long it'll take.	Я хочу знать, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230702 (alec) & #5335831 (Selena777)
I want to know how much Tom weighs.	Я хочу знать, сколько Том весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594732 (CK) & #7334576 (marafon)
I want to know how much Tom weighs.	Интересно, сколько весит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594732 (CK) & #10966472 (marafon)
I want to know how much Tom weighs.	Я хочу знать, сколько весит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594732 (CK) & #10966473 (marafon)
I want to know more about you, Tom.	Я хочу знать о тебе больше, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780277 (CK) & #2789022 (sharptoothed)
I want to know what this is called.	Я хочу знать, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033641 (CK) & #4036304 (marafon)
I want to know when that'll happen.	Я хочу знать, когда это будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143453 (CK) & #8144805 (marafon)
I want to know when that'll happen.	Я хочу знать, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143453 (CK) & #8144807 (marafon)
I want to know when you'll be back.	Я хочу знать, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594724 (CK) & #8702257 (marafon)
I want to know when you'll be back.	Я хочу знать, когда вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594724 (CK) & #8702259 (marafon)
I want to know who Tom's mother is.	Я хочу знать, кто мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245909 (CK) & #12471187 (marafon)
I want to learn a foreign language.	Я хочу выучить какой-нибудь иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11507549 (glossboss) & #11507551 (marafon)
I want to learn how to drive a car.	Я хочу научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143468 (CK) & #8144811 (marafon)
I want to learn how to play bridge.	Я хочу научиться играть в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143472 (CK) & #8883475 (marafon)
I want to learn how to ride a bike.	Я хочу научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143480 (CK) & #8144871 (marafon)
I want to learn to play the guitar.	Хочу научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574679 (CK) & #4573118 (Wezel)
I want to learn to play the guitar.	Я хочу научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574679 (CK) & #4573135 (sharptoothed)
I want to listen to Japanese music.	Я хочу послушать японскую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901846 (CK) & #12910112 (marafon)
I want to lodge a formal complaint.	Я хочу подать официальную жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016897 (CK) & #3250795 (odexed)
I want to move into a bigger house.	Я хочу переехать в дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251420 (CK) & #7161625 (odexed)
I want to plant a vegetable garden.	Я хочу посадить огород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253592 (_undertoad) & #2853115 (odexed)
I want to see my friends in Canada.	Я хочу повидать своих друзей в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253331 (CK) & #4851718 (odexed)
I want to see what there is inside.	Я хочу посмотреть, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437061 (lukaszpp) & #816354 (afyodor)
I want to see what there is inside.	Я хочу увидеть, что находится внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437061 (lukaszpp) & #2533813 (odexed)
I want to send my baggage on ahead.	Я хочу отправить мой багаж вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457332 (sharptoothed) & #2457333 (sharptoothed)
I want to show you something first.	Я хочу сперва кое-что тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016900 (CK) & #3892666 (odexed)
I want to show you something first.	Я хочу тебе сначала кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016900 (CK) & #7773365 (marafon)
I want to show you something first.	Я хочу вам сначала кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016900 (CK) & #7773366 (marafon)
I want to spend Christmas with you.	Я хочу провести Рождество с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225569 (CK) & #13666704 (EugeneGS)
I want to spend Christmas with you.	Я хочу провести Рождество с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225569 (CK) & #13666721 (marafon)
I want to spend Christmas with you.	Я хочу провести Рождество с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225569 (CK) & #13666722 (marafon)
I want to spend more time with Tom.	Я хочу провести больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522021 (CK) & #3522469 (odexed)
I want to spend more time with Tom.	Я хочу проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522021 (CK) & #3522471 (odexed)
I want to spend more time with you.	Я хочу проводить с тобой больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736888 (CK) & #9446550 (marafon)
I want to spend more time with you.	Я хочу проводить с вами больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736888 (CK) & #9446552 (marafon)
I want to stay at the Hilton Hotel.	Я хочу остановиться в отеле «Хилтон».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193462 (CK) & #7326129 (odexed)
I want to stay home with my family.	Я хочу побыть дома со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952581 (CK) & #3785901 (marafon)
I want to stay home with my family.	Я хочу остаться дома с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952581 (CK) & #8026741 (marafon)
I want to stay home with my family.	Я хочу побыть дома с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952581 (CK) & #11831270 (marafon)
I want to stop Tom from doing that.	Я хочу удержать Тома от этого шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858132 (CK) & #5908565 (marafon)
I want to stop thinking about this.	Я хочу перестать об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844931 (CK) & #6856494 (marafon)
I want to talk to Tom after school.	Я хочу поговорить с Томом после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181910 (CK) & #3712018 (marafon)
I want to talk to the police first.	Сначала я хочу поговорить с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493198 (Mojo) & #13259444 (SophiaKorsh)
I want to teach Tom how to do that.	Я хочу научить Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545288 (CK) & #7554838 (marafon)
I want to teach Tom how to do that.	Я хочу научить этому Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545288 (CK) & #7554842 (marafon)
I want to tell you a strange thing.	Я хочу сказать тебе одну странную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437075 (lukaszpp) & #1569608 (Biga)
I want to tell you a strange thing.	Я хочу сказать вам одну странную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437075 (lukaszpp) & #2621927 (Olya)
I want to thank you for helping me.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033642 (CK) & #7145535 (marafon)
I want to thank you for helping me.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033642 (CK) & #7145536 (marafon)
I want to thank you for helping me.	Я хочу поблагодарить Вас за то, что Вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033642 (CK) & #7145537 (marafon)
I want you out of here by tomorrow.	Я хочу, чтобы к завтрашнему дню тебя здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016905 (CK) & #11642522 (marafon)
I want you out of here by tomorrow.	Я хочу, чтобы к завтрашнему дню вас здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016905 (CK) & #11642523 (marafon)
I want you to admit you were wrong.	Я хочу, чтобы вы признали, что были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594677 (CK) & #6744569 (marafon)
I want you to admit you were wrong.	Я хочу, чтобы ты признал, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594677 (CK) & #6744570 (marafon)
I want you to admit you were wrong.	Я хочу, чтобы вы признали, что ошибались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594677 (CK) & #6744571 (marafon)
I want you to admit you were wrong.	Я хочу, чтобы ты признал, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594677 (CK) & #6744572 (marafon)
I want you to come with us tonight.	Я хочу, чтобы ты пошёл сегодня вечером с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033643 (CK) & #8932170 (marafon)
I want you to come with us tonight.	Я хочу, чтобы вы пошли сегодня вечером с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033643 (CK) & #8932171 (marafon)
I want you to do me one last favor.	Я хочу, чтобы ты сделал мне последнее одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016906 (CK) & #4704022 (odexed)
I want you to go back to Australia.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015467 (CK) & #8287779 (odexed)
I want you to go back to Australia.	Я хочу, чтобы ты вернулась в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015467 (CK) & #8287780 (odexed)
I want you to go back to Australia.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015467 (CK) & #8287782 (odexed)
I want you to go to Boston with me.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015469 (CK) & #8933921 (marafon)
I want you to go to Boston with me.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015469 (CK) & #8933922 (marafon)
I want you to go to Boston with me.	Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015469 (CK) & #8933998 (marafon)
I want you to go to Boston with me.	Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015469 (CK) & #8934000 (marafon)
I want you to go to Boston with us.	Я хочу, чтобы ты поехал с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543855 (CK) & #8934080 (marafon)
I want you to go to Boston with us.	Я хочу, чтобы вы поехали с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543855 (CK) & #8934081 (marafon)
I want you to go to church with me.	Я хочу, чтобы ты пошёл со мной в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015471 (CK) & #8934002 (marafon)
I want you to go to church with me.	Я хочу, чтобы вы пошли со мной в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015471 (CK) & #8934003 (marafon)
I want you to go to church with me.	Я хочу, чтобы ты сходил со мной в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015471 (CK) & #8934004 (marafon)
I want you to go to church with me.	Я хочу, чтобы вы сходили со мной в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015471 (CK) & #8934005 (marafon)
I want you to know I won't do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418481 (CK) & #8458804 (marafon)
I want you to know I won't do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418481 (CK) & #8458805 (marafon)
I want you to know Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы ты знал, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518219 (CK) & #8934248 (marafon)
I want you to know Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы вы знали, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518219 (CK) & #8934249 (marafon)
I want you to know Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы ты знал, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518219 (CK) & #8934250 (marafon)
I want you to know Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы вы знали, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518219 (CK) & #8934251 (marafon)
I want you to know that I did that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251411 (CK) & #8933927 (marafon)
I want you to know that I did that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251411 (CK) & #8933928 (marafon)
I want you to know that I love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016907 (CK) & #3776254 (odexed)
I want you to know that I love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016907 (CK) & #7345412 (marafon)
I want you to know that I love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016907 (CK) & #7345413 (marafon)
I want you to know why we did that.	Я хочу, чтобы ты знал, почему мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015473 (CK) & #8934006 (marafon)
I want you to know why we did that.	Я хочу, чтобы вы знали, почему мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015473 (CK) & #8934008 (marafon)
I want you to know why we did that.	Я хочу, чтобы ты знал, зачем мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015473 (CK) & #8934009 (marafon)
I want you to know why we did that.	Я хочу, чтобы вы знали, зачем мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015473 (CK) & #8934010 (marafon)
I want you to love me for who I am.	Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282134 (Hybrid) & #2409740 (sharptoothed)
I want you to love me for who I am.	Я хочу, чтобы вы любили меня такой, какая я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282134 (Hybrid) & #3182410 (marafon)
I want you to love me for who I am.	Я хочу, чтобы ты любила меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282134 (Hybrid) & #3182412 (marafon)
I want you to love me for who I am.	Я хочу, чтобы вы любили меня таким, какой я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282134 (Hybrid) & #3182416 (marafon)
I want you to promise me something.	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016908 (CK) & #2019792 (Balamax)
I want you to promise me something.	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016908 (CK) & #2019794 (Balamax)
I want you to promise me something.	Я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016908 (CK) & #2019798 (Balamax)
I want you to promise me something.	Я хочу, чтобы Вы мне кое-что пообещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016908 (CK) & #12048217 (marafon)
I want you to remember this moment.	Я хочу, чтобы вы запомнили этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016909 (CK) & #2772897 (marafon)
I want you to remember this moment.	Я хочу, чтобы вы вспомнили этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016909 (CK) & #2772898 (marafon)
I want you to remember this moment.	Я хочу, чтобы ты запомнил этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016909 (CK) & #2772900 (marafon)
I want you to remember this moment.	Я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016909 (CK) & #2772902 (marafon)
I want you to see what you've done.	Я хочу, чтобы ты видел, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016910 (CK) & #2772908 (marafon)
I want you to see what you've done.	Я хочу, чтобы вы видели, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016910 (CK) & #2772910 (marafon)
I want you to stay a little longer.	Я хочу, чтобы вы остались подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594659 (CK) & #5973170 (marafon)
I want you to stay a little longer.	Я хочу, чтобы ты остался подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594659 (CK) & #5973172 (marafon)
I want you to stop looking for Tom.	Я хочу, чтобы ты перестал искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016911 (CK) & #4005014 (odexed)
I want you to stop looking for Tom.	Я хочу, чтобы вы перестали искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016911 (CK) & #8932152 (marafon)
I want you to stop looking for Tom.	Я хочу, чтобы ты больше не искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016911 (CK) & #8932153 (marafon)
I want you to stop looking for Tom.	Я хочу, чтобы вы больше не искали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016911 (CK) & #8932154 (marafon)
I want you to take out the garbage.	Я хочу, чтобы ты вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143674 (CK) & #8777147 (marafon)
I want you to take out the garbage.	Я хочу, чтобы вы вынесли мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143674 (CK) & #8777149 (marafon)
I want you to take the garbage out.	Я хочу, чтобы ты вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147365 (CK) & #8777147 (marafon)
I want you to take the garbage out.	Я хочу, чтобы вы вынесли мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147365 (CK) & #8777149 (marafon)
I want you to tell Tom what I said.	Я хочу, чтобы ты передал Тому, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193355 (CK) & #5194641 (marafon)
I want you to tell Tom what I said.	Я хочу, чтобы вы передали Тому, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193355 (CK) & #5194642 (marafon)
I want you to tell me who did this.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202055 (CK) & #4240488 (odexed)
I want you to tell me who did this.	Я хочу, чтобы ты сказала мне, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202055 (CK) & #4240489 (odexed)
I want you to tell me who did this.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202055 (CK) & #4240490 (odexed)
I want you to use your imagination.	Я хочу, чтобы ты включил воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015476 (CK) & #8932096 (marafon)
I want you to use your imagination.	Я хочу, чтобы вы включили воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015476 (CK) & #8932097 (marafon)
I wanted Tom to drive me to school.	Я хотел, чтобы Том отвёз меня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016915 (CK) & #5396902 (odexed)
I wanted Tom to drive me to school.	Я хотела, чтобы Том отвёз меня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016915 (CK) & #5396903 (odexed)
I wanted Tom to learn how to drive.	Я хотел, чтобы Том научился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382520 (CK) & #8883559 (marafon)
I wanted Tom to learn how to drive.	Я хотел, чтобы Том научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382520 (CK) & #8883560 (marafon)
I wanted to be the one to tell Tom.	Я хочу сам рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921310 (CK) & #7956023 (marafon)
I wanted to be the one to tell Tom.	Я хочу сама рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921310 (CK) & #7956024 (marafon)
I wanted to know what had happened.	Я хотел знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078437 (CK) & #2770146 (marafon)
I wanted to know what would happen.	Я хотел знать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424461 (Hybrid) & #3948762 (marafon)
I wanted to know what would happen.	Я хотел знать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424461 (Hybrid) & #3948764 (marafon)
I wanted to know why that happened.	Я хотел знать, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251408 (CK) & #8427956 (odexed)
I wanted to make sure Tom was here.	Я хотел убедиться, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016913 (CK) & #4611167 (sharptoothed)
I wanted to open my own restaurant.	Я хотел открыть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418553 (CK) & #8418977 (Wezel)
I wanted to return to your village.	Я хотел вернуться в твою деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318800 (CK) & #443757 (Hellerick)
I wanted to speak French every day.	Мне хотелось каждый день разговаривать на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952592 (CK) & #5903438 (Catamenia321)
I wanted to speak to Tom in French.	Я хотел поговорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12287081 (sundown) & #2580051 (paul_lingvo)
I wanted to speak to Tom in French.	Я хотела поговорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12287081 (sundown) & #2580052 (paul_lingvo)
I wanted to talk to you about that.	Я хотела поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370687 (CK) & #8173298 (Wezel)
I warned Tom, but he didn't listen.	Я предупреждал Тома, но он не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664340 (CK) & #4686952 (marafon)
I warned Tom, but he didn't listen.	Я предупреждал Тома, но он не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664340 (CK) & #4686954 (marafon)
I was absent from school yesterday.	Меня вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174789 (CK) & #4331742 (marafon)
I was afraid Tom would laugh at me.	Я боялся, что Том будет надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586158 (CK) & #8586169 (marafon)
I was afraid that you were engaged.	Я боялся, что Вы заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148070 (wess) & #7148072 (wess)
I was almost afraid to talk to you.	Я почти боялся с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17431 (CK) & #4532932 (Selena777)
I was almost afraid to talk to you.	Я почти боялась с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17431 (CK) & #4532933 (Selena777)
I was asked not to do that anymore.	Меня попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347167 (CK) & #6829213 (marafon)
I was asked not to do that anymore.	Меня попросили больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347167 (CK) & #6829214 (marafon)
I was asked to leave the classroom.	Меня попросили выйти из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540232 (CK) & #5728137 (Wezel)
I was at home until noon yesterday.	Я вчера был дома до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611900 (CK) & #3944210 (odexed)
I was born and brought up in Tokyo.	Я родился и вырос в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259660 (CK) & #677306 (shanghainese)
I was born and brought up in Tokyo.	Я родилась и выросла в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259660 (CK) & #6894652 (nina99nv)
I was born and raised in Australia.	Я родился и вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5884411 (Catriona) & #6010119 (odexed)
I was born in the month of October.	Я родился в октябре месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682882 (saluyot) & #4684672 (villard85)
I was brought here against my will.	Меня привели сюда против моей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664339 (CK) & #4686962 (marafon)
I was brought up by my grandmother.	Меня вырастила бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259157 (CK) & #2813287 (marafon)
I was brought up by my grandmother.	Я был воспитан бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259157 (CK) & #4076738 (marafon)
I was calm until I saw the syringe.	Я был спокоен, пока не увидел шприц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610594 (CM) & #3944822 (odexed)
I was calm until I saw the syringe.	Я была спокойна, пока не увидела шприц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610594 (CM) & #5454111 (marafon)
I was convinced by his explanation.	Его объяснение меня убедило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260705 (CK) & #6978276 (fjay69)
I was convinced that he was guilty.	Я был убежден в его виновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260157 (CK) & #2271970 (sharptoothed)
I was disappointed by your article.	Я был разочарован вашей статьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432231 (AlanF_US) & #8565889 (marafon)
I was disappointed by your article.	Я была разочарована твоей статьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432231 (AlanF_US) & #8565890 (marafon)
I was disappointed by your article.	Я была разочарована вашей статьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432231 (AlanF_US) & #8565893 (marafon)
I was disappointed by your article.	Я был разочарован твоей статьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432231 (AlanF_US) & #8565894 (marafon)
I was disappointed with your paper.	Я был разочарован Вашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17334 (papabear) & #2945547 (sigavax)
I was doing some shopping downtown.	Я делал кое-какие покупки в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884412 (CM) & #3031614 (odexed)
I was given a ten percent discount.	Мне сделали десятипроцентную скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917412 (CK) & #4918141 (Karok)
I was given this watch by my uncle.	Эти часы мне подарил мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253627 (CK) & #1862826 (marafon)
I was glad to hear of your success.	Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17020 (iamgrim) & #6451239 (fjay69)
I was going to phone, but I forgot.	Я собирался позвонить, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278303 (sundown) & #2771498 (sharptoothed)
I was going to tell Tom about that.	Я собирался рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976300 (CK) & #7675148 (odexed)
I was going to tell Tom about that.	Я собиралась рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976300 (CK) & #7675149 (odexed)
I was going to tell you everything.	Я собирался всё тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #4240502 (odexed)
I was having trouble concentrating.	У меня были проблемы с концентрацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121211 (Hybrid) & #4128708 (odexed)
I was having trouble concentrating.	У меня была проблема с концентрацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121211 (Hybrid) & #4128709 (odexed)
I was having trouble concentrating.	Я никак не могла сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121211 (Hybrid) & #4926147 (Wezel)
I was hoping for a little sympathy.	Я надеялся на какое-то сочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809686 (CK) & #12925023 (marafon)
I was hoping for a little sympathy.	Я надеялся на каплю сочувствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809686 (CK) & #12925032 (marafon)
I was hoping for a little sympathy.	Я надеялся на каплю сострадания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809686 (CK) & #12925033 (marafon)
I was hoping you wouldn't find out.	Я надеялся, что ты не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832023 (ddnktr) & #5663880 (marafon)
I was hoping you wouldn't find out.	Я надеялся, что вы не узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832023 (ddnktr) & #5663882 (marafon)
I was in Australia for three weeks.	Я три недели был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164024 (CK) & #7963980 (marafon)
I was in Australia for three years.	Я три года пробыл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164026 (CK) & #8732408 (marafon)
I was in Boston most of the summer.	Я был в Бостоне большую часть лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799044 (CK) & #7726998 (odexed)
I was in Boston, but not very long.	Я был в Бостоне, но не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101897 (CK) & #12101901 (marafon)
I was in London most of the summer.	Я почти всё лето был в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24357 (CK) & #3198618 (marafon)
I was invited to a party yesterday.	Меня вчера пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812929 (ddnktr) & #9211323 (marafon)
I was just thinking the same thing.	Я как раз о том же думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650033 (Hybrid) & #4814166 (Wezel)
I was late for school this morning.	Сегодня утром я опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257540 (CK) & #2103903 (marafon)
I was like that when I was younger.	Я был таким, когда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031389 (Hybrid) & #9444106 (marafon)
I was like that when I was younger.	Я была такой, когда была моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031389 (Hybrid) & #9444107 (marafon)
I was living in Boston at the time.	Я тогда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347161 (CK) & #6829209 (marafon)
I was looking for something to eat.	Я искал чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194012 (CK) & #9194043 (marafon)
I was only three years old in 2013.	В две тысячи тринадцатом мне было всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694030 (CK) & #5695148 (marafon)
I was paid well on my previous job.	На прежней работе мне хорошо платили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890344 (sharptoothed) & #2890345 (sharptoothed)
I was really hurt by what you said.	Я был очень обижен тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579589 (CK) & #11472617 (marafon)
I was really hurt by what you said.	Я была очень обижена тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579589 (CK) & #11472620 (marafon)
I was rear-ended by a pickup truck.	В мою машину сзади врезался пикап.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540226 (CK) & #5613519 (odexed)
I was reluctant to call the police.	Мне не хотелось звонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11687638 (CK) & #11835854 (Wezel)
I was so nervous I almost threw up.	Я так нервничал, что меня чуть не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160173 (Hybrid) & #5401592 (odexed)
I was stupid enough to believe Tom.	Я был настолько глуп, что поверил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009105 (marafon)
I was stupid enough to believe Tom.	Я была настолько глупа, что поверила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009106 (marafon)
I was stupid enough to believe Tom.	Я был достаточно глуп, чтобы поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009115 (marafon)
I was stupid enough to believe Tom.	Я была достаточно глупа, чтобы поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009116 (marafon)
I was stupid enough to believe Tom.	Мне хватило идиотизма, чтобы поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009119 (marafon)
I was stupid enough to believe Tom.	Мне хватило идиотизма поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711925 (CK) & #5009120 (marafon)
I was surprised by his resignation.	Я был удивлён его отставкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395701 (CM) & #4757888 (odexed)
I was surprised that Tom said that.	Меня удивило, что Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851507 (CK) & #6309394 (marafon)
I was surprised to see that happen.	Я удивился, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944888 (CK) & #8955452 (marafon)
I was talking about something else.	Я говорил о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540225 (CK) & #8268805 (marafon)
I was talking about something else.	Я о другом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540225 (CK) & #8268806 (marafon)
I was talking to Tom the other day.	Я разговаривал с Томом на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540224 (CK) & #2984213 (odexed)
I was the one who made Tom do that.	Это я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851500 (CK) & #6309393 (marafon)
I was the only one who didn't know.	Я один ничего не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460953 (Hybrid) & #3649814 (marafon)
I was the only one who didn't know.	Я одна ничего не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460953 (Hybrid) & #3649815 (marafon)
I was the only one who didn't know.	Я был единственным, кто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460953 (Hybrid) & #3649816 (marafon)
I was the only one who didn't know.	Я была единственной, кто не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460953 (Hybrid) & #3649817 (marafon)
I was thinking about what Tom said.	Я думал о том, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540222 (CK) & #8702622 (marafon)
I was thinking about what you said.	Я думал над тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168380 (CK) & #4416706 (odexed)
I was three years old at that time.	Мне тогда было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540220 (CK) & #8694127 (marafon)
I was treated like a child by them.	Они обращались со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260840 (Dejo) & #4234725 (marafon)
I was trying to do the right thing.	Я пытался поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540218 (CK) & #5334919 (odexed)
I was unable to finish my homework.	Я не смог доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258555 (CK) & #4975490 (marafon)
I was waiting for the right moment.	Я ждал подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540213 (CK) & #2984216 (odexed)
I was wearing a white cotton shirt.	На мне была белая хлопковая рубашка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594372 (CK) & #10405555 (Balamax)
I was well rewarded for my efforts.	Я был вознаграждён по достоинству за свои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853849 (Spamster) & #2417171 (Lenin_1917)
I was well rewarded for my efforts.	Я был вознаграждён по достоинству за свои старания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853849 (Spamster) & #2417173 (Lenin_1917)
I was wondering why you came early.	Мне было интересно, почему вы рано пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641737 (CK) & #3988303 (odexed)
I was young and I needed the money.	Я был молод, и мне нужны были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195184 (Hybrid) & #3461981 (marafon)
I was young and naive at that time.	Я был тогда молодым и наивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580585 (CK) & #7580650 (odexed)
I was your student a few years ago.	Я был вашим учеником несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540211 (CK) & #4787316 (odexed)
I wasn't able to buy what I wanted.	Я не смог купить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076577 (CK) & #11112566 (marafon)
I wasn't able to find Tom anywhere.	Я не смог нигде найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545278 (CK) & #7554924 (marafon)
I wasn't able to get the door open.	Я не смог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337738 (CK) & #11698384 (marafon)
I wasn't able to solve the problem.	Я не смог решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663149 (CK) & #9986766 (marafon)
I wasn't able to solve the problem.	Я не смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663149 (CK) & #9986767 (marafon)
I wasn't around when Tom needed me.	Меня не было рядом, когда Том во мне нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330324 (CK) & #11837216 (marafon)
I wasn't expecting Tom to be there.	Я не ожидал, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660741 (CK) & #5665608 (marafon)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидал увидеть тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #3758052 (odexed)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидал Вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4444872 (marafon)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидал увидеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4957528 (odexed)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидала вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4957530 (odexed)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидала увидеть вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4957531 (odexed)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидала увидеть тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4957532 (odexed)
I wasn't expecting to see you here.	Я не ожидала тебя здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540210 (CK) & #4957533 (odexed)
I wasn't happy about the situation.	Мне не нравилась вся эта ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347155 (CK) & #6829208 (marafon)
I wasn't in my office this morning.	Я сегодня утром не был у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347152 (CK) & #6830857 (marafon)
I wasn't in my office this morning.	Меня сегодня утром не было в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347152 (CK) & #6830858 (marafon)
I wasn't looking where I was going.	Я не смотрел, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347149 (CK) & #6830815 (marafon)
I wasn't looking where I was going.	Я не смотрел, куда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347149 (CK) & #6830818 (marafon)
I wasn't married when we first met.	Я не был женат, когда мы впервые встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736392 (CK) & #3752297 (Ooneykcall)
I wasn't paying attention in class.	Я был невнимателен в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347146 (CK) & #6830801 (marafon)
I wasn't really worried about that.	Я не очень беспокоился об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134557 (CK) & #10652734 (soweli_Elepanto)
I wasn't supposed to tell you that.	Я не должна была вам этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953716 (CK) & #1568981 (Biga)
I wasn't supposed to tell you that.	Я не должен был тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953716 (CK) & #10197457 (marafon)
I wasn't supposed to tell you that.	Я не должен был вам этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953716 (CK) & #10197458 (marafon)
I wasn't supposed to tell you that.	Я не должна была тебе этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953716 (CK) & #10197459 (marafon)
I wasn't surprised by the question.	Вопрос меня не удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740509 (CK) & #6771420 (marafon)
I wasn't surprised or disappointed.	Я не был удивлён или разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879980 (CK) & #4920567 (odexed)
I wasn't the one who paid the bill.	Счёт оплачивал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347134 (CK) & #6829341 (marafon)
I wasn't the one who told Tom that.	Это не я рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664338 (CK) & #4686964 (marafon)
I wasn't the only one who did that.	Это не только я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941949 (CK) & #8957598 (marafon)
I wasn't the only one who did that.	Я была не единственной, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941949 (CK) & #8957599 (marafon)
I wasn't the only one who did that.	Я был не единственным, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941949 (CK) & #8957600 (marafon)
I wasn't the only one who did that.	Это не только я делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941949 (CK) & #8957601 (marafon)
I wasn't the only one who was late.	Не только я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540209 (CK) & #4912592 (marafon)
I wasn't the only one who was late.	Не один я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540209 (CK) & #4912593 (marafon)
I wasn't the only one who was late.	Не только я опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540209 (CK) & #4912748 (marafon)
I wasn't the only one who was late.	Не одна я опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540209 (CK) & #4912752 (marafon)
I wasn't throwing rocks at anybody.	Я ни в кого не бросал камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518217 (CK) & #8702467 (marafon)
I wasn't working here at that time.	Я тогда здесь не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347128 (CK) & #6831125 (marafon)
I wasn't working here at that time.	Я в то время здесь не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347128 (CK) & #6831126 (marafon)
I went to a commercial high school.	Я пошёл в частную гимназию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883831 (Asma) & #9928699 (prokofyev)
I went to bed at twelve last night.	Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244740 (CK) & #2578669 (Olya)
I went to bed at twelve last night.	Я пошла спать в двенадцать ночи вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244740 (CK) & #2578670 (Olya)
I went to school with your brother.	Я ходил в школу с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133591 (CK) & #7431829 (marafon)
I went to school with your brother.	Я учился в школе с вашим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133591 (CK) & #7431830 (marafon)
I went to school with your brother.	Я учился вместе с вашим братом в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133591 (CK) & #7431835 (marafon)
I went to see his sister last week.	Я ездил повидать его сестру на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462083 (blay_paul) & #3656526 (sharptoothed)
I went to the mall with my friends.	Мы с друзьями пошли в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469911 (Hybrid) & #4990377 (Karok)
I will be glad to help you anytime.	Всегда буду рад помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66203 (CK) & #1667546 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я навещу тебя в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #3064771 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я вас навещу в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #4948312 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я приду к вам в гости в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #4948313 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я приду к тебе в гости в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136436 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я навещу вас в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136448 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я тебя навещу в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136449 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я навещу Вас в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136450 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я приду к Вам в гости в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136451 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я Вас навещу в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136452 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я вас в следующее воскресенье навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136454 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я Вас в следующее воскресенье навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136456 (marafon)
I will come to see you next Sunday.	Я тебя в следующее воскресенье навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264311 (CK) & #12136457 (marafon)
I will get him to come and help me.	Я позову его прийти помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260428 (CK) & #1534586 (Biga)
I will give you the money tomorrow.	Завтра я дам тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18575 (CK) & #794102 (Wadimiy)
I will give you the money tomorrow.	Я дам тебе завтра денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18575 (CK) & #4185113 (saiko)
I will go cycling even if it rains.	Я буду кататься на велосипеде, даже если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40757 (CK) & #2843399 (astynk)
I will introduce you to my parents.	Я представлю тебя своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #2004876 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я познакомлю тебя с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062766 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я познакомлю вас с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062767 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я представлю вас своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062768 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я представлю тебя родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062769 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я представлю вас родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062770 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я познакомлю тебя со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062771 (marafon)
I will introduce you to my parents.	Я познакомлю вас со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816997 (tkwswims) & #11062772 (marafon)
I will make every effort to get it.	Я приложу все усилия, чтобы его получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254838 (CM) & #5063226 (marafon)
I will start working on July first.	Я начну работать первого июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72380 (CK) & #443627 (Hellerick)
I will teach you how to play chess.	Я научу тебя играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453425 (saasmath) & #1577868 (Wezzel)
I will teach you how to play chess.	Я научу вас играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453425 (saasmath) & #3624509 (marafon)
I wish I could speak French better.	Хотел бы я лучше говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422751 (CK) & #3422805 (odexed)
I wish I could swim as fast as Tom.	Я хотел бы плавать так же быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952645 (CK) & #3109812 (wir2ozz)
I wish I hadn't gone to that party.	Лучше бы я не ходил на ту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610637 (CK) & #5611966 (marafon)
I wish I hadn't gone to that party.	Зря я пошёл на ту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610637 (CK) & #8600238 (marafon)
I wish I hadn't lent Tom that book.	Зря я одолжил Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223557 (CK) & #8600241 (marafon)
I wish I hadn't lent my car to Tom.	Лучше бы я не давал Тому свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222726 (CK) & #8600239 (marafon)
I wish I hadn't lent my car to Tom.	Зря я дал Тому свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222726 (CK) & #8600240 (marafon)
I wish I hadn't lied to the police.	Зря я солгал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436745 (CK) & #8600272 (marafon)
I wish I hadn't spent all my money.	Зря я потратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499569 (CK) & #8600234 (marafon)
I wish I hadn't watched that movie.	Лучше бы я этот фильм не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017274 (mailohilohi) & #8600204 (marafon)
I wish I'd bought flowers for Mary.	Жаль, что я не купил цветов для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251369 (CK) & #7707271 (NooneAtAll)
I wish I'd bought flowers for Mary.	Жаль, что я не купил Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251369 (CK) & #7707288 (marafon)
I wish I'd bought flowers for Mary.	Жаль, что я не купил Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251369 (CK) & #7707289 (marafon)
I wish Tom had asked us for advice.	Жаль, что Том не спросил у нас совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826943 (CK) & #8575366 (marafon)
I wish Tom were my younger brother.	Вот бы Том был моим младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37403 (CK) & #5654109 (Selena777)
I wish everyone would just go away.	Я бы хотел, чтобы все просто ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919034 (CK) & #4930886 (r381318)
I wish he had attended the meeting.	Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #416355 (Hellerick)
I wish he had attended the meeting.	Жаль, что он не пришёл на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #11264265 (marafon)
I wish he had attended the meeting.	Жаль, что его не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #11264266 (marafon)
I wish he had attended the meeting.	Жаль, что он не пришёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #11264284 (marafon)
I wish he had attended the meeting.	Жаль, что его не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283463 (CK) & #11264286 (marafon)
I wish something nice would happen.	Я хотел бы, чтобы произошло что-нибудь приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328794 (fcbond) & #2585309 (Olya)
I wish something nice would happen.	Я хотела бы, чтобы произошло что-нибудь приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328794 (fcbond) & #2585310 (Olya)
I wish that I could do that myself.	Жаль, что я не могу сделать этого сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658187 (CK) & #8812808 (marafon)
I wish that I could do that myself.	Жаль, что я не могу сделать этого сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658187 (CK) & #8812809 (marafon)
I wish that I hadn't drunk so much.	Зря я так много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277516 (CK) & #8600222 (marafon)
I wish that I hadn't drunk so much.	Зря я столько выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277516 (CK) & #8600385 (marafon)
I wish that I hadn't eaten so much.	Зря я столько съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277522 (CK) & #8600221 (marafon)
I wish that I hadn't eaten so much.	Зря я так много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277522 (CK) & #8600386 (marafon)
I wish that I hadn't let Tom drive.	Зря я пустил Тома за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123711 (CK) & #8600224 (marafon)
I wish that I hadn't said anything.	Лучше бы я ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518214 (CK) & #5863323 (marafon)
I wish that I hadn't taken the bus.	Зря я поехал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274115 (CK) & #8600229 (marafon)
I wish that you'd stop lying to me.	Я хотел бы, чтобы ты перестал мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995813 (CK) & #9018248 (marafon)
I wish that you'd stop lying to me.	Я хотел бы, чтобы вы перестали мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995813 (CK) & #9018249 (marafon)
I wish we could ask Tom to help us.	Жаль, что мы не можем попросить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540204 (CK) & #7483065 (marafon)
I wish we could do this more often.	К сожалению, мы не можем делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230119 (CK) & #12372454 (soweli_Elepanto)
I wish we hadn't come to Australia.	Зря мы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159038 (CK) & #8600427 (marafon)
I wish we hadn't come to Australia.	Лучше бы мы не приезжали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159038 (CK) & #8600428 (marafon)
I wish we hadn't gone to Australia.	Зря мы поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159040 (CK) & #8600429 (marafon)
I wish we hadn't gone to Australia.	Лучше бы мы не ездили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159040 (CK) & #8600430 (marafon)
I wish we hadn't told Tom anything.	Лучше бы мы ничего не говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201049 (CK) & #9270269 (marafon)
I wish we hadn't told you anything.	Лучше бы мы тебе ничего не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119508 (CM) & #9119504 (marafon)
I wish we hadn't told you anything.	Лучше бы мы вам ничего не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119508 (CM) & #9119505 (marafon)
I wish you could have come with me.	Мне жаль, что ты не смог прийти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237658 (CK) & #11164143 (soweli_Elepanto)
I wish you didn't live so far away.	Жаль, что ты так далеко живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183298 (CK) & #8596220 (marafon)
I wish you didn't live so far away.	Жаль, что вы так далеко живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183298 (CK) & #8596221 (marafon)
I wish you weren't already married.	Жаль, что ты уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803854 (CK) & #8289324 (marafon)
I wish you weren't already married.	Жаль, что ты уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803854 (CK) & #8289325 (marafon)
I wish you weren't already married.	Жаль, что Вы уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803854 (CK) & #8289326 (marafon)
I wish you weren't already married.	Жаль, что Вы уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803854 (CK) & #8289327 (marafon)
I wish you'd stop making fun of me.	Ты бы только перестал смеяться надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100246 (CK) & #9593212 (Ooneykcall)
I woke up several times last night.	Я прошлой ночью несколько раз просыпался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418560 (CK) & #8458799 (marafon)
I won't allow that to happen again.	Я не позволю этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540201 (CK) & #4948336 (marafon)
I won't allow that to happen again.	Я этого больше не допущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540201 (CK) & #4948337 (marafon)
I won't ask you to do that anymore.	Я больше не буду тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902711 (CK) & #6902728 (marafon)
I won't ask you to do that anymore.	Я больше не буду вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902711 (CK) & #6902729 (marafon)
I won't be able to catch the train.	Я не успею на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412508 (CK) & #8462057 (marafon)
I won't be able to do it by myself.	Я не смогу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937275 (CK) & #6366872 (marafon)
I won't be able to do that anymore.	Я больше не смогу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347113 (CK) & #11276922 (marafon)
I won't be able to do that anymore.	Я больше не смогу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347113 (CK) & #11276924 (marafon)
I won't be at the opening ceremony.	Меня не будет на церемонии открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620284 (CK) & #5489985 (marafon)
I won't be eating cherries anymore.	Я больше не буду вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433442 (CK) & #12434017 (marafon)
I won't be eating cherries anymore.	Я больше не буду черешню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433442 (CK) & #12434018 (marafon)
I won't be in Australia in October.	Меня не будет в октябре в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159737 (CK) & #9288570 (marafon)
I won't bother you anymore tonight.	Я больше не побеспокою вас сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361797 (CK) & #3622714 (odexed)
I won't do that anymore. I promise.	Я больше так не буду. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116903 (CM) & #5769487 (marafon)
I won't do that anymore. I promise.	Я больше этого не сделаю. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116903 (CM) & #7291961 (marafon)
I won't do that anymore. I promise.	Я больше не буду так делать. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116903 (CM) & #7291965 (marafon)
I won't ever be allowed to do that.	Мне никогда не разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581113 (CK) & #7581653 (Wezel)
I won't ever go to Australia again.	Я больше никогда не поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159733 (CK) & #9045967 (marafon)
I won't forget what you did for me.	Я не забуду то, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440287 (CK) & #8441819 (Wezel)
I won't forget what you did for me.	Я не забуду то, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440287 (CK) & #8441820 (Wezel)
I won't forget what you did for me.	Я не забуду то, что ты для меня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440287 (CK) & #8441821 (Wezel)
I won't go under any circumstances.	Я не пойду ни при каких обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267148 (_undertoad) & #3703790 (odexed)
I won't have the chance to do that.	У меня не будет возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581115 (CK) & #7581124 (marafon)
I won't have time to do that today.	У меня сегодня не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494607 (CK) & #7789192 (marafon)
I won't have to go there by myself.	Мне не придётся идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496839 (CK) & #7496856 (marafon)
I won't have to go there by myself.	Мне не придётся ехать туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496839 (CK) & #7496857 (marafon)
I won't have to walk home tomorrow.	Мне не придётся завтра идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412558 (CK) & #8462020 (marafon)
I won't let anything happen to you.	Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887982 (CK) & #5285603 (marafon)
I won't tell anybody you were here.	Я никому не скажу, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003214 (CK) & #8703130 (marafon)
I won't tell anybody you were here.	Я никому не скажу, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003214 (CK) & #8703131 (marafon)
I wonder how Tom is going to react.	Интересно, как Том отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479430 (Hybrid) & #7225387 (marafon)
I wonder how long Tom stayed there.	Интересно, сколько времени Том там пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545339 (CK) & #7787069 (marafon)
I wonder how long Tom will be here.	Интересно, надолго ли Том тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660292 (CK) & #5665728 (marafon)
I wonder how many minutes are left.	Интересно, сколько минут осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940031 (CK) & #8941289 (marafon)
I wonder if Tom did that yesterday.	Интересно, сделал ли Том это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337080 (CK) & #9109970 (marafon)
I wonder if Tom likes Chinese food.	Интересно, любит ли Том китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540194 (CK) & #3985790 (odexed)
I wonder if Tom refused to do that.	Интересно, отказался ли Том это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344718 (CK) & #7570822 (marafon)
I wonder if Tom still remembers me.	Интересно, помнит ли меня ещё Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922626 (CK) & #12453102 (marafon)
I wonder if Tom will come tomorrow.	Интересно, придёт ли Том завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984279 (CK) & #2984287 (odexed)
I wonder if it'll be cold tomorrow.	Интересно, будет ли завтра холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337208 (CK) & #12787277 (marafon)
I wonder if something has happened.	Интересно, не случилось ли чего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953754 (CK) & #12098204 (marafon)
I wonder if something has happened.	Я вот думаю, не случилось ли чего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953754 (CK) & #12098222 (marafon)
I wonder if there's any connection.	Интересно, есть ли какая-то связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540195 (CK) & #8063558 (marafon)
I wonder what I'll find in the box.	Интересно, что я найду в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077310 (CK) & #5454300 (marafon)
I wonder what the teacher will say.	Интересно, что скажет учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813434 (CK) & #8813510 (marafon)
I wonder what's wrong with the car.	Интересно, что с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540190 (CK) & #7089272 (marafon)
I wonder when Tom plans to go home.	Интересно, когда Том планирует идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952683 (CK) & #5136568 (marafon)
I wonder when Tom plans to go home.	Интересно, когда Том планирует ехать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952683 (CK) & #5136569 (marafon)
I wonder where Tom put my umbrella.	Куда же Том положил мой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344715 (CK) & #7065281 (odexed)
I wonder where that ship is headed.	Интересно, куда направляется тот корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963129 (CK) & #3987960 (odexed)
I wonder whether I have to do that.	Интересно, нужно ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337308 (CK) & #9279499 (marafon)
I wonder whether I need to do that.	Интересно, нужно мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337307 (CK) & #9279497 (marafon)
I wonder whether I need to do that.	Интересно, нужно ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337307 (CK) & #9279499 (marafon)
I wonder whether Tom drinks or not.	Интересно, пьёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524387 (CK) & #10846642 (odexed)
I wonder whether Tom wants to sing.	Интересно, хочет ли Том петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336357 (CK) & #11739774 (marafon)
I wonder whether Tom was surprised.	Интересно, удивился ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336334 (CK) & #8605491 (marafon)
I wonder which one of you is lying.	Интересно, кто из вас врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956368 (CK) & #4058732 (marafon)
I wonder which way is the shortest.	Интересно, какой путь самый короткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37953 (CK) & #12434550 (marafon)
I wonder who named this dog Cookie.	Интересно, кто назвал эту собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455754 (CK) & #8455792 (marafon)
I wonder who's buried in that tomb.	Интересно, кто похоронен в той могиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68722 (CK) & #3641507 (odexed)
I wonder why Tom agreed to do that.	Интересно, почему Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344712 (CK) & #9126886 (marafon)
I wonder why Tom needed to do that.	Интересно, зачем Тому нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245864 (CK) & #6366072 (marafon)
I wonder why Tom needed to do that.	Интересно, зачем Тому это было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245864 (CK) & #6366074 (marafon)
I wonder why karaoke is so popular.	Интересно, почему караоке так популярно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38772 (CK) & #3697414 (sharptoothed)
I wonder why you needed to do that.	Интересно, зачем тебе нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347101 (CK) & #6831232 (marafon)
I wonder why you needed to do that.	Интересно, зачем вам нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347101 (CK) & #6831233 (marafon)
I wondered why Tom wasn't drinking.	Мне стало интересно, почему Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545192 (CK) & #7555230 (marafon)
I wondered why Tom wasn't drinking.	Мне было интересно, почему Том не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545192 (CK) & #7555231 (marafon)
I wondered why people stared at me.	Я не мог понять, почему все уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599189 (Dejo) & #1788292 (marafon)
I work a lot harder than I used to.	Я намного больше работаю, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189235 (CK) & #5189933 (marafon)
I work from nine to five every day.	Я работаю с девяти до семнадцати каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261825 (CK) & #796254 (Arkadeko)
I work from nine to five every day.	Я работаю ежедневно с девяти до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261825 (CK) & #3934367 (Ooneykcall)
I work so that my children can eat.	Я работаю, чтобы мои дети могли есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861560 (kaiperkins271) & #6879025 (odexed)
I worked in Boston for three years.	Я три года работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024211 (CK) & #6477616 (marafon)
I worked in Boston for three years.	Я три года проработал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024211 (CK) & #6477617 (marafon)
I worked yesterday, but Tom didn't.	Я вчера работал, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529548 (CK) & #6914857 (marafon)
I would like a chocolate ice cream.	Я бы хотел шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259008 (CK) & #4894290 (odexed)
I would like a chocolate ice cream.	Я хотел бы шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259008 (CK) & #11262566 (marafon)
I would like to ask a favor of you.	Я бы хотел попросить тебя об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495782 (CK) & #2632306 (Olya)
I would like to ask a favor of you.	Я бы хотела попросить тебя об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495782 (CK) & #2632308 (Olya)
I would like to ask a favor of you.	Я бы хотел попросить вас об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495782 (CK) & #6763924 (odexed)
I would like to ask a favor of you.	Я бы хотела попросить вас об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495782 (CK) & #6763925 (odexed)
I would like to buy some postcards.	Я бы хотела купить открыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880517 (CK) & #1036326 (afyodor)
I would like to buy some postcards.	Я бы хотел купить открыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880517 (CK) & #1036327 (afyodor)
I would like to have some more tea.	Я бы непрочь еще чашечку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689258 (CK) & #2689118 (odexed)
I would like to have some more tea.	Я бы хотел ещё немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689258 (CK) & #2689279 (odexed)
I would like to learn how to dance.	Я хотел бы научиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479634 (weihaiping) & #5653367 (Selena777)
I would like to tell you something.	Я хотел бы сказать тебе что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71165 (CK) & #1981325 (Balamax)
I would like to tell you something.	Я хотела бы сказать тебе что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71165 (CK) & #1981326 (Balamax)
I would like to tell you something.	Я хотел бы вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71165 (CK) & #4998837 (marafon)
I would like to tell you something.	Я хотел бы тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71165 (CK) & #4998839 (marafon)
I would never allow that to happen.	Я бы никогда этого не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937273 (CK) & #5666991 (marafon)
I would never question his honesty.	Я бы никогда не поставил под сомнение его честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283939 (CK) & #3687089 (sharptoothed)
I would often play tennis with him.	Я бы часто играл с ним в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260193 (CK) & #4416762 (odexed)
I would often take naps on Sundays.	Я часто дремал по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255888 (CK) & #3233252 (odexed)
I would prefer today over tomorrow.	Я бы предпочел сегодня, а не завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707203 (papabear) & #3656252 (sharptoothed)
I would've definitely noticed that.	Я бы точно заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327971 (CK) & #12327976 (marafon)
I would've done that if I could've.	Я бы сделал это, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251315 (CK) & #6147942 (marafon)
I would've never done such a thing.	Я бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937269 (CK) & #3095942 (marafon)
I would've told Tom if I had known.	Я бы сказал Тому, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916142 (CK) & #7087217 (marafon)
I wouldn't be the same without you.	Без тебя я был бы другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540189 (CK) & #11562542 (marafon)
I wouldn't be the same without you.	Без тебя я была бы другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540189 (CK) & #11562543 (marafon)
I wouldn't be the same without you.	Без вас я был бы другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540189 (CK) & #11562544 (marafon)
I wouldn't be the same without you.	Без вас я была бы другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540189 (CK) & #11562545 (marafon)
I wouldn't do that even if I could.	Я бы не стал этого делать, даже если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347098 (CK) & #6831165 (marafon)
I wouldn't have trusted Tom either.	Я тоже не доверился бы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540187 (CK) & #2984243 (odexed)
I wouldn't have worried about that.	Я бы не стал волноваться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249542 (CK) & #2746813 (odexed)
I wouldn't like to be in her shoes.	Не хотел бы я быть на её месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666069 (bluepie88) & #2310465 (marafon)
I wouldn't like to be in her shoes.	Не хотел бы я быть в её шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666069 (bluepie88) & #2310474 (marafon)
I wouldn't like to be in her shoes.	Не хотел бы я оказаться в её шкуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666069 (bluepie88) & #9993285 (marafon)
I wouldn't like to be in her shoes.	Не хотел бы я оказаться на её месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666069 (bluepie88) & #9993286 (marafon)
I wouldn't miss this for the world.	Я бы ни в коем случае этого не пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540185 (CK) & #4611170 (sharptoothed)
I wouldn't permit such familiarity.	Я бы не допустил такой фамильярности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820917 (sharptoothed) & #2820918 (sharptoothed)
I wouldn't trust Tom if I were you.	Я бы на твоём месте Тому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048736 (CK) & #6825346 (marafon)
I wouldn't worry about it too much.	Я бы об этом не слишком беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859079 (Hybrid) & #12153322 (marafon)
I wouldn't worry too much about it.	Я не стал бы слишком переживать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540184 (CK) & #3001731 (odexed)
I wrote a poem in memory of my dad.	Я написал стихотворение в память о своём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135451 (CK) & #4792960 (odexed)
I wrote down that telephone number.	Я записал тот номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502661 (CK) & #5179360 (marafon)
I'd advise you not to say anything.	Я бы посоветовал тебе ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11615340 (CK) & #11615345 (marafon)
I'd advise you not to say anything.	Я бы посоветовал вам ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11615340 (CK) & #11615347 (marafon)
I'd advise you to accept the offer.	Я бы посоветовал вам принять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11615348 (CK) & #13324091 (amanshi)
I'd appreciate it if you'd help me.	Я был бы благодарен, если бы вы помогли мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223585 (CK) & #1641962 (Biga)
I'd appreciate it if you'd help me.	Я был бы благодарен, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223585 (CK) & #7853893 (marafon)
I'd appreciate it if you'd help me.	Я был бы благодарен, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223585 (CK) & #7853894 (marafon)
I'd be very upset if that happened.	Я бы очень расстроился, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671419 (CK) & #6677647 (odexed)
I'd buy a house if I had the money.	Я бы купил дом, если бы у меня были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808960 (CK) & #7809038 (marafon)
I'd decided not to do that anymore.	Я решил больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347089 (CK) & #3469760 (soweli_Elepanto)
I'd decided not to do that anymore.	Я решил больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347089 (CK) & #6330374 (marafon)
I'd do that if I had the chance to.	Я бы сделал это, если бы у меня появилась такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347086 (CK) & #6831395 (marafon)
I'd forgotten that you'd forgotten.	Я забыл, что ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361839 (CK) & #4906528 (odexed)
I'd have helped you if you'd asked.	Я бы тебе помог, если бы ты попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540180 (CK) & #3970660 (marafon)
I'd have helped you if you'd asked.	Я бы вам помог, если бы вы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540180 (CK) & #3970662 (marafon)
I'd like a cheeseburger and a coke.	Я бы хотел чизбургер и колу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183098 (freddy1) & #4710399 (odexed)
I'd like it if you did it yourself.	Я бы хотел, чтобы ты сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134059 (CK) & #11418914 (odexed)
I'd like to borrow your dictionary.	Я хотел бы одолжить у тебя словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864865 (CK) & #7016212 (marafon)
I'd like to borrow your dictionary.	Я хотел бы одолжить у вас словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864865 (CK) & #7016214 (marafon)
I'd like to buy a ticket to Boston.	Я хотел бы купить билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529547 (CK) & #6914862 (marafon)
I'd like to cancel my subscription.	Я хотел бы отменить подписку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147218 (ddnktr) & #10147382 (marafon)
I'd like to eat breakfast with you.	Я бы хотел с тобой позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122681 (CK) & #5122719 (Karok)
I'd like to get to know you better.	Я хотел бы узнать тебя получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953769 (CK) & #1558591 (ABChessel)
I'd like to get to know you better.	Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953769 (CK) & #3102921 (marafon)
I'd like to get to know you better.	Я хотел бы познакомиться с вами поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953769 (CK) & #3102925 (marafon)
I'd like to get to know you better.	Я хотел бы узнать Вас получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953769 (CK) & #3102933 (marafon)
I'd like to know how Tom got there.	Я бы хотел знать, как Том попал туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936429 (CK) & #4699427 (odexed)
I'd like to know how Tom got there.	Я бы хотел знать, как Том туда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936429 (CK) & #4699428 (odexed)
I'd like to know more about Boston.	Я хотел бы узнать больше о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936428 (CK) & #4938563 (odexed)
I'd like to know more about Boston.	Я хотела бы узнать больше о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936428 (CK) & #4938564 (odexed)
I'd like to know what you're doing.	Хотелось бы знать, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953772 (CK) & #7834821 (marafon)
I'd like to know what you're doing.	Хотелось бы знать, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953772 (CK) & #7834822 (marafon)
I'd like to know why you were late.	Хотелось бы знать, почему ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694054 (CK) & #5695143 (marafon)
I'd like to know why you were late.	Хотелось бы знать, почему вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694054 (CK) & #5695144 (marafon)
I'd like to know why you're crying.	Мне бы хотелось знать, почему ты плачешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13208124 (Ooneykcall) & #13208122 (Ooneykcall)
I'd like to learn to play the harp.	Я хотела бы научиться играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095923 (CK) & #5434060 (marafon)
I'd like to leave the windows open.	Я хотел бы оставить окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210236 (CK) & #5210435 (marafon)
I'd like to live in Boston someday.	Когда-нибудь я хотел бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024201 (CK) & #3981149 (odexed)
I'd like to live in Europe someday.	Когда-нибудь мне бы хотелось жить в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4818403 (Ricardo14) & #4821371 (alexdiment)
I'd like to live in Europe someday.	Я хотел бы когда-нибудь жить в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4818403 (Ricardo14) & #12579870 (marafon)
I'd like to live in a decent house.	Я хотел бы жить в приличном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32513 (CK) & #7653850 (fjay69)
I'd like to meet your older sister.	Я бы хотел познакомиться с твоей старшей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997875 (CK) & #4920526 (odexed)
I'd like to pay with a credit card.	Я хотел бы расплатиться кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286261 (CK) & #2841894 (Lenin_1917)
I'd like to pay with a credit card.	Я бы хотел расплатиться кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286261 (CK) & #5674735 (odexed)
I'd like to see you again tomorrow.	Я хотел бы завтра снова с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936371 (CK) & #12066799 (marafon)
I'd like to see you again tomorrow.	Я хотел бы завтра снова с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936371 (CK) & #12066800 (marafon)
I'd like to see you again tomorrow.	Я хотел бы завтра снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936371 (CK) & #12066831 (marafon)
I'd like to see you again tomorrow.	Я хотел бы завтра снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936371 (CK) & #12066833 (marafon)
I'd like to see you this afternoon.	Я бы хотел видеть вас сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454605 (CK) & #4734506 (odexed)
I'd like to sing with you sometime.	Я хотел бы с тобой как-нибудь спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347083 (CK) & #6831391 (marafon)
I'd like to sing with you sometime.	Я хотел бы с вами как-нибудь спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347083 (CK) & #6831392 (marafon)
I'd like to talk to you in private.	Я хотел бы поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621273 (sundown) & #4018821 (marafon)
I'd like to thank Tom for his help.	Я хотел бы поблагодарить Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344688 (CK) & #7145583 (marafon)
I'd like to try that suit on again.	Я хотел бы ещё раз примерить этот костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071710 (sharptoothed) & #3071711 (sharptoothed)
I'd like to watch that movie again.	Я хотел бы ещё раз этот фильм посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936297 (CK) & #9372679 (marafon)
I'd like to watch this movie again.	Я бы с удовольствием посмотрел этот фильм ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694056 (CK) & #5695131 (marafon)
I'd like you to answer my question.	Я хотел бы, чтобы вы ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016918 (CK) & #2355979 (marafon)
I'd like you to come over sometime.	Я хотел бы, чтобы ты как-нибудь зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793511 (megamanenm) & #11619054 (marafon)
I'd like you to come over sometime.	Я хотел бы, чтобы вы как-нибудь зашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793511 (megamanenm) & #11619055 (marafon)
I'd like you to keep this a secret.	Я бы хотел, чтобы ты сохранил это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857533 (CK) & #5395805 (odexed)
I'd like you to postpone your trip.	Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016919 (CK) & #4950117 (marafon)
I'd like you to postpone your trip.	Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016919 (CK) & #4950118 (marafon)
I'd like you to sing a song for me.	Я хотел бы, чтобы ты спел мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016920 (CK) & #8747741 (marafon)
I'd like you to sing a song for me.	Я хотел бы, чтобы вы спели мне песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016920 (CK) & #8747743 (marafon)
I'd love to have a good dictionary.	Мне бы очень хотелось иметь хороший словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317287 (sundown) & #11317610 (marafon)
I'd love to know how that happened.	Я бы хотел знать, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581117 (CK) & #7581122 (odexed)
I'd love to see inside Tom's house.	Мне бы хотелось увидеть дом Тома изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096181 (CK) & #7021710 (odexed)
I'd never been to Australia before.	Я никогда раньше не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847220 (shekitten) & #9981395 (marafon)
I'd never even think of doing that.	Мне бы никогда и в голову не пришло это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002325 (CK) & #6044955 (odexed)
I'd never seen such a thing before.	Никогда такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946284 (CK) & #3146950 (marafon)
I'd never try crossing that bridge.	Я бы не рискнул переходить по этому мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075565 (CK) & #12092108 (marafon)
I'd never try crossing that bridge.	Я бы ни за что не стал пытаться перейти по этому мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075565 (CK) & #12092137 (marafon)
I'd never wear something like that.	Я бы никогда такое не надела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581119 (CK) & #7581120 (marafon)
I'd rather stay here than go there.	Я лучше останусь здесь, чем пойду туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50951 (CK) & #3308416 (marafon)
I'd rather stay here than go there.	Я бы предпочёл остаться здесь, чем идти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50951 (CK) & #3308417 (marafon)
I'd rather stay here than go there.	Я бы предпочёл остаться здесь, а не идти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50951 (CK) & #3552620 (odexed)
I'd rather stay home than go alone.	Я скорее останусь дома, чем пойду один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27651 (bluepie88) & #3333491 (Biga)
I'd suggest that you don't do that.	Я бы посоветовал тебе этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984321 (CK) & #2984326 (odexed)
I'll accompany you to the hospital.	Я провожу вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624569 (marafon)
I'll accompany you to the hospital.	Я провожу тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624570 (marafon)
I'll accompany you to the hospital.	Я съезжу с тобой в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624571 (marafon)
I'll accompany you to the hospital.	Я съезжу с вами в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624572 (marafon)
I'll accompany you to the hospital.	Я сопровожу вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624575 (marafon)
I'll accompany you to the hospital.	Я сопровожу тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318383 (CM) & #6624576 (marafon)
I'll always remember your kindness.	Я всегда буду помнить твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388568 (CK) & #6523277 (marafon)
I'll arrive on the 20th of October.	Я приеду двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316689 (CK) & #7335035 (marafon)
I'll ask Tom to buy tickets for us.	Я попрошу Тома купить нам билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304212 (CK) & #5304256 (marafon)
I'll ask Tom to explain that to us.	Я попрошу Тома объяснить это нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13065410 (CK) & #13100170 (LanguagesLover)
I'll ask Tom to give me some money.	Я попрошу Тома дать мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148463 (CK) & #5148525 (marafon)
I'll ask Tom to give me some money.	Я попрошу Тома подкинуть мне деньжат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148463 (CK) & #5149215 (Karok)
I'll be back before lunch tomorrow.	Я вернусь завтра до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418563 (CK) & #8524383 (marafon)
I'll be back to check on you later.	Я ещё зайду посмотреть, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540171 (CK) & #12467483 (marafon)
I'll be back to check on you later.	Я ещё зайду посмотреть, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540171 (CK) & #12467484 (marafon)
I'll be in my office all afternoon.	Я буду у себя в офисе всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347074 (CK) & #6831240 (marafon)
I'll be out of town for a few days.	Меня не будет в городе несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186486 (CK) & #4311280 (soniamiku)
I'll be ready to go in ten minutes.	Через десять минут я буду готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959335 (sharptoothed) & #2959336 (sharptoothed)
I'll be seeing Mary this afternoon.	Я собираюсь встретиться с Мэри сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257580 (CK) & #4740418 (odexed)
I'll be there in a couple of hours.	Я буду там через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318918 (Hybrid) & #3318931 (corvard)
I'll be very happy if that happens.	Я буду очень счастлив, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662061 (CK) & #12063451 (marafon)
I'll be very happy if that happens.	Я буду очень рад, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662061 (CK) & #12063452 (marafon)
I'll be very upset if that happens.	Я буду очень расстроен, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662628 (CK) & #8706044 (marafon)
I'll be very upset if that happens.	Я буду очень расстроен, если это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662628 (CK) & #8706045 (marafon)
I'll call on you one of these days.	Я зайду к тебе на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66350 (CM) & #1667768 (marafon)
I'll call on you one of these days.	Я к вам на днях зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66350 (CM) & #3780134 (marafon)
I'll call on you one of these days.	Я к тебе на днях зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66350 (CM) & #13567062 (marafon)
I'll call you when I get to Boston.	Я позвоню тебе, когда доберусь до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948547 (CK) & #4949052 (Karok)
I'll come and pick you up at three.	Я заеду за тобой в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755498 (sundown) & #8884880 (marafon)
I'll do that as carefully as I can.	Я сделаю это как можно осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347071 (CK) & #6833027 (marafon)
I'll do that as carefully as I can.	Я сделаю это как можно аккуратнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347071 (CK) & #6833029 (marafon)
I'll do that if you show me how to.	Я сделаю это, если ты покажешь мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347068 (CK) & #6833025 (marafon)
I'll do that if you show me how to.	Я сделаю это, если вы покажете мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347068 (CK) & #6833026 (marafon)
I'll do that if you tell me how to.	Я сделаю это, если ты скажешь мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347065 (CK) & #6833021 (marafon)
I'll do that if you tell me how to.	Я сделаю это, если вы скажете мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347065 (CK) & #6833023 (marafon)
I'll do that the way you showed me.	Я сделаю всё так, как ты мне показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347062 (CK) & #6833019 (marafon)
I'll do that the way you showed me.	Я сделаю всё так, как вы мне показали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347062 (CK) & #6833020 (marafon)
I'll do whatever I can to help you.	Я сделаю всё что могу, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257140 (CK) & #3611023 (sharptoothed)
I'll do whatever you want me to do.	Я сделаю всё, что вы захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71423 (CK) & #12194899 (marafon)
I'll do whatever you want me to do.	Я сделаю всё, что ты захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71423 (CK) & #12194902 (marafon)
I'll give you a call before I come.	Я позвоню тебе перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7337464 (marafon)
I'll give you a call before I come.	Я позвоню вам перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7337465 (marafon)
I'll give you a couple of examples.	Я приведу вам пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831387 (CK) & #5676074 (marafon)
I'll give you a couple of examples.	Я приведу тебе пару примеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831387 (CK) & #5676075 (marafon)
I'll give you anything you ask for.	Я дам вам всё, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540168 (CK) & #8001921 (marafon)
I'll give you anything you ask for.	Я дам тебе всё, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540168 (CK) & #8001922 (marafon)
I'll go and tell Tom the good news.	Я пойду расскажу Тому хорошую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821877 (CK) & #7255897 (marafon)
I'll have a cheeseburger and fries.	Я буду чизбургер и картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925569 (CK) & #8927126 (marafon)
I'll have to confiscate your knife.	Мне придётся конфисковать у вас нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540164 (CK) & #5708427 (marafon)
I'll have to confiscate your knife.	Мне придётся забрать у тебя нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540164 (CK) & #5708428 (marafon)
I'll help Tom do that after supper.	Я помогу Тому с этим после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664335 (CK) & #4686946 (marafon)
I'll help you carry your suitcases.	Я помогу тебе нести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347059 (CK) & #6833010 (marafon)
I'll help you carry your suitcases.	Я помогу вам нести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347059 (CK) & #6833011 (marafon)
I'll help you if you're in trouble.	Я помогу тебе, если возникнут неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810483 (CK) & #598374 (kobylkin)
I'll inform Tom about our decision.	Я сообщу Тому о нашем решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540162 (CK) & #5987859 (odexed)
I'll keep it a secret. Don't worry.	Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664664 (Spamster) & #1735018 (marafon)
I'll keep it a secret. Don't worry.	Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664664 (Spamster) & #2578869 (marafon)
I'll let Tom know that you're here.	Я скажу Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810342 (CK) & #12066190 (marafon)
I'll let Tom know that you're here.	Я скажу Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810342 (CK) & #12066192 (marafon)
I'll let you know when I get there.	Я дам тебе знать, когда приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723258 (CM) & #12378496 (xlenchik)
I'll make a thorough investigation.	Я проведу основательное расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071704 (sharptoothed) & #3071705 (sharptoothed)
I'll make a thorough investigation.	Я проведу тщательное расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071704 (sharptoothed) & #5702000 (odexed)
I'll make sandwiches for all of us.	Я сделаю всем нам бутерброды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083999 (CK) & #9124739 (marafon)
I'll make something for you to eat.	Я приготовлю тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848414 (CK) & #5982048 (marafon)
I'll make something for you to eat.	Я приготовлю вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848414 (CK) & #5982049 (marafon)
I'll meet you back here in an hour.	Встретимся здесь же через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334348 (CK) & #13404749 (marafon)
I'll meet you where we always meet.	Встречаемся где обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330313 (CK) & #8942082 (marafon)
I'll meet you where we always meet.	Встречаемся где всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330313 (CK) & #8942083 (marafon)
I'll never forget what you told me.	Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246714 (CK) & #805527 (Arkadeko)
I'll never forget what you told me.	Я никогда не забуду то, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246714 (CK) & #7283361 (marafon)
I'll never forget what you told me.	Я никогда не забуду того, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246714 (CK) & #7283362 (marafon)
I'll never forget what you told me.	Я никогда не забуду того, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246714 (CK) & #7283363 (marafon)
I'll never forgive myself for that.	Никогда себе этого не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879273 (CK) & #8240377 (marafon)
I'll never forgive myself for that.	Никогда себя за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879273 (CK) & #8609651 (marafon)
I'll never forgive myself for that.	Я никогда себя за это не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879273 (CK) & #8609652 (marafon)
I'll never forgive myself for that.	Я никогда себе этого не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879273 (CK) & #8609688 (marafon)
I'll never make that mistake again.	Никогда больше я не сделаю этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450088 (CK) & #2264339 (sharptoothed)
I'll only be gone a couple of days.	Меня не будет всего пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540157 (CK) & #12175586 (marafon)
I'll phone you in a few days' time.	Я позвоню вам через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754004 (sundown) & #4866109 (al_lastor)
I'll phone you in a few days' time.	Я позвоню тебе через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754004 (sundown) & #10762036 (Wezel)
I'll see Tom again on October 20th.	Я теперь увижу Тома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545201 (CK) & #7555187 (marafon)
I'll see that Tom gets the message.	Я прослежу, чтобы Том получил это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540154 (CK) & #4427675 (sharptoothed)
I'll see you tomorrow at breakfast.	Увидимся завтра за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879275 (CK) & #6907272 (marafon)
I'll show you the library tomorrow.	Я покажу тебе завтра библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917036 (CK) & #12845350 (marafon)
I'll show you the library tomorrow.	Я покажу вам завтра библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917036 (CK) & #12845351 (marafon)
I'll split it with you fifty-fifty.	Мы поделим это с вами поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600081 (sharptoothed) & #2600082 (sharptoothed)
I'll stay in Boston for three days.	Я останусь в Бостоне на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155534 (CK) & #5160870 (marafon)
I'll stay in Boston for three days.	Я пробуду в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155534 (CK) & #9000043 (marafon)
I'll still love you no matter what.	Я все равно буду любить тебя, несмотря ни на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818559 (CK) & #3978060 (odexed)
I'll support you as long as I live.	Я буду помогать вам, пока жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258982 (CK) & #1506060 (Biga)
I'll take any job you can offer me.	Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452003 (sharptoothed) & #2452004 (sharptoothed)
I'll take you to the train station.	Я отвезу тебя на железнодорожную станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610641 (CK) & #5611749 (marafon)
I'll take you to the train station.	Я отвезу вас на железнодорожную станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610641 (CK) & #5611750 (marafon)
I'll talk to Tom when he gets home.	Я поговорю с Томом, когда он доберется до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540153 (CK) & #4427679 (sharptoothed)
I'll tell Tom we're going with him.	Я скажу Тому, что мы идём с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540152 (CK) & #4427683 (sharptoothed)
I'll tell you an interesting story.	Я расскажу вам интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890943 (CK) & #3847527 (Balamax)
I'll tell you an interesting story.	Я расскажу тебе интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890943 (CK) & #3847528 (Balamax)
I'll tell you how to deal with Tom.	Я расскажу тебе, как иметь дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202053 (CK) & #4240513 (odexed)
I'll tell you what I know about it.	Я расскажу тебе, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976564 (CK) & #7919476 (marafon)
I'll tell you what I know about it.	Я расскажу вам, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976564 (CK) & #7919477 (marafon)
I'll tell you what I'm going to do.	Я скажу вам, что собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540151 (CK) & #6031931 (odexed)
I'll tell you what I'm going to do.	Я скажу тебе, что собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540151 (CK) & #6031932 (odexed)
I'll tell you why I don't like Tom.	Я скажу вам, за что я не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897790 (CK) & #6310839 (marafon)
I'll tell you why I don't like Tom.	Я скажу вам, почему мне не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897790 (CK) & #6310840 (marafon)
I'll tell you why I don't like Tom.	Я скажу тебе, за что я не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897790 (CK) & #6310841 (marafon)
I'll tell you why I don't like Tom.	Я скажу тебе, почему мне не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897790 (CK) & #6310842 (marafon)
I'll try asking Tom for some money.	Я попробую попросить у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641539 (CK) & #5642310 (marafon)
I'll try doing that some other way.	Я попробую как-нибудь иначе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347053 (CK) & #6833005 (marafon)
I'll try to convince Tom not to go.	Я попробую уговорить Тома не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916140 (CK) & #7087254 (marafon)
I'll try to convince Tom not to go.	Я попробую уговорить Тома не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916140 (CK) & #7087255 (marafon)
I'll try to do it as fast as I can.	Я постараюсь сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166318 (krzysiek) & #5927389 (odexed)
I'll try to get everything we need.	Я постараюсь достать всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915870 (CK) & #4916102 (Karok)
I'll try to pay this bill tomorrow.	Я постараюсь оплатить этот счёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582308 (CK) & #7871526 (marafon)
I'll wait here until you come back.	Я подожду здесь, пока ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614760 (sundown) & #5131795 (marafon)
I'm Irish, but I don't speak Irish.	Я ирландец, но не говорю по-ирландски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108807 (CK) & #4108835 (Ooneykcall)
I'm OK with having just one friend.	Мне вполне достаточно одного друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771328 (Scott) & #10785678 (marafon)
I'm Tom's administrative assistant.	Я помощник Тома по административной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262040 (CK) & #3233163 (odexed)
I'm Tom, and this is my wife, Mary.	Я Том, а это моя жена Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227374 (CK) & #9227377 (marafon)
I'm a little low on cash right now.	У меня сейчас туговато с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558494 (darinmex) & #12671361 (marafon)
I'm a little low on cash right now.	У меня сейчас туговато с наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558494 (darinmex) & #12671363 (marafon)
I'm a little taller than my father.	Я немного выше своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966972 (CK) & #10968657 (marafon)
I'm a little taller than my father.	Я немного выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966972 (CK) & #10968659 (marafon)
I'm a lot happier since my divorce.	После развода я стала гораздо счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251270 (CK) & #11119082 (marafon)
I'm a lot happier since my divorce.	Я стала гораздо счастливее с тех пор, как развелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251270 (CK) & #11119083 (marafon)
I'm a lot happier since my divorce.	После развода я стал гораздо счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251270 (CK) & #11119085 (marafon)
I'm a lot happier since my divorce.	Я стал гораздо счастливее с тех пор, как развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251270 (CK) & #11119086 (marafon)
I'm accustomed to getting up early.	Я привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277831 (CK) & #1801622 (marafon)
I'm accustomed to getting up early.	Я привыкла рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277831 (CK) & #2735286 (afyodor)
I'm accustomed to the climate here.	Я привык к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872917 (CK) & #7996795 (Wezel)
I'm afraid I can't do that for you.	Боюсь, я не могу этого для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737741 (CK) & #13488287 (marafon)
I'm afraid I can't do that for you.	Боюсь, я не могу этого для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737741 (CK) & #13488288 (marafon)
I'm afraid I can't let you do that.	Боюсь, я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736315 (CK) & #12261919 (marafon)
I'm afraid I can't let you do that.	Боюсь, я не могу позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736315 (CK) & #12261920 (marafon)
I'm afraid I can't talk about that.	Боюсь, я не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540149 (CK) & #9068635 (marafon)
I'm afraid I can't talk about that.	Боюсь, мне нельзя об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540149 (CK) & #9068636 (marafon)
I'm afraid I don't understand that.	Боюсь, я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143675 (patgfisher) & #3758077 (odexed)
I'm afraid I'll be a burden to you.	Я боюсь, что буду тебе обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873032 (CK) & #2767041 (sharptoothed)
I'm afraid it's rather complicated.	Боюсь, это довольно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418602 (CK) & #8458797 (marafon)
I'm afraid that I don't understand.	Боюсь, я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217446 (CK) & #2526232 (paul_lingvo)
I'm afraid you've misunderstood me.	Боюсь, вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217539 (CK) & #10020015 (odexed)
I'm always the first one to arrive.	Я всегда прихожу первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590619 (CK) & #8590621 (marafon)
I'm always the first one to arrive.	Я всегда приезжаю первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590619 (CK) & #8590622 (marafon)
I'm always the first one to arrive.	Я всегда прихожу первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590619 (CK) & #8590623 (marafon)
I'm always the first one to arrive.	Я всегда приезжаю первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590619 (CK) & #8590624 (marafon)
I'm assuming it won't be a problem.	Полагаю, это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540148 (CK) & #4269312 (odexed)
I'm beginning to feel out of place.	Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540146 (CK) & #7053915 (odexed)
I'm beginning to feel quite secure.	Я начинаю чувствовать себя довольно уверенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881726 (CK) & #7154254 (marafon)
I'm beginning to regret hiring Tom.	Я начинаю жалеть о том, что взял Тома на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952764 (CK) & #5136393 (marafon)
I'm beginning to regret hiring Tom.	Я начинаю жалеть о том, что нанял Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952764 (CK) & #5136394 (marafon)
I'm beginning to see what you mean.	Я начинаю понимать, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102304 (CK) & #8436678 (marafon)
I'm beginning to see what you mean.	Я начинаю понимать, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102304 (CK) & #8436679 (marafon)
I'm beginning to see what you mean.	Я начинаю понимать, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102304 (CK) & #8436680 (marafon)
I'm beginning to see what you mean.	Я начинаю понимать, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102304 (CK) & #8436681 (marafon)
I'm bored and I have nothing to do.	Мне скучно и нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178285 (treskro3) & #5236289 (Selena777)
I'm bored. Let's do something else.	Мне скучно. Давай займёмся чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11236744 (CK) & #11236771 (marafon)
I'm bored. Let's do something else.	Мне скучно. Давай чем-нибудь другим займёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11236744 (CK) & #11236773 (marafon)
I'm bored. Let's do something else.	Мне скучно. Давай что-нибудь другое поделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11236744 (CK) & #11236775 (marafon)
I'm buying a book about telescopes.	Я покупаю книгу о телескопах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425178 (sundown) & #12058152 (marafon)
I'm calling to make an appointment.	Я звоню, чтобы договориться о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813437 (CK) & #8813592 (marafon)
I'm calling to make an appointment.	Я звоню, чтобы записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813437 (CK) & #8813597 (marafon)
I'm certain Tom will pass the exam.	Я уверен, что Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872878 (CK) & #7912067 (marafon)
I'm certain that Tom will be there.	Я уверен, что Том будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859578 (CK) & #7859670 (soweli_Elepanto)
I'm convinced that Tom is innocent.	Я убеждён, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831279 (CK) & #4180656 (odexed)
I'm convinced that Tom is innocent.	Я убеждена, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831279 (CK) & #10612996 (marafon)
I'm currently working in Australia.	В настоящий момент я работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159721 (CK) & #12219899 (marafon)
I'm disappointed that you think so.	Я разочарована, что вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903535 (DJ_Saidez) & #12308301 (Ooneykcall)
I'm eating here for the first time.	Я здесь первый раз ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370451 (DJ_Saidez) & #9475046 (marafon)
I'm exhausted after that long trip.	Эта долгая поездка меня измучила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571503 (sharptoothed) & #2571504 (sharptoothed)
I'm expecting company this evening.	Я жду гостей сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488812 (sharptoothed) & #2488813 (sharptoothed)
I'm frightened to death of spiders.	Я до смерти боюсь пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116911 (CM) & #7291966 (marafon)
I'm getting married to her in June.	Я женюсь на ней в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308579 (CK) & #2790462 (Wadimiy)
I'm getting sick and tired of this.	Это мне надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540143 (CK) & #2652285 (Olya)
I'm glad I decided to study French.	Я рад, что решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511649 (CK) & #11725413 (marafon)
I'm glad I don't have that problem.	Я рад, что у меня нет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663148 (CK) & #4439305 (odexed)
I'm glad I'm not going to be there.	Я рад, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540142 (CK) & #3301059 (marafon)
I'm glad that nothing bad happened.	Я рад, что ничего плохого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540141 (CK) & #4427687 (sharptoothed)
I'm glad that the rain has stopped.	Я рад, что дождь кончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097126 (CK) & #4470752 (marafon)
I'm glad that the rain has stopped.	Я рад, что дождь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097126 (CK) & #4470753 (marafon)
I'm glad that the thief was caught.	Я рад, что вора поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518264 (CK) & #8666500 (marafon)
I'm glad that the thief was caught.	Я рад, что вор был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518264 (CK) & #8666501 (marafon)
I'm glad that you're my girlfriend.	Я рад, что ты моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757297 (CK) & #10757305 (marafon)
I'm glad to accept your invitation.	Я рад принять ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #2562621 (marafon)
I'm glad to accept your invitation.	Я рада принять ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #2562622 (marafon)
I'm glad we didn't have to do that.	Я рад, что нам не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136905 (CK) & #7982468 (marafon)
I'm glad we're doing this together.	Я рад, что мы делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890980 (CK) & #5259386 (odexed)
I'm glad you were able to meet Tom.	Я рад, что ты смог познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184863 (CK) & #11561919 (marafon)
I'm glad you were able to meet Tom.	Я рад, что вы смогли познакомиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184863 (CK) & #11561920 (marafon)
I'm glad you're having a good time.	Я рада, что ты хорошо проводишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540138 (CK) & #5152813 (odexed)
I'm glad you're having a good time.	Я рад, что ты хорошо проводишь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540138 (CK) & #5152814 (odexed)
I'm glad you're having a good time.	Я рад, что вы хорошо проводите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540138 (CK) & #5152815 (odexed)
I'm glad you're having a good time.	Я рада, что вы хорошо проводите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540138 (CK) & #5152816 (odexed)
I'm glad you're letting me do this.	Я рад, что ты позволяешь мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199768 (CK) & #6537353 (Balamax)
I'm glad you're letting me do this.	Я рада, что ты позволяешь мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199768 (CK) & #6537354 (Balamax)
I'm glad you're letting me do this.	Я рад, что вы позволяете мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199768 (CK) & #6537363 (Balamax)
I'm going back to Boston next week.	Я на следующей неделе возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397730 (CK) & #8456236 (marafon)
I'm going to Australia this summer.	Этим летом я еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159705 (CK) & #9399422 (marafon)
I'm going to arrive at around 2:30.	Я приеду в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662031 (CK) & #8695138 (marafon)
I'm going to arrive at around 2:30.	Я приеду где-то полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662031 (CK) & #8695139 (marafon)
I'm going to be at home until noon.	Я буду дома до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662028 (CK) & #8149947 (marafon)
I'm going to be at home until noon.	Я буду дома до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662028 (CK) & #8149950 (marafon)
I'm going to be lonely without you.	Мне будет без тебя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722751 (CK) & #10722753 (marafon)
I'm going to be lonely without you.	Мне будет без вас одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722751 (CK) & #10722754 (marafon)
I'm going to buy a present for Tom.	Я куплю Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989192 (CK) & #4542758 (marafon)
I'm going to find out who did that.	Я узнаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183033 (CK) & #8928122 (marafon)
I'm going to find out who did that.	Я выясню, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183033 (CK) & #8928123 (marafon)
I'm going to find out who did this.	Я собираюсь выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735866 (CK) & #4049723 (marafon)
I'm going to finish what I started.	Я собираюсь закончить то, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540134 (CK) & #4435882 (marafon)
I'm going to finish what I started.	Я собираюсь закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540134 (CK) & #4435883 (marafon)
I'm going to get there before dark.	Я собираюсь попасть туда до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540133 (CK) & #4610990 (sharptoothed)
I'm going to give you an injection.	Я сделаю Вам укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586374 (CK) & #11586427 (marafon)
I'm going to give you an injection.	Я сделаю тебе укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11586374 (CK) & #11586428 (marafon)
I'm going to go back to the office.	Я собираюсь вернуться в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540131 (CK) & #5351777 (odexed)
I'm going to go to Boston tomorrow.	Я завтра поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024171 (CK) & #7765125 (marafon)
I'm going to go to Boston tomorrow.	Я собираюсь завтра поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024171 (CK) & #12639165 (marafon)
I'm going to go to Boston tomorrow.	Я собираюсь завтра съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024171 (CK) & #12639166 (marafon)
I'm going to go to Boston tomorrow.	Я завтра съезжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024171 (CK) & #12639168 (marafon)
I'm going to have my eyes examined.	Я собираюсь пройти обследование глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261979 (CK) & #514289 (papersaltserver)
I'm going to have to call you back.	Мне надо будет перезвонить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890989 (CK) & #4852253 (venticello)
I'm going to have to call you back.	Мне надо будет вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890989 (CK) & #8422466 (marafon)
I'm going to have to sell my house.	Мне придётся продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203691 (CK) & #9245807 (marafon)
I'm going to leave one night early.	Я собираюсь уехать на одну ночь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324743 (CM) & #4003352 (odexed)
I'm going to lie down for a minute.	Я собираюсь прилечь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436359 (lukaszpp) & #445445 (Hellerick)
I'm going to lie down for a minute.	Я прилягу на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436359 (lukaszpp) & #4621033 (marafon)
I'm going to lie down for a moment.	Я немного полежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251261 (CK) & #5419720 (marafon)
I'm going to need two clean towels.	Мне понадобятся два чистых полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11589528 (ddnktr) & #5363131 (nina99nv)
I'm going to stay at home tomorrow.	Я завтра останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146526 (CK) & #9149537 (marafon)
I'm going to take a shower tonight.	Я собираюсь принять душ сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11970324 (CK) & #12043428 (scriptin)
I'm going to take a shower tonight.	Я собираюсь принять душ сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11970324 (CK) & #12043429 (scriptin)
I'm going to take good care of her.	Я буду хорошо о ней заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179007 (CK) & #8736072 (marafon)
I'm going to take swimming lessons.	Я собираюсь брать уроки плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529545 (CK) & #6914863 (marafon)
I'm going to teach you how to sing.	Я буду учить тебя петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116913 (CM) & #12742954 (marafon)
I'm going to teach you how to sing.	Я буду учить вас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116913 (CM) & #12742955 (marafon)
I'm going to teach you how to sing.	Я буду учить Вас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116913 (CM) & #12742956 (marafon)
I'm going to teach you some karate.	Я собираюсь дать тебе немного уроков карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841632 (CK) & #2750806 (odexed)
I'm going to teach you some karate.	Я немного поучу тебя карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841632 (CK) & #10628342 (marafon)
I'm going to teach you some karate.	Я немного поучу вас карате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841632 (CK) & #10628343 (marafon)
I'm going to tell Tom all about it.	Я собираюсь рассказать Тому всё об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202052 (CK) & #4240518 (odexed)
I'm going to tell you what I think.	Я скажу тебе, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540123 (CK) & #7554982 (marafon)
I'm going to tell you what I think.	Я скажу вам, что думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540123 (CK) & #7554987 (marafon)
I'm going to the well to get water.	Я иду к колодцу за водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515217 (BoriQa) & #2519560 (paul_lingvo)
I'm going to the well to get water.	Я иду к колодцу, чтобы набрать воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515217 (BoriQa) & #2519561 (paul_lingvo)
I'm going to the well to get water.	Я иду к колодцу, чтобы набрать воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515217 (BoriQa) & #2519563 (paul_lingvo)
I'm going to the well to get water.	Я иду на колодец за водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515217 (BoriQa) & #11272310 (marafon)
I'm going to try to get a good tan.	Я постараюсь хорошенько загореть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873028 (CK) & #811749 (afyodor)
I'm grateful for everything I have.	Я благодарен за всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584190 (CK) & #8586678 (marafon)
I'm happy to help in any way I can.	Буду рад помочь, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044831 (CK) & #5144405 (Karok)
I'm happy to help in any way I can.	Буду рада помочь, чем смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044831 (CK) & #5144406 (Karok)
I'm hardly ever at home on Mondays.	По понедельникам меня почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937265 (CK) & #6366884 (marafon)
I'm here because I need Tom's help.	Я здесь, потому что мне нужна помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540119 (CK) & #7681025 (odexed)
I'm hoping Tom doesn't let us down.	Надеюсь, Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596886 (CK) & #8591019 (marafon)
I'm impatient for spring to arrive.	Я с нетерпением жду прихода весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233223 (CM) & #4593460 (Wezel)
I'm impressed by your achievements.	Я впечатлён вашими успехами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813463 (CK) & #8813589 (marafon)
I'm impressed by your achievements.	Я впечатлён твоими успехами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813463 (CK) & #8813590 (marafon)
I'm in the library, reading a book.	Я в библиотеке, читаю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455464 (sundown) & #10455472 (marafon)
I'm interested in oriental pottery.	Я интересуюсь восточной керамикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023151 (ellasevia) & #466988 (katjka)
I'm interested only in the present.	Меня интересует только настоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056249 (CK) & #11057818 (marafon)
I'm just doing what has to be done.	Я просто делаю то, что должно быть сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540117 (CK) & #4610999 (sharptoothed)
I'm just saying we can't trust Tom.	Я лишь говорю, что мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891013 (CK) & #5762924 (odexed)
I'm just saying you can't blame me.	Я просто говорю, что ты не можешь меня винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057829 (CK) & #4037006 (odexed)
I'm just trying to get out of here.	Я просто пытаюсь отсюда выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540114 (CK) & #4313255 (Selena777)
I'm learning two foreign languages.	Я изучаю два иностранных языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452103 (MarijnKp) & #501007 (elsteris)
I'm leaving the day after tomorrow.	Я уезжаю послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760649 (CK) & #6736532 (marafon)
I'm looking for a gift for my wife.	Я ищу подарок для своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244159 (CK) & #1682785 (marafon)
I'm looking for a gift for my wife.	Я ищу жене подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244159 (CK) & #8188073 (marafon)
I'm looking for a gift for my wife.	Я ищу подарок жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244159 (CK) & #8188074 (marafon)
I'm looking for an engagement ring.	Я ищу обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540112 (CK) & #10717910 (marafon)
I'm looking for my younger brother.	Я ищу своего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442360 (CK) & #12442363 (Balamax)
I'm looking for someone to help me.	И ищу кого-нибудь, кто мог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116060 (CK) & #9118220 (marafon)
I'm looking forward to his present.	Жду его подарка с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285414 (CK) & #5014075 (RRGaneyev)
I'm looking forward to meeting you.	Я с нетерпением жду встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540111 (CK) & #5049662 (odexed)
I'm looking forward to next summer.	Я с нетерпением жду следующего лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694058 (CK) & #5695126 (marafon)
I'm looking forward to the concert.	Я с нетерпением жду этого концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662358 (sharptoothed) & #2662359 (sharptoothed)
I'm lost. Could you please help me?	Я заблудился. Вы не могли бы мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079514 (keira_n) & #1668369 (marafon)
I'm lost. Could you please help me?	Я заблудился. Помогите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079514 (keira_n) & #1739885 (soweli_Elepanto)
I'm much older than you think I am.	Я гораздо старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584721 (CK) & #7644364 (marafon)
I'm much older than you think I am.	Я гораздо старше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584721 (CK) & #7644365 (marafon)
I'm never going to leave you again.	Я больше никогда тебя не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140246 (Hybrid) & #10602066 (marafon)
I'm never going to leave you again.	Я больше никогда вас не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140246 (Hybrid) & #10602067 (marafon)
I'm never going to leave you again.	Я больше никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140246 (Hybrid) & #10602068 (marafon)
I'm never going to leave you again.	Я больше никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140246 (Hybrid) & #10602069 (marafon)
I'm never going to let you do that.	Я никогда не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937263 (CK) & #6366886 (marafon)
I'm never going to let you do that.	Я никогда не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937263 (CK) & #6366887 (marafon)
I'm never going to stop loving you.	Я никогда не перестану тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540110 (CK) & #2984231 (odexed)
I'm never going to understand this.	Я никогда этого не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937259 (CK) & #6366890 (marafon)
I'm never taking you fishing again.	Я больше никогда не возьму тебя на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006486 (CK) & #2743814 (afyodor)
I'm not a doctor. I'm just a nurse.	Я не врач, а всего лишь медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630765 (CK) & #12375442 (marafon)
I'm not a doctor. I'm just a nurse.	Я не врач, а всего лишь медбрат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630765 (CK) & #12375443 (marafon)
I'm not a very good French speaker.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347047 (CK) & #2494984 (odexed)
I'm not able to answer this letter.	Я не могу ответить на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939795 (CK) & #8943065 (marafon)
I'm not afraid to go into the cave.	Я не боюсь идти в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347044 (CK) & #6833982 (marafon)
I'm not afraid to go into the cave.	Я не боюсь заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347044 (CK) & #6833983 (marafon)
I'm not against people owning guns.	Я не против того, чтобы люди владели оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877612 (CK) & #6880427 (marafon)
I'm not allowed to talk about that.	Мне нельзя говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540108 (CK) & #4193738 (sharptoothed)
I'm not always busy in the morning.	Я не всегда занят по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937257 (CK) & #6366891 (marafon)
I'm not as creative as I should be.	Я недостаточно творческий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330659 (CK) & #4807786 (soweli_Elepanto)
I'm not as healthy as I used to be.	Здоровье у меня уже не то, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259010 (CK) & #7500188 (marafon)
I'm not as naive as you think I am.	Я не такой наивный, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850660 (CK) & #5899108 (marafon)
I'm not as naive as you think I am.	Я не такой наивный, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850660 (CK) & #5899109 (marafon)
I'm not as smart as you think I am.	Я не такой умный, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850666 (CK) & #6148023 (marafon)
I'm not as smart as you think I am.	Я не такой умный, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850666 (CK) & #6148024 (marafon)
I'm not as smart as you think I am.	Я не так умён, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850666 (CK) & #6148027 (marafon)
I'm not as smart as you think I am.	Я не так умён, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850666 (CK) & #6148030 (marafon)
I'm not asking you to say anything.	Я не прошу тебя что-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540107 (CK) & #4898264 (venticello)
I'm not asking you to say anything.	Я не прошу вас что-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540107 (CK) & #4898265 (venticello)
I'm not concerned with the details.	Подробности меня не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488806 (sharptoothed) & #2488807 (sharptoothed)
I'm not convinced that's justified.	Я не уверен, что это оправдано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721506 (CM) & #12474886 (marafon)
I'm not counting on Tom to do that.	Я не рассчитываю, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545211 (CK) & #7555028 (marafon)
I'm not counting on anybody's help.	Я не рассчитываю ни на чью помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212520 (CK) & #8735829 (marafon)
I'm not even sure if Tom will come.	Я даже не уверен, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540105 (CK) & #5987949 (odexed)
I'm not even sure if Tom will come.	Я даже не уверена, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540105 (CK) & #5987950 (odexed)
I'm not falling for that one again.	Я на такое больше не поведусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803510 (Hybrid) & #7803692 (Wezel)
I'm not flexible enough to do that.	Я не достаточно гибок, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706262 (CK) & #8386686 (YuliaV)
I'm not going anywhere this summer.	Этим летом я никуда не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138939 (ddnktr) & #5274900 (marafon)
I'm not going to be afraid anymore.	Я больше не буду бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540104 (CK) & #6168395 (odexed)
I'm not going to explain it to you.	Я не собираюсь тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #4105046 (odexed)
I'm not going to explain it to you.	Я не собираюсь вам это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #7282064 (marafon)
I'm not going to explain it to you.	Я не буду тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #7282066 (marafon)
I'm not going to explain it to you.	Я не буду вам это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #7282068 (marafon)
I'm not going to explain it to you.	Я не буду тебе объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037332 (AlanF_US) & #8110145 (marafon)
I'm not going to let Tom harass me.	Я не позволю Тому притеснять меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532029 (AlanF_US) & #8205768 (Ivanovb)
I'm not going to stand in your way.	Я не буду стоять у тебя на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12779873 (marafon)
I'm not going to stand in your way.	Я не буду стоять у вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12779874 (marafon)
I'm not going to stand in your way.	Я не буду стоять у Вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12779875 (marafon)
I'm not going to stand in your way.	Я не собираюсь вставать у тебя на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12780015 (marafon)
I'm not going to stand in your way.	Я не собираюсь вставать у вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12780016 (marafon)
I'm not going to stand in your way.	Я не собираюсь вставать у Вас на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115513 (CK) & #12780019 (marafon)
I'm not going to tell Tom anything.	Я не собираюсь ничего говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540102 (CK) & #4224214 (sharptoothed)
I'm not going to tell you anything.	Я не собираюсь тебе ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540101 (CK) & #4411165 (caponych)
I'm not going to tell you anything.	Я не собираюсь вам ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540101 (CK) & #8292971 (marafon)
I'm not going to tell you anything.	Я не буду тебе ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540101 (CK) & #8292972 (marafon)
I'm not going to tell you anything.	Я не буду вам ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540101 (CK) & #8292973 (marafon)
I'm not going to tell you her name.	Я не назову тебе её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880292 (DiphenylOxalate) & #5877467 (nina99nv)
I'm not going to tell you her name.	Я не буду тебе говорить, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880292 (DiphenylOxalate) & #5885085 (marafon)
I'm not going to tell you her name.	Я не собираюсь тебе говорить, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880292 (DiphenylOxalate) & #5885089 (marafon)
I'm not going to work in Australia.	Я не собираюсь работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633284 (CK) & #8071466 (odexed)
I'm not in the mood to do that now.	У меня нет настроения этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909911 (CK) & #7090853 (marafon)
I'm not in the mood to go downtown.	У меня нет настроения ехать в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5123835 (CM) & #6930441 (marafon)
I'm not interested in that, either.	Мне это тоже не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813467 (CK) & #8813588 (marafon)
I'm not interested in your excuses.	Меня не интересуют ваши оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001835 (CK) & #5773358 (odexed)
I'm not interested in your opinion.	Твоё мнение меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657724 (Spamster) & #2962480 (Olya)
I'm not interested in your opinion.	Ваше мнение меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657724 (Spamster) & #2962481 (Olya)
I'm not interested in your opinion.	Меня не интересует твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657724 (Spamster) & #9071970 (ZegPhig)
I'm not likely to be here tomorrow.	Я вряд ли здесь завтра буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412601 (CK) & #8462009 (marafon)
I'm not looking for a relationship.	Я не ищу отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540099 (CK) & #2984242 (odexed)
I'm not mad. I'm just disappointed.	Я не сержусь, я просто разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533574 (Hybrid) & #6534190 (Wezel)
I'm not mad. I'm just disappointed.	Я не рассержен, а просто расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533574 (Hybrid) & #8901027 (marafon)
I'm not mad. I'm just disappointed.	Я не сержусь, я просто расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533574 (Hybrid) & #8901030 (marafon)
I'm not mad. I'm just disappointed.	Я не рассержен, а просто разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533574 (Hybrid) & #8901042 (marafon)
I'm not old enough to go to school.	Мне ещё рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937255 (CK) & #6366467 (marafon)
I'm not old enough to go to school.	Мне ещё рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937255 (CK) & #6366894 (marafon)
I'm not old enough to go to school.	Я ещё недостаточно большой, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937255 (CK) & #6366896 (marafon)
I'm not planning to work on Monday.	Я не собираюсь работать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093227 (gleki) & #2093777 (soweli_Elepanto)
I'm not ready to talk about it yet.	Я пока не готов об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054633 (CK) & #9142259 (marafon)
I'm not ready to talk about it yet.	Я пока не готова об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054633 (CK) & #9142260 (marafon)
I'm not really asleep, just dozing.	На самом деле я не заснул, просто клюю носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322203 (CK) & #1536517 (Biga)
I'm not satisfied with the results.	Я не удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712848 (CK) & #3624346 (marafon)
I'm not saying I'm better than Tom.	Я не говорю, что я лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540097 (CK) & #3522463 (odexed)
I'm not so sure about that anymore.	Я в этом уже не так уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8074595 (CK) & #4375488 (marafon)
I'm not sure I share your optimism.	Не уверен, что разделяю ваш оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540093 (CK) & #4269022 (marafon)
I'm not sure I share your optimism.	Не уверен, что разделяю твой оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540093 (CK) & #4269023 (marafon)
I'm not sure I'd want to live here.	Я не уверен, что хотел бы жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016926 (CK) & #3265296 (odexed)
I'm not sure I'd want to live here.	Не уверена, что хотела бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016926 (CK) & #12993713 (marafon)
I'm not sure I'd want to live here.	Не уверен, что хотел бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016926 (CK) & #12993714 (marafon)
I'm not sure Tom wants to go there.	Я не уверен, что Том хочет туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016927 (CK) & #6833786 (soweli_Elepanto)
I'm not sure Tom wants to go there.	Я не уверен, хочет ли Том туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016927 (CK) & #6833787 (soweli_Elepanto)
I'm not sure exactly what you mean.	Я не совсем уверен, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540094 (CK) & #8912560 (DemonicSatori)
I'm not sure exactly what you mean.	Я не совсем уверена, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540094 (CK) & #8950358 (DemonicSatori)
I'm not sure how to translate that.	Я точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302994 (CM) & #10303062 (marafon)
I'm not sure how to translate this.	Я точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301988 (CK) & #10303062 (marafon)
I'm not sure if I can come tonight.	Я точно не знаю, смогу ли вечером прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506618 (CK) & #9005079 (marafon)
I'm not sure if I want to see this.	Не уверен, хочу ли я это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108245 (Tom9358) & #13111446 (marafon)
I'm not sure if I want to see this.	Не уверена, хочу ли я это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13108245 (Tom9358) & #13111447 (marafon)
I'm not sure if I'm ready for that.	Не уверен, готов ли я к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540092 (CK) & #4269020 (marafon)
I'm not sure if I'm ready for that.	Не уверена, готова ли я к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540092 (CK) & #4269021 (marafon)
I'm not sure if that's a good idea.	Не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835628 (CK) & #5277232 (marafon)
I'm not sure if that's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835628 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure that I agree with Tom.	Не уверен, что согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687657 (CK) & #5966722 (sharptoothed)
I'm not sure that I agree with you.	Не уверен, что согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693422 (CK) & #7857454 (marafon)
I'm not sure that I agree with you.	Не уверен, что согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693422 (CK) & #7857455 (marafon)
I'm not sure that I want to see it.	Не уверен, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696531 (CK) & #2762397 (marafon)
I'm not sure that I want to see it.	Не уверена, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696531 (CK) & #13111451 (marafon)
I'm not sure that Tom did anything.	Я не уверен, что Том что-то сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693387 (CK) & #12535356 (odexed)
I'm not sure that it's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696549 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure that it's a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696549 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure that we can trust Tom.	Я не уверен, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696482 (CK) & #6035932 (odexed)
I'm not sure that we can trust Tom.	Я не уверена, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696482 (CK) & #6035933 (odexed)
I'm not sure that's what Tom wants.	Я не уверен, что Том хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245852 (CK) & #7040241 (odexed)
I'm not sure what I should do next.	Не очень представляю, что мне делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375443 (CK) & #8375463 (Inego)
I'm not sure what's wrong with Tom.	Я точно не знаю, что такое с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393881 (CK) & #4320639 (odexed)
I'm not sure when Tom will be back.	Я не знаю точно, когда вернётся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712847 (CK) & #3130094 (Leonid204)
I'm not sure when Tom will be back.	Я точно не знаю, когда Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712847 (CK) & #3624345 (marafon)
I'm not that good at writing songs.	Я не силён в сочинении песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486853 (Joseph) & #4970625 (Karok)
I'm not that good at writing songs.	Я не сильна в сочинении песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486853 (Joseph) & #4970626 (Karok)
I'm not the one who washed the car.	Машину помыл не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140742 (CK) & #8754587 (marafon)
I'm not the only one who likes Tom.	Я не единственная, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891084 (CK) & #3668178 (sharptoothed)
I'm not the only one who likes Tom.	Не мне одной нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891084 (CK) & #8104739 (marafon)
I'm not the only one who likes Tom.	Не мне одному нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891084 (CK) & #8104740 (marafon)
I'm not the only one who likes Tom.	Я не единственный, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891084 (CK) & #8104744 (marafon)
I'm not the only one who likes Tom.	Том не только мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891084 (CK) & #8104745 (marafon)
I'm not the only one who thinks so.	Не один я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280494 (ddnktr) & #5455092 (marafon)
I'm not the only one who thinks so.	Не одна я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280494 (ddnktr) & #12280487 (marafon)
I'm not used to sleeping in a tent.	Я не привык спать в палатке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587450 (CK) & #7780064 (marafon)
I'm not used to speaking in public.	Я не привык говорить публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258891 (CK) & #3868570 (odexed)
I'm not used to this kind of thing.	Я к таким вещам не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937253 (CK) & #6366898 (marafon)
I'm not used to this sort of thing.	Я к такому не привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587453 (CK) & #3253898 (marafon)
I'm not usually at home on Mondays.	По понедельникам меня обычно дома не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736178 (CK) & #8002228 (marafon)
I'm not very good at giving advice.	Я не очень хороший советчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540090 (CK) & #4268408 (marafon)
I'm not very good at giving advice.	Я не очень-то умею давать советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540090 (CK) & #4268409 (marafon)
I'm not very good at writing songs.	Я не очень силён в написании песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587455 (CK) & #13495630 (marafon)
I'm not very particular about food.	Я не очень привередлив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258748 (CK) & #2736799 (afyodor)
I'm not very particular about food.	Я не очень привередлива в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258748 (CK) & #2736800 (afyodor)
I'm not willing to do that anymore.	Я больше не желаю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706264 (CK) & #8002220 (marafon)
I'm now about as tall as my father.	Теперь я почти одного роста с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278804 (CK) & #2767014 (sharptoothed)
I'm now about as tall as my father.	Я сейчас почти такого же роста, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278804 (CK) & #2884154 (marafon)
I'm often mistaken for a foreigner.	Меня часто принимают за иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629873 (DJ_Saidez) & #10629879 (marafon)
I'm only here for a couple of days.	Я здесь всего на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217315 (Hybrid) & #8217317 (Wezel)
I'm pretty good at French, I think.	Думаю, французский у меня неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451385 (CK) & #6954785 (odexed)
I'm pretty sure Tom is dating Mary.	Я почти уверен, что Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540088 (CK) & #4269026 (marafon)
I'm pretty sure Tom won't eat that.	Я почти уверен, что Том это есть не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304214 (CK) & #5304254 (marafon)
I'm pretty sure that Tom can do it.	Я вполне уверен, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736554 (CK) & #3746208 (odexed)
I'm pretty sure that it won't work.	Я более чем уверен, что это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850694 (CK) & #7245421 (odexed)
I'm probably going to do that soon.	Вероятно, я скоро сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706266 (CK) & #10240803 (soweli_Elepanto)
I'm quite comfortable in this room.	Мне в этой комнате вполне комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873023 (CK) & #3451634 (Lenin_1917)
I'm reading a book about languages.	Я читаю книгу о языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716158 (papabear) & #4122434 (odexed)
I'm ready to admit it was my fault.	Я готов признать, что это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812223 (CK) & #8837035 (marafon)
I'm ready to admit it was my fault.	Я готов признать, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812223 (CK) & #8837036 (marafon)
I'm really going to miss Australia.	Я буду очень скучать по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157187 (CK) & #7157544 (marafon)
I'm really not much of a guitarist.	Я в самом деле тот ещё гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540085 (CK) & #4224224 (sharptoothed)
I'm really not much of a guitarist.	На самом деле, гитарист из меня тот ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540085 (CK) & #4879198 (Wezel)
I'm really not very good at French.	Я действительно не очень хорошо знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490285 (CK) & #3335420 (Biga)
I'm really scared of thunderstorms.	Я очень боюсь грозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303401 (Hybrid) & #4520058 (Wezel)
I'm really starting to hate Boston.	Я уже начинаю ненавидеть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879253 (CK) & #10181820 (soweli_Elepanto)
I'm renting out a room for a month.	Сдаю комнату на один месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540413 (AlanF_US) & #5818754 (nina99nv)
I'm responsible for my own actions.	Я несу ответственность за собственные поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881736 (CK) & #6907333 (marafon)
I'm roughly the same age as Tom is.	Я примерно одного возраста с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222728 (CK) & #11454395 (odexed)
I'm saving my money to buy a house.	Я откладываю деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560074 (CK) & #10569327 (marafon)
I'm sick and tired of being lonely.	Мне надоело одиночество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #2652282 (Olya)
I'm sick and tired of being lonely.	Я сыт по горло одиночеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #2652283 (Olya)
I'm sick and tired of being lonely.	Я сыта по горло одиночеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540081 (CK) & #2652284 (Olya)
I'm sick of eating out every night.	Мне надоело каждый вечер есть вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891116 (CK) & #6931512 (fjay69)
I'm so busy I have no time to read.	Я так занят, что мне некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872860 (CK) & #9002513 (marafon)
I'm so busy I have no time to read.	Я так занят, что у меня нет времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872860 (CK) & #9002516 (marafon)
I'm sorry I didn't call last night.	Извините, что я не позвонил прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540078 (CK) & #4596001 (scriptin)
I'm sorry I didn't call last night.	Прости, что не позвонил вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540078 (CK) & #11604815 (marafon)
I'm sorry I didn't call last night.	Простите, что не позвонил вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540078 (CK) & #11604816 (marafon)
I'm sorry I didn't keep my promise.	Мне жаль, что я не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103237 (supplementfacts) & #1653147 (Biga)
I'm sorry I didn't keep my promise.	Прости, что не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103237 (supplementfacts) & #10634621 (marafon)
I'm sorry I didn't keep my promise.	Простите, что не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103237 (supplementfacts) & #10634623 (marafon)
I'm sorry I had to leave you alone.	Прости, что пришлось оставить тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208650 (CK) & #4050042 (marafon)
I'm sorry I had to leave you alone.	Прости, что пришлось оставить тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208650 (CK) & #4050049 (marafon)
I'm sorry I made you cry yesterday.	Прости, что заставил тебя вчера плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692362 (WestofEden) & #2981937 (marafon)
I'm sorry I wasn't there yesterday.	Прости, что меня там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783781 (CK) & #9025366 (marafon)
I'm sorry I wasn't there yesterday.	Простите, что меня там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783781 (CK) & #9025367 (marafon)
I'm sorry that I can't go with you.	Прости, что не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185962 (CK) & #8843404 (marafon)
I'm sorry that I can't go with you.	Простите, что не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185962 (CK) & #8843407 (marafon)
I'm sorry that I can't go with you.	Прости, что не могу поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185962 (CK) & #8843408 (marafon)
I'm sorry that I can't go with you.	Простите, что не могу поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185962 (CK) & #8843411 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смог Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #3501441 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #3501442 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смог помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #4920773 (odexed)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #4920774 (odexed)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смогла вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089273 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Сожалею, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089274 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Простите, что не смогла вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089275 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Прости, что не смогла тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089276 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Простите, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089277 (marafon)
I'm sorry that I couldn't help you.	Прости, что не смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872869 (CK) & #7089278 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебе солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #12966388 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Простите, что пришлось вам солгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #12966389 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебя обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #12966391 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Простите, что пришлось вас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #12966392 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Прости, что пришлось тебе соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #13197810 (marafon)
I'm sorry that I had to lie to you.	Простите, что пришлось вам соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186008 (CK) & #13197811 (marafon)
I'm sorry to disturb you this late.	Я сожалею, что беспокою вас так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044424 (Amastan) & #4794135 (odexed)
I'm sorry to have disappointed you.	Прости, что разочаровал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11364213 (shekitten) & #11584191 (marafon)
I'm sorry to have disappointed you.	Простите, что разочаровал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11364213 (shekitten) & #11584193 (marafon)
I'm sorry to have kept you waiting.	Извините, что заставил Вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64256 (CK) & #2617488 (sharptoothed)
I'm sorry to have kept you waiting.	Извините, что заставила вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64256 (CK) & #2620335 (Olya)
I'm sorry to have kept you waiting.	Мне жаль, что заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64256 (CK) & #2620507 (Olya)
I'm sorry to have kept you waiting.	Мне жаль, что заставила вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64256 (CK) & #2620508 (Olya)
I'm sorry we can't stay any longer.	Жаль, что мы не можем остаться здесь дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060676 (sharptoothed) & #3060677 (sharptoothed)
I'm sorry, I don't really remember.	Простите, что-то не припоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361915 (CK) & #4976057 (marafon)
I'm sorry, but I can't go with you.	Извини, но я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514460 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I can't go with you.	Извините, но я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514461 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I can't go with you.	Прости, но я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514462 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I can't go with you.	Простите, но я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514463 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I can't go with you.	Мне жаль, но я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514464 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I can't go with you.	Мне жаль, но я не могу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411320 (CK) & #2514465 (paul_lingvo)
I'm sorry, but I really have to go.	Простите, но мне действительно надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619438 (CK) & #7166663 (marafon)
I'm sorry, but I really have to go.	Прости, но мне действительно надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619438 (CK) & #7166665 (marafon)
I'm sorry, my father isn't at home.	Простите, отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873814 (CK) & #8701865 (marafon)
I'm sorry, my mother's not at home.	Сожалею, моей мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71929 (CK) & #2772578 (odexed)
I'm sorry, my mother's not at home.	Извините, моей мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71929 (CK) & #3240790 (Selena777)
I'm sorry, my mother's not at home.	Простите, мамы нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71929 (CK) & #12188812 (marafon)
I'm sorry, this is a private party.	Извините, это частная вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540074 (CK) & #4925160 (odexed)
I'm spending tonight at a friend's.	Я сегодня ночую у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794594 (sundown) & #13441680 (marafon)
I'm spending tonight at a friend's.	Я сегодня ночую у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794594 (sundown) & #13441681 (marafon)
I'm starting to miss my girlfriend.	Я начинаю скучать по своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116917 (CM) & #7292000 (marafon)
I'm still having that same problem.	У меня по-прежнему всё та же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083430 (CK) & #9124766 (marafon)
I'm still not allowed to visit Tom.	Мне пока не разрешают навещать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092016 (CK) & #9124359 (marafon)
I'm still not sure Tom believes us.	Я всё ещё не уверен, что Том нам верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540073 (CK) & #7490366 (fjay69)
I'm still waiting for it to happen.	Я всё ещё жду, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540071 (CK) & #2620504 (Olya)
I'm still waiting for it to happen.	Я всё ещё жду, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540071 (CK) & #2620506 (Olya)
I'm still waiting to hear from Tom.	Я всё ещё жду вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540070 (CK) & #2620502 (Olya)
I'm studying French and web design.	Я учу французский и веб-дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961598 (CK) & #2087754 (AV)
I'm studying French and web design.	Я изучаю французский и веб-дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961598 (CK) & #4406996 (lovermann)
I'm supposed to be at school today.	Сегодня я должен быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210234 (CK) & #5931192 (odexed)
I'm supposed to be at school today.	Я сегодня должен быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210234 (CK) & #8150267 (marafon)
I'm sure I know him from somewhere.	Я уверен, что откуда-то его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723278 (CM) & #4648869 (marafon)
I'm sure I'll pass the examination.	Я уверен, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872855 (CK) & #4604807 (odexed)
I'm sure I'll pass the examination.	Я уверена, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872855 (CK) & #7421892 (odexed)
I'm sure Tom and Mary will be late.	Я уверен, что Том с Мэри опоздают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815085 (CK) & #6818391 (marafon)
I'm sure Tom has a lot to tell you.	Я уверен, что у Тома много есть чего сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202051 (CK) & #3661974 (Balamax)
I'm sure Tom has a lot to tell you.	Я уверена, что у Тома много есть чего сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202051 (CK) & #3661975 (Balamax)
I'm sure Tom is going to like that.	Я уверена, Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371215 (CK) & #3615203 (mrtaistoi)
I'm sure Tom is going to like that.	Я уверен, Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371215 (CK) & #3615204 (mrtaistoi)
I'm sure Tom knows what he's doing.	Я уверен, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110296 (CK) & #3777994 (marafon)
I'm sure Tom told you I was coming.	Я уверен, что Том сказал тебе, что я приезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540065 (CK) & #4224273 (sharptoothed)
I'm sure Tom told you I was coming.	Я уверен, что Том сказал тебе, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540065 (CK) & #11984861 (marafon)
I'm sure Tom told you I was coming.	Я уверен, что Том сказал вам, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540065 (CK) & #11984863 (marafon)
I'm sure Tom told you I was coming.	Я уверена, что Том сказал тебе, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540065 (CK) & #11984864 (marafon)
I'm sure Tom told you I was coming.	Я уверена, что Том сказал вам, что я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540065 (CK) & #11984866 (marafon)
I'm sure Tom will be back tomorrow.	Я уверен, что Том завтра вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917063 (CK) & #8016497 (marafon)
I'm sure Tom will like his new job.	Я уверен, что Тому понравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048125 (CK) & #6020164 (odexed)
I'm sure Tom will like his new job.	Я уверена, что Тому понравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048125 (CK) & #6020165 (odexed)
I'm sure Tom won't be here tonight.	Я уверен, что Тома сегодня вечером здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103294 (ddnktr) & #5412177 (marafon)
I'm sure Tom's name is on the list.	Я уверен, что имя Тома есть в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540060 (CK) & #4953799 (odexed)
I'm sure everything will be OK now.	Я уверен, что теперь всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543633 (CK) & #5295526 (odexed)
I'm sure it can wait a few minutes.	Уверен, что это может подождать несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727018 (CM) & #12630964 (Wezel)
I'm sure no one meant to blame you.	Уверен, никто не думал тебя обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057830 (CK) & #13322657 (Ooneykcall)
I'm sure no one meant to blame you.	Уверен, никто не собирался тебя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057830 (CK) & #13322658 (Ooneykcall)
I'm sure that Tom knows what to do.	Я уверен, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829589 (CK) & #5276306 (marafon)
I'm sure that Tom needs to do that.	Я уверен, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696501 (CK) & #7189107 (odexed)
I'm sure that Tom needs to do that.	Я уверена, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696501 (CK) & #7189109 (odexed)
I'm sure that Tom will get the job.	Я уверен, что работу получит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915871 (CK) & #4916100 (Karok)
I'm sure that Tom will return soon.	Я уверен, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870359 (CK) & #3764522 (marafon)
I'm sure that isn't what Tom meant.	Я уверен, что Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823402 (CK) & #7996518 (marafon)
I'm sure that wasn't what Tom said.	Я уверен, что Том не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589189 (CK) & #8590498 (marafon)
I'm sure that's being done already.	Я уверен, что это уже делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881738 (CK) & #7530378 (odexed)
I'm sure that's not what Tom meant.	Я уверен, что Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823401 (CK) & #7996518 (marafon)
I'm sure we'll be comfortable here.	Уверен, нам будет здесь удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540059 (CK) & #4584503 (Kathereenah)
I'm sure we've got a lot in common.	Я уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256654 (sundown) & #1995857 (mrtaistoi)
I'm sure we've got a lot in common.	Уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256654 (sundown) & #12256720 (marafon)
I'm sure you'll be able to do that.	Уверен, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347026 (CK) & #6834058 (marafon)
I'm sure you'll be able to do that.	Уверен, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347026 (CK) & #6834060 (marafon)
I'm sure you'll think of something.	Я уверен, что тебе придёт что-нибудь на ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540056 (CK) & #4143848 (Noitebranca)
I'm sure you're going to like this.	Тебе это точно понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396560 (CK) & #4483870 (Wezel)
I'm sure you're going to like this.	Я уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396560 (CK) & #5453947 (marafon)
I'm sure you're going to like this.	Я уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396560 (CK) & #5453948 (marafon)
I'm sure you're going to like this.	Я уверена, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396560 (CK) & #5458923 (marafon)
I'm sure you're going to like this.	Я уверена, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396560 (CK) & #5458925 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Уверен, что твои намерения были хорошими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #3961811 (odexed)
I'm sure your intentions were good.	Я уверен, что у вас были добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #4240143 (odexed)
I'm sure your intentions were good.	Я уверена, что у вас были благие намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477700 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверен, что у вас были благие намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477701 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверена, что у тебя были благие намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477702 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверен, что у тебя были благие намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477703 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверена, что у вас были добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477707 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверен, что у тебя были добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477708 (marafon)
I'm sure your intentions were good.	Я уверена, что у тебя были добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540055 (CK) & #6477709 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Меня удивляет твоя наивность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #5297219 (odexed)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что Вы такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #8159378 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что Вы такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #8159380 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты такой наивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #8159382 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты такая наивная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #8159384 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что вы такие наивные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #8159385 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что Вы так наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463327 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что вы так наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463330 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты так наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463333 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты так наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463336 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что Вы столь наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463342 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что вы столь наивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463343 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты столь наивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463344 (marafon)
I'm surprised that you're so naive.	Удивительно, что ты столь наивна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795064 (CK) & #11463346 (marafon)
I'm surprised they let Tom in here.	Я удивлен, что Тома сюда пустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540054 (CK) & #4224274 (sharptoothed)
I'm surprised you didn't know that.	Удивительно, что ты этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361934 (CK) & #3546396 (marafon)
I'm surprised you didn't know that.	Удивительно, что вы этого не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361934 (CK) & #3546397 (marafon)
I'm surprised you didn't know that.	Странно, что ты этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361934 (CK) & #7902818 (marafon)
I'm taking the rest of the day off.	На остаток дня я возьму отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694820 (CK) & #6694861 (odexed)
I'm the last one who talked to Tom.	Я последний, кто разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540051 (CK) & #4875035 (odexed)
I'm the last one who talked to Tom.	Я последний, кто говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540051 (CK) & #4875037 (odexed)
I'm the last one who talked to Tom.	Я последняя, кто говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540051 (CK) & #4875038 (odexed)
I'm the last one who talked to Tom.	Я последняя, кто разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540051 (CK) & #8754424 (marafon)
I'm the one who bandaged Tom's arm.	Это я перевязал Тому руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687710 (CK) & #8753809 (marafon)
I'm the one who bought these pants.	Это я купил эти брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237196 (ddnktr) & #4641331 (marafon)
I'm the one who doesn't understand.	Это я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661978 (CK) & #8753639 (marafon)
I'm the one who helped Tom do that.	Это я помог Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658119 (CK) & #8753769 (marafon)
I'm the one who helped Tom do that.	Это я помогал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658119 (CK) & #8753770 (marafon)
I'm the one who made that decision.	Это решение принял я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661975 (CK) & #8753636 (marafon)
I'm the one who ought to apologize.	Это я должна извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540050 (CK) & #4780222 (Selena777)
I'm the one who ought to apologize.	Это я должна извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540050 (CK) & #4780223 (Selena777)
I'm the one who ought to apologize.	Это я должен извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540050 (CK) & #4780225 (Selena777)
I'm the one who ought to apologize.	Это я должен извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540050 (CK) & #4780226 (Selena777)
I'm the one who owns all this land.	Вся эта земля принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661972 (CK) & #8753789 (marafon)
I'm the one who painted the garage.	Это я покрасил гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661969 (CK) & #8211831 (marafon)
I'm the one who pays all the bills.	Все счета оплачиваю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802038 (CK) & #5627956 (marafon)
I'm the one who stole the painting.	Я тот, кто украл картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540049 (CK) & #3961842 (odexed)
I'm the one who stole the painting.	Это я украл картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540049 (CK) & #3961991 (odexed)
I'm the one who stole the painting.	Картину украл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540049 (CK) & #5925905 (marafon)
I'm the one who was here yesterday.	Это я был здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661963 (CK) & #8753631 (marafon)
I'm the one who wrote Tom's speech.	Речь Тому писал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409160 (CK) & #5925938 (marafon)
I'm the one who wrote Tom's speech.	Речь Тому написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409160 (CK) & #5925939 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Я единственный, кто не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754629 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Я единственная, кто не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754632 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Только я не умею этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754939 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Я единственный, кто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754942 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Я единственная, кто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754943 (marafon)
I'm the only one who can't do that.	Только я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251231 (CK) & #8754945 (marafon)
I'm the only one who has done that.	Я единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707754 (CK) & #7045542 (odexed)
I'm the only one who has done that.	Я единственная, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707754 (CK) & #8179946 (marafon)
I'm the worst student in the class.	Я худший ученик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251222 (CK) & #8919950 (marafon)
I'm thinking about getting married.	Я подумываю о женитьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251219 (CK) & #11883008 (Wezel)
I'm thinking about getting married.	Я подумываю о замужестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251219 (CK) & #11883010 (Wezel)
I'm thinking about getting married.	Я подумываю о том, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251219 (CK) & #12064718 (marafon)
I'm thinking about getting married.	Я подумываю о том, чтобы выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251219 (CK) & #12064720 (marafon)
I'm thinking about studying French.	Я подумываю об изучении французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096077 (CK) & #10096417 (BW)
I'm thinking of going to Australia.	Я подумываю о том, чтобы съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157010 (CK) & #7157939 (marafon)
I'm thinking of opening up a store.	Я подумываю о том, чтобы открыть магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799740 (CM) & #3958025 (marafon)
I'm three years older than you are.	Я на три года старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230113 (CK) & #5230172 (marafon)
I'm three years younger than he is.	Я на три года моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398553 (CK) & #3477125 (marafon)
I'm tired of being at home all day.	Мне надоело целый день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020229 (megamanenm) & #12057929 (Wezel)
I'm tired of cleaning up after you.	Я устал за тобой убирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587892 (CK) & #7645919 (marafon)
I'm tired of cleaning up after you.	Я устал за вами убирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587892 (CK) & #7645921 (marafon)
I'm tired of cleaning up after you.	Мне надоело за тобой убирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587892 (CK) & #7645923 (marafon)
I'm tired of cleaning up after you.	Мне надоело за вами убирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587892 (CK) & #7645925 (marafon)
I'm tired of cleaning up after you.	Я устала за тобой убирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587892 (CK) & #11796218 (marafon)
I'm tired of standing here waiting.	Мне надоело тут стоять и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045763 (sharptoothed) & #3045764 (sharptoothed)
I'm tired, but I can't fall asleep.	Я устал, но не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900738 (Piteris) & #8833027 (marafon)
I'm tired, but I can't fall asleep.	Я устала, но не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900738 (Piteris) & #8833224 (marafon)
I'm tired, but I can't fall asleep.	Я устал, но не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900738 (Piteris) & #8833227 (marafon)
I'm too busy to help you right now.	Я слишком занят, чтобы тебе сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540047 (CK) & #12380609 (marafon)
I'm too busy to help you right now.	Я слишком занят, чтобы вам сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540047 (CK) & #12380610 (marafon)
I'm too old for this sort of thing.	Я слишком стар для таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781172 (Hybrid) & #3565634 (odexed)
I'm too old for this sort of thing.	Я слишком стара для таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781172 (Hybrid) & #5925231 (astru)
I'm too old for this sort of thing.	Я для таких вещей слишком стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781172 (Hybrid) & #8648330 (marafon)
I'm too old for this sort of thing.	Я для таких вещей слишком стара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781172 (Hybrid) & #8648337 (marafon)
I'm too tired to do that right now.	Я слишком устал, чтобы сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661960 (CK) & #8250674 (marafon)
I'm too tired to do that right now.	Я слишком устала, чтобы сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661960 (CK) & #8250675 (marafon)
I'm trying not to think about that.	Я стараюсь не думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540046 (CK) & #418514 (Hellerick)
I'm trying not to think about that.	Я стараюсь об этом не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540046 (CK) & #3267264 (marafon)
I'm trying to figure out something.	Я пытаюсь кое-что понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591008 (CK) & #2926414 (odexed)
I'm trying to get my children back.	Я пытаюсь вернуть моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540045 (CK) & #3966499 (odexed)
I'm trying to live within my means.	Я стараюсь жить по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152908 (ddnktr) & #10160542 (Wezel)
I'm trying to tidy things up a bit.	Я пытаюсь мало-мальски привести вещи в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540042 (CK) & #3966510 (odexed)
I'm unable to answer that question.	Я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540041 (CK) & #812972 (Arkadeko)
I'm unlikely to ever do that again.	Вряд ли я ещё когда-нибудь буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689715 (CK) & #7895218 (marafon)
I'm unlikely to ever do that again.	Вряд ли я ещё когда-нибудь это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689715 (CK) & #7895219 (marafon)
I'm used to doing that in the dark.	Я привык делать это в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707758 (CK) & #8286150 (marafon)
I'm used to going to bed very late.	Я привык очень поздно ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873021 (CK) & #8312348 (marafon)
I'm used to going to bed very late.	Я привык очень поздно ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873021 (CK) & #8312353 (marafon)
I'm used to walking long distances.	Я привык ходить на большие расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937243 (CK) & #6366907 (marafon)
I'm usually at home in the evening.	По вечерам я обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937241 (CK) & #6366915 (marafon)
I'm usually at home in the evening.	Вечером я обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937241 (CK) & #6366916 (marafon)
I'm usually more patient than this.	Обычно я более терпелив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390353 (CK) & #12763432 (Balamax)
I'm usually more patient than this.	Обычно я более терпелива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390353 (CK) & #12763434 (Balamax)
I'm very busy so don't count on me.	Я очень занят, так что на меня не рассчитывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190216 (CK) & #2341320 (marafon)
I'm very busy so don't count on me.	Я очень занят, так что на меня не рассчитывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190216 (CK) & #3089871 (marafon)
I'm very busy so don't count on me.	Я очень занята, так что на меня не рассчитывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190216 (CK) & #3089872 (marafon)
I'm very busy so don't count on me.	Я очень занята, так что на меня не рассчитывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190216 (CK) & #3089874 (marafon)
I'm very good at playing the piano.	Я очень хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937239 (CK) & #3231472 (Selena777)
I'm very grateful for what you did.	Я очень благодарен тебе за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082856 (CK) & #4445391 (odexed)
I'm very grateful for what you did.	Я очень благодарен вам за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082856 (CK) & #9126491 (marafon)
I'm very grateful for your support.	Я очень благодарен вам за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941444 (CK) & #3164900 (marafon)
I'm very grateful for your support.	Я очень благодарен тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941444 (CK) & #3164901 (marafon)
I'm very happy for the both of you.	Я очень счастлива за вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392820 (Hybrid) & #6392860 (Wezel)
I'm very happy for the both of you.	Я очень счастлив за вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392820 (Hybrid) & #8415196 (marafon)
I'm very pleased to meet you today.	Мне очень приятно встретиться с вами сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372775 (sysko) & #466724 (Aqn)
I'm very pleased with my new house.	Я очень доволен своим новым домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098187 (CK) & #2290932 (Lenin_1917)
I'm very pleased with my new house.	Я очень довольна своим новым домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098187 (CK) & #3646861 (Selena777)
I'm very slow at making up my mind.	Я медлителен в принятии решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257195 (CK) & #1451078 (Biga)
I'm very sorry I came home so late.	Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20433 (CK) & #407483 (Hellerick)
I'm very sorry about what happened.	Я очень сожалею о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540040 (CK) & #3966513 (odexed)
I'm very surprised to see you here.	Я совсем не ожидал тебя здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656611 (CM) & #11620753 (marafon)
I'm very surprised to see you here.	Я совсем не ожидал вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656611 (CM) & #11620754 (marafon)
I'm very surprised to see you here.	Я совсем не ожидала тебя здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656611 (CM) & #11620755 (marafon)
I'm very surprised to see you here.	Я совсем не ожидала вас здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656611 (CM) & #11620756 (marafon)
I'm very worried about your health.	Я очень обеспокоен вашим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445342 (CK) & #4680685 (sharptoothed)
I'm very worried about your health.	Меня очень беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445342 (CK) & #6458699 (odexed)
I'm waiting for everybody to leave.	Я жду, когда все уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937237 (CK) & #6366919 (marafon)
I'm waiting for everybody to leave.	Я жду, чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937237 (CK) & #6366920 (marafon)
I'm waiting for someone to help me.	Я жду, что мне кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937235 (CK) & #6366921 (marafon)
I'm worried about the exam results.	Я переживаю из-за результатов экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329084 (monahxo) & #5461760 (odexed)
I'm worried that I might get fired.	Я беспокоюсь, как бы меня не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937233 (CK) & #6366923 (marafon)
I'm worried that Tom will get lost.	Я беспокоюсь, что Том заблудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712844 (CK) & #3624340 (marafon)
I'm worried that Tom will get lost.	Я беспокоюсь, что Том потеряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712844 (CK) & #3624343 (marafon)
I've actually never been to Boston.	Я, вообще-то, никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937231 (CK) & #6366924 (marafon)
I've actually never studied French.	Я, вообще-то, никогда не изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803595 (CK) & #6805274 (marafon)
I've already been asked to do that.	Меня уже просили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772457 (CK) & #8601342 (marafon)
I've already been asked to do that.	Меня уже просили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772457 (CK) & #8601345 (marafon)
I've already called a taxi for you.	Я уже вызвал тебе такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861382 (CK) & #8811688 (marafon)
I've already called a taxi for you.	Я уже вызвал вам такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861382 (CK) & #8811690 (marafon)
I've already decided where to live.	Я уже решил, где буду жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850701 (CK) & #6151480 (marafon)
I've already discussed it with Tom.	Я уже обсуждал это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358877 (CK) & #2501843 (paul_lingvo)
I've already discussed it with Tom.	Я уже обсуждала это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358877 (CK) & #2501844 (paul_lingvo)
I've already discussed it with Tom.	Я уже обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358877 (CK) & #2501883 (paul_lingvo)
I've already discussed it with Tom.	Я уже обсудила это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358877 (CK) & #2501885 (paul_lingvo)
I've already done that three times.	Я уже три раза это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772462 (CK) & #8601291 (marafon)
I've already done that three times.	Я это уже три раза делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772462 (CK) & #12278878 (marafon)
I've already explained that to Tom.	Я уже объяснил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851486 (CK) & #6308928 (marafon)
I've already given Tom your number.	Я уже дал Тому твой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823943 (CK) & #3091880 (marafon)
I've already given Tom your number.	Я уже дал Тому ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823943 (CK) & #7995081 (marafon)
I've already lived most of my life.	Я уже прожил большую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081867 (carlosalberto) & #9081017 (marafon)
I've already mentioned that to Tom.	Я уже говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725215 (CM) & #11042779 (marafon)
I've already published three books.	Я уже опубликовал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850708 (CK) & #8601166 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже два раза спасла тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #5479970 (Wezel)
I've already saved your life twice.	Я уже дважды спасла тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #5479978 (Wezel)
I've already saved your life twice.	Я уже дважды спасла вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #5479982 (Wezel)
I've already saved your life twice.	Я вам уже дважды спас жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12064761 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я тебе уже дважды спас жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12064762 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже два раза спасал тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511532 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже два раза спасал вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511533 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже дважды спасал тебе жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511534 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже дважды спасал вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511535 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже два раза спасал Вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511538 (marafon)
I've already saved your life twice.	Я уже дважды спасал Вам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358903 (CK) & #12511539 (marafon)
I've already suggested that to Tom.	Я уже предложил это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734639 (CK) & #8601280 (marafon)
I've already taken out the garbage.	Я уже вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850715 (CK) & #6036107 (odexed)
I've already taken the garbage out.	Я уже вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850722 (CK) & #6036107 (odexed)
I've already told Tom how to do it.	Я уже рассказал Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202050 (CK) & #4240525 (odexed)
I've already told Tom how to do it.	Я уже рассказал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202050 (CK) & #7221968 (marafon)
I've already told you what I think.	Я уже сказал вам, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839543 (CK) & #3113449 (marafon)
I've already told you what I think.	Я уже сказал тебе, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839543 (CK) & #3113451 (marafon)
I've always admired you enormously.	Я всегда испытывал по отношению к тебе огромное восхищение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737358 (CK) & #11789310 (marafon)
I've always admired you enormously.	Я всегда испытывал по отношению к вам огромное восхищение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737358 (CK) & #11789314 (marafon)
I've always been afraid of doctors.	Я всегда боялся врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358923 (CK) & #4355489 (odexed)
I've always been afraid of doctors.	Я всегда боялся докторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358923 (CK) & #8146850 (marafon)
I've always been very proud of you.	Я всегда тобой очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367317 (ddnktr) & #7854714 (marafon)
I've always been very proud of you.	Я всегда вами очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367317 (ddnktr) & #7854715 (marafon)
I've always liked playing football.	Мне всегда нравилось играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260587 (sundown) & #2251890 (Selena777)
I've always liked playing football.	Я всегда любил играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260587 (sundown) & #10488005 (marafon)
I've always played with my brother.	Я всегда играл с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729053 (CK) & #2748753 (afyodor)
I've always played with my brother.	Я всегда играла со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729053 (CK) & #2748755 (afyodor)
I've always wanted to learn French.	Я всегда хотел выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453670 (CK) & #5453899 (marafon)
I've always wanted to learn French.	Мне всегда хотелось выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453670 (CK) & #5455170 (marafon)
I've always wanted to visit Boston.	Я всегда хотел посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953886 (CK) & #2587492 (Olya)
I've always wanted to visit Boston.	Я всегда хотела посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953886 (CK) & #2587495 (Olya)
I've always wanted to visit Boston.	Я всегда хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953886 (CK) & #5660496 (marafon)
I've answered this question before.	Я уже отвечал на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529415 (CK) & #4736621 (marafon)
I've asked Tom for help many times.	Я много раз просил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916138 (CK) & #7087256 (marafon)
I've asked Tom not to do that here.	Я попросил Тома не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710883 (CK) & #9495302 (marafon)
I've attempted suicide three times.	Я три раза пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811302 (CK) & #8811624 (marafon)
I've been a teacher for five years.	Я уже пять лет работаю учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359032 (CK) & #4827076 (Wezel)
I've been an athlete my whole life.	Я всю жизнь был спортсменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694060 (CK) & #5695125 (marafon)
I've been an athlete my whole life.	Я всю жизнь была спортсменкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694060 (CK) & #5695170 (marafon)
I've been coughing since yesterday.	Я кашляю со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251207 (CK) & #7878120 (odexed)
I've been expecting you to show up.	Я думал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359088 (CK) & #788891 (Arkadeko)
I've been expecting you to show up.	Я ожидал, что ты появишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359088 (CK) & #3474683 (corvard)
I've been feeling this way all day.	Я весь день себя так чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729547 (CM) & #12423582 (marafon)
I've been here for a couple months.	Я здесь уже пару месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402909 (CK) & #9022020 (marafon)
I've been here longer than Tom has.	Я здесь дольше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821514 (CK) & #8821517 (marafon)
I've been here longer than Tom has.	Я здесь дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821514 (CK) & #8822229 (marafon)
I've been hiccupping all afternoon.	Я икаю весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848430 (CK) & #7552875 (fjay69)
I've been in Australia for a while.	Я уже какое-то время нахожусь в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157008 (CK) & #7157943 (marafon)
I've been in Boston for many years.	Я уже много лет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821497 (CK) & #8821502 (marafon)
I've been in line for half an hour.	Я уже полчаса стою в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312618 (Nylez) & #4631078 (odexed)
I've been in line for half an hour.	Я уже полчаса сижу в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312618 (Nylez) & #12640383 (marafon)
I've been in this situation before.	Я бывал раньше в подобной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359169 (CK) & #3546362 (odexed)
I've been in this situation before.	Я уже бывал в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359169 (CK) & #6785682 (marafon)
I've been looking all over for Tom.	Я везде искал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330001 (CK) & #4901238 (marafon)
I've been looking all over for you.	Я вас везде искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #3095010 (marafon)
I've been looking all over for you.	Я тебя повсюду искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #3095027 (marafon)
I've been looking all over for you.	Я вас повсюду искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #3095028 (marafon)
I've been looking all over for you.	Я Вас повсюду искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #3095029 (marafon)
I've been looking into the problem.	Я изучал эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359192 (CK) & #3687023 (Ooneykcall)
I've been looking into the problem.	Я разбирался с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359192 (CK) & #3687025 (Ooneykcall)
I've been married for thirty years.	Я уже тридцать лет женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694216 (CK) & #5695120 (marafon)
I've been sleeping better recently.	В последнее время я стал лучше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967374 (CK) & #12113961 (marafon)
I've been struggling for years now.	Я борюсь уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881740 (CK) & #6977873 (Pereskaz)
I've been studying French with Tom.	Я изучал французский с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359247 (CK) & #3800834 (odexed)
I've been thinking about something.	Я кое о чём думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359261 (CK) & #11898233 (marafon)
I've been to America twice already.	Я уже дважды был в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298874 (Joseph) & #6123003 (Balamax)
I've been to America twice already.	Я уже дважды была в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298874 (Joseph) & #6123006 (Balamax)
I've been to Boston more than once.	Я неоднократно бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797745 (CK) & #4955127 (Karok)
I've been to Boston numerous times.	Я неоднократно был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635421 (mactrey) & #4639147 (ForestAgain)
I've been told not do that anymore.	Мне сказали больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251204 (CK) & #8428260 (marafon)
I've been told not do that anymore.	Мне сказали больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251204 (CK) & #8428261 (marafon)
I've been told not do that anymore.	Мне сказали, чтобы я больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251204 (CK) & #8428263 (marafon)
I've been told not do that anymore.	Мне сказали, чтобы я больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251204 (CK) & #8428265 (marafon)
I've been very happy with this car.	Я очень доволен этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402882 (CK) & #8828348 (marafon)
I've been waiting for Tom to leave.	Я ждал, пока Том не уйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618950 (CK) & #5969361 (sharptoothed)
I've been waiting for half an hour.	Я жду уже полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332943 (CK) & #2711610 (sharptoothed)
I've been waiting for over an hour.	Я жду уже больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962661 (Hybrid) & #4234945 (marafon)
I've canceled my trip to Australia.	Я отменил свою поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157006 (CK) & #7157941 (marafon)
I've caused enough trouble already.	Я уже причинил достаточно беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850729 (CK) & #6284794 (marafon)
I've come up with a brilliant idea.	Мне пришла в голову гениальная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359406 (CK) & #3054899 (odexed)
I've completely forgotten his name.	Я совершенно забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398536 (CS) & #4672609 (odexed)
I've completely forgotten his name.	Я совершенно забыл, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398536 (CS) & #7005311 (marafon)
I've completely forgotten his name.	Я напрочь забыл, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398536 (CS) & #7005314 (marafon)
I've completely forgotten his name.	Я напрочь забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398536 (CS) & #7005336 (marafon)
I've danced so much that I'm dizzy.	Я столько танцевал, что у меня голова кружится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258898 (_undertoad) & #3754217 (odexed)
I've danced with Tom several times.	Я несколько раз танцевала с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821470 (CK) & #10857907 (Selena777)
I've decided not to do that either.	Я решил не делать и этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113138 (CK) & #6887593 (soweli_Elepanto)
I've decided not to do that either.	Я решил этого тоже не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113138 (CK) & #11597755 (marafon)
I've decided not to move to Boston.	Я решил не переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347023 (CK) & #6834047 (marafon)
I've decided to become a scientist.	Я решил стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778432 (CK) & #3560360 (odexed)
I've decided to become an engineer.	Я решил стать инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909897 (CK) & #5931210 (odexed)
I've done business with Tom before.	Я раньше вёл бизнес с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879239 (CK) & #12794038 (LanguagesLover)
I've done business with Tom before.	Раньше я вёл бизнес с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879239 (CK) & #12794039 (LanguagesLover)
I've done crazier things than this.	Я делал и более безумные вещи, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359450 (CK) & #3189907 (averoes)
I've done nothing to be ashamed of.	Я не сделал ничего постыдного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497598 (CK) & #11508429 (odexed)
I've done that three times already.	Я уже три раза это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359471 (CK) & #8601291 (marafon)
I've done that three times already.	Я это уже три раза делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359471 (CK) & #12278878 (marafon)
I've drifted apart from my friends.	Я отдалился от своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970200 (CK) & #4978573 (Wezel)
I've finished watering the flowers.	Я закончил поливать цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23760 (CK) & #797244 (afyodor)
I've forgotten where I put my keys.	Я забыл, куда положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113364 (sundown) & #12154651 (marafon)
I've found myself a new girlfriend.	Я нашёл себе новую подружку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915401 (CK) & #6714687 (odexed)
I've gained a little bit of weight.	Я немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385845 (CK) & #11964835 (marafon)
I've got a lot of work to do today.	У меня сегодня много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403308 (Hybrid) & #3797074 (marafon)
I've got a thing I've got to go to.	Мне нужно сделать одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540038 (CK) & #3966492 (odexed)
I've got a wife and three children.	У меня есть жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734810 (CK) & #4793114 (odexed)
I've got a wife and three children.	У меня жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734810 (CK) & #7784648 (marafon)
I've got to get my license renewed.	Мне нужно обновить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359732 (CK) & #6470537 (Wezel)
I've got to go to Boston next week.	Мне надо на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210232 (CK) & #5210360 (marafon)
I've got two brothers and a sister.	У меня два брата и одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971627 (CM) & #925186 (elsteris)
I've got two brothers and a sister.	У меня два брата и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971627 (CM) & #5176524 (marafon)
I've gotten used to this lifestyle.	Я привык к такому образу жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123557 (CK) & #7971650 (marafon)
I've gotten used to wearing a mask.	Я привык носить маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943258 (CK) & #12821569 (marafon)
I've gotten used to wearing a mask.	Я привыкла носить маску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943258 (CK) & #12821570 (marafon)
I've gotten used to wearing a mask.	Я привык к ношению маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943258 (CK) & #12901323 (marafon)
I've gotten used to wearing a mask.	Я привыкла к ношению маски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943258 (CK) & #12901326 (marafon)
I've had a great time in Australia.	Я отлично провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157004 (CK) & #7157948 (marafon)
I've had a lot of time to practice.	У меня было много времени на практику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359810 (CK) & #3450402 (odexed)
I've had enough of your complaints.	С меня хватит твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618068 (Ooneykcall) & #10618070 (Ooneykcall)
I've had enough of your complaints.	С меня хватит ваших жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618068 (Ooneykcall) & #10618071 (Ooneykcall)
I've heard about all your problems.	Я слышал обо всех твоих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359851 (CK) & #3088284 (marafon)
I've heard about all your problems.	Я слышал обо всех ваших проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359851 (CK) & #3088285 (marafon)
I've heard that Tom is a good cook.	Я слышал, Том хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272365 (CK) & #11292036 (marafon)
I've just come back from Australia.	Я только вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157002 (CK) & #7157757 (marafon)
I've just eaten, so I'm not hungry.	Я только поел, так что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529543 (CK) & #6914866 (marafon)
I've just spoken to Tom about that.	Я только что говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529542 (CK) & #6914867 (marafon)
I've just spoken to Tom about that.	Я как раз говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529542 (CK) & #6914868 (marafon)
I've known Tom for quite some time.	Я уже довольно давно знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381817 (Hybrid) & #6382259 (Wezel)
I've known Tom since he was a baby.	Я знаю Тома с младенчества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811333 (CK) & #8811623 (marafon)
I've learned a lot by watching Tom.	Я многое узнал, наблюдая за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060345 (CK) & #2233249 (corvard)
I've lived in Australia since 2013.	Я живу в Австралии с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157000 (CK) & #7157968 (marafon)
I've lived in Australia since 2013.	Я живу в Австралии с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157000 (CK) & #7157969 (marafon)
I've lost my right glove somewhere.	Я где-то потерял правую перчатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098471 (CK) & #10541186 (marafon)
I've made a couple of friends here.	Я здесь обзавёлся парочкой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970202 (CK) & #13625182 (marafon)
I've made a couple of friends here.	Я здесь обзавелась парочкой подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970202 (CK) & #13625183 (marafon)
I've made a lot of stupid mistakes.	Я сделал много глупых ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332945 (CK) & #6776016 (Selena777)
I've made an interesting discovery.	Я сделал интересное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497342 (CK) & #4769015 (marafon)
I've made many mistakes in my life.	Я совершил много ошибок в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757997 (Eldad) & #3758001 (odexed)
I've made that same mistake myself.	Я сам совершил ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976766 (CK) & #5592093 (odexed)
I've never been absent from school.	Я никогда не пропускал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252451 (CK) & #3250985 (Inego)
I've never been this scared before.	Я никогда еще так не пугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360016 (CK) & #4678131 (sharptoothed)
I've never been to that restaurant.	Я никогда не был в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812483 (CK) & #6814071 (marafon)
I've never borrowed money from Tom.	Я никогда не занимал у Тома денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851479 (CK) & #6308936 (marafon)
I've never bought a lottery ticket.	Я ни разу не покупал лотерейные билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418816 (CK) & #8458795 (marafon)
I've never done anything like that.	Я никогда ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937229 (CK) & #6366930 (marafon)
I've never felt so good in my life.	Я никогда в жизни не чувствовал себя так хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683238 (speedwell) & #4751818 (marafon)
I've never had a permanent address.	У меня никогда не было постоянного адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549042 (Nuel) & #11549047 (marafon)
I've never had a permanent address.	У меня никогда не было прописки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549042 (Nuel) & #11549050 (marafon)
I've never had problems like yours.	У меня никогда не было таких проблем, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817998 (CK) & #3828295 (odexed)
I've never had that problem before.	Никогда раньше у меня не было этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216743 (Hybrid) & #3118917 (odexed)
I've never had that problem before.	У меня никогда раньше не было такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216743 (Hybrid) & #6367020 (marafon)
I've never had this problem before.	Я никогда раньше не сталкивался с такой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360050 (CK) & #3082531 (marafon)
I've never read such a scary novel.	Я никогда не читал такого страшного романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287449 (CK) & #4794142 (odexed)
I've never seen a red refrigerator.	Никогда не видел красного холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077168 (Lindoula) & #2826885 (marafon)
I've never seen anything like that.	Я никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901731 (Spamster) & #1678951 (marafon)
I've never seen anything like this.	Никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220987 (Hybrid) & #2834568 (marafon)
I've never seen anything like this.	Никогда не видел ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220987 (Hybrid) & #3030746 (marafon)
I've never seen anything like this.	Я никогда не видел ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220987 (Hybrid) & #3115053 (odexed)
I've never seen anything like this.	Я никогда не видела ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220987 (Hybrid) & #6861491 (Wezel)
I've never seen such a large whale.	Я никогда не видел такого большого кита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975342 (CK) & #1434745 (Avelesy)
I've never seen such a lovely girl.	Я никогда не видел такой прелестной девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761616 (sharptoothed) & #2761617 (sharptoothed)
I've never smoked in my whole life.	Я никогда в жизни не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661954 (CK) & #6884423 (odexed)
I've never smoked in my whole life.	Я никогда в жизни не курила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661954 (CK) & #6884425 (odexed)
I've never spoken in public before.	Я никогда раньше не говорил на публику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618881 (CK) & #8496671 (Wezel)
I've never thought about giving up.	Я никогда не думал о том, чтобы сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881742 (CK) & #6885815 (marafon)
I've never told anyone that before.	Я никогда никому этого раньше не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841823 (CK) & #2369892 (marafon)
I've never told anyone this before.	Я никогда никому этого раньше не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482098 (CK) & #2369892 (marafon)
I've never won anything in my life.	Я никогда в жизни ничего не выигрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360111 (CK) & #7678386 (odexed)
I've read every book on this shelf.	Я прочёл все книги на этой полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699008 (CK) & #6699055 (marafon)
I've really enjoyed talking to you.	Было очень приятно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687261 (sundown) & #10709254 (Wezel)
I've seen this movie several times.	Я несколько раз видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509073 (CK) & #10509544 (marafon)
I've spent a lot of time in Boston.	Я провёл много времени в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347020 (CK) & #6834055 (marafon)
I've spent my whole life in Boston.	Я всю жизнь провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405237 (CK) & #8406341 (marafon)
I've spent my whole life in Boston.	Я всю жизнь прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405237 (CK) & #8406342 (marafon)
I've started learning how to drive.	Я начал учиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587901 (CK) & #8261843 (marafon)
I've told you all you need to know.	Я рассказал тебе всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360630 (CK) & #3081330 (marafon)
I've told you all you need to know.	Я рассказал вам всё, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360630 (CK) & #3081331 (marafon)
I've told you that a hundred times.	Я тебе сто раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540036 (CK) & #5327371 (odexed)
I've waited for this my whole life.	Я ждал этого всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922202 (CK) & #3944728 (odexed)
I've waited for this my whole life.	Я ждал этого всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922202 (CK) & #5965586 (marafon)
I've waited for this my whole life.	Я всю жизнь этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922202 (CK) & #5965598 (marafon)
I, too, didn't understand anything.	Я тоже ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2787013 (CK) & #2787098 (marafon)
I, too, didn't understand anything.	Я тоже ничего не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2787013 (CK) & #5369988 (Wezel)
If I do that, Tom will laugh at me.	Если я это сделаю, Том будет надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641735 (CK) & #4635111 (marafon)
If I don't do it now, I never will.	Если я не сделаю это сейчас, то не сделаю никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193 (CK) & #3689614 (Lenin_1917)
If I don't do it now, I never will.	Сейчас или никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193 (CK) & #3689615 (marafon)
If I had a choice, I'd go home now.	Если бы у меня был выбор, я бы теперь пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540035 (CK) & #4802841 (Balamax)
If I had a choice, I'd go home now.	Если бы у меня был выбор, я бы теперь пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540035 (CK) & #4802844 (Balamax)
If I had a choice, I'd go home now.	Будь у меня выбор, я бы сейчас пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540035 (CK) & #13066982 (marafon)
If I had a choice, I'd go home now.	Будь у меня выбор, я бы сейчас пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540035 (CK) & #13066983 (marafon)
If I had money, I'd buy a computer.	Если бы у меня были деньги, я бы купил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837408 (Mouseneb) & #3368961 (Selena777)
If I had money, I'd buy a computer.	Будь у меня деньги, я бы купил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837408 (Mouseneb) & #3951032 (odexed)
If I had wings, I would fly to you.	Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30785 (CM) & #1724434 (marafon)
If I want to go, I'll let you know.	Если я захочу пойти, то дам тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788666 (patgfisher) & #5604679 (odexed)
If I were rich, I'd give you money.	Если бы я был богат, я бы дал тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432043 (Shishir) & #2052454 (marafon)
If I were rich, I'd give you money.	Если бы я был богат, я бы дал вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432043 (Shishir) & #8305969 (marafon)
If I were rich, I'd give you money.	Если бы я была богата, я бы дала тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432043 (Shishir) & #8305970 (marafon)
If I were rich, I'd give you money.	Если бы я была богата, я бы дала вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1432043 (Shishir) & #8305972 (marafon)
If I were you, I wouldn't buy that.	На твоём месте я бы не стал это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833170 (CK) & #6835982 (marafon)
If I were you, I wouldn't buy that.	На вашем месте я бы не стал это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833170 (CK) & #6835985 (marafon)
If I were you, I wouldn't complain.	На твоём месте я бы не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265368 (CM) & #10879930 (marafon)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знал, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #1074653 (ae5s)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я узнал, я сказал бы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #1730945 (soweli_Elepanto)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы знал, то сказал бы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #2086720 (mrtaistoi)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я об этом знал, то сказал бы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #2106651 (sharptoothed)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знал это, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #3087543 (Selena777)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знала это, я бы сказала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #3087544 (Selena777)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знала это, я бы сказала вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #3087545 (Selena777)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знал это, я бы сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #3087546 (Selena777)
If I'd known it, I'd have told you.	Если бы я знал, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461896 (CK) & #3576808 (marafon)
If I'd only listened to my parents!	Если бы только я послушал родителей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913264 (CM) & #8972630 (marafon)
If Tom had more time, he'd do that.	Если бы у Тома было больше времени, он бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344628 (CK) & #7912996 (marafon)
If Tom were older, he'd understand.	Если бы Том был старше, он понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464757 (sharptoothed) & #2464758 (sharptoothed)
If he doesn't come, what'll you do?	А если он не придёт, что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056591 (CK) & #2261747 (marafon)
If he tried hard, he would succeed.	Если бы он хорошо постарался, у него бы получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27579 (CK) & #4753577 (odexed)
If he were here, what would he say?	Будь он здесь, что бы он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30697 (arono) & #3127521 (marafon)
If he were here, what would he say?	Если бы он был здесь, что бы он сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30697 (arono) & #3127523 (marafon)
If it isn't expensive, I'll buy it.	Если это недорого, я куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347017 (CK) & #6834008 (marafon)
If it isn't expensive, I'll buy it.	Если он недорогой, я его куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347017 (CK) & #6834009 (marafon)
If it isn't expensive, I'll buy it.	Если она недорогая, я её куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347017 (CK) & #6834013 (marafon)
If it isn't expensive, I'll buy it.	Если оно недорогое, я его куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347017 (CK) & #6834014 (marafon)
If it rains, we'll cancel the trip.	Если будет дождь, мы отменим поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184900 (galoosh33) & #4788844 (odexed)
If it were true, what would you do?	Будь это правдой, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446103 (CK) & #3587989 (sharptoothed)
If it were true, what would you do?	Если бы это было правдой, что бы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446103 (CK) & #4740151 (marafon)
If it were true, what would you do?	Если бы это было правдой, что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446103 (CK) & #4740152 (marafon)
If it were true, what would you do?	Если бы это было правдой, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446103 (CK) & #4740155 (marafon)
If it were true, what would you do?	Если бы это было правдой, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446103 (CK) & #4740156 (marafon)
If only I knew where to go, I'd go.	Знай я, куда идти, я бы пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590591 (CK) & #8590597 (marafon)
If that happens, I'll be very glad.	Если это случится, я буду очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267254 (_undertoad) & #6850596 (marafon)
If that happens, I'll be very glad.	Если это произойдёт, я буду очень рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267254 (_undertoad) & #6850597 (marafon)
If the car breaks down, we'll walk.	Если машина сломается, пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30769 (CK) & #3501716 (marafon)
If this happens again, let me know.	Если это снова случится, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251105 (CK) & #4251427 (Linda_Li)
If this happens again, let me know.	Если это повторится, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251105 (CK) & #4252597 (marafon)
If we had more money, we'd do that.	Если бы у нас было больше денег, мы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347014 (CK) & #6834006 (marafon)
If we knew anything, we'd tell you.	Если бы мы что-нибудь знали, мы бы тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202049 (CK) & #4660246 (marafon)
If we knew anything, we'd tell you.	Если бы мы что-нибудь знали, мы бы вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202049 (CK) & #4660247 (marafon)
If you do that, Tom will get angry.	Если ты сделаешь это, Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417626 (CK) & #5280471 (odexed)
If you do that, Tom will get angry.	Если вы это сделаете, Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417626 (CK) & #5280472 (odexed)
If you do that, Tom will get angry.	Если ты это сделаешь, Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417626 (CK) & #5280474 (odexed)
If you don't go, I won't go either.	Если ты не пойдёшь, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810574 (CK) & #3028293 (marafon)
If you don't go, I won't go either.	Если вы не пойдёте, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810574 (CK) & #6888900 (marafon)
If you don't go, I won't go either.	Если ты не поедешь, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810574 (CK) & #6888901 (marafon)
If you don't go, I won't go either.	Если вы не поедете, я тоже не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810574 (CK) & #6888902 (marafon)
If you don't hurry, you'll be late.	Если не поторопишься, опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859951 (CK) & #11218129 (marafon)
If you don't hurry, you'll be late.	Если не поторопитесь, опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859951 (CK) & #11218131 (marafon)
If you don't like it, don't eat it.	Если не нравится, не ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154810 (CK) & #5197496 (odexed)
If you don't need it, don't buy it.	Если он тебе не нужен, не покупай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525286 (marafon)
If you don't need it, don't buy it.	Если он вам не нужен, не покупайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525287 (marafon)
If you don't need it, don't buy it.	Если она тебе не нужна, не покупай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525288 (marafon)
If you don't need it, don't buy it.	Если она вам не нужна, не покупайте её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525289 (marafon)
If you don't need it, don't buy it.	Если оно тебе не нужно, не покупай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525291 (marafon)
If you don't need it, don't buy it.	Если оно вам не нужно, не покупайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525280 (CK) & #9525292 (marafon)
If you eat that, Tom will be angry.	Если ты это съешь, Том разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847679 (CK) & #2056673 (sharptoothed)
If you have a problem, talk to Tom.	Если у вас проблема, поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663147 (CK) & #6694671 (Balamax)
If you have a problem, talk to Tom.	Если у тебя проблема, поговори с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663147 (CK) & #6694672 (Balamax)
If you have any questions, call me.	Будут вопросы, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #8573662 (marafon)
If you have any questions, call me.	Будут вопросы, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #8573664 (marafon)
If you have any questions, call me.	Будут вопросы, зови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #8573665 (marafon)
If you have any questions, call me.	Будут вопросы, зовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #8573666 (marafon)
If you need to do that, then do it.	Если тебе нужно это сделать, делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759823 (CK) & #6766977 (marafon)
If you need to do that, then do it.	Если вам нужно это сделать, делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759823 (CK) & #6766978 (marafon)
If you understand, raise your hand.	Если понимаете, поднимите руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922313 (AlanF_US) & #7999806 (marafon)
If you understand, raise your hand.	Если понимаешь, подними руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922313 (AlanF_US) & #12336910 (marafon)
If you want me to, I'll bake a pie.	Если хочешь, я испеку пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992481 (CK) & #9019815 (marafon)
If you want me to, I'll bake a pie.	Если хотите, я испеку пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992481 (CK) & #9019816 (marafon)
If you want peace, prepare for war.	Хочешь мира, готовься к войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314018 (Gulliver) & #5048899 (Balamax)
If you want to do that, then do it.	Если вы хотите это сделать - сделайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802629 (CK) & #11835780 (marafon)
If you want to do that, then do it.	Если Вы хотите это сделать - сделайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802629 (CK) & #11835781 (marafon)
If you want to do that, then do it.	Если ты хочешь это сделать - сделай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802629 (CK) & #11835783 (marafon)
If you're busy, I'll drop by later.	Если ты занят, я попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987685 (ddnktr) & #7784778 (marafon)
If you're busy, I'll drop by later.	Если вы заняты, я попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987685 (ddnktr) & #7784779 (marafon)
If you're busy, I'll drop by later.	Если Вы заняты, я попозже зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987685 (ddnktr) & #12735791 (marafon)
If you're cold, put on your jacket.	Если тебе холодно, надень куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10950894 (CK) & #11174443 (marafon)
If you're cold, put on your jacket.	Если Вам холодно, наденьте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10950894 (CK) & #11174444 (marafon)
If you're cold, put your jacket on.	Если тебе холодно, надень куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174441 (CK) & #11174443 (marafon)
If you're cold, put your jacket on.	Если Вам холодно, наденьте куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174441 (CK) & #11174444 (marafon)
If you're smart, you won't do that.	Если ты умный человек, ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123559 (CK) & #11278265 (marafon)
If you're smart, you won't do that.	Если Вы умный человек, Вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123559 (CK) & #11278266 (marafon)
If you're smart, you won't do that.	Если ты умный человек, ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123559 (CK) & #11278323 (marafon)
If you're smart, you won't do that.	Если Вы умный человек, Вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123559 (CK) & #11278325 (marafon)
If you're so smart, do it yourself.	Если ты такой умный, делай сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754696 (ddnktr) & #7646066 (marafon)
If you're so smart, do it yourself.	Если ты такая умная, делай сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754696 (ddnktr) & #7646067 (marafon)
If you're so smart, do it yourself.	Если Вы такой умный, делайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754696 (ddnktr) & #13415251 (marafon)
If you're so smart, do it yourself.	Если Вы такая умная, делайте сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754696 (ddnktr) & #13415252 (marafon)
If you're thirsty, drink something.	Если хочешь пить, выпей что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251189 (CK) & #11476998 (odexed)
If you're thirsty, drink something.	Если хотите пить, выпейте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251189 (CK) & #11477000 (odexed)
Imagine yourself to be on the moon.	Представь, что ты находишься на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238816 (CM) & #4447156 (Selena777)
Imported cars are in strong demand.	Импортные автомобили пользуются большим спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324280 (CK) & #2574054 (Lenin_1917)
Imported cars are in strong demand.	На импортные машины большой спрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324280 (CK) & #2574058 (Lenin_1917)
Imports exceeded exports last year.	В прошлом году импорт превысил экспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244709 (CK) & #12942384 (Wezel)
In case I forget, please remind me.	Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #2280639 (marafon)
In case I forget, please remind me.	Если я вдруг забуду, напомните мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #5236575 (odexed)
In case I forget, please remind me.	Если я вдруг забуду, напомни мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #5236576 (odexed)
In case I forget, please remind me.	Если я забуду, напомните мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247092 (CK) & #8703060 (marafon)
In case of fire, break this window.	В случае пожара разбейте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23829 (CK) & #3112735 (Lenin_1917)
In case of fire, break this window.	При пожаре разбейте это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23829 (CK) & #3112736 (Lenin_1917)
In case of fire, press this button.	В случае пожара нажмите эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23816 (CK) & #1509505 (zalaim)
In fact, Tom told me you were dead.	На самом деле Том сказал мне, что ты мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202048 (CK) & #4240537 (odexed)
In the summer, eggs go bad quickly.	Летом яйца быстро портятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404963 (Mickey) & #3694654 (Selena777)
Investors lost billions of dollars.	Инвесторы потеряли миллиарды долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725795 (CM) & #11038111 (marafon)
Iron is much more useful than gold.	Железо гораздо полезнее золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278745 (Eldad) & #2990433 (odexed)
Is Tom eating an apple or a banana?	Том яблоко ест или банан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281312 (CK) & #7337484 (marafon)
Is Tom eating an apple or a banana?	Том ест яблоко или банан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281312 (CK) & #7337485 (marafon)
Is Tom going to Boston next summer?	Том поедет следующим летом в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344871 (ulymarrero) & #8344864 (odexed)
Is Tom going to get his money back?	Том получит свои деньги обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886881 (CK) & #4758085 (odexed)
Is Tom going to get his money back?	Том получит обратно свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886881 (CK) & #4758086 (odexed)
Is Tom left-handed or right-handed?	Том левша или правша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778091 (Hybrid) & #3778273 (Selena777)
Is Tom staying at the Hilton Hotel?	Том остановился в отеле "Хилтон"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024114 (CK) & #5464062 (marafon)
Is a colonization of Mars possible?	Возможна ли колонизация Марса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531267 (CK) & #10531289 (Balamax)
Is a tomato a fruit or a vegetable?	Помидор - это фрукт или овощ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37444 (CK) & #1913199 (marafon)
Is anyone I know going to be there?	Там будет кто-нибудь, кого я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716290 (CK) & #7998805 (odexed)
Is climate change really happening?	Климат действительно изменяется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496395 (CK) & #5199610 (odexed)
Is it far from here to the station?	Далеко отсюда до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529541 (CK) & #6914871 (marafon)
Is it impossible to live to be 150?	Прожить до ста пятидесяти лет невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641011 (CK) & #13732802 (marafon)
Is it impossible to live to be 150?	Дожить до ста пятидесяти лет невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641011 (CK) & #13732803 (marafon)
Is it just me or is it hot in here?	Только мне так кажется, или здесь правда жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698198 (patgfisher) & #4674418 (Wezel)
Is it next Monday that Tom returns?	Том в следующий понедельник возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212527 (CK) & #5215686 (marafon)
Is it possible to drink salt water?	Можно ли пить солёную воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689861 (Spamster) & #11998141 (marafon)
Is it really that important to you?	Это действительно так для тебя важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011473 (CK) & #6948337 (marafon)
Is it really that important to you?	Это действительно так для вас важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011473 (CK) & #6948338 (marafon)
Is it really that important to you?	Это в самом деле так для тебя важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011473 (CK) & #6948339 (marafon)
Is it really that important to you?	Это в самом деле так для вас важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011473 (CK) & #6948340 (marafon)
Is it that difficult to understand?	Это так сложно понять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835797 (OsoHombre) & #7427768 (marafon)
Is it true Tom can't read or write?	Это правда, что Том не умеет ни читать, ни писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198354 (CK) & #4199306 (marafon)
Is it true Tom can't read or write?	Это правда, что Том не умеет читать и писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198354 (CK) & #4199307 (marafon)
Is it true Tom is going to help us?	Это правда, что Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195552 (CK) & #9285769 (marafon)
Is it true Tom is moving to Boston?	Правда, что Том переезжает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024123 (CK) & #3269819 (odexed)
Is it true Tom is moving to Boston?	Это правда, что Том переезжает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024123 (CK) & #6996394 (marafon)
Is it true that Tom killed himself?	Правда, что Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955269 (CK) & #4955307 (marafon)
Is it true that Tom went to Boston?	Это правда, что Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809274 (CK) & #4909258 (marafon)
Is it true what they say about Tom?	То, что говорят о Томе, — правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565859 (CK) & #4537456 (Wezel)
Is it true you're moving to Boston?	Это правда, что вы переезжаете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024122 (CK) & #5068608 (odexed)
Is it true you're moving to Boston?	Это правда, что ты переезжаешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024122 (CK) & #5068609 (odexed)
Is nicotine as addictive as heroin?	Никотин вызывает такое же привыкание, что и героин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009430 (CK) & #8995922 (marafon)
Is that really what you want to do?	Ты действительно хочешь сделать именно это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007683 (DJ_Saidez) & #12304509 (Ooneykcall)
Is that tall man this boy's father?	Этот высокий мужчина отец этого мальчика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771469 (sharptoothed) & #2771470 (sharptoothed)
Is that the book that Tom gave you?	Это та книга, которую тебе Том дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304216 (CK) & #5304250 (marafon)
Is that the book that Tom gave you?	Это та книга, которую вам Том дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304216 (CK) & #5304251 (marafon)
Is that the book you told me about?	Это та книга, о которой ты мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202047 (CK) & #4240480 (odexed)
Is that the key you're looking for?	Это тот ключ, который ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392484 (CM) & #1582509 (heccele)
Is that the key you're looking for?	Это тот ключ, который вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392484 (CM) & #4686942 (marafon)
Is that the key you're looking for?	Это тот ключ, который Вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392484 (CM) & #6204885 (nina99nv)
Is the elevator still out of order?	Лифт всё ещё не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251183 (CK) & #11492298 (marafon)
Is the university library open now?	Университетская библиотека сейчас открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616255 (AlanF_US) & #805970 (afyodor)
Is the university library open now?	Библиотека университета сейчас открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616255 (AlanF_US) & #4072606 (Settler)
Is the university library open now?	Университетская библиотека сейчас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616255 (AlanF_US) & #13464573 (marafon)
Is there a book store in the hotel?	Есть ли книжный магазин в отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33382 (CK) & #5066367 (Balamax)
Is there a book store in the hotel?	Есть ли книжный магазин в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33382 (CK) & #5066368 (Balamax)
Is there a book store in the hotel?	Есть ли в гостинице книжный магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33382 (CK) & #5066369 (Balamax)
Is there a flight in the afternoon?	Есть ли дневной рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240075 (CK) & #3552838 (odexed)
Is there a flight in the afternoon?	Есть ли рейс после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240075 (CK) & #3552840 (odexed)
Is there a gas station around here?	Поблизости есть заправка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57202 (CK) & #12050801 (marafon)
Is there a movie theater near here?	Поблизости есть кинотеатр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591593 (CK) & #5592133 (marafon)
Is there a post office around here?	Тут где-нибудь есть почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61362 (CK) & #1774304 (marafon)
Is there a post office around here?	Тут поблизости есть почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61362 (CK) & #7921302 (marafon)
Is there a problem with your order?	Есть какая-то проблема с вашим заказом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336528 (mailohilohi) & #5995766 (odexed)
Is there a restaurant in the hotel?	В гостинице есть ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591934 (CK) & #5592129 (marafon)
Is there a restaurant in the hotel?	В отеле есть ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591934 (CK) & #5592130 (marafon)
Is there a television in the house?	Есть ли в доме телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726355 (CM) & #4792689 (odexed)
Is there a television in the house?	В доме есть телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726355 (CM) & #4792690 (odexed)
Is there any coffee in the kitchen?	На кухне есть кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275406 (CK) & #3687187 (sharptoothed)
Is there anyone else who has a key?	У кого-нибудь ещё есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13543383 (CK) & #13554477 (Wezel)
Is there anyone here who disagrees?	Кто-нибудь здесь не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997160 (CK) & #2997167 (Ooneykcall)
Is there anything I can do for you?	Могу я что-нибудь для Вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #1883552 (marafon)
Is there anything I can do for you?	Я могу для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #5646259 (odexed)
Is there anything I can do for you?	Я могу что-то для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #7820669 (marafon)
Is there anything I can do for you?	Я могу что-то для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #7820670 (marafon)
Is there anything I can do for you?	Я могу для тебя что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #10307413 (marafon)
Is there anything I can do to help?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36303 (CK) & #652799 (shanghainese)
Is there anything I can do to help?	Я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36303 (CK) & #4275809 (odexed)
Is there anything I can do to help?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36303 (CK) & #4852241 (venticello)
Is there somebody you want to call?	Ты хочешь кому-нибудь позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #8129857 (odexed)
Is there somebody you want to call?	Вы хотите кому-нибудь позвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #8129858 (odexed)
Is there something wrong with that?	Здесь что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063348 (CK) & #2063360 (soweli_Elepanto)
Is there something you want to ask?	Ты хочешь о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016933 (CK) & #6639900 (marafon)
Is there something you want to ask?	Вы хотите о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016933 (CK) & #6639901 (marafon)
Is there something you want to buy?	Есть что-нибудь, что ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290055 (CK) & #4384492 (sharptoothed)
Is there something you want to buy?	Ты хочешь что-то купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290055 (CK) & #6538821 (marafon)
Is there something you want to buy?	Вы хотите что-то купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4290055 (CK) & #6538822 (marafon)
Is there something you want to say?	Ты хочешь что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016934 (CK) & #2279068 (sharptoothed)
Is there something you want to say?	Вы хотите что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016934 (CK) & #2820594 (marafon)
Is there space for one more person?	Есть место ещё для одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447897 (CK) & #4426523 (marafon)
Is there space for one more person?	Ещё для одного человека место найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447897 (CK) & #9043924 (marafon)
Is this a good time to buy a house?	Сейчас подходящее время для покупки дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150686 (CK) & #13458797 (marafon)
Is this really you in this picture?	Это действительно ты на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821505 (CK) & #11223755 (marafon)
Is this really you in this picture?	Это действительно вы на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821505 (CK) & #11223756 (marafon)
Is this the key you're looking for?	Это тот ключ, который ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664331 (CK) & #1582509 (heccele)
Is this the key you're looking for?	Ты этот ключ ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664331 (CK) & #4686936 (marafon)
Is this the key you're looking for?	Вы этот ключ ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664331 (CK) & #4686938 (marafon)
Is this the key you're looking for?	Это тот ключ, который вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664331 (CK) & #4686942 (marafon)
Is this your first visit to Boston?	Это ваш первый визит в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024117 (CK) & #7243090 (odexed)
Is this your first visit to Boston?	Это ваша первая поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024117 (CK) & #8033012 (soweli_Elepanto)
Isn't it time for you to go to bed?	Тебе спать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #5878776 (marafon)
Isn't it time for you to go to bed?	Вам спать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #5878777 (marafon)
Isn't it time for you to go to bed?	Тебе ложиться не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #9351591 (marafon)
Isn't it time for you to go to bed?	Вам ложиться не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #9351594 (marafon)
Isn't it time for you to go to bed?	Тебе не пора ложиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #9351595 (marafon)
Isn't it time for you to go to bed?	Вам не пора ложиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288812 (CK) & #9351598 (marafon)
Isn't that exactly what you wanted?	Разве не именно этого ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012079 (CK) & #7036648 (odexed)
Isn't that exactly what you wanted?	Разве не именно этого ты хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012079 (CK) & #7036649 (odexed)
Isn't that exactly what you wanted?	Разве не именно этого вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012079 (CK) & #7036650 (odexed)
Isn't that what we should be doing?	Разве это не то, что мы должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016334 (CK) & #4775043 (odexed)
Isn't that what we should be doing?	Разве мы не это должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016334 (CK) & #12498655 (marafon)
It cost a lot more than I expected.	Это стоило намного дороже, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123122 (CK) & #7455712 (marafon)
It cost a lot more than I expected.	Это стоило гораздо дороже, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123122 (CK) & #7455713 (marafon)
It couldn't be anyone else but Tom.	Это мог быть только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725313 (CM) & #9542837 (marafon)
It couldn't be anyone else but Tom.	Это не мог быть никто иной, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725313 (CM) & #9542857 (marafon)
It doesn't look all that different.	На вид он не очень отличается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736700 (CK) & #11772395 (Wezel)
It doesn't look all that different.	Внешне оно не сильно отличается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736700 (CK) & #11773017 (Wezel)
It doesn't make me feel any better.	Мне от этого не легче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620193 (Hybrid) & #4977892 (marafon)
It doesn't matter who you vote for.	Неважно, за кого вы голосуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479459 (CK) & #10480040 (Wezel)
It doesn't matter who you vote for.	Не имеет значения, за кого вы голосуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479459 (CK) & #10480041 (Wezel)
It doesn't surprise anyone anymore.	Это уже никого не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725792 (CM) & #7372377 (marafon)
It happened completely by accident.	Это случилось совершенно случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42625 (CK) & #1453009 (heccele)
It happened completely by accident.	Это произошло совершенно случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42625 (CK) & #2474273 (sharptoothed)
It happened completely by accident.	Это вышло совершенно случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42625 (CK) & #6893378 (marafon)
It happened in the blink of an eye.	Это случилось в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131524 (CK) & #4056366 (odexed)
It happened on the 20th of October.	Это случилось двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967230 (CK) & #7002914 (odexed)
It happened on the 20th of October.	Это случилось 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967230 (CK) & #7002915 (odexed)
It happened to me about a year ago.	Это произошло со мной около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584874 (Hybrid) & #3615144 (marafon)
It happened to me about a year ago.	Это со мной случилось около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584874 (Hybrid) & #3615145 (marafon)
It happened when Tom was in Boston.	Это случилось, когда Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129603 (CK) & #4356975 (sharptoothed)
It happened while I wasn't looking.	Это случилось, пока я не смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323795 (CK) & #443738 (Hellerick)
It happens only once in a lifetime.	Это случается лишь раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542256 (neron) & #3542284 (Ooneykcall)
It happens only once in a lifetime.	Это бывает только раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542256 (neron) & #7819680 (marafon)
It is Egypt that he wants to visit.	Он хочет посетить Египет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283632 (jakov) & #12431443 (marafon)
It is Egypt that he wants to visit.	Он Египет хочет посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283632 (jakov) & #12431453 (marafon)
It is Egypt that he wants to visit.	Он в Египет хочет съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283632 (jakov) & #12431454 (marafon)
It is a pity that he died so young.	Жаль, что он умер таким молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283173 (CK) & #4777947 (odexed)
It is an exciting time of the year.	Это счастливое время в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73050 (CK) & #423189 (Hellerick)
It is certain that he will succeed.	Несомненно, он добьется успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283913 (CM) & #2194863 (Lenin_1917)
It is difficult to give up smoking.	Трудно бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18817 (CK) & #2619868 (Olya)
It is difficult to give up smoking.	Бросить курить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18817 (CK) & #3390220 (Selena777)
It is easy to answer this question.	На этот вопрос ответить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58805 (CK) & #430565 (Hellerick)
It is especially cold this morning.	Сегодня утром особенно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242223 (CK) & #8766504 (marafon)
It is important to drive carefully.	Важно водить автомобиль аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269047 (CK) & #3163614 (odexed)
It is important to help each other.	Важно помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267191 (CK) & #4688346 (odexed)
It is my dream to become a teacher.	Моя мечта — стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511047 (Keder) & #416721 (Hellerick)
It is my firm intention to do this.	Сделать это - моё твёрдое намерение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291048 (al_ex_an_der) & #12714178 (marafon)
It is my firm intention to do this.	Я твёрдо намерен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291048 (al_ex_an_der) & #12714179 (marafon)
It is necessary to use subheadings.	Необходимо использовать подзаголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939289 (CM) & #4658801 (odexed)
It is our duty to help one another.	Наш долг - помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64522 (CK) & #1704081 (marafon)
It is true that he is over seventy.	Это правда, что ему за семьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21703 (CK) & #6171386 (odexed)
It is true that she teaches French.	Это правда, что она преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308135 (CK) & #4069020 (odexed)
It is true that the earth is round.	Верно, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277096 (Zifre) & #1387780 (Balamax)
It is true that the earth is round.	Это правда, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277096 (Zifre) & #1525359 (corvard)
It is true that the earth is round.	Земля действительно круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277096 (Zifre) & #13669778 (marafon)
It isn't Tom's fault that happened.	В том, что это случилось, Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198841 (CK) & #13016850 (marafon)
It isn't Tom's fault that happened.	Том не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198841 (CK) & #13016851 (marafon)
It isn't as cold here as in Alaska.	Здесь не так холодно, как на Аляске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61672 (CK) & #445822 (Hellerick)
It isn't as difficult as it sounds.	Это не так сложно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078277 (CK) & #2717244 (Leonid204)
It isn't easy to get to the castle.	До замка добраться нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418960 (CK) & #8524127 (marafon)
It isn't easy to solve the problem.	Эту задачу нелегко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197054 (CK) & #2877624 (marafon)
It isn't easy to speak French well.	Непросто говорить на французском языке хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909895 (CK) & #7497419 (fjay69)
It isn't easy to teach little kids.	Нелегко учить маленьких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277675 (tabular) & #5488697 (odexed)
It isn't likely that she will come.	Вряд ли она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317350 (CK) & #5045859 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Я не виноват, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033574 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Я не виноват, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033575 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Я не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033576 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Я не виноват в том, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033577 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Не моя вина, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033578 (marafon)
It isn't my fault that it happened.	Не моя вина, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267365 (_undertoad) & #9033579 (marafon)
It isn't polite to point at others.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687594 (CK) & #11868693 (marafon)
It isn't polite to point at others.	Невежливо показывать на людей пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687594 (CK) & #13357553 (marafon)
It isn't polite to stare at others.	Невежливо пялиться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197460 (CK) & #4282368 (Ooneykcall)
It isn't polite to stare at people.	Неприлично пристально смотреть на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269926 (CK) & #2900533 (astynk)
It isn't really all that expensive.	Это совсем не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336301 (CK) & #9328705 (marafon)
It just doesn't make sense anymore.	Это просто больше не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396242 (CK) & #2840044 (Lenin_1917)
It looks as if it is going to rain.	Похоже, собирается дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34653 (CK) & #3536490 (Ooneykcall)
It looks like I came at a bad time.	Кажется, я не вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545409 (CK) & #6382276 (Wezel)
It looks like I came at a bad time.	Я, кажется, пришёл в неподходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545409 (CK) & #7554734 (marafon)
It looks like I came at a bad time.	Кажется, я пришёл в неподходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545409 (CK) & #7787077 (marafon)
It looks like Tom is getting tired.	Похоже, Том устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149980 (CK) & #7242370 (odexed)
It looks like Tom isn't very happy.	Похоже, Том не очень-то счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434174 (CK) & #3531270 (marafon)
It looks like my work here is done.	Похоже, моя работа здесь закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964485 (mailohilohi) & #5964537 (marafon)
It looks like the TV isn't working.	Кажется, телевизор не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708238 (CK) & #7707183 (Ooneykcall)
It looks like the TV isn't working.	Телевизор, похоже, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708238 (CK) & #11976596 (marafon)
It looks like you know Tom already.	Ты, кажется, уже знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641555 (CK) & #5642300 (marafon)
It looks like you know Tom already.	Вы, похоже, уже знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641555 (CK) & #5642301 (marafon)
It looks like you've made a friend.	Похоже, вы подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123515 (CK) & #5266578 (odexed)
It may already be too late for him.	Для него уже может быть слишком сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2154928 (Hybrid) & #8591995 (marafon)
It may be that he is not a bad man.	Может быть, он неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304904 (CM) & #10775618 (marafon)
It may be that he is not a bad man.	Вполне возможно, что он неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304904 (CM) & #10775619 (marafon)
It might not just be a coincidence.	Это может быть не простым совпадением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016642 (CK) & #5133053 (Karok)
It might rain, so take an umbrella.	Может пойти дождь, так что возьми зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778194 (CK) & #12585327 (marafon)
It might rain, so take an umbrella.	Может пойти дождь, так что возьмите зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778194 (CK) & #12585328 (marafon)
It must've been an interesting job.	Это, должно быть, была интересная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114946 (CK) & #11117505 (marafon)
It must've rained during the night.	Ночью, должно быть, шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681194 (CK) & #6700448 (odexed)
It must've rained during the night.	Ночью, должно быть, был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681194 (CK) & #12884049 (marafon)
It rained all day without stopping.	Дождь шёл весь день без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846017 (sundown) & #12821404 (marafon)
It rarely snows here in the winter.	Зимой здесь редко бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782485 (CK) & #3769007 (marafon)
It really is a difficult situation.	Это действительно сложная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849088 (CK) & #6026538 (marafon)
It reminds me of the good old days.	Это напоминает мне о старых добрых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546473 (GeeZ) & #8624720 (marafon)
It seems Tom wants to be a teacher.	Похоже, Том хочет быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847243 (CK) & #9809499 (soweli_Elepanto)
It seems my dreams never come true.	Похоже, мои мечты никогда не сбываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045458 (CK) & #4680730 (sharptoothed)
It seems that Tom isn't here today.	Кажется, Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529414 (CK) & #5299339 (marafon)
It seems that Tom knows everything.	Похоже, Том всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644674 (CK) & #9018037 (marafon)
It seems that Tom knows the secret.	Кажется, Том знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715085 (CK) & #5762415 (marafon)
It seems that everybody likes golf.	Кажется, что всем нравится гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40404 (CK) & #2159039 (Lenin_1917)
It seems that everybody likes golf.	Кажется, что все любят гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40404 (CK) & #2159040 (Lenin_1917)
It seems that hasn't been done yet.	Похоже, это ещё не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355258 (CK) & #12854287 (marafon)
It seems that hasn't been done yet.	Похоже, это пока не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355258 (CK) & #12854288 (marafon)
It seems that he is unable to swim.	Кажется, он не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293934 (CK) & #2324644 (DiePain)
It seems that nothing has happened.	Кажется, ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498819 (CK) & #5498924 (marafon)
It seems that nothing has happened.	Кажется, ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498819 (CK) & #5498925 (marafon)
It seems that you've learned a lot.	Кажется, ты многому научилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741192 (CK) & #9731007 (Wezel)
It seems that you've learned a lot.	Ты, похоже, многому научилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741192 (CK) & #9731010 (Wezel)
It seems to me that he likes music.	Мне кажется, что он любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249970 (CK) & #3546442 (odexed)
It seldom snows here in the winter.	Зимой здесь редко бывает снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316854 (CK) & #3769007 (marafon)
It seldom snows here in the winter.	Зимой здесь редко идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316854 (CK) & #3769008 (marafon)
It shouldn't take long to find Tom.	Поиски Тома не должны занять много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540364 (CK) & #3540465 (odexed)
It smells like something's burning.	Пахнет чем-то горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287161 (CK) & #3505192 (marafon)
It smells like something's burning.	Пахнет так, будто что-то горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287161 (CK) & #6840551 (marafon)
It smells like something's rotting.	Пахнет как будто чем-то гнилым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287160 (CK) & #5650806 (odexed)
It snowed for ten consecutive days.	Снег шёл десять дней подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272527 (CK) & #2404411 (marafon)
It snowed for ten consecutive days.	Десять дней подряд шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272527 (CK) & #10801600 (marafon)
It snowed more this year than last.	В этом году было больше снега, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360731 (xrchz) & #3300386 (Selena777)
It still happens from time to time.	Время от времени это ещё происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819672 (CK) & #8183634 (odexed)
It took Tom a long time to do that.	У Тома ушло на это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736243 (CK) & #8956712 (marafon)
It took Tom a long time to do that.	У Тома ушло много времени на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736243 (CK) & #8956713 (marafon)
It took a while for Tom to respond.	Тому понадобилось время, чтобы ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508689 (CK) & #5969359 (sharptoothed)
It took all night to climb Mt Fuji.	Подъём на гору Фудзи занял всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327986 (CK) & #4916193 (Karok)
It took just a little over an hour.	Это заняло буквально чуть больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412755 (CK) & #9414188 (marafon)
It took us a long time to find Tom.	Нам понадобилось много времени, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411691 (CK) & #5411757 (marafon)
It turns out that I have a brother.	Оказывается, у меня есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590597 (AlanF_US) & #6904690 (marafon)
It was Tom that asked the question.	Это Том задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142799 (CK) & #5233450 (odexed)
It was Tom that told me this story.	Эту историю мне рассказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529413 (CK) & #4736629 (marafon)
It was Tom that told me this story.	Это Том рассказал мне эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529413 (CK) & #4736630 (marafon)
It was Tom who helped us find Mary.	Найти Мэри нам помог Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529412 (CK) & #4736626 (marafon)
It was Tom who helped us find Mary.	Это Том помог нам найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529412 (CK) & #4736628 (marafon)
It was Tom who kissed Mary, not me.	Это Том с Мэри целовался, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937298 (CK) & #6366844 (marafon)
It was Tom who kissed Mary, not me.	Это Том Мэри поцеловал, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937298 (CK) & #6366845 (marafon)
It was a blazing hot day in August.	Стоял знойный августовский день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957755 (Hybrid) & #11282292 (marafon)
It was a blazing hot day in August.	Стоял жаркий августовский день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957755 (Hybrid) & #11282293 (marafon)
It was a difficult decision for me.	Решение далось мне тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158093 (sundown) & #13367206 (marafon)
It was a friend of mine who called.	Это один мой приятель заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738997 (sharptoothed) & #2738998 (sharptoothed)
It was a friend of mine who called.	Это один мой друг звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738997 (sharptoothed) & #4353703 (marafon)
It was a miracle that he recovered.	Его выздоровление было чудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283577 (CK) & #7886853 (odexed)
It was a perfect day for a wedding.	Это был идеальный день для свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398606 (CK) & #5407243 (marafon)
It was a pleasure meeting you, Tom.	Приятно было познакомиться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371212 (CK) & #5391780 (marafon)
It was a pleasure to work with you.	Приятно было с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584193 (CK) & #8584208 (marafon)
It was a pleasure to work with you.	Приятно было с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584193 (CK) & #8584209 (marafon)
It was a pleasure working with you.	С тобой было приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927801 (mailohilohi) & #3519035 (marafon)
It was a pleasure working with you.	Приятно было работать с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927801 (mailohilohi) & #5927799 (nina99nv)
It was a pleasure working with you.	С вами было приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927801 (mailohilohi) & #8042579 (marafon)
It was a real pleasure to meet Tom.	Встреча с Томом доставила мне истинное удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959277 (sharptoothed) & #2959278 (sharptoothed)
It was a real pleasure to meet you.	Было очень приятно с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584204 (CK) & #8442417 (marafon)
It was a real pleasure to meet you.	Было очень приятно с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584204 (CK) & #8584207 (marafon)
It was a very rewarding experience.	Это был очень полезный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530696 (crbk92) & #10628421 (marafon)
It was all just a misunderstanding.	Всё это было всего лишь недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953061 (CK) & #12435037 (marafon)
It was all just a misunderstanding.	Всё это было не более чем недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953061 (CK) & #12435038 (marafon)
It was an unforgettable experience.	Это был незабываемый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464287 (Hybrid) & #5481932 (marafon)
It was cold, so I put on my jacket.	Было холодно, так что я надел куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776764 (CK) & #10960112 (marafon)
It was cold, so I put on my jacket.	Было холодно, так что я надел пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776764 (CK) & #10960113 (marafon)
It was colder yesterday than today.	Вчера было холоднее, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244515 (CK) & #2536573 (Lenin_1917)
It was difficult for me to do that.	Мне было трудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118635 (CK) & #7125685 (odexed)
It was fun watching Tom doing that.	Было смешно смотреть, как Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134528 (CK) & #7948842 (Colbo)
It was his first trip as a captain.	Это был его первый рейс в качестве капитана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817750 (ragazzobravo) & #2638979 (Lenin_1917)
It was hot, so I turned on the fan.	Было жарко, и я включил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304537 (CK) & #2315618 (marafon)
It was just the tip of the iceberg.	Это была только вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140745 (sundown) & #13679103 (marafon)
It was like a bolt out of the blue.	Это было как гром среди ясного неба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #353885 (zipangu) & #1184315 (Imp)
It was not only cold, but also wet.	Было не только холодно, но и сыро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090825 (sundown) & #3285761 (marafon)
It was nothing less than a miracle.	Это было не что иное, как чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42634 (CK) & #11152202 (marafon)
It was raining in Boston on Monday.	В понедельник в Бостоне был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347011 (CK) & #6719259 (marafon)
It was raining in Boston on Monday.	В понедельник в Бостоне шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347011 (CK) & #6719260 (marafon)
It was raining yesterday afternoon.	Вчера днём шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251165 (CK) & #7878574 (odexed)
It was stupid of me to believe Tom.	Глупо с моей стороны было поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605207 (CK) & #5149345 (marafon)
It was the best tea I had ever had.	Это был самый вкусный чай, какой я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899842 (Hybrid) & #9085284 (marafon)
It was the best tea I had ever had.	Это был самый вкусный чай, который я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899842 (Hybrid) & #9085288 (marafon)
It was the best tea I had ever had.	Это был самый лучший чай, какой я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899842 (Hybrid) & #9085289 (marafon)
It was the best tea I had ever had.	Это был самый лучший чай, который я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899842 (Hybrid) & #9085290 (marafon)
It was the happiest day of my life.	Это был самый счастливый день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014762 (CK) & #5202743 (marafon)
It was the happiest day of my life.	Это был счастливейший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014762 (CK) & #5202744 (marafon)
It was the worst moment of my life.	Это был худший момент в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513234 (Spamster) & #5941715 (odexed)
It was very cold yesterday morning.	Вчера утром было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244455 (CK) & #1569856 (Biga)
It was very cold yesterday morning.	Было очень холодно вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244455 (CK) & #2195380 (Lenin_1917)
It was very nice of you to help me.	Было очень мило с твоей стороны мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584243 (CK) & #8584296 (marafon)
It was very nice of you to help me.	Было очень мило с вашей стороны мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584243 (CK) & #8584297 (marafon)
It was you who told Tom, wasn't it?	Это ведь ты Тому сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202046 (CK) & #4660244 (marafon)
It was you who told Tom, wasn't it?	Это ведь вы Тому сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202046 (CK) & #4660245 (marafon)
It wasn't Tom who lit the campfire.	Это не Том развёл походной костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897743 (CK) & #4333310 (odexed)
It wasn't easy to find Tom's house.	Найти дом Тома было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581075 (CK) & #7581083 (marafon)
It wasn't me who started the fight.	Это не я начал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736450 (CK) & #4709391 (marafon)
It won't be easy for us to do that.	Нам будет нелегко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849080 (CK) & #6021910 (marafon)
It won't be easy for us to do this.	Нам будет нелегко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849072 (CK) & #6021910 (marafon)
It won't be hard for us to do that.	Нам будет нетрудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118614 (CK) & #11835393 (marafon)
It won't be hard for us to do this.	Нам нетрудно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118612 (CK) & #7239326 (Wezel)
It won't hurt you to skip one meal.	Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27668 (CK) & #2895315 (Werther)
It won't hurt you to skip one meal.	Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27668 (CK) & #2895316 (Werther)
It won't hurt you to skip one meal.	Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27668 (CK) & #2895318 (Werther)
It won't hurt you to skip one meal.	Ничего с тобой не случится, если ты один раз не поешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27668 (CK) & #11245696 (marafon)
It would be better if you did that.	Будет лучше, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251156 (CK) & #12380951 (xlenchik)
It would be better if you did that.	Было бы лучше, если бы ты сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251156 (CK) & #12380952 (xlenchik)
It would be better to stay at home.	Было бы лучше остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823792 (CK) & #7995219 (marafon)
It would be better to stay at home.	Лучше остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823792 (CK) & #7995297 (marafon)
It would be interesting to do that.	Это было бы интересно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820230 (CK) & #7996861 (marafon)
It would be stupid to go on my own.	Было бы глупо идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221368 (CK) & #3365927 (odexed)
It'll be a good experience for Tom.	Это будет хорошим опытом для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849418 (CK) & #5969367 (sharptoothed)
It'll be difficult to convince Tom.	Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823355 (CK) & #4231343 (sharptoothed)
It'll be difficult to explain this.	Это будет сложно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948720 (CK) & #8952982 (marafon)
It'll be really lonely without you.	Без тебя будет очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422008 (CK) & #3014409 (Ooneykcall)
It'll be very difficult to do that.	Это будет очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937225 (CK) & #5793200 (marafon)
It'll cost around ten thousand yen.	Это будет стоить около десяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5498828 (CK) & #3002643 (marafon)
It'll cost you more to go by plane.	На самолёте лететь будет дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499280 (CK) & #5501918 (marafon)
It'll cost you more to go by plane.	Самолётом будет дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499280 (CK) & #10572681 (marafon)
It'll just take a few more minutes.	Это займёт ещё всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014370 (CK) & #5202348 (marafon)
It'll make sense when you're older.	Повзрослеешь — поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062320 (Hybrid) & #5062325 (Wezel)
It'll take us a while to get ready.	Подготовка займёт у нас какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111216 (CK) & #11311243 (marafon)
It'll take us a while to get ready.	У нас уйдёт какое-то время на то, чтобы подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111216 (CK) & #11311246 (marafon)
It's 300 miles from here to Boston.	Отсюда до Бостона триста миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024101 (CK) & #3038490 (marafon)
It's Tom's turn to wash the dishes.	Сейчас очередь Тома мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664328 (CK) & #5357010 (marafon)
It's a difficult word to pronounce.	Это труднопроизносимое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941427 (CK) & #5782007 (marafon)
It's a difficult word to translate.	Это сложное для перевода слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941428 (CK) & #3073868 (odexed)
It's a difficult word to translate.	Это слово сложно перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941428 (CK) & #5441891 (marafon)
It's a difficult word to translate.	Это трудное для перевода слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941428 (CK) & #5441892 (marafon)
It's a fairly common misconception.	Это довольно распространённое заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743212 (ddnktr) & #7577903 (marafon)
It's a good start, don't you think?	Неплохое начало, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730786 (CM) & #13012345 (marafon)
It's a good start, don't you think?	Неплохое начало, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730786 (CM) & #13012346 (marafon)
It's a good thing that I came here.	Хорошо, что я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814347 (CK) & #7745986 (odexed)
It's a good thing that I came here.	Хорошо, что я сюда пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814347 (CK) & #7745988 (odexed)
It's a good thing that you're here.	Хорошо, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230432 (eternica) & #4120020 (marafon)
It's a good thing that you're here.	Хорошо, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230432 (eternica) & #4120021 (marafon)
It's a good thing that you're here.	Хорошо, что Вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230432 (eternica) & #12492090 (marafon)
It's a lot of added responsibility.	Слишком много дополнительной ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725790 (CM) & #10214051 (sharptoothed)
It's a lot of fun playing outdoors.	Играть на улице очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324058 (mamat) & #2511601 (marafon)
It's a matter of national security.	Это вопрос национальной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596978 (CM) & #3599113 (marafon)
It's a pity that Tom died so young.	Жаль, что Том умер таким молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712843 (CK) & #3624339 (marafon)
It's a pity that you can't join us.	Жаль, что ты не можешь к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712842 (CK) & #3624337 (marafon)
It's a pity that you can't join us.	Жаль, что вы не можете к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712842 (CK) & #3624338 (marafon)
It's a pity that you couldn't come.	Жаль, что ты не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18028 (CK) & #2588109 (Olya)
It's a pity that you couldn't come.	Жаль, что ты не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18028 (CK) & #2588110 (Olya)
It's a pity that you couldn't come.	Жаль, что вы не смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18028 (CK) & #2588111 (Olya)
It's a story based on a real event.	Это история, основанная на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009065 (CM) & #9204275 (marafon)
It's about time you went to school.	Тебе уже пора идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064467 (CK) & #3643883 (sharptoothed)
It's an hour's walk to the station.	Час ходьбы до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25981 (CK) & #1592059 (corvard)
It's an hour's walk to the station.	Это в часе ходьбы от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25981 (CK) & #13228092 (marafon)
It's been an incredible experience.	Это был невероятный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136930 (CK) & #5100215 (odexed)
It's been raining since last night.	Дождь идёт со вчерашнего вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26886 (CK) & #12779006 (marafon)
It's been unusually warm this week.	На этой неделе было необычно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734182 (CK) & #4050567 (marafon)
It's better not to drink tap water.	Воду из-под крана лучше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742804 (CK) & #12742902 (marafon)
It's better to drink in moderation.	Пить лучше в меру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792763 (hrin) & #5756533 (Wezel)
It's cloudier today than yesterday.	Сегодня облачнее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724113 (mindy) & #4844236 (Selena777)
It's cold there even in the summer.	Там холодно даже летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424846 (CK) & #2068915 (soweli_Elepanto)
It's cold there even in the summer.	Даже летом там холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424846 (CK) & #5125274 (Karok)
It's cold there even in the summer.	Там даже летом холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424846 (CK) & #5452820 (marafon)
It's dangerous for us to stay here.	Нам опасно тут оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851014 (CK) & #6287537 (marafon)
It's down that street, on the left.	Это вниз по этой улице, слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456209 (lukaszpp) & #13336172 (marafon)
It's even worse than it was before.	Сейчас ещё хуже, чем было раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793889 (mailohilohi) & #7924164 (odexed)
It's going to be very cold tonight.	Сегодня вечером будет очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496843 (CK) & #7496881 (marafon)
It's going to be very cold tonight.	Вечером будет очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496843 (CK) & #7496882 (marafon)
It's good that didn't happen to us.	Хорошо, что с нами этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537871 (CK) & #8623150 (marafon)
It's good that you passed the exam.	Хорошо, что ты сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134499 (CK) & #4226824 (marafon)
It's good that you passed the exam.	Хорошо, что вы сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134499 (CK) & #4226825 (marafon)
It's good to hear your voice again.	Хорошо услышать ваш голос снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826259 (Hybrid) & #4826266 (Balamax)
It's good to hear your voice again.	Хорошо услышать твой голос снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826259 (Hybrid) & #4826267 (Balamax)
It's hard to explain, but I'll try.	Это трудно объяснить, но я попытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563247 (ddnktr) & #7484499 (marafon)
It's hard to find a job these days.	В наше время тяжело найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112747 (Reesi) & #3252246 (Inego)
It's hard to get rid of bad habits.	От плохих привычек трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790234 (CK) & #445592 (Hellerick)
It's hard to get rid of bad habits.	От дурных привычек трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790234 (CK) & #6791450 (marafon)
It's harder than most people think.	Это труднее, чем думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184368 (CK) & #8101988 (odexed)
It's high time you took a vacation.	Тебе давно пора в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502480 (CK) & #4744748 (marafon)
It's high time you took a vacation.	Вам давно пора в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502480 (CK) & #4744749 (marafon)
It's hot outside, but cool indoors.	На улице жарко, а внутри прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163501 (sundown) & #11994204 (Wezel)
It's illegal to park your car here.	Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61753 (CK) & #2455206 (odexed)
It's important that Tom hears this.	Важно, чтобы Том это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013416 (CK) & #12969461 (marafon)
It's important that you understand.	Важно, чтобы ты понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136929 (CK) & #5148977 (marafon)
It's important that you understand.	Важно, чтобы вы понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136929 (CK) & #5148978 (marafon)
It's just like walking on the moon.	Это как ходить по Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32321 (CK) & #932588 (Lili691)
It's kind of iffy, don't you think?	Это как-то сомнительно, вы не находите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034454 (DJ_Saidez) & #12873192 (odexed)
It's more difficult than you think.	Это труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449 (CK) & #645358 (shanghainese)
It's more difficult than you think.	Это сложнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449 (CK) & #2417343 (Lenin_1917)
It's more fun than drinking coffee.	Это веселее, чем кофе пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946878 (Spamster) & #2521865 (marafon)
It's more of an art than a science.	Это скорее искусство, чем наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219002 (Hybrid) & #4234880 (marafon)
It's more than a hundred years old.	Ему больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470142 (Hybrid) & #3529837 (marafon)
It's more than a hundred years old.	Ей больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470142 (Hybrid) & #3529838 (marafon)
It's more than a hundred years old.	Этому больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470142 (Hybrid) & #3529839 (marafon)
It's my turn to take out the trash.	Моя очередь выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798685 (CK) & #7326755 (odexed)
It's no secret that I hate ironing.	Ни для кого не секрет, что я ненавижу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382526 (CK) & #8383021 (Balamax)
It's no secret that I hate ironing.	Не секрет, что я ненавижу гладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382526 (CK) & #8383022 (Balamax)
It's no use crying over spilt milk.	После драки кулаками не машут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #464858 (marafon)
It's no use crying over spilt milk.	Слезами горю не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #468675 (OlgaElwen)
It's no use crying over spilt milk.	Снявши голову, по волосам не плачут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064459 (CK) & #2987794 (marafon)
It's no use trying to persuade Tom.	Бесполезно пытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712841 (CK) & #3624336 (marafon)
It's no use trying to persuade her.	Её бесполезно пытаться убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317611 (CK) & #6705441 (marafon)
It's not Tom's fault that happened.	В том, что это случилось, Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198838 (CK) & #13016850 (marafon)
It's not Tom's fault that happened.	Том не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198838 (CK) & #13016851 (marafon)
It's not a question of if but when.	Это не вопрос "если", а вопрос "когда".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640644 (CK) & #13547566 (marafon)
It's not as difficult as it sounds.	Это не так сложно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078278 (CK) & #2717244 (Leonid204)
It's not as hot here as I expected.	Здесь не так жарко, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851021 (CK) & #6287558 (marafon)
It's not easy being married to Tom.	Нелегко быть замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115706 (CK) & #5021386 (marafon)
It's not easy to solve the problem.	Эту задачу нелегко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962447 (Eldad) & #2877624 (marafon)
It's not likely that he went there.	Маловероятно, что он туда отправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32860 (CK) & #3597322 (mrtaistoi)
It's not likely to be hot tomorrow.	Вряд ли завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545407 (CK) & #7554735 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Я не виноват, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033574 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Я не виноват, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033575 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Я не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033576 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Я не виноват в том, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033577 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Не моя вина, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033578 (marafon)
It's not my fault that it happened.	Не моя вина, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198836 (CK) & #9033579 (marafon)
It's not polite to point at others.	Это невежливо - тыкать пальцем в других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274758 (CK) & #1506017 (Biga)
It's not polite to point at others.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274758 (CK) & #11868693 (marafon)
It's not polite to point at others.	Невежливо показывать на людей пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274758 (CK) & #13357553 (marafon)
It's not polite to stare at others.	Невежливо пялиться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981306 (jackchak) & #4282368 (Ooneykcall)
It's not polite to stare at people.	Невежливо пялиться на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502275 (CK) & #4585006 (Selena777)
It's not really all that expensive.	Это совсем не так дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301698 (CK) & #9328705 (marafon)
It's not worth reading any further.	Дальше читать нет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328731 (CK) & #1991461 (marafon)
It's obvious Tom doesn't like Mary.	Том, очевидно, не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024091 (CK) & #3704120 (odexed)
It's on the other side of the lake.	Это на том берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278082 (CK) & #11289882 (marafon)
It's on the other side of the lake.	Это на другом берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278082 (CK) & #11289885 (marafon)
It's only a minor misunderstanding.	Это лишь небольшое недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136926 (CK) & #7328012 (Wezel)
It's only two miles to the village.	До деревни всего три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45551 (CK) & #1060845 (ae5s)
It's only two miles to the village.	До деревни всего две мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45551 (CK) & #13015687 (marafon)
It's popular among senior citizens.	Это популярно среди пожилых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699402 (Spamster) & #2217690 (Lenin_1917)
It's possible that Tom lied to you.	Возможно, Том солгал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141241 (CK) & #3272017 (marafon)
It's probably best you stay behind.	Вероятно, тебе лучше остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209133 (CK) & #10220069 (sharptoothed)
It's raining pretty hard right now.	Сейчас довольно сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942728 (CK) & #8957527 (marafon)
It's rarely nice weather at Easter.	На Пасху редко бывает хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522152 (LittleBoy) & #2794444 (marafon)
It's really unbelievable, isn't it?	Действительно невероятно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664323 (CK) & #6823003 (marafon)
It's rude to talk during a concert.	Во время концерта разговаривать невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503827 (CK) & #3675692 (sharptoothed)
It's rude to talk during a concert.	Разговаривать во время концерта невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503827 (CK) & #11868882 (marafon)
It's said that he knows the secret.	Говорят, он знает этот секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409183 (CK) & #1480829 (Biga)
It's said that he knows the secret.	Говорят, он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409183 (CK) & #4628478 (Wezel)
It's said that he knows the secret.	Говорят, он знает эту тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409183 (CK) & #12434366 (marafon)
It's starting to get light outside.	На улице начинает светать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040115 (CK) & #6547730 (marafon)
It's stupid to even try to do that.	Глупо даже пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467378 (CK) & #9467506 (marafon)
It's the longest night of the year.	Это самая длинная ночь в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493168 (sundown) & #7633097 (odexed)
It's the oldest building in Boston.	Это старейшее здание в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344365 (Hybrid) & #3344993 (alik_farber)
It's the only possible explanation.	Это единственно возможное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949912 (Hybrid) & #4220062 (odexed)
It's the only thing I can think of.	Это единственное, о чём я могу подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241013 (CK) & #425244 (Hellerick)
It's the only thing I can think of.	Мне ничего другого в голову не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241013 (CK) & #3609142 (Shady_arc)
It's the only thing I can think of.	Это единственное, что мне приходит в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241013 (CK) & #8866997 (marafon)
It's the only thing I can think of.	Это единственное, что приходит мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241013 (CK) & #8867083 (marafon)
It's the perfect moment for a kiss.	Это идеальный момент для поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977573 (Spamster) & #7743470 (marafon)
It's the second door down the hall.	Это вторая дверь по коридору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711627 (sharptoothed) & #2711628 (sharptoothed)
It's time for you to buy a new car.	Тебе пора купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #888845 (afyodor)
It's time for you to buy a new car.	Вам пора покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #13269821 (marafon)
It's time for you to buy a new car.	Тебе пора покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15975 (Swift) & #13269822 (marafon)
It's time to head for the bus stop.	Пора идти на автобусную остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438361 (CK) & #8452147 (marafon)
It's time to turn off the computer.	Пора выключать компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998518 (mailohilohi) & #6014828 (marafon)
It's time you went to the barber's.	Тебе пора в парикмахерскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31369 (CM) & #5143029 (Wezel)
It's too dark to play baseball now.	Сейчас слишком темно, чтобы играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67705 (CK) & #4879782 (Wezel)
It's too dark to play baseball now.	Уже слишком темно для игры в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67705 (CK) & #13546867 (Ooneykcall)
It's true that Tom is in Australia.	Том правда в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913549 (CK) & #7917825 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это тебе следует меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #5501931 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это вам следует меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #5501932 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это ты должен меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #5501933 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это вы должны меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #5501934 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это тебе надо меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #11715208 (marafon)
It's you who should be thanking me.	Это вам надо меня благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499292 (CK) & #11715209 (marafon)
It's your birthday today, isn't it?	Сегодня у тебя день рождения, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540031 (CK) & #3632395 (odexed)
It's your fault that that happened.	Это ты виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418905 (CK) & #8419094 (marafon)
It's your fault that that happened.	Это ты виновата в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418905 (CK) & #8419095 (marafon)
It's your fault that that happened.	Это вы виноваты в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418905 (CK) & #8419096 (marafon)
It's your turn to tell me a secret.	Теперь твоя очередь рассказать мне секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164475 (CK) & #3800095 (odexed)
It's your turn to vacuum the house.	Твоя очередь пылесосить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953157 (CK) & #5135317 (marafon)
I’m trying not to gloat too much.	Я стараюсь не слишком злорадствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450558 (ddnktr) & #11450572 (marafon)
I’m trying not to gloat too much.	Я стараюсь не слишком торжествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11450558 (ddnktr) & #11450573 (marafon)
Jack of all trades, master of none.	Знаток всего не знает ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387146 (CK) & #1575559 (shanghainese)
Jackson agreed to be at the dinner.	Джексон согласился присутствовать на обеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807218 (Source_VOA) & #12480705 (soweli_Elepanto)
Jackson lived for eight more years.	Джексон прожил ещё восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807219 (Source_VOA) & #4037600 (odexed)
Jam can be made from rowan berries.	Из рябины можно сделать варенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808922 (sundown) & #13655126 (Wezel)
Japan has become a powerful nation.	Япония стала могучей нацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281610 (CK) & #3243611 (Werther)
Japanese forces marched into Burma.	Японские силы вошли в Бирму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804248 (Source_VOA) & #3367985 (Lenin_1917)
Jesus Christ was born in Bethlehem.	Иисус Христос родился в Вифлееме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939621 (ddnktr) & #8490821 (Wezel)
Just do what your mother tells you.	Просто делай, что тебе говорит мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202045 (CK) & #4240474 (odexed)
Just give me your name and address.	Просто скажите мне своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63926 (CK) & #8853881 (marafon)
Just give me your name and address.	Просто скажи мне своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63926 (CK) & #8853882 (marafon)
Just let me know when you're ready.	Просто дай мне знать, когда будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573791 (CK) & #4082563 (odexed)
Just listen to what Tom has to say.	Просто послушай то, что Том должен сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503262 (CK) & #13324173 (amanshi)
Ketchup and mustard are condiments.	Кетчуп и горчица - приправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12376486 (ddnktr) & #12376491 (marafon)
Land prices are very high in Japan.	Цены на землю в Японии очень высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071061 (CK) & #4105063 (odexed)
Last October was warmer than usual.	Октябрь прошлого года был теплее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589986 (CK) & #7779044 (marafon)
Last night, we went to the theater.	Вчера вечером мы ходили в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260212 (CM) & #3455691 (Selena777)
Last year, there was a bad harvest.	В прошлом году был плохой урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853047 (LittleBoy) & #3845825 (marafon)
Last year, there was a lot of snow.	В прошлом году было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008843 (AOCinJAPAN) & #777212 (marafon)
Lead is much heavier than aluminum.	Свинец гораздо тяжелее алюминия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855836 (CK) & #6859925 (marafon)
Learning English requires patience.	Изучение английского требует терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26231 (CK) & #646379 (nami)
Learning a foreign language is fun.	Изучать иностранный язык интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21909 (sacredceltic) & #3698773 (sharptoothed)
Leave more space between the lines.	Оставь больший промежуток между линиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241118 (CK) & #1511254 (Biga)
Leave more space between the lines.	Оставляйте больше расстояния между строчками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241118 (CK) & #3708664 (marafon)
Leave more space between the lines.	Оставляй больше расстояния между строчками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241118 (CK) & #5501531 (marafon)
Leave now and don't ever come back.	Уходи сейчас же и больше никогда не возвращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593079 (_undertoad) & #13659734 (marafon)
Leave now and don't ever come back.	Уходите сейчас же и больше никогда не возвращайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593079 (_undertoad) & #13659735 (marafon)
Lemons and limes are acidic fruits.	Лимон и лайм - кислые фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29485 (CK) & #2088575 (marafon)
Lend him as much money as he needs.	Одолжи ему столько денег, сколько ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285169 (CK) & #12219698 (marafon)
Let Tom decide what you need to do.	Пусть Том решает, что тебе делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096140 (CK) & #1682157 (marafon)
Let Tom do whatever he wants to do.	Пусть Том делает всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513647 (CK) & #3513652 (Biga)
Let me ask a hypothetical question.	Позвольте мне задать один гипотетический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194712 (CK) & #12194749 (marafon)
Let me ask a hypothetical question.	Позволь мне задать один гипотетический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194712 (CK) & #12194750 (marafon)
Let me carry your suitcase for you.	Давай я понесу твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529540 (CK) & #1871237 (marafon)
Let me carry your suitcase for you.	Давайте я понесу ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529540 (CK) & #6862683 (marafon)
Let me carry your suitcase for you.	Давай-ка я понесу твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529540 (CK) & #12638658 (marafon)
Let me carry your suitcase for you.	Давайте-ка я понесу ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529540 (CK) & #12638660 (marafon)
Let me have a little chat with Tom.	Дай я немного поболтаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394306 (CK) & #4949616 (Karok)
Let me have a look at it, will you?	Дашь посмотреть мне на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249708 (CK) & #514084 (papersaltserver)
Let me have a look at those photos.	Дай мне посмотреть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #443743 (Hellerick)
Let me have a look at those photos.	Дай мне взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #7809048 (marafon)
Let me have a look at those photos.	Дайте мне взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #7809049 (marafon)
Let me have a look at those photos.	Дайте-ка мне взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #12589849 (marafon)
Let me have a look at those photos.	Дай-ка мне взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46872 (CK) & #12589851 (marafon)
Let me introduce my parents to you.	Позвольте представить Вам моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325731 (CK) & #2192947 (sharptoothed)
Let me introduce my parents to you.	Позволь представить тебе моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325731 (CK) & #2794494 (marafon)
Let me introduce you to my brother.	Позвольте познакомить вас с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11192503 (CK) & #11216922 (Wezel)
Let me introduce you to my parents.	Дай мне представить тебя моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581270 (fliegster) & #1574660 (corvard)
Let me introduce you to my parents.	Разрешите мне представить вас моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581270 (fliegster) & #1574692 (Biga)
Let me know as soon as Tom arrives.	Сообщи мне, как только Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216067 (CK) & #12263609 (marafon)
Let me know as soon as Tom arrives.	Сообщите мне, как только Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216067 (CK) & #12263610 (marafon)
Let me put my question another way.	Позвольте мне поставить вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197681 (Adelpa) & #11257084 (marafon)
Let me put my question another way.	Позволь мне поставить вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197681 (Adelpa) & #11257087 (marafon)
Let me remind you what's important.	Позволь мне напомнить тебе о том, что важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396807 (CK) & #3544687 (odexed)
Let me take a little break, please.	Позвольте мне немного отдохнуть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548093 (AlanF_US) & #4755889 (sharptoothed)
Let me tell you how it can be done.	Давай я расскажу тебе, как это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092755 (CK) & #9124277 (marafon)
Let me tell you how it can be done.	Давайте я расскажу вам, как это можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092755 (CK) & #9124278 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дайте мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #9490888 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дай мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #9490890 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дайте мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #9490893 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дай мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #9490894 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дай-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #13265277 (marafon)
Let me think about it a bit longer.	Дайте-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312299 (CK) & #13265278 (marafon)
Let me think about it for a moment.	Дай-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265214 (CK) & #13265236 (marafon)
Let me think about it for a moment.	Дайте-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265214 (CK) & #13265237 (marafon)
Let me think about it for a moment.	Дай мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265214 (CK) & #13265346 (marafon)
Let me think about it for a moment.	Дайте мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265214 (CK) & #13265348 (marafon)
Let the animals out of their cages.	Освободите животных из клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #5209978 (astru)
Let the animals out of their cages.	Выпустите животных из клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #7885982 (odexed)
Let the animals out of their cages.	Выпусти животных из клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #10933073 (marafon)
Let's ask Tom if he paid his taxes.	Давайте спросим у Тома, заплатил ли он налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179252 (CK) & #6010502 (odexed)
Let's ask Tom to do something else.	Давай попросим Тома заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007299 (CK) & #4356978 (sharptoothed)
Let's assume you're right. So what?	Ну, допустим, что ты прав. И что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792170 (shekitten) & #8330796 (Teashrock)
Let's assume you're right. So what?	Ну, допустим, что ты прав. И что с того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792170 (shekitten) & #8330797 (Teashrock)
Let's begin with the first chapter.	Начнём с первой главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276047 (CK) & #5069174 (odexed)
Let's conceal this secret from him.	Давайте сохраним этот секрет в тайне от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284666 (CK) & #3394972 (odexed)
Let's discuss this at another time.	Давай обсудим это в другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641733 (CK) & #3831076 (odexed)
Let's discuss what happened to Tom.	Давайте обсудим то, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386173 (CK) & #5387911 (marafon)
Let's discuss what happened to Tom.	Давай обсудим то, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386173 (CK) & #5387912 (marafon)
Let's do that together after lunch.	Давай сделаем это вместе после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251093 (CK) & #6858577 (marafon)
Let's do that together after lunch.	Давайте сделаем это вместе после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251093 (CK) & #6858578 (marafon)
Let's drink some tea while we wait.	Давай подождём, попивая чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739889 (Eldad) & #4176087 (Lenin_1917)
Let's drink some tea while we wait.	Давай подождём, попивая чаёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739889 (Eldad) & #4176088 (Ooneykcall)
Let's drink some tea while we wait.	Давай подождём за чашкой чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739889 (Eldad) & #4176089 (Lenin_1917)
Let's drink some tea while we wait.	Давай подождём за чашечкой чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739889 (Eldad) & #4176090 (Ooneykcall)
Let's drink some tea while we wait.	Давай попьём чаю, пока ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739889 (Eldad) & #12444180 (marafon)
Let's eat lunch at that restaurant.	Давай пообедаем в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347005 (CK) & #6834137 (marafon)
Let's eat lunch at that restaurant.	Давайте пообедаем в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347005 (CK) & #6834138 (marafon)
Let's eat now. I'm dying of hunger.	Давай поедим. Я умираю с голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344022 (Chrikaru) & #11674874 (marafon)
Let's eat now. I'm dying of hunger.	Давай поедим. Я умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344022 (Chrikaru) & #11674875 (marafon)
Let's find out what else Tom wants.	Давайте узнаем, чего ещё хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677159 (CK) & #4788249 (saiko)
Let's find out who stole Tom's car.	Давай выясним, кто угнал у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007298 (CK) & #4356976 (sharptoothed)
Let's find out who stole our money.	Давайте выясним, кто украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392686 (CK) & #5423470 (marafon)
Let's finish on an optimistic note.	Давайте закончим на оптимистической ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965122 (Ooneykcall) & #9965119 (Ivanovb)
Let's finish on an optimistic note.	Давайте напоследок скажем что-нибудь приятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965122 (Ooneykcall) & #9965120 (Ivanovb)
Let's get a picture of us together.	Давайте все вместе сфотографируемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007296 (CK) & #3462085 (marafon)
Let's get a picture of us together.	Давай вместе сфотографируемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007296 (CK) & #7820261 (marafon)
Let's get one thing straight first.	Давай проясним кое-что сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725781 (CM) & #10214049 (sharptoothed)
Let's get out of here while we can.	Давай выбираться отсюда, пока есть возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179254 (CK) & #8602652 (marafon)
Let's get out of here while we can.	Давайте выбираться отсюда, пока есть возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179254 (CK) & #8602654 (marafon)
Let's get together again next year.	Давайте снова соберёмся в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325139 (CK) & #7798950 (fjay69)
Let's give Tom a round of applause.	Давайте устроим Тому овацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4931841 (CK) & #4934987 (Karok)
Let's go make something for dinner.	Пойдём приготовим что-нибудь на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338927 (ddnktr) & #6063958 (nina99nv)
Let's go over what we already know.	Давайте повторим то, что уже знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729427 (CM) & #4957435 (odexed)
Let's hear Tom's explanation first.	Давайте сначала выслушаем объяснение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641695 (CK) & #5642294 (marafon)
Let's hope it doesn't come to that.	Будем надеяться, что до этого не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007294 (CK) & #3716176 (marafon)
Let's hope it doesn't come to that.	Будем надеяться, до этого не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007294 (CK) & #8888664 (marafon)
Let's hope that that changes today.	Будем надеяться, что это сегодня изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222615 (CK) & #9471526 (marafon)
Let's hope that that changes today.	Будем надеяться, что сегодня это изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222615 (CK) & #10990300 (marafon)
Let's hope that that's enough time.	Будем надеяться, времени хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222618 (CK) & #10144908 (marafon)
Let's hope you're wrong about this.	Будем надеяться, ты ошибаешься насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007293 (CK) & #9192536 (marafon)
Let's hope you're wrong about this.	Будем надеяться, вы ошибаетесь насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007293 (CK) & #9192537 (marafon)
Let's just forget it ever happened.	Давай просто забудем, что это вообще произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644343 (Hybrid) & #5644595 (marafon)
Let's keep this between us for now.	Пусть это пока останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328671 (Hybrid) & #12161332 (marafon)
Let's keep this between you and me.	Пусть это останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545379 (CK) & #7554745 (marafon)
Let's look at what the report says.	Посмотрим, что говорится в отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179258 (CK) & #13057791 (marafon)
Let's look it up in the dictionary.	Давайте посмотрим в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54237 (CK) & #668923 (shanghainese)
Let's meet in front of the theater.	Давайте встретимся у театра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238478 (CK) & #1817720 (sharptoothed)
Let's meet in front of the theater.	Давай встретимся напротив театра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238478 (CK) & #2508224 (Lenin_1917)
Let's not deviate from the subject.	Давайте не будем отвлекаться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #2342664 (soweli_Elepanto)
Let's not deviate from the subject.	Давайте не будем отклоняться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #5903170 (Wezel)
Let's not deviate from the subject.	Не будем отклоняться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #8947410 (marafon)
Let's not deviate from the subject.	Не будем отвлекаться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #11794569 (marafon)
Let's not deviate from the subject.	Давай не будем отклоняться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #11794570 (marafon)
Let's not deviate from the subject.	Давай не будем отвлекаться от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322136 (CK) & #11794572 (marafon)
Let's not do this just once a year.	Давайте делать это не только раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179260 (CK) & #5722612 (Wezel)
Let's not tell anybody what we did.	Давай не будем никому говорить о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202044 (CK) & #4219866 (Inego)
Let's play basketball after school.	Давай поиграем в баскетбол после занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321008 (CK) & #2601697 (Lenin_1917)
Let's play basketball after school.	Давай поиграем в баскетбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321008 (CK) & #8707803 (marafon)
Let's play basketball after school.	Давайте поиграем в баскетбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321008 (CK) & #8707807 (marafon)
Let's play basketball after school.	Давай сыграем в баскетбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321008 (CK) & #8707812 (marafon)
Let's play basketball after school.	Давайте сыграем в баскетбол после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321008 (CK) & #8707819 (marafon)
Let's pretend we're happy together.	Давай сделаем вид, что мы счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044833 (CK) & #7326211 (odexed)
Let's see how many people are left.	Посмотрим, сколько человек осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179262 (CK) & #12068722 (marafon)
Let's see if Tom has any questions.	Давайте посмотрим, есть ли у Тома какие-нибудь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142776 (CK) & #4704191 (odexed)
Let's see if Tom will say anything.	Посмотрим, скажет ли что-нибудь Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179263 (CK) & #8933430 (marafon)
Let's see if Tom will say anything.	Посмотрим, скажет ли Том что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179263 (CK) & #8933431 (marafon)
Let's see what's happening outside.	Давайте посмотрим, что происходит снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732781 (CK) & #3971366 (odexed)
Let's see what's happening outside.	Давай посмотрим, что происходит снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732781 (CK) & #3971367 (odexed)
Let's stay out of each other's way.	Давай не будем стоять друг у друга на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007290 (CK) & #4356979 (sharptoothed)
Let's stop at the next gas station.	Давай остановимся на следующей автозаправке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264207 (CK) & #4452803 (sharptoothed)
Let's stop beating around the bush.	Давайте прекратим ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179266 (CK) & #7772689 (odexed)
Let's stop beating around the bush.	Давайте перестанем ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179266 (CK) & #12064729 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Прекратим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #2493948 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Давай прекратим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #12273527 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Давайте прекратим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #12273528 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Давайте закончим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #12273530 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Давай закончим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #12273531 (marafon)
Let's stop this fruitless argument.	Закончим этот бесполезный спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270889 (CM) & #12273532 (marafon)
Let's take a walk before breakfast.	Давай прогуляемся перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539146 (CK) & #13539152 (Wezel)
Let's talk about anything but that.	Давай поговорим о чём угодно, только не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589477 (CK) & #8586219 (marafon)
Let's talk about anything but that.	Давайте поговорим о чём угодно, только не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589477 (CK) & #8590442 (marafon)
Let's talk about it in the morning.	Давай поговорим об этом утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053433 (CK) & #9142425 (marafon)
Let's talk about it in the morning.	Давайте поговорим об этом утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053433 (CK) & #9142426 (marafon)
Let's try doing what Tom suggested.	Давайте попробуем сделать то, что предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735204 (CK) & #11854628 (Tekimen)
Let's try doing what Tom suggested.	Давай попробуем сделать то, что предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735204 (CK) & #11854629 (Tekimen)
Let's try to make our world better.	Давайте постараемся сделать наш мир лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247582 (CK) & #9516224 (marafon)
Let's wait here till he comes back.	Давай подождем здесь, пока он не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283302 (CK) & #3608734 (sharptoothed)
Let's wait here till he comes back.	Подождём здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283302 (CK) & #10239176 (marafon)
Let's walk to the station together.	Пошли вместе пешком до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502463 (CK) & #10940869 (marafon)
Let's walk to the station together.	Пошли вместе пешком до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502463 (CK) & #10940875 (marafon)
Lies are the weapons of the wicked.	Ложь - оружие злых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259291 (AlanF_US) & #4468650 (alik_farber)
Life is like a roller coaster ride.	Жизнь - как американские горки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731342 (CM) & #3956916 (marafon)
Life is often compared to a voyage.	Жизнь часто сравнивают с путешествием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270568 (CM) & #1871254 (marafon)
Life without books is unimaginable.	Жизнь без книг невозможно себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225598 (patgfisher) & #4225621 (marafon)
Life's too short to drink bad wine.	Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3745897 (CM) & #3797981 (marafon)
Like his father, he has many books.	У него, как и у отца, много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354238 (Hautis) & #7294600 (fjay69)
Like his father, he has many books.	Как и у его отца, у него много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354238 (Hautis) & #8415474 (marafon)
Line up the desks in the classroom.	Выровняйте парты в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19030 (CM) & #7976617 (fjay69)
Listen, Tom can't know you're here.	Послушайте, Том не может знать, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723142 (CM) & #13168244 (marafon)
Listen, Tom can't know you're here.	Послушай, Том не может знать, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723142 (CM) & #13168724 (marafon)
Live and let live. That's my motto.	Живи и давай жить другим — вот мой девиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959735 (CM) & #10971640 (Wezel)
Long skirts are out of fashion now.	Длинные юбки сейчас не в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29317 (CK) & #1467095 (Biga)
Long skirts are out of fashion now.	Длинные юбки вышли из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29317 (CK) & #11293041 (marafon)
Look at how happy Tom and Mary are.	Посмотри, как Том и Мэри счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044834 (CK) & #4602082 (sharptoothed)
Look at me when I'm talking to you!	Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003752 (AlanF_US) & #2799137 (marafon)
Look at that koala bear over there.	Посмотри вон на того коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472107 (CK) & #10472114 (marafon)
Look at that koala bear over there.	Посмотрите вон на того коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472107 (CK) & #10472116 (marafon)
Look at that koala bear over there.	Посмотри вон на ту коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472107 (CK) & #10472122 (marafon)
Look at that koala bear over there.	Посмотрите вон на ту коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472107 (CK) & #10472123 (marafon)
Look at the sign just ahead of you.	Посмотри на знак прямо перед тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70491 (CM) & #2200651 (Lenin_1917)
Look up the word in the dictionary.	Посмотри это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45456 (CK) & #1678320 (marafon)
Look! There's a cat in the kitchen.	Смотри! На кухне кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33146 (CM) & #684174 (shanghainese)
Look! There's a cat in the kitchen.	Смотри! На кухне кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33146 (CM) & #5370571 (Selena777)
Look! There's a cat in the kitchen.	Смотрите! На кухне кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33146 (CM) & #8678491 (marafon)
Look! There's a cat in the kitchen.	Смотрите! На кухне кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33146 (CM) & #8678492 (marafon)
Look, Tom, can I borrow some money?	Слушай, Том, можно у тебя денег занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509982 (CK) & #9978897 (marafon)
Look, are you going to help or not?	Слушай, ты собираешься мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014144 (CK) & #5201484 (marafon)
Look, are you going to help or not?	Слушай, ты будешь мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014144 (CK) & #5201485 (marafon)
Look, are you going to help or not?	Слушайте, вы собираетесь мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014144 (CK) & #5201492 (marafon)
Look, are you going to help or not?	Слушайте, вы будете мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014144 (CK) & #5201494 (marafon)
Look, can't we talk about it later?	Слушай, мы можем потом об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048525 (CK) & #9144158 (marafon)
Look, can't we talk about it later?	Слушайте, мы можем потом об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048525 (CK) & #9144160 (marafon)
Look, can't we talk about it later?	Послушай, мы можем потом об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048525 (CK) & #9144162 (marafon)
Look, can't we talk about it later?	Послушайте, мы можем потом об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048525 (CK) & #9144165 (marafon)
Love comes in all shapes and sizes.	Любовь приходит во всех формах и размерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650369 (dimitris) & #1650371 (dimitris)
Luckily, Tom didn't break anything.	К счастью, Том ничего не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969675 (shekitten) & #7975048 (odexed)
Luckily, Tom didn't break anything.	К счастью, Том ничего не разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969675 (shekitten) & #10742236 (marafon)
Luckily, Tom had an extra umbrella.	К счастью, у Тома был лишний зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641699 (CK) & #5642268 (marafon)
Make sure Tom tells you everything.	Убедись, что Том говорит тебе всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202043 (CK) & #4240468 (odexed)
Make up your mind once and for all.	Решайся раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359635 (Adelpa) & #6395382 (marafon)
Make up your mind once and for all.	Решайтесь раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359635 (Adelpa) & #6395383 (marafon)
Man first visited the moon in 1969.	Человек впервые побывал на Луне в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270237 (CK) & #12285210 (marafon)
Man is the only animal that laughs.	Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280228 (Eldad) & #2196875 (shanghainese)
Man is the only animal that laughs.	Человек – единственное животное, способное смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280228 (Eldad) & #9484681 (Ooneykcall)
Many a student has failed the test.	Многие студенты не прошли тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831932 (CM) & #4206920 (astru)
Many a student has failed the test.	Многие студенты провалили зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831932 (CM) & #6386659 (marafon)
Many birds fly south in the autumn.	Многие птицы осенью улетают на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784862 (CK) & #7786434 (marafon)
Many birds fly south in the autumn.	Многие птицы улетают осенью на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784862 (CK) & #7786437 (marafon)
Many factors need to be considered.	Нужно учесть много факторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045388 (sundown) & #13427105 (Wezel)
Many men back then had long beards.	У многих мужчин в те времена были длинные бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513370 (CK) & #9018193 (marafon)
Many men back then had long beards.	У многих мужчин тогда были длинные бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513370 (CK) & #9018195 (marafon)
Many museums are closed on Mondays.	Многие музеи закрыты по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456337 (lukaszpp) & #2124443 (Selena777)
Many museums are closed on Mondays.	Многие музеи по понедельникам не работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456337 (lukaszpp) & #8037059 (marafon)
Many museums are closed on Mondays.	Многие музеи по понедельникам закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456337 (lukaszpp) & #8037061 (marafon)
Many of the workers died of hunger.	Многие рабочие умерли от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326348 (CK) & #4180755 (odexed)
Many people are afraid of the dark.	Ночью многие боятся темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504263 (CM) & #3504207 (Inego)
Many people attended Tom's funeral.	На похороны Тома пришло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064708 (AlanF_US) & #7492361 (marafon)
Many people believe what they read.	Многие верят тому, что читают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433783 (CK) & #12433816 (marafon)
Many people don't know how to swim.	Многие не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280439 (DJ_Saidez) & #11288884 (marafon)
Many people don't know how to swim.	Много кто не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280439 (DJ_Saidez) & #11288885 (marafon)
Many people don't know how to swim.	Многие люди не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280439 (DJ_Saidez) & #12108763 (marafon)
Many people in Africa speak French.	Многие люди в Африке говорят на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531151 (CM) & #3472464 (odexed)
Many people in Africa speak French.	Многие в Африке говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531151 (CM) & #8100313 (marafon)
Many people were killed in the war.	Много людей было убито на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45738 (CK) & #416406 (Hellerick)
Many people were killed in the war.	На войне погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45738 (CK) & #7784659 (marafon)
Many people were killed in the war.	На войне было убито много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45738 (CK) & #7784661 (marafon)
Many roads and fields were flooded.	Многие дороги и поля были затоплены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807224 (Source_VOA) & #1600667 (Biga)
Many small companies went bankrupt.	Множество маленьких компаний обанкротились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274871 (CK) & #1191937 (Tonari)
Many squirrels live in this forest.	В этом лесу живёт много белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683468 (Hybrid) & #7694855 (Wezel)
Many squirrels live in this forest.	В этом лесу живёт множество белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683468 (Hybrid) & #11304907 (marafon)
Many students have failed the test.	Многие студенты провалили экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274814 (CK) & #2035512 (everlasting)
Many tourists come here every year.	Каждый год сюда приезжает множество туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701145 (CK) & #12732866 (marafon)
Marriage customs differ by country.	В разных странах свадебные обряды отличаются друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238711 (CK) & #2479956 (marafon)
Mary asked Tom to zip up her dress.	Мария попросила Тома, чтобы он застегнул ей молнию на платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030085 (CK) & #3351961 (odexed)
Mary believes in the power of love.	Мэри верит в силу любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395912 (Spamster) & #1512407 (Balamax)
Mary came up to me when she saw me.	Мэри подошла ко мне, когда меня увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31929 (CK) & #3992874 (odexed)
Mary died of breast cancer in 2013.	Мэри умерла от рака груди в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139790 (CK) & #7355850 (marafon)
Mary is a professional pole dancer.	Мэри профессионально занимается танцами у шеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400813 (Spamster) & #4933669 (Wezel)
Mary is a very strong-willed woman.	Мэри очень волевая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114258 (CK) & #5114398 (marafon)
Mary is friends with Tom's ex-wife.	Мэри дружит с бывшей женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774568 (ddnktr) & #5915065 (nina99nv)
Mary is going to have another baby.	Мэри ждёт ещё одного ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419790 (CK) & #5238757 (odexed)
Mary is knitting a sweater for Tom.	Мэри вяжет для Тома свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448986 (CK) & #4109324 (odexed)
Mary is making a dress for herself.	Мэри шьёт себе платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382222 (CK) & #8863387 (marafon)
Mary is more attractive than Alice.	Мэри привлекательнее Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851028 (CK) & #6287556 (marafon)
Mary is the prettiest woman I know.	Мэри - самая красивая женщина из всех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7341896 (CK) & #7425860 (marafon)
Mary isn't as pretty as her sister.	Мэри не такая красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447104 (CK) & #4483365 (marafon)
Mary isn't as pretty as her sister.	Мэри не такая красивая, как сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447104 (CK) & #4483366 (marafon)
Mary knows that she's good-looking.	Мэри знает, что красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518206 (CK) & #11284929 (marafon)
Mary knows that she's good-looking.	Мэри знает, что она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518206 (CK) & #11284930 (marafon)
Mary often wears her hair in a bun.	Мэри часто убирает волосы в пучок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596871 (CK) & #13341215 (amanshi)
Mary often wears revealing clothes.	Мэри часто носит откровенные наряды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061935 (WestofEden) & #4464450 (sharptoothed)
Mary placed her purse on the table.	Мэри положила кошелёк на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300651 (Hybrid) & #4302467 (whatnot)
Mary pretended to polish her nails.	Мэри сделала вид, что красит ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318464 (Hybrid) & #5367608 (sharptoothed)
Mary pulled her hair back in a bun.	Мэри скрутила волосы в пучок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838447 (Hybrid) & #9994709 (amanshi)
Mary pulled her hair back in a bun.	Мэри собрала волосы в пучок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838447 (Hybrid) & #9994710 (amanshi)
Mary really takes after her mother.	Мэри действительно пошла в мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31877 (CK) & #442318 (Hellerick)
Mary visited her husband in prison.	Мэри навестила мужа в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315162 (CK) & #5500845 (odexed)
Mary wanted Tom to carry her books.	Мэри хотела, чтобы Том понёс её книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016936 (CK) & #10314209 (Kar1na)
Mary wanted to be Tom's girlfriend.	Мэри хотела быть девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916136 (CK) & #7087502 (marafon)
Mary was elected queen of the prom.	Мэри выбрали королевой бала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569132 (Spamster) & #6727028 (odexed)
Mary was unaware of her own beauty.	Мэри сама не сознавала своей красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459823 (AlanF_US) & #5604621 (odexed)
Mary wiped her eyes with her apron.	Мария вытерла глаза фартуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061753 (Hybrid) & #5242636 (Selena777)
Mary wore a silver pin on her coat.	У Мэри была серебряная брошка на пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820915 (sharptoothed) & #2820916 (sharptoothed)
Mary's hair is blowing in the wind.	Волосы Мэри развеваются на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527934 (Spamster) & #4618912 (marafon)
Mary's hair is blowing in the wind.	Волосы Мэри развеваются по ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527934 (Spamster) & #4618913 (marafon)
Mary's mother made her a new dress.	Мама Мэри сшила ей новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937223 (CK) & #6366937 (marafon)
Mary's wedding dress was beautiful.	У Мэри было красивое свадебное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851042 (CK) & #8095173 (odexed)
Mathematics is a difficult subject.	Математика — трудный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271015 (CK) & #4532317 (sharptoothed)
Mathematics is a difficult subject.	Математика - сложный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271015 (CK) & #12423187 (marafon)
Mathematics is my favorite subject.	Математика — мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271018 (CK) & #664169 (shanghainese)
May I have a glass of milk, please?	Можно мне стакан молока, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880551 (CK) & #4430977 (odexed)
May I have a glass of wine, please?	Будьте добры, можно мне бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880560 (CK) & #12762276 (marafon)
May I open the window for a moment?	Можно я открою окно на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524253 (Taam) & #9527639 (marafon)
May I open the window for a moment?	Можно я на минутку окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524253 (Taam) & #9527643 (marafon)
May I speak to Mr. Jackson, please?	Простите, я могу поговорить с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874934 (CK) & #12874943 (marafon)
May I speak to Mr. Jackson, please?	Будьте добры, я могу поговорить с господином Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874934 (CK) & #12874944 (marafon)
May I speak to Tom Jackson, please?	Простите, я могу поговорить с Томом Джексоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135157 (CK) & #8026766 (marafon)
May I take a shower in the morning?	Могу я утром принять душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277747 (CK) & #422472 (Hellerick)
May I take some time off next week?	Могу я взять отгул на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556705 (CK) & #12409608 (Nattiko)
May I write on this sheet of paper?	Я могу писать на этом листе бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740459 (Amastan) & #4102822 (odexed)
Maybe I wasn't supposed to do that.	Может быть, я не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844932 (CK) & #10339177 (marafon)
Maybe I wasn't supposed to do that.	Я, наверное, не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844932 (CK) & #12136929 (marafon)
Maybe Tom was walking in his sleep.	Может, Том ходил во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177939 (CK) & #4456649 (Wezel)
Maybe it wasn't such a bright idea.	Возможно, это была не такая уж блестящая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106659 (Hybrid) & #10190225 (Wezel)
Maybe it won't make any difference.	Может быть, это не будет иметь никакого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881062 (CK) & #2881724 (odexed)
Maybe it's not as hard as it looks.	Может быть, это не так трудно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533064 (erikspen) & #9373424 (marafon)
Maybe she wasn't talking about you.	Может быть, она не о тебе говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456385 (lukaszpp) & #6862371 (marafon)
Maybe she wasn't talking about you.	Может быть, она не о вас говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456385 (lukaszpp) & #8881367 (marafon)
Maybe she wasn't talking about you.	Может, она не о тебе говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456385 (lukaszpp) & #8881368 (marafon)
Maybe she wasn't talking about you.	Может, она не о вас говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456385 (lukaszpp) & #8881370 (marafon)
Maybe someone else is in the house.	Может быть есть кто-то ещё в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736522 (ddnktr) & #2998445 (odexed)
Maybe that law needs to be changed.	Может быть, этот закон нужно изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851049 (CK) & #6287574 (marafon)
Maybe that's where the secret lies.	Может быть, секрет именно в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341033 (Amittai) & #8068532 (Wezel)
Maybe they know something we don't.	Может быть, они знают что-то, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497519 (CK) & #4768542 (marafon)
Maybe they know something we don't.	Может быть, им известно что-то, что неизвестно нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497519 (CK) & #4768544 (marafon)
Maybe this wasn't such a good idea.	Возможно, это была не такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015193 (CK) & #5861280 (marafon)
Maybe this will never happen again.	Может быть, этого никогда больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937221 (CK) & #6366940 (marafon)
Maybe we can travel together again.	Может быть, мы снова сможем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347002 (CK) & #12439752 (Nattiko)
Maybe we should cancel the meeting.	Может быть, нам надо отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635973 (CK) & #7452443 (marafon)
Maybe we should cancel the meeting.	Возможно, нам следует отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635973 (CK) & #7452444 (marafon)
Maybe we should've listened to Tom.	Возможно, нам надо было послушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024063 (CK) & #3985833 (odexed)
Maybe you pressed the wrong button.	Может, ты не на ту кнопку нажал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279689 (CK) & #12279738 (marafon)
Maybe you pressed the wrong button.	Может, Вы не на ту кнопку нажали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279689 (CK) & #12279739 (marafon)
Maybe you'd better go look for Tom.	Может быть, тебе лучше пойти поискать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823941 (CK) & #7995086 (marafon)
Maybe you'd better go look for Tom.	Может быть, вам лучше пойти поискать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823941 (CK) & #7995087 (marafon)
Measure each angle of the triangle.	Измерьте все углы треугольника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450025 (sharptoothed) & #2450026 (sharptoothed)
Measure each angle of the triangle.	Измерь все углы треугольника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450025 (sharptoothed) & #9151779 (Selena777)
Meetings are held every other week.	Встречи проводятся раз в две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22498 (CK) & #4656203 (odexed)
Mercury has a very thin atmosphere.	У Меркурия очень тонкая атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955442 (Hybrid) & #4904251 (odexed)
Millions of people lost their jobs.	Миллионы людей потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807225 (Source_VOA) & #3658806 (Selena777)
Monday is Tom's thirtieth birthday.	В понедельник Тому исполняется тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493880 (CK) & #4504526 (Wezel)
Money cannot make up for lost time.	Деньгами потерянного времени не наверстаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264936 (CM) & #3687314 (sharptoothed)
More than thirty people were there.	Там было больше тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11639978 (CK) & #12426516 (Wezel)
More women than men commit perjury.	В суде женщины лжесвидетельствуют чаще мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144598 (oneconor) & #4249769 (odexed)
Most smokers say they want to quit.	Большинство курильщиков говорят, что хотят бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823788 (CK) & #5767560 (Wezel)
Most writers hate being criticized.	Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41195 (CK) & #4562147 (Selena777)
Mr. Jackson is our history teacher.	Господин Джексон - наш учитель истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496847 (CK) & #7496871 (marafon)
Mr. Jackson is our history teacher.	Господин Джексон - наш преподаватель истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496847 (CK) & #7496872 (marafon)
Much had changed during my absence.	За моё отсутствие многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667575 (AlanF_US) & #6548246 (marafon)
Muhammad Ali was an American boxer.	Мохаммед Али был американским боксёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787803 (Amastan) & #3130906 (odexed)
Music is an international language.	Музыка - международный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959322 (swingman57) & #3943404 (marafon)
Must I always do everything myself?	Я всё всегда должен делать сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119989 (BE) & #9119987 (marafon)
Must I always do everything myself?	Я всё всегда должна делать сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119989 (BE) & #9119988 (marafon)
Must I always do everything myself?	Я всегда всё должен делать сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119989 (BE) & #10579693 (Ooneykcall)
Must I always do everything myself?	Я сам всегда должен всё делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119989 (BE) & #10579694 (Ooneykcall)
My aunt dropped in on me yesterday.	Ко мне вчера тётя заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63317 (CK) & #10978801 (marafon)
My aunt sent me a birthday present.	Тётя прислала мне подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64932 (CK) & #3695701 (sharptoothed)
My boss wants us to take the plane.	Мой начальник хочет, чтобы мы полетели самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2804505 (CM) & #8915283 (marafon)
My brother is a first-year student.	Мой брат — студент-первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251514 (CK) & #3588013 (sharptoothed)
My brother is a first-year student.	Мой брат - студент первого курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251514 (CK) & #3844481 (marafon)
My brother is a first-year student.	Мой брат - первокурсник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251514 (CK) & #7836925 (marafon)
My brother likes to collect stamps.	Моему брату нравится собирать марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169890 (etoile) & #5020023 (marafon)
My brothers and I all share a room.	Мы с братьями делим одну комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029636 (CK) & #5030502 (Reiter)
My car is parked across the street.	Моя машина припаркована через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499565 (CK) & #13709204 (marafon)
My car is parked not far from here.	Моя машина припаркована недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251076 (CK) & #11436955 (marafon)
My car wouldn't start this morning.	Моя машина утром не завелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149980 (ddnktr) & #5652119 (nina99nv)
My children don't speak French yet.	Мои дети ещё не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063924 (CK) & #4243718 (marafon)
My coach eats 6,000 calories a day.	Мой тренер ест 6000 калорий в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954180 (CK) & #5151385 (Balamax)
My coach eats 6,000 calories a day.	Мой тренер потребляет 6000 калорий в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954180 (CK) & #8517570 (Ooneykcall)
My computer won't start up anymore.	У меня компьютер перестал загружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870156 (CK) & #2987781 (marafon)
My current boss is tough to please.	Моему теперешнему начальнику трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086770 (AlanF_US) & #2448960 (Lenin_1917)
My daughter is the same age as you.	Моей дочери столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771184 (marafon)
My daughter is the same age as you.	Моей дочери столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771185 (marafon)
My daughter is the same age as you.	Моя дочь одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771186 (marafon)
My daughter is the same age as you.	Моя дочь одного с вами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771187 (marafon)
My daughter is the same age as you.	Моя дочь - твоя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771188 (marafon)
My daughter is the same age as you.	Моя дочь - ваша ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219207 (CK) & #3771189 (marafon)
My daughter studies in that school.	Моя дочь учится в этой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572105 (fanty) & #5738773 (Balamax)
My daughter visits me now and then.	Дочь меня иногда навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5556559 (Rawrren) & #8040900 (marafon)
My daughter visits me now and then.	Дочь меня время от времени навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5556559 (Rawrren) & #8040903 (marafon)
My daughter was taken away from me.	Дочь у меня забрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841595 (CK) & #5616154 (odexed)
My dog always barks at the mailman.	Моя собака всегда лает на почтальона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134240 (CK) & #4227817 (marafon)
My dog often pretends to be asleep.	Мой пёс часто притворяется спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250769 (CK) & #408017 (Wadimiy)
My dog often pretends to be asleep.	Моя собака часто притворяется спящей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250769 (CK) & #653529 (shanghainese)
My dog often pretends to be asleep.	Моя собака часто делает вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250769 (CK) & #10623875 (marafon)
My dog often pretends to be asleep.	Мой пёс часто делает вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250769 (CK) & #10623876 (marafon)
My e-mail address has been changed.	У меня изменился адрес электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250194 (CK) & #10951242 (marafon)
My e-mail address has been changed.	У меня изменился электронный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250194 (CK) & #10951244 (marafon)
My ex-girlfriend is dating Tom now.	Моя бывшая девушка теперь встречается с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12918760 (Ergulis) & #12918767 (marafon)
My eyesight isn't as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966026 (CK) & #11966931 (marafon)
My eyesight isn't as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966026 (CK) & #11966932 (marafon)
My eyesight isn't as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966026 (CK) & #13410989 (marafon)
My eyesight's not as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966072 (sundown) & #11966931 (marafon)
My eyesight's not as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966072 (sundown) & #11966932 (marafon)
My eyesight's not as good as yours.	У меня не такое хорошее зрение, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966072 (sundown) & #13410989 (marafon)
My family goes skiing every winter.	Моя семья каждую зиму катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65501 (CK) & #586580 (ae5s)
My family goes skiing every winter.	Моя семья каждую зиму выезжает покататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65501 (CK) & #6448340 (fjay69)
My family thinks I've lost my mind.	Моя семья думает, что я лишился рассудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832029 (CK) & #3844013 (odexed)
My family thinks I've lost my mind.	Моя семья думает, что я сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832029 (CK) & #3844015 (odexed)
My father doesn't really talk much.	Мой отец неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931382 (CM) & #407914 (Wadimiy)
My father goes to church on Sunday.	Мой отец ходит в церковь по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251720 (CK) & #1722109 (marafon)
My father is suffering from a cold.	Мой отец страдает от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251728 (CK) & #6772851 (fjay69)
My father is the tallest of us all.	Мой отец выше всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319177 (CK) & #6773622 (odexed)
My father isn't reading a book now.	Мой отец сейчас не читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251680 (CK) & #9230347 (odexed)
My father objected to our marriage.	Мой отец воспротивился нашему браку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319176 (CK) & #6020179 (odexed)
My father objected to our marriage.	Отец был против нашей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319176 (CK) & #12179993 (marafon)
My father plays golf, but not well.	Мой отец играет в гольф, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579129 (CK) & #12298176 (marafon)
My father retired at the age of 65.	Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318950 (CK) & #2706271 (marafon)
My father retired at the age of 65.	Мой отец вышел на пенсию в 65.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318950 (CK) & #7706668 (odexed)
My father told me about this place.	Отец рассказывал мне об этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732703 (CK) & #7188785 (marafon)
My father's hobby is growing roses.	Хобби моего отца - выращивание роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318909 (CK) & #2258018 (DiePain)
My father's hobby is growing roses.	Мой отец увлекается выращиванием роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318909 (CK) & #2283920 (corvard)
My fingers left marks on the glass.	Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61449 (CK) & #4767884 (odexed)
My fingers left marks on the glass.	Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61449 (CK) & #4767888 (odexed)
My girlfriend knitted me a sweater.	Моя девушка связала мне свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223853 (CK) & #7919436 (marafon)
My grandchildren live in Australia.	Мои внуки живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152580 (CK) & #7927061 (marafon)
My grandfather died five years ago.	Мой дедушка умер пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273855 (CK) & #1889455 (marafon)
My grandfather gave me his old car.	Дедушка отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292544 (CK) & #10293072 (marafon)
My grandfather gave me his old car.	Дед отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292544 (CK) & #10293073 (marafon)
My grandfather likes reading books.	Мой дедушка любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487358 (marshmallowcat) & #3817668 (Balamax)
My grandfather likes reading books.	Мой дед любит читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487358 (marshmallowcat) & #3817669 (Balamax)
My grandfather never dyed his hair.	Мой дед никогда не красил волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458762 (mervert1) & #3458924 (odexed)
My grandmother can't see very well.	Моя бабушка не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273895 (CK) & #3097967 (marafon)
My grandmother has gotten very old.	Моя бабушка очень постарела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200891 (CK) & #2325525 (marafon)
My grandmother made me a new dress.	Бабушка сшила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273911 (CK) & #7915086 (marafon)
My hair is the longest in my class.	У меня самые длинные волосы в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251575 (CK) & #447174 (Hellerick)
My hands and feet always feel cold.	У меня всегда мёрзнут руки и ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568010 (Hybrid) & #6568051 (marafon)
My handwriting's better than Tom's.	Мой почерк лучше, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729388 (CK) & #9461316 (ZegPhig)
My handwriting's better than Tom's.	Мой почерк лучше почерка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729388 (CK) & #9461318 (ZegPhig)
My handwriting's better than Tom's.	У меня почерк лучше, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729388 (CK) & #9461321 (ZegPhig)
My heart was filled with happiness.	Моё сердце переполняло счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118 (Zifre) & #2939285 (odexed)
My heart was filled with happiness.	Моё сердце было переполнено счастьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118 (Zifre) & #3459319 (Lenin_1917)
My hobby is collecting old bottles.	Моё хобби - коллекционирование старинных бутылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251142 (CK) & #11805532 (marafon)
My house is just across the street.	Мой дом - прямо через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250530 (CK) & #2812763 (Ooneykcall)
My house is just around the corner.	Мой дом сразу за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251063 (CK) & #12984457 (marafon)
My house is just around the corner.	Мой дом тут за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251063 (CK) & #12984460 (marafon)
My husband and I are both teachers.	Мы с мужем оба учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171773 (CM) & #4112341 (odexed)
My husband is away for the weekend.	Муж уехал на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309384 (Hybrid) & #5897821 (marafon)
My husband is away for the weekend.	Мой муж уехал на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309384 (Hybrid) & #13035199 (marafon)
My job is to take care of the baby.	Моя работа - заботиться о младенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480109 (adjusting) & #4311278 (soniamiku)
My life has changed for the better.	Моя жизнь изменилась в лучшую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745472 (ddnktr) & #11745487 (Wezel)
My life has changed for the better.	Моя жизнь изменилась к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745472 (ddnktr) & #11745488 (Wezel)
My little brother can read English.	Мой младший брат умеет читать по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278552 (CK) & #1506924 (Biga)
My mom gets up early every morning.	Моя мама каждое утро рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749301 (Serhiy) & #3843596 (marafon)
My mom gets up early every morning.	Мама каждое утро рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749301 (Serhiy) & #9986124 (marafon)
My mother and I were in the garden.	Мы с мамой были в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040293 (CK) & #2562613 (marafon)
My mother doesn't like to watch TV.	Моя мать не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785411 (CK) & #424496 (Hellerick)
My mother doesn't like to watch TV.	Моя мама не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785411 (CK) & #3636984 (marafon)
My mother doesn't like to watch TV.	Моей маме не нравится смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785411 (CK) & #5530288 (marafon)
My mother doesn't like to watch TV.	Мама не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785411 (CK) & #5530289 (marafon)
My mother doesn't like watching TV.	Моя мать не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251829 (CK) & #424496 (Hellerick)
My mother doesn't like watching TV.	Моя мама не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251829 (CK) & #3636984 (marafon)
My mother doesn't like watching TV.	Моей маме не нравится смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251829 (CK) & #5530288 (marafon)
My mother doesn't like watching TV.	Мама не любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251829 (CK) & #5530289 (marafon)
My mother gave me a pearl necklace.	Моя мама дала мне жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320807 (CK) & #3206123 (odexed)
My mother gave me a sewing machine.	Моя мать дала мне швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840209 (Scott) & #1941609 (Balamax)
My mother is a high school teacher.	Моя мать — преподаватель старших классов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050944 (CK) & #4922777 (sharptoothed)
My mother is busy preparing supper.	Моя мать занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439857 (CK) & #2430114 (odexed)
My mother is their mother's sister.	Моя мать — сестра их матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6468187 (AlanF_US) & #4997884 (odexed)
My mother isn't like other mothers.	Моя мать не похожа на других матерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029637 (CK) & #5030801 (dimitris)
My mother often makes potato salad.	Мама часто делает картофельный салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306528 (CK) & #7336095 (marafon)
My mother set the table for dinner.	Мама накрыла на стол к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439866 (CK) & #3466792 (marafon)
My mother set the table for dinner.	Мама накрыла стол к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439866 (CK) & #11487423 (marafon)
My mother told me to behave myself.	Мама велела мне вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530104 (blay_paul) & #5578034 (marafon)
My mother told me to behave myself.	Мама сказала мне вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530104 (blay_paul) & #5578207 (marafon)
My mother worries about everything.	Моя мама беспокоится обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682481 (Source_VOA) & #3167354 (Selena777)
My mother worries about everything.	Моя мама из-за всего переживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682481 (Source_VOA) & #7665419 (marafon)
My mother's friends are my friends.	Друзья моей матери — мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915803 (zahurdias) & #3423098 (odexed)
My name doesn't appear on the list.	Моё имя не фигурирует в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251970 (CK) & #3684914 (odexed)
My name's Tom. Pleased to meet you.	Меня зовут Том. Приятно познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598208 (CK) & #11598215 (marafon)
My older sister is good at singing.	Моя старшая сестра хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3851618 (CK) & #3871505 (odexed)
My opinion is different from Tom's.	Моё мнение отличается от мнения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481512 (CK) & #9481548 (Katie_Yves)
My opinion is different from yours.	Моё мнение отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250435 (CK) & #824051 (afyodor)
My opinion is different from yours.	Моё мнение отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250435 (CK) & #6324722 (marafon)
My opinion is different from yours.	Мое мнение отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250435 (CK) & #9835521 (Ivanovb)
My parents didn't suspect anything.	Родители ничего не подозревали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135024 (CK) & #6466035 (marafon)
My parents didn't suspect anything.	Родители ни о чём не подозревали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135024 (CK) & #6466038 (marafon)
My parents will be home about 2:30.	Родители будут дома где-то полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017470 (CK) & #8791184 (marafon)
My parents will be home about 2:30.	Мои родители будут дома где-то полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017470 (CK) & #8791185 (marafon)
My parents will be home about 2:30.	Родители будут дома в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017470 (CK) & #8791186 (marafon)
My parents will be home about 2:30.	Мои родители будут дома в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017470 (CK) & #8791187 (marafon)
My parents won't let me have a dog.	Родители не разрешат мне завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597276 (CK) & #3599148 (marafon)
My parents wouldn't let me do that.	Родители не разрешили бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222738 (CK) & #13710981 (marafon)
My parents wouldn't let me do that.	Родители не позволили бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222738 (CK) & #13710984 (marafon)
My patience is wearing really thin.	Моё терпение на исходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983332 (mccarras) & #4293754 (whatnot)
My patience is wearing really thin.	Мое терпение иссякло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983332 (mccarras) & #12368369 (xlenchik)
My plan is still better than yours.	Мой план всё равно лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402257 (CK) & #5722218 (Wezel)
My request may seem strange to you.	Моя просьба может показаться вам странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317902 (ddnktr) & #11568888 (marafon)
My request may seem strange to you.	Моя просьба может показаться тебе странной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317902 (ddnktr) & #11568890 (marafon)
My room is twice as large as yours.	Моя комната в два раза больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251776 (CK) & #3040076 (Selena777)
My room is twice as large as yours.	Моя комната в два раза больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251776 (CK) & #11194662 (marafon)
My shift's over in fifteen minutes.	Через пятнадцать минут закончится моя смена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844340 (ddnktr) & #9237327 (ZegPhig)
My sister and I are very different.	Мы с сестрой очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159499 (ddnktr) & #9034723 (marafon)
My sister and I went to the castle.	Мы с сестрой пошли в замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099434 (CK) & #4107250 (Wezel)
My sister became a college student.	Моя сестра стала студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250972 (CK) & #6896600 (fjay69)
My sister got married in her teens.	Моя сестра вышла замуж, когда ей не было и двадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251896 (CK) & #3694021 (sharptoothed)
My sister is a very beautiful girl.	Моя сестра - очень красивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #2709020 (odexed)
My sister is afraid of all doctors.	Моя сестра боится всех врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250959 (CK) & #642119 (ae5s)
My sister is afraid of all doctors.	Моя сестра боится всех докторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250959 (CK) & #2422587 (Lenin_1917)
My sister is having a baby in June.	Моя сестра в июне рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245603 (CK) & #4789384 (Ooneykcall)
My sister is very fond of children.	Моя сестра очень любит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250966 (CM) & #1118468 (ae5s)
My sister is very fond of children.	Моя сестра обожает детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250966 (CM) & #3130769 (marafon)
My sister likes melons and so do I.	Моя сестра любит дыни, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250956 (CK) & #1721986 (marafon)
My sister made me a beautiful doll.	Сестра смастерила мне красивую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245554 (CK) & #3293831 (Inego)
My sister saw it with her own eyes.	Моя сестра видела это собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322322 (CK) & #13207590 (marafon)
My sister showed a new watch to me.	Моя сестра показала мне новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589843 (CK) & #3596830 (sharptoothed)
My sister showed a new watch to me.	Сестра показала мне новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589843 (CK) & #8611811 (marafon)
My situation seemed hopeless to me.	Моё положение казалось мне безнадёжным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803811 (ddnktr) & #10780366 (odexed)
My success was largely due to luck.	Мой успех был во многом случаен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251280 (CK) & #1742031 (soweli_Elepanto)
My sunglasses are newer than yours.	Мои солнечные очки новее ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926877 (CK) & #11935324 (Wezel)
My sunglasses are newer than yours.	Мои солнечные очки новее, чем твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926877 (CK) & #11935325 (Wezel)
My uncle's car is faster than mine.	Машина моего дяди быстрее моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742031 (CK) & #814286 (ae5s)
My uncle's car is faster than mine.	Машина моего дяди быстрее, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742031 (CK) & #3547605 (Selena777)
My wallet and passport are missing.	У меня пропали бумажник и паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244274 (CK) & #10970741 (marafon)
My words were taken out of context.	Мои слова были выдернуты из контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084245 (patgfisher) & #10719750 (marafon)
My words were taken out of context.	Мои слова были вырваны из контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084245 (patgfisher) & #10719826 (marafon)
My youngest sister sings very well.	Моя младшая сестра очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186138 (piterkeo) & #3277720 (marafon)
Nearly all Japanese have dark hair.	Почти у всех японцев тёмные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33337 (CK) & #441524 (Hellerick)
Neither Tom nor Mary could do that.	Ни Том, ни Мэри не могли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271279 (CK) & #8878989 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a bicycle.	Ни у Тома, ни у Мэри нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356891 (CK) & #6441875 (marafon)
Neither Tom nor Mary has done that.	Ни Том, ни Мэри этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356888 (CK) & #6398168 (marafon)
Neither Tom nor Mary is in a hurry.	Ни Том, ни Мэри не торопятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357093 (CK) & #6405097 (marafon)
Neither Tom nor Mary was surprised.	Ни Том, ни Мэри не были удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357087 (CK) & #6405274 (marafon)
Neither Tom nor Mary was surprised.	Ни Том, ни Мэри не удивились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357087 (CK) & #6405275 (marafon)
Neither Tom nor Mary wears glasses.	Ни Том, ни Мэри не носят очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522071 (CK) & #7789123 (marafon)
Neither of us knows how to do that.	Никто из нас не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864871 (CK) & #7016270 (marafon)
Neither of us knows how to do that.	Никто из нас не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864871 (CK) & #7016271 (marafon)
Neither of us wants to get married.	Никто из нас не хочет выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016937 (CK) & #4597299 (marafon)
Neither of us wants to get married.	Никто из нас не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016937 (CK) & #4597301 (marafon)
Never be afraid of making mistakes.	Никогда не бойся наделать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32279 (CK) & #717686 (Maksimo)
Never be afraid of making mistakes.	Никогда не бойтесь совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32279 (CK) & #4921961 (venticello)
Never bite the hand that feeds you.	Не кусай руку, которая тебя кормит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040741 (CK) & #1966732 (sharptoothed)
Never hit a man who can fight back.	Никогда не бей того, кто может дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731371 (CM) & #11026265 (marafon)
Never hit a man who can fight back.	Никогда не бейте того, кто может дать сдачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731371 (CM) & #11026266 (marafon)
Niger is much smaller than Nigeria.	Нигер гораздо меньше Нигерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792075 (shekitten) & #4927552 (marafon)
No one I know talks to Tom anymore.	Ни один из моих знакомых больше не говорит с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937689 (CK) & #2556809 (odexed)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343135 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343136 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343138 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343139 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343144 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343145 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343146 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343147 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает вас виновными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343154 (marafon)
No one believes that you're guilty.	Никто не считает вас виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737713 (CK) & #12343155 (marafon)
No one comforted me when I was sad.	Никто не утешил меня, когда я был в грусти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160927 (AlanF_US) & #2940303 (Ooneykcall)
No one comforted me when I was sad.	Никто меня не утешал, когда мне было грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160927 (AlanF_US) & #10160939 (marafon)
No one could answer Tom's question.	Никто не мог ответить на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941596 (CK) & #9943076 (Ooneykcall)
No one could give me what I wanted.	Никто не мог мне дать то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086071 (CK) & #9124636 (marafon)
No one could give me what I wanted.	Никто не мог мне дать того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086071 (CK) & #9124674 (marafon)
No one could give me what I wanted.	Никто не мог дать мне того, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086071 (CK) & #9124679 (marafon)
No one ever asked me what I wanted.	Никто никогда не спрашивал меня, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058473 (CK) & #7982130 (marafon)
No one goes to the library anymore.	В библиотеку уже никто не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590863 (CK) & #8590983 (marafon)
No one has seen Tom for three days.	Тома три дня никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386408 (CK) & #5387848 (marafon)
No one here seems to want our help.	Похоже, никому здесь не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016938 (CK) & #2076145 (marafon)
No one knew that Tom was in Boston.	Никто не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518199 (CK) & #9969327 (marafon)
No one knows what the future holds.	Никто не знает, что готовит нам будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147543 (CK) & #11764287 (marafon)
No one knows why Tom left the city.	Никто не знает, почему Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823369 (CK) & #7996855 (marafon)
No one knows why this is happening.	Никто не знает, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193900 (Hybrid) & #8201733 (marafon)
No one likes being called an idiot.	Никому не нравится, когда его называют идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002899 (CK) & #6000047 (Wezel)
No one really cares what you think.	Никому нет особого дела до того, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518198 (CK) & #13445314 (marafon)
No one really cares what you think.	Никому нет особого дела до того, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518198 (CK) & #13445316 (marafon)
No one really cares what you think.	Всем по большому счёту плевать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518198 (CK) & #13445319 (marafon)
No one really cares what you think.	Всем по большому счёту плевать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518198 (CK) & #13445321 (marafon)
No one should ever have to do that.	Никто не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870414 (Hybrid) & #6983604 (odexed)
No one talks that way in real life.	В реальной жизни так никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751472 (CK) & #12825753 (marafon)
No one thinks that you're a coward.	Никто не думает, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838809 (CK) & #6838950 (marafon)
No one thinks that you're a coward.	Никто не думает, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838809 (CK) & #6838951 (marafon)
No one told me that she had failed.	Никто не сказал мне, что она потерпела неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300894 (CK) & #3670006 (sharptoothed)
No one understands what's going on.	Никто не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498972 (CK) & #2344608 (marafon)
No one wants to play chess with me.	Никто не хочет играть со мной в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877286 (CK) & #6842581 (marafon)
No one wants to talk to us anymore.	Никто больше не хочет с нами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922415 (CK) & #8935048 (marafon)
No one wants to talk to us anymore.	С нами больше никто не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922415 (CK) & #11732997 (marafon)
No one was able to find the answer.	Никто не смог найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788825 (sundown) & #12197337 (marafon)
No one was more surprised than Tom.	Больше всех удивился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371213 (CK) & #8318324 (BW)
No one would help me, not even Tom.	Никто мне не помог бы, даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795116 (CK) & #6795240 (Annushka)
No one would help me, not even Tom.	Никто бы мне не помог, даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795116 (CK) & #9283463 (marafon)
No one would notice the difference.	Никто не заметил бы разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490697 (CK) & #11490710 (marafon)
No one's ever asked me that before.	Меня ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257285 (Hybrid) & #8258776 (marafon)
No previous experience is required.	Опыт работы не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398448 (CK) & #11678679 (marafon)
No previous experience is required.	Предыдущий опыт не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398448 (CK) & #11678680 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343135 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343136 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343138 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает тебя виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343139 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343144 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виновной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343145 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343146 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает Вас виноватой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343147 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает вас виновными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343154 (marafon)
Nobody believes that you're guilty.	Никто не считает вас виноватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737712 (CK) & #12343155 (marafon)
Nobody can do this better than Tom.	Никто не может сделать это лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212525 (CK) & #5213569 (astru)
Nobody can stop us from doing that.	Никто не может помешать нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909887 (CK) & #12098128 (marafon)
Nobody could answer Tom's question.	Никто не мог ответить на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941597 (CK) & #9943076 (Ooneykcall)
Nobody could do it better than Tom.	Никто не смог бы сделать это лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937294 (CK) & #6366848 (marafon)
Nobody could tell me where Tom was.	Никто не мог мне сказать, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849410 (CK) & #6042611 (marafon)
Nobody goes to the library anymore.	В библиотеку уже никто не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590864 (CK) & #8590983 (marafon)
Nobody has the right to control us.	Никто не имеет права приказывать нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686198 (CM) & #3494403 (soweli_Elepanto)
Nobody knew that Tom was in Boston.	Никто не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518196 (CK) & #9969327 (marafon)
Nobody knows how Adolf Hitler died.	Никто не знает, как умер Адольф Гитлер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260699 (MessDjaaf) & #7490378 (odexed)
Nobody knows what I'm about to say.	Никто не знает, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128049 (ddnktr) & #10128330 (marafon)
Nobody knows what the future holds.	Никто не знает, что готовит нам будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133550 (Hybrid) & #11764287 (marafon)
Nobody knows what will happen next.	Никто не знает, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264171 (CK) & #2492432 (marafon)
Nobody knows what's inside the box.	Никто не знает, что внутри коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128048 (ddnktr) & #10128325 (marafon)
Nobody knows why Tom left the city.	Никто не знает, почему Том уехал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823370 (CK) & #7996855 (marafon)
Nobody knows why this is happening.	Никто не знает, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193906 (CK) & #8201733 (marafon)
Nobody really cares what you think.	Никому нет особого дела до того, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518195 (CK) & #13445314 (marafon)
Nobody really cares what you think.	Никому нет особого дела до того, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518195 (CK) & #13445316 (marafon)
Nobody really cares what you think.	Всем по большому счёту плевать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518195 (CK) & #13445319 (marafon)
Nobody really cares what you think.	Всем по большому счёту плевать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518195 (CK) & #13445321 (marafon)
Nobody talks that way in real life.	В реальной жизни так никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751473 (CK) & #12825753 (marafon)
Nobody thinks that you're a coward.	Никто не думает, что ты трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838811 (CK) & #6838950 (marafon)
Nobody thinks that you're a coward.	Никто не думает, что Вы трус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838811 (CK) & #6838951 (marafon)
Nobody told us that Tom would come.	Нам никто не сказал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416248 (Ergulis) & #12416265 (marafon)
Nobody understands what's going on.	Никто не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093048 (CK) & #2344608 (marafon)
Nobody wants to be friends with me.	Никто не хочет со мной дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361816 (ddnktr) & #8791639 (marafon)
Nobody wants to be friends with me.	Со мной никто не хочет дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361816 (ddnktr) & #10754930 (marafon)
Nobody wants to play chess with me.	Никто не хочет играть со мной в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861625 (kaiperkins271) & #6842581 (marafon)
Nobody wants to talk to me anymore.	Никто больше не хочет со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242091 (rockelle) & #4977176 (odexed)
Nobody wants to talk to us anymore.	Никто больше не хочет с нами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922416 (CK) & #8935048 (marafon)
Nobody wants to talk to us anymore.	С нами больше никто не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922416 (CK) & #11732997 (marafon)
Nobody was listening to the speech.	Речь никто не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541069 (CK) & #7097371 (marafon)
Nobody was paying attention to her.	Никто не обращал на неё внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40337 (Zifre) & #2197563 (marafon)
Nobody was ready for what happened.	Никто не был готов к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135821 (CK) & #3878029 (marafon)
Nobody was ready for what happened.	Никто не был готов к случившемуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135821 (CK) & #3878035 (marafon)
Nobody would help me, not even Tom.	Никто мне не помог бы, даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795115 (CK) & #6795240 (Annushka)
Nobody would help me, not even Tom.	Никто бы мне не помог, даже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795115 (CK) & #9283463 (marafon)
Nobody's ever asked me that before.	Меня ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257468 (CK) & #8258776 (marafon)
None of Tom's classmates liked him.	Тома в классе никто не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641732 (CK) & #3889739 (bijin)
None of the telephones are working.	Ни один из телефонов не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279299 (CK) & #5767636 (Balamax)
None of the telephones are working.	Ни один телефон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279299 (CK) & #5767637 (Balamax)
None of those things have happened.	Ничего этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849064 (CK) & #6026171 (marafon)
None of those things have happened.	Ничего этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849064 (CK) & #6026173 (marafon)
None of those things have happened.	Ничего этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849064 (CK) & #6026174 (marafon)
None of us could do what Tom asked.	Никто из нас не мог сделать то, о чём просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495781 (CK) & #4788996 (marafon)
None of us could do what Tom asked.	Никто из нас не смог сделать то, о чём просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495781 (CK) & #4788997 (marafon)
None of us could do what Tom asked.	Никто из нас не смог бы сделать то, о чём просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495781 (CK) & #4788999 (marafon)
None of us knew what Tom was doing.	Никто из нас не знал, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255559 (CK) & #12255562 (marafon)
None of you should leave this room.	Никто из вас не должен покидать эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821096 (CK) & #4624996 (marafon)
None of you should leave this room.	Никто из вас не должен выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821096 (CK) & #4624997 (marafon)
Normally, we eat three times a day.	Обычно мы едим три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304472 (jose76c) & #1602546 (ae5s)
Not all Germans like to drink beer.	Не все немцы любят пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4836686 (AliBeadle) & #5161607 (odexed)
Not all animals are scared of fire.	Не все животные боятся огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8138860 (Ergulis) & #8139511 (marafon)
Not all of my friends like singing.	Не все мои друзья любят петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458770 (CK) & #9528817 (marafon)
Not all of my friends like to swim.	Не все мои друзья любят плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466137 (CK) & #9466152 (marafon)
Not every book deserves to be read.	Не все книги заслуживают быть прочитанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255786 (Nylez) & #12614802 (marafon)
Not every book deserves to be read.	Не все книги заслуживают того, чтобы их читали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255786 (Nylez) & #12614804 (marafon)
Not every student has a dictionary.	Не у каждого студента есть словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273717 (CK) & #800402 (Arkadeko)
Not everybody knows about the plan.	Не все знают о плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51740 (CK) & #3289186 (Balamax)
Not everyone has problems with Tom.	Не у всех с Томом проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937292 (CK) & #6366852 (marafon)
Not everyone here can speak French.	Не все здесь говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953243 (CK) & #5135209 (marafon)
Nothing can bring Tom back to life.	Ничто не может вернуть Тома к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844924 (Hybrid) & #11947998 (marafon)
Nothing can force me to give it up.	Ничто не может заставить меня отречься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24808 (CK) & #1901067 (soweli_Elepanto)
Nothing could be done, except wait.	Кроме как ждать, делать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807226 (Source_VOA) & #3543632 (marafon)
Nothing else will fit in the trunk.	В багажник больше ничего не влезет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259068 (_undertoad) & #7961955 (marafon)
Nothing is achieved without effort.	Без усилий ничего не добьешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607 (Zifre) & #2717143 (Leonid204)
Nothing seems to grow in this soil.	Ничто, кажется, не растёт на этой земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57684 (CK) & #2749553 (odexed)
Nothing will persuade me otherwise.	Ничто не убедит меня в обратном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8187241 (Hybrid) & #8191637 (marafon)
Now I know the reason Tom hates me.	Теперь я знаю причину, по которой Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193824 (CK) & #4521575 (sharptoothed)
Now just tell me what I need to do.	Теперь просто скажи, что мне нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202042 (CK) & #4240465 (odexed)
Nowadays many people travel by car.	В наши дни многие люди путешествуют на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243821 (CK) & #2224856 (Lenin_1917)
Nowadays no one believes in ghosts.	В наши дни никто уже не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467381 (CM) & #3466963 (marafon)
OK then, I'll get out of your hair.	Ну ладно, не буду вам мешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248382 (ddnktr) & #10971650 (marafon)
October is still three months away.	До октября ещё три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529405 (CK) & #4736623 (marafon)
Of course, I knew it was dangerous.	Конечно я знал, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844935 (CK) & #6855496 (alik_farber)
Oh, is that the way you milk a cow?	А, так вот как доят корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72126 (CK) & #412046 (Hellerick)
Old people need someone to talk to.	Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326417 (CK) & #9985712 (marafon)
Olive oil is extracted from olives.	Оливковое масло выжимают из оливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173670 (Hybrid) & #8174129 (marafon)
Olive oil is extracted from olives.	Оливковое масло выжимают из маслин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173670 (Hybrid) & #8174131 (marafon)
On Sundays, the museum is not open.	По воскресеньям музей не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133058 (freddy1) & #4057429 (marafon)
On the way back, I was very scared.	На обратном пути мне было очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333155 (AlanF_US) & #10164485 (marafon)
One by one, the boys left the room.	Мальчики по одному вышли из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572087 (CK) & #8573659 (marafon)
One can get accustomed to anything.	Ко всему можно привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536194 (AlanF_US) & #1948856 (marafon)
One does not ask about such things.	О таких вещах не спрашивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466958 (AlanF_US) & #6565146 (marafon)
One million people died in the war.	Один миллион человек погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959346 (swingman57) & #2488088 (Lenin_1917)
One must always keep one's promise.	Всегда нужно выполнять своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270088 (CM) & #4789137 (odexed)
One of my brothers lives in Boston.	Один из моих братьев живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864873 (CK) & #7016319 (marafon)
One of my friends bought a red car.	Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496232 (CK) & #4775564 (odexed)
One of my friends bought a red car.	Один мой друг купил красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496232 (CK) & #5503651 (Wezel)
One of my pleasures is watching TV.	Одно из моих любимых занятий - смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250612 (CK) & #13454292 (marafon)
One of the fan blades is defective.	Одна из лопастей вентилятора неисправна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253794 (LimeGreenTeknii) & #10253811 (Selena777)
One of the piano strings is broken.	Одна струна в рояле лопнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060736 (sharptoothed) & #3060737 (sharptoothed)
One of them pressed the red button.	Один из них нажал красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127072 (CM) & #6109950 (nina99nv)
One rotten apple spoils the barrel.	Паршивая овца всё стадо портит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319421 (CM) & #2071963 (marafon)
One stayed and the other went away.	Один остался, а другой ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27615 (CK) & #2292298 (Lenin_1917)
One way or another, we'll find Tom.	Так или иначе, мы найдём Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540302 (CK) & #3540787 (odexed)
Only a few students can read Latin.	Лишь немногие студенты могут читать на латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932529 (CM) & #408964 (Hellerick)
Only a fool never changes his mind.	Только дурак никогда не меняет своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334279 (CK) & #8914144 (marafon)
Only three people were in the room.	В комнате было только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485087 (CK) & #4625429 (marafon)
Only you and you alone can do that.	Ты и только ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844473 (CK) & #7847422 (marafon)
Only you and you alone can do that.	Вы и только вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844473 (CK) & #7847423 (marafon)
Oranges are bigger than tangerines.	Апельсины больше мандаринов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793099 (CK) & #13467663 (marafon)
Oranges are bigger than tangerines.	Апельсины больше, чем мандарины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793099 (CK) & #13467679 (marafon)
Oranges aren't as cheap as bananas.	Апельсины не такие дешёвые, как бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346996 (CK) & #6834132 (marafon)
Oranges contain a lot of vitamin C.	Апельсины содержат много витамина C.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64781 (CK) & #2070467 (sharptoothed)
Oranges contain a lot of vitamin C.	В апельсинах много витамина "C".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64781 (CK) & #2070608 (soweli_Elepanto)
Our city was bombed during the war.	Наш город во время войны бомбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199475 (CK) & #9270814 (marafon)
Our city was bombed during the war.	Наш город бомбили во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199475 (CK) & #9270815 (marafon)
Our conversation is being recorded.	Наш разговор записывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478249 (shekitten) & #9478248 (marafon)
Our country's climate is temperate.	Климат нашей страны умеренный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23454 (Swift) & #1513969 (Balamax)
Our daughter isn't a child anymore.	Наша дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269185 (ddnktr) & #11269184 (marafon)
Our dog buries bones in the garden.	Наша собака зарывает кости в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421922 (CK) & #2659472 (Balamax)
Our dog buries bones in the garden.	Наша собака закапывает кости в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421922 (CK) & #4613909 (odexed)
Our fate depends on your decisions.	Наша судьба зависит от твоих решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247426 (Eldad) & #1446242 (Biga)
Our fate depends on your decisions.	Наша судьба зависит от ваших решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247426 (Eldad) & #6996025 (marafon)
Our financial problems are serious.	Наши финансовые проблемы серьёзны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682005 (Source_VOA) & #3708471 (odexed)
Our galaxy is called the Milky Way.	Наша галактика называется Млечный Путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897395 (CM) & #2130223 (Balamax)
Our grandchildren will be thrilled.	Наши внуки будут в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742090 (AlanF_US) & #5914371 (odexed)
Our interests conflict with theirs.	Наши интересы противоречат их интересам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23328 (Swift) & #3698763 (sharptoothed)
Our next meeting will be on Monday.	Наше следующее собрание состоится в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436701 (CK) & #9337107 (marafon)
Our next meeting will be on Monday.	Наша следующая встреча будет в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436701 (CK) & #9337108 (marafon)
Our options were extremely limited.	У нас было крайне мало вариантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303778 (CK) & #12303780 (Ooneykcall)
Our relationship is based on trust.	Наши отношения основаны на доверии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267125 (CK) & #12267126 (Balamax)
Our school was established in 1951.	Наша школа была основана в 1951 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262569 (CS) & #8388563 (fjay69)
Our school's principal is very old.	Директор нашей школы очень старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426384 (CM) & #1558009 (ae5s)
Our soccer team has a good defense.	В нашей футбольной команде хорошая защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931522 (CM) & #408035 (Wadimiy)
Our success depend on your efforts.	Наш успех зависит от приложенных вами усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247587 (CK) & #4650149 (odexed)
Our success was due to his efforts.	Наш успех состоялся благодаря его усилиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166435 (etoile) & #7109549 (wess)
Our teacher comes to school by car.	Наш учитель приезжает в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247610 (CK) & #2583383 (Lenin_1917)
Park Street used to be a dirt road.	Парковая улица раньше была просёлочной дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024049 (CK) & #5308853 (odexed)
Parrots are very intelligent birds.	Попугаи очень умные птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11781696 (Adelpa) & #5002085 (marafon)
Parrots often imitate human speech.	Попугаи часто подражают человеческой речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65172 (CK) & #672943 (shanghainese)
Pasteur experimented with bacteria.	Луи Пастер экспериментировал над микробами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35401 (CM) & #932729 (Lili691)
Pay attention to your surroundings.	Обращайте внимание на то, что вас окружает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252350 (Hybrid) & #5254026 (Selena777)
Pay close attention to the details.	Обращайте пристальное внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440017 (CK) & #8449732 (marafon)
Pay close attention to the details.	Обращай пристальное внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440017 (CK) & #8449733 (marafon)
Pay close attention to the details.	Обратите пристальное внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440017 (CK) & #8449770 (marafon)
Pay close attention to the details.	Обрати пристальное внимание на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440017 (CK) & #8449771 (marafon)
People are really stupid sometimes.	Люди иногда очень глупые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384393 (Hybrid) & #4768250 (odexed)
People don't always tell the truth.	Люди не всегда говорят правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070264 (Hybrid) & #7071107 (marafon)
People here are very superstitious.	Народ здесь очень суеверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433437 (CK) & #12433825 (marafon)
People here are very superstitious.	Местные очень суеверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433437 (CK) & #12433826 (marafon)
People in Brazil were proud of him.	Люди в Бразилии гордились им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34221 (CK) & #2077256 (Balamax)
People scattered in all directions.	Люди разбегались во всех направлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600137 (AlanF_US) & #4206624 (odexed)
People sometimes do strange things.	Люди иногда делают странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965429 (Hybrid) & #7965663 (marafon)
People used to think that was true.	Прежде люди считали это истиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492226 (CK) & #5176061 (Svetislava)
Perhaps I can answer that question.	Возможно, я могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142751 (CK) & #7151718 (marafon)
Perhaps I didn't make myself clear.	Возможно, я неясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016680 (CK) & #6822706 (marafon)
Perhaps I didn't make myself clear.	Я, наверное, недостаточно ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016680 (CK) & #10943502 (marafon)
Perhaps I shouldn't have done that.	Наверное, мне не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736231 (CK) & #5048223 (marafon)
Perhaps Tom can solve this problem.	Может, Том сможет решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027350 (CK) & #4091282 (Ooneykcall)
Perhaps Tom can suggest a solution.	Возможно, Том может предложить решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3585739 (CK) & #9505251 (marafon)
Perhaps Tom can suggest a solution.	Возможно, Том может предложить какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3585739 (CK) & #9505253 (marafon)
Perhaps the train has been delayed.	Может быть, поезд задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274978 (CK) & #3143305 (Ooneykcall)
Perhaps we could find a substitute.	Возможно, мы могли бы найти замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013186 (CK) & #7720575 (marafon)
Perhaps you could explain it to me.	Возможно, вы могли бы мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497016 (CK) & #4660119 (odexed)
Perhaps you don't understand fully.	Возможно, вы не совсем понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900668 (CK) & #7324159 (Balamax)
Perhaps you don't understand fully.	Возможно, ты не совсем понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900668 (CK) & #7324162 (Balamax)
Perseverance is the key to success.	Упорство — ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802501 (ddnktr) & #6141059 (odexed)
Personal computers are very useful.	Персональные компьютеры очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010755 (riccioberto) & #3671477 (sharptoothed)
Personal hygiene is very important.	Личная гигиена очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554331 (CM) & #11850844 (marafon)
Physics doesn't interest me at all.	Физика меня совсем не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915119 (mervert1) & #6167421 (marafon)
Plants take in water from the soil.	Растения поглощают воду из почвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268575 (CK) & #5944342 (Selena777)
Playing in the street is dangerous.	Играть на улице опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226433 (CK) & #5523515 (Balamax)
Playing in the street is dangerous.	Играть на проезжей части опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226433 (CK) & #6477620 (marafon)
Please answer all of the questions.	Ответь, пожалуйста, на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673016 (CK) & #12444737 (marafon)
Please answer all of the questions.	Ответьте, пожалуйста, на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673016 (CK) & #12444738 (marafon)
Please answer this question for me.	Пожалуйста, ответь мне на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249684 (CK) & #3465122 (odexed)
Please be careful not to touch Tom.	Пожалуйста, старайтесь не прикасаться к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047709 (CK) & #4356981 (sharptoothed)
Please be home before it gets dark.	Будь дома до наступления темноты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996879 (CK) & #9018044 (marafon)
Please be home before it gets dark.	Будьте дома до наступления темноты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996879 (CK) & #9018045 (marafon)
Please be home before it gets dark.	Будь дома засветло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996879 (CK) & #9018055 (marafon)
Please be home before it gets dark.	Будьте дома засветло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996879 (CK) & #9018057 (marafon)
Please be ready in fifteen minutes.	Пожалуйста, будь готов через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891806 (CK) & #12462033 (marafon)
Please be ready in fifteen minutes.	Пожалуйста, будьте готовы через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891806 (CK) & #12462034 (marafon)
Please bring us two cups of coffee.	Пожалуйста, принесите нам две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62222 (CK) & #4938476 (odexed)
Please close all doors and windows.	Закройте, пожалуйста, все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428275 (CK) & #12428276 (marafon)
Please close all doors and windows.	Закрой, пожалуйста, все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428275 (CK) & #12428277 (marafon)
Please come the day after tomorrow.	Приходите послезавтра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316003 (AlanF_US) & #2445740 (sharptoothed)
Please do it as quickly as you can.	Сделай это, пожалуйста, как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016786 (CK) & #8830261 (marafon)
Please do it as quickly as you can.	Сделайте это, пожалуйста, как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016786 (CK) & #8830262 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Пожалуйста, вари яйца не настолько вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340647 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Пожалуйста, варите яйца не настолько вкрутую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340648 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Вари, пожалуйста, яйца пожиже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340651 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Варите, пожалуйста, яйца пожиже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340652 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Пожалуйста, не вари такие крутые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340657 (marafon)
Please don't boil the eggs so hard.	Пожалуйста, не варите такие крутые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325233 (CK) & #13340658 (marafon)
Please don't do that by yourselves.	Пожалуйста, не делайте этого самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545291 (CK) & #7554780 (marafon)
Please don't do that by yourselves.	Пожалуйста, не делайте этого сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545291 (CK) & #7554783 (marafon)
Please don't drink from the bottle.	Не пей из бутылки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580542 (Objectivesea) & #5927005 (odexed)
Please don't drink from the bottle.	Не пейте из бутылки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580542 (Objectivesea) & #7025090 (marafon)
Please don't feed the wild animals.	Просим не кормить диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10418233 (sundown) & #10418252 (Ooneykcall)
Please don't let this happen again.	Пожалуйста, не дай этому произойти вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396315 (CK) & #2556620 (paul_lingvo)
Please don't let this happen again.	Пожалуйста, не дайте этому произойти вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396315 (CK) & #2556621 (paul_lingvo)
Please don't let this happen again.	Пожалуйста, не дай этому произойти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396315 (CK) & #2556622 (paul_lingvo)
Please don't let this happen again.	Пожалуйста, не дайте этому произойти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396315 (CK) & #2556623 (paul_lingvo)
Please don't make me go back there.	Пожалуйста, не заставляй меня туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012835 (CK) & #8716219 (marafon)
Please don't make me go back there.	Пожалуйста, не заставляйте меня туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012835 (CK) & #8716220 (marafon)
Please don't make us do that again.	Пожалуйста, не заставляйте нас делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925153 (CK) & #8272512 (odexed)
Please don't make us do that again.	Пожалуйста, не заставляй нас делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925153 (CK) & #8272513 (odexed)
Please don't put that on the table.	Пожалуйста, не кладите это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515465 (Mar1L) & #5530498 (marafon)
Please don't put that on the table.	Пожалуйста, не ставьте это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515465 (Mar1L) & #5530501 (marafon)
Please don't put that on the table.	Пожалуйста, не клади это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515465 (Mar1L) & #5530502 (marafon)
Please don't put that on the table.	Пожалуйста, не ставь это на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515465 (Mar1L) & #5530504 (marafon)
Please don't touch the merchandise.	Пожалуйста, не трогайте товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953272 (CK) & #3673644 (sharptoothed)
Please enter a valid email address.	Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595737 (CK) & #2597743 (Lenin_1917)
Please enter a valid email address.	Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595737 (CK) & #2597744 (Lenin_1917)
Please explain this sentence to me.	Пожалуйста, объясни мне эту фразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60278 (CK) & #5253664 (odexed)
Please fill this bottle with water.	Налей в эту бутылку воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60474 (CK) & #9142869 (marafon)
Please fill this bottle with water.	Налейте в эту бутылку воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60474 (CK) & #9142870 (marafon)
Please fill this bucket with water.	Налей в это ведро воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60711 (CK) & #2753365 (marafon)
Please fill this bucket with water.	Набери, пожалуйста, воды в это ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60711 (CK) & #5304891 (Wezel)
Please forgive me for lying to you.	Простите, пожалуйста, что сказал вам неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283462 (CK) & #10284661 (Inego)
Please give me a chance to explain.	Пожалуйста, дай мне возможность объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738241 (CK) & #4691933 (marafon)
Please give me a chance to explain.	Пожалуйста, дайте мне возможность объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738241 (CK) & #4691934 (marafon)
Please help yourself to some fruit.	Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23933 (CK) & #417215 (Hellerick)
Please introduce me to a cute girl.	Познакомь меня, пожалуйста, с симпатичной девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #5630272 (odexed)
Please introduce me to a cute girl.	Познакомь меня, пожалуйста, с какой-нибудь симпатичной девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #9465778 (marafon)
Please introduce me to your friend.	Представьте меня, пожалуйста, своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496995 (CK) & #7497015 (marafon)
Please introduce me to your friend.	Представь меня, пожалуйста, своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496995 (CK) & #7497016 (marafon)
Please introduce me to your friend.	Представьте меня, пожалуйста, своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496995 (CK) & #7497017 (marafon)
Please introduce me to your friend.	Представь меня, пожалуйста, своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496995 (CK) & #7497018 (marafon)
Please move the TV set to the left.	Подвинь, пожалуйста, телевизор влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39153 (CK) & #12869929 (marafon)
Please move the TV set to the left.	Подвиньте, пожалуйста, телевизор влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39153 (CK) & #12869930 (marafon)
Please open that window over there.	Открой, пожалуйста, вон то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901621 (CK) & #12912039 (marafon)
Please open that window over there.	Откройте, пожалуйста, вон то окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901621 (CK) & #12912040 (marafon)
Please pass me the salt and pepper.	Подайте мне соль и перец, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669981 (CK) & #4729094 (sharptoothed)
Please pass me the salt and pepper.	Передайте мне соль и перец, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669981 (CK) & #5630717 (marafon)
Please pass me the salt and pepper.	Передай мне соль и перец, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669981 (CK) & #5630719 (marafon)
Please put this notice to the door.	Повесь, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744657 (CK) & #13022094 (marafon)
Please put this notice to the door.	Повесьте, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744657 (CK) & #13022095 (marafon)
Please remember to mail the letter.	Пожалуйста, не забудьте отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #1049356 (Wadimiy)
Please remember to mail the letter.	Не забудь, пожалуйста, отправить письмо!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #3067199 (marafon)
Please reply in Chinese or English.	Пожалуйста, ответьте на китайском или на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827161 (CM) & #5529427 (odexed)
Please reply in Chinese or English.	Отвечайте, пожалуйста, по-китайски или по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827161 (CM) & #10934801 (marafon)
Please reply in Chinese or English.	Отвечай, пожалуйста, по-китайски или по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827161 (CM) & #10934802 (marafon)
Please return the book by tomorrow.	Верни книгу к завтрашнему дню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68895 (CK) & #11041022 (marafon)
Please return the book by tomorrow.	Верните книгу к завтрашнему дню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68895 (CK) & #11041023 (marafon)
Please return the book by tomorrow.	Верни книгу не позднее завтрашнего дня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68895 (CK) & #11041036 (marafon)
Please return the book by tomorrow.	Верните книгу не позднее завтрашнего дня, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68895 (CK) & #11041037 (marafon)
Please show me how I have to do it.	Покажите, пожалуйста, как я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #857964 (Vulgaris) & #3656186 (sharptoothed)
Please shuffle the cards carefully.	Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36910 (CK) & #3621329 (sharptoothed)
Please speak as slowly as possible.	Пожалуйста, говорите как можно медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266875 (CK) & #1514007 (Biga)
Please stay with me a while longer.	Побудь со мной ещё немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529539 (CK) & #6915010 (marafon)
Please stay with me a while longer.	Побудьте со мной ещё немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529539 (CK) & #6915011 (marafon)
Please stay with me a while longer.	Останься со мной ещё ненадолго, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529539 (CK) & #6915012 (marafon)
Please stay with me a while longer.	Останьтесь со мной ещё ненадолго, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529539 (CK) & #6915013 (marafon)
Please take a look at that picture.	Посмотрите, пожалуйста, на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68286 (CK) & #3695645 (sharptoothed)
Please take a look at that picture.	Взгляните на эту фотографию, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68286 (CK) & #4991094 (marafon)
Please take a look at that picture.	Взгляни на эту фотографию, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68286 (CK) & #4991096 (marafon)
Please take a look at this picture.	Взгляните на эту картину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58778 (CK) & #3458481 (marafon)
Please take a look at this picture.	Прошу вас взглянуть на эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58778 (CK) & #3458483 (Lenin_1917)
Please take a look at this picture.	Взгляни на эту картину, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58778 (CK) & #13271851 (marafon)
Please take me to the Hilton Hotel.	Отвезите меня в отель "Хилтон", пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052509 (CK) & #9142539 (marafon)
Please tell me about what happened.	Расскажи мне, пожалуйста, о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661936 (CK) & #7181591 (marafon)
Please tell me about what happened.	Расскажите мне, пожалуйста, о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661936 (CK) & #7181592 (marafon)
Please tell me about what happened.	Расскажи мне, пожалуйста, о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661936 (CK) & #7181593 (marafon)
Please tell me about what happened.	Расскажите мне, пожалуйста, о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661936 (CK) & #7181594 (marafon)
Please tell me about your children.	Расскажи мне, пожалуйста, о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902944 (CK) & #7181723 (marafon)
Please tell me about your children.	Расскажите мне, пожалуйста, о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902944 (CK) & #7181724 (marafon)
Please tell me about your problems.	Расскажи мне о своих проблемах, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663141 (CK) & #7167061 (marafon)
Please tell me about your problems.	Расскажите мне о своих проблемах, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663141 (CK) & #7167062 (marafon)
Please tell me more about yourself.	Расскажи мне, пожалуйста, о себе поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910136 (CK) & #7181696 (marafon)
Please tell me more about yourself.	Расскажите мне, пожалуйста, о себе поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910136 (CK) & #7181699 (marafon)
Please tell me more about yourself.	Расскажи мне, пожалуйста, ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910136 (CK) & #7181729 (marafon)
Please tell me more about yourself.	Расскажите мне, пожалуйста, ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910136 (CK) & #7181730 (marafon)
Please tell me the story in detail.	Расскажи мне, пожалуйста, эту историю в подробностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43264 (CK) & #7181923 (marafon)
Please tell me the story in detail.	Расскажите мне, пожалуйста, эту историю в подробностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43264 (CK) & #7181924 (marafon)
Please tell me the story once more.	Пожалуйста, расскажи мне эту историю ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38863 (CK) & #2474731 (Lenin_1917)
Please tell me the story once more.	Расскажи мне эту историю ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38863 (CK) & #11618719 (marafon)
Please tell me the story once more.	Расскажите мне эту историю ещё раз, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38863 (CK) & #11618720 (marafon)
Please tell me what has to be done.	Скажи мне, пожалуйста, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346993 (CK) & #6834130 (marafon)
Please tell me what has to be done.	Скажите мне, пожалуйста, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346993 (CK) & #6834131 (marafon)
Please tell me where you will live.	Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38129 (CK) & #496702 (elsteris)
Please tell me where you will live.	Скажи мне, пожалуйста, где ты будешь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38129 (CK) & #7181779 (marafon)
Please tell me where you will live.	Скажите мне, пожалуйста, где вы будете жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38129 (CK) & #7181781 (marafon)
Please tell us more about yourself.	Расскажи нам, пожалуйста, больше о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091104 (CK) & #9124376 (marafon)
Please tell us more about yourself.	Расскажите нам, пожалуйста, больше о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091104 (CK) & #9124377 (marafon)
Please tell us more about yourself.	Расскажи нам, пожалуйста, ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091104 (CK) & #9124378 (marafon)
Please tell us more about yourself.	Расскажите нам, пожалуйста, ещё о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091104 (CK) & #9124379 (marafon)
Please turn up the air conditioner.	Пожалуйста, сделайте кондиционер посильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65396 (CK) & #5988210 (odexed)
Please wait two or three more days.	Пожалуйста, подождите ещё два–три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578242 (CK) & #13578244 (EugeneGS)
Please wait until tomorrow morning.	Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110707 (CK) & #4823181 (Balamax)
Please wait until tomorrow morning.	Пожалуйста, дождитесь завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110707 (CK) & #4823182 (Balamax)
Please write down everything I say.	Пожалуйста, записывайте всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198355 (CK) & #5325554 (marafon)
Please write down everything I say.	Записывайте, пожалуйста, всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198355 (CK) & #6582430 (marafon)
Please write to me once in a while.	Пожалуйста, пиши мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264109 (CK) & #1870684 (marafon)
Please write to me once in a while.	Пожалуйста, пишите мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264109 (CK) & #2819205 (sharptoothed)
Please write your name and address.	Напишите, пожалуйста, своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346987 (CK) & #4997219 (odexed)
Please write your name and address.	Напиши, пожалуйста, своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346987 (CK) & #6834155 (marafon)
Please write your name and address.	Напишите своё имя и адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346987 (CK) & #8170007 (marafon)
Please write your name and address.	Напиши своё имя и адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346987 (CK) & #8170009 (marafon)
Police are investigating the crash.	Полиция расследует аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137803 (CK) & #12147686 (marafon)
Police are investigating the crash.	Полиция расследует крушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137803 (CK) & #12147718 (marafon)
Police are withholding information.	Полиция скрывает информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725768 (CM) & #11591521 (odexed)
Police officers wear blue uniforms.	Офицеры полиции носят синюю униформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238134 (CK) & #439663 (Hellerick)
President Monroe was a slave-owner.	Президент Монро был рабовладельцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807228 (Source_VOA) & #4420645 (odexed)
Prices are very high in this store.	В этом магазине очень высокие цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259092 (_undertoad) & #8648517 (marafon)
Prices are very high in this store.	Цены в этом магазине очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259092 (_undertoad) & #8648533 (marafon)
Prices depend on supply and demand.	Цены зависят от спроса и предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24422 (CK) & #650253 (salikh)
Prices were artificially jacked up.	Цены были искусственно подняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744907 (sharptoothed) & #2744908 (sharptoothed)
Promise me that you won't tell Tom.	Обещай мне, что не скажешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090789 (CK) & #7186563 (marafon)
Promise me that you won't tell Tom.	Обещайте мне, что не скажете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090789 (CK) & #7186564 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне, что больше так не будешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #2765219 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещайте мне больше этого не делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #2765220 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне больше этого не делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #2765222 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне, что больше этого делать не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #2765223 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещайте мне, что больше этого делать не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #2765224 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне, что больше не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134264 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещайте мне, что больше не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134265 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134271 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещайте мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134272 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещай мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134278 (marafon)
Promise me you won't do that again.	Обещайте мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849369 (CK) & #7134279 (marafon)
Promise me you won't do what I did.	Пообещай мне, что не сделаешь того, что сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793877 (CK) & #10793880 (soweli_Elepanto)
Promise you'll tell Tom about this.	Пообещай, что расскажешь Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202040 (CK) & #4356982 (sharptoothed)
Prompt payment will be appreciated.	Будем признательны за своевременную оплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820913 (sharptoothed) & #2820914 (sharptoothed)
Put me through to the boss, please.	Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33438 (CK) & #3058168 (TheWyld)
Put that in your pipe and smoke it.	Заруби это себе на носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362046 (PeterR) & #9145229 (marafon)
Put that in your pipe and smoke it.	Зарубите это себе на носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362046 (PeterR) & #9145232 (marafon)
Put the thermometer under your arm.	Засунь градусник под мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010214 (CK) & #3010511 (Ooneykcall)
Put the thermometer under your arm.	Поставьте градусник под мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010214 (CK) & #8034290 (marafon)
Put the thermometer under your arm.	Поставь градусник под мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010214 (CK) & #8034291 (marafon)
Put the vegetables in the strainer.	Положите овощи в дуршлаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267685 (_undertoad) & #3703735 (odexed)
Put this book on top of the others.	Положи эту книгу поверх остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56996 (CK) & #3035227 (Lenin_1917)
Rats have gnawed holes in the door.	Крысы прогрызли в двери дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35804 (CM) & #7753056 (odexed)
Read the fine print before signing.	Прочитай то, что написано мелким шрифтом, прежде чем подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895952 (CK) & #11897682 (Wezel)
Recently, the weather has been bad.	В последнее время погода плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054457 (AlanF_US) & #2288508 (marafon)
Remember to meet me at the station.	Не забудь встретить меня на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321139 (CK) & #2813210 (marafon)
Remember to thank Tom for the gift.	Не забудь поблагодарить Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814052 (CK) & #5571357 (nina99nv)
Remember to thank Tom for the gift.	Не забудьте поблагодарить Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814052 (CK) & #11814527 (marafon)
Remember what I told you yesterday.	Помни, что я сказал тебе вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344358 (Ricardo14) & #12245979 (Markerbit)
Remember, curiosity killed the cat.	Помни, любопытство сгубило кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063995 (CM) & #4311685 (soniamiku)
Remind me to tell Tom to call Mary.	Напомни мне сказать Тому, чтобы он позвонил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202039 (CK) & #3992127 (odexed)
Remove your hat when you go inside.	Снимай головной убор, когда входишь в помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265010 (CK) & #2864455 (alik_farber)
Remove your hat when you go inside.	Снимай шляпу, когда входишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265010 (CK) & #2864456 (alik_farber)
Remove your hat when you go inside.	Входя внутрь, снимайте головной убор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265010 (CK) & #3458518 (Lenin_1917)
Remove your hat when you go inside.	Входя в помещение, снимайте головной убор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265010 (CK) & #3458522 (Lenin_1917)
Rescue parties are being organized.	Организуются спасательные отряды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398436 (CK) & #5407200 (marafon)
Revenge is a dish best served cold.	Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417475 (Clavain) & #426156 (Hellerick)
Revenge is a dish best served cold.	Месть - это блюдо, которое подают холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417475 (Clavain) & #2556797 (odexed)
Right now my father is not at home.	Моего отца сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342514 (princesamee) & #1910447 (marafon)
Right now, you have other problems.	Прямо сейчас у тебя есть другие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663140 (CK) & #4311720 (soniamiku)
Rio's carnival is held in February.	Карнавал в Рио проходит в феврале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328890 (fcbond) & #5955233 (astru)
Rural life appeals to me very much.	Деревенская жизнь меня очень привлекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259611 (CK) & #4384753 (odexed)
Safety is the most important thing.	Безопасность важнее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795023 (CK) & #1864322 (estong)
Safety is the most important thing.	Безопасность - это самое важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795023 (CK) & #11008592 (marafon)
Save it on the external hard drive.	Сохрани его на внешнем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21846 (CK) & #13423849 (marafon)
Save it on the external hard drive.	Сохрани её на внешнем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21846 (CK) & #13423850 (marafon)
Save it on the external hard drive.	Сохраните это на внешнем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21846 (CK) & #13423851 (marafon)
Save it on the external hard drive.	Сохраните его на внешнем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21846 (CK) & #13423852 (marafon)
Save it on the external hard drive.	Сохраните её на внешнем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21846 (CK) & #13423853 (marafon)
Scalpel blades are extremely sharp.	У скальпелей чрезвычайно острые лезвия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381013 (ddnktr) & #12381269 (marafon)
School finishes at half past three.	Уроки заканчиваются в половине четвёртого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278169 (sundown) & #12697162 (marafon)
Security was increased in the city.	В городе были усилены меры безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163142 (Source_VOA) & #3044665 (marafon)
Send it to me as a compressed file.	Отправь мне это в виде сжатого файла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28509 (Swift) & #2370511 (corvard)
Sentencing is scheduled for Monday.	Вынесение приговора запланировано на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725766 (CM) & #10200193 (sharptoothed)
Seven is said to be a lucky number.	Говорят, семь - счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72388 (CK) & #7827443 (marafon)
Several flights have been canceled.	Было отменено несколько рейсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398375 (CK) & #5404823 (marafon)
Several people are already waiting.	Многие уже ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502785 (CK) & #6546233 (marafon)
Shall I bring you a glass of water?	Принести тебе стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270844 (CM) & #9484878 (marafon)
Shall I bring you a glass of water?	Принести Вам стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270844 (CM) & #9484881 (marafon)
She accompanied me to the hospital.	Она проводила меня в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308471 (CK) & #826382 (Arkadeko)
She accompanied me to the hospital.	Она сопровождала меня в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308471 (CK) & #826383 (Arkadeko)
She accompanied me to the hospital.	Она поехала со мной в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308471 (CK) & #12195861 (marafon)
She accused me of making a mistake.	Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314303 (CK) & #2944098 (odexed)
She accused me of making a mistake.	Она обвинила меня в том, что я совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314303 (CK) & #12571998 (marafon)
She advised him to be more careful.	Она посоветовала ему быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886874 (CK) & #8108939 (AntonKhorev)
She advised him to drink more milk.	Она посоветовала ему пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886884 (CK) & #3527570 (odexed)
She advised him to give up smoking.	Она посоветовала ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886891 (CK) & #9710406 (odexed)
She advised him to read more books.	Она посоветовала ему читать больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886908 (CK) & #3504009 (marafon)
She advised him to see the dentist.	Она посоветовала ему показаться стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886913 (CK) & #6686581 (yatomoya)
She applied a bandage to the wound.	Она наложила повязку на рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314997 (CK) & #1464494 (Biga)
She argues for the sake of arguing.	Она спорит ради спора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313159 (CK) & #3365585 (odexed)
She asked me if I knew her address.	Она спросила меня, знаю ли я её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317007 (CK) & #493833 (elsteris)
She asked me if I knew his address.	Она спросила меня, знаю ли я его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314257 (CK) & #4615062 (odexed)
She assumed an air of indifference.	Она приняла безразличный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315770 (CK) & #5191652 (marafon)
She attributed her success to luck.	Она посчитала свой успех счастливой случайностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267255 (CK) & #2066253 (soweli_Elepanto)
She avoided answering my questions.	Она уклонялась от ответов на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314343 (CK) & #1825700 (Balamax)
She backed her car into the garage.	Она въехала задним ходом в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314821 (CK) & #443980 (Hellerick)
She baked her husband an apple pie.	Она испекла для мужа яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960048 (CK) & #2151334 (sharptoothed)
She banged the table with her fist.	Она ударила кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313459 (CK) & #640743 (shanghainese)
She betrayed her friends for money.	Она предала своих друзей из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437953 (caspian) & #3669825 (sharptoothed)
She betrayed her friends for money.	Она предала своих друзей ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437953 (caspian) & #4576843 (marafon)
She blew on her hands to warm them.	Она подула себе на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317424 (CK) & #4767839 (odexed)
She blew on her hands to warm them.	Она подышала на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317424 (CK) & #9082207 (marafon)
She came in with tears in her eyes.	Она вошла со слезами в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317190 (CK) & #1568640 (Biga)
She came to Tokyo at the age of 18.	Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431139 (witbrock) & #2193922 (marafon)
She came to Tokyo at the age of 18.	Она приехала в Токио в восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431139 (witbrock) & #7829985 (marafon)
She can hardly walk, let alone run.	Она едва может ходить, не говоря уже о беге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315546 (CK) & #13701572 (gregoryguy)
She can hardly walk, let alone run.	Она едва может ходить, не то что бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315546 (CK) & #13701573 (gregoryguy)
She cannot have broken her promise.	Не может быть, чтобы она нарушила своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308521 (CK) & #3948128 (marafon)
She cannot have broken her promise.	Не могла она нарушить своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308521 (CK) & #3948133 (marafon)
She caught him smoking a cigarette.	Она застала его за курением сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887032 (CK) & #4777331 (odexed)
She choked him with her bare hands.	Она задушила его голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887033 (CK) & #1039883 (Vixen96)
She complained about my low salary.	Она жаловалась на мою низкую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388593 (CK) & #3604517 (sharptoothed)
She complained about my low salary.	Она жаловалась на мою маленькую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388593 (CK) & #3604518 (sharptoothed)
She could not believe what she saw.	Она не могла поверить в то, что увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803215 (Source_VOA) & #5545926 (sharptoothed)
She couldn't take her eyes off him.	Она не могла оторвать от него глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887055 (CK) & #3594788 (sharptoothed)
She couldn't take her eyes off him.	Она не могла отвести от него глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887055 (CK) & #4316969 (marafon)
She didn't know what to say to him.	Она не знала, что ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316288 (CK) & #1002198 (arseniiv)
She didn't say even one word to me.	Она мне и слова не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442205 (CK) & #2795831 (marafon)
She didn't want to speak to anyone.	Она не хотела ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311579 (CK) & #4941059 (odexed)
She died when she was 54 years old.	Она умерла в пятьдесят четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572444 (CK) & #13470248 (marafon)
She died when she was 54 years old.	Она умерла, когда ей было пятьдесят четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572444 (CK) & #13470251 (marafon)
She doesn't know that I'm Japanese.	Она не знает, что я японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733588 (Zifre) & #6803211 (odexed)
She doesn't know that I'm Japanese.	Она не знает, что я японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733588 (Zifre) & #12395942 (marafon)
She doesn't like to sing sad songs.	Она не любит петь грустные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442043 (CK) & #443832 (Hellerick)
She doesn't listen to music at all.	Она вообще не слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083023 (halfb1t) & #2083101 (soweli_Elepanto)
She doesn't seem to be an American.	Не похоже, чтобы она была американкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534188 (CK) & #6384858 (marafon)
She doesn't speak Japanese at home.	Она не говорит дома по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312842 (CK) & #2936108 (Ooneykcall)
She doesn't speak Japanese at home.	Дома она не говорит по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312842 (CK) & #11005599 (marafon)
She drew back when she saw a snake.	Увидев змею, она попятилась назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314823 (CM) & #5732192 (Wezel)
She expected him to take the bribe.	Она ожидала, что он примет взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887103 (CK) & #2432474 (odexed)
She felt insecure about her future.	У неё не было уверенности насчёт своего будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314688 (CK) & #419757 (Hellerick)
She finally found her missing keys.	Она наконец нашла пропавшие ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371344 (saeb) & #9399365 (marafon)
She finally found her missing keys.	Она наконец нашла потерянные ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371344 (saeb) & #9399366 (marafon)
She folded her handkerchief neatly.	Она аккуратно сложила свой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312004 (CK) & #6882871 (fjay69)
She froze at the sight of the bear.	Она застыла при виде медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313355 (CK) & #4853329 (Wezel)
She gave birth to twins a week ago.	Неделю назад она родила близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310096 (CK) & #412631 (Hellerick)
She gave birth to twins a week ago.	Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310096 (CK) & #2777453 (marafon)
She gave birth to twins a week ago.	Неделю назад она родила двойню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310096 (CK) & #4375301 (sharptoothed)
She gave him money as well as food.	Она дала ему денег, а также еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316314 (CK) & #4893374 (marafon)
She gave me a piece of good advice.	Она дала мне хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314272 (CK) & #2869954 (marafon)
She glanced shyly at the young man.	Она застенчиво взглянула на молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311282 (CK) & #2396928 (marafon)
She glanced shyly at the young man.	Она стыдливо взглянула на молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311282 (CK) & #2396929 (Lenin_1917)
She glanced shyly at the young man.	Она робко взглянула на молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311282 (CK) & #11890022 (marafon)
She goes to the market once a week.	Она ходит на рынок раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749533 (Serhiy) & #494211 (elsteris)
She goes to the movies once a week.	Она ходит в кино раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317062 (CK) & #446096 (Hellerick)
She got angry with the naughty boy.	Она разозлилась на непослушного мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317532 (CM) & #5137898 (Biga)
She got into the car and drove off.	Она села в машину и уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311280 (CK) & #3604862 (sharptoothed)
She got to the hotel late at night.	Она добралась до отеля поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312178 (CK) & #1655667 (Biga)
She got up at seven in the morning.	Она встала в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313538 (CK) & #2408108 (marafon)
She had a strange look on her face.	У неё было странное выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708084 (Eldad) & #3362651 (odexed)
She had a white book under her arm.	Под мышкой у неё была белая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316165 (CK) & #5309340 (sharptoothed)
She had to take care of her sister.	Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317059 (CK) & #2900923 (odexed)
She has a marvelous sense of humor.	У неё изумительное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308710 (CK) & #2294679 (soweli_Elepanto)
She has a natural talent for music.	У неё врождённый талант к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308729 (CM) & #8550235 (marafon)
She has a piano lesson once a week.	Раз в неделю у неё занятие по игре на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890539 (AlanF_US) & #5590938 (odexed)
She has an absent look on her face.	На её лице отсутствующий взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312203 (CM) & #4292756 (odexed)
She has finally reached the Arctic.	Она в конце концов достигла Арктики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311607 (CK) & #2850683 (odexed)
She has gone, but I still love her.	Она ушла, но я всё ещё люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313609 (CK) & #3604774 (sharptoothed)
She has her faults, but I like her.	У неё есть свои недостатки, но она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691411 (CK) & #2005712 (marafon)
She has known him only a fortnight.	Она знакома с ним всего две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914097 (Jane_Austen) & #3232351 (Selena777)
She has never had a bad experience.	У неё никогда не было плохого опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055409 (mookeee) & #2903811 (Werther)
She has nothing in common with him.	У неё нет с ним ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887189 (CK) & #2727368 (marafon)
She has nothing in common with him.	У неё с ним нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887189 (CK) & #11378965 (marafon)
She has the large house to herself.	Она одна живёт в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311321 (CK) & #447592 (Hellerick)
She heard someone calling for help.	Она услышала, как кто-то зовёт на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595348 (CM) & #4363748 (marafon)
She identified him as the murderer.	Она опознала в нём убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316503 (CK) & #5373226 (marafon)
She is a fluent speaker of English.	Она свободно говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313036 (CK) & #2806398 (sharptoothed)
She is able to speak ten languages.	Она может разговаривать на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307967 (CK) & #514529 (papersaltserver)
She is always cheerful and smiling.	Она всегда весела и улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310499 (CK) & #2927773 (corvard)
She is always trying to please him.	Она всё время пытается ему угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272664 (CM) & #7675133 (odexed)
She is among those unaccounted for.	Она числится среди пропавших без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088163 (sacredceltic) & #4653981 (odexed)
She is an old acquaintance of mine.	Она моя старая знакомая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264356 (sharptoothed) & #2264357 (sharptoothed)
She is beginning to play the piano.	Она начинает играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312044 (CK) & #5960267 (marafon)
She is busy preparing for the trip.	Она занята подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317417 (CK) & #3556608 (Ooneykcall)
She is capable of teaching English.	Она может обучать английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309944 (CK) & #1832825 (sharptoothed)
She is connected with that company.	Она связана с той компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310285 (CK) & #2664428 (Lenin_1917)
She is going to learn how to drive.	Она собирается научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313287 (CK) & #4888229 (odexed)
She is learning how to drive a car.	Она учится водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314818 (CK) & #2283814 (marafon)
She is learning how to drive a car.	Она учится водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314818 (CK) & #13440021 (marafon)
She is three years older than I am.	Она на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314407 (CK) & #2504547 (marafon)
She is three years older than I am.	Она старше меня на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314407 (CK) & #5120120 (odexed)
She is too young to know the truth.	Она слишком мала, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317053 (CK) & #6360961 (marafon)
She is too young to know the truth.	Ей рано знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317053 (CK) & #6360963 (marafon)
She is very popular among the boys.	Она пользуется большим успехом у мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315758 (mamat) & #8640677 (marafon)
She is very popular among the boys.	Она очень популярна у мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315758 (mamat) & #8640704 (marafon)
She is very popular among the boys.	Она пользуется большой популярностью у мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315758 (mamat) & #8640708 (marafon)
She is very sensitive to criticism.	Она очень чувствительна к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316552 (CK) & #3331185 (Balamax)
She is wearing a white dress today.	Она сегодня в белом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313730 (CK) & #10225106 (marafon)
She is wearing a white dress today.	На ней сегодня белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313730 (CK) & #10225107 (marafon)
She isn't my sister. She's my wife.	Она мне не сестра, а жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12388642 (CK) & #6293632 (marafon)
She kept me waiting for 30 minutes.	Она заставила меня ждать тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388053 (CK) & #2408904 (Lenin_1917)
She kissed her father on the cheek.	Она поцеловала своего отца в щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316817 (CK) & #2567513 (odexed)
She kissed her father on the cheek.	Она поцеловала отца в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316817 (CK) & #9111602 (marafon)
She knows everything about cooking.	Она знает всё о кулинарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984597 (CK) & #3592181 (sharptoothed)
She laid the magazine on the table.	Она положила журнал на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745523 (belgavox) & #1775973 (marafon)
She left her umbrella in the train.	Она оставила свой зонт в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315939 (CK) & #1827083 (Balamax)
She left her umbrella in the train.	Она оставила зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315939 (CK) & #12736681 (marafon)
She lives in an apartment above us.	Она живёт в квартире над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312467 (CK) & #6739629 (marafon)
She lives in this house by herself.	Она живёт в этом доме одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312553 (CK) & #2750540 (marafon)
She lost her son in a car accident.	Она потеряла сына в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314585 (CK) & #2689659 (Lenin_1917)
She lost her son in a car accident.	Она лишилась сына в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314585 (CK) & #2689660 (Lenin_1917)
She lost what little money she had.	Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315032 (CK) & #447841 (Hellerick)
She lost what little money she had.	Она потеряла те немногие деньги, что у неё были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315032 (CK) & #13459987 (marafon)
She loves the color of her T-shirt.	Ей нравится цвет её футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314616 (CK) & #666840 (shanghainese)
She makes herself up every morning.	Она делает макияж каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317079 (CK) & #1036337 (afyodor)
She managed to keep up appearances.	Ей удалось соблюсти приличия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311887 (CK) & #3452270 (Lenin_1917)
She managed to keep up appearances.	Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311887 (CK) & #3452272 (Lenin_1917)
She may not be aware of the danger.	Она может не знать об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313094 (CK) & #816377 (afyodor)
She parked her car in a vacant lot.	Она припарковала машину на свободном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313346 (CK) & #2306321 (marafon)
She patted her son on the shoulder.	Она похлопала сына по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315586 (CK) & #6294388 (odexed)
She put her head out of the window.	Она высунула голову в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315531 (CK) & #1707021 (marafon)
She put me in a delicate situation.	Она поставила меня в затруднительное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420381 (etoile) & #13323070 (marafon)
She put me in a delicate situation.	Она поставила меня в щекотливое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420381 (etoile) & #13323072 (marafon)
She put new soil in the flower pot.	Она добавила свежую землю в цветочный горшок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315086 (CK) & #1444329 (mpffll)
She quit school for health reasons.	Она покинула школу по состоянию здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313453 (CK) & #1569711 (Biga)
She ran as fast as she was able to.	Она побежала так быстро, как только могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39512 (CK) & #12133157 (marafon)
She ran as fast as she was able to.	Она побежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39512 (CK) & #12133160 (marafon)
She ran as fast as she was able to.	Она бежала со всех ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39512 (CK) & #12133171 (marafon)
She ran as fast as she was able to.	Она бежала так быстро, как могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39512 (CK) & #12133178 (marafon)
She reminded him to go to the bank.	Она напомнила ему сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887352 (CK) & #3599608 (mrtaistoi)
She reminded him to go to the bank.	Она напомнила ему, чтобы он сходил в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887352 (CK) & #10196229 (marafon)
She returned a book to the library.	Она вернула в библиотеку книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461935 (tamsanh) & #4842243 (Selena777)
She seems to get fatter and fatter.	Она, кажется, становится всё толще и толще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312212 (CK) & #4100602 (Selena777)
She seems to understand what I say.	Кажется, она понимает, о чем я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312465 (Archibald) & #3100120 (BigChinchinTitan)
She signed up for a Spanish course.	Она записалась на курс испанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707425 (papabear) & #10765098 (sharptoothed)
She spends a lot of money on books.	Она тратит много денег на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492629 (CK) & #6639314 (marafon)
She spends a lot of money on shoes.	Она тратит много денег на обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313349 (CK) & #10601967 (marafon)
She spread the butter on the bread.	Она намазала хлеб маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312011 (CK) & #1942517 (Yanka)
She stayed there for a short while.	Она пробыла там недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634335 (blay_paul) & #3656258 (sharptoothed)
She studied English in the morning.	Утром она учила английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313541 (CK) & #445357 (Hellerick)
She suffers from a chronic illness.	Она страдает от хронической болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037192 (GPHemsley) & #6117275 (Svetislava)
She taught him everything she knew.	Она научила его всему, что знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887428 (CK) & #2053898 (marafon)
She testified that she saw the man.	Она подтвердила, что видела этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388438 (CK) & #1727585 (marafon)
She thinks of her boss as a father.	Она думает о своём начальнике как об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315055 (CK) & #3334713 (Biga)
She thinks that she's always right.	Она думает, что всегда права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310438 (Scott) & #1991321 (marafon)
She thinks that she's always right.	Она считает, что она всегда права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310438 (Scott) & #2036695 (Balamax)
She tied up the parcel with string.	Она перевязала посылку веревкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311300 (CK) & #6793872 (Annushka)
She told him to rewrite his resume.	Она сказала ему переписать резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887458 (CK) & #5581897 (marafon)
She took a lot of baggage with her.	Она взяла с собой много багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314883 (CM) & #2224873 (Lenin_1917)
She took advantage of my ignorance.	Она воспользовалась моим незнанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314387 (CK) & #8611569 (marafon)
She tried several times but failed.	Она пыталась несколько раз, но не смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312824 (CK) & #1653135 (Biga)
She tried to make friends with him.	Она попробовала с ним подружиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316252 (CK) & #6703179 (marafon)
She usually sleeps for eight hours.	Она обычно спит по 8 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316792 (CK) & #2510220 (odexed)
She wakes him up every day at 6:30.	Она будит его каждый день в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887502 (CK) & #3267606 (odexed)
She wants you to learn how to read.	Она хочет, чтобы ты научился читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601846 (fanty) & #1678990 (marafon)
She wants you to learn how to read.	Она хочет, чтобы ты научилась читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601846 (fanty) & #2584754 (Balamax)
She wants you to learn how to read.	Она хочет, чтобы вы научились читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601846 (fanty) & #2584756 (Balamax)
She was at a loss what to say next.	Она не знала, что сказать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314547 (CM) & #11764073 (Snark)
She was beginning to get desperate.	Она была близка к отчаянию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311583 (CM) & #2306619 (soweli_Elepanto)
She was careful opening the drawer.	Она была аккуратна, открывая ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315821 (CK) & #2468745 (Lenin_1917)
She was fortunate to pass the exam.	Ей посчастливилось сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314496 (CK) & #2587856 (Lenin_1917)
She was fortunate to pass the exam.	Ей повезло пройти экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314496 (CK) & #2587857 (Lenin_1917)
She was lying face down on the bed.	Она лежала лицом вниз на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312149 (Dejo) & #1599108 (corvard)
She was pleased with her new dress.	Она была довольна новым платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314692 (CK) & #4937194 (Karok)
She was pleased with the new dress.	Она была довольна новым платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699613 (CK) & #4937194 (Karok)
She was reading a gardening manual.	Она читала пособие по садоводству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312709 (CK) & #8099291 (AntonKhorev)
She was sick, so she couldn't come.	Она болела и поэтому не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402953 (CK) & #3572528 (sharptoothed)
She was similar to me in many ways.	Она во многом была похожа на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310512 (CK) & #4793295 (odexed)
She was too tired to go on working.	Она слишком устала, чтобы продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316560 (CK) & #2094107 (marafon)
She was unconscious for three days.	Три дня она была без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562130 (CM) & #895371 (afyodor)
She was unconscious of her mistake.	Она не осознавала своей ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313069 (CK) & #12002515 (marafon)
She wasn't able to open the bottle.	Она не могла открыть бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312085 (CK) & #2430112 (odexed)
She wasn't able to open the bottle.	Она не смогла открыть бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312085 (CK) & #8596283 (marafon)
She went out without saying a word.	Она вышла, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312068 (CK) & #668864 (shanghainese)
She went shopping at a supermarket.	Она отправилась за покупками в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310948 (CK) & #3604858 (sharptoothed)
She went to the hospital yesterday.	Она вчера ездила в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313808 (CK) & #9113431 (marafon)
She went to the market once a week.	Она ходила на рынок раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314918 (CK) & #5578759 (Balamax)
She will accompany me on the piano.	Она будет аккомпанировать мне на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308125 (CK) & #2867499 (marafon)
She will come even if she is tired.	Она придёт, даже если она устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311560 (CK) & #6404541 (fjay69)
She will get married to a rich man.	Она выйдет замуж за богача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316788 (CK) & #3344506 (odexed)
She will have to cook for everyone.	Ей придётся готовить на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312294 (CK) & #1944861 (marafon)
She will return home to her family.	Она вернется домой к семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651798 (Amastan) & #4302726 (sharptoothed)
She won the one hundred meter race.	Она выиграла стометровку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311083 (CK) & #520521 (Tonari)
She won the one hundred meter race.	Она выиграла забег на сто метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311083 (CK) & #3902657 (marafon)
She won the one hundred meter race.	Она победила в беге на сто метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311083 (CK) & #3902658 (marafon)
She worked from morning till night.	Она работала с утра до ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315829 (CK) & #2984767 (odexed)
She worked from morning till night.	Она работала с утра до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315829 (CK) & #10888647 (marafon)
She'd like him to leave right away.	Ей бы хотелось, чтобы он ушел немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887613 (CK) & #3654929 (sharptoothed)
She's a smart and independent girl.	Она девушка умная и самостоятельная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820305 (Spamster) & #2121710 (soweli_Elepanto)
She's about the same height as you.	Она примерно твоего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #907158 (afyodor)
She's about the same height as you.	Она примерно такого же роста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #3894682 (marafon)
She's about the same height as you.	Вы с ней примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #3894692 (marafon)
She's about the same height as you.	Она примерно Вашего роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #8174402 (marafon)
She's about the same height as you.	Она примерно такого же роста, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #8901991 (marafon)
She's about the same height as you.	Она примерно одного с тобой роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #8901992 (marafon)
She's about the same height as you.	Она примерно одного с вами роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310259 (CK) & #8901993 (marafon)
She's afraid of getting sick again.	Она боится снова заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408612 (CK) & #2653788 (odexed)
She's always finding fault with me.	Она постоянно ко мне придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310491 (CK) & #2200394 (sharptoothed)
She's as good a cook as her mother.	Она готовит так же хорошо, как и её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310641 (CK) & #8387525 (fjay69)
She's five years younger than I am.	Она на пять лет моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442198 (CK) & #6387040 (marafon)
She's giving each child two apples.	Она даёт каждому ребёнку два яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750696 (sctld) & #2010256 (Balamax)
She's giving each child two apples.	Она даёт каждому ребёнку по два яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750696 (sctld) & #12382038 (marafon)
She's going to buy the red sweater.	Она купит красный свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600128 (jathonjet) & #6966164 (fjay69)
She's going to have a baby in July.	В июле она рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309399 (CK) & #5532273 (odexed)
She's got a good eye for paintings.	Она хорошо разбирается в картинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312965 (CS) & #447677 (Hellerick)
She's not as shy as she used to be.	Она не так застенчива, как была когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442097 (CK) & #3587961 (sharptoothed)
She's not my sister. She's my wife.	Она не моя сестра, она моя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358652 (CK) & #2125257 (Lenin_1917)
She's not my sister. She's my wife.	Она мне не сестра, а жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358652 (CK) & #6293632 (marafon)
She's not prettier than her mother.	Она не симпатичнее своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437985 (aliene) & #3656624 (sharptoothed)
She's not prettier than her mother.	Она не красивее матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437985 (aliene) & #11890323 (marafon)
She's not prettier than her mother.	Она не красивее, чем её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437985 (aliene) & #11890324 (marafon)
She's worked hard to save up money.	Она упорно трудились, чтобы откладывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755245 (sctld) & #4759077 (Balamax)
She's worked hard to save up money.	Она много работала, чтобы откладывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755245 (sctld) & #12699892 (marafon)
Should I go with you to the doctor?	Мне пойти с тобой к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097600 (ddnktr) & #5977844 (nina99nv)
Should I take that as a compliment?	Мне расценивать это как комплимент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751798 (feyero) & #4777352 (odexed)
Should I wait for her to come back?	Мне подождать её возвращения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308228 (CK) & #1948034 (marafon)
Shouldn't you be at school already?	Разве ты не должен уже быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017257 (CK) & #4782512 (odexed)
Show me what you have in your hand.	Покажи мне, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786812 (CK) & #4447529 (Wezel)
Show me what you have in your hand.	Покажите мне, что у Вас в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786812 (CK) & #8923952 (marafon)
Show me where Boston is on the map.	Покажи мне Бостон на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809269 (CK) & #5728382 (Wezel)
Show me where Boston is on the map.	Покажи мне на карте, где находится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809269 (CK) & #6640174 (marafon)
Show me where Boston is on the map.	Покажите мне на карте, где находится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809269 (CK) & #6640175 (marafon)
Show me where Boston is on the map.	Покажите мне на карте Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809269 (CK) & #6640176 (marafon)
Shut up or I'll give you a fat lip!	Заткнись, или я тебе губы разобью!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777525 (Spamster) & #5462427 (sharptoothed)
Sick people tend to be pessimistic.	Больные люди склонны к пессимизму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318486 (CK) & #2849271 (odexed)
Sift the flour to remove the lumps.	Просейте муку, чтобы удалить комочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649852 (Nylez) & #9955780 (BW)
Sign up for our monthly newsletter.	Подпишитесь на нашу ежемесячную рассылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110081 (ddnktr) & #11083603 (ZegPhig)
Significant differences were found.	Были найдены существенные отличия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725765 (CM) & #8432047 (Balamax)
Since I was cold, I put on my coat.	Так как мне было холодно, я надел пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895445 (mervert1) & #4269775 (odexed)
Since he was tired, he went to bed.	Будучи уставшим, он лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317808 (CK) & #4753391 (odexed)
Since he's busy, he can't meet you.	Он занят и не может встретиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603459 (CK) & #3596745 (sharptoothed)
Since you're here, you can help me.	Раз уж ты здесь - можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #1460156 (MikaM)
Since you're here, you can help me.	Раз ты здесь, можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #7724818 (marafon)
Since you're here, you can help me.	Раз вы здесь, можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #7724819 (marafon)
Since you're here, you can help me.	Раз уж ты здесь, можешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #7724820 (marafon)
Since you're here, you can help me.	Раз уж вы здесь, можете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #7724821 (marafon)
Sit on the other side of the table.	Сядь по другую сторону стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776981 (CK) & #7993617 (Smoky)
Sitting all day isn't good for you.	Тебе вредно сидеть целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955495 (CK) & #4959595 (Karok)
Sitting all day isn't good for you.	Целый день сидеть вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955495 (CK) & #10755951 (marafon)
Six o'clock will suit me very well.	В 6 часов меня полностью устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72438 (CS) & #2179271 (Tretiz)
Sleep is necessary for good health.	Сон необходим для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459872 (CK) & #2582998 (marafon)
Smoke was coming out of Tom's room.	Дым выходил из комнаты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956141 (CK) & #4241084 (odexed)
Smoking is not allowed on this bus.	В этом автобусе курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555539 (CK) & #8561545 (marafon)
Smoking is prohibited on the train.	В поезде курение запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794651 (CK) & #1464726 (Biga)
Smoking is strictly forbidden here.	Здесь строго запрещено курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61961 (CK) & #1591549 (corvard)
Smoking is strictly forbidden here.	Курение здесь строго запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61961 (CK) & #10163438 (IAlexI)
So are you going to help me or not?	Так ты будешь мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014150 (CK) & #5201498 (marafon)
So are you going to help me or not?	Так вы будете мне помогать или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014150 (CK) & #5201499 (marafon)
So far, I've only read a few pages.	Пока я прочитал всего несколько страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333405 (CK) & #11264068 (Wezel)
Soccer players make a lot of money.	Футболисты много зарабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869573 (papabear) & #10148066 (marafon)
Society is composed of individuals.	Общество состоит из индивидов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265343 (adjusting) & #2225684 (Lenin_1917)
Society is composed of individuals.	Общество состоит из индивидуумов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265343 (adjusting) & #2225687 (Lenin_1917)
Some kinds of food make us thirsty.	Некоторые виды еды вызывают жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268657 (Eldad) & #1525410 (corvard)
Some men treat women like property.	Некоторые мужчины относятся к женщинам как собственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500638 (CK) & #4751856 (marafon)
Some men treat women like property.	Некоторые мужчины обращаются с женщинами как с имуществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500638 (CK) & #5121969 (corvard)
Some newspapers distorted the news.	Некоторые газеты исказили сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27234 (CK) & #3621629 (sharptoothed)
Some of the windows are still open.	Некоторые окна ещё открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233437 (CK) & #13655716 (marafon)
Some of you really need to grow up.	Некоторым из вас действительно нужно повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527295 (CK) & #10531434 (marafon)
Some people questioned his honesty.	Некоторые люди сомневались в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286994 (CK) & #2138819 (odexed)
Some people questioned his honesty.	Некоторые сомневались в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286994 (CK) & #12832868 (marafon)
Some people questioned his honesty.	Некоторые ставили под сомнение его честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286994 (CK) & #12832871 (marafon)
Some people questioned his honesty.	Некоторые подвергали сомнению его честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286994 (CK) & #12832874 (marafon)
Some people seem to agree with you.	Некоторые, похоже, с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001742 (CK) & #3592156 (sharptoothed)
Some people seem to agree with you.	Некоторые, похоже, с вами согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001742 (CK) & #13085672 (marafon)
Some people started throwing rocks.	Некоторые люди начали кидать камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501862 (CK) & #4956304 (odexed)
Some people think Tom was poisoned.	Некоторые считают, что Тома отравили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884568 (CK) & #4519659 (Wezel)
Some things are better left unsaid.	Некоторые вещи лучше оставить несказанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251022 (Hybrid) & #3251669 (marafon)
Some things aren't going to change.	Некоторые вещи не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722368 (CM) & #4172764 (Balamax)
Some things aren't going to change.	Некоторые вещи не изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722368 (CM) & #8757909 (marafon)
Somebody else will do that for you.	Кто-нибудь ещё сделает это за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003813 (CK) & #11119115 (marafon)
Somebody else will do that for you.	Кто-нибудь ещё сделает это за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003813 (CK) & #11119116 (marafon)
Somebody must care for the patient.	Кто-то должен ухаживать за пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #4737403 (odexed)
Somebody wrote my name on the wall.	Кто-то написал на стене моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570560 (fanty) & #1570563 (Biga)
Someone has brought us some grapes.	Кто-то принёс нам виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276132 (CK) & #3187477 (marafon)
Someone has to tell Tom to do that.	Кому-то надо сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086012 (CK) & #9124637 (marafon)
Someone has to tell Tom what to do.	Кто-то должен сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076883 (CK) & #4631885 (marafon)
Someone has to tell Tom what to do.	Кому-то надо сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076883 (CK) & #4631886 (marafon)
Someone is in the kitchen with Tom.	Кто-то на кухне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521958 (CK) & #3813390 (Balamax)
Someone is obviously telling a lie.	Кто-то явно лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322994 (CK) & #5987443 (odexed)
Someone is obviously telling a lie.	Кто-то явно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322994 (CK) & #6633432 (marafon)
Someone just turned off the lights.	Кто-то только что выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997200 (CK) & #2998442 (odexed)
Someone must've left the door open.	Кто-то, должно быть, оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681198 (CK) & #13660914 (marafon)
Someone must've seen what happened.	Кто-то должен был видеть, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223018 (CK) & #12712204 (marafon)
Someone must've seen what happened.	Кто-то, должно быть, видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223018 (CK) & #12712230 (marafon)
Someone said Tom is looking for us.	Кто-то сказал, что Том ищет нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996300 (CK) & #3358146 (soweli_Elepanto)
Someone said Tom is looking for us.	Кто-то сказал, что Том нас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996300 (CK) & #5373699 (marafon)
Someone should give you a whipping.	Пороть тебя некому!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908661 (AlanF_US) & #4750828 (marafon)
Something burrowed under our fence.	Кто-то подкопался под наш забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954426 (ddnktr) & #9955284 (Ooneykcall)
Something horrible happened to Tom.	С Томом случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189560 (CK) & #6669141 (marafon)
Something is grating on her nerves.	Что-то действует ей на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308835 (CM) & #447709 (Hellerick)
Something is wrong with the brakes.	Что-то не так с тормозами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34106 (CK) & #3461267 (marafon)
Something is wrong with the brakes.	Что-то с тормозами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34106 (CK) & #12044250 (marafon)
Something is wrong with the engine.	Что-то не так с двигателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50619 (CK) & #2157969 (marafon)
Something tells me I should say no.	Что-то мне подсказывает, что мне надо сказать нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202038 (CK) & #4240478 (odexed)
Something terrible happened to Tom.	Нечто ужасное произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062891 (CK) & #3451399 (odexed)
Something terrible happened to Tom.	С Томом случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062891 (CK) & #6669141 (marafon)
Something very strange is going on.	Происходит что-то очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064928 (CK) & #4443192 (Wezel)
Something very strange is going on.	Происходит нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064928 (CK) & #5708195 (odexed)
Something was stirring in the dark.	Что-то шевелилось во тьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28419 (CK) & #1467124 (Biga)
Something was wrong with the watch.	С часами было что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46986 (CK) & #447825 (Hellerick)
Something wonderful happened today.	Сегодня произошло нечто замечательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4748882 (reblica) & #6786696 (marafon)
Something's wrong with my computer.	У меня что-то с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955864 (CK) & #5703503 (marafon)
Something's wrong with my computer.	У меня что-то не то с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955864 (CK) & #8959646 (marafon)
Something's wrong with my computer.	У меня что-то не так с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955864 (CK) & #8959648 (marafon)
Sometimes I worry a lot about that.	Иногда меня это очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010149 (DJ_Saidez) & #10017609 (marafon)
Sometimes sacrifices are necessary.	Иногда приходится чем-то жертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351576 (AlanF_US) & #7821653 (marafon)
Sometimes you have to take chances.	Иногда приходится рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884724 (CK) & #5989636 (odexed)
Soon your efforts will be rewarded.	Вскоре ты будешь вознаграждён за свои усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7699834 (AlanF_US) & #5238484 (marafon)
Soon, I'll be able to speak French.	Я скоро смогу говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122029 (CK) & #8814068 (marafon)
Sorry for asking so many questions.	Прости, что задаю столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193143 (DJ_Saidez) & #12174933 (marafon)
Sorry for asking so many questions.	Простите, что задаю столько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193143 (DJ_Saidez) & #12174934 (marafon)
Sorry for calling you at this hour.	Прости, что звоню в такое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272490 (CM) & #4044003 (marafon)
Sorry for calling you at this hour.	Простите, что звоню в такое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272490 (CM) & #4332607 (marafon)
Sorry, I don't speak that language.	Простите, я не говорю на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326683 (doemaar14) & #11608844 (marafon)
Sorry, I don't think I can do that.	Извините, не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346984 (CK) & #5186038 (marafon)
Sorry, I don't think I can do that.	Извини, не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346984 (CK) & #6834154 (marafon)
Sorry, the house is kind of a mess.	Простите, в доме небольшой беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375814 (Hybrid) & #10970908 (marafon)
Sorry, the house is kind of a mess.	Прости, в доме небольшой беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375814 (Hybrid) & #10970909 (marafon)
Spain ceded Guam to the US in 1898.	Испания уступила Гуам США в 1898 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904486 (The_World_Factbook) & #11852027 (Wezel)
Spring is my favorite time of year.	Весна - моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619682 (CK) & #1892223 (marafon)
Stars can't be seen in the daytime.	Звёзды нельзя увидеть днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873416 (CK) & #5700317 (odexed)
Stars can't be seen in the daytime.	Днём звёзды не видны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873416 (CK) & #13131404 (marafon)
Stay away from people who are sick.	Держитесь подальше от заболевших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599126 (CK) & #8599164 (marafon)
Stay away from people who are sick.	Держись подальше от заболевших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599126 (CK) & #8599165 (marafon)
Stay here all night if you want to.	Оставайтесь здесь всю ночь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705984 (CK) & #3409707 (odexed)
Stay here all night if you want to.	Оставайтесь на всю ночь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705984 (CK) & #5988482 (marafon)
Stay here all night if you want to.	Оставайся на всю ночь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705984 (CK) & #5988485 (marafon)
Stockholm is the capital of Sweden.	Стокгольм - это столица Швеции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448018 (CM) & #2639069 (Olya)
Stockholm is the capital of Sweden.	Стокгольм - столица Швеции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448018 (CM) & #6590216 (marafon)
Stop blaming him for your mistakes.	Хватит перекладывать на него свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124132 (Shishir) & #1670397 (marafon)
Stop complaining about the weather.	Прекрати жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569008 (Hybrid) & #4581135 (Selena777)
Stop complaining about the weather.	Перестань жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569008 (Hybrid) & #4581137 (Selena777)
Stop complaining about the weather.	Хватит ныть о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569008 (Hybrid) & #4982306 (Karok)
Stop complaining and start working.	Прекрати жаловаться и начни работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685027 (Hybrid) & #6687341 (Wezel)
Stop complaining and start working.	Перестаньте жаловаться и начните работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685027 (Hybrid) & #6687342 (Wezel)
Stop complaining and start working.	Перестань жаловаться и начни работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685027 (Hybrid) & #12169947 (marafon)
Stop complaining and start working.	Перестань жаловаться и начинай работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685027 (Hybrid) & #12169948 (marafon)
Stop complaining and start working.	Перестаньте жаловаться и начинайте работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685027 (Hybrid) & #12169949 (marafon)
Stop getting yourself all wound up.	Перестань себя накручивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770515 (AlanF_US) & #7877785 (marafon)
Stop getting yourself all wound up.	Перестаньте себя накручивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770515 (AlanF_US) & #7877786 (marafon)
Stop it. He's our friend, isn't he?	Прекрати. Он же наш друг, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486417 (CK) & #2511522 (paul_lingvo)
Stop it. He's our friend, isn't he?	Прекратите. Он же наш друг, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486417 (CK) & #2511524 (paul_lingvo)
Stop it. He's our friend, isn't he?	Прекрати. Он же наш друг, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486417 (CK) & #2511526 (paul_lingvo)
Stop it. He's our friend, isn't he?	Прекратите. Он же наш друг, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486417 (CK) & #2511528 (paul_lingvo)
Stop joking. It's a serious matter.	Хватит шутить. Это серьёзное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261565 (_undertoad) & #4138266 (odexed)
Stop spinning around in your chair!	Хватит вертеться на стуле!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841356 (AlanF_US) & #8543679 (marafon)
Stop spinning around in your chair!	Перестань вертеться на стуле!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841356 (AlanF_US) & #8543680 (marafon)
Strange events occurred that night.	В ту ночь произошли странные события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251901 (AlanF_US) & #5601309 (odexed)
Strange things happened that night.	В ту ночь происходили странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925300 (adiante19) & #7954799 (marafon)
Strange things have been happening.	Происходят странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116028 (CK) & #5982319 (odexed)
Students should try not to be late.	Студенты должны стараться не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21359 (CK) & #4640002 (odexed)
Studying abroad is very common now.	Учёба за границей сейчас обычное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241937 (CK) & #8810842 (marafon)
Success usually requires hard work.	Успех обычно требует тяжёлого труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315052 (cruzedu73) & #2591489 (odexed)
Such a thing can't happen in Japan.	В Японии такого случиться не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54794 (CK) & #1678957 (marafon)
Suddenly everybody stopped talking.	Внезапно все замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523692 (CK) & #12867150 (marafon)
Summer is slow in coming this year.	В этом году лето запаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243147 (CM) & #8819316 (marafon)
Summer is slow in coming this year.	Лето в этом году запаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243147 (CM) & #8819317 (marafon)
Swimming in the pond is prohibited.	Купаться в пруду запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114716 (sundown) & #12114717 (marafon)
Swing music was a new form of jazz.	Свинг был одним из направлений джаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807234 (Source_VOA) & #4201584 (odexed)
Swing music was a new form of jazz.	Свинг был одним из направлений джазовой музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807234 (Source_VOA) & #4201591 (odexed)
Switzerland is a beautiful country.	Швейцария - красивая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52441 (CK) & #1681534 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбей стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #6626478 (fjay69)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбейте стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085060 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбей очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085061 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбейте очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085062 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, очки не разбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085064 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, очки не разбейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085066 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбей бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085068 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Осторожно, не разбейте бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085069 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотри очки не разбей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085072 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотрите очки не разбейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085073 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотри не разбей бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085075 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотрите не разбейте бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085077 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотри не разбей стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085078 (marafon)
Take care not to break the glasses.	Смотрите не разбейте стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61438 (CM) & #11085079 (marafon)
Take care of my dog while I'm away.	Присмотри за моей собакой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453491 (CK) & #9470792 (marafon)
Take care of my dog while I'm away.	Присмотрите за моей собакой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453491 (CK) & #9470798 (marafon)
Take care of that for me, will you?	Позаботься об этом ради меня, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860581 (CK) & #4319021 (soniamiku)
Take off your jacket if you're hot.	Сними куртку, если жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172054 (sundown) & #13466427 (Wezel)
Take the first street to the right.	Сверни на первую улицу справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244033 (CK) & #4066403 (odexed)
Take the oranges out of the fridge.	Достань апельсины из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444019 (CM) & #5351103 (marafon)
Take the oranges out of the fridge.	Достаньте апельсины из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444019 (CM) & #5351106 (marafon)
Take this box down to the basement.	Спусти этот ящик в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398367 (CK) & #6396265 (odexed)
Take this medicine after each meal.	Принимайте это лекарство после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56554 (CK) & #1998818 (Balamax)
Take your jacket off if you're hot.	Сними куртку, если жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172053 (sundown) & #13466427 (Wezel)
Talking to Tom isn't going to help.	Поговорить с Томом не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891879 (CK) & #5630290 (marafon)
Teaching young children isn't easy.	Учить маленьких детей нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459051 (CK) & #3669804 (sharptoothed)
Teaching young children isn't easy.	Преподавать маленьким детям нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459051 (CK) & #12843262 (marafon)
Tears were flowing down her cheeks.	По её щекам текли слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309767 (CK) & #2206662 (sharptoothed)
Technology has improved since then.	Технологии с тех пор стали лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398363 (CK) & #11156071 (marafon)
Tell Tom I need to talk to him now.	Скажи Тому, что мне нужно с ним сейчас поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181906 (CK) & #8834616 (marafon)
Tell Tom I need to talk to him now.	Скажите Тому, что мне нужно с ним сейчас поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181906 (CK) & #8834621 (marafon)
Tell Tom I still have his umbrella.	Скажи Тому, что его зонтик до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202032 (CK) & #4660231 (marafon)
Tell Tom I still have his umbrella.	Скажите Тому, что его зонт до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202032 (CK) & #4660232 (marafon)
Tell Tom I'll be there in a minute.	Скажи Тому, что я буду там через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882931 (CK) & #3940349 (sharptoothed)
Tell Tom he has to wash the dishes.	Скажи Тому, что ему надо помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641703 (CK) & #5642263 (marafon)
Tell Tom he has to wash the dishes.	Скажите Тому, что ему надо помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641703 (CK) & #5642264 (marafon)
Tell Tom that I'll call back later.	Скажи Тому, что я позже перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215534 (CK) & #11223636 (Wezel)
Tell Tom that I'll prune the trees.	Скажи Тому, что я обрежу деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555165 (CK) & #6555640 (Selena777)
Tell Tom that I'm going to be late.	Скажи Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323525 (CK) & #8867330 (marafon)
Tell Tom that I'm going to be late.	Скажите Тому, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323525 (CK) & #8867331 (marafon)
Tell Tom that I'm waiting for Mary.	Скажи Тому, что я жду Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125702 (CK) & #7469327 (marafon)
Tell Tom that I'm waiting for Mary.	Скажите Тому, что я жду Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125702 (CK) & #7469328 (marafon)
Tell Tom that we're ready to leave.	Скажи Тому, что мы готовы к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818545 (CK) & #6842410 (odexed)
Tell Tom that we're ready to leave.	Скажите Тому, что мы готовы к отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818545 (CK) & #6842411 (odexed)
Tell Tom that we're ready to leave.	Скажи Тому, что мы готовы к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818545 (CK) & #8811357 (marafon)
Tell Tom that we're ready to leave.	Скажите Тому, что мы готовы к выходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818545 (CK) & #8811358 (marafon)
Tell Tom to give you some scissors.	Скажи Тому, чтобы он дал тебе ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656210 (CK) & #3869548 (odexed)
Tell Tom to meet us at the station.	Скажи Тому, чтобы встретил нас на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202029 (CK) & #4240485 (odexed)
Tell Tom we want to know the truth.	Скажи Тому, что мы хотим знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033648 (CK) & #3206118 (Selena777)
Tell Tom what Mary asked you to do.	Скажи Тому, что Мэри попросила тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202027 (CK) & #4240515 (odexed)
Tell Tom you'd like to go with him.	Скажи Тому, что хотел бы пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202026 (CK) & #4356983 (sharptoothed)
Tell everybody we'll be there soon.	Скажи всем, что мы скоро будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860568 (CK) & #2801135 (marafon)
Tell everybody we'll be there soon.	Скажите всем, что мы скоро будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860568 (CK) & #2801136 (marafon)
Tell her that I am taking a shower.	Скажи ей, что я принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741532 (Amastan) & #4520268 (odexed)
Tell her that I am taking a shower.	Скажи ей, что я в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741532 (Amastan) & #5142996 (marafon)
Tell her that I am taking a shower.	Скажите ей, что я в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741532 (Amastan) & #7034283 (marafon)
Tell her that I am taking a shower.	Скажите ей, что я принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741532 (Amastan) & #7034285 (marafon)
Tell her that I am waiting for her.	Скажи ей, что я её жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741614 (Amastan) & #2317044 (marafon)
Tell her that I am waiting for her.	Скажите ей, что я её жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741614 (Amastan) & #2620328 (Olya)
Tell her that I am washing the car.	Скажи ей, что я мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741580 (Amastan) & #5252144 (marafon)
Tell her that I am washing the car.	Скажите ей, что я мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741580 (Amastan) & #7034244 (marafon)
Tell him not to be late for school.	Скажи ему, чтобы не опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285024 (CK) & #2735281 (afyodor)
Tell me everything Tom said to you.	Расскажи мне всё, что сказал тебе Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202036 (CK) & #3588524 (marafon)
Tell me how to pronounce this word.	Скажи мне, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688033 (CK) & #7898098 (marafon)
Tell me how to pronounce this word.	Скажите мне, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688033 (CK) & #7898100 (marafon)
Tell me how you solved the problem.	Скажи мне, как ты решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38328 (CK) & #5142480 (odexed)
Tell me how you solved the problem.	Скажи мне, как ты решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38328 (CK) & #6836656 (marafon)
Tell me how you solved the problem.	Скажите мне, как вы решили задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38328 (CK) & #6836686 (marafon)
Tell me how you solved the problem.	Скажите мне, как вы решили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38328 (CK) & #6836687 (marafon)
Tell me what you have in your hand.	Скажи, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265903 (CK) & #1236908 (shanghainese)
Tell me what you saw in the forest.	Расскажи мне, что ты видел в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020919 (CK) & #13414726 (Wezel)
Tell me what you saw in the forest.	Скажи мне, что ты видела в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020919 (CK) & #13414727 (Wezel)
Tell me what you think I should do.	Скажи мне, что, по-твоему, я должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #4240494 (odexed)
Tell me what you think I should do.	Скажи мне, что, по-твоему, мне следует сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #4240495 (odexed)
Tell me what you think I should do.	Скажите мне, что, по-вашему, мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #12601634 (marafon)
Tell me what you think I should do.	Скажи мне, что, по-твоему, мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202035 (CK) & #12601636 (marafon)
Tell me what you're thinking about.	Скажи мне, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663744 (_undertoad) & #1580732 (marafon)
Tell me what you're thinking about.	Скажите мне, о чём вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663744 (_undertoad) & #11817215 (marafon)
Tell me your version of the events.	Расскажи мне свою версию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #2052784 (Balamax)
Tell me your version of the events.	Расскажите мне свою версию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #2052786 (Balamax)
Tell me your version of the events.	Расскажи мне твою версию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #2052787 (Balamax)
Tell them we're looking for a bomb.	Скажи им, что мы ищем бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202033 (CK) & #4660234 (marafon)
Tell them we're looking for a bomb.	Скажите им, что мы ищем бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202033 (CK) & #4660235 (marafon)
Tell us a little about your family.	Расскажи нам немного о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132388 (CK) & #4200510 (odexed)
Tell us a little about your family.	Расскажите нам немного о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132388 (CK) & #4200514 (odexed)
Tell us a little about your family.	Расскажите нам немного о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132388 (CK) & #4200519 (odexed)
Tell us something about yourselves.	Расскажите нам что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545287 (CK) & #4657142 (marafon)
Temporary clinics are being set up.	Создаются временные поликлиники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014551 (CK) & #10014610 (BW)
Termites are destroying the houses.	Термиты разрушают дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585394 (Espi) & #2803154 (afyodor)
Texting while driving is dangerous.	Писать СМСки за рулем опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072406 (CK) & #5072407 (corvard)
Thank you for coming to see me off.	Спасибо, что пришли проводить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662130 (CK) & #4620063 (odexed)
Thank you for coming to see me off.	Спасибо, что пришёл меня проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662130 (CK) & #13484117 (marafon)
Thank you for coming to see me off.	Спасибо, что пришли меня проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662130 (CK) & #13484118 (marafon)
Thank you for completing this form.	Благодарим Вас за заполнение этой формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924963 (CK) & #924964 (corvard)
Thank you for giving me the option.	Спасибо, что предоставили мне выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725731 (CM) & #4443130 (Wezel)
Thank you for sharing that with me.	Спасибо, что поделился этим со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641891 (CK) & #8853710 (marafon)
Thank you for telling me the truth.	Спасибо, что рассказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977961 (Hybrid) & #2992918 (odexed)
Thank you for telling me the truth.	Спасибо, что сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977961 (Hybrid) & #4915489 (odexed)
Thank you for telling me the truth.	Спасибо, что сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977961 (Hybrid) & #4915492 (odexed)
Thank you for the pleasant evening.	Спасибо за приятный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21292 (CK) & #1429893 (heccele)
Thank you for the pleasant evening.	Благодарю за приятный вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21292 (CK) & #1429894 (heccele)
Thank you for the wonderful dinner.	Благодарю вас за великолепный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65186 (CK) & #3404299 (Selena777)
Thank you for the wonderful dinner.	Спасибо за замечательный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65186 (CK) & #5454180 (marafon)
Thank you for the wonderful dinner.	Спасибо за чудесный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65186 (CK) & #5454182 (marafon)
Thank you for your time and effort.	Спасибо вам за время и усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882877 (CK) & #7310385 (odexed)
Thank you in advance for your help.	Спасибо заранее за вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54482 (kebukebu) & #2191797 (Lenin_1917)
Thank you very much for everything.	Большое спасибо за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65805 (CK) & #3038909 (marafon)
Thank you very much for everything.	Большое тебе спасибо за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65805 (CK) & #3232798 (marafon)
Thank you very much for everything.	Большое вам спасибо за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65805 (CK) & #3232799 (marafon)
Thanks for helping me convince Tom.	Спасибо, что помог мне уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264232 (CK) & #12264239 (marafon)
Thanks for helping me convince Tom.	Спасибо, что помогли мне уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264232 (CK) & #12264240 (marafon)
Thanks for helping me convince Tom.	Спасибо, что помог мне убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264232 (CK) & #12264241 (marafon)
Thanks for helping me convince Tom.	Спасибо, что помогли мне убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264232 (CK) & #12264242 (marafon)
Thanks for pointing out my mistake.	Спасибо, что указал мне на ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584287 (CK) & #8584288 (marafon)
Thanks for pointing out my mistake.	Спасибо, что указали мне на ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584287 (CK) & #8584289 (marafon)
Thanks for pointing that out to me.	Спасибо, что указали мне на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584299 (CK) & #8584301 (marafon)
Thanks for pointing that out to me.	Спасибо, что указал мне на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584299 (CK) & #8584302 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что позаботился о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054994 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что позаботилась о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054995 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что позаботились о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054996 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что присмотрел за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054997 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что присмотрела за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054998 (marafon)
Thanks for taking care of the kids.	Спасибо, что присмотрели за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014906 (CK) & #13054999 (marafon)
Thanks for taking the time to help.	Спасибо, что нашли время помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886279 (CK) & #11937227 (RusVictoric1993)
Thanks for this useful information.	Спасибо за эту полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734959 (CK) & #5233549 (odexed)
Thanks in advance for your support.	Заранее спасибо вам за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463978 (CK) & #10487700 (marafon)
Thanks in advance for your support.	Заранее спасибо тебе за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463978 (CK) & #10487734 (marafon)
That bicycle belongs to our school.	Этот велосипед принадлежит нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68290 (Ulquiorra) & #408620 (Hellerick)
That black bird is not a blackbird.	Та чёрная птица - не дрозд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812707 (memries) & #5658268 (Selena777)
That black bird is not a blackbird.	Эта чёрная птица не дрозд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812707 (memries) & #11923384 (marafon)
That can have serious consequences.	Это может иметь серьёзные последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793693 (AlanF_US) & #6315809 (marafon)
That child caused a lot of trouble.	Этот ребенок стал причиной многих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267809 (_undertoad) & #2848491 (odexed)
That cloth feels nice to the touch.	Эта ткань очень приятна на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071570 (sharptoothed) & #3071571 (sharptoothed)
That color doesn't look good on me.	Этот цвет мне не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871535 (Asma) & #3713268 (Ooneykcall)
That color is very becoming on you.	Этот цвет очень вам идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267815 (_undertoad) & #7242709 (odexed)
That company doesn't exist anymore.	Этой компании уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965433 (Hybrid) & #7965664 (marafon)
That company doesn't exist anymore.	Такой компании уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965433 (Hybrid) & #7965667 (marafon)
That company doesn't exist anymore.	Такой компании уже не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965433 (Hybrid) & #7965668 (marafon)
That could solve a lot of problems.	Это могло бы решить множество проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663139 (CK) & #11167079 (marafon)
That country has natural resources.	В этой стране есть природные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47851 (CK) & #3123666 (Lenin_1917)
That country has natural resources.	Эта страна обладает природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47851 (CK) & #3123667 (Lenin_1917)
That decision hasn't been made yet.	Это решение ещё не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545311 (CK) & #7554845 (marafon)
That decision hasn't yet been made.	Это решение ещё не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545285 (CK) & #7554845 (marafon)
That definitely complicated things.	Это, определенно, усложнило ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259639 (CK) & #13321841 (amanshi)
That disease is caused by bacteria.	Эту болезнь вызывает бактерия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680328 (Source_VOA) & #11789317 (marafon)
That disease is caused by bacteria.	Эта болезнь вызвана бактерией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680328 (Source_VOA) & #11789318 (marafon)
That distinction was well-deserved.	Это различие было обоснованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267821 (_undertoad) & #2370532 (corvard)
That doesn't mean anything anymore.	Это уже ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999267 (CK) & #8999271 (marafon)
That doesn't really make any sense.	На самом деле, в этом нет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495265 (CK) & #3495267 (soweli_Elepanto)
That doesn't scare me in the least.	Это меня нисколько не пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036405 (AlanF_US) & #8582986 (marafon)
That doesn't sound very convincing.	Звучит не очень убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276902 (CK) & #8187511 (marafon)
That drum has a very strange sound.	У этого барабана очень странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656487 (CM) & #12505644 (marafon)
That explains why the door is open.	Этим объясняется, почему дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1041688 (Goso321) & #1786617 (soweli_Elepanto)
That flower is beautiful, isn't it?	Этот цветок красив, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522079 (AreusII) & #8012204 (Smoky)
That happened a very long time ago.	Это было очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101324 (glossboss) & #8779764 (marafon)
That happened a very long time ago.	Это случилось очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101324 (glossboss) & #10196387 (marafon)
That hat cost around fifty dollars.	Эта шляпа стоила около пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43984 (CK) & #5146922 (marafon)
That hotel is too expensive for me.	Та гостиница для меня слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529538 (CK) & #6915049 (marafon)
That hotel is too expensive for me.	Тот отель для меня слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529538 (CK) & #6915050 (marafon)
That is the house where I was born.	Это дом, в котором я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67063 (CK) & #1417899 (tien_oroniel)
That is the house where I was born.	Это дом, в котором я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67063 (CK) & #6766659 (nina99nv)
That is why he was late for school.	Поэтому он опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51228 (CK) & #6147718 (odexed)
That is why he was late for school.	Вот почему он опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51228 (CK) & #8048540 (Ivanovb)
That is why he was late for school.	Поэтому он в школу и опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51228 (CK) & #13371496 (marafon)
That island has a tropical climate.	На острове тропический климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67891 (CK) & #412398 (Hellerick)
That isn't a problem in the summer.	Летом это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030122 (CK) & #10031147 (Wezel)
That isn't necessarily a bad thing.	Это необязательно что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186311 (CK) & #9980852 (marafon)
That isn't something to joke about.	Это не то, над чем можно шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151309 (CK) & #5814791 (marafon)
That isn't something to joke about.	О таком не шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151309 (CK) & #10152393 (Wezel)
That isn't the response I expected.	Это не тот ответ, который я ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152588 (CK) & #10152592 (marafon)
That isn't what I expected to hear.	Это не то, что я ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140973 (CK) & #10141530 (Wezel)
That man is in love with my sister.	Этот человек влюблен в мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68082 (CK) & #3661248 (sharptoothed)
That mountain is covered with snow.	Эта гора покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68359 (CK) & #3288084 (marafon)
That movie was a bit disappointing.	Этот фильм был довольно разочаровывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400039 (CK) & #2556575 (paul_lingvo)
That movie wasn't very interesting.	Этот фильм был не очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545281 (CK) & #7554921 (marafon)
That must be Tom's younger brother.	Это, должно быть, младший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100168 (CK) & #12100412 (marafon)
That must be Tom's younger brother.	Это, наверное, младший брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100168 (CK) & #12100414 (marafon)
That nurse is very kind and polite.	Эта медсестра очень милая и вежливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68475 (CK) & #1680136 (marafon)
That place is worth visiting twice.	Это место стоит посетить дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659557 (CK) & #3675299 (sharptoothed)
That red sweater looks good on you.	Тот красный свитер тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68038 (CK) & #2533755 (Lenin_1917)
That red sweater looks good on you.	Тот красный свитер хорошо на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68038 (CK) & #2533756 (Lenin_1917)
That remark was in very poor taste.	Это было очень бестактное замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060780 (sharptoothed) & #3060781 (sharptoothed)
That rock band gives me a headache.	У меня от этой рок-группы болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259225 (_undertoad) & #5905568 (odexed)
That seems like a personal problem.	Это похоже на личную проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346283 (CK) & #12358399 (xlenchik)
That seems like a reasonable price.	Эта цена кажется разумной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270347 (mailohilohi) & #5356489 (odexed)
That simply doesn't any make sense.	Это просто не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251021 (CK) & #8749170 (marafon)
That simply doesn't any make sense.	Это просто бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251021 (CK) & #8749172 (marafon)
That sounds like a good idea to me.	По-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814546 (DJ_Saidez) & #7125271 (marafon)
That sounds like a good idea to me.	По-моему, идея хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814546 (DJ_Saidez) & #12009712 (marafon)
That store supplies us with coffee.	Этот магазин поставляет нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060782 (sharptoothed) & #3060783 (sharptoothed)
That student runs fast, doesn't he?	Этот студент быстро бегает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45914 (CK) & #3613842 (sharptoothed)
That tie goes well with your shirt.	Тот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50066 (CK) & #3371997 (odexed)
That was a very delicate situation.	Это была очень деликатная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317950 (CK) & #11063455 (Selena777)
That was the only thing I could do.	Это было единственное, что я умел делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545279 (CK) & #7554923 (marafon)
That was the only thing I could do.	Это было единственное, что я мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545279 (CK) & #7782011 (marafon)
That white dress looks good on you.	Это белое платье хорошо на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50318 (CK) & #4961698 (odexed)
That will forever remain a mystery.	Это навсегда останется загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9856188 (Ooneykcall) & #9201495 (odexed)
That will forever remain a mystery.	Это навсегда останется тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9856188 (Ooneykcall) & #12850528 (marafon)
That word contains four consonants.	В этом слове четыре согласных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750478 (ddnktr) & #10949484 (Selena777)
That would solve all your problems.	Это решило бы все ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672460 (Seael) & #11682201 (marafon)
That would solve all your problems.	Это решило бы все твои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672460 (Seael) & #11682204 (marafon)
That would solve all your problems.	Это решило бы все Ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672460 (Seael) & #11682205 (marafon)
That'll likely take us three hours.	Вероятно, это займёт у нас три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583032 (CK) & #12871563 (soweli_Elepanto)
That'll likely take us three hours.	Вероятно, на это у нас уйдёт три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583032 (CK) & #12871564 (soweli_Elepanto)
That's a pretty difficult question.	Это довольно сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698790 (CK) & #6698822 (marafon)
That's a very complicated question.	Это очень сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167671 (tabular) & #5074031 (odexed)
That's a very interesting question.	Это очень интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734979 (CK) & #5404322 (marafon)
That's actually a really good idea.	На самом деле это действительно хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897780 (CK) & #4921069 (odexed)
That's all I can say at the moment.	Это всё, что я пока могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239541 (CM) & #1930052 (marafon)
That's an old-fashioned expression.	Это устаревшее выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734949 (CK) & #4489066 (Wezel)
That's enough for today. I'm tired.	Хватит на сегодня, я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657185 (Eldad) & #657178 (ae5s)
That's enough for today. I'm tired.	На сегодня достаточно. Я устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657185 (Eldad) & #2652072 (Olya)
That's enough for today. I'm tired.	На сегодня достаточно. Я устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657185 (Eldad) & #2652073 (Olya)
That's exactly the way it happened.	Именно так это и произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087395 (CK) & #5104515 (marafon)
That's exactly what I meant to say.	Я именно это и хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341301 (CK) & #8341692 (Wezel)
That's exactly what I want to know.	Это как раз то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016939 (CK) & #2620194 (Olya)
That's exactly what I want to know.	Именно это я и хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016939 (CK) & #3579194 (marafon)
That's exactly what I wanted to do.	Именно это я и хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591780 (CK) & #3602396 (marafon)
That's exactly what I wanted to do.	Именно этим я и хотел заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591780 (CK) & #11041598 (marafon)
That's exactly what I would advise.	Именно это я бы и посоветовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849030 (CK) & #6021498 (marafon)
That's exactly what I'm suggesting.	Это именно то, что я предлагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127874 (CK) & #4897681 (odexed)
That's exactly what the problem is.	Именно в этом заключается проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663137 (CK) & #11841491 (marafon)
That's exactly what's bothering me.	Это-то меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664316 (CK) & #3600477 (marafon)
That's exactly what's bothering me.	Именно это меня и беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664316 (CK) & #8573426 (marafon)
That's exactly why we need to stay.	Именно поэтому нам и нужно остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209143 (CK) & #10210705 (sharptoothed)
That's how he discovered the comet.	Вот как он открыл комету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51202 (CM) & #2307820 (Balamax)
That's how he discovered the comet.	Так он открыл комету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51202 (CM) & #11168617 (marafon)
That's how he invented the machine.	Вот как он изобрёл это устройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49757 (CK) & #12409444 (Nattiko)
That's how it was supposed to work.	Вот так это должно было работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058148 (CK) & #9138834 (marafon)
That's how it was supposed to work.	Так это и должно было работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058148 (CK) & #9138840 (marafon)
That's just the tip of the iceberg.	Это всего лишь вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670128 (Eccles17) & #8577337 (marafon)
That's just the way it's got to be.	Так вот оно и должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737182 (patgfisher) & #4763781 (Ooneykcall)
That's never happened to me before.	Со мной такого раньше никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131629 (CK) & #5630644 (marafon)
That's never happened to us before.	Такого с нами еще никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400047 (CK) & #2529518 (mrtaistoi)
That's never happened to us before.	С нами такого никогда ещё не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400047 (CK) & #5671567 (marafon)
That's never happened to us before.	С нами такого никогда раньше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400047 (CK) & #5671568 (marafon)
That's no way to talk to a patient.	Так нельзя разговаривать с пациентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058215 (CK) & #9138785 (marafon)
That's no way to talk to a patient.	Так с пациентами не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058215 (CK) & #9138790 (marafon)
That's not a problem in the summer.	Летом это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999817 (CK) & #10031147 (Wezel)
That's not something to joke about.	Это не то, над чем можно шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072790 (AlanF_US) & #5814791 (marafon)
That's not something to joke about.	О таком не шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072790 (AlanF_US) & #10152393 (Wezel)
That's not something we like to do.	Это не то, что нам нравится делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029276 (CK) & #11112538 (soweli_Elepanto)
That's not the worst-case scenario.	Это не худший сценарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840725 (CK) & #2849398 (odexed)
That's not what I expected to hear.	Я не это ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123563 (CK) & #12606254 (marafon)
That's not what I meant. I'm sorry.	Я не это хотел сказать. Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358301 (Hybrid) & #5360442 (marafon)
That's not what I meant. I'm sorry.	Я не это имел в виду. Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358301 (Hybrid) & #5360443 (marafon)
That's not what I'm paying you for.	Я тебе не за это плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13240373 (ddnktr) & #8037331 (marafon)
That's not what I'm paying you for.	Я вам не за это плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13240373 (ddnktr) & #8037334 (marafon)
That's one of our biggest problems.	Это одна из наших самых больших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459866 (CK) & #8820947 (marafon)
That's only the tip of the iceberg.	Это только вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640230 (Hybrid) & #5640241 (marafon)
That's only the tip of the iceberg.	Это всего лишь вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640230 (Hybrid) & #8577337 (marafon)
That's only the tip of the iceberg.	Это лишь верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640230 (Hybrid) & #10069880 (ZegPhig)
That's precisely what I mean to do.	Именно это я и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005327 (CK) & #3868653 (marafon)
That's probably just a coincidence.	Это, наверное, просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132162 (CK) & #7957408 (marafon)
That's really all you need to know.	Это действительно всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687297 (CK) & #13582951 (marafon)
That's really all you need to know.	Это действительно всё, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687297 (CK) & #13582952 (marafon)
That's something I won't encourage.	Такого я не одобрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825775 (CM) & #5970507 (Wezel)
That's something I won't encourage.	Такого я поощрять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825775 (CM) & #5970508 (Wezel)
That's something I'd never ever do.	Я бы такого никогда в жизни не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287158 (CK) & #5235578 (marafon)
That's something I'll never forget.	Такое я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915738 (CK) & #11122135 (marafon)
That's the book I bought yesterday.	Вот книга, которую я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712839 (CK) & #3624335 (marafon)
That's the exception, not the rule.	Это исключение, а не правило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553299 (CK) & #12569071 (marafon)
That's the last thing I want to do.	Это последнее, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016941 (CK) & #2999012 (odexed)
That's the million-dollar question.	Это вопрос на миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623498 (CK) & #13433142 (odexed)
That's the only reason Tom is here.	Это единственная причина, по которой Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003867 (CK) & #6996822 (odexed)
That's the reason I didn't do that.	Вот почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251009 (CK) & #7330723 (marafon)
That's the reason I don't like Tom.	Поэтому Том мне и не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171848 (CK) & #4356985 (sharptoothed)
That's the reason we have to fight.	Вот почему мы должны бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178543 (CK) & #5982972 (odexed)
That's the way the cookie crumbles.	Вот такие пироги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270528 (CM) & #3073186 (odexed)
That's the woman whose son is sick.	Это та женщина, у которой болен сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873525 (CM) & #11436329 (odexed)
That's too expensive for me to buy.	Это для меня слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821905 (CK) & #2372673 (odexed)
That's what I wanted to talk about.	Вот о чём я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058302 (CK) & #9138503 (marafon)
That's what I wanted to talk about.	Об этом я и хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058302 (CK) & #9138508 (marafon)
That's what I'm most worried about.	Больше всего меня именно это беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149693 (CK) & #12008808 (Wezel)
That's what I'm most worried about.	Это-то меня и беспокоит больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149693 (CK) & #12008809 (Wezel)
That's what I'm trying to find out.	Это я и пытаюсь выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685395 (CK) & #10180995 (Wezel)
That's what I'm trying to tell you.	Это я и пытаюсь тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202025 (CK) & #4660223 (marafon)
That's what I'm trying to tell you.	Это я и пытаюсь вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202025 (CK) & #4660224 (marafon)
That's why I didn't come yesterday.	Вот почему я не пришёл вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821662 (sundown) & #2369218 (marafon)
That's why I didn't come yesterday.	Вот почему я вчера не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821662 (sundown) & #10558932 (marafon)
That's why I wanted to talk to Tom.	Вот почему я хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591750 (CK) & #8779061 (marafon)
That's why I wanted to talk to Tom.	Поэтому я и хотел поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591750 (CK) & #8779063 (marafon)
That's why I wanted to talk to you.	Вот почему я хотел поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400053 (CK) & #2556567 (paul_lingvo)
That's why I wanted to talk to you.	Вот почему я хотел поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400053 (CK) & #2556568 (paul_lingvo)
That's why I'm not getting married.	Вот почему я не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591748 (CK) & #3602207 (marafon)
That's why I'm not getting married.	Вот почему я не выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591748 (CK) & #3602208 (marafon)
That's why I'm not getting married.	Поэтому-то я и не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591748 (CK) & #3602211 (marafon)
That's why I'm not getting married.	Поэтому-то я и не выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591748 (CK) & #3602213 (marafon)
That's why we moved back to Boston.	Вот почему мы переехали обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826112 (CK) & #8607873 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Ты же за этим сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #7905902 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Вы же за этим сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #7905903 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Так ты за этим сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #13332555 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Так вы за этим сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #13332556 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Так ты поэтому сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #13332557 (marafon)
That's why you came here, isn't it?	Так вы поэтому сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076571 (CK) & #13332558 (marafon)
That's worth three hundred dollars.	Это стоит триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116590 (CK) & #7114909 (nina99nv)
The American people deserve better.	Американский народ заслуживает лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725758 (CM) & #6293720 (marafon)
The Bible has it written like this.	В Библии написано так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168387 (CK) & #3653407 (odexed)
The English lesson started at 8:30.	Урок английского начался в 8:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49493 (CK) & #2495155 (paul_lingvo)
The English lesson started at 8:30.	Урок английского начался в восемь тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49493 (CK) & #12796242 (marafon)
The Giants got clobbered yesterday.	Гиганты были разгромлены вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244329 (Zifre) & #513652 (papersaltserver)
The Indians gave the settlers food.	Индейцы дали еду поселенцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805400 (Source_VOA) & #2919863 (Lenin_1917)
The Indians gave the settlers food.	Индейцы дали пищу поселенцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805400 (Source_VOA) & #2919864 (Lenin_1917)
The North won the Battle of Shiloh.	Битву при Шайло выиграл Север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804129 (Source_VOA) & #2759308 (marafon)
The Quakers are a religious people.	Квакеры набожные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959143 (sharptoothed) & #2959144 (sharptoothed)
The Queen's crown was made of gold.	Корона Королевы была сделана из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522633 (blay_paul) & #3400282 (Selena777)
The accident created a traffic jam.	Авария создала пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486481 (AlanF_US) & #5084287 (odexed)
The accident created a traffic jam.	Из-за аварии образовалась пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486481 (AlanF_US) & #6487768 (marafon)
The accused was sentenced to death.	Обвиняемый был приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317896 (CK) & #827918 (Arkadeko)
The air in this room's very stuffy.	В этой комнате очень спёртый воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259253 (_undertoad) & #5355246 (odexed)
The answer to both questions is no.	Ответ на оба вопроса — «нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142693 (CK) & #4480090 (Wezel)
The answers must be written in ink.	Ответы должны быть написаны чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280055 (CK) & #3072498 (Lenin_1917)
The arsonist was never apprehended.	Поджигатель так и не был задержан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398359 (CK) & #5407209 (marafon)
The asphalt is melting in the heat.	Зной плавит асфальт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770510 (AlanF_US) & #10168538 (marafon)
The atomic number of hydrogen is 1.	Порядковый номер водорода равен единице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670870 (AlanF_US) & #2791854 (marafon)
The atomic number of uranium is 92.	Порядковый номер урана - 92.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670867 (AlanF_US) & #3279943 (marafon)
The atomic number of uranium is 92.	Атомное число урана - 92.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670867 (AlanF_US) & #13465631 (marafon)
The atomic number of uranium is 92.	Атомный номер урана - 92.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670867 (AlanF_US) & #13465634 (marafon)
The audience applauded approvingly.	Публика одобрительно аплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495676 (CK) & #8041023 (sharptoothed)
The audience applauded the actress.	Зрители аплодировали актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20942 (CK) & #3133284 (Lenin_1917)
The audience applauded the actress.	Публика рукоплескала актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20942 (CK) & #3133285 (Lenin_1917)
The authorities have contacted Tom.	Власти связались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543185 (CK) & #7577861 (marafon)
The average of 7, 10, and 16 is 11.	Среднее арифметическое чисел 7, 10 и 16 равно 11.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72398 (CK) & #4871743 (odexed)
The baby can't walk, much less run.	Малыш не может ходить, тем более бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272407 (CK) & #443304 (Hellerick)
The baby can't walk, much less run.	Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272407 (CK) & #8434862 (marafon)
The baby can't walk, much less run.	Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272407 (CK) & #8434867 (marafon)
The baby fell asleep in the cradle.	Ребенок уснул в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45825 (CK) & #7833607 (marafon)
The baby has pretty little fingers.	У малыша хорошенькие маленькие пальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272328 (CK) & #9470228 (marafon)
The baby has pretty little fingers.	У ребёнка хорошенькие маленькие пальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272328 (CK) & #9470230 (marafon)
The baby is looking for its mother.	Ребенок ищет свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192578 (CK) & #1191840 (Keiden)
The baby is playing with some toys.	Малыш играет с какими-то игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45871 (CK) & #419822 (Hellerick)
The baby was crawling on all fours.	Ребёнок полз на четвереньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272326 (CK) & #13547228 (marafon)
The baby was crawling on all fours.	Ребёнок ползал на четвереньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272326 (CK) & #13547229 (marafon)
The baby was playing with a rattle.	Ребёнок играл с погремушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540027 (CK) & #5439449 (odexed)
The bartender handed Tom his drink.	Бармен вручил Тому напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724438 (CM) & #7933283 (LanguagesLover)
The battle was fought by the river.	Бой происходил у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464775 (sharptoothed) & #2464776 (sharptoothed)
The beach isn't far from the hotel.	Пляж недалеко от отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149910 (CK) & #9152268 (marafon)
The beach isn't far from the hotel.	Пляж недалеко от гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149910 (CK) & #9152270 (marafon)
The best defense is a good offense.	Лучшая защита - это нападение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501296 (CK) & #2761328 (marafon)
The bicycle under the tree is mine.	Велосипед под деревом - мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323587 (CK) & #1656103 (sonick_rnd)
The big toe on my right foot hurts.	У меня болит большой палец правой ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311147 (CK) & #4579069 (Wezel)
The big toe on my right foot hurts.	У меня болит большой палец на правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311147 (CK) & #4579070 (Wezel)
The birds are singing in the trees.	Птицы поют на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278172 (Eldad) & #7948771 (Colbo)
The birds are singing in the trees.	На деревьях поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278172 (Eldad) & #7948774 (Colbo)
The birds in the cage are canaries.	Птицы в клетке — канарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278156 (CK) & #2419169 (paul_lingvo)
The birds in the cage are canaries.	Птицы в клетке - канарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278156 (CK) & #7828622 (marafon)
The birds were let out of the cage.	Птиц выпустили из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293094 (ddnktr) & #6957620 (nina99nv)
The blood on the road must be mine.	Кровь на улице, должно быть, моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326321 (CM) & #9183402 (ZegPhig)
The blood on the road must be mine.	Кровь на улице, должно быть, принадлежит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326321 (CM) & #9183403 (ZegPhig)
The book is set in the present day.	Действие книги происходит в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003313 (ddnktr) & #8630720 (marafon)
The book was better than the movie.	Книга была лучше, чем фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492737 (Hybrid) & #3492936 (marafon)
The books in this room aren't mine.	Книги в этой комнате не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329305 (fcbond) & #7051922 (fjay69)
The boss asked me to do that today.	Начальник попросил меня сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346978 (CK) & #6689937 (marafon)
The boss asked me to do that today.	Шеф попросил меня сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346978 (CK) & #6689938 (marafon)
The boss is going to get mad at me.	Босс собирается разозлиться на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224924 (CK) & #1409410 (Snark)
The box was empty when I opened it.	Коробка была пуста, когда я её открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354345 (Hautis) & #5624825 (marafon)
The boy came running into the room.	Мальчик вбежал в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268027 (CK) & #2981943 (odexed)
The boy caught the cat by the tail.	Мальчик поймал кошку за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47453 (CK) & #11155470 (marafon)
The boy caught the dog by the tail.	Мальчик схватил собаку за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45405 (CK) & #467293 (timsa)
The boy doesn't know how to behave.	Этот мальчик не умеет себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46355 (CK) & #1716197 (marafon)
The boy drew a picture on the wall.	Мальчик нарисовал на стене картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46290 (CK) & #1678161 (marafon)
The boy has an apple in his pocket.	У мальчика в кармане яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46385 (CK) & #409788 (Hellerick)
The boy lost his way in the forest.	Мальчик заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46329 (CK) & #1872821 (soweli_Elepanto)
The boy observed the birds all day.	Мальчик весь день наблюдал за птицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45407 (CM) & #438034 (Hellerick)
The boy put his hand in his pocket.	Мальчик сунул руку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46384 (CK) & #3960560 (marafon)
The boy put his hand in his pocket.	Мальчик положил руку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46384 (CK) & #3960561 (marafon)
The boy talks like a great scholar.	Мальчик разговаривает, как великий учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46382 (CM) & #4785151 (odexed)
The boy was admitted to the school.	Мальчика приняли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46299 (CK) & #4429497 (marafon)
The boy was admitted to the school.	Мальчик был принят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46299 (CK) & #4429498 (marafon)
The boy's toys are in the bathroom.	Игрушки мальчика находятся в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882992 (CM) & #7993539 (Smoky)
The bridge connects the two cities.	Мост соединяет друг с другом два города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126780 (CK) & #4418510 (odexed)
The bridge connects the two cities.	Мост соединяет между собой два города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126780 (CK) & #4418512 (odexed)
The bridge was built by the Romans.	Мост был построен римлянами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462614 (lukaszpp) & #2834540 (odexed)
The building is under construction.	Здание находится на стадии строительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49971 (CK) & #4756406 (odexed)
The bus stops in front of my house.	Автобус останавливается перед моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478192 (CK) & #3879423 (marafon)
The bus stops in front of my house.	Автобус останавливается напротив моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478192 (CK) & #3879430 (marafon)
The bus will leave in five minutes.	Автобус отправится через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12613157 (CK) & #13150137 (marafon)
The camera will cost at least $500.	Фотоаппарат будет стоить по меньшей мере пятьсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50563 (CK) & #3443582 (odexed)
The capital of Hungary is Budapest.	Столица Венгрии - Будапешт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109236 (Manfredo) & #2639101 (Olya)
The capital of Jamaica is Kingston.	Столица Ямайки - Кингстон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975005 (Nylez) & #2641385 (Olya)
The car is still in good condition.	Машина ещё в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798068 (ddnktr) & #7048937 (Wezel)
The castle is still standing today.	Замок и сейчас стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599155 (CK) & #8599161 (marafon)
The castle is still standing today.	Замок и сегодня стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599155 (CK) & #8599162 (marafon)
The cat dug its claws into my hand.	Кошка вонзила свои когти в мою руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282010 (CK) & #2056603 (Balamax)
The cat is waiting for you at home.	Кошка ждёт тебя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981476 (Spamster) & #2168507 (Balamax)
The cat is waiting for you at home.	Кошка ждёт вас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981476 (Spamster) & #2168508 (Balamax)
The cat tangled up all the threads.	Кот спутал все нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268036 (_undertoad) & #3280321 (odexed)
The cause of the fire is not known.	Причина возгорания неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23824 (CK) & #1944375 (marafon)
The cause of the fire is not known.	Причина пожара неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23824 (CK) & #2234205 (marafon)
The chicken has already been eaten.	Курицу уже съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830523 (CK) & #4780213 (odexed)
The child threw a stone at the cat.	Ребёнок бросил камень в кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245977 (CK) & #3473171 (Lenin_1917)
The child threw a stone at the cat.	Ребёнок бросил в кота камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245977 (CK) & #7233838 (marafon)
The child threw a stone at the cat.	Ребёнок бросил в кота камнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245977 (CK) & #7233840 (marafon)
The child threw a stone at the dog.	Ребёнок бросил в собаку камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245952 (CK) & #2849220 (shanghainese)
The children are playing with toys.	Дети играют с игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362469 (CK) & #1514012 (Biga)
The children broke the ancient urn.	Дети разбили старинную урну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327497 (Hybrid) & #4971354 (Karok)
The children broke the ancient urn.	Дети разбили античную вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327497 (Hybrid) & #11493383 (marafon)
The children didn't like the movie.	Детям фильм не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897172 (megamanenm) & #5811428 (odexed)
The children got lost in the woods.	Дети потерялись в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723446 (belgavox) & #5154447 (odexed)
The children got lost in the woods.	Дети заблудились в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723446 (belgavox) & #10823857 (marafon)
The children watched the squirrels.	Дети наблюдали за белками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215429 (Hybrid) & #8215432 (marafon)
The cigarette fell from my fingers.	Сигарета выпала у меня из пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959695 (CM) & #10971643 (Wezel)
The city is growing and developing.	Город растёт и развивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843833 (ddnktr) & #7849948 (marafon)
The clean towels are in the drawer.	Чистые полотенца лежат в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63086 (CK) & #2468743 (marafon)
The clean towels are in the drawer.	Чистые полотенца лежат в ящике комода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63086 (CK) & #2468744 (Lenin_1917)
The clean towels are in the drawer.	Чистые полотенца в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63086 (CK) & #10933261 (marafon)
The climbers awoke before daybreak.	Альпинисты проснулись до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279395 (CM) & #4707068 (odexed)
The clock gains five minutes a day.	Часы спешат на пять минут в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46992 (nickyeow) & #8491114 (fjay69)
The commander refused to negotiate.	Командующий отказался вести переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807237 (Source_VOA) & #4458394 (marafon)
The company abandoned that project.	Компания отказалась от того проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22393 (CK) & #2451037 (Lenin_1917)
The company abandoned that project.	Фирма отказалась от того проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22393 (CK) & #2451038 (Lenin_1917)
The company abandoned that project.	Компания отказалась от этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22393 (CK) & #11150340 (marafon)
The company couldn't fill my order.	Компания не смогла выполнить мой заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49078 (CK) & #4754424 (odexed)
The company managed to keep afloat.	Компании удалось удержаться на плаву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22390 (CK) & #12409632 (marafon)
The company overstated its profits.	Компания завысила свою прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442256 (Hybrid) & #4476134 (Selena777)
The computer is a recent invention.	Компьютер — это недавнее изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54555 (CK) & #12410301 (Nattiko)
The concert is going to start soon.	Концерт скоро начнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142998 (sundown) & #896720 (redscorp)
The concert is just about to start.	Концерт вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545276 (CK) & #5953447 (odexed)
The conference ended two hours ago.	Конференция закончилась два часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430998 (Eldad) & #1467151 (Biga)
The construction could take months.	Строительство могло занять месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664312 (CK) & #7954803 (AntonKhorev)
The construction site is abandoned.	Стройка заброшена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143612 (ddnktr) & #9872164 (ZegPhig)
The cook is sitting in the kitchen.	Повар сидит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200107 (CM) & #8097717 (AntonKhorev)
The country was gearing up for war.	Страна готовилась к войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47855 (CM) & #5054592 (marafon)
The country's currency is the euro.	Денежная единица страны — евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904487 (The_World_Factbook) & #11851148 (Wezel)
The currency is pegged to the Euro.	Валюта привязана к евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904488 (The_World_Factbook) & #11851178 (Wezel)
The cyclists were tired, but happy.	Велосипедисты были уставшие, но довольные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990807 (Hybrid) & #11770550 (Wezel)
The decision has already been made.	Решение уже принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192400 (Hybrid) & #5192570 (marafon)
The diamond was set in a gold ring.	Бриллиант был установлен в золотое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41241 (CM) & #2849207 (odexed)
The dictionary on the desk is mine.	Словарь на столе — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20544 (CM) & #3623280 (sharptoothed)
The doctor advised a change of air.	Врач порекомендовал смену обстановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27950 (CK) & #5888227 (Svetislava)
The doctor cured him of his cancer.	Врач вылечил его от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27928 (CK) & #3498352 (soweli_Elepanto)
The doctor did everything he could.	Врач сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480031 (sharptoothed) & #2480032 (sharptoothed)
The doctors say Tom was very lucky.	Врачи говорят, что Тому очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078632 (Hybrid) & #8078935 (Wezel)
The dog growled at the drug dealer.	Собака рычала на барыгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9615644 (shekitten) & #8916830 (yatomoya)
The dog growled when we approached.	Когда мы приблизились, собака зарычала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268102 (_undertoad) & #4478274 (Wezel)
The dog lying on the grass is mine.	Собака, которая лежит на траве, — моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265286 (CK) & #4964743 (Wezel)
The dog started running in circles.	Собака начала бегать кругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947988 (Hybrid) & #6949226 (Wezel)
The door is locked at nine o'clock.	Дверь закрывается в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39039 (rmgao) & #421534 (Hellerick)
The door is locked at nine o'clock.	Дверь запирается в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39039 (rmgao) & #7167152 (marafon)
The dress is made of a thin fabric.	Это платье изготовлено из тонкой ткани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682177 (Source_VOA) & #2242935 (Lenin_1917)
The driver felt like taking a rest.	Водителю хотелось отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26590 (CK) & #3878601 (Gal)
The driver was under the influence.	Водитель был в состоянии алкогольного опьянения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316730 (ddnktr) & #5012289 (marafon)
The elevator is out of order today.	Лифт сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462698 (lukaszpp) & #1494811 (heccele)
The elevator is out of order today.	Сегодня лифт неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462698 (lukaszpp) & #1494812 (heccele)
The enemy launched an attack on us.	Противник атаковал нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278676 (CK) & #407474 (Hellerick)
The enemy launched an attack on us.	Враг напал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278676 (CK) & #1730969 (soweli_Elepanto)
The enemy of my enemy is my friend.	Враг моего врага - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517827 (Spamster) & #1518035 (Balamax)
The enemy suffered many casualties.	Противник понес большие потери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259311 (_undertoad) & #3935770 (Balamax)
The envelope's already been opened.	Конверт уже был открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395487 (CK) & #5404886 (marafon)
The equations are very complicated.	Уравнения очень сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664311 (CK) & #4861021 (odexed)
The evidence is all circumstantial.	Все улики косвенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395483 (CK) & #5404858 (marafon)
The exhibition was very impressive.	Выставка была очень впечатляющей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278987 (CK) & #3608837 (sharptoothed)
The exhibition was very impressive.	Выставка была весьма впечатляющая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278987 (CK) & #13118674 (marafon)
The export of cotton has increased.	Экспорт хлопка увеличился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600079 (sharptoothed) & #2600080 (sharptoothed)
The facts bear out this hypothesis.	Факты подтверждают эту гипотезу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267169 (CK) & #2204584 (odexed)
The facts became known to everyone.	Факты стали известны каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47061 (CK) & #2484881 (Lenin_1917)
The facts became known to everyone.	Факты стали всем известны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47061 (CK) & #2484882 (Lenin_1917)
The farmers didn't know what to do.	Фермеры не знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282325 (CK) & #1568909 (Biga)
The fat woman was holding a monkey.	Толстая женщина держала обезьянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388608 (CK) & #3681686 (sharptoothed)
The fence was painted by my father.	Ограду покрасил мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49940 (CK) & #1537896 (Biga)
The fire fighters put out the fire.	Пожарные потушили огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268166 (CK) & #3131075 (marafon)
The firemen battered down the door.	Пожарные вышибли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268159 (CK) & #12331535 (marafon)
The first 24 hours are the hardest.	Первые двадцать четыре часа самые трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672536 (CM) & #11681933 (marafon)
The first 24 hours are the hardest.	Первые сутки самые трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672536 (CM) & #11681936 (marafon)
The first attack missed the target.	Первая атака прошла мимо цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244025 (CK) & #3694239 (sharptoothed)
The first few years were difficult.	Первые несколько лет были трудными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807239 (Source_VOA) & #3454664 (odexed)
The first few years were difficult.	Первые несколько лет были сложными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807239 (Source_VOA) & #12537663 (marafon)
The flies around here are terrible.	Здесь ужасно назойливые мухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649720 (sharptoothed) & #2649721 (sharptoothed)
The food and service are excellent.	Еда и сервис отличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462722 (lukaszpp) & #7849773 (odexed)
The food tasted slightly of garlic.	Еда отдавала чесноком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46144 (CM) & #2893540 (odexed)
The forest is teeming with monkeys.	В лесу полно обезьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25875 (pigeonenglish) & #1118620 (Selena777)
The forest is teeming with monkeys.	Лес полон обезьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25875 (pigeonenglish) & #2898918 (corvard)
The forest is teeming with monkeys.	Лес кишит обезьянами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25875 (pigeonenglish) & #2898920 (corvard)
The friend of my enemy is my enemy.	Друг моего врага — мой враг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839968 (shekitten) & #12112868 (Wezel)
The furniture belongs to my mother.	Эта мебель принадлежит моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49318 (CK) & #3597221 (sharptoothed)
The game was postponed due to rain.	Игра была перенесена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263502 (blay_paul) & #4653058 (marafon)
The game was postponed due to rain.	Игра была отложена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263502 (blay_paul) & #4653059 (marafon)
The game will probably be canceled.	Возможно, игру отменят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525700 (CK) & #1670374 (marafon)
The garden is surrounded by a wall.	Сад окружён стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10672529 (sundown) & #13525189 (Wezel)
The garden was filled with flowers.	Сад был полон цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44964 (CK) & #441505 (Hellerick)
The gate is too narrow for the car.	Ворота слишком узкие для проезда машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323931 (CK) & #4634908 (odexed)
The girl in the picture is smiling.	Девочка на картинке улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511061 (weihaiping) & #2535442 (paul_lingvo)
The girl in the picture is smiling.	Девочка на фотографии улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511061 (weihaiping) & #10795894 (marafon)
The girl in the picture is smiling.	Девушка на фотографии улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511061 (weihaiping) & #10795895 (marafon)
The governor pardoned the criminal.	Губернатор помиловал преступника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796808 (sharptoothed) & #2796809 (sharptoothed)
The ground was covered with leaves.	Земля была покрыта листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268162 (_undertoad) & #3858284 (odexed)
The guests should be arriving soon.	Гости должны скоро быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397637 (CK) & #13470890 (marafon)
The helicopter gently touched down.	Вертолёт мягко коснулся земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395479 (CK) & #5404848 (marafon)
The helicopter gently touched down.	Вертолёт мягко приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395479 (CK) & #5404849 (marafon)
The hill was all covered with snow.	Холм был весь в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19855 (CK) & #2828308 (Lenin_1917)
The hill was all covered with snow.	Холм был полностью покрыт снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19855 (CK) & #2828310 (marafon)
The hill was all covered with snow.	Холм был весь покрыт снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19855 (CK) & #12397981 (marafon)
The hill was all covered with snow.	Холм был весь засыпан снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19855 (CK) & #12397984 (marafon)
The hole is about five feet across.	Дырка около 5 футов в диаметре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48415 (CK) & #467170 (timsa)
The hotel was burned to the ground.	Гостиница сгорела дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33355 (Zifre) & #1803834 (soweli_Elepanto)
The hotel was burned to the ground.	Отель сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33355 (Zifre) & #7773667 (marafon)
The house Tom built is really nice.	Дом, который построил Том, действительно красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537870 (CK) & #13698503 (marafon)
The house Tom built is really nice.	Дом, построенный Томом, действительно красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537870 (CK) & #13698504 (marafon)
The house has all the conveniences.	В доме есть все удобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268184 (_undertoad) & #4478298 (Wezel)
The house has been empty for years.	Дом много лет стоит пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386878 (CS) & #10188160 (marafon)
The house only needs minor repairs.	Этот дом всего лишь нуждается в небольшом ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959161 (sharptoothed) & #2959162 (sharptoothed)
The house was burned to the ground.	Дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24143 (Zifre) & #439790 (Hellerick)
The house was raided by the police.	Дом подвергся набегу полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49369 (CM) & #860174 (timsa)
The house was surrounded by fields.	Дом был окружен полями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967723 (CK) & #3671492 (sharptoothed)
The hunter shot and killed the fox.	Охотник застрелил лису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995292 (NickC) & #777058 (corvard)
The ice is thick enough to walk on.	Слой льда достаточно толстый, чтобы по нему можно было пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46242 (CK) & #4115517 (odexed)
The important thing is you're here.	Важно, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823365 (OsoHombre) & #7119621 (marafon)
The important thing is you're here.	Важно, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823365 (OsoHombre) & #7119624 (marafon)
The internet has changed our lives.	Интернет изменил нашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593908 (sundown) & #5871307 (nina99nv)
The internet will change the world.	Интернет изменит мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101043 (ddnktr) & #5871306 (nina99nv)
The investigation is still ongoing.	Расследование ещё продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395475 (CK) & #5404839 (marafon)
The island was completely deserted.	Остров был совершенно пустынным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222726 (JimBreen) & #4268119 (odexed)
The island was completely deserted.	Остров был совершенно пустынный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222726 (JimBreen) & #5343808 (Selena777)
The kid already speaks pretty well.	Ребёнок уже довольно хорошо говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439023 (CS) & #5666145 (marafon)
The kids are making too much noise.	Дети слишком шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462756 (lukaszpp) & #5113775 (marafon)
The king went hunting this morning.	Этим утром король отправился на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25609 (CK) & #2684389 (odexed)
The lake is completely frozen over.	Озеро полностью замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038057 (CK) & #3040765 (odexed)
The law doesn't apply to this case.	Закон не распространяется на данный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44000 (CK) & #4366982 (odexed)
The lawyer brought up new evidence.	Адвокат привёл новое свидетельство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320440 (CK) & #1395572 (Biga)
The leaves will soon begin to fall.	Листья скоро начнут опадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806314 (Spamster) & #13385112 (marafon)
The letter will be mailed tomorrow.	Письмо будет отправлено завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46752 (CK) & #4275954 (odexed)
The library is on the second floor.	Библиотека на втором этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270698 (CK) & #1485651 (heccele)
The library is on the second floor.	Библиотека находится на втором этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270698 (CK) & #3628536 (marafon)
The light is on in the living room.	В гостиной горит свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044516 (CK) & #9036723 (marafon)
The light on the snow was blinding.	Белизна снега ослепляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761614 (sharptoothed) & #2761615 (sharptoothed)
The lion is the king of the jungle.	Лев - это царь джунглей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #2456498 (Lenin_1917)
The lion is the king of the jungle.	Лев — это король джунглей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #2456499 (odexed)
The lion is the king of the jungle.	Лев является царём джунглей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #2456501 (Lenin_1917)
The lovers were walking arm in arm.	Любовники прогуливались, взявшись за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326283 (CM) & #4619858 (odexed)
The mailman doesn't come on Sunday.	В воскресенье почтальон не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039078 (ddnktr) & #8853039 (marafon)
The man puffed smoke into her face.	Мужчина выдохнул ей в лицо дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45265 (CK) & #424722 (Hellerick)
The man sold his soul to the devil.	Этот человек продал душу дьяволу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45341 (CK) & #899233 (ae5s)
The man with the binoculars is Tom.	Человек с биноклем - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937290 (CK) & #6366854 (marafon)
The man with the binoculars is Tom.	Мужчина с биноклем - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937290 (CK) & #6366855 (marafon)
The manuscript was written by hand.	Рукопись была написана от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192737 (sundown) & #10626048 (marafon)
The manuscript was written by hand.	Манускрипт был написан от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192737 (sundown) & #10626051 (marafon)
The market is next to the pharmacy.	Рынок сразу за аптекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462808 (lukaszpp) & #1618219 (Biga)
The meeting starts in five minutes.	Собрание начнётся через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045328 (CK) & #9045348 (marafon)
The meeting will begin at 2:30 p.m.	Собрание начнётся в пятнадцать тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698604 (CK) & #11723956 (marafon)
The message was from Tom, not Mary.	Сообщение было от Тома, а не от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125708 (CK) & #7898565 (marafon)
The moment they saw me, they waved.	Увидев меня, они сразу же замахали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306719 (CM) & #2826860 (Ooneykcall)
The money you sent me isn't enough.	Денег, которые вы мне прислали, недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13325960 (EugeneGS)
The money you sent me isn't enough.	Денег, которые ты мне прислал, не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13325961 (EugeneGS)
The money you sent me isn't enough.	Присланных вами денег недостаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13325967 (EugeneGS)
The more we have, the more we want.	Чем больше мы имеем, тем больше мы хотим иметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270073 (CK) & #2178780 (Lenin_1917)
The more we have, the more we want.	Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270073 (CK) & #4848569 (odexed)
The mountain has a beautiful shape.	У этой горы красивая форма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47727 (CK) & #3697289 (sharptoothed)
The mountain was covered with snow.	Гора была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245078 (CK) & #445411 (Hellerick)
The movie starts in thirty minutes.	Фильм начинается через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641729 (CK) & #4635093 (marafon)
The mug's handle snapped right off.	Ручка кружки начисто отломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729587 (megamanenm) & #11840837 (Ooneykcall)
The negotiations are in full swing.	Переговоры идут полным ходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813872 (CM) & #7534831 (odexed)
The news made my hair stand on end.	От новостей у меня волосы дыбом встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45178 (CM) & #7780597 (marafon)
The news made my hair stand on end.	От этой новости у меня волосы дыбом встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45178 (CM) & #7780598 (marafon)
The number of students is dropping.	Количество студентов уменьшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313722 (CK) & #2772021 (marafon)
The number of students is dropping.	Студентов становится меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313722 (CK) & #2772022 (marafon)
The nurse has given Tom a sedative.	Медсестра дала Тому успокоительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154008 (CK) & #5124838 (odexed)
The nurse soothed the crying child.	Медсестра успокоила плачущего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20974 (CK) & #4676795 (odexed)
The old iron pipe was full of rust.	Старая железная труба полностью проржавела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681235 (Source_VOA) & #2232415 (Lenin_1917)
The old man gave the child shelter.	Старик защитил ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326435 (CK) & #13057223 (marafon)
The old man gave the child shelter.	Старик укрыл ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326435 (CK) & #13057224 (marafon)
The old man lived there by himself.	Старик жил там один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326434 (CK) & #6872194 (fjay69)
The old man possesses great wealth.	Старик владеет большим состоянием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43380 (Swift) & #11338120 (marafon)
The old man snorted contemptuously.	Старик с насмешкой фыркнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366231 (AlanF_US) & #4006085 (odexed)
The only free seat was next to Tom.	Единственное свободное место было рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904572 (Hybrid) & #8088874 (Wezel)
The only person I know here is Tom.	Том — единственный человек, которого я здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960902 (CK) & #3764160 (odexed)
The only seat left was next to Tom.	Единственное оставшееся место было рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904570 (Hybrid) & #8157880 (Wezel)
The other day I visited the museum.	На днях я ходил в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273089 (CK) & #3603736 (Korvin)
The other day I visited the museum.	Недавно я был в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273089 (CK) & #4949865 (Afonkin)
The paint was peeling off the wall.	Краска слезала со стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847250 (shekitten) & #12463119 (marafon)
The papers didn't print this story.	Газеты не опубликовали эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065198 (halfb1t) & #3662847 (sharptoothed)
The parade was led by an army band.	Парад возглавлял военный оркестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49998 (CM) & #3192177 (marafon)
The park benches were all occupied.	Все скамейки в парке были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811828 (xylian) & #3156966 (Selena777)
The patient requires constant care.	Пациенту требуется постоянный уход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48875 (CM) & #8194830 (marafon)
The patient requires constant care.	Пациент нуждается в постоянном уходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48875 (CM) & #9127331 (marafon)
The people there are very friendly.	Тамошние люди очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248947 (CM) & #4416477 (odexed)
The people there are very friendly.	Люди там очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248947 (CM) & #4416479 (odexed)
The phone rang and Tom answered it.	Зазвонил телефон, и Том ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898204 (CK) & #5281865 (odexed)
The phone rang and Tom answered it.	Зазвонил телефон, и Том взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898204 (CK) & #12185315 (marafon)
The phone rang and Tom answered it.	Зазвонил телефон, и Том снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898204 (CK) & #12185316 (marafon)
The picture is hanging on the wall.	Картина висит на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770107 (marloncori) & #2619033 (odexed)
The picture was painted by Picasso.	Картина написана Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49008 (CK) & #3492559 (awiz)
The place isn't accessible by land.	Туда нельзя добраться по суше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056207 (CK) & #6992670 (fjay69)
The plane landed without a problem.	Самолёт приземлился без проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693821 (Joseph) & #6547005 (odexed)
The plane takes off in ten minutes.	Самолёт взлетит через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318031 (CK) & #5142753 (odexed)
The planet Neptune is so beautiful.	Планета Нептун такая красивая!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991678 (shekitten) & #11960016 (marafon)
The planets revolve around the sun.	Планеты вращаются вокруг Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326589 (CK) & #3799052 (marafon)
The platform was strewn with trash.	Перрон был усеян мусором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321413 (AlanF_US) & #5282120 (marafon)
The play was based on a true story.	Пьеса была основана на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48433 (CK) & #3048594 (marafon)
The police are checking their bags.	Полиция проверяет их сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498039 (nevergetup) & #4793981 (odexed)
The police are collecting evidence.	Полиция собирает улики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208302 (CK) & #9208336 (marafon)
The police are going to arrest Tom.	Полиция собирается арестовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543184 (CK) & #7577862 (marafon)
The police are going to arrest Tom.	Полиция арестует Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543184 (CK) & #7577863 (marafon)
The police are going to arrest you.	Полиция тебя арестует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529537 (CK) & #6915051 (marafon)
The police are going to arrest you.	Полиция вас арестует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529537 (CK) & #6915052 (marafon)
The police are here to talk to you.	Полиция здесь, чтобы поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736918 (CK) & #5128025 (odexed)
The police are searching our house.	Полиция обыскивает наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070144 (CK) & #12070872 (scriptin)
The police aren't after us anymore.	Полиция за нами уже не гонится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898201 (CK) & #5165512 (marafon)
The police employed a water cannon.	Полиция применила водомёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818315 (AlanF_US) & #3586202 (alik_farber)
The police eventually arrested Tom.	В итоге полиция арестовала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495719 (CK) & #8404081 (fjay69)
The police found the stolen jewels.	Полиция обнаружила украденные драгоценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823786 (CK) & #7995231 (marafon)
The police found the stolen jewels.	Полиция нашла украденные драгоценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823786 (CK) & #7995232 (marafon)
The police have cleared the square.	Полиция расчистила площадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268453 (_undertoad) & #4478334 (Wezel)
The police suspect it was a murder.	В полиции подозревают, что это было убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595247 (CK) & #8595990 (marafon)
The police want to interrogate Tom.	Полиция хочет допросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016942 (CK) & #3519563 (marafon)
The police will be here any minute.	Полиция будет здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619653 (Spamster) & #3048440 (marafon)
The policeman put handcuffs on Tom.	Полицейский надел на Тома наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543183 (CK) & #5128088 (odexed)
The policeman showed Tom his badge.	Полицейский показал Тому свой жетон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641728 (CK) & #6923293 (odexed)
The policeman signaled him to stop.	Полицейский подал ему сигнал остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238394 (CK) & #4029657 (marafon)
The policemen arrested the burglar.	Полицейские арестовали грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400570 (CK) & #4621847 (odexed)
The pond is 100 meters in diameter.	Пруд составляет 100 метров в диаметре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45106 (CK) & #3620870 (sharptoothed)
The pond is 100 meters in diameter.	Диаметр пруда - сто метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45106 (CK) & #12940815 (marafon)
The postman was bitten by that dog.	Почтальона покусала собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324560 (CM) & #598544 (kobylkin)
The president's car is bulletproof.	Президентский автомобиль пуленепробиваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501784 (CK) & #4508536 (odexed)
The price is three hundred dollars.	Цена - триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147934 (CK) & #6313963 (marafon)
The price of gold fluctuates daily.	Цена на золото ежедневно колеблется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18609 (CK) & #2204361 (Lenin_1917)
The price of oil continues to rise.	Цена на нефть продолжает расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512827 (sundown) & #10846637 (odexed)
The price of this car is very high.	Цена на эту машину высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58752 (CK) & #5807022 (odexed)
The prices go up after six o'clock.	После шести часов цены повышаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274141 (sharptoothed) & #2274142 (sharptoothed)
The prices will remain as they are.	Цены будут оставаться теми же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194149 (AlanF_US) & #424991 (Hellerick)
The prince was changed into a frog.	Принц был превращён в лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25616 (CK) & #3012259 (marafon)
The printer in my office is broken.	У меня в офисе сломался принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447235 (CK) & #5452003 (marafon)
The prisoner was given his freedom.	Пленнику вернули свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266259 (CK) & #10984293 (marafon)
The prisoner was given his freedom.	Заключённому вернули свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266259 (CK) & #10984294 (marafon)
The prisoner was given his freedom.	Пленному вернули свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266259 (CK) & #10984295 (marafon)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что Вы не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #3275251 (odexed)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что ты не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #6116275 (odexed)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #6807617 (sharptoothed)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что ты не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #10123057 (marafon)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что вы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #10123058 (marafon)
The problem is you're not Canadian.	Проблема в том, что Вы не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #10123060 (marafon)
The problem was difficult to solve.	Это была сложная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663135 (CK) & #4311721 (soniamiku)
The problem was difficult to solve.	Проблему было сложно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663135 (CK) & #13578441 (marafon)
The problem was difficult to solve.	Задачу было сложно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663135 (CK) & #13578442 (marafon)
The program starts at nine o'clock.	Программа начинается в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282842 (CK) & #5061925 (odexed)
The project was a complete failure.	Проект полностью провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48508 (CK) & #9832423 (Ivanovb)
The pupils disobeyed their teacher.	Ученики не послушались учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271817 (CM) & #423219 (Hellerick)
The question surprised me a little.	Вопрос меня немного удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021563 (glossboss) & #12021568 (Wezel)
The rain shows no sign of stopping.	Этому дождю конца не видать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26705 (CK) & #627599 (shanghainese)
The rain was coming down in sheets.	Дождь лил как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490942 (CM) & #12428163 (Wezel)
The restaurant was quite expensive.	Ресторан был достаточно дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959637 (CM) & #10959654 (Selena777)
The restaurant was quite expensive.	Ресторан был достаточно дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959637 (CM) & #10959655 (Selena777)
The result is neither good nor bad.	Этот результат нельзя считать ни хорошим, ни плохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238601 (U2FS) & #1464930 (heccele)
The result of the game is doubtful.	Исход игры сомнителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268489 (_undertoad) & #7997654 (Ivanovb)
The results are now being analyzed.	В данный момент проводится анализ результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148357 (CK) & #10152963 (Wezel)
The results were very satisfactory.	Результаты были вполне удовлетворительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985475 (sharptoothed) & #2985476 (sharptoothed)
The ribbon doesn't match the dress.	Лента не подходит к платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49734 (CK) & #8400098 (AntonKhorev)
The river flooded the whole region.	Река затопила весь район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395709 (CM) & #2143688 (Leonid204)
The robber was nabbed this morning.	Вора поймали сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279857 (CK) & #2836507 (odexed)
The rocket was launched into space.	Ракета была запущена в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29383 (CK) & #2277840 (soweli_Elepanto)
The rocket was launched into space.	Ракету запустили в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29383 (CK) & #10345667 (marafon)
The roof leaks every time it rains.	Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418224 (CK) & #4802826 (odexed)
The room was filled with computers.	Вся комната была уставлена компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3211809 (Hybrid) & #4888424 (Wezel)
The rumor spread all over the town.	Слух разошёлся по всему городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49586 (CM) & #12692698 (marafon)
The rumor spread all over the town.	Слух разнёсся по всему городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49586 (CM) & #12692719 (marafon)
The saying is quite familiar to us.	Эта поговорка нам вполне знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50407 (CK) & #494328 (elsteris)
The saying is quite familiar to us.	Это выражение нам хорошо знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50407 (CK) & #13568850 (Ooneykcall)
The scene was shown in slow motion.	Сцена была показана в замедленной съёмке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46193 (CM) & #4770529 (odexed)
The search lasted more than a year.	Поиски продолжались больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850266 (CK) & #13355744 (marafon)
The seed is beginning to germinate.	Семечко начинает прорастать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3336616 (mervert1) & #2739705 (odexed)
The seed is beginning to germinate.	Семя начинает прорастать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3336616 (mervert1) & #3336624 (odexed)
The ship flashed a distress signal.	Судно послало сигнал бедствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549958 (sharptoothed) & #2549959 (sharptoothed)
The ship ran aground and was stuck.	Корабль сел на мель и застрял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782469 (Hybrid) & #12124607 (marafon)
The ship ran aground and was stuck.	Судно село на мель и застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782469 (Hybrid) & #12124608 (marafon)
The ship vanished over the horizon.	Корабль скрылся за горизонтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273409 (CM) & #2893679 (odexed)
The sign warned people not to park.	Знак предупреждал людей, что парковка запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682362 (Source_VOA) & #2834357 (psykami)
The situation is extremely serious.	Ситуация крайне серьезная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685351 (sundown) & #2973785 (odexed)
The situation is extremely serious.	Положение чрезвычайно серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685351 (sundown) & #13469448 (Wezel)
The situation worries me very much.	Ситуация меня очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259381 (_undertoad) & #5588928 (odexed)
The sky is clear and full of stars.	Небо ясное и полное звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1917913 (zahurdias) & #5063129 (odexed)
The sky was clear when I left home.	Когда я вышел из дома, небо было ясным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402413 (CK) & #3882887 (marafon)
The smell of raw fish nauseates me.	Меня тошнит от запаха сырой рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766986 (AlanF_US) & #6718260 (nina99nv)
The smile vanished from Tom's face.	Улыбка исчезла с лица Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930588 (CK) & #10200521 (Wezel)
The soldiers came under enemy fire.	Солдаты попали под вражеский обстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371521 (CM) & #580312 (odexed)
The soldiers lowered their weapons.	Солдаты опустили оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641727 (CK) & #12048491 (marafon)
The soldiers occupied the building.	Солдаты заняли здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681606 (Source_VOA) & #4416755 (odexed)
The soldiers swam across the river.	Солдаты переплыли реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550198 (CK) & #11175298 (marafon)
The soldiers swam across the river.	Солдаты переплыли через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550198 (CK) & #11175314 (marafon)
The sooner you do that, the better.	Чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346975 (CK) & #6667965 (marafon)
The sooner you do that, the better.	Чем быстрее вы это сделаете, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346975 (CK) & #6667966 (marafon)
The sooner you do that, the better.	Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346975 (CK) & #6834146 (marafon)
The sooner you do that, the better.	Чем скорее вы это сделаете, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346975 (CK) & #6834147 (marafon)
The sound came from that direction.	Звук пришёл с той стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130437 (CK) & #3130870 (odexed)
The spark plugs aren't the problem.	Проблема не в свечах зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663134 (CK) & #3275257 (odexed)
The squirrel climbed down the tree.	Белка спустилась с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902610 (Hybrid) & #9504570 (marafon)
The stars were beginning to appear.	Звёзды начали появляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271524 (CM) & #8289427 (fjay69)
The store is open from nine to six.	Магазин работает с девяти до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499291 (CK) & #3884640 (odexed)
The store is open from nine to six.	Магазин открыт с девяти до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499291 (CK) & #3884642 (odexed)
The storm became even more violent.	Шторм стал ещё более яростным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564584 (Scott) & #3235808 (odexed)
The storm developed into a typhoon.	Буря разрослась в тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325313 (CK) & #6478187 (fjay69)
The storm developed into a typhoon.	Шторм перерос в тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325313 (CK) & #11765285 (marafon)
The street was crowded with people.	Улица была заполнена людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278365 (CK) & #3497715 (Balamax)
The streets are empty at this hour.	В этот час улицы пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849472 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В это время улицы пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849473 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В этот час на улицах пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849474 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В это время на улицах пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849475 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В такое время улицы пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849477 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В такое время на улицах пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849478 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В такой час улицы пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849481 (marafon)
The streets are empty at this hour.	В такой час на улицах пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792366 (megamanenm) & #10849482 (marafon)
The streets were covered with snow.	Улицы были покрыты снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169456 (CK) & #4388610 (marafon)
The strong wind died away at night.	Сильный ветер затих ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19180 (al_ex_an_der) & #2935724 (Werther)
The submarines sank a lot of ships.	Подлодки потопили много кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268578 (_undertoad) & #4479919 (Wezel)
The summer vacation begins in July.	Летние каникулы начинаются в июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24312 (CK) & #2338691 (marafon)
The sun rises early in the morning.	Солнце встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680760 (Source_VOA) & #4517273 (Selena777)
The suspect is armed and dangerous.	Подозреваемый вооружён и опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599132 (Spamster) & #3492074 (marafon)
The suspect was taken into custody.	Подозреваемый был взят под арест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869536 (Spamster) & #7559416 (odexed)
The tall man came out of the house.	Высокий мужчина вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282446 (Eldad) & #5119939 (odexed)
The tape recorder was on the table.	Магнитофон стоял на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986502 (CK) & #11251717 (marafon)
The tape recorder was on the table.	Магнитофон был на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986502 (CK) & #11251718 (marafon)
The tea we had there was excellent.	Чай, который мы там пили, был превосходен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51013 (CM) & #1506035 (Biga)
The teacher allowed him to go home.	Учитель разрешил ему пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273054 (CK) & #3608917 (sharptoothed)
The teacher and I sat face to face.	Мы с учителем сидели лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272811 (Shiawase) & #3151380 (Selena777)
The teacher is busy marking papers.	Учитель занят проверкой работ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273041 (CK) & #598549 (kobylkin)
The teacher kicked me out of class.	Учитель выгнал меня из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126735 (CK) & #7813266 (marafon)
The teacher stood before the class.	Учитель стоял перед классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272868 (CK) & #1580604 (Biga)
The teacher thought I was cheating.	Учитель подумал, что я списываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184369 (CK) & #7923504 (marafon)
The telephone was invented by Bell.	Телефон был изобретён Беллом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279302 (CM) & #3167375 (Selena777)
The telephone was invented by Bell.	Телефон изобрёл Белл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279302 (CM) & #3169322 (Ooneykcall)
The television was on all the time.	Телевизор был всё время включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894620 (sundown) & #6107745 (odexed)
The television was on all the time.	Телевизор всё время был включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894620 (sundown) & #10894691 (marafon)
The television was on all the time.	Телевизор всё время работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894620 (sundown) & #10894705 (marafon)
The tickets sold out within a week.	Билеты были распроданы в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40227 (Eldad) & #4613924 (odexed)
The tide is low in the morning now.	Отлив теперь бывает по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761612 (sharptoothed) & #2761613 (sharptoothed)
The time for transparency has come.	Пришло время прозрачности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952041 (CK) & #13346249 (marafon)
The time for transparency has come.	Настало время прозрачности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952041 (CK) & #13346250 (marafon)
The time is nine minutes after ten.	Время - девять минут одиннадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681490 (Source_VOA) & #7767970 (marafon)
The tourist bus crossed the border.	Туристический автобус пересёк границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680398 (Source_VOA) & #826445 (afyodor)
The train is 10 minutes late today.	Поезд сегодня опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469189 (CK) & #2072432 (marafon)
The trains are running behind time.	Поезда ходят с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326253 (CK) & #2583190 (Lenin_1917)
The trains are running behind time.	Поезда курсируют с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326253 (CK) & #2583191 (Lenin_1917)
The trains are running on schedule.	Поезда следуют по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057538 (AlanF_US) & #5057544 (marafon)
The trains are running on schedule.	Поезда ходят по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057538 (AlanF_US) & #12804256 (marafon)
The trains run less often at night.	Ночью поезда ходят реже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456736 (sundown) & #3364636 (odexed)
The trains run less often at night.	Поезда реже ходят ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456736 (sundown) & #10181082 (marafon)
The travelers came from many lands.	Путешественники прибыли из многих стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325583 (CM) & #12418949 (Nattiko)
The treasure was stolen by pirates.	Сокровища были украдены пиратами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939448 (ddnktr) & #5601311 (odexed)
The trees were bending in the wind.	Деревья гнулись на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473880 (shekitten) & #4932789 (marafon)
The trip will take at least a week.	Поездка займёт по крайней мере неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43477 (mamat) & #444251 (Hellerick)
The truth will eventually be known.	Правда рано или поздно выйдет наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459175 (CK) & #9459201 (marafon)
The truth will eventually be known.	Правда рано или поздно узнается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459175 (CK) & #9459202 (marafon)
The two boys raced each other home.	Оба мальчика побежали наперегонки домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959113 (sharptoothed) & #2959114 (sharptoothed)
The two girls smiled at each other.	Две девушки улыбнулись друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770982 (DJ_Saidez) & #9998845 (marafon)
The two of you have ruined my life.	Вы двое разрушили мою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319015 (CM) & #3646305 (odexed)
The waiters bumped into each other.	Официанты столкнулись друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526790 (Hybrid) & #4770139 (Selena777)
The wall was covered with graffiti.	Стена была покрыта граффити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320272 (shanghainese) & #10261406 (Selena777)
The wall was splattered with blood.	Стена была забрызгана кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540024 (CK) & #8208585 (AntonKhorev)
The war lasted for about two years.	Война продолжалась около двух лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4458666 (Omar910) & #10411337 (Ooneykcall)
The water's warm enough for a swim.	Вода достаточно тёплая для купания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460211 (jeanne) & #4963123 (odexed)
The weather has been nice all week.	Погода была хорошей всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27738 (CK) & #3947997 (Balamax)
The weather has been nice all week.	Всю неделю погода была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27738 (CK) & #3948005 (Balamax)
The weather is usually hot in July.	В июле погода обычно жаркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72370 (CK) & #3706499 (odexed)
The weather was very bad yesterday.	Погода вчера была очень плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244530 (CK) & #445127 (Hellerick)
The weather was very bad yesterday.	Погода вчера была очень плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244530 (CK) & #7765202 (marafon)
The weather was very hot yesterday.	Вчера было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921153 (andibing) & #476545 (Tonari)
The weather was very hot yesterday.	Погода вчера была очень жаркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921153 (andibing) & #10921211 (marafon)
The weather yesterday was horrible.	Погода вчера была ужасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477080 (weihaiping) & #4121685 (odexed)
The weather yesterday was horrible.	Погода вчера была ужасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477080 (weihaiping) & #4916858 (marafon)
The whole family went to the beach.	Вся семья отправилась на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256894 (Hybrid) & #5256898 (marafon)
The whole process will take months.	Весь процесс займёт месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120443 (CM) & #9030112 (marafon)
The whole thing doesn't make sense.	Всё это не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904819 (CK) & #1908182 (marafon)
The whole thing sounded suspicious.	Всё это звучало подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725742 (CM) & #7245049 (odexed)
The wind got stronger and stronger.	Ветер становился всё сильнее и сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828198 (CK) & #6455093 (fjay69)
The wind is blowing from the north.	Ветер дует с севера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319712 (CK) & #1585990 (corvard)
The wind is blowing from the south.	Ветер дует с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3872383 (Amastan) & #3872415 (marafon)
The windows in my room are cracked.	Окна в моей комнате разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495063 (sharptoothed) & #2495064 (sharptoothed)
The wine Tom gave me was very good.	Вино, которое мне подарил Том, было очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303448 (CK) & #11262064 (Wezel)
The winter solstice is approaching.	Приближается зимнее солнцестояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926945 (sundown) & #11735064 (Wezel)
The word order needs to be changed.	Надо изменить порядок слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3800009 (CM) & #3800894 (Ooneykcall)
The world is changing every minute.	Мир меняется ежеминутно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271095 (CK) & #1889467 (marafon)
The world is changing every minute.	Мир меняется каждую минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271095 (CK) & #8437348 (marafon)
The world is changing every minute.	Мир ежеминутно меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271095 (CK) & #8437356 (marafon)
The world isn't what it used to be.	Мир уже не тот, каким был прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492904 (CK) & #3494655 (marafon)
The world isn't what it used to be.	Мир уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492904 (CK) & #3495342 (marafon)
The worst part of the trip is past.	Худшая часть поездки уже позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820911 (sharptoothed) & #2820912 (sharptoothed)
Their behavior changed drastically.	Их поведение резко изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496394 (CK) & #5942009 (odexed)
Their dining room is very spacious.	Их столовая очень просторная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305147 (CM) & #2675842 (Lenin_1917)
Their dining room is very spacious.	У них очень просторная столовая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305147 (CM) & #6057205 (marafon)
Their efforts were not for nothing.	Они старались не зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305276 (CM) & #1191622 (Keiden)
Their efforts were not for nothing.	Их усилия не пропали даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305276 (CM) & #12124236 (marafon)
Their efforts were not for nothing.	Их старания не пропали даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305276 (CM) & #12124237 (marafon)
Their efforts were not for nothing.	Их усилия оказались не напрасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305276 (CM) & #12124257 (soweli_Elepanto)
Their intimacy grew with the years.	С годами они становились всё ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305232 (CM) & #424987 (Hellerick)
Their talks centered on their trip.	Их разговоры вращались вокруг поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305326 (CM) & #447480 (Hellerick)
There are 3,600 seconds in an hour.	В часе 3600 секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476321 (CK) & #9476691 (Katie_Yves)
There are 187,888 lakes in Finland.	В Финляндии 187 888 озёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397843 (Annika) & #5397845 (marafon)
There are 187,888 lakes in Finland.	В Финляндии сто восемьдесят семь тысяч восемьсот восемьдесят восемь озёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397843 (Annika) & #5397847 (marafon)
There are a lot of eggs in the box.	В коробке много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44471 (CK) & #3773209 (marafon)
There are a lot of fish in the sea.	На нём свет клином не сошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256680 (CK) & #2455240 (odexed)
There are a lot of fish in the sea.	На ней свет клином не сошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256680 (CK) & #3868125 (marafon)
There are a lot of fish in the sea.	В море много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256680 (CK) & #8624774 (marafon)
There are a lot of mosquitoes here.	Здесь много комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346972 (CK) & #6834141 (marafon)
There are a lot of parks in London.	В Лондоне много парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29299 (CK) & #1431859 (heccele)
There are a lot of parks in London.	В Лондоне множество парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29299 (CK) & #3159081 (marafon)
There are dirty dishes in the sink.	В раковине грязные тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337278 (Hybrid) & #6298709 (marafon)
There are dirty dishes in the sink.	В раковине грязная посуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337278 (Hybrid) & #11120109 (marafon)
There are exceptions to every rule.	У каждого правила есть свои исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36670 (CK) & #3008115 (marafon)
There are factors to be considered.	Необходимо учитывать ряд факторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691521 (CK) & #12693584 (marafon)
There are five fish in my aquarium.	В моём аквариуме пять рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721192 (kieranjpball) & #5561047 (Wezel)
There are five fish in my aquarium.	У меня в аквариуме пять рыбок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721192 (kieranjpball) & #5650799 (marafon)
There are fresh tracks in the snow.	На снегу свежие следы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220093 (Hybrid) & #5222704 (Selena777)
There are going to be consequences.	Будут последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287011 (CK) & #4756052 (odexed)
There are leftovers from yesterday.	Есть вчерашние остатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504473 (CK) & #13191150 (marafon)
There are many animals in the park.	В парке много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293716 (sundown) & #11942194 (marafon)
There are many animals in the park.	В парке много зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293716 (sundown) & #11942196 (marafon)
There are many countries in Europe.	В Европе много стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741117 (CK) & #11664341 (marafon)
There are many craters on the moon.	На Луне много кратеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318411 (Hybrid) & #5318467 (Wezel)
There are many ships in the harbor.	В гавани много кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240941 (CK) & #6010659 (odexed)
There are many unresolved problems.	Есть много нерешённых проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861456 (kaiperkins271) & #6879043 (odexed)
There are oak trees in this forest.	В этом лесу растут дубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683458 (Hybrid) & #8281063 (marafon)
There are oak trees in this forest.	В этом лесу есть дубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683458 (Hybrid) & #8281064 (marafon)
There are only three possibilities.	Есть только три варианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841805 (CK) & #5200723 (marafon)
There are only two correct answers.	Есть только два правильных ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898185 (CK) & #5123978 (odexed)
There are people who don't like me.	Есть люди, которым я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123517 (CK) & #4261564 (odexed)
There are sick passengers on board.	На борту есть больные пассажиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606186 (Hybrid) & #8606191 (marafon)
There are sick passengers on board.	На борту есть заболевшие пассажиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606186 (Hybrid) & #8606192 (marafon)
There are six people including him.	Здесь шесть человек, включая его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307908 (CS) & #1570595 (Biga)
There are some apples on the table.	На столе лежат яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820394 (CK) & #11251699 (marafon)
There are some oranges on the tree.	На дереве есть несколько апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323580 (CK) & #2567797 (odexed)
There are some shops near my house.	Рядом с моим домом есть кое-какие магазины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250497 (CK) & #424265 (Hellerick)
There are some shops near my house.	Рядом с моим домом есть магазины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250497 (CK) & #8162225 (marafon)
There are things that I need to do.	Мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785951 (CK) & #2632330 (Olya)
There are things that I want to do.	Есть вещи, которые я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746573 (Ergulis) & #4336120 (odexed)
There are thirty names on the list.	В списке тридцать имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396602 (CK) & #3400530 (odexed)
There are thirty people on the bus.	В автобусе тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431448 (CK) & #8455543 (marafon)
There are thirty people on the bus.	В автобусе находится тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431448 (CK) & #8455548 (marafon)
There are three apples in this box.	В этой коробке три яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873807 (CK) & #8873811 (soweli_Elepanto)
There are three boxes on the table.	На столе три коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346969 (CK) & #6834233 (marafon)
There are three boxes on the table.	На столе стоят три коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346969 (CK) & #6834234 (marafon)
There are three girls in the class.	В классе три девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220209 (CK) & #11223621 (Wezel)
There are three windows in my room.	В моей комнате три окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346966 (CK) & #4070795 (odexed)
There are three windows in my room.	У меня в комнате три окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346966 (CK) & #6834221 (marafon)
There are two pencils on the table.	На столе лежат два карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767311 (ddnktr) & #8346552 (BW)
There are two sides to every story.	У каждой истории есть две стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890594 (Hybrid) & #7429106 (marafon)
There aren't a lot of cookies left.	Осталось не так много печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346963 (CK) & #6834210 (marafon)
There aren't very many apples left.	Осталось не очень много яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736438 (CK) & #7768518 (marafon)
There doesn't seem to be a problem.	По всей видимости, нет никакой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956945 (CK) & #7962936 (Esto)
There have been no problems so far.	Пока что проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55359 (CK) & #3136437 (marafon)
There have been no problems so far.	Пока проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55359 (CK) & #13281737 (marafon)
There is a big park near my school.	Рядом с моей школой есть большой парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250607 (CK) & #6479178 (fjay69)
There is a bridge across the river.	Через реку перекинут мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45774 (CK) & #12073124 (Wezel)
There is a large house on the hill.	На холме стоит большой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19875 (CK) & #904337 (joulin)
There is a little sugar in the bag.	В пакете есть немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1146935 (danepo) & #5114932 (marafon)
There is a lot of snow on the roof.	На крыше много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377997 (CM) & #4856524 (Wezel)
There is a military base near here.	Тут рядом есть военная база.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59631 (CK) & #3695790 (sharptoothed)
There is a military base near here.	Тут рядом военная база.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59631 (CK) & #8065068 (marafon)
There is a problem with your order.	С вашим заказом есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336527 (mailohilohi) & #6208888 (odexed)
There is a television in this room.	В этой комнате есть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57350 (CK) & #668134 (shanghainese)
There is a television in this room.	В этой комнате имеется телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57350 (CK) & #3458367 (Lenin_1917)
There is an urgent message for you.	Вам срочное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71071 (CK) & #3473508 (marafon)
There is an urgent message for you.	Тебе срочное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71071 (CK) & #3473509 (marafon)
There is more money than is needed.	Денег больше, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318280 (CK) & #9484865 (marafon)
There is more water than is needed.	Воды больше, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318284 (CK) & #421517 (Hellerick)
There is no atmosphere on the moon.	На Луне нет атмосферы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11753821 (CK) & #11756488 (Wezel)
There is no cure for schizophrenia.	Нет лекарства от шизофрении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841409 (Spamster) & #2232919 (corvard)
There is no need for you to go yet.	Тебе пока не нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69762 (CK) & #7825413 (marafon)
There is no need for you to go yet.	Вам пока не нужно ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69762 (CK) & #7825414 (marafon)
There is no need for you to go yet.	Тебе пока нет необходимости ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69762 (CK) & #7825415 (marafon)
There is no need for you to go yet.	Вам пока нет необходимости ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69762 (CK) & #7825416 (marafon)
There is no simple road to success.	К успеху нет простой дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271330 (CK) & #426993 (Hellerick)
There is only one book on the desk.	На столе только одна книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20577 (CK) & #2783080 (marafon)
There isn't any beer in the fridge.	В холодильнике нет пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042182 (sundown) & #3867806 (Ooneykcall)
There isn't any beer in the fridge.	В холодильнике нету пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042182 (sundown) & #3867808 (Ooneykcall)
There isn't any doubt Tom did that.	Нет никаких сомнений, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186181 (CK) & #7964339 (marafon)
There isn't any money in my wallet.	У меня в бумажнике нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362017 (ddnktr) & #10362057 (marafon)
There isn't any money in my wallet.	В моём бумажнике нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362017 (ddnktr) & #10362058 (marafon)
There isn't anything else I can do.	Больше я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287156 (CK) & #3505000 (marafon)
There isn't enough time to do that.	Недостаточно времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447239 (CK) & #5660980 (Balamax)
There isn't enough time to eat now.	Сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346960 (CK) & #6834205 (marafon)
There isn't much we can do to help.	Мы мало чем можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764266 (CK) & #12454861 (marafon)
There must be something you can do.	Ты обязан что-нибудь уметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679833 (CK) & #2063385 (soweli_Elepanto)
There used to be a hut around here.	Раньше здесь была хижина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445309 (CK) & #11877194 (marafon)
There used to be a large park here.	Когда-то здесь был большой парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272162 (CK) & #2601196 (Olya)
There was a car accident yesterday.	Вчера произошло дорожно-транспортное происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63290 (CK) & #4610516 (odexed)
There was an uncomfortable silence.	Наступила тревожная тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322829 (Hybrid) & #5325183 (marafon)
There was blood all over the floor.	Весь пол был в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488032 (CK) & #2653745 (saiko)
There was no furniture in the room.	В комнате не было мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190309 (sundown) & #4761594 (Wezel)
There was no malice in what he did.	В его поступках не было никакого злого умысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28597 (Eldad) & #2197637 (Lenin_1917)
There was no wind at all yesterday.	Вчера вообще не было ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244523 (CK) & #416342 (Hellerick)
There was nothing more we could do.	Больше мы ничего не могли сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287155 (CK) & #5235547 (marafon)
There was nothing we could've done.	Не было ничего, что мы могли бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678204 (CK) & #3646274 (sharptoothed)
There was only one way out of here.	Отсюда был только один выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395420 (CK) & #5405895 (marafon)
There was peace all over the world.	Во всём мире был мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851960 (marloncori) & #11676961 (marafon)
There were about a thousand people.	Было около тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949152 (CK) & #4950853 (odexed)
There were armed guards everywhere.	Повсюду была вооруженная охрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935546 (CK) & #4936850 (Karok)
There were beer bottles everywhere.	Повсюду были пивные бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804357 (Amastan) & #13089844 (marafon)
There were few people on the beach.	На пляже было немного народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22178 (CK) & #2742156 (afyodor)
There were few people on the beach.	На пляже было мало людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22178 (CK) & #6570369 (Selena777)
There were many cars on the street.	На улице было много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554171 (DiscoNostalgia) & #1878491 (saiko)
There were many people in the hall.	В холле было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33673 (CM) & #9087529 (marafon)
There were many people in the hall.	В зале было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33673 (CM) & #9087783 (marafon)
There were no children in the park.	Детей в парке не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823782 (CK) & #6912935 (odexed)
There were presents under the tree.	Под ёлкой лежали подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579447 (Hybrid) & #11314566 (Wezel)
There were soldiers on these ships.	На этих кораблях были солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805343 (Source_VOA) & #3673377 (sharptoothed)
There were soldiers on these ships.	На этих судах находились солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805343 (Source_VOA) & #13070622 (marafon)
There were soldiers on these ships.	На этих кораблях находились солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805343 (Source_VOA) & #13070623 (marafon)
There weren't any kids in the park.	В парке не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222749 (CK) & #7739955 (marafon)
There will be a full moon tomorrow.	Завтра будет полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856903 (CK) & #2730626 (marafon)
There will be a full moon tomorrow.	Завтра полнолуние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856903 (CK) & #11856970 (marafon)
There will be a math test tomorrow.	Завтра будет контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323427 (CK) & #5995793 (odexed)
There's a beautiful view from here.	Отсюда открывается прекрасный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099904 (CK) & #12444778 (marafon)
There's a blanket in the back seat.	На заднем сидении есть одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013381 (CK) & #5743355 (Wezel)
There's a bus stop near our school.	Поблизости от нашей школы есть автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149999 (ddnktr) & #6901908 (Selena777)
There's a café on the third floor.	На третьем этаже есть кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148363 (CK) & #10152943 (Wezel)
There's a cat sitting on the chair.	На стуле сидит кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737231 (CK) & #12445099 (marafon)
There's a cat sitting on the chair.	На стуле сидит кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737231 (CK) & #12445100 (marafon)
There's a chance we won't be there.	Есть вероятность, что нас там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502879 (CK) & #4509896 (Wezel)
There's a coffee stain on your tie.	У тебя на галстуке пятно от кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055173 (sundown) & #12434232 (Wezel)
There's a cold wind from the north.	С севера дует холодный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681572 (Source_VOA) & #7843716 (marafon)
There's a funny smell in this room.	В этой комнате странно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748524 (sundown) & #3079414 (marafon)
There's a lot of dust in the attic.	На чердаке куча пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806147 (CK) & #7807825 (marafon)
There's a lot of dust in the attic.	На чердаке много пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806147 (CK) & #7807837 (marafon)
There's a lot of evil in the world.	В мире много зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087031 (ddnktr) & #2197635 (odexed)
There's a lot of pollen in the air.	В воздухе много пыльцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472264 (CK) & #11875140 (Wezel)
There's a lot to do this afternoon.	Сегодня днём нужно сделать много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591624 (CK) & #12592955 (LanguagesLover)
There's a peacock in the courtyard.	Во дворе - павлин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482609 (Spamster) & #5088897 (Karok)
There's a restaurant near the lake.	У озера есть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436403 (CK) & #8452495 (marafon)
There's a small pond in our garden.	У нас в саду есть маленький пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649601 (CK) & #1667696 (marafon)
There's a small pond in our garden.	В нашем саду есть маленький пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649601 (CK) & #1833272 (sharptoothed)
There's a small pond in our garden.	У нас в саду есть небольшой пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649601 (CK) & #6984700 (marafon)
There's a strong undercurrent here.	Здесь сильное подводное течение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296716 (sundown) & #5605923 (nina99nv)
There's a sucker born every minute.	Каждую минуту рождается лох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625193 (darinmex) & #4206867 (Ooneykcall)
There's a very strong wind blowing.	Дует очень сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259501 (_undertoad) & #5611420 (nina99nv)
There's a woman waiting to see you.	Там женщина, которая ждёт встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641725 (CK) & #3137295 (Selena777)
There's a woman waiting to see you.	Там тебя какая-то женщина ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641725 (CK) & #3477861 (marafon)
There's a woman waiting to see you.	Там вас какая-то женщина ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641725 (CK) & #3477862 (marafon)
There's been a death in his family.	В его семье кто-то умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285661 (CK) & #3608622 (sharptoothed)
There's enough space for everybody.	Места всем хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393632 (CK) & #7955422 (marafon)
There's little chance of infection.	Риск заражения невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545527 (CK) & #11832057 (marafon)
There's narrow road to the village.	В деревню ведёт узкая дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45550 (CK) & #2563214 (odexed)
There's no doubt that Tom did that.	Нет никаких сомнений, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224132 (CK) & #7964339 (marafon)
There's no excuse for his behavior.	Его поведению нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568347 (CM) & #12373413 (marafon)
There's no food left in the fridge.	В холодильнике не осталось еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123681 (ddnktr) & #4905231 (marafon)
There's no free WiFi in this hotel.	В этой гостинице нет бесплатного вайфая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054942 (CK) & #12382065 (marafon)
There's no free WiFi in this hotel.	В этом отеле нет бесплатного вайфая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054942 (CK) & #12382066 (marafon)
There's no need to cry like a baby.	Нет нужды плакать как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954990 (CM) & #953056 (joulin)
There's no need to decide just yet.	Необязательно решать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565784 (CK) & #10566122 (marafon)
There's no need to wait any longer.	Больше ждать незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9082051 (CK) & #9126500 (marafon)
There's no need to worry about Tom.	Нет надобности беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099002 (CK) & #4356987 (sharptoothed)
There's no one in the building now.	Сейчас в здании никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676455 (CK) & #6011975 (marafon)
There's no point trying to deny it.	Нет смысла пытаться отрицать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885796 (Hybrid) & #8014866 (Smoky)
There's no room for us to sit down.	Нам негде сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268734 (_undertoad) & #5303435 (Wezel)
There's no salt in the salt shaker.	В солонке нет соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820882 (CK) & #3938777 (odexed)
There's nobody in the building now.	Сейчас в здании никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849006 (CK) & #6011975 (marafon)
There's not enough time to eat now.	Сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346957 (CK) & #6834205 (marafon)
There's not much we can do to help.	Мы мало чем можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762098 (CK) & #12454861 (marafon)
There's nothing Tom can do for you.	Том ничего не может для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845390 (CK) & #8846388 (marafon)
There's nothing Tom can do for you.	Том ничего не может для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845390 (CK) & #8846390 (marafon)
There's nothing else I need to buy.	Мне больше ничего не нужно покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545270 (CK) & #7554929 (marafon)
There's nothing else in the drawer.	В ящике больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287154 (CK) & #5235541 (marafon)
There's nothing else in the fridge.	В холодильнике больше ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387843 (CK) & #10350237 (marafon)
There's nothing else to talk about.	Больше говорить не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287153 (CK) & #5235549 (marafon)
There's nothing else we have to do.	Нам больше ничего не надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545338 (CK) & #7782330 (marafon)
There's nothing else we need to do.	Больше нам ничего не нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851062 (CK) & #6287594 (marafon)
There's nothing else we want to do.	Больше мы ничего не хотим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545336 (CK) & #9073375 (marafon)
There's nothing else we want to do.	Больше мы ничем не хотим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545336 (CK) & #9073376 (marafon)
There's nothing good on television.	По телевизору ничего хорошего не показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39211 (CK) & #4384761 (odexed)
There's nothing good on television.	По телевизору ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39211 (CK) & #4488754 (marafon)
There's nothing good on television.	По телевизору нет ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39211 (CK) & #7806505 (Txoria)
There's nothing left to talk about.	Говорить больше не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287152 (CK) & #6957193 (odexed)
There's nothing more I can do here.	Здесь я больше ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287151 (CK) & #6957192 (odexed)
There's nothing to worry about, OK?	Не о чем беспокоиться, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099006 (CK) & #11949688 (scriptin)
There's nothing unusual about that.	В этом нет ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493876 (CK) & #4375474 (marafon)
There's nothing unusual about this.	В этом нет ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142959 (CK) & #4375474 (marafon)
There's nothing we can do about it.	С этим мы ничего не можем поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304127 (Hybrid) & #2304131 (soweli_Elepanto)
There's nothing we can do about it.	Мы ничего не можем с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304127 (Hybrid) & #4344509 (marafon)
There's nothing you can do for Tom.	Ты ничего не можешь сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171791 (CK) & #5969357 (sharptoothed)
There's one for you and one for me.	Один тебе, один мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #4033103 (marafon)
There's one for you and one for me.	Одна тебе, одна мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #5276602 (marafon)
There's one for you and one for me.	Одна вам, одна мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #5276603 (marafon)
There's one for you and one for me.	Один вам, один мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #12008142 (marafon)
There's one for you and one for me.	Одно тебе, одно мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #12008143 (marafon)
There's one for you and one for me.	Одно вам, одно мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #12008145 (marafon)
There's one thing I didn't mention.	Об одном я не упомянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145310 (Hybrid) & #4816681 (Wezel)
There's one thing I'd like to know.	Есть кое-что, что хотелось бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445826 (DJ_Saidez) & #13236755 (marafon)
There's one thing I'd like to know.	Есть кое-что, что я хотел бы знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445826 (DJ_Saidez) & #13236757 (marafon)
There's one thing you need to know.	Есть одна вещь, которую тебе надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9617228 (CK) & #12117686 (sharptoothed)
There's only one possible decision.	Есть только одно возможное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016473 (CK) & #5144275 (odexed)
There's only one window in my room.	У меня в комнате только одно окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641724 (CK) & #4635096 (marafon)
There's so much I don't understand.	Я столького не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688159 (CK) & #13288050 (marafon)
There's so much I need to tell you.	Мне так много нужно тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202024 (CK) & #4573662 (Selena777)
There's so much I need to tell you.	Мне так много нужно вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202024 (CK) & #4573667 (Selena777)
There's so much I need to tell you.	Мне столько всего нужно тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202024 (CK) & #4660221 (marafon)
There's so much I need to tell you.	Мне столько всего нужно вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202024 (CK) & #4660222 (marafon)
There's so much I want to show you.	Есть столько всего, что я хочу тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016943 (CK) & #3643981 (sharptoothed)
There's so much I want to show you.	Мне столько всего хочется тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016943 (CK) & #4597024 (marafon)
There's so much I want to show you.	Мне столько всего хочется вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016943 (CK) & #4597026 (marafon)
There's so much I want to tell you.	Мне так много хочется тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016944 (CK) & #2235250 (marafon)
There's so much I want to tell you.	Я столько всего хочу тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016944 (CK) & #2621950 (Olya)
There's so much I want to tell you.	Я столько всего хочу вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016944 (CK) & #2621951 (Olya)
There's someone I want you to meet.	Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016945 (CK) & #6595925 (marafon)
There's someone I want you to meet.	Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016945 (CK) & #6595926 (marafon)
There's someone I want you to meet.	Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016945 (CK) & #6595928 (marafon)
There's someone I want you to meet.	Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016945 (CK) & #6595929 (marafon)
There's something I need you to do.	Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287147 (CK) & #3505183 (marafon)
There's something I need you to do.	Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287147 (CK) & #5235531 (marafon)
There's something I want you to do.	Я хочу, чтобы ты кое-что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110349 (CK) & #3110405 (marafon)
There's something I want you to do.	Я хочу, чтобы вы кое-что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110349 (CK) & #5235532 (marafon)
There's something strange going on.	Творится что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287146 (CK) & #5219890 (Wezel)
There's something strange going on.	Творится нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287146 (CK) & #11009091 (marafon)
There's something strange going on.	Происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287146 (CK) & #11009112 (marafon)
There's something that isn't right.	Что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136913 (CK) & #2942261 (odexed)
There's something you have to know.	Тебе надо кое-что знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883971 (CK) & #11210490 (marafon)
There's something you have to know.	Вам надо кое-что знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883971 (CK) & #11210491 (marafon)
There's something you have to know.	Есть кое-что, что тебе надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883971 (CK) & #11210492 (marafon)
There's something you have to know.	Есть кое-что, что вам надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883971 (CK) & #11210493 (marafon)
There's something you need to know.	Есть кое-что, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287145 (CK) & #7920009 (Wezzel)
There's still plenty of work to do.	Работы ещё полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063143 (CK) & #9131991 (marafon)
There's still room for improvement.	Потенциал для улучшения ещё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073339 (Hybrid) & #10193627 (odexed)
There's too much salt in this soup.	Этот суп пересолен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60998 (CK) & #3272022 (marafon)
There's too much salt in this soup.	В этом супе слишком много соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60998 (CK) & #3272024 (marafon)
There's yogurt in the refrigerator.	В холодильнике есть йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719079 (CK) & #4782392 (odexed)
These are my friends, Tom and Mary.	Это мои друзья - Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497257 (CK) & #7790214 (marafon)
These are similar but not the same.	Они похожие, но не одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585845 (CK) & #12624771 (marafon)
These are similar but not the same.	Они похожи, но не одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585845 (CK) & #12624772 (marafon)
These are the decisions we've made.	Вот решения, которые мы приняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230508 (alec) & #1910104 (marafon)
These are the gloves Tom bought me.	Это перчатки, которые Том мне купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150635 (CK) & #8725997 (marafon)
These are your gloves, aren't they?	Это твои перчатки, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791427 (CK) & #12182806 (al42and)
These goats are extremely friendly.	Эти козы очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218243 (Hybrid) & #5218352 (astru)
These implements are in common use.	Эти инструменты широко используются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55120 (CM) & #3276493 (kukla)
These pants don't have any pockets.	В этих штанах нет ни одного кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676007 (ddnktr) & #8028676 (marafon)
These pictures were painted by him.	Эти картины были написаны им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55254 (CK) & #613655 (ae5s)
These pills come in a blister pack.	Таблетки поставляются в блистере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702456 (Spamster) & #4417684 (caponych)
These plants grow only in the wild.	Эти растения растут только в дикой природе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960738 (sundown) & #10663225 (marafon)
These plants grow only in the wild.	Эти растения встречаются только в дикой природе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960738 (sundown) & #10663228 (marafon)
These problems are important to me.	Эти проблемы важны для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55058 (CK) & #3715708 (Selena777)
These questions are easy to answer.	На эти вопросы легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55198 (CK) & #2596365 (odexed)
These shirts are all the same size.	Все эти рубашки одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664307 (CK) & #4687042 (marafon)
These things aren't needed anymore.	Эти вещи больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5447247 (CK) & #9388045 (marafon)
These things only happen in Boston.	Такое только в Бостоне бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664306 (CK) & #4687041 (marafon)
They all stopped and looked at Tom.	Все они остановились и посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520653 (CK) & #3520736 (marafon)
They all tried to talk at one time.	Они все пытались говорить одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306303 (CM) & #6139392 (odexed)
They always behave themselves well.	Они всегда хорошо себя ведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881383 (CM) & #8622377 (marafon)
They are aware of the difficulties.	Им известны сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306577 (CK) & #664358 (shanghainese)
They are disappointed in their son.	Они разочарованы в своем сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307059 (CK) & #2736887 (afyodor)
They are facing financial problems.	Они сталкиваются с финансовыми проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680956 (Source_VOA) & #2430413 (odexed)
They are loading oil into the ship.	Они загружают нефть на корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306987 (CK) & #6903923 (fjay69)
They are not a well-matched couple.	Они не очень друг другу подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67841 (CK) & #3873767 (odexed)
They arrived here safely yesterday.	Они благополучно прибыли сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306606 (CM) & #5105589 (Balamax)
They arrived here safely yesterday.	Они благополучно добрались сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306606 (CM) & #5105590 (Balamax)
They arrived in England a week ago.	Они приехали в Англию неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305411 (mamat) & #553233 (ae5s)
They believe in a life after death.	Они верят в загробную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307653 (CK) & #4434345 (soweli_Elepanto)
They both turned and looked at Tom.	Оба повернулись и посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520652 (CK) & #3520739 (marafon)
They bought a house on Park Street.	Они купили дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150631 (CK) & #5113545 (marafon)
They bought a house on Park Street.	Они купили дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150631 (CK) & #5113547 (marafon)
They brought trouble on themselves.	Они навлекли себе на голову неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306778 (CM) & #8819675 (marafon)
They brush their teeth twice a day.	Они чистят зубы два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #4937629 (marafon)
They brush their teeth twice a day.	Они чистят зубы дважды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271181 (CM) & #4937630 (marafon)
They built bigger and better ships.	Они построили бо́льшие и лучшие корабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802361 (Source_VOA) & #1621908 (Biga)
They captured Rome in June of 1944.	Они захватили Рим в июне тысяча девятьсот сорок четвёртого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802362 (Source_VOA) & #3351423 (Lenin_1917)
They carried him to a nearby house.	Они перенесли его в соседний дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802363 (Source_VOA) & #3627794 (odexed)
They caught the robbers red-handed.	Они поймали грабителей с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805532 (CM) & #3517200 (marafon)
They collected shells on the beach.	Они собирали ракушки на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292647 (Hybrid) & #5325315 (marafon)
They collected shells on the beach.	Они собирали на пляже ракушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292647 (Hybrid) & #8067665 (marafon)
They come from the south of France.	Они приезжают с юга Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306012 (CK) & #2880744 (odexed)
They crossed the border into Spain.	Они пересекли испанскую границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306375 (CK) & #3067988 (marafon)
They crossed the border into Spain.	Они перешли испанскую границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306375 (CK) & #3067991 (marafon)
They decided to exchange prisoners.	Они решили обменяться пленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259553 (_undertoad) & #2946015 (odexed)
They did not have much food to eat.	У них было не много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305077 (CK) & #442380 (Hellerick)
They did not have much food to eat.	Им почти нечего было есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305077 (CK) & #3471814 (marafon)
They did not have much food to eat.	У них почти не было еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305077 (CK) & #11353808 (marafon)
They did not know what to do first.	Они не знали, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306591 (CK) & #1708187 (ashulga)
They didn't leave me with anything.	Они не оставили меня ни с чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439971 (CK) & #8449828 (marafon)
They didn't speak French very well.	Они не очень хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664305 (CK) & #4687040 (marafon)
They don't know anything about you.	Они ничего о тебе не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818120 (CK) & #4652020 (marafon)
They don't know anything about you.	Они ничего о вас не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818120 (CK) & #4652021 (marafon)
They don't seem to be very pleased.	Кажется, они не очень довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963926 (raggione) & #2963931 (Ooneykcall)
They don't seem to be very pleased.	Не похоже, чтобы они были очень рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963926 (raggione) & #3574998 (marafon)
They don't sell what you need here.	То, что тебе нужно, здесь не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545334 (CK) & #7782327 (marafon)
They don't sell what you need here.	То, что вам нужно, здесь не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545334 (CK) & #7782329 (marafon)
They don't want you. They want Tom.	Ты им не нужен. Им нужен Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641723 (CK) & #4635097 (marafon)
They have assigned me a small room.	Они выделили мне маленькую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306683 (CK) & #4768164 (odexed)
They have elected a new government.	Они избрали новое правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503816 (CK) & #2657491 (Lenin_1917)
They have everything under control.	У них всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694881 (PvtMarc) & #4694304 (marafon)
They have no claim to the property.	У них нет претензий на собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305089 (CK) & #6044960 (Balamax)
They hid themselves in the shadows.	Они спрятались в тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317691 (CK) & #2345047 (Wezzel)
They introduced a bill in Congress.	Они представили закон Конгрессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307542 (CK) & #1801217 (soweli_Elepanto)
They kept silent about their plans.	Они умалчивали о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022353 (sharptoothed) & #3022354 (sharptoothed)
They kissed in the back of the car.	Они целовались на заднем сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735326 (Hybrid) & #12528579 (marafon)
They kissed in the back of the car.	Они целовались на заднем сиденье машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735326 (Hybrid) & #12528580 (marafon)
They kissed inside the planetarium.	Они поцеловались в планетарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327591 (Hybrid) & #4971364 (Karok)
They live in deplorable conditions.	Они живут в ужасных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045810 (mailohilohi) & #13658516 (marafon)
They looked at me in a strange way.	Они на меня как-то странно посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991686 (CK) & #3504256 (Wezzel)
They looked at me in a strange way.	Они смотрели на меня как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991686 (CK) & #9991691 (BW)
They never pay any attention to me.	Они никогда не обращают на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530767 (darinmex) & #2004722 (marafon)
They put a fence around the garden.	Они огородили сад забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600077 (sharptoothed) & #2600078 (sharptoothed)
They ran through the streets naked.	Они бегали голые по улицам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671787 (Spamster) & #12331237 (marafon)
They ran through the streets naked.	Они бегали голыми по улицам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671787 (Spamster) & #12331238 (marafon)
They recognized the new government.	Они признали новое правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959083 (sharptoothed) & #2959084 (sharptoothed)
They rescued the boy from drowning.	Они спасли мальчика от утопления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305544 (CK) & #2077360 (Balamax)
They rescued the boy from drowning.	Они спасли тонувшего мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305544 (CK) & #8624016 (marafon)
They say money can't buy happiness.	Говорят, счастья за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816686 (CK) & #4704389 (marafon)
They say that he will never return.	Говорят, что он никогда не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293118 (CK) & #499847 (elsteris)
They say that he will never return.	Говорят, он никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293118 (CK) & #12488848 (marafon)
They say that old house is haunted.	Говорят, в том старом доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68413 (CK) & #9105204 (marafon)
They say that old house is haunted.	Говорят, в том старом доме привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68413 (CK) & #11323072 (marafon)
They say that that drug isn't safe.	Говорят, что это снадобье не безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194579 (CK) & #646989 (Maksimo)
They say this old house is haunted.	Говорят, что в старом доме живут привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59382 (CK) & #709156 (shanghainese)
They say this old house is haunted.	Говорят, что в этом старом доме есть привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59382 (CK) & #709157 (shanghainese)
They say this old house is haunted.	Говорят, в этом старом доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59382 (CK) & #4363725 (marafon)
They sent the first man into space.	Они отправили первого человека в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802365 (Source_VOA) & #13192713 (marafon)
They should've contacted us by now.	Они уже должны были с нами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664304 (CK) & #4687110 (marafon)
They speak many languages in Spain.	В Испании говорят на многих языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346551 (CK) & #5298282 (Svetislava)
They talked about various subjects.	Они говорили на различные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317673 (CK) & #2830520 (Lenin_1917)
They talked about various subjects.	Они разговаривали на разные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317673 (CK) & #2830521 (Lenin_1917)
They think Tom was selling secrets.	Они думают, что Том продавал секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098478 (CK) & #12100463 (scriptin)
They took my children away from me.	Они отобрали у меня детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015073 (mailohilohi) & #6017849 (Wezel)
They took my children away from me.	Они забрали моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015073 (mailohilohi) & #6017850 (Wezel)
They usually shear sheep in spring.	Они обычно стригут овец весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317716 (CM) & #1051747 (ae5s)
They want me to organize the party.	Они хотят, чтобы я организовал вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016946 (CK) & #5311250 (odexed)
They want to know what's happening.	Они хотят знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2856470 (clio) & #3238790 (marafon)
They want us to come in right away.	Они хотят, чтобы мы сейчас же вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016947 (CK) & #12447673 (marafon)
They wanted the war to end quickly.	Они хотели, чтобы война быстро закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802366 (Source_VOA) & #4143492 (odexed)
They wash their car every Saturday.	Они моют свою машину каждую субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463234 (lukaszpp) & #3029954 (Werther)
They went on a trip a few days ago.	Они отправились в путешествие несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306952 (CK) & #4311277 (soniamiku)
They went to the movies last night.	Вчера вечером они пошли в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371599 (saeb) & #6585778 (odexed)
They were all hoarse from shouting.	Они охрипли от криков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32100 (CK) & #1003151 (joulin)
They were kind enough to assist us.	Они были столь добры, что помогли нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306928 (CK) & #7362021 (soweli_Elepanto)
They were on vacation last October.	В октябре прошлого года они были в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545332 (CK) & #8701804 (marafon)
They were told to stay on the ship.	Им сказали оставаться на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963219 (CM) & #4437869 (marafon)
They were waiting for the go-ahead.	Они ждали сигнала к старту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273631 (CK) & #444238 (Hellerick)
They will arrive a week from today.	Они приезжают через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307650 (CK) & #2830843 (marafon)
They will find out sooner or later.	Рано или поздно они узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307142 (Dejo) & #8568035 (marafon)
They'll be playing soccer tomorrow.	Завтра они будут играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416794 (AlanF_US) & #4937978 (marafon)
They'll be playing soccer tomorrow.	Они завтра играют в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416794 (AlanF_US) & #4937981 (marafon)
They'll be playing soccer tomorrow.	Они завтра будут играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416794 (AlanF_US) & #11711704 (marafon)
They're 30 minutes behind schedule.	Они на 30 минут отстают от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278456 (CK) & #3229216 (odexed)
They're leaving for the church now.	Сейчас они идут в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886146 (CM) & #7700528 (mytmpacc2015)
They're painting the cemetery wall.	Они красят стену кладбища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765530 (AlanF_US) & #7634079 (odexed)
They're sunbathing around the pool.	Они загорают вокруг бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182384 (Hybrid) & #11529224 (marafon)
They've announced their engagement.	Они объявили об их помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649530 (CK) & #1003451 (joulin)
They've lost the key to the drawer.	Они потеряли ключ от ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259683 (_undertoad) & #8751529 (AntonKhorev)
They've taken Tom off life support.	Они отключили Тома от аппарата жизнеобеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641715 (CK) & #5642237 (marafon)
Things are only going to get worse.	Всё будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186711 (Scott) & #1910311 (marafon)
Things are only going to get worse.	Всё будет становиться только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186711 (Scott) & #10225436 (marafon)
Things are pretty tough these days.	Да, трудное время переживаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071500 (sharptoothed) & #3071501 (sharptoothed)
Things aren't as bad as Tom thinks.	Всё не так плохо, как думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458523 (CK) & #9465537 (marafon)
Things aren't as bad as Tom thinks.	Всё не так плохо, как Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458523 (CK) & #9536618 (marafon)
Things didn't go according to plan.	Всё пошло не по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067626 (Hybrid) & #7074196 (marafon)
Things didn't go according to plan.	Всё шло не по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067626 (Hybrid) & #7074197 (marafon)
Things didn't go the way I planned.	Всё пошло не так, как я планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030910 (Hybrid) & #3030911 (marafon)
Things will get easier from now on.	Теперь всё станет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999703 (CK) & #5000514 (marafon)
Things will get easier from now on.	Теперь станет полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999703 (CK) & #5000517 (Ooneykcall)
Things won't be getting any better.	Лучше не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848998 (CK) & #8450559 (marafon)
Things won't be getting any better.	Лучше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848998 (CK) & #10747213 (marafon)
Thirteen firefighters were injured.	Тринадцать пожарных пострадало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500262 (CK) & #7697851 (odexed)
Thirteen homes have been destroyed.	Тринадцать домов было уничтожено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497226 (CK) & #4780058 (odexed)
This all sounds extremely familiar.	Всё это звучит ужасно знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136906 (CK) & #5137354 (Karok)
This bag is 4 kilograms overweight.	Эта сумка на 4 килограмма превышает допустимый вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60662 (CK) & #11933166 (odexed)
This banjo is yours if you want it.	Можешь взять это банджо себе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999569 (CK) & #9015434 (marafon)
This banjo is yours if you want it.	Можете взять это банджо себе, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999569 (CK) & #9015435 (marafon)
This base is now under our control.	Эта база теперь под нашим контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675305 (CK) & #3677169 (Lenin_1917)
This base is now under our control.	Эта база теперь находится под нашим контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675305 (CK) & #3677170 (Lenin_1917)
This bicycle belongs to my brother.	Этот велосипед принадлежит моему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58879 (CK) & #671957 (Aleksej)
This bicycle used to belong to Tom.	Этот велосипед раньше принадлежал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664303 (CK) & #4687039 (marafon)
This bomb can kill a lot of people.	Эта бомба может убить много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387556 (Mouseneb) & #3227803 (odexed)
This book contains a lot of photos.	В этой книге много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57089 (CK) & #2236538 (marafon)
This book is not about linguistics.	Эта книга не о языкознании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660965 (Vortarulo) & #1187721 (Imp)
This book is not about linguistics.	Эта книга не о лингвистике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660965 (Vortarulo) & #5997406 (odexed)
This book is selling like hotcakes.	Эта книга расходится как горячие пирожки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56797 (CK) & #7834812 (marafon)
This book is smaller than that one.	Эта книга меньше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57040 (CK) & #6116086 (odexed)
This book is too difficult to read.	Эту книгу слишком сложно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56887 (CK) & #10671369 (Balamax)
This book is too difficult to read.	Эту книгу слишком трудно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56887 (CK) & #10671376 (Balamax)
This book isn't interesting at all.	Эта книга совсем не интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56905 (CK) & #3359195 (soweli_Elepanto)
This broken vase can't be repaired.	Эту разбитую вазу нельзя склеить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59987 (Eldad) & #2566723 (marafon)
This brush is made from camel hair.	Эта щётка сделана из верблюжьих волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549681 (Spamster) & #2062187 (soweli_Elepanto)
This building belongs to my family.	Это здание принадлежит моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061792 (Hybrid) & #4061875 (marafon)
This building is about to collapse.	Этот дом скоро развалится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842635 (sacredceltic) & #938415 (joulin)
This building is about to collapse.	Это здание вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842635 (sacredceltic) & #12009557 (marafon)
This chair is better than that one.	Этот стул лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289748 (Ergulis) & #2298279 (odexed)
This chair is better than that one.	Этот стул лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289748 (Ergulis) & #6377172 (Wezel)
This chair is soft and comfortable.	Этот стул мягкий и удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483356 (sharptoothed) & #2483357 (sharptoothed)
This cheese needs to be thrown out.	Этот сыр нужно выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176154 (CK) & #10176489 (Wezel)
This circle was drawn by a compass.	Этот круг был начерчен циркулем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488828 (sharptoothed) & #2488829 (sharptoothed)
This climate doesn't agree with me.	Мне не нравится такой климат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59779 (CK) & #934172 (Lili691)
This clock gains two minutes a day.	Эти часы спешат на две минуты в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58931 (CN) & #8550954 (marafon)
This coat does not fit me any more.	Это пальто больше мне не по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58429 (CK) & #1580582 (Biga)
This coin will bring you good luck.	Эта монета принесёт вам удачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822910 (CK) & #3989074 (marafon)
This coin will bring you good luck.	Эта монета принесёт тебе удачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822910 (CK) & #3989075 (marafon)
This could solve all your problems.	Это могло бы решить все ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682243 (CM) & #11682212 (marafon)
This could solve all your problems.	Это могло бы решить все твои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682243 (CM) & #11682213 (marafon)
This data is anything but accurate.	Эти данные совсем не точные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55283 (CM) & #4764346 (Wezel)
This database contains many errors.	Эта база данных содержит много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359538 (starzykj) & #4898322 (Balamax)
This dessert should be served cold.	Этот десерт надо подавать холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250982 (CK) & #6158192 (odexed)
This dessert should be served cold.	Этот десерт следует подавать холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250982 (CK) & #9060560 (marafon)
This dictionary is by far the best.	Этот словарь самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58835 (CK) & #1556297 (Olya)
This doesn't fit into any category.	Это не вписывается ни в какую категорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006157 (datrukup) & #3798341 (odexed)
This doesn't fit into any category.	Это не подходит ни под одну категорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006157 (datrukup) & #3798374 (sharptoothed)
This doesn't happen only in Boston.	Такое бывает не только в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937217 (CK) & #6366945 (marafon)
This dress cost me over 40,000 yen.	Это платье стоило мне больше сорока тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60783 (CK) & #4489014 (marafon)
This dress will look better on you.	Это платье будет лучше смотреться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818204 (CK) & #3984424 (odexed)
This dress will look better on you.	Это платье тебе больше пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818204 (CK) & #8291772 (marafon)
This dress will look better on you.	Это платье Вам больше пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818204 (CK) & #8291774 (marafon)
This evil custom must be abolished.	Этот плохой обычай должен быть ликвидирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60303 (CM) & #8067555 (Ivanovb)
This family gave me a warm welcome.	Эта семья оказала мне радушный приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453017 (CM) & #1518133 (ABChessel)
This flower is beautiful, isn't it?	Этот цветок красив, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60050 (CK) & #729828 (ivanov)
This fruit has an unpleasant smell.	Этот фрукт неприятно пахнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192402 (CK) & #10594308 (marafon)
This handkerchief is made of paper.	Этот носовой платок сделан из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60637 (CK) & #8481037 (fjay69)
This has become a yearly tradition.	Это стало ежегодной традицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664302 (CK) & #4687048 (marafon)
This has been a tough week for Tom.	Это была тяжелая неделя для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304218 (CK) & #5936104 (sharptoothed)
This has happened before in Boston.	В Бостоне это уже бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937215 (CK) & #6366947 (marafon)
This incessant noise drives me mad.	Этот непрекращающийся шум сводит меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60611 (CM) & #6473649 (odexed)
This is Boston's oldest restaurant.	Это старейший ресторан в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023975 (CK) & #3032592 (odexed)
This is Tom. May I speak with Mary?	Это Том. Можно поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431040 (CK) & #8455581 (marafon)
This is a drink better served cold.	Этот напиток лучше подавать охлаждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832073 (CK) & #10203221 (Wezel)
This is a photograph of my drawing.	Это фотография моего рисунка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249495 (nava) & #3677523 (Ooneykcall)
This is a ring my grandmother wore.	Это кольцо, которое носила моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171780 (CK) & #3954443 (marafon)
This is a ring my grandmother wore.	Это кольцо моя бабушка носила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171780 (CK) & #3954446 (marafon)
This is a secret that only we know.	Это секрет, который знаем только мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767697 (sharris123) & #7767869 (marafon)
This is a very informative article.	Это очень информативная статья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500252 (CK) & #7092373 (marafon)
This is a very time-consuming task.	Это очень времязатратная задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548779 (darinmex) & #9516215 (marafon)
This is all a big misunderstanding.	Всё это большое недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491280 (Spamster) & #2197217 (Lenin_1917)
This is all that I can say for now.	Это всё, что я пока могу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126752 (CK) & #1930052 (marafon)
This is all the money I have on me.	Это все деньги, что у меня с собой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091253 (CK) & #8220289 (marafon)
This is always the way it has been.	Так было всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356 (CM) & #2122370 (Selena777)
This is always the way it has been.	Так всегда было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356 (CM) & #4107290 (Wezel)
This is an international community.	Это международное сообщество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452098 (sacredceltic) & #675591 (shanghainese)
This is being done for your safety.	Это делается для вашей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985425 (sharptoothed) & #2985426 (sharptoothed)
This is going to be very expensive.	Это будет очень дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733636 (CK) & #5879709 (marafon)
This is going to be very expensive.	Это будет очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733636 (CK) & #5879712 (marafon)
This is going to cost thirty euros.	Это будет стоить тридцать евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900195 (Joseph) & #2900247 (odexed)
This is just what I was hoping for.	Я именно на это и надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777984 (CK) & #11784426 (marafon)
This is my answer to your question.	Это мой ответ на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858131 (iriberri) & #1006483 (saiko)
This is my answer to your question.	Это мой ответ на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858131 (iriberri) & #7311982 (marafon)
This is my favorite Christmas song.	Это моя любимая рождественская песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109246 (CK) & #12109248 (marafon)
This is my last day at this school.	Это мой последний день в этой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962243 (CK) & #8967691 (marafon)
This is not a time for celebration.	Сейчас не время праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892229 (CK) & #3020303 (marafon)
This is our last chance to do that.	Это наша последняя возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545330 (CK) & #7554747 (marafon)
This is the bed that Tom sleeps in.	Это кровать, на которой спит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148501 (CK) & #13148558 (marafon)
This is the beginning of a new era.	Это начало новой эпохи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007072 (CM) & #3007083 (odexed)
This is the beginning of a new era.	Это начало новой эры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007072 (CM) & #3797669 (odexed)
This is the best restaurant I know.	Это лучший ресторан из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132515 (CK) & #4462694 (marafon)
This is the best restaurant I know.	Это лучший ресторан, какой я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132515 (CK) & #4462697 (marafon)
This is the best season for hiking.	Это самое лучшее время для пешего туризма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022327 (sharptoothed) & #3022328 (sharptoothed)
This is the best season for hiking.	Это лучшее время года для похода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022327 (sharptoothed) & #12197771 (marafon)
This is the best song on the album.	Это лучшая песня в альбоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511201 (CK) & #10511328 (BW)
This is the cheapest store in town.	Это самый дешёвый магазинчик в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57866 (CK) & #2147278 (Maksimo)
This is the dress I made last week.	Это платье, которое я сшила на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55653 (CK) & #4766421 (odexed)
This is the first time I've smoked.	Я закурил в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679516 (Amastan) & #2034717 (Balamax)
This is the girl you wanted to see.	Это девушка, которую ты хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61535 (CK) & #5127992 (marafon)
This is the girl you wanted to see.	Это девочка, которую ты хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61535 (CK) & #5127993 (marafon)
This is the guitar I like the best.	Это моя любимая гитара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901630 (CK) & #7919729 (strayaper)
This is the hospital I was born in.	Это больница, в которой я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353733 (orge) & #4716328 (odexed)
This is the house Tom plans to buy.	Это дом, который Том планирует купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641719 (CK) & #5642223 (marafon)
This is the house Tom plans to buy.	Это дом, который Том собирается купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641719 (CK) & #5642224 (marafon)
This is the house that he lives in.	Это дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56158 (CK) & #613297 (igor_chubin)
This is the house that he lives in.	Это дом, в котором он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56158 (CK) & #1872633 (sharptoothed)
This is the house where I was born.	Это дом, в котором я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #1417899 (tien_oroniel)
This is the house where I was born.	Это дом, в котором я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #6766659 (nina99nv)
This is the longest street in town.	Это самая длинная улица в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666088 (sundown) & #3228666 (Selena777)
This is the place I told Tom about.	Это место, о котором я говорил Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202023 (CK) & #4240508 (odexed)
This is the place I told Tom about.	Это место, о котором я рассказывал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202023 (CK) & #4659140 (marafon)
This is the place I told you about.	Это место, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202022 (CK) & #4659138 (marafon)
This is the place I told you about.	Это место, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202022 (CK) & #4659139 (marafon)
This is the reason why I came here.	Вот почему я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62398 (CM) & #475184 (Tonari)
This is the reason why I came here.	Вот зачем я сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62398 (CM) & #4404824 (Ooneykcall)
This is the tallest tower in Japan.	Это самая высокая башня в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55476 (CK) & #794679 (Wadimiy)
This is the town where he was born.	Это город, где он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55450 (Zifre) & #425232 (Hellerick)
This is the woman I told you about.	Это женщина, о которой я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976230 (Hybrid) & #3299960 (marafon)
This is the woman I told you about.	Это женщина, о которой я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976230 (Hybrid) & #8756626 (marafon)
This is the woman I told you about.	Это женщина, о которой я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976230 (Hybrid) & #8756627 (marafon)
This is the woman I told you about.	Это женщина, о которой я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976230 (Hybrid) & #8756628 (marafon)
This is the world's longest bridge.	Это самый длинный мост в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114673 (sundown) & #6383444 (Wezel)
This is what I've been looking for.	Это то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564119 (CK) & #3038667 (odexed)
This is what I've been telling you.	Я тебе об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202021 (CK) & #10602043 (marafon)
This is what I've been telling you.	Я вам об этом и говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202021 (CK) & #10602044 (marafon)
This is what Tom does for a living.	Этим Том на жизнь и зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476233 (Hybrid) & #4990543 (Karok)
This is what you're supposed to do.	Это то, что вам полагается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549745 (Spamster) & #3860086 (odexed)
This is where I spent my childhood.	Здесь я провёл своё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964044 (CK) & #11964507 (marafon)
This is where I spent my childhood.	Здесь прошло моё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964044 (CK) & #12400731 (marafon)
This is your handwriting, isn't it?	Это ведь твой почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641722 (CK) & #4635098 (marafon)
This is your handwriting, isn't it?	Это ведь Ваш почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641722 (CK) & #4635101 (marafon)
This island is a tropical paradise.	Этот остров — тропический рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523812 (Hybrid) & #7523875 (Wezel)
This isn't going to solve anything.	Это ничего не решит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114003 (CK) & #3515950 (marafon)
This isn't the kind of oil we need.	Нам не такое масло нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199383 (CK) & #9271354 (marafon)
This job isn't as easy as it looks.	Эта работа не так проста, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545328 (CK) & #7782321 (marafon)
This joke is politically incorrect.	Эта шутка неполиткорректна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118249 (Hybrid) & #4614990 (Selena777)
This ladder is missing three rungs.	На этой лестнице не хватает трёх перекладин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508904 (CK) & #11896554 (Wezel)
This lake is deepest at this point.	В этом месте озеро глубже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59354 (CK) & #1607633 (Biga)
This lesson should be kept in mind.	Этот урок следует запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59670 (sacredceltic) & #414893 (Hellerick)
This letter isn't addressed to you.	Это письмо адресовано не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #5216565 (odexed)
This letter isn't addressed to you.	Это письмо адресовано не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #7863108 (marafon)
This like a dream come true for me.	Это для меня словно сбывшаяся мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367965 (Amastan) & #10495930 (Ooneykcall)
This like a dream come true for me.	Это для меня как мечта, которая исполнилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367965 (Amastan) & #10495932 (Ooneykcall)
This list is in alphabetical order.	Этот список отсортирован в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179065 (CK) & #10471608 (marafon)
This list is sorted alphabetically.	Этот список отсортирован в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179064 (DJ_Saidez) & #10471608 (marafon)
This machine should help save time.	Эта машина позволяет экономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241682 (CK) & #3279658 (Inego)
This matter is of great importance.	Этот вопрос очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56714 (CK) & #1506082 (Biga)
This medicine should help a little.	Это лекарство должно немного помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014728 (CK) & #5762808 (odexed)
This milk won't keep till tomorrow.	Это молоко до завтра не доживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59699 (CK) & #12453786 (marafon)
This money is really going to help.	Эти деньги действительно помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587715 (CK) & #8588264 (marafon)
This movie is highly controversial.	Этот фильм весьма спорный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446472 (Spamster) & #4754484 (odexed)
This music helps me to fall asleep.	Эта музыка помогает мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713653 (sundown) & #10970732 (marafon)
This music is giving me a headache.	От этой музыки у меня болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154006 (CK) & #5502872 (odexed)
This mustn't be exposed to the sun.	Это не должно подвергаться воздействию Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268958 (_undertoad) & #4283672 (odexed)
This necklace is a family heirloom.	Это ожерелье — фамильная ценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400092 (CK) & #2556516 (paul_lingvo)
This needs to be nipped in the bud.	Это надо пресечь на корню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329114 (AlanF_US) & #5564549 (marafon)
This novel consists of three parts.	Этот роман состоит из трёх частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58479 (Eldad) & #2181852 (marafon)
This painting is by a local artist.	Эта картина нарисована местным художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763835 (Hybrid) & #7764780 (Wezel)
This painting is by a local artist.	Это картина местного художника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7763835 (Hybrid) & #7764781 (Wezel)
This problem is difficult to solve.	Эту задачу сложно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43687 (CK) & #424625 (Hellerick)
This problem is difficult to solve.	Эту проблему трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43687 (CK) & #794825 (Arkadeko)
This problem is difficult to solve.	Эту задачу трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43687 (CK) & #11282213 (marafon)
This product was made in Australia.	Этот продукт был произведён в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418961 (CK) & #8524124 (marafon)
This report presents all the facts.	В отчёте приведены все факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890342 (sharptoothed) & #2890343 (sharptoothed)
This report seems to be incomplete.	Этот отчёт кажется незаконченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733563 (CK) & #11920969 (marafon)
This restaurant's new owner is Tom.	Новый владелец этого ресторана - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229971 (CK) & #9230179 (marafon)
This river is dangerous to swim in.	В этой реке опасно купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58112 (CK) & #4740265 (odexed)
This river is dangerous to swim in.	Купаться в этой реке опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58112 (CK) & #5165221 (marafon)
This river is the widest in Europe.	Эта река — самая широкая в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742471 (CM) & #4776943 (odexed)
This river runs through my village.	Эта река течёт через мою деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58123 (CK) & #826414 (Arkadeko)
This room doesn't get a lot of sun.	В этой комнате мало солнечного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57321 (CK) & #4004763 (odexed)
This rumor is completely unfounded.	Этот слух не имеет под собой никаких оснований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701012 (CM) & #12628173 (marafon)
This rumor is completely unfounded.	Этот слух совершенно безоснователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701012 (CM) & #12628176 (marafon)
This sentence has various meanings.	Это предложение имеет различные значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740403 (CM) & #3673453 (sharptoothed)
This sentence has various meanings.	Это предложение имеет разные значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740403 (CM) & #10040078 (astru)
This song is very popular in Japan.	Эта песня очень популярна в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60101 (CK) & #2658962 (Lenin_1917)
This song was popular in the 1970s.	Эта песня была популярной в семидесятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60117 (CK) & #2738074 (marafon)
This song was popular in the 1970s.	Эта песня была популярна в семидесятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60117 (CK) & #3052886 (marafon)
This stable contains twelve stalls.	В этой конюшне двенадцать стойл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57530 (CM) & #9819611 (fjay69)
This statement is completely false.	Это утверждение - полнейшая ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959639 (CM) & #10959645 (Selena777)
This store has a variety of spices.	В этом магазине продается множество сортов перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57745 (CK) & #2471819 (Lenin_1917)
This store has a variety of spices.	В этом магазине имеются различные сорта перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57745 (CK) & #2471822 (Lenin_1917)
This table is the same as that one.	Этот стол такой же, как тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268976 (_undertoad) & #5509770 (odexed)
This table takes up too much space.	Этот стол занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60857 (CK) & #2596241 (marafon)
This tea isn't sweet enough for me.	Этот чай для меня недостаточно сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610627 (CK) & #7779067 (marafon)
This tie goes well with your shirt.	Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875583 (CK) & #792584 (Arkadeko)
This time is going to be different.	В этот раз будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487789 (Mar1L) & #5484979 (odexed)
This time, you've crossed the line!	На этот раз ты зашёл слишком далеко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968996 (Hybrid) & #5270278 (Wezel)
This vending machine isn't working.	Этот автомат не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58870 (CK) & #569788 (ae5s)
This vending machine isn't working.	Этот торговый аппарат не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58870 (CK) & #6479162 (fjay69)
This vicious circle must be broken.	Этот заколдованный круг нужно разорвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016434 (AlanF_US) & #5651195 (nina99nv)
This watch is better than that one.	Эти часы лучше, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519236 (mailohilohi) & #418711 (Hellerick)
This watch is better than that one.	Эти часы лучше тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519236 (mailohilohi) & #5519847 (marafon)
This whole situation makes me sick.	Меня от всей этой ситуации тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849696 (CK) & #12570373 (marafon)
This will be easier than I thought.	Это будет проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11576493 (CK) & #6535161 (marafon)
This will make our job much easier.	Это намного облегчит нам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239446 (Hybrid) & #4255305 (averoes)
This word is also French in origin.	Это слово также имеет французское происхождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59337 (CM) & #2152249 (marafon)
This word is also French in origin.	Это слово тоже имеет французское происхождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59337 (CM) & #12168479 (marafon)
This word was borrowed from French.	Это слово заимствовано из французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59342 (CK) & #808273 (afyodor)
This year is hotter than last year.	В этом году жарче, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901911 (CK) & #12910099 (marafon)
This year is hotter than last year.	Этот год жарче, чем прошлый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901911 (CK) & #12910100 (marafon)
Those are questions I can't answer.	Это вопросы, на которые я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142666 (CK) & #6792093 (odexed)
Those are values that we all share.	Это те ценности, которые мы все разделяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330528 (sugisaki) & #7673499 (odexed)
Those are values that we all share.	Это ценности, которые мы все разделяем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330528 (sugisaki) & #12854150 (marafon)
Those headphones make my ears hurt.	У меня от этих наушников уши болят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759040 (ddnktr) & #2736431 (marafon)
Those mushrooms are hallucinogenic.	Эти грибы галлюциногенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312356 (Nylez) & #6749956 (Wezel)
Those people are different from us.	Эти люди не такие, как мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771626 (CK) & #11758103 (marafon)
Those people are different from us.	Эти люди отличаются от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771626 (CK) & #11758104 (marafon)
Those pictures were painted by him.	Те картины были написаны им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42007 (CK) & #3053150 (Lenin_1917)
Those two guitars are very similar.	Те две гитары очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823780 (CK) & #7995246 (marafon)
Those who want to remain may do so.	Кто хочет, может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245193 (CM) & #1792698 (marafon)
Thousands of people died of hunger.	Тысячи людей умерли от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24500 (CK) & #2840186 (alik_farber)
Thousands of people gathered there.	Тысячи людей собрались там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24492 (CK) & #1827640 (Balamax)
Thousands of people gathered there.	Там собрались тысячи людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24492 (CK) & #5491672 (marafon)
Three hours is a long time to wait.	Три часа - это долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4060875 (CK) & #8183320 (marafon)
Three more chairs should be enough.	Ещё три стула должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999899 (CK) & #9015039 (marafon)
Three of the attackers were killed.	Троих нападавших убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495831 (CK) & #5157135 (odexed)
Three of the attackers were killed.	Трое из нападавших были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495831 (CK) & #6634469 (marafon)
Three passengers were hospitalized.	Трое пассажиров было госпитализировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493874 (CK) & #4793499 (marafon)
Three people were slightly injured.	Трое получили лёгкие ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332947 (CK) & #5376495 (lemeoejubsmgt)
Three years is a long time to wait.	Три года - это долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699141 (CK) & #8183318 (marafon)
Tie Tom up with this piece of rope.	Свяжите Тома этим куском верёвки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985411 (sharptoothed) & #2985412 (sharptoothed)
To drive a car, you need a license.	Чтобы водить машину, тебе нужны права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388289 (CK) & #13038545 (marafon)
To drive a car, you need a license.	Чтобы водить машину, вам нужны права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388289 (CK) & #13038546 (marafon)
To err is human, to forgive divine.	Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20868 (Eldad) & #3134137 (Ooneykcall)
To knit, you need knitting needles.	Для вязания нужны спицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935439 (sundown) & #8639219 (marafon)
To knit, you need knitting needles.	Для вязания нужны вязальные спицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935439 (sundown) & #8639220 (marafon)
To lighten the mood, I told a joke.	Чтобы разрядить обстановку, я рассказал анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225787 (ddnktr) & #3992925 (odexed)
To make matters worse, he fell ill.	И как на беду, он ещё и заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53982 (CM) & #1393602 (Biga)
To obey the law is everyone's duty.	Подчиняться законам — обязанность каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321049 (CM) & #417184 (Hellerick)
To tell the truth, I'm tired of it.	Сказать по правде, я от этого устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703510 (CK) & #2651882 (Olya)
To tell the truth, I'm tired of it.	Сказать по правде, я от этого устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703510 (CK) & #2651883 (Olya)
Today I have a lot of things to do.	Сегодня мне много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242650 (Zifre) & #624729 (ae5s)
Today I have a lot of things to do.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242650 (Zifre) & #13473638 (marafon)
Today both of you are staying home.	Сегодня вы оба остаётесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099975 (AlanF_US) & #6989571 (marafon)
Today both of you are staying home.	Сегодня вы обе остаётесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099975 (AlanF_US) & #12201778 (marafon)
Today is my best friend's birthday.	Сегодня день рождения моего лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112816 (CM) & #3293377 (marafon)
Today is my best friend's birthday.	Сегодня день рождения моей лучшей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112816 (CM) & #3293378 (marafon)
Today was the worst day of my life.	Сегодня был худший день в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388631 (Hybrid) & #5388636 (marafon)
Today's weather is somewhat better.	Сегодня погода получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936557 (AlanF_US) & #5033989 (marafon)
Today, we'll learn three new words.	Сегодня мы изучим три новых слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579414 (fanty) & #7002969 (odexed)
Tokyo is one of the biggest cities.	Токио - один из крупнейших городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279792 (CK) & #5014233 (RRGaneyev)
Tom Jackson has been elected mayor.	Тома Джексона выбрали мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922969 (CK) & #5895235 (Wezel)
Tom Jackson is the deputy director.	Том Джексон — заместитель директора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497316 (CK) & #6923319 (odexed)
Tom Jackson works here, doesn't he?	Том Джексон ведь здесь работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664301 (CK) & #4687108 (marafon)
Tom accidentally drank some poison.	Том случайно выпил яду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399912 (CK) & #5695064 (marafon)
Tom accidentally drank some poison.	Том случайно выпил яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399912 (CK) & #9433599 (marafon)
Tom accompanied Mary on the guitar.	Том аккомпанировал Мэри на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030007 (CK) & #4596125 (scriptin)
Tom acted like a perfect gentleman.	Том вёл себя как идеальный джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681870 (CK) & #5773138 (Wezel)
Tom acted like a perfect gentleman.	Том повёл себя как истинный джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681870 (CK) & #12569050 (marafon)
Tom acts like nothing else matters.	Том ведёт себя так, как будто всё остальное не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884541 (CK) & #1884578 (soweli_Elepanto)
Tom admits that he often does that.	Том признаёт, что часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183797 (CK) & #7193517 (marafon)
Tom agreed to help Mary find a job.	Том согласился помочь Мэри найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135461 (CK) & #5269100 (odexed)
Tom almost always agrees with Mary.	Том почти всегда соглашается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357084 (CK) & #6405264 (marafon)
Tom almost always agrees with Mary.	Том почти всегда согласен с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357084 (CK) & #6405265 (marafon)
Tom almost always wears sunglasses.	Том почти всегда ходит в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715869 (CK) & #4987477 (marafon)
Tom almost always wears sunglasses.	Том почти всегда в тёмных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715869 (CK) & #4987478 (marafon)
Tom almost forgot to lock the door.	Том чуть не забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027197 (CK) & #4526541 (Selena777)
Tom almost never works on Saturday.	Том почти никогда не работает по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641720 (CK) & #4635102 (marafon)
Tom almost pushed the wrong button.	Том чуть не нажал на неверную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641719 (CK) & #3186145 (odexed)
Tom almost pushed the wrong button.	Том едва не нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641719 (CK) & #3186158 (sharptoothed)
Tom already knew Mary's dog's name.	Том уже знал, как зовут собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734870 (CK) & #7919138 (marafon)
Tom already knows everybody's name.	Том уже знает, как кого зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816924 (CK) & #8821073 (marafon)
Tom already knows where Mary works.	Том уже знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125717 (CK) & #13361849 (marafon)
Tom already knows where Mary works.	Том уже знает, где работает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125717 (CK) & #13361851 (marafon)
Tom always asks for Mary's opinion.	Том всегда интересуется мнением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955517 (CK) & #4151161 (odexed)
Tom always forgets Mary's birthday.	Том всегда забывает про день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664300 (CK) & #4687012 (marafon)
Tom always goes fishing by himself.	Том всегда ходит на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347657 (CK) & #6742582 (marafon)
Tom always has a smile on his face.	У Тома на лице всегда улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055066 (Hybrid) & #4139653 (odexed)
Tom always ran from responsibility.	Том всегда избегал ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112140 (CK) & #12112151 (soweli_Elepanto)
Tom and I apologized to each other.	Мы с Томом попросили друг у друга прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257389 (CK) & #7806735 (marafon)
Tom and I are both in the hospital.	Мы с Томом оба в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222750 (CK) & #7927331 (marafon)
Tom and I are both older than Mary.	Мы с Томом оба старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222752 (CK) & #8694933 (marafon)
Tom and I are quicker than you are.	Мы с Томом быстрее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658251 (CK) & #6803298 (odexed)
Tom and I are quicker than you are.	Мы с Томом быстрее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658251 (CK) & #6803299 (odexed)
Tom and I became very good friends.	Мы с Томом стали очень хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641718 (CK) & #4635103 (marafon)
Tom and I both nodded in agreement.	Мы с Томом кивнули в согласии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222758 (CK) & #7919801 (Ooneykcall)
Tom and I both nodded in agreement.	Мы с Томом оба кивнули в знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222758 (CK) & #13285831 (Ooneykcall)
Tom and I both want the same thing.	Мы с Томом оба хотим одного и того же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641717 (CK) & #4635107 (marafon)
Tom and I discussed that yesterday.	Мы с Томом это вчера обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12214127 (CK) & #12214217 (Wezel)
Tom and I do a lot things together.	Мы с Томом многое делаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222490 (CK) & #7716740 (odexed)
Tom and I don't do that very often.	Мы с Томом не очень часто это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347645 (CK) & #6742633 (marafon)
Tom and I don't go dancing anymore.	Мы с Томом больше не ходим на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347642 (CK) & #6742644 (marafon)
Tom and I don't know what happened.	Мы с Томом не знаем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257362 (CK) & #7138456 (marafon)
Tom and I don't know what happened.	Мы с Томом не знаем, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257362 (CK) & #7138457 (marafon)
Tom and I ended up getting married.	Мы с Томом в итоге поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813952 (CK) & #8814759 (marafon)
Tom and I ended up getting married.	В итоге мы с Томом поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813952 (CK) & #8864844 (marafon)
Tom and I exchanged business cards.	Мы с Томом обменялись визитками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161576 (ddnktr) & #5771309 (nina99nv)
Tom and I got everything we needed.	Мы с Томом получили всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257353 (CK) & #7083492 (marafon)
Tom and I got everything we needed.	Мы с Томом получили всё, что нам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257353 (CK) & #7083493 (marafon)
Tom and I had a fight this morning.	Мы с Томом сегодня утром подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257350 (CK) & #7083495 (marafon)
Tom and I had a good time together.	Мы с Томом прекрасно провели время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257347 (CK) & #7083497 (marafon)
Tom and I had to go there together.	Нам с Томом пришлось пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799260 (CK) & #6802496 (marafon)
Tom and I had to go there together.	Нам с Томом пришлось поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799260 (CK) & #6802497 (marafon)
Tom and I had to go there together.	Нам с Томом надо было пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799260 (CK) & #6802498 (marafon)
Tom and I had to go there together.	Нам с Томом надо было поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799260 (CK) & #6802499 (marafon)
Tom and I had to postpone our trip.	Нам с Томом пришлось отложить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257341 (CK) & #7083499 (marafon)
Tom and I have a good relationship.	Мы с Томом в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257335 (CK) & #5615115 (marafon)
Tom and I have a good relationship.	У нас с Томом хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257335 (CK) & #7083500 (marafon)
Tom and I have both been to Boston.	Мы с Томом оба были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641716 (CK) & #3492843 (odexed)
Tom and I have both been very busy.	Мы с Томом оба были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641715 (CK) & #4635109 (marafon)
Tom and I have both studied French.	Мы с Томом оба изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257332 (CK) & #7083502 (marafon)
Tom and I have some mutual friends.	У нас с Томом есть несколько общих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226658 (CK) & #9226787 (prokofyev)
Tom and I have the same blood type.	У нас с Томом одна и та же группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229252 (CK) & #11229257 (Wezel)
Tom and I have the same blood type.	У нас с Томом одна группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229252 (CK) & #11229715 (marafon)
Tom and I have the same color eyes.	У нас с Томом глаза одного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257326 (CK) & #7083509 (marafon)
Tom and I have the same hair color.	У нас с Томом волосы одного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257323 (CK) & #7083515 (marafon)
Tom and I have three grandchildren.	У нас с Томом трое внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257320 (CK) & #7083519 (marafon)
Tom and I know why you were crying.	Мы с Томом знаем, почему ты плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347636 (CK) & #6742623 (marafon)
Tom and I live on different floors.	Мы с Томом живём на разных этажах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257314 (CK) & #7083523 (marafon)
Tom and I often eat lunch together.	Мы с Томом часто обедаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641714 (CK) & #3492841 (odexed)
Tom and I often eat lunch together.	Мы с Томом часто вместе обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641714 (CK) & #3492842 (odexed)
Tom and I rarely agree on anything.	Мы с Томом редко в чём-то соглашаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903130 (Hybrid) & #4903167 (marafon)
Tom and I see each other every day.	Мы с Томом видимся каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955657 (CK) & #5152148 (marafon)
Tom and I soon became best friends.	Вскоре мы с Томом стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257305 (CK) & #7083538 (marafon)
Tom and I started at the same time.	Мы с Томом начали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955658 (CK) & #5152356 (marafon)
Tom and I talked about the weather.	Мы с Томом говорили о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257302 (CK) & #7083542 (marafon)
Tom and I used to be close friends.	Когда-то мы с Томом были близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955670 (CK) & #5152369 (marafon)
Tom and I want you to come with us.	Мы с Томом хотим, чтобы ты пошёл с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818920 (CK) & #3866053 (marafon)
Tom and I want you to come with us.	Мы с Томом хотим, чтобы вы пошли с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818920 (CK) & #3866054 (marafon)
Tom and I watched a movie together.	Мы с Томом вместе смотрели фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051115 (CK) & #9095571 (marafon)
Tom and I wear the same size shoes.	У нас с Томом один размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257293 (CK) & #7083544 (marafon)
Tom and I wear the same size shoes.	У нас с Томом одинаковый размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257293 (CK) & #7083545 (marafon)
Tom and I went to a movie together.	Мы с Томом пошли вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257290 (CK) & #7083547 (marafon)
Tom and I went to a movie together.	Мы с Томом ходили вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257290 (CK) & #7083551 (marafon)
Tom and I went to the zoo together.	Мы с Томом пошли вместе в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257287 (CK) & #7083549 (marafon)
Tom and I went to the zoo together.	Мы с Томом ходили вместе в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257287 (CK) & #7083550 (marafon)
Tom and I were both at the meeting.	И я и Том были на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641713 (CK) & #3492840 (odexed)
Tom and I were in Boston last week.	На прошлой неделе мы с Томом были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257281 (CK) & #7083553 (marafon)
Tom and I were unable to help Mary.	Мы с Томом не смогли помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223037 (CK) & #7358914 (marafon)
Tom and I were very busy last week.	Мы с Томом были очень заняты на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641712 (CK) & #3492839 (odexed)
Tom and I work at the same company.	Мы с Томом работаем в одной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641711 (CK) & #3492838 (odexed)
Tom and I wrote this song together.	Мы с Томом написали эту песню вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688298 (CK) & #11688300 (marafon)
Tom and I'll be traveling together.	Мы с Томом будем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347630 (CK) & #6578885 (marafon)
Tom and I'll do all we can to help.	Мы с Томом сделаем всё возможное, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543180 (CK) & #7577866 (marafon)
Tom and I'll do all we can to help.	Мы с Томом сделаем всё, что можем, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543180 (CK) & #7577867 (marafon)
Tom and I'll get married next year.	Мы с Томом в следующем году поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257260 (CK) & #7083586 (marafon)
Tom and I've both worked in Boston.	Мы с Томом оба работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410014 (CK) & #8531134 (marafon)
Tom and Mary are coming for dinner.	Том и Мэри придут на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016397 (CK) & #5132688 (Karok)
Tom and Mary are friends with John.	Том и Мэри дружат с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641709 (CK) & #3492837 (odexed)
Tom and Mary are in the same class.	Том и Мэри учатся в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029904 (CK) & #3134020 (odexed)
Tom and Mary are moving next month.	В следующем месяце Том и Мэри переезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029903 (CK) & #7822832 (odexed)
Tom and Mary are probably sleeping.	Том и Мэри, наверное, спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927392 (CK) & #8516684 (marafon)
Tom and Mary are taking a big risk.	Том и Мэри сильно рискуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529533 (CK) & #6915053 (marafon)
Tom and Mary are telling the truth.	Том и Мэри говорят правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6518579 (CT) & #8191122 (marafon)
Tom and Mary are the main suspects.	Том и Мэри - главные подозреваемые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937286 (CK) & #6366861 (marafon)
Tom and Mary are the main suspects.	Том и Мэри - основные подозреваемые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937286 (CK) & #6366862 (marafon)
Tom and Mary are very good friends.	Том и Мэри очень хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029891 (CK) & #5049805 (odexed)
Tom and Mary are young and healthy.	Том и Мэри молоды и здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641702 (CK) & #5629032 (marafon)
Tom and Mary are younger than I am.	Том и Мэри моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543179 (CK) & #7577868 (marafon)
Tom and Mary aren't afraid of John.	Том и Мэри не боятся Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825830 (CK) & #4955791 (odexed)
Tom and Mary aren't scared of John.	Том и Мэри не боятся Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868473 (CK) & #4955791 (odexed)
Tom and Mary argued about religion.	Том и Мэри спорили о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543178 (CK) & #7577871 (marafon)
Tom and Mary argued about religion.	Том и Мэри поспорили о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543178 (CK) & #7577872 (marafon)
Tom and Mary ate dinner in silence.	Том и Мэри поужинали в тишине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543177 (CK) & #7577869 (marafon)
Tom and Mary baked a cake together.	Том и Мэри вместе испекли торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860728 (Hybrid) & #6863021 (marafon)
Tom and Mary both had new bicycles.	И у Тома, и у Мэри были новые велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096005 (CK) & #4622502 (odexed)
Tom and Mary both know how to swim.	Том и Мэри оба умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641701 (CK) & #4127428 (odexed)
Tom and Mary both started to laugh.	Том с Мэри оба засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877448 (CK) & #4777976 (sharptoothed)
Tom and Mary bought a handmade rug.	Том и Мэри купили ковёр ручной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433656 (Hybrid) & #4063928 (odexed)
Tom and Mary broke up last October.	Том и Мэри расстались в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543176 (CK) & #7577870 (marafon)
Tom and Mary could travel together.	Том и Мэри могли бы путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357078 (CK) & #6405240 (marafon)
Tom and Mary could travel together.	Том и Мэри могли бы попутешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357078 (CK) & #6405242 (marafon)
Tom and Mary could've been friends.	Том с Мэри могли бы быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799513 (CK) & #6802289 (marafon)
Tom and Mary danced all night long.	Том и Мэри протанцевали всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821222 (CK) & #4259215 (marafon)
Tom and Mary dated for a long time.	Том и Мэри долгое время встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543175 (CK) & #7577878 (marafon)
Tom and Mary dated for three years.	Том и Мэри встречались три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011809 (CK) & #5642441 (marafon)
Tom and Mary decided to adopt John.	Том и Мэри решили усыновить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956140 (CK) & #4007110 (marafon)
Tom and Mary decided to play chess.	Том и Мэри решили сыграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955758 (CK) & #5392445 (odexed)
Tom and Mary didn't leave together.	Том и Мэри ушли не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357075 (CK) & #6405236 (marafon)
Tom and Mary discussed the problem.	Том и Мэри обсудили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955773 (CK) & #4920975 (odexed)
Tom and Mary don't know each other.	Том и Мэри не знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095986 (CK) & #2947392 (odexed)
Tom and Mary don't know each other.	Том и Мэри не знакомы друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095986 (CK) & #6882490 (marafon)
Tom and Mary don't know what to do.	Том и Мэри не знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7340008 (CK) & #7425869 (marafon)
Tom and Mary don't like each other.	Том и Мэри друг другу не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095985 (CK) & #4180699 (odexed)
Tom and Mary encouraged each other.	Том и Мэри подбадривали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230112 (CK) & #5230488 (marafon)
Tom and Mary go to church together.	Том и Мэри вместе ходят в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436693 (CK) & #6777462 (odexed)
Tom and Mary got married in Boston.	Том и Мэри поженились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641699 (CK) & #7726795 (odexed)
Tom and Mary got married in secret.	Том с Мэри тайно поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164451 (CK) & #4007011 (marafon)
Tom and Mary got married last week.	Том и Мэри на прошлой неделе поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529532 (CK) & #6915054 (marafon)
Tom and Mary had a shotgun wedding.	Том и Мэри поженились по залёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095973 (CK) & #4476262 (sharptoothed)
Tom and Mary have a son named John.	У Тома и Мэри есть сын по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480903 (CK) & #5480938 (marafon)
Tom and Mary have an understanding.	Том и Мэри понимают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095968 (CK) & #4861916 (venticello)
Tom and Mary have different tastes.	У Тома и Мэри разные вкусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359653 (Hybrid) & #6359695 (marafon)
Tom and Mary have done that before.	Том и Мэри уже делали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357072 (CK) & #6405149 (marafon)
Tom and Mary have done that before.	Том и Мэри уже делали это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357072 (CK) & #6405150 (marafon)
Tom and Mary have several children.	У Тома и Мэри несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007202 (CK) & #9014196 (marafon)
Tom and Mary have the same opinion.	У Тома и Мэри придерживаются одного мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641698 (CK) & #4024189 (odexed)
Tom and Mary have the same opinion.	У Тома и Мэри такое же мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641698 (CK) & #4024190 (odexed)
Tom and Mary have to do that again.	Тому и Мэри надо сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357069 (CK) & #6405147 (marafon)
Tom and Mary have to work together.	Том и Мэри должны работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095960 (CK) & #5311244 (odexed)
Tom and Mary just bought a new car.	Том и Мэри только что купили новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833104 (CK) & #6836206 (marafon)
Tom and Mary know I didn't do that.	Том и Мэри знают, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357063 (CK) & #6405301 (marafon)
Tom and Mary know why you did that.	Том и Мэри знают, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357060 (CK) & #6405290 (marafon)
Tom and Mary know why you did that.	Том и Мэри знают, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357060 (CK) & #6405291 (marafon)
Tom and Mary know why you did that.	Том и Мэри знают, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357060 (CK) & #6405292 (marafon)
Tom and Mary know why you did that.	Том и Мэри знают, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357060 (CK) & #6405293 (marafon)
Tom and Mary left the bar together.	Том и Мэри ушли из бара вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529531 (CK) & #6915055 (marafon)
Tom and Mary live in a small house.	Том и Мэри живут в маленьком домике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383678 (Hybrid) & #6394154 (marafon)
Tom and Mary live in a small house.	Том и Мэри живут в маленьком домишке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383678 (Hybrid) & #6394155 (marafon)
Tom and Mary live in an old castle.	Том и Мария живут в старом замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767422 (Hybrid) & #10553287 (Ooneykcall)
Tom and Mary live in the same town.	Том и Мэри живут в одном и том же городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046513 (CK) & #11047702 (lurking_plant)
Tom and Mary live in the same town.	Том и Мэри живут в одном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046513 (CK) & #11057543 (marafon)
Tom and Mary live near the library.	Том и Мэри живут рядом с библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641696 (CK) & #4848988 (odexed)
Tom and Mary love each other madly.	Том с Мэри безумно любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131328 (CM) & #8043338 (marafon)
Tom and Mary love each other madly.	Том и Мэри безумно любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131328 (CM) & #8043339 (marafon)
Tom and Mary mortgaged their house.	Том и Мэри заложили свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365129 (Hybrid) & #6365137 (Wezel)
Tom and Mary never did get married.	Том с Мэри так и не поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357057 (CK) & #6405286 (marafon)
Tom and Mary often call each other.	Том и Мэри часто звонят друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394100 (CK) & #9202315 (Monroe)
Tom and Mary often travel together.	Том и Мэри часто путешествуют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641695 (CK) & #4690798 (sharptoothed)
Tom and Mary play tennis every day.	Том и Мэри каждый день играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715420 (Hybrid) & #10895363 (marafon)
Tom and Mary play tennis every day.	Том и Мэри играют в теннис каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715420 (Hybrid) & #10895364 (marafon)
Tom and Mary raised three children.	Том с Мэри вырастили троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369339 (CK) & #5382565 (marafon)
Tom and Mary remained good friends.	Том и Мэри остались хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641692 (CK) & #5162010 (odexed)
Tom and Mary sat on the park bench.	Том и Мэри сели на скамейку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152742 (Hybrid) & #9388952 (marafon)
Tom and Mary sat on the park bench.	Том и Мэри сидели на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152742 (Hybrid) & #9388953 (marafon)
Tom and Mary shouted at each other.	Том и Мэри кричали друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326173 (CK) & #8212781 (marafon)
Tom and Mary traveled around Japan.	Том и Мэри путешествовали по Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029797 (CK) & #8659088 (odexed)
Tom and Mary understand each other.	Том с Мэри понимают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013940 (CK) & #5200708 (marafon)
Tom and Mary understood each other.	Том и Мэри поняли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641689 (CK) & #4830259 (odexed)
Tom and Mary understood each other.	Том и Мэри друг друга поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641689 (CK) & #4830260 (odexed)
Tom and Mary want different things.	Том и Мэри хотят разного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955850 (CK) & #5682781 (odexed)
Tom and Mary want to have children.	Том с Мэри хотят детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821220 (CK) & #4259222 (marafon)
Tom and Mary want to talk with you.	Том и Мэри хотят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803584 (CK) & #3714814 (marafon)
Tom and Mary want to talk with you.	Том и Мэри хотят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803584 (CK) & #3714815 (marafon)
Tom and Mary wanted to be together.	Том и Мэри хотели быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630648 (Amastan) & #4631965 (odexed)
Tom and Mary watched a silent film.	Том и Мэри смотрели немое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398078 (Hybrid) & #6398109 (marafon)
Tom and Mary went fishing together.	Том и Мэри пошли вместе рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029791 (CK) & #4841609 (Wezel)
Tom and Mary were at home together.	Том и Мэри были вместе дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680846 (CK) & #5684004 (marafon)
Tom and Mary were completely alone.	Том и Мэри были совершенно одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680271 (CK) & #5680281 (marafon)
Tom and Mary were dancing together.	Том и Мэри танцевали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414075 (CK) & #2637802 (odexed)
Tom and Mary were horrible parents.	Том и Мэри были ужасными родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680269 (CK) & #5680279 (marafon)
Tom and Mary were sitting together.	Том и Мэри сидели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223112 (CK) & #4704122 (odexed)
Tom and Mary were tired of waiting.	Том и Мэри устали от ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641687 (CK) & #4542282 (sharptoothed)
Tom and Mary were working together.	Том и Мэри работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095927 (CK) & #1643844 (Hayabusa)
Tom and Mary weren't holding hands.	Том и Мэри не держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543172 (CK) & #7577884 (marafon)
Tom and Mary will do that together.	Том и Мэри сделают это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126201 (CK) & #6694932 (odexed)
Tom angrily walked out of the room.	Том сердито вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955865 (CK) & #11792508 (Balamax)
Tom answered some of the questions.	Том ответил на некоторые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257257 (CK) & #7083626 (marafon)
Tom appears to have hanged himself.	Похоже, Том повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436499 (CK) & #10655458 (soweli_Elepanto)
Tom arrived at the party with Mary.	Том приехал на вечеринку вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262766 (CK) & #3408398 (odexed)
Tom arrived at the station at 3:00.	Том приехал на станцию в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739932 (CK) & #4698020 (sharptoothed)
Tom arrived in Australia on Monday.	Том приехал в Австралию в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529530 (CK) & #12195966 (marafon)
Tom arrived in Australia on Monday.	Том прилетел в Австралию в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529530 (CK) & #12195967 (marafon)
Tom arrived in Australia penniless.	Том приехал в Австралию без гроша в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047569 (CK) & #12051359 (Wezel)
Tom arrived shortly after Mary did.	Том приехал почти сразу после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955904 (CK) & #11448302 (marafon)
Tom arrived shortly after Mary did.	Том приехал почти сразу за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955904 (CK) & #11448304 (marafon)
Tom asked Mary to brew some coffee.	Том попросил Мэри сварить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029688 (CK) & #4575873 (marafon)
Tom asked Mary to buy him a ticket.	Том попросил Мэри, чтобы она купила ему билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095864 (CK) & #2978642 (odexed)
Tom asked Mary to buy him a ticket.	Том попросил Мэри купить ему билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095864 (CK) & #2978643 (odexed)
Tom asked Mary where her house was.	Том спросил у Мэри, где её дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095846 (CK) & #4128409 (odexed)
Tom asked Mary why she was smiling.	Том спросил Мэри, почему она улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029615 (CK) & #2559099 (marafon)
Tom asked Mary why she was so late.	Том спросил Мэри, почему она так опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715870 (CK) & #5198244 (marafon)
Tom asked Mary why she was unhappy.	Том спросил Мэри, почему она несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955962 (CK) & #3451415 (odexed)
Tom asked Mary why she'd done that.	Том спросил Мэри, почему она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734623 (CK) & #7881703 (marafon)
Tom asked everybody the same thing.	Том спросил у всех одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540013 (CK) & #7362241 (odexed)
Tom asked his boss for a pay raise.	Том попросил своего босса о повышении зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027086 (CK) & #4859974 (odexed)
Tom asked how much the ticket cost.	Том спросил, сколько стоит билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095888 (CK) & #3254424 (Inego)
Tom asked if he could walk me home.	Том спросил, может ли он проводить меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109401 (CK) & #8184550 (marafon)
Tom asked me a couple of questions.	Том задал мне пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664299 (CK) & #4687010 (marafon)
Tom asked me if I agreed with Mary.	Том спросил меня, согласна ли я с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357042 (CK) & #6406313 (marafon)
Tom asked me if I agreed with Mary.	Том спросил меня, согласен ли я с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357042 (CK) & #6406314 (marafon)
Tom asked me if I had a girlfriend.	Том спросил меня, есть ли у меня девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257248 (CK) & #7083857 (marafon)
Tom asked me if I knew how to swim.	Том спросил меня, умею ли я плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955984 (CK) & #6112833 (odexed)
Tom asked me if I liked basketball.	Том спросил меня, нравится ли мне баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680267 (CK) & #5680283 (marafon)
Tom asked me if I was happy or not.	Том спросил меня, счастлив я или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955996 (CK) & #3504906 (marafon)
Tom asked me to carry his suitcase.	Том попросил меня понести его чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788771 (CK) & #5789951 (marafon)
Tom asked me to give you a message.	Том попросил меня передать тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540010 (CK) & #8588250 (marafon)
Tom asked me to give you a message.	Том попросил меня передать вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540010 (CK) & #8588251 (marafon)
Tom asked me to give you something.	Том попросил меня кое-что тебе отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063377 (CK) & #6317382 (marafon)
Tom asked me to give you something.	Том попросил меня кое-что вам отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063377 (CK) & #6317385 (marafon)
Tom asked me to keep track of Mary.	Том попросил меня последить за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540009 (CK) & #3992085 (odexed)
Tom asked me to tell you something.	Том просил кое-что передать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063379 (CK) & #5110088 (Karok)
Tom asked me to tell you something.	Том просил кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063379 (CK) & #5110093 (Karok)
Tom asked me to tell you something.	Том просил меня кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063379 (CK) & #7186651 (marafon)
Tom asked me to tell you something.	Том просил меня кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063379 (CK) & #7186654 (marafon)
Tom asked me to throw him the ball.	Том попросил меня бросить ему мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956016 (CK) & #3504956 (marafon)
Tom asked me to wake him up at six.	Том попросил меня разбудить его в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409258 (CK) & #3628266 (odexed)
Tom asked me what I had been doing.	Том спросил меня, что я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956020 (CK) & #5161292 (marafon)
Tom asked me why I didn't eat meat.	Том спросил меня, почему я не ем мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956044 (CK) & #4510385 (marafon)
Tom asked some very good questions.	Том задал несколько очень хороших вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027084 (CK) & #3933180 (odexed)
Tom asked that he not be disturbed.	Том просил, чтобы ему не мешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221620 (CK) & #11622171 (marafon)
Tom asked that he not be disturbed.	Том просил его не беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221620 (CK) & #11622192 (marafon)
Tom asked us not to make any noise.	Том попросил нас не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956058 (CK) & #2984442 (odexed)
Tom asked us why we didn't do that.	Том спросил нас, почему мы этого не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347627 (CK) & #6761366 (marafon)
Tom asked what he could do to help.	Том спросил, чем он может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257245 (CK) & #4678060 (sharptoothed)
Tom ate a lot more than I expected.	Том съел гораздо больше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095828 (CK) & #3708245 (odexed)
Tom ate all the cookies by himself.	Том съел всё печенье один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543170 (CK) & #7577879 (marafon)
Tom ate all the food I had stashed.	Том слопал всё, что я припрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847693 (CK) & #3396009 (sharptoothed)
Tom ate half a bag of potato chips.	Том съел полпачки картофельных чипсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027067 (CK) & #1739977 (Biga)
Tom ate the whole pizza by himself.	Том съел целую пиццу один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027052 (CK) & #3107817 (odexed)
Tom ate three sandwiches for lunch.	Том съел на обед три бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543169 (CK) & #7577880 (marafon)
Tom ate too much over the holidays.	Том слишком много ел во время праздников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697519 (Hybrid) & #7703609 (Wezel)
Tom attended an all-boys’ school.	Том ходил в школу для мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8721454 (Hybrid) & #12496406 (marafon)
Tom banged the table with his fist.	Том ударил кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428367 (CK) & #4589673 (odexed)
Tom barricaded himself in his room.	Том забаррикадировался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680265 (CK) & #5680284 (marafon)
Tom batted the ball over the fence.	Ударом биты Том отправил мяч через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459501 (sharptoothed) & #2459502 (sharptoothed)
Tom became the head of the company.	Том возглавил компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924054 (AlanF_US) & #6792698 (nina99nv)
Tom became the head of the company.	Том стал главой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924054 (AlanF_US) & #7996442 (Smoky)
Tom begged Mary for another chance.	Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678753 (CK) & #3332286 (Biga)
Tom begged Mary not to lie anymore.	Том попросил Мэри больше не лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337809 (CK) & #7337817 (Balamax)
Tom believed everything I told him.	Том верил всему, что я ему говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134494 (CK) & #4227470 (marafon)
Tom believed everything I told him.	Том поверил всему, что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134494 (CK) & #4227477 (marafon)
Tom believes his life is in danger.	Том полагает, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726440 (CM) & #6970025 (odexed)
Tom believes his life is in danger.	Том считает, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726440 (CM) & #6970026 (odexed)
Tom believes that Mary is innocent.	Том считает, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029584 (CK) & #4734505 (marafon)
Tom bent down and touched his toes.	Том наклонился и дотронулся до пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735994 (CK) & #4579066 (Wezel)
Tom bent down and touched his toes.	Том наклонился и прикоснулся к пальцам ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735994 (CK) & #4579067 (Wezel)
Tom bent down and touched his toes.	Том наклонился и коснулся пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735994 (CK) & #4579068 (Wezel)
Tom bent over to pick something up.	Том наклонился что-то поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287143 (CK) & #5235528 (marafon)
Tom bent over to pick something up.	Том наклонился, чтобы что-то поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287143 (CK) & #5235529 (marafon)
Tom blamed Mary instead of himself.	Том винил Мэри, а не себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496074 (CK) & #4766339 (odexed)
Tom blew on his hands to warm them.	Том подул себе на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257230 (CK) & #6777105 (odexed)
Tom blew on his hands to warm them.	Том подышал на руки, чтобы согреть их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257230 (CK) & #9477733 (marafon)
Tom blushed when he saw Mary naked.	Том покраснел, увидев Марию голой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029573 (CK) & #2968487 (Ooneykcall)
Tom blushed when he saw Mary naked.	Увидев Мэри голой, Том покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029573 (CK) & #12404130 (marafon)
Tom boiled some eggs for breakfast.	Том сварил на завтрак яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415894 (CK) & #8459218 (marafon)
Tom borrowed an umbrella from Mary.	Том одолжил у Мэри зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937284 (CK) & #6366863 (marafon)
Tom borrowed money from his family.	Том занял денег у своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329210 (Hybrid) & #11952151 (scriptin)
Tom borrowed my car without asking.	Том взял мою машину без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999549 (mccarras) & #9027345 (marafon)
Tom borrowed my car without asking.	Том взял у меня машину без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999549 (mccarras) & #9027347 (marafon)
Tom borrowed three books from Mary.	Том на время взял у Мэри три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922977 (CK) & #4241456 (odexed)
Tom borrowed three books from Mary.	Том позаимствовал у Мэри три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922977 (CK) & #4241457 (odexed)
Tom bought Mary a birthday present.	Том купил Мэри подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579496 (Hybrid) & #3579827 (marafon)
Tom bought Mary a diamond necklace.	Том купил Мэри бриллиантовое колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150605 (CK) & #6139989 (odexed)
Tom bought Mary a pair of earrings.	Том купил Мэри серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916126 (CK) & #7304280 (marafon)
Tom bought Mary an expensive watch.	Том купил для Мэри дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048732 (CK) & #11157430 (soweli_Elepanto)
Tom bought a car using his savings.	Том купил машину на свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022303 (sharptoothed) & #3022304 (sharptoothed)
Tom bought a diamond ring for Mary.	Том купил Мэри кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523620 (CK) & #3947933 (odexed)
Tom bought a gift for his daughter.	Том купил своей дочке подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460007 (barryo) & #5451881 (marafon)
Tom bought a gift for his daughter.	Том купил своей дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460007 (barryo) & #5451905 (marafon)
Tom bought a gift for his daughter.	Том купил дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5460007 (barryo) & #5510130 (marafon)
Tom bought a house three years ago.	Том три года назад купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11739621 (CK) & #11739686 (marafon)
Tom bought a large bag of potatoes.	Том купил большой мешок картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543168 (CK) & #7577881 (marafon)
Tom bought a large bag of potatoes.	Том купил большой пакет картошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543168 (CK) & #7577882 (marafon)
Tom bought a new set of headphones.	Том купил новые наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824097 (CK) & #5030647 (Wezel)
Tom bought a small house in Boston.	Том купил небольшой дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023949 (CK) & #4859554 (odexed)
Tom bought a very expensive camera.	Том купил очень дорогую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026978 (CK) & #2654963 (Balamax)
Tom bought a very expensive guitar.	Том купил очень дорогую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543167 (CK) & #7577883 (marafon)
Tom bought an expensive sports car.	Том купил дорогой спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718463 (Hybrid) & #3585477 (marafon)
Tom bought himself a cup of coffee.	Том купил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956154 (CK) & #5066105 (odexed)
Tom bought himself a new saxophone.	Том купил себе новый саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013450 (CK) & #4031436 (Balamax)
Tom bought himself a pair of boots.	Том купил пару ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543166 (CK) & #8012265 (Smoky)
Tom bought new laces for his shoes.	Том купил новые шнурки для ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095750 (CK) & #5510116 (marafon)
Tom bought several loaves of bread.	Том купил несколько буханок хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543164 (CK) & #8109987 (fjay69)
Tom bought this umbrella in Boston.	Том купил этот зонтик в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543163 (CK) & #7577885 (marafon)
Tom bought three tickets on Monday.	Том купил три билета в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543162 (CK) & #9085526 (marafon)
Tom broke his arm playing football.	Том сломал руку, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715871 (CK) & #4918103 (marafon)
Tom brought Mary flowers and candy.	Том принёс Мэри цветы и конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678751 (CK) & #5680355 (marafon)
Tom brought three bottles of water.	Том принёс три бутылки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543338 (CK) & #7576858 (marafon)
Tom brushed the snow from his coat.	Том отряхнул снег с пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828354 (Hybrid) & #4937706 (Wezel)
Tom brushed the snow off his boots.	Том отряхнул снег с ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543161 (CK) & #7577887 (marafon)
Tom brushed the snow off his boots.	Том отряхнул снег с сапог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543161 (CK) & #7577888 (marafon)
Tom built a treehouse for his kids.	Том построил своим детям домик на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130264 (CK) & #10771486 (Wezel)
Tom built an igloo in his backyard.	Том соорудил у себя на заднем дворе иглу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5687558 (Hybrid) & #5687893 (marafon)
Tom called to say he would be late.	Том звонил сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380725 (CK) & #4380736 (marafon)
Tom called to say he would be late.	Том звонил сказать, что будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380725 (CK) & #4380738 (marafon)
Tom called to tell me he'd be late.	Том позвонил мне, чтобы сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202020 (CK) & #4233243 (sharptoothed)
Tom calls Mary several times a day.	Том звонит Мэри по несколько раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734599 (CK) & #7956441 (marafon)
Tom came here with Mary, didn't he?	Том сюда с Мэри пришёл, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480885 (CK) & #5480939 (marafon)
Tom came home and did his homework.	Том пришёл домой и стал делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854261 (Hybrid) & #6855601 (marafon)
Tom came home and did his homework.	Том пришёл домой и сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854261 (Hybrid) & #8406670 (marafon)
Tom came home very late last night.	Том вчера вечером пришёл домой очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678749 (CK) & #5680356 (marafon)
Tom came to Boston a lot last year.	В прошлом году Том часто приезжал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257218 (CK) & #7083952 (marafon)
Tom came to Boston three years ago.	Том приехал в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540005 (CK) & #7778441 (marafon)
Tom came to see me in the hospital.	Том пришёл навестить меня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257215 (CK) & #7083960 (marafon)
Tom came up with an ingenious idea.	Тому пришла в голову гениальная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222668 (AlanF_US) & #8405042 (marafon)
Tom can already write his own name.	Том уже умеет писать своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501081 (CK) & #4749931 (marafon)
Tom can already write his own name.	Том уже может написать своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501081 (CK) & #4749932 (marafon)
Tom can also speak a little French.	Том может также немного говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451384 (CK) & #2580024 (paul_lingvo)
Tom can be there in thirty minutes.	Том сможет быть там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415215 (CK) & #4771864 (marafon)
Tom can crack an egg with one hand.	Том может разбить яйцо одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085973 (CK) & #10312210 (Kar1na)
Tom can leave early if he wants to.	Том может уйти пораньше, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347624 (CK) & #6761345 (marafon)
Tom can open a beer with his teeth.	Том умеет открывать пиво зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688963 (ddnktr) & #11002486 (marafon)
Tom can run much faster than I can.	Том может бегать намного быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026848 (CK) & #6536757 (fjay69)
Tom can speak French like a native.	Том говорит по-французски как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451382 (CK) & #2499796 (paul_lingvo)
Tom can swim further than Mary can.	Том может заплыть дальше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803235 (CK) & #4910215 (Wezel)
Tom can swim much better than Mary.	Том плавает намного лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664298 (CK) & #4687007 (marafon)
Tom can swim much better than Mary.	Том умеет плавать гораздо лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664298 (CK) & #4687008 (marafon)
Tom can use my bicycle if he wants.	Том может взять мой велосипед, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664297 (CK) & #4687005 (marafon)
Tom can't always get what he wants.	Том не может каждый раз получать то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095624 (CK) & #1607609 (Biga)
Tom can't blame anyone but himself.	Том не может винить никого, кроме самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095612 (CK) & #1187725 (Imp)
Tom can't blame anyone but himself.	Тому некого винить, кроме самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095612 (CK) & #6457270 (marafon)
Tom can't climb down from the tree.	Том не может слезть с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6892706 (Gulliver) & #7884583 (marafon)
Tom can't come to Boston this year.	Том не может в этом году приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257200 (CK) & #7084005 (marafon)
Tom can't come to the office today.	Том сегодня не может прийти в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026810 (CK) & #5385131 (Selena777)
Tom can't do anything to stop Mary.	Том ничего не может сделать, чтобы остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951491 (CK) & #5989947 (odexed)
Tom can't finish this job in a day.	Том не может закончить эту работу за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026779 (CK) & #5431601 (odexed)
Tom can't go to Boston this summer.	Этим летом Том не может поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257197 (CK) & #7084018 (marafon)
Tom can't have written this letter.	Том не мог написать этого письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014768 (CK) & #5202779 (marafon)
Tom can't help thinking about Mary.	Том не может не думать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029498 (CK) & #1626650 (Biga)
Tom can't read without his glasses.	Том не может читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715872 (CK) & #2792755 (Balamax)
Tom can't stand being contradicted.	Том не выносит, когда ему противоречат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033258 (CK) & #8002256 (Smoky)
Tom can't stand the sight of blood.	Том не выносит вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826189 (CK) & #4649331 (marafon)
Tom can't stand the sight of blood.	Том не переносит вида крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826189 (CK) & #4649332 (marafon)
Tom can't stop thinking about Mary.	Том не может перестать думать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095549 (CK) & #4069456 (odexed)
Tom can't tell a horse from a pony.	Том не может отличить лошадь от пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026727 (CK) & #2592006 (Balamax)
Tom can't tie his shoes by himself.	Том себе шнурки завязать самостоятельно не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411686 (CK) & #3781387 (odexed)
Tom can't understand French at all.	Том вообще не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543159 (CK) & #7577890 (marafon)
Tom canceled his hotel reservation.	Том отменил бронь в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026722 (CK) & #2524434 (paul_lingvo)
Tom canceled his hotel reservation.	Том отказался от брони в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026722 (CK) & #2524435 (paul_lingvo)
Tom canceled his hotel reservation.	Том отменил свою бронь в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026722 (CK) & #4735469 (yura798261)
Tom carried Mary up to her bedroom.	Том отнёс Мэри наверх в её комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051809 (CK) & #11051959 (marafon)
Tom carried Mary up to her bedroom.	Том отнёс Мэри наверх в её спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051809 (CK) & #11051960 (marafon)
Tom carried the suitcases upstairs.	Том отнёс чемоданы наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543158 (CK) & #7577889 (marafon)
Tom caught a lot of fish yesterday.	Том вчера поймал много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026713 (CK) & #3886800 (marafon)
Tom cautiously opened the envelope.	Том осторожно открыл конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723084 (CM) & #4777726 (odexed)
Tom cautiously opened the envelope.	Том осторожно вскрыл конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723084 (CM) & #4777728 (odexed)
Tom certainly did an excellent job.	Том, безусловно, сделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095514 (CK) & #4852126 (venticello)
Tom certainly impressed the judges.	Том несомненно произвёл впечатление на судей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095442 (CK) & #1795767 (soweli_Elepanto)
Tom certainly was drunk last night.	Том был явно пьян вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095331 (CK) & #10805338 (marafon)
Tom checked in at the Hilton Hotel.	Том заселился в отель Хилтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015266 (CK) & #4023713 (odexed)
Tom chopped firewood all afternoon.	Том весь день колол дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095292 (CK) & #1408392 (Wayawa)
Tom chopped off the chicken's head.	Том отрубил цыплёнку голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095291 (CK) & #4541691 (Wezel)
Tom cleaned his room before dinner.	Перед ужином Том убрался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849370 (CK) & #6039784 (marafon)
Tom cleaned out his bedroom closet.	Том убрал в шкафу своей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095265 (CK) & #2516810 (paul_lingvo)
Tom cleaned out his bedroom closet.	Том вычистил шкаф в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095265 (CK) & #2516811 (paul_lingvo)
Tom cleared snow from the driveway.	Том убрал снег с проезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095260 (CK) & #5483936 (odexed)
Tom closed his laptop and stood up.	Том закрыл ноутбук и встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4975804 (maaster) & #8687871 (sharptoothed)
Tom closed the door of his bedroom.	Том закрыл дверь в свою спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678432 (CK) & #5678534 (marafon)
Tom closed the door of his bedroom.	Том закрыл дверь своей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5678432 (CK) & #5678535 (marafon)
Tom closed the store and went home.	Том закрыл магазин и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257188 (CK) & #7084044 (marafon)
Tom comes from a well-to-do family.	Том происходит из обеспеченной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522325 (Spamster) & #4107347 (sharptoothed)
Tom comes here three times a month.	Том приходит сюда три раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956314 (CK) & #2980394 (odexed)
Tom comes home every day for lunch.	Том каждый день приходит домой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530654 (Hybrid) & #5530657 (marafon)
Tom commutes to work by motorcycle.	Фома ездит на работу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095240 (CK) & #2707498 (Lenin_1917)
Tom congratulated me on my success.	Том поздравил меня с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956324 (CK) & #3788227 (marafon)
Tom considered the problem settled.	Том посчитал проблему решённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026643 (CK) & #7860626 (odexed)
Tom considers himself a minimalist.	Том считает себя минималистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289746 (ddnktr) & #10599501 (Wezel)
Tom considers himself good-looking.	Том считает себя красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549454 (CK) & #8552563 (marafon)
Tom constantly contradicts himself.	Том постоянно сам себе противоречит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958420 (CK) & #6362845 (marafon)
Tom could barely contain his anger.	Том едва мог сдержать гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956342 (CK) & #3788231 (marafon)
Tom could get fired if he did that.	Тома могли уволить, если бы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257170 (CK) & #7085605 (marafon)
Tom could get here if he wanted to.	Том мог бы прийти сюда, если б хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488840 (sharptoothed) & #2488841 (sharptoothed)
Tom could no longer stand the pain.	Том не мог больше выносить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257167 (CK) & #7898611 (marafon)
Tom could tell that Mary was upset.	Том видел, что Мэри расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497015 (CK) & #4770905 (marafon)
Tom couldn't believe his good luck.	Том не мог поверить своему везению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937282 (CK) & #6366866 (marafon)
Tom couldn't do it, but Mary could.	Том не мог этого сделать, но Мэри могла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825550 (CK) & #4253714 (odexed)
Tom couldn't find his contact lens.	Том не мог найти свои контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540003 (CK) & #5629796 (odexed)
Tom couldn't find his key anywhere.	Том нигде не мог найти свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026586 (CK) & #1949723 (Balamax)
Tom couldn't get Mary on the phone.	Том не смог дозвониться Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029415 (CK) & #7813249 (marafon)
Tom couldn't get the job he wanted.	Том не мог получить работу, которую хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026579 (CK) & #1064540 (ae5s)
Tom couldn't persuade Mary to stay.	Том не смог уговорить Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095084 (CK) & #5394064 (marafon)
Tom couldn't refuse Mary's request.	Том не смог отказать в просьбе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410799 (CK) & #4233245 (sharptoothed)
Tom couldn't remember his password.	Том не смог вспомнить свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732690 (CK) & #5623546 (marafon)
Tom couldn't remember how to do it.	Том не мог вспомнить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823413 (CK) & #7039224 (odexed)
Tom couldn't walk without crutches.	Том не мог ходить без костылей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540002 (CK) & #4921002 (odexed)
Tom couldn't walk without crutches.	Том не мог передвигаться без костылей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540002 (CK) & #4921003 (odexed)
Tom covered himself with a blanket.	Том накрылся одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549396 (CK) & #8552564 (marafon)
Tom covered himself with a blanket.	Том укрылся одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549396 (CK) & #8552567 (marafon)
Tom covered his head with a pillow.	Том накрыл голову подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119703 (Hybrid) & #3769476 (odexed)
Tom cried as he read Mary's letter.	Том плакал, читая письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823062 (CK) & #7206375 (marafon)
Tom criticized everything Mary did.	Том раскритиковал всё, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3229860 (CK) & #3229930 (odexed)
Tom crossed something off his list.	Том что-то вычеркнул из своего списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641678 (CK) & #2880779 (odexed)
Tom crossed the border into France.	Том пересёк границу с Францией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026541 (CK) & #6112957 (odexed)
Tom crumpled up the piece of paper.	Том скомкал клочок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512097 (AlanF_US) & #4611416 (sharptoothed)
Tom currently lives with his uncle.	В настоящее время Том живёт со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095006 (CK) & #4925083 (odexed)
Tom currently resides in Australia.	Том в настоящий момент проживает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157465 (CK) & #11157484 (marafon)
Tom currently resides in Australia.	Том в настоящее время проживает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157465 (CK) & #11157485 (marafon)
Tom cut himself with a sharp knife.	Том порезался острым ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094998 (CK) & #8504048 (odexed)
Tom cut his sister a piece of cake.	Том отрезал сестрёнке кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026534 (CK) & #4446292 (odexed)
Tom cut his sister a piece of cake.	Том отрезал своей сестре кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026534 (CK) & #4446294 (odexed)
Tom cut the cake into eight pieces.	Том разрезал торт на восемь частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257152 (CK) & #7065153 (odexed)
Tom decided it was time to do that.	Том решил, что пора это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543157 (CK) & #7577891 (marafon)
Tom decided it was time to go home.	Том решил, что пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094987 (CK) & #4136117 (marafon)
Tom decided not to go to Australia.	Том решил не ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180938 (CK) & #7924018 (odexed)
Tom decided not to go to the party.	Том решил не идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956388 (CK) & #3960122 (odexed)
Tom decided not to go to the party.	Том решил не ходить на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956388 (CK) & #4119209 (marafon)
Tom decided not to wait any longer.	Том решил больше не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956394 (CK) & #3788297 (marafon)
Tom decided to ask for Mary's help.	Том решил попросить помощи у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029365 (CK) & #4734462 (marafon)
Tom decided to become a vegetarian.	Том решил стать вегетарианцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094960 (CK) & #3677705 (Selena777)
Tom decided to give it another try.	Том решил попытаться ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956398 (CK) & #5722157 (Wezel)
Tom decided to sit in another seat.	Том решил пересесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497135 (CK) & #4769708 (marafon)
Tom decided to tell Mary the truth.	Том решил сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921216 (CK) & #4252479 (odexed)
Tom dedicated his book to his wife.	Том посвятил свою книгу жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201857 (Hybrid) & #8202939 (marafon)
Tom dedicated his life to teaching.	Том посвятил свою жизнь преподаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257143 (CK) & #7028803 (odexed)
Tom definitely won't do that again.	Том точно не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257137 (CK) & #9469774 (marafon)
Tom deleted all of Mary's messages.	Том удалил все сообщения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248169 (CK) & #8250929 (odexed)
Tom denied having stolen the money.	Том отрицал, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37309 (CK) & #3545620 (marafon)
Tom deserved the punishment he got.	Том заслужил то наказание, которое получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094885 (CK) & #4418472 (odexed)
Tom deserves the salary we pay him.	Том заслуживает ту зарплату, которую мы ему платим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094880 (CK) & #4859497 (venticello)
Tom did everything he wanted to do.	Том сделал всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125729 (CK) & #4740206 (marafon)
Tom did that because I told him to.	Том это сделал, потому что я ему так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257128 (CK) & #7221685 (marafon)
Tom did that because I told him to.	Том это сделал, потому что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257128 (CK) & #7221686 (marafon)
Tom did that the way I told him to.	Том сделал это так, как я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347615 (CK) & #5581990 (marafon)
Tom did that the way I told him to.	Том сделал всё так, как я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347615 (CK) & #6761334 (marafon)
Tom did that the way you suggested.	Том сделал всё так, как ты предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347612 (CK) & #6761409 (marafon)
Tom did that the way you suggested.	Том сделал всё так, как вы предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347612 (CK) & #6761410 (marafon)
Tom did that the way you suggested.	Том сделал всё так, как ты предлагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347612 (CK) & #6761411 (marafon)
Tom did that the way you suggested.	Том сделал всё так, как вы предлагали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347612 (CK) & #6761412 (marafon)
Tom did that without my permission.	Том сделал это без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831300 (CK) & #6831503 (marafon)
Tom didn't agree with our decision.	Том не согласился с нашим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016474 (CK) & #4235672 (marafon)
Tom didn't answer Mary's questions.	Том не ответил на вопросы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248165 (CK) & #8250930 (odexed)
Tom didn't ask Mary not to do that.	Том не просил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271216 (CK) & #7269279 (marafon)
Tom didn't ask Mary not to do that.	Том не просил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271216 (CK) & #7269280 (marafon)
Tom didn't ask Mary to do anything.	Том ни о чём не просил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826623 (CK) & #7269087 (marafon)
Tom didn't believe it for a second.	Том не поверил ни на секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040669 (CK) & #3228445 (anutakay)
Tom didn't buy me what I asked for.	Том не купил мне то, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664295 (CK) & #4687003 (marafon)
Tom didn't buy what I asked him to.	Том не покупал то, что я просил его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026442 (CK) & #7109575 (wess)
Tom didn't complain about anything.	Том ни на что не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664294 (CK) & #4687000 (marafon)
Tom didn't deserve to die that way.	Том не заслуживал такой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729659 (CM) & #8866171 (marafon)
Tom didn't deserve to die that way.	Том не заслужил такой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729659 (CM) & #8866181 (marafon)
Tom didn't do what he needed to do.	Том не сделал то, что ему нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132416 (CK) & #6136249 (odexed)
Tom didn't do what he wanted to do.	Том не сделал того, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257101 (CK) & #12614656 (marafon)
Tom didn't even ask me if I was OK.	Том даже не спросил меня, всё ли у меня в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387130 (CK) & #9028215 (marafon)
Tom didn't even know Mary had gone.	Том даже не знал, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518168 (CK) & #2777288 (odexed)
Tom didn't even know Mary had gone.	Том даже не знал, что Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518168 (CK) & #5203017 (marafon)
Tom didn't even know Mary had left.	Том даже не знал, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094814 (CK) & #2777288 (odexed)
Tom didn't even know Mary had left.	Том даже не знал, что Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094814 (CK) & #5203017 (marafon)
Tom didn't even notice I was there.	Том даже не заметил, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478890 (CK) & #5478931 (marafon)
Tom didn't even open Mary's letter.	Том даже не открыл письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658440 (CK) & #8995971 (marafon)
Tom didn't even open Mary's letter.	Том даже не распечатал письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658440 (CK) & #8995973 (marafon)
Tom didn't even read Mary's letter.	Том даже не читал письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250876 (CK) & #8250886 (odexed)
Tom didn't expect to see Mary here.	Том не ожидал увидеть Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094799 (CK) & #4915422 (odexed)
Tom didn't feel much like laughing.	Тому было немного не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641673 (CK) & #9011259 (marafon)
Tom didn't force me to do anything.	Том меня ни к чему не принуждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417688 (CK) & #4064283 (marafon)
Tom didn't get an answer from Mary.	Том не получил от Мэри ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144312 (CK) & #3508858 (marafon)
Tom didn't get paid for doing that.	Тому за это не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543156 (CK) & #5621410 (marafon)
Tom didn't get paid for doing that.	Тому не заплатили за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543156 (CK) & #7577892 (marafon)
Tom didn't give me a second chance.	Том не дал мне второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542958 (CK) & #7579843 (marafon)
Tom didn't have a job at that time.	У Тома в то время не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937280 (CK) & #6366867 (marafon)
Tom didn't have a job at that time.	Том тогда был без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937280 (CK) & #6366868 (marafon)
Tom didn't have anyone to help him.	Тому некому было помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347600 (CK) & #6761401 (marafon)
Tom didn't have time for breakfast.	У Тома не было времени на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094755 (CK) & #4743635 (sharptoothed)
Tom didn't have to apologize to me.	Тому не пришлось передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664291 (CK) & #7806749 (marafon)
Tom didn't have to apologize to me.	Тому не пришлось просить у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664291 (CK) & #7807020 (marafon)
Tom didn't have to wait any longer.	Тому не пришлось больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529527 (CK) & #6915087 (marafon)
Tom didn't hide anything from Mary.	Том ничего не скрывал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132358 (CK) & #4134920 (marafon)
Tom didn't know Mary had a brother.	Том не знал, что у Мэри есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094731 (CK) & #3152593 (Selena777)
Tom didn't know Mary had a husband.	Том не знал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823640 (CK) & #3107780 (odexed)
Tom didn't know Mary had a husband.	Том не знал, что у Мэри есть муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823640 (CK) & #5280569 (odexed)
Tom didn't know Mary was in Boston.	Том не знал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518161 (CK) & #8631388 (marafon)
Tom didn't know anyone in the room.	Том никого в комнате не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677694 (CK) & #5678530 (marafon)
Tom didn't know that Mary was dead.	Том не знал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586000 (CK) & #8586255 (marafon)
Tom didn't know the gun was loaded.	Том не знал, что пистолет заряжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094717 (CK) & #5784484 (Wezel)
Tom didn't know what was happening.	Том не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094710 (CK) & #6168417 (odexed)
Tom didn't know when Mary met John.	Том не знал, когда Мэри познакомилась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030203 (CK) & #4653759 (odexed)
Tom didn't know where he should go.	Том не знал, куда он должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956528 (CK) & #3719946 (odexed)
Tom didn't know why Mary hated him.	Том не знал, почему Мэри ненавидит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823865 (CK) & #5229679 (odexed)
Tom didn't know why Mary hated him.	Том не знал, почему Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823865 (CK) & #5229680 (odexed)
Tom didn't know you would be there.	Том не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518159 (CK) & #8438691 (marafon)
Tom didn't know you would be there.	Том не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518159 (CK) & #8438692 (marafon)
Tom didn't let me in on his secret.	Том не посвятил меня в свою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164448 (CK) & #4233248 (sharptoothed)
Tom didn't like living in the city.	Тому не понравилось жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026335 (CK) & #3654803 (sharptoothed)
Tom didn't like living in the city.	Тому не нравилось жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026335 (CK) & #8772295 (marafon)
Tom didn't mean to disappoint Mary.	Том не хотел разочаровать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029281 (CK) & #5538852 (odexed)
Tom didn't mention where he'd been.	Том не упомянул, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826308 (CK) & #4253593 (odexed)
Tom didn't need to apologize to me.	Тому не нужно было передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529526 (CK) & #6915089 (marafon)
Tom didn't need to apologize to me.	Тому не нужно было просить у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529526 (CK) & #7807049 (marafon)
Tom didn't need to come here today.	Тому не нужно было сюда сегодня приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529525 (CK) & #6919404 (marafon)
Tom didn't need to do that, did he?	Тому ведь не нужно было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347597 (CK) & #6761397 (marafon)
Tom didn't need to get up so early.	Тому не нужно было так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347594 (CK) & #6761374 (marafon)
Tom didn't notice Mary was smiling.	Том не заметил, что Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415834 (CK) & #8459270 (marafon)
Tom didn't notice that I was there.	Том не заметил, что я там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582641 (CK) & #8583292 (marafon)
Tom didn't notice that I was there.	Том не заметил, что я тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582641 (CK) & #8583293 (marafon)
Tom didn't play basketball with us.	Том не играл с нами в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347591 (CK) & #6761455 (marafon)
Tom didn't really know what to say.	Том фактически не знал, что и сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409418 (CK) & #3864682 (odexed)
Tom didn't really like the concert.	Тому не очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831296 (CK) & #5372518 (marafon)
Tom didn't recognize Mary at first.	Том сначала не узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029269 (CK) & #5066967 (odexed)
Tom didn't say anything to anybody.	Том никому ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430558 (CK) & #7828618 (Wezel)
Tom didn't say anything worthwhile.	Том не сказал ничего стоящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818427 (CK) & #4135997 (sharptoothed)
Tom didn't say that he was leaving.	Том не сказал, что уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458312 (CK) & #9452304 (marafon)
Tom didn't say that he was leaving.	Том не сказал, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458312 (CK) & #9452305 (marafon)
Tom didn't say where he'd met Mary.	Том не сказал, где познакомился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522659 (CK) & #7787161 (marafon)
Tom didn't say why he was so upset.	Том не сказал, из-за чего он так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543150 (CK) & #7577920 (marafon)
Tom didn't say why he was so upset.	Том не сказал, чем он так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543150 (CK) & #11038195 (marafon)
Tom didn't seem all that old to me.	Том не показался мне таким уж старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347588 (CK) & #6761443 (marafon)
Tom didn't seem to be in any hurry.	Том вроде не спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347582 (CK) & #6761437 (marafon)
Tom didn't seem to be very nervous.	Том вроде не очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347576 (CK) & #6761431 (marafon)
Tom didn't seem to be very worried.	Том вроде не очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347573 (CK) & #6761427 (marafon)
Tom didn't seem to know the answer.	Том, похоже, не знал ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347570 (CK) & #6761561 (marafon)
Tom didn't seem to like doing that.	Тому, похоже, не нравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347567 (CK) & #6761557 (marafon)
Tom didn't seem to understand that.	Том этого, похоже, не понимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560543 (CK) & #8561235 (marafon)
Tom didn't seem to understand that.	Том этого, похоже, не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560543 (CK) & #8561236 (marafon)
Tom didn't seem to want to do that.	Тому, похоже, не хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257065 (CK) & #8958395 (marafon)
Tom didn't seem to want to do that.	Тому, похоже, не хотелось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257065 (CK) & #8958396 (marafon)
Tom didn't sleep a wink last night.	Том глаз не сомкнул прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026290 (CK) & #5740385 (odexed)
Tom didn't sleep at all last night.	Фома не спал всю прошлую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026289 (CK) & #2703022 (Lenin_1917)
Tom didn't sleep at all last night.	Фома не спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026289 (CK) & #2703024 (Lenin_1917)
Tom didn't spend the night at home.	Том не ночевал дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361155 (sundown) & #3515957 (marafon)
Tom didn't talk to Mary about that.	Том не говорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357039 (CK) & #6405317 (marafon)
Tom didn't tell Mary his real name.	Том не сказал Мэри своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821218 (CK) & #3527507 (odexed)
Tom didn't tell me all the details.	Том не рассказал мне всех подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202019 (CK) & #4093061 (odexed)
Tom didn't tell me anything at all.	Том не рассказал мне совершенно ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094651 (CK) & #2289880 (soweli_Elepanto)
Tom didn't tell me the whole truth.	Том мне не всю правду сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172824 (CK) & #3175242 (marafon)
Tom didn't tell me the whole truth.	Том не сказал мне всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172824 (CK) & #3175243 (marafon)
Tom didn't tell me where he'd been.	Том не сказал мне, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826309 (CK) & #4253592 (odexed)
Tom didn't tell me why he was late.	Том не сказал мне, почему опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823163 (CK) & #12314381 (sharptoothed)
Tom didn't tell us how it happened.	Том не рассказал нам, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025336 (CK) & #10025440 (BW)
Tom didn't thank Mary for her help.	Том не поблагодарил Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481257 (CK) & #7145538 (marafon)
Tom didn't thank Mary sufficiently.	Том недостаточно отблагодарил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029255 (CK) & #1618303 (Biga)
Tom didn't think you would do that.	Том не думал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257053 (CK) & #6690506 (odexed)
Tom didn't understand the question.	Том не понял вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094630 (CK) & #3654731 (sharptoothed)
Tom didn't understand what I meant.	Том не понял, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230110 (CK) & #5230170 (marafon)
Tom didn't want anybody to do that.	Том не хотел, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222783 (CK) & #8206214 (odexed)
Tom didn't want me to speak French.	Том не хотел, чтобы я говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257050 (CK) & #7293519 (marafon)
Tom didn't want to apologize to me.	Том не захотел передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529522 (CK) & #6919406 (marafon)
Tom didn't want to apologize to me.	Том не захотел просить у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529522 (CK) & #7807048 (marafon)
Tom didn't want to be a pharmacist.	Том не хотел быть аптекарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529520 (CK) & #13158101 (Wezel)
Tom didn't want to brush his teeth.	Том не хотел чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100147 (Hybrid) & #10190771 (Wezel)
Tom didn't want to buy our old car.	Том не хотел покупать нашу старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529517 (CK) & #6919502 (marafon)
Tom didn't want to call his lawyer.	Том не хотел звонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529516 (CK) & #6919506 (marafon)
Tom didn't want to call the police.	Том не хотел вызывать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927615 (CK) & #12927632 (marafon)
Tom didn't want to change all that.	Том не хотел всё это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529515 (CK) & #6919510 (marafon)
Tom didn't want to come here today.	Том не хотел сегодня сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937278 (CK) & #6366870 (marafon)
Tom didn't want to comment on that.	Том не захотел это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543148 (CK) & #11038194 (marafon)
Tom didn't want to disappoint Mary.	Том не хотел разочаровать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029241 (CK) & #5538852 (odexed)
Tom didn't want to disappoint Mary.	Том не хотел разочаровывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029241 (CK) & #6313641 (marafon)
Tom didn't want to do that anymore.	Том больше не хотел этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257047 (CK) & #7580624 (odexed)
Tom didn't want to do that anymore.	Том больше не хотел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257047 (CK) & #7580625 (odexed)
Tom didn't want to do that, did he?	Том ведь не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529513 (CK) & #6919513 (marafon)
Tom didn't want to get off the bus.	Том не хотел выходить из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972400 (CK) & #9325627 (marafon)
Tom didn't want to get up so early.	Том не хотел вставать так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026267 (CK) & #4617437 (odexed)
Tom didn't want to get up so early.	Тому не хотелось так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026267 (CK) & #13379580 (marafon)
Tom didn't want to go back to jail.	Том не хотел возвращаться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788644 (CK) & #5789966 (marafon)
Tom didn't want to go into details.	Том не хотел вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729088 (CM) & #9069350 (marafon)
Tom didn't want to go into details.	Том не захотел вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729088 (CM) & #9069351 (marafon)
Tom didn't want to go to the beach.	Том не хотел идти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529509 (CK) & #6919523 (marafon)
Tom didn't want to go to the movie.	Том не хотел идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539999 (CK) & #6211984 (odexed)
Tom didn't want to leave Australia.	Том не хотел уезжать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180930 (CK) & #7328354 (marafon)
Tom didn't want to leave Australia.	Тому не хотелось уезжать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180930 (CK) & #7328355 (marafon)
Tom didn't want to leave his house.	Том не хотел выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831294 (CK) & #6485738 (marafon)
Tom didn't want to leave his house.	Том не захотел выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831294 (CK) & #6832347 (marafon)
Tom didn't want to live any longer.	Тому не хотелось больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016950 (CK) & #4901913 (venticello)
Tom didn't want to see the results.	Том не хотел видеть результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529507 (CK) & #8089691 (odexed)
Tom didn't want to speak to anyone.	Том не хотел ни с кем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026265 (CK) & #5066204 (odexed)
Tom didn't want to speak with Mary.	Том не хотел разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677692 (CK) & #4102393 (sharptoothed)
Tom didn't want to study in Boston.	Том не хотел учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529506 (CK) & #6919528 (marafon)
Tom didn't want to talk about Mary.	Том не хотел говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641667 (CK) & #4704145 (odexed)
Tom didn't want to talk about that.	Том не хотел об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916120 (CK) & #7087511 (marafon)
Tom didn't want to talk to anybody.	Том не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524987 (CK) & #3711969 (marafon)
Tom didn't want to wait any longer.	Том не хотел больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014704 (CK) & #5202631 (marafon)
Tom didn't want to wait any longer.	Том не захотел больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014704 (CK) & #5202633 (marafon)
Tom didn't want us to go to Boston.	Том не хотел, чтобы мы ехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147735 (CK) & #10153002 (Wezel)
Tom died at the age of ninety-nine.	Том умер в возрасте девяноста девяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961564 (meerkat) & #3885541 (odexed)
Tom died in 2013 from tuberculosis.	Том умер в две тысячи тринадцатом году от туберкулёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257038 (CK) & #7359215 (marafon)
Tom died in 2013 of natural causes.	Том умер в 2013 году от естественных причин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257029 (CK) & #7215458 (odexed)
Tom died in prison three years ago.	Том умер в тюрьме три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831292 (CK) & #6832388 (marafon)
Tom died on October 20th in Boston.	Том умер двадцатого октября в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316601 (CK) & #7335187 (marafon)
Tom died three days after Mary did.	Том умер через три дня после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401096 (CK) & #5642867 (marafon)
Tom died three weeks ago in Boston.	Том скончался три недели назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956615 (CK) & #3652031 (odexed)
Tom dismissed what Mary was saying.	Том пропустил мимо ушей сказанное Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680716 (Source_VOA) & #3652290 (odexed)
Tom does 100 sit-ups every morning.	Том каждое утро делает сто упражнений на пресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641666 (CK) & #9343521 (marafon)
Tom does everything we tell him to.	Том делает всё, что мы ему говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529505 (CK) & #3451872 (odexed)
Tom does nothing but eat and sleep.	Том только и делает, что ест и спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256996 (CK) & #7900486 (marafon)
Tom does only what he's told to do.	Том делает только то, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543146 (CK) & #7577906 (marafon)
Tom does that a lot better than me.	Том делает это намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664287 (CK) & #4686995 (marafon)
Tom does that a lot better than me.	У Тома это получается гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664287 (CK) & #4686997 (marafon)
Tom does that a lot better than me.	Том делает это гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664287 (CK) & #8409044 (marafon)
Tom does that every Monday morning.	Том делает это утром каждого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256987 (CK) & #11816434 (IvritLover)
Tom does things that I wouldn't do.	Том делает такие вещи, которые я бы делать не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831290 (CK) & #6832390 (marafon)
Tom doesn't believe that'll happen.	Том не верит, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975648 (CK) & #7478162 (marafon)
Tom doesn't believe that'll happen.	Том не верит, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975648 (CK) & #7478164 (marafon)
Tom doesn't believe what Mary said.	Том не верит тому, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788219 (ddnktr) & #2831400 (corvard)
Tom doesn't believe what Mary says.	Том не верит, что Мэри говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029210 (CK) & #2831402 (corvard)
Tom doesn't believe what Mary says.	Том не верит тому, что Мэри говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029210 (CK) & #2831404 (corvard)
Tom doesn't blame you for anything.	Том ни в чём вас не обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889700 (CK) & #1889871 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't care what people think.	Тома не волнует, что думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408731 (CK) & #5999788 (odexed)
Tom doesn't celebrate his birthday.	Том не празднует свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741637 (ddnktr) & #11435263 (Wezel)
Tom doesn't deserve another chance.	Том не заслуживает второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553369 (CK) & #3006460 (marafon)
Tom doesn't deserve to be punished.	Том не заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850145 (CK) & #5053300 (marafon)
Tom doesn't even go to this school.	Том даже не ходит в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386673 (Miktsoanit) & #12386735 (marafon)
Tom doesn't even know Mary is here.	Том даже не знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738125 (CK) & #6779843 (marafon)
Tom doesn't even know what this is.	Том даже не знает, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561572 (CK) & #8561580 (marafon)
Tom doesn't even know what this is.	Том даже не знает, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561572 (CK) & #8561608 (marafon)
Tom doesn't get up early every day.	Том не каждый день рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439479 (CK) & #9439566 (marafon)
Tom doesn't go swimming very often.	Том не очень часто ходит купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857167 (CK) & #6858312 (marafon)
Tom doesn't go swimming very often.	Том не очень часто ходит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857167 (CK) & #6858314 (marafon)
Tom doesn't have a fishing license.	У Тома нет лицензии на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497591 (CK) & #11206005 (marafon)
Tom doesn't have a hunting license.	У Тома нет охотничьей лицензии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205958 (CK) & #11205999 (marafon)
Tom doesn't have a hunting license.	У Тома нет лицензии на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205958 (CK) & #11206003 (marafon)
Tom doesn't have any classes today.	У Тома сегодня нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026156 (CK) & #1434022 (Avelesy)
Tom doesn't have any classes today.	У Тома сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026156 (CK) & #10780062 (marafon)
Tom doesn't have any close friends.	У Тома нет близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821217 (CK) & #3216759 (marafon)
Tom doesn't have any place to live.	Тому негде жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436676 (CK) & #6903621 (nina99nv)
Tom doesn't have anyone to lean on.	Тому не на кого опереться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413065 (CK) & #5000597 (marafon)
Tom doesn't have enough experience.	У Тома недостаточно опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743540 (CK) & #7897277 (marafon)
Tom doesn't have his own apartment.	У Тома нет своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543145 (CK) & #7577907 (marafon)
Tom doesn't have much leisure time.	У Тома не так много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831288 (CK) & #6832394 (marafon)
Tom doesn't have time for that now.	У Тома сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916172 (Ergulis) & #4694944 (marafon)
Tom doesn't have to go there alone.	Тому не надо идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543144 (CK) & #7577909 (marafon)
Tom doesn't have to go there alone.	Тому не надо ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543144 (CK) & #7577910 (marafon)
Tom doesn't have to listen to Mary.	Том не обязан слушать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926296 (CK) & #8929357 (marafon)
Tom doesn't have to stay in Boston.	Тому необязательно оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921139 (CK) & #11857504 (marafon)
Tom doesn't have to work on Monday.	Тому не надо в понедельник работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543143 (CK) & #7577919 (marafon)
Tom doesn't have to worry about it.	Тому не надо об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664284 (CK) & #8695241 (marafon)
Tom doesn't have to worry about it.	Том может об этом не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664284 (CK) & #8695242 (marafon)
Tom doesn't have to worry about me.	Том может обо мне не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099013 (CK) & #4995579 (marafon)
Tom doesn't have to worry about me.	Тому не надо обо мне беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099013 (CK) & #4995581 (marafon)
Tom doesn't have very many friends.	У Тома не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026131 (CK) & #3255909 (Inego)
Tom doesn't know I have three cats.	Том не знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240857 (CK) & #7340445 (marafon)
Tom doesn't know I have three cats.	Том не знает, что у меня три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240857 (CK) & #7340446 (marafon)
Tom doesn't know Mary is in Boston.	Том не знает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641662 (CK) & #5630071 (marafon)
Tom doesn't know a lot about music.	Том не очень разбирается в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256921 (CK) & #6671780 (marafon)
Tom doesn't know anything about it.	Том ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094473 (CK) & #3778010 (marafon)
Tom doesn't know anything about me.	Том обо мне ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641663 (CK) & #8413271 (lovermann)
Tom doesn't know anything about me.	Том ничего обо мне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641663 (CK) & #12385300 (marafon)
Tom doesn't know anything about us.	Том ничего о нас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543142 (CK) & #7577911 (marafon)
Tom doesn't know anything about us.	Том ничего про нас не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543142 (CK) & #7577912 (marafon)
Tom doesn't know how Mary did that.	Том не знает, как Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916118 (CK) & #7087528 (marafon)
Tom doesn't know how to cook pasta.	Том не умеет варить макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503324 (Hybrid) & #4979792 (Karok)
Tom doesn't know how to cook pasta.	Том не умеет готовить макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2503324 (Hybrid) & #6121693 (nina99nv)
Tom doesn't know how to enjoy life.	Том не умеет наслаждаться жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529504 (CK) & #6919605 (marafon)
Tom doesn't know how to enjoy life.	Том не умеет радоваться жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529504 (CK) & #6919606 (marafon)
Tom doesn't know how to enjoy life.	Том не умеет получать удовольствие от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529504 (CK) & #6919607 (marafon)
Tom doesn't know how to explain it.	Том не знает, как это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094465 (CK) & #2946670 (odexed)
Tom doesn't know how to milk a cow.	Том не умеет доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677690 (CK) & #5678537 (marafon)
Tom doesn't know how to milk a cow.	Том не знает, как доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677690 (CK) & #5682720 (marafon)
Tom doesn't know how to play poker.	Том не умеет играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026111 (CK) & #5722160 (Wezel)
Tom doesn't know how to read music.	Том не знает нотной грамоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543141 (CK) & #7577918 (marafon)
Tom doesn't know if Mary likes him.	Том не знает, нравится ли он Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094455 (CK) & #5989671 (odexed)
Tom doesn't know if Mary will come.	Том не знает, придёт ли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029147 (CK) & #7956460 (marafon)
Tom doesn't know much about sports.	Том не очень много знает о спорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026097 (CK) & #4836819 (odexed)
Tom doesn't know that I have a cat.	Том не знает, что у меня есть кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171726 (CK) & #3954375 (marafon)
Tom doesn't know that I have a cat.	Том не знает, что у меня есть кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171726 (CK) & #7340449 (marafon)
Tom doesn't know that I'm Canadian.	Том не знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026095 (CK) & #7340450 (marafon)
Tom doesn't know that I'm Canadian.	Том не знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026095 (CK) & #7340451 (marafon)
Tom doesn't know that he's adopted.	Том не знает, что его усыновили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017373 (CK) & #5314160 (marafon)
Tom doesn't know that he's adopted.	Том не знает, что он усыновлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017373 (CK) & #5314161 (marafon)
Tom doesn't know what Mary is like.	Том не знает, какая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029123 (CK) & #4898196 (venticello)
Tom doesn't know what Mary is like.	Том не знает, как выглядит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029123 (CK) & #4898199 (venticello)
Tom doesn't know what Mary will do.	Том не знает, что Мэри будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125759 (CK) & #13429962 (marafon)
Tom doesn't know what Mary will do.	Том не знает, что сделает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125759 (CK) & #13429963 (marafon)
Tom doesn't know where Mary is now.	Том не знает, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029094 (CK) & #1867160 (marafon)
Tom doesn't know where he was born.	Том не знает, где он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094446 (CK) & #5419500 (marafon)
Tom doesn't know where he was born.	Том не знает, где родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094446 (CK) & #5419539 (marafon)
Tom doesn't know where to put that.	Том не знает, куда это положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543140 (CK) & #7577913 (marafon)
Tom doesn't know where to put that.	Том не знает, куда это поставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543140 (CK) & #7577914 (marafon)
Tom doesn't know who he should ask.	Том не знает, кого ему следует спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026063 (CK) & #3654801 (sharptoothed)
Tom doesn't know why Mary did that.	Том не знает, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271168 (CK) & #7761538 (marafon)
Tom doesn't know why Mary did that.	Том не знает, зачем Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271168 (CK) & #8428256 (marafon)
Tom doesn't know why Mary was late.	Том не знает, почему Мэри опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029067 (CK) & #4889057 (venticello)
Tom doesn't know, and neither do I.	Том не знает, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805887 (CK) & #10805890 (marafon)
Tom doesn't like any kind of music.	Том не любит никакую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726196 (CK) & #9085796 (marafon)
Tom doesn't like any kind of music.	Том вообще не любит музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726196 (CK) & #9085798 (marafon)
Tom doesn't like being called cute.	Тому не нравится, когда его называют милым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477899 (DJ_Saidez) & #9478399 (Katie_Yves)
Tom doesn't like being called that.	Том не любит, когда его так называют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543139 (CK) & #7195694 (marafon)
Tom doesn't like coffee with sugar.	Том не любит кофе с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026046 (CK) & #4953909 (odexed)
Tom doesn't like repeating himself.	Том не любит повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436486 (CK) & #2600796 (odexed)
Tom doesn't like to rely on others.	Том не любит полагаться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094397 (CK) & #3866760 (marafon)
Tom doesn't like to repeat himself.	Том не любит повторяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094396 (CK) & #2600796 (odexed)
Tom doesn't like to sing sad songs.	Том не любит петь грустные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849362 (CK) & #6039787 (marafon)
Tom doesn't like to watch baseball.	Том не любит смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849354 (CK) & #5986934 (odexed)
Tom doesn't like watching baseball.	Том не любит смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849346 (CK) & #5986934 (odexed)
Tom doesn't live in Boston anymore.	Том больше не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026002 (CK) & #2533485 (paul_lingvo)
Tom doesn't live too far from here.	Том живёт не слишком далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025998 (CK) & #3879888 (odexed)
Tom doesn't look happy to see Mary.	Не похоже, чтобы Том был рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044838 (CK) & #4439293 (marafon)
Tom doesn't necessarily have to go.	Тому необязательно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664280 (CK) & #4687208 (marafon)
Tom doesn't need to do that either.	Тому тоже не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543138 (CK) & #7577917 (marafon)
Tom doesn't need to worry about it.	Тому не нужно беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664279 (CK) & #4925233 (odexed)
Tom doesn't need to worry about me.	Тому не нужно беспокоиться обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664278 (CK) & #6101672 (odexed)
Tom doesn't often play video games.	Том нечасто играет в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235423 (CK) & #7333085 (Rotor_AU)
Tom doesn't often play video games.	Том не играет часто в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235423 (CK) & #7333087 (Rotor_AU)
Tom doesn't pay attention in class.	Том невнимателен в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431174 (CK) & #8605538 (marafon)
Tom doesn't pay attention in class.	Том невнимателен на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431174 (CK) & #8605539 (marafon)
Tom doesn't really like watermelon.	Том не очень любит арбузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403292 (CK) & #5149645 (marafon)
Tom doesn't really want to eat now.	Тому сейчас не очень хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347537 (CK) & #6764175 (marafon)
Tom doesn't remember what happened.	Том не помнит, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025966 (CK) & #3654795 (sharptoothed)
Tom doesn't seem to agree with you.	Том с тобой, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857171 (CK) & #12824287 (marafon)
Tom doesn't seem to agree with you.	Том с вами, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857171 (CK) & #12824288 (marafon)
Tom doesn't seem to agree with you.	Том с Вами, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857171 (CK) & #12824292 (marafon)
Tom doesn't seem to be too worried.	Том, похоже, не слишком обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075572 (CK) & #5107848 (marafon)
Tom doesn't seem to recognize Mary.	Том, похоже, не узнаёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874243 (CK) & #5964409 (marafon)
Tom doesn't seem to recognize Mary.	Не похоже, чтобы Том узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874243 (CK) & #5964410 (marafon)
Tom doesn't smoke and he never has.	Том не курит и никогда не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316389 (ddnktr) & #6176011 (nina99nv)
Tom doesn't speak French very well.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451380 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom doesn't speak a word of French.	Том слова не может сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451381 (CK) & #2580027 (paul_lingvo)
Tom doesn't speak a word of French.	Фома не знает ни слова по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451381 (CK) & #2841524 (Lenin_1917)
Tom doesn't tell stories very well.	Том не очень хорошо рассказывает истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664276 (CK) & #6368304 (marafon)
Tom doesn't think he could do that.	Том не думает, что мог бы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025947 (CK) & #3654793 (sharptoothed)
Tom doesn't think it's a good idea.	Том не думает, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618487 (CK) & #3325077 (marafon)
Tom doesn't travel as much as Mary.	Том не так много путешествует, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937276 (CK) & #5509975 (marafon)
Tom doesn't understand Mary at all.	Том совершенно не понимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641660 (CK) & #4125666 (sharptoothed)
Tom doesn't understand that at all.	Том этого вообще не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094295 (CK) & #7999131 (marafon)
Tom doesn't want Mary to touch him.	Том не хочет, чтобы Мэри к нему прикасалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029004 (CK) & #5106416 (odexed)
Tom doesn't want anything to drink.	Том ничего не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025926 (CK) & #3654815 (sharptoothed)
Tom doesn't want his picture taken.	Том не хочет, чтобы его фотографировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094279 (CK) & #3009229 (marafon)
Tom doesn't want to argue with you.	Том не хочет с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094266 (CK) & #1792588 (marafon)
Tom doesn't want to argue with you.	Том не хочет с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094266 (CK) & #3010999 (marafon)
Tom doesn't want to be a celebrity.	Том не хочет быть знаменитостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529499 (CK) & #6803284 (odexed)
Tom doesn't want to be an engineer.	Том не хочет быть инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529497 (CK) & #6919648 (marafon)
Tom doesn't want to clean his room.	Том не хочет убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094261 (CK) & #4002197 (sharptoothed)
Tom doesn't want to come to Boston.	Том не хочет приезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529496 (CK) & #6919649 (marafon)
Tom doesn't want to do that either.	Том тоже не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256858 (CK) & #8782306 (marafon)
Tom doesn't want to do that either.	Том тоже не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256858 (CK) & #8782307 (marafon)
Tom doesn't want to get in trouble.	Том не хочет вляпаться в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171627 (CK) & #4035956 (odexed)
Tom doesn't want to get out of bed.	Том не хочет вставать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904463 (Spamster) & #3926878 (marafon)
Tom doesn't want to go there again.	Том не хочет ещё раз туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529494 (CK) & #8782344 (marafon)
Tom doesn't want to go there again.	Том не хочет ещё раз туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529494 (CK) & #8782345 (marafon)
Tom doesn't want to go there again.	Том не хочет опять туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529494 (CK) & #8782346 (marafon)
Tom doesn't want to go there again.	Том не хочет опять туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529494 (CK) & #8782347 (marafon)
Tom doesn't want to go there alone.	Том не хочет идти туда в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318042 (Eldad) & #4670057 (odexed)
Tom doesn't want to go there alone.	Том не хочет идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318042 (Eldad) & #5913630 (marafon)
Tom doesn't want to go there alone.	Том не хочет ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318042 (Eldad) & #7280408 (marafon)
Tom doesn't want to go to the lake.	Фома не хочет идти на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442132 (CK) & #3677168 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to join our group.	Фома не хочет присоединиться к нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033650 (CK) & #3536247 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to join our group.	Фома не хочет вступить в нашу группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033650 (CK) & #3536248 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to live in Boston.	Том не хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025911 (CK) & #2561408 (marafon)
Tom doesn't want to live like that.	Том не хочет так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016952 (CK) & #2179307 (Tretiz)
Tom doesn't want to move to Boston.	Том не хочет переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851472 (CK) & #6301557 (marafon)
Tom doesn't want to play billiards.	Том не хочет играть в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529493 (CK) & #8782108 (marafon)
Tom doesn't want to play with Mary.	Том не хочет играть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738127 (CK) & #6779721 (marafon)
Tom doesn't want to read that book.	Том не хочет читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025909 (CK) & #2749061 (marafon)
Tom doesn't want to see Mary again.	Том больше не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028993 (CK) & #5658053 (odexed)
Tom doesn't want to see me anymore.	Том больше не хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664275 (CK) & #4687206 (marafon)
Tom doesn't want to see that movie.	Том не хочет смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529492 (CK) & #6919657 (marafon)
Tom doesn't want to speak with you.	Том не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529491 (CK) & #3948790 (sharptoothed)
Tom doesn't want to speak with you.	Том не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529491 (CK) & #6592730 (marafon)
Tom doesn't want to stay in Boston.	Том не хочет оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529490 (CK) & #6296653 (nina99nv)
Tom doesn't want to study medicine.	Том не хочет изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529489 (CK) & #6919872 (marafon)
Tom doesn't want to talk right now.	Том не хочет сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033651 (CK) & #7836237 (marafon)
Tom doesn't want to talk to anyone.	Том не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223056 (CK) & #7913062 (marafon)
Tom doesn't want to tell the truth.	Том не хочет говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131252 (CM) & #6045501 (nina99nv)
Tom doesn't want to wait that long.	Том не хочет так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025902 (CK) & #2749072 (marafon)
Tom doesn't want to wait that long.	Том не хочет столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025902 (CK) & #5041325 (marafon)
Tom doesn't want to work in Boston.	Том не хочет работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405868 (CK) & #8782428 (marafon)
Tom doesn't work with Mary anymore.	Том уже не работает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788640 (CK) & #5789970 (marafon)
Tom drank straight from the bottle.	Том глотнул прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158083 (CK) & #4233253 (sharptoothed)
Tom drank straight from the bottle.	Том пил прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158083 (CK) & #7900481 (marafon)
Tom dreamed that Mary had left him.	Тому приснилось, что Мэри от него ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260139 (Hybrid) & #7260169 (marafon)
Tom drinks a little wine sometimes.	Том иногда выпивает немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846901 (CK) & #9484745 (marafon)
Tom dropped his phone in the water.	Том уронил телефон в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689429 (Hybrid) & #6690539 (Wezel)
Tom drowned in his neighbor's pool.	Том утонул в бассейне своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171601 (CK) & #5766063 (odexed)
Tom dug a big hole in his backyard.	Том выкопал у себя на заднем дворе большую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788620 (CK) & #5789973 (marafon)
Tom dug a big hole in his backyard.	Том вырыл у себя на заднем дворе большую яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788620 (CK) & #5875066 (marafon)
Tom easily guessed Mary's password.	Том легко угадал пароль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028974 (CK) & #3545611 (marafon)
Tom eats a lot more than Mary does.	Том ест намного больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664274 (CK) & #4679647 (marafon)
Tom eats a lot more than Mary does.	Том ест гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664274 (CK) & #4679648 (marafon)
Tom eats fish at least once a week.	Том ест рыбу по крайней мере один раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830411 (CK) & #9039483 (marafon)
Tom eats less than you might think.	Том ест меньше, чем ты можешь подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025855 (CK) & #1576385 (corvard)
Tom eats only what he wants to eat.	Том ест только то, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094192 (CK) & #3043918 (odexed)
Tom eats potatoes almost every day.	Том почти каждый день ест картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543136 (CK) & #7577915 (marafon)
Tom eats rice at least twice a day.	Том ест рис по меньшей мере два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956694 (CK) & #3018385 (odexed)
Tom emigrated to Australia in 2013.	Том эмигрировал в Австралию в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495351 (CK) & #4662463 (odexed)
Tom ended up in the emergency room.	Том оказался в отделении неотложной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956696 (CK) & #3018387 (odexed)
Tom enjoys listening to live music.	Том очень любит слушать живую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025837 (CK) & #4917926 (odexed)
Tom enjoys playing chess with Mary.	Тому нравится играть с Мэри в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357033 (CK) & #6405312 (marafon)
Tom enjoys reading books in French.	Том наслаждается чтением книг на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451379 (CK) & #2500250 (paul_lingvo)
Tom entered the building unnoticed.	Том вошёл в здание незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892303 (CK) & #3016503 (marafon)
Tom eventually was able to do that.	Том в итоге смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222791 (CK) & #8953734 (marafon)
Tom eventually went back to Boston.	В конце концов Том вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256828 (CK) & #10550133 (odexed)
Tom excused himself for being late.	Том извинился за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923576 (CK) & #3951443 (Balamax)
Tom excused himself from the table.	Том извинился и вышел из-за стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556189 (CK) & #8561512 (marafon)
Tom expected Mary to pass the exam.	Том ожидал, что Мэри сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028963 (CK) & #8182825 (marafon)
Tom expected it to cost a lot more.	Том ожидал, что это будет стоить намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094167 (CK) & #3074879 (marafon)
Tom expects Mary to come back soon.	Том ожидает скорого возвращения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028958 (CK) & #5297275 (odexed)
Tom expects me to help him do that.	Том ждёт, что я помогу ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543135 (CK) & #8565859 (marafon)
Tom expects that Mary will help us.	Том ждёт, что Мэри нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028956 (CK) & #6672097 (marafon)
Tom explained everything in French.	Том всё объяснил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968073 (CK) & #8968074 (marafon)
Tom explained everything in French.	Том объяснил всё по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968073 (CK) & #8968075 (marafon)
Tom explained the matter in detail.	Том подробно объяснил суть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853073 (CK) & #2987692 (marafon)
Tom explained what really happened.	Том объяснил, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056917 (CK) & #8371302 (Dron007)
Tom fainted when he heard the news.	Услышав новости, Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913650 (CK) & #8914152 (marafon)
Tom fell asleep during the concert.	Том заснул во время концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539997 (CK) & #5784356 (Wezel)
Tom fell asleep during the lecture.	Том уснул на лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543134 (CK) & #7577921 (marafon)
Tom fell asleep during the lecture.	Том уснул во время лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543134 (CK) & #7577922 (marafon)
Tom fell down and scraped his knee.	Том упал и поцарапал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843266 (CK) & #10202214 (Wezel)
Tom fell into the pool and drowned.	Том упал в бассейн и утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171568 (CK) & #4036008 (odexed)
Tom felt a sharp pain in his chest.	Том почувствовал острую боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171567 (CK) & #4036004 (odexed)
Tom felt a sharp pain in his chest.	У Тома закололо в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171567 (CK) & #4036005 (odexed)
Tom felt a tad awkward around Mary.	Том чувствовал себя немного неловко рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168496 (CK) & #6927116 (odexed)
Tom felt like going out for a walk.	Тому захотелось выйти на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025783 (CK) & #3099181 (Khvalovsky)
Tom felt like going out for a walk.	Тому захотелось выйти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025783 (CK) & #13062547 (marafon)
Tom filled both bottles with water.	Том налил в обе бутылки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846903 (CK) & #8543760 (marafon)
Tom filled both bottles with water.	Том наполнил обе бутылки водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846903 (CK) & #8543762 (marafon)
Tom filled both buckets with water.	Том налил в оба ведра воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403299 (CK) & #5149593 (marafon)
Tom filled both buckets with water.	Том наполнил оба ведра водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403299 (CK) & #5149594 (marafon)
Tom filled his thermos with coffee.	Том налил себе в термос кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543133 (CK) & #7577923 (marafon)
Tom filled his thermos with coffee.	Том налил в термос кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543133 (CK) & #7577924 (marafon)
Tom filled his thermos with coffee.	Том наполнил термос кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543133 (CK) & #7577925 (marafon)
Tom filled the balloon with helium.	Том наполнил шарик гелием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075573 (CK) & #5107865 (marafon)
Tom filled the balloon with helium.	Том наполнил шар гелием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075573 (CK) & #13613767 (marafon)
Tom flew to Boston on October 20th.	Том улетел в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543131 (CK) & #7577926 (marafon)
Tom followed Mary into the kitchen.	Том вошёл следом за Мэри на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641659 (CK) & #4903174 (marafon)
Tom followed Mary out of the house.	Том вышел из дома вслед за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078324 (CK) & #3078374 (Selena777)
Tom follows Mary wherever she goes.	Том следует за Мэри, куда бы та ни пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539996 (CK) & #4128833 (sharptoothed)
Tom forced himself to get up early.	Том заставил себя рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234110 (Ergulis) & #11234117 (marafon)
Tom forgot his umbrella in his car.	Том забыл зонтик у себя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677559 (CK) & #5678546 (marafon)
Tom forgot his umbrella in his car.	Том забыл зонтик в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677559 (CK) & #7949106 (marafon)
Tom forgot his umbrella in the car.	Том забыл зонтик в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8053407 (deniko) & #7949106 (marafon)
Tom forgot his umbrella on the bus.	Том забыл зонтик в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256801 (CK) & #4957658 (sharptoothed)
Tom forgot to remove the price tag.	Том забыл снять ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570592 (Hybrid) & #6570593 (Wezel)
Tom forgot to take out the garbage.	Том забыл вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10202526 (Hybrid) & #10202751 (Wezel)
Tom found Mary's story interesting.	Том счёл историю Мэри интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028904 (CK) & #1574640 (corvard)
Tom found a dead body on the beach.	Том обнаружил на пляже труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025727 (CK) & #2940223 (marafon)
Tom found a dead cat in his garage.	Том нашёл у себя в гараже дохлую кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564463 (CK) & #8568890 (marafon)
Tom found a suitcase full of money.	Том нашёл чемодан, полный денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189055 (araneo) & #13193315 (marafon)
Tom found a wallet on the sidewalk.	Том нашёл на тротуаре бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025723 (CK) & #5574075 (odexed)
Tom found his keys under the couch.	Том нашёл свои ключи под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560456 (CK) & #8561243 (marafon)
Tom gambled away everything he had.	Том проиграл всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956747 (CK) & #3019789 (odexed)
Tom gave Mary a big hug and a kiss.	Том крепко обнял и поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529487 (CK) & #6919873 (marafon)
Tom gave Mary a hug and kissed her.	Том обнял и поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788611 (CK) & #5790001 (marafon)
Tom gave Mary a piece of chocolate.	Том дал Мэри кусочек шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956138 (CK) & #4251178 (odexed)
Tom gave Mary all the money he had.	Том отдал Мэри все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028883 (CK) & #1574628 (corvard)
Tom gave Mary all the money he had.	Том отдал Мэри все деньги, которые у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028883 (CK) & #2752165 (marafon)
Tom gave Mary his telephone number.	Том дал Мэри свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147090 (AlanF_US) & #2940226 (marafon)
Tom gave Mary his telephone number.	Том дал Мэри свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147090 (AlanF_US) & #2940227 (marafon)
Tom gave a first-class performance.	Том превосходно сыграл свою роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649706 (sharptoothed) & #2649707 (sharptoothed)
Tom gave an expensive gift to Mary.	Том сделал Мэри дорогой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222794 (CK) & #7525867 (odexed)
Tom gave each one of them an apple.	Том дал каждому из них по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137034 (CK) & #9137035 (Selena777)
Tom gave each one of them an apple.	Том дал каждой из них по яблоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9137034 (CK) & #9137036 (Selena777)
Tom gave half his money to charity.	Том пожертвовал половину своих денег на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171493 (CK) & #4036344 (odexed)
Tom gave his seat to the old woman.	Том уступил своё место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171491 (CK) & #7074413 (odexed)
Tom gave me everything I asked for.	Том дал мне всё, о чём я попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151254 (CK) & #6209125 (odexed)
Tom gave me the key, but I lost it.	Том дал мне ключ, но я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223654 (CK) & #7668016 (odexed)
Tom gave me the last piece of cake.	Том дал мне последний кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510755 (DJ_Saidez) & #9632773 (Ooneykcall)
Tom gave this to me before he died.	Том дал мне это перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152840 (CK) & #4302532 (whatnot)
Tom gave us time to think about it.	Том дал нам время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813539 (CK) & #11823661 (marafon)
Tom gestured for Mary to go inside.	Фома жестом показал Маше зайти внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956771 (CK) & #4148367 (Lenin_1917)
Tom gets along very well with Mary.	Том прекрасно ладит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028866 (CK) & #5308333 (odexed)
Tom gets off on that kind of thing.	Том прётся от такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568902 (CK) & #1568913 (Biga)
Tom gladly accepted the invitation.	Том с радостью принял приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529393 (CK) & #4736915 (marafon)
Tom goes home almost every weekend.	Том почти каждые выходные ездит домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990964 (CK) & #9020386 (marafon)
Tom goes swimming almost every day.	Том почти каждый день ходит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016514 (CK) & #5630264 (marafon)
Tom goes swimming almost every day.	Том почти каждый день ходит купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016514 (CK) & #5630265 (marafon)
Tom got Mary to carry his suitcase.	Том поручил Мэри нести свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028852 (CK) & #1574557 (corvard)
Tom got a job as assistant manager.	Том устроился на работу помощником менеджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938762 (Hybrid) & #6481851 (ihteandr)
Tom got back from Boston on Monday.	Том вернулся из Бостона в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543130 (CK) & #7577927 (marafon)
Tom got here before everybody else.	Том добрался сюда раньше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786697 (CK) & #5790984 (marafon)
Tom got his nose broken in a fight.	Тому сломали нос в драке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529486 (CK) & #6919878 (marafon)
Tom got home from work early today.	Сегодня Том рано пришёл с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916112 (CK) & #6937030 (odexed)
Tom got hurt in a traffic accident.	Том пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375467 (CK) & #4662466 (Selena777)
Tom got hurt in the game last week.	Том получил травму во время игры на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171452 (CK) & #4036065 (odexed)
Tom got injured, but not too badly.	Том пострадал, но не слишком серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178309 (CK) & #13353827 (marafon)
Tom got into his car and drove off.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641657 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got into the car and drove off.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256765 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got killed by a hired assassin.	Том был убит наёмным убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367645 (CK) & #9049800 (marafon)
Tom got killed in a freak accident.	Том был убит при странных обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736672 (CK) & #4864722 (venticello)
Tom got killed in a freak accident.	Том погиб в результате глупого несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736672 (CK) & #4864723 (venticello)
Tom got married when he was thirty.	Том женился, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408723 (CK) & #3802787 (marafon)
Tom got on a bus headed for Boston.	Том сел в автобус, идущий в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438469 (CK) & #8450662 (marafon)
Tom got out of bed and got dressed.	Том встал с постели и оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868315 (CK) & #3778052 (marafon)
Tom got paid more than he expected.	Тому заплатили больше, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664273 (CK) & #4687200 (marafon)
Tom got some money from his father.	Том получил немного денег от отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619536 (CK) & #4141786 (odexed)
Tom got some money from his father.	Том получил от отца немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619536 (CK) & #4141787 (odexed)
Tom got used to ignoring the noise.	Том привык не замечать шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093906 (CK) & #4802607 (Wezel)
Tom got used to ignoring the noise.	Том привык не замечать шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093906 (CK) & #6884877 (soweli_Elepanto)
Tom grabbed his briefcase and left.	Том схватил свой портфель и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664272 (CK) & #5989400 (odexed)
Tom grabbed the rope with one hand.	Том схватил верёвку одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212523 (CK) & #5213567 (astru)
Tom gradually moved closer to Mary.	Том постепенно придвигался ближе к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010129 (Hybrid) & #7010189 (marafon)
Tom graduated from college in 2003.	Том окончил колледж в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630530 (Amastan) & #5100180 (odexed)
Tom grew up in a close-knit family.	Том вырос в дружной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788603 (CK) & #5790017 (marafon)
Tom grew up in a communist country.	Том вырос в коммунистической стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058197 (Hybrid) & #4579725 (Selena777)
Tom had a bandage on his left hand.	Левая рука у Тома была перевязана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788599 (CK) & #5790028 (marafon)
Tom had a bandage on his left hand.	Левая рука у Тома была забинтована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788599 (CK) & #5790029 (marafon)
Tom had a bandage on his left hand.	На левой руке у Тома была повязка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788599 (CK) & #7105424 (marafon)
Tom had a hard time making friends.	Тому было тяжело заводить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160479 (Hybrid) & #4097184 (Ooneykcall)
Tom had a job that he really loved.	У Тома была действительно любимая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11501194 (Adelpa) & #11575812 (marafon)
Tom had a job that he really loved.	У Тома была работа, которую он действительно любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11501194 (Adelpa) & #11575814 (marafon)
Tom had a job that he really loved.	У Тома была работа, которую он очень любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11501194 (Adelpa) & #11575815 (marafon)
Tom had a little too much to drink.	Том немного переборщил с выпивкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025606 (CK) & #3677404 (odexed)
Tom had a lot of friends in Boston.	У Тома было много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999214 (CK) & #9999241 (BW)
Tom had a narrow escape from death.	Том чудом избежал смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093870 (CK) & #3710208 (odexed)
Tom had a narrow escape from death.	Том чудом остался жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093870 (CK) & #13307609 (marafon)
Tom had a puzzled look on his face.	У Тома было озадаченное выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986931 (CK) & #5408700 (odexed)
Tom had a strange dream last night.	Вчерашней ночью Тому приснился странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512008 (CK) & #3950323 (odexed)
Tom had a very difficult childhood.	У Тома было очень трудное детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641656 (CK) & #7575408 (odexed)
Tom had a wonderful time in Boston.	Том чудесно провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093861 (CK) & #3448025 (odexed)
Tom had difficulty learning French.	Тому с трудом давался французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025591 (CK) & #4628525 (Wezel)
Tom had his wisdom teeth taken out.	Тому удалили зуб мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025578 (CK) & #2615521 (sharptoothed)
Tom had lipstick all over his face.	У Тома всё лицо было в губной помаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862703 (Hybrid) & #8253559 (marafon)
Tom had never kissed anyone before.	Том ещё никогда ни с кем не целовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7000263 (Hybrid) & #7001798 (marafon)
Tom had never seen Mary that angry.	Том никогда не видел Мэри такой злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588141 (Amastan) & #5222174 (marafon)
Tom had no idea how tired Mary was.	Том не представлял, насколько Мэри устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677557 (CK) & #5678565 (marafon)
Tom had no idea what he should say.	Том понятия не имел, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543128 (CK) & #7577931 (marafon)
Tom had no idea what was happening.	Том понятия не имел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499145 (CK) & #5116270 (marafon)
Tom had no intention of going away.	Том не собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851465 (CK) & #6307625 (marafon)
Tom had no one to turn to for help.	Тому не к кому было обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025565 (CK) & #4620712 (marafon)
Tom had no reason to distrust Mary.	У Тома не было причин не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268749 (sundown) & #1367652 (Biga)
Tom had no right to do what he did.	Том не имел права делать то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093817 (CK) & #7795084 (odexed)
Tom had open-heart surgery in 2013.	Том перенёс операцию на открытом сердце в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478490 (CK) & #6466648 (odexed)
Tom had something else on his mind.	У Тома на уме было что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956847 (CK) & #3886479 (namikiri)
Tom had to admit that he was wrong.	Тому пришлось признать, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818397 (CK) & #4135996 (sharptoothed)
Tom had to admit that he was wrong.	Тому пришлось признать, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818397 (CK) & #6836325 (marafon)
Tom had to do a lot of apologizing.	Тому пришлось долго извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256723 (CK) & #7807042 (marafon)
Tom had to tell Mary what happened.	Тому пришлось рассказать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202018 (CK) & #4240499 (odexed)
Tom handed a glass of wine to Mary.	Том протянул Мэри бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444367 (CK) & #5150953 (marafon)
Tom handed a glass of wine to Mary.	Том передал Мэри бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444367 (CK) & #7222149 (odexed)
Tom handed the salt shaker to Mary.	Том передал солонку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956857 (CK) & #4421689 (odexed)
Tom hardly ever asks for my advice.	Том почти никогда не спрашивает моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415972 (CK) & #8459092 (marafon)
Tom hardly ever asks for my advice.	Том почти никогда не просит у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415972 (CK) & #8459093 (marafon)
Tom hardly ever comes here anymore.	Том сюда уже почти не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788595 (CK) & #5790036 (marafon)
Tom hardly ever comes here anymore.	Том здесь уже почти не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788595 (CK) & #5790077 (marafon)
Tom hardly ever watches television.	Том почти не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567998 (sundown) & #4862547 (sharptoothed)
Tom has a baseball card collection.	У Тома есть коллекция бейсбольных карточек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734972 (CK) & #4135981 (sharptoothed)
Tom has a big house and three cars.	У Тома большой дом и три автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315243 (CK) & #4709423 (marafon)
Tom has a big house and three cars.	У Тома большой дом и три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315243 (CK) & #7446429 (marafon)
Tom has a collection of rare coins.	У Тома есть коллекция редких монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071774 (CK) & #8073567 (alik_farber)
Tom has a cough that won't go away.	У Тома непроходящий кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408639 (CK) & #9414321 (marafon)
Tom has a fast internet connection.	У Тома высокоскоростное соединение с интернетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641654 (CK) & #5259928 (odexed)
Tom has a hard time making friends.	Том с трудом заводит друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543127 (CK) & #7577928 (marafon)
Tom has a lot more money than Mary.	У Тома гораздо больше денег, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123179 (CK) & #7706704 (odexed)
Tom has a lot of books in his room.	У Тома в комнате много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013495 (CK) & #5199536 (marafon)
Tom has a lot of friends in Boston.	У Тома много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023822 (CK) & #3102147 (Selena777)
Tom has a lot of friends in Boston.	У Тома в Бостоне много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023822 (CK) & #6462461 (Wezel)
Tom has a lot of money in the bank.	У Тома много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025478 (CK) & #12444098 (marafon)
Tom has a right to his own opinion.	У Тома есть право на своё собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413042 (CK) & #4756749 (odexed)
Tom has a secret room in his house.	У Тома в доме есть потайная комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164443 (CK) & #3321739 (Biga)
Tom has a serious dandruff problem.	У Тома серьёзные проблемы с перхотью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828517 (CK) & #10203233 (Wezel)
Tom has a thirteen-year-old sister.	У Тома есть сестра тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436668 (CK) & #4794270 (marafon)
Tom has a very high opinion of you.	Том о вас очень высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821215 (CK) & #3814890 (odexed)
Tom has a very high opinion of you.	Том о тебе очень высокого мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821215 (CK) & #4259223 (marafon)
Tom has a website for his business.	У Тома есть свой сайт для бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967175 (CK) & #6967180 (odexed)
Tom has a workshop in his basement.	У Тома есть мастерская в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316612 (CK) & #8078541 (AntonKhorev)
Tom has achieved very good results.	Том добился очень хороших результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664271 (CK) & #4687198 (marafon)
Tom has already been here and left.	Том уже был и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543126 (CK) & #7577929 (marafon)
Tom has already crossed the street.	Том уже перешёл дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539992 (CK) & #8600492 (marafon)
Tom has already decided to do that.	Том уже решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916110 (CK) & #7087587 (marafon)
Tom has already decided to say yes.	Том уже решил сказать да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543125 (CK) & #7577930 (marafon)
Tom has already decided what to do.	Том уже решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539991 (CK) & #8600526 (marafon)
Tom has already drunk all the milk.	Том уже выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664270 (CK) & #4687194 (marafon)
Tom has already gone out for lunch.	Том уже ушёл обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222812 (CK) & #8600540 (marafon)
Tom has already hired a new lawyer.	Том уже нанял нового адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956873 (CK) & #5233971 (odexed)
Tom has already introduced himself.	Том уже представился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058092 (CK) & #8600489 (marafon)
Tom has already left for Australia.	Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180912 (CK) & #8600520 (marafon)
Tom has already moved to Australia.	Том уже переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180910 (CK) & #8600519 (marafon)
Tom has already said he'll help us.	Том уже сказал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518151 (CK) & #8317626 (marafon)
Tom has already started doing that.	Том уже начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430515 (CK) & #8600510 (marafon)
Tom has already started to do that.	Том уже начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430516 (CK) & #8600510 (marafon)
Tom has already stopped doing that.	Том уже перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222807 (CK) & #8600504 (marafon)
Tom has already told me about that.	Том уже рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732319 (CK) & #8600570 (marafon)
Tom has already told me everything.	Том мне уже всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732318 (CK) & #8600522 (marafon)
Tom has already told me what to do.	Том уже сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202017 (CK) & #5578679 (marafon)
Tom has always been taller than me.	Том всегда был выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256675 (CK) & #7154329 (marafon)
Tom has an automatic card shuffler.	У Тома есть шафл-машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476476 (Spamster) & #5086728 (Karok)
Tom has an automatic card shuffler.	У Тома есть автомат для тасования карт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476476 (Spamster) & #5086731 (Karok)
Tom has an older sister named Mary.	У Тома есть старшая сестра по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271135 (CK) & #6923103 (marafon)
Tom has an older sister named Mary.	У Тома есть старшая сестра, которую зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271135 (CK) & #6923104 (marafon)
Tom has answered all the questions.	Том ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446929 (CK) & #5199719 (marafon)
Tom has been behaving suspiciously.	Том ведёт себя подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386412 (CK) & #5387748 (marafon)
Tom has been bitten by a stray dog.	Тома укусила бродячая собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825171 (CK) & #4136000 (sharptoothed)
Tom has been captured by the enemy.	Том был схвачен врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426322 (CK) & #7547609 (marafon)
Tom has been fighting for his life.	Том борется за жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131226 (CM) & #7857655 (marafon)
Tom has been going to church again.	Том опять начал ходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087294 (ddnktr) & #10157449 (Wezel)
Tom has been in jail several times.	Том несколько раз сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256645 (CK) & #6888619 (marafon)
Tom has been moved to another cell.	Тома перевели в другую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256639 (CK) & #8309409 (marafon)
Tom has been nominated three times.	Тома номинировали три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256636 (CK) & #9483230 (marafon)
Tom has been nominated three times.	Том был номинирован три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256636 (CK) & #9483231 (marafon)
Tom has been saying that for years.	Том уже много лет это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619722 (CK) & #13483058 (Ooneykcall)
Tom has been saying that for years.	Том твердит это уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619722 (CK) & #13483059 (Ooneykcall)
Tom has been sitting there all day.	Том уже целый день там сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963205 (CK) & #11980969 (Wezel)
Tom has been sleeping in my garage.	Том спал в моём гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177918 (CK) & #5989375 (odexed)
Tom has been stabbed several times.	Тома несколько раз ударили ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641653 (CK) & #4987898 (odexed)
Tom has been stealing food from us.	Том крадёт у нас еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561730 (CK) & #8563628 (marafon)
Tom has been taken to the hospital.	Тома забрали в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436603 (CK) & #3052708 (marafon)
Tom has been taking walks at night.	В последнее время Том гуляет по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555589 (Spamster) & #2834250 (Ooneykcall)
Tom has been there for three weeks.	Том там уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788311 (CK) & #5790130 (marafon)
Tom has been to Boston three times.	Том был в Бостон три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023793 (CK) & #4927947 (odexed)
Tom has been told never to do that.	Тому сказали никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347519 (CK) & #6764211 (marafon)
Tom has been told to do that again.	Тому сказали сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347516 (CK) & #6764210 (marafon)
Tom has been trying to contact you.	Том пытается с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529484 (CK) & #6919917 (marafon)
Tom has been trying to contact you.	Том пытается с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529484 (CK) & #6919918 (marafon)
Tom has been warned more than once.	Том был не раз предупреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025406 (CK) & #4955124 (Karok)
Tom has been wasting a lot of time.	Том много времени тратит впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529482 (CK) & #6919919 (marafon)
Tom has caused me a lot of trouble.	Том доставил мне много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921830 (CK) & #4241696 (odexed)
Tom has children and grandchildren.	У Тома есть дети и внуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470087 (CK) & #9099383 (marafon)
Tom has come back home from Boston.	Том вернулся домой из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547915 (CK) & #8547918 (marafon)
Tom has decided against doing that.	Том решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256618 (CK) & #6360849 (marafon)
Tom has decided that he'll do that.	Том решил, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256615 (CK) & #9096278 (marafon)
Tom has decided to become a doctor.	Том решил стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937274 (CK) & #6366874 (marafon)
Tom has decided to go to Australia.	Том решил поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180906 (CK) & #4682927 (odexed)
Tom has decided to propose to Mary.	Том решил сделать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677555 (CK) & #3788299 (marafon)
Tom has decided to stay a few days.	Том решил остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849330 (CK) & #6035487 (marafon)
Tom has done this a thousand times.	Том делал это тысячу раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448950 (CK) & #4109305 (odexed)
Tom has enough problems of his own.	У Тома достаточно своих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256591 (CK) & #12969240 (marafon)
Tom has enough problems of his own.	У Тома достаточно собственных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256591 (CK) & #12969241 (marafon)
Tom has found himself a girlfriend.	Том нашёл себе девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428574 (CK) & #8860106 (marafon)
Tom has friends all over the world.	У Тома есть друзья по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056505 (WestofEden) & #3147000 (Selena777)
Tom has gone out for lunch already.	Том уже ушёл обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222811 (CK) & #8600540 (marafon)
Tom has gone to Boston on business.	Том уехал по делам в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025387 (CK) & #7997476 (AntonKhorev)
Tom has grown wheat for many years.	Том выращивал пшеницу много лет подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711625 (sharptoothed) & #2711626 (sharptoothed)
Tom has had nothing to eat all day.	Тому весь день было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937272 (CK) & #6366875 (marafon)
Tom has his reasons for doing that.	У Тома есть на это свои причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641652 (CK) & #5734272 (odexed)
Tom has just bought a new computer.	Том только что купил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264761 (CK) & #3275168 (odexed)
Tom has just come back from Boston.	Том только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025372 (CK) & #1525510 (corvard)
Tom has just come back from Boston.	Том только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025372 (CK) & #6165330 (marafon)
Tom has just gotten back to Boston.	Том только вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561419 (CK) & #8561621 (marafon)
Tom has just gotten home from work.	Том только пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925158 (CK) & #9124454 (marafon)
Tom has just signed a new contract.	Том только что подписал новый контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825579 (CK) & #4253705 (odexed)
Tom has known Mary for a long time.	Том знает Мэри уже давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028738 (CK) & #4907660 (odexed)
Tom has known Mary since childhood.	Том знает Мэри с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093659 (CK) & #1618248 (Biga)
Tom has learned a few French words.	Том выучил несколько французских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410260 (CK) & #8531086 (marafon)
Tom has lived here for a long time.	Том долго здесь прожил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733115 (CK) & #3971202 (odexed)
Tom has locked himself in his room.	Том заперся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069461 (CK) & #5367914 (odexed)
Tom has locked himself in his room.	Том заперся у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069461 (CK) & #8941948 (marafon)
Tom has lots of things to tell you.	Тому многое надо тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849314 (CK) & #6036918 (marafon)
Tom has lots of things to tell you.	Тому многое надо вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849314 (CK) & #6036920 (marafon)
Tom has natural leadership ability.	У Тома прирождённые лидерские способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966287 (CK) & #11977256 (Wezel)
Tom has never asked me to help him.	Том никогда не просил меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256546 (CK) & #6549972 (nina99nv)
Tom has never beaten Mary at chess.	Том ни разу не обыграл Мэри в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729070 (CM) & #12673440 (marafon)
Tom has never been able to beat me.	Том ещё ни разу не победил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444589 (CK) & #6463193 (fjay69)
Tom has never been married to Mary.	Том никогда не был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543117 (CK) & #7577932 (marafon)
Tom has never celebrated Christmas.	Том никогда не праздновал Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664269 (CK) & #4687196 (marafon)
Tom has never eaten raw horse meat.	Том никогда не ел сырую конину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830420 (CK) & #2671257 (paul_lingvo)
Tom has never played poker with us.	Том ещё никогда не играл с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539989 (CK) & #3344318 (odexed)
Tom has never read the whole Bible.	Том никогда полностью не читал Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658629 (CK) & #6881149 (odexed)
Tom has no idea where his keys are.	Том понятия не имеет, где его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543115 (CK) & #7577935 (marafon)
Tom has no idea why Mary hates him.	Том понятия не имеет, почему Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956923 (CK) & #5376010 (sharptoothed)
Tom has no idea why Mary hates him.	Том понятия не имеет, за что Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956923 (CK) & #6907947 (marafon)
Tom has no intention of helping us.	Том не намерен нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161971 (CK) & #5231969 (marafon)
Tom has no one else he can rely on.	Тому больше не на кого положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131221 (CM) & #8903223 (marafon)
Tom has no one to turn to for help.	Тому не к кому обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025328 (CK) & #4463506 (odexed)
Tom has no right to give me orders.	Том не имеет права приказывать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727455 (CM) & #3753597 (Ooneykcall)
Tom has no right to give me orders.	У Тома нет права мне приказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727455 (CM) & #3753598 (Ooneykcall)
Tom has no right to give me orders.	Том не вправе мне приказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727455 (CM) & #3753599 (Ooneykcall)
Tom has nobody to turn to for help.	Тому не к кому обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093625 (CK) & #4463506 (odexed)
Tom has offered to drive Mary home.	Том предложил отвезти Мэри домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658641 (CK) & #3560675 (marafon)
Tom has one brother and one sister.	У Тома один брат и одна сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123735 (ddnktr) & #8648275 (marafon)
Tom has only had three girlfriends.	У Тома было всего три девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131220 (CM) & #7532650 (marafon)
Tom has probably already done that.	Том, вероятно, уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222817 (CK) & #7286666 (odexed)
Tom has probably done that already.	Том, вероятно, уже сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222818 (CK) & #7286666 (odexed)
Tom has probably gone home already.	Том, наверное, уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256522 (CK) & #6694512 (marafon)
Tom has proven that he can do that.	Том доказал, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606766 (CK) & #11606874 (marafon)
Tom has proven that he can do that.	Том доказал, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606766 (CK) & #11606876 (marafon)
Tom has read a lot of French books.	Том прочитал много французских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451378 (CK) & #2500251 (paul_lingvo)
Tom has returned home to Australia.	Том вернулся домой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633282 (CK) & #5473776 (marafon)
Tom has some things he needs to do.	Тому нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559907 (CK) & #7905627 (marafon)
Tom has stopped doing that already.	Том уже перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222808 (CK) & #8600504 (marafon)
Tom has to come to school tomorrow.	Том должен прийти завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821214 (CK) & #5159521 (odexed)
Tom has to go back to the hospital.	Тому надо вернуться в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347504 (CK) & #6764264 (marafon)
Tom has to go to bed early tonight.	Сегодня Тому придётся рано лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177562 (CK) & #1670262 (marafon)
Tom has very few friends in Boston.	У Тома в Бостоне очень мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529481 (CK) & #6919920 (marafon)
Tom has visited Boston a few times.	Том несколько раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11938696 (CK) & #11938697 (marafon)
Tom has visited Boston three times.	Том побывал в Бостоне три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025254 (CK) & #4656455 (odexed)
Tom has written a book about birds.	Том написал книгу о птицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788307 (CK) & #5788327 (Wezel)
Tom hasn't asked a single question.	Том не задал ни одного вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256471 (CK) & #7269145 (marafon)
Tom hasn't asked me to do anything.	Том ни о чём меня не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529480 (CK) & #7269204 (marafon)
Tom hasn't been around much lately.	Том в последнее время редко здесь появляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547850 (CK) & #8548540 (Wezel)
Tom hasn't been around much lately.	Тома в последнее время почти не видать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547850 (CK) & #8548544 (Wezel)
Tom hasn't been home since October.	Том не был дома с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347498 (CK) & #6764255 (marafon)
Tom hasn't cleaned the kitchen yet.	Фома ещё не убрался на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025246 (CK) & #2813247 (Lenin_1917)
Tom hasn't done that, but Mary has.	Том этого не сделал, а Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357030 (CK) & #6405310 (marafon)
Tom hasn't got much money with him.	У Тома с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025241 (CK) & #2905317 (marafon)
Tom hasn't met Mary's children yet.	Том ещё не познакомился с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586501 (CK) & #8586232 (marafon)
Tom hasn't missed a single meeting.	Том не пропустил ни одной встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093570 (CK) & #6995860 (odexed)
Tom hasn't packed his suitcase yet.	Том ещё не собрал чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818317 (CK) & #4964022 (odexed)
Tom hasn't said a word all evening.	Том за весь вечер не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093565 (CK) & #4640368 (marafon)
Tom hasn't seen Mary since October.	Том не видел Мэри с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677553 (CK) & #5678575 (marafon)
Tom hasn't signed the contract yet.	Том ещё не подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675618 (CK) & #5487012 (marafon)
Tom hasn't told us his opinion yet.	Том ещё не поделился с нами своим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023716 (CK) & #6786405 (odexed)
Tom hasn't translated the book yet.	Том ещё не перевёл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306687 (CK) & #7318032 (Wezel)
Tom hasn't watered the flowers yet.	Том ещё не полил цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011766 (CK) & #7364715 (odexed)
Tom hasn't yet had time to do that.	У Тома пока не было времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543113 (CK) & #7577946 (marafon)
Tom hasn't yet met Mary's children.	Том ещё не познакомился с детьми Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586016 (CK) & #8586232 (marafon)
Tom hates me as much as I hate him.	Том ненавидит меня так же, как и я его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388529 (Hybrid) & #6313718 (marafon)
Tom hates me as much as I hate him.	Том ненавидит меня так же сильно, как и я его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388529 (Hybrid) & #7308626 (marafon)
Tom heard a loud splash behind him.	Том услышал за спиной громкий всплеск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767301 (Hybrid) & #5768898 (marafon)
Tom heard a noise in the next room.	Том услышал шум в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410704 (CK) & #5799365 (odexed)
Tom heard someone calling for help.	Том слышал, как кто-то зовёт на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161966 (CK) & #5231662 (marafon)
Tom heard the toilet being flushed.	Том услышал звук смыва бачка в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400179 (CK) & #3036212 (Ooneykcall)
Tom held the gun in his right hand.	Том держал ружьё в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971538 (CK) & #9971544 (soweli_Elepanto)
Tom held the rope with a firm grip.	Том крепко держал верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711623 (sharptoothed) & #2711624 (sharptoothed)
Tom helped Mary escape from prison.	Том помог Мэри сбежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539987 (CK) & #2984258 (odexed)
Tom helped Mary move the furniture.	Том помог Мэри переставить мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623891 (CK) & #3049311 (marafon)
Tom helped Mary move the furniture.	Том помог Мэри сделать перестановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623891 (CK) & #3049312 (marafon)
Tom helped Mary move the furniture.	Том помог Мэри передвинуть мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623891 (CK) & #3049313 (marafon)
Tom helped Mary take her shoes off.	Том помог Мэри разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523585 (CK) & #6918539 (marafon)
Tom helped Mary take off her shoes.	Том помог Мэри разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523584 (CK) & #6918539 (marafon)
Tom helped me get my truck started.	Том помог мне завести грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574115 (CK) & #8574376 (marafon)
Tom helps anyone who asks for help.	Том помогает любому, кто ни попросит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846928 (CK) & #6848065 (marafon)
Tom helps anyone who asks for help.	Том помогает всем, кто просит о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846928 (CK) & #6848066 (marafon)
Tom hid himself behind the curtain.	Том спрятался за занавеской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025227 (CK) & #1944314 (Yanka)
Tom hid himself behind the curtain.	Том спрятался за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025227 (CK) & #2055684 (marafon)
Tom hid the knife under his pillow.	Том спрятал нож под подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543110 (CK) & #7577947 (marafon)
Tom hoped that Mary could help him.	Том надеялся, что Мэри сможет ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121987 (CK) & #5435078 (marafon)
Tom identified his daughter's body.	Том опознал тело своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060252 (CK) & #8608549 (fjay69)
Tom ignored all of Mary's warnings.	Том проигнорировал все предупреждения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028628 (CK) & #7594680 (odexed)
Tom immediately began crying again.	Том тут же снова заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347483 (CK) & #6764372 (marafon)
Tom immediately reported the theft.	Том сразу же сообщил о краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788303 (CK) & #5788338 (Balamax)
Tom immediately reported the theft.	Том немедленно сообщил о краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788303 (CK) & #5788340 (Balamax)
Tom inherited that from his mother.	Том унаследовал это от матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106314 (shekitten) & #10106325 (Selena777)
Tom inserted the key into the lock.	Том вставил ключ в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442317 (CK) & #3605191 (marafon)
Tom inserted the key into the lock.	Том вставил ключ в замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442317 (CK) & #5802454 (marafon)
Tom insists he's telling the truth.	Том настаивает на том, что говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172823 (CK) & #3175244 (marafon)
Tom intends to become a journalist.	Том намерен стать журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025209 (CK) & #6793846 (odexed)
Tom introduced Mary to his parents.	Том познакомил Мэри со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539984 (CK) & #11982818 (marafon)
Tom introduced Mary to his parents.	Том познакомил Мэри с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539984 (CK) & #11982819 (marafon)
Tom is John and Mary's third child.	Том - третий ребёнок Джона и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271120 (CK) & #7778886 (marafon)
Tom is a Canadian, not an American.	Том канадец, а не американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658689 (CK) & #7188835 (marafon)
Tom is a coward and always will be.	Том - трус, и всегда им будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256405 (CK) & #12779877 (marafon)
Tom is a doctor like his father is.	Том врач, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256399 (CK) & #7931675 (marafon)
Tom is a few years older than Mary.	Том на несколько лет старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620308 (CK) & #3653424 (odexed)
Tom is a friend of yours, isn't he?	Том ведь твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529721 (CK) & #6909359 (marafon)
Tom is a friend of yours, isn't he?	Том ведь ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529721 (CK) & #6909360 (marafon)
Tom is a good deal older than Mary.	Том значительно старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444380 (CK) & #13136533 (marafon)
Tom is a little slow on the uptake.	Том слегка медленно всё схватывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3414963 (Hybrid) & #3740521 (odexed)
Tom is a little worried about Mary.	Том немного беспокоится за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357024 (CK) & #6406331 (marafon)
Tom is a person who can be trusted.	Том — надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449045 (CK) & #3864523 (odexed)
Tom is a person who can be trusted.	Том — человек, которому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449045 (CK) & #3864524 (odexed)
Tom is a professional photographer.	Том — профессиональный фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735533 (CK) & #4293694 (marafon)
Tom is a professional skateboarder.	Том - профессиональный скейтбордист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938462 (Hybrid) & #6481838 (ihteandr)
Tom is a reckless driver, isn't he?	Том ведь лихач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192302 (CK) & #8226736 (odexed)
Tom is a thirty-year-old carpenter.	Том — тридцатилетний плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990844 (CK) & #6997572 (odexed)
Tom is a very close friend of mine.	Том — мой очень близкий друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093492 (CK) & #4925166 (Wezel)
Tom is a very well-known biologist.	Том очень известный биолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419947 (CK) & #13308140 (marafon)
Tom is a young and talented dancer.	Том - молодой и талантливый танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004680 (Hybrid) & #3007007 (odexed)
Tom is about a head taller than me.	Том примерно на голову выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426020 (Hybrid) & #5428411 (Wezel)
Tom is about the same weight as me.	Том весит примерно столько же, сколько и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529477 (CK) & #6919921 (marafon)
Tom is acting like he doesn't care.	Том ведёт себя так, будто ему всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422175 (CK) & #7144943 (marafon)
Tom is actually not busy right now.	Том, вообще-то, сейчас не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543105 (CK) & #12382919 (marafon)
Tom is afraid of spiders, isn't he?	Том ведь боится пауков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201607 (CK) & #8358929 (odexed)
Tom is afraid to go to the dentist.	Том боится идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825402 (CK) & #4268155 (marafon)
Tom is afraid to go to the dentist.	Том боится идти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825402 (CK) & #4268156 (marafon)
Tom is already sitting at his desk.	Том уже сидит у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543104 (CK) & #7577948 (marafon)
Tom is already sitting at his desk.	Том уже сидит за своим столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543104 (CK) & #7577949 (marafon)
Tom is always blaming things on me.	Том вечно обвиняет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057831 (CK) & #3255172 (Inego)
Tom is always one step ahead of us.	Том всегда на шаг впереди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166164 (CK) & #5165138 (marafon)
Tom is always talking about Boston.	Том всё время говорит о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658737 (CK) & #13310671 (marafon)
Tom is an architect from Australia.	Том - архитектор из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672936 (CK) & #12444673 (marafon)
Tom is an excellent cricket player.	Том — отличный игрок в крикет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111161 (CK) & #3671363 (sharptoothed)
Tom is an immigrant from Australia.	Том - иммигрант из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675614 (CK) & #5676065 (marafon)
Tom is an old acquaintance of mine.	Том - мой старый знакомый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587266 (Hybrid) & #5587443 (marafon)
Tom is at his desk, counting money.	Том у себя за столом, считает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543100 (CK) & #7578731 (marafon)
Tom is at home with his family now.	Том сейчас дома, с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222839 (CK) & #7980742 (marafon)
Tom is barely able to walk anymore.	Том уже почти не может ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618894 (CK) & #8270441 (marafon)
Tom is barely able to walk anymore.	Том уже едва ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618894 (CK) & #8270442 (marafon)
Tom is better at cooking than I am.	Том готовит лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916096 (CK) & #5917232 (odexed)
Tom is better at cooking than I am.	Том лучше готовит, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916096 (CK) & #7087630 (marafon)
Tom is better at skating than I am.	Том лучше катается на коньках, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963134 (CK) & #8963721 (marafon)
Tom is better today than yesterday.	Сегодня Тому лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256360 (CK) & #7895619 (marafon)
Tom is boiling eggs in the kitchen.	Том варит яйца на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256357 (CK) & #8386674 (YuliaV)
Tom is building a matchstick house.	Том строит домик из спичек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754267 (ddnktr) & #6785749 (marafon)
Tom is busy and can't help you now.	Том занят и не может тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256351 (CK) & #8187091 (marafon)
Tom is busy and can't help you now.	Том занят и не может вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256351 (CK) & #8187092 (marafon)
Tom is busy preparing for his trip.	Том занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449030 (CK) & #5376924 (marafon)
Tom is busy preparing for his trip.	Том занят подготовкой к путешествию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449030 (CK) & #5376925 (marafon)
Tom is coming in on the next train.	Том приезжает на следующем поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449024 (CK) & #7654550 (marafon)
Tom is concerned about your safety.	Тома беспокоит твоя безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922937 (CK) & #4241609 (odexed)
Tom is convinced Mary will do that.	Том убеждён, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398189 (CK) & #9088969 (marafon)
Tom is convinced he has to do that.	Том убеждён, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518140 (CK) & #9088984 (marafon)
Tom is convinced he should do that.	Том убеждён, что ему стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516325 (CK) & #9088979 (marafon)
Tom is convinced that Mary can win.	Том убеждён, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378594 (CK) & #9088962 (marafon)
Tom is convinced that Mary can win.	Том убеждён, что Мэри может победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378594 (CK) & #9088964 (marafon)
Tom is dating John's ex-girlfriend.	Том встречается с бывшей девушкой Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543095 (CK) & #7578730 (marafon)
Tom is definitely going to help us.	Том обязательно нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436660 (CK) & #7866112 (marafon)
Tom is difficult to get along with.	С Томом трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449342 (CK) & #4176405 (odexed)
Tom is divorced and has a daughter.	Том разведён, и у него есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493580 (CK) & #4843890 (Wezel)
Tom is divorced and has a daughter.	Том разведён и имеет дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493580 (CK) & #4843952 (Wezel)
Tom is doing that for the children.	Том делает это для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126156 (CK) & #7706648 (odexed)
Tom is doing this for his children.	Том делает это для своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436658 (CK) & #7554411 (marafon)
Tom is doing this for his children.	Том делает это ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436658 (CK) & #7554412 (marafon)
Tom is eating dinner now, isn't he?	Том сейчас ужинает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241019 (CK) & #7339805 (marafon)
Tom is either an idiot or a genius.	Том или идиот, или гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997027 (Hybrid) & #7002902 (odexed)
Tom is exactly the same age as you.	Тому ровно столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997571 (CK) & #7001549 (marafon)
Tom is extroverted, but Mary isn't.	Том экстраверт, а Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658785 (CK) & #13324272 (amanshi)
Tom is familiar with the situation.	Том знаком с ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447107 (CK) & #8330337 (odexed)
Tom is faster than you might think.	Том быстрее, чем можно подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878142 (CK) & #10476915 (Ooneykcall)
Tom is faster than you might think.	Том быстрее, чем ты мог бы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7878142 (CK) & #10476917 (Ooneykcall)
Tom is filling a bottle with water.	Том наливает в бутылку воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662420 (Amastan) & #4598624 (Wezel)
Tom is from a small town, isn't he?	Том ведь из небольшого городка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241045 (CK) & #7339566 (marafon)
Tom is getting married this autumn.	Том этой осенью женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7246295 (deniko) & #7942795 (marafon)
Tom is getting soft in his old age.	Том становится мягче в свои преклонные годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417471 (CK) & #8066404 (Ivanovb)
Tom is getting used to his new job.	Том привыкает к новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658797 (CK) & #13259520 (SophiaKorsh)
Tom is going there alone, isn't he?	Том ведь один туда идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241061 (CK) & #7339529 (marafon)
Tom is going there alone, isn't he?	Том ведь один туда едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241061 (CK) & #7339530 (marafon)
Tom is going through a rough patch.	У Тома сейчас непростой период.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855538 (Hybrid) & #6855544 (Wezel)
Tom is going through a rough patch.	Тому сейчас нелегко приходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855538 (Hybrid) & #6855545 (Wezel)
Tom is going to Boston this winter.	Том этой зимой едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529467 (CK) & #6919926 (marafon)
Tom is going to be alone, isn't he?	Том ведь будет один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241065 (CK) & #7339531 (marafon)
Tom is going to be fired, isn't he?	Тома ведь уволят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241077 (CK) & #7924114 (odexed)
Tom is going to be late for school.	Том опоздает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529466 (CK) & #6919949 (marafon)
Tom is going to be there next week.	Том будет там на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529465 (CK) & #6919956 (marafon)
Tom is going to buy a new computer.	Том собирается купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264760 (CK) & #3275167 (odexed)
Tom is going to buy a new computer.	Том купит новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264760 (CK) & #10719749 (marafon)
Tom is going to call me around six.	Том будет звонить мне в районе шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192345 (CK) & #8437447 (marafon)
Tom is going to call you every day.	Том будет звонить тебе каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192353 (CK) & #2625178 (Olya)
Tom is going to complain, isn't he?	Том ведь будет жаловаться, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241093 (CK) & #12408791 (Nattiko)
Tom is going to cook dinner for us.	Том приготовит нам ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860582 (CK) & #8883581 (marafon)
Tom is going to explain it to Mary.	Том собирается объяснить это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715873 (CK) & #5264994 (odexed)
Tom is going to fix Mary's bicycle.	Том починит велосипед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738129 (CK) & #6779444 (marafon)
Tom is going to fix this, isn't he?	Том ведь это починит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241101 (CK) & #7338949 (marafon)
Tom is going to fix this, isn't he?	Том ведь это исправит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241101 (CK) & #7338951 (marafon)
Tom is going to get another chance.	У Тома будет ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436632 (CK) & #9446704 (marafon)
Tom is going to get help, isn't he?	Том ведь приведёт помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241105 (CK) & #7310324 (odexed)
Tom is going to get help, isn't he?	Тому ведь помогут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241105 (CK) & #7310326 (odexed)
Tom is going to have to leave soon.	Тому скоро придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529461 (CK) & #12928325 (marafon)
Tom is going to have to leave soon.	Тому скоро придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529461 (CK) & #12928326 (marafon)
Tom is going to help you, isn't he?	Том ведь тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241121 (CK) & #7337662 (marafon)
Tom is going to help you, isn't he?	Том ведь вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241121 (CK) & #7337663 (marafon)
Tom is going to make a good father.	Из Тома выйдет хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664260 (CK) & #4687046 (marafon)
Tom is going to paint his car blue.	Том собирается перекрасить свою машину в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419969 (CK) & #8000393 (odexed)
Tom is going to pay for everything.	Том за всё заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426382 (CK) & #5044991 (odexed)
Tom is going to sleep on the couch.	Том будет спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732313 (CK) & #8678483 (marafon)
Tom is going to tell Mary tomorrow.	Том собирается сказать Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529457 (CK) & #6919989 (marafon)
Tom is going to tell Mary tomorrow.	Том скажет Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529457 (CK) & #6919991 (marafon)
Tom is going to tell me everything.	Том мне всё скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131197 (CM) & #11834685 (Wezel)
Tom is going to wait here for Mary.	Том подождёт Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529455 (CK) & #6919992 (marafon)
Tom is going to want to go with us.	Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543092 (CK) & #7558807 (marafon)
Tom is going to want to go with us.	Том захочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543092 (CK) & #7558808 (marafon)
Tom is good at geography, isn't he?	У Тома ведь хорошо с географией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241133 (CK) & #7337645 (marafon)
Tom is good at geography, isn't he?	Том ведь силён в географии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241133 (CK) & #7337646 (marafon)
Tom is good at manipulating people.	Том хорошо манипулирует людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543091 (CK) & #8183642 (odexed)
Tom is happy to finally be at home.	Том рад, что он наконец дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935563 (kaiperkins271) & #13047061 (marafon)
Tom is hard to live with, isn't he?	С Томом трудно жить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241149 (CK) & #7337604 (marafon)
Tom is hard to live with, isn't he?	Тяжело с Томом жить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241149 (CK) & #7337614 (marafon)
Tom is having a housewarming party.	Том празднует новоселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905875 (Hybrid) & #8157858 (Wezel)
Tom is having difficulty breathing.	Тому трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422009 (CK) & #4892795 (odexed)
Tom is headed for Boston, isn't he?	Том ведь направляется в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241160 (CK) & #7337631 (marafon)
Tom is helping Mary in the kitchen.	Том помогает Мэри на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529454 (CK) & #6919993 (marafon)
Tom is hiding something. I know it.	Том что-то скрывает. Я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364970 (Hybrid) & #5368082 (marafon)
Tom is holding his hat in his hand.	Том держит шляпу в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434129 (CK) & #8005762 (marafon)
Tom is hoping to do that, isn't he?	Том ведь надеется это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241168 (CK) & #7337608 (marafon)
Tom is ill at ease among strangers.	Тому неловко находиться среди незнакомых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37063 (CK) & #3840959 (odexed)
Tom is impulsive and self-centered.	Том импульсивен и эгоцентричен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287000 (Hybrid) & #5287808 (marafon)
Tom is in a really good mood today.	У Тома сегодня очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543089 (CK) & #7574785 (marafon)
Tom is in a really good mood today.	Том сегодня в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543089 (CK) & #7574786 (marafon)
Tom is in his car waiting for Mary.	Том ждёт Мэри в своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872480 (CK) & #4006862 (odexed)
Tom is in his car, waiting for you.	Том у себя в машине, ждёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543088 (CK) & #7578737 (marafon)
Tom is in his car, waiting for you.	Том у себя в машине, ждёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543088 (CK) & #7578738 (marafon)
Tom is in his room studying French.	Том у себя в комнате, занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957119 (CK) & #5378076 (marafon)
Tom is in his room studying French.	Том у себя в комнате, французский учит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957119 (CK) & #5378083 (marafon)
Tom is in no hurry to sell his car.	Том не спешит продавать свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839577 (CK) & #3520029 (odexed)
Tom is in the garden pulling weeds.	Том пропалывает в саду сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256303 (CK) & #7812356 (marafon)
Tom is in the kitchen helping Mary.	Том на кухне, помогает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529452 (CK) & #6919996 (marafon)
Tom is interested only in football.	Тома интересует только футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11605089 (sundown) & #8191459 (marafon)
Tom is just an average teenage boy.	Том обычный среднестатистический подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478484 (CK) & #5479202 (marafon)
Tom is just trying to protect Mary.	Том просто пытается защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529450 (CK) & #6920351 (marafon)
Tom is learning how to drive a car.	Том учится вождению автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422141 (CK) & #4214405 (odexed)
Tom is learning how to drive a car.	Том учится водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422141 (CK) & #4214409 (odexed)
Tom is learning how to drive a car.	Том учится водить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422141 (CK) & #4214411 (odexed)
Tom is learning how to fly a plane.	Том учится управлять самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917190 (CK) & #11436748 (marafon)
Tom is learning to dance the tango.	Том учится танцевать танго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665372 (meerkat) & #3007239 (odexed)
Tom is leaving for Boston tomorrow.	Завтра Том уезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023631 (CK) & #3045199 (marafon)
Tom is like a different person now.	Том теперь словно другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650045 (Hybrid) & #4816779 (Wezel)
Tom is like a member of our family.	Том для нас словно член семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093467 (CK) & #2777348 (odexed)
Tom is like a member of the family.	Том как член семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127438 (CK) & #12127443 (marafon)
Tom is like an older brother to me.	Том мне как старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741542 (Hybrid) & #12043754 (marafon)
Tom is likely to be back by Monday.	Том, скорее всего, к понедельнику вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529448 (CK) & #6920356 (marafon)
Tom is likely to leave next Monday.	Том, скорее всего, уедет в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529442 (CK) & #6920359 (marafon)
Tom is likely to never forget this.	Том, вероятно, никогда этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529441 (CK) & #6920368 (marafon)
Tom is likely to pass today's exam.	Вероятно, Том сдаст сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528534 (CK) & #2572587 (gleki)
Tom is likely to succeed this time.	На этот раз Том, скорее всего, преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012520 (CK) & #11036503 (marafon)
Tom is likely to succeed this time.	На этот раз у Тома, скорее всего, получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012520 (CK) & #11036505 (marafon)
Tom is likely to understand French.	Том, скорее всего, понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347465 (CK) & #7039220 (odexed)
Tom is looking for a new apartment.	Том ищет новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543086 (CK) & #7578734 (marafon)
Tom is looking for a place to hide.	Том ищет, где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618640 (CK) & #8702773 (marafon)
Tom is looking for a place to live.	Том ищет жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442301 (CK) & #8956323 (marafon)
Tom is mad at you for lying to him.	Том злится на тебя за то, что ты ему соврал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436432 (CK) & #3480715 (marafon)
Tom is mad at you for lying to him.	Том злится на вас за то, что вы ему солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436432 (CK) & #3480716 (marafon)
Tom is making money hand over fist.	Том гребёт деньги лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428368 (CK) & #5564418 (marafon)
Tom is married and lives in Boston.	Том женат и живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256258 (CK) & #13491541 (marafon)
Tom is married to a Canadian woman.	Том женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256255 (CK) & #4214357 (odexed)
Tom is married to a cousin of mine.	Том женат на моей двоюродной сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444618 (CK) & #7825338 (marafon)
Tom is married to a famous actress.	Том женат на известной актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304224 (CK) & #5304245 (marafon)
Tom is married to someone else now.	Том сейчас женат на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675612 (CK) & #5676069 (marafon)
Tom is meeting Mary in three hours.	Том через три часа встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529437 (CK) & #6920369 (marafon)
Tom is meeting Mary in three hours.	Том встречается с Мэри через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529437 (CK) & #6920370 (marafon)
Tom is meeting Mary this afternoon.	Том встречается с Мэри сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641648 (CK) & #2882975 (odexed)
Tom is more than just a boss to me.	Том для меня больше чем начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543085 (CK) & #7578736 (marafon)
Tom is much taller than his father.	Том намного выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222837 (CK) & #7581361 (marafon)
Tom is much taller than his father.	Том гораздо выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222837 (CK) & #7581365 (marafon)
Tom is much taller than his mother.	Том гораздо выше своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539980 (CK) & #4792661 (odexed)
Tom is much taller than his mother.	Том гораздо выше матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539980 (CK) & #7931664 (marafon)
Tom is my daughter's third husband.	Том - третий муж моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813927 (CK) & #8813935 (soweli_Elepanto)
Tom is my younger sister's husband.	Том - муж моей младшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827992 (CK) & #9025464 (marafon)
Tom is never going to believe that.	Том никогда в это не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436620 (CK) & #8418486 (marafon)
Tom is never going to leave Boston.	Том никогда не уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436619 (CK) & #6578804 (marafon)
Tom is never going to let you down.	Том никогда тебя не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436618 (CK) & #8797400 (marafon)
Tom is never going to let you down.	Том никогда вас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436618 (CK) & #8797401 (marafon)
Tom is no longer working with Mary.	Том уже не работает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788237 (CK) & #5789970 (marafon)
Tom is not as shy as he used to be.	Том не такой застенчивый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189231 (CK) & #5189947 (marafon)
Tom is not cut out to be a teacher.	Том не создан для того, чтобы быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698628 (WestofEden) & #4524896 (Selena777)
Tom is not exactly the 9-to-5 type.	Том не из тех, кто будет пахать от звонка до звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892331 (CK) & #3016464 (marafon)
Tom is not good at keeping secrets.	Том не умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664258 (CK) & #3067623 (Selena777)
Tom is not happy you're late again.	Том не рад тому, что ты опять опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044840 (CK) & #5691403 (Balamax)
Tom is not happy you're late again.	Том не рад тому, что ты опять опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044840 (CK) & #5691404 (Balamax)
Tom is now at home with his family.	Том сейчас дома, с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222838 (CK) & #7980742 (marafon)
Tom is now cramming for the finals.	Том сейча́с зубри́т для ито́говых экза́менов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093458 (CK) & #3234373 (Wayawa)
Tom is now cramming for the finals.	Том сейчас зубрит материал, готовясь к выпускным экзаменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093458 (CK) & #4514673 (odexed)
Tom is now hiding in the mountains.	Теперь Том прячется в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164510 (CK) & #2742118 (afyodor)
Tom is now serving a life sentence.	Том сейчас отбывает пожизненный срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222840 (CK) & #6963002 (odexed)
Tom is now studying in the library.	Том сейчас занимается в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853065 (CK) & #2987664 (marafon)
Tom is often late for appointments.	Том часто опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619758 (CK) & #4795510 (odexed)
Tom is older than anyone else here.	Том старше всех присутствующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926058 (CK) & #8954914 (marafon)
Tom is older than anyone else here.	Том здесь старше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926058 (CK) & #8954915 (marafon)
Tom is on his way home from school.	Том идёт из школы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788233 (CK) & #5790745 (marafon)
Tom is on his way home from school.	Том едет из школы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788233 (CK) & #5790746 (marafon)
Tom is on holiday with his parents.	Том в отпуске с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515301 (Hybrid) & #2519537 (paul_lingvo)
Tom is one of Mary's best students.	Том - один из лучших студентов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543084 (CK) & #7578735 (marafon)
Tom is one of Mary's close friends.	Том - один из ближайших друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431371 (CK) & #5599115 (marafon)
Tom is one of Mary's close friends.	Том - один из самых близких друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431371 (CK) & #8818437 (marafon)
Tom is only interested in football.	Тома интересует только футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11605088 (sundown) & #8191459 (marafon)
Tom is paid thirty dollars an hour.	Тому платят тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377326 (CK) & #12511949 (marafon)
Tom is playing a game on his phone.	Том играет в игру на телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373842 (Hybrid) & #5373895 (marafon)
Tom is probably not busy right now.	Том, наверное, сейчас не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641646 (CK) & #11151696 (marafon)
Tom is probably pretty rich by now.	Том, вероятно, уже богат к настоящему времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737049 (CK) & #4024153 (odexed)
Tom is putting the children to bed.	Том укладывает детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156818 (CK) & #5188772 (odexed)
Tom is putting the children to bed.	Том укладывает детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156818 (CK) & #8887438 (marafon)
Tom is quite often late for school.	Том довольно часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024890 (CK) & #2381881 (marafon)
Tom is quite the conversationalist.	Том вполне умеет поддержать разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127431 (CK) & #5127478 (Karok)
Tom is regarded as a great pianist.	Тома считают великим пианистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958986 (sharptoothed) & #2958987 (sharptoothed)
Tom is richer than you might think.	Том богаче, чем вы могли подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184370 (CK) & #5284008 (odexed)
Tom is richer than you think he is.	Том богаче, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916084 (CK) & #6365198 (marafon)
Tom is richer than you think he is.	Том богаче, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916084 (CK) & #6365199 (marafon)
Tom is saving money to buy a house.	Том откладывает деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529432 (CK) & #4748309 (Wezel)
Tom is serving a life sentence now.	Том сейчас отбывает пожизненный срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222841 (CK) & #6963002 (odexed)
Tom is shorter than Mary, isn't he?	Том ведь ниже Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909825 (CK) & #7525978 (odexed)
Tom is sitting next to his brother.	Том сидит рядом со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658989 (CK) & #7158251 (odexed)
Tom is sleeping in the living room.	Том спит в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732307 (CK) & #8180843 (marafon)
Tom is smarter than Mary, isn't he?	Том ведь умнее Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909826 (CK) & #7525981 (odexed)
Tom is still dating Mary, isn't he?	Том ведь всё ещё встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417097 (CK) & #7525944 (odexed)
Tom is still in critical condition.	Том по-прежнему в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431192 (CK) & #4114434 (Balamax)
Tom is still working in the garden.	Том всё ещё работает в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543079 (CK) & #7578745 (marafon)
Tom is still your friend, isn't he?	Том до сих пор твой друг, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417167 (CK) & #3770793 (odexed)
Tom is studying at this university.	Том учится в этом университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256195 (CK) & #6921619 (odexed)
Tom is studying in the library now.	Том сейчас занимается в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853064 (CK) & #2987664 (marafon)
Tom is studying to become a lawyer.	Том учится на юриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189284 (CK) & #10194233 (Wezel)
Tom is supposed to be helping Mary.	Тому полагается помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737423 (CK) & #3860115 (odexed)
Tom is supposed to be here at 2:30.	Том должен быть здесь в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347459 (CK) & #6764434 (marafon)
Tom is supposed to be home by 2:30.	Том должен быть дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788229 (CK) & #5790753 (marafon)
Tom is supposed to come here today.	Том должен сюда сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347456 (CK) & #6764431 (marafon)
Tom is supposed to meet me at 2:30.	Том должен со мной встретиться в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347453 (CK) & #6764432 (marafon)
Tom is sure he'll find another job.	Том уверен, что найдёт другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347450 (CK) & #6765139 (marafon)
Tom is sure that everybody saw him.	Том уверен, что все его видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335339 (CK) & #6466685 (odexed)
Tom is taking a bath in my bathtub.	Том моется в моей ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868157 (CK) & #4107354 (sharptoothed)
Tom is tall, but not as tall as me.	Том высокий, но не такой высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675608 (CK) & #5668712 (marafon)
Tom is telling the truth, isn't he?	Том ведь правду говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347447 (CK) & #6765134 (marafon)
Tom is terrible at speaking French.	Том ужасно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451377 (CK) & #2500252 (paul_lingvo)
Tom is terrible at speaking French.	Том отвратительно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451377 (CK) & #2500253 (paul_lingvo)
Tom is the best player on our team.	Том - лучший игрок у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448795 (CK) & #7898346 (marafon)
Tom is the best player on our team.	Том - лучший игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448795 (CK) & #7898347 (marafon)
Tom is the best player on the team.	Том — лучший игрок в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479123 (Spamster) & #4992869 (odexed)
Tom is the best singer in my class.	Том поёт лучше всех у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956137 (CK) & #5657861 (odexed)
Tom is the man wearing the red tie.	Том - мужчина в красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664257 (CK) & #4687112 (marafon)
Tom is the oldest one in our class.	Том - самый старший у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347441 (CK) & #6765087 (marafon)
Tom is the one who gave this to me.	Это мне Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347438 (CK) & #6765082 (marafon)
Tom is the one who gave this to me.	Это мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347438 (CK) & #6765083 (marafon)
Tom is the one who stole the money.	Деньги украл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543077 (CK) & #7578739 (marafon)
Tom is the one who stole the money.	Это Том украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543077 (CK) & #7578740 (marafon)
Tom is the one you need to talk to.	Тебе нужно с Томом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166132 (CK) & #7952967 (marafon)
Tom is the one you need to talk to.	Вам нужно с Томом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166132 (CK) & #7952968 (marafon)
Tom is the only one Mary can trust.	Том — единственный, кому Мэри может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529429 (CK) & #4241446 (odexed)
Tom is the only one Mary talked to.	Том - единственный, с кем Мэри разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357018 (CK) & #6406327 (marafon)
Tom is the only one we can rely on.	Том — единственный, на кого мы можем положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957303 (CK) & #7766689 (odexed)
Tom is the only one wearing a suit.	Том единственный в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347435 (CK) & #6765076 (marafon)
Tom is the only one who didn't cry.	Том - единственный, кто не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347429 (CK) & #6823241 (marafon)
Tom is the only one who knows that.	Том - единственный, кому это известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529428 (CK) & #6920372 (marafon)
Tom is the only one who knows that.	Том - единственный, кто это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529428 (CK) & #6920373 (marafon)
Tom is the only one who thanked me.	Том - единственный, кто меня поблагодарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347426 (CK) & #6823235 (marafon)
Tom is the perfect man for the job.	Том — идеальный человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058264 (Hybrid) & #4839337 (odexed)
Tom is the person I told you about.	Том — человек, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736851 (CK) & #3781572 (odexed)
Tom is the tallest man that I know.	Том - самый высокий человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732301 (CK) & #8050681 (marafon)
Tom is the tallest man that I know.	Том - самый высокий человек из всех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732301 (CK) & #11006194 (marafon)
Tom is thinking of selling his car.	Том подумывает о том, чтобы продать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543076 (CK) & #7578742 (marafon)
Tom is third on the list, isn't he?	Том - третий по списку, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812903 (CK) & #9465154 (lovermann)
Tom is three hours behind schedule.	Том на три часа отстаёт от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529427 (CK) & #6920374 (marafon)
Tom is three weeks behind schedule.	Том на три недели отстаёт от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529426 (CK) & #6920375 (marafon)
Tom is three years older than I am.	Том на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431014 (CK) & #3624399 (marafon)
Tom is three years older than Mary.	Том на три года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028480 (CK) & #2613085 (sharptoothed)
Tom is three years older than Mary.	Том старше Мэри на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028480 (CK) & #6466051 (marafon)
Tom is three years younger than me.	Том на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415411 (CK) & #3942115 (odexed)
Tom is three years younger than me.	Том на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415411 (CK) & #10284760 (marafon)
Tom is tired after working all day.	Том устал после целого дня работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347420 (CK) & #6823236 (marafon)
Tom is too busy now to talk to you.	Том сейчас слишком занят, чтобы с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024806 (CK) & #4652232 (marafon)
Tom is too busy now to talk to you.	Том сейчас слишком занят, чтобы с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024806 (CK) & #4652233 (marafon)
Tom is too busy to talk to you now.	Том слишком занят, чтобы сейчас с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529425 (CK) & #6920376 (marafon)
Tom is too busy to talk to you now.	Том слишком занят, чтобы сейчас с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529425 (CK) & #6920377 (marafon)
Tom is too scared to talk about it.	Том слишком напуган, чтобы об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377467 (CK) & #8598657 (marafon)
Tom is too tired to go any further.	Том слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347417 (CK) & #6789183 (marafon)
Tom is too tired to help you today.	Том слишком устал, чтобы тебе сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347414 (CK) & #6823006 (marafon)
Tom is too tired to help you today.	Том слишком устал, чтобы вам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347414 (CK) & #6823007 (marafon)
Tom is too young to go there alone.	Том слишком мал, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785511 (CK) & #4911574 (marafon)
Tom is too young to go there alone.	Том слишком мал, чтобы ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785511 (CK) & #4911575 (marafon)
Tom is too young to know the truth.	Том слишком молод, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172822 (CK) & #3175246 (marafon)
Tom is too young to know the truth.	Том слишком мал, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172822 (CK) & #3175247 (marafon)
Tom is trying hard to quit smoking.	Том изо всех сил пытается бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447122 (CK) & #3749540 (odexed)
Tom is trying to do the impossible.	Том пытается сделать невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024796 (CK) & #3830161 (marafon)
Tom is trying to save his own skin.	Том пытается спасти собственную шкуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823605 (whitefishglobal) & #8953388 (marafon)
Tom is unlikely to do that anymore.	Вряд ли Том будет этим ещё заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347411 (CK) & #6824744 (marafon)
Tom is unlikely to still be asleep.	Том вряд ли до сих пор спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347408 (CK) & #6824741 (marafon)
Tom is unlikely to still be asleep.	Том вряд ли ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347408 (CK) & #6824742 (marafon)
Tom is unlikely to want to do that.	Вряд ли Том захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230108 (CK) & #5230166 (marafon)
Tom is unsatisfied with the result.	Том недоволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223107 (CK) & #7956036 (odexed)
Tom is unusually talkative tonight.	Том сегодня вечером необычно разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957342 (CK) & #4644263 (marafon)
Tom is upstairs doing his homework.	Том наверху, делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436586 (CK) & #3673822 (marafon)
Tom is using an external hard disk.	Том использует внешний жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544211 (Spamster) & #6152705 (odexed)
Tom is very difficult to deal with.	С Томом очень трудно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093414 (CK) & #12356547 (xlenchik)
Tom is very hard to get along with.	С Томом очень трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916072 (CK) & #6793539 (odexed)
Tom is very interested in painting.	Том очень интересуется живописью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821628 (CK) & #5231521 (odexed)
Tom is very liberal with his money.	Том очень щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761610 (sharptoothed) & #2761611 (sharptoothed)
Tom is very sorry for what he said.	Том очень сожалеет о том, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447022 (CK) & #4701051 (Ooneykcall)
Tom is very sure he should do that.	Том очень уверен в том, что должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256153 (CK) & #11854642 (Tekimen)
Tom is very tired, and he's hungry.	Том очень устал и проголодался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882574 (kaiperkins271) & #6882587 (Ooneykcall)
Tom is very tired, and he's hungry.	Том очень устал и хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882574 (kaiperkins271) & #10890808 (marafon)
Tom is very upset by what happened.	Том очень расстроен из-за того, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434156 (CK) & #3531241 (marafon)
Tom is very upset by what happened.	Том очень расстроен из-за произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434156 (CK) & #3531242 (marafon)
Tom is very upset by what happened.	Том очень расстроен из-за случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434156 (CK) & #3531248 (marafon)
Tom is very worried about the kids.	Том очень беспокоится за своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788225 (CK) & #5790904 (marafon)
Tom is very worried about the kids.	Том очень беспокоится за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788225 (CK) & #5790905 (marafon)
Tom is very young, maybe too young.	Том очень молод. Может быть, слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598854 (CK) & #8598859 (marafon)
Tom is waiting for me in the lobby.	Том ждёт меня в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543075 (CK) & #7578743 (marafon)
Tom is waiting for me in the lobby.	Том ждёт меня в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543075 (CK) & #7578744 (marafon)
Tom is waiting for us in the lobby.	Том ждёт нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529424 (CK) & #6920378 (marafon)
Tom is waiting for us in the lobby.	Том ждёт нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529424 (CK) & #6920379 (marafon)
Tom is waiting for you to help him.	Том ждёт, что ты ему поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529423 (CK) & #4434374 (marafon)
Tom is waiting for you to help him.	Том ждёт, что вы ему поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529423 (CK) & #6920381 (marafon)
Tom is waiting outside the library.	Том ждет у входа в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732296 (CK) & #10012168 (Balamax)
Tom is warming himself by the fire.	Том греется у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662974 (Amastan) & #4992941 (odexed)
Tom is wearing a black shirt today.	Том сегодня в чёрной рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478478 (CK) & #5479199 (marafon)
Tom is wearing a new pair of shoes.	Том в новой обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641643 (CK) & #3663715 (Balamax)
Tom is wearing a new pair of shoes.	Том в новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641643 (CK) & #6462706 (marafon)
Tom is wearing a pair of old shoes.	Том в старых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355640 (CK) & #11882780 (marafon)
Tom is wearing jeans and a T-shirt.	Том в джинсах и футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347405 (CK) & #6824730 (marafon)
Tom is wearing someone else's coat.	Том в чужом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462193 (CK) & #9456025 (marafon)
Tom is working as a security guard.	Том работает охранником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743809 (CK) & #4916475 (marafon)
Tom is working on something secret.	Том работает над чем-то секретным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996646 (CK) & #4620220 (odexed)
Tom is worried about Mary's health.	Тома волнует здоровье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028462 (CK) & #2671529 (odexed)
Tom is worried about Mary's safety.	Том обеспокоен безопасностью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238907 (CK) & #4233284 (sharptoothed)
Tom is younger than Mary, isn't he?	Том ведь моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927832 (CK) & #11464175 (marafon)
Tom is younger than Mary, isn't he?	Том ведь младше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927832 (CK) & #11464176 (marafon)
Tom isn't Mary's biological father.	Том не является биологическим отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7755414 (CK) & #12043791 (marafon)
Tom isn't Mary's biological father.	Том не биологический отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7755414 (CK) & #12043792 (marafon)
Tom isn't Mary's boyfriend anymore.	Том больше не парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641642 (CK) & #4920714 (odexed)
Tom isn't a person you can rely on.	Том не тот человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467061 (CK) & #8455750 (marafon)
Tom isn't a very good chess player.	Том не очень хорошо играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410947 (CK) & #4492365 (Selena777)
Tom isn't a very good photographer.	Том не очень хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543069 (CK) & #7578815 (marafon)
Tom isn't afraid to try new things.	Том не боится пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729028 (CM) & #9016817 (marafon)
Tom isn't an easy person to lie to.	Том не тот человек, которого легко обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448955 (CK) & #4317605 (Selena777)
Tom isn't as spry as he used to be.	Том уже не так проворен, как когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976479 (CK) & #7002828 (odexed)
Tom isn't as strong as he once was.	Том не такой сильный, каким был когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699799 (CK) & #12969306 (marafon)
Tom isn't doing that for the money.	Том делает это не ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529419 (CK) & #6920385 (marafon)
Tom isn't even going to try to win.	Том даже не собирается попытаться победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347396 (CK) & #6635553 (Balamax)
Tom isn't going to argue with Mary.	Том не собирается спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442470 (CK) & #4656299 (odexed)
Tom isn't going to be home tonight.	Тома не будет сегодня вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220849 (CK) & #7188921 (marafon)
Tom isn't going to have to do that.	Тому не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220851 (CK) & #7188922 (marafon)
Tom isn't going to let that happen.	Том не позволит этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129607 (CK) & #4602084 (sharptoothed)
Tom isn't going to let you do that.	Том не позволит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448830 (CK) & #5671731 (marafon)
Tom isn't going to let you do that.	Том не позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448830 (CK) & #5671732 (marafon)
Tom isn't going to need to do that.	Тому не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220853 (CK) & #7188924 (marafon)
Tom isn't going to wait any longer.	Том не собирается больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529412 (CK) & #6920386 (marafon)
Tom isn't going to want to do that.	Том не захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016953 (CK) & #7188927 (marafon)
Tom isn't good at parallel parking.	У Тома плохо с параллельной парковкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446856 (CK) & #9497149 (marafon)
Tom isn't good at parallel parking.	Том плохо справляется с параллельной парковкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446856 (CK) & #9497151 (marafon)
Tom isn't good at playing charades.	Том плохо играет в шарады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050641 (CK) & #3901936 (marafon)
Tom isn't interested in art at all.	Том совершенно не интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853101 (CK) & #2987714 (marafon)
Tom isn't invited to parties often.	Тома нечасто приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446800 (CK) & #2747197 (afyodor)
Tom isn't much taller than Mary is.	Том не намного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916068 (CK) & #7082990 (marafon)
Tom isn't much taller than you are.	Том ненамного выше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916066 (CK) & #6995525 (odexed)
Tom isn't much taller than you are.	Том ненамного выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916066 (CK) & #6995526 (odexed)
Tom isn't my father. He's my uncle.	Том мне не отец. Он мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803255 (CK) & #4909896 (marafon)
Tom isn't my uncle. He's my cousin.	Том мне не дядя, а двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195337 (CK) & #11216909 (Wezel)
Tom isn't often invited to parties.	Тома нечасто приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921541 (CK) & #2747197 (afyodor)
Tom isn't someone you should trust.	Том не тот человек, которому стоит доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795904 (CK) & #4910362 (marafon)
Tom isn't supposed to be in Boston.	Тома не должно быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256123 (CK) & #8268771 (marafon)
Tom isn't supposed to be in Boston.	Том не должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256123 (CK) & #8268773 (marafon)
Tom isn't sure he wants to do that.	Том не уверен, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256114 (CK) & #10736946 (Balamax)
Tom isn't sure he wants to do that.	Том не уверен, что хочет делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256114 (CK) & #10736948 (Balamax)
Tom isn't sure he wants to do that.	Том не уверен, что хочет сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256114 (CK) & #10736949 (Balamax)
Tom isn't sure he wants to do this.	Том не уверен, что хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448907 (CK) & #4109283 (odexed)
Tom isn't sure this is a good plan.	Том не уверен, что это хороший план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446887 (CK) & #5655236 (odexed)
Tom isn't sure where Mary has gone.	Том точно не знает, куда ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028448 (CK) & #6203151 (odexed)
Tom isn't the one that had the key.	Ключ был не у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347390 (CK) & #6675066 (odexed)
Tom isn't the one who planned this.	Это не Том спланировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347387 (CK) & #6824849 (marafon)
Tom isn't the one who told me that.	Мне это не Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347384 (CK) & #6824789 (marafon)
Tom isn't the one with the problem.	Проблема не у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347381 (CK) & #6824788 (marafon)
Tom isn't the only boy in the room.	Том не единственный мальчик в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347378 (CK) & #6824782 (marafon)
Tom isn't the only man in the room.	Том - не единственный мужчина в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347372 (CK) & #7843083 (marafon)
Tom isn't the only one who laughed.	Том не единственный, кто смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347360 (CK) & #6824892 (marafon)
Tom isn't the only one who noticed.	Том не единственный, кто это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347357 (CK) & #6767423 (odexed)
Tom isn't the only one who's upset.	Том не единственный, кто расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166114 (CK) & #4602086 (sharptoothed)
Tom isn't the person he used to be.	Том уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779898 (CK) & #9190643 (marafon)
Tom isn't very good at mathematics.	Том не очень силён в математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734283 (CK) & #3901934 (marafon)
Tom isn't where I told him to wait.	Том не там, где я сказал ему ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826357 (CK) & #7223579 (marafon)
Tom isn't who he says he is, is he?	Том ведь не тот, за кого себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896353 (CK) & #8732972 (marafon)
Tom isn't worried about his grades.	Том не волнуется из-за своих оценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347351 (CK) & #6677597 (odexed)
Tom jumped into the freezing water.	Том прыгнул в ледяную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366298 (Hybrid) & #5368035 (marafon)
Tom just can't get along with Mary.	Том просто не может найти общий язык с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028446 (CK) & #4189577 (odexed)
Tom just does what he's told to do.	Том просто делает, что ему сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164484 (CK) & #2742110 (afyodor)
Tom just doesn't want to hear this.	Том просто не хочет об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033652 (CK) & #8782286 (marafon)
Tom just looked at Mary and smiled.	Том просто посмотрел на Мэри и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447119 (CK) & #3749538 (odexed)
Tom just told us that he got fired.	Том только что сказал нам, что его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202015 (CK) & #4240532 (odexed)
Tom keeps his guitar in his closet.	Том держит гитару в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738131 (CK) & #6779442 (marafon)
Tom keeps his guitar in his closet.	Том хранит гитару в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738131 (CK) & #6779443 (marafon)
Tom kept his suspicions to himself.	Том держал свои подозрения при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126841 (CK) & #6128303 (odexed)
Tom killed himself three years ago.	Том покончил с собой три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821211 (CK) & #3278419 (odexed)
Tom killed someone in self-defense.	Том убил человека при самообороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675543 (CK) & #5676115 (marafon)
Tom kissed Mary softly on the lips.	Том нежно поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727412 (CM) & #3044462 (Ooneykcall)
Tom knew I wasn't going to do that.	Том знал, что я не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347348 (CK) & #6824973 (marafon)
Tom knew Mary didn't want to leave.	Том знал, что Мэри не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518137 (CK) & #8633608 (marafon)
Tom knew Mary didn't want to leave.	Том знал, что Мэри не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518137 (CK) & #8633610 (marafon)
Tom knew Mary was going to be late.	Том знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125831 (CK) & #3674148 (marafon)
Tom knew Mary wasn't likely to win.	Том знал, что Мэри вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357009 (CK) & #6404800 (marafon)
Tom knew Mary wasn't likely to win.	Том знал, что Мэри вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357009 (CK) & #6404801 (marafon)
Tom knew Mary would never call him.	Том знал, что Мэри никогда ему не позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205789 (CK) & #9217221 (marafon)
Tom knew exactly what he had to do.	Том точно знал, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788221 (CK) & #5790934 (marafon)
Tom knew exactly what he was doing.	Том точно знал, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892338 (CK) & #3016445 (marafon)
Tom knew he was being photographed.	Том знал, что его фотографируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386417 (CK) & #5387753 (marafon)
Tom knew he'd done something wrong.	Том знал, что он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891043 (CK) & #9012966 (marafon)
Tom knew that Mary was from Boston.	Том знал, что Мэри из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125840 (CK) & #8572370 (marafon)
Tom knew that he was irreplaceable.	Том знал, что он незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361266 (CK) & #7425724 (marafon)
Tom knew that he wouldn't be fired.	Том знал, что его не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110484 (CM) & #6610176 (marafon)
Tom knew that he'd have to do that.	Том знал, что ему придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123691 (CK) & #6610169 (marafon)
Tom knew that he'd have to do that.	Том знал, что ему надо будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123691 (CK) & #6610170 (marafon)
Tom knew what he would say to Mary.	Том знал, что скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822806 (CK) & #3989724 (marafon)
Tom knew where Mary wanted to live.	Том знал, где Мэри хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514065 (CK) & #5515584 (marafon)
Tom knew where he had put his keys.	Том знал, куда положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539978 (CK) & #3473524 (marafon)
Tom knew where he had put his keys.	Том знал, куда положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539978 (CK) & #5399705 (marafon)
Tom knew why Mary didn't trust him.	Том знал, почему Мэри ему не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734504 (CK) & #4051500 (marafon)
Tom knew why Mary wasn't at school.	Том знал, почему Мэри нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514063 (CK) & #5515581 (marafon)
Tom knocked on the door and waited.	Том постучал в дверь и подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732474 (CK) & #5309186 (marafon)
Tom knows I'm not afraid of anyone.	Том знает, что я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222852 (CK) & #6598607 (marafon)
Tom knows Mary is hiding something.	Том знает, что Мэри что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009300 (CK) & #6316000 (marafon)
Tom knows better than to lie to me.	Том знает, что лучше не лгать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957416 (CK) & #12382069 (xlenchik)
Tom knows better than to lie to me.	Тому хватает ума мне не врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957416 (CK) & #12382071 (marafon)
Tom knows better than to lie to me.	Том не такой дурак, чтобы мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957416 (CK) & #12382072 (marafon)
Tom knows how to fix that, I think.	Я думаю, Том знает, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514061 (CK) & #5515579 (marafon)
Tom knows how to speak to children.	Том умеет разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256066 (CK) & #3711965 (marafon)
Tom knows how to tell a good story.	Том умеет рассказать хорошую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202014 (CK) & #5571325 (marafon)
Tom knows precisely how Mary feels.	Том точно понимает, что чувствует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957425 (CK) & #4987654 (Karok)
Tom knows precisely how Mary feels.	Том точно понимает чувства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957425 (CK) & #4987656 (Karok)
Tom knows precisely how Mary feels.	Том хорошо чувствует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957425 (CK) & #4987657 (Karok)
Tom knows that Mary is over thirty.	Том знает, что Мэри за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448875 (CK) & #5484207 (odexed)
Tom knows that Mary studied French.	Том знает, что Мэри изучала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111837 (CK) & #10165680 (marafon)
Tom knows that Mary went to Boston.	Том знает, что Мэри уехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028401 (CK) & #5239594 (Wezel)
Tom knows what Mary is going to do.	Том знает, что будет делать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431267 (CK) & #6296723 (marafon)
Tom knows what Mary is going to do.	Том знает, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431267 (CK) & #6296724 (marafon)
Tom knows what we're talking about.	Том знает, о чём мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181901 (CK) & #6168644 (odexed)
Tom knows you'll never forgive him.	Том знает, что вы его никогда не простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436463 (CK) & #4122516 (odexed)
Tom knows you'll never forgive him.	Том знает, что ты его никогда не простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436463 (CK) & #4122520 (odexed)
Tom knows you'll never forgive him.	Том знает, что ты никогда его не простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436463 (CK) & #8609689 (marafon)
Tom knows you'll never forgive him.	Том знает, что вы никогда его не простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436463 (CK) & #8609690 (marafon)
Tom laughed at all of Mary's jokes.	Том смеялся над всеми шутками Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028391 (CK) & #8962254 (marafon)
Tom leaned forward and kissed Mary.	Том наклонился вперёд и поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444416 (CK) & #4116581 (odexed)
Tom left Australia three weeks ago.	Том покинул Австралию три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159347 (CK) & #7978864 (fjay69)
Tom left Australia three years ago.	Том уехал из Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256048 (CK) & #7189140 (odexed)
Tom left early to attend a funeral.	Том ушёл пораньше, чтобы пойти на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543067 (CK) & #7578816 (marafon)
Tom left his sunglasses in his car.	Том оставил солнечные очки в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715874 (CK) & #8651654 (marafon)
Tom left his umbrella on the train.	Том оставил свой зонт в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093307 (CK) & #1524477 (Biga)
Tom lent his French textbook to me.	Том одолжил мне свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559992 (CK) & #6844175 (marafon)
Tom let out a bloodcurdling scream.	Том испустил душераздирающий крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579594 (CK) & #8144122 (odexed)
Tom leveled the gun at Mary's head.	Том навел ружьё на голову Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761608 (sharptoothed) & #2761609 (sharptoothed)
Tom likely doesn't know where I am.	Том, вероятно, не знает, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256039 (CK) & #9508726 (marafon)
Tom likes Boston, but Mary doesn't.	Том любит Бостон, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529408 (CK) & #6920387 (marafon)
Tom likes Mary just the way she is.	Том любит Мэри такой, какая она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093292 (CK) & #9889442 (Ivanovb)
Tom likes animals more than people.	Том животных любит больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543066 (CK) & #7578811 (marafon)
Tom likes both singing and dancing.	Том любит и петь, и танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589334 (CK) & #8590485 (marafon)
Tom likes doing things his own way.	Том любит всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543065 (CK) & #5297280 (marafon)
Tom likes his coffee without sugar.	Том любит пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937270 (CK) & #6366877 (marafon)
Tom likes reading detective novels.	Том любит читать детективные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957461 (CK) & #3864648 (odexed)
Tom likes reading detective novels.	Тому нравится читать детективные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957461 (CK) & #3864649 (odexed)
Tom likes to do everything himself.	Том любит всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923557 (CK) & #3942242 (odexed)
Tom likes to do things his own way.	Тому нравится делать всё по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341057 (Hybrid) & #4341095 (Balamax)
Tom likes to do things his own way.	Том любит всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341057 (Hybrid) & #5297280 (marafon)
Tom likes to read detective novels.	Том любит читать детективные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413221 (CK) & #3864648 (odexed)
Tom likes to read detective novels.	Тому нравится читать детективные романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413221 (CK) & #3864649 (odexed)
Tom likes you just the way you are.	Ты нравишься Тому такой, какая ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539976 (CK) & #6533678 (marafon)
Tom listened to the fire crackling.	Том слушал, как потрескивает огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783596 (Hybrid) & #7787445 (Wezel)
Tom lived his whole life in Boston.	Том всю жизнь прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543063 (CK) & #5785981 (marafon)
Tom lived in the suburbs of Boston.	Том жил в пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148321 (CK) & #8502949 (odexed)
Tom lived with us for three months.	Том жил у нас три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255774 (CK) & #5256585 (marafon)
Tom lives in a beautiful apartment.	Том живёт в прекрасной квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131155 (CM) & #12844477 (marafon)
Tom lives in our neck of the woods.	Том живет в нашей местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304646 (CK) & #4107343 (sharptoothed)
Tom lives in that house over there.	Том живёт вон в том доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788217 (CK) & #5790943 (marafon)
Tom lives in the heart of the city.	Том живет в самом сердце города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456870 (Hybrid) & #6794414 (Annushka)
Tom lives in the middle of nowhere.	Том живёт у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208891 (Hybrid) & #3873806 (marafon)
Tom lives in the middle of nowhere.	Том живёт хрен знает где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208891 (Hybrid) & #12931461 (marafon)
Tom lives in the same village I do.	Том живёт в той же деревне, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585219 (CK) & #12585221 (marafon)
Tom lives on the same street as me.	Том живёт на той же улице, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121659 (CK) & #3523467 (marafon)
Tom lives on the same street as me.	Том живёт на одной со мной улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121659 (CK) & #3523469 (marafon)
Tom lives with his uncle in Boston.	Том живёт с дядей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063852 (CK) & #8068425 (Wezel)
Tom locked himself in the bathroom.	Том заперся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024544 (CK) & #3828409 (marafon)
Tom locked his dog in the bathroom.	Том запер свою собаку в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788213 (CK) & #5790946 (marafon)
Tom looked as if he'd seen a ghost.	Том выглядел так, будто увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093261 (CK) & #5559569 (Wezel)
Tom looked at Mary and so did John.	Том посмотрел на Мэри, и Джон тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872471 (CK) & #6741364 (marafon)
Tom looked mad when Mary said that.	У Тома был сердитый вид, когда Мэри это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763490 (CK) & #2763403 (sharptoothed)
Tom looked where Mary was pointing.	Том посмотрел на то место, куда указывала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168430 (CK) & #7018110 (odexed)
Tom looks a little bit like a girl.	Том немного похож на девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529391 (CK) & #7842517 (marafon)
Tom looks nothing like his brother.	Том совсем не похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729013 (CM) & #8399255 (marafon)
Tom lost his balance and fell down.	Том потерял равновесие и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734334 (CK) & #2984015 (marafon)
Tom lost his sight in the accident.	Том потерял в аварии зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895586 (CK) & #8912457 (marafon)
Tom lost his son in a car accident.	Том потерял сына в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481907 (CK) & #4660116 (odexed)
Tom lost his wife a few months ago.	Несколько месяцев назад Том потерял жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593674 (Hybrid) & #4597316 (marafon)
Tom lost his wife a few months ago.	Том потерял жену несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593674 (Hybrid) & #7857142 (marafon)
Tom lost the key to his hotel room.	Том потерял ключ от гостиничного номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125849 (CK) & #8997841 (marafon)
Tom lost the money that I gave him.	Том потерял деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415891 (CK) & #8459219 (marafon)
Tom loves all his children equally.	Том любит всех своих детей одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415890 (CK) & #8459245 (marafon)
Tom made Mary wait for a long time.	Том заставил Мэри ждать много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028308 (CK) & #2907493 (odexed)
Tom made me a cup of hot chocolate.	Том приготовил мне чашку горячего шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093226 (CK) & #8734643 (marafon)
Tom made some mistakes on the test.	Том допустил на тесте несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423934 (CK) & #445599 (Hellerick)
Tom made tomato sauce from scratch.	Том приготовил томатный соус с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109811 (ddnktr) & #12398606 (Sazonow)
Tom made up his mind to marry Mary.	Том решил жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620326 (CK) & #4782798 (odexed)
Tom made vegetable soup last night.	Том вчера вечером сварил овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900112 (CK) & #8904205 (marafon)
Tom makes fun of Mary all the time.	Том всё время высмеивает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733099 (CK) & #3971148 (odexed)
Tom makes way more money than Mary.	Том зарабатывает гораздо больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648377 (CK) & #11650144 (marafon)
Tom married a very beautiful woman.	Том женился на очень красивой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659349 (CK) & #8433394 (marafon)
Tom married a woman from Australia.	Том женился на женщине из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157023 (CK) & #7157755 (marafon)
Tom married one of Mary's students.	Том женился на одной из студенток Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935953 (CK) & #11954018 (scriptin)
Tom married one of Mary's students.	Том женился на одной из учениц Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935953 (CK) & #11954019 (scriptin)
Tom may eat anything that he wants.	Том может есть что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732291 (CK) & #6859439 (marafon)
Tom may go home now if he wants to.	Том может уже идти домой, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543062 (CK) & #7578823 (marafon)
Tom may have taken the wrong train.	Том мог сесть не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472432 (CK) & #7898610 (marafon)
Tom may use my bicycle if he wants.	Том может взять мой велосипед, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514059 (CK) & #4687005 (marafon)
Tom mentioned the incident to Mary.	Том упомянул об инциденте в разговоре с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028304 (CK) & #3716226 (odexed)
Tom might have been a teacher once.	Том, возможно, когда-то был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732766 (CK) & #3971322 (odexed)
Tom might know why Mary was crying.	Том может знать, почему Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335284 (CK) & #7961422 (fjay69)
Tom might not know that we're here.	Том, возможно, не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477476 (CK) & #7345129 (marafon)
Tom might want to go there with us.	Том может захотеть пойти туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304226 (CK) & #5304257 (marafon)
Tom might want to go there with us.	Том может захотеть поехать туда с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304226 (CK) & #5304258 (marafon)
Tom mistook me for my twin brother.	Том принял меня за моего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916054 (CK) & #7087933 (marafon)
Tom motioned to Mary to follow him.	Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619218 (CK) & #4148282 (Lenin_1917)
Tom motioned to Mary to follow him.	Фома жестом показал Маше идти за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619218 (CK) & #4148283 (Lenin_1917)
Tom mounted his horse and rode off.	Том сел на своего коня и ускакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053684 (CK) & #7455155 (odexed)
Tom moved to Australia last winter.	Том прошлой зимой переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157017 (CK) & #7157777 (marafon)
Tom mumbled something in his sleep.	Том что-то пробормотал во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996570 (Hybrid) & #6996642 (marafon)
Tom must have seen where Mary went.	Том, наверное, видел, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164408 (CK) & #3560684 (marafon)
Tom must've left the water running.	Том, наверное, оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474354 (CK) & #5584505 (marafon)
Tom needed somebody he could trust.	Тому нужен был кто-то, кому он мог бы доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430400 (CK) & #6608397 (marafon)
Tom needed to go back to Australia.	Тому нужно было возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157015 (CK) & #7157778 (marafon)
Tom needs to be told what happened.	Тому нужно рассказать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738133 (CK) & #6779433 (marafon)
Tom needs to get a high-paying job.	Тому нужна высокооплачиваемая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478195 (CK) & #5479315 (marafon)
Tom needs to get a high-paying job.	Тому нужно получить высокооплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478195 (CK) & #5479316 (marafon)
Tom needs to pull himself together.	Тому нужно взять себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549301 (CK) & #8552574 (marafon)
Tom never actually lived in Boston.	Том, вообще-то, никогда не жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255973 (CK) & #8105762 (marafon)
Tom never answered Mary's question.	Том так и не ответил на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788209 (CK) & #5790959 (marafon)
Tom never called Mary to apologize.	Том так и не позвонил Мэри, чтобы извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113287 (CK) & #7806710 (marafon)
Tom never complains about anything.	Том никогда ни на что не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664256 (CK) & #4687228 (marafon)
Tom never discussed that with Mary.	Том никогда не обсуждал это с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529405 (CK) & #6920435 (marafon)
Tom never drinks with his students.	Том никогда не пьёт со своими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641637 (CK) & #5266417 (odexed)
Tom never forgave himself for that.	Том так себя за это и не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957534 (CK) & #4766002 (marafon)
Tom never forgets a name or a face.	Том никогда не забывает ни лиц, ни имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712835 (CK) & #4384656 (marafon)
Tom never forgets to say thank you.	Том никогда не забывает сказать спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781014 (CK) & #6766480 (marafon)
Tom never goes to places like that.	Том никогда не ходит в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483163 (CK) & #5987963 (odexed)
Tom never had to worry about money.	То́му никогда не приходилось заботиться о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469953 (CK) & #8576484 (soweli_Elepanto)
Tom never puts sugar in his coffee.	Том никогда не кладет сахар в свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955267 (CK) & #9955366 (BW)
Tom never read the book I lent him.	Том так и не прочитал книгу, которую я ему одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147430 (ddnktr) & #10148504 (Wezel)
Tom never really wanted to do that.	Том никогда особенно не хотел этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347306 (CK) & #6825251 (marafon)
Tom never said anything about this.	Том никогда ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303715 (Hybrid) & #5201348 (Selena777)
Tom never stays anywhere very long.	Том нигде надолго не задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347303 (CK) & #6825243 (marafon)
Tom never stays anywhere very long.	Том нигде подолгу не задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347303 (CK) & #6825244 (marafon)
Tom never stays anywhere very long.	Том нигде надолго не остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347303 (CK) & #6825245 (marafon)
Tom never takes off his sunglasses.	Том никогда не снимает солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027245 (Hybrid) & #7027306 (marafon)
Tom never talks about his feelings.	Том никогда не говорит о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181900 (CK) & #3891121 (marafon)
Tom never thought about the future.	Том никогда не думал о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868012 (CK) & #3782326 (marafon)
Tom never wanted to live in Boston.	Том никогда не хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957549 (CK) & #6310901 (marafon)
Tom never was interested in sports.	Том никогда не интересовался спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641635 (CK) & #12988443 (Wezel)
Tom never worked a day in his life.	Том ни дня в своей жизни не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089158 (CK) & #7766734 (odexed)
Tom nodded and headed for the door.	Том кивнул и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726755 (CM) & #4777522 (odexed)
Tom nodded without saying anything.	Том кивнул, ничего не говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733760 (CK) & #4859687 (venticello)
Tom noticed Mary's bandaged wrists.	Том заметил перевязанные запястья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957556 (CK) & #4994753 (sharptoothed)
Tom noticed something on the floor.	Том заметил что-то на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821209 (CK) & #4259225 (marafon)
Tom noticed that the door was open.	Том заметил, что дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786452 (CK) & #5791032 (marafon)
Tom noticed the door wasn't locked.	Том заметил, что дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257793 (CK) & #8260983 (marafon)
Tom noticed the mistake right away.	Том сразу заметил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399473 (CK) & #9399317 (marafon)
Tom now lives with his friend John.	Том сейчас живёт со своим другом Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529404 (CK) & #6920439 (marafon)
Tom offered Mary a pretty good job.	Том предложил Мэри неплохую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786448 (CK) & #5791046 (marafon)
Tom offered to pay for the damages.	Том предложил заплатить за ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884471 (CK) & #4000348 (odexed)
Tom often dreams of his girlfriend.	Том часто видит свою девушку во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659644 (CM) & #3659537 (sharptoothed)
Tom often dreams of his girlfriend.	Тому часто снится его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3659644 (CM) & #3703948 (Ooneykcall)
Tom often goes there to play chess.	Том часто ходит туда поиграть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418618 (Spamster) & #5086287 (Karok)
Tom often smiles when he's nervous.	Том часто улыбается, когда нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996577 (CK) & #9018049 (marafon)
Tom only does that when he's drunk.	Том делает это, только когда пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255934 (CK) & #8960993 (marafon)
Tom only does that when he's drunk.	Том делает это, только когда выпьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255934 (CK) & #8960994 (marafon)
Tom only does what he's told to do.	Том делает только то, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543058 (CK) & #7577906 (marafon)
Tom only does what he's told to do.	Том делает только то, что ему велят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543058 (CK) & #7578827 (marafon)
Tom only gives raw meat to his cat.	Том даёт своей кошке только сырое мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871243 (Hybrid) & #4553729 (Selena777)
Tom only gives raw meat to his cat.	Том даёт своему коту только сырое мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871243 (Hybrid) & #4553732 (Selena777)
Tom only had three hundred dollars.	У Тома было только триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479652 (CK) & #3931672 (marafon)
Tom only thinks about making money.	Том думает только о зарабатывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792265 (CK) & #5319833 (odexed)
Tom only wears glasses for reading.	Том носит очки только для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248374 (CK) & #7337567 (marafon)
Tom opened his beer and took a sip.	Том открыл своё пиво и сделал глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957603 (CK) & #7913256 (odexed)
Tom opened the door and walked out.	Том открыл дверь и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529403 (CK) & #6785210 (marafon)
Tom ought to leave before it rains.	Тому бы следовало уйти до дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796806 (sharptoothed) & #2796807 (sharptoothed)
Tom overlooked a few minor details.	Том упустил несколько незначительных деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960926 (CK) & #5739625 (Wezel)
Tom owes me three thousand dollars.	Том должен мне три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090419 (ddnktr) & #5751652 (nina99nv)
Tom owns a very profitable company.	Том владеет очень прибыльной компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982322 (Hybrid) & #4636427 (sharptoothed)
Tom paid Mary a very decent salary.	Том платил Мэри очень приличную зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786318 (CK) & #5791060 (marafon)
Tom painted the ceiling light blue.	Том покрасил потолок в голубой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170600 (CK) & #12685621 (Wezel)
Tom passed out because of the heat.	Том потерял сознание от жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093150 (CK) & #2563187 (odexed)
Tom patted his son on the shoulder.	Том похлопал сына по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474003 (CK) & #4782440 (odexed)
Tom phoned from a neighbor's house.	Том позвонил от соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733399 (CK) & #6783532 (marafon)
Tom phoned from a neighbor's house.	Том звонил от соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733399 (CK) & #6783533 (marafon)
Tom phoned from a neighbor's house.	Том позвонил из дома соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733399 (CK) & #6783534 (marafon)
Tom phoned from a neighbor's house.	Том звонил из дома соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733399 (CK) & #6783535 (marafon)
Tom phoned to say he couldn't come.	Том позвонил, чтобы сказать, что не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641632 (CK) & #3682153 (odexed)
Tom picked a flower and smelled it.	Том сорвал цветок и понюхал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874270 (CK) & #2708474 (odexed)
Tom placed flowers on Mary's grave.	Том положил цветы на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851913 (Hybrid) & #2817234 (marafon)
Tom placed flowers on Mary's grave.	Том положил на могилу Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851913 (Hybrid) & #6852414 (marafon)
Tom placed his hand on my shoulder.	Том положил руку мне на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895591 (CK) & #7898720 (marafon)
Tom plans to get up early tomorrow.	Том собирается завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770231 (CK) & #7646946 (Ooneykcall)
Tom plants sunflowers every spring.	Том сажает подсолнухи каждую весну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097449 (CK) & #3097634 (Selena777)
Tom played a sad song on the piano.	Том сыграл грустную песню на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383599 (Hybrid) & #6388406 (Wezel)
Tom played hockey with his friends.	Том играл в хоккей с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640596 (Hybrid) & #11767290 (marafon)
Tom played hockey with his friends.	Том играл с друзьями в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640596 (Hybrid) & #11767291 (marafon)
Tom played the piano and Mary sang.	Том играл на пианино, а Мэри пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975734 (CK) & #4240739 (odexed)
Tom pled guilty and was fined $300.	Том признал вину и был оштрафован на 300 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222886 (CK) & #11666333 (Ooneykcall)
Tom pointed at the security camera.	Том указал на камеру слежения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066846 (CK) & #4050485 (odexed)
Tom pointed to the map on the wall.	Том показал на карту на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471212 (CK) & #3471259 (marafon)
Tom pokes his nose into everything.	Том везде суёт свой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728995 (CM) & #7928617 (marafon)
Tom pokes his nose into everything.	Том во всё суёт свой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728995 (CM) & #7928619 (marafon)
Tom poured himself a cup of coffee.	Том налил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957679 (CK) & #4392175 (odexed)
Tom poured himself a glass of wine.	Том налил себе бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519389 (CK) & #3519402 (marafon)
Tom poured more coffee for himself.	Том налил себе ещё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846930 (CK) & #6848067 (marafon)
Tom poured more coffee for himself.	Том подлил себе кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846930 (CK) & #6848068 (marafon)
Tom poured wine into three glasses.	Том разлил вино в три бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957705 (CK) & #7109908 (wess)
Tom prefers not to talk about that.	Том предпочитает не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181899 (CK) & #3711990 (marafon)
Tom prefers red wine to white wine.	Том предпочитает красное вино белому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722980 (CM) & #4892643 (odexed)
Tom prepared Mary for the bad news.	Том подготовил Мэри к плохим новостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028192 (CK) & #6485527 (marafon)
Tom pretended not to know anything.	Том сделал вид, что ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767190 (ddnktr) & #10720339 (marafon)
Tom pretended nothing had happened.	Том сделал вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129608 (CK) & #5989407 (odexed)
Tom pretended that he was a doctor.	Том притворился доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479713 (CK) & #13717641 (gregoryguy)
Tom pricked the balloon with a pin.	Том проколол шарик булавкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849298 (CK) & #6035474 (marafon)
Tom probably doesn't know who I am.	Том, вероятно, не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664255 (CK) & #4687226 (marafon)
Tom probably doesn't know who I am.	Том, наверное, не знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664255 (CK) & #4687227 (marafon)
Tom probably isn't waiting for you.	Том, вероятно, тебя не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988890 (CK) & #9022877 (marafon)
Tom probably isn't waiting for you.	Том, вероятно, вас не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988890 (CK) & #9022880 (marafon)
Tom probably knows that we're here.	Том, наверное, знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240287 (CK) & #7345125 (marafon)
Tom probably won't want to do that.	Том, возможно, не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937266 (CK) & #6366879 (marafon)
Tom proceeded to the next question.	Том перешёл к следующему вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725758 (CM) & #4200326 (odexed)
Tom promised Mary he would do that.	Том пообещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099805 (CK) & #4551687 (marafon)
Tom promised Mary he would do that.	Том обещал Мэри, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099805 (CK) & #8867921 (marafon)
Tom promised he wouldn't hurt Mary.	Том обещал, что не обидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9389013 (CK) & #9444123 (marafon)
Tom promised he wouldn't tell Mary.	Том пообещал, что не расскажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202013 (CK) & #4240527 (odexed)
Tom promised he wouldn't tell Mary.	Том пообещал не рассказывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202013 (CK) & #4240528 (odexed)
Tom promised he wouldn't tell Mary.	Том пообещал, что не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202013 (CK) & #4240530 (odexed)
Tom promised he'd go straight home.	Том обещал, что пойдёт прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877524 (CK) & #7590684 (marafon)
Tom promised to return before 2:30.	Том пообещал вернуться до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501553 (CK) & #7371650 (odexed)
Tom promised to write me every day.	Том пообещал писать мне каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599208 (CK) & #10604528 (Wezel)
Tom pronounced my name incorrectly.	Том неправильно произнёс моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373507 (CK) & #9376786 (marafon)
Tom pronounces my name incorrectly.	Том неправильно произносит моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255889 (CK) & #2625205 (Olya)
Tom pulled out a gun and shot Mary.	Том достал ружьё и выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728983 (CM) & #5888460 (marafon)
Tom pushed Mary into the snow bank.	Том толкнул Мэри в сугроб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682333 (Hybrid) & #5682394 (marafon)
Tom pushed the boat into the water.	Том столкнул лодку в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172541 (ddnktr) & #4268133 (odexed)
Tom pushed the raft into the water.	Том столкнул плот в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470570 (CK) & #3470589 (corvard)
Tom put a pillow under Mary's head.	Том подложил Мэри под голову подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101570 (CK) & #3101671 (marafon)
Tom put a pillow under Mary's head.	Том подложил подушку Мэри под голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101570 (CK) & #3101673 (marafon)
Tom put a thermometer in his mouth.	Том взял градусник в рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157011 (CK) & #3357578 (soweli_Elepanto)
Tom put a towel on Mary's forehead.	Том положил Мэри на лоб полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529402 (CK) & #6920443 (marafon)
Tom put an envelope on Mary's desk.	Том положил конверт Мэри на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155885 (CK) & #4028575 (odexed)
Tom put his hands into his pockets.	Том сунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539972 (CK) & #3634864 (odexed)
Tom put his head down on the table.	Том положил голову на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156794 (CK) & #8867954 (Balamax)
Tom put his passport in his pocket.	Том положил паспорт в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024762 (CK) & #8056691 (odexed)
Tom put new locks on all his doors.	Том поставил новые замки на все свои двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264759 (CK) & #3275166 (odexed)
Tom put on John's shoes by mistake.	Том надел обувь Джона по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732289 (CK) & #12264999 (Grigoriy)
Tom put salt in his tea by mistake.	Том по ошибке положил в чай соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157000 (CK) & #5243644 (Wezel)
Tom put salt in his tea by mistake.	Том случайно посолил себе чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157000 (CK) & #5243652 (marafon)
Tom put some more wood on the fire.	Том подложил в огонь дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637380 (CK) & #12375760 (Wezel)
Tom put the book back on the shelf.	Том положил книгу обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066281 (CK) & #3066475 (Selena777)
Tom put the diamonds into the safe.	Том положил бриллианты в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156770 (CK) & #12292442 (marafon)
Tom put two sugar cubes in his tea.	Том положил два кусочка сахара в свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957797 (CK) & #3286164 (odexed)
Tom puts a lot of sugar in his tea.	Том кладёт в чай очень много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543054 (CK) & #7578924 (marafon)
Tom puts too much sugar in his tea.	Том кладёт себе в чай слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37148 (CK) & #2790953 (marafon)
Tom quickly scanned the manuscript.	Том быстро отсканировал рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475844 (CK) & #3475852 (soweli_Elepanto)
Tom quietly crept into the kitchen.	Том тихонько прокрался на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836943 (ddnktr) & #6672814 (marafon)
Tom raised his children by himself.	Том воспитывал детей сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549275 (CK) & #8552579 (marafon)
Tom raised his children by himself.	Том воспитывал детей один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549275 (CK) & #8552581 (marafon)
Tom ran to get a fire extinguisher.	Том побежал за огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064049 (CK) & #8090380 (Wezel)
Tom read and understood every word.	Том прочёл и понял каждое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543052 (CK) & #7578925 (marafon)
Tom read every book in the library.	Том прочёл все книги в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125855 (CK) & #7984618 (marafon)
Tom read everything very carefully.	Том очень внимательно всё прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496292 (CK) & #4782156 (marafon)
Tom realized Mary wasn't listening.	Том заметил, что Мэри не слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957888 (CK) & #4149517 (Balamax)
Tom realized he was being followed.	Том понял, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125861 (CK) & #11536345 (marafon)
Tom realized he was being followed.	Том заметил, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125861 (CK) & #11536348 (marafon)
Tom realized that Mary was serious.	Том понял, что Мэри говорит серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185691 (CK) & #9992858 (marafon)
Tom realized that he had no choice.	Том понял, что у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185698 (CK) & #6396270 (odexed)
Tom realized that it wasn't a joke.	Том понял, что это не шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728974 (CM) & #9183056 (marafon)
Tom realized the mistake he'd made.	Том осознал ошибку, которую совершил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089146 (CK) & #7245119 (odexed)
Tom really wants to be your friend.	Том в самом деле хочет быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712833 (CK) & #4130302 (odexed)
Tom really wants to be your friend.	Том очень хочет быть твоим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712833 (CK) & #4130304 (odexed)
Tom refused to answer my questions.	Том отказался отвечать на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040248 (CK) & #7570678 (marafon)
Tom refused to answer the question.	Том отказался отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474561 (CK) & #7570587 (marafon)
Tom refused to give Mary any money.	Том отказался давать Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789938 (CK) & #7570763 (marafon)
Tom refused to give me a ride home.	Том отказался подвезти меня до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529401 (CK) & #6920444 (marafon)
Tom refused to pay the taxi driver.	Том отказался платить таксисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326237 (CK) & #11758570 (marafon)
Tom refused to shake hands with me.	Том отказался пожимать мне руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618716 (CK) & #7570753 (marafon)
Tom reluctantly apologized to Mary.	Том неохотно извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448457 (CK) & #11853334 (ZegPhig)
Tom reluctantly apologized to Mary.	Том неохотно попросил прощения у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448457 (CK) & #11853335 (ZegPhig)
Tom remained silent the whole time.	Том всё время молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472531 (CK) & #8437374 (marafon)
Tom reminds me of my first husband.	Том напоминает мне первого мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884824 (CK) & #6885793 (marafon)
Tom reminds me of my first husband.	Том напоминает мне моего первого мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884824 (CK) & #6885794 (marafon)
Tom repeated what he had just said.	Том повторил то, что он только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958960 (sharptoothed) & #2958961 (sharptoothed)
Tom rubbed his leg in obvious pain.	Том потёр ногу; ему явно было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725597 (CM) & #4443056 (Wezel)
Tom runs three or four miles a day.	Том пробегает три-четыре мили в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212519 (CK) & #5215786 (marafon)
Tom said I was being irresponsible.	Том сказал, что я веду себя безответственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858114 (CK) & #5908373 (marafon)
Tom said I was being overemotional.	Том сказал, что я реагирую слишком эмоционально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858108 (CK) & #5908303 (marafon)
Tom said Mary is home every Monday.	Том сказал, что каждый понедельник Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271045 (CK) & #8695915 (marafon)
Tom said Mary is home every Monday.	Том сказал, что по понедельникам Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271045 (CK) & #8695917 (marafon)
Tom said Mary may return on Monday.	Том сказал, что Мэри может вернуться в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849282 (CK) & #6035460 (marafon)
Tom said Mary was blackmailing him.	Том сказал, что Мэри его шантажирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501903 (CK) & #6719326 (marafon)
Tom said Mary was living in Boston.	Том сказал, что Мэри живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271009 (CK) & #7193647 (marafon)
Tom said Mary would definitely win.	Том сказал, что Мэри непременно выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356990 (CK) & #6406335 (marafon)
Tom said Mary would definitely win.	Том сказал, что Мэри непременно победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356990 (CK) & #6406336 (marafon)
Tom said he couldn't do it himself.	Том сказал, что не может сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12010933 (Winter) & #12012118 (marafon)
Tom said he did that for the money.	Том сказал, что сделал это из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206705 (Rovo) & #12206716 (marafon)
Tom said he did that for the money.	Том сказал, что сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206705 (Rovo) & #12206718 (marafon)
Tom said he didn't feel like going.	Том сказал, что ему неохота идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641628 (CK) & #4247951 (marafon)
Tom said he didn't feel like going.	Том сказал, что ему не хочется идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641628 (CK) & #4247952 (marafon)
Tom said he didn't feel well today.	Том сказал, что он не очень хорошо себя сегодня чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529400 (CK) & #6920446 (marafon)
Tom said he didn't have much money.	Том сказал, что у него не было много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789658 (CK) & #12794011 (LanguagesLover)
Tom said he didn't have much money.	Том сказал, что у него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789658 (CK) & #12794018 (marafon)
Tom said he didn't know any French.	Том сказал, что ни слова не знает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529399 (CK) & #6921151 (marafon)
Tom said he didn't know the answer.	Том сказал, что не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867959 (CK) & #3782699 (marafon)
Tom said he didn't know what to do.	Том сказал, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041198 (CK) & #4041208 (marafon)
Tom said he didn't like doing that.	Том сказал, что не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224245 (CK) & #8598804 (marafon)
Tom said he didn't like doing that.	Том сказал, что не любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224245 (CK) & #8598805 (marafon)
Tom said he didn't like to do that.	Том сказал, что не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224244 (CK) & #8598804 (marafon)
Tom said he didn't like to do that.	Том сказал, что не любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224244 (CK) & #8598805 (marafon)
Tom said he didn't plan to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223735 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said he didn't see anyone else.	Том сказал, что больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654601 (CK) & #7921694 (marafon)
Tom said he didn't want a sandwich.	Том сказал, что не хочет бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409439 (CK) & #4056602 (marafon)
Tom said he didn't want me to sing.	Том сказал, что не хочет, чтобы я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255817 (CK) & #7293656 (marafon)
Tom said he didn't want me to wait.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436577 (CK) & #7293655 (marafon)
Tom said he didn't want to do that.	Том сказал, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230104 (CK) & #5230164 (marafon)
Tom said he didn't want to do this.	Том сказал, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517838 (CK) & #5230164 (marafon)
Tom said he didn't want to eat now.	Том сказал, что сейчас есть не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347285 (CK) & #6825319 (marafon)
Tom said he doesn't want to retire.	Том сказал, что не хочет выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529398 (CK) & #6921159 (marafon)
Tom said he doesn't want to retire.	Том сказал, что не хочет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529398 (CK) & #6921162 (marafon)
Tom said he had a friend in Boston.	Том сказал, что у него в Бостоне есть друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641627 (CK) & #5987127 (odexed)
Tom said he had a surprise for you.	Том сказал, что у него есть для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255802 (CK) & #8780049 (marafon)
Tom said he had a surprise for you.	Том сказал, что у него есть для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255802 (CK) & #8780050 (marafon)
Tom said he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал чьё-то пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222894 (CK) & #8657816 (marafon)
Tom said he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222894 (CK) & #8657817 (marafon)
Tom said he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222894 (CK) & #8657818 (marafon)
Tom said he isn't going to do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222910 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said he isn't going to do that.	Том сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222910 (CK) & #10761057 (marafon)
Tom said he knew Mary wouldn't win.	Том сказал, что знал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356975 (CK) & #6962941 (odexed)
Tom said he knew it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255781 (CK) & #13730400 (marafon)
Tom said he knew it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255781 (CK) & #13730401 (marafon)
Tom said he needed to talk to Mary.	Том сказал, что ему нужно поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114210 (CK) & #5114485 (marafon)
Tom said he noticed the same thing.	Том сказал, что заметил то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849244 (CK) & #6035463 (marafon)
Tom said he regrets not doing that.	Том сказал, что жалеет, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255766 (CK) & #7770726 (marafon)
Tom said he regretted his decision.	Том сказал, что сожалеет о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472897 (CK) & #3472927 (marafon)
Tom said he regretted the decision.	Том сказал, что жалеет об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255763 (CK) & #7923622 (marafon)
Tom said he wanted to get divorced.	Том сказал, что хочет развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436565 (CK) & #6726668 (marafon)
Tom said he wanted to go to Boston.	Том сказал, что хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539968 (CK) & #4938528 (odexed)
Tom said he wanted to kill himself.	Том сказал, что хочет покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821208 (CK) & #4259230 (marafon)
Tom said he wanted to leave Boston.	Том сказал, что хочет уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529397 (CK) & #6921365 (marafon)
Tom said he wanted to study French.	Том сказал, что хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255745 (CK) & #8926150 (sharptoothed)
Tom said he wanted to study abroad.	Том сказал, что хочет учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909935 (CK) & #8426007 (marafon)
Tom said he wanted to talk to Mary.	Том сказал, что хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986318 (CK) & #4757586 (odexed)
Tom said he was afraid to go there.	Том сказал, что боится туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514000 (CK) & #5515605 (marafon)
Tom said he was going to Australia.	Том сказал, что едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472920 (CK) & #3472974 (marafon)
Tom said he was going to help Mary.	Том сказал, что он собирается помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877533 (CK) & #4859314 (odexed)
Tom said he was going to kiss Mary.	Том сказал, что собирается поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877535 (CK) & #4939558 (odexed)
Tom said he was worried about Mary.	Том сказал, что беспокоится о Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270970 (CK) & #9542606 (marafon)
Tom said he wasn't going to Boston.	Том сказал, что не едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040242 (CK) & #8835097 (marafon)
Tom said he would always love Mary.	Том сказал, что всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270967 (CK) & #5161169 (marafon)
Tom said he would do what we asked.	Том сказал, что сделает то, о чём мы просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495777 (CK) & #4788995 (marafon)
Tom said he wouldn't do that again.	Том сказал, что больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849236 (CK) & #5305145 (marafon)
Tom said he wouldn't do that again.	Том сказал, что больше этого делать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849236 (CK) & #6035446 (marafon)
Tom said he wouldn't press charges.	Том сказал, что не будет выдвигать обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059111 (CK) & #11059114 (BW)
Tom said he wouldn't wait for Mary.	Том сказал, что не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909931 (CK) & #7959602 (marafon)
Tom said he'd be home this evening.	Том сказал, что будет вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135016 (CK) & #4135084 (marafon)
Tom said he'd like to visit Boston.	Том сказал, что хотел бы посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076744 (CK) & #4173732 (odexed)
Tom said he'd like to visit Boston.	Том сказал, что хотел бы побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076744 (CK) & #4173737 (odexed)
Tom said he'd never been to Boston.	Том сказал, что никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472910 (CK) & #3472966 (marafon)
Tom said he'd see what he could do.	Том сказал, что посмотрит, что он может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472895 (CK) & #3473057 (marafon)
Tom said he'd stay there till 2:30.	Том сказал, что останется там до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185351 (CK) & #4333740 (odexed)
Tom said he'll be leaving tomorrow.	Том сказал, что завтра уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529395 (CK) & #6921366 (marafon)
Tom said he'll leave the door open.	Том сказал, что оставит дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200439 (CK) & #8618791 (marafon)
Tom said he's done that many times.	Том сказал, что много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650506 (CK) & #9105225 (marafon)
Tom said he's not going to do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304228 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said he's not going to do that.	Том сказал, что не собирается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304228 (CK) & #5304260 (marafon)
Tom said he's not going to do that.	Том сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5304228 (CK) & #10761057 (marafon)
Tom said his dog's name was Cookie.	Том сказал, что его собаку зовут Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539967 (CK) & #5699111 (marafon)
Tom said more than he had intended.	Том сказал больше, чем намеревался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957995 (CK) & #2993856 (marafon)
Tom said that I didn't look my age.	Том сказал, что я не выгляжу на свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179730 (CK) & #7851438 (marafon)
Tom said that Mary ate his dessert.	Том сказал, что Мэри съела его десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436563 (CK) & #6880761 (odexed)
Tom said that Mary has passed away.	Том сказал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178914 (CK) & #6395442 (marafon)
Tom said that Mary was a good cook.	Том сказал, что Мэри хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518116 (CK) & #8400232 (marafon)
Tom said that Mary was pessimistic.	Том сказал, что Мэри настроена пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177461 (CK) & #7154272 (marafon)
Tom said that Mary was very hungry.	Том сказал, что Мэри очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177359 (CK) & #6368898 (marafon)
Tom said that Mary was very hungry.	Том сказал, что Мэри очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177359 (CK) & #6368899 (marafon)
Tom said that Mary wasn't Canadian.	Том сказал, что Мэри не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436541 (CK) & #6807992 (marafon)
Tom said that Mary wasn't ticklish.	Том сказал, что Мэри не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529387 (CK) & #6921392 (marafon)
Tom said that Mary would eat later.	Том сказал, что Мэри поест потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177213 (CK) & #6368906 (marafon)
Tom said that Mary would eat later.	Том сказал, что Мэри поест позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177213 (CK) & #6368907 (marafon)
Tom said that book was interesting.	Том сказал, что книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347252 (CK) & #6825345 (marafon)
Tom said that everything was ready.	Том сказал, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529386 (CK) & #6921419 (marafon)
Tom said that he agreed to do that.	Том сказал, что согласен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347249 (CK) & #6826809 (marafon)
Tom said that he bought an old car.	Том сказал, что купил старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150569 (CK) & #5487354 (odexed)
Tom said that he didn't have a dog.	Том сказал, что у него нет собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655030 (CK) & #7201427 (marafon)
Tom said that he didn't have a job.	Том сказал, что у него нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655024 (CK) & #7201430 (marafon)
Tom said that he didn't see anyone.	Том сказал, что никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040153 (CK) & #10040247 (BW)
Tom said that he didn't want to go.	Том сказал, что не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654336 (CK) & #7950918 (marafon)
Tom said that he didn't want to go.	Том сказал, что не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654336 (CK) & #7950919 (marafon)
Tom said that he grew up in Boston.	Том сказал, что он вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255631 (CK) & #5762873 (odexed)
Tom said that he isn't a candidate.	Том сказал, что он не кандидат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182407 (CK) & #8152040 (Balamax)
Tom said that he isn't mad at Mary.	Том сказал, что не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123700 (CK) & #7525964 (odexed)
Tom said that he needed more money.	Том сказал, что ему нужно больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822313 (CK) & #3512864 (alik_farber)
Tom said that he understood French.	Том сказал, что понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652276 (CK) & #7154238 (marafon)
Tom said that he wanted some money.	Том сказал, что он хотел немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255625 (CK) & #3813719 (Balamax)
Tom said that he wanted some money.	Том сказал, что он хочет немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255625 (CK) & #7192536 (Balamax)
Tom said that he wanted to do more.	Том сказал, что хочет сделать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652179 (CK) & #7675278 (odexed)
Tom said that he wanted to help us.	Том сказал, что хочет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529385 (CK) & #5885071 (marafon)
Tom said that he was a businessman.	Том сказал, что он предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652029 (CK) & #4910262 (soweli_Elepanto)
Tom said that he was asked to help.	Том сказал, что его попросили помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652003 (CK) & #7900823 (marafon)
Tom said that he was feeling tired.	Том сказал, что чувствует себя уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867950 (CK) & #6369021 (marafon)
Tom said that he was going hunting.	Том сказал, что идёт на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651875 (CK) & #3016378 (marafon)
Tom said that he was going to help.	Том сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651839 (CK) & #4254172 (odexed)
Tom said that he was ready to help.	Том сказал, что готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651679 (CK) & #7863319 (marafon)
Tom said that he was really afraid.	Том сказал, что ему очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529384 (CK) & #6921422 (marafon)
Tom said that he was really hungry.	Том сказал, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529383 (CK) & #3478428 (marafon)
Tom said that he was really hungry.	Том сказал, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529383 (CK) & #3478430 (marafon)
Tom said that he was really hungry.	Том сказал, что он очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529383 (CK) & #6921435 (marafon)
Tom said that he was really hungry.	Том сказал, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529383 (CK) & #13350459 (marafon)
Tom said that he was really hungry.	Том сказал, что он очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529383 (CK) & #13350461 (marafon)
Tom said that he was really lonely.	Том сказал, что он очень одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529382 (CK) & #6921438 (marafon)
Tom said that he was really sleepy.	Том сказал, что он очень хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529381 (CK) & #6921441 (marafon)
Tom said that he was very grateful.	Том сказал, что он очень благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529380 (CK) & #6921444 (marafon)
Tom said that he was very grateful.	Том сказал, что он очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529380 (CK) & #6921445 (marafon)
Tom said that he wasn't a Canadian.	Том сказал, что он не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180312 (CK) & #9062008 (marafon)
Tom said that he wasn't in a hurry.	Том сказал, что не спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529378 (CK) & #4199650 (odexed)
Tom said that he wasn't interested.	Том сказал, что ему не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529377 (CK) & #9134511 (marafon)
Tom said that he wouldn't be there.	Том сказал, что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651124 (CK) & #7201451 (marafon)
Tom said that he'd be here by 2:30.	Том сказал, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650981 (CK) & #3782700 (marafon)
Tom said that he'd do that as well.	Том сказал, что он тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650872 (CK) & #7957696 (marafon)
Tom said that he'd do that as well.	Том сказал, что он тоже так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650872 (CK) & #7957697 (marafon)
Tom said that he'd do that himself.	Том сказал, что сам это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650860 (CK) & #6610693 (marafon)
Tom said that he'd found something.	Том сказал, что что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650832 (CK) & #3504988 (marafon)
Tom said that he'd help me do that.	Том сказал, что поможет мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436528 (CK) & #7044545 (odexed)
Tom said that he'd help us do that.	Том сказал, что поможет нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650803 (CK) & #7201459 (marafon)
Tom said that he'd take care of it.	Том сказал, что об этом он позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650627 (CK) & #6818346 (marafon)
Tom said that he'd visit Australia.	Том сказал, что съездит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155012 (CK) & #8745137 (marafon)
Tom said that he'll do it tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896666 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said that he'll try to do that.	Том сказал, что попробует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650514 (CK) & #8909895 (marafon)
Tom said that he's not mad at Mary.	Том сказал, что не сердится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123699 (CK) & #7525964 (odexed)
Tom said that his house was locked.	Том сказал, что его дом заперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179645 (CK) & #9036004 (marafon)
Tom said that it didn't bother him.	Том сказал, что ему это не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179312 (CK) & #7201468 (marafon)
Tom said that it didn't bother him.	Том сказал, что его это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179312 (CK) & #7201469 (marafon)
Tom said that it was time to leave.	Том сказал, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179241 (CK) & #7201471 (marafon)
Tom said that it was time to leave.	Том сказал, что пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179241 (CK) & #7201472 (marafon)
Tom said that the decision was his.	Том сказал, что это его решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176974 (CK) & #5802522 (marafon)
Tom said that the soup was too hot.	Том сказал, что суп слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715875 (CK) & #2993863 (marafon)
Tom said that the soup was too hot.	Том сказал, что суп был слишком горячим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715875 (CK) & #3949464 (Balamax)
Tom said that you needed a haircut.	Том сказал, что тебе надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176756 (CK) & #7192571 (marafon)
Tom said that you needed a haircut.	Том сказал, что Вам надо постричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176756 (CK) & #7192572 (marafon)
Tom said that you wanted to see me.	Том сказал, что ты хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986267 (CK) & #3623894 (odexed)
Tom said that you wanted to see me.	Том сказал, что вы хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986267 (CK) & #6594010 (marafon)
Tom said that you would understand.	Том сказал, что вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176695 (CK) & #4532398 (marafon)
Tom said that you would understand.	Том сказал, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176695 (CK) & #4532399 (marafon)
Tom said that you wouldn't do that.	Том сказал, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176692 (CK) & #7203383 (marafon)
Tom said that you wouldn't do that.	Том сказал, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176692 (CK) & #7203386 (marafon)
Tom said that you wouldn't do that.	Том сказал, что ты не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176692 (CK) & #7203388 (marafon)
Tom said that you wouldn't do that.	Том сказал, что вы не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176692 (CK) & #7203389 (marafon)
Tom said that you're a millionaire.	Том сказал, что ты миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176670 (CK) & #8719712 (AntonKhorev)
Tom said that you're very stubborn.	Том сказал, что ты очень упрямый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176663 (CK) & #6610882 (marafon)
Tom said that you're very stubborn.	Том сказал, что вы очень упрямые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176663 (CK) & #6610883 (marafon)
Tom said that you're very stubborn.	Том сказал, что ты очень упрямая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176663 (CK) & #13298210 (marafon)
Tom said that's his favorite store.	Том сказал, что это его любимый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255613 (CK) & #7244216 (marafon)
Tom said the explosion woke him up.	Том сказал, что взрыв его разбудил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255604 (CK) & #7040247 (odexed)
Tom said they were waiting for him.	Том сказал, что его ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590121 (wolfgangth) & #7583928 (marafon)
Tom sang and Mary played the piano.	Том пел, а Мэри играла на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836616 (CK) & #8843359 (marafon)
Tom sat on the porch and drank tea.	Том сидел на крыльце и пил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820374 (CK) & #5719889 (Wezel)
Tom saved up three hundred dollars.	Том сэкономил триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241681 (CK) & #3279659 (Inego)
Tom saw a squirrel in the distance.	Том увидел вдали белку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890278 (Hybrid) & #8158016 (Wezel)
Tom saw that Mary was still asleep.	Том видел, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487352 (CK) & #9245796 (marafon)
Tom saw that Mary was still asleep.	Том увидел, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487352 (CK) & #9245797 (marafon)
Tom saw the lights in the distance.	Том увидел вдалеке огни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416256 (CK) & #8458963 (marafon)
Tom saw the lights in the distance.	Том видел вдалеке огни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416256 (CK) & #8458964 (marafon)
Tom says Mary was there that night.	Том говорит, что Мэри была там в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641620 (CK) & #6767369 (odexed)
Tom says dinner will be ready soon.	Том говорит, что обед скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788385 (CK) & #9788452 (soweli_Elepanto)
Tom says he can do that by himself.	Том говорит, что может сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255580 (CK) & #6376623 (soweli_Elepanto)
Tom says he can predict the future.	Том говорит, что умеет предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835626 (CK) & #4772861 (odexed)
Tom says he can predict the future.	Том говорит, что может предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835626 (CK) & #4772862 (odexed)
Tom says he did that for the money.	Том говорит, что сделал это ради денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255574 (CK) & #6946823 (marafon)
Tom says he did that for the money.	Том говорит, что сделал это из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255574 (CK) & #12206693 (marafon)
Tom says he didn't know what to do.	Том говорит, что не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478189 (CK) & #5479297 (marafon)
Tom says he doesn't have insurance.	Том говорит, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255562 (CK) & #7928661 (marafon)
Tom says he enjoys studying French.	Том говорит, что ему нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255556 (CK) & #9194743 (marafon)
Tom says he has no idea what to do.	Том говорит, что понятия не имеет, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229980 (CK) & #5230040 (marafon)
Tom says he isn't afraid of ghosts.	Том говорит, что не боится привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664254 (CK) & #4687225 (marafon)
Tom says he isn't going to do that.	Том говорит, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493606 (CK) & #7221133 (marafon)
Tom says he isn't ready to do that.	Том говорит, что не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222918 (CK) & #6763965 (odexed)
Tom says he isn't ready to do that.	Том говорит, что не готов этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222918 (CK) & #6763966 (odexed)
Tom says he isn't ready to give up.	Том говорит, что не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513998 (CK) & #5515589 (marafon)
Tom says he knows why you did that.	Том говорит, что знает, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255547 (CK) & #10618597 (marafon)
Tom says he knows why you did that.	Том говорит, что знает, почему вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255547 (CK) & #10618598 (marafon)
Tom says he knows why you did that.	Том говорит, что знает, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255547 (CK) & #10618600 (marafon)
Tom says he knows why you did that.	Том говорит, что знает, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255547 (CK) & #10618601 (marafon)
Tom says he left his house at 2:30.	Том говорит, что вышел из дома в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916046 (CK) & #7087949 (marafon)
Tom says he left his house at 2:30.	Том говорит, что ушёл из дома полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916046 (CK) & #7087951 (marafon)
Tom says he needs another computer.	Том говорит, что ему нужен другой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255541 (CK) & #11572148 (retr0ra1n)
Tom says he needs to talk with you.	Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087591 (CK) & #3711450 (marafon)
Tom says he needs to talk with you.	Том говорит, что ему нужно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087591 (CK) & #5199582 (odexed)
Tom says he plans to take pictures.	Том говорит, что планирует фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647776 (CK) & #9010919 (marafon)
Tom says he still can't believe it.	Том говорит, что до сих пор не может в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439586 (CK) & #3522709 (marafon)
Tom says he trusts Mary completely.	Том говорит, что полностью доверяет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937264 (CK) & #6366885 (marafon)
Tom says he wants to buy a new car.	Том говорит, что хочет купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735443 (CK) & #4293139 (marafon)
Tom says he wants to do that today.	Том говорит, что хочет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347240 (CK) & #6825392 (marafon)
Tom says he wants to talk with you.	Том говорит, что хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675541 (CK) & #5676117 (marafon)
Tom says he wants to talk with you.	Том говорит, что хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675541 (CK) & #5676118 (marafon)
Tom says he was asked to come here.	Том говорит, что его попросили сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986829 (CK) & #5237994 (odexed)
Tom says he won't agree to do that.	Том говорит, что не согласится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347237 (CK) & #6825394 (marafon)
Tom says he won't go there anymore.	Том говорит, что больше туда не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347234 (CK) & #6825386 (marafon)
Tom says he won't go there anymore.	Том говорит, что больше туда не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347234 (CK) & #6825387 (marafon)
Tom says he'll be on time tomorrow.	Том говорит, что будет завтра вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927616 (CK) & #12927631 (marafon)
Tom says he'll call Mary next week.	Том говорит, что позвонит Мэри на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496258 (CK) & #4782480 (marafon)
Tom says he'll go there by himself.	Том говорит, что пойдёт туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347231 (CK) & #6462807 (odexed)
Tom says he'll never do that again.	Том говорит, что никогда больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826885 (CK) & #4241987 (odexed)
Tom says he's feeling a lot better.	Том говорит, что чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860640 (CK) & #7860855 (marafon)
Tom says he's feeling a lot better.	Том говорит, что чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860640 (CK) & #7860856 (marafon)
Tom says he's feeling a lot better.	Том говорит, что ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860640 (CK) & #7860857 (marafon)
Tom says he's feeling a lot better.	Том говорит, что ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860640 (CK) & #7860858 (marafon)
Tom says he's going to beat you up.	Том говорит, что побьёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840333 (CK) & #5333661 (odexed)
Tom says he's going to beat you up.	Том говорит, что начистит тебе физиономию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840333 (CK) & #5333664 (odexed)
Tom says he's never been to Boston.	Том говорит, что никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023372 (CK) & #5628282 (marafon)
Tom says he's never been to Boston.	Том говорит, что он никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023372 (CK) & #5628283 (marafon)
Tom says he's never studied French.	Том говорит, что никогда не изучал французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255505 (CK) & #7010872 (odexed)
Tom says he's not ready to do that.	Том говорит, что не готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222917 (CK) & #6763965 (odexed)
Tom says he's not ready to do that.	Том говорит, что не готов этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222917 (CK) & #6763966 (odexed)
Tom says he's sorry he didn't call.	Том говорит, что он сожалеет, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431144 (CK) & #3431743 (odexed)
Tom says he's swearing off smoking.	Том говорит, что поклялся не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060866 (sharptoothed) & #3060867 (sharptoothed)
Tom says he's teaching Mary French.	Том говорит, что он преподаёт Мэри французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136535 (CK) & #7482047 (fjay69)
Tom says that Mary is still hungry.	Том говорит, что Мэри ещё голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647681 (CK) & #6937062 (odexed)
Tom says that he agreed to do that.	Том говорит, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347228 (CK) & #6827886 (marafon)
Tom says that he did nothing wrong.	Том говорит, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222915 (CK) & #4207453 (sharptoothed)
Tom says that he feels much better.	Том говорит, что ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510970 (CK) & #7860857 (marafon)
Tom says that he feels much better.	Том говорит, что ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510970 (CK) & #7860858 (marafon)
Tom says that he feels much better.	Том говорит, что он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510970 (CK) & #11725550 (marafon)
Tom says that he feels much better.	Том говорит, что он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510970 (CK) & #11725551 (marafon)
Tom says that he's never done that.	Том говорит, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513996 (CK) & #5515588 (marafon)
Tom says that he's willing to help.	Том говорит, что готов помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664252 (CK) & #5055740 (odexed)
Tom says that won't happen anymore.	Том говорит, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347225 (CK) & #6826820 (marafon)
Tom says that's his favorite movie.	Том говорит, что это его любимый фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255475 (CK) & #7244214 (marafon)
Tom says that's his favorite store.	Том говорит, что это его любимый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255472 (CK) & #7244215 (marafon)
Tom says there isn't any food left.	Том говорит, что еды не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573871 (CK) & #8574333 (marafon)
Tom says there isn't any food left.	Том говорит, что еда закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573871 (CK) & #9039245 (marafon)
Tom scolded his son for being lazy.	Том отругал сына за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484726 (CK) & #4746579 (odexed)
Tom scratched the back of his neck.	Том почесал затылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373660 (Hybrid) & #5373762 (marafon)
Tom seemed to be telling the truth.	Казалось, Том говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172821 (CK) & #13556295 (Ooneykcall)
Tom seemed to be telling the truth.	Том, казалось, говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172821 (CK) & #13556296 (Ooneykcall)
Tom seemed to be telling the truth.	Том как будто говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172821 (CK) & #13556297 (Ooneykcall)
Tom seemed to be telling the truth.	Казалось, Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172821 (CK) & #13556298 (Ooneykcall)
Tom seemed to have known the truth.	Том, похоже, знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347177 (CK) & #6828957 (marafon)
Tom seemed to know everybody there.	Том, кажется, всех там знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513994 (CK) & #5515631 (marafon)
Tom seems to be a member of a gang.	Том, похоже, член банды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092978 (CK) & #5054018 (odexed)
Tom seems to be as fit as a fiddle.	Том здоров как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092975 (CK) & #2884968 (Wezzel)
Tom seems to be as fit as a fiddle.	У Тома железное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092975 (CK) & #4066410 (odexed)
Tom seems to have left the country.	Том, похоже, покинул страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730188 (CM) & #7913633 (Wezzel)
Tom seems to know all that already.	Похоже, Том всё это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712830 (CK) & #3624331 (marafon)
Tom seems to want to say something.	Кажется, Том хочет что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539964 (CK) & #3951807 (marafon)
Tom seldom laughed at Mary's jokes.	Том редко смеялся над шутками Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028090 (CK) & #5642118 (odexed)
Tom shared a prison cell with John.	Том сидел с Джоном в одной камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497031 (CK) & #7790197 (marafon)
Tom shares a room with his brother.	Том делит комнату с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539963 (CK) & #7802402 (odexed)
Tom shot Mary at least three times.	Том выстрелил в Мэри по меньшей мере три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728956 (CM) & #5888404 (marafon)
Tom shot Mary at least three times.	Том по меньшей мере трижды выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728956 (CM) & #5888408 (marafon)
Tom should arrive in a few minutes.	Том должен появиться через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822407 (CK) & #4097535 (odexed)
Tom should be able to explain this.	Том должен быть способен объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719557 (CK) & #10719562 (soweli_Elepanto)
Tom should be around thirty by now.	Тому сейчас, должно быть, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475008 (CK) & #5479387 (marafon)
Tom should have apologized to Mary.	Тому надо было извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028060 (CK) & #5049511 (odexed)
Tom should have apologized to Mary.	Тому надо было попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028060 (CK) & #7806889 (marafon)
Tom should have apologized to Mary.	Тому следовало попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028060 (CK) & #7806890 (marafon)
Tom should have apologized to Mary.	Тому следовало извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028060 (CK) & #7806891 (marafon)
Tom should still be in the library.	Том всё ещё должен быть в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164190 (CK) & #3481039 (odexed)
Tom should've been court-martialed.	Тома надо было отдать под военный трибунал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721538 (CM) & #3757682 (odexed)
Tom should've offered to help Mary.	Тому следовало предложить Мэри помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132353 (CK) & #4199671 (odexed)
Tom shouldn't have made Mary angry.	Тому не стоило злить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028039 (CK) & #5682580 (odexed)
Tom shouldn't have risked his life.	Том не должен был рисковать жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255377 (CK) & #7148763 (marafon)
Tom shouldn't have risked his life.	Том не должен был рисковать своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255377 (CK) & #7148764 (marafon)
Tom shouldn't have skipped classes.	Тому не стоило прогуливать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529373 (CK) & #6921504 (marafon)
Tom shouldn't have skipped classes.	Тому не стоило пропускать занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529373 (CK) & #6921505 (marafon)
Tom shouldn't tell Mary about that.	Тому не стоило говорить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529372 (CK) & #6921506 (marafon)
Tom shouldn't tell Mary about that.	Тому не стоило рассказывать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529372 (CK) & #6921509 (marafon)
Tom shouted at us in a gruff voice.	Том на нас грубо прикрикнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711621 (sharptoothed) & #2711622 (sharptoothed)
Tom showed his photo album to Mary.	Том показал Мэри свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028026 (CK) & #4318536 (begll)
Tom showed me a picture of his car.	Том показал мне фотографию своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223781 (CK) & #8611818 (marafon)
Tom showed me a picture of his dog.	Том показал мне фотографию своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066725 (CK) & #8611830 (marafon)
Tom showed me his garden yesterday.	Том вчера показал мне свой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729597 (CM) & #4851860 (odexed)
Tom showed me his photograph album.	Том показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222926 (CK) & #3480323 (marafon)
Tom showed me the letter from Mary.	Том показал мне письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522979 (CK) & #4482902 (marafon)
Tom showed us his mother's picture.	Том показал нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308306 (CK) & #3740395 (odexed)
Tom showed us his stamp collection.	Том показал нам свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513992 (CK) & #5515586 (marafon)
Tom sings well, but he can't dance.	Том хорошо поёт, но танцевать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849228 (CK) & #6035450 (marafon)
Tom skipped French class yesterday.	Том вчера пропустил занятие по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641619 (CK) & #4655988 (odexed)
Tom slammed the closet door closed.	Том захлопнул дверцу шкафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958146 (CK) & #10846628 (odexed)
Tom slept on the living room couch.	Том спал на диване в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077410 (CK) & #9127381 (marafon)
Tom slipped and fell in the shower.	Том подскользнулся и упал в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786082 (CK) & #5786175 (Wezel)
Tom slipped and fell in the shower.	Том поскользнулся и упал в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786082 (CK) & #5791172 (marafon)
Tom smiled when Mary looked at him.	Том улыбнулся, когда Мэри на него посмотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641617 (CK) & #6995739 (odexed)
Tom smiled when Mary winked at him.	Том улыбнулся, когда Мэри ему подмигнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270907 (CK) & #7074363 (odexed)
Tom smiles every time he sees Mary.	Том улыбается каждый раз, когда видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916042 (CK) & #6404865 (marafon)
Tom sold three refrigerators today.	Том продал сегодня три холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475002 (CK) & #5479376 (marafon)
Tom sometimes plays baseball there.	Том иногда играет там в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347144 (CK) & #6829352 (marafon)
Tom speaks French and so does Mary.	Том говорит по-французски, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937262 (CK) & #5299244 (marafon)
Tom speaks French better than I do.	Том говорит по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024147 (CK) & #2579993 (paul_lingvo)
Tom speaks French better than I do.	Том говорит по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024147 (CK) & #2579995 (paul_lingvo)
Tom speaks French better than Mary.	Том говорит по-французски лучше, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451375 (CK) & #2500255 (paul_lingvo)
Tom speaks French better than Mary.	Том говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451375 (CK) & #5357193 (marafon)
Tom speaks better French than I do.	Том говорит по-французски лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573927 (CK) & #2579993 (paul_lingvo)
Tom speaks better French than I do.	Том говорит по-французски лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573927 (CK) & #2579995 (paul_lingvo)
Tom speaks better French than Mary.	Том говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975804 (KiwiCreme) & #5357193 (marafon)
Tom speaks both French and English.	Том говорит как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451376 (CK) & #2500254 (paul_lingvo)
Tom speaks both French and English.	Том говорит и по-французски, и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451376 (CK) & #12755283 (Wezel)
Tom spends a lot of money on books.	Том тратит много денег на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487177 (CK) & #4407188 (lovermann)
Tom spends a lot of time at Mary's.	Том проводит много времени у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975735 (CK) & #4240738 (odexed)
Tom spends a lot of time with Mary.	Том много времени проводит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028009 (CK) & #7758261 (odexed)
Tom spends too much money on books.	Том слишком много тратит на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849220 (CK) & #6035422 (marafon)
Tom spends too much money on books.	Том тратит слишком много денег на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849220 (CK) & #6035423 (marafon)
Tom spent all day Monday with Mary.	Том провёл весь понедельник с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033252 (CK) & #12183042 (al42and)
Tom spent all evening on the phone.	Том весь вечер провёл у телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522689 (CK) & #11718605 (marafon)
Tom spent all the money I gave him.	Том потратил все деньги, которые я ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185381 (CK) & #10194326 (Wezel)
Tom spent all the money I gave him.	Том истратил все деньги, что я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185381 (CK) & #13123742 (marafon)
Tom spent his whole life in Boston.	Том всю жизнь прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785950 (CK) & #5785981 (marafon)
Tom spent the day with his parents.	Том провёл день с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821615 (CK) & #4627784 (marafon)
Tom spent three weeks in Australia.	Том три недели провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529371 (CK) & #6921511 (marafon)
Tom spent three years in Australia.	Том провёл три года в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401508 (CK) & #5404756 (marafon)
Tom spoke in French at the meeting.	На встрече Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451374 (CK) & #2500256 (paul_lingvo)
Tom spoke in French at the meeting.	На собрании Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451374 (CK) & #2500257 (paul_lingvo)
Tom spoke to the doctors in French.	Том говорил с врачами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641616 (CK) & #2789971 (Balamax)
Tom spoke to the doctors in French.	Том поговорил с врачами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641616 (CK) & #5402440 (marafon)
Tom started a bonfire on the beach.	Том разжёг на пляже костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797686 (Eccles17) & #6319239 (marafon)
Tom started his car and drove away.	Том завёл машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641615 (CK) & #6314713 (odexed)
Tom started his speech with a joke.	Том начал свою речь с шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066728 (CK) & #7116717 (marafon)
Tom started his speech with a joke.	Том начал речь с шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066728 (CK) & #9044153 (marafon)
Tom started shaking uncontrollably.	Том начал непроизвольно трястись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641613 (CK) & #8174059 (odexed)
Tom started taking his clothes off.	Том начал раздеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014027 (CK) & #4971127 (sharptoothed)
Tom started to feel sorry for Mary.	Тому стало жаль Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125882 (CK) & #8606661 (marafon)
Tom started to take off his jacket.	Том начал снимать свою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986802 (CK) & #4781814 (odexed)
Tom started to take off his jacket.	Том начал снимать свою пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986802 (CK) & #4781815 (odexed)
Tom started to take off his jacket.	Том начал снимать куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986802 (CK) & #5706283 (marafon)
Tom started whistling a happy tune.	Том принялся насвистывать весёлую мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641612 (CK) & #5766062 (odexed)
Tom stayed at home with his family.	Том остался дома со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255335 (CK) & #7053128 (odexed)
Tom stayed in bed for three months.	Том три месяца оставался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513990 (CK) & #5515625 (marafon)
Tom still doesn't know who Mary is.	Том до сих пор не знает, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529370 (CK) & #6921512 (marafon)
Tom still has to pack his suitcase.	Тому ещё чемодан собирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125885 (CK) & #7778463 (marafon)
Tom still hasn't done his homework.	Том ещё не сделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114201 (CK) & #5114478 (marafon)
Tom still owes Mary a lot of money.	Том до сих пор должен Мэри кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356954 (CK) & #6441830 (marafon)
Tom still sleeps with a teddy bear.	Том до сих пор спит с плюшевым мишкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347138 (CK) & #6829346 (marafon)
Tom still sleeps with a teddy bear.	Том до сих пор спит с плюшевым медведем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347138 (CK) & #6829348 (marafon)
Tom stole a bag full of sandwiches.	Том украл пакет, наполненный бутербродами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931167 (Eccles17) & #6960980 (corvard)
Tom stole a lot of money from Mary.	Том украл у Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027992 (CK) & #4518060 (marafon)
Tom stooped and picked up the coin.	Том нагнулся и подобрал монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641610 (CK) & #5028094 (Wezel)
Tom stopped talking when he saw me.	Увидев меня, Том замолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459722 (sundown) & #10654117 (marafon)
Tom stretched out on a beach towel.	Том растянулся на пляжном полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256893 (Hybrid) & #5256900 (marafon)
Tom strongly advised me to do that.	Том настоятельно советовал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255302 (CK) & #11218126 (odexed)
Tom struggled to keep up with Mary.	Том с трудом поспевал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8116805 (Hybrid) & #10189435 (Wezel)
Tom studied French for three years.	Том изучал французский язык три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4807056 (CK) & #4808686 (Nioki)
Tom suddenly got up from his chair.	Том внезапно встал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780393 (CM) & #10780400 (Balamax)
Tom suddenly got up from his chair.	Том внезапно поднялся со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780393 (CM) & #10780401 (Balamax)
Tom suffers from chronic back pain.	Том страдает от хронических болей в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405305 (Hybrid) & #5443588 (Wezel)
Tom suffers from chronic back pain.	Том страдает хронической болью в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405305 (Hybrid) & #5481836 (marafon)
Tom suggested that we speak French.	Том предложил, чтобы мы говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255287 (CK) & #6686223 (marafon)
Tom suggested that we speak French.	Том предложил нам говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255287 (CK) & #6686225 (marafon)
Tom suggested that we surprise you.	Том предложил сделать тебе сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821206 (CK) & #3301556 (Inego)
Tom suggested that we surprise you.	Том присоветовал нам тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821206 (CK) & #3301571 (Ooneykcall)
Tom suggested that we take a break.	Том предложил нам сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255281 (CK) & #12756437 (marafon)
Tom suggested we meet after school.	Том предложил встретиться после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243601 (CK) & #12243606 (Wezel)
Tom suspected Mary was using drugs.	Том подозревал, что Мэри употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236679 (CK) & #7348866 (marafon)
Tom suspected Mary was using drugs.	Том заподозрил, что Мэри употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236679 (CK) & #7348867 (marafon)
Tom swept the leaves off the steps.	Том смёл листья со ступенек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659625 (CK) & #9324971 (fjay69)
Tom switched off his walkie-talkie.	Том выключил свою рацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574436 (CK) & #3252963 (odexed)
Tom swore his undying love to Mary.	Том поклялся Мэри в вечной любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130244 (patgfisher) & #5947971 (marafon)
Tom tackled the problem right away.	Том сразу решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663126 (CK) & #5523534 (Balamax)
Tom takes a long time to get ready.	Том долго собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218625 (ddnktr) & #8348811 (BW)
Tom takes everything too seriously.	Том всё принимает слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495262 (CK) & #3495381 (marafon)
Tom talked about what had happened.	Том говорил о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255269 (CK) & #7362303 (odexed)
Tom talked nonstop for a full hour.	Том говорил целый час без умолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849196 (CK) & #6031302 (marafon)
Tom talked nonstop for a full hour.	Том говорил целый час без остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849196 (CK) & #6031303 (marafon)
Tom talked to Mary about her plans.	Том поговорил с Мэри о её планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225567 (ddnktr) & #9080137 (marafon)
Tom talked to Mary about his plans.	Том поговорил с Мэри о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225572 (CK) & #9080138 (marafon)
Tom talked to the waiter in French.	Том говорил с официантом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598824 (CK) & #8598828 (marafon)
Tom tapped his fingers on his desk.	Том постучал пальцами по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724532 (CM) & #4984212 (marafon)
Tom taught Mary how to write songs.	Том научил Мэри писать песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198356 (CK) & #6589937 (marafon)
Tom taught me how to make pancakes.	Том научил меня печь блины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133535 (CK) & #7764811 (Wezel)
Tom teaches me French twice a week.	Том учит меня французскому два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451373 (CK) & #2500259 (paul_lingvo)
Tom teaches me French twice a week.	Том учит меня французскому дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451373 (CK) & #2500260 (paul_lingvo)
Tom tells me you're his girlfriend.	Том говорит мне, что ты его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202011 (CK) & #4240523 (odexed)
Tom tells me you've been to Boston.	Том говорит мне, что вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202010 (CK) & #4240522 (odexed)
Tom thanked all of us for our help.	Том поблагодарил нас всех за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416248 (CK) & #8458967 (marafon)
Tom thinks I don't know what to do.	Том думает, что я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255260 (CK) & #8173609 (odexed)
Tom thinks Mary is still in Boston.	Том думает, что Мэри всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027953 (CK) & #2762186 (odexed)
Tom thinks Mary isn't going to win.	Том думает, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356951 (CK) & #6395902 (marafon)
Tom thinks Mary isn't going to win.	Том думает, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356951 (CK) & #6400656 (marafon)
Tom thinks Mary made a big mistake.	Том думает, что Мэри совершила большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092807 (CK) & #4658898 (odexed)
Tom thinks Mary won't be surprised.	Том думает, что Мэри не удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270873 (CK) & #7917012 (marafon)
Tom thinks about Mary all the time.	Том всё время думает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092831 (CK) & #4069428 (odexed)
Tom thinks he has found the answer.	Том думает, что нашёл ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513986 (CK) & #5515622 (marafon)
Tom thinks it's weird, but I don't.	Том считает, что это странно, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696677 (DJ_Saidez) & #13034773 (marafon)
Tom thinks it's weird, but I don't.	Том думает, что это странно, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696677 (DJ_Saidez) & #13034774 (marafon)
Tom thinks that I should help Mary.	Том думает, что мне следует помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176095 (CK) & #7747093 (fjay69)
Tom thinks that Mary chickened out.	Том думает, что Мэри струсила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175629 (CK) & #5795582 (sharptoothed)
Tom thinks that Mary is over forty.	Том думает, что Мэри за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175697 (CK) & #5795526 (sharptoothed)
Tom thinks that Mary wasn't hungry.	Том думает, что Мэри не хотела есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175776 (CK) & #6368946 (marafon)
Tom thinks that Mary will be bored.	Том думает, что Мэри будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175794 (CK) & #6368953 (marafon)
Tom thinks that Mary will be first.	Том думает, что Мэри будет первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175819 (CK) & #6368955 (marafon)
Tom thinks that Mary will be ready.	Том думает, что Мэри будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175849 (CK) & #6368959 (marafon)
Tom thinks that Mary will be upset.	Том думает, что Мэри будет расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175864 (CK) & #6368960 (marafon)
Tom thinks that he's a good singer.	Том думает, что он хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176156 (CK) & #6614663 (marafon)
Tom thinks that he's a good singer.	Том считает себя хорошим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176156 (CK) & #6614664 (marafon)
Tom thinks that his life is boring.	Том считает, что у него скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811548 (Hybrid) & #3438526 (odexed)
Tom thinks that it's going to rain.	Том думает, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101575 (CK) & #3101657 (marafon)
Tom thinks that you know something.	Том думает, что ты что-то знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176035 (CK) & #4978235 (Wezel)
Tom thinks you did that on purpose.	Том думает, что ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347132 (CK) & #6831152 (marafon)
Tom thinks you did that on purpose.	Том думает, что вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347132 (CK) & #6831153 (marafon)
Tom thinks you did that on purpose.	Том думает, что ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347132 (CK) & #6831154 (marafon)
Tom thinks you did that on purpose.	Том думает, что вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347132 (CK) & #6831155 (marafon)
Tom thinks you should talk to Mary.	Том думает, что тебе надо поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092798 (CK) & #4453978 (odexed)
Tom thinks you should talk to Mary.	Том думает, что вам стоит поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092798 (CK) & #6317129 (marafon)
Tom thinks you should talk to Mary.	Том думает, что вам надо поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092798 (CK) & #6317130 (marafon)
Tom thinks you should talk to Mary.	Том думает, что тебе стоит поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092798 (CK) & #6317131 (marafon)
Tom thinks you're doing that wrong.	Том думает, что ты неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347129 (CK) & #6831157 (marafon)
Tom thinks you're doing that wrong.	Том думает, что вы неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347129 (CK) & #6831158 (marafon)
Tom thought I was Mary's boyfriend.	Том думал, что я — парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184371 (CK) & #4546426 (odexed)
Tom thought Mary was John's cousin.	Том думал, что Мэри - двоюродная сестра Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125894 (CK) & #6787465 (marafon)
Tom thought Mary was John's sister.	Том думал, что Мэри - сестра Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125897 (CK) & #7981330 (marafon)
Tom thought Mary was still outside.	Том думал, что Мэри ещё на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785906 (CK) & #5785908 (marafon)
Tom thought Mary was still outside.	Том думал, что Мэри ещё снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785906 (CK) & #5785909 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't help him.	Том думал, что Мэри не будет ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436517 (CK) & #8626306 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't help him.	Том думал, что Мэри ему не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436517 (CK) & #8626307 (marafon)
Tom thought he could count on Mary.	Том думал, что может рассчитывать на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498065 (CK) & #3498403 (corvard)
Tom thought he was losing his mind.	Том решил, что сходит с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497977 (CK) & #3498008 (marafon)
Tom thought he was losing his mind.	Том думал, что теряет рассудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497977 (CK) & #3498411 (corvard)
Tom thought he'd be safe in Boston.	Том думал, что в Бостоне он будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436515 (CK) & #6719247 (marafon)
Tom thought his life was in danger.	Том думал, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726438 (CM) & #8406349 (marafon)
Tom thought it over very carefully.	Том тщательно это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504086 (CK) & #7580621 (odexed)
Tom thought it was a good solution.	Том подумал, что это было хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495003 (CK) & #3713354 (Balamax)
Tom thought it was a good solution.	Том думал, что это было хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495003 (CK) & #3713355 (Balamax)
Tom thought something wasn't right.	Том подумал, что что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066791 (CK) & #4853568 (venticello)
Tom thought that Mary despised him.	Том думал, что Мэри его презирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175090 (CK) & #6399232 (marafon)
Tom thought that Mary was innocent.	Том думал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089138 (CK) & #12398560 (Sazonow)
Tom thought that Mary was mistaken.	Том думал, что Мэри ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175275 (CK) & #6368998 (marafon)
Tom thought that Mary was sleeping.	Том думал, что Мэри спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916038 (CK) & #3327264 (marafon)
Tom thought that Mary wasn't alone.	Том думал, что Мэри не одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175326 (CK) & #6369002 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't cry.	Том думал, что Мэри не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175479 (CK) & #6399229 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't cry.	Том думал, что Мэри не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175479 (CK) & #6399230 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't win.	Том думал, что Мэри не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175500 (CK) & #6399225 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't win.	Том думал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175500 (CK) & #6399226 (marafon)
Tom thought that he'd be safe here.	Том думал, что здесь он будет в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174935 (CK) & #6859535 (marafon)
Tom thought that it was a bad idea.	Том подумал, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175017 (CK) & #6210713 (odexed)
Tom thought that we were in danger.	Том думал, что мы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175545 (CK) & #4840810 (odexed)
Tom thought that you could do that.	Том думал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175553 (CK) & #6614702 (marafon)
Tom thought that you could do that.	Том думал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175553 (CK) & #6614703 (marafon)
Tom thought that you would do that.	Том думал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175564 (CK) & #7203817 (marafon)
Tom thought that you would do that.	Том думал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175564 (CK) & #7203818 (marafon)
Tom threw a rock at one of my dogs.	Том бросил камнем в одну из моих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166098 (CK) & #3547609 (Selena777)
Tom threw his son out of the house.	Том вышвырнул сына из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785898 (CK) & #5785915 (marafon)
Tom threw his son out of the house.	Том выгнал сына из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5785898 (CK) & #5785916 (marafon)
Tom tiptoed out of the living room.	Том на цыпочках вышел из гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543041 (CK) & #7578923 (marafon)
Tom told Mary a very strange story.	Том рассказал Мэри очень странную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784257 (CK) & #5784680 (marafon)
Tom told Mary an interesting story.	Том рассказал Мэри интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027935 (CK) & #2872830 (odexed)
Tom told Mary he needed to do that.	Том сказал Мэри, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356948 (CK) & #6441855 (marafon)
Tom told Mary he understood French.	Том сказал Мэри, что понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270840 (CK) & #7017882 (marafon)
Tom told Mary not to drive so fast.	Том попросил Мэри ехать помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426450 (CK) & #7119273 (wess)
Tom told Mary not to wait for John.	Том сказал Мэри не ждать Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030183 (CK) & #4419313 (odexed)
Tom told Mary she had a nice smile.	Том сказал Мэри, что у неё славная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821205 (CK) & #2984244 (odexed)
Tom told Mary she had a nice smile.	Том сказал Мэри, что у неё красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821205 (CK) & #3802283 (odexed)
Tom told Mary she was fat and ugly.	Том сказал Марии, что она жирная и уродливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092711 (CK) & #4565040 (Selena777)
Tom told Mary that he was Canadian.	Том сказал Мэри, что он канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202007 (CK) & #4240556 (odexed)
Tom told Mary that he wasn't happy.	Том сказал Мэри, что он не счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202006 (CK) & #4240554 (odexed)
Tom told Mary that he wasn't tired.	Том сказал Мэри, что он не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202005 (CK) & #3565918 (odexed)
Tom told Mary that he wouldn't cry.	Том сказал Мэри, что не будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356939 (CK) & #6399259 (marafon)
Tom told Mary that she should stay.	Том сказал Мэри, что ей следует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849188 (CK) & #6032027 (marafon)
Tom told Mary to ask John for help.	Том сказал Мэри попросить о помощи Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784253 (CK) & #5785621 (marafon)
Tom told Mary to ask John for help.	Том сказал Мэри, чтобы она попросила помощи у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784253 (CK) & #5785623 (marafon)
Tom told Mary to do it immediately.	Том сказал Мэри сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092697 (CK) & #2229986 (corvard)
Tom told everyone Mary was adopted.	Том всем рассказал, что Мэри была удочерена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202009 (CK) & #3306066 (Airy)
Tom told everyone he had done that.	Том всем сказал, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938321 (CK) & #11898869 (marafon)
Tom told his children to go to bed.	Том сказал детям, чтобы они шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956148 (CK) & #8959501 (marafon)
Tom told his children to go to bed.	Том сказал детям, чтобы они ложились спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956148 (CK) & #8959502 (marafon)
Tom told his son to behave himself.	Том сказал сыну вести себя как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202008 (CK) & #4240516 (odexed)
Tom told me I was wasting his time.	Том сказал мне, что я трачу его время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281699 (CK) & #3281911 (odexed)
Tom told me Mary wasn't interested.	Том сказал мне, что Мэри не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646283 (CK) & #7162875 (marafon)
Tom told me he didn't need my help.	Том сказал мне, что ему не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342309 (CK) & #3342311 (marafon)
Tom told me he didn't need my help.	Том мне сказал, что он в моей помощи не нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342309 (CK) & #3342312 (marafon)
Tom told me he didn't see anything.	Том сказал мне, что ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347126 (CK) & #6831123 (marafon)
Tom told me he didn't speak French.	Том сказал мне, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255230 (CK) & #3579087 (marafon)
Tom told me he didn't study French.	Том сказал мне, что не изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255227 (CK) & #6995520 (odexed)
Tom told me he enjoyed the concert.	Том сказал мне, что концерт ему понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347123 (CK) & #6831122 (marafon)
Tom told me he had some work to do.	Том сказал мне, что у него есть кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347120 (CK) & #6831119 (marafon)
Tom told me he had some work to do.	Том сказал мне, что ему надо сделать кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347120 (CK) & #6831120 (marafon)
Tom told me he knew how to do that.	Том сказал мне, что знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255218 (CK) & #7934355 (marafon)
Tom told me he saw you at the mall.	Том сказал мне, что видел тебя в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202004 (CK) & #4240549 (odexed)
Tom told me he saw you two kissing.	Том сказал мне, что видел, как вы двое целуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202003 (CK) & #4240543 (odexed)
Tom told me he thought he saw Mary.	Том рассказал мне, что он думал, что увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088412 (CK) & #3992099 (odexed)
Tom told me he wanted to kiss Mary.	Том сказал мне, что хочет поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499564 (CK) & #5484170 (odexed)
Tom told me he wanted to meet Mary.	Том сказал мне, что хочет познакомиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737482 (CK) & #5578943 (marafon)
Tom told me he wants to go with us.	Том сказал мне, что хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347117 (CK) & #6831116 (marafon)
Tom told me he wants to go with us.	Том сказал мне, что хочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347117 (CK) & #6831117 (marafon)
Tom told me he was already married.	Том сказал мне, что он уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646755 (CK) & #9148618 (marafon)
Tom told me he was going to Boston.	Том сказал мне, что едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986666 (CK) & #5578558 (marafon)
Tom told me he was studying French.	Том сказал мне, что занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255215 (CK) & #7162168 (marafon)
Tom told me he was teaching French.	Том сказал мне, что преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255212 (CK) & #7162169 (marafon)
Tom told me he wasn't sick anymore.	Том сказал мне, что он больше не болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202001 (CK) & #4240546 (odexed)
Tom told me he'd already done that.	Том сказал мне, что он это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347114 (CK) & #6831115 (marafon)
Tom told me he'd be home on Monday.	Том сказал мне, что в понедельник будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646628 (CK) & #6858648 (marafon)
Tom told me his father wasn't home.	Том сказал мне, что его отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864732 (CK) & #7923379 (marafon)
Tom told me never to do that again.	Том сказал мне никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255203 (CK) & #9371674 (marafon)
Tom told me never to do that again.	Том сказал мне, чтобы я никогда так больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255203 (CK) & #9371680 (marafon)
Tom told me not to do that anymore.	Том сказал мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255200 (CK) & #7478007 (marafon)
Tom told me not to do that anymore.	Том сказал мне, чтобы я больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255200 (CK) & #7478009 (marafon)
Tom told me that Mary quit smoking.	Том сказал мне, что Мэри бросила курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112301 (CK) & #7161544 (marafon)
Tom told me that Mary was ticklish.	Том сказал мне, что Мэри боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646310 (CK) & #7161527 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't ready.	Том сказал мне, что Мэри не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646272 (CK) & #7162873 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't tired.	Том сказал мне, что Мэри не устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646254 (CK) & #7162868 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't upset.	Том сказал мне, что Мэри не расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646252 (CK) & #7162867 (marafon)
Tom told me that he had no enemies.	Том сказал мне, что у него нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347582 (CK) & #7425773 (marafon)
Tom told me that he heard gunshots.	Том сказал мне, что слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214263 (CK) & #6614694 (marafon)
Tom told me that he liked swimming.	Том сказал мне, что он любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214265 (CK) & #6615973 (marafon)
Tom told me that he liked the idea.	Том сказал мне, что эта идея ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123690 (CK) & #6615971 (marafon)
Tom told me that he liked the idea.	Том сказал мне, что ему нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123690 (CK) & #6615972 (marafon)
Tom told me that he likes swimming.	Том сказал мне, что любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092454 (CK) & #5578610 (marafon)
Tom told me that he needed my help.	Том сказал мне, что ему нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214267 (CK) & #6614710 (marafon)
Tom told me that he needed to talk.	Том сказал мне, что ему нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214268 (CK) & #5578344 (marafon)
Tom told me that he never did that.	Том сказал мне, что никогда так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123689 (CK) & #6614709 (marafon)
Tom told me that he studied French.	Том сказал мне, что изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214273 (CK) & #7161502 (marafon)
Tom told me that he wanted my help.	Том сказал мне, что ему нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214275 (CK) & #6614710 (marafon)
Tom told me that he wanted my help.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214275 (CK) & #6616056 (marafon)
Tom told me that he wanted to help.	Том сказал мне, что хочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214276 (CK) & #6616039 (marafon)
Tom told me that he wanted to quit.	Том сказал мне, что хочет бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214277 (CK) & #5578453 (marafon)
Tom told me that he wanted to quit.	Том сказал мне, что хочет завязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214277 (CK) & #5578459 (marafon)
Tom told me that he was doing fine.	Том сказал мне, что у него всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214279 (CK) & #6615988 (marafon)
Tom told me that he was frightened.	Том сказал мне, что он напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255194 (CK) & #6615986 (marafon)
Tom told me that he was happy here.	Том сказал мне, что он здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214282 (CK) & #7162012 (marafon)
Tom told me that he was in a hurry.	Том сказал, что спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214284 (CK) & #3789884 (odexed)
Tom told me that he was interested.	Том сказал мне, что ему интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347105 (CK) & #6616118 (marafon)
Tom told me that he was optimistic.	Том сказал мне, что он настроен оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347102 (CK) & #6616104 (marafon)
Tom told me that he was very happy.	Том сказал мне, что очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214285 (CK) & #6616085 (marafon)
Tom told me that he was very happy.	Том сказал мне, что он очень доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214285 (CK) & #6616086 (marafon)
Tom told me that he was very tired.	Том сказал мне, что очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201999 (CK) & #4240539 (odexed)
Tom told me that he was very upset.	Том сказал мне, что он очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214286 (CK) & #6597714 (marafon)
Tom told me that he wasn't injured.	Том сказал мне, что он не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214288 (CK) & #6616170 (marafon)
Tom told me that he wasn't married.	Том сказал мне, что не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214289 (CK) & #3200178 (marafon)
Tom told me that he wasn't married.	Том сказал мне, что он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214289 (CK) & #6621092 (marafon)
Tom told me that he wasn't nervous.	Том сказал мне, что он не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214290 (CK) & #6597717 (marafon)
Tom told me that he wasn't thirsty.	Том сказал мне, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214292 (CK) & #6597726 (marafon)
Tom told me that he went to Boston.	Том сказал мне, что ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347581 (CK) & #11991659 (marafon)
Tom told me that he'd call me back.	Том сказал мне, что перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214297 (CK) & #6597766 (marafon)
Tom told me that he'd call me back.	Том сказал мне, что он мне перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214297 (CK) & #6597769 (marafon)
Tom told me that he'd like to help.	Том сказал мне, что он хотел бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214309 (CK) & #6597780 (marafon)
Tom told me that we're out of time.	Том сказал мне, что мы не успели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201998 (CK) & #5037941 (odexed)
Tom told me to get out of his room.	Том сказал мне убираться из его комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474681 (CK) & #5474741 (marafon)
Tom told me to stay away from Mary.	Том сказал мне держаться подальше от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201997 (CK) & #3992124 (odexed)
Tom told me to stay away from Mary.	Том велел мне держаться от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201997 (CK) & #5578680 (marafon)
Tom told me today that he loved me.	Том сегодня мне сказал, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972795 (CK) & #8970420 (marafon)
Tom told me today that he loved me.	Том сегодня признался мне в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972795 (CK) & #8970421 (marafon)
Tom told me what you said about me.	Том передал мне, что ты обо мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201995 (CK) & #4240570 (odexed)
Tom told me what you said about me.	Том передал мне, что ты про меня сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201995 (CK) & #4240571 (odexed)
Tom told me you could speak French.	Том сказал мне, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255188 (CK) & #4854355 (odexed)
Tom told me you could speak French.	Том сказал мне, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255188 (CK) & #7161217 (marafon)
Tom told the team he wants to quit.	Том сказал команде, что хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255185 (CK) & #8827523 (marafon)
Tom told us that he had a headache.	Том сказал нам, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37051 (CK) & #1066035 (ae5s)
Tom told us you were Canadian, too.	Том сказал нам, что ты тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201994 (CK) & #7238139 (marafon)
Tom told us you were Canadian, too.	Том сказал нам, что ты тоже канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201994 (CK) & #7238141 (marafon)
Tom told us you were Canadian, too.	Том сказал нам, что Вы тоже канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201994 (CK) & #7238142 (marafon)
Tom told us you were Canadian, too.	Том сказал нам, что Вы тоже канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201994 (CK) & #7238143 (marafon)
Tom took a direct flight to Boston.	Том вылетел прямым рейсом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092669 (CK) & #5946688 (odexed)
Tom took a shower before breakfast.	Перед завтраком Том принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315178 (CK) & #2987708 (marafon)
Tom took a sip from his coffee mug.	Том отхлебнул кофе из кружки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958327 (CK) & #5151531 (marafon)
Tom took a toy away from his child.	Том забрал игрушку у своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057632 (CK) & #12058233 (scriptin)
Tom took a walk through the garden.	Том прогулялся по саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427741 (Hybrid) & #5443570 (Wezel)
Tom took another look into the box.	Том ещё раз заглянул в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131127 (CM) & #8014531 (soweli_Elepanto)
Tom took everything out of the box.	Том вытащил всё из коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543039 (CK) & #7578927 (marafon)
Tom took his favorite toy with him.	Том взял свою любимую игрушку с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899862 (Hybrid) & #7919749 (Selena777)
Tom took the calendar off the wall.	Том снял календарь со стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641605 (CK) & #11587765 (Gaso)
Tom took the key out of his pocket.	Том достал ключ из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539956 (CK) & #7657618 (marafon)
Tom tried in vain to hide his pain.	Том тщетно пытался скрыть боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499368 (CK) & #12474988 (marafon)
Tom tried in vain to hide his pain.	Том тщетно пытался скрыть свою боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499368 (CK) & #12475016 (marafon)
Tom tried not to look disappointed.	Том старался не выдать своего разочарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051008 (Hybrid) & #5051119 (marafon)
Tom tried to avoid looking at Mary.	Том пытался не смотреть на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027866 (CK) & #1236860 (shanghainese)
Tom tried to convince Mary to sing.	Том пытался уговорить Мэри спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849180 (CK) & #6031295 (marafon)
Tom tried to crawl under the fence.	Том попытался проползти под изгородью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544011 (CK) & #4125661 (sharptoothed)
Tom tried to do that, but couldn't.	Том попытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099799 (CK) & #4736953 (marafon)
Tom tried to do that, but couldn't.	Том пытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099799 (CK) & #4736954 (marafon)
Tom tried to find out who Mary was.	Том пытался выяснить, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784249 (CK) & #5791297 (marafon)
Tom tried to get Mary to help John.	Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030178 (CK) & #1855027 (soweli_Elepanto)
Tom tried to get me to wear a kilt.	Том пытался уговорить меня надеть килт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498549 (CK) & #4862279 (Wezel)
Tom tried to interest me in tennis.	Том пытался заинтересовать меня теннисом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731606 (sharptoothed) & #2731607 (sharptoothed)
Tom tried to mend the gate himself.	Том пытался сам починить ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674304 (sundown) & #12354077 (marafon)
Tom tried to persuade Mary to stay.	Том пытался уговорить Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356933 (CK) & #6441847 (marafon)
Tom tried to swim across the river.	Том пытался переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958392 (CK) & #4021255 (odexed)
Tom turned off the air conditioner.	Том выключил кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539955 (CK) & #2656245 (odexed)
Tom turned to his friends for help.	Том обратился к друзьям за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161784 (CK) & #4224282 (sharptoothed)
Tom used a whole roll of wallpaper.	Том использовал целый рулон обоев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985355 (sharptoothed) & #2985356 (sharptoothed)
Tom used to be a private detective.	Том раньше был частным детективом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696689 (CK) & #7724949 (marafon)
Tom used to be a used car salesman.	Том был раньше продавцом подержанных машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189230 (CK) & #6696686 (marafon)
Tom used to date a girl named Mary.	Том раньше встречался с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195783 (CK) & #8196065 (marafon)
Tom used to eat a lot of junk food.	Том раньше ел много нездоровой пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830450 (CK) & #4923856 (soniamiku)
Tom used to send me birthday gifts.	Том когда-то присылал мне подарки на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428568 (CK) & #6199113 (odexed)
Tom usually buys expensive clothes.	Том обычно покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255173 (CK) & #9583543 (odexed)
Tom usually cries when he's scared.	Том обычно плачет, когда напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347084 (CK) & #6831259 (marafon)
Tom usually goes to school by bike.	Том обычно ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871282 (CK) & #5513802 (marafon)
Tom usually stays at 5-star hotels.	Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543035 (CK) & #3428904 (odexed)
Tom usually stays up late at night.	Том обычно засиживается допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539954 (CK) & #8179748 (marafon)
Tom usually walks home from school.	Том обычно ходит из школы домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078302 (CK) & #5107716 (marafon)
Tom usually writes with a blue pen.	Том обычно пишет синей ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543034 (CK) & #7579537 (marafon)
Tom vanished without saying a word.	Том исчез, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596840 (CK) & #8596843 (marafon)
Tom volunteered to help us do that.	Том вызвался нам в этом помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543033 (CK) & #7579538 (marafon)
Tom volunteered to help us do that.	Том вызвался помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543033 (CK) & #7579539 (marafon)
Tom volunteered to wash the dishes.	Том вызвался помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867439 (CK) & #11636056 (soweli_Elepanto)
Tom waited for Mary at the station.	Том ждал Мэри на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734966 (CK) & #9476980 (marafon)
Tom waited for Mary at the station.	Том ждал Мэри на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734966 (CK) & #9476982 (marafon)
Tom waited for Mary to go to sleep.	Том ждал, пока Мэри ляжет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784241 (CK) & #5785086 (marafon)
Tom waited for Mary to go to sleep.	Том ждал, пока Мэри уйдёт спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784241 (CK) & #5785087 (marafon)
Tom walked Mary to the bus station.	Том проводил Мэри до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784190 (CK) & #5785718 (marafon)
Tom walks home from work every day.	Том каждый день ходит с работы домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732283 (CK) & #7941817 (marafon)
Tom wanted Mary to accept his gift.	Тому хотелось, чтобы Мэри приняла его подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092573 (CK) & #3012233 (marafon)
Tom wanted Mary to be more careful.	Том хотел, чтобы Мэри была осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734389 (CK) & #13088297 (marafon)
Tom wanted Mary to come home early.	Том хотел, чтобы Мэри рано вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092564 (CK) & #4447862 (odexed)
Tom wanted Mary to leave him alone.	Том хотел, чтобы Мэри оставила его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092554 (CK) & #5317969 (Balamax)
Tom wanted Mary to leave him alone.	Том хотел, чтобы Мэри оставила его в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092554 (CK) & #5317970 (Balamax)
Tom wanted Mary to play the violin.	Том хотел, чтобы Мэри сыграла на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715877 (CK) & #6962944 (odexed)
Tom wanted his family to meet Mary.	Том хотел, чтобы его семья познакомилась с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784186 (CK) & #5785744 (marafon)
Tom wanted something cold to drink.	Тому хотелось выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157886 (CK) & #3157949 (marafon)
Tom wanted to ask Mary to help him.	Том хотел попросить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900180 (CK) & #8904203 (marafon)
Tom wanted to ask Mary to help him.	Том хотел попросить Мэри, чтобы она ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900180 (CK) & #8904208 (marafon)
Tom wanted to buy Mary a new scarf.	Том хотел купить для Мэри новый шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016957 (CK) & #2618739 (Olya)
Tom wanted to buy Mary a new scarf.	Том хотел купить Мэри новый шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016957 (CK) & #7076344 (marafon)
Tom wanted to buy a new motorcycle.	Том хотел купить новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529362 (CK) & #6921542 (marafon)
Tom wanted to come over after work.	Том хотел заехать после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529360 (CK) & #6921544 (marafon)
Tom wanted to do that this morning.	Том хотел сделать это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048722 (CK) & #8739428 (marafon)
Tom wanted to get home before dark.	Том хотел попасть домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529358 (CK) & #6921561 (marafon)
Tom wanted to get home before dark.	Том хотел добраться до дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529358 (CK) & #6921563 (marafon)
Tom wanted to go live with his dad.	Том хотел уйти жить к отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784160 (CK) & #5791299 (marafon)
Tom wanted to go to Boston with us.	Том хотел поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138307 (CK) & #6158274 (Wezel)
Tom wanted to have a word with you.	Том хотел с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529357 (CK) & #6921568 (marafon)
Tom wanted to have a word with you.	Том хотел с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529357 (CK) & #6921569 (marafon)
Tom wanted to help Mary find a job.	Том хотел помочь Мэри найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839967 (CK) & #6390583 (marafon)
Tom wanted to know more about Mary.	Том хотел больше знать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784156 (CK) & #5785759 (marafon)
Tom wanted to know what to do next.	Том хотел знать, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529356 (CK) & #6921580 (marafon)
Tom wanted to know why it happened.	Том хотел знать, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641603 (CK) & #3206840 (averoes)
Tom wanted to learn how to do that.	Том хотел научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255164 (CK) & #8883392 (marafon)
Tom wanted to learn how to do that.	Том хотел этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255164 (CK) & #8883393 (marafon)
Tom wanted to live close to school.	Том хотел жить рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937260 (CK) & #6366888 (marafon)
Tom wanted to live close to school.	Тому хотелось жить рядом со школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937260 (CK) & #6366889 (marafon)
Tom wanted to say something to you.	Том хотел тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529355 (CK) & #6908066 (marafon)
Tom wanted to say something to you.	Том хотел вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529355 (CK) & #6908067 (marafon)
Tom wanted to stay a little longer.	Том хотел ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916032 (CK) & #7088082 (marafon)
Tom wanted to stay with his mother.	Том хотел остаться с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783331 (CK) & #5783848 (Meka)
Tom wanted to talk to his children.	Том хотел поговорить с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783327 (CK) & #5783862 (Meka)
Tom wanted to talk to his children.	Том хотел поговорить со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783327 (CK) & #5783893 (Wezel)
Tom wanted to tell Mary about John.	Том хотел рассказать Мэри о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823270 (CK) & #5238000 (odexed)
Tom wanted to thank Mary in person.	Том хотел лично поблагодарить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092484 (CK) & #3666874 (marafon)
Tom wanted to thank you personally.	Том хотел поблагодарить тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917090 (CK) & #7778084 (fjay69)
Tom wanted to turn over a new leaf.	Том хотел начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588094 (Amastan) & #3266199 (odexed)
Tom wanted to turn over a new leaf.	Том хотел начать с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588094 (Amastan) & #12491674 (marafon)
Tom wanted to win, but he couldn't.	Том хотел выиграть, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347078 (CK) & #6831253 (marafon)
Tom wanted to win, but he couldn't.	Том хотел победить, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347078 (CK) & #6831255 (marafon)
Tom wanted to work as a translator.	Том хотел работать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529353 (CK) & #6921585 (marafon)
Tom wants Mary to keep him company.	Том хочет, чтобы Мэри составила ему компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033654 (CK) & #2618770 (Olya)
Tom wants a watch for his birthday.	Том хочет на день рождения часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737110 (CK) & #4124259 (marafon)
Tom wants me to leave, but I won't.	Том хочет, чтобы я ушёл, но я не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016960 (CK) & #3657818 (marafon)
Tom wants me to stay away from him.	Том хочет, чтобы я держался от него подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008923 (JSakuragi) & #5327897 (Selena777)
Tom wants me to stay away from him.	Том хочет, чтобы я держалась от него подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008923 (JSakuragi) & #5327898 (Selena777)
Tom wants me to stay away from you.	Том хочет, чтобы я держался от тебя подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620078 (CK) & #4027460 (odexed)
Tom wants to become a circus clown.	Том хочет стать клоуном в цирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929357 (ddnktr) & #5814096 (nina99nv)
Tom wants to become an electrician.	Том хочет стать электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092467 (CK) & #5491711 (odexed)
Tom wants to become an interpreter.	Том хочет стать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257637 (CK) & #9454950 (marafon)
Tom wants to buy a house in Boston.	Том хочет купить дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076766 (CK) & #4076779 (marafon)
Tom wants to do everything himself.	Том хочет всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121149 (Hybrid) & #4129105 (odexed)
Tom wants to do everything himself.	Том хочет сам всё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121149 (Hybrid) & #4129108 (odexed)
Tom wants to do everything himself.	Том хочет сделать всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121149 (Hybrid) & #4129110 (odexed)
Tom wants to drink a cup of coffee.	Том хочет выпить чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092461 (CK) & #8236722 (odexed)
Tom wants to drink a cup of coffee.	Том хочет выпить чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092461 (CK) & #8397256 (marafon)
Tom wants to go home, but he can't.	Том хочет пойти домой, но не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521776 (CK) & #4526985 (bijin)
Tom wants to go shopping with Mary.	Том хочет пойти с Мэри по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016962 (CK) & #6761287 (odexed)
Tom wants to play tennis with Mary.	Том хочет поиграть с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851429 (CK) & #6301506 (marafon)
Tom wants to return to his country.	Том хочет вернуться на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269638 (CarpeLanam) & #7269644 (marafon)
Tom wants to return to his country.	Том хочет вернуться к себе на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269638 (CarpeLanam) & #7269645 (marafon)
Tom wants to see how we'll do this.	Том хочет посмотреть, как мы будем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735883 (CK) & #4135984 (sharptoothed)
Tom wants you to take us to school.	Том хочет, чтобы ты отвёз нас в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016966 (CK) & #4112604 (odexed)
Tom warned me not to be late again.	Том предупредил меня, чтобы я больше не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125912 (CK) & #7245125 (odexed)
Tom warned me not to do that again.	Том предупредил меня, чтобы я больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126129 (CK) & #6565143 (marafon)
Tom warned me not to do that again.	Том предупредил меня, чтобы я больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126129 (CK) & #6565147 (marafon)
Tom was able to buy what he wanted.	Том смог купить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049027 (CK) & #9143801 (marafon)
Tom was able to buy what he wanted.	Тому удалось купить то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049027 (CK) & #9143802 (marafon)
Tom was able to do that eventually.	Том в итоге смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222792 (CK) & #8953734 (marafon)
Tom was able to get what he needed.	Том смог получить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058135 (CK) & #9138843 (marafon)
Tom was able to get what he needed.	Том смог добиться того, чего хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058135 (CK) & #9138847 (marafon)
Tom was able to get what he wanted.	Том смог получить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049510 (CK) & #9138843 (marafon)
Tom was able to get what he wanted.	Том смог добиться того, чего хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049510 (CK) & #9138847 (marafon)
Tom was able to solve that problem.	Том смог решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066012 (CK) & #9134312 (marafon)
Tom was able to solve that problem.	Том смог решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066012 (CK) & #9134314 (marafon)
Tom was absolutely sure of himself.	Том был абсолютно уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923530 (CK) & #4241438 (odexed)
Tom was advised to give up smoking.	Тому посоветовали бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635965 (CK) & #3683029 (odexed)
Tom was afraid he was going to die.	Том боялся, что умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511093 (CK) & #10575843 (marafon)
Tom was afraid of being laughed at.	Том боялся, что над ним будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183752 (CK) & #7897430 (marafon)
Tom was afraid of making a mistake.	Том боялся ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805479 (Hybrid) & #6805616 (Wezel)
Tom was afraid to cross the street.	Том боялся переходить улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917096 (CK) & #7341135 (marafon)
Tom was afraid to tell his parents.	Том боялся сказать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239853 (Hybrid) & #3560754 (marafon)
Tom was apparently very convincing.	Том, по всей видимости, был очень убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474675 (CK) & #12480702 (marafon)
Tom was apparently very convincing.	Том, по-видимому, был очень убедителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474675 (CK) & #12480704 (marafon)
Tom was armed with a kitchen knife.	Том был вооружён кухонным ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722327 (CM) & #5233520 (odexed)
Tom was arrested for drunk driving.	Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738191 (CK) & #3418124 (odexed)
Tom was asked not to do that again.	Тома попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347075 (CK) & #6390109 (odexed)
Tom was asked not to do that again.	Тома попросили больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347075 (CK) & #6831250 (marafon)
Tom was at home when that happened.	Том был дома, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916030 (CK) & #7088097 (marafon)
Tom was aware of what was going on.	Том был в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529352 (CK) & #6921588 (marafon)
Tom was bitten by a rabid squirrel.	Тома укусила бешеная белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126916 (ddnktr) & #5373502 (marafon)
Tom was bitten by a rabid squirrel.	Том был укушен бешеной белкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126916 (ddnktr) & #5373504 (marafon)
Tom was born into a musical family.	Том родился в семье музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149664 (CK) & #11154279 (Wezel)
Tom was born on October 20th, 2013.	Том родился 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255149 (CK) & #5800002 (marafon)
Tom was bound and viciously beaten.	Том был связан и жестоко избит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716927 (ddnktr) & #4324758 (odexed)
Tom was confused by Mary's request.	Просьба Мэри смутила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860944 (Hybrid) & #6861452 (Wezel)
Tom was disappointed by the result.	Том был разочарован результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9726746 (CK) & #12755390 (Wezel)
Tom was evicted from his apartment.	Тома выселили из квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580136 (Hybrid) & #6580408 (marafon)
Tom was evicted from his apartment.	Тома выгнали из его квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580136 (Hybrid) & #6580410 (marafon)
Tom was found dead on October 20th.	Том был найден мёртвым двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316643 (CK) & #7335162 (marafon)
Tom was glad that I took him there.	Том был рад, что я взял его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966563 (CK) & #12043431 (scriptin)
Tom was glad that I took him there.	Том был рад, что я взяла его туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966563 (CK) & #12043432 (scriptin)
Tom was going to talk to you first.	Том собирался сначала поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181896 (CK) & #7245307 (odexed)
Tom was going to talk to you first.	Том собирался сперва поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181896 (CK) & #7245309 (odexed)
Tom was going to talk to you first.	Том собирался сначала с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181896 (CK) & #13152512 (marafon)
Tom was going to talk to you first.	Том собирался сначала с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181896 (CK) & #13152514 (marafon)
Tom was good at playing the violin.	Том хорошо играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853050 (CK) & #3147013 (Selena777)
Tom was here less than an hour ago.	Том был здесь меньше часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712827 (CK) & #3624328 (marafon)
Tom was hoping Mary would help him.	Том надеялся, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185733 (CK) & #10185734 (marafon)
Tom was horrified by what happened.	Том был в ужасе от произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543027 (CK) & #7579540 (marafon)
Tom was horrified by what happened.	Том был в ужасе от случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543027 (CK) & #7579541 (marafon)
Tom was in Boston for about a week.	Том был в Бостоне около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197717 (CK) & #12197742 (marafon)
Tom was in Boston three months ago.	Том был в Бостоне три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826849 (CK) & #4253465 (odexed)
Tom was in a bad mood this morning.	Том сегодня утром был в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529351 (CK) & #6921600 (marafon)
Tom was in a bad mood this morning.	У Тома сегодня утром было плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529351 (CK) & #6921602 (marafon)
Tom was in a coma for three months.	Том три месяца был в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822278 (CK) & #4045850 (marafon)
Tom was in a coma for three months.	Том три месяца пролежал в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822278 (CK) & #4045851 (marafon)
Tom was in his room the whole time.	Том всё время был у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543026 (CK) & #7579542 (marafon)
Tom was in no hurry to get married.	Том не спешил жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839590 (CK) & #7912052 (marafon)
Tom was in no mood to talk to Mary.	Том был не в настроении для разговора с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092402 (CK) & #2477306 (odexed)
Tom was in no mood to talk to Mary.	Том был не в настроении разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092402 (CK) & #12298166 (marafon)
Tom was involved in a street brawl.	Тома вовлекли в уличную стычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482667 (Spamster) & #5088917 (Karok)
Tom was involved in a street brawl.	Том был вовлечён в уличную стычку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482667 (Spamster) & #5088919 (Karok)
Tom was just as scared as Mary was.	Том был так же напуган, как и Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092399 (CK) & #4802103 (Selena777)
Tom was just trying to protect you.	Том просто пытался тебя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529350 (CK) & #6921603 (marafon)
Tom was just trying to protect you.	Том просто пытался вас защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529350 (CK) & #6921604 (marafon)
Tom was killed by a hired assassin.	Том был убит наёмным убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023969 (CK) & #9049800 (marafon)
Tom was killed by a hired assassin.	Тома убил наёмный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023969 (CK) & #9049801 (marafon)
Tom was killed by a suicide bomber.	Том был убит террористом-смертником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140957 (CK) & #4275916 (odexed)
Tom was killed in a train accident.	Том погиб в железнодорожной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023964 (CK) & #4914271 (odexed)
Tom was living in Boston last year.	В прошлом году Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811738 (CK) & #6455756 (odexed)
Tom was living in Boston last year.	Том в прошлом году жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811738 (CK) & #11803898 (marafon)
Tom was looking for a place to sit.	Том искал, где можно сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742858 (sundown) & #11749678 (Wezel)
Tom was lucky to grow up bilingual.	Тому повезло вырасти билингвом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824198 (CK) & #13286617 (SophiaKorsh)
Tom was more than three hours late.	Том опоздал более чем на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255134 (CK) & #7110346 (odexed)
Tom was murdered yesterday evening.	Том был убит вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426363 (CK) & #4079824 (marafon)
Tom was nice to all Mary's friends.	Том хорошо относился ко всем друзьям Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539949 (CK) & #11061993 (Fanrin)
Tom was only trying to protect you.	Том только пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620127 (CK) & #4956316 (odexed)
Tom was only trying to protect you.	Том лишь пытался защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620127 (CK) & #4956317 (odexed)
Tom was only trying to protect you.	Том лишь пытался защитить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620127 (CK) & #4956318 (odexed)
Tom was orphaned when he was three.	Том осиротел, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386421 (CK) & #5387764 (marafon)
Tom was orphaned when he was three.	Том осиротел в три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386421 (CK) & #5387767 (marafon)
Tom was paid three hundred dollars.	Тому заплатили триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185886 (CK) & #5132769 (odexed)
Tom was patiently waiting for Mary.	Том терпеливо ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001178 (Hybrid) & #5795523 (sharptoothed)
Tom was prepared for what happened.	Том был готов к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069472 (CK) & #9039938 (marafon)
Tom was prepared for what happened.	Том был готов к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069472 (CK) & #9039940 (marafon)
Tom was present when that happened.	Том при этом присутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053791 (CK) & #9142398 (marafon)
Tom was probably born in Australia.	Том, вероятно, родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305585 (CK) & #5326301 (marafon)
Tom was raised by his grandparents.	Тома вырастили дедушка с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744247 (CK) & #7900804 (marafon)
Tom was really grumpy this morning.	Сегодня утром Том был очень раздражён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797140 (CK) & #7796181 (odexed)
Tom was released for good behavior.	Тома выпустили за хорошее поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728914 (CM) & #7911942 (marafon)
Tom was released for good behavior.	Тома освободили за хорошее поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728914 (CM) & #7911943 (marafon)
Tom was reluctant to talk about it.	Тому не хотелось говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181895 (CK) & #3526352 (soweli_Elepanto)
Tom was satisfied with the results.	Том был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496602 (CK) & #3497627 (awiz)
Tom was scared that he'd fall down.	Том боялся, что упадёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648891 (CK) & #11846793 (marafon)
Tom was secretly in love with Mary.	Том был тайно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164411 (CK) & #3589606 (marafon)
Tom was shocked by Mary's attitude.	Тома шокировала позиция Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958607 (CK) & #3987736 (odexed)
Tom was shocked by Mary's behavior.	Том был в шоке от поведения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092355 (CK) & #4917707 (odexed)
Tom was shot with a poisoned arrow.	В Тома попала отравленная стрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877580 (CK) & #4519673 (Wezel)
Tom was sitting on the couch alone.	Том сидел один на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4110978 (Hybrid) & #4130922 (odexed)
Tom was speaking faster than usual.	Том говорил быстрее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891074 (CK) & #6892855 (marafon)
Tom was standing near the entrance.	Том стоял рядом со входом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078346 (CK) & #7993227 (AntonKhorev)
Tom was starting to feel desperate.	Том начал отчаиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166567 (CK) & #13324259 (amanshi)
Tom was sure he'd find another job.	Том был уверен, что найдёт другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043465 (CK) & #9146655 (marafon)
Tom was surprised by Mary's candor.	Тома удивила откровенность Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563590 (Hybrid) & #7184811 (odexed)
Tom was swimming with us yesterday.	Том вчера плавал с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958642 (CK) & #5704898 (odexed)
Tom was the first one to help Mary.	Том был первым, кто помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355434 (CK) & #8355813 (Wezel)
Tom was the first one who did that.	Том сделал это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061508 (CK) & #9135804 (marafon)
Tom was the first person to arrive.	Том приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641597 (CK) & #2983979 (marafon)
Tom was the first person to arrive.	Том был первым прибывшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641597 (CK) & #4586192 (odexed)
Tom was the last to leave the room.	Том вышел из комнаты последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266640 (CK) & #7193784 (marafon)
Tom was the one who broke the vase.	Это Том разбил вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733460 (CK) & #6297072 (odexed)
Tom was the one who broke the vase.	Вазу разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733460 (CK) & #11190052 (marafon)
Tom was the one who gave Mary that.	Это Том Мэри дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048849 (CK) & #9143858 (marafon)
Tom was the one who gave Mary that.	Это Том Мэри подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048849 (CK) & #9143859 (marafon)
Tom was the one who suggested this.	Это Том предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821202 (CK) & #4259231 (marafon)
Tom was the only one drinking beer.	Том был единственным, кто пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518097 (CK) & #13285006 (SophiaKorsh)
Tom was the only one who didn't go.	Том был единственным, кто не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022679 (CK) & #10031448 (Wezel)
Tom was the only one who had a key.	Ключ был только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123268 (CK) & #6683008 (marafon)
Tom was the only one who knew that.	Том был единственным, кто это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277846 (CK) & #7337520 (marafon)
Tom was three when his father died.	Тому было три, когда отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426944 (CK) & #8427264 (Smoky)
Tom was three when his father died.	Тому было три года, когда его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426944 (CK) & #8455942 (marafon)
Tom was three when his father died.	Тому было три года, когда умер его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426944 (CK) & #8455945 (marafon)
Tom was three when his mother died.	Тому было три, когда мать умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426946 (CK) & #8427263 (Smoky)
Tom was three when his mother died.	Тому было три года, когда его мать умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426946 (CK) & #8455941 (marafon)
Tom was three when his mother died.	Тому было три года, когда умерла его мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426946 (CK) & #8455943 (marafon)
Tom was told about all the changes.	Тому рассказали обо всех изменениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032921 (CK) & #9034187 (marafon)
Tom was told that he was too short.	Тому сказали, что он слишком низкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783323 (CK) & #5783350 (Wezel)
Tom was too sick to get out of bed.	Том был слишком болен, чтобы встать с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474669 (CK) & #5474758 (marafon)
Tom was unconscious for three days.	Том был три дня без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958673 (CK) & #4214278 (odexed)
Tom was under suspicion for murder.	Тома подозревали в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092319 (CK) & #5338594 (odexed)
Tom was very aggressive, wasn't he?	Том был очень агрессивен, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706241 (CK) & #8913794 (Katie_Yves)
Tom was very aggressive, wasn't he?	Том был очень агрессивным, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706241 (CK) & #8913797 (Katie_Yves)
Tom was very surprised at the news.	Том очень удивился новостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351777 (CK) & #13154205 (EugeneGS)
Tom was waiting for me at the gate.	Том ждал меня у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543019 (CK) & #7579564 (marafon)
Tom was waiting for me to help him.	Том ждал, что я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089182 (CK) & #9495337 (marafon)
Tom was wearing a Superman costume.	Том был в костюме супермена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722948 (CM) & #4648319 (marafon)
Tom was wearing a black turtleneck.	Том был одет в чёрную водолазку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049035 (Hybrid) & #4051712 (odexed)
Tom was wearing an orange jumpsuit.	На Томе был оранжевый комбинезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502852 (CK) & #4509903 (Wezel)
Tom was well prepared for the exam.	Том был хорошо подготовлен к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023925 (CK) & #2827204 (Balamax)
Tom was well prepared for the exam.	Том хорошо подготовился к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023925 (CK) & #2827207 (Balamax)
Tom was whistling some simple tune.	Том насвистывал какой-то незамысловатый мотивчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847002 (AlanF_US) & #10841712 (marafon)
Tom washed the blood off his hands.	Том смыл с рук кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715878 (CK) & #4918344 (marafon)
Tom washed the blood off the knife.	Том смыл с ножа кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539948 (CK) & #5987754 (odexed)
Tom wasn't able to catch the mouse.	Том не смог поймать мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415883 (CK) & #8459079 (marafon)
Tom wasn't able to change anything.	Том не смог ничего изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733426 (CK) & #6783451 (marafon)
Tom wasn't able to find his gloves.	Том не смог найти свои перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543017 (CK) & #7579565 (marafon)
Tom wasn't able to go to Australia.	Том не смог поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525182 (CK) & #8525191 (marafon)
Tom wasn't able to make Mary laugh.	Том не мог рассмешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641595 (CK) & #3656977 (odexed)
Tom wasn't able to manage it alone.	Том не cмог справиться с этим в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966559 (CK) & #12043435 (scriptin)
Tom wasn't alone. He was with Mary.	Том был не один, а с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439910 (CK) & #9441643 (marafon)
Tom wasn't being completely honest.	Том был не до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088966 (CK) & #7091880 (odexed)
Tom wasn't entirely honest with me.	Том был со мной не совсем честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128029 (ddnktr) & #10142202 (Wezel)
Tom wasn't killed in the explosion.	Том не погиб во время взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255095 (CK) & #13700495 (gregoryguy)
Tom wasn't like all the other boys.	Том отличался от остальных мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783319 (CK) & #5783878 (Meka)
Tom wasn't my husband at that time.	В то время Том не был моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490587 (CK) & #3490590 (Inego)
Tom wasn't my husband at that time.	Том тогда не был моим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490587 (CK) & #5396877 (marafon)
Tom wasn't ready for what happened.	Том не был готов к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543014 (CK) & #7579717 (marafon)
Tom wasn't ready for what happened.	Том не был готов к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543014 (CK) & #7579718 (marafon)
Tom wasn't surprised, but Mary was.	Том не удивился, а Мэри - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660114 (CK) & #10038870 (marafon)
Tom wasn't the one who killed Mary.	Это не Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513642 (CK) & #5515662 (marafon)
Tom wasn't the one who killed Mary.	Мэри убил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513642 (CK) & #5515663 (marafon)
Tom wasn't the one who was driving.	Машину вёл не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347054 (CK) & #6833006 (marafon)
Tom wasn't the one who was driving.	За рулём был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347054 (CK) & #6833007 (marafon)
Tom wasn't the only Canadian there.	Том был там не единственным канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347051 (CK) & #6833987 (marafon)
Tom wasn't very good at doing that.	У Тома это не очень хорошо получалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347045 (CK) & #6833984 (marafon)
Tom wasn't very good at doing that.	Том был в этом не очень силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347045 (CK) & #6833985 (marafon)
Tom wasn't wearing jeans yesterday.	Том вчера был не в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937256 (CK) & #6366892 (marafon)
Tom watched TV while he ate dinner.	За ужином Том смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386425 (CK) & #5388052 (marafon)
Tom went downtown with his friends.	Том с друзьями поехал в центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498970 (CK) & #5705727 (Wezel)
Tom went downtown with his friends.	Том с друзьями поехали в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498970 (CK) & #5705728 (Wezel)
Tom went left, and Mary went right.	Том пошёл налево, а Мэри направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154992 (CK) & #10155055 (marafon)
Tom went left, and Mary went right.	Том поехал налево, а Мэри направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154992 (CK) & #10155056 (marafon)
Tom went out of his way to help me.	Том приложил все усилия, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161752 (CK) & #13181602 (odexed)
Tom went out to get some fresh air.	Том вышел подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144768 (CK) & #4461921 (Selena777)
Tom went to Boston for the weekend.	Том поехал на выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162241 (CK) & #10162373 (marafon)
Tom went to Boston on October 20th.	Том отправился в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316644 (CK) & #7335160 (marafon)
Tom went to Boston three years ago.	Том ездил в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023908 (CK) & #5947281 (marafon)
Tom went to Boston three years ago.	Три года назад Том ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023908 (CK) & #5947282 (marafon)
Tom went to Boston to meet someone.	Том поехал в Бостон кое с кем встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513640 (CK) & #5515658 (marafon)
Tom went to Boston to see his aunt.	Том поехал в Бостон навестить тётю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592791 (CK) & #8595629 (marafon)
Tom went to a Catholic high school.	Том ходил в Католическую высшую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641524 (Spamster) & #1645087 (Hayabusa)
Tom went to a wedding last weekend.	Том пошёл на свадьбу в минувшие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092290 (CK) & #2994138 (odexed)
Tom went to visit his sister, Mary.	Том пошёл в гости к своей сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5783315 (CK) & #5785815 (marafon)
Tom went with Mary to see a doctor.	Том пошёл с Мэри к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782910 (CK) & #5785835 (marafon)
Tom will answer all your questions.	Том ответит на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5230068 (marafon)
Tom will answer all your questions.	Том ответит на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229978 (CK) & #5230069 (marafon)
Tom will be able to win eventually.	Том в конце концов сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347039 (CK) & #6833974 (marafon)
Tom will be able to win eventually.	Том в конце концов сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347039 (CK) & #6833975 (marafon)
Tom will be back a week from today.	Том через неделю вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543013 (CK) & #7579566 (marafon)
Tom will be back at work on Monday.	Том вернётся на работу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937254 (CK) & #6366897 (marafon)
Tom will be back in thirty minutes.	Том вернётся через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133518 (CK) & #5331936 (odexed)
Tom will be buried on October 20th.	Том будет похоронен двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316645 (CK) & #7335158 (marafon)
Tom will be glad he didn't do that.	Том будет рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255083 (CK) & #6787556 (marafon)
Tom will be happy to see you again.	Том будет счастлив увидеть тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044842 (CK) & #2619260 (Olya)
Tom will be happy to see you again.	Том будет счастлив увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044842 (CK) & #2619262 (Olya)
Tom will be here next week, I hope.	Надеюсь, Том будет здесь на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823737 (CK) & #9096355 (marafon)
Tom will be in Boston next weekend.	В следующие выходные Том будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858102 (CK) & #5908304 (marafon)
Tom will be ready in a few minutes.	Том будет готов через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415207 (CK) & #4771866 (marafon)
Tom will be really glad to see you.	Том будет очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736861 (CK) & #4135991 (sharptoothed)
Tom will be waiting at the station.	Том будет ждать на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013212 (CK) & #4311214 (whatnot)
Tom will be waiting for us at home.	Том будет ждать нас дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11961745 (CK) & #11962287 (marafon)
Tom will be with me the whole time.	Том всё время будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347036 (CK) & #6833945 (marafon)
Tom will do that as soon as he can.	Том сделает это, как только сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126125 (CK) & #7123786 (odexed)
Tom will do that if you ask him to.	Том сделает это, если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543011 (CK) & #7579719 (marafon)
Tom will do that if you ask him to.	Том сделает это, если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543011 (CK) & #7579720 (marafon)
Tom will do that right after lunch.	Том сделает это сразу после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789940 (CK) & #12714762 (marafon)
Tom will do that tomorrow for sure.	Том обязательно сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347033 (CK) & #6833973 (marafon)
Tom will drive Mary to the airport.	Том отвезёт Мэри в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774580 (CK) & #7477805 (marafon)
Tom will explain this to you later.	Том тебе это потом объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529346 (CK) & #6921606 (marafon)
Tom will explain this to you later.	Том вам это потом объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529346 (CK) & #6921607 (marafon)
Tom will follow my advice, I think.	Думаю, Том последует моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408735 (CK) & #7102145 (marafon)
Tom will go to Australia next year.	Том в следующем году поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150212 (CK) & #7822808 (odexed)
Tom will have to do that next week.	Тому придётся это сделать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543010 (CK) & #7579721 (marafon)
Tom will have to do that next week.	Тому надо будет это сделать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543010 (CK) & #7579722 (marafon)
Tom will never allow me to do that.	Том никогда не позволит мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543008 (CK) & #7562815 (marafon)
Tom will never allow me to do that.	Том никогда не даст мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543008 (CK) & #7562816 (marafon)
Tom will never find out about this.	Том никогда об этом не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474663 (CK) & #5474736 (marafon)
Tom will pay for what he did to us.	Том заплатит за то, что нам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664250 (CK) & #4852123 (venticello)
Tom will probably enjoy doing that.	Тому, наверное, понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529345 (CK) & #6921608 (marafon)
Tom will probably never forgive me.	Том меня, наверное, никогда не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235399 (Hybrid) & #7260549 (marafon)
Tom will regret it sooner or later.	Том рано или поздно об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442178 (CK) & #5987508 (odexed)
Tom will stay here for three weeks.	Том пробудет здесь три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255059 (CK) & #9549582 (marafon)
Tom will stay here for three weeks.	Том останется здесь на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255059 (CK) & #9549584 (marafon)
Tom will stay here with us tonight.	Том сегодня вечером останется здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664249 (CK) & #8971106 (marafon)
Tom will stay with us until Monday.	Том останется с нами до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811382 (CK) & #8811384 (marafon)
Tom will unlikely agree to do that.	Том вряд ли на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347021 (CK) & #6834044 (marafon)
Tom will unlikely agree to do that.	Том вряд ли согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347021 (CK) & #6834045 (marafon)
Tom will want to do that, I'm sure.	Том захочет это сделать, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543007 (CK) & #7579723 (marafon)
Tom wiped his hand on his trousers.	Том вытер руку о штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852259 (Hybrid) & #6852345 (marafon)
Tom wiped his hand on his trousers.	Том вытер руку о брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852259 (Hybrid) & #6852346 (marafon)
Tom withdrew $300 from his account.	Том снял со счёта триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171092 (CK) & #13353594 (marafon)
Tom withdrew $300 from his account.	Том снял со своего счёта триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171092 (CK) & #13353595 (marafon)
Tom won the hot dog eating contest.	Том победил в конкурсе по поеданию хот-догов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684539 (Hybrid) & #4684546 (marafon)
Tom won't allow anybody to do that.	Том никому не позволит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222948 (CK) & #11607907 (marafon)
Tom won't be able to do that today.	Том не сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937252 (CK) & #6366899 (marafon)
Tom won't be able to work tomorrow.	Том не сможет завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436491 (CK) & #4241775 (odexed)
Tom won't be told to do that again.	Тому больше не скажут так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612164 (CK) & #10612250 (Inego)
Tom won't even know that I'm there.	Том даже и не узнает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518094 (CK) & #5681285 (sharptoothed)
Tom won't give you your money back.	Том не вернёт тебе твои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543006 (CK) & #7579724 (marafon)
Tom won't give you your money back.	Том не вернёт вам ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543006 (CK) & #7579725 (marafon)
Tom won't give you your money back.	Том не вернёт тебе деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543006 (CK) & #7579726 (marafon)
Tom won't give you your money back.	Том не вернёт вам деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543006 (CK) & #7579727 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не придётся туда больше ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6833998 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не придётся туда больше ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6833999 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не придётся туда больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834000 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не придётся туда больше ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834001 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не надо будет туда больше ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834002 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не надо будет туда больше ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834003 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не надо будет туда больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834004 (marafon)
Tom won't have to go there anymore.	Тому не надо будет туда больше ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347015 (CK) & #6834005 (marafon)
Tom won't have to wait much longer.	Тому не придётся долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347012 (CK) & #3508770 (marafon)
Tom won't help even if you ask him.	Том не будет помогать, даже если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952168 (CK) & #8962141 (marafon)
Tom won't help even if you ask him.	Том не будет помогать, даже если ты его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952168 (CK) & #8962143 (marafon)
Tom won't help even if you ask him.	Том не поможет, даже если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952168 (CK) & #8962145 (marafon)
Tom won't help even if you ask him.	Том не поможет, даже если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952168 (CK) & #8962146 (marafon)
Tom won't know anything about that.	Том ничего об этом не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858096 (CK) & #5908326 (marafon)
Tom won't likely be home on Monday.	Том вряд ли будет дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255026 (CK) & #8051906 (odexed)
Tom won't talk about what happened.	Том не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513638 (CK) & #5515655 (marafon)
Tom won't talk about what happened.	Том не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513638 (CK) & #5515656 (marafon)
Tom won't talk about what happened.	Том не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513638 (CK) & #5515657 (marafon)
Tom wondered why Mary was so angry.	Тому было интересно, почему Мэри так злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826748 (CK) & #3842730 (odexed)
Tom wondered why Mary wasn't happy.	Том размышлял, почему Мэри не счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539938 (CK) & #4035950 (odexed)
Tom worked as a physical therapist.	Том работал физиотерапевтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958750 (CK) & #4179397 (odexed)
Tom worked for Mary for many years.	Том много лет работал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782906 (CK) & #5791302 (marafon)
Tom worked for Mary for many years.	Том много лет работал у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782906 (CK) & #5791303 (marafon)
Tom worked here for a short period.	Том проработал здесь очень короткое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820909 (sharptoothed) & #2820910 (sharptoothed)
Tom worked here until October 2013.	Том работал здесь до октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255011 (CK) & #7918561 (marafon)
Tom worked his fingers to the bone.	Том работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4339748 (patgfisher) & #4123644 (odexed)
Tom worked in Boston all last week.	Том работал в Бостоне всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255008 (CK) & #7065134 (odexed)
Tom works at an Italian restaurant.	Том работает в итальянском ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543003 (CK) & #7579728 (marafon)
Tom works at the local supermarket.	Том работает в местном супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898526 (CK) & #8163982 (fjay69)
Tom works for a translation agency.	Том работает в бюро переводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092195 (CK) & #4375231 (marafon)
Tom works for his father's company.	Том работает в компании своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235735 (Hybrid) & #5604765 (odexed)
Tom works in a hit-or-miss fashion.	Том работает как попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731604 (sharptoothed) & #2731605 (sharptoothed)
Tom works part-time as a bartender.	Том подрабатывает барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664248 (CK) & #5600350 (odexed)
Tom would kill me if I told anyone.	Том убил бы меня, если бы я кому-нибудь рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723054 (CM) & #4648621 (marafon)
Tom would probably choose this one.	Том, наверное, выбрал бы этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096569 (CK) & #5103959 (marafon)
Tom would probably choose this one.	Том, наверное, выбрал бы эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096569 (CK) & #5103962 (marafon)
Tom would probably choose this one.	Том, наверное, выбрал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096569 (CK) & #5103963 (marafon)
Tom would probably like to do that.	Вероятно, Тому захочется сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408879 (CK) & #3983474 (lovermann)
Tom would've done that differently.	Том сделал бы это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543002 (CK) & #7206955 (marafon)
Tom would've done that differently.	Том сделал бы это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543002 (CK) & #7206956 (marafon)
Tom would've stayed if he could've.	Том остался бы, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825554 (CK) & #8305128 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary to hug him.	Том бы не позволил Мэри обнять себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646147 (CK) & #12339212 (odexed)
Tom wouldn't give me what I needed.	Том не дал бы мне того, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347006 (CK) & #6834140 (marafon)
Tom wouldn't give me what I wanted.	Том не дал бы мне того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347003 (CK) & #6834139 (marafon)
Tom wouldn't tell me his last name.	Том не сказал бы мне свою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543001 (CK) & #7579732 (marafon)
Tom wrapped a towel around himself.	Том обернулся полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539933 (CK) & #5741478 (Wezel)
Tom wrapped himself in his blanket.	Том завернулся в своё одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539932 (CK) & #5741481 (Wezel)
Tom wrapped himself in his blanket.	Том укутался в своё одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539932 (CK) & #5741486 (Wezel)
Tom wrapped himself in his blanket.	Том закутался в своё одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539932 (CK) & #5741492 (Wezel)
Tom wrapped himself in his blanket.	Том завернулся в одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539932 (CK) & #12608465 (marafon)
Tom wrapped himself in his blanket.	Том закутался в одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539932 (CK) & #12608481 (soweli_Elepanto)
Tom writes and sings his own songs.	Том пишет и исполняет собственные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849148 (CK) & #6031285 (marafon)
Tom wrote a lot of letters to Mary.	Том написал Мэри много писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014583 (CK) & #5408297 (marafon)
Tom wrote down Mary's phone number.	Том записал номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198357 (CK) & #4215534 (marafon)
Tom wrote down Mary's phone number.	Том записал телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198357 (CK) & #4215535 (marafon)
Tom's French is hard to understand.	Французский Тома трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618587 (CK) & #7527582 (odexed)
Tom's French is quite good already.	Французский Тома уже весьма хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737253 (CK) & #4023959 (odexed)
Tom's accent is barely discernable.	Акцент Тома едва заметен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744321 (sundown) & #13616129 (Ooneykcall)
Tom's apartment has three bedrooms.	В квартире Тома три спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433962 (Hybrid) & #5263288 (Wezel)
Tom's arguments didn't convince us.	Аргументы Тома нас не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116325 (ddnktr) & #10157377 (Wezel)
Tom's bicycle was stolen last week.	У Тома на прошлой неделе украли велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529341 (CK) & #6921662 (marafon)
Tom's bicycle was stolen last week.	Велосипед Тома украли на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529341 (CK) & #6921664 (marafon)
Tom's body was found in his garage.	Тело Тома было обнаружено у него в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564474 (CK) & #8564480 (marafon)
Tom's body was found in his garage.	Тело Тома было найдено у него в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564474 (CK) & #8564481 (marafon)
Tom's brother looks a lot like him.	Брат Тома внешне очень похож на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921250 (CK) & #3947714 (odexed)
Tom's brother looks just like John.	Брат Тома очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436482 (CK) & #7920770 (Wezzel)
Tom's car isn't where he parked it.	Машины Тома нет там, где он её припарковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849132 (CK) & #6036768 (marafon)
Tom's car isn't where he parked it.	Машина Тома не там, где он её припарковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849132 (CK) & #6036770 (marafon)
Tom's computer was his only friend.	Компьютер Тома был его единственным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372184 (DJ_Saidez) & #13034710 (marafon)
Tom's confession shocked everybody.	Признание Тома всех шокировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937248 (CK) & #6366901 (marafon)
Tom's confession shocked everybody.	Признание Тома всех потрясло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937248 (CK) & #6366902 (marafon)
Tom's diet is deficient in protein.	Диета Тома исключает протеин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023856 (CK) & #3234136 (kukla)
Tom's diet is deficient in protein.	В пище Тома не хватает белков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023856 (CK) & #3513605 (corvard)
Tom's diet resulted in weight loss.	Диета Тома привела к потере веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681934 (Source_VOA) & #2519204 (Lenin_1917)
Tom's dog is a pretty good swimmer.	Собака Тома неплохо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092161 (CK) & #12320877 (marafon)
Tom's dog sleeps next to Tom's bed.	Собака Тома спит у его постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003859 (CK) & #6996818 (odexed)
Tom's dog started growling at Mary.	Пёс Тома зарычал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539930 (CK) & #4128831 (sharptoothed)
Tom's driver's license has expired.	Срок действия водительских прав Тома истек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042623 (CK) & #10042634 (BW)
Tom's explanation wasn't very good.	Том не очень хорошо объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556212 (CK) & #8561511 (marafon)
Tom's face was as white as a sheet.	Лицо Тома было бледным как полотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170539 (CK) & #4224295 (sharptoothed)
Tom's father was my French teacher.	Отец Тома был моим учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641592 (CK) & #9015249 (marafon)
Tom's fingerprints were on the gun.	На оружии были отпечатки пальцев Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641591 (CK) & #4581399 (marafon)
Tom's friends were waiting for him.	Тома ждали его друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377919 (Hybrid) & #6379418 (marafon)
Tom's friendship means a lot to me.	Дружба Тома много для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664244 (CK) & #4687220 (marafon)
Tom's funeral will be this weekend.	Похороны Тома состоятся в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681044 (Source_VOA) & #1649974 (Hayabusa)
Tom's girlfriend's name isn't Mary.	Девушку Тома зовут не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397859 (CK) & #9443533 (marafon)
Tom's heart was filled with sorrow.	Сердце Тома было наполнено печалью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734276 (CK) & #2983998 (marafon)
Tom's intentions were pretty clear.	Намерения Тома были довольно прозрачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874312 (CK) & #7964925 (odexed)
Tom's invention made him very rich.	Благодаря своему изобретению, Том стал очень богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660221 (CK) & #8302861 (soweli_Elepanto)
Tom's letter really gave me a lift.	Письмо Тома очень подняло мне настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761606 (sharptoothed) & #2761607 (sharptoothed)
Tom's life flashed before his eyes.	У Тома вся жизнь пронеслась перед глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156795 (ddnktr) & #10157387 (Wezel)
Tom's mailbox is full of postcards.	Почтовый ящик Тома полон открыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641590 (CK) & #4794174 (odexed)
Tom's mother makes all his clothes.	Мама Тома шьёт ему всю одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782830 (CK) & #5785861 (marafon)
Tom's mother makes all his clothes.	Мать Тома шьёт ему всю одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782830 (CK) & #5785864 (marafon)
Tom's mother passed away last week.	Мать Тома скончалась на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820907 (sharptoothed) & #2820908 (sharptoothed)
Tom's mother was a devout Catholic.	Мать Тома была набожной католичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052940 (Hybrid) & #2706325 (sharptoothed)
Tom's new girlfriend is very young.	Новая девушка Тома очень молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956432 (CK) & #4240907 (odexed)
Tom's office is larger than Mary's.	Кабинет Тома больше, чем у Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863312 (CK) & #6864686 (alik_farber)
Tom's operation lasted three hours.	Операция Тома длилась три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965109 (CK) & #6611875 (odexed)
Tom's parents are both from Boston.	Оба родителя Тома из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003857 (CK) & #6996813 (odexed)
Tom's parents are getting divorced.	Родители Тома разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434806 (CK) & #6480718 (marafon)
Tom's parents didn't go to college.	Родители Тома не посещали колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812906 (CK) & #9465158 (lovermann)
Tom's parents were very permissive.	У Тома были очень лояльные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635275 (Hybrid) & #6640519 (marafon)
Tom's phone was turned off all day.	Телефон Тома весь день был выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288704 (ddnktr) & #10288928 (Wezel)
Tom's pillow has a blue pillowcase.	У подушки Тома голубая наволочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910242 (sundown) & #13442499 (Wezel)
Tom's plan saved us a lot of money.	План Тома сэкономил нам много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241680 (CK) & #3279660 (Inego)
Tom's question took me by surprise.	Вопрос Тома застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545240 (Hybrid) & #6545264 (marafon)
Tom's reply didn't surprise anyone.	Ответ Тома никого не удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497590 (CK) & #4768415 (marafon)
Tom's response surprised everybody.	Ответ Тома всех удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502433 (CK) & #4525910 (marafon)
Tom's right eye is twitching again.	У Тома опять правый глаз дёргается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725558 (CM) & #4090126 (marafon)
Tom's shirt had blood stains on it.	У Тома на рубашке были пятна крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496098 (CK) & #4785582 (marafon)
Tom's sister Mary is now in Boston.	Сестра Тома Мэри сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027696 (CK) & #5185819 (marafon)
Tom's sister is a devout Christian.	Сестра Тома — набожная христианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530914 (Spamster) & #4107350 (sharptoothed)
Tom's snoring kept me up all night.	Храп Тома всю ночь мешал мне спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596815 (CK) & #8596844 (marafon)
Tom's son has been kidnapped again.	Сына Тома опять похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813836 (CK) & #8756576 (marafon)
Tom's speech was quite interesting.	Речь Тома была довольно интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023830 (CK) & #5235436 (odexed)
Tom's speech will likely be boring.	Речь Тома, вероятно, будет скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943590 (CK) & #8956737 (marafon)
Tom's the one who broke the window.	Это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766028 (cairnhead) & #4694947 (marafon)
Tom's the one who broke the window.	Это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766028 (cairnhead) & #4731921 (marafon)
Tom's the one who broke the window.	Окно разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766028 (cairnhead) & #6836468 (marafon)
Tom's truck just pulled up outside.	Грузовик Тома как раз остановился снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986349 (CK) & #3679850 (Ooneykcall)
Tom, I want you to close your eyes.	Том, я хочу, чтобы ты закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016967 (CK) & #5151719 (odexed)
Tom, Mary, John and Alice all died.	Том, Мэри, Джон и Элис - все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734392 (CK) & #7984460 (marafon)
Tom, are you sure you're all right?	Том, ты уверен, что с тобой всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008870 (Hybrid) & #6009722 (marafon)
Tom, do you want us to go with you?	Том, хочешь, мы с тобой пойдём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033656 (CK) & #4036187 (marafon)
Tom, do you want us to go with you?	Том, ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033656 (CK) & #4036192 (marafon)
Tom, why don't you have a shirt on?	Том, ты почему без рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179436 (CK) & #10178131 (marafon)
Tomorrow, he will land on the moon.	Завтра он прилунится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481 (brauliobezerra) & #5611 (Ann74)
Tomorrow, he will land on the moon.	Завтра он приземлится на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481 (brauliobezerra) & #2409057 (marafon)
Too much salt will kill the flavor.	Слишком много соли весь вкус погубит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751007 (sharptoothed) & #2751008 (sharptoothed)
Tractors replaced horses and mules.	Тракторы заменили лошадей и мулов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805416 (Source_VOA) & #4416896 (odexed)
Traffic accidents happen every day.	Дорожные аварии происходят ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027623 (Lindoula) & #5040027 (marafon)
Traffic accidents happen every day.	Дорожные аварии происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027623 (Lindoula) & #5040028 (marafon)
Traffic was blocked by a landslide.	Движение было заблокировано в результате оползня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63772 (CK) & #2942249 (odexed)
Trans fats are bad for your health.	Транс-жиры вредны для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107293 (Scott) & #4613734 (odexed)
Translate the underlined sentences.	Переведите подчеркнутые предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #2108719 (odexed)
Translate the underlined sentences.	Переведите подчёркнутые предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3936087 (marafon)
Translate the underlined sentences.	Переведи подчёркнутые предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25360 (CK) & #3936089 (marafon)
Trees are planted along the street.	Деревья посажены вдоль улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278403 (CK) & #2199789 (Lenin_1917)
Try to be a more rational consumer.	Попытайся быть более рациональным потребителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30449 (CM) & #1480908 (Biga)
Try to put yourself in Tom's shoes.	Постарайся влезть в шкуру Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664243 (CK) & #4687213 (marafon)
Trying the door, I found it locked.	Толкнув дверь, я обнаружил, что она заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572128 (CK) & #8574262 (marafon)
Turn off the kitchen light, please.	Выключи, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359575 (DJ_Saidez) & #8396788 (Wezel)
Turn off the kitchen light, please.	Выключи свет на кухне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359575 (DJ_Saidez) & #9359583 (marafon)
Turn off the kitchen light, please.	Выключите свет на кухне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359575 (DJ_Saidez) & #9359584 (marafon)
Turn off the kitchen light, please.	Выключите, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359575 (DJ_Saidez) & #9359586 (marafon)
Turn off the light and go to sleep.	Выключи свет и спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177862 (CK) & #3562061 (odexed)
Turn off the light and go to sleep.	Выключай свет и спи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177862 (CK) & #7859314 (marafon)
Turn off the light and go to sleep.	Выключайте свет и спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177862 (CK) & #7859315 (marafon)
Turn the kitchen light off, please.	Выключи, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359576 (DJ_Saidez) & #8396788 (Wezel)
Turn the kitchen light off, please.	Выключи свет на кухне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359576 (DJ_Saidez) & #9359583 (marafon)
Turn the kitchen light off, please.	Выключите свет на кухне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359576 (DJ_Saidez) & #9359584 (marafon)
Turn the kitchen light off, please.	Выключите, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359576 (DJ_Saidez) & #9359586 (marafon)
Turn up the radio. I can't hear it.	Сделай радио погромче. Мне его не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29778 (CK) & #899216 (afyodor)
Turtles lay their eggs in the sand.	Черепахи откладывают яйца в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7079778 (verymuchso) & #7077462 (marafon)
Two glasses of apple juice, please.	Два стакана яблочного сока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833972 (CS) & #2824691 (marafon)
Two hundred dollars is a lot to me.	Двух тысяч долларов много для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249726 (CK) & #2524385 (paul_lingvo)
Two major issues had to be settled.	Нужно было решить два главных вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804034 (Source_VOA) & #1494737 (Biga)
Two nurses attended to the patient.	О пациенте заботились две медсестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280883 (CK) & #417348 (Hellerick)
Unfortunately, it rained yesterday.	К сожалению, вчера шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71944 (CK) & #2137621 (sharptoothed)
Unfortunately, it rained yesterday.	К сожалению, вчера был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71944 (CK) & #5170581 (marafon)
Unfortunately, it wasn't that easy.	К сожалению, это оказалось не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493870 (CK) & #4548011 (Wezel)
Visit our website to find out more.	Посетите наш веб-сайт, чтобы узнать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572153 (CK) & #8572158 (soweli_Elepanto)
Wait. I want to show you something.	Погоди, я хочу показать тебе кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016969 (CK) & #3643949 (sharptoothed)
Wait. I want to show you something.	Подождите! Я хочу вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016969 (CK) & #5110947 (marafon)
Wait. I want to show you something.	Подожди! Я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016969 (CK) & #5110948 (marafon)
Wait. I want to tell you something.	Подожди. Я хочу тебе кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #2621952 (Olya)
Wait. I want to tell you something.	Подождите. Я хочу вам кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #2621953 (Olya)
Wait. I want to tell you something.	Постой. Я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #9194209 (marafon)
Wait. I want to tell you something.	Постойте. Я хочу вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #9194210 (marafon)
Wait. I want to tell you something.	Подожди. Я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #9194212 (marafon)
Wait. I want to tell you something.	Подождите. Я хочу вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #9194213 (marafon)
Waiter, please bring me some water.	Официант, принесите мне воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19541 (Dejo) & #2242893 (Wezzel)
Wanna go to a movie tomorrow night?	Хочешь пойти в кино завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323222 (CM) & #2198811 (Lenin_1917)
Wanna go upstairs and have a drink?	Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520901 (Spamster) & #1521218 (corvard)
Was Tom the one who suggested this?	Это Том предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738473 (CK) & #4170480 (marafon)
Was Tom with Mary when you saw him?	Том был с Мэри, когда ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033248 (CK) & #8744117 (sharptoothed)
Was anyone hurt in the train crash?	Кто-нибудь пострадал при крушении поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497824 (sharptoothed) & #2497825 (sharptoothed)
Was he still here when you arrived?	Он ещё был здесь, когда ты приехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71338 (CK) & #2466167 (marafon)
Was it necessary for us to do that?	Нам обязательно было это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048565 (CK) & #7327749 (Wezel)
Was it really necessary to do that?	Это было действительно необходимо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048563 (CK) & #7872445 (marafon)
Was there anybody else besides Tom?	Там кто-нибудь ещё был кроме Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394444 (CK) & #3892295 (marafon)
Was there anybody else in the room?	В комнате был ещё кто-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013482 (CK) & #5199507 (marafon)
Was there anything else in the box?	В коробке что-то ещё было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016856 (CK) & #7011331 (marafon)
Was there someone else in the room?	В комнате был кто-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996989 (CK) & #6104050 (odexed)
Wash the wound with soap and water.	Промойте рану водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373393 (Hybrid) & #5373405 (marafon)
Wash the wound with soap and water.	Промой рану водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373393 (Hybrid) & #5373407 (marafon)
Wasn't it supposed to be hot today?	Разве сегодня не ожидалась жаркая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886829 (CK) & #3860065 (odexed)
Watching TV is a big waste of time.	Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281698 (CK) & #3281909 (odexed)
Water boils at 100 degrees Celsius.	Вода кипит при 100 градусах Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270789 (CK) & #4248638 (Selena777)
Water boils at 100 degrees Celsius.	Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270789 (CK) & #5356815 (Wezel)
Water boils at 100 degrees Celsius.	Вода кипит при ста градусах Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270789 (CK) & #8586600 (marafon)
Water boils at 100 degrees Celsius.	Вода закипает при ста градусах Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270789 (CK) & #9504567 (marafon)
Water boils at one hundred degrees.	Вода закипает при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687794 (CM) & #2752848 (marafon)
Water boils at one hundred degrees.	Вода кипит при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687794 (CM) & #6139978 (marafon)
Water evaporates when it is heated.	Вода испаряется при нагревании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270934 (CK) & #4520258 (odexed)
Water pollution is another problem.	Загрязнение воды - ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126528 (CM) & #12734796 (marafon)
We all know that no one is perfect.	Все мы знаем, что никто не совершенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262858 (CK) & #2940907 (marafon)
We all need help from time to time.	Нам всем время от времени бывает нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162033 (Barra) & #5162051 (marafon)
We all need to feel like we matter.	Всем нам нужно ощущать свою значимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479508 (CK) & #10479554 (Ooneykcall)
We all need to feel like we matter.	Всем нам нужно чувствовать собственную значимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479508 (CK) & #10479555 (Ooneykcall)
We all wished each other good luck.	Мы все пожелали друг другу удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294122 (CK) & #7318142 (Wezel)
We always have to follow the rules.	Мы всегда должны следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044958 (CK) & #3572330 (sharptoothed)
We always have to follow the rules.	Мы должны всегда следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044958 (CK) & #8960003 (marafon)
We always leave that window closed.	Мы всегда оставляем то окно закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937213 (CK) & #6366951 (marafon)
We always let our dog sleep inside.	Мы всегда позволяем собаке спать внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037407 (CK) & #10037502 (BW)
We apologize for the inconvenience.	Приносим извинения за неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147226 (CM) & #3548777 (marafon)
We apologize for the inconvenience.	Приносим извинения за причинённые неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147226 (CM) & #3548778 (marafon)
We are all eager to know the truth.	Мы все жаждем знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248319 (CK) & #423062 (Hellerick)
We are all going to die, aren't we?	Мы все умрём, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599404 (mailohilohi) & #5599405 (marafon)
We are closed until further notice.	Мы закрыты до дальнейшего уведомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658144 (Smoky) & #8659955 (Smoky)
We are concerned about your health.	Мы беспокоимся о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488846 (sharptoothed) & #2488847 (sharptoothed)
We are giving Tom a birthday party.	Мы устраиваем Тому вечеринку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37352 (jakov) & #3697426 (sharptoothed)
We are playing tennis this weekend.	В эти выходные мы играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371418 (saeb) & #7825533 (marafon)
We are sorry for the inconvenience.	Мы извиняемся за неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557165 (Spamster) & #4789161 (odexed)
We aren't able to defend ourselves.	Мы не в состоянии себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848654 (CK) & #5989113 (marafon)
We aren't doing anything right now.	Мы сейчас ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476485 (CK) & #5522962 (marafon)
We aren't doing anything right now.	Мы ничего не делаем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476485 (CK) & #9477859 (Katie_Yves)
We aren't doing anything right now.	Мы ничем не заняты сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476485 (CK) & #9477860 (Katie_Yves)
We aren't doing anything right now.	Мы сейчас ничем не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476485 (CK) & #9477870 (marafon)
We aren't going to do that, are we?	Мы ведь не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346951 (CK) & #6834187 (marafon)
We aren't going to let that happen.	Мы не дадим этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115777 (CK) & #4223905 (marafon)
We aren't going to let that happen.	Мы этого не допустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115777 (CK) & #4223906 (marafon)
We ask everyone that same question.	Мы задаём всем один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848990 (CK) & #6011046 (marafon)
We became best friends immediately.	Мы немедленно стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664242 (CK) & #4687212 (marafon)
We believe in the existence of God.	Мы верим в существование Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248917 (CK) & #2090577 (sharptoothed)
We both know what needs to be done.	Мы оба знаем, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712824 (CK) & #7998695 (marafon)
We both know what needs to be done.	Мы обе знаем, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712824 (CK) & #7998696 (marafon)
We both know you don't belong here.	Мы оба знаем, что тебе здесь не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953555 (CK) & #2999154 (odexed)
We called Tom, hoping he'd help us.	Мы позвали Тома в надежде, что он нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359836 (CK) & #8993073 (marafon)
We called Tom, hoping he'd help us.	Мы позвонили Тому в надежде, что он нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359836 (CK) & #8993075 (marafon)
We came close to winning last year.	В прошлом году мы были близки к победе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594464 (CK) & #9594467 (Ooneykcall)
We came to an agreement on a price.	Мы договорились о цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598147 (karloelkebekio) & #4479582 (odexed)
We came to an agreement on a price.	Мы сошлись по цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598147 (karloelkebekio) & #9039503 (marafon)
We camped on the shore of the lake.	Мы разбили лагерь на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451158 (sundown) & #12488874 (marafon)
We camped on the shore of the lake.	Мы расположились лагерем на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451158 (sundown) & #12489356 (marafon)
We camped on the shore of the lake.	Мы жили в палатках на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451158 (sundown) & #12489357 (marafon)
We can be there in fifteen minutes.	Мы можем быть там через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953561 (CK) & #2999182 (odexed)
We can do this if we work together.	Мы можем сделать это, если будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360367 (CK) & #7441947 (odexed)
We can wait another couple of days.	Мы можем ещё пару дней подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063260 (CK) & #12064636 (Wezel)
We can't discount that possibility.	Мы не можем исключать эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796034 (CK) & #11799886 (Wezel)
We can't do this without your help.	Мы не сможем этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951523 (mailohilohi) & #4292524 (marafon)
We can't do this without your help.	Мы не сможем этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951523 (mailohilohi) & #4292525 (marafon)
We can't do this without your help.	Мы не сможем это сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951523 (mailohilohi) & #5964965 (marafon)
We can't do this without your help.	Мы не сможем это сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951523 (mailohilohi) & #5964966 (marafon)
We can't just leave Tom here alone.	Мы не можем взять и оставить Тома здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386491 (CK) & #5387702 (marafon)
We can't just leave Tom here alone.	Мы не можем просто оставить Тома здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386491 (CK) & #5387704 (marafon)
We can't keep on fooling ourselves.	Мы не можем продолжать себя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952029 (CK) & #10507700 (marafon)
We can't keep on fooling ourselves.	Мы не можем и дальше заниматься самообманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952029 (CK) & #10507708 (marafon)
We can't make coffee without water.	Без воды кофе не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171581 (CK) & #11171927 (marafon)
We can't make coffee without water.	Без воды кофе не сваришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171581 (CK) & #11171928 (marafon)
We can't pretend it never happened.	Мы не можем сделать вид, будто этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954691 (CK) & #5222205 (odexed)
We can't pull this off without Tom.	Нам не удастся это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954710 (CK) & #6639758 (fjay69)
We can't put a young boy in prison.	Мы не можем посадить мальчика в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503576 (CK) & #1709540 (ashulga)
We cannot permit ourselves to fail.	Мы не можем позволить себе поражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678776 (AlanF_US) & #5025917 (marafon)
We cannot predict what will happen.	Невозможно предугадать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913535 (Scott) & #441364 (Hellerick)
We captured some of the terrorists.	Мы захватили нескольких террористов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953585 (CK) & #2999202 (odexed)
We checked out of the hotel at ten.	Мы съехали из гостиницы в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248064 (CK) & #1675809 (Biga)
We consider that a serious problem.	Мы считаем это серьёзной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851076 (CK) & #6287590 (marafon)
We did what we were supposed to do.	Мы сделали то, что должны были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848982 (CK) & #6008037 (marafon)
We didn't go to bed until midnight.	Мы не ложились до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545324 (CK) & #7554767 (marafon)
We didn't have a chance to do that.	У нас не было возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069307 (CK) & #9131894 (marafon)
We didn't have any customers today.	У нас сегодня не было клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108358 (CK) & #7429069 (marafon)
We didn't have any customers today.	У нас сегодня не было покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108358 (CK) & #7429071 (marafon)
We didn't have any customers today.	У нас сегодня не было ни одного клиента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108358 (CK) & #7429073 (marafon)
We didn't have any customers today.	У нас сегодня не было ни одного покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108358 (CK) & #7429075 (marafon)
We didn't have much snow last year.	В прошлом году снега у нас было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823778 (CK) & #7995248 (marafon)
We didn't know anything about that.	Мы ничего об этом не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211694 (sundown) & #4648918 (Balamax)
We didn't know anything about that.	Мы об этом ничего не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211694 (sundown) & #13378285 (marafon)
We didn't talk about it very often.	Мы не очень часто об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116935 (CM) & #7292014 (marafon)
We discussed the problem at length.	Мы детально обсудили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262798 (CK) & #1709150 (ashulga)
We discussed the subject at length.	Мы подробно обсудили эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686579 (Eldad) & #3673622 (sharptoothed)
We do that a couple of times a day.	Мы делаем это пару раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053155 (CK) & #9142498 (marafon)
We do that every day in the summer.	Летом мы делаем это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250961 (CK) & #7839321 (odexed)
We don't even know where Tom lives.	Мы даже не знаем, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442305 (CK) & #3605177 (marafon)
We don't get much rain around here.	У нас тут не очень много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166481 (CK) & #5166812 (marafon)
We don't go to school on Saturdays.	Мы не ходим в школу по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430260 (AlanF_US) & #5102437 (Wezel)
We don't have Neapolitan ice cream.	У нас нет неаполитанского мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129689 (CM) & #7119215 (wess)
We don't have any stores in Boston.	У нас нет в Бостоне магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170987 (CK) & #9171028 (marafon)
We don't have the money to pay Tom.	У нас нет денег, чтобы заплатить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849117 (CK) & #6026554 (marafon)
We don't have the proper equipment.	У нас нет подходящего снаряжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395412 (CK) & #5405806 (marafon)
We don't have the right to do that.	Мы не вправе делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572176 (CK) & #8572180 (soweli_Elepanto)
We don't have the right to do that.	Мы не имеем пра́ва делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572176 (CK) & #8572181 (soweli_Elepanto)
We don't have time to take a break.	У нас нет времени на перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346939 (CK) & #6834454 (marafon)
We don't have to do this every day.	Нам необязательно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384951 (CK) & #7997023 (marafon)
We don't know exactly what Tom did.	Мы точно не знаем, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048718 (CK) & #8402400 (marafon)
We don't know exactly where Tom is.	Мы не знаем точно, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619636 (CK) & #5124310 (Biga)
We don't know what caused the fire.	Мы не знаем, что вызвало пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733405 (CK) & #10934627 (marafon)
We don't know what happened to Tom.	Мы не знаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131982 (CK) & #4897809 (odexed)
We don't know who invited everyone.	Мы не знаем, кто всех пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694217 (CK) & #5695118 (marafon)
We don't like each other very much.	Мы друг друга недолюбливаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055578 (ddnktr) & #12055575 (marafon)
We don't need these things anymore.	Нам эти вещи больше не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387457 (CK) & #9388046 (marafon)
We don't need to do that every day.	Нам не нужно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346384 (Airvian) & #5343565 (odexed)
We don't need to do this every day.	Нам не нужно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384952 (CK) & #5343565 (odexed)
We don't need to tell Tom anything.	Нам не нужно ничего говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287142 (CK) & #5235530 (marafon)
We don't negotiate with terrorists.	Мы не ведём переговоры с террористами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442312 (Clavain) & #442332 (Hellerick)
We don't negotiate with terrorists.	Мы не ведём переговоров с террористами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442312 (Clavain) & #12938453 (marafon)
We don't see each other very often.	Мы не очень часто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529340 (CK) & #6921666 (marafon)
We don't want this to happen again.	Мы не хотим, чтобы это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893863 (CK) & #11844285 (marafon)
We don't want this to happen again.	Мы не хотим, чтобы это снова произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893863 (CK) & #11844286 (marafon)
We don't want to attract attention.	Мы не хотим привлекать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294777 (CK) & #8695075 (marafon)
We don't want to cause any trouble.	Мы не хотим создавать проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016971 (CK) & #8095160 (odexed)
We don't want to go back to Boston.	Мы не хотим возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590922 (CK) & #5592587 (marafon)
We drank shochu at the karaoke bar.	Мы пили сётю в караоке-баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550854 (CK) & #2165944 (sharptoothed)
We drink wine more often than beer.	Мы пьем вино чаще, чем пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817609 (ddnktr) & #5349809 (nina99nv)
We easily figured out the password.	Мы легко подобрали пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47935 (CK) & #3924942 (Balamax)
We elected Tom captain of our team.	Мы выбрали Тома капитаном нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791834 (CK) & #3098091 (Selena777)
We elected Tom captain of the team.	Мы выбрали Тома капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248241 (CK) & #2847391 (Balamax)
We elected her captain of our team.	Мы выбрали её капитаном нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249308 (CH) & #1191729 (Tonari)
We enjoyed talking with each other.	Нам нравилось разговаривать друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247917 (CK) & #447649 (Hellerick)
We enjoyed the excursion very much.	Экскурсия нам очень понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269068 (_undertoad) & #12147569 (Wezel)
We eventually got used to the cold.	Мы в итоге привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203569 (CK) & #9249205 (marafon)
We finally have everything we need.	У нас наконец есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901261 (CK) & #5902968 (marafon)
We finally managed to persuade Tom.	Нам наконец удалось уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510731 (CK) & #11728774 (marafon)
We found out that that wasn't true.	Мы узнали, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673248 (CK) & #11334693 (marafon)
We found out that that wasn't true.	Мы обнаружили, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673248 (CK) & #11334695 (marafon)
We get the materials from Malaysia.	Мы получаем материалы из Малайзии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262995 (CK) & #652746 (shanghainese)
We go to Boston as often as we can.	Мы стараемся ездить в Бостон как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825927 (CK) & #11853316 (marafon)
We go to Boston three times a year.	Мы ездим в Бостон три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415667 (CK) & #8459401 (marafon)
We got married and moved to Boston.	Мы поженились и переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250952 (CK) & #13491766 (marafon)
We got married on October 20, 2013.	Мы поженились 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312560 (CK) & #4633401 (marafon)
We had a chat over a cup of coffee.	Мы поболтали за чашечкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247951 (CK) & #808610 (afyodor)
We had a good time in the open air.	Мы хорошо провели время на открытом воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262998 (CK) & #3424644 (Lenin_1917)
We had a good time in the open air.	Мы хорошо провели время на свежем воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262998 (CK) & #3424645 (Lenin_1917)
We had a heavy rainfall last night.	Вчера ночью у нас был сильный ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512177 (blay_paul) & #4292608 (odexed)
We had a lot of problems yesterday.	У нас вчера была куча проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496997 (CK) & #7497005 (marafon)
We had a lot of problems yesterday.	У нас вчера было полно проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496997 (CK) & #7497006 (marafon)
We had a lot of visitors yesterday.	У нас вчера было много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063921 (CK) & #4064081 (marafon)
We had a very good time last night.	Мы хорошо провели время прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30157 (CK) & #6454754 (fjay69)
We had a very hot summer this year.	В этом году у нас было очень жаркое лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243083 (CK) & #3882888 (marafon)
We had no alternative but to fight.	У нас не было другого выбора, кроме как бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23485 (CK) & #2418308 (Lenin_1917)
We had to drive slowly all the way.	Нам пришлось ехать медленно всю дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263172 (CK) & #3332512 (Biga)
We had to lie to protect ourselves.	Нам пришлось солгать, чтобы защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819788 (kremel) & #11496399 (marafon)
We happened to get on the same bus.	Мы оказались на одном и том же автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262972 (CK) & #423196 (Hellerick)
We happened to meet at the station.	Мы случайно встретились на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262807 (CK) & #1716320 (marafon)
We happened to take the same train.	Мы случайно оказались в одном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262809 (CK) & #1933287 (sharptoothed)
We happened to take the same train.	Оказалось, мы сели в один и тот же поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262809 (CK) & #2204512 (Lenin_1917)
We have a chemistry class together.	Мы вместе ходим на занятия по химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478680 (Hybrid) & #4976318 (Karok)
We have a doghouse in our backyard.	У нас на заднем дворе есть собачья будка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510201 (CK) & #4901214 (odexed)
We have a long journey ahead of us.	Нам предстоит долгий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760182 (CK) & #2145676 (mrtaistoi)
We have a lot of regular customers.	У нас много постоянных покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591295 (CK) & #5592419 (marafon)
We have a signed divorce agreement.	Мы развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728568 (CM) & #4353070 (caponych)
We have a soccer tournament in May.	В мае у нас турнир по футболу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247832 (CK) & #3279559 (Inego)
We have bills that need to be paid.	У нас есть счета, которые должны быть оплачены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501092 (CK) & #5164757 (Balamax)
We have complete confidence in Tom.	Мы полностью уверены в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386499 (CK) & #5387433 (marafon)
We have cut back production by 20%.	Нам придется снизить производство на 20 %.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29170 (CK) & #4698070 (sharptoothed)
We have everything we need already.	У нас уже есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901262 (CK) & #5902967 (marafon)
We have had clear weather all week.	Всю неделю стояла ясная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480053 (sharptoothed) & #2480054 (sharptoothed)
We have had fine weather this week.	На этой неделе у нас была прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242095 (CK) & #7825538 (marafon)
We have had fine weather this week.	На этой неделе была прекрасная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242095 (CK) & #7825539 (marafon)
We have known each other for years.	Мы знаем друг друга много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249085 (CK) & #8062976 (marafon)
We have known each other for years.	Мы много лет друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249085 (CK) & #8062977 (marafon)
We have known each other for years.	Мы много лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249085 (CK) & #8062979 (marafon)
We have less than three hours left.	У нас осталось меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712822 (CK) & #3624325 (marafon)
We have lots of snow in the winter.	У нас много снега зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418621 (CK) & #2046344 (Balamax)
We have lots of snow in the winter.	Зимой у нас много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418621 (CK) & #4638469 (marafon)
We have lots of snow in the winter.	Зимой у нас бывает много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418621 (CK) & #11707611 (marafon)
We have many reasons to be hopeful.	У нас есть много оснований для оптимизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724723 (CM) & #3745703 (zwhzwh)
We have no choice but to trust Tom.	У нас нет выбора, кроме как довериться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525772 (CK) & #3525921 (Ooneykcall)
We have no choice but to trust Tom.	У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525772 (CK) & #3525922 (Ooneykcall)
We have no expectations of victory.	Мы не надеемся на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611392 (Dejo) & #611502 (shanghainese)
We have no means of transportation.	У нас нет никаких средств передвижения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641587 (CK) & #5191028 (Balamax)
We have no options but to continue.	У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591936 (CK) & #634846 (shanghainese)
We have no reason for staying here.	У нас нет причин оставаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247179 (CK) & #8287704 (odexed)
We have no secrets from each other.	У нас нет секретов друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247352 (CK) & #1799437 (marafon)
We have time to sing one more song.	Мы успеем спеть ещё одну песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760178 (CK) & #5760190 (Wezel)
We have to come up with a new plan.	Нам надо придумать новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312358 (CK) & #13378528 (marafon)
We have to find Tom's hiding place.	Нам нужно найти место, где прячется Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953668 (CK) & #3362039 (Ooneykcall)
We have to find out how to do that.	Нам надо выяснить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591993 (CK) & #5592087 (marafon)
We have to find out what Tom needs.	Нам надо узнать, что нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513636 (CK) & #5515653 (marafon)
We have to find out what Tom wants.	Нам надо узнать, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513634 (CK) & #5515651 (marafon)
We have to find out what Tom wants.	Нам надо узнать, что хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513634 (CK) & #5515652 (marafon)
We have to get Tom to the hospital.	Нам нужно отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312373 (CK) & #5513576 (marafon)
We have to get you to the hospital.	Нам надо отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312374 (CK) & #3554197 (marafon)
We have to get you to the hospital.	Нам надо отвезти вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312374 (CK) & #4331661 (marafon)
We have to make sure Tom does that.	Нам надо убедиться, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513632 (CK) & #5515742 (marafon)
We have to make sure they're ready.	Нам надо убедиться, что они готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592287 (CK) & #5592499 (marafon)
We have to make sure they're ready.	Нам надо удостовериться, что они готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592287 (CK) & #5592501 (marafon)
We have to weigh the pros and cons.	Нам надо взвесить все "за" и "против".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592439 (CK) & #5592469 (marafon)
We have walked all around the lake.	Мы обошли вокруг озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248652 (CK) & #3572191 (sharptoothed)
We have walked all around the lake.	Мы обошли озеро кругом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248652 (CK) & #11696292 (marafon)
We have you to thank for that, Tom.	Мы должны поблагодарить вас за это, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371214 (CK) & #8318323 (BW)
We haven't even discussed that yet.	Мы это даже ещё не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592760 (CK) & #5593167 (marafon)
We haven't had any problems so far.	Пока что у нас проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592939 (CK) & #5593072 (marafon)
We haven't had any problems so far.	Пока что у нас никаких проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592939 (CK) & #5593073 (marafon)
We haven't had much rain this year.	В этом году было не так много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243066 (CK) & #2509667 (marafon)
We haven't had that discussion yet.	У нас ещё не было этого разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593896 (CK) & #5593948 (marafon)
We haven't had time to do that yet.	У нас ещё не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593903 (CK) & #5593917 (marafon)
We haven't raised enough money yet.	Мы ещё не собрали достаточную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593940 (CK) & #5593969 (marafon)
We haven't run out of medicine yet.	У нас ещё не закончилось лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594047 (CK) & #7713282 (odexed)
We haven't seen Tom in a long time.	Мы уже давно не видели Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453211 (CK) & #5453949 (marafon)
We haven't seen much of Tom lately.	Мы в последнее время не очень часто видим Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943844 (CK) & #8956563 (marafon)
We haven't used it for a long time.	Мы им давно не пользуемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954679 (ddnktr) & #7956500 (marafon)
We haven't yet had time to do that.	У нас пока не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545322 (CK) & #7554759 (marafon)
We haven't yet had time to do that.	У нас ещё не было времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545322 (CK) & #7554764 (marafon)
We haven't yet had time to do that.	Мы пока не успели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545322 (CK) & #7554867 (marafon)
We haven't yet had time to do that.	Мы ещё не успели это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545322 (CK) & #7554869 (marafon)
We hope things won't get any worse.	Мы надеемся, что хуже не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595618 (CK) & #5599053 (marafon)
We import a large quantity of food.	Мы импортируем большое количество продуктов питания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249050 (CK) & #609621 (Vokabre)
We intend to look into that matter.	Мы собираемся изучить это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48330 (CK) & #438106 (Hellerick)
We just finished painting the wall.	Мы только что закончили красить стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930406 (mailohilohi) & #5967769 (marafon)
We just finished painting the wall.	Мы только что докрасили стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930406 (mailohilohi) & #5967771 (marafon)
We just want you to tell the truth.	Мы просто хотим, чтобы ты сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016975 (CK) & #3395083 (odexed)
We just want you to tell the truth.	Мы просто хотим, чтобы вы сказали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016975 (CK) & #9019420 (marafon)
We just want you to think about it.	Мы просто хотим, чтобы вы подумали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823376 (CK) & #8772284 (marafon)
We just want you to think about it.	Мы просто хотим, чтобы ты подумал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823376 (CK) & #8772285 (marafon)
We just wanted you to know we care.	Мы просто хотели, чтобы ты знал, что нам не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240812 (CK) & #8751663 (marafon)
We just wanted you to know we care.	Мы просто хотели, чтобы вы знали, что нам не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240812 (CK) & #8751664 (marafon)
We know Tom doesn't always do that.	Мы знаем, что Том не всегда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518091 (CK) & #7729410 (marafon)
We know it was you that killed Tom.	Мы знаем, что это вы убили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641586 (CK) & #3712538 (marafon)
We know it was you that killed Tom.	Мы знаем, что это ты Тома убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641586 (CK) & #3712539 (marafon)
We know there's a lot of work left.	Мы знаем, что работы ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061345 (CK) & #9118282 (marafon)
We know there's a lot of work left.	Мы знаем, что осталось ещё много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061345 (CK) & #9135807 (marafon)
We know water boils at 100 degrees.	Мы знаем, что вода кипит при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240725 (CK) & #7341003 (marafon)
We know what happened to Tom's car.	Мы знаем, что случилось с машиной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641584 (CK) & #7500185 (marafon)
We landed a little behind schedule.	Мы приземлились с небольшим опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078036 (CK) & #11573931 (marafon)
We like to learn foreign languages.	Нам нравится учить иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209957 (Dejo) & #1489752 (heccele)
We lived in Boston for three years.	Мы прожили в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077347 (CK) & #5187432 (odexed)
We loaded our baggage into the car.	Мы погрузили багаж в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248489 (CK) & #2318552 (marafon)
We lost by a score of three to one.	Мы проиграли со счётом 3:1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72653 (CK) & #1878195 (Balamax)
We love her, and she loves us, too.	Мы любим её, и она тоже любит нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249285 (CK) & #414866 (Hellerick)
We love her, and she loves us, too.	Мы её любим, и она нас тоже любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249285 (CK) & #13414988 (marafon)
We measured the depth of the river.	Мы измерили глубину реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28842 (CK) & #3318928 (corvard)
We moved to Australia last October.	Мы переехали в Австралию в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149939 (CK) & #13405324 (marafon)
We moved to Boston three years ago.	Мы переехали в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937211 (CK) & #6366952 (marafon)
We must respect individual liberty.	Мы должны уважать личную свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239818 (CM) & #3163392 (odexed)
We must respect the dead, you know.	Мы должны уважать мёртвых, знаешь ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167995 (CK) & #11172481 (marafon)
We need a bit more time to prepare.	Нам нужно чуть больше времени на подготовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687312 (sarefo) & #5952441 (odexed)
We need to ask you a few questions.	Нам нужно задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142568 (CK) & #4625532 (marafon)
We need to ask you a few questions.	Нам нужно задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142568 (CK) & #4625533 (marafon)
We need to come up with a new plan.	Нам нужно придумать новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264758 (CK) & #3275165 (odexed)
We need to come up with a new plan.	Мы должны придумать новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264758 (CK) & #3363961 (mrtaistoi)
We need to do something about that.	Нам нужно что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596835 (CK) & #5598992 (marafon)
We need to do something about that.	Нам нужно что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596835 (CK) & #5598993 (marafon)
We need to figure out what's wrong.	Нам нужно выяснить, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116941 (CM) & #7292106 (marafon)
We need to figure out what's wrong.	Нам нужно выяснить, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116941 (CM) & #7292108 (marafon)
We need to figure out what's wrong.	Нам нужно разобраться, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116941 (CM) & #7292110 (marafon)
We need to figure out what's wrong.	Нам нужно разобраться, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116941 (CM) & #7292112 (marafon)
We need to find a solution quickly.	Нам нужно быстро найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400166 (CK) & #9420155 (marafon)
We need to find out what Tom wants.	Нам нужно выяснить, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403326 (CK) & #5149550 (marafon)
We need to focus on just one thing.	Мы должны сосредоточиться только на одном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439978 (CK) & #8449793 (marafon)
We need to focus on just one thing.	Мы должны сосредоточиться только на одной вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439978 (CK) & #8449794 (marafon)
We need to focus on just one thing.	Мы должны сосредоточиться на чём-то одном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439978 (CK) & #12322529 (marafon)
We need to look at the big picture.	Мы должны смотреть на всю картину в целом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308397 (CK) & #3308407 (odexed)
We need to talk about how to do it.	Нам надо поговорить о том, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49837 (CK) & #2747140 (afyodor)
We never go to bed before midnight.	Мы никогда не ложимся раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823776 (CK) & #7995249 (marafon)
We never go to bed before midnight.	Мы никогда не ложимся раньше двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823776 (CK) & #7995251 (marafon)
We never go to bed before midnight.	Мы раньше полуночи никогда не ложимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823776 (CK) & #7995252 (marafon)
We never go to bed before midnight.	Мы раньше двенадцати никогда не ложимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823776 (CK) & #7995254 (marafon)
We now turn to a different problem.	Теперь мы переходим к другой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54063 (CK) & #1536583 (Biga)
We often played chess after school.	Мы часто играли в шахматы после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321393 (CK) & #823983 (afyodor)
We often went skiing in the winter.	Зимой мы часто ходили кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458770 (CK) & #11267542 (marafon)
We often went skiing in the winter.	Зимой мы часто ездили кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458770 (CK) & #11267543 (marafon)
We only see each other on weekends.	Мы видимся только по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768934 (Hybrid) & #4995239 (Wezel)
We only spoke French to each other.	Мы говорили друг с другом только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360424 (CK) & #9381312 (marafon)
We paid for our food and then left.	Мы заплатили за еду и ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442705 (Hybrid) & #7487265 (odexed)
We passed through the Panama Canal.	Мы пересекли Панамский канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259779 (_undertoad) & #5509703 (odexed)
We ran out of gas on our way there.	По дороге туда у нас закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263165 (CK) & #2276969 (Lenin_1917)
We read the letter again and again.	Мы снова и снова перечитывали письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262776 (CK) & #10857756 (marafon)
We really have a lot of work to do.	У нас действительно много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063567 (CK) & #9134934 (marafon)
We really have a lot of work to do.	У нас действительно много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9063567 (CK) & #9134938 (marafon)
We run into each other quite often.	Мы довольно часто пересекаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395408 (CK) & #5405804 (marafon)
We saw a dim light in the darkness.	Мы видели тусклый свет во мраке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28415 (CM) & #2927562 (corvard)
We saw a strange object in the sky.	Мы увидели странный объект в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321380 (CM) & #823976 (afyodor)
We saw a strange object in the sky.	Мы видели в небе странный объект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321380 (CM) & #11843158 (marafon)
We saw a strange object in the sky.	Мы увидели в небе странный объект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321380 (CM) & #13199319 (marafon)
We saw a terrible movie last night.	Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682155 (Source_VOA) & #811236 (ae5s)
We saw some houses in the distance.	Мы видели несколько домов вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270035 (_undertoad) & #3491327 (odexed)
We saw something white in the dark.	Мы увидели что-то белое в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248410 (CM) & #10001926 (dimitris)
We see a lot of cars on the street.	Мы видим на улице много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278341 (CK) & #6145494 (odexed)
We see each other almost every day.	Мы видимся почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966365 (CK) & #10966361 (marafon)
We should build bridges, not walls.	Мы должны строить мосты, а не стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937699 (ddnktr) & #9937718 (Ooneykcall)
We should build bridges, not walls.	Нам надо строить мосты, а не стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937699 (ddnktr) & #12462526 (marafon)
We should get rid of that computer.	Надо бы избавиться от этого компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966552 (mailohilohi) & #10199027 (marafon)
We should invent a secret language.	Нам надо придумать тайный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095102 (mailohilohi) & #12640184 (marafon)
We should make something like that.	Нам надо бы сделать что-то подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114564 (halfb1t) & #3572394 (sharptoothed)
We should probably talk about that.	Нам, наверное, надо об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061929 (CK) & #9135744 (marafon)
We should probably talk about that.	Нам, наверное, стоит об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061929 (CK) & #9135745 (marafon)
We should take Tom to the hospital.	Нам надо отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245732 (CK) & #6363824 (marafon)
We should've stayed and helped Tom.	Нам надо было остаться и помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813435 (CK) & #8813505 (marafon)
We shouldn't even worry about that.	Нам даже беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075094 (CK) & #11931978 (marafon)
We shouldn't even worry about that.	Нам и беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075094 (CK) & #11931979 (marafon)
We spent the entire day at the zoo.	Мы весь день провели в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948955 (CK) & #8951955 (marafon)
We spent three days in the country.	Мы провели трое суток в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509509 (sharptoothed) & #2509510 (sharptoothed)
We stayed in Hawaii over Christmas.	Мы остались на Гавайях на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62803 (CK) & #11857454 (Tekimen)
We still have one more place to go.	Нам надо ещё в одно место сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258759 (CK) & #5258803 (marafon)
We still have some work left to do.	У нас ещё осталась кое-какая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065026 (CK) & #9131996 (marafon)
We still have some work left to do.	У нас ещё остались кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065026 (CK) & #9131997 (marafon)
We still have things we have to do.	У нас ещё есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597068 (CK) & #5598862 (marafon)
We still have things we have to do.	Нам ещё надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597068 (CK) & #5598864 (marafon)
We studied together in the library.	Мы вместе занимались в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587267 (Hybrid) & #5587441 (marafon)
We take this matter very seriously.	Мы относимся к этому вопросу со всей серьёзностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479509 (CK) & #10479647 (Ooneykcall)
We talked seriously to one another.	Мы серьёзно поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263094 (CK) & #1464405 (Biga)
We talked until two in the morning.	Мы проговорили до двух часов ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322013 (CK) & #1830128 (sharptoothed)
We teach each other lots of things.	Мы многому учим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502549 (CK) & #6020380 (odexed)
We thought you had decided to stay.	Мы думали, ты решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597086 (CK) & #5598823 (marafon)
We thought you had decided to stay.	Мы думали, вы решили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597086 (CK) & #5598824 (marafon)
We thought you had decided to stay.	Мы подумали, ты решил остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597086 (CK) & #5598825 (marafon)
We thought you had decided to stay.	Мы подумали, вы решили остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597086 (CK) & #5598826 (marafon)
We thought you were coming with us.	Мы думали, ты идёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312627 (CK) & #4631926 (marafon)
We thought you were coming with us.	Мы думали, вы идёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312627 (CK) & #4631927 (marafon)
We thought you were in the kitchen.	Мы думали, ты на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646583 (mervert1) & #7646925 (marafon)
We thought you were in the kitchen.	Мы думали, вы на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646583 (mervert1) & #7646926 (marafon)
We told Tom he wasn't welcome here.	Мы сказали Тому, что ему здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100565 (CK) & #10103945 (Wezel)
We tried to contact the other ship.	Мы пытались связаться с другим судном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963066 (CK) & #8421870 (marafon)
We tried to contact the other ship.	Мы пытались связаться с другим кораблём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963066 (CK) & #8421871 (marafon)
We try to treat everybody the same.	Мы стараемся ко всем относиться одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498227 (CK) & #12569971 (marafon)
We understand each other perfectly.	Мы прекрасно друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720740 (CK) & #5754090 (marafon)
We understand each other very well.	Мы очень хорошо понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994349 (CK) & #8994354 (marafon)
We understand each other very well.	Мы прекрасно понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994349 (CK) & #8994356 (marafon)
We understood each other very well.	Мы очень хорошо понимали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720736 (CK) & #5754101 (marafon)
We usually go to school by bicycle.	Обычно мы ездим в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223701 (sundown) & #6322569 (marafon)
We want to go swimming in the lake.	Мы хотим пойти купаться на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116943 (CM) & #7292126 (marafon)
We want you to be the team captain.	Мы хотим, чтобы ты был капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016976 (CK) & #6035076 (odexed)
We want you to be the team captain.	Мы хотим, чтобы Вы были капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016976 (CK) & #12302771 (marafon)
We washed our clothes in the river.	Мы постирали одежду в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683399 (CK) & #7558363 (odexed)
We washed our clothes in the river.	Мы постирали свою одежду в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683399 (CK) & #11966978 (marafon)
We went to both Boston and Chicago.	Мы ездили и в Бостон, и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346915 (CK) & #6834487 (marafon)
We went to see Tom in the hospital.	Мы ездили к Тому в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12622118 (ddnktr) & #6712516 (marafon)
We went to three museums yesterday.	Мы вчера ходили в три музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346912 (CK) & #6834482 (marafon)
We were all present at her wedding.	Мы все присутствовали на её свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248993 (CK) & #1971643 (Balamax)
We were attacked by swarms of bees.	На нас напал пчелиный рой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22666 (CK) & #3034967 (marafon)
We were aware of what was going on.	Мы знали о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443726 (blay_paul) & #437840 (Hellerick)
We were forced to defend ourselves.	Мы были вынуждены защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559924 (CK) & #8561374 (marafon)
We were just about to start eating.	Мы как раз собирались приступить к еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893687 (CK) & #8517519 (Ooneykcall)
We were just about to take a break.	Мы как раз собирались сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893686 (CK) & #7076779 (marafon)
We were just playing hide-and-seek.	Мы просто играли в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725717 (CM) & #8208363 (AntonKhorev)
We were losing money on every deal.	Мы теряли деньги на каждой сделке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997278 (CK) & #9997318 (BW)
We were on the train for ten hours.	Мы провели в поезде десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680994 (Source_VOA) & #2390331 (marafon)
We were rowing against the current.	Мы шли на вёслах против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249481 (CK) & #2807977 (sharptoothed)
We were rowing against the current.	Мы гребли против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249481 (CK) & #3067368 (marafon)
We were satisfied with the results.	Мы были довольны результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788283 (CK) & #10757332 (marafon)
We were surprised to hear the news.	Мы были удивлены, услышав эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248137 (CK) & #6832119 (fjay69)
We were surprised to see Tom there.	Мы удивились, увидев там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794605 (CK) & #5794992 (marafon)
We were to have met there at seven.	Мы должны были встретиться здесь в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247841 (CK) & #1506041 (Biga)
We were together about three years.	Мы были вместе около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727431 (CM) & #7968100 (marafon)
We were unable to follow his logic.	Мы были не в состоянии понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22729 (CK) & #2417926 (Lenin_1917)
We were unable to follow his logic.	Мы не смогли понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22729 (CK) & #2417929 (Lenin_1917)
We were unable to follow his logic.	Нам не удалось понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22729 (CK) & #2417932 (Lenin_1917)
We were unable to follow his logic.	Мы были неспособны понять его логику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22729 (CK) & #2417937 (Lenin_1917)
We weren't given any food or water.	Нам не давали ни еды, ни воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597139 (CK) & #5542935 (marafon)
We weren't given any food or water.	Нам не дали ни еды, ни воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597139 (CK) & #5598669 (marafon)
We weren't ready for what happened.	Мы не были готовы к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445328 (CK) & #4759384 (marafon)
We weren't ready for what happened.	Мы не были готовы к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445328 (CK) & #13010583 (marafon)
We weren't ready for what happened.	Мы не были готовы к случившемуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445328 (CK) & #13010585 (marafon)
We weren't ready for what happened.	Мы не были готовы к произошедшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445328 (CK) & #13010587 (marafon)
We won't get off this island alive.	Мы не выберемся с этого острова живыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484614 (marcelostockle) & #3985871 (odexed)
We would've helped, if you'd asked.	Мы бы помогли, если бы ты попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840664 (CK) & #10515161 (marafon)
We'd better find a way out of here.	Нам бы лучше найти выход отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704375 (CK) & #10840892 (soweli_Elepanto)
We'd like to express our gratitude.	Мы хотели бы выразить свою признательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116945 (CM) & #7292141 (marafon)
We'd like to express our gratitude.	Мы хотели бы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116945 (CM) & #7292142 (marafon)
We'll be going to Boston on Monday.	Мы в понедельник поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842313 (CK) & #11385588 (marafon)
We'll be out of here in a few days.	Через несколько дней нас здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539929 (CK) & #3966526 (odexed)
We'll be working on that this week.	Мы будем работать над этим на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597761 (CK) & #5598537 (marafon)
We'll have a French test on Monday.	У нас в понедельник зачёт по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664240 (CK) & #4687211 (marafon)
We'll have a French test on Monday.	У нас в понедельник контрольная по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664240 (CK) & #6386685 (marafon)
We'll have a barbecue at the beach.	Мы устроим на пляже барбекю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22180 (CK) & #4323732 (odexed)
We'll have little snow this winter.	У нас будет мало снега этой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243111 (CK) & #3082833 (Selena777)
We'll have to have a talk with Tom.	Нам придётся поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311993 (CK) & #4521334 (Wezel)
We'll have to postpone the meeting.	Нам придётся отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921914 (CK) & #4689824 (odexed)
We'll have to postpone the meeting.	Нам придётся перенести собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921914 (CK) & #5305879 (marafon)
We'll have to take strong measures.	Нам придётся принять строгие меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771467 (sharptoothed) & #2771468 (sharptoothed)
We'll have to wait for three hours.	Нам придётся ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995591 (CK) & #7995602 (marafon)
We'll increase the rent next month.	В следующем месяце мы увеличим арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950513 (CK) & #4616531 (odexed)
We'll increase the rent next month.	В следующем месяце мы поднимем арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950513 (CK) & #11238396 (marafon)
We'll leave as soon as Tom arrives.	Мы уйдём, как только приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323528 (CK) & #9051199 (marafon)
We'll leave as soon as Tom arrives.	Мы уедем, как только приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323528 (CK) & #9051200 (marafon)
We'll make a sailor out of you yet.	Мы ещё сделаем из тебя матроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109438 (CK) & #10768117 (marafon)
We'll make a sailor out of you yet.	Мы ещё сделаем из тебя моряка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109438 (CK) & #10768658 (marafon)
We'll never get there at this rate.	Такими темпами мы никогда туда не доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070866 (sundown) & #13637925 (Wezel)
We'll never know how Tom's feeling.	Мы никогда не узнаем, что Том чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950509 (CK) & #8951242 (marafon)
We'll resume the meeting after tea.	Мы продолжим совещание после перерыва на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22474 (CM) & #423042 (Hellerick)
We'll see each other again someday.	Однажды мы снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564346 (_undertoad) & #3564493 (Lenin_1917)
We'll start whenever you are ready.	Мы начнём, как только вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17061 (CK) & #2605462 (Olya)
We'll still be in Boston on Monday.	В понедельник мы ещё будем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597767 (CK) & #5598521 (marafon)
We'll take that into consideration.	Мы примем это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953881 (CK) & #4296995 (marafon)
We'll take that into consideration.	Мы это учтём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953881 (CK) & #8766383 (marafon)
We'll talk about it in the morning.	Поговорим об этом завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054981 (CK) & #9055007 (marafon)
We'll talk about it in the morning.	Поговорим об этом утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054981 (CK) & #9142025 (marafon)
We'll try to reply within 24 hours.	Мы постараемся ответить в течение суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620857 (CK) & #11621074 (marafon)
We'll try to reply within 24 hours.	Мы постараемся ответить в течение двадцати четырёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620857 (CK) & #11621076 (marafon)
We're comfortable in our new house.	Нам удобно в нашем новом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874190 (CK) & #11925116 (marafon)
We're definitely going to miss Tom.	Мы определённо будем скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641723 (CK) & #5642208 (marafon)
We're expecting Tom any minute now.	Том должен прийти с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4024337 (patgfisher) & #5282638 (Wezel)
We're expecting Tom any minute now.	Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4024337 (patgfisher) & #5631039 (marafon)
We're faced with many difficulties.	Мы сталкиваемся со множеством трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874189 (CK) & #1872330 (marafon)
We're fed up with your complaining.	С нас хватит твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247943 (CK) & #808604 (afyodor)
We're going in the right direction.	Мы идём в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598381 (CK) & #5598503 (marafon)
We're going to Boston next weekend.	В следующие выходные мы едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805775 (CK) & #6808644 (marafon)
We're going to climb that mountain.	Мы поднимемся на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874188 (CK) & #11939028 (marafon)
We're going to climb that mountain.	Мы заберёмся на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874188 (CK) & #11939029 (marafon)
We're going to continue doing this.	Мы будем продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587798 (CK) & #6373079 (marafon)
We're going to do that next spring.	Мы собираемся сделать это следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346903 (CK) & #6834510 (marafon)
We're going to have to verify this.	Нам надо будет это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598387 (CK) & #5598501 (marafon)
We're going to have to verify this.	Нам придётся это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598387 (CK) & #7102117 (marafon)
We're going to invite Tom and Mary.	Мы собираемся пригласить Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937246 (CK) & #6366903 (marafon)
We're going to invite Tom and Mary.	Мы пригласим Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937246 (CK) & #12884260 (marafon)
We're going to move back to Boston.	Мы собираемся переехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415661 (CK) & #8459459 (marafon)
We're going to want to talk to Tom.	Нам захочется поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016978 (CK) & #5154408 (odexed)
We're grateful for your assistance.	Мы благодарны вам за содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953907 (CK) & #4299573 (marafon)
We're grateful for your assistance.	Мы благодарны тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953907 (CK) & #4299575 (marafon)
We're grateful for your assistance.	Мы благодарны вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953907 (CK) & #4299580 (marafon)
We're grateful for your assistance.	Мы благодарны тебе за содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953907 (CK) & #4299583 (marafon)
We're having a party next Saturday.	У нас тусовка в следующую субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325069 (CK) & #3572290 (sharptoothed)
We're having guests tomorrow night.	У нас завтра вечером гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078403 (Lindoula) & #5118831 (marafon)
We're interested only in the facts.	Нас интересуют только факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834414 (CM) & #2833595 (marafon)
We're leaving Australia next month.	Мы уезжаем из Австралии в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877455 (CK) & #6880614 (marafon)
We're looking for a friend of ours.	Мы ищем одного нашего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311034 (CK) & #4939236 (marafon)
We're lucky Tom isn't here with us.	Нам повезло, что с нами тут нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795066 (CK) & #5795320 (marafon)
We're not able to defend ourselves.	Мы не можем себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857465 (CK) & #8857581 (marafon)
We're not accusing you of anything.	Мы ни в чём тебя не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953920 (CK) & #4299616 (marafon)
We're not accusing you of anything.	Мы ни в чём вас не обвиняем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953920 (CK) & #4299618 (marafon)
We're not doing anything right now.	Прямо сейчас мы ничего не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598511 (CK) & #5598551 (marafon)
We're not doing anything right now.	Прямо сейчас мы ничем не занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598511 (CK) & #5598552 (marafon)
We're not exactly sure what it was.	Мы точно не знаем, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598517 (CK) & #5598545 (marafon)
We're not friends with Tom anymore.	Мы с Томом больше не друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641579 (CK) & #9684930 (odexed)
We're not going to change anything.	Мы не собираемся ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598568 (CK) & #5598732 (marafon)
We're not going to do that anymore.	Мы больше не будем этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310928 (CK) & #6622286 (marafon)
We're not going to do that, are we?	Мы же не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857563 (CK) & #8857579 (marafon)
We're not going to do this anymore.	Мы больше не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310927 (CK) & #6476200 (marafon)
We're not going to do this anymore.	Мы не собираемся больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310927 (CK) & #6476203 (marafon)
We're not going to let Tom do that.	Мы не собираемся позволять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453220 (CK) & #5453940 (marafon)
We're not going to let that happen.	Мы не дадим этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115778 (CK) & #4223905 (marafon)
We're not going to let that happen.	Мы этого не допустим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115778 (CK) & #4223906 (marafon)
We're not going to make it in time.	Мы не успеем вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310877 (CK) & #11882933 (Wezel)
We're not going to school tomorrow.	Завтра мы не идём в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861116 (ddnktr) & #7761180 (odexed)
We're not leaving here without you.	Мы отсюда без тебя не уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310854 (CK) & #7902648 (marafon)
We're not leaving here without you.	Мы отсюда без вас не уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310854 (CK) & #7902650 (marafon)
We're not leaving here without you.	Мы отсюда без тебя не уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310854 (CK) & #7902651 (marafon)
We're not leaving here without you.	Мы отсюда без вас не уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310854 (CK) & #7902652 (marafon)
We're not likely to use this again.	Мы вряд ли будем этим ещё пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346900 (CK) & #5617076 (marafon)
We're not selling our house to Tom.	Мы не продаём наш дом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848018 (CK) & #10455549 (Balamax)
We're not sure we can come tonight.	Мы не уверены, что сможем прийти вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243306 (CK) & #417387 (Hellerick)
We're open every day except Monday.	Мы работаем каждый день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12897390 (CK) & #12898204 (marafon)
We're quite happy with the results.	Мы вполне довольны результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598679 (CK) & #5598702 (marafon)
We're really looking forward to it.	Мы действительно с нетерпением этого ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599573 (CK) & #5599601 (marafon)
We're sorry we're not able to help.	Мы сожалеем, что не можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855607 (DJ_Saidez) & #10191994 (marafon)
We're sorry we're not able to help.	Нам жаль, что мы не можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855607 (DJ_Saidez) & #10191995 (marafon)
We're staying in a different hotel.	Мы остановились в другой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734302 (CK) & #4051336 (marafon)
We're still waiting for permission.	Мы всё ещё ждём разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052481 (CK) & #9142592 (marafon)
We're sure that it was an accident.	Мы уверены, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720732 (CK) & #5754807 (marafon)
We're used to living in a big city.	Мы привыкли жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894673 (CK) & #2743975 (afyodor)
We're very pleased with the result.	Мы очень довольны результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848966 (CK) & #6008443 (marafon)
We're waiting for the right moment.	Мы ждём подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826619 (AlanF_US) & #2242873 (marafon)
We're waiting for the shop to open.	Мы ждём, когда откроется магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321178 (CK) & #6710299 (marafon)
We've already sent out invitations.	Мы уже разослали приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781074 (ddnktr) & #10122719 (marafon)
We've already wasted a lot of time.	Мы уже потеряли много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790236 (CK) & #6791445 (marafon)
We've already wasted a lot of time.	Мы и так много времени потеряли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790236 (CK) & #6791448 (marafon)
We've been busy doing other things.	Мы были заняты другими делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851090 (CK) & #6287602 (marafon)
We've been dating for three months.	Мы встречаемся уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310096 (CK) & #5726992 (Wezel)
We've been friends for a long time.	Мы давно дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199154 (Hybrid) & #6778930 (odexed)
We've been here almost three hours.	Мы здесь почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310156 (CK) & #3714730 (marafon)
We've been married for three years.	Мы женаты уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309930 (CK) & #6624267 (nina99nv)
We've been waiting for three hours.	Мы ждём уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310157 (CK) & #3714729 (marafon)
We've bought a new washing machine.	Мы купили новую стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263463 (sundown) & #1783918 (Balamax)
We've got a long climb ahead of us.	У нас впереди долгое восхождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309961 (CK) & #3501924 (marafon)
We've got a long night ahead of us.	У нас впереди долгая ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309962 (CK) & #3501922 (marafon)
We've got everything under control.	У нас всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310245 (CK) & #3310662 (marafon)
We've got to find a new babysitter.	Нам нужно найти новую няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264757 (CK) & #3275163 (odexed)
We've got to get out of this place.	Нам надо убираться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310062 (CK) & #3646639 (sharptoothed)
We've got to get rid of this stuff.	Нам надо избавиться от этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310022 (CK) & #11547142 (marafon)
We've got to get up early tomorrow.	Нам завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10721067 (sundown) & #6566550 (nina99nv)
We've got to get you to a hospital.	Нам надо отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402176 (CK) & #3554197 (marafon)
We've got to get you to a hospital.	Нам надо отвезти Вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402176 (CK) & #3554229 (marafon)
We've got to get you to a hospital.	Нам придётся отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402176 (CK) & #3554232 (marafon)
We've got to get you to a hospital.	Нам придётся отвезти вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402176 (CK) & #3554233 (marafon)
We've had a lot of rain this month.	В этом месяце было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242019 (CK) & #4522882 (sharptoothed)
We've had a lot of rain this month.	В этом месяце у нас часто шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242019 (CK) & #5820384 (Wezel)
We've had a lot of rain this month.	В этом месяце у нас было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242019 (CK) & #12194965 (marafon)
We've had opportunities to do that.	У нас были возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955304 (CK) & #8959829 (marafon)
We've had this conversation before.	Мы уже это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893597 (CK) & #4739265 (odexed)
We've had this conversation before.	Мы уже об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893597 (CK) & #10043653 (Ooneykcall)
We've heard a lot about this place.	Мы многое слышали об этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310063 (CK) & #6466403 (odexed)
We've known each other a long time.	Мы давно друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953969 (CK) & #4299888 (marafon)
We've known each other a long time.	Мы давно знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953969 (CK) & #5119079 (Wezel)
We've lived like this for 30 years.	Мы прожили так тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116953 (CM) & #7292176 (marafon)
We've spent a lot of time together.	Мы провели много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600179 (CK) & #5608677 (marafon)
We've survived another cold winter.	Мы пережили ещё одну холодную зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851655 (CK) & #9852660 (Ivanovb)
Welcome to our research laboratory.	Добро пожаловать в нашу исследовательскую лабораторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959674 (CM) & #10959677 (marafon)
Well then, we still have a problem.	Ну что, у нас по-прежнему проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663125 (CK) & #13015279 (marafon)
Well then, what are we waiting for?	Так чего мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015837 (CK) & #9032464 (marafon)
Well then, what are we waiting for?	Ну и чего мы ждём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015837 (CK) & #9032465 (marafon)
Well, I've got to get back to work.	Ладно, мне надо возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062729 (CK) & #9135137 (marafon)
Were I rich, I would help the poor.	Будь я богат, я бы помогал бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18529 (Zifre) & #10163672 (marafon)
Were I rich, I would help the poor.	Будь я богата, я бы помогала бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18529 (Zifre) & #10163673 (marafon)
Were these pictures taken recently?	Эти фотографии были сделаны недавно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483409 (CK) & #9484245 (marafon)
Were they in the library yesterday?	Они были вчера в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306604 (CM) & #744449 (sobr_vamp)
Were you able to solve the problem?	Ты смог решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #3711365 (odexed)
Were you able to solve the problem?	Вы смогли решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #3711366 (odexed)
Were you able to solve the problem?	Вы смогли решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #10320290 (marafon)
Were you able to solve the problem?	Ты смог решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #10320295 (marafon)
Were you at Tom and Mary's wedding?	Вы были на свадьбе Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818651 (CK) & #7807939 (odexed)
Were you in Boston for a long time?	Долго ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250928 (CK) & #13685639 (marafon)
Were you in Boston for a long time?	Долго вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250928 (CK) & #13685640 (marafon)
Were you the one who painted these?	Это ты их написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149860 (CK) & #9152291 (marafon)
Were you the one who painted these?	Это Вы их написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149860 (CK) & #9152292 (marafon)
Were you the one who shut the door?	Это ты дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967539 (sundown) & #9967522 (marafon)
Were you the one who shut the door?	Это Вы дверь закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967539 (sundown) & #9967548 (marafon)
Were you the one who shut the door?	Это ты дверь закрыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967539 (sundown) & #9967568 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #7497002 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #7497003 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это не ты написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #10457079 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это не Вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #10457080 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это не ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083886 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не ты писал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083889 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не Вы писали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083890 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это не ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083894 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не ты писала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083895 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это разве не ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083897 (marafon)
Weren't you the one who wrote this?	Это не ты написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496999 (CK) & #13083901 (marafon)
What I said yesterday still stands.	То, что я вчера сказал, остаётся в силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045591 (sharptoothed) & #3045592 (sharptoothed)
What I want is for you to be happy.	Чего я хочу, так это чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688722 (CK) & #12640305 (marafon)
What I want is for you to be happy.	Чего я хочу, так это чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688722 (CK) & #12640306 (marafon)
What I want is for you to be happy.	Чего я хочу, так это чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688722 (CK) & #12640307 (marafon)
What I want is for you to be happy.	Чего я хочу, так это чтобы Вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688722 (CK) & #12640311 (marafon)
What I want is for you to trust me.	Чего я хочу, так это чтобы ты мне доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688728 (CK) & #12640296 (marafon)
What I want is for you to trust me.	Чего я хочу, так это чтобы вы мне доверяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688728 (CK) & #12640297 (marafon)
What Tom did was incredibly stupid.	То, что сделал Том, было невероятно глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898028 (CK) & #6735984 (Wezel)
What Tom did was pretty impressive.	То, что Том сделал, было довольно впечатляюще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052466 (CK) & #9142580 (marafon)
What Tom said hurt Mary's feelings.	То, что сказал Том, задело чувства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660305 (CK) & #7849508 (odexed)
What Tom said seemed strange to me.	То, что Том сказал, показалось мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112555 (CK) & #9119615 (marafon)
What Tom said seemed strange to me.	Сказанное Томом показалось мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112555 (CK) & #9119617 (marafon)
What Tom said seemed strange to me.	Слова Тома показались мне странными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112555 (CK) & #9119618 (marafon)
What Tom said was beside the point.	Сказанное Томом не относилось к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805361 (CK) & #4909662 (marafon)
What Tom said was beside the point.	То, что Том сказал, к делу не относилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805361 (CK) & #4909663 (marafon)
What Tom says is only partly right.	То, что говорит Том, верно лишь отчасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820905 (sharptoothed) & #2820906 (sharptoothed)
What Tom suggested was a good idea.	Предложенное Томом - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833098 (CK) & #6836298 (marafon)
What Tom suggested was a good idea.	То, что Том предложил, - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833098 (CK) & #6836301 (marafon)
What Tom thinks doesn't matter now.	Что Том думает, сейчас не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132526 (CK) & #9099776 (marafon)
What a crazy way to run a business!	Что за дикий способ вести дела!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497830 (sharptoothed) & #2497831 (sharptoothed)
What about the combination of both?	А что, если совместить оба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290929 (CM) & #1856121 (soweli_Elepanto)
What am I supposed to do with that?	И что мне с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418150 (enteka) & #1860157 (marafon)
What am I supposed to do with this?	И что мне с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886821 (CK) & #1860157 (marafon)
What am I supposed to do with this?	Ну и что прикажете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886821 (CK) & #3560860 (marafon)
What am I supposed to tell Tom now?	Что мне теперь Тому говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201991 (CK) & #5024881 (marafon)
What animals inhabit those islands?	Какие животные населяют те острова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44727 (CM) & #2013469 (Balamax)
What are Australia's major imports?	Какие у Австралии основные статьи импорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949057 (CK) & #4682926 (odexed)
What are all these kids doing here?	Что все эти дети здесь делают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015473 (CK) & #10600283 (marafon)
What are our chances of succeeding?	Каковы наши шансы на успех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055898 (sundown) & #5825628 (nina99nv)
What are some of the disadvantages?	Каковы некоторые недостатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877453 (CK) & #12364974 (xlenchik)
What are some of the main features?	Каковы некоторые из основных особенностей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250922 (CK) & #12364979 (xlenchik)
What are the possible side effects?	Какие есть возможные побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493869 (CK) & #4548009 (Wezel)
What are the terms of the contract?	Каковы условия контракта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270113 (_undertoad) & #3539903 (marafon)
What are we actually talking about?	О чём мы, собственно, говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077031 (al_ex_an_der) & #5077552 (alik_farber)
What are we going to do about that?	И что нам с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892447 (CK) & #3015911 (marafon)
What are we paying Tom for, anyway?	За что мы вообще Тому платим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830266 (ddnktr) & #10832215 (marafon)
What are we supposed to do with it?	Что нам полагается с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014960 (CK) & #11447243 (Ooneykcall)
What are you doing on October 20th?	Что ты делаешь двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005981 (shekitten) & #12005995 (marafon)
What are you doing on October 20th?	Что вы делаете двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12005981 (shekitten) & #12005996 (marafon)
What are you doing with that clock?	Что ты делаешь с этими часами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281258 (OJR1) & #5286947 (odexed)
What are you doing with that clock?	Что вы делаете с этими часами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281258 (OJR1) & #12101695 (marafon)
What are you going to do in Boston?	Что вы собираетесь делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539928 (CK) & #3966532 (odexed)
What are you going to do next week?	Что ты собираешься делать на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346897 (CK) & #6834503 (marafon)
What are you going to do next week?	Что вы собираетесь делать на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346897 (CK) & #6834504 (marafon)
What are you going to do next week?	Что ты будешь делать на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346897 (CK) & #6834505 (marafon)
What are you going to do next week?	Что вы будете делать на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346897 (CK) & #6834506 (marafon)
What are you going to do next year?	Что ты будешь делать в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464508 (lukaszpp) & #4613758 (odexed)
What are you going to do with that?	Что ты будешь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #3006517 (marafon)
What are you going to do with that?	Что вы собираетесь с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #3497469 (marafon)
What are you going to do with that?	Что ты собираешься с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #3497470 (marafon)
What are you going to do with that?	Что вы будете с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #5348424 (marafon)
What are you going to do with them?	Что ты будешь с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892473 (CK) & #8600823 (marafon)
What are you going to do with them?	Что вы будете с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892473 (CK) & #8600825 (marafon)
What are you going to do with them?	Что ты собираешься с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892473 (CK) & #8600826 (marafon)
What are you going to do with them?	Что вы собираетесь с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892473 (CK) & #8600827 (marafon)
What are you guys doing in my room?	Что вы делаете у меня в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827594 (rul) & #3503925 (marafon)
What are you guys doing in my room?	Что вы делаете в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12827594 (rul) & #3503927 (marafon)
What are you guys still doing here?	Что вы, ребята, до сих пор здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015476 (CK) & #4023428 (odexed)
What are you most passionate about?	Чем ты больше всего увлечён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786278 (CK) & #12786393 (LanguagesLover)
What are you wearing to graduation?	Что ты оденешь на выпускной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006918 (CK) & #5007051 (dimitris)
What are you worried about, anyway?	И вообще, о чём ты беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828323 (Hybrid) & #4888353 (Wezel)
What are you worried about, anyway?	Так о чём ты беспокоишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828323 (Hybrid) & #4888356 (Wezel)
What are your assumptions based on?	На чём основаны ваши предположения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693988 (marcj794) & #5687752 (marafon)
What are your ideas on the subject?	Какие у вас мысли по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780726 (sharptoothed) & #2780727 (sharptoothed)
What are your plans for the future?	Какие у тебя планы на будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904862 (CK) & #8111081 (saiko)
What are your plans for the future?	Какие у вас планы на будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904862 (CK) & #8595807 (marafon)
What are your plans for the summer?	Какие у тебя планы на лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8724541 (2001) & #5615087 (marafon)
What are your plans for the summer?	Какие у вас планы на лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8724541 (2001) & #5615088 (marafon)
What are your plans for the summer?	Какие планы на лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8724541 (2001) & #7956516 (marafon)
What are your views on gun control?	Как ты относишься к контролю над оружием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786337 (CK) & #12786342 (LanguagesLover)
What became of the book I lent you?	Что случилось с книгой, которую я вам одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464803 (sharptoothed) & #2464804 (sharptoothed)
What books have you read in French?	Какие книги ты прочитал на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451372 (CK) & #2500261 (paul_lingvo)
What books have you read in French?	Какие книги ты прочитала на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451372 (CK) & #2500262 (paul_lingvo)
What books have you read in French?	Какие книги вы прочитали на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451372 (CK) & #2500263 (paul_lingvo)
What books have you read in French?	Какие книги на французском ты читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451372 (CK) & #5581985 (odexed)
What can I do for you this evening?	Чем я могу тебе помочь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826358 (CK) & #7357995 (soweli_Elepanto)
What color reflects light the best?	Какой цвет лучше всего отражает свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958882 (sharptoothed) & #2958883 (sharptoothed)
What day of the week were you born?	В какой день недели ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074051 (CK) & #6486133 (marafon)
What did Tom ask for for Christmas?	Что Том попросил на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415174 (DJ_Saidez) & #13666705 (EugeneGS)
What did Tom do to make Mary angry?	Чем Том разозлил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120978 (CK) & #6120982 (odexed)
What did he do during the holidays?	Что он делал во время каникул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271729 (CM) & #3834359 (marafon)
What did he draw on the blackboard?	Что он нарисовал на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241499 (CK) & #3879831 (marafon)
What did you and Tom eat for lunch?	Что у вас с Томом было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738079 (CK) & #4691352 (marafon)
What did you and Tom eat for lunch?	Что вы с Томом ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738079 (CK) & #4691353 (marafon)
What did you buy Tom for Christmas?	Что ты купил Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679098 (CK) & #5680318 (marafon)
What did you buy Tom for Christmas?	Что вы купили Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679098 (CK) & #5680319 (marafon)
What did you learn at school today?	Что ты выучил сегодня в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960454 (Hybrid) & #4003378 (odexed)
What did you learn at school today?	Чему ты сегодня научился в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960454 (Hybrid) & #11156124 (marafon)
What did you learn at school today?	Чему вы сегодня научились в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960454 (Hybrid) & #13527509 (marafon)
What did you learn at school today?	Чему Вы сегодня научились в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960454 (Hybrid) & #13527522 (marafon)
What did you say? I can't hear you.	Что ты сказал? Я тебя не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335878 (Hybrid) & #3640342 (sharptoothed)
What didn't you like about my idea?	Чем вам не понравилась моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030115 (CK) & #8458861 (marafon)
What didn't you like about my idea?	Чем тебе не понравилась моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030115 (CK) & #8458862 (marafon)
What difference does that make now?	Какая теперь разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014090 (CK) & #5201209 (marafon)
What do these photos remind you of?	О чём тебе напоминают эти фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719066 (sundown) & #6177043 (nina99nv)
What do you have on the menu today?	Что у вас сегодня в меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071400 (sharptoothed) & #3071401 (sharptoothed)
What do you have to say about that?	Что у тебя есть сказать по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892532 (CK) & #7090923 (marafon)
What do you intend to do with that?	Что вы намерены с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012855 (CK) & #4023796 (odexed)
What do you intend to do with that?	Что ты намерен с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012855 (CK) & #5392409 (odexed)
What do you intend to do with that?	Что ты намерена с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012855 (CK) & #5392411 (odexed)
What do you know about cockroaches?	Что ты знаешь о тараканах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395880 (CK) & #4628399 (marafon)
What do you know about cockroaches?	Что вы знаете о тараканах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395880 (CK) & #4628400 (marafon)
What do you know about our company?	Что вы знаете о нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440286 (CK) & #8449339 (marafon)
What do you know about our company?	Что ты знаешь о нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440286 (CK) & #8449340 (marafon)
What do you know about this forest?	Что вы знаете об этом лесе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116955 (CM) & #7428141 (Wezel)
What do you like best about Boston?	Что тебе больше всего нравится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418962 (CK) & #8458787 (marafon)
What do you like best about Boston?	Что вам больше всего нравится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418962 (CK) & #8458788 (marafon)
What do you love? What do you hate?	Что вы любите? Что вы ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681144 (Source_VOA) & #4269617 (odexed)
What do you love? What do you hate?	Что ты любишь? Что ненавидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681144 (Source_VOA) & #11580013 (marafon)
What do you love? What do you hate?	Что вы любите? Что ненавидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681144 (Source_VOA) & #11580014 (marafon)
What do you need so much money for?	Зачем тебе столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975908 (adiante19) & #6450842 (marafon)
What do you need so much money for?	Зачем тебе так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975908 (adiante19) & #7975925 (soweli_Elepanto)
What do you need so much money for?	Зачем вам так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975908 (adiante19) & #8278014 (marafon)
What do you need so much money for?	Зачем вам столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975908 (adiante19) & #8278015 (marafon)
What do you plan to do this summer?	Что ты планируешь делать этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228334 (CK) & #6549578 (Selena777)
What do you say to a game of chess?	Как насчёт партии в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40250 (CM) & #2357244 (marafon)
What do you suppose is in this box?	Как ты думаешь, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732032 (CM) & #7927126 (marafon)
What do you think I should've done?	Что я, по-твоему, должен был сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191821 (CK) & #3757442 (odexed)
What do you think I should've said?	Что я, по-твоему, должен был сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191820 (CK) & #3757440 (odexed)
What do you think I should've said?	Что мне, по-твоему, надо было сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191820 (CK) & #5199375 (marafon)
What do you think I should've said?	Что мне, по-вашему, надо было сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191820 (CK) & #5199376 (marafon)
What do you think I'm trying to do?	А что я, по-твоему, пытаюсь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016178 (CK) & #4649415 (marafon)
What do you think I'm trying to do?	А что я, по-вашему, пытаюсь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016178 (CK) & #4649416 (marafon)
What do you think Tom is doing now?	Как ты думаешь, что Том сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413156 (CK) & #3413546 (odexed)
What do you think he meant by that?	Как ты думаешь, что он имел в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291474 (CK) & #1677787 (marafon)
What do you think he meant by that?	Как вы думаете, что он хотел этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291474 (CK) & #3882890 (marafon)
What do you think he meant by that?	Как ты думаешь, что он хотел этим сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291474 (CK) & #3882891 (marafon)
What do you think of Japanese food?	Как тебе японская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281805 (CK) & #8598591 (marafon)
What do you think of Japanese food?	Как вам японская кухня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281805 (CK) & #8598592 (marafon)
What do you think of Japanese food?	Что ты думаешь о японской кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281805 (CK) & #8598593 (marafon)
What do you think of Japanese food?	Что вы думаете о японской кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281805 (CK) & #8598594 (marafon)
What do you think of Tom's new car?	Как тебе новая машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738378 (CK) & #4184095 (marafon)
What do you think of his new novel?	Как вам его новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286838 (CK) & #2778447 (marafon)
What do you think of his new novel?	Что ты думаешь о его новом романе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286838 (CK) & #4381630 (marafon)
What do you think of his new novel?	Как тебе его новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286838 (CK) & #4576125 (marafon)
What do you think of his new novel?	Что вы думаете о его новом романе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286838 (CK) & #7954778 (marafon)
What do you think of my dreadlocks?	Как тебе мои дредлоки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986433 (CM) & #12428578 (Wezel)
What do you think of your own face?	Что ты думаешь о своём лице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730382 (CM) & #3730386 (soweli_Elepanto)
What do you think she is doing now?	Как ты думаешь, что она сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388881 (CK) & #2098229 (marafon)
What do you think she is doing now?	Как вы думаете, что она сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388881 (CK) & #11718419 (marafon)
What do you think she is doing now?	Что она, по-твоему, сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388881 (CK) & #11718432 (marafon)
What do you think she is doing now?	Что она, по-вашему, сейчас делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388881 (CK) & #11718433 (marafon)
What do you think they'll do to me?	Как ты думаешь, что они со мной сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892572 (CK) & #3015724 (marafon)
What do you think they'll do to me?	Как вы думаете, что они со мной сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892572 (CK) & #3015726 (marafon)
What do you think they'll do to me?	Как ты думаешь, что они мне сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892572 (CK) & #3015728 (marafon)
What do you think they'll do to me?	Как вы думаете, что они мне сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892572 (CK) & #3015730 (marafon)
What do you think will happen next?	Как вы думаете, что будет дальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131622 (CK) & #4792444 (odexed)
What do you two usually talk about?	О чём вы двое обычно говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181893 (CK) & #3704055 (odexed)
What do you usually do on holidays?	Что ты обычно делаешь по выходным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19834 (CM) & #4720337 (sharptoothed)
What do you usually do on weekends?	Что ты обычно делаешь в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738447 (CK) & #4181278 (marafon)
What do you usually do on weekends?	Что вы обычно делаете в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738447 (CK) & #4181281 (marafon)
What do you usually do on weekends?	Чем ты обычно занимаешься в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738447 (CK) & #4181282 (marafon)
What do you usually do on weekends?	Чем вы обычно занимаетесь по выходным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738447 (CK) & #4181283 (marafon)
What do you usually eat for dinner?	Что ты обычно ешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222954 (CK) & #7148355 (marafon)
What do you usually eat for dinner?	Что вы обычно едите на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222954 (CK) & #7148356 (marafon)
What do you usually eat for supper?	Что ты обычно ешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222956 (CK) & #7148355 (marafon)
What do you usually eat for supper?	Что вы обычно едите на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222956 (CK) & #7148356 (marafon)
What do you want for your birthday?	Что ты хочешь на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833371 (emptybook) & #2897021 (odexed)
What do you want for your birthday?	Что Вы хотите на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833371 (emptybook) & #12740922 (marafon)
What do you want for your birthday?	Что вы хотите на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833371 (emptybook) & #12740924 (marafon)
What do you want me to buy for you?	Что ты хочешь, чтобы я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #11325928 (marafon)
What do you want me to buy for you?	Что вы хотите, чтобы я вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #11325930 (marafon)
What do you want me to do about it?	Как ты хочешь, чтобы я с этим поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016980 (CK) & #3643950 (sharptoothed)
What do you want me to do about it?	Что ты хочешь, чтобы я с этим сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016980 (CK) & #3687922 (marafon)
What do you want me to do about it?	Что вы хотите, чтобы я с этим сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016980 (CK) & #3687923 (marafon)
What do you want to do after lunch?	Чем ты хочешь заняться после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419083 (CK) & #8458783 (marafon)
What do you want to do after lunch?	Чем вы хотите заняться после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419083 (CK) & #8458784 (marafon)
What do you want to do next summer?	Чем ты хочешь заняться следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738407 (CK) & #8701839 (marafon)
What do you want to do next summer?	Чем вы хотите заняться следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738407 (CK) & #8701840 (marafon)
What do you want to have for lunch?	Что ты хочешь на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285853 (CK) & #803881 (afyodor)
What do you want to have for lunch?	Что вы хотите на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285853 (CK) & #4589656 (odexed)
What do you want your legacy to be?	Какое наследие ты хотел бы оставить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789690 (CK) & #12793999 (LanguagesLover)
What does Tom have to do with this?	Какое отношение к этому имеет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023795 (CK) & #7705657 (marafon)
What does Tom have to do with this?	Какое Том имеет к этому отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023795 (CK) & #7705658 (marafon)
What does Tom plan to do in Boston?	Что Том планирует делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323511 (CK) & #9373242 (marafon)
What does Tom really think of Mary?	Что Том на самом деле думает о Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027683 (CK) & #2553060 (odexed)
What does Tom think about all this?	Что Том обо всём этом думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342598 (Hybrid) & #4611021 (sharptoothed)
What does that have to do with Tom?	А при чём здесь Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023806 (CK) & #1872361 (marafon)
What does that have to do with Tom?	Какое отношение это имеет к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023806 (CK) & #2242576 (marafon)
What does the Bible say about this?	Что Библия говорит по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949978 (Hybrid) & #4059848 (odexed)
What don't you like about the plan?	Чем тебе не нравится этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553885 (CK) & #8553892 (marafon)
What don't you like about the plan?	Чем вам не нравится этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553885 (CK) & #8553896 (marafon)
What don't you like about your job?	Что вам не нравится в вашей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123519 (CK) & #5871399 (Wezel)
What exactly are we supposed to do?	Что именно нам следует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744578 (CK) & #11447241 (Ooneykcall)
What exactly are we trying to find?	Что именно мы пытаемся найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015945 (CK) & #7986743 (odexed)
What exactly are you trying to say?	Что именно ты пытаешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589572 (CK) & #5589706 (marafon)
What exactly are you trying to say?	Что именно вы пытаетесь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589572 (CK) & #5589708 (marafon)
What exactly do you know about Tom?	Что именно ты знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550488 (CK) & #4628418 (marafon)
What exactly do you know about Tom?	Что именно вы знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550488 (CK) & #4628419 (marafon)
What exactly do you want me to buy?	Что именно ты хочешь, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422073 (CK) & #4904166 (odexed)
What exactly do you want me to buy?	Что именно вы хотите, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422073 (CK) & #7904797 (marafon)
What exactly does Tom want to know?	Что именно Том хочет знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672635 (CK) & #11673219 (marafon)
What exactly is Tom planning to do?	Что именно Том планирует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513630 (CK) & #5515676 (marafon)
What exactly was Tom trying to say?	Что именно Том пытался сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043546 (CK) & #6078748 (odexed)
What grade did you get on the test?	Какую оценку ты получил на экзамене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263468 (CK) & #5079818 (odexed)
What grade did you get on the test?	Какую оценку ты получил на контрольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263468 (CK) & #12376125 (marafon)
What grade did you get on the test?	Какую оценку вы получили на контрольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263468 (CK) & #12376126 (marafon)
What happened at that intersection?	Что произошло на этом перекрёстке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454181 (CK) & #2811112 (marafon)
What happened here was unavoidable.	То, что здесь произошло, было неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131621 (CK) & #8068770 (marafon)
What happened on October twentieth?	Что случилось 20 октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352662 (CK) & #7317405 (Wezel)
What happened on October twentieth?	Что случилось двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352662 (CK) & #7335093 (marafon)
What happened on October twentieth?	Что произошло двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352662 (CK) & #10628610 (marafon)
What happened to you? Are you hurt?	Что с тобой случилось? Ты ранен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350327 (Hybrid) & #5351872 (marafon)
What happened to you? Are you hurt?	Что с Вами случилось? Вы ранены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350327 (Hybrid) & #5351873 (marafon)
What happens if we don't catch Tom?	Что будет, если мы не поймаем Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731020 (CM) & #5316412 (Wezel)
What has brought you here so early?	Что привело вас сюда так рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36460 (CM) & #646273 (shanghainese)
What have we gotten ourselves into?	Во что мы влезли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892595 (CK) & #6317252 (marafon)
What have we gotten ourselves into?	Во что мы впутались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892595 (CK) & #6317253 (marafon)
What have we gotten ourselves into?	Во что мы ввязались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892595 (CK) & #6317254 (marafon)
What have you been doing this week?	Что ты делал эту неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242085 (CK) & #793103 (Wadimiy)
What have you done with my glasses?	Что ты сделал с моими очками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773665 (sundown) & #652748 (shanghainese)
What have you done with the camera?	Что ты сделал с камерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153498 (sundown) & #13697706 (Wezel)
What he said turned out to be true.	То, что он сказал, оказалось правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283615 (CK) & #885120 (afyodor)
What he says makes no sense at all.	Что он говорит - бессмыслица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282910 (CK) & #1580792 (corvard)
What he says makes no sense at all.	В его словах нет абсолютно никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282910 (CK) & #3949786 (Ooneykcall)
What he says makes no sense at all.	То, что он говорит, совершенно бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282910 (CK) & #9771728 (Ivanovb)
What if something happened to them?	А вдруг с ними что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729294 (ddnktr) & #6298326 (marafon)
What if the parachute doesn't open?	А если парашют не раскроется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233153 (ddnktr) & #5353621 (nina99nv)
What is it that you want to ask me?	О чём ты хочешь меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395271 (CK) & #2590953 (Balamax)
What is it that you want to ask me?	О чём вы хотите меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395271 (CK) & #2590954 (Balamax)
What is the most popular movie now?	Какой сейчас самый популярный фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242139 (CK) & #12377664 (marafon)
What is the next street after this?	Какая следующая улица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264462 (sharptoothed) & #2264463 (sharptoothed)
What is the origin of the universe?	Каково происхождение Вселенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27035 (CK) & #8037253 (marafon)
What is the population of New York?	Какова численность населения Нью-Йорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983020 (mml) & #5264968 (marafon)
What is the population of New York?	Каково население Нью-Йорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983020 (mml) & #12390413 (marafon)
What is the title of your new book?	Как называется твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451924 (CM) & #5451649 (nina99nv)
What is the title of your new book?	Как называется Ваша новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451924 (CM) & #5451947 (marafon)
What is your favorite time of year?	Какое время года вам нравится больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894958 (pauldhunt) & #603885 (ae5s)
What is your favorite time of year?	Какое твоё любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894958 (pauldhunt) & #2034534 (Balamax)
What kind of a wedding do you want?	Какую свадьбу ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395926 (CK) & #5266649 (odexed)
What kind of a wedding do you want?	Какую ты хочешь свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395926 (CK) & #7306139 (marafon)
What kind of a wedding do you want?	Какую вы хотите свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395926 (CK) & #7306140 (marafon)
What kind of chocolate do you like?	Какой шоколад вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290875 (ichivivi20) & #3042035 (odexed)
What kind of chocolate do you like?	Какой шоколад вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290875 (ichivivi20) & #3042036 (odexed)
What kind of chocolate do you like?	Какой шоколад тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290875 (ichivivi20) & #3042038 (odexed)
What kind of computer does Tom use?	Какой компьютер использует Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023783 (CK) & #5044760 (odexed)
What kind of medicine did you take?	Что за лекарство ты принял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013128 (CK) & #5057076 (odexed)
What kind of mistakes did you make?	Что за ошибки ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954729 (CK) & #7820888 (marafon)
What kind of mistakes did you make?	Что за ошибки вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954729 (CK) & #7820889 (marafon)
What kind of seeds is Tom planting?	Что за семена Том сажает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505072 (CK) & #9505126 (marafon)
What kind of souvenirs did you buy?	Что за сувениры ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460813 (Jesse) & #4746525 (odexed)
What kind of truck was Tom driving?	Какой грузовик вёл Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426238 (CK) & #4119253 (Lenin_1917)
What kind of truck was Tom driving?	Какую марку грузовика вёл Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426238 (CK) & #4119254 (Lenin_1917)
What kind of truck was Tom driving?	Какой маркой грузовика управлял Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426238 (CK) & #4119255 (Lenin_1917)
What kind of weapons did they have?	Какое у них было оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434222 (CK) & #4123595 (odexed)
What kind of wine do you recommend?	Какое вино посоветуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36613 (CK) & #3520253 (soweli_Elepanto)
What language do you speak at home?	На каком языке ты говоришь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806945 (CK) & #4909531 (marafon)
What language do you speak at home?	На каком языке вы говорите дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806945 (CK) & #4909541 (marafon)
What language do you usually speak?	На каком языке вы обычно говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616314 (CK) & #3983387 (odexed)
What language do you usually speak?	На каком языке ты обычно говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616314 (CK) & #3983388 (odexed)
What language is spoken in America?	На каком языке говорят в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24644 (Zifre) & #1681680 (marafon)
What language is spoken in America?	На каком языке говорят в США?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24644 (Zifre) & #1883706 (marafon)
What made you go into the basement?	Что заставило тебя пойти в подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954147 (CK) & #4177461 (Lenin_1917)
What made you go into the basement?	Что заставило тебя спуститься в подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954147 (CK) & #4177462 (Lenin_1917)
What magazines do you subscribe to?	Какие журналы ты выписываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36650 (CK) & #1084613 (ae5s)
What magazines do you subscribe to?	Какие журналы вы выписываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36650 (CK) & #7785159 (marafon)
What makes you think I can do that?	С чего ты взял, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346888 (CK) & #6834523 (marafon)
What makes you think I can do that?	С чего вы взяли, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346888 (CK) & #6834524 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего вы взяли, что я не счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683110 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего вы взяли, что я не счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683111 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего ты взял, что я не счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683112 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего ты взял, что я не счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683113 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего Вы взяли, что я не счастлива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683115 (marafon)
What makes you think I'm not happy?	С чего Вы взяли, что я не счастлив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160855 (CK) & #12683116 (marafon)
What makes you think Tom hates you?	С чего ты взял, что Том тебя ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831282 (CK) & #6832423 (marafon)
What makes you think Tom hates you?	Почему вы решили, что Том вас ненавидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831282 (CK) & #6832425 (marafon)
What makes you think Tom said that?	С чего ты взял, что Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180797 (CK) & #9180845 (marafon)
What makes you think Tom said that?	С чего вы взяли, что Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180797 (CK) & #9180846 (marafon)
What movies have you seen recently?	Какие фильмы ты недавно смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922888 (CK) & #4930861 (r381318)
What movies have you seen recently?	Какие фильмы ты смотрел в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922888 (CK) & #6932816 (odexed)
What newspaper do you subscribe to?	На какую газету ты подписан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292939 (CK) & #1525215 (corvard)
What newspaper do you subscribe to?	Какую газету ты выписываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292939 (CK) & #7785167 (marafon)
What newspaper do you subscribe to?	Какую газету Вы выписываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292939 (CK) & #7785169 (marafon)
What other way is there to do this?	Каким ещё способом это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848941 (CK) & #6006905 (marafon)
What payment options are available?	Какие способы оплаты доступны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37575 (CK) & #7934888 (AntonKhorev)
What prevented Tom from doing that?	Что помешало Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245717 (CK) & #6692621 (odexed)
What prevented you from doing that?	Что тебе помешало это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346885 (CK) & #6616079 (marafon)
What prevented you from doing that?	Что вам помешало это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346885 (CK) & #6616080 (marafon)
What quantity of paper do you need?	Сколько бумаги тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36866 (CK) & #423794 (Hellerick)
What quantity of paper do you need?	Сколько бумаги вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36866 (CK) & #7863471 (marafon)
What right do they have to do that?	Какое они имеют право так делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820088 (CK) & #4224152 (marafon)
What right do they have to do that?	Какое они имеют право это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820088 (CK) & #4224153 (marafon)
What right do they have to do that?	Какое право они имеют так делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820088 (CK) & #4224154 (marafon)
What right do they have to do that?	Какое право они имеют это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820088 (CK) & #4224155 (marafon)
What should I do if my wife snores?	Что мне делать, если моя жена храпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481698 (weihaiping) & #5648532 (odexed)
What should I do in this situation?	Что я должен делать в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954571 (CK) & #2480236 (Lenin_1917)
What should I do in this situation?	Что мне делать в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954571 (CK) & #2480237 (Lenin_1917)
What song do you want to listen to?	Какую песню ты хочешь послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346882 (CK) & #6834520 (marafon)
What song do you want to listen to?	Какую песню вы хотите послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346882 (CK) & #6834521 (marafon)
What tempted him to propose to her?	Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25040 (CK) & #2307220 (marafon)
What time are you going to do that?	Во сколько ты будешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346879 (CK) & #7207826 (marafon)
What time are you going to do that?	Во сколько вы будете это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346879 (CK) & #7207827 (marafon)
What time are you going to do that?	Во сколько ты собираешься это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346879 (CK) & #7207828 (marafon)
What time are you going to do that?	Во сколько вы собираетесь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346879 (CK) & #7207829 (marafon)
What time are you leaving tomorrow?	Во сколько ты завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346876 (CK) & #6834515 (marafon)
What time are you leaving tomorrow?	Во сколько вы завтра уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346876 (CK) & #6834516 (marafon)
What time did you get up yesterday?	Во сколько вы вчера встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818331 (CK) & #8146760 (marafon)
What time did you get up yesterday?	Во сколько ты вчера встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818331 (CK) & #8146762 (marafon)
What time did you get up yesterday?	Во сколько ты вчера встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818331 (CK) & #8146766 (marafon)
What time did you get up yesterday?	Во сколько Вы вчера встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818331 (CK) & #8146768 (marafon)
What time do you get up on Sundays?	Когда ты просыпаешься по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696816 (Amastan) & #2793694 (ainurshakirov)
What time do you get up on Sundays?	Во сколько ты по воскресеньям встаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696816 (Amastan) & #7373360 (marafon)
What time do you get up on Sundays?	Во сколько вы по воскресеньям встаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696816 (Amastan) & #7373362 (marafon)
What time do you usually eat lunch?	Во сколько вы обычно обедаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262390 (CK) & #4262400 (marafon)
What time do you usually eat lunch?	Во сколько ты обычно обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262390 (CK) & #4262401 (marafon)
What time do you usually go to bed?	Во сколько ты обычно ложишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16775 (CK) & #1670437 (marafon)
What time do you usually go to bed?	Во сколько вы обычно ложитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16775 (CK) & #11257202 (marafon)
What time do you wake up every day?	В какое время ты просыпаешься каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230476 (alec) & #2750630 (odexed)
What time should I leave the hotel?	В котором часу я должен покинуть отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24583 (CK) & #2736175 (odexed)
What time should I leave the hotel?	Во сколько я должен выехать из гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24583 (CK) & #3574538 (marafon)
What time was it that you did that?	Сколько было времени, когда ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250913 (CK) & #13428529 (marafon)
What time was it that you did that?	Сколько было времени, когда вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250913 (CK) & #13428531 (marafon)
What time will we arrive in Boston?	Когда мы прибудем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262555 (CK) & #2772487 (odexed)
What time will you arrive tomorrow?	Во сколько ты завтра приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040142 (CK) & #4688790 (marafon)
What time will you arrive tomorrow?	Во сколько вы завтра приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040142 (CK) & #4688791 (marafon)
What time will you come pick me up?	Во сколько ты за мной заедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257431 (CK) & #1910450 (marafon)
What time will you come pick me up?	Во сколько вы за мной заедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257431 (CK) & #11772761 (marafon)
What took you so long to call back?	Ты чего так долго не перезванивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303750 (Hybrid) & #8444934 (marafon)
What took you so long to call back?	Ты почему так долго не перезванивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303750 (Hybrid) & #8444935 (marafon)
What took you so long to call back?	Вы почему так долго не перезванивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303750 (Hybrid) & #8444936 (marafon)
What was his reaction to this news?	Какой была его реакция на эту новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60748 (CK) & #3800119 (odexed)
What was it that brought you to me?	Что привело вас ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569871 (CK) & #1569899 (Biga)
What was it that brought you to me?	Что привело тебя ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569871 (CK) & #2503988 (marafon)
What was it that brought you to me?	Что вас ко мне привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569871 (CK) & #6007555 (marafon)
What was it that brought you to me?	Что тебя ко мне привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569871 (CK) & #6007556 (marafon)
What was it that brought you to me?	Что Вас ко мне привело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569871 (CK) & #6007557 (marafon)
What was the cause of the accident?	Какова была причина аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643422 (Hybrid) & #6536585 (marafon)
What was the cause of the accident?	Что стало причиной аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643422 (Hybrid) & #7923104 (marafon)
What was the problem with your car?	Что у тебя была за проблема с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663123 (CK) & #4311722 (soniamiku)
What was written on the blackboard?	Что было написано на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383997 (CK) & #9487252 (marafon)
What was your net profit last year?	Сколько у вас было чистой прибыли в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784450 (sharptoothed) & #2784451 (sharptoothed)
What we need is a little more time.	Что нам нужно — это немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971178 (Eldad) & #3971177 (odexed)
What we need is a little more time.	Что нам нужно, так это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971178 (Eldad) & #8611967 (marafon)
What website do you visit the most?	Какой сайт ты чаще всего посещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789729 (CK) & #12793976 (LanguagesLover)
What were Tom and Mary celebrating?	Что праздновали Фома и Маша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641574 (CK) & #4137108 (Lenin_1917)
What were the chief events of 1990?	Каковы были главные события 1990 года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73269 (CM) & #424278 (Hellerick)
What were the workers striking for?	Почему эти рабочие бастовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060924 (sharptoothed) & #3060925 (sharptoothed)
What were you doing this afternoon?	Что вы делали сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419086 (CK) & #11865390 (marafon)
What were you doing this afternoon?	Что ты делал сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419086 (CK) & #11865391 (marafon)
What were you doing when I saw you?	Что ты делал, когда я тебя увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721171 (kieranjpball) & #4027450 (odexed)
What were you talking to Tom about?	О чём ты разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797249 (CK) & #3953709 (sharptoothed)
What will happen to other children?	Что будет с остальными детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086472 (CK) & #12087986 (marafon)
What would you change if you could?	Что бы вы изменили, если бы могли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019446 (CK) & #10019453 (astru)
What would you change if you could?	Что бы ты изменил, если бы мог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019446 (CK) & #10019454 (astru)
What would you do if you were rich?	Что бы ты сделал, если бы был богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #1680146 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы вы сделали, если бы были богатыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001562 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы Вы сделали, если бы были богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001564 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы Вы сделали, если бы были богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001565 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы ты сделала, если бы была богатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001567 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы ты сделал, если бы был богат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001798 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы ты сделала, если бы была богата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001799 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы Вы сделали, если бы были богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001800 (marafon)
What would you do if you were rich?	Что бы вы сделали, если бы были богаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995728 (BRCoolata) & #13001801 (marafon)
What would you like me to tell Tom?	Что бы ты хотел, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201943 (CK) & #8886679 (marafon)
What would you like me to tell Tom?	Что бы вы хотели, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201943 (CK) & #8886680 (marafon)
What would you like to do tomorrow?	Чем бы ты хотел заняться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012395 (CK) & #4197690 (marafon)
What would you like to do tomorrow?	Чем бы вы хотели заняться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012395 (CK) & #4197718 (marafon)
What would you recommend that I do?	Что бы вы посоветовали мне сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664234 (CK) & #12379507 (xlenchik)
What would your wife think of this?	Что бы об этом подумала твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804043 (calypsow) & #10658533 (marafon)
What you do with them is up to you.	Что с ними делать - решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892660 (CK) & #3015214 (marafon)
What you do with them is up to you.	Что с ними делать - решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892660 (CK) & #3015215 (marafon)
What you do with them is up to you.	Тебе решать, что с ними делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892660 (CK) & #3015216 (marafon)
What you do with them is up to you.	Вам решать, что с ними делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892660 (CK) & #3015217 (marafon)
What you said is absolute nonsense.	То, что ты сказала, - полная ерунда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008607 (CK) & #1905609 (sharptoothed)
What you said is complete nonsense.	То, что ты сказала, - полная ерунда!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009337 (AOCinJAPAN) & #1905609 (sharptoothed)
What you said made everybody angry.	То, что ты сказал, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212574 (CK) & #7699234 (odexed)
What you said made everybody angry.	То, что ты сказала, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212574 (CK) & #7699235 (odexed)
What you said made everybody angry.	То, что вы сказали, всех разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212574 (CK) & #7699236 (odexed)
What you said was very interesting.	То, что ты сказал, очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823532 (CK) & #9249597 (marafon)
What you said was very interesting.	То, что вы сказали, очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823532 (CK) & #9249598 (marafon)
What you think means nothing to me.	Что ты думаешь, мне до лампочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764022 (AlanF_US) & #3279572 (Ooneykcall)
What'll tomorrow's weather be like?	Какая погода будет завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480666 (CK) & #2333921 (soweli_Elepanto)
What'll tomorrow's weather be like?	Какая завтра будет погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480666 (CK) & #6480760 (marafon)
What'll you do if someone sees you?	Что вы будете делать, если вас кто-нибудь увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096294 (CK) & #5298391 (marafon)
What'll you do if someone sees you?	Что ты будешь делать, если тебя кто-нибудь увидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096294 (CK) & #5298393 (marafon)
What'll you eat for dinner tonight?	Что ты будешь есть сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024940 (CK) & #8962052 (marafon)
What'll you eat for dinner tonight?	Что вы будете есть сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024940 (CK) & #8962053 (marafon)
What'll you eat for dinner tonight?	Что у тебя сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024940 (CK) & #8962054 (marafon)
What'll you eat for dinner tonight?	Что у вас сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024940 (CK) & #8962055 (marafon)
What'll you give Tom for Christmas?	Что ты подаришь Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797142 (CK) & #6797916 (marafon)
What'll you give Tom for Christmas?	Что вы подарите Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797142 (CK) & #6797917 (marafon)
What'll you give Tom for Christmas?	Что ты будешь дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797142 (CK) & #11183416 (marafon)
What're you doing with Tom's stuff?	Что ты делаешь с вещами Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641572 (CK) & #4939704 (odexed)
What're your plans for the weekend?	Какие у вас планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387446 (CK) & #561222 (ae5s)
What're your plans for the weekend?	Какие у тебя планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387446 (CK) & #1073850 (saiko)
What're your plans for the weekend?	Какие планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387446 (CK) & #5007247 (sharptoothed)
What's Tom doing here at this hour?	Что Том здесь делает в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023769 (CK) & #5639794 (odexed)
What's Tom going to say about that?	Что Том на это скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013070 (CK) & #5130011 (marafon)
What's Tom going to say about that?	Что на это Том скажет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013070 (CK) & #5130012 (marafon)
What's Tom planning on doing later?	Что Том планирует делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334764 (CK) & #13709438 (marafon)
What's all this got to do with Tom?	Какое отношение это всё имеет к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094839 (CK) & #4183842 (sharptoothed)
What's become of the original plan?	Что стало с первоначальным планом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464807 (sharptoothed) & #2464808 (sharptoothed)
What's going to happen after class?	Что будет после уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591942 (CK) & #5592124 (marafon)
What's going to happen to our pets?	Что будет с нашими домашними животными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731631 (CM) & #4381544 (marafon)
What's in the bottle is just water.	В бутылке всего лишь вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012031 (CK) & #5722404 (Wezel)
What's in this box is very fragile.	Содержимое этой коробки очень хрупкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759723 (CK) & #8032955 (soweli_Elepanto)
What's keeping you from doing that?	Что тебе мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855799 (sundown) & #7271391 (marafon)
What's keeping you from doing that?	Что вам мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855799 (sundown) & #7271393 (marafon)
What's keeping you from doing that?	Что Вам мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855799 (sundown) & #13061630 (marafon)
What's really going on around here?	Что здесь на самом деле происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015511 (CK) & #5168001 (marafon)
What's so special about this place?	Чего такого особенного в этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126594 (CK) & #5715933 (sharptoothed)
What's the answer to that question?	Каков ответ на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048559 (CK) & #8281298 (marafon)
What's the assignment for tomorrow?	Какое задание на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323142 (CK) & #2653704 (odexed)
What's the best way to contact you?	Как мне лучше всего связаться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737305 (CK) & #3438876 (odexed)
What's the best way to lose weight?	Какой лучший способ похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737293 (CK) & #7327950 (Wezel)
What's the fastest way out of here?	Как можно быстрее всего выбраться отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015406 (CK) & #4115476 (Lenin_1917)
What's the last thing you remember?	Что последнее Вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912001 (Spamster) & #5533298 (marafon)
What's the last thing you remember?	Что последнее ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912001 (Spamster) & #5533334 (marafon)
What's the most poisonous mushroom?	Какой гриб самый ядовитый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037363 (CK) & #12748737 (Wezel)
What's the name of that restaurant?	Как называется этот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987201 (CK) & #4978914 (marafon)
What's the population of Australia?	Каково население Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712819 (CK) & #3624317 (marafon)
What's the population of Australia?	Какова численность населения Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712819 (CK) & #3624323 (marafon)
What's the real reason you're here?	Почему на самом деле ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636343 (CK) & #6793850 (odexed)
What's the weight of your suitcase?	Сколько весит твой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17381 (Zifre) & #1677381 (marafon)
What's the weight of your suitcase?	Сколько весит Ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17381 (Zifre) & #1872106 (sharptoothed)
What's the weight of your suitcase?	Сколько весит ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17381 (Zifre) & #4408268 (lovermann)
What's this magazine's circulation?	Какой у этого журнала тираж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042929 (sundown) & #13686719 (Wezel)
What's wrong with what I'm wearing?	Что не так с моей одеждой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769938 (CK) & #8812590 (marafon)
What's your favorite American beer?	Какое твоё любимое американское пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906688 (CK) & #5422787 (odexed)
What's your favorite European city?	Какой твой любимый город в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906755 (CK) & #2685386 (odexed)
What's your favorite European city?	Какой у тебя любимый город в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906755 (CK) & #2685388 (odexed)
What's your favorite TV commercial?	Какая твоя любимая телевизионная реклама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906921 (CK) & #6466988 (odexed)
What's your favorite YouTube video?	Какое твоё любимое видео на Ютубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906949 (CK) & #4960287 (odexed)
What's your favorite baseball team?	Какая твоя любимая бейсбольная команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906693 (CK) & #4906244 (odexed)
What's your favorite color of hair?	Какой у тебя любимый цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681126 (Source_VOA) & #8027937 (marafon)
What's your favorite color of hair?	Какой у вас любимый цвет волос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681126 (Source_VOA) & #8027938 (marafon)
What's your favorite computer game?	Какая у тебя любимая компьютерная игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906735 (CK) & #5084655 (odexed)
What's your favorite constellation?	Какое созвездие вы любите больше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906953 (CK) & #2355166 (soweli_Elepanto)
What's your favorite domestic beer?	Какое твоё любимое местное пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906744 (CK) & #3667562 (Wezzel)
What's your favorite drinking song?	Какая у вас любимая застольная песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906750 (CK) & #3525326 (Ooneykcall)
What's your favorite drinking song?	Какая ваша любимая застольная песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906750 (CK) & #3525327 (Ooneykcall)
What's your favorite kind of candy?	Какой твой любимый сорт конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906958 (CK) & #2830426 (odexed)
What's your favorite mystery novel?	Какой твой любимый детективный роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906821 (CK) & #2512568 (Lenin_1917)
What's your favorite mystery novel?	Какой твой любимый детектив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906821 (CK) & #2512571 (Lenin_1917)
What's your favorite national park?	Какой твой любимый национальный парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906823 (CK) & #4606627 (odexed)
What's your favorite radio station?	Какая у вас любимая радиостанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906855 (CK) & #7428746 (marafon)
What's your favorite radio station?	Какая у тебя любимая радиостанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906855 (CK) & #7428749 (marafon)
What's your favorite search engine?	Какая у тебя любимая поисковая система?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906870 (CK) & #3233473 (Selena777)
What's your favorite spring flower?	Какие у тебя любимые весенние цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915718 (CK) & #8630684 (marafon)
What's your favorite spring flower?	Какие у вас любимые весенние цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915718 (CK) & #8630685 (marafon)
What's your favorite type of pizza?	Какой вид пиццы ты любишь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905554 (Hybrid) & #4905685 (Karok)
What's your favorite way to travel?	Какой твой любимый способ путешествовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906939 (CK) & #8094985 (AntonKhorev)
What's your feeling about the idea?	А что вы об этом думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600075 (sharptoothed) & #2600076 (sharptoothed)
What's your older sister doing now?	Что сейчас делает твоя старшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70627 (CK) & #3158192 (Selena777)
What's your older sister doing now?	Что сейчас делает ваша старшая сестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70627 (CK) & #3158193 (Selena777)
What's your younger brother's name?	Как зовут твоего младшего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9484570 (marafon)
What's your younger brother's name?	Как зовут вашего младшего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9484571 (marafon)
What've you been doing all morning?	Что ты делал всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822231 (CK) & #5343749 (odexed)
What've you been doing all morning?	Что вы делали всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822231 (CK) & #12614846 (marafon)
Whatever happens, I'll support you.	Я буду поддерживать тебя во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732851 (AlanF_US) & #6484205 (fjay69)
Whatever we do, we must be careful.	Что бы мы ни делали, мы должны быть осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079085 (keira_n) & #6991597 (marafon)
Whatever you do, don't forget this.	Что бы ты ни делал, не забывай об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243470 (CK) & #4939614 (marafon)
Whatever you do, don't forget this.	Что бы вы ни делали, не забывайте об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243470 (CK) & #4939615 (marafon)
When I bite down, this tooth hurts.	Этот зуб болит, когда я кусаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21189 (CK) & #885149 (afyodor)
When I came home, Tom was studying.	Когда я пришёл домой, Том занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246686 (CK) & #2578555 (Olya)
When I came home, Tom was studying.	Когда я пришла домой, Том занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246686 (CK) & #2578557 (Olya)
When I fix a thing, it stays fixed.	Если я что-нибудь чиню, то это уж держится крепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060928 (sharptoothed) & #3060929 (sharptoothed)
When I got home, I was very hungry.	Когда я пришёл домой, я был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #4005078 (odexed)
When I got home, I was very hungry.	Я был очень голоден, когда пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10482506 (marafon)
When I got home, I was very hungry.	Я был очень голодный, когда пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10482507 (marafon)
When I got home, I was very hungry.	Я была очень голодная, когда пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10482520 (marafon)
When I got home, I was very hungry.	Я была очень голодна, когда пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10482522 (marafon)
When I got home, I was very hungry.	Когда я пришёл домой, я был очень голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10680909 (marafon)
When I got home, I was very hungry.	Когда я пришла домой, я была очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10680910 (marafon)
When I heard it, I was dumbfounded.	Я был ошарашен, когда это услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261702 (CM) & #3687361 (sharptoothed)
When I see that play, I always cry.	Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409502 (CK) & #423773 (Hellerick)
When and where do you want to meet?	Где и когда ты хочешь встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058467 (CK) & #9137658 (marafon)
When and where do you want to meet?	Где и когда вы хотите встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058467 (CK) & #9137662 (marafon)
When are you coming back to Boston?	Когда ты возвращаешься в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076747 (CK) & #4080895 (marafon)
When are you coming back to Boston?	Когда вы возвращаетесь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076747 (CK) & #5595676 (marafon)
When are you getting out of prison?	Когда ты выходишь из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954172 (CK) & #4299981 (marafon)
When are you going to have surgery?	Когда у тебя операция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927163 (CK) & #10200641 (Wezel)
When are you going to quit smoking?	Когда ты собираешься бросить курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70202 (CK) & #2468629 (paul_lingvo)
When did Grieg die? How old was he?	Когда умер Григ? Сколько ему было лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115137 (Kayray) & #12115275 (marafon)
When did Tom come back from Boston?	Когда Том вернулся из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023188 (CK) & #4743627 (sharptoothed)
When did Tom start studying French?	Когда Том начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675403 (CK) & #4490264 (Wezel)
When did Tom tell you to kiss Mary?	Когда Том сказал тебе поцеловать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112809 (CM) & #8349438 (fjay69)
When did she send you her pictures?	Когда она отправила тебе свои фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761190 (Amastan) & #4640258 (odexed)
When did you begin learning French?	Когда ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451371 (CK) & #2500264 (paul_lingvo)
When did you begin learning French?	Когда ты начала учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451371 (CK) & #2500265 (paul_lingvo)
When did you begin learning French?	Когда вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451371 (CK) & #2500266 (paul_lingvo)
When did you begin studying French?	Когда ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #2500267 (paul_lingvo)
When did you begin studying French?	Когда ты начала изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #2500268 (paul_lingvo)
When did you begin studying French?	Когда вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #2500269 (paul_lingvo)
When did you begin to learn French?	Когда ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664233 (CK) & #2500264 (paul_lingvo)
When did you begin to learn French?	Когда вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664233 (CK) & #2500266 (paul_lingvo)
When did you come back from Boston?	Когда ты вернулся из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023185 (CK) & #4963129 (odexed)
When did you come back from Boston?	Когда ты вернулась из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023185 (CK) & #4963130 (odexed)
When did you come back from Boston?	Когда вы вернулись из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023185 (CK) & #4963132 (odexed)
When did you get your first tattoo?	Когда ты сделал себе первую татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392262 (Hybrid) & #8042511 (marafon)
When did you get your first tattoo?	Когда Вы сделали себе первую татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392262 (Hybrid) & #8042513 (marafon)
When did you start learning French?	Когда ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451369 (CK) & #2500264 (paul_lingvo)
When did you start learning French?	Когда ты начала учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451369 (CK) & #2500265 (paul_lingvo)
When did you start liking baseball?	Когда это ты начал любить бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017059 (CK) & #7014739 (marafon)
When did you start liking baseball?	Когда это вы начали любить бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017059 (CK) & #7014740 (marafon)
When did you start liking baseball?	Давно ты бейсбол полюбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017059 (CK) & #7014741 (marafon)
When did you start liking baseball?	Давно вы бейсбол полюбили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017059 (CK) & #7014742 (marafon)
When did you start studying French?	Когда ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451368 (CK) & #2500267 (paul_lingvo)
When did you start studying French?	Когда ты начала изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451368 (CK) & #2500268 (paul_lingvo)
When did you start studying French?	Когда вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451368 (CK) & #2500269 (paul_lingvo)
When did you start to study French?	Когда ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077256 (CK) & #2500267 (paul_lingvo)
When did you start to study French?	Когда вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077256 (CK) & #2500269 (paul_lingvo)
When did you start wearing glasses?	Когда ты стал носить очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296647 (CK) & #5296769 (marafon)
When did you start working for Tom?	Когда ты начал работать у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012423 (CK) & #5969365 (sharptoothed)
When do you think you'll get there?	Как ты думаешь, во сколько ты туда доберёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809302 (sundown) & #11840597 (marafon)
When do you think you'll get there?	Как ты думаешь, во сколько вы туда доберётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809302 (sundown) & #11840598 (marafon)
When do you think you'll get there?	Как вы думаете, во сколько вы туда доберётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809302 (sundown) & #11840599 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда ты хочешь, чтобы я тебя разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906147 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда вы хотите, чтобы я вас разбудил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906148 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда тебя разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906150 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда вас разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906151 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда тебя будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906152 (marafon)
When do you want me to wake you up?	Когда вас будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698854 (CK) & #8906153 (marafon)
When does Tom have to go to Boston?	Когда Тому надо ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529339 (CK) & #6921667 (marafon)
When does your summer vacation end?	Когда у вас летние каникулы заканчиваются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662527 (CK) & #4713738 (marafon)
When does your summer vacation end?	Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662527 (CK) & #4713740 (marafon)
When should I pick you up tomorrow?	Когда за тобой завтра заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331702 (patgfisher) & #5025152 (marafon)
When should I pick you up tomorrow?	Когда за вами завтра заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331702 (patgfisher) & #5025153 (marafon)
When the letter arrived, I read it.	Когда письмо пришло, я его прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973351 (meerkat) & #5500941 (odexed)
When the time's right, you'll know.	Когда придёт время, ты узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892741 (CK) & #3015131 (marafon)
When the time's right, you'll know.	Придёт время, и ты узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892741 (CK) & #3015132 (marafon)
When the time's right, you'll know.	Узнаете, когда придёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892741 (CK) & #3015144 (marafon)
When was the Berlin Wall torn down?	Когда снесли Берлинскую стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790629 (CK) & #11800026 (Wezel)
When was the last time you checked?	Когда ты в последний раз проверял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016730 (CK) & #6624725 (odexed)
When was the last time you saw Tom?	Когда ты в последний раз видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #1464892 (heccele)
When was the last time you saw Tom?	Когда ты в последний раз видела Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #2656302 (odexed)
When was the last time you saw Tom?	Когда вы видели Тома последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #3071381 (sharptoothed)
When was the last time you saw Tom?	Когда Вы в последний раз видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #3169248 (marafon)
When was the last time you saw Tom?	Когда вы в последний раз видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #7722371 (marafon)
When were you planning to tell Tom?	Когда ты собирался рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523298 (CK) & #7526504 (odexed)
When were you planning to tell Tom?	Когда ты собиралась рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523298 (CK) & #7526507 (odexed)
When were you planning to tell Tom?	Когда вы собирались рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523298 (CK) & #7526510 (odexed)
When will it be convenient for you?	Когда тебе будет удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71151 (CK) & #2745379 (afyodor)
When will the rainy season be over?	Когда закончится сезон дождей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282492 (CK) & #2821885 (Netka)
When will the winners be announced?	Когда будут объявлены победители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495610 (CK) & #4789430 (marafon)
When will the world come to an end?	Когда будет конец света?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271149 (Eldad) & #885285 (afyodor)
When will you be back in Australia?	Когда ты вернёшься в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545198 (CK) & #7555213 (marafon)
When will you be back in Australia?	Когда вы вернётесь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545198 (CK) & #7555214 (marafon)
When will you finish your homework?	Когда ты доделаешь домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207490 (CK) & #4128745 (odexed)
When will you finish your homework?	Когда ты доделаешь уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207490 (CK) & #4128746 (odexed)
When will you give me my book back?	Когда ты вернёшь мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960790 (sundown) & #6063144 (nina99nv)
When will you give me my book back?	Когда вы вернёте мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960790 (sundown) & #8278862 (marafon)
When will you return my book to me?	Когда ты вернёшь мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250901 (CK) & #6063144 (nina99nv)
When will you return my book to me?	Когда вы вернёте мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250901 (CK) & #8278862 (marafon)
When will you return my book to me?	Когда вы отдадите мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250901 (CK) & #8278866 (marafon)
When will you return my book to me?	Когда ты отдашь мне мою книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250901 (CK) & #8278868 (marafon)
Where are these children's parents?	Где родители этих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7349896 (jimkillock) & #6141181 (nina99nv)
Where are we going to put all this?	Куда мы всё это денем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137760 (ddnktr) & #7276739 (marafon)
Where are you going for the summer?	Куда едете на лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589581 (CK) & #5589734 (marafon)
Where are you going for the summer?	Куда едешь на лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589581 (CK) & #5589735 (marafon)
Where are you going this afternoon?	Куда ты собираешься после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687562 (lukaszpp) & #2143491 (Lenin_1917)
Where are you going to eat tonight?	Где ты будешь сегодня ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346870 (CK) & #11125205 (marafon)
Where are you going to eat tonight?	Где вы будете сегодня ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346870 (CK) & #11125207 (marafon)
Where can I catch the number 7 bus?	Где я могу сесть на автобус №7?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065141 (CK) & #5056498 (odexed)
Where can I charge my electric car?	Где я могу зарядить свой электромобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123170 (patgfisher) & #5524937 (odexed)
Where can I get my money exchanged?	Где я могу обменять мои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38176 (CK) & #1416478 (Balamax)
Where can I obtain a map of Europe?	Где мне достать карту Европы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38099 (CM) & #874693 (afyodor)
Where can I obtain a map of Europe?	Где можно достать карту Европы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38099 (CM) & #2316140 (soweli_Elepanto)
Where can I phone you this evening?	Куда можно вам позвонить сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060932 (sharptoothed) & #3060933 (sharptoothed)
Where can I throw these egg shells?	Куда можно выбросить эту яичную скорлупу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134187 (Joseph) & #5134198 (marafon)
Where could I have left my glasses?	Где же я мог оставить очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241028 (AlanF_US) & #8966869 (ZegPhig)
Where did I put my reading glasses?	Куда я положил свои очки для чтения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895275 (AlanF_US) & #6727057 (odexed)
Where did Tom get this information?	Откуда у Тома эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493895 (CK) & #5394231 (marafon)
Where did you buy this candlestick?	Где ты купил этот подсвечник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544495 (AlanF_US) & #6937327 (nina99nv)
Where did you catch all those fish?	Где ты поймал всю эту рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664231 (CK) & #8610010 (marafon)
Where did you catch all those fish?	Где вы поймали всю эту рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664231 (CK) & #8610011 (marafon)
Where did you get this information?	Откуда ты взял эту информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #2940425 (odexed)
Where did you get this information?	Откуда у тебя эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #3014604 (marafon)
Where did you get this information?	Откуда у вас эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #3014605 (marafon)
Where did you get this information?	Где ты раздобыл эту информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892800 (CK) & #3014610 (marafon)
Where did you learn how to do that?	Где вы научились тому, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130250 (CK) & #3891308 (Balamax)
Where did you learn how to do this?	Где ты этому научился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419088 (CK) & #2162773 (marafon)
Where did you learn how to do this?	Где вы этому научились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419088 (CK) & #2580138 (marafon)
Where did you learn to fly a plane?	Где ты научился управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11436755 (ddnktr) & #11436750 (marafon)
Where did you learn to fly a plane?	Где Вы научились управлять самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11436755 (ddnktr) & #11436758 (marafon)
Where did you leave your suitcases?	Где вы оставили свои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901123 (CK) & #12029584 (marafon)
Where did you leave your suitcases?	Где ты оставил свои чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901123 (CK) & #12029585 (marafon)
Where did you meet your girlfriend?	Где ты познакомился со своей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662397 (Hybrid) & #6540769 (marafon)
Where did you meet your girlfriend?	Где Вы познакомились со своей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662397 (Hybrid) & #6540775 (marafon)
Where did you serve during the war?	Где ты воевал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116957 (CM) & #7292217 (marafon)
Where did you serve during the war?	Где вы воевали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116957 (CM) & #7292218 (marafon)
Where did you spend last Christmas?	Где ты провёл прошлое Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225108 (CK) & #13666697 (EugeneGS)
Where did you spend last Christmas?	Где ты провела прошлое Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225108 (CK) & #13666698 (EugeneGS)
Where did you spend last Christmas?	Где вы провели прошлое Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225108 (CK) & #13666700 (EugeneGS)
Where did you take your gloves off?	Где ты снял перчатки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884695 (CK) & #5967189 (odexed)
Where do I get on the number 7 bus?	Где останавливается седьмой автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065139 (CK) & #12259913 (marafon)
Where do I get on the number 7 bus?	Где остановка седьмого автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065139 (CK) & #12259914 (marafon)
Where do all these moles come from?	Откуда здесь кроты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4621248 (Shrenoctal) & #4621245 (Shrenoctal)
Where do you go on Monday evenings?	Куда вы ходите в понедельник вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641571 (CK) & #5972686 (marafon)
Where do you go on Monday evenings?	Куда ты ходишь в понедельник вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641571 (CK) & #5972688 (marafon)
Where do you want to sleep tonight?	Где ты хочешь сегодня ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #11070478 (marafon)
Where do you want to sleep tonight?	Где вы хотите сегодня ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #11070479 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Где ты был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #7881698 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Где ты была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #7881699 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Ты где был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #8574269 (Wezel)
Where have you been? I was worried.	Где вы были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #8581427 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Ты где был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298225 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Вы где были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298226 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Ты где была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298227 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Ты где была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298228 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Вы где были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298229 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Где ты был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298230 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Где ты была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298231 (marafon)
Where have you been? I was worried.	Где вы были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932651 (CK) & #12298232 (marafon)
Where in Australia did you grow up?	Где именно в Австралии ты вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65150 (CK) & #7623695 (marafon)
Where in Australia did you grow up?	Где именно в Австралии вы выросли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65150 (CK) & #7623697 (marafon)
Where is the nearest internet cafe?	Где ближайшее интернет-кафе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642703 (CK) & #4750128 (marafon)
Where should I pick the tickets up?	Где я должен забрать билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38160 (CK) & #4427638 (caponych)
Where should I put these suitcases?	Куда мне поставить эти чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905945 (CK) & #12047987 (marafon)
Where were you when we needed help?	Где ты был, когда нам нужна была помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843860 (ddnktr) & #5965004 (marafon)
Where were you yesterday afternoon?	Где вы были вчера днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826916 (CK) & #5802968 (Wezel)
Where were you yesterday afternoon?	Где вы были вчера после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826916 (CK) & #5802970 (Wezel)
Where were you yesterday afternoon?	Где ты был вчера после полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826916 (CK) & #12440673 (marafon)
Where will you be tomorrow evening?	Ты где будешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250898 (CK) & #7807725 (marafon)
Where will you be tomorrow evening?	Вы где будете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250898 (CK) & #7807726 (marafon)
Where will you be tomorrow evening?	Где ты будешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250898 (CK) & #8275323 (marafon)
Where will you be tomorrow evening?	Где вы будете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250898 (CK) & #8275324 (marafon)
Where will you go for the vacation?	Куда ты поедешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69501 (CM) & #3698797 (sharptoothed)
Where will you go for the vacation?	Куда вы поедете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69501 (CM) & #8240513 (marafon)
Where will you go skiing this year?	Куда ты в этом году поедешь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440525 (CK) & #8449163 (marafon)
Where will you go skiing this year?	Куда вы в этом году поедете кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440525 (CK) & #8449164 (marafon)
Where would you be if you were Tom?	Где бы ты был на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892828 (CK) & #3014684 (marafon)
Where's Tom been the last few days?	Где Том был последние несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424220 (CK) & #3892156 (marafon)
Where's all this smoke coming from?	Откуда весь этот дым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016080 (CK) & #9038284 (marafon)
Where's the best place to buy meat?	Где лучше всего покупать мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346867 (CK) & #6834534 (marafon)
Where's the entrance to the museum?	Где вход в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783847 (CK) & #469985 (OlgaElwen)
Where's the entrance to the museum?	Где находится вход в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783847 (CK) & #2287431 (Lenin_1917)
Where's the entrance to the museum?	Где расположен вход в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783847 (CK) & #2287432 (Lenin_1917)
Where's the nearest subway station?	Где ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243724 (CK) & #443441 (Hellerick)
Where's the nearest subway station?	Где находится ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243724 (CK) & #937955 (elsteris)
Wherever you go, I will follow you.	Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63278 (CK) & #1384943 (Biga)
Wherever you go, I will follow you.	Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63278 (CK) & #6564119 (marafon)
Wherever you go, I will follow you.	Куда бы вы ни пошли, я пойду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63278 (CK) & #6564120 (marafon)
Wherever you go, I will follow you.	Куда бы вы ни пошли, я последую за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63278 (CK) & #6564121 (marafon)
Which do you prefer, coffee or tea?	Что ты предпочитаешь, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346864 (CK) & #6834530 (marafon)
Which do you prefer, coffee or tea?	Что вы предпочитаете, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346864 (CK) & #6834531 (marafon)
Which do you prefer, rice or bread?	Что вы предпочитаете, рис или хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54340 (CK) & #1809924 (Balamax)
Which of you two is coming with me?	Кто из вас двоих пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268726 (sundown) & #4440627 (odexed)
Which one is the better of the two?	Какая из двух лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815808 (carlosalberto) & #8816366 (marafon)
Which one is the better of the two?	Какое из двух лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815808 (carlosalberto) & #8816368 (marafon)
Which one of you wasn't on the bus?	Кого из вас не было в автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731652 (CM) & #10694990 (marafon)
Which planet is closest to the sun?	Какая планета ближе всего к Солнцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566317 (vain777) & #3566221 (Selena777)
Which planet is closest to the sun?	Какая планета самая близкая к Солнцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566317 (vain777) & #3566300 (odexed)
Which subject do you like the most?	Какой предмет тебе больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191337 (FiRez) & #5059886 (odexed)
Which teachers were you talking to?	С какими учителями ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873558 (CM) & #3155702 (odexed)
Which theater do you want to go to?	В какой театр ты хочешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055100 (CK) & #11055103 (marafon)
Which theater do you want to go to?	В какой театр вы хотите пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055100 (CK) & #11055104 (marafon)
Which wine goes best with red meat?	Какое вино лучше всего подходит к красному мясу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281011 (CK) & #3764182 (marafon)
While I was reading, I fell asleep.	Читая книгу, я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261752 (CK) & #5140599 (odexed)
While there is life, there is hope.	Пока дышу, надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271725 (CM) & #813012 (Arkadeko)
While there is life, there is hope.	Пока есть жизнь, есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271725 (CM) & #3501418 (marafon)
White paint will brighten the room.	Белая краска сделает комнату светлее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282593 (CM) & #2734770 (afyodor)
Who are you and what are you up to?	Кто ты и что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892851 (CK) & #3014801 (marafon)
Who are you and what are you up to?	Кто вы и что у вас на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892851 (CK) & #3014802 (marafon)
Who can be calling me at this hour?	Кто может звонить мне в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592642 (DanielDaniel) & #7678358 (Ooneykcall)
Who could've eaten all the bananas?	Кто мог съесть все бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346861 (CK) & #6834529 (marafon)
Who designed the sets for the play?	Кто делал декорации к этой пьесе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022182 (sharptoothed) & #3022183 (sharptoothed)
Who do you plan to eat dinner with?	С кем ты собираешься ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047229 (CK) & #6479252 (fjay69)
Who do you think made that mistake?	Как ты думаешь, кто сделал эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822610 (CK) & #7822615 (marafon)
Who do you think made that mistake?	Как вы думаете, кто сделал эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822610 (CK) & #7822616 (marafon)
Who do you think made that mistake?	Как ты думаешь, чья это ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822610 (CK) & #7822617 (marafon)
Who do you think made that mistake?	Как вы думаете, чья это ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822610 (CK) & #7822618 (marafon)
Who do you think will win the race?	Как ты думаешь, кто выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590927 (CK) & #5592584 (marafon)
Who do you think will win the race?	Как вы думаете, кто выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590927 (CK) & #5592585 (marafon)
Who do you think will win the race?	Кто, по-твоему, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590927 (CK) & #5592590 (marafon)
Who do you think will win the race?	Кто, по-вашему, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590927 (CK) & #5592591 (marafon)
Who do you usually go surfing with?	С кем ты обычно занимаешься серфингом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346852 (CK) & #8919885 (User91366)
Who does the cooking at your house?	Кто у вас дома готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258578 (CK) & #10730484 (marafon)
Who does this dictionary belong to?	Чей это словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801523 (sharris123) & #501882 (elsteris)
Who does this dictionary belong to?	Кому принадлежит этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7801523 (sharris123) & #7807526 (marafon)
Who exactly do you want to talk to?	С кем именно ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294031 (CK) & #7337072 (marafon)
Who exactly do you want to talk to?	С кем именно вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294031 (CK) & #7337073 (marafon)
Who gave you permission to do that?	Кто дал вам разрешение сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738648 (CK) & #4135993 (sharptoothed)
Who gave you permission to do that?	Кто дал тебе на это разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738648 (CK) & #7151271 (marafon)
Who gave you permission to do that?	Кто дал вам на это разрешение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738648 (CK) & #7151272 (marafon)
Who gave you permission to do that?	Кто вам позволил это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738648 (CK) & #8592605 (marafon)
Who gave you permission to do that?	Кто тебе позволил это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738648 (CK) & #8592606 (marafon)
Who is the plaintiff in this trial?	Кто является истцом на данном процессе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806661 (CM) & #3975563 (odexed)
Who knows why Tom made that choice?	Кто знает, почему Том сделал этот выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937242 (CK) & #6366912 (marafon)
Who lives in that house over there?	Кто живёт вон в том доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120007 (CK) & #9120009 (marafon)
Who painted this beautiful picture?	Кто нарисовал эту прекрасную картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276214 (CK) & #853100 (afyodor)
Who painted this beautiful picture?	Кто написал эту прекрасную картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276214 (CK) & #5351577 (odexed)
Who should I address the letter to?	Кому мне следует адресовать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270207 (_undertoad) & #5488859 (odexed)
Who taught Tom how to speak French?	Кто научил Тома говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451367 (CK) & #2580034 (paul_lingvo)
Who taught you how to ride a horse?	Кто научил тебя ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043283 (CK) & #9043305 (marafon)
Who taught you how to ride a horse?	Кто научил вас ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043283 (CK) & #9043306 (marafon)
Who taught you how to speak French?	Кто научил тебя говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664230 (CK) & #4687255 (marafon)
Who taught you how to speak French?	Кто научил вас говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664230 (CK) & #4687256 (marafon)
Who told you I was going to Boston?	Кто тебе сказал, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194019 (CK) & #8399837 (marafon)
Who told you I was going to Boston?	Кто вам сказал, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194019 (CK) & #8399839 (marafon)
Who turned off the air conditioner?	Кто выключил кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472315 (CK) & #9473555 (marafon)
Who turned the air conditioner off?	Кто выключил кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472314 (CK) & #9473555 (marafon)
Who was the last to reach the goal?	Кто последним достиг цели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243900 (CM) & #425309 (Hellerick)
Who was the man killed on the hill?	Кем был тот человек, которого убили на холме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378809 (CM) & #469825 (OlgaElwen)
Who wears the pants in your family?	Кто верховодит в вашей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661710 (darinmex) & #3596619 (sharptoothed)
Who wears the pants in your family?	Кто в вашем доме хозяин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661710 (darinmex) & #3596624 (sharptoothed)
Who would do such a terrible thing?	Кто мог так ужасно поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945808 (Hybrid) & #4946811 (Karok)
Who would want to go out with Mary?	Кто захотел бы встречаться с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079639 (CK) & #12079793 (scriptin)
Who would want to go out with Mary?	Кто захотел бы пойти на свидание с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079639 (CK) & #12079794 (scriptin)
Who's going to look after your cat?	Кто будет присматривать за твоей кошкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098326 (sundown) & #13669701 (Wezel)
Who's going to pay for all of this?	Кто за всё это заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049518 (CK) & #5052061 (marafon)
Who's going to pay for all of this?	Кто будет за всё это платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5049518 (CK) & #5052062 (marafon)
Who's responsible for this problem?	Кто отвечает за эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663122 (CK) & #4930774 (Balamax)
Who's responsible for this problem?	Кто в ответе за эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663122 (CK) & #4930805 (Balamax)
Who's that boy swimming over there?	Кто этот мальчик, который там плавает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958917 (CM) & #912719 (joulin)
Who's that girl sitting over there?	Кто та девушка, которая сидит там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267444 (CK) & #7310297 (odexed)
Who's that girl sitting over there?	Что это там за девушка сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267444 (CK) & #7873145 (marafon)
Who's that person who was with Tom?	Что это за человек с Томом был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522069 (CK) & #8609350 (marafon)
Who's the best French speaker here?	Кто здесь лучше всех говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599153 (CK) & #10600945 (marafon)
Who's the lawyer handling the suit?	Какой адвокат ведёт это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060946 (sharptoothed) & #3060947 (sharptoothed)
Who's the next person on your list?	Кто у вас следующий по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823008 (CK) & #3988909 (marafon)
Who's the next person on your list?	Кто у тебя следующий по списку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823008 (CK) & #3988911 (marafon)
Who's your favorite American actor?	Кто ваш любимый американский актер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908674 (CK) & #5121035 (odexed)
Who's your favorite movie director?	Кто твой любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #1840742 (soweli_Elepanto)
Who's your favorite movie director?	Кто твой любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #12402461 (Wezel)
Who's your favorite movie director?	Кто ваш любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118501 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто Ваш любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118502 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто ваш любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118507 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто Ваш любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118509 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у тебя любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118510 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у вас любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118511 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у Вас любимый кинорежиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118512 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у тебя любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118514 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у вас любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118515 (marafon)
Who's your favorite movie director?	Кто у Вас любимый режиссёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908726 (CK) & #13118516 (marafon)
Who's your most interesting friend?	Кто твой самый интересный друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530671 (CK) & #5751191 (Balamax)
Who's your most interesting friend?	Кто из твоих друзей самый интересный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530671 (CK) & #12162031 (marafon)
Who's your most interesting friend?	Кто из ваших друзей самый интересный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530671 (CK) & #12162032 (marafon)
Whose rooms are on the first floor?	Чьи комнаты на втором этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205454 (sundown) & #5896892 (nina99nv)
Whose turn is it to deal the cards?	Чья очередь раздавать карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775336 (CK) & #2806754 (marafon)
Why are my glasses always so dirty?	Почему мои очки всегда такие грязные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080575 (joan_LanguageProcess) & #12086320 (IvritLover)
Why are there so few male harpists?	Почему арфистов так мало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817663 (ddnktr) & #11817671 (marafon)
Why are there so few male harpists?	Почему так мало мужчин-арфистов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817663 (ddnktr) & #11817703 (marafon)
Why are we allowing this to happen?	Почему мы это допускаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848933 (CK) & #6007564 (marafon)
Why are we allowing this to happen?	Как мы это допускаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848933 (CK) & #6007565 (marafon)
Why are you always late for school?	Почему ты всегда опаздываешь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #2744688 (sharptoothed)
Why are you always late for school?	Почему вы всё время опаздываете в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8706160 (marafon)
Why are you always late for school?	Почему вы постоянно опаздываете в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8706161 (marafon)
Why are you always late for school?	Почему ты всё время опаздываешь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8706162 (marafon)
Why are you always late for school?	Почему ты постоянно опаздываешь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8706164 (marafon)
Why are you always late for school?	Почему вы всегда опаздываете в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339459 (CK) & #8706165 (marafon)
Why are you always moving my stuff?	Зачем ты всё время перекладываешь мои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13212177 (frpzzd) & #13212173 (marafon)
Why are you asking these questions?	Почему вы задаёте эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821291 (CK) & #3886909 (marafon)
Why are you at the top of the list?	Почему ты в самом верху списка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954197 (CK) & #4542725 (odexed)
Why are you burning these pictures?	Зачем ты сжигаешь эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776726 (Amastan) & #8123966 (marafon)
Why are you burning these pictures?	Почему ты сжигаешь эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776726 (Amastan) & #8123967 (marafon)
Why are you burning these pictures?	Зачем вы сжигаете эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776726 (Amastan) & #8123969 (marafon)
Why are you burning these pictures?	Почему вы сжигаете эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776726 (Amastan) & #8123970 (marafon)
Why are you doing this to yourself?	Почему ты так с собой поступаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951200 (Hybrid) & #4958617 (Karok)
Why are you hiding behind the door?	Почему ты прячешься за дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777215 (Amastan) & #8955397 (marafon)
Why are you hiding behind the door?	Почему вы прячетесь за дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777215 (Amastan) & #8955398 (marafon)
Why are you looking at me that way?	Почему ты на меня так смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002671 (Hybrid) & #3002729 (odexed)
Why are you making us wait so long?	Почему ты заставляешь нас так долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545200 (CK) & #7555174 (marafon)
Why are you making us wait so long?	Почему вы заставляете нас так долго ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545200 (CK) & #7555177 (marafon)
Why are you selling this furniture?	Почему вы продаёте эту мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736588 (Eccles17) & #6295329 (marafon)
Why are you so sure of his success?	Почему ты так уверен в его успехе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36355 (CK) & #7838892 (odexed)
Why are you so sure of his success?	Почему ты так уверена в его успехе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36355 (CK) & #7838893 (odexed)
Why are you so sure of his success?	Почему вы так уверены в его успехе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36355 (CK) & #7838894 (odexed)
Why are you speaking French to Tom?	Почему ты говоришь с Томом по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183487 (CK) & #5578577 (Wezel)
Why are you taking this medication?	Почему Вы принимаете это лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948474 (AlanF_US) & #7752975 (odexed)
Why are you telling me all of this?	Зачем ты мне всё это рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201941 (CK) & #4659062 (marafon)
Why are you telling me all of this?	Зачем вы мне всё это рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201941 (CK) & #4659063 (marafon)
Why are you telling this to me now?	Почему ты мне сейчас это говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581280 (fanty) & #3994288 (marafon)
Why are you telling this to me now?	Почему вы мне сейчас это говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581280 (fanty) & #3994290 (marafon)
Why are you treating me like a kid?	Почему ты обращаешься со мной как с ребенком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11162387 (ddnktr) & #5465781 (nina99nv)
Why are you wearing a bathing suit?	Почему ты в купальнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079270 (espamatics) & #12965731 (marafon)
Why are you wearing a bathing suit?	Почему Вы в купальнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079270 (espamatics) & #12965732 (marafon)
Why aren't we allowed to swim here?	Почему нам нельзя здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481273 (CK) & #5482744 (marafon)
Why aren't we allowed to swim here?	Почему нам нельзя здесь поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481273 (CK) & #5482745 (marafon)
Why aren't you doing your homework?	Почему ты не делаешь уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823744 (CK) & #4336225 (odexed)
Why aren't you doing your homework?	Ты почему уроки не делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823744 (CK) & #13082164 (marafon)
Why aren't you doing your homework?	Вы почему уроки не делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823744 (CK) & #13082165 (marafon)
Why buy something you'll never use?	Для чего покупать что-то, что ты никогда не будешь использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994427 (astyng) & #2994358 (odexed)
Why buy something you'll never use?	Зачем покупать то, чем никогда не будешь пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994427 (astyng) & #12795636 (marafon)
Why did Tom come back to Australia?	Почему Том вернулся в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100399 (CK) & #10103954 (Wezel)
Why did Tom decide not to go there?	Почему Том решил туда не ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566640 (CK) & #8566647 (marafon)
Why did Tom decide not to go there?	Почему Том решил туда не ездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566640 (CK) & #8566648 (marafon)
Why did Tom decide to quit his job?	Почему Том решил оставить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620363 (CK) & #3653399 (odexed)
Why did Tom decide to quit his job?	Почему Том решил бросить работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620363 (CK) & #4050243 (marafon)
Why did Tom decide to study French?	Почему Том решил изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620398 (CK) & #3653389 (odexed)
Why did Tom do such a stupid thing?	Почему Том сделал такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529337 (CK) & #6921680 (marafon)
Why did Tom want to talk with Mary?	Зачем Том хотел поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529336 (CK) & #5627607 (marafon)
Why did we invite Tom to the party?	Зачем мы пригласили Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396033 (CK) & #12443598 (marafon)
Why did we invite Tom to the party?	Зачем мы пригласили на вечеринку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396033 (CK) & #12443599 (marafon)
Why did you come here this morning?	Почему ты приходил сюда сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69873 (CK) & #903131 (joulin)
Why did you come here this morning?	Зачем ты приходил сюда сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69873 (CK) & #11509789 (marafon)
Why did you come here this morning?	Зачем вы приходили сюда сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69873 (CK) & #11509790 (marafon)
Why did you decide to get divorced?	Почему ты решил развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737665 (CK) & #8957997 (sharptoothed)
Why did you decide to get divorced?	Почему Вы решили развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737665 (CK) & #13438623 (marafon)
Why did you decide to go to Boston?	Почему ты решил поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470034 (CK) & #12941651 (marafon)
Why did you decide to go to Boston?	Почему вы решили поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470034 (CK) & #12941652 (marafon)
Why did you decide to learn French?	Почему ты решил изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664229 (CK) & #4687251 (marafon)
Why did you decide to learn French?	Почему вы решили изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664229 (CK) & #4687252 (marafon)
Why did you decide to study French?	Почему ты решил учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451366 (CK) & #2580037 (paul_lingvo)
Why did you decide to study French?	Почему ты решила учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451366 (CK) & #2580038 (paul_lingvo)
Why did you decide to study French?	Почему вы решили учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451366 (CK) & #2580039 (paul_lingvo)
Why did you do something so stupid?	Зачем ты сделал такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540058 (CK) & #10757045 (marafon)
Why did you do something so stupid?	Зачем вы сделали такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540058 (CK) & #10757046 (marafon)
Why did you do such a stupid thing?	Зачем ты сделал такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873508 (Lindoula) & #10757045 (marafon)
Why did you do such a stupid thing?	Зачем вы сделали такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873508 (Lindoula) & #10757046 (marafon)
Why did you give Tom so much money?	Зачем ты дал Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155531 (CK) & #5157572 (Selena777)
Why did you give Tom so much money?	Зачем ты дала Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155531 (CK) & #5157573 (Selena777)
Why did you give Tom so much money?	Зачем вы дали Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155531 (CK) & #5157576 (Selena777)
Why did you give Tom so much money?	Зачем ты дал Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155531 (CK) & #12278266 (marafon)
Why did you give Tom so much money?	Зачем вы дали Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155531 (CK) & #12278267 (marafon)
Why did you help Tom, but not Mary?	Почему ты Тому помог, а Мэри нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778761 (CK) & #10778764 (marafon)
Why did you help Tom, but not Mary?	Почему вы Тому помогли, а Мэри нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778761 (CK) & #10778765 (marafon)
Why did you lend Tom so much money?	Зачем ты одолжил Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985471 (CK) & #7986068 (marafon)
Why did you lend Tom so much money?	Зачем вы одолжили Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985471 (CK) & #7986069 (marafon)
Why did you lend Tom so much money?	Зачем ты одолжил Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985471 (CK) & #7986070 (marafon)
Why did you lend Tom so much money?	Зачем вы одолжили Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985471 (CK) & #7986072 (marafon)
Why did you paint your house green?	Почему ты покрасил свой дом в зелёный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987285 (CK) & #7987288 (soweli_Elepanto)
Why did you paint your house green?	Зачем ты покрасил свой дом в зелёный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987285 (CK) & #7989046 (marafon)
Why did you paint your house green?	Зачем вы покрасили свой дом в зелёный цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987285 (CK) & #7989047 (marafon)
Why did you pretend not to know me?	Почему ты сделал вид, что ты меня не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194667 (odexed)
Why did you pretend not to know me?	Почему ты сделал вид, что меня не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194691 (Ooneykcall)
Why did you pretend not to know me?	Почему ты притворился, будто не знаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194692 (Ooneykcall)
Why did you stay at home yesterday?	Почему ты вчера остался дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738876 (CK) & #4552525 (marafon)
Why did you stay at home yesterday?	Почему ты вчера осталась дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738876 (CK) & #5463768 (Wezel)
Why did you stay at home yesterday?	Почему вы вчера остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738876 (CK) & #6697161 (marafon)
Why did you stay at home yesterday?	Почему Вы вчера остались дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738876 (CK) & #12327278 (marafon)
Why did you stop taking your pills?	Почему ты перестал принимать таблетки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092628 (ddnktr) & #10600171 (marafon)
Why didn't I think of that earlier?	Почему я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614812 (sundown) & #3495449 (marafon)
Why didn't Tom ask Mary to do that?	Почему Том не попросил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126101 (CK) & #7972947 (marafon)
Why didn't Tom ask Mary to do that?	Почему Том не попросил Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126101 (CK) & #7972948 (marafon)
Why didn't Tom just stay in Boston?	Почему Том просто не остался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185354 (CK) & #4183844 (sharptoothed)
Why didn't Tom take off his jacket?	Почему Том не снял пиджак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014957 (CK) & #4776966 (odexed)
Why didn't Tom tell Mary the truth?	Почему Том не рассказал Мэри правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539927 (CK) & #2831208 (odexed)
Why didn't anyone tell me about it?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227405 (sundown) & #8341781 (Wezel)
Why didn't anyone tell me about it?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227405 (sundown) & #12230178 (marafon)
Why didn't anyone tell me about it?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227405 (sundown) & #12230180 (marafon)
Why didn't we think of that before?	Почему мы раньше об этом не подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883172 (CK) & #4865085 (Helginka)
Why didn't we think of that before?	Что же мы раньше об этом не подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883172 (CK) & #11272394 (marafon)
Why didn't you ask Tom to help you?	Почему ты не попросил Тома тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987220 (CK) & #7989092 (marafon)
Why didn't you ask Tom to help you?	Почему вы не попросили Тома вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987220 (CK) & #7989093 (marafon)
Why didn't you come here yesterday?	Почему ты вчера сюда не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957151 (CK) & #8958667 (marafon)
Why didn't you come here yesterday?	Почему вы вчера сюда не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957151 (CK) & #8958668 (marafon)
Why didn't you do that by yourself?	Почему ты сам этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346849 (CK) & #6834553 (marafon)
Why didn't you do that by yourself?	Почему ты сама этого не сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346849 (CK) & #6834554 (marafon)
Why didn't you do that by yourself?	Почему вы сами этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346849 (CK) & #6834556 (marafon)
Why didn't you do that by yourself?	Почему Вы сами этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346849 (CK) & #6834558 (marafon)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не пошёл с мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824052 (marafon)
Why didn't you go with your mother?	Почему вы не пошли с мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824053 (marafon)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не поехал с мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824055 (marafon)
Why didn't you go with your mother?	Почему вы не поехали с мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824057 (marafon)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не поехал со своей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824058 (Balamax)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не поехала со своей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824059 (Balamax)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не пошёл со своей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824060 (Balamax)
Why didn't you go with your mother?	Почему ты не пошла со своей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257599 (MessDjaaf) & #10824061 (Balamax)
Why didn't you just take the money?	Почему ты просто не взял деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954209 (CK) & #4206854 (odexed)
Why didn't you just take the money?	Почему вы просто не взяли деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954209 (CK) & #5393489 (marafon)
Why didn't you just tell the truth?	Почему ты просто не сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201939 (CK) & #4659043 (marafon)
Why didn't you just tell the truth?	Почему вы просто не сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201939 (CK) & #4659044 (marafon)
Why didn't you just tell the truth?	Почему Вы просто не сказали правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201939 (CK) & #4659045 (marafon)
Why didn't you look at the picture?	Почему ты не смотрел на картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36451 (CK) & #1486765 (Biga)
Why didn't you mention this before?	Почему Вы не упомянули об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280379 (CK) & #5989404 (odexed)
Why didn't you mention this before?	Почему ты не упомянул об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280379 (CK) & #5989405 (odexed)
Why didn't you mention this before?	Почему ты не упомянула об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280379 (CK) & #5989406 (odexed)
Why didn't you phone before coming?	Почему ты не позвонил перед приходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325012 (CK) & #4490488 (marafon)
Why didn't you phone before coming?	Почему вы не позвонили перед приходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325012 (CK) & #4490489 (marafon)
Why didn't you phone me last night?	Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327799 (sundown) & #2383643 (marafon)
Why didn't you phone me last night?	Почему ты мне не позвонил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327799 (sundown) & #11340610 (Wezel)
Why didn't you phone me last night?	Почему Вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327799 (sundown) & #11840923 (marafon)
Why didn't you say anything before?	Почему ты ничего не сказал раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099201 (Hybrid) & #8361545 (odexed)
Why didn't you say anything before?	Почему ты ничего не сказала раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099201 (Hybrid) & #8361546 (odexed)
Why didn't you say anything before?	Почему вы ничего не сказали раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099201 (Hybrid) & #8361547 (odexed)
Why didn't you show me this before?	Почему ты не показал мне этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017005 (CK) & #7014512 (marafon)
Why didn't you show me this before?	Почему вы не показали мне этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017005 (CK) & #7014513 (marafon)
Why didn't you show me this before?	Почему ты мне раньше это не показал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017005 (CK) & #7014514 (marafon)
Why didn't you show me this before?	Почему вы мне раньше это не показали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017005 (CK) & #7014516 (marafon)
Why didn't you tell Tom about Mary?	Почему ты не сказал Тому про Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201937 (CK) & #3801091 (odexed)
Why didn't you tell Tom about Mary?	Почему ты не рассказал Тому про Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201937 (CK) & #3801093 (odexed)
Why didn't you tell Tom about that?	Почему ты не рассказал об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797148 (CK) & #6334443 (marafon)
Why didn't you tell Tom about that?	Почему вы не рассказали об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797148 (CK) & #6334445 (marafon)
Why didn't you tell Tom about that?	Почему ты Тому об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797148 (CK) & #6797913 (marafon)
Why didn't you tell Tom about that?	Почему вы Тому об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797148 (CK) & #6797914 (marafon)
Why didn't you tell me that before?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191978 (Anon) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me that before?	Почему вы мне раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191978 (Anon) & #3281469 (marafon)
Why didn't you tell me that before?	А раньше ты не мог сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191978 (Anon) & #5403232 (marafon)
Why didn't you tell me this before?	Почему вы раньше мне этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201938 (CK) & #2935923 (Ooneykcall)
Why didn't you tell me this before?	Почему ты раньше мне этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201938 (CK) & #4659041 (marafon)
Why didn't you tell us this before?	Почему ты не сказал нам это раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201936 (CK) & #4043190 (odexed)
Why didn't you tell us this before?	Почему ты раньше нам этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201936 (CK) & #4659039 (marafon)
Why didn't you tell us this before?	Почему вы раньше нам этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201936 (CK) & #4659040 (marafon)
Why didn't you turn up on Saturday?	Почему ты не появился в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5145594 (JimmyUK) & #5988305 (odexed)
Why do I have to do this by myself?	Почему я должен делать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597088 (CK) & #3599124 (marafon)
Why do I have to do this by myself?	Почему я должна делать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597088 (CK) & #3599125 (marafon)
Why do birch trees have white bark?	Почему у берёз белая кора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317940 (danepo) & #3317944 (Selena777)
Why do we have to do that with Tom?	Почему мы должны делать это вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987099 (CK) & #7989245 (marafon)
Why do you always avoid that topic?	Почему ты всегда избегаешь этой темы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819400 (sharris123) & #7825351 (marafon)
Why do you always avoid that topic?	Почему вы всегда избегаете этой темы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819400 (sharris123) & #7825352 (marafon)
Why do you always get into trouble?	Почему ты всегда попадаешь в неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713392 (Eccles17) & #12323712 (marafon)
Why do you always get into trouble?	Почему вы всегда попадаете в неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713392 (Eccles17) & #12323713 (marafon)
Why do you like basketball so much?	За что ты так любишь баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987124 (CK) & #7989167 (marafon)
Why do you like basketball so much?	За что вы так любите баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987124 (CK) & #7989168 (marafon)
Why do you like playing basketball?	Почему ты любишь играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989091 (CK) & #7989096 (marafon)
Why do you like playing basketball?	Почему вы любите играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989091 (CK) & #7989097 (marafon)
Why do you need to go to Australia?	Зачем тебе в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149967 (CK) & #12621896 (marafon)
Why do you need to go to Australia?	Зачем вам в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149967 (CK) & #12621898 (marafon)
Why do you need to go to Australia?	Зачем тебе нужно ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149967 (CK) & #12621899 (marafon)
Why do you need to go to Australia?	Зачем вам нужно ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149967 (CK) & #12621900 (marafon)
Why do you think I'm scared of you?	Почему ты думаешь, что я тебя боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011543 (CK) & #6937043 (odexed)
Why do you think I'm scared of you?	Почему вы думаете, что я вас боюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011543 (CK) & #6937044 (odexed)
Why do you think Tom would do that?	Как ты думаешь, зачем это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956429 (CK) & #5726932 (Wezel)
Why do you think Tom would do this?	Почему ты думаешь, что Том бы так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956430 (CK) & #4077661 (Ooneykcall)
Why do you think that's a bad idea?	Почему ты думаешь, что это плохая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046359 (CK) & #9279483 (marafon)
Why do you think that's a bad idea?	Почему вы думаете, что это плохая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046359 (CK) & #9279484 (marafon)
Why do you think this is happening?	Как ты думаешь, почему это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892930 (CK) & #2899982 (astynk)
Why do you want to become a doctor?	Почему ты хочешь стать врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984842 (CK) & #4490964 (marafon)
Why do you want to become a lawyer?	Почему ты хочешь стать адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984859 (CK) & #12446509 (marafon)
Why do you want to see my passport?	Зачем вам мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821578 (CK) & #13404565 (marafon)
Why do you want to see my passport?	Зачем тебе мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821578 (CK) & #13404566 (marafon)
Why do you want to see my passport?	Зачем вам смотреть на мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821578 (CK) & #13404567 (marafon)
Why do you want to see my passport?	Зачем тебе смотреть на мой паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821578 (CK) & #13404568 (marafon)
Why does Tom have to do that today?	Почему Том должен делать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126099 (CK) & #10583548 (marafon)
Why does Tom like living in Boston?	Почему Тому нравится жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736948 (CK) & #8236713 (odexed)
Why does Tom need such a big house?	Зачем Тому такой большой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984862 (CK) & #7984874 (marafon)
Why does Tom need that information?	Зачем Тому эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736935 (CK) & #7857559 (marafon)
Why does Tom want to do that today?	Почему Том хочет сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529335 (CK) & #6921684 (marafon)
Why does everyone think I'm stupid?	Почему все думают, что я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157918 (CK) & #5155005 (marafon)
Why does everyone think I'm stupid?	Почему все думают, что я тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157918 (CK) & #5162521 (marafon)
Why does he always behave so badly?	Почему он всегда так плохо себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662637 (fanty) & #4753711 (odexed)
Why does water conduct electricity?	Почему вода проводит электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016080 (CK) & #7970691 (odexed)
Why doesn't Tom just buy a new one?	Почему Том просто не купит новый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166050 (CK) & #4624403 (Selena777)
Why doesn't Tom just buy a new one?	Почему Том просто не купит новую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166050 (CK) & #4624405 (Selena777)
Why doesn't Tom just buy a new one?	Почему Том просто не купит новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166050 (CK) & #4624406 (Selena777)
Why doesn't Tom want me to do that?	Почему Том не хочет, чтобы я это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126095 (CK) & #8627461 (marafon)
Why doesn't Tom want me to do that?	Почему Том не хочет, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126095 (CK) & #8627462 (marafon)
Why doesn't Tom want to go with us?	Почему Том не хочет идти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115787 (CK) & #5115820 (marafon)
Why doesn't Tom want to go with us?	Почему Том не хочет ехать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115787 (CK) & #5115821 (marafon)
Why doesn't Tom want to marry Mary?	Почему Том не хочет жениться на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665180 (DJ_Saidez) & #11835514 (marafon)
Why doesn't he smile at me anymore?	Почему он мне больше не улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813929 (Amastan) & #4749612 (odexed)
Why doesn't he smile at me anymore?	Почему он перестал мне улыбаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813929 (Amastan) & #4979033 (marafon)
Why doesn't your dog wear a muzzle?	Почему ваша собака без намордника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676611 (Eldad) & #3676509 (odexed)
Why don't people swim in this lake?	Почему в этом озере не купаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027707 (CK) & #9034626 (marafon)
Why don't we ask Tom to explain it?	Почему бы нам не попросить Тома, чтобы он это объяснил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969341 (CK) & #9969353 (marafon)
Why don't we ask Tom to explain it?	Почему бы нам не попросить Тома это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969341 (CK) & #9969355 (marafon)
Why don't we discuss that with Tom?	Почему бы нам не обсудить это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963949 (CK) & #9964009 (BW)
Why don't we do something together?	Почему бы нам не сделать что-то вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991165 (CK) & #13324195 (amanshi)
Why don't we give this another try?	Почему бы нам не сделать ещё попытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153830 (CK) & #5945429 (odexed)
Why don't we go someplace and talk?	Почему бы нам не пойти куда-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999316 (CK) & #11732873 (marafon)
Why don't we go somewhere together?	Почему бы нам не сходить куда-нибудь вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771685 (Scott) & #7329428 (odexed)
Why don't we go there this weekend?	Почему бы нам не поехать туда в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928656 (CK) & #13095472 (marafon)
Why don't we go there this weekend?	Почему бы нам не пойти туда в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928656 (CK) & #13095473 (marafon)
Why don't we go there this weekend?	Почему бы нам не съездить туда в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928656 (CK) & #13095474 (marafon)
Why don't we go there this weekend?	Почему бы нам не сходить туда в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928656 (CK) & #13095475 (marafon)
Why don't we go to the beach today?	Почему бы нам не пойти сегодня на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991689 (CK) & #9991692 (BW)
Why don't we hide inside this cave?	Почему бы нам не спрятаться в этой пещере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991582 (CK) & #11572140 (marafon)
Why don't we see how well Tom does?	Почему мы не видим, насколько хорош Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961146 (CK) & #9961199 (BW)
Why don't we sit down for a moment?	Почему бы нам не присесть на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073769 (CK) & #11436819 (marafon)
Why don't we work on this together?	Почему бы нам не поработать над этим вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955843 (CK) & #8959649 (marafon)
Why don't you and Tom stay with us?	Почему бы вам с Томом не остаться у нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094832 (CK) & #8089726 (odexed)
Why don't you buy a violin for Tom?	Почему бы тебе не купить Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795070 (CK) & #5793854 (marafon)
Why don't you buy a violin for Tom?	Почему бы вам не купить Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795070 (CK) & #5793855 (marafon)
Why don't you buy a violin for Tom?	Почему ты не купишь Тому скрипку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795070 (CK) & #5793856 (marafon)
Why don't you call a spade a spade?	Почему вы не называете вещи своими именами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045573 (sharptoothed) & #3045574 (sharptoothed)
Why don't you call a spade a spade?	Почему ты не называешь вещи своими именами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045573 (sharptoothed) & #5895109 (marafon)
Why don't you come dancing with me?	Отчего же ты не танцуешь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40316 (CK) & #2587627 (Olya)
Why don't you ever wash the dishes?	Почему ты никогда не моешь посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210619 (CK) & #11496517 (marafon)
Why don't you ever wash the dishes?	Почему вы никогда не моете посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210619 (CK) & #11496518 (marafon)
Why don't you follow Tom's example?	Почему ты не следуешь примеру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210627 (CK) & #3163109 (odexed)
Why don't you follow Tom's example?	Почему бы тебе не последовать примеру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210627 (CK) & #7362643 (marafon)
Why don't you follow Tom's example?	Почему бы вам не последовать примеру Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210627 (CK) & #7362645 (marafon)
Why don't you get something to eat?	Почему бы тебе не принести чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886474 (CK) & #7271731 (marafon)
Why don't you get something to eat?	Почему бы вам не принести чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886474 (CK) & #7271733 (marafon)
Why don't you give me a call later?	Почему бы тебе не перезвонить мне позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796721 (CK) & #7310381 (odexed)
Why don't you give me a call later?	Почему бы вам не перезвонить мне позднее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796721 (CK) & #7310382 (odexed)
Why don't you go to your room, Tom?	Почему ты не идёшь в свою комнату, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210742 (CK) & #4142638 (soweli_Elepanto)
Why don't you lie down for a while?	Почему бы тебе не прилечь на время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920683 (Spamster) & #2709322 (odexed)
Why don't you show Tom around town?	Почему бы тебе не показать Тому город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513628 (CK) & #5515671 (marafon)
Why don't you show Tom around town?	Почему бы вам не показать Тому город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513628 (CK) & #5515672 (marafon)
Why don't you talk to Tom about it?	Почему ты не поговоришь об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157225 (sundown) & #4099744 (marafon)
Why don't you try doing that again?	Почему бы тебе не попробовать снова это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767326 (CK) & #7155430 (odexed)
Why don't you try doing that again?	Почему бы вам не попробовать снова это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767326 (CK) & #7155431 (odexed)
Why don't you want Tom to help you?	Почему ты не хочешь, чтобы Том тебе помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11067317 (Ergulis) & #11067327 (marafon)
Why don't you want Tom to help you?	Почему вы не хотите, чтобы Том вам помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11067317 (Ergulis) & #11067328 (marafon)
Why don't you want to go to school?	Почему ты не хочешь идти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356413 (Hybrid) & #5357116 (marafon)
Why don't you want to go to school?	Почему ты не хочешь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356413 (Hybrid) & #5357119 (marafon)
Why don't you want to go to school?	Почему вы не хотите идти в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356413 (Hybrid) & #5357120 (marafon)
Why don't you want to go to school?	Почему вы не хотите в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356413 (Hybrid) & #5357121 (marafon)
Why don't you want to learn French?	Почему ты не хочешь изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664228 (CK) & #4687250 (marafon)
Why don't you want to learn French?	Почему вы не хотите изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664228 (CK) & #4687257 (marafon)
Why don't you want to leave Boston?	Почему ты не хочешь уехать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545204 (CK) & #7555163 (marafon)
Why don't you want to leave Boston?	Почему вы не хотите уехать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545204 (CK) & #7555166 (marafon)
Why don't you want to leave Boston?	Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545204 (CK) & #7555168 (marafon)
Why don't you want to leave Boston?	Почему вы не хотите уезжать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545204 (CK) & #7555171 (marafon)
Why don't you want to listen to me?	Почему ты не хочешь меня слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762696 (turnips) & #4587906 (odexed)
Why don't you want to talk with us?	Почему ты не хочешь с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116965 (CM) & #7292877 (marafon)
Why don't you want to talk with us?	Почему вы не хотите с нами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116965 (CM) & #7292878 (marafon)
Why don't you want to wear a dress?	Почему ты не хочешь надеть платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016987 (CK) & #10594293 (marafon)
Why don't you want to wear a dress?	Почему Вы не хотите надеть платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016987 (CK) & #10594296 (marafon)
Why don't you want to wear a dress?	Почему ты не хочешь носить платья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016987 (CK) & #10594299 (marafon)
Why don't you want to wear a dress?	Почему Вы не хотите носить платья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016987 (CK) & #10594302 (marafon)
Why don't you watch something else?	Почему бы тебе не посмотреть что-нибудь другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725693 (CM) & #5945548 (odexed)
Why don't you watch something else?	Почему бы вам не посмотреть что-нибудь другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725693 (CM) & #5945549 (odexed)
Why has this never happened before?	Почему такого раньше никогда не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848909 (CK) & #6006898 (marafon)
Why hasn't anybody cleaned this up?	Почему никто это не убрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012205 (CK) & #11466996 (marafon)
Why haven't I seen you here before?	Почему я тебя раньше здесь не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396679 (CK) & #3530972 (marafon)
Why haven't I seen you here before?	Почему я вас раньше здесь не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396679 (CK) & #3530973 (marafon)
Why haven't you done your homework?	Почему ты не сделал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738106 (CK) & #4186537 (marafon)
Why haven't you done your homework?	Почему вы не сделали домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738106 (CK) & #4186540 (marafon)
Why haven't you gone to the police?	Почему ты не отправился в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396589 (CK) & #5129746 (odexed)
Why haven't you told them to leave?	Почему ты не сказал им уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201935 (CK) & #4659032 (marafon)
Why haven't you told them to leave?	Почему вы не сказали им уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201935 (CK) & #4659033 (marafon)
Why is all of this happening to me?	Почему всё это происходит со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794597 (CK) & #5795035 (marafon)
Why is freshly baked bread so good?	Почему свежеиспечённый хлеб такой вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625011 (Hybrid) & #8633774 (Wezel)
Why is it so quiet all of a sudden?	Что это вдруг так тихо стало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545206 (CK) & #7555056 (marafon)
Why is there so much traffic today?	Почему сегодня такое плотное движение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395267 (CK) & #5405970 (marafon)
Why is there so much traffic today?	Почему сегодня такое интенсивное движение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395267 (CK) & #5405972 (marafon)
Why isn't Tom working here anymore?	Почему Том здесь больше не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245690 (CK) & #6480840 (marafon)
Why would Tom ask Mary to help him?	С чего бы это Тому просить Мэри о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061964 (CK) & #9062119 (marafon)
Why would Tom ask Mary to help him?	С чего бы это Том стал просить Мэри о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061964 (CK) & #9062120 (marafon)
Why would anybody want to kill you?	Зачем кому-то понадобилось бы вас убивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016989 (CK) & #4439495 (marafon)
Why's your desk always such a mess?	Почему у тебя вечно бардак на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694493 (ddnktr) & #11562502 (marafon)
Will I be allowed to tell my story?	Мне разрешат рассказать мою историю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201933 (CK) & #4240715 (odexed)
Will Tom be in Australia next year?	Том будет в Австралии в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150194 (CK) & #7911128 (marafon)
Will Tom really be able to do that?	Том действительно сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245672 (CK) & #8693853 (marafon)
Will newspapers be able to survive?	Продолжат ли существовать газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327727 (CK) & #4916443 (Karok)
Will we be in time for the concert?	Мы успеем на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54842 (CK) & #3985892 (odexed)
Will you be at home this afternoon?	Ты будешь дома сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259918 (_undertoad) & #5196007 (Svetislava)
Will you be at home this afternoon?	Вы будете дома сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259918 (_undertoad) & #5196009 (Svetislava)
Will you be in Boston this weekend?	Ты будешь в эти выходные в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493868 (CK) & #5297996 (marafon)
Will you be in Boston this weekend?	Вы будете в эти выходные в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493868 (CK) & #5297997 (marafon)
Will you buy me some bread, please?	Ты не купишь мне немного хлеба, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742078 (CM) & #3972507 (odexed)
Will you come with me to the store?	Пойдёшь со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703313 (papabear) & #2608895 (odexed)
Will you come with me to the store?	Ты пойдёшь со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703313 (papabear) & #8255085 (marafon)
Will you come with me to the store?	Вы пойдёте со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703313 (papabear) & #8255086 (marafon)
Will you give me your name, please?	Вы назовете мне свое имя, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102657 (CK) & #10102764 (BW)
Will you go to Australia next year?	Ты поедешь в следующем году в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238947 (CK) & #8240458 (marafon)
Will you go to Australia next year?	Вы поедете в следующем году в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238947 (CK) & #8240459 (marafon)
Will you help me look for my purse?	Ты поможешь мне в поисках моего портмоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244290 (papabear) & #2916936 (alik_farber)
Will you help me look for my purse?	Не поможешь мне найти кошелёк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244290 (papabear) & #6486292 (fjay69)
Will you let me know when he comes?	Ты сообщишь мне, когда он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284267 (CK) & #4174703 (odexed)
Will you please tell me the secret?	Расскажешь мне секрет, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499215 (CK) & #1915392 (Mira)
Will you really be able to do that?	Ты действительно сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250868 (CK) & #8610044 (marafon)
Will you really be able to do that?	Вы действительно сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250868 (CK) & #8610045 (marafon)
Will you take part in the ceremony?	Ты примешь участие в церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46935 (CK) & #5587647 (marafon)
Will you take part in the ceremony?	Вы примете участие в церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46935 (CK) & #5587648 (marafon)
Winter is over and spring has come.	Зима закончилась, и наступила весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279609 (CM) & #2550957 (Lenin_1917)
Winter is over and spring has come.	Прошла зима, и наступила весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279609 (CM) & #5609216 (marafon)
Winter is over and spring has come.	Прошла зима, и настала весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279609 (CM) & #10607913 (marafon)
Without a doubt, this is good news.	Это, без сомнения, хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073726 (nickitolas) & #11073785 (marafon)
Without a doubt, this is good news.	Это, без сомнения, хорошая новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073726 (nickitolas) & #11073786 (marafon)
Without money, he could do nothing.	Без денег он ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803247 (Source_VOA) & #4424956 (odexed)
Wolves don't usually attack people.	Волки обычно не нападают на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392554 (CK) & #6779644 (marafon)
Women tend to live longer than men.	Женщины обычно живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267318 (CK) & #1879836 (estong)
Women tend to live longer than men.	Женщины, как правило, живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267318 (CK) & #1880268 (marafon)
Women usually live longer than men.	Женщины обычно живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267310 (CK) & #1879836 (estong)
Women were given the right to vote.	Женщинам было дано право голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804322 (Source_VOA) & #4486637 (Selena777)
Won't you come in for a cup of tea?	Не зайдёшь на чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64935 (CK) & #8179852 (marafon)
Won't you come in for a cup of tea?	Не зайдёте на чашечку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64935 (CK) & #8179853 (marafon)
Won't you come up and have a drink?	Почему бы вам не подняться к нам выпить стаканчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483376 (sharptoothed) & #2483377 (sharptoothed)
Wooden buildings catch fire easily.	Деревянные строения легко воспламеняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329648 (fcbond) & #2987365 (marafon)
Work harder if you plan to succeed.	Работай усерднее, если хочешь преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522185 (CK) & #13405711 (marafon)
Work harder if you plan to succeed.	Работай усерднее, если хочешь добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522185 (CK) & #13405712 (marafon)
Work harder if you plan to succeed.	Работайте усерднее, если хотите преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522185 (CK) & #13405713 (marafon)
Work harder if you plan to succeed.	Работайте усерднее, если хотите добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522185 (CK) & #13405714 (marafon)
Would it OK with you if I did that?	Ты не против, если я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099029 (CK) & #8942446 (marafon)
Would it OK with you if I did that?	Вы не против, если я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099029 (CK) & #8942447 (marafon)
Would you be fired if you did that?	Тебя бы уволили, если бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545208 (CK) & #7555036 (marafon)
Would you be fired if you did that?	Вас бы уволили, если бы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545208 (CK) & #7555039 (marafon)
Would you buy a ticket for me, too?	Не купишь мне тоже билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10433583 (CK) & #11264540 (Wezel)
Would you have lunch with me today?	Не хотите со мной сегодня пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568746 (Hybrid) & #6570209 (marafon)
Would you help me look for my keys?	Вы мне не поможете поискать ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63777 (CK) & #10927884 (marafon)
Would you help me look for my keys?	Ты мне не поможешь поискать ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63777 (CK) & #10927900 (marafon)
Would you like a glass of red wine?	Желаете бокал красного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918110 (gcaplan) & #4918684 (Karok)
Would you like a glass of red wine?	Не хотите ли бокал красного вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918110 (gcaplan) & #12311996 (marafon)
Would you like a little more salad?	Хотите ещё немного салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869540 (papabear) & #1507299 (Biga)
Would you like me to come with you?	Ты хотел бы, чтобы пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818076 (CK) & #7820395 (marafon)
Would you like me to come with you?	Вы хотели бы, чтобы пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818076 (CK) & #7820396 (marafon)
Would you like me to come with you?	Ты хотел бы, чтобы поехал с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818076 (CK) & #7820397 (marafon)
Would you like me to come with you?	Вы хотели бы, чтобы поехал с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818076 (CK) & #7820398 (marafon)
Would you like some more ice cream?	Не хотите ли ещё мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760697 (CK) & #6766511 (marafon)
Would you like to be my apprentice?	Хотел бы ты стать моим учеником?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016991 (CK) & #3615358 (mrtaistoi)
Would you like to hear my new song?	Вы бы хотели услышать мою новую песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841513 (CK) & #6010564 (odexed)
Would you like to hear my new song?	Ты бы хотела услышать мою новую песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841513 (CK) & #6010565 (odexed)
Would you like to hear my new song?	Ты бы хотел услышать мою новую песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841513 (CK) & #6010566 (odexed)
Would you like to look at the menu?	Не хотите ли посмотреть на меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822454 (CK) & #7940179 (Colbo)
Would you like to talk to a lawyer?	Вы не хотели бы поговорить с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954711 (CK) & #3594433 (sharptoothed)
Would you mind if I ask a question?	Ты не возражаешь, если я задам вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989693 (CK) & #2153138 (Lenin_1917)
Would you mind lending me your car?	Ты не будешь против одолжить мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17080 (CK) & #2605492 (Olya)
Would you mind lending me your car?	Вы не будете против одолжить мне вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17080 (CK) & #2605493 (Olya)
Would you mind lending me your car?	Ты не мог бы одолжить мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17080 (CK) & #11682145 (marafon)
Would you mind lending me your car?	Вы не могли бы одолжить мне свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17080 (CK) & #11682150 (marafon)
Would you open the window a little?	Не могли бы вы немного приоткрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963924 (CK) & #9964012 (BW)
Would you pass the salt and pepper?	Вы не могли бы передать соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539924 (CK) & #3966563 (odexed)
Would you pass the salt and pepper?	Вы не передадите соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539924 (CK) & #3966569 (odexed)
Would you please close that window?	Не могли бы вы закрыть это окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397190 (CK) & #2217574 (marafon)
Would you please tell Tom I'm here?	Вы не могли бы сказать Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938869 (CK) & #8939419 (marafon)
Would you please tell Tom I'm here?	Ты не мог бы сказать Тому, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938869 (CK) & #8939420 (marafon)
Would you rather be rich or famous?	Ты бы предпочёл быть богатым или знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015970 (CK) & #13738201 (marafon)
Would you rather be rich or famous?	Ты бы предпочла быть богатой или знаменитой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015970 (CK) & #13738202 (marafon)
Would you rather be rich or famous?	Вы бы предпочли быть богатым или знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015970 (CK) & #13738203 (marafon)
Would you rather be rich or famous?	Вы бы предпочли быть богатой или знаменитой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015970 (CK) & #13738204 (marafon)
Would you rather be rich or famous?	Вы бы предпочли быть богатыми или знаменитыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015970 (CK) & #13738206 (marafon)
Would you rather do something else?	Ты бы предпочёл заняться чем-нибудь другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545212 (CK) & #10956358 (marafon)
Would you rather do something else?	Ты бы предпочёл другое занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545212 (CK) & #10956359 (marafon)
Would you rather do something else?	Вы бы предпочли заняться чем-нибудь другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545212 (CK) & #10956360 (marafon)
Would you rather do something else?	Вы бы предпочли другое занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545212 (CK) & #10956361 (marafon)
Would you sew a button on my shirt?	Ты бы не мог пришить пуговицу к моей рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29235 (CK) & #3314303 (odexed)
Would you sing us a song in French?	Ты бы не мог спеть нам песню на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451365 (CK) & #3111011 (odexed)
Would you take part in the project?	Желаете ли вы принять участие в проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48551 (CK) & #2451042 (Lenin_1917)
Would you take part in the project?	Вы бы хотели принять участие в проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48551 (CK) & #2451043 (Lenin_1917)
Would you take part in the project?	Ты бы хотел принять участие в проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48551 (CK) & #2451044 (Lenin_1917)
Would you take part in the project?	Вы бы приняли участие в проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48551 (CK) & #2451045 (Lenin_1917)
Would you take part in the project?	Ты бы принял участие в проекте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48551 (CK) & #2451046 (Lenin_1917)
Would you tell me the time, please?	Простите, Вы не подскажете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270591 (_undertoad) & #5378129 (marafon)
Would you tell me the time, please?	Простите, Вы не подскажете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270591 (_undertoad) & #7186666 (marafon)
Write down your date of birth here.	Напиши здесь свою дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #1137909 (saiko)
Write down your date of birth here.	Напиши здесь дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #3059387 (marafon)
Write down your date of birth here.	Напишите здесь дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #3059389 (marafon)
Write it down before you forget it.	Запиши это, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #2005434 (marafon)
Write it down before you forget it.	Запиши это, пока не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #2651277 (Olya)
Write it down before you forget it.	Запишите это, пока не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #2651278 (Olya)
Write it down before you forget it.	Запишите, пока не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321160 (CK) & #6579075 (marafon)
Write something about this picture.	Напиши что-нибудь об этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821508 (CK) & #11223759 (marafon)
Write something about this picture.	Напишите что-нибудь об этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821508 (CK) & #11223760 (marafon)
Write the date under the signature.	Под подписью напишите дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #9434227 (marafon)
Write the date under the signature.	Под подписью напиши дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #9434229 (marafon)
Write the date under the signature.	Под подписью поставьте дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #9434281 (marafon)
Write the date under the signature.	Под подписью поставь дату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #9434283 (marafon)
Write your name in capital letters.	Напиши своё имя прописными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275957 (CK) & #2797033 (sharptoothed)
Write your name in capital letters.	Напишите своё имя большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275957 (CK) & #8694405 (marafon)
Write your name in capital letters.	Напишите своё имя прописными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275957 (CK) & #8694409 (marafon)
Yesterday I heard a beautiful song.	Я вчера слышал красивую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389363 (Shishir) & #11678744 (marafon)
Yesterday I met Mary on the street.	Вчера я встретил Мэри на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244638 (CK) & #2010794 (Balamax)
Yesterday I met Mary on the street.	Вчера я встретила Мэри на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244638 (CK) & #2010795 (Balamax)
Yesterday Tom went to Mary's house.	Вчера Том ходил к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088156 (CK) & #7764806 (Wezel)
Yesterday Tom's uncle bought a dog.	Вчера дядя Тома купил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112797 (CM) & #7999291 (fjay69)
Yesterday was Sunday, not Saturday.	Вчера было воскресенье, не суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244532 (CK) & #642126 (ae5s)
Yesterday was Sunday, not Saturday.	Вчера было воскресенье, а не суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244532 (CK) & #2331132 (marafon)
Yesterday was Sunday, not Saturday.	Вчера воскресенье было, а не суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244532 (CK) & #4348214 (marafon)
Yesterday, they went to the movies.	Вчера они пошли в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439497 (marcelostockle) & #2967785 (Ooneykcall)
You all know how I feel about that.	Вы все знаете, как я к этому отношусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825350 (CK) & #7825365 (marafon)
You almost convinced me to do that.	Ты почти уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545214 (CK) & #7555011 (marafon)
You almost convinced me to do that.	Вы почти уговорили меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545214 (CK) & #7555014 (marafon)
You almost convinced me to do that.	Ты почти убедил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545214 (CK) & #7555015 (marafon)
You almost convinced me to do that.	Вы почти убедили меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545214 (CK) & #7555017 (marafon)
You and I have a lot to talk about.	Нам с тобой есть о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058173 (CK) & #9138817 (marafon)
You and I have a lot to talk about.	Нам с вами есть о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058173 (CK) & #9138819 (marafon)
You and I have a lot to talk about.	У нас с тобой много тем для разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058173 (CK) & #9138822 (marafon)
You and I have a lot to talk about.	У нас с вами много тем для разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058173 (CK) & #9138824 (marafon)
You and I have something in common.	У нас с тобой есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249558 (CK) & #3073227 (marafon)
You and I have something in common.	У нас с вами есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249558 (CK) & #3073228 (marafon)
You and I have something in common.	У нас с тобой есть кое-что общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249558 (CK) & #3073246 (marafon)
You and I have something in common.	У нас с вами есть кое-что общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249558 (CK) & #3073247 (marafon)
You and I have the same blood type.	У нас с тобой одна группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228172 (ddnktr) & #8127916 (marafon)
You and I have the same hair color.	У нас с тобой один цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830317 (carlosalberto) & #12143314 (marafon)
You and I have unfinished business.	У нас с тобой есть незаконченное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611111 (kebukebu) & #4756083 (sharptoothed)
You are free to say what you think.	Ты волен говорить то, что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #3136390 (odexed)
You are free to say what you think.	Вы вольны говорить то, что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #8286526 (marafon)
You are free to say what you think.	Вы вольны говорить что думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #8286527 (marafon)
You are free to say what you think.	Ты волен говорить что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #8286529 (marafon)
You are free to say what you think.	Ты вольна говорить то, что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #8286530 (marafon)
You are free to say what you think.	Ты вольна говорить что думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681422 (ivanpellegrin) & #8286531 (marafon)
You are in part responsible for it.	Ты частично за это ответственен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #3643174 (Ooneykcall)
You are in part responsible for it.	Частично за это ответственны вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #3643175 (Ooneykcall)
You are in part responsible for it.	Частично за это отвечаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #3643178 (Ooneykcall)
You are in part responsible for it.	Частично за это отвечаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #3643179 (Ooneykcall)
You are in part responsible for it.	Вы отчасти несёте за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #13262084 (marafon)
You are in part responsible for it.	Ты отчасти несёшь за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17491 (Zifre) & #13262086 (marafon)
You are more stupid than I thought.	Ты глупее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201743 (CarpeLanam) & #5144081 (Karok)
You are not supposed to smoke here.	Здесь курить не положено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61940 (CK) & #10759527 (marafon)
You are responsible for the result.	Ты несёшь ответственность за результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16602 (mamat) & #5105660 (odexed)
You are too sensitive to criticism.	Вы слишком чувствительны к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9902 (CK) & #8215397 (marafon)
You aren't old enough to drive yet.	Тебе ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069797 (CK) & #12084897 (marafon)
You aren't old enough to drive yet.	Вам ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069797 (CK) & #12084899 (marafon)
You ask questions about everything.	Ты задаешь вопросы обо всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709102 (Amastan) & #2412890 (odexed)
You bought it from Tom, didn't you?	Ты же у Тома его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150460 (CK) & #10187103 (marafon)
You bought it from Tom, didn't you?	Ты же у Тома её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150460 (CK) & #10187104 (marafon)
You bought it from Tom, didn't you?	Вы же у Тома его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150460 (CK) & #10187106 (marafon)
You bought it from Tom, didn't you?	Вы же у Тома её купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150460 (CK) & #10187108 (marafon)
You can do it, Tom. I know you can.	Ты можешь это сделать, Том. Я знаю, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360368 (CK) & #5560285 (marafon)
You can find the Big Dipper easily.	Отыскать Большую Медведицу просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321294 (CK) & #2147555 (sharptoothed)
You can go home now if you want to.	Можешь идти домой сейчас, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821341 (CK) & #9821363 (soweli_Elepanto)
You can go wherever you want to go.	Можешь идти куда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241065 (CK) & #507280 (Kostia)
You can go wherever you want to go.	Можете идти куда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241065 (CK) & #2765986 (marafon)
You can pick out any book you like.	Вы можете выбрать любую понравившуюся вам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36839 (CK) & #6457120 (fjay69)
You can tell Tom anything you want.	Ты можешь рассказывать Тому всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201931 (CK) & #4240704 (odexed)
You can tell Tom whatever you like.	Можешь говорить Тому что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529333 (CK) & #6921715 (marafon)
You can tell Tom whatever you like.	Можете говорить Тому что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529333 (CK) & #6921716 (marafon)
You can tell me all about it later.	Вы можете позже всё рассказать мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201932 (CK) & #4240712 (odexed)
You can trust him to keep his word.	Ты можешь доверять ему, он умеет держать слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15844 (CK) & #1845064 (Tonari)
You can use my car, if you want to.	Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245483 (CK) & #407668 (Hellerick)
You can use my car, if you want to.	Можешь взять мою машину, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245483 (CK) & #8444469 (marafon)
You can use my car, if you want to.	Можете взять мою машину, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245483 (CK) & #8444471 (marafon)
You can use my desk if you want to.	Можешь воспользоваться моим рабочим столом, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69360 (CK) & #3613366 (sharptoothed)
You can't be at two places at once.	Нельзя быть одновременно в двух местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280314 (CK) & #1268151 (megaton)
You can't be here when Tom arrives.	Нельзя, чтобы ты был здесь, когда приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685133 (patgfisher) & #4685470 (marafon)
You can't be in two places at once.	Нельзя находиться в двух местах одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950728 (CK) & #3518077 (marafon)
You can't bring your cat to school.	Нельзя приносить кошку в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572996 (fanty) & #6287073 (marafon)
You can't buy that kind of loyalty.	Такую преданность не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150452 (CK) & #8000138 (sharptoothed)
You can't do both at the same time.	Невозможно сделать и то, и другое одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966567 (Spamster) & #12958107 (marafon)
You can't do both at the same time.	Нельзя делать и то, и другое одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966567 (Spamster) & #12958212 (marafon)
You can't do both at the same time.	Ты не можешь делать и то, и другое одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966567 (Spamster) & #12958249 (marafon)
You can't do both at the same time.	Вы не можете делать и то, и другое одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966567 (Spamster) & #12958250 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Ты не можешь идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487078 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Вы не можете идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487080 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Тебе нельзя идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487084 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Вам нельзя идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487085 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Нельзя идти в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487090 (marafon)
You can't go out dressed like that.	Нельзя выходить на улицу в таком виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545216 (CK) & #9487092 (marafon)
You can't go swimming in this lake.	В этом озере нельзя купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480063 (sharptoothed) & #2480064 (sharptoothed)
You can't imagine how hungry I was.	Ты представить не можешь, как я был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641570 (CK) & #5248597 (Wezel)
You can't imagine how hungry I was.	Ты представить не можешь, насколько я была голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641570 (CK) & #5248598 (Wezel)
You can't imagine how hungry I was.	Ты представить не можешь, как мне хотелось есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641570 (CK) & #5248599 (Wezel)
You can't keep this secret forever.	Ты не можешь вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173897 (ddnktr) & #10173886 (marafon)
You can't keep this secret forever.	Вы не можете вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173897 (ddnktr) & #10173888 (marafon)
You can't let Tom drink by himself.	Ты не можешь позволить Тому пить в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954561 (CK) & #4183847 (sharptoothed)
You can't make a living doing that.	Этим на жизнь не заработаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747842 (CM) & #11251788 (marafon)
You can't put anything over on Tom.	Тома не проведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890340 (sharptoothed) & #2890341 (sharptoothed)
You can't replace someone like Tom.	Таких, как Том, нельзя заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937240 (CK) & #6366917 (marafon)
You can't replace someone like Tom.	Такие, как Том, незаменимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937240 (CK) & #6366918 (marafon)
You can't stop people from talking.	Людям рот не заткнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034187 (CK) & #8001890 (marafon)
You can't turn left on this street.	На этой улице нельзя повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293097 (ddnktr) & #5053804 (odexed)
You can't use this washing machine.	Ты не можешь пользоваться этой стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58107 (CK) & #3552544 (odexed)
You can't use this washing machine.	Вам нельзя пользоваться этой стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58107 (CK) & #4408505 (lovermann)
You can't use this washing machine.	Тебе нельзя пользоваться этой стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58107 (CK) & #6915679 (marafon)
You celebrate Christmas, don't you?	Ты же отмечаешь Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395263 (CK) & #11832214 (marafon)
You celebrate Christmas, don't you?	Вы же отмечаете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395263 (CK) & #11832215 (marafon)
You chose this job yourself, right?	Ты сам выбрал эту работу, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4844661 (CK) & #4902495 (marafon)
You could've done that by yourself.	Ты мог и сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346831 (CK) & #6834538 (marafon)
You could've done that by yourself.	Вы могли и сами это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346831 (CK) & #6834539 (marafon)
You could've done that by yourself.	Ты могла и сама это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346831 (CK) & #6834540 (marafon)
You deserve so much more than this.	Вы заслуживаете гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954462 (CK) & #11215244 (marafon)
You deserve so much more than this.	Ты заслуживаешь гораздо большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954462 (CK) & #11215245 (marafon)
You deserve so much more than this.	Вы заслуживаете много большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954462 (CK) & #11215246 (marafon)
You deserve so much more than this.	Ты заслуживаешь много большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954462 (CK) & #11215248 (marafon)
You didn't buy that story, did you?	Ты ведь не поверил в эту историю, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150385 (CK) & #4711095 (sharptoothed)
You didn't give me any alternative.	Ты не оставил мне никакой альтернативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153690 (CK) & #5233489 (odexed)
You didn't go by yourself, did you?	Ты ведь не один ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836343 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Ты ведь не одна ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836344 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не один ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836345 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не одна ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836346 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не одни ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836348 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Ты ведь не один ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836349 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Ты ведь не одна ездила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836350 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не один ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836351 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не одна ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836352 (marafon)
You didn't go by yourself, did you?	Вы ведь не одни ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346825 (CK) & #6836353 (marafon)
You didn't mention having children.	Ты не говорил, что у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900671 (CK) & #8040664 (marafon)
You didn't mention having children.	Вы не говорили, что у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900671 (CK) & #8040665 (marafon)
You didn't mention having children.	Ты не говорила, что у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900671 (CK) & #8040666 (marafon)
You didn't tell me Tom knew French.	Ты не говорил мне, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190613 (CK) & #11190747 (marafon)
You didn't tell me Tom knew French.	Вы не говорили мне, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190613 (CK) & #11190750 (marafon)
You didn't tell me Tom was so rich.	Ты мне не говорил, что Том такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664226 (CK) & #4687246 (marafon)
You didn't tell me Tom was so rich.	Вы мне не говорили, что Том так богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664226 (CK) & #4687247 (marafon)
You didn't touch anything, did you?	Ты ведь ничего не трогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288139 (CK) & #3495833 (marafon)
You do have the tendency to forget.	Ты действительно забывчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901122 (CK) & #12196383 (marafon)
You do have the tendency to forget.	Ты действительно забывчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901122 (CK) & #12196384 (marafon)
You do have the tendency to forget.	Вы действительно забывчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901122 (CK) & #12196385 (marafon)
You don't always get what you want.	Не всегда получаешь то, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999628 (CK) & #9015429 (marafon)
You don't have to apologize to Tom.	Тебе не нужно извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655086 (CK) & #5655874 (marafon)
You don't have to apologize to Tom.	Ты не обязан просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655086 (CK) & #7807025 (marafon)
You don't have to apologize to Tom.	Вы не обязаны просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655086 (CK) & #7807026 (marafon)
You don't have to apologize to Tom.	Ты не обязан извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655086 (CK) & #7807027 (marafon)
You don't have to apologize to Tom.	Вы не обязаны извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655086 (CK) & #7807028 (marafon)
You don't have to decide right now.	Ты не должен решать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047157 (CK) & #2854359 (odexed)
You don't have to decide right now.	Тебе необязательно решать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047157 (CK) & #6382335 (marafon)
You don't have to decide right now.	Вам необязательно решать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047157 (CK) & #6382336 (marafon)
You don't have to do what Tom says.	Ты не должен делать того, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023720 (CK) & #3654807 (sharptoothed)
You don't have to explain anything.	Ты не должен ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #2557835 (paul_lingvo)
You don't have to explain anything.	Ты не должна ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #2557836 (paul_lingvo)
You don't have to explain anything.	Вы не должны ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #2557838 (paul_lingvo)
You don't have to explain anything.	Тебе не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #4490538 (marafon)
You don't have to explain anything.	Вам не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #4490539 (marafon)
You don't have to explain anything.	Не нужно ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #4490540 (marafon)
You don't have to explain anything.	Можешь ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #8144719 (marafon)
You don't have to explain anything.	Можете ничего не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402221 (CK) & #8144720 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Ты не обязан мне объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663673 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Вы не обязаны мне объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663674 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Можешь мне не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663676 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Можете мне не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663677 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Ты не обязан мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663678 (marafon)
You don't have to explain it to me.	Вы не обязаны мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573788 (CK) & #7663679 (marafon)
You don't have to follow my advice.	Тебе необязательно следовать моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590536 (CK) & #8590709 (marafon)
You don't have to follow my advice.	Вам необязательно следовать моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590536 (CK) & #8590710 (marafon)
You don't have to go to work today.	Сегодня тебе не нужно идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360173 (CK) & #3471857 (odexed)
You don't have to raise your voice.	Незачем повышать голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567583 (CK) & #7187297 (marafon)
You don't have to raise your voice.	Необязательно повышать голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567583 (CK) & #7187299 (marafon)
You don't have to reply right away.	Можешь не отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620837 (CK) & #11621087 (marafon)
You don't have to reply right away.	Можете не отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620837 (CK) & #11621088 (marafon)
You don't have to say another word.	Можете больше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403131 (CK) & #11719933 (marafon)
You don't have to say another word.	Можешь больше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403131 (CK) & #11719934 (marafon)
You don't have to say another word.	Можете не говорить больше ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403131 (CK) & #11719938 (marafon)
You don't have to say another word.	Можешь не говорить больше ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403131 (CK) & #11719939 (marafon)
You don't have to tell me his name.	Ты не должен говорить мне его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493336 (Hybrid) & #5461370 (odexed)
You don't have to tell me his name.	Можете не говорить мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493336 (Hybrid) & #8279341 (marafon)
You don't have to tell me his name.	Можешь не говорить мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493336 (Hybrid) & #8279343 (marafon)
You don't have to worry about that.	Об этом можешь не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099050 (CK) & #6289534 (marafon)
You don't have to worry about that.	Об этом можете не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099050 (CK) & #6289535 (marafon)
You don't know Tom as well as I do.	Ты не так хорошо знаешь Тома, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818805 (CK) & #6820305 (marafon)
You don't know Tom as well as I do.	Вы не так хорошо знаете Тома, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818805 (CK) & #6820307 (marafon)
You don't know how much I love you.	Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556483 (Eldad) & #4210954 (marafon)
You don't know how much I love you.	Вы не знаете, как сильно я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556483 (Eldad) & #5321829 (marafon)
You don't know how much I love you.	Ты и не знаешь, как я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556483 (Eldad) & #8589578 (Ooneykcall)
You don't know the worst of it yet.	Ты ещё не знаешь о худшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268773 (sundown) & #12802188 (LanguagesLover)
You don't know what you're missing.	Ты не знаешь, что ты теряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265002 (Hybrid) & #2764231 (shanghainese)
You don't like these rules, do you?	Тебе не нравятся эти правила, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756815 (CK) & #13349760 (marafon)
You don't like these rules, do you?	Вам не нравятся эти правила, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756815 (CK) & #13349762 (marafon)
You don't look like a weightlifter.	Вы не похожи на тяжелоатлета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372607 (CK) & #8318320 (BW)
You don't need alcohol to be happy.	Для счастья вам не нужен алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553025 (CM) & #2473067 (shanghainese)
You don't need me to tell you that.	Мне совершенно не обязательно вам это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201929 (CK) & #4896601 (venticello)
You don't need me to tell you that.	Мне совершенно не обязательно тебе это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201929 (CK) & #4898413 (Wezel)
You don't need to apologize to Tom.	Тебе не нужно извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655091 (CK) & #5655874 (marafon)
You don't need to apologize to Tom.	Вам не нужно извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655091 (CK) & #5655875 (marafon)
You don't need to apologize to Tom.	Тебе не нужно просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655091 (CK) & #7807023 (marafon)
You don't need to apologize to Tom.	Вам не нужно просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655091 (CK) & #7807024 (marafon)
You don't need to be here tomorrow.	Завтра можешь не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057768 (CK) & #3049881 (marafon)
You don't need to be here tomorrow.	Завтра можете не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057768 (CK) & #3049882 (marafon)
You don't need to do it right away.	Тебе необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774327 (raggione) & #2270272 (marafon)
You don't need to do it right away.	Вам необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774327 (raggione) & #3839015 (marafon)
You don't need to know the details.	Подробностей тебе знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858722 (Hybrid) & #6858727 (marafon)
You don't need to know the details.	Подробностей вам знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858722 (Hybrid) & #6858729 (marafon)
You don't need to know the details.	Подробности тебе знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858722 (Hybrid) & #6858730 (marafon)
You don't need to know the details.	Подробности вам знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858722 (Hybrid) & #6858732 (marafon)
You don't need to know who told me.	Тебе не нужно знать, кто мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415484 (CK) & #4654966 (odexed)
You don't need to know who told me.	Вам не нужно знать, кто мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415484 (CK) & #5579011 (marafon)
You don't need to reply right away.	Вам не нужно отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620835 (CK) & #4817237 (odexed)
You don't need to reply right away.	Тебе не нужно отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620835 (CK) & #11621113 (marafon)
You don't need to worry about that.	Тебе не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099055 (CK) & #8179746 (marafon)
You don't need to worry about that.	Вам не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099055 (CK) & #8179747 (marafon)
You don't really want that, do you?	Вы ведь действительно не хотите этого, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016993 (CK) & #3333689 (odexed)
You don't seem too happy to see me.	Ты, похоже, не очень счастлив меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #2922889 (odexed)
You don't seem too happy to see me.	Не похоже, чтобы ты был очень рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #8779955 (marafon)
You don't seem too happy to see me.	Не похоже, чтобы ты была очень рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #8779957 (marafon)
You don't seem too happy to see me.	Не похоже, чтобы вы были очень рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #8779960 (marafon)
You don't think I did that, do you?	Ты ведь не думаешь, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346822 (CK) & #6834566 (marafon)
You don't think I did that, do you?	Вы ведь не думаете, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346822 (CK) & #6834567 (marafon)
You don't want to keep him waiting.	Ты же не хочешь заставлять его ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879741 (Spamster) & #8682768 (marafon)
You don't want to keep him waiting.	Вы же не хотите заставлять его ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879741 (Spamster) & #8682771 (marafon)
You don't want to see this, do you?	Ты не хочешь видеть этого, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016996 (CK) & #2019292 (Balamax)
You forgot our wedding anniversary.	Ты забыл годовщину нашей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934761 (Spamster) & #3163407 (odexed)
You forgot to tell me to buy bread.	Ты забыл сказать мне купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490750 (Opiejay888) & #668309 (shanghainese)
You forgot to tell me to buy bread.	Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490750 (Opiejay888) & #6130433 (odexed)
You forgot to tell me to buy bread.	Вы забыли сказать мне, чтобы я купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490750 (Opiejay888) & #8414423 (marafon)
You gave me 30 days to finish this.	Ты дал мне тридцать дней на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151121 (CK) & #9453715 (marafon)
You gave me 30 days to finish this.	Вы дали мне тридцать дней на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151121 (CK) & #9453716 (marafon)
You have a good chance to get well.	У тебя есть хороший шанс поправить дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16341 (Zifre) & #904673 (joulin)
You have a lot of money, don't you?	У тебя много денег, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733028 (CK) & #8466360 (lovermann)
You have a very beautiful daughter.	У тебя очень красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440113 (CK) & #8449449 (marafon)
You have a very beautiful daughter.	У вас очень красивая дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440113 (CK) & #8449450 (marafon)
You have better eyesight than I do.	У тебя зрение лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324569 (CK) & #2017172 (Balamax)
You have better eyesight than I do.	У тебя зрение лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324569 (CK) & #4535092 (marafon)
You have come at an opportune time.	Вы пришли в удобное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69888 (CK) & #903151 (joulin)
You have no idea what true love is.	Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304945 (Hybrid) & #3999423 (odexed)
You have nothing to be sorry about.	Вам не о чем сожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561462 (kolin2009) & #2739667 (odexed)
You have one hour to get this done.	У тебя есть один час на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895744 (CK) & #1895877 (marafon)
You have something of a reputation.	У вас есть своего рода репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023298 (CM) & #13597380 (Ooneykcall)
You have the same racket as I have.	У тебя такая же ракетка, что и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918 (CK) & #2836218 (sigavax)
You have to go to Boston next week.	Тебе надо поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964462 (CK) & #8967463 (marafon)
You have to go to Boston next week.	Вам надо поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964462 (CK) & #8967464 (marafon)
You have to learn the basics first.	Сначала вы должны выучить основы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651730 (Hybrid) & #6321841 (Wezel)
You have to memorize this sentence.	Ты должен запомнить это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577806 (rbbrbb) & #3648489 (sharptoothed)
You have to memorize this sentence.	Вы должны запомнить это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577806 (rbbrbb) & #11993562 (marafon)
You have to memorize this sentence.	Тебе надо запомнить это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577806 (rbbrbb) & #11993563 (marafon)
You have to memorize this sentence.	Вам надо запомнить это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577806 (rbbrbb) & #11993565 (marafon)
You have to read between the lines.	Вы должны читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291590 (PeterR) & #2123234 (Balamax)
You have to read between the lines.	Ты должен читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291590 (PeterR) & #2123235 (Balamax)
You have to read between the lines.	Ты должна читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291590 (PeterR) & #2123236 (Balamax)
You have to share the cake equally.	Ты должен разделить пирог на равные части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17655 (Swift) & #2746827 (odexed)
You have to share the cake equally.	Ты должен поделить торт поровну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17655 (Swift) & #2746828 (odexed)
You have to stick to your schedule.	Тебе надо придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698839 (CK) & #11723897 (marafon)
You have to stick to your schedule.	Вам надо придерживаться расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698839 (CK) & #11723898 (marafon)
You have to stick to your schedule.	Тебе надо придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698839 (CK) & #11723907 (marafon)
You have to stick to your schedule.	Вам надо придерживаться графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698839 (CK) & #11723908 (marafon)
You have to take that into account.	Ты должен это учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #3030785 (marafon)
You have to take that into account.	Ты должен принять это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #3030787 (marafon)
You have to take that into account.	Вам надо принять это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #6880603 (marafon)
You have to take that into account.	Тебе надо принять это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #6880604 (marafon)
You have to take that into account.	Вам надо это учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #6880607 (marafon)
You have to take that into account.	Тебе надо это учесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774117 (CM) & #6880608 (marafon)
You have to tell Tom what happened.	Тебе надо рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131722 (CK) & #8446855 (marafon)
You have to tell Tom what happened.	Вам надо рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131722 (CK) & #8446856 (marafon)
You have your T-shirt on backwards.	У тебя футболка задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555792 (CK) & #2834241 (Ooneykcall)
You have your T-shirt on backwards.	У Вас футболка задом наперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555792 (CK) & #8555794 (marafon)
You have your shirt buttoned wrong.	У тебя рубашка не на ту пуговицу застёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733967 (CK) & #4289638 (marafon)
You have your shirt buttoned wrong.	У тебя рубашка неправильно застёгнута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733967 (CK) & #4289639 (marafon)
You haven't told Tom yet, have you?	Ты ведь ещё не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201926 (CK) & #4659026 (marafon)
You haven't told Tom yet, have you?	Вы ведь ещё не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201926 (CK) & #4659027 (marafon)
You haven't told anybody, have you?	Ты ведь ещё никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201927 (CK) & #3579316 (marafon)
You haven't told anybody, have you?	Вы ведь ещё никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201927 (CK) & #3579317 (marafon)
You just sat there and did nothing.	Ты просто сидел там и ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223106 (CK) & #4927229 (marafon)
You just sat there and did nothing.	Вы просто сидели там и ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223106 (CK) & #4927230 (marafon)
You know full well that I like Tom.	Ты прекрасно знаешь, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871506 (ddnktr) & #7829900 (marafon)
You know full well that I like Tom.	Вы прекрасно знаете, что Том мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871506 (ddnktr) & #7829901 (marafon)
You know something about it, right?	Ты что-то об этом знаешь, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942560 (nicholas_martin) & #5930253 (odexed)
You know that I can't speak French.	Ты знаешь, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518084 (CK) & #8697443 (marafon)
You know that I can't speak French.	Вы знаете, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518084 (CK) & #8697463 (marafon)
You know the score as well as I do.	Вы знаете счет так же хорошо, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472832 (CK) & #12350927 (xlenchik)
You know very well how it happened.	Вы хорошо знаете, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #1643205 (Hayabusa)
You know very well how it happened.	Ты отлично знаешь, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #2369276 (marafon)
You know very well how it happened.	Вы прекрасно знаете, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #6839360 (marafon)
You know very well how it happened.	Ты прекрасно знаешь, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #6839362 (marafon)
You know very well how it happened.	Вы прекрасно знаете, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #12186184 (marafon)
You know very well how it happened.	Ты прекрасно знаешь, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #12186191 (marafon)
You look exactly like your brother.	Ты выглядишь прямо как твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356440 (CK) & #4029522 (odexed)
You look good without your glasses.	Тебе хорошо без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695541 (Hybrid) & #4781985 (marafon)
You look good without your glasses.	Вам хорошо без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695541 (Hybrid) & #4781988 (marafon)
You look nice with your hair short.	Тебе идёт короткая стрижка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282721 (CK) & #1944679 (marafon)
You look nothing like your brother.	Ты совсем не похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250760 (CK) & #12624177 (marafon)
You look nothing like your brother.	Ты совсем не похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250760 (CK) & #12624178 (marafon)
You look nothing like your brother.	Вы совсем не похожи на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250760 (CK) & #12624179 (marafon)
You look nothing like your brother.	Вы совсем не похожи на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250760 (CK) & #12624180 (marafon)
You made this mess, so clean it up.	Ты устроил этот беспорядок - ты и убирай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592536 (karloelkebekio) & #3595554 (soweli_Elepanto)
You may do whatever you want to do.	Можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664225 (CK) & #885151 (afyodor)
You may do whatever you want to do.	Можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664225 (CK) & #4300168 (marafon)
You may eat as much as you want to.	Можешь есть сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016997 (CK) & #3643951 (sharptoothed)
You may eat as much as you want to.	Можете есть сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016997 (CK) & #4746357 (marafon)
You may invite any person you like.	Вы можете пригласить кого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17186 (Dejo) & #2412323 (odexed)
You may not like what you discover.	То, что ты обнаружишь, может тебе не понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424345 (CK) & #3426523 (odexed)
You must be very proud of your son.	Ты должен очень гордиться своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954599 (CK) & #3716548 (odexed)
You must be very proud of your son.	Ты должна очень гордиться своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954599 (CK) & #3716550 (odexed)
You must be very proud of your son.	Ты, наверное, очень гордишься своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954599 (CK) & #7714709 (marafon)
You must be very proud of your son.	Ты, должно быть, очень гордишься своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954599 (CK) & #7714711 (marafon)
You must be very proud of your son.	Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954599 (CK) & #7714712 (marafon)
You must do it much more carefully.	Ты должен делать это гораздо осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69724 (CK) & #12135443 (marafon)
You must do it much more carefully.	Вы должны делать это гораздо осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69724 (CK) & #12135444 (marafon)
You must get rid of that bad habit.	Ты должен избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16616 (iamgrim) & #2030677 (marafon)
You must get rid of that bad habit.	Вы должны избавиться от этой дурной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16616 (iamgrim) & #2535991 (paul_lingvo)
You must go through with your plan.	Ты должен довести свой план до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16184 (CK) & #4728857 (odexed)
You must have known what she meant.	Ты должен знать, что она имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68988 (CK) & #2679846 (odexed)
You must have thought of something.	Должно быть, ты о чём-то думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839649 (CK) & #1839824 (soweli_Elepanto)
You must not come into the kitchen.	Вам нельзя заходить на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275411 (CM) & #2298433 (soweli_Elepanto)
You must take his age into account.	Вы должны принять во внимание его возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15806 (Swift) & #7836241 (marafon)
You must take his age into account.	Ты должен принять во внимание его возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15806 (Swift) & #7836242 (marafon)
You must try and come to the party.	Ты должен постараться и прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36045 (CM) & #609611 (Vokabre)
You must've thought I was an idiot.	Ты, наверное, подумал, что я идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636203 (CK) & #3640950 (marafon)
You must've thought I was an idiot.	Ты, наверное, подумал, что я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636203 (CK) & #3640951 (marafon)
You must've thought I was an idiot.	Вы, должно быть, подумали, что я идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636203 (CK) & #3640952 (marafon)
You must've thought I was an idiot.	Вы, должно быть, подумали, что я идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636203 (CK) & #3640953 (marafon)
You need to ask Tom for permission.	Ты должен спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151727 (ddnktr) & #11151606 (marafon)
You need to ask Tom for permission.	Тебе надо спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151727 (ddnktr) & #11151607 (marafon)
You need to become more aggressive.	Тебе нужно стать более агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047690 (Parmeet) & #9065692 (marafon)
You need to become more aggressive.	Тебе нужно стать более агрессивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047690 (Parmeet) & #9065693 (marafon)
You need to become more aggressive.	Вам нужно стать более агрессивным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047690 (Parmeet) & #9065695 (marafon)
You need to become more aggressive.	Вам нужно стать более агрессивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047690 (Parmeet) & #9065696 (marafon)
You need to become more aggressive.	Вам нужно стать более агрессивными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047690 (Parmeet) & #9065699 (marafon)
You need to consult a psychiatrist.	Тебе надо к психиатру сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281243 (DJ_Saidez) & #5019813 (marafon)
You need to consult a psychiatrist.	Вам надо к психиатру сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281243 (DJ_Saidez) & #5019823 (marafon)
You need to get your head examined.	Тебе нужно проверить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137583 (sundown) & #13536566 (Wezel)
You need to go inside and get warm.	Тебе нужно зайти внутрь погреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568991 (Hybrid) & #6570116 (marafon)
You need to go inside and get warm.	Вам нужно зайти внутрь погреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568991 (Hybrid) & #6570118 (marafon)
You need to go to Boston next week.	Тебе нужно поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964461 (CK) & #8967465 (marafon)
You need to go to Boston next week.	Вам нужно поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964461 (CK) & #8967466 (marafon)
You need to pay your bills on time.	Тебе нужно вовремя оплачивать счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250739 (CK) & #6703137 (marafon)
You need to pay your bills on time.	Вам нужно вовремя оплачивать счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250739 (CK) & #6703138 (marafon)
You need to read between the lines.	Нужно читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587640 (VirtuOZ) & #2794491 (marafon)
You need to respect Tom's decision.	Тебе нужно уважать решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560338 (CK) & #8561253 (marafon)
You need to respect Tom's decision.	Вам нужно уважать решение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560338 (CK) & #8561254 (marafon)
You need to stop lying to yourself.	Вам нужно перестать лгать самому себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997099 (CK) & #3850667 (odexed)
You need to talk to Tom about that.	Тебе нужно поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806286 (CK) & #7952953 (marafon)
You need to talk to Tom about that.	Вам нужно поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806286 (CK) & #7952954 (marafon)
You need to talk to Tom personally.	Тебе нужно лично поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529331 (CK) & #6921717 (marafon)
You need to talk to Tom personally.	Вам нужно лично поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529331 (CK) & #6921718 (marafon)
You need to tell Tom what happened.	Вам нужно сказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157906 (CK) & #9124644 (marafon)
You need to tell Tom what happened.	Тебе нужно сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157906 (CK) & #9124645 (marafon)
You need to tell Tom what happened.	Вам нужно сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157906 (CK) & #9124646 (marafon)
You never even told me who you are.	Ты так и не сказал мне, кто ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733274 (CK) & #4628423 (Wezel)
You never should've gone to Boston.	Тебе вообще не надо было ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250733 (CK) & #8606695 (marafon)
You never should've gone to Boston.	Вам вообще не надо было ездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250733 (CK) & #8606696 (marafon)
You never tell me that you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #2810153 (marafon)
You never tell me that you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #10628031 (marafon)
You never tell me that you love me.	Ты мне никогда не говоришь, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #10628032 (marafon)
You never tell me that you love me.	Ты никогда мне не говоришь, что любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #11388099 (marafon)
You never tell me that you love me.	Ты никогда мне не говоришь, что ты меня любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #11388101 (marafon)
You never tell me that you love me.	Вы никогда мне не говорите, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #11388107 (marafon)
You never tell me that you love me.	Вы мне никогда не говорите, что вы меня любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777902 (CK) & #11388109 (marafon)
You never told me you had a sister.	Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170487 (Hybrid) & #4888559 (Wezel)
You never told me you had a sister.	Вы никогда не говорили мне, что у вас есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170487 (Hybrid) & #7107112 (marafon)
You never told me you spoke French.	Ты мне никогда не рассказывал, что говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510855 (CK) & #11726524 (marafon)
You never told me you spoke French.	Вы мне никогда не рассказывали, что говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510855 (CK) & #11726525 (marafon)
You never told me you were a pilot.	Ты никогда не говорил мне, что ты лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346768 (CK) & #6836465 (marafon)
You never told me you were a pilot.	Вы никогда не говорили мне, что Вы лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346768 (CK) & #6836467 (marafon)
You never told me you were a rabbi.	Ты никогда не говорил мне, что ты раввин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346765 (CK) & #6836459 (marafon)
You never told me you were a rabbi.	Вы никогда не говорили мне, что Вы раввин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346765 (CK) & #6836461 (marafon)
You never told me you were married.	Ты никогда не говорил мне, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #1770602 (Balamax)
You never told me you were married.	Ты никогда не говорила мне, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #1770605 (Balamax)
You never told me you were married.	Ты никогда не говорила мне о своём замужестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #4189931 (odexed)
You never told me you were married.	Ты никогда не говорил мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #7188777 (marafon)
You never told me you were married.	Вы никогда не говорили мне, что женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #7188779 (marafon)
You never told me you were married.	Вы никогда не говорили мне, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #7188780 (marafon)
You never told me you were married.	Вы никогда не говорили мне, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201924 (CK) & #7188781 (marafon)
You of all people should know that.	Уж кому-кому, а тебе это должно быть известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474845 (ddnktr) & #6672802 (marafon)
You ought to be quiet in a library.	В библиотеке нужно соблюдать тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270677 (CK) & #655532 (shanghainese)
You ought to be quiet in a library.	Ты должен вести себя тихо в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270677 (CK) & #2933826 (Lenin_1917)
You ought to have adopted his plan.	Вам следовало бы принять его план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15819 (Swift) & #13341498 (amanshi)
You ought to listen to your mother.	Тебе следовало бы прислушаться к матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399178 (CM) & #4007114 (Ooneykcall)
You ought to listen to your mother.	Тебе следует прислушаться к своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399178 (CM) & #4007116 (Ooneykcall)
You picked my least favorite color.	Вы выбрали мой самый нелюбимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698460 (ddnktr) & #10864847 (marafon)
You promised me that you'd do that.	Ты обещал мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199578 (CK) & #6859212 (marafon)
You promised me that you'd do that.	Вы обещали мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199578 (CK) & #6859213 (marafon)
You promised that you'd go with me.	Ты обещал пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517810 (CK) & #13694540 (gregoryguy)
You promised that you'd go with me.	Ты обещала пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517810 (CK) & #13694541 (gregoryguy)
You promised you'd do that with me.	Вы обещали, что сделаете это вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517806 (CK) & #11726526 (marafon)
You promised you'd do that with me.	Ты обещал, что сделаешь это вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517806 (CK) & #11726529 (marafon)
You put too much sugar in your tea.	Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797015 (Deerhound) & #2492492 (marafon)
You put too much sugar in your tea.	Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797015 (Deerhound) & #2492497 (marafon)
You put too much sugar in your tea.	Ты положил себе в чай слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797015 (Deerhound) & #4407470 (odexed)
You put too much sugar in your tea.	Вы положили себе в чай слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797015 (Deerhound) & #6860811 (marafon)
You really do tap dance quite well.	Ты действительно хорошо бьешь чечётку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954792 (CK) & #10196975 (sharptoothed)
You really seem to dislike spinach.	Похоже, ты и в самом деле не любишь шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895695 (CK) & #3381590 (odexed)
You said that you needed more time.	Ты говорил, что тебе нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324568 (CK) & #7893861 (marafon)
You said that you needed more time.	Вы говорили, что вам нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324568 (CK) & #7893862 (marafon)
You said to give Tom what he wants.	Вы сказали дать Тому то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985485 (CK) & #7002809 (odexed)
You said you were going to help me.	Ты говорил, что поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415365 (CK) & #4771297 (marafon)
You said you were going to help me.	Вы говорили, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415365 (CK) & #4771299 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	Ты, похоже, разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619093 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	Вы, похоже, разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619094 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	Ты кажешься разумным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619098 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	Вы кажетесь разумным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619100 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	С виду ты разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619104 (marafon)
You seem to be a reasonable person.	С виду Вы разумный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250718 (CK) & #12619105 (marafon)
You seem to be in a bad mood today.	Кажется, ты сегодня в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #2899830 (Selena777)
You seem to be in a bad mood today.	Вы, похоже, сегодня в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #5570581 (marafon)
You seem to be in a bad mood today.	Ты, похоже, сегодня в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #5570582 (marafon)
You seem to be in a bad mood today.	У Вас, похоже, сегодня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #5570584 (marafon)
You seem to be in a bad mood today.	У тебя, похоже, сегодня плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892990 (CK) & #5570585 (marafon)
You seem very nervous this morning.	Вы кажетесь очень нервным сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927385 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы кажетесь очень нервной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927386 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты кажешься очень нервным сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927387 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты кажешься очень нервной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927388 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты выглядишь очень нервным сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927389 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты выглядишь очень нервной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927391 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервной сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927393 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервным сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927394 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервным этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927395 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты выглядишь очень нервным этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927397 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты кажешься очень нервной этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927398 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Ты кажешься очень нервным этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927399 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервной этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927400 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы кажетесь очень нервными сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927403 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы кажетесь очень нервными этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927405 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервными сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927407 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Вы выглядите очень нервными этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3927408 (Balamax)
You seem very nervous this morning.	Этим утром ты что-то нервно выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #3928202 (Ooneykcall)
You seem very nervous this morning.	Ты сегодня какая-то очень нервная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5960718 (marafon)
You seem very nervous this morning.	Вы сегодня какая-то очень нервная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5960720 (marafon)
You seem very nervous this morning.	Ты сегодня какой-то очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5960724 (marafon)
You seem very nervous this morning.	Вы сегодня какой-то очень нервный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5960726 (marafon)
You seem very nervous this morning.	Вы сегодня какие-то очень нервные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821197 (CK) & #5960728 (marafon)
You should ask Tom those questions.	Тебе следует задать эти вопросы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821300 (CK) & #5782995 (odexed)
You should be careful what you say.	Тебе следует быть внимательным к тому, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239681 (CK) & #3694278 (sharptoothed)
You should give Tom another chance.	Тебе стоит дать Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453228 (CK) & #5471266 (marafon)
You should give Tom another chance.	Вам стоит дать Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453228 (CK) & #5471267 (marafon)
You should go and brush your teeth.	Тебе надо пойти почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842268 (sharris123) & #7843626 (marafon)
You should go and brush your teeth.	Вам надо пойти почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842268 (sharris123) & #7843627 (marafon)
You should go and see for yourself.	Иди и посмотри сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69279 (CK) & #862418 (afyodor)
You should have told me in advance.	Тебе надо было мне заранее сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195672 (Tappity) & #3217449 (marafon)
You should have told me in advance.	Вам надо было мне заранее сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195672 (Tappity) & #7188715 (marafon)
You should have told me in advance.	Вам надо было сказать мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195672 (Tappity) & #7188716 (marafon)
You should have told me in advance.	Тебе надо было сказать мне заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195672 (Tappity) & #7188717 (marafon)
You should have your eyes examined.	Тебе надо бы проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454313 (CK) & #4464349 (marafon)
You should have your eyes examined.	Вам надо бы проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454313 (CK) & #4464350 (marafon)
You should have your head examined.	Тебе надо бы проверить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320327 (CK) & #9888891 (prokofyev)
You should make use of this chance.	Ты должен воспользоваться этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16698 (CK) & #8053857 (AntonKhorev)
You should not keep people waiting.	Не следует заставлять людей ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270179 (CK) & #12260330 (marafon)
You should stay away from that guy.	Держись подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2383144 (corvard)
You should stay away from that guy.	Держитесь подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2568193 (paul_lingvo)
You should stay away from that guy.	Тебе лучше держаться подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2568195 (paul_lingvo)
You should stay away from that guy.	Вам лучше держаться подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2568196 (paul_lingvo)
You should stay away from that guy.	Тебе следует держаться подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2568200 (paul_lingvo)
You should stay away from that guy.	Вам следует держаться подальше от этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #2568201 (paul_lingvo)
You should tell Tom not to do that.	Тебе надо сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916018 (CK) & #7088131 (marafon)
You should tell Tom not to do that.	Вам надо сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916018 (CK) & #7088132 (marafon)
You should tell Tom what you heard.	Тебе следует рассказать Тому то, что ты слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849109 (CK) & #7952921 (soweli_Elepanto)
You should think about your future.	Тебе следует задуматься о своем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #3687275 (sharptoothed)
You should think about your future.	Вам следует думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #8159521 (marafon)
You should think about your future.	Тебе следует думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #8159524 (marafon)
You should think about your future.	Вам следует думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #8159526 (marafon)
You should think about your future.	Тебе следует думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #8159528 (marafon)
You should think about your future.	Тебе следовало бы подумать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #12877938 (marafon)
You should think about your future.	Вам следовало бы подумать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267482 (CK) & #12877939 (marafon)
You should write a song about that.	Тебе стоит написать об этом песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820158 (CK) & #4068083 (marafon)
You should write a song about that.	Вам надо бы написать об этом песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820158 (CK) & #4068084 (marafon)
You should've asked Tom for advice.	Ты должен был попросить у Тома совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214269 (CK) & #3757629 (odexed)
You should've done that in October.	Ты должен был сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #6836436 (marafon)
You should've done that in October.	Вы должны были сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #6836437 (marafon)
You should've done that in October.	Тебе надо было сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #6836438 (marafon)
You should've done that in October.	Вам надо было сделать это в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #6836440 (marafon)
You should've done this beforehand.	Вам надо было сделать это заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323560 (CK) & #12323584 (marafon)
You should've done this beforehand.	Тебе надо было сделать это заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323560 (CK) & #12323585 (marafon)
You should've done this beforehand.	Вам надо было сделать это заблаговременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323560 (CK) & #12323586 (marafon)
You should've done this beforehand.	Тебе надо было сделать это заблаговременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323560 (CK) & #12323587 (marafon)
You should've kept your mouth shut.	Ты должен был держать рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718671 (CK) & #3757580 (odexed)
You should've kept your mouth shut.	Лучше бы ты помалкивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718671 (CK) & #4383730 (sharptoothed)
You should've phoned me right away.	Тебе надо было сразу же мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718528 (CK) & #3585574 (marafon)
You should've phoned me right away.	Вам надо было немедленно позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718528 (CK) & #3585575 (marafon)
You should've phoned me right away.	Вам надо было сразу же мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718528 (CK) & #10164449 (marafon)
You should've phoned me right away.	Тебе надо было сразу же позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718528 (CK) & #10164450 (marafon)
You should've phoned me right away.	Вам надо было сразу же позвонить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718528 (CK) & #10164451 (marafon)
You should've spoken more politely.	Тебе следовало бы говорить повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678509 (CK) & #3669807 (sharptoothed)
You should've spoken more politely.	Тебе надо было говорить повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678509 (CK) & #12880803 (marafon)
You should've spoken more politely.	Вам надо было говорить повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678509 (CK) & #12880804 (marafon)
You should've spoken more politely.	Тебе следовало говорить повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678509 (CK) & #12880805 (marafon)
You should've spoken more politely.	Вам следовало говорить повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678509 (CK) & #12880806 (marafon)
You should've stayed away from Tom.	Тебе надо было держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718531 (CK) & #3585585 (marafon)
You should've stayed away from Tom.	Вам следовало держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718531 (CK) & #3585586 (marafon)
You should've studied for the test.	Надо было тебе готовиться к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780241 (CK) & #5783790 (marafon)
You should've studied for the test.	Вам следовало готовиться к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780241 (CK) & #5783791 (marafon)
You should've studied for the test.	Тебе надо было готовиться к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780241 (CK) & #6386669 (marafon)
You should've studied for the test.	Вам надо было готовиться к контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780241 (CK) & #6386670 (marafon)
You shouldn't allow Tom to do that.	Вам не следует позволять Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659966 (CK) & #5672867 (marafon)
You shouldn't allow Tom to do that.	Тебе не стоит позволять Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659966 (CK) & #5672868 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Тебе не стоит идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279903 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Тебе не стоит идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279905 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Вам не стоит идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279907 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Вам не стоит идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279909 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Тебе не стоит ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279911 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Тебе не стоит ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279912 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Вам не стоит ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279914 (marafon)
You shouldn't go there by yourself.	Вам не стоит ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360172 (CK) & #7279915 (marafon)
You shouldn't have let this happen.	Тебе не надо было этого допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131715 (CK) & #5942039 (odexed)
You shouldn't have let this happen.	Ты не должен был этого допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131715 (CK) & #5960234 (marafon)
You shouldn't have let this happen.	Вы не должны были этого допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131715 (CK) & #5960235 (marafon)
You shouldn't have sold your house.	Вам не следовало продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419089 (CK) & #8458770 (marafon)
You shouldn't have sold your house.	Тебе не стоило продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419089 (CK) & #8458771 (marafon)
You shouldn't have worried so much.	Вам не стоило так сильно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545229 (Hybrid) & #6545271 (marafon)
You shouldn't have worried so much.	Тебе не стоило так сильно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545229 (Hybrid) & #6545272 (marafon)
You shouldn't have worried so much.	Вам не стоило так беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545229 (Hybrid) & #6545273 (marafon)
You shouldn't have worried so much.	Тебе не стоило так беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545229 (Hybrid) & #6545274 (marafon)
You shouldn't leave the baby alone.	Тебе не следует оставлять ребенка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #3687218 (sharptoothed)
You shouldn't leave the baby alone.	Ты не должна оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #11322645 (marafon)
You shouldn't leave the baby alone.	Ты не должен оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #11322647 (marafon)
You shouldn't leave the baby alone.	Вы не должны оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #11322648 (marafon)
You shouldn't leave the baby alone.	Тебе не следует оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #11322650 (marafon)
You shouldn't leave the baby alone.	Вам не следует оставлять ребёнка одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #11322651 (marafon)
You shouldn't say things like that.	Не надо говорить такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543765 (CK) & #7421497 (marafon)
You speak French very well, indeed.	Ты действительно очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116989 (CM) & #7295163 (marafon)
You speak French very well, indeed.	Вы действительно очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116989 (CM) & #7295164 (marafon)
You still don't believe me, do you?	Ты что, так мне до сих пор и не веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #6541092 (marafon)
You still don't believe me, do you?	Вы что, так мне до сих пор и не верите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #6541093 (marafon)
You still sometimes win, don't you?	Ты ведь ещё иногда выигрываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346756 (CK) & #6836449 (marafon)
You still sometimes win, don't you?	Вы ведь ещё иногда выигрываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346756 (CK) & #6836450 (marafon)
You still sometimes win, don't you?	Ты ведь ещё иногда побеждаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346756 (CK) & #6836452 (marafon)
You still sometimes win, don't you?	Вы ведь ещё иногда побеждаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346756 (CK) & #6836454 (marafon)
You talk as if you knew everything.	Вы так говорите, как будто всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32332 (CK) & #12176056 (marafon)
You talk to Tom. I'll talk to Mary.	Ты поговори с Томом, а я поговорю с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952626 (CK) & #8958680 (marafon)
You talk to Tom. I'll talk to Mary.	Вы поговорите с Томом, а я поговорю с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952626 (CK) & #8958682 (marafon)
You think I kissed Mary, don't you?	Ты что, думаешь, что я поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395259 (CK) & #5405907 (marafon)
You think I kissed Mary, don't you?	Вы что, думаете, что я поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395259 (CK) & #5405909 (marafon)
You told Tom something, didn't you?	Ты ведь что-то сказал Тому, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201923 (CK) & #4183849 (sharptoothed)
You told Tom the truth, didn't you?	Ты ведь сказал Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011689 (CK) & #6377062 (marafon)
You told Tom the truth, didn't you?	Вы ведь сказали Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011689 (CK) & #6377063 (marafon)
You want Tom to be safe, don't you?	Ты же хочешь, чтобы Том был в безопасности, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539923 (CK) & #4183851 (sharptoothed)
You want me to help you, don't you?	Хочешь, чтобы я помог тебе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017001 (CK) & #2553818 (marafon)
You want me to help you, don't you?	Вы хотите, чтобы я вам помог, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2017001 (CK) & #2553819 (marafon)
You want to make a good impression.	Ты хочешь произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009172 (CK) & #9013637 (marafon)
You want to make a good impression.	Вы хотите произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009172 (CK) & #9013639 (marafon)
You wanted to go there, didn't you?	Вы же хотели туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862636 (ddnktr) & #8171533 (marafon)
You warned me, but I didn't listen.	Вы меня предупреждали, а я не послушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #5377664 (marafon)
You warned me, but I didn't listen.	Вы меня предупреждали, а я не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #5377666 (marafon)
You warned me, but I didn't listen.	Ты меня предупреждал, а я не послушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #5377672 (marafon)
You warned me, but I didn't listen.	Ты меня предупреждал, а я не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288234 (CK) & #5377676 (marafon)
You were exaggerating, weren't you?	Ты же преувеличивал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666231 (CK) & #8437370 (marafon)
You were exaggerating, weren't you?	Вы же преувеличивали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666231 (CK) & #8437372 (marafon)
You were so busy then, weren't you?	Вы были так заняты тогда, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539922 (CK) & #3966595 (odexed)
You were supposed to tell Tom that.	Вы должны были рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860373 (CK) & #4241945 (odexed)
You were supposed to tell Tom that.	Предполагалось, что вы расскажете об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860373 (CK) & #4241946 (odexed)
You weren't doing anything illegal.	Ты не делал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900672 (CK) & #4915626 (odexed)
You weren't supposed to come today.	Ты не должен был сегодня приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539921 (CK) & #5161962 (odexed)
You weren't very difficult to find.	Тебя было не очень трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790251 (CK) & #6791443 (marafon)
You weren't very difficult to find.	Вас было не очень трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790251 (CK) & #6791444 (marafon)
You will keep your word, won't you?	Ты сдержишь слово, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324194 (CK) & #534462 (Tonari)
You will keep your word, won't you?	Вы ведь сдержите слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324194 (CK) & #4517704 (marafon)
You will keep your word, won't you?	Ты ведь сдержишь слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324194 (CK) & #4517705 (marafon)
You will keep your word, won't you?	Ты же сдержишь слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324194 (CK) & #8185226 (marafon)
You will keep your word, won't you?	Вы же сдержите слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324194 (CK) & #8185227 (marafon)
You won't be able to see Tom today.	Ты не сможешь сегодня увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539920 (CK) & #7848636 (marafon)
You won't be able to see Tom today.	Вы не сможете сегодня увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539920 (CK) & #7848637 (marafon)
You won't believe what Tom told me!	Ты не поверишь, что Том мне рассказал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538262 (Hybrid) & #3538415 (marafon)
You won't believe what Tom told me!	Вы не поверите, что Том мне рассказал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538262 (Hybrid) & #3538416 (marafon)
You won't believe what Tom told me.	Вы не поверите, что Том мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921129 (CK) & #3948322 (odexed)
You won't let us do that, will you?	Ты ведь не дашь нам сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250676 (CK) & #7933287 (soweli_Elepanto)
You'd better ask Tom. I'm not sure.	Спроси лучше Тома. Я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484354 (CK) & #7463557 (nina99nv)
You'd better go. It's getting late.	Тебе лучше уйти. Становится поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372035 (saeb) & #2667487 (Lenin_1917)
You'd better leave there on Monday.	Тебе лучше уехать оттуда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967184 (CK) & #9426889 (marafon)
You'd better leave there on Monday.	Вам лучше уехать оттуда в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967184 (CK) & #9426891 (marafon)
You'd better not do anything today.	Тебе лучше сегодня ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744643 (CK) & #13022075 (marafon)
You'd better not do anything today.	Вам лучше сегодня ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744643 (CK) & #13022076 (marafon)
You'd better tell me what happened.	Лучше скажи мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201922 (CK) & #4189922 (odexed)
You'd better wait for the next bus.	Лучше дождись следующего автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #3687308 (sharptoothed)
You'd better wait for the next bus.	Тебе лучше подождать следующего автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #12183147 (marafon)
You'd better wait for the next bus.	Вам лучше подождать следующего автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #12183150 (marafon)
You'll be able to see Tom tomorrow.	Ты сможешь увидеться с Томом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482351 (CK) & #6482354 (marafon)
You'll be able to see Tom tomorrow.	Вы сможете увидеться с Томом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482351 (CK) & #6482355 (marafon)
You'll be asked a lot of questions.	Тебе зададут много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788790 (sundown) & #3540414 (marafon)
You'll be asked a lot of questions.	Тебе будут задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788790 (sundown) & #3540491 (marafon)
You'll be asked a lot of questions.	Вам зададут много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788790 (sundown) & #10747057 (marafon)
You'll be asked a lot of questions.	Вам будут задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788790 (sundown) & #10747059 (marafon)
You'll be busy tomorrow, won't you?	Ты будешь завтра занят, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591202 (CK) & #3670826 (Lenin_1917)
You'll have to take my word for it.	Придётся тебе поверить мне на слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297960 (ddnktr) & #10462631 (marafon)
You'll have to wait until tomorrow.	Тебе придётся подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907455 (OsoHombre) & #13075708 (Wezel)
You'll have to wait until tomorrow.	Вам придётся подождать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907455 (OsoHombre) & #13287179 (marafon)
You'll never guess what Tom bought.	Ты ни за что не догадаешься, что Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641563 (CK) & #4652226 (marafon)
You'll never guess what Tom bought.	Вы ни за что не догадаетесь, что Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641563 (CK) & #4652227 (marafon)
You'll never guess what Tom bought.	Ты в жизни не догадаешься, что Том купил!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641563 (CK) & #4652228 (marafon)
You'll understand when you grow up.	Поймёшь, когда вырастешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818948 (CK) & #3866335 (marafon)
You'll understand when you grow up.	Вырастешь - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818948 (CK) & #3866342 (marafon)
You're a schoolteacher, aren't you?	А вы учитель, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980397 (CK) & #2526727 (paul_lingvo)
You're a schoolteacher, aren't you?	А вы учитель, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980397 (CK) & #2526728 (paul_lingvo)
You're a very good football player.	Ты очень хороший футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812485 (CK) & #6814072 (marafon)
You're a very good football player.	Вы очень хороший футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812485 (CK) & #6814074 (marafon)
You're a very good football player.	Ты очень хорошо играешь в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812485 (CK) & #6814075 (marafon)
You're a very good football player.	Вы очень хорошо играете в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812485 (CK) & #6814076 (marafon)
You're absolutely right about that.	Ты совершенно в этом прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137605 (CK) & #5139902 (Karok)
You're absolutely right about that.	Вы совершенно в этом правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137605 (CK) & #5139903 (Karok)
You're acting very strange tonight.	Ты сегодня вечером очень странно себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529383 (CK) & #8182629 (marafon)
You're acting very strange tonight.	Вы сегодня вечером очень странно себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529383 (CK) & #8182630 (marafon)
You're afraid to sleep, aren't you?	Ты боишься спать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177820 (CK) & #3549187 (Selena777)
You're afraid to sleep, aren't you?	Вы боитесь спать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177820 (CK) & #3549188 (Selena777)
You're almost right, but not quite.	Ты почти прав, но не совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506300 (CK) & #8763618 (marafon)
You're almost right, but not quite.	Вы почти правы, но не совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506300 (CK) & #8763619 (marafon)
You're being very hard on yourself.	Ты очень строг к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937205 (CK) & #6366981 (marafon)
You're being very hard on yourself.	Вы очень строги к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937205 (CK) & #6366982 (marafon)
You're definitely smarter than Tom.	Ты определённо умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664222 (CK) & #6585730 (odexed)
You're doing very well. Keep it up.	Ты отлично справляешься. Продолжай в том же духе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980425 (CK) & #3508681 (marafon)
You're from a different generation.	Ты из другого поколения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467797 (Objectivesea) & #11266678 (marafon)
You're from a different generation.	Вы из другого поколения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467797 (Objectivesea) & #11266679 (marafon)
You're giving me the same old line.	Опять начинаешь старую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15932 (Zifre) & #3065932 (marafon)
You're giving me the same old line.	Всё та же старая песня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15932 (Zifre) & #3065933 (marafon)
You're giving me the same old line.	Опять завёл старую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15932 (Zifre) & #3065935 (marafon)
You're giving me the same old line.	Опять завела старую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15932 (Zifre) & #3065936 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	У тебя всё будет нормально. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342003 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	У вас всё будет нормально. Не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342005 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	У тебя всё будет нормально. Не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342007 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	У вас всё будет нормально. Не переживайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342008 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	С тобой всё будет нормально. Не переживай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342037 (marafon)
You're going to be OK. Don't worry.	С вами всё будет нормально. Не переживайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099068 (CK) & #13342040 (marafon)
You're going to be bored if you go.	Если ты пойдёшь, тебе будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123303 (chajadan) & #3689140 (odexed)
You're going to be late for school.	В школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409381 (CK) & #4054838 (marafon)
You're going to be late for school.	В школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409381 (CK) & #4054839 (marafon)
You're going to get us both killed.	Из-за тебя мы обе погибнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322474 (Hybrid) & #5748076 (Wezel)
You're going to have to wait a bit.	Вам придётся немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209288 (sundown) & #6990112 (nina99nv)
You're going to need a bigger boat.	Тебе понадобится лодка побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4023954 (hellosunshine) & #6334505 (marafon)
You're going to need a bigger boat.	Вам понадобится лодка побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4023954 (hellosunshine) & #6334506 (marafon)
You're going to need your umbrella.	Тебе понадобится твой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895611 (CK) & #7949472 (odexed)
You're going to need your umbrella.	Вам понадобится ваш зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895611 (CK) & #7949473 (odexed)
You're in a good mood this morning.	Ты сегодня утром в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899298 (ddnktr) & #10597274 (marafon)
You're more popular than you think.	Ты популярнее, чем думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821196 (CK) & #4117302 (odexed)
You're much cuter than your sister.	Ты гораздо симпатичнее, чем твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954957 (CK) & #5079043 (odexed)
You're never going to believe this.	Ты никогда в это не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688506 (Hybrid) & #8557417 (marafon)
You're never going to believe this.	Вы никогда в это не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688506 (Hybrid) & #8557418 (marafon)
You're never going to believe this.	Ни за что не поверишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688506 (Hybrid) & #8557420 (marafon)
You're never going to believe this.	Ни за что не поверите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688506 (Hybrid) & #8557421 (marafon)
You're never going to see me again.	Ты меня больше никогда не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984099 (ddnktr) & #8207739 (marafon)
You're never going to see me again.	Вы меня больше никогда не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984099 (ddnktr) & #8207741 (marafon)
You're never going to see me again.	Ты меня никогда больше не увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984099 (ddnktr) & #12560461 (marafon)
You're never going to see me again.	Вы меня никогда больше не увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984099 (ddnktr) & #12560463 (marafon)
You're new around here, aren't you?	Ты в этих местах недавно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264756 (CK) & #3275161 (odexed)
You're not a veterinarian, are you?	Ты ведь не ветеринар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346750 (CK) & #6836429 (marafon)
You're not a veterinarian, are you?	Вы ведь не ветеринар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346750 (CK) & #6836430 (marafon)
You're not going to do it, are you?	Вы ведь не собираетесь делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402279 (CK) & #4817819 (soweli_Elepanto)
You're not going to read it anyway.	Ты всё равно не будешь это читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868480 (ddnktr) & #5455014 (marafon)
You're not going to sleep, are you?	Ты не собираешься спать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177818 (CK) & #4375816 (caponych)
You're not here, so I'm really sad.	Тебя здесь нет, так что мне очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410753 (CK) & #3257337 (Inego)
You're not old enough to drive yet.	Тебе ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069796 (CK) & #12084897 (marafon)
You're not old enough to drive yet.	Вам ещё рано водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069796 (CK) & #12084899 (marafon)
You're not the only one who's busy.	Не ты один занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641561 (CK) & #12449668 (marafon)
You're not the only one who's busy.	Не ты одна занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641561 (CK) & #12449669 (marafon)
You're not the only one who's busy.	Не Вы один заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641561 (CK) & #12449670 (marafon)
You're not the only one who's busy.	Не Вы одна заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641561 (CK) & #12449671 (marafon)
You're not thinking of your future.	Ты не думаешь о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459382 (sundown) & #3164703 (Selena777)
You're not yet old enough to drink.	Тебе ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661882 (CK) & #9465675 (marafon)
You're not yet old enough to drink.	Вам ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661882 (CK) & #9465676 (marafon)
You're probably wondering who I am.	Вам, наверное, интересно знать, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178290 (CK) & #3326431 (odexed)
You're probably wondering who I am.	Тебе, наверное, интересно, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178290 (CK) & #3474548 (Inego)
You're putting your life in danger.	Ты подвергаешь себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726367 (CM) & #12135286 (marafon)
You're putting your life in danger.	Вы подвергаете себя опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726367 (CM) & #12135287 (marafon)
You're really good at make believe.	Ты здорово умеешь притворяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723563 (CM) & #13195931 (Ooneykcall)
You're scared to death, aren't you?	Ты до смерти напуган, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955009 (CK) & #4223017 (odexed)
You're sitting too close to the TV.	Ты сидишь слишком близко к телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093718 (CK) & #5626556 (Wezel)
You're smarter than me, aren't you?	Ты ведь умнее меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898781 (CK) & #8105102 (odexed)
You're smarter than me, aren't you?	Вы ведь умнее меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898781 (CK) & #8105103 (odexed)
You're still a teacher, aren't you?	Ты ведь по-прежнему учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346741 (CK) & #6836566 (marafon)
You're still a teacher, aren't you?	Вы ведь по-прежнему учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346741 (CK) & #6836567 (marafon)
You're supposed to be back by noon.	Вы должны вернуться к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980402 (CK) & #3860097 (odexed)
You're talking like a crazy person.	Ты говоришь как сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11956382 (zogwarg) & #13650855 (marafon)
You're the only one that I've told.	Ты единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038019 (CK) & #7900847 (marafon)
You're the only one that I've told.	Ты единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038019 (CK) & #7900848 (marafon)
You're the only one that I've told.	Вы единственный, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038019 (CK) & #7900849 (marafon)
You're the only one that I've told.	Вы единственная, кому я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038019 (CK) & #7900851 (marafon)
You're the only one who's seen Tom.	Ты единственный, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539916 (CK) & #5318803 (odexed)
You're the only one who's seen Tom.	Ты единственная, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539916 (CK) & #11017264 (marafon)
You're the only one who's seen Tom.	Вы единственный, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539916 (CK) & #11017265 (marafon)
You're the only one who's seen Tom.	Вы единственная, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539916 (CK) & #11017266 (marafon)
You're the only person I can trust.	Ты единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #1671025 (marafon)
You're the only person I can trust.	Ты - единственный человек, которому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #3163575 (odexed)
You're the only person I can trust.	Вы единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #4673964 (marafon)
You're the only person I can trust.	Вы единственный человек, которому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #4673965 (marafon)
You're the only person I can trust.	Ты единственный человек, которому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #4673966 (marafon)
You're the only person I can trust.	Ты единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #10892557 (marafon)
You're the only person I can trust.	Вы единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954839 (CK) & #10892558 (marafon)
You're the only person I know here.	Ты единственный, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090868 (CK) & #5104131 (marafon)
You're the only person I know here.	Вы единственный, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090868 (CK) & #5104133 (marafon)
You're the only person I know here.	Ты единственная, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090868 (CK) & #5104135 (marafon)
You're the only person I know here.	Вы единственная, кого я тут знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090868 (CK) & #5104136 (marafon)
You're the perfect man for the job.	Ты идеально подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123579 (CK) & #8726019 (soweli_Elepanto)
You're the perfect man for the job.	Вы идеально подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123579 (CK) & #9495044 (marafon)
You're three years younger than me.	Ты на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210230 (CK) & #5210358 (marafon)
You're three years younger than me.	Вы на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210230 (CK) & #5210359 (marafon)
You're too young to go there alone.	Ты слишком молод, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991273 (marafon)
You're too young to go there alone.	Ты слишком молод, чтобы ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991274 (marafon)
You're too young to go there alone.	Ты слишком молода, чтобы идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991275 (marafon)
You're too young to go there alone.	Ты слишком молода, чтобы ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991276 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991278 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991279 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991281 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991282 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы идти туда одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991283 (marafon)
You're too young to go there alone.	Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250609 (CK) & #7991284 (marafon)
You're unusually talkative tonight.	Сегодня вечером ты необычайно разговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937203 (CK) & #6178265 (odexed)
You're up to something, aren't you?	Ты что-то задумал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641558 (CK) & #4890754 (venticello)
You're up to something, aren't you?	Ты что-то задумала, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641558 (CK) & #4890755 (venticello)
You're younger than me, aren't you?	Ты же моложе меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #8896858 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Вы же моложе меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #8896859 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Ты же младше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #8896860 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Вы же младше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #8896861 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Так ты младше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #13332441 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Так вы младше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #13332442 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Так ты моложе меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #13332443 (marafon)
You're younger than me, aren't you?	Так вы моложе меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898793 (CK) & #13332444 (marafon)
You've already forgotten, I'm sure.	Ты наверняка уже забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804206 (sundown) & #13671279 (Wezel)
You've been cleared of all charges.	Все обвинения против вас сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402279 (CK) & #2696438 (Balamax)
You've been gone for so many years.	Тебя столько лет не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741220 (CK) & #11388093 (marafon)
You've been gone for so many years.	Вас столько лет не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741220 (CK) & #11388094 (marafon)
You've been sitting there too long.	Ты там слишком долго сидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222199 (CK) & #12222204 (marafon)
You've been sitting there too long.	Вы там слишком долго сидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222199 (CK) & #12222205 (marafon)
You've been to Boston, haven't you?	Вы были в Бостоне, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818019 (CK) & #3980409 (odexed)
You've been to Boston, haven't you?	Ты был в Бостоне, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818019 (CK) & #3980411 (odexed)
You've been to Boston, haven't you?	Ты была в Бостоне, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818019 (CK) & #3980412 (odexed)
You've caused me to lose my temper.	Из-за тебя я не сдержался и вспылил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744654 (CM) & #7748504 (bredsky)
You've caused me to lose my temper.	Я из-за тебя вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744654 (CM) & #13022090 (marafon)
You've caused me to lose my temper.	Я из-за вас вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744654 (CM) & #13022091 (marafon)
You've caused me to lose my temper.	Ты вывел меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744654 (CM) & #13022092 (marafon)
You've caused me to lose my temper.	Вы вывели меня из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744654 (CM) & #13022093 (marafon)
You've done it before, haven't you?	Вы делали это раньше, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818020 (CK) & #3980406 (odexed)
You've done it before, haven't you?	Ты делал это раньше, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818020 (CK) & #3980407 (odexed)
You've done so much for us already.	Вы уже так много для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737255 (CK) & #4023907 (odexed)
You've done us more harm than good.	Ты принёс нам больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650275 (sundown) & #10652324 (Wezel)
You've got a big hole in your sock.	У тебя в носке большая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606880 (baisong) & #618607 (Tonari)
You've got a stain on your T-shirt.	У тебя пятно на футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585144 (sundown) & #9370027 (marafon)
You've got a stain on your T-shirt.	У Вас пятно на футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585144 (sundown) & #9370040 (marafon)
You've got a stain on your T-shirt.	У тебя на футболке пятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585144 (sundown) & #10204104 (Wezel)
You've got nothing to be afraid of.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287139 (CK) & #1944355 (marafon)
You've got nothing to be afraid of.	Вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287139 (CK) & #2731358 (marafon)
You've got nothing to be scared of.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287138 (CK) & #1944355 (marafon)
You've got nothing to be scared of.	Вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287138 (CK) & #2731358 (marafon)
You've got some paint on your nose.	У тебя на носу краска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413239 (CK) & #5675267 (Wezel)
You've got some paint on your nose.	У тебя нос в краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413239 (CK) & #5675269 (marafon)
You've got something in your teeth.	У тебя что-то в зубах застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482200 (CK) & #8093779 (sharptoothed)
You've got to get out of here, Tom.	Тебе нужно исчезнуть отсюда, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394404 (CK) & #3419405 (sigavax)
You've had plenty of opportunities.	У тебя было полно возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055078 (soobee620) & #2955122 (Ooneykcall)
You've had plenty of opportunities.	У вас было полно возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055078 (soobee620) & #5409628 (marafon)
You've heard about it, haven't you?	Вы же об этом слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011574 (CK) & #8648471 (marafon)
You've helped me, so I'll help you.	Ты помогла мне, так что я помогу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186303 (CK) & #8172837 (Wezel)
You've never been like this before.	Ты раньше никогда таким не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #4649378 (marafon)
You've never been like this before.	Вы раньше никогда таким не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #4649379 (marafon)
You've never been like this before.	Ты раньше никогда такой не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #4649380 (marafon)
You've never been like this before.	Вы раньше никогда такой не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #4649381 (marafon)
You've never been like this before.	Вы раньше никогда такими не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #4649383 (marafon)
You've never been like this before.	Такой ты ещё не бывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #11152891 (Ooneykcall)
You've never been like this before.	Таким ты ещё не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826285 (CK) & #11152892 (Ooneykcall)
You've never forgiven me, have you?	Ты до сих пор не простил меня, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955103 (CK) & #2955186 (Ooneykcall)
You've never forgiven me, have you?	Вы ведь так и не простили меня, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955103 (CK) & #2955189 (Ooneykcall)
You've never forgiven me, have you?	Ты до сих пор меня не простила, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955103 (CK) & #2955190 (Ooneykcall)
You've never heard of me, have you?	Ты никогда обо мне не слышал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886373 (CK) & #4762128 (odexed)
You've never talked much about Tom.	Ты никогда особо не рассказывал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521126 (CK) & #4921737 (marafon)
You've never talked much about Tom.	Вы никогда особо не рассказывали о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521126 (CK) & #4921738 (marafon)
Young people are apt to waste time.	Молодым людям свойственно терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265767 (CK) & #1643414 (Hayabusa)
Your French has gotten much better.	Твой французский стал гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250600 (CK) & #7588354 (odexed)
Your French has gotten much better.	Ваш французский стал гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250600 (CK) & #11630555 (marafon)
Your advice has been of great help.	Твой совет очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153304 (eirik174) & #5598919 (odexed)
Your advice has been of great help.	Ваш совет очень помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153304 (eirik174) & #11236617 (marafon)
Your advice has been of great help.	Твой совет очень пригодился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153304 (eirik174) & #11236618 (marafon)
Your advice has been of great help.	Ваш совет очень пригодился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153304 (eirik174) & #11236620 (marafon)
Your anger is completely justified.	Ваш гнев совершенно оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664219 (CK) & #4687239 (marafon)
Your anger is completely justified.	Твой гнев совершенно оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664219 (CK) & #4687240 (marafon)
Your answer is different from mine.	Ваш ответ отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823774 (CK) & #646493 (nami)
Your answer is different from mine.	Твой ответ отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823774 (CK) & #7995260 (marafon)
Your answer isn't the same as mine.	У тебя ответ не такой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102366 (sundown) & #13102498 (marafon)
Your answer isn't the same as mine.	У вас ответ не такой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102366 (sundown) & #13102499 (marafon)
Your answer's not the same as mine.	У тебя ответ не такой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102365 (sundown) & #13102498 (marafon)
Your answer's not the same as mine.	У вас ответ не такой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13102365 (sundown) & #13102499 (marafon)
Your daughter isn't a girl anymore.	Ваша дочь уже не девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703141 (papabear) & #5158163 (odexed)
Your effort will surely bear fruit.	Ваши усилия обязательно принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279476 (CM) & #3335419 (Biga)
Your fingerprints are on the knife.	Твои отпечатки пальцев на ноже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263009 (DiffEquation) & #11066653 (Almi92)
Your fingerprints are on the knife.	На ноже Ваши отпечатки пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263009 (DiffEquation) & #12010176 (marafon)
Your fingerprints are on the knife.	На ноже твои отпечатки пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263009 (DiffEquation) & #13308573 (marafon)
Your friends are worried about you.	Друзья за тебя беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831456 (CK) & #12160406 (marafon)
Your friends are worried about you.	Друзья за вас беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831456 (CK) & #12160407 (marafon)
Your ideas are different from mine.	Твои идеи не такие, как мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17171 (CK) & #415913 (Hellerick)
Your ideas are different from mine.	Твои идеи отличаются от моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17171 (CK) & #1223279 (poji)
Your ideas are quite old fashioned.	Твои идеи так старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17180 (CK) & #412609 (Hellerick)
Your method is different from mine.	Твой метод отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17343 (CK) & #5941098 (odexed)
Your method is different from mine.	Ваш метод отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17343 (CK) & #5964536 (marafon)
Your name is not really Tom, is it?	На самом деле тебя зовут не Том, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392300 (CK) & #4862265 (Wezel)
Your name is the first on the list.	Твоё имя первое в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565005 (ddnktr) & #7523148 (odexed)
Your name is the first on the list.	Ваше имя первое в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565005 (ddnktr) & #10565008 (marafon)
Your office isn't as large as mine.	У тебя офис не такой большой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877447 (CK) & #7153480 (marafon)
Your office isn't as large as mine.	У вас офис не такой большой, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877447 (CK) & #7153481 (marafon)
Your parents didn't come, did they?	Твои родители не пришли, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16860 (CK) & #2204457 (Lenin_1917)
Your parents didn't come, did they?	Твои родители что, не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16860 (CK) & #9415615 (marafon)
Your parents didn't come, did they?	Ваши родители что, не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16860 (CK) & #9415616 (marafon)
Your pronunciation isn't very good.	Ваше произношение не очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382744 (CK) & #9778124 (Lungwort)
Your remarks are out of place here.	Ваши замечания здесь неуместны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890338 (sharptoothed) & #2890339 (sharptoothed)
Your sister's as beautiful as ever.	Твоя сестра как всегда прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17119 (Eldad) & #407360 (Hellerick)
Your sister's as beautiful as ever.	Твоя сестра красива, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17119 (Eldad) & #469953 (OlgaElwen)
Your sister's as beautiful as ever.	Ваша сестра как всегда прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17119 (Eldad) & #8411856 (marafon)
Your son is a lot like your father.	Ваш сын очень похож на вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064173 (CK) & #11064227 (BW)
Your son is a lot like your father.	Твой сын очень похож на твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064173 (CK) & #11885188 (marafon)
Your suitcase is heavier than mine.	Твой чемодан тяжелее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346738 (CK) & #6836560 (marafon)
Your suitcase is heavier than mine.	Ваш чемодан тяжелее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346738 (CK) & #6836561 (marafon)
Your threats don't scare me at all.	Меня твои угрозы не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585400 (erikspen) & #2832621 (marafon)
Your threats don't scare me at all.	Меня ваши угрозы совсем не пугают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585400 (erikspen) & #2832626 (marafon)
Your wife says some strange things.	Твоя жена говорит странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967853 (thomsmells) & #11716990 (marafon)
Your wife says some strange things.	Ваша жена говорит странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967853 (thomsmells) & #11716991 (marafon)
"Are you nervous?" "Yeah, a little."	"Ты нервничаешь?" — "Да, немного".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281572 (ddnktr) & #5540396 (nina99nv)
"Are you sad?" "No. Why would I be?"	"Тебе грустно?" - "Нет. С чего бы это?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844183 (CK) & #8523754 (marafon)
"Are you sad?" "No. Why would I be?"	"Вам грустно?" - "Нет. С чего бы это?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844183 (CK) & #8523755 (marafon)
"Give me my book back!" "What book?"	"Верни мне мою книгу!" - "Какую книгу?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095052 (ddnktr) & #7843733 (marafon)
"How are your grades?" "Not so bad."	«Как оценки?» – «В общем, неплохо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505493 (CK) & #10793201 (Ooneykcall)
"How do you go to school?" "By bus."	"Как ты добираешься до школы?" - "На автобусе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73833 (CK) & #6488014 (fjay69)
"How do you go to school?" "By bus."	"Как вы добираетесь до школы?" - "На автобусе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73833 (CK) & #12428344 (marafon)
"How's Tom's French?" "Pretty good."	"Как у Тома с французским?" - "Неплохо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457265 (CK) & #9459399 (marafon)
"I think it's kinda weird," he said.	"Я думаю, это немного странно", - сказал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487456 (marshmallowcat) & #4468715 (vest)
"I've been busy." "Busy doing what?"	"Я был занят". - "Чем занят?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046869 (CK) & #11255720 (marafon)
"I've been busy." "Busy doing what?"	"Я была занята". - "Чем занята?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046869 (CK) & #11255721 (marafon)
"Is Tom a Canadian?" "I don't know."	"Том канадец?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344493 (CK) & #7139198 (marafon)
"Is he seriously ill?" "I hope not."	"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73576 (CK) & #3384448 (odexed)
"Is this yours?" "Yes, that's mine."	"Это твоё?" - "Да, моё".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196523 (Ricardo14) & #9034766 (marafon)
"Is this yours?" "Yes, that's mine."	"Это Ваше?" - "Да, моё".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196523 (Ricardo14) & #9034767 (marafon)
"Is your name Tom?" "No, it's John."	"Тебя Том зовут?" - "Нет, Джон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285983 (CK) & #7308077 (marafon)
"Is your name Tom?" "No, it's John."	"Тебя Томом зовут?" - "Нет, Джоном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285983 (CK) & #7308078 (marafon)
"Is your name Tom?" "No, it's John."	"Вас Томом зовут?" - "Нет, Джоном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285983 (CK) & #7308079 (marafon)
"No, I won't be there," Tom replied.	"Нет, меня там не будет", - ответил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620832 (CK) & #11621114 (marafon)
"Tom will be here soon." "How soon?"	"Том скоро будет". - "Насколько скоро?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931945 (CK) & #11255736 (marafon)
"Tom will be here soon." "How soon?"	"Том скоро будет здесь". - "Насколько скоро?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931945 (CK) & #11255739 (marafon)
"Tom will be here soon." "How soon?"	"Том скоро будет". - "Скоро - это когда?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931945 (CK) & #11255741 (marafon)
"Tom will be here soon." "How soon?"	"Том скоро будет здесь". - "Скоро - это когда?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931945 (CK) & #11255743 (marafon)
"What's your name?" "My name's Tom."	"Как тебя зовут?" - "Меня зовут Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248477 (CM) & #11566417 (marafon)
"What's your name?" "My name's Tom."	"Как Вас зовут?" - "Меня зовут Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248477 (CM) & #11566448 (marafon)
"Where is your book?" "On the desk."	"Где твоя книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018288 (Hautis) & #4356192 (marafon)
"Where's your book?" "On the table."	"Где твоя книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242869 (alec) & #4356192 (marafon)
"Where's your book?" "On the table."	"Где ваша книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242869 (alec) & #5154527 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какой ты хочешь?" - "Тот".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766983 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какую ты хочешь?" - "Ту".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766984 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какое ты хочешь?" - "То".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766985 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какой вы хотите?" - "Тот".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766986 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какую вы хотите?" - "Ту".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766987 (marafon)
"Which one do you want?" "That one."	"Какое вы хотите?" - "То".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759810 (CK) & #6766988 (marafon)
"Whose chair is this?" "It is mine."	"Чей это стул?" - "Мой".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73897 (CK) & #2015873 (marafon)
A Japanese wouldn't do such a thing.	Японец не стал бы делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281712 (CK) & #1943366 (Yanka)
A Japanese wouldn't do such a thing.	Японец не стал бы делать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281712 (CK) & #1943369 (Yanka)
A Japanese wouldn't do such a thing.	Японец такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281712 (CK) & #6446111 (marafon)
A boy your age ought to behave well.	Мальчик в твоём возрасте должен хорошо себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64898 (CM) & #4473781 (odexed)
A butterfly is a mature caterpillar.	Бабочка - это зрелая гусеница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277953 (CM) & #660675 (shanghainese)
A car in the parking lot is on fire.	На парковке горит машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277692 (Zifre) & #5451130 (marafon)
A careless man often makes mistakes.	Неосторожный человек часто ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318654 (CK) & #4775771 (odexed)
A chessboard has sixty-four squares.	На шахматной доске шестьдесят четыре клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263718 (carlosalberto) & #4597378 (marafon)
A cold wind is blowing from the sea.	Холодный ветер дует с моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949484 (AlanF_US) & #6388897 (fjay69)
A dense hedge surrounded the garden.	Сад был окружён плотной живой изгородью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912384 (CM) & #10949414 (Selena777)
A dog can run faster than a man can.	Собака может бежать быстрее, чем человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239209 (CK) & #444308 (Hellerick)
A dog can run faster than a man can.	Собака может бегать быстрее человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239209 (CK) & #2756381 (odexed)
A famous architect built this house.	Этот дом построил известный архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324465 (CK) & #3681789 (sharptoothed)
A famous architect built this house.	Этот дом построил знаменитый архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324465 (CK) & #11594778 (marafon)
A few months later, I saw Tom again.	Несколько месяцев спустя я снова увидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060486 (CK) & #9135985 (marafon)
A few months later, I saw Tom again.	Через несколько месяцев я снова увидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9060486 (CK) & #9135986 (marafon)
A fire broke out on the first floor.	На втором этаже начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23809 (CK) & #3873084 (marafon)
A fire broke out on the first floor.	На первом этаже вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23809 (CK) & #13407444 (marafon)
A fire broke out on the first floor.	На первом этаже начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23809 (CK) & #13407445 (marafon)
A fire broke out on the first floor.	На втором этаже вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23809 (CK) & #13407446 (marafon)
A flock of birds flew high overhead.	Высоко над головой пролетела стая птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558876 (sundown) & #10569487 (Wezel)
A friend of mine is studying abroad.	Мой друг учится за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252011 (CK) & #2202436 (Selena777)
A friend of mine is studying abroad.	Один мой друг учится за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252011 (CK) & #2328388 (sharptoothed)
A friend to all is a friend to none.	Кто дружен со всеми, тот никому не друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328768 (fcbond) & #3111061 (Ooneykcall)
A helicopter landed in the clearing.	На поляну опустился вертолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062474 (AlanF_US) & #4039932 (odexed)
A home is more than a mere building.	Дом — нечто большее, чем просто здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599660 (kebukebu) & #3467444 (odexed)
A home is more than a mere building.	Дом - это больше, чем просто здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599660 (kebukebu) & #9548686 (marafon)
A hundred years is called a century.	Сто лет называют веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318299 (CK) & #3678942 (Wezzel)
A lifetime is short, but feels long.	Жизнь коротка, но кажется длинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388040 (CM) & #5330241 (Selena777)
A light rain made the sidewalks wet.	Дождик намочил тротуары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959505 (sharptoothed) & #2959506 (sharptoothed)
A lot has changed since I was a kid.	С тех пор как я был ребёнком, многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664217 (CK) & #4687237 (marafon)
A lot of people are waiting for Tom.	Много людей ждет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664216 (CK) & #5969379 (sharptoothed)
A lot of people came to the concert.	На концерт пришло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744636 (CK) & #7807468 (marafon)
A lot of people got fired this week.	Многих уволили на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612231 (CK) & #10612239 (Inego)
A lot of people in Africa go hungry.	Многие люди в Африке голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67759 (Dejo) & #8326395 (fjay69)
A lot of people were at Tom's party.	На вечеринке Тома было много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737606 (CK) & #4303753 (odexed)
A lot of people were at Tom's party.	На вечеринке у Тома было много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737606 (CK) & #4303754 (odexed)
A lot of policemen guarded the hall.	Зал охраняло множество полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41037 (CM) & #1383956 (Biga)
A lot of students do part-time jobs.	Многие студенты подрабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41040 (CK) & #8442495 (marafon)
A lot of time has passed since then.	С тех пор прошло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949270 (sundown) & #7811898 (odexed)
A man appeared from behind the door.	Из-за двери появился человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39071 (CK) & #3800546 (marafon)
A million dollars is a lot of money.	Миллион долларов - это большая сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134271 (CK) & #13374516 (marafon)
A minor is dependent on his parents.	Несовершеннолетние зависят от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681487 (Source_VOA) & #9006501 (marafon)
A monkey is climbing up a tall tree.	Обезьяна взбирается на высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25874 (CM) & #4959532 (Wezel)
A number of passengers were injured.	Несколько пассажиров пострадало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275768 (CK) & #4552472 (marafon)
A number of passengers were injured.	Несколько пассажиров было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275768 (CK) & #4552473 (marafon)
A parrot can mimic a person's voice.	Попугаи могут имитировать человеческий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65170 (Dejo) & #3613424 (sharptoothed)
A penguin is a bird that cannot fly.	Пингвин - птица, не умеющая летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406501 (Spamster) & #2171774 (Tretiz)
A penguin is a bird that cannot fly.	Пингвин - птица, которая не умеет летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406501 (Spamster) & #13377987 (marafon)
A pet monkey would be a lot of work.	Обезьяна в качестве домашнего питомца - это было бы очень хлопотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549860 (shekitten) & #13450202 (marafon)
A picture is worth a thousand words.	Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620887 (ulyssemc1) & #1821363 (sharptoothed)
A piece of paper fell on the ground.	На пол упал листок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726471 (mailohilohi) & #5770523 (marafon)
A pine stands in front of his house.	Перед его домом стоит сосна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285664 (CM) & #4634917 (Wezel)
A pretty girl lived in that village.	В той деревне жила хорошенькая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397664 (CK) & #2345269 (sharptoothed)
A red light was glowing in the dark.	В темноте светился красный огонёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28421 (CM) & #10594123 (marafon)
A rumor circulated through the city.	По городу ходил слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65427 (CK) & #3366058 (marafon)
A rumor circulated through the city.	По городу ходила молва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65427 (CK) & #3366059 (Lenin_1917)
A rumor circulated through the city.	По городу циркулировал слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65427 (CK) & #3366062 (Lenin_1917)
A seam on the blanket has unraveled.	Шов одеяла распоролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684578 (AlanF_US) & #1565616 (ABChessel)
A short walk brought me to the lake.	Короткая прогулка привела меня к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267784 (CM) & #1464696 (Biga)
A strange thing happened last night.	Странная вещь случилась вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30150 (CK) & #3698598 (sharptoothed)
A strange thing happened last night.	Вчера вечером произошло нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30150 (CK) & #6475106 (nina99nv)
A strange thing happened last night.	Прошлой ночью произошло нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30150 (CK) & #12673360 (marafon)
A taxi is more expensive than a bus.	Такси стоит дороже, чем автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051146 (AlanF_US) & #5704874 (odexed)
A taxi is more expensive than a bus.	Такси дороже автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051146 (AlanF_US) & #8060125 (marafon)
A taxi is more expensive than a bus.	Такси дороже, чем автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051146 (AlanF_US) & #8060127 (marafon)
A terrible thing happened last week.	На прошлой неделе произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272705 (CK) & #3184691 (marafon)
A toothache kept me awake all night.	Я всю ночь не мог уснуть из-за зубной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345019 (CK) & #9346941 (marafon)
A true friendship will last forever.	Настоящая дружба будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487177 (CK) & #2750931 (odexed)
A vacation will do you lots of good.	Каникулы будут вам очень полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549956 (sharptoothed) & #2549957 (sharptoothed)
A wise man wouldn't do such a thing.	Мудрый человек так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744648 (CK) & #9335959 (marafon)
A wise man wouldn't do such a thing.	Мудрый человек такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744648 (CK) & #13022079 (marafon)
A woman appeared from behind a tree.	Из-за дерева появилась женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27632 (CK) & #889055 (Ann74)
A world map shows all the countries.	На карте мира представлены все страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681425 (Source_VOA) & #7014089 (marafon)
A world map shows all the countries.	На карте мира отображены все страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681425 (Source_VOA) & #7014090 (marafon)
About thirty insurgents were killed.	Около тридцати повстанцев было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137604 (CK) & #5148687 (marafon)
About thirty people have registered.	Зарегистрировалось около тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137603 (CK) & #5139910 (Karok)
About thirty villagers were injured.	Пострадало порядка тридцати сельчан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137602 (CK) & #5139909 (Karok)
Above all, don't forget to write me.	Самое главное, не забывай мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258094 (_undertoad) & #5306979 (Wezel)
Above all, don't forget to write me.	Главное, не забывайте мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258094 (_undertoad) & #11553391 (marafon)
Above all, don't forget to write me.	Главное, не забывай мне писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258094 (_undertoad) & #11553392 (marafon)
Above all, you must help each other.	Прежде всего, вы должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24795 (Dejo) & #2352172 (sharptoothed)
Absence makes the heart grow fonder.	Разлука укрепляет чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22559 (Dejo) & #9834609 (Ivanovb)
According to him, she is not coming.	По его словам, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450985 (minshirui) & #9091070 (marafon)
According to him, she is not coming.	Он говорит, она не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450985 (minshirui) & #13491906 (marafon)
Accurate measurements are essential.	Точные измерения крайне важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098451 (CK) & #12100468 (scriptin)
Advertising is what drives business.	Реклама - двигатель торговли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870950 (AlanF_US) & #4571688 (marafon)
Afghanistan is a landlocked country.	Афганистан - страна, не имеющая выхода к морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516959 (Hybrid) & #5517028 (marafon)
After breakfast, we went for a walk.	После завтрака мы пошли на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599998 (_undertoad) & #1597671 (megaton)
After breakfast, we went for a walk.	После завтрака мы пошли гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599998 (_undertoad) & #9474575 (marafon)
After supper, she cleared the table.	После ужина она убрала со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317319 (CK) & #6599310 (marafon)
After taking a bath, Tom ate dinner.	Приняв ванну, Том поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830370 (CK) & #10509563 (marafon)
Air is a mixture of invisible gases.	Воздух - это смесь невидимых газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391199 (AlanF_US) & #2355833 (sharptoothed)
Air is to man what water is to fish.	Воздух человеку, что рыбе вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18248 (papabear) & #4937169 (sharptoothed)
Air is to men what water is to fish.	Воздух для людей - то же, что и вода для рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522619 (erikspen) & #2455202 (odexed)
All children are potential geniuses.	Все дети — потенциальные гении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51754 (CM) & #426160 (Hellerick)
All citizens should respect the law.	Все граждане должны уважать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163120 (Source_VOA) & #4424815 (odexed)
All of Tom's children are in Boston.	Все дети Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245618 (CK) & #11831789 (marafon)
All of a sudden, she began to laugh.	Она вдруг засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316041 (CK) & #614906 (ae5s)
All of a sudden, the lights went on.	Внезапно зажёгся свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280662 (CK) & #12933530 (marafon)
All of my children can speak French.	Все мои дети говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346735 (CK) & #6836549 (marafon)
All of my kids want to learn French.	Все мои дети хотят изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951484 (CK) & #2951683 (odexed)
All of us got three hundred dollars.	Каждый из нас получил по триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864881 (CK) & #7016529 (marafon)
All of us looked through the window.	Мы все посмотрели в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248320 (CK) & #412351 (Hellerick)
All participants must be registered.	Все участники должны пройти регистрацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137600 (CK) & #5139913 (Karok)
All right, what do you want to know?	Хорошо, что ты хочешь знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008386 (CK) & #9008389 (marafon)
All right, what do you want to know?	Хорошо, что вы хотите знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008386 (CK) & #9008390 (marafon)
All right, what do you want to know?	Хорошо, что тебя интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008386 (CK) & #9008391 (marafon)
All right, what do you want to know?	Хорошо, что вас интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008386 (CK) & #9008392 (marafon)
All the boys were in love with Mary.	Все мальчики были влюблены в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477402 (CK) & #13020043 (marafon)
All the boys were in love with Mary.	Все мальчишки были влюблены в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477402 (CK) & #13020044 (marafon)
All the children burst out laughing.	Все дети расхохотались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331867 (Scott) & #11814852 (marafon)
All the children will receive gifts.	Все дети получат подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10933190 (CK) & #10933199 (marafon)
All the eggs in the box were broken.	Все яйца в коробке были разбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282649 (CK) & #9096359 (marafon)
All the good ones are already taken.	Все хорошие уже разобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226993 (Hybrid) & #5228459 (Selena777)
All the good ones are already taken.	Всех хороших уже разобрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226993 (Hybrid) & #12450105 (marafon)
All the predictions are pessimistic.	Все прогнозы пессимистичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782406 (CK) & #11800184 (Wezel)
All the same, I'd like to stay here.	И всё-таки я хочу остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213763 (sundown) & #3105971 (marafon)
All the stolen goods were recovered.	Все украденные товары были возвращены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022669 (sharptoothed) & #3022670 (sharptoothed)
All the students attended the party.	На вечеринке присутствовали все ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21387 (CK) & #425239 (Hellerick)
All these pictures were taken by me.	Все эти фотографии сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960852 (CK) & #8968083 (marafon)
All you have to do is make a choice.	Всё, что тебе нужно, — сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890911 (CK) & #3561814 (odexed)
All you have to do is make a choice.	Все, что тебе нужно сделать, - это выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890911 (CK) & #4584419 (Kathereenah)
All you have to do is try your best.	Всё, что вам нужно сделать, - это постараться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15935 (Swift) & #13341520 (amanshi)
Allow an hour to get to the station.	Дайте час, чтоб добраться до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26011 (CK) & #1425811 (Snark)
Almost all of Atlanta was destroyed.	Почти вся Атланта была разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807249 (Source_VOA) & #4420652 (odexed)
Almost everything has gotten better.	Почти все улучшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448420 (CK) & #2766711 (afyodor)
Although Tom is sick, he's swimming.	Хотя Том болеет, он плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951500 (CK) & #7863014 (Petro_Kovalenko)
Although it was raining, I went out.	Хотя шёл дождь, я вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565508 (CM) & #1978887 (Balamax)
Am I seeing what I think I'm seeing?	Я действительно это вижу или мне кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730693 (CM) & #13391133 (marafon)
Americans voted on November 2, 2004.	Американцы проголосовали 2 ноября 2004 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804323 (Source_VOA) & #4420856 (odexed)
An expensive car is a status symbol.	Дорогой автомобиль — это символ статуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241249 (CK) & #410546 (Hellerick)
An old castle stands near the river.	Недалеко от реки стоит старый замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239833 (CM) & #5934082 (Selena777)
An old castle stands near the river.	Старый замок стоит у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239833 (CM) & #8722873 (Balamax)
Any day besides Monday works for me.	Мне подходит любой день, кроме понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599464 (ddnktr) & #5769503 (marafon)
Any further discussion is pointless.	Дальнейшее обсуждение бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073430 (AlanF_US) & #5452044 (marafon)
Anyone would've done the same thing.	Любой сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678371 (CK) & #8288265 (marafon)
Anyway, three against one is unfair.	В любом случае трое против одного — это несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573660 (marcelostockle) & #4045641 (odexed)
Arabic is a very important language.	Арабский язык очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67422 (CK) & #613302 (igor_chubin)
Arabic is a very important language.	Арабский - очень важный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67422 (CK) & #637533 (shanghainese)
Are Tom and Mary still in Australia?	Том и Мэри до сих пор в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195012 (CK) & #8626589 (marafon)
Are Tom and Mary still in Australia?	Том и Мэри всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195012 (CK) & #8626590 (marafon)
Are bear attacks common around here?	Медведи здесь часто нападают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005515 (mailohilohi) & #8825379 (marafon)
Are dogs more intelligent than cats?	Собаки умнее кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749278 (Hybrid) & #5769172 (marafon)
Are pigs more intelligent than dogs?	Свиньи умнее собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270104 (CK) & #11998153 (marafon)
Are there any firearms in the house?	В доме есть огнестрельное оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432407 (ddnktr) & #11671887 (marafon)
Are we really going to eat all that?	Мы действительно собираемся всё это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346732 (CK) & #6836545 (marafon)
Are you a teacher here or a student?	Вы здесь преподаёте или учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70109 (CK) & #13692484 (marafon)
Are you afraid of losing your money?	Ты боишься потерять свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395124 (CK) & #5406314 (marafon)
Are you afraid of losing your money?	Вы боитесь потерять свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395124 (CK) & #5406315 (marafon)
Are you allergic to any medications?	У Вас есть аллергия на какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014533 (CK) & #5202501 (marafon)
Are you allergic to any medications?	У Вас есть аллергия на какие-нибудь лекарственные препараты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014533 (CK) & #5202502 (marafon)
Are you allergic to any medications?	У тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014533 (CK) & #5663683 (odexed)
Are you already thinking of leaving?	Вы уже думаете уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725028 (MaccAodh) & #9724212 (Ivanovb)
Are you also afraid of getting sick?	Вы тоже боитесь заболеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736502 (ddnktr) & #10645137 (marafon)
Are you and Tom dating or something?	Вы с Томом встречаетесь или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887170 (Hybrid) & #6888038 (marafon)
Are you by yourself or with someone?	Ты один или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854840 (Tamy) & #7724938 (marafon)
Are you by yourself or with someone?	Ты одна или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854840 (Tamy) & #7724939 (marafon)
Are you by yourself or with someone?	Вы один или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854840 (Tamy) & #7724940 (marafon)
Are you by yourself or with someone?	Вы одна или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854840 (Tamy) & #7724941 (marafon)
Are you certain nobody followed you?	Ты уверена, что за тобой никто не шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #12038197 (marafon)
Are you certain nobody followed you?	Ты уверен, что за тобой никто не шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #12038198 (marafon)
Are you certain nobody followed you?	Вы уверены, что за вами никто не шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #12038199 (marafon)
Are you certain nobody followed you?	Вы уверены, что за Вами никто не шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #12038200 (marafon)
Are you certain you closed the door?	Ты уверен, что закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959919 (sundown) & #11959891 (marafon)
Are you certain you closed the door?	Ты точно закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959919 (sundown) & #11959892 (marafon)
Are you certain you closed the door?	Вы уверены, что закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959919 (sundown) & #11959914 (marafon)
Are you certain you closed the door?	Вы точно закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959919 (sundown) & #11959915 (marafon)
Are you certain you locked the door?	Ты точно запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699025 (CK) & #8412476 (marafon)
Are you certain you locked the door?	Вы точно заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699025 (CK) & #8412477 (marafon)
Are you certain you locked the door?	Ты уверен, что запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699025 (CK) & #11959879 (marafon)
Are you certain you locked the door?	Вы уверены, что заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699025 (CK) & #11959887 (marafon)
Are you coming to the river with me?	Пойдёшь со мной на реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011734 (jaydenms) & #11125083 (marafon)
Are you coming to the river with me?	Пойдёте со мной на реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011734 (jaydenms) & #11125087 (marafon)
Are you coming to the store with me?	Ты идёшь со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660451 (CK) & #8255078 (marafon)
Are you coming to the store with me?	Вы идёте со мной в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660451 (CK) & #8255080 (marafon)
Are you completely out of your mind?	Ты что, совсем спятил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014407 (CK) & #5220975 (odexed)
Are you feeling a little better now?	Тебе уже немного получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641555 (CK) & #7962292 (marafon)
Are you feeling a little better now?	Вам уже немного получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641555 (CK) & #7962293 (marafon)
Are you finished with that magazine?	Ты дочитал этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397097 (CK) & #9230404 (marafon)
Are you finished with that magazine?	Вы дочитали этот журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397097 (CK) & #9230406 (marafon)
Are you for or against the proposal?	Вы за или против этого предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44954 (CK) & #2306582 (soweli_Elepanto)
Are you for or against the proposal?	Вы за это предложение или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44954 (CK) & #2306600 (soweli_Elepanto)
Are you for or against the proposal?	Ты за или против этого предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44954 (CK) & #6487476 (marafon)
Are you for or against the proposal?	Ты за это предложение или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44954 (CK) & #6487479 (marafon)
Are you free the day after tomorrow?	Вы послезавтра свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789593 (e78xx_xxx) & #3798418 (marafon)
Are you going to be able to do that?	Ты сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126276 (CK) & #2649497 (Olya)
Are you going to mow the lawn today?	Ты собираешься косить лужайку сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114042 (CK) & #3114071 (Selena777)
Are you going to mow the lawn today?	Вы собираетесь косить лужайку сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114042 (CK) & #3114072 (Selena777)
Are you going to stick to your plan?	Ты собираешься следовать своему плану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099020 (CK) & #7004513 (odexed)
Are you going to stick to your plan?	Вы собираетесь следовать своему плану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099020 (CK) & #7004515 (odexed)
Are you going to the movies tonight?	Ты идёшь в кино сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360460 (Ricardo14) & #4156362 (odexed)
Are you going to the movies tonight?	Идёшь вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360460 (Ricardo14) & #12419214 (marafon)
Are you going to the movies tonight?	Ты идёшь вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360460 (Ricardo14) & #12419215 (marafon)
Are you going to the movies tonight?	Вы идёте вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360460 (Ricardo14) & #12419217 (marafon)
Are you going to turn the light off?	Ты свет выключишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119314 (sundown) & #13528745 (Wezel)
Are you in favor of the plan or not?	Ты поддерживаешь план или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16615 (CK) & #13327566 (amanshi)
Are you looking for a new apartment?	Ты ищешь новую квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085903 (CK) & #5104647 (marafon)
Are you looking for a new apartment?	Вы ищете новую квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085903 (CK) & #5104648 (marafon)
Are you on any medication right now?	Вы сейчас принимаете какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014061 (CK) & #5621217 (Wezel)
Are you planning on having children?	Вы планируете иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851111 (CK) & #6287622 (marafon)
Are you planning on having children?	Ты планируешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851111 (CK) & #6287623 (marafon)
Are you pleased with your new house?	Ты доволен своим новым домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69191 (CK) & #2038418 (Vokabre)
Are you pleased with your new house?	Ты доволен новым домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69191 (CK) & #7767990 (marafon)
Are you pleased with your new house?	Вы довольны новым домом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69191 (CK) & #7767991 (marafon)
Are you reading an interesting book?	Вы читаете интересную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68894 (CK) & #2588532 (Balamax)
Are you reading an interesting book?	Ты читаешь интересную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68894 (CK) & #2588533 (Balamax)
Are you reading an interesting book?	Читаете интересную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68894 (CK) & #7784468 (marafon)
Are you reading an interesting book?	Читаешь интересную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68894 (CK) & #7784470 (marafon)
Are you ready to start your journey?	Вы готовы начать путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325513 (Zifre) & #1510955 (Biga)
Are you really the one who did that?	Это правда ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820128 (CK) & #4067935 (marafon)
Are you really the one who did that?	Это действительно вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820128 (CK) & #4067936 (marafon)
Are you recording this conversation?	Вы записываете этот разговор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539910 (CK) & #5705682 (odexed)
Are you saying my life is in danger?	Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103 (CK) & #2390354 (sharptoothed)
Are you saying you don't want to go?	То есть вы не хотите идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018740 (CK) & #12058130 (marafon)
Are you saying you don't want to go?	То есть ты не хочешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018740 (CK) & #12058131 (marafon)
Are you saying you don't want to go?	То есть вы не хотите ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018740 (CK) & #12058132 (marafon)
Are you saying you don't want to go?	То есть ты не хочешь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018740 (CK) & #12058134 (marafon)
Are you still a high school student?	Ты ещё старшеклассник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346729 (CK) & #7862668 (odexed)
Are you still free tomorrow evening?	Ты завтра вечером по-прежнему свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346723 (CK) & #6836589 (marafon)
Are you still free tomorrow evening?	Вы завтра вечером по-прежнему свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346723 (CK) & #6836590 (marafon)
Are you still free tomorrow morning?	Ты завтра утром по-прежнему свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346720 (CK) & #6836584 (marafon)
Are you still free tomorrow morning?	Вы завтра утром по-прежнему свободны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346720 (CK) & #6836585 (marafon)
Are you still going to wait for Tom?	Ты всё ещё собираешься ждать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131973 (CM) & #8817468 (sharptoothed)
Are you still having money problems?	У тебя всё ещё проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229583 (CK) & #13302569 (marafon)
Are you still having money problems?	У вас всё ещё проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229583 (CK) & #13302570 (marafon)
Are you still living on Park Street?	Ты так и живёшь на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409108 (CK) & #4908181 (marafon)
Are you still living on Park Street?	Вы так и живёте на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409108 (CK) & #4908182 (marafon)
Are you still living on Park Street?	Ты так и живёшь на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409108 (CK) & #4908183 (marafon)
Are you still living on Park Street?	Вы так и живёте на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409108 (CK) & #4908184 (marafon)
Are you still planning to marry Tom?	Вы всё еще собираетесь выйти за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886315 (CK) & #2131557 (sharptoothed)
Are you sure everything's all right?	Ты уверен, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013525 (CK) & #5199624 (marafon)
Are you sure everything's all right?	Вы уверены, что всё в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013525 (CK) & #5199625 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Ты уверен, что это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924991 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Вы уверены, что это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924992 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Ты уверен, что он принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924994 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Вы уверены, что он принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924995 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Ты уверен, что она принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924997 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Вы уверены, что она принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924998 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Ты уверен, что оно принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7924999 (marafon)
Are you sure that it belongs to Tom?	Вы уверены, что оно принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537865 (CK) & #7925000 (marafon)
Are you sure that man's name is Tom?	Вы уверены, что мужчину зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359921 (CK) & #3566260 (odexed)
Are you sure that umbrella is yours?	Ты уверен, что этот зонтик твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669005 (CK) & #9669020 (soweli_Elepanto)
Are you sure there's no possibility?	Уверен, что нет никаких шансов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351013 (Eldad) & #2468660 (paul_lingvo)
Are you sure there's no possibility?	Вы уверены, что нет никаких шансов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351013 (Eldad) & #2468661 (paul_lingvo)
Are you sure this is Tom's suitcase?	Ты уверен, что это чемодан Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737924 (CK) & #4690961 (marafon)
Are you sure this is Tom's suitcase?	Вы уверены, что это чемодан Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737924 (CK) & #4690962 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверен, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #11228545 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Вы уверены, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #11228548 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверен, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #11228549 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Вы уверены, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #11228550 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверена, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #12004129 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверена, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #12004130 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверена, что это та дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #12004131 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Ты уверен, что это та дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #12004132 (marafon)
Are you sure this is the right road?	Вы уверены, что это та дорога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737661 (CK) & #12004133 (marafon)
Are you sure this is the right room?	Ты уверен, что это та комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013488 (CK) & #5199523 (marafon)
Are you sure this is the right room?	Ты уверен, что это тот номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013488 (CK) & #5199524 (marafon)
Are you sure this is the right room?	Вы уверены, что это та комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013488 (CK) & #5199525 (marafon)
Are you sure this is the right room?	Вы уверены, что это тот номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013488 (CK) & #5199526 (marafon)
Are you sure we've never met before?	Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023301 (CK) & #2384879 (marafon)
Are you sure we've never met before?	Ты уверен, что мы раньше никогда не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023301 (CK) & #4447063 (marafon)
Are you sure we've never met before?	Ты уверена, что мы раньше никогда не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023301 (CK) & #4447064 (marafon)
Are you sure you can't come with me?	Ты точно не сможешь со мной пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014434 (CK) & #5202359 (marafon)
Are you sure you can't come with me?	Вы точно не сможете со мной пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014434 (CK) & #5202360 (marafon)
Are you sure you didn't do anything?	Вы уверены, что ничего не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533707 (Hybrid) & #8252367 (marafon)
Are you sure you didn't do anything?	Ты уверен, что ничего не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533707 (Hybrid) & #8252369 (marafon)
Are you sure you didn't do anything?	Ты уверена, что ничего не делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533707 (Hybrid) & #8252370 (marafon)
Are you sure you don't need my help?	Уверен, что тебе не нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #4293127 (Ooneykcall)
Are you sure you don't need my help?	Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6316255 (marafon)
Are you sure you don't need my help?	Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015545 (CK) & #6316257 (marafon)
Are you sure you don't want to come?	Ты уверен, что не хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #3269130 (Ooneykcall)
Are you sure you don't want to come?	Вы уверены, что не хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #3269131 (Ooneykcall)
Are you sure you don't want to come?	Ты уверена, что не хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #5027039 (Wezel)
Are you sure you don't want to come?	Вы точно не хотите прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #5314402 (marafon)
Are you sure you don't want to come?	Ты точно не хочешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #5314403 (marafon)
Are you sure you won't come with me?	Ты точно со мной не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014433 (CK) & #5202361 (marafon)
Are you sure you won't come with me?	Вы точно со мной не пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014433 (CK) & #5202362 (marafon)
Are you telling me Tom didn't do it?	Ты хочешь сказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202321 (CK) & #3578664 (marafon)
Are you telling me Tom didn't do it?	Вы хотите сказать, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202321 (CK) & #3578665 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't know?	Ты хочешь сказать, что Том не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202320 (CK) & #3578658 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't know?	Вы хотите сказать, что Том не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202320 (CK) & #3578660 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't know?	Ты хочешь сказать, что Том не в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202320 (CK) & #3578661 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't know?	Вы хотите сказать, что Том не в курсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202320 (CK) & #3578662 (marafon)
Are you telling me how to do my job?	Ты мне будешь рассказывать, как мне делать мою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855181 (Spamster) & #7458819 (marafon)
Are you telling me how to do my job?	Вы мне будете рассказывать, как мне делать мою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855181 (Spamster) & #7458822 (marafon)
Are you the one who ate my sandwich?	Это ты съел мой бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346714 (CK) & #6836581 (marafon)
Are you through with your breakfast?	Ты доел завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277791 (CK) & #8252323 (marafon)
Are you through with your breakfast?	Вы доели завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277791 (CK) & #8252324 (marafon)
Are you trying to make a fool of me?	Ты меня за дурака принимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69294 (CM) & #2022362 (Balamax)
Are you trying to tell me something?	Ты пытаешься мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064931 (CK) & #3866678 (odexed)
Are you trying to tell me something?	Вы пытаетесь мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064931 (CK) & #3866679 (odexed)
Are you two planning to get married?	Вы двое планируете пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886290 (CK) & #8825778 (sharptoothed)
Are you willing to work on weekends?	Ты готов работать по выходным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806342 (CK) & #12989351 (Wezel)
Are your kids still living with you?	Дети ещё живут с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848901 (CK) & #6001777 (marafon)
Are your kids still living with you?	Дети до сих пор живут с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848901 (CK) & #6001778 (marafon)
Are your kids still living with you?	Дети ещё с тобой живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848901 (CK) & #6001780 (marafon)
Are your kids still living with you?	Дети до сих пор живут с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848901 (CK) & #6001782 (marafon)
Aren't you going to call the police?	Ты не будешь вызывать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098789 (CK) & #7921324 (marafon)
Aren't you going to call the police?	Вы не будете вызывать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098789 (CK) & #7921325 (marafon)
Aren't you still going out with Tom?	Ты всё ещё встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099783 (CK) & #2750745 (marafon)
Aren't you supposed to be at school?	Ты разве не должен быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013408 (CK) & #6594733 (odexed)
Aren't you supposed to be at school?	Вы разве не должны быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013408 (CK) & #8818464 (marafon)
Aren't you supposed to be in Boston?	Разве ты не должен быть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016881 (CK) & #5037961 (odexed)
Aren't you supposed to be in Boston?	Разве ты не должна быть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016881 (CK) & #5037962 (odexed)
Aren't you supposed to be in Boston?	Разве вы не должны быть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016881 (CK) & #5037963 (odexed)
Aren't you supposed to be in Boston?	Ты разве не в Бостоне должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016881 (CK) & #7011610 (marafon)
Aren't you supposed to be in Boston?	Вы разве не в Бостоне должны быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016881 (CK) & #7011611 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Ты не удивился, увидев меня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384728 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Ты не удивилась, увидев меня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384729 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Вы не удивились, увидев меня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384732 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Ты не удивлён, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384733 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Ты не удивлена, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384734 (marafon)
Aren't you surprised to see me here?	Вы не удивлены, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098775 (CK) & #12384735 (marafon)
As Tom said, this soup is too salty.	Как сказал Том, этот суп слишком солёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737578 (CK) & #7758593 (odexed)
As far as I know, Tom is dependable.	Насколько я знаю, Том - надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9992050 (CK) & #12692921 (marafon)
As far as I know, he is not married.	Насколько я знаю, он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392332 (CM) & #1390755 (Balamax)
As you can see, I took care of that.	Как видите, я об этом позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145571 (CK) & #9145573 (marafon)
As you can see, I took care of that.	Как видишь, я об этом позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145571 (CK) & #9145574 (marafon)
As you know, I'm a very busy person.	Как вы знаете, я очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269819 (CK) & #12269869 (marafon)
As you know, I'm a very busy person.	Как ты знаешь, я очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269819 (CK) & #12269870 (marafon)
As you know, I'm a very busy person.	Как вам известно, я очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269819 (CK) & #12269873 (marafon)
Ask Tom if he'll attend the meeting.	Спроси у Тома, будет ли он на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664214 (CK) & #4686818 (marafon)
Ask Tom if he'll attend the meeting.	Спросите у Тома, будет ли он на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664214 (CK) & #4686819 (marafon)
Ask Tom when he'll be here tomorrow.	Спроси у Тома, когда он здесь завтра будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795074 (CK) & #5795249 (marafon)
Ask Tom when he'll be here tomorrow.	Спросите у Тома, когда он здесь завтра будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795074 (CK) & #5795251 (marafon)
Ask for me and you will be admitted.	Сошлитесь на меня, и вас впустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264166 (sharptoothed) & #2264167 (sharptoothed)
Ask him when the next plane will be.	Спросите его, когда следующий самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526516 (pauldhunt) & #1525402 (corvard)
Ask me before you borrow my clothes.	Спрашивай, прежде чем брать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126929 (Hybrid) & #8127112 (marafon)
Ask me before you borrow my clothes.	Спрашивайте, прежде чем брать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126929 (Hybrid) & #8127113 (marafon)
Ask me before you borrow my clothes.	Спрашивай, прежде чем брать мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126929 (Hybrid) & #8127114 (marafon)
Ask me before you borrow my clothes.	Спрашивайте, прежде чем брать мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126929 (Hybrid) & #8127115 (marafon)
Asphyxiation was the cause of death.	Причиной смерти была асфиксия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592737 (CK) & #10592745 (Ooneykcall)
Asphyxiation was the cause of death.	Причиной смерти стала асфиксия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592737 (CK) & #10592751 (marafon)
At first, the Indians were friendly.	Поначалу индейцы были дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807208 (Source_VOA) & #4003355 (odexed)
At first, the Indians were friendly.	Поначалу индейцы были дружелюбными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807208 (Source_VOA) & #4003363 (odexed)
At last, we reached our destination.	Наконец мы добрались до места назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39901 (CK) & #1727727 (marafon)
At least tell me where you're going.	Ты хоть скажи мне, куда идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202319 (CK) & #3578652 (marafon)
At least tell me where you're going.	Вы хотя бы скажите мне, куда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202319 (CK) & #3578653 (marafon)
At least the robber was civil to us.	По крайней мере, грабитель был вежлив с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479999 (sharptoothed) & #2480000 (sharptoothed)
At that time, I was still a student.	В то время я был ещё студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744688 (CK) & #2496692 (marafon)
At that time, I was still a student.	Я тогда ещё был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744688 (CK) & #4903238 (marafon)
At that time, I was still a student.	Я в то время был ещё студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744688 (CK) & #11512451 (marafon)
At that time, I was still a student.	Я тогда ещё была студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744688 (CK) & #11512452 (marafon)
At that time, I was still a student.	Я в то время была ещё студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744688 (CK) & #11512453 (marafon)
At what age do people become adults?	В каком возрасте люди становятся взрослыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681752 (CK) & #12692515 (marafon)
Australian women are very beautiful.	Австралийки очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595441 (CK) & #6933532 (odexed)
Bach and Handel were contemporaries.	Бах и Гендель были современниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35141 (CM) & #1865053 (marafon)
Be careful when going up the stairs.	Будь осторожен, когда поднимаешься по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096954 (CK) & #9123223 (marafon)
Be careful when going up the stairs.	Будьте осторожны, когда поднимаетесь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096954 (CK) & #9123228 (marafon)
Be careful when going up the stairs.	Будь осторожен, поднимаясь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096954 (CK) & #9123230 (marafon)
Be careful when going up the stairs.	Будьте осторожны, поднимаясь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096954 (CK) & #9123231 (marafon)
Be careful, sir. It's slippery here.	Осторожно, сударь, здесь скользко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131075 (AlanF_US) & #3063922 (Selena777)
Be like me and have a glass of wine.	Будь как я и выпей бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272889 (CM) & #12629369 (Wezel)
Be sure that you do know what to do.	Убедитесь, что вы действительно знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813483 (CK) & #13157431 (soweli_Elepanto)
Be sure to call me tomorrow morning.	Обязательно позвони мне завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290693 (CK) & #443942 (Hellerick)
Be sure to call me tomorrow morning.	Обязательно позвоните мне завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290693 (CK) & #4600296 (Wezel)
Beauty's in the eye of the beholder.	Красота — в глазах смотрящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606865 (baisong) & #811699 (afyodor)
Beauty's in the eye of the beholder.	Красота в глазах смотрящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606865 (baisong) & #2792417 (marafon)
Because of rain, I could not go out.	Из-за дождя я не смог выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26736 (CK) & #5412483 (marafon)
Beef is more expensive than chicken.	Говядина дороже курятины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493867 (CK) & #4548007 (Wezel)
Black smoke came out of the chimney.	Из трубы выходил чёрный дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25878 (CK) & #3333648 (Biga)
Boston is one of my favorite cities.	Бостон - один из моих любимых городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641554 (CK) & #3049645 (Selena777)
Boston is pretty far away from here.	Бостон довольно далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523434 (CK) & #9343643 (marafon)
Boston wasn't cold when I was there.	В Бостоне не было холодно, когда я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346711 (CK) & #6836578 (marafon)
Both Tom and I are thirty years old.	Нам с Томом обоим по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223034 (CK) & #7106636 (odexed)
Both Tom and I want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223035 (CK) & #5987440 (odexed)
Both Tom and I want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223035 (CK) & #8811034 (marafon)
Both Tom and I want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223035 (CK) & #8811049 (marafon)
Both Tom and I want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223036 (CK) & #3603444 (marafon)
Both Tom and I want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223036 (CK) & #3603445 (marafon)
Both Tom and I want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223036 (CK) & #3603446 (marafon)
Both Tom and Mary haven't done that.	Ни Том, ни Мэри этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525252 (CK) & #6398168 (marafon)
Both Tom and Mary know who did that.	И Том, и Мэри знают, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525192 (CK) & #7222087 (odexed)
Both Tom and Mary were absent today.	Оба - и Том, и Мария, сегодня отсутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951564 (CK) & #4560572 (Selena777)
Both Tom and Mary were absent today.	Ни Тома, ни Мэри сегодня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951564 (CK) & #5142547 (marafon)
Both Tom and Mary were at the party.	И Том, и Мэри были на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529379 (CK) & #5651770 (odexed)
Both his father and mother are dead.	И отец и мать у него умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287436 (CK) & #3065377 (marafon)
Both of Tom's brothers were injured.	Оба брата Тома были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245609 (CK) & #13329356 (marafon)
Both of Tom's parents were teachers.	Оба родителя Тома были учителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137599 (CK) & #5139916 (Karok)
Both of my parents are still living.	Оба моих родителя всё ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715440 (CK) & #5243706 (Selena777)
Both of my parents are still living.	Мои родители оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715440 (CK) & #7030212 (marafon)
Both of my parents are still living.	Мои родители ещё оба живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715440 (CK) & #7030220 (marafon)
Both of my parents have passed away.	Оба моих родителя умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088552 (CK) & #2772566 (odexed)
Both of my parents have passed away.	Мои родители оба умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088552 (CK) & #12586246 (marafon)
Both of the children started crying.	Оба ребёнка заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712816 (CK) & #12990044 (marafon)
Both of those dictionaries are mine.	Оба те словаря мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864885 (CK) & #7016548 (marafon)
Both of us have worked in Australia.	Мы оба работали в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149977 (CK) & #8862576 (odexed)
Boys are more aggressive than girls.	Мальчики более агрессивны, чем девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259599 (Scott) & #2043661 (Balamax)
Boys are more aggressive than girls.	Мальчики агрессивнее девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259599 (Scott) & #7914920 (marafon)
Breakfast is served between 7 and 9.	Завтрак подаётся между 7 и 9.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238201 (amrbekhit) & #4474622 (Selena777)
By evening, a few clouds had formed.	К вечеру образовалось несколько облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328122 (CK) & #3484731 (Inego)
By the way, how many kids are going?	Кстати, сколько детей идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38062 (CM) & #2429309 (sharptoothed)
By the way, you can all call me Tom.	Кстати, вы все можете звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490561 (CK) & #5663472 (marafon)
By the way, you can all call me Tom.	Кстати, вы все можете называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490561 (CK) & #5663474 (marafon)
Calm down and tell me what happened.	Успокойся и расскажи мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131795 (CK) & #4245454 (odexed)
Camels are the ships of the deserts.	Верблюды - корабли пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545101 (emory989) & #646198 (shanghainese)
Can I ask you a couple of questions?	Могу я задать тебе пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142943 (CK) & #3952551 (sharptoothed)
Can I ask you a couple of questions?	Могу я задать вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142943 (CK) & #7492080 (marafon)
Can I book two seats on that flight?	Могу я забронировать два билета на этот рейс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44070 (CM) & #7575317 (odexed)
Can I borrow it for about two weeks?	Могу ли я позаимствовать это примерно на две недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003550 (CK) & #1006247 (Mira)
Can I borrow it for about two weeks?	Могу ли я взять это примерно на две недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003550 (CK) & #1006248 (Mira)
Can I borrow your book for a minute?	Можно у тебя книгу на минутку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634792 (CK) & #8739318 (marafon)
Can I borrow your book for a minute?	Можно у Вас книгу на минутку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634792 (CK) & #8739332 (marafon)
Can I borrow your book for a moment?	Можно я твою книгу на секунду возьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8350024 (lucasmg123) & #11551938 (Ooneykcall)
Can I come over to your place today?	Можно я сегодня к вам приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587894 (CK) & #8588255 (marafon)
Can I come over to your place today?	Можно я сегодня к вам зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587894 (CK) & #8588256 (marafon)
Can I come over to your place today?	Можно я сегодня к тебе зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587894 (CK) & #8588257 (marafon)
Can I exchange yen for dollars here?	Могу я здесь обменять иены на доллары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25956 (Dejo) & #3510414 (odexed)
Can I give you some friendly advice?	Могу я дать вам дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098111 (patgfisher) & #4099952 (marafon)
Can I have a glass of water, please?	Простите, можно мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135155 (CK) & #5591683 (marafon)
Can I hear your comments about this?	Можно услышать ваши комментарии на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59488 (CM) & #8813716 (marafon)
Can I make a telephone call, please?	Могу я сделать телефонный звонок, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742070 (CM) & #3972509 (odexed)
Can I order from the breakfast menu?	Я могу сделать заказ из меню для завтрака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277784 (CM) & #409775 (Hellerick)
Can I talk to you for just a second?	Можно тебя буквально на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011518 (CK) & #12176149 (marafon)
Can I talk to you for just a second?	Можно вас буквально на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011518 (CK) & #12176150 (marafon)
Can I use a credit card for payment?	Могу я использовать кредитную карту для оплаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403876 (luthorl) & #2659380 (odexed)
Can any of you tell me where Tom is?	Кто-нибудь из вас может сказать мне, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015088 (CK) & #5861206 (marafon)
Can anyone guess what's in this box?	Кто-нибудь может угадать, что в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048549 (CK) & #10791922 (marafon)
Can one of you open the door for me?	Кто-нибудь из вас может мне дверь открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014512 (CK) & #4482703 (marafon)
Can someone tell me what's going on?	Кто-нибудь может мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427333 (glossboss) & #12427408 (marafon)
Can we apply this rule in this case?	Мы можем применить это правило в данном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58412 (CK) & #4740371 (odexed)
Can we apply this rule in this case?	Можем ли мы применить это правило в данном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58412 (CK) & #4740373 (odexed)
Can we apply this rule in this case?	Можем ли мы применить это правило для данного случая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58412 (CK) & #4740375 (odexed)
Can we apply this rule in this case?	Мы можем применить это правило для данного случая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58412 (CK) & #4740377 (odexed)
Can we have some more bread, please?	Простите, можно нам ещё хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848885 (CK) & #6001803 (marafon)
Can we not talk about this just now?	Мы можем не говорить об этом прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763972 (patgfisher) & #5284009 (odexed)
Can we talk about it somewhere else?	Мы можем поговорить об этом в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977413 (sundown) & #12412079 (marafon)
Can we turn on the air conditioning?	Мы можем включить кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329742 (CK) & #5646417 (odexed)
Can you answer the question, please?	Пожалуйста, вы можете ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142939 (CK) & #3952550 (sharptoothed)
Can you come a bit earlier tomorrow?	Ты можешь завтра прийти немного пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911060 (CM) & #7955850 (sharptoothed)
Can you come a bit earlier tomorrow?	Вы можете завтра прийти немного пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911060 (CM) & #12420025 (marafon)
Can you come a bit earlier tomorrow?	Ты можешь завтра немного пораньше прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911060 (CM) & #13440120 (marafon)
Can you come a bit earlier tomorrow?	Вы можете завтра немного пораньше прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911060 (CM) & #13440121 (marafon)
Can you come over here for a minute?	Можешь подойти сюда на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018353 (megamanenm) & #12928280 (marafon)
Can you come over here for a minute?	Можете подойти сюда на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018353 (megamanenm) & #12928281 (marafon)
Can you distinguish silver from tin?	Можете ли вы отличить серебро от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18461 (francaisr0wlet) & #1416449 (Balamax)
Can you distinguish silver from tin?	Ты можешь отличить серебро от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18461 (francaisr0wlet) & #3232366 (Selena777)
Can you distinguish silver from tin?	Вы можете отличить серебро от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18461 (francaisr0wlet) & #8249857 (marafon)
Can you drive a manual transmission?	Вы можете управлять автомобилем с механической коробкой передач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601741 (CK) & #5231551 (odexed)
Can you eat the skin of a kiwifruit?	Можно ли есть кожуру киви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851681 (CK) & #10201783 (Wezel)
Can you explain what PKO stands for?	Можешь объяснить, что значит PKO?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72191 (CM) & #5733765 (Tov_Fatykhov)
Can you forget your native language?	Можно ли забыть свой родной язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156272 (Hybrid) & #4532466 (Selena777)
Can you give me another alternative?	Можете ли вы дать мне другую альтернативу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692614 (Balamax)
Can you give me another alternative?	Можешь ли ты дать мне другую альтернативу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692615 (Balamax)
Can you give me another alternative?	Можете ли вы предоставить мне другой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692616 (Balamax)
Can you give me another alternative?	Можешь ли ты предоставить мне другой выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692617 (Balamax)
Can you give me another alternative?	Можешь ли ты предоставить мне иной выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692618 (Balamax)
Can you give me another alternative?	Можете ли вы предоставить мне иной выбор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154056 (CK) & #8692619 (Balamax)
Can you help me get to the hospital?	Не поможешь мне добраться до больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436606 (CK) & #4561772 (Wezel)
Can you help me with the washing up?	Ты можешь мне помочь помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #9834997 (Svetislava)
Can you help me with the washing up?	Вы можете помочь мне помыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #10998854 (marafon)
Can you help me with the washing up?	Ты можешь помочь мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #10999193 (marafon)
Can you help me with the washing up?	Вы можете помочь мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #10999195 (marafon)
Can you help me with the washing up?	Поможешь мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #10999197 (marafon)
Can you help me with the washing up?	Поможете мне с посудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523898 (wma) & #10999198 (marafon)
Can you help me write a love letter?	Можешь помочь мне написать любовное письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098767 (CK) & #6559508 (marafon)
Can you help me write a love letter?	Вы можете помочь мне написать любовное письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098767 (CK) & #6559510 (marafon)
Can you introduce me to your friend?	Можете ли вы представить меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #6842572 (Ooneykcall)
Can you introduce me to your friend?	Ты можешь представить меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #6844981 (odexed)
Can you introduce me to your friend?	Вы можете представить меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #6844982 (odexed)
Can you introduce me to your friend?	Можешь представить меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #6858495 (marafon)
Can you introduce me to your friend?	Ты можешь познакомить меня со своим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #9465786 (marafon)
Can you introduce me to your friend?	Вы можете познакомить меня со своим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842984 (Eccles17) & #9465787 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Не подашь мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526026 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Вы не подадите мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526028 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Ты не подашь мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526030 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Не подадите мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526031 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Можешь подать мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526032 (marafon)
Can you pass me the salt and pepper?	Можете подать мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525177 (Taam) & #9526033 (marafon)
Can you recommend a good restaurant?	Вы можете посоветовать хороший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693872 (Riskemulo) & #3673568 (sharptoothed)
Can you speak any foreign languages?	Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864887 (CK) & #7016667 (marafon)
Can you speak any foreign languages?	Вы говорите на каких-нибудь иностранных языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864887 (CK) & #7016668 (marafon)
Can you stay and watch the children?	Ты можешь остаться и присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185355 (CK) & #4226748 (sharptoothed)
Can you stay and watch the children?	Вы можете остаться и присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185355 (CK) & #6385002 (marafon)
Can you tell me about what happened?	Ты можешь рассказать мне о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202317 (CK) & #5222842 (marafon)
Can you tell me about what happened?	Вы можете рассказать мне о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202317 (CK) & #5222843 (marafon)
Can you tell me about what happened?	Ты можешь рассказать мне о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202317 (CK) & #5222844 (marafon)
Can you tell me about what happened?	Вы можете рассказать мне о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202317 (CK) & #5222845 (marafon)
Can you tell me more about your job?	Вы можете рассказать мне поподробнее о своей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014933 (CK) & #7181711 (marafon)
Can you tell me more about your job?	Ты можешь рассказать мне поподробнее о своей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014933 (CK) & #7181712 (marafon)
Can you tell me the way to the bank?	Вы не подскажете мне, как найти дорогу к банку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18416 (CK) & #4244742 (odexed)
Can you tell me what you want to do?	Ты можешь сказать мне, чем ты хочешь заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250540 (CK) & #12373425 (marafon)
Can you tell me what you want to do?	Вы можете сказать мне, чем вы хотите заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250540 (CK) & #12373426 (marafon)
Can you tell me when Tom'll be back?	Ты можешь сказать мне, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202315 (CK) & #5195429 (marafon)
Can you tell me when Tom'll be back?	Вы можете сказать мне, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202315 (CK) & #5195431 (marafon)
Can you tell us what you're wearing?	Можете сказать, что на вас надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730736 (CM) & #7794151 (Balamax)
Can you tell us what you're wearing?	Ты можешь сказать нам, что на тебе надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730736 (CM) & #10744158 (marafon)
Can you tell us what you're wearing?	Вы можете сказать нам, что на вас надето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730736 (CM) & #10744159 (marafon)
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?	Можешь разбудить меня завтра в семь утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323079 (CK) & #5461483 (odexed)
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?	Можете разбудить меня завтра в семь утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323079 (CK) & #11542633 (marafon)
Can you watch my dog while I'm away?	Можешь присмотреть за собакой, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526522 (pauldhunt) & #3447554 (Ooneykcall)
Can't you hear? The phone's ringing.	Ты что, не слышишь? Телефон звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511658 (ddnktr) & #9033644 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Ты не можешь отложить это до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #5911132 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Ты не можешь перенести это на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323325 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете перенести это на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323327 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете отложить это до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323328 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Ты не можешь перенести его на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323329 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Ты не можешь перенести её на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323330 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете перенести его на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323331 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете перенести её на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323332 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Ты не можешь отложить её до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323339 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете отложить его до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323341 (marafon)
Can't you put it off until tomorrow?	Вы не можете отложить её до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #12323342 (marafon)
Can't you see it's your only chance?	Ты что, не видишь, что это твой единственный шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329823 (CK) & #4893478 (marafon)
Can't you see it's your only chance?	Вы что, не видите, что это ваш единственный шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329823 (CK) & #4893479 (marafon)
Can't you see what's happening here?	Ты что, не понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395941 (CK) & #4085231 (marafon)
Can't you see what's happening here?	Вы что, не понимаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395941 (CK) & #4085234 (marafon)
Can't you see what's happening here?	Вы что, не видите, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395941 (CK) & #12249422 (marafon)
Can't you see what's happening here?	Ты что, не видишь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395941 (CK) & #12249423 (marafon)
Can't you work any faster than that?	Вы не можете работать немного быстрее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071818 (sharptoothed) & #3071819 (sharptoothed)
Careful preparations ensure success.	Внимательная подготовка гарантирует успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324850 (CM) & #3593467 (kukla)
Carry all the chairs to the terrace.	Отнесите все стулья на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #13227183 (marafon)
Carry all the chairs to the terrace.	Отнеси все стулья на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #13227184 (marafon)
Carry all the chairs to the terrace.	Вынесите все стулья на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #13227185 (marafon)
Carry all the chairs to the terrace.	Вынеси все стулья на террасу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324464 (sundown) & #13227186 (marafon)
Cats truly are mysterious creatures.	Кошки действительно таинственные создания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959819 (CM) & #10971634 (Wezel)
Charlemagne was crowned by the Pope.	Карл Великий был коронован Папой Римским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563790 (sam_m) & #2503141 (paul_lingvo)
Children aren't allowed in this bar.	Детям в этот бар нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583427 (CK) & #7074475 (odexed)
Children don't need their own rooms.	Детям не нужны собственные комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171904 (Hybrid) & #4470281 (Selena777)
Children often bother their parents.	Дети часто беспокоят своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245912 (CK) & #1537323 (corvard)
Children want to act like grown-ups.	Дети хотят подражать взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245631 (CK) & #1716276 (marafon)
Choose colors that go well together.	Выберите цвета, которые хорошо сочетаются между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760075 (CK) & #12567490 (odexed)
Christmas falls on Monday this year.	В этом году Рождество выпадает на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679102 (CK) & #5680337 (marafon)
Christmas falls on Sunday this year.	Рождество выпадает в этом году на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243072 (CK) & #597446 (kobylkin)
Christmas falls on Sunday this year.	В этом году Рождество выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243072 (CK) & #3710368 (marafon)
Christmas falls on Sunday this year.	В этом году Рождество приходится на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243072 (CK) & #5351585 (odexed)
Christmas is just around the corner.	Рождество на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62800 (CK) & #5660629 (nina99nv)
Christmas is just around the corner.	Рождество не за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62800 (CK) & #12914411 (marafon)
Cinderella had two evil stepsisters.	У Золушки были две злобные сводные сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744495 (danepo) & #886830 (corvard)
Cinderella had two evil stepsisters.	У Золушки были две злые сводные сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744495 (danepo) & #2809534 (Balamax)
Columbus discovered America in 1492.	Колумб открыл Америку в 1492 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54862 (eddiegab) & #442345 (Hellerick)
Come and see me tomorrow, won't you?	Заходи ко мне завтра, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323472 (CK) & #443982 (Hellerick)
Come back to the table and sit down.	Вернись за стол и сядь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849750 (Hybrid) & #12472569 (marafon)
Come back to the table and sit down.	Вернись и сядь за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849750 (Hybrid) & #12472570 (marafon)
Come back to the table and sit down.	Вернитесь за стол и сядьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849750 (Hybrid) & #12472573 (marafon)
Come back to the table and sit down.	Вернитесь и сядьте за стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849750 (Hybrid) & #12472574 (marafon)
Come on, you really don't mean that!	Брось, ты же так не думаешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483342 (sharptoothed) & #2483343 (sharptoothed)
Come on. Everyone's waiting for you.	Давай, тебя все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798078 (ddnktr) & #4589820 (marafon)
Come to Boston! You'll love it here.	Приезжайте в Бостон! Вам здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098619 (ddnktr) & #6795142 (nina99nv)
Come to my concert tomorrow evening.	Приходи на мой концерт завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323229 (CK) & #444360 (Hellerick)
Come with me. I'll show you the way.	Пойдёмте со мной. Я покажу вам дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037194 (marafon)
Come with me. I'll show you the way.	Пойдём со мной. Я покажу тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037203 (marafon)
Compare this copy with the original.	Сравните эту копию с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264773 (_undertoad) & #3856558 (odexed)
Congratulations on your anniversary.	Поздравляю с вашей годовщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434460 (lukaszpp) & #444191 (Hellerick)
Congress asked for more information.	Конгресс запросил больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807251 (Source_VOA) & #12808761 (marafon)
Construction is to start in October.	Строительство должно начаться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574257 (CK) & #4688865 (marafon)
Cookie is a good name for a hamster.	Куки - хорошая кличка для хомяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250537 (CK) & #12017479 (marafon)
Correct the errors if there are any.	Исправьте ошибки, если они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20857 (CK) & #2447597 (sharptoothed)
Correct the errors if there are any.	Исправь ошибки, если они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20857 (CK) & #2659104 (odexed)
Could it have been Tom who did that?	Это мог Том сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245606 (CK) & #11831807 (marafon)
Could we have a table in the corner?	Можно нам столик в углу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18124 (CK) & #3698829 (sharptoothed)
Could we talk about this in private?	Мы не могли бы поговорить об этом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123525 (ddnktr) & #9969097 (ZegPhig)
Could you be a little more specific?	Не мог бы ты уточнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013243 (CK) & #4311200 (whatnot)
Could you be a little more specific?	Вы не могли бы уточнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013243 (CK) & #4311201 (whatnot)
Could you bring me a glass of water?	Ты не мог бы принести мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272676 (CK) & #8275309 (marafon)
Could you bring me a glass of water?	Вы не могли бы принести мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272676 (CK) & #8275310 (marafon)
Could you bring me something to eat?	Вы не могли бы принести мне чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830634 (CK) & #11259757 (marafon)
Could you bring me something to eat?	Ты не мог бы принести мне чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830634 (CK) & #11259758 (marafon)
Could you bring us the bill, please?	Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984114 (CM) & #4137641 (odexed)
Could you buy everything you needed?	Ты смог купить всё, что тебе было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496231 (CK) & #4783051 (marafon)
Could you buy everything you needed?	Вы смогли купить всё, что вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496231 (CK) & #4783052 (marafon)
Could you buy everything you needed?	Ты смог купить всё, что вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496231 (CK) & #8058544 (marafon)
Could you explain it in more detail?	Не могли бы вы объяснить это более подробно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42928 (CK) & #4711876 (odexed)
Could you find out how to get there?	Не мог бы ты узнать, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50892 (CK) & #9723703 (Ivanovb)
Could you find out how to get there?	Ты не мог бы узнать, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50892 (CK) & #13494957 (marafon)
Could you find out how to get there?	Вы не могли бы узнать, как туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50892 (CK) & #13494958 (marafon)
Could you lower the volume a little?	Ты не мог бы сделать звук немного потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737807 (CK) & #4689553 (marafon)
Could you lower the volume a little?	Вы не могли бы сделать звук немного потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737807 (CK) & #4689554 (marafon)
Could you make a reservation for me?	Вы бы могли сделать для меня резервирование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61857 (CK) & #446634 (Hellerick)
Could you pass me the water, please?	Могли бы вы передать мне воду, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011691 (dantat65) & #5012451 (dimitris)
Could you please move out of my way?	Не могли бы вы уйти с дороги, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433719 (CK) & #4920194 (odexed)
Could you please pass me the pepper?	Вы не передадите мне перец, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518551 (CK) & #3596894 (sharptoothed)
Could you reduce the price a little?	Вы не могли бы немного снизить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30470 (CK) & #5296900 (marafon)
Could you say that in plain English?	Не могли бы вы сказать это человеческим языком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28191 (CK) & #4142987 (Lenin_1917)
Could you say that in plain English?	Не могли бы вы сказать это простыми словами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28191 (CK) & #4142988 (Lenin_1917)
Could you send this letter to Japan?	Вы бы могли послать это письмо в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523820 (wma) & #440955 (Hellerick)
Could you speak more slowly, please?	Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30493 (CK) & #611532 (papersaltserver)
Could you speak more slowly, please?	Простите, Вы не могли бы говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30493 (CK) & #12597686 (marafon)
Could you tell me how that happened?	Ты не мог бы рассказать мне, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346708 (CK) & #6836604 (marafon)
Could you tell me how that happened?	Вы не могли бы рассказать мне, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346708 (CK) & #6836605 (marafon)
Could you tell me how that happened?	Ты не мог бы рассказать мне, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346708 (CK) & #6836606 (marafon)
Could you tell me how that happened?	Вы не могли бы рассказать мне, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346708 (CK) & #6836607 (marafon)
Could you turn on the light, please?	Не могли бы вы зажечь свет, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6043 (Zifre) & #2571639 (Lenin_1917)
Could you turn on the light, please?	Простите, Вы не могли бы включить свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6043 (Zifre) & #12372082 (marafon)
Could you turn on the light, please?	Ты не мог бы свет включить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6043 (Zifre) & #12372085 (marafon)
Could you walk a little more slowly?	Не могли бы вы идти немного медленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351624 (CK) & #12351816 (xlenchik)
Could you walk a little more slowly?	Ты не мог бы идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351624 (CK) & #12418007 (marafon)
Could you walk a little more slowly?	Вы не могли бы идти чуть помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351624 (CK) & #12418008 (marafon)
Cover the seeds with a little earth.	Присыпьте семена землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266081 (CM) & #2492915 (megaton)
Cover the seeds with a little earth.	Присыпь семена землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266081 (CM) & #11312338 (marafon)
Cow's milk is tastier than soy milk.	Коровье молоко вкуснее соевого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326959 (Scott) & #1451585 (heccele)
Cow's milk is tastier than soy milk.	Коровье молоко вкуснее, чем соевое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326959 (Scott) & #1451586 (heccele)
Cows are eating grass in the meadow.	Коровы едят траву на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19510 (CK) & #2285449 (corvard)
Cows are eating grass in the meadow.	Коровы щиплют травку на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19510 (CK) & #2672765 (Lenin_1917)
Cut the melon into six equal pieces.	Разрежь дыню на шесть равных частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49847 (CK) & #2767667 (marafon)
Cut the melon into six equal pieces.	Разрежьте дыню на шесть равных частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49847 (CK) & #13439569 (marafon)
Daddy, let's have a staring contest.	Пап, давай сыграем в "гляделки"!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300146 (CK) & #2457307 (sharptoothed)
Dating your coworkers is a bad idea.	Встречаться с коллегами - плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860488 (Hybrid) & #6862766 (marafon)
Dating your coworkers is a bad idea.	Заводить романы с коллегами - плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860488 (Hybrid) & #12064166 (soweli_Elepanto)
Democracy is one form of government.	Демократия — это форма правления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322695 (CK) & #598865 (kobylkin)
Did I interrupt something important?	Я помешал чему-то важному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287209 (CK) & #7878114 (odexed)
Did I interrupt something important?	Я помешала чему-то важному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287209 (CK) & #7878116 (odexed)
Did I pronounce your name correctly?	Я правильно произнёс Ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584353 (CK) & #4235536 (marafon)
Did I pronounce your name correctly?	Я правильно произнёс твоё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584353 (CK) & #8584414 (marafon)
Did Tom ask you anything about that?	Том спрашивал у тебя что-нибудь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495754 (CK) & #5913520 (sharptoothed)
Did Tom do what you asked him to do?	Том сделал то, что ты просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738312 (CK) & #4185329 (marafon)
Did Tom do what you asked him to do?	Том сделал то, что вы просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738312 (CK) & #4185330 (marafon)
Did Tom eat everything on his plate?	Том съел всё, что было у него на тарелке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509495 (CK) & #5913532 (sharptoothed)
Did Tom give any other instructions?	Том давал еще какие-нибудь инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153883 (CK) & #5913526 (sharptoothed)
Did Tom leave something here for me?	Том здесь для меня что-нибудь оставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737830 (CK) & #4689792 (marafon)
Did Tom let you borrow his umbrella?	Том дал тебе попользоваться своим зонтиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737652 (CK) & #5913533 (sharptoothed)
Did Tom really want Mary to do that?	Том действительно хотел, чтобы Мэри это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305587 (CK) & #5305719 (marafon)
Did Tom say anything before he died?	Том что-нибудь говорил перед смертью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008295 (Hybrid) & #7009303 (marafon)
Did Tom say anything before he died?	Том что-нибудь сказал перед смертью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008295 (Hybrid) & #7009307 (marafon)
Did Tom say he was going to do that?	Том сказал, что собирается сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012987 (CK) & #5919395 (sharptoothed)
Did Tom say how long he had to wait?	Том сказал, сколько ему пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315415 (CK) & #9408150 (marafon)
Did Tom say when he'd come to visit?	Том сказал, когда приедет погостить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886191 (CK) & #5913522 (sharptoothed)
Did Tom say who he'd be coming with?	Том сказал, с кем придет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641553 (CK) & #5913524 (sharptoothed)
Did Tom tell the cops what happened?	Том сказал полицейским, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131653 (CK) & #5913525 (sharptoothed)
Did Tom tell you what his plans are?	Том сказал тебе, какие у него планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202311 (CK) & #3578633 (marafon)
Did Tom tell you what his plans are?	Том сказал вам, какие у него планы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202311 (CK) & #3578634 (marafon)
Did Tom tell you where he bought it?	Сказал ли тебе Том, где он купил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015065 (CK) & #4119501 (dan1ruusianspanish)
Did Tom tell you where he bought it?	Том сказал тебе, где он его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015065 (CK) & #7928841 (marafon)
Did Tom tell you where he bought it?	Том сказал вам, где он его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015065 (CK) & #7928842 (marafon)
Did Tom tell you where he bought it?	Том сказал тебе, где он её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015065 (CK) & #7928844 (marafon)
Did Tom tell you where he bought it?	Том сказал вам, где он её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015065 (CK) & #7928846 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал тебе, куда идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #3578631 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал вам, куда идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #3578632 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал тебе, куда он идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #7928863 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал вам, куда он идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #7928864 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал тебе, куда он едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #7928866 (marafon)
Did Tom tell you where he was going?	Том сказал вам, куда он едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202310 (CK) & #7928868 (marafon)
Did Tom tell you where the party is?	Том сказал тебе, где вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886170 (CK) & #2799952 (afyodor)
Did Tom tell you why he wasn't here?	Том сказал, почему его здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202309 (CK) & #5913528 (sharptoothed)
Did any of you guys understand this?	Кто-нибудь из вас это понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11299035 (DJ_Saidez) & #12338368 (Ooneykcall)
Did anyone other than Tom help Mary?	Кто-нибудь кроме Тома помог Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148393 (CK) & #10145742 (BW)
Did they have to stay there all day?	Им пришлось остаться там на весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305414 (CM) & #8825980 (marafon)
Did they have to stay there all day?	Им надо было оставаться там весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305414 (CM) & #8825981 (marafon)
Did they have to stay there all day?	Они должны были оставаться там весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305414 (CM) & #8825982 (marafon)
Did they say how much it would cost?	Они сказали, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886213 (CK) & #13293375 (marafon)
Did you actually see Tom doing that?	Ты на самом деле видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012961 (CK) & #5913439 (sharptoothed)
Did you ask Tom if he could do that?	Ты спросил Тома, сможет ли он это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099777 (CK) & #8593895 (marafon)
Did you ask Tom if he could do that?	Вы спросили Тома, сможет ли он это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099777 (CK) & #8593896 (marafon)
Did you ask the waiter for the bill?	Ты попросил у официанта счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265737 (_undertoad) & #4962510 (odexed)
Did you buy what I asked you to buy?	Ты купил, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738944 (CK) & #3815886 (marafon)
Did you buy what I asked you to buy?	Вы купили то, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738944 (CK) & #3815887 (marafon)
Did you choose these songs yourself?	Ты сама выбрала эти песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736260 (CK) & #10180979 (Wezel)
Did you choose those songs yourself?	Ты сам выбрал те песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817979 (CK) & #3827982 (odexed)
Did you come here to help me or not?	Ты пришёл сюда помогать мне или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241560 (CK) & #3241603 (sigavax)
Did you consider other alternatives?	Вы рассматривали другие альтернативы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826769 (CK) & #12940818 (marafon)
Did you consider other alternatives?	Ты рассматривал другие альтернативы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826769 (CK) & #12940820 (marafon)
Did you do the homework by yourself?	Ты сам делал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454334 (raghebaraby) & #1473407 (Biga)
Did you enjoy yourself at the party?	Ты хорошо провёл время на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35620 (CK) & #6983741 (fjay69)
Did you even know Tom could do that?	Ты вообще знал, что Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013005 (CK) & #5919396 (sharptoothed)
Did you ever talk to Tom about that?	Ты когда-нибудь говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013078 (CK) & #5586643 (odexed)
Did you ever talk to Tom about this?	Ты вообще говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012721 (CK) & #5913534 (sharptoothed)
Did you find out anything about Tom?	Ты выяснил что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394463 (CK) & #5913531 (sharptoothed)
Did you find out who that woman was?	Ты узнал, кто та женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466269 (CK) & #9466273 (marafon)
Did you find out who that woman was?	Вы узнали, кто та женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466269 (CK) & #9466274 (marafon)
Did you find out who that woman was?	Ты выяснил, кто та женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466269 (CK) & #9466276 (marafon)
Did you find out who that woman was?	Вы выяснили, кто та женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466269 (CK) & #9466278 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Нашёл замену Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #6967265 (nina99nv)
Did you find someone to replace Tom?	Ты нашёл Тому замену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369686 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Вы нашли Тому замену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369689 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Ты нашёл замену Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369690 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Вы нашли замену Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369691 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Ты нашёл кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369694 (marafon)
Did you find someone to replace Tom?	Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357526 (AlanF_US) & #9369699 (marafon)
Did you get a chance to talk to Tom?	Тебе удалось поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181942 (CK) & #3712067 (marafon)
Did you get a chance to talk to Tom?	У тебя была возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181942 (CK) & #3712070 (marafon)
Did you get a good look at his face?	Ты хорошо рассмотрел его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824792 (CK) & #7091145 (marafon)
Did you get a good look at his face?	Вы хорошо рассмотрели его лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824792 (CK) & #7091148 (marafon)
Did you happen to see her yesterday?	Ты её вчера, случайно, не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34616 (CK) & #5153902 (marafon)
Did you happen to see her yesterday?	Вы её вчера, случайно, не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34616 (CK) & #5153903 (marafon)
Did you have a nice dinner with Tom?	Ты с Томом приятно поужинала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394320 (CK) & #5913529 (sharptoothed)
Did you have another fight with Tom?	Ты снова подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134474 (CK) & #5919397 (sharptoothed)
Did you have another fight with Tom?	Ты опять с Томом подрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134474 (CK) & #10656924 (marafon)
Did you have another fight with Tom?	Вы опять с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134474 (CK) & #10656925 (marafon)
Did you have breakfast this morning?	Ты завтракал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242153 (CK) & #2149584 (marafon)
Did you have breakfast this morning?	Ты сегодня утром завтракала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242153 (CK) & #4689326 (Wezel)
Did you have breakfast this morning?	Вы завтракали сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242153 (CK) & #4856692 (ankidesk)
Did you hear about yesterday's fire?	Ты слышал о вчерашнем пожаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674457 (yessoos) & #3596636 (sharptoothed)
Did you hear about yesterday's fire?	Вы слышали о вчерашнем пожаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674457 (yessoos) & #10627956 (marafon)
Did you hear my son play the violin?	Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69310 (CK) & #3613365 (sharptoothed)
Did you inform your teacher of this?	Ты сообщил об этом своему учителю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272815 (CM) & #5604378 (marafon)
Did you inform your teacher of this?	Вы сообщили об этом своему учителю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272815 (CM) & #5604380 (marafon)
Did you just call me your boyfriend?	Ты только что назвала меня своим парнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016851 (CK) & #4409220 (odexed)
Did you know Tom had a twin brother?	Ты знал, что у Тома есть брат-близнец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514927 (CK) & #3515216 (awiz)
Did you know Tom has three children?	Вы знали, что у Тома трое детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518076 (CK) & #3043470 (Ooneykcall)
Did you know Tom has three children?	Ты знал, что у Тома трое детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518076 (CK) & #11808271 (marafon)
Did you know Tom plays the trombone?	Ты знал, что Том играет на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012273 (CK) & #4202986 (marafon)
Did you know Tom plays the trombone?	Вы знали, что Том играет на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012273 (CK) & #4202988 (marafon)
Did you know that Tom could do that?	Ты знал, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518073 (CK) & #8890076 (marafon)
Did you know that Tom could do that?	Вы знали, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518073 (CK) & #8890077 (marafon)
Did you know that Tom could do that?	Ты знал, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518073 (CK) & #8890078 (marafon)
Did you know that Tom could do that?	Вы знали, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518073 (CK) & #8890079 (marafon)
Did you know that Tom had left home?	Ты знал, что Том ушёл из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395946 (CK) & #3864652 (odexed)
Did you know that Tom had left home?	Ты знала, что Том ушёл из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395946 (CK) & #3864653 (odexed)
Did you know that Tom had left home?	Вы знали, что Том ушёл из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395946 (CK) & #3864654 (odexed)
Did you know that Tom had left town?	Ты знал, что Том уехал из города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409548 (CK) & #3527135 (marafon)
Did you know that Tom had left town?	Вы знали, что Том уехал из города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409548 (CK) & #3527137 (marafon)
Did you know that Tom was in Boston?	Ты знал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789944 (CK) & #4185619 (marafon)
Did you know that Tom was in Boston?	Вы знали, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789944 (CK) & #4185620 (marafon)
Did you know that Tom would be here?	Ты знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737878 (CK) & #4237436 (marafon)
Did you know that Tom would be here?	Вы знали, что здесь будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737878 (CK) & #4237440 (marafon)
Did you know that carp eat tadpoles?	Ты знала, что карпы едят головастиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240270 (CM) & #5756530 (Wezel)
Did you know that rotten eggs float?	Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4166863 (ulymarrero) & #1433460 (heccele)
Did you know that rotten eggs float?	Ты знал, что тухлые яйца не тонут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4166863 (ulymarrero) & #4633458 (Wezel)
Did you know that rotten eggs float?	Вы знали, что тухлые яйца не тонут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4166863 (ulymarrero) & #7345998 (marafon)
Did you know that that would happen?	Ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236856 (CK) & #7346322 (marafon)
Did you know that that would happen?	Ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236856 (CK) & #7346325 (marafon)
Did you know that that would happen?	Вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236856 (CK) & #7346326 (marafon)
Did you know that that would happen?	Вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236856 (CK) & #7346327 (marafon)
Did you know that you could do that?	Ты знал, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518072 (CK) & #10979625 (marafon)
Did you know that you could do that?	Вы знали, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518072 (CK) & #10979626 (marafon)
Did you know your oven doesn't work?	Ты знал, что у тебя духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236860 (CK) & #7346286 (marafon)
Did you know your oven doesn't work?	Вы знали, что у вас духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236860 (CK) & #7346289 (marafon)
Did you know your oven doesn't work?	Ты знал, что у вас духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236860 (CK) & #7346290 (marafon)
Did you like the flowers I sent you?	Тебе понравились цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123384 (CK) & #5111347 (Selena777)
Did you manage to get a hold of Tom?	Ты сумел связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394381 (CK) & #5913530 (sharptoothed)
Did you manage to get there on time?	Тебе удалось попасть туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621886 (WarsawWill) & #11630472 (marafon)
Did you manage to get there on time?	Вам удалось попасть туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621886 (WarsawWill) & #11630473 (marafon)
Did you order the same thing as Tom?	Ты заказал то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307711 (CK) & #10474958 (marafon)
Did you order the same thing as Tom?	Вы заказали то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307711 (CK) & #10474959 (marafon)
Did you pack this suitcase yourself?	Ты сам этот чемодан собирал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310808 (CK) & #13579799 (marafon)
Did you pack this suitcase yourself?	Вы сами этот чемодан собирали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310808 (CK) & #13579801 (marafon)
Did you put a stamp on the envelope?	Ты наклеил на конверт марку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44179 (CK) & #7771331 (marafon)
Did you put a stamp on the envelope?	Вы наклеили на конверт марку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44179 (CK) & #7771333 (marafon)
Did you really expect me to do that?	Ты действительно ждал, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346705 (CK) & #6836601 (marafon)
Did you really expect me to do that?	Вы действительно ждали, что я это сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346705 (CK) & #6836602 (marafon)
Did you really run three kilometers?	Ты правда пробежал три километра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508594 (CK) & #12514670 (marafon)
Did you really run three kilometers?	Вы правда пробежали три километра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508594 (CK) & #12514671 (marafon)
Did you really threaten to kill Tom?	Ты действительно угрожал убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536386 (CK) & #3539828 (alexdiment)
Did you remember to wear warm socks?	Ты не забыл надеть тёплые носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641551 (CK) & #8794784 (marafon)
Did you remember to wear warm socks?	Вы не забыли надеть тёплые носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641551 (CK) & #8794785 (marafon)
Did you reserve a room at the hotel?	Вы забронировали номер в отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33363 (CK) & #10462671 (marafon)
Did you reserve a room at the hotel?	Вы забронировали номер в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33363 (CK) & #10462673 (marafon)
Did you ride your bicycle yesterday?	Ты вчера катался на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431946 (CK) & #9420090 (marafon)
Did you ride your bicycle yesterday?	Вы вчера катались на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431946 (CK) & #9420092 (marafon)
Did you say that Tom is your friend?	Ты сказал, что Том — твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641550 (CK) & #5443376 (marafon)
Did you see that flash of lightning?	Вы видели, как блеснула молния?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649718 (sharptoothed) & #2649719 (sharptoothed)
Did you see what happened out there?	Ты видел, что там произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131789 (CK) & #12304949 (marafon)
Did you see what happened out there?	Вы видели, что там произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131789 (CK) & #12304950 (marafon)
Did you spill something on yourself?	Ты на себя что-то пролил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282073 (CK) & #12284293 (Wezel)
Did you tell Tom about what you saw?	Ты рассказал Тому о том, что видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202308 (CK) & #3500942 (marafon)
Did you tell Tom about what you saw?	Вы рассказали Тому о том, что видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202308 (CK) & #3500943 (marafon)
Did you tell Tom he could stay here?	Ты сказал Тому, что он мог бы остаться здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202307 (CK) & #5913527 (sharptoothed)
Did you tell Tom that Mary was here?	Ты сказал Тому, что Мэри здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853781 (CK) & #5898619 (marafon)
Did you tell Tom that Mary was here?	Вы сказали Тому, что Мэри здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853781 (CK) & #5898621 (marafon)
Did you tell everybody all about me?	Вы всем всё про меня рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730545 (CM) & #5431531 (marafon)
Did you tell everybody all about me?	Ты всем всё про меня рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730545 (CM) & #5431532 (marafon)
Did you think I'd give up so easily?	Ты думал, что я так легко сдамся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152735 (CK) & #4226750 (sharptoothed)
Did you think I'd really drink that?	Ты думал, я действительно буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794601 (CK) & #5795018 (marafon)
Did you think I'd really drink that?	Ты думал, я действительно это выпью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794601 (CK) & #5795021 (marafon)
Did you think I'd really drink that?	Вы думали, я действительно буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794601 (CK) & #5795022 (marafon)
Did you think I'd really drink that?	Вы думали, я действительно это выпью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794601 (CK) & #5795024 (marafon)
Did you think that that was my idea?	Ты думал, это моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365537 (CK) & #5187544 (odexed)
Did you think that that was my idea?	Вы думали, это моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365537 (CK) & #9194893 (marafon)
Did you try restarting the computer?	Ты пробовал перезагрузить компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522375 (erikspen) & #2071698 (marafon)
Did you try restarting the computer?	Вы пробовали перезагрузить компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522375 (erikspen) & #2403465 (marafon)
Did you try the cake that Tom baked?	Ты пробовал пирог, который испек Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886131 (CK) & #5913521 (sharptoothed)
Didn't I tell you Tom would be late?	Разве я тебе не говорил, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737945 (CK) & #4125557 (odexed)
Didn't I tell you to close the door?	Разве я не говорил тебе закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #5476697 (odexed)
Didn't I tell you to close the door?	Разве я не говорил тебе закрывать дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382495 (marafon)
Didn't I tell you to close the door?	Я тебе не сказал, чтобы ты закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382496 (marafon)
Didn't I tell you to close the door?	Разве я не говорил вам закрывать дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382497 (marafon)
Didn't I tell you to close the door?	Я вам не сказал, чтобы вы закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382498 (marafon)
Didn't I tell you to close the door?	Я тебе не говорил, чтобы ты закрывал дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382499 (marafon)
Didn't I tell you to close the door?	Я вам не говорил, чтобы вы закрывали дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332949 (CK) & #6382500 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я тебе не сказал, чтобы ты оставил меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13414995 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я тебе не сказала, чтобы ты оставил меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13414996 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я вам не сказал, чтобы вы оставили меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13414997 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я вам не сказала, чтобы вы оставили меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13414998 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я тебе не говорил, чтобы ты оставил меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13414999 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я тебе не говорила, чтобы ты оставил меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13415000 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я вам не говорил, чтобы вы оставили меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13415001 (marafon)
Didn't I tell you to leave me alone?	Я вам не говорила, чтобы вы оставили меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220100 (Suroosh) & #13415002 (marafon)
Didn't I warn you not to drink that?	Разве я тебя не предупреждал, чтобы ты это не пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795065 (CK) & #5795323 (marafon)
Didn't I warn you not to drink that?	Разве я вас не предупреждал, чтобы вы это не пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795065 (CK) & #5795324 (marafon)
Didn't Tom say something about that?	Том ничего об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395952 (CK) & #2557131 (paul_lingvo)
Didn't Tom say something about that?	Том не говорил об этом что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395952 (CK) & #2557133 (paul_lingvo)
Didn't you go anywhere last weekend?	Ты никуда не ездил в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407647 (CK) & #9408441 (marafon)
Didn't you go anywhere last weekend?	Вы никуда не ездили в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407647 (CK) & #9408442 (marafon)
Didn't you know I wanted to do that?	Ты не знал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979489 (CK) & #7979234 (marafon)
Didn't you know I wanted to do that?	Вы не знали, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979489 (CK) & #7979235 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's wife?	Ты не знал, что Мэри - жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270744 (CK) & #7974467 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's wife?	Вы не знали, что Мэри - жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270744 (CK) & #7974468 (marafon)
Didn't you know Tom had an accident?	Ты не знал, что Том попал в аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245585 (CK) & #7973954 (marafon)
Didn't you know Tom had an accident?	Вы не знали, что Том попал в аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245585 (CK) & #7973955 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston?	Ты не знал, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245582 (CK) & #7973949 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston?	Вы не знали, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245582 (CK) & #7973951 (marafon)
Didn't you know Tom moved to Boston?	Ты не знал, что Том переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237068 (CK) & #7974362 (marafon)
Didn't you know Tom moved to Boston?	Вы не знали, что Том переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237068 (CK) & #7974364 (marafon)
Didn't you know Tom owned a scooter?	Ты не знал, что у Тома есть скутер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237070 (CK) & #7345838 (marafon)
Didn't you know Tom owned a scooter?	Вы не знали, что у Тома есть скутер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237070 (CK) & #7345839 (marafon)
Didn't you know Tom played the oboe?	Ты не знал, что Том играет на гобое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245579 (CK) & #7973952 (marafon)
Didn't you know Tom played the oboe?	Вы не знали, что Том играет на гобое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245579 (CK) & #7973953 (marafon)
Didn't you know Tom used to do that?	Ты не знал, что Том этим когда-то занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245576 (CK) & #7974430 (marafon)
Didn't you know Tom used to do that?	Вы не знали, что Том этим когда-то занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245576 (CK) & #7974431 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's boss?	Ты не знал, что Том - начальник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270741 (CK) & #7974465 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's boss?	Вы не знали, что Том - начальник Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270741 (CK) & #7974466 (marafon)
Didn't you know Tom was dating Mary?	Ты не знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270738 (CK) & #7195867 (marafon)
Didn't you know Tom was dating Mary?	Вы не знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270738 (CK) & #7195868 (marafon)
Didn't you know Tom was dating Mary?	Разве ты не знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270738 (CK) & #7195869 (marafon)
Didn't you know Tom was dating Mary?	Разве вы не знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270738 (CK) & #7195870 (marafon)
Didn't you know anything about this?	Ты ничего об этом не знал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250525 (CK) & #7972970 (marafon)
Didn't you know anything about this?	Вы ничего об этом не знали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250525 (CK) & #7972971 (marafon)
Didn't you know oil floats on water?	Ты не знал, что масло плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237050 (CK) & #11856685 (marafon)
Didn't you know oil floats on water?	Вы не знали, что масло плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237050 (CK) & #11856686 (marafon)
Didn't you know oil floats on water?	Ты не знал, что нефть плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237050 (CK) & #11856703 (marafon)
Didn't you know oil floats on water?	Вы не знали, что нефть плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237050 (CK) & #11856704 (marafon)
Didn't you know that that was there?	Ты не знал, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237037 (CK) & #7345983 (marafon)
Didn't you know that that was there?	Вы не знали, что это там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237037 (CK) & #7345984 (marafon)
Didn't you know the door was locked?	Ты не знал, что дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793138 (CK) & #7974349 (marafon)
Didn't you know the door was locked?	Вы не знали, что дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793138 (CK) & #7974350 (marafon)
Didn't you say Tom was an architect?	Ты же вроде говорил, что Том архитектор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664210 (CK) & #4687230 (marafon)
Do I have to take off my shoes here?	Здесь нужно разуваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61905 (kebukebu) & #408320 (Hellerick)
Do Tom and Mary know where you live?	Том и Мэри знают, где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737964 (CK) & #4187019 (marafon)
Do Tom and Mary know where you live?	Том с Мэри знают, где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737964 (CK) & #4187021 (marafon)
Do Tom and Mary still work together?	Том и Мэри по-прежнему работают вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333218 (CK) & #9381394 (marafon)
Do Tom and Mary still work together?	Том и Мэри так и работают вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333218 (CK) & #9381395 (marafon)
Do any of your friends have a truck?	У кого-нибудь из твоих друзей есть грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915515 (CK) & #6915947 (marafon)
Do any of your friends have a truck?	У кого-нибудь из ваших друзей есть грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915515 (CK) & #6915948 (marafon)
Do people drink tea in your country?	Пьют ли чай в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70662 (CM) & #5022814 (tikan0)
Do people drink tea in your country?	В твоей стране пьют чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70662 (CM) & #5022815 (tikan0)
Do people in Boston drink tap water?	Люди в Бостоне пьют воду из-под крана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024453 (CK) & #3040979 (odexed)
Do people in Boston drink tap water?	Пьют ли бостонцы воду из-под крана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024453 (CK) & #4866104 (al_lastor)
Do people really pay you to do this?	Люди вам действительно за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467490 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Люди действительно платят вам за то, что вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467492 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Люди тебе действительно за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467495 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Люди действительно платят тебе за то, что ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467497 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Вам действительно платят за то, что вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467499 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Тебе действительно платят за то, что ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467501 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Вам действительно за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467502 (marafon)
Do people really pay you to do this?	Тебе действительно за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185887 (CK) & #12467503 (marafon)
Do they get up early in the morning?	Они встают рано утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307163 (CK) & #4853753 (odexed)
Do we have a meeting this afternoon?	У нас сегодня после обеда собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790255 (CK) & #6791404 (marafon)
Do we have a meeting this afternoon?	У нас сегодня после обеда встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790255 (CK) & #6791406 (marafon)
Do we have enough food for everyone?	У нас достаточно еды для всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737873 (CK) & #4732100 (odexed)
Do we have enough food for everyone?	У нас еды на всех хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737873 (CK) & #12471233 (marafon)
Do we have enough money to buy that?	У нас достаточно денег, чтобы купить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738673 (CK) & #3981948 (odexed)
Do we have enough money to buy that?	У нас достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738673 (CK) & #3981949 (odexed)
Do we have time for a cup of coffee?	У нас есть время для чашки кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882845 (CK) & #3308840 (Balamax)
Do we need to decide this right now?	Нам это прямо сейчас нужно решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014059 (CK) & #5201202 (marafon)
Do what your father tells you to do.	Делай, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395112 (CK) & #5406311 (marafon)
Do what your father tells you to do.	Делайте, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395112 (CK) & #5406312 (marafon)
Do you actually know how to do this?	Ты вообще знаешь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951641 (CK) & #5142507 (marafon)
Do you actually know how to do this?	Вы вообще знаете, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951641 (CK) & #5142508 (marafon)
Do you agree to wait until tomorrow?	Вы согласны подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068488 (sundown) & #6210180 (nina99nv)
Do you agree to wait until tomorrow?	Ты согласен подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068488 (sundown) & #6210181 (nina99nv)
Do you agree to wait until tomorrow?	Ты согласна подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068488 (sundown) & #6210182 (nina99nv)
Do you always do what Tom tells you?	Ты всегда делаешь то, что тебе Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202306 (CK) & #3578627 (marafon)
Do you always do what Tom tells you?	Вы всегда делаете то, что вам Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202306 (CK) & #3578629 (marafon)
Do you and Tom live near each other?	Вы с Томом живёте недалеко друг от друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529329 (CK) & #6921719 (marafon)
Do you believe in extraterrestrials?	Ты веришь в инопланетян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488103 (arnxy20) & #2707119 (odexed)
Do you believe in the power of love?	Вы верите в силу любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372097 (Hybrid) & #4555060 (marafon)
Do you believe in the power of love?	Ты веришь в силу любви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372097 (Hybrid) & #4555062 (marafon)
Do you care what other people think?	Тебя волнует, что думают другие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582104 (CK) & #5445128 (nina99nv)
Do you care what other people think?	Вас волнует, что думают другие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582104 (CK) & #5445131 (nina99nv)
Do you enjoy watching horror movies?	Тебе нравится смотреть фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718030 (CK) & #7993598 (Smoky)
Do you enjoy watching horror movies?	Вам нравится смотреть фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718030 (CK) & #11772931 (marafon)
Do you feel birthdays are important?	Ты считаешь, дни рождения - это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953185 (CK) & #2894999 (marafon)
Do you get a lot of rain in October?	У вас в октябре часто идут дожди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735811 (CK) & #10176990 (Wezel)
Do you happen to know what happened?	Ты, случайно, не знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129744 (CK) & #3879752 (marafon)
Do you happen to know what happened?	Вы, случайно, не знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129744 (CK) & #3879753 (marafon)
Do you have a fountain pen with you?	У вас есть авторучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322624 (CM) & #2470844 (sharptoothed)
Do you have a fountain pen with you?	У Вас есть с собой авторучка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322624 (CM) & #7866134 (marafon)
Do you have a guide map of the city?	У тебя есть путеводитель по городу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277079 (CM) & #3004129 (marafon)
Do you have a guide map of the city?	У Вас есть путеводитель по городу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277079 (CM) & #3004131 (marafon)
Do you have a hammer I could borrow?	У тебя есть молоток, чтоб я его позаимствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463458 (CK) & #10463775 (Ooneykcall)
Do you have a hammer I could borrow?	У тебя молотка не найдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463458 (CK) & #12294706 (Ooneykcall)
Do you have a lot of money with you?	У тебя с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4692307 (dannylow) & #425647 (Hellerick)
Do you have a lot of money with you?	У вас с собой много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4692307 (dannylow) & #2475310 (sharptoothed)
Do you have a place to stay tonight?	У тебя есть где переночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012310 (CK) & #4055950 (odexed)
Do you have a place to stay tonight?	У вас есть где переночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012310 (CK) & #10471173 (marafon)
Do you have a shovel I could borrow?	У тебя есть лопата, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706674 (CK) & #10706676 (Balamax)
Do you have a shovel I could borrow?	У вас есть лопата, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706674 (CK) & #10706679 (Balamax)
Do you have a shovel I could borrow?	У вас есть свободная лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706674 (CK) & #10706685 (Ooneykcall)
Do you have a shovel I could borrow?	У тебя есть свободная лопата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706674 (CK) & #10706687 (Ooneykcall)
Do you have a table near the window?	У вас есть столик у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274249 (CK) & #6848055 (marafon)
Do you have an appointment with him?	У вас с ним встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63888 (CK) & #3613482 (sharptoothed)
Do you have an explanation for that?	У тебя есть этому объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910389 (sundown) & #8910428 (marafon)
Do you have an explanation for that?	У вас есть этому объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910389 (sundown) & #8910430 (marafon)
Do you have an explanation for that?	У тебя есть этому какое-нибудь объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910389 (sundown) & #8910432 (marafon)
Do you have an explanation for that?	У вас есть этому какое-нибудь объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910389 (sundown) & #8910436 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У тебя есть братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #538218 (papersaltserver)
Do you have any brothers or sisters?	У тебя есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #2894997 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У Вас есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #2894998 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У тебя есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #4600568 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У вас есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #4600570 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У Вас есть братья и сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #4600572 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У вас есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #4600574 (marafon)
Do you have any brothers or sisters?	У тебя есть братья или сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #4688618 (sharptoothed)
Do you have any brothers or sisters?	У Вас есть братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953192 (CK) & #5266110 (odexed)
Do you have any games on your phone?	У тебя есть какие-нибудь игры на телефоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725192 (DJ_Saidez) & #11776811 (marafon)
Do you have any games on your phone?	У тебя на телефоне есть какие-нибудь игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725192 (DJ_Saidez) & #11776812 (marafon)
Do you have any games on your phone?	У Вас есть какие-нибудь игры на телефоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725192 (DJ_Saidez) & #11776814 (marafon)
Do you have any games on your phone?	У Вас на телефоне есть какие-нибудь игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725192 (DJ_Saidez) & #11776815 (marafon)
Do you have any idea what Tom wants?	Ты хоть понимаешь, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403324 (CK) & #3406369 (odexed)
Do you have any idea who killed Tom?	Есть какие-нибудь соображения о том, кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730978 (CM) & #5748095 (Wezel)
Do you have anything for a headache?	У вас есть что-нибудь от головы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #3571163 (marafon)
Do you have anything for a headache?	У вас есть что-нибудь от головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #3571164 (marafon)
Do you have anything for a headache?	У вас ничего нет от головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #4896430 (odexed)
Do you have anything for a headache?	У тебя есть что-нибудь от головы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #6542713 (marafon)
Do you have anything for a headache?	У тебя есть что-нибудь от головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280179 (CK) & #6542714 (marafon)
Do you have anything less expensive?	У вас есть что-нибудь подешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30478 (CK) & #2094935 (sharptoothed)
Do you have anything to change into?	У тебя есть во что переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755967 (ddnktr) & #6676951 (marafon)
Do you have internet access at home?	У тебя дома есть доступ к Интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389105 (Hybrid) & #5389144 (marafon)
Do you have internet access at home?	У вас дома есть доступ к Интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389105 (Hybrid) & #5389145 (marafon)
Do you have some good writing paper?	У вас есть хорошая бумага для письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796804 (sharptoothed) & #2796805 (sharptoothed)
Do you have something to write with?	У тебя есть что-нибудь, чем можно писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25085 (CK) & #5127458 (odexed)
Do you have something to write with?	У тебя есть что-нибудь пишущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25085 (CK) & #11120361 (marafon)
Do you have something to write with?	У вас есть что-нибудь пишущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25085 (CK) & #11120362 (marafon)
Do you have something to write with?	У вас есть что-нибудь, чем можно писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25085 (CK) & #11120364 (marafon)
Do you know Mary's boyfriend's name?	Ты знаешь имя парня Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891089 (CK) & #5233513 (odexed)
Do you know Tom's girlfriend's name?	Ты знаешь, как зовут девушку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891091 (CK) & #4551183 (Selena777)
Do you know Tom's girlfriend's name?	Вы знаете, как зовут девушку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891091 (CK) & #4551185 (Selena777)
Do you know Tom's girlfriend's name?	Ты знаешь имя девушки Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891091 (CK) & #8625106 (sharptoothed)
Do you know a man named Tom Jackson?	Ты знаешь человека по имени Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728881 (CM) & #8161674 (Ivanovb)
Do you know a man named Tom Jackson?	Ты знаком с человеком по имени Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728881 (CM) & #8161675 (Ivanovb)
Do you know a man named Tom Jackson?	Ты знаком с человеком, которого зовут Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728881 (CM) & #8161676 (Ivanovb)
Do you know anything else about Tom?	Ты что-нибудь ещё о Томе знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772160 (CK) & #5772191 (marafon)
Do you know anything else about Tom?	Вы что-нибудь ещё о Томе знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772160 (CK) & #5772192 (marafon)
Do you know either of the two girls?	Ты знаешь хотя бы одну из двух девушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280899 (Dejo) & #445467 (Hellerick)
Do you know how fast you were going?	Ты знаешь, с какой скоростью ты шёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219209 (Hybrid) & #4477684 (marafon)
Do you know how fast you were going?	Вы знаете, с какой скоростью вы шли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219209 (Hybrid) & #4477685 (marafon)
Do you know how to drive this thing?	Ты умеешь управлять этой штукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392597 (CK) & #5406320 (marafon)
Do you know how to get to our place?	Вы знаете, как к нам добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096506 (CK) & #1562479 (Biga)
Do you know how to get to our place?	Вы в курсе, как до нас добираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096506 (CK) & #1562480 (Biga)
Do you know how to use a dictionary?	Ты знаешь, как пользоваться словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16029 (Swift) & #2836232 (sigavax)
Do you know how to use a dictionary?	Ты умеешь пользоваться словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16029 (Swift) & #4239219 (marafon)
Do you know how to use a dictionary?	Вы умеете пользоваться словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16029 (Swift) & #4239220 (marafon)
Do you know if Tom can speak French?	Ты не знаешь, Том по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451364 (CK) & #5314368 (marafon)
Do you know if Tom can speak French?	Вы не знаете, Том по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451364 (CK) & #5314369 (marafon)
Do you know if Tom has a girlfriend?	Ты знаешь, есть ли у Тома девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009476 (CK) & #8386681 (YuliaV)
Do you know if Tom is seeing anyone?	Ты не знаешь, встречается ли с кем-нибудь Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094548 (CK) & #5532117 (odexed)
Do you know the boy in this picture?	Вы знаете мальчика на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808969 (DJ_Saidez) & #10808667 (marafon)
Do you know the boy in this picture?	Вам знаком мальчик на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808969 (DJ_Saidez) & #11229759 (marafon)
Do you know the boy in this picture?	Ты знаешь мальчика на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808969 (DJ_Saidez) & #11229762 (marafon)
Do you know the boy in this picture?	Тебе знаком мальчик на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808969 (DJ_Saidez) & #11229763 (marafon)
Do you know the lyrics to this song?	Ты знаешь слова этой песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1896372 (marcelostockle) & #3866444 (odexed)
Do you know the man in this picture?	Ты знаешь мужчину на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280587 (CK) & #12052620 (marafon)
Do you know the man in this picture?	Ты знаешь человека на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280587 (CK) & #12052621 (marafon)
Do you know the man in this picture?	Вы знаете мужчину на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280587 (CK) & #12052624 (marafon)
Do you know the man in this picture?	Вы знаете человека на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280587 (CK) & #12052626 (marafon)
Do you know the name of this flower?	Знаешь название этого цветка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60077 (CK) & #1521194 (corvard)
Do you know the name of this flower?	Ты знаешь, как называется этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60077 (CK) & #2055740 (marafon)
Do you know the name of this flower?	Вы знаете, как называется этот цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60077 (CK) & #2477389 (sharptoothed)
Do you know this man in the picture?	Вы знаете этого человека на картине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #3609074 (sharptoothed)
Do you know this man in the picture?	Вы знаете этого человека на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #3609075 (sharptoothed)
Do you know this man in the picture?	Ты знаешь этого человека на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #12052630 (marafon)
Do you know this man in the picture?	Ты знаешь этого мужчину на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #12052633 (marafon)
Do you know this man in the picture?	Вы знаете этого мужчину на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #12052635 (marafon)
Do you know this man in the picture?	Вы знаете этого мужчину на фото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265302 (CK) & #12340881 (sharptoothed)
Do you know those people over there?	Ты знаешь вон тех людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851118 (CK) & #6287607 (marafon)
Do you know those people over there?	Вы знаете вон тех людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851118 (CK) & #6287608 (marafon)
Do you know what Tom's last name is?	Ты знаешь фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497587 (CK) & #3887381 (odexed)
Do you know what Tom's last name is?	Вы знаете фамилию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497587 (CK) & #4768439 (marafon)
Do you know what Tom's last name is?	Ты знаешь, какая у Тома фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497587 (CK) & #4768440 (marafon)
Do you know what Tom's last name is?	Вы знаете, какая у Тома фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497587 (CK) & #4768443 (marafon)
Do you know what color Tom's car is?	Вы знаете, какого цвета машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015115 (CK) & #5231517 (odexed)
Do you know what color Tom's car is?	Вы знаете, какой цвет у машины Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015115 (CK) & #5231519 (odexed)
Do you know what color Tom's car is?	Ты знаешь, какого цвета у Тома машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015115 (CK) & #5231530 (marafon)
Do you know what happened last time?	Ты знаешь, что было в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953693 (CK) & #10957414 (marafon)
Do you know what happened last time?	Вы знаете, что было в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953693 (CK) & #10957415 (marafon)
Do you know what happened last time?	Ты знаешь, что произошло в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953693 (CK) & #10957416 (marafon)
Do you know what happened last time?	Вы знаете, что произошло в прошлый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953693 (CK) & #10957417 (marafon)
Do you know what time the zoo opens?	Вы знаете, во сколько открывается зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12765802 (CK) & #13738139 (marafon)
Do you know what time the zoo opens?	Ты знаешь, во сколько открывается зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12765802 (CK) & #13738145 (marafon)
Do you know what you're going to do?	Ты знаешь, что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009401 (CK) & #8399827 (marafon)
Do you know what you're going to do?	Вы знаете, что будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009401 (CK) & #8399828 (marafon)
Do you know where Tom might've gone?	Ты не знаешь, куда Том мог пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015707 (CK) & #5351256 (Wezel)
Do you know where Tom might've gone?	Вы не знаете, куда Том мог пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015707 (CK) & #8615819 (marafon)
Do you know where Tom wants to live?	Вы знаете, где Том хочет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505697 (CK) & #13242882 (marafon)
Do you know where Tom wants to live?	Ты знаешь, где Том хочет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505697 (CK) & #13242883 (marafon)
Do you know where my recipe book is?	Ты знаешь, где моя книга рецептов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697693 (CK) & #5277848 (odexed)
Do you know where the can opener is?	Ты не знаешь, где консервный нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172267 (CK) & #8523505 (AntonKhorev)
Do you know where we might find Tom?	Вы не знаете, где мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738144 (CK) & #8730068 (marafon)
Do you know where we might find Tom?	Ты не знаешь, где мы можем найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738144 (CK) & #8730069 (marafon)
Do you know where your children are?	Ты знаешь, где твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205833 (CK) & #5206739 (marafon)
Do you know where your children are?	Вы знаете, где ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205833 (CK) & #5206741 (marafon)
Do you know where your children are?	Вы знаете, где Ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205833 (CK) & #5679039 (Selena777)
Do you know who lives in that house?	Вы знаете, кто живёт в том доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891104 (CK) & #5229461 (odexed)
Do you know who lives in that house?	Ты знаешь, кто живёт в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891104 (CK) & #6948244 (marafon)
Do you know who lives in that house?	Вы знаете, кто живёт в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891104 (CK) & #6948245 (marafon)
Do you know who you’re talking to?	Вы знаете, с кем разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829483 (Hybrid) & #5187190 (marafon)
Do you know who you’re talking to?	Вы знаете, с кем вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829483 (Hybrid) & #5187191 (marafon)
Do you know whose snowboard this is?	Ты знаешь, чей это сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440024 (CK) & #8449677 (marafon)
Do you know whose snowboard this is?	Вы знаете, чей это сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440024 (CK) & #8449679 (marafon)
Do you know whose tie this might be?	Ты не знаешь, чей это может быть галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213629 (sundown) & #12419141 (marafon)
Do you know whose tie this might be?	Вы не знаете, чей это может быть галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213629 (sundown) & #12419142 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like me?	Вы знаете, почему Том меня не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738332 (CK) & #5380584 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like me?	Ты знаешь, почему Том меня не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738332 (CK) & #5380585 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like me?	Знаете, почему Том меня не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738332 (CK) & #5380586 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like me?	Знаешь, почему Том меня не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738332 (CK) & #5380587 (marafon)
Do you know why he wasn't at school?	Ты знаешь, почему его не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595342 (CM) & #817559 (afyodor)
Do you know why he wasn't at school?	Вы знаете, почему его не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595342 (CM) & #4248172 (marafon)
Do you like doing what you're doing?	Тебе нравится делать то, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071776 (CK) & #6199172 (odexed)
Do you love my brother more than me?	Ты любишь моего брата больше, чем меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584323 (Hybrid) & #4627717 (Selena777)
Do you love my brother more than me?	Вы любите моего брата больше, чем меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584323 (Hybrid) & #8092075 (marafon)
Do you mean nobody knows we're here?	Ты хочешь сказать, никто не знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005723 (CK) & #9014343 (marafon)
Do you mean nobody knows we're here?	Вы хотите сказать, никто не знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005723 (CK) & #9014346 (marafon)
Do you mean nobody knows we're here?	То есть никто не знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005723 (CK) & #9014347 (marafon)
Do you mean nobody knows we're here?	Значит, никто не знает, что мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005723 (CK) & #9014350 (marafon)
Do you mind if I change the channel?	Не возражаешь, если я переключу канал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #4655075 (odexed)
Do you mind if I change the channel?	Ты не против, если я переключу канал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #10851956 (marafon)
Do you mind if I change the channel?	Вы не против, если я переключу канал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #10851957 (marafon)
Do you mind if I change the channel?	Ты не против, если я переключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #10851958 (marafon)
Do you mind if I change the channel?	Вы не против, если я переключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40190 (CK) & #10851960 (marafon)
Do you mind if I turn off the light?	Ты не против, если я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71895 (CK) & #1576499 (corvard)
Do you mind if I turn off the light?	Свет можно выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71895 (CK) & #3589702 (sharptoothed)
Do you mind if I turn off the light?	Вы не возражаете, если я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71895 (CK) & #4532523 (marafon)
Do you mind my turning on the radio?	Ты не будешь возражать, если я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29762 (CM) & #2609808 (odexed)
Do you mind my turning on the radio?	Не возражаешь, если я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29762 (CM) & #2609811 (odexed)
Do you mind my turning on the radio?	Ты не против, если я включу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29762 (CM) & #2609815 (odexed)
Do you need a screwdriver to fix it?	Тебе нужна отвёртка, чтобы это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #7916892 (marafon)
Do you need a screwdriver to fix it?	Тебе нужна отвёртка, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #7916893 (marafon)
Do you need a screwdriver to fix it?	Вам нужна отвёртка, чтобы это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #13363898 (marafon)
Do you need a screwdriver to fix it?	Вам нужна отвёртка, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #13363900 (marafon)
Do you need a screwdriver to fix it?	Тебе нужна отвёртка, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #13363901 (marafon)
Do you need a screwdriver to fix it?	Вам нужна отвёртка, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331207 (ddnktr) & #13363902 (marafon)
Do you need help with your homework?	Тебе нужна помощь с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767512 (Eccles17) & #6775946 (marafon)
Do you need help with your homework?	Вам нужна помощь с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767512 (Eccles17) & #6775948 (marafon)
Do you often drive your car to work?	Вы часто ездите на машине на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738103 (CK) & #9855909 (Ivanovb)
Do you play any musical instruments?	Вы играете на каких-нибудь музыкальных инструментах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772479 (CK) & #8651464 (marafon)
Do you play any musical instruments?	Ты играешь на каких-нибудь музыкальных инструментах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772479 (CK) & #8651467 (marafon)
Do you prefer to go by train or bus?	Ты предпочитаешь ездить на поезде или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727264 (CK) & #3065299 (Selena777)
Do you prefer to go by train or bus?	Вы предпочитаете ездить на поезде или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727264 (CK) & #3065300 (Selena777)
Do you really believe in that stuff?	Ты правда в такое веришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712815 (CK) & #8595019 (sharptoothed)
Do you really believe those stories?	Ты правда веришь во все эти истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418041 (Hybrid) & #5418089 (marafon)
Do you really believe those stories?	Вы действительно верите во все эти истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418041 (Hybrid) & #5418090 (marafon)
Do you really not like strawberries?	Ты действительно не любишь клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590632 (CK) & #8590641 (marafon)
Do you really not like strawberries?	Вы действительно не любите клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590632 (CK) & #8590642 (marafon)
Do you really not like strawberries?	Ты правда не любишь клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590632 (CK) & #8590643 (marafon)
Do you really not like strawberries?	Вы правда не любите клубнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590632 (CK) & #8590644 (marafon)
Do you really think I can't do this?	Ты правда думаешь, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012671 (CK) & #4601651 (odexed)
Do you really think I'm that stupid?	Ты действительно думаешь, что я такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821910 (CK) & #13701452 (marafon)
Do you really think I'm that stupid?	Вы действительно думаете, что я такой тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821910 (CK) & #13701454 (marafon)
Do you really think Tom can hear us?	Ты правда думаешь, что Том может нас услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549865 (CK) & #5198838 (marafon)
Do you really think Tom is divorced?	Ты правда думаешь, что Том разведён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344460 (CK) & #6878003 (marafon)
Do you really think Tom is divorced?	Вы действительно думаете, что Том разведён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344460 (CK) & #6878004 (marafon)
Do you really think Tom is handsome?	Вы правда думаете, что Том красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015644 (CK) & #5340950 (Wezel)
Do you really think Tom is handsome?	Ты правда думаешь, что Том красивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015644 (CK) & #6298366 (marafon)
Do you really think Tom is innocent?	Ты действительно думаешь, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015144 (CK) & #4853872 (odexed)
Do you really think Tom is innocent?	Вы действительно думаете, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015144 (CK) & #11619187 (marafon)
Do you really think it won't happen?	Ты действительно думаешь, что этого не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937826 (CK) & #6812255 (soweli_Elepanto)
Do you really think it won't happen?	Вы действительно думаете, что этого не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937826 (CK) & #9194905 (marafon)
Do you really think it won't happen?	Ты действительно думаешь, что этого не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937826 (CK) & #9194906 (marafon)
Do you really think it won't happen?	Вы действительно думаете, что этого не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937826 (CK) & #9194907 (marafon)
Do you really think it's impossible?	Ты правда думаешь, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015165 (CK) & #4023762 (odexed)
Do you really think it's impossible?	Ты реально думаешь, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015165 (CK) & #4023764 (odexed)
Do you really think it's impossible?	Вы действительно думаете, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015165 (CK) & #5420027 (marafon)
Do you really think it's impossible?	Ты действительно думаешь, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015165 (CK) & #12348613 (marafon)
Do you really think you can do that?	Ты правда думаешь, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820091 (CK) & #4067765 (marafon)
Do you really think you can do that?	Вы действительно думаете, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820091 (CK) & #4067767 (marafon)
Do you really think you can do that?	Ты правда думаешь, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820091 (CK) & #4067772 (marafon)
Do you really think you can do that?	Вы действительно думаете, что сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820091 (CK) & #4067774 (marafon)
Do you really want me to drink that?	Ты правда хочешь, чтобы я это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848877 (CK) & #6001756 (marafon)
Do you really want me to drink that?	Вы действительно хотите, чтобы я это выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848877 (CK) & #6001758 (marafon)
Do you really want to do that today?	Ты действительно хочешь сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250507 (CK) & #8065326 (marafon)
Do you really want to do that today?	Вы действительно хотите сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250507 (CK) & #8065329 (marafon)
Do you really want to have children?	Ты действительно хочешь иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874032 (CK) & #2404931 (Lenin_1917)
Do you really want to have children?	Вы действительно хотите иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874032 (CK) & #2404934 (Selena777)
Do you really want to have children?	Ты действительно хочешь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874032 (CK) & #7362522 (marafon)
Do you really want to have children?	Вы действительно хотите детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874032 (CK) & #13465928 (marafon)
Do you really want to help the poor?	Ты действительно хочешь помогать бедным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040113 (CK) & #11373694 (marafon)
Do you really want to help the poor?	Вы действительно хотите помогать бедным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040113 (CK) & #11373695 (marafon)
Do you really want to quit your job?	Ты правда хочешь оставить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874044 (CK) & #7872886 (odexed)
Do you really want to quit your job?	Ты правда хочешь бросить работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874044 (CK) & #7907144 (marafon)
Do you really want to quit your job?	Вы правда хотите бросить работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874044 (CK) & #7907145 (marafon)
Do you really want to quit your job?	Вы действительно хотите бросить работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874044 (CK) & #7907146 (marafon)
Do you remember how many there were?	Вы помните, сколько их было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941262 (ddnktr) & #7927509 (marafon)
Do you remember what I promised you?	Ты помнишь, что я тебе обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240189 (CK) & #12243109 (Wezel)
Do you remember what Tom looks like?	Ты помнишь, как Том выглядит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101212 (CK) & #12101215 (Wezel)
Do you remember what you said to me?	Ты помнишь, что ты мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168393 (CK) & #3550786 (marafon)
Do you remember what you said to me?	Вы помните, что вы мне сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168393 (CK) & #3550787 (marafon)
Do you see any policeman over there?	Видишь там какого-нибудь полицейского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240610 (Zifre) & #2307191 (corvard)
Do you see the entrance of the park?	Видишь вход в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118627 (CM) & #6026166 (marafon)
Do you see the entrance of the park?	Видите вход в парк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118627 (CM) & #6026167 (marafon)
Do you speak French better than Tom?	Ты говоришь по-французски лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815066 (CK) & #7993363 (odexed)
Do you speak French better than Tom?	Вы говорите по-французски лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815066 (CK) & #7993364 (odexed)
Do you still believe in Santa Claus?	Ты до сих пор веришь в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098845 (ddnktr) & #7977740 (marafon)
Do you still believe in Santa Claus?	Вы до сих пор верите в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098845 (ddnktr) & #11100278 (marafon)
Do you still live in the same place?	Ты всё там же живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436459 (CK) & #8260950 (marafon)
Do you still live in the same place?	Вы всё там же живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436459 (CK) & #8260952 (marafon)
Do you still live where you used to?	Ты всё там же живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250862 (CK) & #8260950 (marafon)
Do you still live where you used to?	Вы всё там же живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250862 (CK) & #8260952 (marafon)
Do you still live where you used to?	Ты живёшь там же, где и раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250862 (CK) & #8260958 (marafon)
Do you still live where you used to?	Вы живёте там же, где и раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250862 (CK) & #8260960 (marafon)
Do you still live with your parents?	Ты всё ещё живёшь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013858 (CK) & #4581200 (Selena777)
Do you still live with your parents?	Ты до сих пор живёшь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013858 (CK) & #4908180 (marafon)
Do you still live with your parents?	Вы всё ещё живёте с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013858 (CK) & #11131023 (marafon)
Do you still live with your parents?	Вы до сих пор живёте с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013858 (CK) & #11131026 (marafon)
Do you still not see the difference?	Ты всё ещё не видишь разницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189622 (Miktsoanit) & #12189625 (marafon)
Do you still not see the difference?	Вы всё ещё не видите разницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189622 (Miktsoanit) & #12189628 (marafon)
Do you still not see the difference?	Ты так и не видишь разницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189622 (Miktsoanit) & #12189693 (marafon)
Do you still not see the difference?	Вы так и не видите разницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189622 (Miktsoanit) & #12189694 (marafon)
Do you think Boston is a noisy city?	Ты думаешь, Бостон - шумный город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346693 (CK) & #6836595 (marafon)
Do you think Boston is a noisy city?	Вы думаете, Бостон - шумный город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346693 (CK) & #6836596 (marafon)
Do you think I need to do that, too?	Думаешь, мне тоже нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346687 (CK) & #6836674 (marafon)
Do you think I need to do that, too?	Думаете, мне тоже нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346687 (CK) & #6836675 (marafon)
Do you think I would leave you here?	Думаешь, я бы оставил тебя здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203247 (CK) & #5203334 (marafon)
Do you think I would leave you here?	Думаете, я бы оставил вас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203247 (CK) & #5203335 (marafon)
Do you think Tom is still in Boston?	Думаешь, Том ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344421 (CK) & #7905728 (marafon)
Do you think Tom is still in Boston?	Думаете, Том ещё в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344421 (CK) & #7905729 (marafon)
Do you think Tom is still mad at me?	Думаешь, Том на меня ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415304 (CK) & #4771428 (marafon)
Do you think Tom is still mad at me?	Думаете, Том на меня ещё злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415304 (CK) & #4771429 (marafon)
Do you think Tom still remembers me?	Думаешь, Том меня ещё помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814273 (CK) & #11814520 (marafon)
Do you think Tom still remembers me?	Думаете, Том меня ещё помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814273 (CK) & #11814523 (marafon)
Do you think Tom suspected anything?	Думаешь, Том что-то заподозрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518069 (CK) & #7879668 (marafon)
Do you think Tom suspected anything?	Думаете, Том что-то заподозрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518069 (CK) & #7879669 (marafon)
Do you think Tom will agree to help?	Думаешь, Том согласится помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795210 (CK) & #5795242 (marafon)
Do you think Tom will agree to help?	Думаете, Том согласится помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795210 (CK) & #5795244 (marafon)
Do you think Tom will find anything?	Думаешь, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436456 (CK) & #13687040 (marafon)
Do you think Tom will find anything?	Думаете, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436456 (CK) & #13687041 (marafon)
Do you think Tom would give us this?	Думаешь, Том нам это даст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797033 (CK) & #6798436 (marafon)
Do you think Tom would give us this?	Думаете, Том нам это даст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797033 (CK) & #6798437 (marafon)
Do you think he will really give up?	Ты думаешь, что он действительно сдастся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303815 (CK) & #3205752 (odexed)
Do you think it'll be cold tomorrow?	Думаешь, завтра будет холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250492 (CK) & #8236709 (odexed)
Do you think it'll be cold tomorrow?	Думаете, завтра будет холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250492 (CK) & #8236710 (odexed)
Do you think it's safe to stay here?	Думаешь, оставаться здесь безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795069 (CK) & #5795180 (Wezel)
Do you think that cost you your job?	Думаешь, это стоило тебе работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131500 (CM) & #8158290 (odexed)
Do you think that you can handle it?	Как вы думаете, вы можете справиться с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839156 (CK) & #7883152 (Balamax)
Do you think that's going to happen?	Вы думаете, это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129750 (CK) & #3959952 (odexed)
Do you think they'll let us do that?	Думаешь, они дадут нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085777 (CK) & #9357126 (marafon)
Do you think they'll let us do that?	Думаете, они дадут нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085777 (CK) & #9357130 (marafon)
Do you think we need to change that?	Думаешь, нам нужно это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937195 (CK) & #6366988 (marafon)
Do you think we need to change that?	Думаете, нам нужно это изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937195 (CK) & #6366989 (marafon)
Do you think we need to change that?	Думаешь, нам нужно это поменять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937195 (CK) & #6366990 (marafon)
Do you think we need to change that?	Думаете, нам нужно это поменять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937195 (CK) & #6366991 (marafon)
Do you think we should raise prices?	Думаешь, нам стоит поднять цены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846756 (CK) & #4902109 (marafon)
Do you think we should raise prices?	Думаете, нам стоит повысить цены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846756 (CK) & #4902110 (marafon)
Do you think what she said is a lie?	Думаешь, то, что она сказала, - неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565811 (CH) & #6565821 (marafon)
Do you think what she said is a lie?	Думаете, то, что она сказала, - неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565811 (CH) & #6565822 (marafon)
Do you think you'll be able to come?	Думаете, вы сможете прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757259 (ddnktr) & #10757250 (marafon)
Do you think you'll be able to come?	Думаешь, ты сможешь прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757259 (ddnktr) & #10757252 (marafon)
Do you think you'll be back by 2:30?	Думаешь, ты вернёшься к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034832 (CK) & #4045657 (odexed)
Do you think you'll be back by 2:30?	Ты думаешь, что вернёшься к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034832 (CK) & #4045658 (odexed)
Do you think you'll need Tom's help?	Думаешь, тебе понадобится помощь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738368 (CK) & #4185094 (marafon)
Do you think you'll need Tom's help?	Думаете, вам понадобится помощь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738368 (CK) & #4185095 (marafon)
Do you think you're smarter than me?	Ты думаешь, что ты умнее меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539908 (CK) & #7422594 (fjay69)
Do you want me to be your bodyguard?	Хочешь, я буду твоим телохранителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090867 (CK) & #2090876 (soweli_Elepanto)
Do you want me to be your bodyguard?	Хочешь, я буду вашим телохранителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090867 (CK) & #11487823 (marafon)
Do you want me to be your bodyguard?	Хотите, я буду Вашим телохранителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090867 (CK) & #11487824 (marafon)
Do you want me to be your bodyguard?	Хотите, я буду вашим телохранителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090867 (CK) & #11487825 (marafon)
Do you want me to call an ambulance?	Ты хочешь, чтобы я вызвала скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835618 (CK) & #5161934 (odexed)
Do you want me to help you find Tom?	Ты хочешь, чтобы я помог вам найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018745 (CK) & #5283847 (odexed)
Do you want me to help you find Tom?	Ты хочешь, чтобы я помог тебе найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018745 (CK) & #5283848 (odexed)
Do you want me to help you find Tom?	Вы хотите, чтобы я помог вам найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018745 (CK) & #5283851 (odexed)
Do you want me to stay or don't you?	Ты хочешь, чтобы я остался, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018747 (CK) & #5792817 (marafon)
Do you want me to stay or don't you?	Вы хотите, чтобы я остался, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018747 (CK) & #5792818 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Ты хочешь, чтобы я включил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #5125799 (odexed)
Do you want me to turn on the light?	Вы хотите, чтобы я включил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #5125801 (odexed)
Do you want me to turn on the light?	Хочешь, чтобы я включил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #5128949 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Хотите, чтобы я включил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #5128952 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Хочешь, я зажгу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #12909705 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Хотите, я зажгу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #12909706 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Хочешь, я свет зажгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #12909759 (marafon)
Do you want me to turn on the light?	Хотите, я свет зажгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #12909760 (marafon)
Do you want some tea or some coffee?	Хочешь чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758888 (CK) & #12944138 (marafon)
Do you want some tea or some coffee?	Хотите чаю или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758888 (CK) & #12944139 (marafon)
Do you want something cold to drink?	Хочешь выпить чего-нибудь холодного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287076 (CK) & #4394275 (odexed)
Do you want something cold to drink?	Хотите выпить чего-нибудь холодного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287076 (CK) & #10132812 (marafon)
Do you want the rest of my sandwich?	Хочешь доесть мой бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681925 (Source_VOA) & #1787649 (marafon)
Do you want to buy something or not?	Ты хочешь чего-нибудь купить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018752 (CK) & #9327620 (marafon)
Do you want to buy something or not?	Вы хотите чего-нибудь купить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018752 (CK) & #9327621 (marafon)
Do you want to get something to eat?	Ты хочешь что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064932 (CK) & #4896636 (venticello)
Do you want to get something to eat?	Вы хотите что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064932 (CK) & #4896637 (venticello)
Do you want to go for a jog with me?	Хочешь со мной побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650033 (AlanF_US) & #10482811 (marafon)
Do you want to go for a run with me?	Хочешь со мной побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650032 (AlanF_US) & #10482811 (marafon)
Do you want to go to Boston with me?	Хочешь поехать со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497586 (CK) & #4768434 (marafon)
Do you want to go to Boston with me?	Хотите поехать со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497586 (CK) & #4768435 (marafon)
Do you want to go to church with me?	Хочешь пойти со мной в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937193 (CK) & #6366993 (marafon)
Do you want to go to church with me?	Хотите пойти со мной в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937193 (CK) & #6366994 (marafon)
Do you want to have a drink with us?	Хочешь с нами выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158135 (CK) & #7245569 (odexed)
Do you want to have a drink with us?	Хотите с нами выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158135 (CK) & #7245570 (odexed)
Do you want to hear my story or not?	Хочешь послушать мою историю или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829430 (Hybrid) & #8241793 (marafon)
Do you want to hear my story or not?	Хотите послушать мою историю или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829430 (Hybrid) & #8241794 (marafon)
Do you want to hear my story or not?	Хочешь послушать мой рассказ или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829430 (Hybrid) & #8241796 (marafon)
Do you want to hear my story or not?	Хотите послушать мой рассказ или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829430 (Hybrid) & #8241797 (marafon)
Do you want to know what else I did?	Ты хочешь знать, что ещё я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084500 (CK) & #12086602 (scriptin)
Do you want to know what else I did?	Ты хочешь знать, что ещё я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084500 (CK) & #12086605 (scriptin)
Do you want to know what else I did?	Вы хотите знать, что ещё я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084500 (CK) & #12086606 (scriptin)
Do you want to know what else I did?	Вы хотите знать, что ещё я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084500 (CK) & #12086607 (scriptin)
Do you want to know what's going on?	Хочешь знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413060 (CK) & #13111430 (marafon)
Do you want to know what's going on?	Хотите знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413060 (CK) & #13111431 (marafon)
Do you want to know what's going on?	Ты хочешь знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413060 (CK) & #13111435 (marafon)
Do you want to know what's going on?	Вы хотите знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413060 (CK) & #13111436 (marafon)
Do you want to know who I really am?	Хочешь знать, кто я на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018755 (CK) & #4955989 (odexed)
Do you want to know who I really am?	Хотите знать, кто я на самом деле такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018755 (CK) & #5625675 (marafon)
Do you want to know who I really am?	Хочешь знать, кто я на самом деле такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018755 (CK) & #5625690 (marafon)
Do you want to know who I really am?	Хочешь знать, кто я на самом деле такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018755 (CK) & #11179983 (marafon)
Do you want to know who I really am?	Хотите знать, кто я на самом деле такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018755 (CK) & #11179984 (marafon)
Do you want to know who that guy is?	Ты хочешь знать, кто этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071716 (CK) & #11136837 (marafon)
Do you want to know who that guy is?	Вы хотите знать, кто этот парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071716 (CK) & #11136838 (marafon)
Do you want to know who that guy is?	Ты хочешь знать, что это за мужик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071716 (CK) & #11136893 (marafon)
Do you want to know who that guy is?	Вы хотите знать, что это за мужик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071716 (CK) & #11136894 (marafon)
Do you want to know who that man is?	Ты хочешь знать, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071707 (CK) & #11136889 (marafon)
Do you want to know who that man is?	Вы хотите знать, кто этот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071707 (CK) & #11136890 (marafon)
Do you want to learn to play guitar?	Ты хочешь научиться играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018756 (CK) & #2590664 (paul_lingvo)
Do you want to learn to play guitar?	Вы хотите научиться играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018756 (CK) & #2590665 (paul_lingvo)
Do you want to listen to some music?	Хочешь музыку послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346684 (CK) & #6836671 (marafon)
Do you want to listen to some music?	Хотите музыку послушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346684 (CK) & #6836672 (marafon)
Do you want to play a game of chess?	Хочешь сыграть партейку в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871299 (CK) & #3974627 (odexed)
Do you want to see a picture of Tom?	Хочешь увидеть фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308309 (CK) & #5142721 (odexed)
Do you want to talk about it or not?	Ты хочешь об этом говорить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181941 (CK) & #3712065 (marafon)
Do you want to talk about it or not?	Вы хотите об этом говорить или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181941 (CK) & #3712066 (marafon)
Do you want to talk about something?	Ты хочешь кое о чем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018758 (CK) & #4851962 (venticello)
Do you want to talk about something?	Ты хочешь поговорить о чем-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018758 (CK) & #4851964 (venticello)
Do you want to talk about something?	Вы хотите кое о чем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018758 (CK) & #4851965 (venticello)
Do you want to talk about something?	Вы хотите о чем-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018758 (CK) & #4851966 (venticello)
Do you want to talk to the children?	Ты хочешь поговорить с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044761 (Amastan) & #6006260 (odexed)
Do you want to talk to the children?	Вы хотите поговорить с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044761 (Amastan) & #6006263 (odexed)
Do you want to tell me what this is?	Не хочешь сказать мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702755 (Spamster) & #3646635 (sharptoothed)
Do you want to tell me who that was?	Не хочешь сказать мне, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018760 (CK) & #5625693 (marafon)
Do you want to tell me who that was?	Не хотите сказать мне, кто это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018760 (CK) & #5625694 (marafon)
Do you want to tell me who they are?	Не хочешь сказать мне, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018761 (CK) & #5625695 (marafon)
Do you want to tell me who they are?	Не хотите сказать мне, кто они?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018761 (CK) & #5625696 (marafon)
Do you want to tell me who they are?	Не хочешь сказать мне, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018761 (CK) & #5625697 (marafon)
Do you want to tell me who they are?	Не хотите сказать мне, кто они такие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018761 (CK) & #5625698 (marafon)
Do you want to trade places with me?	Хочешь поменяться со мной местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793040 (Hybrid) & #6805647 (Wezel)
Do you want to trade places with me?	Хочешь, поменяемся местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793040 (Hybrid) & #6805648 (Wezel)
Do you want to trade places with me?	Хотите поменяться со мной местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793040 (Hybrid) & #12105758 (marafon)
Do you want to trade places with me?	Хотите, поменяемся местами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793040 (Hybrid) & #12105760 (marafon)
Do you, by any chance, speak French?	Вы, случайно, не говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840934 (CK) & #11665596 (marafon)
Do you, by any chance, speak French?	Ты, случайно, не говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840934 (CK) & #11665597 (marafon)
Do your children go to kindergarten?	Твои дети ходят в детский сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250486 (CK) & #5991233 (nina99nv)
Do your children go to kindergarten?	Ваши дети ходят в детский сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250486 (CK) & #8627445 (marafon)
Do your children go to kindergarten?	Твои дети ходят в садик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250486 (CK) & #11790140 (Wezel)
Do your parents know that you smoke?	Ваши родители знают, что вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910450 (CK) & #12685588 (marafon)
Do your parents know that you smoke?	Родители знают, что вы курите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910450 (CK) & #12685589 (marafon)
Do your parents know that you smoke?	Твои родители знают, что ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910450 (CK) & #12685590 (marafon)
Do your parents know that you smoke?	Родители знают, что ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910450 (CK) & #12685592 (marafon)
Doctors recommend three meals a day.	Врачи рекомендуют принимать пищу три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049522 (patgfisher) & #5256843 (Selena777)
Does Tom have a daughter named Mary?	У Тома есть дочь по имени Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641739 (CK) & #7903515 (marafon)
Does Tom know Mary wants to do that?	Том знает, что Мэри хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846936 (CK) & #6864605 (marafon)
Does Tom know how to play the piano?	Том умеет играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678172 (CK) & #3678939 (marafon)
Does Tom know where Mary's house is?	Том знает, где дом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168454 (CK) & #3590011 (marafon)
Does Tom know where you bought that?	Том знает, где ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074500 (CK) & #7947269 (marafon)
Does Tom know where you bought that?	Том знает, где вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074500 (CK) & #7947270 (marafon)
Does Tom know why you're doing this?	Том знает, почему ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012657 (CK) & #4045476 (odexed)
Does Tom know your telephone number?	Том знает твой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833771 (CK) & #9091788 (marafon)
Does Tom know your telephone number?	Том знает ваш номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833771 (CK) & #9091790 (marafon)
Does Tom make his bed every morning?	Том всегда заправляет постель по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509978 (CK) & #6330346 (yatomoya)
Does Tom still have a crush on Mary?	Том до сих пор влюблён в Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529328 (CK) & #6921720 (marafon)
Does Tom understand what I'm saying?	Том понимает, что́ я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507592 (CK) & #3507595 (soweli_Elepanto)
Does Tom understand what I'm saying?	Том понимает, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507592 (CK) & #6673662 (marafon)
Does Tom understand what's going on?	Том понимает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620419 (CK) & #4257813 (marafon)
Does Tom want to sleep on the couch?	Том хочет спать на диване?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730761 (CM) & #8944605 (marafon)
Does Tom watch television every day?	Том каждый день смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783804 (CK) & #13227117 (marafon)
Does anybody have an iPhone charger?	У кого-нибудь есть зарядник к айфону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246174 (CK) & #11755538 (IvritLover)
Does anyone know what this is about?	Кто-нибудь знает, о чём это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298965 (DJ_Saidez) & #12338945 (Ooneykcall)
Does anyone know what this is about?	Кто-нибудь знает, в чём дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298965 (DJ_Saidez) & #12338946 (Ooneykcall)
Does anyone know when Tom is coming?	Кто-нибудь знает, когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738021 (CK) & #4186985 (marafon)
Does anyone know when Tom is coming?	Кто-нибудь знает, когда будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738021 (CK) & #4186986 (marafon)
Does anyone know why Tom isn't here?	Кто-нибудь знает, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737899 (CK) & #4690911 (marafon)
Does that mean you don't want to go?	То есть вы не хотите идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596844 (CK) & #12058130 (marafon)
Does that mean you don't want to go?	То есть ты не хочешь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596844 (CK) & #12058131 (marafon)
Does that mean you don't want to go?	То есть вы не хотите ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596844 (CK) & #12058132 (marafon)
Does that mean you don't want to go?	То есть ты не хочешь ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596844 (CK) & #12058134 (marafon)
Does the room have air conditioning?	В комнате есть кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44190 (CK) & #2761182 (marafon)
Does this building have an elevator?	В этом здании есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4584617 (CK) & #4585319 (Ooneykcall)
Does this train have a sleeping car?	В этом поезде есть спальный вагон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265807 (_undertoad) & #5334282 (Wezel)
Does your brother pick on you a lot?	Брат тебя часто достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853945 (Hybrid) & #6853992 (marafon)
Does your brother pick on you a lot?	Брат вас часто достаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853945 (Hybrid) & #6853993 (marafon)
Doing that will make everyone happy.	Если это сделать, все будут довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954912 (CK) & #8959967 (marafon)
Don't ask me to help you ever again.	Больше никогда не проси меня тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #5795273 (marafon)
Don't ask me to help you ever again.	Больше никогда не просите меня вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #5795274 (marafon)
Don't ask me to help you ever again.	Больше никогда не проси меня вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #6312126 (marafon)
Don't ask me to help you ever again.	Больше никогда не просите меня Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795073 (CK) & #12387763 (marafon)
Don't ask questions. Just follow me.	Не задавай вопросов. Просто следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500590 (Hybrid) & #4438952 (odexed)
Don't ask questions. Just follow me.	Не задавайте вопросов. Просто идите за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500590 (Hybrid) & #4995618 (marafon)
Don't ask questions. Just follow me.	Не задавай вопросов. Просто иди за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500590 (Hybrid) & #4995619 (marafon)
Don't ask them where they are going.	Не спрашивай их, куда они собираются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584219 (CM) & #2584251 (paul_lingvo)
Don't ask them where they are going.	Не спрашивайте их, куда они собираются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584219 (CM) & #2584252 (paul_lingvo)
Don't ask them where they are going.	Не спрашивай у них, куда они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584219 (CM) & #2816473 (marafon)
Don't ask them where they are going.	Не спрашивайте у них, куда они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584219 (CM) & #2816474 (marafon)
Don't be afraid to go to the doctor.	Не бойтесь идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242289 (CK) & #11808587 (marafon)
Don't be afraid to go to the doctor.	Не бойся идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242289 (CK) & #11808588 (marafon)
Don't be too sensitive to criticism.	Не будь слишком восприимчивым к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317780 (CK) & #2778202 (evkon)
Don't be too sensitive to criticism.	Не принимай критику слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317780 (CK) & #12691251 (marafon)
Don't be too sensitive to criticism.	Не принимайте критику слишком близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317780 (CK) & #12691252 (marafon)
Don't blame others for your failure.	Не обвиняй других в своих неудачах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264745 (CK) & #2997315 (odexed)
Don't blame yourself. It's my fault.	Не вини себя. Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860503 (CK) & #4921128 (odexed)
Don't blame yourself. It's my fault.	Не вините себя. Это моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860503 (CK) & #4921129 (odexed)
Don't blow things out of proportion.	Не делай из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725737 (CM) & #2449634 (marafon)
Don't bother Tom now. He's studying.	Не мешай сейчас Тому. Он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591136 (CK) & #8592317 (marafon)
Don't bother Tom now. He's studying.	Не мешайте сейчас Тому. Он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591136 (CK) & #8592318 (marafon)
Don't bother Tom now. He's studying.	Не беспокой сейчас Тома. Он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591136 (CK) & #8592319 (marafon)
Don't bother Tom now. He's studying.	Не беспокойте сейчас Тома. Он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591136 (CK) & #8592320 (marafon)
Don't bother Tom while he's reading.	Не беспокой Тома, пока он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053219 (CK) & #4653769 (odexed)
Don't come back without information.	Не возвращайся без информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275194 (CK) & #8001236 (odexed)
Don't cut it too short in the front.	Спереди слишком коротко не обрезайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273636 (CM) & #1383835 (Biga)
Don't disturb me while I'm studying.	Не беспокой меня во время обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251805 (CK) & #562446 (papersaltserver)
Don't disturb me while I'm studying.	Не мешай мне, когда я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251805 (CK) & #8157125 (marafon)
Don't disturb me while I'm studying.	Не мешайте мне, когда я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251805 (CK) & #8157126 (marafon)
Don't do anything until I get there.	Пока я не приеду туда, ничего не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369957 (CK) & #7818388 (odexed)
Don't drink from the bottle, please.	Не пей из бутылки, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922353 (CK) & #5927005 (odexed)
Don't expect anything good from Tom.	От Тома хорошего не жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599381 (Ergulis) & #10599385 (marafon)
Don't expect it to happen this year.	Не жди, что это произойдёт в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594292 (CK) & #8594859 (marafon)
Don't expect it to happen this year.	Не ждите, что это произойдёт в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594292 (CK) & #8594860 (marafon)
Don't forget that Tom is a Canadian.	Не забывайте, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042968 (CK) & #10043179 (BW)
Don't forget that Tom is colorblind.	Не забудь, что Том - дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121349 (CK) & #11122129 (marafon)
Don't forget that Tom is colorblind.	Не забудьте, что Том - дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121349 (CK) & #11122130 (marafon)
Don't forget that Tom is my brother.	Не забывай, что Том - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436452 (CK) & #7247892 (marafon)
Don't forget that Tom is my brother.	Не забывайте, что Том - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436452 (CK) & #7247894 (marafon)
Don't forget to buy some mayonnaise.	Не забудь купить майонез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157059 (sundown) & #13661055 (marafon)
Don't forget to buy some mayonnaise.	Не забудьте купить майонез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157059 (sundown) & #13661056 (marafon)
Don't forget to give Tom some money.	Не забудь дать Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529320 (CK) & #6921759 (marafon)
Don't forget to give Tom some money.	Не забудьте дать Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529320 (CK) & #6921760 (marafon)
Don't forget to go see Tom tomorrow.	Не забудь навестить завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678274 (CK) & #9053494 (marafon)
Don't forget to go see Tom tomorrow.	Не забудьте навестить завтра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678274 (CK) & #9053495 (marafon)
Don't forget to mention this to Tom.	Не забудь сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989893 (CK) & #5446387 (marafon)
Don't forget to mention this to Tom.	Не забудьте сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989893 (CK) & #5446388 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудь завтра за мной заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262590 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудьте завтра за мной заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262591 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудь завтра меня забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262592 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудьте завтра меня забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262593 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудь меня завтра забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262649 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow.	Не забудьте меня завтра забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735772 (sundown) & #13262651 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that.	Не забудь сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245534 (CK) & #9147067 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that.	Не забудьте сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245534 (CK) & #9147068 (marafon)
Don't forget to turn off the lights.	Не забудь выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250462 (CK) & #4867997 (odexed)
Don't forget to turn off the lights.	Не забудьте выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250462 (CK) & #4990857 (marafon)
Don't forget to turn the lights off.	Не забудь выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967346 (CK) & #4867997 (odexed)
Don't forget to turn the lights off.	Не забудьте выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967346 (CK) & #4990857 (marafon)
Don't forget your gloves. It's cold.	Не забудь свои перчатки. На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #4407451 (odexed)
Don't forget your gloves. It's cold.	Не забудь перчатки. Холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #8683002 (marafon)
Don't forget your gloves. It's cold.	Не забудьте перчатки. Холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #8683004 (marafon)
Don't get off the bus till it stops.	Не выходите из автобуса, пока он не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35422 (Eldad) & #2408576 (Selena777)
Don't get off the bus till it stops.	Не выходите из автобуса до его полной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35422 (Eldad) & #2408578 (Lenin_1917)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давай его ему. Дай его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398264 (marafon)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давайте его ему. Дайте его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398266 (marafon)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давай её ему. Дай её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398269 (marafon)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давайте её ему. Дайте её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398271 (marafon)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давай это ему. Дай это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398272 (marafon)
Don't give it to him. Give it to me.	Не давайте это ему. Дайте это мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #4398274 (marafon)
Don't go to sleep with the light on.	Не спи с включённым светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515505 (Cainntear) & #2610122 (odexed)
Don't interrupt me when I'm talking.	Не перебивайте меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658144 (Hybrid) & #1790266 (Balamax)
Don't interrupt me when I'm talking.	Не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658144 (Hybrid) & #3787773 (odexed)
Don't judge a man by his appearance.	Не суди о человеке по его внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21970 (Swift) & #1274835 (megaton)
Don't judge a man by his appearance.	Не суди о человеке по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21970 (Swift) & #1390757 (Balamax)
Don't judge a man by his appearance.	Не судите о человеке по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21970 (Swift) & #5146573 (marafon)
Don't knock it till you've tried it.	Не говори, пока не попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559402 (sundown) & #11560009 (marafon)
Don't knock it till you've tried it.	Не суди, пока не попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559402 (sundown) & #11560013 (marafon)
Don't leave the bedroom window open.	Не оставляй окно спальни открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486282 (mmorton) & #4200832 (odexed)
Don't leave the bicycle in the rain.	Не оставляй велосипед под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637097 (darinmex) & #446031 (Hellerick)
Don't leave your dog inside all day.	Не держите собаку весь день в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157940 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не держите собаку весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157942 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не держи собаку весь день в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157943 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не держи собаку весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157946 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не оставляйте собаку на весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157948 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не оставляй собаку на весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157949 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не оставляйте собаку на весь день в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157985 (marafon)
Don't leave your dog inside all day.	Не оставляй собаку на весь день в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060159 (CK) & #13157987 (marafon)
Don't leave your work half finished.	Не оставляйте вашу работу наполовину законченной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245455 (CK) & #4650608 (odexed)
Don't let anyone come near the fire.	Не подпускай никого к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #2494978 (sharptoothed)
Don't let anyone come near the fire.	Не подпускай никого к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025430 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не давай никому подходить к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025432 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не давай никому подходить к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025436 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не подпускайте никого к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025440 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не подпускайте никого к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025441 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не давайте никому подходить к огню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025442 (marafon)
Don't let anyone come near the fire.	Не давайте никому подходить к костру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #5025443 (marafon)
Don't let children play in the road.	Не позволяй детям играть на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966053 (LittleBoy) & #2250621 (Selena777)
Don't let children play in the road.	Не разрешай детям играть на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966053 (LittleBoy) & #2250622 (Lenin_1917)
Don't let children play with knives.	Не давайте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414730 (CK) & #10190949 (marafon)
Don't let children play with knives.	Не давай детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414730 (CK) & #10190952 (marafon)
Don't let the kids play with knives.	Не позволяйте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10190920 (marafon)
Don't let the kids play with knives.	Не давайте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10190949 (marafon)
Don't let the kids play with knives.	Не позволяй детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10190951 (marafon)
Don't let the kids play with knives.	Не давай детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10190952 (marafon)
Don't let your imagination run wild.	Не давай своему воображению разыграться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267383 (CK) & #869078 (amanshi)
Don't look at me with such sad eyes.	Не смотри на меня такими грустными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502096 (Eldad) & #2665617 (sharptoothed)
Don't make the same mistakes I made.	Не повторяй моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270504 (CK) & #4240829 (marafon)
Don't make the same mistakes I made.	Не повторяйте моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270504 (CK) & #4240830 (marafon)
Don't make the same mistakes I made.	Не совершай тех же ошибок, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270504 (CK) & #4240831 (marafon)
Don't make the same mistakes I made.	Не совершайте тех же ошибок, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270504 (CK) & #4240832 (marafon)
Don't miss this amazing opportunity.	Не упусти эту удивительную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463054 (Spamster) & #3595496 (soweli_Elepanto)
Don't miss this amazing opportunity.	Не упусти эту потрясающую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463054 (Spamster) & #4909928 (Karok)
Don't miss this amazing opportunity.	Не упустите эту потрясающую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463054 (Spamster) & #12899856 (marafon)
Don't put the cart before the horse.	Не ставь телегу поперёд лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282376 (CK) & #1929868 (sharptoothed)
Don't put the cart before the horse.	Не ставьте телегу впереди лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282376 (CK) & #4978964 (marafon)
Don't put the cart before the horse.	Не ставь телегу впереди лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282376 (CK) & #4978967 (marafon)
Don't put your hands out the window.	Не высовывай руки из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274171 (CK) & #3044615 (marafon)
Don't say anything without thinking.	Не говори ничего, не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392707 (CM) & #4037343 (odexed)
Don't scold your children in public.	Не ругайте детей прилюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946111 (CK) & #12559257 (Balamax)
Don't sit there. That's Tom's chair.	Не садись туда. Это стул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860418 (CK) & #4997425 (Wezel)
Don't take everything at face value.	Не принимай всё за чистую монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215654 (ddnktr) & #9095492 (ZegPhig)
Don't take everything at face value.	Не принимайте всё за чистую монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215654 (ddnktr) & #12954620 (marafon)
Don't take yourselves too seriously.	Не принимайте себя слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736254 (CK) & #10180978 (Wezel)
Don't talk about business at dinner.	Не говори о делах за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579347 (AlanF_US) & #3315423 (odexed)
Don't talk about it in his presence.	Не говори об этом в его присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287021 (CK) & #2493936 (marafon)
Don't talk about it in his presence.	Не говори об этом при нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287021 (CK) & #4327364 (soniamiku)
Don't talk about it in his presence.	Не говорите об этом при нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287021 (CK) & #7163002 (marafon)
Don't talk about it in his presence.	Не говорите об этом в его присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287021 (CK) & #13549353 (marafon)
Don't talk about yourself like that.	Не говори так о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288974 (CK) & #2289810 (soweli_Elepanto)
Don't talk about yourself like that.	Не говорите так о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288974 (CK) & #4628721 (marafon)
Don't talk to your father like that.	Не разговаривай так с отцом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616278 (Hybrid) & #3871168 (marafon)
Don't talk to your father like that.	Не разговаривайте так с отцом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616278 (Hybrid) & #3871169 (marafon)
Don't talk to your father like that.	Ты так с отцом не разговаривай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616278 (Hybrid) & #3871170 (marafon)
Don't talk to your father like that.	Вы так с отцом не разговаривайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616278 (Hybrid) & #3871171 (marafon)
Don't talk to your mother like that!	Не разговаривай так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858691 (kkflf4) & #3783072 (marafon)
Don't talk to your mother like that!	Не разговаривайте так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858691 (kkflf4) & #3871164 (marafon)
Don't talk to your mother like that!	Вы как с матерью разговариваете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858691 (kkflf4) & #9142745 (marafon)
Don't talk to your mother like that.	Не разговаривай так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616279 (Hybrid) & #3783072 (marafon)
Don't talk to your mother like that.	Ты так с матерью не разговаривай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616279 (Hybrid) & #3783073 (marafon)
Don't talk to your mother like that.	Не разговаривайте так с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616279 (Hybrid) & #3871164 (marafon)
Don't talk to your mother like that.	Вы так с матерью не разговаривайте!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616279 (Hybrid) & #3871166 (marafon)
Don't tell Tom what really happened.	Не рассказывай Тому, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057819 (mactrey) & #5064068 (marafon)
Don't tell Tom what really happened.	Не рассказывайте Тому, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057819 (mactrey) & #5064070 (marafon)
Don't tell Tom. He'll tell everyone.	Не говори Тому. Он всем растрезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299581 (Hybrid) & #3749490 (odexed)
Don't tell Tom. He'll tell everyone.	Не говори Тому. Он всем разболтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299581 (Hybrid) & #3749496 (odexed)
Don't tell Tom. He'll tell everyone.	Не говори Тому. Он всем расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299581 (Hybrid) & #3810133 (Selena777)
Don't tell Tom. He'll tell everyone.	Не говорите Тому. Он всем расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299581 (Hybrid) & #6590256 (marafon)
Don't tell me how to spend my money.	Не учи меня, как мне тратить свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464801 (Hybrid) & #5199104 (marafon)
Don't tell me how to spend my money.	Не говори мне, как мне тратить свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464801 (Hybrid) & #5199107 (marafon)
Don't tell me how to spend my money.	Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464801 (Hybrid) & #5199109 (marafon)
Don't throw away a good opportunity.	Не упусти хорошую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012262 (AOCinJAPAN) & #12419225 (marafon)
Don't throw away a good opportunity.	Не упустите хорошую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012262 (AOCinJAPAN) & #12419226 (marafon)
Don't touch anything without asking.	Ничего не трогай без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #2289649 (soweli_Elepanto)
Don't touch anything without asking.	Не трогайте ничего без спроса!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #2528303 (marafon)
Don't touch anything without asking.	Ничего не трогайте без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #8249988 (marafon)
Don't touch anything without asking.	Не трогай ничего без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #11820597 (marafon)
Don't touch anything without asking.	Не трогайте ничего без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #11820598 (marafon)
Don't touch me and don't talk to me.	Не трогай меня и не разговаривай со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844941 (CK) & #6856541 (marafon)
Don't touch the pot with bare hands.	Не хватай кастрюлю голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459471 (sharptoothed) & #2459472 (sharptoothed)
Don't try to find fault with others.	Не пытайся искать недостатки в других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274692 (CM) & #444062 (Hellerick)
Don't try to talk. Save your energy.	Не пытайся разговаривать. Береги силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860397 (CK) & #13322005 (amanshi)
Don't use this apparatus near water.	Не используйте этот аппарат вблизи воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693399 (CM) & #4740038 (odexed)
Don't worry. I'm not going anywhere.	Не беспокойся. Я никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289015 (CK) & #3077682 (marafon)
Don't worry. I'm not going anywhere.	Не беспокойтесь. Я никуда не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289015 (CK) & #3077683 (marafon)
Don't worry. I'm not going anywhere.	Не волнуйтесь, я никуда не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289015 (CK) & #10680836 (marafon)
Don't you dare talk to me like that.	Не смей со мной так разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300567 (Hybrid) & #3469883 (soweli_Elepanto)
Don't you dare talk to me like that.	Не смей разговаривать со мной в таком тоне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300567 (Hybrid) & #3801471 (marafon)
Don't you dare talk to me like that.	Не смей со мной разговаривать в таком тоне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300567 (Hybrid) & #4988957 (Karok)
Don't you dare talk to me like that.	Не смейте разговаривать со мной в таком тоне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300567 (Hybrid) & #8240112 (marafon)
Don't you ever give your dog a bath?	Ты вообще когда-нибудь купаешь своего пса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152564 (CK) & #4226755 (sharptoothed)
Don't you get bored sitting at home?	Тебе не скучно дома сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440137 (ddnktr) & #9022949 (marafon)
Don't you get bored sitting at home?	Вам не скучно дома сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440137 (ddnktr) & #9022951 (marafon)
Don't you see what's happening here?	Вы что, не видите, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288892 (CK) & #12249422 (marafon)
Don't you see what's happening here?	Ты что, не видишь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288892 (CK) & #12249423 (marafon)
Don't you think Tom might be scared?	Ты не думаешь, что Том может быть напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245528 (CK) & #7158268 (odexed)
Don't you think Tom might be scared?	Вы не думаете, что Том может быть напуган?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245528 (CK) & #7158270 (odexed)
Don't you think it's time to get up?	Тебе не кажется, что пора вставать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996857 (Hybrid) & #6996869 (marafon)
Don't you think it's time to get up?	Вам не кажется, что пора вставать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996857 (Hybrid) & #6996870 (marafon)
Don't you think you could do better?	Ты думаешь, что мог бы сделать лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826224 (CK) & #3988027 (odexed)
Don't you think you should call Tom?	Тебе не кажется, что тебе надо позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567241 (CK) & #4095186 (odexed)
Don't you think you should call Tom?	Тебе не кажется, что ты должен позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567241 (CK) & #4095187 (odexed)
Don't you think you should call Tom?	Тебе не кажется, что ты должна позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567241 (CK) & #4095188 (odexed)
Don't you think you should call Tom?	Вам не кажется, что вы должны позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567241 (CK) & #4095189 (odexed)
Don't you think you should help Tom?	Тебе не кажется, что ты должен помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567343 (CK) & #4095196 (odexed)
Don't you want to know what's wrong?	Ты не хочешь знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113221 (CK) & #12098217 (marafon)
Don't you want to know what's wrong?	Вы не хотите знать, что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113221 (CK) & #12098218 (marafon)
Don't you want to stay here with us?	Ты не хочешь остаться здесь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033659 (CK) & #2966822 (odexed)
Don't you want to talk about it now?	Ты не хочешь сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071627 (CK) & #8630591 (marafon)
Don't you want to talk about it now?	Вы не хотите сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071627 (CK) & #8630592 (marafon)
Draw me a sketch of the first floor.	Набросайте мне приблизительный план первого этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022623 (sharptoothed) & #3022624 (sharptoothed)
Drink this, Tom. You'll feel better.	Выпей это, Том. Тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832780 (CK) & #9415660 (marafon)
Driving a car is really very simple.	Водить машину на самом деле очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265584 (CK) & #1621902 (Biga)
Driving a car is really very simple.	Водить машину действительно очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265584 (CK) & #8615897 (marafon)
Drunk people often do stupid things.	Пьяные люди часто совершают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711919 (CK) & #5530778 (odexed)
Each of the three girls got a prize.	Все три девушки получили приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50707 (CK) & #8841084 (marafon)
Each of the three girls got a prize.	Каждая из трёх девушек получила приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50707 (CK) & #8841085 (marafon)
Earth, Mars and Jupiter are planets.	Земля, Марс и Юпитер - планеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636583 (MTC) & #3010708 (odexed)
Earthquakes may occur at any moment.	Землетрясение может произойти в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277182 (CK) & #2362282 (marafon)
Eating fish is good for your health.	Употребление рыбы полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19341 (CK) & #2506618 (sharptoothed)
Eating fish is good for your health.	Есть рыбу полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19341 (CK) & #11604805 (marafon)
Einstein enjoyed playing the violin.	Эйнштейну нравилось играть на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361806 (AlanF_US) & #5361842 (marafon)
Electric cars will change the world.	Электрокары изменят мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821849 (Hybrid) & #5825649 (Balamax)
Elephants are an endangered species.	Слоны — вымирающий вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087011 (Eldad) & #3591854 (sharptoothed)
Elephants are extremely intelligent.	Слоны чрезвычайно умны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717678 (shekitten) & #13703145 (marafon)
English is spoken almost everywhere.	На английском говорят почти везде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824872 (CK) & #6993116 (odexed)
English is spoken in many countries.	На английском говорят во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26292 (CK) & #1535710 (Inego)
English is taught in most countries.	Английский язык учат в большинстве стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26293 (CK) & #439130 (Hellerick)
English is taught in most countries.	Английский преподают в большинстве стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26293 (CK) & #5917460 (odexed)
Even Tom didn't know how to do that.	Даже Том не знал, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245525 (CK) & #7158264 (odexed)
Even Tom was surprised to hear that.	Даже Том удивился, услышав это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506783 (CK) & #13008376 (marafon)
Even a child knows right from wrong.	Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245800 (CK) & #2762484 (marafon)
Even beautiful people have problems.	Даже у красивых людей есть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727334 (CM) & #4311725 (soniamiku)
Even if I knew, I couldn't tell you.	Даже если бы я знал, я бы не мог тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989584 (Spamster) & #5083354 (Karok)
Even if I knew, I wouldn't tell you.	Даже если бы я знал, я бы тебе не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202304 (CK) & #3520743 (marafon)
Even if I knew, I wouldn't tell you.	Даже если бы я знал, я бы вам не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202304 (CK) & #3520744 (marafon)
Even if I knew, I wouldn't tell you.	Даже если бы я знал, я бы Вам не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202304 (CK) & #3520745 (marafon)
Even if it rains, I plan to do that.	Даже если будет дождь, я планирую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223819 (CK) & #8675556 (marafon)
Every country has its national flag.	У каждой страны есть государственный флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37521 (CK) & #1102076 (ae5s)
Every country has its national flag.	У всех стран есть государственные флаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37521 (CK) & #12418109 (marafon)
Every man has his own strong points.	У каждого человека есть свои сильные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270101 (CK) & #12378354 (marafon)
Every problem has a solution, right?	У всякой проблемы есть решение, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663119 (CK) & #4311726 (soniamiku)
Every time I see him, he is smiling.	Каждый раз, когда я его вижу, он улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66038 (CK) & #11479019 (marafon)
Every time it rains, the roof leaks.	Каждый раз в дождь крыша течёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26858 (CK) & #1384972 (Biga)
Every time it rains, the roof leaks.	Каждый раз, когда идёт дождь, течёт крыша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26858 (CK) & #11154476 (marafon)
Every time it rains, the roof leaks.	Каждый раз, когда идёт дождь, крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26858 (CK) & #11154479 (marafon)
Every town in America has a library.	В каждом американском городе есть библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67642 (CK) & #613299 (igor_chubin)
Everybody at school knows your name.	Все в школе знают твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641548 (CK) & #5524502 (odexed)
Everybody but Tom has already eaten.	Все, кроме Тома, уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242229 (CK) & #8600525 (marafon)
Everybody knows that Tom likes Mary.	Все знают, что Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244124 (CK) & #4244604 (marafon)
Everybody knows that Tom likes Mary.	Всем известно, что Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244124 (CK) & #4244605 (marafon)
Everybody knows that Tom likes Mary.	Все знают, что Тому нравится Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244124 (CK) & #4244668 (Selena777)
Everybody knows that Tom likes Mary.	Все знают, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244124 (CK) & #6446395 (marafon)
Everybody probably thinks I'm crazy.	Все, наверное, думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835617 (CK) & #3848680 (odexed)
Everybody used to have one of these.	У всех такие были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599269 (CK) & #8599151 (marafon)
Everybody who was anybody was there.	Там были все, кто хоть что-нибудь из себя представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451983 (sharptoothed) & #2451984 (sharptoothed)
Everybody will be home on Christmas.	На Рождество все будут дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679104 (CK) & #5684897 (marafon)
Everybody you know will die someday.	Все, кого ты знаешь, когда-нибудь умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648557 (CK) & #11005641 (marafon)
Everybody you know will die someday.	Все, кого вы знаете, когда-нибудь умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648557 (CK) & #11005642 (marafon)
Everybody's been talking about that.	Все об этом говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723018 (CK) & #2394541 (marafon)
Everybody's been talking about that.	Об этом все говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723018 (CK) & #5861205 (marafon)
Everyone but Tom listened carefully.	Все слушали внимательно, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104946 (CK) & #5113094 (Karok)
Everyone but Tom was at the meeting.	Все, кроме Тома, были на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539907 (CK) & #3274493 (odexed)
Everyone congratulated Tom and Mary.	Все поздравили Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960271 (ddnktr) & #4027832 (odexed)
Everyone considers him to be honest.	Все считают его честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103894 (CK) & #8226448 (marafon)
Everyone has the right to education.	У всех есть право на образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812063 (Ameer) & #5671742 (odexed)
Everyone here but you has done that.	Здесь все, кроме тебя, сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129584 (CM) & #10112154 (soweli_Elepanto)
Everyone ignored what Tom was doing.	Никто не обращал внимания на то, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815103 (CK) & #6817781 (marafon)
Everyone ignored what Tom was doing.	Никто не обратил внимания на то, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815103 (CK) & #6817806 (marafon)
Everyone in my family gets up early.	В нашей семье все встают рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442084 (CK) & #1621392 (Biga)
Everyone in my family gets up early.	У нас в семье все рано встают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442084 (CK) & #12821610 (marafon)
Everyone in the church joined hands.	Все в церкви взялись за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681249 (Source_VOA) & #3368825 (Lenin_1917)
Everyone in the class laughed at me.	Все в классе надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585438 (CK) & #8586519 (marafon)
Everyone in the town knows about it.	Все в городе знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434019 (CK) & #2177444 (Tretiz)
Everyone is going to call me a liar.	Все назовут меня лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392593 (CK) & #7419895 (odexed)
Everyone is thinking the same thing.	Все думают об одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265220 (CK) & #13265239 (marafon)
Everyone knows I'm Tom's girlfriend.	Все знают, что я девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999702 (CK) & #5000509 (marafon)
Everyone knows Tom can speak French.	Все знают, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990287 (CK) & #7903562 (marafon)
Everyone knows it wasn't your fault.	Все знают, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518063 (CK) & #7972888 (marafon)
Everyone knows it wasn't your fault.	Все знают, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518063 (CK) & #7972889 (marafon)
Everyone knows that I take pictures.	Все знают, что я фотографирую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518062 (CK) & #8699908 (marafon)
Everyone knows they like each other.	Все знают, что они друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813886 (Hybrid) & #7346401 (marafon)
Everyone laughed at me on the beach.	Все смеялись надо мной на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134975 (CK) & #12037155 (marafon)
Everyone mistakes me for my brother.	Все путают меня с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276546 (CK) & #2521263 (sharptoothed)
Everyone mistakes me for my brother.	Все принимают меня за моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276546 (CK) & #13273278 (marafon)
Everyone needs a place to call home.	Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476615 (patgfisher) & #4051607 (odexed)
Everyone needs a place to call home.	Каждому нужно место, которое он называет домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476615 (patgfisher) & #13016750 (marafon)
Everyone needs a place to call home.	Каждому нужно место, которое он мог бы назвать домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476615 (patgfisher) & #13016751 (marafon)
Everyone needs a place to call home.	Каждому нужно место, которое он может назвать домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476615 (patgfisher) & #13016756 (marafon)
Everyone started waving their flags.	Все начали размахивать флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572147 (AlanF_US) & #1704104 (marafon)
Everyone started waving their flags.	Все стали размахивать флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572147 (AlanF_US) & #6572149 (marafon)
Everyone started waving their flags.	Все стали размахивать своими флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572147 (AlanF_US) & #6638155 (marafon)
Everyone started waving their flags.	Все начали размахивать своими флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572147 (AlanF_US) & #6638157 (marafon)
Everyone tried to sell their stocks.	Все старались продать свои акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807252 (Source_VOA) & #5216477 (odexed)
Everyone tried to sell their stocks.	Все пытались продать свои акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807252 (Source_VOA) & #5216478 (odexed)
Everyone wants what they can't have.	Все хотят того, чего не могут иметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211842 (Hybrid) & #6484889 (Selena777)
Everyone who knows him respects him.	Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958780 (FeuDRenais) & #943979 (shanghainese)
Everyone who was on the bus is here.	Все, кто был в автобусе, сейчас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438266 (CK) & #8452293 (marafon)
Everyone who was on the bus is here.	Все, кто был в автобусе, сейчас находятся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438266 (CK) & #8452295 (marafon)
Everything appears to be going well.	Кажется, всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51791 (CK) & #2214700 (sharptoothed)
Everything appears to be going well.	Всё вроде бы идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51791 (CK) & #7764333 (marafon)
Everything depends upon the results.	Всё зависит от результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437168 (CM) & #4509705 (odexed)
Everything happened in quite a rush.	Всё произошло в большой спешке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310809 (CK) & #13579797 (marafon)
Everything in this room is for sale.	Всё в этой комнате продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443634 (CK) & #9465920 (marafon)
Everything is happening too quickly.	Всё происходит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821919 (CK) & #4920700 (Karok)
Everything is much more complicated.	Всё гораздо сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557677 (Rawrren) & #5510336 (odexed)
Everything is ruined because of you.	Из-за тебя всё развалилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964709 (Caleb) & #2964725 (Ooneykcall)
Everything is ruined because of you.	Из-за тебя всё пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964709 (Caleb) & #12635828 (marafon)
Everything is ruined because of you.	Из-за вас всё пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2964709 (Caleb) & #12635895 (marafon)
Everything is turning out very well.	Всё отлично складывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246307 (AlanF_US) & #3068451 (marafon)
Everything is turning out very well.	Всё очень хорошо складывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246307 (AlanF_US) & #3068452 (marafon)
Everything looks different at night.	Ночью всё выглядит по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531138 (DJ_Saidez) & #9583508 (odexed)
Everything's back to the way it was.	Всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250456 (CK) & #8437333 (marafon)
Everything's running like clockwork.	Всё работает как часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734271 (CK) & #4292007 (marafon)
Exactly how much money did you lose?	Сколько именно денег ты потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014667 (CK) & #4567281 (odexed)
Exactly what kind of work do you do?	Какую именно работу ты выполняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114116 (CK) & #5964891 (odexed)
Except for Tom, everybody went home.	Все, кроме Тома, пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053279 (CK) & #9142445 (marafon)
Excuse me, but do you need any help?	Простите, но не помочь ли вам чем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30977 (CM) & #2601097 (Olya)
Excuse me, but where is the library?	Простите, где находится библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51441 (CK) & #5129067 (marafon)
Excuse me, but where is the library?	Простите, где библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51441 (CK) & #5129068 (marafon)
Excuse me, how much is this sweater?	Извините, сколько стоит этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380544 (passionstrings) & #3536046 (marafon)
Excuse me, how much is this sweater?	Простите, сколько стоит этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380544 (passionstrings) & #12725461 (marafon)
Excuse me, is there a toilet nearby?	Извините, есть ли здесь поблизости туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476421 (minshirui) & #2465058 (Lenin_1917)
Excuse me, which way is the station?	Простите, как пройти к станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071857 (CK) & #3136426 (marafon)
Explain to me how that could happen.	Объясните мне, как такое могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131781 (CK) & #4640021 (odexed)
Explain to me why you're still here.	Объясни мне, почему ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250864 (CK) & #8250897 (odexed)
Explain to me why you're still here.	Объясните мне, почему вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250864 (CK) & #8250898 (odexed)
Falafel is a good source of protein.	Фалафель - прекрасный источник белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388188 (Hybrid) & #13327675 (marafon)
Falafel is a good source of protein.	Фалафель - хороший источник белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388188 (Hybrid) & #13327677 (marafon)
Father is now busy writing a letter.	Отец занят тем, что пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319133 (CM) & #413487 (Hellerick)
Father is now busy writing a letter.	Отец занят, он пишет письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319133 (CM) & #9930741 (soweli_Elepanto)
Few people live to be 100 years old.	Немногие люди доживают до 100 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318297 (CK) & #1564764 (Balamax)
Few people live to be 100 years old.	Немногие доживают до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318297 (CK) & #3101270 (TheWyld)
Few people live to be 100 years old.	Мало кто доживает до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318297 (CK) & #4623515 (marafon)
Few students know how to read Latin.	Немногие студенты умеют читать на латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487169 (adjusting) & #3556554 (odexed)
Fill the blanks with suitable words.	Заполните пропуски подходящими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278724 (CM) & #441855 (Hellerick)
Fill the blanks with suitable words.	Заполни пропуски подходящими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278724 (CM) & #12390945 (marafon)
Finding time to do that wasn't easy.	На это непросто было найти время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736252 (CK) & #13130379 (marafon)
Finding time to do that wasn't easy.	Непросто было найти время, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736252 (CK) & #13130382 (marafon)
Finding time to do that wasn't easy.	Непросто было найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736252 (CK) & #13130423 (marafon)
Fish and red wine don't go together.	Рыба и красное вино не сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19361 (CK) & #2210685 (Lenin_1917)
Fortunately, I made it to the class.	К счастью, я успел на занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240787 (CM) & #6164541 (odexed)
Fortunately, I've already done that.	К счастью, я это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250453 (CK) & #8601180 (marafon)
Forty-eight sailors are on the ship.	На корабле сорок восемь моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492965 (rkqb) & #4141664 (odexed)
Forty-eight sailors are on the ship.	На корабле 48 моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492965 (rkqb) & #4141666 (odexed)
French doesn't have a word for that.	Во французском языке языке для этого нет слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435439 (DJ_Saidez) & #11039648 (marafon)
French doesn't have a word for that.	Во французском языке языке нет слова для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435439 (DJ_Saidez) & #11039649 (marafon)
French is a very beautiful language.	Французский - очень красивый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250450 (CK) & #6856921 (marafon)
French is a very beautiful language.	Французский язык очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250450 (CK) & #6856954 (soweli_Elepanto)
French is not only spoken in France.	На французском говорят не только во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433534 (CK) & #4622451 (odexed)
French is not only spoken in France.	По-французски говорят не только во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433534 (CK) & #4944383 (marafon)
Fresh fruit is good for your health.	Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387571 (Mouseneb) & #657510 (shanghainese)
Fresh fruit is good for your health.	Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387571 (Mouseneb) & #1528863 (ABChessel)
Fresh fruit is good for your health.	Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387571 (Mouseneb) & #1528864 (ABChessel)
From above, one could see the river.	Сверху была видна река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261580 (_undertoad) & #5775030 (Wezel)
From now on, we'll do that your way.	С сегодняшнего дня мы будем делать это по-твоему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346678 (CK) & #6836632 (marafon)
From now on, we'll do that your way.	С сегодняшнего дня мы будем делать это по-вашему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346678 (CK) & #6836633 (marafon)
From tomorrow on, I'll get up early.	С завтрашнего дня я буду рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949876 (kaiperkins271) & #10286760 (marafon)
Garlic enhances the flavor of meals.	Чеснок усиливает вкус еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35857 (CM) & #446849 (Hellerick)
Gentlemen don't do things like that.	Джентльмены так не поступают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008811 (Hybrid) & #5539797 (marafon)
Germany made an alliance with Italy.	Германия заключила союз с Италией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38965 (CK) & #4470440 (odexed)
Germany made an alliance with Italy.	Германия заключила альянс с Италией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38965 (CK) & #4484966 (marafon)
Germany shares a border with France.	У Германии есть общая граница с Францией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591223 (CK) & #12012082 (marafon)
Get out your keys and open the door.	Достаньте ключи и откройте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991722 (CK) & #9991737 (BW)
Get your skates. The lake is frozen.	Доставайте коньки, озеро уже замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022615 (sharptoothed) & #3022616 (sharptoothed)
Getting married is a serious matter.	Женитьба - дело серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238700 (CK) & #2160350 (marafon)
Ginseng is a natural antidepressant.	Женьшень — природный антидепрессант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123280 (ddnktr) & #4125420 (odexed)
Give her this letter when she comes.	Отдай ей это письмо, когда она придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308525 (CK) & #3658987 (sharptoothed)
Give her this letter when she comes.	Отдайте ей это письмо, когда она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308525 (CK) & #8157055 (marafon)
Give her this letter when she comes.	Отдай ей это письмо, когда она придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308525 (CK) & #8157056 (marafon)
Give me a chance to prove it to you.	Дай мне возможность тебе это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729144 (CM) & #4224947 (marafon)
Give me a chance to prove it to you.	Дайте мне возможность вам это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729144 (CM) & #4224949 (marafon)
Give me a minute to catch my breath.	Дай мне минутку перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153798 (CK) & #4318999 (soniamiku)
Give me a minute to catch my breath.	Дайте мне минутку перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153798 (CK) & #11470782 (marafon)
Give me an example of what you mean.	Приведи пример того, что ты имеешь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154041 (CK) & #4319028 (soniamiku)
Giving Tom the bike was a good idea.	Отдать Тому велосипед было хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550999 (ddnktr) & #11550005 (marafon)
Go stand over there and wait for me.	Иди встань вон там и жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860711 (CK) & #4319037 (soniamiku)
Go to bed. You have school tomorrow.	Иди ложись. Тебе завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782459 (Hybrid) & #12124660 (marafon)
Go to bed. You have school tomorrow.	Идите ложитесь. Вам завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782459 (Hybrid) & #12124661 (marafon)
Go to bed. You have school tomorrow.	Иди спать. Тебе завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782459 (Hybrid) & #12124664 (marafon)
Go to bed. You have school tomorrow.	Идите спать. Вам завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782459 (Hybrid) & #12124665 (marafon)
Go upstairs and bring down my trunk.	Поднимись наверх и принеси мой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72895 (CK) & #8662278 (fjay69)
God helps those who help themselves.	Бережёного Бог бережёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269654 (CM) & #1274854 (saiko)
God helps those who help themselves.	Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269654 (CM) & #1649966 (Hayabusa)
God helps those who help themselves.	На Бога надейся, а сам не плошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269654 (CM) & #3250221 (Ooneykcall)
Good books are always worth reading.	Хорошие книги всегда стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325891 (CK) & #8159414 (marafon)
Google it and find out for yourself.	Погугли сам и узнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549959 (CK) & #8552482 (marafon)
Google it and find out for yourself.	Погугли сама и узнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549959 (CK) & #8552483 (marafon)
Grab Tom and don't let him get away.	Хватай Тома и не дай ему убежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972638 (CK) & #4319032 (soniamiku)
Graham Greene is my favorite author.	Грэм Грин — мой любимый автор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62784 (CK) & #981775 (ae5s)
Graham Greene is my favorite author.	Грэм Грин - мой любимый писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62784 (CK) & #1767975 (Balamax)
Grandmother sent us a box of apples.	Бабушка прислала нам ящик с яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273910 (CK) & #417344 (Hellerick)
Happiness is sometimes hard to find.	Счастье иногда трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044848 (CK) & #2233261 (corvard)
Has Tom ever talked to you about me?	Том тебе когда-нибудь обо мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014564 (CK) & #5202547 (marafon)
Has Tom ever talked to you about me?	Том вам когда-нибудь обо мне говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014564 (CK) & #5202548 (marafon)
Has Tom told Mary that he's married?	Том сказал Мэри, что женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202302 (CK) & #3578621 (marafon)
Has Tom told Mary that he's married?	Том говорил Мэри, что женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202302 (CK) & #3578622 (marafon)
Has anyone talked to Tom about this?	Кто-нибудь говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181940 (CK) & #3712063 (marafon)
Has that been scientifically proven?	Это научно доказано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650871 (CK) & #4629685 (sharptoothed)
Have I done something to offend you?	Я тебя чем-то обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924839 (Hybrid) & #7730906 (marafon)
Have I done something to offend you?	Я вас чем-то обидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924839 (Hybrid) & #7730907 (marafon)
Have I told you how much I love you?	Я говорил тебе, как сильно я тебя люблю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202301 (CK) & #3578609 (marafon)
Have the results been announced yet?	Результаты уже объявили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715207 (ddnktr) & #9135706 (marafon)
Have you all gone completely insane?	Вы все совсем с ума сошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213606 (CK) & #12214222 (Wezel)
Have you all gone completely insane?	Вы все совсем с ума посходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213606 (CK) & #12214307 (marafon)
Have you already bought the tickets?	Ты уже купил билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401392 (CK) & #9417674 (marafon)
Have you already bought the tickets?	Вы уже купили билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401392 (CK) & #9417676 (marafon)
Have you already decided what to do?	Ты уже решил, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661867 (CK) & #2619968 (odexed)
Have you already decided what to do?	Вы уже решили, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661867 (CK) & #7975697 (marafon)
Have you already filled in the form?	Вы уже заполнили форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910447 (sundown) & #8911433 (Katie_Yves)
Have you already filled in the form?	Ты уже заполнил форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910447 (sundown) & #8911434 (Katie_Yves)
Have you already filled the form in?	Вы уже заполнили форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910448 (sundown) & #8911433 (Katie_Yves)
Have you already filled the form in?	Ты уже заполнил форму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910448 (sundown) & #8911434 (Katie_Yves)
Have you already made your decision?	Ты уже принял решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255604 (CK) & #3643857 (sharptoothed)
Have you already made your decision?	Вы уже приняли решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255604 (CK) & #7940014 (marafon)
Have you bought your ticket already?	Ты уже купил билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826773 (CK) & #2559183 (mrtaistoi)
Have you bought your ticket already?	Вы уже купили билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826773 (CK) & #3843456 (odexed)
Have you chosen a name for the baby?	Ты выбрала имя ребёнку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039085 (ddnktr) & #8194891 (marafon)
Have you decided to go to Australia?	Вы решили ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65136 (CK) & #3671885 (odexed)
Have you decided to go to Australia?	Вы решили поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65136 (CK) & #10240515 (marafon)
Have you decided to go to Australia?	Ты решил ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65136 (CK) & #10240516 (marafon)
Have you decided to go to Australia?	Ты решил поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65136 (CK) & #10240517 (marafon)
Have you ever been fired from a job?	Тебя когда-нибудь увольняли с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498692 (CK) & #4671546 (marafon)
Have you ever been fired from a job?	Вас когда-нибудь увольняли с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498692 (CK) & #4671547 (marafon)
Have you ever been in Boston before?	Вы когда-нибудь бывали раньше в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379037 (CK) & #4921146 (odexed)
Have you ever been on a cruise ship?	Ты когда-нибудь бывал на круизном лайнере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963069 (CK) & #5770035 (odexed)
Have you ever been to Boston before?	Вы когда-нибудь раньше бывали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379038 (CK) & #5259981 (odexed)
Have you ever been to Boston before?	Вы когда-нибудь прежде бывали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379038 (CK) & #5259982 (odexed)
Have you ever been to Boston before?	Вы уже когда-нибудь бывали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379038 (CK) & #5259984 (odexed)
Have you ever been to the Black Sea?	Вы были когда-нибудь у Чёрного моря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985699 (sharptoothed) & #2985700 (sharptoothed)
Have you ever felt dizzy on a plane?	У вас когда-нибудь кружилась голова в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717668 (Amastan) & #7742831 (fjay69)
Have you ever gotten angry with Tom?	Ты когда-нибудь злился на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937230 (CK) & #6366926 (marafon)
Have you ever gotten angry with Tom?	Вы когда-нибудь злились на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937230 (CK) & #6366927 (marafon)
Have you ever gotten angry with Tom?	Ты когда-нибудь сердился на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937230 (CK) & #6366928 (marafon)
Have you ever gotten angry with Tom?	Вы когда-нибудь сердились на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937230 (CK) & #6366929 (marafon)
Have you ever gotten food poisoning?	Вы когда-нибудь травились пищей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780867 (CK) & #2782315 (sharptoothed)
Have you ever had a serious illness?	Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199357 (CK) & #1798486 (megaton)
Have you ever heard Tom sing before?	Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849101 (CK) & #3508758 (marafon)
Have you ever heard Tom sing before?	Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849101 (CK) & #3508763 (marafon)
Have you ever heard Tom sing before?	Ты когда-нибудь слышала, как Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849101 (CK) & #5948100 (odexed)
Have you ever heard of such a thing?	Ты когда-нибудь слышал о таком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54782 (jakov) & #1591433 (corvard)
Have you ever heard of such a thing?	Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54782 (jakov) & #1591434 (corvard)
Have you ever lived in a rural area?	Вы когда-нибудь жили в сельской местности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681978 (Source_VOA) & #2634232 (odexed)
Have you ever lived in a rural area?	Ты когда-нибудь жил в сельской местности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681978 (Source_VOA) & #2634236 (odexed)
Have you ever played chess with Tom?	Ты когда-нибудь играл в шахматы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #12510070 (marafon)
Have you ever played chess with Tom?	Вы когда-нибудь играли в шахматы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #12510071 (marafon)
Have you ever played poker with Tom?	Ты никогда не играл с Томом в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344394 (CK) & #7806388 (Txoria)
Have you ever played with Tom's dog?	Ты когда-нибудь играл с собакой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050642 (CK) & #5948102 (odexed)
Have you ever read a book in French?	Ты когда-либо читал книгу на французском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451363 (CK) & #4894082 (odexed)
Have you ever read any French poems?	Вы когда-нибудь читали какие-нибудь французские стихи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451362 (CK) & #3801018 (odexed)
Have you ever seen Tom dance before?	Вы когда-нибудь видели, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795729 (CK) & #3508699 (marafon)
Have you ever seen Tom dance before?	Ты когда-нибудь видел, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795729 (CK) & #3508701 (marafon)
Have you ever seen Tom dance before?	Ты когда-нибудь видела, как Том танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5795729 (CK) & #5948098 (odexed)
Have you ever seen a film this good?	Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836503 (Hautis) & #956196 (shanghainese)
Have you ever seen a film this good?	Вам доводилось видеть фильм такого хорошего качества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836503 (Hautis) & #956199 (shanghainese)
Have you ever spent the winter here?	Вы когда-нибудь проводили здесь зиму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015361 (CK) & #5145711 (marafon)
Have you ever spent the winter here?	Ты когда-нибудь проводил здесь зиму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015361 (CK) & #5145712 (marafon)
Have you ever tried to quit smoking?	Ты когда-нибудь пробовала бросить курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501608 (CK) & #4748130 (Wezel)
Have you ever visited Boston before?	Ты уже бывал когда-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024408 (CK) & #3770815 (odexed)
Have you finished reading that book?	Ты дочитал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141076 (CK) & #2568149 (marafon)
Have you finished reading that book?	Ты дочитал ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141076 (CK) & #3145151 (marafon)
Have you finished reading that book?	Вы дочитали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141076 (CK) & #11058707 (marafon)
Have you finished reading that book?	Вы дочитали ту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141076 (CK) & #11058711 (marafon)
Have you finished reading the novel?	Ты дочитал роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16581 (CK) & #540735 (ae5s)
Have you finished reading the novel?	Вы дочитали роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16581 (CK) & #12404934 (marafon)
Have you finished reading this book?	Ты дочитал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047488 (CK) & #2568149 (marafon)
Have you finished reading this book?	Вы дочитали эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047488 (CK) & #11058707 (marafon)
Have you finished your homework yet?	Вы уже закончили домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31328 (Eldad) & #2385954 (sharptoothed)
Have you guys ordered the pizza yet?	Вы уже заказали пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799556 (CK) & #8675405 (marafon)
Have you known them for a long time?	Давно ты их знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #6475839 (marafon)
Have you known them for a long time?	Давно вы их знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #6475840 (marafon)
Have you known them for a long time?	Ты давно их знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #7865235 (marafon)
Have you known them for a long time?	Вы давно их знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #7865236 (marafon)
Have you known them for a long time?	Ты их давно знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #8815147 (marafon)
Have you known them for a long time?	Вы их давно знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7865237 (AlanF_US) & #8815148 (marafon)
Have you lived here for a long time?	Ты давно тут живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873664 (sundown) & #10784945 (marafon)
Have you lived here for a long time?	Вы давно тут живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873664 (sundown) & #10784947 (marafon)
Have you lived here for a long time?	Ты давно здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873664 (sundown) & #10784948 (marafon)
Have you lived here for a long time?	Вы давно здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873664 (sundown) & #10784949 (marafon)
Have you picked a name for the baby?	Вы выбрали имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342578 (Hybrid) & #12099325 (marafon)
Have you picked a name for the baby?	Ты выбрала имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342578 (Hybrid) & #12099327 (marafon)
Have you read any good books lately?	Ты в последнее время читал какие-нибудь хорошие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396758 (CK) & #10590641 (marafon)
Have you read any good books lately?	Вы в последнее время читали какие-нибудь хорошие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396758 (CK) & #10590644 (marafon)
Have you read today's newspaper yet?	Ты уже читала сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806745 (CK) & #1195355 (Imp)
Have you read today's newspaper yet?	Вы уже читали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806745 (CK) & #2777702 (marafon)
Have you read today's newspaper yet?	Ты уже читал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806745 (CK) & #2798574 (marafon)
Have you received a letter from him?	Ты получил от него письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256941 (CK) & #4317837 (marafon)
Have you received a letter from him?	Вы получили от него письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256941 (CK) & #4317838 (marafon)
Have you seen any new movies lately?	Ты в последнее время видел какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028224 (megamanenm) & #11033802 (marafon)
Have you seen any new movies lately?	Вы в последнее время видели какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028224 (megamanenm) & #11033803 (marafon)
Have you seen any new movies lately?	Ты в последнее время смотрел какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028224 (megamanenm) & #11033804 (marafon)
Have you seen any new movies lately?	Вы в последнее время смотрели какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028224 (megamanenm) & #11033805 (marafon)
Have you thought everything through?	Ты обо всём подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498505 (CK) & #13650913 (marafon)
Have you thought everything through?	Ты всё обдумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498505 (CK) & #13650914 (marafon)
Have you thought everything through?	Вы обо всём подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498505 (CK) & #13650925 (marafon)
Have you thought everything through?	Вы всё обдумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498505 (CK) & #13650926 (marafon)
Have you told Tom that his dog died?	Ты рассказал Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785896 (odexed)
Have you told Tom that his dog died?	Ты рассказала Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785897 (odexed)
Have you told Tom that his dog died?	Вы рассказали Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785898 (odexed)
Have you told Tom that his dog died?	Вы сказали Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785899 (odexed)
Have you told Tom that his dog died?	Ты сказала Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785900 (odexed)
Have you told Tom that his dog died?	Ты сказал Тому, что его собака умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202298 (CK) & #4785901 (odexed)
Have you told Tom where you're from?	Ты сказал Тому, откуда ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202297 (CK) & #12387719 (marafon)
Have you told Tom where you're from?	Вы сказали Тому, откуда вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202297 (CK) & #12387721 (marafon)
Have you told Tom why you were late?	Ты сказал Тому, почему опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202296 (CK) & #3578600 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #3578603 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #3578604 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Ты ещё кому-нибудь сказал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #3578605 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Вы ещё кому-нибудь сказали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #3578607 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Ты кому-нибудь ещё об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004803 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Вы кому-нибудь ещё об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004804 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Ты кому-нибудь ещё об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004836 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Вы кому-нибудь ещё об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004837 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Ты ещё кому-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004838 (marafon)
Have you told anybody else about it?	Вы ещё кому-нибудь об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202299 (CK) & #13004839 (marafon)
Have you told your parents about me?	Ты рассказал обо мне родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170776 (Hybrid) & #5176903 (Wezel)
Have you told your parents about us?	Ты рассказал своим родителям о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202295 (CK) & #3578596 (marafon)
Have you told your parents about us?	Ты рассказала своим родителям о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202295 (CK) & #3578598 (marafon)
Have you traveled anywhere recently?	Вы куда-нибудь в последнее время ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502675 (CK) & #12590288 (marafon)
Have you traveled anywhere recently?	Ты куда-нибудь в последнее время ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502675 (CK) & #12590289 (marafon)
Have you tried negotiating with Tom?	Ты пытался договориться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524346 (CK) & #3524374 (marafon)
Have you tried negotiating with Tom?	Вы пытались договориться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524346 (CK) & #3524375 (marafon)
Haven't I seen you somewhere before?	Я Вас нигде раньше не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017013 (CK) & #7014543 (marafon)
He actually didn't see the accident.	Он действительно не видел аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298974 (CK) & #2629345 (sharptoothed)
He adapted himself to circumstances.	Он подстроился под обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294927 (CM) & #645458 (nami)
He advocated the reduction of taxes.	Он выступал за снижение налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362585 (CK) & #2629389 (sharptoothed)
He always leaves his work half done.	Он всегда бросает работу на половине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289128 (CK) & #1549609 (Biga)
He always mistakes me for my sister.	Он всё время путает меня с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289144 (CK) & #8194729 (marafon)
He and I are almost the same height.	Мы с ним почти одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239929 (CK) & #1976252 (marafon)
He answered my question with a "no."	На мой вопрос он ответил "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404107 (CK) & #5059304 (marafon)
He answered that he could swim well.	Он ответил, что умеет хорошо плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293263 (CK) & #412267 (Hellerick)
He answered that he could swim well.	Он ответил, что он хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293263 (CK) & #1196052 (Tonari)
He answered that he could swim well.	Он ответил, что плавает хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293263 (CK) & #2631142 (sharptoothed)
He appears to be strong and healthy.	Он выглядит сильным и здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294990 (CK) & #1817513 (sharptoothed)
He asked Lincoln to say a few words.	Он попросил Линкольна сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803099 (Source_VOA) & #889223 (afyodor)
He attended the meeting in my place.	Он пошёл на собрание вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251407 (CK) & #9015288 (marafon)
He attended the meeting in my place.	Он пошёл на встречу вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251407 (CK) & #9015289 (marafon)
He became an orphan when he was ten.	В десять лет он остался сиротой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434852 (lukaszpp) & #1865171 (soweli_Elepanto)
He became famous all over the world.	Он стал известен на весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300279 (CK) & #3864586 (odexed)
He became famous all over the world.	Он приобрёл мировую славу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300279 (CK) & #3864587 (odexed)
He became interested in mathematics.	Он заинтересовался математикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266065 (_undertoad) & #3861028 (sharptoothed)
He bent down and picked up the ball.	Он наклонился и подобрал мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289519 (CK) & #413028 (Hellerick)
He blew out the candles on the cake.	Он задул свечи на торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289780 (CK) & #2400534 (marafon)
He borrowed the car from his friend.	Он одолжил машину у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530806 (erikspen) & #2985271 (odexed)
He bought a double-barreled shotgun.	Он купил двуствольный дробовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258270 (_undertoad) & #4476256 (sharptoothed)
He bought flour and oil in quantity.	Он купил много муки и растительного масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381385 (blay_paul) & #500062 (elsteris)
He came home three hours after that.	Он пришёл домой через три часа после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291417 (CK) & #407794 (Hellerick)
He came out from behind the curtain.	Он вышел из-за занавески.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289512 (CK) & #2657298 (sharptoothed)
He can't even read, let alone write.	Он не может читать, не то что писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299428 (CK) & #13701583 (gregoryguy)
He can't even read, let alone write.	Он и читать-то не умеет, не то что писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299428 (CK) & #13701624 (marafon)
He cannot have been there yesterday.	Он не мог вчера быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282979 (CM) & #4805873 (odexed)
He carved a Buddha statue from wood.	Он вырезал из дерева статую Будды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415006 (BooMie) & #2658556 (sharptoothed)
He comes to see me nearly every day.	Он почти каждый день приходит со мной повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292772 (CK) & #3063491 (Ooneykcall)
He comes to see my son now and then.	Время от времени он навещает моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298409 (CK) & #12569031 (marafon)
He complained to her about the food.	Он пожаловался ей на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299782 (CK) & #5380786 (sharptoothed)
He could no longer restrain himself.	Он больше не мог сдерживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293161 (CK) & #7829838 (marafon)
He could not find what I had hidden.	Он не смог найти того, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297242 (CK) & #3139887 (Lenin_1917)
He could not find what I had hidden.	Он не смог найти то, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297242 (CK) & #4473862 (marafon)
He could not find what I had hidden.	Он не смог найти то, что я спрятала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297242 (CK) & #4473863 (marafon)
He could not speak, he was so angry.	Он был так зол, что не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296265 (CK) & #446881 (Hellerick)
He couldn't come because he was ill.	Он не смог прийти, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434862 (lukaszpp) & #6467804 (marafon)
He couldn't come because he was ill.	Он не мог прийти, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434862 (lukaszpp) & #12962530 (marafon)
He couldn't understand the sentence.	Он не мог понять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284687 (CK) & #425274 (Hellerick)
He cried as if he were a boy of six.	Он плакал как шестилетний мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292944 (CM) & #9957504 (Ooneykcall)
He decided not to go to the meeting.	Он решил не ходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294614 (CK) & #2732341 (marafon)
He devoted himself to reading books.	Он с головой ушел в чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302107 (CK) & #2672977 (sharptoothed)
He did not seem sure of his answers.	Казалось, он не уверен в своих ответах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803100 (Source_VOA) & #5782477 (Balamax)
He did nothing but watch TV all day.	Он весь день только и делал, что смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293802 (CK) & #6622740 (marafon)
He did what his conscience dictated.	Он сделал то, что велела совесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266183 (_undertoad) & #4427660 (caponych)
He didn't leave a drop in the glass.	Он не оставил в стакане ни капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266189 (_undertoad) & #13655972 (marafon)
He didn't leave a drop in the glass.	Он не оставил в бокале ни капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266189 (_undertoad) & #13655973 (marafon)
He didn't need to bring an umbrella.	Ему не нужно было приносить зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315797 (CK) & #11810431 (marafon)
He didn't need to bring an umbrella.	Ему не нужно было брать зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315797 (CK) & #11810678 (marafon)
He didn't need to bring an umbrella.	Ему не нужно было брать зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315797 (CK) & #11810682 (marafon)
He does not know how to drive a car.	Он не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299034 (CK) & #1443115 (Avelesy)
He does not know how to drive a car.	Он не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299034 (CK) & #2217571 (odexed)
He doesn't approve of women smoking.	Он не одобряет женское курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299471 (CK) & #1136233 (mpffll)
He doesn't care if his car is dirty.	Ему всё равно, грязная у него машина или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299015 (CK) & #12490352 (marafon)
He doesn't have a job. He's retired.	У него нет работы. Он пенсионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466562 (FeuDRenais) & #466653 (unholywhale)
He doesn't know the meaning of life.	Он не знает, в чем смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570576 (fanty) & #2131214 (Lenin_1917)
He doesn't want to live in the city.	Он не хочет жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866504 (Spamster) & #2530396 (marafon)
He doubts that I'll keep my promise.	Он сомневается, что я выполню обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186410 (CK) & #7500524 (marafon)
He doubts that I'll keep my promise.	Он сомневается, что я выполню своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186410 (CK) & #7500535 (marafon)
He drew a straight line on the wall.	Он начертил на стене прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303551 (CK) & #4763247 (odexed)
He earns half a million yen a month.	Он зарабатывает полмиллиона иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303853 (Eldad) & #2436603 (odexed)
He encountered unexpected obstacles.	Он столкнулся с непредвиденными препятствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068306 (tomalrussell) & #3002975 (odexed)
He encountered unexpected obstacles.	Он столкнулся с неожиданными препятствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068306 (tomalrussell) & #13510823 (marafon)
He exchanged his cow for two horses.	Он обменял свою корову на двух лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295255 (CK) & #3753942 (Balamax)
He exchanged his cow for two horses.	Он обменял свою корову на двух коней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295255 (CK) & #3753944 (Balamax)
He explained to my son why it rains.	Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297935 (CK) & #1003533 (joulin)
He expressed regret over the affair.	Он выразил сожаление по поводу этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290897 (CK) & #447854 (Hellerick)
He fell asleep while reading a book.	Он заснул при чтении книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439736 (CK) & #2202429 (Lenin_1917)
He fell asleep while reading a book.	Он уснул, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439736 (CK) & #2202430 (Lenin_1917)
He fell ill because he ate too much.	Он объелся и чувствовал себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299765 (CM) & #3607504 (sharptoothed)
He finds fault with everything I do.	Он придирается ко всему, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644319 (CK) & #3656260 (sharptoothed)
He fished in the drawer for the key.	Он порылся в шкафу в поисках ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296035 (CK) & #446094 (Hellerick)
He flirts with every woman he meets.	Он флиртует с каждой встречной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299392 (CK) & #3337732 (Biga)
He gathered his children around him.	Он собрал вокруг себя своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297160 (CK) & #11002398 (marafon)
He gave me a nice Christmas present.	Он сделал мне приятный подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297492 (CK) & #3607563 (sharptoothed)
He gave up his life for his country.	Он отдал жизнь за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296423 (CK) & #598263 (kobylkin)
He gives plain, simple explanations.	Он дает простые понятные объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293404 (CK) & #3685526 (sharptoothed)
He grew a beard to look more mature.	Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293142 (CK) & #441453 (Hellerick)
He grew a beard to look more mature.	Он отпустил бороду, чтобы выглядеть взрослее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293142 (CK) & #5657297 (marafon)
He had an operation on his left leg.	Ему прооперировали левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296679 (CK) & #2102700 (sharptoothed)
He had an operation on his left leg.	Он перенёс операцию на левой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296679 (CK) & #6559511 (marafon)
He had an unpleasant screechy voice.	У него был неприятный пронзительный голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303215 (CM) & #2553017 (odexed)
He had an unpleasant screechy voice.	У него был неприятный резкий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303215 (CM) & #13050115 (marafon)
He had an unpleasant screechy voice.	У него был неприятный скрипучий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303215 (CM) & #13050116 (marafon)
He had few friends and little money.	У него было не много друзей и мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304418 (CK) & #424621 (Hellerick)
He had just come home when I called.	Он как раз пришёл домой, когда я позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279328 (CK) & #3213673 (odexed)
He had just come home when I called.	Он только что пришёл домой, когда я позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279328 (CK) & #3213684 (odexed)
He had plenty of money for his trip.	Денег на это путешествие у него было с избытком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304691 (CK) & #3685266 (sharptoothed)
He had the gall to ignore my advice.	Он имел наглость проигнорировать мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967864 (FeuDRenais) & #936072 (Wadimiy)
He has a good head on his shoulders.	У него есть голова на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399207 (CM) & #1576505 (marafon)
He has a lot more money than I have.	У него гораздо больше денег, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529841 (CK) & #601589 (ae5s)
He has a lot of teaching experience.	У него большой преподавательский опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316085 (CK) & #2034630 (Balamax)
He has a perfect command of English.	Он в совершенстве владеет английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294026 (CK) & #3607726 (sharptoothed)
He has a perfect command of English.	Он прекрасно владеет английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294026 (CK) & #5548634 (SergioChemist)
He has been busy since this morning.	Он занят с сегодняшнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296568 (CK) & #3778563 (odexed)
He has eyes at the back of his head.	У него глаза на затылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302461 (CM) & #442086 (Hellerick)
He has finished his work, hasn't he?	Он завершил свою работу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297070 (CK) & #778203 (corvard)
He has gone to Italy to study music.	Он уехал в Италию учиться музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294199 (CK) & #739607 (GranD)
He has made a promise to come again.	Он пообещал прийти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292887 (CK) & #3750725 (zwhzwh)
He has more money than can be spent.	У него больше денег, чем можно потратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297094 (CM) & #1494747 (Biga)
He has more money than he can spend.	У него больше денег, чем он может потратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297093 (CK) & #2339980 (marafon)
He has never asked me any questions.	Он никогда не задавал мне никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917731 (konradutkowski) & #7831201 (odexed)
He has not realized his own mistake.	Он не осознал своей ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298704 (CK) & #1534525 (zalaim)
He has visited Europe several times.	Он несколько раз посещал Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293236 (CK) & #1549632 (Biga)
He has visited Europe several times.	Он много раз был в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293236 (CK) & #13002492 (marafon)
He invited her to go to the concert.	Он пригласил её на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302886 (Dejo) & #2579710 (paul_lingvo)
He invited her to go to the concert.	Он приглашал её на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302886 (Dejo) & #2579711 (paul_lingvo)
He is afraid of getting lung cancer.	Он боится рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302430 (CK) & #2634135 (odexed)
He is afraid of getting lung cancer.	Он боится, что у него будет рак лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302430 (CK) & #5960210 (marafon)
He is always willing to help others.	Он всегда готов помочь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289104 (ChickenKiev) & #4959983 (odexed)
He is as great a poet as ever lived.	Он величайший поэт из когда-либо живущих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288127 (CM) & #11822023 (marafon)
He is capable of doing such a thing.	Он на такое способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291542 (CM) & #1668145 (marafon)
He is even afraid of his own shadow.	Он даже собственной тени боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298629 (CM) & #5154232 (marafon)
He is in a hurry to catch the train.	Он торопится, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291184 (CK) & #2204580 (marafon)
He is less patient than his brother.	Он менее терпелив, чем его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295675 (CM) & #1457742 (Pikkolo)
He is not a politician but a lawyer.	Он не политик, а адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300355 (CS) & #4711725 (odexed)
He is not the shy boy he used to be.	Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293106 (CM) & #2737717 (marafon)
He is not what he was ten years ago.	Он уже не тот, каким был десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241781 (CK) & #3492058 (marafon)
He is not what he was ten years ago.	Он уже не тот, что десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241781 (CK) & #8265544 (marafon)
He is older than you by eight years.	Он на восемь лет старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288655 (CK) & #5664375 (odexed)
He is proud of having won the prize.	Он гордится тем, что выиграл приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291034 (CK) & #4789178 (odexed)
He is rather hard to get along with.	С ним довольно трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292248 (CK) & #2005587 (marafon)
He is rather hard to get along with.	С ним довольно трудно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292248 (CK) & #10487166 (Ooneykcall)
He is rich enough to keep a servant.	Он достаточно богат, чтобы содержать горничную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299492 (CK) & #4340215 (savella)
He is suffering from loss of memory.	Он страдает от амнезии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295137 (CK) & #2749081 (odexed)
He is the black sheep of the family.	Он паршивая овца в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27841 (jakov) & #3671358 (sharptoothed)
He is the black sheep of the family.	Он в семье белая ворона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27841 (jakov) & #10951923 (marafon)
He is the proper person for the job.	Он является подходящим человеком для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47686 (CK) & #4756036 (odexed)
He is what we call a man of culture.	Он, что называется, культурный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289310 (CM) & #6930248 (marafon)
He is what we call a man of culture.	Он, что называется, образованный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289310 (CM) & #6930249 (marafon)
He is what we call a musical genius.	Он — то, что мы называем музыкальным гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289296 (CM) & #412759 (Hellerick)
He knew how to put his ideas across.	Он умел донести свою мысль до собеседника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298713 (CK) & #6486766 (fjay69)
He knows how to eat with chopsticks.	Он умеет есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751598 (Amastan) & #10619023 (marafon)
He knows how to make his wife happy.	Он знает, как сделать свою жену счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751672 (Amastan) & #2588556 (Olya)
He lives far away from his hometown.	Он живет вдали от родного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296161 (CK) & #3607656 (sharptoothed)
He lives far away from his hometown.	Он живёт далеко от родного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296161 (CK) & #9465870 (marafon)
He looked around, but he saw no one.	Он огляделся, но не никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288716 (CK) & #13251350 (marafon)
He looked as if he had seen a ghost.	Он выглядел так, как будто привидение увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292980 (CS) & #2906346 (Selena777)
He looked at the cows in the fields.	Он посмотрел на коров на полях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304277 (CK) & #443597 (Hellerick)
He looked me over from head to foot.	Он оглядел меня с ног до головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298076 (CM) & #7825051 (marafon)
He lost his eyesight in an accident.	Он потерял зрение при аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476191 (CK) & #1398129 (Biga)
He lost his eyesight in an accident.	Он потерял зрение в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476191 (CK) & #6774310 (marafon)
He made a polite bow to his teacher.	Он вежливо поклонился своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300651 (CK) & #2823221 (Lenin_1917)
He made a polite bow to his teacher.	Он сделал вежливый поклон своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300651 (CK) & #2823224 (Lenin_1917)
He made a polite bow to his teacher.	Он отдал вежливый поклон своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300651 (CK) & #2823225 (Lenin_1917)
He made friends with her in America.	Он подружился с ней в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288831 (CK) & #925361 (Ann74)
He made friends with her in America.	Они с ней подружились в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288831 (CK) & #5574338 (marafon)
He made the best of the opportunity.	Он полностью воспользовался этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290663 (CK) & #443665 (Hellerick)
He made the most of his opportunity.	Он по максимуму воспользовался возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302497 (CK) & #9841939 (Ivanovb)
He made up his mind to be a teacher.	Он решил стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300643 (CK) & #738279 (GranD)
He makes mountains out of molehills.	Он делает из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292278 (CK) & #1136133 (mpffll)
He married his daughter to a lawyer.	Он выдал свою дочь замуж за адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304037 (CM) & #2104438 (marafon)
He married his daughter to a lawyer.	Он выдал дочь замуж за адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304037 (CM) & #10362078 (marafon)
He may be a good man for all I know.	Насколько мне известно, он хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68098 (CM) & #598334 (kobylkin)
He might have missed the last train.	Он, наверное, опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522132 (LittleBoy) & #2794500 (marafon)
He must have left the water running.	Наверное, от оставил воду включённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300198 (CK) & #3157201 (marafon)
He must have left the water running.	Должно быть, он не закрыл воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300198 (CK) & #3157202 (marafon)
He must have left the water running.	Должно быть, он оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300198 (CK) & #3157203 (marafon)
He offered his seat to an old woman.	Он уступил место старухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304832 (CK) & #1803897 (soweli_Elepanto)
He offered his seat to an old woman.	Он уступил место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304832 (CK) & #2105064 (marafon)
He offered his seat to an old woman.	Он уступил место старушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304832 (CK) & #2105093 (sharptoothed)
He often gets angry at small things.	Он часто злится из-за мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290015 (CM) & #8089262 (AntonKhorev)
He often goes to the library by car.	Он часто ездит на машине в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290099 (CK) & #11473050 (marafon)
He often goes to the library by car.	Он часто ездит в библиотеку на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290099 (CK) & #11473051 (marafon)
He opened his eyes and looked at me.	Он открыл глаза и посмотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961848 (rsankarpillai) & #4628462 (Wezel)
He organized a summer rock festival.	Он организовал летний рок-фестиваль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294379 (CK) & #2194756 (Lenin_1917)
He pays no attention to the teacher.	Он не обращает внимания на учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300656 (CK) & #439821 (Hellerick)
He plays the piano better than I do.	Он играет на пианино лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473819 (CM) & #2197261 (marafon)
He pressed his ear against the wall.	Он прижался ухом к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303548 (CK) & #1670287 (marafon)
He pretended not to know the answer.	Он сделал вид, что не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291191 (CK) & #1680646 (Biga)
He pretends not to care about money.	Он притворяется, словно его не заботят деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848778 (Spamster) & #5523523 (Balamax)
He promised not to tell another lie.	Он пообещал никогда больше не врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293115 (CK) & #2054895 (marafon)
He put the key on the desk as usual.	Он, как обычно, положил ключ на письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287972 (CK) & #10940986 (marafon)
He raised his hand to stop the taxi.	Он поднял руку, чтобы остановить такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710396 (polm) & #2734196 (marafon)
He raised his hand to stop the taxi.	Он поднял руку, чтобы поймать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710396 (polm) & #5711869 (marafon)
He ran his fingers through her hair.	Он провёл пальцами по её волосам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879114 (Spamster) & #12725465 (marafon)
He remained a bachelor all his life.	Он всю жизнь оставался холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300479 (CK) & #5226945 (Wezel)
He returned home without telling us.	Он вернулся домой, не предупредив нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294286 (CK) & #446847 (Hellerick)
He returned home without telling us.	Он вернулся домой, ничего нам не говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294286 (CK) & #1580890 (corvard)
He said he wanted to be a scientist.	Он сказал, что хочет быть учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294476 (CK) & #4068978 (odexed)
He said he was going to take a risk.	Он сказал, что собирается рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293653 (CK) & #5553269 (marafon)
He said he would pay for the dinner.	Он сказал, что заплатит за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283875 (CK) & #7092330 (marafon)
He said two or three words and left.	Он сказал два-три слова и ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302154 (CK) & #647362 (shanghainese)
He said, "I want to be a scientist."	Он сказал: "Я хочу стать учёным".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298028 (kebukebu) & #2094409 (marafon)
He saw a lot of animals on the road.	Он видел много животных на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853066 (piksea) & #4483230 (odexed)
He says he will not give up smoking.	Он говорит, что не бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40666 (CK) & #3590411 (marafon)
He searched his bag for his car key.	Он обыскал сумку, ища ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298491 (CK) & #2210312 (Lenin_1917)
He searched his pockets for the key.	Он порылся в карманах в поисках ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296034 (CK) & #2095811 (marafon)
He seems to know all about her past.	Он, кажется, знает всё о её прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38332 (CK) & #5329486 (sharptoothed)
He showed me how to use this camera.	Он показал мне, как пользоваться этой камерой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289866 (CK) & #3608417 (sharptoothed)
He showed me the way to the station.	Он показал мне дорогу до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297569 (Zifre) & #4849316 (odexed)
He smokes twenty cigarettes per day.	Он выкуривает по двадцать сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359535 (starzykj) & #3831149 (marafon)
He snuck out to meet up with a girl.	Он улизнул, чтобы встретиться с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702448 (Spamster) & #3152154 (odexed)
He speaks French as well as English.	Он говорит как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293954 (CK) & #4944544 (marafon)
He spent the evening reading a book.	Он провёл вечер, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191 (CK) & #1443104 (Avelesy)
He spent the evening reading a book.	Он провёл вечер за книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191 (CK) & #2495710 (paul_lingvo)
He spent the evening reading a book.	Он провёл вечер за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2191 (CK) & #2495714 (paul_lingvo)
He spent the morning reading a book.	Он провёл утро, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918535 (shanghainese) & #918534 (shanghainese)
He spent the morning reading a book.	Он провёл утро за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918535 (shanghainese) & #7772280 (marafon)
He spoke with a typical Texan drawl.	Он говорил с типично техасской медлительностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412063 (darinmex) & #2586761 (odexed)
He stayed at the hotel for two days.	Он остановился в гостинице на два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288499 (CK) & #1837080 (soweli_Elepanto)
He still has not written the letter.	Он ещё не написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079082 (keira_n) & #2308682 (marafon)
He stood on the surface of the moon.	Он ступил на поверхность Луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295907 (CK) & #2467781 (paul_lingvo)
He stood still with his eyes closed.	Он неподвижно стоял с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304188 (CK) & #421337 (Hellerick)
He stood there with his eyes closed.	Он стоял там с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304189 (CK) & #2743676 (afyodor)
He stood up and looked at the mouse.	Он встал и посмотрел на мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304654 (CK) & #515188 (timsa)
He stooped down to put on his shoes.	Он наклонился, чтобы надеть ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046270 (CK) & #5046290 (marafon)
He stooped down to put on his shoes.	Он наклонился, чтобы обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046270 (CK) & #5046291 (marafon)
He stooped down to put on his shoes.	Он нагнулся, чтобы обуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046270 (CK) & #5046293 (marafon)
He stopped to think which way to go.	Он остановился, раздумывая, какой дорогой пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304648 (CS) & #2589759 (Olya)
He stuck a flower in his buttonhole.	Он вставил себе в петлицу цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292740 (CK) & #2766273 (marafon)
He studied hard and passed the test.	Он усердно учился и прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293769 (CK) & #2522486 (paul_lingvo)
He succeeded because he worked hard.	Он преуспел, потому что упорно работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003903 (CK) & #1006239 (Mira)
He succeeded in solving the problem.	Он добился успеха в решении задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289370 (CK) & #1539196 (Biga)
He suggested a plan similar to mine.	Он предложил план, похожий на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297765 (CK) & #444195 (Hellerick)
He swam until he could swim no more.	Он плавал, пока не смог плавать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623258 (darinmex) & #2661180 (odexed)
He thought he met his match at last.	Он думал, что наконец столкнулся с равным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291778 (CM) & #3689149 (Ooneykcall)
He threw everything out of the boat.	Он выбросил всё с лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561143 (kebukebu) & #12314334 (marafon)
He told me how to get to the museum.	Он сказал мне, как добраться до музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297698 (CK) & #1498705 (heccele)
He told me that I could use his car.	Он сказал мне, что я могу взять его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299054 (CK) & #8163334 (marafon)
He told me that his father was dead.	Он сказал мне, что умер его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298828 (CK) & #411278 (Hellerick)
He told me that his father was dead.	Он сказал мне, что его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298828 (CK) & #8041662 (marafon)
He told me to leave the window open.	Он сказал мне оставить окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297675 (CK) & #3560695 (marafon)
He told me to meet him at his house.	Он сказал мне встретиться с ним у него дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950121 (Spamster) & #3644444 (sharptoothed)
He took something out of his pocket.	Он что-то вытащил из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292721 (CK) & #3960670 (marafon)
He tried to blame me for everything.	Он пытался обвинить меня во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292573 (Hybrid) & #5235409 (odexed)
He tried to blame me for everything.	Он пытался свалить всю вину на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292573 (Hybrid) & #8437004 (marafon)
He tucked the napkin under his chin.	Он закрепил салфетку под подбородком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288697 (CK) & #1039852 (Vixen96)
He turned to the left at the corner.	На углу он свернул налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294788 (CK) & #4416497 (caponych)
He uses the same dictionary as I do.	Он пользуется тем же словарем, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297434 (CK) & #3607642 (sharptoothed)
He walked two miles in half an hour.	Он прошёл две мили за полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302468 (CK) & #3352896 (soweli_Elepanto)
He wants to go to the United States.	Он хочет поехать в Соединённые Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288848 (CK) & #1436300 (Avelesy)
He wants to spend time with his son.	Он хочет провести время с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801674 (Spamster) & #3676725 (marafon)
He warned his sister about that man.	Он предупредил свою сестру об этом человеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289264 (CK) & #3335322 (Biga)
He was able to get home before dark.	Он сумел добраться домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530741 (CK) & #6763930 (odexed)
He was always finding fault with me.	Он постоянно ко мне придирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289043 (CK) & #4240978 (marafon)
He was constantly bullied at school.	Над ним постоянно издевались в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922368 (Martha) & #2284058 (Lenin_1917)
He was deprived of his civil rights.	Его лишили гражданских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297181 (CK) & #652104 (shanghainese)
He was deprived of his civil rights.	Он был лишён своих гражданских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297181 (CK) & #3118159 (Lenin_1917)
He was displeased with his neighbor.	Он был раздражён своим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304775 (CK) & #4320492 (odexed)
He was displeased with his neighbor.	Он был недоволен своим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304775 (CK) & #9959787 (soweli_Elepanto)
He was dragged along by the current.	Его унесло течением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258511 (_undertoad) & #12435316 (marafon)
He was fed up with life in the city.	Он был сыт по горло городской жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273474 (CM) & #3376172 (odexed)
He was foolish enough to believe it.	Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300055 (CM) & #447006 (Hellerick)
He was foolish to agree to the plan.	С его стороны было глупо согласиться с этим планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295583 (CK) & #2419214 (paul_lingvo)
He was in favor of equality for all.	Он выступал за всеобщее равенство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290360 (CM) & #421323 (Hellerick)
He was in the army for thirty years.	Он был в армии тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288524 (Eldad) & #13701311 (gregoryguy)
He was in the army for thirty years.	Он пробыл в армии тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288524 (Eldad) & #13701312 (gregoryguy)
He was kind enough to lend me money.	Он был столь любезен, что одолжил мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300039 (CS) & #4428856 (marafon)
He was looking through a microscope.	Он смотрел в микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296042 (CK) & #3685452 (sharptoothed)
He was not allowed to remain silent.	Ему не позволили хранить молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304167 (CK) & #4481738 (Ooneykcall)
He was poor and couldn't buy a coat.	Он был беден и не мог купить пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409147 (CK) & #3692691 (odexed)
He was punished for drunken driving.	Его наказали за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293855 (CK) & #2236368 (corvard)
He was running and calling for help.	Он бежал и звал на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300906 (CK) & #2327135 (soweli_Elepanto)
He was sitting with his arms folded.	Он сидел со сложенными на груди руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304868 (CK) & #9206801 (Monroe)
He was sitting with his arms folded.	Он сидел, скрестив руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304868 (CK) & #9206802 (Monroe)
He was stupid enough to believe her.	Он был настолько глуп, что поверил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892197 (CK) & #11562782 (marafon)
He was the champion for three years.	Он был чемпионом в течение трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296991 (CK) & #4710772 (odexed)
He was the ruler of the Inca Empire.	Он был правителем Империи инков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65767 (CK) & #2202046 (sharptoothed)
He was thrown in prison for robbery.	Его посадили в тюрьму за ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948402 (linguine) & #2822680 (Lenin_1917)
He was thrown in prison for robbery.	Он был брошен в тюрьму за ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948402 (linguine) & #2822742 (Lenin_1917)
He was thrown in prison for robbery.	Его бросили в тюрьму за грабёж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948402 (linguine) & #2822747 (Lenin_1917)
He was tied to the tree with a rope.	Он был привязан к дереву верёвкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302137 (CK) & #5598255 (odexed)
He was unconscious for several days.	Он несколько дней был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300249 (CK) & #3574201 (soniamiku)
He was underwater for three minutes.	Он пробыл под водой три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288558 (CK) & #1942388 (Yanka)
He was very hurt by her cruel words.	Его очень задели её жестокие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302809 (CK) & #1991227 (marafon)
He was very pleased with the result.	Он был очень доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690433 (Spamster) & #2309462 (marafon)
He wasn't sleeping when I came home.	Он не спал, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246639 (CK) & #601598 (ae5s)
He went off without saying good-bye.	Он ушёл не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290039 (CM) & #7742065 (odexed)
He went out for a walk with his dog.	Он вышел погулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295982 (CK) & #4933702 (marafon)
He went so far as to call me a liar.	Он дошёл до того, что назвал меня лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298071 (CM) & #956203 (shanghainese)
He went so far as to call me a liar.	Он даже назвал меня лгуньей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298071 (CM) & #956204 (shanghainese)
He went there instead of his father.	Он пошел туда вместо своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303307 (CK) & #3572482 (sharptoothed)
He went to bed because he was tired.	Он пошёл спать, потому что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440080 (CK) & #6640455 (marafon)
He who risks nothing, gains nothing.	Кто не рискует, тот не выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432000 (tanzoniteblack) & #658435 (Aleksej)
He who risks nothing, gains nothing.	Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432000 (tanzoniteblack) & #1446000 (Balamax)
He who risks nothing, gains nothing.	Риск - благородное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432000 (tanzoniteblack) & #1446010 (Balamax)
He will be able to do the work soon.	Скоро он сможет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52130 (CM) & #2277826 (soweli_Elepanto)
He will be back in a couple of days.	Он вернётся через пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288469 (CK) & #7162953 (marafon)
He will be back in a couple of days.	Он через пару дней вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288469 (CK) & #7162957 (marafon)
He will be studying when you get up.	Когда ты встанешь, он будет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17888 (wwkudu) & #3827849 (odexed)
He worked from morning till evening.	Он работал с утра до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301582 (CK) & #1911149 (Balamax)
He worked too hard, and became sick.	Он слишком много работал и заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302018 (CK) & #3632448 (odexed)
He would often go fishing on Sunday.	По воскресеньям он часто ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281814 (CK) & #13730382 (marafon)
He wrote three books in three years.	Он написал три книги за три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738614 (belgavox) & #3868261 (marafon)
He'll do his best to finish the job.	Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297075 (CK) & #4736441 (odexed)
He's here trying to stir up trouble.	Он здесь пытается устроить неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289831 (CK) & #438196 (Hellerick)
He's interested in Mayan prophecies.	Он интересуется пророчествами майя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792390 (Spamster) & #3716376 (odexed)
He's intimidated by beautiful women.	Он боится красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644947 (darinmex) & #4775225 (odexed)
He's just an ordinary office worker.	Он - простой офисный служащий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303274 (CK) & #3673744 (soniamiku)
He's married and has three children.	Он женат и имеет троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175837 (sundown) & #2262081 (Lenin_1917)
He's married and has three children.	Он женат, и у него трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175837 (sundown) & #9979144 (soweli_Elepanto)
He's not paying any attention to me.	Он не обращает на меня никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912030 (Spamster) & #3130594 (marafon)
He's not the same man he used to be.	Он уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465230 (blay_paul) & #3471014 (marafon)
He's not working much at the moment.	У него не очень много работы на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022 (Zifre) & #3661613 (sharptoothed)
He's still sponging off his parents.	Он всё ещё сидит на шее у своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292890 (CK) & #6479838 (fjay69)
He's the one who told me about that.	Он тот, кто сказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057402 (halfb1t) & #3643868 (sharptoothed)
He's the one who told me about that.	Это он мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057402 (halfb1t) & #4436691 (marafon)
He's the one who told me about that.	Это он мне об этом рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057402 (halfb1t) & #4436692 (marafon)
He's waiting for the train to leave.	Он ждёт отправления поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273418 (CM) & #8559399 (marafon)
He's waiting for the train to leave.	Он ждёт, когда поезд отправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273418 (CM) & #8559408 (marafon)
He's young, naive and inexperienced.	Он молод, наивен и неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690115 (Spamster) & #4223009 (odexed)
Health is more important than money.	Здоровье важнее денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238981 (CK) & #4569217 (marafon)
Help the woman get back to her feet.	Помоги женщине подняться на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960376 (CM) & #10971616 (Wezel)
Help the woman get back to her feet.	Помогите женщине подняться на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960376 (CM) & #10971617 (Wezel)
Help yourself to the strawberry jam.	Попробуйте этого клубничного варенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744903 (sharptoothed) & #2744904 (sharptoothed)
Her argument was not based on facts.	Её аргументы не основывались на фактах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879812 (CK) & #6463265 (fjay69)
Her face betrayed her real feelings.	Лицо выдало её настоящие чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309164 (CM) & #5582738 (sharptoothed)
Her mother has made her what she is.	Она стала тем, что она есть, благодаря своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308022 (CM) & #629178 (shanghainese)
Her only hobby is collecting stamps.	Её единственное хобби - коллекционирование марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309833 (CK) & #2140265 (marafon)
Her skirt is totally out of fashion.	У неё совершенно не модная юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309008 (CK) & #12201700 (marafon)
Her skirt is yellow with polka dots.	Её юбка желтая с узором в горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309007 (CM) & #1003280 (joulin)
Her skirt is yellow with polka dots.	Её юбка жёлтая в горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309007 (CM) & #6860341 (nina99nv)
Her suggestion is worth considering.	Её предложение стоит рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846405 (CM) & #3925942 (odexed)
Here is a basket full of vegetables.	Вот корзина, полная овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61720 (CK) & #10960437 (marafon)
Here is a present for your birthday.	Вот подарок на твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54870 (CM) & #416641 (Hellerick)
Here's a brief outline of my speech.	Вот краткий план моей речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796802 (sharptoothed) & #2796803 (sharptoothed)
Here's the map you were looking for.	Вот карта, которую ты искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817051 (CK) & #6818090 (marafon)
Here's the map you were looking for.	Вот карта, которую вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817051 (CK) & #6818092 (marafon)
Here's what you've been looking for.	Вот то, что вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824619 (CK) & #3977589 (odexed)
Hey, can I talk to you for a second?	Извините, можно вас на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181939 (CK) & #5784409 (Wezel)
His body was covered with brown fur.	Его тело было покрыто коричневым мехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275232 (CK) & #2993505 (ABChessel)
His condition changed for the worse.	Его состояние ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287745 (CM) & #3889774 (bijin)
His condition could have been worse.	Его состояние могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398330 (alanood) & #2452830 (Lenin_1917)
His condition could have been worse.	Его состояние могло быть хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398330 (alanood) & #2452831 (Lenin_1917)
His condition could have been worse.	Его состояние могло бы быть хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398330 (alanood) & #2452832 (Lenin_1917)
His face showed that he was annoyed.	По его лицу было видно, что ему скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285837 (qdii) & #8609841 (marafon)
His failure taught me a good lesson.	Его неудача меня многому научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286554 (CK) & #445141 (Hellerick)
His grandmother can't walk, can she?	Его бабушка не ходит, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211170 (CM) & #4049987 (marafon)
His grandmother can't walk, can she?	Его бабушка не может ходить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2211170 (CM) & #4049991 (marafon)
His house isn't far from this store.	Его дом недалеко от этого магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285674 (CK) & #7815166 (marafon)
His ideas are always very practical.	Его идеи всегда очень практичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286213 (CK) & #4750267 (odexed)
His name is on the tip of my tongue.	Его имя вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287624 (Eldad) & #2776715 (marafon)
His neighbors are suspicious of him.	Соседи относятся к нему подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18662 (Zifre) & #12849149 (marafon)
His neighbors are suspicious of him.	Соседи относятся к нему с подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18662 (Zifre) & #12849153 (marafon)
His question challenged us to think.	Его вопрос заставил нас задуматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443603 (sadhen) & #2365318 (soweli_Elepanto)
His salary is 250,000 yen per month.	Зарплата у него - двести пятьдесят тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475475 (CK) & #4510532 (marafon)
His skill qualifies him for the job.	Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286379 (CK) & #424783 (Hellerick)
His son disappeared seven years ago.	Его сын исчез семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201571 (Shishir) & #1591266 (corvard)
His son disappeared seven years ago.	Его сын пропал семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201571 (Shishir) & #4578748 (marafon)
His statement was based on the fact.	Его заявление было основано на факте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287170 (CK) & #10790549 (marafon)
His success resulted from hard work.	Его успех - это результат упорной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286927 (CK) & #1910470 (marafon)
His view seems to be too optimistic.	Его взгляд представляется слишком оптимистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286216 (CM) & #4740196 (odexed)
His wife was killed in the accident.	Его жена погибла в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286360 (CK) & #4992893 (odexed)
His work finished, he left for home.	Его работа закончена, он пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245306 (CK) & #817541 (afyodor)
Hold on for a few minutes, will you?	Подождите несколько минут, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839465 (CK) & #2189002 (marafon)
Hopefully, Tom will change his mind.	Будем надеяться, Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664205 (CK) & #4687490 (marafon)
Hopefully, Tom will change his mind.	Надеюсь, Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664205 (CK) & #4687491 (marafon)
Hopefully, the weather will be good.	Будем надеяться, погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288476 (CK) & #10799359 (marafon)
How about 2:30 p.m. on October 20th?	Как насчёт 20 октября, в 14:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591611 (CK) & #12592963 (LanguagesLover)
How about October 20th at 2:30 p.m.?	Как насчёт двадцатого октября в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033035 (CK) & #9040067 (marafon)
How about October 20th at 2:30 p.m.?	Как насчёт двадцатого октября в четырнадцать тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033035 (CK) & #9040069 (marafon)
How about October 20th at 2:30 p.m.?	Как насчёт 20 октября, в 14:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033035 (CK) & #12592963 (LanguagesLover)
How about making us some sandwiches?	Как насчёт того, чтобы сделать нам бутербродов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641547 (CK) & #4794182 (odexed)
How am I going to compete with that?	Как я буду с этим соперничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012857 (CK) & #8641599 (Ooneykcall)
How am I going to compete with that?	Как мне с этим соревноваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012857 (CK) & #8641601 (Ooneykcall)
How are we going to cross the river?	Как мы переправимся на тот берег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851139 (CK) & #6298187 (nina99nv)
How are we going to cross the river?	Как мы переправимся через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851139 (CK) & #8031951 (marafon)
How are we going to cross the river?	Как будем переправляться на тот берег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851139 (CK) & #8031958 (marafon)
How are we going to cross the river?	Как будем переправляться через реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851139 (CK) & #8031959 (marafon)
How are we going to get out of here?	Как мы собираемся выбраться отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951879 (CK) & #3462712 (odexed)
How can I get to the police station?	Как мне пройти в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37549 (CK) & #408018 (Wadimiy)
How can I get to the police station?	Как мне добраться до полицейского участка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37549 (CK) & #2735867 (sharptoothed)
How can I make you change your mind?	Как я могу заставить тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642655 (sundown) & #5290177 (odexed)
How can I make you change your mind?	Как я могу заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642655 (sundown) & #11643707 (marafon)
How can I make you change your mind?	Как мне заставить тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642655 (sundown) & #11643709 (marafon)
How can I make you change your mind?	Как мне заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642655 (sundown) & #11643710 (marafon)
How can we deal with this situation?	Как нам справиться с этой ситуацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736246 (CK) & #10180985 (Wezel)
How can you bear such a humiliation?	Как можете Вы терпеть такое унижение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38741 (CM) & #2735876 (sharptoothed)
How can you bear such a humiliation?	Как ты можешь терпеть такое унижение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38741 (CM) & #11290755 (marafon)
How can you bear such a humiliation?	Как вы можете терпеть такое унижение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38741 (CM) & #11290756 (marafon)
How can you say something like that?	Как ты можешь говорить нечто подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123521 (CK) & #4750837 (odexed)
How can you say something like that?	Как ты можешь говорить такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123521 (CK) & #6328644 (marafon)
How can you say something like that?	Как вы можете говорить такие вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123521 (CK) & #11243929 (marafon)
How come you know so much about Tom?	С чего это ты так много знаешь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969037 (Hybrid) & #2970904 (Ooneykcall)
How come you know so much about Tom?	Откуда вы так много знаете о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969037 (Hybrid) & #2970905 (Ooneykcall)
How come you're always so energetic?	Как у тебя получается быть всегда такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #1591343 (corvard)
How come you're always so energetic?	Как это у тебя получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #3285392 (odexed)
How come you're always so energetic?	Как у Вас получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #13446040 (marafon)
How come you're always so energetic?	Как у Вас получается всегда быть такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #13446042 (marafon)
How come you're always so energetic?	Как у тебя получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #13446047 (marafon)
How come you're always so energetic?	Как у тебя получается всегда быть такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853024 (LittleBoy) & #13446048 (marafon)
How could Tom have done what he did?	Как Том мог сделать то, что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866999 (CK) & #9867001 (Ooneykcall)
How could you do such a thing to me?	Как ты мог со мной так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772309 (CS) & #5362498 (marafon)
How could you do such a thing to me?	Как вы могли со мной так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772309 (CS) & #5362501 (marafon)
How could you let that happen again?	Как вы могли позволить этому снова случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13099914 (marafon)
How could you let that happen again?	Как ты мог позволить этому снова случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13099915 (marafon)
How could you let that happen again?	Как Вы могли позволить этому снова случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13099916 (marafon)
How could you let that happen again?	Как вы могли снова это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13100580 (marafon)
How could you let that happen again?	Как Вы могли снова это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13100581 (marafon)
How could you let that happen again?	Как ты мог снова это допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945345 (CK) & #13100582 (marafon)
How could you let them kill our son?	Как ты мог позволить им убить нашего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851188 (CK) & #6289567 (marafon)
How could you let this happen to me?	Как ты мог допустить, чтобы это случилось со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131778 (CK) & #3524527 (soweli_Elepanto)
How dare you say such a thing to me!	Как ты можешь говорить мне такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745237 (CM) & #3334886 (Biga)
How dare you say such a thing to me!	Как ты смеешь говорить мне такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745237 (CM) & #9054599 (marafon)
How dare you say such a thing to me!	Как вы смеете говорить мне такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745237 (CM) & #9054602 (marafon)
How did Tom and Mary become friends?	Как Том и Мэри стали друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529319 (CK) & #6921771 (marafon)
How did Tom and Mary become friends?	Как Том и Мэри подружились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529319 (CK) & #6921773 (marafon)
How did Tom ever talk you into this?	Как только Том тебя уговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181938 (CK) & #3712061 (marafon)
How did Tom ever talk you into this?	Как только Том подбил тебя на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181938 (CK) & #3712062 (marafon)
How did Tom know that Mary was dead?	Как Том узнал, что Мэри умерла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937228 (CK) & #6366931 (marafon)
How did Tom know you were in Boston?	Откуда Том знал, что ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849085 (CK) & #6026540 (marafon)
How did Tom know you were in Boston?	Откуда Том знал, что вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849085 (CK) & #6026541 (marafon)
How did the traffic accident happen?	Как эта дорожная авария произошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317076 (CK) & #1455628 (Snark)
How did the traffic accident happen?	Как произошло ДТП?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317076 (CK) & #7936305 (marafon)
How did you and Tom meet each other?	Как вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953161 (CK) & #5043071 (marafon)
How did you become a police officer?	Как ты стал полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885931 (CK) & #5128843 (odexed)
How did you become a police officer?	Как Вы стали полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885931 (CK) & #13621848 (marafon)
How did you celebrate your birthday?	Как отпраздновал день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276751 (CK) & #2771845 (marafon)
How did you come to know each other?	Как вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68761 (CM) & #438203 (Hellerick)
How did you come to know each other?	Откуда вы друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68761 (CM) & #438205 (Hellerick)
How did you come to that conclusion?	Как ты пришел к этому заключению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795002 (CK) & #6795242 (Annushka)
How did you feel when Tom said that?	Что ты почувствовал, когда Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126975 (Hybrid) & #8127091 (marafon)
How did you feel when Tom said that?	Что вы почувствовали, когда Том это сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126975 (Hybrid) & #8127092 (marafon)
How did you get acquainted with her?	Как ты с ней познакомился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38622 (CK) & #1417866 (tien_oroniel)
How did you get acquainted with her?	Как ты с ней познакомилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38622 (CK) & #2735975 (marafon)
How did you get acquainted with her?	Как вы с ней познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38622 (CK) & #2770572 (marafon)
How did you get to know that person?	Как Вы познакомились с этим человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46036 (CK) & #2737645 (sharptoothed)
How did you know Tom would be there?	Откуда вы знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834142 (CK) & #11947657 (marafon)
How did you know Tom would be there?	Откуда ты знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834142 (CK) & #11947660 (marafon)
How did you know it was my birthday?	Откуда ты знал, что у меня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016935 (CK) & #13457688 (marafon)
How did you know it was my birthday?	Откуда вы знали, что у меня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016935 (CK) & #13457689 (marafon)
How did you know that he is married?	Как Вы узнали, что он женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283574 (CM) & #2737648 (sharptoothed)
How did you know that he is married?	Откуда ты знал, что он женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283574 (CM) & #11565599 (marafon)
How did you know that he is married?	Откуда вы знали, что он женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283574 (CM) & #11565600 (marafon)
How did you start working in Boston?	Как ты начала работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #6367000 (marafon)
How did you start working in Boston?	Как вы начали работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #6367001 (marafon)
How did you start working in Boston?	Как ты начал работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #6367003 (marafon)
How do I get to the beach from here?	Как мне доехать отсюда до пляжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877635 (CK) & #12642861 (marafon)
How do I get to the beach from here?	Как мне дойти отсюда до пляжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877635 (CK) & #12642864 (marafon)
How do I know you'll keep your word?	Откуда мне знать, что ты сдержишь своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730369 (CM) & #4132183 (marafon)
How do they build houses so cheaply?	Как они строят дома так дешево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127630 (CK) & #10127669 (BW)
How do they celebrate anniversaries?	Как они празднуют годовщины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664204 (CK) & #4687489 (marafon)
How do we get out of this situation?	Как нам выйти из этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #8606472 (marafon)
How do we get out of this situation?	Как нам выйти из этого положения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #8606473 (marafon)
How do we get out of this situation?	Как нам выйти из сложившегося положения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #8606474 (marafon)
How do we get out of this situation?	Как нам выйти из сложившейся ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #8606476 (marafon)
How do we know that Tom is innocent?	Откуда нам знать, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240874 (CK) & #7310331 (odexed)
How do we make this problem go away?	Как нам избавиться от этой проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663118 (CK) & #4311727 (soniamiku)
How do you account for your absence?	Чем вы объясняете ваше отсутствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16180 (CM) & #647232 (shanghainese)
How do you feel about what she said?	Что ты думаешь о том, что она сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309237 (CK) & #3656813 (sharptoothed)
How do you find time for everything?	Как ты на всё находишь время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851202 (CK) & #6289631 (marafon)
How do you find time for everything?	Как вы на всё находите время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851202 (CK) & #6289632 (marafon)
How do you get a girl to notice you?	Как привлечь к себе внимание девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699470 (Smoky) & #8720499 (Smoky)
How do you know that I didn't do it?	Откуда ты знаешь, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132775 (Ergulis) & #4541170 (odexed)
How do you know that I didn't do it?	Откуда вы знаете, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132775 (Ergulis) & #6673656 (marafon)
How do you know that that'll happen?	Откуда ты знаешь, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236900 (CK) & #5640131 (marafon)
How do you know that that'll happen?	Откуда вы знаете, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236900 (CK) & #5640132 (marafon)
How do you know that that'll happen?	Откуда ты знаешь, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236900 (CK) & #5640133 (marafon)
How do you know that that'll happen?	Откуда вы знаете, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236900 (CK) & #5640135 (marafon)
How do you know that they came here?	Откуда вы знаете, что они сюда приходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518055 (CK) & #5383678 (marafon)
How do you know the door was locked?	Откуда ты знаешь, что дверь была заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851216 (CK) & #8191425 (marafon)
How do you know the door was locked?	Откуда вы знаете, что дверь была заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851216 (CK) & #8191426 (marafon)
How do you pronounce your last name?	Как вы произносите свою фамилию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70511 (CK) & #879221 (afyodor)
How do you think that makes me feel?	Как, по-вашему, я должен себя чувствовать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834191 (CK) & #8126148 (marafon)
How do you think that makes me feel?	Что, по-вашему, я должен чувствовать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834191 (CK) & #8126150 (marafon)
How do you think that makes me feel?	Как, по-твоему, я должен себя чувствовать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834191 (CK) & #8126152 (marafon)
How do you think that makes me feel?	Что, по-твоему, я должен чувствовать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834191 (CK) & #8126155 (marafon)
How do you think the fire broke out?	Как, по-твоему, начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013927 (CK) & #6953864 (Valentina_)
How does Tom manage to stay so slim?	Как Тому удаётся оставаться таким стройным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834164 (CK) & #8543150 (marafon)
How far is it from here to the city?	Далеко отсюда до города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37623 (CK) & #7146801 (marafon)
How has that helped you in this job?	Как это помогло вам в этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851258 (CK) & #8129768 (odexed)
How has that helped you in this job?	Как это помогло тебе в этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851258 (CK) & #8129769 (odexed)
How long are you going to stay here?	Как долго вы намереваетесь здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #419347 (Hellerick)
How long are you going to stay here?	Вы надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #2792410 (marafon)
How long are you going to stay here?	Сколько ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #3052747 (marafon)
How long are you going to stay here?	Ты надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #3052752 (marafon)
How long are you going to stay here?	Вы надолго сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #3052753 (marafon)
How long are you going to stay here?	Вы долго здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #3254176 (marafon)
How long are you going to stay here?	Ты долго здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #3254177 (marafon)
How long are you going to stay here?	Как долго ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #4327193 (marafon)
How long are you going to stay here?	Сколько вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #6375224 (marafon)
How long are you going to stay here?	Как долго вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #11254426 (marafon)
How long did you live on the island?	Сколько времени ты прожил на острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914346 (Juba) & #8104964 (odexed)
How long do you think Tom will wait?	Как ты думаешь, сколько Том будет ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711310 (CK) & #11577624 (marafon)
How long do you think Tom will wait?	Как вы думаете, сколько Том будет ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711310 (CK) & #11577625 (marafon)
How long does this train stop there?	Сколько времени этот поезд там стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37607 (ludoviko) & #2418822 (odexed)
How long has it been since Tom left?	Давно Том ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849061 (CK) & #6014665 (marafon)
How long has it been since Tom left?	Давно Том уехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849061 (CK) & #6014666 (marafon)
How long has your head been hurting?	Давно у тебя голова болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981359 (CK) & #12408206 (Wezel)
How long has your head been hurting?	Давно у Вас голова болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981359 (CK) & #13106469 (marafon)
How long has your roof been leaking?	Давно у вас крыша протекает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851279 (CK) & #6294098 (marafon)
How long have you been a vegetarian?	Давно ты вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6983564 (Eccles17) & #13256358 (Wezel)
How long have you been in Australia?	Давно вы в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130120 (CK) & #6476163 (marafon)
How long have you been in Australia?	Сколько вы уже в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130120 (CK) & #6476164 (marafon)
How long have you been in Australia?	Давно ты в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130120 (CK) & #6476165 (marafon)
How long have you been in Australia?	Сколько ты уже в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130120 (CK) & #6476166 (marafon)
How long have you been sitting here?	Давно ты тут сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223121 (CK) & #4927246 (marafon)
How long have you been sitting here?	Давно вы тут сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223121 (CK) & #4927247 (marafon)
How long have you been sitting here?	Ты давно тут сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223121 (CK) & #7834798 (marafon)
How long have you been sitting here?	Вы давно тут сидите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223121 (CK) & #7834800 (marafon)
How long have you been working here?	Как давно вы уже здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61870 (CK) & #3536729 (odexed)
How long have you been working here?	Как долго вы уже здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61870 (CK) & #3536730 (odexed)
How long have you been working here?	Как давно вы здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61870 (CK) & #5044600 (odexed)
How long have you two been together?	Сколько вы уже вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953335 (CK) & #8430450 (marafon)
How long have you two been together?	Сколько вы двое уже вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953335 (CK) & #13120803 (marafon)
How long is your Christmas vacation?	Сколько у тебя длятся рождественские каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705357 (CK) & #5763201 (Wezel)
How long may I borrow this notebook?	На какое время я могу одолжить этот ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60720 (CK) & #2574681 (odexed)
How long may I borrow this notebook?	На какое время я могу одолжить эту тетрадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60720 (CK) & #10105157 (Wezel)
How long was Tom allowed to do that?	Как долго Тому позволяли это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089648 (CK) & #10089667 (BW)
How long will it take us to do this?	Сколько времени это у нас займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419254 (CK) & #8458764 (marafon)
How many bedrooms are in your house?	Сколько спален в твоём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951044 (CK) & #11334678 (odexed)
How many boys are there in the room?	Сколько мальчиков в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319491 (CK) & #2419211 (paul_lingvo)
How many centimeters are in a meter?	Сколько сантиметров в метре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439873 (CK) & #8439872 (marafon)
How many countries have you been to?	В скольких странах ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851286 (CK) & #6289820 (marafon)
How many countries have you been to?	В скольких странах вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851286 (CK) & #6289821 (marafon)
How many days were you hospitalized?	Сколько дней ты лежал в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472421 (CK) & #13472488 (Wezel)
How many grams are there in a pound?	Сколько грамм в фунте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418830 (shekitten) & #9418831 (marafon)
How many grams are there in a pound?	Сколько граммов в фунте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418830 (shekitten) & #9418832 (marafon)
How many hot dogs do you sell a day?	Сколько хот-догов ты продаёшь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851293 (CK) & #13231312 (EugeneGS)
How many hot dogs do you sell a day?	Сколько вы продаёте хот-догов в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851293 (CK) & #13231315 (EugeneGS)
How many hot dogs do you sell a day?	Сколько в день ты продаёшь хот-догов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851293 (CK) & #13231316 (EugeneGS)
How many hot dogs do you sell a day?	Сколько в день вы продаёте хот-догов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851293 (CK) & #13231317 (EugeneGS)
How many hours did you have to wait?	Сколько часов тебе пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419257 (CK) & #8458762 (marafon)
How many hours did you have to wait?	Сколько часов вам пришлось ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419257 (CK) & #8458763 (marafon)
How many hours of sleep do you need?	Сколько часов сна вам необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140 (jakov) & #811688 (afyodor)
How many hours of sleep do you need?	Сколько часов сна тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140 (jakov) & #1431189 (heccele)
How many inches are there in a foot?	Сколько дюймов в футе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439851 (CK) & #8439868 (marafon)
How many lifeboats are on this ship?	Сколько на этом корабле спасательных шлюпок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134161 (CK) & #4977475 (odexed)
How many minutes are there in a day?	Сколько минут в сутках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092607 (ddnktr) & #11764680 (marafon)
How many months ago did that happen?	Сколько месяцев назад это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346666 (CK) & #6836732 (marafon)
How many months ago did that happen?	Сколько месяцев назад это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346666 (CK) & #6836733 (marafon)
How many months ago did you do that?	Сколько месяцев назад ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346663 (CK) & #6836723 (marafon)
How many months ago did you do that?	Сколько месяцев назад вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346663 (CK) & #6836724 (marafon)
How many more days will you be here?	Сколько ещё дней ты здесь пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419261 (CK) & #8458760 (marafon)
How many more days will you be here?	Сколько ещё дней вы здесь пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419261 (CK) & #8458761 (marafon)
How many pairs of shoes do you have?	Сколько у тебя пар обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912001 (CK) & #3157971 (marafon)
How many pairs of shoes do you have?	Сколько у вас пар обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912001 (CK) & #4600083 (marafon)
How many pairs of shoes do you need?	Сколько пар обуви тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419265 (CK) & #8458758 (marafon)
How many pairs of shoes do you need?	Сколько пар обуви вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419265 (CK) & #8458759 (marafon)
How many pairs of socks did you buy?	Сколько пар носков ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346660 (CK) & #6836720 (marafon)
How many pairs of socks did you buy?	Сколько пар носков вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346660 (CK) & #6836721 (marafon)
How many pairs of socks do you have?	Сколько у тебя пар носков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122252 (CK) & #4235566 (marafon)
How many pens are there on the desk?	Сколько ручек на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20572 (CK) & #3698781 (sharptoothed)
How many people are on the list now?	Сколько людей сейчас в списке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912504 (CK) & #4226376 (odexed)
How many people can fit in your car?	Сколько человек помещается в вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738372 (CK) & #6473618 (marafon)
How many people can fit in your car?	Сколько человек помещается в твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738372 (CK) & #6473619 (marafon)
How many people did you ask to help?	Скольких людей вы просили о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919665 (CK) & #5920815 (AHuMELLIHuK)
How many people live on this island?	Сколько человек живёт на этом острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795471 (CK) & #11733064 (marafon)
How many people live on this island?	Сколько на этом острове жителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795471 (CK) & #11733065 (marafon)
How many poems do you know by heart?	Сколько стихов ты знаешь наизусть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074096 (sundown) & #13567500 (Wezel)
How many push-ups do you usually do?	Сколько отжиманий ты обычно делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937189 (CK) & #6367005 (marafon)
How many push-ups do you usually do?	Сколько отжиманий вы обычно делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937189 (CK) & #6367006 (marafon)
How many questions were on the test?	Сколько вопросов было на тесте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912519 (CK) & #3346781 (odexed)
How many strings do most harps have?	Сколько струн у большинства арф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4602088 (mervert1) & #12649395 (marafon)
How many times has Tom been married?	Сколько раз Том был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967421 (CK) & #7002908 (odexed)
How many times has Tom gone camping?	Сколько раз Том ходил в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849027 (CK) & #6020133 (marafon)
How much did this umbrella cost you?	Во сколько тебе обошёлся этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736244 (CK) & #10959492 (marafon)
How much did this umbrella cost you?	Во сколько вам обошёлся этот зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736244 (CK) & #10959493 (marafon)
How much did you pay for this skirt?	Сколько денег ты отдала за эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860875 (langue) & #6879017 (odexed)
How much did you pay for this skirt?	Сколько ты заплатила за эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860875 (langue) & #6879018 (odexed)
How much did you pay for this skirt?	Сколько вы заплатили за эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860875 (langue) & #6885986 (marafon)
How much did you spend last weekend?	Сколько ты потратил в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851321 (CK) & #6296788 (marafon)
How much did you spend last weekend?	Сколько вы потратили в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851321 (CK) & #6296789 (marafon)
How much do you get paid to do that?	Сколько тебе за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071471 (CK) & #5360086 (marafon)
How much do you get paid to do that?	Сколько вам за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071471 (CK) & #5360088 (marafon)
How much do you think Tom gets paid?	Как ты думаешь, сколько Тому платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074468 (CK) & #7525869 (odexed)
How much do you trust what Tom says?	Насколько ты доверяешь тому, что говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849019 (CK) & #6011056 (marafon)
How much do you trust what Tom says?	Насколько вы доверяете тому, что говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849019 (CK) & #6011057 (marafon)
How much do you want for this watch?	Сколько вы хотите за эти часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123861 (DJ_Saidez) & #13083103 (Wezel)
How much does a bottle of beer cost?	Сколько стоит бутылка пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775414 (drahcir) & #775418 (Selena777)
How much does the orange juice cost?	Сколько стоит апельсиновый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436195 (lukaszpp) & #861995 (afyodor)
How much does the wooden chair cost?	Сколько стоит деревянный стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436197 (lukaszpp) & #861998 (afyodor)
How much fire insurance do you have?	На какую сумму вы застрахованы от пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253068 (_undertoad) & #2649717 (sharptoothed)
How much fruit do you eat every day?	Сколько фруктов ты съедаешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419273 (CK) & #8458686 (marafon)
How much fruit do you eat every day?	Сколько фруктов вы съедаете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419273 (CK) & #8458687 (marafon)
How much is the freight on this box?	Сколько за пересылку этого ящика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253288 (_undertoad) & #2662357 (sharptoothed)
How much longer do you plan to wait?	Сколько ещё ты планируешь ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740519 (CK) & #6771407 (marafon)
How much longer do you plan to wait?	Сколько ещё вы планируете ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740519 (CK) & #6771410 (marafon)
How much longer is it going to take?	Сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912614 (CK) & #2034975 (everlasting)
How much longer is it going to take?	Сколько ещё это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912614 (CK) & #2912684 (Ooneykcall)
How much money do firefighters make?	Сколько зарабатывают пожарные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736242 (CK) & #9195360 (odexed)
How much money do taxi drivers make?	Сколько зарабатывают таксисты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736240 (CK) & #10180984 (Wezel)
How much money do you have saved up?	Сколько денег у тебя накоплено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912621 (CK) & #13405725 (marafon)
How much money do you have saved up?	Сколько денег у вас накоплено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912621 (CK) & #13405726 (marafon)
How much money do you have with you?	Сколько у тебя с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64601 (CK) & #492640 (elsteris)
How much money do you have with you?	Сколько у Вас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64601 (CK) & #6558585 (marafon)
How much more time do we still have?	Сколько у нас ещё остаётся времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405008 (CK) & #9408585 (marafon)
How much more time do we still have?	Сколько у нас ещё осталось времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405008 (CK) & #9408587 (marafon)
How much of a discount can you give?	Какую вы можете дать скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37627 (CK) & #3189798 (averoes)
How much of a discount can you give?	Какую скидку Вы можете сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37627 (CK) & #13061305 (marafon)
How much of a discount can you give?	Какую скидку Вы можете дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37627 (CK) & #13061306 (marafon)
How much time did you need for that?	Сколько времени тебе на это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068981 (mailohilohi) & #5461726 (odexed)
How much time did you need for that?	Сколько времени тебе для этого требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068981 (mailohilohi) & #5461728 (odexed)
How much time did you need for that?	Сколько времени вам для этого нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068981 (mailohilohi) & #5461730 (odexed)
How much time will you be in Boston?	Сколько времени ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250423 (CK) & #9318441 (marafon)
How much time will you be in Boston?	Сколько времени вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250423 (CK) & #9318443 (marafon)
How much weight do you want to lose?	На сколько ты хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910402 (CK) & #6322888 (marafon)
How much weight do you want to lose?	На сколько Вы хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910402 (CK) & #6322890 (marafon)
How much weight do you want to lose?	На сколько вы хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910402 (CK) & #6322893 (marafon)
How much wine do you want me to buy?	Сколько вина ты хочешь, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911957 (CK) & #5213126 (Wezel)
How often do you try to help others?	Как часто вы стараетесь помогать другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780615 (CK) & #13701257 (marafon)
How often do you try to help others?	Как часто ты стараешься помогать другим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780615 (CK) & #13701258 (marafon)
How often do you use your telephone?	Как часто ты пользуешься телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851348 (CK) & #4235516 (marafon)
How often do you use your telephone?	Как часто вы пользуетесь телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851348 (CK) & #4235517 (marafon)
How soon will the next bus get here?	Когда придёт следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431485 (CK) & #8455205 (marafon)
How soon will you be ready to leave?	Как скоро ты будешь готов к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419276 (CK) & #8458688 (marafon)
How soon will you be ready to leave?	Как скоро вы будете готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419276 (CK) & #8458689 (marafon)
How soon will you be ready to leave?	Через сколько ты будешь готов к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419276 (CK) & #8458690 (marafon)
How soon will you be ready to leave?	Через сколько вы будете готовы к выходу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419276 (CK) & #8458691 (marafon)
How well do you know your neighbors?	Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851369 (CK) & #6989608 (odexed)
How well do you know your neighbors?	Как хорошо ты знаешь своих соседей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851369 (CK) & #6989609 (odexed)
How well do you know your neighbors?	Насколько хорошо вы знаете своих соседей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851369 (CK) & #6989611 (odexed)
How well do you know your neighbors?	Как хорошо вы знаете своих соседей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851369 (CK) & #6989612 (odexed)
How well does Tom understand French?	Насколько хорошо Том понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132854 (CK) & #12132867 (Wezel)
How would you analyze the situation?	Как бы вы проанализировали эту ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268546 (mamat) & #4447458 (marafon)
How would you like to go to a dance?	Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40308 (CM) & #447379 (Hellerick)
How's our mutual acquaintance doing?	Как поживает наш общий знакомый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066753 (shekitten) & #12066210 (marafon)
How's our mutual acquaintance doing?	Как поживает наша общая знакомая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066753 (shekitten) & #12066211 (marafon)
Hunting is banned in national parks.	В национальных парках охота запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680336 (Source_VOA) & #825445 (shanghainese)
Hurry up! We're all waiting for you.	Поторапливайся! Мы все тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265064 (CK) & #4492371 (Selena777)
Hurry up! We're all waiting for you.	Поторапливайтесь! Мы все вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265064 (CK) & #4492372 (Selena777)
Hurry up, or you'll miss your plane.	Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19674 (Swift) & #1903017 (Balamax)
Hurry up, or you'll miss your plane.	Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19674 (Swift) & #1903018 (Balamax)
Hurry up, or you'll miss your plane.	Давай быстрей, а то на самолёт опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19674 (Swift) & #12957839 (marafon)
Hurry up, or you'll miss your plane.	Давайте быстрей, а то на самолёт опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19674 (Swift) & #12957840 (marafon)
Hurry up. You'll be late for school.	Давай скорей, в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19648 (CK) & #9176173 (marafon)
Hurry up. You'll be late for school.	Давайте скорей, в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19648 (CK) & #9176174 (marafon)
Hurry up. You'll be late for school.	Давай быстрей, в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19648 (CK) & #9176178 (marafon)
Hurry up. You'll be late for school.	Давайте быстрей, в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19648 (CK) & #9176180 (marafon)
Hurry, or you'll be late for school.	Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169234 (sundown) & #4746045 (marafon)
Hurry, or you'll be late for school.	Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169234 (sundown) & #4746047 (marafon)
I accept, but only on one condition.	Я согласен, но с одним условием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934215 (Eldad) & #12657534 (marafon)
I actually didn't do that by myself.	Я, вообще-то, не сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346654 (CK) & #6673524 (marafon)
I actually didn't do that by myself.	Я, вообще-то, не сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346654 (CK) & #6836695 (marafon)
I added Tom's last name to the list.	Я внёс в список фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352700 (AlanF_US) & #6948155 (nina99nv)
I admitted I didn't want to do that.	Я признался, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661861 (CK) & #10165765 (Ooneykcall)
I advised Tom not to drive too fast.	Я посоветовал Тому не ехать слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660497 (CK) & #8111078 (saiko)
I advised Tom not to eat the shrimp.	Я посоветовал Тому не есть креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951912 (CK) & #3305601 (Balamax)
I advised Tom not to eat the shrimp.	Я посоветовала Тому не есть креветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951912 (CK) & #3305603 (Balamax)
I advised Tom to buy a new computer.	Я посоветовал Тому купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660509 (CK) & #13047329 (marafon)
I advised Tom to go to see a doctor.	Я посоветовал Тому сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660521 (CK) & #9249011 (marafon)
I advised him on what books to read.	Я посоветовал ему, какие книги следует прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255308 (CK) & #6552901 (fjay69)
I advised you not to buy this house.	Я посоветовал тебе не покупать этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354649 (joshodude_1308) & #5488801 (odexed)
I agree with everything you've said.	Я согласен со всем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288314 (CK) & #3181007 (marafon)
I agree with everything you've said.	Я согласен со всем, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288314 (CK) & #3181009 (marafon)
I agree with everything you've said.	Я согласен со всем тобой сказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288314 (CK) & #3181013 (marafon)
I agree with everything you've said.	Я согласен со всем Вами сказанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288314 (CK) & #3181014 (marafon)
I agree with you a hundred per cent.	Я согласна с тобой на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434048 (sundown) & #5277850 (odexed)
I agree with you a hundred per cent.	Я с тобой на сто процентов согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434048 (sundown) & #13503375 (Wezel)
I agree with you a hundred per cent.	Я с тобой согласен на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434048 (sundown) & #13503377 (Wezel)
I aim to be a doctor when I grow up.	Я планирую стать врачом, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275756 (CK) & #5641171 (odexed)
I almost never drink instant coffee.	Я почти не пью растворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582413 (CK) & #7581025 (marafon)
I almost never go to Boston anymore.	Я уже почти не езжу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937187 (CK) & #6367011 (marafon)
I already know what I'm going to do.	Я уже знаю, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725982 (CM) & #4457725 (Wezel)
I already know what your opinion is.	Твоё мнение я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850743 (CK) & #6285584 (marafon)
I already know what your opinion is.	Ваше мнение я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850743 (CK) & #6285585 (marafon)
I already told you I'm not quitting.	Я уже сказал тебе, что я не увольняюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291646 (CK) & #5897027 (Balamax)
I always become sleepy after dinner.	После ужина мне всегда хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794693 (sundown) & #4448297 (marafon)
I always become sleepy after dinner.	После ужина меня всегда клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794693 (sundown) & #13509453 (Wezel)
I always take a bath in the morning.	Я всегда принимаю ванну по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261795 (adjusting) & #3609212 (sharptoothed)
I always take a bath in the morning.	Я всегда с утра принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261795 (adjusting) & #12006530 (marafon)
I always take a bath in the morning.	Я всегда принимаю по утрам ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261795 (adjusting) & #12010033 (marafon)
I always thought Tom was a Canadian.	Я всегда думал, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849003 (CK) & #6011000 (marafon)
I am a writer rather than a teacher.	Я скорее писатель, чем учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256931 (CK) & #12969912 (marafon)
I am accustoming to this life style.	Я привыкаю к этому образу жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687005 (ulyssemc1) & #12573069 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Я боюсь, твой план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #811601 (afyodor)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, твой план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487353 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, ваш план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487354 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, твой план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487355 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, ваш план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487356 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, Ваш план не будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487384 (marafon)
I am afraid your plan will not work.	Боюсь, Ваш план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252821 (CK) & #6487385 (marafon)
I am going to watch TV this evening.	Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257613 (CK) & #744925 (sobr_vamp)
I am intrigued by what is happening.	Я заинтригован тем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842969 (J_S) & #3753918 (odexed)
I am intrigued by what is happening.	Я заинтригован происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842969 (J_S) & #3753919 (odexed)
I am invited to dinner this evening.	Этим вечером я приглашён на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257611 (CK) & #441456 (Hellerick)
I am learning two foreign languages.	Я изучаю два иностранных языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256624 (CK) & #501007 (elsteris)
I am leaving Japan tomorrow morning.	Я покидаю Японию завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259818 (CK) & #6696996 (Selena777)
I am leaving Japan tomorrow morning.	Я уезжаю из Японии завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259818 (CK) & #12782811 (marafon)
I am looking forward to your letter.	С нетерпением жду твоего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64425 (CK) & #1733383 (marafon)
I am not a bird, but I'd like to be.	Я не птица, но хотел бы ей быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259532 (CM) & #1514768 (zalaim)
I am not cut out to be a politician.	Я не гожусь в политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249935 (CK) & #439846 (Hellerick)
I am staying at a hotel in New York.	Я остановился в отеле в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255341 (CK) & #4311281 (soniamiku)
I am staying at a hotel in New York.	Я остановилась в отеле в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255341 (CK) & #4311282 (soniamiku)
I am staying with my uncle in Tokyo.	Я остаюсь с моим дядей в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259668 (CK) & #3351252 (odexed)
I am staying with my uncle in Tokyo.	Я живу у дяди в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259668 (CK) & #11894547 (Wezel)
I am still attached to this bicycle.	Я до сих пор люблю этот велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255632 (CM) & #1656025 (sonick_rnd)
I answered every question correctly.	Я правильно ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915393 (CK) & #6714675 (odexed)
I apologize for being such an idiot.	Прошу прощения, что был таким идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967496 (CK) & #7975073 (odexed)
I apologize if I hurt your feelings.	Я сожалею, если задел твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31112 (CK) & #777200 (corvard)
I apologize if I hurt your feelings.	Прошу прощения, если задел твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31112 (CK) & #8265850 (marafon)
I apologize if I hurt your feelings.	Прошу прощения, если задел ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31112 (CK) & #8265852 (marafon)
I appreciate all you've done for me.	Я признателен за то, что вы все для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933635 (CK) & #3644467 (sharptoothed)
I appreciate everything you've done.	Я ценю всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933628 (CK) & #3132226 (odexed)
I appreciate everything you've done.	Я ценю всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933628 (CK) & #3132228 (odexed)
I appreciate what you did yesterday.	Я ценю то, что ты вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092303 (CK) & #2579856 (marafon)
I appreciate what you did yesterday.	Я признателен Вам за то, что Вы вчера сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092303 (CK) & #2579858 (marafon)
I argued with them about the matter.	Я поспорил с ними на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254690 (CK) & #12036853 (marafon)
I arrived just when Tom was leaving.	Я приехал, как раз когда Том уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664203 (CK) & #4687488 (marafon)
I asked Tom for Mary's phone number.	Я попросил у Тома номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172169 (CK) & #6035036 (odexed)
I asked Tom if he'd like to do that.	Я спросил Тома, хочет ли он это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710887 (CK) & #7189030 (odexed)
I asked Tom to go to Boston with me.	Я попросил Тома съездить со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135284 (CK) & #9096560 (marafon)
I asked Tom to introduce Mary to me.	Я попросил Тома познакомить меня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529318 (CK) & #6921782 (marafon)
I asked Tom to take off his glasses.	Я попросил Тома снять очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159501 (CK) & #12159510 (marafon)
I asked Tom to throw the keys to me.	Я попросил Тома бросить мне ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524726 (CK) & #8697517 (marafon)
I asked Tom why he didn't like Mary.	Я спросил Тома, почему ему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980147 (CK) & #2980257 (odexed)
I asked a friend of mine to help us.	Я попросил одного своего друга нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230109 (CK) & #5230169 (marafon)
I asked a friend of mine to help us.	Я попросила одну свою подругу нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230109 (CK) & #11572101 (marafon)
I asked everybody the same question.	Я задавал всем один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222697 (CK) & #8763819 (marafon)
I asked her if she knew his address.	Я спросил у неё, знает ли она его адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261216 (CK) & #4703042 (marafon)
I asked him if he would return soon.	Я спросил у него, скоро ли он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260290 (CK) & #12778959 (marafon)
I asked twenty friends to the party.	Я пригласил на вечеринку двадцать друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252519 (CK) & #513407 (elsteris)
I assume that you know who did this.	Полагаю, ты знаешь, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190449 (CK) & #2907357 (odexed)
I assume you haven't heard from Tom.	Предполагаю, что вы не получали вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293219 (CK) & #8641514 (Ooneykcall)
I ate at that restaurant over there.	Я поел вон в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346648 (CK) & #6836853 (marafon)
I banged my leg on the coffee table.	Я ударился ногой о кофейный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337286 (Hybrid) & #5411465 (sharptoothed)
I banged my leg on the coffee table.	Я ударился ногой о журнальный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337286 (Hybrid) & #11647095 (marafon)
I barely managed to catch the train.	Я едва успел сесть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63468 (CK) & #3309442 (Lenin_1917)
I barely managed to catch the train.	Я едва успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63468 (CK) & #3309443 (Lenin_1917)
I beat my personal record yesterday.	Я вчера побил свой личный рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923944 (mailohilohi) & #5970001 (marafon)
I beg you to give me a little water.	Умоляю вас дать мне немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875794 (CM) & #4486615 (marafon)
I beg your pardon. What did you say?	Прошу прощения. Что Вы сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403057 (Ramses) & #3008123 (marafon)
I believe I can handle it from here.	Думаю, дальше я смогу справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294021 (CK) & #4596051 (scriptin)
I believe I can handle it from here.	Мне кажется, дальше я смогу справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294021 (CK) & #4596055 (scriptin)
I bet Tom can't tell the difference.	Держу пари, Том не увидит разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294094 (CK) & #2505469 (paul_lingvo)
I bet Tom can't tell the difference.	Готов поспорить, Том не увидит разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294094 (CK) & #2505470 (paul_lingvo)
I bet Tom can't tell the difference.	Готов поспорить, что Том не увидит разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294094 (CK) & #2505471 (paul_lingvo)
I bet everything will turn out well.	Держу пари, что всё обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227013 (CK) & #11543743 (marafon)
I borrowed 1,000 yen from my cousin.	Я занял 1000 иен у моего кузена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253171 (CK) & #1424303 (Snark)
I borrowed 1,000 yen from my cousin.	Я занял у двоюродного брата тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253171 (CK) & #7748347 (marafon)
I borrowed 1,000 yen from my cousin.	Я занял у двоюродной сестры тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253171 (CK) & #7748348 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я одолжил у друга денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #8358307 (Wezel)
I borrowed some money from a friend.	Я одолжила у подруги денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #11857823 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я одолжила денег у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #11859811 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я одолжил денег у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #11859812 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я занял у друга денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #12748487 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я заняла у подруги денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #12748490 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я занял денег у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #12748500 (marafon)
I borrowed some money from a friend.	Я заняла денег у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647661 (CK) & #12748501 (marafon)
I bought Tom what I promised to buy.	Я купил Тому, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905207 (CK) & #8904141 (marafon)
I bought Tom what I promised to buy.	Я купил Тому то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905207 (CK) & #8915144 (marafon)
I bought a book for two hundred yen.	Я купил книгу за двести иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756044 (CM) & #1753964 (Balamax)
I bought a dictionary the other day.	На днях я купил словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259086 (CK) & #6786123 (odexed)
I bought a pen like yours yesterday.	Я вчера купил такую же ручку, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401955 (CM) & #12504677 (marafon)
I bought a red sweater at that shop.	Я купил красный свитер в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252957 (CK) & #2790135 (sharptoothed)
I bought it for myself, not for you.	Я это себе купил, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982221 (marafon)
I bought it for myself, not for you.	Я это себе купил, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982222 (marafon)
I bought it for myself, not for you.	Я его себе купил, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982248 (marafon)
I bought it for myself, not for you.	Я его себе купил, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982249 (marafon)
I bought it for myself, not for you.	Я её себе купил, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982250 (marafon)
I bought it for myself, not for you.	Я её себе купил, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #11982251 (marafon)
I bought it from a second-hand shop.	Я купил его в секонд-хенде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402478 (sundown) & #12402483 (marafon)
I bought it from a second-hand shop.	Я купил её в секонд-хенде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402478 (sundown) & #12402484 (marafon)
I bought these books three days ago.	Я купил эти книги три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577041 (CK) & #12578180 (marafon)
I bought this camera for 25,000 yen.	Я купил эту камеру за 25000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253498 (CK) & #424948 (Hellerick)
I bought this camera for 25,000 yen.	Я купила этот фотоаппарат за 25000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253498 (CK) & #820469 (afyodor)
I bought this camera for 25,000 yen.	Я приобрёл эту фотокамеру за двадцать пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253498 (CK) & #2572918 (Lenin_1917)
I bought this camera for 35,000 yen.	Я купил этот фотоаппарат за тридцать пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61214 (CK) & #5510159 (marafon)
I bought this camera for 35,000 yen.	Я купил эту камеру за тридцать пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61214 (CK) & #5510160 (marafon)
I bought this house three years ago.	Я купил этот дом три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002865 (CK) & #6667904 (odexed)
I bought this racket two months ago.	Я купил эту ракетку два месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253543 (CK) & #13044269 (marafon)
I bring my phone with me everywhere.	Я всюду ношу с собой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927339 (mailohilohi) & #5969456 (marafon)
I brought you the wrong screwdriver.	Я принёс тебе не ту отвертку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299548 (CK) & #4897847 (odexed)
I bumped into your father yesterday.	Вчера я столкнулся с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852873 (piksea) & #1736296 (Balamax)
I buried my dog at the pet cemetery.	Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048 (Zifre) & #598997 (kobylkin)
I burst out laughing when I saw him.	Я расхохотался, когда увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394597 (saeb) & #4875537 (odexed)
I burst out laughing when I saw him.	Я расхохоталась, когда увидела его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394597 (saeb) & #4875538 (odexed)
I burst out laughing when I saw him.	Я расхохоталась, когда его увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394597 (saeb) & #4875539 (odexed)
I called her, but the line was busy.	Я позвонил ей, но было занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308922 (CK) & #667609 (shanghainese)
I came by to see how you were doing.	Я зашёл тебя проведать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723987 (CM) & #3190952 (averoes)
I came by to see how you were doing.	Я зашёл узнать, как у тебя дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723987 (CM) & #6891701 (Svetislava)
I came here almost thirty years ago.	Я приехал сюда почти тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850757 (CK) & #6284858 (marafon)
I came straight here from rehearsal.	С репетиции я приехал прямо сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300248 (CK) & #4740392 (odexed)
I came to Australia three years ago.	Я приехал в Австралию три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186729 (CK) & #11670954 (marafon)
I can always tell when Tom is lying.	Я всегда вижу, когда Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300565 (CK) & #3596173 (marafon)
I can always tell when you're lying.	Я всегда вижу, когда ты врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934947 (ddnktr) & #7895317 (marafon)
I can always tell when you're lying.	Я всегда вижу, когда вы врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934947 (ddnktr) & #7895319 (marafon)
I can assemble the furniture myself.	Я могу сам собрать мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094308 (ddnktr) & #8335844 (BW)
I can assemble the furniture myself.	Я сам могу собрать мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094308 (ddnktr) & #11251798 (marafon)
I can do it if you give me a chance.	Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20485 (CK) & #1576645 (corvard)
I can do it if you give me a chance.	Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20485 (CK) & #1576646 (corvard)
I can hardly see without my glasses.	Я без очков почти ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256746 (CK) & #5654469 (marafon)
I can hear you, but I can't see you.	Я тебя слышу, но не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #419401 (Hellerick)
I can hear you, but I can't see you.	Я тебя слышу, но не могу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #1558582 (ABChessel)
I can hear you, but I can't see you.	Мне тебя слышно, но не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #12004973 (marafon)
I can hear you, but I can't see you.	Мне вас слышно, но не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17015 (CK) & #12004974 (marafon)
I can neither confirm nor deny that.	Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700655 (Hybrid) & #2700661 (odexed)
I can neither confirm nor deny this.	Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779940 (Spamster) & #1953245 (marafon)
I can neither speak nor read French.	Я не говорю и не пишу по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888341 (CK) & #8890002 (marafon)
I can neither speak nor read French.	Я ни говорить, ни писать по-французски не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888341 (CK) & #8890004 (marafon)
I can never go back to Boston again.	Я больше никогда не смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937183 (CK) & #6367014 (marafon)
I can never tell when Tom is joking.	Я никогда не могу сказать, когда Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301280 (CK) & #2495885 (odexed)
I can no longer take care of myself.	Я больше не могу о себе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346645 (CK) & #6836844 (marafon)
I can only afford to buy a used car.	Я могу себе позволить только подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150780 (CK) & #5649019 (odexed)
I can only afford to buy a used car.	Я могу позволить себе только подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150780 (CK) & #9062136 (marafon)
I can play the guitar. Tom can, too.	Я умею играть на гитаре. Том тоже умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529316 (CK) & #6921784 (marafon)
I can see how you made that mistake.	Я понимаю, как ты совершил ту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301309 (CK) & #2495965 (odexed)
I can speak French and also English.	Я говорю по-французски, а также по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967181 (CK) & #6969390 (odexed)
I can speak both French and English.	Я могу говорить и по-французски, и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937181 (CK) & #6367017 (marafon)
I can stay here until you come back.	Я могу остаться здесь, пока ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301345 (CK) & #3944530 (odexed)
I can take care of that immediately.	Я могу этим заняться сию минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5122680 (CK) & #5122723 (Karok)
I can teach you how to do the waltz.	Я могу научить тебя танцевать вальс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817936 (CK) & #9981348 (marafon)
I can teach you how to do the waltz.	Я могу научить вас танцевать вальс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817936 (CK) & #9981350 (marafon)
I can tell that you want to go home.	Я вижу, что ты хочешь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733169 (CK) & #4918774 (Karok)
I can understand French fairly well.	Я довольно хорошо понимаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145707 (CK) & #10145738 (BW)
I can understand what she is saying.	Я могу понять, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388760 (CK) & #8596367 (marafon)
I can understand your point of view.	Я могу понять твою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096486 (CK) & #1722326 (marafon)
I can understand your point of view.	Я могу понять вашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096486 (CK) & #5321972 (marafon)
I can walk faster if you want me to.	Я могу пойти быстрее, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725670 (CM) & #8914470 (marafon)
I can walk faster if you want me to.	Я могу пойти быстрее, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725670 (CM) & #8914471 (marafon)
I can walk to school in ten minutes.	Я дохожу до школы за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73381 (CK) & #2499938 (paul_lingvo)
I can walk to school in ten minutes.	Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73381 (CK) & #4107353 (Wezel)
I can't afford to buy a new bicycle.	Я не могу позволить себе купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873415 (CK) & #1006231 (Mira)
I can't be sure of anything anymore.	Я больше ни в чем не могу быть уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950743 (CK) & #4017997 (sharptoothed)
I can't believe I agreed to do that.	Не могу поверить, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085765 (CK) & #7310360 (odexed)
I can't believe I finally found Tom.	Поверить не могу, что я наконец нашёл Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301892 (CK) & #3477338 (marafon)
I can't believe I forgot about that.	Я не могу поверить, что забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144981 (marcelostockle) & #2606113 (Olya)
I can't believe I forgot about that.	Я не могу поверить, что забыла об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144981 (marcelostockle) & #2606114 (Olya)
I can't believe Tom did that to you.	Поверить не могу, что Том так с тобой поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797522 (CK) & #5799826 (marafon)
I can't believe Tom did that to you.	Поверить не могу, что Том так с вами поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797522 (CK) & #5799828 (marafon)
I can't believe Tom has really gone.	Поверить не могу, что Том действительно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301921 (CK) & #3477147 (marafon)
I can't believe Tom is still single.	Не верится, что Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524307 (CK) & #7165743 (marafon)
I can't believe Tom really did that.	Не верится, что Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664202 (CK) & #4687487 (marafon)
I can't believe everything Tom says.	Я не могу поверить всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301887 (CK) & #3253413 (marafon)
I can't believe it's summer already.	Не верится, что уже лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694219 (CK) & #5695114 (marafon)
I can't believe that you kissed Tom.	Не могу поверить, что ты поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164111 (Hybrid) & #5503225 (odexed)
I can't believe that you kissed Tom.	Не могу поверить, что ты поцеловал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164111 (Hybrid) & #5503226 (odexed)
I can't believe that you kissed Tom.	Поверить не могу, что Вы поцеловали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164111 (Hybrid) & #6885830 (marafon)
I can't believe that you kissed Tom.	Поверить не могу, что ты поцеловала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164111 (Hybrid) & #6885831 (marafon)
I can't believe we're going to lose.	Не могу поверить, что мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301930 (CK) & #3640405 (sharptoothed)
I can't believe you really did that.	Поверить не могу, что ты действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850764 (CK) & #6285649 (marafon)
I can't believe you really did that.	Поверить не могу, что вы действительно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850764 (CK) & #6285650 (marafon)
I can't believe you still trust Tom.	Поверить не могу, что ты всё ещё доверяешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525776 (CK) & #3525918 (Ooneykcall)
I can't believe you still trust Tom.	Поверить не могу, что ты по-прежнему веришь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525776 (CK) & #3525920 (Ooneykcall)
I can't believe you're still hungry.	Не могу поверить, что ты ещё голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950928 (CK) & #7858112 (odexed)
I can't believe you're still single.	Не верится, что ты до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524091 (Hybrid) & #4937301 (marafon)
I can't believe you're still single.	Не верится, что ты до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524091 (Hybrid) & #4937302 (marafon)
I can't believe your mom let you go.	Не могу поверить, что твоя мама тебя отпустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950932 (CK) & #2317031 (marafon)
I can't believe your mom let you go.	Не могу поверить, что мама тебя отпустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950932 (CK) & #7251053 (marafon)
I can't believe your mom let you go.	Не могу поверить, что мама вас отпустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950932 (CK) & #7251054 (marafon)
I can't blame you for what happened.	Я не могу винить вас в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111040 (ddnktr) & #9015111 (ZegPhig)
I can't come to the phone right now.	Я сейчас не могу подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951408 (CK) & #4611742 (Selena777)
I can't come to your birthday party.	Я не смогу прийти к тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698955 (CK) & #11723433 (marafon)
I can't convey my feelings in words.	Я не могу выразить свои чувства словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258266 (CK) & #757822 (ae5s)
I can't cover your losses this time.	Я не могу покрыть ваши потери на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951447 (CK) & #4018001 (sharptoothed)
I can't decide whether to go or not.	Я не могу решить, идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454598 (CK) & #1486787 (Biga)
I can't decide whether to go or not.	Не могу решить, идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454598 (CK) & #3527108 (marafon)
I can't disagree with what Tom says.	Не могу не согласиться с тем, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951479 (CK) & #4018003 (sharptoothed)
I can't do anything to help you now.	Я ничего сейчас не могу сделать, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821924 (CK) & #5998490 (marafon)
I can't do anything to help you now.	Я ничего сейчас не могу сделать, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821924 (CK) & #5998491 (marafon)
I can't even believe I'm doing this.	Не могу даже поверить, что я делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371956 (Hybrid) & #4240686 (odexed)
I can't forgive Tom for what he did.	Я не могу простить Тома за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791563 (CK) & #9144821 (marafon)
I can't forgive him for what he did.	Не могу простить его за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260521 (CK) & #1580924 (corvard)
I can't go to work in these clothes.	Я не могу идти на работу в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951738 (CK) & #2773458 (marafon)
I can't go to work in these clothes.	Я не могу пойти на работу в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951738 (CK) & #3464979 (marafon)
I can't help thinking of the future.	Я не могу не думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267490 (CK) & #2757432 (marafon)
I can't help you with your homework.	Я не могу помочь тебе с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346642 (CK) & #6836830 (marafon)
I can't help you with your homework.	Я не могу помочь вам с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346642 (CK) & #6836831 (marafon)
I can't imagine Tom had any enemies.	Не могу представить, чтобы у Тома были враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937224 (CK) & #6366936 (marafon)
I can't imagine a world without you.	Я не могу представить себе мир без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402470 (CK) & #4619561 (marafon)
I can't imagine a world without you.	Я не могу представить себе мир без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402470 (CK) & #4619562 (marafon)
I can't imagine my life without Tom.	Я не могу представить свою жизнь без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329995 (CK) & #6805289 (marafon)
I can't imagine what he is thinking.	Я представить себе не могу, о чём он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283436 (CK) & #2533529 (paul_lingvo)
I can't let you in without a ticket.	Я не могу впустить вас без билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736238 (CK) & #10180983 (Wezel)
I can't let you in without a ticket.	Я не могу впустить тебя без билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736238 (CK) & #13083013 (marafon)
I can't let you in without a ticket.	Я не могу пустить тебя без билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736238 (CK) & #13083015 (marafon)
I can't let you in without a ticket.	Я не могу пустить вас без билета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736238 (CK) & #13083016 (marafon)
I can't live any longer without him.	Я больше не могу без него жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31739 (CK) & #4744030 (marafon)
I can't make out what she is saying.	Я не могу разобрать, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308271 (CK) & #3056703 (Selena777)
I can't make out what you're saying.	Не могу разобрать, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321775 (CK) & #4804347 (tikan0)
I can't pay all my bills this month.	Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979559 (CK) & #6880965 (odexed)
I can't play the clarinet very well.	Я не очень хорошо играю на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661826 (CK) & #9005036 (marafon)
I can't play the piano, but she can.	Я не умею играть на пианино, а она умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255452 (CK) & #537383 (ae5s)
I can't prevent that from happening.	Я не могу предотвратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824196 (CK) & #7107461 (wess)
I can't prevent that from happening.	Я не могу это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824196 (CK) & #10775517 (marafon)
I can't prevent that from happening.	Я не могу помешать этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824196 (CK) & #10775518 (marafon)
I can't recall the last time we met.	Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954755 (CK) & #2580431 (paul_lingvo)
I can't recall the last time we met.	Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954755 (CK) & #2580433 (paul_lingvo)
I can't recall the last time we met.	Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954755 (CK) & #2580434 (paul_lingvo)
I can't remember what you look like.	Я не могу вспомнить, как ты выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346639 (CK) & #6836789 (marafon)
I can't remember what you look like.	Я не могу вспомнить, как вы выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346639 (CK) & #6836791 (marafon)
I can't remember what you look like.	Я уже не помню, как ты выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346639 (CK) & #6836876 (marafon)
I can't remember what you look like.	Я уже не помню, как вы выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346639 (CK) & #6836878 (marafon)
I can't remember where Tom was born.	Я не могу вспомнить, где Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303614 (CK) & #4859504 (odexed)
I can't say any more about that now.	Сейчас я больше ничего не могу об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419303 (CK) & #8458681 (marafon)
I can't solve the problem on my own.	Я не могу решить эту проблему в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873414 (CK) & #8041441 (Smoky)
I can't solve the problem on my own.	Я сам не смогу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873414 (CK) & #8041442 (Smoky)
I can't speak French as well as Tom.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451361 (CK) & #6785670 (marafon)
I can't speak French as well as you.	Я не так хорошо говорю по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337754 (CK) & #8001924 (marafon)
I can't speak French as well as you.	Я не так хорошо говорю по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337754 (CK) & #8001925 (marafon)
I can't speak for all my colleagues.	Я не могу говорить за всех коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599426 (CK) & #8599443 (marafon)
I can't speak for all my colleagues.	Я не могу говорить за всех своих коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599426 (CK) & #8599444 (marafon)
I can't stand this noise any longer.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58022 (CK) & #563542 (ae5s)
I can't stand those kinds of people.	Терпеть не могу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123576 (CK) & #2009467 (marafon)
I can't stand those kinds of people.	Не выношу таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123576 (CK) & #3478069 (marafon)
I can't stop laughing at this video.	Я не могу перестать смеяться над этим видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740693 (shekitten) & #13596778 (marafon)
I can't tell you how ashamed I felt.	Не могу передать, как мне стало стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117001 (CM) & #7295167 (marafon)
I can't tell you how ashamed I felt.	Передать тебе не могу, как мне стало стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117001 (CM) & #7295169 (marafon)
I can't tell you how ashamed I felt.	Передать вам не могу, как мне стало стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117001 (CM) & #7295170 (marafon)
I can't think of a suitable example.	Я не могу придумать подходящий пример.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887016 (Asma) & #8006674 (AntonKhorev)
I can't understand anything he said.	Я совсем ничего не понял из того, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978006 (CK) & #6400038 (fjay69)
I can't understand anything he said.	Я ничего не могу понять из того, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978006 (CK) & #10488767 (marafon)
I can't understand his ideas at all.	Я совсем не понимаю его идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609710 (CK) & #610308 (Vokabre)
I can't understand why Tom hates me.	Я не могу понять, почему Том ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641546 (CK) & #4521571 (sharptoothed)
I can't wait because I'm in a hurry.	Я не могу ждать, потому что я тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266914 (_undertoad) & #2620445 (Olya)
I can't wait because I'm in a hurry.	Я не могу ждать, потому что я спешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266914 (_undertoad) & #2620446 (Olya)
I can't wait because I'm in a hurry.	Я не могу ждать, потому что мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266914 (_undertoad) & #7015086 (marafon)
I can't wait to go hunting with Tom.	Мне не терпится пойти с Томом на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803590 (CK) & #6805286 (marafon)
I can't wait to go hunting with Tom.	Мне не терпится поехать с Томом на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803590 (CK) & #6805287 (marafon)
I can't wait to tell Tom about this.	Мне не терпится рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829427 (Hybrid) & #10456218 (Ooneykcall)
I can't write with this dull pencil.	Я не могу писать этим тупым карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58166 (CK) & #2747110 (afyodor)
I cannot afford to buy such a thing.	Я не могу позволить себе купить такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41431 (CK) & #2806366 (sharptoothed)
I cannot do without this dictionary.	Я не могу обойтись без этого словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58867 (CM) & #6325573 (marafon)
I cannot help laughing at her jokes.	Я не могу не смеяться над её шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309424 (CM) & #6776404 (marafon)
I cannot help laughing at her jokes.	Я не могу не смеяться её шуткам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309424 (CM) & #6776420 (marafon)
I caught a cold, and I have a fever.	Я простудился, и у меня температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319756 (CK) & #2466028 (marafon)
I check my mailbox almost every day.	Я проверяю почту почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740699 (Amastan) & #5812456 (Wezel)
I check my mailbox almost every day.	Я почти каждый день проверяю почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740699 (Amastan) & #8437334 (marafon)
I collected stamps when I was a kid.	В детстве я собирал марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860648 (CK) & #5902144 (marafon)
I come to Boston three times a year.	Я приезжаю в Бостон три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346636 (CK) & #6836786 (marafon)
I consider Tom to be my best friend.	Я считаю Тома своим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970107 (CK) & #4018223 (sharptoothed)
I could come to Australia next week.	Я мог бы приехать в Австралию на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184753 (CK) & #9526023 (marafon)
I could go for some pizza right now.	Я бы сейчас навернул пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904762 (CM) & #3034473 (Ooneykcall)
I could hear sirens in the distance.	Я слышал сирен вдали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130459 (CK) & #3959955 (odexed)
I could hear sirens in the distance.	Я слышал сирены вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130459 (CK) & #3959956 (odexed)
I could not afford to buy a bicycle.	Я не мог позволить себе купить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321426 (CK) & #3247040 (marafon)
I could tell that Tom recognized me.	Я видел, что Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308181 (CK) & #7186946 (marafon)
I couldn't answer all the questions.	Я не мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254025 (CK) & #888836 (afyodor)
I couldn't answer all the questions.	Я не смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254025 (CK) & #7933474 (marafon)
I couldn't answer all the questions.	Я не на все вопросы смог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254025 (CK) & #8451771 (marafon)
I couldn't care less what you think.	Что ты думаешь, мне до лампочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11238566 (AlanF_US) & #3279572 (Ooneykcall)
I couldn't come because of the rain.	Я не смог прийти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591761 (CK) & #1942491 (Yanka)
I couldn't do anything at that time.	В то время я ничего не мог поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398660 (CK) & #13180736 (Wezel)
I couldn't have done it without Tom.	Я бы не смог этого сделать без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033244 (CK) & #7969274 (marafon)
I couldn't have done that by myself.	Я бы не смог сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909869 (CK) & #12380482 (marafon)
I couldn't have done that by myself.	Я бы один не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909869 (CK) & #12380483 (marafon)
I couldn't have expressed it better.	Я бы не смог выразиться лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700158 (al_ex_an_der) & #6385396 (odexed)
I couldn't help even if I wanted to.	Я бы не смог помочь, даже если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817938 (CK) & #9459630 (marafon)
I couldn't sleep, thinking about it.	Я не мог уснуть, всё думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177972 (CK) & #4355952 (caponych)
I couldn't stay even if I wanted to.	Я бы не смог остаться, даже если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210226 (CK) & #5210437 (marafon)
I couldn't stay even if I wanted to.	Я бы не смог остаться, даже если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210226 (CK) & #5227567 (marafon)
I couldn't stop Tom from doing that.	Я не смог помешать Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722176 (CK) & #8702624 (marafon)
I couldn't stop that from happening.	Я не мог этого предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419342 (CK) & #8458679 (marafon)
I couldn't tell her from her sister.	Я не мог отличить её от сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261123 (CK) & #2766489 (marafon)
I couldn't think of anything to say.	Я не мог придумать, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256396 (CK) & #438871 (Hellerick)
I couldn't wait to tell Tom my news.	Мне не терпелось рассказать Тому свои новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827388 (CK) & #8827475 (marafon)
I couldn't wish for anything better.	Лучшего я и желать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250381 (CK) & #6885863 (marafon)
I cried when Tom told me about that.	Я плакал, когда Том мне об этом рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184862 (CK) & #5208637 (marafon)
I decided on telling her of my love.	Я решил признаться ей в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258255 (CM) & #2994066 (marafon)
I decided to ask my friend for help.	Я решил попросить помощи у своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190159 (CK) & #10599379 (marafon)
I declined his invitation to dinner.	Я отклонила его предложение поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260768 (CK) & #1191458 (Keiden)
I dedicate this book to my daughter.	Я посвящаю эту книгу своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383768 (CK) & #741699 (ivanov)
I definitely didn't need to do that.	Мне точно не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728759 (CK) & #8693954 (marafon)
I definitely didn't want to do that.	Я определённо не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728761 (CK) & #7189077 (odexed)
I did everything you asked me to do.	Я сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344478 (Hybrid) & #3112905 (marafon)
I did everything you asked me to do.	Я сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344478 (Hybrid) & #4350171 (marafon)
I did not know that she has a child.	Я не знал, что у неё ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133318 (freddy1) & #3971820 (marafon)
I did not know that she has a child.	Я не знала, что у неё есть ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133318 (freddy1) & #12135526 (IvritLover)
I did not want to attract attention.	Я не хотел привлекать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688038 (ulyssemc1) & #4320489 (odexed)
I did that and Tom did that as well.	Я это сделал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733234 (CK) & #6784915 (marafon)
I did that and Tom did that as well.	Я это делал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733234 (CK) & #6784916 (marafon)
I did that because I was ordered to.	Я сделал это, потому что мне приказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740523 (CK) & #6771403 (marafon)
I did that the day before yesterday.	Я сделал это позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740527 (CK) & #6771397 (marafon)
I did that the same way I always do.	Я сделал это так же, как и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014996 (CK) & #9038573 (marafon)
I did that today for the first time.	Я сделал это сегодня впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740640 (CK) & #6771391 (marafon)
I did the web design for Tom's blog.	Я сделал веб-дизайн для блога Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314856 (CK) & #5969369 (sharptoothed)
I didn't actually think you'd agree.	Я даже не думал, что ты согласишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844946 (CK) & #6856539 (marafon)
I didn't actually think you'd agree.	Я даже не думал, что вы согласитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844946 (CK) & #6856543 (marafon)
I didn't agree to pay Tom that much.	Я не согласился платить Тому так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027588 (CK) & #5049263 (odexed)
I didn't believe the old man at all.	Я совсем не поверил старику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877135 (CK) & #6482037 (marafon)
I didn't buy anything at that store.	Я ничего не покупал в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252955 (CK) & #4639433 (odexed)
I didn't do what Tom asked me to do.	Я не сделал то, о чём Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848987 (CK) & #6011047 (marafon)
I didn't do what Tom asked me to do.	Я не сделал то, о чём меня просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848987 (CK) & #6011048 (marafon)
I didn't do what they told me to do.	Я не сделал того, что они мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288478 (CK) & #5580242 (marafon)
I didn't do what they told me to do.	Я не сделал того, что они мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288478 (CK) & #5580244 (marafon)
I didn't eat breakfast this morning.	Я сегодня утром не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830606 (CK) & #4953550 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648599 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648600 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя оно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648602 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648603 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648604 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у тебя такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #4648605 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас такая есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090113 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас такой есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090116 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090120 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090122 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090123 (marafon)
I didn't even know that you had one.	Я и не знал, что у вас оно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722986 (CM) & #7090124 (marafon)
I didn't even know you spoke French.	Я и не знал, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291154 (CK) & #2739508 (marafon)
I didn't even know you spoke French.	Я и не знал, что Вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291154 (CK) & #2739512 (marafon)
I didn't even know you were married.	Я и не знал, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314899 (CK) & #3509778 (marafon)
I didn't even know you were married.	Я и не знал, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314899 (CK) & #3509780 (marafon)
I didn't even know you were married.	Я и не знал, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314899 (CK) & #3509784 (marafon)
I didn't even notice you were there.	Я и не заметил, что ты там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314900 (CK) & #3509789 (marafon)
I didn't even notice you were there.	Я и не заметил, что вы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314900 (CK) & #3509791 (marafon)
I didn't expect Tom to talk to Mary.	Я не ожидал, что Том заговорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888289 (CK) & #8890001 (marafon)
I didn't expect to be asked to sing.	Я не ожидала, что меня попросят спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736226 (CK) & #10180981 (Wezel)
I didn't expect you to come so soon.	Я не ожидал, что ты так быстро придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661963 (avoidingrealwork) & #5068018 (marafon)
I didn't expect you to come so soon.	Я не ожидал, что вы так быстро придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661963 (avoidingrealwork) & #5068019 (marafon)
I didn't expect you to turn up here.	Я не ожидал, что ты здесь появишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18037 (CK) & #4244522 (odexed)
I didn't get any messages yesterday.	Я вчера не получал никаких сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129453 (CK) & #10774325 (marafon)
I didn't go to Australia last month.	Я не ездил в Австралию в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184757 (CK) & #8371304 (Dron007)
I didn't have any desire to do that.	У меня не было никакого желания этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740644 (CK) & #6879549 (marafon)
I didn't have any desire to do that.	У меня не было никакого желания это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740644 (CK) & #6879551 (marafon)
I didn't have any friends in Boston.	У меня не было друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291161 (CK) & #6055189 (odexed)
I didn't have any friends in school.	В школе у меня не было друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952753 (ddnktr) & #7120088 (marafon)
I didn't have the heart to tell Tom.	Я не решился сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202291 (CK) & #4240119 (odexed)
I didn't have the heart to tell you.	Я не решился тебе это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396069 (CK) & #10649628 (marafon)
I didn't have the heart to tell you.	Я не решился вам это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396069 (CK) & #10649629 (marafon)
I didn't have the heart to tell you.	Мне не хватило духу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396069 (CK) & #10952118 (marafon)
I didn't have the heart to tell you.	Мне не хватило духу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396069 (CK) & #10952119 (marafon)
I didn't have time to do that today.	У меня сегодня не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737172 (CK) & #4124265 (marafon)
I didn't have time to do that today.	У меня сегодня не было времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737172 (CK) & #4124266 (marafon)
I didn't have time to write it down.	Мне было некогда это записать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117015 (CM) & #7929763 (AntonKhorev)
I didn't have to pay the full price.	Мне не пришлось оплачивать полную стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147992 (CK) & #4602113 (sharptoothed)
I didn't know Mary was Tom's sister.	Я не знал, что Мэри - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802666 (CK) & #7144983 (marafon)
I didn't know Tom could run so fast.	Я не знал, что Том умеет так быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344355 (CK) & #7142759 (marafon)
I didn't know Tom had so much money.	Я не знал, что у Тома столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518049 (CK) & #8630992 (marafon)
I didn't know Tom had so much money.	Я не знал, что у Тома так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518049 (CK) & #8630993 (marafon)
I didn't know Tom needed to do that.	Я не знал, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245468 (CK) & #7142697 (marafon)
I didn't know Tom saw me doing that.	Я не знал, что Том видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802668 (CK) & #8598795 (marafon)
I didn't know Tom wanted to do that.	Я не знал, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245462 (CK) & #7142694 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's cousin.	Я не знал, что Том - двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802670 (CK) & #7144986 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's father.	Я не знал, что Том - отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802671 (CK) & #7144987 (marafon)
I didn't know Tom was a drug addict.	Я не знал, что Том — наркоман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314947 (CK) & #4189157 (sharptoothed)
I didn't know Tom was going to come.	Я не знал, что Том собирается прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344352 (CK) & #7142758 (marafon)
I didn't know Tom was your grandson.	Я не знал, что Том - твой внук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245459 (CK) & #7139916 (marafon)
I didn't know Tom was your grandson.	Я не знал, что Том - ваш внук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245459 (CK) & #7139917 (marafon)
I didn't know Tom would be so angry.	Я не знал, что Том так разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344349 (CK) & #7142753 (marafon)
I didn't know Tom would be so upset.	Я не знал, что Том так расстроится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344346 (CK) & #7142752 (marafon)
I didn't know Tom wouldn't eat that.	Я не знал, что Том не будет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344340 (CK) & #7142757 (marafon)
I didn't know anyone else was awake.	Я не знал, что остальные не спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314930 (CK) & #7139870 (marafon)
I didn't know how much sugar to add.	Я не знал, сколько сахара класть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250327 (CK) & #7142713 (marafon)
I didn't know how much sugar to add.	Я не знал, сколько сахара положить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250327 (CK) & #7142714 (marafon)
I didn't know how to respond to Tom.	Я не знал, что ответить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245456 (CK) & #7139962 (marafon)
I didn't know how to swim very well.	Я не очень хорошо умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951978 (CK) & #8055242 (marafon)
I didn't know it would be like this.	Я не знал, что так получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396557 (CK) & #4483869 (Wezel)
I didn't know that I had to do that.	Я не знал, что я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085665 (CK) & #5085669 (soweli_Elepanto)
I didn't know that I had to do that.	Я не знал, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085665 (CK) & #7142721 (marafon)
I didn't know that I'd hurt anybody.	Я не думал, что кого-то обижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518040 (CK) & #8611873 (marafon)
I didn't know that I'd hurt anybody.	Я не думал, что кого-то задену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518040 (CK) & #8611874 (marafon)
I didn't know that Tom could see me.	Я не знал, что Том меня видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245453 (CK) & #7142693 (marafon)
I didn't know that Tom had children.	Я не знал, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245450 (CK) & #7139915 (marafon)
I didn't know that Tom spoke French.	Я не знал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951980 (CK) & #2741865 (sharptoothed)
I didn't know that Tom was Canadian.	Я не знал, что Том канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664200 (CK) & #2627480 (Olya)
I didn't know that Tom was a doctor.	Я не знал, что Том - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245447 (CK) & #3013815 (odexed)
I didn't know that Tom was a pirate.	Я не знал, что Том - пират.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13346374 (Adelpa) & #13346248 (marafon)
I didn't know that Tom was that old.	Я не знал, что Тому столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344337 (CK) & #5788252 (marafon)
I didn't know that Tom was that old.	Я не знал, что Том такой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344337 (CK) & #6675619 (marafon)
I didn't know that Tom worked there.	Я не знал, что Том там работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802636 (CK) & #7139852 (marafon)
I didn't know that you could see me.	Я не знал, что ты меня видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250324 (CK) & #7142711 (marafon)
I didn't know that you could see me.	Я не знал, что вы меня видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250324 (CK) & #7142712 (marafon)
I didn't know that you had children.	Я не знал, что у тебя есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518035 (CK) & #4033620 (marafon)
I didn't know that you had children.	Я не знал, что у тебя дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518035 (CK) & #4033624 (marafon)
I didn't know that you had children.	Я не знал, что у вас есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518035 (CK) & #4033625 (marafon)
I didn't know that you had children.	Я не знал, что у вас дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518035 (CK) & #4033626 (marafon)
I didn't know that you played chess.	Я не знал, что ты играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518034 (CK) & #3519372 (marafon)
I didn't know that you were married.	Я не знал, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661820 (CK) & #4033593 (marafon)
I didn't know that you were married.	Я не знал, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661820 (CK) & #4033594 (marafon)
I didn't know that you were married.	Я не знал, что вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661820 (CK) & #4033598 (marafon)
I didn't know that you were married.	Я не знал, что Вы замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661820 (CK) & #7139585 (marafon)
I didn't know that you were married.	Я не знал, что Вы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661820 (CK) & #7139586 (marafon)
I didn't know that you were related.	Я не знал, что вы в родстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518030 (CK) & #2959396 (sharptoothed)
I didn't know that you were related.	Я не знал, что вы родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518030 (CK) & #7139592 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что ты так богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461584 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что ты так богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461585 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461587 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461588 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что ты такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461589 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что ты такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461590 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461592 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что Вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461593 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что ты такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461595 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что ты такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #5461596 (odexed)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что Вы такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722711 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что Вы такая богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722712 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что Вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722713 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что Вы так богаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722715 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что вы такие богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722728 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знала, что вы такие богатые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722730 (marafon)
I didn't know that you were so rich.	Я не знал, что Вы такой богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518028 (CK) & #11722738 (marafon)
I didn't know that you were waiting.	Я не знал, что ты ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346627 (CK) & #6837666 (marafon)
I didn't know that you were waiting.	Я не знал, что вы ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346627 (CK) & #6837667 (marafon)
I didn't know that you'd be nervous.	Я не знал, что ты будешь нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518025 (CK) & #9016561 (marafon)
I didn't know that you'd be nervous.	Я не знал, что вы будете нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518025 (CK) & #9016562 (marafon)
I didn't know the bridge was closed.	Я не знал, что мост закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240942 (CK) & #7142597 (marafon)
I didn't know there was a pond here.	Я не знал, что здесь пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550126 (CK) & #3857424 (marafon)
I didn't know there was a pond here.	А я и не знал, что здесь есть пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550126 (CK) & #4391184 (sharptoothed)
I didn't know what Tom needed to do.	Я не знал, что Тому нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344334 (CK) & #7142750 (marafon)
I didn't know what Tom wanted to do.	Я не знал, что Том хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245441 (CK) & #7142690 (marafon)
I didn't know what Tom wanted to do.	Я не знал, чем Том хочет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245441 (CK) & #7142691 (marafon)
I didn't know what Tom's plans were.	Я не знал, какие у Тома планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803592 (CK) & #6805272 (marafon)
I didn't know what to do after that.	Я не знал, что делать после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732169 (CK) & #3229900 (odexed)
I didn't know where Tom's house was.	Я не знал, где дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245435 (CK) & #7142664 (marafon)
I didn't know where my friends were.	Я не знал, где мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250309 (CK) & #7141836 (marafon)
I didn't know where my umbrella was.	Я не знал, где мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250306 (CK) & #7141834 (marafon)
I didn't know who I was speaking to.	Я не знал, с кем я разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250300 (CK) & #7142710 (marafon)
I didn't know who those people were.	Я не знал, кто те люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250297 (CK) & #7139970 (marafon)
I didn't know who those people were.	Я не знал, что это за люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250297 (CK) & #7139971 (marafon)
I didn't know you could run so fast.	Я не знал, что ты умеешь так быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346624 (CK) & #6836976 (marafon)
I didn't know you could run so fast.	Я не знал, что Вы умеете так быстро бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346624 (CK) & #6836978 (marafon)
I didn't know you guys were friends.	Я не знал, что вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458116 (Hybrid) & #6458516 (Wezel)
I didn't know you guys were friends.	Я не знала, что вы дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458116 (Hybrid) & #6458517 (Wezel)
I didn't know you had so much money.	Я не знал, что у тебя так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240906 (CK) & #7246160 (Wezel)
I didn't know you had so much money.	Я не знал, что у вас так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240906 (CK) & #7340230 (marafon)
I didn't know you had so much money.	Я не знал, что у тебя столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240906 (CK) & #7340231 (marafon)
I didn't know you had so much money.	Я не знал, что у вас столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240906 (CK) & #7340232 (marafon)
I didn't know you hated Tom so much.	Я не знал, что ты так сильно ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518024 (CK) & #7743033 (fizdyuk)
I didn't know you needed to do that.	Я не знал, что тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346621 (CK) & #6836946 (marafon)
I didn't know you needed to do that.	Я не знал, что вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346621 (CK) & #6836947 (marafon)
I didn't know you needed to do that.	Я не знал, что тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346621 (CK) & #11091218 (marafon)
I didn't know you needed to do that.	Я не знал, что вам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346621 (CK) & #11091219 (marafon)
I didn't know you used to work here.	Я не знал, что вы здесь работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240904 (CK) & #4437834 (marafon)
I didn't know you used to work here.	Я не знал, что ты здесь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240904 (CK) & #4437837 (marafon)
I didn't know you used to work here.	Я не знал, что вы здесь когда-то работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240904 (CK) & #4437840 (marafon)
I didn't know you used to work here.	Я не знал, что ты здесь когда-то работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240904 (CK) & #4437842 (marafon)
I didn't know you wanted to do that.	Я не знал, что ты хочешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346618 (CK) & #6836936 (marafon)
I didn't know you wanted to do that.	Я не знал, что вы хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346618 (CK) & #6836937 (marafon)
I didn't know you were Tom's sister.	Я не знал, что ты сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518021 (CK) & #7669424 (odexed)
I didn't know you were Tom's sister.	Я не знал, что Вы сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518021 (CK) & #8960957 (marafon)
I didn't know you were a vegetarian.	Я не знал, что ты вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734740 (CK) & #5379237 (marafon)
I didn't know you were a vegetarian.	Я не знал, что ты вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734740 (CK) & #5379238 (marafon)
I didn't know you were a vegetarian.	Я не знал, что Вы вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734740 (CK) & #7139891 (marafon)
I didn't know you were a vegetarian.	Я не знал, что Вы вегетарианка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734740 (CK) & #7139892 (marafon)
I didn't know you were back in town.	Я не знал, что ты вернулся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573795 (CK) & #7142513 (marafon)
I didn't know you were back in town.	Я не знал, что вы вернулись в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573795 (CK) & #7142515 (marafon)
I didn't know you were back in town.	Я не знал, что ты опять в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573795 (CK) & #7142517 (marafon)
I didn't know you were back in town.	Я не знал, что вы опять в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573795 (CK) & #7142518 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что вы настолько амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428962 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что ты так амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428964 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что ты настолько амбициозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428971 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что ты так амбициозен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428973 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что вы так амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428975 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что Вы так амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428976 (marafon)
I didn't know you were so ambitious.	Я не знал, что Вы настолько амбициозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314979 (CK) & #7428977 (marafon)
I didn't know you were still single.	Я не знал, что ты до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250294 (CK) & #7139966 (marafon)
I didn't know you were still single.	Я не знал, что ты до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250294 (CK) & #7139967 (marafon)
I didn't know you were still single.	Я не знал, что Вы до сих пор не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250294 (CK) & #7139968 (marafon)
I didn't know you were still single.	Я не знал, что Вы до сих пор не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250294 (CK) & #7139969 (marafon)
I didn't know you were unhappy here.	Я не знал, что ты был несчастлив здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733372 (CK) & #12783139 (LanguagesLover)
I didn't know you were unhappy here.	Я не знала, что ты был несчастлив здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733372 (CK) & #12783140 (LanguagesLover)
I didn't know you weren't Canadians.	Я не знал, что вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240883 (CK) & #7340355 (marafon)
I didn't know you wouldn't be there.	Я не знал, что тебя там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240880 (CK) & #7340373 (marafon)
I didn't know you wouldn't be there.	Я не знал, что вас там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240880 (CK) & #7340376 (marafon)
I didn't know you'd be back so soon.	Я не знал, что ты так быстро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346615 (CK) & #6836924 (marafon)
I didn't know you'd be back so soon.	Я не знал, что вы так быстро вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346615 (CK) & #6836925 (marafon)
I didn't like dogs when I was a kid.	В детстве я не любил собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250288 (CK) & #10999524 (marafon)
I didn't like either of these books.	Мне ни одна из этих двух книг не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346612 (CK) & #6590928 (marafon)
I didn't like the plot of the movie.	Мне не понравился сюжет фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258740 (_undertoad) & #6535494 (odexed)
I didn't like the story Tom told us.	Мне не понравилась история, которую нам рассказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344331 (CK) & #7920764 (Wezzel)
I didn't mean to hurt your feelings.	Я не хотел задеть твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70768 (CK) & #1944358 (marafon)
I didn't mean to hurt your feelings.	Я не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70768 (CK) & #2302411 (marafon)
I didn't mean to hurt your feelings.	Я не хотел задеть ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70768 (CK) & #4303750 (odexed)
I didn't mean to interrupt anything.	Я не хотел ничего прерывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291177 (CK) & #3447970 (odexed)
I didn't need to know anything else.	Больше мне ничего не нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887198 (CK) & #4042169 (marafon)
I didn't notice anything suspicious.	Я не заметил ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291182 (CK) & #2961288 (odexed)
I didn't notice anything suspicious.	Я ничего подозрительного не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291182 (CK) & #11784360 (marafon)
I didn't notice how she was dressed.	Я не заметил, как она была одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396353 (CK) & #12568794 (marafon)
I didn't promise anything like that.	Я не обещал ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317409 (mailohilohi) & #5476747 (odexed)
I didn't realize things were so bad.	Я не понимал, что всё так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314994 (CK) & #7335465 (marafon)
I didn't realize things were so bad.	Я и не знал, что всё так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314994 (CK) & #7335467 (marafon)
I didn't realize you were so hungry.	Я не знал, что ты такая голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951992 (CK) & #4622078 (odexed)
I didn't really feel like going out.	Мне не особенно хотелось куда-либо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516415 (CK) & #4978196 (marafon)
I didn't really feel like going out.	Мне не очень-то хотелось выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516415 (CK) & #4978197 (marafon)
I didn't really feel like going out.	Мне не очень хотелось выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516415 (CK) & #13445043 (marafon)
I didn't really feel like going out.	Мне не очень-то хотелось куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516415 (CK) & #13445081 (marafon)
I didn't really feel like going out.	Мне не очень хотелось куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516415 (CK) & #13445082 (marafon)
I didn't recognize any of those men.	Я никого из этих людей не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115640 (CK) & #9119119 (marafon)
I didn't recognize any of those men.	Я никого из этих мужчин не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115640 (CK) & #9119122 (marafon)
I didn't say you could use my phone.	Я не разрешала пользоваться моим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640853 (DJ_Saidez) & #12371253 (xlenchik)
I didn't see any girls in the group.	Я не видел в этой группе никаких девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135104 (soweli_Elepanto) & #1777902 (soweli_Elepanto)
I didn't see any girls in the group.	Я не видел в этой группе никаких девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135104 (soweli_Elepanto) & #1777903 (soweli_Elepanto)
I didn't see any reason to tell you.	Я не видел причин говорить тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315007 (CK) & #3444939 (odexed)
I didn't show anyone those pictures.	Я те фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337713 (CK) & #7931279 (marafon)
I didn't show anyone those pictures.	Я никому не показывал эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337713 (CK) & #9459218 (marafon)
I didn't show anyone those pictures.	Я эти фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337713 (CK) & #9459219 (marafon)
I didn't tell Tom about the problem.	Я не рассказывал о проблеме Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529315 (CK) & #6921786 (marafon)
I didn't tell Tom who my father was.	Я не сказал Тому, кто мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245393 (CK) & #7340048 (marafon)
I didn't tell Tom who my father was.	Я не говорил Тому, кто мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245393 (CK) & #7340050 (marafon)
I didn't think Tom would be jealous.	Я не думал, что Том будет ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245390 (CK) & #8814444 (soweli_Elepanto)
I didn't think anyone could help me.	Я не думал, что кто-то может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144153 (CK) & #8693805 (marafon)
I didn't think that I was that good.	Я не думал, что я такой хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290794 (CK) & #9466279 (marafon)
I didn't think that Tom was kidding.	Я не думал, что Том шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143408 (CK) & #8304301 (marafon)
I didn't think that you could dance.	Я не думал, что ты умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817940 (CK) & #7133288 (marafon)
I didn't think that you could dance.	Я не думал, что вы умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817940 (CK) & #7133289 (marafon)
I didn't think that you'd be coming.	Я не думал, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365552 (CK) & #2329465 (marafon)
I didn't think that you'd be coming.	Я не думал, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365552 (CK) & #3092245 (marafon)
I didn't think you were still alive.	Я не думал, что ты ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315039 (CK) & #5221426 (odexed)
I didn't think you were still alive.	Я не думала, что ты ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315039 (CK) & #5221427 (odexed)
I didn't think you were still alive.	Я не думала, что вы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315039 (CK) & #5221428 (odexed)
I didn't think you were still alive.	Я не думал, что вы ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315039 (CK) & #5221429 (odexed)
I didn't think you'd catch any fish.	Я не думал, что ты поймаешь хоть одну рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346603 (CK) & #6837709 (marafon)
I didn't think you'd catch any fish.	Я не думал, что вы поймаете хоть одну рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346603 (CK) & #6837711 (marafon)
I didn't think you'd leave so early.	Я не думал, что ты так рано уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346600 (CK) & #6837696 (marafon)
I didn't think you'd leave so early.	Я не думал, что вы так рано уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346600 (CK) & #6837698 (marafon)
I didn't think you'd let me do that.	Я не думал, что ты позволишь мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346597 (CK) & #6837693 (marafon)
I didn't think you'd let me do that.	Я не думал, что вы позволите мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346597 (CK) & #6837694 (marafon)
I didn't want Tom worrying about me.	Я не хотел, чтобы Том обо мне беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018769 (CK) & #2468459 (paul_lingvo)
I didn't want Tom worrying about me.	Я не хотела, чтобы Том обо мне беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018769 (CK) & #2468461 (paul_lingvo)
I didn't want the truth to come out.	Я не хотел, чтобы правда вышла наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117019 (CM) & #7296506 (marafon)
I didn't want the truth to come out.	Я не хотел, чтобы правда открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117019 (CM) & #8751621 (marafon)
I didn't want to admit I was scared.	Я не хотел признавать, что боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183761 (CK) & #13344608 (marafon)
I didn't want to admit I was scared.	Я не хотел признавать, что напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183761 (CK) & #13344619 (marafon)
I didn't want to discuss that topic.	Я не хотел обсуждать эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117021 (CM) & #7296515 (marafon)
I didn't want to go to your wedding.	Я не хотел идти на твою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887206 (CK) & #2820365 (sharptoothed)
I didn't want to go to your wedding.	Я не хотел идти к тебе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887206 (CK) & #6363759 (marafon)
I didn't want to go to your wedding.	Я не хотел идти к вам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887206 (CK) & #6363761 (marafon)
I didn't want to hurt your feelings.	Я не хотел задеть твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018765 (CK) & #1944358 (marafon)
I didn't want to split up with Mary.	Я не хотел расставаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291240 (CK) & #8605365 (sharptoothed)
I didn't want to take all the money.	Я не хотел брать все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033660 (CK) & #3969267 (lovermann)
I didn't want to talk to the police.	Я не хотел говорить с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135332 (CK) & #5128958 (odexed)
I didn't want to talk to the police.	Я не хотела говорить с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135332 (CK) & #5128959 (odexed)
I didn't want to tell Tom the truth.	Я не хотел говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736084 (CK) & #9358485 (marafon)
I didn't want to waste so much time.	Я не хотел тратить столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018767 (CK) & #5280546 (odexed)
I didn't want to waste so much time.	Я не хотела тратить столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018767 (CK) & #5280549 (odexed)
I didn't want to waste so much time.	Я не хотел терять столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018767 (CK) & #5630082 (marafon)
I didn't watch television yesterday.	Я вчера не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518020 (CK) & #10777801 (marafon)
I do not know where to wait for her.	Я не знаю, где мне её ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255211 (CK) & #3532051 (marafon)
I don't agree with your conclusions.	Я не согласен с вашими выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528876 (erikspen) & #4771485 (odexed)
I don't believe Tom is the murderer.	Я не верю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182021 (CK) & #6111163 (Selena777)
I don't believe everything Tom says.	Я не верю всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611750 (CK) & #2988186 (odexed)
I don't believe in life after death.	Я не верю в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250198 (CK) & #6401961 (marafon)
I don't believe that for one moment.	Я ни на секунду этому не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801502 (CK) & #5802112 (marafon)
I don't blame you for what happened.	Я не виню тебя в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #6778704 (odexed)
I don't blame you for what happened.	Я не виню вас в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #8920081 (marafon)
I don't blame you for what happened.	Я не виню тебя в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #8920082 (marafon)
I don't blame you for what happened.	Я не виню вас в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #8920083 (marafon)
I don't blame you for what happened.	Я не виню тебя в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #8920085 (marafon)
I don't blame you for what happened.	Я не виню вас в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057832 (CK) & #8920086 (marafon)
I don't care if Tom doesn't like me.	Мне всё равно, нравлюсь я Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813912 (CK) & #6771819 (marafon)
I don't care what you think anymore.	Меня больше не волнует, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842269 (Hybrid) & #5842306 (astru)
I don't care what you think anymore.	Мне уже всё равно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842269 (Hybrid) & #6388493 (marafon)
I don't care what you think anymore.	Мне уже всё равно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842269 (Hybrid) & #6388494 (marafon)
I don't care what you think anymore.	Меня уже не волнует, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842269 (Hybrid) & #6388495 (marafon)
I don't care what you think anymore.	Меня уже не волнует, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842269 (Hybrid) & #6388496 (marafon)
I don't care whether we stay or not.	Мне всё равно, останемся мы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661811 (CK) & #7896847 (marafon)
I don't disagree with your decision.	Я не спорю с твоим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315234 (CK) & #2831594 (corvard)
I don't do that the same way you do.	Я делаю это не так, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250183 (CK) & #11971649 (marafon)
I don't do that the same way you do.	Я делаю это не так, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250183 (CK) & #11971650 (marafon)
I don't doubt that Tom will do that.	Не сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245348 (CK) & #8121102 (marafon)
I don't drink white wine very often.	Я не так часто пью белое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661802 (CK) & #8149671 (marafon)
I don't even think about it anymore.	Я об этом больше даже не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315245 (CK) & #2729748 (marafon)
I don't even think about it anymore.	Я и не думаю об этом больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315245 (CK) & #2729750 (marafon)
I don't even want to think about it.	Я даже думать не хочу об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018770 (CK) & #2729880 (marafon)
I don't expect you to understand it.	Я не надеюсь, что ты это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315251 (CK) & #3879332 (odexed)
I don't feel like going out tonight.	Мне неохота никуда идти сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243192 (CK) & #2814072 (marafon)
I don't feel like going out tonight.	Мне сегодня вечером не хочется никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243192 (CK) & #13385692 (marafon)
I don't feel like going out tonight.	Мне сегодня вечером не хочется никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243192 (CK) & #13385694 (marafon)
I don't feel like going out tonight.	Мне неохота никуда вечером идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243192 (CK) & #13385740 (marafon)
I don't feel like leaving the house.	Мне не хочется выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991397 (Nylez) & #13113162 (Wezel)
I don't feel like singing right now.	Прямо сейчас мне петь не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848454 (CK) & #5982184 (marafon)
I don't get along with my neighbors.	Мы с соседями не ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824323 (CK) & #7428808 (marafon)
I don't get up as early as Tom does.	Я не так рано встаю, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664199 (CK) & #4687485 (marafon)
I don't get up early in the morning.	Я по утрам рано не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465690 (Objectivesea) & #4911692 (marafon)
I don't have a closet in my bedroom.	У меня в спальне нет шкафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661787 (CK) & #7937824 (marafon)
I don't have a driver's license yet.	У меня ещё нет водительского удостоверения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250171 (CK) & #6884440 (odexed)
I don't have a driver's license yet.	У меня ещё нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250171 (CK) & #6884442 (odexed)
I don't have a girlfriend right now.	У меня сейчас нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417142 (CK) & #12417188 (marafon)
I don't have a lot of time for this.	У меня не так много на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539905 (CK) & #7267335 (marafon)
I don't have any friends to help me.	У меня нет друзей, которые могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162635 (CK) & #6165773 (Selena777)
I don't have any friends to talk to.	У меня нет друзей, с которыми я мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970153 (CK) & #7425772 (marafon)
I don't have any small change on me.	У меня с собой нет мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162638 (CK) & #409232 (Hellerick)
I don't have anyone else to rely on.	Больше мне не на кого положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725637 (CM) & #4443075 (Wezel)
I don't have anything in my pockets.	У меня в карманах ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250162 (CK) & #12044218 (ZegPhig)
I don't have anything planned today.	У меня на сегодня ничего не запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979681 (Hybrid) & #8311232 (marafon)
I don't have anything to say to Tom.	Мне нечего сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521288 (CK) & #3111806 (marafon)
I don't have anything to write with.	Мне нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976106 (CK) & #3626806 (odexed)
I don't have as many friends as Tom.	У меня не так много друзей, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224337 (CK) & #7911271 (marafon)
I don't have as much time as you do.	У меня не так много времени, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661781 (CK) & #12558440 (marafon)
I don't have as much time as you do.	У меня не так много времени, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661781 (CK) & #12558441 (marafon)
I don't have enough money to buy it.	У меня не хватает на него денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080070 (CK) & #11595995 (marafon)
I don't have enough money to buy it.	У меня не хватает на неё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080070 (CK) & #11595997 (marafon)
I don't have enough money to buy it.	У меня не хватает денег, чтобы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080070 (CK) & #11595998 (marafon)
I don't have enough money to buy it.	У меня не хватает денег, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2080070 (CK) & #11595999 (marafon)
I don't have enough money to travel.	У меня не достаточно денег для путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825326 (Amastan) & #2207098 (Lenin_1917)
I don't have much desire for wealth.	Я не жажду богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257694 (CK) & #426978 (Hellerick)
I don't have much money in the bank.	У меня не так много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661778 (CK) & #11745176 (marafon)
I don't have the money to buy a car.	У меня нет денег на покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546292 (Spamster) & #6014344 (odexed)
I don't have the money to buy a car.	У меня нет денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546292 (Spamster) & #6014345 (odexed)
I don't have time for this nonsense.	У меня нет времени на эту чепуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315287 (CK) & #4877661 (Wezel)
I don't have time to argue with you.	У меня нет времени с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315289 (CK) & #3688867 (marafon)
I don't have time to argue with you.	У меня нет времени с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315289 (CK) & #3688868 (marafon)
I don't have time to argue with you.	Мне некогда с тобой спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315289 (CK) & #4633138 (marafon)
I don't have time to argue with you.	Мне некогда с вами спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315289 (CK) & #4633140 (marafon)
I don't have time to deal with this.	У меня нет времени, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330108 (CK) & #3959950 (odexed)
I don't have time to deal with this.	У меня нет времени этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330108 (CK) & #6039709 (marafon)
I don't have time to deal with this.	Мне некогда этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330108 (CK) & #6039718 (marafon)
I don't have time to do my homework.	У меня нет времени на уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921841 (sundown) & #5387248 (marafon)
I don't have time to do my homework.	Я не успеваю сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921841 (sundown) & #12282028 (marafon)
I don't have time to do my homework.	У меня нет времени сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921841 (sundown) & #12282034 (marafon)
I don't have time to do my homework.	У меня нет времени делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921841 (sundown) & #12282035 (marafon)
I don't have time to do my homework.	Я не успеваю делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921841 (sundown) & #12282036 (marafon)
I don't have time to do the laundry.	Мне некогда стирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655807 (Spamster) & #1678302 (marafon)
I don't have time to do the laundry.	У меня нет времени на стирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655807 (Spamster) & #2261790 (marafon)
I don't have time to explain it now.	Мне сейчас некогда это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315291 (CK) & #4633142 (marafon)
I don't have time to explain it now.	У меня сейчас нет времени это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315291 (CK) & #4633146 (marafon)
I don't have time to go there today.	Мне сегодня некогда туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497188 (CK) & #11862956 (marafon)
I don't have time to go there today.	Мне сегодня некогда туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497188 (CK) & #11862957 (marafon)
I don't have time to go there today.	У меня сегодня нет времени, чтобы туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497188 (CK) & #11862959 (marafon)
I don't have time to go there today.	У меня сегодня нет времени, чтобы туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497188 (CK) & #11862960 (marafon)
I don't have time to help you today.	Мне некогда тебе сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737173 (CK) & #4623989 (marafon)
I don't have time to help you today.	Мне некогда вам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737173 (CK) & #4623990 (marafon)
I don't have time to help you today.	У меня сегодня нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737173 (CK) & #4623992 (marafon)
I don't have time to help you today.	У меня сегодня нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737173 (CK) & #4623993 (marafon)
I don't have time to read this book.	У меня нет времени читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778618 (csabus) & #4633162 (marafon)
I don't have to say anything to Tom.	Мне нечего сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521259 (CK) & #3111806 (marafon)
I don't have very many friends here.	У меня здесь не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250135 (CK) & #6314705 (odexed)
I don't have very much money either.	У меня тоже не очень много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680602 (CK) & #11276963 (odexed)
I don't intend to give Tom anything.	Я не намерен ничего давать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337694 (CK) & #8278131 (marafon)
I don't intend to go anywhere today.	Я сегодня не собираюсь никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346588 (CK) & #6837904 (marafon)
I don't intend to go anywhere today.	Я сегодня не собираюсь никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346588 (CK) & #6837908 (marafon)
I don't intend to obey those orders.	Я не намерен подчиняться этим приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346585 (CK) & #6837902 (marafon)
I don't intend to tell you anything.	Я не собираюсь ничего тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434627 (mailohilohi) & #6330381 (marafon)
I don't intend to tell you anything.	Я не собираюсь ничего вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434627 (mailohilohi) & #6330382 (marafon)
I don't know Tom's telephone number.	Я не знаю телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245342 (CK) & #6293847 (marafon)
I don't know Tom's telephone number.	Я не знаю номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245342 (CK) & #6293848 (marafon)
I don't know all the details myself.	Я сам всех подробностей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317477 (CK) & #3090511 (marafon)
I don't know all the details myself.	Я сама всех подробностей не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317477 (CK) & #3090546 (marafon)
I don't know any of the five ladies.	Я не знаю ни одной из этих пяти дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252596 (CK) & #3439948 (Lenin_1917)
I don't know any of the five ladies.	Я не знаком ни с одной из этих пяти дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252596 (CK) & #3439949 (Lenin_1917)
I don't know any other way to do it.	Я не знаю другого способа это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361221 (CK) & #9060449 (marafon)
I don't know any other way to do it.	Другого способа это сделать я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361221 (CK) & #9060456 (marafon)
I don't know anyone here except you.	Я здесь никого, кроме тебя, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #8586251 (marafon)
I don't know anyone here except you.	Я здесь никого, кроме вас, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #8586252 (marafon)
I don't know anyone here except you.	Я здесь никого не знаю, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #9983960 (BW)
I don't know anyone here except you.	Я здесь никого не знаю, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #9983968 (marafon)
I don't know anything about cocaine.	Я ничего не знаю про кокаин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722954 (CM) & #4577388 (Selena777)
I don't know anything about cooking.	Я ничего не понимаю в готовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361226 (CK) & #7128979 (marafon)
I don't know anything about cooking.	Я не разбираюсь в готовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361226 (CK) & #7129216 (marafon)
I don't know anything about cricket.	Я ничего не понимаю в крикете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361227 (CK) & #7128992 (marafon)
I don't know anything about cricket.	Я не разбираюсь в крикете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361227 (CK) & #7129217 (marafon)
I don't know anything about fishing.	Я ничего не понимаю в рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661775 (CK) & #7129241 (marafon)
I don't know anything about geology.	Я не знаю ничего о геологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361229 (CK) & #3006793 (odexed)
I don't know anything about geology.	Я ничего не понимаю в геологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361229 (CK) & #7128993 (marafon)
I don't know anything about geology.	Я не разбираюсь в геологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361229 (CK) & #7129218 (marafon)
I don't know anything about physics.	Я ничего не понимаю в физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017335 (mailohilohi) & #7129153 (marafon)
I don't know anything about physics.	Я не разбираюсь в физике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017335 (mailohilohi) & #7129229 (marafon)
I don't know because I wasn't there.	Я не знаю, потому что я не был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50985 (CK) & #1520186 (ABChessel)
I don't know because I wasn't there.	Я не знаю, потому что меня там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50985 (CK) & #1524179 (Biga)
I don't know either of his brothers.	Я не знаю ни одного из его братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285927 (CK) & #3877654 (odexed)
I don't know exactly how to do this.	Я точно не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619680 (CK) & #6381014 (marafon)
I don't know exactly where Tom went.	Я точно не знаю, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736706 (CK) & #4119273 (marafon)
I don't know how Tom finds the time.	Не знаю, как Том находит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781566 (CK) & #4911617 (marafon)
I don't know how else to explain it.	Я не знаю, как это по-другому объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317486 (CK) & #2897747 (marafon)
I don't know how else to explain it.	Я не знаю, как это ещё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317486 (CK) & #2897748 (marafon)
I don't know how much time I've got.	Я не знаю, сколько у меня времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317495 (CK) & #2967100 (marafon)
I don't know how old that bridge is.	Я не знаю, сколько лет этому мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887241 (CK) & #5654151 (Selena777)
I don't know how other people do it.	Я не знаю, как другие люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6286999 (Hybrid) & #8012085 (odexed)
I don't know how to handle children.	Я не знаю, как обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245861 (CK) & #3694151 (sharptoothed)
I don't know how to respond to that.	Я не знаю, что на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241848 (LimeGreenTeknii) & #8598897 (marafon)
I don't know how to respond to that.	Я не знаю, как на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241848 (LimeGreenTeknii) & #10183484 (odexed)
I don't know if I can do that again.	Не знаю, смогу ли я сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346582 (CK) & #11247695 (marafon)
I don't know if I have enough money.	Я не знаю, достаточно ли у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436537 (lukaszpp) & #3656619 (sharptoothed)
I don't know if I have enough money.	Я не знаю, хватит ли мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436537 (lukaszpp) & #5036404 (dimitris)
I don't know if I have enough money.	Не знаю, достаточно ли у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436537 (lukaszpp) & #6833806 (sharptoothed)
I don't know if I want to marry Tom.	Не знаю, хочу ли я замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018771 (CK) & #7895654 (marafon)
I don't know if Tom can swim or not.	Я не знаю, умеет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337687 (CK) & #9475647 (marafon)
I don't know if Tom likes me or not.	Я не знаю, нравлюсь я Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245333 (CK) & #7253473 (marafon)
I don't know if he can come tonight.	Я не знаю, сможет ли он прийти сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804117 (nairbv) & #2735132 (afyodor)
I don't know if it'll rain tomorrow.	Я не знаю, будет ли завтра дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089327 (CK) & #668766 (shanghainese)
I don't know if that means anything.	Я не знаю, значит ли это что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318240 (CK) & #7133491 (marafon)
I don't know if this will be enough.	Я не знаю, будет ли этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318244 (CK) & #2795029 (marafon)
I don't know if we can do it or not.	Не знаю, можно нам это делать или нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848462 (CK) & #5982058 (marafon)
I don't know much about linguistics.	Я мало что понимаю в лингвистике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130478 (mailohilohi) & #7129164 (marafon)
I don't know much about linguistics.	Я не очень разбираюсь в лингвистике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130478 (mailohilohi) & #7129185 (marafon)
I don't know much about your family.	Я мало что знаю о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632113 (Amastan) & #4091253 (marafon)
I don't know much about your family.	Я мало что знаю о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632113 (Amastan) & #7133423 (marafon)
I don't know much about your family.	Мне мало что известно о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632113 (Amastan) & #7133424 (marafon)
I don't know much about your family.	Мне мало что известно о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632113 (Amastan) & #7133425 (marafon)
I don't know very much about Boston.	Я мало что знаю о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740664 (CK) & #6771366 (marafon)
I don't know what I'd do without it.	Не знаю, что бы я без него делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736222 (CK) & #8000238 (marafon)
I don't know what I'd do without it.	Не знаю, что бы я без неё делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736222 (CK) & #8000239 (marafon)
I don't know what I'll do next week.	Я не знаю, что буду делать на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850785 (CK) & #6285689 (marafon)
I don't know what I'm doing anymore.	Я больше не знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318313 (CK) & #3640387 (sharptoothed)
I don't know what I'm doing anymore.	Я уже не знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318313 (CK) & #5149459 (marafon)
I don't know what Tom did yesterday.	Я не знаю, что Том вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344307 (CK) & #6946815 (marafon)
I don't know what Tom does nowadays.	Я не знаю, чем Том теперь занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318339 (CK) & #7133516 (marafon)
I don't know what actually happened.	Я не знаю, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736220 (CK) & #10180988 (Wezel)
I don't know what could've happened.	Не знаю, что могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562529 (CK) & #4975280 (marafon)
I don't know what could've happened.	Я не знаю, что могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562529 (CK) & #7134077 (marafon)
I don't know what could've happened.	Я не знаю, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562529 (CK) & #7134079 (marafon)
I don't know what happened that day.	Я не знаю, что в тот день произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056970 (mailohilohi) & #6057052 (marafon)
I don't know what happened that day.	Я не знаю, что случилось в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056970 (mailohilohi) & #7134300 (marafon)
I don't know what has become of him.	Я не знаю, что с ним стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283205 (CK) & #6360506 (marafon)
I don't know what time I'll be home.	Я не знаю, во сколько буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825344 (CK) & #7825360 (marafon)
I don't know what to do from now on.	Я не знаю, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56269 (CK) & #696635 (shanghainese)
I don't know what to do with myself.	Я не знаю, что с собой делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189608 (DJ_Saidez) & #9189796 (ZegPhig)
I don't know what to do with myself.	Я не знаю, что мне делать с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189608 (DJ_Saidez) & #9189805 (ZegPhig)
I don't know what to eat for dinner.	Я не знаю, что съесть на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847821 (CK) & #9465874 (marafon)
I don't know what to say about that.	Я не знаю, что сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318335 (CK) & #3839204 (marafon)
I don't know what you want me to do.	Я не знаю, чего вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887250 (CK) & #4042180 (marafon)
I don't know what you want me to do.	Я не знаю, чего ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887250 (CK) & #4042181 (marafon)
I don't know what your situation is.	Я не знаю, какая у тебя ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727087 (CM) & #4851868 (odexed)
I don't know what's going to happen.	Я не знаю, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648199 (Spamster) & #3570620 (marafon)
I don't know what's going to happen.	Я не знаю, что произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648199 (Spamster) & #3648452 (sharptoothed)
I don't know what's happened to Tom.	Я не знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961259 (CK) & #2896390 (sharptoothed)
I don't know when I need to do that.	Я не знаю, когда мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740666 (CK) & #6771363 (marafon)
I don't know when I should be there.	Я не знаю, когда я должен там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408778 (CK) & #3958176 (odexed)
I don't know when Tom's birthday is.	Я не знаю, когда у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245324 (CK) & #9418476 (marafon)
I don't know where Tom and Mary met.	Я не знаю, где познакомились Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361284 (CK) & #3360907 (odexed)
I don't know where Tom is right now.	Я не знаю, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245321 (CK) & #6607212 (fjay69)
I don't know where Tom used to live.	Я не знаю, где Том раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442302 (CK) & #4988786 (marafon)
I don't know where Tom's gloves are.	Я не знаю, где перчатки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828108 (CK) & #7849896 (odexed)
I don't know where they hid the key.	Я не знаю, где они спрятали ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266940 (_undertoad) & #2592077 (Balamax)
I don't know where they hid the key.	Я не знаю, куда они спрятали ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266940 (_undertoad) & #11330544 (marafon)
I don't know where to look for them.	Я не знаю, где их искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10299137 (CK) & #10299129 (marafon)
I don't know where your painting is.	Я не знаю, где твоя картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735850 (CK) & #7134113 (marafon)
I don't know where your painting is.	Я не знаю, где ваша картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735850 (CK) & #7134114 (marafon)
I don't know where your umbrella is.	Я не знаю, где твой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735845 (CK) & #4049698 (marafon)
I don't know whether I'll go or not.	Я не знаю, пойду я или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614767 (CK) & #3622521 (odexed)
I don't know which doctor she meant.	Я не знаю, какого врача она имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311733 (CK) & #5055909 (odexed)
I don't know which doctor she meant.	Я не знаю, о каком враче она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311733 (CK) & #10960561 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234671 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234673 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234674 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какой покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234677 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какую покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234678 (marafon)
I don't know which one I should buy.	Я не знаю, какое покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346579 (CK) & #7234679 (marafon)
I don't know who started that rumor.	Я не знаю, кто пустил этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518559 (Hybrid) & #2521839 (marafon)
I don't know who took your umbrella.	Я не знаю, кто взял твой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327191 (CK) & #12327234 (marafon)
I don't know who took your umbrella.	Я не знаю, кто взял Ваш зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327191 (CK) & #12327235 (marafon)
I don't know who's going to do that.	Я не знаю, кто будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250099 (CK) & #9981224 (marafon)
I don't know who's going to do that.	Я не знаю, кто будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250099 (CK) & #9981231 (marafon)
I don't know whose umbrella this is.	Я не знаю, чей это зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817944 (CK) & #5820658 (Wezel)
I don't know whose umbrella this is.	Я не знаю, чей этот зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817944 (CK) & #5820659 (Wezel)
I don't know why I love Tom so much.	Не знаю, за что я так люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939738 (CK) & #8958158 (marafon)
I don't know why I reacted that way.	Не знаю, почему я так отреагировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729658 (CM) & #5333171 (marafon)
I don't know why I woke up so early.	Не знаю, почему я так рано проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706408 (DJ_Saidez) & #12419265 (marafon)
I don't know why I'm so tired today.	Не знаю, почему я сегодня такой уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250869 (CK) & #8250893 (odexed)
I don't know why I'm so tired today.	Не знаю, почему я сегодня такая уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250869 (CK) & #8250894 (odexed)
I don't know why Tom didn't do that.	Я не знаю, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245309 (CK) & #5667478 (marafon)
I don't know why Tom didn't do that.	Не знаю, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245309 (CK) & #8183423 (marafon)
I don't know why Tom is ignoring me.	Я не знаю, почему Том не обращает на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245300 (CK) & #7948041 (marafon)
I don't know why Tom is ignoring me.	Я не знаю, почему Том меня игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245300 (CK) & #7948044 (marafon)
I don't know why Tom wasn't invited.	Я не знаю, почему Тома не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641545 (CK) & #3203145 (averoes)
I don't know why Tom went to Boston.	Я не знаю, зачем Том поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305591 (CK) & #5305723 (marafon)
I don't know why he said that to me.	Я не знаю, зачем он мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932239 (patgfisher) & #2932234 (alik_farber)
I don't know why it took me so long.	Я не знаю, почему у меня ушло на это столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476228 (Hybrid) & #4976187 (Karok)
I don't know why that was happening.	Я не знаю, почему это происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740668 (CK) & #7139392 (marafon)
I don't know why the baby is crying.	Я не знаю, почему ребёнок плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134981 (CK) & #8000900 (marafon)
I don't know why the baby is crying.	Я не знаю, почему малыш плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134981 (CK) & #8000901 (marafon)
I don't know why they're doing this.	Я не знаю, почему они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392585 (CK) & #5209950 (astru)
I don't know why they're doing this.	Я не знаю, зачем они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392585 (CK) & #5406377 (marafon)
I don't know why we need to do that.	Не знаю, зачем нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740670 (CK) & #6771361 (marafon)
I don't know why you don't like Tom.	Не знаю, почему вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608947 (adamtrousers) & #5684735 (marafon)
I don't know why you don't like Tom.	Не знаю, почему тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608947 (adamtrousers) & #5684736 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Я не знаю, почему Вы его не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #1520179 (ABChessel)
I don't know why you don't like him.	Не знаю, за что ты его не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #10928663 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Не знаю, за что вы его не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #10928666 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Я не знаю, почему он тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #10928670 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Я не знаю, почему он вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #10928672 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Я не знаю, чем он вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #11479008 (marafon)
I don't know why you don't like him.	Я не знаю, чем он тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36401 (CK) & #11479010 (marafon)
I don't know. Why don't you ask Tom?	Я не знаю. Почему бы тебе не спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322730 (CK) & #3308044 (marafon)
I don't know. Why don't you ask Tom?	Я не знаю. Почему бы вам не спросить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322730 (CK) & #3308045 (marafon)
I don't laugh as often as I used to.	Я не так часто смеюсь, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587919 (CK) & #8588218 (marafon)
I don't like Chinese food very much.	Мне не очень нравится китайская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850792 (CK) & #6286523 (marafon)
I don't like any of these paintings.	Мне ни одна из этих картин не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543442 (Chevere33) & #4552556 (marafon)
I don't like anyone here except Tom.	Мне здесь никто не нравится, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431861 (CK) & #9431871 (marafon)
I don't like being treated this way.	Мне не нравится, что со мной так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919300 (sacredceltic) & #3647554 (marafon)
I don't like either of the pictures.	Мне ни одна из фотографий не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556709 (CK) & #6484355 (marafon)
I don't like swimming in salt water.	Я не люблю плавать в солёной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497190 (CK) & #11862955 (marafon)
I don't like swimming in the winter.	Я не люблю зимой плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250075 (CK) & #12565210 (marafon)
I don't like swimming in the winter.	Я не люблю плавать зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250075 (CK) & #12565211 (marafon)
I don't like talking about football.	Я не люблю говорить о футболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563705 (mailohilohi) & #4555276 (marafon)
I don't like talking about politics.	Я не люблю говорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250072 (CK) & #6934352 (odexed)
I don't like the people I work with.	Мне не нравятся люди, с которыми я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529313 (CK) & #6921789 (marafon)
I don't like the people I work with.	Я не люблю людей, с которыми работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529313 (CK) & #6921790 (marafon)
I don't like the people I work with.	Я не люблю своих сослуживцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529313 (CK) & #6921791 (marafon)
I don't like the taste of tap water.	Мне не нравится вкус воды из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247673 (Lumi) & #13251583 (Wezel)
I don't like the way you talk to me.	Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211461 (CK) & #4275759 (odexed)
I don't like the way you talk to me.	Мне не нравится, как вы со мной разговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211461 (CK) & #7244651 (marafon)
I don't like this neighborhood much.	Мне не очень нравится этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361330 (CK) & #6794621 (Wezel)
I don't like to talk about politics.	Я не люблю говорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065236 (CK) & #6934352 (odexed)
I don't live too far away from here.	Я не очень далеко отсюда живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816988 (CK) & #8821066 (marafon)
I don't look like my parents at all.	Я совсем не похож на родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092829 (ddnktr) & #7497075 (marafon)
I don't mean to brag, but it's true.	Не хочу хвастаться, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915507 (Hybrid) & #8157487 (Wezel)
I don't mind if you open the window.	Я не против, если ты откроешь окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740110 (CK) & #10196240 (marafon)
I don't mind if you open the window.	Я не против, если вы откроете окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740110 (CK) & #10196242 (marafon)
I don't need you to come and get me.	Мне не нужно, чтобы ты за мной заезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574042 (CK) & #10171954 (marafon)
I don't need you to come and get me.	Мне не нужно, чтобы вы за мной заезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574042 (CK) & #10171955 (marafon)
I don't need you to take care of me.	Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953429 (CK) & #1568878 (Biga)
I don't need you to take care of me.	Мне не нужно, чтобы вы обо мне заботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953429 (CK) & #10159262 (marafon)
I don't need you to take care of me.	Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953429 (CK) & #12783074 (marafon)
I don't often buy expensive clothes.	Я не часто покупаю дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661745 (CK) & #12249564 (marafon)
I don't often stay up late at night.	Я нечасто засиживаюсь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850799 (CK) & #6286600 (marafon)
I don't plan to follow Tom's advice.	Я не собираюсь следовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852487 (CK) & #7858009 (marafon)
I don't plan to go back there again.	Я не собираюсь туда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661742 (CK) & #11582105 (marafon)
I don't plan to retire until I'm 65.	Я не планирую выходить на пенсию до шестидесяти пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846207 (CK) & #5949724 (marafon)
I don't plan to retire until I'm 65.	Я не планирую выходить на пенсию, пока мне не исполнится шестьдесят пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846207 (CK) & #5949725 (marafon)
I don't pretend to understand women.	Я не делаю вид, будто понимаю женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102369 (CK) & #4400858 (odexed)
I don't read as much as I'd like to.	Я читаю не так много, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431005 (CK) & #8295795 (marafon)
I don't read this kind of book much.	Я редко читаю такого рода книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58680 (CK) & #13644603 (marafon)
I don't really feel like doing that.	Мне не очень хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250040 (CK) & #5284233 (marafon)
I don't really feel like doing that.	Мне не очень хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250040 (CK) & #12984664 (marafon)
I don't really know how it happened.	Я, по правде говоря, не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133205 (CK) & #3952547 (sharptoothed)
I don't really like studying French.	Мне действительно не очень нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407359 (CK) & #10104143 (Balamax)
I don't really like this restaurant.	Мне не очень нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419455 (CK) & #8458675 (marafon)
I don't really want to go to Boston.	Я не особо горю желанием ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497583 (CK) & #5698277 (odexed)
I don't really want to look at that.	Мне не очень хочется на это смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034488 (CK) & #9040009 (marafon)
I don't remember Mary's maiden name.	Я не помню девичью фамилию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529312 (CK) & #6921801 (marafon)
I don't remember any of their names.	Я не помню, как их всех зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323035 (CK) & #10146982 (marafon)
I don't remember any of their names.	Я не помню, как их всех звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323035 (CK) & #10146983 (marafon)
I don't remember any of their names.	Я их имён не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323035 (CK) & #10146984 (marafon)
I don't remember any of their names.	Я ни одного имени не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323035 (CK) & #10146986 (marafon)
I don't remember anybody doing that.	Не помню, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134423 (CK) & #8627712 (marafon)
I don't remember anybody doing that.	Не припомню, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134423 (CK) & #8627713 (marafon)
I don't remember anything happening.	Я не помню, чтобы что-нибудь происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276182 (CK) & #10537653 (marafon)
I don't remember giving Tom the key.	Не помню, чтобы я давал Тому ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11835813 (CK) & #11835819 (marafon)
I don't remember mailing the letter.	Не помню, чтобы я отправлял это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543952 (CK) & #4426496 (marafon)
I don't remember when that happened.	Я не помню, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816130 (CK) & #7988489 (marafon)
I don't remember when that happened.	Я не помню, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816130 (CK) & #7988490 (marafon)
I don't remember when that happened.	Я не помню, когда это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816130 (CK) & #7988491 (marafon)
I don't remember where I heard that.	Я не помню, где я это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661736 (CK) & #8994781 (marafon)
I don't remember where I put my key.	Я не помню, куда положила ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253310 (CK) & #1891855 (sharptoothed)
I don't remember where I put my key.	Я не помню, куда положил свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253310 (CK) & #2730039 (marafon)
I don't remember you being careless.	Не припомню, чтобы Вы были небрежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727540 (CM) & #13496680 (marafon)
I don't see any footprints anywhere.	Я нигде не вижу никаких следов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323048 (CK) & #8195426 (AntonKhorev)
I don't see the point, to be honest.	Честно говоря, не вижу смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136744 (ddnktr) & #8566006 (marafon)
I don't see why I shouldn't do that.	Не понимаю, почему мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848470 (CK) & #5984607 (marafon)
I don't see why I shouldn't do that.	Не понимаю, почему мне не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848470 (CK) & #5984609 (marafon)
I don't speak French as well as Tom.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224339 (CK) & #6785670 (marafon)
I don't think I can do that for you.	Не думаю, что смогу это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250028 (CK) & #7355411 (marafon)
I don't think I can do that for you.	Не думаю, что смогу это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250028 (CK) & #7355413 (marafon)
I don't think I can do that tonight.	Не думаю, что смогу это сегодня вечером сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346573 (CK) & #7355414 (marafon)
I don't think I can do that tonight.	Не думаю, что смогу сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346573 (CK) & #8270495 (marafon)
I don't think I can walk any faster.	Не думаю, что могу идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323105 (CK) & #7355471 (marafon)
I don't think I could live with Tom.	Не думаю, что смог бы жить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033242 (CK) & #7355427 (marafon)
I don't think I have any bad habits.	Не думаю, что у меня есть какие-то дурные привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661730 (CK) & #7355468 (marafon)
I don't think I heard you correctly.	Не думаю, что правильно вас услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737361 (CK) & #7355448 (marafon)
I don't think I heard you correctly.	Не думаю, что правильно тебя услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737361 (CK) & #7355450 (marafon)
I don't think I hurt Tom's feelings.	Я не думаю, что задел чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323112 (CK) & #7355466 (marafon)
I don't think I need to lose weight.	Не думаю, что мне нужно худеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736445 (CK) & #7355455 (marafon)
I don't think I want to do that now.	Не думаю, что хочу этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250022 (CK) & #7415534 (marafon)
I don't think I'll be here tomorrow.	Не думаю, что буду здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529309 (CK) & #7415550 (marafon)
I don't think I'll ever be forgiven.	Не думаю, что меня когда-нибудь простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846751 (CK) & #4902197 (marafon)
I don't think I'll ever forget this.	Вряд ли я это когда-нибудь забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954504 (CK) & #10957168 (marafon)
I don't think I'll ever get married.	Не думаю, что когда-нибудь женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250016 (CK) & #7415535 (marafon)
I don't think I'll ever get married.	Не думаю, что когда-нибудь выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250016 (CK) & #7415537 (marafon)
I don't think I've broken any rules.	Я не думаю, что нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236095 (CK) & #7355460 (marafon)
I don't think Tom agreed to do that.	Не думаю, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344301 (CK) & #7415549 (marafon)
I don't think Tom can be left alone.	Не думаю, что Тома можно оставлять одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208656 (CK) & #7415540 (marafon)
I don't think Tom can be left alone.	Не думаю, что Тома можно оставить одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208656 (CK) & #7415548 (marafon)
I don't think Tom can do that today.	Не думаю, что Том сможет это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660988 (CK) & #7415547 (marafon)
I don't think Tom can help us today.	Не думаю, что Том сможет нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231356 (CK) & #7415545 (marafon)
I don't think Tom does that anymore.	Не думаю, что Том этим ещё занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245273 (CK) & #7415561 (marafon)
I don't think Tom enjoyed the movie.	Не думаю, что Тому понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231351 (CK) & #7373807 (marafon)
I don't think Tom even noticed that.	Не думаю, что Том вообще это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511003 (CK) & #11725502 (marafon)
I don't think Tom even noticed that.	Думаю, Том этого даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511003 (CK) & #11725503 (marafon)
I don't think Tom has done that yet.	Не думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245270 (CK) & #7415562 (marafon)
I don't think Tom is going anywhere.	Я не думаю, что Том куда-нибудь пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323180 (CK) & #4385126 (Balamax)
I don't think Tom is going anywhere.	Я не думаю, что Том куда-нибудь поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323180 (CK) & #4385130 (Balamax)
I don't think Tom knows I love Mary.	Я не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236093 (CK) & #7355476 (marafon)
I don't think Tom knows I love Mary.	Не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236093 (CK) & #11701614 (marafon)
I don't think Tom knows I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226655 (CK) & #8852750 (marafon)
I don't think Tom knows I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226655 (CK) & #8852751 (marafon)
I don't think Tom knows anyone here.	Не думаю, что Том здесь кого-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337651 (CK) & #7367883 (odexed)
I don't think Tom knows how to cook.	Не думаю, что Том умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344292 (CK) & #7415573 (marafon)
I don't think Tom knows the details.	Не думаю, что Том знает подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344289 (CK) & #7415575 (marafon)
I don't think Tom knows what I want.	Не думаю, что Том знает, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344286 (CK) & #7415576 (marafon)
I don't think Tom knows what I want.	Не думаю, что Том знает, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344286 (CK) & #7415577 (marafon)
I don't think Tom knows where he is.	Не думаю, что Том знает, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344283 (CK) & #7415578 (marafon)
I don't think Tom knows where he is.	Не думаю, что Том знает, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344283 (CK) & #7415579 (marafon)
I don't think Tom knows who Mary is.	Не думаю, что Том знает, кто Мэри такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356915 (CK) & #6441860 (marafon)
I don't think Tom liked the concert.	Не думаю, что Тому понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323185 (CK) & #7415580 (marafon)
I don't think Tom likes living here.	Не думаю, что Тому нравится здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123312 (CK) & #6614212 (marafon)
I don't think Tom needs a bodyguard.	Не думаю, что Тому нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732676 (CK) & #7415581 (marafon)
I don't think Tom really liked that.	Не думаю, что Тому действительно это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937222 (CK) & #6366939 (marafon)
I don't think Tom saw us doing that.	Не думаю, что Том видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231329 (CK) & #7415583 (marafon)
I don't think Tom saw us doing that.	Не думаю, что Том видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231329 (CK) & #7415584 (marafon)
I don't think Tom told us the truth.	Не думаю, что Том сказал нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958386 (CK) & #7962863 (Esto)
I don't think Tom took us seriously.	Не думаю, что Том принял нас всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323199 (CK) & #7415585 (marafon)
I don't think Tom tried hard enough.	Не думаю, что Том достаточно старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937220 (CK) & #6366943 (marafon)
I don't think Tom wanted to do that.	Я не думаю, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245261 (CK) & #13130555 (Balamax)
I don't think Tom wants to see Mary.	Я не думаю, что Том хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323205 (CK) & #5060082 (odexed)
I don't think Tom wants to see Mary.	Не думаю, что Том хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323205 (CK) & #7415596 (marafon)
I don't think Tom was so busy today.	Не думаю, что Том сегодня был так уж занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819530 (CK) & #6768534 (marafon)
I don't think Tom will be safe here.	Не думаю, что Том будет здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661096 (CK) & #12471545 (marafon)
I don't think Tom will be surprised.	Не думаю, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245252 (CK) & #9095594 (ZegPhig)
I don't think Tom will be surprised.	Я не думаю, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245252 (CK) & #9095595 (ZegPhig)
I don't think Tom will be surprised.	Не думаю, что Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245252 (CK) & #9095596 (ZegPhig)
I don't think Tom will believe Mary.	Не думаю, что Том поверит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531407 (CK) & #5703182 (marafon)
I don't think Tom will give it back.	Не думаю, что Том его отдаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436438 (CK) & #6707305 (marafon)
I don't think Tom will give it back.	Не думаю, что Том её отдаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436438 (CK) & #6707306 (marafon)
I don't think Tom will tell anybody.	Не думаю, что Том кому-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848990 (CK) & #7158213 (odexed)
I don't think Tom would be welcomed.	Мне не кажется, что Тому были бы рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361501 (CK) & #4898193 (venticello)
I don't think Tom would like Boston.	Я не думаю, что Тому бы понравился Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497582 (CK) & #6803266 (odexed)
I don't think Tom would notice that.	Не думаю, что Том это заметил был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548181 (CK) & #8548185 (marafon)
I don't think Tom would notice that.	Не думаю, что Том заметил был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548181 (CK) & #8548186 (marafon)
I don't think Tom's jokes are funny.	По-моему, шутки у Тома не смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228336 (CK) & #9365442 (marafon)
I don't think anybody could do that.	Не думаю, что кто-то мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831957 (CK) & #7355377 (marafon)
I don't think anybody will like Tom.	Не думаю, что кому-то понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236089 (CK) & #7355380 (marafon)
I don't think anybody would do that.	Не думаю, что кто-то бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212736 (CK) & #7464378 (odexed)
I don't think anyone saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236087 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think anyone saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236087 (CK) & #7355487 (marafon)
I don't think everybody is here yet.	Не думаю, что все уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236085 (CK) & #7355384 (marafon)
I don't think everyone has given up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236083 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think he is fit for the job.	Не думаю, что он подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260798 (CK) & #4332615 (marafon)
I don't think it'll be hot tomorrow.	Не думаю, что завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029641 (CK) & #7415597 (marafon)
I don't think it'll be hot tomorrow.	Не думаю, что завтра будет жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029641 (CK) & #7415598 (marafon)
I don't think it's a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323136 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think it's going to be easy.	Не думаю, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300225 (Hybrid) & #3300235 (marafon)
I don't think that I agree with you.	Не думаю, что согласен с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236192 (CK) & #7354860 (marafon)
I don't think that I agree with you.	Не думаю, что согласен с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236192 (CK) & #7354861 (marafon)
I don't think that I know that girl.	Я не думаю, что знаю ту девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236189 (CK) & #7354863 (marafon)
I don't think that I know that girl.	Я не думаю, что знаю ту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236189 (CK) & #7354864 (marafon)
I don't think that I understand you.	Не думаю, что я тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231639 (CK) & #5643814 (marafon)
I don't think that I understand you.	Не думаю, что я вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231639 (CK) & #5643815 (marafon)
I don't think that I'd do that here.	Не думаю, что я стал бы делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967095 (CK) & #7373831 (marafon)
I don't think that I'll be arrested.	Не думаю, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412724 (CK) & #8525210 (marafon)
I don't think that Tom can help you.	Не думаю, что Том может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231632 (CK) & #7373004 (marafon)
I don't think that Tom can help you.	Не думаю, что Том может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231632 (CK) & #7373006 (marafon)
I don't think that Tom is a bad boy.	Не думаю, что Том - плохой мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231629 (CK) & #5689601 (marafon)
I don't think that Tom is dangerous.	Не думаю, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231616 (CK) & #7373010 (marafon)
I don't think that Tom is depressed.	Не думаю, что у Тома депрессия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231615 (CK) & #9525467 (marafon)
I don't think that Tom is in Boston.	Не думаю, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245246 (CK) & #5294268 (marafon)
I don't think that Tom is listening.	Не думаю, что Том слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231610 (CK) & #5160595 (marafon)
I don't think that Tom is ready yet.	Не думаю, что Том уже готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231605 (CK) & #4893363 (marafon)
I don't think that Tom is unmarried.	Не думаю, что Том не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231603 (CK) & #6885862 (marafon)
I don't think that Tom knows French.	Не думаю, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226685 (CK) & #2494913 (paul_lingvo)
I don't think that Tom likes to ski.	Не думаю, что Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231602 (CK) & #4052453 (marafon)
I don't think that Tom was involved.	Не думаю, что Том был замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228959 (CK) & #8278767 (marafon)
I don't think that Tom was mistaken.	Не думаю, что Том ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228945 (CK) & #8544155 (marafon)
I don't think that Tom will be busy.	Не думаю, что Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228827 (CK) & #10017668 (marafon)
I don't think that Tom will be cold.	Не думаю, что Том замёрзнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228822 (CK) & #7996848 (marafon)
I don't think that Tom will be cold.	Не думаю, что Тому будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228822 (CK) & #7996850 (marafon)
I don't think that Tom will be here.	Не думаю, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228765 (CK) & #5954472 (marafon)
I don't think that Tom will do that.	Не думаю, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838792 (CK) & #4849047 (odexed)
I don't think that Tom will hear us.	Не думаю, что Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228616 (CK) & #4697249 (marafon)
I don't think that Tom will help us.	Я не думаю, что Том нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952024 (CK) & #3692539 (odexed)
I don't think that Tom will make it.	Не думаю, что у Тома получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228594 (CK) & #6860032 (marafon)
I don't think that Tom will say yes.	Не думаю, что Том скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228560 (CK) & #9512421 (marafon)
I don't think that Tom will say yes.	Не думаю, что Том согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228560 (CK) & #9512424 (marafon)
I don't think that any of them know.	Я не думаю, что кто-то из них знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353500 (CK) & #2627435 (Olya)
I don't think that anyone does that.	Не думаю, что кто-то так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236186 (CK) & #7354871 (marafon)
I don't think that anyone knows yet.	Не думаю, что кто-то уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236185 (CK) & #7354870 (marafon)
I don't think that anything changes.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236183 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think that changes anything.	Не думаю, что это что-то меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849397 (CK) & #6850269 (marafon)
I don't think that everyone gave up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236182 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think that it was a mistake.	Не думаю, что это была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231601 (CK) & #5643798 (marafon)
I don't think that it was a mistake.	Не думаю, что это было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231601 (CK) & #7373022 (marafon)
I don't think that it would be fair.	Не думаю, что это было бы справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231600 (CK) & #7373026 (marafon)
I don't think that it would be fair.	Не думаю, что это было бы честно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231600 (CK) & #7373028 (marafon)
I don't think that it's Tom's fault.	Не думаю, что Том в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231597 (CK) & #4596009 (scriptin)
I don't think that it's Tom's fault.	Я не думаю, что это вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231597 (CK) & #4596011 (scriptin)
I don't think that it's a bad thing.	Я не думаю, что это что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231596 (CK) & #7373035 (marafon)
I don't think that it's a good idea.	Я не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231595 (CK) & #1313127 (beshine)
I don't think that it's a good idea.	Не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231595 (CK) & #7277218 (marafon)
I don't think that it's that simple.	Не думаю, что это так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227108 (CK) & #5274822 (marafon)
I don't think that they believed us.	Не думаю, что они нам поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231593 (CK) & #7373046 (marafon)
I don't think that they're teachers.	Я не думаю, что они учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231591 (CK) & #2627426 (Olya)
I don't think that we have a choice.	Не думаю, что у нас есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228278 (CK) & #12107917 (marafon)
I don't think that we need to do it.	Не думаю, что нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228240 (CK) & #5643761 (marafon)
I don't think that we'll meet again.	Я не думаю, что мы снова встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227989 (CK) & #2627431 (Olya)
I don't think that we'll meet again.	Не думаю, что мы ещё встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227989 (CK) & #12175896 (marafon)
I don't think that you believe that.	Не думаю, что ты в это веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226388 (CK) & #11718375 (marafon)
I don't think that you believe that.	Не думаю, что вы в это верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226388 (CK) & #11718378 (marafon)
I don't think that you can eat that.	Не думаю, что тебе можно это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226386 (CK) & #5477201 (marafon)
I don't think that you can eat that.	Не думаю, что тебе это можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226386 (CK) & #5477205 (marafon)
I don't think that you can eat that.	Не думаю, что вам это можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226386 (CK) & #5477206 (marafon)
I don't think that you'll die today.	Не думаю, что вы сегодня умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227647 (CK) & #8609932 (marafon)
I don't think that you'll die today.	Не думаю, что ты сегодня умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227647 (CK) & #8609933 (marafon)
I don't think that's a real diamond.	Я не думаю, что это настоящий бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721575 (CK) & #5987307 (odexed)
I don't think the zoo is open today.	Я не думаю, что зоопарк сегодня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661154 (CK) & #6675679 (marafon)
I don't think the zoo is open today.	Не думаю, что зоопарк сегодня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661154 (CK) & #8144654 (marafon)
I don't think there's anybody there.	Не думаю, что там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361463 (CK) & #4143850 (sharptoothed)
I don't think this is a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250007 (CK) & #7373659 (marafon)
I don't think this is going to work.	Я не думаю, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323165 (CK) & #3966691 (odexed)
I don't think this is going to work.	Не думаю, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323165 (CK) & #5666137 (marafon)
I don't think this rain will let up.	Не думаю, что этот дождь утихнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610645 (CK) & #5611729 (marafon)
I don't think this rain will let up.	Не думаю, что этот дождь стихнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610645 (CK) & #5611731 (marafon)
I don't think we can take that risk.	Не думаю, что мы можем так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323224 (CK) & #5878369 (marafon)
I don't think we did anything wrong.	Не думаю, что мы сделали что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323226 (CK) & #7961536 (marafon)
I don't think what Tom said is true.	Не думаю, что то, что Том сказал, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731351 (CK) & #6785285 (marafon)
I don't think what Tom said is true.	Не думаю, что сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731351 (CK) & #6785287 (marafon)
I don't think you heard what I said.	Я не думаю, что ты слышал, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114163 (CK) & #3959946 (odexed)
I don't think you tried hard enough.	Я думаю, ты недостаточно старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937179 (CK) & #11346141 (marafon)
I don't think you tried hard enough.	Я думаю, вы недостаточно старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937179 (CK) & #11346144 (marafon)
I don't think you'd like doing this.	Не думаю, что тебе бы понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684196 (CK) & #13062165 (marafon)
I don't think you'd like doing this.	Не думаю, что вам бы понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684196 (CK) & #13062167 (marafon)
I don't think you'd like doing this.	Не думаю, что тебе понравилось бы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684196 (CK) & #13062169 (marafon)
I don't think you'd like doing this.	Не думаю, что вам понравилось бы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684196 (CK) & #13062172 (marafon)
I don't think you'll like this book.	Не думаю, что тебе понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227633 (CK) & #13414059 (marafon)
I don't think you'll like this book.	Не думаю, что вам понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227633 (CK) & #13414060 (marafon)
I don't understand French very well.	Я не очень хорошо понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250001 (CK) & #7193726 (odexed)
I don't understand anything anymore.	Я перестал что-либо понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439612 (CK) & #8439603 (marafon)
I don't understand what I should do.	Я не понимаю, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230107 (CK) & #13256473 (Balamax)
I don't understand what Tom told us.	Я не понимаю, что Том нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286280 (CK) & #5421616 (marafon)
I don't understand what's happening.	Я не понимаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276250 (CK) & #2672652 (paul_lingvo)
I don't understand why Tom did that.	Я не понимаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820312 (CK) & #13288093 (marafon)
I don't understand why you did that.	Я не понимаю, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909861 (CK) & #13288079 (marafon)
I don't understand why you did that.	Я не понимаю, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909861 (CK) & #13288080 (marafon)
I don't understand why you like Tom.	Не понимаю, почему тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848979 (CK) & #6008041 (marafon)
I don't understand why you like Tom.	Не понимаю, почему вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848979 (CK) & #6008043 (marafon)
I don't understand why you like Tom.	Не понимаю, чем тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848979 (CK) & #6008384 (marafon)
I don't understand why you like Tom.	Не понимаю, чем вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848979 (CK) & #6008385 (marafon)
I don't use a dictionary very often.	Я не очень часто пользуюсь словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346570 (CK) & #6837719 (marafon)
I don't use this dictionary anymore.	Я больше не пользуюсь этим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733024 (CK) & #8510294 (Wezel)
I don't usually go to school by bus.	Обычно я не езжу в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661712 (CK) & #12667835 (odexed)
I don't usually put sugar in my tea.	Я обычно не кладу в чай сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941003 (CK) & #8941070 (marafon)
I don't want Tom to hear about this.	Я не хочу, чтобы Том слышал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033663 (CK) & #4898122 (odexed)
I don't want Tom to know about that.	Я не хочу, чтобы Том об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245240 (CK) & #9445725 (marafon)
I don't want Tom to know about this.	Я не хочу, чтобы Том знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018786 (CK) & #4036183 (marafon)
I don't want anything bad to happen.	Я не хочу, чтобы случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694223 (CK) & #5695133 (marafon)
I don't want anything for Christmas.	На Рождество я ничего не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705358 (CK) & #5706221 (odexed)
I don't want anything for Christmas.	Я ничего не хочу на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705358 (CK) & #10976180 (marafon)
I don't want to answer the question.	Я не хочу отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249992 (CK) & #4068213 (marafon)
I don't want to answer the question.	Я не хочу отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249992 (CK) & #7495510 (odexed)
I don't want to be friends with Tom.	Я не хочу дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329996 (CK) & #9226467 (marafon)
I don't want to be friends with you.	Я не хочу с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062190 (Hybrid) & #4814420 (Wezel)
I don't want to be friends with you.	Я не хочу с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062190 (Hybrid) & #9082990 (marafon)
I don't want to be with you anymore.	Я больше не хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050589 (Hybrid) & #5095541 (Wezel)
I don't want to comment on this now.	Я не хочу сейчас это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938941 (CK) & #8939413 (marafon)
I don't want to compete with anyone.	Я ни с кем не хочу соперничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274113 (CK) & #8274235 (soweli_Elepanto)
I don't want to discuss my problems.	Я не хочу обсуждать свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018772 (CK) & #6775767 (Wezel)
I don't want to do anything illegal.	Я не хочу делать ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832792 (ddnktr) & #11092093 (ZegPhig)
I don't want to do anything tonight.	Я не хочу ничего делать сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736482 (CK) & #3999781 (odexed)
I don't want to do his work for him.	Я не хочу делать его работу за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371597 (saeb) & #2161587 (Lenin_1917)
I don't want to do his work for him.	Я не хочу делать за него его работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371597 (saeb) & #9038478 (marafon)
I don't want to do that without Tom.	Я не хочу делать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245225 (CK) & #8457973 (marafon)
I don't want to do that, but I will.	Я не хочу этого делать, но сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346567 (CK) & #6466400 (odexed)
I don't want to drink anything cold.	Не хочу пить ничего холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905792 (CK) & #1519959 (zalaim)
I don't want to ever lose you again.	Я больше никогда не хочу тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103050 (CK) & #11103057 (Ooneykcall)
I don't want to give you false hope.	Я не хочу давать тебе ложную надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810339 (Hybrid) & #7810358 (marafon)
I don't want to give you false hope.	Я не хочу давать вам ложную надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810339 (Hybrid) & #7810359 (marafon)
I don't want to go anywhere tonight.	Сегодня вечером я никуда не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451997 (sharptoothed) & #2451998 (sharptoothed)
I don't want to go anywhere tonight.	Я не хочу никуда вечером идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451997 (sharptoothed) & #7466216 (marafon)
I don't want to go anywhere tonight.	Я сегодня вечером не хочу никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451997 (sharptoothed) & #7466218 (marafon)
I don't want to go anywhere tonight.	Я не хочу сегодня вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451997 (sharptoothed) & #10992531 (marafon)
I don't want to go anywhere tonight.	Я не хочу вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451997 (sharptoothed) & #10992533 (marafon)
I don't want to go without you, Tom.	Я не хочу идти без тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018774 (CK) & #3366190 (Selena777)
I don't want to go without you, Tom.	Я не хочу ехать без тебя, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018774 (CK) & #7983731 (marafon)
I don't want to have to repeat this.	Я не хочу, чтобы мне пришлось это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947569 (CK) & #8947608 (marafon)
I don't want to hear about it again.	Я больше не хочу ничего об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018776 (CK) & #2723707 (marafon)
I don't want to hear any complaints.	Я не хочу слышать никаких жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323299 (CK) & #3754362 (odexed)
I don't want to hurt Tom's feelings.	Я не хочу задевать чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033661 (CK) & #3667545 (Ooneykcall)
I don't want to hurt Tom's feelings.	Я не хочу задеть чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033661 (CK) & #3667546 (Ooneykcall)
I don't want to jump to conclusions.	Не хочу делать поспешных выводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361560 (CK) & #4990989 (Ooneykcall)
I don't want to jump to conclusions.	Я не хочу спешить с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361560 (CK) & #4990990 (Ooneykcall)
I don't want to jump to conclusions.	Я не хочу торопиться с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361560 (CK) & #9998527 (marafon)
I don't want to know where you went.	Я не хочу знать, куда ты ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403206 (CK) & #5149809 (marafon)
I don't want to know where you went.	Я не хочу знать, куда вы ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403206 (CK) & #5149810 (marafon)
I don't want to know where you were.	Я не хочу знать, где ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403204 (CK) & #5149811 (marafon)
I don't want to know where you were.	Я не хочу знать, где вы были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403204 (CK) & #5149812 (marafon)
I don't want to know who kissed you.	Я не хочу знать, кто тебя целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402388 (CK) & #6014338 (odexed)
I don't want to know who kissed you.	Я не хочу знать, кто тебя поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402388 (CK) & #6014340 (odexed)
I don't want to leave the door open.	Я не хочу оставлять дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11002055 (sundown) & #11002009 (marafon)
I don't want to look like a tourist.	Я не хочу выглядеть как турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688947 (Hybrid) & #4532553 (Selena777)
I don't want to look like a tourist.	Я не хочу выглядеть как туристка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688947 (Hybrid) & #4532554 (Selena777)
I don't want to look like a tourist.	Я не хочу быть похожим на туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688947 (Hybrid) & #13227348 (marafon)
I don't want to lose you ever again.	Я больше никогда не хочу тебя терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725566 (CM) & #11103057 (Ooneykcall)
I don't want to lose you ever again.	Я не хочу терять тебя никогда больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725566 (CM) & #11103058 (Ooneykcall)
I don't want to lose you ever again.	Я не хочу больше никогда потерять тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725566 (CM) & #11103060 (Ooneykcall)
I don't want to love Mary, but I do.	Я не хочу любить Мэри, но люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018777 (CK) & #2659202 (odexed)
I don't want to make an issue of it.	Я не хочу делать из этого предмет спора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50408 (CK) & #2738988 (sharptoothed)
I don't want to play chess with Tom.	Я не хочу играть с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848971 (CK) & #6008440 (marafon)
I don't want to put pressure on you.	Я не хочу на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090740 (sundown) & #811647 (afyodor)
I don't want to put pressure on you.	Я не хочу на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090740 (sundown) & #12412136 (marafon)
I don't want to read anything today.	Я не хочу сегодня ничего читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806744 (DJ_Saidez) & #10067157 (Balamax)
I don't want to see your face again.	Я не хочу видеть твоё лицо снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018779 (CK) & #2344771 (corvard)
I don't want to see your face again.	Я не хочу больше видеть твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018779 (CK) & #11893570 (marafon)
I don't want to spend a lot a money.	Я не хочу тратить много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830958 (CK) & #8831394 (marafon)
I don't want to spend more than $10.	Я не хочу тратить больше десяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73461 (CK) & #2918289 (sharptoothed)
I don't want to spend time with Tom.	Я не хочу проводить время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086892 (DJ_Saidez) & #12635015 (Wezel)
I don't want to stay here by myself.	Я не хочу оставаться здесь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185357 (CK) & #6465948 (Wezel)
I don't want to stay there for long.	Я не хочу задерживаться там надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741405 (sundown) & #5880853 (nina99nv)
I don't want to talk about my child.	Я не хочу говорить о своём ребенке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590857 (CK) & #2926499 (odexed)
I don't want to talk about that now.	Я не хочу говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024348 (CK) & #3616189 (mrtaistoi)
I don't want to talk about that, OK?	Я не хочу об этом говорить, ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323307 (CK) & #4628767 (marafon)
I don't want to talk about this now.	Я не хочу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018780 (CK) & #4628761 (marafon)
I don't want to talk to Tom anymore.	Я не хочу больше с Томом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181936 (CK) & #3712057 (marafon)
I don't want to talk to Tom anymore.	Я с Томом больше не разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181936 (CK) & #3712058 (marafon)
I don't want to talk to him anymore.	Я больше не хочу говорить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210394 (Hybrid) & #3007995 (odexed)
I don't want to talk to him anymore.	Я не хочу с ним больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210394 (Hybrid) & #3577971 (marafon)
I don't want to talk to him anymore.	Я больше не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210394 (Hybrid) & #10201822 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я больше не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #4597006 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я больше не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #4597009 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я с тобой больше не разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #4597012 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я с вами больше не разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #4597013 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я не хочу с тобой больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #13478522 (marafon)
I don't want to talk to you anymore.	Я не хочу с вами больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018781 (CK) & #13478523 (marafon)
I don't want to testify against Tom.	Я не хочу давать показания против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921427 (CK) & #3948527 (odexed)
I don't want to wait until tomorrow.	Я не хочу ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033662 (CK) & #3944518 (odexed)
I don't want to wear out my welcome.	Не хочу злоупотреблять гостеприимством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018783 (CK) & #11843180 (Ooneykcall)
I don't want to write with this pen.	Я не хочу писать этой ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668412 (Eldad) & #2307252 (marafon)
I don't want you to end up like Tom.	Я не хочу, чтобы ты закончил, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558120 (Hybrid) & #6558243 (marafon)
I don't want you to end up like Tom.	Я не хочу, чтобы вы закончили, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558120 (Hybrid) & #6558244 (marafon)
I don't want you to go to Australia.	Я не хочу, чтобы ты ехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183105 (CK) & #12592843 (marafon)
I don't want you to go to Australia.	Я не хочу, чтобы вы ехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183105 (CK) & #12592844 (marafon)
I don't want you to go to Australia.	Я не хочу, чтобы Вы ехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183105 (CK) & #12592846 (marafon)
I don't want you to see Tom anymore.	Я не хочу, чтобы ты ещё видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952045 (CK) & #2964926 (odexed)
I don't want you to think I'm crazy.	Я не хочу, чтобы ты считал меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033666 (CK) & #4035042 (marafon)
I don't want you to think I'm crazy.	Я не хочу, чтобы вы считали меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033666 (CK) & #4035043 (marafon)
I don't want you to think I'm crazy.	Я не хочу, чтобы ты считал меня сумасшедшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033666 (CK) & #4035044 (marafon)
I don't want you to think I'm crazy.	Я не хочу, чтобы вы считали меня сумасшедшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033666 (CK) & #4035046 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы ты стирала мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142369 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы вы стирали мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142370 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы ты стирала мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142371 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы вы стирали мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142373 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы ты стирала мне одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142394 (marafon)
I don't want you to wash my clothes.	Я не хочу, чтобы вы стирали мне одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913963 (Ergulis) & #12142397 (marafon)
I don't wash my hair in the morning.	Я не мою голову по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428056 (CK) & #2427580 (paul_lingvo)
I don't watch TV much, but Tom does.	Я телевизор не смотрю, а Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529306 (CK) & #6921866 (marafon)
I don't watch movies on my computer.	Я не смотрю фильмы на компе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092373 (ddnktr) & #3678665 (Selena777)
I don't yet know exactly what to do.	Я пока точно не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661700 (CK) & #8445017 (marafon)
I don't yet know what we need to do.	Я пока не знаю, что нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661694 (CK) & #7979802 (marafon)
I doubt Tom really needs to do that.	Сомневаюсь, что Тому действительно нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453667 (CK) & #5453905 (marafon)
I doubt if Tom would let me do that.	Сомневаюсь, что Том дал бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323917 (CK) & #4313751 (marafon)
I doubt if anybody has told Tom yet.	Сомневаюсь, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765581 (CK) & #6766354 (marafon)
I drank more than I was planning to.	Я выпил больше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819617 (CK) & #4635068 (odexed)
I drank more than I was planning to.	Я выпил больше, чем собирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819617 (CK) & #4635069 (odexed)
I dreamed I was eating an apple pie.	Мне приснилось, что я ем яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325138 (CK) & #4627614 (Wezel)
I drink coffee almost every morning.	Я почти каждое утро пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346564 (CK) & #6837960 (marafon)
I drink coffee almost every morning.	Я пью кофе почти каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346564 (CK) & #6837961 (marafon)
I drink three liters of water a day.	Я пью три литра воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249023 (DJ_Saidez) & #9734716 (Balamax)
I eat my breakfast at seven o'clock.	Завтракаю я в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157246 (belgavox) & #13422760 (marafon)
I enjoyed reading about your dreams.	Мне понравилось читать о твоих снах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252874 (CK) & #3693976 (sharptoothed)
I failed to recall the song's title.	Мне не удалось вспомнить название песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254254 (CM) & #12878439 (marafon)
I failed to recall the song's title.	Я не смог вспомнить название песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254254 (CM) & #12878440 (marafon)
I feel like I'm close to a solution.	Я чувствую, что близок к решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664198 (CK) & #8919524 (marafon)
I feel like everybody's watching me.	У меня такое чувство, что на меня все смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082237 (zvzuibqx) & #5555465 (marafon)
I felt a light touch on my shoulder.	Я почувствовал, как кто-то слегка дотронулся до моего плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257168 (CM) & #3180918 (odexed)
I felt like I was floating in space.	Я ощущал, будто плыву в пространстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666752 (Ooneykcall) & #10666753 (Ooneykcall)
I felt like I was floating in space.	Я чувствовал, будто плыву в пространстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666752 (Ooneykcall) & #10666755 (Ooneykcall)
I felt much better after a hot bath.	После горячей ванны я почувствовала себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268664 (sundown) & #10485321 (Wezel)
I figured that would make you laugh.	Я полагал, что это тебя рассмешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326249 (CK) & #4224721 (odexed)
I find it difficult to believe that.	По-моему, в это сложно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326530 (CK) & #12378838 (marafon)
I find it difficult to believe that.	По-моему, в это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326530 (CK) & #12378839 (marafon)
I find it hard to talk about myself.	Мне трудно говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915106 (khaledp16) & #8498232 (odexed)
I find this question hard to answer.	Я затрудняюсь ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016456 (AlanF_US) & #9199150 (marafon)
I followed Tom into the living room.	Я последовал за Томом в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326545 (CK) & #4899534 (odexed)
I forgot I was supposed to call Tom.	Я забыл, что я должен был позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326555 (CK) & #3860015 (odexed)
I forgot I was supposed to call you.	Я забыл, что должен был тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540561 (CK) & #8540600 (marafon)
I forgot I was supposed to call you.	Я забыл, что должен был вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540561 (CK) & #8540602 (marafon)
I forgot Tom used to live in Boston.	Я забыл, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633817 (CK) & #4172238 (odexed)
I forgot everything I'd been taught.	Я забыл всё, чему меня учили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163994 (CK) & #9163996 (marafon)
I forgot my French textbook at home.	Я забыл дома учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803892 (CK) & #9073380 (marafon)
I forgot that Tom could read French.	Я забыл, что Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358646 (CK) & #2580047 (paul_lingvo)
I forgot that it was Tom's birthday.	Я забыл, что у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448575 (CK) & #9468619 (marafon)
I forgot that you didn't like pizza.	Я забыл, что вы не любите пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722424 (CK) & #8396831 (Wezel)
I forgot to show you how to do that.	Я забыл показать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346558 (CK) & #6837943 (marafon)
I forgot to show you how to do that.	Я забыл показать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346558 (CK) & #6837944 (marafon)
I forgot to show you how to do that.	Я забыл показать тебе, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346558 (CK) & #6837950 (marafon)
I forgot to show you how to do that.	Я забыл показать вам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346558 (CK) & #6837951 (marafon)
I forgot to tell you how to do that.	Я забыл сказать тебе, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346555 (CK) & #6837933 (marafon)
I forgot to tell you how to do that.	Я забыл сказать вам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346555 (CK) & #6837934 (marafon)
I forgot to tell you how to do that.	Я забыл сказать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346555 (CK) & #6837935 (marafon)
I forgot to tell you how to do that.	Я забыл сказать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346555 (CK) & #6837936 (marafon)
I found it difficult to concentrate.	Мне было трудно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736211 (CK) & #10180987 (Wezel)
I found the keys underneath the mat.	Я нашёл ключи под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293837 (CM) & #3293659 (Selena777)
I found the keys underneath the mat.	Я нашла ключи под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293837 (CM) & #3293660 (Selena777)
I found the money that Tom had lost.	Я нашёл деньги, которые потерял Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974596 (CK) & #3042665 (Selena777)
I found the problem was easy to fix.	Я обнаружил, что эта проблема легко решается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4616314 (CK) & #7908733 (scriptin)
I found this at the risk of my life.	Я обнаружил это, рискуя своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322959 (CM) & #4611128 (odexed)
I found this movie very interesting.	Я счёл этот фильм очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318755 (CK) & #1455482 (Snark)
I found your slippers under the bed.	Я нашёл твои тапки под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327234 (CK) & #8238514 (AntonKhorev)
I found your slippers under the bed.	Я нашёл твои тапочки под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327234 (CK) & #12304671 (marafon)
I found your slippers under the bed.	Я нашёл под кроватью твои тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327234 (CK) & #12304672 (marafon)
I found your slippers under the bed.	Я нашёл ваши тапочки под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327234 (CK) & #12304673 (marafon)
I found your slippers under the bed.	Я нашёл под кроватью ваши тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327234 (CK) & #12304675 (marafon)
I gather that they'll agree with us.	Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306728 (CK) & #1508492 (Biga)
I get along well with all the staff.	Я лажу со всеми работниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51972 (CM) & #443822 (Hellerick)
I get along well with my classmates.	У меня хорошие отношения с одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049203 (CK) & #9142927 (marafon)
I get along with my younger brother.	Мы ладим с моим младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530804 (CK) & #2832407 (odexed)
I get along with my younger brother.	Мы ладим с младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530804 (CK) & #12415345 (marafon)
I get on very well with your cousin.	Мы с твоим двоюродным братом очень хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436609 (lukaszpp) & #8310161 (marafon)
I get on very well with your cousin.	Мы с вашим двоюродным братом очень хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436609 (lukaszpp) & #8310163 (marafon)
I get on very well with your cousin.	Мы с твоей двоюродной сестрой очень хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436609 (lukaszpp) & #8310164 (marafon)
I get on very well with your cousin.	Мы с вашей двоюродной сестрой очень хорошо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436609 (lukaszpp) & #8310165 (marafon)
I get out of the hospital next week.	Я выписываюсь из больницы на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170397 (tabular) & #5170411 (marafon)
I get up at 6 o'clock every morning.	Я встаю в 6 часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1596466 (Eldad) & #2578314 (Olya)
I get up at 6 o'clock every morning.	Я просыпаюсь в 6 часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1596466 (Eldad) & #2578316 (Olya)
I get up at 6 o'clock every morning.	Я встаю в шесть часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1596466 (Eldad) & #4108241 (odexed)
I get up early almost every morning.	Я почти каждое утро рано встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387444 (CK) & #9388052 (marafon)
I go to bed at ten almost every day.	Почти каждый день я ложусь спать в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978114 (Amastan) & #2690369 (Lenin_1917)
I go to the beach as often as I can.	Я хожу на пляж как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825931 (CK) & #5974954 (Wezel)
I go to the library every other day.	Я хожу в библиотеку через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952065 (CK) & #5141539 (marafon)
I go to the restaurant every 2 days.	Я хожу в ресторан каждые два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256090 (CM) & #3191511 (averoes)
I go to the restaurant every 2 days.	Я хожу в ресторан через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256090 (CM) & #6006902 (marafon)
I go to the restaurant every 2 days.	Я хожу в ресторан раз в два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256090 (CM) & #8051072 (marafon)
I go to the same school as Tom does.	Я хожу в ту же школу, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245201 (CK) & #5791038 (marafon)
I got a call from someone named Tom.	Мне позвонил некто по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661180 (CK) & #13321474 (amanshi)
I got a call from someone named Tom.	Мне позвонил какой-то Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661180 (CK) & #13321475 (amanshi)
I got acquainted with her in France.	Я познакомился с нею во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255525 (CK) & #414921 (Hellerick)
I got acquainted with him in France.	Я познакомился с ним во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260190 (CK) & #469938 (OlgaElwen)
I got acquainted with him in France.	Я познакомилась с ним во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260190 (CK) & #469939 (OlgaElwen)
I got acquainted with him last year.	Я познакомился с ним в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256889 (CK) & #2773601 (marafon)
I got back from Europe in September.	Я вернулся из Европы в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195804 (CM) & #5200551 (odexed)
I got back in my car and drove away.	Я сел обратно в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661672 (CK) & #9478625 (marafon)
I got home a little late last night.	Я вчера вечером поздновато вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817950 (CK) & #12452617 (marafon)
I got home a little late last night.	Я вчера вечером поздновато вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817950 (CK) & #12452618 (marafon)
I got my bicycle repaired yesterday.	Вчера мне починили велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300240 (CK) & #1973018 (sharptoothed)
I got out of the car at 40th Street.	Я вышел из машины на Сороковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72619 (CM) & #8781044 (marafon)
I got so mad I wasn't able to speak.	Я так разозлился, что не мог говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329626 (CK) & #12713353 (marafon)
I got so mad I wasn't able to speak.	Я так разозлился, что не в состоянии был говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329626 (CK) & #12713354 (marafon)
I got the message just this morning.	Я получил сообщение только сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329637 (CK) & #4336179 (odexed)
I got tired of lying in bed all day.	Я устал целый день лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73072 (CK) & #4311286 (soniamiku)
I got tired of lying in bed all day.	Я устала целый день лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73072 (CK) & #4311290 (soniamiku)
I got to Boston yesterday afternoon.	Я добрался до Бостона вчера после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024340 (CK) & #3616183 (mrtaistoi)
I got up an hour early this morning.	Сегодня утром я встал на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661651 (CK) & #8067021 (odexed)
I got up at six-thirty this morning.	Этим утром я встал в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62604 (CK) & #513689 (papersaltserver)
I got up at six-thirty this morning.	Я сегодня встал в шесть тридцать утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62604 (CK) & #6155222 (marafon)
I got up at six-thirty this morning.	Я сегодня встал в полседьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62604 (CK) & #6155263 (marafon)
I got up at six-thirty this morning.	Я сегодня встал в половине седьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62604 (CK) & #6457418 (marafon)
I grabbed Tom's umbrella by mistake.	Я случайно схватил зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762934 (CK) & #7762940 (marafon)
I guess I haven't made myself clear.	Думаю, я не совсем ясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35183 (CK) & #2038597 (marafon)
I guess theoretically it's possible.	Полагаю, теоретически это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722502 (CM) & #6803992 (odexed)
I guess they really weren't so busy.	Я полагаю, на самом деле они не были так уж заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641543 (CK) & #3959973 (odexed)
I had a chance to meet him in Paris.	У меня был шанс встретить его в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40552 (CK) & #515190 (timsa)
I had a girlfriend who spoke French.	У меня была девушка, которая говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074542 (CK) & #12075003 (scriptin)
I had a quarrel with him over money.	Мы поссорились с ним из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18508 (CK) & #667612 (shanghainese)
I had a quarrel with him over money.	Я поссорился с ним из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18508 (CK) & #11494883 (marafon)
I had a tricycle when I was a child.	В детстве у меня был трёхколёсный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131741 (CK) & #8150699 (Wezel)
I had a wonderful time in Australia.	Я прекрасно провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183109 (CK) & #7158128 (marafon)
I had absolutely no idea what to do.	Я вообще не представлял себе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661633 (CK) & #7958071 (marafon)
I had entirely forgotten about that.	Я совершенно забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419505 (CK) & #2512625 (odexed)
I had entirely forgotten about that.	Я об этом совершенно забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419505 (CK) & #8458671 (marafon)
I had hoped we might become friends.	Я надеялся, что мы могли бы стать друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970162 (CK) & #2653778 (Balamax)
I had hoped we might become friends.	Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970162 (CK) & #2653779 (Balamax)
I had hoped we might become friends.	Я надеялась, что мы могли бы стать подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970162 (CK) & #2653781 (Balamax)
I had hoped we might become friends.	Я надеялась, что мы могли бы подружиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970162 (CK) & #2653783 (Balamax)
I had hoped we might become friends.	Я надеялся, что мы могли бы подружиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970162 (CK) & #2653784 (Balamax)
I had my licence renewed a week ago.	Я обновил свою лицензию неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252470 (CK) & #1395411 (Biga)
I had my pocket picked on the train.	Меня обворовали в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279193 (CK) & #426987 (Hellerick)
I had never had that problem before.	У меня ещё никогда не было такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937177 (CK) & #6367019 (marafon)
I had never had that problem before.	У меня никогда раньше не было такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937177 (CK) & #6367020 (marafon)
I had no idea that it was so urgent.	Я и не думал, что это так срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222000 (Ergulis) & #8236703 (odexed)
I had no idea that it was so urgent.	Я и понятия не имел, что это так срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222000 (Ergulis) & #8236704 (odexed)
I had no idea what Tom was thinking.	Я понятия не имел, о чём Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354084 (CK) & #8406444 (marafon)
I had no idea which direction to go.	Я понятия не имел, в какую сторону идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900534 (CK) & #8904170 (marafon)
I had no idea which direction to go.	Я понятия не имел, в какую сторону ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900534 (CK) & #8904222 (marafon)
I had no trouble finding his office.	Я без труда нашёл его офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075509 (CK) & #598258 (kobylkin)
I had some business to take care of.	Мне нужно было уладить кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249920 (CK) & #7758361 (odexed)
I had the honor of working with Tom.	Я имел честь работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279707 (CK) & #11289523 (marafon)
I had to go home and change clothes.	Мне пришлось пойти домой и переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331815 (CK) & #3795065 (marafon)
I had to go home and change clothes.	Мне надо было сходить домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331815 (CK) & #3795073 (marafon)
I had to have my left leg amputated.	Мне пришлось ампутировать левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661621 (CK) & #9155785 (marafon)
I had to shout in order to be heard.	Мне пришлось кричать, чтобы меня услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732668 (CK) & #12528366 (odexed)
I had to wait more than three hours.	Мне пришлось ждать более трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113219 (CM) & #2717200 (Leonid204)
I had to work hard when I was young.	Когда я был молод, мне приходилось много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265732 (CK) & #4311283 (soniamiku)
I hadn't expected anyone to be home.	Я не ожидал, что кто-то окажется дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096469 (CK) & #2770037 (marafon)
I hadn't expected anyone to be home.	Я не ожидал, что кто-то будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096469 (CK) & #2770042 (marafon)
I hadn't planned on staying so long.	Я не собирался так надолго оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527132 (adamtrousers) & #3527113 (marafon)
I hadn't spoken to Tom in two years.	Я не разговаривал с Томом в течение двух лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331919 (CK) & #3400724 (odexed)
I hardly ever read novels in French.	Я почти не читаю романы на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381338 (CK) & #11920970 (marafon)
I hate it when hair clogs the drain.	Ненавижу, когда волосы забивают слив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354312 (orcrist) & #3249947 (Ooneykcall)
I have Tom's address here somewhere.	У меня тут где-то есть адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454529 (CK) & #9471434 (marafon)
I have a brother who's an architect.	У меня есть брат-архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661612 (CK) & #7576786 (odexed)
I have a car that was made in Japan.	У меня есть автомобиль, произведённый в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232867 (AlanF_US) & #3314184 (odexed)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня есть двоюродный брат, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #6921871 (marafon)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня есть двоюродная сестра, которая живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #6921872 (marafon)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродный брат живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #6921873 (marafon)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродная сестра живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #6921874 (marafon)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #12471200 (marafon)
I have a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529304 (CK) & #12471201 (marafon)
I have a difficult decision to make.	Мне надо принять трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661606 (CK) & #10268115 (marafon)
I have a few easy questions for you.	У меня есть к вам несколько простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #4599829 (odexed)
I have a few easy questions for you.	У меня есть к тебе несколько простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #6478648 (marafon)
I have a few more questions for Tom.	У меня есть к Тому ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737535 (CK) & #9549493 (marafon)
I have a friend who lives in Boston.	У меня друг живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024332 (CK) & #3616177 (mrtaistoi)
I have a friend who lives in Boston.	У меня есть друг, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024332 (CK) & #5786250 (Wezel)
I have a friend who lives on a boat.	У меня есть подруга, которая живёт на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230105 (CK) & #12545867 (marafon)
I have a friend who lives on a boat.	У меня есть подруга, которая живёт на катере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230105 (CK) & #12545868 (marafon)
I have a friend who lives on a boat.	У меня есть друг, который живёт на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230105 (CK) & #12545871 (marafon)
I have a friend who lives on a boat.	У меня есть друг, который живёт на катере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230105 (CK) & #12545873 (marafon)
I have a friend who shaves his head.	У меня есть друг, который бреет свою голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952113 (CK) & #3562292 (Lenin_1917)
I have a good relationship with Tom.	У меня хорошие отношения с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911067 (CK) & #8911251 (Katie_Yves)
I have a job interview this morning.	У меня сегодня утром собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661597 (CK) & #11135422 (marafon)
I have a lot more books than you do.	У меня гораздо больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661594 (CK) & #11135424 (marafon)
I have a lot more books than you do.	У меня намного больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661594 (CK) & #11135425 (marafon)
I have a lot more books than you do.	У меня гораздо больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661594 (CK) & #11135426 (marafon)
I have a lot more books than you do.	У меня намного больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661594 (CK) & #11135427 (marafon)
I have a lot of bills I have to pay.	У меня много счетов на оплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330223 (CK) & #5627599 (marafon)
I have a lot of things I need to do.	Мне нужно много чего сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694328 (CK) & #5695132 (marafon)
I have a lot of work to do tomorrow.	У меня завтра много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391835 (CK) & #1576228 (corvard)
I have a meeting in fifteen minutes.	У меня через пятнадцать минут встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639204 (Hybrid) & #5639300 (marafon)
I have a meeting in fifteen minutes.	У меня через пятнадцать минут собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639204 (Hybrid) & #5639301 (marafon)
I have a question I want to ask you.	У меня есть вопрос к вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610721 (CK) & #2149943 (vladb314)
I have a question I want to ask you.	Я хочу задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610721 (CK) & #2383449 (marafon)
I have a question I want to ask you.	Я хочу задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610721 (CK) & #3577141 (marafon)
I have a question I want to ask you.	У меня есть к тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610721 (CK) & #5611530 (marafon)
I have a question I want to ask you.	У меня есть к вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610721 (CK) & #8720548 (marafon)
I have a question to ask all of you.	У меня есть вопрос ко всем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142894 (CK) & #4766252 (odexed)
I have a reservation for two nights.	У меня бронь на две ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72791 (CK) & #3695563 (sharptoothed)
I have a round bald spot on my head.	У меня круглая плешь на голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280134 (CK) & #5301694 (sharptoothed)
I have a sore throat and runny nose.	У меня болит горло и течёт из носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240647 (CK) & #2894192 (Wezzel)
I have a tattoo on my left shoulder.	У меня на левом плече татуировка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576376 (Rawrren) & #5182123 (marafon)
I have a tattoo on my left shoulder.	У меня есть татуировка на левом плече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576376 (Rawrren) & #5182128 (marafon)
I have an important message for Tom.	У меня есть важное сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358994 (CK) & #5221424 (odexed)
I have an uncle who lives in Boston.	У меня есть дядя, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024329 (CK) & #3197834 (odexed)
I have been in Japan for two months.	Я пробыл в Японии два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259805 (CK) & #3610957 (sharptoothed)
I have been in Japan for two months.	Я пробыла в Японии два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259805 (CK) & #6973612 (nina99nv)
I have found what I was looking for.	Я нашла то, что искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327705 (Adelpa) & #5885222 (nina99nv)
I have found what I was looking for.	Я нашёл, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327705 (Adelpa) & #10201773 (marafon)
I have found what I was looking for.	Я нашла, что искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327705 (Adelpa) & #10201774 (marafon)
I have four sisters and one brother.	У меня четыре сестры и брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262912 (JFMorais) & #4302826 (whatnot)
I have friends there who'll help me.	У меня есть там друзья, которые мне помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359531 (CK) & #3112833 (marafon)
I have just been to the post office.	Я только что был на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255032 (CK) & #3681791 (sharptoothed)
I have many French-speaking friends.	У меня много франкоговорящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845191 (CK) & #6845206 (odexed)
I have many French-speaking friends.	У меня много друзей-франкофонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845191 (CK) & #11769998 (marafon)
I have many French-speaking friends.	У меня много подруг-франкофонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845191 (CK) & #11769999 (marafon)
I have no control over what happens.	Я никак не контролирую происходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133611 (CK) & #3334798 (Biga)
I have no idea if it'll work or not.	Я понятия не имею, сработает это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848478 (CK) & #5984117 (marafon)
I have no idea if it'll work or not.	Я понятия не имею, будет это работать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848478 (CK) & #5984118 (marafon)
I have no idea of how to send a fax.	Я понятия не имею, как отправлять факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565128 (trieuho) & #12425377 (marafon)
I have no idea of how to send a fax.	Я понятия не имею, как отправить факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565128 (trieuho) & #12425379 (marafon)
I have no idea what I'm going to do.	Не представляю, что я буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013528 (CK) & #9095646 (marafon)
I have no idea what I'm going to do.	Я понятия не имею, что я буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013528 (CK) & #9095647 (marafon)
I have no idea what Tom wants to do.	Я понятия не имею, что Том хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661287 (CK) & #7003359 (marafon)
I have no idea what happened to Tom.	Я понятия не имею, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641541 (CK) & #4700799 (Wezel)
I have no idea what's going on here.	Я понятия не имею, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952135 (CK) & #5141372 (marafon)
I have no idea where I left my keys.	Понятия не имею, где я оставил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38145 (CK) & #875073 (afyodor)
I have no idea where I left my keys.	Понятия не имею, где я оставила ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38145 (CK) & #2619360 (Olya)
I have no idea where Tom's keys are.	Я понятия не имею, где ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857691 (CK) & #7857962 (marafon)
I have no idea where my parents are.	Я понятия не имею, где мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042753 (mailohilohi) & #9051463 (marafon)
I have no idea where the others are.	Понятия не имею, где остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135200 (CK) & #7753486 (odexed)
I have no idea who those people are.	Я понятия не имею, кто эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209801 (CK) & #9209806 (marafon)
I have no idea why Tom quit his job.	Я не знаю, почему Том ушел с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841822 (CK) & #6841914 (lev4uk_pavel2)
I have no idea why Tom quit his job.	Я понятия не имею, почему Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841822 (CK) & #6882134 (marafon)
I have no idea why Tom quit his job.	Я понятия не имею, почему Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841822 (CK) & #6882135 (marafon)
I have no one to turn to except you.	Кроме тебя, мне не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947266 (CK) & #10197464 (marafon)
I have no one to turn to except you.	Кроме вас, мне не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947266 (CK) & #10197465 (marafon)
I have no one to turn to for advice.	Мне не к кому обратиться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321429 (CK) & #823996 (afyodor)
I have not seen him for a long time.	Я давно его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260369 (CK) & #5368072 (marafon)
I have not seen him for a long time.	Я его давно не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260369 (CK) & #8855167 (marafon)
I have nothing against the proposal.	Я ничего не имею против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734295 (CK) & #8063309 (marafon)
I have nothing against those people.	Я ничего не имею против этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900492 (CK) & #8904202 (marafon)
I have nothing particular to do now.	У меня нет планов делать что-то конкретное сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241797 (CK) & #1508451 (Biga)
I have nothing particular to do now.	Мне сейчас особенно нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241797 (CK) & #8895929 (marafon)
I have nothing particular to do now.	Мне сейчас особо нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241797 (CK) & #8895930 (marafon)
I have nothing particular to do now.	У меня сейчас особенно нет дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241797 (CK) & #8895931 (marafon)
I have nothing to do this afternoon.	Мне нечем заняться сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257578 (CK) & #3693867 (sharptoothed)
I have nothing to do with the crime.	Я не имею никакого отношения к этому преступлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254616 (CK) & #811955 (Arkadeko)
I have nothing to do with the crime.	Я не имею к этому преступлению никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254616 (CK) & #12957087 (marafon)
I have nothing to open the can with.	Мне нечем открыть консервную банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254108 (CK) & #613182 (shanghainese)
I have nothing to say to any of you.	Мне нечего сказать никому из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802755 (CK) & #3802765 (Ooneykcall)
I have nothing to tell you about it.	Мне нечего тебе сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47270 (CM) & #6291871 (marafon)
I have nothing to tell you about it.	Мне нечего вам сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47270 (CM) & #13026031 (marafon)
I have orders not to take prisoners.	У меня приказ не брать пленных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743207 (ddnktr) & #6287200 (odexed)
I have several magazines in my room.	У меня в комнате есть несколько журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287459 (CK) & #10287462 (Inego)
I have several statues in my garden.	В моём саду есть несколько статуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682072 (Source_VOA) & #1060280 (ae5s)
I have so many questions to ask you.	У меня к тебе так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235270 (sundown) & #13442494 (Wezel)
I have some work to do this evening.	У меня есть кое-какая работа на этот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243244 (CK) & #4658861 (odexed)
I have something I have to tell Tom.	Мне надо кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123316 (CK) & #6640008 (marafon)
I have something I have to tell you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952158 (CK) & #1882705 (marafon)
I have something I have to tell you.	Я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952158 (CK) & #3352525 (soweli_Elepanto)
I have something I have to tell you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952158 (CK) & #3628519 (marafon)
I have something I have to tell you.	Я должен вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952158 (CK) & #4336670 (marafon)
I have something I have to tell you.	Я должен Вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952158 (CK) & #13252420 (marafon)
I have something I need to tell you.	Мне нужно тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360350 (CK) & #5222134 (odexed)
I have something I need to tell you.	Мне нужно вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360350 (CK) & #5237765 (marafon)
I have something I want to tell Tom.	Я хочу кое-что сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202289 (CK) & #7160725 (marafon)
I have something I want to tell you.	Я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033667 (CK) & #2570409 (marafon)
I have something I want to tell you.	У меня есть кое-что, о чём я хочу тебе рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033667 (CK) & #2621915 (Olya)
I have something I want to tell you.	У меня есть кое-что, о чём я хочу вам рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033667 (CK) & #2621917 (Olya)
I have the best family in the world!	У меня самая лучшая семья на свете!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954449 (ddnktr) & #9950795 (ZegPhig)
I have the same trouble as you have.	У меня та же проблема, что и у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252721 (CK) & #711309 (shanghainese)
I have the same trouble as you have.	У меня та же проблема, что и у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252721 (CK) & #3527342 (marafon)
I have the same trouble as you have.	У меня та же проблема, что и у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252721 (CK) & #3989658 (marafon)
I have the same trouble as you have.	У меня та же проблема, что у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252721 (CK) & #7697505 (odexed)
I have the same trouble as you have.	У меня та же проблема, что у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252721 (CK) & #7778236 (marafon)
I have things I have to do tomorrow.	У меня завтра дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12755753 (CK) & #2666786 (sharptoothed)
I have to admit that I'm interested.	Должен признать, что я заинтересован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182969 (CK) & #12995805 (marafon)
I have to admit that I'm interested.	Должна признать, что я заинтересована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182969 (CK) & #12995806 (marafon)
I have to admit that I'm interested.	Должен признать, что мне интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182969 (CK) & #12995807 (marafon)
I have to admit that I'm interested.	Должна признать, что мне интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182969 (CK) & #12995808 (marafon)
I have to admit that you were right.	Должен признать, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697753 (CK) & #2695100 (marafon)
I have to ask my dad for permission.	Мне надо спросить разрешения у папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612623 (tieguy) & #8852747 (marafon)
I have to be at the station by 2:30.	Я должен быть на вокзале к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967236 (CK) & #6969380 (odexed)
I have to be in Australia by Monday.	К понедельнику я должен быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164342 (CK) & #11877956 (marafon)
I have to be there tomorrow morning.	Я должен быть там завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343048 (ddnktr) & #10220647 (marafon)
I have to blow my nose all the time.	Я должен постоянно сморкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52860 (CK) & #2460472 (Lenin_1917)
I have to buy some medicine for Tom.	Я должен купить Тому лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664197 (CK) & #5969378 (sharptoothed)
I have to buy some medicine for Tom.	Мне надо купить Тому кое-какие лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664197 (CK) & #8029436 (marafon)
I have to change my profile picture.	Мне надо поменять аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900306 (shekitten) & #12914380 (marafon)
I have to change my profile picture.	Мне надо поменять фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900306 (shekitten) & #12914390 (marafon)
I have to go to the station at once.	Я должен сразу идти на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485146 (CK) & #5120278 (soweli_Elepanto)
I have to solve this problem myself.	Я должен решить эту проблему сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663116 (CK) & #4311728 (soniamiku)
I have to take my son to the doctor.	Мне нужно сводить сына к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744798 (Amastan) & #5812443 (Wezel)
I have to think this over carefully.	Мне надо это как следует обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079243 (CK) & #4079260 (marafon)
I have two brothers and two sisters.	У меня два брата и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436695 (lukaszpp) & #1370122 (Biga)
I have urgent business to attend to.	У меня есть неотложные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360662 (CK) & #6031996 (odexed)
I have wonderful memories of Boston.	У меня чудесные воспоминания о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826152 (CK) & #4649305 (marafon)
I haven't accomplished anything yet.	Я ещё ничего не доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346552 (CK) & #6837931 (marafon)
I haven't been busy since yesterday.	Я не был занят со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715145 (CK) & #8670004 (AntonKhorev)
I haven't been getting enough sleep.	Я недосыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346549 (CK) & #3228030 (odexed)
I haven't been home in three months.	Я три месяца не был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346546 (CK) & #6837987 (marafon)
I haven't been invited to the party.	Меня на вечеринку не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529303 (CK) & #6921880 (marafon)
I haven't been on a date in so long.	Я так давно не ходил на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850813 (CK) & #6286581 (marafon)
I haven't been sleeping well lately.	Я в последнее время не очень хорошо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296970 (Hybrid) & #10310364 (marafon)
I haven't been sleeping well lately.	Я в последнее время неважно сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296970 (Hybrid) & #10310367 (marafon)
I haven't done that since last year.	Я с прошлого года этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346540 (CK) & #6837977 (marafon)
I haven't drunk any coffee all week.	Я не пил кофе всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100687 (CK) & #10101181 (BW)
I haven't eaten meat in a long time.	Я давно не ел мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500570 (CK) & #6322936 (marafon)
I haven't found anything better yet.	Я пока не нашла ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818306 (CK) & #5987297 (odexed)
I haven't found anything better yet.	Я пока не нашёл ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818306 (CK) & #5987298 (odexed)
I haven't heard anything about that.	Я ничего об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549531 (CK) & #3088278 (marafon)
I haven't heard from Tom since July.	Я ничего не слышал о Томе с июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359858 (CK) & #2876552 (odexed)
I haven't heard from her since then.	С тех пор я ничего о ней не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420762 (CK) & #5314009 (odexed)
I haven't heard from him since then.	Я не получал от него вестей с той поры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46997 (CK) & #1494773 (Biga)
I haven't kept any secrets from you.	У меня нет от тебя секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885670 (Trailsend) & #1945753 (Balamax)
I haven't kept any secrets from you.	У меня нет от вас секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885670 (Trailsend) & #1945755 (Balamax)
I haven't laughed this much in ages.	Давно я столько не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542109 (CK) & #8546101 (Wezel)
I haven't lived in Boston very long.	Я не очень долго прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346537 (CK) & #6837972 (marafon)
I haven't quite made up my mind yet.	Я ещё не совсем решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230103 (CK) & #5230165 (marafon)
I haven't seen Tom for three months.	Я не видел Тома три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937216 (CK) & #6366946 (marafon)
I haven't seen her since last month.	Я не видел её с прошлого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259044 (CK) & #3610943 (sharptoothed)
I haven't seen her since last month.	Я её с прошлого месяца не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259044 (CK) & #11158255 (marafon)
I haven't seen much of him recently.	В последнее время я нечасто его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243851 (CK) & #4371908 (marafon)
I haven't seen much of him recently.	В последнее время я его нечасто видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243851 (CK) & #11257658 (marafon)
I haven't seen my family since 2013.	Я не видел свою семью с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694332 (CK) & #5695103 (marafon)
I haven't slept well since Tom left.	Я плохо сплю, с тех пор Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848962 (CK) & #7979750 (marafon)
I haven't slept well since Tom left.	Я плохо сплю, с тех пор Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848962 (CK) & #7979751 (marafon)
I haven't spoken with anybody today.	Я сегодня ни с кем не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462436 (CK) & #10137817 (marafon)
I haven't talked to the manager yet.	Я ещё не говорил с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337583 (CK) & #7856462 (odexed)
I haven't talked to the manager yet.	Я ещё не говорила с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337583 (CK) & #7856463 (odexed)
I haven't told anyone, not even Tom.	Я никому не сказал, даже Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664195 (CK) & #4686985 (marafon)
I haven't yet formed my own opinion.	Я ещё не составил себе мнения об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598159 (CK) & #12354150 (marafon)
I haven't yet given up on that idea.	Я ещё не отказался от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241078 (CK) & #10654281 (soweli_Elepanto)
I haven't yet talked to the manager.	Я ещё не говорил с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337584 (CK) & #7856462 (odexed)
I haven't yet talked to the manager.	Я ещё не говорила с менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337584 (CK) & #7856463 (odexed)
I hear Tom is very good at swimming.	Я слышал, Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360700 (CK) & #5999306 (odexed)
I hear Tom is very good at swimming.	Я слышала, Том очень хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360700 (CK) & #5999307 (odexed)
I hear that Tom isn't in Boston now.	Я слышал, что Том сейчас не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027545 (CK) & #4333746 (odexed)
I hear you bought a house near here.	Я слышал, ты купил дом неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790259 (CK) & #6791391 (marafon)
I hear you bought a house near here.	Я слышал, вы купили дом неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790259 (CK) & #6791393 (marafon)
I hear you know how to speak French.	Я слышал, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431365 (CK) & #6888108 (marafon)
I hear you know how to speak French.	Я слышал, вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431365 (CK) & #6888109 (marafon)
I hear you're moving back to Boston.	Я слышал, ты уезжаешь обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148426 (CK) & #7097240 (wess)
I hear you're on bad terms with Tom.	Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937214 (CK) & #6366949 (marafon)
I heard my name called in the crowd.	Я услышал, как в толпе назвали мое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251974 (Eldad) & #5094238 (sharptoothed)
I heard of his involvement in crime.	Я слышал о его криминальной деятельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260135 (CK) & #3155572 (odexed)
I heard that Tom died. Is that true?	Я слышал, что Том умер. Это что, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650541 (CK) & #13006869 (marafon)
I heard that Tom died. Is that true?	Я слышал, что Том умер. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650541 (CK) & #13006870 (marafon)
I heard that Tom is going to Boston.	Я слышал, Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952227 (CK) & #5139575 (marafon)
I heard that Tom is in the hospital.	Я слышал, Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952231 (CK) & #5139567 (marafon)
I heard the children's happy voices.	Я слышал счастливые голоса детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534121 (CK) & #2318270 (Lenin_1917)
I helped Tom even though I was busy.	Я помог Тому, несмотря на то что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664194 (CK) & #4687383 (marafon)
I helped my mother fold the laundry.	Я помог маме сложить бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249899 (CK) & #12881972 (marafon)
I helped my mother with the cooking.	Я помог своей матери с готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251809 (CK) & #3529307 (Lenin_1917)
I helped the police catch the thief.	Я помог полиции поймать вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117035 (CM) & #7296628 (marafon)
I highly doubt Tom wants to see you.	Сильно сомневаюсь, что Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728946 (CM) & #4224593 (marafon)
I hit my head hard against the wall.	Я сильно ударился головой об стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261631 (CM) & #12431654 (Wezel)
I hope I don't get stuck in traffic.	Надеюсь, я не застряну в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634515 (sundown) & #13675284 (Wezel)
I hope I haven't disturbed your nap.	Надеюсь, я не потревожил ваш сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171551 (CK) & #11172390 (marafon)
I hope I haven't disturbed your nap.	Надеюсь, я не потревожил твой сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171551 (CK) & #11172391 (marafon)
I hope I haven't forgotten anything.	Надеюсь, я ничего не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181036 (CK) & #9207554 (marafon)
I hope Tom can take care of himself.	Надеюсь, Том может о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344232 (CK) & #6881247 (odexed)
I hope Tom never gets out of prison.	Надеюсь, Том никогда не выйдет из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205844 (CK) & #5206757 (marafon)
I hope Tom passes his driver's test.	Надеюсь, Том сдаст экзамен на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111064 (CM) & #7244254 (marafon)
I hope Tom talks to Mary about that.	Надеюсь, Том поговорит об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356912 (CK) & #6441859 (marafon)
I hope everything is going to be OK.	Надеюсь, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419507 (CK) & #8458667 (marafon)
I hope my book becomes a bestseller.	Надеюсь, моя книга станет бестселлером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664193 (CK) & #4687381 (marafon)
I hope no one finds out what we did.	Надеюсь, никто не узнает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810898 (CK) & #12552163 (marafon)
I hope nobody finds out what we did.	Надеюсь, никто не узнает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810897 (CK) & #12552163 (marafon)
I hope that I didn't offend anybody.	Надеюсь, я никого не обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296824 (CK) & #2835345 (marafon)
I hope that Tom didn't miss the bus.	Надеюсь, Том не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230147 (CK) & #8240529 (marafon)
I hope that Tom doesn't let us down.	Надеюсь, Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596776 (CK) & #8591019 (marafon)
I hope that Tom is behaving himself.	Надеюсь, Том хорошо себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057278 (CK) & #11692929 (marafon)
I hope that that won't be a problem.	Надеюсь, это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591035 (CK) & #8590998 (marafon)
I hope that that won't be a problem.	Надеюсь, это не составит проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591035 (CK) & #8591001 (marafon)
I hope that that won't happen again.	Надеюсь, такого больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222650 (CK) & #5451339 (marafon)
I hope that that won't happen again.	Надеюсь, этого больше не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222650 (CK) & #5451343 (marafon)
I hope that that won't happen again.	Надеюсь, этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222650 (CK) & #5451346 (marafon)
I hope that the weather will be dry.	Я надеюсь на сухую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986471 (Airvian) & #4987770 (Karok)
I hope that the weather will be dry.	Надеюсь, что погода будет сухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986471 (Airvian) & #4987771 (Karok)
I hope that we have time to do that.	Надеюсь, у нас будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993743 (CK) & #6890349 (marafon)
I hope that we have time to do that.	Надеюсь, мы успеваем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993743 (CK) & #6890357 (marafon)
I hope that we have time to do that.	Надеюсь, мы успеем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993743 (CK) & #6890358 (marafon)
I hope that you didn't miss the bus.	Надеюсь, ты не опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438193 (CK) & #8452378 (marafon)
I hope that you didn't miss the bus.	Надеюсь, вы не опоздали на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438193 (CK) & #8452379 (marafon)
I hope that you don't disappoint me.	Надеюсь, ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216133 (CK) & #5630314 (marafon)
I hope that you remember to do that.	Надеюсь, ты не забудешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993744 (CK) & #6860045 (marafon)
I hope that you remember to do that.	Надеюсь, вы не забудете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993744 (CK) & #6860046 (marafon)
I hope that you'll come to my party.	Надеюсь, ты придёшь ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419514 (CK) & #6890365 (marafon)
I hope that you'll come to my party.	Надеюсь, вы придёте ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419514 (CK) & #6890366 (marafon)
I hope that you'll follow my advice.	Надеюсь, вы последуете моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212796 (CK) & #5800367 (marafon)
I hope the bus ride won't be boring.	Я надеюсь, что поездка на автобусе не будет скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222563 (CK) & #2926592 (odexed)
I hope there won't be any bloodshed.	Надеюсь, кровопролития не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319645 (ddnktr) & #4649330 (marafon)
I hope they live happily ever after.	Я надеюсь, что они будут жить долго и счастливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127735 (CK) & #10043504 (BW)
I hope they're not talking about me.	Надеюсь, они не обо мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823772 (CK) & #7995261 (marafon)
I hope this is accurate information.	Я надеюсь, это достоверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879190 (CK) & #7465501 (odexed)
I hope to be able to go next summer.	Надеюсь, что смогу поехать следующим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009895 (CK) & #9013362 (marafon)
I hope to live in a mansion someday.	Я надеюсь, что однажды буду жить в особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230155 (CK) & #5484062 (odexed)
I hope to see you again before long.	Надеюсь скоро вас снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255677 (CK) & #3611033 (sharptoothed)
I hope we can make it to your party.	Надеюсь, мы сможем прийти на твою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396105 (CK) & #13402432 (marafon)
I hope we can make it to your party.	Надеюсь, мы сможем прийти на вашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396105 (CK) & #13402433 (marafon)
I hope we can make it to your party.	Надеюсь, у нас получится прийти на твою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396105 (CK) & #13402434 (marafon)
I hope we can make it to your party.	Надеюсь, у нас получится прийти на вашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396105 (CK) & #13402435 (marafon)
I hope we can salvage the situation.	Надеюсь, мы сможем спасти ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075649 (CK) & #12452320 (marafon)
I hope we see each other again soon.	Надеюсь, мы скоро снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707418 (papabear) & #3506419 (marafon)
I hope you and Tom have a good time.	Надеюсь, вы с Томом хорошо проводите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305593 (CK) & #5305724 (marafon)
I hope you enjoyed the long weekend.	Надеюсь, ты хорошо провёл длинные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442297 (Hybrid) & #4974379 (Karok)
I hope you enjoyed the long weekend.	Надеюсь, ты не скучал на длинных выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442297 (Hybrid) & #4974381 (Karok)
I hope you remember what I told you.	Надеюсь, ты помнишь, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143387 (CK) & #12143389 (marafon)
I hope you remember what I told you.	Надеюсь, вы помните, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143387 (CK) & #12143390 (marafon)
I hope you remember what I told you.	Надеюсь, ты помнишь, что я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143387 (CK) & #12143391 (marafon)
I hope you remember what I told you.	Надеюсь, вы помните, что я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143387 (CK) & #12143392 (marafon)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, ты полностью поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #2368144 (megaton)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, ты полностью выздоровеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #13155077 (marafon)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, Вы полностью выздоровеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #13155079 (marafon)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, вы полностью выздоровеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #13155080 (marafon)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, Вы полностью поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #13155082 (marafon)
I hope you will be completely cured.	Надеюсь, вы полностью поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240225 (CK) & #13155083 (marafon)
I hope you'll have a good time, Tom.	Надеюсь, ты хорошо проведёшь время, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851415 (CK) & #6301545 (marafon)
I hope you're not trying to fool us.	Надеюсь, ты не пытаешься нас одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850827 (CK) & #6286667 (marafon)
I hope you're not trying to fool us.	Надеюсь, вы не пытаетесь нас одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850827 (CK) & #6286669 (marafon)
I hope your efforts will bear fruit.	Надеюсь, что ваши усилия принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16963 (CK) & #7807933 (odexed)
I hope your efforts will bear fruit.	Надеюсь, ваши усилия принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16963 (CK) & #10285133 (marafon)
I hope your efforts will bear fruit.	Надеюсь, твои усилия принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16963 (CK) & #10285134 (marafon)
I hugged Tom, but I didn't hug Mary.	Я обнял Тома, но не обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132360 (CK) & #12575698 (LanguagesLover)
I hugged Tom, but I didn't hug Mary.	Я обняла Тома, но не обняла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132360 (CK) & #12575699 (LanguagesLover)
I hung your robe up in the bathroom.	Твой халат я повесила в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857084 (ddnktr) & #6629327 (nina99nv)
I hurt my knee while playing soccer.	Я повредил колено, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12369208 (CK) & #5187200 (marafon)
I intend to do something about that.	Я намерен кое-что предпринять по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871620 (CK) & #12058109 (marafon)
I intend to see the project through.	Я намерен довести этот проект до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022580 (sharptoothed) & #3022581 (sharptoothed)
I intend to speak to Tom about that.	Я намерен поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871621 (CK) & #12058107 (marafon)
I introduced myself to the stranger.	Я представился незнакомцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900179 (CK) & #8904204 (marafon)
I just don't feel safe here anymore.	Я просто больше не чувствую себя здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474960 (Hybrid) & #5462032 (odexed)
I just don't understand you anymore.	Я тебя просто больше не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992103 (CK) & #5629737 (odexed)
I just don't understand you anymore.	Я тебя просто уже не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992103 (CK) & #6688397 (marafon)
I just don't understand you anymore.	Я вас просто уже не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992103 (CK) & #6688399 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с тобой ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628060 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с вами ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628061 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с вами драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628062 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с тобой драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628073 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с тобой ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628076 (marafon)
I just don't want to fight with you.	Я просто не хочу с вами ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018789 (CK) & #12628078 (marafon)
I just don't want to sing right now.	Я просто не хочу сейчас петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848486 (CK) & #7664722 (marafon)
I just found a nickel in the street.	Я только что нашёл на улице пятачок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649714 (sharptoothed) & #2649715 (sharptoothed)
I just got a call from the hospital.	Мне только что звонили из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362185 (CK) & #10194517 (marafon)
I just got a call from your teacher.	Мне только что звонил твой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068706 (CK) & #9131904 (marafon)
I just got a call from your teacher.	Мне только что звонил ваш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068706 (CK) & #9131905 (marafon)
I just got a call from your teacher.	Мне только что звонила твоя учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068706 (CK) & #9131906 (marafon)
I just got a call from your teacher.	Мне только что звонила ваша учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9068706 (CK) & #9131907 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	Я только что говорил с твоим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871851 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	Я только что говорил с вашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871852 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	У меня только что был разговор с твоим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871870 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	У меня только что был разговор с вашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871871 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	У меня только что был разговор с твоей учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871876 (marafon)
I just had a talk with your teacher.	У меня только что был разговор с вашей учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362227 (CK) & #7871877 (marafon)
I just spent an hour talking to Tom.	Я лишь потратил час, разговаривая с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373969 (CK) & #7946700 (Colbo)
I just spoke to Tom three hours ago.	Я только три часа назад с Томом разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848954 (CK) & #6007732 (marafon)
I just told Tom to leave Mary alone.	Я просто сказал Тому, чтобы он оставил Мэри в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210446 (CK) & #7221585 (marafon)
I just told Tom to leave Mary alone.	Я просто сказал Тому оставить Мэри в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210446 (CK) & #7221586 (marafon)
I just want to know what's going on.	Я просто хочу знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016878 (CK) & #6373018 (marafon)
I just want to see what will happen.	Я лишь хочу посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018793 (CK) & #2044221 (Balamax)
I just want to see what will happen.	Я лишь хочу посмотреть, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018793 (CK) & #2044222 (Balamax)
I just want to see what will happen.	Я хочу только посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018793 (CK) & #5408211 (marafon)
I just want to see what will happen.	Я просто хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018793 (CK) & #5667554 (marafon)
I just want to see what will happen.	Я только хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018793 (CK) & #13384427 (marafon)
I just want you to know I regret it.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240822 (CK) & #7340572 (marafon)
I just want you to know I regret it.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240822 (CK) & #7340573 (marafon)
I just want you to know that I know.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330373 (CK) & #7340544 (marafon)
I just want you to know that I know.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330373 (CK) & #7340546 (marafon)
I just want you to think about that.	Я просто хочу, чтобы вы подумали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018794 (CK) & #2772258 (marafon)
I just wanted to ask you a question.	Я просто хотел задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374082 (CK) & #7092323 (marafon)
I just wanted to ask you a question.	Я только хотел задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374082 (CK) & #7092324 (marafon)
I just wanted to ask you a question.	Я только хотел задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374082 (CK) & #7092326 (marafon)
I just wanted to ask you a question.	Я просто хотел задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374082 (CK) & #7092328 (marafon)
I just wanted to do the right thing.	Я лишь хотел сделать как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374085 (CK) & #3032114 (Ooneykcall)
I just wanted to keep things simple.	Я просто не хотел усложнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374094 (CK) & #11177262 (Ooneykcall)
I just wanted to see if you knew it.	Я просто хотел посмотреть, знаешь ли ты это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681403 (aka_aj) & #8967261 (marafon)
I just wanted to see if you knew it.	Я просто хотел посмотреть, знаете ли вы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681403 (aka_aj) & #8967262 (marafon)
I just wanted to teach you a lesson.	Я просто хотел преподать тебе урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374115 (CK) & #3313980 (odexed)
I just wanted tonight to be perfect.	Я просто хотел, чтобы сегодняшний вечер был идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887459 (CK) & #8302883 (marafon)
I keep fit by jogging every morning.	Я поддерживаю форму, бегая каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261805 (CK) & #1449521 (Biga)
I keep my shopping list on my phone.	Я держу список покупок в телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164536 (ddnktr) & #6819641 (odexed)
I knew I should've stayed in Boston.	Я знал, что должен был остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374766 (CK) & #4870788 (venticello)
I knew I should've stayed in Boston.	Я знала, что должна была остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374766 (CK) & #4870789 (venticello)
I knew I should've stayed in Boston.	Я знал, что мне надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374766 (CK) & #6382393 (marafon)
I knew I'd seen it someplace before.	Я знал, что я где-то это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374776 (CK) & #7146820 (marafon)
I knew Tom was upstairs in his room.	Я знал, что Том наверху в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517972 (CK) & #8782085 (marafon)
I knew Tom was upstairs in his room.	Я знал, что Том наверху у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517972 (CK) & #8782086 (marafon)
I knew Tom wasn't telling the truth.	Я знал, что Том говорит неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033240 (CK) & #7147478 (marafon)
I knew Tom would show up eventually.	Я знал, что Том в конце концов появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374863 (CK) & #7145815 (marafon)
I knew Tom would want to go with us.	Я знал, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818896 (CK) & #6145479 (odexed)
I knew Tom would want to go with us.	Я знала, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818896 (CK) & #6145480 (odexed)
I knew Tom would want to go with us.	Я знал, что Том захочет с нами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818896 (CK) & #6145481 (odexed)
I knew Tom would want to go with us.	Я знала, что Том захочет с нами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818896 (CK) & #6145482 (odexed)
I knew Tom wouldn't enjoy the party.	Я знал, что Тому не понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797281 (CK) & #7147455 (marafon)
I knew Tom wouldn't like doing that.	Я знал, что Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344211 (CK) & #7147651 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to do that.	Я знал, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820220 (CK) & #3892151 (marafon)
I knew that Tom was older than Mary.	Я знал, что Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270732 (CK) & #7115401 (marafon)
I knew that Tom was studying French.	Я знал, что Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344205 (CK) & #6881169 (odexed)
I knew that Tom was studying French.	Я знала, что Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344205 (CK) & #6881170 (odexed)
I knew that Tom wasn't in Australia.	Я знал, что Том не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191912 (CK) & #7925600 (marafon)
I knew that Tom wasn't in Australia.	Я знал, что Тома нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191912 (CK) & #7925601 (marafon)
I knew that Tom would be busy today.	Я знал, что Том сегодня будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170480 (CK) & #6638404 (marafon)
I knew that Tom would do that again.	Я знал, что Том опять это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123675 (CK) & #7146753 (marafon)
I knew that Tom would tell everyone.	Я знал, что Том всем расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458969 (CK) & #9445862 (marafon)
I knew that this would happen again.	Я знал, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850834 (CK) & #6286610 (marafon)
I knew that you would appreciate it.	Я знал, что ты это оценишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486747 (Opiejay888) & #7115276 (marafon)
I knew that you would appreciate it.	Я знал, что вы это оцените.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486747 (Opiejay888) & #7115278 (marafon)
I knew there had to be a better way.	Я знал, что должен быть способ получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835171 (Hybrid) & #5461406 (odexed)
I knew this was too good to be true.	Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329976 (CK) & #3959948 (odexed)
I knew what the Jacksons were doing.	Я знал, что делают Джексоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375731 (CK) & #4778116 (odexed)
I knew what the Jacksons were doing.	Я знала, что делают Джексоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375731 (CK) & #4778117 (odexed)
I knew you wouldn't like doing that.	Я знал, что тебе не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346519 (CK) & #6838148 (marafon)
I knew you wouldn't like doing that.	Я знал, что вам не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346519 (CK) & #6838149 (marafon)
I knew you wouldn't need to do that.	Я знал, что тебе не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346516 (CK) & #6838140 (marafon)
I knew you wouldn't need to do that.	Я знал, что вам не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346516 (CK) & #6838142 (marafon)
I knew you wouldn't want to do that.	Я знал, что ты не захочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820219 (CK) & #3892149 (marafon)
I knew you wouldn't want to do that.	Я знал, что вы не захотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820219 (CK) & #3892150 (marafon)
I knew you wouldn't want to do that.	Я знал, что ты не захочешь этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820219 (CK) & #8279627 (marafon)
I knew you wouldn't want to do that.	Я знал, что вы не захотите этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820219 (CK) & #8279628 (marafon)
I knew you'd show me how to do that.	Я знал, что ты покажешь мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346513 (CK) & #6838112 (marafon)
I knew you'd show me how to do that.	Я знал, что вы покажете мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346513 (CK) & #6838113 (marafon)
I knew you'd tell me how to do that.	Я знал, что ты расскажешь мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346510 (CK) & #6838076 (marafon)
I knew you'd tell me how to do that.	Я знал, что вы расскажете мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346510 (CK) & #6838077 (marafon)
I knew you'd understand immediately.	Я знал, что ты сразу поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823607 (CK) & #7145601 (marafon)
I knew you'd understand immediately.	Я знал, что вы сразу поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823607 (CK) & #7145602 (marafon)
I know I have a lot of enemies here.	Я знаю, что у меня здесь много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074022 (CK) & #5281457 (marafon)
I know I should've stayed in Boston.	Я знаю, что мне следовало остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817952 (CK) & #6310796 (marafon)
I know I should've stayed in Boston.	Я знаю, что мне надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817952 (CK) & #6310797 (marafon)
I know I wasn't supposed to do that.	Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249882 (CK) & #3588623 (marafon)
I know I wasn't supposed to do that.	Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249882 (CK) & #9439620 (marafon)
I know I'm not going to be punished.	Я знаю, что меня не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175965 (CK) & #10183126 (Wezel)
I know Tom a lot better than you do.	Я знаю Тома гораздо лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330571 (CK) & #12895459 (marafon)
I know Tom a lot better than you do.	Я знаю Тома гораздо лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330571 (CK) & #12895460 (marafon)
I know Tom better than anybody else.	Я знаю Тома лучше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222988 (CK) & #3589135 (marafon)
I know Tom can take care of himself.	Я знаю, что Том может сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376190 (CK) & #3629640 (odexed)
I know Tom doesn't enjoy doing that.	Я знаю, что Тому не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517936 (CK) & #8707602 (marafon)
I know Tom doesn't enjoy doing that.	Я знаю, что Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517936 (CK) & #8707605 (marafon)
I know Tom doesn't want to be there.	Я знаю, что Том не хочет там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376196 (CK) & #2965506 (afyodor)
I know Tom is a bit older than Mary.	Я знаю, что Том немного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517926 (CK) & #10540733 (marafon)
I know Tom is a lot older than I am.	Я знаю, что Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517915 (CK) & #9082539 (marafon)
I know Tom is a lot older than I am.	Я знаю, что Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517915 (CK) & #9082540 (marafon)
I know Tom is a lot older than Mary.	Я знаю, что Том гораздо старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517914 (CK) & #8791676 (marafon)
I know Tom is a lot older than Mary.	Я знаю, что Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517914 (CK) & #8791677 (marafon)
I know Tom is a lot smarter than me.	Я знаю, что Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517912 (CK) & #7929871 (marafon)
I know Tom is almost as old as I am.	Я знаю, что Том почти мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517889 (CK) & #8943278 (marafon)
I know Tom is almost as old as I am.	Я знаю, что Том почти моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517889 (CK) & #8943279 (marafon)
I know Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том до сих пор в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517881 (CK) & #8853110 (marafon)
I know Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517881 (CK) & #8853111 (marafon)
I know Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том всё ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517881 (CK) & #8853113 (marafon)
I know Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том по-прежнему в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517881 (CK) & #8853114 (marafon)
I know Tom isn't a very good lawyer.	Я знаю, что как адвокат Том не очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517865 (CK) & #7913285 (odexed)
I know Tom isn't a very good singer.	Я знаю, что Том не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517864 (CK) & #8734750 (marafon)
I know Tom isn't in very good shape.	Я знаю, что Том не в очень хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723073 (CM) & #4342326 (odexed)
I know Tom told Mary not to do that.	Я знаю, что Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517823 (CK) & #8781945 (marafon)
I know Tom wants to make Mary happy.	Я знаю, что Том хочет сделать Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018796 (CK) & #4942115 (odexed)
I know Tom was the one who did that.	Я знаю, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344202 (CK) & #6803208 (odexed)
I know Tom will be happy to see you.	Я знаю, что Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011514 (CK) & #2965532 (afyodor)
I know Tom will be happy to see you.	Я знаю, что Том будет рад тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011514 (CK) & #4685426 (odexed)
I know Tom will be happy to see you.	Я знаю, что Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011514 (CK) & #8785690 (marafon)
I know Tom won't ever do that again.	Я знаю, что Том никогда так больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517799 (CK) & #9002175 (marafon)
I know Tom won't ever do that again.	Я знаю, что Том больше никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517799 (CK) & #9002176 (marafon)
I know Tom won't want to go with us.	Я знаю, что Том не захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797285 (CK) & #6914985 (odexed)
I know Tom won't want to go with us.	Я знаю, что Том не захочет с нами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797285 (CK) & #6914987 (odexed)
I know exactly what I'm going to do.	Я точно знаю, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375878 (CK) & #3588215 (marafon)
I know how to count to ten thousand.	Я умею считать до десяти тысяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8759371 (deniko) & #6306844 (marafon)
I know it's not as easy as it looks.	Я знаю, это не так легко, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376067 (CK) & #2576583 (paul_lingvo)
I know it's not as easy as it looks.	Знаю, это не так легко, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376067 (CK) & #2576584 (paul_lingvo)
I know it's not as easy as it looks.	Я знаю, что всё не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376067 (CK) & #10940746 (marafon)
I know it's not as easy as it looks.	Я знаю, что это не так просто, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376067 (CK) & #10940747 (marafon)
I know that I won't like doing that.	Я знаю, что мне не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240647 (CK) & #7341292 (marafon)
I know that I'm a little overweight.	Я знаю, что у меня есть небольшой лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240611 (CK) & #10747828 (Wezel)
I know that Tom and Mary were there.	Я знаю, что Том и Мэри там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517780 (CK) & #10191804 (soweli_Elepanto)
I know that Tom could do that today.	Я знаю, что Том мог сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517777 (CK) & #9465095 (marafon)
I know that Tom could do that today.	Я знаю, что Том мог бы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517777 (CK) & #9465096 (marafon)
I know that Tom did that by mistake.	Я знаю, что Том сделал это по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517775 (CK) & #7921143 (marafon)
I know that Tom didn't go to Boston.	Я знаю, что Том не поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170680 (CK) & #7921091 (marafon)
I know that Tom didn't go to Boston.	Я знаю, что Том не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170680 (CK) & #7921092 (marafon)
I know that Tom does that every day.	Я знаю, что Том каждый день это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517772 (CK) & #7921144 (marafon)
I know that Tom does that sometimes.	Я знаю, что Том иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517771 (CK) & #7921146 (marafon)
I know that Tom has never done that.	Я знаю, что Том никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221724 (CK) & #5640329 (marafon)
I know that Tom is a buddy of yours.	Я знаю, что Том - твой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517762 (CK) & #7921149 (marafon)
I know that Tom is a buddy of yours.	Я знаю, что Том - ваш приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517762 (CK) & #7921150 (marafon)
I know that Tom is a careful driver.	Я знаю, что Том - аккуратный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517761 (CK) & #8944825 (marafon)
I know that Tom is a good guitarist.	Я знаю, что Том - хороший гитарист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517756 (CK) & #7921152 (marafon)
I know that Tom is a good violinist.	Я знаю, что Том - хороший скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517755 (CK) & #7921154 (marafon)
I know that Tom is a guitar teacher.	Я знаю, что Том - преподаватель игры на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517754 (CK) & #7921158 (marafon)
I know that Tom is a morning person.	Я знаю, что Том - жаворонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517748 (CK) & #7921161 (marafon)
I know that Tom is a very smart guy.	Я знаю, что Том — очень умный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517732 (CK) & #7999387 (odexed)
I know that Tom is about thirty now.	Я знаю, что Тому сейчас около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517728 (CK) & #11534136 (kurzawhile)
I know that Tom is allergic to cats.	Я знаю, что у Тома аллергия на кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322705 (CK) & #11345725 (Wezel)
I know that Tom is in Australia now.	Я знаю, что Том сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191880 (CK) & #11360642 (marafon)
I know that Tom is making spaghetti.	Я знаю, что Том готовит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517719 (CK) & #8598688 (Balamax)
I know that Tom is taller than Mary.	Я знаю, что Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517714 (CK) & #7948384 (marafon)
I know that Tom is thirty years old.	Я знаю, что Тому тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517713 (CK) & #7727028 (odexed)
I know that Tom is thirty years old.	Я знаю, что Тому тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517713 (CK) & #7727029 (odexed)
I know that Tom is usually punctual.	Я знаю, что Том обычно пунктуален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838561 (CK) & #6839401 (marafon)
I know that Tom isn't a bad manager.	Я знаю, Том неплохой управляющий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517711 (CK) & #11852247 (Xoxmachev)
I know that Tom isn't afraid of you.	Я знаю, что Том тебя не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517704 (CK) & #8185185 (marafon)
I know that Tom isn't afraid of you.	Я знаю, что Том вас не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517704 (CK) & #8185186 (marafon)
I know that Tom will come to Boston.	Я знаю, что Том приедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170884 (CK) & #9470254 (marafon)
I know that Tom would've liked that.	Я знаю, что Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170955 (CK) & #7787110 (marafon)
I know that he is a famous musician.	Я знаю, что он известный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260158 (CK) & #3136570 (marafon)
I know that he is a famous musician.	Я знаю, что он знаменитый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260158 (CK) & #12872248 (soweli_Elepanto)
I know that somebody had to do that.	Я знаю, что кому-то надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694334 (CK) & #5695077 (marafon)
I know that somebody has to do that.	Я знаю, что кто-то должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517682 (CK) & #7947055 (marafon)
I know that somebody has to do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517682 (CK) & #7947056 (marafon)
I know that somebody should do that.	Я знаю, что кому-то надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517681 (CK) & #7947056 (marafon)
I know that that won't happen again.	Я знаю, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236905 (CK) & #5651740 (marafon)
I know that that's important to you.	Я знаю, что для тебя это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240111 (CK) & #2767722 (marafon)
I know that that's important to you.	Я знаю, что для вас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240111 (CK) & #2767723 (marafon)
I know that you and Tom are friends.	Я знаю, что вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968969 (Hybrid) & #4085286 (odexed)
I know that you and Tom are friends.	Я знаю, что вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968969 (Hybrid) & #7109599 (marafon)
I know that you did that on purpose.	Я знаю, что ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517679 (CK) & #5388828 (marafon)
I know that you did that on purpose.	Я знаю, что ты сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517679 (CK) & #12832337 (odexed)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341964 (marafon)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341966 (marafon)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341967 (marafon)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что вы не знаете, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341969 (marafon)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341972 (marafon)
I know that you don't know who I am.	Я знаю, что ты не знаешь, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240537 (CK) & #7341974 (marafon)
I know that you hardly ever do that.	Я знаю, что ты этого почти никогда не делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249864 (CK) & #7109788 (marafon)
I know that you hardly ever do that.	Я знаю, что вы этого почти никогда не делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249864 (CK) & #7109789 (marafon)
I know that you want to go to sleep.	Я знаю, что вы хотите пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517672 (CK) & #8596222 (marafon)
I know that you want to go to sleep.	Я знаю, что ты хочешь пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517672 (CK) & #8596223 (marafon)
I know that you were born in Boston.	Я знаю, что ты родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517670 (CK) & #2382937 (marafon)
I know that you were born in Boston.	Я знаю, что ты родилась в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517670 (CK) & #2382939 (marafon)
I know that you were born in Boston.	Я знаю, что Вы родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517670 (CK) & #12832764 (marafon)
I know that you were born in Boston.	Я знаю, что вы родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517670 (CK) & #12832767 (marafon)
I know that you'll enjoy this movie.	Я знаю, что тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240387 (CK) & #7345056 (marafon)
I know that you'll enjoy this movie.	Я знаю, что вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240387 (CK) & #7345057 (marafon)
I know that you're afraid of flying.	Я знаю, что вы боитесь летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517665 (CK) & #8951461 (marafon)
I know that you're eager to do that.	Я знаю, что тебе не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249861 (CK) & #13488336 (marafon)
I know that you're eager to do that.	Я знаю, что вам не терпится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249861 (CK) & #13488337 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что ты этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672240 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что вы этому рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672241 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что ты этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672242 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что вы этим довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672243 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что Вы этому рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672246 (marafon)
I know that you're happy about that.	Я знаю, что Вы этим довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517663 (CK) & #13672247 (marafon)
I know that you're hiding somewhere.	Я знаю, что ты где-то прячешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517661 (CK) & #10963610 (marafon)
I know that you're hiding somewhere.	Я знаю, что вы где-то прячетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517661 (CK) & #10963611 (marafon)
I know that you're in love with Tom.	Я знаю, что ты влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240480 (CK) & #7344695 (marafon)
I know that you're in love with Tom.	Я знаю, что Вы влюблены в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240480 (CK) & #7344696 (marafon)
I know that you're richer than I am.	Я знаю, что ты богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517659 (CK) & #4766566 (Wezel)
I know that you're richer than I am.	Я знаю, что вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517659 (CK) & #4766571 (Wezel)
I know that you're richer than I am.	Я знаю, что Вы богаче меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517659 (CK) & #12271853 (marafon)
I know that you're working with Tom.	Я знаю, что ты работаешь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517657 (CK) & #5971740 (sharptoothed)
I know that you've been avoiding me.	Я знаю, что ты меня избегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517656 (CK) & #5601031 (odexed)
I know there was a big church there.	Я знаю, что там была большая церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535864 (Cainntear) & #5357715 (Selena777)
I know they'll all want to help you.	Я знаю, что все они захотят вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033668 (CK) & #2767720 (marafon)
I know they'll all want to help you.	Я знаю, что все они захотят тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033668 (CK) & #2767721 (marafon)
I know what the Jacksons were doing.	Я знаю, что делали Джексоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376316 (CK) & #5764072 (odexed)
I know where you left your umbrella.	Я знаю, где ты оставил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346507 (CK) & #6838452 (marafon)
I know where you left your umbrella.	Я знаю, где Вы оставили свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346507 (CK) & #6838453 (marafon)
I know who to call when I need help.	Я знаю, кому позвонить, когда мне понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376496 (CK) & #3477511 (marafon)
I know why Tom didn't want to dance.	Я знаю, почему Том не хотел танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344193 (CK) & #6881155 (odexed)
I know why Tom doesn't want to sing.	Я знаю, почему Том не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848946 (CK) & #6007754 (marafon)
I know why Tom hasn't done that yet.	Я знаю, почему Том ещё этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344190 (CK) & #6881148 (odexed)
I know why you aren't going with us.	Я знаю, почему ты не идёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736064 (CK) & #4048733 (marafon)
I know why you aren't going with us.	Я знаю, почему вы не идёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736064 (CK) & #4048735 (marafon)
I know you blame me for Tom's death.	Я знаю, что ты винишь меня в смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057833 (CK) & #4514821 (Wezel)
I know you don't like being touched.	Я знаю, ты не любишь, когда тебя трогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376541 (CK) & #5467816 (sharptoothed)
I know you don't want to talk to me.	Я знаю, что ты не хочешь говорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887524 (CK) & #6115920 (odexed)
I know you don't want to talk to me.	Я знаю, что вы не хотите со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887524 (CK) & #6115921 (odexed)
I know you don't want to talk to me.	Я знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887524 (CK) & #6115922 (odexed)
I know you still want to be with me.	Я знаю, что ты всё ещё хочешь быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240405 (CK) & #2619583 (Olya)
I know you still want to be with me.	Я знаю, что вы всё ещё хотите быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240405 (CK) & #2619584 (Olya)
I know you think this is ridiculous.	Я знаю, ты думаешь, что это смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376607 (CK) & #4274778 (odexed)
I know you were just doing your job.	Я знаю, что ты просто делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376627 (CK) & #7132993 (marafon)
I know you were just doing your job.	Я знаю, что вы просто делали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376627 (CK) & #7132994 (marafon)
I know you weren't planning to come.	Я знаю, ты не собирался приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376630 (CK) & #5090075 (odexed)
I know you weren't planning to come.	Я знаю, ты не планировал приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376630 (CK) & #5090076 (odexed)
I know you would do the same for me.	Я знаю, что ты бы сделала для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426007 (Hybrid) & #5428419 (Wezel)
I know you're still in love with me.	Я знаю, что ты всё ещё влюблён в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240368 (CK) & #7345087 (marafon)
I know you're still in love with me.	Я знаю, что Вы всё ещё влюблены в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240368 (CK) & #7345088 (marafon)
I know you're still in love with me.	Я знаю, что ты всё ещё влюблена в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240368 (CK) & #7345089 (marafon)
I know you've been waiting for this.	Я знаю, что ты этого ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240354 (CK) & #7345117 (marafon)
I know you've been waiting for this.	Я знаю, что вы этого ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240354 (CK) & #7345118 (marafon)
I know you've heard this all before.	Я знаю, что вы всё это уже слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959679 (CK) & #10959683 (marafon)
I know you've heard this all before.	Я знаю, что ты всё это уже слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959679 (CK) & #10959684 (marafon)
I learned a lot about Greek culture.	Я многое узнал о греческой культуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484963 (CM) & #2225243 (Biga)
I learned a valuable lesson tonight.	Сегодня вечером я получил ценный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952325 (CK) & #5238089 (odexed)
I learned the truth from the letter.	Я узнал правду из письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254468 (CK) & #2601056 (odexed)
I learned to drive three months ago.	Я научился водить три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346501 (CK) & #6838449 (marafon)
I leave home at 7:30 in the morning.	Я выхожу из дома в половине восьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952330 (CK) & #3529999 (odexed)
I left my tennis racket at the club.	Я оставил свою теннисную ракетку в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377304 (CK) & #5763997 (odexed)
I left my wallet in my other jacket.	Я оставил бумажник в другом пиджаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795269 (Gib) & #10960878 (marafon)
I left the house before Tom woke up.	Я покинул дом до того, как Том проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344187 (CK) & #6881143 (odexed)
I left the rest to him and went out.	Я оставил остаток ему и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285063 (CM) & #4901917 (venticello)
I left the rest to him and went out.	Я оставила остаток ему и вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285063 (CM) & #4901918 (venticello)
I lent my umbrella to Tom, not Mary.	Я свой зонт Тому одолжил, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356909 (CK) & #6441863 (marafon)
I lied to my boyfriend about my age.	Я соврала своему парню насчёт моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109903 (Scott) & #4261640 (odexed)
I like basketball, but I can't play.	Я люблю баскетбол, но играть не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050643 (CK) & #3901919 (marafon)
I like both science and mathematics.	Мне нравятся и естественные науки, и математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674353 (sundown) & #10675303 (marafon)
I like coffee better than black tea.	Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201119 (freddy1) & #668133 (shanghainese)
I like coming to this park at night.	Мне нравится приходить в этот парк вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377445 (CK) & #2496177 (paul_lingvo)
I like everyone here, including Tom.	Мне все здесь нравятся, включая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781607 (CK) & #13678834 (marafon)
I like everyone here, including Tom.	Мне тут все нравятся, включая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781607 (CK) & #13678835 (marafon)
I like going for a walk in the park.	Я люблю прогуливаться в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257358 (CK) & #416460 (Hellerick)
I like going for a walk in the park.	Я люблю ходить гулять в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257358 (CK) & #8055253 (marafon)
I like hot tea better than iced tea.	Горячий чай я люблю больше, чем холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997934 (CK) & #9016699 (marafon)
I like hot tea better than iced tea.	Горячий чай я люблю больше, чем чай со льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997934 (CK) & #9016703 (marafon)
I like listening to classical music.	Я люблю слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025354 (Nylez) & #727636 (shanghainese)
I like listening to classical music.	Мне нравится слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025354 (Nylez) & #11379387 (marafon)
I like swimming better than jogging.	Я больше люблю плавать, чем бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346498 (CK) & #6838448 (marafon)
I like the slow rhythm of that song.	Мне нравится медленный ритм этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68528 (CM) & #3292465 (Selena777)
I like the way Tom plays the guitar.	Мне нравится, как Том играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184861 (CK) & #5484032 (odexed)
I like this house. It's quite roomy.	Мне нравится этот дом. Он довольно просторный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584185 (AlanF_US) & #9615503 (odexed)
I like to listen to classical music.	Я люблю слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62946 (CK) & #727636 (shanghainese)
I liked Tom better with longer hair.	Мне Том больше нравился с более длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377643 (CK) & #13679066 (marafon)
I liked Tom better with longer hair.	Мне больше нравилось, когда у Тома были более длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377643 (CK) & #13679068 (marafon)
I liked Tom better with longer hair.	Мне Том больше нравился с волосами подлиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377643 (CK) & #13681444 (marafon)
I liked Tom better with longer hair.	Мне больше нравилось, когда у Тома были волосы подлиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377643 (CK) & #13681446 (marafon)
I live in a very quiet neighborhood.	Я живу в очень спокойном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618600 (CK) & #11541865 (marafon)
I live in a very quiet neighborhood.	Я живу в очень тихом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618600 (CK) & #11541866 (marafon)
I live in the apartment above Tom's.	Я живу в квартире над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859758 (CK) & #7859812 (marafon)
I live in the house my father built.	Я живу в доме, построенном моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871604 (CK) & #4676527 (sharptoothed)
I longed for something unattainable.	Я стремился к чему-то недостижимому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1861733 (marcelostockle) & #4756460 (Balamax)
I longed for something unattainable.	Я стремилась к чему-то недостижимому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1861733 (marcelostockle) & #4756462 (Balamax)
I looked for him in the supermarket.	Я искал его в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253948 (CK) & #8195308 (AntonKhorev)
I looked, but I didn't see anything.	Я посмотрел, но ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059112 (Brian255) & #2234187 (marafon)
I lost my key somewhere around here.	Я где-то здесь свой ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286910 (CK) & #3546156 (marafon)
I lost my key somewhere around here.	Я тут где-то свой ключ потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286910 (CK) & #3546159 (marafon)
I lost my purse on my way to school.	Я потерял свой кошелёк по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21591 (CK) & #3156144 (odexed)
I lost my purse on my way to school.	Я посеял где-то свой кошелёк по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21591 (CK) & #3156149 (Lenin_1917)
I love you and I'll always love you.	Я люблю тебя и всегда буду любить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905932 (CK) & #3299958 (marafon)
I loved that movie when I was a kid.	В детстве я обожал этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380256 (CK) & #6908812 (marafon)
I made Tom promise not to tell Mary.	Я взял с Тома обещание, что он ничего не скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380439 (CK) & #12462679 (marafon)
I made several mistakes in the exam.	Я допустил несколько ошибок на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258070 (CK) & #4060165 (odexed)
I made sure no one was following me.	Я убедился, что за мной никто не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395527 (CK) & #9045717 (marafon)
I made sure no one was following me.	Я убедился, что за мной никто не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395527 (CK) & #9045718 (marafon)
I made the worst mistake of my life.	Я совершил худшую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063494 (AlexParrish) & #8278056 (marafon)
I managed to make him understand it.	Мне удалось это до него донести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284617 (CK) & #13004879 (marafon)
I may have seen that girl somewhere.	Возможно, я где-то уже видел эту девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255207 (CK) & #4634936 (odexed)
I may know someone who can help you.	Я, кажется, знаю, кто может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387105 (CK) & #3306369 (marafon)
I may know someone who can help you.	Я, кажется, знаю, кто может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387105 (CK) & #3306370 (marafon)
I meant to do that, but I forgot to.	Я собирался это сделать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552150 (CK) & #10618961 (marafon)
I met your French teacher yesterday.	Я вчера встретил твоего учителя по-французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419518 (CK) & #8458662 (marafon)
I met your French teacher yesterday.	Я вчера встретил вашего учителя по-французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419518 (CK) & #8458663 (marafon)
I might ask the same question again.	Я мог бы задать этот же самый вопрос ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387199 (CK) & #2690336 (Lenin_1917)
I might be drunk, but I'm not crazy.	Может быть, я и пьян, но я не сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555589 (Hybrid) & #3945500 (marafon)
I might be drunk, but I'm not crazy.	Может быть, я и пьян, но я не сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555589 (Hybrid) & #3945501 (marafon)
I might work in Australia next year.	Я, может быть, в следующем году буду работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164036 (CK) & #13377900 (marafon)
I missed the beginning of the movie.	Я пропустил начало фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618664 (CK) & #7705308 (odexed)
I mostly need conversation practice.	Мне в основном нужна разговорная практика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101895 (ddnktr) & #11434109 (Wezel)
I must get home before it gets dark.	Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255975 (CK) & #2271595 (DiePain)
I must get home before it gets dark.	Я должен вернуться домой, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255975 (CK) & #2287292 (sharptoothed)
I must get home before it gets dark.	Мне надо добраться до дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255975 (CK) & #5283513 (marafon)
I must remember to mail this letter.	Я должен не забыть отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387288 (CK) & #4420777 (caponych)
I must tell you something important.	Я должен сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117039 (CM) & #7296633 (marafon)
I must tell you something important.	Я должен сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117039 (CM) & #7296635 (marafon)
I must've lost my key along the way.	Я, должно быть, потерял ключ по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681174 (CK) & #11920395 (marafon)
I must've lost my key along the way.	Я, наверное, потерял ключ по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681174 (CK) & #11920396 (marafon)
I need a few days to think about it.	Мне нужно несколько дней, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529301 (CK) & #6921881 (marafon)
I need a hacksaw to finish this job.	Чтобы закончить эту работу, мне нужна ножовка по металлу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922283 (CK) & #10149983 (marafon)
I need a pencil. Can I borrow yours?	Мне нужен карандаш. Можно одолжить твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546866 (CK) & #12571370 (Wezel)
I need more time to make up my mind.	Мне нужно больше времени, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844950 (CK) & #6855478 (alik_farber)
I need new speakers for my computer.	Мне нужны новые динамики для компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10271943 (AlanF_US) & #6948311 (nina99nv)
I need some butter. Do you have any?	Мне нужно немного сливочного масла. У тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35217 (CK) & #4589493 (odexed)
I need some hairpins and bobby pins.	Мне нужны шпильки и заколки для волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820903 (sharptoothed) & #2820904 (sharptoothed)
I need someone who can speak French.	Мне нужен кто-нибудь, кто говорил бы по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387539 (CK) & #3695602 (odexed)
I need someone who can speak French.	Мне нужен кто-нибудь, говорящий по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387539 (CK) & #3695604 (odexed)
I need someone who can speak French.	Мне нужен кто-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387539 (CK) & #10501086 (marafon)
I need thread to sew on this button.	Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267054 (_undertoad) & #2900895 (marafon)
I need to buy some medicine for Tom.	Мне нужно купить Тому кое-какие лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664192 (CK) & #4687388 (marafon)
I need to change my profile picture.	Мне нужно поменять картинку на профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901633 (CK) & #7919728 (Wezzel)
I need to figure out how to do that.	Мне надо сообразить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249843 (CK) & #11520642 (marafon)
I need to find out who Tom was with.	Мне нужно выяснить, с кем был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387608 (CK) & #4916576 (odexed)
I need to get to the bottom of this.	Мне надо добраться до сути этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330109 (CK) & #4708785 (sharptoothed)
I need to know what happened to Tom.	Мне нужно знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387674 (CK) & #2843397 (odexed)
I need to know what the problem was.	Мне нужно знать, в чём была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052397 (CK) & #9053474 (marafon)
I need to know who you plan to hire.	Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535469 (CK) & #3558794 (odexed)
I need to remember to buy some milk.	Мне надо не забыть купить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812227 (CK) & #12240237 (marafon)
I need to tell my wife I'll be late.	Мне нужно сказать жене, что я опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529300 (CK) & #6921882 (marafon)
I never concealed anything from you.	Я никогда от тебя ничего не скрывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334596 (CK) & #3893521 (odexed)
I never feel at ease in his company.	В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260195 (sundown) & #692470 (shanghainese)
I never got the chance to thank Tom.	Мне так и не представился случай поблагодарить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388117 (CK) & #3612616 (marafon)
I never had any reason to doubt Tom.	У меня никогда не было причин сомневаться в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388120 (CK) & #3612727 (marafon)
I never have had occasion to use it.	У меня ещё не было возможности это использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241860 (CM) & #2260811 (marafon)
I never have trouble falling asleep.	У меня никогда не бывает проблем с засыпанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400802 (CK) & #4401758 (Selena777)
I never imagined anything like this.	Я никогда не представляла себе ничего похожего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953547 (CK) & #2745699 (afyodor)
I never imagined he'd do that to me.	Я и представить себе не мог, что он так со мной поступит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953548 (CK) & #3460838 (marafon)
I never lend books or CDs to anyone.	Я никому не даю свои книги или CD.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256393 (JFMorais) & #4293805 (whatnot)
I never let anyone else feed my dog.	Я никогда не разрешаю кому-нибудь другому кормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898585 (CK) & #2523167 (Lenin_1917)
I never make the same mistake twice.	Я никогда не повторяю своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825762 (CK) & #12488619 (marafon)
I never planned on coming back here.	Я и не собирался сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844952 (CK) & #11707682 (marafon)
I never planned on coming back here.	Я и не планировал сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844952 (CK) & #11709903 (marafon)
I never really gave it much thought.	Я на самом деле никогда об этом особо не задумывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388168 (CK) & #12385334 (marafon)
I never really gave it much thought.	Я на самом деле никогда об этом всерьёз не задумывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388168 (CK) & #12385335 (marafon)
I never said I thought Tom was ugly.	Я никогда не говорил, что считаю Тома некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050986 (CK) & #9142419 (marafon)
I never said that I didn't like Tom.	Я никогда не говорил, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130061 (Hybrid) & #5462302 (odexed)
I never thought it would be so easy.	Я даже не думал, что это будет так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110049 (Scott) & #2392237 (marafon)
I never thought it would be so easy.	Я и не думал, что это будет так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110049 (Scott) & #10973227 (marafon)
I never thought that day would come.	Я никогда не думал, что этот день настанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844936 (Hybrid) & #8847851 (fjay69)
I never thought that day would come.	Вот уж не думал, что этот день настанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844936 (Hybrid) & #11947992 (marafon)
I never thought that day would come.	Вот уж не думал, что этот день придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844936 (Hybrid) & #11947993 (marafon)
I never thought we couldn't do that.	Никогда не думал, что мы не сможем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848494 (CK) & #5986535 (marafon)
I never want to hear his name again.	Никогда больше не хочу слышать его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898364 (CK) & #5942030 (odexed)
I noticed Tom was sleeping in class.	Я заметил, что Том спит на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8888269 (CK) & #8889289 (marafon)
I noticed she was wearing a new hat.	Я заметил, что на ней была новая шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261052 (CK) & #2973379 (Ooneykcall)
I occasionally meet him at the club.	Я время от времени встречаю его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282751 (CH) & #1864390 (estong)
I occasionally meet him at the club.	Я изредка встречаю его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282751 (CH) & #13414002 (marafon)
I often break things when I'm angry.	Я часто что-нибудь ломаю, когда злой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284325 (Hybrid) & #5284333 (marafon)
I often see Tom and Mary doing that.	Я часто вижу, как Том и Мэри это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821895 (CK) & #6842332 (odexed)
I only have an hour before my shift.	У меня всего час до моей смены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922218 (CK) & #3944010 (odexed)
I only have three more bullets left.	У меня осталось всего три пули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637155 (CK) & #12426496 (Wezel)
I only live here because it's cheap.	Я живу здесь только потому, что тут дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566250 (Hybrid) & #6566391 (marafon)
I only plan to do what I have to do.	Я намерен делать только то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909857 (CK) & #6145486 (odexed)
I only plan to do what I have to do.	Я намерена делать только то, что должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909857 (CK) & #6145487 (odexed)
I only read the first four chapters.	Я прочёл только четыре первых главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956079 (CK) & #4058469 (marafon)
I only want what is rightfully mine.	Я хочу только то, что принадлежит мне по праву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956091 (CK) & #4058484 (marafon)
I opened the drawer to get a pencil.	Я открыл ящик, чтобы достать карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389574 (CK) & #4421482 (marafon)
I ordered that book over a week ago.	Я заказал эту книгу больше недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496115 (CK) & #7862375 (marafon)
I overslept and was late for school.	Я проспал и опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321872 (CK) & #2391575 (marafon)
I overslept so I was late to school.	Я проспал и поэтому опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4342502 (CK) & #5392045 (marafon)
I owe what I am today to my parents.	Тем, кто я есть сегодня, я обязан своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242571 (CM) & #6892873 (marafon)
I paid thirty dollars for this book.	Я заплатил за эту книгу тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790261 (CK) & #6791307 (marafon)
I persuaded him to give up the idea.	Я убедил его отказаться от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27155 (Eldad) & #2452597 (Lenin_1917)
I persuaded him to give up the idea.	Я уговорил его отказаться от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27155 (Eldad) & #2452598 (marafon)
I picked out a new hat at the store.	Я выбрал в магазине новую шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259599 (CK) & #414908 (Hellerick)
I plan to go to Australia next year.	Я планирую в следующем году поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241072 (CK) & #7339516 (marafon)
I plan to speak with Tom about that.	Я планирую поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330139 (CK) & #4006433 (marafon)
I planted a peach tree in my garden.	Я посадил у себя в саду персиковое деревце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772375 (Hybrid) & #5604460 (odexed)
I planted a peach tree in my garden.	Я посадил у себя в саду персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772375 (Hybrid) & #8563269 (marafon)
I planted this tree three years ago.	Я посадил это дерево три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699140 (CK) & #8643029 (fjay69)
I play several stringed instruments.	Я играю на нескольких струнных инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199386 (CK) & #9271350 (marafon)
I play tennis in the park on Sunday.	В воскресенье я в парке играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259858 (CK) & #12398530 (Wezel)
I play the guitar, but I don't sing.	Я играю на гитаре, но не пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472531 (CK) & #10483279 (Wezel)
I prefer brown bread to white bread.	Я чёрный хлеб люблю больше, чем белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354693 (MarijnKp) & #13456936 (marafon)
I prefer brown bread to white bread.	Мне чёрный хлеб нравится больше, чем белый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354693 (MarijnKp) & #13456938 (marafon)
I prefer paper cups to plastic ones.	Я предпочитаю бумажные стаканчики пластиковым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577369 (Eldad) & #4658920 (odexed)
I prefer to shop at the supermarket.	Я предпочитаю закупаться в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279702 (lunchmeat317) & #8952655 (marafon)
I prefer to shop at the supermarket.	Я предпочитаю делать покупки в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279702 (lunchmeat317) & #8952656 (marafon)
I prefer to spend time with friends.	Я предпочитаю проводить время с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703939 (CM) & #5360789 (odexed)
I pretended I couldn't speak French.	Я сделал вид, что не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346476 (CK) & #6838462 (marafon)
I previously worked as a translator.	Раньше я работала переводчицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775732 (carlosalberto) & #10775761 (Ooneykcall)
I previously worked as a translator.	Я раньше работал переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775732 (carlosalberto) & #10775763 (Ooneykcall)
I probably should've said something.	Мне, наверное, надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678616 (CK) & #7937778 (marafon)
I probably won't ever see Tom again.	Возможно, я никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539900 (CK) & #2745517 (odexed)
I promise I won't leave without you.	Обещаю, что без тебя не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529298 (CK) & #6914783 (marafon)
I promise I won't leave without you.	Обещаю, что без вас не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529298 (CK) & #6914784 (marafon)
I promise I'll be back by 7 o'clock.	Обещаю, что вернусь к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317779 (CK) & #12409291 (marafon)
I promise to consider your proposal.	Я обещаю подумать над вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12017820 (Balamax) & #10512445 (marafon)
I promise you I'll be back by seven.	Обещаю тебе, что вернусь к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062409 (ddnktr) & #7697854 (odexed)
I promise you I'll be back by seven.	Обещаю вам, что вернусь к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062409 (ddnktr) & #12409292 (marafon)
I promise you I'll take care of Tom.	Я обещаю вам, что я позабочусь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921285 (CK) & #3947596 (odexed)
I promise you won't be disappointed.	Обещаю вам, что вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879199 (CK) & #6885907 (marafon)
I promise you won't be disappointed.	Обещаю, что Вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879199 (CK) & #6885913 (marafon)
I promise you won't be disappointed.	Обещаю, что вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879199 (CK) & #6885914 (marafon)
I promise you won't be disappointed.	Обещаю, что ты не будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879199 (CK) & #6885915 (marafon)
I promise you won't be disappointed.	Обещаю, что ты не будешь разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879199 (CK) & #6885916 (marafon)
I promised Tom that I'd cook dinner.	Я обещал Тому, что приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199643 (CK) & #6742222 (marafon)
I promised it wouldn't happen again.	Я пообещал, что этого больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144653 (ddnktr) & #5989008 (marafon)
I put a cup of hot tea on your desk.	Я поставил чашку с горячим чаем на твой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330589 (CK) & #4018402 (sharptoothed)
I put a few blueberries in your tea.	Я добавил в твой чай немного черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135471 (CK) & #10038823 (ZegPhig)
I put a few blueberries in your tea.	Я добавила в твой чай немного черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135471 (CK) & #10038825 (ZegPhig)
I put a few blueberries in your tea.	Я добавил тебе в чай немного черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135471 (CK) & #10038826 (ZegPhig)
I put a few blueberries in your tea.	Я добавил в твой чай несколько ягод черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135471 (CK) & #10038831 (ZegPhig)
I read about his death in the paper.	Я прочёл о его смерти в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258827 (CK) & #8931405 (marafon)
I read the book from cover to cover.	Я прочёл книгу от корки до корки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254656 (CK) & #2340079 (marafon)
I realized that something was wrong.	Я понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899949 (CK) & #8455940 (marafon)
I really do want you to talk to Tom.	Я действительно хочу, чтобы ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018798 (CK) & #4602152 (sharptoothed)
I really don't know what to suggest.	Я действительно не знаю, что предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127867 (CK) & #3952541 (sharptoothed)
I really feel like crying right now.	Мне хочется разрыдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453738 (Hybrid) & #4975579 (Karok)
I really have to do this work today.	Мне очень надо сделать эту работу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253608 (ebricca) & #8063152 (marafon)
I really just wanted to talk to you.	Я действительно просто хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954992 (CK) & #10957106 (marafon)
I really just wanted to talk to you.	Я действительно просто хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954992 (CK) & #10957107 (marafon)
I really liked his style of singing.	Мне действительно понравилась его манера исполнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285738 (Mouseneb) & #2001694 (Balamax)
I really need to be alone right now.	Мне действительно надо побыть сейчас одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208657 (CK) & #2497865 (marafon)
I really need to be alone right now.	Мне действительно надо побыть сейчас одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208657 (CK) & #2497866 (marafon)
I really want to learn how to drive.	Я очень хочу научиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733627 (CK) & #8883405 (marafon)
I really want to learn how to drive.	Я очень хочу научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733627 (CK) & #8883408 (marafon)
I received a letter from my brother.	Я получил письмо от моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #2306776 (Balamax)
I received a letter from my brother.	Я получила письмо от моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #2306777 (Balamax)
I received her letter the other day.	Я получил её письмо на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273123 (CK) & #3327622 (odexed)
I refuse to be treated like a child.	Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621716 (xiuqin) & #1549615 (Biga)
I refuse to say anything about that.	Я отказываюсь что-либо об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858949 (CK) & #5925794 (marafon)
I refuse to say anything about that.	Я отказываюсь что-либо говорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858949 (CK) & #5925796 (marafon)
I regret giving Tom my phone number.	Я жалею, что дал Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183262 (CK) & #3184629 (marafon)
I regret inviting Tom to my wedding.	Я жалею, что пригласил Тома к себе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560240 (CK) & #8561312 (marafon)
I regret inviting Tom to my wedding.	Я жалею, что пригласил Тома на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560240 (CK) & #8561330 (marafon)
I regret not having kept my promise.	Сожалею, что не исполнил своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262025 (CK) & #1513749 (zalaim)
I regret not having kept my promise.	Я жалею, что не сдержал своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262025 (CK) & #2588154 (Olya)
I regret not having kept my promise.	Я жалею, что не сдержала своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262025 (CK) & #2588155 (Olya)
I regret saying that you were wrong.	Я жалею, что сказал тебе, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #2588158 (Olya)
I regret saying that you were wrong.	Я жалею, что сказал тебе, что ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #2588159 (Olya)
I regret saying that you were wrong.	Я жалею, что сказала тебе, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #2588160 (Olya)
I regret saying that you were wrong.	Я жалею, что сказала тебе, что ты не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #2588161 (Olya)
I remember it like it was yesterday.	Я это помню, будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927279 (Hybrid) & #3929260 (marafon)
I remember it like it was yesterday.	Помню, будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927279 (Hybrid) & #3929261 (marafon)
I remember it like it was yesterday.	Я помню это, будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927279 (Hybrid) & #6778577 (marafon)
I remember one fellow in particular.	Мне в особенности запомнился один парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820901 (sharptoothed) & #2820902 (sharptoothed)
I remember what Tom used to be like.	Я помню, каким Том был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499561 (CK) & #4756121 (marafon)
I remember what you said last night.	Я помню, что ты сказал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448234 (destroyants) & #5448258 (sikmir)
I removed their names from the list.	Я вычеркнул их имена из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736244 (CK) & #11242215 (marafon)
I removed their names from the list.	Я убрал их имена из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736244 (CK) & #11242217 (marafon)
I rented an apartment next to yours.	Я снял квартиру рядом с вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959345 (sharptoothed) & #2959346 (sharptoothed)
I repair computers almost every day.	Я ремонтирую компьютеры почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740387 (Amastan) & #4798516 (Balamax)
I reprimanded him for his insolence.	Я отчитал его за дерзость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258808 (_undertoad) & #8693235 (megaton)
I said I'd have to think about that.	Я сказал, что мне надо об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405855 (CK) & #2557580 (paul_lingvo)
I said I'd have to think about that.	Я сказала, что мне надо об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405855 (CK) & #2557582 (paul_lingvo)
I saw Tom and Mary dancing together.	Я видел, как Том и Мэри вместе танцуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406116 (CK) & #4711090 (sharptoothed)
I saw Tom and Mary playing dominoes.	Я видел, как Том и Мэри играли в домино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988155 (Darragh_jd) & #4299150 (whatnot)
I saw Tom at the beach last weekend.	Я видел Тома на пляже в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542999 (CK) & #7579729 (marafon)
I saw Tom dancing with another girl.	Я видела Тома танцующим с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471305 (Hybrid) & #4472337 (Selena777)
I saw Tom dancing with another girl.	Я видела, как Том танцует с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471305 (Hybrid) & #4472338 (Selena777)
I saw Tom swimming across the river.	Я видел, как Том переплывал реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952411 (CK) & #5139124 (marafon)
I saw a wheelbarrow behind the barn.	Я видел за амбаром тачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177645 (CK) & #12954418 (marafon)
I saw an old woman cross the street.	Я видел, как пожилая женщина переходила улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252218 (CK) & #4246412 (marafon)
I saw an old woman cross the street.	Я видел, как пожилая женщина переходит улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252218 (CK) & #4246413 (marafon)
I saw my uncle on the way to school.	По дороге в школу я видел своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256666 (CK) & #10323829 (marafon)
I saw the house struck by lightning.	Я видел, как в дом ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254247 (Dejo) & #4689771 (odexed)
I saw the man knocked down by a car.	Я видел мужчину, сбитого машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254544 (CK) & #8197617 (marafon)
I saw the man knocked down by a car.	Я видел человека, сбитого машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254544 (CK) & #8197618 (marafon)
I scored only 33 points on the test.	В тесте я набрал только 33 балла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39459 (CK) & #469982 (OlgaElwen)
I see no other possible explanation.	Я не вижу другого возможного объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406240 (CK) & #4747562 (odexed)
I see no reason to change our plans.	Не вижу причин менять наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610725 (CK) & #5611494 (marafon)
I see now that we've made a mistake.	Теперь я вижу, что мы совершили ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406249 (CK) & #4900985 (marafon)
I see they've given you a promotion.	Я вижу, тебя повысили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887651 (CK) & #13514086 (marafon)
I see you still don't understand it.	Я вижу, вы до сих пор не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272434 (Miktsoanit) & #12657356 (marafon)
I see you still don't understand it.	Я вижу, ты до сих пор не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272434 (Miktsoanit) & #12657357 (marafon)
I see you've got your appetite back.	Вижу, аппетит к тебе вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515142 (CK) & #3515239 (awiz)
I see you've got your appetite back.	Я смотрю, к тебе аппетит вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515142 (CK) & #8234884 (marafon)
I seem to have done something wrong.	Похоже, я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064934 (CK) & #7357488 (odexed)
I sent Tom the link to your website.	Я послал Тому ссылку на твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821518 (marafon)
I sent Tom the link to your website.	Я послал Тому ссылку на ваш сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821519 (marafon)
I sent Tom the link to your website.	Я послал Тому ссылку на ваш веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821520 (marafon)
I sent Tom the link to your website.	Я отправил Тому ссылку на твой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821521 (marafon)
I sent Tom the link to your website.	Я отправил Тому ссылку на ваш сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821522 (marafon)
I sent Tom the link to your website.	Я отправил Тому ссылку на ваш веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821415 (CK) & #8821523 (marafon)
I should have followed Tom's advice.	Я должен был последовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179680 (WestofEden) & #3232945 (odexed)
I should never have started smoking.	Мне вообще не стоило начинать курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6778724 (Objectivesea) & #6995803 (odexed)
I should probably tell Tom I'm busy.	Мне, наверное, стоит сказать Тому, что я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245102 (CK) & #11846655 (marafon)
I should've discussed that with you.	Мне надо было обсудить это с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539786 (CK) & #12927601 (marafon)
I should've discussed that with you.	Мне надо было обсудить это с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539786 (CK) & #12927603 (marafon)
I should've done that, but I didn't.	Я должна была это сделать, но не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288480 (CK) & #5288955 (Wezel)
I should've done that, but I didn't.	Я должен был это сделать, но не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288480 (CK) & #5288958 (Wezel)
I should've eaten breakfast at home.	Надо было мне дома позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317703 (CK) & #12419068 (Wezel)
I should've expected that to happen.	Мне следовало ожидать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817050 (CK) & #4821404 (alexdiment)
I should've expected that to happen.	Мне следовало ожидать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817050 (CK) & #8885706 (marafon)
I should've expected this to happen.	Мне следовало ожидать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744355 (CK) & #4821404 (alexdiment)
I should've expected this to happen.	Мне следовало ожидать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744355 (CK) & #8885706 (marafon)
I should've gone to Boston with Tom.	Мне надо было поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406408 (CK) & #6934381 (odexed)
I should've listened more carefully.	Мне надо было внимательнее слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737346 (CK) & #3753271 (Ooneykcall)
I should've listened to your advice.	Надо было мне послушать твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017366 (CK) & #6640321 (marafon)
I should've listened to your advice.	Надо было мне послушать вашего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017366 (CK) & #6640322 (marafon)
I should've told Tom not to do that.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126073 (CK) & #7223646 (marafon)
I should've told Tom why I was late.	Мне надо было сказать Тому, почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245075 (CK) & #9964415 (marafon)
I shouldn't have drunk so much wine.	Мне не стоило пить столько вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947448 (CK) & #8953385 (marafon)
I shouldn't have drunk so much wine.	Не надо было мне пить столько вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947448 (CK) & #12038230 (marafon)
I shouldn't have drunk so much wine.	Зря я выпил столько вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947448 (CK) & #13721448 (marafon)
I shouldn't have gotten up so early.	Не надо было мне так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953601 (CK) & #2894951 (marafon)
I shouldn't have taken off my shirt.	Мне не стоило снимать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249784 (CK) & #7949456 (odexed)
I skip ads on videos whenever I can.	Я всегда пропускаю рекламу на видео, когда могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267552 (megamanenm) & #5186869 (Wezzel)
I sold it for three hundred dollars.	Я продал его за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232948 (CK) & #8240493 (marafon)
I sold it for three hundred dollars.	Я продал её за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232948 (CK) & #8240494 (marafon)
I sometimes buy vegetables from Tom.	Я иногда покупаю у Тома овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937210 (CK) & #6366979 (marafon)
I sometimes take a walk in the park.	Я иногда хожу гулять в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346461 (CK) & #11251742 (marafon)
I sometimes take a walk in the park.	Я иногда гуляю в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346461 (CK) & #11252063 (marafon)
I sometimes visit my friends' homes.	Иногда я хожу в гости к своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655259 (CK) & #4004412 (odexed)
I speak only French with my parents.	Я говорю с родителями только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346455 (CK) & #6838471 (marafon)
I speak three languages fairly well.	Я довольно хорошо говорю на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529297 (CK) & #6921883 (marafon)
I spend the summer in the mountains.	Я провожу лето в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390368 (CK) & #8392051 (Smoky)
I spent a lot of money on the house.	Я потратил много денег на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343051 (ddnktr) & #8133077 (Ivanovb)
I spent last Sunday reading a novel.	Прошлое воскресенье я провёл за чтением романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534174 (CK) & #8166994 (marafon)
I spent the entire day on the beach.	Я провёл весь день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256097 (CK) & #2708501 (marafon)
I spent the evening reading a novel.	Я провёл вечер за чтением романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821979 (CK) & #11742729 (marafon)
I spent the morning writing letters.	Утро я провёл за написанием писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11588241 (sundown) & #12023181 (marafon)
I spent the weekend with my friends.	Я провел выходные с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262061 (CK) & #3662590 (sharptoothed)
I spent the weekend with my grandma.	Я провёл выходные с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123130 (Eldad) & #4230185 (marafon)
I spilled coffee on your tablecloth.	Я пролил кофе на твою скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39641 (CK) & #3362630 (kukla)
I spoke with Tom for thirty minutes.	Я разговаривал с Томом тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092028 (CK) & #10092033 (soweli_Elepanto)
I started studying French last year.	Я начал изучать французский в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664191 (CK) & #4687337 (marafon)
I stayed at home because I was sick.	Я остался дома, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261455 (CK) & #1114527 (souris_qui_rit)
I stayed at home because I was sick.	Я остался дома, потому что заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261455 (CK) & #10777870 (marafon)
I stayed in the hospital for a week.	Я неделю пролежала в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736197 (CK) & #8415287 (marafon)
I stayed in the hospital for a week.	Я неделю пролежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736197 (CK) & #8415288 (marafon)
I stayed so he wouldn't feel lonely.	Я остался, чтобы он не чувствовал себя одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283035 (CK) & #7802910 (lovermann)
I steered clear of sensitive topics.	Я обошел стороной деликатные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36907 (CK) & #2943489 (shanghainese)
I still can't believe that happened.	Я всё ещё не могу поверить, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032289 (CK) & #13032948 (marafon)
I still can't believe that happened.	Я всё ещё не могу поверить, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032289 (CK) & #13032950 (marafon)
I still don't know how to thank you.	Я ещё не знаю, как тебя отблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406598 (CK) & #7697016 (odexed)
I still don't know what I should do.	Я так и не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889967 (CK) & #4228194 (marafon)
I still have a lot of pages to read.	Мне ещё много читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406632 (CK) & #4970984 (odexed)
I still have a lot of pages to read.	У меня впереди ещё много страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406632 (CK) & #4970985 (odexed)
I still have a lot of things to buy.	Мне ещё много чего надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609602 (CK) & #5609615 (marafon)
I still haven't decided what to buy.	Я ещё не решил, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610754 (CK) & #5611485 (marafon)
I still haven't decided where to go.	Я ещё не решил, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610758 (CK) & #5611426 (marafon)
I still haven't decided where to go.	Я ещё не решил, куда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610758 (CK) & #5611427 (marafon)
I still haven't decided where to go.	Я ещё не решил, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610758 (CK) & #5611428 (marafon)
I still haven't decided where to go.	Я ещё не решил, куда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610758 (CK) & #5611429 (marafon)
I still haven't planted any lettuce.	Я до сих пор не посадил салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249769 (CK) & #6551430 (Balamax)
I still think we should've said yes.	Я по-прежнему считаю, что нам надо было сказать "да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406687 (CK) & #3337758 (Biga)
I still want you to help me do that.	Я всё ещё хочу, чтобы ты помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909851 (CK) & #13599598 (marafon)
I still want you to help me do that.	Я всё ещё хочу, чтобы вы помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909851 (CK) & #13599601 (marafon)
I strongly advise you to reconsider.	Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406807 (CK) & #7242571 (odexed)
I studied hard when I was in school.	Я учился усердно, когда был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163132 (Source_VOA) & #3152202 (odexed)
I studied in Boston for three years.	Я три года учился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024263 (CK) & #4619889 (odexed)
I study French using YouTube videos.	Я учу французский, используя видео на Youtube.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060259 (CK) & #8646579 (Smoky)
I study French. I also study German.	Я учу французский. Ещё я учу немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361706 (CK) & #2597771 (paul_lingvo)
I suffer from restless leg syndrome.	Я страдаю от синдрома беспокойных ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4379097 (Lepotdeterre) & #4379846 (Selena777)
I suggest that you apologize to Tom.	Предлагаю тебе извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144575 (CK) & #7806721 (marafon)
I suggest that you apologize to Tom.	Предлагаю вам извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144575 (CK) & #7806722 (marafon)
I suggest that you apologize to Tom.	Предлагаю тебе попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144575 (CK) & #7806991 (marafon)
I suggest that you apologize to Tom.	Предлагаю вам попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144575 (CK) & #7806992 (marafon)
I suggest that you do it right away.	Я предлагаю тебе сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290269 (CK) & #2627702 (Olya)
I suggest that you do it right away.	Я предлагаю вам сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290269 (CK) & #2627703 (Olya)
I suggest you go to Boston with Tom.	Советую тебе поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127862 (CK) & #4602155 (sharptoothed)
I suggest you keep that to yourself.	Предлагаю тебе оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127860 (CK) & #7275304 (marafon)
I suggest you keep that to yourself.	Предлагаю вам оставить это себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127860 (CK) & #7275305 (marafon)
I suggest you pretend you're asleep.	Советую тебе притвориться спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144560 (CK) & #4602158 (sharptoothed)
I suppose I should congratulate you.	Полагаю, я должен поздравить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406866 (CK) & #7920024 (xlenchik)
I suppose everyone thinks I'm crazy.	Полагаю, все думают, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406859 (CK) & #3570861 (odexed)
I suppose you don't know who Tom is.	Полагаю, вы не знаете, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406907 (CK) & #3477516 (marafon)
I suppose you don't know who Tom is.	Полагаю, ты не знаешь, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406907 (CK) & #11833399 (marafon)
I sure hope Tom will come back soon.	Очень надеюсь, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899910 (CK) & #12869798 (marafon)
I suspect that Tom wasn't surprised.	Подозреваю, Том не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236714 (CK) & #7346539 (marafon)
I suspect you don't have to do that.	Подозреваю, что тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249766 (CK) & #7348873 (marafon)
I suspect you don't have to do that.	Подозреваю, что вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249766 (CK) & #7348874 (marafon)
I suspect you don't need to do that.	Подозреваю, что тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085757 (CK) & #7348870 (marafon)
I suspect you don't need to do that.	Подозреваю, что вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085757 (CK) & #7348871 (marafon)
I suspected that Tom was a Canadian.	Я подозревал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236712 (CK) & #7335455 (marafon)
I swam very well when I was a child.	В детстве я очень хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894703 (pauldhunt) & #12382035 (marafon)
I swear I'm not doing it on purpose.	Клянусь, я это не нарочно делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037882 (DJ_Saidez) & #12004252 (Wezel)
I swear to God I didn't do anything.	Клянусь перед Богом, я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407154 (CK) & #3708336 (odexed)
I swore I'd never do that to anyone.	Я поклялся, что никогда и никому такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407160 (CK) & #3708339 (odexed)
I take dancing and modeling lessons.	Я беру уроки танцев и моделирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40317 (CK) & #2754528 (Lenin_1917)
I take full responsibility for this.	Я беру на себя полную ответственность за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407167 (CK) & #3708348 (odexed)
I talk with Tom in French every day.	Я каждый день говорю с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410637 (CK) & #8530769 (marafon)
I talked him into selling his house.	Я уговорил его продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142653 (Dreamk33) & #5297230 (odexed)
I talked him into selling his house.	Я уговорила его продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142653 (Dreamk33) & #5297231 (odexed)
I talked to Tom about what happened.	Я поговорил с Томом о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407204 (CK) & #5802975 (Wezel)
I taught Tom French for three years.	Я три года преподавал Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407215 (CK) & #5642317 (marafon)
I taught Tom French three years ago.	Я преподавал французский Тому три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409743 (CK) & #2452898 (Lenin_1917)
I taught Tom French three years ago.	Я учил Тома французскому три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409743 (CK) & #2452901 (Lenin_1917)
I taught my girlfriend how to drive.	Я научил свою девушку водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931921 (Spamster) & #4096922 (odexed)
I think French grammar is difficult.	Я думаю, грамматика французского трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451359 (CK) & #2500273 (paul_lingvo)
I think French grammar is difficult.	Я думаю, французская грамматика трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451359 (CK) & #2500274 (paul_lingvo)
I think I can explain what happened.	Думаю, я могу объяснить произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015630 (CK) & #5484233 (odexed)
I think I had chickenpox as a child.	Мне кажется, у меня была в детстве ветрянка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065362 (CK) & #9065413 (marafon)
I think I know someone who can help.	Думаю, я знаю кое-кого, кто может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407782 (CK) & #5964804 (odexed)
I think I know someone who can help.	Думаю, я знаю человека, который может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407782 (CK) & #5964806 (odexed)
I think I know that girl over there.	По-моему, я вон ту девушку знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975505 (CK) & #7345150 (marafon)
I think I know what happened to Tom.	Думаю, я знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916676 (Hybrid) & #4513328 (Selena777)
I think I know what you're thinking.	Кажется, я знаю, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473326 (CK) & #11482823 (Wezel)
I think I know what's going on here.	Кажется, я знаю, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407794 (CK) & #4644172 (marafon)
I think I know who it might've been.	Мне кажется, я знаю, кто это мог быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419883 (CK) & #9292321 (marafon)
I think I know who stole your watch.	Кажется, я знаю, кто украл у тебя часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619084 (CK) & #8699740 (marafon)
I think I know who stole your watch.	Кажется, я знаю, кто украл твои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619084 (CK) & #8699741 (marafon)
I think I know who stole your watch.	Кажется, я знаю, кто украл у вас часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619084 (CK) & #8699742 (marafon)
I think I know who stole your watch.	Кажется, я знаю, кто украл ваши часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619084 (CK) & #8699743 (marafon)
I think I like Tom better than Mary.	Я думаю, Том мне нравится больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407809 (CK) & #4653962 (odexed)
I think I should talk to Tom myself.	Думаю, мне стоит самому поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698987 (CK) & #6699030 (marafon)
I think I should talk to Tom myself.	Думаю, мне стоит самой поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698987 (CK) & #6699031 (marafon)
I think I want to stay in the house.	Думаю, я хочу остаться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018801 (CK) & #3835433 (odexed)
I think I was just incredibly lucky.	Я считаю, что мне просто неслыханно повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613406 (AlanF_US) & #7532044 (marafon)
I think I'll be very busy this week.	Думаю, на этой неделе я буду очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098935 (CK) & #12293051 (marafon)
I think I'll be very busy this week.	Думаю, на этой неделе я буду очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098935 (CK) & #12293052 (marafon)
I think I'll buy this pair of shoes.	Я, пожалуй, куплю эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407866 (CK) & #4643888 (marafon)
I think I'll need an umbrella today.	Думаю, мне сегодня понадобится зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909849 (CK) & #8278035 (marafon)
I think I'm beginning to understand.	Думаю, я начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407891 (CK) & #4643780 (marafon)
I think I'm beginning to understand.	Я, кажется, начинаю понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407891 (CK) & #4643952 (marafon)
I think I'm going to need your help.	Думаю, мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114194 (CK) & #3552134 (odexed)
I think I'm having a midlife crisis.	Думаю, у меня кризис среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6870923 (Hybrid) & #6879023 (odexed)
I think I've found something better.	Кажется, я нашёл кое-что получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287206 (CK) & #8695977 (marafon)
I think I've heard this song before.	Мне кажется, я уже слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3546862 (CK) & #3545371 (sharptoothed)
I think I've seen this movie before.	По-моему, я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407929 (CK) & #3514326 (marafon)
I think Tom and Mary are both drunk.	По-моему, Том и Мэри оба пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430905 (CK) & #6842073 (marafon)
I think Tom did that subconsciously.	Я думаю, Том сделал это подсознательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529293 (CK) & #6921886 (marafon)
I think Tom didn't like the concert.	Думаю, концерт не понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916014 (CK) & #6823858 (soweli_Elepanto)
I think Tom didn't like the concert.	По-моему, концерт Тому не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916014 (CK) & #7097438 (marafon)
I think Tom didn't see me yesterday.	Думаю, Том меня вчера не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529292 (CK) & #6921888 (marafon)
I think Tom doesn't know what to do.	По-моему, Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245054 (CK) & #8740079 (marafon)
I think Tom doesn't love me anymore.	По-моему, Том меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664190 (CK) & #4687335 (marafon)
I think Tom doesn't want to do that.	По-моему, Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126071 (CK) & #8782481 (marafon)
I think Tom doesn't want to do that.	По-моему, Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126071 (CK) & #8782482 (marafon)
I think Tom has already done enough.	Думаю, Том уже достаточно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123320 (CK) & #6614045 (marafon)
I think Tom is Mary's older brother.	По-моему, Том - старший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664189 (CK) & #4687261 (marafon)
I think Tom is acquainted with Mary.	Я думаю, Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294042 (CK) & #12363891 (marafon)
I think Tom is already on the plane.	Думаю, Том уже в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044123 (CK) & #7155473 (odexed)
I think Tom is just a little scared.	Я думаю, Том просто немного напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408279 (CK) & #2785798 (marafon)
I think Tom is looking for his keys.	Думаю, Том ищет свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679192 (CK) & #5246865 (marafon)
I think Tom is scared to talk to me.	Я думаю, Том боится со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181935 (CK) & #6010551 (odexed)
I think Tom is smarter than Mary is.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222995 (CK) & #7531246 (marafon)
I think Tom is the one who did that.	Я думаю, это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048706 (CK) & #3784870 (marafon)
I think Tom said he was from Boston.	Я думаю, Том говорил, что он из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408362 (CK) & #2496587 (paul_lingvo)
I think Tom said he was from Boston.	Я думаю, Том сказал, что он из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408362 (CK) & #2496589 (paul_lingvo)
I think Tom should lose some weight.	Я думаю, Тому следует немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329931 (CK) & #4018382 (sharptoothed)
I think Tom will be able to do that.	Думаю, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245024 (CK) & #8449801 (marafon)
I think Tom will be able to help us.	Думаю, Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245021 (CK) & #8449800 (marafon)
I think Tom will be glad to see you.	Думаю, Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151601 (CK) & #10152380 (Wezel)
I think Tom will follow your advice.	Думаю, Том последует вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135325 (CK) & #8619208 (marafon)
I think Tom will follow your advice.	Думаю, Том последует твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135325 (CK) & #8619209 (marafon)
I think Tom will tell you the truth.	Думаю, Том скажет вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820386 (CK) & #6822217 (marafon)
I think Tom will tell you the truth.	Думаю, Том скажет тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820386 (CK) & #6822218 (marafon)
I think Tom won't come to our party.	Думаю, Том не придёт на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027495 (CK) & #5648167 (odexed)
I think Tom won't come to our party.	Думаю, Том не придёт на наш праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027495 (CK) & #5648168 (odexed)
I think about that every single day.	Я каждый божий день об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407718 (CK) & #4644214 (marafon)
I think both Tom and Mary are lying.	Думаю, и Том, и Мэри лгут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203701 (CK) & #5484134 (odexed)
I think everyone already knows that.	Я думаю, все об этом уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517637 (CK) & #7122455 (marafon)
I think everyone already knows that.	Думаю, все уже знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517637 (CK) & #7675257 (odexed)
I think everyone already knows that.	Думаю, все уже это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517637 (CK) & #7675258 (odexed)
I think everything is under control.	Думаю, всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407727 (CK) & #4644188 (marafon)
I think it should've been discussed.	Я думаю, это нужно было обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396662 (CK) & #3757547 (odexed)
I think it's dangerous to swim here.	Думаю, здесь купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952458 (CK) & #5138817 (marafon)
I think it's sad to have no friends.	Я думаю, грустно не иметь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262057 (CK) & #1892335 (marafon)
I think it's time for me to go home.	Мне, пожалуй, пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699498 (bill) & #8242780 (marafon)
I think it's time for me to go home.	Думаю, мне пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8699498 (bill) & #8699510 (marafon)
I think it's time to do my homework.	Думаю, пора мне делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294987 (CK) & #3588527 (sharptoothed)
I think it's time to do my homework.	Мне, пожалуй, пора делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294987 (CK) & #9482689 (marafon)
I think perhaps you should call Tom.	Думаю, тебе, возможно, следует позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659912 (CK) & #5882194 (odexed)
I think she is over forty years old.	Я думаю, ей больше сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478739 (MK) & #3524959 (marafon)
I think she is over forty years old.	Думаю, ей за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478739 (MK) & #4566606 (sharptoothed)
I think that I could've done better.	Думаю, я мог бы и лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290782 (CK) & #8937028 (marafon)
I think that I have a right to know.	Думаю, я имею право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360299 (CK) & #4644153 (marafon)
I think that I should let Tom leave.	Думаю, мне стоит отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123674 (CK) & #6742415 (marafon)
I think that I'm too old to do that.	Думаю, я слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960321 (CK) & #8968721 (marafon)
I think that I'm too old to do that.	Думаю, я слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960321 (CK) & #8968722 (marafon)
I think that I'm too old to do that.	Я, пожалуй, слишком стар для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960321 (CK) & #8968724 (marafon)
I think that I'm too old to do that.	Я, пожалуй, слишком стара для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960321 (CK) & #8968725 (marafon)
I think that Mary is very beautiful.	По-моему, Мэри очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288796 (CK) & #9351615 (marafon)
I think that Tom already knows that.	Думаю, Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167995 (CK) & #7124984 (marafon)
I think that Tom and Mary were here.	Думаю, Том и Мэри были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812109 (CK) & #7039228 (odexed)
I think that Tom complains too much.	По-моему, Том слишком много жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168113 (CK) & #6875576 (marafon)
I think that Tom could've done that.	Я думаю, Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169755 (CK) & #7991117 (marafon)
I think that Tom did that last week.	Думаю, Том сделал это на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168131 (CK) & #7747074 (fjay69)
I think that Tom eats too much meat.	По-моему, Том ест слишком много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168266 (CK) & #6742571 (marafon)
I think that Tom gave up too easily.	По-моему, Том слишком легко сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168283 (CK) & #7959995 (marafon)
I think that Tom has fallen in love.	По-моему, Том влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168344 (CK) & #6890372 (marafon)
I think that Tom hasn't decided yet.	Думаю, Том ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168382 (CK) & #6026535 (marafon)
I think that Tom is a good neighbor.	Я думаю, Том - хороший сосед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517635 (CK) & #12853778 (marafon)
I think that Tom is in love with me.	Я думаю, Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168691 (CK) & #10239403 (marafon)
I think that Tom is still in Boston.	Думаю, Том ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167873 (CK) & #5293941 (marafon)
I think that Tom is still in prison.	Я думаю, что Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168909 (CK) & #4907337 (odexed)
I think that Tom is still unmarried.	Я думаю, Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168940 (CK) & #6742452 (marafon)
I think that Tom is up in the attic.	Я думаю, Том на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169078 (CK) & #2785813 (marafon)
I think that Tom kind of likes Mary.	По-моему, Тому Мэри вроде как нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169113 (CK) & #2785817 (marafon)
I think that Tom knows who shot him.	Я думаю, Том знает, кто в него стрелял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169140 (CK) & #5296713 (marafon)
I think that Tom knows why I'm here.	Я думаю, Том знает, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169142 (CK) & #4940444 (odexed)
I think that Tom knows why I'm here.	Думаю, Том знает, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169142 (CK) & #4940445 (odexed)
I think that Tom made a big mistake.	Я думаю, Том совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169401 (CK) & #3165576 (marafon)
I think that Tom should be punished.	Думаю, Тома следует наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169947 (CK) & #4625545 (marafon)
I think that Tom should wait for me.	Думаю, Тому надо подождать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812127 (CK) & #9307530 (marafon)
I think that Tom speaks French well.	Я думаю, Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664187 (CK) & #2494928 (paul_lingvo)
I think that Tom told you the truth.	Думаю, Том сказал вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820389 (CK) & #6822213 (marafon)
I think that Tom told you the truth.	Думаю, Том сказал тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820389 (CK) & #6822215 (marafon)
I think that Tom was born in Boston.	Думаю, Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167876 (CK) & #4653850 (odexed)
I think that Tom would be surprised.	Думаю, Том удивился бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169689 (CK) & #9115752 (marafon)
I think that Tom would've done that.	Думаю, Том сделал бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169613 (CK) & #7730905 (marafon)
I think that everyone should see it.	Я думаю, что все должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297058 (CK) & #8923168 (User91366)
I think that fact is very important.	Я думаю, что этот факт очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512220 (CK) & #7924177 (odexed)
I think that it's a beautiful place.	По-моему, это прекрасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282293 (CK) & #10013811 (marafon)
I think that it's good for everyone.	Думаю, это хорошо для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297097 (CK) & #12611085 (marafon)
I think that it's time for me to go.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326185 (CK) & #8005175 (marafon)
I think that my right arm is broken.	По-моему, у меня сломана правая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282154 (CK) & #11567753 (marafon)
I think that my suitcase was stolen.	Я думаю, мой чемодан украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584432 (Eldad) & #2874539 (marafon)
I think that my suitcase was stolen.	По-моему, у меня украли чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584432 (Eldad) & #11668232 (marafon)
I think that my suitcase was stolen.	Я думаю, чемодан у меня украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584432 (Eldad) & #11668235 (marafon)
I think that that's kind of strange.	По-моему, это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549512 (CK) & #8552449 (marafon)
I think that this one's my favorite.	Этот, пожалуй, мой самый любимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345354 (CK) & #13629322 (marafon)
I think that this one's my favorite.	Эта, пожалуй, моя самая любимая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345354 (CK) & #13629323 (marafon)
I think that this one's my favorite.	Это, пожалуй, моё самое любимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345354 (CK) & #13629325 (marafon)
I think that was a foolish decision.	По-моему, это было глупое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361721 (CK) & #4543050 (marafon)
I think that we all know the answer.	Думаю, мы все знаем ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282298 (CM) & #9205301 (marafon)
I think that we should wait for Tom.	Думаю, нам стоит подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412839 (CK) & #8459482 (marafon)
I think that would be a big mistake.	Думаю, это было бы большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694336 (CK) & #5695076 (marafon)
I think that you can do that better.	Я думаю, у тебя лучше получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993741 (CK) & #9019584 (marafon)
I think that you can do that better.	Я думаю, у вас лучше получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993741 (CK) & #9019585 (marafon)
I think that you can do that better.	Я думаю, ты можешь сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993741 (CK) & #9019586 (marafon)
I think that you can do that better.	Я думаю, вы можете сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993741 (CK) & #9019587 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты прав, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381282 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты права, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381283 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, вы правы, что не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381284 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты прав, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381285 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты права, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381286 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, вы правы, что не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381287 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты правильно делаешь, что не идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381289 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, вы правильно делаете, что не идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381290 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, ты правильно делаешь, что не едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381291 (marafon)
I think that you're right not to go.	Думаю, вы правильно делаете, что не едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360416 (CK) & #9381292 (marafon)
I think that you're too old for Tom.	По-моему, ты для Тома слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123673 (CK) & #6742575 (marafon)
I think that you're too old for Tom.	По-моему, Вы для Тома слишком старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123673 (CK) & #6742580 (marafon)
I think that's a really stupid idea.	Я думаю, это очень глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711920 (CK) & #13658737 (marafon)
I think that's a really stupid idea.	По-моему, это очень глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711920 (CK) & #13658740 (marafon)
I think that's what happened to Tom.	Думаю, это с Томом и случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887726 (CK) & #4901187 (odexed)
I think that's why I don't like Tom.	Пожалуй, поэтому я Тома и не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123332 (CK) & #6614029 (marafon)
I think the box has something in it.	Я думаю, в ящике что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736549 (CK) & #4124114 (marafon)
I think the box has something in it.	По-моему, в коробке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736549 (CK) & #4124115 (marafon)
I think the team is capable of more.	Думаю, команда способна на большее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134739 (CK) & #7496500 (marafon)
I think there's something Tom wants.	Я думаю, Том чего-то хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408189 (CK) & #3640167 (sharptoothed)
I think they were talking about Tom.	Думаю, они говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239858 (Hybrid) & #3560769 (marafon)
I think they were talking about you.	Думаю, они говорили о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239857 (Hybrid) & #3560762 (marafon)
I think they were talking about you.	Думаю, они говорили о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239857 (Hybrid) & #3560764 (marafon)
I think they'll allow me to do that.	Думаю, они позволят мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974230 (CK) & #11378713 (marafon)
I think they'll allow me to do that.	Думаю, они разрешат мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974230 (CK) & #11378714 (marafon)
I think this word is no longer used.	Я думаю, это слово уже не используется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685178 (CM) & #5685354 (marafon)
I think we can do this by ourselves.	Думаю, мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821708 (CK) & #3895824 (odexed)
I think we can do this by ourselves.	Я думаю, мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821708 (CK) & #3895825 (odexed)
I think we can do this by ourselves.	Я думаю, мы можем сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821708 (CK) & #3895826 (odexed)
I think we can do this by ourselves.	Думаю, мы можем сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821708 (CK) & #3895827 (odexed)
I think we have a lot to talk about.	Думаю, у нас есть много о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330714 (CK) & #3330795 (odexed)
I think we need to change our plans.	Я думаю, нам надо изменить наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664186 (CK) & #5982882 (odexed)
I think we need to change our plans.	Думаю, нам надо изменить наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664186 (CK) & #5982883 (odexed)
I think we should go back to Boston.	Думаю, нам следует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045377 (CK) & #6316440 (odexed)
I think we should reduce the prices.	Я думаю, мы должны снизить цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949474 (AlanF_US) & #6390345 (fjay69)
I think we should stick to the plan.	Я думаю, мы должны придерживаться плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887781 (CK) & #5600559 (odexed)
I think we should've discussed this.	Думаю, мы должны были это обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396558 (CK) & #3757551 (odexed)
I think we'll get there before noon.	Думаю, мы доберёмся туда до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915872 (CK) & #4916094 (Karok)
I think we're all going to be there.	Думаю, мы все там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086264 (CK) & #6961238 (odexed)
I think we're already halfway there.	Я думаю, что мы преодолели уже половину пути туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825823 (CK) & #7743652 (fizdyuk)
I think we've been going in circles.	Кажется, мы ходим кругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204975 (Hybrid) & #7249975 (Wezel)
I think what you're doing is stupid.	По-моему, то, что ты делаешь, глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915385 (CK) & #11997642 (marafon)
I think what you're doing is stupid.	По-моему, то, что вы делаете, глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915385 (CK) & #11997643 (marafon)
I think you know we have to do that.	Думаю, ты знаешь, что нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240239 (CK) & #7345378 (marafon)
I think you know we have to do that.	Думаю, вы знаете, что нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240239 (CK) & #7345379 (marafon)
I think you know we need to do that.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240233 (CK) & #7345363 (marafon)
I think you know we need to do that.	Думаю, вы знаете, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240233 (CK) & #7345364 (marafon)
I think you know what you should do.	Я думаю, тебе известно, что ты должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408601 (CK) & #2456522 (Lenin_1917)
I think you know what you should do.	Я думаю, тебе известно, что ты должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408601 (CK) & #2456523 (Lenin_1917)
I think you know where I want to go.	Думаю, ты знаешь, куда я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018803 (CK) & #5363516 (marafon)
I think you know where I want to go.	Думаю, ты знаешь, куда я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018803 (CK) & #5363517 (marafon)
I think you know where I want to go.	Думаю, вы знаете, куда я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018803 (CK) & #5363519 (marafon)
I think you know where I want to go.	Думаю, вы знаете, куда я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018803 (CK) & #5363520 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, ты принял правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462835 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462836 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, Вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462837 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, ты принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462838 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, вы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462840 (marafon)
I think you made the right decision.	Думаю, Вы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461857 (CK) & #12462842 (marafon)
I think you need someone to talk to.	Я думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408629 (CK) & #2453969 (Lenin_1917)
I think you need someone to talk to.	Я думаю, тебе нужно с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408629 (CK) & #2453970 (Lenin_1917)
I think you need someone to talk to.	Я думаю, тебе нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408629 (CK) & #12836032 (marafon)
I think you need someone to talk to.	Я думаю, вам нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408629 (CK) & #12836037 (marafon)
I think you should apologize to Tom.	Я думаю, ты должен извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987434 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Я думаю, ты должна извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987435 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Я думаю, тебе следует извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987436 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Я думаю, вам следует извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987437 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, вам следует извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987438 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, тебе следует извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #5987439 (odexed)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, тебе следует попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #7806979 (marafon)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, вам следует попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #7806980 (marafon)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, тебе стоит попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #7806981 (marafon)
I think you should apologize to Tom.	Думаю, вам стоит попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738106 (CK) & #7806983 (marafon)
I think you should ask Tom to leave.	Думаю, тебе стоит попросить Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122914 (CK) & #12668832 (marafon)
I think you should ask Tom to leave.	Думаю, вам стоит попросить Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122914 (CK) & #12668833 (marafon)
I think you should read it yourself.	Я думаю, вам следует прочитать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458505 (CK) & #3235395 (odexed)
I think you should take the day off.	Думаю, тебе стоит взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610762 (CK) & #5611379 (marafon)
I think you should watch that movie.	Думаю, вам стоит посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873705 (CK) & #8412497 (marafon)
I think you should watch that movie.	Думаю, тебе стоит посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873705 (CK) & #8412498 (marafon)
I think you'd better come back home.	Думаю, тебе лучше вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458532 (CK) & #5297982 (marafon)
I think you'd better come back home.	Думаю, вам лучше вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458532 (CK) & #5297983 (marafon)
I think you'd better stick with Tom.	Я думаю, вам лучше оставаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458539 (CK) & #4672523 (odexed)
I think you'll like this one better.	Думаю, этот тебе больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695069 (marafon)
I think you'll like this one better.	Думаю, эта тебе больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695070 (marafon)
I think you'll like this one better.	Думаю, это тебе больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695071 (marafon)
I think you'll like this one better.	Думаю, этот вам больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695072 (marafon)
I think you'll like this one better.	Думаю, эта вам больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695073 (marafon)
I think you'll like this one better.	Думаю, это вам больше понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695037 (CK) & #5695074 (marafon)
I think you're going to like Boston.	Думаю, Бостон тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086260 (CK) & #7913001 (marafon)
I think you're going to like Boston.	Думаю, Бостон вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086260 (CK) & #7913002 (marafon)
I think you're making a big mistake.	Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458585 (CK) & #2718181 (marafon)
I think you're making a big mistake.	Я думаю, что вы совершаете большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458585 (CK) & #2817462 (Lenin_1917)
I think you're making a big mistake.	По-моему, ты делаешь большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458585 (CK) & #12954304 (marafon)
I think you're making a big mistake.	По-моему, вы делаете большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458585 (CK) & #12954305 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы его сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127869 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы его разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127870 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это ты его сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127872 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это ты его разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127873 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы её сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127874 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы её разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127875 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это ты её сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127878 (marafon)
I think you're the one who broke it.	Я думаю, это ты её разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175170 (CK) & #11127879 (marafon)
I think you're the one who did that.	Я думаю, это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099102 (CK) & #3425083 (Selena777)
I think you're the one who did that.	Я думаю, это вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099102 (CK) & #4232412 (marafon)
I think you've been punished enough.	Думаю, ты достаточно наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734100 (CK) & #4289898 (marafon)
I think you've been punished enough.	Думаю, вы достаточно наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734100 (CK) & #4289899 (marafon)
I think you've done something wrong.	Я думаю, вы сделали что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818411 (CK) & #3983273 (odexed)
I thought Mary was Tom's girlfriend.	Я думал, Мэри - девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5271924 (Hybrid) & #5271929 (marafon)
I thought Tom and Mary were friends.	Я думал, Том и Мэри дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356903 (CK) & #6443601 (marafon)
I thought Tom and Mary were friends.	Я думал, Том с Мэри друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356903 (CK) & #6443602 (marafon)
I thought Tom and Mary were married.	Я думал, Том и Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961452 (CK) & #5555778 (odexed)
I thought Tom couldn't speak French.	Я думал, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497014 (CK) & #4770889 (marafon)
I thought Tom had already done that.	Я думал, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539892 (CK) & #6158972 (odexed)
I thought Tom had already gone home.	Я думал, что Том уже ушёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938897 (CK) & #4059358 (odexed)
I thought Tom had gone to Australia.	Я думал, Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191209 (CK) & #12314558 (marafon)
I thought Tom was a friend of yours.	Я думал, Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893373 (CK) & #3306371 (marafon)
I thought Tom was a friend of yours.	Я думал, Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893373 (CK) & #3306372 (marafon)
I thought Tom was in love with Mary.	Я думал, Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461068 (CK) & #3649812 (marafon)
I thought Tom was unhappy in Boston.	Я думал, что Том несчастлив в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344136 (CK) & #13321874 (amanshi)
I thought Tom would leave with Mary.	Я думал, Том уйдёт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938814 (CK) & #5333733 (odexed)
I thought Tom would quit doing that.	Я думал, Том бросит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244976 (CK) & #6988947 (marafon)
I thought Tom would quit doing that.	Я думал, Том бросит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244976 (CK) & #6988948 (marafon)
I thought Tom would talk about Mary.	Я думал, Том будет говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539891 (CK) & #6115913 (odexed)
I thought Tom's dad's name was John.	Я думал, отца Тома зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996886 (CK) & #9017837 (marafon)
I thought Tom's mom's name was Mary.	Я думал, маму Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996366 (CK) & #8996369 (marafon)
I thought a lot about what Tom said.	Я много думал над тем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168382 (CK) & #5584325 (marafon)
I thought a lot about what you said.	Я много думал о том, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961180 (CK) & #4433970 (marafon)
I thought he was my younger brother.	Я думал, что он мой младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471076 (CK) & #2815067 (marafon)
I thought he wouldn't recognize her.	Я думал, что он её не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939138 (CK) & #3034460 (marafon)
I thought it was a much older movie.	Я думал, этот фильм намного старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457191 (Miktsoanit) & #12457198 (marafon)
I thought perhaps you could help us.	Я подумал, что ты, может быть, сможешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736098 (CK) & #11875580 (marafon)
I thought perhaps you could help us.	Я подумал, что вы, может быть, сможете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736098 (CK) & #11875581 (marafon)
I thought that I could count on Tom.	Я думал, что могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174013 (CK) & #7856227 (odexed)
I thought that I could count on Tom.	Я думала, что могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174013 (CK) & #7856228 (odexed)
I thought that I could count on you.	Я думал, что могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174014 (CK) & #7883133 (odexed)
I thought that I could count on you.	Я думал, что могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174014 (CK) & #11989526 (marafon)
I thought that I heard Tom sneezing.	Мне показалось, я слышал, как Том чихнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8303137 (CK) & #13336354 (marafon)
I thought that I was going to faint.	Я думала, что упаду в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174270 (CK) & #4821844 (Wezel)
I thought that Tom didn't know Mary.	Я думал, Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172506 (CK) & #6369072 (marafon)
I thought that Tom didn't know Mary.	Я думал, Том не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172506 (CK) & #6369073 (marafon)
I thought that Tom had already left.	Я думала, что Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812174 (CK) & #4938499 (odexed)
I thought that Tom had already left.	Я думал, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812174 (CK) & #6813299 (marafon)
I thought that Tom had quit smoking.	Я думал, что Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172566 (CK) & #2745490 (odexed)
I thought that Tom had quit smoking.	Я думал, Том бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172566 (CK) & #5001081 (marafon)
I thought that Tom was exaggerating.	Я думал, Том преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165267 (Eldad) & #4420817 (caponych)
I thought that Tom was going to cry.	Я думал, Том сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172836 (CK) & #12233323 (marafon)
I thought that Tom was going to die.	Я думал, Том сейчас умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172837 (CK) & #5790019 (marafon)
I thought that Tom was going to die.	Я думал, Том умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172837 (CK) & #5790020 (marafon)
I thought that Tom was in Australia.	Я думал, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172875 (CK) & #2627731 (Olya)
I thought that Tom was in Australia.	Я думала, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172875 (CK) & #2627732 (Olya)
I thought that Tom was in Australia.	Я думал, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172875 (CK) & #7466518 (marafon)
I thought that Tom was in Australia.	Я думала, Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172875 (CK) & #7466519 (marafon)
I thought that Tom was still single.	Я думал, Том всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172945 (CK) & #7151465 (marafon)
I thought that Tom was under thirty.	Я думал, Тому меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172968 (CK) & #6742634 (marafon)
I thought that Tom was your brother.	Я думала, что Том твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172984 (CK) & #3320842 (Biga)
I thought that Tom was your husband.	Я думал, Том - твой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172987 (CK) & #6459192 (marafon)
I thought that Tom was your husband.	Я думал, Том - Ваш муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172987 (CK) & #6459198 (marafon)
I thought that Tom would be pleased.	Я подумал, Тому будет приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173165 (CK) & #7148334 (marafon)
I thought that Tom would believe me.	Я думал, Том мне поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511102 (CK) & #11724472 (marafon)
I thought that Tom wouldn't give up.	Я думал, Том не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173356 (CK) & #6366515 (odexed)
I thought that Tom wouldn't like me.	Я думала, что не понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173361 (CK) & #6057842 (diana_brain)
I thought that Tom wouldn't like me.	Я думал, что не понравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173361 (CK) & #6057844 (diana_brain)
I thought that it looked suspicious.	Я подумал, что это выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174461 (CK) & #2627718 (Olya)
I thought that it looked suspicious.	Я подумала, что это выглядит подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174461 (CK) & #2627719 (Olya)
I thought that it'd be a lot of fun.	Я думал, будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173921 (CK) & #5653223 (marafon)
I thought that it'd be a lot of fun.	Я подумал, что будет очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173921 (CK) & #10339264 (marafon)
I thought that that was a good idea.	Я думал, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942742 (CK) & #8957261 (marafon)
I thought that things were going OK.	Я думал, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172399 (CK) & #2627742 (Olya)
I thought that things were going OK.	Я думала, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172399 (CK) & #2627743 (Olya)
I thought that this door was locked.	Я думал, что эта дверь закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172405 (CK) & #3877674 (odexed)
I thought that you didn't know that.	Я думал, ты этого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173601 (CK) & #4457350 (marafon)
I thought that you didn't know that.	Я думал, вы этого не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173601 (CK) & #4457351 (marafon)
I thought that you didn't know that.	Я думал, вы об этом не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173601 (CK) & #10166005 (marafon)
I thought that you wanted the truth.	Я думал, ты хочешь правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171894 (CK) & #7148540 (marafon)
I thought that you wanted the truth.	Я думал, вы хотите правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171894 (CK) & #7148541 (marafon)
I thought that you wanted to see me.	Я думал, ты хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324288 (Scott) & #4636849 (marafon)
I thought that you wanted to see me.	Я думал, вы хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324288 (Scott) & #4636852 (marafon)
I thought that you were Tom's uncle.	Я думал, что вы дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539894 (CK) & #5210601 (Wezel)
I thought that you were Tom's uncle.	Я думал, Вы дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539894 (CK) & #11556997 (marafon)
I thought that you were Tom's uncle.	Я подумал, что ты дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539894 (CK) & #11556998 (marafon)
I thought that you were Tom's uncle.	Я думал, ты дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539894 (CK) & #11557000 (marafon)
I thought that you were Tom's uncle.	Я подумал, что Вы дядя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539894 (CK) & #11557008 (marafon)
I thought that you were from Boston.	Я думал, ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171959 (CK) & #4039607 (odexed)
I thought that you were from Boston.	Я думал, вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171959 (CK) & #4039609 (odexed)
I thought that you wouldn't like it.	Я подумал, тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172155 (CK) & #7146877 (marafon)
I thought that you wouldn't like it.	Я думал, тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172155 (CK) & #7146879 (marafon)
I thought that you wouldn't like it.	Я думал, вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172155 (CK) & #7146882 (marafon)
I thought that you wouldn't like it.	Я подумал, вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172155 (CK) & #8681412 (marafon)
I thought that you wouldn't like me.	Я думал, я тебе не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172156 (CK) & #7809184 (marafon)
I thought that you wouldn't like me.	Я думал, я вам не понравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172156 (CK) & #7809185 (marafon)
I thought that you'd be proud of me.	Я думал, ты будешь мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172236 (CK) & #8851236 (marafon)
I thought that you'd be proud of me.	Я думал, вы будете мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172236 (CK) & #8851237 (marafon)
I thought there would be more of us.	Я думал, что нас там будет больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539893 (CK) & #3266971 (odexed)
I thought they were speaking French.	Я думал, они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523723 (CK) & #9162217 (marafon)
I thought this book was interesting.	Я думал, эта книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346433 (CK) & #6838482 (marafon)
I thought this was common knowledge.	Я думал, это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879220 (CK) & #7310387 (odexed)
I thought this was going to be easy.	Я думал, это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590817 (CK) & #8591028 (marafon)
I thought we were talking about Tom.	Я думал, что мы говорим о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539889 (CK) & #4760957 (Balamax)
I thought we were talking about Tom.	Я думал, что мы говорили о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539889 (CK) & #4760959 (Balamax)
I thought you couldn't speak French.	Я думал, ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969117 (CK) & #8969139 (marafon)
I thought you couldn't speak French.	Я думал, вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969117 (CK) & #8969140 (marafon)
I thought you didn't have any money.	Я думал, у тебя нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961603 (CK) & #5343548 (odexed)
I thought you didn't have any money.	Я думал, у вас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961603 (CK) & #12176142 (marafon)
I thought you didn't like Australia.	Я думал, тебе не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163333 (CK) & #8731932 (odexed)
I thought you had a meeting at 2:30.	Я думал, у тебя встреча в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961614 (CK) & #2468487 (paul_lingvo)
I thought you had the day off today.	Я думала, сегодня у тебя выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11299002 (DJ_Saidez) & #12338384 (Ooneykcall)
I thought you had to get up at 7.30.	Ты вроде должен был полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853921 (sundown) & #13438196 (marafon)
I thought you had to get up at 7.30.	Вы вроде должны были полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853921 (sundown) & #13438198 (marafon)
I thought you had to get up at 7.30.	Я думал, тебе надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853921 (sundown) & #13438200 (marafon)
I thought you had to get up at 7.30.	Я думал, вам надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853921 (sundown) & #13438201 (marafon)
I thought you had to get up by 7:30.	Я думал, тебе нужно встать в 7:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72339 (CK) & #3213105 (evkon)
I thought you had to get up by 7:30.	Ты вроде должен был полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72339 (CK) & #13438196 (marafon)
I thought you had to get up by 7:30.	Вы вроде должны были полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72339 (CK) & #13438198 (marafon)
I thought you had to get up by 7:30.	Я думал, тебе надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72339 (CK) & #13438200 (marafon)
I thought you had to get up by 7:30.	Я думал, вам надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72339 (CK) & #13438201 (marafon)
I thought you liked playing with me.	Я думал, тебе нравится со мной играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966233 (DJ_Saidez) & #9966237 (Ooneykcall)
I thought you said nothing happened.	Ты вроде говорил, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539885 (CK) & #7148618 (marafon)
I thought you said nothing happened.	Вы вроде говорили, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539885 (CK) & #7148619 (marafon)
I thought you said nothing happened.	Ты вроде сказал, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539885 (CK) & #7148636 (marafon)
I thought you said nothing happened.	Вы вроде сказали, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539885 (CK) & #7148638 (marafon)
I thought you said you didn't drink.	Ты же говорил, что не пьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323679 (ddnktr) & #7148767 (marafon)
I thought you said you didn't drink.	Вы же говорили, что не пьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323679 (ddnktr) & #7148768 (marafon)
I thought you said you didn't smoke.	Ты же говорил, что не куришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732626 (ddnktr) & #7148770 (marafon)
I thought you said you didn't smoke.	Вы же говорили, что не курите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732626 (ddnktr) & #7148771 (marafon)
I thought you wanted me to help you.	Я думал, ты хочешь, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961710 (CK) & #4959985 (odexed)
I thought you wanted me to help you.	Я думал, вы хотите, чтобы я вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961710 (CK) & #11707663 (marafon)
I thought you wanted to be a dancer.	Я думал, ты хочешь быть танцовщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961715 (CK) & #9004024 (marafon)
I thought you wanted to be a dancer.	Я думал, ты хочешь быть танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961715 (CK) & #9004027 (marafon)
I thought you wanted to be a dancer.	Я думал, Вы хотите быть танцовщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961715 (CK) & #9004028 (marafon)
I thought you wanted to be a dancer.	Я думал, Вы хотите быть танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961715 (CK) & #9004029 (marafon)
I thought you wanted to get married.	Я думал, ты хочешь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509772 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думала, ты хочешь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509773 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думал, ты хочешь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509774 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думала, ты хочешь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509775 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думал, вы хотите жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509777 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думал, вы хотите выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509778 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думала, вы хотите жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509779 (odexed)
I thought you wanted to get married.	Я думала, вы хотите выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961716 (CK) & #5509780 (odexed)
I thought you were a French teacher.	Я думал, ты преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346430 (CK) & #6838477 (marafon)
I thought you were a French teacher.	Я думал, ты учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346430 (CK) & #6838478 (marafon)
I thought you were a French teacher.	Я думал, Вы учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346430 (CK) & #6838479 (marafon)
I thought you were a French teacher.	Я думал, Вы преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346430 (CK) & #6838481 (marafon)
I thought you were going to do that.	Я думал, ты собираешься это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833168 (CK) & #6835999 (marafon)
I thought you were going to do that.	Я думал, вы собираетесь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833168 (CK) & #6836000 (marafon)
I thought you were going to do that.	Я думал, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833168 (CK) & #8936354 (marafon)
I thought you were going to do that.	Я думал, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833168 (CK) & #8936355 (marafon)
I thought you were going to do this.	Я думал, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961743 (CK) & #8936354 (marafon)
I thought you were going to do this.	Я думал, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961743 (CK) & #8936355 (marafon)
I thought you were going to help us.	Я думал, ты нам поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619784 (CK) & #8936358 (marafon)
I thought you were going to help us.	Я думал, вы нам поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619784 (CK) & #8936359 (marafon)
I thought you were going to hurt me.	Я думал, ты меня обидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733068 (CK) & #3971091 (odexed)
I thought you were going to kill me.	Я думал, ты меня убьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961750 (CK) & #5181573 (odexed)
I thought you were going to kill me.	Я думал, вы меня убьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961750 (CK) & #8708605 (marafon)
I thought you were raised in Boston.	Я думал, ты вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125836 (odexed)
I thought you were raised in Boston.	Я думал, ты выросла в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125837 (odexed)
I thought you were raised in Boston.	Я думал, вы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125838 (odexed)
I thought you were raised in Boston.	Я думала, ты вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125839 (odexed)
I thought you were raised in Boston.	Я думала, ты выросла в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125842 (odexed)
I thought you were raised in Boston.	Я думала, вы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125796 (CK) & #5125843 (odexed)
I thought you were staying at Tom's.	Я думал, ты остановился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185359 (CK) & #7781167 (marafon)
I thought you were staying at Tom's.	Я думал, вы остановились у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185359 (CK) & #7781168 (marafon)
I thought you would never come here.	Я думал, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492972 (lomy1988) & #5518872 (odexed)
I thought you would never come here.	Я думала, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492972 (lomy1988) & #5518873 (odexed)
I thought you wouldn't recognize me.	Я думал, ты меня не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961790 (CK) & #3498045 (marafon)
I thought you wouldn't recognize me.	Я думал, вы меня не узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961790 (CK) & #3498047 (marafon)
I thought you'd be comfortable here.	Я подумал, что вам здесь будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961798 (CK) & #4851957 (venticello)
I thought you'd be comfortable here.	Я подумал, что тебе здесь будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961798 (CK) & #4851958 (venticello)
I thought you'd told Tom to do that.	Я думал, ты скажешь Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323622 (CK) & #9399552 (marafon)
I thought you'd told Tom to do that.	Я думал, вы скажете Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323622 (CK) & #9399553 (marafon)
I thought you'd want to take a look.	Я подумала, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #4942167 (odexed)
I thought you'd want to take a look.	Я подумал, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #4942168 (odexed)
I thought you'd want to take a look.	Я подумал, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #4942171 (odexed)
I thought you'd want to take a look.	Я подумала, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #4942173 (odexed)
I thought you'd want to take a look.	Я думал, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #13025030 (marafon)
I thought you'd want to take a look.	Я думал, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961850 (CK) & #13025031 (marafon)
I tied my dog to a tree in the park.	Я привязал свою собаку к дереву в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800446 (ddnktr) & #2939302 (odexed)
I told Tom I didn't want to do that.	Я сказал Тому, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003855 (CK) & #6996810 (odexed)
I told Tom I didn't want to do that.	Я сказала Тому, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003855 (CK) & #6996811 (odexed)
I told Tom I understood his concern.	Я сказал Тому, что понимаю его беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539879 (CK) & #8358935 (odexed)
I told Tom I understood his concern.	Я сказала Тому, что понимаю его беспокойство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539879 (CK) & #8358936 (odexed)
I told Tom I wanted to go to Boston.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244961 (CK) & #7223870 (marafon)
I told Tom I wanted to go to Boston.	Я сказал Тому, что хочу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244961 (CK) & #8811052 (marafon)
I told Tom I wanted to go to Boston.	Я сказал Тому, что хочу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244961 (CK) & #8811053 (marafon)
I told Tom I wanted to learn French.	Я сказал Тому, что хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344105 (CK) & #7221690 (marafon)
I told Tom I wanted to teach French.	Я сказал Тому, что хочу преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344102 (CK) & #7221689 (marafon)
I told Tom I was going to Australia.	Я сказал Тому, что еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191175 (CK) & #7221942 (marafon)
I told Tom he wouldn't like it here.	Я говорил Тому, что ему тут не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539880 (CK) & #4018148 (marafon)
I told Tom not to be afraid of Mary.	Я сказал Тому, чтобы он не боялся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827339 (CK) & #8827458 (marafon)
I told Tom not to go out after dark.	Я сказал Тому не выходить после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952511 (CK) & #5138669 (marafon)
I told Tom not to go out after dark.	Я сказал Тому, чтобы он не выходил после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952511 (CK) & #7221964 (marafon)
I told Tom that I wouldn't help him.	Я сказал Тому, что не буду ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952519 (CK) & #5136712 (marafon)
I told Tom that I'd definitely come.	Я сказал Тому, что обязательно приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956515 (CK) & #8959186 (marafon)
I told Tom that I'd go to Australia.	Я сказал Тому, что поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191188 (CK) & #7221943 (marafon)
I told Tom that he should call Mary.	Я сказал Тому, что ему надо бы позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952512 (CK) & #5138650 (marafon)
I told Tom that the bank was closed.	Я сказал Тому, что банк закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812201 (CK) & #7144628 (marafon)
I told Tom to do that before Monday.	Я сказал Тому, чтобы он сделал это до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344099 (CK) & #7221695 (marafon)
I told Tom you'd be able to do that.	Я сказал Тому, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126069 (CK) & #7243282 (marafon)
I told Tom you'd be able to do that.	Я сказал Тому, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126069 (CK) & #7243284 (marafon)
I told him to clear out of the room.	Я сказал ему убираться из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260484 (CK) & #3609255 (sharptoothed)
I told the police everything I knew.	Я сказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12799695 (DJ_Saidez) & #12799697 (marafon)
I told the police everything I knew.	Я рассказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12799695 (DJ_Saidez) & #12799698 (marafon)
I told the police everything I know.	Я рассказала полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887828 (CK) & #3008581 (odexed)
I told the police everything I know.	Я рассказал полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887828 (CK) & #3008583 (odexed)
I told you I didn't want any coffee.	Я же сказал тебе, что не хочу никакого кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202282 (CK) & #3578591 (marafon)
I told you I didn't want any coffee.	Я же вам сказал, что не хочу кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202282 (CK) & #3578593 (marafon)
I told you I didn't want to do this.	Я сказал тебе, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018806 (CK) & #5637958 (odexed)
I told you Tom shouldn't be trusted.	Я же говорила тебе, что Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202279 (CK) & #4971155 (Wezel)
I told you before that's impossible.	Я тебе уже говорил, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539877 (CK) & #4018157 (marafon)
I told you before that's impossible.	Я вам уже говорил, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539877 (CK) & #4018158 (marafon)
I told you never to come here again.	Я говорил тебе никогда больше сюда не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539876 (CK) & #4018160 (marafon)
I told you never to come here again.	Я говорил вам никогда больше сюда не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539876 (CK) & #4018162 (marafon)
I told you that I wasn't interested.	Я сказал тебе, что мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909055 (CK) & #4654947 (odexed)
I told you that I wasn't interested.	Я сказала тебе, что мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909055 (CK) & #4654948 (odexed)
I told you this is how it would end.	Я говорил тебе, что этим закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202281 (CK) & #3519538 (marafon)
I told you this is how it would end.	А я вам говорил, что этим всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202281 (CK) & #3519539 (marafon)
I told you this was a waste of time.	Я же сказал тебе, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202280 (CK) & #3578576 (marafon)
I told you this was a waste of time.	Я сказал вам, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202280 (CK) & #3578577 (marafon)
I told you this was a waste of time.	Я тебе говорил, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202280 (CK) & #12176157 (marafon)
I told you this was a waste of time.	Я вам говорил, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202280 (CK) & #12176158 (marafon)
I told you this was going to be fun.	Я же говорил тебе, что это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887852 (CK) & #6992588 (marafon)
I told you this was going to be fun.	Я же говорил вам, что это будет весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887852 (CK) & #6992589 (marafon)
I took a lot of pictures on my trip.	Я много фотографировал во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909847 (CK) & #6560688 (marafon)
I took a painkiller for my headache.	Я принял болеутоляющее от головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979470 (FlamingTofu) & #8163196 (marafon)
I took the radio apart to repair it.	Я разобрал радиоприёмник на части, чтобы починить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29757 (CK) & #3364471 (Lenin_1917)
I took the wheels off of my bicycle.	Я снял колёса со своего велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213849 (CK) & #5213947 (astru)
I took two aspirins for my headache.	Я принял от головной боли две таблетки аспирина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280171 (CK) & #3608805 (sharptoothed)
I tore the picture out of the album.	Я выдрал фотографию из альбома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253039 (CK) & #3406605 (odexed)
I tore the picture out of the album.	Я вырвал фотографию из альбома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253039 (CK) & #6915635 (marafon)
I translated the letter into French.	Я перевёл письмо на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346424 (CK) & #6581280 (odexed)
I tried my best to get here on time.	Я изо всех сил старался добраться сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733129 (CK) & #3971209 (odexed)
I tried the door, but it was locked.	Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850877 (CK) & #6286740 (marafon)
I tried the door, but it was locked.	Я попробовал открыть дверь, но она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850877 (CK) & #8441779 (marafon)
I tried to avoid talking about that.	Я старался избегать разговоров об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736193 (CK) & #8269067 (marafon)
I tried to avoid talking about that.	Я старался не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736193 (CK) & #8269070 (marafon)
I tried to follow your instructions.	Я старался следовать вашим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128053 (sharptoothed) & #3128055 (sharptoothed)
I tried to help Tom, but I couldn't.	Я пытался помочь Тому, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889075 (CK) & #2889088 (odexed)
I tried to help Tom, but I couldn't.	Я пытался помочь Тому, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889075 (CK) & #9139609 (marafon)
I tried to imagine life on the moon.	Я попробовал представить себе жизнь на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257208 (CM) & #1891525 (Aleksander)
I tried to shield you from all this.	Я пытался оградить тебя от всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017978 (CK) & #8017975 (marafon)
I tried to shield you from all this.	Я пытался оградить вас от всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017978 (CK) & #8017976 (marafon)
I tried to stop that from happening.	Я пытался это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860528 (CK) & #5699732 (marafon)
I tripped over a tree root and fell.	Я споткнулся о корень дерева и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939527 (ddnktr) & #8653329 (sharptoothed)
I try to stay positive all the time.	Я стараюсь быть всё время на позитиве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861139 (ddnktr) & #7787341 (odexed)
I turned on the TV to watch a movie.	Я включил телевизор, чтобы посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817634 (WM3DAS) & #10817645 (marafon)
I turned the TV on to watch a movie.	Я включил телевизор, чтобы посмотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817635 (WM3DAS) & #10817645 (marafon)
I understand how hard it is for you.	Я понимаю, как тебе тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857019 (ddnktr) & #10775378 (marafon)
I understand how serious things are.	Я понимаю, насколько всё серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755655 (ddnktr) & #10755658 (marafon)
I understand why Tom acted that way.	Я понимаю, почему Том так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982510 (CK) & #8982515 (soweli_Elepanto)
I underwent major surgery last year.	В прошлом году мне сделали сложную операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256886 (CK) & #658791 (shanghainese)
I used to come here with my friends.	Я раньше приходил сюда с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539872 (CK) & #4018165 (marafon)
I used to go to the beach every day.	Я раньше каждый день ходил на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529289 (CK) & #6921995 (marafon)
I used to love her, but not anymore.	Я раньше любил её, но больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440166 (CK) & #3648643 (sharptoothed)
I used to ride a motorcycle to work.	Я раньше ездил на работу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189222 (CK) & #5190031 (marafon)
I used to take a walk every morning.	Раньше я гулял каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255990 (CK) & #6727548 (fjay69)
I used to think it wasn't a problem.	Я раньше думал, что это не проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189221 (CK) & #5190034 (marafon)
I used to think the same way you do.	Я раньше думал так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189220 (CK) & #5190037 (marafon)
I used to think the same way you do.	Я раньше думал так же, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189220 (CK) & #5190039 (marafon)
I used to think this was impossible.	Я раньше думал, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189219 (CK) & #5189954 (marafon)
I used to work with a guy named Tom.	Я раньше работал с парнем по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813855 (CK) & #8815122 (marafon)
I used to work with a guy named Tom.	Я когда-то работал с парнем по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813855 (CK) & #8815123 (marafon)
I usually call my parents on Monday.	Я обычно звоню родителям по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964410 (CK) & #8967507 (marafon)
I usually drink my coffee with milk.	Обычно я пью кофе с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112670 (CarpeLanam) & #5112730 (Karok)
I usually study math in the evening.	Я обычно изучаю математику по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455999 (lukaszpp) & #3041890 (odexed)
I usually take stairs two at a time.	Я обычно поднимаюсь по ступенькам через одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361764 (CK) & #4542812 (marafon)
I usually walk faster than Tom does.	Я обычно хожу быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398840 (CK) & #9057823 (marafon)
I visit my grandmother every Monday.	Я навещаю бабушку каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228432 (meshbags) & #13154423 (marafon)
I visit my grandmother every Monday.	Я навещаю бабушку по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228432 (meshbags) & #13154424 (marafon)
I visit my grandmother twice a week.	Я навещаю свою бабушку дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258504 (CK) & #2767681 (marafon)
I visited Australia a few years ago.	Я был в Австралии несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958211 (CK) & #7007792 (marafon)
I visited Australia a few years ago.	Я ездил в Австралию несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958211 (CK) & #7007793 (marafon)
I visited Australia three years ago.	Я посетил Австралию три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958207 (CK) & #6681611 (Balamax)
I visited Australia three years ago.	Я посетила Австралию три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958207 (CK) & #6681612 (Balamax)
I visited her, but she was not home.	Я зашёл к ней, но её не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697179 (rpglover64) & #4760816 (odexed)
I wake up every morning before dawn.	Каждое утро я просыпаюсь до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064145 (CK) & #6807576 (Wezel)
I wanna have dinner in a restaurant.	Я хочу пообедать в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452580 (peipei) & #1397174 (Wayawa)
I want Tom to drive, so I can sleep.	Я хочу, чтобы за руль сел Том, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390101 (CK) & #8695417 (marafon)
I want Tom to drive, so I can sleep.	Я хочу, чтобы машину вёл Том, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390101 (CK) & #8695418 (marafon)
I want Tom to know I don't hate him.	Я хочу, чтобы Том знал, что я не ненавижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390288 (CK) & #8391931 (Smoky)
I want Tom to know what's happening.	Я хочу, чтобы Том знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972025 (CK) & #9456965 (marafon)
I want Tom to say that he was wrong.	Я хочу, чтобы Том сказал, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018822 (CK) & #10497334 (marafon)
I want a house that has a fireplace.	Я хочу дом с камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247084 (Lumi) & #13247124 (Ooneykcall)
I want a suit made of this material.	Я хочу костюм из этого материала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58236 (CK) & #2012271 (Balamax)
I want a suit made of this material.	Мне нужно судебное дело, составленное по этому материалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58236 (CK) & #2012278 (Balamax)
I want her to do the difficult work.	Я хочу, чтобы она выполнила сложную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261149 (CK) & #538202 (papersaltserver)
I want it to be different this time.	Я хочу, чтобы в этот раз было по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194196 (CK) & #5202217 (odexed)
I want kids, but my husband doesn't.	Я хочу детей, а мой муж нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424741 (CK) & #8428222 (Wezel)
I want my children to go to college.	Я хочу, чтобы мои дети пошли в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194195 (CK) & #5194286 (marafon)
I want my children to go to college.	Я хочу, чтобы мои дети поступили в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194195 (CK) & #5194287 (marafon)
I want my dinner brought to my room.	Я хочу, чтобы мне принесли ужин в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018807 (CK) & #8294313 (marafon)
I want my parents to be proud of me.	Я хочу, чтобы родители мной гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018808 (CK) & #5599420 (marafon)
I want people to know what happened.	Я хочу, чтобы люди знали, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194194 (CK) & #5194284 (marafon)
I want somebody to close the window.	Я хочу, чтобы кто-нибудь закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418473 (CK) & #8458808 (marafon)
I want to be a kindergarten teacher.	Я хочу стать воспитателем в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147389 (CK) & #8147540 (Wezel)
I want to be a pilot when I grow up.	Я хочу быть пилотом, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253236 (CK) & #2620568 (Olya)
I want to be a pilot when I grow up.	Я хочу стать лётчиком, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253236 (CK) & #4516590 (Selena777)
I want to be here when Tom wakes up.	Я хочу быть здесь, когда Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018809 (CK) & #5355247 (odexed)
I want to buy a shirt for my sister.	Я хочу купить сестре рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593123 (feudalism) & #7603250 (marafon)
I want to buy a shirt for my sister.	Я хочу купить своей сестре рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593123 (feudalism) & #7603252 (marafon)
I want to buy new pants and a shirt.	Я хочу купить новые брюки и рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11279660 (ddnktr) & #11276783 (marafon)
I want to dedicate this song to Tom.	Я хочу посвятить эту песню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602654 (Spamster) & #5062720 (odexed)
I want to do that as often as I can.	Я хочу делать это как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740692 (CK) & #6776442 (marafon)
I want to do this as much as you do.	Я хочу это сделать не меньше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330572 (CK) & #13684729 (marafon)
I want to do this as much as you do.	Я хочу это сделать не меньше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330572 (CK) & #13684730 (marafon)
I want to do this as much as you do.	Я хочу это сделать не меньше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330572 (CK) & #13684731 (marafon)
I want to do this as much as you do.	Я хочу это сделать не меньше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330572 (CK) & #13684732 (marafon)
I want to find out why Tom hit Mary.	Я хочу выяснить, почему Том ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018810 (CK) & #8175862 (fjay69)
I want to get there before Tom does.	Я хочу попасть туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422742 (CK) & #9422786 (marafon)
I want to go somewhere less crowded.	Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12745053 (CK) & #12912189 (marafon)
I want to go somewhere less crowded.	Я хочу пойти куда-нибудь, где поменьше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12745053 (CK) & #12912190 (marafon)
I want to go somewhere less crowded.	Хочу отойти куда-нибудь, где народу поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12745053 (CK) & #13487207 (Ooneykcall)
I want to go to bed earlier tonight.	Я хочу сегодня лечь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724904 (sundown) & #3501448 (marafon)
I want to go to bed earlier tonight.	Сегодня я хочу пойти спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724904 (sundown) & #3709628 (sharptoothed)
I want to go to the circus with you.	Я хочу пойти с тобой в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539793 (CK) & #8811075 (marafon)
I want to go to the circus with you.	Я хочу пойти с вами в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539793 (CK) & #8811076 (marafon)
I want to handle the problem myself.	Я хочу сам уладить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529288 (CK) & #6922001 (marafon)
I want to help Tom as much as I can.	Я хочу помочь Тому, чем могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033670 (CK) & #8310380 (marafon)
I want to know exactly how Tom died.	Я хочу знать, как именно умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018812 (CK) & #4867988 (odexed)
I want to know what happened to Tom.	Я хочу знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033671 (CK) & #4035041 (marafon)
I want to know what the problem was.	Я хочу знать, в чём была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047230 (CK) & #9144689 (marafon)
I want to know what you're thinking.	Я хочу знать, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887892 (CK) & #4036824 (marafon)
I want to know what you're thinking.	Я хочу знать, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887892 (CK) & #4036825 (marafon)
I want to know what's going on here.	Я хочу знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018815 (CK) & #3114988 (odexed)
I want to know what's going on here.	Я хочу знать, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018815 (CK) & #8708580 (marafon)
I want to know what's on that train.	Я хочу знать, что в этом поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018816 (CK) & #13612028 (marafon)
I want to know where you heard that.	Я хочу знать, где ты это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839516 (CK) & #2805929 (marafon)
I want to know where you heard that.	Я хочу знать, где вы это слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839516 (CK) & #2805930 (marafon)
I want to know who did this and why.	Я хочу знать, кто это сделал и зачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737307 (CK) & #5625720 (marafon)
I want to know who gave that to you.	Я хочу знать, кто тебе это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736924 (CK) & #4892895 (odexed)
I want to know who gave that to you.	Я хочу знать, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736924 (CK) & #5625623 (marafon)
I want to know who your friends are.	Я хочу знать, кто ваши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539870 (CK) & #5393812 (marafon)
I want to know who your friends are.	Я хочу знать, кто твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539870 (CK) & #5393814 (marafon)
I want to know who's coming with us.	Я хочу знать, кто идёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757369 (sctld) & #525674 (Maksimo)
I want to know who's coming with us.	Я хочу знать, кто с нами идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757369 (sctld) & #3595107 (sharptoothed)
I want to know who's coming with us.	Я хочу знать, кто пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757369 (sctld) & #3595109 (sharptoothed)
I want to know why you aren't ready.	Я хочу знать, почему ты не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #4852185 (venticello)
I want to know why you aren't ready.	Я хочу знать, почему ты не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #4852186 (venticello)
I want to know why you aren't ready.	Я хочу знать, почему вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #4852187 (venticello)
I want to learn how to ride a horse.	Я хочу научиться ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147410 (CK) & #8147538 (Wezel)
I want to learn how to speak French.	Я хочу научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396148 (CK) & #3519616 (marafon)
I want to make sure there is enough.	Я хочу убедиться, что этого хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033672 (CK) & #11519685 (marafon)
I want to make sure there is enough.	Я хочу убедиться, что этого достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033672 (CK) & #11519686 (marafon)
I want to make sure there is enough.	Я хочу убедиться, что их достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033672 (CK) & #11519687 (marafon)
I want to make sure there is enough.	Я хочу убедиться, что его достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033672 (CK) & #13382815 (marafon)
I want to make sure there is enough.	Я хочу убедиться, что её достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033672 (CK) & #13382817 (marafon)
I want to see what the message says.	Я хочу посмотреть, о чём говорится в сообщении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820959 (CK) & #11898409 (marafon)
I want to see what we're capable of.	Я хочу посмотреть, на что мы способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995659 (CK) & #9018302 (marafon)
I want to show you what Tom gave me.	Я хочу показать тебе то, что дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732992 (CK) & #4804430 (soweli_Elepanto)
I want to show you what Tom gave me.	Я хочу показать вам, что мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732992 (CK) & #5703176 (marafon)
I want to show you what Tom gave me.	Я хочу показать тебе, что мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732992 (CK) & #5703177 (marafon)
I want to spend time with my family.	Я хочу провести время с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811434 (CK) & #12867507 (marafon)
I want to stay and help Tom do that.	Я хочу остаться и помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529287 (CK) & #6922006 (marafon)
I want to stay home and read a book.	Я хочу остаться дома и почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952578 (CK) & #3785897 (marafon)
I want to take part in the ceremony.	Я хочу принять участие в церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845105 (CK) & #9348362 (marafon)
I want to talk about something else.	Я хочу поговорить о чём-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018820 (CK) & #5764188 (odexed)
I want to thank those who helped me.	Я хочу поблагодарить тех, кто мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594686 (CK) & #5625651 (marafon)
I want to thank those who helped me.	Я хочу поблагодарить тех, кто мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594686 (CK) & #8065303 (marafon)
I want to travel all over the world.	Я хочу объехать весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258952 (CK) & #12416657 (marafon)
I want to visit my friend next week.	Я хочу навестить моего друга на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768874 (marloncori) & #2587455 (Olya)
I want to visit the ruins of Athens.	Я хочу посетить руины Афин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952346 (CM) & #2587461 (Olya)
I want to wait for the right moment.	Я хочу дождаться нужного момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147065 (Hybrid) & #8147069 (Wezel)
I want to wait for the right moment.	Я хочу дождаться подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147065 (Hybrid) & #8705745 (marafon)
I want to wait for the right moment.	Я хочу подождать подходящего момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147065 (Hybrid) & #8705746 (marafon)
I want you in my office in one hour.	Я хочу, чтобы ты был в моём офисе через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018823 (CK) & #4366991 (odexed)
I want you to come with me tomorrow.	Я хочу, чтобы ты пошёл завтра со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510733 (CK) & #8932399 (marafon)
I want you to come with me tomorrow.	Я хочу, чтобы вы пошли завтра со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510733 (CK) & #8932400 (marafon)
I want you to do that by yourselves.	Я хочу, чтобы вы сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736191 (CK) & #3946484 (marafon)
I want you to give a message to Tom.	Я хочу, чтобы ты передал Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033673 (CK) & #4342499 (odexed)
I want you to give a message to Tom.	Я хочу, чтобы вы передали Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033673 (CK) & #4901993 (venticello)
I want you to give each other a hug.	Я хочу, чтобы вы обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042947 (CK) & #8933678 (marafon)
I want you to go to Boston with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077005 (CK) & #4240623 (odexed)
I want you to go to Boston with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехала в Бостон вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077005 (CK) & #4240624 (odexed)
I want you to go to Boston with Tom.	Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077005 (CK) & #4240625 (odexed)
I want you to go to the post office.	Я хочу, чтобы ты сходил на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17434 (CK) & #2553106 (marafon)
I want you to go to the post office.	Я хочу, чтобы ты сходила на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17434 (CK) & #4099911 (marafon)
I want you to go to the post office.	Я хочу, чтобы вы сходили на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17434 (CK) & #9006681 (marafon)
I want you to help me choose a book.	Я хочу, чтобы ты помог мне выбрать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193353 (CK) & #5194638 (marafon)
I want you to help me choose a book.	Я хочу, чтобы вы помогли мне выбрать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193353 (CK) & #5194639 (marafon)
I want you to know I didn't do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110558 (CM) & #8934217 (marafon)
I want you to know I didn't do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110558 (CM) & #8934219 (marafon)
I want you to know I won't be there.	Я хочу, чтобы ты знал, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420261 (CK) & #8934275 (marafon)
I want you to know I won't be there.	Я хочу, чтобы вы знали, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420261 (CK) & #8934277 (marafon)
I want you to know you can trust me.	Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240196 (CK) & #7345429 (marafon)
I want you to know you can trust me.	Я хочу, чтобы вы знали, что вы можете мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240196 (CK) & #7345432 (marafon)
I want you to leave my family alone.	Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018824 (CK) & #2522008 (marafon)
I want you to leave my family alone.	Я хочу, чтобы ты оставил мою семью в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018824 (CK) & #8932150 (marafon)
I want you to meet a friend of mine.	Я хочу, чтобы ты познакомился с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018825 (CK) & #8932504 (marafon)
I want you to meet a friend of mine.	Я хочу, чтобы ты познакомился с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018825 (CK) & #8932506 (marafon)
I want you to meet a friend of mine.	Я хочу, чтобы вы познакомились с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018825 (CK) & #8932508 (marafon)
I want you to meet a friend of mine.	Я хочу, чтобы вы познакомились с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018825 (CK) & #8932509 (marafon)
I want you to stop this immediately.	Я хочу, чтобы ты немедленно это прекратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018826 (CK) & #3653321 (odexed)
I want you to stop this immediately.	Я хочу, чтобы вы немедленно это прекратили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018826 (CK) & #7266882 (marafon)
I want you to tell me what happened.	Я хочу, чтобы рассказал мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594654 (CK) & #8932187 (marafon)
I want you to tell me what happened.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594654 (CK) & #8932188 (marafon)
I want you to tell me what you hear.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193351 (CK) & #9180821 (marafon)
I want you to tell me what you hear.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что вы слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193351 (CK) & #9180823 (marafon)
I want you to tell me what you hear.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что́ вы слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193351 (CK) & #9180826 (soweli_Elepanto)
I want you to tell me what you hear.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что́ ты слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193351 (CK) & #9180828 (soweli_Elepanto)
I wanted Tom to play tennis with me.	Я хотел, чтобы Том поиграл со мной теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392281 (CK) & #11383764 (marafon)
I wanted Tom to see me in this suit.	Я хотел, чтобы Том увидел меня в этом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018829 (CK) & #3653322 (odexed)
I wanted Tom to see me in this suit.	Я хотел, чтобы Том меня увидел в этом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018829 (CK) & #3653324 (odexed)
I wanted Tom to sell me his old car.	Я хотел, чтобы Том продал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916010 (CK) & #7097450 (marafon)
I wanted Tom to tell me his opinion.	Я хотел, чтобы Том поделился со мной своим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392277 (CK) & #11383745 (marafon)
I wanted Tom to tell me his opinion.	Я хотел, чтобы Том сказал мне своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392277 (CK) & #11383747 (marafon)
I wanted everyone to leave me alone.	Я хотел, чтобы все оставили меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420267 (CK) & #8458659 (marafon)
I wanted to ask Tom a few questions.	Я хотел задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919632 (CK) & #6919641 (marafon)
I wanted to ask you about something.	Я хотел спросить у тебя кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712814 (CK) & #3624314 (marafon)
I wanted to ask you about something.	Я хотел у вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712814 (CK) & #3624315 (marafon)
I wanted to do that, but I couldn't.	Я хотел это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249715 (CK) & #4360310 (marafon)
I wanted to go back to your village.	Я хотел вернуться в твою деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252862 (CM) & #443757 (Hellerick)
I wanted to know what Tom was doing.	Я хотел знать, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392275 (CK) & #11383750 (marafon)
I wanted to know what was happening.	Я хотел знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506693 (CK) & #9071487 (marafon)
I wanted to make sure you were here.	Я хотел убедиться, что вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521970 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотела убедиться, что вы были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521971 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотел убедиться, что ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521973 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотел убедиться, что ты была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521974 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотела убедиться, что ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521975 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотела убедиться, что ты была здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521976 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотел убедиться, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521981 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотел убедиться, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521982 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотела убедиться, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521983 (paul_lingvo)
I wanted to make sure you were here.	Я хотела убедиться, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018827 (CK) & #2521984 (paul_lingvo)
I wanted to show Tom how to do that.	Я хотел показать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194606 (CK) & #5194646 (marafon)
I wanted to show Tom how to do that.	Я хотел показать Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194606 (CK) & #5194647 (marafon)
I wanted to speak to you about this.	Я хотел с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944370 (CK) & #3868343 (marafon)
I wanted to speak to you about this.	Я хотел с вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944370 (CK) & #6990025 (marafon)
I wanted to speak to you about this.	Я хотел с Вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944370 (CK) & #11798807 (marafon)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотел сказать тебе, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621901 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотела сказать тебе, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621903 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотел сказать вам, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621904 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотела сказать вам, как мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621906 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотел сказать тебе, насколько я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621907 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотела сказать тебе, насколько я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621909 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотел сказать вам, насколько я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621910 (Olya)
I wanted to tell you how sorry I am.	Я хотела сказать вам, насколько я сожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018828 (CK) & #2621911 (Olya)
I wanted you to know Tom will be OK.	Я хотел, чтобы ты знал, что Том будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018830 (CK) & #3653327 (odexed)
I warned Tom not to come here again.	Я предупредил Тома, чтобы он сюда больше не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529286 (CK) & #6922009 (marafon)
I warned Tom not to come here again.	Я предупреждал Тома, чтобы он сюда больше не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529286 (CK) & #6922080 (marafon)
I warned Tom to stay away from Mary.	Я предупредил Тома, чтобы держался от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210891 (CK) & #5210920 (marafon)
I warned you not to come here again.	Я предупреждал тебя, чтобы ты сюда больше не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529285 (CK) & #6922082 (marafon)
I warned you not to come here again.	Я предупреждал вас, чтобы вы сюда больше не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529285 (CK) & #6922083 (marafon)
I warned you not to do so, didn't I?	Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51157 (CK) & #413457 (Hellerick)
I was a coal miner for thirty years.	Я тридцать лет был шахтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790423 (CK) & #6791251 (marafon)
I was a prison warden for ten years.	Я десять лет был тюремным надзирателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849371 (AlanF_US) & #6927185 (odexed)
I was able to swim across the river.	Я смог переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254526 (CK) & #2491365 (marafon)
I was able to swim across the river.	Мне удалось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254526 (CK) & #2491366 (Selena777)
I was angry before, but not anymore.	Я раньше злился, но уже не злюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736189 (CK) & #13463192 (marafon)
I was angry before, but not anymore.	Я раньше сердился, но уже не сержусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736189 (CK) & #13463193 (marafon)
I was bitten in the leg by that dog.	Эта собака укусила меня за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68426 (CK) & #1716327 (marafon)
I was caught in a shower on the way.	По дороге я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259635 (CK) & #5908545 (marafon)
I was concerned for obvious reasons.	Я по понятным причинам беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882684 (CK) & #6977849 (Pereskaz)
I was deeply affected by his speech.	Его речь глубоко меня тронула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260525 (CK) & #4987903 (sharptoothed)
I was deeply affected by his speech.	Я был глубоко тронут его речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260525 (CK) & #11342787 (marafon)
I was disappointed with the results.	Я был разочарован результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553069 (CK) & #8554065 (marafon)
I was expecting a lot more from you.	Я ожидал от тебя намного большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793288 (ddnktr) & #6775756 (Wezel)
I was expecting something to happen.	Я ожидал, что что-то произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498417 (CK) & #8182614 (marafon)
I was fascinated by her performance.	Я был очарован её выступлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309087 (CK) & #2507013 (Selena777)
I was feeling very sorry for myself.	Мне было очень себя жалко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539865 (CK) & #5864333 (marafon)
I was foolish enough to believe him.	Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256994 (CK) & #2619002 (Olya)
I was foolish enough to believe him.	Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256994 (CK) & #2619003 (Olya)
I was foolish enough to believe him.	Я был так глуп, что поверил ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256994 (CK) & #2619004 (Olya)
I was foolish enough to believe him.	Я была так глупа, что поверила ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256994 (CK) & #2619005 (Olya)
I was forced to accept her proposal.	Меня вынудили принять её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28982 (CK) & #4570759 (marafon)
I was forced to accept his proposal.	Я был вынужден принять его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156419 (Korekorin) & #1934668 (marafon)
I was forced to accept his proposal.	Меня вынудили принять его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156419 (Korekorin) & #4570758 (marafon)
I was forced to accept his proposal.	Я был вынужден принять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156419 (Korekorin) & #12338431 (Ooneykcall)
I was forced to accept his proposal.	Меня вынудили принять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156419 (Korekorin) & #12338433 (Ooneykcall)
I was going to make cookies for Tom.	Я собиралась испечь Тому печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539864 (CK) & #5969370 (sharptoothed)
I was going to talk to you about it.	Я собирался поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330398 (CK) & #4018395 (sharptoothed)
I was here the day before yesterday.	Я был здесь позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573326 (sundown) & #8302724 (marafon)
I was here the day before yesterday.	Я тут позавчера была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573326 (sundown) & #13466087 (Wezel)
I was hoping I'd be able to do that.	Я надеялся, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346415 (CK) & #6839006 (marafon)
I was hoping that I'd find you here.	Я надеялся, что найду тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993742 (CK) & #6616653 (marafon)
I was hoping that I'd find you here.	Я надеялся, что найду вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993742 (CK) & #6616654 (marafon)
I was hoping that Tom would do that.	Я надеялся, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177728 (CK) & #8546170 (marafon)
I was hoping we wouldn't have to go.	Я надеялся, что нам не придётся идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952611 (CK) & #5136585 (marafon)
I was hoping we wouldn't have to go.	Я надеялся, что нам не придётся ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952611 (CK) & #5136586 (marafon)
I was hoping you could do it for me.	Я надеялся, что вы сможете сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539862 (CK) & #8998449 (marafon)
I was hoping you could do it for me.	Я надеялся, что ты сможешь сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539862 (CK) & #8998451 (marafon)
I was hoping you could do it for me.	Я надеялся, что вы сможете это для меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539862 (CK) & #8998452 (marafon)
I was hoping you could do it for me.	Я надеялся, что ты сможешь это для меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539862 (CK) & #8998453 (marafon)
I was hot, so I switched on the fan.	Мне было жарко, и я включил вентилятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409568 (BobbyLee) & #11630552 (marafon)
I was in Australia three months ago.	Я был в Австралии три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159695 (CK) & #12015165 (marafon)
I was in Australia when it happened.	Я был в Австралии, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159693 (CK) & #11234177 (marafon)
I was in bed all day long yesterday.	Я вчера целый день провалялся в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257753 (CK) & #3041647 (Selena777)
I was in bed all day long yesterday.	Я пролежал вчера весь день в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257753 (CK) & #3041649 (Lenin_1917)
I was in bed all day long yesterday.	Я весь день вчера пролежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257753 (CK) & #11459171 (marafon)
I was invited to her birthday party.	Я был приглашён к ней на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261296 (CK) & #3877128 (marafon)
I was invited to her birthday party.	Меня пригласили к ней на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261296 (CK) & #3877129 (marafon)
I was just kidding when I said that.	Я шутил, когда говорил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4939893 (AlanF_US) & #4940005 (Karok)
I was just trying to make you laugh.	Я просто пытался тебя рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126258 (CK) & #8947918 (marafon)
I was just trying to make you laugh.	Я просто пытался вас рассмешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126258 (CK) & #8947919 (marafon)
I was just trying to stop the fight.	Я просто пытался остановить драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539859 (CK) & #5266623 (odexed)
I was late because I ran out of gas.	Я опоздал, потому что у меня кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322734 (CK) & #8324573 (fjay69)
I was mentally and physically tired.	Я умственно и физически устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882686 (CK) & #6885816 (marafon)
I was mentally and physically tired.	Я умственно и физически устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882686 (CK) & #6885817 (marafon)
I was not conscious of her presence.	Я не заметил её присутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260998 (CK) & #3609270 (sharptoothed)
I was not conscious of his presence.	Я не заметил его присутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260039 (CK) & #3609244 (sharptoothed)
I was on the train for twelve hours.	Я был в поезде двенадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751045 (sctld) & #442325 (Hellerick)
I was only in Boston for three days.	Я был в Бостоне всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695039 (CK) & #5695062 (marafon)
I was planning on telling you today.	Я планировал сегодня тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472952 (Hybrid) & #12011379 (marafon)
I was planning on telling you today.	Я планировал сегодня вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472952 (Hybrid) & #12011380 (marafon)
I was planning on telling you today.	Я планировал сегодня Вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472952 (Hybrid) & #12011381 (marafon)
I was puzzled about what to do next.	Я озадачился, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258182 (CK) & #598370 (kobylkin)
I was roused by the sound of a bell.	Меня поднял звук звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255561 (CM) & #447861 (Hellerick)
I was roused by the sound of a bell.	Я проснулся от звука колокола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255561 (CM) & #7063997 (sharptoothed)
I was shocked to hear what happened.	Я была шокирована, когда узнала о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7757612 (CK) & #7778130 (Ilona_sun)
I was supposed to do that yesterday.	Я это, по идее, вчера должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288482 (CK) & #5290277 (marafon)
I was surprised by his perseverance.	Меня удивила его настойчивость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403319 (CK) & #5294209 (odexed)
I was surprised by his perseverance.	Меня удивило его упорство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403319 (CK) & #5294212 (odexed)
I was surprised by his perseverance.	Я был удивлён его настойчивостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403319 (CK) & #9737755 (Ivanovb)
I was the one that made Tom do that.	Это я заставил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175069 (CK) & #6309393 (marafon)
I was the one who brought them here.	Это я их сюда привёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026735 (CK) & #9034676 (marafon)
I was the one who brought them here.	Это я их сюда принёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026735 (CK) & #9034678 (marafon)
I was the one who did that, not you.	Это я сделал, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346403 (CK) & #6839030 (marafon)
I was the one who did that, not you.	Это я сделал, а не вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346403 (CK) & #6839032 (marafon)
I was the one who taught Tom French.	Это я учил Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344093 (CK) & #5925932 (marafon)
I was the one who washed the dishes.	Это я мыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9900418 (CK) & #9916601 (Ooneykcall)
I was the one who washed the dishes.	Именно я мыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9900418 (CK) & #9958047 (Ooneykcall)
I was the one who washed the dishes.	Посуду помыл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9900418 (CK) & #11981164 (marafon)
I was the one who washed the dishes.	Это я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9900418 (CK) & #11981165 (marafon)
I was the only one who didn't laugh.	Я единственный не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810326 (CK) & #8821468 (marafon)
I was the only one who didn't laugh.	Я единственная не смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810326 (CK) & #8821469 (marafon)
I was the only one who didn't laugh.	Один я не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810326 (CK) & #8821471 (marafon)
I was the only one who didn't laugh.	Одна я не смеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810326 (CK) & #8821472 (marafon)
I was the very first one to do that.	Я был первым, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507166 (CK) & #8916815 (yatomoya)
I was the very first one to do that.	Я была первой, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507166 (CK) & #12600234 (marafon)
I was thinking about asking her out.	Я подумывал пригласить её куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140133 (CK) & #5512661 (sharptoothed)
I was thinking about something else.	Я думал о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361784 (CK) & #4004147 (marafon)
I was tired, so I went to bed early.	Я был уставшим, поэтому лёг спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877612 (CK) & #2877615 (odexed)
I was tired, so I went to bed early.	Я устал и поэтому рано лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877612 (CK) & #12477286 (marafon)
I was tired, so I went to bed early.	Я устала и поэтому рано легла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877612 (CK) & #12477287 (marafon)
I was told I didn't need to do that.	Мне сказали, я не обязан этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475272 (CK) & #10475342 (Ooneykcall)
I was told not to park here anymore.	Мне сказали, чтобы я здесь больше не парковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119850 (CK) & #11120018 (marafon)
I was told not to sit in that chair.	Мне сказали не садиться в то кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202278 (CK) & #3706437 (odexed)
I was very disappointed at the news.	Я очень разочарован из-за новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45176 (CM) & #466792 (Aqn)
I was very young when that happened.	Я был очень молод, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267138 (_undertoad) & #3703793 (odexed)
I was very young when that happened.	Я был очень молод, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267138 (_undertoad) & #3703795 (odexed)
I was woken up by the dog's barking.	Меня разбудил лай собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590565 (CK) & #11590703 (marafon)
I was woken up by the dog's barking.	Я был разбужен собачьим лаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590565 (CK) & #11590704 (marafon)
I was woken up by the dog's barking.	Меня разбудил собачий лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590565 (CK) & #11590706 (marafon)
I was wondering what you were doing.	Мне было интересно, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539853 (CK) & #11326850 (marafon)
I was wondering what you were doing.	Мне было интересно, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539853 (CK) & #11326851 (marafon)
I was wondering when you'd get back.	Мне было интересно, когда вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539852 (CK) & #3879696 (Balamax)
I was wondering when you'd get back.	Мне было интересно, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539852 (CK) & #3879697 (Balamax)
I was writing a letter when he came.	Я писал письмо, когда он пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282976 (CM) & #3308227 (marafon)
I was wrong. Forget what I told you.	Я был неправ. Забудь то, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605032 (sundown) & #2112859 (marafon)
I was your mother's first boyfriend.	Я был первым парнем твоей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539850 (CK) & #4685431 (odexed)
I wash my hands before eating lunch.	Я мою руки перед ланчем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726457 (CM) & #739788 (GranD)
I wash my hands before eating lunch.	Я мою руки перед обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726457 (CM) & #5438692 (marafon)
I wasn't able to get my car started.	Я не смог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346400 (CK) & #2830967 (marafon)
I wasn't able to sleep on the plane.	Я не смог уснуть в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346397 (CK) & #6839018 (marafon)
I wasn't able to solve that problem.	Я не смог решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140869 (CK) & #10279582 (marafon)
I wasn't able to solve that problem.	Мне не удалось решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140869 (CK) & #11140877 (Ooneykcall)
I wasn't at home when that happened.	Когда это произошло, меня не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650277 (sundown) & #9045607 (marafon)
I wasn't at home when that happened.	Когда это случилось, меня не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650277 (sundown) & #9045609 (marafon)
I wasn't aware of what was going on.	Я не знала, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740694 (CK) & #7746911 (fjay69)
I wasn't following the conversation.	Я не следил за разговором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755183 (sctld) & #8574308 (marafon)
I wasn't living in Boston last year.	Я не жил в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809272 (CK) & #4812698 (Balamax)
I wasn't on the bus when it crashed.	Меня не было в автобусе во время столкновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438261 (CK) & #8452297 (marafon)
I wasn't on the bus when it crashed.	Меня не было в автобусе, когда он потерпел аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438261 (CK) & #8452299 (marafon)
I wasn't satisfied with the results.	Я не был удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346388 (CK) & #6839071 (marafon)
I wasn't sure if I had enough money.	Я не был уверен, что мне хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346385 (CK) & #6839068 (marafon)
I wasn't sure if I had enough money.	Я не был уверен, что у меня достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346385 (CK) & #6839069 (marafon)
I wasn't trying to suggest anything.	Я и не пытался ничего предложить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046093 (Hybrid) & #8046121 (marafon)
I watch television with my daughter.	Я смотрю телевизор со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475422 (tabidots) & #5063492 (odexed)
I watched a documentary about sushi.	Я посмотрел документалку про суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098163 (Hybrid) & #4099034 (Ooneykcall)
I went outside early in the morning.	Я вышел на улицу рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259491 (CK) & #4740508 (odexed)
I went skiing in Canada last winter.	Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58074 (CK) & #1670507 (marafon)
I went to Boston by plane last year.	В прошлом году я летал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117043 (CM) & #7296645 (marafon)
I went to Boston by plane last year.	В прошлом году я летал в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117043 (CM) & #7296648 (marafon)
I went to Disneyland with my mother.	Я ходил с мамой в Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261679 (CK) & #9092137 (marafon)
I went to Disneyland with my mother.	Я ездил с мамой в Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261679 (CK) & #9092139 (marafon)
I went to Tom and Mary's last night.	Я ходил к Тому и Мэри вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110451 (CK) & #4224300 (sharptoothed)
I went to Tom's graduation ceremony.	Я пошёл на выпускной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828059 (CK) & #7919828 (Wezzel)
I went to bed as soon as I got home.	Я лёг спать, как только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995852 (CK) & #8995872 (marafon)
I went to bed as soon as I got home.	Я лёг спать, как только добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995852 (CK) & #8995873 (marafon)
I went to drink a beer with friends.	Я пошёл выпить пива с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409 (Zifre) & #918533 (shanghainese)
I went to the lawyer for legal help.	Я обратился к адвокату за юридической помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321064 (CM) & #10268178 (marafon)
I went to the post office yesterday.	Я вчера ходил на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346373 (CK) & #6839044 (marafon)
I went to three funerals last month.	В прошлом месяце я был на трёх похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559910 (CK) & #8561392 (marafon)
I went to three funerals last month.	В прошлом месяце я три раза был на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559910 (CK) & #8561399 (marafon)
I will come back to Canada tomorrow.	Я вернусь в Канаду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261917 (Scott) & #7773361 (marafon)
I will compensate you for your loss.	Я возмещу ваши потери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70480 (CK) & #879213 (afyodor)
I will cook dinner tomorrow evening.	Завтра вечером я приготовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346812 (pnnaeem) & #8132306 (marafon)
I will go even if it rains tomorrow.	Я пойду, даже если завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40690 (CK) & #2330939 (marafon)
I will go regardless of the weather.	Я пойду вне зависимости от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259594 (CK) & #5997348 (odexed)
I will go tomorrow morning at seven.	Я поеду завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726048 (belgavox) & #4421208 (marafon)
I will go tomorrow morning at seven.	Я поеду завтра утром в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726048 (belgavox) & #4421216 (marafon)
I will go tomorrow morning at seven.	Я пойду завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726048 (belgavox) & #4421218 (marafon)
I will go tomorrow morning at seven.	Я пойду завтра утром в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726048 (belgavox) & #4421219 (marafon)
I will introduce her husband to you.	Я представлю вам её мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309702 (CK) & #4740124 (odexed)
I will introduce her husband to you.	Я представлю тебе её мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309702 (CK) & #12353682 (marafon)
I will look it up in the dictionary.	Я посмотрю в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254820 (CK) & #441035 (Hellerick)
I will not let her escape this time.	В этот раз я не дам ей уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242281 (CM) & #3270567 (averoes)
I will side with you just this once.	Я поддержу тебя только в этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241958 (CK) & #1362606 (Shady_arc)
I will stay here for a short period.	Я останусь здесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267711 (CK) & #4332837 (soniamiku)
I will wait for you at the bus stop.	Я буду ждать вас на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161270 (Greyjoy) & #3035287 (marafon)
I will wait for you at the bus stop.	Я буду ждать тебя на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2161270 (Greyjoy) & #3035288 (marafon)
I wish I could go back to Australia.	Жаль, что я не могу вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158978 (CK) & #12444821 (marafon)
I wish I could live near your house.	Я хотел бы жить рядом с твоим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17291 (CK) & #2181678 (Lenin_1917)
I wish I could write as well as Tom.	Хотел бы я уметь писать так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198348 (CK) & #5629979 (marafon)
I wish I had bought a smaller house.	Надо было мне купить дом поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496230 (CK) & #4748312 (Wezel)
I wish I had learned this in school.	Мне жаль, что я не выучил этого в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580944 (CK) & #3249962 (odexed)
I wish I hadn't done that by myself.	Лучше бы я не делал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249700 (CK) & #8600265 (marafon)
I wish I hadn't done that by myself.	Лучше бы я не делал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249700 (CK) & #8600266 (marafon)
I wish I hadn't given Tom any money.	Лучше бы я не давал Тому денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244928 (CK) & #8600255 (marafon)
I wish I hadn't given Tom any money.	Зря я дал Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244928 (CK) & #8600256 (marafon)
I wish I hadn't gone there with Tom.	Лучше бы я не ходил туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244925 (CK) & #8600251 (marafon)
I wish I hadn't gone there with Tom.	Лучше бы я не ездил туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244925 (CK) & #8600252 (marafon)
I wish I hadn't gone there with Tom.	Зря я пошёл туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244925 (CK) & #8600253 (marafon)
I wish I hadn't gone there with Tom.	Зря я поехал туда с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244925 (CK) & #8600254 (marafon)
I wish I hadn't parked my car there.	Зря я там припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249697 (CK) & #8600260 (marafon)
I wish I hadn't seen Tom doing that.	Лучше бы я не видел, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244919 (CK) & #8600250 (marafon)
I wish I hadn't spent so much money.	Лучше бы я не тратил так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66936 (CK) & #1383922 (Biga)
I wish I hadn't spent so much money.	Зря я столько денег потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66936 (CK) & #8600230 (marafon)
I wish I hadn't told Tom to do that.	Зря я сказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244916 (CK) & #8600298 (marafon)
I wish I hadn't wasted so much time.	Зря я столько времени потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952650 (CK) & #8600231 (marafon)
I wish Tom had asked us to help him.	Жаль, что Том не попросил нас ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823839 (CK) & #8575374 (marafon)
I wish Tom hadn't agreed to do that.	Зря Том согласился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344075 (CK) & #8600184 (marafon)
I wish he had gone on to university.	Мне бы хотелось, чтобы он пошёл в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301242 (CK) & #2588209 (Olya)
I wish nothing but the best for you.	Желаю тебе только самого наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382837 (Hybrid) & #4570136 (marafon)
I wish nothing but the best for you.	Желаю вам только самого наилучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382837 (Hybrid) & #4570137 (marafon)
I wish someone would do that for me.	Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249688 (CK) & #11071787 (marafon)
I wish that I had done this earlier.	Жаль, что я не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966203 (CK) & #4176221 (odexed)
I wish that I had done this earlier.	Жаль, что я раньше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966203 (CK) & #11464352 (marafon)
I wish that I hadn't gotten married.	Зря я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085815 (CK) & #8600186 (marafon)
I wish that I hadn't gotten married.	Зря я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085815 (CK) & #8600377 (marafon)
I wish that I were as strong as you.	Жаль, что я не такой сильный, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783774 (CK) & #9025406 (marafon)
I wish that I were as strong as you.	Жаль, что я не такая сильная, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783774 (CK) & #9025407 (marafon)
I wish that I were as strong as you.	Жаль, что я не такой сильный, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783774 (CK) & #9025408 (marafon)
I wish that I were as strong as you.	Жаль, что я не такая сильная, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783774 (CK) & #9025409 (marafon)
I wish that every day were Saturday.	Вот бы каждый день была суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947455 (CK) & #8007954 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Лучше бы ты мне этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #4884119 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Лучше бы вы мне этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #4884120 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Зря ты мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #8600433 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Зря вы мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #8600434 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Лучше бы Вы мне этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #8600436 (marafon)
I wish that you hadn't told me that.	Зря Вы мне это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525292 (CK) & #8600437 (marafon)
I won't allow you to date my sister.	Я не позволю тебе встречаться с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140127 (CK) & #2740377 (afyodor)
I won't allow you to ruin your life.	Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #3232747 (odexed)
I won't allow you to ruin your life.	Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #3232748 (odexed)
I won't allow you to ruin your life.	Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #3232749 (odexed)
I won't allow you to ruin your life.	Я не позволю вам разрушить свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231267 (CK) & #3232751 (odexed)
I won't ask you anything else today.	Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #5531 (vladb314)
I won't ask you anything else today.	Сегодня я у тебя ничего больше не спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #1993721 (mrtaistoi)
I won't ask you anything else today.	Сегодня я тебя больше ни о чём не спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #5505410 (odexed)
I won't be able to be here tomorrow.	Я не смогу здесь завтра быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412565 (CK) & #8462016 (marafon)
I won't be able to do that tomorrow.	Я не смогу это завтра сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736644 (CK) & #9083208 (marafon)
I won't be at home tomorrow evening.	Меня не будет дома завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637925 (Ergulis) & #10638255 (marafon)
I won't be at home tomorrow evening.	Завтра вечером меня не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637925 (Ergulis) & #10638256 (marafon)
I won't be eating any more cherries.	Я больше не буду есть вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425176 (sundown) & #12036596 (marafon)
I won't bother you again, I promise.	Я тебя больше не побеспокою. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861589 (Hybrid) & #12684059 (marafon)
I won't bother you again, I promise.	Я вас больше не побеспокою. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861589 (Hybrid) & #12684060 (marafon)
I won't bother you again, I promise.	Я не буду тебе больше мешать. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861589 (Hybrid) & #12684061 (marafon)
I won't bother you again, I promise.	Я не буду вам больше мешать. Обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4861589 (Hybrid) & #12684062 (marafon)
I won't do to Tom what he did to me.	Я не буду поступать с Томом так, как он поступил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371217 (CK) & #7482968 (marafon)
I won't ever be able to forget this.	Я не смогу этого забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956931 (CK) & #10956971 (marafon)
I won't go so easy on you next time.	В следующий раз я не буду с тобой так мягок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430636 (Hybrid) & #5436469 (marafon)
I won't go so easy on you next time.	В следующий раз я не буду с вами так мягок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430636 (Hybrid) & #5436470 (marafon)
I won't have time for that tomorrow.	Завтра у меня не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101424 (TaTu) & #6918567 (marafon)
I won't make the same mistake again.	Я не повторю той же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361812 (CK) & #10777997 (marafon)
I won't make the same mistake twice.	Я дважды одной ошибки не совершу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337718 (Hybrid) & #11485438 (marafon)
I won't make the same mistake twice.	Я дважды одной ошибки не допущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337718 (Hybrid) & #11485442 (marafon)
I won't put up with this any longer.	Я такого больше не потерплю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084478 (CK) & #2149545 (marafon)
I wonder how Tom managed to do that.	Интересно, как Тому удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229974 (CK) & #5230056 (marafon)
I wonder how Tom managed to do that.	Интересно, как Тому это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229974 (CK) & #5230058 (marafon)
I wonder how much we'll have to pay.	Интересно, сколько нам придётся заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620241 (CK) & #7773571 (marafon)
I wonder how much we'll have to pay.	Интересно, сколько нам надо будет заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620241 (CK) & #7773572 (marafon)
I wonder if I'll be able to do that.	Интересно, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337259 (CK) & #6885838 (marafon)
I wonder if I'll ever see you again.	Интересно, увижу ли я тебя ещё когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539835 (CK) & #8630108 (marafon)
I wonder if I'll ever see you again.	Интересно, увижу ли я вас ещё когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539835 (CK) & #8630109 (marafon)
I wonder if Tom asked that question.	Интересно, задавал ли Том этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568844 (CK) & #8568942 (marafon)
I wonder if Tom knows what Mary did.	Мне интересно, знает ли Том, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447428 (CK) & #3552865 (odexed)
I wonder if Tom was at school today.	Интересно, был ли Том сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336350 (CK) & #8687622 (marafon)
I wonder if Tom will do that or not.	Интересно, сделает Том это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592768 (CK) & #8595639 (marafon)
I wonder if Tom will ever come home.	Интересно, придёт ли Том когда-нибудь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336300 (CK) & #6776424 (marafon)
I wonder if Tom will tell the truth.	Интересно, скажет ли Том правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336226 (CK) & #13680353 (marafon)
I wonder if it's OK to do that here.	Не уверен, приемлемо ли делать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249658 (CK) & #7632479 (Ooneykcall)
I wonder if my life is worth living.	Я спрашиваю себя, стоит ли моя жизнь того, чтобы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717757 (CK) & #12426075 (marafon)
I wonder if they have a rope ladder.	Интересно, есть ли у них верёвочная лестница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538416 (CK) & #3988566 (odexed)
I wonder if this milk is still good.	Интересно, не испортилось ли это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539834 (CK) & #13658903 (marafon)
I wonder if this water is drinkable.	Интересно, питьевая ли это вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539833 (CK) & #3711050 (odexed)
I wonder what Tom ate for breakfast.	Интересно, что Том ел на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016845 (CK) & #7011029 (marafon)
I wonder what Tom is hiding from me.	Интересно, что Том от меня скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188444 (CK) & #9188450 (marafon)
I wonder what Tom is laughing about.	Интересно, над чем Том смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401506 (CK) & #5404753 (marafon)
I wonder what Tom is planning to do.	Интересно, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999701 (CK) & #5000508 (marafon)
I wonder what Tom is thinking about.	Интересно, о чём думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344026 (CK) & #11190929 (soweli_Elepanto)
I wonder what Tom thinks about this.	Интересно, что об этом думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950439 (CK) & #4950904 (marafon)
I wonder what caused that to happen.	Интересно, из-за чего это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292120 (CK) & #12292391 (marafon)
I wonder what they're talking about.	Интересно, о чём они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110065 (ddnktr) & #7460940 (marafon)
I wonder where Tom found his wallet.	Интересно, где Том нашёл свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344011 (CK) & #6798128 (marafon)
I wonder whether I should go or not.	Интересно, надо мне идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337276 (CK) & #13289205 (marafon)
I wonder whether I should go or not.	Интересно, надо мне ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337276 (CK) & #13289206 (marafon)
I wonder whether I should go or not.	Я вот думаю, надо мне идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337276 (CK) & #13289207 (marafon)
I wonder whether I should go or not.	Я вот думаю, надо мне ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337276 (CK) & #13289208 (marafon)
I wonder whether Tom found anything.	Интересно, нашёл ли Том что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337051 (CK) & #3985739 (odexed)
I wonder whether or not I should go.	Интересно, надо мне идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337275 (CK) & #13289205 (marafon)
I wonder whether or not I should go.	Интересно, надо мне ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337275 (CK) & #13289206 (marafon)
I wonder whether or not I should go.	Я вот думаю, надо мне идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337275 (CK) & #13289207 (marafon)
I wonder whether or not I should go.	Я вот думаю, надо мне ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337275 (CK) & #13289208 (marafon)
I wonder who gave that money to Tom.	Интересно, кто дал Тому эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392273 (CK) & #8430741 (marafon)
I wonder whose footprints these are.	Интересно, чьи это следы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572831 (CK) & #5579220 (Wezel)
I wonder why I didn't think of that.	Интересно, почему я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539830 (CK) & #7872318 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go.	Интересно, почему Том не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343990 (CK) & #7740027 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go.	Интересно, почему Том не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343990 (CK) & #7740028 (marafon)
I wonder why Tom is so disappointed.	Интересно, почему Том так разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343987 (CK) & #6888630 (marafon)
I wonder why Tom refused to do that.	Интересно, почему Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126061 (CK) & #7570821 (marafon)
I wonder why no one tells the truth.	Интересно, почему никто не говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716861 (CK) & #2717691 (sharptoothed)
I wonder why no one tells the truth.	Интересно, почему никто не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716861 (CK) & #7428138 (marafon)
I work as an air traffic controller.	Я работаю авиадиспетчером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008789 (CK) & #4179790 (odexed)
I work better alone than in a group.	Я лучше работаю один, чем в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925093 (adiante19) & #7954812 (marafon)
I work better alone than in a group.	Я лучше работаю одна, чем в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925093 (adiante19) & #7954813 (marafon)
I work better alone than in a group.	Мне лучше работается одному, чем в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925093 (adiante19) & #7954851 (marafon)
I work better alone than in a group.	Мне лучше работается одной, чем в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925093 (adiante19) & #7954852 (marafon)
I worked all day and was very tired.	Я весь день работал и очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572233 (CK) & #5014679 (marafon)
I worked all day, so I'm very tired.	Я весь день работала и поэтому очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169240 (CK) & #10172225 (Wezel)
I would do it, but Tom won't let me.	Я бы сделал это, но Том мне не позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071255 (Ergulis) & #11073063 (soweli_Elepanto)
I would like to attend that lecture.	Я бы хотела сходить на эту лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258109 (CK) & #4777964 (odexed)
I would like to attend that lecture.	Я бы хотел сходить на эту лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258109 (CK) & #4777965 (odexed)
I would like to brush up my English.	Я хочу освежить свой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256208 (CM) & #9826189 (Ivanovb)
I would like to go and get my stuff.	Я хотел бы пойти получить свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743476 (belgavox) & #3646614 (sharptoothed)
I would like to go and have a drink.	Я хотел бы пойти куда-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106257 (atc) & #5653378 (Selena777)
I would like to purchase some boots.	Я хотел бы купить какие-нибудь ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34403 (CK) & #2193884 (Lenin_1917)
I would like to talk with you again.	Я хотел бы ещё с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31478 (CK) & #2333873 (soweli_Elepanto)
I would like to talk with you again.	Я хотел бы ещё раз с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31478 (CK) & #4018832 (marafon)
I would like to talk with you again.	Я хотел бы ещё раз с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31478 (CK) & #4018833 (marafon)
I would like you to make tea for me.	Я бы хотел, чтобы вы сделали мне чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71171 (CK) & #439656 (Hellerick)
I would never agree to such a thing.	Я бы никогда на такое не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117047 (CM) & #6630550 (marafon)
I would never agree to such a thing.	Я бы никогда на такое не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117047 (CM) & #7296675 (marafon)
I would never do anything like that.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937171 (CK) & #3467156 (marafon)
I would never have done it that way.	Я бы никогда не сделал это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937169 (CK) & #6368137 (marafon)
I would never have done it that way.	Я бы никогда не сделал это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937169 (CK) & #6368138 (marafon)
I would rather walk than go by taxi.	Я бы лучше пошёл пешком вместо того, чтобы ехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40968 (CK) & #3887404 (odexed)
I would've gotten caught eventually.	Меня бы в конце концов поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271318 (CK) & #12271431 (marafon)
I would've left early if I could've.	Я бы ушёл пораньше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346358 (CK) & #6839102 (marafon)
I would've left early if I could've.	Я бы уехал пораньше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346358 (CK) & #6839103 (marafon)
I would've noticed that immediately.	Я бы сразу это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474623 (CK) & #12474657 (marafon)
I would've noticed that immediately.	Я бы сразу заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474623 (CK) & #12474659 (marafon)
I would've preferred not to be here.	Я бы предпочёл здесь не находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695045 (CK) & #5695097 (marafon)
I would've shown you how to do that.	Я бы показал тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346352 (CK) & #6839084 (marafon)
I would've shown you how to do that.	Я бы показал вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346352 (CK) & #6839086 (marafon)
I wouldn't bank on it if I were you.	На вашем месте я бы на это не рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459477 (sharptoothed) & #2459478 (sharptoothed)
I wouldn't be able to live with Tom.	Я бы не смог жить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542998 (CK) & #7579730 (marafon)
I wouldn't call this an improvement.	Я бы не назвал это улучшением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539828 (CK) & #5292388 (marafon)
I wouldn't go to Boston without you.	Я бы не поехал в Бостон без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117049 (CM) & #7296683 (marafon)
I wouldn't go to Boston without you.	Я бы не поехал в Бостон без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117049 (CM) & #7296684 (marafon)
I wouldn't have made it without you.	Я бы не сделал это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329473 (Hybrid) & #3338646 (odexed)
I wouldn't help you even if I could.	Я бы не стал тебе помогать даже если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016559 (CK) & #5132892 (Karok)
I wouldn't touch that if I were you.	На твоём месте я бы не стал это трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539822 (CK) & #3768457 (Ooneykcall)
I wouldn't want to keep Tom waiting.	Я бы не хотел заставить Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018832 (CK) & #4889005 (venticello)
I wouldn't want to keep Tom waiting.	Я бы не хотела заставить Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018832 (CK) & #4889006 (venticello)
I wouldn't want to keep Tom waiting.	Мне бы не хотелось заставлять Тома ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018832 (CK) & #4889435 (sharptoothed)
I wouldn't want to run into Tom now.	Не хотелось бы мне сейчас столкнуться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408779 (CK) & #9410914 (marafon)
I wouldn't worry so much about that.	Я бы так сильно насчёт этого не волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539820 (CK) & #4271300 (odexed)
I wrote my name on a piece of paper.	Я написал своё имя на листке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12370523 (CK) & #12372027 (Wezel)
I wrote three chapters in two hours.	Я написал три главы за два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873610 (ddnktr) & #8613327 (marafon)
I'd be disappointed if you did that.	Я был бы разочарован, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539818 (CK) & #13445432 (marafon)
I'd be disappointed if you did that.	Я был бы разочарован, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539818 (CK) & #13445433 (marafon)
I'd better take you to the hospital.	Мне лучше отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819665 (CK) & #6010776 (odexed)
I'd die if anything happened to you.	Случись с тобой что, я бы не пережил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114236 (CK) & #3952534 (sharptoothed)
I'd forgotten I'd promised you that.	Я забыл, что обещал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111357 (CK) & #9119747 (marafon)
I'd forgotten I'd promised you that.	Я забыл, что обещал вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111357 (CK) & #9119748 (marafon)
I'd have done that if I'd known how.	Я бы сделал это, если бы знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335999 (CK) & #6486146 (marafon)
I'd have waited a little bit longer.	Я бы подождал немного дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346343 (CK) & #7775947 (philer7)
I'd like it very much if you'd stay.	Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471461 (Svetislava)
I'd like it very much if you'd stay.	Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471462 (Svetislava)
I'd like it very much if you'd stay.	Мне бы очень хотелось, чтобы Вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471463 (Svetislava)
I'd like it very much if you'd stay.	Я бы очень хотел, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471464 (Svetislava)
I'd like it very much if you'd stay.	Я бы очень хотел, чтобы ты осталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471465 (Svetislava)
I'd like it very much if you'd stay.	Я бы очень хотел, чтобы Вы остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018835 (CK) & #6471466 (Svetislava)
I'd like some information on motels.	Я хотел бы получить справку по мотелям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31125 (CK) & #4415262 (Ooneykcall)
I'd like to ask you a few questions.	Я хотел бы задать Вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936551 (CK) & #1942373 (Yanka)
I'd like to ask you a few questions.	Я задал бы тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936551 (CK) & #1942379 (Yanka)
I'd like to ask you for some advice.	Я хотел бы с тобой посоветоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936544 (CK) & #3575317 (marafon)
I'd like to ask you for some advice.	Я хотел бы с вами посоветоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936544 (CK) & #3575318 (marafon)
I'd like to cash a travelers' check.	Я хотел бы обналичить дорожный чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36927 (CK) & #4729117 (sharptoothed)
I'd like to do this some other time.	Я бы предпочёл заняться этим как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936496 (CK) & #1963864 (marafon)
I'd like to forget you, but I can't.	Я хотел бы тебя забыть, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649043 (CK) & #13314052 (marafon)
I'd like to forget you, but I can't.	Я хотел бы Вас забыть, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649043 (CK) & #13314053 (marafon)
I'd like to get the meeting started.	Я хотел бы, чтобы встреча началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936478 (CK) & #4363881 (odexed)
I'd like to go to Australia someday.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848550 (CK) & #5394862 (marafon)
I'd like to go to Australia someday.	Я хотел бы как-нибудь поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848550 (CK) & #5989022 (marafon)
I'd like to go to Australia someday.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848550 (CK) & #11931972 (marafon)
I'd like to have breakfast with you.	Я хотел бы с вами позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277804 (CK) & #3608868 (sharptoothed)
I'd like to have some hot chocolate.	Я бы хотел немного горячего шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282085 (CM) & #2751351 (odexed)
I'd like to hear you play the piano.	Я хотел бы послушать, как ты играешь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781127 (Cainntear) & #12641390 (marafon)
I'd like to hear you play the piano.	Я хотел бы послушать, как Вы играете на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781127 (Cainntear) & #12641392 (marafon)
I'd like to invite you to the party.	Я хотел бы пригласить вас на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68815 (CK) & #3613386 (sharptoothed)
I'd like to know why Tom isn't here.	Я хотел бы знать, почему здесь нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123344 (CK) & #6612804 (marafon)
I'd like to know why Tom isn't here.	Хотелось бы знать, почему нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123344 (CK) & #6612805 (marafon)
I'd like to leave a message for Tom.	Я бы хотел оставить сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936414 (CK) & #2854282 (alik_farber)
I'd like to rent skis and ski boots.	Я бы хотел взять напрокат лыжи с ботинками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52300 (CK) & #5817910 (odexed)
I'd like to reserve a table for two.	Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72808 (CK) & #3711355 (odexed)
I'd like to see you again next week.	Мне бы хотелось снова увидеть тебя на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325081 (CK) & #6167851 (odexed)
I'd like to speak to you in private.	Я хотел бы поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346334 (CK) & #4018821 (marafon)
I'd like to speak to you in private.	Я хотел бы поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346334 (CK) & #4018822 (marafon)
I'd like to talk with you about Tom.	Я хотел бы поговорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936320 (CK) & #4017996 (sharptoothed)
I'd like to talk with you about Tom.	Я хотел бы поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936320 (CK) & #9452360 (marafon)
I'd like to talk with you privately.	Я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936319 (CK) & #2724149 (marafon)
I'd like to think I'm a good father.	Мне хотелось бы думать, что я хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936305 (CK) & #8149896 (marafon)
I'd like to think I'm a good father.	Хотелось бы думать, что я хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936305 (CK) & #8149898 (marafon)
I'd like to travel around the world.	Я хотел бы путешествовать вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258950 (CK) & #2036073 (Balamax)
I'd like to travel around the world.	Я хотела бы путешествовать вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258950 (CK) & #2036075 (Balamax)
I'd like to travel around the world.	Я хотел бы совершить кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258950 (CK) & #2839392 (alik_farber)
I'd like to visit Australia someday.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550333 (CK) & #5394862 (marafon)
I'd like to visit Australia someday.	Я бы хотел когда-нибудь побывать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550333 (CK) & #5756966 (odexed)
I'd like to visit Australia someday.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550333 (CK) & #11931972 (marafon)
I'd like you to get out of my house.	Я бы хотел, чтобы ты покинул мой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909831 (CK) & #6546995 (odexed)
I'd like you to have dinner with me.	Я хотел бы, чтобы ты со мной поужинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018838 (CK) & #5394771 (marafon)
I'd like you to have dinner with me.	Я хотел бы, чтобы вы со мной поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018838 (CK) & #5394772 (marafon)
I'd like you to take a look at this.	Я хотел бы, чтобы ты на это взглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952701 (CK) & #5052498 (marafon)
I'd like you to take a look at this.	Я хотел бы, чтобы вы на это взглянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952701 (CK) & #5052499 (marafon)
I'd love to get rid of this old car.	Я бы с удовольствием избавился от этой старой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841647 (CK) & #6933387 (odexed)
I'd love to get rid of this old car.	Я бы с радостью избавился от этой старой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841647 (CK) & #6933388 (odexed)
I'd love to have breakfast with you.	Я бы с удовольствием с тобой позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936908 (AlanF_US) & #6402180 (marafon)
I'd love to have breakfast with you.	Я бы очень хотел с вами позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936908 (AlanF_US) & #7990487 (marafon)
I'd love to have breakfast with you.	Я бы очень хотел с тобой позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936908 (AlanF_US) & #7990491 (marafon)
I'd never been so scared in my life.	Мне никогда в жизни не было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076764 (CK) & #8079153 (Wezel)
I'd never seen you like that before.	Я тебя никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914186 (CK) & #4914726 (Karok)
I'd never seen you so afraid before.	Я ещё никогда не видел тебя таким напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346328 (CK) & #6839303 (marafon)
I'd never seen you so afraid before.	Я ещё никогда не видел вас такими напуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346328 (CK) & #6839304 (marafon)
I'd never seen you so afraid before.	Я ещё никогда не видел тебя такой напуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346328 (CK) & #6839380 (marafon)
I'd never seen you so afraid before.	Я ещё никогда не видел Вас таким напуганным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346328 (CK) & #6839382 (marafon)
I'd never seen you so afraid before.	Я ещё никогда не видел Вас такой напуганной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346328 (CK) & #6839383 (marafon)
I'd rather go out than stay at home.	Я бы предпочел пойти куда-нибудь, чем сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117050 (CM) & #3661583 (sharptoothed)
I'd rather leave that till tomorrow.	Я лучше оставлю это на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987642 (CK) & #10621683 (marafon)
I'd rather not answer that question.	Я лучше не буду отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529375 (CK) & #4686661 (Wezel)
I'd rather walk than wait for a bus.	Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35249 (CK) & #3197581 (marafon)
I'd recommend doing that right away.	Я бы рекомендовал сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813489 (CK) & #8813587 (marafon)
I'd recommend that you try to relax.	Я бы порекомендовал вам попробовать расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610888 (CK) & #5611364 (marafon)
I'd stay in Australia if I were you.	На твоём месте я бы остался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159679 (CK) & #11996214 (marafon)
I'd stay in Australia if I were you.	На вашем месте я бы остался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159679 (CK) & #11996215 (marafon)
I'd talk Tom tomorrow if I were you.	На твоём месте я бы поговорил завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343957 (CK) & #7974506 (marafon)
I'd talk Tom tomorrow if I were you.	На вашем месте я бы поговорил завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343957 (CK) & #7974507 (marafon)
I'll ask when the train will get in.	Я спрошу, когда прибудет поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65953 (CM) & #3461070 (odexed)
I'll be absent from school tomorrow.	Меня завтра в школе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850545 (CK) & #6323815 (marafon)
I'll be absent from school tomorrow.	Меня не будет завтра в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850545 (CK) & #11850675 (marafon)
I'll be back in a couple of minutes.	Я вернусь через пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537160 (sundown) & #2484411 (marafon)
I'll be done in about three minutes.	Я минуты через три закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811394 (CK) & #8811397 (marafon)
I'll be here for the next few hours.	Я буду здесь в течение следующих нескольких часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661516 (CK) & #10990533 (Balamax)
I'll be here for the next few hours.	Я пробуду здесь в течение следующих нескольких часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661516 (CK) & #10990534 (Balamax)
I'll be in Australia for three days.	Я буду в Австралии три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159675 (CK) & #7362631 (odexed)
I'll be in my office all day Monday.	В понедельник я весь день буду у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543872 (CK) & #8543876 (marafon)
I'll be ready to go in five minutes.	Я буду готов к выходу через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952726 (CK) & #5136492 (marafon)
I'll be ready to go in five minutes.	Я буду готова к выходу через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952726 (CK) & #10116418 (marafon)
I'll be right back with your drinks.	Сейчас вернусь с вашими напитками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539812 (CK) & #3496651 (Inego)
I'll be sixteen on my next birthday.	Мне будет шестнадцать в мой следующий день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318708 (CK) & #3572523 (sharptoothed)
I'll be staying at the Hilton Hotel.	Я остановлюсь в отеле "Хилтон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185360 (CK) & #9264780 (marafon)
I'll be staying at the Hilton Hotel.	Я буду жить в отеле "Хилтон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185360 (CK) & #9264783 (marafon)
I'll be thirteen years old tomorrow.	Завтра мне будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447409 (CK) & #9466125 (marafon)
I'll be thirteen years old tomorrow.	Завтра мне исполнится тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447409 (CK) & #9466127 (marafon)
I'll be thirty in a couple of weeks.	Через пару недель мне будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696011 (CK) & #5696153 (marafon)
I'll be thirty years old in October.	В октябре мне будет тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696013 (CK) & #5663265 (marafon)
I'll be very happy if Tom does that.	Я буду очень рад, если Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663814 (CK) & #7977589 (marafon)
I'll bring you the bill immediately.	Я принесу вам счёт сию минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420 (contour) & #1283531 (megaton)
I'll buy both that one and this one.	Я куплю и тот, и этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768421 (AlanF_US) & #8766507 (marafon)
I'll buy both that one and this one.	Я куплю и ту, и эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768421 (AlanF_US) & #8766509 (marafon)
I'll buy both that one and this one.	Я куплю и то, и это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768421 (AlanF_US) & #8766510 (marafon)
I'll buy both that one and this one.	Я куплю и того, и этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768421 (AlanF_US) & #8766511 (marafon)
I'll buy both this one and that one.	Я куплю и тот, и этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768441 (AlanF_US) & #8766507 (marafon)
I'll buy both this one and that one.	Я куплю и ту, и эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768441 (AlanF_US) & #8766509 (marafon)
I'll buy both this one and that one.	Я куплю и то, и это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768441 (AlanF_US) & #8766510 (marafon)
I'll buy both this one and that one.	Я куплю и того, и этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768441 (AlanF_US) & #8766511 (marafon)
I'll call you as soon as I get home.	Я позвоню вам, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848558 (CK) & #1997102 (sharptoothed)
I'll call you as soon as I get home.	Я позвоню тебе, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848558 (CK) & #5989016 (marafon)
I'll call you as soon as I get home.	Я тебе позвоню, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848558 (CK) & #7469375 (marafon)
I'll call you as soon as I get home.	Я вам позвоню, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848558 (CK) & #7469377 (marafon)
I'll call you later from the office.	Я позже позвоню тебе из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539810 (CK) & #3708455 (odexed)
I'll come provided you drive slowly.	Я поеду при условии, что ты будешь вести медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30134 (CM) & #651266 (shanghainese)
I'll definitely never do that again.	Я точно никогда больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862906 (CK) & #13666663 (marafon)
I'll definitely never do that again.	Я точно никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862906 (CK) & #13666664 (marafon)
I'll do my best to be ready on time.	Я сделаю всё возможное, чтобы быть готовым в назначенный срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539809 (CK) & #3708454 (odexed)
I'll do my best to be there by 2:30.	Я сделаю всё возможное, чтобы быть там к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817966 (CK) & #3988400 (odexed)
I'll do that no matter what you say.	Я сделаю это, что бы ты ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661501 (CK) & #7434806 (marafon)
I'll do that no matter what you say.	Я сделаю это, что бы вы ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661501 (CK) & #7434807 (marafon)
I'll do that the way you told me to.	Я буду делать так, как ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346322 (CK) & #12708686 (soweli_Elepanto)
I'll drink the same thing you drink.	Я буду пить то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335915 (CK) & #8058434 (marafon)
I'll drink the same thing you drink.	Я буду пить то же самое, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335915 (CK) & #8058437 (marafon)
I'll explain it in detail next week.	Я объясню это подробно на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224475 (CK) & #2843139 (marafon)
I'll find you a job, so don't worry.	Я найду тебе работу, так что не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260198 (pip) & #11260210 (marafon)
I'll finish reading this novel soon.	Я скоро дочитаю этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447660 (CK) & #5861117 (Selena777)
I'll finish reading this novel soon.	Я скоро закончу читать этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447660 (CK) & #5861121 (odexed)
I'll finish this by Monday for sure.	Я непременно закончу это к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733443 (CK) & #5364672 (odexed)
I'll get over it one way or another.	Я это как-нибудь переживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788164 (Johannes_S) & #10757442 (marafon)
I'll get over it one way or another.	Я с этим как-нибудь справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788164 (Johannes_S) & #10757443 (marafon)
I'll get used to it sooner or later.	Рано или поздно я привыкну к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386732 (CK) & #2289073 (marafon)
I'll get used to it sooner or later.	Рано или поздно я к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386732 (CK) & #12064317 (marafon)
I'll give Tom a shirt for Christmas.	Я подарю Тому на Рождество рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679106 (CK) & #10182375 (marafon)
I'll give you a call in the morning.	Я тебе с утра наберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323192 (CK) & #3101459 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам тебе этот и тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454563 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам вам этот и тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454564 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам тебе эту и ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454565 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам вам эту и ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454566 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам тебе это и то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454567 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам вам это и то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454568 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам тебе этого и того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454569 (marafon)
I'll give you this one and that one.	Я дам вам этого и того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906121 (CK) & #13454571 (marafon)
I'll give you to the count of three.	Я сосчитаю до трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722267 (CM) & #4141425 (odexed)
I'll go and get you a cup of coffee.	Я пойду принесу тебе чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953801 (CK) & #5054096 (odexed)
I'll go to Boston to be with family.	Я поеду в Бостон, чтобы быть со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361856 (CK) & #10289852 (marafon)
I'll help you, but I won't help Tom.	Тебе я помогу, а Тому не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443644 (CK) & #9443646 (marafon)
I'll help you, but I won't help Tom.	Вам я помогу, а Тому не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443644 (CK) & #9443647 (marafon)
I'll just sit here and wait for Tom.	Я просто буду сидеть здесь и ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921395 (CK) & #3948442 (odexed)
I'll leave this to your imagination.	Я оставлю это вашему воображению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1734157 (Grim_fandango) & #6941838 (odexed)
I'll make an exception in your case.	В вашем случае я сделаю исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723369 (CM) & #4648907 (marafon)
I'll make an exception in your case.	В твоём случае я сделаю исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723369 (CM) & #4648908 (marafon)
I'll never buy another one of these.	Я никогда больше ни одной такой не куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293494 (CK) & #3720096 (Ooneykcall)
I'll never play golf with Tom again.	Я больше никогда не буду играть в гольф с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619304 (CK) & #7338823 (soweli_Elepanto)
I'll only go if you invite Tom, too.	Я пойду, только если ты Тома тоже пригласишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112481 (CK) & #5027737 (marafon)
I'll only go if you invite Tom, too.	Я пойду, только если вы Тома тоже пригласите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112481 (CK) & #9119653 (marafon)
I'll probably never come here again.	Вероятно, я никогда больше сюда не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378901 (CK) & #4589702 (odexed)
I'll probably not go anywhere today.	Я, наверное, никуда сегодня не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346316 (CK) & #6839219 (marafon)
I'll probably not go anywhere today.	Я, наверное, никуда сегодня не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346316 (CK) & #6839220 (marafon)
I'll remember this incident forever.	Я навсегда запомню этот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224683 (CK) & #3588651 (sharptoothed)
I'll remember you as long as I live.	Я буду помнить тебя, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723570 (CM) & #4651099 (marafon)
I'll remember you as long as I live.	Я буду помнить вас, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723570 (CM) & #4651100 (marafon)
I'll remind you to do that tomorrow.	Я напомню тебе завтра, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910120 (CK) & #7707953 (odexed)
I'll report on this matter tomorrow.	Я завтра сделаю об этом доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959327 (sharptoothed) & #2959328 (sharptoothed)
I'll return to Australia in October.	Я вернусь в Австралию в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028174 (CK) & #4658341 (odexed)
I'll see what else I can do to help.	Я посмотрю, чем ещё я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735381 (CK) & #3892680 (odexed)
I'll see what else needs to be done.	Я посмотрю, что ещё нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539796 (CK) & #7421972 (odexed)
I'll see you the day after tomorrow.	Я увижу вас послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264298 (sharptoothed) & #2264299 (sharptoothed)
I'll see you the day after tomorrow.	Увидимся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264298 (sharptoothed) & #2772932 (marafon)
I'll soon finish reading this novel.	Я скоро дочитаю этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31615 (CK) & #5861117 (Selena777)
I'll soon finish reading this novel.	Я скоро закончу читать этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31615 (CK) & #5861121 (odexed)
I'll spend Christmas with my family.	Я проведу Рождество с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679108 (CK) & #7427892 (marafon)
I'll spend next winter in Australia.	Следующую зиму я проведу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661483 (CK) & #12660761 (marafon)
I'll stay here and keep you company.	Я останусь здесь и составлю тебе компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852779 (CK) & #7094120 (odexed)
I'll stay here and keep you company.	Я останусь здесь и составлю вам компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852779 (CK) & #8959622 (marafon)
I'll stay home if it rains tomorrow.	Я останусь дома, если завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323379 (CK) & #4662438 (odexed)
I'll stay in Australia three months.	Я останусь в Австралии на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977871 (CK) & #8938448 (marafon)
I'll stay in Australia three months.	Я пробуду в Австралии три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977871 (CK) & #8938449 (marafon)
I'll stay with Tom until you return.	Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013532 (CK) & #5199630 (marafon)
I'll stay with Tom until you return.	Я побуду с Томом, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013532 (CK) & #5199631 (marafon)
I'll talk with you about that later.	Я позже поговорю с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075203 (CK) & #3959990 (odexed)
I'll talk with you about that later.	Я потом об этом с тобой поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075203 (CK) & #5964386 (marafon)
I'll talk with you about that later.	Я потом об этом с вами поговорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075203 (CK) & #5964387 (marafon)
I'll tell you all about it sometime.	Когда-нибудь я всё тебе об этом расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539794 (CK) & #3629667 (odexed)
I'll tell you all the details later.	Я расскажу вам все подробности позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133581 (CK) & #4756781 (odexed)
I'll tell you what I know about Tom.	Я расскажу тебе то, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976431 (CK) & #7002834 (odexed)
I'll tell you what I know about Tom.	Я расскажу вам то, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976431 (CK) & #9981381 (marafon)
I'll tell you what I want you to do.	Я расскажу тебе, что я хочу, чтобы ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033677 (CK) & #2620010 (Olya)
I'll tell you what I want you to do.	Я расскажу тебе, что я хочу, чтобы ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033677 (CK) & #2620011 (Olya)
I'll tell you what I want you to do.	Я расскажу вам, что я хочу, чтобы вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033677 (CK) & #2620014 (Olya)
I'll tell you what needs to be done.	Я скажу тебе, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848566 (CK) & #5989049 (marafon)
I'll tell you what needs to be done.	Я скажу вам, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848566 (CK) & #5989050 (marafon)
I'll try to contact Tom again later.	Я попытаюсь снова связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661536 (CK) & #6973285 (astru)
I'll try to convince Tom to do that.	Я попробую уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916006 (CK) & #5000506 (marafon)
I'll try to get it done before 2:30.	Я попробую сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165694 (ddnktr) & #2618488 (Olya)
I'll try to get it done before 2:30.	Я постараюсь сделать это до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165694 (ddnktr) & #2618492 (Olya)
I'll try to persuade Tom to do that.	Я попробую уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999700 (CK) & #5000506 (marafon)
I'll try to persuade Tom to help us.	Я попробую уговорить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999699 (CK) & #5000505 (marafon)
I'll wait until you finish the work.	Я подожду, пока вы закончите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71580 (CK) & #1721762 (marafon)
I'll wait until you finish the work.	Я подожду, пока ты закончишь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71580 (CK) & #7914366 (marafon)
I'm Tom and this is my sister, Mary.	Я Том, а это моя сестра Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330344 (CK) & #4793117 (odexed)
I'm a member of the basketball team.	Я член баскетбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873020 (CK) & #10851310 (marafon)
I'm actually not sure how it's done.	Я не совсем уверен, как это сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975708 (CK) & #4411230 (caponych)
I'm afraid I have internal bleeding.	Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280767 (Dejo) & #1905450 (Balamax)
I'm afraid I have internal bleeding.	Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280767 (Dejo) & #1905451 (Balamax)
I'm afraid I still don't understand.	Боюсь, я до сих пор не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361863 (CK) & #5266502 (odexed)
I'm afraid I still don't understand.	Боюсь, я всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361863 (CK) & #6314151 (marafon)
I'm afraid I'll never see Tom again.	Боюсь, что я никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539791 (CK) & #9986044 (marafon)
I'm afraid I've run short of coffee.	Боюсь, у меня кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62271 (CK) & #6640336 (marafon)
I'm afraid it doesn't work that way.	Боюсь, это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113735 (CK) & #7903489 (marafon)
I'm afraid that Tom won't let me go.	Боюсь, Том меня не отпустит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217338 (CK) & #9138453 (marafon)
I'm afraid that's the best I can do.	Боюсь, это лучшее, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539790 (CK) & #3959872 (odexed)
I'm afraid to do that in the winter.	Я боюсь делать это зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117060 (CM) & #8510249 (Wezel)
I'm afraid you're wasting your time.	Боюсь, вы зря теряете время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #3959873 (odexed)
I'm afraid you're wasting your time.	Боюсь, ты зря теряешь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #3959874 (odexed)
I'm afraid you're wasting your time.	Боюсь, ты напрасно теряешь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #3959875 (odexed)
I'm afraid you're wasting your time.	Боюсь, вы напрасно теряете время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #3959876 (odexed)
I'm almost sure that that's correct.	Я почти уверен, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370223 (CK) & #9023061 (marafon)
I'm already pretty good at swimming.	Я уже довольно хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850891 (CK) & #7017991 (odexed)
I'm asking you to give Tom a chance.	Я прошу тебя дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539788 (CK) & #12273519 (marafon)
I'm asking you to give Tom a chance.	Я прошу вас дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539788 (CK) & #12273520 (marafon)
I'm back to normal and I feel great.	Я снова в норме и чувствую себя прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844889 (CK) & #8844896 (Balamax)
I'm beginning to think you're right.	Я начинаю думать, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539786 (CK) & #3959877 (odexed)
I'm beginning to think you're right.	Я начинаю думать, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539786 (CK) & #3959878 (odexed)
I'm beginning to think you're right.	Я начинаю думать, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539786 (CK) & #3959879 (odexed)
I'm big enough to do that by myself.	Я уже достаточно большой, чтобы сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661477 (CK) & #10017925 (odexed)
I'm bored and don't know what to do.	Мне скучно, и я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006355 (kerbear407) & #2176289 (marafon)
I'm bored and don't know what to do.	Мне скучно, и я не знаю, чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006355 (kerbear407) & #7947140 (marafon)
I'm busy getting ready for tomorrow.	Я занят подготовкой к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328727 (CK) & #442085 (Hellerick)
I'm calling from Tom's mobile phone.	Я звоню с мобильного телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616874 (CK) & #4048983 (odexed)
I'm calling to tell you what I need.	Я звоню, чтобы сказать вам, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539785 (CK) & #3959880 (odexed)
I'm calling to tell you what I need.	Я звоню, чтобы сказать тебе, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539785 (CK) & #3959881 (odexed)
I'm certain that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212506 (CK) & #7913261 (odexed)
I'm certain that won't happen today.	Я уверена, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212506 (CK) & #7913262 (odexed)
I'm convinced Tom did nothing wrong.	Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872865 (CK) & #7500309 (marafon)
I'm disappointed that he's not here.	Я разочарован его отсутствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282989 (CK) & #2067862 (soweli_Elepanto)
I'm disappointed that he's not here.	Я расстроен, что его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282989 (CK) & #13073885 (marafon)
I'm disappointed with these results.	Я разочарован этими результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736175 (CK) & #9082459 (marafon)
I'm displeased with your negligence.	Я недоволен твоей небрежностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230864 (CK) & #4460426 (sharptoothed)
I'm dissatisfied with these results.	Я не удовлетворён этими результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813497 (CK) & #8813586 (marafon)
I'm doing what I've been told to do.	Я делаю, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229971 (CK) & #5230072 (marafon)
I'm doing what I've been told to do.	Я делаю то, что мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229971 (CK) & #5230073 (marafon)
I'm doing what I've been told to do.	Я делаю то, что мне было сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229971 (CK) & #5230074 (marafon)
I'm dying to find out what Tom said.	Мне до смерти хочется узнать, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512830 (sharptoothed) & #2512831 (sharptoothed)
I'm expected to do that later today.	Ждут, что я сделаю это сегодня попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661474 (CK) & #13341218 (amanshi)
I'm familiar with the author's name.	Мне знакомо имя этого автора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106956 (CK) & #2768088 (sharptoothed)
I'm familiar with this neighborhood.	Мне знаком этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873018 (CK) & #7132572 (odexed)
I'm feeling a bit under the weather.	Мне немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229969 (CK) & #3710083 (marafon)
I'm getting married on October 20th.	Я женюсь 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736169 (CK) & #7860711 (odexed)
I'm getting married on October 20th.	Я выхожу замуж 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736169 (CK) & #7965897 (marafon)
I'm getting married on October 20th.	Я женюсь двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736169 (CK) & #7965900 (marafon)
I'm getting married on October 20th.	Я выхожу замуж двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736169 (CK) & #7965902 (marafon)
I'm getting more and more gray hair.	У меня становится всё больше и больше седых волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282604 (CK) & #1393665 (Biga)
I'm getting off at the next station.	Я выхожу на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258188 (CK) & #836906 (afyodor)
I'm glad Tom has decided to do that.	Я рад, что Том решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136896 (CK) & #7999403 (marafon)
I'm glad that Tom agreed to do that.	Я рада, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343951 (CK) & #8913791 (Wezel)
I'm glad that you were able to come.	Я рада, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #4478322 (Wezel)
I'm glad that you were able to come.	Я рад, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #4478323 (Wezel)
I'm glad that you were able to come.	Я рада, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #4478324 (Wezel)
I'm glad that you were able to come.	Я рад, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #4794918 (marafon)
I'm glad that you were able to come.	Я рада, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #8586556 (marafon)
I'm glad that you were able to come.	Я рад, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #12464539 (marafon)
I'm glad that you were able to come.	Я рада, что Вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585259 (CK) & #12464540 (marafon)
I'm glad that you were able to help.	Я рад, что ты смог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290367 (CK) & #9285809 (marafon)
I'm glad that you were able to help.	Я рад, что вы смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290367 (CK) & #9285810 (marafon)
I'm glad that you're back in Boston.	Я рад, что ты вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136891 (CK) & #7714922 (odexed)
I'm glad that your arm isn't broken.	Я рад, что рука у тебя не сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850905 (CK) & #6287117 (marafon)
I'm glad the weather's better today.	Я рад, что сегодня погода получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621858 (WarsawWill) & #11630420 (marafon)
I'm glad to hear Tom wasn't injured.	Рад слышать, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108202 (CK) & #7019622 (marafon)
I'm glad you showed me how to do it.	Я рад, что ты мне показала, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539783 (CK) & #4232034 (odexed)
I'm going back to Boston today, too.	Я сегодня тоже возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041107 (CK) & #11041555 (marafon)
I'm going out to get some fresh air.	Я пойду подышу свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392539 (CK) & #5406396 (marafon)
I'm going to a conference next week.	На следующей неделе я еду на конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539782 (CK) & #11459076 (marafon)
I'm going to a conference next week.	На следующей неделе я иду на конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539782 (CK) & #11459077 (marafon)
I'm going to be here this afternoon.	Я буду здесь сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661453 (CK) & #13100017 (marafon)
I'm going to be in Boston next week.	Я собираюсь на следующей неделе быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937163 (CK) & #6368175 (marafon)
I'm going to be there all next week.	Я буду там всю следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086092 (CK) & #9124654 (marafon)
I'm going to be there all next week.	Я пробуду там всю следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086092 (CK) & #9124656 (marafon)
I'm going to be too busy to do that.	Я буду для этого слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708191 (CK) & #7556520 (odexed)
I'm going to be your French teacher.	Я буду преподавать у вас французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454369 (CK) & #8454285 (marafon)
I'm going to cut right to the chase.	Перейду сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291696 (CM) & #11857538 (Wezel)
I'm going to do that in the morning.	Я сделаю это утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661435 (CK) & #3940344 (sharptoothed)
I'm going to drive Tom there myself.	Я собираюсь сам отвезти Тома туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539779 (CK) & #4224304 (sharptoothed)
I'm going to go outside for a while.	Я выйду ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539773 (CK) & #8955472 (marafon)
I'm going to have a great day today.	Сегодня у меня будет отличный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873015 (CK) & #8923118 (User91366)
I'm going to leave tomorrow evening.	Я уеду завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346307 (CK) & #13213192 (marafon)
I'm going to leave work early today.	Я сегодня пораньше уйду с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892549 (CK) & #9180382 (marafon)
I'm going to make some pumpkin soup.	Я сварю тыквенный суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086984 (shekitten) & #13445937 (marafon)
I'm going to sleep in about an hour.	Я пойду спать примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996983 (thayne) & #8188443 (fjay69)
I'm going to stay here and watch TV.	Я собираюсь остаться здесь и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922205 (CK) & #3940652 (marafon)
I'm going to stay here and watch TV.	Я останусь здесь и буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922205 (CK) & #10797751 (marafon)
I'm going to study French next year.	В следующем году я буду изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664179 (CK) & #1395604 (Biga)
I'm going to swim a lot this summer.	Этим летом я собираюсь много плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873014 (CK) & #2771836 (marafon)
I'm going to tell Tom what happened.	Я собираюсь рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539767 (CK) & #4859969 (odexed)
I'm happy to have gone through that.	Я счастлив, что прошёл через это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367610 (CM) & #7560849 (fjay69)
I'm happy to hear you're doing well.	Я рад слышать, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442711 (CK) & #8447257 (marafon)
I'm happy to hear you're doing well.	Я рад слышать, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442711 (CK) & #8447258 (marafon)
I'm happy to hear you're doing well.	Я рад слышать, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442711 (CK) & #8447259 (marafon)
I'm happy to hear you're doing well.	Я рад слышать, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442711 (CK) & #8447262 (marafon)
I'm hungry. I want to eat something.	Я голодный. Хочу чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117070 (CM) & #13243687 (marafon)
I'm hungry. I want to eat something.	Я голодная. Хочу чего-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117070 (CM) & #13243688 (marafon)
I'm in debt to my uncle for $10,000.	Я должен 10 000 долларов моему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258529 (CK) & #1644040 (Hayabusa)
I'm in the first year of university.	Я учусь на первом курсе университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737932 (Objectivesea) & #10197470 (marafon)
I'm interested in French literature.	Я интересуюсь французской литературой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346301 (CK) & #6839405 (marafon)
I'm interested in mountain climbing.	Я интересуюсь альпинизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873013 (CK) & #12732652 (marafon)
I'm interested to see what Tom does.	Мне интересно посмотреть, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942736 (CK) & #8957545 (marafon)
I'm interested to see what Tom does.	Мне интересно посмотреть, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942736 (CK) & #8957546 (marafon)
I'm just a little worried about Tom.	Я только немного беспокоюсь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539761 (CK) & #6057897 (diana_brain)
I'm just going to go powder my nose.	Я просто собираюсь пойти припудрить носик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221140 (Hybrid) & #5379553 (sharptoothed)
I'm just trying to be a good father.	Я просто стараюсь быть хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689421 (Hybrid) & #8400123 (marafon)
I'm just trying to be a good mother.	Я просто стараюсь быть хорошей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689422 (Hybrid) & #8400120 (marafon)
I'm learning to play the guitar now.	Я сейчас учусь играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712811 (CK) & #12693323 (marafon)
I'm leaving Boston tomorrow morning.	Я уезжаю из Бостона завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712810 (CK) & #3624313 (marafon)
I'm looking for a certain old woman.	Я ищу одну старушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546453 (CK) & #5053631 (odexed)
I'm looking for someone with a boat.	Я ищу кого-нибудь с лодкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148012 (CK) & #12148033 (marafon)
I'm looking for someone with a boat.	Я ищу кого-нибудь, у кого есть лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148012 (CK) & #12148035 (marafon)
I'm lucky to have had good teachers.	Мне повезло, что у меня были хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641536 (CK) & #4794166 (odexed)
I'm no longer surprised by anything.	Я уже ничему не удивляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135023 (CK) & #4135099 (marafon)
I'm not accusing anyone of anything.	Я никого ни в чём не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879210 (CK) & #6885919 (marafon)
I'm not as attentive as I should be.	Я не так внимателен, как мне следовало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330656 (CK) & #4018407 (sharptoothed)
I'm not as fond of music as you are.	Я не люблю музыку так, как любишь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341380 (CM) & #7242838 (fjay69)
I'm not as gullible as I used to be.	Я уже не так наивен, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507203 (CK) & #10488083 (marafon)
I'm not as gullible as I used to be.	Я уже не так наивна, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507203 (CK) & #10488085 (marafon)
I'm not as gullible as I used to be.	Я уже не так доверчив, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507203 (CK) & #10488092 (marafon)
I'm not as gullible as I used to be.	Я уже не так доверчива, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507203 (CK) & #10488094 (marafon)
I'm not as smart as I thought I was.	Я не такой умный, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848578 (CK) & #5989047 (marafon)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такой глупый, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #1108884 (souris_qui_rit)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такая дура, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #1137170 (ae5s)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такой дурак, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #1137172 (ae5s)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такой дурак, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #9080882 (marafon)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такая дура, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #9080883 (marafon)
I'm not as young as Tom thinks I am.	Я не так молод, как думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123184 (CK) & #4224309 (sharptoothed)
I'm not ashamed to say that I cried.	Мне не стыдно признаться, что я плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6476410 (OsoHombre) & #6478923 (marafon)
I'm not certain that Tom likes that.	Я не уверен, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222352 (CK) & #8210173 (marafon)
I'm not certain that Tom likes that.	Я не уверена, что Тому это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222352 (CK) & #8210282 (marafon)
I'm not convinced that Tom is right.	Я не уверен, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736502 (CK) & #9089022 (marafon)
I'm not doing anything this weekend.	Я в эти выходные ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13116082 (CK) & #13116106 (marafon)
I'm not even sure if this is my key.	Я даже не уверена, что это мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904813 (CK) & #2498253 (marafon)
I'm not even sure if this is my key.	Я даже не уверен, что это мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904813 (CK) & #2498254 (marafon)
I'm not even sure if this is my key.	Я даже не уверен, мой ли это ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904813 (CK) & #2498255 (marafon)
I'm not expecting special treatment.	Я не жду особого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539752 (CK) & #11436450 (odexed)
I'm not feeling particularly hungry.	Я не чувствую особенного голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539751 (CK) & #3960022 (Balamax)
I'm not finished talking to you yet.	Я ещё с тобой не договорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539750 (CK) & #6168403 (odexed)
I'm not finished talking to you yet.	Я ещё с вами не договорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539750 (CK) & #7876509 (marafon)
I'm not going to ask Tom to do that.	Я не собираюсь просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305597 (CK) & #5305725 (marafon)
I'm not going to ask you to do that.	Я не собираюсь тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619855 (CK) & #6147333 (marafon)
I'm not going to ask you to do that.	Я не собираюсь вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619855 (CK) & #6147334 (marafon)
I'm not going to ask you to do that.	Я не собираюсь просить тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619855 (CK) & #6147335 (marafon)
I'm not going to ask you to do that.	Я не собираюсь просить вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619855 (CK) & #6147336 (marafon)
I'm not going to be able to do that.	Я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539749 (CK) & #7425339 (marafon)
I'm not going to beg you to do that.	Я не собираюсь умолять тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346295 (CK) & #6888671 (marafon)
I'm not going to beg you to do that.	Я не собираюсь умолять вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346295 (CK) & #6888672 (marafon)
I'm not going to beg you to do that.	Я не собираюсь умолять тебя об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346295 (CK) & #6888673 (marafon)
I'm not going to beg you to do that.	Я не собираюсь умолять вас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346295 (CK) & #6888674 (marafon)
I'm not going to do anything to you.	Я тебе ничего не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346292 (CK) & #6839393 (marafon)
I'm not going to do anything to you.	Я вам ничего не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346292 (CK) & #6839394 (marafon)
I'm not going to do that right away.	Я не собираюсь делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707764 (CK) & #12873329 (marafon)
I'm not going to do that right away.	Я не собираюсь заниматься этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707764 (CK) & #12873330 (marafon)
I'm not going to do that right away.	Я не буду делать это сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707764 (CK) & #12873332 (marafon)
I'm not going to do that right away.	Я не собираюсь делать это сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707764 (CK) & #12873333 (marafon)
I'm not going to go to school today.	Я сегодня в школу не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195843 (CK) & #6374977 (marafon)
I'm not going to let anyone do that.	Я никому не позволю это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728658 (CK) & #6789328 (marafon)
I'm not going to play golf with Tom.	Я не собираюсь играть в гольф с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619228 (CK) & #4567480 (Selena777)
I'm not going to say it wasn't easy.	Я не собираюсь говорить, что это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696017 (CK) & #5696156 (marafon)
I'm not going to say it wasn't easy.	Я не стану говорить, что это было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696017 (CK) & #5696157 (marafon)
I'm not good at speaking French yet.	Я ещё не хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451358 (CK) & #2500275 (paul_lingvo)
I'm not here to put pressure on you.	Я здесь не для того, чтобы на тебя давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729108 (CM) & #13201995 (marafon)
I'm not here to put pressure on you.	Я здесь не для того, чтобы на вас давить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729108 (CM) & #13201996 (marafon)
I'm not here to put pressure on you.	Я здесь не для того, чтобы оказывать на тебя давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729108 (CM) & #13201997 (marafon)
I'm not here to put pressure on you.	Я здесь не для того, чтобы оказывать на вас давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729108 (CM) & #13201998 (marafon)
I'm not interested in material gain.	Меня не интересует материальная выгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250176 (CK) & #8225561 (fjay69)
I'm not likely to be here on Monday.	Я вряд ли буду здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937161 (CK) & #6368192 (marafon)
I'm not likely to change my opinion.	Я вряд ли изменю своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543616 (CK) & #8543689 (marafon)
I'm not old enough to join the army.	Мне рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937159 (CK) & #6366814 (marafon)
I'm not old enough to join the army.	Мне рано в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937159 (CK) & #6366815 (marafon)
I'm not old enough to join the army.	Я недостаточно взрослый, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937159 (CK) & #6368202 (marafon)
I'm not planning to do that anymore.	Я не планирую больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249601 (CK) & #8544015 (marafon)
I'm not planning to do that anymore.	Я не планирую больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249601 (CK) & #8544017 (marafon)
I'm not sure I want you to see this.	Не уверен, что хочу, чтобы ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018840 (CK) & #8934506 (marafon)
I'm not sure I want you to see this.	Не уверен, что хочу, чтобы вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018840 (CK) & #8934507 (marafon)
I'm not sure Tom would let me drive.	Не уверен, что Том пустил бы меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436414 (CK) & #13341479 (marafon)
I'm not sure how long I'll be there.	Я точно не знаю, как долго я там пробуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825342 (CK) & #7825362 (marafon)
I'm not sure how long I'll be there.	Я точно не знаю, сколько я там пробуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825342 (CK) & #7825363 (marafon)
I'm not sure if I can come tomorrow.	Я не уверен, смогу ли завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904271 (CK) & #8915222 (marafon)
I'm not sure if I have enough money.	Я не уверен, что у меня достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346289 (CK) & #6839391 (marafon)
I'm not sure if I have enough money.	Я не уверен, достаточно ли у меня денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346289 (CK) & #6839392 (marafon)
I'm not sure that I can contact Tom.	Не уверен, что могу связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687660 (CK) & #5043905 (odexed)
I'm not sure that I want to do that.	Не уверен, что хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696526 (CK) & #6593308 (marafon)
I'm not sure that Tom recognized me.	Я не уверен, что Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3243676 (Hybrid) & #3248760 (marafon)
I'm not sure that was what Tom said.	Не уверен, что Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589187 (CK) & #8590499 (marafon)
I'm not sure what Tom meant by that.	Я точно не знаю, что Том хотел этим сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4751222 (Hybrid) & #4781248 (marafon)
I'm not surprised at Tom's behavior.	Я не удивлен поведению Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539745 (CK) & #4224313 (sharptoothed)
I'm not surprised that Tom did that.	Я не удивлён, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343945 (CK) & #6724561 (marafon)
I'm not surprised that Tom did that.	Я не удивлена, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343945 (CK) & #6724562 (marafon)
I'm not taking a vacation this year.	Я в этом году не иду в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647286 (Spamster) & #8422096 (marafon)
I'm not the one who crashed the car.	Это не я разбила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891079 (CK) & #7452466 (marafon)
I'm not the one who crashed the car.	Это не я разбил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891079 (CK) & #7452467 (marafon)
I'm not the one who makes the rules.	Не я эти правила устанавливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010277 (CK) & #2505073 (marafon)
I'm not the one who makes the rules.	Не я устанавливаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010277 (CK) & #8754430 (marafon)
I'm not the one who makes the rules.	Не я правила устанавливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010277 (CK) & #8754432 (marafon)
I'm not the only one that does that.	Не я одна так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707750 (CK) & #8000081 (marafon)
I'm not the only one that does that.	Не я один так делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707750 (CK) & #8000082 (marafon)
I'm not used to getting up so early.	Я не привык так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529278 (CK) & #2880783 (odexed)
I'm not very good at writing poetry.	Я не большой умелец сочинять стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11975926 (ddnktr) & #7314836 (marafon)
I'm not worried about losing my job.	Я не беспокоюсь, что потеряю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140111 (CK) & #8175852 (AntonKhorev)
I'm not your enemy. I'm your friend.	Я вам не враг. Я вам друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6325826 (Hybrid) & #6327189 (marafon)
I'm not your enemy. I'm your friend.	Я тебе не враг. Я тебе друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6325826 (Hybrid) & #6327191 (marafon)
I'm old enough to do that by myself.	Я достаточно взрослый, чтобы сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707773 (CK) & #8110050 (marafon)
I'm old enough to do that by myself.	Я достаточно взрослая, чтобы сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707773 (CK) & #8110051 (marafon)
I'm old enough to look after myself.	Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350321 (Hybrid) & #5351879 (marafon)
I'm old enough to not have a curfew.	Я достаточно взрослый, чтобы приходить домой, когда хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387175 (CM) & #5638710 (odexed)
I'm only three years older than Tom.	Я всего на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896345 (CK) & #7898545 (Wezel)
I'm planning on doing that tomorrow.	Я планирую сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335863 (CK) & #8189958 (marafon)
I'm planning on doing that tomorrow.	Я планирую заняться этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335863 (CK) & #8189959 (marafon)
I'm pretty certain Tom will do that.	Я почти уверен, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222355 (CK) & #9005631 (marafon)
I'm pretty sure I know who did that.	Я почти уверен, что знаю, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346271 (CK) & #6840282 (marafon)
I'm pretty sure that Tom likes Mary.	Я почти уверен, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952851 (CK) & #5135845 (marafon)
I'm pretty sure that that's correct.	Я почти уверен, что это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370209 (CK) & #9023061 (marafon)
I'm probably the one who'll do that.	Это, наверное, я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241070 (CK) & #7339532 (marafon)
I'm proud of what I've accomplished.	Я горжусь тем, чего достиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298731 (Hybrid) & #7318012 (Wezel)
I'm ready to leave whenever you are.	Я готов отправиться, когда будешь готов ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096426 (CK) & #10165738 (Ooneykcall)
I'm really disappointed in you, Tom.	Я в тебе очень разочарован, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539740 (CK) & #11671888 (marafon)
I'm really glad you decided to come.	Я очень рад, что ты решил прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830777 (Hybrid) & #5947271 (marafon)
I'm really glad you decided to come.	Я очень рад, что вы решили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830777 (Hybrid) & #5947272 (marafon)
I'm really going to miss this place.	Я действительно буду скучать по этому месту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113745 (CK) & #3959987 (odexed)
I'm really happy with your decision.	Я очень рад вашему решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733014 (CK) & #8277982 (marafon)
I'm really happy with your decision.	Я очень рада вашему решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733014 (CK) & #8277983 (marafon)
I'm really happy with your decision.	Я очень рад твоему решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733014 (CK) & #8277984 (marafon)
I'm really happy with your decision.	Я очень рада твоему решению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733014 (CK) & #8277985 (marafon)
I'm really sorry that I lied to you.	Мне очень жаль, что я вам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115660 (CK) & #3952536 (sharptoothed)
I'm really tired of your complaints.	Мне действительно надоели твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539736 (CK) & #2652281 (Olya)
I'm responsible for what's happened.	Я виноват в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132924 (CK) & #12259188 (marafon)
I'm responsible for what's happened.	Я виноват в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132924 (CK) & #12259189 (marafon)
I'm responsible for what's happened.	Я виноват в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132924 (CK) & #12259190 (marafon)
I'm responsible for what's happened.	Я виноват в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132924 (CK) & #12259191 (marafon)
I'm slow to adapt to new situations.	Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173049 (erikspen) & #741085 (GranD)
I'm smarter than everyone else here.	Я здесь умнее всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539734 (CK) & #4633262 (marafon)
I'm so glad it's a sunshiny morning.	Я так рад, что сегодня солнечное утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052078 (CK) & #11052490 (BW)
I'm so tired that I can barely move.	Я так устал, что едва могу шевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062118 (CM) & #2652171 (Olya)
I'm so tired that I can barely move.	Я так устала, что едва могу шевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062118 (CM) & #2652172 (Olya)
I'm so tired that I can barely move.	Я так устал, что с трудом могу двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062118 (CM) & #2652173 (Olya)
I'm so tired that I can barely move.	Я так устала, что с трудом могу двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062118 (CM) & #2652174 (Olya)
I'm sorry I didn't help you do that.	Прости, что не помог тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346268 (CK) & #6840278 (marafon)
I'm sorry I didn't help you do that.	Прости, что не помог вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346268 (CK) & #6840279 (marafon)
I'm sorry I didn't tell you earlier.	Прости, что не сказал тебе раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102771 (Hybrid) & #10103939 (Wezel)
I'm sorry I didn't tell you earlier.	Простите, что не сказала вам раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102771 (Hybrid) & #10103941 (Wezel)
I'm sorry I wasn't able to help you.	Простите, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126252 (CK) & #7089277 (marafon)
I'm sorry I wasn't able to help you.	Прости, что не смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126252 (CK) & #7089278 (marafon)
I'm sorry I yelled at you yesterday.	Прости, что наорал на тебя вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529276 (CK) & #6922085 (marafon)
I'm sorry I yelled at you yesterday.	Простите, что наорал на вас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529276 (CK) & #6922087 (marafon)
I'm sorry I yelled at you yesterday.	Прости, что вчера на тебя наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529276 (CK) & #6922088 (marafon)
I'm sorry I yelled at you yesterday.	Прости, что вчера на вас наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529276 (CK) & #6922089 (marafon)
I'm sorry Tom had to leave so early.	Мне жаль, что Тому пришлось уйти так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115669 (CK) & #4573063 (sharptoothed)
I'm sorry about what happened today.	Я сожалею о том, что произошло сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539733 (CK) & #5541580 (odexed)
I'm sorry about what happened today.	Я сожалею о том, что сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539733 (CK) & #7163164 (marafon)
I'm sorry for messing up your plans.	Прости, что спутал твои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019261 (rul) & #13019275 (marafon)
I'm sorry for messing up your plans.	Простите, что спутал ваши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019261 (rul) & #13019276 (marafon)
I'm sorry for the delay in my reply.	Прошу прощения за задержку с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64009 (CM) & #637513 (shanghainese)
I'm sorry that I didn't believe you.	Прости, что я тебе не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #4375160 (marafon)
I'm sorry that I didn't believe you.	Простите, что я вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #4375161 (marafon)
I'm sorry that I didn't believe you.	Простите, что я Вам не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #8277822 (marafon)
I'm sorry that I didn't believe you.	Простите, что я Вам не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #8277825 (marafon)
I'm sorry that I didn't believe you.	Прости, что я тебе не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #8277826 (marafon)
I'm sorry that I didn't believe you.	Простите, что я вам не поверила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185922 (CK) & #8278047 (marafon)
I'm sorry that I didn't call sooner.	Прости, что раньше не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185925 (CK) & #8619279 (marafon)
I'm sorry that I didn't call sooner.	Простите, что раньше не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185925 (CK) & #8619280 (marafon)
I'm sorry that I forgot to call you.	Прости, что забыл тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271988 (CK) & #2448845 (marafon)
I'm sorry that I forgot to call you.	Простите, что забыл вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271988 (CK) & #9443750 (marafon)
I'm sorry that you are leaving here.	Мне жаль, что здесь ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403289 (CK) & #424151 (Hellerick)
I'm sorry that you are leaving here.	Мне очень жаль, что ты уезжаешь отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403289 (CK) & #9837322 (Ivanovb)
I'm sorry, I didn't catch your name.	Простите, я не расслышал вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539728 (CK) & #2316136 (sharptoothed)
I'm sorry, I don't know what to say.	Прошу прощения, я не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539727 (CK) & #4020006 (Balamax)
I'm sorry, I don't know what to say.	Извините, я не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539727 (CK) & #13006961 (marafon)
I'm sorry, I don't know what to say.	Извини, я не знаю, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539727 (CK) & #13006962 (marafon)
I'm sorry, I know I was out of line.	Прошу прощения, я знаю, что перешёл границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722965 (CM) & #12775948 (marafon)
I'm sorry, I know I was out of line.	Прошу прощения, я знаю, что вёл себя бесцеремонно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722965 (CM) & #12776060 (marafon)
I'm sorry, I've forgotten your name.	Простите, я забыл ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649712 (sharptoothed) & #2622828 (Lenin_1917)
I'm sorry, I've forgotten your name.	Прости, я забыл, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649712 (sharptoothed) & #4583450 (marafon)
I'm sorry, I've forgotten your name.	Простите, я забыл, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649712 (sharptoothed) & #4583467 (marafon)
I'm sorry, but I don't speak French.	Простите, но я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523899 (CK) & #5525692 (marafon)
I'm sorry, but they're out of stock.	Извините, но они распроданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51427 (CK) & #4375813 (caponych)
I'm sorry, did I do something wrong?	Извини, я сделал что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539729 (CK) & #4736278 (sharptoothed)
I'm sorry, did I do something wrong?	Прости, я что-то не так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539729 (CK) & #8648218 (marafon)
I'm sorry, did I do something wrong?	Простите, я что-то не так сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539729 (CK) & #8648221 (marafon)
I'm sorry, there's nothing I can do.	Сожалею, я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539726 (CK) & #3749209 (odexed)
I'm sorry. I didn't catch your name.	Простите, я не расслышал вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515043 (CK) & #2316136 (sharptoothed)
I'm sorry. It'll never happen again.	Простите. Это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539725 (CK) & #4128169 (marafon)
I'm starting to feel better already.	Мне уже становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361920 (CK) & #8160468 (marafon)
I'm starting to feel better already.	Я уже начинаю чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361920 (CK) & #11863008 (marafon)
I'm staying for another three weeks.	Я остаюсь ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712809 (CK) & #3624312 (marafon)
I'm still dealing with that problem.	Я все еще решаю эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539723 (CK) & #12358498 (xlenchik)
I'm still not used to the food here.	Я ещё не привык к здешней еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189216 (CK) & #5190021 (marafon)
I'm still thinking about the riddle.	Я всё ещё думаю о загадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850601 (CM) & #2851147 (odexed)
I'm sure I can persuade Tom to help.	Уверен, я могу убедить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824061 (CK) & #8641656 (Ooneykcall)
I'm sure I won't be able to do that.	Я уверен, что не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346259 (CK) & #6470862 (marafon)
I'm sure Tom didn't have to do that.	Я уверен, что Тому не пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529275 (CK) & #6922091 (marafon)
I'm sure Tom didn't know about that.	Я уверен, что Том об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539714 (CK) & #4573066 (sharptoothed)
I'm sure Tom didn't need to do that.	Я уверен, что Тому не нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529274 (CK) & #6922092 (marafon)
I'm sure Tom is just trying to help.	Я уверен, Том всего лишь пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396194 (CK) & #2556804 (paul_lingvo)
I'm sure Tom is just trying to help.	Уверен, Том всего лишь пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396194 (CK) & #2556805 (paul_lingvo)
I'm sure Tom is just trying to help.	Я уверена, Том всего лишь пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396194 (CK) & #2556806 (paul_lingvo)
I'm sure Tom is just trying to help.	Уверена, Том всего лишь пытается помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396194 (CK) & #2556807 (paul_lingvo)
I'm sure Tom will come to the party.	Я уверен, что Том придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896200 (CK) & #7949409 (odexed)
I'm sure Tom will love your present.	Уверен, что Том будет в восторге от твоего подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539712 (CK) & #5062590 (odexed)
I'm sure Tom will manage it somehow.	Я уверен, что Том с этим как-нибудь справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539711 (CK) & #4573067 (sharptoothed)
I'm sure Tom will tell us the truth.	Уверен, что Том скажет нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641832 (CK) & #5642114 (marafon)
I'm sure Tom won't agree to do that.	Я уверен, что Том не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848930 (CK) & #6007573 (marafon)
I'm sure Tom would be happy to help.	Уверен, Том был бы рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044851 (CK) & #4573068 (sharptoothed)
I'm sure Tom would enjoy that movie.	Я уверен, Тому бы очень понравился этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539710 (CK) & #4024746 (odexed)
I'm sure it's around here somewhere.	Я уверен, что это где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539719 (CK) & #3512525 (marafon)
I'm sure that Tom doesn't like Mary.	Я уверен, что Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539717 (CK) & #4573065 (sharptoothed)
I'm sure that Tom will do very well.	Я уверен, что Том отлично справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467916 (Hybrid) & #4990260 (Karok)
I'm sure that Tom will turn up soon.	Я уверен, что Том скоро появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872148 (CK) & #7873918 (odexed)
I'm sure that Tom will turn up soon.	Я уверена, что Том скоро появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872148 (CK) & #7873919 (odexed)
I'm sure that Tom won't let us down.	Я уверен, что Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590835 (CK) & #8591018 (marafon)
I'm sure that's none of my business.	Уверен, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396674 (CK) & #3530889 (marafon)
I'm sure that's none of my business.	Это, конечно, не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396674 (CK) & #3530890 (marafon)
I'm sure the guy you saw wasn't Tom.	Уверен, что парень, которого ты видел, — это не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979685 (CK) & #2979691 (Ooneykcall)
I'm sure the guy you saw wasn't Tom.	Уверена, что ты видел не Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979685 (CK) & #2979692 (Ooneykcall)
I'm sure there won't be any problem.	Я уверен, что никаких проблем не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663113 (CK) & #3875654 (marafon)
I'm sure this is a misunderstanding.	Я уверен, что это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539715 (CK) & #4542610 (marafon)
I'm sure this is a misunderstanding.	Я уверена, что это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539715 (CK) & #10772575 (marafon)
I'm sure we'll find something there.	Уверен, мы там что-нибудь найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539709 (CK) & #5658041 (odexed)
I'm sure we'll find something to do.	Уверен, мы найдём чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520998 (Hybrid) & #5521035 (marafon)
I'm sure we'll find something to do.	Я уверен, что мы найдём себе какое-нибудь занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520998 (Hybrid) & #5521037 (marafon)
I'm sure you can manage on your own.	Я уверен, что ты можешь справиться сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539707 (CK) & #10268181 (marafon)
I'm sure you can manage on your own.	Я уверен, что ты можешь справиться сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539707 (CK) & #10268183 (marafon)
I'm sure you can manage on your own.	Я уверен, что вы можете справиться сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539707 (CK) & #10268184 (marafon)
I'm sure you can manage on your own.	Я уверен, что Вы можете справиться сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539707 (CK) & #10268201 (marafon)
I'm sure you'll be back before long.	Я уверен, что ты скоро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396601 (CK) & #12996096 (marafon)
I'm sure you'll be back before long.	Я уверен, что вы скоро вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396601 (CK) & #12996098 (marafon)
I'm sure you'll be back before long.	Уверен, ты скоро вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396601 (CK) & #12996099 (marafon)
I'm sure you'll be back before long.	Уверен, вы скоро вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396601 (CK) & #12996100 (marafon)
I'm surprised it didn't occur to me.	Странно, что мне самому это в голову не пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380595 (carlosalberto) & #6294006 (marafon)
I'm surprised that Tom remembers me.	Удивительно, что Том меня помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196593 (CK) & #7994996 (marafon)
I'm surprised that Tom remembers us.	Удивительно, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196592 (CK) & #7995000 (marafon)
I'm surprised that Tom remembers us.	Я не ожидал, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196592 (CK) & #11620752 (marafon)
I'm surprised that Tom remembers us.	Я не ожидала, что Том нас помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196592 (CK) & #11620776 (marafon)
I'm telling you Tom will understand.	Говорю тебе, Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591174 (CK) & #8592307 (marafon)
I'm telling you Tom will understand.	Говорю вам, Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591174 (CK) & #8592308 (marafon)
I'm telling you this confidentially.	Я говорю вам это по секрету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267236 (_undertoad) & #3703764 (odexed)
I'm the one that pays all the bills.	Все счета оплачиваю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539703 (CK) & #5627956 (marafon)
I'm the one that pays all the bills.	Это я оплачиваю все счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539703 (CK) & #5627958 (marafon)
I'm the one who always cooks dinner.	Ужин всегда готовлю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909823 (CK) & #5925933 (marafon)
I'm the one who caused the accident.	Авария произошла из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661414 (CK) & #8753633 (marafon)
I'm the one who gave Tom his guitar.	Это я дал Тому гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661596 (CK) & #6927056 (marafon)
I'm the one who gave Tom his guitar.	Это я подарил Тому гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661596 (CK) & #6927057 (marafon)
I'm the one who gave Tom that scarf.	Это я подарил Тому этот шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733698 (CK) & #5925957 (marafon)
I'm the one who gave Tom that scarf.	Этот шарф Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733698 (CK) & #5925958 (marafon)
I'm the one who handled the problem.	Проблему уладил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895853 (CK) & #8753689 (marafon)
I'm the one who has to go to Boston.	Это мне надо ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805779 (CK) & #8753976 (marafon)
I'm the one who has to go to Boston.	В Бостон надо ехать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805779 (CK) & #8753977 (marafon)
I'm the one who knocked on the door.	Это я постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832443 (ddnktr) & #5403808 (marafon)
I'm the one who made Tom eat a frog.	Это я заставил Тома съесть лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687704 (CK) & #8753972 (marafon)
I'm the one who makes the decisions.	Решения принимаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644308 (Hybrid) & #5644627 (marafon)
I'm the one who organized the party.	Это я организовал вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661405 (CK) & #8753634 (marafon)
I'm the one who organized the party.	Вечеринку организовал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661405 (CK) & #8753635 (marafon)
I'm the one who should've done that.	Это я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661402 (CK) & #8753788 (marafon)
I'm the one who told Tom about Mary.	Это я рассказал Тому о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661608 (CK) & #6934423 (odexed)
I'm the one who told Tom about that.	Это я рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661620 (CK) & #8447386 (marafon)
I'm the one who told Tom to do that.	Это я сказал Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661632 (CK) & #7243271 (marafon)
I'm the one who told Tom to do that.	Это я велел Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661632 (CK) & #8753894 (marafon)
I'm the one who told Tom to do that.	Это я сказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661632 (CK) & #8753895 (marafon)
I'm the one who told Tom what to do.	Это я сказал Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661644 (CK) & #8753896 (marafon)
I'm the one who took these pictures.	Это я снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661399 (CK) & #7665666 (marafon)
I'm the one who took these pictures.	Это я сделал эти снимки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661399 (CK) & #8753632 (marafon)
I'm the one who took these pictures.	Эти снимки сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661399 (CK) & #8753644 (marafon)
I'm the one who took these pictures.	Это я фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661399 (CK) & #8753645 (marafon)
I'm the one who'll take care of you.	О тебе позабочусь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620053 (CK) & #8753846 (marafon)
I'm the one who'll take care of you.	О вас позабочусь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620053 (CK) & #8753847 (marafon)
I'm the one whose father was killed.	Это моего отца убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952879 (CK) & #5748115 (Wezel)
I'm the only one who didn't do that.	Я единственный, кто этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346253 (CK) & #6840173 (marafon)
I'm the only one who didn't do that.	Я единственный, кто этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346253 (CK) & #6888780 (marafon)
I'm the only one who didn't do that.	Я единственная, кто этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346253 (CK) & #8754969 (marafon)
I'm the only one who didn't do that.	Я единственная, кто этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346253 (CK) & #8754970 (marafon)
I'm the only person who can do this.	Я единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850919 (CK) & #4969517 (Balamax)
I'm the only person who can do this.	Я единственный человек, который может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850919 (CK) & #6286957 (marafon)
I'm thinking of doing that tomorrow.	Я подумываю о том, чтобы сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249568 (CK) & #13324342 (amanshi)
I'm thinking of going into politics.	Я подумываю о том, чтобы пойти в политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539701 (CK) & #10962609 (marafon)
I'm tired because I walked too much.	Я устал, так как слишком много ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221650 (FiRez) & #2651991 (Olya)
I'm tired because I walked too much.	Я устала, так как слишком много ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221650 (FiRez) & #2651992 (Olya)
I'm tired because I worked too much.	Я устал, потому что слишком много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876639 (marcelostockle) & #2651997 (Olya)
I'm tired because I worked too much.	Я устала, потому что слишком много работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876639 (marcelostockle) & #2651998 (Olya)
I'm tired of being treated this way.	Мне надоело такое обращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336171 (DJ_Saidez) & #9336169 (marafon)
I'm tired of being treated this way.	Мне надоело, что со мной так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336171 (DJ_Saidez) & #9336176 (marafon)
I'm truly sorry about what happened.	Я искренне сожалею о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539698 (CK) & #4738030 (odexed)
I'm trying to get in touch with Tom.	Я пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329998 (CK) & #12278239 (marafon)
I'm trying to work out this problem.	Я пытаюсь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253763 (CK) & #2369922 (marafon)
I'm very glad that I didn't do that.	Я очень рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346250 (CK) & #6840363 (marafon)
I'm very sorry that I voted for Tom.	Мне очень жаль, что я голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186094 (CK) & #5969296 (sharptoothed)
I'm waiting for a response from Tom.	Я жду от Тома ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937206 (CK) & #6366980 (marafon)
I'm waiting for my friend to arrive.	Я жду, когда приедет мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262060 (CK) & #2620350 (Olya)
I'm waiting for my friend to arrive.	Я жду, когда прибудет мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262060 (CK) & #2620351 (Olya)
I'm waiting for my friend to arrive.	Я жду, когда приедет моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262060 (CK) & #5517592 (marafon)
I'm waiting for the light to change.	Я жду, когда загорится зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539694 (CK) & #11061637 (marafon)
I'm waiting to see what Tom will do.	Я в ожидании дальнейших действий Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096261 (CK) & #5236667 (odexed)
I'm well aware who I'm dealing with.	Я прекрасно знаю, с кем имею дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033178 (CK) & #12614798 (marafon)
I'm worried that Tom might get lost.	Я беспокоюсь, как бы Том не заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937204 (CK) & #6366983 (marafon)
I'm writing a letter to my daughter.	Я пишу письмо своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763120 (CK) & #2763344 (Balamax)
I'm writing a letter to my daughter.	Я пишу письмо своей дочурке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763120 (CK) & #2877603 (odexed)
I'm writing a letter to my daughter.	Доченьке своей я письмо пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763120 (CK) & #2877604 (astynk)
I'm writing a letter to my daughter.	Письмо доче пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763120 (CK) & #2877605 (astynk)
I'm writing a letter to my daughter.	Я пишу письмо дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763120 (CK) & #8428232 (marafon)
I've already answered that question.	Я уже ответил на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142880 (CK) & #4068132 (marafon)
I've already answered this question.	Я уже ответил на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047947 (Hybrid) & #4068132 (marafon)
I've already been to the bank today.	Я уже был сегодня в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850926 (CK) & #6287147 (marafon)
I've already called for a tow truck.	Я уже вызвал эвакуатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850933 (CK) & #10771980 (marafon)
I've already decided not to do that.	Я уже решил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850940 (CK) & #6287192 (marafon)
I've already decided who to go with.	Я уже решил, с кем пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850947 (CK) & #6287178 (marafon)
I've already decided who to go with.	Я уже решил, с кем поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850947 (CK) & #6287179 (marafon)
I've already decided who to go with.	Я уже решил, с кем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850947 (CK) & #6287180 (marafon)
I've already decided who to go with.	Я уже решил, с кем поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850947 (CK) & #6287181 (marafon)
I've already ordered us some drinks.	Я уже заказал нам выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909819 (CK) & #8601283 (marafon)
I've already read most of this book.	Я уже прочёл большую часть этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529273 (CK) & #8415456 (marafon)
I've already said that I'll do that.	Я уже сказал, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772483 (CK) & #8150111 (marafon)
I've already said that I'll do that.	Я уже сказал, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772483 (CK) & #8601357 (marafon)
I've already said too much as it is.	Я и так уже наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908368 (ulymarrero) & #3886877 (marafon)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже говорил с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501841 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже говорила с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501842 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже обсуждал это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501843 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже обсуждала это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501844 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже разговаривала об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501847 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже разговаривал об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501848 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've already spoken to Tom about it.	Я уже поговорила об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358907 (CK) & #2501851 (paul_lingvo)
I've already told Tom what happened.	Я уже рассказал Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774588 (CK) & #8601292 (marafon)
I've already told Tom what happened.	Я уже рассказал Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774588 (CK) & #8601293 (marafon)
I've already turned off my computer.	Я уже выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762855 (CK) & #10762627 (marafon)
I've already turned off my computer.	Я уже выключил комп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762855 (CK) & #10762628 (marafon)
I've already waited for three hours.	Я уже три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781658 (CK) & #7729272 (marafon)
I've always considered myself lucky.	Я всегда считал себя удачливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358935 (CK) & #4696741 (sharptoothed)
I've always considered you a friend.	Я всегда считал тебя своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #2044197 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считал тебя другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #3952539 (sharptoothed)
I've always considered you a friend.	Я всегда считал Вас другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #11537562 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считала тебя подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #13267125 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считала тебя своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #13267126 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считал Вас своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #13267130 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считала Вас своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #13267131 (marafon)
I've always considered you a friend.	Я всегда считала Вас подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123639 (CK) & #13267133 (marafon)
I've always preferred working alone.	Я всегда предпочитал работать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208661 (CK) & #4335997 (odexed)
I've always wanted a red sports car.	Я всегда хотел красный спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249559 (CK) & #6854130 (marafon)
I've always wanted a red sports car.	Я всегда хотел красный спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249559 (CK) & #6854131 (marafon)
I've always wanted to be a princess.	Я всегда хотела быть принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226923 (CM) & #11226925 (Balamax)
I've always wanted to see Australia.	Я всегда хотел увидеть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156998 (CK) & #7157971 (marafon)
I've always wanted to see Australia.	Я всегда хотел посмотреть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156998 (CK) & #7157972 (marafon)
I've always wanted to write a novel.	Я всегда хотела написать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691521 (Hybrid) & #6692148 (Wezel)
I've apologized, so get off my back.	Я извинился, так что отстань от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891462 (CK) & #3510905 (odexed)
I've asked you this question before.	Я уже задавал тебе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361955 (CK) & #2493405 (marafon)
I've asked you this question before.	Я уже задавал Вам этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361955 (CK) & #2493409 (marafon)
I've asked you this question before.	Я уже задавал вам этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361955 (CK) & #11143711 (marafon)
I've been asked not do that anymore.	Меня попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346244 (CK) & #6829213 (marafon)
I've been asked not do that anymore.	Меня попросили больше этим не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346244 (CK) & #6840361 (marafon)
I've been asked to quit the company.	Меня попросили уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140106 (CK) & #6396618 (odexed)
I've been asked to teach Tom French.	Меня попросили поучить Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817969 (CK) & #10951396 (marafon)
I've been calling Tom every evening.	Я звоню Тому каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821342 (CK) & #8821524 (marafon)
I've been considering your proposal.	Я обдумывал твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359065 (CK) & #13718764 (gregoryguy)
I've been considering your proposal.	Я обдумывала твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359065 (CK) & #13718765 (gregoryguy)
I've been considering your proposal.	Я обдумывал ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359065 (CK) & #13718767 (gregoryguy)
I've been considering your proposal.	Я обдумывала ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359065 (CK) & #13718771 (gregoryguy)
I've been feeling a little restless.	Я ощущаю небольшую тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359091 (CK) & #3492553 (awiz)
I've been having terrible headaches.	У меня ужасные головные боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529272 (CK) & #6317621 (marafon)
I've been here for a very long time.	Я очень долго здесь пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733120 (CK) & #3971217 (odexed)
I've been here for over three hours.	Я здесь уже больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821304 (CK) & #8821526 (marafon)
I've been hungry since this morning.	Я с утра голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11675067 (sundown) & #7428171 (marafon)
I've been in Australia since Monday.	Я в Австралии с понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156996 (CK) & #7157973 (marafon)
I've been in prison for three years.	Я уже три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329912 (CK) & #6714397 (marafon)
I've been listening to jazz all day.	Я весь день слушаю джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141139 (CK) & #11154459 (Wezel)
I've been living in Boston too long.	Я слишком долго живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402986 (CK) & #9300400 (marafon)
I've been on a diet for three weeks.	Я уже три недели на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780317 (CK) & #7872382 (marafon)
I've been retired for quite a while.	Я не так давно на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848595 (CK) & #5989063 (marafon)
I've been sick for a very long time.	Я болею уже очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733123 (CK) & #3971218 (odexed)
I've been sick for a very long time.	Я уже очень давно болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733123 (CK) & #7862521 (marafon)
I've been trying to do that all day.	Я весь день пытаюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249550 (CK) & #6718240 (marafon)
I've been waiting all year for this.	Я целый год этого ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848603 (CK) & #5989059 (marafon)
I've been waiting for that question.	Я ждал этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359318 (CK) & #5674614 (odexed)
I've been working here three months.	Я работаю здесь три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360470 (CK) & #3946079 (marafon)
I've come to ask for your help, Tom.	Я пришёл попросить у тебя помощи, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359389 (CK) & #3950325 (odexed)
I've decided I'll do that by myself.	Я решил, что сделаю это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728765 (CK) & #6789175 (marafon)
I've decided I'll do that by myself.	Я решил, что сделаю это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728765 (CK) & #6789176 (marafon)
I've decided not to call the police.	Я решил не вызывать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420281 (CK) & #8458653 (marafon)
I've decided not to do that anymore.	Я решил больше этим не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249547 (CK) & #6840357 (marafon)
I've decided not to do this anymore.	Я решил больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420283 (CK) & #6330374 (marafon)
I've decided not to do this anymore.	Я решил больше этим не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420283 (CK) & #6840357 (marafon)
I've decided not to go to Australia.	Я решил не ездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156994 (CK) & #7157976 (marafon)
I've decided not to go to Australia.	Я решил не ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156994 (CK) & #7157977 (marafon)
I've decided to go a little further.	Я решил пойти немного дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915367 (CK) & #4630104 (odexed)
I've decided to not vote for anyone.	Я решил ни за кого не голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327201 (CK) & #12327203 (marafon)
I've done this several times before.	Я это уже несколько раз делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255798 (CK) & #5256558 (marafon)
I've exhausted my patience with Tom.	Я исчерпал с Томом всё своё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571499 (sharptoothed) & #2571500 (sharptoothed)
I've explained the situation to Tom.	Я объяснил ситуацию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952905 (CK) & #5066918 (odexed)
I've explained the situation to Tom.	Я объяснил Тому ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952905 (CK) & #5066920 (odexed)
I've explained the situation to Tom.	Я объяснила Тому ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952905 (CK) & #5066921 (odexed)
I've explained the situation to Tom.	Я объяснила ситуацию Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952905 (CK) & #5066922 (odexed)
I've forgotten how to tie a bowline.	Я забыл, как завязывать булинь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359516 (CK) & #4143839 (sharptoothed)
I've given all the documents to Tom.	Я отдал все документы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848987 (CK) & #7958096 (marafon)
I've got a lot of friends in Boston.	У меня в Бостоне много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454336 (CK) & #5455152 (marafon)
I've got good reasons to be nervous.	У меня есть веские основания нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359644 (CK) & #8337620 (Balamax)
I've got more books than I can read.	У меня больше книг, чем я могу прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100380 (Luiaard) & #7138733 (marafon)
I've got no one but myself to blame.	Мне некого винить, кроме самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12001996 (shekitten) & #3246578 (marafon)
I've got no problems at all with it.	У меня с этим не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088107 (patgfisher) & #5124325 (Biga)
I've got pins and needles in my leg.	Я отсидел ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274458 (CM) & #5149297 (Karok)
I've got pins and needles in my leg.	У меня нога затекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274458 (CM) & #5519451 (marafon)
I've got something else to tell you.	Мне надо ещё кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078897 (CK) & #9127335 (marafon)
I've got something else to tell you.	Мне надо ещё кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078897 (CK) & #9127336 (marafon)
I've got to get Tom to the hospital.	Мне надо отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359745 (CK) & #4976970 (marafon)
I've got to get back to the meeting.	Я должен вернуться на митинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891185 (CK) & #5720767 (Balamax)
I've got to get back to the meeting.	Я должен вернуться на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891185 (CK) & #5720768 (Balamax)
I've got to make sure Tom does that.	Мне надо убедиться, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952971 (CK) & #8961369 (marafon)
I've had a headache since yesterday.	У меня со вчерашнего дня голова болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267248 (_undertoad) & #8062974 (marafon)
I've had a lot of work to do lately.	У меня в последнее время было много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728323 (paper1n0) & #12443402 (marafon)
I've had an extremely stressful day.	У меня был крайне напряженный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359818 (CK) & #4143843 (sharptoothed)
I've had enough of your shenanigans.	Надоели мне ваши проделки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545446 (CM) & #4545478 (Wezel)
I've had enough of your shenanigans.	Мне надоели твои выходки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545446 (CM) & #4645098 (odexed)
I've had to do everything by myself.	Мне пришлось всё делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359849 (CK) & #2405210 (marafon)
I've had to do everything by myself.	Мне пришлось всё делать самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359849 (CK) & #3088288 (marafon)
I've heard that Tom is a good skier.	Я слышал, Том хорошо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289030 (CK) & #9343614 (marafon)
I've just finished doing the dishes.	Я только что закончил мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722595 (CK) & #13722588 (gregoryguy)
I've just finished doing the dishes.	Я только что закончила мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722595 (CK) & #13722589 (gregoryguy)
I've just finished writing a letter.	Я только что закончил писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40142 (CK) & #5515825 (odexed)
I've just finished writing a letter.	Я только что дописал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40142 (CK) & #12279594 (marafon)
I've just returned from a long trip.	Я только что вернулся из долгой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664177 (CK) & #5007068 (dimitris)
I've just started reading this book.	Я только начал читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208865 (CK) & #11560022 (marafon)
I've just started to read this book.	Я только начал читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709544 (sundown) & #11560022 (marafon)
I've known Tom for almost ten years.	Я знаю Тома почти десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359896 (CK) & #4540776 (Selena777)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564866 (marafon)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564867 (marafon)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564870 (marafon)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564877 (marafon)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564878 (marafon)
I've known Tom longer than you have.	Я знаю Тома дольше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390475 (CK) & #13564880 (marafon)
I've known Tom since I was thirteen.	Я Тома с тринадцати лет знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305599 (CK) & #10768845 (marafon)
I've known Tom since he was a child.	Я знаю Тома с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811411 (CK) & #805846 (ae5s)
I've known Tom since he was a child.	Я знаю Тома с тех пор, как он был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811411 (CK) & #8811606 (marafon)
I've known Tom since he was a child.	Я знаю Тома с тех пор, как он был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811411 (CK) & #13305087 (marafon)
I've lived in Australia a while now.	Я уже какое-то время живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156704 (CK) & #13454530 (marafon)
I've lived in Australia all my life.	Я всю жизнь живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156992 (CK) & #7157979 (marafon)
I've lived in Australia all my life.	Я всю жизнь прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156992 (CK) & #7157981 (marafon)
I've lived in Australia three years.	Я уже три года живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156700 (CK) & #12396836 (marafon)
I've lived in Boston for many years.	Я уже много лет живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346238 (CK) & #6840329 (marafon)
I've managed to save a little money.	Мне удалось скопить немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909815 (CK) & #8630760 (marafon)
I've managed to save a little money.	Мне удалось сэкономить немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909815 (CK) & #8630761 (marafon)
I've never actually seen a real cow.	Я на самом деле никогда не видел настоящую корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437929 (caspian) & #4551062 (Selena777)
I've never actually seen a real cow.	Я на самом деле никогда не видела настоящую корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437929 (caspian) & #4551068 (Selena777)
I've never asked Tom to do anything.	Я никогда Тома ни о чём не просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305601 (CK) & #5305718 (marafon)
I've never been so happy in my life.	Я никогда в жизни не был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784539 (megamanenm) & #9245367 (Selena777)
I've never been so happy in my life.	Я никогда в жизни не была так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784539 (megamanenm) & #9245368 (Selena777)
I've never been spoken to like that.	Со мной никогда так не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41442 (CK) & #3661442 (sharptoothed)
I've never been spoken to like that.	Со мной ещё никогда так не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41442 (CK) & #7843848 (marafon)
I've never been to my uncle's house.	Я никогда не был в доме моего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253226 (CK) & #2976009 (odexed)
I've never been to my uncle's house.	Я никогда не был в доме своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253226 (CK) & #5318056 (odexed)
I've never been very good at French.	Я никогда не был особенно силён во французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360023 (CK) & #3082552 (marafon)
I've never eaten so much in my life.	Никогда в жизни столько не ела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755085 (6dDcHYgMAg) & #13264941 (Ooneykcall)
I've never eaten so much in my life.	Я ещё никогда не ел столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755085 (6dDcHYgMAg) & #13264942 (Ooneykcall)
I've never even seen a koala before.	Раньше я никогда не видела коал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360036 (CK) & #4687585 (Wezel)
I've never forgotten Tom's birthday.	Я никогда не забывал день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360046 (CK) & #3082535 (marafon)
I've never forgotten Tom's birthday.	Я никогда не забывал о дне рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360046 (CK) & #3082537 (marafon)
I've never had that kind of problem.	У меня никогда не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821380 (CK) & #3949349 (marafon)
I've never heard Tom play the piano.	Я никогда не слышал, как Том играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453676 (CK) & #5453913 (marafon)
I've never heard Tom play the piano.	Я никогда не слышал, чтобы Том играл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453676 (CK) & #5453917 (marafon)
I've never heard Tom sing in French.	Я никогда не слышал, чтобы Том пел по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860140 (CK) & #6862760 (marafon)
I've never heard Tom sing in French.	Я никогда не слышал, как Том поёт по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860140 (CK) & #6862761 (marafon)
I've never heard Tom yell at anyone.	Я никогда не слышал, чтобы Том на кого-нибудь орал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951624 (CK) & #13013322 (marafon)
I've never heard anything like that.	Я никогда ничего подобного не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884719 (CK) & #8994806 (marafon)
I've never heard you talk like that.	Я никогда не слышал, чтобы Вы так говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252670 (CM) & #8264889 (marafon)
I've never heard you talk like that.	Я никогда не слышал, чтобы ты так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252670 (CM) & #8264890 (marafon)
I've never seen Tom help his father.	Я никогда не видел, чтобы Том помогал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187848 (CK) & #10592007 (marafon)
I've never seen Tom so disappointed.	Я никогда не видел Тома таким разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891199 (CK) & #4921152 (odexed)
I've never seen Tom so disappointed.	Я никогда не видела Тома таким разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891199 (CK) & #4921153 (odexed)
I've never seen a bear in this area.	Я никогда не видел в этих местах медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249523 (CK) & #13287225 (marafon)
I've never seen a pink refrigerator.	Я никогда не видел розового холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981355 (CK) & #7972882 (marafon)
I've never seen something like this.	Я никогда не видел ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220988 (Hybrid) & #3115053 (odexed)
I've never seen such a scatterbrain.	Я никогда не видел настолько рассеянного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258900 (_undertoad) & #7183525 (odexed)
I've never seen you look so nervous.	Я никогда не видел тебя таким нервным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360103 (CK) & #2686878 (odexed)
I've never told anybody this before.	Я никогда никому этого раньше не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733420 (CK) & #2369892 (marafon)
I've only felt this way once before.	Прежде я всего один раз так себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113759 (CK) & #3959985 (odexed)
I've ordered a book from Amazon.com.	Я заказал книгу на Amazon.com.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326826 (CK) & #2230639 (Biga)
I've promised Tom that I would help.	Я пообещал Тому, что помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199772 (CK) & #5421703 (marafon)
I've read every book in the library.	Я прочитал все книги в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714883 (CK) & #7716636 (odexed)
I've seen dolphins smarter than you.	Я видал дельфинов поумнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601179 (saeb) & #5142692 (odexed)
I've seen the way Tom looks at Mary.	Я видел, как Том смотрит на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529270 (CK) & #6922095 (marafon)
I've spent a lot of time in casinos.	Я провёл много времени в казино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922203 (CK) & #3944727 (odexed)
I've studied French for three years.	Я учил французский три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451357 (CK) & #2500276 (paul_lingvo)
I've studied French for three years.	Я учила французский три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451357 (CK) & #2500277 (paul_lingvo)
I've told Tom why I want to do that.	Я сказал Тому, почему я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735939 (CK) & #11835565 (marafon)
I've told you everything I remember.	Я рассказал тебе всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202273 (CK) & #3578572 (marafon)
I've told you everything I remember.	Я рассказал вам всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202273 (CK) & #3578573 (marafon)
I've told you everything I remember.	Я рассказал Вам всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202273 (CK) & #3578574 (marafon)
I've tried doing that several times.	Я несколько раз пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308155 (CK) & #7077922 (marafon)
I've waited for three hours already.	Я уже три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781659 (CK) & #7729272 (marafon)
If I don't do it, it won't get done.	Если я этого не сделаю, никто не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594200 (CK) & #8136350 (marafon)
If I don't do it, someone else will.	Если я этого не сделаю, сделает кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429609 (CK) & #12195957 (marafon)
If I had enough money, I'd buy this.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877443 (CK) & #6880420 (marafon)
If I had enough money, I'd buy this.	Будь у меня достаточно денег, я бы это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877443 (CK) & #6880425 (marafon)
If I had more time, I could do that.	Если бы у меня было больше времени, я бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346232 (CK) & #6840285 (marafon)
If I had time, I would study French.	Будь у меня время, я бы изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30918 (CK) & #1563795 (Biga)
If I had time, I'd go to the movies.	Если бы у меня было время, я бы сходил в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335035 (CK) & #11264067 (Wezel)
If I need money, I'll ask my father.	Если мне нужны будут деньги, попрошу у отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104410 (CK) & #6927061 (marafon)
If I need money, I'll ask my father.	Если мне понадобятся деньги, попрошу у отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104410 (CK) & #6927062 (marafon)
If I tell the truth, I'll be killed.	Если я расскажу всё как есть, меня прикончат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349056 (CK) & #8349067 (teejay)
If I tell the truth, I'll be killed.	Если я скажу правду, меня убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349056 (CK) & #12447938 (marafon)
If I told you, I'd have to kill you.	Если бы я сказал тебе, мне бы пришлось тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707537 (CK) & #3270749 (odexed)
If I were you, I wouldn't go at all.	Я бы на твоём месте вообще не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666260 (ajje) & #11734103 (marafon)
If I were you, I wouldn't go at all.	Я бы на твоём месте вообще не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666260 (ajje) & #11734105 (marafon)
If I were you, I wouldn't go at all.	Я бы на вашем месте вообще не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666260 (ajje) & #11734108 (marafon)
If I were you, I wouldn't go at all.	Я бы на вашем месте вообще не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666260 (ajje) & #11734110 (marafon)
If I were you, I wouldn't trust Tom.	На твоём месте я бы Тому не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664175 (CK) & #4687569 (marafon)
If I were you, I wouldn't trust Tom.	На вашем месте я бы не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664175 (CK) & #4687570 (marafon)
If I were you, I'd ask Tom for help.	На твоём месте я бы попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837915 (CK) & #8581948 (marafon)
If I were you, I'd ask Tom for help.	На вашем месте я бы попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837915 (CK) & #8581949 (marafon)
If I weren't poor, I'd buy that car.	Если бы я не был бедным, я бы купил ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426003 (CK) & #3443341 (Lenin_1917)
If I weren't poor, I'd buy that car.	Если бы я не была бедной, я бы купила ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426003 (CK) & #3443343 (Lenin_1917)
If I'd noticed, I would've told you.	Если бы я заметил, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308869 (CK) & #9310931 (marafon)
If I'd noticed, I would've told you.	Если бы я заметил, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308869 (CK) & #9310932 (marafon)
If Tom didn't do that, then who did?	Если Том этого не делал, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126057 (CK) & #6933127 (marafon)
If Tom didn't do that, then who did?	Если Том этого не делал, тогда кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126057 (CK) & #6933128 (marafon)
If Tom doesn't surrender, shoot him.	Если Том не сдастся, стреляйте в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724823 (CM) & #4174946 (odexed)
If Tom doesn't swim, I won't either.	Если Том не будет плавать, я тоже не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952944 (CK) & #5135520 (marafon)
If Tom goes to Australia, so will I.	Если Том поедет в Австралию, то и я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184694 (CK) & #9004896 (marafon)
If Tom had more money, he'd do that.	Если бы у Тома было больше денег, он бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343912 (CK) & #7373407 (marafon)
If Tom were here, he could help you.	Если бы Том был здесь, он мог бы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952977 (CK) & #3565797 (Inego)
If it rains tomorrow, I'll watch TV.	Если завтра будет дождь, я посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995536 (Gepardo) & #13026613 (marafon)
If it rains tomorrow, I'll watch TV.	Если завтра будет дождь, я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995536 (Gepardo) & #13026614 (marafon)
If it's not one thing, it's another.	Не одно, так другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040739 (CK) & #4990390 (marafon)
If something happens, I'll call you.	Если что-нибудь случится, я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917109 (CK) & #8702483 (marafon)
If something happens, I'll call you.	Если что-нибудь случится, я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917109 (CK) & #8702486 (marafon)
If something happens, I'll call you.	Если что-нибудь случится, я тебя позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917109 (CK) & #8702489 (marafon)
If something happens, I'll call you.	Если что-нибудь случится, я вас позову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917109 (CK) & #8702491 (marafon)
If that happened, what would you do?	Если бы это произошло, что бы ты делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438046 (CK) & #1644001 (Hayabusa)
If that happened, what would you do?	Если бы это произошло, что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438046 (CK) & #5186891 (marafon)
If that happened, what would you do?	Если бы это произошло, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438046 (CK) & #5186894 (marafon)
If that happened, what would you do?	Если бы это случилось, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438046 (CK) & #6839287 (marafon)
If that happened, what would you do?	Если бы это случилось, что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438046 (CK) & #6839289 (marafon)
If the alarm rings, walk, don't run.	При сигнале тревоги идите, а не бегите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904277 (CK) & #6477656 (marafon)
If the alarm rings, walk, don't run.	Если раздастся сигнал тревоги, идите, а не бегите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904277 (CK) & #6477657 (marafon)
If there are mistakes, correct them.	Если есть ошибки, исправь их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547285 (CM) & #546139 (ae5s)
If today was Sunday, I'd go fishing.	Если бы сегодня было воскресенье, я бы пошла на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276610 (CK) & #4717184 (Wezel)
If today was Sunday, I'd go fishing.	Если бы сегодня было воскресенье, я бы пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276610 (CK) & #12135480 (marafon)
If today was Sunday, I'd go fishing.	Если бы сегодня было воскресенье, я бы поехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276610 (CK) & #12135481 (marafon)
If we had more time, we'd read more.	Будь у нас больше времени, мы бы больше читали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100262 (CK) & #7121164 (odexed)
If you aren't going, I won't either.	Если ты не пойдёшь, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242086 (LimeGreenTeknii) & #10808771 (marafon)
If you aren't going, I won't either.	Если ты не поедешь, то и я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242086 (LimeGreenTeknii) & #10808772 (marafon)
If you aren't going, I won't either.	Если вы не пойдёте, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242086 (LimeGreenTeknii) & #10808774 (marafon)
If you aren't going, I won't either.	Если вы не поедете, то и я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10242086 (LimeGreenTeknii) & #10808775 (marafon)
If you can't come, we'll understand.	Если вы не можете прийти, мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687667 (CM) & #2999052 (odexed)
If you can't come, we'll understand.	Если ты не можешь прийти, мы поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687667 (CM) & #2999054 (odexed)
If you change anything, let me know.	Если что-нибудь поменяешь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074728 (CK) & #9130642 (marafon)
If you change anything, let me know.	Если что-нибудь поменяете, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074728 (CK) & #9130643 (marafon)
If you didn't do that, then who did?	Если это сделал не ты, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335780 (CK) & #7943500 (soweli_Elepanto)
If you do that again, I'll sock you.	Если вы ещё раз это сделаете, я вам врежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030974 (sharptoothed) & #3030975 (sharptoothed)
If you don't ask, you'll never know.	Не спросишь - не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872037 (Hybrid) & #12610735 (marafon)
If you don't like it, you can leave.	Если тебе не нравится, можешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554136 (DiscoNostalgia) & #13391303 (marafon)
If you don't like it, you can leave.	Если вам не нравится, можете уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554136 (DiscoNostalgia) & #13391304 (marafon)
If you don't like it, you can leave.	Не нравится - можешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554136 (DiscoNostalgia) & #13391305 (marafon)
If you don't like it, you can leave.	Не нравится - можете уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554136 (DiscoNostalgia) & #13391307 (marafon)
If you don't like something, say so.	Если вам что-то не нравится, скажите об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378310 (ddnktr) & #12378295 (marafon)
If you don't like something, say so.	Если тебе что-то не нравится, скажи об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378310 (ddnktr) & #12378298 (marafon)
If you don't like something, say so.	Если тебе что-то не нравится, так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378310 (ddnktr) & #12379131 (marafon)
If you don't like something, say so.	Если вам что-то не нравится, так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378310 (ddnktr) & #12379132 (marafon)
If you don't mind, I'll go with Tom.	Я пойду с Томом, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171878 (CK) & #4573069 (sharptoothed)
If you don't remind me, I'll forget.	Если вы мне не напомните, я об этом забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959303 (sharptoothed) & #2959304 (sharptoothed)
If you don't want me to go, I won't.	Если ты не хочешь, чтобы я ходил, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018841 (CK) & #6779705 (marafon)
If you don't want me to go, I won't.	Если вы не хотите, чтобы я ходил, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018841 (CK) & #6779706 (marafon)
If you don't want me to go, I won't.	Если ты не хочешь, чтобы я ездил, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018841 (CK) & #6779707 (marafon)
If you don't want me to go, I won't.	Если вы не хотите, чтобы я ездил, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018841 (CK) & #6779708 (marafon)
If you don't want to do it, it's OK.	Если ты не хочешь делать этого, всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018842 (CK) & #2698721 (Olya)
If you don't want to do it, it's OK.	Если вы не хотите делать этого, это нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018842 (CK) & #2698722 (Olya)
If you eat so much, you'll get sick.	Будешь так много есть - заболеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41508 (Eldad) & #1706406 (marafon)
If you eat too much, you'll get fat.	Будешь слишком много есть — растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830551 (CK) & #4265876 (sharptoothed)
If you eat too much, you'll get fat.	Будете слишком много есть - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830551 (CK) & #10224126 (marafon)
If you eat too much, you'll get fat.	Будете переедать - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830551 (CK) & #10224127 (marafon)
If you eat too much, you'll get fat.	Будешь переедать - растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830551 (CK) & #10224130 (marafon)
If you find Tom, please let me know.	Если найдёшь Тома, сообщи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564572 (CK) & #8568885 (marafon)
If you find Tom, please let me know.	Если найдёте Тома, сообщите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564572 (CK) & #8568887 (marafon)
If you give me a book, I'll read it.	Если вы дадите мне какую-нибудь книгу, я её прочту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555505 (karloelkebekio) & #10621974 (marafon)
If you give me a book, I'll read it.	Если ты дашь мне какую-нибудь книгу, я её прочту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555505 (karloelkebekio) & #10621975 (marafon)
If you hadn't done that, I would've.	Если бы ты этого не сделал, сделал бы я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851411 (CK) & #6301347 (marafon)
If you have any problems, I'll help.	Если у тебя будут какие-то проблемы, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663112 (CK) & #3959960 (odexed)
If you have pain, take a painkiller.	Если у вас что-то болит, примите болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278303 (CM) & #1486803 (Biga)
If you have pain, take a painkiller.	Если будет болеть, примите болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278303 (CM) & #12446496 (marafon)
If you have pain, take a painkiller.	Если будет болеть, примите обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278303 (CM) & #12446497 (marafon)
If you have pain, take a painkiller.	Если будет болеть, прими болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278303 (CM) & #12446501 (marafon)
If you have pain, take a painkiller.	Если будет болеть, прими обезболивающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278303 (CM) & #12446503 (marafon)
If you have time, let's go shopping.	Если у тебя есть время, пойдём по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400597 (CM) & #424102 (Hellerick)
If you pay peanuts, you get monkeys.	Кто платит орешками, на того работают обезьянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456899 (Chrikaru) & #4995405 (Karok)
If you want to be alone, I'll leave.	Если ты хочешь побыть один, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018843 (CK) & #2498396 (paul_lingvo)
If you want to be alone, I'll leave.	Если вы хотите побыть одни, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018843 (CK) & #2498397 (paul_lingvo)
If you want, you can easily make it.	Если захочешь, то легко сможешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087051 (sacredceltic) & #3591856 (sharptoothed)
If you wish to leave, you may leave.	Если хочешь уйти, можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846290 (CK) & #6614392 (marafon)
If you wish to leave, you may leave.	Если хотите уйти, можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846290 (CK) & #6614395 (marafon)
If you're hot, take off your jacket.	Если вам жарко, снимите куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172056 (sundown) & #13466426 (Wezel)
If you're hot, take your jacket off.	Если вам жарко, снимите куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172055 (sundown) & #13466426 (Wezel)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодный, что же ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650817 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодная, что же ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650818 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если Вы голодный, почему Вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650820 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если Вы голодная, почему Вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650821 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если вы голодные, почему вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650822 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если вы голодные, что же вы не едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650824 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодный, почему бы тебе не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650825 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодная, почему бы тебе не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650826 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если Вы голодный, почему бы Вам не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650827 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если Вы голодная, почему бы Вам не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650830 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если вы голодные, почему бы вам не поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650831 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодный, почему ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650833 (marafon)
If you're hungry, why don't you eat?	Если ты голодная, почему ты не ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847789 (CK) & #8650834 (marafon)
If you're so sleepy, then go to bed.	Если тебе так хочется спать, тогда иди спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451037 (CK) & #10451042 (Balamax)
If you're so sleepy, then go to bed.	Если вам так хочется спать, тогда идите спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451037 (CK) & #10451046 (Balamax)
In 1847, they declared independence.	Они провозгласили независимость в 1847 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009335 (AOCinJAPAN) & #4068679 (odexed)
In 1847, they declared independence.	В 1847 году они провозгласили независимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009335 (AOCinJAPAN) & #13055629 (marafon)
In August 1990, Iraq invaded Kuwait.	В августе 1990 года Ирак вторгся в Кувейт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807255 (Source_VOA) & #4420656 (odexed)
In Japan, all children go to school.	В Японии все дети ходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281229 (CK) & #2034288 (marafon)
In Switzerland, spring comes in May.	В Швейцарии весна наступает в мае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52450 (CK) & #417410 (Hellerick)
In his youth, my dad was a hooligan.	В молодости мой папа был хулиганом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959297 (CM) & #10971647 (Wezel)
In other words, he is a lazy person.	Другими словами, он ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453912 (saasmath) & #5132936 (odexed)
In other words, he is a lazy person.	Иначе говоря, он лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453912 (saasmath) & #5141895 (Karok)
In the end, we reached a compromise.	В конце концов мы пришли к компромиссу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238660 (CM) & #8299389 (marafon)
In the end, we reached a compromise.	Мы наконец пришли к компромиссу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238660 (CM) & #8299390 (marafon)
In the summer, I wear cotton shirts.	Летом я ношу хлопковые рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258410 (CM) & #5740123 (Balamax)
In the summer, I wear cotton shirts.	Летом я надеваю хлопковые рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258410 (CM) & #5740124 (Balamax)
In this case, I think he is correct.	В этом случае, я думаю, он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59491 (CM) & #3695833 (sharptoothed)
In those days, there were no radios.	В те времена радио не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50383 (CK) & #5309396 (Wezel)
In war, truth is the first casualty.	Во время войны истина является первой жертвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647015 (dimitris) & #1647017 (dimitris)
Inflation is getting out of control.	Инфляция выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65706 (CK) & #4552542 (marafon)
Is French an easy language to learn?	Французский легко учить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392423 (CK) & #13333537 (marafon)
Is Sunday the first day of the week?	Воскресенье - первый день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281824 (CK) & #3560173 (marafon)
Is Tom going to go skating tomorrow?	Том идёт завтра кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953019 (CK) & #5135439 (marafon)
Is Tom going to go skating tomorrow?	Том пойдёт завтра кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953019 (CK) & #10960420 (marafon)
Is Tom going to go with us tomorrow?	Том пойдёт с нами завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953020 (CK) & #5135432 (marafon)
Is Tom going to go with us tomorrow?	Том собирается с нами завтра идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953020 (CK) & #5135435 (marafon)
Is Tom planning on doing that today?	Том планирует сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335764 (CK) & #6798453 (marafon)
Is Tom planning on doing that today?	Том сегодня планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335764 (CK) & #6798454 (marafon)
Is Tom still on the basketball team?	Том все еще в баскетбольной команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795016 (CK) & #6795248 (Annushka)
Is anybody I know going to be there?	Там будет кто-нибудь, кого я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716291 (CK) & #7998805 (odexed)
Is eating with chopsticks difficult?	Трудно есть палочками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509619 (blay_paul) & #3673443 (sharptoothed)
Is eating with chopsticks difficult?	Палочками трудно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509619 (blay_paul) & #10140226 (marafon)
Is everything arranged for the trip?	К поездке всё готово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258920 (_undertoad) & #5303324 (Wezel)
Is everything arranged for tomorrow?	Всё готово на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456013 (lukaszpp) & #647355 (shanghainese)
Is it possible to get there on foot?	Туда можно дойти пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172647 (AlanF_US) & #11520077 (marafon)
Is it possible we've made a mistake?	Возможно ли, что мы ошиблись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737788 (CK) & #7326090 (Wezel)
Is it true Tom is going to be there?	Это правда, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180452 (CK) & #9274711 (marafon)
Is it true that Tom proposed to you?	Это правда, что Том сделал тебе предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388488 (CK) & #9388496 (marafon)
Is it true that Tom used to be rich?	Правда ли, что Том был богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054045 (CK) & #8058812 (fjay69)
Is it true that you're Tom's sister?	Правда, что ты сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295496 (Hybrid) & #4988820 (Karok)
Is it true you had a fight with Tom?	Это правда, что вы с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186048 (CK) & #5898404 (marafon)
Is that all you're going to tell me?	Это всё, что ты собираешься мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202271 (CK) & #5199010 (marafon)
Is that all you're going to tell me?	Это всё, что вы собираетесь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202271 (CK) & #5199012 (marafon)
Is that supposed to be a compliment?	Это должен был быть комплимент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016605 (CK) & #4308003 (whatnot)
Is that the best you can do for Tom?	Это самое лучшее, что ты можешь сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539500 (CK) & #4433216 (odexed)
Is that what they're calling it now?	Это теперь так называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042807 (ddnktr) & #8837283 (marafon)
Is the ice thick enough for skating?	Лёд уже достаточно крепкий, чтоб кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071664 (sharptoothed) & #3071665 (sharptoothed)
Is the patient prepared for surgery?	Больной подготовлен к операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578288 (CK) & #894895 (corvard)
Is the patient prepared for surgery?	Пациентка готова к операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578288 (CK) & #3207613 (Selena777)
Is the patient prepared for surgery?	Пациент готов к операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578288 (CK) & #3207621 (Selena777)
Is the staff meeting held on Monday?	Собрание персонала в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51971 (CK) & #4856741 (venticello)
Is there a barber shop in the hotel?	Есть ли парикмахерская в этом отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33367 (CK) & #2583253 (Lenin_1917)
Is there a barber shop in the hotel?	В этой гостинице имеется парикмахерская?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33367 (CK) & #2583254 (Lenin_1917)
Is there a bus stop near your house?	Рядом с твоим домом есть автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438352 (CK) & #8452154 (marafon)
Is there a bus stop near your house?	Рядом с вашим домом есть автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438352 (CK) & #8452155 (marafon)
Is there a bus stop near your house?	У тебя рядом с домом есть автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438352 (CK) & #8452177 (marafon)
Is there a bus stop near your house?	У вас рядом с домом есть автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438352 (CK) & #8452178 (marafon)
Is there a bus that goes to the zoo?	До зоопарка идёт какой-нибудь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806674 (CK) & #10007785 (marafon)
Is there a nonstop flight to Boston?	Есть ли прямой рейс в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661387 (CK) & #8739658 (sharptoothed)
Is there a public beach around here?	Есть здесь поблизости общественный пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486689 (CK) & #6486475 (Wezel)
Is there a river anywhere near here?	Здесь где-нибудь поблизости есть река?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825763 (CK) & #6561870 (Selena777)
Is there a similar proverb in Japan?	В Японии есть похожая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040566 (CK) & #3052588 (marafon)
Is there a similar proverb in Japan?	Есть ли в Японии похожая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040566 (CK) & #3583645 (megaton)
Is there a similar proverb in Japan?	И в Японии есть похожая пословица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040566 (CK) & #4961217 (sharptoothed)
Is there a supermarket in this mall?	В этом торговом центре есть супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60441 (CK) & #3159808 (Selena777)
Is there a telephone in their house?	У них в доме есть телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645984 (shekitten) & #10649866 (marafon)
Is there a tennis court around here?	Есть ли здесь поблизости теннисный корт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59633 (CK) & #2806059 (odexed)
Is there an air pressure gauge here?	Здесь есть манометр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253662 (MrShoval) & #3555749 (odexed)
Is there any chance of his recovery?	У него есть шансы на выздоровление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283473 (CM) & #12577650 (marafon)
Is there any chance of his recovery?	Есть шанс, что он поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283473 (CM) & #12577651 (marafon)
Is there any more we can do for Tom?	Есть еще что-то, что мы можем сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539501 (CK) & #5969375 (sharptoothed)
Is there anything else you remember?	Вы что-нибудь ещё помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013559 (CK) & #5146322 (marafon)
Is there anything else you remember?	Ты что-нибудь ещё помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013559 (CK) & #5146323 (marafon)
Is there anything we can do for you?	Можем ли мы что-нибудь сделать для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011613 (CK) & #7717661 (mytmpacc2015)
Is there anything we can do for you?	Можем ли мы что-нибудь сделать для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011613 (CK) & #7717664 (mytmpacc2015)
Is there anything we can do to help?	Мы можем как-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240504 (CK) & #4171970 (odexed)
Is there anything we can do to help?	Мы можем чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240504 (CK) & #4171972 (odexed)
Is there something I can do for you?	Могу я что-нибудь для Вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #1883552 (marafon)
Is there something I can do for you?	Могу я что-нибудь для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #3560318 (marafon)
Is there something I can do for you?	Я могу для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #5646259 (odexed)
Is there something I can do for you?	Могу я что-нибудь для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #12011566 (marafon)
Is there something I can do to help?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886260 (CK) & #652799 (shanghainese)
Is there something I can do to help?	Я могу чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886260 (CK) & #4673258 (Wezel)
Is there something I can do to help?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886260 (CK) & #4852241 (venticello)
Is there somewhere you'd like to go?	Есть место, куда бы ты хотел пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893015 (sundown) & #6856502 (sharptoothed)
Is this building open to the public?	Это здание открыто для посещения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59454 (CK) & #11496372 (marafon)
Is this going to happen to me again?	Неужели это опять со мной случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937147 (CK) & #6368221 (marafon)
Is this the book you're looking for?	Это та книга, которую ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287317 (CK) & #4289797 (marafon)
Is this the book you're looking for?	Ты эту книгу ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287317 (CK) & #4289799 (marafon)
Is this the book you're looking for?	Это та книга, которую вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287317 (CK) & #4289800 (marafon)
Is this the book you're looking for?	Вы эту книгу ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287317 (CK) & #4289801 (marafon)
Is this the key you are looking for?	Это тот ключ, который ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55981 (CK) & #1582509 (heccele)
Is this the key you are looking for?	Это тот ключ, который вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55981 (CK) & #4686942 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Мы так дойдём до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #9184987 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Мы так доедем до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #9184990 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Я так дойду до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #9185011 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Я так доеду до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #9185014 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Я к музею правильно иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #11508545 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Мы к музею правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #11508547 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Я к музею правильно еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #11508550 (marafon)
Is this the right way to the museum?	Мы к музею правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282557 (CK) & #11508552 (marafon)
Is this what you were searching for?	Это то, что вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210187 (odexed)
Is this what you were searching for?	Это то, что ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210188 (odexed)
Is this what you were searching for?	Это то, что ты искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210189 (odexed)
Is this what you were searching for?	Ты это искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210190 (odexed)
Is this what you were searching for?	Ты это искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210191 (odexed)
Is this what you were searching for?	Вы это искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044415 (CK) & #4210192 (odexed)
Is this your glass or your sister's?	Это твой стакан или твоей сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17394 (papabear) & #407361 (Hellerick)
Is three hundred dollars not enough?	Трёхсот долларов не достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148381 (CK) & #12148530 (marafon)
Is three hundred dollars not enough?	Трёхсот долларов не хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148381 (CK) & #12148531 (marafon)
Is your company's dress code strict?	В вашей компании строгий дресс-код?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116995 (ddnktr) & #10143175 (Wezel)
Is your husband also from Australia?	Твой муж тоже из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156990 (CK) & #7157984 (marafon)
Is your husband also from Australia?	Ваш муж тоже из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156990 (CK) & #7157986 (marafon)
Isn't it about time you went to bed?	Не пора ли тебе спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66731 (CK) & #3209405 (sharptoothed)
Isn't it about time you went to bed?	Тебе спать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66731 (CK) & #5878776 (marafon)
Isn't it about time you went to bed?	Вам спать не пора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66731 (CK) & #5878777 (marafon)
It appears to me that you are right.	Мне кажется, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17205 (Zifre) & #2453101 (marafon)
It became quiet again in the forest.	В лесу снова стало тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269486 (CK) & #1451087 (Biga)
It cost about three hundred dollars.	Это стоило около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517666 (CK) & #8517799 (marafon)
It depends on the size of the chair.	Это зависит от размера стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213079 (Hybrid) & #3001400 (odexed)
It depends on the size of the chair.	Это зависит от размера кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213079 (Hybrid) & #3001402 (odexed)
It didn't happen the way we planned.	Всё было не так, как мы планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038622 (CK) & #9038648 (marafon)
It didn't happen the way we planned.	Всё произошло не так, как мы планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038622 (CK) & #9038650 (marafon)
It didn't seem to bother Tom at all.	Тома это, похоже, совсем не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235378 (Hybrid) & #7260568 (marafon)
It didn't seem to bother Tom at all.	Тому это, похоже, совсем не мешало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235378 (Hybrid) & #7260569 (marafon)
It doesn't look like anybody's home.	Не похоже, чтобы тут кто-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396231 (CK) & #11278296 (marafon)
It doesn't look like anybody's home.	Не похоже, чтобы здесь кто-то жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396231 (CK) & #11278297 (marafon)
It doesn't look like you're pleased.	Не похоже, чтобы ты был доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249502 (CK) & #9096516 (marafon)
It doesn't look like you're pleased.	Не похоже, чтобы ты была довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249502 (CK) & #9096517 (marafon)
It doesn't look like you're pleased.	Не похоже, чтобы Вы были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249502 (CK) & #9096518 (marafon)
It doesn't look like you're pleased.	Не похоже, чтобы вы были довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249502 (CK) & #9096519 (marafon)
It doesn't look like you're worried.	Не похоже, чтобы ты беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249499 (CK) & #6916344 (marafon)
It doesn't look like you're worried.	Не похоже, чтобы вы беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249499 (CK) & #6916345 (marafon)
It doesn't matter how long it takes.	Неважно, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479512 (CK) & #10479518 (Ooneykcall)
It doesn't matter how long it takes.	Неважно, сколько на это уйдёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479512 (CK) & #10479519 (Ooneykcall)
It doesn't matter how much it costs.	Неважно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650945 (zumley) & #2494040 (marafon)
It doesn't matter to me what you do.	Мне неважно, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790427 (CK) & #6791246 (marafon)
It doesn't matter to me what you do.	Мне неважно, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790427 (CK) & #6791247 (marafon)
It doesn't matter to me what you do.	Мне неважно, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790427 (CK) & #6791248 (marafon)
It doesn't matter to me what you do.	Мне неважно, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790427 (CK) & #6791249 (marafon)
It doesn't matter whose fault it is.	Неважно, кто в этом виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638692 (Hybrid) & #4639063 (ForestAgain)
It doesn't matter whose fault it is.	Неважно, чья эта вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638692 (Hybrid) & #4639064 (ForestAgain)
It doesn't matter whose fault it is.	Неважно, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638692 (Hybrid) & #10971208 (marafon)
It happened at about half past four.	Это произошло около половины пятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269388 (freddy1) & #2298605 (soweli_Elepanto)
It happened at about half past four.	Это произошло приблизительно в половину пятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269388 (freddy1) & #2298606 (soweli_Elepanto)
It happens more often than we think.	Это происходит чаще, чем мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928459 (ddnktr) & #6544565 (marafon)
It happens more often than we think.	Это бывает чаще, чем мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928459 (ddnktr) & #10928467 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Это должно быть готово к двадцатому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #9967120 (BW)
It has to be ready by the twentieth.	К двадцатому всё должно быть готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576847 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Он должен быть готов к двадцатому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576855 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Она должна быть готова к двадцатому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576857 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Оно должно быть готово к двадцатому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576858 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	К двадцатому числу всё должно быть готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576860 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Это должно быть готово к двадцатому числу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576863 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Он должен быть готов к двадцатому числу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576865 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Она должна быть готова к двадцатому числу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576866 (marafon)
It has to be ready by the twentieth.	Оно должно быть готово к двадцатому числу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840150 (CK) & #13576867 (marafon)
It hasn't stopped raining for weeks.	Дождь не прекращается уже несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8169959 (magnificentgoddess) & #7325990 (odexed)
It is a good idea to read this book.	Прочитать эту книгу - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56817 (CK) & #2474790 (Lenin_1917)
It is a good idea to read this book.	Прочесть эту книгу - хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56817 (CK) & #2474794 (marafon)
It is a mystery why he quit his job.	Почему он ушёл с работы — загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283252 (CK) & #4810228 (Wezel)
It is a step in the right direction.	Это шаг в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112482 (Scott) & #1708237 (ashulga)
It is about time you went to school.	Тебе уже пора идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41708 (AlanF_US) & #3643883 (sharptoothed)
It is absurd trying to persuade him.	Нелепо пытаться убедить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307872 (CM) & #3685255 (sharptoothed)
It is difficult to satisfy everyone.	Трудно всем угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #1889389 (marafon)
It is difficult to satisfy everyone.	Трудно угодить каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32119 (CK) & #2619874 (Olya)
It is impossible for me to help you.	Я не могу Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758118 (LaraCroft) & #3595114 (sharptoothed)
It is likely to rain this afternoon.	Скорее всего, после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240066 (CK) & #1398822 (Biga)
It is necessary for you to go there.	Тебе необходимо пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70004 (CK) & #2456554 (Lenin_1917)
It is necessary for you to help her.	Тебе необходимо помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68987 (CM) & #5706240 (Balamax)
It is nice to have a lot of friends.	Здорово иметь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40985 (CK) & #3454047 (odexed)
It is no use crying over spilt milk.	Слезами горю не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23651 (Zifre) & #468675 (OlgaElwen)
It is no use trying to persuade him.	Бесполезно его убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307870 (CK) & #1580880 (corvard)
It is no use trying to persuade him.	Его бесполезно пытаться убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307870 (CK) & #6718232 (marafon)
It is not easy to solve the problem.	Эту задачу нелегко решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43624 (mamat) & #2877624 (marafon)
It is not necessary to bring a gift.	Подарок приносить необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259571 (CM) & #3845795 (marafon)
It is not polite to point at others.	Показывать на людей пальцем неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274759 (U2FS) & #11868693 (marafon)
It is not polite to point at others.	Невежливо показывать на людей пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274759 (U2FS) & #13357553 (marafon)
It is said that he knows the secret.	Говорят, он знает этот секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291242 (CM) & #1480829 (Biga)
It is said that he knows the secret.	Говорят, он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291242 (CM) & #4628478 (Wezel)
It is said that he knows the secret.	Говорят, он знает эту тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291242 (CM) & #12434366 (marafon)
It is warm there all the year round.	Там тепло круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50907 (CK) & #2943505 (Selena777)
It is warm there all the year round.	Там круглый год стоит тёплая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50907 (CK) & #2943506 (Lenin_1917)
It is warm there all the year round.	Там круглый год тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50907 (CK) & #11969412 (marafon)
It isn't Tom that I'm worried about.	Я не за Тома беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197329 (CK) & #3044014 (marafon)
It isn't as cold here as I expected.	Здесь не так холодно, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198637 (CK) & #6301518 (marafon)
It isn't easy to find work nowadays.	В теперешние времена найти работу нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104949 (CK) & #5939305 (odexed)
It isn't going to be easy to decide.	Будет не легко сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197836 (CK) & #5144979 (Karok)
It isn't going to be easy to decide.	Будет не легко решиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197836 (CK) & #5144980 (Karok)
It isn't going to be easy to decode.	Это будет нелегко расшифровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197835 (CK) & #5649131 (odexed)
It isn't going to rain this evening.	Сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687590 (CK) & #7276826 (marafon)
It isn't going to rain this evening.	Вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687590 (CK) & #7276827 (marafon)
It isn't safe to play in the street.	Играть на улице небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197529 (CK) & #3443671 (odexed)
It isn't safe to swim in that river.	В этой реке купаться небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821921 (CK) & #8599701 (marafon)
It isn't unusual for Tom to be late.	Для Тома типично опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197263 (CK) & #5969372 (sharptoothed)
It isn't unusual for Tom to be late.	Опоздания для Тома не редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197263 (CK) & #5969373 (sharptoothed)
It looked like Tom was about to cry.	Казалось, Том сейчас заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539689 (CK) & #3774582 (odexed)
It looks like Tom has fallen asleep.	Том как будто уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735923 (CK) & #11585719 (marafon)
It looks like Tom has fallen asleep.	Том, похоже, уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735923 (CK) & #11901419 (marafon)
It looks like Tom is falling asleep.	Похоже, Том засыпает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013403 (CK) & #8079281 (odexed)
It looks like it's starting to rain.	Кажется, дождь начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690406 (AlanF_US) & #444219 (Hellerick)
It looks like we came at a bad time.	Похоже, мы пришли не вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736135 (CK) & #10177023 (Wezel)
It looks like you're about to leave.	Похоже, ты собираешься уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359718 (CK) & #8318424 (BW)
It looks like you're in a good mood.	Похоже, ты в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539688 (CK) & #4929495 (odexed)
It looks like you're in a good mood.	Похоже, вы в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539688 (CK) & #4929496 (odexed)
It made me forget about my problems.	Это заставило меня забыть о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723936 (Spamster) & #3839969 (marafon)
It makes me very happy to hear that.	Я очень рад это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931028 (Hybrid) & #4167432 (sharptoothed)
It may give rise to serious trouble.	Это может привести к большим неприятностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42055 (CM) & #3358396 (soweli_Elepanto)
It may give rise to serious trouble.	Это может привести к большим затруднениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42055 (CM) & #3358401 (soweli_Elepanto)
It might rain, but I'm going anyhow.	Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452013 (sharptoothed) & #2452014 (sharptoothed)
It only happens once every 30 years.	Это случается только один раз в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963405 (Hybrid) & #6376692 (odexed)
It rained all over Europe yesterday.	Вчера по всей Европе шли дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735013 (ddnktr) & #7489518 (Wezel)
It really doesn't matter much to me.	Это действительно для меня мало что значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937145 (CK) & #6368223 (marafon)
It reminds me of the good old times.	Это напоминает мне добрые старые времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537512 (GeeZ) & #2893753 (marafon)
It seems Tom has forgotten about us.	Том, похоже, про нас забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923698 (CK) & #11923701 (marafon)
It seems like Tom is having trouble.	У Тома, похоже, неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916002 (CK) & #7097453 (marafon)
It seems like there's no money left.	Денег, похоже, больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18630 (CK) & #12836552 (marafon)
It seems like there's no money left.	Денег, похоже, больше не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18630 (CK) & #12836554 (marafon)
It seems like you don't remember me.	Похоже, что ты меня не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372605 (CK) & #3540163 (odexed)
It seems that everyone's having fun.	Похоже, всем весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818474 (CK) & #6822176 (marafon)
It seems that no one knew the truth.	Кажется, никто не знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40360 (Swift) & #3286245 (odexed)
It seems that no one knew the truth.	Похоже, никто не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40360 (Swift) & #5115488 (marafon)
It seems to me Tom knows everything.	Мне кажется, Том всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633605 (CK) & #7633610 (marafon)
It seems to me that you don't agree.	Мне кажется, что ты не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349108 (Eldad) & #2349164 (Balamax)
It seems to me that you don't agree.	Мне кажется, что ты не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349108 (Eldad) & #2349165 (Balamax)
It seems to me that you don't agree.	Мне кажется, ты не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349108 (Eldad) & #7411439 (marafon)
It seems to me that you don't agree.	Мне кажется, вы не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349108 (Eldad) & #7411452 (marafon)
It smells like something is burning.	Пахнет чем-то горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346226 (CK) & #3505192 (marafon)
It smells like something is burning.	Пахнет так, будто что-то горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346226 (CK) & #6840551 (marafon)
It sounds impossible, but it's true.	Звучит невероятно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466808 (Hybrid) & #4975718 (Karok)
It takes courage to do such a thing.	Нужна смелость, чтобы сделать такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668589 (Luciosp) & #3996664 (soweli_Elepanto)
It takes courage to do such a thing.	Чтобы такое сделать, требуется смелость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668589 (Luciosp) & #12632413 (marafon)
It takes courage to do such a thing.	Чтобы такое сделать, требуется мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668589 (Luciosp) & #12632414 (marafon)
It takes time to get over a divorce.	Чтобы оправиться после развода, нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479334 (CK) & #2938571 (marafon)
It took me ages to pack up my stuff.	Мне понадобилось сто лет, чтоб упаковать все свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258062 (Eldad) & #2370539 (corvard)
It took me several hours to do that.	Мне потребовалось несколько часов, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845047 (CK) & #6845250 (odexed)
It took me several hours to read it.	У меня ушло несколько часов на то, чтобы это прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740745 (Amastan) & #8744223 (marafon)
It took me several hours to read it.	У меня ушло несколько часов на то, чтобы его прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740745 (Amastan) & #8744225 (marafon)
It took me several hours to read it.	У меня ушло несколько часов на то, чтобы её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740745 (Amastan) & #8744227 (marafon)
It was Tom who told Mary to do that.	Это Том сказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356897 (CK) & #6441902 (marafon)
It was Tom who told Mary to do that.	Это Том велел Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356897 (CK) & #6441903 (marafon)
It was a beautiful wedding ceremony.	Это была красивая свадебная церемония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045837 (CK) & #5655449 (odexed)
It was a big black American warship.	Это был большой чёрный американский военный корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42247 (CM) & #4620786 (odexed)
It was a good and interesting night.	Это была хорошая и интересная ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773268 (marloncori) & #1643896 (Hayabusa)
It was a very busy month last month.	Прошлый месяц был очень загружен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272689 (CM) & #650352 (shanghainese)
It was a very interesting discovery.	Это было очень интересное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11223961 (CK) & #8757494 (marafon)
It was almost dark when I got there.	Когда я туда добрался, было почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440718 (CK) & #8448639 (marafon)
It was almost unnoticeable at first.	Поначалу это было почти незаметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944116 (ddnktr) & #5066035 (odexed)
It was already dark when I got home.	Когда я добрался до дома, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205483 (sundown) & #12941468 (marafon)
It was cloudy, with occasional rain.	Было облачно, и временами шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539840 (blay_paul) & #8654298 (marafon)
It was cold and we got a fire going.	Было холодно, и мы разожгли костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955137 (CM) & #952977 (joulin)
It was completely silent on the bus.	В автобусе стояла полная тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438256 (CK) & #8452302 (marafon)
It was difficult for Tom to do that.	Тому было трудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118631 (CK) & #7949516 (odexed)
It was easy for Tom to make friends.	Том с лёгкостью заводил друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913642 (CK) & #7913645 (marafon)
It was hard for him to stop working.	Ему было трудно прекратить работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660438 (CS) & #1531833 (Biga)
It was hard to get the fire started.	Разжечь костёр было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399766 (CK) & #10487189 (Ooneykcall)
It was impossible to find an answer.	Было невозможно найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280062 (jakov) & #3567300 (odexed)
It was just a hypothetical question.	Это был всего лишь гипотетический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396900 (CK) & #12656054 (marafon)
It was me that took out the garbage.	Мусор вынес я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431383 (CK) & #8446646 (marafon)
It was me that took out the garbage.	Мусор выносил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431383 (CK) & #8446649 (marafon)
It was pretty expensive at the time.	Это было довольно дорого по тем временам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276039 (ddnktr) & #6163288 (marafon)
It was stupid of me to believe that.	С моей стороны было глупо этому поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584372 (CK) & #8584417 (marafon)
It was stupid of me to believe that.	Глупо было с моей стороны этому поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584372 (CK) & #8584418 (marafon)
It was stupid of you to believe Tom.	Было глупо с моей стороны поверить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514584 (CK) & #3514592 (marafon)
It was stupid of you to believe him.	Глупо было с твоей стороны ему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494918 (Hybrid) & #8936987 (marafon)
It was stupid of you to believe him.	Глупо было с вашей стороны ему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494918 (Hybrid) & #8936988 (marafon)
It was the happiest time of my life.	Это было самое счастливое время в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657678 (Spamster) & #2061873 (marafon)
It was the perfect day for a picnic.	Это был прекрасный день для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160243 (Hybrid) & #3253117 (odexed)
It was too early to call the police.	Полицию было вызывать слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838273 (LanguageExpert) & #9002699 (marafon)
It was warm, so I opened the window.	Было тепло, и я открыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681639 (Source_VOA) & #10944404 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought.	Это было не так дорого, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10454403 (DJ_Saidez) & #5599071 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought.	Оно было не таким дорогим, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10454403 (DJ_Saidez) & #10455694 (Ooneykcall)
It wasn't easy to find Tom's office.	Найти офис Тома было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7581074 (CK) & #7581084 (marafon)
It wasn't me who wrote that message.	Это не я написал это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559246 (CK) & #10560069 (marafon)
It wasn't me who wrote that message.	Это сообщение написал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559246 (CK) & #10560070 (marafon)
It will cost around fifteen dollars.	Это будет стоить около пятнадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42836 (CK) & #1671371 (marafon)
It won't be a difficult thing to do.	Это будет несложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118629 (CK) & #7345900 (marafon)
It won't be easy for us to find Tom.	Нам будет нелегко найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848922 (CK) & #6001820 (marafon)
It won't be easy to sell this house.	Продать дом будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499508 (CK) & #5501907 (marafon)
It won't be easy to sell this house.	Продать этот дом будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499508 (CK) & #8437065 (marafon)
It won't be easy, but it's possible.	Это будет нелегко, но возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502878 (CK) & #10099566 (Balamax)
It won't be so difficult to do that.	Это будет не так трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430743 (CK) & #7325523 (Wezel)
It would be great if that were true.	Было бы хорошо, если бы это оказалось правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433546 (CK) & #2062119 (soweli_Elepanto)
It would be great if you could sing.	Было бы замечательно, если бы ты мог петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #701753 (Eldad) & #2129182 (Lenin_1917)
It would cost twice as much as that.	Это будет стоить в два раза дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51159 (CM) & #1780362 (marafon)
It would cost twice as much as that.	Это стоило бы вдвойне дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51159 (CM) & #1780367 (soweli_Elepanto)
It would cost twice as much as that.	Это было бы вдвойне дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51159 (CM) & #1780368 (soweli_Elepanto)
It would cost twice as much as that.	Это стоило бы в два раза дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51159 (CM) & #2771838 (marafon)
It wouldn't be the same without you.	Без тебя всё было бы не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329468 (Hybrid) & #3553626 (marafon)
It wouldn't be the same without you.	Без вас всё было бы не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329468 (Hybrid) & #3553628 (marafon)
It'll be delivered tomorrow morning.	Его доставят завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014276 (CK) & #4575218 (Selena777)
It'll be delivered tomorrow morning.	Её доставят завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014276 (CK) & #4575219 (Selena777)
It'll be hard for me to wake you up.	Мне будет сложно тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093209 (gleki) & #3754324 (odexed)
It'll be nice to see everyone again.	Приятно будет снова всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017346 (CK) & #6683980 (marafon)
It'll be nice to see everyone again.	Приятно будет ещё раз всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017346 (CK) & #6683982 (marafon)
It'll be thirty degrees again today.	Сегодня снова будет тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460864 (sundown) & #13462160 (Wezel)
It'll cost at least a hundred pesos.	По меньшей мере это будет стоить сто песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267415 (_undertoad) & #4023607 (odexed)
It'll cost at least a hundred pesos.	Как минимум это обойдётся в сто песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267415 (_undertoad) & #4023609 (odexed)
It'll cost at least a hundred pesos.	Это будет стоить как минимум сотню песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267415 (_undertoad) & #4566652 (caponych)
It'll cost more than thirty dollars.	Это будет стоить больше тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499774 (CK) & #5501883 (marafon)
It'll only take a couple of minutes.	Это займёт всего пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014368 (CK) & #5141360 (odexed)
It'll take too much time to explain.	Слишком долго объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823768 (CK) & #7995264 (marafon)
It's OK with me if it's OK with you.	Я не против, если не против ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71270 (CK) & #4115251 (Ooneykcall)
It's OK with me if it's OK with you.	Я согласен, если согласна ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71270 (CK) & #4115252 (Ooneykcall)
It's OK with me if it's OK with you.	Я согласен, если согласен ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71270 (CK) & #4115255 (Ooneykcall)
It's OK with me if it's OK with you.	Мне нормально, если нормально вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71270 (CK) & #4115259 (Ooneykcall)
It's a debate as old as time itself.	Этот спор стар как мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087291 (ddnktr) & #10159025 (Wezel)
It's a good plan, at least on paper.	Это хороший план. По крайней мере, на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763649 (CK) & #11549744 (marafon)
It's a good thing that Tom did that.	Хорошо, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436404 (CK) & #8929964 (marafon)
It's a good thing that you did that.	Хорошо, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436403 (CK) & #7362024 (marafon)
It's a good thing that you did that.	Хорошо, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436403 (CK) & #7362025 (marafon)
It's a little easier said than done.	Это легче сказать, чем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618808 (CK) & #7365140 (marafon)
It's a long way from here to school.	Отсюда до школы далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62092 (CK) & #2803781 (odexed)
It's a miracle that I'm still alive.	Чудо, что я до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439812 (CK) & #8439699 (marafon)
It's a miracle that I'm still alive.	Чудо, что я до сих пор жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439812 (CK) & #8439700 (marafon)
It's a mistake that anyone can make.	Это ошибка, которую любой может допустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389652 (CK) & #10944500 (marafon)
It's a mistake that anyone can make.	Это ошибка, которую любой может совершить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389652 (CK) & #10944502 (marafon)
It's a pity Tom isn't with us today.	Жаль, что сегодня с нами нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620227 (CK) & #8310432 (marafon)
It's a pity Tom isn't with us today.	Жаль, что Тома сегодня с нами нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620227 (CK) & #8310434 (marafon)
It's a pity that he can't marry her.	Жаль, что он не может на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465605 (CK) & #4050537 (marafon)
It's a pleasure to finally meet you.	Приятно наконец с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729211 (CM) & #13266028 (marafon)
It's a pleasure to finally meet you.	Приятно наконец с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729211 (CM) & #13266029 (marafon)
It's a risk we can't afford to take.	Это риск, который мы не можем себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618671 (CK) & #5628262 (marafon)
It's a shame that you're not coming.	Жаль, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532551 (LittleBoy) & #4324056 (marafon)
It's a shame that you're not coming.	Жаль, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532551 (LittleBoy) & #11742397 (marafon)
It's a short textbook for beginners.	Это краткое пособие для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352711 (AlanF_US) & #5671564 (nina99nv)
It's against my rules to compromise.	Идти на компромисс —против моих правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275205 (CK) & #446752 (Hellerick)
It's all over for me. I lost my job.	Для меня всё кончено. Я потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255755 (Zifre) & #2199332 (Lenin_1917)
It's already starting to get warmer.	Уже начинает теплеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012058 (CK) & #7036310 (odexed)
It's always darkest before the dawn.	Перед рассветом темнее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277760 (CM) & #4612069 (Wezel)
It's always nice to receive flowers.	Получать цветы всегда приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562302 (CK) & #12569156 (Wezel)
It's amazing how much Tom can stand.	Удивительно, сколько Том может вынести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913681 (CK) & #7917808 (strayaper)
It's bad manners to point at people.	Неприлично указывать пальцем на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712808 (CK) & #3505738 (soweli_Elepanto)
It's because of me that Tom is here.	Том здесь из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848914 (CK) & #3957150 (odexed)
It's been a pleasure talking to you.	Приятно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123421 (CK) & #2319347 (marafon)
It's been a pleasure to talk to you.	Приятно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #2319347 (marafon)
It's been a pleasure to talk to you.	Приятно было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #5019667 (marafon)
It's been like that for a long time.	Это уже давно так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150156 (ddnktr) & #10899429 (marafon)
It's been three years since he died.	Прошло три года с тех пор, как он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715423 (CH) & #2027093 (marafon)
It's been three years since he died.	С его смерти прошло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715423 (CH) & #7105877 (marafon)
It's been years since I've seen Tom.	Прошло много лет с тех пор, как я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849348 (CK) & #8901018 (marafon)
It's better to give than to receive.	Лучше отдавать, чем получать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366346 (hayabusa_future) & #3570499 (marafon)
It's clear Tom got on the wrong bus.	Том явно сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438463 (CK) & #8451065 (marafon)
It's clear Tom got on the wrong bus.	Том явно сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438463 (CK) & #8451067 (marafon)
It's cold today so button your coat.	Сегодня холодно, так что застегни пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242810 (CK) & #447842 (Hellerick)
It's completely out of the question!	Это совершенно исключено!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828514 (sundown) & #10168860 (ZegPhig)
It's completely out of the question!	Это вообще не обсуждается!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828514 (sundown) & #12044727 (marafon)
It's dangerous to swim in this lake.	В этом озере купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59364 (CK) & #2587803 (Lenin_1917)
It's dangerous to swim in this lake.	В этом озере плавать небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59364 (CK) & #2587804 (odexed)
It's dangerous to swim in this lake.	Купаться в этом озере опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59364 (CK) & #8342721 (marafon)
It's difficult to live in this city.	В этом городе трудно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031060 (Eldad) & #6743647 (marafon)
It's difficult to speak French well.	Хорошо говорить по-французски трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664173 (CK) & #13417219 (marafon)
It's getting dark, so let's go home.	Уже темнеет, давай пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548206 (CK) & #11787296 (Wezel)
It's going to be a hot day tomorrow.	Завтра будет жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572390 (CK) & #8573643 (marafon)
It's going to be a little different.	Будет немного по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529266 (CK) & #6922145 (marafon)
It's going to be a little different.	Будет немного иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529266 (CK) & #6922146 (marafon)
It's going to be crowded everywhere.	Везде будут толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529265 (CK) & #9165296 (marafon)
It's going to be crowded everywhere.	Повсюду будут толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529265 (CK) & #9165297 (marafon)
It's going to be crowded everywhere.	Везде будет полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529265 (CK) & #9165299 (marafon)
It's going to be quite cold tonight.	Вечером будет довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500574 (CK) & #7905745 (marafon)
It's going to rain in the afternoon.	После обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436402 (CK) & #5487127 (marafon)
It's good for you, so please eat it.	Тебе это полезно, так что ешь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389644 (CK) & #5406521 (marafon)
It's good for you, so please eat it.	Тебе это полезно, так что съешь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389644 (CK) & #5406523 (marafon)
It's hard to get by on minimum wage.	На минимальную зарплату прожить тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943037 (CK) & #10487204 (Ooneykcall)
It's hard to get by on minimum wage.	Тяжело прожить на минимальную зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943037 (CK) & #10487206 (Ooneykcall)
It's hard to lose somebody like Tom.	Трудно терять такого человека, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126622 (CM) & #13336355 (marafon)
It's hot outdoors, but cool indoors.	На улице жарко, а внутри прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163503 (sundown) & #11994204 (Wezel)
It's hot outdoors, but cool indoors.	Снаружи жарко, а внутри прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163503 (sundown) & #12420882 (marafon)
It's important that you stay in bed.	Важно, чтобы Вы оставались в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949398 (CK) & #11266072 (marafon)
It's important that you stay in bed.	Важно, чтобы Вы соблюдали постельный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949398 (CK) & #11266073 (marafon)
It's important that you stay in bed.	Важно, чтобы ты оставался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949398 (CK) & #11266074 (marafon)
It's important that you stay in bed.	Важно, чтобы ты соблюдал постельный режим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949398 (CK) & #11266076 (marafon)
It's important to do that every day.	Важно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346220 (CK) & #6840364 (marafon)
It's important to know one's limits.	Важно знать свои пределы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643361 (karloelkebekio) & #3647015 (Ooneykcall)
It's impossible to tell for certain.	Невозможно сказать наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040699 (NatsuDonkey) & #5140787 (Karok)
It's inevitable that that'll happen.	Это неизбежно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194576 (CK) & #10949138 (marafon)
It's just not a good time right now.	Сейчас просто неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014078 (CK) & #7957096 (marafon)
It's like shooting fish in a barrel.	Это проще пареной репы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006409 (CK) & #3519435 (marafon)
It's my fault that we got here late.	Это я виноват, что мы явились сюда с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643668 (CK) & #9860717 (soweli_Elepanto)
It's my job to help people like you.	Помогать таким людям, как ты, — моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326787 (CK) & #7040745 (fjay69)
It's necessary for you see a doctor.	Тебе нужно показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873721 (CK) & #8873730 (soweli_Elepanto)
It's necessary for you see a doctor.	Вам необходимо показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873721 (CK) & #8873731 (soweli_Elepanto)
It's necessary for you see a doctor.	Тебе необходимо показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873721 (CK) & #12789417 (marafon)
It's never too late to quit smoking.	Никогда не поздно бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034537 (CK) & #8035432 (Smoky)
It's no use trying to intimidate me.	Меня бесполезно пытаться запугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950188 (CK) & #12386591 (marafon)
It's no use waiting for him to come.	Не имеет смысла ждать, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422371 (CK) & #2651136 (Olya)
It's not Tom that I'm worried about.	Я не за Тома беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197330 (CK) & #3044014 (marafon)
It's not as cold here as I expected.	Здесь не так холодно, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851425 (CK) & #6301518 (marafon)
It's not easy to find work nowadays.	В теперешние времена найти работу нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086779 (AlanF_US) & #5939305 (odexed)
It's not going to be easy to decide.	Будет не легко сделать выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144936 (CK) & #5144979 (Karok)
It's not going to be easy to decide.	Будет не легко решиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144936 (CK) & #5144980 (Karok)
It's not going to be easy to decode.	Это будет нелегко расшифровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016467 (CK) & #5649131 (odexed)
It's not going to rain this evening.	Сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197038 (CK) & #7276826 (marafon)
It's not going to rain this evening.	Вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197038 (CK) & #7276827 (marafon)
It's not likely to be warm tomorrow.	Вряд ли завтра будет тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736131 (CK) & #10180989 (Wezel)
It's not possible to work like this.	Так невозможно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125910 (shekitten) & #12124792 (IvritLover)
It's not safe to play in the street.	Играть на улице небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238941 (CK) & #3443671 (odexed)
It's not safe to swim in that river.	В этой реке купаться небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843200 (parheliu) & #8599701 (marafon)
It's not unusual for Tom to be late.	Для Тома типично опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641534 (CK) & #5969372 (sharptoothed)
It's not unusual for Tom to be late.	Опоздания для Тома не редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641534 (CK) & #5969373 (sharptoothed)
It's not you that I'm worried about.	Я не о тебе беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197174 (CK) & #5352182 (marafon)
It's not you that I'm worried about.	Я не за тебя беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197174 (CK) & #5352183 (marafon)
It's not you that I'm worried about.	Я не о вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197174 (CK) & #5352185 (marafon)
It's not you that I'm worried about.	Я не за вас беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197174 (CK) & #5352186 (marafon)
It's obvious why your stomach hurts.	Вполне понятно, почему у тебя болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366293 (CK) & #3762849 (sharptoothed)
It's only three days till Christmas.	До Рождества всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653892 (CK) & #3944226 (odexed)
It's possible that he will not come.	Может быть, он и не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328400 (Eldad) & #3597323 (mrtaistoi)
It's pretty clear we have a problem.	Вполне очевидно, что у нас проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865812 (Hybrid) & #3965253 (odexed)
It's probably easier than you think.	Это, вероятно, проще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267397 (ddnktr) & #11267398 (marafon)
It's probably easier than you think.	Это, вероятно, проще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267397 (ddnktr) & #11267399 (marafon)
It's probably easier than you think.	Может, это проще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267397 (ddnktr) & #11267420 (marafon)
It's probably easier than you think.	Может, это проще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267397 (ddnktr) & #11267421 (marafon)
It's probably impossible to do that.	Это, наверное, невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346217 (CK) & #6840543 (marafon)
It's really cold here in the winter.	Зимой здесь очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249439 (CK) & #9477708 (marafon)
It's really rude to point at people.	Показывать на людей пальцем очень неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584336 (CK) & #11868708 (marafon)
It's really rude to point at people.	Показывать на людей пальцем очень невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584336 (CK) & #11868710 (marafon)
It's rude for people to cut in line.	Лезть без очереди — это невоспитанно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346670 (Hybrid) & #5383878 (Wezel)
It's something my mother used to do.	Так моя мама делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640125 (karloelkebekio) & #10628544 (marafon)
It's the fastest train in the world.	Это самый быстрый поезд в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305694 (jshholland) & #1047312 (afyodor)
It's the first time I've heard that.	Впервые об этом слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336359 (Scott) & #2094432 (marafon)
It's the first time I've heard that.	Впервые слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336359 (Scott) & #2772187 (marafon)
It's three kilometers over that way.	Это три километра в том направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820899 (sharptoothed) & #2820900 (sharptoothed)
It's time for the kids to go to bed.	Детям пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434379 (CK) & #2701956 (marafon)
It's time for the kids to go to bed.	Детям пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434379 (CK) & #6024251 (marafon)
It's time to stock up on provisions.	Пора запасаться провизией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117459 (AlanF_US) & #5360581 (marafon)
It's too bad that you couldn't come.	Жаль, что ты не смог приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408988 (CK) & #2749567 (odexed)
It's too far away to walk from here.	Пешком отсюда слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012461 (CK) & #5726989 (Wezel)
It's too late to go to the bank now.	Сейчас уже поздно идти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529262 (CK) & #9152607 (marafon)
It's unusual for Tom to be so quiet.	Для Тома необычно быть таким тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641533 (CK) & #5969371 (sharptoothed)
It's up to you to decide the matter.	Решать Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50402 (CM) & #3349537 (soweli_Elepanto)
It's up to you to decide what to do.	Что делать - тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159239 (CK) & #2047880 (marafon)
It's up to you to decide what to do.	Тебе решать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159239 (CK) & #2095934 (marafon)
It's up to you to decide what to do.	Вам решать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159239 (CK) & #3536064 (marafon)
It's up to you to decide what to do.	Что делать - вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159239 (CK) & #4549430 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #2333795 (sharptoothed)
It's up to you to make the decision.	Решение за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #2437963 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #2482055 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Решать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #2570605 (Balamax)
It's up to you to make the decision.	Решать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #2570606 (Balamax)
It's up to you to make the decision.	Решение за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #3157167 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Решение принимать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #3157171 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Решение принимать Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #3157172 (marafon)
It's up to you to make the decision.	Решение принимать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238743 (Kat) & #10803700 (marafon)
It's useless to even try doing that.	Бесполезно даже пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736129 (CK) & #7865437 (marafon)
It's very difficult not to like Tom.	Тома очень сложно не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937200 (CK) & #6366984 (marafon)
It's very easy to learn how to swim.	Научиться плавать очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165577 (CM) & #725348 (ivanov)
It's very easy to learn how to swim.	Научиться плавать очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165577 (CM) & #7808998 (marafon)
It's very likely that he'll be late.	Скорее всего, он опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349617 (CK) & #8959550 (marafon)
It's very likely that he'll be late.	Весьма вероятно, что он опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349617 (CK) & #8959552 (marafon)
It's your turn to do the washing-up.	Твоя очередь мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221681 (sundown) & #10220504 (marafon)
It’s just what the doctor ordered.	Это то, что доктор прописал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630555 (AutoBot) & #4721454 (marafon)
Japan and South Korea are neighbors.	Япония и Южная Корея - соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281265 (CK) & #2586948 (Olya)
Japan has a high population density.	В Японии высокая плотность населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281553 (CK) & #672239 (shanghainese)
Japan is hit by typhoons every year.	Японию каждый год накрывают тайфуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160033 (sundown) & #11164425 (marafon)
Japan is hit by typhoons every year.	На Японию каждый год обрушиваются тайфуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160033 (sundown) & #11164426 (marafon)
Japanese gardens usually have ponds.	В японских садах обычно есть пруды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222861 (CK) & #11138938 (marafon)
Jaywalking is dangerous and illegal.	Переходить дорогу в неположенном месте опасно и незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292341 (CK) & #12093579 (marafon)
June is the sixth month of the year.	Июнь - шестой месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336038 (AlanF_US) & #5161613 (marafon)
Just act as if nothing has happened.	Просто веди себя так, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267493 (_undertoad) & #5204764 (Selena777)
Just act as if nothing has happened.	Просто ведите себя так, как будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267493 (_undertoad) & #13294669 (marafon)
Just act as if nothing has happened.	Просто веди себя так, как будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267493 (_undertoad) & #13294670 (marafon)
Just act as if nothing has happened.	Просто ведите себя так, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267493 (_undertoad) & #13294674 (marafon)
Just mind your own business, please.	Просто занимайся своими делами, будь добр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122152 (ratatat) & #3282908 (Ooneykcall)
Just promise me you won't get angry.	Просто пообещай мне, что не рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860677 (CK) & #4017987 (sharptoothed)
Just tell Tom I'll be a little late.	Просто скажи Тому, что я чуть опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202266 (CK) & #4240189 (odexed)
Just tell me what you need me to do.	Просто скажи мне, что тебе нужно, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202268 (CK) & #4240198 (odexed)
Just tell me what you want me to do.	Просто скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018847 (CK) & #3878588 (odexed)
Just tell me why you're really here.	Просто скажи мне, зачем ты на самом деле здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113788 (CK) & #4863719 (venticello)
Just tell me why you're really here.	Просто скажите мне, зачем вы на самом деле здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113788 (CK) & #4863720 (venticello)
Just tell us what you want us to do.	Просто скажи нам, что ты хочешь, чтобы мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202265 (CK) & #4240187 (odexed)
Kabul is the capital of Afghanistan.	Кабул - это столица Афганистана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800027 (Bah_Dure) & #2639054 (Olya)
Kabul is the capital of Afghanistan.	Кабул - столица Афганистана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800027 (Bah_Dure) & #12834223 (marafon)
Keep a dictionary within easy reach.	Держи под рукой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10441293 (CK) & #11264547 (Wezel)
Keep your hands out of your pockets.	Не суй руки в карманы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029935 (Spamster) & #4492995 (Ooneykcall)
Killing him is the easiest solution.	Убить его - самое простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521886 (CM) & #3796637 (marafon)
Kimchi is a traditional Korean dish.	Кимчхи — традиционное корейское блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531882 (Spamster) & #4773440 (Wezel)
Kites were invented 2,000 years ago.	Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376420 (saeb) & #1494663 (Biga)
Kites were invented 2,000 years ago.	Воздушные змеи были изобретены две тысячи лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376420 (saeb) & #2194021 (Lenin_1917)
Korean food is generally very spicy.	Корейская еда, как правило, очень острая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20812 (keaupuni) & #2919871 (Lenin_1917)
Kyoto is famous for its old temples.	Киото знаменит своими старинными храмами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19296 (CK) & #2355293 (soweli_Elepanto)
Last night, he saw a UFO in the sky.	Прошлой ночью он видел НЛО в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942541 (spockofvulcan) & #5014066 (RRGaneyev)
Last year they built a summer house.	В прошлом году они построили летний домик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166184 (yujin) & #5745711 (Wezel)
Learning a foreign language is hard.	Учить иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618925 (mailohilohi) & #5624005 (marafon)
Learning a foreign language is hard.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618925 (mailohilohi) & #13088717 (marafon)
Learning a foreign language is hard.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618925 (mailohilohi) & #13088719 (marafon)
Learning how to swim is very simple.	Научиться плавать очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773746 (sharris123) & #7808998 (marafon)
Let me give you my personal opinion.	Разрешите высказать вам мое личное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262466 (CK) & #1936622 (sharptoothed)
Let me go tell Tom that you're here.	Давай я пойду скажу Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860629 (CK) & #11687688 (marafon)
Let me go tell Tom that you're here.	Давайте я пойду скажу Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860629 (CK) & #11687691 (marafon)
Let me help you with your suitcases.	Давай я помогу тебе с чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162077 (CK) & #5233391 (marafon)
Let me help you with your suitcases.	Давайте я помогу вам с чемоданами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162077 (CK) & #5233392 (marafon)
Let me know as soon as you're ready.	Дай мне знать, как только будешь готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013585 (CK) & #5199692 (marafon)
Let me know as soon as you're ready.	Дайте мне знать, как только будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013585 (CK) & #5199693 (marafon)
Let me know if you change your mind.	Дай мне знать, если передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093021 (shekitten) & #6154241 (marafon)
Let me know if you change your mind.	Дайте мне знать, если передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093021 (shekitten) & #13125808 (marafon)
Let me know if you make any changes.	Дайте мне знать, если будете что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603160 (CK) & #11603163 (marafon)
Let me know if you make any changes.	Дай мне знать, если будешь что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603160 (CK) & #11603164 (marafon)
Let me know when you'll return home.	Дай мне знать, когда ты вернёшься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24226 (CK) & #2599030 (odexed)
Let me make you a cup of hot coffee.	Позвольте мне сделать вам чашку горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224711 (CK) & #1424738 (Snark)
Let me show you what I bought today.	Я покажу тебе, что сегодня купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474820 (Hybrid) & #4976182 (Karok)
Let me show you what I bought today.	Я покажу тебе, что сегодня купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474820 (Hybrid) & #4976183 (Karok)
Let me tell you about what happened.	Позвольте мне рассказать вам о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954136 (CK) & #4754777 (odexed)
Let me tell you something about Tom.	Позволь мне рассказать тебе кое-что о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202264 (CK) & #4240184 (odexed)
Let me tell you something about Tom.	Позволь мне рассказать тебе кое-что про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202264 (CK) & #4240185 (odexed)
Let me tell you what the problem is.	Позволь мне объяснить тебе, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910132 (CK) & #8913224 (DemonicSatori)
Let me tell you what the problem is.	Позвольте мне объяснить вам, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910132 (CK) & #8913225 (DemonicSatori)
Let me tell you what you need to do.	Давай я скажу тебе, что тебе нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754764 (CK) & #12609675 (marafon)
Let me tell you what you need to do.	Давайте я скажу вам, что вам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754764 (CK) & #12609677 (marafon)
Let me think about it a little more.	Дайте мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265252 (CK) & #9490893 (marafon)
Let me think about it a little more.	Дай мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265252 (CK) & #9490894 (marafon)
Let me think about it a little more.	Дай-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265252 (CK) & #13265277 (marafon)
Let me think about it a little more.	Дайте-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265252 (CK) & #13265278 (marafon)
Let me try and spell it out for you.	Попробую объяснить на пальцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131840 (ddnktr) & #11352729 (marafon)
Let's come back here again tomorrow.	Давай завтра ещё сюда придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823766 (CK) & #7995267 (marafon)
Let's come back here again tomorrow.	Давайте завтра ещё сюда придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823766 (CK) & #7995268 (marafon)
Let's continue the game after lunch.	Продолжим игру после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277618 (CK) & #8261099 (marafon)
Let's continue the game after lunch.	Давайте продолжим игру после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277618 (CK) & #8261121 (marafon)
Let's continue the game after lunch.	Давай продолжим игру после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277618 (CK) & #8261122 (marafon)
Let's discuss that problem tomorrow.	Давайте обсудим эту проблему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663110 (CK) & #3959963 (odexed)
Let's discuss that problem tomorrow.	Давай обсудим эту проблему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663110 (CK) & #3959964 (odexed)
Let's discuss the problem with them.	Давайте обсудим проблему с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43749 (CK) & #3185097 (odexed)
Let's drink one more bottle of wine.	Давай выпьем ещё одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346214 (CK) & #6840539 (marafon)
Let's drink one more bottle of wine.	Давайте выпьем ещё одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346214 (CK) & #6840540 (marafon)
Let's drink to our charming hostess!	Выпьем за нашу очаровательную хозяйку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322666 (CM) & #1776045 (marafon)
Let's eat before the food gets cold.	Давай поедим, пока еда не остыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717610 (CK) & #11882858 (Wezel)
Let's eat something different today.	Давай сегодня что-нибудь другое поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864895 (CK) & #7016896 (marafon)
Let's either play checkers or chess.	Давай сыграем в шахматы или в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496845 (CK) & #7496878 (marafon)
Let's either play checkers or chess.	Давайте сыграем в шахматы или в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496845 (CK) & #7496879 (marafon)
Let's find out what the schedule is.	Давайте узнаем расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392688 (CK) & #3958203 (odexed)
Let's get at the root of the matter.	Давайте доберёмся до сути этого дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985595 (sharptoothed) & #2985596 (sharptoothed)
Let's get rid of this old furniture.	Давай избавимся от этой старой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733006 (CK) & #12730134 (marafon)
Let's get rid of this old furniture.	Давайте избавимся от этой старой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733006 (CK) & #12730135 (marafon)
Let's get together and have a party.	Давайте соберёмся вместе и устроим вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179272 (CK) & #10775788 (Balamax)
Let's get together and talk it over.	Давайте соберемся и обсудим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32519 (CK) & #414891 (Hellerick)
Let's get together here once a week.	Давайте собираться здесь раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73139 (CK) & #2343695 (sharptoothed)
Let's go back to Australia together.	Давай вернёмся в Австралию вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043897 (CK) & #8043904 (soweli_Elepanto)
Let's go back to Australia together.	Давайте вернёмся в Австралию вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043897 (CK) & #8043909 (soweli_Elepanto)
Let's go by train instead of by bus.	Давай поедем на поезде, а не автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35395 (CK) & #4656397 (odexed)
Let's go by train instead of by bus.	Давай поедем на поезде, а не на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35395 (CK) & #4656399 (odexed)
Let's go by train instead of by bus.	Давайте поедем на поезде, а не на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35395 (CK) & #4656402 (odexed)
Let's go for a spin around the park.	Давайте покатаемся по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045737 (sharptoothed) & #3045738 (sharptoothed)
Let's go out for a drink after work.	Пойдём куда-нибудь выпьем после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851432 (CK) & #6301430 (marafon)
Let's go outside and sit in the sun.	Пойдём на улицу, на солнышке посидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179273 (CK) & #7987952 (marafon)
Let's go outside for some fresh air.	Пойдём подышим свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574364 (CK) & #9063473 (marafon)
Let's go somewhere where it's quiet.	Пойдём куда-нибудь в тихое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848853 (CK) & #6001739 (marafon)
Let's go somewhere where it's quiet.	Пойдёмте куда-нибудь в тихое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848853 (CK) & #6001740 (marafon)
Let's have a birthday party for Tom.	Давай закатим Тому вечеринку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392660 (CK) & #5969374 (sharptoothed)
Let's hope next year will be better.	Будем надеяться, что следующий год будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179275 (CK) & #5708525 (Wezel)
Let's hope that Tom doesn't do that.	Будем надеяться, Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848906 (CK) & #6006899 (marafon)
Let's hope this never happens again.	Будем надеяться, больше такого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846735 (CK) & #4902159 (marafon)
Let's hope this never happens again.	Будем надеяться, что это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846735 (CK) & #6633500 (marafon)
Let's hope we never have to do that.	Будем надеяться, что нам никогда не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392646 (CK) & #11847745 (Wezel)
Let's just keep our fingers crossed.	Скрестим пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007287 (CK) & #11837341 (marafon)
Let's keep in touch with each other.	Давайте поддерживать связь друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64516 (CK) & #8750941 (fjay69)
Let's keep it secret that he is ill.	Давайте сохраним в секрете, что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284128 (CM) & #2597083 (odexed)
Let's keep this matter to ourselves.	Пусть это дело останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61102 (CK) & #5569377 (marafon)
Let's leave as soon as he gets back.	Давайте уйдём, как только он придёт обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283520 (CK) & #1525303 (corvard)
Let's leave as soon as he gets back.	Поедем, как только он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283520 (CK) & #11553123 (marafon)
Let's leave as soon as he gets back.	Пойдём, как только он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283520 (CK) & #11553124 (marafon)
Let's meet on the outskirts of town.	Давай встретимся на окраине города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164837 (ddnktr) & #9302893 (ZegPhig)
Let's not be in too much of a hurry.	Давай не будем слишком спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5950 (Zifre) & #4672711 (sharptoothed)
Let's not ever try doing that again.	Давай больше никогда не будем пробовать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179279 (CK) & #10786030 (marafon)
Let's not ever try doing that again.	Давайте больше никогда не будем пробовать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179279 (CK) & #10786031 (marafon)
Let's not forget about what Tom did.	Давай не будем забывать о том, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848898 (CK) & #6001786 (marafon)
Let's not forget about what Tom did.	Давайте не будем забывать о том, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848898 (CK) & #6001787 (marafon)
Let's not jump to conclusions, okay?	Давайте не будем спешить с выводами, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007284 (CK) & #3866529 (odexed)
Let's not jump to conclusions, okay?	Давайте не будем торопиться с выводами, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007284 (CK) & #3866531 (odexed)
Let's not jump to conclusions, okay?	Не будем спешить с выводами, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007284 (CK) & #11890443 (marafon)
Let's not jump to conclusions, okay?	Не будем торопиться с выводами, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007284 (CK) & #11890444 (marafon)
Let's not take our eye off the ball.	Давайте не отвлекаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699601 (CK) & #10713381 (Ooneykcall)
Let's not tell anybody until Monday.	Давайте не будем говорить никому до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202263 (CK) & #3944256 (odexed)
Let's pretend that nothing happened.	Давай сделаем вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129826 (CK) & #13337166 (marafon)
Let's pretend that nothing happened.	Давайте сделаем вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129826 (CK) & #13337167 (marafon)
Let's put a stop to this discussion.	Давайте прекратим эту дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56468 (CK) & #7266888 (marafon)
Let's see if we can crack this case.	Посмотрим, сможем ли мы раскрыть это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725641 (CM) & #10200190 (sharptoothed)
Let's sit down and catch our breath.	Давай присядем и отдышимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243624 (CK) & #1569749 (Biga)
Let's sit down and catch our breath.	Давай сядем переведём дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243624 (CK) & #9270843 (marafon)
Let's sit down and catch our breath.	Давай присядем переведём дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243624 (CK) & #9270845 (marafon)
Let's sit down and catch our breath.	Давайте сядем переведём дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243624 (CK) & #9270846 (marafon)
Let's sit down and catch our breath.	Давайте присядем переведём дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243624 (CK) & #9270847 (marafon)
Let's sit down and talk things over.	Давайте сядем и всё обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071622 (sharptoothed) & #3071623 (sharptoothed)
Let's sit where there is some shade.	Давай сядем где-нибудь в теньке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494695 (rosbif) & #3333314 (Biga)
Let's skip out before Tom gets back.	Давайте смотаемся, пока Том не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022494 (sharptoothed) & #3022495 (sharptoothed)
Let's split one more bottle of wine.	Давай разопьём ещё одну бутылочку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346208 (CK) & #6888794 (marafon)
Let's start with the easy questions.	Начнём с простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043949 (CK) & #8181691 (odexed)
Let's take a coffee break, shall we?	Давайте, может быть, сделаем перерыв на кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34651 (CM) & #2339524 (vladb314)
Let's take a walk to kill some time.	Давайте погуляем, чтобы убить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751033 (sharptoothed) & #2751034 (sharptoothed)
Let's talk about it when I get back.	Давай поговорим об этом, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057770 (CK) & #9057772 (marafon)
Let's talk about it when I get back.	Давайте поговорим об этом, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057770 (CK) & #9057774 (marafon)
Let's talk about it when I get home.	Давай поговорим об этом, когда я приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065857 (CK) & #9131982 (marafon)
Let's try to find a way to help Tom.	Давайте попробуем найти способ помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921355 (CK) & #3948145 (odexed)
Let's try to understand one another.	Давай попробуем понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #2181948 (Lenin_1917)
Let's try to understand one another.	Давай постараемся понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #8586938 (marafon)
Let's try to understand one another.	Давайте постараемся понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #8586940 (marafon)
Let's try to understand one another.	Давайте попробуем понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #8586942 (marafon)
Let's try to understand one another.	Попробуем друг друга понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64513 (CK) & #12645649 (marafon)
Let's wait and hear what Tom thinks.	Давайте подождём и послушаем, что думает Фома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819876 (CK) & #4176133 (Lenin_1917)
Let's wait just a little bit longer.	Давайте подождем еще немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129411 (CK) & #12374636 (xlenchik)
Life is often compared to a journey.	Жизнь часто сравнивают с путешествием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270570 (CM) & #1871254 (marafon)
Life is too short to drink bad wine.	Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440665 (CK) & #3797981 (marafon)
Limit your remarks to three minutes.	Ограничьте ваши высказывания тремя минутами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959255 (sharptoothed) & #2959256 (sharptoothed)
Logical thinking is not my strength.	Логическое мышление не является моей сильной стороной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227988 (patgfisher) & #3229926 (odexed)
Look at me when I'm speaking to you.	Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492445 (Hybrid) & #8786644 (fjay69)
Look at the cat that's on that roof.	Посмотри на кошку, которая сидит на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839451 (CK) & #7847508 (marafon)
Look at the cat that's on that roof.	Посмотрите на кошку, которая сидит на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839451 (CK) & #7847509 (marafon)
Look at the cat that's on that roof.	Посмотри на кота, который сидит на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839451 (CK) & #7847510 (marafon)
Look at the cat that's on that roof.	Посмотрите на кота, который сидит на той крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839451 (CK) & #7847511 (marafon)
Look at the girl who is now singing.	Посмотри на девушку, которая сейчас поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241953 (CK) & #8930069 (marafon)
Look at the girl who is now singing.	Посмотрите на девушку, которая сейчас поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241953 (CK) & #8930070 (marafon)
Look at the man crossing the street.	Посмотри на человека, переходящего улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278383 (CK) & #4615034 (odexed)
Look closely at the one on the left.	Посмотри повнимательнее на тот, что слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959875 (CM) & #10971633 (Wezel)
Look up the word in your dictionary.	Поищи это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45457 (CK) & #1974397 (marafon)
Look up this word in the dictionary.	Посмотри это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57960 (CK) & #1678320 (marafon)
Look up this word in the dictionary.	Поищи это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57960 (CK) & #1974397 (marafon)
Look, I don't want to talk about it.	Слушай, я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049986 (CK) & #9142841 (marafon)
Look, I don't want to talk about it.	Слушайте, я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049986 (CK) & #9142842 (marafon)
Look, I don't want to talk about it.	Послушай, я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049986 (CK) & #9142843 (marafon)
Look, I don't want to talk about it.	Послушайте, я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049986 (CK) & #9142844 (marafon)
Look, I really want to learn French.	Слушай, я действительно хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514238 (CK) & #12007865 (marafon)
Looks like today will be a long day.	Похоже, день сегодня будет долгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748433 (nagoyablue) & #3777188 (sharptoothed)
Love and hate are opposite emotions.	Любовь и ненависть - противоположные эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28692 (Swift) & #3333346 (Biga)
Love is blind. Hatred is also blind.	Любовь слепа. Ненависть тоже слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326277 (CM) & #3957093 (odexed)
Luckily, there wasn't a traffic jam.	К счастью, пробки не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528554 (CK) & #10646093 (marafon)
Make sure Tom knows what's happened.	Убедись, что Том в курсе того, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131635 (CK) & #4573073 (sharptoothed)
Make sure to back up all your files.	Убедись, что выполнил резервное копирование всех твоих файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546777 (darinmex) & #2572833 (odexed)
Make sure you aren't being followed.	Убедись, что за тобой нет хвоста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015913 (CK) & #5141820 (Karok)
Make sure you don't forget anything.	Смотри ничего не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992406 (CK) & #10992543 (marafon)
Make sure you don't forget anything.	Смотрите ничего не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992406 (CK) & #10992544 (marafon)
Make sure you're not being followed.	Убедись, что за тобой нет хвоста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141766 (CK) & #5141820 (Karok)
Make sure you're not being followed.	Убедись, что за тобой не следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141766 (CK) & #5141821 (Karok)
Make the best of your opportunities.	Используй возможности по максимуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997872 (NickC) & #4319024 (soniamiku)
Make this sentence a little shorter.	Сделайте это предложение немного короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57233 (CK) & #6393695 (fjay69)
Make this sentence a little shorter.	Сократи немного это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57233 (CK) & #12004919 (marafon)
Make this sentence a little shorter.	Сократите немного это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57233 (CK) & #12004921 (marafon)
Many American planes were shot down.	Много американских самолётов было сбито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805263 (Source_VOA) & #4420803 (odexed)
Many American planes were shot down.	Многие американские самолёты были сбиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805263 (Source_VOA) & #4420807 (odexed)
Many birds fly south for the winter.	Многие птицы на зиму улетают на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785674 (CK) & #7786432 (marafon)
Many birds fly south for the winter.	Многие птицы улетают на зиму на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785674 (CK) & #7786435 (marafon)
Many buildings burned to the ground.	Множество зданий сгорело дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807259 (Source_VOA) & #3885521 (marafon)
Many cities were destroyed by bombs.	Многие города были разрушены бомбами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274924 (CK) & #4418273 (odexed)
Many forms of life are disappearing.	Многие формы жизни исчезают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54050 (CK) & #3695918 (sharptoothed)
Many of my coworkers work from home.	Многие мои коллеги работают из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8688819 (Luiaard) & #8632649 (marafon)
Many of my friends can speak French.	Многие из моих друзей говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433542 (CK) & #5731317 (odexed)
Many of my friends can speak French.	Многие мои друзья говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433542 (CK) & #6915609 (marafon)
Many people are allergic to peanuts.	У многих людей аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821561 (CK) & #3893518 (odexed)
Many people have lost their savings.	Многие люди потеряли свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500813 (CK) & #4751671 (marafon)
Many people in the world are hungry.	Множество людей в мире голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852907 (piksea) & #2476215 (Lenin_1917)
Many people only speak one language.	Многие говорят только на одном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568729 (Sharaf78) & #8604140 (Ooneykcall)
Many people study biology in school.	Многие изучают биологию в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680369 (Source_VOA) & #2733384 (afyodor)
Many people visit Boston every year.	Каждый год Бостон посещает множество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093818 (CK) & #13389343 (marafon)
Many runners passed out in the heat.	Многие бегуны упали в обморок из-за жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267113 (CK) & #447970 (Hellerick)
Mark Twain was an American novelist.	Марк Твен был американским романистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787743 (Amastan) & #12650874 (marafon)
Mark the words you don't understand.	Отметь слова, которые не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315024 (DJ_Saidez) & #6100638 (odexed)
Mark the words you don't understand.	Отметьте слова, которые не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315024 (DJ_Saidez) & #11760537 (marafon)
Mary barricaded herself in her room.	Мэри забаррикадировалась в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6423609 (CF) & #6939269 (fjay69)
Mary changed into a very nice dress.	Мэри переоделась в очень красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426210 (CK) & #12369552 (marafon)
Mary denied having stolen the money.	Мэри отрицала свою причастность к краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31999 (CK) & #7836107 (odexed)
Mary doesn't like her mother-in-law.	Мэри не нравится её свекровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736979 (CK) & #4517607 (Wezel)
Mary got her phone out of her purse.	Мэри достала из сумочки телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856508 (JohnKnaphus) & #5854979 (marafon)
Mary has a huge collection of dolls.	У Мэри огромная коллекция кукол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281265 (Hybrid) & #7282343 (marafon)
Mary has become even more beautiful.	Мэри стала ещё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8237416 (RoyalBee) & #6989313 (nina99nv)
Mary hasn't watered her flowers yet.	Мэри ещё не поливала цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742911 (Amastan) & #8017835 (odexed)
Mary is a free-spirited young woman.	Мэри — молодая свободно мыслящая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373674 (Hybrid) & #6620137 (odexed)
Mary is a really good-looking woman.	Мэри очень красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279520 (CK) & #5674600 (odexed)
Mary is a strong, independent woman.	Мэри - сильная, независимая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992382 (Hybrid) & #2992731 (marafon)
Mary is wearing a short skirt today.	На Мэри сегодня короткая юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712806 (CK) & #3624309 (marafon)
Mary is wearing a white dress today.	Мэри сегодня в белом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170710 (CK) & #4596697 (scriptin)
Mary made breakfast for her husband.	Мэри приготовила завтрак для мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901976 (CK) & #7919710 (Selena777)
Mary prefers to dye her hair blonde.	Мэри предпочитает краситься в блондинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495198 (Spamster) & #2900835 (odexed)
Mary pressed her nose to the window.	Мэри прижала нос к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803632 (ddnktr) & #5400642 (marafon)
Mary put her head on Tom's shoulder.	Мэри положила голову Тому на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156832 (CK) & #4281174 (sharptoothed)
Mary said she didn't need a husband.	Мэри сказала, что муж ей не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539686 (CK) & #4953452 (sharptoothed)
Mary told me Tom was her ex-husband.	Мэри сказала мне, что Том – её бывший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436398 (CK) & #10087647 (Balamax)
Mary told me she no longer loved me.	Мэри сказала мне, что больше меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674293 (sundown) & #11855500 (Wezel)
Mary wants to get her navel pierced.	Мэри хочет сделать пирсинг пупка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397101 (Hybrid) & #5397517 (marafon)
Mary was the only woman in the room.	Мэри была единственной женщиной в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289758 (CK) & #9290686 (marafon)
Mary was wearing a long black dress.	Мэри была в длинном чёрном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221954 (CK) & #6850037 (marafon)
Mary was wearing a long black dress.	Мария была одета в длинное чёрное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221954 (CK) & #11817688 (Balamax)
Mary was wearing a long black dress.	На Мэри было длинное чёрное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221954 (CK) & #11817690 (marafon)
Mary was wearing a long white dress.	Мэри была в длинном белом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280389 (CK) & #11288819 (marafon)
Mary was wearing a long white dress.	На Мэри было длинное белое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280389 (CK) & #11288820 (marafon)
Mary wouldn't allow Tom to kiss her.	Мэри не позволила бы Тому себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641836 (CK) & #12480626 (soweli_Elepanto)
Mary's in the park with her husband.	Мэри в парке с мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745640 (ddnktr) & #6026527 (marafon)
Mathematics has never been my forte.	Математика никогда не была моей сильной стороной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498687 (deniko) & #4126991 (marafon)
May I ask you a couple of questions?	Могу я задать тебе пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625647 (CK) & #3952551 (sharptoothed)
May I ask you a couple of questions?	Могу я задать вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625647 (CK) & #7492080 (marafon)
May I direct your attention to this?	Я могу обратить ваше внимание на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61120 (CM) & #445147 (Hellerick)
May I think about that for a moment?	Можно я немного подумаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899841 (CK) & #8904206 (marafon)
Maybe I should have a talk with Tom.	Может, мне стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522038 (CK) & #9415804 (marafon)
Maybe I should have a talk with Tom.	Может, мне поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522038 (CK) & #9415827 (marafon)
Maybe I should have spoken with Tom.	Мне, наверное, надо было поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893094 (AlanF_US) & #8609908 (marafon)
Maybe I won't have to do that again.	Может быть, мне не придётся больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346190 (CK) & #6888814 (marafon)
Maybe Tom doesn't want you to worry.	Возможно, Том не хочет, чтобы ты переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018849 (CK) & #3281949 (odexed)
Maybe it's a question of perception.	Возможно, это вопрос восприятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725730 (CM) & #3872731 (marafon)
Maybe that's exactly what Tom wants.	Возможно, именно этого Том и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012072 (CK) & #7036618 (odexed)
Maybe that's what we all need to do.	Возможно, именно это нам всем следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708741 (CK) & #9708752 (soweli_Elepanto)
Maybe we're overlooking the obvious.	Может быть, мы не замечаем очевидного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137598 (CK) & #5139917 (Karok)
Maybe you should send Tom something.	Возможно, вам следует что-то отправить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287201 (CK) & #3944431 (odexed)
Meat decays quickly in warm weather.	В тёплую погоду мясо быстро портится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278841 (CM) & #13278759 (marafon)
Milk is made into butter and cheese.	Из молока делают масло и сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19467 (CK) & #1091110 (afyodor)
Millions of workers lost their jobs.	Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807261 (Source_VOA) & #6556448 (nina99nv)
Mix this powder with a cup of water.	Разведите этот порошок в чашке воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774088 (sharptoothed) & #2774089 (sharptoothed)
Monday will probably be a rainy day.	Понедельник, вероятно, будет дождливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249418 (CK) & #7417377 (marafon)
Money is not a criterion of success.	Деньги не критерий успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18503 (CK) & #3292737 (odexed)
Money is not a criterion of success.	Деньги - это не критерий успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18503 (CK) & #3292753 (odexed)
Moonlight was the only illumination.	Единственным источником света была луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493866 (CK) & #4548005 (Wezel)
Most Japanese take a bath every day.	Большинство японцев принимает ванну каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33307 (CK) & #424553 (Hellerick)
Most fatal accidents happen at home.	Большая часть несчастных случаев со смертельным исходом происходит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733177 (CK) & #11141591 (marafon)
Most fatal accidents happen at home.	Большая часть смертельных несчастных случаев происходит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733177 (CK) & #11141595 (marafon)
Most of the participants were women.	Большая часть участников были женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787735 (CK) & #11795696 (Wezel)
Most of the participants were women.	Большинство участников были женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787735 (CK) & #11795698 (Wezel)
Most of the snow has melted already.	Снег по большей части уже растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213043 (CK) & #11044322 (marafon)
Most of these products are domestic.	Большинство этих продуктов отечественного производства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549954 (sharptoothed) & #2549955 (sharptoothed)
Mother is in bed. She caught a cold.	Мама в постели, она простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430462 (FeuDRenais) & #10116969 (marafon)
My alarm clock doesn't work anymore.	У меня будильник перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11461076 (Adelpa) & #12376692 (marafon)
My alarm clock doesn't work anymore.	У меня будильник сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11461076 (Adelpa) & #12376693 (marafon)
My alarm didn't go off this morning.	У меня сегодня утром будильник не прозвенел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749809 (Hybrid) & #5749837 (Wezel)
My apartment is on the fourth floor.	Моя квартира находится на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251775 (CK) & #2589271 (Balamax)
My appointment is in thirty minutes.	У меня встреча через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832041 (CK) & #9121891 (marafon)
My appointment is in thirty minutes.	У меня встреча через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832041 (CK) & #9121894 (marafon)
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.	Моя тётя завтра приезжает в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250268 (CK) & #4697208 (Wezel)
My baby keeps coughing and sneezing.	Мой ребёнок не перестаёт кашлять и чихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702105 (AlanF_US) & #11787336 (Wezel)
My baby keeps coughing and sneezing.	Мой ребёнок не переставая кашляет и чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702105 (AlanF_US) & #11855446 (marafon)
My bedroom doesn't have any windows.	У меня в спальне нет окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016173 (CK) & #9037965 (marafon)
My bedroom is crawling with spiders.	Моя спальня кишит пауками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789282 (Spamster) & #2734551 (afyodor)
My bicycle is much newer than yours.	Мой велосипед гораздо новее твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249400 (CK) & #6579148 (marafon)
My bicycle is much newer than yours.	Мой велосипед гораздо новее Вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249400 (CK) & #6579149 (marafon)
My bicycle was gone when I returned.	Когда я вернулся, велосипеда уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20458 (Swift) & #1655940 (sonick_rnd)
My birthday is one month from today.	Мой день рождения будет ровно через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251417 (Swift) & #5600354 (odexed)
My birthday's not for another month.	До моего дня рожденья ещё месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832038 (CK) & #3842090 (Ooneykcall)
My boss assigned the hard job to me.	Мой начальник дал эту тяжелую работу мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268319 (CM) & #3687286 (sharptoothed)
My brother and I like the same food.	Нам с братом нравится одна и та же еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321409 (CK) & #3683475 (sharptoothed)
My brother lives in a small village.	Мой брат живёт в маленькой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #2450919 (Lenin_1917)
My brother lives in a small village.	Мой брат живёт в небольшой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #8826939 (marafon)
My brother lives in a small village.	Мой брат живёт в небольшой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #8826940 (marafon)
My brother looks very similar to me.	Мой брат очень на меня похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185963 (piterkeo) & #3186119 (Ooneykcall)
My brother still doesn't understand.	Мой брат всё ещё не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703184 (Hybrid) & #4535191 (Selena777)
My car gets pretty good gas mileage.	У моей машины довольно экономичный расход топлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017152 (CK) & #10708276 (Yokhor)
My cat had a fight with another cat.	Мой кот подрался с другим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415972 (CK) & #3099222 (marafon)
My cat has a big, white, bushy tail.	У моего кота большой, белый, пушистый хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519429 (darinmex) & #1383879 (Biga)
My cat ran away and never came back.	Моя кошка убежала и не вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313561 (mailohilohi) & #5476726 (odexed)
My children like to sing in the car.	Моим детям нравится петь в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258396 (CK) & #5989385 (odexed)
My children like to sing in the car.	Мои дети любят петь в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258396 (CK) & #10810193 (marafon)
My children were taken away from me.	Моих детей у меня забрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841596 (CK) & #2753535 (odexed)
My children were taken away from me.	Мои дети были у меня отобраны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841596 (CK) & #2753537 (odexed)
My children were taken away from me.	У меня забрали детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841596 (CK) & #10139617 (marafon)
My children were taken away from me.	У меня отобрали детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841596 (CK) & #10139618 (marafon)
My computer doesn't boot up anymore.	У меня компьютер перестал загружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870160 (CK) & #2987781 (marafon)
My cousin invited me to her wedding.	Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681233 (Source_VOA) & #2005458 (marafon)
My cousin is already four years old.	Моему двоюродному брату уже четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799990 (cathrynm) & #5277220 (marafon)
My dad is the best dad in the world.	Мой папа - лучший папа в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240376 (Hybrid) & #2490413 (marafon)
My daughter is only three years old.	Моей дочери всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366699 (CK) & #8523898 (marafon)
My deaf friend has found a good job.	Мой глухой друг нашёл хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657571 (shekitten) & #13014730 (marafon)
My doctor advised me not to do that.	Мой врач посоветовал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8433833 (CK) & #8454972 (marafon)
My doctor told me I should eat more.	Мой врач сказал мне, что мне надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965079 (CK) & #7975169 (odexed)
My dog sleeps in the same room I do.	Моя собака спит в одной комнате со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953266 (CK) & #7455158 (Wezel)
My father advised me not to be lazy.	Мой отец посоветовал мне не лениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319212 (CK) & #2468467 (paul_lingvo)
My father and sister are carpenters.	Мои отец и сестра — плотники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318886 (CM) & #5739733 (Wezel)
My father doesn't drink hard liquor.	Мой отец не пьёт крепкий алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439953 (CK) & #2367003 (sharptoothed)
My father gave up smoking last year.	Мой отец бросил курить в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251668 (CK) & #3707273 (marafon)
My father gave up smoking last year.	Мой отец в прошлом году бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251668 (CK) & #9095849 (marafon)
My father gave up smoking last year.	Отец в прошлом году бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251668 (CK) & #9095850 (marafon)
My father is not as old as he looks.	Мой отец не такой старый, как выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319119 (CK) & #8398067 (lovermann)
My father made me a delicious lunch.	Мой отец приготовил для меня вкусный обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402340 (CK) & #1569698 (Biga)
My father made me a delicious lunch.	Папа приготовил мне вкусный обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402340 (CK) & #6890665 (fjay69)
My father neither drinks nor smokes.	Мой отец не пьёт и не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319268 (fucongcong) & #1434283 (Avelesy)
My father neither smokes nor drinks.	Мой папа не пьёт и не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251642 (CK) & #1464938 (heccele)
My father neither smokes nor drinks.	Мой отец не курит и не пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251642 (CK) & #3344310 (marafon)
My father never gave me much advice.	Мой отец никогда не давал мне много советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319181 (CK) & #4331148 (soniamiku)
My father passed away two years ago.	Мой отец умер два года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318940 (CK) & #3604612 (sharptoothed)
My father passed away two years ago.	Отца не стало два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318940 (CK) & #6289605 (marafon)
My father used to go to work by bus.	Раньше мой отец добирался до работы на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319069 (CK) & #2574085 (paul_lingvo)
My father usually comes home at six.	Мой отец обычно приходит домой в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251629 (CK) & #469971 (OlgaElwen)
My father went out to buy postcards.	Мой отец вышел, чтобы купить открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578997 (CK) & #12579969 (LanguagesLover)
My father will be forty-five in May.	Моему отцу в мае исполнится сорок пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251626 (CK) & #6020790 (odexed)
My father won't allow me to do that.	Отец не разрешит мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255796 (CK) & #6382230 (marafon)
My father won't let me go to Boston.	Отец не отпустит меня в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134186 (CK) & #4228190 (marafon)
My father works for a power company.	Мой отец работает в электроэнергетической компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319307 (CK) & #416074 (Hellerick)
My feelings for Tom haven't changed.	Мои чувства к Тому не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823937 (CK) & #7995100 (marafon)
My feelings for you haven't changed.	Мои чувства к тебе не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683216 (Hybrid) & #5683264 (marafon)
My feelings for you haven't changed.	Мои чувства к Вам не изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683216 (Hybrid) & #5683265 (marafon)
My feet are small compared to yours.	Мои ступни маленькие в сравнении с твоими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707003 (papabear) & #3673485 (sharptoothed)
My friend doesn't believe in ghosts.	Мой друг не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506974 (CM) & #4930628 (marafon)
My friend was arrested for speeding.	Мой друг был задержан за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252022 (CK) & #1794472 (marafon)
My friends are very important to me.	Мои друзья очень важны для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832023 (CK) & #4241959 (odexed)
My friends wished me happy birthday.	Мои друзья поздравили меня с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766954 (sundown) & #5886713 (nina99nv)
My friends won't talk to me anymore.	Друзья больше не хотят со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069188 (Hybrid) & #7074069 (marafon)
My girlfriend is tall and beautiful.	Моя девушка высокая и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868522 (ColinG) & #2421562 (odexed)
My goal in life is to be a novelist.	Моя цель в жизни — стать романистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251268 (CM) & #3694051 (sharptoothed)
My grandchildren attend this school.	Мои внуки ходят в эту школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664171 (CK) & #6203170 (odexed)
My grandfather died three years ago.	Мой дед умер три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146564 (galoosh33) & #12340809 (marafon)
My grandfather has snowy white hair.	У моего дедушки белоснежные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273878 (CK) & #416700 (Hellerick)
My grandfather was an archaeologist.	Мой дедушка был археологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832022 (CK) & #3900616 (odexed)
My grandfather was an archaeologist.	Мой дед был археологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832022 (CK) & #5415555 (marafon)
My grandmother knit me this sweater.	Бабушка связала мне этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705224 (megamanenm) & #13628485 (marafon)
My grandmother lives in the country.	Моя бабушка живет в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251366 (CK) & #3611129 (sharptoothed)
My great-grandfather was a Canadian.	Мой прадед был канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824580 (CK) & #7825491 (marafon)
My great-grandfather was a Canadian.	Мой прадедушка был канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824580 (CK) & #7825492 (marafon)
My hands were numb inside my gloves.	У меня окоченели руки внутри перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568017 (Hybrid) & #6568048 (marafon)
My headache is beginning to go away.	Моя головная боль начинает проходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694916 (CK) & #6696420 (Balamax)
My hearing isn't what it used to be.	Слух у меня уже не тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033174 (CK) & #6464697 (marafon)
My hope is that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810575 (CK) & #5486825 (marafon)
My hope is that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810575 (CK) & #5486828 (marafon)
My hope is that that doesn't happen.	Надеюсь, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810575 (CK) & #5486830 (marafon)
My house was broken into last night.	В мой дом вчера вломились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244861 (CK) & #424946 (Hellerick)
My husband is always reading in bed.	Мой муж всегда читает в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318713 (CK) & #525645 (Maksimo)
My income has decreased ten percent.	Мой доход уменьшился на десять процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753755 (garborg) & #4760776 (villard85)
My jeans shrank after I washed them.	Мои джинсы сели после того, как я их постирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369626 (Hybrid) & #4589401 (Selena777)
My jeans shrank after I washed them.	Мои джинсы сели после того, как я их постирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369626 (Hybrid) & #4589403 (Selena777)
My mother asked me to set the table.	Мама попросила меня накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320750 (CK) & #5508887 (marafon)
My mother bakes bread every morning.	Моя мать каждое утро печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251857 (CK) & #672951 (shanghainese)
My mother bakes bread every morning.	Мама каждое утро печёт хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251857 (CK) & #7001751 (marafon)
My mother gets up earlier than I do.	Моя мать встает раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455278 (CK) & #3587955 (sharptoothed)
My mother gets up earlier than I do.	Мама встаёт раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455278 (CK) & #12414632 (marafon)
My mother is cooking in the kitchen.	Моя мама готовит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955709 (CK) & #9955710 (Balamax)
My mother left home ten minutes ago.	Мама вышла из дома десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320617 (CK) & #7553806 (marafon)
My mother made cookies this morning.	Моя мама испекла печенье этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638984 (temlat) & #4267636 (Balamax)
My mother made me a beautiful dress.	Мама сшила мне красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8406838 (shekitten) & #8530989 (marafon)
My mother told me to clean the room.	Мать сказала мне убрать комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486561 (CK) & #2812768 (Ooneykcall)
My mother told me to clean the room.	Мать велела мне убраться в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486561 (CK) & #2812770 (Ooneykcall)
My mother was killed in an accident.	Моя мать погибла в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808570 (CM) & #4578130 (marafon)
My mother went shopping, didn't she?	Моя мать отправилась за покупками, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320836 (CK) & #443650 (Hellerick)
My mother went shopping, didn't she?	Моя мама пошла в магазин, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320836 (CK) & #7828362 (marafon)
My mother-in-law is younger than me.	Моя свекровь моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849175 (maaster) & #10849349 (Selena777)
My mother-in-law is younger than me.	Моя тёща моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849175 (maaster) & #10849350 (Selena777)
My mother-in-law is younger than me.	Моя свекровь моложе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849175 (maaster) & #10849351 (Selena777)
My mother-in-law is younger than me.	Моя тёща моложе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849175 (maaster) & #10849352 (Selena777)
My motorcycle broke down on the way.	Мой мотоцикл сломался по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250230 (CK) & #4792620 (odexed)
My name is Tom and I'm an alcoholic.	Меня зовут Том, и я алкоголик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754363 (CK) & #2765715 (odexed)
My neighbor was arrested last night.	Мою соседку вчера вечером арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680249 (Source_VOA) & #5724198 (Wezel)
My new boyfriend's name is Tom, too.	Моего нового парня тоже зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543726 (CK) & #8546093 (Wezel)
My nose has been congested for days.	У меня уже несколько дней заложен нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9375113 (AlanF_US) & #9392907 (odexed)
My older brother knows how to drive.	Мой старший брат умеет водить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508262 (CM) & #500914 (elsteris)
My older sister finally got married.	Моя старшая сестра наконец вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450204 (CK) & #3801028 (odexed)
My opinion about Tom hasn't changed.	Моё мнение о Томе не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386756 (CK) & #6971039 (nina99nv)
My opponent was stronger than I was.	Мой противник был сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699840 (CK) & #11707018 (Wezel)
My opponent was stronger than I was.	Мой противник оказался сильнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699840 (CK) & #11707019 (Wezel)
My orders are not up for discussion.	Мои приказы не обсуждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566383 (emory989) & #408319 (Hellerick)
My parents are coming back tomorrow.	Родители завтра возвращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012398 (CK) & #8067285 (marafon)
My parents are coming back tomorrow.	Родители возвращаются завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012398 (CK) & #8067286 (marafon)
My parents aren't going to be there.	Моих родителей там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891721 (CK) & #3301054 (marafon)
My parents died when I was thirteen.	Родители умерли, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517610 (CK) & #12164226 (marafon)
My parents died when I was thirteen.	Мои родители умерли, когда мне было 13 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517610 (CK) & #13170548 (sharptoothed)
My parents don't like my girlfriend.	Родителям не нравится моя подружка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041982 (Hybrid) & #5140852 (Karok)
My parents don't like my girlfriend.	Родителям не нравится моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041982 (Hybrid) & #11890452 (marafon)
My parents grew up in the same town.	Мои родители выросли в одном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443607 (CK) & #12443630 (marafon)
My parents had an arranged marriage.	У моих родителей был брак по расчёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281086 (CK) & #4220992 (odexed)
My parents had an arranged marriage.	У моих родителей был брак по договорённости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281086 (CK) & #4220998 (odexed)
My parents made me apologize to Tom.	Мои родители заставили меня извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674164 (CK) & #3674167 (odexed)
My parents never let me do anything.	Родители мне никогда ничего не разрешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020415 (mailohilohi) & #6024577 (marafon)
My parents taught me how to do that.	Этому меня научили родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249388 (CK) & #10939997 (marafon)
My parents taught me how to do that.	Родители научили меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249388 (CK) & #10939998 (marafon)
My plans failed one after the other.	Мои планы проваливались один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541987 (CM) & #2576265 (Olya)
My shoes are worn down at the heels.	В моих туфлях стоптались каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731600 (sharptoothed) & #2731601 (sharptoothed)
My sister has become a good pianist.	Моя сестра стала хорошей пианисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251901 (CK) & #2367374 (Wezzel)
My sister has very good handwriting.	У моей сестры очень хороший почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267599 (_undertoad) & #3477291 (marafon)
My sister insisted on going with me.	Моя сестра настояла на том, чтобы пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322332 (CK) & #2730519 (afyodor)
My sister is cooking in the kitchen.	Моя сестра готовит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245594 (CK) & #1933457 (Aleksander)
My sister is taller than my brother.	Моя сестра выше брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819394 (sharris123) & #7825354 (marafon)
My sister plays the piano every day.	Моя сестра каждый день играет на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250978 (CK) & #1681499 (marafon)
My sister plays the piano every day.	Моя сестра каждый день играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250978 (CK) & #11155638 (marafon)
My sister plays the piano every day.	Моя сестра играет на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250978 (CK) & #11155639 (marafon)
My sisters have the same color eyes.	У моих сестёр глаза одинакового цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116331 (CM) & #10615566 (marafon)
My son can now count to one hundred.	Мой сын уже может считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817225 (calypsow) & #11817784 (marafon)
My stomach has been hurting all day.	У меня весь день болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592141 (CK) & #5592251 (marafon)
My suitcase isn't as heavy as Tom's.	У меня не такой тяжёлый чемодан, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986050 (CK) & #5278148 (marafon)
My tastes differ greatly from yours.	Мои вкусы сильно отличаются от твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251138 (CK) & #2059824 (marafon)
My towel has red and yellow stripes.	На моём полотенце есть красные и жёлтые полоски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755075 (ddnktr) & #7879783 (odexed)
My uncle has a deep interest in art.	У моего дяди глубокий интерес к искусству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65066 (CK) & #3613457 (sharptoothed)
My whole body hurt too much to move.	У меня так болело всё тело, что я не мог пошевелиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089949 (CK) & #12089993 (marafon)
My wife gets on well with my mother.	Моя жена хорошо ладит с моей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244143 (CK) & #3335336 (Biga)
My wife is hiding something from me.	Жена от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091292 (CK) & #5445183 (marafon)
My wife is suffering from pneumonia.	У моей жены воспаление лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244142 (CK) & #666019 (ae5s)
My wife still hasn't met my parents.	Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369970 (CK) & #3633217 (odexed)
My wife still hasn't met my parents.	Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3369970 (CK) & #3633241 (odexed)
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.	Нагоя находится между Токио и Осакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322906 (CM) & #806277 (Arkadeko)
Neither Tom nor Mary has been fired.	Ни Тома, ни Мэри не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356663 (CK) & #6399308 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been fired.	Ни Том, ни Мэри не были уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356663 (CK) & #6447204 (marafon)
Neither Tom nor Mary went to Boston.	Ни Том, ни Мэри в Бостон не поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826089 (CK) & #4649230 (marafon)
Neither of the two answers is right.	Ни один из двух ответов не верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191049 (sundown) & #3613800 (sharptoothed)
Neither of the two answers is right.	Ни один из двух ответов не является правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191049 (sundown) & #12994213 (marafon)
Neither of those answers is correct.	Все эти ответы неправильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661596 (CK) & #10987231 (marafon)
Neither of those answers is correct.	Ни один из этих ответов не является правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661596 (CK) & #10987234 (marafon)
Neither of us has been there before.	Никто из нас там раньше не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264196 (shekitten) & #11264294 (marafon)
Newscasters blink once every second.	Ведущие новостей моргают раз в секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884461 (CM) & #3074725 (TheWyld)
Newton saw an apple fall off a tree.	Ньютон видел, как с дерева упало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35943 (CK) & #10117441 (marafon)
Next summer, I want to go to Boston.	Следующим летом я хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052581 (CK) & #9142509 (marafon)
Next time it'll be my turn to drive.	В следующий раз будет моя очередь вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089711 (CK) & #2229812 (Biga)
Next time, we might not be so lucky.	В следующий раз нам может так не повезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846729 (Hybrid) & #6853060 (marafon)
Next year is the year of the rabbit.	Следующий год - год Кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684674 (notrwanda) & #3148018 (Selena777)
Night is when most people go to bed.	Ночь - это когда большинство людей ложится спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324006 (Zifre) & #4549304 (marafon)
No gift is more precious than trust.	Нет подарка ценнее, чем доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646972 (dimitris) & #1646974 (dimitris)
No matter what happens, keep moving.	Независимо от того, что происходит, продолжай движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131763 (CK) & #5892130 (astru)
No matter what you do, do your best.	Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24715 (blay_paul) & #1183218 (Imp)
No one believes that he is innocent.	Никто не верит в его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284209 (CK) & #3515284 (awiz)
No one believes that he is innocent.	Никто не верит, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284209 (CK) & #9542772 (marafon)
No one but Tom handed in the report.	Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36987 (CK) & #447337 (Hellerick)
No one came to Tom's birthday party.	К Тому на день рождения никто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13281821 (rul) & #13281833 (marafon)
No one can keep me from going there.	Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276515 (CK) & #531280 (Tonari)
No one ever asked me what I thought.	Меня никто никогда не спрашивал, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058479 (CK) & #11831726 (marafon)
No one has ever told me that before.	Никто никогда мне раньше этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202260 (CK) & #3578565 (marafon)
No one has explained anything to me.	Никто мне ничего не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818937 (CK) & #9213014 (marafon)
No one heard Tom's screams for help.	Никто не слышал крики Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953241 (CK) & #5135212 (marafon)
No one is more determined than I am.	Нет никого более решительного, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724740 (CM) & #3748928 (zwhzwh)
No one is sure how many people died.	Никто точно не знает, сколько человек погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805313 (Source_VOA) & #2103871 (marafon)
No one knew how much Tom loved Mary.	Никто не знал, насколько сильно Том любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096117 (CK) & #5584193 (marafon)
No one knew that Tom was a Canadian.	Никто не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517609 (CK) & #13419107 (marafon)
No one knew that you were in Boston.	Никто не знал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517608 (CK) & #7857450 (marafon)
No one knew that you were in Boston.	Никто не знал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517608 (CK) & #7857451 (marafon)
No one knows if he loves her or not.	Никто не знает, любит он её или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395085 (kilwann) & #2464859 (marafon)
No one knows that better than we do.	Никто не знает этого лучше, чем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986684 (sundown) & #9986687 (marafon)
No one knows what happened that day.	Никто не знает, что произошло в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758137 (CK) & #10758140 (marafon)
No one knows what happened that day.	Никто не знает, что случилось в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758137 (CK) & #10758141 (marafon)
No one knows what has become of her.	Никто не знает, что с ней стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311696 (CK) & #2078363 (marafon)
No one knows what's happened to Tom.	Никто не знает, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113635 (CK) & #4266802 (marafon)
No one knows what's really going on.	Никто не знает, что на самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669879 (Spamster) & #4295902 (odexed)
No one knows why Tom didn't do that.	Никто не знает, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335675 (CK) & #6480850 (marafon)
No one really knows what's going on.	Никто точно не знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669873 (Spamster) & #8397118 (Wezel)
No one remembers how it all started.	Никто не помнит, как всё это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059398 (sundown) & #10075947 (soweli_Elepanto)
No one remembers how it all started.	Никто не помнит, с чего всё началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059398 (sundown) & #12376023 (marafon)
No one seems to know where Tom went.	Похоже, никто не знает, куда Том пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979706 (CK) & #3066562 (marafon)
No one speaks that language anymore.	На этом языке уже никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937704 (CK) & #4411065 (marafon)
No one speaks this language anymore.	На этом языке уже никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30338 (lilygilder) & #4411065 (marafon)
No one wants to talk to Tom anymore.	Никто больше не хочет разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937699 (CK) & #2588991 (Balamax)
No one was to be seen on the street.	Никого не было видно на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278344 (CK) & #2034607 (Balamax)
No one's ever given me money before.	Никто и никогда раньше не давал мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154014 (CK) & #4281178 (sharptoothed)
No one's going to tell Tom anything.	Никто ничего не собирается говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202258 (CK) & #4240227 (odexed)
No two snowflakes are exactly alike.	Нет двух одинаковых снежинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565774 (darinmex) & #4864958 (Helginka)
No two snowflakes are exactly alike.	Не бывает двух абсолютно одинаковых снежинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565774 (darinmex) & #13038576 (marafon)
Nobody asked what Tom's opinion was.	Мнения Тома никто не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365635 (CK) & #12002452 (marafon)
Nobody has explained anything to me.	Никто мне ничего не объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211757 (Ergulis) & #9213014 (marafon)
Nobody knew it was Tom who did that.	Никто не знал, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916000 (CK) & #7097503 (marafon)
Nobody knew it was Tom who did that.	Никто не знал, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916000 (CK) & #7097504 (marafon)
Nobody knew that Tom was a Canadian.	Никто не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517606 (CK) & #13419107 (marafon)
Nobody knew that you were in Boston.	Никто не знал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958203 (CK) & #7857450 (marafon)
Nobody knew that you were in Boston.	Никто не знал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958203 (CK) & #7857451 (marafon)
Nobody knows it's my birthday today.	Никто не знает, что у меня сегодня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657377 (saluyot) & #5059600 (sharptoothed)
Nobody knows what has become of him.	Никто не знает, что с ним стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40378 (CK) & #2078372 (marafon)
Nobody knows what's going to happen.	Никто не знает, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588364 (CK) & #4107971 (marafon)
Nobody knows what's happened to Tom.	Никто не знает, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113634 (CK) & #4266802 (marafon)
Nobody knows why Tom didn't do that.	Никто не знает, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335676 (CK) & #6480850 (marafon)
Nobody remembers how it all started.	Никто не помнит, как всё это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075937 (CK) & #10075947 (soweli_Elepanto)
Nobody remembers how it all started.	Никто не помнит, с чего всё началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075937 (CK) & #12376023 (marafon)
Nobody said you couldn't go fishing.	Никто не сказал, что тебе нельзя идти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006547 (CK) & #9930754 (soweli_Elepanto)
Nobody wants to take responsibility.	Никто не хочет брать на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249379 (CK) & #6121677 (nina99nv)
Nobody was even supposed to be here.	Здесь и быть-то никого не должно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952238 (CK) & #8962062 (marafon)
None of these games are interesting.	Ни одна из этих игр не интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62619 (Ulquiorra) & #7153393 (odexed)
Noodles are usually made from wheat.	Лапшу обычно делают из пшеницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323531 (CK) & #4034370 (odexed)
Not all Americans supported the war.	Не все американцы поддержали войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804197 (Source_VOA) & #4420866 (odexed)
Not all flowers bloom in the spring.	Не все цветы цветут весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408551 (CK) & #9408554 (marafon)
Not all flowers bloom in the spring.	Не все цветы распускаются весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408551 (CK) & #9408555 (marafon)
Not all of my friends like swimming.	Не все мои друзья любят плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448792 (CK) & #9466152 (marafon)
Not being tall isn't a disadvantage.	Быть невысоким — это не недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282439 (CM) & #3652060 (odexed)
Not everybody wants to be an artist.	Не всякий хочет быть артистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270104 (jakov) & #1711849 (Maksimo)
Not everybody wants to be an artist.	Не все хотят быть художниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270104 (jakov) & #12705125 (marafon)
Not everyone is going to understand.	Не все поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354703 (shekitten) & #10870308 (odexed)
Not many people came to the lecture.	На лекцию пришло не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353723 (CK) & #12281359 (marafon)
Not many people know how to do this.	Мало кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705640 (CK) & #5434082 (marafon)
Nothing bad's going to happen to me.	Ничего плохого со мной не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131760 (CK) & #3952545 (sharptoothed)
Nothing is darker than a black hole.	Нет ничего темнее чёрной дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322448 (Hybrid) & #5325046 (Selena777)
Nothing is more important than rest.	Нет ничего важнее отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10664807 (samir_t) & #10885937 (marafon)
Nothing is more important than time.	Нет ничего важнее времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263992 (CK) & #2356931 (marafon)
Nothing is worse than telemarketing.	Нет ничего хуже телемаркетинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079106 (niceguydave) & #4206417 (sharptoothed)
Nothing like that will happen again.	Ничего подобного не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495753 (CK) & #6561649 (marafon)
Nothing would give me more pleasure.	Ничто не доставило бы мне большего удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761236 (CK) & #4300469 (marafon)
Now it's your turn to say something.	Теперь твоя очередь что-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760173 (sundown) & #13574508 (Wezel)
Now, I want you to listen carefully.	А теперь я хочу, чтобы ты слушал внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563784 (CK) & #8931948 (marafon)
Now, I want you to listen carefully.	А теперь я хочу, чтобы вы слушали внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563784 (CK) & #8931949 (marafon)
Obviously, this isn't a coincidence.	Это явно не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163211 (CK) & #12163222 (marafon)
Obviously, this isn't a coincidence.	Очевидно, это не совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163211 (CK) & #12163224 (marafon)
Obviously, you've changed your mind.	Очевидно, ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664170 (CK) & #4687567 (marafon)
Obviously, you've changed your mind.	Очевидно, вы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664170 (CK) & #4687568 (marafon)
October twentieth is Tom's birthday.	Двадцатое октября - день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321066 (CK) & #10321238 (marafon)
October twentieth is Tom's birthday.	Двадцатого октября у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321066 (CK) & #10321239 (marafon)
Of course, I wouldn't tell Tom that.	Конечно, я бы не сказал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202185 (CK) & #4240224 (odexed)
Of course, I wouldn't tell Tom that.	Конечно, я бы не сказал этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202185 (CK) & #8548337 (marafon)
Oh, take your time. I'm in no hurry.	А! Не спешите, пожалуйста. Я не тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72130 (CM) & #1891985 (sharptoothed)
Oh, take your time. I'm in no hurry.	О, не нужно спешить. Я не тороплюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72130 (CM) & #2807997 (Ooneykcall)
Old people often talk to themselves.	Пожилые люди часто разговаривают сами с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753773 (garborg) & #4760769 (villard85)
Old people often talk to themselves.	Старики часто разговаривают сами с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753773 (garborg) & #7922536 (marafon)
On election day, voters chose Nixon.	В день выборов избиратели выбрали Никсона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807266 (Source_VOA) & #4420620 (odexed)
On which chair did you put the book?	На какой стул ты положил книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873778 (Swift) & #2041005 (OlgaElwen)
On which chair did you put the book?	На какой стул ты положила книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873778 (Swift) & #2041006 (OlgaElwen)
On which chair did you put the book?	На какой стул вы положили книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873778 (Swift) & #12820212 (marafon)
One acquires bad habits very easily.	Вредные привычки быстро укореняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28634 (CM) & #5646386 (odexed)
One acquires bad habits very easily.	Вредные привычки быстро перенимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28634 (CM) & #5646387 (odexed)
One always needs to make sacrifices.	Чем-то всегда приходится жертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197504 (glossboss) & #10862529 (marafon)
One day, all this will become yours.	Однажды всё это станет твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384353 (CK) & #2594287 (paul_lingvo)
One day, all this will become yours.	Однажды всё это станет вашим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384353 (CK) & #2594289 (paul_lingvo)
One is large and the other is small.	Один большой, а другой маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473512 (CK) & #11482776 (Wezel)
One of the torpedoes hit its target.	Одна из торпед достигла цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428960 (ddnktr) & #11061066 (marafon)
One of us has to go to that meeting.	Одному из нас надо пойти на эту встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168190 (CK) & #5425573 (marafon)
One of us has to go to that meeting.	Одному из нас придётся пойти на эту встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168190 (CK) & #5425576 (marafon)
One thousand buildings lay in ruins.	Одна тысяча зданий лежала в развалинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807267 (Source_VOA) & #1971622 (Balamax)
Only a few people live to be my age.	Мало кто доживает до моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699003 (CK) & #11723112 (marafon)
Only a few people live to be my age.	До моего возраста мало кто доживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699003 (CK) & #11723113 (marafon)
Only a few people showed up on time.	Только лишь несколько человек появились вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263952 (CK) & #2455660 (Lenin_1917)
Only a few people showed up on time.	Только лишь несколько человек объявились вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263952 (CK) & #2455665 (Lenin_1917)
Only a few people showed up on time.	Лишь немногие появились вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263952 (CK) & #2455667 (Lenin_1917)
Only a fool would lend money to Tom.	Только дурак стал бы одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302615 (CK) & #9322885 (marafon)
Only fools never change their minds.	Только дураки не меняют своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334276 (CK) & #4921745 (marafon)
Only fools never change their minds.	Только дураки никогда не меняют своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334276 (CK) & #8914143 (marafon)
Only fools never change their minds.	Только дурак никогда не меняет своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334276 (CK) & #8914144 (marafon)
Only three people bothered to reply.	Ответить потрудилось только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620901 (CK) & #11621005 (marafon)
Only three people bothered to reply.	Только трое потрудилось ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620901 (CK) & #11621006 (marafon)
Open the door and let me in, please.	Открой дверь и дай мне войти, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39003 (Swift) & #1681599 (marafon)
Open the windows to let in some air.	Открой окна, чтобы немного проветрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274224 (CK) & #9180733 (marafon)
Open the windows to let in some air.	Откройте окна, чтобы немного проветрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274224 (CK) & #9180734 (marafon)
Open the windows to let in some air.	Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274224 (CK) & #9180737 (marafon)
Open the windows to let in some air.	Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274224 (CK) & #9180738 (marafon)
Open your mouth and close your eyes.	Открой рот, закрой глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240557 (CK) & #1780349 (marafon)
Opinions vary from person to person.	У каждого своя точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269908 (CM) & #2733116 (marafon)
Opinions vary from person to person.	Мнения разнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269908 (CM) & #9830261 (Ivanovb)
Opinions vary from person to person.	Мнение разнится от человека к человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269908 (CM) & #9830283 (Ivanovb)
Opinions vary from person to person.	У всех мнения разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269908 (CM) & #12587278 (marafon)
Optimism is the key to a happy life.	Оптимизм - ключ к счастливой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959834 (CM) & #10959845 (marafon)
Optimism is the key to a happy life.	Оптимизм - залог счастливой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959834 (CM) & #10959847 (marafon)
Oranges have a high vitamin content.	В апельсинах содержится много витаминов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64779 (CK) & #3706519 (odexed)
Origami is the art of folding paper.	Оригами - искусство складывания бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874771 (Hybrid) & #5875041 (marafon)
Our airport is also being renovated.	У нас в аэропорту тоже ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773554 (CK) & #8812588 (marafon)
Our airport is also being renovated.	В нашем аэропорту тоже ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773554 (CK) & #8812636 (marafon)
Our airport is also being renovated.	Наш аэропорт тоже ремонтируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773554 (CK) & #8812637 (marafon)
Our apartment is on the third floor.	Наша квартира находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378654 (CK) & #4097148 (odexed)
Our company has a strict dress code.	В нашей компании строгий дресс-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393143 (CK) & #9452154 (marafon)
Our company has a strict dress code.	У нас в компании строгий дресс-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393143 (CK) & #9452155 (marafon)
Our country produces a lot of sugar.	Наша страна производит много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262586 (CK) & #2111077 (sharptoothed)
Our country produces a lot of sugar.	В нашей стране производится много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262586 (CK) & #12672338 (marafon)
Our hamburgers are the best in town.	Наши гамбургеры - лучшие в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275300 (CK) & #12275377 (marafon)
Our house was burglarized last week.	Наш дом на прошлой неделе ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249370 (CK) & #12440240 (marafon)
Our plan hasn't the ghost of chance.	У нашего плана нет и шанса на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247500 (CM) & #10514365 (notenoughsun)
Our plan hasn't the ghost of chance.	У нашего плана нет ни малейшего шанса на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247500 (CM) & #10644429 (soweli_Elepanto)
Our plane is flying over the clouds.	Наш самолёт летит над облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247673 (CK) & #4777935 (odexed)
Our ship was approaching the harbor.	Наш корабль приблизился к гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247566 (CK) & #827857 (Arkadeko)
Our ship was approaching the harbor.	Наш корабль приближался к гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247566 (CK) & #1253402 (shanghainese)
Our store is open seven days a week.	Наш магазин работает семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529261 (CK) & #6922148 (marafon)
Our store is open seven days a week.	Наш магазин открыт семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529261 (CK) & #6922149 (marafon)
Our tastes are completely different.	У нас совершенно разные вкусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515875 (sundown) & #4530932 (marafon)
Our teacher looks young for her age.	Наша преподавательница выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247617 (CK) & #10368344 (marafon)
Our teacher looks young for her age.	Наша учительница выглядит молодо для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247617 (CK) & #10368346 (marafon)
Our town has only one traffic light.	В нашем городе только один светофор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500627 (CK) & #5121958 (corvard)
Our town was bombed twice this week.	Наш город подвергся бомбардировкам дважды на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262566 (CK) & #2055675 (marafon)
Pandas aren't as dangerous as lions.	Панды не так опасны, как львы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118104 (CK) & #12564549 (ktoy21lang)
Parrots can imitate the human voice.	Попугаи могут имитировать человеческий голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019034 (sundown) & #3613424 (sharptoothed)
Parrots can imitate the human voice.	Попугаи могут подражать голосу человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019034 (sundown) & #12215958 (sharptoothed)
Pass me the salt and pepper, please.	Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25755 (CK) & #1450946 (Biga)
Pass me the salt and pepper, please.	Передай мне соль и перец, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25755 (CK) & #5630719 (marafon)
Patience is essential for a teacher.	Учителю жизненно необходимо терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19071 (CK) & #6553366 (fjay69)
Pay close attention to every detail.	Обращайте пристальное внимание на каждую деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440018 (CK) & #8449730 (marafon)
Pay close attention to every detail.	Обращай пристальное внимание на каждую деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440018 (CK) & #8449731 (marafon)
Pay close attention to every detail.	Обратите пристальное внимание на каждую деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440018 (CK) & #8449768 (marafon)
Pay close attention to every detail.	Обрати пристальное внимание на каждую деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440018 (CK) & #8449769 (marafon)
Peel the orange and give me a piece.	Почисти апельсин и дай мне дольку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267643 (_undertoad) & #4262728 (odexed)
People are getting killed every day.	Людей убивают каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421938 (CK) & #12422953 (marafon)
People here have been very friendly.	Местные были очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421950 (CK) & #12422690 (marafon)
People on that island are very poor.	Люди на этом острове очень бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501231 (CK) & #5960340 (marafon)
People say the same thing about Tom.	То же самое люди говорят про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937196 (CK) & #6366987 (marafon)
People were lined up to buy tickets.	Люди выстроились в очередь, чтобы купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150646 (CK) & #4818592 (Selena777)
Perhaps I haven't made myself clear.	Возможно, я неясно выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016681 (CK) & #6822706 (marafon)
Perhaps Tom can help you find a job.	Возможно, Том может помочь тебе найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732210 (CK) & #4782221 (odexed)
Perhaps he could solve this problem.	Возможно, он мог бы решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59007 (CK) & #10834276 (marafon)
Perhaps he could solve this problem.	Возможно, он мог бы решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59007 (CK) & #10834277 (marafon)
Perhaps it'll rain in the afternoon.	Возможно, днём будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276617 (CK) & #7875965 (odexed)
Pigs are smarter than dogs and cats.	Свиньи умнее собак и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8892061 (shekitten) & #8949236 (marafon)
Play outside instead of watching TV.	Пойди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39168 (CM) & #3251627 (marafon)
Play outside instead of watching TV.	Идите на улицу поиграйте вместо того, чтобы телевизор смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39168 (CM) & #11461997 (marafon)
Play outside instead of watching TV.	Идите лучше погуляйте, чем телевизор смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39168 (CM) & #12975610 (marafon)
Play outside instead of watching TV.	Иди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39168 (CM) & #12975612 (marafon)
Please allow me to introduce myself.	Пожалуйста, позвольте мне представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661375 (CK) & #9037922 (marafon)
Please allow me to introduce myself.	Пожалуйста, позвольте представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661375 (CK) & #9037925 (marafon)
Please bring me two pieces of chalk.	Принесите мне два кусочка мела, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40110 (CK) & #2581569 (marafon)
Please come here as soon as you can.	Пожалуйста, приходи сюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323879 (CK) & #12323881 (marafon)
Please come here as soon as you can.	Пожалуйста, приходите сюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323879 (CK) & #12323882 (marafon)
Please come home right after school.	Сразу после школы приходи, пожалуйста, домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529260 (CK) & #6922151 (marafon)
Please come home right after school.	Сразу после школы приходите, пожалуйста, домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529260 (CK) & #6922152 (marafon)
Please don't leave me here with Tom.	Пожалуйста, не оставляй меня здесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539685 (CK) & #4281182 (sharptoothed)
Please don't leave the windows open.	Пожалуйста, не оставляй окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529259 (CK) & #6545522 (Selena777)
Please don't leave the windows open.	Пожалуйста, не оставляйте окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529259 (CK) & #6545525 (Selena777)
Please don't tell Tom what happened.	Пожалуйста, не рассказывай Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115833 (CK) & #4281188 (sharptoothed)
Please don't tell anyone I did that.	Пожалуйста, не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838832 (CK) & #6838937 (marafon)
Please don't tell anyone I did that.	Пожалуйста, не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838832 (CK) & #6838938 (marafon)
Please don't tell anyone I was here.	Пожалуйста, не говори никому, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644319 (Hybrid) & #5644602 (marafon)
Please don't tell anyone I was here.	Пожалуйста, не говорите никому, что я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644319 (Hybrid) & #5644603 (marafon)
Please don't tell anyone about this.	Пожалуйста, не говори никому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995454 (CK) & #2242880 (marafon)
Please don't tell anyone about this.	Пожалуйста, не говорите никому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995454 (CK) & #3875831 (marafon)
Please don't tell anyone where I am.	Пожалуйста, не говори никому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096053 (gleki) & #2096067 (soweli_Elepanto)
Please don't tell anyone where I am.	Пожалуйста, не говорите никому, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096053 (gleki) & #8178641 (marafon)
Please don't tell me you're serious.	Пожалуйста, не говори мне, что ты это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099072 (CK) & #9122834 (marafon)
Please don't tell me you're serious.	Пожалуйста, не говорите мне, что вы это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099072 (CK) & #9122835 (marafon)
Please don't wake me up before 2:30.	Не буди меня, пожалуйста, до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812487 (CK) & #6814078 (marafon)
Please don't wake me up before 2:30.	Не будите меня, пожалуйста, до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812487 (CK) & #6814079 (marafon)
Please forgive me for telling a lie.	Прости, пожалуйста, что я сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26654 (CM) & #7181769 (marafon)
Please forgive me for telling a lie.	Простите, пожалуйста, что я сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26654 (CM) & #7181771 (marafon)
Please get Tom Jackson on the phone.	Дозвонитесь, пожалуйста, до Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013800 (CK) & #5199941 (marafon)
Please help Tom hang up the laundry.	Пожалуйста, помоги Тому повесить бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596761 (CK) & #8596852 (marafon)
Please help Tom hang up the laundry.	Пожалуйста, помогите Тому повесить бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596761 (CK) & #8596853 (marafon)
Please help yourself to the cookies.	Угощайтесь, пожалуйста, печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38589 (CK) & #4440464 (marafon)
Please introduce me to your friends.	Пожалуйста, представь меня своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480616 (CK) & #9480672 (Katie_Yves)
Please keep the fire from going out.	Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23895 (CK) & #423753 (Hellerick)
Please lock the door when you leave.	Пожалуйста, запирай дверь, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39578 (CK) & #3697375 (sharptoothed)
Please lock the door when you leave.	Пожалуйста, запри дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39578 (CK) & #5147016 (marafon)
Please lock the door when you leave.	Пожалуйста, заприте дверь, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39578 (CK) & #5147017 (marafon)
Please lock the door when you leave.	Запри дверь, пожалуйста, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39578 (CK) & #10474867 (marafon)
Please lock the door when you leave.	Заприте дверь, пожалуйста, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39578 (CK) & #10474868 (marafon)
Please place your coat on the chair.	Положи пальто на стул, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681733 (Source_VOA) & #7095079 (marafon)
Please place your coat on the chair.	Положите пальто на стул, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681733 (Source_VOA) & #7095080 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Обещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115193 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Обещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115194 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Обещай мне, пожалуйста, что не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115196 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Обещайте мне, пожалуйста, что не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115197 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Пообещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115199 (marafon)
Please promise me you won't do that.	Пообещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013007 (CK) & #7115201 (marafon)
Please push the table over this way.	Пожалуйста, пододвинь стол сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267653 (_undertoad) & #7056712 (odexed)
Please push the table over this way.	Пожалуйста, пододвиньте стол сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267653 (_undertoad) & #7056714 (odexed)
Please put your bag under your seat.	Поставьте, пожалуйста, свою сумку под сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333586 (CK) & #5334249 (marafon)
Please put your bag under your seat.	Поставь, пожалуйста, свою сумку под сиденье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333586 (CK) & #5334250 (marafon)
Please remember to mail the letters.	Пожалуйста, не забудьте отправить письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41989 (CK) & #1928442 (marafon)
Please remember to mail the letters.	Пожалуйста, не забудьте послать эти письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41989 (CK) & #3522501 (soweli_Elepanto)
Please remember to mail the letters.	Пожалуйста, не забудь отправить письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41989 (CK) & #8601267 (marafon)
Please remember to mail this letter.	Пожалуйста, не забудьте отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58642 (CK) & #1908562 (marafon)
Please remember to mail this letter.	Пожалуйста, не забудь отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58642 (CK) & #3781945 (marafon)
Please remember to water the garden.	Пожалуйста, не забудь полить сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937143 (CK) & #6368241 (marafon)
Please remember to water the garden.	Пожалуйста, не забудьте полить сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937143 (CK) & #6368242 (marafon)
Please remember to water the garden.	Пожалуйста, не забывай поливать сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937143 (CK) & #6368243 (marafon)
Please remember to water the garden.	Пожалуйста, не забывайте поливать сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937143 (CK) & #6368244 (marafon)
Please repeat everything that I say.	Повторяйте, пожалуйста, всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774233 (CK) & #9027317 (marafon)
Please repeat everything that I say.	Повторяй, пожалуйста, всё, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774233 (CK) & #9027318 (marafon)
Please send my regards to your wife.	Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959219 (sharptoothed) & #2959220 (sharptoothed)
Please show me how I should do that.	Пожалуйста, покажи мне, как это нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346175 (CK) & #8587520 (Ooneykcall)
Please speak as clearly as possible.	Пожалуйста, говорите настолько чётко, насколько возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39549 (CK) & #2498087 (odexed)
Please stop stealing things from me.	Пожалуйста, прекрати воровать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536027 (Hybrid) & #5222738 (Selena777)
Please stop stealing things from me.	Пожалуйста, прекратите воровать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536027 (Hybrid) & #5222740 (Selena777)
Please take more care in the future.	Пожалуйста, будь более аккуратным в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #4340235 (savella)
Please take more care in the future.	Впредь будьте внимательнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #4419439 (marafon)
Please take more care in the future.	В будущем будьте, пожалуйста, внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #11798832 (marafon)
Please take more care in the future.	В будущем будь, пожалуйста, внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #11798833 (marafon)
Please take more care in the future.	Впредь будьте, пожалуйста, внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #11798834 (marafon)
Please take more care in the future.	Впредь будь, пожалуйста, внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #11798835 (marafon)
Please take more care in the future.	Впредь будь внимательнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267493 (CM) & #11798837 (marafon)
Please take this back to the office.	Пожалуйста, отнеси это обратно в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413095 (CK) & #4861826 (venticello)
Please take this back to the office.	Пожалуйста, отнесите это обратно в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413095 (CK) & #4861827 (venticello)
Please telephone me before you come.	Позвони, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972284 (CK) & #12224548 (marafon)
Please telephone me before you come.	Позвоните, пожалуйста, перед приходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972284 (CK) & #12224549 (marafon)
Please tell Tom that it's important.	Скажи, пожалуйста, Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823384 (CK) & #7273665 (marafon)
Please tell Tom that it's important.	Скажите, пожалуйста, Тому, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823384 (CK) & #7273669 (marafon)
Please tell me again how to do this.	Пожалуйста, скажи мне ещё раз, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202184 (CK) & #4240219 (odexed)
Please tell me again how to do this.	Пожалуйста, скажите мне ещё раз, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202184 (CK) & #7881285 (marafon)
Please tell me again how to do this.	Расскажи мне, пожалуйста, ещё раз, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202184 (CK) & #7881344 (marafon)
Please tell me again how to do this.	Расскажите мне, пожалуйста, ещё раз, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202184 (CK) & #7881345 (marafon)
Please tell me exactly what you did.	Пожалуйста, скажи мне, что именно ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202183 (CK) & #4240214 (odexed)
Please tell me how to get to Boston.	Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198826 (Objectivesea) & #5509620 (odexed)
Please tell me what I'm doing wrong.	Пожалуйста, скажите мне, что я делаю неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115741 (CK) & #3952538 (sharptoothed)
Please tell me what happened to Tom.	Скажите мне, пожалуйста, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085544 (CK) & #6085638 (odexed)
Please tell me what happened to Tom.	Скажи мне, пожалуйста, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085544 (CK) & #6085639 (odexed)
Please tell me what happened to him.	Скажи мне, пожалуйста, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284988 (CK) & #7182003 (marafon)
Please tell me what happened to him.	Скажите мне, пожалуйста, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284988 (CK) & #7182004 (marafon)
Please tell me what's going on here.	Пожалуйста, скажи мне, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202181 (CK) & #3578555 (marafon)
Please tell me what's going on here.	Пожалуйста, скажите мне, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202181 (CK) & #3578556 (marafon)
Please tell me when I make mistakes.	Говори мне, пожалуйста, когда я делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579980 (CK) & #13622919 (marafon)
Please tell me when I make mistakes.	Говорите мне, пожалуйста, когда я делаю ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579980 (CK) & #13622920 (marafon)
Please tell me your current address.	Скажи мне свой теперешний адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086778 (AlanF_US) & #5118290 (odexed)
Please tell me your present address.	Скажи мне свой теперешний адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70722 (CK) & #5118290 (odexed)
Please tell us more about your trip.	Пожалуйста, расскажи нам ещё о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086803 (CK) & #9124511 (marafon)
Please tell us more about your trip.	Пожалуйста, расскажите нам ещё о своей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086803 (CK) & #9124513 (marafon)
Please visit us at your convenience.	Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54350 (CK) & #443291 (Hellerick)
Please wait. I'll bring you a towel.	Подождите, пожалуйста. Я принесу Вам полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373813 (CK) & #6394266 (marafon)
Please wait. I'll bring you a towel.	Подожди, пожалуйста. Я тебе полотенце принесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373813 (CK) & #6394267 (marafon)
Please write down your home address.	Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64663 (CK) & #467146 (timsa)
Police cordoned off the crime scene.	Полиция оцепила место преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573671 (darinmex) & #2573884 (odexed)
Possibly it wasn't Tom who did that.	Возможно, это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048698 (CK) & #7418532 (marafon)
Predicting the future is impossible.	Будущее предсказать невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995689 (mailohilohi) & #7009278 (marafon)
Press the pedal with your left foot.	Нажмите на педаль левой ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959825 (CM) & #10971637 (Wezel)
Prices went to amazingly low levels.	Цены достигли невероятно низкого уровня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807268 (Source_VOA) & #4420625 (odexed)
Promise me you won't make fun of me.	Обещай, что не будешь подшучивать надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160258 (Hybrid) & #8522608 (fjay69)
Promise me you won't make fun of me.	Обещай, что не будешь надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160258 (Hybrid) & #13058489 (marafon)
Promise me you won't make fun of me.	Обещайте, что не будете надо мной смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160258 (Hybrid) & #13058490 (marafon)
Put the eggs into the boiling water.	Положи яйца в кипяток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265321 (CK) & #1580061 (corvard)
Put the eggs into the boiling water.	Положите яйца в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265321 (CK) & #4339684 (marafon)
Put the eggs into the boiling water.	Положи яйца в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265321 (CK) & #4339688 (marafon)
Put the package on top of the table.	Положите пакет на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071584 (sharptoothed) & #3071585 (sharptoothed)
Put the words in alphabetical order.	Расположите слова в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #2832693 (odexed)
Put the words in alphabetical order.	Расположи слова в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265554 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расставьте слова в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265555 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расставь слова в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265556 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расставьте слова по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265557 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расставь слова по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265558 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расположите слова по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265559 (marafon)
Put the words in alphabetical order.	Расположи слова по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435635 (enteka) & #8265560 (marafon)
Put this list in alphabetical order.	Сделайте этот список в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155609 (CK) & #4318992 (soniamiku)
Put this list in alphabetical order.	Сделай этот список в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155609 (CK) & #4318994 (soniamiku)
Put your coat on. It's cold outside.	Надень пальто! На улице холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993873 (patgfisher) & #2987739 (marafon)
Put your toys back into the toy box.	Сложи игрушки обратно в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899864 (Hybrid) & #12785322 (marafon)
Put your toys back into the toy box.	Сложите игрушки обратно в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899864 (Hybrid) & #12785324 (marafon)
Read all the instructions carefully.	Внимательно прочти все инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664169 (CK) & #4687565 (marafon)
Read all the instructions carefully.	Внимательно прочтите все инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664169 (CK) & #4687566 (marafon)
Reading books will make you smarter.	Чтение книг сделает тебя умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795442 (Spamster) & #5043003 (odexed)
Reading books will make you smarter.	Чтение книг сделает Вас умнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795442 (Spamster) & #5043006 (odexed)
Recently, Tom has been sleepwalking.	В последнее время Том ходит во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771075 (AlanF_US) & #7454051 (alik_farber)
Red circles on the map mark schools.	Красными кругами на карте обозначены школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277230 (CM) & #1590419 (ABChessel)
Refrigerators help to preserve food.	Холодильники помогают сохранить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326083 (CK) & #7122055 (fjay69)
Religion is the opium of the people.	Религия - опиум для народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266310 (Eldad) & #704712 (Tonari)
Religion is the opium of the people.	Религия есть опиум народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266310 (Eldad) & #2810591 (Balamax)
Remember to take waterproof clothes.	Не забудь взять непромокаемую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268011 (ddnktr) & #11026738 (marafon)
Rescuing Tom will be very difficult.	Спасти Тома будет очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735883 (CK) & #9506466 (marafon)
Rest assured that I will do my best.	Будь уверен, что я приложу все усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273838 (CM) & #2523170 (Lenin_1917)
Rest assured that I will do my best.	Будьте уверены, что я сделаю всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273838 (CM) & #2523171 (Selena777)
Rest assured that I will do my best.	Будьте уверены, что я сделаю всё от меня зависящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273838 (CM) & #2523172 (Lenin_1917)
Return this book as soon as you can.	Верни эту книгу как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57018 (CM) & #2996898 (odexed)
Return this book as soon as you can.	Верните эту книгу как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57018 (CM) & #9071485 (marafon)
Rice is often served in round bowls.	Рис часто подают в круглых плошках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959806 (CM) & #10971636 (Wezel)
Rice is the chief crop in this area.	Рис — основная культура в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320204 (CK) & #5751063 (Wezel)
Robots are used to manufacture cars.	Для производства автомобилей используются роботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681422 (Source_VOA) & #2467172 (marafon)
Rock appeals to young men and women.	Рок популярен у молодых мужчин и женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29353 (CM) & #1618243 (Biga)
Rome has a lot of ancient buildings.	В Риме много древних зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29422 (CK) & #809242 (afyodor)
Rome has a lot of ancient buildings.	В Риме много старинных зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29422 (CK) & #4286297 (Selena777)
Rome has a lot of ancient buildings.	В Риме много много древних сооружений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29422 (CK) & #4478138 (marafon)
School was canceled because of snow.	Занятия в школе отменили из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502198 (CK) & #4745850 (marafon)
Schools and universities are closed.	Школы и университеты закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596464 (Hybrid) & #8596539 (marafon)
Scientists have found water on Mars.	Учёные нашли на Марсе воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4575991 (Hybrid) & #4576007 (marafon)
Scientists have found water on Mars.	Учёные нашли воду на Марсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4575991 (Hybrid) & #6455543 (Wezel)
See if you can persuade Tom to come.	Попробуйте, может, вам удастся уговорить Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820897 (sharptoothed) & #2820898 (sharptoothed)
See what you can find out about Tom.	Посмотри, что сможешь нарыть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371216 (CK) & #3615205 (mrtaistoi)
Seoul is the capital of South Korea.	Сеул является столицей Южной Кореи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992009 (popball) & #2027132 (Balamax)
Seoul is the capital of South Korea.	Сеул - столица Южной Кореи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992009 (popball) & #2027135 (Balamax)
Settlers were forced off their land.	Поселенцы были вынуждены покинуть свои земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807270 (Source_VOA) & #4420643 (odexed)
Several injuries have been reported.	Зарегистрировано несколько ушибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389453 (CK) & #5389470 (odexed)
Shall I help you look for your keys?	Помочь вам найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726740 (WestofEden) & #11604203 (marafon)
Shall I help you look for your keys?	Помочь тебе найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726740 (WestofEden) & #11604204 (marafon)
She accused him of stealing her car.	Она обвинила его в краже её машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316219 (CK) & #6716622 (fjay69)
She advised him not to eat too much.	Она посоветовала ему не есть так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316313 (CK) & #421310 (Hellerick)
She advised him not to eat too much.	Она посоветовала ему не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316313 (CK) & #11501666 (marafon)
She advised him to become a teacher.	Она посоветовала ему стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886876 (CK) & #4613746 (odexed)
She advised him to give up drinking.	Она посоветовала ему бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886889 (CK) & #1681755 (marafon)
She advised him to go to the police.	Она посоветовала ему пойти в милицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886903 (CK) & #3041640 (Lenin_1917)
She advised him to go to the police.	Она посоветовала ему обратиться в милицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886903 (CK) & #3041641 (Lenin_1917)
She advised him to read those books.	Она посоветовала ему прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886909 (CK) & #7774029 (marafon)
She advises me on technical matters.	Она консультирует меня по техническим вопросам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314229 (CK) & #3540540 (marafon)
She allowed her child to be drowned.	Она позволила своему ребенку утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314001 (CK) & #5512664 (sharptoothed)
She always complains of her teacher.	Она всё время жалуется на своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315461 (CK) & #5372055 (sharptoothed)
She always reminds me of her mother.	Она всегда напоминает мне о своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310432 (CK) & #445151 (Hellerick)
She and I are about the same height.	Мы с ней примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410070 (CK) & #3481045 (odexed)
She and I are about the same height.	Мы с ней почти одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410070 (CK) & #4768111 (sharptoothed)
She and her boyfriend live together.	Она живёт вместе со своим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173007 (sundown) & #4094857 (odexed)
She announced her engagement to him.	Она объявила о своей помолвке с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886947 (CK) & #4636552 (odexed)
She asked me what had become of him.	Она спросила меня, что с ним стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886991 (CK) & #3655001 (sharptoothed)
She asked the police for protection.	Она попросила защиты у полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313385 (CK) & #3800319 (odexed)
She believes her son is still alive.	Она верит, что её сын всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312241 (CK) & #409778 (Hellerick)
She believes her son is still alive.	Она верит, что её сын ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312241 (CK) & #794826 (Arkadeko)
She believes her son is still alive.	Она считает, что её сын ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312241 (CK) & #10224353 (marafon)
She belongs to the Democratic Party.	Она состоит в Демократической партии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317118 (CK) & #6285924 (odexed)
She blamed him for all her problems.	Она обвинила его во всех своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887004 (CK) & #2283557 (marafon)
She bought a nice toy for her child.	Она купила милую игрушку своему ребёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313966 (CK) & #8765593 (Smoky)
She came back just as I was leaving.	Она вернулась, как раз когда я уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40136 (CK) & #5210774 (marafon)
She came down to breakfast at eight.	В восемь она спустилась к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310217 (CK) & #907148 (afyodor)
She came to Japan to study Japanese.	Она приехала в Японию изучать японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938952 (linguine) & #3854652 (marafon)
She came up to me and asked my name.	Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314369 (CK) & #1924771 (marafon)
She can swim as fast as her brother.	Она может плавать так же быстро, как и её брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310620 (CK) & #3604855 (sharptoothed)
She carried that habit to her grave.	Она унесла эту привычку с собой в могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311294 (CK) & #1563868 (Biga)
She cooked a special dinner for him.	Она приготовила ему особенный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887041 (CK) & #6010578 (odexed)
She cooked her husband an apple pie.	Она испекла мужу яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316754 (CK) & #4375241 (marafon)
She couldn't hold back her laughter.	Она не смогла удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009210 (AOCinJAPAN) & #2940890 (marafon)
She cremated him against his wishes.	Она кремировала его против его воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887056 (CK) & #1461443 (Balamax)
She cremated him against his wishes.	Она кремировала его вопреки его желанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887056 (CK) & #2293176 (corvard)
She devoted herself to her children.	Она посвятила себя детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313972 (CK) & #6960529 (odexed)
She did what she believed was right.	Она сделала то, что считала правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315328 (CK) & #8732861 (marafon)
She died two days after his arrival.	Она умерла через два дня после его приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287259 (CK) & #7993212 (AntonKhorev)
She doesn't admit that she is wrong.	Она не признаёт, что неправа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314594 (CK) & #2029875 (marafon)
She doesn't believe in an afterlife.	Она не верит в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877158 (Spamster) & #3502376 (marafon)
She doesn't have a driver's license.	У неё нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582934 (CK) & #6484065 (marafon)
She doesn't have any enemies at all.	У неё вообще нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045362 (erik21889) & #5144366 (odexed)
She doesn't know how to drive a car.	Она не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314816 (blay_paul) & #1892058 (sharptoothed)
She doesn't like baseball very much.	Ей не очень нравится бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317227 (CK) & #4188822 (odexed)
She dreamed that she was a princess.	Ей приснилось, что она принцесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312728 (CK) & #3288252 (marafon)
She dreamed that she was a princess.	Ей снилось, будто она принцесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312728 (CK) & #3288274 (marafon)
She ended up getting married to him.	В итоге она вышла за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313417 (CK) & #7431280 (marafon)
She excused herself for coming late.	Она извинилась за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315789 (mamat) & #2889418 (Selena777)
She fell asleep with her sweater on.	Она заснула в свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311052 (CK) & #2237532 (marafon)
She fell in love with a younger man.	Она влюбилась в мужчину моложе себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209615 (Hybrid) & #4956276 (Wezel)
She felt as if she had seen a ghost.	Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310593 (CM) & #1655546 (Biga)
She gave an oral report to her boss.	Она устно отчиталась перед начальницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400610 (Grayster) & #4540707 (Wezel)
She gave an oral report to her boss.	Она устно отчиталась перед начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400610 (Grayster) & #4540708 (Wezel)
She gave us some useful information.	Она дала нам некоторую полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314086 (CK) & #2135594 (Lenin_1917)
She gave us some useful information.	Она предоставила нам некоторую полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314086 (CK) & #3552941 (Lenin_1917)
She gives too much money to her son.	Она даёт сыну слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315570 (CK) & #7363042 (marafon)
She got a flat tire on her way home.	По дороге домой у нее спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309367 (CK) & #4311279 (soniamiku)
She had already gone when I arrived.	Она уже ушла, когда я прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246935 (CK) & #2012227 (Balamax)
She had gone there ten years before.	Она уехала туда десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311084 (CK) & #7749504 (marafon)
She had two accidents within a year.	У неё было две аварии за год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864723 (gleydin) & #13242831 (marafon)
She has a daughter who is a pianist.	У неё дочка пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308714 (CK) & #2743159 (shanghainese)
She has a daughter who is a pianist.	У неё дочь пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308714 (CK) & #12199147 (marafon)
She has a delightful sense of humor.	Она обладает восхитительным чувством юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313028 (CK) & #4699410 (odexed)
She has a delightful sense of humor.	У неё восхитительное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313028 (CK) & #4699416 (odexed)
She has a habit of biting her nails.	У неё привычка грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315887 (CK) & #1467610 (heccele)
She has a habit of biting her nails.	У неё есть привычка грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315887 (CK) & #2518492 (Wezzel)
She has a habit of biting her nails.	Она имеет привычку грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315887 (CK) & #2518493 (Wezzel)
She has a husband and two daughters.	У неё муж и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307957 (CK) & #3685256 (sharptoothed)
She has a husband and two daughters.	У неё есть муж и две дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307957 (CK) & #4409715 (lovermann)
She has a strong dislike of insects.	Она очень не любит насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315822 (CK) & #3083163 (Ooneykcall)
She has been sick in bed for a week.	Она уже неделю лежит в постели больная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316677 (CK) & #7883420 (marafon)
She has forgiven him for everything.	Она простила ему всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887178 (CK) & #2288818 (mrtaistoi)
She has forgiven him for everything.	Она всё ему простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887178 (CK) & #2496757 (marafon)
She has forgiven him for everything.	Она его за всё простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887178 (CK) & #3446406 (Lenin_1917)
She has lived there for seven years.	Она прожила там семь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515584 (AsliAbbasi) & #4689702 (odexed)
She has red spots all over her body.	У неё красные пятна по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034531 (CM) & #3034650 (Selena777)
She has traveled all over the globe.	Она объездила весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315774 (mamat) & #7896901 (fjay69)
She has traveled all over the globe.	Она путешествовала по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315774 (mamat) & #13100256 (marafon)
She has traveled all over the globe.	Она объездила весь земной шар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315774 (mamat) & #13100262 (marafon)
She helped her daughter get dressed.	Она помогла дочери одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115745 (CS) & #4861939 (venticello)
She hurried so she wouldn't be late.	Она спешила, чтобы не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315792 (Nemo) & #9358875 (marafon)
She hurried so she wouldn't be late.	Она торопилась, чтобы не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315792 (Nemo) & #9358877 (marafon)
She insisted that he play the piano.	Она настаивала, чтобы он сыграл на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283271 (CK) & #2563200 (odexed)
She invited Tom and me to the party.	Она пригласила нас с Томом на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311823 (CK) & #467043 (katjka)
She is a second-rate singer at best.	Она, в лучшем случае, второсортная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311049 (CK) & #3450108 (Lenin_1917)
She is a second-rate singer at best.	Она, в лучшем случае, второсортная певичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311049 (CK) & #3450112 (Ooneykcall)
She is able to answer your question.	Она может ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489422 (adjusting) & #6164695 (odexed)
She is able to answer your question.	Она может ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489422 (adjusting) & #8103420 (marafon)
She is always free in the afternoon.	Она всегда свободна после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310415 (CK) & #2731181 (odexed)
She is always free in the afternoon.	Во второй половине дня она всегда свободна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310415 (CK) & #13248530 (marafon)
She is both rich and very beautiful.	Она богата, а также очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772859 (marloncori) & #3692852 (odexed)
She is both rich and very beautiful.	Она не только богата, но и очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772859 (marloncori) & #7856105 (marafon)
She is fluent in English and French.	Она бегло говорит по-английски и французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312663 (CK) & #443273 (Hellerick)
She is fluent in English and French.	Она бегло говорит по-английски и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312663 (CK) & #4571748 (marafon)
She is rarely late for appointments.	Она редко опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312308 (CK) & #3064632 (anutakay)
She is used to staying up all night.	Она привыкла не спать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315911 (CK) & #3683661 (sharptoothed)
She just kept her distance from him.	Она лишь старалась держаться от него подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317324 (CM) & #10058992 (Ooneykcall)
She knows nothing about your family.	Она ничего не знает о твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474595 (Ushcabob) & #3597017 (sharptoothed)
She knows nothing about your family.	Она ничего не знает о Вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474595 (Ushcabob) & #13221031 (marafon)
She knows nothing about your family.	Она ничего не знает о вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474595 (Ushcabob) & #13221033 (marafon)
She laid the paper out on the table.	Она разложила газету на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315165 (CK) & #808506 (afyodor)
She laughed at the sight of his hat.	При виде его шляпы она рассмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316442 (CK) & #10979456 (marafon)
She leaves for New York next Sunday.	Она уезжает в Нью-Йорк в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313717 (CK) & #3683700 (sharptoothed)
She lived all her life in that town.	Она прожила в этом городе всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314915 (CK) & #499343 (elsteris)
She lived all her life in that town.	Она всю жизнь прожила в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314915 (CK) & #6446461 (marafon)
She lived all her life in that town.	Она прожила в этом городе всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314915 (CK) & #6446463 (marafon)
She looked at herself in the mirror.	Она посмотрелась в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313277 (CK) & #1674528 (marafon)
She looked more beautiful than ever.	Она выглядела красивее, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313684 (CK) & #9830661 (Ivanovb)
She looked pleased with her new job.	Она выглядела довольной своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315139 (CK) & #3209487 (odexed)
She looked well when I last saw her.	Она хорошо выглядела, когда я в последний раз видел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58060 (CK) & #4174356 (Lenin_1917)
She made a lot of spelling mistakes.	Она допустила много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311532 (CK) & #1791798 (marafon)
She made her appearance around noon.	Она появилась примерно в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315805 (CM) & #5516569 (sharptoothed)
She made the same mistake as before.	Она сделала ту же ошибку, что и раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312499 (CK) & #2210246 (marafon)
She made the same mistake as before.	Она совершила ту же ошибку, что и раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312499 (CK) & #11699569 (marafon)
She managed to learn to drive a car.	Она смогла научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24912 (Zifre) & #4700397 (Balamax)
She managed to learn to drive a car.	Ей удалось научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24912 (Zifre) & #12147829 (marafon)
She might not know that we are here.	Может быть, она не знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34606 (CK) & #4581778 (marafon)
She moved out of her parents' house.	Она переехала из родительского дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160877 (Hybrid) & #3073099 (marafon)
She moved out of her parents' house.	Она переехала из дома своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160877 (Hybrid) & #3073106 (marafon)
She passed away yesterday afternoon.	Она скончалась вчера во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366234 (PeterR) & #2786437 (marafon)
She passed away yesterday afternoon.	Она ушла из жизни вчера днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366234 (PeterR) & #2992491 (odexed)
She played tennis all day yesterday.	Вчера она весь день играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313821 (CK) & #3189557 (averoes)
She put lots of sugar in the coffee.	Она положила много сахара в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503470 (CK) & #3596908 (sharptoothed)
She put up with the pain quite well.	Она прекрасно переносила боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009165 (AOCinJAPAN) & #6393382 (fjay69)
She read his letter again and again.	Она снова и снова перечитывала его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316203 (CK) & #2204432 (marafon)
She recovered from her long illness.	Она оправилась от своей долгой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315863 (CK) & #5341811 (sharptoothed)
She regrets having been rude to you.	Она сожалеет, что была груба к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310265 (CK) & #443438 (Hellerick)
She regrets having never been there.	Она сожалеет, что никогда не была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311074 (CK) & #2588167 (Olya)
She regrets having never been there.	Она жалеет, что никогда там не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311074 (CK) & #5192330 (marafon)
She said that I should quit smoking.	Она сказала, что мне надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359862 (CK) & #6584753 (odexed)
She said that she wasn't very happy.	Она сказала, что не очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7394321 (CH) & #9465285 (marafon)
She said that she wasn't very happy.	Она сказала, что не очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7394321 (CH) & #9465286 (marafon)
She saw a young man at the entrance.	Она увидела у входа молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316096 (CK) & #2840136 (odexed)
She saw a young man at the entrance.	Она видела у входа молодого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316096 (CK) & #6384965 (marafon)
She screamed when she saw the snake.	Она закричала, увидев змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707133 (papabear) & #1677731 (marafon)
She seems to have found a boyfriend.	Она, похоже, нашла себе парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308649 (CK) & #4688398 (odexed)
She seldom goes to places like that.	Она редко ходит в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500209 (blay_paul) & #4780049 (odexed)
She sells seashells by the seashore.	На дворе трава, на траве дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298111 (Hybrid) & #2408068 (marafon)
She sells seashells by the seashore.	Она продаёт морские раковины на берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298111 (Hybrid) & #2968695 (odexed)
She sent her children off to school.	Она отправила своих детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313942 (CK) & #664170 (shanghainese)
She sent him a postcard from Boston.	Она послала ему открытку из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887378 (CK) & #3599658 (mrtaistoi)
She set the bird free from the cage.	Она освободила птицу из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310652 (CK) & #2633391 (Lenin_1917)
She shouted at the top of her voice.	Она закричала во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315369 (CK) & #2474717 (Lenin_1917)
She shut the door and went upstairs.	Она закрыла дверь и пошла наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311671 (CK) & #2848147 (odexed)
She smiled at herself in the mirror.	Она улыбнулась своему отражению в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313273 (CK) & #4108628 (Wezel)
She stammers when she feels nervous.	Она заикается, когда нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310241 (sacredceltic) & #1681675 (marafon)
She starts her job at seven o'clock.	Она начинает свою работу в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313959 (Gulliver) & #2314106 (corvard)
She starts her job at seven o'clock.	Работа у неё начинается в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313959 (Gulliver) & #3896369 (marafon)
She stopped sewing and had some tea.	Она перестала шить и выпила немного чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315236 (CK) & #3695755 (odexed)
She suffers from low blood pressure.	Она страдает от низкого кровяного давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310004 (Eldad) & #1682579 (Biga)
She takes piano lessons once a week.	Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310092 (CK) & #2621026 (odexed)
She takes piano lessons once a week.	Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310092 (CK) & #2939120 (odexed)
She talked as if she were my mother.	Она говорила так, будто она моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312274 (CK) & #1563912 (Biga)
She talks as if she knew everything.	Она говорит так, как будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312272 (CK) & #2839586 (odexed)
She told me that she'd bought a car.	Она сказала мне, что купила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7393846 (CH) & #7905826 (marafon)
She told me today that she loved me.	Она сегодня призналась мне в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7393830 (CH) & #7905859 (marafon)
She told me today that she loved me.	Она сегодня сказала мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7393830 (CH) & #13624335 (marafon)
She turned up her nose at our offer.	Она пренебрегла нашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314091 (CK) & #5988296 (odexed)
She wants to get a driver's license.	Она хочет получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312633 (CK) & #2204536 (Selena777)
She wants to get a driver's license.	Она хочет получить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312633 (CK) & #8886002 (marafon)
She was a bridesmaid at the wedding.	Она была подружкой невесты на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313434 (CK) & #2444000 (Lenin_1917)
She was a bridesmaid at the wedding.	Она была подругой невесты на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313434 (CK) & #2444002 (Lenin_1917)
She was always practicing the piano.	Она всегда занималась игрой на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310396 (CK) & #4617960 (Balamax)
She was born at six a.m. on July 17.	Она родилась в шесть утра 17-го июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310207 (CK) & #907143 (afyodor)
She was born at six a.m. on July 17.	Она родилась семнадцатого июля в шесть часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310207 (CK) & #5309785 (marafon)
She was brought up in a rich family.	Она выросла в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313320 (CK) & #3333343 (Biga)
She was cooking dinner at that time.	Она в это время готовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311118 (CK) & #435482 (Hellerick)
She was impatient to see her family.	Ей не терпелось увидеть свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310891 (CK) & #2035375 (everlasting)
She was moved to tears by the story.	Эта история взволновала её до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388625 (CK) & #6856070 (fjay69)
She was moved to tears by the story.	Она была тронута до слёз этой историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388625 (CK) & #8418080 (marafon)
She was moved to tears by the story.	Она была тронута историей до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388625 (CK) & #8418081 (marafon)
She was named after her grandmother.	Её назвали в честь бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315502 (CK) & #598467 (kobylkin)
She was never seen again after that.	После этого её никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361785 (Hybrid) & #5362189 (marafon)
She was surprised at his appearance.	Она была удивлена его появлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316213 (CM) & #3691932 (odexed)
She was the first one to notice him.	Она была первой, кто заметил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144568 (oneconor) & #3813743 (Balamax)
She was the first one to notice him.	Она первая его заметила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144568 (oneconor) & #3834537 (marafon)
She was the first one to notice him.	Она заметила его первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144568 (oneconor) & #12693302 (marafon)
She was tired, but she kept working.	Она устала, но продолжала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388557 (CK) & #3604510 (sharptoothed)
She went out without saying goodbye.	Она вышла не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442404 (CK) & #4431817 (marafon)
She would never own up to a mistake.	Она никогда не признает ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311681 (CM) & #2390250 (shanghainese)
She wouldn't go for a walk with him.	Она бы не пошла с ним гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887603 (CK) & #1204781 (megaton)
She's afraid to swim in large waves.	Она боится плавать в больших волнах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682375 (Source_VOA) & #11657634 (scriptin)
She's almost the same height as you.	Она почти такого же роста, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498844 (weihaiping) & #6169481 (Balamax)
She's been ill since last Wednesday.	Она больна с прошлой среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490720 (niceguydave) & #3012111 (marafon)
She's five years younger than he is.	Она на пять лет моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442047 (CK) & #4793049 (odexed)
She's most happy when she's at home.	Она счастливее всего, когда находится дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008790 (AOCinJAPAN) & #3671473 (sharptoothed)
Ships were passing under the bridge.	Под мостом проплывали корабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240078 (sundown) & #10253476 (Wezel)
Should I help Tom with his homework?	Мне помочь Тому с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499297 (CK) & #4758955 (marafon)
Should I tell Tom it's an emergency?	Мне сказать Тому, что это срочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202179 (CK) & #3578554 (marafon)
Should we abolish the death penalty?	Следует ли нам упразднить смертную казнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411734 (ddnktr) & #10366843 (marafon)
Silver doesn't cost as much as gold.	Серебро стоит не так дорого, как золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205829 (CK) & #5206717 (marafon)
Silver doesn't cost as much as gold.	Серебро стоит не так много, как золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205829 (CK) & #5206720 (marafon)
Since you're tired, you should rest.	Так как вы устали, вы должны отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440063 (CK) & #1460211 (MikaM)
Since you're tired, you should rest.	Раз вы устали, вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440063 (CK) & #4548082 (marafon)
Since you're tired, you should rest.	Раз ты устал, тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440063 (CK) & #7744867 (marafon)
Since you're tired, you should rest.	Раз ты устала, тебе надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440063 (CK) & #7744869 (marafon)
Since you're tired, you should rest.	Раз Вы устали, Вам надо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440063 (CK) & #7744870 (marafon)
Six multiplied by three is eighteen.	Шесть умножить на три - восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629719 (Katubeltza) & #10294777 (marafon)
Six multiplied by three is eighteen.	Шесть умножить на три будет восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629719 (Katubeltza) & #10294779 (marafon)
Six multiplied by three is eighteen.	Трижды шесть - восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629719 (Katubeltza) & #10294809 (marafon)
Six multiplied by three is eighteen.	Трижды шесть будет восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629719 (Katubeltza) & #10294810 (marafon)
Slavery is a crime against humanity.	Рабство — это преступление против человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877881 (CM) & #3594811 (sharptoothed)
Slavery is a crime against humanity.	Рабство — это преступление против человечности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877881 (CM) & #11847840 (Wezel)
Smoking and drinking aren't allowed.	Курить и пить запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529369 (CK) & #5299335 (marafon)
Smoking and drinking aren't allowed.	Курить и пить не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529369 (CK) & #5299336 (marafon)
Smoking is not allowed in this room.	В этой комнате курить не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57324 (CK) & #2874548 (marafon)
Smoking is not allowed in this room.	В этой комнате курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57324 (CK) & #3709665 (marafon)
Smoking isn't good for one's health.	Курение не идёт на пользу здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172669 (CK) & #3596599 (sharptoothed)
Smoking will do more harm than good.	Курение причинит больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19932 (CK) & #4755055 (Balamax)
So far, I haven't received anything.	Я пока ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123593 (CK) & #9301396 (marafon)
So far, I haven't received anything.	Я пока ничего не получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123593 (CK) & #11860382 (marafon)
So far, I haven't received anything.	Я пока что ничего не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123593 (CK) & #11860383 (marafon)
So far, I haven't received anything.	Я пока что ничего не получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123593 (CK) & #11860384 (marafon)
So, have you thought about my offer?	Ну что, ты подумала о моём предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826248 (Hybrid) & #4888285 (Wezel)
So, how does it feel to be a father?	Ну и каково это - быть отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689383 (Hybrid) & #6695352 (marafon)
So, what did you want to talk about?	Ну так о чём ты хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018850 (CK) & #4548897 (marafon)
So, what did you want to talk about?	Ну так о чём вы хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018850 (CK) & #4548901 (marafon)
So, what do you want to do tomorrow?	Так чем ты хочешь завтра заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018851 (CK) & #4548902 (marafon)
So, what do you want to do tomorrow?	Так чем вы хотите завтра заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018851 (CK) & #4548903 (marafon)
Soldiers must obey their commanders.	Солдаты должны подчиняться своим командирам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681592 (Source_VOA) & #3595261 (sharptoothed)
Some animals sleep more than others.	Некоторые животные спят больше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022106 (Hybrid) & #10184800 (Wezel)
Some children don't like vegetables.	Некоторые дети не любят овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089056 (CK) & #945583 (Tonari)
Some like tea, others prefer coffee.	Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240965 (CM) & #427248 (Hellerick)
Some of the piano's keys are broken.	Некоторые клавиши пианино сломаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254394 (sundown) & #13231288 (EugeneGS)
Some of them have committed suicide.	Некоторые из них совершили самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979925 (mayok) & #1478219 (heccele)
Some of them have committed suicide.	Некоторые из них покончили с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979925 (mayok) & #4156511 (marafon)
Some of them have committed suicide.	Некоторые из них покончили жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979925 (mayok) & #4156521 (marafon)
Some people are difficult to please.	Некоторым людям трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36513 (CK) & #3236230 (marafon)
Some people compare life to a stage.	Некоторые сравнивают жизнь со сценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270606 (CM) & #11487649 (marafon)
Some people criticized our decision.	Некоторые критиковали наше решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846784 (CK) & #4902100 (marafon)
Some people read books to kill time.	Некоторые читают книги, чтобы убить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360811 (CK) & #2887117 (marafon)
Some things just can't be explained.	Некоторые вещи просто нельзя объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347743 (patgfisher) & #3349098 (odexed)
Somebody has to tell Tom to do that.	Кому-то надо сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081067 (CK) & #9124637 (marafon)
Somebody has to tell Tom what to do.	Кто-то должен сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080594 (CK) & #4631885 (marafon)
Somebody has to tell Tom what to do.	Кому-то надо сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080594 (CK) & #4631886 (marafon)
Somebody must've left the door open.	Кто-то, должно быть, оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874113 (CK) & #13660914 (marafon)
Somebody must've seen what happened.	Кто-то должен был видеть, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223019 (CK) & #12712204 (marafon)
Somebody must've seen what happened.	Кто-то, должно быть, видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223019 (CK) & #12712230 (marafon)
Someone else told Tom. It wasn't me.	Тому кто-то другой сказал. Не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123348 (CK) & #6612800 (marafon)
Someone else told Tom. It wasn't me.	Тому кто-то другой сказал. Это был не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123348 (CK) & #6612801 (marafon)
Someone has disturbed all my papers.	Кто-то переворошил все мои бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549952 (sharptoothed) & #2549953 (sharptoothed)
Someone has stolen my tennis racket.	Кто-то украл у меня теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124162 (danepo) & #5692167 (odexed)
Someone has stolen my tennis racket.	У меня украли теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124162 (danepo) & #10604576 (marafon)
Someone is standing behind the wall.	Кто-то стоит за стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276176 (CK) & #443267 (Hellerick)
Someone just came in asking for Tom.	Кто-то только что вошел и спросил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725246 (CM) & #5969376 (sharptoothed)
Someone probably left the door open.	Кто-то, наверное, оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293794 (sundown) & #12221715 (marafon)
Someone will be coming for you soon.	За вами скоро приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696195 (tokzyk) & #10696291 (marafon)
Someone will be coming for you soon.	За тобой скоро приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696195 (tokzyk) & #10696292 (marafon)
Something attracted Tom's attention.	Что-то привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694946 (PvtMarc) & #4692038 (marafon)
Something is moving behind the bush.	За кустами что-то движется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871897 (marcelostockle) & #2945973 (Ooneykcall)
Something is wrong with my computer.	Что-то не так с моим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064183 (CK) & #5077821 (odexed)
Something is wrong with my computer.	Что-то не в порядке с моим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064183 (CK) & #5077823 (odexed)
Something seems to be bothering Tom.	Кажется, что-то беспокоит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064935 (CK) & #3647044 (Ooneykcall)
Something seems to be bothering Tom.	Что-то, кажется, не даёт Тому покоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064935 (CK) & #3647045 (Ooneykcall)
Something strange is happening here.	Здесь происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389449 (CK) & #5406578 (marafon)
Something terrible's happened to me.	Со мной произошло нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959802 (CM) & #12423997 (marafon)
Something very unusual has happened.	Произошло нечто очень необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937825 (CK) & #5764212 (odexed)
Sometimes I doubt your intelligence.	Иногда я сомневаюсь в твоём интеллекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38266 (CK) & #2667056 (Selena777)
Sometimes I only read the headlines.	Иногда я читаю только заголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638733 (CK) & #12264729 (marafon)
Sometimes it's better to keep quiet.	Иногда лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920352 (CK) & #4296881 (marafon)
Soon everyone will know you're here.	Скоро все узнают, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870845 (CK) & #8870918 (marafon)
Soon everyone will know you're here.	Скоро все узнают, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870845 (CK) & #8870920 (marafon)
Sooner or later, you'll fall asleep.	Рано или поздно ты уснёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826510 (CK) & #3999261 (marafon)
Sooner or later, you'll fall asleep.	Рано или поздно вы уснёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826510 (CK) & #3999262 (marafon)
Sorry for not contacting you sooner.	Простите, что не связался с вами раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123189 (CM) & #8808064 (marafon)
Sorry for not contacting you sooner.	Прости, что не связался с тобой раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123189 (CM) & #8808066 (marafon)
Sorry, I didn't mean to snap at you.	Извини, я не хотел на тебя набрасываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005976 (darinmex) & #5419482 (sharptoothed)
Sorry, I didn't mean to snap at you.	Извини, я не хотел на тебя нападать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005976 (darinmex) & #12378193 (xlenchik)
Sorry, but I'm a little slow-witted.	Извините, я немного недотёпистый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261315 (CM) & #4231927 (odexed)
Sorry, that was none of my business.	Простите, это было не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328930 (fcbond) & #11906082 (marafon)
Sorry, that was none of my business.	Прости, это было не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328930 (fcbond) & #11906083 (marafon)
Sorry, we don't accept credit cards.	Извините, мы не принимаем кредитные карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039444 (CK) & #4039489 (marafon)
Spanish is spoken in many countries.	На испанском языке говорят во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944981 (CK) & #3947546 (odexed)
Speaking in public makes me nervous.	Речи на публику заставляют меня нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516087 (darinmex) & #4427456 (caponych)
Speaking in public makes me nervous.	Я нервничаю, когда выступаю перед людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516087 (darinmex) & #5402766 (Shady_arc)
Sports is one of my favorite topics.	Спорт — одна из моих любимых тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168178 (CK) & #5982780 (odexed)
Stars cannot be seen in the daytime.	Звёзды нельзя увидеть днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271528 (CM) & #5700317 (odexed)
Stay here and keep the doors locked.	Оставайся здесь и держи двери запертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185362 (CK) & #13186255 (marafon)
Stay here and keep the doors locked.	Оставайтесь здесь и держите двери запертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185362 (CK) & #13186256 (marafon)
Step aside. You're blocking the way.	Отойди. Ты загораживаешь проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267769 (_undertoad) & #12907375 (marafon)
Step aside. You're blocking the way.	Отойди-ка. Ты загораживаешь проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267769 (_undertoad) & #12907377 (marafon)
Step aside. You're blocking the way.	Отойдите. Вы загораживаете проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267769 (_undertoad) & #12907379 (marafon)
Step aside. You're blocking the way.	Отойдите-ка. Вы загораживаете проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267769 (_undertoad) & #12907383 (marafon)
Stick another stamp on the envelope.	Наклей ещё одну марку на конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319644 (CK) & #5167997 (Svetislava)
Stick out your tongue and say "aah."	Высуньте язык и скажите «а-а».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852743 (CK) & #2852818 (Wezzel)
Stick your tongue out and say "aah."	Высуньте язык и скажите «а-а».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294015 (CK) & #2852818 (Wezzel)
Stop writing and hand your paper in.	Дописывайте и сдавайте работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267136 (CK) & #6883360 (marafon)
Stop writing and hand your paper in.	Дописывай и сдавай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267136 (CK) & #6883361 (marafon)
Students have access to the library.	У студентов есть доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21365 (CK) & #3471756 (odexed)
Study hard, or you'll fail the exam.	Учись усердно, иначе не сдашь экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27550 (CK) & #3501398 (Balamax)
Studying a foreign language is hard.	Изучать иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924165 (Scott) & #4736592 (odexed)
Studying a foreign language is hard.	Учить иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924165 (Scott) & #5624005 (marafon)
Studying a foreign language is hard.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924165 (Scott) & #13088717 (marafon)
Studying a foreign language is hard.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924165 (Scott) & #13088719 (marafon)
Such a problem is hard to deal with.	Трудно смириться с такой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60406 (CM) & #466822 (Aqn)
Suddenly, 100 workers were laid off.	Внезапно были уволены сто рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280723 (CK) & #13501849 (marafon)
Suddenly, my mother started singing.	Внезапно моя мать запела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048294 (CK) & #2365930 (sharptoothed)
Suddenly, the captain left the ship.	Внезапно капитан покинул корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280710 (CK) & #2754514 (odexed)
Suddenly, the captain left the ship.	Внезапно капитан покинул судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280710 (CK) & #2754515 (odexed)
Sugar replaced honey as a sweetener.	Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21001 (lilygilder) & #3623247 (sharptoothed)
Sunday is the first day of the week.	Воскресенье – первый день недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281826 (CK) & #1941639 (Balamax)
Swimming in this river is dangerous.	Купаться в этой реке опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790437 (CK) & #5165221 (marafon)
Take advantage of every opportunity.	Пользуйтесь каждым удобным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264366 (sharptoothed) & #2264367 (sharptoothed)
Take advantage of every opportunity.	Пользуйтесь любой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264366 (sharptoothed) & #10220340 (marafon)
Take everything out of your pockets.	Достань всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308390 (CK) & #8785808 (marafon)
Take everything out of your pockets.	Достаньте всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308390 (CK) & #8785813 (marafon)
Take off your jacket if you're warm.	Сними свою куртку, если тебе тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462496 (lukaszpp) & #2559019 (Lenin_1917)
Take off your shoes before entering.	Разуйся, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565397 (CK) & #10611938 (marafon)
Take off your shoes before entering.	Разуйтесь, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565397 (CK) & #10611939 (marafon)
Take the medicine three times a day.	Принимайте лекарство три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73079 (CK) & #8173196 (Wezel)
Take things a little more seriously.	Воспринимай вещи немного серьёзнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31235 (CK) & #2830552 (Lenin_1917)
Take this medicine before each meal.	Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268757 (CK) & #886320 (afyodor)
Take this medicine every four hours.	Принимайте это лекарство каждые четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72578 (CK) & #2731101 (Lenin_1917)
Take this medicine every four hours.	Принимай это лекарство каждые четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72578 (CK) & #7827532 (marafon)
Take your hands out of your pockets.	Вынь руки из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #3519560 (marafon)
Take your hands out of your pockets.	Выньте руки из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #3519561 (marafon)
Take your hands out of your pockets.	Вынь руки из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #5877372 (nina99nv)
Take your hands out of your pockets.	Вытащи руки из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #13564038 (marafon)
Take your hands out of your pockets.	Вытащите руки из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460364 (Hybrid) & #13564039 (marafon)
Take your raincoat in case it rains.	Возьми плащ на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844661 (CK) & #7847396 (marafon)
Take your raincoat in case it rains.	Возьмите плащ на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844661 (CK) & #7847397 (marafon)
Talk like that will raise suspicion.	Такие разговоры вызовут недоверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51221 (CM) & #5171926 (Svetislava)
Tangerines are smaller than oranges.	Мандарины меньше, чем апельсины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793106 (CK) & #10604225 (marafon)
Tangerines are smaller than oranges.	Мандарины меньше апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793106 (CK) & #10604227 (marafon)
Taste buds are needed to taste food.	Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639852 (CM) & #3189596 (averoes)
Teenagers do a lot of stupid things.	Подростки совершают много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383510 (Spamster) & #5084182 (Karok)
Tell Tom I won't be at school today.	Скажи Тому, что меня сегодня в школе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012477 (CK) & #4197154 (marafon)
Tell Tom Mary has already told John.	Скажи Тому, что Мэри уже сказала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202173 (CK) & #4240250 (odexed)
Tell Tom he's going to have to wait.	Скажи Тому, что ему придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891882 (CK) & #7761181 (odexed)
Tell Tom he's going to have to wait.	Скажите Тому, что ему придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891882 (CK) & #7761182 (odexed)
Tell Tom that I don't need his help.	Передай Тому, что я в его помощи не нуждаюсь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #3782754 (marafon)
Tell Tom that I don't need his help.	Скажи Тому, что мне не нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #4007283 (sharptoothed)
Tell Tom that I don't need his help.	Скажи Тому, что я в его помощи не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #6624044 (marafon)
Tell Tom that I don't need his help.	Скажите Тому, что я в его помощи не нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #6624045 (marafon)
Tell Tom that I don't need his help.	Скажите Тому, что мне не нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620860 (CK) & #6624046 (marafon)
Tell Tom that I know where he lives.	Передай Тому, что я знаю, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202171 (CK) & #3578546 (marafon)
Tell Tom that I know where he lives.	Передайте Тому, что я знаю, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202171 (CK) & #3578547 (marafon)
Tell Tom that I need to talk to him.	Скажи Тому, что мне нужно с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050494 (CK) & #4051484 (marafon)
Tell Tom that I need to talk to him.	Скажите Тому, что мне нужно с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050494 (CK) & #4051485 (marafon)
Tell Tom that I want to talk to him.	Скажи Тому, что я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537853 (CK) & #4957500 (odexed)
Tell Tom that I want to talk to him.	Скажите Тому, что я хочу с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537853 (CK) & #4957501 (odexed)
Tell Tom that I won't need his help.	Скажи Тому, что его помощь мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950502 (CK) & #4711098 (sharptoothed)
Tell Tom that I won't need his help.	Скажите Тому, что его помощь мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950502 (CK) & #7003575 (marafon)
Tell Tom that I'm pruning the trees.	Скажи Тому, что я обрезаю деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555164 (CK) & #6555642 (Selena777)
Tell Tom that Mary wants to see him.	Скажи Тому, что Мэри хочет его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202170 (CK) & #3578542 (marafon)
Tell Tom that Mary wants to see him.	Скажите Тому, что Мэри хочет его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202170 (CK) & #3578544 (marafon)
Tell Tom that Mary wants to see him.	Передай Тому, что его хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202170 (CK) & #3578548 (marafon)
Tell Tom that Mary wants to see him.	Передайте Тому, что его хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202170 (CK) & #3578549 (marafon)
Tell Tom to meet me here right away.	Скажи Тому, чтобы встретился здесь со мной сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202169 (CK) & #4240240 (odexed)
Tell Tom to stay away from my house.	Скажи Тому, чтобы держался подальше от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185363 (CK) & #5120146 (odexed)
Tell Tom where to put the suitcases.	Скажи Тому, куда поставить чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641840 (CK) & #5642104 (marafon)
Tell Tom where to put the suitcases.	Скажите Тому, куда поставить чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641840 (CK) & #5642105 (marafon)
Tell Tom whether you'll come or not.	Скажи Тому, придёшь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688064 (CK) & #9115745 (marafon)
Tell Tom whether you'll come or not.	Скажите Тому, придёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688064 (CK) & #9115746 (marafon)
Tell her that I am preparing dinner.	Скажи ей, что я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741662 (Amastan) & #7034219 (marafon)
Tell her that I am preparing dinner.	Скажите ей, что я готовлю ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741662 (Amastan) & #7034220 (marafon)
Tell her that I am writing a letter.	Скажи ей, что я пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741541 (Amastan) & #3073407 (marafon)
Tell her that I am writing a letter.	Скажите ей, что я пишу письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741541 (Amastan) & #7034271 (marafon)
Tell me a little bit about yourself.	Расскажи мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723445 (belgavox) & #2570394 (marafon)
Tell me a little bit about yourself.	Расскажите мне немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723445 (belgavox) & #7167335 (marafon)
Tell me something about your family.	Расскажи мне что-нибудь о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240195 (CK) & #1708159 (ashulga)
Tell me something about your family.	Расскажите мне что-нибудь о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240195 (CK) & #4628634 (marafon)
Tell me something that I don't know.	Расскажи мне что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293573 (CK) & #7133445 (marafon)
Tell me something that I don't know.	Расскажите мне что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293573 (CK) & #7133446 (marafon)
Tell me the name of the ninth month.	Скажи мне, как называется девятый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276028 (CM) & #5391902 (marafon)
Tell me the name of the ninth month.	Скажи мне название девятого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276028 (CM) & #5391905 (marafon)
Tell me the name of the ninth month.	Скажите мне, как называется девятый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276028 (CM) & #5391912 (marafon)
Tell me the name of the ninth month.	Скажите мне название девятого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276028 (CM) & #5391913 (marafon)
Tell me the reason why he was fired.	Назовите мне причину его увольнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283835 (CK) & #1592009 (Biga)
Tell me what you really think of me.	Скажи мне, что ты на самом деле обо мне думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202176 (CK) & #4240253 (odexed)
Tell me what you think I need to do.	Скажите мне, что, по-вашему, мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744566 (CK) & #12601672 (marafon)
Tell me what you think I need to do.	Скажи мне, что, по-твоему, мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744566 (CK) & #12601673 (marafon)
Tell me what you want for Christmas.	Скажи мне, что ты хочешь на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018852 (CK) & #7186600 (marafon)
Tell me what you want for Christmas.	Скажите мне, что вы хотите на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018852 (CK) & #7186605 (marafon)
Tell me where the police station is.	Скажите, где находится отделение милиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238400 (CK) & #2926801 (odexed)
Tell me who they were talking about.	Скажи мне, о ком они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638378 (kerbear407) & #3779570 (marafon)
Tell me who they were talking about.	Скажите мне, о ком они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638378 (kerbear407) & #3779571 (marafon)
Tell us a little bit about yourself.	Расскажите нам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202168 (CK) & #3515406 (awiz)
Tell us a little bit about yourself.	Расскажи нам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202168 (CK) & #3515634 (marafon)
Tell your men to drop their weapons.	Скажи своим людям бросить оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202166 (CK) & #4240279 (odexed)
Tell your men to drop their weapons.	Скажи своим людям, чтобы они бросили оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202166 (CK) & #8949410 (marafon)
Tell your men to drop their weapons.	Скажите своим людям, чтобы они бросили оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202166 (CK) & #8949411 (marafon)
Ten years have passed since he died.	Прошло десять лет с тех пор, как он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283708 (CK) & #3067884 (marafon)
Thank you for answering my question.	Спасибо, что ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572431 (CK) & #8573635 (marafon)
Thank you for answering my question.	Спасибо, что ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572431 (CK) & #8573636 (marafon)
Thank you for drawing a bird for me.	Спасибо, что нарисовали мне птичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716550 (Amastan) & #2234032 (Biga)
Thank you for explaining everything.	Спасибо, что всё объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824894 (CK) & #11122345 (marafon)
Thank you for explaining everything.	Спасибо, что всё объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824894 (CK) & #11122346 (marafon)
Thank you for inviting me to dinner.	Спасибо, что пригласил на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324609 (CK) & #4481210 (mrtaistoi)
Thank you for inviting me to dinner.	Спасибо, что пригласили меня на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324609 (CK) & #5552026 (odexed)
Thank you for inviting me to dinner.	Спасибо, что пригласили на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324609 (CK) & #6455495 (Wezel)
Thank you for inviting me to dinner.	Спасибо за то, что пригласил на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324609 (CK) & #11857464 (Tekimen)
Thank you for inviting us to dinner.	Спасибо за приглашение на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409927 (blay_paul) & #1467596 (Biga)
Thank you for inviting us to dinner.	Спасибо, что пригласили нас на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409927 (blay_paul) & #3125006 (marafon)
Thank you for lending me this money.	Спасибо, что одолжил мне эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992765 (CK) & #9019813 (marafon)
Thank you for lending me this money.	Спасибо, что одолжили мне эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992765 (CK) & #9019814 (marafon)
Thank you for taking care of my dog.	Спасибо, что присмотрели за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565745 (CK) & #8568753 (marafon)
Thank you for taking care of my dog.	Спасибо, что присмотрел за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565745 (CK) & #8568754 (marafon)
Thank you for taking care of my dog.	Спасибо, что присмотрела за моей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565745 (CK) & #11118695 (marafon)
Thank you for the beautiful flowers.	Спасибо тебе за прекрасные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63082 (CK) & #3605947 (marafon)
Thank you for the beautiful flowers.	Спасибо вам за прекрасные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63082 (CK) & #3605948 (marafon)
Thank you for the beautiful flowers.	Спасибо за прекрасные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63082 (CK) & #5335871 (marafon)
Thank you to everyone who helped me.	Спасибо всем, кто помогал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191931 (frpzzd) & #6298168 (nina99nv)
Thank you very much for inviting me.	Большое спасибо, что пригласили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264002 (CK) & #2344272 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое спасибо вам за советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346924 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое вам спасибо за советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346925 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое спасибо тебе за советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346928 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое тебе спасибо за советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346929 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое вам спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346930 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое тебе спасибо за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346932 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое спасибо вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346933 (marafon)
Thank you very much for your advice.	Большое спасибо тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971792 (CK) & #12346934 (marafon)
Thank you very much for your letter.	Большое спасибо тебе за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64421 (CM) & #3460955 (marafon)
Thank you very much for your letter.	Большое вам спасибо за письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64421 (CM) & #9554384 (Wezel)
Thanks for agreeing to meet me here.	Спасибо, что согласился со мной здесь встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529321 (CK) & #4174040 (odexed)
Thanks for letting me stay with you.	Спасибо, что позволил мне остаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964442 (mailohilohi) & #5964510 (marafon)
Thanks for letting me stay with you.	Спасибо, что позволили мне остаться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964442 (mailohilohi) & #5964511 (marafon)
Thanks for pointing out the obvious.	Спасибо, что указал на очевидное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7693808 (Hybrid) & #7698069 (odexed)
Thanks for responding to my comment.	Спасибо, что ответили на мой комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565784 (CK) & #8568750 (marafon)
Thanks for responding to my comment.	Спасибо, что ответил на мой комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565784 (CK) & #8568752 (marafon)
Thanks for taking care of my sister.	Спасибо, что позаботились о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395177 (kuma) & #11108536 (marafon)
Thanks for taking care of my sister.	Спасибо, что позаботился о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395177 (kuma) & #11108537 (marafon)
Thanks for taking care of my sister.	Спасибо, что позаботилась о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395177 (kuma) & #11108538 (marafon)
Thanks for the detailed explanation.	Спасибо за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531034 (CK) & #13422948 (marafon)
Thanks to you I've lost my appetite.	Я из-за тебя аппетит потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679 (CM) & #4212513 (marafon)
Thanks to you I've lost my appetite.	Я из-за вас аппетит потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679 (CM) & #4212514 (marafon)
Thanks to you, I spent all my money.	Благодаря тебе я потратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17415 (Zifre) & #446948 (Hellerick)
Thanks to you, I spent all my money.	Благодаря вам я потратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17415 (Zifre) & #13379593 (marafon)
Thanks to you, I spent all my money.	По вашей милости я истратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17415 (Zifre) & #13379594 (marafon)
Thanks to you, I spent all my money.	По твоей милости я истратил все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17415 (Zifre) & #13379595 (marafon)
That article was written in English.	Та статья написана на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141513 (CK) & #4305585 (whatnot)
That automobile was going very fast.	Тот автомобиль очень быстро ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267795 (_undertoad) & #6884147 (marafon)
That baby is really not cute at all.	Этот ребёнок и правда совсем не симпатичный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397941 (CK) & #11870087 (marafon)
That blue dress suits you very well.	Это синее платье тебе очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45894 (CK) & #424132 (Hellerick)
That blue dress suits you very well.	Это синее платье Вам очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45894 (CK) & #6948268 (nina99nv)
That book wasn't at all interesting.	Эта книга была совсем не интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195344 (CK) & #9285922 (marafon)
That book wasn't interesting at all.	Эта книга была совсем не интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195343 (CK) & #9285922 (marafon)
That building is three stories high.	В этом здании три этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731598 (sharptoothed) & #2731599 (sharptoothed)
That bus stops in front of my house.	Этот автобус останавливается напротив моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451932 (CK) & #9031493 (marafon)
That candidate deserves our support.	Этот кандидат заслуживает нашей поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534792 (CK) & #3894934 (odexed)
That child threw a stone at the dog.	Этот ребенок бросил камень в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47487 (CK) & #6688117 (fjay69)
That church on the hill is very old.	Та церковь на холме очень старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19866 (CK) & #7804369 (marafon)
That church on the hill is very old.	Та церковь на холме очень древняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19866 (CK) & #7804371 (marafon)
That church on the hill is very old.	Эта церковь на холме очень древняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19866 (CK) & #11357462 (marafon)
That class has 15 boys and 28 girls.	В этом классе 15 мальчиков и 28 девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930429 (miry) & #1059121 (ae5s)
That copy differs from the original.	Копия отличается от оригинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68288 (CM) & #827863 (Arkadeko)
That desk does not fit in this room.	Та парта не помещается в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680968 (Source_VOA) & #4004823 (odexed)
That desk does not fit in this room.	Тот письменный стол не помещается в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680968 (Source_VOA) & #4004825 (odexed)
That doesn't mean we should give up.	Это не значит, что нам надо сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084669 (CK) & #9124668 (marafon)
That doesn't sound very interesting.	Звучит не очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085411 (CK) & #10085458 (BW)
That dog answers to the name Cookie.	Эта собака отзывается на кличку Печенька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120447 (CM) & #8870889 (Balamax)
That flower has a very strong smell.	У этого цветка очень сильный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336495 (CK) & #9388650 (marafon)
That had not occurred to him before.	Раньше с ним этого не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42027 (CM) & #430367 (Hellerick)
That hasn't happened in three years.	Этого не случилось за три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130854 (CK) & #6803395 (odexed)
That house is much better than this.	Тот дом гораздо лучше, чем этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68545 (CK) & #2461239 (odexed)
That house is much better than this.	Тот дом намного лучше, чем этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68545 (CK) & #5001702 (marafon)
That is the picture that he painted.	Это та картина, что он написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67037 (CK) & #3613392 (sharptoothed)
That isn't how things are done here.	У нас здесь так не принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367066 (AlanF_US) & #4340948 (marafon)
That isn't quite what I had in mind.	Я не совсем это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145759 (CK) & #3602556 (marafon)
That isn't quite what I had in mind.	Это не совсем то, что я имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145759 (CK) & #10152946 (Wezel)
That isn't really necessary anymore.	В этом уже нет особой необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10125760 (CK) & #10125766 (marafon)
That isn't the answer I'd hoped for.	Это не тот ответ, на который я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037951 (CK) & #11693000 (marafon)
That isn't the response we expected.	Это не тот ответ, которого мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121863 (CK) & #10121943 (BW)
That isn't what I was saying at all.	Я совсем не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560005 (_undertoad) & #4678284 (Ooneykcall)
That isn't what I was talking about.	Я не об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131712 (CK) & #5538607 (marafon)
That isn't what I was talking about.	Я не об этом говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131712 (CK) & #5538608 (marafon)
That love affair is a family secret.	Эта любовная история - семейная тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44259 (Shiawase) & #8138771 (marafon)
That magazine is aimed at teenagers.	Этот журнал нацелен на подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451671 (CK) & #2714202 (odexed)
That makes you even more attractive.	Это делает тебя ещё привлекательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51161 (CK) & #5609585 (odexed)
That mattress needs to be aired out.	Этот матрас надо проветрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188666 (darinmex) & #3308829 (Balamax)
That might work, but it's too risky.	Это может сработать, но это слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037403 (CK) & #9039378 (marafon)
That noise is about to drive me mad.	Этот шум сейчас сведёт меня с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795724 (CK) & #11059339 (marafon)
That picture was taken in Australia.	Эта фотография была сделана в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152711 (CK) & #11448715 (odexed)
That place was teeming with spiders.	Это место кишело пауками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7919692 (AlanF_US) & #7917901 (strayaper)
That requires careful consideration.	Это требует тщательного рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42306 (CM) & #3697337 (sharptoothed)
That suit doesn't fit Tom very well.	Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060784 (sharptoothed) & #3060785 (sharptoothed)
That was an offer I couldn't refuse.	Это было предложение, от которого я не мог отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511228 (CK) & #10515433 (marafon)
That was the only thing I had to do.	Это было единственным, что я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736559 (CK) & #7962868 (Esto)
That was what I wanted you to think.	Я хотел, чтобы ты так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620636 (Hybrid) & #6620701 (marafon)
That was what I wanted you to think.	Я хотел, чтобы вы так и думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620636 (Hybrid) & #6620702 (marafon)
That wasn't Tom's idea. It was mine.	Это не Том придумал, а я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661729 (CK) & #5164460 (marafon)
That wasn't Tom. It was his brother.	Это был не Том, а его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188451 (CK) & #9188468 (marafon)
That wasn't very convincing, was it?	Это было не очень убедительно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014967 (CK) & #12098107 (marafon)
That woman over there is Tom's wife.	Вон та женщина - жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553790 (CK) & #8553974 (marafon)
That word is very hard to translate.	Это слово перевести очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664064 (Zifre) & #953008 (joulin)
That would be a waste of her talent.	Это было бы тщетной растратой её дарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545482 (Spamster) & #1864908 (soweli_Elepanto)
That would not be very professional.	Это было бы не очень профессионально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276028 (cliff900) & #5276047 (marafon)
That's a completely unfounded rumor.	Это совершенно необоснованный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42269 (CK) & #3670636 (odexed)
That's a completely unfounded rumor.	Это совершенно ни на чём не основанный слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42269 (CK) & #11078638 (marafon)
That's a fine way to treat a friend!	Хорошо же вы обращаетесь с друзьями!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649710 (sharptoothed) & #2649711 (sharptoothed)
That's a horse of a different color.	Это совсем другое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048150 (darinmex) & #2268565 (marafon)
That's a horse of a different color.	Это совсем другой коленкор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048150 (darinmex) & #3461361 (marafon)
That's a matter of prime importance.	Это дело первоочередной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42433 (CM) & #426820 (Hellerick)
That's a picture of Tom and his cat.	На этой фотографии Том со своим котом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130193 (Hybrid) & #9007958 (marafon)
That's a picture of Tom and his cat.	На этой фотографии Том со своей кошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130193 (Hybrid) & #9007959 (marafon)
That's a question I've asked myself.	Этот вопрос я и сам себе задавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142729 (CK) & #5360300 (marafon)
That's all I can give you right now.	Это всё, что я могу дать тебе прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151298 (CK) & #4281194 (sharptoothed)
That's all I can tell you right now.	Это всё, что я могу тебе сейчас рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202165 (CK) & #4240277 (odexed)
That's all I can tell you right now.	Это всё, что я пока могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202165 (CK) & #7096688 (marafon)
That's all I can tell you right now.	Это всё, что я в данный момент могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202165 (CK) & #7096690 (marafon)
That's almost impossible to believe.	В это почти невозможно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733614 (CK) & #9092263 (marafon)
That's approximately the same thing.	Это примерно одно и то же!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953103 (CK) & #4959349 (marafon)
That's been happening every morning.	Это происходило каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937824 (CK) & #4955663 (Balamax)
That's exactly what I wanted to see.	Именно это я и хотел увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699995 (CK) & #4701182 (marafon)
That's exactly what I'm going to do.	Именно это я и собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543914 (CK) & #3868653 (marafon)
That's exactly what's happening now.	Именно это сейчас и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937823 (CK) & #9143951 (marafon)
That's exactly where I intend to go.	Это именно там, куда я собираюсь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534929 (CK) & #4753727 (odexed)
That's fine, but how about this one?	Этот ничего, а как насчёт того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941246 (CK) & #12963511 (marafon)
That's fine, but how about this one?	Эта ничего, а как насчёт той?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941246 (CK) & #12963512 (marafon)
That's fine, but how about this one?	Это ничего, а как насчёт того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941246 (CK) & #12963513 (marafon)
That's going to cause some problems.	Это вызовет некоторые проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663106 (CK) & #3633034 (odexed)
That's how Tom and I became friends.	Вот так мы с Томом подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821898 (CK) & #6844978 (odexed)
That's how Tom and I became friends.	Вот так мы с Томом и подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821898 (CK) & #6844979 (odexed)
That's just a cheap publicity stunt.	Это просто дешёвый рекламный трюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42190 (CK) & #4784627 (odexed)
That's just what the doctor ordered.	Это то, что доктор прописал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4966419 (CK) & #4721454 (marafon)
That's likely why we never found it.	Вероятно, поэтому мы его так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572462 (CK) & #8573631 (marafon)
That's likely why we never found it.	Вероятно, поэтому мы её так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572462 (CK) & #8573632 (marafon)
That's my favorite kind of sandwich.	Это мой любимый вид сэндвича.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498759 (Hybrid) & #8923174 (User91366)
That's no way to talk to a customer.	Так с покупателями не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065161 (CK) & #9134434 (marafon)
That's no way to talk to a customer.	Так нельзя разговаривать с покупателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065161 (CK) & #9138784 (marafon)
That's not even close to being true.	Это даже близко не похоже на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172311 (Hybrid) & #8173482 (marafon)
That's not quite what I had in mind.	Я не совсем это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437562 (CK) & #3602556 (marafon)
That's not quite what I had in mind.	Это не совсем то, что я имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437562 (CK) & #10152946 (Wezel)
That's not really necessary anymore.	В этом уже нет особой необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017218 (CK) & #10125766 (marafon)
That's not the answer I'd hoped for.	Это не тот ответ, на который я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394210 (CK) & #11693000 (marafon)
That's not the reason that I'm here.	Я здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749809 (CK) & #2385589 (marafon)
That's not the reason that I'm here.	Я здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749809 (CK) & #3591087 (marafon)
That's not the response we expected.	Это не тот ответ, которого мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122104 (CK) & #10121943 (BW)
That's not what I was talking about.	Я не об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538583 (mailohilohi) & #5538607 (marafon)
That's not what I was talking about.	Я не об этом говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538583 (mailohilohi) & #5538608 (marafon)
That's not what Tom wants you to do.	Том не этого от тебя хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123356 (CK) & #6612482 (marafon)
That's not what Tom wants you to do.	Том не этого от вас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123356 (CK) & #6612483 (marafon)
That's not what we're talking about.	Мы не об этом говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137977 (sundown) & #13613932 (Wezel)
That's not what you told me earlier.	Ты мне не это до этого говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211548 (sundown) & #13312700 (marafon)
That's not what you told me earlier.	Вы мне не это до этого говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211548 (sundown) & #13312701 (marafon)
That's not your bicycle, is it, Tom?	Это ведь не твой велосипед, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730967 (CM) & #7318114 (marafon)
That's not your umbrella. It's mine.	Это не твой зонтик, а мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619551 (CK) & #10620306 (marafon)
That's not your umbrella. It's mine.	Это не твой зонт, а мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619551 (CK) & #10620307 (marafon)
That's not your umbrella. It's mine.	Это не ваш зонтик, а мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619551 (CK) & #10620309 (marafon)
That's not your umbrella. It's mine.	Это не ваш зонт, а мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619551 (CK) & #10620311 (marafon)
That's outside my area of expertise.	Это вне моей компетенции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869401 (CM) & #1791281 (marafon)
That's something I don't understand.	Это то, чего я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848845 (CK) & #5660990 (marafon)
That's something I don't understand.	Этого я и не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848845 (CK) & #6001737 (marafon)
That's something I've always wanted.	Это то, чего я всегда хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063197 (CK) & #5703741 (marafon)
That's something we're looking into.	Это то, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131979 (CK) & #13051599 (xlenchik)
That's the answer I was waiting for.	Это ответ, которого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502147 (CK) & #10585163 (marafon)
That's the chair that I really like.	Это стул, который мне действительно нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410748 (CK) & #3597244 (sharptoothed)
That's the friend I gave the key to.	Это тот друг, которому я отдал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693312 (AlanF_US) & #4546728 (Selena777)
That's the friend I gave the key to.	Это та подруга, которой я отдал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693312 (AlanF_US) & #4546730 (Selena777)
That's the friend I gave the key to.	Это тот друг, которому я отдала ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693312 (AlanF_US) & #4546732 (Selena777)
That's the friend I gave the key to.	Это та подруга, которой я отдала ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693312 (AlanF_US) & #4546733 (Selena777)
That's the house where Tom was born.	Это дом, в котором родился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71808 (CK) & #4662449 (odexed)
That's the house where Tom was born.	Это дом, в котором Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71808 (CK) & #8304331 (marafon)
That's the man that I saw yesterday.	Это тот человек, которого я вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279075 (CK) & #9392459 (marafon)
That's the reason that Tom did that.	Это причина, по которой Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184328 (CK) & #7838342 (odexed)
That's the way we've always done it.	Мы всегда так делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812961 (Hybrid) & #4814070 (Wezel)
That's very kind of you to say that.	Очень любезно с вашей стороны сказать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528930 (erikspen) & #3789141 (corvard)
That's what happened here on Monday.	Вот что произошло здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937827 (CK) & #6010136 (odexed)
That's what happens 99% of the time.	Это и происходит в 99% случаев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132907 (CK) & #6480405 (marafon)
That's what happens 99% of the time.	Это и происходит в девяноста девяти процентах случаев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132907 (CK) & #6480412 (marafon)
That's what makes this so difficult.	Это и делает это таким сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892080 (CK) & #8411408 (marafon)
That's what my mom keeps telling me.	Это то, что моя мама постоянно говорит мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386091 (Hybrid) & #8318310 (BW)
That's what people don't understand.	Именно этого люди и не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900676 (CK) & #4902363 (Karok)
That's what people don't understand.	Этого-то люди и не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900676 (CK) & #4902385 (marafon)
That's what they said on television.	Так сказали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852528 (CK) & #8080402 (Wezel)
That's where I can't agree with you.	Вот тут я с вами не могу согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #4332809 (marafon)
That's where I can't agree with you.	Вот тут я с тобой не могу согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #4332810 (marafon)
That's where I can't agree with you.	Вот тут я не могу с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #12054824 (marafon)
That's where I can't agree with you.	Вот тут я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #12054825 (marafon)
That's where I can't agree with you.	В этом я не могу с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #12054826 (marafon)
That's where I can't agree with you.	В этом я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51047 (CM) & #12054827 (marafon)
That's why they want to talk to you.	Поэтому они и хотят с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057895 (CK) & #9139173 (marafon)
That's why they want to talk to you.	Поэтому они и хотят с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057895 (CK) & #9139177 (marafon)
Thaw out the meat before cooking it.	Разморозьте мясо перед приготовлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080492 (CK) & #8151252 (Wezel)
Thaw out the meat before cooking it.	Перед приготовлением дайте мясу оттаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080492 (CK) & #8151256 (Wezel)
The 7th day of the week is Saturday.	Седьмой день недели — суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208012 (giru) & #5210474 (odexed)
The English alphabet has 26 letters.	В английском алфавите 26 букв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26340 (CK) & #1420710 (tien_oroniel)
The English alphabet has 26 letters.	В английском алфавите двадцать шесть букв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26340 (CK) & #3560209 (marafon)
The French and Indian War had begun.	Франко-индейская война началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804198 (Source_VOA) & #1467047 (Biga)
The North Star is very easy to find.	Отыскать Полярную звезду очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378640 (_undertoad) & #6304631 (marafon)
The North Star is very easy to find.	Полярную звезду очень легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378640 (_undertoad) & #6304632 (marafon)
The Rosetta Stone was found in 1799.	Розеттский камень был найден в 1799 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534740 (CK) & #3894986 (odexed)
The X-ray showed two broken fingers.	Рентген показал, что сломано два пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682504 (Source_VOA) & #4440327 (marafon)
The accident happened near his home.	Авария произошла рядом с его домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451591 (CK) & #8596971 (marafon)
The accident happened two hours ago.	Авария произошла два часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47132 (CK) & #2238565 (marafon)
The accident happened two hours ago.	Авария случилась два часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47132 (CK) & #2238566 (Lenin_1917)
The accident happened two years ago.	Авария произошла два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46678 (CK) & #8438759 (marafon)
The actress was dressed beautifully.	Актриса была великолепно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46577 (CK) & #442344 (Hellerick)
The actress was dressed beautifully.	Актриса была нарядно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46577 (CK) & #1790552 (soweli_Elepanto)
The address on this parcel is wrong.	Адрес на этой посылке неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61132 (CK) & #3695761 (sharptoothed)
The air conditioner is out of order.	Кондиционер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65593 (CK) & #2363917 (Balamax)
The airplane soon went out of sight.	Самолёт быстро исчез из поля зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318052 (CM) & #664589 (shanghainese)
The alarm clock is ten minutes fast.	Будильник спешит на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323804 (CK) & #2993487 (ABChessel)
The angry mob attacked the building.	Разгневанная толпа атаковала здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681502 (Source_VOA) & #3596614 (sharptoothed)
The answer is actually quite simple.	Ответ, на самом деле, довольно прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062122 (Hybrid) & #5264138 (Wezel)
The answer was right in front of me.	Ответ был прямо передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4469110 (DarkHollow) & #4470105 (vladb314)
The atmosphere is made up of oxygen.	Атмосфера состоит из кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680279 (Source_VOA) & #4421663 (odexed)
The atomic number for hydrogen is 1.	Атомный номер водорода - 1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270900 (xtofu80) & #2791851 (marafon)
The atomic number for hydrogen is 1.	Порядковый номер водорода равен единице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270900 (xtofu80) & #2791854 (marafon)
The atomic number for hydrogen is 1.	Атомное число водорода — 1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270900 (xtofu80) & #3689176 (odexed)
The audience buzzed with excitement.	Зал гудел от возбуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474224 (sharptoothed) & #2474225 (sharptoothed)
The audience exploded with laughter.	Публика взорвалась смехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277944 (CK) & #6479331 (fjay69)
The author wanted to stay anonymous.	Автор пожелал остаться анонимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723372 (ariarin) & #9114379 (marafon)
The author's name is familiar to us.	Имя автора нам знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47789 (CK) & #4939563 (odexed)
The avalanche was set off by skiers.	Лавину спровоцировали лыжники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782537 (Hybrid) & #12331533 (marafon)
The avalanche was set off by skiers.	Сход лавины спровоцировали лыжники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782537 (Hybrid) & #12331534 (marafon)
The average woman is taller than me.	В среднем женщины выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927622 (CK) & #4936909 (Karok)
The baby in the cradle is very cute.	Ребёнок в колыбели очень милый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619593 (CK) & #6936367 (fjay69)
The baby lay sleeping in the cradle.	Младенец спал в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45841 (CK) & #7717609 (mytmpacc2015)
The baby likes to splash in the tub.	Ребёнок любит плескаться в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045697 (sharptoothed) & #3045698 (sharptoothed)
The baby was sleeping in the cradle.	Дитя спало в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272416 (CK) & #424300 (Hellerick)
The baby was sleeping in the cradle.	Ребёнок спал в кроватке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272416 (CK) & #1580896 (corvard)
The bakery is near the butcher shop.	Пекарня находится возле мясной лавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814970 (AlanF_US) & #3864530 (odexed)
The bank robbers were wearing masks.	Грабители банка были в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539684 (CK) & #8174659 (marafon)
The bark of this tree is very rough.	Кора этого дерева очень шероховата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985507 (sharptoothed) & #2985508 (sharptoothed)
The basketball needs to be inflated.	Баскетбольный мяч нужно накачать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797667 (Eccles17) & #5797859 (Selena777)
The beach was crowded with tourists.	На пляже было полно туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767040 (Hybrid) & #10530688 (marafon)
The best thing is to tell the truth.	Лучше всего говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243679 (CM) & #1794177 (soweli_Elepanto)
The birds were singing in the trees.	Птицы пели на деревьях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176507 (CarpeLanam) & #5120528 (Wezel)
The black smoke blotted out the sun.	Чёрный дым заслонил солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995602 (mailohilohi) & #8082906 (fjay69)
The body hasn't yet been identified.	Тело ещё не опознано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725612 (CM) & #11707787 (marafon)
The bomb was wrapped like a present.	Бомба была завёрнута, как подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047161 (ddnktr) & #5777603 (nina99nv)
The bomb will explode in 10 seconds.	Бомба взорвётся через десять секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190406 (Wuzzy) & #4190445 (marafon)
The book was published posthumously.	Книга была опубликована посмертно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714599 (darinmex) & #5540017 (marafon)
The boots are tight around the calf.	Сапоги жмут в икрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474226 (sharptoothed) & #2474227 (sharptoothed)
The boy asked his mother a question.	Мальчик задал матери вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759447 (Eldad) & #7127980 (fjay69)
The boy carved his name in the tree.	Мальчик вырезал своё имя на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421289 (CK) & #1817644 (sharptoothed)
The boy carved his name on the tree.	Мальчик вырезал своё имя на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268049 (CK) & #1817644 (sharptoothed)
The boy grabbed the cat by the tail.	Мальчик схватил кота за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378596 (AlanF_US) & #4923781 (odexed)
The boy tried moving the heavy sofa.	Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68204 (CK) & #3695642 (sharptoothed)
The boy was laughed at by everybody.	Над мальчиком все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45412 (CK) & #4323430 (marafon)
The bridge has a span of 100 meters.	Мост имеет пролёт в сто метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48658 (Zifre) & #425167 (Hellerick)
The bridge has a span of 100 meters.	Длина моста — 100 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48658 (Zifre) & #889007 (afyodor)
The building is twenty stories high.	В здании двадцать этажей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49974 (CK) & #2051248 (Balamax)
The bus doesn't always come on time.	Автобус не всегда приходит вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35323 (CK) & #3556167 (marafon)
The bus doesn't always come on time.	Автобус не всегда приезжает вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35323 (CK) & #3556169 (marafon)
The bus drivers are on strike today.	Водители автобусов сегодня бастуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35357 (CK) & #1576628 (corvard)
The bus leaves in about two minutes.	Автобус отъезжает примерно через две минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4892607 (NatsuDonkey) & #5231430 (odexed)
The bus stopped, but no one got out.	Автобус остановился, но никто не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091214 (CK) & #2515766 (marafon)
The bus stopped, but nobody got off.	Автобус остановился, но никто не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515245 (CK) & #2515766 (marafon)
The bus was almost completely empty.	Автобус был почти совсем пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340574 (patgfisher) & #4334932 (odexed)
The bus will leave in a few minutes.	Автобус отправится через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306832 (CK) & #7335549 (marafon)
The café is just around the corner.	Кафе прямо тут за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474232 (sharptoothed) & #2474233 (sharptoothed)
The calculator on the table is mine.	Калькулятор на столе — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39596 (CK) & #2183136 (Wezzel)
The call went straight to voicemail.	Звонок был переадресован на голосовую почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830238 (ddnktr) & #10832226 (marafon)
The campers sat around the campfire.	Туристы сидели вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360446 (Hybrid) & #5013602 (marafon)
The capital city of France is Paris.	Столица Франции - Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657739 (CK) & #1791909 (Balamax)
The captain controls the whole ship.	Капитан контролирует весь корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273509 (CK) & #2802241 (Lenin_1917)
The captain controls the whole ship.	Капитан управляет всем кораблём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273509 (CK) & #2802242 (Lenin_1917)
The captain ordered his men to fire.	Капитан приказал своим людям стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275377 (CK) & #2678612 (odexed)
The car is old, but it's a good one.	Машина старая, но хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180919 (CK) & #3063289 (Selena777)
The cat likes to play in the garden.	Кошка любит играть в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934904 (CK) & #2929374 (marafon)
The cat slowly approached the mouse.	Кошка медленно приблизилась к мыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44562 (CK) & #811663 (afyodor)
The cause of death is still unknown.	Причина смерти до сих пор неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516589 (CK) & #11732874 (marafon)
The cause of death is still unknown.	Причина смерти всё ещё неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516589 (CK) & #11732875 (marafon)
The cause of death is still unknown.	Причина смерти по-прежнему неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516589 (CK) & #11732880 (marafon)
The change in weather came suddenly.	Погода переменилась внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267215 (sundown) & #10268467 (Wezel)
The child slept on its mother's lap.	Ребёнок спал на коленях у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245677 (CK) & #1892231 (marafon)
The child talks as if he were a man.	Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47507 (CK) & #445461 (Hellerick)
The children are gathering firewood.	Дети собирают дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955136 (PauloSamuel) & #11130082 (soweli_Elepanto)
The children need adult supervision.	Дети нуждаются в присмотре взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501091 (CK) & #5101125 (Wezel)
The children want to go to the pool.	Дети хотят пойти в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594350 (Hybrid) & #4602621 (Selena777)
The children want to go to the pool.	Дети хотят в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594350 (Hybrid) & #5307790 (marafon)
The circumstances are different now.	Теперь обстоятельства изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493862 (CK) & #4793506 (marafon)
The city was bombed by enemy planes.	Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277884 (CK) & #337439 (Olya)
The city was bombed by enemy planes.	Город подвергся бомбардировке вражеской авиации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277884 (CK) & #2045136 (sharptoothed)
The climate is mild in this country.	Климат в этой стране мягкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59254 (CK) & #6207128 (odexed)
The clock is showing the wrong time.	Часы показывают неправильное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392019 (Smoky) & #8313225 (marafon)
The clock on that tower is accurate.	Часы на той башне правильно идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67894 (Eldad) & #2680646 (Lenin_1917)
The coach gave him some good advice.	Тренер дал ему хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126204 (CK) & #3326408 (Biga)
The coffee was delicious. Thank you.	Кофе был восхитительным. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983905 (CK) & #9983918 (BW)
The committee accepted the proposal.	Комитет принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484024 (AlanF_US) & #2792056 (marafon)
The company wants to hire 20 people.	Компания хочет взять на работу двадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451707 (CK) & #5436335 (marafon)
The company wants to hire 20 people.	Компания хочет нанять двадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451707 (CK) & #5436340 (marafon)
The conductor appeared on the stage.	На сцене появился дирижёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246254 (CK) & #2865502 (Selena777)
The conductor appeared on the stage.	Дирижёр вышел на сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246254 (CK) & #2865506 (Lenin_1917)
The conversation turned to politics.	Разговор зашёл о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4207205 (Spheniscine) & #5488870 (odexed)
The cost of advertising has gone up.	Стоимость рекламы повысилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735408 (CK) & #4175542 (Lenin_1917)
The crowd poured out of the stadium.	Толпа хлынула со стадиона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237746 (CM) & #12460422 (marafon)
The customs office is at the border.	Таможня находится на границе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530081 (wma) & #9888937 (prokofyev)
The damage was covered by insurance.	Ущерб был покрыт страховкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45578 (CK) & #1076165 (redscorp)
The damp weather affects his health.	Сырая погода вредит его здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264386 (sharptoothed) & #2264387 (sharptoothed)
The darkest hour is before the dawn.	Темнее всего перед рассветом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977206 (CM) & #12429391 (Wezel)
The day before yesterday was Monday.	Позавчера был понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470695 (CK) & #10483304 (Wezel)
The defendant was granted an appeal.	Обвиняемому разрешили подать апелляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452033 (sharptoothed) & #2452034 (sharptoothed)
The dictionary comes in two volumes.	Словарь состоит из двух томов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46941 (CK) & #6178167 (odexed)
The doctor advised him not to smoke.	Врач посоветовал ему не курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27946 (CK) & #2109442 (sharptoothed)
The doctor advised him to work less.	Врач советовал ему меньше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339527 (El_mas_capo) & #2236388 (corvard)
The doctor cured him of his illness.	Доктор излечил его от болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27927 (CK) & #466839 (Aqn)
The doctor will be back before long.	Доктор скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27992 (CK) & #2372608 (Selena777)
The doctor will be here in a minute.	Доктор будет здесь через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954343 (CK) & #3553425 (Ooneykcall)
The doctors are looking at an X-ray.	Врачи смотрят на рентгеновский снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682506 (Source_VOA) & #1060266 (ae5s)
The doctors say you were very lucky.	Врачи говорят, что тебе очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078631 (Hybrid) & #10190945 (Wezel)
The dog is walking around the table.	Собака ходит вокруг стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239099 (CK) & #3754363 (odexed)
The dog next door is always barking.	Соседская собака постоянно лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325946 (CK) & #2814466 (marafon)
The dog suddenly attacked the child.	Собака внезапно напала на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723829 (ariarin) & #424345 (Hellerick)
The dog suddenly attacked the child.	Собака внезапно набросилась на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723829 (ariarin) & #13654451 (marafon)
The dog wouldn't let go of the ball.	Собака не хотела отдавать мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48268 (CK) & #12449342 (marafon)
The dog wouldn't let go of the ball.	Собака не хотела отпускать мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48268 (CK) & #12449344 (marafon)
The dolphin jumped out of the water.	Дельфин выпрыгнул из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274063 (Hybrid) & #7274308 (marafon)
The dolphin jumped out of the water.	Дельфин вынырнул из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274063 (Hybrid) & #7274309 (marafon)
The dolphins leapt out of the water.	Дельфины выпрыгнули из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274151 (Hybrid) & #13059697 (marafon)
The door opened and a man walked in.	Дверь открылась, и вошёл мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389029 (hoffmania) & #2752204 (marafon)
The door to our classroom is locked.	Дверь в наш класс заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679923 (sundown) & #11686613 (Wezel)
The door was closed, but not locked.	Дверь была закрыта, но не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859833 (JudgeDeadd) & #7859834 (marafon)
The door was locked from the inside.	Дверь была заперта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48142 (CK) & #2234788 (marafon)
The dough used for pancakes is thin.	Для блинов используют жидкое тесто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682178 (Source_VOA) & #3338662 (Wezzel)
The dough used for pancakes is thin.	Для приготовления блинов используется жидкое тесто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682178 (Source_VOA) & #3338664 (Wezzel)
The dragon is an imaginary creature.	Дракон — это вымышленное существо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325503 (CK) & #425700 (Hellerick)
The drinks are half price until six.	До шести часов напитки стоят в два раза дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147940 (CK) & #3944267 (odexed)
The driver asked me which way to go.	Водитель спросил меня, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26595 (CK) & #1452318 (heccele)
The driver fell asleep at the wheel.	Водитель уснул за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330802 (ddnktr) & #11346246 (marafon)
The earthquake destroyed everything.	Землетрясение всё разрушило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678961 (AlanF_US) & #4516633 (Selena777)
The economy has entered a recession.	Экономика вошла в рецессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237996 (CK) & #3764301 (marafon)
The elephant was brought to the zoo.	Слона привезли в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46252 (CK) & #8076850 (fjay69)
The engine is making strange noises.	Мотор издаёт странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736107 (CK) & #10177025 (Wezel)
The exact same thing happened to me.	То же самое случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181902 (Hybrid) & #3754025 (odexed)
The exam was divided into two parts.	Экзамен был разбит на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47306 (CK) & #5571875 (odexed)
The experiment confirmed his theory.	Опыт подтвердил его теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46905 (CK) & #2338958 (marafon)
The extremists refused to negotiate.	Экстремисты отказались вести переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807272 (Source_VOA) & #2680258 (Lenin_1917)
The farmer plowed his field all day.	Крестьянин целый день пахал поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282310 (CK) & #2729432 (shanghainese)
The fire reduced the house to ashes.	Огонь спалил дом дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49229 (Zifre) & #3439988 (Lenin_1917)
The fire reduced the house to ashes.	Огонь дотла спалил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49229 (Zifre) & #3439989 (Lenin_1917)
The fire reduced the house to ashes.	Огонь сжёг дом дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49229 (Zifre) & #3439999 (Lenin_1917)
The fire reduced the house to ashes.	Пожар превратил дом в груду пепла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49229 (Zifre) & #3440021 (sharptoothed)
The fire reduced the house to ashes.	Дом был уничтожен огнём дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49229 (Zifre) & #6570260 (marafon)
The first boy I ever kissed was Tom.	Первым мальчиком, которого я поцеловала, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258208 (CK) & #7337541 (marafon)
The first scene has a lot of action.	Первая сцена очень динамична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268130 (_undertoad) & #4989440 (odexed)
The floorboards in the hall creaked.	Половицы в коридоре скрипнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442654 (Hybrid) & #4442714 (marafon)
The fog helped me evade my pursuers.	Туман помог мне скрыться от преследователей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331394 (ddnktr) & #10484938 (ZegPhig)
The food in this hotel is very good.	В этой гостинице очень хорошо кормят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268142 (_undertoad) & #12748118 (marafon)
The food in this hotel is very good.	В этом отеле очень хорошо кормят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268142 (_undertoad) & #12748119 (marafon)
The forces of evil must not prevail.	Силы зла не должны одержать верх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959889 (CM) & #10971638 (Wezel)
The forest burned for thirteen days.	Лес горел тринадцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959808 (CM) & #10971635 (Wezel)
The fox and the bear lived together.	Лиса и медведь жили вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816073 (afeinberg) & #723258 (ivanov)
The fugitive is armed and dangerous.	Беглец вооружён и опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898216 (CK) & #4085558 (odexed)
The future isn't what it used to be.	Будущее уже не то что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516834 (sundown) & #10268490 (Wezel)
The future's not what it used to be.	Будущее уже не то что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516832 (sundown) & #10268490 (Wezel)
The game was put off till next week.	Игру отложили до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651762 (CK) & #3944324 (odexed)
The game will be held rain or shine.	Игра состоится в любую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263539 (CK) & #4630846 (sharptoothed)
The garden was overgrown with weeds.	Сад весь зарос сорняками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717122 (WestofEden) & #3341633 (Lycoris)
The girl sitting over there is Mary.	Девочка, сидящая там, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937141 (CK) & #6368248 (marafon)
The girl sitting over there is Mary.	Девушка, сидящая там, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937141 (CK) & #6368249 (marafon)
The girl with the long hair is Mary.	Девушка с длинными волосами - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553061 (CK) & #8554069 (marafon)
The girls were sitting side by side.	Девочки сидели рядом друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267234 (CK) & #2353996 (marafon)
The goods arrived in good condition.	Товары прибыли в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318493 (CK) & #4622672 (odexed)
The greatest teacher is life itself.	Лучший учитель - сама жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695515 (Adelpa) & #11197342 (marafon)
The group is made up of six members.	Группа состоит из шести участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50523 (CK) & #3697218 (sharptoothed)
The ham sandwiches were really good.	Бутерброды с ветчиной были очень хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137597 (CK) & #5139918 (Karok)
The hardware store is near the park.	Строительный магазин находится рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462738 (lukaszpp) & #9134818 (furioness)
The helicopter is hovering overhead.	Вертолёт завис над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33895 (CK) & #447646 (Hellerick)
The horse stopped and wouldn't move.	Лошадь остановилась и отказывалась идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44515 (CK) & #6486564 (Wezel)
The hotel has a pleasant atmosphere.	В этой гостинице приятная обстановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717439 (Lagritta) & #3668234 (sharptoothed)
The house is comfortable to live in.	В доме комфортно жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49356 (CK) & #7822124 (odexed)
The house is five hundred years old.	Дому пятьсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038136 (CM) & #4787066 (odexed)
The houses stand near to each other.	Дома стоят близко друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24108 (CK) & #2480723 (odexed)
The ice is solid enough for skating.	Лёд уже достаточно прочный, чтобы кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030950 (sharptoothed) & #3030951 (sharptoothed)
The ice was thick enough to walk on.	Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440047 (CK) & #1464664 (Biga)
The ice was thick enough to walk on.	Лёд был достаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440047 (CK) & #8564587 (marafon)
The incident took place at midnight.	Инцидент произошёл в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47220 (CM) & #2500675 (Lenin_1917)
The incident took place at midnight.	Инцидент случился в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47220 (CM) & #2500676 (Lenin_1917)
The injured bird fell to the ground.	Раненая птица упала на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267349 (CK) & #6558501 (Selena777)
The instructions are on the package.	Инструкция на упаковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386973 (CK) & #11772847 (marafon)
The island is easy to reach by boat.	До острова легко добраться на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44737 (CK) & #2794978 (marafon)
The jets took off one after another.	Самолёты поднялись один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53704 (CM) & #2906438 (corvard)
The job involves a lot of traveling.	При этой работе приходится много путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739005 (sharptoothed) & #2739006 (sharptoothed)
The judge is ready to pass sentence.	Судья готов объявить приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268361 (_undertoad) & #2313052 (soweli_Elepanto)
The jury acquitted him of the crime.	Присяжные признали его невиновным в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282534 (CK) & #436037 (Hellerick)
The labor union called for a strike.	Профсоюз призвал к забастовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911080 (CM) & #6992506 (fjay69)
The lake is surrounded by mountains.	Озеро окружают горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681323 (Source_VOA) & #3986721 (odexed)
The last I heard, Tom was in prison.	Последнее, что я слышал, это что Том в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386507 (CK) & #5387676 (marafon)
The last city on my list was Boston.	Последним городом в моём списке был Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024000 (CK) & #4917642 (odexed)
The law does not apply to this case.	Закон не распространяется на данный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44006 (Eldad) & #4366982 (odexed)
The law says that all men are equal.	В законе говорится, что все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321054 (CM) & #407810 (Wadimiy)
The law says that all men are equal.	Закон гласит, что все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321054 (CM) & #5253749 (odexed)
The lawn mower needs gas to operate.	Газонокосилке требуется бензин для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681056 (Source_VOA) & #3596607 (sharptoothed)
The lecture covered a lot of ground.	Лекция охватила множество областей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47951 (CK) & #2282874 (Lenin_1917)
The lecture covered a lot of ground.	Лекция затронула многие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47951 (CK) & #2282879 (Lenin_1917)
The letters were from Tom, not Mary.	Письма были от Тома, а не от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542997 (CK) & #7579731 (marafon)
The light changed from red to green.	Свет переменился с красного на зеленый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272443 (CK) & #5181565 (odexed)
The light changed from red to green.	Вместо красного зажёгся зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272443 (CK) & #13390939 (marafon)
The light in the room was a bit dim.	Освещение в комнате был тускловатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940036 (CK) & #10199371 (Wezel)
The light was on in the living room.	В гостиной горел свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044660 (CK) & #9036722 (marafon)
The long war came to an end at last.	Долгая война наконец закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278077 (Zifre) & #4268036 (odexed)
The loud noise woke up the children.	Грохот разбудил детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129451 (honestlang) & #4152703 (odexed)
The mailman just delivered a parcel.	Почтальон только что доставил посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796800 (sharptoothed) & #4143537 (sharptoothed)
The mailman left a note on our door.	Почтальон оставил записку на нашей двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681577 (Source_VOA) & #4707120 (odexed)
The main thing is to tell the truth.	Главное - говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724299 (CM) & #6787410 (marafon)
The man Mary is talking with is Tom.	Человек, с которым Мэри разговаривает, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030032 (CK) & #6614369 (marafon)
The man was a fountain of knowledge.	Этот человек был источником знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45281 (CM) & #12779787 (marafon)
The man was a fountain of knowledge.	Этот человек был кладезем знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45281 (CM) & #12779790 (marafon)
The matter has not been settled yet.	Этот вопрос ещё не был утрясён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68437 (CK) & #1568957 (Biga)
The meeting is scheduled for 10 a.m.	Встреча намечена на десять утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22491 (CK) & #3279721 (Ooneykcall)
The meeting is to be held next week.	Встреча должна состояться на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22475 (CK) & #6055466 (diana_brain)
The mirror is on top of the dresser.	Зеркало лежит на комоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600153 (jathonjet) & #2256836 (Selena777)
The monkeys tried to steal our food.	Обезьяны пытались стащить у нас еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860426 (Hybrid) & #6863076 (marafon)
The moon doesn't have an atmosphere.	У Луны нет атмосферы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578739 (CM) & #2320565 (marafon)
The moon was very bright last night.	Луна прошлой ночью была очень яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834529 (CK) & #13481154 (marafon)
The moonlight reflected on the lake.	Лунный свет отражался в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238785 (CK) & #2738583 (afyodor)
The more we learn, the more we know.	Чем больше мы учимся, тем больше знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629007 (U2FS) & #3675545 (sharptoothed)
The more we learn, the more we know.	Чем больше мы узнаём, тем больше знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629007 (U2FS) & #11305518 (Ooneykcall)
The mountains are covered with snow.	Горы покрыты снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261675 (Luiaard) & #6672312 (Selena777)
The mouse got caught in a mousetrap.	Мышь попала в мышеловку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387142 (ddnktr) & #12146811 (marafon)
The movie isn't as good as the book.	Фильм не такой хороший, как книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258166 (Hybrid) & #7260233 (marafon)
The murder weapon hasn't been found.	Орудие убийства не найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851447 (CK) & #6301549 (marafon)
The names are in alphabetical order.	Имена расположены в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571497 (sharptoothed) & #2571498 (sharptoothed)
The names are sorted alphabetically.	Имена сортируются в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598926 (dibdin) & #3601536 (Shady_arc)
The neighbor's dog barked all night.	Соседская собака лаяла всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539683 (CK) & #5546939 (odexed)
The new sofa goes with the curtains.	Новый диван сочетается со шторами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269080 (CK) & #6178969 (odexed)
The notebook is not yours. It's his.	Тетрадь не твоя, а его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50057 (CK) & #1525162 (corvard)
The novels he wrote are interesting.	Романы, которые он написал, интересные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283854 (Eldad) & #2129921 (Lenin_1917)
The novels he wrote are interesting.	Романы, написанные им, интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283854 (Eldad) & #9162454 (Teashrock)
The nurse can tell you how to do it.	Медсестра может научить тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452097 (CK) & #3455239 (Wezzel)
The old TV Tom gave me doesn't work.	Старый телевизор, который дал мне Том, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244771 (CK) & #7961408 (fjay69)
The old city is surrounded by walls.	Старый город окружён стенами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280862 (ichivivi20) & #7982705 (marafon)
The old man fell down on the ground.	Старик упал на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43351 (CK) & #2053350 (Balamax)
The old man spoke with me in French.	Старик говорил со мной по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526442 (pauldhunt) & #1525505 (corvard)
The old man told me a strange story.	Старик рассказал мне странную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43368 (CK) & #4736355 (odexed)
The old man was almost hit by a car.	Старика чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388651 (CK) & #4283244 (odexed)
The only one who can do that is Tom.	Единственный, кто может это сделать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223022 (CK) & #8734748 (marafon)
The only one who can do that is Tom.	Единственный, кто умеет это делать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223022 (CK) & #8734749 (marafon)
The only room available is a double.	Имеется только двухместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18353 (CM) & #2477553 (Lenin_1917)
The only room available is a double.	В наличии только двухместный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18353 (CM) & #2477556 (Lenin_1917)
The operation had to be kept secret.	Операция должна была держаться в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804035 (Source_VOA) & #3894723 (odexed)
The paint on the door isn't dry yet.	Краска на двери ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492905 (CK) & #7971648 (marafon)
The park is within walking distance.	До парка можно дойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12589907 (CK) & #12589902 (marafon)
The park is within walking distance.	Парк в пешей доступности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12589907 (CK) & #12589903 (marafon)
The party for Tom has been canceled.	Вечеринка в честь Тома была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016794 (CK) & #5969377 (sharptoothed)
The patient is sick beyond all hope.	Пациент безнадёжно болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21069 (CK) & #1534551 (Biga)
The people here are really friendly.	Народ здесь очень дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386639 (CK) & #5387282 (marafon)
The phone rang, but nobody answered.	Прозвонил телефон, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062457 (ddnktr) & #6302719 (odexed)
The pitiful sight moved us to tears.	От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20381 (CS) & #501078 (elsteris)
The place was crawling with spiders.	Это место кишело пауками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910797 (CK) & #7917901 (strayaper)
The plane dropped bombs on the city.	Самолёт сбрасывал на город бомбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318043 (CK) & #8177004 (marafon)
The plane dropped bombs on the city.	Самолёт сбросил на город бомбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318043 (CK) & #12422655 (marafon)
The plane will take off in one hour.	Самолёт взлетит через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318040 (CK) & #10214636 (marafon)
The play lasts two and a half hours.	Спектакль длится два с половиной часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512912 (darinmex) & #2796024 (marafon)
The police are looking for suspects.	Полиция ищет подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137596 (CK) & #5137875 (marafon)
The police believe Tom was murdered.	В полиции считают, что Том был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664162 (CK) & #4687564 (marafon)
The police found the stolen jewelry.	Полиция нашла украденные драгоценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115779 (CK) & #7995232 (marafon)
The police have caught the murderer.	Полиция поймала убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238285 (CK) & #7717180 (odexed)
The police have traced her to Paris.	Полиция проследила её до Парижа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238363 (CK) & #3694289 (sharptoothed)
The police haven't notified Tom yet.	Полиция ещё не оповестила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872110 (CK) & #7878123 (odexed)
The police haven't notified Tom yet.	Полиция ещё не сообщила Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872110 (CK) & #7878124 (odexed)
The police officer blew his whistle.	Полицейский дунул в свой свисток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174145 (CK) & #5128130 (odexed)
The police think Tom killed himself.	В полиции считают, что Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415829 (CK) & #8525111 (marafon)
The police will look into the theft.	Полиция займётся расследованием этой кражи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761604 (sharptoothed) & #2761605 (sharptoothed)
The police will put you behind bars.	Полиция посадит тебя за решётку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919861 (CK) & #5128856 (odexed)
The policeman caught him by the arm.	Полицейский схватил его за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238148 (CK) & #1711371 (marafon)
The policeman is wearing a gas mask.	На полицейском надет противогаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453881 (Spamster) & #5086586 (Karok)
The policeman protected the witness.	Полицейский защищал свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681802 (Source_VOA) & #2012225 (Balamax)
The policeman protected the witness.	Полицейский защитил свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681802 (Source_VOA) & #2012226 (Balamax)
The political situation has changed.	Политическая ситуация изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271397 (CK) & #444419 (Hellerick)
The post office is next to the bank.	Почта рядом с банком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794458 (CK) & #11733280 (Wezel)
The president has abolished slavery.	Президент уничтожил рабство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525314 (Dejo) & #2811182 (marafon)
The president takes office tomorrow.	Президент приступает к обязанностям завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163169 (Source_VOA) & #3713352 (Balamax)
The prices here are very reasonable.	Цены здесь очень умеренные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953369 (CK) & #2959146 (sharptoothed)
The prices here are very reasonable.	Цены здесь весьма разумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953369 (CK) & #2999104 (odexed)
The prisoner was set free yesterday.	Вчера заключенный был освобожден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732163 (Eldad) & #3595135 (sharptoothed)
The prisoners were trying to escape.	Заключённые пытались сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527292 (adamtrousers) & #3528403 (Ooneykcall)
The prisoners were trying to escape.	Заключённые пытались совершить побег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527292 (adamtrousers) & #3528405 (Ooneykcall)
The problem has to be taken care of.	Проблема требует решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663105 (CK) & #4311734 (soniamiku)
The program gets upgraded regularly.	Программа регулярно обновляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11221904 (ddnktr) & #11220279 (ZegPhig)
The quotation marks are unnecessary.	Кавычки не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392382 (Objectivesea) & #9392335 (marafon)
The referee made the right decision.	Арбитр принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366271 (roobarb) & #3359389 (odexed)
The restaurant has seen better days.	Ресторан знавал лучшие времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018509 (megamanenm) & #12048636 (marafon)
The result exceeded my expectations.	Результат превзошёл мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965781 (ddnktr) & #9002544 (marafon)
The result was rather disappointing.	Результат был достаточно разочаровывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238594 (CM) & #2141400 (Lenin_1917)
The revolution ushered in a new era.	Революция открыла новую эру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21658 (Ivan24) & #692495 (shanghainese)
The rich sometimes despise the poor.	Богатые иногда презирают бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18516 (CK) & #664547 (shanghainese)
The rich sometimes despise the poor.	Богатые иногда смотрят свысока на бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18516 (CK) & #2572869 (Lenin_1917)
The river flooded the entire region.	Река затопила весь район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395568 (CM) & #2143688 (Leonid204)
The roller coaster was really scary.	На американских горках было очень страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485494 (Hybrid) & #5487981 (marafon)
The roof is tiled with yellow tiles.	Крыша покрыта жёлтой черепицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140312 (sundown) & #13669621 (Wezel)
The room is furnished with two beds.	Комната оснащена двумя кроватями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44200 (CM) & #2893547 (astynk)
The room is starting to warm up now.	Теперь комната начинает прогреваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837511 (CK) & #7849718 (odexed)
The room was crowded with furniture.	Комната была заставлена мебелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44212 (CK) & #10619100 (marafon)
The room was lit by a single candle.	Комната была освещена одной-единственной свечой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840930 (CK) & #2914856 (Lenin_1917)
The room was lit by a single candle.	Комната была освещена одной свечкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840930 (CK) & #2914857 (Lenin_1917)
The rule only applies to foreigners.	Это правило касается только иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077735 (keira_n) & #8029742 (marafon)
The rules are the same for everyone.	Правила одинаковы для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9374346 (CK) & #12363558 (xlenchik)
The rules are the same for everyone.	Правила для всех одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9374346 (CK) & #12364829 (marafon)
The same thing happened again today.	Сегодня опять то же самое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848694 (CK) & #6001203 (marafon)
The same thing happened again today.	Сегодня опять то же самое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848694 (CK) & #6001205 (marafon)
The school is across from our house.	Школа находится напротив нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21542 (CK) & #445220 (Hellerick)
The situation has calmed down a bit.	Ситуация немного устаканилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11223929 (CK) & #11229255 (Wezel)
The situation is extremely critical.	Ситуация просто аховая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555401 (vvv123) & #3901729 (odexed)
The situation is extremely critical.	Ситуация крайне серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555401 (vvv123) & #4004857 (odexed)
The situation is extremely critical.	Ситуация просто критическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555401 (vvv123) & #4004858 (odexed)
The situation is extremely volatile.	Ситуация чрезвычайно изменчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386635 (CK) & #5387082 (marafon)
The smallest continent is Australia.	Самый маленький континент - это Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438413 (freecudi) & #11026274 (marafon)
The smoke poured out of the chimney.	Дым струился из трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25881 (CK) & #4515387 (Selena777)
The snowstorm raged for a full week.	Метель бушевала целую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270717 (CM) & #8135463 (fjay69)
The soldiers narrowly escaped death.	Солдаты едва избежали смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320125 (CK) & #2925032 (Ooneykcall)
The soldiers surrounded the village.	Солдаты окружили деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502457 (CK) & #4744794 (marafon)
The soldiers were impeccably polite.	Военные были безукоризненно вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581070 (AlanF_US) & #7807956 (odexed)
The song is well known to everybody.	Песня всем хорошо знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49286 (CK) & #4044904 (marafon)
The song is well known to everybody.	Песня всем хорошо известна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49286 (CK) & #12492200 (marafon)
The song turned out to be prophetic.	Песня оказалась пророческой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941259 (ddnktr) & #6602210 (odexed)
The sound is coming from over there.	Звук приходит оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130436 (CK) & #3130868 (odexed)
The soup is so hot I can't drink it.	Суп такой горячий, что его невозможно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52337 (Swift) & #3697156 (sharptoothed)
The sour cream has already gone bad.	Сметана уже испортилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336770 (AlanF_US) & #10239847 (marafon)
The sour cream has already gone bad.	Сметана уже прокисла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336770 (AlanF_US) & #10339497 (Ooneykcall)
The spy made contact with the enemy.	Шпион вышел на связь с врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610657 (MethodGT) & #3662750 (sharptoothed)
The stars were twinkling in the sky.	Звёзды мерцали в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271518 (CM) & #4409170 (odexed)
The store was not a big one, was it?	Это ведь был небольшой магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44870 (CK) & #13205351 (marafon)
The street is too narrow for trucks.	Эта улица слишком узкая для проезда грузовиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276195 (tabular) & #4604710 (odexed)
The street is too narrow for trucks.	Улица слишком узкая для грузовиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276195 (tabular) & #12170974 (marafon)
The students bowed to their teacher.	Ученики поклонились своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271867 (CK) & #5714758 (Wezel)
The students burned their textbooks.	Студенты сожгли свои учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484769 (Spamster) & #2233545 (marafon)
The sun rises earlier in the summer.	Летом солнце встаёт раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268586 (_undertoad) & #4479937 (Wezel)
The sun was hot and they were tired.	На солнце было жарко, и они устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281131 (CM) & #4859736 (odexed)
The sunset is really beautiful here.	Закат здесь очень красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045838 (CK) & #7044467 (odexed)
The surgeon amputated the wrong leg.	Хирург ампутировал не ту ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883080 (Spamster) & #3252800 (marafon)
The surgeon reached for the scalpel.	Хирург потянулся за скальпелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381011 (ddnktr) & #12383686 (Wezel)
The swimmers are entering the water.	Пловцы погружаются в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680828 (Source_VOA) & #4799457 (Wezel)
The teacher gave Tom extra homework.	Учитель дал Тому дополнительное домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985018 (Hybrid) & #8929857 (marafon)
The teacher is sitting on the chair.	Преподаватель сидит на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177904 (bart) & #7092327 (marafon)
The teacher kicked Tom out of class.	Учитель выгнал Тома из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048574 (Hybrid) & #5048635 (marafon)
The teacher told me to study harder.	Учитель сказал мне заниматься усердней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272971 (CK) & #3687225 (sharptoothed)
The teacher will get angry for sure.	Учитель точно разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502688 (CK) & #9130985 (marafon)
The teacher will get angry for sure.	Учитель точно рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502688 (CK) & #9130986 (marafon)
The teams are coming onto the field.	Команды выходят на поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252853 (_undertoad) & #2600072 (sharptoothed)
The telephone rang and Tom answered.	Зазвонил телефон, и Том ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185206 (Miktsoanit) & #5281865 (odexed)
The telephone rang and Tom answered.	Зазвонил телефон, и Том взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185206 (Miktsoanit) & #12185315 (marafon)
The telephone rang and Tom answered.	Зазвонил телефон, и Том снял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185206 (Miktsoanit) & #12185316 (marafon)
The temperature is below zero today.	Сегодня температура ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808283 (CK) & #4920904 (odexed)
The temperature is lower than usual.	Температура ниже обычной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881964 (Hybrid) & #3603455 (marafon)
The temperature's fallen below zero.	Температура упала ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259453 (_undertoad) & #415959 (Hellerick)
The temperature's fallen below zero.	Температура упала ниже нулевой отметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259453 (_undertoad) & #3896796 (odexed)
The tiles in the bathroom are white.	Плитка в ванной белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10927907 (sundown) & #10948352 (marafon)
The title of the book is intriguing.	Название книги интригует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060049 (ddnktr) & #5797864 (nina99nv)
The toilet was outside, in the yard.	Туалет был на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38934 (Zifre) & #7725092 (marafon)
The toilet was outside, in the yard.	Туалет был во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38934 (Zifre) & #7725094 (marafon)
The train continued to gather speed.	Поезд продолжил набирать скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812260 (sundown) & #10969288 (marafon)
The train is ten minutes late today.	Поезд сегодня опаздывает на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430204 (witbrock) & #3141616 (Selena777)
The train runs every thirty minutes.	Поезд ходит раз в полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279202 (CM) & #5121551 (marafon)
The train runs every thirty minutes.	Электричка ходит раз в полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279202 (CM) & #5121552 (marafon)
The train was running at full speed.	Поезд мчался со всей скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268602 (_undertoad) & #2757514 (odexed)
The treatment appears to be working.	Лечение, похоже, действует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529363 (CK) & #12596620 (marafon)
The treatment appears to be working.	Лечение, похоже, работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529363 (CK) & #12596621 (marafon)
The treatment is going successfully.	Лечение идёт успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895666 (pauldhunt) & #885599 (corvard)
The treatment is going successfully.	Лечение проходит успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895666 (pauldhunt) & #13159155 (marafon)
The trip will take about five hours.	Поездка займёт часов пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715441 (CK) & #7895294 (marafon)
The truth can be a burden sometimes.	Правда иногда может быть тяжким бременем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630288 (meerkat) & #5751274 (odexed)
The two came to the same conclusion.	Двое пришли к одному и тому же заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280937 (CK) & #2632924 (Lenin_1917)
The two came to the same conclusion.	Оба пришли к одному и тому же заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280937 (CK) & #12683558 (marafon)
The two came to the same conclusion.	Оба пришли к одному и тому же выводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280937 (CK) & #12683637 (marafon)
The two came to the same conclusion.	Обе пришли к одному и тому же заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280937 (CK) & #12683640 (marafon)
The two came to the same conclusion.	Обе пришли к одному и тому же выводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280937 (CK) & #12683642 (marafon)
The two ladies smiled at each other.	Две леди улыбались друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72829 (CK) & #1563962 (Biga)
The two sides signed a peace treaty.	Обе стороны подписали мирный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805472 (Source_VOA) & #1949653 (Yanka)
The typhoon didn't cause any damage.	Тайфун не нанёс никакого ущерба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250862 (CK) & #3515769 (marafon)
The typhoon didn't cause any damage.	Тайфун не причинил никакого ущерба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250862 (CK) & #9210399 (Selena777)
The unemployment rate went up to 5%.	Уровень безработицы поднялся до 5 %.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264951 (Hautis) & #3687315 (sharptoothed)
The university paid my way to Japan.	Университет оплатил мне дорогу в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281683 (CM) & #12363472 (xlenchik)
The value of the dollar is going up.	Доллар растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462978 (lukaszpp) & #2553258 (marafon)
The vending machines are over there.	Автоматы вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264537 (CK) & #11208258 (marafon)
The village I live in is very small.	Деревня, в которой я живу, очень маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096658 (Airvian) & #5098914 (alik_farber)
The volcano has become active again.	Вулкан проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23846 (CK) & #793044 (Wadimiy)
The volcano has become active again.	Вулкан снова стал активным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23846 (CK) & #3180589 (odexed)
The volcano may erupt at any moment.	Вулкан может начать извергаться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49237 (CK) & #12594363 (marafon)
The wall gave way in the earthquake.	При землетрясении стена не выдержала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320237 (CM) & #8572909 (Svetislava)
The wall is partly covered with ivy.	Стена частично покрыта плющом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44086 (CK) & #4571561 (Wezel)
The wall protected me from the rain.	Стена укрывала меня от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255695 (_undertoad) & #2927988 (odexed)
The wallet I found was full of cash.	В найденном мной бумажнике было полно наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016760 (CK) & #11672125 (marafon)
The washing machine is out of order.	Стиральная машина вышла из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45721 (CK) & #513557 (papersaltserver)
The waves crashed against the rocks.	Волны разбивались о скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293080 (Hybrid) & #9955256 (Ivanovb)
The weather here can change quickly.	Погода здесь может очень быстро меняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664160 (CK) & #4687494 (marafon)
The weather is a shade better today.	Сегодня погода немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278886 (CK) & #12409461 (Nattiko)
The weather was miserable yesterday.	Вчера погода была ненастная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244493 (CK) & #3506711 (amina2901)
The whole city is covered with snow.	Весь город окутан снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787429 (mikkadegatto) & #4469721 (odexed)
The whole city is covered with snow.	Весь город засыпан снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787429 (mikkadegatto) & #11118874 (marafon)
The whole city is covered with snow.	Весь город покрыт снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787429 (mikkadegatto) & #11118875 (marafon)
The whole class laughed at his joke.	Весь класс смеялся над его шуткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62922 (CH) & #794752 (Wadimiy)
The whole country mourned his death.	Вся страна оплакивала его смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529642 (erikspen) & #12626018 (marafon)
The whole place was covered in snow.	Всё вокруг было покрыто снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737068 (CK) & #4120709 (marafon)
The whole place was covered in snow.	Всё вокруг было заснежено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737068 (CK) & #4120719 (marafon)
The wind calmed down in the evening.	Ветер успокоился вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319713 (CK) & #407848 (Wadimiy)
The wind calmed down in the evening.	Вечером ветер улегся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319713 (CK) & #2921978 (sharptoothed)
The wind grew stronger and stronger.	Ветер становился всё сильнее и сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319654 (CK) & #6455093 (fjay69)
The wind whistled through the trees.	В деревьях свистел ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545332 (CK) & #13254068 (marafon)
The woman gave birth to a baby girl.	Женщина родила девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254347 (_undertoad) & #3481046 (odexed)
The word "cliche" comes from French.	Слово "клише" заимствовано из французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324018 (Scott) & #4922404 (Balamax)
The word is on the tip of my tongue.	Слово вертится у меня на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485024 (CM) & #646367 (nami)
The word is on the tip of my tongue.	У меня это слово на языке вертится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485024 (CM) & #12778592 (marafon)
The workers say they got a raw deal.	Рабочие говорят, что с ними несправедливо поступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509467 (sharptoothed) & #2509468 (sharptoothed)
The workers were naked to the waist.	Рабочие были голыми по пояс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326341 (CM) & #1117345 (saiko)
The workers were shouting in French.	Рабочие кричали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502117 (CK) & #5259992 (odexed)
The workers weren't wearing helmets.	Рабочие были без касок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799510 (CK) & #12561471 (marafon)
The workman died from the explosion.	Рабочий погиб от взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43418 (CK) & #7104617 (odexed)
The young man lives in an old house.	Молодой человек живёт в старом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463042 (lukaszpp) & #12443584 (marafon)
Their house is far from the station.	Их дом далеко от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305149 (CK) & #1383819 (Biga)
Their plan sounds interesting to me.	Их план кажется мне интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305179 (CK) & #2591836 (Olya)
Their relationship is deteriorating.	Их отношения портятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194636 (AlanF_US) & #4967741 (odexed)
Their relationship is falling apart.	Их отношения портятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194633 (AlanF_US) & #4967741 (odexed)
Then there shouldn't be any problem.	Тогда не должно быть никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663102 (CK) & #3959968 (odexed)
Then we shouldn't have any problems.	Тогда у нас не должно быть никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663101 (CK) & #3959966 (odexed)
There are 35 students in this class.	В этом классе тридцать пять учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557011 (brymck) & #8594686 (marafon)
There are a few flowers in the vase.	В вазе несколько цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953551 (Nylez) & #12989884 (marafon)
There are a few good hotels in town.	В городе есть несколько хороших гостиниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071518 (sharptoothed) & #3071519 (sharptoothed)
There are a lot of fish in the pond.	В пруду очень много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277298 (CK) & #2470112 (Lenin_1917)
There are a lot of fish in the pond.	В пруду водится очень много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277298 (CK) & #2470113 (Lenin_1917)
There are a lot of fish in the pond.	В пруду много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277298 (CK) & #8863725 (marafon)
There are a lot of legends in Japan.	В Японии много легенд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281289 (CM) & #2598848 (Balamax)
There are a lot of ways of doing it.	Есть много способов делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30189 (CK) & #426060 (Hellerick)
There are a lot of ways of doing it.	Есть много способов сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30189 (CK) & #3740797 (odexed)
There are always a lot of questions.	Всегда возникает много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142684 (CK) & #4480067 (Wezel)
There are downsides to being pretty.	Есть минусы в том, чтобы быть симпатичной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721211 (Spamster) & #12868066 (odexed)
There are enough seats for everyone.	Там достаточно мест для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187192 (CarpeLanam) & #8349713 (AntonKhorev)
There are errors in this phone bill.	В этом телефонном счёте есть ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435897 (caspian) & #3894695 (odexed)
There are four bedrooms in my house.	В моём доме четыре спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254789 (Airvian) & #8828355 (marafon)
There are four schools in this town.	В этом городе четыре школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57863 (CK) & #1668365 (marafon)
There are fresh towels on the shelf.	На полке лежат свежие полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574267 (CK) & #8574270 (Balamax)
There are fresh towels on the shelf.	На полке есть свежие полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574267 (CK) & #8574271 (Balamax)
There are many birds in this forest.	В этом лесу много птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58341 (CK) & #4818912 (Selena777)
There are many bridges in this city.	В этом городе много мостов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279897 (CK) & #3646416 (odexed)
There are many earthquakes in Japan.	В Японии много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281577 (CK) & #446101 (Hellerick)
There are many earthquakes in Japan.	В Японии часто бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281577 (CK) & #2562682 (marafon)
There are many earthquakes in Japan.	В Японии происходит много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281577 (CK) & #3743495 (odexed)
There are many innocent men in jail.	В тюрьме сидит много невинных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014952 (CK) & #7717482 (odexed)
There are many old temples in Kyoto.	В Киото много старинных храмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19321 (CK) & #4705140 (yura798261)
There are many old temples in Kyoto.	В Киото много древних храмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19321 (CK) & #11312792 (marafon)
There are many oranges on that tree.	На том дереве много апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429430 (CK) & #12433945 (marafon)
There are many trees in this forest.	В этом лесу много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683456 (Hybrid) & #8610022 (marafon)
There are many windmills in Holland.	В Голландии много ветряных мельниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822143 (AlanF_US) & #3073338 (odexed)
There are no badgers in these woods.	В этом лесу нет барсуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960840 (sundown) & #6164314 (Wezel)
There are no musicians in my family.	В моей семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249340 (CK) & #6151424 (nina99nv)
There are normally few people there.	Обычно там мало народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119690 (sundown) & #5695154 (marafon)
There are normally few people there.	Обычно там мало народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119690 (sundown) & #5695156 (marafon)
There are old clothes in this chest.	В этом сундуке старая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139979 (sundown) & #11772760 (marafon)
There are pine trees in this forest.	В этом лесу есть сосны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683457 (Hybrid) & #11759150 (Wezel)
There are plenty of beautiful girls.	Есть много красивых девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691517 (CK) & #12693576 (marafon)
There are plenty of beautiful girls.	Красивых девушек много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12691517 (CK) & #12693577 (marafon)
There are rare animals in Australia.	В Австралии есть редкие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65153 (CK) & #808657 (afyodor)
There are rare animals in Australia.	В Австралии обитают редкие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65153 (CK) & #2703011 (Lenin_1917)
There are several books on the desk.	На столе лежит несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20579 (CK) & #3434952 (Lenin_1917)
There are several cafes in the park.	В парке есть несколько кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603256 (marcj794) & #5601007 (nina99nv)
There are sixty seconds in a minute.	В минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484682 (CM) & #1670718 (marafon)
There are some magazines in my room.	У меня в комнате есть несколько журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766929 (CK) & #10287462 (Inego)
There are some oranges on the table.	На столе есть несколько апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39639 (CK) & #3066347 (odexed)
There are still things I have to do.	У меня ещё остались кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510630 (CK) & #11730073 (marafon)
There are three Toms at this school.	В этой школе три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249337 (CK) & #8101507 (marafon)
There are three cows in the cowshed.	В коровнике находятся три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350249 (AlanF_US) & #3316567 (Lenin_1917)
There are three cows in the cowshed.	В коровнике три коровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350249 (AlanF_US) & #3316681 (Selena777)
There are two possible explanations.	Есть два возможных объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397260 (Hybrid) & #5397262 (marafon)
There aren't any books on the shelf.	На полке нет никаких книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048533 (CK) & #6086416 (odexed)
There aren't any books on the shelf.	На полке нет книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048533 (CK) & #12340620 (marafon)
There aren't any tables in the room.	В комнате нет столов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450420 (SurreptitiousLemons) & #3112619 (Selena777)
There aren't many shops around here.	Здесь не так много магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440262 (CK) & #8449375 (marafon)
There is a big park near our school.	Рядом с нашей школой есть большой парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247465 (CK) & #407864 (Hellerick)
There is a bus stop near our school.	Вблизи нашей школы есть автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21568 (CK) & #2012795 (Balamax)
There is a dragonfly on the ceiling.	На потолке стрекоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278780 (CK) & #3608835 (sharptoothed)
There is a dragonfly on the ceiling.	На потолке сидит стрекоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278780 (CK) & #4504338 (Wezel)
There is a large lake near our town.	Рядом с нашим городом есть большое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247649 (CK) & #1494637 (Biga)
There is a little milk in the glass.	В стакане есть немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61451 (CK) & #447969 (Hellerick)
There is a mistake in this sentence.	В этом предложении есть ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042456 (Eldad) & #2110481 (marafon)
There is a mistake in this sentence.	В этом предложении ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042456 (Eldad) & #5154415 (marafon)
There is a school down the mountain.	У подножия горы стоит школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245081 (CM) & #4561464 (marafon)
There is an exception to every rule.	У каждого правила есть исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37529 (CM) & #2513434 (sharptoothed)
There is an exception to every rule.	У всякого правила есть исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37529 (CM) & #4093218 (odexed)
There is an old church in this town.	В этом городе есть старинная церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57862 (CK) & #4073451 (odexed)
There is little hope of his success.	На его успех надежда мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283922 (Dejo) & #970097 (afyodor)
There is little hope of his success.	На его успех надежды мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283922 (Dejo) & #11639813 (marafon)
There is little water in the bucket.	В ведре мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35476 (CM) & #2015842 (marafon)
There is no answer to your question.	Нет ответа на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #884544 (corvard)
There is no answer to your question.	На твой вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3543446 (marafon)
There is no answer to your question.	На ваш вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3543453 (marafon)
There is no answer to your question.	На Ваш вопрос не существует ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3543473 (marafon)
There is no answer to your question.	На твой вопрос не существует ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #3543475 (marafon)
There is no connection between them.	Между ними нет связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325630 (CK) & #12137034 (marafon)
There is no connection between them.	Они никак не связаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325630 (CK) & #12137035 (marafon)
There is no danger of an earthquake.	Опасности землетрясения нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277203 (CK) & #4734882 (odexed)
There is no doubt about his honesty.	Нет сомнения в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578742 (CM) & #2755096 (odexed)
There is no doubt that he is honest.	Нет никаких сомнений в его честности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283936 (CS) & #4775412 (odexed)
There is no doubt that he is honest.	Нет никаких сомнений, что он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283936 (CS) & #13577664 (marafon)
There is no doubt that he is honest.	Нет никаких сомнений в том, что он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283936 (CS) & #13579628 (marafon)
There is no electricity in the room.	В комнате нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256299 (CM) & #4094955 (odexed)
There is no excuse for your actions.	Нет оправдания твоим поступкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482678 (blay_paul) & #3420101 (Inego)
There is no excuse for your actions.	Твоим поступкам нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482678 (blay_paul) & #11921156 (marafon)
There is no excuse for your actions.	Вашим поступкам нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482678 (blay_paul) & #11921157 (marafon)
There is no hope of his being alive.	Надежды на то, что он жив, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283953 (CK) & #4259435 (marafon)
There is no knowing what may happen.	Неизвестно, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25145 (CK) & #11976996 (marafon)
There is no meat left in the fridge.	В холодильнике не осталось мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326073 (CK) & #5764057 (odexed)
There is no one here with that name.	Здесь нет никого с таким именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147266 (mailohilohi) & #5147295 (marafon)
There is no one here with that name.	Здесь таких нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147266 (mailohilohi) & #5527297 (marafon)
There is no rule without exceptions.	Нет правила без исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326037 (CM) & #1564685 (Balamax)
There is no telling what he will do.	Никогда не знаешь, что он сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283423 (Eldad) & #12684307 (marafon)
There is nothing scarier than death.	Нет ничего страшнее смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226611 (riccioberto) & #3337628 (odexed)
There is one significant difference.	Есть одно значительное различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857318 (AlanF_US) & #2857397 (astynk)
There isn't any coffee in the house.	В доме нет кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62252 (CK) & #8733661 (marafon)
There isn't any coffee in the house.	В доме нет ни грамма кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62252 (CK) & #8733662 (marafon)
There isn't any film in this camera.	В этом фотоаппарате нет никакой плёнки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986470 (CK) & #1452034 (MikaM)
There isn't any hope of his success.	Нет никакой надежды на его успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283924 (CM) & #6859158 (fjay69)
There isn't any reason to get upset.	Нет причин злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855670 (Eccles17) & #2832012 (sigavax)
There isn't going to be a next time.	Следующего раза не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722918 (CM) & #2157985 (Selena777)
There isn't much milk in the bottle.	В бутылке не так много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744633 (CK) & #13022066 (marafon)
There isn't much snow on the ground.	На земле лежит не так много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682305 (CK) & #8194760 (marafon)
There must be a logical explanation.	Должно быть логическое объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558858 (Hybrid) & #6981986 (odexed)
There must be some misunderstanding.	Должно быть, произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687613 (Spamster) & #5658340 (odexed)
There must be some misunderstanding.	Тут, должно быть, какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687613 (Spamster) & #12600300 (marafon)
There remains nothing to be desired.	Больше и желать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321227 (CM) & #8554386 (marafon)
There used to be a gas station here.	Раньше здесь была заправка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344299 (CK) & #9509280 (marafon)
There used to be a gas station here.	Раньше здесь была бензоколонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344299 (CK) & #9509281 (marafon)
There used to be a post office here.	Здесь раньше была почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398651 (CK) & #9443262 (marafon)
There used to be a post office here.	Тут когда-то была почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398651 (CK) & #9443400 (marafon)
There used to be a supermarket here.	Здесь раньше был супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908265 (CK) & #11908414 (marafon)
There used to be an old temple here.	Раньше здесь был старинный храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28367 (CK) & #1832673 (sharptoothed)
There was a large crowd in the park.	В парке собралась большая толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240427 (CK) & #5766196 (odexed)
There was a lot of snow last winter.	Прошлой зимой было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19429 (CK) & #3048077 (Werther)
There was a smell of burning leaves.	Пахло горелыми листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893237 (CK) & #11897723 (Wezel)
There was a strong wind on that day.	В тот день был сильный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743497 (belgavox) & #3668209 (sharptoothed)
There was a thunderstorm last night.	Вчера ночью была гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713699 (sundown) & #3155504 (odexed)
There was a thunderstorm last night.	Прошлой ночью была гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713699 (sundown) & #5947244 (marafon)
There was broken glass on the floor.	На полу было разбитое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386631 (CK) & #5387073 (marafon)
There was hardly anyone in the room.	В комнате почти никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319489 (CM) & #5941054 (odexed)
There was lots of food in the house.	Еды в доме было в избытке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417845 (CK) & #2689140 (odexed)
There was no furniture in that room.	В той комнате не было мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503779 (CK) & #2130910 (Balamax)
There was nothing Tom could've done.	Не было ничего, что Том не мог бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287197 (CK) & #4018379 (sharptoothed)
There was nothing you could've done.	Ты ничего не смог бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044452 (CK) & #3044463 (Ooneykcall)
There was still a lot of work to do.	Работы всё ещё было много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056342 (CK) & #9141711 (marafon)
There wasn't a single tree in sight.	Не было видно ни одного дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429428 (CK) & #12434033 (marafon)
There wasn't enough time to do that.	Времени на это было недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013028 (CK) & #5847291 (marafon)
There wasn't enough time to do that.	Времени на это не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013028 (CK) & #5847363 (marafon)
There were hundreds of people there.	Там были сотни людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516610 (kebukebu) & #4567773 (marafon)
There were no people in the village.	В деревне не было ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274565 (CK) & #1191574 (Keiden)
There were thirty people on the bus.	В автобусе было тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431449 (CK) & #8455537 (marafon)
There were thirty people on the bus.	В автобусе находилось тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431449 (CK) & #8455547 (marafon)
There won't be so many people there.	Там будет не так много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657432 (Lazovic) & #6035968 (odexed)
There won't be so many people there.	Там будет не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657432 (Lazovic) & #8627496 (marafon)
There's a cherry tree in the garden.	В саду растёт вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910245 (sundown) & #10194301 (Selena777)
There's a cherry tree in the garden.	В саду растёт вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910245 (sundown) & #12004906 (marafon)
There's a first time for everything.	Всё бывает в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160405 (Hybrid) & #9191714 (ZegPhig)
There's a hole in one of my pockets.	У меня в одном из карманов дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11834981 (calypsow) & #11835016 (marafon)
There's a hole in one of my pockets.	У меня в одном из карманов дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11834981 (calypsow) & #11835017 (marafon)
There's a hole in one of my pockets.	У меня один карман дырявый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11834981 (calypsow) & #11835019 (marafon)
There's a little pond in the garden.	В саду небольшой пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4820950 (Hybrid) & #4821363 (alexdiment)
There's a rumor that Tom likes Mary.	Ходят слухи, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382295 (Hybrid) & #6382298 (marafon)
There's a secret drawer in the desk.	В этом столе есть потайной ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022368 (sharptoothed) & #3022369 (sharptoothed)
There's a shop in front of my house.	Напротив моего дома есть магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359514 (CK) & #7558358 (odexed)
There's a shop in front of my house.	Перед моим домом есть магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359514 (CK) & #8884672 (marafon)
There's almost no milk in the glass.	В стакане уже почти нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461459 (CK) & #3461259 (marafon)
There's always room for improvement.	Всегда есть куда расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137595 (CK) & #5139919 (Karok)
There's just been another explosion.	Только что был ещё один взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333588 (CK) & #5334251 (marafon)
There's never been a problem before.	Раньше никогда не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663099 (CK) & #3959970 (odexed)
There's no doubt that he's innocent.	Нет сомнений в том, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118063 (Samghost) & #2716240 (odexed)
There's no meat in the refrigerator.	В холодильнике нет мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200790 (CK) & #9270580 (marafon)
There's no milk in the refrigerator.	В холодильнике нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039802 (CK) & #8053110 (fjay69)
There's no need to be afraid of Tom.	Не нужно бояться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844764 (CK) & #12722269 (LanguagesLover)
There's no need to take undue risks.	Нет необходимости непомерно рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076483 (CK) & #10938333 (Yokhor)
There's no one I love more than you.	Я никого так не люблю, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387887 (CK) & #10393501 (marafon)
There's no one I love more than you.	Я никого так не люблю, как вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387887 (CK) & #10393502 (marafon)
There's no other way to describe it.	По-другому это не опишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079095 (CK) & #12435169 (Wezel)
There's no reason we should do that.	Нет причин, по которым мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951719 (CK) & #8639344 (Balamax)
There's no shame in asking for help.	О помощи просить не стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345668 (DJ_Saidez) & #9516745 (marafon)
There's no shame in asking for help.	Нет ничего постыдного в том, чтобы просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345668 (DJ_Saidez) & #9516746 (marafon)
There's no signature on this letter.	На этом письме нет подписи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492864 (CK) & #7492867 (odexed)
There's no substitute for hard work.	Усердную работу ничем не заменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370004 (Spamster) & #5084169 (Karok)
There's no way we'll be able to win.	Нам ни за что не победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941068 (CK) & #10199362 (Wezel)
There's no wine left in that bottle.	В этой бутылке не осталось вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580483 (Objectivesea) & #3893419 (odexed)
There's not much snow on the ground.	На земле лежит не так много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682300 (CK) & #8194760 (marafon)
There's nothing I can do about that.	Я ничего не могу с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287196 (CK) & #1991402 (marafon)
There's nothing in the refrigerator.	В холодильнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048529 (CK) & #3505023 (marafon)
There's nothing more I can tell you.	Ничего больше не могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096344 (CK) & #3228513 (anutakay)
There's nothing to be done about it.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265910 (CK) & #2651048 (Olya)
There's nothing to be nervous about.	Волноваться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067010 (CK) & #3959993 (odexed)
There's nothing to be worried about.	Беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287193 (CK) & #2879882 (marafon)
There's nothing you can do about it.	Ты ничего не можешь с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287190 (CK) & #5235618 (marafon)
There's nothing you can do about it.	Вы ничего не можете с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287190 (CK) & #5235619 (marafon)
There's only one road on the island.	На острове есть только одна дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884155 (Hybrid) & #4566968 (Selena777)
There's only one way to handle this.	Есть только один способ это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595890 (CK) & #11724441 (marafon)
There's only one way to handle this.	Есть только один способ справиться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595890 (CK) & #11724446 (soweli_Elepanto)
There's only one way to settle this.	Есть единственный способ это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168150 (CK) & #4281201 (sharptoothed)
There's plenty of food in the house.	В доме полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825764 (CK) & #8623400 (marafon)
There's room for one more in my car.	У меня в машине есть место еще для одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166190 (CK) & #4281217 (sharptoothed)
There's snow on top of the mountain.	На вершине горы лежит снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372969 (CarpeLanam) & #6372971 (marafon)
There's so much we haven't done yet.	Мы ещё столько не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927484 (NatsuDonkey) & #5461351 (odexed)
There's some whiskey in that bottle.	В этой бутылке есть немного виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580581 (Objectivesea) & #970109 (afyodor)
There's somebody I want you to meet.	Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018853 (CK) & #6595925 (marafon)
There's somebody I want you to meet.	Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018853 (CK) & #6595926 (marafon)
There's something I have to ask you.	Мне надо тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287187 (CK) & #3037532 (marafon)
There's something I have to ask you.	Мне надо вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287187 (CK) & #5476990 (marafon)
There's something I need to explain.	Мне нужно кое-что объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287186 (CK) & #5235598 (marafon)
There's something I want to ask you.	Я хочу тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113988 (CK) & #2383451 (marafon)
There's something I want to ask you.	Я кое о чём хочу тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113988 (CK) & #3959980 (odexed)
There's something I want to ask you.	Я хочу вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113988 (CK) & #6329061 (marafon)
There's something I want to ask you.	Я хочу вас кое о чём попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113988 (CK) & #11489803 (marafon)
There's something else I need to do.	Мне надо ещё кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287189 (CK) & #5235600 (marafon)
There's something here for everyone.	Здесь для каждого что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137594 (CK) & #5139920 (Karok)
There's something here for everyone.	Здесь для каждого что-то найдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137594 (CK) & #5139921 (Karok)
There's something strange about Tom.	В Томе есть что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937194 (CK) & #6366992 (marafon)
There's something strange happening.	Происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937139 (CK) & #3080119 (marafon)
There's something wrong with my car.	С моей машиной что-то не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712804 (CK) & #3624308 (marafon)
These apples are beginning to spoil.	Эти яблоки начинают портиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045671 (sharptoothed) & #3045672 (sharptoothed)
These boxes are made out of plastic.	Эти коробки сделаны из пластика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660379 (CK) & #6892682 (fjay69)
These clothes are too small for him.	Эта одежда слишком мала для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943737 (Spamster) & #6896679 (fjay69)
These colors don't go well together.	Эти цвета не очень хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858786 (CK) & #4439190 (marafon)
These computers are different types.	Эти компьютеры различных типов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116330 (CM) & #1742063 (soweli_Elepanto)
These lilies have a very nice smell.	У этих лилий очень приятный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375628 (CK) & #12381842 (Wezel)
These mosquitos are eating me alive!	Эти комары меня живьём съедают!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665478 (darinmex) & #3155556 (odexed)
These overalls are very comfortable.	Эти комбинезоны очень удобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361664 (CK) & #13024512 (marafon)
These past few days have been crazy.	Последние несколько дней были безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964443 (mailohilohi) & #5964508 (marafon)
These people are out of their minds.	Эти люди не в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248649 (Ooneykcall) & #13248643 (marafon)
These prices will be cut next month.	Эти цены будут снижены в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497804 (sharptoothed) & #2497805 (sharptoothed)
These questions were written by Tom.	Эти вопросы были написаны Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937192 (CK) & #6366995 (marafon)
These questions were written by Tom.	Эти вопросы написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937192 (CK) & #6366996 (marafon)
These rhinos were born in captivity.	Эти носороги родились в неволе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137191 (Hybrid) & #8146968 (Wezel)
These shirts are both the same size.	Обе эти рубашки одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664156 (CK) & #4687492 (marafon)
These shops are open all year round.	Эти магазины открыты круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999277 (CK) & #9999371 (BW)
These small birds move very quickly.	Эти маленькие птицы двигаются очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813194 (Hybrid) & #11234089 (Automotom)
These sunglasses are very expensive.	Эти солнечные очки очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529258 (CK) & #6922153 (marafon)
These things always remain the same.	Эти вещи не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959091 (sharptoothed) & #2959092 (sharptoothed)
These two lines are at right angles.	Эти две линии находятся под прямым углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61403 (CM) & #4782657 (odexed)
These two lines are at right angles.	Эти две линии расположены под прямым углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61403 (CM) & #4782658 (odexed)
These two parts are interchangeable.	Эти две части взаимозаменяемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501336 (CK) & #5044940 (odexed)
These two words are easily confused.	Эти два слова легко спутать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397251 (Hybrid) & #10188709 (Wezel)
They accused him of being dishonest.	Они обвинили его в нечестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802369 (Source_VOA) & #13192716 (marafon)
They advertised a new product on TV.	Они рекламировали по телевизору новый товар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305923 (CK) & #6626421 (fjay69)
They agreed to stop using the buses.	Они согласились прекратить использование этих автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802370 (Source_VOA) & #4573732 (Selena777)
They all thought that Tom was crazy.	Они все думали, что Том сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689634 (ipsofacto77) & #5689847 (marafon)
They all want to know what happened.	Они все хотят знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018854 (CK) & #4906206 (odexed)
They are all my personal belongings.	Это всё мои личные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273826 (CK) & #10810215 (marafon)
They are always arguing about money.	Они всегда спорят из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305500 (CK) & #5649075 (odexed)
They are engaged in cancer research.	Они занимаются исследованием рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305589 (CK) & #410451 (Hellerick)
They are having lunch in the garden.	Они обедают в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307193 (CK) & #4970931 (odexed)
They are more or less the same size.	Они примерно одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41965 (CK) & #5294177 (odexed)
They are more or less the same size.	Они приблизительно одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41965 (CK) & #9495428 (marafon)
They can't do anything at this time.	На данном этапе они ничего не могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733136 (CK) & #3971224 (odexed)
They consider him unfit for the job.	Они считают его непригодным для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307389 (CK) & #3798384 (odexed)
They consider him unfit for the job.	Они считают, что он не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307389 (CK) & #3798385 (odexed)
They couldn't understand each other.	Они не могли друг друга понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735560 (CK) & #5283955 (odexed)
They destroyed stores and factories.	Они разрушили магазины и фабрики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802371 (Source_VOA) & #4542935 (Selena777)
They did not fulfill the conditions.	Они не выполнили условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103323 (supplementfacts) & #4408102 (lovermann)
They didn't tell anyone their names.	Они никому не сказали, как их зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099854 (CK) & #9121950 (marafon)
They don't have any other relatives.	Других родственников у них нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755976 (ddnktr) & #8302313 (marafon)
They don't know how much I love Tom.	Они не знают, как сильно я люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937190 (CK) & #6367004 (marafon)
They don't need to do it right away.	Им необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774311 (CK) & #3839025 (marafon)
They don't teach you that in school.	Этому в школе не учат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665877 (Spamster) & #1539209 (Biga)
They don't understand French at all.	Они вообще не понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664155 (CK) & #4688525 (marafon)
They don't want to do it themselves.	Они не хотят делать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018855 (CK) & #9788668 (Ooneykcall)
They don't want us working together.	Они не хотят, чтобы мы работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033679 (CK) & #2964934 (odexed)
They even named their boy after you.	Они даже мальчика своего назвали в Вашу честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729157 (CM) & #4971138 (marafon)
They even named their boy after you.	Они даже мальчика своего назвали в твою честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729157 (CM) & #4971140 (marafon)
They forced me to take the medicine.	Они заставили меня принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306672 (CK) & #5629775 (odexed)
They fought for freedom of religion.	Они боролись за свободу вероисповедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306891 (CK) & #4327385 (soniamiku)
They gave Tom a lift to the station.	Они подвезли Тома до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761602 (sharptoothed) & #2761603 (sharptoothed)
They gave me a ten percent discount.	Они сделали мне десятипроцентную скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917413 (CK) & #4918139 (Karok)
They get along like a cat and a dog.	Они ладят как кошка с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306043 (CM) & #4765530 (Wezel)
They got thoroughly wet in the rain.	Они сильно вымокли под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306176 (CK) & #2289642 (soweli_Elepanto)
They got thoroughly wet in the rain.	Они сильно промокли под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306176 (CK) & #2289654 (soweli_Elepanto)
They had poor crops year after year.	Год за годом у них был худой урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322482 (CM) & #444136 (Hellerick)
They have brown skin and black hair.	У них коричневая кожа и черные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305376 (CM) & #2193753 (Lenin_1917)
They have brown skin and black hair.	У них смуглая кожа и чёрные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305376 (CM) & #4155662 (odexed)
They have drunk two bottles of wine.	Они выпили две бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706996 (papabear) & #1587462 (corvard)
They have nothing to complain about.	Им не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305059 (CK) & #8018515 (marafon)
They have two sons and one daughter.	У них два сына и одна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305061 (deniko) & #637803 (shanghainese)
They hired someone else for the job.	Они наняли кого-то другого на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095468 (CK) & #5132558 (odexed)
They hired someone else for the job.	Они наняли кого-то ещё на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095468 (CK) & #5132560 (odexed)
They invited her to go to the party.	Они пригласили её сходить на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307436 (CK) & #3685251 (sharptoothed)
They left after they finished lunch.	Они вышли, закончив обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396098 (CK) & #4127686 (odexed)
They left very early in the morning.	Они выехали очень рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043428 (mookeee) & #3270069 (marafon)
They left very early in the morning.	Они выехали ни свет ни заря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043428 (mookeee) & #3270070 (marafon)
They live in a very beautiful house.	Они живут в очень красивом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570762 (fanty) & #5988689 (odexed)
They loaded the tank on the flatcar.	Танк погрузили на вагон-платформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649708 (sharptoothed) & #2649709 (sharptoothed)
They looked at me somehow strangely.	Они на меня как-то странно посмотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504255 (CM) & #3504256 (Wezzel)
They made a joke of the whole thing.	Они всё это свели к шутке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744905 (sharptoothed) & #2744906 (sharptoothed)
They never said anything about that.	Они никогда ничего не говорили об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641529 (CK) & #3603450 (marafon)
They offered the guests some coffee.	Они предложили гостям кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305550 (CK) & #421495 (Hellerick)
They often go on picnics by bicycle.	Они часто ездят на пикники на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305648 (CK) & #1656087 (sonick_rnd)
They oppose the plan to raise taxes.	Они выступают против планов повышения налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681648 (Source_VOA) & #2818854 (Netka)
They plotted against the government.	Они устроили заговор против правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890336 (sharptoothed) & #2890337 (sharptoothed)
They refused to go anywhere on foot.	Они отказались идти куда-либо пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307526 (CK) & #4805957 (odexed)
They said it would be ready on time.	Они сказали, что всё будет готово вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396908 (CK) & #12329877 (marafon)
They saw a cat climbing up the tree.	Они видели, как кошка забирается на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307291 (CK) & #4792381 (odexed)
They say it's going to rain tonight.	Говорят, сегодня вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985435 (sharptoothed) & #2985436 (sharptoothed)
They say that that drug is not safe.	Говорят, что это снадобье не безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646853 (CK) & #646989 (Maksimo)
They started the meeting without me.	Они начали встречу без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092483 (CK) & #5342424 (odexed)
They struggled against the dictator.	Они боролись против диктатора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305380 (CK) & #10239837 (marafon)
They suddenly appeared from nowhere.	Они вдруг появились из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305937 (CM) & #4739328 (odexed)
They suddenly appeared from nowhere.	Они вдруг возникли из ниоткуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305937 (CM) & #11589825 (marafon)
They supposedly have reached a deal.	Они якобы достигли соглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835615 (CK) & #8035944 (Ivanovb)
They talked over the plan for hours.	Они часами обсуждали этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305737 (CK) & #3685273 (sharptoothed)
They understood that war might come.	Они понимали, что может начаться война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802704 (Source_VOA) & #7837453 (marafon)
They usually get home later than us.	Они обычно добираются до дому позже нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627325 (CM) & #3675537 (sharptoothed)
They usually get home later than us.	Они обычно приходят домой позже нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627325 (CM) & #8751799 (marafon)
They want me to sell the restaurant.	Они хотят, чтобы я продал ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419159 (Spamster) & #4753786 (odexed)
They want to know what your plan is.	Они хотят знать, каков твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033680 (CK) & #4371268 (odexed)
They want to know what your plan is.	Они хотят знать, какой у тебя план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033680 (CK) & #6382220 (marafon)
They want to know what your plan is.	Они хотят знать, что у тебя за план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033680 (CK) & #6382221 (marafon)
They want to know what your plan is.	Они хотят знать, какой у вас план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033680 (CK) & #6382222 (marafon)
They want to know what your plan is.	Они хотят знать, что у вас за план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033680 (CK) & #6382223 (marafon)
They were abandoned by their mother.	Мать их бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307534 (CK) & #10628422 (marafon)
They were afraid of being overheard.	Они боялись, что их подслушивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470888 (CK) & #2888750 (marafon)
They were punished for their crimes.	Они были наказаны за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894335 (Spamster) & #2071831 (marafon)
They were rescued by a passing ship.	Они были спасены проходящим мимо судном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307184 (CK) & #3151852 (odexed)
They were robbed of all their money.	У них украли все деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304429 (CK) & #13559060 (marafon)
They were satisfied with the result.	Они были удовлетворены результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305747 (CK) & #2497880 (marafon)
They were separated into two groups.	Их разделили на две группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317712 (CK) & #1507390 (Biga)
They were separated into two groups.	Их поделили на две группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317712 (CK) & #11179412 (marafon)
They were too afraid to do anything.	Они были слишком напуганы, чтобы что-либо предпринять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497579 (CK) & #7996739 (Wezel)
They worked jointly on this project.	Они совместно работали над этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305620 (CK) & #2451019 (Lenin_1917)
They worked jointly on this project.	Они совместно трудились над этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305620 (CK) & #2451021 (Lenin_1917)
They worked jointly on this project.	Они работали сообща над этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305620 (CK) & #2451022 (Lenin_1917)
They wouldn't let anyone talk to me.	Они бы не разрешили никому со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002353 (CK) & #7849357 (odexed)
They're all talking about his death.	Они все говорят о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207542 (CK) & #5501946 (marafon)
They're going to blame Tom for this.	Они обвинят в этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057834 (CK) & #11534221 (kurzawhile)
They're saying that Tom won't do it.	Они говорят, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389367 (SilasNordgren) & #6394133 (marafon)
They're the only ones Tom can trust.	Они единственные, кому Том может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641528 (CK) & #3603449 (marafon)
Things are gradually getting better.	Ситуация постепенно улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950506 (CK) & #8963296 (marafon)
Things have become very complicated.	Всё стало очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674097 (CK) & #11674666 (marafon)
Things have gotten very complicated.	Всё стало очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674096 (CK) & #11674666 (marafon)
Things keep getting worse and worse.	Положение становится всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725598 (CM) & #7040182 (odexed)
Things like this are a dime a dozen.	Таких вещей полно на каждом углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518659 (CK) & #10522531 (Ooneykcall)
Things like this are a dime a dozen.	Такого вокруг как грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518659 (CK) & #10522532 (Ooneykcall)
Things were different in those days.	В то время всё было по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493861 (CK) & #4548003 (Wezel)
Things were different in those days.	В те дни всё было иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493861 (CK) & #4548004 (Wezel)
Things weren't as bad I as expected.	Всё было не так плохо, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592725 (CK) & #8595675 (marafon)
Things will never be the same again.	Ничего больше не будет таким, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899554 (CK) & #12832896 (marafon)
This actually doesn't taste too bad.	Вообще-то, на вкус это не так уж и плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396819 (CK) & #4296407 (odexed)
This book is not available in Japan.	Эта книга недоступна в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56870 (CK) & #8087626 (AntonKhorev)
This book is suitable for beginners.	Эта книга подходит для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56917 (CK) & #467967 (timsa)
This book is thicker than that book.	Эта книга толще, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072467 (Silja) & #12477023 (Igor_Korobeinikov)
This book is written in easy French.	Эта книга написана на простом французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451356 (CK) & #2500279 (paul_lingvo)
This book isn't as easy as that one.	Эта книга не такая лёгкая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1835833 (Amastan) & #6384823 (marafon)
This book isn't as easy as that one.	Эта книга не такая простая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1835833 (Amastan) & #13027591 (marafon)
This book isn't dedicated to anyone.	Эта книга никому не посвящена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492848 (CK) & #5436046 (sikmir)
This book will be printed next year.	Эту книгу напечатают в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56853 (CK) & #4117170 (Lenin_1917)
This bridge was built two years ago.	Этот мост построили два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59650 (CK) & #676755 (shanghainese)
This broken vase cannot be repaired.	Эту разбитую вазу нельзя склеить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346246 (Eldad) & #2566723 (marafon)
This bucket has a bullet hole in it.	Это ведро прострелено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823431 (CK) & #3886520 (namikiri)
This building looks very futuristic.	Это здание выглядит очень футуристично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571967 (Hybrid) & #6571973 (marafon)
This building used to be a hospital.	В этом здании раньше была больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572523 (CK) & #8573627 (marafon)
This building used to be a hospital.	В этом здании раньше был госпиталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572523 (CK) & #8573628 (marafon)
This camera is small, but very good.	Этот фотоаппарат маленький, но очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61216 (CK) & #3079688 (marafon)
This cell phone is really expensive.	Этот сотовый телефон очень дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299988 (Eldad) & #4792943 (odexed)
This cloth won't stand much washing.	Эта материя не выдержит частой стирки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045665 (sharptoothed) & #3045666 (sharptoothed)
This computer is the most expensive.	Этот компьютер самый дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463280 (lukaszpp) & #7836222 (marafon)
This concert hall was built in 2013.	Этот концертный зал был построен в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134583 (CK) & #13062241 (marafon)
This convenience store is open 24/7.	Этот магазинчик работает круглосуточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954936 (Hybrid) & #7966326 (marafon)
This convenience store never closes.	Этот магазинчик никогда не закрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954939 (Hybrid) & #7966334 (marafon)
This conversation is being recorded.	Этот разговор записывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700476 (Zifre) & #5450604 (odexed)
This could become a serious problem.	Это может стать серьёзной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663098 (CK) & #2989377 (Ooneykcall)
This dictionary might come in handy.	Этот словарь мог бы пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954428 (CK) & #12398586 (Sazonow)
This door is locked from the inside.	Эта дверь закрыта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164095 (emmettricks) & #1602040 (Biga)
This dress has a beautiful neckline.	У этого платья красивый вырез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600142 (AlanF_US) & #5059360 (odexed)
This dresser takes up too much room.	Этот комод занимает слишком много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60208 (CK) & #13279197 (marafon)
This expression might come in handy.	Это выражение может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764439 (AlanF_US) & #8625861 (marafon)
This failure is due to your mistake.	Эта неудача вызвана твоей ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58811 (CK) & #3695810 (sharptoothed)
This flashlight needs two batteries.	Для этого фонарика нужно две батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59985 (CK) & #6892652 (megaton)
This food doesn't taste good at all.	Еда совсем не вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527284 (CM) & #10324130 (marafon)
This gives me the strength to go on.	Это дает мне силы продолжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707458 (papabear) & #3673505 (sharptoothed)
This hat does match the brown dress.	Эта шляпка подходит к коричневому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57118 (CK) & #441359 (Hellerick)
This highway saves us a lot of time.	Это шоссе экономит нам кучу времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58689 (CK) & #1592121 (Biga)
This house is registered in my name.	Этот дом зарегистрирован на моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60146 (Zifre) & #5762323 (nina99nv)
This house is registered in my name.	Этот дом записан на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60146 (Zifre) & #9080134 (marafon)
This house is smaller than that one.	Этот дом меньше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215734 (ddnktr) & #3160055 (Selena777)
This is a car imported from Germany.	Этот автомобиль импортирован из Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55888 (CK) & #2982049 (odexed)
This is a gag gift somebody gave me.	Это подарок-шутка, который мне подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970261 (CK) & #9970680 (BW)
This is a good learning environment.	Это хорошая учебная среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680831 (Source_VOA) & #2757387 (odexed)
This is a good learning environment.	Это хорошая среда для обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680831 (Source_VOA) & #3706865 (odexed)
This is a map of the city of Boston.	Это план города Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662750 (CK) & #11657386 (marafon)
This is a map of the city of Boston.	Это карта города Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662750 (CK) & #11657387 (marafon)
This is a picture of my grandmother.	Это фотография моей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56198 (CK) & #3613696 (sharptoothed)
This is a picture of one of my dogs.	Это фотография одной из моих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705596 (CK) & #6705597 (Balamax)
This is a really stupid thing to do.	Очень глупо так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571036 (Hybrid) & #4982917 (Karok)
This is a special day for all of us.	Это особенный день для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736055 (CK) & #4048653 (marafon)
This is a very important day for us.	Это очень важный для нас день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386508 (CK) & #5387678 (marafon)
This is a very interesting question.	Это очень интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354975 (Hybrid) & #5404322 (marafon)
This is a waste of taxpayers' money.	Это растрата денег налогоплательщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603807 (Hybrid) & #5464129 (odexed)
This is an extremely serious matter.	Дело чрезвычайно серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723612 (belgavox) & #3717828 (marafon)
This is everything I've ever wanted.	Это всё, чего я когда-либо хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954430 (CK) & #12992409 (marafon)
This is how I spend most of my time.	Так я провожу большую часть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185374 (CK) & #10194336 (Wezel)
This is just what I was looking for.	Это как раз то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882860 (Luornu) & #10882843 (marafon)
This is much easier than I expected.	Это намного проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13416127 (frpzzd) & #3886610 (namikiri)
This is my first visit to Australia.	Это мой первый приезд в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958093 (CK) & #8958316 (marafon)
This is my first visit to Australia.	Это мой первый визит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958093 (CK) & #8958317 (marafon)
This is never going to happen again.	Это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848670 (CK) & #4859316 (odexed)
This is one of Boston's best hotels.	Это один из самых лучших отелей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023974 (CK) & #3032597 (odexed)
This is one of Tom's favorite books.	Это одна из любимых книг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116603 (CK) & #5117131 (marafon)
This is only the tip of the iceberg.	Это всего лишь вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660725 (Vanilla) & #8577337 (marafon)
This is only the tip of the iceberg.	Это лишь верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660725 (Vanilla) & #10069880 (ZegPhig)
This is regrettable but unavoidable.	Это прискорбно, но неминуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767226 (RusVictoric1993) & #11767227 (RusVictoric1993)
This is something I'll never forget.	Этого я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129524 (CK) & #11129530 (soweli_Elepanto)
This is something I'm very proud of.	Это то, чем я очень горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568127 (Hybrid) & #5575402 (marafon)
This is the best dictionary we sell.	Это лучший словарь из тех, что мы продаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346151 (CK) & #7368047 (fjay69)
This is the book I want you to read.	Это та книга, которую я хочу, чтобы вы прочитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664153 (CK) & #5066152 (odexed)
This is the book I want you to read.	Это та книга, которую я хочу, чтобы ты прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664153 (CK) & #5066154 (odexed)
This is the book that I want to buy.	Это книга, которую я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176503 (CK) & #3654633 (sharptoothed)
This is the book you're looking for.	Это книга, которую ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028673 (CK) & #2207114 (marafon)
This is the book you're looking for.	Это книга, которую вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028673 (CK) & #5054484 (marafon)
This is the book you're looking for.	Вот книга, которую вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028673 (CK) & #9073142 (marafon)
This is the guitar that Tom gave me.	Это гитара, которую Том дал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553096 (CK) & #3646334 (odexed)
This is the house I used to live in.	В этом доме я раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463477 (CK) & #10463566 (Ooneykcall)
This is the house I used to live in.	Вот дом, в котором я раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463477 (CK) & #10483414 (Wezel)
This is the only thing I care about.	Это единственное, что меня заботит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599849 (Hybrid) & #5605289 (marafon)
This is the only thing I care about.	Это единственное, что меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599849 (Hybrid) & #5605290 (marafon)
This is the outcome of our research.	Это результат наших исследований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55637 (CK) & #6562665 (fjay69)
This is the priest who married them.	Это священник, который их обвенчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259703 (_undertoad) & #2722586 (odexed)
This is the source of the confusion.	Это источник путаницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366265 (AlanF_US) & #10464868 (Ooneykcall)
This is the source of the confusion.	В этом причина путаницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366265 (AlanF_US) & #10464869 (Ooneykcall)
This is what we've been looking for.	Это то, что мы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733000 (CK) & #7772031 (odexed)
This is what we've been waiting for.	Этого мы и ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826622 (CK) & #11871902 (marafon)
This is where the accident happened.	Вот здесь произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62144 (CK) & #2199397 (Lenin_1917)
This isn't at all what Tom expected.	Том совсем не этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687420 (CK) & #7836276 (marafon)
This isn't my first time to be here.	Я здесь уже не в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879874 (CK) & #2756345 (Lenin_1917)
This isn't something I wanted to do.	Это не то, чем я хотел заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287182 (CK) & #7868391 (marafon)
This isn't supposed to be happening.	Этого не должно происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131739 (CK) & #3860170 (odexed)
This kind of work is very dangerous.	Этот вид работы очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993289 (CK) & #2996370 (odexed)
This law is applicable to all cases.	Этот закон применим ко всем случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57142 (CK) & #4616477 (odexed)
This magazine comes out every month.	Этот журнал выходит ежемесячно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957137 (AlanF_US) & #645429 (nami)
This meal would be enough for three.	Этой еды хватило бы на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633399 (GeeZ) & #3668359 (sharptoothed)
This medicine will relieve the pain.	Это лекарство облегчит боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56563 (CK) & #4739324 (odexed)
This morning Tom had vegetable soup.	Этим утром Том съел овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673233 (persian) & #3303164 (Balamax)
This mountain is difficult to climb.	На эту гору трудно забраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59176 (CK) & #12919232 (marafon)
This mouse suddenly stopped working.	Эта мышка внезапно перестала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047894 (CK) & #12051266 (Wezel)
This movie is based on a true story.	Этот фильм основан на реальной истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732997 (CK) & #11882914 (Wezel)
This movie is politically incorrect.	Этот фильм неполиткорректен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557248 (Spamster) & #2835391 (marafon)
This movie is politically incorrect.	Этот фильм политически некорректен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557248 (Spamster) & #2835392 (marafon)
This movie is suitable for children.	Этот фильм пригоден для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49537 (CK) & #2974530 (Ooneykcall)
This movie is suitable for children.	Этот фильм подходит для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49537 (CK) & #4949685 (marafon)
This movie is suitable for children.	Этот фильм подходит детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49537 (CK) & #4949686 (marafon)
This neighborhood is very dangerous.	Этот район очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933718 (mailohilohi) & #6085683 (odexed)
This neighborhood is very dangerous.	Это очень опасный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933718 (mailohilohi) & #10205628 (marafon)
This old bread is as hard as a rock.	Этот старый хлеб чёрствый как камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681960 (Source_VOA) & #4571794 (Selena777)
This old car breaks down constantly.	Эта старая машина постоянно ломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440279 (sundown) & #7238181 (marafon)
This painting has already been sold.	Эта картина уже продана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635838 (CK) & #12398982 (marafon)
This pen is very easy to write with.	Этой ручкой очень легко писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198350 (CK) & #8160770 (odexed)
This pencil is better than that one.	Этот карандаш лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770025 (marloncori) & #4766287 (odexed)
This photo was taken three days ago.	Эта фотография была снята три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186956 (CK) & #12186958 (marafon)
This photograph was taken on Monday.	Этот снимок был сделан в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820394 (CK) & #6860104 (marafon)
This poor cat almost died of hunger.	Этот бедный кот был почти мёртв от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588705 (CM) & #1585937 (ABChessel)
This poor cat almost died of hunger.	Этот бедный кот чуть не умер от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588705 (CM) & #13485524 (marafon)
This poor cat almost died of hunger.	Эта бедная кошка чуть не умерла от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588705 (CM) & #13485525 (marafon)
This possibility can't be ruled out.	Эту возможность нельзя исключить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873413 (CK) & #6382312 (Wezel)
This possibility can't be ruled out.	Эту возможность нельзя исключать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873413 (CK) & #7869289 (odexed)
This problem is both yours and ours.	Эта проблема как ваша, так и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436563 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Эта проблема не только ваша, но и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436564 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Эта проблема не только твоя, но и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436568 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Эта проблема как твоя, так и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436570 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Это не только ваша проблема, но и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436602 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Это не только твоя проблема, но и наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436603 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Это как ваша, так и наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436604 (marafon)
This problem is both yours and ours.	Это как твоя, так и наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663097 (CK) & #11436605 (marafon)
This problem isn't going to go away.	Эта проблема не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590425 (CK) & #8590722 (marafon)
This problem isn't going to go away.	Эта проблема никуда не денется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590425 (CK) & #8590723 (marafon)
This provoked a flurry of criticism.	Это вызвало шквал критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770443 (AlanF_US) & #8655144 (marafon)
This road will lead you to the park.	Эта дорога приведёт вас в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57604 (papabear) & #5553003 (odexed)
This should solve all your problems.	Это должно решить все ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663096 (CK) & #8205680 (AntonKhorev)
This should solve all your problems.	Это должно решить все твои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663096 (CK) & #10575867 (marafon)
This smells bad, but it tastes good.	Пахнет ужасно, но на вкус хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898065 (CK) & #3460507 (odexed)
This song reminds me of my hometown.	Эта песня напоминает мне о моём родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60094 (CK) & #4271197 (odexed)
This stone has a hole in the center.	У этого камня дыра в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58204 (CK) & #2598698 (Balamax)
This stone has a hole in the center.	У этого камня в центре есть отверстие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58204 (CK) & #2998993 (odexed)
This store sells everything in bulk.	В этом магазине всё продаётся оптом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164901 (ddnktr) & #11433681 (Wezel)
This story is based on a true story.	Этот рассказ основан на реальной истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054451 (WestofEden) & #3717132 (odexed)
This symphony is a real masterpiece.	Эта симфония — настоящий шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59335 (CK) & #808267 (afyodor)
This tastes pretty good, doesn't it?	Это очень вкусно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738722 (CK) & #3981179 (odexed)
This theory consists of three parts.	Эта теория состоит из трёх частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59924 (CK) & #4311117 (odexed)
This ticket is valid for three days.	Этот билет действителен в течение трёх дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530682 (papabear) & #828903 (Arkadeko)
This time I'll paint the walls blue.	На этот раз я покрашу стены в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192834 (ddnktr) & #7078808 (nina99nv)
This time I'll paint the walls blue.	На этот раз я покрашу стены в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192834 (ddnktr) & #7078809 (nina99nv)
This time I'll paint the walls blue.	На этот раз я покрашу стены синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192834 (ddnktr) & #7078810 (nina99nv)
This university was founded in 1843.	Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662354 (sharptoothed) & #2662355 (sharptoothed)
This vacuum cleaner is awfully loud.	Этот пылесос ужасно шумный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316841 (JudithKiwi18) & #11672116 (marafon)
This verb is difficult to conjugate.	Этот глагол трудно спрягать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449022 (AlanF_US) & #2992064 (odexed)
This watch cost me ten thousand yen.	Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58930 (CK) & #2000297 (sharptoothed)
This watch was given me by my uncle.	Эти часы мне подарил мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58937 (CK) & #1862826 (marafon)
This watch was given me by my uncle.	Эти часы мне дал мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58937 (CK) & #3445176 (odexed)
This will make our job a lot easier.	Это намного облегчит нам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239445 (Hybrid) & #4255305 (averoes)
This will make your job much easier.	Это намного облегчит тебе работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293170 (CM) & #4255302 (averoes)
This will make your job much easier.	Это намного облегчит вам работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293170 (CM) & #4255304 (averoes)
This will save you a lot of trouble.	Это поможет вам избежать множества проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56076 (CK) & #8279122 (marafon)
This will save you a lot of trouble.	Это избавит вас от множества проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56076 (CK) & #8279125 (marafon)
This will save you a lot of trouble.	Это поможет тебе избежать множества проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56076 (CK) & #8279128 (marafon)
This will save you a lot of trouble.	Это избавит тебя от множества проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56076 (CK) & #8279131 (marafon)
This word is both a noun and a verb.	Это слово одновременно и существительное, и глагол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297104 (Hybrid) & #11557358 (marafon)
This word is difficult to pronounce.	Это слово трудно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57961 (CK) & #2588714 (Wezzel)
This word is difficult to pronounce.	Это слово сложно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57961 (CK) & #2588716 (Lenin_1917)
This year is going to be prosperous.	Этот год будет процветающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464228 (lukaszpp) & #3739325 (odexed)
Those are extenuating circumstances.	Это смягчающие обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493860 (CK) & #4548001 (Wezel)
Those students are in the classroom.	Те студенты находятся в аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882682 (CM) & #2684221 (Lenin_1917)
Those students are in the classroom.	Те ученики находятся в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882682 (CM) & #2684225 (Lenin_1917)
Though it was raining, she went out.	Несмотря на дождь она вышла на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26936 (CK) & #493834 (elsteris)
Thousands of people lost their jobs.	Тысячи людей потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807277 (Source_VOA) & #4299172 (marafon)
Three bodies were found in the cave.	В пещере было найдено три тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905023 (CK) & #4905127 (marafon)
Three hundred dollars wasn't enough.	Трёх сотен долларов было недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365465 (CK) & #9365468 (ZegPhig)
Three hundred dollars wasn't enough.	Трёхсот долларов было недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365465 (CK) & #9365470 (ZegPhig)
Three months is a long time to wait.	Три месяца - это долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767374 (CK) & #8183321 (marafon)
Three months later, we were married.	Три месяца спустя мы были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812844 (CK) & #9032401 (marafon)
Three of my children live in Boston.	Трое из моих детей живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864901 (CK) & #7016926 (marafon)
Three of the hostages were beheaded.	Троих заложников обезглавили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529361 (CK) & #5043893 (odexed)
Three students were caught cheating.	Трое студентов были пойманы за списыванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786599 (CK) & #5791025 (marafon)
Three students were caught cheating.	Троих студентов поймали за списыванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786599 (CK) & #5791026 (marafon)
Three years ago, we moved to Boston.	Три года назад мы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937137 (CK) & #6368259 (marafon)
Time will show which of us is right.	Время покажет, кто из нас прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263860 (Dejo) & #4787169 (odexed)
Time will tell whether Tom is right.	Время покажет, прав ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560777 (shekitten) & #10561489 (marafon)
To be honest, I don't like you much.	Честно говоря, ты мне не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994548 (CK) & #9018475 (marafon)
To be honest, I don't like you much.	Честно говоря, вы мне не очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994548 (CK) & #9018476 (marafon)
To be honest, I don't understand it.	Честно говоря, я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017549 (don_ramon) & #5022424 (marafon)
To be honest, I don't understand it.	Если честно, я его не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017549 (don_ramon) & #5131385 (Karok)
To be honest, I don't understand it.	Если честно, я её не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5017549 (don_ramon) & #5131386 (Karok)
To lose face means to be humiliated.	Потерять лицо означает быть униженным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20757 (CK) & #2708996 (odexed)
To my surprise, he refused my offer.	К моему удивлению, он отклонил моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18913 (Swift) & #8769293 (marafon)
To tell the truth, I don't like him.	Честно говоря, он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265157 (CK) & #2189379 (marafon)
To tell the truth, I don't like him.	Сказать по правде, мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265157 (CK) & #3153167 (marafon)
To tell the truth, I don't like him.	По правде говоря, мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265157 (CK) & #3153168 (marafon)
To tell the truth, she is my cousin.	По правде говоря, она моя двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265188 (CK) & #3002017 (odexed)
To tell the truth, she is my sister.	Если честно, она моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265180 (CK) & #862256 (afyodor)
Today I want to eat something light.	Сегодня мне хочется поесть чего-нибудь лёгкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103101 (CK) & #2299734 (sharptoothed)
Tom Jackson has written three books.	Том Джексон написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664151 (CK) & #4688483 (marafon)
Tom Jackson is a dangerous criminal.	Том Джексон - опасный преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542996 (CK) & #7579733 (marafon)
Tom Jackson is a person of interest.	Том Джексон находится под подозрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086260 (CK) & #12091808 (marafon)
Tom Jackson is a person of interest.	Том Джексон входит в круг подозреваемых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086260 (CK) & #12091809 (marafon)
Tom Jackson is a very popular actor.	Том Джексон — очень популярный актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477227 (CK) & #9477828 (Katie_Yves)
Tom Jackson is my biological father.	Том Джексон - мой биологический отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915996 (CK) & #7097509 (marafon)
Tom Jackson is my biological father.	Том Джексон - мой родной отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915996 (CK) & #7097510 (marafon)
Tom Jackson is our head of security.	Том Джексон - начальник нашей службы безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315469 (CK) & #12316583 (soweli_Elepanto)
Tom Jackson was re-elected as mayor.	Том Джексон был переизбран на должность градоначальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157392 (CK) & #11157394 (soweli_Elepanto)
Tom abandoned his wife and children.	Том бросил свою жену и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955442 (CK) & #3289091 (Inego)
Tom abandoned his wife and children.	Том бросил жену и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955442 (CK) & #3931750 (marafon)
Tom accidentally deleted some files.	Том случайно удалил несколько файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415806 (CK) & #8459282 (marafon)
Tom acted like nothing had happened.	Том вёл себя, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041851 (CK) & #3203174 (averoes)
Tom admitted that he had been wrong.	Том признал свою неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027222 (CK) & #2070575 (soweli_Elepanto)
Tom admitted that he had been wrong.	Том признал, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027222 (CK) & #11236668 (marafon)
Tom admitted that he was very tired.	Том признал, что очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183933 (CK) & #11280101 (marafon)
Tom admitted that he wasn't certain.	Том признал, что не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129798 (CM) & #7730904 (marafon)
Tom admitted that he'd taken bribes.	Том признался, что брал взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847724 (CK) & #10201830 (Wezel)
Tom advised Mary to be more careful.	Том посоветовал Мэри быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422179 (CK) & #4214525 (odexed)
Tom allowed Mary to play his guitar.	Том разрешил Мэри поиграть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565034 (CK) & #6565148 (marafon)
Tom allowed Mary to play his guitar.	Том разрешил Мэри играть на своей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565034 (CK) & #6565149 (marafon)
Tom almost always ignores my advice.	Том почти всегда игнорирует мои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955503 (CK) & #5221287 (odexed)
Tom almost forgot about the meeting.	Том чуть не забыл о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096029 (CK) & #4526540 (Selena777)
Tom almost forgot about the meeting.	Том чуть не забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096029 (CK) & #7907628 (marafon)
Tom almost never comes here anymore.	Том сюда уже почти не приходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393261 (CK) & #5790036 (marafon)
Tom almost passed out from the heat.	Том чуть не упал в обморок от жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027191 (CK) & #5066241 (odexed)
Tom already knows what I have to do.	Том уже знает, что мне надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542994 (CK) & #7579734 (marafon)
Tom already knows what I need to do.	Том уже знает, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542993 (CK) & #7579735 (marafon)
Tom already knows what I want to do.	Том уже знает, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542992 (CK) & #7579736 (marafon)
Tom always blames me for everything.	Том часто во всём обвиняет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529256 (CK) & #6922155 (marafon)
Tom always blames me for everything.	Том часто сваливает всю вину на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529256 (CK) & #6922156 (marafon)
Tom always carries a knife with him.	Том всегда носит с собой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542991 (CK) & #7579737 (marafon)
Tom always drinks his coffee strong.	Том всегда пьёт крепкий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027180 (CK) & #5727007 (Wezel)
Tom always eats fruit for breakfast.	Том всегда ест фрукты на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826032 (CK) & #4253636 (odexed)
Tom always eats fruit for breakfast.	Том всегда ест на завтрак фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826032 (CK) & #4253637 (odexed)
Tom always leaves home before seven.	Том всегда выходит из дома раньше семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040230 (CK) & #6763933 (odexed)
Tom always says hi to his neighbors.	Том всегда здоровается с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347580 (CK) & #7110052 (marafon)
Tom always seems to be dissatisfied.	Том всё время какой-то недовольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743807 (CK) & #4916468 (marafon)
Tom always treats Mary like a child.	Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029967 (CK) & #3450400 (odexed)
Tom always wears a hat, even inside.	Том всегда носит шляпу, даже в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529254 (CK) & #6922157 (marafon)
Tom always wears a hat, even inside.	Том всегда в шляпе, даже в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529254 (CK) & #6922158 (marafon)
Tom always worries about everything.	Том всегда обо всём беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824882 (CK) & #4253802 (odexed)
Tom and I already know you did that.	Мы с Томом уже знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346973 (CK) & #6834142 (marafon)
Tom and I already know you did that.	Мы с Томом уже знаем, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346973 (CK) & #6834143 (marafon)
Tom and I are about the same height.	Мы с Томом примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434282 (CK) & #5783889 (Wezel)
Tom and I are about the same weight.	Мы с Томом примерно одинаково весим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403235 (CK) & #4671575 (marafon)
Tom and I are both thirty years old.	Нам с Томом обоим по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223033 (CK) & #7106636 (odexed)
Tom and I are both waiting for Mary.	Мы с Томом оба ждём Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641526 (CK) & #5402591 (marafon)
Tom and I both want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641525 (CK) & #5987440 (odexed)
Tom and I both want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641525 (CK) & #8811034 (marafon)
Tom and I both want to go to Boston.	Мы с Томом оба хотим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641525 (CK) & #8811049 (marafon)
Tom and I both want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы ты был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641524 (CK) & #3603444 (marafon)
Tom and I both want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы ты была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641524 (CK) & #3603445 (marafon)
Tom and I both want you to be happy.	Мы с Томом оба хотим, чтобы вы были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641524 (CK) & #3603446 (marafon)
Tom and I could go fishing together.	Мы с Томом могли бы пойти вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346967 (CK) & #6834227 (marafon)
Tom and I could go fishing together.	Мы с Томом могли бы сходить вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346967 (CK) & #6834229 (marafon)
Tom and I could go fishing together.	Мы с Томом могли бы поехать вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346967 (CK) & #6834230 (marafon)
Tom and I could go fishing together.	Мы с Томом могли бы съездить вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346967 (CK) & #6834231 (marafon)
Tom and I don't have much in common.	У нас с Томом не так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254885 (CK) & #13002518 (marafon)
Tom and I don't speak to each other.	Мы с Томом не разговариваем друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542990 (CK) & #7579738 (marafon)
Tom and I get along with each other.	Мы с Томом ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542989 (CK) & #7579739 (marafon)
Tom and I have become close friends.	Мы с Томом стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664149 (CK) & #4687574 (marafon)
Tom and I have different priorities.	У нас с Томом разные приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254864 (CK) & #6997581 (odexed)
Tom and I have to go there together.	Нам с Томом надо пойти туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799506 (CK) & #6802405 (marafon)
Tom and I have to go there together.	Нам с Томом надо поехать туда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799506 (CK) & #6802406 (marafon)
Tom and I haven't changed our minds.	Мы с Томом не передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254858 (CK) & #8492944 (odexed)
Tom and I know that Mary was crying.	Мы с Томом знаем, что Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533857 (CK) & #6533854 (marafon)
Tom and I never should've done that.	Нам с Томом вообще не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346958 (CK) & #6834206 (marafon)
Tom and I never should've done that.	Нам с Томом вообще не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346958 (CK) & #6834208 (marafon)
Tom and I often eat dinner together.	Мы с Томом часто ужинаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254843 (CK) & #11491119 (odexed)
Tom and I often go fishing together.	Мы с Томом часто ходим вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346955 (CK) & #6834202 (marafon)
Tom and I often go fishing together.	Мы с Томом часто ездим вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346955 (CK) & #6834203 (marafon)
Tom and I often have lunch together.	Мы с Томом вместе обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799508 (CK) & #6802403 (marafon)
Tom and I sometimes travel together.	Мы с Томом иногда путешествуем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346952 (CK) & #6834200 (marafon)
Tom and I soon became close friends.	Вскоре мы с Томом стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542988 (CK) & #7579740 (marafon)
Tom and I swim together once a week.	Мы с Томом плаваем вместе раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799510 (CK) & #6823183 (marafon)
Tom and I talked about that already.	Мы с Томом об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395689 (CK) & #8396796 (Wezel)
Tom and I were born on the same day.	Мы с Томом родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955680 (CK) & #3776116 (odexed)
Tom and I were born on the same day.	Мы с Томом родились в один и тот же день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955680 (CK) & #4328804 (odexed)
Tom and I were talking about Boston.	Мы с Томом говорили о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131086 (CM) & #8575539 (marafon)
Tom and I work at the same hospital.	Мы с Томом работаем в одной больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641520 (CK) & #3603443 (marafon)
Tom and I worked together in Boston.	Мы с Томом вместе работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641519 (CK) & #3603442 (marafon)
Tom and I'll be doing that together.	Мы с Томом будем делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254783 (CK) & #8653697 (marafon)
Tom and I've been friends for years.	Мы с Томом дружим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661932 (CK) & #7921064 (marafon)
Tom and I've been friends for years.	Мы с Томом много лет дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661932 (CK) & #11136123 (marafon)
Tom and I've decided to get married.	Мы с Томом решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254768 (CK) & #9041868 (marafon)
Tom and I've discussed that already.	Мы с Томом это уже обсудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661944 (CK) & #7877951 (marafon)
Tom and I've never done this before.	Мы с Томом никогда этого раньше не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346940 (CK) & #6834455 (marafon)
Tom and I've started fighting again.	Мы с Томом опять начали драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254765 (CK) & #9043949 (marafon)
Tom and John are married to sisters.	Том и Джон женаты на родных сёстрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120460 (CK) & #6359243 (marafon)
Tom and John sleep in the same room.	Том с Джоном спят в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529253 (CK) & #6922160 (marafon)
Tom and Mary adopted three children.	Том и Мэри усыновили троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029963 (CK) & #1466329 (heccele)
Tom and Mary are about the same age.	Том и Мэри примерно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029953 (CK) & #1940700 (marafon)
Tom and Mary are both good teachers.	Том и Мэри оба хорошие учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641518 (CK) & #3678151 (Balamax)
Tom and Mary are both wearing black.	Том и Мэри оба одеты в чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413991 (CK) & #5483999 (odexed)
Tom and Mary are brother and sister.	Том и Мэри — брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029931 (CK) & #4239817 (odexed)
Tom and Mary are building a snowman.	Том и Мэри строят снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167243 (CK) & #10167247 (Walentinio)
Tom and Mary are building a snowman.	Том и Мэри лепят снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167243 (CK) & #10167248 (Walentinio)
Tom and Mary are from the same city.	Том и Мэри из одного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029919 (CK) & #5152395 (marafon)
Tom and Mary are from the same city.	Том и Мэри родом из одного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029919 (CK) & #7997433 (fjay69)
Tom and Mary are having an argument.	Том и Мэри спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641516 (CK) & #5742187 (sharptoothed)
Tom and Mary are intelligent people.	Том и Мэри — умные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275138 (CK) & #4915634 (odexed)
Tom and Mary are interesting people.	Том и Мэри - интересные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919033 (CK) & #6919066 (marafon)
Tom and Mary are kissing each other.	Том и Мэри целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436385 (CK) & #5496839 (odexed)
Tom and Mary are longtime residents.	Том и Мэри — постоянные жители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501783 (CK) & #4508535 (odexed)
Tom and Mary are no longer a couple.	Том и Мэри уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900233 (Hybrid) & #6902567 (marafon)
Tom and Mary are no longer together.	Том и Мэри больше не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641515 (CK) & #4868337 (odexed)
Tom and Mary are no longer together.	Том и Мэри уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641515 (CK) & #6902567 (marafon)
Tom and Mary are on their honeymoon.	Том и Мэри сейчас проводят свой медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955704 (CK) & #4640452 (odexed)
Tom and Mary are our best customers.	Том и Мэри - наши лучшие клиенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731412 (CM) & #5231646 (marafon)
Tom and Mary are playing battleship.	Том и Мэри играют в морской бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476460 (Spamster) & #5086711 (Karok)
Tom and Mary are playing tennis now.	Том с Мэри сейчас играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279498 (CK) & #3279637 (Inego)
Tom and Mary are playing volleyball.	Том и Мэри играют в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927844 (CK) & #11464194 (marafon)
Tom and Mary are proud of their son.	Том и Мэри гордятся своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955709 (CK) & #4264780 (odexed)
Tom and Mary are sitting over there.	Том с Мэри сидят вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803594 (CK) & #6805276 (marafon)
Tom and Mary are still best friends.	Том и Мэри до сих пор лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529251 (CK) & #6922161 (marafon)
Tom and Mary are still best friends.	Том и Мэри по-прежнему лучшие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529251 (CK) & #6922162 (marafon)
Tom and Mary are talking about John.	Том и Мэри говорят о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123368 (CK) & #6612474 (marafon)
Tom and Mary are the only survivors.	Том и Мэри - единственные выжившие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463094 (Spamster) & #1463104 (Balamax)
Tom and Mary are traveling together.	Том и Мэри вместе путешествуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356870 (CK) & #6443610 (marafon)
Tom and Mary are waiting in the car.	Том и Мэри ждут в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937188 (CK) & #6367008 (marafon)
Tom and Mary are working downstairs.	Том и Мэри работают внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641513 (CK) & #4909477 (odexed)
Tom and Mary aren't doing very well.	Дела у Тома и Мэри идут не особенно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830659 (CK) & #5893603 (Wezel)
Tom and Mary aren't getting married.	Том и Мэри не женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641512 (CK) & #8695223 (marafon)
Tom and Mary aren't married anymore.	Том и Мэри уже не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314653 (CK) & #9320529 (marafon)
Tom and Mary barely know each other.	Том и Мэри едва знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955724 (CK) & #5152391 (marafon)
Tom and Mary both know who did that.	И Том, и Мэри знают, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525193 (CK) & #7222087 (odexed)
Tom and Mary came to Boston with me.	Том и Мэри приехали в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525313 (CK) & #7527332 (astru)
Tom and Mary can do that themselves.	Том и Мэри могут сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356864 (CK) & #6443646 (marafon)
Tom and Mary can do that themselves.	Том и Мэри сами могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356864 (CK) & #6443647 (marafon)
Tom and Mary can't stand each other.	Том и Мария терпеть друг друга не могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487204 (CK) & #3487904 (Selena777)
Tom and Mary could do that together.	Том и Мэри могли бы сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356861 (CK) & #6443642 (marafon)
Tom and Mary dated for three months.	Том и Мэри встречались три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542983 (CK) & #7579741 (marafon)
Tom and Mary decided to follow John.	Том и Мэри решили последовать за Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641511 (CK) & #7879323 (fjay69)
Tom and Mary decided to get married.	Том и Мэри решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029869 (CK) & #5084238 (odexed)
Tom and Mary decided to go together.	Том и Мэри решили пойти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542982 (CK) & #7579742 (marafon)
Tom and Mary decided to go together.	Том и Мэри решили поехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542982 (CK) & #7579743 (marafon)
Tom and Mary didn't help each other.	Том и Мэри не помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123372 (CK) & #6612471 (marafon)
Tom and Mary didn't know what to do.	Том и Мэри не знали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937184 (CK) & #6367013 (marafon)
Tom and Mary didn't like each other.	Том и Мэри не понравились друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955770 (CK) & #5152617 (marafon)
Tom and Mary don't eat meat anymore.	Том и Мэри перестали есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641510 (CK) & #3603441 (marafon)
Tom and Mary don't trust each other.	Том и Мэри не доверяют друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095983 (CK) & #4447153 (odexed)
Tom and Mary got divorced last year.	Том и Мэри развелись в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095976 (CK) & #1742540 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary got married in October.	Том и Мэри поженились в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024889 (CK) & #8956722 (marafon)
Tom and Mary got married last month.	Том и Мэри поженились в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641509 (CK) & #3603440 (marafon)
Tom and Mary got married very young.	Том и Мэри поженились очень молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356849 (CK) & #6443639 (marafon)
Tom and Mary got very angry with me.	Том и Мэри на меня очень разозлились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937182 (CK) & #6367015 (marafon)
Tom and Mary got very angry with me.	Том и Мэри на меня очень рассердились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937182 (CK) & #6367016 (marafon)
Tom and Mary have already done that.	Том и Мэри уже сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823932 (CK) & #7995107 (marafon)
Tom and Mary have decided not to go.	Том с Мэри решили не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803596 (CK) & #6805258 (marafon)
Tom and Mary have gone to Australia.	Том и Мэри уехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641507 (CK) & #3603439 (marafon)
Tom and Mary have only two children.	У Тома и Мэри только двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691641 (Eccles17) & #8107259 (fjay69)
Tom and Mary have similar interests.	У Тома и Мэри схожие интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529249 (CK) & #6922164 (marafon)
Tom and Mary have the same birthday.	У Тома и Мэри дни рождения в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641506 (CK) & #3603438 (marafon)
Tom and Mary knew they had to hurry.	Том и Мэри знали, что им надо спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833075 (CK) & #6836311 (marafon)
Tom and Mary like to play badminton.	Том с Мэри любят играть в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050646 (CK) & #3901920 (marafon)
Tom and Mary live in the same house.	Том и Мэри живут в одном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029818 (CK) & #4069349 (odexed)
Tom and Mary picked up a hitchhiker.	Том и Мэри подобрали попутчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384747 (Hybrid) & #4399489 (odexed)
Tom and Mary picked up a hitchhiker.	Том и Мэри подобрали автостопщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384747 (Hybrid) & #4399490 (odexed)
Tom and Mary played chess yesterday.	Том и Мария вчера играли в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592770 (CK) & #10592773 (Balamax)
Tom and Mary quickly became friends.	Том и Мэри быстро стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675537 (CK) & #5676124 (marafon)
Tom and Mary quickly became friends.	Том и Мэри быстро подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675537 (CK) & #5676125 (marafon)
Tom and Mary raise rabbits for meat.	Том и Мэри разводят кроликов ради мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029808 (CK) & #4982679 (Wezel)
Tom and Mary really hate each other.	Том и Мэри по-настоящему ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641502 (CK) & #3603437 (marafon)
Tom and Mary said they were curious.	Том и Мэри сказали, что им любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829572 (CK) & #6832976 (marafon)
Tom and Mary said they were leaving.	Том и Мэри сказали, что уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641501 (CK) & #3603435 (marafon)
Tom and Mary said they were worried.	Том и Мэри сказали, что беспокоятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823930 (CK) & #6923108 (marafon)
Tom and Mary sat next to each other.	Том и Мэри сидели рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10790417 (CK) & #11977118 (marafon)
Tom and Mary shook hands and parted.	Том и Мэри пожали друг другу руки и разошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130520 (CK) & #12132100 (Wezel)
Tom and Mary speak French every day.	Том и Мэри говорят по-французски каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356846 (CK) & #6938029 (odexed)
Tom and Mary spent the day together.	Том и Мэри провели день вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937178 (CK) & #6367018 (marafon)
Tom and Mary spoke at the same time.	Том и Мэри заговорили одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641499 (CK) & #3603433 (marafon)
Tom and Mary still haven't woken up.	Том и Мэри до сих пор не проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641497 (CK) & #3603427 (marafon)
Tom and Mary still haven't woken up.	Том и Мэри ещё не проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641497 (CK) & #3603428 (marafon)
Tom and Mary took a selfie together.	Том и Мэри сделали совместное селфи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332035 (Hybrid) & #8771115 (marafon)
Tom and Mary took a stroll together.	Том и Мэри прогулялись вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414068 (CK) & #3253031 (odexed)
Tom and Mary used to be inseparable.	Том и Мэри раньше были неразлучны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189214 (CK) & #5189942 (marafon)
Tom and Mary wanted some time alone.	Тому и Мэри хотелось немного побыть одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937176 (CK) & #6368108 (marafon)
Tom and Mary went on a camping trip.	Том и Мэри отправились в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165922 (Hybrid) & #4978852 (odexed)
Tom and Mary were alone in the room.	Том и Мэри были одни в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208669 (CK) & #7946400 (marafon)
Tom and Mary were at John's funeral.	Том и Мэри были на похоронах Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641495 (CK) & #2810173 (marafon)
Tom and Mary were childhood friends.	Том и Мэри были друзьями детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661980 (CK) & #7675226 (odexed)
Tom and Mary were eating in silence.	Том и Мэри молча ели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528082 (CK) & #7787214 (marafon)
Tom and Mary were friends with John.	Том и Мэри дружили с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937172 (CK) & #6368133 (marafon)
Tom and Mary were here this morning.	Том и Мэри были здесь сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529355 (CK) & #4938527 (odexed)
Tom and Mary were talking in French.	Том и Мэри говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734050 (CK) & #3840932 (odexed)
Tom and Mary were utterly surprised.	Том с Мэри были совершенно изумлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528086 (CK) & #7530870 (sharptoothed)
Tom and Mary will take care of John.	Том и Мэри позаботятся о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641494 (CK) & #8442532 (odexed)
Tom and his dog are waiting outside.	Том с собакой ждут на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542978 (CK) & #7579744 (marafon)
Tom and his team are ready for that.	Том и его команда готовы к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259212 (Miktsoanit) & #12260604 (marafon)
Tom announced that Mary was missing.	Том объявил, что Мэри пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539680 (CK) & #4281219 (sharptoothed)
Tom answered the question correctly.	Том правильно ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825559 (CK) & #4253711 (odexed)
Tom answered without any hesitation.	Том ответил безо всяких колебаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456044 (Adelpa) & #11456051 (soweli_Elepanto)
Tom apologized for making Mary wait.	Том извинился перед Мэри за то, что заставил её ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539679 (CK) & #4294015 (odexed)
Tom apologized for the way he acted.	Том извинился за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931201 (CK) & #6488645 (marafon)
Tom apologized to me for being late.	Том извинился передо мной за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254762 (CK) & #7806734 (marafon)
Tom apologized to us for being late.	Том извинился перед нами за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442158 (CK) & #7806723 (marafon)
Tom apparently hasn't done that yet.	Том, очевидно, ещё этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126051 (CK) & #12853818 (Balamax)
Tom apparently used to be a plumber.	Том, по-видимому, был сантехником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017966 (CK) & #8017987 (Smoky)
Tom arrived in time for the meeting.	Том прибыл на встречу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955897 (CK) & #3445634 (odexed)
Tom arrived on the same day as Mary.	Том приехал в один день с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411900 (Hybrid) & #13460099 (marafon)
Tom arrived on the same day as Mary.	Том приехал в тот же день, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411900 (Hybrid) & #13460100 (marafon)
Tom arrived shortly after Mary left.	Том приехал вскоре после того, как ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955905 (CK) & #11601775 (strayaper)
Tom asked Mary a question in French.	Том задал Мэри вопрос на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539677 (CK) & #4281220 (sharptoothed)
Tom asked Mary if he could kiss her.	Том спросил у Мэри, можно ли ему её поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495776 (CK) & #4788994 (marafon)
Tom asked Mary if she had seen John.	Том спросил у Мэри, видела ли она Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495775 (CK) & #4788992 (marafon)
Tom asked Mary if she liked to walk.	Том спросил Мэри, любит ли она ходить пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803598 (CK) & #6805256 (marafon)
Tom asked Mary if she liked to walk.	Том спросил Мэри, любит ли она гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803598 (CK) & #6805257 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted coffee.	Том спросил Мэри, хочет ли она кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803601 (CK) & #6805238 (marafon)
Tom asked Mary not to do that again.	Том попросил Мэри больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270675 (CK) & #9278342 (marafon)
Tom asked Mary not to sit with John.	Том попросил Мэри не сидеть с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734190 (CK) & #8257755 (marafon)
Tom asked Mary three more questions.	Том задал Мэри еще три вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142654 (CK) & #4281223 (sharptoothed)
Tom asked Mary to close the windows.	Том попросил Мэри закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734178 (CK) & #8932007 (marafon)
Tom asked Mary to speak more slowly.	Том попросил Мэри говорить помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029662 (CK) & #1912678 (marafon)
Tom asked Mary to turn on the light.	Том попросил Мэри включить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803603 (CK) & #6805143 (marafon)
Tom asked Mary to turn on the radio.	Том и Мэри попросили включить радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937170 (CK) & #6368134 (marafon)
Tom asked Mary to turn the light on.	Том попросил Мэри включить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517597 (CK) & #6805143 (marafon)
Tom asked Mary to wait for him here.	Том попросил Мэри подождать его здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334751 (CK) & #1718656 (marafon)
Tom asked Mary where her mother was.	Том спросил у Мэри, где её мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715880 (CK) & #4918345 (marafon)
Tom asked Mary why she was laughing.	Том спросил Мэри, почему она смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298802 (CK) & #5305158 (marafon)
Tom asked for a glass of cold water.	Том попросил стакан холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254753 (CK) & #7926442 (AntonKhorev)
Tom asked if I had found his wallet.	Том спросил, нашёл ли я его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818757 (CK) & #5102649 (odexed)
Tom asked if I was going to do that.	Том спросил, собираюсь ли я это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346937 (CK) & #6834260 (marafon)
Tom asked if I was going to do that.	Том спросил, буду ли я это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346937 (CK) & #6834261 (marafon)
Tom asked if he might go home early.	Том спросил, можно ли ему уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087663 (CK) & #11148006 (soweli_Elepanto)
Tom asked me how I liked my new job.	Том спросил меня, как мне новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715881 (CK) & #7594647 (marafon)
Tom asked me how many cousins I had.	Том спросил, сколько у меня двоюродных братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542975 (CK) & #7579820 (marafon)
Tom asked me how many guitars I had.	Том спросил меня, сколько у меня гитар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434101 (CK) & #4781796 (odexed)
Tom asked me how many guitars I own.	Том спросил, сколько у меня гитар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121802 (abutner) & #5122901 (Karok)
Tom asked me how many sisters I had.	Том спросил, сколько у меня сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542974 (CK) & #7579822 (marafon)
Tom asked me if I'd bought any eggs.	Том спросил меня, купил ли я яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346934 (CK) & #6834258 (marafon)
Tom asked me if I'd bought any eggs.	Том спросил меня, купил ли я яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346934 (CK) & #6834259 (marafon)
Tom asked me if I'd lend him my car.	Том спросил меня, не одолжу ли я ему свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542973 (CK) & #7579823 (marafon)
Tom asked me to lend him some money.	Том попросил меня одолжить ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675512 (CK) & #5665662 (marafon)
Tom asked me to lend him some money.	Том попросил меня одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675512 (CK) & #5665664 (marafon)
Tom asked me to read him some poems.	Том попросил меня почитать ему стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675510 (CK) & #5676146 (marafon)
Tom asked me to stay a while longer.	Том попросил меня побыть ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542972 (CK) & #7579824 (marafon)
Tom asked me to stay a while longer.	Том попросил меня остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542972 (CK) & #7579825 (marafon)
Tom asked me to wake him up at 2:30.	Том попросил меня разбудить его полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715882 (CK) & #4917433 (marafon)
Tom asked me to wake him up at 6:30.	Том попросил меня разбудить его полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821193 (CK) & #4259232 (marafon)
Tom asked me to wake him up at 6:30.	Том попросил меня разбудить его в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821193 (CK) & #4750860 (marafon)
Tom asked me to wake him up at 6:30.	Том попросил меня разбудить его в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821193 (CK) & #6457415 (marafon)
Tom asked me what he should do next.	Том спросил меня, что ему делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803606 (CK) & #6805134 (marafon)
Tom asked me where I bought my belt.	Том спросил меня, где я купил свой ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884534 (CK) & #9012369 (marafon)
Tom asked me where the restroom was.	Том спросил у меня, где туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956035 (CK) & #3504981 (marafon)
Tom asked me why I wouldn't do that.	Том спросил меня, почему я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346931 (CK) & #6834235 (marafon)
Tom asked too many stupid questions.	Том задавал слишком много тупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142651 (CK) & #4104369 (Ananstasia)
Tom asked us to turn down the music.	Том попросил нас сделать музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621242 (CK) & #6618133 (marafon)
Tom asked us to turn the music down.	Том попросил нас сделать музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616834 (Hybrid) & #6618133 (marafon)
Tom assured me that it won't happen.	Том заверил меня, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824234 (CK) & #4254125 (odexed)
Tom assured me that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845596 (CK) & #4254125 (odexed)
Tom assured me that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845596 (CK) & #10017692 (marafon)
Tom assured me that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845596 (CK) & #10017693 (marafon)
Tom ate a spoonful of peanut butter.	Том съел полную ложку арахисовой пасты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027076 (CK) & #3205561 (odexed)
Tom ate a spoonful of peanut butter.	Том съел полную ложку арахисового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027076 (CK) & #3841280 (sharptoothed)
Tom ate the same amount as Mary did.	Том съел столько же, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154757 (CK) & #4957243 (Wezel)
Tom ate vegetable soup this morning.	Сегодня утром Том ел овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37140 (CK) & #4650293 (odexed)
Tom attached the string to the kite.	Том привязал верёвку к воздушному змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37064 (CK) & #2453920 (marafon)
Tom attached the string to the kite.	Том привязал к воздушному змею нитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37064 (CK) & #5024207 (sharptoothed)
Tom attached the string to the kite.	Том привязывал верёвку к воздушному змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37064 (CK) & #8193218 (marafon)
Tom began to sing a really sad song.	Том запел очень грустную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542970 (CK) & #7579826 (marafon)
Tom begged Mary not to kill his dog.	Том умолял Мэри не убивать его собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853778 (CK) & #5947435 (marafon)
Tom believed that Mary was innocent.	Том считал, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029587 (CK) & #8242932 (marafon)
Tom believes that Mary was murdered.	Том считает, что Мэри убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641493 (CK) & #3603425 (marafon)
Tom believes that Mary was murdered.	Том считает, что Мэри была убита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641493 (CK) & #5642020 (marafon)
Tom bent down and kissed his mother.	Том наклонился и поцеловал мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728869 (CM) & #9109453 (marafon)
Tom bit off more than he could chew.	Том откусил больше, чем он мог прожевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956134 (CK) & #3102031 (Balamax)
Tom blamed himself for Mary's death.	Том винил себя в смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040679 (CK) & #4514790 (Wezel)
Tom blew his nose in a handkerchief.	Том высморкался в носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723626 (CM) & #7900296 (marafon)
Tom blushed when Mary smiled at him.	Том покраснел, когда Мэри ему улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915992 (CK) & #7097525 (marafon)
Tom bought Mary a Christmas present.	Том купил Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675508 (CK) & #5676161 (marafon)
Tom bought Mary a box of chocolates.	Том купил Мэри коробку шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923786 (CK) & #4241308 (odexed)
Tom bought a camera for 500 dollars.	Том купил фотоаппарат за пятьсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026998 (CK) & #5009682 (marafon)
Tom bought a camera to give to Mary.	Том купил камеру, чтобы подарить её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029566 (CK) & #6389145 (fjay69)
Tom bought a dress for his daughter.	Том купил дочери платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517596 (CK) & #6117997 (Ooneykcall)
Tom bought a new collar for his dog.	Том купил своей собаке новый ошейник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7486076 (CK) & #13438047 (marafon)
Tom bought a new pair of ice skates.	Том купил новые коньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635173 (CK) & #4639172 (ForestAgain)
Tom bought a new pair of sunglasses.	Том купил новую пару солнцезащитных очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264767 (CK) & #3266489 (odexed)
Tom bought a new pair of sunglasses.	Том купил новые солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264767 (CK) & #5238336 (Wezel)
Tom bought a present for his sister.	Том купил сестре подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116796 (CM) & #6620421 (marafon)
Tom bought a very expensive bicycle.	Том купил очень дорогой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917077 (CK) & #11841517 (Wezel)
Tom bought himself a new sports car.	Том купил себе новый спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715883 (CK) & #5198249 (marafon)
Tom bought himself a new sports car.	Том купил себе новый спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715883 (CK) & #5198252 (marafon)
Tom bought himself a new toothbrush.	Том купил себе новую зубную щётку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229970 (CK) & #5230051 (marafon)
Tom bought himself something to eat.	Том купил себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760175 (CK) & #11760198 (marafon)
Tom bought this for me in Australia.	Том купил мне это в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180680 (CK) & #7665427 (marafon)
Tom bought this horse at an auction.	Том купил эту лошадь на аукционе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511272 (Hybrid) & #4535189 (Selena777)
Tom broke a window in the classroom.	Том разбил окно в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400113 (CK) & #2556493 (paul_lingvo)
Tom brought Mary a bouquet of roses.	Том принёс Мэри букет роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204499 (CK) & #11216792 (Wezel)
Tom bumped into Mary at the airport.	Том наткнулся на Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937168 (CK) & #6368141 (marafon)
Tom burned his fingers on the stove.	Том обжёг пальцы о плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542965 (CK) & #7579828 (marafon)
Tom called Mary from a public phone.	Том звонил Мэри из таксофона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379550 (Hybrid) & #6379589 (marafon)
Tom called Mary from a public phone.	Том звонил Мэри из телефона-автомата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379550 (Hybrid) & #6379590 (marafon)
Tom called Mary up from the airport.	Том позвонил Мэри из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029540 (CK) & #2475651 (odexed)
Tom called me from Boston yesterday.	Том звонил мне вчера из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805810 (CK) & #8300638 (marafon)
Tom called me from Boston yesterday.	Том позвонил мне вчера из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805810 (CK) & #8300639 (marafon)
Tom called to say that he'd be late.	Том позвонил сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956184 (CK) & #3612350 (marafon)
Tom came even though it was raining.	Том пришел, невзирая на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733836 (CK) & #6741094 (yatomoya)
Tom came here to ask us to help him.	Том пришёл сюда, чтобы попросить нас помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026907 (CK) & #5726840 (marafon)
Tom came home from Boston last week.	Том вернулся домой из Бостона на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102349 (CK) & #4102515 (Selena777)
Tom came home from work early today.	Том сегодня рано пришёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937164 (CK) & #6368174 (marafon)
Tom came home very drunk last night.	Вчера вечером Том приехал домой сильно поддатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474293 (CK) & #5474537 (odexed)
Tom came in carrying a big suitcase.	Том вошёл, неся большой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315018 (CK) & #3492091 (soweli_Elepanto)
Tom came over while you were asleep.	Том заходил, пока ты спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641492 (CK) & #3603423 (marafon)
Tom came over while you were asleep.	Том заходил, пока вы спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641492 (CK) & #3603424 (marafon)
Tom came to Japan to study Japanese.	Том приехал в Японию, чтобы изучать японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026889 (CK) & #2745414 (odexed)
Tom came to school with a black eye.	Том пришёл в школу с фингалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254696 (CK) & #13339513 (marafon)
Tom came to school with a black eye.	Том пришёл в школу с подбитым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254696 (CK) & #13339514 (marafon)
Tom came to school with a black eye.	Том пришёл в школу с синяком под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254696 (CK) & #13339515 (marafon)
Tom came to see me not too long ago.	Том не так давно был у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417495 (CK) & #5295297 (marafon)
Tom came to sit with me on the sofa.	Том пришёл посидеть со мной на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4891509 (Hybrid) & #4891602 (Katerinnern)
Tom can come with us if he wants to.	Том может пойти с нами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095667 (CK) & #4698017 (sharptoothed)
Tom can do it way better than I can.	Том может сделать это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715884 (CK) & #4844083 (Selena777)
Tom can give you an answer tomorrow.	Том сможет дать тебе ответ завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095656 (CK) & #3671426 (sharptoothed)
Tom can give you an answer tomorrow.	Том может ответить тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095656 (CK) & #3671427 (sharptoothed)
Tom can run a lot faster than I can.	Том может бежать намного быстрее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923032 (CK) & #3941979 (odexed)
Tom can stay with us if he wants to.	Том может остаться с нами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529248 (CK) & #6905830 (marafon)
Tom can swim almost as fast as Mary.	Том может плавать почти так же быстро, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029517 (CK) & #2012848 (Balamax)
Tom can swim almost as fast as Mary.	Том умеет плавать почти так же быстро, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029517 (CK) & #2012851 (Balamax)
Tom can swim almost as well as Mary.	Том почти так же хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915990 (CK) & #7097538 (marafon)
Tom can swim much better than I can.	Том плавает гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335461 (CK) & #9040191 (marafon)
Tom can talk to Mary if he wants to.	Том может поговорить с Мэри, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833073 (CK) & #5173934 (marafon)
Tom can use my computer if he wants.	Том может пользоваться моим компьютером, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403320 (CK) & #5149569 (marafon)
Tom can't even pretend to like Mary.	Том не может даже прикинуться, что Мэри ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029508 (CK) & #2965436 (afyodor)
Tom can't hear a word you're saying.	Тому тебя совсем не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951821 (CK) & #4804350 (tikan0)
Tom can't help you until after 2:30.	Том может помочь только после полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472698 (CK) & #10472703 (Ooneykcall)
Tom can't help you until after 2:30.	Том может помочь только после половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472698 (CK) & #10472704 (Ooneykcall)
Tom can't just do anything he wants.	Том просто не может делать всё, что ему хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2010978 (Shishir) & #3644159 (sharptoothed)
Tom can't just do whatever he wants.	Том просто не может делать всё, что ему хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011074 (Shishir) & #3644159 (sharptoothed)
Tom can't run as fast as he used to.	Том не может бегать так быстро, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346928 (CK) & #6834498 (marafon)
Tom can't swim and neither can Mary.	Том не умеет плавать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029478 (CK) & #8288825 (marafon)
Tom can't turn his back on Mary now.	Том не может сейчас повернуться к Мэри спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955086 (CK) & #2939997 (odexed)
Tom can't understand Mary's motives.	Том не может понять мотивы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029473 (CK) & #2467333 (paul_lingvo)
Tom caught Mary smoking a cigarette.	Том поймал Мэри за курением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029466 (CK) & #6455083 (marafon)
Tom caught the ball with both hands.	Том поймал мяч обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641490 (CK) & #3603415 (marafon)
Tom caught the ball with both hands.	Том поймал мяч двумя руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641490 (CK) & #3603417 (marafon)
Tom certainly knows what he's doing.	Том определённо знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426115 (CK) & #6104026 (odexed)
Tom certainly plays the guitar well.	Том, конечно, хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095365 (CK) & #2380342 (Balamax)
Tom changed into his school uniform.	Том переоделся в школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095310 (CK) & #4941047 (odexed)
Tom chose a Christmas gift for Mary.	Том выбрал Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355448 (CK) & #13141073 (marafon)
Tom chose a Christmas gift for Mary.	Том выбрал для Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355448 (CK) & #13141075 (marafon)
Tom circled three names on the list.	Том обвёл в кружок три имени в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047065 (CK) & #8906084 (marafon)
Tom claims he was drunk at the time.	Том утверждает, что он тогда был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095272 (CK) & #2516766 (paul_lingvo)
Tom claims he was drunk at the time.	Том утверждает, что в то время он был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095272 (CK) & #2516767 (paul_lingvo)
Tom claims that he can speak French.	Том утверждает, что говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451354 (CK) & #2500280 (paul_lingvo)
Tom claims that he saw the accident.	Том утверждает, что видел аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733433 (CK) & #6484078 (marafon)
Tom claims that he was born in 2013.	Том утверждает, что родился в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170308 (CK) & #7374175 (odexed)
Tom closed his eyes and fell asleep.	Том закрыл глаза и заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872497 (CK) & #1872619 (soweli_Elepanto)
Tom closed his eyes and made a wish.	Том закрыл глаза и загадал желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868824 (Hybrid) & #4916990 (Karok)
Tom comes back from Australia today.	Том сегодня возвращается из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180666 (CK) & #8438695 (marafon)
Tom comes from a family of teachers.	Том из учительской семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542962 (CK) & #7579832 (marafon)
Tom comes from a family of teachers.	Том из семьи учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542962 (CK) & #7579833 (marafon)
Tom comes here almost every weekend.	Том приходит сюда почти каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026667 (CK) & #4743775 (sharptoothed)
Tom comes home almost every weekend.	Том приезжает домой почти каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715886 (CK) & #6091828 (Wezel)
Tom complained about his low salary.	Том жаловался на свою низкую заработную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026656 (CK) & #3510280 (odexed)
Tom confessed to stealing the money.	Том сознался в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026647 (CK) & #4003137 (odexed)
Tom confessed to stealing the money.	Том признался, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026647 (CK) & #4771930 (marafon)
Tom cooked supper for us last night.	Вчера вечером Том приготовил для нас ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474287 (CK) & #5474592 (odexed)
Tom could do it by himself, I think.	Том мог бы это и один сделать, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463539 (AlanF_US) & #6143491 (marafon)
Tom could no longer control himself.	Том не мог больше контролировать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956354 (CK) & #2702855 (odexed)
Tom could see that Mary needed help.	Том видел, что Мэри нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848858 (CK) & #6001213 (marafon)
Tom could stay here if he wanted to.	Том мог бы остаться здесь, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848850 (CK) & #6001734 (marafon)
Tom could've met you at the airport.	Том мог бы и встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760646 (CK) & #6766564 (marafon)
Tom could've met you at the airport.	Том мог бы и встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760646 (CK) & #6766565 (marafon)
Tom couldn't answer their questions.	Том не смог ответить на их вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956357 (CK) & #3788277 (marafon)
Tom couldn't come because he's sick.	Том не смог прийти, потому что он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409281 (CK) & #4234737 (marafon)
Tom couldn't find his way back home.	Том не смог найти дорогу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436570 (CK) & #3673785 (marafon)
Tom couldn't get in touch with Mary.	Том не смог связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029416 (CK) & #5261236 (odexed)
Tom couldn't get the book he wanted.	У Тома не получилось достать книгу, которую он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026581 (CK) & #2498940 (paul_lingvo)
Tom couldn't get the book he wanted.	Том не смог достать книгу, которую он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026581 (CK) & #2498942 (paul_lingvo)
Tom couldn't go to Boston last week.	Том не смог поехать в Бостон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346922 (CK) & #6834493 (marafon)
Tom couldn't persuade Mary to leave.	Том не смог уговорить Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956370 (CK) & #8188084 (marafon)
Tom couldn't persuade Mary to leave.	Том не смог уговорить Мэри уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956370 (CK) & #8188085 (marafon)
Tom couldn't remember, but Mary did.	Том не мог вспомнить, зато Мэри смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825371 (CK) & #4253765 (odexed)
Tom couldn't ride a horse back then.	Том тогда не умел ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542960 (CK) & #7579830 (marafon)
Tom couldn't see who was in the car.	Тому не видно было, кто в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037946 (CK) & #11693007 (marafon)
Tom couldn't see who was in the car.	Тому не видно было, кто сидит в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037946 (CK) & #11693009 (marafon)
Tom couldn't stay silent any longer.	Том больше не мог молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185364 (CK) & #4573020 (sharptoothed)
Tom couldn't stop thinking about it.	Том не мог перестать об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642147 (Hybrid) & #10770915 (marafon)
Tom couldn't take his eyes off Mary.	Том не мог отвести от Мэри глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029396 (CK) & #5235501 (marafon)
Tom couldn't tell us what was wrong.	Том не мог сказать нам, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937160 (CK) & #8619079 (marafon)
Tom couldn't wait until the weekend.	Том не мог дождаться выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095026 (CK) & #4552348 (marafon)
Tom covered his face with his hands.	Том закрыл лицо руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937158 (CK) & #6368203 (marafon)
Tom covered his mouth with his hand.	Том прикрыл рот ладонью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434130 (CK) & #4123613 (odexed)
Tom cut himself on a shard of glass.	Том порезался осколком стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550110 (AlanF_US) & #7194044 (fjay69)
Tom decided not to go to the police.	Том решил не ходить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937154 (CK) & #6368212 (marafon)
Tom decided not to sit next to Mary.	Том решил не садиться рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497134 (CK) & #11863294 (Wezel)
Tom decided to postpone the meeting.	Том решил отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094939 (CK) & #5318012 (odexed)
Tom decided to redesign his website.	Том решил переоформить свой веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094938 (CK) & #1507304 (Biga)
Tom definitely won't try to do that.	Том точно не будет пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086095 (CK) & #9124633 (marafon)
Tom denied having said such a thing.	Том отрицал, что говорил подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026509 (CK) & #3522155 (corvard)
Tom denied having said such a thing.	Том отрицал, что он такое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026509 (CK) & #7898739 (marafon)
Tom denied that he broke the window.	Том отрицал, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987693 (ddnktr) & #5400775 (marafon)
Tom denies that he broke the window.	Том отрицает, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956414 (CK) & #3788305 (marafon)
Tom described the problem in detail.	Том подробно описал проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734307 (CK) & #4292445 (marafon)
Tom designed and built these houses.	Эти дома спроектировал и построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211748 (CK) & #12212201 (Wezel)
Tom did all he could to rescue Mary.	Том сделал всё, что было в его силах, чтобы спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270630 (CK) & #13324932 (amanshi)
Tom did everything he could to help.	Том сделал всё возможное, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474209 (CK) & #5474497 (odexed)
Tom did his homework in the kitchen.	Том сделал домашнее задание на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956146 (CK) & #4241066 (odexed)
Tom did it perfectly the first time.	Том сделал это отлично с первого же раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820895 (sharptoothed) & #2820896 (sharptoothed)
Tom did most of the work by himself.	Большую часть работы Том сделал самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226792 (CK) & #8240658 (marafon)
Tom did some quick math in his head.	Том быстренько посчитал в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264482 (Hybrid) & #13542684 (Wezel)
Tom did something very, very stupid.	Том совершил нечто очень-очень глупое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221371 (CK) & #3939172 (odexed)
Tom did that better than I expected.	Том сделал это лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205647 (CK) & #13342125 (marafon)
Tom did that for two or three years.	Том занимался этим два или три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254606 (CK) & #9478064 (marafon)
Tom did that without anybody's help.	Том сделал это без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222780 (CK) & #7581645 (odexed)
Tom didn't accept Mary's invitation.	Том не принял приглашение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029344 (CK) & #5392127 (marafon)
Tom didn't answer all the questions.	Том не ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026447 (CK) & #4069426 (odexed)
Tom didn't come because he got sick.	Том не пришёл, потому что заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464789 (sharptoothed) & #2464790 (sharptoothed)
Tom didn't come into work yesterday.	Том не пришёл вчера на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069516 (CK) & #3069524 (odexed)
Tom didn't come to school on Monday.	Том не пришёл в школу в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664144 (CK) & #4687572 (marafon)
Tom didn't come to school yesterday.	Том вчера не пришел в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026440 (CK) & #2837807 (afyodor)
Tom didn't come to school yesterday.	Том вчера не пришёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026440 (CK) & #7898582 (marafon)
Tom didn't deny that he killed Mary.	Том не отрицал, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937152 (CK) & #6368214 (marafon)
Tom didn't do anything to help Mary.	Том ничего не сделал, чтобы помочь Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029334 (CK) & #2370284 (soweli_Elepanto)
Tom didn't even have money for food.	У Тома не было денег на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937150 (CK) & #6368218 (marafon)
Tom didn't even know Mary back then.	Том тогда даже не знал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253011 (CK) & #8260681 (marafon)
Tom didn't even know Mary back then.	Том тогда даже не был знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253011 (CK) & #8260683 (marafon)
Tom didn't even know where to start.	Том даже не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094812 (CK) & #7822446 (marafon)
Tom didn't get everything he needed.	Том получил не всё, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132414 (CK) & #6136246 (odexed)
Tom didn't go to school last Monday.	Том не ходил в школу в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253063 (CK) & #8260148 (marafon)
Tom didn't go to the mall with Mary.	Том не захотел идти с Мэри в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253064 (CK) & #8259923 (marafon)
Tom didn't go to the mall with Mary.	Том не захотел ехать с Мэри в торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253064 (CK) & #8259925 (marafon)
Tom didn't go to work all last week.	Том не ходил на работу всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539674 (CK) & #4573022 (sharptoothed)
Tom didn't have Mary's phone number.	У Тома не было номера телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664143 (CK) & #4687571 (marafon)
Tom didn't have a problem with that.	У Тома не было с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937148 (CK) & #5411810 (marafon)
Tom didn't have a reason to do that.	У Тома не было причин так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049715 (CK) & #12050889 (Wezel)
Tom didn't have any other questions.	У Тома не было никаких других вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177477 (CK) & #4875593 (odexed)
Tom didn't have anybody to help him.	Тому было некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346916 (CK) & #6834491 (marafon)
Tom didn't have anyone to play with.	Тому было не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956504 (CK) & #3719902 (odexed)
Tom didn't have anyone to play with.	Тому не с кем было играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956504 (CK) & #3719905 (odexed)
Tom didn't have anything else to do.	Тому больше нечего было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539673 (CK) & #4258903 (marafon)
Tom didn't have anything in his bag.	У Тома в сумке ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346913 (CK) & #6834483 (marafon)
Tom didn't have much money with him.	У Тома было с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346910 (CK) & #6834465 (marafon)
Tom didn't have to explain anything.	Тому не пришлось ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346901 (CK) & #6834508 (marafon)
Tom didn't have to explain anything.	Тому не надо было ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346901 (CK) & #6834509 (marafon)
Tom didn't have to explain it to me.	Тому не понадобилось это мне объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664142 (CK) & #4886257 (venticello)
Tom didn't have to explain it to me.	Тому не пришлось мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664142 (CK) & #4886264 (marafon)
Tom didn't have to go there himself.	Тому не пришлось идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529244 (CK) & #6922166 (marafon)
Tom didn't have to go there himself.	Тому не пришлось ехать туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529244 (CK) & #6922167 (marafon)
Tom didn't have to go to the doctor.	Тому не пришлось идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529243 (CK) & #6922168 (marafon)
Tom didn't have to go to work today.	Тому сегодня не нужно было идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539672 (CK) & #2984333 (odexed)
Tom didn't have to worry about that.	Тому не надо было об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254567 (CK) & #13345209 (marafon)
Tom didn't have to worry about that.	Том мог об этом не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254567 (CK) & #13345210 (marafon)
Tom didn't have to worry about that.	Об этом Том мог не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254567 (CK) & #13345211 (marafon)
Tom didn't hear Mary enter the room.	Том не слышал, как Мэри вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094747 (CK) & #3016275 (marafon)
Tom didn't know I was Mary's cousin.	Том не знал, что я двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517590 (CK) & #7196074 (marafon)
Tom didn't know I was Mary's cousin.	Том не знал, что я двоюродная сестра Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517590 (CK) & #7196075 (marafon)
Tom didn't know Mary would be there.	Том не знал, что там будет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094728 (CK) & #3522584 (marafon)
Tom didn't know Mary would be there.	Том не знал, что Мэри там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094728 (CK) & #3522585 (marafon)
Tom didn't know about the new rules.	Том не знал о новых правилах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732266 (CK) & #8428387 (marafon)
Tom didn't know anyone at the party.	Том никого не знал на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539671 (CK) & #4245236 (odexed)
Tom didn't know anything about Mary.	Том ничего не знал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047131 (CK) & #3508853 (marafon)
Tom didn't know it was wrong to lie.	Том не знал, что врать нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851408 (CK) & #6301350 (marafon)
Tom didn't know that I was sleeping.	Том не знал, что я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511144 (CK) & #11724413 (marafon)
Tom didn't know that Mary loved him.	Том не знал, что Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794336 (CK) & #7221982 (marafon)
Tom didn't know the baby was Mary's.	Том не знал, что это ребёнок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157859 (CK) & #10158619 (marafon)
Tom didn't know what Mary was doing.	Том не знал, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675449 (CK) & #5675482 (marafon)
Tom didn't know what to say to Mary.	Том не знал, что сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029296 (CK) & #4452766 (sharptoothed)
Tom didn't know what was in the box.	Том не знал, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254549 (CK) & #9439771 (odexed)
Tom didn't know where Mary had been.	Том не знал, где была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539670 (CK) & #4573026 (sharptoothed)
Tom didn't know where he should sit.	Том не знал, где ему сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152022 (CK) & #10152357 (Wezel)
Tom didn't know why Mary was absent.	Том не знал, почему нет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529242 (CK) & #6922169 (marafon)
Tom didn't know why Mary was absent.	Том не знал, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529242 (CK) & #6922170 (marafon)
Tom didn't learn anything in school.	Том ничему не научился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718123 (karloelkebekio) & #4548122 (marafon)
Tom didn't like Mary from the start.	Тому Мэри с самого начала не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187864 (CK) & #10187947 (marafon)
Tom didn't like Mary from the start.	Тому с самого начала Мэри не понравилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187864 (CK) & #10187960 (marafon)
Tom didn't like Mary's jokes at all.	Тому совсем не нравились шутки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528094 (CK) & #7530392 (fjay69)
Tom didn't live in Boston last year.	Том в прошлом году не жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026331 (CK) & #2632347 (Olya)
Tom didn't make any comment on that.	Том не стал это комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937146 (CK) & #6360846 (marafon)
Tom didn't mention having seen Mary.	Том не упомянул, что видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585322 (Sladey) & #5329845 (odexed)
Tom didn't need to buy so much food.	Тому не нужно было покупать столько еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026321 (CK) & #5443646 (marafon)
Tom didn't need to buy so much food.	Тому не нужно было покупать так много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026321 (CK) & #5443647 (marafon)
Tom didn't need to explain it to me.	Тому не нужно было мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529241 (CK) & #6922179 (marafon)
Tom didn't need to explain it to me.	Тому не понадобилось мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529241 (CK) & #6922180 (marafon)
Tom didn't need to go there himself.	Тому не нужно было идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782827 (CK) & #5785873 (marafon)
Tom didn't need to go to the doctor.	Тому не нужно было к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346895 (CK) & #6834502 (marafon)
Tom didn't need to go to work today.	Тому не нужно было сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346892 (CK) & #6834500 (marafon)
Tom didn't need to go to work today.	Тому не нужно было сегодня идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346892 (CK) & #6834501 (marafon)
Tom didn't offer us anything to eat.	Том не предложил нам никакой еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847702 (CK) & #6927015 (odexed)
Tom didn't offer us anything to eat.	Том не предложил нам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847702 (CK) & #8596893 (marafon)
Tom didn't play badminton yesterday.	Том вчера не играл в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026309 (CK) & #3331467 (Selena777)
Tom didn't really feel like working.	Тому не очень-то хотелось работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635966 (CK) & #9109844 (marafon)
Tom didn't recognize Mary's parents.	Том не узнал родителей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123404 (CK) & #6922981 (nina99nv)
Tom didn't regret what had happened.	Том не жалел о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937142 (CK) & #6368246 (marafon)
Tom didn't regret what had happened.	Том не жалел о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937142 (CK) & #6368247 (marafon)
Tom didn't say when he would return.	Том не сказал, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956571 (CK) & #5066136 (odexed)
Tom didn't seem surprised to see me.	Том, похоже, не удивился, увидев меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664135 (CK) & #9076525 (marafon)
Tom didn't seem surprised to see us.	Том, похоже, не удивился, когда нас увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346880 (CK) & #6834517 (marafon)
Tom didn't seem surprised to see us.	Том, похоже, не удивился, увидев нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346880 (CK) & #6834519 (marafon)
Tom didn't seem to enjoy being here.	Тому, похоже, здесь не очень нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346871 (CK) & #6834512 (marafon)
Tom didn't seem to know what to say.	Том, похоже, не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662100 (CK) & #12175705 (marafon)
Tom didn't seem to know who we were.	Том, похоже, не знал, кто мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346868 (CK) & #6834535 (marafon)
Tom didn't seem to know who we were.	Том, похоже, не знал, кто мы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346868 (CK) & #6834536 (marafon)
Tom didn't seem too happy to see us.	Том, похоже, был не слишком рад нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346865 (CK) & #6834532 (marafon)
Tom didn't stay in Boston very long.	Том не очень долго пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822962 (CK) & #6770797 (marafon)
Tom didn't study at all last summer.	Прошлым летом Том вообще не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956587 (CK) & #6169523 (odexed)
Tom didn't study for his final exam.	Том не готовился к выпускному экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533341 (Hybrid) & #6533530 (marafon)
Tom didn't tell Mary he was leaving.	Том не сказал Мэри, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014803 (CK) & #5203058 (marafon)
Tom didn't tell Mary where he lived.	Том не сказал Мэри, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038373 (CK) & #7196450 (marafon)
Tom didn't tell Mary where he lived.	Том не сказал Мэри, где живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038373 (CK) & #7197133 (odexed)
Tom didn't tell anyone else, did he?	Том ведь больше никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664132 (CK) & #4688689 (marafon)
Tom didn't tell anyone else, did he?	Том ведь больше никому не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664132 (CK) & #4688690 (marafon)
Tom didn't tell me about this place.	Том не рассказывал мне об этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202164 (CK) & #9291504 (marafon)
Tom didn't tell you the whole truth.	Том не сказал тебе всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915988 (CK) & #7097542 (marafon)
Tom didn't tell you the whole truth.	Том не сказал вам всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915988 (CK) & #7097543 (marafon)
Tom didn't understand, but Mary did.	Том не понял, а Мэри поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497578 (CK) & #4768424 (marafon)
Tom didn't want Mary to drive drunk.	Том не хотел, чтобы Мэри садилась за руль пьяной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641486 (CK) & #3603412 (marafon)
Tom didn't want an expensive camera.	Том не хотел дорогую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026273 (CK) & #6459980 (fjay69)
Tom didn't want anybody to help him.	Том не хотел, чтобы ему кто-то помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586010 (CK) & #8586234 (marafon)
Tom didn't want to explain anything.	Том не хотел ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529228 (CK) & #6922184 (marafon)
Tom didn't want to explain anything.	Том не захотел ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529228 (CK) & #6922185 (marafon)
Tom didn't want to explain it to me.	Том не хотел мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529227 (CK) & #6922189 (marafon)
Tom didn't want to get into trouble.	Том не хотел нажить себе неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937140 (CK) & #6368255 (marafon)
Tom didn't want to get into trouble.	Том не хотел наживать себе неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937140 (CK) & #6368256 (marafon)
Tom didn't want to go into the cave.	Том не хотел заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829935 (CK) & #6832428 (marafon)
Tom didn't want to go to the doctor.	Том не хотел идти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4275967 (Mofli) & #5309215 (marafon)
Tom didn't want to go to the movies.	Том не хотел идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529226 (CK) & #6211984 (odexed)
Tom didn't want to go to the movies.	Том не захотел идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529226 (CK) & #6922190 (marafon)
Tom didn't want to go to the movies.	Том не хотел в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529226 (CK) & #6922191 (marafon)
Tom didn't want to go to work today.	Том не хотел сегодня идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529225 (CK) & #6922220 (marafon)
Tom didn't want to listen to reason.	Том не хотел слышать голос разума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886844 (voxbubnya) & #12218777 (marafon)
Tom didn't want to listen to reason.	Том не хотел внимать голосу разума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886844 (voxbubnya) & #12219484 (marafon)
Tom didn't want to listen to reason.	Том не хотел внимать голосу рассудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886844 (voxbubnya) & #12219487 (marafon)
Tom didn't want to return to Boston.	Том не хотел возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529222 (CK) & #5367988 (odexed)
Tom didn't want to see either of us.	Том никого из нас не хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529221 (CK) & #6922275 (marafon)
Tom didn't want to share his secret.	Том не хотел делиться своим секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937136 (CK) & #6368264 (marafon)
Tom didn't want to sit here with us.	Том не хотел сидеть здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011379 (CK) & #10011395 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want to sit next to Mary.	Том не хотел сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132354 (CK) & #4134914 (marafon)
Tom didn't want to sit next to Mary.	Том не хотел сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132354 (CK) & #4134915 (marafon)
Tom didn't want to stay, but he did.	Том не хотел оставаться, но остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529220 (CK) & #6922278 (marafon)
Tom didn't want to talk to his wife.	Том не хотел разговаривать со своей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641485 (CK) & #3603410 (marafon)
Tom didn't want to wake the kids up.	Том не хотел будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937134 (CK) & #6368273 (marafon)
Tom didn't want to wake up the kids.	Том не хотел будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937132 (CK) & #6368273 (marafon)
Tom didn't wear a tie to work today.	Сегодня Том пришёл на работу без галстука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026262 (CK) & #2807838 (Ooneykcall)
Tom didn't work as hard as Mary did.	Том работал не так усердно, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094592 (CK) & #4180041 (odexed)
Tom died a year before his wife did.	Том умер на год раньше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419493 (CK) & #9481578 (Katie_Yves)
Tom died in October three years ago.	Том умер в октябре три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529353 (CK) & #4898066 (odexed)
Tom died on the way to the hospital.	Том скончался по пути в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254510 (CK) & #8637258 (odexed)
Tom died on the way to the hospital.	Том умер по дороге в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254510 (CK) & #8779564 (marafon)
Tom died the same year his wife did.	Том умер в том же году, что и его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392901 (CK) & #9452340 (marafon)
Tom died three hours after Mary did.	Том умер через три часа после Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474202 (CK) & #5474475 (odexed)
Tom died three months ago in Boston.	Том умер в Бостоне три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254507 (CK) & #9099487 (marafon)
Tom disappeared on October 20, 2013.	Том пропал 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436367 (CK) & #7317944 (marafon)
Tom discussed the details with Mary.	Том обсудил с Мэри подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132362 (CK) & #4199706 (odexed)
Tom discussed the problem with Mary.	Том обсудил проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029228 (CK) & #2973224 (Ooneykcall)
Tom divorced Mary and married Alice.	Том развёлся с Мэри и женился на Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123408 (CK) & #7938840 (marafon)
Tom does all his homework at school.	Том делает все домашние задания в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849371 (CK) & #6989496 (fjay69)
Tom does anything we tell him to do.	Том делает всё, что бы мы ему ни сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202163 (CK) & #4240274 (odexed)
Tom does everything he's told to do.	Том делает всё, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517583 (CK) & #8605623 (marafon)
Tom does his homework before dinner.	Том делает уроки перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474196 (CK) & #5474767 (marafon)
Tom does whatever we tell him to do.	Том делает всё, что мы ему говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202162 (CK) & #3451872 (odexed)
Tom doesn't actually live in Boston.	Том, вообще-то, не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420025 (CK) & #4051954 (odexed)
Tom doesn't allow his wife to drive.	Том не разрешает жене водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597648 (CK) & #10598195 (Wezel)
Tom doesn't allow his wife to drive.	Том не разрешает жене садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597648 (CK) & #10598196 (Wezel)
Tom doesn't allow his wife to drive.	Том не позволяет своей жене водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597648 (CK) & #10598197 (Wezel)
Tom doesn't drink coffee very often.	Том не очень часто пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857173 (CK) & #8235295 (marafon)
Tom doesn't enjoy eating spicy food.	Том не любит есть острую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847703 (CK) & #7480687 (odexed)
Tom doesn't even know where Mary is.	Том даже не знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738148 (CK) & #6779304 (marafon)
Tom doesn't even read the newspaper.	Том даже не читает эту газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641484 (CK) & #6199143 (odexed)
Tom doesn't get up as early as I do.	Том встаёт не так рано, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664130 (CK) & #5294685 (marafon)
Tom doesn't get up as early as Mary.	Том встаёт не так рано, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029193 (CK) & #2392246 (marafon)
Tom doesn't go to Australia anymore.	Том больше не ездит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180652 (CK) & #9408453 (marafon)
Tom doesn't go to Boston very often.	Том не очень часто ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346853 (CK) & #6834526 (marafon)
Tom doesn't go to church very often.	Том не ходит в церковь очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990518 (Hybrid) & #2997461 (odexed)
Tom doesn't have a driver's license.	У Тома нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026170 (CK) & #3306468 (marafon)
Tom doesn't have a driver's license.	У Тома нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026170 (CK) & #3306471 (marafon)
Tom doesn't have a house to live in.	У Тома нет дома, в котором он мог бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094511 (CK) & #3565813 (odexed)
Tom doesn't have any concrete plans.	У Тома нет никаких конкретных планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529217 (CK) & #6922280 (marafon)
Tom doesn't have any drinking water.	У Тома нет питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340986 (CK) & #12423295 (marafon)
Tom doesn't have anyone to help him.	Тому некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223080 (CK) & #5622708 (marafon)
Tom doesn't have anyone to help him.	Тому некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223080 (CK) & #9525889 (marafon)
Tom doesn't have many close friends.	У Тома не очень много близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004478 (CK) & #11489902 (odexed)
Tom doesn't have to apologize to me.	Том не должен передо мной извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664129 (CK) & #5049366 (odexed)
Tom doesn't have to apologize to me.	Том не должен просить у меня прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664129 (CK) & #7807021 (marafon)
Tom doesn't have to be home by 2:30.	Тому необязательно быть дома к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926418 (CK) & #8929344 (marafon)
Tom doesn't have to do that himself.	Тому необязательно делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921820 (CK) & #8923625 (marafon)
Tom doesn't have to go to Australia.	Тому не надо ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925561 (CK) & #8927803 (marafon)
Tom doesn't have to help me anymore.	Тому не надо мне больше помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529216 (CK) & #6922282 (marafon)
Tom doesn't know I'm Mary's brother.	Том не знает, что я брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641483 (CK) & #3603407 (marafon)
Tom doesn't know Mary's address yet.	Том пока не знает адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029140 (CK) & #3122174 (marafon)
Tom doesn't know Mary's address yet.	Том ещё не знает адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029140 (CK) & #3122177 (marafon)
Tom doesn't know anything about art.	Том не разбирается в искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738150 (CK) & #6779303 (marafon)
Tom doesn't know how strong you are.	Том не знает, какой ты сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417748 (CK) & #6832712 (marafon)
Tom doesn't know how strong you are.	Том не знает, какой Вы сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417748 (CK) & #6832713 (marafon)
Tom doesn't know how strong you are.	Том не знает, какая ты сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417748 (CK) & #6832714 (marafon)
Tom doesn't know how strong you are.	Том не знает, какая Вы сильная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417748 (CK) & #6832715 (marafon)
Tom doesn't know how strong you are.	Том не знает, какие вы сильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417748 (CK) & #6832716 (marafon)
Tom doesn't know how to milk a goat.	Том не знает, как подоить козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164526 (CK) & #2742126 (afyodor)
Tom doesn't know how to milk a goat.	Том не умеет доить козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164526 (CK) & #2777748 (marafon)
Tom doesn't know how to play guitar.	Том не умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254462 (CK) & #4709895 (marafon)
Tom doesn't know how to play tennis.	Том не умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529215 (CK) & #5557831 (marafon)
Tom doesn't know how to ride a bike.	Том не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171730 (CK) & #3625990 (marafon)
Tom doesn't know much about pottery.	Том мало знает о гончарном деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094451 (CK) & #7758253 (odexed)
Tom doesn't know that Mary did that.	Том не знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270558 (CK) & #7959713 (marafon)
Tom doesn't know that you were here.	Том не знает, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517577 (CK) & #7665732 (marafon)
Tom doesn't know that you were here.	Том не знает, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517577 (CK) & #7665733 (marafon)
Tom doesn't know very much about me.	Том не очень много обо мне знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664124 (CK) & #4688662 (marafon)
Tom doesn't know what's in this box.	Том не знает, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420064 (CK) & #4282252 (marafon)
Tom doesn't know what's in this box.	Том не знает, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420064 (CK) & #4282253 (marafon)
Tom doesn't know when Mary can come.	Том не знает, когда Мэри может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029108 (CK) & #4913768 (odexed)
Tom doesn't know when Mary was born.	Том не знает, когда Мэри родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529214 (CK) & #6922285 (marafon)
Tom doesn't know where he should go.	Том не знает, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726197 (CK) & #2380038 (Balamax)
Tom doesn't know where his keys are.	Том не знает, где его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417738 (CK) & #4333299 (odexed)
Tom doesn't know who baked the cake.	Том не знает, кто испёк пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026065 (CK) & #3299863 (marafon)
Tom doesn't know who's going to win.	Том не знает, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346844 (CK) & #6834551 (marafon)
Tom doesn't know who's going to win.	Том не знает, кто победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346844 (CK) & #6834552 (marafon)
Tom doesn't know why Mary hates him.	Том не знает, за что Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738152 (CK) & #6779297 (marafon)
Tom doesn't know why Mary is absent.	Том не знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529213 (CK) & #4768239 (sharptoothed)
Tom doesn't know why Mary is crying.	Том не знает, почему Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270546 (CK) & #8687321 (marafon)
Tom doesn't know why you didn't win.	Том не знает, почему ты не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346841 (CK) & #6834547 (marafon)
Tom doesn't know why you didn't win.	Том не знает, почему вы не выиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346841 (CK) & #6834548 (marafon)
Tom doesn't know why you didn't win.	Том не знает, почему ты не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346841 (CK) & #6834549 (marafon)
Tom doesn't know why you didn't win.	Том не знает, почему вы не победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346841 (CK) & #6834550 (marafon)
Tom doesn't learn from his mistakes.	Том не учится на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11506628 (Adelpa) & #11574289 (marafon)
Tom doesn't leave the house anymore.	Том уже не выходит из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400653 (CK) & #9418220 (marafon)
Tom doesn't like baseball very much.	Том не очень любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415107 (CK) & #5801075 (Wezel)
Tom doesn't like being contradicted.	Том не любит, когда ему возражают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385836 (Hybrid) & #5204714 (Selena777)
Tom doesn't like milk in his coffee.	Том не любит добавлять молоко в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732790 (CK) & #3971405 (odexed)
Tom doesn't like speaking in public.	Том не любит публичные выступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109235 (CK) & #4610644 (odexed)
Tom doesn't like that kind of music.	Тому не нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026020 (CK) & #1655608 (Biga)
Tom doesn't like the way Mary sings.	Тому не нравится, как поёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409266 (CK) & #4689091 (odexed)
Tom doesn't like this kind of movie.	Том не любит такие фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094400 (CK) & #2530572 (Lenin_1917)
Tom doesn't like this kind of movie.	Том не любит фильмы такого жанра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094400 (CK) & #2530573 (Lenin_1917)
Tom doesn't like this kind of music.	Тому не нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254447 (CK) & #1655608 (Biga)
Tom doesn't like this kind of music.	Том не любит такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254447 (CK) & #7977605 (marafon)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Тому не нравятся такие штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614548 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Тому не нравятся такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614549 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Тому такое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614550 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том такого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614552 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614553 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614554 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит такие штуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614555 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том такое не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614556 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614558 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614559 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том подобного не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614561 (Ooneykcall)
Tom doesn't like this kind of stuff.	Том не любит такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341044 (CK) & #10614564 (Ooneykcall)
Tom doesn't like to be kept waiting.	Том не любит, когда его заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490524 (CK) & #4602520 (odexed)
Tom doesn't like to be made to wait.	Том не любит, когда его заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4604036 (mailohilohi) & #4602520 (odexed)
Tom doesn't like to speak in public.	Том не любит публичные выступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026008 (CK) & #4610644 (odexed)
Tom doesn't like to talk about that.	Том не любит об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675445 (CK) & #3711967 (marafon)
Tom doesn't like to talk about work.	Том не любит говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181932 (CK) & #3712044 (marafon)
Tom doesn't like to work by himself.	Том не любит работать в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473712 (CK) & #6909051 (fjay69)
Tom doesn't like traveling by plane.	Том не любит летать на самолётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171717 (CK) & #4107014 (marafon)
Tom doesn't like traveling by plane.	Том не любит путешествовать самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171717 (CK) & #9986714 (marafon)
Tom doesn't look too happy about it.	Тома это, похоже, не слишком радует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044854 (CK) & #10020303 (marafon)
Tom doesn't need to help me anymore.	Тому не нужно мне больше помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529212 (CK) & #6922286 (marafon)
Tom doesn't need to know about that.	Тому не нужно об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664122 (CK) & #4688661 (marafon)
Tom doesn't need to know about this.	Тому об этом знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542954 (CK) & #7579848 (marafon)
Tom doesn't need to wait any longer.	Тому больше не нужно ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664121 (CK) & #4688652 (marafon)
Tom doesn't need to work. He's rich.	Тому не нужно работать. Он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025983 (CK) & #7106644 (odexed)
Tom doesn't put sugar in his coffee.	Том не кладёт в кофе сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025975 (CK) & #5229672 (odexed)
Tom doesn't realize how lucky he is.	Том не понимает, как ему повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025972 (CK) & #2009058 (marafon)
Tom doesn't really have much choice.	У Тома особо и выбора-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254435 (CK) & #6964111 (odexed)
Tom doesn't seem all that old to me.	Том не кажется мне таким уж старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664119 (CK) & #4679657 (marafon)
Tom doesn't seem to know the answer.	Не похоже, что Том знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841473 (CK) & #3335395 (Biga)
Tom doesn't seem to know who we are.	Том, похоже, не знает, кто мы такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417742 (CK) & #3934126 (marafon)
Tom doesn't seem to like doing that.	Тому, похоже, не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254429 (CK) & #8678938 (marafon)
Tom doesn't seem to like doing that.	Тому, похоже, не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254429 (CK) & #8678939 (marafon)
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.	Том не разделяет восторг Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400163 (CK) & #2556400 (paul_lingvo)
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.	Том не разделяет Машин восторг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400163 (CK) & #2556401 (paul_lingvo)
Tom doesn't speak French or English.	Том не говорит ни по-французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542952 (CK) & #6488646 (marafon)
Tom doesn't speak any French at all.	Том вообще не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360435 (CK) & #8958057 (marafon)
Tom doesn't think Mary will be late.	Том не думает, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270516 (CK) & #7908584 (marafon)
Tom doesn't think Mary will say yes.	Том не думает, что Мэри скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029025 (CK) & #2444890 (odexed)
Tom doesn't think he'll get the job.	Том не думает, что он получит работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529206 (CK) & #8289483 (fjay69)
Tom doesn't think you understand me.	Том не считает, что ты меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4574502 (Balamax)
Tom doesn't think you understand me.	Том не считает, что вы меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094307 (CK) & #4574503 (Balamax)
Tom doesn't trust Mary with his car.	Том не доверяет Мэри свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094304 (CK) & #4457219 (sharptoothed)
Tom doesn't use salt in his cooking.	Том не солит еду, которую готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963073 (CK) & #6969685 (odexed)
Tom doesn't usually dress like that.	Том обычно так не одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408925 (CK) & #3577398 (marafon)
Tom doesn't usually walk to the gym.	Том обычно не ходит пешком в тренажёрный зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434099 (CK) & #4123706 (odexed)
Tom doesn't want me to go to Boston.	Том не хочет, чтобы я ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592750 (CK) & #8595643 (marafon)
Tom doesn't want to argue with Mary.	Том не хочет спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094267 (CK) & #3010995 (marafon)
Tom doesn't want to be a lumberjack.	Том не хочет быть лесорубом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529205 (CK) & #8782341 (marafon)
Tom doesn't want to be a pharmacist.	Том не хочет быть фармацевтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529204 (CK) & #8782340 (marafon)
Tom doesn't want to be here anymore.	Том больше не хочет здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254396 (CK) & #8782305 (marafon)
Tom doesn't want to become a doctor.	Том не хочет становиться врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529203 (CK) & #8782338 (marafon)
Tom doesn't want to become a priest.	Том не хочет становиться священником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529202 (CK) & #8782334 (marafon)
Tom doesn't want to borrow your car.	Том не хочет брать твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529201 (CK) & #8782335 (marafon)
Tom doesn't want to borrow your car.	Том не хочет брать вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529201 (CK) & #8782336 (marafon)
Tom doesn't want to buy another car.	Том не хочет покупать ещё одну машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529200 (CK) & #8782330 (marafon)
Tom doesn't want to buy our old car.	Том не хочет покупать нашу старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529199 (CK) & #8782545 (marafon)
Tom doesn't want to call his lawyer.	Том не хочет звонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529198 (CK) & #8782328 (marafon)
Tom doesn't want to change all that.	Том не хочет всё это менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529197 (CK) & #8782333 (marafon)
Tom doesn't want to dance with Mary.	Том не хочет танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734076 (CK) & #8782423 (marafon)
Tom doesn't want to discourage Mary.	Том не хочет выбивать у Мэри почву из-под ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018857 (CK) & #3139194 (Ooneykcall)
Tom doesn't want to do that anymore.	Том больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254393 (CK) & #8782304 (marafon)
Tom doesn't want to do that himself.	Том не хочет делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222531 (CK) & #8782294 (marafon)
Tom doesn't want to do that himself.	Том не хочет заниматься этим сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222531 (CK) & #8782295 (marafon)
Tom doesn't want to do that tonight.	Том не хочет делать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254390 (CK) & #7189039 (odexed)
Tom doesn't want to drink champagne.	Том не хочет шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529194 (CK) & #6922314 (marafon)
Tom doesn't want to drink champagne.	Том не хочет пить шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529194 (CK) & #6922315 (marafon)
Tom doesn't want to fight with Mary.	Том не хочет драться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857175 (CK) & #8782353 (marafon)
Tom doesn't want to go to Australia.	Том не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529193 (CK) & #6584775 (Selena777)
Tom doesn't want to go to Australia.	Том не хочет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529193 (CK) & #8782670 (marafon)
Tom doesn't want to go to the beach.	Том не хочет идти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529192 (CK) & #6922316 (marafon)
Tom doesn't want to go to the beach.	Том не хочет на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529192 (CK) & #8782676 (marafon)
Tom doesn't want to go to the party.	Том не хочет идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542949 (CK) & #8782677 (marafon)
Tom doesn't want to know about that.	Том не хочет об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074478 (CK) & #8782293 (marafon)
Tom doesn't want to leave Australia.	Том не хочет уезжать из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180648 (CK) & #8782146 (marafon)
Tom doesn't want to leave the house.	Том не хочет выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123412 (CK) & #8782292 (marafon)
Tom doesn't want to make Mary angry.	Том не хочет злить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028994 (CK) & #7846424 (odexed)
Tom doesn't want to miss his flight.	Том не хочет опоздать на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025910 (CK) & #4956054 (marafon)
Tom doesn't want to see Mary at all.	Том вообще не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028992 (CK) & #8782460 (marafon)
Tom doesn't want to stay home alone.	Том не хочет оставаться дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542948 (CK) & #7579849 (marafon)
Tom doesn't want to study in Boston.	Том не хочет учиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529189 (CK) & #6922362 (marafon)
Tom doesn't want to talk about that.	Том не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529188 (CK) & #2749069 (marafon)
Tom doesn't want to talk about this.	Том не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018858 (CK) & #2749069 (marafon)
Tom doesn't want to talk to anybody.	Том не хочет ни с кем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018859 (CK) & #2372901 (odexed)
Tom doesn't want to talk to anybody.	Том не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018859 (CK) & #7913062 (marafon)
Tom doesn't want to talk to you now.	Том не хочет сейчас с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726199 (CK) & #4917065 (marafon)
Tom doesn't want to talk to you now.	Том не хочет сейчас с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726199 (CK) & #4917080 (marafon)
Tom doesn't want to wait any longer.	Том не хочет больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025903 (CK) & #2561427 (marafon)
Tom doesn't want you to go, does he?	Том ведь не хочет, чтобы ты ходила, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018860 (CK) & #4573030 (sharptoothed)
Tom drank all the juice in one gulp.	Том залпом выпил весь сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824295 (CK) & #4254099 (odexed)
Tom drank coffee and Mary drank tea.	Том пил кофе, а Мэри пила чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356828 (CK) & #6443649 (marafon)
Tom drank coffee and Mary drank tea.	Том пил кофе, а Мэри - чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356828 (CK) & #6443650 (marafon)
Tom dreamed of becoming a rock star.	Том мечтал стать рок-звездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094225 (CK) & #4929513 (odexed)
Tom drinks six cups of coffee a day.	Том пьёт по шесть чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147245 (Hybrid) & #5147252 (soweli_Elepanto)
Tom drinks tequila almost every day.	Том пьёт текилу почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832751 (CK) & #10458414 (odexed)
Tom earns three times as much as me.	Том зарабатывает в три раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726200 (CK) & #4917082 (marafon)
Tom eats chocolate almost every day.	Том почти каждый день ест шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306647 (CK) & #5326187 (marafon)
Tom eats chocolate almost every day.	Том ест шоколад почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306647 (CK) & #6554126 (Selena777)
Tom eats twice as much as Mary does.	Том ест в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223653 (CK) & #6608663 (marafon)
Tom eats twice as much as Mary does.	Том съедает в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223653 (CK) & #6608664 (marafon)
Tom eats, sleeps and breathes music.	Том ест, спит и дышит музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094187 (CK) & #1942654 (Balamax)
Tom enjoyed spending time with Mary.	Тому нравилось проводить время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013171 (CK) & #7726783 (odexed)
Tom enjoyed spending time with Mary.	Том любил проводить время с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013171 (CK) & #7726784 (odexed)
Tom eventually found out who did it.	Том в конце концов выяснил, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937128 (CK) & #6368290 (marafon)
Tom expected Mary to agree with him.	Том ждал, что Мэри с ним согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356825 (CK) & #6443687 (marafon)
Tom explained how he lost his money.	Том объяснил, как он потерял свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956145 (CK) & #4241072 (odexed)
Tom explained how the system worked.	Том объяснил, как работает система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094159 (CK) & #2730536 (afyodor)
Tom explained the situation to Mary.	Том объяснил ситуацию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094150 (CK) & #4643565 (marafon)
Tom failed to pass his driving test.	Том провалил экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171577 (CK) & #4036026 (odexed)
Tom failed to pass his driving test.	Том завалил экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171577 (CK) & #4036029 (odexed)
Tom fell asleep thinking about Mary.	Том уснул, думая о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528167 (CK) & #7787215 (marafon)
Tom fell asleep with his clothes on.	Том заснул в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094131 (CK) & #6296404 (odexed)
Tom fell asleep with his clothes on.	Том уснул в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094131 (CK) & #6640167 (marafon)
Tom fell asleep with his glasses on.	Том уснул в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641480 (CK) & #3603404 (marafon)
Tom fell in love with a pretty girl.	Том влюбился в хорошенькую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767572 (Hybrid) & #3768440 (Ooneykcall)
Tom fell in love with a pretty girl.	Том влюбился в красивую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767572 (Hybrid) & #11606381 (marafon)
Tom fell into the water and drowned.	Том упал в воду и утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726201 (CK) & #4916874 (marafon)
Tom felt obligated to say something.	Том почувствовал, что нужно что-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956715 (CK) & #3358474 (soweli_Elepanto)
Tom felt someone touch his shoulder.	Том почувствовал, как кто-то тронул его за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430530 (CK) & #6969641 (odexed)
Tom filled the balloons with helium.	Том наполнил воздушные шары гелием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539667 (CK) & #2984323 (odexed)
Tom finished his work and went home.	Том закончил работу и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937122 (CK) & #6368295 (marafon)
Tom finished the job in three hours.	Том закончил работу за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025747 (CK) & #4909394 (odexed)
Tom flat out refused to speak to me.	Том наотрез отказался со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570936 (CK) & #10573497 (Wezel)
Tom followed the bus on his bicycle.	Том поехал за автобусом на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937120 (CK) & #6368310 (marafon)
Tom followed the bus on his bicycle.	Том ехал за автобусом на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937120 (CK) & #6368311 (marafon)
Tom forgot to pay for his purchases.	Том забыл заплатить за покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888745 (CK) & #10200682 (Wezel)
Tom forgot to pay his electric bill.	Том забыл оплатить счёт за электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999794 (CK) & #9015047 (marafon)
Tom forgot to pay his electric bill.	Том забыл заплатить за электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999794 (CK) & #9015048 (marafon)
Tom forgot where he put his glasses.	Фома забыл, куда положил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094056 (CK) & #2670859 (Lenin_1917)
Tom forgot where he put his glasses.	Фома запамятовал, куда положил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094056 (CK) & #2670861 (Lenin_1917)
Tom found Mary a good job in Boston.	Том нашёл Мэри хорошую работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498663 (CK) & #4763538 (marafon)
Tom found Mary and brought her home.	Том нашёл Мэри и привёл её домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937118 (CK) & #6368312 (marafon)
Tom found Mary's phone on the floor.	Том нашёл на полу телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937116 (CK) & #6368315 (marafon)
Tom found a golf ball in the garden.	Том нашёл в саду мячик для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848842 (CK) & #5997676 (marafon)
Tom found a good job near his house.	Том нашёл хорошую работу рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025726 (CK) & #3658442 (Inego)
Tom found a gramophone in the attic.	Том нашёл на чердаке граммофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215486 (Hybrid) & #8215548 (marafon)
Tom found out that Mary was wealthy.	Том узнал, что Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028903 (CK) & #1574639 (marafon)
Tom found out too late who Mary was.	Том слишком поздно узнал, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347579 (CK) & #7425813 (marafon)
Tom gave Mary a heart-shaped cookie.	Том дал Мэри печенье в форме сердечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554449 (Hybrid) & #7015048 (marafon)
Tom gave Mary a kiss on both cheeks.	Том расцеловал Мэри в обе щёки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850139 (Hybrid) & #3781849 (marafon)
Tom gave Mary a very expensive ring.	Том подарил Мэри очень дорогое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848834 (CK) & #6000229 (marafon)
Tom gave Mary everything she wanted.	Том дал Мэри всё, что она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047087 (CK) & #4006822 (odexed)
Tom gave Mary some practical advice.	Том дал Мэри практичный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028872 (CK) & #1574618 (corvard)
Tom gave the police a false address.	Том дал полиции липовый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674053 (CK) & #5674630 (odexed)
Tom gave the police officer a bribe.	Том дал взятку полицейскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9985863 (ddnktr) & #9546775 (Wezel)
Tom gave the waiter a very good tip.	Том дал официанту очень хорошие чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025691 (CK) & #5151025 (marafon)
Tom gave this to me for my birthday.	Том подарил мне это на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586060 (CK) & #8586170 (marafon)
Tom gave us food, and money as well.	Том дал нам еды, и денег тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813559 (CK) & #11823671 (marafon)
Tom gave us food, and money as well.	Том дал нам еды, а также денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813559 (CK) & #11823675 (marafon)
Tom gave us some useful information.	Том предоставил нам полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725673 (CM) & #4443097 (Wezel)
Tom generally takes the bus to work.	Обычно Том добирается до работы на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094015 (CK) & #4155724 (odexed)
Tom gestured for Mary to follow him.	Том жестом показал Мэри, чтобы та шла за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436468 (CK) & #5349738 (sharptoothed)
Tom gets drunk almost every evening.	Том напивается почти каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094010 (CK) & #4069583 (odexed)
Tom gives his children an allowance.	Том даёт своим детям деньги на карманные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222039 (CK) & #7764188 (odexed)
Tom gives piano lessons to children.	Том даёт детям уроки фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529185 (CK) & #7884588 (marafon)
Tom glanced at the rear-view mirror.	Том бросил взгляд в зеркало заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956780 (CK) & #3495543 (marafon)
Tom goes swimming about once a week.	Том примерно раз в неделю ходит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025679 (CK) & #3336228 (odexed)
Tom goes to a church on Park Street.	Том ходит в церковь на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023852 (CK) & #6380573 (marafon)
Tom goes to a church on Park Street.	Том ходит в церковь на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023852 (CK) & #6380574 (marafon)
Tom goes to the same school as I do.	Том ходит в ту же школу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424374 (CK) & #4916735 (marafon)
Tom got almost everything he wanted.	Том получил почти всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254312 (CK) & #6888591 (marafon)
Tom got bored after fifteen minutes.	Тому стало скучно через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735817 (CK) & #4887406 (odexed)
Tom got bored after fifteen minutes.	Через пятнадцать минут Тому стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735817 (CK) & #7664678 (marafon)
Tom got home later than usual today.	Сегодня Том добрался до дома позже чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715890 (CK) & #4855639 (venticello)
Tom got home later than usual today.	Сегодня Том вернулся домой позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715890 (CK) & #4855640 (venticello)
Tom got into his car and drove away.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956799 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got into his car and drove away.	Том сел в свой автомобиль и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956799 (CK) & #4184203 (Wezzel)
Tom got into the car and drove away.	Том сел в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641475 (CK) & #3603396 (marafon)
Tom got into the elevator with Mary.	Том вошёл в лифт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730092 (CM) & #5555412 (odexed)
Tom got off the bus and headed home.	Том вышел из автобуса и направился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438378 (CK) & #8451877 (marafon)
Tom got off the bus and headed home.	Том вышел из автобуса и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438378 (CK) & #8451878 (marafon)
Tom got out of jail on October 20th.	Том вышел из тюрьмы двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316646 (CK) & #7335157 (marafon)
Tom got up early to see the sunrise.	Том встал рано, чтобы увидеть восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618920 (CK) & #5278191 (marafon)
Tom got up early to see the sunrise.	Том встал пораньше, чтобы увидеть рассвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618920 (CK) & #5278193 (marafon)
Tom had a baseball bat in his hands.	У Тома в руках была бейсбольная бита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937110 (CK) & #6368329 (marafon)
Tom had a big fight with his mother.	Том жутко поругался с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937108 (CK) & #6368336 (marafon)
Tom had a car accident in Australia.	Том попал в аварию в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163537 (CK) & #8736388 (marafon)
Tom had a fight with his girlfriend.	Том поссорился со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135357 (CK) & #7854409 (marafon)
Tom had a heated argument with Mary.	Том с Мэри горячо поспорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937104 (CK) & #6368335 (marafon)
Tom had a hunch that Mary was lying.	У Тома было предчувствие, что Мэри лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093878 (CK) & #3253395 (odexed)
Tom had acne when he was a teenager.	В подростковом возрасте у Тома были прыщи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542939 (CK) & #7764192 (odexed)
Tom had already left when I arrived.	Когда я приехал, Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254291 (CK) & #9347943 (marafon)
Tom had already left when I arrived.	Когда я приехал, Тома уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254291 (CK) & #9347946 (marafon)
Tom had an opportunity to come back.	У Тома была возможность вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254285 (CK) & #7930461 (marafon)
Tom had his nose against the window.	Том прижался носом к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088608 (CK) & #3472698 (marafon)
Tom had many volunteers on his team.	У Тома в команде было много добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937094 (CK) & #6368341 (marafon)
Tom had never been to Boston before.	Том никогда раньше не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641474 (CK) & #3603399 (marafon)
Tom had never been to Boston before.	Том никогда раньше не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641474 (CK) & #3603403 (marafon)
Tom had never eaten raw fish before.	Том раньше никогда не ел сырую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951592 (sundown) & #13430396 (Wezel)
Tom had never had a real job before.	У Тома никогда раньше не было настоящей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899859 (Hybrid) & #7919754 (Wezzel)
Tom had no difficulty finding a job.	Том без труда нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529182 (CK) & #6922684 (marafon)
Tom had no difficulty getting a job.	Том без труда получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529181 (CK) & #6922685 (marafon)
Tom had no idea that Mary liked him.	Том понятия не имел, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347578 (CK) & #7425814 (marafon)
Tom had no idea why Mary left early.	Том не знал, почему Мэри ушла рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028801 (CK) & #7487090 (fjay69)
Tom had no objection to our leaving.	Том не возражал против нашего отъезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254273 (CK) & #8602813 (marafon)
Tom had no objection to our leaving.	Том не возражал против нашего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254273 (CK) & #8602815 (marafon)
Tom had no one to tell his story to.	Тому было некому рассказать свою историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202161 (CK) & #4240268 (odexed)
Tom had no reason not to trust Mary.	У Тома не было причин не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268748 (sundown) & #1367652 (Biga)
Tom had no time to catch his breath.	У Тома не было времени перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093816 (CK) & #7006398 (odexed)
Tom had no time to finish the story.	У Тома не было времени, чтобы закончить рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025561 (CK) & #5132578 (odexed)
Tom had only three dollars with him.	У Тома с собой было только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171369 (CK) & #5078677 (soweli_Elepanto)
Tom had the right to defend himself.	Том имел право защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937088 (CK) & #6368344 (marafon)
Tom had three sons and one daughter.	У Тома были три сына и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254264 (CK) & #8200685 (odexed)
Tom had three sons and one daughter.	У Тома было три сына и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254264 (CK) & #8202676 (marafon)
Tom had to call the police for help.	Тому пришлось звать на помощь полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937086 (CK) & #6368345 (marafon)
Tom had to explain the joke to Mary.	Тому пришлось объяснять Мэри шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835614 (CK) & #5053250 (marafon)
Tom had to get up at 6:30 every day.	Тому приходилось каждое утро вставать в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346832 (CK) & #6834541 (marafon)
Tom had to get up at 6:30 every day.	Тому надо было каждое утро вставать в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346832 (CK) & #6834542 (marafon)
Tom had to get up at 6:30 every day.	Тому приходилось каждое утро вставать полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346832 (CK) & #6834543 (marafon)
Tom had to get up at 6:30 every day.	Тому надо было каждое утро вставать полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346832 (CK) & #6834544 (marafon)
Tom had to stop to catch his breath.	Тому пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480675 (CK) & #4979379 (Wezel)
Tom hadn't seen Mary in a long time.	Том давно не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151291 (CK) & #5673922 (marafon)
Tom handed Mary a cup of hot coffee.	Том передал Мэри чашку горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080705 (CK) & #4081501 (odexed)
Tom handed Mary a cup of hot coffee.	Том протянул Мэри чашку горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080705 (CK) & #4081502 (odexed)
Tom handed Mary a glass of red wine.	Том передал Мэри стакан красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868299 (CK) & #3649007 (odexed)
Tom handed a small envelope to Mary.	Том протянул Мэри небольшой конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910002 (CK) & #8794690 (marafon)
Tom handed the empty bottle to Mary.	Том передал пустую бутылку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091493 (CK) & #7453870 (fjay69)
Tom hanged himself in his jail cell.	Том повесился в тюремной камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956144 (CK) & #4007106 (marafon)
Tom hardly ever comes to visit Mary.	Том почти не навещает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993627 (CK) & #9019608 (marafon)
Tom has a French-English dictionary.	У Тома есть франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410286 (CK) & #8531067 (marafon)
Tom has a brother and three sisters.	У Тома брат и три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254255 (CK) & #7435829 (marafon)
Tom has a couple of weird neighbors.	У Тома есть пара странных соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413295 (CK) & #3413454 (odexed)
Tom has a daughter living in Boston.	У Тома есть дочь, которая живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254252 (CK) & #12617911 (marafon)
Tom has a drawer full of USB cables.	У Тома есть ящик в комоде, полный USB-кабелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093756 (CK) & #3542799 (odexed)
Tom has a level head in emergencies.	Том не теряет хладнокровия в трудные минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761600 (sharptoothed) & #2761601 (sharptoothed)
Tom has a patch of gray in his hair.	У Тома седая прядь в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820893 (sharptoothed) & #2820894 (sharptoothed)
Tom has a special place in my heart.	Том занимает особое место в моём сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093720 (CK) & #4469173 (odexed)
Tom has a younger sister named Mary.	У Тома есть младшая сестра по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306649 (CK) & #5311738 (Wezel)
Tom has achieved remarkable results.	Том добился выдающихся результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410771 (CK) & #6031973 (odexed)
Tom has advised Mary not to do that.	Том посоветовал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270483 (CK) & #3577299 (marafon)
Tom has already apologized for that.	Том уже извинился за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529350 (CK) & #5692954 (marafon)
Tom has already apologized for that.	Том уже попросил за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529350 (CK) & #5692955 (marafon)
Tom has already asked me about this.	Том уже спрашивал меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059708 (CK) & #11059710 (Fanrin)
Tom has already asked me about this.	Том уже спросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059708 (CK) & #11059711 (Fanrin)
Tom has already asked me to do that.	Том уже попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223066 (CK) & #8600612 (marafon)
Tom has already asked me to do that.	Том уже попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223066 (CK) & #8600613 (marafon)
Tom has already been asked to leave.	Тома уже попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223068 (CK) & #8600542 (marafon)
Tom has already decided to help you.	Том уже решил, что поможет тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542937 (CK) & #7579859 (marafon)
Tom has already decided to help you.	Том уже решил, что поможет вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542937 (CK) & #7579860 (marafon)
Tom has already decided what to buy.	Том уже решил, что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542936 (CK) & #7579850 (marafon)
Tom has already decided what to eat.	Том уже решил, что будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542935 (CK) & #7579858 (marafon)
Tom has already decided where to go.	Том уже решил, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539665 (CK) & #3598816 (soweli_Elepanto)
Tom has already decided where to go.	Том уже решил, куда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539665 (CK) & #5134196 (marafon)
Tom has already finished doing that.	Том уже закончил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223070 (CK) & #8600508 (marafon)
Tom has already finished doing that.	Том с этим уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223070 (CK) & #8600509 (marafon)
Tom has already forgotten about you.	Том уже забыл о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797459 (CK) & #4798038 (odexed)
Tom has already forgotten about you.	Том уже забыл о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797459 (CK) & #8600500 (marafon)
Tom has already forgotten about you.	Том уже забыл про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797459 (CK) & #8600501 (marafon)
Tom has already forgotten about you.	Том уже забыл про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797459 (CK) & #8600502 (marafon)
Tom has already given me permission.	Том уже дал мне разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641473 (CK) & #3982595 (odexed)
Tom has already gotten on the train.	Том уже сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542934 (CK) & #7579853 (marafon)
Tom has already killed three people.	Том уже убил трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821191 (CK) & #8600497 (marafon)
Tom has already lost a lot of blood.	Том уже потерял много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174373 (CK) & #11174445 (marafon)
Tom has already promised to do that.	Том уже пообещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223073 (CK) & #8600544 (marafon)
Tom has already promised to help us.	Том уже пообещал нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254213 (CK) & #8600549 (marafon)
Tom has already signed the contract.	Том уже подписал контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079322 (CK) & #5104864 (marafon)
Tom has already solved that problem.	Том уже решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218884 (CK) & #7480077 (marafon)
Tom has already solved that problem.	Том уже решил эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218884 (CK) & #7480078 (marafon)
Tom has already told you, hasn't he?	Том ведь тебе уже сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569034 (CK) & #8600629 (marafon)
Tom has already told you, hasn't he?	Том ведь вам уже сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569034 (CK) & #8600631 (marafon)
Tom has already written three books.	Том уже написал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254210 (CK) & #8600506 (marafon)
Tom has an older brother named John.	У Тома есть старший брат по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306651 (CK) & #5311739 (Wezel)
Tom has an older brother named John.	У Тома есть старший брат, которого зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306651 (CK) & #5659184 (marafon)
Tom has apparently changed his mind.	Том, по-видимому, поменял мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254195 (CK) & #10045461 (Ooneykcall)
Tom has apparently changed his mind.	Том, по-видимому, передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254195 (CK) & #10055716 (Wezel)
Tom has asked me not to do anything.	Том попросил меня ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542933 (CK) & #7564383 (marafon)
Tom has asked me not to do anything.	Том попросил меня ничего не предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542933 (CK) & #7579855 (marafon)
Tom has asked me to do that already.	Том уже попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223067 (CK) & #8600612 (marafon)
Tom has asked me to do that already.	Том уже попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223067 (CK) & #8600613 (marafon)
Tom has asked us not to do anything.	Том попросил нас ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542932 (CK) & #7564385 (marafon)
Tom has asked us not to do anything.	Том попросил нас ничего не предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542932 (CK) & #7579856 (marafon)
Tom has been abroad for three years.	Том прожил за границей три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923279 (CK) & #4241452 (odexed)
Tom has been accused of being a spy.	Тома обвинили в том, что он шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937082 (CK) & #6368350 (marafon)
Tom has been advised not to do that.	Тому посоветовали этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370197 (CK) & #7221378 (marafon)
Tom has been asked to give a speech.	Тома попросили сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542931 (CK) & #7579857 (marafon)
Tom has been asked to leave already.	Тома уже попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223069 (CK) & #8600542 (marafon)
Tom has been asleep for three hours.	Том проспал три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436627 (CK) & #3942139 (odexed)
Tom has been complaining about that.	Том на это жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542929 (CK) & #7579861 (marafon)
Tom has been crying for a long time.	Том уже давно плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346826 (CK) & #6624399 (marafon)
Tom has been crying for a long time.	Том уже долго плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346826 (CK) & #6836356 (marafon)
Tom has been living here since 2013.	Том живёт здесь с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673883 (CK) & #5673935 (marafon)
Tom has been manipulating all of us.	Том нами всеми манипулирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082931 (shekitten) & #12088173 (Wezel)
Tom has been staying up pretty late.	Том нынче довольно поздно ложится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479815 (CK) & #10479817 (Ooneykcall)
Tom has been studying sign language.	Том изучает язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195420 (CK) & #9285831 (marafon)
Tom has been studying sign language.	Том изучает жестовый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195420 (CK) & #13236699 (marafon)
Tom has been taken off life support.	Том был отключён от аппарата жизнеобеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673881 (CK) & #5673932 (marafon)
Tom has been told about the problem.	Тому сообщили о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202160 (CK) & #4240266 (odexed)
Tom has been watching TV since 2:30.	Том с половины третьего смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529180 (CK) & #6922686 (marafon)
Tom has been working on the problem.	Том работал над проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091488 (CK) & #4311723 (soniamiku)
Tom has begun looking for a new job.	Том начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835613 (CK) & #2850009 (odexed)
Tom has begun to look for a new job.	Том начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956891 (CK) & #2850009 (odexed)
Tom has co-authored three textbooks.	Том принял участие в создании трёх учебников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127427 (CK) & #5127487 (Karok)
Tom has co-authored three textbooks.	Том является соавтором трёх учебников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127427 (CK) & #5127493 (Karok)
Tom has decided not to sell his car.	Том решил не продавать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619498 (CK) & #4296014 (odexed)
Tom has decided to agree to do that.	Том решил на это согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346823 (CK) & #6836341 (marafon)
Tom has decided to agree to do that.	Том решил согласиться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346823 (CK) & #6836342 (marafon)
Tom has decided to have the surgery.	Том решил сделать операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715891 (CK) & #4906300 (odexed)
Tom has decided to take the day off.	Том решил взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715892 (CK) & #4700719 (marafon)
Tom has decided to take the day off.	Том решил взять отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715892 (CK) & #5198256 (marafon)
Tom has decided to wait till Monday.	Том решил подождать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348236 (CK) & #6835669 (marafon)
Tom has difficulty making decisions.	У Тома сложности с принятием решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093673 (CK) & #1872370 (marafon)
Tom has difficulty making decisions.	Том испытывает затруднения при принятии решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093673 (CK) & #2553788 (Lenin_1917)
Tom has disappeared without a trace.	Том бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449021 (CK) & #2810216 (marafon)
Tom has done so much for us already.	Том уже так много для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664110 (CK) & #4688693 (marafon)
Tom has done so much for us already.	Том уже столько для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664110 (CK) & #4688694 (marafon)
Tom has done that a couple of times.	Том пару раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254128 (CK) & #7822802 (odexed)
Tom has finally finished doing that.	Том наконец это доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937078 (CK) & #6368353 (marafon)
Tom has finally finished doing that.	Том наконец закончил этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937078 (CK) & #6368354 (marafon)
Tom has finished doing that already.	Том уже закончил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223071 (CK) & #8600508 (marafon)
Tom has finished doing that already.	Том с этим уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223071 (CK) & #8600509 (marafon)
Tom has forgotten about you already.	Том уже забыл о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223072 (CK) & #8600500 (marafon)
Tom has forgotten about you already.	Том уже забыл про тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223072 (CK) & #8600501 (marafon)
Tom has forgotten about you already.	Том уже забыл про вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223072 (CK) & #8600502 (marafon)
Tom has found something interesting.	Том нашёл нечто интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439380 (CK) & #4992495 (odexed)
Tom has found something interesting.	Том нашёл что-то интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439380 (CK) & #4992497 (odexed)
Tom has gone back home to Australia.	Том уехал обратно домой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473700 (CK) & #5473775 (marafon)
Tom has gone back home to Australia.	Том вернулся домой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473700 (CK) & #5473776 (marafon)
Tom has gone out to feed the horses.	Том вышел покормить лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673879 (CK) & #5673927 (marafon)
Tom has had eight jobs in ten years.	Том проработал на восьми работах за десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681247 (Source_VOA) & #4855650 (venticello)
Tom has had eight jobs in ten years.	Том проработал на восьми местах за десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681247 (Source_VOA) & #4855652 (venticello)
Tom has information that Mary needs.	У Тома есть необходимая Мэри информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868275 (CK) & #6997635 (fjay69)
Tom has just finished eating dinner.	Том только что закончил ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557812 (CK) & #3618342 (alik_farber)
Tom has lived alone for a long time.	Том давно живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405481 (CK) & #8558556 (marafon)
Tom has lived there for three years.	Том живёт там уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254095 (CK) & #7958048 (marafon)
Tom has long hair and wears glasses.	У Тома длинные волосы, и он носит очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472129 (CK) & #5473796 (marafon)
Tom has lots of things to tell Mary.	Тому надо многое сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028731 (CK) & #7761617 (marafon)
Tom has made some terrible mistakes.	Том допустил несколько ужасных ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123443 (CK) & #7454090 (alik_farber)
Tom has meetings all day on Mondays.	У Тома каждый понедельник забит встречами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641472 (CK) & #4097143 (odexed)
Tom has more books than he can read.	У Тома больше книг, чем он может прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254080 (CK) & #7897042 (marafon)
Tom has more friends than Mary does.	У Тома больше друзей, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915984 (CK) & #3624897 (marafon)
Tom has more important things to do.	У Тома есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641471 (CK) & #3603394 (marafon)
Tom has never been to Boston before.	Том никогда раньше не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419890 (CK) & #3603399 (marafon)
Tom has never heard Mary tell a lie.	Том никогда не слышал, чтобы Мари говорила неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028723 (CK) & #1453196 (chispa)
Tom has no experience in this field.	У Тома нет опыта в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911921 (Ergulis) & #11911929 (marafon)
Tom has no reason not to trust Mary.	У Тома нет причин не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093628 (CK) & #5947385 (marafon)
Tom has nothing in common with Mary.	У Тома нет с Мэри ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028712 (CK) & #2553062 (marafon)
Tom has nothing in common with Mary.	У Тома нет ничего общего с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028712 (CK) & #3542731 (odexed)
Tom has nothing to do with the case.	Том не имеет к этому делу никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225363 (CK) & #8611628 (marafon)
Tom has only done half his homework.	Том сделал только половину домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823751 (CK) & #4770946 (marafon)
Tom has only done half his homework.	Том сделал уроки только наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823751 (CK) & #4770950 (marafon)
Tom has plenty of friends in Boston.	У Тома полно друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254065 (CK) & #7020967 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять ушёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6834562 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять уехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6834563 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6835579 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять поехал на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6835580 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять на рыбалку пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6835585 (marafon)
Tom has probably gone fishing again.	Том, наверное, опять на рыбалку поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346817 (CK) & #6835586 (marafon)
Tom has probably gone to the doctor.	Том, наверное, пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735709 (CK) & #8923584 (marafon)
Tom has received an email from Mary.	Том получил имейл от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119554 (sundown) & #13567463 (Wezel)
Tom has red spots all over his body.	У Тома красные пятна по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170619 (CK) & #7993636 (Smoky)
Tom has some things he needs to buy.	Тому нужно кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559909 (CK) & #8561393 (marafon)
Tom has some things to take care of.	Тому надо кое о чём позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093613 (CK) & #4141596 (odexed)
Tom has something in his right hand.	У Тома в правой руке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093609 (CK) & #1554178 (Biga)
Tom has the right to defend himself.	Том имеет право защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937076 (CK) & #6368357 (marafon)
Tom has three brothers and a sister.	У Тома три брата и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159345 (CK) & #11159394 (marafon)
Tom has three cars and a motorcycle.	У Тома три машины и мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014273 (CK) & #4299604 (whatnot)
Tom has three sons and one daughter.	У Тома три сына и одна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306655 (CK) & #5311740 (Wezel)
Tom has three trees in his backyard.	У Тома на заднем дворе растёт три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551770 (CK) & #7554575 (marafon)
Tom has three trees in his backyard.	У Тома на заднем дворе три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551770 (CK) & #7554576 (marafon)
Tom has to get up at 6:30 every day.	Тому приходится каждое утро вставать в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346814 (CK) & #6834559 (marafon)
Tom has to get up at 6:30 every day.	Тому приходится каждое утро вставать в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346814 (CK) & #6834560 (marafon)
Tom has to give Mary another chance.	Тому надо дать Мэри ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664108 (CK) & #5471270 (marafon)
Tom has to go to Boston on business.	Тому надо ехать в Бостон по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431141 (CK) & #6168418 (odexed)
Tom has to learn to be more careful.	Тому надо научиться быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664107 (CK) & #4770536 (marafon)
Tom has to travel a lot for his job.	Тому приходится много путешествовать по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529178 (CK) & #6922726 (marafon)
Tom has to travel a lot for his job.	Тому приходится много ездить по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529178 (CK) & #6922728 (marafon)
Tom has told me what I need to know.	Том сказал мне то, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202159 (CK) & #4240261 (odexed)
Tom has tried to kill himself again.	Том опять пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472123 (CK) & #5473787 (marafon)
Tom has trouble dealing with stress.	Тому трудно бороться со стрессом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450995 (CK) & #6949181 (odexed)
Tom has twice as many books as I do.	У Тома в два раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735164 (CK) & #7897432 (marafon)
Tom has two daughters, both married.	У Тома две дочери, обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131009 (CM) & #8184802 (marafon)
Tom has worked here for three years.	Том три года здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529177 (CK) & #6922749 (marafon)
Tom has written more than 300 songs.	Том написал более трёхсот песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148451 (CK) & #5148480 (marafon)
Tom hasn't been accused of anything.	Тома ни в чём не обвинили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529349 (CK) & #10763086 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't been answering his phone.	Том не подходит к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641470 (CK) & #3603392 (marafon)
Tom hasn't been busy for three days.	Том не был занят три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025249 (CK) & #6308684 (Balamax)
Tom hasn't been here in a long time.	Том давно здесь не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472117 (CK) & #5473780 (marafon)
Tom hasn't been over in a long time.	Том давно не заглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662303 (CK) & #12410221 (Nattiko)
Tom hasn't been sick in a long time.	Том уже давно ничем не болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025248 (CK) & #3632922 (odexed)
Tom hasn't been told about that yet.	Тому об этом ещё не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328852 (CK) & #9328989 (marafon)
Tom hasn't been told to do that yet.	Тому ещё не сказали, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797096 (CK) & #6798135 (marafon)
Tom hasn't been told what to do yet.	Тому ещё не сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797100 (CK) & #6798131 (marafon)
Tom hasn't done that for many years.	Том много лет этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346808 (CK) & #6836381 (marafon)
Tom hasn't listened to the song yet.	Фома раньше не слышал этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742793 (Amastan) & #1855028 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't replied to my letter yet.	Том ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620853 (CK) & #4941086 (odexed)
Tom hasn't replied to my letter yet.	Том пока не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620853 (CK) & #11621077 (marafon)
Tom hasn't run for office for years.	Том уже много лет не выставлял своей кандидатуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784448 (sharptoothed) & #2784449 (sharptoothed)
Tom hasn't say a word to me all day.	Том мне за весь день слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848683 (CK) & #5992850 (marafon)
Tom hasn't say a word to me all day.	Том мне и слова за весь день не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848683 (CK) & #5992852 (marafon)
Tom hasn't seen Mary in a long time.	Том давно не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673628 (CK) & #5673922 (marafon)
Tom hasn't sharpened the knives yet.	Том ещё не наточил ножи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829908 (CK) & #6832435 (marafon)
Tom hasn't shaved since last Monday.	Том не брился с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641469 (CK) & #3603390 (marafon)
Tom hasn't told me what I should do.	Том не сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542919 (CK) & #7579875 (marafon)
Tom hasn't yet been told to do that.	Тому ещё не сказали, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797097 (CK) & #6798135 (marafon)
Tom hasn't yet been told what to do.	Тому ещё не сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797101 (CK) & #6798131 (marafon)
Tom hasn't yet replied to my letter.	Том ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620852 (CK) & #4941086 (odexed)
Tom hasn't yet replied to my letter.	Том пока не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620852 (CK) & #11621077 (marafon)
Tom headed straight for the kitchen.	Том направился прямиком на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166982 (ddnktr) & #8006368 (marafon)
Tom heard Mary coming up the stairs.	Том услышал, как Мэри поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040719 (CK) & #10752319 (marafon)
Tom heard Mary coming up the stairs.	Том слышал, как Мэри поднимается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040719 (CK) & #10752320 (marafon)
Tom heard Mary just had a baby girl.	Том услышал, что у Мэри только-только родилась девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093547 (CK) & #4864528 (venticello)
Tom heard Mary talking in her sleep.	Том слышал, что Мэри разговаривала во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028674 (CK) & #1479615 (heccele)
Tom held the phone in his left hand.	В левой руке Том держал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165421 (CK) & #12438131 (marafon)
Tom held the phone in his left hand.	Том держал телефон в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165421 (CK) & #12438132 (marafon)
Tom helped Mary carry her suitcases.	Том помог Мэри нести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028662 (CK) & #4733578 (marafon)
Tom helped Mary move some furniture.	Том помог Мэри передвинуть кое-какую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937074 (CK) & #6368364 (marafon)
Tom helped Mary take off her jacket.	Том помог Мэри снять куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028654 (CK) & #4685419 (odexed)
Tom helped his mother set the table.	Том помог матери накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820393 (CK) & #4690856 (sharptoothed)
Tom helped the old lady off the bus.	Том помог пожилой женщине выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393744 (CK) & #9444008 (marafon)
Tom hid Mary's doll behind the door.	Том спрятал куклу Мэри за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028645 (CK) & #5505021 (odexed)
Tom hoped his dream would come true.	Том надеялся, что его мечта осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937072 (CK) & #6368366 (marafon)
Tom hoped his dream would come true.	Том надеялся, что его мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937072 (CK) & #6368367 (marafon)
Tom hopes that Mary passes the exam.	Том надеется, что Мэри сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028637 (CK) & #2798594 (odexed)
Tom hopes that he'll be able to win.	Том надеется, что сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346805 (CK) & #6470810 (marafon)
Tom hopes that he'll be able to win.	Том надеется, что сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346805 (CK) & #6836379 (marafon)
Tom hugged Mary and then kissed her.	Том обнял Мэри, а потом поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401504 (CK) & #5404747 (marafon)
Tom hurt his knee when he fell down.	Том повредил колено, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025215 (CK) & #7977335 (AntonKhorev)
Tom immediately asked Mary to leave.	Том сразу попросил Мэри уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270456 (CK) & #12564557 (ktoy21lang)
Tom immediately called an ambulance.	Том сразу вызвал скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937070 (CK) & #6368454 (marafon)
Tom immediately headed for the door.	Том сразу же направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061213 (CK) & #7109654 (wess)
Tom immediately notified the police.	Том сразу сообщил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937068 (CK) & #6368472 (marafon)
Tom insisted that Mary quit her job.	Том настоял, чтобы Мэри бросила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764619 (ddnktr) & #5770115 (nina99nv)
Tom insisted that he didn't do that.	Том настаивал на том, что он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346802 (CK) & #6836378 (marafon)
Tom installed a surveillance camera.	Том установил камеру слежения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500304 (CK) & #4525917 (marafon)
Tom introduced Mary to his daughter.	Том представил Мэри своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937066 (CK) & #6368475 (marafon)
Tom introduced Mary to his daughter.	Том познакомил Мэри со своей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937066 (CK) & #6368476 (marafon)
Tom is Mary's husband's best friend.	Том - лучший друг мужа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028538 (CK) & #2819993 (marafon)
Tom is Mary's only friend in Boston.	Том - единственный друг Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356822 (CK) & #6443686 (marafon)
Tom is a better singer than Mary is.	Том поёт лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662339 (CK) & #7417094 (marafon)
Tom is a better singer than Mary is.	Том поёт лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662339 (CK) & #7417096 (marafon)
Tom is a better singer than you are.	Том поёт лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006129 (CK) & #12319907 (marafon)
Tom is a better singer than you are.	Том поёт лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006129 (CK) & #12319909 (marafon)
Tom is a distant relative of Mary's.	Том - дальний родственник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444525 (CK) & #2527051 (marafon)
Tom is a few months older than Mary.	Том на несколько месяцев старше Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400183 (CK) & #2556373 (paul_lingvo)
Tom is a friend of a friend of mine.	Том — друг моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025186 (CK) & #1436430 (Avelesy)
Tom is a helicopter pilot, isn't he?	Том ведь пилот вертолёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737391 (CK) & #7870077 (odexed)
Tom is a little bit like his father.	Том немного похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915980 (CK) & #6371991 (marafon)
Tom is a little bit older than I am.	Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864270 (CK) & #3074247 (marafon)
Tom is a little bit older than Mary.	Том немного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999211 (CK) & #6370660 (marafon)
Tom is a little impulsive, isn't he?	Том немного импульсивен, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417114 (CK) & #3770783 (odexed)
Tom is a little taller than you are.	Том чуть выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417749 (CK) & #5987461 (odexed)
Tom is a lot taller than his father.	Том намного выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223095 (CK) & #7581361 (marafon)
Tom is a lot taller than his father.	Том гораздо выше отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223095 (CK) & #7581365 (marafon)
Tom is a man hard to get along with.	Том – человек, с которым трудно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358049 (CK) & #10487223 (Ooneykcall)
Tom is a member of a secret society.	Том является членом тайного общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633363 (meerkat) & #3779084 (odexed)
Tom is a much better cook than I am.	Том готовит куда лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417602 (CK) & #6777453 (odexed)
Tom is a much better cook than I am.	Том готовит намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417602 (CK) & #11575559 (Katie_Yves)
Tom is a much better cook than I am.	Том готовит намного лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417602 (CK) & #11575560 (Katie_Yves)
Tom is a much better cook than I am.	Том готовит гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417602 (CK) & #11575653 (marafon)
Tom is a much better singer than me.	Том поёт гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223092 (CK) & #7981222 (marafon)
Tom is a non-confrontational person.	Том - неконфликтный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964837 (Hybrid) & #7965442 (marafon)
Tom is a professional hockey player.	Том — профессиональный хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494228 (Spamster) & #5188920 (odexed)
Tom is a professional jazz musician.	Том - профессиональный джазовый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028567 (Hybrid) & #7028660 (marafon)
Tom is a shy and insecure young man.	Том - застенчивый и неуверенный в себе молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176320 (ddnktr) & #7355409 (marafon)
Tom is a shy and reserved young man.	Том - застенчивый и сдержанный молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483092 (Hybrid) & #10627704 (marafon)
Tom is a teacher. He teaches French.	Том - учитель. Он преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529175 (CK) & #6922751 (marafon)
Tom is a very good accordion player.	Том очень хороший аккордеонист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439655 (CK) & #9439679 (marafon)
Tom is a very good artist, isn't he?	Том очень хороший художник, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737211 (CK) & #8770190 (FFL)
Tom is a very good basketball coach.	Том очень хороший баскетбольный тренер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915976 (CK) & #7097840 (marafon)
Tom is a very kind and generous man.	Том очень добрый и щедрый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025133 (CK) & #6014287 (odexed)
Tom is a very talented chess player.	Том очень талантливый шахматист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915974 (CK) & #7097842 (marafon)
Tom is a very talented photographer.	Том очень талантливый фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957036 (CK) & #4064059 (odexed)
Tom is a wealthy Boston businessman.	Том - состоятельный бостонский бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937064 (CK) & #6368690 (marafon)
Tom is a wonderful person, isn't he?	Том - замечательный человек, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346793 (CK) & #6836358 (marafon)
Tom is able to take care of himself.	Том может о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335455 (CK) & #5762803 (odexed)
Tom is able to take care of himself.	Том в состоянии сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335455 (CK) & #8442341 (marafon)
Tom is able to take care of himself.	Том в состоянии о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335455 (CK) & #8442343 (marafon)
Tom is able to take care of himself.	Том может сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335455 (CK) & #8442344 (marafon)
Tom is about the same weight as you.	Том весит примерно столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529173 (CK) & #6922795 (marafon)
Tom is about the same weight as you.	Том весит примерно столько же, сколько и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529173 (CK) & #6922796 (marafon)
Tom is acting like nothing happened.	Том ведёт себя так, словно ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041849 (CK) & #3628281 (odexed)
Tom is afraid someone will hear him.	Том боится, что его кто-нибудь услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381086 (CK) & #11853372 (Wezel)
Tom is afraid that Mary will say no.	Том боится, что Мэри скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585989 (CK) & #8586262 (marafon)
Tom is afraid that Mary will say no.	Том боится, что Мэри откажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585989 (CK) & #8586263 (marafon)
Tom is almost as tall as his father.	Том почти с отца ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673626 (CK) & #5673896 (marafon)
Tom is almost as tall as his father.	Том почти такого же роста, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673626 (CK) & #5673897 (marafon)
Tom is almost as tall as his father.	Том почти одного роста с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673626 (CK) & #5673898 (marafon)
Tom is already aware of the problem.	Том уже в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542911 (CK) & #7579876 (marafon)
Tom is already halfway to Australia.	Том уже на полпути в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159359 (CK) & #7496979 (marafon)
Tom is also madly in love with Mary.	Том тоже безумно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937060 (CK) & #6368693 (marafon)
Tom is always late for appointments.	Том всегда опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253909 (CK) & #7981205 (marafon)
Tom is always the last one to leave.	Том всегда уходит последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937058 (CK) & #6368696 (marafon)
Tom is an artist and a photographer.	Том - художник и фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937056 (CK) & #6368701 (marafon)
Tom is as good a cook as his father.	Том так же хорошо готовит, как и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915972 (CK) & #6481799 (marafon)
Tom is asleep. Should I wake him up?	Том спит. Мне его разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414332 (CK) & #9414346 (marafon)
Tom is asleep. Should I wake him up?	Том спит. Разбудить его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414332 (CK) & #9414347 (marafon)
Tom is at a restaurant having lunch.	Том в ресторане, обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937054 (CK) & #6368703 (marafon)
Tom is at home almost every evening.	Том дома почти каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025082 (CK) & #3365942 (odexed)
Tom is at home almost every evening.	Том почти каждый вечер дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025082 (CK) & #9136781 (marafon)
Tom is at home studying for an exam.	Том дома, готовится к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662423 (CK) & #8402790 (marafon)
Tom is at the supermarket, isn't he?	Том же в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736946 (CK) & #7740846 (predelnik)
Tom is attempting to climb the rock.	Том пытается взобраться на скалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680291 (Source_VOA) & #4805941 (odexed)
Tom is better at doing that than me.	У Тома это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915968 (CK) & #7097846 (marafon)
Tom is better at volleyball than me.	Том лучше меня играет в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430931 (CK) & #8455768 (marafon)
Tom is bound to notice your mistake.	Том непременно заметит твою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444628 (CK) & #6373041 (marafon)
Tom is bound to notice your mistake.	Том непременно заметит вашу ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444628 (CK) & #6373042 (marafon)
Tom is busy making dinner right now.	Том сейчас занят приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444810 (ddnktr) & #7898149 (marafon)
Tom is buying a new house next year.	В следующем году Том покупает новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667321 (meerkat) & #5309184 (marafon)
Tom is buying some flowers for Mary.	Том покупает Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872481 (CK) & #7358100 (marafon)
Tom is considering quitting his job.	Том подумывает оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542906 (CK) & #8281526 (odexed)
Tom is convinced Mary won't do that.	Том убеждён, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398191 (CK) & #9088985 (marafon)
Tom is convinced everyone hates him.	Том убеждён, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815070 (CK) & #8180827 (marafon)
Tom is convinced that Mary is wrong.	Том убеждён, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028590 (CK) & #9088957 (marafon)
Tom is convinced that Mary will win.	Том убеждён, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378596 (CK) & #9088965 (marafon)
Tom is convinced that Mary will win.	Том убеждён, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378596 (CK) & #9088966 (marafon)
Tom is convinced that's a good idea.	Том убеждён, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673624 (CK) & #5673937 (marafon)
Tom is dealing with the problem now.	Том сейчас разбирается с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663095 (CK) & #4311732 (soniamiku)
Tom is designing his first building.	Том проектирует своё первое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680674 (Source_VOA) & #4630198 (odexed)
Tom is different than he used to be.	Том не такой, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419851 (CK) & #8255071 (marafon)
Tom is different than he used to be.	Том не такой, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419851 (CK) & #8255072 (marafon)
Tom is disappointed, but Mary isn't.	Том разочарован, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662459 (CK) & #7717063 (mytmpacc2015)
Tom is drying his face with a towel.	Том вытирает лицо полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449016 (CK) & #7359850 (marafon)
Tom is exactly the same age as Mary.	Тому ровно столько же лет, сколько Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997242 (Hybrid) & #7002863 (odexed)
Tom is explaining something to Mary.	Том что-то объясняет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955679 (CK) & #11960003 (marafon)
Tom is far more experienced than me.	Том куда более опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957096 (CK) & #2976307 (odexed)
Tom is fluent in French and English.	У Тома свободный французский и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967183 (CK) & #7002922 (odexed)
Tom is flying to Boston next Monday.	Том летит в Бостон в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023666 (CK) & #4867141 (venticello)
Tom is flying to Boston next Monday.	Том летит в Бостон в этот понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023666 (CK) & #4867144 (venticello)
Tom is free to leave if he wants to.	Том может уйти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542904 (CK) & #4674261 (marafon)
Tom is free to leave if he wants to.	Том может уходить, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542904 (CK) & #8179938 (marafon)
Tom is free to leave if he wants to.	Том может идти, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542904 (CK) & #8179974 (marafon)
Tom is going in the right direction.	Том идёт в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529170 (CK) & #6922802 (marafon)
Tom is going in the right direction.	Том едет в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529170 (CK) & #6922804 (marafon)
Tom is going in the wrong direction.	Том идёт не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664101 (CK) & #9399260 (marafon)
Tom is going in the wrong direction.	Том едет не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664101 (CK) & #9399261 (marafon)
Tom is going to Australia with Mary.	Том собирается в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633219 (CK) & #9202248 (Monroe)
Tom is going to Boston next weekend.	Том в следующие выходные едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529169 (CK) & #6922810 (marafon)
Tom is going to Boston this weekend.	Том в эти выходные едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261756 (CK) & #13261769 (marafon)
Tom is going to ask me to marry him.	Том собирается сделать мне предложение руки и сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436446 (CK) & #4122485 (odexed)
Tom is going to ask me to marry him.	Том собирается сделать мне предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436446 (CK) & #8449892 (marafon)
Tom is going to be back later today.	Том сегодня вернётся позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436326 (CK) & #7009808 (marafon)
Tom is going to be famous, isn't he?	Том станет знаменитым, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736757 (CK) & #9795460 (Balamax)
Tom is going to be here all evening.	Том будет здесь весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436321 (CK) & #5810353 (Ooneykcall)
Tom is going to be thirty next year.	Тому в следующем году будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025030 (CK) & #4479345 (marafon)
Tom is going to have a busy weekend.	У Тома будут насыщенные выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436305 (CK) & #6771055 (marafon)
Tom is going to have to verify this.	Тому придётся это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529167 (CK) & #6922812 (marafon)
Tom is going to have to verify this.	Тому надо будет это проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529167 (CK) & #7102116 (marafon)
Tom is going to move back to Boston.	Том собирается переехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592745 (CK) & #8595646 (marafon)
Tom is going to need some more time.	Тому понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529166 (CK) & #6922814 (marafon)
Tom is going to need some more time.	Тому понадобится ещё какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529166 (CK) & #6922815 (marafon)
Tom is going to tear his house down.	Том собирается снести свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426193 (CK) & #12174791 (marafon)
Tom is going to win sooner or later.	Рано или поздно Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436296 (CK) & #6602555 (marafon)
Tom is going to win sooner or later.	Рано или поздно Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436296 (CK) & #6602556 (marafon)
Tom is having a good time in Boston.	Том хорошо проводит время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346787 (CK) & #6836403 (marafon)
Tom is having an argument with Mary.	Том спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032145 (CK) & #2487819 (sharptoothed)
Tom is having an operation tomorrow.	Тому завтра делают операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542901 (CK) & #7251690 (marafon)
Tom is having an operation tomorrow.	У Тома завтра операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542901 (CK) & #7579879 (marafon)
Tom is having the same problem I am.	У Тома та же проблема, что и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009178 (CK) & #7009384 (odexed)
Tom is having trouble losing weight.	Том никак не может похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619908 (CK) & #5726939 (Wezel)
Tom is holding a glass of champagne.	Том держит бокал с шампанским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542900 (CK) & #7579881 (marafon)
Tom is hoping Mary will forgive him.	Том надеется, что Мэри его простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797152 (CK) & #6797547 (marafon)
Tom is in Australia, but Mary isn't.	Том в Австралии, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159373 (CK) & #7911804 (marafon)
Tom is in bad shape, but he's alive.	Том в плохом состоянии, но он жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831213 (CK) & #13187934 (odexed)
Tom is in his room, getting changed.	Том переодевается у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123301 (CK) & #8150819 (Wezel)
Tom is in his room, studying French.	Том у себя в комнате, занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360443 (CK) & #5378076 (marafon)
Tom is in his room, studying French.	Том в своей комнате, занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360443 (CK) & #8932375 (marafon)
Tom is in the garden, pulling weeds.	Том в саду дёргает сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957130 (CK) & #4750060 (odexed)
Tom is in the kitchen making coffee.	Том на кухне, готовит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529163 (CK) & #6922838 (marafon)
Tom is in the park with his friends.	Том в парке с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598772 (CK) & #8598790 (marafon)
Tom is in the same hospital as Mary.	Том в той же больнице, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641466 (CK) & #3603388 (marafon)
Tom is in trouble. Can you help him?	У Тома неприятности. Ты можешь ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529161 (CK) & #6922839 (marafon)
Tom is in trouble. Can you help him?	У Тома неприятности. Вы можете ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529161 (CK) & #6922840 (marafon)
Tom is interested in mountaineering.	Том увлекается альпинизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37053 (CK) & #1948851 (marafon)
Tom is just going to need some time.	Тому просто понадобится некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448925 (CK) & #4109288 (odexed)
Tom is just pretending to be asleep.	Том просто притворяется, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431052 (CK) & #4689082 (odexed)
Tom is known for his sense of humor.	Том известен своим чувством юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937048 (CK) & #6368706 (marafon)
Tom is likely to still be in Boston.	Том, вероятно, до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253804 (CK) & #8706607 (marafon)
Tom is loading bullets into his gun.	Фома заряжает пулями своё оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428684 (CK) & #4156472 (Lenin_1917)
Tom is looking for a new girlfriend.	Том ищет новую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542894 (CK) & #7579891 (marafon)
Tom is looking forward to Christmas.	Том предвкушает Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024961 (CK) & #6954489 (odexed)
Tom is lucky no one saw him do that.	Тому повезло, что никто не видел, как он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523555 (CK) & #13446759 (marafon)
Tom is lucky no one saw him do that.	Тому повезло, что никто не видел, как он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523555 (CK) & #13446760 (marafon)
Tom is lucky nobody saw him do that.	Тому повезло, что никто не видел, как он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126034 (CK) & #13446759 (marafon)
Tom is lucky nobody saw him do that.	Тому повезло, что никто не видел, как он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126034 (CK) & #13446760 (marafon)
Tom is married to one of my cousins.	Том женат на одной из моих двоюродных сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921558 (CK) & #4241810 (odexed)
Tom is moving to Boston this summer.	Этим летом Том переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937046 (CK) & #6368708 (marafon)
Tom is much more talented than Mary.	Том гораздо талантливее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648369 (CK) & #11648370 (marafon)
Tom is never going to do that again.	Том больше никогда не будет так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099642 (CK) & #7854501 (marafon)
Tom is never going to see you again.	Том больше никогда тебя не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130974 (CM) & #8606183 (marafon)
Tom is never going to see you again.	Том больше никогда вас не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130974 (CM) & #8606184 (marafon)
Tom is no longer afraid of the dark.	Том больше не боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937044 (CK) & #6203112 (odexed)
Tom is now as tall as his father is.	Теперь Том того же роста, что и его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690141 (CK) & #10690145 (Ooneykcall)
Tom is now as tall as his father is.	Том теперь сравнялся по росту с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690141 (CK) & #10690146 (Ooneykcall)
Tom is obviously having a good time.	Том определённо хорошо проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877487 (CK) & #2702841 (odexed)
Tom is often mistaken for a student.	Тома часто принимают за студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448718 (CK) & #7699927 (marafon)
Tom is old enough to be your father.	Том тебе в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431338 (CK) & #5156841 (marafon)
Tom is old enough to be your father.	Том вам в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431338 (CK) & #6848775 (marafon)
Tom is old enough to know the truth.	Том достаточно взрослый, чтобы знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253777 (CK) & #6848783 (marafon)
Tom is old, but he's young at heart.	Том стар годами, но молод сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957180 (CK) & #4125137 (odexed)
Tom is older than his wife's father.	Том старше отца своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782823 (CK) & #5785884 (marafon)
Tom is older than me by three years.	Том старше меня на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786589 (CK) & #3686171 (marafon)
Tom is on his way back to Australia.	Том возвращается в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253774 (CK) & #8670021 (marafon)
Tom is on the night shift this week.	Том на этой неделе работает в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024919 (CK) & #4739904 (odexed)
Tom is on the phone with a customer.	Том говорит по телефону с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542891 (CK) & #7579885 (marafon)
Tom is on the phone with a customer.	Том разговаривает по телефону с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542891 (CK) & #7579888 (marafon)
Tom is on the phone with his mother.	Том говорит по телефону с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542890 (CK) & #7579884 (marafon)
Tom is on the phone with his mother.	Том разговаривает по телефону с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542890 (CK) & #7579887 (marafon)
Tom is on the same team that I'm on.	Мы с Томом в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182351 (CK) & #7207189 (marafon)
Tom is on the same team that I'm on.	Том в той же команде, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182351 (CK) & #9536288 (marafon)
Tom is one of Boston's best lawyers.	Том - один из лучших бостонских адвокатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641465 (CK) & #4771467 (marafon)
Tom is one of Mary's three children.	Том - один из троих детей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367427 (CK) & #8992579 (marafon)
Tom is only three hours away by bus.	Том всего три часа езды на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641464 (CK) & #5297002 (odexed)
Tom is our soccer team's goalkeeper.	Том - вратарь нашей футбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937042 (CK) & #6368715 (marafon)
Tom is outside watering the flowers.	Том снаружи поливает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673622 (CK) & #5673871 (odexed)
Tom is outside watering the flowers.	Том на улице, поливает цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673622 (CK) & #5673892 (marafon)
Tom is painting his room light blue.	Том красит свою комнату в голубой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295169 (CK) & #9336006 (marafon)
Tom is planning a trip to Australia.	Том планирует поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159377 (CK) & #7758163 (odexed)
Tom is playing outside with his son.	Том играет со своим сыном на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007355 (CK) & #4407195 (lovermann)
Tom is playing with his wooden toys.	Том играет со своими деревянными игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740157 (Hybrid) & #4957506 (sharptoothed)
Tom is pretty good at telling jokes.	Том довольно хорошо шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202158 (CK) & #4240258 (odexed)
Tom is pretty good at telling jokes.	Том неплохо рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202158 (CK) & #7856156 (marafon)
Tom is pretty much fluent in French.	Том довольно бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513374 (CK) & #9018181 (marafon)
Tom is pretty much fluent in French.	Том довольно свободно говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513374 (CK) & #9018182 (marafon)
Tom is probably not waiting for you.	Том, вероятно, тебя не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988891 (CK) & #9022877 (marafon)
Tom is probably not waiting for you.	Том, вероятно, вас не ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988891 (CK) & #9022880 (marafon)
Tom is putting his affairs in order.	Том приводит свои дела в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890334 (sharptoothed) & #2890335 (sharptoothed)
Tom is rarely late for appointments.	Том редко опаздывает на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024889 (CK) & #4864545 (venticello)
Tom is rarely late for appointments.	Том редко опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024889 (CK) & #4864546 (venticello)
Tom is really proud of his children.	Том очень гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523508 (CK) & #12103514 (marafon)
Tom is really proud of his children.	Том по-настоящему гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523508 (CK) & #12103516 (marafon)
Tom is really younger than he looks.	Том действительно моложе, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958988 (sharptoothed) & #2958989 (sharptoothed)
Tom is recovering from his injuries.	Том поправляется от ран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957230 (CK) & #5194151 (marafon)
Tom is roughly the same age as I am.	Том примерно одного со мной возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664098 (CK) & #3947734 (odexed)
Tom is serving three life sentences.	Том отбывает три пожизненных срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447065 (CK) & #5731711 (Wezel)
Tom is setting the table for dinner.	Том накрывает стол к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662591 (CK) & #7423379 (marafon)
Tom is sick and tired of doing that.	Тому до смерти надоело это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529151 (CK) & #6922852 (marafon)
Tom is sitting in one of the chairs.	Том сидит на одном из стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166159 (CK) & #4806034 (odexed)
Tom is smarter than you think he is.	Том умнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915948 (CK) & #3560658 (marafon)
Tom is smarter than you think he is.	Том умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915948 (CK) & #3560659 (marafon)
Tom is someone who can't be trusted.	Том из тех, кому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673095 (CK) & #12382027 (marafon)
Tom is someone who can't be trusted.	Том — человек, которому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673095 (CK) & #12382029 (marafon)
Tom is starting to get on my nerves.	Том начинает действовать мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664096 (CK) & #4688821 (marafon)
Tom is still waiting for permission.	Том всё ещё ждёт разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051031 (CK) & #9505257 (marafon)
Tom is still working here, isn't he?	Том всё ещё работает здесь, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417130 (CK) & #3770790 (odexed)
Tom is still working here, isn't he?	Том ведь всё ещё работает здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417130 (CK) & #9765835 (soweli_Elepanto)
Tom is strong, but Mary is stronger.	Том сильный, но Мэри сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448716 (CK) & #5151742 (odexed)
Tom is studying in Boston, isn't he?	Том ведь учится в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736382 (CK) & #7869588 (Wezel)
Tom is such a lucky guy to have you.	Тому так повезло, что у него есть ты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3715861 (Hybrid) & #5101036 (Wezel)
Tom is supposed to call around 2:30.	Том должен позвонить в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346775 (CK) & #6836385 (marafon)
Tom is supposed to call around 2:30.	Том должен позвонить в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346775 (CK) & #6836386 (marafon)
Tom is sure that he'll win the game.	Том уверен, что выиграет игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722840 (CM) & #5231235 (odexed)
Tom is sure that it was an accident.	Том уверен, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529149 (CK) & #6922854 (marafon)
Tom is talking to Mary on the phone.	Том говорит по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181931 (CK) & #3101655 (marafon)
Tom is talking to someone in French.	Том с кем-то говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598739 (CK) & #8598747 (marafon)
Tom is teaching French in Australia.	Том преподаёт французский в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037852 (CK) & #9039341 (marafon)
Tom is the best drummer that I know.	Том - лучший барабанщик из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430932 (CK) & #8455765 (marafon)
Tom is the best player on this team.	Том - лучший игрок в этой команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253726 (CK) & #7119390 (marafon)
Tom is the best singer in our class.	Том — лучший певец в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619744 (CK) & #4086547 (odexed)
Tom is the best singer in our class.	Том у нас в классе лучше всех поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619744 (CK) & #4086554 (marafon)
Tom is the boy sitting next to Mary.	Том - мальчик, сидящий рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062146 (CK) & #11062303 (BW)
Tom is the boy who broke the window.	Том — тот мальчик, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877497 (CK) & #4068826 (odexed)
Tom is the boy who broke the window.	Том - тот мальчик, который разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877497 (CK) & #11636230 (marafon)
Tom is the father of three children.	Том отец трех детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024836 (CK) & #1523629 (Balamax)
Tom is the grandson of a coal miner.	Том — внук шахтёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253723 (CK) & #11518612 (Balamax)
Tom is the man wearing the blue tie.	Том — это мужчина в синем галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641462 (CK) & #4520944 (Wezel)
Tom is the oldest of the three boys.	Том - старший из трёх мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521402 (CK) & #5522181 (marafon)
Tom is the one that doesn't like me.	Это Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166150 (CK) & #10224027 (marafon)
Tom is the one that doesn't like me.	Это Тому я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166150 (CK) & #10224031 (marafon)
Tom is the one who broke the window.	Это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346769 (CK) & #4731921 (marafon)
Tom is the one who broke the window.	Окно разбил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346769 (CK) & #6836468 (marafon)
Tom is the one who built this house.	Этот дом построил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346766 (CK) & #6836445 (marafon)
Tom is the one who found Mary's key.	Это Том нашёл ключ Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166143 (CK) & #4914060 (odexed)
Tom is the one who should be crying.	Это Том должен сейчас плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346760 (CK) & #6836456 (marafon)
Tom is the one who started all this.	Именно Том начал всё это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223101 (CK) & #11996622 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who started all this.	Это всё Том начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223101 (CK) & #11996626 (marafon)
Tom is the one who told me about it.	Это Том рассказал мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853681 (CK) & #5895227 (Wezel)
Tom is the one who wrote this story.	Этот рассказ написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346757 (CK) & #6779351 (marafon)
Tom is the only one who can do that.	Том - единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126030 (CK) & #8734745 (marafon)
Tom is the only one who can do this.	Том — единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001443 (CK) & #3522687 (marafon)
Tom is the only one who can help us.	Том единственный, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792162 (CK) & #11799980 (Wezel)
Tom is the only one who was injured.	Том единственный пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346754 (CK) & #6673874 (marafon)
Tom is the only one who was injured.	Том - единственный, кто пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346754 (CK) & #6681750 (marafon)
Tom is the only one who was on time.	Том единственный, кто пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392196 (CK) & #12843678 (marafon)
Tom is the richest man in this town.	Том - самый богатый человек в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662627 (CK) & #13349789 (marafon)
Tom is the tallest boy in his class.	Том самый высокий мальчик в своём классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016690 (CK) & #5133101 (Karok)
Tom is the tallest boy in our class.	Том - самый высокий мальчик у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402587 (CK) & #5377707 (marafon)
Tom is the tallest boy in our group.	Том - самый высокий мальчик у нас в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673093 (CK) & #5673905 (marafon)
Tom is the tallest boy in the class.	Том самый высокий мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016684 (CK) & #5133103 (Karok)
Tom is the tallest guy in his class.	Том - самый высокий парень в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664095 (CK) & #4688855 (marafon)
Tom is the tallest kid in the class.	Том - самый высокий мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034893 (CK) & #9039509 (marafon)
Tom is the tallest one in the class.	Том самый высокий в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166119 (CK) & #2866587 (sharptoothed)
Tom is thinking of buying a new car.	Том подумывает о том, чтобы купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529147 (CK) & #6858715 (marafon)
Tom is three months older than Mary.	Том на три месяца старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732225 (CK) & #9010512 (marafon)
Tom is throwing rocks into the pond.	Том бросает в пруд камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346748 (CK) & #6836572 (marafon)
Tom is too afraid to enter the cave.	Тому слишком страшно заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346745 (CK) & #6836570 (marafon)
Tom is too busy to help you do that.	Том слишком занят, чтобы помогать тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346742 (CK) & #6836568 (marafon)
Tom is too busy to help you do that.	Том слишком занят, чтобы помогать вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346742 (CK) & #6836569 (marafon)
Tom is too sick to go to work today.	Том слишком болен, чтобы идти сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323589 (CK) & #9399565 (marafon)
Tom is too young to live by himself.	Том слишком молод, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436512 (CK) & #6360969 (marafon)
Tom is too young to live by himself.	Тому рано жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436512 (CK) & #6360970 (marafon)
Tom is trying not to make any noise.	Том старается не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444702 (CK) & #5770282 (Balamax)
Tom is trying not to make any noise.	Том старается не наделать шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444702 (CK) & #5770283 (Balamax)
Tom is trying not to worry too much.	Том старается не слишком беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444672 (CK) & #8071141 (marafon)
Tom is trying not to worry too much.	Том старается не слишком переживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444672 (CK) & #8071143 (marafon)
Tom is unaware of what has happened.	Том не в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874262 (CK) & #4739833 (odexed)
Tom is unlikely to agree to do that.	Том вряд ли на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346739 (CK) & #6834044 (marafon)
Tom is unlikely to agree to do that.	Том вряд ли согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346739 (CK) & #6834045 (marafon)
Tom is unsatisfied with the results.	Том не удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346736 (CK) & #6836553 (marafon)
Tom is using an external hard drive.	Том использует внешний жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544210 (Spamster) & #6152705 (odexed)
Tom is usually very busy on Mondays.	Том обычно очень занят по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436275 (CK) & #7663688 (marafon)
Tom is very angry with his children.	Том очень сердит на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431169 (CK) & #5277719 (odexed)
Tom is very happy that his team won.	Том очень рад, что его команда победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346733 (CK) & #6836547 (marafon)
Tom is very happy that his team won.	Том очень рад, что его команда выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346733 (CK) & #6836548 (marafon)
Tom is very happy with his new life.	Том очень доволен своей новой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937024 (CK) & #6368726 (marafon)
Tom is very interested in astrology.	Том очень интересуется астрологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917120 (CK) & #7009625 (odexed)
Tom is very likely to pass the exam.	Том, скорее всего, сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956444 (CK) & #8959184 (marafon)
Tom is very skilled at manual labor.	Том очень хорошо владеет ручным трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934143 (CK) & #2934155 (Ooneykcall)
Tom is waiting for Mary at the gate.	Том ждёт Мэри у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662699 (CK) & #8695251 (marafon)
Tom is waiting for Mary to call him.	Том ждёт, когда Мэри ему позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915942 (CK) & #7098888 (marafon)
Tom is waiting for a telephone call.	Том ждёт телефонного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431143 (CK) & #3431741 (odexed)
Tom is waiting for us in his office.	Том ждёт нас у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067415 (CK) & #3067449 (marafon)
Tom is way taller than me, isn't he?	Том ведь намного выше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587456 (CK) & #7779651 (marafon)
Tom is wearing a blue sweater today.	Том сегодня в синем свитере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749453 (CK) & #4913890 (marafon)
Tom is wearing a new coat, isn't he?	Том что, в новом пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545376 (CK) & #7782332 (marafon)
Tom is wearing black leather gloves.	Том в чёрных кожаных перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346724 (CK) & #6836591 (marafon)
Tom is wearing somebody else's coat.	Том в чужом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456023 (CK) & #9456025 (marafon)
Tom is whispering something to Mary.	Том что-то шепчет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957359 (CK) & #7154469 (marafon)
Tom is working at a supermarket now.	Том сейчас работает в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014055 (CK) & #5201200 (marafon)
Tom is worried about that, isn't he?	Тома это беспокоит, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545196 (CK) & #7781983 (marafon)
Tom is writing a book now, isn't he?	Том что, книгу пишет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545205 (CK) & #10709335 (marafon)
Tom is writing a letter to Mary now.	Том сейчас пишет письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737052 (CK) & #4024108 (odexed)
Tom is young, but he's not innocent.	Том молодой, но не невинный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426581 (CK) & #7462026 (fjay69)
Tom is young, but he's pretty smart.	Том молод, но довольно умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598715 (CK) & #8598760 (marafon)
Tom is younger than most of us here.	Том моложе большинства из нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662723 (CK) & #6880730 (odexed)
Tom is younger than you might think.	Том моложе, чем вы могли подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184375 (CK) & #6767448 (odexed)
Tom is younger than you think he is.	Том моложе, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915938 (CK) & #3074243 (marafon)
Tom is younger than you think he is.	Том моложе, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915938 (CK) & #3074244 (marafon)
Tom is your older brother, isn't he?	Том ведь твой старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545215 (CK) & #7555005 (marafon)
Tom is your older brother, isn't he?	Том ведь ваш старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545215 (CK) & #7555007 (marafon)
Tom is your wife's friend, isn't he?	Том ведь друг твоей жены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545225 (CK) & #7554933 (marafon)
Tom isn't a teacher. He's a student.	Том не преподаватель, а студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253666 (CK) & #10304008 (marafon)
Tom isn't a teacher. He's a student.	Том не учитель, а ученик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253666 (CK) & #10304009 (marafon)
Tom isn't afraid to do that anymore.	Том больше не боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253660 (CK) & #7189169 (odexed)
Tom isn't allowed to do that, is he?	Ведь Тому не позволено делать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896350 (CK) & #12850077 (soweli_Elepanto)
Tom isn't always at home on Mondays.	По понедельникам Том не всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529141 (CK) & #6922856 (marafon)
Tom isn't always at home on Sundays.	Том не всегда дома по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448746 (CK) & #7123845 (odexed)
Tom isn't as good a swimmer as Mary.	Том не так хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571403 (CK) & #5671687 (marafon)
Tom isn't doing very well in school.	Том не очень хорошо учится в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436264 (CK) & #7983741 (marafon)
Tom isn't going to see Mary anymore.	Том не собирается больше видеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356813 (CK) & #6443678 (marafon)
Tom isn't going to tell us anything.	Том ничего нам не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202157 (CK) & #4068059 (odexed)
Tom isn't good at remembering names.	У Тома плохо с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444684 (CK) & #3901946 (marafon)
Tom isn't good at talking to people.	Том не умеет разговаривать с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435496 (Hybrid) & #9495761 (marafon)
Tom isn't in a very good mood today.	Том сегодня не в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542880 (CK) & #7579893 (marafon)
Tom isn't in a very good mood today.	У Тома сегодня не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542880 (CK) & #7579895 (marafon)
Tom isn't interested in such things.	Том не интересуется таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529139 (CK) & #6803968 (odexed)
Tom isn't interested in such things.	Том таким не интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529139 (CK) & #6803969 (odexed)
Tom isn't interested in such things.	Том не интересуется такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529139 (CK) & #6803970 (odexed)
Tom isn't interested in such things.	Том такими вещами не интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529139 (CK) & #6803971 (odexed)
Tom isn't likely to do that anymore.	Том вряд ли будет это ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346718 (CK) & #6836582 (marafon)
Tom isn't likely to stay home alone.	Том вряд ли останется дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542879 (CK) & #7579899 (marafon)
Tom isn't likely to stop doing that.	Том вряд ли перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126010 (CK) & #6145525 (odexed)
Tom isn't likely to want to do that.	Том вряд ли захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074470 (CK) & #6366881 (marafon)
Tom isn't much shorter than Mary is.	Том не намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915936 (CK) & #7085854 (marafon)
Tom isn't much younger than Mary is.	Том не намного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915934 (CK) & #7098919 (marafon)
Tom isn't my responsibility anymore.	Я за Тома больше ответственность не несу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067375 (CK) & #12402530 (marafon)
Tom isn't old enough to get married.	Том еще недостаточно взрослый, чтобы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959865 (CK) & #9959897 (BW)
Tom isn't really worried about that.	Тома это не особенно беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529138 (CK) & #6923023 (marafon)
Tom isn't satisfied with the result.	Том недоволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446974 (CK) & #7956036 (odexed)
Tom isn't supposed to be here today.	Том не должен сегодня здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346712 (CK) & #6836579 (marafon)
Tom isn't sure that you'd like that.	Том не уверен, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992496 (CK) & #9019726 (marafon)
Tom isn't sure that you'd like that.	Том не уверен, что вам это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992496 (CK) & #9019727 (marafon)
Tom isn't the one who cooked dinner.	Ужин готовил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346706 (CK) & #6836603 (marafon)
Tom isn't the only guy in the class.	Том не единственный мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346697 (CK) & #6836600 (marafon)
Tom isn't the only one who got hurt.	Том не единственный пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346685 (CK) & #6836639 (marafon)
Tom isn't the only one who was late.	Том не единственный опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346682 (CK) & #6836636 (marafon)
Tom isn't the right man for the job.	Том не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306659 (CK) & #3829947 (marafon)
Tom isn't used to this kind of work.	Том не привык к подобной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529134 (CK) & #6923302 (marafon)
Tom isn't used to this kind of work.	Том не привык к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529134 (CK) & #6923303 (marafon)
Tom isn't very concerned about that.	Тома это не очень беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346679 (CK) & #6836634 (marafon)
Tom isn't very concerned about that.	Тома это не очень волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346679 (CK) & #6836635 (marafon)
Tom isn't very good with chopsticks.	Том не очень хорошо управляется с палочками для еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858769 (CK) & #6859632 (sonrbfaq)
Tom isn't wearing his glasses today.	Том сегодня без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346676 (CK) & #6836612 (marafon)
Tom isn't worried about that at all.	Тома это совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529132 (CK) & #6923326 (marafon)
Tom isn't yet as tall as his father.	Том ещё не дорос до отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733401 (CK) & #6783536 (marafon)
Tom just did what he was told to do.	Том просто сделал то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202156 (CK) & #4240305 (odexed)
Tom just drank the last can of beer.	Том только что выпил последнюю банку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431088 (CK) & #6287246 (odexed)
Tom just finished cleaning his room.	Том только что закончил уборку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410697 (CK) & #5328791 (odexed)
Tom just got back from Boston today.	Том только сегодня вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819556 (CK) & #4634782 (odexed)
Tom just got back from the hospital.	Том только что возвратился из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436605 (CK) & #4479974 (Wezel)
Tom just got back from the hospital.	Том только что вернулся из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436605 (CK) & #4479979 (Wezel)
Tom just got home a few minutes ago.	Том только что вернулся домой несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957390 (CK) & #5615816 (Balamax)
Tom just moved into a new apartment.	Том только что переехал в новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265496 (Hybrid) & #3266273 (odexed)
Tom just needed a little more money.	Тому просто нужно было ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673091 (CK) & #5673907 (marafon)
Tom just sat there, looking at Mary.	Том просто сидел там и смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542874 (CK) & #7579901 (marafon)
Tom just told me about your new car.	Том только что рассказал мне о твоей новой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202155 (CK) & #4240303 (odexed)
Tom kept a lot of cash in his house.	Том держал в доме много наличных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937016 (CK) & #6368733 (marafon)
Tom kept me waiting for a long time.	Том заставил меня долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448941 (CK) & #7897078 (marafon)
Tom kicked everyone out of the room.	Том вышвырнул всех из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130956 (CM) & #7368045 (fjay69)
Tom kicked me under the table again.	Том опять пнул меня под столом ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130955 (CM) & #9537534 (marafon)
Tom killed himself three months ago.	Том покончил с собой три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821190 (CK) & #4259233 (marafon)
Tom killed himself three months ago.	Том три месяца назад покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821190 (CK) & #9034711 (marafon)
Tom kissed Mary and she slapped him.	Том поцеловал Мэри, и она дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089516 (CK) & #4994910 (odexed)
Tom kissed Mary lightly on the lips.	Том слегка поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957401 (CK) & #4805356 (odexed)
Tom knew Mary couldn't speak French.	Том знал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734046 (CK) & #6485712 (marafon)
Tom knew Mary was going to be there.	Том знал, что там будет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436260 (CK) & #9204344 (marafon)
Tom knew Mary was likely to be late.	Том знал, что Мэри, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224286 (CK) & #8242792 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't let him down.	Том знал, что Мэри его не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093351 (CK) & #6017881 (odexed)
Tom knew he was under investigation.	Том знал, что находится под следствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386622 (CK) & #5387318 (marafon)
Tom knew he was under investigation.	Том знал, что он находится под следствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386622 (CK) & #5387320 (marafon)
Tom knew no one lived on the island.	Том знал, что на острове никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865538 (CK) & #8865507 (marafon)
Tom knew nobody lived on the island.	Том знал, что на острове никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865506 (CK) & #8865507 (marafon)
Tom knew nothing about Mary's plans.	Том ничего не знал о планах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903111 (Hybrid) & #7929869 (AntonKhorev)
Tom knew something bad had happened.	Том знал, что случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023518 (CK) & #5221305 (odexed)
Tom knew that I wasn't going to win.	Том знал, что я не выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346670 (CK) & #6464644 (marafon)
Tom knew that Mary was going to win.	Том знал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356807 (CK) & #3977985 (odexed)
Tom knew that Mary wouldn't give up.	Том знал, что Мэри не сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093345 (CK) & #7537307 (odexed)
Tom knew that he was being followed.	Том знал, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867721 (CK) & #11536344 (marafon)
Tom knew what Mary did for a living.	Том знал, чем Мэри зарабатывает на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733922 (CK) & #10732096 (marafon)
Tom knew what Mary did for a living.	Том знал, чем Мэри зарабатывает себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733922 (CK) & #10732097 (marafon)
Tom knew what Mary wanted him to do.	Том знал, чего Мэри от него хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673089 (CK) & #5673911 (marafon)
Tom knew what Mary wanted him to do.	Том знал, что Мэри хочет, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673089 (CK) & #5673912 (marafon)
Tom knew what Mary was going to say.	Том знал, что Мэри собирается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671945 (CK) & #5672043 (marafon)
Tom knew what Mary was trying to do.	Том знал, что Мэри пытается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671943 (CK) & #5672044 (marafon)
Tom knew where Mary had gone skiing.	Том знал, куда Мэри пошла кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671941 (CK) & #5672060 (marafon)
Tom knew where Mary had gone skiing.	Том знал, куда Мэри поехала кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671941 (CK) & #5672061 (marafon)
Tom knew who Mary wanted to talk to.	Том знал, с кем Мэри хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735314 (CK) & #5625653 (marafon)
Tom knew who was trying to kill him.	Том знал, кто пытался его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937014 (CK) & #6368734 (marafon)
Tom knew why the cat scratched Mary.	Том знал, почему кошка поцарапала Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539663 (CK) & #5246032 (Selena777)
Tom knew, but he didn't tell anyone.	Том знал, но никому не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062476 (ddnktr) & #6566631 (nina99nv)
Tom knows I can't do that very well.	Том знает, что я не очень хорошо это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346667 (CK) & #6836770 (marafon)
Tom knows I didn't agree to do that.	Том знает, что я не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346664 (CK) & #6836727 (marafon)
Tom knows I'm not afraid of anybody.	Том знает, что я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222851 (CK) & #6598607 (marafon)
Tom knows Mary doesn't speak French.	Том знает, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176324 (CK) & #4868197 (odexed)
Tom knows Mary is telling the truth.	Том знает, что Мэри говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513531 (CK) & #5513538 (marafon)
Tom knows Mary wants to get married.	Том знает, что Мэри хочет выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539662 (CK) & #5233793 (odexed)
Tom knows Mary won't be able to win.	Том знает, что Мэри не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356804 (CK) & #6445677 (marafon)
Tom knows Mary won't be able to win.	Том знает, что Мэри не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356804 (CK) & #6445679 (marafon)
Tom knows a lot of people in Boston.	У Тома в Бостоне много знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #11969618 (marafon)
Tom knows a lot of people in Boston.	У Тома много знакомых в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #11969619 (marafon)
Tom knows a lot of people in Boston.	Том знает кучу народа в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #12720809 (marafon)
Tom knows a lot of people in Boston.	У Тома в Бостоне полно знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #12720810 (marafon)
Tom knows a lot of people in Boston.	Том знает в Бостоне кучу народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #12720811 (marafon)
Tom knows a man who lives in Boston.	Том знает одного человека, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024624 (CK) & #2554219 (paul_lingvo)
Tom knows a man who lives in Boston.	Том знает одного мужчину, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024624 (CK) & #2554220 (paul_lingvo)
Tom knows all the hot spots in town.	Том знает все злачные места в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640029 (Hybrid) & #5640069 (marafon)
Tom knows almost nothing about Mary.	Том почти ничего не знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028418 (CK) & #7858026 (odexed)
Tom knows he's going to be arrested.	Том знает, что его арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253585 (CK) & #8872603 (marafon)
Tom knows how to listen attentively.	Том умеет внимательно слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146854 (AlanF_US) & #8730045 (marafon)
Tom knows how to play the balalaika.	Том умеет играть на балалайке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176330 (ddnktr) & #6968331 (nina99nv)
Tom knows more than he's telling us.	Том знает больше, чем говорит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542873 (CK) & #7579902 (marafon)
Tom knows precisely what he's doing.	Том точно знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957426 (CK) & #6010510 (odexed)
Tom knows that I can't speak French.	Том знает, что я не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176472 (CK) & #7217202 (marafon)
Tom knows that I'm older than he is.	Том знает, что я старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430451 (CK) & #7707293 (odexed)
Tom knows that Mary likes Australia.	Том знает, что Мэри нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158855 (CK) & #8699892 (marafon)
Tom knows that Mary won't be coming.	Том знает, что Мэри не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431185 (CK) & #6389156 (marafon)
Tom knows that Mary won't tell John.	Том знает, что Мэри не скажет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176573 (CK) & #4007264 (sharptoothed)
Tom knows that because he was there.	Том это знает, потому что он там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439609 (CK) & #8439604 (marafon)
Tom knows that because he was there.	Том это знает, потому что он был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439609 (CK) & #8439605 (marafon)
Tom knows that he can't be replaced.	Том знает, что он незаменим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176374 (CK) & #7217206 (marafon)
Tom knows that it isn't a good idea.	Том знает, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176500 (CK) & #7217213 (marafon)
Tom knows that it isn't worth doing.	Том знает, что этого не стоит делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493778 (CK) & #4253783 (odexed)
Tom knows that it's not worth doing.	Том знает, что этого не стоит делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825157 (CK) & #4253783 (odexed)
Tom knows that you can speak French.	Том знает, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909968 (CK) & #8700036 (marafon)
Tom knows that you can speak French.	Том знает, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909968 (CK) & #8700037 (marafon)
Tom knows the situation well enough.	Том знает ситуацию достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431325 (CK) & #4806061 (odexed)
Tom knows this is important to Mary.	Том знает, что это важно для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539660 (CK) & #6001368 (odexed)
Tom knows we didn't do this for him.	Том знает, что это мы не для него сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471940 (CK) & #5473814 (marafon)
Tom knows where the money is hidden.	Том знает, где спрятаны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024615 (CK) & #2576299 (Olya)
Tom knows why Mary is in a bad mood.	Том знает, почему у Мэри плохое настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500436 (CK) & #4752826 (marafon)
Tom knows why you agreed to do that.	Том знает, почему ты согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346655 (CK) & #6836709 (marafon)
Tom knows why you agreed to do that.	Том знает, почему вы согласились это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346655 (CK) & #6836710 (marafon)
Tom knows you'll never forgive Mary.	Том знает, что ты никогда не простишь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436255 (CK) & #8609649 (marafon)
Tom knows you'll never forgive Mary.	Том знает, что вы никогда не простите Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436255 (CK) & #8609650 (marafon)
Tom lacks the talent to be an actor.	Тому не хватает таланта, чтобы стать актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726780 (CM) & #4787268 (odexed)
Tom laid the baby down on a blanket.	Том положил ребёнка на одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957430 (CK) & #5159356 (marafon)
Tom laid the newspaper on the table.	Том положил газету на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448774 (CK) & #5225246 (odexed)
Tom leaned over to put on his shoes.	Том наклонился, чтобы надеть ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156817 (CK) & #5000581 (marafon)
Tom led the horse out of his stable.	Том вывел коня из конюшни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088539 (Hybrid) & #7095633 (Wezel)
Tom left a large fortune to his son.	Том оставил сыну большое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853081 (CK) & #2987704 (marafon)
Tom left a widow and three children.	Том оставил вдову и троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071454 (sharptoothed) & #3071455 (sharptoothed)
Tom left for Australia this morning.	Сегодня утром Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253558 (CK) & #6980672 (odexed)
Tom left his children alone at home.	Том оставил детей одних дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225068 (CK) & #7903514 (marafon)
Tom left more than half an hour ago.	Том ушёл больше получаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641067 (CK) & #11641749 (marafon)
Tom lent us money when we needed it.	Том одолжил нам денег, когда мы в них нуждались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253552 (CK) & #9981390 (marafon)
Tom lent us money when we needed it.	Том одолжил нам денег, когда мы в этом нуждались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253552 (CK) & #9981391 (marafon)
Tom lent us money when we needed it.	Том одолжил нам денег, когда они нам были нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253552 (CK) & #11871666 (marafon)
Tom let his hamster out of its cage.	Том выпустил своего хомяка из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251242 (CK) & #7224004 (marafon)
Tom let the hamster out of its cage.	Том выпустил хомяка из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641454 (CK) & #3603385 (marafon)
Tom licked the butter off the knife.	Том слизал масло с ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565982 (CK) & #10570500 (Wezel)
Tom lied to everybody, including me.	Том лгал всем, включая меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059316 (AlanF_US) & #3018383 (odexed)
Tom likes Mary, but Mary likes John.	Тому нравится Мэри, а Мэри нравится Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798691 (CK) & #5800013 (marafon)
Tom likes people similar to himself.	То́му нравятся люди, такие, как он сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494216 (Spamster) & #3387890 (soweli_Elepanto)
Tom likes playing with his toy cars.	Том любит играть со своими игрушечными машинками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938813 (Hybrid) & #3945789 (marafon)
Tom likes playing with his toy cars.	Том любит играть в свои игрушечные машинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938813 (Hybrid) & #3945791 (marafon)
Tom likes talking about butterflies.	Том любит поговорить о бабочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849383 (CK) & #7699287 (odexed)
Tom likes talking about the weather.	Том любит разговаривать о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539659 (CK) & #5276007 (Wezel)
Tom likes talking about the weather.	Том любит разговоры о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539659 (CK) & #5278060 (Wezel)
Tom likes wearing expensive clothes.	Том любит ходить в дорогой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990273 (CK) & #7765475 (odexed)
Tom lived in Boston a long time ago.	Том давным-давно жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542871 (CK) & #7579903 (marafon)
Tom lived in Boston for a few years.	Том несколько лет жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401171 (CK) & #6736119 (Wezel)
Tom lived in Boston for three years.	Том жил в Бостоне на протяжении трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835612 (CK) & #5219568 (odexed)
Tom lived in Boston his entire life.	Том всю жизнь прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662843 (CK) & #5785981 (marafon)
Tom lived in Boston three years ago.	Том жил в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998818 (CK) & #3841428 (odexed)
Tom lives in Boston with his mother.	Том живёт с матерью в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253531 (CK) & #6402028 (marafon)
Tom lives in a cabin near the river.	Том живёт в хижине у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022889 (CK) & #10031402 (Wezel)
Tom lives in a commune with hippies.	Том живёт в коммуне у хиппи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699298 (Spamster) & #2943919 (alik_farber)
Tom lives in a very small apartment.	Том живёт в очень маленькой квартирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848667 (CK) & #5989104 (marafon)
Tom lives in a wealthy neighborhood.	Том живёт в богатом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622862 (Hybrid) & #8182763 (fjay69)
Tom lives in the apartment above us.	Том живёт в квартире над нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472374 (CK) & #5999528 (odexed)
Tom lives in the worst part of town.	Том живёт в худшей части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735158 (CK) & #6168444 (odexed)
Tom lives with his father in Boston.	Том живёт с отцом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253525 (CK) & #6944988 (marafon)
Tom locked his sister in the closet.	Том запер свою сестру в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038330 (Spamster) & #3008374 (marafon)
Tom looked at himself in the mirror.	Том посмотрелся в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024539 (CK) & #3828398 (marafon)
Tom looked at himself in the mirror.	Том посмотрел на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024539 (CK) & #3828401 (marafon)
Tom looked at the clock on the wall.	Том посмотрел на часы, висящие на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539658 (CK) & #3999585 (odexed)
Tom looked at the clock on the wall.	Том посмотрел на настенные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539658 (CK) & #3999587 (odexed)
Tom looked at the clock on the wall.	Том взглянул на настенные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539658 (CK) & #3999588 (odexed)
Tom looked at the picture carefully.	Том внимательно посмотрел на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346652 (CK) & #6836678 (marafon)
Tom looked at the picture carefully.	Том внимательно посмотрел на картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346652 (CK) & #6836679 (marafon)
Tom looked for his name on the list.	Том поискал своё имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121980 (CK) & #3561835 (odexed)
Tom looked like he was going to cry.	Том выглядел так, словно вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539657 (CK) & #11819257 (Wezel)
Tom looked well when I last saw him.	Том хорошо выглядел, когда мы с ним виделись последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915930 (CK) & #9508831 (marafon)
Tom looked well when I last saw him.	Том хорошо выглядел, когда я его последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915930 (CK) & #9508834 (marafon)
Tom looks a lot like someone I know.	Том очень похож на одного моего знакомого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6170234 (CK) & #12819201 (marafon)
Tom looks about a hundred years old.	Том выглядит лет на сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474951 (CK) & #5117422 (marafon)
Tom looks as though he wants to cry.	Том выглядит так, словно хочет заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479893 (CK) & #4884849 (odexed)
Tom looks older than he actually is.	Том выглядит старше своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222593 (CK) & #5304975 (marafon)
Tom looks older than he actually is.	Том выглядит старше, чем он есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222593 (CK) & #5493568 (marafon)
Tom lost his life in a car accident.	Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937004 (CK) & #4896909 (marafon)
Tom lost more than thirty kilograms.	Том похудел более, чем на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625976 (Joseph) & #2625985 (Olya)
Tom lost more than thirty kilograms.	Том сбросил более тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625976 (Joseph) & #2625986 (Olya)
Tom lost more than thirty kilograms.	Том потерял более тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625976 (Joseph) & #2625987 (Olya)
Tom lost sight of Mary in the crowd.	Фома потерял Машу из виду в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028331 (CK) & #4143454 (Lenin_1917)
Tom lost the money that we gave him.	Том потерял деньги, которые мы ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415878 (CK) & #8459246 (marafon)
Tom loves Mary, but Mary loves John.	Том любит Мэри, а Мэри любит Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800354 (CK) & #5800356 (marafon)
Tom lumbered along like an elephant.	Том ступал тяжело, как слон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761598 (sharptoothed) & #2761599 (sharptoothed)
Tom made a few grammatical mistakes.	Том допустил несколько грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475174 (CK) & #5739626 (Wezel)
Tom made a few grammatical mistakes.	Том сделал несколько грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475174 (CK) & #5739627 (Wezel)
Tom made a few mistakes on the test.	Том допустил несколько ошибок в тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024501 (CK) & #4378658 (mrtaistoi)
Tom made a few mistakes on the test.	Том допустил несколько ошибок в контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024501 (CK) & #6386681 (marafon)
Tom made a lot of spelling mistakes.	Том сделал много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253516 (CK) & #8675511 (marafon)
Tom made an impressive presentation.	Том сделал впечатляющую презентацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872470 (CK) & #5989352 (odexed)
Tom made me wait for thirty minutes.	Том заставил меня ждать тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253513 (CK) & #7989385 (marafon)
Tom made room for Mary on the bench.	Том освободил для Мэри место на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480867 (CK) & #8125391 (AntonKhorev)
Tom made the same mistake as before.	Том совершил ту же ошибку, что и прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480870 (CK) & #3855284 (odexed)
Tom made this mistake intentionally.	Том сделал эту ошибку умышленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727702 (Eldad) & #3727710 (Selena777)
Tom made this mistake intentionally.	Том преднамеренно сделал эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727702 (Eldad) & #3727712 (Selena777)
Tom made this mistake intentionally.	Том специально сделал эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727702 (Eldad) & #8695435 (marafon)
Tom made this mistake intentionally.	Том нарочно сделал эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727702 (Eldad) & #8695437 (marafon)
Tom made up his mind not to do that.	Том решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253510 (CK) & #6360849 (marafon)
Tom makes his own bed every morning.	Том каждое утро сам застилает свою постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014291 (CK) & #4963518 (marafon)
Tom makes his own bed every morning.	Том каждое утро сам убирает постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014291 (CK) & #6935046 (marafon)
Tom makes more money than Mary does.	Том зарабатывает больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064622 (CK) & #5298020 (marafon)
Tom managed to find Mary a good job.	Том смог найти Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643630 (CK) & #5643153 (odexed)
Tom managed to pass the examination.	Тому удалось сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478331 (CK) & #3478422 (marafon)
Tom married a rich girl from Boston.	Том женился на богатой девушке из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420009 (CK) & #7726808 (odexed)
Tom may be in Australia next Monday.	Том, возможно, будет в следующий понедельник в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157009 (CK) & #7157959 (marafon)
Tom may come back to Australia soon.	Том может вскоре вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157007 (CK) & #7157949 (marafon)
Tom may go to Australia next summer.	Том может следующим летом поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157005 (CK) & #7157946 (marafon)
Tom may not be in Australia anymore.	Тома, возможно, уже нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157003 (CK) & #7157961 (marafon)
Tom may not go to Australia with us.	Том, возможно, не поедет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157001 (CK) & #7157967 (marafon)
Tom may talk to Mary if he wants to.	Том может поговорить с Мэри, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093211 (CK) & #5173934 (marafon)
Tom memorized three poems last week.	Том на прошлой неделе выучил три стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529131 (CK) & #6923327 (marafon)
Tom met Mary while he was in Boston.	Том познакомился с Мэри, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016889 (CK) & #6906642 (marafon)
Tom might have stolen Mary's camera.	Том мог выкрасть камеру Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164415 (CK) & #1424714 (Snark)
Tom might not be willing to do that.	Том может не захотеть этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915926 (CK) & #6594696 (marafon)
Tom might sleep on our sofa tonight.	Том мог бы сегодня поспать на нашем диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346640 (CK) & #6836832 (marafon)
Tom mistook me for my older brother.	Том принял меня за моего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480673 (CK) & #3931781 (marafon)
Tom motioned for Mary to keep quiet.	Том жестом указал Мэри, чтобы она хранила молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066909 (CK) & #3066954 (odexed)
Tom moved out of his parents' house.	Том съехал из родительского дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171232 (CK) & #5067123 (odexed)
Tom moved to Boston a long time ago.	Том давно переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417506 (CK) & #8732392 (marafon)
Tom moved to Boston three years ago.	Том переехал в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024437 (CK) & #3149127 (Selena777)
Tom moved to Boston three years ago.	Том три года назад перебрался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024437 (CK) & #4937111 (sharptoothed)
Tom moved to Boston with his family.	Том переехал с семьёй в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848659 (CK) & #5989107 (marafon)
Tom must be a very important person.	Том, должно быть, очень важный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641451 (CK) & #7923030 (marafon)
Tom must've gone fishing by himself.	Должно быть, Том ушёл на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346634 (CK) & #7005294 (fjay69)
Tom must've pushed the wrong button.	Наверное, Том нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681226 (CK) & #4852757 (Wezel)
Tom narrowly escaped being run over.	Том едва не был сбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474930 (CK) & #5116189 (soweli_Elepanto)
Tom needs to be kicked off the team.	Тома нужно выгнать из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738154 (CK) & #6779295 (marafon)
Tom needs to be taken to a hospital.	Тома нужно отвезти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738158 (CK) & #6778387 (marafon)
Tom needs to be told not to do that.	Тому нужно сказать, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738160 (CK) & #6779293 (marafon)
Tom needs to come back to Australia.	Тому нужно вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156995 (CK) & #7157747 (marafon)
Tom needs to find himself a new job.	Тому нужно найти себе новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561827 (CK) & #10747042 (marafon)
Tom needs to finish what he started.	Тому нужно закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473885 (CK) & #5156840 (marafon)
Tom never apologized to me for that.	Том так передо мной за это и не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542866 (CK) & #7579908 (marafon)
Tom never apologized to me for that.	Том так и не извинился передо мной за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542866 (CK) & #7579909 (marafon)
Tom never apologized to me for that.	Том так и не попросил у меня за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542866 (CK) & #7807003 (marafon)
Tom never even knew your first name.	Том даже не знал твоего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475068 (CK) & #4787056 (odexed)
Tom never explained why he did that.	Том так и не объяснил, почему он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240977 (CK) & #7340023 (marafon)
Tom never explained why he did that.	Том так и не объяснил, зачем он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240977 (CK) & #7340025 (marafon)
Tom never forgave me for doing that.	Том так меня за это и не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306661 (CK) & #5326172 (marafon)
Tom never forgave me for doing that.	Том так и не простил мне этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306661 (CK) & #5326173 (marafon)
Tom never forgave me for doing that.	Том так мне этого и не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306661 (CK) & #5326174 (marafon)
Tom never forgot to do his homework.	Том никогда не забывал сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734267 (CK) & #8288547 (marafon)
Tom never forgot to do his homework.	Том никогда не забывал сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734267 (CK) & #8288548 (marafon)
Tom never forgot where he came from.	Том никогда не забывал, откуда он родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886605 (Hybrid) & #8158081 (Wezel)
Tom never gives anything to anybody.	Том никогда ничего никому не даёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481567 (CK) & #5258743 (marafon)
Tom never got the chance to do that.	Тому так и не выпал шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408877 (CK) & #7105895 (marafon)
Tom never got the chance to do that.	Тому так и не представилась возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408877 (CK) & #7105903 (marafon)
Tom never mentioned he had a sister.	Том никогда не упоминал, что у него есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280380 (CK) & #3281941 (odexed)
Tom never said anything of the sort.	Том никогда не говорил ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11658270 (ddnktr) & #10587324 (ZegPhig)
Tom never said that he wanted to go.	Том никогда не говорил, что хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196951 (CK) & #4959857 (odexed)
Tom never seems to know what to say.	Том, похоже, никогда не знает, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024389 (CK) & #12050005 (marafon)
Tom never talks about his childhood.	Том никогда не говорит о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181928 (CK) & #3712035 (marafon)
Tom never told me and I never asked.	Том никогда мне не рассказывал, а я никогда не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202154 (CK) & #3578530 (marafon)
Tom never told me that he had a dog.	Том никогда не говорил мне, что у него есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218737 (CK) & #7996194 (Balamax)
Tom never told me where he was from.	Том никогда не говорил мне, откуда он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202153 (CK) & #4845288 (Wezel)
Tom never wants to try anything new.	Том никогда не хочет пробовать ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511232 (CK) & #10511332 (BW)
Tom no longer wants to go to Boston.	Том уже не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016867 (CK) & #7011478 (marafon)
Tom noticed something on the ground.	Том что-то заметил на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641449 (CK) & #3603383 (marafon)
Tom noticed the mistake immediately.	Том сразу заметил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399257 (CK) & #9399317 (marafon)
Tom now understands what's going on.	Теперь Том понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474948 (CK) & #5120614 (marafon)
Tom often goes to school by bicycle.	Том часто ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164349 (CK) & #2634228 (odexed)
Tom often helps me with my homework.	Том часто помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253441 (CK) & #6712537 (marafon)
Tom often plays tennis after school.	Том часто играет в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013411 (CK) & #5987121 (odexed)
Tom often plays tennis after school.	Том часто играет после школы в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013411 (CK) & #7893724 (marafon)
Tom often tells people I'm his wife.	Том частенько говорит людям, что я его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202152 (CK) & #4240295 (odexed)
Tom often tells people I'm his wife.	Том часто говорит людям, что я его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202152 (CK) & #4240298 (odexed)
Tom only did that because he had to.	Том сделал это лишь потому, что был обязан это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729084 (CK) & #9809597 (soweli_Elepanto)
Tom only does what I tell him to do.	Том делает только то, что я ему говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202151 (CK) & #3578527 (marafon)
Tom only had three dollars with him.	У Тома с собой было только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078480 (CK) & #5078677 (soweli_Elepanto)
Tom only listens to classical music.	Том слушает только классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641448 (CK) & #3603380 (marafon)
Tom opened a music school in Boston.	Том открыл в Бостоне музыкальную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936988 (CK) & #6368758 (marafon)
Tom opened the conference room door.	Том открыл дверь в конференц-зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957608 (CK) & #7904446 (marafon)
Tom opened the hatch and climbed in.	Том открыл люк и залез внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128169 (ddnktr) & #4324263 (odexed)
Tom ordered another round of drinks.	Том заказал ещё по рюмочке для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985383 (sharptoothed) & #2985384 (sharptoothed)
Tom ordered apple pie, and so did I.	Том заказал яблочный пирог, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715893 (CK) & #4917450 (marafon)
Tom originally comes from Australia.	Том родом из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936984 (CK) & #5113507 (marafon)
Tom ought to have his head examined.	Тому следует проверить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732386 (CK) & #9888925 (prokofyev)
Tom owes Mary three hundred dollars.	Том должен Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093162 (CK) & #1933059 (marafon)
Tom owes his success to his parents.	Том обязан успехом своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253435 (CK) & #7110227 (Wezel)
Tom owns some property in Australia.	У Тома есть кое-какая собственность в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156993 (CK) & #7157978 (marafon)
Tom paid Mary 3,000 dollars a month.	Том платил Мэри три тысячи долларов в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782819 (CK) & #5785888 (marafon)
Tom paid me 300 dollars not to tell.	Том заплатил мне триста долларов за молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202150 (CK) & #4240289 (odexed)
Tom painted a picture of Mary's dog.	Том нарисовал картину с собакой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028232 (CK) & #4840530 (Balamax)
Tom parked in front of the building.	Том припарковался перед зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641447 (CK) & #3348447 (mrtaistoi)
Tom passed most of the time fishing.	Том проводил большую часть времени за рыбной ловлей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820891 (sharptoothed) & #2820892 (sharptoothed)
Tom phoned me yesterday from Boston.	Вчера Том звонил мне из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509493 (sharptoothed) & #2509494 (sharptoothed)
Tom phoned me yesterday from Boston.	Вчера Том позвонил мне из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509493 (sharptoothed) & #2600070 (sharptoothed)
Tom phoned to say he was on his way.	Том позвонил сказать, что едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641446 (CK) & #3603378 (marafon)
Tom picked up the kids after school.	Том забрал детей из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641445 (CK) & #2807303 (Ooneykcall)
Tom plans to go to Boston next week.	Том собирается поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024349 (CK) & #3281152 (Ooneykcall)
Tom played the guitar and Mary sang.	Том играл на гитаре, а Мэри пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474351 (CK) & #8739774 (marafon)
Tom plays tennis three times a week.	Том играет в теннис три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470556 (CK) & #4092620 (odexed)
Tom plays tennis three times a week.	Том три раза в неделю играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470556 (CK) & #7900333 (marafon)
Tom pleaded guilty to armed robbery.	Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936982 (CK) & #6368762 (marafon)
Tom pleaded guilty to grand larceny.	Том признал себя виновным в крупном воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222330 (CK) & #7237623 (odexed)
Tom pointed to the broken headlight.	Фома показал на сломанную фару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477796 (CK) & #4148130 (Lenin_1917)
Tom pointed to the broken headlight.	Фома сделал жест рукой в сторону поломанной фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477796 (CK) & #4148132 (Lenin_1917)
Tom poked the ant hill with a stick.	Том ткнул в муравейник палкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252474 (Hybrid) & #5254023 (Selena777)
Tom poured himself a glass of vodka.	Том налил себе стакан водки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936980 (CK) & #6368767 (marafon)
Tom poured himself a glass of water.	Том налил себе стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047103 (CK) & #9029403 (ZegPhig)
Tom poured more wine into his glass.	Том подлил себе в бокал ещё вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957692 (CK) & #5381283 (marafon)
Tom poured some milk into his glass.	Том налил себе в стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000021 (CK) & #9014943 (marafon)
Tom prefers coffee without caffeine.	Том предпочитает кофе без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748150 (CK) & #10748174 (Balamax)
Tom pressed an ice pack to his head.	Том приложил к голове пакет со льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721410 (CM) & #5415091 (marafon)
Tom pretended that he didn't see it.	Том сделал вид, что он его не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476831 (CK) & #11765042 (marafon)
Tom pretended that he didn't see it.	Том сделал вид, что он её не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476831 (CK) & #11765044 (marafon)
Tom pretended that he didn't see it.	Том сделал вид, что он этого не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476831 (CK) & #11765045 (marafon)
Tom pretended that he was listening.	Том притворился, что слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146279 (CK) & #11433858 (Wezel)
Tom probably didn't mean to do that.	Том, наверное, не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346622 (CK) & #6836968 (marafon)
Tom probably didn't mean to do that.	Том, наверное, не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346622 (CK) & #6836970 (marafon)
Tom probably doesn't cry very often.	Том, наверное, не так часто плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346619 (CK) & #6836941 (marafon)
Tom probably doesn't win very often.	Том, наверное, не так часто выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346616 (CK) & #6836927 (marafon)
Tom probably doesn't win very often.	Том, наверное, не так часто побеждает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346616 (CK) & #6836928 (marafon)
Tom probably isn't in Australia now.	Тома, наверное, сейчас нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156991 (CK) & #7157982 (marafon)
Tom probably thought I liked Boston.	Том, наверное, подумал, что мне нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826156 (CK) & #7849521 (odexed)
Tom probably walked home by himself.	Том, наверное, пошёл домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346613 (CK) & #6836920 (marafon)
Tom probably walked home by himself.	Том, наверное, пошёл домой сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346613 (CK) & #6836922 (marafon)
Tom probably won't go there anymore.	Том, наверное, туда больше не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346610 (CK) & #6836856 (marafon)
Tom probably won't go there anymore.	Том, наверное, туда больше не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346610 (CK) & #6836857 (marafon)
Tom probably won't remember my name.	Том, наверное, не вспомнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415876 (CK) & #8459248 (marafon)
Tom promised Mary he'd quit smoking.	Том пообещал Мэри, что бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848635 (CK) & #5989101 (marafon)
Tom promised he'd help us on Monday.	Том обещал, что поможет нам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957734 (CK) & #7105263 (marafon)
Tom promised he'd help us on Monday.	Том пообещал, что поможет нам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957734 (CK) & #7105264 (marafon)
Tom promised he'd take care of that.	Том пообещал, что позаботится об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044220 (CK) & #3044312 (marafon)
Tom promised he'll do that tomorrow.	Том пообещал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253387 (CK) & #6962639 (odexed)
Tom promised me he would come early.	Том пообещал мне, что придёт рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478566 (CK) & #3478591 (marafon)
Tom promised me he wouldn't be late.	Том пообещал мне, что не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529128 (CK) & #6923330 (marafon)
Tom promised me he wouldn't do that.	Том обещал мне, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915922 (CK) & #7098974 (marafon)
Tom promised me he wouldn't do that.	Том обещал мне, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915922 (CK) & #7098975 (marafon)
Tom promised me he wouldn't do that.	Том пообещал мне, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915922 (CK) & #7098976 (marafon)
Tom promised never to do that again.	Том пообещал больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321239 (CK) & #5419508 (marafon)
Tom promised never to do that again.	Том пообещал больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321239 (CK) & #5419509 (marafon)
Tom promised never to do that again.	Том пообещал больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321239 (CK) & #5419512 (marafon)
Tom promised not to do that anymore.	Том пообещал больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253384 (CK) & #6962636 (odexed)
Tom promised to come, but he didn't.	Том обещал прийти, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253381 (CK) & #6962632 (odexed)
Tom promised to come, but he didn't.	Том пообещал прийти, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253381 (CK) & #6962633 (odexed)
Tom promised to help, but he didn't.	Том обещал помочь, но не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902280 (CK) & #8903570 (marafon)
Tom propped himself up on one elbow.	Том опёрся о локоть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383881 (CK) & #6394162 (marafon)
Tom pulled a box from under the bed.	Том вытащил из-под кровати коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872463 (CK) & #6846651 (marafon)
Tom pulled a coin out of his pocket.	Том вытащил монетку из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474596 (CK) & #3474604 (Selena777)
Tom pushed the elevator call button.	Том нажал на кнопку вызова лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480404 (CK) & #5722185 (Wezel)
Tom pushed the plug into the socket.	Том воткнул штепсель в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957763 (CK) & #3751389 (odexed)
Tom pushed the plug into the socket.	Том воткнул вилку в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957763 (CK) & #3751390 (odexed)
Tom put a lot of sugar in my coffee.	Том положил мне в кофе много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542863 (CK) & #7579928 (marafon)
Tom put his arm around Mary's waist.	Том обнял Мэри за талию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156809 (CK) & #5027385 (sharptoothed)
Tom put his hand on Mary's shoulder.	Том положил Мэри руку на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838492 (CK) & #2838929 (sharptoothed)
Tom put his hat on and went outside.	Том надел свою шляпу и вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024318 (CK) & #5129537 (odexed)
Tom put his new sneakers in his bag.	Том положил свои новые кроссовки в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826388 (CK) & #4253578 (odexed)
Tom put his pistol under his pillow.	Том сунул пистолет под подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074720 (CK) & #4938547 (odexed)
Tom put his things in his briefcase.	Том положил свои вещи в портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641443 (CK) & #7957478 (AntonKhorev)
Tom put his things in his briefcase.	Том положил вещи в свой портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641443 (CK) & #7973207 (AntonKhorev)
Tom put some marmalade on his toast.	Том положил немного мармелада на тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899886 (Hybrid) & #7919742 (Ooneykcall)
Tom put the bowl into the microwave.	Том поставил миску в микроволновую печь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539655 (CK) & #2633411 (Lenin_1917)
Tom put the bowl into the microwave.	Том поставил миску в микроволновку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539655 (CK) & #2633412 (Lenin_1917)
Tom put the document on Mary's desk.	Том положил документ на стол Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539654 (CK) & #4573049 (sharptoothed)
Tom put the frying pan on the stove.	Том поставил сковороду на печку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164290 (CK) & #2950707 (Ooneykcall)
Tom put the frying pan on the stove.	Том положил сковороду на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164290 (CK) & #2950708 (Ooneykcall)
Tom put the frying pan on the stove.	Том поставил сковороду на плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164290 (CK) & #2950722 (Ooneykcall)
Tom put the ice cream in the fridge.	Том положил мороженое в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123295 (ddnktr) & #4821231 (Selena777)
Tom put the thermometer on the wall.	Том повесил термометр на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093108 (CK) & #3990744 (odexed)
Tom put thirty dollars on the table.	Том положил на стол тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539653 (CK) & #4806014 (odexed)
Tom put thirty dollars on the table.	Том положил тридцать долларов на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539653 (CK) & #5324828 (marafon)
Tom put too much sugar in my coffee.	Том положил мне в кофе слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156759 (CK) & #6838061 (marafon)
Tom put too much sugar in my coffee.	Том пересахарил мне кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156759 (CK) & #12081096 (IvritLover)
Tom quickly fell under Mary's spell.	Том быстро подпал под чары Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886602 (Hybrid) & #8158083 (Wezel)
Tom quickly looked away and blushed.	Том быстро отвёл взгляд и покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678162 (Hybrid) & #6680223 (marafon)
Tom quickly made himself a sandwich.	Том быстро сделал себе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821020 (CK) & #7160729 (marafon)
Tom quietly closed the bedroom door.	Том тихо закрыл дверь в спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835611 (CK) & #2838938 (sharptoothed)
Tom quietly entered the baby's room.	Том тихонько вошёл в детскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892359 (CK) & #3016387 (marafon)
Tom quit school and started working.	Том бросил школу и начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698832 (CK) & #11723917 (marafon)
Tom raised Mary as his own daughter.	Том воспитывал Мэри как родную дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936976 (CK) & #6368768 (marafon)
Tom raised his son without any help.	Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024305 (CK) & #2468803 (Lenin_1917)
Tom raised his son without any help.	Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024305 (CK) & #2468804 (Lenin_1917)
Tom ran out of his house in a hurry.	Том в спешке выбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592605 (WestofEden) & #2939922 (marafon)
Tom rarely goes to places like that.	Том редко ходит в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253372 (CK) & #7189168 (odexed)
Tom rarely talks about his problems.	Том редко говорит о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285270 (Hybrid) & #10979368 (marafon)
Tom read the note Mary left for him.	Том прочёл записку, которую Мэри ему оставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511505 (CK) & #11724229 (marafon)
Tom realized Mary was getting tired.	Том понял, что Мэри устаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498828 (CK) & #5080065 (odexed)
Tom realized he'd said way too much.	Том понял, что наговорил слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475101 (CK) & #3475185 (odexed)
Tom realized something wasn't right.	Том понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957892 (CK) & #5647070 (soweli_Elepanto)
Tom realized something wasn't right.	Том понял, что что-то не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957892 (CK) & #5647071 (soweli_Elepanto)
Tom realized that he was very tired.	Том понял, что очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410414 (CK) & #4336353 (odexed)
Tom really doesn't have much choice.	У Тома действительно не такой уж большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253369 (CK) & #9443656 (marafon)
Tom really hates me for some reason.	Том почему-то сильно меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5540476 (Hybrid) & #5587367 (sharptoothed)
Tom really wants a baloney sandwich.	Том правда хочет бутерброда с колбасой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931165 (Eccles17) & #6960979 (corvard)
Tom received the award posthumously.	Том получил награду посмертно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664092 (CK) & #4688857 (marafon)
Tom refused the food he was offered.	Том отказался от предложенной ему еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542861 (CK) & #7579930 (marafon)
Tom refused the food he was offered.	Том отказался от еды, которую ему предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542861 (CK) & #7579931 (marafon)
Tom refused to answer our questions.	Том отказался отвечать на наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542860 (CK) & #7570686 (marafon)
Tom refused to follow Mary's advice.	Том отказался последовать совету Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849044 (CK) & #2269142 (sharptoothed)
Tom refused to let Mary in his room.	Том отказался впускать Мэри в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774600 (CK) & #7570832 (marafon)
Tom refuses to drink instant coffee.	Том отказывается пить растворимый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652842 (CK) & #10652844 (marafon)
Tom remained silent for a long time.	Том долго молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829810 (Hybrid) & #5369951 (marafon)
Tom reminded Mary about the meeting.	Том напомнил Мэри про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733900 (CK) & #4287086 (marafon)
Tom reminded Mary to be more polite.	Том напомнил Мэри, чтобы она была повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528370 (CK) & #7787250 (marafon)
Tom repeated the word several times.	Том повторил слово несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310315 (CK) & #7310319 (odexed)
Tom replied that he'd be glad to go.	Том ответил, что он охотно пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985375 (sharptoothed) & #2985376 (sharptoothed)
Tom returned home three hours later.	Том вернулся домой через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726587 (CM) & #5700307 (odexed)
Tom said I had to come to Australia.	Том сказал, что мне надо приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155749 (CK) & #9049592 (marafon)
Tom said Mary gave something to him.	Том сказал, что Мэри ему кое-что дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111724 (CK) & #7122050 (marafon)
Tom said Mary hardly ever does that.	Том сказал, что Мэри почти никогда этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270408 (CK) & #7050133 (sharptoothed)
Tom said Mary will do that tomorrow.	Том сказал, что Мэри сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270327 (CK) & #6803484 (odexed)
Tom said Mary would most likely win.	Том сказал, что Мэри, скорее всего, выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356777 (CK) & #6446005 (marafon)
Tom said Mary would most likely win.	Том сказал, что Мэри, скорее всего, победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356777 (CK) & #6446006 (marafon)
Tom said Mary would win and she did.	Том сказал, что Мэри победит, и она победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650440 (CK) & #6884509 (odexed)
Tom said goodbye and got on the bus.	Том попрощался и сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542859 (CK) & #7579932 (marafon)
Tom said he appreciated Mary's help.	Том сказал, что ценит помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270309 (CK) & #9144139 (marafon)
Tom said he appreciated Mary's help.	Том сказал, что благодарен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270309 (CK) & #9144141 (marafon)
Tom said he didn't eat meat anymore.	Том сказал, что он больше не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253309 (CK) & #8316097 (marafon)
Tom said he didn't eat meat anymore.	Том сказал, что он теперь не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253309 (CK) & #8316099 (marafon)
Tom said he didn't have any regrets.	Том сказал, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529124 (CK) & #5271113 (marafon)
Tom said he didn't have time to eat.	Том сказал, что у него нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442700 (CK) & #8447266 (marafon)
Tom said he didn't have time to eat.	Том сказал, что у него нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442700 (CK) & #8447267 (marafon)
Tom said he didn't know how to swim.	Том сказал, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529122 (CK) & #4768675 (marafon)
Tom said he didn't like his new job.	Том сказал, что ему не нравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529121 (CK) & #6923382 (marafon)
Tom said he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957984 (CK) & #6879751 (marafon)
Tom said he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957984 (CK) & #6879752 (marafon)
Tom said he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел Вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957984 (CK) & #6879753 (marafon)
Tom said he didn't remember my name.	Том сказал, что не помнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529118 (CK) & #6923384 (marafon)
Tom said he didn't see anybody else.	Том сказал, что больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654602 (CK) & #7921694 (marafon)
Tom said he didn't want Mary to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356768 (CK) & #6445712 (marafon)
Tom said he didn't want Mary to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356768 (CK) & #6445715 (marafon)
Tom said he didn't want me to worry.	Том сказал, что не хочет, чтобы я беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253297 (CK) & #7293647 (marafon)
Tom said he didn't want to eat that.	Том сказал, что не хочет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518122 (CK) & #7644550 (marafon)
Tom said he didn't want to worry me.	Том сказал, что не хочет меня беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253291 (CK) & #7293673 (marafon)
Tom said he doesn't know what to do.	Том сказал, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253285 (CK) & #4041208 (marafon)
Tom said he doesn't want to do that.	Том сказал, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253279 (CK) & #5230164 (marafon)
Tom said he doesn't want to do that.	Том сказал, что не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253279 (CK) & #8782494 (marafon)
Tom said he found something strange.	Том сказал, что нашёл нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820562 (CK) & #7931774 (marafon)
Tom said he had deleted the picture.	Том сказал, что удалил фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078797 (CK) & #9088484 (marafon)
Tom said he knew Mary would do that.	Том сказал, что знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653548 (CK) & #7324200 (odexed)
Tom said he needed to do that today.	Том сказал, что ему нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346598 (CK) & #6837695 (marafon)
Tom said he never wanted to do that.	Том сказал, что никогда не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253236 (CK) & #7979142 (mari_marie)
Tom said he wanted Mary to be happy.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529117 (CK) & #6923397 (marafon)
Tom said he wanted to buy some soap.	Том сказал, что хочет купить мыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346586 (CK) & #6837903 (marafon)
Tom said he wanted to do that again.	Том сказал, что хочет сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253218 (CK) & #7697616 (odexed)
Tom said he wanted to do that again.	Том сказал, что хочет снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253218 (CK) & #7697617 (odexed)
Tom said he wanted to quit the band.	Том сказал, что хочет уйти из группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436232 (CK) & #10157342 (marafon)
Tom said he wants to sell his house.	Том сказал, что хочет продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253206 (CK) & #6880787 (odexed)
Tom said he was finished doing that.	Том сказал, что закончил с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346583 (CK) & #6837900 (marafon)
Tom said he was finished doing that.	Том сказал, что всё доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346583 (CK) & #6837901 (marafon)
Tom said he was going to marry Mary.	Том сказал, что собирается жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542858 (CK) & #7579933 (marafon)
Tom said he was going to marry Mary.	Том сказал, что женится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542858 (CK) & #7579934 (marafon)
Tom said he was moving to Australia.	Том сказал, что переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966939 (CK) & #8967134 (marafon)
Tom said he was terrified of snakes.	Том сказал, что панически боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957992 (CK) & #2993869 (marafon)
Tom said he was very busy this week.	Том сказал, что на этой неделе он очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651513 (CK) & #9080372 (marafon)
Tom said he wasn't afraid of anyone.	Том сказал, что никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346580 (CK) & #6837869 (marafon)
Tom said he wasn't afraid of snakes.	Том сказал, что не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346577 (CK) & #6837861 (marafon)
Tom said he wasn't going to do that.	Том сказал, что не собирается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915918 (CK) & #5304260 (marafon)
Tom said he wasn't going to help us.	Том сказал, что не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253185 (CK) & #7957060 (marafon)
Tom said he wasn't planning to stay.	Том сказал, что не планирует оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346574 (CK) & #6837818 (marafon)
Tom said he wasn't ready to go home.	Том сказал, что не готов идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346571 (CK) & #6837766 (marafon)
Tom said he would be at the meeting.	Том сказал, что будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539652 (CK) & #4896449 (odexed)
Tom said he would be at the meeting.	Том сказал, что будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539652 (CK) & #8651198 (marafon)
Tom said he would come to the party.	Том сказал, что придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539651 (CK) & #7813661 (marafon)
Tom said he would take care of Mary.	Том сказал, что позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958402 (CK) & #7940221 (marafon)
Tom said he'd rather not go with us.	Том сказал, что лучше не пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818890 (CK) & #9446736 (marafon)
Tom said he'd rather not go with us.	Том сказал, что лучше не поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818890 (CK) & #9446738 (marafon)
Tom said he's glad that you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649663 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said he's glad that you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649663 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said he's proud of his children.	Том сказал, что гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253131 (CK) & #7244251 (marafon)
Tom said his mother never loved him.	Том сказал, что его мама никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257540 (CK) & #9257542 (ZegPhig)
Tom said his mother never loved him.	Том сказал, его мама никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257540 (CK) & #9257543 (ZegPhig)
Tom said his mother never loved him.	Том сказал, что мама никогда его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257540 (CK) & #9257563 (marafon)
Tom said it was none of my business.	Том сказал, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472906 (CK) & #3472945 (marafon)
Tom said it was out of the question.	Том сказал, что об этом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142602 (CK) & #5203786 (marafon)
Tom said it was out of the question.	Том сказал, что это исключено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142602 (CK) & #5203787 (marafon)
Tom said it wasn't him who did that.	Том сказал, что это не он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253104 (CK) & #7872613 (marafon)
Tom said it wasn't likely to happen.	Том сказал, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253101 (CK) & #7371044 (marafon)
Tom said something very interesting.	Том сказал кое-что очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579358 (CK) & #12579880 (LanguagesLover)
Tom said terrible things about Mary.	Том говорил о Мэри ужасные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131846 (CK) & #7192540 (marafon)
Tom said that I had to study French.	Том сказал, что мне надо заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260590 (CK) & #7219124 (marafon)
Tom said that I looked really tired.	Том сказал, что я выгляжу очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179823 (CK) & #7219692 (marafon)
Tom said that I looked really tired.	Том сказал, что я выгляжу очень уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179823 (CK) & #7219694 (marafon)
Tom said that Mary didn't look well.	Том сказал, что Мэри не очень хорошо выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179064 (CK) & #7983911 (marafon)
Tom said that Mary is a nice person.	Том сказал, что Мэри - приятный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178901 (CK) & #5795080 (marafon)
Tom said that Mary looks like a boy.	Том сказал, что Мэри похожа на мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915914 (CK) & #7099006 (marafon)
Tom said that Mary was a stewardess.	Том сказал, что Мэри - стюардесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177705 (CK) & #7192570 (marafon)
Tom said that Mary was ambidextrous.	Том сказал, что Мэри - амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436219 (CK) & #12511106 (marafon)
Tom said that Mary was disappointed.	Том сказал, что Мэри разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436218 (CK) & #7479858 (marafon)
Tom said that Mary was going to win.	Том сказал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436216 (CK) & #6395570 (marafon)
Tom said that Mary was going to win.	Том сказал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436216 (CK) & #6398122 (marafon)
Tom said that Mary was his daughter.	Том сказал, что Мэри - его дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177635 (CK) & #3938385 (marafon)
Tom said that Mary was in Australia.	Том сказал, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155057 (CK) & #9033585 (marafon)
Tom said that Mary was very unhappy.	Том сказал, что Мэри очень несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436213 (CK) & #8855382 (marafon)
Tom said that Mary wasn't at school.	Том сказал, что Мэри не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177322 (CK) & #6369982 (marafon)
Tom said that Mary wasn't in Boston.	Том сказал, что Мэри не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436212 (CK) & #6369996 (marafon)
Tom said that Mary wasn't in Boston.	Том сказал, что Мэри в Бостоне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436212 (CK) & #6369997 (marafon)
Tom said that Mary wasn't surprised.	Том сказал, что Мэри не удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436210 (CK) & #8408584 (marafon)
Tom said that he apologized to Mary.	Том сказал, что извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655285 (CK) & #6010650 (odexed)
Tom said that he believed in ghosts.	Том сказал, что верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655264 (CK) & #7219728 (marafon)
Tom said that he couldn't swim well.	Том сказал, что плохо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957998 (CK) & #2967624 (Ooneykcall)
Tom said that he didn't have a wife.	Том сказал, что у него нет жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655020 (CK) & #7219884 (marafon)
Tom said that he didn't know French.	Том сказал, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715894 (CK) & #4768946 (marafon)
Tom said that he didn't need a ride.	Том сказал, что его не нужно подвозить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511491 (CK) & #11724337 (marafon)
Tom said that he didn't really care.	Том сказал, что ему все равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037459 (CK) & #10037468 (BW)
Tom said that he didn't want to die.	Том сказал, что не хочет умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958394 (CK) & #6859192 (marafon)
Tom said that he doesn't plan to go.	Том сказал, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654167 (CK) & #8968999 (marafon)
Tom said that he doesn't plan to go.	Том сказал, что не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654167 (CK) & #8969000 (marafon)
Tom said that he had a good weekend.	Том сказал, что хорошо провёл выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653921 (CK) & #4682492 (marafon)
Tom said that he had found his keys.	Том сказал, что нашёл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909948 (CK) & #3472954 (marafon)
Tom said that he had found his keys.	Том сказал, что нашёл ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909948 (CK) & #5049337 (odexed)
Tom said that he had no time to eat.	Том сказал, что у него нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430284 (Ergulis) & #8447266 (marafon)
Tom said that he had no time to eat.	Том сказал, что у него нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430284 (Ergulis) & #8447267 (marafon)
Tom said that he hadn't seen anyone.	Том сказал, что никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052144 (CK) & #10040247 (BW)
Tom said that he loved me in French.	Том признался мне в любви по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511471 (CK) & #11724362 (marafon)
Tom said that he saw Mary yesterday.	Том сказал, что видел вчера Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653075 (CK) & #4057655 (marafon)
Tom said that he wanted Mary to win.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652245 (CK) & #6400583 (marafon)
Tom said that he wanted Mary to win.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652245 (CK) & #6400584 (marafon)
Tom said that he wants more details.	Том сказал, что ему нужно больше подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180437 (CK) & #5952080 (marafon)
Tom said that he was claustrophobic.	Том сказал, что у него клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436207 (CK) & #7479856 (marafon)
Tom said that he was getting sleepy.	Том сказал, что его клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651923 (CK) & #7262495 (odexed)
Tom said that he was really curious.	Том сказал, что ему очень любопытно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529112 (CK) & #6923430 (marafon)
Tom said that he was really thirsty.	Том сказал, что очень хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529109 (CK) & #6923431 (marafon)
Tom said that he was really unhappy.	Том сказал, что очень несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529108 (CK) & #6923432 (marafon)
Tom said that he was really unlucky.	Том сказал, что ему очень не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529107 (CK) & #6923433 (marafon)
Tom said that he was really worried.	Том сказал, что очень беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529106 (CK) & #6923434 (marafon)
Tom said that he wasn't a Christian.	Том сказал, что он не христианин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057485 (CarpeLanam) & #5671178 (sharptoothed)
Tom said that he wasn't a terrorist.	Том сказал, что он не террорист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651469 (CK) & #7220170 (marafon)
Tom said that he wasn't mad anymore.	Том сказал, что уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651390 (CK) & #8444772 (marafon)
Tom said that he would go to Boston.	Том сказал, что поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180081 (CK) & #3517877 (odexed)
Tom said that he wouldn't kiss Mary.	Том сказал, что не поцелует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651082 (CK) & #6804389 (odexed)
Tom said that he'd always love Mary.	Том сказал, что всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161168 (CK) & #5161169 (marafon)
Tom said that he'd be here tomorrow.	Том сказал, что будет здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913158 (CK) & #8914224 (marafon)
Tom said that he'd be there by 2:30.	Том сказал, что будет там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997587 (CK) & #7002805 (odexed)
Tom said that he'd buy that for you.	Том сказал, что купит это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650919 (CK) & #7220302 (marafon)
Tom said that he'd buy that for you.	Том сказал, что купит это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650919 (CK) & #7220303 (marafon)
Tom said that he'd consult a lawyer.	Том сказал, что проконсультируется с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783592 (CK) & #8812219 (marafon)
Tom said that he'd consult a lawyer.	Том сказал, что посоветуется с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8783592 (CK) & #8812220 (marafon)
Tom said that he'd do that for free.	Том сказал, что сделает это бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650869 (CK) & #7220306 (marafon)
Tom said that he'd do that for sure.	Том сказал, что обязательно это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650865 (CK) & #7220308 (marafon)
Tom said that he'd do that if I did.	Том сказал, что сделает это, если я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650858 (CK) & #8618796 (marafon)
Tom said that he'd do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346562 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said that he's glad you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647852 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said that he's glad you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647852 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said that isn't the only reason.	Том сказал, что это не единственная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253071 (CK) & #7065150 (odexed)
Tom said that it was simply a prank.	Том сказал, что это была просто шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179248 (CK) & #9052733 (Balamax)
Tom said that it was simply a prank.	Том сказал, что это был просто прикол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179248 (CK) & #9052735 (Balamax)
Tom said that losing isn't much fun.	Том сказал, что проигрывать не очень-то и весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179153 (CK) & #7065174 (odexed)
Tom said that no one could help him.	Том сказал, что ему никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177085 (CK) & #8735493 (marafon)
Tom said that nobody could help him.	Том сказал, что ему никто не может помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177086 (CK) & #8735493 (marafon)
Tom said that the meeting went well.	Том сказал, что собрание прошло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176958 (CK) & #8866271 (marafon)
Tom said that the meeting went well.	Том сказал, что встреча прошла хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176958 (CK) & #8866296 (marafon)
Tom said the heat didn't bother him.	Том сказал, что жара его не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253032 (CK) & #12578395 (marafon)
Tom said we had to keep this secret.	Том сказал, что нам надо держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240991 (CK) & #7337639 (marafon)
Tom said we had to keep this secret.	Том сказал, что нам надо держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240991 (CK) & #7337640 (marafon)
Tom said we needed to leave at once.	Том сказал, что нам надо немедленно уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472867 (CK) & #3472972 (marafon)
Tom said you don't know how to swim.	Том сказал, что ты не умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472856 (CK) & #3473032 (marafon)
Tom said you don't know how to swim.	Том сказал, что вы не умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472856 (CK) & #3473033 (marafon)
Tom sat at his desk doing paperwork.	Том сидел у себя за столом и занимался бумажной работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223117 (CK) & #4927239 (marafon)
Tom sat at the far end of the table.	Том сидел на дальнем конце стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634207 (Hybrid) & #3634228 (marafon)
Tom sat between Mary and her sister.	Том сел между Мэри и её сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663046 (CK) & #9365219 (ZegPhig)
Tom sat down on the edge of the bed.	Том присел на край кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958029 (CK) & #3052725 (marafon)
Tom sat next to Mary at the concert.	На концерте Том сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028115 (CK) & #4463434 (odexed)
Tom sat on the bench all by himself.	Том сидел на скамейке в полном одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223116 (CK) & #3843877 (Balamax)
Tom sat up in bed and looked around.	Том сел в постели и осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223115 (CK) & #4927236 (marafon)
Tom sat up in bed and looked around.	Том сел в кровати и осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223115 (CK) & #4927237 (marafon)
Tom saves over 80% of what he earns.	Том откладывает больше 80% своего заработка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241684 (CK) & #3265936 (odexed)
Tom saw John and Mary holding hands.	Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514528 (CK) & #1515282 (Balamax)
Tom saw Mary hiding behind the door.	Том увидел Марию, прячущуюся за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486372 (CK) & #3486388 (soweli_Elepanto)
Tom saw Mary kissing John yesterday.	Том видел, как Мэри вчера целовалась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436198 (CK) & #6888917 (marafon)
Tom saw Mary push John off the pier.	Том видел, как Мэри столкнула Джона с пирса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974618 (CK) & #9974907 (BW)
Tom saw his reflection in the water.	Том увидел своё отражение в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778591 (ddnktr) & #11838960 (Wezel)
Tom saw somebody outside his window.	Том увидел кого-то за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037438 (CK) & #10037471 (BW)
Tom says I always talk about myself.	Том говорит, что я постоянно говорю о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647713 (CK) & #7949402 (odexed)
Tom says Mary knows what he's doing.	Том говорит, что Мэри знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647661 (CK) & #7477885 (Griel)
Tom says Mary wasn't at the meeting.	Том говорит, что Мэри не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641436 (CK) & #3603371 (marafon)
Tom says Mary would like to do that.	Том говорит, что Мэри хотела бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647648 (CK) & #9037939 (marafon)
Tom says he can't work in this heat.	Том говорит, что не может работать в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542857 (CK) & #7579935 (marafon)
Tom says he can't work in this heat.	Том говорит, что не может работать в такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542857 (CK) & #7579936 (marafon)
Tom says he doesn't do that anymore.	Том говорит, что больше этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074454 (CK) & #8442462 (marafon)
Tom says he doesn't do that anymore.	Том говорит, что больше этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074454 (CK) & #8442463 (marafon)
Tom says he doesn't feel well today.	Том говорит, что не очень хорошо себя сегодня чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471928 (CK) & #5473825 (marafon)
Tom says he doesn't know any French.	Том говорит, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044339 (CK) & #8531092 (marafon)
Tom says he doesn't know the answer.	Том говорит, что не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848604 (CK) & #5989058 (marafon)
Tom says he doesn't know what to do.	Том говорит, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848596 (CK) & #5989062 (marafon)
Tom says he doesn't want to do that.	Том говорит, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229966 (CK) & #5230041 (marafon)
Tom says he doesn't want to do that.	Том говорит, что не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229966 (CK) & #8782478 (marafon)
Tom says he gets a lot of junk mail.	Том говорит, что получает много спама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732214 (CK) & #9499476 (marafon)
Tom says he has a surprise for Mary.	Том говорит, что у него для Мэри сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848587 (CK) & #5989033 (marafon)
Tom says he has a surprise for Mary.	Том говорит, что у него есть для Мэри сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848587 (CK) & #5989034 (marafon)
Tom says he has everything he needs.	Том говорит, что у него есть всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901259 (CK) & #5902970 (marafon)
Tom says he has everything he needs.	Том говорит, что у него есть всё, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901259 (CK) & #13369816 (marafon)
Tom says he has no idea who Mary is.	Том говорит, что он понятия не имеет, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484850 (CK) & #3716923 (odexed)
Tom says he hates cleaning his room.	Том говорит, что терпеть не может убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848579 (CK) & #5989044 (marafon)
Tom says he hates cleaning his room.	Том говорит, что ненавидит убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848579 (CK) & #5989046 (marafon)
Tom says he just wanted to be loved.	Том говорит, что просто хотел, чтобы его любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123503 (CK) & #6476118 (marafon)
Tom says he just wanted to be loved.	Том говорит, что просто хотел быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123503 (CK) & #6476119 (marafon)
Tom says he wants to live in Boston.	Том говорит, что хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735066 (CK) & #5989236 (odexed)
Tom says he won't come to our party.	Том говорит, что не придёт на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092993 (CK) & #2500640 (Lenin_1917)
Tom says he won't come to our party.	Том говорит, что не пойдёт на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092993 (CK) & #2500641 (Lenin_1917)
Tom says he's never eaten Thai food.	Том говорит, что никогда не пробовал тайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010751 (CK) & #7010870 (odexed)
Tom says he's never heard Mary sing.	Том говорит, что никогда не слышал, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010752 (CK) & #7010873 (odexed)
Tom says that Mary wants to do that.	Том говорит, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270201 (CK) & #6370055 (marafon)
Tom says that he was born in Boston.	Том говорит, что родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641435 (CK) & #3603369 (marafon)
Tom says that he'll do that someday.	Том говорит, что когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223187 (CK) & #8618197 (marafon)
Tom says that he'll teach us French.	Том говорит, что обучит нас французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366716 (CK) & #13321403 (amanshi)
Tom says that someday he'll do that.	Том говорит, что когда-нибудь сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306663 (CK) & #5326176 (marafon)
Tom says that someday he'll do that.	Том говорит, что когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306663 (CK) & #8618197 (marafon)
Tom says this is the best he can do.	Том говорит, что это лучшее, что он может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092982 (CK) & #7920946 (LanguagesLover)
Tom scraped the scales off the fish.	Том очистил рыбу от чешуи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927075 (CK) & #8928214 (Wezel)
Tom scratched his name off the list.	Том вычеркнул своё имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958065 (CK) & #5703336 (marafon)
Tom scratched his name off the list.	Том вычеркнул его имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958065 (CK) & #5703338 (marafon)
Tom searched all day for the letter.	Том целый день искал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735640 (CK) & #7896732 (marafon)
Tom seemed to be a bit disappointed.	Том, казалось, был немного разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738294 (CK) & #4770333 (odexed)
Tom seemed to be worried about Mary.	Казалось, что Том беспокоится за Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889712 (CK) & #1889763 (soweli_Elepanto)
Tom seemed to know all that already.	Том, похоже, всё это уже знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346526 (CK) & #6838318 (marafon)
Tom seemed to want to say something.	Том, казалось, хочет что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346520 (CK) & #6838233 (marafon)
Tom seems to be afraid of something.	Том, кажется, чего-то боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287180 (CK) & #3495213 (Selena777)
Tom seems to be eating all the time.	Том, похоже, постоянно ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830442 (CK) & #6004257 (odexed)
Tom seems to be looking for trouble.	Кажется, Том ищет себе проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164225 (CK) & #1569532 (Biga)
Tom seems to be waiting for someone.	Том, похоже, кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641434 (CK) & #3603368 (marafon)
Tom seems to have agreed to do that.	Том, кажется, согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346511 (CK) & #6838065 (marafon)
Tom seems to have finished his work.	Похоже, Том закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724502 (CM) & #8811857 (Smoky)
Tom seems to know who that woman is.	Том, похоже, знает, кто та женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781945 (CK) & #5785893 (marafon)
Tom seems to want something from us.	Тому, похоже, что-то от нас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549626 (CK) & #8552528 (marafon)
Tom seems to want something from us.	Том, похоже, чего-то от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549626 (CK) & #8552529 (marafon)
Tom seems very pleased with himself.	Том, кажется, очень доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723678 (CM) & #4651969 (marafon)
Tom seldom listens to music at home.	Том редко слушает музыку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726202 (CK) & #5996276 (odexed)
Tom seldom listens to music at home.	Дома Том редко слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726202 (CK) & #5996277 (odexed)
Tom seldom puts sugar in his coffee.	Том почти никогда не кладёт сахар в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440324 (CK) & #4151633 (odexed)
Tom seldom puts sugar in his coffee.	Том редко добавляет сахар в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440324 (CK) & #12034362 (Balamax)
Tom seldom talks about that anymore.	Том теперь редко об этом говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338217 (CK) & #8695058 (marafon)
Tom set fire to his neighbor's barn.	Том поджёг соседский сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543717 (CK) & #8546094 (Wezel)
Tom settled himself in the armchair.	Том устроился в кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022251 (sharptoothed) & #3022252 (sharptoothed)
Tom shook his head and said nothing.	Том покачал головой и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224931 (CK) & #11748083 (Wezel)
Tom shot the dog that attacked Mary.	Том застрелил собаку, напавшую на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171194 (CK) & #4256474 (Ooneykcall)
Tom should ask Mary what she thinks.	Тому надо спросить у Мэри, что она думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783895 (CK) & #9024749 (marafon)
Tom should have told Mary the truth.	Тому надо было сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028047 (CK) & #7530781 (marafon)
Tom should have told Mary the truth.	Тому следовало сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028047 (CK) & #7530782 (marafon)
Tom should've been back an hour ago.	Том должен был вернуться час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017300 (CK) & #8627661 (marafon)
Tom should've hired a better lawyer.	Тому надо было нанять адвоката получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718582 (CK) & #5081991 (odexed)
Tom shouldn't have done what he did.	Тому не следовало делать того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164171 (CK) & #3648816 (sharptoothed)
Tom shouldn't have tried doing that.	Тому не стоило пытаться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223193 (CK) & #9135709 (marafon)
Tom shouldn't have tried to do that.	Тому не стоило пытаться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223192 (CK) & #9135709 (marafon)
Tom shouted at the top of his lungs.	Том крикнул изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728827 (CM) & #6836309 (marafon)
Tom shouted at the top of his voice.	Том крикнул изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833071 (CM) & #6836309 (marafon)
Tom shoved his hands in his pockets.	Том засунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670660 (Hybrid) & #5675501 (Wezel)
Tom showed Mary the scar on his leg.	Том показал Мэри шрам на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958141 (CK) & #4621998 (odexed)
Tom showed me a picture of his wife.	Том показал мне фотографию своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529098 (CK) & #6923435 (marafon)
Tom showed me how to make spaghetti.	Том показал мне, как приготовить спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024160 (CK) & #1562820 (Balamax)
Tom showed me how to use his camera.	Том показал мне, как пользоваться его фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486702 (CK) & #3487873 (odexed)
Tom showed me some photos yesterday.	Том показал мне вчера несколько фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333325 (CK) & #4018410 (sharptoothed)
Tom showed off his new mobile phone.	Том выставлял напоказ свой новый мобильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592647 (WestofEden) & #4524929 (Selena777)
Tom showed us a photo of his mother.	Том показал нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3740396 (Eldad) & #3740395 (odexed)
Tom slept for more than three hours.	Том проспал больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823706 (CK) & #5987296 (odexed)
Tom slept for twelve hours straight.	Том проспал двенадцать часов подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250996 (Hybrid) & #3255798 (marafon)
Tom slept much longer than Mary did.	Том проспал гораздо дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415873 (CK) & #8459249 (marafon)
Tom slept on an inflatable mattress.	Том спал на надувном матрасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4460594 (AlanF_US) & #2730782 (odexed)
Tom slept through most of the movie.	Том проспал бо́льшую часть фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511321 (Hybrid) & #4698084 (sharptoothed)
Tom slipped the letter into the box.	Том опустил письмо в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022239 (sharptoothed) & #3022240 (sharptoothed)
Tom slipped the money in his pocket.	Том сунул деньги в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401483 (Hybrid) & #3406253 (odexed)
Tom slumped into a chair, exhausted.	Измождённый Том плюхнулся в кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641433 (CK) & #4753789 (odexed)
Tom slung his bag over his shoulder.	Том повесил свою сумку себе на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092904 (CK) & #2500153 (Lenin_1917)
Tom slung his bag over his shoulder.	Том закинул свою сумку себе на плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092904 (CK) & #2500154 (Lenin_1917)
Tom sold almost everything he owned.	Том продал почти всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671991 (CK) & #7907340 (marafon)
Tom sold his car without hesitation.	Том без колебаний продал свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725689 (CM) & #5049501 (odexed)
Tom sold his car without hesitation.	Том без колебаний продал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725689 (CM) & #12666857 (marafon)
Tom sold his house three months ago.	Том продал свой дом три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831092 (CK) & #3831180 (odexed)
Tom sold his old refrigerator to me.	Том продал мне свой старый холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873711 (CK) & #7918536 (marafon)
Tom sometimes falls asleep in class.	Иногда Том засыпает на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986018 (CK) & #4489988 (Wezel)
Tom sometimes falls asleep in class.	Том иногда засыпает во время занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986018 (CK) & #5982722 (nina99nv)
Tom sounded very tired on the phone.	Голос у Тома по телефону был очень уставший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252861 (CK) & #12383123 (marafon)
Tom speaks French as well as you do.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #2500284 (paul_lingvo)
Tom speaks French as well as you do.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #2500285 (paul_lingvo)
Tom speaks French, and so does Mary.	Том говорит по-французски, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529342 (CK) & #5299244 (marafon)
Tom speaks three languages fluently.	Том свободно говорит на трех языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252858 (CK) & #5932331 (nina99nv)
Tom speaks three languages fluently.	Том свободно владеет тремя языками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252858 (CK) & #12030876 (ZegPhig)
Tom spends a lot of time doing that.	Том тратит на это очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915908 (CK) & #7099606 (marafon)
Tom spends a lot of time doing that.	Том проводит за этим занятием очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915908 (CK) & #7099803 (marafon)
Tom spends lots of money on clothes.	Том тратит много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486698 (CK) & #4876977 (Wezel)
Tom spends most of his time reading.	Том большую часть времени проводит за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392362 (CK) & #8587572 (Ooneykcall)
Tom spends too much time doing that.	Том тратит на это слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663129 (CK) & #8683475 (marafon)
Tom spent Christmas with his family.	Том провёл Рождество со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679114 (CK) & #5700106 (odexed)
Tom spent more than he'd planned to.	Том потратил больше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237452 (CK) & #12612995 (marafon)
Tom spent the day with his daughter.	Том провёл день с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033230 (CK) & #6887894 (marafon)
Tom spent the day with his daughter.	Том провёл день с дочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033230 (CK) & #6887895 (marafon)
Tom spent the entire day doing that.	Том потратил на это целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436193 (CK) & #9959789 (soweli_Elepanto)
Tom spent the night on a park bench.	Том провёл ночь на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149207 (CK) & #9149236 (marafon)
Tom spent the night on a park bench.	Том ночевал на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149207 (CK) & #9149237 (marafon)
Tom spent the whole day watching TV.	Том весь день провёл у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252846 (CK) & #8939457 (marafon)
Tom spent the whole day watching TV.	Том весь день провёл перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252846 (CK) & #8939459 (marafon)
Tom spent the whole day watching TV.	Том целый день просидел у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252846 (CK) & #8939460 (marafon)
Tom spilled some juice on the couch.	Том пролил немного сока на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478334 (CK) & #9478417 (Katie_Yves)
Tom spoke to his uncle on the phone.	Том поговорил со своим дядей по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925194 (CK) & #13120324 (marafon)
Tom spoke to his uncle on the phone.	Том говорил с дядей по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925194 (CK) & #13120335 (marafon)
Tom squinted in the bright sunlight.	Том прищурился от яркого солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9797044 (AlanF_US) & #5716285 (nina99nv)
Tom started a fire in the fireplace.	Том развёл огонь в камине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241007 (CK) & #7246089 (Wezel)
Tom started walking down the stairs.	Том начал спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494990 (CK) & #3495876 (awiz)
Tom started working here in October.	Том начал здесь работать в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542852 (CK) & #7579942 (marafon)
Tom stayed in Boston for a few days.	Том остался в Бостоне на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732208 (CK) & #8441713 (marafon)
Tom stayed in Boston for the summer.	Том остановился в Бостоне на лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092869 (CK) & #2708937 (odexed)
Tom stayed in Boston for three days.	Том пробыл в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023355 (CK) & #7881720 (marafon)
Tom still doesn't have a girlfriend.	У Тома до сих пор нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513527 (CK) & #5513537 (marafon)
Tom still doesn't know where I live.	Том так и не знает, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542850 (CK) & #7579943 (marafon)
Tom still hasn't apologized to Mary.	Том ещё не извинился перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732207 (CK) & #7806743 (marafon)
Tom still hasn't apologized to Mary.	Том ещё не попросил у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732207 (CK) & #7807005 (marafon)
Tom still hasn't come back home yet.	Том всё ещё не вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488106 (CK) & #4528037 (Selena777)
Tom still hasn't decided what to do.	Том ещё не решил, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542849 (CK) & #5302626 (Wezel)
Tom still isn't taking us seriously.	Том всё ещё не принимает нас всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495261 (CK) & #3495382 (marafon)
Tom still remembers his grandfather.	Том ещё помнит своего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513525 (CK) & #5513562 (marafon)
Tom stirred his coffee with a spoon.	Том размешал свой кофе ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494992 (CK) & #4022958 (odexed)
Tom stood at the bar having a drink.	Том был в баре и выпивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158075 (CK) & #3885306 (namikiri)
Tom stood in the middle of the room.	Том стоял посередине комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681467 (Source_VOA) & #1796090 (Balamax)
Tom stood up and got out of the tub.	Том встал и вылез из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596687 (CK) & #8596857 (marafon)
Tom struggled to keep his composure.	Том изо всех сил старался сохранить самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643500 (patgfisher) & #3647665 (Ooneykcall)
Tom suffers from multiple sclerosis.	Том страдает рассеянным склерозом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481096 (Hybrid) & #5481926 (marafon)
Tom suffers from multiple sclerosis.	Том страдает от рассеянного склероза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481096 (Hybrid) & #5481927 (marafon)
Tom suggested that we go out to eat.	Том предложил пойти и где-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092849 (CK) & #4321512 (odexed)
Tom suggested we come back tomorrow.	Том посоветовал нам вернуться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096789 (CK) & #8056829 (soweli_Elepanto)
Tom suspected Mary was lying to him.	Том подозревал, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236674 (CK) & #7348876 (marafon)
Tom suspected that Mary was kidding.	Том подозревал, что Мэри шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236710 (CK) & #5079709 (odexed)
Tom takes a shower before breakfast.	Том принимает душ перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542848 (CK) & #7579954 (marafon)
Tom takes himself awfully seriously.	Том ужасно серьёзно к себе относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728818 (CM) & #13020203 (marafon)
Tom takes piano lessons once a week.	Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488994 (CK) & #6626979 (marafon)
Tom talked Mary into taking the job.	Том убеждал Мэри найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092839 (CK) & #1484433 (Biga)
Tom talked about his life in Boston.	Том говорил о своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502525 (CK) & #4805430 (odexed)
Tom talked me into joining his club.	Том уговорил меня вступить в его клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181926 (CK) & #3712034 (marafon)
Tom talked to Mary almost every day.	Том разговаривал с Марией почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123527 (CK) & #11189571 (Balamax)
Tom talked to Mary on the telephone.	Том поговорил с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027975 (CK) & #4601943 (odexed)
Tom talked to me about that already.	Том уже говорил мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181925 (CK) & #3712030 (marafon)
Tom talks as if he knows everything.	Том говорит так, будто он всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181924 (CK) & #5125747 (odexed)
Tom taught all his children to swim.	Том научил всех своих детей плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153573 (CK) & #12175703 (marafon)
Tom taught me how to play billiards.	Том научил меня играть в бильярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133544 (CK) & #8920770 (marafon)
Tom taught me how to play that song.	Том научил меня играть эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141150 (CK) & #2733390 (afyodor)
Tom taught me how to ride a bicycle.	Том научил меня ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992367 (Hybrid) & #11430551 (Wezel)
Tom teaches French at a high school.	Том преподаёт французский в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451352 (CK) & #2500286 (paul_lingvo)
Tom teaches both French and English.	Том преподаёт и французский, и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529096 (CK) & #6923436 (marafon)
Tom thinks Mary is afraid of snakes.	Том думает, что Мэри боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647533 (CK) & #5062560 (odexed)
Tom thinks Mary knows where John is.	Том думает, что Мэри знает, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199760 (CK) & #3199786 (marafon)
Tom thinks he knows what Mary wants.	Том думает, что он знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092826 (CK) & #4921208 (odexed)
Tom thinks he knows what Mary wants.	Том думает, что знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092826 (CK) & #4921209 (odexed)
Tom thinks he knows where Mary went.	Том думает, что знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067400 (CK) & #8709361 (marafon)
Tom thinks he'll never fall in love.	Том думает, что никогда не влюбится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556272 (CK) & #8561506 (marafon)
Tom thinks he's God's gift to women.	Том считает себя подарком небес для женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092820 (CK) & #5154443 (odexed)
Tom thinks it was a good experience.	Том думает, что это был хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092818 (CK) & #2651293 (Olya)
Tom thinks it was a good experience.	Том считает это хорошим опытом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092818 (CK) & #2651294 (Olya)
Tom thinks that I need to help Mary.	Том считает, что мне нужно помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176097 (CK) & #6875619 (marafon)
Tom thinks that Mary is still alive.	Том думает, что Мэри до сих пор жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175713 (CK) & #3782891 (marafon)
Tom thinks that Mary is still alive.	Том думает, что Мэри ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175713 (CK) & #3782892 (marafon)
Tom thinks that Mary went to Boston.	Том думает, что Мэри поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175779 (CK) & #6370181 (marafon)
Tom thinks that Mary will be absent.	Том думает, что Мэри не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175786 (CK) & #6370187 (marafon)
Tom thinks that Mary will be afraid.	Том думает, что Мэри испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175787 (CK) & #6370191 (marafon)
Tom thinks that Mary won't be ready.	Том думает, что Мэри не будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175927 (CK) & #6370282 (marafon)
Tom thinks that anything's possible.	Том думает, что всё возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176183 (CK) & #9143946 (marafon)
Tom thinks that he knows everything.	Том думает, что всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176217 (CK) & #6014248 (odexed)
Tom thinks that he knows the answer.	Том думает, что знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176221 (CK) & #7761190 (odexed)
Tom thinks that he knows what to do.	Том думает, что знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176224 (CK) & #5215531 (marafon)
Tom thought I was flirting with him.	Том подумал, что я с ним флиртую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619202 (CK) & #6308912 (marafon)
Tom thought I was flirting with him.	Том подумал, что я с ним заигрываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619202 (CK) & #6308913 (marafon)
Tom thought Mary had been kidnapped.	Том думал, что Мэри похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513523 (CK) & #5513561 (marafon)
Tom thought Mary lived in Australia.	Том думал, что Мэри живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152497 (CK) & #11148811 (marafon)
Tom thought Mary was still sleeping.	Том подумал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174722 (CK) & #9245801 (marafon)
Tom thought Mary was still sleeping.	Том думал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174722 (CK) & #9245802 (marafon)
Tom thought Mary would be back soon.	Том думал, что Мэри скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958370 (CK) & #12727597 (marafon)
Tom thought Mary would remember him.	Том думал, что Мэри о нём вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436191 (CK) & #8160353 (marafon)
Tom thought Mary would remember him.	Том думал, что Мэри его вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436191 (CK) & #8160384 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't like John.	Том думал, что Джон не понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174701 (CK) & #7358047 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't like John.	Том думал, что Джон Мэри не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174701 (CK) & #7358048 (marafon)
Tom thought everything was in order.	Том думал, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092796 (CK) & #6582426 (marafon)
Tom thought that Mary might be late.	Том думал, что Мэри может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175133 (CK) & #5785826 (marafon)
Tom thought that Mary might be late.	Том подумал, что Мэри может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175133 (CK) & #5785828 (marafon)
Tom thought that Mary was beautiful.	Том думал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088124 (CK) & #11340988 (marafon)
Tom thought that Mary was in Boston.	Том думал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915906 (CK) & #6876386 (marafon)
Tom thought that Mary was listening.	Том думал, что Мэри слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175269 (CK) & #5917274 (odexed)
Tom thought that Mary was surprised.	Том подумал, что Мэри удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175300 (CK) & #6370308 (marafon)
Tom thought that Mary was very rude.	Том подумал, что Мэри очень невежлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175318 (CK) & #4295597 (odexed)
Tom thought that Mary wasn't absent.	Том думал, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175324 (CK) & #6370313 (marafon)
Tom thought that Mary would be busy.	Том думал, что Мэри будет занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175382 (CK) & #6876495 (marafon)
Tom thought that Mary would be last.	Том думал, что Мэри будет последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175412 (CK) & #6370322 (marafon)
Tom thought that he could help Mary.	Том думал, что может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174795 (CK) & #8011971 (marafon)
Tom thought that he'd be safe there.	Том думал, что будет там в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174937 (CK) & #9455312 (marafon)
Tom thought that his leg was broken.	Том думал, что у него сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174948 (CK) & #4939252 (marafon)
Tom thought that it might be a trap.	Том подумал, что возможно это ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175011 (CK) & #6599777 (fjay69)
Tom thought that no one was looking.	Том думал, что никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175514 (CK) & #5525599 (marafon)
Tom thought that the movie was good.	Том подумал, что фильм хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175533 (CK) & #12230895 (marafon)
Tom thought that the movie was good.	Том думал, что фильм хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175533 (CK) & #12230896 (marafon)
Tom thought that the worst was over.	Том думал, что худшее позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728815 (CM) & #7716345 (marafon)
Tom thought that you were in Boston.	Том думал, ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175562 (CK) & #7421731 (marafon)
Tom thought that you were in Boston.	Том думал, вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175562 (CK) & #7421732 (marafon)
Tom thought that you were in Boston.	Том думал, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175562 (CK) & #7421733 (marafon)
Tom thought that you were in Boston.	Том думал, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175562 (CK) & #7421734 (marafon)
Tom thought you'd already done that.	Том думал, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252786 (CK) & #7421736 (marafon)
Tom thought you'd already done that.	Том думал, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252786 (CK) & #7421737 (marafon)
Tom thought you'd prefer a blue one.	Том думал, тебе больше понравится синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170584 (CK) & #4573052 (sharptoothed)
Tom threw Mary's book into the fire.	Том швырнул книгу Мэри в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027939 (CK) & #6932591 (odexed)
Tom threw an empty beer can at Mary.	Том бросил пустую банку из-под пива в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958285 (CK) & #3334206 (Biga)
Tom threw an empty beer can at Mary.	Том бросил в Мэри пустой банкой из-под пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958285 (CK) & #5349251 (marafon)
Tom threw back his head and laughed.	Том запрокинул голову назад и рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793043 (Micsmithel) & #5712433 (Wezel)
Tom tickled Mary until she squealed.	Том щекотал Мэри, пока она не завизжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6735860 (Hybrid) & #6774066 (marafon)
Tom told Mary he had a lot of money.	Том сказал Мэри, что у него много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956143 (CK) & #4007108 (marafon)
Tom told Mary he had to talk to her.	Том сказал Мэри, что ему надо с ней поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436188 (CK) & #8232551 (marafon)
Tom told Mary how much he loved her.	Том сказал Мэри, как сильно он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092718 (CK) & #6835515 (odexed)
Tom told Mary not to play with fire.	Том сказал Мэри не играть с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027926 (CK) & #4711561 (odexed)
Tom told Mary not to swim with John.	Том сказал Мэри не плавать с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030184 (CK) & #6630199 (Jane_Jane)
Tom told Mary that John was married.	Том сказал Мэри, что Джон женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781941 (CK) & #5782081 (marafon)
Tom told Mary that he had a new job.	Том сказал Марии, что у него новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539648 (CK) & #4543017 (Selena777)
Tom told Mary that he wanted to win.	Том сказал Мэри, что хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356744 (CK) & #6400693 (marafon)
Tom told Mary that he wanted to win.	Том сказал Мэри, что хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356744 (CK) & #6400694 (marafon)
Tom told Mary that he was a teacher.	Том сказал Мэри, что он учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513521 (CK) & #5513560 (marafon)
Tom told Mary that he was depressed.	Том сказал Мэри, что он подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202149 (CK) & #4240287 (odexed)
Tom told Mary that he wasn't hungry.	Том сказал Мэри, что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202148 (CK) & #3578515 (marafon)
Tom told Mary that he wasn't hungry.	Том сказал Мэри, что не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202148 (CK) & #3578517 (marafon)
Tom told Mary that his dog had died.	Том сказал Мэри, что у него умерла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202147 (CK) & #3578525 (marafon)
Tom told Mary that his dog had died.	Том сказал Мэри, что его собака умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202147 (CK) & #3578526 (marafon)
Tom told Mary to go to the hospital.	Том сказал Мэри ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849401 (CK) & #7042627 (odexed)
Tom told Mary to go to the hospital.	Том сказал Мэри идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849401 (CK) & #7042628 (odexed)
Tom told Mary to keep that a secret.	Том сказал Мэри держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436184 (CK) & #8311422 (marafon)
Tom told Mary to keep that a secret.	Том сказал Мэри, чтобы она держала это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436184 (CK) & #8311510 (marafon)
Tom told Mary what he needed to buy.	Том сказал Мэри, что ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270045 (CK) & #6377690 (marafon)
Tom told a joke, but nobody laughed.	Том рассказал анекдот, но никто не засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821186 (CK) & #4259237 (marafon)
Tom told everybody he had done that.	Том всем сказал, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938319 (CK) & #11898869 (marafon)
Tom told me I shouldn't talk to you.	Том сказал мне, что я не должна с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181923 (CK) & #5726934 (Wezel)
Tom told me I walked like a penguin.	Том сказал мне, что я хожу как пингвин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129148 (WestofEden) & #3144035 (marafon)
Tom told me I was like a son to him.	Том сказал мне, что я ему как сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202140 (CK) & #3578419 (marafon)
Tom told me Mary is in the hospital.	Том сказал мне, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539646 (CK) & #3992083 (odexed)
Tom told me Mary was his girlfriend.	Том сказал мне, что Мэри - его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270024 (CK) & #7162743 (marafon)
Tom told me Mary wasn't very hungry.	Том сказал мне, что Мэри не очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646249 (CK) & #7920568 (marafon)
Tom told me about what had happened.	Том рассказал мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202146 (CK) & #3578512 (marafon)
Tom told me about what had happened.	Том рассказал мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202146 (CK) & #7161960 (marafon)
Tom told me he found this in a cave.	Том сказал мне, что нашёл это в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647070 (CK) & #8703237 (marafon)
Tom told me he hadn't done that yet.	Том сказал мне, что он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647059 (CK) & #13633822 (marafon)
Tom told me he hasn't done that yet.	Том сказал мне, что он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099630 (CK) & #13633822 (marafon)
Tom told me he lived on Park Street.	Том сказал мне, что живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202145 (CK) & #3578519 (marafon)
Tom told me he lived on Park Street.	Том сказал мне, что живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202145 (CK) & #3578523 (marafon)
Tom told me he was afraid of snakes.	Том сказал мне, что боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735789 (CK) & #4048921 (marafon)
Tom told me he was going to the gym.	Том сказал мне, что идёт в тренажёрный зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202144 (CK) & #4240322 (odexed)
Tom told me he was looking for Mary.	Том сказал мне, что ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436183 (CK) & #8152331 (marafon)
Tom told me he was moving to Boston.	Том сказал мне, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972664 (CK) & #9248516 (marafon)
Tom told me he was ready to do that.	Том сказал мне, что готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346478 (CK) & #9431759 (marafon)
Tom told me he would do it tomorrow.	Том сказал мне, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218198 (CK) & #4124110 (marafon)
Tom told me he'd be glad to help me.	Том сказал мне, что будет рад мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786745 (CK) & #5790962 (marafon)
Tom told me his car was in the shop.	Том сказал мне, что его машина в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202143 (CK) & #4483326 (odexed)
Tom told me his father was a doctor.	Том сказал мне, что его отец врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078311 (CK) & #5107700 (marafon)
Tom told me his mom never loved him.	Том сказал мне, что его мама никогда его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9259494 (ZegPhig) & #9257547 (ZegPhig)
Tom told me how he got his nickname.	Том рассказал мне, как он получил свое прозвище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733090 (CK) & #3971163 (odexed)
Tom told me how supportive you were.	Том рассказал мне, каким участливым ты был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202142 (CK) & #4240319 (odexed)
Tom told me how to get to his house.	Том рассказал мне, как добраться до его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202141 (CK) & #3578421 (marafon)
Tom told me not to agree to do that.	Том сказал мне, чтобы я не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346471 (CK) & #6838458 (marafon)
Tom told me not to go into the cave.	Том сказал мне не заходить в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202139 (CK) & #4240312 (odexed)
Tom told me not to go there anymore.	Том сказал мне, чтобы я туда больше не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346468 (CK) & #6838472 (marafon)
Tom told me not to go there anymore.	Том сказал мне, чтобы я туда больше не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346468 (CK) & #6838473 (marafon)
Tom told me that Mary had done that.	Том сказал мне, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270021 (CK) & #7766816 (odexed)
Tom told me that Mary was on a diet.	Том сказал мне, что Мэри на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084370 (CK) & #4115014 (marafon)
Tom told me that Mary was skeptical.	Том сказал мне, что Мэри настроена скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646321 (CK) & #7161530 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't afraid.	Том сказал мне, что Мэри не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646295 (CK) & #7162876 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't afraid.	Том сказал мне, что Мэри не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646295 (CK) & #7162877 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't hungry.	Том сказал мне, что Мэри не голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517539 (CK) & #7162883 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't lonely.	Том сказал мне, что Мэри не одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646282 (CK) & #7162878 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't sleepy.	Том сказал мне, что Мэри не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646262 (CK) & #7162872 (marafon)
Tom told me that Mary would do that.	Том сказал мне, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646246 (CK) & #7162865 (marafon)
Tom told me that he found something.	Том сказал мне, что что-то нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214322 (CK) & #6620914 (marafon)
Tom told me that he hated Christmas.	Том сказал мне, что ненавидит Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563579 (CK) & #6565174 (marafon)
Tom told me that he intended to win.	Том сказал мне, что намерен выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214324 (CK) & #6620833 (marafon)
Tom told me that he intended to win.	Том сказал мне, что намерен победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214324 (CK) & #6620834 (marafon)
Tom told me that he knew what to do.	Том сказал мне, что он знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214327 (CK) & #6620973 (marafon)
Tom told me that he liked the movie.	Том сказал мне, что фильм ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214329 (CK) & #6620970 (marafon)
Tom told me that he needed our help.	Том сказал мне, что ему нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123688 (CK) & #6620968 (marafon)
Tom told me that he used to be rich.	Том сказал мне, что был когда-то богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214333 (CK) & #5493480 (marafon)
Tom told me that he wanted a lawyer.	Том сказал мне, что ему нужен адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214334 (CK) & #6620965 (marafon)
Tom told me that he was coming back.	Том сказал мне, что он возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123687 (CK) & #6620988 (marafon)
Tom told me that he was feeling bad.	Том сказал мне, что он плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214336 (CK) & #6620984 (marafon)
Tom told me that he was from Boston.	Том сказал мне, что он из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214337 (CK) & #7162022 (marafon)
Tom told me that he was headed home.	Том сказал мне, что направляется домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214338 (CK) & #7161950 (marafon)
Tom told me that he was pessimistic.	Том сказал мне, что он настроен пессимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214340 (CK) & #6621039 (marafon)
Tom told me that he was ready to go.	Том сказал мне, что он готов идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214341 (CK) & #6621037 (marafon)
Tom told me that he was ready to go.	Том сказал мне, что он готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214341 (CK) & #6621038 (marafon)
Tom told me that he was really busy.	Том сказал мне, что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214342 (CK) & #3400815 (odexed)
Tom told me that he was unconvinced.	Том сказал мне, что его не переубедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346459 (CK) & #10325044 (Balamax)
Tom told me that he was very hungry.	Том сказал мне, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202138 (CK) & #3578417 (marafon)
Tom told me that he was very hungry.	Том сказал мне, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202138 (CK) & #3578418 (marafon)
Tom told me that he was very hungry.	Том сказал мне, что он очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202138 (CK) & #6621016 (marafon)
Tom told me that he wasn't offended.	Том сказал мне, что он не обиделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214343 (CK) & #6621013 (marafon)
Tom told me that he wasn't ticklish.	Том сказал мне, что не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214345 (CK) & #7162794 (marafon)
Tom told me that he'd already eaten.	Том сказал мне, что уже поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346453 (CK) & #6838469 (marafon)
Tom told me that he'd be ready soon.	Том сказал мне, что он скоро будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214346 (CK) & #6621067 (marafon)
Tom told me that he'd be right back.	Том сказал мне, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214347 (CK) & #6597754 (marafon)
Tom told me that he'd be right back.	Том сказал мне, что сейчас вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214347 (CK) & #6726762 (marafon)
Tom told me that he'd been forgiven.	Том сказал мне, что его простили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346449 (CK) & #6838470 (marafon)
Tom told me that he'd call tomorrow.	Том сказал мне, что завтра позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214349 (CK) & #6621049 (marafon)
Tom told me that he'd fly to Boston.	Том сказал мне, что полетит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214352 (CK) & #6621125 (marafon)
Tom told me that he'd left his wife.	Том сказал мне, что ушел от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214353 (CK) & #4007261 (sharptoothed)
Tom told me that he's never met you.	Том сказал мне, что никогда не встречал вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214356 (CK) & #4007258 (sharptoothed)
Tom told me this was just temporary.	Том сказал мне, что это лишь на время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641431 (CK) & #4851397 (odexed)
Tom told me to mind my own business.	Том сказал мне, чтобы я не лез не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415558 (CK) & #9415622 (marafon)
Tom told me to stay away from there.	Том сказал мне держаться оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539645 (CK) & #5578547 (marafon)
Tom told me to stay away from there.	Том велел мне держаться оттуда подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539645 (CK) & #5578548 (marafon)
Tom told me where he parked his car.	Том сказал мне, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123550 (CK) & #8105004 (odexed)
Tom told me which book I should buy.	Том сказал мне, какую книгу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016815 (CK) & #7162539 (marafon)
Tom told me which book I should buy.	Том сказал мне, какую книгу покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016815 (CK) & #7234648 (marafon)
Tom told me why he didn't like Mary.	Том сказал мне, почему ему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737416 (CK) & #4124291 (marafon)
Tom told me why he didn't like Mary.	Том сказал мне, за что он не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737416 (CK) & #4124292 (marafon)
Tom told us he couldn't eat peanuts.	Том сказал нам, что ему нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346443 (CK) & #6838488 (marafon)
Tom told us he wanted to go with us.	Том сказал нам, что хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202136 (CK) & #4845293 (Wezel)
Tom told us not to agree to do that.	Том сказал нам, чтобы мы не соглашались это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346437 (CK) & #6838486 (marafon)
Tom told us you couldn't be trusted.	Том сказал нам, что тебе нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202135 (CK) & #3578413 (marafon)
Tom told us you couldn't be trusted.	Том сказал нам, что вам нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202135 (CK) & #3578414 (marafon)
Tom told you to say that, didn't he?	Том велел тебе это сказать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202134 (CK) & #4240343 (odexed)
Tom took a book down from the shelf.	Том взял с полки книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495259 (CK) & #3495396 (marafon)
Tom took a cold shower this morning.	Сегодня утром Том принял холодный душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092671 (CK) & #7744129 (odexed)
Tom took aim and pulled the trigger.	Том прицелился и нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134495 (ddnktr) & #6379528 (marafon)
Tom took care of the kids yesterday.	Том вчера занимался детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113437 (CK) & #5114110 (Karok)
Tom took his foot off the gas pedal.	Том поднял ногу с педали газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495763 (CK) & #10495823 (Ooneykcall)
Tom took his keys out of his pocket.	Том достал ключи из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539642 (CK) & #12272155 (marafon)
Tom took his son to the petting zoo.	Том сводил сына в детский зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958338 (CK) & #4669805 (odexed)
Tom took his son to the petting zoo.	Том сводил сына в контактный зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958338 (CK) & #13475241 (disfated)
Tom took off his protective glasses.	Том снял защитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958350 (CK) & #3517356 (soweli_Elepanto)
Tom took the news like a real sport.	Том воспринял это известие молодцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045629 (sharptoothed) & #3045630 (sharptoothed)
Tom took these pictures last summer.	Том сделал эти фотографии прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529095 (CK) & #6923439 (marafon)
Tom took these pictures last summer.	Том сделал эти снимки прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529095 (CK) & #6923440 (marafon)
Tom tore a page out of his notebook.	Том вырвал страницу из своей тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413222 (CK) & #3413484 (odexed)
Tom tossed a coin into the fountain.	Том бросил в фонтан монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027842 (Hybrid) & #7027974 (marafon)
Tom translated the text into French.	Том перевёл текст на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542847 (CK) & #7579962 (marafon)
Tom treats his employees generously.	Том щедр со своими работниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682229 (Source_VOA) & #4416770 (odexed)
Tom tried his best not to hurt Mary.	Том изо всех сил старался не обидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241015 (CK) & #7339833 (marafon)
Tom tried to do it, but he couldn't.	Том попытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529340 (CK) & #4736953 (marafon)
Tom tried to do it, but he couldn't.	Том пытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529340 (CK) & #4736954 (marafon)
Tom tried to hide his embarrassment.	Том пытался скрыть своё замешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812387 (Hybrid) & #5520526 (marafon)
Tom tried to kill himself yesterday.	Том вчера пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923533 (CK) & #3942175 (odexed)
Tom tried to make friends with Mary.	Том пытался подружиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159008 (CK) & #5235251 (odexed)
Tom tried to persuade me to do that.	Том пытался убедить меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492717 (CK) & #4775034 (odexed)
Tom tried to persuade me to do that.	Том пытался убедить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492717 (CK) & #4775035 (odexed)
Tom tried to relax, but he couldn't.	Том пытался расслабиться, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088432 (CK) & #3088516 (odexed)
Tom tried to speak, but he couldn't.	Том пытался говорить, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034829 (CK) & #3466918 (odexed)
Tom tried to stand up, but couldn't.	Том попытался встать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092615 (CK) & #5373565 (marafon)
Tom tried to stop it from happening.	Том пытался предотвратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874286 (CK) & #4561933 (Wezel)
Tom tried, unsuccessfully, to smile.	Фома безуспешно пытался улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042273 (AlanF_US) & #4187359 (Selena777)
Tom tried, unsuccessfully, to smile.	Фома безуспешно прилагал усилия, чтобы улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042273 (AlanF_US) & #4187361 (Ivanovb)
Tom tries to avoid traveling by air.	Том старается избегать авиаперелётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024061 (CK) & #6297876 (soweli_Elepanto)
Tom tucked his shirt into his pants.	Том заправил рубашку в брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839586 (CK) & #5732259 (Wezel)
Tom turned himself in to the police.	Том явился в полицию с повинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923532 (CK) & #3942178 (odexed)
Tom turned into a bat and flew away.	Том превратился в летучую мышь и улетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216019 (shekitten) & #11845611 (Wezel)
Tom turned off the air conditioning.	Том выключил кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663177 (CK) & #2656245 (odexed)
Tom turned on the windshield wipers.	Том включил дворники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092610 (CK) & #8045503 (soweli_Elepanto)
Tom turned when he heard Mary shout.	Том обернулся, когда услышал крик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539641 (CK) & #4483822 (Wezel)
Tom turned when he heard Mary shout.	Услышав крик Мэри, Том обернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539641 (CK) & #4483823 (Wezel)
Tom typed his username and password.	Том ввёл свой логин и пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856845 (Hybrid) & #6856880 (marafon)
Tom unbuttoned his top shirt button.	Том расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364432 (Hybrid) & #3067283 (marafon)
Tom understood what Mary was saying.	Том понял, что говорила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027849 (CK) & #5233887 (odexed)
Tom unfolded the letter and read it.	Том распечатал письмо и прочёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958405 (CK) & #5151830 (marafon)
Tom unfolded the letter and read it.	Том развернул письмо и прочёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958405 (CK) & #5151832 (marafon)
Tom used to be a pretty good dancer.	Том раньше неплохо танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001542 (CK) & #9014702 (marafon)
Tom used to go to church every week.	Том раньше бывал в церкви каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958189 (CK) & #9959925 (Ooneykcall)
Tom used to go to church every week.	Раньше Том ходил в церковь каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958189 (CK) & #9959926 (Ooneykcall)
Tom used to play volleyball with us.	Том раньше играл с нами в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736066 (CK) & #4908633 (odexed)
Tom used to tell me I was beautiful.	Раньше Том говорил мне, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202133 (CK) & #4479763 (odexed)
Tom used to work at the post office.	Том раньше работал на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252744 (CK) & #7249915 (marafon)
Tom used to work for the government.	Том раньше работал на правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189211 (CK) & #5190122 (marafon)
Tom usually doesn't work on Mondays.	Том по понедельникам обычно не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664089 (CK) & #4688818 (marafon)
Tom usually goes fishing by himself.	Том обычно ходит на рыбалку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241023 (CK) & #7339789 (marafon)
Tom usually plays tennis on Mondays.	Том обычно играет в теннис по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529094 (CK) & #6923441 (marafon)
Tom usually sleeps longer than Mary.	Том обычно спит дольше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224511 (CK) & #7455277 (odexed)
Tom usually speaks French with Mary.	Том обычно говорит с Мэри по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270018 (CK) & #6405065 (marafon)
Tom usually works from nine to five.	Том обычно работает с девяти до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936970 (CK) & #6368770 (marafon)
Tom very seldom comes to visit Mary.	Том очень редко навещает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993626 (CK) & #9019609 (marafon)
Tom waited for Mary at the bus stop.	Том ждал Мэри на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738162 (CK) & #6779290 (marafon)
Tom waited for Mary for a long time.	Том долго ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975732 (CK) & #4429708 (caponych)
Tom waited for Mary for three hours.	Том ждал Мэри три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574067 (CK) & #3932279 (marafon)
Tom waited for everyone to sit down.	Том подождал, пока все сядут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958442 (CK) & #2963885 (Ooneykcall)
Tom walked into the conference room.	Том прошёл в конференц-зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958449 (CK) & #4342189 (odexed)
Tom walked off with Mary's umbrella.	Том стащил у Мэри зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641429 (CK) & #4573056 (sharptoothed)
Tom walks about fifteen miles a day.	Том проходит около пятнадцати миль в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024034 (CK) & #1643257 (Hayabusa)
Tom walks his dog three times a day.	Том выгуливает свою собаку трижды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123562 (CK) & #10345853 (Ooneykcall)
Tom wanted Mary to air out the room.	Том хотел, чтобы Мэри проветрила комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092572 (CK) & #2836809 (odexed)
Tom wanted Mary to have a good time.	Том хотел, чтобы Мэри хорошо провела время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436181 (CK) & #7022544 (marafon)
Tom wanted Mary to meet his friends.	Том хотел, чтобы Мэри познакомилась с его друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436179 (CK) & #8300982 (marafon)
Tom wanted Mary to meet his parents.	Том хотел, чтобы Мэри познакомилась с его родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092551 (CK) & #9076227 (marafon)
Tom wanted Mary to read him a story.	Том хотел, чтобы Мэри прочитала ему рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539639 (CK) & #2618721 (Olya)
Tom wanted Mary to take his picture.	Том хотел, чтобы Мэри его сфотографировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092545 (CK) & #3284692 (Shady_arc)
Tom wanted Mary to teach him French.	Том хотел, чтобы Мэри научила его французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734047 (CK) & #6997584 (odexed)
Tom wanted everything to be perfect.	Том хотел, чтобы всё было идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088841 (Hybrid) & #9088882 (marafon)
Tom wanted me to give you a message.	Том хотел, чтобы я передал тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975632 (CK) & #8588252 (marafon)
Tom wanted me to give you a message.	Том хотел, чтобы я передал вам сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975632 (CK) & #8588253 (marafon)
Tom wanted me to tell you he's busy.	Том хотел, чтобы я сказал вам, что он занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202132 (CK) & #3792112 (odexed)
Tom wanted me to tell you something.	Том хотел, чтобы я тебе кое-что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018865 (CK) & #6000918 (odexed)
Tom wanted me to tell you something.	Том хотел, чтобы я тебе кое-что сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018865 (CK) & #6000920 (odexed)
Tom wanted me to tell you something.	Том хотел, чтобы я вам кое-что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018865 (CK) & #7186608 (marafon)
Tom wanted the kiss to last forever.	Тому хотелось, чтобы поцелуй длился вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850135 (Hybrid) & #7850241 (marafon)
Tom wanted to ask Mary to the dance.	Том хотел пригласить Мэри на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056251 (CK) & #11057816 (marafon)
Tom wanted to ask Mary to the dance.	Том хотел пригласить Мэри танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056251 (CK) & #11057817 (marafon)
Tom wanted to be at today's meeting.	Том хотел быть на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529093 (CK) & #6923442 (marafon)
Tom wanted to be at today's meeting.	Том хотел быть на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529093 (CK) & #6923445 (marafon)
Tom wanted to become a veterinarian.	Том хотел стать ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403379 (CK) & #3647626 (marafon)
Tom wanted to bring home a souvenir.	Том хотел привезти домой какой-нибудь сувенир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018866 (CK) & #3666876 (marafon)
Tom wanted to buy Mary some flowers.	Том хотел купить Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138308 (CK) & #8550759 (marafon)
Tom wanted to buy Mary some flowers.	Том хотел купить Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138308 (CK) & #8550760 (marafon)
Tom wanted to buy a house in Boston.	Том хотел купить в Бостоне дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529091 (CK) & #6923451 (marafon)
Tom wanted to buy a house in Boston.	Том хотел купить дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529091 (CK) & #6923452 (marafon)
Tom wanted to do everything himself.	Том хотел всё сделать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121148 (Hybrid) & #4129120 (odexed)
Tom wanted to drink a cup of coffee.	Том хотел выпить чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529090 (CK) & #6923454 (marafon)
Tom wanted to get his children back.	Том хотел вернуть своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738164 (CK) & #6779289 (marafon)
Tom wanted to have lots of children.	Том хотел много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783551 (Hybrid) & #7786430 (marafon)
Tom wanted to have lots of children.	Том хотел иметь много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783551 (Hybrid) & #7925597 (marafon)
Tom wanted to know where Mary lived.	Том хотел знать, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732519 (CK) & #5241933 (odexed)
Tom wanted to make some new friends.	Том хотел завести несколько новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264766 (CK) & #3275179 (odexed)
Tom wanted to make sure Mary was OK.	Том хотел убедиться, что с Мэри всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849404 (CK) & #7722349 (marafon)
Tom wanted to make sure Mary was OK.	Том хотел убедиться, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849404 (CK) & #7722350 (marafon)
Tom wanted to name his puppy Cookie.	Том хотел назвать своего щенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845473 (CK) & #7836975 (marafon)
Tom wanted to name his puppy Cookie.	Том хотел назвать щенка Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845473 (CK) & #7836976 (marafon)
Tom wanted to paint the fence white.	Том хотел покрасить забор в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539638 (CK) & #6007674 (odexed)
Tom wanted to play tennis with Mary.	Том хотел поиграть с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529087 (CK) & #6923456 (marafon)
Tom wanted to play tennis with Mary.	Том хотел поиграть в теннис с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529087 (CK) & #6923457 (marafon)
Tom wanted to say something to Mary.	Том хотел что-то сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092498 (CK) & #3666881 (marafon)
Tom wanted to see what would happen.	Том хотел посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619290 (CK) & #4777563 (odexed)
Tom wanted to see what would happen.	Том хотел посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619290 (CK) & #13384419 (marafon)
Tom wanted to sleep under the stars.	Том хотел спать под открытым небом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523556 (Spamster) & #1942071 (Yanka)
Tom wanted to talk about basketball.	Том хотел поговорить о баскетболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045394 (CK) & #9045395 (marafon)
Tom wanted to talk to Mary about it.	Том хотел поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027810 (CK) & #3666883 (marafon)
Tom wanted to talk to Mary's father.	Том хотел поговорить с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036133 (CK) & #3037592 (marafon)
Tom wanted to wait for the next bus.	Том хотел подождать следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092478 (CK) & #3708993 (odexed)
Tom wants his sons to work with him.	Том хочет, чтобы его сыновья работали с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380978 (CK) & #9381169 (marafon)
Tom wants people to know about that.	Том хочет, чтобы люди об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900861 (CK) & #8904162 (marafon)
Tom wants to ask us a few questions.	Том хочет задать нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018868 (CK) & #2618791 (Olya)
Tom wants to become a ballet dancer.	Том хочет стать танцором балета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529452 (Spamster) & #5883417 (odexed)
Tom wants to become a famous artist.	Том хочет стать знаменитым художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542845 (CK) & #9298876 (marafon)
Tom wants to become a famous artist.	Том хочет стать известным художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542845 (CK) & #9298878 (marafon)
Tom wants to become a famous singer.	Том хочет стать известным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513519 (CK) & #5515751 (marafon)
Tom wants to become rich and famous.	Том хочет стать богатым и знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702473 (Spamster) & #3124690 (marafon)
Tom wants to become rich and famous.	Том хочет разбогатеть и прославиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702473 (Spamster) & #10226056 (marafon)
Tom wants to borrow my car tomorrow.	Том хочет взять завтра мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132426 (CK) & #6298330 (marafon)
Tom wants to come with us to Boston.	Том хочет поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076746 (CK) & #4122495 (odexed)
Tom wants to eat at that restaurant.	Том хочет поесть в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901156 (CK) & #8904143 (marafon)
Tom wants to get a driver's license.	Том хочет получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498355 (CK) & #3498399 (marafon)
Tom wants to get a driver's license.	Том хочет получить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498355 (CK) & #12283228 (marafon)
Tom wants to get rid of his tattoos.	Том хочет избавиться от татуировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458180 (CK) & #9538096 (marafon)
Tom wants to get rid of his tattoos.	Том хочет свести татуировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458180 (CK) & #9538098 (marafon)
Tom wants to know more about Boston.	Том хочет знать больше о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390231 (CK) & #8391924 (Smoky)
Tom wants to know why Mary did that.	Том хочет знать, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873194 (CK) & #10812797 (Selena777)
Tom wants to learn how to snowboard.	Том хочет научиться кататься на сноуборде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324647 (Hybrid) & #8883325 (marafon)
Tom wants to marry a Canadian woman.	Том хочет жениться на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253037 (CK) & #8260336 (marafon)
Tom wants to talk about the project.	Том хочет поговорить о проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018870 (CK) & #4858649 (odexed)
Tom was Mary's first real boyfriend.	Том был первым настоящим молодым человеком Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664088 (CK) & #4898247 (venticello)
Tom was Mary's first real boyfriend.	Том был первым настоящим бойфрендом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664088 (CK) & #4898250 (venticello)
Tom was a bus driver for many years.	Том много лет проработал водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438459 (CK) & #8451102 (marafon)
Tom was able to find true happiness.	Том смог найти истинное счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044857 (CK) & #4300704 (Balamax)
Tom was able to find what he needed.	Том смог найти то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055484 (CK) & #9141918 (marafon)
Tom was able to find work in Boston.	Том смог найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052144 (CK) & #9052148 (marafon)
Tom was able to find work in Boston.	Тому удалось найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052144 (CK) & #9142670 (marafon)
Tom was able to overcome his hatred.	Том смог переступить через свою ненависть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130707 (AlanF_US) & #4659363 (odexed)
Tom was accused of money laundering.	Тома обвинили в отмывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695333 (Hybrid) & #11833825 (Wezel)
Tom was afraid that he'd get caught.	Том боялся, что его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408842 (CK) & #7576743 (marafon)
Tom was almost as surprised as Mary.	Том был почти так же удивлён, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641425 (CK) & #2778977 (marafon)
Tom was almost as surprised as Mary.	Том был удивлён не меньше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641425 (CK) & #2778978 (marafon)
Tom was arrested in October of 2013.	Том был арестован в октябре две тысячи тринадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241035 (CK) & #7339734 (marafon)
Tom was arrested in October of 2013.	Том был арестован в октябре 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241035 (CK) & #7339735 (marafon)
Tom was arrested the same day I was.	Тома арестовали в тот же день, что и меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542841 (CK) & #7579968 (marafon)
Tom was aware of what was happening.	Том был в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529086 (CK) & #6921588 (marafon)
Tom was aware that Mary was married.	Том был в курсе, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062006 (CK) & #9062009 (marafon)
Tom was awfully skinny in his teens.	В подростковом возрасте Том был ужасно худым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025354 (CK) & #10025444 (BW)
Tom was born on the 20th of October.	Том родился 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430197 (CK) & #7326030 (odexed)
Tom was born on the 20th of October.	Том родился двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430197 (CK) & #7340605 (marafon)
Tom was captured almost immediately.	Том схватили практически сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664087 (CK) & #5988683 (odexed)
Tom was carrying an armful of books.	Том нёс охапку книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092428 (CK) & #4854349 (odexed)
Tom was caught completely off guard.	Том был совершенно застигнут врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529085 (CK) & #7772024 (odexed)
Tom was caught driving a stolen car.	Тома поймали за рулём угнанной машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821185 (CK) & #12278303 (marafon)
Tom was caught harboring a fugitive.	Том был уличён в укрывательстве беглеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539637 (CK) & #3333787 (Biga)
Tom was chosen among 300 applicants.	Том был выбран из трёхсот кандидатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495679 (CK) & #5397168 (marafon)
Tom was clearly not happy to see me.	Том явно не рад был меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127888 (ddnktr) & #8687535 (marafon)
Tom was confused by Mary's question.	Вопрос Мэри привёл Тома в замешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027789 (CK) & #7575424 (odexed)
Tom was disappointed by the results.	Том был разочарован результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9731705 (CK) & #7581500 (marafon)
Tom was dressed completely in black.	Том был одет во всё чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892379 (CK) & #2801147 (marafon)
Tom was dressed completely in black.	Том был весь в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892379 (CK) & #3016248 (marafon)
Tom was elected captain of the team.	Тома выбрали капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124947 (CK) & #11124950 (marafon)
Tom was entranced by Mary's singing.	Том был очарован пением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457437 (CK) & #2457443 (sharptoothed)
Tom was exactly twelve minutes late.	Том опоздал ровно на двенадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040522 (CK) & #8638317 (marafon)
Tom was fined three hundred dollars.	Том был оштрафован на триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471699 (CK) & #5473844 (marafon)
Tom was fingerprinted by the police.	Полиция сняла у Тома отпечатки пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023304 (CK) & #5129028 (odexed)
Tom was forced to sign the document.	Том был вынужден подписать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179433 (CK) & #10179564 (BW)
Tom was found dead in his apartment.	Том был обнаружен мёртвым в своей квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123368 (CK) & #8280962 (marafon)
Tom was found murdered in the woods.	Том был обнаружен мёртвым в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542840 (CK) & #7579970 (marafon)
Tom was frisked by a police officer.	Тома обыскал полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935985 (CK) & #11954468 (scriptin)
Tom was frisked by a police officer.	Тома обыскал офицер полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935985 (CK) & #11954469 (scriptin)
Tom was genuinely happy to see Mary.	Том был искренне рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044858 (CK) & #2192843 (marafon)
Tom was here with us the whole time.	Том всё время был здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542839 (CK) & #7579971 (marafon)
Tom was here, but he's already left.	Том тут был, но уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732202 (CK) & #8644858 (marafon)
Tom was here, but he's already left.	Том был здесь, но уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732202 (CK) & #8644860 (marafon)
Tom was impatient to see Mary again.	Тому не терпелось снова увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027776 (CK) & #4768567 (marafon)
Tom was in perfect health yesterday.	Вчера Том был совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729596 (CM) & #12263104 (soweli_Elepanto)
Tom was invited, but he didn't come.	Тома пригласили, но он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888941 (CK) & #8885694 (marafon)
Tom was just starting to trust Mary.	Том только начал верить Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874302 (CK) & #2499462 (paul_lingvo)
Tom was killed in an airplane crash.	Том погиб в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029896 (CK) & #2378567 (sharptoothed)
Tom was like a member of our family.	Том был для нас словно член семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986000 (CK) & #2997366 (odexed)
Tom was married to Mary at the time.	Том был тогда женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5781634 (CK) & #5782526 (marafon)
Tom was married to a famous actress.	Том был женат на известной актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239547 (ddnktr) & #10239396 (Selena777)
Tom was my best friend at that time.	Том был моим лучшим другом в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002674 (CK) & #3002728 (odexed)
Tom was my neighbor for three years.	Том в течение трёх лет был моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252720 (CK) & #6822780 (marafon)
Tom was my neighbor for three years.	Том три года был моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252720 (CK) & #6822781 (marafon)
Tom was my only friend at that time.	Том был тогда моим единственным другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471693 (CK) & #5473841 (marafon)
Tom was obviously very disappointed.	Том явно был сильно разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732494 (CK) & #7495584 (odexed)
Tom was paid thirty dollars an hour.	Тому платили тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513517 (CK) & #5513559 (marafon)
Tom was sitting on his mother's lap.	Том сидел на коленях у мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229552 (CK) & #5230077 (marafon)
Tom was sleeping when Mary got home.	Том спал, когда Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530383 (CK) & #9246362 (marafon)
Tom was still up when Mary got home.	Когда Мэри пришла домой, Том ещё не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925071 (CK) & #8925483 (marafon)
Tom was summoned to appear in court.	Тома вызвали в суд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060880 (sharptoothed) & #3060881 (sharptoothed)
Tom was supposed to meet me at 2:30.	Том должен был встретиться со мной в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867735 (CK) & #6468940 (fjay69)
Tom was sure that everybody saw him.	Том был уверен, что его все видят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512953 (CK) & #5514535 (marafon)
Tom was surprised Mary was still up.	Том был удивлён, что Мэри ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196666 (CK) & #5590932 (odexed)
Tom was surprised Mary won the race.	Том удивился, что Мэри выиграла гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196662 (CK) & #6055513 (diana_brain)
Tom was surprised by Mary's comment.	Том был удивлён комментарию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869250 (CK) & #3876719 (odexed)
Tom was surprised by Mary's comment.	Комментарий Мэри удивил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869250 (CK) & #3876939 (odexed)
Tom was surprised by Mary's comment.	Том был удивлён комментарием Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869250 (CK) & #3877585 (Ooneykcall)
Tom was surprised by Mary's request.	Том был удивлен просьбой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066873 (CK) & #4573060 (sharptoothed)
Tom was surprised by what Mary said.	Том был удивлён тем, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135414 (CK) & #7886854 (odexed)
Tom was taken aback by the question.	Том был застигнут врасплох вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8752678 (Hybrid) & #10838560 (odexed)
Tom was taken aback by the question.	Том был застигнут врасплох этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8752678 (Hybrid) & #10838563 (soweli_Elepanto)
Tom was the first boy I ever kissed.	Том был первым мальчиком, которого я поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258209 (CK) & #7337542 (marafon)
Tom was the first to enter the room.	Том вошёл в комнату первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715896 (CK) & #4702814 (marafon)
Tom was the last one to arrive here.	Том был последним, кто сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986150 (Airvian) & #4986152 (Ooneykcall)
Tom was the last one to arrive here.	Том приехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986150 (Airvian) & #4987907 (Karok)
Tom was the last one to fall asleep.	Том заснул последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732198 (CK) & #8953096 (marafon)
Tom was the last person off the bus.	Том вышел из автобуса последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438442 (CK) & #8451660 (marafon)
Tom was the last to leave the store.	Том покинул магазин последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123384 (CK) & #12984578 (marafon)
Tom was the last to leave the store.	Том ушёл из магазина последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123384 (CK) & #12984579 (marafon)
Tom was the oldest one in our class.	Том был самым старшим у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471687 (CK) & #5473837 (marafon)
Tom was the one who bought my house.	Дом у меня купил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323532 (CK) & #11517543 (marafon)
Tom was the one who bought my house.	Мой дом купил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323532 (CK) & #11517544 (marafon)
Tom was the one who translated this.	Это Том переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229995 (CK) & #7249606 (marafon)
Tom was the one who translated this.	Это Том перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229995 (CK) & #9227463 (marafon)
Tom was the only man at the meeting.	Том был единственным мужчиной на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542833 (CK) & #7579974 (marafon)
Tom was the only man at the meeting.	Том был единственным мужчиной на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542833 (CK) & #7579975 (marafon)
Tom was the only one wearing a suit.	Только Том был в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048680 (CK) & #7822809 (odexed)
Tom was the only one who didn't cry.	Том был единственным, кто не плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346422 (CK) & #6839008 (marafon)
Tom was thinking about his children.	Том думал о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054960 (CK) & #9056464 (sharptoothed)
Tom was thinking about his children.	Том думал о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054960 (CK) & #9137712 (marafon)
Tom was thinking about the children.	Том думал о детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058336 (CK) & #9137712 (marafon)
Tom was tired of not doing anything.	Том устал от ничегонеделанья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130919 (CM) & #9092156 (marafon)
Tom was told not to do that anymore.	Тому сказали больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346419 (CK) & #6803243 (odexed)
Tom was told to never do that again.	Тома попросили никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346413 (CK) & #6839005 (marafon)
Tom was too shocked to say anything.	Том был слишком потрясён, чтобы что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862768 (Hybrid) & #6863162 (marafon)
Tom was too tired to go any further.	Том слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915904 (CK) & #6789183 (marafon)
Tom was trying to control his anger.	Том пытался контролировать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529339 (CK) & #3298799 (Balamax)
Tom was unable to conceal his anger.	Том был не в состоянии скрыть свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958661 (CK) & #4214073 (odexed)
Tom was unable to hide his reaction.	Том был не в силах скрыть свою реакцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958668 (CK) & #3445103 (odexed)
Tom was wearing a bullet-proof vest.	Том был в бронежилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542677 (CK) & #7580336 (marafon)
Tom was wearing a bullet-proof vest.	Том был в пуленепробиваемом жилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542677 (CK) & #7580338 (marafon)
Tom was wearing a camouflage jacket.	Том был в камуфляжной куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596663 (CK) & #8596856 (marafon)
Tom was wearing a janitor's uniform.	Том был одет в форму уборщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958678 (CK) & #4214293 (odexed)
Tom was wearing a new pair of jeans.	Том был в новых джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829465 (Hybrid) & #6829476 (marafon)
Tom was wearing jeans and a T-shirt.	На Томе были джинсы и футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641422 (CK) & #3603363 (marafon)
Tom was wearing jeans and a T-shirt.	Том был в джинсах и футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641422 (CK) & #7893732 (marafon)
Tom was where he was supposed to be.	Том был там, где должен был быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051852 (CK) & #9039412 (marafon)
Tom was working as hard as possible.	Том работал изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529081 (CK) & #8214244 (Ivanovb)
Tom was working as hard as possible.	Том трудился изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529081 (CK) & #8214247 (Ivanovb)
Tom was working for us at that time.	Том тогда работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061042 (CK) & #9061049 (marafon)
Tom was working for us at that time.	Том тогда работал у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061042 (CK) & #9061051 (marafon)
Tom was worried about Mary's safety.	Тома беспокоила безопасность Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092312 (CK) & #3965225 (odexed)
Tom wasn't able to do what we asked.	Том не смог сделать то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346401 (CK) & #6839022 (marafon)
Tom wasn't able to get the box open.	Том не мог открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726203 (CK) & #4750683 (odexed)
Tom wasn't able to sleep on the bus.	Том не мог спать в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077315 (CK) & #4172198 (odexed)
Tom wasn't as surprised as Mary was.	Том был не так удивлён, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663500 (CK) & #7902414 (marafon)
Tom wasn't asleep when I dropped by.	Том не спал, когда я заглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737232 (CK) & #4024013 (odexed)
Tom wasn't awake when Mary got home.	Том не спал, когда Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356735 (CK) & #3866055 (marafon)
Tom wasn't expecting that to happen.	Том не ожидал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542831 (CK) & #7579976 (marafon)
Tom wasn't expecting that to happen.	Том не ожидал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542831 (CK) & #7579978 (marafon)
Tom wasn't happy with Mary's answer.	Том не был доволен ответом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539635 (CK) & #7918881 (marafon)
Tom wasn't impressed by what he saw.	Том не был впечатлён увиденным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958687 (CK) & #4214302 (odexed)
Tom wasn't involved in that scandal.	Том не был замешан в этом скандале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375178 (CK) & #8375201 (Inego)
Tom wasn't paying attention to Mary.	Том не обращал на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241043 (CK) & #5793934 (marafon)
Tom wasn't punished for what he did.	Тома не наказали за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976573 (CK) & #7208241 (odexed)
Tom wasn't sleeping when I got home.	Том не спал, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177869 (CK) & #5773301 (odexed)
Tom wasn't sure Mary should do that.	Том не был уверен, что Мэри следует делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269994 (CK) & #7109559 (wess)
Tom wasn't surprised Mary was there.	Том не удивился, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196646 (CK) & #8232491 (marafon)
Tom wasn't the last person to leave.	Том ушёл не последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346380 (CK) & #6681765 (marafon)
Tom wasn't the one that had the key.	Ключ был не у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346377 (CK) & #6675066 (odexed)
Tom wasn't the one who gave me that.	Это мне не Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851373 (CK) & #5229562 (marafon)
Tom wasn't the one who gave me that.	Это мне не Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851373 (CK) & #6299754 (marafon)
Tom wasn't the one who gave me this.	Это мне не Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229550 (CK) & #5229562 (marafon)
Tom wasn't the one who told me that.	Это мне не Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851366 (CK) & #6297497 (marafon)
Tom wasn't the only boy in the room.	Том был не единственным мальчиком в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346371 (CK) & #6839047 (marafon)
Tom wasn't the only man in the room.	Том был не единственным мужчиной в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346368 (CK) & #6839110 (marafon)
Tom wasn't wearing his wedding ring.	Том был без обручального кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767531 (Hybrid) & #5768823 (marafon)
Tom wasn't worried about his grades.	Том не переживал из-за оценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371612 (CK) & #7425582 (marafon)
Tom watched TV until he fell asleep.	Том смотрел телевизор, пока не уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387922 (Hybrid) & #5387926 (marafon)
Tom watched the helicopter take off.	Том смотрел, как взлетает вертолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877584 (CK) & #7123828 (odexed)
Tom watches TV almost every evening.	Том почти каждый вечер смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032693 (CK) & #9034321 (marafon)
Tom wears a different tie every day.	Том каждый день меняет галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641421 (CK) & #3603360 (marafon)
Tom went away without saying a word.	Том ушёл, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578164 (CK) & #4816737 (Wezel)
Tom went on doing what he was doing.	Том продолжил делать, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922255 (CK) & #3922287 (corvard)
Tom went out and left the door open.	Том вышел и оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013969 (CK) & #5201132 (marafon)
Tom went straight home after school.	После школы Том сразу пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252696 (CK) & #11846566 (marafon)
Tom went straight home after school.	После школы Том пошёл прямо домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252696 (CK) & #11846567 (marafon)
Tom went swimming with us yesterday.	Том вчера ходил с нами плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958696 (CK) & #7119460 (wess)
Tom went to Boston three months ago.	Том уехал в Бостон три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826848 (CK) & #4253466 (odexed)
Tom went to Japan to study Japanese.	Том поехал в Японию, чтобы изучать японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092287 (CK) & #3715174 (odexed)
Tom went to sleep and never woke up.	Том уснул и больше не проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641419 (CK) & #7857489 (marafon)
Tom went to the cemetery by himself.	Том пошёл на кладбище один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529078 (CK) & #6923546 (marafon)
Tom went to work early this morning.	Этим утром Том рано пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104944 (CK) & #7926446 (AntonKhorev)
Tom will be at work on October 20th.	Том будет на работе двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542827 (CK) & #7579985 (marafon)
Tom will be back in Boston tomorrow.	Том вернётся в Бостон завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9915989 (CK) & #9915991 (soweli_Elepanto)
Tom will be going to Boston with me.	Том поедет со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346335 (CK) & #3701285 (odexed)
Tom will be going to Boston with me.	Том отправится со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346335 (CK) & #6373341 (Balamax)
Tom will be having dinner with Mary.	Том будет ужинать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641417 (CK) & #3603359 (marafon)
Tom will be here in fifteen minutes.	Том будет здесь через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299677 (Hybrid) & #4275841 (odexed)
Tom will be here when you come back.	Тому будет здесь, когда ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799516 (CK) & #6802275 (marafon)
Tom will be here when you come back.	Тому будет здесь, когда вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799516 (CK) & #6802276 (marafon)
Tom will be in Australia in October.	В октябре Том будет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8372997 (CK) & #8440301 (odexed)
Tom will be spending the night here.	Том переночует здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732195 (CK) & #13096940 (Wezel)
Tom will be spending the night here.	Том будет ночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732195 (CK) & #13096942 (Wezel)
Tom will be there in thirty minutes.	Том будет там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415216 (CK) & #4771862 (marafon)
Tom will be upset if Mary does that.	Том будет расстроен, если Мэри сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269988 (CK) & #7766534 (fjay69)
Tom will be upset if he doesn't win.	Том будет расстроен, если не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346332 (CK) & #6839125 (marafon)
Tom will be upset if he doesn't win.	Том будет расстроен, если не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346332 (CK) & #6839126 (marafon)
Tom will be upset if he doesn't win.	Том расстроится, если не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346332 (CK) & #7902434 (marafon)
Tom will be with me the entire time.	Том всё время будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346329 (CK) & #6833945 (marafon)
Tom will certainly agree to do that.	Том непременно согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346326 (CK) & #6839302 (marafon)
Tom will deny that, I'm pretty sure.	Том будет это отрицать, я почти уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542825 (CK) & #7579986 (marafon)
Tom will do whatever you ask him to.	Том сделает всё, о чём ты его ни попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405424 (CK) & #4007416 (marafon)
Tom will do whatever you ask him to.	Том сделает всё, о чём вы его ни попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405424 (CK) & #4007418 (marafon)
Tom will go to Australia in October.	Том поедет в октябре в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471681 (CK) & #5473831 (marafon)
Tom will have to do that on his own.	Том должен будет сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125975 (CK) & #8553612 (Balamax)
Tom will have to do that on his own.	Тому придётся сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125975 (CK) & #8553614 (Balamax)
Tom will have to leave the building.	Тому придётся покинуть здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681334 (Source_VOA) & #8615599 (marafon)
Tom will have to leave the building.	Тому придётся выйти из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681334 (Source_VOA) & #8615600 (marafon)
Tom will have to sleep on the floor.	Тому придётся спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346320 (CK) & #6839227 (marafon)
Tom will help you if you ask him to.	Том тебе поможет, если ты его об этом попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241047 (CK) & #7339548 (marafon)
Tom will help you if you ask him to.	Том вам поможет, если вы его об этом попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241047 (CK) & #7339549 (marafon)
Tom will help you if you ask him to.	Том тебе поможет, если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241047 (CK) & #7339555 (marafon)
Tom will help you if you ask him to.	Том вам поможет, если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241047 (CK) & #7339556 (marafon)
Tom will never allow you to do that.	Том никогда не позволит тебе этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936968 (CK) & #6380760 (marafon)
Tom will never allow you to do that.	Том никогда не позволит вам этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936968 (CK) & #6380761 (marafon)
Tom will never allow you to do that.	Том никогда не разрешит тебе этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936968 (CK) & #6380762 (marafon)
Tom will never allow you to do that.	Том никогда не разрешит вам этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936968 (CK) & #6380763 (marafon)
Tom will never be able to win again.	Том больше никогда не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346314 (CK) & #6839212 (marafon)
Tom will never be able to win again.	Том больше никогда не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346314 (CK) & #6839213 (marafon)
Tom will not show it to anyone else.	Том никому больше это не покажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542288 (Spamster) & #7859187 (odexed)
Tom will probably be busy on Monday.	Том, вероятно, будет занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867730 (CK) & #8461930 (marafon)
Tom will probably be home on Monday.	Том, наверное, будет дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529073 (CK) & #6923758 (marafon)
Tom will probably forget to do that.	Том, наверное, забудет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529072 (CK) & #6923759 (marafon)
Tom will probably never forget this.	Том, наверное, никогда этого не забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408682 (CK) & #7101486 (marafon)
Tom will probably never return home.	Том, вероятно, никогда не вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603356 (Ooneykcall) & #7904085 (Ooneykcall)
Tom will probably not come tomorrow.	Том, вероятно, завтра не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222378 (CK) & #6765289 (marafon)
Tom will probably pass today's exam.	Том, вероятно, сдаст сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529071 (CK) & #9038031 (marafon)
Tom will spend next weekend with us.	Следующие выходные Том проведёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783897 (CK) & #9024721 (marafon)
Tom will tell us what we need to do.	Том скажет нам, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191781 (CK) & #10191790 (soweli_Elepanto)
Tom will try to talk Mary out of it.	Том попробует отговорить Мэри от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7339697 (CK) & #7339710 (marafon)
Tom will understand this eventually.	Рано или поздно Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664086 (CK) & #8900202 (yatomoya)
Tom wiped his hands on his trousers.	Том вытер руки о штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852532 (Hybrid) & #6852535 (marafon)
Tom wiped his hands on his trousers.	Том вытер руки о брюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852532 (Hybrid) & #6852536 (marafon)
Tom wished he had been more careful.	Том жалел, что был недостаточно внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092270 (CK) & #10764611 (soweli_Elepanto)
Tom woke up when the telephone rang.	Том проснулся, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092251 (CK) & #6199135 (odexed)
Tom woke up with a pain in his side.	Том проснулся с болью в боку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092250 (CK) & #5282604 (odexed)
Tom won the pumpkin-carving contest.	Том выиграл конкурс по вырезанию тыкв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565096 (Hybrid) & #5565174 (Wezel)
Tom won't be able to fix it himself.	Том не сможет починить его сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542819 (CK) & #7579994 (marafon)
Tom won't be able to fix it himself.	Том не сможет починить её сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542819 (CK) & #7579995 (marafon)
Tom won't be here, but Mary will be.	Тома здесь не будет, а Мэри будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529068 (CK) & #6923764 (marafon)
Tom won't be very impressed by that.	На Тома это не произведёт впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436160 (CK) & #9134085 (marafon)
Tom won't be very impressed by that.	Тома это не впечатлит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436160 (CK) & #9477388 (marafon)
Tom won't do that until you ask him.	Том не сделает этого, пока ты его не попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408879 (CK) & #9411168 (marafon)
Tom won't do that until you ask him.	Том не сделает этого, пока вы его не попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408879 (CK) & #9411171 (marafon)
Tom won't even talk to Mary anymore.	Том даже не будет разговаривать больше с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641415 (CK) & #3346149 (Balamax)
Tom won't even talk to Mary anymore.	Том даже разговаривать с Мэри больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641415 (CK) & #3346308 (sharptoothed)
Tom won't ever be able to win again.	Том больше никогда не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346305 (CK) & #6839212 (marafon)
Tom won't ever be able to win again.	Том больше никогда не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346305 (CK) & #6839213 (marafon)
Tom won't go to Boston without Mary.	Том не поедет в Бостон без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582718 (CK) & #7779514 (marafon)
Tom won't like it if Mary does that.	Тому не понравится, если Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269982 (CK) & #9051607 (marafon)
Tom wondered what Mary was thinking.	Тому было интересно, что думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539632 (CK) & #3985089 (odexed)
Tom wore a new coat to school today.	Сегодня Том пришёл в школу в новом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023886 (CK) & #3447544 (Ooneykcall)
Tom worked as a reader to the blind.	Том работал в качестве чтеца для слепых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958944 (sharptoothed) & #2958945 (sharptoothed)
Tom worked for Mary for a long time.	Том долгое время работал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539630 (CK) & #5658206 (odexed)
Tom works for an Australian company.	Том работает в австралийской компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183626 (CK) & #3877733 (marafon)
Tom would never go there by himself.	Том никогда бы не пошёл туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436511 (CK) & #5198864 (marafon)
Tom would never go to Boston by bus.	Том никогда бы не поехал в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252600 (CK) & #9478568 (marafon)
Tom would never sell his car to you.	Том бы никогда не продал тебе свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539629 (CK) & #6926164 (odexed)
Tom would've been very proud of you.	Том тобой бы очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932142 (CK) & #4936900 (Karok)
Tom would've been very proud of you.	Том бы вами очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932142 (CK) & #5301260 (marafon)
Tom would've been very proud of you.	Том бы тобой очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932142 (CK) & #5301261 (marafon)
Tom would've preferred to stay home.	Том предпочёл бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529067 (CK) & #6484466 (marafon)
Tom wouldn't do something like that.	Том бы не сделал ничего такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492715 (CK) & #4340195 (savella)
Tom wouldn't do something like this.	Том такого не сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357408 (Hybrid) & #5357410 (marafon)
Tom wouldn't go to Boston with Mary.	Том не поехал бы в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356726 (CK) & #6446484 (marafon)
Tom wouldn't have agreed to do that.	Том не согласился бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346293 (CK) & #6839402 (marafon)
Tom wouldn't last a month in prison.	Том бы в тюрьме и месяца не продержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725798 (CM) & #4443156 (Wezel)
Tom wouldn't lend his bicycle to me.	Том не одолжил бы мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664085 (CK) & #6883946 (marafon)
Tom wouldn't lend his bicycle to me.	Том не дал бы мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664085 (CK) & #6883947 (marafon)
Tom wouldn't say that sort of thing.	Том такого бы не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210840 (shekitten) & #4308701 (marafon)
Tom wouldn't say that sort of thing.	Том бы такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210840 (shekitten) & #11847619 (Wezel)
Tom wouldn't speak to me for a week.	Том со мной неделю не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113246 (Hybrid) & #11839078 (Wezel)
Tom wouldn't tell me how to do that.	Том не сказал бы мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346290 (CK) & #6888669 (marafon)
Tom wrote Mary's number on a napkin.	Том записал телефон Мэри на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584519 (CK) & #7644403 (marafon)
Tom wrote Mary's number on a napkin.	Том записал номер телефона Мэри на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584519 (CK) & #9122867 (marafon)
Tom wrote something in his notebook.	Том что-то записал в свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596594 (CK) & #9149329 (marafon)
Tom wrote something in his notebook.	Том что-то записал в своей записной книжке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596594 (CK) & #9149330 (marafon)
Tom wrote that song three years ago.	Том написал эту песню три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664083 (CK) & #4688695 (marafon)
Tom's French is already pretty good.	У Тома уже довольно приличный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805760 (CK) & #6808712 (marafon)
Tom's a decent, law-abiding citizen.	Том — скромный и законопослушный гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232413 (patgfisher) & #5461345 (odexed)
Tom's advice made me change my mind.	Совет Тома заставил меня передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559344 (CK) & #11787370 (Wezel)
Tom's birthday is October twentieth.	У Тома день рождения двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646140 (CK) & #7163085 (marafon)
Tom's body was covered with bruises.	Тело Тома было покрыто синяками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483291 (Hybrid) & #5496333 (odexed)
Tom's car has a top speed of 70 mph.	Максимальная скорость машины Тома – 70 миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389912 (Spamster) & #4894842 (venticello)
Tom's contract expires October 20th.	Контракт Тома истекает двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224051 (CK) & #6969371 (odexed)
Tom's death was confirmed yesterday.	Вчера была подтверждена смерть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726729 (CM) & #12209283 (marafon)
Tom's dog can walk on its hind legs.	Собака Тома умеет ходить на задних лапах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716977 (ddnktr) & #6789291 (nina99nv)
Tom's dog has black and white spots.	У собаки Тома есть чёрные и белые пятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055639 (mailohilohi) & #11815461 (Wezel)
Tom's eyes were glued to the screen.	Глаза Тома были прикованы к экрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4837198 (Hybrid) & #5186765 (marafon)
Tom's father was a school custodian.	Отец Тома был школьным смотрителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386626 (CK) & #5387331 (marafon)
Tom's father was a very wise person.	Отец Тома был очень мудрым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203299 (Airvian) & #5203314 (marafon)
Tom's favorite bird is a kookaburra.	Любимая птица Тома — кукабара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858571 (CK) & #11866282 (Wezel)
Tom's first girlfriend was a blonde.	Первая девушка Тома была блондинкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252573 (CK) & #6480615 (marafon)
Tom's first wife was really strange.	Первая жена Тома была очень странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252570 (CK) & #7585027 (marafon)
Tom's friends convinced him to stay.	Друзья Тома уговорили его остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684129 (Hybrid) & #10184839 (Wezel)
Tom's friends persuaded him to stay.	Друзья Тома уговорили его остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684128 (Hybrid) & #10184839 (Wezel)
Tom's friends tried to cheer him up.	Друзья Тома старались его подбодрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363051 (Hybrid) & #5363065 (marafon)
Tom's hobby is collecting old coins.	Хобби Тома - коллекционирование старинных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069263 (CK) & #8569285 (marafon)
Tom's hobby is collecting old coins.	Том увлекается коллекционированием старинных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069263 (CK) & #8569286 (marafon)
Tom's house isn't far from my house.	Дом Тома недалеко от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222144 (CK) & #13210484 (EugeneGS)
Tom's house isn't far from the park.	Дом Тома недалеко от парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529066 (CK) & #6602816 (marafon)
Tom's house was struck by lightning.	В дом Тома ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161312 (CarpeLanam) & #3168667 (Selena777)
Tom's huge belly jiggled like jelly.	Огромный живот Тома колыхался, как желе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805540 (ddnktr) & #5500710 (odexed)
Tom's lack of knowledge was obvious.	Было очевидно, что у Тома недостаточно знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761596 (sharptoothed) & #2761597 (sharptoothed)
Tom's mother died when he was young.	Мать Тома умерла, когда он был молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505745 (CK) & #3505756 (soweli_Elepanto)
Tom's new play got a warm reception.	Новая пьеса Тома получила теплый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958926 (sharptoothed) & #2958927 (sharptoothed)
Tom's oldest daughter isn't married.	Старшая дочь Тома не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135442 (CK) & #4135523 (marafon)
Tom's parents are both still living.	Оба родителя Тома ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104943 (CK) & #5105027 (marafon)
Tom's parents aren't living anymore.	Родителей Тома уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153350 (CK) & #5153609 (marafon)
Tom's parents live in a large house.	Родители Тома живут в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963223 (CK) & #8729969 (marafon)
Tom's parents seem like nice people.	Родители Тома, похоже, приятные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346287 (CK) & #6888668 (marafon)
Tom's proposal is worth considering.	Предложение Тома стоит рассмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776720 (AlanF_US) & #2983193 (marafon)
Tom's proposal is worth considering.	Предложение Тома достойно рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776720 (AlanF_US) & #2983195 (marafon)
Tom's speech was pretty interesting.	Речь Тома была довольно интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737665 (CK) & #5235436 (odexed)
Tom's visa expired three months ago.	Виза Тома истекла три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619447 (CK) & #5988729 (odexed)
Tom's wife was pregnant at the time.	Жена Тома была тогда беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400502 (Hybrid) & #8400509 (marafon)
Tom, I have something to say to you.	Том, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287178 (CK) & #4483566 (marafon)
Tom, I've got to tell you something.	Том, мне надо кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202131 (CK) & #4240336 (odexed)
Tom, I've got to tell you something.	Том, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202131 (CK) & #4483566 (marafon)
Tom, we've been through this before.	Том, мы это уже проходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962562 (Hybrid) & #5263223 (Wezel)
Tom, what's wrong? You're very pale.	Том, что случилось? Ты очень бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159029 (CK) & #9176078 (marafon)
Tom, what's wrong? You're very pale.	Том, что случилось? Вы очень бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159029 (CK) & #9176079 (marafon)
Tom, what's wrong? You're very pale.	Том, что с тобой? Ты очень бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159029 (CK) & #9176104 (marafon)
Tom, what's wrong? You're very pale.	Том, что с Вами? Вы очень бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159029 (CK) & #9176105 (marafon)
Tom, what's wrong? Your face is red.	Том, что с тобой? У тебя лицо красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159025 (CK) & #9176109 (marafon)
Tom, what's wrong? Your face is red.	Том, что с Вами? У Вас лицо красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159025 (CK) & #9176110 (marafon)
Tom, why aren't you wearing a shirt?	Том, ты почему без рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179435 (CK) & #10178131 (marafon)
Tone of voice can indicate feelings.	Тон голоса может указывать на чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271930 (CM) & #4640194 (odexed)
Tonight, Tom sang better than usual.	Сегодня вечером Том пел лучше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512947 (CK) & #5513587 (marafon)
Translate the passage word for word.	Переведи отрывок слово за словом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49606 (CK) & #469147 (OlgaElwen)
Translate this into English, please.	Переведите это на английский, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4247543 (Joseph) & #4255465 (taavi)
Translate this sentence into French.	Переведи это предложение на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781474 (CK) & #9032627 (Selena777)
Translate this sentence into French.	Переведите это предложение на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781474 (CK) & #12931123 (marafon)
Truth is more important than beauty.	Правда важнее красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269571 (CK) & #4739916 (odexed)
Try to be more punctual from now on.	Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #1496120 (heccele)
Try to be more punctual from now on.	Постарайся отныне быть более ответственным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #2308372 (soweli_Elepanto)
Try to be more punctual from now on.	Постарайся впредь быть более пунктуальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996311 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайся впредь быть более пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996312 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайтесь впредь быть более пунктуальной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996313 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайтесь впредь быть более пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996314 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайтесь впредь быть более пунктуальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996315 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайся впредь быть пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996316 (marafon)
Try to be more punctual from now on.	Постарайтесь впредь быть пунктуальнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562141 (CM) & #11996317 (marafon)
Try to get home before it gets dark.	Постарайся быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995614 (CK) & #7308087 (marafon)
Try to get home before it gets dark.	Постарайтесь быть дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995614 (CK) & #7308088 (marafon)
Try to get home before it gets dark.	Постарайся быть дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995614 (CK) & #9018111 (marafon)
Try to get home before it gets dark.	Постарайтесь быть дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995614 (CK) & #9018112 (marafon)
Try to sound Tom out on the subject.	Попробуйте повыспрашивать у Тома насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045609 (sharptoothed) & #3045610 (sharptoothed)
Turn off the lights and go to sleep.	Выключай свет и ложись спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248579 (CK) & #5248582 (Selena777)
Turn on the heater if you feel cold.	Включи радиатор, если тебе холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474251 (CM) & #12636957 (marafon)
Turn on the heater if you feel cold.	Включите радиатор, если вам холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6474251 (CM) & #12636958 (marafon)
Turn right at the next intersection.	Поверни направо на следующем перекрёстке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658059 (CK) & #2756388 (marafon)
Turn right at the next intersection.	На следующем перекрестке поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658059 (CK) & #4771488 (marafon)
Turn right at the next intersection.	На следующем перекрестке поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658059 (CK) & #4771491 (marafon)
Two against one is not a fair fight.	Двое на одного — не честный расклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438591 (Hybrid) & #4974176 (Karok)
Two against one is not a fair fight.	Двое против одного — не честный бой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438591 (Hybrid) & #4974177 (Karok)
Two detectives followed the suspect.	Двое детективов преследовали подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280887 (CK) & #4614996 (odexed)
Two families live in the same house.	Две семьи живут в одном и том же доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72923 (CK) & #613248 (igor_chubin)
Two glasses of orange juice, please.	Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64786 (CK) & #553243 (ae5s)
Two glasses of orange juice, please.	Два стакана апельсинового сока, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64786 (CK) & #8824175 (marafon)
Two people say they heard a gunshot.	Два человека говорят, что слышали выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923407 (CK) & #4045868 (marafon)
Two rungs on the ladder are missing.	У лестницы не хватает двух ступенек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508570 (CK) & #13694883 (marafon)
Two rungs on the ladder are missing.	У стремянки не хватает двух ступенек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508570 (CK) & #13694884 (marafon)
Unfortunately, I can't help you now.	К сожалению, я не могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466231 (CK) & #9466236 (marafon)
Unfortunately, I can't help you now.	К сожалению, я не могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466231 (CK) & #9466237 (marafon)
Unfortunately, I missed all the fun.	К сожалению, я пропустил всё веселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898054 (CK) & #5173452 (marafon)
Unfortunately, it happens sometimes.	К сожалению, это иногда бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689351 (CM) & #12150553 (marafon)
Unfortunately, it's not that simple.	К сожалению, всё не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137593 (CK) & #5139923 (Karok)
Unfortunately, that hasn't happened.	К несчастью, этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499141 (CK) & #4759363 (marafon)
Unfortunately, that hasn't happened.	К несчастью, этого не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499141 (CK) & #4759364 (marafon)
Unfortunately, that's not an option.	Увы, это не вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137591 (CK) & #5139925 (Karok)
Unfortunately, that's not an option.	К сожалению, это не вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137591 (CK) & #12326496 (marafon)
Unfortunately, the store was closed.	К сожалению, магазин был закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71935 (CK) & #4707289 (odexed)
Visitors shouldn't feed the animals.	Посетители не должны кормить животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143461 (ddnktr) & #4398169 (marafon)
Walk past the church and turn right.	Пройдите мимо церкви и поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820889 (sharptoothed) & #2820890 (sharptoothed)
Was Tom the one who closed the door?	Это Том дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967415 (CK) & #9541377 (marafon)
Was Tom the one who translated this?	Это Том переводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203147 (CK) & #7249607 (marafon)
Was Tom the one who translated this?	Это Том перевёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203147 (CK) & #9203274 (marafon)
Was that before or after I was born?	Это было до или после моего рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802406 (ddnktr) & #9414479 (marafon)
Was there anything else in the room?	В комнате было ещё что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013483 (CK) & #5199509 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Вымой руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #8592096 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Вымойте руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #8592097 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Помой руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #8592098 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Помойте руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #8592099 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Мой руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #11807846 (marafon)
Wash your hands with soap and water.	Мойте руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #11807847 (marafon)
Watch Tom carefully. He's dangerous.	Будь с Томом повнимательнее. Он опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641414 (CK) & #3603357 (marafon)
Watch Tom carefully. He's dangerous.	Будьте с Томом повнимательнее. Он опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641414 (CK) & #3603358 (marafon)
Watch out! He's coming right at you!	Осторожно! Он идёт прямо на тебя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684577 (Hybrid) & #4782121 (marafon)
Watch out! There's a big hole there.	Берегись! Там большая дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20373 (CK) & #2160976 (Lenin_1917)
Watch out! There's a big hole there.	Берегись! Там большая яма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20373 (CK) & #2160977 (Lenin_1917)
Watching movies is very interesting.	Смотреть фильмы очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26440 (CK) & #4620520 (odexed)
Watching wild birds is a lot of fun.	Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369558 (CK) & #2492429 (Lenin_1917)
Watching wild birds is a lot of fun.	Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369558 (CK) & #2492430 (Lenin_1917)
Watching wild birds is a lot of fun.	Наблюдать за дикими птицами - это очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369558 (CK) & #6990197 (marafon)
Water covers about 70% of the earth.	Вода охватывает примерно 70% земной поверхности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680770 (Source_VOA) & #2580106 (odexed)
Water is 800 times heavier than air.	Вода в 800 раз тяжелее воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923051 (patgfisher) & #4233607 (marafon)
Water is to fish what air is to man.	Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270758 (CM) & #439842 (Hellerick)
We advanced under cover of darkness.	Мы продвигались под покровом темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22647 (CK) & #1453538 (heccele)
We all hope that Tom gets well soon.	Мы все надеемся, что Том скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123672 (CK) & #6824725 (marafon)
We all know that Tom didn't do that.	Мы все знаем, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641413 (CK) & #3603354 (marafon)
We all thought that Tom had escaped.	Мы все думали, что Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641412 (CK) & #3603353 (marafon)
We apologize for this inconvenience.	Мы приносим извинения за это неудобство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529338 (CK) & #5232273 (odexed)
We appear to be running low on milk.	Кажется, у нас заканчивается молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451085 (Nuel) & #12439437 (Balamax)
We are comfortable in our new house.	Нам удобно в нашем новом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263091 (CK) & #11925116 (marafon)
We are going to climb that mountain.	Мы поднимемся на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68370 (CK) & #11939028 (marafon)
We are going to climb that mountain.	Мы заберёмся на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68370 (CK) & #11939029 (marafon)
We aren't always at home on Mondays.	Мы не всегда дома по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874140 (CK) & #7421865 (odexed)
We both hope that's going to happen.	Мы оба надеемся, что это произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040100 (CK) & #10040111 (BW)
We both know what's going to happen.	Мы оба знаем, что́ произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828487 (CK) & #6828496 (soweli_Elepanto)
We bought Tom an expensive umbrella.	Мы купили Тому дорогой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306646 (CK) & #7335718 (marafon)
We can always find time for reading.	Мы всегда можем найти время для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66247 (CK) & #1506062 (Biga)
We can see Mt. Fuji in the distance.	Вдали виднеется гора Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25822 (CK) & #7869170 (fjay69)
We can see the whole city from here.	Отсюда мы можем увидеть весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62075 (CK) & #2630096 (Olya)
We can see the whole city from here.	Отсюда мы можем увидеть целый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62075 (CK) & #2630097 (Olya)
We can stay here as long as we want.	Мы можем оставаться здесь сколько захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386504 (CK) & #5387439 (marafon)
We can stay here as long as we want.	Мы можем оставаться здесь столько, сколько захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386504 (CK) & #5387441 (marafon)
We can talk about it in the morning.	Мы можем поговорить об этом утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061282 (CK) & #9061287 (marafon)
We can talk about whatever you like.	Можем поговорить о чём хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049918 (CK) & #9082292 (marafon)
We can talk about whatever you like.	Можем поговорить о чём хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049918 (CK) & #9082293 (marafon)
We can't choose who our parents are.	Родителей не выбирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951401 (CK) & #3542819 (marafon)
We can't do anything about that now.	Сейчас мы ничего не можем с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034500 (CK) & #8034508 (soweli_Elepanto)
We can't do this without Tom's help.	Мы не можем этого сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958362 (CK) & #8158281 (odexed)
We can't just sit by and do nothing.	Мы не можем просто сидеть сложа руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6385037 (Hybrid) & #10147634 (Wezel)
We can't keep this a secret forever.	Мы не можем вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952034 (CK) & #2887832 (marafon)
We can't live in this house anymore.	Мы больше не можем жить в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450411 (CK) & #11903288 (marafon)
We can't live without air and water.	Мы не можем жить без воздуха и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873412 (CK) & #1562450 (Biga)
We can't sleep because of the noise.	Мы не можем спать из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612 (CK) & #407494 (Hellerick)
We can't sleep because of the noise.	Мы не можем уснуть из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612 (CK) & #2510762 (Lenin_1917)
We can't sleep because of the noise.	Мы не можем заснуть из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612 (CK) & #2510764 (Lenin_1917)
We clean our classroom after school.	Мы проводим уборку в классе после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263275 (CK) & #6985369 (fjay69)
We clean our classroom after school.	После уроков мы убираем класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263275 (CK) & #7192712 (marafon)
We clean our classroom after school.	После уроков мы убираемся в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263275 (CK) & #7192713 (marafon)
We consider the matter to be closed.	Мы считаем дело закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528518 (CK) & #12599770 (marafon)
We could order a pizza or something.	Мы могли бы пиццу заказать или ещё что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675343 (Hybrid) & #5675361 (marafon)
We could see some ducks on the lake.	Мы смогли увидеть несколько уток на озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130327 (CK) & #3130900 (odexed)
We didn't expect all this attention.	Мы не ожидали такого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664079 (CK) & #8716130 (marafon)
We didn't need to ask him to resign.	Нам не понадобилось просить его уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285081 (CK) & #8210604 (AntonKhorev)
We didn't need to get here so early.	Нам не нужно было так рано сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600185 (CK) & #5608678 (marafon)
We didn't want to begin without you.	Мы не хотели начинать без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018872 (CK) & #4648386 (odexed)
We didn't want to go, but we had to.	Мы не хотели идти, но нам пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22987 (CK) & #2841263 (odexed)
We didn't want to go, but we had to.	Мы не хотели ехать, но нам пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22987 (CK) & #11782037 (marafon)
We discussed a wide range of topics.	Мы обсудили широкий круг вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263015 (CK) & #2451733 (Lenin_1917)
We discussed the new plan yesterday.	Вчера мы обсудили новый план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247941 (CK) & #808599 (afyodor)
We don't have any chance of winning.	У нас нет ни малейшего шанса на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607339 (CK) & #5608410 (marafon)
We don't have any chance of winning.	У нас нет никаких шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607339 (CK) & #5608412 (marafon)
We don't have any reason to be here.	У нас нет причин быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336742 (CK) & #8338484 (odexed)
We don't have anything else to lose.	Нам больше нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476886 (DJ_Saidez) & #4595967 (scriptin)
We don't have permission to do that.	Нам не разрешается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909805 (CK) & #6482291 (marafon)
We don't have permission to do that.	Нам не разрешают это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909805 (CK) & #11323163 (marafon)
We don't have permission to do that.	У нас нет на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909805 (CK) & #11323167 (marafon)
We don't have time to do that today.	У нас сегодня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682110 (CK) & #6682358 (marafon)
We don't know anything for sure yet.	Мы пока ничего достоверно не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114006 (CK) & #3959976 (odexed)
We don't need to ask for permission.	Нам не нужно спрашивать разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893871 (CK) & #4421519 (odexed)
We don't talk to each other anymore.	Мы больше не разговариваем друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750114 (Hybrid) & #2559136 (mrtaistoi)
We don't think there's another bomb.	Думаем, больше бомб нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419979 (CK) & #4628545 (Wezel)
We don't use force unless necessary.	Мы применяем силу только в случае необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #6057073 (marafon)
We don't use force unless necessary.	Мы используем силу только в случае необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #11458284 (marafon)
We don't want things to be this way.	Мы не хотим, чтобы так было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11436359 (Adelpa) & #11443279 (marafon)
We don't want to go to school today.	Мы не хотим сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011865 (jaydenms) & #4492176 (marafon)
We don't want to go to school today.	Мы не хотим сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011865 (jaydenms) & #4492177 (marafon)
We don't want to go to your wedding.	Мы не хотим идти на твою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893862 (CK) & #5212731 (odexed)
We don't want to go to your wedding.	Мы не хотим идти на вашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893862 (CK) & #5212732 (odexed)
We don't yet have the complete list.	У нас ещё нет полного списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543031 (CK) & #11734485 (marafon)
We found it hard to change the plan.	Мы сочли это трудным, изменить план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248615 (CK) & #2195070 (Lenin_1917)
We found out that Tom was the thief.	Мы узнали, что вор - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193206 (CK) & #13341785 (marafon)
We found out that he was her father.	Мы узнали, что он был её отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471123 (CK) & #2370869 (urusu_tom)
We found out that he was her father.	Мы узнали, что он её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471123 (CK) & #8554897 (marafon)
We found the footprints in the sand.	Мы обнаружили следы на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22972 (Dejo) & #2171859 (sharptoothed)
We found the footprints in the sand.	Мы обнаружили следы ног на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22972 (Dejo) & #12907456 (marafon)
We generally drink tea after a meal.	Мы обычно пьём чай после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248433 (CK) & #2484299 (odexed)
We got her to attend to the patient.	Мы поставили её присматривать за пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22697 (CK) & #445378 (Hellerick)
We got rid of the mice in our house.	Мы избавились от мышей в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950512 (CK) & #8951241 (marafon)
We hacked a path through the forest.	Мы проложили тропинку через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269484 (CK) & #9737079 (Ivanovb)
We had a good time at a coffee shop.	Мы хорошо провели время в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248562 (CK) & #567384 (elsteris)
We had a heated discussion about it.	У нас был оживлённый разговор об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248169 (CK) & #6944750 (soweli_Elepanto)
We had a long spell of fine weather.	У нас был долгий период хорошей погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278051 (CM) & #423738 (Hellerick)
We had hoped you could do it for us.	Мы надеялись, что ты сможешь это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720598 (CK) & #6885804 (marafon)
We had hoped you could do it for us.	Мы надеялись, что вы сможете это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720598 (CK) & #6885805 (marafon)
We had no choice but to return home.	Нам ничего не оставалось, как вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045583 (CK) & #9032414 (marafon)
We had no choice but to return home.	Нам ничего не оставалось, кроме как вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045583 (CK) & #9048837 (marafon)
We had no choice but to return home.	Нам ничего не оставалось, как возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045583 (CK) & #12754770 (marafon)
We had no choice but to return home.	Нам ничего не оставалось, кроме как возвращаться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045583 (CK) & #12754771 (marafon)
We had to cooperate with each other.	Мы должны были сотрудничать друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248658 (CK) & #2570379 (Lenin_1917)
We had to cooperate with each other.	Мы должны были взаимодействовать друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248658 (CK) & #2570380 (Lenin_1917)
We happened to be on the same train.	Мы случайно оказались в одном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262973 (CK) & #1933287 (sharptoothed)
We happened to be on the same train.	Так случилось, что мы были на одном и том же поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262973 (CK) & #2235284 (corvard)
We have a break from 10:40 to 11:00.	У нас перерыв с 10:40 до 11:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73436 (CK) & #1470825 (heccele)
We have a lot of food in the fridge.	У нас в холодильнике много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226002 (araneo) & #13222946 (marafon)
We have a lot of snow in the winter.	Зимой у нас много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279620 (CK) & #4638469 (marafon)
We have a lot of snow in the winter.	Зимой у нас бывает много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279620 (CK) & #11707611 (marafon)
We have a lot of things to do today.	У нас сегодня много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850358 (CK) & #6143370 (marafon)
We have a stressful day ahead of us.	У нас впереди трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5543441 (joshodude_1308) & #12180246 (marafon)
We have a very serious problem here.	У нас тут очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663092 (CK) & #3875648 (marafon)
We have all the information we need.	У нас есть вся необходимая нам информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641411 (CK) & #3603352 (marafon)
We have an urgent need for blankets.	Нам срочно нужны одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607345 (CK) & #9542425 (marafon)
We have been waiting here for hours.	Мы ждём здесь уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848778 (CM) & #5954816 (marafon)
We have enough money to buy this CD.	У нас достаточно денег, чтобы купить этот диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979452 (hundo) & #4853905 (odexed)
We have finished the work for today.	Мы закончили работу на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242567 (CK) & #4594628 (odexed)
We have five English classes a week.	У нас пять занятий английского языка в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27733 (CK) & #4848784 (odexed)
We have five English classes a week.	У нас пять уроков англа в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27733 (CK) & #12128152 (IvritLover)
We have five English lessons a week.	У нас пять уроков английского в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262665 (CK) & #3572263 (sharptoothed)
We have had little rain this summer.	У нас было мало дождей этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243084 (CK) & #3571304 (sharptoothed)
We have had little snow this winter.	Этой зимой у нас было мало снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243106 (CM) & #3707272 (marafon)
We have important issues to discuss.	Нам нужно обсудить важные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572652 (al_ex_an_der) & #1572659 (corvard)
We have more important things to do.	У нас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641410 (CK) & #3603351 (marafon)
We have more questions than answers.	У нас больше вопросов, чем ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117094 (CM) & #7298362 (marafon)
We have other things to think about.	У нас и кроме этого есть о чём подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826991 (CK) & #3836416 (odexed)
We have shared values and interests.	У нас общие ценности и интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607802 (CK) & #5608307 (marafon)
We have supper at six every evening.	Мы ужинаем в шесть часов каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263283 (CK) & #2530021 (Lenin_1917)
We have supper at six every evening.	Мы ужинаем в восемнадцать часов каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263283 (CK) & #2530022 (Lenin_1917)
We have the situation under control.	Ситуация у нас под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312445 (CK) & #7906419 (odexed)
We have three trees in our backyard.	На нашем заднем дворе растут три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545469 (CK) & #4545482 (Wezel)
We have to be careful with expenses.	Нам надо внимательно относиться к расходам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244279 (CK) & #12868154 (marafon)
We have to be careful with expenses.	Мы должны внимательно относиться к расходам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244279 (CK) & #12868155 (marafon)
We have to be prepared for anything.	Мы должны быть готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311454 (Hybrid) & #1670750 (marafon)
We have to be prepared for anything.	Нам нужно быть готовыми ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311454 (Hybrid) & #2813789 (marafon)
We have to buy fruit and vegetables.	Мы должны купить фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347998 (CK) & #12358392 (xlenchik)
We have to count all of the ballots.	Мы должны сосчитать все бюллетени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680333 (Source_VOA) & #895056 (ae5s)
We have to do something to help Tom.	Нам надо как-то помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110048 (CK) & #6317371 (marafon)
We have to do something to help Tom.	Мы должны как-то помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110048 (CK) & #6317372 (marafon)
We have to find out what's going on.	Нужно выяснить, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498650 (Hybrid) & #4979673 (Karok)
We have to find out where Tom lives.	Нам надо узнать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512945 (CK) & #5513586 (marafon)
We have to find some way to do that.	Нам нужно найти какой-нибудь способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249294 (CK) & #7923972 (scriptin)
We have to find some way to do that.	Нам нужно придумать, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249294 (CK) & #11949664 (scriptin)
We have to get off at the next stop.	Нам на следующей выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260484 (sundown) & #5267254 (marafon)
We have to know what's causing this.	Мы должны знать, что привело к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312336 (CK) & #4427565 (caponych)
We have to pay attention and listen.	Мы должны быть внимательными и слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762727 (BHO) & #6390002 (odexed)
We have to reduce the national debt.	Мы должны сократить национальный долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608153 (CK) & #5608291 (marafon)
We have to take care of our parents.	Нам надо заботиться о родителях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5608159 (CK) & #5608281 (marafon)
We have to think about our children.	Мы должны думать о наших детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341646 (Hybrid) & #3341652 (odexed)
We haven't been formally introduced.	Мы не были друг другу официально представлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137590 (CK) & #5139926 (Karok)
We haven't done that in a long time.	Мы давно этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609600 (CK) & #5609619 (marafon)
We haven't had any problem with Tom.	У нас не было с Томом никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936966 (CK) & #6380737 (marafon)
We haven't lived up to expectations.	Мы не оправдали ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609639 (CK) & #5609672 (marafon)
We haven't really talked about this.	Мы об этом особо не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609643 (CK) & #5609690 (marafon)
We haven't seen Tom since that time.	С тех пор мы Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950507 (CK) & #8951441 (marafon)
We haven't seen Tom since yesterday.	Мы не видели Тома со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512941 (CK) & #5513578 (marafon)
We haven't seen Tom since yesterday.	Мы со вчерашнего дня Тома не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512941 (CK) & #5513579 (marafon)
We haven't seen each other for ages.	Мы сто лет друг друга не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795923 (megamanenm) & #12731308 (marafon)
We haven't seen you for a long time.	Мы давно тебя не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636242 (AlanF_US) & #6142410 (Wezel)
We haven't yet analyzed the results.	Мы ещё не проанализировали результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958402 (CK) & #8958445 (marafon)
We hear gunshots almost every night.	Мы почти каждую ночь слышим выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117096 (CM) & #7298363 (marafon)
We heard the boy playing the violin.	Мы слышали, как мальчик играет на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262777 (CK) & #4367331 (marafon)
We heard the boy playing the violin.	Мы слышали, как мальчик играл на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262777 (CK) & #4367333 (marafon)
We heard the tree fall with a crash.	Мы услышали, как с треском упало дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323565 (CK) & #2794429 (Lenin_1917)
We heard the tree fall with a crash.	Мы услышали треск падающего дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323565 (CK) & #2794430 (Lenin_1917)
We heard what sounded like gunshots.	Мы слышали что-то похожее на выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923403 (CK) & #11824473 (marafon)
We hope the museum will reopen soon.	Мы надеемся, что музей скоро откроется вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057163 (CK) & #10057166 (Balamax)
We just finished painting the house.	Мы только что закончили красить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930405 (mailohilohi) & #5967767 (marafon)
We just finished painting the house.	Мы только что докрасили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930405 (mailohilohi) & #5967770 (marafon)
We knew we didn't do anything wrong.	Мы знали, что не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609655 (CK) & #5609699 (marafon)
We know Tom doesn't want to do that.	Мы знаем, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517524 (CK) & #7922794 (marafon)
We know Tom doesn't want to do that.	Мы знаем, что Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517524 (CK) & #8782566 (marafon)
We know Tom was with you that night.	Мы знаем, что в ту ночь Том был с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641409 (CK) & #3603349 (marafon)
We know Tom was with you that night.	Мы знаем, что в ту ночь Том был с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641409 (CK) & #3603350 (marafon)
We know that she was born in Canada.	Мы знаем, что она родилась в Канаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387565 (CK) & #2198036 (Wezzel)
We liked each other from the outset.	Мы с самого начала друг другу понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589409 (sundown) & #13505287 (Wezel)
We live in a very complicated world.	Мы живём в очень сложном мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243072 (Hybrid) & #5243447 (marafon)
We look forward to seeing you again.	Мы с нетерпением ждём возможности увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248298 (CK) & #3765801 (odexed)
We looked down at the beautiful sea.	Мы смотрели вниз на красивое море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22688 (CK) & #3674166 (odexed)
We lost sight of the UFO right away.	Мы сразу потеряли НЛО из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72171 (ludoviko) & #10971567 (marafon)
We make lots of things out of paper.	Мы делаем много вещей из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263055 (CK) & #4805437 (odexed)
We make milk into cheese and butter.	Мы делаем из молока сыр и масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19457 (CK) & #9173920 (marafon)
We managed to swim across the river.	Нам удалось пересечь реку вплавь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #1433378 (heccele)
We managed to swim across the river.	У нас получилось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #1433380 (heccele)
We managed to swim across the river.	Мы смогли переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #8502381 (soweli_Elepanto)
We managed to swim across the river.	Мы сумели переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #8502382 (soweli_Elepanto)
We managed to swim across the river.	Нам удалось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262877 (CK) & #8502383 (soweli_Elepanto)
We may experience some difficulties.	Мы можем столкнуться с некоторыми затруднениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600067 (sharptoothed) & #2600068 (sharptoothed)
We may never know why that happened.	Мы можем никогда не узнать, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008968 (CK) & #5009458 (marafon)
We might not need to sell our house.	Может, нам и не придётся продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893773 (CK) & #4179708 (Ooneykcall)
We moved into a new house last week.	На прошлой неделе мы въехали в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249288 (CK) & #11572099 (marafon)
We moved into a new house last week.	На прошлой неделе мы переселились в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249288 (CK) & #11572107 (soweli_Elepanto)
We moved to Boston when I was three.	Мы переехали в Бостон, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5609659 (CK) & #5609704 (marafon)
We must devise some means of escape.	Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25054 (CK) & #3546655 (soweli_Elepanto)
We must have faith in the president.	Мы должны верить в нашего президента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464416 (lukaszpp) & #1484451 (Biga)
We must learn to respect each other.	Мы должны научиться уважать друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848638 (CK) & #5989099 (marafon)
We must take good care of ourselves.	Мы должны хорошо позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248827 (CK) & #1862802 (soweli_Elepanto)
We need many additions to our staff.	Наш персонал нуждается в значительном пополнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264450 (sharptoothed) & #2264451 (sharptoothed)
We need more information about this.	Нам нужно больше информации об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014148 (eirik174) & #3014702 (odexed)
We need to buy fruit and vegetables.	Нам нужно купить овощей и фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347057 (CK) & #12347064 (marafon)
We need to clean up after ourselves.	Нам нужно убрать за собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547214 (CK) & #6547732 (marafon)
We need to cut down this apple tree.	Нам нужно срубить эту яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817296 (ddnktr) & #9929400 (ZegPhig)
We need to defrost our refrigerator.	Нам нужно разморозить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375128 (CK) & #8375136 (Inego)
We need to find the time to do that.	Нам нужно найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346124 (CK) & #8008613 (marafon)
We need to gather everyone together.	Нам нужно собрать всех вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205644 (CK) & #12214203 (Wezel)
We need to go to the store for food.	Нам нужно сходить в магазин за едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249282 (CK) & #10314234 (Kar1na)
We need to hire people we can trust.	Нам надо нанимать людей, которым мы можем доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953729 (CK) & #4909872 (odexed)
We need to know what Tom looks like.	Нам нужно знать, как выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641408 (CK) & #3603348 (marafon)
We need to meet as soon as possible.	Нам нужно как можно скорее встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117102 (CM) & #7298366 (marafon)
We need to replace our water heater.	Нам надо заменить водонагреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569170 (CK) & #7745068 (odexed)
We need to take Tom to the hospital.	Нам нужно отвезти Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512939 (CK) & #5513576 (marafon)
We need to take this very seriously.	Мы должны отнестись к этому очень серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966499 (Spamster) & #2095950 (marafon)
We need to talk about what happened.	Нам нужно поговорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131733 (CK) & #3952544 (sharptoothed)
We need to talk about what happened.	Нам нужно поговорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131733 (CK) & #9537423 (marafon)
We need to talk about what happened.	Нам нужно поговорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131733 (CK) & #9537424 (marafon)
We never found out who that man was.	Мы так и не узнали, кем был тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899518 (CK) & #8904211 (marafon)
We never found out who that man was.	Мы так и не узнали, кто был тот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899518 (CK) & #8904212 (marafon)
We never lock our doors around here.	Мы здесь никогда не запираем дверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664075 (CK) & #5678631 (sharptoothed)
We only do this once in a blue moon.	Мы это делаем раз в столетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548543 (CK) & #10766232 (marafon)
We passed the time playing pachinko.	Мы провели время за игрой в патинко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247730 (CK) & #1818463 (sharptoothed)
We plan to invite both Tom and Mary.	Мы собираемся пригласить и Тома, и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027689 (CK) & #1484470 (heccele)
We plan to play tennis this weekend.	В эти выходные мы планируем поиграть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874281 (CK) & #7825534 (marafon)
We plan to visit Boston next spring.	Мы планируем поехать в Бостон следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529334 (CK) & #6880704 (odexed)
We plan to visit Boston next spring.	Мы планируем побывать в Бостоне следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529334 (CK) & #6880705 (odexed)
We pleaded with Tom not to go there.	Мы умоляли Тома не ходить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890332 (sharptoothed) & #2890333 (sharptoothed)
We prepared ourselves for the crash.	Мы приготовились к столкновению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278285 (CK) & #11661564 (marafon)
We read the full text of his speech.	Мы прочли полный текст его выступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249199 (CK) & #4740272 (odexed)
We really have to go back to Boston.	Нам действительно надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720594 (CK) & #5761441 (marafon)
We really hope that you'll be there.	Мы очень надеемся, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522062 (CK) & #7789140 (marafon)
We really hope that you'll be there.	Мы очень надеемся, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522062 (CK) & #7789143 (marafon)
We saw a lot of ships in the harbor.	Мы видели много кораблей в гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169496 (CK) & #11173211 (Balamax)
We saw a lot of ships in the harbor.	Мы увидели много кораблей в гавани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169496 (CK) & #11173213 (Balamax)
We saw another ship in the distance.	Мы увидели вдали ещё один корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894497 (helloroto) & #9049229 (marafon)
We saw another ship in the distance.	Мы увидели вдалеке ещё один корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894497 (helloroto) & #9049230 (marafon)
We saw the old building pulled down.	Мы видели, что старое здание снесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248097 (CK) & #11367152 (marafon)
We should abolish the death penalty.	Мы должны отменить смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266987 (CK) & #1482388 (heccele)
We should consider Tom's suggestion.	Нам стоит рассмотреть предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848551 (CK) & #5989021 (marafon)
We should go out to dinner sometime.	Надо будет как-нибудь сходить куда-нибудь поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046178 (Hybrid) & #9348241 (marafon)
We should see each other more often.	Нам надо чаще видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915297 (Hybrid) & #11581923 (marafon)
We should talk calmly to each other.	Нам следует говорить друг с другом спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931139 (Tamy2) & #3572390 (sharptoothed)
We should've ordered a larger pizza.	Надо было нам заказать пиццу побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993354 (CK) & #12993395 (marafon)
We should've planned more carefully.	Мы должны были тщательнее планировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047717 (CK) & #3757752 (odexed)
We should've thought of this before.	Нам надо было об этом раньше думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718699 (CK) & #4648883 (marafon)
We should've thought of this before.	Нам надо было раньше об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718699 (CK) & #7860263 (marafon)
We shouldn't have tried to help Tom.	Нам не стоило пытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413926 (CK) & #6846182 (marafon)
We shouldn't have tried to help Tom.	Нам не надо было пытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413926 (CK) & #6846183 (marafon)
We sniffed at the food suspiciously.	Мы с подозрением понюхали еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262781 (CM) & #647239 (shanghainese)
We spent a quiet day in the country.	Мы провели тихий день за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263162 (Hellerick) & #418347 (Hellerick)
We spent all day cleaning the house.	Мы весь день убирались в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261038 (CK) & #12261871 (marafon)
We spent all day cleaning the house.	Мы провели весь день, убираясь в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261038 (CK) & #12261908 (marafon)
We spent our holiday at the seaside.	Мы провели отпуск на берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262932 (CK) & #3044899 (marafon)
We spent the night in a cheap hotel.	Мы провели ночь в дешёвой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184544 (Ignoto) & #2482871 (marafon)
We spent the whole day at the beach.	Целый день мы провели на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6142111 (carlosalberto) & #6141672 (nina99nv)
We still have a lot more work to do.	У нас ещё осталось полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610348 (CK) & #5611257 (marafon)
We still have a lot of things to do.	У нас ещё много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610352 (CK) & #5517277 (marafon)
We still have a lot of things to do.	У нас ещё полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610352 (CK) & #5611956 (marafon)
We still have a lot of things to do.	Нам ещё много чего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610352 (CK) & #11715742 (marafon)
We still haven't found the solution.	Мы ещё не нашли решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848623 (CK) & #5989075 (marafon)
We stood on the top of the mountain.	Мы стояли на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22956 (CK) & #4794216 (odexed)
We stopped at a farmhouse overnight.	Мы переночевали в доме одного фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060908 (sharptoothed) & #3060909 (sharptoothed)
We stopped at the first gas station.	Мы остановились на первой заправке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10523013 (CK) & #10646288 (marafon)
We study French at school every day.	Мы каждый день учим французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451351 (CK) & #2500287 (paul_lingvo)
We talked about a variety of topics.	Мы говорили на самые разные темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326579 (CK) & #12252943 (marafon)
We think that Tom will be back soon.	Мы думаем, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324453 (CK) & #8896119 (marafon)
We think we know where Tom has been.	Мы думаем, что знаем, где Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454338 (CK) & #5455154 (marafon)
We think we know where Tom has been.	Мы, кажется, знаем, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454338 (CK) & #5456088 (marafon)
We used to swim in this river a lot.	Раньше мы много плавали в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247967 (Eldad) & #6561178 (Selena777)
We want to go to Boston and Chicago.	Мы хотим съездить в Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565057 (CK) & #6565083 (marafon)
We want to go to Boston and Chicago.	Мы хотим поехать в Бостон и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565057 (CK) & #6565084 (marafon)
We want to learn some Spanish songs.	Мы хотим разучить несколько испанских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248036 (CK) & #2586863 (Olya)
We wanted the same thing you wanted.	Мы хотели того же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641407 (CK) & #3959958 (odexed)
We watched a bird feeding its young.	Мы смотрели, как птица кормила своих птенцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249088 (sundown) & #5273317 (Svetislava)
We went on talking about the matter.	Мы продолжали говорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23184 (CK) & #3188064 (marafon)
We went out for a walk after dinner.	После ужина мы отправились на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249454 (CK) & #2147528 (sharptoothed)
We went out for a walk after dinner.	После ужина мы вышли на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249454 (CK) & #6441183 (fjay69)
We went to see turtles on the beach.	Мы пошли на взморье посмотреть на черепах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249325 (CK) & #3572208 (sharptoothed)
We went up and down in the elevator.	Мы поднялись и спустились на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247905 (CM) & #1994824 (marafon)
We were able to salvage some things.	Кое-что нам удалось спасти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949543 (CK) & #12452559 (marafon)
We were kept in terrible conditions.	Нас содержали в ужасных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851261 (ddnktr) & #9850974 (ZegPhig)
We were looking for buried treasure.	Мы искали клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22660 (CK) & #877035 (afyodor)
We were surprised by Tom's behavior.	Мы были удивлены поведением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563740 (CK) & #6565180 (marafon)
We were surprised by Tom's behavior.	Поведение Тома нас удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563740 (CK) & #6565181 (marafon)
We were surprised by Tom's decision.	Мы были удивлены решением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953822 (CK) & #4296776 (marafon)
We were surprised by Tom's decision.	Решение Тома нас удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953822 (CK) & #4296777 (marafon)
We were told never to do that again.	Нам сказали никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085725 (CK) & #13440107 (odexed)
We were told not to cross this line.	Нам сказали не пересекать эту линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736089 (CK) & #8269058 (marafon)
We were told not to do that anymore.	Нам сказали больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249270 (CK) & #8459261 (marafon)
We were told not to do that anymore.	Нам сказали, чтобы мы больше этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249270 (CK) & #8459262 (marafon)
We were working hard on the project.	Мы упорно работали над проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797204 (CM) & #5679896 (Balamax)
We weren't able to take Tom with us.	Мы не смогли взять Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012037 (CK) & #11835498 (marafon)
We weren't expecting Tom to do that.	Мы не ожидали, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107016 (CK) & #9119849 (marafon)
We weren't expecting this to happen.	Мы не ожидали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610356 (CK) & #5611841 (marafon)
We weren't expecting you to do that.	Мы не ожидали, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103400 (CK) & #9119942 (marafon)
We weren't expecting you to do that.	Мы не ожидали, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103400 (CK) & #9119943 (marafon)
We weren't prepared for the assault.	Мы не были готовы к штурму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805336 (CK) & #13069322 (marafon)
We weren't told where Tom came from.	Нам не сказали, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950508 (CK) & #8951436 (marafon)
We weren't told where Tom came from.	Нам не сказали, откуда Том родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950508 (CK) & #8951437 (marafon)
We weren't told where Tom came from.	Нам не говорили, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950508 (CK) & #8951438 (marafon)
We weren't told where Tom came from.	Нам не говорили, откуда Том родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950508 (CK) & #8951440 (marafon)
We will keep the peace at all costs.	Мы сохраним мир любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36666 (CK) & #3697437 (sharptoothed)
We won't be in time for the meeting.	Мы не успеем на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828346 (Amastan) & #6714429 (odexed)
We won't have any problems, will we?	У нас ведь не будет проблем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663091 (CK) & #4303511 (marafon)
We won't have time to do that today.	У нас сегодня не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522064 (CK) & #7789126 (marafon)
We'd like to ask you some questions.	Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142560 (CK) & #3952548 (sharptoothed)
We'll all go to Boston next weekend.	Мы все на следующей неделе поедем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818631 (CK) & #7697626 (odexed)
We'll all miss you when you're gone.	Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945958 (CK) & #3504006 (marafon)
We'll all miss you when you're gone.	Мы все будем скучать по тебе, когда ты уйдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945958 (CK) & #7923499 (marafon)
We'll all miss you when you're gone.	Мы все будем скучать по вам, когда вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945958 (CK) & #7923500 (marafon)
We'll all miss you when you're gone.	Мы все будем скучать по вам, когда вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945958 (CK) & #7923501 (marafon)
We'll be back after this commercial.	Мы вернёмся после рекламы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312244 (CK) & #9928700 (prokofyev)
We'll be better off in the long run.	В конечном счёте нам будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725870 (CM) & #4457704 (Wezel)
We'll be better off in the long run.	В итоге мы от этого выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725870 (CM) & #4892569 (Ooneykcall)
We'll be in Boston for three months.	Мы пробудем в Бостоне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076998 (CK) & #4527028 (odexed)
We'll be landing in fifteen minutes.	Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646685 (CK) & #2087290 (marafon)
We'll be moving to Boston in a year.	Через год мы будем переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610364 (CK) & #5611802 (marafon)
We'll be moving to Boston next year.	В следующем году мы будем переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610368 (CK) & #5611799 (marafon)
We'll be there in about ten minutes.	Мы будем минут через десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690847 (AlanF_US) & #6894528 (marafon)
We'll be there in about ten minutes.	Мы будем там минут через десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690847 (AlanF_US) & #9135566 (marafon)
We'll be waiting for you in the car.	Мы будем ждать тебя в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601029 (maaster) & #10602283 (marafon)
We'll be waiting for you in the car.	Мы будем ждать вас в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601029 (maaster) & #10602286 (marafon)
We'll continue the discussion later.	Мы продолжим обсуждение позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312135 (CK) & #7951241 (odexed)
We'll definitely ask Tom to do that.	Мы обязательно попросим об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380867 (CK) & #6394184 (marafon)
We'll definitely ask Tom to do that.	Мы обязательно попросим Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380867 (CK) & #6394185 (marafon)
We'll discuss that problem tomorrow.	Мы обсудим эту проблему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823764 (CK) & #5510826 (odexed)
We'll do it tomorrow if you want to.	Мы сделаем это завтра, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473469 (Hybrid) & #6473546 (marafon)
We'll do it tomorrow if you want to.	Мы займёмся этим завтра, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473469 (Hybrid) & #6473548 (marafon)
We'll do it tomorrow if you want to.	Мы сделаем это завтра, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473469 (Hybrid) & #6473549 (marafon)
We'll do it tomorrow if you want to.	Мы займёмся этим завтра, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473469 (Hybrid) & #6473550 (marafon)
We'll help as many people as we can.	Мы поможем как можно большему числу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924921 (CK) & #5970395 (marafon)
We'll just pretend nothing happened.	Мы просто сделаем вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123599 (CK) & #13137385 (marafon)
We'll just pretend nothing happened.	Мы просто сделаем вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123599 (CK) & #13137386 (marafon)
We'll leave as soon as you're ready.	Мы отправимся, как только вы будете готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780197 (CK) & #1796372 (Balamax)
We'll look into this very carefully.	Мы очень внимательно всё изучим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034026 (CK) & #9040016 (marafon)
We'll make a soldier out of you yet.	Мы ещё сделаем из тебя солдата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109439 (CK) & #3959989 (odexed)
We'll miss you when you're not here.	Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010264 (CK) & #3443749 (Lenin_1917)
We'll miss you when you're not here.	В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010264 (CK) & #3443751 (Lenin_1917)
We'll take that under consideration.	Мы примем это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312242 (CK) & #4296995 (marafon)
We'll take that under consideration.	Мы примем это к сведению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312242 (CK) & #11058266 (Fanrin)
We'll talk about it when I get back.	Поговорим об этом, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062630 (CK) & #9135143 (marafon)
We'll talk about it when I get home.	Поговорим об этом, когда я приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049192 (CK) & #9143776 (marafon)
We'll try to make a good impression.	Мы постараемся произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312187 (CK) & #6031907 (odexed)
We're all Canadians here except Tom.	Мы тут все канадцы, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892427 (CK) & #3015997 (marafon)
We're approximately the same height.	Мы примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131977 (CK) & #4908305 (Karok)
We're both here for the same reason.	Мы здесь оба по одной и той же причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712792 (CK) & #3790484 (odexed)
We're disappointed with the results.	Мы разочарованы результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877441 (CK) & #7667228 (odexed)
We're faced with a difficult choice.	Перед нами сложный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874187 (CK) & #8441901 (marafon)
We're faced with a difficult choice.	Перед нами стоит сложный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874187 (CK) & #8441904 (marafon)
We're faced with a difficult choice.	Мы стоим перед сложным выбором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874187 (CK) & #12016787 (marafon)
We're getting ready for Tom's visit.	Мы готовимся к визиту Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413928 (CK) & #5969381 (sharptoothed)
We're going to get you out of there.	Мы вас оттуда вытащим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310777 (CK) & #7431758 (marafon)
We're going to get you out of there.	Мы тебя оттуда вытащим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310777 (CK) & #7431760 (marafon)
We're having a party tomorrow night.	Завтра вечером у нас будет вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641404 (CK) & #1005572 (redscorp)
We're having a problem with pigeons.	У нас проблема с голубями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663090 (CK) & #12191083 (marafon)
We're headed in the right direction.	Мы едем в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378776 (Hybrid) & #5379122 (marafon)
We're headed in the right direction.	Мы двигаемся в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378776 (Hybrid) & #5379123 (marafon)
We're headed in the right direction.	Мы движемся в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378776 (Hybrid) & #5379124 (marafon)
We're influenced by our environment.	На нас влияет наше окружение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874185 (CK) & #1271289 (megaton)
We're just about to run out of time.	У нас вот-вот закончится время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046648 (DJ_Saidez) & #11047685 (lurking_plant)
We're lucky to have Tom on our team.	Нам повезло, что Том у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848527 (CK) & #5989011 (marafon)
We're making plans for the holidays.	Мы строим планы на каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311091 (CK) & #3999451 (odexed)
We're moving in the right direction.	Мы двигаемся в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610719 (CK) & #5379123 (marafon)
We're moving in the right direction.	Мы движемся в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610719 (CK) & #5379124 (marafon)
We're moving to Australia in a year.	Через год мы переезжаем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150003 (CK) & #9000345 (marafon)
We're no different from anyone else.	Мы ничем не отличаемся от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610723 (CK) & #5611521 (marafon)
We're no longer planning to do that.	Мы больше не планируем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394890 (CK) & #9445913 (marafon)
We're no longer planning to do that.	Мы больше не планируем этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394890 (CK) & #9445915 (marafon)
We're not always at home on Mondays.	Мы не всегда дома по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310897 (CK) & #7421865 (odexed)
We're not as young as we used to be.	Мы уже не так молоды, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324322 (Scott) & #1554121 (Biga)
We're not going to get carried away.	Мы не будем увлекаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725584 (CM) & #8295323 (Ivanovb)
We're not going to let that stop us.	Мы не дадим этому нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610727 (CK) & #5611493 (marafon)
We're not interested in such things.	Мы не интересуемся такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727061 (CM) & #5319039 (Selena777)
We're not lost. I know where we are.	Мы не заблудились. Я знаю, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378771 (Hybrid) & #5378824 (marafon)
We're not lost. I know where we are.	Мы не заблудились. Я знаю, где мы находимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378771 (Hybrid) & #8855407 (marafon)
We're not perfect, but we try to be.	Мы не совершенны, но мы стараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610756 (CK) & #5611513 (marafon)
We're not really worried about that.	Мы не особенно об этом беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610760 (CK) & #5611423 (marafon)
We're not seeing each other anymore.	Мы больше не встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310926 (CK) & #4627320 (marafon)
We're not used to this kind of food.	Мы не привыкли к такой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111067 (CK) & #8736093 (marafon)
We're not worried about that at all.	Мы об этом совсем не беспокоимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610886 (CK) & #5611355 (marafon)
We're quite pleased with the result.	Мы вполне довольны результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848607 (CK) & #5989054 (marafon)
We're ready for whatever might come.	Мы готовы к любому развитию событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610890 (CK) & #5611350 (marafon)
We're still investigating the cause.	Мы всё ещё расследуем это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610894 (CK) & #5611361 (marafon)
We're still trying to figure it out.	Мы ещё пытаемся с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311031 (CK) & #10017909 (odexed)
We're still trying to figure it out.	Мы ещё пытаемся это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311031 (CK) & #10017911 (odexed)
We're still waiting for Tom's reply.	Мы всё ещё ждём от Тома ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620868 (CK) & #11621045 (marafon)
We're the only ones who'll be there.	Мы единственные, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610978 (CK) & #5611334 (marafon)
We're throwing Tom a birthday party.	Мы устраиваем Тому вечеринку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306278 (ddnktr) & #3697426 (sharptoothed)
We've already sent a message to Tom.	Мы уже отправили Тому сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309982 (CK) & #5403911 (marafon)
We've become accustomed to the cold.	Мы привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612462 (CK) & #4634248 (marafon)
We've been friends for thirty years.	Мы дружим уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309932 (CK) & #5982435 (odexed)
We've been here for three weeks now.	Мы здесь уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848599 (CK) & #5293979 (marafon)
We've been looking all over for you.	Мы тебя везде ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309921 (CK) & #11188450 (marafon)
We've been looking all over for you.	Мы вас везде ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309921 (CK) & #11188451 (marafon)
We've been married for thirty years.	Мы женаты уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610982 (CK) & #5408157 (odexed)
We've been planning this for months.	Мы планировали это в течение нескольких месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310097 (CK) & #5982461 (odexed)
We've been together for a long time.	Мы давно вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611085 (CK) & #5612093 (marafon)
We've been together for three years.	Мы уже три года вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309933 (CK) & #4467825 (Wezel)
We've been traveling for three days.	Мы путешествовали три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310236 (CK) & #5822034 (Balamax)
We've been trying to track you down.	Мы пытались тебя отследить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310210 (CK) & #5992917 (noneim)
We've been waiting a very long time.	Мы ждём уже очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848590 (CK) & #5989065 (marafon)
We've been working on that all week.	Мы всю неделю над этим работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611089 (CK) & #5611305 (marafon)
We've been working on that all week.	Мы всю неделю над этим работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611089 (CK) & #5611306 (marafon)
We've come here to help you do that.	Мы пришли сюда, чтобы помочь вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249252 (CK) & #8056385 (marafon)
We've come here to help you do that.	Мы пришли сюда, чтобы помочь тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249252 (CK) & #8056387 (marafon)
We've come too far to turn back now.	Мы слишком далеко зашли, чтобы теперь поворачивать обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793333 (megamanenm) & #11619094 (marafon)
We've decided not to buy that house.	Мы решили не покупать тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618931 (CK) & #7900864 (marafon)
We've decided not to stay in Boston.	Мы решили не оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415674 (CK) & #8459397 (marafon)
We've got a lot of stuff left to do.	У нас ещё осталось полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611093 (CK) & #5611257 (marafon)
We've got a lot of work ahead of us.	У нас впереди много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117110 (CM) & #3944458 (marafon)
We've got nothing to complain about.	Нам не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147363 (CK) & #1678240 (marafon)
We've got three unsolved burglaries.	У нас три нераскрытых квартирных кражи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310259 (CK) & #4545430 (odexed)
We've got to find somewhere to hide.	Нам надо найти где спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310168 (CK) & #3714743 (marafon)
We've got to get someone to help us.	Нам нужно найти кого-нибудь, кто бы нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309963 (CK) & #8008649 (marafon)
We've got to take Tom to the doctor.	Нам надо отвести Тома к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310213 (CK) & #5521263 (marafon)
We've got to take Tom to the doctor.	Нам надо сводить Тома к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310213 (CK) & #5521264 (marafon)
We've had very fruitful discussions.	У нас состоялись очень плодотворные дискуссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611184 (CK) & #5611252 (marafon)
We've never done it this way before.	Мы никогда это так не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123963 (CK) & #3952540 (sharptoothed)
We've never had this problem before.	У нас раньше никогда не было такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493575 (CK) & #11941464 (marafon)
We've never had this problem before.	У нас ещё никогда не было такой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493575 (CK) & #11942156 (marafon)
We've never had this problem before.	Мы ещё никогда не сталкивались с такой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493575 (CK) & #11942180 (marafon)
We've never tried doing it that way.	Мы никогда не пытались сделать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522066 (CK) & #7789124 (marafon)
We've raised three healthy children.	Мы вырастили троих здоровых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611188 (CK) & #5611207 (marafon)
We've remade this video three times.	Мы три раза переснимали это видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613089 (CK) & #7089412 (marafon)
We've set up tents for the refugees.	Мы поставили палатки для беженцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204507 (CK) & #11206123 (marafon)
We've set up tents for the refugees.	Мы разбили палатки для беженцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204507 (CK) & #11206125 (marafon)
We've spent a lot of time in Boston.	Мы провели много времени в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613097 (CK) & #5615104 (marafon)
We've still got a lot of work to do.	У нас ещё много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923021 (CK) & #3941922 (odexed)
We've taken care of all the details.	Мы позаботились обо всех деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375054 (anthrax26) & #11152357 (odexed)
Welcome back, Tom. We've missed you.	С возвращением, Том. Мы по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228176 (CK) & #3947248 (sharptoothed)
Well, I hope this will do some good.	Что ж, я надеюсь, это принесет пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019503 (CK) & #10019507 (BW)
Well, at least let me set the table.	Ну давай я хоть на стол накрою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422042 (CK) & #13448438 (marafon)
Well, at least let me set the table.	Ну давайте я хоть на стол накрою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422042 (CK) & #13448439 (marafon)
Well, that explains a lot of things.	Что ж, это многое объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554398 (Hybrid) & #6554593 (marafon)
Were Tom and Mary talking in French?	Том и Мэри говорили по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790024 (CK) & #9061978 (marafon)
Were there any glasses on the table?	На столе были стаканы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39638 (CK) & #5530798 (odexed)
Were there any glasses on the table?	На столе были бокалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39638 (CK) & #8255684 (marafon)
Were there any glasses on the table?	На столе стояли бокалы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39638 (CK) & #8255687 (marafon)
Were there any glasses on the table?	На столе стояли стаканы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39638 (CK) & #8255688 (marafon)
Were there many kids at the concert?	На концерте было много детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055121 (CK) & #11057825 (marafon)
Were there many people on the train?	В поезде было много людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060206 (sundown) & #11060307 (Selena777)
Were you able to go to the hospital?	Ты смог поехать в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603431 (ajje) & #8992889 (marafon)
Were you able to go to the hospital?	Вы смогли поехать в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603431 (ajje) & #8992890 (marafon)
Were you able to go to the hospital?	Тебе удалось съездить в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603431 (ajje) & #8992891 (marafon)
Were you able to go to the hospital?	Вам удалось съездить в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603431 (ajje) & #8992892 (marafon)
Were you present at the crime scene?	Вы присутствовали на месте преступления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750088 (djtait) & #4453976 (odexed)
Were you the one who let the dog in?	Это ты собаку впустил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790438 (CK) & #6789639 (marafon)
Were you the one who let the dog in?	Это Вы собаку впустили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790438 (CK) & #6789640 (marafon)
Weren't you the ones who wrote this?	Это разве не вы написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497014 (CK) & #7497032 (marafon)
Whales are similar to fish in shape.	Киты формой похожи на рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152770 (CK) & #3662823 (sharptoothed)
What I want is none of your concern.	Чего я хочу, тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422135 (bill) & #11703116 (marafon)
What I want is none of your concern.	Чего я хочу, вас не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422135 (bill) & #11703119 (marafon)
What I want is some peace and quiet.	Чего я хочу, так это мира и спокойствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018878 (CK) & #2620195 (Olya)
What I want now is something to eat.	Чего я хочу, так это съесть что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830496 (CK) & #2620110 (Olya)
What I'm supposed to be looking for?	Что мне искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015868 (CK) & #5186712 (marafon)
What I'm supposed to be looking for?	Что я должен искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015868 (CK) & #9506664 (marafon)
What a coincidence meeting you here!	Какое совпадение встретить тебя здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259819 (_undertoad) & #4486965 (Selena777)
What a coincidence meeting you here!	Какое совпадение встретить вас здесь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259819 (_undertoad) & #4486969 (Selena777)
What am I supposed to do about that?	И что мне с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013077 (CK) & #1860157 (marafon)
What am I supposed to do with these?	Что мне с ними делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012759 (CK) & #4030766 (marafon)
What are Tom and Mary arguing about?	О чем спорят Том и Мария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120768 (CK) & #9858573 (Balamax)
What are Tom and Mary talking about?	О чём Том с Мэри говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048676 (CK) & #6155225 (marafon)
What are Tom and Mary talking about?	О чём говорят Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048676 (CK) & #6155227 (marafon)
What are the dimensions of the room?	Каковы размеры комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44225 (CK) & #2471876 (Lenin_1917)
What are the symptoms of meningitis?	Каковы симптомы менингита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493856 (CK) & #4547998 (Wezel)
What are we going to do this summer?	Что будем делать этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892451 (CK) & #3015907 (marafon)
What are we going to have for lunch?	Что у нас сегодня на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761594 (sharptoothed) & #2761595 (sharptoothed)
What are you actually trying to say?	Что ты вообще пытаешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013424 (CK) & #5199135 (marafon)
What are you and Tom doing tomorrow?	Что вы с Томом завтра делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543737 (Hybrid) & #5461524 (odexed)
What are you doing with these dolls?	Что ты делаешь с этими куклами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731604 (CM) & #4571378 (Selena777)
What are you expecting to find here?	Что вы ожидаете найти здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015465 (CK) & #4023435 (odexed)
What are you expecting to find here?	Что вы ожидаете здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015465 (CK) & #4023436 (odexed)
What are you expecting to find here?	Что ты ожидаешь здесь найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015465 (CK) & #4023437 (odexed)
What are you expecting to find here?	Что ты ожидаешь найти здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015465 (CK) & #4023438 (odexed)
What are you going to Australia for?	Для чего ты едешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150009 (CK) & #8236715 (odexed)
What are you going to do about that?	Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892462 (CK) & #3006518 (marafon)
What are you going to do about that?	Что ты собираешься предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892462 (CK) & #8579017 (marafon)
What are you going to do about this?	Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892464 (CK) & #3006518 (marafon)
What are you going to do about this?	Что ты собираешься предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892464 (CK) & #8579017 (marafon)
What are you going to do after this?	Что будешь делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999340 (CK) & #9093997 (sharptoothed)
What are you going to do after work?	Что будешь делать после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181963 (megamanenm) & #9359618 (marafon)
What are you going to do after work?	Что будете делать после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181963 (megamanenm) & #9359619 (marafon)
What are you going to do afterwards?	Что потом будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651946 (karloelkebekio) & #2560603 (marafon)
What are you going to do afterwards?	Что потом будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651946 (karloelkebekio) & #2560606 (marafon)
What are you going to do afterwards?	Что ты будешь делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651946 (karloelkebekio) & #12974982 (marafon)
What are you going to do afterwards?	Что вы будете делать потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651946 (karloelkebekio) & #12974984 (marafon)
What are you going to name the baby?	Как назовёте ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #2978800 (odexed)
What are you going to name the baby?	Как вы собираетесь назвать ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #9495672 (marafon)
What are you going to name the baby?	Как вы назовёте ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #9495674 (marafon)
What are you going to name the baby?	Как ты назовёшь ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #9495680 (marafon)
What are you going to name the baby?	Как ты собираешься назвать ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #9495683 (marafon)
What are you going to name the baby?	Как назовёшь ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435841 (Hybrid) & #9495686 (marafon)
What are you going to take with you?	Что ты возьмёшь с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288874 (CK) & #5802854 (nina99nv)
What are you going to take with you?	Что вы возьмёте с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288874 (CK) & #9348317 (marafon)
What are you looking at so intently?	На что ты так пристально смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100043 (CK) & #12100443 (marafon)
What are you looking at so intently?	На что вы так пристально смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100043 (CK) & #12100445 (marafon)
What are you trying to hide from me?	Что ты пытаешься от меня скрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524167 (Hybrid) & #4937263 (marafon)
What are you trying to hide from me?	Что вы пытаетесь от меня скрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524167 (Hybrid) & #4937264 (marafon)
What are your instincts telling you?	Что говорят тебе твои инстинкты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202130 (CK) & #4240335 (odexed)
What are your plans for the weekend?	Какие у вас планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072336 (CK) & #561222 (ae5s)
What are your plans for the weekend?	Какие у тебя планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072336 (CK) & #1073850 (saiko)
What books have you read in English?	Какие книги на английском ты прочел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880178 (CM) & #3654990 (sharptoothed)
What can I do with all these onions?	Что мне делать со всем этим луком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096052 (CK) & #10104169 (Wezel)
What color car are you going to buy?	Какого цвета машину ты будешь покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444797 (CK) & #9465995 (marafon)
What color car are you going to buy?	Какого цвета машину вы будете покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444797 (CK) & #9465996 (marafon)
What color shoes do you want to buy?	Какого цвета ботинки ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420286 (CK) & #8458651 (marafon)
What color shoes do you want to buy?	Какого цвета ботинки вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420286 (CK) & #8458652 (marafon)
What countries do you want to visit?	Какие страны ты хочешь посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055109 (CK) & #11055110 (marafon)
What countries do you want to visit?	Какие страны вы хотите посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055109 (CK) & #11055113 (marafon)
What did Tom and Mary quarrel about?	Из-за чего Том с Мэри поссорились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890820 (CK) & #4893529 (marafon)
What did Tom buy Mary for Christmas?	Что Том купил Мэри на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356723 (CK) & #6446481 (marafon)
What did Tom draw on the blackboard?	Что Том начертил на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857825 (CK) & #7857935 (marafon)
What did Tom draw on the blackboard?	Что Том нарисовал на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857825 (CK) & #7857936 (marafon)
What did Tom give you for Christmas?	Что Том подарил тебе на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151186 (CK) & #3423095 (odexed)
What did Tom give you for Christmas?	Что Том подарил вам на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151186 (CK) & #3709616 (marafon)
What did Tom have to say about that?	Что Том мог сказать об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882499 (CK) & #3549227 (soweli_Elepanto)
What did Tom tell you about himself?	Что Том рассказал тебе про себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202128 (CK) & #4240329 (odexed)
What did you and Tom have for lunch?	Что у вас с Томом было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797156 (CK) & #4691352 (marafon)
What did you and Tom have for lunch?	Что вы с Томом ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797156 (CK) & #4691353 (marafon)
What did you come here so early for?	Ты зачем сюда так рано пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16270 (CM) & #3623582 (sharptoothed)
What did you do during the holidays?	Что вы делали во время праздников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569279 (CM) & #12832807 (marafon)
What did you do during the holidays?	Что вы делали в праздники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569279 (CM) & #12832808 (marafon)
What did you do during the holidays?	Что ты делал во время праздников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569279 (CM) & #12832809 (marafon)
What did you do during the holidays?	Что ты делал в праздники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569279 (CM) & #12832810 (marafon)
What did you do during the holidays?	Что вы делали на каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569279 (CM) & #12832811 (marafon)
What did you dream about last night?	Что тебе снилось прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367017 (carlosalberto) & #7001536 (marafon)
What did you tell Tom about the job?	Что ты сказал Тому насчёт работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202127 (CK) & #5705678 (odexed)
What direction does your house face?	В какую сторону повернут твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17289 (Swift) & #13327749 (amanshi)
What direction does your house face?	В какую сторону обращён фасад твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17289 (Swift) & #13327750 (amanshi)
What do Tom and Mary have in common?	Что у Тома и Мэри общего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025220 (CK) & #6952262 (odexed)
What do you feel like doing tonight?	Чем хотите заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682192 (Hybrid) & #8418153 (marafon)
What do you feel like doing tonight?	Чем хочешь заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682192 (Hybrid) & #8418154 (marafon)
What do you have in common with Tom?	Что у тебя общего с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9003447 (Ergulis) & #9131136 (Selena777)
What do you have in your right hand?	Что у тебя в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479358 (CK) & #7982074 (marafon)
What do you have in your right hand?	Что у Вас в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479358 (CK) & #7982075 (marafon)
What do you intend to do about that?	Что вы намерены предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013076 (CK) & #6742668 (marafon)
What do you intend to do about that?	Что ты намерен предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013076 (CK) & #7808637 (marafon)
What do you intend to do about this?	Что вы намерены предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012719 (CK) & #6742668 (marafon)
What do you intend to do about this?	Что ты намерен предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012719 (CK) & #7808637 (marafon)
What do you know about Tom's family?	Что ты знаешь о семье Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876327 (CK) & #4628422 (marafon)
What do you know about Tom's family?	Что вы знаете о семье Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876327 (CK) & #4628424 (marafon)
What do you know about the accident?	Что ты знаешь об аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087401 (CK) & #12087410 (marafon)
What do you know about the accident?	Что вы знаете об аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087401 (CK) & #12087411 (marafon)
What do you know about the accident?	Что тебе известно об аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087401 (CK) & #12087412 (marafon)
What do you know about the accident?	Что вам известно об аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087401 (CK) & #12087413 (marafon)
What do you mean, I'm not your type?	Что значит, я не в твоём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947494 (Hybrid) & #5308797 (marafon)
What do you mean, you can't help me?	Что значит, ты не можешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719584 (Hybrid) & #10162298 (marafon)
What do you mean, you can't help me?	Что значит, вы не можете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719584 (Hybrid) & #10162299 (marafon)
What do you poison cockroaches with?	Чем вы травите тараканов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935700 (ddnktr) & #3186188 (Selena777)
What do you say to calling it a day?	Что скажешь насчет того, чтобы закончить на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503839 (CK) & #3656339 (sharptoothed)
What do you think Tom would've said?	Как ты думаешь, что бы Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892586 (CK) & #2900096 (odexed)
What do you think about this outfit?	Что ты думаешь об этой экипировке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368168 (Hybrid) & #4376031 (odexed)
What do you think of his suggestion?	Что Вы думаете о его предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465959 (CK) & #2742830 (sharptoothed)
What do you think of his suggestion?	Что ты думаешь о его предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465959 (CK) & #2776869 (marafon)
What do you think of his suggestion?	Как тебе его предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465959 (CK) & #3024893 (marafon)
What do you think of his suggestion?	Как вам его предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465959 (CK) & #3024899 (marafon)
What do you think of his suggestion?	Что вы думаете о его предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465959 (CK) & #10965751 (marafon)
What do you think of my new haircut?	Как тебе моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044523 (zumley) & #6952786 (Wezel)
What do you think of my new haircut?	Как вам моя новая причёска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044523 (zumley) & #8315764 (marafon)
What do you think of my new haircut?	Как тебе моя новая стрижка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044523 (zumley) & #9051259 (marafon)
What do you think of my new haircut?	Как вам моя новая стрижка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044523 (zumley) & #9051260 (marafon)
What do you think of our collection?	Как вам наша коллекция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892552 (CK) & #3015819 (marafon)
What do you think they'll do to Tom?	Как ты думаешь, что они сделают с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892573 (CK) & #3015718 (marafon)
What do you think they'll do to Tom?	Как вы думаете, что они сделают с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892573 (CK) & #3015719 (marafon)
What do you think they'll do to Tom?	Как ты думаешь, что они Тому сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892573 (CK) & #3015720 (marafon)
What do you think they'll do to Tom?	Как вы думаете, что они Тому сделают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892573 (CK) & #3015721 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-твоему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365024 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-твоему, случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365025 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-вашему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365026 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-вашему, случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365027 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-твоему, произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365028 (marafon)
What do you think's going to happen?	Что, по-вашему, произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132831 (CK) & #7365029 (marafon)
What do you usually do after dinner?	Что вы обычно делаете после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #1430576 (elsteris)
What do you usually do after dinner?	Чем ты обычно занимаешься после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #1430577 (elsteris)
What do you usually do after dinner?	Что ты обычно делаешь после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #4677141 (Wezel)
What do you usually do after dinner?	Что вы обычно делаете после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #5495170 (marafon)
What do you usually do after dinner?	Чем ты обычно занимаешься после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #12654115 (marafon)
What do you usually do after dinner?	Чем вы обычно занимаетесь после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66048 (CK) & #12654119 (marafon)
What do you usually do after school?	Что ты обычно делаешь после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738130 (CK) & #4186206 (marafon)
What do you usually do after school?	Что вы обычно делаете после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738130 (CK) & #4186207 (marafon)
What do you usually do after school?	Чем ты обычно занимаешься после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738130 (CK) & #4186208 (marafon)
What do you usually do after school?	Чем вы обычно занимаетесь после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738130 (CK) & #4186212 (marafon)
What do you usually eat for dessert?	Что ты обычно ешь на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026702 (CK) & #8026711 (marafon)
What do you usually eat for dessert?	Что вы обычно едите на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026702 (CK) & #8026712 (marafon)
What do you usually have for dinner?	Что у вас обычно на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222953 (CK) & #7148353 (marafon)
What do you usually have for dinner?	Что ты обычно ешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222953 (CK) & #7148355 (marafon)
What do you usually have for dinner?	Что вы обычно едите на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222953 (CK) & #7148356 (marafon)
What do you usually have for supper?	Что у вас обычно на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222955 (CK) & #7148353 (marafon)
What do you usually have for supper?	Что ты обычно ешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222955 (CK) & #7148355 (marafon)
What do you usually have for supper?	Что вы обычно едите на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222955 (CK) & #7148356 (marafon)
What do you usually have for supper?	Что у тебя обычно на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222955 (CK) & #8595570 (marafon)
What do you want me to do with this?	Что ты хочешь, чтобы я с этим делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018874 (CK) & #6716705 (odexed)
What do you want to achieve in life?	Чего ты хочешь достичь в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #3967292 (marafon)
What do you want to achieve in life?	Чего ты хочешь достигнуть в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #3967293 (marafon)
What do you want to achieve in life?	Чего ты хочешь добиться в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594840 (marafon)
What do you want to achieve in life?	Чего вы хотите добиться в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594841 (marafon)
What do you want to achieve in life?	Чего вы хотите достичь в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594843 (marafon)
What do you want to achieve in life?	Чего вы хотите достигнуть в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594844 (marafon)
What do you want to do next weekend?	Чем ты хочешь заняться на ближайших выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984305 (CK) & #2984345 (odexed)
What do you want to protect us from?	От чего ты хочешь нас защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018876 (CK) & #5280703 (odexed)
What does Tom intend to do about it?	Что Том собирается делать с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023794 (CK) & #2352231 (soweli_Elepanto)
What does Tom want for his birthday?	Что Том хочет на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569101 (CK) & #6592642 (marafon)
What does it feel like to be famous?	Каково это - быть известным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954525 (CK) & #2035002 (everlasting)
What does it feel like to be famous?	Каково это - быть знаменитым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954525 (CK) & #6887896 (marafon)
What does my age have to do with it?	При чём здесь мой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832717 (ddnktr) & #8909931 (marafon)
What does that have to do with this?	При чём тут это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641401 (CK) & #2721147 (shanghainese)
What does the doctor want me to eat?	Что я должен есть согласно врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018877 (CK) & #2355645 (corvard)
What else can you tell me about Tom?	Что ещё ты можешь рассказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202126 (CK) & #3578410 (marafon)
What else can you tell me about Tom?	Что ещё вы можете рассказать мне о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202126 (CK) & #3578412 (marafon)
What else do you want to talk about?	О чём ещё ты хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752671 (Hybrid) & #5756536 (Wezel)
What else do you want to talk about?	О чём ещё вы хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752671 (Hybrid) & #5769121 (marafon)
What exactly are you planning to do?	Что именно вы собираетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550491 (CK) & #4738463 (odexed)
What exactly are you planning to do?	Что именно ты собираешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550491 (CK) & #10156966 (Wezel)
What floor is the toy department on?	На каком этаже отдел игрушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180191 (CK) & #9180196 (marafon)
What happens if I press this button?	Что будет, если я нажму эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682302 (Spamster) & #1882127 (marafon)
What happens if I press this button?	Что будет, если я нажму на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682302 (Spamster) & #3011310 (marafon)
What happens if Tom doesn't show up?	Что будет, если Том не явится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129611 (CK) & #12001211 (marafon)
What he said turned out to be a lie.	То, что он говорил, оказывалось ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317078 (CK) & #1455619 (Snark)
What he said turned out to be a lie.	То, что он сказал, оказалось ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317078 (CK) & #8000244 (marafon)
What he said turned out to be false.	Сказанное им оказалось ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283599 (Zifre) & #5427819 (sharptoothed)
What if Tom starts asking questions?	А что, если Том начнёт задавать вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302640 (Hybrid) & #7483087 (marafon)
What if Tom starts asking questions?	А если Том начнёт задавать вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302640 (Hybrid) & #7483089 (marafon)
What if the scheme doesn't work out?	А что, если этот план не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48567 (CK) & #652732 (shanghainese)
What is good for you is good for me.	Что хорошо для тебя, хорошо и для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #679932 (salikh)
What is the longest day of the year?	Какой самый длинный день в году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11614084 (tieguy) & #11854876 (marafon)
What is the primary diet of a panda?	Чем преимущественно питаются панды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901871 (CK) & #13414749 (Wezel)
What is this fish called in English?	Как эта рыба называется по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471458 (CK) & #12059455 (marafon)
What is your opinion on this matter?	Что Вы думаете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057580 (anilomed) & #2057685 (soweli_Elepanto)
What kind of assistance do you need?	Какого рода помощь вам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822096 (CK) & #4312795 (odexed)
What kind of cookies are you baking?	Что за печенье ты печёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210709 (CK) & #12210724 (marafon)
What kind of cookies are you baking?	Что за печенье вы печёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210709 (CK) & #12210725 (marafon)
What kind of cookies are you baking?	Что за печенье Вы печёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210709 (CK) & #12210820 (marafon)
What kind of dog do you want to get?	Какую ты хочешь собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952961 (CK) & #13709408 (marafon)
What kind of dog do you want to get?	Какую вы хотите собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952961 (CK) & #13709411 (marafon)
What kind of fool do you think I am?	Ты что думаешь, я дурак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954557 (CK) & #3671539 (sharptoothed)
What kind of fruit do you like best?	Какие фрукты тебе больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449790 (CK) & #9038057 (marafon)
What kind of fruit do you like best?	Какие фрукты вам больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449790 (CK) & #9038058 (marafon)
What kind of hat do you want to buy?	Какую шляпу ты бы хотела купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496229 (CK) & #4766218 (odexed)
What kind of information do we need?	Какого рода информация нам нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336945 (CK) & #9399199 (marafon)
What kind of motorcycle do you have?	Что у тебя за мотоцикл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956691 (CK) & #8958822 (marafon)
What kind of music do you listen to?	Что за музыку ты слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115800 (CK) & #12894873 (marafon)
What kind of music do you listen to?	Что за музыку вы слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115800 (CK) & #12894874 (marafon)
What languages are spoken in Canada?	На каких языках говорят в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706895 (papabear) & #566792 (ae5s)
What makes you think Tom is my type?	С чего ты взял, что Том в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285498 (CK) & #7285514 (marafon)
What makes you think Tom is my type?	С чего вы взяли, что Том в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285498 (CK) & #7285515 (marafon)
What makes you think Tom is my type?	С чего ты решил, что Том в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285498 (CK) & #7285516 (marafon)
What makes you think Tom is my type?	С чего вы решили, что Том в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285498 (CK) & #7285517 (marafon)
What makes you think Tom won't come?	С чего ты взял, что Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892622 (CK) & #3015282 (marafon)
What makes you think Tom won't come?	С чего вы взяли, что Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892622 (CK) & #3015283 (marafon)
What makes you think that'll happen?	Почему ты думаешь, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499139 (CK) & #10726281 (Ooneykcall)
What makes you think you're my type?	С чего ты взял, что ты в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285496 (CK) & #7285499 (marafon)
What makes you think you're my type?	С чего Вы взяли, что Вы в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285496 (CK) & #7285500 (marafon)
What makes you think you're my type?	С чего Вы решили, что Вы в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285496 (CK) & #7285501 (marafon)
What makes you think you're my type?	С чего ты решил, что ты в моём вкусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285496 (CK) & #7285502 (marafon)
What more can you tell us about Tom?	Что ещё ты можешь рассказать нам о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202124 (CK) & #3578406 (marafon)
What more can you tell us about Tom?	Что ещё вы можете рассказать нам о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202124 (CK) & #3578408 (marafon)
What newspapers do you subscribe to?	Какие газеты вы выписываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8328005 (CK) & #13084911 (marafon)
What newspapers do you subscribe to?	Какие газеты Вы выписываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8328005 (CK) & #13084912 (marafon)
What newspapers do you subscribe to?	Какие газеты ты выписываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8328005 (CK) & #13084913 (marafon)
What on earth are you talking about?	Ты вообще о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16783 (Fanki) & #2986989 (marafon)
What on earth are you talking about?	О чем ты вообще говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16783 (Fanki) & #4688624 (sharptoothed)
What on earth are you talking about?	Вы вообще о чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16783 (Fanki) & #10112726 (marafon)
What on earth are you trying to say?	Что, чёрт возьми, вы пытаетесь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064707 (AlanF_US) & #8606308 (marafon)
What other explanation can there be?	Какое ещё может быть объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016976 (CK) & #7014408 (marafon)
What part of Australia are you from?	Вы из какой части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641400 (CK) & #10633931 (marafon)
What part of Australia are you from?	Ты из какой части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641400 (CK) & #10633933 (marafon)
What places would you like to visit?	Какие места ты хотел бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419398 (MethodGT) & #5661267 (marafon)
What places would you like to visit?	Какие места вы хотели бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419398 (MethodGT) & #5661269 (marafon)
What should I get Tom for Christmas?	Что мне подарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679118 (CK) & #6805100 (marafon)
What sort of sandwiches do you have?	Какие у тебя сэндвичи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688225 (tom0483) & #13534508 (Wezel)
What sort of sandwiches do you have?	Какие сэндвичи у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688225 (tom0483) & #13534509 (Wezel)
What time are you planning to leave?	Во сколько ты планируешь выехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #10280076 (marafon)
What time are you planning to leave?	Во сколько вы планируете уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #11276679 (marafon)
What time are you planning to leave?	Во сколько ты планируешь уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #11276680 (marafon)
What time are you planning to leave?	Во сколько вы планируете выехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #11658160 (marafon)
What time are you planning to leave?	Во сколько вы планируете выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #11658161 (marafon)
What time are you planning to leave?	Во сколько ты планируешь выйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #11658162 (marafon)
What time did Tom say that happened?	Во сколько, Том сказал, это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915894 (CK) & #6784906 (marafon)
What time did Tom say that happened?	Во сколько, Том сказал, это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915894 (CK) & #6784907 (marafon)
What time do you get home from work?	Во сколько вы приходите домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081442 (CK) & #13097109 (marafon)
What time do you get home from work?	Во сколько Вы приходите домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081442 (CK) & #13097110 (marafon)
What time do you get home from work?	Во сколько ты приходишь домой с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081442 (CK) & #13097112 (marafon)
What time do you usually eat supper?	Во сколько ты обычно ужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395935 (CK) & #8396789 (Wezel)
What time do you usually eat supper?	Во сколько вы обычно ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395935 (CK) & #8599580 (marafon)
What time do you wake up on Sundays?	Во сколько ты просыпаешься по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782298 (sharris123) & #7808913 (marafon)
What time do you wake up on Sundays?	Во сколько вы просыпаетесь по воскресеньям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782298 (sharris123) & #7808914 (marafon)
What time do you want me to be here?	В какое время ты хочешь, чтобы я был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696937 (Amastan) & #2586795 (odexed)
What time do you want to pick me up?	Во сколько ты хочешь за мной заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012217 (CK) & #5943900 (marafon)
What time do you want to pick me up?	Во сколько вы хотите за мной заехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012217 (CK) & #5943901 (marafon)
What time does the dining room open?	В какое время открывается столовая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268771 (CK) & #417300 (Hellerick)
What time does the next train leave?	Во сколько отправляется следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401621 (CK) & #2565814 (Lenin_1917)
What time does the next train leave?	Во сколько отходит следующий поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401621 (CK) & #2565823 (odexed)
What time does the post office open?	Во сколько открывается почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249222 (CK) & #6803440 (odexed)
What time will Tom arrive in Boston?	Во сколько Том приезжает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023196 (CK) & #3052780 (marafon)
What time will Tom arrive in Boston?	Во сколько Том приедет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023196 (CK) & #8708555 (marafon)
What time yesterday was the concert?	Во сколько вчера был концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738752 (CK) & #4159093 (marafon)
What type of tree is this leaf from?	С какого дерева этот лист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951635 (mailohilohi) & #5957588 (Wezel)
What vegetables do you usually grow?	Какие овощи вы обычно выращиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097335 (CK) & #3980393 (soweli_Elepanto)
What vegetables do you usually grow?	Какие овощи ты обычно выращиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097335 (CK) & #5117722 (marafon)
What was Tom's reaction to the news?	Как Том отреагировал на новости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975612 (CK) & #13600948 (marafon)
What was Tom's reaction to the news?	Как Том отреагировал на новость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975612 (CK) & #13600950 (marafon)
What was it that he was looking for?	Что он искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794644 (Zifre) & #1207795 (kobylkin)
What was that song you were singing?	Что за песню ты пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2559836 (LanguageExpert) & #5638119 (odexed)
What was that you said a minute ago?	Что это вы только что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071394 (sharptoothed) & #3071395 (sharptoothed)
What was the cause of the explosion?	Что было причиной взрыва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44484 (CK) & #1537267 (corvard)
What was the worst day of your life?	Каким был худший день в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8452240 (bill) & #9615392 (odexed)
What was your favorite toy as a kid?	Какая у тебя в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789732 (CK) & #10768851 (marafon)
What was your favorite toy as a kid?	Какая у вас в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789732 (CK) & #10768852 (marafon)
What was your motivation to do that?	Что тебя на это сподвигло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926836 (CK) & #6143734 (marafon)
What was your motivation to do that?	Что вас на это сподвигло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926836 (CK) & #6143735 (marafon)
What were you doing at the hospital?	Что ты делал в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641399 (CK) & #2777505 (marafon)
What were you doing at the hospital?	Что вы делали в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641399 (CK) & #7871676 (marafon)
What were you doing in my apartment?	Что ты делал у меня в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641398 (CK) & #2777506 (marafon)
What were you doing in my apartment?	Что ты делал в моей квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641398 (CK) & #2777507 (marafon)
What were you doing in my apartment?	Что вы делали в моей квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641398 (CK) & #12059494 (marafon)
What were you doing in my apartment?	Что вы делали у меня в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641398 (CK) & #12059495 (marafon)
What will losing the war mean to us?	Что будет означать для нас проигрыш в войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954586 (CK) & #9069039 (marafon)
What will losing the war mean to us?	Что будет значить для нас проигрыш в войне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954586 (CK) & #9069040 (marafon)
What will the weather be like today?	Какая погода будет сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929100 (mackay) & #10930363 (dimitris)
What would I do if they really came?	Что бы я стал делать, если бы они действительно пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730547 (CM) & #5441830 (marafon)
What would Tom say if Mary did that?	Что бы Том сказал, если бы Мэри это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436142 (CK) & #9398471 (marafon)
What would you do if I weren't here?	Что бы ты делал, если бы меня тут не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015362 (CK) & #11808454 (marafon)
What would you do if I weren't here?	Что бы вы делали, если бы меня тут не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015362 (CK) & #11808455 (marafon)
What would you do if I weren't here?	Что бы ты делал, если бы меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015362 (CK) & #11808457 (marafon)
What would you do if I weren't here?	Что бы вы делали, если бы меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015362 (CK) & #11808458 (marafon)
What would you do in that situation?	Что бы вы сделали в той ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954588 (CK) & #4789121 (odexed)
What would you do in this situation?	Что бы вы сделали в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954589 (CK) & #4069398 (odexed)
What would you do in this situation?	Что бы ты сделал в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954589 (CK) & #4069399 (odexed)
What'll they do when they get there?	Что они сделают, когда сюда приедут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892662 (CK) & #7442328 (odexed)
What'll you have for dinner tonight?	Что ты будешь есть сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820930 (CK) & #8962052 (marafon)
What'll you have for dinner tonight?	Что вы будете есть сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820930 (CK) & #8962053 (marafon)
What'll you have for dinner tonight?	Что у тебя сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820930 (CK) & #8962054 (marafon)
What'll you have for dinner tonight?	Что у вас сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820930 (CK) & #8962055 (marafon)
What're you hiding behind your back?	Что ты прячешь за спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346088 (CK) & #7020386 (marafon)
What're you hiding behind your back?	Что вы прячете за спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346088 (CK) & #8330344 (odexed)
What's Australia's highest mountain?	Какая самая высокая гора в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837541 (CK) & #7838287 (marafon)
What's Tom going to do this weekend?	Что Том будет делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343825 (CK) & #6590390 (odexed)
What's Tom going to do this weekend?	Что Том собирается делать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343825 (CK) & #8647009 (marafon)
What's Tom planning to do in Boston?	Что Том планирует делать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323512 (CK) & #9373242 (marafon)
What's faster, a taxi or the subway?	Что быстрее, такси или метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5299964 (Joseph) & #3986827 (odexed)
What's faster, a taxi or the subway?	На чём быстрее, на такси или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5299964 (Joseph) & #5300689 (marafon)
What's keeping you from being happy?	Что тебе мешает быть счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419284 (ddnktr) & #11112721 (marafon)
What's stopping you from doing that?	Что тебе мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855798 (sundown) & #7271391 (marafon)
What's stopping you from doing that?	Что вам мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855798 (sundown) & #7271393 (marafon)
What's stopping you from doing that?	Что Вам мешает это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855798 (sundown) & #13061630 (marafon)
What's supposed to happen on Monday?	Что должно произойти в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135858 (CK) & #3860158 (odexed)
What's that yellow thing over there?	Что это там такое жёлтое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829633 (CK) & #10203231 (Wezel)
What's the average temperature here?	Какая здесь средняя температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452057 (sharptoothed) & #2452058 (sharptoothed)
What's the best cure for a hangover?	Какое самое лучшее лекарство от похмелья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532667 (CK) & #7532878 (alik_farber)
What's the best way to cook lentils?	Как лучше всего приготовить чечевицу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822189 (CK) & #11825288 (Wezel)
What's the best way to learn French?	Как лучше всего учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451350 (CK) & #2500288 (paul_lingvo)
What's the best way to learn French?	Какой самый лучший способ выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451350 (CK) & #9381245 (marafon)
What's the best way to punish a dog?	Как лучше всего наказывать собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681815 (Source_VOA) & #866630 (shanghainese)
What's the destination of this ship?	Куда направляется этот корабль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58096 (CK) & #8140038 (fjay69)
What's the destination of this ship?	Куда направляется это судно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58096 (CK) & #12694661 (marafon)
What's the difference between these?	Какая между ними разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828385 (CK) & #10011657 (marafon)
What's the hardest part of your job?	Что в вашей работе самое трудное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440229 (CK) & #13590886 (Ooneykcall)
What's the hardest part of your job?	Что самое тяжёлое в вашей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440229 (CK) & #13590887 (Ooneykcall)
What's the meaning of this sentence?	Что означает это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718222 (erdeniz) & #4792883 (Wezel)
What's the most logical explanation?	Какое самое логичное объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015987 (CK) & #7357986 (marafon)
What's the name of the new building?	Как называется новое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131928 (CK) & #12617335 (marafon)
What's the speed limit on this road?	Какое ограничение скорости на этой дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57586 (Zifre) & #2130677 (marafon)
What's the total amount of the bill?	Сколько составляет общая сумма счёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071386 (sharptoothed) & #3071387 (sharptoothed)
What's the world's highest mountain?	Какая самая высокая гора в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630678 (CK) & #5533336 (marafon)
What's this flower called in French?	Как этот цветок называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790440 (CK) & #6791239 (marafon)
What's wrong with the way we did it?	Что мы сделали не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954598 (CK) & #2686808 (shanghainese)
What's your favorite Bob Dylan song?	Какая твоя любимая песня у Боба Дилана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906698 (CK) & #7320527 (odexed)
What's your favorite Christmas song?	Какая у тебя любимая рождественская песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906719 (CK) & #4276078 (sharptoothed)
What's your favorite Christmas song?	Какая твоя любимая рождественская песня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906719 (CK) & #5107252 (odexed)
What's your favorite salad dressing?	Какая у тебя любимая заправка для салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906865 (CK) & #4504251 (sharptoothed)
What's your favorite sport to watch?	Какой вид спорта вы любите смотреть больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906893 (CK) & #1397159 (Wayawa)
What's your favorite tongue twister?	Какая у тебя любимая скороговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906917 (CK) & #3594605 (sharptoothed)
What's your opinion on this subject?	Каково твоё мнение по этому вопросу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989248 (CK) & #4962861 (marafon)
What's your opinion on this subject?	Что вы думаете на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989248 (CK) & #10991873 (marafon)
What's your opinion on this subject?	Что ты думаешь на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989248 (CK) & #10991875 (marafon)
Whatever can go wrong will go wrong.	Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141264 (darinmex) & #1641923 (Biga)
When I grow up, I want to be a king.	Когда я вырасту, я хочу стать королём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337 (CK) & #5471 (Tonari)
When I grow up, I want to be a king.	Я хочу стать королём, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337 (CK) & #2034641 (everlasting)
When I grow up, I want to marry Tom.	Когда я вырасту, я хочу выйти замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12654687 (rul) & #12654776 (marafon)
When I heard that, I started to cry.	Услышав это, я заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333013 (Gulliver) & #1670394 (marafon)
When Tom came to, the room was dark.	Когда Том очнулся, в комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278477 (sundown) & #5618074 (nina99nv)
When Tom came to, the room was dark.	Когда Том пришёл в себя, в комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278477 (sundown) & #5618075 (nina99nv)
When and where was Tom Jackson born?	Где и когда родился Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057769 (CK) & #11057782 (marafon)
When are you coming to Boston again?	Когда ты ещё приедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837543 (CK) & #7838284 (marafon)
When are you coming to Boston again?	Когда вы ещё приедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837543 (CK) & #7838286 (marafon)
When are you going to buy a new car?	Когда ты купишь новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248353 (ddnktr) & #5814123 (nina99nv)
When are you going to get a haircut?	Ты когда пострижёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188617 (CK) & #10603897 (marafon)
When are you going to get a haircut?	Вы когда пострижётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188617 (CK) & #10603898 (marafon)
When did that first start to happen?	Когда это впервые произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346085 (CK) & #7028782 (odexed)
When did the Second World War start?	Когда началась Вторая мировая война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388464 (CK) & #3666772 (Ooneykcall)
When did you begin studying English?	Когда ты начал учить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16759 (CK) & #826432 (Arkadeko)
When did you begin to learn English?	Когда ты начал учить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600008 (CM) & #826432 (Arkadeko)
When did you begin to learn English?	Когда вы начали учить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600008 (CM) & #12546286 (marafon)
When did you decide not to go there?	Когда ты решил туда не ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869657 (CK) & #10923013 (Inego)
When did you get this new furniture?	Когда ты приобрёл эту новую мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264765 (CK) & #3275183 (odexed)
When did you get this new furniture?	Когда ты получил эту новую мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264765 (CK) & #3275185 (odexed)
When did you get to know each other?	Когда вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819676 (carlosalberto) & #5612245 (marafon)
When did you have your wall painted?	Когда ты покрасил эту стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69570 (CK) & #1855013 (soweli_Elepanto)
When did you notice Tom wasn't here?	Когда ты заметил, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434351 (CK) & #5156776 (marafon)
When did you notice Tom wasn't here?	Когда вы заметили, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434351 (CK) & #5156779 (marafon)
When did you start wearing contacts?	Когда ты начал носить контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461732 (CK) & #4746522 (odexed)
When did you start wearing contacts?	Когда ты начал носить линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461732 (CK) & #5297100 (Wezel)
When did you talk to Tom about this?	Когда ты говорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108045 (CK) & #12109367 (marafon)
When did you talk to Tom about this?	Когда вы говорили об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108045 (CK) & #12109369 (marafon)
When do you plan on getting married?	Когда вы планируете пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117116 (CM) & #7298383 (marafon)
When do you plan on going to Boston?	Когда ты планируешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654289 (shekitten) & #8843826 (marafon)
When do you plan on going to Boston?	Когда вы планируете поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8654289 (shekitten) & #8843827 (marafon)
When do you plan to leave for Japan?	Когда Вы планируете отправиться в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65979 (CK) & #2157588 (sharptoothed)
When do you think I can talk to Tom?	Как ты думаешь, когда я смогу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534285 (CK) & #5156830 (marafon)
When do you think I can talk to Tom?	Как вы думаете, когда я смогу поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534285 (CK) & #5156831 (marafon)
When do you usually listen to music?	Когда ты обычно слушаешь музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774539 (CK) & #7981178 (marafon)
When do you usually listen to music?	Когда вы обычно слушаете музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774539 (CK) & #7981179 (marafon)
When does he get back from his trip?	Когда он возвращается из своей поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289248 (CK) & #447508 (Hellerick)
When exactly do you have to do that?	Когда именно тебе надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294034 (CK) & #7337088 (marafon)
When exactly do you have to do that?	Когда именно вам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294034 (CK) & #7337089 (marafon)
When exactly do you have to do that?	Когда именно ты должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294034 (CK) & #7337093 (marafon)
When exactly do you have to do that?	Когда именно вы должны это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294034 (CK) & #7337094 (marafon)
When exactly do you need to do that?	Когда именно тебе нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294035 (CK) & #7337091 (marafon)
When exactly do you need to do that?	Когда именно вам нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294035 (CK) & #7337092 (marafon)
When exactly do you want to do that?	Когда именно ты хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294033 (CK) & #7337084 (marafon)
When exactly do you want to do that?	Когда именно вы хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294033 (CK) & #7337086 (marafon)
When in doubt, consult a dictionary.	Не уверен – посмотри в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917061 (shekitten) & #11360440 (Ooneykcall)
When it started to rain, I ran home.	Когда начался дождь, я побежал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138039 (sundown) & #13508852 (Wezel)
When was the last time Tom was here?	Когда Том в последний раз был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015368 (CK) & #4892779 (odexed)
When was the last time Tom was late?	Когда Том в последний раз опаздывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947882 (CK) & #4947884 (marafon)
When was the last time you did that?	Когда ты в последний раз это делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590880 (CK) & #5726941 (Wezel)
When was the last time you did this?	Когда ты в последний раз это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590918 (CK) & #5592949 (marafon)
When was the last time you did this?	Когда вы в последний раз это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590918 (CK) & #5592950 (marafon)
When was the last time you did this?	Когда ты делал это в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590918 (CK) & #5592951 (marafon)
When was the last time you did this?	Когда вы делали это в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590918 (CK) & #5592952 (marafon)
When will Tom be released from jail?	Когда Тома выпустят из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411758 (CK) & #8563204 (marafon)
When will you come back from Boston?	Когда ты вернёшься из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846050 (CK) & #7847386 (marafon)
When will you come back from Boston?	Когда вы вернётесь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846050 (CK) & #7847387 (marafon)
When will you get through with work?	Когда ты разберёшься с работой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66013 (CK) & #426824 (Hellerick)
When will your homework be finished?	Когда ты закончишь свою домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207489 (CK) & #2946648 (odexed)
When would it be convenient for you?	Когда Вам было бы удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #7777829 (marafon)
When would it be convenient for you?	Когда тебе было бы удобно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #7777891 (marafon)
When you love what you do, it shows.	Когда любишь своё дело, это заметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493818 (darinmex) & #655755 (shanghainese)
When you see Tom, you'll understand.	Когда увидишь Тома, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819009 (CK) & #3866413 (marafon)
When you see Tom, you'll understand.	Увидишь Тома - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819009 (CK) & #3866414 (marafon)
Whenever I see this, I remember him.	Каждый раз, как я это вижу, я вспоминаю о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54968 (CS) & #2071717 (marafon)
Whenever I see this, I remember him.	Каждый раз, когда я это вижу, я вспоминаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54968 (CS) & #8994869 (marafon)
Where are the little girl's parents?	Где родители девочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634733 (Apollogeist) & #10634741 (marafon)
Where are you going in such a hurry?	Куда ты так спешишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015218 (CK) & #2683384 (ABChessel)
Where are you going in such a hurry?	Куда ты так торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015218 (CK) & #6208339 (nina99nv)
Where are you going in such a hurry?	Куда вы так торопитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015218 (CK) & #6724507 (marafon)
Where are you going in such a hurry?	Куда вы так спешите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015218 (CK) & #6724508 (marafon)
Where are you sitting at the moment?	Где ты сидишь сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194606 (Eldad) & #2724602 (afyodor)
Where can I buy a guide to the city?	Где я могу купить путеводитель по городу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711615 (sharptoothed) & #2711616 (sharptoothed)
Where did Tom get all those oranges?	Откуда у Тома все эти апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493889 (CK) & #7928737 (marafon)
Where did Tom get that orange scarf?	Откуда у Тома этот оранжевый шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493888 (CK) & #7928734 (marafon)
Where did Tom get that orange scarf?	Где Том взял этот оранжевый шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493888 (CK) & #7928735 (marafon)
Where did Tom learn to speak French?	Где Том научился говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493886 (CK) & #9194262 (marafon)
Where did she learn to cook so well?	Где она научилась так хорошо готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687602 (lukaszpp) & #3443638 (odexed)
Where did you find such an ugly hat?	Где ты нашёл эту безобразную шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954638 (CK) & #2589207 (paul_lingvo)
Where did you find such an ugly hat?	Где ты нашла эту безобразную шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954638 (CK) & #2589208 (paul_lingvo)
Where did you get that orange scarf?	Откуда у тебя этот оранжевый шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170524 (CK) & #4798507 (Wezel)
Where did you go for your honeymoon?	Где вы провели медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536287 (Hybrid) & #3983396 (odexed)
Where did you learn to speak French?	Где ты научился говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451349 (CK) & #2500289 (paul_lingvo)
Where did you learn to speak French?	Где ты научилась говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451349 (CK) & #2500290 (paul_lingvo)
Where did you learn to speak French?	Где вы научились говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451349 (CK) & #2500293 (paul_lingvo)
Where do you plan to stay in Boston?	Где ты планируешь остановиться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334745 (CK) & #7115656 (wess)
Where do you think Tom is right now?	Где сейчас Том, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738842 (CK) & #8358052 (Inego)
Where do you usually buy your shoes?	Где ты обычно покупаешь обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150478 (CK) & #5945859 (odexed)
Where do you usually buy your shoes?	Где вы обычно покупаете обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150478 (CK) & #5945861 (odexed)
Where do you want to go next Monday?	Куда ты хочешь пойти в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159150 (CK) & #11159197 (marafon)
Where do you want to go next Monday?	Куда вы хотите пойти в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159150 (CK) & #11159198 (marafon)
Where do you want to go next Monday?	Куда ты хочешь поехать в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159150 (CK) & #11159199 (marafon)
Where do you want to go next Monday?	Куда вы хотите поехать в следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159150 (CK) & #11159201 (marafon)
Where do you want to pitch the tent?	Где вы хотите разбить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346073 (CK) & #10993339 (marafon)
Where do you want to pitch the tent?	Где вы хотите поставить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346073 (CK) & #10993340 (marafon)
Where do you want to pitch the tent?	Где ты хочешь разбить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346073 (CK) & #10993341 (marafon)
Where do you want to pitch the tent?	Где ты хочешь поставить палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346073 (CK) & #10993343 (marafon)
Where does all that noise come from?	Откуда идёт весь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358545 (CK) & #3209544 (odexed)
Where does all that noise come from?	Откуда доносится весь этот шум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358545 (CK) & #3209558 (odexed)
Where is the closest subway station?	Где ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371879 (Eldad) & #443441 (Hellerick)
Where is the closest subway station?	Где находится ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371879 (Eldad) & #937955 (elsteris)
Where is the nearest police station?	Где ближайший полицейский участок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243721 (CK) & #423084 (Hellerick)
Where is the nearest subway station?	Где ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62110 (CK) & #443441 (Hellerick)
Where is the nearest subway station?	Где находится ближайшая станция метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62110 (CK) & #937955 (elsteris)
Where on earth did you get that hat?	Где вы вообще взяли эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66291 (CM) & #5664312 (marafon)
Where on earth did you get that hat?	Где ты вообще взял эту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66291 (CM) & #5664313 (marafon)
Where there is smoke, there is fire.	Где дым стоит, там и горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25902 (CK) & #677549 (salikh)
Where there is smoke, there is fire.	Дыма без огня не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25902 (CK) & #3414331 (odexed)
Where there is smoke, there is fire.	Где дым, там и огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25902 (CK) & #5991211 (nina99nv)
Where there is smoke, there is fire.	Не может быть дыма без огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25902 (CK) & #10176794 (marafon)
Where there's a will, there's a way.	Где есть воля, там есть путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775 (CM) & #1650384 (dimitris)
Where were you when Tom needed help?	Где ты был, когда Тому нужна была помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161713 (CK) & #3587168 (marafon)
Where were you when Tom needed help?	Где вы были, когда Тому нужна была помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161713 (CK) & #3587169 (marafon)
Where's the flea market going to be?	Где будет блошиный рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260634 (sundown) & #12636158 (Wezel)
Where's the nearest telephone booth?	Где ближайшая телефонная будка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540700 (CK) & #2852105 (alik_farber)
Where's the other half of the money?	Где другая половина денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457046 (Hybrid) & #3457336 (odexed)
Where's the shirt that I bought you?	Где рубашка, что я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346203 (Nylez) & #1840046 (sharptoothed)
Where's the shirt that I bought you?	Где рубашка, которую я тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346203 (Nylez) & #2786131 (marafon)
Wherever you go, you'll be welcomed.	Куда бы ты ни пошёл, тебе будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16482 (CK) & #4968938 (marafon)
Wherever you go, you'll be welcomed.	Куда бы ты ни пошла, тебе будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16482 (CK) & #4968940 (marafon)
Wherever you go, you'll be welcomed.	Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16482 (CK) & #4968942 (marafon)
Wherever you go, you'll be welcomed.	Куда бы Вы ни пошли, Вам будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16482 (CK) & #4968943 (marafon)
Which applications do you like best?	Какие приложения тебе больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402199 (CK) & #6203160 (odexed)
Which bus do I take to get downtown?	На каком автобусе можно доехать до центра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991940 (CK) & #4644823 (marafon)
Which chair did you put the book on?	На какой стул ты положил книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873561 (CM) & #2041005 (OlgaElwen)
Which chair did you put the book on?	На какой стул ты положила книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873561 (CM) & #2041006 (OlgaElwen)
Which chair did you put the book on?	На какой стул вы положили книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873561 (CM) & #12820212 (marafon)
Which food do you think tastes best?	Какая еда, по-вашему, самая вкусная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707505 (Zifre) & #1417919 (tien_oroniel)
Which half of the apple do you want?	Тебе какую половину яблока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687654 (CK) & #13046746 (marafon)
Which half of the apple do you want?	Ты какую половину яблока хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687654 (CK) & #13046747 (marafon)
Which hospital did they take Tom to?	В какую больницу они отвезли Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012295 (CK) & #4202186 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как ты думаешь, какой мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234630 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как ты думаешь, какое мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234632 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как ты думаешь, какую мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234633 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как вы думаете, какой мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234634 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как вы думаете, какое мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234635 (marafon)
Which one do you think I should buy?	Как вы думаете, какую мне купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168077 (CK) & #7234639 (marafon)
Which one of your children did that?	Кто из твоих детей это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249204 (CK) & #7923982 (odexed)
Which one would you recommend I buy?	Какой вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242772 (marafon)
Which one would you recommend I buy?	Какую вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242773 (marafon)
Which one would you recommend I buy?	Какое вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242774 (marafon)
Which one would you recommend I buy?	Какой ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242775 (marafon)
Which one would you recommend I buy?	Какую ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242777 (marafon)
Which one would you recommend I buy?	Какое ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224970 (CK) & #8242778 (marafon)
Which patient are you talking about?	О какой пациентке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631489 (marafon)
Which patient are you talking about?	О какой пациентке вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631491 (marafon)
Which patient are you talking about?	О какой пациентке Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631494 (marafon)
Which patient are you talking about?	О каком пациенте ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631498 (marafon)
Which patient are you talking about?	О каком пациенте вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631500 (marafon)
Which patient are you talking about?	О каком пациенте Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631501 (marafon)
Which plan do you believe is better?	Какой план лучше, по-твоему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37966 (CK) & #13461531 (marafon)
Which plan do you believe is better?	Какой план лучше, по-вашему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37966 (CK) & #13461532 (marafon)
Which umbrellas are Tom's and yours?	Какие зонтики у Тома и у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951473 (CK) & #9951499 (BW)
While reading a book, I fell asleep.	За чтением книги я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322106 (CM) & #2294690 (shanghainese)
While reading a book, I fell asleep.	Читая книгу, я уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322106 (CM) & #2751332 (afyodor)
While reading a book, I fell asleep.	Читая книгу, я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322106 (CM) & #2751334 (afyodor)
While reading a book, I fell asleep.	За чтением книги я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322106 (CM) & #4041836 (Ooneykcall)
Who among us hasn't dreamed of that?	Кто из нас не мечтал об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579719 (Ooneykcall) & #10579711 (marafon)
Who are you spending Christmas with?	С кем вы встречаете Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011902 (CK) & #5700104 (odexed)
Who are you to talk to me like that?	Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321413 (CK) & #823994 (afyodor)
Who are you to talk to me like that?	Кто Вы такой, чтобы так со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321413 (CK) & #3198758 (marafon)
Who are you to talk to me like that?	Кто ты такая, чтобы так со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321413 (CK) & #3198765 (marafon)
Who are you to talk to me like that?	Кто Вы такая, чтобы так со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321413 (CK) & #13532539 (marafon)
Who are you to talk to me like that?	Кто вы такие, чтобы так со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321413 (CK) & #13532540 (marafon)
Who are you? What're you doing here?	Кто ты такой? Что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567876 (CK) & #3573618 (alik_farber)
Who are you? What're you doing here?	Кто вы? Что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567876 (CK) & #6480287 (marafon)
Who are you? What're you doing here?	Кто ты? Что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567876 (CK) & #6480289 (marafon)
Who could resist an offer like that?	Кто смог бы устоять перед таким предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067434 (CK) & #3067456 (marafon)
Who could resist an offer like that?	Кто смог бы устоять перед подобным предложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067434 (CK) & #3067458 (marafon)
Who did you give my phone number to?	Кому ты дал мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736085 (CK) & #8078702 (odexed)
Who did you give my phone number to?	Кому ты дала мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736085 (CK) & #8078703 (odexed)
Who did you give my phone number to?	Кому вы дали мой номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736085 (CK) & #8078704 (odexed)
Who do you like better, Tom or Mary?	Кто тебе больше нравится, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #3340432 (Lycoris)
Who do you think we're dealing with?	Как ты думаешь, с кем мы имеем дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474451 (erikspen) & #3014927 (marafon)
Who do you think we're dealing with?	Как вы думаете, с кем мы имеем дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474451 (erikspen) & #3014929 (marafon)
Who do you think'll be at the party?	Кто, как ты думаешь, будет на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954189 (CK) & #4567005 (odexed)
Who doesn't want love and affection?	Кто не хочет любви и расположения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017364 (CK) & #5283805 (odexed)
Who else went to Australia with you?	Кто ещё ездил с тобой в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150025 (CK) & #7921224 (marafon)
Who else went to Australia with you?	Кто ещё ездил с вами в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150025 (CK) & #7921226 (marafon)
Who here is the best French speaker?	Кто здесь лучше всех говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599152 (CK) & #10600945 (marafon)
Who is it that Tom wants to talk to?	С кем Том хочет поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738346 (CK) & #5157826 (odexed)
Who is that sitting under that tree?	Кто это сидит под тем деревом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167416 (CK) & #10167978 (Wezel)
Who is the girl sitting next to Tom?	Что это за девушка с Томом сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040482 (CK) & #11042756 (marafon)
Who is the girl sitting next to Tom?	Что это за девушка рядом с Томом сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040482 (CK) & #11042758 (marafon)
Who is the girl standing over there?	Кто эта девушка, которая там стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240627 (CK) & #3248489 (odexed)
Who knows what will happen tomorrow?	Кто знает, что будет завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323392 (CM) & #9495200 (marafon)
Who left the refrigerator door open?	Кто холодильник не закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915984 (CK) & #11915995 (marafon)
Who left the refrigerator door open?	Кто оставил дверцу холодильника открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915984 (CK) & #11915996 (marafon)
Who wants to translate this article?	Кто хочет перевести эту статью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840542 (Amastan) & #2907514 (odexed)
Who was the man you were talking to?	Кто тот человек, с которым ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738340 (CK) & #5964345 (marafon)
Who was the man you were talking to?	Кто тот человек, с которым вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738340 (CK) & #5964349 (marafon)
Who will you vote for for president?	За кого вы будете голосовать на выборах президента?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042587 (GPHemsley) & #4736596 (odexed)
Who would you recommend for the job?	Кого бы вы порекомендовали для этой работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664073 (CK) & #4892702 (odexed)
Who would you recommend for the job?	Кого бы ты порекомендовал для этой работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664073 (CK) & #6399780 (marafon)
Who'll look after your dog tomorrow?	Кто завтра будет приглядывать за твоим псом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821033 (CK) & #1068008 (redscorp)
Who's Tom? Is he your new boyfriend?	Кто такой Том? Твой новый парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4982827 (CK) & #5164459 (marafon)
Who's that boy standing at the door?	Кто тот мальчик, стоящий у двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39076 (CK) & #7036027 (fjay69)
Who's the composer of this symphony?	Кто написал эту симфонию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270557 (_undertoad) & #4185090 (saiko)
Who's the girl in a yellow raincoat?	Что это за девушка в жёлтом плаще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25601 (CK) & #4532861 (marafon)
Who's the girl in a yellow raincoat?	Кто эта девушка в жёлтом плаще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25601 (CK) & #4532863 (marafon)
Who's your favorite Canadian singer?	Кто твой любимый канадский певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702760 (CK) & #7704440 (Balamax)
Who's your favorite Canadian singer?	Кто ваш любимый канадский певец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702760 (CK) & #7704442 (Balamax)
Who's your favorite Hollywood actor?	Кто твой любимый голливудский актёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908716 (CK) & #3546779 (Wezzel)
Who's your favorite football player?	Кто твой любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045466 (CK) & #3229570 (marafon)
Who's your favorite football player?	Какой у тебя любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045466 (CK) & #11950614 (marafon)
Who's your favorite football player?	Кто ваш любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045466 (CK) & #11950615 (marafon)
Who's your favorite football player?	Какой у вас любимый футболист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045466 (CK) & #11950616 (marafon)
Who's your favorite race car driver?	Кто твой любимый гонщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908741 (CK) & #2680626 (Lenin_1917)
Who's your favorite race car driver?	Кто у тебя любимый автогонщик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908741 (CK) & #2680628 (Selena777)
Whose turn is it to make the coffee?	Чья очередь готовить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775349 (CK) & #7803501 (Rhaegar470)
Whose turn is it to make the coffee?	Чья очередь варить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775349 (CK) & #10951939 (marafon)
Whose turn is it to make the coffee?	Чья очередь делать кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775349 (CK) & #10951940 (marafon)
Whose turn is it to wash the dishes?	Чья очередь мыть посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775338 (CK) & #4068086 (odexed)
Why are dandelions considered weeds?	Почему одуванчики считаются сорняками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984753 (CK) & #10197558 (Wezel)
Why are many bars closed on Mondays?	Почему многие бары по понедельникам закрыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664072 (CK) & #5259354 (odexed)
Why are people afraid of the police?	Почему люди боятся полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886541 (CK) & #3099106 (Selena777)
Why are people afraid of the police?	Почему люди боятся полицейских?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886541 (CK) & #3099107 (Selena777)
Why are people scared of the police?	Почему люди боятся полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886538 (CK) & #3099106 (Selena777)
Why are we having this conversation?	Почему мы об этом говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050279 (Hybrid) & #7989006 (marafon)
Why are we still talking about this?	Почему мы до сих пор обсуждаем это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839633 (CK) & #1839841 (soweli_Elepanto)
Why are you convinced Tom is guilty?	Почему ты уверен, что Том виновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157418 (CK) & #4741271 (sharptoothed)
Why are you doing what you're doing?	Почему ты делаешь то, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970448 (CK) & #7884187 (odexed)
Why are you dressed like an old man?	Почему ты одет как старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014634 (CK) & #5988502 (odexed)
Why are you looking at me like that?	Почему ты так на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #1880296 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Почему вы так на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #3146876 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Ты чего так на меня смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #3146892 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Вы чего так на меня смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #3146894 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Ты чего на меня так смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #4281698 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Ну что ты на меня так смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #7274116 (marafon)
Why are you looking at me like that?	Вы чего на меня так смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #7862177 (marafon)
Why are you so sure Tom is Canadian?	Почему вы так уверены, что Том — канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422126 (CK) & #4214362 (odexed)
Why are you so sure Tom is Canadian?	Почему ты так уверен, что Том — канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422126 (CK) & #13700474 (gregoryguy)
Why are you staring at me like that?	Чего ты на меня так уставился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499062 (Hybrid) & #2516970 (marafon)
Why aren't women allowed to do that?	Почему женщинам не разрешено этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985510 (CK) & #7985519 (soweli_Elepanto)
Why aren't you wearing your glasses?	Почему ты не в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859057 (CK) & #10201732 (Wezel)
Why can't we all just live in peace?	Почему мы не можем просто жить все мирно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508336 (Ooneykcall) & #8508337 (Ooneykcall)
Why can't we drink beer in the park?	Почему в парке нельзя пить пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291569 (CK) & #12291630 (marafon)
Why did Tom come back home so early?	Почему Том так рано домой вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797158 (CK) & #6797500 (marafon)
Why did you become a police officer?	Почему ты стал полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356722 (CK) & #4308015 (whatnot)
Why did you decide to sell your car?	Почему вы решили продать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044108 (CK) & #9038503 (marafon)
Why did you decide to sell your car?	Почему ты решил продать машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044108 (CK) & #9038504 (marafon)
Why did you draw a face on the wall?	Почему ты нарисовал лицо на стене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632219 (Amastan) & #2498943 (paul_lingvo)
Why did you draw a face on the wall?	Почему вы нарисовали лицо на стене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632219 (Amastan) & #2498944 (paul_lingvo)
Why did you draw a face on the wall?	Зачем ты нарисовал на стене лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632219 (Amastan) & #12349119 (marafon)
Why did you draw a face on the wall?	Зачем вы нарисовали на стене лицо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632219 (Amastan) & #12349121 (marafon)
Why did you invite Tom to the party?	Зачем ты пригласил на вечеринку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092110 (CK) & #7828833 (marafon)
Why did you invite Tom to the party?	Зачем вы пригласили на вечеринку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092110 (CK) & #7828834 (marafon)
Why did you only drink half of this?	Почему ты выпил только половину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445057 (CK) & #9445085 (User91366)
Why did you rearrange the furniture?	Зачем ты переставил мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579128 (CK) & #12579913 (LanguagesLover)
Why did you rearrange the furniture?	Почему ты переставил мебель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579128 (CK) & #12579915 (LanguagesLover)
Why didn't Tom go back to Australia?	Почему Том не вернулся в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453397 (CK) & #9470424 (marafon)
Why didn't Tom stand up for himself?	Почему Том не постоял за себя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12946468 (rul) & #12988040 (Wezel)
Why didn't Tom tell Mary about this?	Почему Том не сказал об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202122 (CK) & #3578405 (marafon)
Why didn't you allow Tom to do that?	Почему ты не позволил Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915892 (CK) & #8747142 (marafon)
Why didn't you allow Tom to do that?	Почему вы не позволили Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915892 (CK) & #8747143 (marafon)
Why didn't you come over last night?	Почему ты не зашёл вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952929 (CK) & #8961367 (marafon)
Why didn't you come over last night?	Почему вы не зашли вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952929 (CK) & #8961368 (marafon)
Why didn't you come the other night?	Почему ты не пришёл прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126565 (CK) & #3959974 (odexed)
Why didn't you just ask me for help?	Почему ты просто не попросил меня о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886501 (CK) & #6145871 (odexed)
Why didn't you just say that before?	И почему ты не сказал этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954205 (CK) & #4898298 (venticello)
Why didn't you just say that before?	И почему ты не сказала этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954205 (CK) & #4898299 (venticello)
Why didn't you just say that before?	И почему вы не сказали этого раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954205 (CK) & #4898300 (venticello)
Why didn't you let Tom talk to Mary?	Почему ты не дал Тому поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533836 (CK) & #6533835 (marafon)
Why didn't you let Tom talk to Mary?	Почему вы не дали Тому поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533836 (CK) & #6533838 (marafon)
Why didn't you listen to his advice?	Почему ты не послушал его совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559625 (Eldad) & #3056081 (marafon)
Why didn't you listen to his advice?	Почему вы не послушали его совета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559625 (Eldad) & #3056083 (marafon)
Why didn't you say something before?	Почему ты раньше ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892922 (CK) & #2899992 (odexed)
Why didn't you tell me Tom was here?	Почему ты не сказал мне, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823886 (CK) & #4066103 (marafon)
Why didn't you tell me Tom was here?	Почему вы не сказали мне, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823886 (CK) & #4066104 (marafon)
Why didn't you tell me Tom was here?	Почему вы мне не сказали, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823886 (CK) & #6883327 (marafon)
Why didn't you tell me Tom was here?	Почему ты мне не сказал, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823886 (CK) & #6883328 (marafon)
Why didn't you tell me that earlier?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202121 (CK) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me that earlier?	Почему вы мне раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202121 (CK) & #3281469 (marafon)
Why didn't you tell me that earlier?	Почему ты мне раньше этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202121 (CK) & #3578403 (marafon)
Why didn't you tell me that earlier?	Почему вы мне раньше этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202121 (CK) & #3578404 (marafon)
Why didn't you tell me this earlier?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202120 (CK) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me this earlier?	Почему вы мне раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202120 (CK) & #3281469 (marafon)
Why didn't you tell me this earlier?	Почему ты мне раньше этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202120 (CK) & #3578403 (marafon)
Why didn't you tell me this earlier?	Почему вы мне раньше этого не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202120 (CK) & #3578404 (marafon)
Why didn't you tell us this earlier?	Почему ты нам это раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897637 (CK) & #7898501 (Wezel)
Why didn't you think of that before?	Почему ты раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008803 (Hybrid) & #3710573 (marafon)
Why didn't you think of that before?	Почему вы раньше об этом не подумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008803 (Hybrid) & #3710574 (marafon)
Why didn't you want me to come here?	Почему ты не хотел, чтобы я сюда приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984914 (CK) & #7984918 (marafon)
Why didn't you want me to come here?	Почему вы не хотели, чтобы я сюда приходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984914 (CK) & #7984919 (marafon)
Why didn't you want me to come here?	Почему ты не хотел, чтобы я сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984914 (CK) & #7987258 (soweli_Elepanto)
Why didn't you want me to come here?	Почему вы не хотели, чтобы я сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984914 (CK) & #7987259 (soweli_Elepanto)
Why didn't you want to go to Boston?	Почему ты не захотел ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018881 (CK) & #4861200 (odexed)
Why didn't you want to go to Boston?	Почему ты не хотел ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018881 (CK) & #7989138 (marafon)
Why didn't you want to go to Boston?	Почему вы не хотели ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018881 (CK) & #7989139 (marafon)
Why didn't you want to go to Boston?	Почему вы не захотели ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018881 (CK) & #7989140 (marafon)
Why do people do such stupid things?	Почему люди делают такие глупости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539618 (CK) & #3971092 (odexed)
Why do these kinds of things happen?	Почему такое происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397278 (CK) & #8397283 (marafon)
Why do they hate each other so much?	Почему они так ненавидят друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209987 (Hybrid) & #5604931 (odexed)
Why do we have to decide this today?	Почему мы должны решать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108364 (CK) & #4110770 (odexed)
Why do we have to do this right now?	Почему нам надо делать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985440 (CK) & #9119431 (marafon)
Why do we have to do this right now?	Почему нам обязательно делать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985440 (CK) & #9119433 (marafon)
Why do you always wear white shirts?	Почему ты всегда носишь белые рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495751 (CK) & #5472669 (sharptoothed)
Why do you keep giving money to Tom?	Зачем ты продолжаешь давать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584455 (CK) & #4554411 (Selena777)
Why do you keep giving money to Tom?	Зачем вы продолжаете давать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584455 (CK) & #4554414 (Selena777)
Why do you not want to leave Boston?	Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736075 (CK) & #7555168 (marafon)
Why do you not want to leave Boston?	Почему вы не хотите уезжать из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736075 (CK) & #7555171 (marafon)
Why do you only watch horror movies?	Почему ты смотришь одни фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985755 (CK) & #7989378 (marafon)
Why do you only watch horror movies?	Почему вы смотрите одни фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985755 (CK) & #7989379 (marafon)
Why do you only watch horror movies?	Почему ты смотришь только фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985755 (CK) & #7989380 (marafon)
Why do you only watch horror movies?	Почему вы смотрите только фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985755 (CK) & #7989381 (marafon)
Why do you think Tom didn't do that?	Почему ты думаешь, что Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343810 (CK) & #7989213 (marafon)
Why do you think Tom didn't do that?	Почему вы думаете, что Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343810 (CK) & #7989217 (marafon)
Why do you think Tom gave you those?	Как ты думаешь, почему Том дал тебе их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900854 (CK) & #12264689 (Grigoriy)
Why do you think that that happened?	Как ты думаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873700 (CK) & #2899984 (astynk)
Why do you think that that happened?	Как ты думаешь, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873700 (CK) & #2899986 (odexed)
Why do you think that that happened?	Как вы думаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873700 (CK) & #7872935 (marafon)
Why do you think that that happened?	Как вы думаете, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873700 (CK) & #7872939 (marafon)
Why do you think that's a good idea?	Почему ты считаешь, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833229 (CK) & #6835876 (marafon)
Why do you think that's a good idea?	Почему вы считаете, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833229 (CK) & #6835877 (marafon)
Why do you walk when you have a car?	Почему ты ходишь пешком, если у тебя есть автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265407 (CK) & #2871507 (odexed)
Why do you want to buy that for Tom?	Почему ты хочешь купить это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710423 (CK) & #5969380 (sharptoothed)
Why do you want to buy that for Tom?	Почему вы хотите купить это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710423 (CK) & #8294312 (marafon)
Why does Tom always wear sunglasses?	Почему Том всегда в солнечных очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987304 (CK) & #7989029 (marafon)
Why does Tom want to live in Boston?	Почему Том хочет жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984831 (CK) & #9336368 (marafon)
Why does that matter so much to you?	Почему это для тебя так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346055 (CK) & #6542582 (marafon)
Why does that matter so much to you?	Почему это для вас так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346055 (CK) & #6542583 (marafon)
Why does this lizard have five legs?	Почему у этой ящерицы пять ног?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771556 (mervert1) & #12413087 (Wezel)
Why doesn't he play with me anymore?	Почему он со мной больше не играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813933 (Amastan) & #4978973 (marafon)
Why doesn't this button do anything?	Почему эта кнопка ничего не делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156514 (ddnktr) & #9049033 (ZegPhig)
Why don't we bury the treasure here?	Почему бы нам не закопать сокровище тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989538 (CK) & #7989633 (Smoky)
Why don't we discuss it over dinner?	Почему бы нам не обсудить это за ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997322 (CK) & #9997359 (BW)
Why don't we give this one more try?	Давай попробуем ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142969 (CK) & #10153140 (Wezel)
Why don't we go hiking next weekend?	Почему бы нам не отправится в поход в следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9989375 (CK) & #9989384 (BW)
Why don't we go into the other room?	Почему бы нам не пойти в другую комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953061 (CK) & #11489585 (marafon)
Why don't we go visit Tom in Boston?	Почему бы нам не навестить Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964068 (CK) & #9964077 (BW)
Why don't we just agree to disagree?	Может сойдемся на том, что не согласны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925205 (CK) & #4936934 (Karok)
Why don't we just sit here and talk?	Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525305 (CK) & #1948892 (marafon)
Why don't we start at the beginning?	Почему бы нам не начать с самого начала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730727 (CM) & #4061851 (marafon)
Why don't you come over to my place?	Может, зайдёшь ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984110 (CK) & #2493211 (paul_lingvo)
Why don't you come shopping with me?	Почему бы тебе не пойти со мной по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114031 (CK) & #3959947 (odexed)
Why don't you have any children yet?	Почему у тебя ещё нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042722 (mailohilohi) & #9051514 (marafon)
Why don't you have any children yet?	Почему у вас ещё нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042722 (mailohilohi) & #9051515 (marafon)
Why don't you just take it with you?	Почему бы тебе просто не взять его с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210796 (CK) & #6002418 (odexed)
Why don't you just take it with you?	Почему бы вам просто не взять его с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210796 (CK) & #6002419 (odexed)
Why don't you play something for me?	Почему бы вам не сыграть мне что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210863 (CK) & #10177734 (marafon)
Why don't you play something for me?	Почему бы тебе не сыграть мне что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210863 (CK) & #10177735 (marafon)
Why don't you say hello to everyone?	Почему бы тебе не поздороваться со всеми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393292 (CK) & #9451986 (marafon)
Why don't you say hello to everyone?	Почему бы вам не поздороваться со всеми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393292 (CK) & #9451987 (marafon)
Why don't you sing something for me?	Почему бы тебе не спеть мне что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210880 (CK) & #12257023 (marafon)
Why don't you sing something for me?	Почему бы вам не спеть мне что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210880 (CK) & #12257024 (marafon)
Why don't you start studying French?	Почему бы тебе не начать изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077258 (CK) & #9127445 (marafon)
Why don't you start studying French?	Почему бы вам не начать изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077258 (CK) & #9127446 (marafon)
Why don't you stay for a week or so?	Почему бы тебе не остаться на недельку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599593 (CK) & #8599611 (marafon)
Why don't you stay for a week or so?	Почему бы вам не остаться на недельку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599593 (CK) & #8599612 (marafon)
Why don't you take your temperature?	Может, температуру померить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533457 (CK) & #3872252 (sharptoothed)
Why don't you talk it over with Tom?	Почему бы вам не обсудить это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210915 (CK) & #5049351 (odexed)
Why don't you talk it over with Tom?	Почему бы тебе не обсудить это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210915 (CK) & #5049352 (odexed)
Why don't you tell me what happened?	Почему ты не говоришь мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886470 (CK) & #5188145 (marafon)
Why don't you tell me what happened?	Почему вы не говорите мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886470 (CK) & #5188147 (marafon)
Why don't you tell me what you want?	Почему ты не говоришь мне, что ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202119 (CK) & #4867260 (venticello)
Why don't you tell me what you want?	Почему вы не говорите мне, что вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202119 (CK) & #4867262 (venticello)
Why don't you to do that right away?	Почему бы тебе не сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249183 (CK) & #5945524 (odexed)
Why don't you to do that right away?	Почему бы вам не сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249183 (CK) & #9980710 (marafon)
Why don't you walk to the bookstore?	Почему бы тебе не пройтись до книжного пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673136 (CK) & #12445001 (marafon)
Why don't you walk to the bookstore?	Почему бы вам не пройтись до книжного пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673136 (CK) & #12445003 (marafon)
Why don't you want to go back there?	Почему вы не хотите туда возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915357 (LdjuherTaqvaylit) & #11295847 (marafon)
Why don't you want to go back there?	Почему ты не хочешь туда возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915357 (LdjuherTaqvaylit) & #11658112 (marafon)
Why don't you want to go back there?	Почему вы не хотите туда вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915357 (LdjuherTaqvaylit) & #12211601 (marafon)
Why don't you want to go back there?	Почему ты не хочешь туда вернуться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915357 (LdjuherTaqvaylit) & #12211603 (marafon)
Why don't you wear that hat anymore?	Почему ты больше не надеваешь ту шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848562 (CK) & #5945525 (odexed)
Why is it important to study French?	Почему важно изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422927 (CK) & #8523826 (marafon)
Why is there no dinner on the table?	Почему на столе нет ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013146 (CK) & #4189424 (odexed)
Why is this knife not in the drawer?	Почему этот нож не в ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426208 (CK) & #4079225 (marafon)
Why isn't anyone congratulating you?	Почему тебя никто не поздравляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691039 (sundown) & #7419445 (nina99nv)
Why should I ask Tom for permission?	Почему я должен просить у Тома разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889169 (Ergulis) & #9889181 (Ooneykcall)
Why shouldn't I tell Tom what to do?	Почему я не должен говорить Тому, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323554 (CK) & #9368683 (marafon)
Why that happens is still a mystery.	Почему это происходит, по-прежнему остаётся загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588049 (CK) & #8588062 (marafon)
Why that happens is still a mystery.	Почему это происходит - до сих пор загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588049 (CK) & #8588063 (marafon)
Why weren't you at church yesterday?	Почему тебя вчера не было в храме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962367 (ddnktr) & #5281780 (odexed)
Why weren't you at school yesterday?	Почему тебя вчера не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687796 (lukaszpp) & #1856372 (soweli_Elepanto)
Why weren't you at school yesterday?	Почему вас вчера не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687796 (lukaszpp) & #4573749 (Selena777)
Why weren't you here this afternoon?	Почему тебя не было здесь сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989537 (CK) & #13341291 (amanshi)
Why's everyone talking in a whisper?	Почему все говорят шёпотом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715855 (AlanF_US) & #3749864 (marafon)
Will she be able to finish it today?	Она сможет сегодня это закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313724 (CM) & #6400017 (Selena777)
Will the train really start on time?	Поезд действительно уйдёт по расписанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958852 (sharptoothed) & #2958853 (sharptoothed)
Will two cloves of garlic be enough?	Двух зубчиков чеснока хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131196 (AlanF_US) & #10131101 (marafon)
Will you allow me to play the piano?	Ты разрешишь мне поиграть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885918 (Howzah) & #4081636 (odexed)
Will you be in Australia in October?	Ты будешь в октябре в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150035 (CK) & #9291500 (marafon)
Will you be in Australia in October?	Вы будете в октябре в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150035 (CK) & #9291501 (marafon)
Will you call me when you get there?	Позвонишь мне, когда туда доберёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737912 (CK) & #4690941 (marafon)
Will you call me when you get there?	Позвонишь мне, когда доедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737912 (CK) & #4690942 (marafon)
Will you call me when you get there?	Вы мне позвоните, когда туда доберётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737912 (CK) & #4690943 (marafon)
Will you call me when you get there?	Позвоните мне, когда доедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737912 (CK) & #4690944 (marafon)
Will you give me something to drink?	Вы дадите мне что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25187 (CK) & #2170493 (soweli_Elepanto)
Will you give me something to drink?	Вы дадите мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25187 (CK) & #11664347 (marafon)
Will you give me something to drink?	Дадите мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25187 (CK) & #11664348 (marafon)
Will you give me something to drink?	Дашь мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25187 (CK) & #11664349 (marafon)
Will you go to Boston tomorrow, too?	Ты тоже завтра поедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249180 (CK) & #12360583 (marafon)
Will you go to Boston tomorrow, too?	Вы тоже завтра поедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249180 (CK) & #12360584 (marafon)
Will you lend your dictionary to me?	Не одолжишь мне словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70606 (CK) & #3342180 (Lycoris)
Will you let me make an observation?	Вы позволите мне сделать замечание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814700 (robbieheslop) & #7814418 (odexed)
Will you look after my dog tomorrow?	Присмотришь завтра за моей собакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323056 (CK) & #4408314 (lovermann)
Will you please connect me with Tom?	Будьте добры, соедините меня с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112729 (CM) & #9483270 (marafon)
Will you show me a map of the world?	Ты покажешь мне карту мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271173 (CM) & #4993161 (odexed)
Will you show me what you've bought?	Ты покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #587497 (arseniiv)
Will you show me what you've bought?	Покажешь мне, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #4310467 (soniamiku)
Will you show me what you've bought?	Покажешь мне, что ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #4310468 (soniamiku)
Will you show me what you've bought?	Покажете мне, что купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #12380334 (marafon)
Will you show me what you've bought?	Покажешь мне, что купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #12380335 (marafon)
Will you show me what you've bought?	Покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #12380339 (marafon)
Will you show me what you've bought?	Покажешь мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #12380341 (marafon)
Will you show me what you've bought?	Покажете мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939645 (sundown) & #12380346 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Когда я постарею, ты всё равно будешь меня любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360567 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Ты не перестанешь меня любить, когда я стану старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360569 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Ты не перестанешь меня любить, когда я стану старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360570 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Ты не перестанешь меня любить, когда я состарюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360571 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Когда я состарюсь, ты всё равно будешь меня любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360573 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Вы не перестанете меня любить, когда я стану старым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360574 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Вы не перестанете меня любить, когда я стану старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360575 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Вы не перестанете меня любить, когда я состарюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360577 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Когда я постарею, вы всё равно будете меня любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360579 (marafon)
Will you still love me when I'm old?	Когда я состарюсь, вы всё равно будете меня любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249177 (CK) & #12360581 (marafon)
Will you teach me how to play chess?	Ты научишь меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40255 (CK) & #2620576 (Olya)
Will you teach me how to play chess?	Вы научите меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40255 (CK) & #2620578 (Olya)
Will you translate this into French?	Переведёшь это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54986 (CK) & #7026915 (marafon)
Will you translate this into French?	Переведёте это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54986 (CK) & #7026916 (marafon)
Winter in New York can be very cold.	Зима в Нью-Йорке может быть очень холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35911 (CK) & #4332271 (odexed)
Without your help, I have no chance.	Без твоей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838190 (shekitten) & #10304246 (marafon)
Without your help, I have no chance.	Без вашей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838190 (shekitten) & #10304247 (marafon)
Women didn't have the right to vote.	Женщины не имели права голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149175 (CM) & #4024917 (Balamax)
Women didn't have the right to vote.	Женщины не имели права голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3149175 (CM) & #12791074 (marafon)
Won't you come and see me next week?	Не навестишь меня на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325076 (CK) & #424554 (Hellerick)
Won't you go to the concert with me?	Ты не пойдёшь со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039537 (CK) & #6680116 (odexed)
Won't you go to the concert with me?	Вы не пойдёте со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039537 (CK) & #9548171 (marafon)
Wooden chairs are usually expensive.	Деревянные стулья обычно дорого стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919016 (deniko) & #9420565 (marafon)
Words can't convey my true feelings.	Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873411 (CK) & #7833568 (marafon)
Words can't convey my true feelings.	Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873411 (CK) & #7833570 (marafon)
Words can't convey my true feelings.	Слова не могут передать мои истинные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873411 (CK) & #8041440 (Smoky)
Work is the best antidote to sorrow.	Работа - лучшее противоядие от печали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432176 (Hybrid) & #12439658 (marafon)
Work is the best antidote to sorrow.	Работа - лучшее противоядие от горя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432176 (Hybrid) & #12439659 (marafon)
Would it be OK if I sat in the back?	Ничего, если я сяду на заднее сиденье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594114 (CK) & #8594872 (marafon)
Would you be able to do that for me?	Ты бы смог это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112590 (CK) & #9119548 (marafon)
Would you be able to do that for me?	Вы бы смогли это для меня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112590 (CK) & #9119550 (marafon)
Would you care for a drink of punch?	Хотите стакан пунша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890330 (sharptoothed) & #2890331 (sharptoothed)
Would you care to join us for lunch?	Не хотите присоединиться к нашему обеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539617 (CK) & #4898232 (venticello)
Would you care to join us for lunch?	Не хочешь присоединиться к нашему обеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539617 (CK) & #4898233 (venticello)
Would you do that if I asked you to?	Ты бы сделал это, если бы я тебя попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420302 (CK) & #8458619 (marafon)
Would you do that if I asked you to?	Вы бы сделали это, если бы я вас попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420302 (CK) & #8458620 (marafon)
Would you explain it in more detail?	Не объяснишь ли ты более подробно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31261 (CK) & #3138900 (Ooneykcall)
Would you explain it in more detail?	Не объясните ли вы это более подробно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31261 (CK) & #3138901 (Ooneykcall)
Would you get me something to drink?	Вы не принесёте мне чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016125 (CK) & #7271710 (marafon)
Would you get me something to drink?	Ты не принесёшь мне чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016125 (CK) & #7271711 (marafon)
Would you get me something to drink?	Вы не принесёте мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016125 (CK) & #7271712 (marafon)
Would you get me something to drink?	Ты не принесёшь мне чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016125 (CK) & #7271713 (marafon)
Would you give me your phone number?	Вы не могли бы дать мне свой ​​номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510402 (makija) & #3319065 (Balamax)
Would you guys just shut up already?	Народ, вы бы не заткнулись уже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384443 (Hybrid) & #5597565 (sharptoothed)
Would you introduce me to your boss?	Вы не представите меня своему начальнику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539616 (CK) & #4143866 (sharptoothed)
Would you like a single or a double?	Вам обычный или двухместный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52467 (CM) & #4441656 (marafon)
Would you like cream in your coffee?	Вам кофе со сливками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827284 (CK) & #10203904 (Wezel)
Would you like me to tell the truth?	Ты бы хотел, чтобы я сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871301 (CK) & #4557433 (marafon)
Would you like me to tell the truth?	Вы бы хотели, чтобы я сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871301 (CK) & #4557435 (marafon)
Would you like to close the account?	Вы хотите закрыть счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764599 (ddnktr) & #6792556 (nina99nv)
Would you like to eat lunch with me?	Вы не хотели бы со мной пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166206 (faraway9911) & #3900609 (odexed)
Would you like to have another beer?	Не хотите ли еще пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406828 (CK) & #3669895 (sharptoothed)
Would you like to know who did that?	Хочешь знать, кто это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123622 (CK) & #2742182 (afyodor)
Would you like to play with us, Tom?	Том, ты бы хотел с нами поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853777 (CK) & #5920108 (odexed)
Would you like to take a look at it?	Не хотите ли взглянуть на него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386426 (CK) & #5387776 (marafon)
Would you like to take a look at it?	Не хотите ли взглянуть на неё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386426 (CK) & #5387777 (marafon)
Would you like to tell me something?	Ты хотел бы мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912780 (adiante19) & #7954867 (marafon)
Would you like to tell me something?	Вы хотели бы мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7912780 (adiante19) & #7954868 (marafon)
Would you like to try something new?	Вы бы хотели попробовать что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264764 (CK) & #3275187 (odexed)
Would you mind if I open the window?	Не возражаешь, если я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246898 (CK) & #3060216 (odexed)
Would you mind if I open the window?	Вы не против, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246898 (CK) & #7072694 (nina99nv)
Would you mind if I opened a window?	Не возражаешь, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249159 (CK) & #433782 (Hellerick)
Would you mind if I opened a window?	Ты не против, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249159 (CK) & #6546410 (Wezel)
Would you mind speaking more slowly?	Не мог бы ты говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31293 (CK) & #12418563 (Nattiko)
Would you please boil an egg for me?	Не мог бы ты сварить яйцо для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223692 (BraveSentry) & #1503148 (zalaim)
Would you please fill out this form?	Вы не могли бы заполнить эту форму, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56537 (CK) & #3552120 (odexed)
Would you please show me that skirt?	Будьте добры, Вы не могли бы показать мне эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52318 (CK) & #8291046 (marafon)
Would you speak more slowly, please?	Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31292 (CK) & #611532 (papersaltserver)
Wouldn't you like to drink some tea?	Не хочешь ли чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714978 (CK) & #2047511 (Balamax)
Wouldn't you like to drink some tea?	Вы не хотели бы выпить немного чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714978 (CK) & #3673462 (sharptoothed)
Wouldn't you like to drink some tea?	Не хотите ли чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714978 (CK) & #12596724 (marafon)
Write with a pen, not with a pencil.	Пишите ручкой, а не карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25773 (CK) & #2533945 (odexed)
Write with a pen, not with a pencil.	Пиши ручкой, а не карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25773 (CK) & #3020225 (marafon)
Write your name and address, please.	Напишите, пожалуйста, своё имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236720 (CK) & #4997219 (odexed)
Write your name and address, please.	Напишите своё имя и адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236720 (CK) & #8170007 (marafon)
Write your name and address, please.	Напиши своё имя и адрес, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236720 (CK) & #8170009 (marafon)
Yesterday's test was very difficult.	Вчерашний тест был очень сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765803 (CK) & #13404815 (marafon)
Yesterday's test was very difficult.	Вчерашняя контрольная была очень сложной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765803 (CK) & #13404817 (marafon)
Yesterday, my dad caught three fish.	Вчера мой папа поймал трёх рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101236 (CK) & #11101248 (Ooneykcall)
You always made my decisions for me.	Ты всегда принимал за меня решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722785 (CM) & #11234255 (marafon)
You always made my decisions for me.	Вы всегда принимали за меня решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722785 (CM) & #11234269 (marafon)
You always made my decisions for me.	Ты всегда принимал решения за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722785 (CM) & #11234273 (marafon)
You always made my decisions for me.	Вы всегда принимали решения за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722785 (CM) & #11234274 (marafon)
You always try to get what you want.	Ты всегда пытаешься добиться, чего тебе хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264549 (CK) & #3151289 (Selena777)
You always try to get what you want.	Вы всегда пытаетесь добиться, чего вам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264549 (CK) & #3151290 (Selena777)
You and I are about the same height.	Мы с тобой примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8700194 (CM) & #8700192 (marafon)
You and I are about the same height.	Мы с Вами примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8700194 (CM) & #8700193 (marafon)
You and I both know that isn't true.	Мы с тобой оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517519 (CK) & #5387769 (marafon)
You and I both know that isn't true.	Мы с тобой обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517519 (CK) & #5387770 (marafon)
You and I both know that isn't true.	Мы с Вами оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517519 (CK) & #9124144 (marafon)
You and I both know that isn't true.	Мы с Вами обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517519 (CK) & #9124147 (marafon)
You and I both know that's not true.	Мы с тобой оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386422 (CK) & #5387769 (marafon)
You and I both know that's not true.	Мы с тобой обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386422 (CK) & #5387770 (marafon)
You and I both know that's not true.	Мы с Вами оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386422 (CK) & #9124144 (marafon)
You and I both know that's not true.	Мы с Вами обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386422 (CK) & #9124147 (marafon)
You and Tom are good friends, right?	Вы с Томом хорошие друзья, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641395 (CK) & #2839597 (odexed)
You and Tom are made for each other.	Ты и Том созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092476 (CK) & #3092489 (Selena777)
You and Tom are made to be together.	Вы с Томом созданы, чтобы быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820207 (Hybrid) & #6820212 (marafon)
You are going to have to pay for it.	Вам придётся за него заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271417 (CM) & #7109147 (marafon)
You are going to have to pay for it.	Вам придётся за неё заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271417 (CM) & #7109148 (marafon)
You are going to have to pay for it.	Тебе придётся за него заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271417 (CM) & #7109149 (marafon)
You are going to have to pay for it.	Тебе придётся за неё заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271417 (CM) & #7109150 (marafon)
You ate sushi yesterday, didn't you?	Ты ведь вчера ел суси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69386 (CK) & #1191965 (Tonari)
You both love each other, don't you?	Вы ведь любите друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402339 (CK) & #4431686 (marafon)
You can eat lunch here in this room.	Вы можете пообедать в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57358 (CK) & #3174902 (odexed)
You can eat lunch here in this room.	Можешь пообедать здесь, в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57358 (CK) & #12755226 (marafon)
You can eat lunch here in this room.	Можете пообедать здесь, в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57358 (CK) & #12755227 (marafon)
You can eat lunch here in this room.	Ты можешь пообедать в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57358 (CK) & #12755228 (marafon)
You can exchange it for another one.	Вы можете поменять его на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791006 (marafon)
You can exchange it for another one.	Ты можешь поменять его на другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791007 (marafon)
You can exchange it for another one.	Вы можете поменять её на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791008 (marafon)
You can exchange it for another one.	Ты можешь поменять её на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791009 (marafon)
You can exchange it for another one.	Вы можете поменять его на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791010 (marafon)
You can exchange it for another one.	Ты можешь поменять его на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335016 (CK) & #6791011 (marafon)
You can find him at the rifle range.	Вы найдёте его на стрельбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958844 (sharptoothed) & #2958845 (sharptoothed)
You can have this watch for nothing.	Эти часы вы можете взять за так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58906 (CK) & #413475 (Hellerick)
You can listen to anything you want.	Вы можете слушать всё, что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641394 (CK) & #11799887 (marafon)
You can listen to anything you want.	Ты можешь слушать всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641394 (CK) & #11799889 (marafon)
You can play outside if you want to.	Можете поиграть на улице, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272633 (Hybrid) & #11168791 (marafon)
You can play outside if you want to.	Можешь поиграть на улице, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272633 (Hybrid) & #11168792 (marafon)
You can see for miles from the roof.	С крыши видно на несколько миль вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25565 (CK) & #6608865 (fjay69)
You can sleep late tomorrow morning.	Завтра утром можешь выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177835 (CK) & #8901114 (marafon)
You can sleep late tomorrow morning.	Завтра утром можете выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177835 (CK) & #8901115 (marafon)
You can sleep late tomorrow morning.	Завтра утром можешь спать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177835 (CK) & #8901116 (marafon)
You can sleep late tomorrow morning.	Завтра утром можете спать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177835 (CK) & #8901117 (marafon)
You can take the bus to the station.	Вы можете добраться до станции автобусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655736 (Grim_fandango) & #3587872 (sharptoothed)
You can take the bus to the station.	Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655736 (Grim_fandango) & #8178381 (marafon)
You can take the bus to the station.	Вы можете поехать на вокзал на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655736 (Grim_fandango) & #8178382 (marafon)
You can use my umbrella if you want.	Можешь взять мой зонтик, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113647 (CK) & #7289019 (marafon)
You can use my umbrella if you want.	Можете взять мой зонтик, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113647 (CK) & #7289027 (marafon)
You can't be friends with everybody.	Ты не можешь дружить со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950716 (CK) & #4073873 (odexed)
You can't both be telling the truth.	Вы не можете оба говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951362 (CK) & #3885494 (marafon)
You can't both be telling the truth.	Не может быть, чтобы вы оба говорили правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951362 (CK) & #3885495 (marafon)
You can't buy it anywhere but there.	Вы не можете купить это больше нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71805 (CK) & #3158176 (odexed)
You can't go to Boston this weekend.	Вы не можете поехать в Бостон в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023143 (CK) & #4920867 (odexed)
You can't judge a book by its cover.	Нельзя судить о книге по обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040744 (CK) & #3569570 (marafon)
You can't just leave me here to die.	Вы не можете просто оставить меня здесь умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951992 (CK) & #5726990 (Wezel)
You can't make bricks without straw.	Нельзя сделать кирпичи без соломы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411291 (CK) & #6393739 (fjay69)
You can't negotiate with terrorists.	Нельзя вести переговоры с террористами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501173 (CK) & #4749682 (marafon)
You can't really blame Tom for that.	Вы не можете обвинять в этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954735 (CK) & #6863047 (marafon)
You can't show this video to anyone.	Это видео никому нельзя показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954872 (CK) & #8938283 (marafon)
You can't teach old dogs new tricks.	Старого учить, что мёртвого лечить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078429 (Lindoula) & #5201148 (Wezel)
You cannot get blood out of a stone.	Это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272208 (CM) & #637807 (shanghainese)
You did something incredibly stupid.	Вы сделали невероятную глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221370 (CK) & #5896346 (marafon)
You did something incredibly stupid.	Ты сделал невероятную глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221370 (CK) & #5896348 (marafon)
You did something that I'd never do.	Вы сделали то, что я никогда бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031781 (odexed)
You did something that I'd never do.	Ты сделал то, что я никогда бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031782 (odexed)
You did something that I'd never do.	Ты сделала то, что я никогда бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031783 (odexed)
You did something that I'd never do.	Ты сделала то, что я никогда бы не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031784 (odexed)
You did something that I'd never do.	Ты сделал то, что я никогда бы не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031785 (odexed)
You did something that I'd never do.	Вы сделали то, что я никогда бы не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6031786 (odexed)
You did something that I'd never do.	Вы сделали то, чего я никогда бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969968 (CK) & #6379759 (odexed)
You did that on purpose, didn't you?	Ты нарочно это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356263 (CK) & #2773997 (marafon)
You did that on purpose, didn't you?	Ты ведь нарочно это сделал, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356263 (CK) & #4018413 (sharptoothed)
You did that on purpose, didn't you?	Ты специально это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356263 (CK) & #12093608 (marafon)
You did that on purpose, didn't you?	Вы специально это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356263 (CK) & #12093609 (marafon)
You did that on purpose, didn't you?	Вы нарочно это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356263 (CK) & #12093610 (marafon)
You did this on purpose, didn't you?	Ты нарочно это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #2773997 (marafon)
You did this on purpose, didn't you?	Ты ведь это намеренно сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #4091853 (odexed)
You did this on purpose, didn't you?	Ты специально это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #12093608 (marafon)
You did this on purpose, didn't you?	Вы специально это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #12093609 (marafon)
You did this on purpose, didn't you?	Вы нарочно это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #12093610 (marafon)
You didn't come here alone, did you?	Ты ведь не один сюда пришел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #3642348 (sharptoothed)
You didn't come here alone, did you?	Вы ведь не один сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #11342611 (marafon)
You didn't come here alone, did you?	Вы ведь не одна сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #11342614 (marafon)
You didn't come here alone, did you?	Вы ведь не одни сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #11342615 (marafon)
You didn't come here alone, did you?	Ты ведь не один сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #11342618 (marafon)
You didn't come here alone, did you?	Ты ведь не одна сюда пришла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208672 (CK) & #11342619 (marafon)
You didn't look like you were tired.	Ты не выглядел усталым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249117 (CK) & #6996728 (odexed)
You didn't tell me you were filming.	Ты мне не сказал, что снимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158511 (ddnktr) & #11863921 (Wezel)
You didn't tell the story very well.	Вы не очень хорошо рассказали историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202114 (CK) & #6633239 (marafon)
You didn't tell the story very well.	Ты не очень хорошо рассказал историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202114 (CK) & #6633240 (marafon)
You do know how to drive, don't you?	Ты же ведь умеешь водить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130245 (CK) & #3952542 (sharptoothed)
You do understand French, don't you?	Вы ведь понимаете по-французски, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011646 (CK) & #4056000 (odexed)
You do understand French, don't you?	Ты же понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011646 (CK) & #13489992 (marafon)
You do understand French, don't you?	Вы же понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011646 (CK) & #13489995 (marafon)
You don't even know why you're here.	Ты даже не знаешь, почему ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434336 (CK) & #6014417 (odexed)
You don't even know why you're here.	Вы даже не знаете, почему вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434336 (CK) & #6014418 (odexed)
You don't have the right to do that.	Ты не имеешь права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482398 (shekitten) & #10841886 (marafon)
You don't have the right to do that.	Вы не имеете права это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10482398 (shekitten) & #11183829 (marafon)
You don't have to answer right away.	Можешь не отвечать сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007062 (CK) & #5722106 (Wezel)
You don't have to answer right away.	Тебе необязательно отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007062 (CK) & #5722108 (Wezel)
You don't have to come here anymore.	Можешь сюда больше не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553878 (CK) & #8553887 (marafon)
You don't have to come here anymore.	Можете сюда больше не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553878 (CK) & #8553888 (marafon)
You don't have to come to the party.	Ты не обязан идти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411037 (CK) & #5814155 (Fin)
You don't have to do it immediately.	Тебе необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480994 (weihaiping) & #2270272 (marafon)
You don't have to do that right now.	Тебе необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954483 (CK) & #2270272 (marafon)
You don't have to do that right now.	Вам необязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954483 (CK) & #3839015 (marafon)
You don't have to do that right now.	Можешь не делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954483 (CK) & #6542405 (marafon)
You don't have to do that right now.	Можете не делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954483 (CK) & #6542406 (marafon)
You don't have to do this every day.	Тебе необязательно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093725 (shekitten) & #12093793 (marafon)
You don't have to do this every day.	Вам необязательно делать это каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093725 (shekitten) & #12093794 (marafon)
You don't have to do this every day.	Тебе необязательно заниматься этим каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093725 (shekitten) & #12093795 (marafon)
You don't have to do this every day.	Вам необязательно заниматься этим каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093725 (shekitten) & #12093796 (marafon)
You don't kick a man when he's down.	Лежачего не бьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251256 (darinmex) & #4343024 (marafon)
You don't know how much money I owe.	Ты не знаешь, сколько я должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937135 (CK) & #6368269 (marafon)
You don't know how much money I owe.	Вы не знаете, сколько я должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937135 (CK) & #6368272 (marafon)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это сделать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #1489663 (heccele)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568133 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это делать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568134 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это делать, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568135 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568137 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это делать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568138 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это делать, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568139 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это сделать, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568140 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это сделать, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568141 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568142 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568143 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это сделать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568144 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это сделать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568145 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Ты не знаешь, как это делать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568147 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это сделать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568148 (paul_lingvo)
You don't know how to do it, do you?	Вы не знаете, как это делать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954745 (CK) & #2568150 (paul_lingvo)
You don't know them as well as I do.	Ты их не так хорошо знаешь, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424375 (CK) & #7982306 (marafon)
You don't know them as well as I do.	Вы их не так хорошо знаете, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424375 (CK) & #7982308 (marafon)
You don't know what this is, do you?	Вы что, не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360171 (CK) & #5956669 (marafon)
You don't know what this is, do you?	Ты что, не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360171 (CK) & #5956670 (marafon)
You don't look very happy to see me.	Не похоже, чтобы ты был очень рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562473 (CK) & #8779955 (marafon)
You don't look very happy to see me.	Не похоже, чтобы ты была очень рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562473 (CK) & #8779957 (marafon)
You don't look very happy to see me.	Не похоже, чтобы вы были очень рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562473 (CK) & #8779960 (marafon)
You don't need to answer right away.	Вам не нужно отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007071 (CK) & #4817237 (odexed)
You don't need to answer right away.	Тебе не нужно отвечать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007071 (CK) & #11621113 (marafon)
You don't need to be here on Monday.	Тебе не нужно быть здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415185 (CK) & #4771924 (marafon)
You don't need to be here on Monday.	Вам не нужно быть здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415185 (CK) & #4771925 (marafon)
You don't need to buy any more wine.	Больше вина покупать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992895 (CK) & #12143651 (marafon)
You don't need to come here anymore.	Тебе не нужно сюда больше приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553879 (CK) & #8553897 (marafon)
You don't need to come here anymore.	Вам не нужно сюда больше приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553879 (CK) & #8553898 (marafon)
You don't need to come here anymore.	Не нужно сюда больше приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553879 (CK) & #8553899 (marafon)
You don't need to flatter your boss.	Не нужно льстить начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69767 (CK) & #9889213 (Ivanovb)
You don't need to suffer in silence.	Ты не должен страдать молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360862 (CK) & #7110002 (marafon)
You don't realize how lucky you are.	Ты не осознаёшь, какой ты счастливчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457133 (Alkrasnov) & #3002993 (odexed)
You don't realize how lucky you are.	Ты не понимаешь, как тебе повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457133 (Alkrasnov) & #4265018 (odexed)
You don't seem to be having any fun.	Не похоже, чтобы тебе было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687475 (CK) & #11704089 (marafon)
You don't seem to be having any fun.	Не похоже, чтобы вам было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687475 (CK) & #11704092 (marafon)
You don't seem to be very concerned.	Не похоже, чтобы ты очень переживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661322 (CK) & #7848937 (marafon)
You don't seem to be very concerned.	Не похоже, чтобы вы очень переживали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661322 (CK) & #7848938 (marafon)
You don't seem to be very concerned.	Не похоже, чтобы ты очень беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661322 (CK) & #7848941 (marafon)
You don't seem to be very concerned.	Не похоже, чтобы вы очень беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661322 (CK) & #7848942 (marafon)
You don't seem to like me very much.	Не похоже, чтобы я тебе очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830826 (CK) & #8831399 (marafon)
You don't seem to like me very much.	Не похоже, чтобы я вам очень нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830826 (CK) & #8831400 (marafon)
You forgot the most important thing.	Вы забыли самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913313 (ddnktr) & #7157954 (marafon)
You forgot the most important thing.	Ты забыл самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913313 (ddnktr) & #7157955 (marafon)
You forgot to correct your mistakes.	Ты забыл исправить ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643387 (CK) & #12426528 (Wezel)
You had your chance and you blew it.	У тебя был шанс, и ты его упустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347053 (CK) & #4881147 (odexed)
You have a difficult choice to make.	Тебе предстоит сделать трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567593 (sundown) & #13495362 (marafon)
You have a difficult choice to make.	Вам предстоит сделать трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567593 (sundown) & #13495363 (marafon)
You have a difficult choice to make.	Ты должен сделать трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567593 (sundown) & #13495366 (marafon)
You have a difficult choice to make.	Вы должны сделать трудный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567593 (sundown) & #13495368 (marafon)
You have a lot more shoes than I do.	У тебя гораздо больше обуви, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063855 (CK) & #11692048 (marafon)
You have a lot more shoes than I do.	У вас гораздо больше обуви, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063855 (CK) & #11692049 (marafon)
You have a lot to learn about women.	Тебе нужно многое узнать о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945636 (Hybrid) & #4948351 (Karok)
You have absolutely nothing to fear.	Вам абсолютно нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619727 (ulyssemc1) & #2392848 (odexed)
You have absolutely nothing to fear.	Тебе абсолютно нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619727 (ulyssemc1) & #5251863 (marafon)
You have the right to remain silent.	Вы имеете право хранить молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #1738619 (marafon)
You have the right to remain silent.	У Вас есть право хранить молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #4302908 (marafon)
You have the right to remain silent.	Ты имеешь право хранить молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #8051814 (marafon)
You have three minutes to surrender.	У тебя три минуты, чтобы сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726312 (CM) & #7451985 (arzetik)
You have to be home by nine o'clock.	Ты должен быть дома до девяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72280 (CK) & #2014509 (Balamax)
You have to be home by nine o'clock.	Ты должна быть дома до девяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72280 (CK) & #2014510 (Balamax)
You have to choose your own destiny.	Ты должен выбрать свою судьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282938 (Hybrid) & #6994178 (odexed)
You have to come back in 30 minutes.	Ты должен вернуться через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72745 (CK) & #4615164 (odexed)
You have to learn how to compromise.	Вы должны научиться идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562925 (marafon)
You have to learn how to compromise.	Вы должны научиться находить компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562926 (marafon)
You have to learn how to compromise.	Ты должен научиться идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562927 (marafon)
You have to learn how to compromise.	Ты должен научиться находить компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562928 (marafon)
You have to learn how to compromise.	Вам надо научиться идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562932 (marafon)
You have to learn how to compromise.	Тебе надо научиться идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712790 (CK) & #11562933 (marafon)
You have to think about your future.	Тебе надо подумать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309880 (Hybrid) & #12945389 (marafon)
You have to think about your future.	Вам надо подумать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309880 (Hybrid) & #12945390 (marafon)
You have to think about your future.	Тебе надо думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309880 (Hybrid) & #12945391 (marafon)
You have to think about your future.	Вам надо думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6309880 (Hybrid) & #12945392 (marafon)
You have to understand that he died.	Ты должен понять, что его больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694943 (CM) & #4073449 (odexed)
You have your T-shirt on inside-out.	У тебя футболка наизнанку надета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11192528 (CK) & #11216918 (Wezel)
You hid behind the tree, didn't you?	Вы спрятались за дерево, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614568 (CM) & #4615347 (marafon)
You hid behind the tree, didn't you?	Вы спрятались за деревом, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4614568 (CM) & #4615348 (marafon)
You just need to know where to look.	Нужно просто знать, где смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026113 (CK) & #9034730 (marafon)
You know almost everything about me.	Ты почти всё обо мне знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641389 (CK) & #2777498 (marafon)
You know almost everything about me.	Вы почти всё обо мне знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641389 (CK) & #3720116 (marafon)
You know how it happened, don't you?	Ты ведь знаешь, как это произошло, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539612 (CK) & #4143864 (sharptoothed)
You know how much I hate doing that.	Ты знаешь, как я ненавижу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085525 (CK) & #6085708 (odexed)
You know it better than anyone else.	Ты знаешь это лучше, чем кто-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769200 (marcelostockle) & #5640700 (odexed)
You know it better than anyone else.	Тебе это известно лучше, чем кому-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769200 (marcelostockle) & #7305464 (marafon)
You know it better than anyone else.	Вам это известно лучше, чем кому-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769200 (marcelostockle) & #7305465 (marafon)
You know more than you think you do.	Ты знаешь больше, чем думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324488 (CK) & #11111131 (marafon)
You know more than you think you do.	Вы знаете больше, чем думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324488 (CK) & #11111133 (marafon)
You know that I'm telling the truth.	Ты же знаешь, что я говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517512 (CK) & #1895882 (marafon)
You know that I'm telling the truth.	Вы же знаете, что я говорю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517512 (CK) & #7922740 (marafon)
You know this is illegal, don't you?	Вы же знаете, что это незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011645 (CK) & #5820557 (Wezel)
You know this is illegal, don't you?	Ты же знаешь, что это незаконно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011645 (CK) & #5820563 (Wezel)
You know what Tom can do, don't you?	Ты знаешь, на что способен Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244702 (CK) & #8917028 (User91366)
You know what's going on, don't you?	Ты ведь знаешь, что происходит, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356275 (CK) & #4018415 (sharptoothed)
You know where Tom lives, don't you?	Ты ведь знаешь, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915890 (CK) & #7100001 (marafon)
You know where Tom lives, don't you?	Вы ведь знаете, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915890 (CK) & #7100003 (marafon)
You know, Tom, you've changed a lot.	Знаешь, Том, ты очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576221 (CK) & #10575739 (marafon)
You left the refrigerator door open.	Ты оставил дверь холодильника открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997595 (CK) & #8997838 (marafon)
You left the refrigerator door open.	Вы оставили дверь холодильника открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997595 (CK) & #8997839 (marafon)
You like classical music, don't you?	Вы любите классическую музыку, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62944 (CK) & #1071635 (ae5s)
You like classical music, don't you?	Тебе нравится классическая музыка, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62944 (CK) & #3533692 (marafon)
You look better with your hair down.	Тебе лучше с распущенными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810024 (ddnktr) & #8253095 (marafon)
You look better with your hair down.	Вам лучше с распущенными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810024 (ddnktr) & #8253096 (marafon)
You look better with your hair down.	Тебе с распущенными волосами больше идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810024 (ddnktr) & #8253097 (marafon)
You look better with your hair down.	Вам с распущенными волосами больше идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810024 (ddnktr) & #8253098 (marafon)
You look just like your big brother.	Ты очень похож на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16743 (Swift) & #12376858 (marafon)
You look just like your big brother.	Вы очень похожи на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16743 (Swift) & #12376859 (marafon)
You look like you been hit by a car.	Ты так выглядишь, как будто тебя машина сбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584401 (CK) & #12594733 (marafon)
You may be entitled to compensation.	Вам может быть положена компенсация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193233 (Miktsoanit) & #12193367 (al42and)
You may come with me if you want to.	Можешь пойти со мной, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249054 (CK) & #12045083 (marafon)
You may come with me if you want to.	Можете пойти со мной, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249054 (CK) & #12045084 (marafon)
You may have already read this book.	Ты, наверное, уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585196 (CK) & #2400848 (marafon)
You may have already read this book.	Ты, наверно, уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585196 (CK) & #12261188 (sharptoothed)
You may have already read this book.	Вы, наверное, уже читали эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585196 (CK) & #13438039 (marafon)
You may have read this book already.	Ты, наверное, уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15921 (CK) & #2400848 (marafon)
You may have read this book already.	Ты, наверно, уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15921 (CK) & #12261188 (sharptoothed)
You may have read this book already.	Вы, наверное, уже читали эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15921 (CK) & #13438039 (marafon)
You may never be able to walk again.	Возможно, ты никогда больше не сможешь ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527969 (CK) & #7110118 (marafon)
You might get killed if you do that.	Если ты это сделаешь, тебя могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249051 (CK) & #10312019 (Kar1na)
You might get killed if you do that.	Если вы это сделаете, вас могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249051 (CK) & #10312020 (Kar1na)
You might not have heard about this.	Вы, возможно, об этом не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096839 (ddnktr) & #11434061 (Wezel)
You must avoid making such mistakes.	Ты должен избегать подобных ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49817 (CK) & #423067 (Hellerick)
You must do exactly what I tell you.	Ты должен делать точно так, как я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634901 (Amastan) & #2795304 (odexed)
You must do what seems right to you.	Вы должны делать то, что кажется вам правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264620 (CK) & #3443889 (Lenin_1917)
You must do what seems right to you.	Вы должны делать то, что кажется вам верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264620 (CK) & #3443892 (Lenin_1917)
You must have been working too hard.	Ты, должно быть, слишком много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63345 (CK) & #7004871 (fjay69)
You must learn to obey instructions.	Вы должны научиться соблюдать инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16101 (Swift) & #3334548 (Biga)
You must learn to obey instructions.	Ты должен научиться соблюдать инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16101 (Swift) & #10621806 (marafon)
You must promise not to tell anyone.	Ты должна пообещать никому не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753677 (Hybrid) & #5443643 (Wezel)
You must take the bull by the horns.	Ты должен взять быка за рога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736668 (Manfredo) & #1409412 (MikaM)
You must think I'm a complete idiot.	Ты, наверное, думаешь, что я полная идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636202 (CK) & #3640940 (marafon)
You must think I'm a complete idiot.	Ты, наверное, думаешь, что я полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636202 (CK) & #3640944 (marafon)
You must think I'm a complete idiot.	Вы, должно быть, думаете, что я полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636202 (CK) & #3640946 (marafon)
You must think I'm a complete idiot.	Вы, должно быть, думаете, что я полная идиотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636202 (CK) & #3640947 (marafon)
You need a keycard to open the door.	Тебе нужна ключ-карта, чтобы открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792401 (Spamster) & #4432627 (odexed)
You need to do something about that.	Тебе нужно с этим что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8118289 (CK) & #8150860 (Wezel)
You need to fish where the fish are.	Рыбачить надо там, где есть рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173935 (Hybrid) & #10125621 (marafon)
You need to focus on your strengths.	Тебе надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228360 (Hybrid) & #8859375 (marafon)
You need to focus on your strengths.	Вам надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228360 (Hybrid) & #8859377 (marafon)
You need to persuade Tom to confess.	Вам нужно уговорить Тома признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954643 (CK) & #5156789 (marafon)
You need to persuade Tom to confess.	Тебе нужно уговорить Тома признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954643 (CK) & #5156790 (marafon)
You need to stop living in the past.	Тебе надо перестать жить прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811575 (Hybrid) & #4229466 (marafon)
You need to stop living in the past.	Вам нужно перестать жить прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811575 (Hybrid) & #4229467 (marafon)
You need to think about your future.	Тебе нужно думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525268 (CK) & #9525274 (marafon)
You need to think about your future.	Вам нужно думать о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525268 (CK) & #9525275 (marafon)
You never say what you really think.	Ты никогда не говоришь то, что думаешь на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712788 (CK) & #6333870 (Wezel)
You never told me Tom was a dentist.	Ты мне никогда не говорил, что Том - стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343762 (CK) & #10887617 (marafon)
You never told me Tom was a dentist.	Вы мне никогда не говорили, что Том - стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343762 (CK) & #10887618 (marafon)
You never told me about this before.	Ты мне никогда раньше об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202111 (CK) & #3578388 (marafon)
You never told me about this before.	Вы мне никогда раньше об этом не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202111 (CK) & #3578389 (marafon)
You never told me anything about it.	Ты мне никогда ничего об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266887 (ddnktr) & #11266885 (marafon)
You never told me anything about it.	Вы мне никогда ничего об этом не рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266887 (ddnktr) & #11266886 (marafon)
You never told me you had a brother.	Ты никогда мне не говорила, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170488 (Hybrid) & #4888557 (Wezel)
You never told me you had a brother.	Вы мне никогда не говорили, что у вас есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170488 (Hybrid) & #6743808 (marafon)
You never told me you had a brother.	Ты мне никогда не говорил, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170488 (Hybrid) & #6743810 (marafon)
You never told me you were a doctor.	Ты никогда не говорил мне, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202109 (CK) & #3578203 (marafon)
You never told me you were a doctor.	Вы никогда не говорили мне, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202109 (CK) & #8428858 (marafon)
You never told me you were a doctor.	Ты никогда не говорила мне, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202109 (CK) & #8428859 (marafon)
You ought to be ashamed of yourself.	Вам должно быть за себя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69098 (CK) & #2796799 (sharptoothed)
You ought to be ashamed of yourself.	Вам должно быть стыдно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69098 (CK) & #3612885 (marafon)
You ought to be ashamed of yourself.	Тебе должно быть стыдно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69098 (CK) & #3803852 (paul_lingvo)
You ought to go to Boston next week.	Ты должен поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964464 (CK) & #8967467 (marafon)
You ought to go to Boston next week.	Вы должны поехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964464 (CK) & #8967468 (marafon)
You ought to have apologized to her.	Тебе следовало извиниться перед ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314805 (CK) & #4467742 (Wezel)
You ought to have come here earlier.	Ты должен был прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30419 (CK) & #1843612 (Tonari)
You ought to have done the homework.	Ты должен был сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266700 (CK) & #1618326 (Biga)
You probably don't even remember me.	Вы, наверное, меня даже не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562470 (CK) & #3562497 (marafon)
You probably don't even remember me.	Ты, наверное, меня даже не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562470 (CK) & #3562498 (marafon)
You probably don't want Tom to sing.	Ты, наверное, не хочешь, чтобы Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112721 (CM) & #9483267 (marafon)
You probably don't want Tom to sing.	Вы, наверное, не хотите, чтобы Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112721 (CM) & #9483268 (marafon)
You probably shouldn't ask Tom that.	Тебе, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759847 (CK) & #6766962 (marafon)
You probably shouldn't ask Tom that.	Вам, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759847 (CK) & #6766963 (marafon)
You promised me that you would help.	Ты обещал мне, что поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664068 (CK) & #4688883 (marafon)
You promised me that you would help.	Вы обещали мне, что поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664068 (CK) & #4688884 (marafon)
You promised not to do that anymore.	Ты обещал больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135159 (CK) & #6465405 (fjay69)
You promised that Tom would be here.	Вы обещали, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101585 (CK) & #4959269 (marafon)
You promised that Tom would be here.	Ты обещал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101585 (CK) & #4959272 (marafon)
You promised that you would help me.	Ты обещал, что поможешь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198594 (CC) & #7956392 (marafon)
You promised that you would help me.	Вы обещали, что поможете мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198594 (CC) & #7956393 (marafon)
You promised that you wouldn't tell.	Вы обещали, что не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199569 (CK) & #3658572 (odexed)
You promised that you wouldn't tell.	Ты обещал, что не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199569 (CK) & #8559439 (marafon)
You really shouldn't have done that.	Тебе действительно не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115867 (CK) & #7928275 (marafon)
You really shouldn't have done that.	Вам действительно не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115867 (CK) & #7928277 (marafon)
You said you hated that, didn't you?	Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641382 (CK) & #3959957 (odexed)
You said you wanted to be a teacher.	Ты сказал, что хочешь быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641381 (CK) & #3647869 (odexed)
You said you'd get something to eat.	Ты сказал, что принесёшь чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271738 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Вы сказали, что принесёте чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271739 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Ты говорил, что принесёшь чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271740 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Вы говорили, что принесёте чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271741 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Ты говорил, что достанешь чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271749 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Вы говорили, что достанете чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271751 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Ты говорил, что достанешь какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271752 (marafon)
You said you'd get something to eat.	Вы говорили, что достанете какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287175 (CK) & #7271753 (marafon)
You said you'd go to Boston with me.	Ты сказал, что поедешь со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562489 (CK) & #3565448 (odexed)
You seem to already know each other.	Вы, кажется, уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512688 (sundown) & #10512691 (marafon)
You seem to already know the answer.	Похоже, ты уже знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735663 (CK) & #7454929 (odexed)
You seem to be a very lonely person.	Вы, похоже, очень одинокий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356337 (CK) & #5560678 (odexed)
You seem to be reluctant to do that.	Вам, похоже, не хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249033 (CK) & #12098963 (marafon)
You seem to be reluctant to do that.	Тебе, похоже, не хочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249033 (CK) & #12098964 (marafon)
You seem to be reluctant to do that.	Вам, похоже, не хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249033 (CK) & #12098965 (marafon)
You seem to be reluctant to do that.	Тебе, похоже, не хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249033 (CK) & #12098967 (marafon)
You seem to have gained some weight.	Ты, кажется, набрал некоторый вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267763 (CK) & #447902 (Hellerick)
You seem to have gained some weight.	Ты, кажется, немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267763 (CK) & #6523258 (marafon)
You seem to have gained some weight.	Ты, кажется, немного поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267763 (CK) & #11556703 (marafon)
You seem to have gained some weight.	Вы, кажется, немного поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267763 (CK) & #11556706 (marafon)
You seem to know a lot about Boston.	Ты, похоже, много знаешь о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016899 (CK) & #7011721 (marafon)
You seem to know a lot about Boston.	Вы, похоже, много знаете о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016899 (CK) & #7011723 (marafon)
You should acknowledge your failure.	Ты должен признать свой провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16026 (Swift) & #1582399 (Biga)
You should acknowledge your failure.	Тебе следует признать свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16026 (Swift) & #1800737 (soweli_Elepanto)
You should ask for permission first.	Сначала вы должны попросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520936 (CM) & #3285349 (odexed)
You should ask for permission first.	Сначала ты должен попросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520936 (CM) & #3285350 (odexed)
You should buy yourself a new knife.	Тебе стоит купить себе новый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150433 (CK) & #3787768 (odexed)
You should buy yourself a new knife.	Вам надо купить себе новый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150433 (CK) & #10817758 (marafon)
You should buy yourself a new knife.	Тебе надо купить себе новый нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150433 (CK) & #10817759 (marafon)
You should call a doctor right away.	Тебе надо сейчас же вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092698 (CK) & #9124338 (marafon)
You should call a doctor right away.	Вам надо сейчас же вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092698 (CK) & #9124339 (marafon)
You should get to bed early tonight.	Тебе надо бы сегодня пораньше лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696070 (CK) & #5696158 (marafon)
You should get to bed early tonight.	Вам надо бы сегодня пораньше лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696070 (CK) & #5696159 (marafon)
You should have accepted his advice.	Тебе стоило последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15809 (CM) & #8105159 (soweli_Elepanto)
You should have acted on her advice.	Вам стоило последовать ее совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10850 (Swift) & #13341489 (amanshi)
You should have breakfast every day.	Тебе следует завтракать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504446 (blay_paul) & #504621 (Hellerick)
You should have taken a chance then.	Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16810 (CK) & #445632 (Hellerick)
You should have told me that before.	Тебе надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360540 (CK) & #5578486 (marafon)
You should have told me that before.	Вам надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360540 (CK) & #5578487 (marafon)
You should learn from your mistakes.	Вы должны учиться на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457769 (CM) & #1538026 (corvard)
You should leave the planning to me.	Ты должен оставить планирование мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788274 (NatsuDonkey) & #4864461 (venticello)
You should leave the planning to me.	Ты должна оставить планирование мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788274 (NatsuDonkey) & #4864464 (venticello)
You should leave the planning to me.	Вы должны оставить планирование мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788274 (NatsuDonkey) & #4864468 (venticello)
You should observe the school rules.	Вы должны соблюдать школьные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240899 (CK) & #2428311 (Lenin_1917)
You should observe the school rules.	Ты должен соблюдать школьные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240899 (CK) & #2428312 (Lenin_1917)
You should observe the school rules.	Тебе необходимо соблюдать школьные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240899 (CK) & #2428313 (Lenin_1917)
You should observe the school rules.	Ты обязан соблюдать школьные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240899 (CK) & #2428314 (Lenin_1917)
You should pay your rent in advance.	Ты должен оплатить аренду вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9581 (CK) & #2836211 (sigavax)
You should spend more time with Tom.	Вам следует проводить с Томом больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664067 (CK) & #4688876 (marafon)
You should spend more time with Tom.	Тебе надо бы проводить с Томом больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664067 (CK) & #4688878 (marafon)
You should tell Tom Mary can't swim.	Тебе надо бы сказать Тому, что Мэри не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356717 (CK) & #6446438 (marafon)
You should tell Tom Mary can't swim.	Вам надо бы сказать Тому, что Мэри не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356717 (CK) & #6446439 (marafon)
You should turn off your cell phone.	Вам следует выключить ваш сотовый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652252 (CK) & #3675280 (sharptoothed)
You should write down your thoughts.	Тебе надо записывать свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265294 (CK) & #13265310 (marafon)
You should write down your thoughts.	Вам надо записывать свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265294 (CK) & #13265311 (marafon)
You should've called us immediately.	Тебе надо было сразу звонить нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267435 (CK) & #12267501 (marafon)
You should've called us immediately.	Вам надо было сразу звонить нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267435 (CK) & #12267502 (marafon)
You should've come a little earlier.	Тебе надо было пораньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678529 (CK) & #4344097 (marafon)
You should've come a little earlier.	Вам надо было пораньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678529 (CK) & #4344098 (marafon)
You should've come a little earlier.	Тебе надо было прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678529 (CK) & #12491680 (marafon)
You should've come a little earlier.	Вам надо было прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678529 (CK) & #12491681 (marafon)
You should've followed Tom's advice.	Тебе следовало послушаться совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732124 (CK) & #3229907 (odexed)
You should've followed Tom's orders.	Ты должен был выполнить приказы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727457 (CM) & #3757506 (odexed)
You shouldn't eat so much ice cream.	Ты не должен есть так много мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187115 (tabular) & #5190672 (astru)
You shouldn't even worry about that.	Тебе даже беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075092 (CK) & #11931974 (marafon)
You shouldn't even worry about that.	Вам даже беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075092 (CK) & #11931975 (marafon)
You shouldn't even worry about that.	Тебе и беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075092 (CK) & #11931980 (marafon)
You shouldn't even worry about that.	Вам и беспокоиться об этом не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075092 (CK) & #11931981 (marafon)
You shouldn't go out for a few days.	Вам не следует выходить на улицу в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271053 (CK) & #13728741 (marafon)
You shouldn't go out for a few days.	Тебе не стоит выходить на улицу в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271053 (CK) & #13728742 (marafon)
You shouldn't go to school tomorrow.	Тебе не стоит завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986918 (CK) & #8998500 (marafon)
You shouldn't go to school tomorrow.	Вам не стоит завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986918 (CK) & #8998501 (marafon)
You shouldn't have given up so soon.	Тебе не стоило так быстро сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922085 (CK) & #9033637 (marafon)
You shouldn't have given up so soon.	Вам не стоило так быстро сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922085 (CK) & #9033638 (marafon)
You slept through most of the movie.	Ты проспал бо́льшую часть фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177824 (CK) & #3357536 (soweli_Elepanto)
You slept through most of the movie.	Вы проспали бо́льшую часть фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177824 (CK) & #7964299 (marafon)
You sometimes see foxes around here.	Здесь иногда встречаются лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11152988 (sundown) & #11153055 (Wezel)
You sound like you don't believe me.	Ты так говоришь, как будто мне не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076748 (Hybrid) & #10474409 (marafon)
You sound like you don't believe me.	Вы так говорите, как будто мне не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076748 (Hybrid) & #10474411 (marafon)
You still haven't told me who he is.	Ты мне так и не сказал, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839656 (CK) & #2055967 (marafon)
You still haven't told me who he is.	Вы мне так и не сказали, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839656 (CK) & #2109199 (marafon)
You think Tom's handsome, don't you?	Ты ведь считаешь Тома красавчиком, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356281 (CK) & #4018418 (sharptoothed)
You were about to tell me something.	Ты что-то собирался мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723805 (CM) & #4628644 (marafon)
You were about to tell me something.	Вы что-то собирались мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723805 (CM) & #4628645 (marafon)
You were always a good friend to me.	Ты всегда был мне хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712736 (Hybrid) & #5228429 (Selena777)
You were always a good friend to me.	Ты всегда была мне хорошей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712736 (Hybrid) & #5228431 (Selena777)
You were hoping to win, weren't you?	Вы ведь надеялись выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345995 (CK) & #6882259 (marafon)
You were hoping to win, weren't you?	Ты ведь надеялся выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345995 (CK) & #6882260 (marafon)
You were hoping to win, weren't you?	Вы ведь надеялись победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345995 (CK) & #6882261 (marafon)
You were hoping to win, weren't you?	Ты ведь надеялся победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345995 (CK) & #6882262 (marafon)
You were the last person to see Tom.	Вы были последним, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724997 (CM) & #7778427 (marafon)
You were the last person to see Tom.	Вы были последней, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724997 (CM) & #7778428 (marafon)
You were the last person to see Tom.	Ты был последним, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724997 (CM) & #7778485 (marafon)
You were the last person to see Tom.	Ты была последней, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724997 (CM) & #7778487 (marafon)
You weren't there when I needed you.	Тебя не было, когда ты был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344872 (ulymarrero) & #8344862 (odexed)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро привыкнешь к сельской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #2393908 (Selena777)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро привыкнешь к деревенской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #2393909 (Selena777)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро свыкнешься с деревенской жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #4147399 (Lenin_1917)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро свыкнешься с сельской жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #4147402 (Lenin_1917)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро адаптируешься к деревенской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #4147407 (Lenin_1917)
You will soon be used to rural life.	Ты скоро приспособишься к деревенской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69753 (CK) & #4147411 (Selena777)
You will soon cease to think of her.	Ты скоро перестанешь думать о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32420 (CM) & #3661508 (sharptoothed)
You won't believe who came by today.	Вы не поверите, кто сегодня приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539609 (CK) & #5325111 (marafon)
You won't believe who came by today.	Ты не поверишь, кто сегодня приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539609 (CK) & #5325114 (marafon)
You won't find it so easy next time.	В следующий раз ты так легко его не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539608 (CK) & #3960057 (Balamax)
You won't get rid of me that easily.	Ты от меня так просто не избавишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493264 (Hybrid) & #5214066 (odexed)
You won't get the chance to do that.	У тебя не будет возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249003 (CK) & #8695120 (marafon)
You won't get the chance to do that.	У вас не будет возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249003 (CK) & #8695121 (marafon)
You'd better ask Tom for permission.	Тебе лучше спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495773 (CK) & #4788979 (marafon)
You'd better ask Tom for permission.	Вам лучше спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495773 (CK) & #4788980 (marafon)
You'd better take care of that soon.	Тебе лучше позаботиться об этом в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360169 (CK) & #8318408 (BW)
You'd make a good private detective.	Из тебя вышел бы хороший частный детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109519 (CK) & #4444242 (sharptoothed)
You'd make a good private detective.	Из Вас бы вышел неплохой частный детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109519 (CK) & #7090928 (marafon)
You'd make a good private detective.	Из тебя бы вышел неплохой частный детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109519 (CK) & #7090929 (marafon)
You'll always be part of the family.	Ты всегда будешь частью семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954868 (CK) & #5259355 (odexed)
You'll always be part of the family.	Ты всегда будешь членом семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954868 (CK) & #5259356 (odexed)
You'll find the book in the library.	Ты найдешь эту книгу в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43914 (CK) & #3621063 (sharptoothed)
You'll gain nothing from doing that.	Ты от этого ничего не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983516 (CK) & #7371223 (marafon)
You'll gain nothing from doing that.	Вы от этого ничего не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983516 (CK) & #7371224 (marafon)
You'll gain nothing from doing that.	Тебе это ничего не даст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983516 (CK) & #7371225 (marafon)
You'll gain nothing from doing that.	Вам это ничего не даст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983516 (CK) & #7371226 (marafon)
You'll get along with Tom, I'm sure.	Я уверен, вы с Томом поладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341660 (CK) & #5311399 (odexed)
You'll need a special tool to do it.	Тебе потребуется специальный инструмент, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41900 (CK) & #3621126 (sharptoothed)
You'll need someone to care for you.	Тебе понадобится кто-нибудь, кто бы о тебе позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641379 (CK) & #4240628 (odexed)
You'll never guess what I did today.	Ни за что не догадаешься, что я сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047575 (CK) & #11047665 (lurking_plant)
You'll never guess what I did today.	Ни за что не догадаетесь, что я сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047575 (CK) & #11047666 (lurking_plant)
You'll never guess what I did today.	Ни за что не догадаешься, что я сегодня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047575 (CK) & #11047667 (lurking_plant)
You'll never guess what I did today.	Ни за что не догадаетесь, что я сегодня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047575 (CK) & #11047668 (lurking_plant)
You'll never see me back here again.	Вы никогда больше не увидите меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826910 (CK) & #4806801 (odexed)
You'll recognize it when you see it.	Вы его узнаете, когда увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527625 (CK) & #13277710 (marafon)
You'll recognize it when you see it.	Вы её узнаете, когда увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527625 (CK) & #13277711 (marafon)
You'll recognize it when you see it.	Ты его узнаешь, когда увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527625 (CK) & #13277712 (marafon)
You'll recognize it when you see it.	Ты её узнаешь, когда увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527625 (CK) & #13277713 (marafon)
You'll soon be able to speak French.	Ты скоро сможешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482268 (CK) & #6482289 (marafon)
You'll soon be able to speak French.	Вы скоро сможете говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482268 (CK) & #6482290 (marafon)
You'll understand when you're older.	Вырастешь - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #3866342 (marafon)
You'll understand when you're older.	Когда будешь старше, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #7026188 (odexed)
You'll understand when you're older.	Вырастете - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #13008917 (marafon)
You'll understand when you're older.	Будешь постарше - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #13008920 (marafon)
You'll understand when you're older.	Будете постарше - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #13008921 (marafon)
You'll understand when you're older.	Станешь старше - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #13008922 (marafon)
You'll understand when you're older.	Станете старше - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131974 (CK) & #13008923 (marafon)
You're a bigger fool than I thought.	Ты ещё больший дурак, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315005 (CK) & #4777979 (odexed)
You're a lot smarter than you think.	Ты гораздо умнее, чем думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084208 (Hybrid) & #5084216 (Karok)
You're a lot smarter than you think.	Вы гораздо умнее, чем думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084208 (Hybrid) & #11265562 (marafon)
You're a lot smarter than you think.	Вы гораздо умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084208 (Hybrid) & #11265564 (marafon)
You're a lot smarter than you think.	Ты гораздо умнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084208 (Hybrid) & #11265565 (marafon)
You're a lot smarter than you think.	Вы гораздо умнее, чем Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084208 (Hybrid) & #11265567 (marafon)
You're acting kind of strange today.	Ты сегодня как-то странно себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517956 (CK) & #9537843 (marafon)
You're acting kind of strange today.	Вы сегодня как-то странно себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517956 (CK) & #9537844 (marafon)
You're acting like a three-year-old.	Ты ведёшь себя как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954913 (CK) & #4972600 (marafon)
You're acting like a three-year-old.	Вы ведёте себя как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954913 (CK) & #4972601 (marafon)
You're acting like a three-year-old.	Ты ведёшь себя как трёхлетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954913 (CK) & #4972602 (marafon)
You're always finding fault with me.	Ты всё время ко мне придираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16763 (Dejo) & #1838630 (sharptoothed)
You're always finding fault with me.	Ты постоянно ко мне цепляешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16763 (Dejo) & #3962346 (Ooneykcall)
You're always finding fault with me.	Ты постоянно ко мне придираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16763 (Dejo) & #4240952 (marafon)
You're always finding fault with me.	Вы постоянно ко мне придираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16763 (Dejo) & #4240953 (marafon)
You're always finding fault with me.	Вы вечно ко мне придираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16763 (Dejo) & #4240964 (marafon)
You're always forgetting your money.	Вы постоянно забываете деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983664 (ddnktr) & #2879870 (marafon)
You're as smart as you are handsome.	Ты настолько же умён, насколько красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440463 (CK) & #10251466 (marafon)
You're as smart as you are handsome.	Вы настолько же умны, насколько красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440463 (CK) & #10251467 (marafon)
You're as smart as you are handsome.	Ты так же умён, как и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440463 (CK) & #10251468 (marafon)
You're as smart as you are handsome.	Вы так же умны, как и красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440463 (CK) & #10251469 (marafon)
You're asking too much for this car.	Вы слишком много просите за эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983627 (CK) & #4327553 (marafon)
You're asking too much for this car.	Ты слишком много просишь за эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983627 (CK) & #4327554 (marafon)
You're beginning to try my patience.	Ты начинаешь испытывать моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092568 (CK) & #3092576 (odexed)
You're being too hard on yourselves.	Вы слишком строги к себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736027 (CK) & #10177015 (Wezel)
You're both from Boston, aren't you?	Вы оба из Бостона, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023132 (CK) & #4028067 (odexed)
You're both from Boston, aren't you?	Вы оба из Бостона, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023132 (CK) & #4028068 (odexed)
You're both from Boston, aren't you?	Вы обе из Бостона, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023132 (CK) & #4028070 (odexed)
You're both from Boston, aren't you?	Вы ведь оба из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023132 (CK) & #4171832 (soweli_Elepanto)
You're comparing apples and oranges.	Ты мешаешь всё в одну кучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #4476541 (Ooneykcall)
You're comparing apples and oranges.	Ты путаешь теплое с мягким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #4476609 (sharptoothed)
You're comparing apples and oranges.	Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #5018632 (marafon)
You're comparing apples and oranges.	Не путай божий дар с яичницей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426488 (CK) & #5018645 (marafon)
You're completely and utterly right.	Вы целиком и полностью правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142012 (ddnktr) & #3253164 (marafon)
You're doing that much better today.	Сегодня у тебя получается намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147367 (CK) & #8147541 (Wezel)
You're either with us or against us.	Вы или с нами, или против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635734 (saeb) & #4081657 (odexed)
You're either with us or against us.	Ты или с нами, или против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635734 (saeb) & #4081658 (odexed)
You're free to do anything you want.	Ты свободен делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248973 (CK) & #9112431 (marafon)
You're free to do anything you want.	Вы свободны делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248973 (CK) & #9112433 (marafon)
You're from the embassy, aren't you?	Ты ведь из посольства, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641378 (CK) & #4547963 (Wezel)
You're going in the wrong direction.	Ты идёшь не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873615 (CK) & #2753361 (marafon)
You're going in the wrong direction.	Вы идёте не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873615 (CK) & #2813368 (marafon)
You're going in the wrong direction.	Ты едешь не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873615 (CK) & #9399263 (marafon)
You're going in the wrong direction.	Вы едете не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873615 (CK) & #9399264 (marafon)
You're going to be very proud of me.	Ты будешь мной очень гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415390 (CK) & #4048037 (marafon)
You're going to be very proud of me.	Вы будете мной очень гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415390 (CK) & #4048039 (marafon)
You're going to like working for me.	Вам понравится работать у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396600 (CK) & #3678077 (Balamax)
You're going to like working for me.	Тебе понравится работать у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396600 (CK) & #3678079 (Balamax)
You're going to like working for me.	Тебе понравится работать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396600 (CK) & #3678081 (Balamax)
You're going to like working for me.	Вам понравится работать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396600 (CK) & #3678083 (Balamax)
You're going to tell us, aren't you?	Ты же нам скажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202106 (CK) & #8771376 (marafon)
You're going to tell us, aren't you?	Вы же нам скажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202106 (CK) & #8771377 (marafon)
You're going to tell us, aren't you?	Ты же нам расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202106 (CK) & #8771378 (marafon)
You're going to tell us, aren't you?	Вы же нам расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202106 (CK) & #8771379 (marafon)
You're in love with Tom, aren't you?	Ты влюблена в Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539605 (CK) & #2982987 (marafon)
You're in love with Tom, aren't you?	Ты влюблена в Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539605 (CK) & #4067236 (odexed)
You're in love with Tom, aren't you?	Ты влюблён в Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539605 (CK) & #4067238 (odexed)
You're in love with Tom, aren't you?	Ты влюблён в Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539605 (CK) & #6582361 (marafon)
You're in love with Tom, aren't you?	Вы влюблены в Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539605 (CK) & #6582362 (marafon)
You're in trouble again, aren't you?	У тебя, что ли, снова неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994409 (CK) & #4018232 (sharptoothed)
You're just lacking self confidence.	Тебе просто не хватает уверенности в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256850 (ddnktr) & #8763637 (marafon)
You're lucky nobody saw you do that.	Тебе повезло, что никто не видел, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831087 (CK) & #3831232 (odexed)
You're lucky nobody saw you do that.	Вам повезло, что никто не видел, как Вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831087 (CK) & #7872430 (marafon)
You're making fun of me, aren't you?	Ты что, смеёшься надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963082 (CK) & #2584140 (odexed)
You're making fun of me, aren't you?	Вы что, смеётесь надо мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963082 (CK) & #8963113 (marafon)
You're not going to hit me, are you?	Ты же ведь меня не ударишь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306276 (ddnktr) & #3953563 (sharptoothed)
You're not playing in the right key.	Ты играешь не в том ключе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5563833 (Hybrid) & #10197030 (sharptoothed)
You're not supposed to eat the peel.	Кожуру есть не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232193 (ddnktr) & #11229897 (marafon)
You're not supposed to eat the peel.	Кожуру есть не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232193 (ddnktr) & #11229898 (marafon)
You're not supposed to eat the skin.	Кожуру есть не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866833 (CK) & #11229897 (marafon)
You're not supposed to eat the skin.	Кожуру есть не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866833 (CK) & #11229898 (marafon)
You're not very good at it, are you?	Ты ведь не очень в этом хорош, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539604 (CK) & #4143861 (sharptoothed)
You're obliged to tell me the truth.	Ты обязан говорить мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724297 (CM) & #6787437 (marafon)
You're obliged to tell me the truth.	Вы обязаны говорить мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724297 (CM) & #6787439 (marafon)
You're obviously too drunk to drive.	Вы явно слишком пьяны, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131973 (CK) & #10836984 (marafon)
You're obviously too drunk to drive.	Ты явно слишком пьян, чтобы вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131973 (CK) & #10836985 (marafon)
You're prohibited from smoking here.	Вам нельзя здесь курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983626 (CK) & #446944 (Hellerick)
You're sick. You have a temperature.	Ты больна, у тебя температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857086 (ddnktr) & #8872741 (marafon)
You're stronger than the rest of us.	Ты сильнее, чем любой из нас оставшихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712785 (CK) & #2848989 (odexed)
You're the one responsible for that.	Это Вы несёте за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973961 (AlanF_US) & #4539418 (marafon)
You're the one who picked the fight.	Это ты начал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955029 (CK) & #5067879 (soweli_Elepanto)
You're the only one who can do that.	Ты единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955053 (CK) & #2552557 (marafon)
You're the only one who can do that.	Вы единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955053 (CK) & #7152059 (marafon)
You're the only one who can do this.	Ты единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008824 (AOCinJAPAN) & #2552557 (marafon)
You're the only one who can do this.	Вы единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008824 (AOCinJAPAN) & #7152059 (marafon)
You're the only one who can help me.	Ты единственный, кто может помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #1037699 (saiko)
You're the only one who can help me.	Ты единственная, кто может помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #1037700 (saiko)
You're the only one who can help me.	Ты единственный, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #1566746 (Avelesy)
You're the only one who can help me.	Вы единственный, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #2773554 (marafon)
You're the only one who can help me.	Вы единственная, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #2773555 (marafon)
You're the only one who can help me.	Ты единственная, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71269 (CK) & #3060179 (marafon)
You're the only one who can help us.	Ты единственный, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240530 (CK) & #3241820 (sigavax)
You're the only one who can help us.	Ты единственная, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240530 (CK) & #11305126 (marafon)
You're the only one who can help us.	Вы единственный, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240530 (CK) & #11305127 (marafon)
You're the only one who can help us.	Вы единственная, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240530 (CK) & #11305128 (marafon)
You're the tallest boy in the class.	Ты самый высокий мальчик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248949 (CK) & #13152621 (marafon)
You're three years younger than Tom.	Ты на три года моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212513 (CK) & #5215029 (marafon)
You're three years younger than Tom.	Вы на три года моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212513 (CK) & #5215030 (marafon)
You're three years younger than Tom.	Ты на три года младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212513 (CK) & #8693984 (marafon)
You're three years younger than Tom.	Вы на три года младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212513 (CK) & #8693985 (marafon)
You're under arrest for trespassing.	Вы арестованы за незаконное проникновение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539603 (CK) & #4143859 (sharptoothed)
You're very likely wrong about that.	Ты, скорее всего, ошибаешься насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228149 (CK) & #13134712 (marafon)
You're very likely wrong about that.	Вы, скорее всего, ошибаетесь насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228149 (CK) & #13134714 (marafon)
You're way more experienced than me.	Ты гораздо опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937121 (CK) & #6368308 (marafon)
You're way more experienced than me.	Вы гораздо опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937121 (CK) & #6368309 (marafon)
You're younger than Tom, aren't you?	Ты же моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790028 (CK) & #12347405 (marafon)
You're younger than Tom, aren't you?	Вы же моложе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790028 (CK) & #12347406 (marafon)
You've already told me how you feel.	Вы уже сказали мне, как вы себя чувствуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539602 (CK) & #3869793 (odexed)
You've barely said a word all night.	За ночь ты едва пару слов сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955086 (CK) & #2955236 (Ooneykcall)
You've barely said a word all night.	За ночь ты едва сказала хоть слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955086 (CK) & #2955238 (Ooneykcall)
You've been practicing, haven't you?	Вы занимались, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359920 (CK) & #8318418 (BW)
You've done this before, I can tell.	Ты уже делал это, как я посмотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202105 (CK) & #4444243 (sharptoothed)
You've got nothing to apologize for.	Тебе не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287174 (CK) & #3564619 (marafon)
You've got nothing to apologize for.	Вам не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287174 (CK) & #3781841 (marafon)
You've got nothing to be ashamed of.	Тебе нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287173 (CK) & #3898672 (marafon)
You've got nothing to be ashamed of.	Вам нечего стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287173 (CK) & #3898673 (marafon)
You've got to be ready for anything.	Ты должен быть готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386418 (CK) & #5252005 (odexed)
You've got to be ready for anything.	Вы должны быть готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386418 (CK) & #5387758 (marafon)
You've got to be ready for anything.	Ты должен быть готов к чему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386418 (CK) & #5387759 (marafon)
You've got to be ready for anything.	Вы должны быть готовы к чему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386418 (CK) & #5387760 (marafon)
You've just made a very big mistake.	Вы только что сделали очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315083 (CK) & #3693836 (odexed)
You've just made a very big mistake.	Вы только что совершили очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315083 (CK) & #3693837 (odexed)
You've just made a very big mistake.	Ты только что совершил очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315083 (CK) & #3693840 (odexed)
You've just made a very big mistake.	Ты только что сделал очень большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315083 (CK) & #11137297 (marafon)
You've never been married, have you?	Ты ведь никогда не был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641377 (CK) & #4074632 (marafon)
You've never been married, have you?	Ты ведь никогда не была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641377 (CK) & #4074633 (marafon)
You've never seen a genuine diamond.	Ты никогда не видел настоящего бриллианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68929 (CK) & #2601043 (Selena777)
You've never seen a genuine diamond.	Вы никогда не видели настоящего бриллианта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68929 (CK) & #6703126 (marafon)
You've outdone yourselves this time.	На этот раз вы превзошли самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736021 (CK) & #8090493 (Wezel)
You've probably got someplace to go.	Вам, наверное, надо куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539601 (CK) & #4166922 (marafon)
You've read the report, haven't you?	Вы читали доклад, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539600 (CK) & #4166920 (astru)
You've read the report, haven't you?	Вы ведь прочли отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539600 (CK) & #6476187 (marafon)
You've read the report, haven't you?	Ты ведь прочёл отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539600 (CK) & #6476188 (marafon)
You've read the report, haven't you?	Вы ведь читали отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539600 (CK) & #6476189 (marafon)
You've read the report, haven't you?	Ты ведь читал отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539600 (CK) & #6476190 (marafon)
You've really thought of everything.	Ты действительно обо всём подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824895 (CK) & #13271494 (marafon)
You've really thought of everything.	Вы действительно обо всём подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824895 (CK) & #13271495 (marafon)
You've seen this before, I can tell.	Ты, я гляжу, уже видел это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202102 (CK) & #4444245 (sharptoothed)
You've told me that a hundred times.	Ты мне это уже сто раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539599 (CK) & #4070343 (marafon)
You've told me that a hundred times.	Вы мне это уже сто раз говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539599 (CK) & #4070344 (marafon)
Your advice has been really helpful.	Твой совет оказался очень полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057399 (CK) & #10278079 (soweli_Elepanto)
Your advice hasn't helped us at all.	Ваш совет нам никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097168 (CK) & #8834404 (marafon)
Your advice hasn't helped us at all.	Твой совет нам никак не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097168 (CK) & #8834405 (marafon)
Your advice hasn't helped us at all.	Твои советы нам никак не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097168 (CK) & #9122876 (marafon)
Your advice hasn't helped us at all.	Ваши советы нам никак не помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097168 (CK) & #9122877 (marafon)
Your advice is always helpful to me.	Твои советы всегда идут мне на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17055 (CK) & #2000904 (sharptoothed)
Your agent has already called on me.	Ваш представитель уже заходил ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264500 (sharptoothed) & #2264501 (sharptoothed)
Your assistant told me to wait here.	Ваш помощник сказал мне подождать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831485 (CK) & #5578427 (marafon)
Your book is twice as thick as mine.	Твоя книга в два раза толще моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666229 (AlanF_US) & #1674561 (Biga)
Your brother got married, didn't he?	Твой брат женился, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64546 (CK) & #467194 (timsa)
Your brother wasn't at school today.	Твоего брата сегодня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949166 (erikspen) & #1991474 (marafon)
Your brother wasn't at school today.	Вашего брата сегодня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949166 (erikspen) & #12101791 (marafon)
Your children are very well behaved.	У вас очень воспитанные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073895 (CK) & #8055066 (marafon)
Your children are very well behaved.	У тебя очень воспитанные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073895 (CK) & #8055067 (marafon)
Your children will be safe with Tom.	Ваши дети будут с Томом в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512937 (CK) & #5513573 (marafon)
Your children will be safe with Tom.	Твои дети будут с Томом в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512937 (CK) & #5513574 (marafon)
Your composition has a few mistakes.	В твоём сочинении есть несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17145 (CK) & #2658053 (odexed)
Your conduct is absolutely shameful.	Твоё поведение в высшей степени постыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18024 (sacredceltic) & #6461176 (odexed)
Your daughter isn't a child anymore.	Твоя дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492970 (CK) & #2486304 (Selena777)
Your daughter isn't a child anymore.	Ваша дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492970 (CK) & #11269151 (marafon)
Your friend said he would call back.	Ваш друг сказал, что перезвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474322 (sharptoothed) & #2474323 (sharptoothed)
Your grandmother is a charming lady.	Ваша бабушка — очаровательная дама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70986 (CK) & #5383940 (sharptoothed)
Your handwriting is similar to mine.	Твой почерк похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70416 (CK) & #2661510 (odexed)
Your handwriting is similar to mine.	Ваш почерк похож на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70416 (CK) & #12130868 (marafon)
Your house is much larger than ours.	Твой дом гораздо больше нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967164 (CK) & #10968645 (marafon)
Your house is much larger than ours.	Ваш дом гораздо больше нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967164 (CK) & #10968646 (marafon)
Your house is much larger than ours.	Твой дом намного больше нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967164 (CK) & #11152963 (marafon)
Your house is much larger than ours.	Ваш дом намного больше нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967164 (CK) & #11152965 (marafon)
Your mother bakes very good cookies.	Твоя мама печёт очень вкусное печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132017 (CK) & #12132060 (marafon)
Your mother bakes very good cookies.	Ваша мама печёт очень вкусное печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132017 (CK) & #12132061 (marafon)
Your name and flight number, please?	Ваше имя и номер рейса, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63925 (CK) & #3446319 (Lenin_1917)
Your name will be added to the list.	Ваше имя будет внесено в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248934 (CK) & #8183651 (odexed)
Your name wouldn't be Tom, would it?	Тебя, случайно, не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731809 (CM) & #8596838 (marafon)
Your parents didn't raise you right.	Родители тебя неправильно воспитали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099543 (ddnktr) & #6208461 (nina99nv)
Your plan is OK, but mine is better.	Твой план ничего, но мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864907 (CK) & #7017815 (marafon)
Your plan is OK, but mine is better.	Ваш план ничего, но мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864907 (CK) & #7017816 (marafon)
Your room is twice the size of mine.	Твоя комната в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16915 (al_ex_an_der) & #1222983 (poji)
Your room is twice the size of mine.	Ваша комната в два раза больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16915 (al_ex_an_der) & #1879867 (estong)
Your room must always be kept clean.	Твоя комната должна всегда оставаться чистой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16916 (CM) & #620957 (shanghainese)
Your shoes are here. Where are mine?	Ваши ботинки здесь. А где мои?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17264 (Swift) & #2401827 (marafon)
Your son will be well taken care of.	О Вашем сыне хорошо позаботятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274386 (CK) & #3114603 (odexed)
Your sudden appearance surprised me.	Ваше внезапное появление меня удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539246 (mailohilohi) & #4749627 (odexed)
Your sudden appearance surprised me.	Меня удивило твоё внезапное появление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539246 (mailohilohi) & #10159792 (marafon)
Your sudden appearance surprised me.	Меня удивило ваше внезапное появление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539246 (mailohilohi) & #10159793 (marafon)
Your theory has no scientific basis.	Ваша теория не имеет под собой научной основы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338143 (darinmex) & #4416883 (odexed)
Your train is on track number three.	Ваш поезд на пути номер три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071322 (sharptoothed) & #3071323 (sharptoothed)
"Are you vegetarians?" "No, are you?"	"Вы вегетарианцы?" - "Нет, а ты?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389427 (ddnktr) & #11257010 (marafon)
"Are you vegetarians?" "No, are you?"	"Вы вегетарианцы?" - "Нет, а вы?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389427 (ddnktr) & #11257012 (marafon)
"Did you understand?" "More or less."	"Понял?" - "Более-менее".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055334 (CK) & #7496972 (marafon)
"Did you understand?" "More or less."	"Поняли?" - "Более-менее".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055334 (CK) & #7496973 (marafon)
"Did you understand?" "More or less."	"Ты понял?" - "Более-менее".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055334 (CK) & #7496974 (marafon)
"Did you understand?" "More or less."	"Вы поняли?" - "Более-менее".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055334 (CK) & #7496975 (marafon)
"Do you speak French?" "No, I don't."	"Ты говоришь по-французски?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664066 (CK) & #4688874 (marafon)
"Do you speak French?" "No, I don't."	"Вы говорите по-французски?" - "Нет, не говорю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664066 (CK) & #4688875 (marafon)
"Do you speak German?" "No, I don't."	"Вы говорите по-немецки?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475466 (blay_paul) & #1391954 (Biga)
"Do you speak German?" "No, I don't."	"Ты говоришь по-немецки?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475466 (blay_paul) & #2679885 (odexed)
"Doc" is an abbreviation of "doctor".	"Док" - это сокращение от "доктор".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72233 (CK) & #4592289 (Selena777)
"Does he like music?" "Yes, he does."	"Он любит музыку?" - "Да, любит".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73567 (CK) & #2489469 (sharptoothed)
"Does it taste good?" "Yes, it does."	«Вкусно?» — «Ага, вкусно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859430 (CK) & #3859679 (sharptoothed)
"How are you?" "I'm fine, thank you."	"Ты как?" - "Я в порядке, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248468 (CM) & #5614716 (marafon)
"Tom isn't here." "Then where is he?"	«Тома здесь нет». — «Тогда где он?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858691 (CK) & #3480977 (odexed)
"Tom isn't here." "Then where is he?"	"Тома нет". - "А где он?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858691 (CK) & #8934948 (marafon)
"Tom, what are you doing?" "Nothing."	"Ты что делаешь, Том?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171378 (Hybrid) & #3187712 (marafon)
"Tom, what are you doing?" "Nothing."	"Том, что ты делаешь?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171378 (Hybrid) & #3187746 (marafon)
"What did you talk about?" "Nothing."	"О чём вы говорили?" - "Ни о чём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060041 (Hybrid) & #7074365 (marafon)
"What did you talk about?" "Nothing."	"О чём ты говорил?" - "Ни о чём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060041 (Hybrid) & #7074366 (marafon)
"What should I do?" I said to myself.	«Что же мне делать?» — сказал я про себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337754 (CK) & #3648684 (sharptoothed)
"What's wrong?" "I don't have a key."	«Что случилось?» — «Ключа нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777231 (CK) & #2787381 (sharptoothed)
"What's wrong?" "I don't have a key."	"В чём дело?" - "У меня ключа нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777231 (CK) & #11194643 (marafon)
"What's your name?" "My name is Tom."	"Как тебя зовут?" - "Меня зовут Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846858 (CK) & #11566417 (marafon)
"What's your name?" "My name is Tom."	"Как Вас зовут?" - "Меня зовут Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846858 (CK) & #11566448 (marafon)
"Where is my wife?" "She is in jail."	«Где моя жена?» — «Она в тюрьме».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772568 (mookeee) & #8297615 (fjay69)
"Where's Tom?" "He's in the kitchen."	"Где Том?" - "На кухне".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553046 (CK) & #8554083 (marafon)
"Where's my hat?" "Right behind you."	«Где моя шляпа?» — «Прямо за тобой».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858665 (CK) & #4006184 (Ooneykcall)
"Why are you angry?" "I'm not angry!"	"Ты чего злой?" - "Я не злой!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786822 (Hikaru) & #3794319 (marafon)
"Will you go?" "I will if I have to."	«Ты пойдёшь?» — «Пойду, если придётся».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858658 (CK) & #7421869 (odexed)
"Yes, I can do it," answered the boy.	"Да, я могу это сделать", - ответил мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901554 (CK) & #12912046 (marafon)
A band of robbers attacked the party.	Банда грабителей вломилась на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279859 (CM) & #1383473 (Biga)
A bird was flying high up in the sky.	Высоко в небе летела птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278164 (CM) & #2996896 (Ooneykcall)
A boy was throwing stones at the dog.	Мальчик бросал в собаку камни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267929 (CK) & #8592589 (marafon)
A boy was throwing stones at the dog.	Мальчик кидался в собаку камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267929 (CK) & #12128988 (marafon)
A calamity was avoided by sheer luck.	Катастрофы удалось избежать по чистой случайности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275701 (CM) & #4210186 (odexed)
A cheetah runs as fast as any animal.	Гепард бегает так же быстро, как и любое другое животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40267 (CM) & #3692821 (odexed)
A child was run over here last night.	Вчера ночью здесь сбили ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244799 (CM) & #8438000 (fjay69)
A drowning man will catch at a straw.	Утопающий хватается за соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354108 (zipangu) & #1724560 (marafon)
A few minutes later, the police came.	Через несколько минут приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809273 (CK) & #12351676 (Wezel)
A fire broke out on the ground floor.	На первом этаже вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444277 (sundown) & #13407444 (marafon)
A fire broke out on the ground floor.	На первом этаже начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444277 (sundown) & #13407445 (marafon)
A fire broke out on the second floor.	На втором этаже начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393331 (CK) & #3873084 (marafon)
A fire broke out on the second floor.	На втором этаже вспыхнул пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393331 (CK) & #13407446 (marafon)
A fly does not fly into a shut mouth.	В закрытый рот муха не залетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320194 (CM) & #3065847 (marafon)
A fly does not fly into a shut mouth.	В рот, закрытый глухо, не залетит муха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320194 (CM) & #3065851 (marafon)
A gardener takes care of the grounds.	За этим участком земли присматривает садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711613 (sharptoothed) & #2711614 (sharptoothed)
A gentleman is always kind to others.	Джентльмен всегда любезен по отношению к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269711 (CK) & #2512768 (paul_lingvo)
A gentleman is always kind to others.	Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269711 (CK) & #2512769 (paul_lingvo)
A gentleman wouldn't do such a thing.	Джентльмен такого не сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269707 (CK) & #2069866 (sharptoothed)
A girl drowned in the pond yesterday.	Вчера в пруду утонула девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73118 (CK) & #1775358 (Balamax)
A good beginning makes a good ending.	Хорошее начало обеспечивает хороший конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245536 (CM) & #1467105 (Biga)
A good idea occurred to me just then.	И вот тогда меня посетила хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325836 (CK) & #413463 (Hellerick)
A good night's sleep will do me good.	Мне нужно хорошенько выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176082 (CK) & #11227369 (Wezel)
A group of gangsters stole the money.	Группа бандитов украла деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222716 (CK) & #2585621 (Lenin_1917)
A group of gangsters stole the money.	Группа бандитов похитила деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222716 (CK) & #2585622 (Lenin_1917)
A hideous monster used to live there.	Одно время там жил ужасный монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28320 (CK) & #2587125 (odexed)
A hideous monster used to live there.	Раньше там жило ужасное чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28320 (CK) & #4416262 (marafon)
A housewife has many domestic duties.	У домохозяйки много работы по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265872 (CM) & #2336133 (sharptoothed)
A lot of people didn't agree with us.	Многие люди с нами не согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248587 (CK) & #9248590 (ZegPhig)
A lot of people didn't agree with us.	Многие люди не согласились с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248587 (CK) & #9248591 (ZegPhig)
A lot of people there were Canadians.	Многие там были канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273323 (CK) & #11290689 (marafon)
A lot of people think bats are birds.	Многие думают, что летучие мыши - птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177520 (CK) & #2338584 (sharptoothed)
A lot of sugar cane is grown in Cuba.	На Кубе выращивают много сахарного тростника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258088 (_undertoad) & #5551296 (odexed)
A loud noise in the night scared him.	Громкий шум ночью напугал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324000 (CM) & #442373 (Hellerick)
A luxurious carpet covered the floor.	Пол устилал роскошный ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929070 (AlanF_US) & #4988100 (odexed)
A luxury liner arrived in the harbor.	В порт прибыл роскошный лайнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241347 (jakov) & #11034567 (marafon)
A millennium comprises ten centuries.	Тысячелетие состоит из десяти столетий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211686 (sundown) & #9453928 (fjay69)
A model must have an attractive body.	У модели должно быть привлекательное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30357 (CK) & #3250044 (Selena777)
A monkey ran out in front of our bus.	Перед нашим автобусом выбежала обезьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549856 (shekitten) & #13450197 (marafon)
A new school building is being built.	Идёт строительство новой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074187 (sundown) & #12980788 (marafon)
A new school building is being built.	Строится новая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074187 (sundown) & #12980790 (marafon)
A new trial date hasn't yet been set.	Новая дата судебного разбирательства еще не назначена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014554 (CK) & #10014601 (BW)
A politician should serve the people.	Политик должен служить народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271386 (CM) & #2343501 (sharptoothed)
A problem shared is a problem halved.	Одна голова хорошо, а две лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3414156 (patgfisher) & #2500631 (marafon)
A puppy followed me wagging its tail.	Щенок пошёл за мной, виляя хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246092 (CM) & #3287948 (Selena777)
A puppy followed me wagging its tail.	За мной, виляя хвостом, побежал щенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246092 (CM) & #13233920 (marafon)
A sleeping child looks like an angel.	Спящий ребёнок похож на ангела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322726 (al_ex_an_der) & #665084 (shanghainese)
A team is composed of eleven players.	Команда состоит из одиннадцати игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73233 (CM) & #1591331 (corvard)
A train went off the rails near here.	Здесь неподалёку сошёл с рельсов поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755584 (ddnktr) & #9615217 (odexed)
A trickle of blood ran down his neck.	По его шее потекла струйка крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327924 (CK) & #2912250 (Ooneykcall)
A truck was careering along the road.	По дороге нёсся грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73100 (CM) & #2350060 (sharptoothed)
A true heart should never be doubted.	В верном сердце никогда не следует сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632387 (dimitris) & #1632391 (dimitris)
A wise man profits from his mistakes.	Мудрый человек извлекает выгоду из своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239384 (CK) & #12649824 (marafon)
A wise man profits from his mistakes.	Мудрец извлекает выгоду из своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239384 (CK) & #12649826 (marafon)
A wise man would not act in that way.	Мудрый человек не стал бы так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239389 (CM) & #1940648 (marafon)
A wise man would not act in that way.	Мудрый человек так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239389 (CM) & #9335959 (marafon)
A year has passed since he came here.	Прошел год с тех пор, как он приехал сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283006 (fucongcong) & #4619845 (odexed)
A year has passed since he came here.	Прошёл год с тех пор, как он сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283006 (fucongcong) & #11937370 (marafon)
A young child has a small vocabulary.	У маленького ребёнка небольшой словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324796 (CM) & #8449865 (marafon)
Actually, I don't like Tom very much.	Вообще-то, мне Том не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822175 (CK) & #3889882 (marafon)
Actually, I just want to talk to Tom.	Я вообще-то просто хочу поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619242 (CK) & #4789547 (odexed)
African folklore is very interesting.	Африканский фольклор очень интересен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526461 (pauldhunt) & #8975632 (soweli_Elepanto)
Algeria is a country in North Africa.	Алжир - страна в Северной Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761404 (CK) & #2973799 (odexed)
All I want is what's rightfully mine.	Всё, чего я хочу, - это то, что мне принадлежит по праву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019098 (CK) & #8252019 (marafon)
All big cities have traffic problems.	Все большие города имеют проблемы с дорожным движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273720 (CK) & #2239004 (Biga)
All journeys begin with a first step.	Все путешествия начинаются с первого шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720855 (inkedpolyglot) & #7460353 (marafon)
All my ex-girlfriends live in Boston.	Все мои бывшие девушки живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805783 (CK) & #6808604 (marafon)
All of Tom's friends laughed at Mary.	Все друзья Тома смеялись над Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401502 (CK) & #5404731 (marafon)
All of a sudden, a dog began barking.	Внезапно залаяла собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280701 (CK) & #9099509 (marafon)
All of a sudden, it got dark outside.	Внезапно на улице потемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720669 (CK) & #5342441 (Selena777)
All of a sudden, it got dark outside.	Внезапно снаружи стало темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720669 (CK) & #10721273 (marafon)
All of a sudden, it got dark outside.	Внезапно на улице стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720669 (CK) & #10721274 (marafon)
All of a sudden, the lights went out.	Внезапно погас свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280684 (Eldad) & #599852 (kobylkin)
All of a sudden, the lights went out.	Неожиданно погас свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280684 (Eldad) & #2186346 (Selena777)
All of a sudden, the lights went out.	Внезапно свет погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280684 (Eldad) & #13253469 (marafon)
All of them wanted to know my secret.	Каждый из них хотел узнать мою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306074 (CK) & #4201330 (soweli_Elepanto)
All of us were surprised at the news.	Все мы были удивлены новостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248336 (CM) & #637532 (shanghainese)
All right, everything is clear to me.	Ну что ж, мне всё ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813123 (AlanF_US) & #8029661 (marafon)
All that I know is that Tom is lying.	Я знаю только, что Том врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649974 (Hybrid) & #7959013 (marafon)
All the announcements were in French.	Все объявления были на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126253 (CK) & #12216248 (marafon)
All the children sat around the fire.	Все дети сидели вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725573 (CM) & #9042949 (marafon)
All the desks were covered with dust.	Все столы были покрыты пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016096 (CK) & #9038115 (marafon)
All the evidence points to his guilt.	Все свидетельства указывают на его вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51747 (CK) & #1580785 (corvard)
All the good seats are already taken.	Все хорошие места уже заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013144 (CK) & #5960026 (marafon)
All the men in Tom's family are bald.	Все мужчины в семье Тома лысые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428686 (patgfisher) & #5440549 (marafon)
All the old magazines have been sold.	Все старые журналы проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967758 (CM) & #938850 (Maksimo)
All the students clapped their hands.	Все студенты хлопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45927 (CK) & #10329151 (marafon)
All three of them raised their hands.	Все трое подняли руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206948 (ddnktr) & #4027971 (odexed)
All you ever talk about is your work.	Ты только о работе и говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059631 (CK) & #9137011 (marafon)
All you ever talk about is your work.	Вы только о работе и говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059631 (CK) & #9137012 (marafon)
All you have to do is to concentrate.	Всё, что тебе надо сделать, — это сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275791 (CK) & #3608898 (sharptoothed)
All you have to do is to work harder.	Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16358 (Zifre) & #904769 (joulin)
All you seem to think about is money.	Похоже, деньги — это единственное, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883107 (CK) & #6547022 (odexed)
Allow me to introduce my wife to you.	Позвольте мне представить Вам мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68765 (Dejo) & #4753704 (odexed)
Allow me to introduce my wife to you.	Позвольте мне представить вам мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68765 (Dejo) & #10258140 (marafon)
Allow me to introduce my wife to you.	Позвольте представить вам мою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68765 (Dejo) & #10258141 (marafon)
Almost all the students like English.	Почти все студенты любят английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21406 (CK) & #2212201 (sharptoothed)
Almost everyone I know has a bicycle.	Почти у всех моих знакомых есть велосипеды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951494 (CK) & #5142579 (marafon)
Always try to see the best in people.	Всегда старайтесь видеть в людях лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282355 (Hybrid) & #10775512 (marafon)
Always try to see the best in people.	Всегда старайтесь видеть в людях лучшую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282355 (Hybrid) & #10775514 (marafon)
Always try to see the best in people.	Всегда старайся видеть в людях лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282355 (Hybrid) & #10775515 (marafon)
Always try to see the best in people.	Всегда старайся видеть в людях лучшую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282355 (Hybrid) & #10775516 (marafon)
Am I the one you've been waiting for?	Ты меня ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099540 (CK) & #7983528 (marafon)
Am I the one you've been waiting for?	Вы меня ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099540 (CK) & #7983529 (marafon)
An apple a day keeps the doctor away.	Кто по яблоку в день съедает, тот у доктора не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #2035187 (Balamax)
An apple a day keeps the doctor away.	По яблоку на ужин – и врач не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #2035189 (Balamax)
An artist must have an eye for color.	Художник должен иметь чувство цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238440 (CM) & #990954 (ae5s)
An awful accident happened yesterday.	Вчера произошёл ужасный несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451973 (sharptoothed) & #2451974 (sharptoothed)
An earthquake can happen at any time.	Землетрясение может произойти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475467 (CK) & #2593644 (odexed)
An earthquake destroyed the building.	Землетрясение разрушило здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680680 (Source_VOA) & #3070104 (Balamax)
An earthquake destroyed the building.	Здание было разрушено землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680680 (Source_VOA) & #12198699 (marafon)
An hour and a half is ninety minutes.	Полтора часа — это 90 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764633 (ddnktr) & #5472404 (nina99nv)
An idea just flashed through my mind.	Меня только что осенила одна мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649704 (sharptoothed) & #2649705 (sharptoothed)
An international conflict is brewing.	Назревает международный конфликт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277882 (AlanF_US) & #5776171 (nina99nv)
An ocelot looks like a small leopard.	Оцелот похож на маленького леопарда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944208 (AlanF_US) & #8950157 (Wezel)
An old man sat next to me on the bus.	Рядом со мной в автобусе сел старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460023 (saasmath) & #2456069 (Lenin_1917)
An old man sat next to me on the bus.	Рядом со мной в автобусе сидел старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460023 (saasmath) & #2456070 (Lenin_1917)
An old man sat next to me on the bus.	Возле меня сел в автобусе старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460023 (saasmath) & #2456071 (Lenin_1917)
An old man sat next to me on the bus.	Рядом со мной в автобусе присел старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460023 (saasmath) & #2456073 (Lenin_1917)
Antibiotics are a cure for infection.	Антибиотики - это средство от инфекций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680614 (Source_VOA) & #3847746 (corvard)
Any student can answer that question.	Любой студент может ответить на тот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36592 (CK) & #2595769 (Lenin_1917)
Any student can answer that question.	Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36592 (CK) & #2595770 (Lenin_1917)
Any student can answer that question.	Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36592 (CK) & #2595771 (Lenin_1917)
Anybody who wants to come is welcome.	Приглашаются все желающие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955071 (CK) & #8198922 (marafon)
Anything might happen, so be careful.	Может случиться что угодно, так что будь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734387 (CK) & #4051364 (marafon)
Anything might happen, so be careful.	Может случиться что угодно, так что будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734387 (CK) & #4051365 (marafon)
Apes rank above dogs in intelligence.	По уровню интеллекта обезьяны превосходят собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325997 (CK) & #13690889 (marafon)
Apparently, Tom used to be a teacher.	Очевидно, Том раньше был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664065 (CK) & #4688871 (marafon)
Arabic is written from right to left.	На арабском пишут справа налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67423 (CK) & #2208823 (Balamax)
Arabic is written from right to left.	По-арабски пишут справа налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67423 (CK) & #10640148 (marafon)
Are Tom and Mary coming to the party?	Том с Мэри придут на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469957 (CK) & #8802237 (sharptoothed)
Are all of these people your friends?	Это всё твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494927 (Hybrid) & #3514571 (marafon)
Are all of these people your friends?	Все эти люди - ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494927 (Hybrid) & #7460895 (marafon)
Are all of these people your friends?	Все эти люди - твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494927 (Hybrid) & #7460896 (marafon)
Are all of these people your friends?	Это всё ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494927 (Hybrid) & #7460897 (marafon)
Are all those people waiting for Tom?	Все те люди Тома ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698761 (CK) & #6698807 (marafon)
Are all those people waiting for Tom?	Все те люди ждут Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698761 (CK) & #6698808 (marafon)
Are the cherries ripe enough to pick?	Вишни поспели для сбора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820887 (sharptoothed) & #2820888 (sharptoothed)
Are the children playing in the park?	Дети в парке играют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245762 (CK) & #6017875 (odexed)
Are there always so many people here?	Тут всегда столько народу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736669 (paper1n0) & #3044249 (marafon)
Are there enough chairs for everyone?	Стульев всем хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711306 (Eldad) & #1733946 (marafon)
Are there enough chairs to go around?	Здесь стульев на всех хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32178 (CK) & #3621406 (sharptoothed)
Are there many flowers in the garden?	В саду много цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278472 (CK) & #2357455 (marafon)
Are we allowed to take pictures here?	Нам можно здесь фотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61886 (CK) & #5394301 (marafon)
Are we going to have a test tomorrow?	У нас завтра контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912054 (CK) & #6912057 (marafon)
Are we going to have a test tomorrow?	У нас завтра зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912054 (CK) & #6912058 (marafon)
Are we going to have a test tomorrow?	У нас завтра будет контрольная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912054 (CK) & #13301256 (marafon)
Are we going to have a test tomorrow?	У нас завтра будет зачёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912054 (CK) & #13301258 (marafon)
Are we talking about the same person?	Мы говорим об одном и том же человеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013804 (CK) & #4680690 (odexed)
Are you a dog person or a cat person?	Ты собачник или кошатник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539597 (CK) & #4168096 (Ooneykcall)
Are you a dog person or a cat person?	Ты собачница или кошатница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539597 (CK) & #4168097 (Ooneykcall)
Are you a dog person or a cat person?	Вы собачник или кошатник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539597 (CK) & #6540754 (marafon)
Are you a dog person or a cat person?	Вы собачница или кошатница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539597 (CK) & #6540757 (marafon)
Are you accusing us of price gouging?	Вы обвиняете нас в завышении цены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148004 (CK) & #5613503 (odexed)
Are you accusing us of price gouging?	Вы обвиняете нас в спекулировании ценами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148004 (CK) & #5613506 (odexed)
Are you an extrovert or an introvert?	Ты экстраверт или интроверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540743 (Hybrid) & #6540796 (marafon)
Are you an extrovert or an introvert?	Вы экстраверт или интроверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540743 (Hybrid) & #6540813 (marafon)
Are you an introvert or an extrovert?	Ты интроверт или экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370765 (Hybrid) & #5370782 (marafon)
Are you an introvert or an extrovert?	Вы интроверт или экстраверт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370765 (Hybrid) & #5370783 (marafon)
Are you brushing your teeth properly?	Ты как следует чистишь зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40194 (CK) & #2122729 (marafon)
Are you brushing your teeth properly?	Вы как следует чистите зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40194 (CK) & #7947007 (marafon)
Are you certain that you can do that?	Ты уверен, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345971 (CK) & #3839977 (marafon)
Are you certain that you can do that?	Ты уверена, что можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345971 (CK) & #3839978 (marafon)
Are you certain that you can do that?	Вы уверены, что можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345971 (CK) & #3839979 (marafon)
Are you certain that you can do that?	Ты точно можешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345971 (CK) & #12640216 (marafon)
Are you certain that you can do that?	Вы точно можете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345971 (CK) & #12640218 (marafon)
Are you certain that's what you want?	Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012061 (CK) & #2521723 (marafon)
Are you certain that's what you want?	Вы уверены, что это то, чего Вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012061 (CK) & #2521734 (marafon)
Are you certain that's what you want?	Вы уверены, что это то, чего вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012061 (CK) & #3647617 (marafon)
Are you getting off at the next stop?	Вы выходите на следующей остановке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444823 (ddnktr) & #4134673 (allasobirova)
Are you going to attend the ceremony?	Ты будешь присутствовать на церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264918 (CK) & #5587649 (marafon)
Are you going to attend the ceremony?	Вы будете присутствовать на церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264918 (CK) & #5587650 (marafon)
Are you going to attend the ceremony?	Ты собираешься присутствовать на церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264918 (CK) & #5587651 (marafon)
Are you going to attend the ceremony?	Вы собираетесь присутствовать на церемонии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264918 (CK) & #5587652 (marafon)
Are you going to be able to help Tom?	Ты сможешь помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449414 (CK) & #7859830 (marafon)
Are you going to be able to help Tom?	Вы сможете помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449414 (CK) & #7859831 (marafon)
Are you going to burn all this stuff?	Ты собираешься всё это сжечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083104 (CK) & #12083117 (soweli_Elepanto)
Are you going to go by car or by bus?	Ты поедешь на машине или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248919 (CK) & #11350081 (marafon)
Are you going to go by car or by bus?	Вы поедете на машине или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248919 (CK) & #11350083 (marafon)
Are you going to go by car or by bus?	Ты на машине или на автобусе поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248919 (CK) & #11350085 (marafon)
Are you going to go by car or by bus?	Вы на машине или на автобусе поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248919 (CK) & #11350086 (marafon)
Are you going to have dinner at home?	Ты ужинать дома будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324631 (CM) & #2519873 (sharptoothed)
Are you going to sell Tom your house?	Ты продашь свой дом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7417417 (marafon)
Are you going to sell Tom your house?	Вы продадите свой дом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7417420 (marafon)
Are you going to sell Tom your house?	Ты продашь Тому свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7417422 (marafon)
Are you going to sell Tom your house?	Вы продадите Тому свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7417425 (marafon)
Are you going to stay in bed all day?	Вы собираетесь весь день провести в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951520 (CK) & #8412289 (marafon)
Are you going to stay in bed all day?	Ты собираешься весь день провести в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951520 (CK) & #8412290 (marafon)
Are you going to tell Tom about that?	Ты скажешь об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052260 (CK) & #9052314 (marafon)
Are you going to tell Tom about that?	Вы скажете об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052260 (CK) & #9052315 (marafon)
Are you going to tell Tom about that?	Ты расскажешь об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052260 (CK) & #9052317 (marafon)
Are you going to tell Tom about that?	Вы расскажете об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052260 (CK) & #9052319 (marafon)
Are you going to the concert tonight?	Ты сегодня вечером идёшь на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264667 (_undertoad) & #6671240 (marafon)
Are you going to the concert tonight?	Вы сегодня вечером идёте на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264667 (_undertoad) & #6671241 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Вы идете в театр сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #3611305 (sharptoothed)
Are you going to the theater tonight?	Ты идёшь сегодня вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #4535878 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Вы сегодня вечером идёте в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #6593833 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Вы идёте сегодня вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #6593835 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Ты вечером идёшь в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #7942665 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Вы вечером идёте в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #7942666 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Ты сегодня вечером идёшь в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #7942667 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Ты идёшь вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #9008340 (marafon)
Are you going to the theater tonight?	Вы идёте вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243411 (CK) & #9008341 (marafon)
Are you interested in Japanese music?	Ты интересуешься японской музыкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281341 (CK) & #5129051 (Selena777)
Are you interested in Japanese music?	Вы интересуетесь японской музыкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281341 (CK) & #5129052 (Selena777)
Are you really going to eat all that?	Вы действительно собираетесь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #4224128 (marafon)
Are you really going to eat all that?	Ты действительно собираешься это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #7017817 (marafon)
Are you really going to eat all that?	Ты в самом деле собираешься это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #7017818 (marafon)
Are you really going to eat all that?	Вы в самом деле собираетесь это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #7017819 (marafon)
Are you really going to eat all that?	Ты правда собираешься всё это съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #8735902 (Wezel)
Are you saving this seat for someone?	Вы держите это место для кого-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241687 (CK) & #3265933 (odexed)
Are you saying Tom isn't from Boston?	Ты хочешь сказать, Том не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641374 (CK) & #4074615 (marafon)
Are you saying Tom isn't from Boston?	Вы хотите сказать, Том не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641374 (CK) & #4074617 (marafon)
Are you saying that Tom is a traitor?	Ты хочешь сказать, Том предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629343 (Hybrid) & #5630904 (marafon)
Are you saying that Tom is a traitor?	Вы хотите сказать, Том предатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629343 (Hybrid) & #5630905 (marafon)
Are you saying that Tom is dangerous?	Ты хочешь сказать, что Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790031 (CK) & #7584056 (marafon)
Are you saying that Tom is dangerous?	Вы хотите сказать, что Том опасен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790031 (CK) & #7584061 (marafon)
Are you saying that this is my fault?	Ты хочешь сказать, это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641375 (CK) & #4074621 (marafon)
Are you saying that this is my fault?	Вы хотите сказать, это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641375 (CK) & #4074623 (marafon)
Are you saying that this is my fault?	Ты хочешь сказать, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641375 (CK) & #4074625 (marafon)
Are you saying that this is my fault?	Вы хотите сказать, это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641375 (CK) & #4074627 (marafon)
Are you seriously going to wear that?	Ты серьёзно собираешься это носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320174 (Hybrid) & #5305733 (marafon)
Are you still buying lottery tickets?	Ты по-прежнему покупаешь лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150864 (CK) & #6915860 (marafon)
Are you still buying lottery tickets?	Вы по-прежнему покупаете лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150864 (CK) & #6915861 (marafon)
Are you still buying lottery tickets?	Ты всё ещё покупаешь лотерейные билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150864 (CK) & #8744090 (sharptoothed)
Are you still considering doing that?	Вы всё ещё намереваетесь сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248913 (CK) & #7700407 (mytmpacc2015)
Are you still in love with your wife?	Вы всё ещё любите свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953126 (CK) & #2124619 (marafon)
Are you still taking your medication?	Ты ещё принимаешь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217459 (CK) & #12134526 (Wezel)
Are you still taking your medication?	Ты ещё принимаешь свои лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217459 (CK) & #12641187 (marafon)
Are you still taking your medication?	Вы ещё принимаете свои лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217459 (CK) & #12641190 (marafon)
Are you still taking your medication?	Вы ещё принимаете лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217459 (CK) & #12641203 (soweli_Elepanto)
Are you sure Tom is going to do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099616 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you sure Tom is going to do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099616 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you sure Tom is going to do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099616 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you sure Tom is in Australia now?	Ты уверен, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194548 (CK) & #7559071 (odexed)
Are you sure Tom is in Australia now?	Ты уверена, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194548 (CK) & #7559072 (odexed)
Are you sure Tom is in Australia now?	Вы уверены, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194548 (CK) & #7559074 (odexed)
Are you sure Tom will let us do that?	Ты уверен, что Том позволит нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664064 (CK) & #4688869 (marafon)
Are you sure Tom will let us do that?	Вы уверены, что Том позволит нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664064 (CK) & #4688870 (marafon)
Are you sure Tom's going to be there?	Ты уверен, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301011 (Hybrid) & #3301055 (marafon)
Are you sure Tom's going to be there?	Вы уверены, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301011 (Hybrid) & #3301056 (marafon)
Are you sure everyone's already left?	Ты уверен, что все уже ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014798 (CK) & #5203044 (marafon)
Are you sure everyone's already left?	Вы уверены, что все уже ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014798 (CK) & #5203045 (marafon)
Are you sure it was Tom who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099614 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you sure it was Tom who did that?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099614 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you sure it was Tom who did that?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099614 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you sure it was Tom who did this?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003851 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you sure it was Tom who did this?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003851 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you sure it was Tom who did this?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003851 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you sure that Tom didn't do that?	Ты уверен, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848511 (CK) & #5986785 (marafon)
Are you sure that Tom didn't do that?	Вы уверены, что Том этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848511 (CK) & #5986786 (marafon)
Are you sure that Tom didn't see you?	Ты уверен, что Том тебя не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848503 (CK) & #5984684 (marafon)
Are you sure that Tom didn't see you?	Вы уверены, что Том вас не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848503 (CK) & #5984687 (marafon)
Are you sure that Tom is behind this?	Ты уверена, что за этим стоит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539457 (Hybrid) & #4816775 (Wezel)
Are you sure this is the right place?	Ты уверен, что это то место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390671 (CK) & #4652392 (sharptoothed)
Are you sure this is the right place?	Вы уверены, что это то место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390671 (CK) & #8213849 (marafon)
Are you sure this is the right train?	Ты уверен, что это тот поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56487 (CK) & #2951443 (odexed)
Are you sure this is the right train?	Ты уверена, что это тот поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56487 (CK) & #3268961 (Selena777)
Are you sure this is the right train?	Вы уверены, что это тот поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56487 (CK) & #5902001 (odexed)
Are you sure we should be doing this?	Ты уверен, что нам следует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012660 (CK) & #4792499 (odexed)
Are you sure we should be doing this?	Ты уверена, что нам следует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012660 (CK) & #4792502 (odexed)
Are you sure we should be doing this?	Вы уверены, что нам следует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012660 (CK) & #4792504 (odexed)
Are you sure you and Tom haven't met?	Ты уверен, что вы с Томом не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924195 (CK) & #8929606 (marafon)
Are you sure you and Tom haven't met?	Вы уверены, что вы с Томом не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924195 (CK) & #8929607 (marafon)
Are you sure you don't need any help?	Тебе точно помощь не нужна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015565 (CK) & #13202652 (Wezel)
Are you sure you don't want anything?	Ты правда ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #3895130 (sharptoothed)
Are you sure you don't want anything?	Вы уверены, что ничего не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #10796938 (marafon)
Are you sure you don't want anything?	Ты уверен, что ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #10796941 (marafon)
Are you sure you don't want anything?	Ты уверена, что ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #10796942 (marafon)
Are you sure you don't want anything?	Вы точно ничего не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #10796944 (marafon)
Are you sure you don't want anything?	Ты точно ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019099 (CK) & #10796946 (marafon)
Are you sure you don't want to drive?	Вы уверены, что не хотите сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019100 (CK) & #6310731 (marafon)
Are you sure you don't want to drive?	Ты уверен, что не хочешь сесть за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019100 (CK) & #6310732 (marafon)
Are you sure you know what Tom needs?	Ты уверен, что знаешь, что Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529061 (CK) & #6923771 (marafon)
Are you sure you know what Tom needs?	Вы уверены, что знаете, что Тому нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529061 (CK) & #6923772 (marafon)
Are you sure you know what Tom wants?	Ты уверен, что знаешь, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012068 (CK) & #7036611 (odexed)
Are you sure you know what Tom wants?	Ты уверена, что знаешь, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012068 (CK) & #7036612 (odexed)
Are you sure you know what Tom wants?	Вы уверены, что знаете, чего хочет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012068 (CK) & #7036613 (odexed)
Are you sure you remember everything?	Вы уверены, что всё помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738008 (CK) & #3999565 (odexed)
Are you sure you remember everything?	Ты уверен, что всё помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738008 (CK) & #3999566 (odexed)
Are you sure you want to go with Tom?	Ты уверен, что хочешь пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019101 (CK) & #5125922 (odexed)
Are you sure you want to go with Tom?	Ты уверена, что хочешь пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019101 (CK) & #5125923 (odexed)
Are you sure you want to go with Tom?	Вы уверены, что хотите пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019101 (CK) & #5125924 (odexed)
Are you sure you want to go with Tom?	Ты точно хочешь пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019101 (CK) & #8108283 (marafon)
Are you sure you want to go with Tom?	Вы точно хотите пойти с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019101 (CK) & #8108284 (marafon)
Are you sure you're ready to do this?	Ты уверен, что готов это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012673 (CK) & #5283715 (odexed)
Are you sure you're ready to do this?	Ты уверена, что готова это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012673 (CK) & #5283717 (odexed)
Are you sure you're ready to do this?	Вы уверены, что готовы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012673 (CK) & #5283718 (odexed)
Are you taking any other medications?	Вы принимаете ещё какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014532 (CK) & #5202499 (marafon)
Are you taking any other medications?	Вы принимаете ещё какие-нибудь лекарственные препараты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014532 (CK) & #5202500 (marafon)
Are you talking about my grandfather?	Ты про моего деда говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073878 (CK) & #12074884 (Wezel)
Are you telling me you can't do that?	Ты говоришь мне, что не можешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202542 (CK) & #3958735 (odexed)
Are you telling me you don't love me?	Ты хочешь сказать, что не любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202541 (CK) & #3579309 (marafon)
Are you thinking about getting a job?	Ты думаешь найти работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680046 (Source_VOA) & #2767619 (afyodor)
Are you trying to ruin my reputation?	Ты пытаешься испортить мою репутацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231268 (CK) & #3232753 (odexed)
Are you usually home in the evenings?	Ты по вечерам обычно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937117 (CK) & #6368313 (marafon)
Are you usually home in the evenings?	Вы по вечерам обычно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937117 (CK) & #6368314 (marafon)
Are you working a double shift today?	Ты сегодня в две смены работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932851 (DJ_Saidez) & #12305201 (Ooneykcall)
Are you working a double shift today?	Вы сегодня работаете в две смены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932851 (DJ_Saidez) & #12305202 (Ooneykcall)
Are you worried about global warming?	Тебя беспокоит глобальное потепление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502835 (CK) & #5419732 (odexed)
Are you, by any chance, afraid of me?	Ты, случайно, не боишься меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976641 (CK) & #3872334 (sharptoothed)
Aren't Tom and Mary both from Boston?	Разве Том и Мэри оба не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525685 (CK) & #6857870 (marafon)
Aren't both Tom and Mary from Boston?	Разве Том и Мэри оба не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525684 (CK) & #6857870 (marafon)
Aren't we supposed to tell the truth?	Разве мы не должны говорить правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9100533 (CK) & #9121752 (marafon)
Aren't you and Tom going to be there?	Вас с Томом там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923006 (CK) & #8923019 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ты не собираешься извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7806751 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Вы не собираетесь извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7806753 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ты не собираешься просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807029 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Вы не собираетесь просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807030 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ты не будешь просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807031 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Вы не будете просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807032 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ты не будешь извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807033 (marafon)
Aren't you going to apologize to Tom?	Вы не будете извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #7807034 (marafon)
Aren't you going to buy a dictionary?	Ты разве не собираешься купить словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098739 (CK) & #7588361 (odexed)
Aren't you satisfied with the result?	Разве ты не доволен результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098729 (CK) & #10015391 (Balamax)
Aren't you satisfied with the result?	Разве ты не довольна результатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098729 (CK) & #10015394 (Balamax)
Art is not a luxury, but a necessity.	Искусство — это не роскошь, а необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238436 (CM) & #3447819 (odexed)
As a matter of fact, I don't like it.	На самом деле она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812357 (sundown) & #2580002 (marafon)
As a matter of fact, I don't like it.	На самом деле он мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812357 (sundown) & #11840326 (marafon)
As a matter of fact, I don't like it.	На самом деле оно мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812357 (sundown) & #11840327 (marafon)
As far as I know, Tom can be trusted.	Насколько я знаю, Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549951 (CK) & #8552456 (marafon)
As far as I know, he's an honest man.	Насколько мне известно, он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471437 (CK) & #2094577 (marafon)
As soon as I got home, I went to bed.	Придя домой, я сразу лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967874 (CM) & #935892 (Wadimiy)
As soon as he arrives, I'll tell him.	Как только он придёт, я ему скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264689 (_undertoad) & #3552689 (odexed)
As the proverb says, "Time is money."	Как говорит пословица, "Время - деньги".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61422 (Safari) & #1137323 (mpffll)
As the sun rose, the fog disappeared.	Когда солнце взошло, туман рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275071 (CM) & #4108736 (soweli_Elepanto)
As the sun rose, the fog disappeared.	Едва взошло солнце, как туман рассеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275071 (CM) & #7821038 (marafon)
Ask Tom whether he'll do that or not.	Спроси Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772351 (CK) & #10772377 (marafon)
Ask Tom whether he'll do that or not.	Спросите Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772351 (CK) & #10772378 (marafon)
Ask at the police station over there.	Спросите в том полицейском участке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584073 (CK) & #6441328 (fjay69)
At last, I caught up with my friends.	Я наконец догнал друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39839 (CM) & #9112539 (marafon)
At last, I caught up with my friends.	Я наконец догнала подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39839 (CM) & #9112540 (marafon)
At least Tom is speaking to me again.	По крайней мере, Том снова со мной разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305339 (Hybrid) & #12691184 (marafon)
At least there's no doubt about that.	По крайней мере, в этом сомнений нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539778 (sundown) & #13531434 (Wezel)
At least thirty students were absent.	Отсутствовали по меньшей мере тридцать студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267808 (CK) & #3556627 (odexed)
At least, that's what I've been told.	По крайней мере, мне так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202540 (CK) & #3579307 (marafon)
At night, I write in the living room.	По ночам я пишу в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434278 (lukaszpp) & #8653939 (AntonKhorev)
At one time, there was a bridge here.	Когда-то здесь был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418875 (CK) & #885164 (amanshi)
At one time, there was a bridge here.	Здесь некогда был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418875 (CK) & #2104253 (sharptoothed)
At times I feel like quitting my job.	Иногда мне хочется бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255197 (CK) & #6172479 (odexed)
Basically, I agree with your opinion.	По существу я согласен с Вашим мнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20647 (CK) & #2404225 (sharptoothed)
Be careful when you cross the street.	Будьте осторожны, когда переходите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060564 (sharptoothed) & #3060565 (sharptoothed)
Be careful when you cross the street.	Будь внимателен, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060564 (sharptoothed) & #3494372 (marafon)
Be careful when you cross the street.	Будьте внимательны, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060564 (sharptoothed) & #3494373 (marafon)
Be careful with him. He's a Don Juan.	Будьте осторожны с ним. Он — Дон Жуан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264725 (_undertoad) & #3344589 (odexed)
Be on your guard against pickpockets.	Остерегайтесь карманных воров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51401 (CK) & #2234820 (marafon)
Be quick, or you will miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19690 (CK) & #5154557 (marafon)
Be quick, or you will miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19690 (CK) & #5154561 (marafon)
Be quick, or you will miss the train.	Поторопись, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19690 (CK) & #11877946 (marafon)
Be quick, or you will miss the train.	Поторопитесь, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19690 (CK) & #11877947 (marafon)
Beauty is in the eye of the beholder.	Красота — в глазах смотрящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393871 (blay_paul) & #811699 (afyodor)
Beauty is in the eye of the beholder.	Красота в глазах смотрящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393871 (blay_paul) & #2792417 (marafon)
Being a dad is a huge responsibility.	Отцовство – большая ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955441 (DJ_Saidez) & #9955454 (Ooneykcall)
Being a mom is harder than I thought.	Быть мамой труднее, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069337 (Hybrid) & #7074067 (marafon)
Birds are natural enemies of insects.	Птицы - естественные враги насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278197 (CK) & #1591398 (corvard)
Blink once for "yes", twice for "no".	Моргни один раз, если "да", и два раза, если "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101580 (AlanF_US) & #8418311 (marafon)
Blow out the candles and make a wish!	Задуй свечи и загадай желание!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300455 (Lindoula) & #4300463 (marafon)
Blow out the candles and make a wish!	Задуйте свечи и загадайте желание!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300455 (Lindoula) & #4300464 (marafon)
Both Tom and I are very conservative.	Мы с Томом оба очень консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223298 (CK) & #8694923 (marafon)
Both Tom and I are very proud of you.	Мы с Томом оба тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223299 (CK) & #8694935 (marafon)
Both Tom and I are very proud of you.	Мы с Томом оба вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223299 (CK) & #8694936 (marafon)
Both Tom and I are very proud of you.	Мы с Томом оба очень тобой гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223299 (CK) & #8694956 (marafon)
Both Tom and I are very proud of you.	Мы с Томом оба очень вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223299 (CK) & #8694957 (marafon)
Both Tom and I have very few friends.	И у Тома, и у меня очень мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525733 (CK) & #7957353 (marafon)
Both Tom and Mary are from Australia.	Том и Мэри оба из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936958 (CK) & #6380694 (marafon)
Both Tom and Mary can't speak French.	Ни Том, ни Мэри не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560346 (CK) & #2987808 (marafon)
Both Tom and Mary felt like outcasts.	И Том, и Мэри чувствовали себя изгоями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785885 (CK) & #13515554 (sharptoothed)
Both Tom and Mary got out of the car.	Том и Мэри оба вышли из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525342 (CK) & #5185110 (odexed)
Both Tom and Mary have already eaten.	И Том, и Мэри уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431127 (CK) & #6917723 (marafon)
Both Tom and Mary now live in Boston.	И Том, и Мэри сейчас живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560348 (CK) & #5560376 (marafon)
Both of Tom's sisters live in Boston.	Обе сестры Тома живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529060 (CK) & #6923774 (marafon)
Both of her sons died during the war.	Оба её сына погибли на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309543 (CM) & #2233174 (corvard)
Both of my parents are working today.	Мои родители сегодня оба работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024922 (CK) & #12216351 (marafon)
Breakfast is served at eight o'clock.	Завтрак подают в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260186 (CM) & #10126934 (marafon)
Breakfast is served at eight o'clock.	Завтрак подают в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260186 (CM) & #10126935 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почисти зубы перед тем, как идти спать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #782387 (tania_soleil)
Brush your teeth before going to bed.	Почисти зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270313 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почистите зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270315 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почисти зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270317 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почистите зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270318 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почисти зубы перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270320 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Почистите зубы перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270321 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Чисти зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270520 (marafon)
Brush your teeth before going to bed.	Чистите зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268911 (CK) & #9270522 (marafon)
Buddhism had its beginnings in India.	Буддизм зародился в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319880 (CM) & #11008679 (marafon)
Buddhism has made me a better person.	Буддизм сделал меня лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439968 (CK) & #8449829 (marafon)
Building materials are expensive now.	Стройматериалы сейчас дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239071 (CK) & #750991 (GranD)
Building materials are expensive now.	Стройматериалы сейчас дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239071 (CK) & #7821832 (marafon)
Bulgarian is very similar to Russian.	Болгарский язык очень похож на русский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140972 (Eldad) & #2835244 (marafon)
Butter and cheese are made from milk.	Масло и сыр делаются из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35198 (CK) & #3687569 (marafon)
Butter and cheese are made from milk.	Масло и сыр делают из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35198 (CK) & #5059582 (marafon)
Buy me a package of absorbent cotton.	Купите мне пакетик гигроскопической ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492860 (sharptoothed) & #2492861 (sharptoothed)
Buying a new TV won't make you happy.	Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #4487552 (odexed)
Buying a new TV won't make you happy.	Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #6562525 (marafon)
Buying a new TV won't make you happy.	Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #6562527 (marafon)
Buying a new TV won't make you happy.	Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #6562528 (marafon)
Buying a new TV won't make you happy.	Покупка нового телевизора не сделает вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171098 (Hybrid) & #6562529 (marafon)
By the way, have you seen him lately?	Кстати, вы его в последнее время видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38054 (BraveSentry) & #5663357 (marafon)
By the way, have you seen him lately?	Кстати, ты его в последнее время видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38054 (BraveSentry) & #5663358 (marafon)
Call and tell Tom we're running late.	Позвони и скажи Тому, что мы опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202539 (CK) & #4444246 (sharptoothed)
Calm down and begin at the beginning.	Успокойся и начни с начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325189 (CM) & #1772914 (marafon)
Can I borrow this for a little while?	Можно мне позаимствовать это ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386125 (CK) & #5960183 (marafon)
Can I borrow this for a little while?	Можно мне это одолжить ненадолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386125 (CK) & #5960184 (marafon)
Can I borrow this for a little while?	Можно я это ненадолго позаимствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386125 (CK) & #5960186 (marafon)
Can I borrow this for a little while?	Можно я это ненадолго одолжу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386125 (CK) & #5960187 (marafon)
Can I borrow your phone for a moment?	Вы не могли бы одолжить мне на минутку свой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696234 (tokzyk) & #10696330 (marafon)
Can I borrow your phone for a moment?	Можно одолжить у Вас на минутку телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696234 (tokzyk) & #10696595 (marafon)
Can I borrow your phone for a moment?	Можно твой телефон на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696234 (tokzyk) & #13304799 (odexed)
Can any of your friends speak French?	Кто-нибудь из твоих друзей говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915511 (CK) & #6915967 (marafon)
Can any of your friends speak French?	Кто-нибудь из ваших друзей говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915511 (CK) & #6915969 (marafon)
Can somebody tell me what's going on?	Кто-нибудь может мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427328 (glossboss) & #12427408 (marafon)
Can someone tell me what's happening?	Кто-нибудь может мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427331 (glossboss) & #12427408 (marafon)
Can someone tell me why Tom is angry?	Может кто-нибудь сказать мне, почему Том злится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905917 (Hybrid) & #3285489 (odexed)
Can these stars be seen in Australia?	Эти звёзды можно увидеть в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62356 (CM) & #643263 (shanghainese)
Can we ask you a couple of questions?	Мы можем задать вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937115 (CK) & #6368316 (marafon)
Can we ask you a couple of questions?	Мы можем задать тебе пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937115 (CK) & #6368317 (marafon)
Can you arrange these flowers for me?	Вы можете расставить для меня эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60048 (CM) & #417722 (Hellerick)
Can you at least wait until tomorrow?	Ты можешь хотя бы до завтра подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069033 (CK) & #9013618 (marafon)
Can you at least wait until tomorrow?	Вы можете хотя бы до завтра подождать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069033 (CK) & #9013619 (marafon)
Can you come to the meeting tomorrow?	Вы можете завтра прийти на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323396 (CK) & #3160537 (Selena777)
Can you complete the job in two days?	Ты можешь закончить работу за два дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495749 (CK) & #4011383 (odexed)
Can you complete the job in two days?	Ты можешь закончить работу через два дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495749 (CK) & #4011386 (odexed)
Can you complete the job in two days?	Вы можете закончить работу через два дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495749 (CK) & #4011397 (odexed)
Can you direct me to the post office?	Не подскажете, где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324556 (CM) & #598555 (kobylkin)
Can you fix this door? It's creaking.	Вы можете починить эту дверь? Она скрипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60824 (CK) & #4654928 (odexed)
Can you give me a better explanation?	Можете ли вы дать мне лучшее объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201625 (CK) & #5209977 (astru)
Can you give me your current address?	Можешь дать мне твой теперешний адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092046 (User97998) & #592648 (Tonari)
Can you guess what I have in my hand?	Можешь угадать, что у меня в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962394 (CK) & #12962510 (marafon)
Can you guess what I have in my hand?	Можете угадать, что у меня в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962394 (CK) & #12962511 (marafon)
Can you help me install this program?	Можешь помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116182 (ddnktr) & #4875682 (Wezel)
Can you help me install this program?	Не поможешь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116182 (ddnktr) & #10157435 (Wezel)
Can you help me install this program?	Можете помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116182 (ddnktr) & #11395116 (marafon)
Can you identify which coat is yours?	Ты можешь определить, какое пальто твоё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681182 (Source_VOA) & #5439918 (marafon)
Can you identify which coat is yours?	Вы можете определить, какое пальто Ваше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681182 (Source_VOA) & #5439921 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094497 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094498 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Вы можете сообщить Тому о произошедшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094499 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Вы можете сообщить Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094501 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094502 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094503 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094504 (marafon)
Can you let Tom know what's happened?	Ты можешь сообщить Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094493 (CK) & #3094506 (marafon)
Can you open the door for me, please?	Можешь открыть мне дверь, будь добр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680688 (Cabo) & #9706544 (Ooneykcall)
Can you open the door from your side?	Ты можешь открыть дверь со своей стороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329593 (CK) & #6806194 (odexed)
Can you open the door from your side?	Вы можете открыть дверь со своей стороны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329593 (CK) & #6806195 (odexed)
Can you pause the video for a moment?	Можешь поставить на паузу на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267548 (megamanenm) & #11601854 (strayaper)
Can you pick the kids up from school?	Можешь забрать детей из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741669 (Linguist137) & #5149306 (odexed)
Can you pick the kids up from school?	Можете забрать детей из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741669 (Linguist137) & #13237493 (marafon)
Can you play any musical instruments?	Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25181 (CK) & #3179771 (marafon)
Can you play any musical instruments?	Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25181 (CK) & #3179777 (marafon)
Can you please help me carry my bags?	Вы не могли бы помочь мне отнести мои сумки, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984255 (CK) & #2984260 (odexed)
Can you please not do that right now?	Можете ли вы не делать этого прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329640 (CK) & #4929246 (Balamax)
Can you please pass me the newspaper?	Пожалуйста, передайте мне эту газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597789 (fliegster) & #2089038 (soweli_Elepanto)
Can you please translate this for me?	Вы можете перевести для меня это, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214046 (Hybrid) & #3570923 (odexed)
Can you promise me you won't do that?	Вы можете мне обещать, что не сделаете этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012973 (CK) & #6382396 (marafon)
Can you promise me you won't do that?	Вы можете мне обещать, что не будете этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012973 (CK) & #6382397 (marafon)
Can you promise me you won't do that?	Ты можешь мне обещать, что не сделаешь этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012973 (CK) & #6382398 (marafon)
Can you promise me you won't do that?	Ты можешь мне обещать, что не будешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012973 (CK) & #6382399 (marafon)
Can you put the baby in the car seat?	Ты можешь посадить ребёнка в автокресло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5802185 (Eccles17) & #11462328 (marafon)
Can you put the baby in the car seat?	Вы можете посадить ребёнка в автокресло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5802185 (Eccles17) & #11462329 (marafon)
Can you spare me a couple of minutes?	Не уделите мне пару минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5327990 (CK) & #5327743 (marafon)
Can you speak a little slower please?	Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213430 (alec) & #3529683 (marafon)
Can you teach me how to ride a horse?	Ты можешь научить меня ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587709 (Hybrid) & #3779015 (odexed)
Can you teach me how to ride a horse?	Вы можете научить меня ездить верхом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587709 (Hybrid) & #3779017 (odexed)
Can you tell me exactly what you saw?	Ты можешь мне точно сказать, что ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202538 (CK) & #7980473 (marafon)
Can you tell me exactly what you saw?	Вы можете мне точно сказать, что вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202538 (CK) & #7980474 (marafon)
Can you tell me what day it is today?	Ты можешь мне сказать, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934786 (Spamster) & #10834367 (marafon)
Can you tell me what day it is today?	Вы можете мне сказать, какой сегодня день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934786 (Spamster) & #10834368 (marafon)
Can you tell me what happened to Tom?	Ты можешь сказать мне, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129612 (CK) & #3335762 (odexed)
Can you tell me what happened to Tom?	Вы можете сказать мне, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129612 (CK) & #7922726 (marafon)
Can you tell me what's bothering you?	Ты можешь сказать мне, что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195240 (CK) & #5195336 (marafon)
Can you tell me what's bothering you?	Вы можете сказать мне, что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195240 (CK) & #5195337 (marafon)
Can you tell me what's going on here?	Ты можешь сказать мне, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202537 (CK) & #3958744 (odexed)
Can you tell me where I can find Tom?	Вы мне не подскажете, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202536 (CK) & #13699396 (marafon)
Can you tell me where to buy tickets?	Вы мне не подскажете, где купить билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38159 (CK) & #7808980 (marafon)
Can you tell me who sold them to you?	Ты можешь сказать мне, кто тебе их продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202535 (CK) & #3958746 (odexed)
Can you tell me why Tom is in Boston?	Ты можешь мне сказать, почему Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641864 (CK) & #5642010 (marafon)
Can you tell me why Tom is in Boston?	Вы можете мне сказать, почему Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641864 (CK) & #5642011 (marafon)
Can you tell me why Tom is in Boston?	Ты можешь мне сказать, зачем Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641864 (CK) & #5642012 (marafon)
Can you tell me why Tom is in Boston?	Вы можете мне сказать, зачем Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641864 (CK) & #5642014 (marafon)
Can you tell the Jackson twins apart?	Ты различаешь близнецов Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202534 (CK) & #3958753 (odexed)
Can you tell us a bit about yourself?	Ты можешь рассказать нам немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201624 (CK) & #5203391 (marafon)
Can you tell us a bit about yourself?	Вы можете рассказать нам немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201624 (CK) & #5203392 (marafon)
Can you tell us what happened to you?	Ты можешь сказать нам, что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731963 (CM) & #4561472 (marafon)
Can you tell us what happened to you?	Вы можете сказать нам, что с вами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731963 (CM) & #4561475 (marafon)
Can you validate this parking ticket?	Вы можете отметить этот парковочный талон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57876 (CK) & #441846 (Hellerick)
Can't you drive a little more slowly?	Нельзя ли ехать немного помедленней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022655 (sharptoothed) & #3022656 (sharptoothed)
Can't you just be nice to each other?	Просто будьте добрее друг к другу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300666 (Hybrid) & #4988962 (Karok)
Can't you understand it's impossible?	Ты не можешь понять, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420306 (CK) & #5431516 (marafon)
Can't you understand it's impossible?	Вы не можете понять, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420306 (CK) & #5431518 (marafon)
Can't you wait just ten more minutes?	Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51285 (CK) & #676762 (shanghainese)
Canberra is the capital of Australia.	Канберра — столица Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283625 (Ricardo14) & #8163977 (fjay69)
Carrots and turnips are edible roots.	Морковь и репа - съедобные коренья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35861 (CM) & #12348171 (marafon)
Cars arrived there one after another.	Автомобили прибыли туда один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265415 (CK) & #2765890 (Lenin_1917)
Cars arrived there one after another.	Машины приехали туда одна за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265415 (CK) & #2765891 (Lenin_1917)
Cats are curious creatures by nature.	Кошки — любопытные по своей природе существа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10244395 (Hybrid) & #10244899 (Wezel)
Cats can climb trees, but dogs can't.	Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282074 (CK) & #3003745 (odexed)
Cats can climb trees, but dogs can't.	Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282074 (CK) & #3311275 (marafon)
Censorship is not always a bad thing.	Цензура — это не всегда плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170230 (ddnktr) & #10170697 (Wezel)
Cheese and butter are made from milk.	Сыр и масло делаются из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440171 (ddnktr) & #4775125 (marafon)
Children are prohibited from smoking.	Детям запрещено курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245922 (CM) & #5600517 (odexed)
Children go back to school in autumn.	Дети снова пойдут в школу осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680301 (Source_VOA) & #6479317 (Selena777)
Children need more sleep than adults.	Детям нужно спать больше, чем взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261250 (CK) & #8261451 (marafon)
Children need more sleep than adults.	Дети нуждаются в большем количестве сна, чем взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261250 (CK) & #8261452 (marafon)
Children often imitate their parents.	Дети часто подражают родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736041 (CK) & #9981092 (marafon)
Children play in this park every day.	Дети каждый день играют в этом парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245781 (CK) & #11516281 (marafon)
Children should drink milk every day.	Дети должны каждый день пить молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245992 (CK) & #1832567 (sharptoothed)
Chocolate has more iron than spinach.	В шоколаде больше железа, чем в шпинате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767759 (sharris123) & #7767836 (marafon)
Choose the T-shirt you like the best.	Выбери футболку, которая тебе нравится больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232239 (falcons84) & #4319003 (soniamiku)
Christmas fell on Saturday that year.	В тот год Рождество выпало на субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44540 (CK) & #2155056 (sharptoothed)
Christmas is a time for togetherness.	Рождество - время единения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225147 (CK) & #12935658 (marafon)
Christmas is just two weeks from now.	До Рождества всего две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387469 (CK) & #447613 (Hellerick)
Christmas is right around the corner.	Рождество на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643878 (Hybrid) & #5660629 (nina99nv)
Classes begin at nine and end at six.	Уроки начинаются в девять и заканчиваются в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240119 (sundown) & #10253474 (Wezel)
Classical music is not my cup of tea.	Классическая музыка - это не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62940 (CK) & #4883728 (marafon)
Clean the ashes out of the fireplace.	Вычисти золу из камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276803 (CK) & #5712486 (Wezel)
Clearly Tom and Mary hate each other.	Том с Мэри явно ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664063 (CK) & #4688867 (marafon)
Close the window before going to bed.	Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493574 (adjusting) & #408098 (Wadimiy)
Close the window before going to bed.	Закройте окно, перед тем как пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493574 (adjusting) & #3882594 (marafon)
Close the window before going to bed.	Закрой окно, перед тем как пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493574 (adjusting) & #3882597 (marafon)
Close the window before going to bed.	Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493574 (adjusting) & #3882599 (marafon)
Close the window before going to bed.	Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493574 (adjusting) & #3882601 (marafon)
Coffee will be served after the meal.	Кофе будет подано после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268687 (CK) & #2746957 (odexed)
Coffee will be served after the meal.	Кофе подадут после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268687 (CK) & #4155360 (odexed)
Coffee will be served after the meal.	Кофе будет подан после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268687 (CK) & #11058254 (Fanrin)
Coffee, please, with cream and sugar.	Пожалуйста, кофе со сливками и сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62862 (CK) & #2277394 (soweli_Elepanto)
Come and see me whenever you're free.	Зайдите ко мне, когда освободитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276597 (CK) & #2261802 (marafon)
Come on, I'll buy you some ice cream.	Давай, я куплю тебе мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150842 (CK) & #3958571 (odexed)
Come on, Tom, you're making me blush.	Ну Том, ты меня в краску вгоняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724220 (CM) & #13527407 (marafon)
Come to watch us play music sometime.	Приходи как-нибудь посмотреть, как мы играем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050647 (CK) & #7245492 (odexed)
Compared with yours, my car is small.	По сравнению с вашей, моя машина маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17084 (papabear) & #1564033 (ABChessel)
Compared with yours, my car is small.	По сравнению с твоей, моя машина маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17084 (papabear) & #2605495 (Olya)
Concentration is a very simple thing.	Концентрация - очень простая вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847144 (Source_Benedict_1921) & #1643517 (Hayabusa)
Constant dripping wears away a stone.	Вода камень точит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279051 (shekitten) & #650431 (salikh)
Construction should start in October.	Строительство должно начаться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664062 (CK) & #4688865 (marafon)
Contact me if you have any questions.	Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013992 (LinguisticFusion) & #5007816 (marafon)
Cookie was the best dog in the world.	Куки была лучшей собакой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498187 (shekitten) & #10499091 (Balamax)
Cookie was the best dog in the world.	Печенька была лучшей собакой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498187 (shekitten) & #10499092 (Balamax)
Copenhagen is the capital of Denmark.	Копенгаген - столица Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556528 (brymck) & #2447590 (sharptoothed)
Correct the errors, if there are any.	Исправьте ошибки, если они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1986352 (Eldad) & #2447597 (sharptoothed)
Correct the errors, if there are any.	Исправь ошибки, если они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1986352 (Eldad) & #2659104 (odexed)
Could I have a glass of orange juice?	Можно мне стакан апельсинового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248898 (CK) & #13355904 (marafon)
Could I have one more coffee, please?	Можно мне еще чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62214 (CK) & #2447617 (sharptoothed)
Could I just ask one simple question?	Можно я задам один простой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142936 (CK) & #5124260 (Biga)
Could you break this ten dollar bill?	Можете ли вы разменять 10 долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61416 (CK) & #6393489 (fjay69)
Could you drop me off at the library?	Ты не мог бы подбросить меня до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984149 (CM) & #12417241 (marafon)
Could you drop me off at the library?	Вы не могли бы подбросить меня до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984149 (CM) & #12417242 (marafon)
Could you drop me off at the library?	Ты не мог бы высадить меня у библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984149 (CM) & #12417413 (marafon)
Could you drop me off at the library?	Вы не могли бы высадить меня у библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984149 (CM) & #12417414 (marafon)
Could you give me a ball-park figure?	Вы могли бы дать мне примерную цифру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068552 (CM) & #8089882 (odexed)
Could you help me clean up this mess?	Можешь помочь мне убрать этот бардак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345962 (CK) & #10518493 (marafon)
Could you help me clean up this mess?	Можете помочь мне убрать этот бардак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345962 (CK) & #10518495 (marafon)
Could you help me solve this problem?	Вы не могли бы помочь мне решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176797 (CK) & #13309367 (marafon)
Could you help me solve this problem?	Вы не могли бы помочь мне решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176797 (CK) & #13309368 (marafon)
Could you help me solve this problem?	Ты не мог бы помочь мне решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176797 (CK) & #13309369 (marafon)
Could you help me solve this problem?	Ты не мог бы помочь мне решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176797 (CK) & #13309370 (marafon)
Could you please be a little quieter?	Пожалуйста, вы не могли бы вести себя потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221969 (CK) & #7221978 (marafon)
Could you please be a little quieter?	Пожалуйста, ты не мог бы вести себя потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221969 (CK) & #7221979 (marafon)
Could you please delete this picture?	Вы не могли бы удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346247 (CK) & #12785707 (marafon)
Could you please delete this picture?	Ты не мог бы удалить эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346247 (CK) & #12785708 (marafon)
Could you please give me back my key?	Ты не мог бы вернуть мне мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661511 (CK) & #4714036 (marafon)
Could you please give me back my key?	Вы не могли бы вернуть мне мой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4661511 (CK) & #4714038 (marafon)
Could you please put this in the box?	Не мог бы ты положить это в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463947 (CK) & #12499090 (scriptin)
Could you please put this in the box?	Не могла бы ты положить это в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463947 (CK) & #12499091 (scriptin)
Could you please put this in the box?	Не могли бы вы положить это в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463947 (CK) & #12499092 (scriptin)
Could you please repeat the question?	Простите, Вы не могли бы повторить вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329450 (CK) & #7431154 (marafon)
Could you speak up just a little bit?	Ты не мог бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114092 (CK) & #937305 (Wadimiy)
Could you speak up just a little bit?	Вы не могли бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114092 (CK) & #11996228 (marafon)
Could you speak up? I can't hear you.	Вы не могли бы говорить громче? Я Вас не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275519 (CK) & #11379428 (marafon)
Could you speak up? I can't hear you.	Ты не мог бы говорить громче? Я тебя не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275519 (CK) & #11379429 (marafon)
Could you teach me how to play chess?	Ты не мог бы научить меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790495 (CK) & #6791200 (marafon)
Could you teach me how to play chess?	Вы не могли бы научить меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790495 (CK) & #6791212 (marafon)
Could you teach me some French words?	Ты не мог бы научить меня каким-нибудь французским словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440268 (CK) & #8449357 (marafon)
Could you teach me some French words?	Вы не могли бы научить меня каким-нибудь французским словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440268 (CK) & #8449358 (marafon)
Could you tell Tom that I stopped by?	Ты бы не мог сказать Тому, что я заскочил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240393 (burak) & #7830591 (odexed)
Could you tell me the way to the zoo?	Вы не могли бы подсказать мне дорогу к зоопарку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280265 (blay_paul) & #3481192 (odexed)
Could you tell me what happened here?	Ты не мог бы мне сказать, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440277 (CK) & #8449342 (marafon)
Could you tell me what happened here?	Вы не могли бы мне сказать, что здесь произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440277 (CK) & #8449343 (marafon)
Could you tell me where you got that?	Ты не мог бы мне сказать, откуда это у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602036 (CK) & #11602933 (marafon)
Could you tell me where you got that?	Вы не могли бы мне сказать, откуда это у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602036 (CK) & #11602934 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Ты не мог бы нам сказать, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453234 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Вы не могли бы нам сказать, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453236 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Ты не мог бы нам сказать, что произошло потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453239 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Вы не могли бы нам сказать, что произошло потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453240 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Ты не мог бы рассказать нам, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453362 (marafon)
Could you tell us what happened next?	Вы не могли бы рассказать нам, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131793 (CK) & #7453363 (marafon)
Could you turn off the radio, please?	Пожалуйста, ты не мог бы выключить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427964 (eternica) & #8544159 (marafon)
Could you turn off the radio, please?	Пожалуйста, вы не могли бы выключить радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427964 (eternica) & #8544161 (marafon)
Cows are considered sacred by Hindus.	Индуисты считают коров священными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633507 (Hybrid) & #6633718 (Wezel)
Crying won't bring your parents back.	Плач не вернёт твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929644 (AlanF_US) & #6812517 (odexed)
Crying won't bring your parents back.	Слезами родителей не вернёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929644 (AlanF_US) & #7929652 (marafon)
Customers stopped coming to our shop.	Клиенты перестали приходить в наш магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19905 (CK) & #3652783 (odexed)
Dangerous driving should be punished.	Неосторожное вождение должно наказываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20701 (CK) & #5739856 (Wezel)
Deceiving your colleagues isn't good.	Обманывать коллег нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341432 (CM) & #2457431 (sharptoothed)
Despair drove him to attempt suicide.	Отчаяние привело его к попытке самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328486 (fcbond) & #1478207 (heccele)
Despite all his wealth, he is stingy.	Несмотря на все свое богатство, он скуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318751 (Scott) & #2992059 (odexed)
Did I do something to make Tom angry?	Я сделал что-то, что разозлило Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064393 (CK) & #5919399 (sharptoothed)
Did I say something I shouldn't have?	Я сказал что-то, чего не должен был говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829849 (Hybrid) & #10358478 (odexed)
Did Mary tell you she was Tom's wife?	Мэри вам сказала, что она замужем за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436125 (CK) & #7998858 (mikhail_dvorkin)
Did Tom find what he was looking for?	Том нашёл, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326671 (CK) & #6716597 (odexed)
Did Tom really drink a glass of wine?	Том действительно выпил бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011910 (CK) & #5919406 (sharptoothed)
Did Tom really try to commit suicide?	Том в самом деле пытался покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529059 (CK) & #6923775 (marafon)
Did Tom say how he was able to do it?	Том сказал, как он сумел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015036 (CK) & #5919409 (sharptoothed)
Did Tom say where Mary might've gone?	Том сказал, куда Мэри могла пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306707 (CK) & #3590083 (marafon)
Did Tom say where we should meet him?	Том сказал, где нам следует с ним встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641372 (CK) & #5919400 (sharptoothed)
Did Tom say why he's going to Boston?	Том сказал, зачем едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016866 (CK) & #5919410 (sharptoothed)
Did Tom tell Mary he was only joking?	Том сказал Мэри, что он просто шутит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790033 (CK) & #6850289 (marafon)
Did Tom tell Mary what she should do?	Том сказал Мэри, что ей надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886180 (CK) & #4586071 (odexed)
Did Tom tell you anything about this?	Том тебе что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744976 (AlanF_US) & #6791489 (marafon)
Did Tom tell you anything about this?	Том вам что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744976 (AlanF_US) & #6791490 (marafon)
Did Tom tell you anything about this?	Том тебе что-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744976 (AlanF_US) & #7744995 (marafon)
Did Tom tell you anything about this?	Том вам что-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744976 (AlanF_US) & #7744996 (marafon)
Did Tom tell you to say those things?	Том сказал тебе сказать всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202528 (CK) & #5919403 (sharptoothed)
Did Tom tell you when he'd be coming?	Том сказал тебе, когда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188442 (CK) & #9188466 (marafon)
Did Tom tell you when he'd be coming?	Том сказал вам, когда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188442 (CK) & #9188467 (marafon)
Did Tom tell you why he quit his job?	Том сказал тебе, почему он уволился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886167 (CK) & #2799946 (afyodor)
Did anybody other than Tom help Mary?	Кто-нибудь кроме Тома помог Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145737 (CK) & #10145742 (BW)
Did anything happen while I was gone?	Что-то случилось, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131089 (CK) & #10932985 (marafon)
Did she write in her diary yesterday?	Она писала в своём дневнике вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313806 (CK) & #2619303 (Olya)
Did she write in her diary yesterday?	Она вела свой дневник вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313806 (CK) & #2619304 (Olya)
Did the police find any fingerprints?	Полиция обнаружила отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497576 (CK) & #4768421 (marafon)
Did you and Tom ever talk about that?	Вы с Томом когда-нибудь говорили об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181962 (CK) & #3712105 (marafon)
Did you bring everything I asked for?	Ты всё принёс, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174662 (ddnktr) & #7014713 (marafon)
Did you bring everything I asked for?	Вы всё принесли, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174662 (ddnktr) & #7014715 (marafon)
Did you bring everything I asked for?	Ты принёс всё, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174662 (ddnktr) & #9022565 (marafon)
Did you bring everything I asked for?	Вы принесли всё, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174662 (ddnktr) & #9022566 (marafon)
Did you come here by bus or by train?	Вы приехали на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022172 (CK) & #11006158 (Selena777)
Did you come here by train or by bus?	Ты на поезде приехал или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61597 (CK) & #13560828 (marafon)
Did you come here by train or by bus?	Вы на поезде приехали или на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61597 (CK) & #13560829 (marafon)
Did you discover something new today?	Ты узнал сегодня что-нибудь новое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434478 (lukaszpp) & #4027546 (odexed)
Did you do everything I asked you to?	Ты сделал всё, о чём я тебя просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122512 (ddnktr) & #7927102 (marafon)
Did you do what they asked you to do?	Ты сделал то, о чём они тебя просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671926 (CK) & #10627871 (marafon)
Did you do what they asked you to do?	Вы сделали то, о чём они вас просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671926 (CK) & #10672155 (marafon)
Did you do your homework by yourself?	Ты сам сделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15999 (CK) & #3714788 (marafon)
Did you do your homework by yourself?	Ты сам сделал домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15999 (CK) & #3714789 (marafon)
Did you do your homework by yourself?	Вы сами сделали домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15999 (CK) & #6473704 (marafon)
Did you explain the situation to Tom?	Ты объяснил Тому ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534230 (CK) & #5919404 (sharptoothed)
Did you explain the situation to Tom?	Вы объяснили Тому ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534230 (CK) & #8636384 (marafon)
Did you find out how much Tom weighs?	Ты узнал, сколько Том весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280360 (CK) & #11288746 (marafon)
Did you find out how much Tom weighs?	Вы узнали, сколько Том весит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280360 (CK) & #11288748 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Ты нашёл Тому замену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369686 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Вы нашли Тому замену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369689 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Ты нашёл замену Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369690 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Вы нашли замену Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369691 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Ты нашёл кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369694 (marafon)
Did you find somebody to replace Tom?	Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323538 (CK) & #9369699 (marafon)
Did you get fired from your last job?	Тебя уволили с твоей последней работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #1974393 (marafon)
Did you give Tom a Christmas present?	Ты подарил Тому рождественский подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574191 (CK) & #13666706 (EugeneGS)
Did you go to the top of the pyramid?	Ты забрался на вершину пирамиды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366982 (DJ_Saidez) & #9994634 (amanshi)
Did you happen to see where Tom went?	Ты, случайно, не видела, куда пошёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114097 (CK) & #5722632 (Wezel)
Did you have a chance to talk to Tom?	У тебя была возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181961 (CK) & #3712070 (marafon)
Did you have a chance to talk to Tom?	У вас была возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181961 (CK) & #7581378 (marafon)
Did you have a piano lesson that day?	У тебя были уроки пианино в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69946 (jakov) & #903348 (joulin)
Did you hear about Tom's resignation?	Ты слышал об уходе Тома в отставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103748 (CK) & #5919398 (sharptoothed)
Did you know Tom almost married Mary?	Ты знал, что Том чуть не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517504 (CK) & #8449773 (marafon)
Did you know Tom almost married Mary?	Вы знали, что Том чуть не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517504 (CK) & #8449774 (marafon)
Did you know Tom almost married Mary?	Ты знал, что Том едва не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517504 (CK) & #8449775 (marafon)
Did you know Tom almost married Mary?	Вы знали, что Том едва не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517504 (CK) & #8449776 (marafon)
Did you know Tom was in the hospital?	Ты знал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537844 (CK) & #12988032 (Wezel)
Did you know Tom was in the hospital?	Вы знали, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537844 (CK) & #12988058 (marafon)
Did you know Tom was older than Mary?	Ты знал, что Том старше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269961 (CK) & #7852168 (marafon)
Did you know Tom was older than Mary?	Вы знали, что Том старше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269961 (CK) & #7852169 (marafon)
Did you know Tom was writing a novel?	Ты знал, что Том пишет роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509527 (CK) & #3509535 (marafon)
Did you know Tom was writing a novel?	Вы знали, что Том пишет роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509527 (CK) & #3509536 (marafon)
Did you know that Tom would be there?	Ты знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244639 (CK) & #7982738 (marafon)
Did you know that Tom would be there?	Вы знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244639 (CK) & #7982739 (marafon)
Did you know that that was happening?	Ты знал, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236854 (CK) & #7346336 (marafon)
Did you know that that was happening?	Вы знали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236854 (CK) & #7346337 (marafon)
Did you know that that's from Boston?	Ты знал, что это из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237038 (CK) & #7345980 (marafon)
Did you know that that's from Boston?	Вы знали, что это из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237038 (CK) & #7345981 (marafon)
Did you know that your door was open?	Ты знал, что у тебя дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248892 (CK) & #7346291 (marafon)
Did you know that your door was open?	Вы знали, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248892 (CK) & #7346292 (marafon)
Did you know that your door was open?	Ты знал, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248892 (CK) & #7346295 (marafon)
Did you lend any money to my brother?	Ты давал моему брату денег взаймы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331979 (Eldad) & #3648675 (sharptoothed)
Did you lend any money to my brother?	Вы давали моему брату денег взаймы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331979 (Eldad) & #11522643 (marafon)
Did you lend any money to my brother?	Ты одалживал моему брату деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331979 (Eldad) & #11522644 (marafon)
Did you lend any money to my brother?	Вы одалживали моему брату деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331979 (Eldad) & #11522645 (marafon)
Did you listen at all to what I said?	Ты вообще меня слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599182 (Dejo) & #5671210 (sharptoothed)
Did you make that mistake on purpose?	Вы сделали эту ошибку намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69702 (CK) & #5797904 (nina99nv)
Did you not go to Boston last summer?	Ты не ездил прошлым летом в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538535 (CK) & #12538562 (marafon)
Did you not go to Boston last summer?	Вы не ездили прошлым летом в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538535 (CK) & #12538564 (marafon)
Did you notice anyone acting strange?	Ты замечал кого-нибудь, ведущего себя подозрительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579793 (CK) & #12579858 (LanguagesLover)
Did you notice anyone acting strange?	Ты замечала кого-нибудь, ведущего себя подозрительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579793 (CK) & #12579859 (LanguagesLover)
Did you notice anyone acting strange?	Вы замечали кого-нибудь, ведущего себя подозрительно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579793 (CK) & #12579861 (LanguagesLover)
Did you notice what time Tom came in?	Ты заметил, во сколько Том вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308944 (CK) & #9321967 (marafon)
Did you notice what time Tom came in?	Вы заметили, во сколько Том вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308944 (CK) & #9321970 (marafon)
Did you order the same thing Tom did?	Ты заказал то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307712 (CK) & #10474958 (marafon)
Did you order the same thing Tom did?	Вы заказали то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307712 (CK) & #10474959 (marafon)
Did you really expect Tom to read it?	Ты действительно надеешься, что Том это прочтет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014981 (CK) & #5919408 (sharptoothed)
Did you really have a fight with Tom?	Ты действительно подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915888 (CK) & #7100007 (marafon)
Did you really have a fight with Tom?	Ты правда подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915888 (CK) & #7100016 (marafon)
Did you remember to close the window?	Ты не забыл окно закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996212 (CK) & #10996219 (marafon)
Did you remember to close the window?	Вы не забыли окно закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996212 (CK) & #10996220 (marafon)
Did you remember to close the window?	Ты окно не забыл закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996212 (CK) & #10996221 (marafon)
Did you remember to close the window?	Вы окно не забыли закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996212 (CK) & #10996222 (marafon)
Did you say Tom was going to be late?	Ты сказал, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737947 (CK) & #5919405 (sharptoothed)
Did you say you had a fight with Tom?	Ты сказал, что подрался с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012334 (CK) & #5919407 (sharptoothed)
Did you say you were going to Boston?	Ты сказал, ты в Бостон едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518097 (CK) & #11730084 (marafon)
Did you say you were going to Boston?	Вы сказали, вы в Бостон едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518097 (CK) & #11730089 (marafon)
Did you see any children in the park?	Ты видел в парке детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412650 (CK) & #8461903 (marafon)
Did you see any children in the park?	Вы видели в парке детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412650 (CK) & #8461905 (marafon)
Did you see anybody else in the park?	Ты кого-нибудь ещё в парке видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013853 (CK) & #5199999 (marafon)
Did you see anybody else in the park?	Вы видели в парке кого-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013853 (CK) & #5200000 (marafon)
Did you see the rainbow this morning?	Ты видел сегодня утром радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738029 (CK) & #4186983 (marafon)
Did you see the rainbow this morning?	Вы видели сегодня утром радугу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738029 (CK) & #4186984 (marafon)
Did you see the sunrise this morning?	Вы видели сегодня утром восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096138 (CK) & #3958434 (odexed)
Did you see the sunrise this morning?	Ты видел сегодня утром восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096138 (CK) & #3958438 (odexed)
Did you see the sunrise this morning?	Ты видел восход солнца сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096138 (CK) & #3958440 (odexed)
Did you see the way Tom looked at me?	Ты видел, как Том на меня посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688060 (CK) & #5689728 (marafon)
Did you see the way Tom looked at me?	Вы видели, как Том на меня посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688060 (CK) & #5689730 (marafon)
Did you tell Tom about what happened?	Ты рассказал Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497191 (CK) & #3999314 (marafon)
Did you tell Tom about your accident?	Ты рассказал Тому о своем несчастном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202526 (CK) & #5919401 (sharptoothed)
Did you tell Tom about your problems?	Ты рассказал Тому о своих проблемах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821354 (CK) & #3949091 (marafon)
Did you tell Tom about your problems?	Вы рассказали Тому о своих проблемах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821354 (CK) & #3949093 (marafon)
Did you tell the police what Tom did?	Ты рассказал полиции о том, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202527 (CK) & #5919402 (sharptoothed)
Did you think I would leave you here?	Ты думал, я тебя здесь оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098715 (CK) & #6101569 (odexed)
Did you think I would leave you here?	Ты думала, я тебя здесь оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098715 (CK) & #6101571 (odexed)
Did you think I would leave you here?	Вы думали, я вас здесь оставлю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098715 (CK) & #6101573 (odexed)
Did you understand anything Tom said?	Ты понял что-нибудь из того, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308769 (CK) & #9314333 (marafon)
Did you understand anything Tom said?	Вы поняли что-нибудь из того, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308769 (CK) & #9314335 (marafon)
Did you want something in particular?	Вы хотели что-то конкретно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462270 (CK) & #12462726 (marafon)
Did you want to ask me any questions?	Ты хотел задать мне какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142924 (CK) & #4447149 (odexed)
Did your uncle let you drive his car?	Твой дядя разрешил тебе водить его машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65083 (CK) & #2463761 (sharptoothed)
Didn't I tell you to be here by 2:30?	Я разве не сказал тебе быть здесь к полтретьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732162 (CK) & #4676374 (sharptoothed)
Didn't I tell you to clean your room?	Я разве тебе не говорил убраться в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868818 (CK) & #3974600 (odexed)
Didn't you hear what I just told you?	Ты не слышал, что я тебе только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314527 (Hybrid) & #6319348 (marafon)
Didn't you hear what I just told you?	Вы не слышали, что я вам только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314527 (Hybrid) & #6319349 (marafon)
Didn't you know I could speak French?	Ты не знал, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345956 (CK) & #7974347 (marafon)
Didn't you know I could speak French?	Вы не знали, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345956 (CK) & #7974348 (marafon)
Didn't you know I was from Australia?	Ты не знал, что я из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192105 (CK) & #7974351 (marafon)
Didn't you know I was from Australia?	Вы не знали, что я из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192105 (CK) & #7974352 (marafon)
Didn't you know Tom couldn't do that?	Ты не знал, что Том не может этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241601 (CK) & #7974428 (marafon)
Didn't you know Tom couldn't do that?	Вы не знали, что Том не может этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241601 (CK) & #7974429 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like Mary?	Ты не знал, что Мэри не нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237029 (CK) & #7346010 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like Mary?	Вы не знали, что Мэри не нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237029 (CK) & #7346011 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like Mary?	Ты не знал, что Тому Мэри не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237029 (CK) & #7346012 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like Mary?	Вы не знали, что Тому Мэри не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237029 (CK) & #7346013 (marafon)
Didn't you know Tom had a sports car?	Ты не знал, что у Тома спорткар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244630 (CK) & #6854135 (marafon)
Didn't you know Tom had a sports car?	Вы не знали, что у Тома спорткар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244630 (CK) & #6854136 (marafon)
Didn't you know Tom has lots of cats?	Ты не знал, что у Тома много кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237058 (CK) & #7345860 (marafon)
Didn't you know Tom has lots of cats?	Вы не знали, что у Тома много кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237058 (CK) & #7345861 (marafon)
Didn't you know Tom is afraid of you?	Ты не знал, что Том тебя боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237032 (CK) & #7346002 (marafon)
Didn't you know Tom is afraid of you?	Вы не знали, что Том вас боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237032 (CK) & #7346003 (marafon)
Didn't you know Tom is in Boston now?	Ты не знал, что Том сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237035 (CK) & #7345972 (marafon)
Didn't you know Tom is in Boston now?	Вы не знали, что Том сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237035 (CK) & #7345974 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's uncle?	Ты не знал, что Том - дядя Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269958 (CK) & #7974463 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's uncle?	Вы не знали, что Том - дядя Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269958 (CK) & #7974464 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia?	Ты не знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194520 (CK) & #7974360 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia?	Вы не знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194520 (CK) & #7974361 (marafon)
Didn't you know that Tom was adopted?	Ты не знал, что Тома усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517498 (CK) & #7973197 (marafon)
Didn't you know that Tom was adopted?	Вы не знали, что Тома усыновили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517498 (CK) & #7973198 (marafon)
Didn't you know that Tom was married?	Разве ты не знала, что Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951633 (CK) & #4925157 (Wezel)
Didn't you know that Tom was married?	Ты не знал, что Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951633 (CK) & #7972966 (marafon)
Didn't you know that Tom was married?	Вы не знали, что Том женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951633 (CK) & #7972967 (marafon)
Didn't you know where I wanted to go?	Ты не знал, куда я хочу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248880 (CK) & #7974434 (marafon)
Didn't you know where I wanted to go?	Вы не знали, куда я хочу пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248880 (CK) & #7974436 (marafon)
Didn't you know where I wanted to go?	Ты не знал, куда я хочу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248880 (CK) & #7974437 (marafon)
Didn't you know where I wanted to go?	Вы не знали, куда я хочу поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248880 (CK) & #7974438 (marafon)
Didn't you use to work at a hospital?	Ты раньше в больнице не работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824586 (CK) & #13130393 (marafon)
Didn't you use to work at a hospital?	Вы раньше в больнице не работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824586 (CK) & #13130395 (marafon)
Didn't you use to work at a hospital?	Ты в больнице никогда не работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824586 (CK) & #13130396 (marafon)
Didn't you use to work at a hospital?	Вы в больнице никогда не работали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824586 (CK) & #13130397 (marafon)
Dinner will be ready when you arrive.	К вашему приезду ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881450 (CM) & #7788164 (marafon)
Dinner will be ready when you arrive.	К твоему приезду ужин будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881450 (CM) & #7788165 (marafon)
Do I need to come back here tomorrow?	Мне завтра нужно сюда возвращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951635 (CK) & #4925152 (Wezel)
Do I need to explain it to you again?	Мне надо снова тебе объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315273 (CK) & #7890974 (odexed)
Do Tom and Mary know why you're here?	Том с Мэри знают, зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737883 (CK) & #3794751 (marafon)
Do Tom and Mary know why you're here?	Том с Мэри знают, зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737883 (CK) & #3794753 (marafon)
Do Tom and Mary know why you're here?	Том с Мэри знают, зачем Вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737883 (CK) & #3794754 (marafon)
Do a lot of people live in your town?	В твоем городе живет много людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435840 (caspian) & #2210254 (Lenin_1917)
Do me a favor and turn off the light.	Сделай одолжение, выключи свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077820 (AlanF_US) & #11077825 (marafon)
Do me a favor and turn off the light.	Сделайте одолжение, выключите свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077820 (AlanF_US) & #11077826 (marafon)
Do people give presents on Halloween?	На Хэллоуин дарят подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12136189 (ddnktr) & #6727829 (nina99nv)
Do they really expect us to eat this?	Они в самом деле думают, что мы будем это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061267 (CK) & #12061289 (Ooneykcall)
Do they sell notebooks at that store?	В этом магазине продают блокноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67930 (CK) & #2467249 (sharptoothed)
Do you come to this restaurant often?	Ты часто приходишь в этот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288258 (Hybrid) & #5288406 (marafon)
Do you come to this restaurant often?	Вы часто приходите в этот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288258 (Hybrid) & #5288407 (marafon)
Do you consider yourselves religious?	Считаете ли вы себя религиозным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736013 (CK) & #10177014 (Wezel)
Do you cook using gas or electricity?	Ты на газу готовишь или на электричестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078545 (sundown) & #11078550 (marafon)
Do you cook using gas or electricity?	Вы на газу готовите или на электричестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078545 (sundown) & #11078551 (marafon)
Do you do that more than once a week?	Вы делаете это чаще раза в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910164 (CK) & #8436724 (soweli_Elepanto)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты его ложкой или вилкой ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989766 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты это ложкой или вилкой ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989767 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы его ложкой или вилкой едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989769 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы её ложкой или вилкой едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989771 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты её ложкой или вилкой ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989772 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты его ложкой ешь или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989774 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты это ложкой ешь или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989775 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы его ложкой едите или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989776 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы её ложкой едите или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989777 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Ты её ложкой ешь или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989778 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы это ложкой едите или вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989779 (marafon)
Do you eat it with a spoon or a fork?	Вы это ложкой или вилкой едите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508684 (CM) & #10989780 (marafon)
Do you enjoy reading books in French?	Тебе нравится читать книги на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060023 (CK) & #11619178 (marafon)
Do you enjoy reading books in French?	Вам нравится читать книги на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060023 (CK) & #11619179 (marafon)
Do you enjoy singing Christmas songs?	Вы любите петь рождественские песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705359 (CK) & #11188949 (marafon)
Do you enjoy singing Christmas songs?	Ты любишь петь рождественские песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705359 (CK) & #11188950 (marafon)
Do you get along with your neighbors?	Ты ладишь с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098711 (CK) & #4921274 (venticello)
Do you get along with your neighbors?	Вы ладите с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098711 (CK) & #4921275 (venticello)
Do you go to church on Christmas Day?	Вы ходите в церковь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705360 (CK) & #6948313 (marafon)
Do you go to church on Christmas Day?	Ты ходишь в церковь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705360 (CK) & #6948314 (marafon)
Do you happen to know where Tom went?	Ты, случайно, не знаешь, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132004 (CK) & #4267184 (marafon)
Do you happen to know where Tom went?	Вы, случайно, не знаете, куда Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132004 (CK) & #4267185 (marafon)
Do you have a chisel in your toolbox?	Есть ли в твоём наборе инструментов стамеска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097808 (sundown) & #12796479 (Alex_M)
Do you have a chisel in your toolbox?	Есть ли в вашем ящике с инструментом долото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097808 (sundown) & #12796481 (Alex_M)
Do you have a file in the tool chest?	В вашем ящике с инструментами есть напильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649702 (sharptoothed) & #2649703 (sharptoothed)
Do you have a fireplace in your home?	У вас дома есть камин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265765 (_undertoad) & #3552800 (odexed)
Do you have a license to fly a plane?	У тебя есть лицензия на управление самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356934 (LB) & #11436770 (marafon)
Do you have a license to fly a plane?	У Вас есть лицензия на управление самолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356934 (LB) & #11436772 (marafon)
Do you have a license to sell liquor?	У вас есть лицензия на продажу спиртного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265767 (_undertoad) & #4023826 (odexed)
Do you have a problem with this plan?	У тебя есть проблемы с этим проектом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663087 (CK) & #3958238 (odexed)
Do you have a problem with this, too?	У тебя тоже с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663086 (CK) & #3958241 (odexed)
Do you have a problem with this, too?	У тебя тоже с этим проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663086 (CK) & #8453980 (marafon)
Do you have a problem with this, too?	У вас тоже с этим проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663086 (CK) & #8453981 (marafon)
Do you have a return ticket to Japan?	У Вас есть обратный билет в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20444 (papabear) & #2473116 (sharptoothed)
Do you have an opinion on this issue?	У тебя есть какое-то мнение по этому вопросу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098709 (CK) & #6101565 (odexed)
Do you have an opinion on this issue?	У вас есть какое-то мнение по этому вопросу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098709 (CK) & #6101566 (odexed)
Do you have any beans in your garden?	У вас в огороде растут бобы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464751 (sharptoothed) & #2464752 (sharptoothed)
Do you have any brothers and sisters?	У вас есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971009 (CK) & #4600574 (marafon)
Do you have any idea what time it is?	Ты хоть знаешь, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953195 (CK) & #3941099 (marafon)
Do you have any idea what time it is?	Ты хоть знаешь, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953195 (CK) & #7587402 (marafon)
Do you have any idea what time it is?	Вы хоть знаете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953195 (CK) & #7587403 (marafon)
Do you have any idea what time it is?	Вы хоть знаете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953195 (CK) & #10287056 (marafon)
Do you have any idea what's going on?	Вы знаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396726 (CK) & #3672043 (soweli_Elepanto)
Do you have any idea what's going on?	Ты знаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396726 (CK) & #4305665 (marafon)
Do you have any idea what's going on?	Ты хоть понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396726 (CK) & #11780868 (marafon)
Do you have any idea what's going on?	Вы хоть понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396726 (CK) & #11780869 (marafon)
Do you have any idea what's happened?	Вы знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131785 (CK) & #2477390 (sharptoothed)
Do you have any idea what's happened?	У тебя есть идеи по поводу того, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131785 (CK) & #3958679 (odexed)
Do you have any idea what's happened?	Ты хоть понимаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131785 (CK) & #3958683 (odexed)
Do you have any idea what's happened?	Ты знаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131785 (CK) & #4211491 (marafon)
Do you have any idea what's happened?	Вы хоть понимаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131785 (CK) & #11780867 (marafon)
Do you have any non-alcoholic drinks?	У вас есть безалкогольные напитки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67307 (CK) & #1133765 (elsteris)
Do you have any photos of Tom's wife?	У тебя есть фотографии жены Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336810 (ddnktr) & #6565614 (nina99nv)
Do you have anything else to tell us?	Тебе ещё есть что нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202525 (CK) & #3958741 (odexed)
Do you have difficulty losing weight?	У тебя проблемы с похудением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669318 (merlin) & #8912609 (DemonicSatori)
Do you have everything that you need?	У вас есть всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517425 (CK) & #5996223 (odexed)
Do you have everything that you need?	У тебя есть всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517425 (CK) & #5996224 (odexed)
Do you have everything that you need?	У тебя есть всё, что тебе нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517425 (CK) & #5996226 (odexed)
Do you have everything that you need?	У вас есть всё, что вам нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517425 (CK) & #5996227 (odexed)
Do you have some kind of backup plan?	А запасной аэродром у вас какой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843809 (AlanF_US) & #1736675 (soweli_Elepanto)
Do you have something to change into?	Тебе есть во что переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116012 (ddnktr) & #10116010 (marafon)
Do you have something to change into?	Вам есть во что переодеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116012 (ddnktr) & #10116011 (marafon)
Do you have the list of participants?	У тебя есть список участников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10481288 (marafon)
Do you have the list of participants?	Список участников у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10615064 (marafon)
Do you have the list of participants?	Список участников у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10615066 (marafon)
Do you have the list of participants?	У вас есть список участников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10615067 (marafon)
Do you intend to go to Boston by bus?	Ты намерен ехать в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793001 (CK) & #8777216 (marafon)
Do you intend to go to Boston by bus?	Вы намерены ехать в Бостон на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793001 (CK) & #8777217 (marafon)
Do you know anyone who speaks French?	Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451346 (CK) & #2580041 (paul_lingvo)
Do you know anyone who speaks French?	Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451346 (CK) & #2580042 (paul_lingvo)
Do you know how many eggs Tom bought?	Знаешь, сколько яиц купил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150824 (CK) & #5202184 (odexed)
Do you know how many eggs Tom bought?	Знаете, сколько яиц купил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150824 (CK) & #5202185 (odexed)
Do you know how many people are here?	Вы знаете, сколько здесь человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501772 (CK) & #5501799 (marafon)
Do you know how many people are here?	Ты знаешь, сколько здесь человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501772 (CK) & #5501800 (marafon)
Do you know how much I paid for that?	Ты знаешь, сколько я заплатил за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068260 (Hybrid) & #3068261 (Selena777)
Do you know how much I paid for that?	Ты знаешь, сколько я заплатила за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068260 (Hybrid) & #3068262 (Selena777)
Do you know how to deactivate a bomb?	Ты знаешь, как обезвредить бомбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119633 (frecklejuice7) & #3092419 (marafon)
Do you know how to deactivate a bomb?	Вы знаете, как обезвредить бомбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119633 (frecklejuice7) & #3092461 (marafon)
Do you know how to ride a motorcycle?	Ты умеешь ездить на мотоцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972427 (CK) & #13377985 (marafon)
Do you know how to ride a motorcycle?	Вы умеете ездить на мотоцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972427 (CK) & #13377986 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Ты умеешь включать плиту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124901 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Вы умеете включать плиту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124902 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Ты знаешь, как плита включается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124906 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Вы знаете, как плита включается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124907 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Ты знаешь, как плиту включать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124908 (marafon)
Do you know how to turn on the stove?	Вы знаете, как плиту включать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927292 (Eccles17) & #9124909 (marafon)
Do you know if Tom has already eaten?	Ты не знаешь, Том уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830372 (CK) & #1937069 (marafon)
Do you know if Tom has already eaten?	Вы не знаете, Том уже поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830372 (CK) & #8600590 (marafon)
Do you know if she can speak English?	Ты знаешь, может ли она говорить по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461200 (CK) & #2180771 (Lenin_1917)
Do you know the guy living next door?	Ты знаешь человека, живущего по соседству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026760 (CK) & #8027178 (fjay69)
Do you know the meaning of this word?	Вы знаете значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57970 (CK) & #10358085 (marafon)
Do you know the meaning of this word?	Ты знаешь значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57970 (CK) & #10358086 (marafon)
Do you know the people who live here?	Вы знаете людей, которые здесь живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081557 (tiramisu) & #4094853 (odexed)
Do you know what a pyramid scheme is?	Вы знаете, что такое финансовая пирамида?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088796 (mailohilohi) & #11837191 (Wezel)
Do you know what size shoe Tom wears?	Ты знаешь, какой у Тома размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395643 (CK) & #9399520 (marafon)
Do you know what size shoe Tom wears?	Вы знаете, какой у Тома размер ноги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395643 (CK) & #9399521 (marafon)
Do you know what size shoe Tom wears?	Ты знаешь, какой у Тома размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395643 (CK) & #9399522 (marafon)
Do you know what size shoe Tom wears?	Вы знаете, какой у Тома размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395643 (CK) & #9399523 (marafon)
Do you know what this box is made of?	Ты знаешь, из чего эта коробка сделана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16679 (CK) & #4732513 (odexed)
Do you know what this thing's called?	Ты знаешь, как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069827 (ddnktr) & #7877278 (marafon)
Do you know where my old glasses are?	Ты знаешь, где мои старые очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667894 (fanty) & #1995622 (Balamax)
Do you know where my old glasses are?	Вы знаете, где мои старые очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667894 (fanty) & #7279848 (marafon)
Do you know where the supermarket is?	Вы знаете, где супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015101 (CK) & #5861230 (marafon)
Do you know where the supermarket is?	Ты знаешь, где супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015101 (CK) & #7093143 (marafon)
Do you know where your father is now?	Ты знаешь, где сейчас твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248868 (CK) & #8297440 (fjay69)
Do you know who bought your painting?	Вы знаете, кто купил вашу картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150822 (CK) & #3958575 (odexed)
Do you know who bought your painting?	Ты знаешь, кто купил твою картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150822 (CK) & #3958581 (odexed)
Do you know who painted this picture?	Ты знаешь, кто нарисовал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276195 (CK) & #853076 (afyodor)
Do you know who painted this picture?	Ты знаешь, кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276195 (CK) & #2482118 (Lenin_1917)
Do you know who painted this picture?	Вы знаете, кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276195 (CK) & #3106086 (marafon)
Do you know who these skis belong to?	Ты знаешь, кому принадлежат эти лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440014 (CK) & #8449735 (marafon)
Do you know who these skis belong to?	Вы знаете, кому принадлежат эти лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440014 (CK) & #8449736 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like you?	Знаешь, почему ты не нравишься Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821902 (CK) & #6842335 (odexed)
Do you know why Tom isn't here today?	Ты не знаешь, почему Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738862 (CK) & #9099512 (marafon)
Do you know why Tom isn't here today?	Вы не знаете, почему Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738862 (CK) & #9099513 (marafon)
Do you know why they stopped talking?	Ты знаешь, почему они прекратили говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24649 (CK) & #3661584 (sharptoothed)
Do you like drinking through a straw?	Вы любите пить через трубочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086509 (ddnktr) & #9126700 (ZegPhig)
Do you like living with your parents?	Тебе нравится жить с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949923 (CK) & #9414496 (marafon)
Do you like living with your parents?	Вам нравится жить с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949923 (CK) & #9414497 (marafon)
Do you like small dogs or large dogs?	Тебе маленькие собаки нравятся или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846817 (CK) & #12846851 (marafon)
Do you like small dogs or large dogs?	Вам маленькие собаки нравятся или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846817 (CK) & #12846854 (marafon)
Do you like the poem I wrote for you?	Тебе нравится стих, который я для тебя написала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948072 (Hybrid) & #5202641 (Wezel)
Do you listen to music while driving?	Ты слушаешь музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098705 (CK) & #6101561 (odexed)
Do you listen to music while driving?	Вы слушаете за рулём музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098705 (CK) & #6101562 (odexed)
Do you listen to music while driving?	Вы слушаете музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098705 (CK) & #9432025 (marafon)
Do you mean that you don't like beer?	Ты хочешь сказать, что не любишь пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199411 (CK) & #9271294 (marafon)
Do you mean that you don't like beer?	Вы хотите сказать, что не любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199411 (CK) & #9271295 (marafon)
Do you mean that you don't like beer?	Ты хочешь сказать, что вы не любите пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199411 (CK) & #13500206 (marafon)
Do you mean to see Tom before you go?	Вы собираетесь повидаться с Томом перед отъездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771465 (sharptoothed) & #2771466 (sharptoothed)
Do you mind if I ask a few questions?	Вы не возражаете, если я задам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142916 (CK) & #3627171 (odexed)
Do you mind if I take off my sweater?	Ничего, если я сниму свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184257 (Hybrid) & #3520472 (marafon)
Do you mind if I take off my sweater?	Ты не против, если я сниму свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184257 (Hybrid) & #3520474 (marafon)
Do you mind if I take off my sweater?	Вы не возражаете, если я сниму свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184257 (Hybrid) & #3520475 (marafon)
Do you need more time to finish that?	Тебе нужно больше времени, чтобы закончить это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736011 (CK) & #8107388 (fjay69)
Do you often buy fruit at the market?	Вы часто покупаете овощи на рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351849 (Rawrren) & #10351858 (Ooneykcall)
Do you often visit your grandparents?	Вы часто навещаете бабушку с дедушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910172 (CK) & #8279433 (marafon)
Do you often visit your grandparents?	Ты часто навещаешь бабушку с дедушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910172 (CK) & #8279434 (marafon)
Do you often visit your grandparents?	Вы часто навещаете дедушку с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910172 (CK) & #8279435 (marafon)
Do you often visit your grandparents?	Ты часто навещаешь дедушку с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910172 (CK) & #8279437 (marafon)
Do you play soccer with your friends?	Вы играете в футбол с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827498 (carlosalberto) & #12461351 (marafon)
Do you play soccer with your friends?	Ты играешь в футбол с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827498 (carlosalberto) & #12461352 (marafon)
Do you play soccer with your friends?	Ты играешь в футбол с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827498 (carlosalberto) & #12461353 (marafon)
Do you prefer red wine or white wine?	Вы предпочитаете красное вино или белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952336 (CK) & #1436437 (Avelesy)
Do you prefer red wine or white wine?	Ты предпочитаешь красное вино или белое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952336 (CK) & #7952363 (marafon)
Do you prefer tea with lemon or milk?	Тебе больше нравится чай с лимоном или с молоком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782453 (sundown) & #9147443 (Selena777)
Do you prefer white wine or red wine?	Ты предпочитаешь белое вино или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607685 (Robroy) & #2687517 (shanghainese)
Do you prefer white wine or red wine?	Вы предпочитаете белое вино или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607685 (Robroy) & #7826644 (marafon)
Do you promise you won't tell anyone?	Обещаешь, что никому не расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202524 (CK) & #3579293 (marafon)
Do you promise you won't tell anyone?	Обещаете, что никому не расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202524 (CK) & #3579294 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Ты действительно считаешь, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333492 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Вы действительно считаете, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333494 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Ты действительно веришь, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333496 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Вы действительно верите, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333501 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Ты действительно считаешь, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333510 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Вы действительно считаете, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333514 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Ты действительно веришь, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333519 (marafon)
Do you really believe that'll happen?	Вы действительно верите, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068988 (CK) & #9333521 (marafon)
Do you really expect Tom to help you?	Ты правда надеешься, что Том тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821904 (CK) & #6842337 (odexed)
Do you really expect Tom to help you?	Ты правда ждёшь, что Том тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821904 (CK) & #6842338 (odexed)
Do you really expect Tom to help you?	Вы действительно надеетесь, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821904 (CK) & #6842340 (odexed)
Do you really expect Tom to help you?	Вы правда надеетесь, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821904 (CK) & #6842341 (odexed)
Do you really have to leave tomorrow?	Тебе действительно надо завтра уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990068 (CK) & #9022175 (marafon)
Do you really have to leave tomorrow?	Вам действительно надо завтра уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990068 (CK) & #9022176 (marafon)
Do you really have to leave tomorrow?	Тебе правда надо завтра уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990068 (CK) & #9022178 (marafon)
Do you really have to leave tomorrow?	Вам правда надо завтра уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990068 (CK) & #9022180 (marafon)
Do you really like this kind of food?	Вам действительно нравится такого рода еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824641 (CK) & #3977661 (odexed)
Do you really like this kind of food?	Тебе действительно нравится такая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824641 (CK) & #11634453 (marafon)
Do you really like this kind of food?	Вам действительно нравится такая еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824641 (CK) & #11634454 (marafon)
Do you really never eat meat anymore?	Ты правда совсем перестал есть мясо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031606 (CK) & #12988380 (Wezel)
Do you really think Tom is depressed?	Ты действительно думаешь, что у Тома депрессия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343714 (CK) & #9525470 (marafon)
Do you really think Tom is depressed?	Вы действительно думаете, что у Тома депрессия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343714 (CK) & #9525472 (marafon)
Do you really think Tom is exhausted?	Ты и в самом деле думаешь, что Том истощен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129710 (CM) & #8473810 (Balamax)
Do you really think Tom is exhausted?	Вы и в самом деле думаете, что Том истощен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129710 (CM) & #8473811 (Balamax)
Do you really think Tom is unmarried?	Ты правда думаешь, что Том не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343693 (CK) & #7726848 (odexed)
Do you really think Tom was mistaken?	Ты правда думаешь, что Том ошибался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343687 (CK) & #8695370 (marafon)
Do you really think Tom was mistaken?	Вы правда думаете, что Том ошибался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343687 (CK) & #8695371 (marafon)
Do you really think Tom will do that?	Ты правда думаешь, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831996 (CK) & #6480729 (marafon)
Do you really think Tom will do that?	Вы правда думаете, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831996 (CK) & #6480730 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Ты правда думаешь, что Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #4205760 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Ты правда думаешь, что Том будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #4205762 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Вы действительно думаете, что Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #4205765 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Вы в самом деле думаете, что Том будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #4205766 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Вы правда думаете, что Том будет нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #9476934 (marafon)
Do you really think Tom will help us?	Вы правда думаете, что Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012170 (CK) & #9476947 (marafon)
Do you really think that I can do it?	Ты действительно думаешь, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353881 (CK) & #9291208 (marafon)
Do you really think that's necessary?	Вы действительно думаете, что это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014220 (CK) & #4440985 (odexed)
Do you really think that's necessary?	Ты действительно думаешь, что это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014220 (CK) & #6557286 (marafon)
Do you really want to break my heart?	Ты действительно хочешь разбить мне сердце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145666 (jeedrek) & #2590379 (Balamax)
Do you really want to know the truth?	Ты в самом деле хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874035 (CK) & #2495294 (odexed)
Do you really want to know the truth?	Ты действительно хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874035 (CK) & #5659528 (odexed)
Do you really want to know the truth?	Вы действительно хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874035 (CK) & #13706972 (marafon)
Do you really want to know the truth?	Вы в самом деле хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874035 (CK) & #13706973 (marafon)
Do you really want to live in Boston?	Ты правда хочешь жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874039 (CK) & #5628174 (odexed)
Do you really want to live in Boston?	Ты действительно хочешь жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874039 (CK) & #12715446 (marafon)
Do you really want to live in Boston?	Вы действительно хотите жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874039 (CK) & #12715448 (marafon)
Do you really want to talk about Tom?	Вы правда хотите поговорить о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181960 (CK) & #4226599 (Inego)
Do you really want to work in Boston?	Вы действительно хотите работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874059 (CK) & #2674047 (Lenin_1917)
Do you really want to work in Boston?	Ты правда хочешь работать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874059 (CK) & #2674048 (Lenin_1917)
Do you recognize any of those people?	Вы узнаёте кого-нибудь из этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392808 (CK) & #7673204 (marafon)
Do you recognize any of those people?	Ты узнаёшь кого-нибудь из этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392808 (CK) & #7673208 (marafon)
Do you remember me playing the piano?	Ты помнишь, как я играл на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134922 (CK) & #12135504 (marafon)
Do you remember me playing the piano?	Вы помните, как я играл на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134922 (CK) & #12135505 (marafon)
Do you remember what Tom was wearing?	Ты помнишь, во что Том был одет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641370 (CK) & #2888735 (marafon)
Do you remember what Tom was wearing?	Вы помните, какая на Томе была одежда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641370 (CK) & #2888737 (marafon)
Do you remember what everything cost?	Ты помнишь, что сколько стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138957 (ddnktr) & #10940050 (marafon)
Do you remember what everything cost?	Вы помните, что сколько стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138957 (ddnktr) & #10940052 (marafon)
Do you remember what happened to you?	Ты помнишь, что с тобой случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131783 (CK) & #4762136 (odexed)
Do you remember what happened to you?	Вы помните, что с вами случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131783 (CK) & #11056672 (marafon)
Do you remember what we talked about?	Ты помнишь, о чем мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196359 (CK) & #5197431 (WaruiShikabane)
Do you remember your passport number?	Ты помнишь номер своего паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35281 (CK) & #3621351 (sharptoothed)
Do you remember your passport number?	Вы помните свой номер паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35281 (CK) & #4323788 (odexed)
Do you see that ship near the island?	Вы видите тот корабль возле острова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279672 (CS) & #3237788 (odexed)
Do you stay up this late every night?	Ты не ложишься спать так поздно каждую ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957980 (CK) & #9958076 (BW)
Do you still believe Tom is innocent?	Ты всё ещё веришь, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853796 (CK) & #10201760 (Wezel)
Do you still have a driver's license?	У тебя ещё есть права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098703 (CK) & #6101550 (odexed)
Do you still have a driver's license?	У Вас права ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098703 (CK) & #13711600 (marafon)
Do you still have a driver's license?	У тебя права ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098703 (CK) & #13711601 (marafon)
Do you still have a key to the house?	У тебя всё ещё есть ключ от дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015229 (CK) & #5277728 (odexed)
Do you still have a key to the house?	Ключ от дома ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015229 (CK) & #5861307 (marafon)
Do you still have a key to the house?	Ключ от дома ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015229 (CK) & #5861308 (marafon)
Do you still work at the post office?	Ты ещё работаешь на почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814388 (CK) & #8408054 (lovermann)
Do you think I should buy this house?	Думаешь, мне следует купить этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150816 (CK) & #3958584 (odexed)
Do you think I still play with dolls?	Думаете, я ещё в куклы играю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6892274 (mailohilohi) & #6834910 (odexed)
Do you think I'm stupid or something?	Ты думаешь, что я дурак или что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221377 (CK) & #3958724 (odexed)
Do you think I'm stupid or something?	Думаешь, я дурак, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221377 (CK) & #10457022 (Ooneykcall)
Do you think Tom intended to do that?	Ты думаешь, Том намерен сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867734 (CK) & #11435535 (soweli_Elepanto)
Do you think Tom is going to help us?	Думаешь, Том поможет нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567577 (CK) & #8364050 (odexed)
Do you think Tom is going to help us?	Думаете, Том поможет нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567577 (CK) & #8364053 (odexed)
Do you think Tom is in love with you?	Думаешь, Том в тебя влюблен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886048 (CK) & #2742193 (afyodor)
Do you think Tom is in love with you?	Думаешь, Том в тебя влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886048 (CK) & #7776478 (marafon)
Do you think Tom is making a mistake?	Думаешь, Том совершает ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415198 (CK) & #4771881 (marafon)
Do you think Tom is making a mistake?	Вы думаете, Том совершает ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415198 (CK) & #4771883 (marafon)
Do you think Tom is still downstairs?	Думаешь, Том ещё внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343672 (CK) & #11058589 (marafon)
Do you think Tom is still downstairs?	Думаете, Том ещё внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343672 (CK) & #11058591 (marafon)
Do you think Tom is still downstairs?	Думаешь, Том всё ещё внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343672 (CK) & #11058595 (marafon)
Do you think Tom is still downstairs?	Думаете, Том всё ещё внизу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343672 (CK) & #11058598 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Как вы думаете, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #3840917 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Как ты думаешь, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #3840919 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Как вы думаете, Том знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #3840923 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Как ты думаешь, Том знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #3840924 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Вы думаете, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #5627600 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Вы думаете, Том знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #5627601 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Ты думаешь, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #5627602 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Ты думаешь, Том знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #5627603 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Думаешь, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #8767176 (marafon)
Do you think Tom knows what happened?	Думаете, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891133 (CK) & #8767177 (marafon)
Do you think Tom will let me do that?	Думаешь, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040216 (CK) & #8437406 (marafon)
Do you think Tom will let me do that?	Думаете, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040216 (CK) & #8437407 (marafon)
Do you think Tom will let me do that?	Думаешь, Том даст мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040216 (CK) & #8437408 (marafon)
Do you think Tom will let me do that?	Думаете, Том даст мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040216 (CK) & #8437409 (marafon)
Do you think Tom will let us do that?	Как вы думаете, Том позволит нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074404 (CK) & #9842945 (Ivanovb)
Do you think Tom will tell the truth?	Думаешь, Том скажет правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074400 (CK) & #6383647 (odexed)
Do you think Tom will tell the truth?	Думаете, Том скажет правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074400 (CK) & #6383649 (odexed)
Do you think Tom's telling the truth?	Ты думаешь, что Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202523 (CK) & #3084752 (odexed)
Do you think Tom's telling the truth?	Вы думаете, Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202523 (CK) & #3579282 (marafon)
Do you think Tom's telling the truth?	Думаете, Том правду говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202523 (CK) & #3579286 (marafon)
Do you think Tom's telling the truth?	Ты думаешь, Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202523 (CK) & #3579287 (marafon)
Do you think Tom's telling the truth?	Думаешь, Том правду говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202523 (CK) & #3579290 (marafon)
Do you think he resembles his father?	Ты считаешь, что он похож на своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303333 (CK) & #1793413 (soweli_Elepanto)
Do you think he resembles his father?	Вы считаете, он похож на своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303333 (CK) & #2481754 (sharptoothed)
Do you think it was Tom who did that?	Думаешь, это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184376 (CK) & #5350198 (marafon)
Do you think it was Tom who did that?	Думаете, это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184376 (CK) & #5350200 (marafon)
Do you think it'll rain this weekend?	Думаешь, в эти выходные будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938657 (CK) & #8939429 (marafon)
Do you think it'll rain this weekend?	Думаете, в эти выходные будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938657 (CK) & #8939432 (marafon)
Do you think it's just a coincidence?	Ты думаешь, это просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #4307999 (whatnot)
Do you think it's just a coincidence?	Думаешь, это просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #5812653 (marafon)
Do you think it's just a coincidence?	Думаете, это просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016635 (CK) & #5812654 (marafon)
Do you think that Tom is still drunk?	Думаешь, Том всё ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123670 (CK) & #6825367 (marafon)
Do you think that Tom is still drunk?	Думаете, Том всё ещё пьян?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123670 (CK) & #6825368 (marafon)
Do you think that Tom talked to Mary?	Думаешь, Том поговорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360186 (CK) & #8882506 (marafon)
Do you think that Tom talked to Mary?	Думаете, Том поговорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360186 (CK) & #8882507 (marafon)
Do you think that Tom talked to Mary?	Думаешь, Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360186 (CK) & #8882508 (marafon)
Do you think that Tom talked to Mary?	Думаете, Том говорил с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360186 (CK) & #8882509 (marafon)
Do you think that Tom told the truth?	Думаешь, Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419069 (CK) & #11756805 (Wezel)
Do you think that Tom told the truth?	Думаете, Том сказал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419069 (CK) & #12712654 (marafon)
Do you think that Tom will come, too?	Как ты думаешь, Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360176 (CK) & #6826810 (marafon)
Do you think that Tom will come, too?	Как вы думаете, Том тоже придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360176 (CK) & #6826811 (marafon)
Do you think that Tom will let us go?	Думаешь, Том нас отпустит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131440 (CK) & #7280141 (marafon)
Do you think that Tom will let us go?	Думаете, Том нас отпустит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131440 (CK) & #7280143 (marafon)
Do you think that they'll arrest you?	Думаешь, они тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529632 (CK) & #11614852 (marafon)
Do you think that they'll arrest you?	Думаете, они вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529632 (CK) & #11614853 (marafon)
Do you think that this is repairable?	Думаешь, это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517497 (CK) & #9087226 (marafon)
Do you think that this is repairable?	Думаете, это можно починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517497 (CK) & #9087227 (marafon)
Do you think that we should tell Tom?	Думаешь, нам стоит сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537842 (CK) & #7868338 (marafon)
Do you think that we should tell Tom?	Думаете, нам стоит сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537842 (CK) & #7868340 (marafon)
Do you think that you'll be arrested?	Думаешь, тебя арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529630 (CK) & #11614848 (marafon)
Do you think that you'll be arrested?	Думаете, вас арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529630 (CK) & #11614850 (marafon)
Do you think that's all I have to do?	Думаешь, это всё, что мне надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821929 (CK) & #9019522 (marafon)
Do you think that's all I have to do?	Думаете, это всё, что мне надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821929 (CK) & #9019523 (marafon)
Do you think that's going to be easy?	Думаешь, это будет легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821933 (CK) & #7328196 (Wezel)
Do you think they might be dangerous?	Как вы думаете, они могут быть опасны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738578 (CK) & #11141911 (marafon)
Do you think they might be dangerous?	Как ты думаешь, они могут быть опасны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738578 (CK) & #11141912 (marafon)
Do you think they'll find him guilty?	Вы думаете, они признают его виновным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265789 (_undertoad) & #3552809 (odexed)
Do you think they're all that stupid?	Думаешь, они все такие дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129635 (CM) & #9080890 (marafon)
Do you think they're all that stupid?	Думаете, они все такие дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129635 (CM) & #9080891 (marafon)
Do you think this might happen again?	Думаешь, это может повториться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937113 (CK) & #6368320 (marafon)
Do you think this might happen again?	Думаете, это может повториться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937113 (CK) & #6368321 (marafon)
Do you think this strategy will work?	Думаешь, эта стратегия сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098701 (CK) & #6101556 (odexed)
Do you think this strategy will work?	Думаете, эта стратегия сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098701 (CK) & #6101557 (odexed)
Do you think we have a chance to win?	Как вы думаете, у нас есть шанс выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818531 (CK) & #3977992 (odexed)
Do you think we have a chance to win?	Как вы думаете, у нас есть шанс победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818531 (CK) & #3977993 (odexed)
Do you think we have a chance to win?	Как ты думаешь, у нас есть шанс победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818531 (CK) & #3977994 (odexed)
Do you think we have a chance to win?	Как ты думаешь, у нас есть шанс выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818531 (CK) & #3977995 (odexed)
Do you think we'll get there on time?	Думаешь, мы успеем туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113651 (CK) & #4305403 (marafon)
Do you think we'll get there on time?	Думаете, мы успеем туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113651 (CK) & #4305404 (marafon)
Do you think we'll get there on time?	Думаешь, мы доберёмся туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113651 (CK) & #7289007 (marafon)
Do you think we'll get there on time?	Думаете, мы доберёмся туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113651 (CK) & #7289008 (marafon)
Do you think we'll have good weather?	Думаешь, погода будет хорошая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30057 (CK) & #2783234 (marafon)
Do you think we'll have good weather?	Думаете, погода будет хорошая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30057 (CK) & #8306003 (marafon)
Do you think you can do that by 2:30?	Думаешь, ты можешь сделать это к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085517 (CK) & #6085702 (odexed)
Do you think you would recognize Tom?	Думаешь, ты бы узнал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790039 (CK) & #8702299 (marafon)
Do you think you would recognize Tom?	Думаете, вы бы узнали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790039 (CK) & #8702301 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаешь, тебе это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #4793082 (odexed)
Do you think you're going to need it?	Думаете, вам это понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130827 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаешь, он тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130828 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаете, он вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130829 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаешь, она тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130830 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаете, она вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130831 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаешь, оно тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130832 (marafon)
Do you think you're going to need it?	Думаете, оно вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014990 (CK) & #9130833 (marafon)
Do you think you're smarter than Tom?	Думаешь, ты умнее Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664061 (CK) & #4688864 (marafon)
Do you understand what I want to say?	Ты понимаешь, о чём я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040355 (nava) & #824048 (afyodor)
Do you understand what I want to say?	Ты понимаешь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040355 (nava) & #2620229 (Olya)
Do you understand what I want to say?	Вы понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040355 (nava) & #2620230 (Olya)
Do you understand what I want to say?	Понимаете, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040355 (nava) & #3294716 (marafon)
Do you understand what I want to say?	Понимаешь, что я хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040355 (nava) & #3294717 (marafon)
Do you understand what Tom is saying?	Ты понимаешь, что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529319 (CK) & #4736961 (marafon)
Do you understand what Tom is saying?	Вы понимаете, что Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529319 (CK) & #4736962 (marafon)
Do you understand what you're saying?	Ты соображаешь, что говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433939 (AlanF_US) & #6091279 (marafon)
Do you usually talk to Tom in French?	Ты с Томом обычно по-французски говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664060 (CK) & #4688852 (marafon)
Do you usually talk to Tom in French?	Вы с Томом обычно по-французски говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664060 (CK) & #4688853 (marafon)
Do you want anything from the bakery?	Тебе в булочной что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584416 (CK) & #8586641 (marafon)
Do you want anything from the bakery?	Вам в булочной что-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584416 (CK) & #8586642 (marafon)
Do you want me to bring you anything?	Ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019104 (CK) & #5332133 (odexed)
Do you want me to give you a massage?	Сделать тебе массаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6319389 (Hybrid) & #6321856 (Wezel)
Do you want me to help you with that?	Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019106 (CK) & #4923471 (odexed)
Do you want me to help you with that?	Хочешь, я тебе с этим помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019106 (CK) & #11202068 (marafon)
Do you want me to help you with that?	Хотите, я вам с этим помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019106 (CK) & #11202069 (marafon)
Do you want me to leave the light on?	Хочешь, чтобы я оставил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841724 (CK) & #2493894 (marafon)
Do you want me to leave the light on?	Хотите, чтобы я оставил свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841724 (CK) & #2493896 (marafon)
Do you want me to leave the light on?	Хочешь, чтобы я оставил свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841724 (CK) & #8019243 (marafon)
Do you want me to leave the light on?	Хочешь, я оставлю свет включённым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841724 (CK) & #8019245 (marafon)
Do you want me to rub your shoulders?	Хочешь, я тебе плечи помассирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104465 (Hybrid) & #5159516 (odexed)
Do you want me to say that I'm sorry?	Ты хочешь, чтобы я извинилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664698 (Hybrid) & #5254950 (Wezel)
Do you want me to try talking to Tom?	Хочешь, я попробую поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642535 (CK) & #5642811 (marafon)
Do you want me to try talking to Tom?	Хотите, я попробую поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642535 (CK) & #5642812 (marafon)
Do you want me to turn off the light?	Хочешь, я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915523 (CK) & #6915940 (marafon)
Do you want me to turn off the light?	Хотите, я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915523 (CK) & #6915941 (marafon)
Do you want me to turn the light off?	Хочешь, я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915524 (CK) & #6915940 (marafon)
Do you want me to turn the light off?	Хотите, я свет выключу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915524 (CK) & #6915941 (marafon)
Do you want more milk in your coffee?	Тебе подлить ещё молока в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713330 (CK) & #12380775 (marafon)
Do you want more milk in your coffee?	Вам подлить ещё молока в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713330 (CK) & #12380776 (marafon)
Do you want some chocolate ice cream?	Хочешь шоколадного мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736007 (CK) & #7949013 (marafon)
Do you want some chocolate ice cream?	Хотите шоколадного мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736007 (CK) & #7949014 (marafon)
Do you want to ask me some questions?	Вы хотите задать мне какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142911 (CK) & #3958594 (odexed)
Do you want to ask me some questions?	Ты хочешь задать мне какие-то вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142911 (CK) & #5503701 (marafon)
Do you want to ask me something else?	Вы хотите спросить у меня что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871285 (CK) & #8330438 (odexed)
Do you want to do something together?	Хочешь, сделаем что-нибудь вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871282 (CK) & #3974615 (odexed)
Do you want to go somewhere tomorrow?	Вы хотите завтра куда-нибудь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109510 (CK) & #12606319 (marafon)
Do you want to go to a movie tonight?	Хочешь сходить вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019108 (CK) & #11752084 (marafon)
Do you want to go to a movie tonight?	Хотите сходить вечером в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019108 (CK) & #11752085 (marafon)
Do you want to go to the beach today?	Хочешь пойти сегодня на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983756 (CK) & #12617581 (marafon)
Do you want to go to the beach today?	Хотите пойти сегодня на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983756 (CK) & #12617583 (marafon)
Do you want to go to the gym with me?	Хочешь пойти со мной в спортзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019109 (CK) & #6178964 (odexed)
Do you want to go to the zoo with me?	Хочешь пойти со мной в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871265 (CK) & #3880673 (odexed)
Do you want to go to the zoo with me?	Хотите пойти со мной в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871265 (CK) & #5206872 (Selena777)
Do you want to know what I would say?	Хочешь знать, что бы я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019111 (CK) & #4323724 (odexed)
Do you want to know what Tom told me?	Ты хочешь знать, что Том мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202522 (CK) & #3579280 (marafon)
Do you want to know what Tom told me?	Вы хотите знать, что Том мне сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202522 (CK) & #3579281 (marafon)
Do you want to know what's happening?	Хочешь знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13111015 (rul) & #13111430 (marafon)
Do you want to know what's happening?	Хотите знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13111015 (rul) & #13111431 (marafon)
Do you want to know what's happening?	Ты хочешь знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13111015 (rul) & #13111435 (marafon)
Do you want to know what's happening?	Вы хотите знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13111015 (rul) & #13111436 (marafon)
Do you want to tell me what happened?	Ты не хочешь сказать мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019115 (CK) & #4957485 (odexed)
Do you wash your hands before eating?	Ты моешь руки перед едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496321 (Swift) & #5105591 (odexed)
Do your homework before you watch TV.	Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39155 (CK) & #2682531 (odexed)
Do your homework before you watch TV.	Сделайте уроки, прежде чем смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39155 (CK) & #10323122 (marafon)
Do your homework before you watch TV.	Сделай уроки, прежде чем смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39155 (CK) & #10323124 (marafon)
Do your parents leave you home alone?	Родители оставляют тебя дома одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924205 (AlanF_US) & #7716542 (marafon)
Do your parents leave you home alone?	Родители оставляют тебя дома одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924205 (AlanF_US) & #7716543 (marafon)
Does Tom know how you feel about him?	Знает ли Том о твоих чувствах к нему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110122 (CK) & #6390254 (xmoffx)
Does Tom know that I want him to win?	Том знает, что я хочу, чтобы он выиграл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517495 (CK) & #6826807 (marafon)
Does Tom know that I want him to win?	Том знает, что я хочу, чтобы он победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517495 (CK) & #6826808 (marafon)
Does Tom know where everyone else is?	Том знает, где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785861 (CK) & #8371681 (odexed)
Does Tom know where everyone else is?	Том знает, где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785861 (CK) & #9371638 (marafon)
Does Tom know where you used to live?	Том знает, где ты раньше жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074380 (CK) & #8773852 (marafon)
Does Tom know where you used to live?	Том знает, где вы раньше жили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074380 (CK) & #8773853 (marafon)
Does Tom need help with his homework?	Тому нужна помощь с домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919351 (CK) & #12948310 (odexed)
Does Tom still live with his parents?	Том до сих пор живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074360 (CK) & #7275352 (marafon)
Does Tom still live with his parents?	Том всё ещё живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074360 (CK) & #7275353 (marafon)
Does anyone have any other questions?	У кого-нибудь есть еще вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092569 (CK) & #3643853 (sharptoothed)
Does anyone have any other questions?	Есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092569 (CK) & #6547942 (marafon)
Does anyone have any other questions?	Вопросы ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092569 (CK) & #6547943 (marafon)
Does anyone have any other questions?	У кого-нибудь есть ещё какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092569 (CK) & #13137555 (marafon)
Does anyone have any other questions?	У кого-нибудь есть ещё вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092569 (CK) & #13137556 (marafon)
Does anyone here know where Tom went?	Кто-нибудь знает, куда ушёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011939 (CK) & #5939431 (nina99nv)
Does he know how she feels about him?	Он знает, что она к нему чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977685 (Spamster) & #3644197 (sharptoothed)
Does he know how she feels about him?	Он в курсе, что она о нём думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977685 (Spamster) & #3644198 (sharptoothed)
Does that woman look familiar to you?	Вам знакома эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032802 (CK) & #9034231 (marafon)
Does that woman look familiar to you?	Тебе знакома эта женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032802 (CK) & #9034232 (marafon)
Does this bus go to the Hilton Hotel?	Этот автобус идёт до отеля Хилтон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60678 (CK) & #1192645 (Imp)
Does this shirt come in other colors?	Эта рубашка есть с другим цветом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952706 (ChinesePoster) & #5125904 (odexed)
Does your stepdaughter listen to you?	Твоя падчерица тебя слушается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343965 (carlosalberto) & #12268839 (LanguagesLover)
Doesn't Tom know that you can't swim?	Том не знает, что ты не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517491 (CK) & #8921682 (marafon)
Doesn't Tom know that you can't swim?	Том не знает, что вы не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517491 (CK) & #8921683 (marafon)
Doing that will make everybody happy.	Если так сделать, все будут довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955961 (CK) & #8959503 (marafon)
Doing that won't likely be difficult.	Вероятно, это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223238 (CK) & #8279630 (marafon)
Doing that would be too hard for Tom.	Тому было бы трудно сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642539 (CK) & #5969392 (sharptoothed)
Don't ask me what Tom is going to do.	Не спрашивай меня, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591211 (CK) & #8592301 (marafon)
Don't ask me what Tom is going to do.	Не спрашивайте меня, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591211 (CK) & #8592302 (marafon)
Don't attempt to do this by yourself.	Не пытайся сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664059 (CK) & #4311678 (soniamiku)
Don't attempt to do this by yourself.	Не пытайтесь сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664059 (CK) & #4688849 (marafon)
Don't be afraid of seeing the doctor.	Не бойся обратиться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28067 (CM) & #11458382 (marafon)
Don't be afraid of seeing the doctor.	Не бойтесь обратиться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28067 (CM) & #11458383 (marafon)
Don't be afraid of seeing the doctor.	Не бойся обращаться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28067 (CM) & #11458384 (marafon)
Don't be afraid of seeing the doctor.	Не бойтесь обращаться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28067 (CM) & #11458385 (marafon)
Don't be afraid to get your feet wet.	Не бойся замочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653209 (Hybrid) & #5237545 (Selena777)
Don't be afraid to get your feet wet.	Не бойтесь замочить ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653209 (Hybrid) & #5237547 (Selena777)
Don't believe anything Tom tells you.	Не верь ничему, что Том говорит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539596 (CK) & #3966713 (sharptoothed)
Don't believe anything that Tom says.	Не верь ничему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591254 (CK) & #8592299 (marafon)
Don't believe anything that Tom says.	Не верьте ничему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591254 (CK) & #8592300 (marafon)
Don't blame others for your mistakes.	Не вини других в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058894 (Hybrid) & #6059255 (Wezel)
Don't call me when I'm at the office.	Не звони мне, когда я на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979520 (AlanF_US) & #597436 (ae5s)
Don't call me when I'm at the office.	Не звони мне, когда я нахожусь в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979520 (AlanF_US) & #4979605 (Karok)
Don't carry more money than you need.	Не берите с собой больше денег, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393947 (marafon)
Don't carry more money than you need.	Не бери с собой больше денег, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393951 (marafon)
Don't carry more money than you need.	Не носите с собой больше денег, чем вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393952 (marafon)
Don't carry more money than you need.	Не носи с собой больше денег, чем тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393953 (marafon)
Don't carry more money than you need.	Не берите с собой больше денег, чем вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393954 (marafon)
Don't carry more money than you need.	Не бери с собой больше денег, чем тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318283 (CK) & #12393955 (marafon)
Don't change lanes without signaling.	Не перестраивайся, не включив поворотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820824 (CK) & #12037237 (marafon)
Don't change lanes without signaling.	Не перестраивайтесь, не включив поворотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820824 (CK) & #12037238 (marafon)
Don't confuse Austria with Australia.	Не путайте Австрию с Австралией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65137 (shekitten) & #436094 (Hellerick)
Don't confuse Austria with Australia.	Не путай Австрию с Австралией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65137 (shekitten) & #10501568 (marafon)
Don't cut in when others are talking.	Не перебивайте, когда другие говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274673 (CM) & #9889438 (Ivanovb)
Don't cut in when others are talking.	Не надо вставлять свои пять копеек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274673 (CM) & #9889440 (Ivanovb)
Don't do that. You're making Tom cry.	Не делай этого. Том из-за тебя плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776989 (CK) & #7778417 (marafon)
Don't do that. You're making Tom cry.	Не делайте этого. Том из-за вас плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776989 (CK) & #7778418 (marafon)
Don't do two things at the same time.	Не делай двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226760 (CK) & #1667709 (marafon)
Don't do two things at the same time.	Не делайте двух дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226760 (CK) & #8025777 (marafon)
Don't drink beer before going to bed.	Не пей пиво перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268907 (CK) & #6882656 (Wezel)
Don't even think of doing that again.	Не вздумай повторить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953628 (AlanF_US) & #1873907 (soweli_Elepanto)
Don't expect Tom to agree to do that.	Не жди, что Том согласится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343642 (CK) & #7982491 (marafon)
Don't expect Tom to agree to do that.	Не ждите, что Том согласится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343642 (CK) & #7982492 (marafon)
Don't forget Tom can't see very well.	Не забудь, что Том не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517490 (CK) & #12641210 (marafon)
Don't forget Tom can't see very well.	Не забудьте, что Том не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517490 (CK) & #12641211 (marafon)
Don't forget to fasten your seatbelt.	Не забывай пристёгиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179106 (CK) & #8127945 (marafon)
Don't forget to fasten your seatbelt.	Не забывайте пристёгиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179106 (CK) & #8127948 (marafon)
Don't forget to fasten your seatbelt.	Не забудь пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179106 (CK) & #8127950 (marafon)
Don't forget to fasten your seatbelt.	Не забудьте пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179106 (CK) & #8127952 (marafon)
Don't forget to set your alarm clock.	Не забудь поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734178 (CK) & #4050541 (marafon)
Don't forget to set your alarm clock.	Не забудьте поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734178 (CK) & #4050543 (marafon)
Don't forget to take out the garbage.	Не забудь выбросить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667566 (Hybrid) & #12458728 (marafon)
Don't forget to take out the garbage.	Не забудьте вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667566 (Hybrid) & #12458729 (marafon)
Don't forget to take out the garbage.	Не забудьте выбросить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667566 (Hybrid) & #12458731 (marafon)
Don't forget to take your medication.	Не забудь принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351412 (Hybrid) & #5600290 (odexed)
Don't forget to take your medication.	Не забудьте принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351412 (Hybrid) & #7957703 (marafon)
Don't forget to talk to Tom tomorrow.	Не забудь поговорить завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497573 (CK) & #4768417 (marafon)
Don't forget to talk to Tom tomorrow.	Не забудьте поговорить завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497573 (CK) & #4768418 (marafon)
Don't go shopping when you're hungry.	Не иди по магазинам голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626000 (CK) & #13699970 (gregoryguy)
Don't hang out with people like that.	Не общайся с такими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418607 (CK) & #12418676 (marafon)
Don't hang out with people like that.	Не общайтесь с такими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418607 (CK) & #12418677 (marafon)
Don't interrupt me while I'm talking.	Не перебивай, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705433 (papabear) & #705509 (shanghainese)
Don't interrupt me while I'm talking.	Не перебивайте меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705433 (papabear) & #1790266 (Balamax)
Don't interrupt me while I'm talking.	Не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705433 (papabear) & #3787773 (odexed)
Don't interrupt me while I'm talking.	Не перебивайте, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705433 (papabear) & #7704324 (marafon)
Don't judge people by what they wear.	Не следует судить людей по тому, как они одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962595 (CK) & #8963978 (marafon)
Don't judge people by what they wear.	Не стоит судить людей по тому, как они одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962595 (CK) & #8963979 (marafon)
Don't just stand there. Do something.	Не стой просто так. Делай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889719 (CK) & #2582455 (Olya)
Don't just stand there. Do something.	Не стой столбом. Делай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889719 (CK) & #2582560 (Olya)
Don't leave your children unattended.	Не оставляй детей без присмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736504 (ddnktr) & #9071491 (ZegPhig)
Don't leave your things lying around.	Не разбрасывай свои вещи по полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539392 (marafon)
Don't leave your things lying around.	Не разбрасывайте свои вещи по полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539394 (marafon)
Don't leave your things lying around.	Не разбрасывай свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539402 (marafon)
Don't leave your things lying around.	Не разбрасывайте свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539403 (marafon)
Don't let Tom drink any orange juice.	Не давай Тому апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664058 (CK) & #4692031 (marafon)
Don't let Tom drink any orange juice.	Не давайте Тому апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664058 (CK) & #4692032 (marafon)
Don't let anyone turn off the lights.	Не давай никому выключать свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735792 (CK) & #13374964 (marafon)
Don't let anyone turn off the lights.	Не позволяй никому выключать свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735792 (CK) & #13374966 (marafon)
Don't let anyone turn off the lights.	Не давайте никому выключать свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735792 (CK) & #13374968 (marafon)
Don't let anyone turn off the lights.	Не позволяйте никому выключать свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735792 (CK) & #13374970 (marafon)
Don't let them tell you you're crazy.	Не позволяй им говорить тебе, что ты сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730275 (CM) & #4142144 (odexed)
Don't make me wait so long next time.	В следующий раз не заставляй меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337675 (CK) & #7425926 (marafon)
Don't make me wait so long next time.	В следующий раз не заставляйте меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337675 (CK) & #7425927 (marafon)
Don't mix energy drinks with alcohol.	Не мешай энергетики с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718460 (Hybrid) & #3585464 (marafon)
Don't mix energy drinks with alcohol.	Не мешайте энергетические напитки с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718460 (Hybrid) & #3585466 (marafon)
Don't open this gift until Christmas.	Не открывай этот подарок до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565380 (CK) & #12552024 (marafon)
Don't open this gift until Christmas.	Не открывайте этот подарок до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565380 (CK) & #12552027 (marafon)
Don't pay any attention to her whims.	Не обращай внимания на её капризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258194 (_undertoad) & #7756667 (marafon)
Don't pay any attention to her whims.	Не обращайте внимания на её капризы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258194 (_undertoad) & #7756668 (marafon)
Don't pay attention to what Tom says.	Не обращай внимания на то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975393 (sundown) & #3664869 (soniamiku)
Don't pay attention to what Tom says.	Не обращайте внимания на то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975393 (sundown) & #9006222 (marafon)
Don't pretend that you don't know me.	Не делай вид, что ты меня не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548112 (CK) & #12278304 (marafon)
Don't pretend that you don't know me.	Не делайте вид, что вы меня не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548112 (CK) & #12278305 (marafon)
Don't pry into the affairs of others.	Не суй свой нос не в свое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274704 (CK) & #1993111 (Balamax)
Don't put anything else in the trunk.	Не клади больше ничего в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749715 (CK) & #12477174 (marafon)
Don't put anything else in the trunk.	Не кладите больше ничего в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10749715 (CK) & #12477175 (marafon)
Don't put off the work till tomorrow.	Не откладывай работу на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47577 (CM) & #1450922 (Biga)
Don't put so much pepper in the soup.	Не клади столько перца в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211820 (CK) & #3844351 (odexed)
Don't put this stuff off until later.	Не откладывайте эти дела на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199766 (sundown) & #4996400 (marafon)
Don't put this stuff off until later.	Не откладывай эти дела на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199766 (sundown) & #4996401 (marafon)
Don't put yourself out on my account.	Не беспокойтесь из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890328 (sharptoothed) & #2890329 (sharptoothed)
Don't scrape your chair on the floor.	Не царапай стулом пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66487 (CK) & #423720 (Hellerick)
Don't take his remarks too literally.	Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286169 (CK) & #564084 (stariy)
Don't take it seriously. It's a joke.	Не принимай это всерьёз. Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706918 (papabear) & #5373093 (marafon)
Don't take it seriously. It's a joke.	Не воспринимай это всерьёз. Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706918 (papabear) & #5373098 (marafon)
Don't take it seriously. It's a joke.	Не принимайте это всерьёз. Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706918 (papabear) & #5373100 (marafon)
Don't take it seriously. It's a joke.	Не воспринимайте это всерьёз. Это шутка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706918 (papabear) & #5373102 (marafon)
Don't talk about my family like that.	Не говори так о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057525 (CK) & #9057530 (marafon)
Don't talk about my family like that.	Не говорите так о моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057525 (CK) & #9057531 (marafon)
Don't talk about my sister like that.	Не говори так о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041952 (CK) & #9147154 (marafon)
Don't talk about my sister like that.	Не говорите так о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041952 (CK) & #9147155 (marafon)
Don't talk to him while he's driving.	Не разговаривай с ним, пока он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435838 (caspian) & #5143662 (alik_farber)
Don't talk to him while he's driving.	Не разговаривай с ним, когда он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435838 (caspian) & #8051224 (marafon)
Don't talk to him while he's driving.	Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435838 (caspian) & #8051228 (marafon)
Don't talk to your parents like that.	Не разговаривай так с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134335 (DJ_Saidez) & #13460310 (marafon)
Don't talk to your parents like that.	Не разговаривайте так с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134335 (DJ_Saidez) & #13460311 (marafon)
Don't tell me there's no hope at all.	Не говори мне, что нет никакой надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720130 (ddnktr) & #11720137 (marafon)
Don't tell me there's no hope at all.	Не говорите мне, что нет никакой надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720130 (ddnktr) & #11720138 (marafon)
Don't tell me you left Tom in Boston.	Только не говори мне, что ты оставил Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187108 (shekitten) & #13273379 (marafon)
Don't tell me you left Tom in Boston.	Только не говорите мне, что вы оставили Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187108 (shekitten) & #13273382 (marafon)
Don't touch me with your dirty hands.	Не трогайте меня своими грязными руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941464 (CM) & #4937383 (marafon)
Don't touch me with your soapy hands.	Не трогай меня мыльными руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51322 (CK) & #1039780 (Vixen96)
Don't trust him. He's very two-faced.	Не доверяй ему. Он очень двуличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265883 (_undertoad) & #3552848 (odexed)
Don't try to do two things at a time.	Не пытайся делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27470 (CM) & #2502959 (sharptoothed)
Don't try to do two things at a time.	Не пытайтесь делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27470 (CM) & #6846144 (marafon)
Don't worry about such a silly thing.	Не беспокойся о такой ерунде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41558 (Swift) & #2116805 (sharptoothed)
Don't worry. Everything will be fine.	Не беспокойся! Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289010 (CK) & #2704366 (marafon)
Don't worry. Everything will be fine.	Не беспокойтесь! Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289010 (CK) & #2704367 (marafon)
Don't worry. It won't take very long.	Не волнуйтесь. Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098911 (CK) & #3958416 (odexed)
Don't worry. It won't take very long.	Не волнуйся. Это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098911 (CK) & #11918222 (Wezel)
Don't worry. This won't happen again.	Не беспокойся. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289018 (CK) & #3077671 (marafon)
Don't worry. This won't happen again.	Не беспокойтесь. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289018 (CK) & #3077672 (marafon)
Don't worry. You'll make new friends.	Не тревожься. У тебя появятся новые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010164 (Hybrid) & #4816670 (Wezel)
Don't you have anything better to do?	Вам заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #5297852 (marafon)
Don't you have anything better to do?	У тебя нет занятий получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #5359754 (odexed)
Don't you have anything better to do?	Тебе больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #5795044 (marafon)
Don't you have anything better to do?	Вам больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #5795046 (marafon)
Don't you have anything better to do?	Заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #6862390 (marafon)
Don't you have anything better to do?	Тебе заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23956 (CK) & #9431717 (marafon)
Don't you have to go to school today?	Тебе сегодня в школу не надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386174 (CK) & #5387914 (marafon)
Don't you have to go to school today?	Вам сегодня не надо в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386174 (CK) & #5387915 (marafon)
Don't you have to go to school today?	Тебе сегодня не надо в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386174 (CK) & #12551400 (marafon)
Don't you regret getting that tattoo?	Ты не жалеешь, что сделал эту татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506855 (CK) & #6930824 (marafon)
Don't you regret getting that tattoo?	Вы не жалеете, что сделали эту татуировку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506855 (CK) & #6930825 (marafon)
Don't you think I deserve an apology?	Вам не кажется, что я заслуживаю извинений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826567 (CK) & #10672340 (marafon)
Don't you think I deserve an apology?	Тебе не кажется, что я заслуживаю извинений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826567 (CK) & #10672341 (marafon)
Don't you think that's a bit strange?	Тебе не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677120 (Hybrid) & #4335144 (marafon)
Don't you think that's a bit strange?	Вам не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677120 (Hybrid) & #4335147 (marafon)
Don't you understand what that means?	Ты не понимаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097704 (CK) & #8166501 (marafon)
Don't you understand what that means?	Вы не понимаете, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097704 (CK) & #8166504 (marafon)
Don't you understand what's going on?	Ты что, не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097702 (CK) & #6106435 (odexed)
Don't you understand what's going on?	Вы что, не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097702 (CK) & #7484472 (marafon)
Don't you understand what's going on?	Ты не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097702 (CK) & #7484473 (marafon)
Don't you understand what's going on?	Вы не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097702 (CK) & #7484475 (marafon)
Don't you want to ask me what I want?	Ты не хочешь спросить меня, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019116 (CK) & #2619951 (Olya)
Don't you want to ask me what I want?	Вы не хотите спросить меня, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019116 (CK) & #2619953 (Olya)
Don't you want to have another child?	Ты не хочешь ещё ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269759 (CarpeLanam) & #7271217 (marafon)
Don't you want to have another child?	Вы не хотите ещё ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269759 (CarpeLanam) & #7271218 (marafon)
Don't you want to know what happened?	Ты не хочешь знать о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #2468476 (odexed)
Don't you want to know what happened?	Вы не хотите знать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #2689210 (odexed)
Don't you want to know what happened?	Вы не хотите знать, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #6044753 (nina99nv)
Don't you want to know what happened?	Ты не хочешь знать, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #11558347 (marafon)
Don't you want to know what happened?	Ты не хочешь знать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #11558349 (marafon)
Don't you want to know what it means?	Не хочешь узнать, что это означает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885988 (CK) & #2504039 (sharptoothed)
Don't you want to learn how to drive?	Ты не хочешь научиться водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066841 (CK) & #8883481 (marafon)
Don't you want to learn how to drive?	Ты не хочешь научиться водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066841 (CK) & #8883482 (marafon)
Don't you want to learn how to drive?	Вы не хотите научиться водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066841 (CK) & #8883483 (marafon)
Don't you want to learn how to drive?	Вы не хотите научиться водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066841 (CK) & #8883484 (marafon)
Don't you want to say goodbye to Tom?	Ты не хочешь попрощаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074348 (CK) & #7697654 (odexed)
Don't you want to say goodbye to Tom?	Вы не хотите попрощаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074348 (CK) & #7697655 (odexed)
Dr. Jackson is in the operating room.	Доктор Джексон в операционной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090975 (CK) & #12091745 (scriptin)
Earthquakes happen all the time here.	Землетрясения здесь случаются постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301977 (CK) & #9324648 (marafon)
Earthquakes happen all the time here.	Здесь постоянно бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301977 (CK) & #9324650 (marafon)
Eat more, or you won't gain strength.	Ешь больше, или не будешь сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30427 (CM) & #2436542 (odexed)
Eating too much may lead to sickness.	Неумеренность в еде может привести к болезням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268646 (CK) & #7030127 (yatomoya)
Edinburgh is the capital of Scotland.	Эдинбург — столица Шотландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953943 (Nylez) & #4616544 (odexed)
Either Tom is lying or Mary is lying.	Или Том врёт, или Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733887 (CK) & #5207397 (Selena777)
Either Tom is lying or Mary is lying.	Либо Том врёт, либо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733887 (CK) & #7830753 (odexed)
Either Tom will do that or Mary will.	Это или Том сделает, или Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356705 (CK) & #6447100 (marafon)
Elections are just around the corner.	На носу выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043472 (CK) & #9039305 (marafon)
Elephants are in danger of dying out.	Слонам угрожает вымирание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268256 (CK) & #7306965 (fjay69)
Elephants are in danger of dying out.	Слоны находятся под угрозой вымирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268256 (CK) & #8442081 (marafon)
English is an international language.	Английский — международный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26277 (CK) & #447917 (Hellerick)
English is spoken all over the world.	На английском языке говорят во всем мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3666193 (_undertoad) & #500515 (drewhka)
Envy is one of the seven deadly sins.	Зависть — это один из семи смертных грехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886207 (CK) & #1939749 (marafon)
Envy is one of the seven deadly sins.	Зависть — один из семи смертных грехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886207 (CK) & #13688206 (marafon)
Even Tom is surprised that Mary lied.	Даже Тома удивило, что Мэри солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511516 (CK) & #4305150 (odexed)
Even the children weren't interested.	Даже детям было неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160404 (TheNightAvl) & #8305123 (marafon)
Even without makeup, she's very cute.	Даже без косметики она очень мила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916084 (CM) & #1534582 (Biga)
Eventually, Tom and Mary got married.	Том и Мэри в конце концов поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664057 (CK) & #5305474 (odexed)
Every member of the club was present.	Присутствовали все члены клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62878 (CK) & #2305393 (Selena777)
Every time I call on you, you're out.	Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247086 (CM) & #1964776 (sharptoothed)
Everybody here but Tom has done that.	Все кроме Тома сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223241 (CK) & #8274226 (soweli_Elepanto)
Everybody ignored what Tom was doing.	Никто не обращал внимания на то, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815104 (CK) & #6817781 (marafon)
Everybody ignored what Tom was doing.	Никто не обратил внимания на то, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815104 (CK) & #6817806 (marafon)
Everybody in the class laughed at me.	Все в классе надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585439 (CK) & #8586519 (marafon)
Everybody in the world desires peace.	Все в мире хотят мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271129 (CK) & #2127556 (Wezzel)
Everybody in the world desires peace.	Каждый человек на свете желает мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271129 (CK) & #4991092 (Karok)
Everybody knows I'm Tom's girlfriend.	Все знают, что я подруга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338201 (CK) & #12338211 (Balamax)
Everybody knows it wasn't your fault.	Все знают, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517488 (CK) & #7972888 (marafon)
Everybody knows it wasn't your fault.	Все знают, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517488 (CK) & #7972889 (marafon)
Everybody knows they like each other.	Все знают, что они друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236841 (CK) & #7346401 (marafon)
Everybody makes mistakes, don't they?	Все ошибаются, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396043 (CK) & #3302012 (Balamax)
Everybody makes mistakes, don't they?	Все делают ошибки, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396043 (CK) & #3302013 (Balamax)
Everybody makes mistakes, don't they?	Все совершают ошибки, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396043 (CK) & #3302014 (Balamax)
Everybody makes mistakes, don't they?	Все допускают ошибки, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396043 (CK) & #3302016 (Balamax)
Everybody says I look like my father.	Все мне говорят, что я похож на моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276545 (CK) & #2981715 (odexed)
Everybody says I look like my father.	Все говорят, что я похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276545 (CK) & #3427244 (sharptoothed)
Everybody wants to live a happy life.	Все хотят жить счастливой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276424 (CK) & #416427 (Hellerick)
Everybody who was on the bus is here.	Все, кто был в автобусе, сейчас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438268 (CK) & #8452293 (marafon)
Everybody who was on the bus is here.	Все, кто был в автобусе, сейчас находятся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438268 (CK) & #8452295 (marafon)
Everybody will be home for Christmas.	На Рождество все будут дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5684426 (CK) & #5684897 (marafon)
Everyone got something for Christmas.	Каждый получил что-то на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063200 (CK) & #4655378 (odexed)
Everyone has their own point of view.	У каждого своя точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057877 (Adelpa) & #2733116 (marafon)
Everyone has their own point of view.	У всех своя точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057877 (Adelpa) & #5062271 (marafon)
Everyone has to memorize those words.	Всем надо выучить эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12469731 (CK) & #12469737 (marafon)
Everyone here already knows about it.	Здесь уже все об этом знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815096 (CK) & #6818380 (marafon)
Everyone in the room knew each other.	Все в комнате друг друга знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050022 (ddnktr) & #11274120 (marafon)
Everyone knows Tom agreed to do that.	Все знают, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337841 (CK) & #9204246 (marafon)
Everyone knows that I don't like Tom.	Все знают, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999696 (CK) & #3887874 (marafon)
Everyone knows that he's still alive.	Всем известно, что он до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852850 (Swift) & #4992446 (odexed)
Everyone knows that he's still alive.	Все знают, что он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852850 (Swift) & #8700009 (marafon)
Everyone pronounces Tom's name wrong.	Все неправильно произносят имя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201850 (Hybrid) & #8202943 (marafon)
Everyone smiles in the same language.	Все улыбаются на одном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398514 (bart) & #2969454 (Ooneykcall)
Everyone thinks that Tom is a genius.	Все думают, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003044 (CK) & #10037476 (BW)
Everyone's doing something different.	Все заняты разными вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815116 (CK) & #7982422 (marafon)
Everything Tom does is controversial.	Всё, что делает Том, сомнительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900678 (CK) & #4902369 (Karok)
Everything happened at the same time.	Всё случилось в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143983 (Airvian) & #5144037 (Karok)
Everything is getting more expensive.	Всё дорожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863433 (CK) & #7883131 (odexed)
Everything was simpler in those days.	В те времена всё было проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708903 (CK) & #11009308 (marafon)
Everything will be decided on Monday.	Всё решится в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386170 (CK) & #6708339 (nina99nv)
Everything will be decided on Monday.	Всё решат в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386170 (CK) & #6708350 (nina99nv)
Everything will be fine. Don't worry.	Всё будет хорошо. Не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640402 (Hybrid) & #8640561 (Wezel)
Everything's gone pretty good so far.	Пока что всё идёт неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717568 (CK) & #10117140 (marafon)
Excuse me, but may I open the window?	Извините, могу я открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264990 (CK) & #2385294 (Lenin_1917)
Excuse me, but might I use the phone?	Извините, но нельзя ли мне воспользоваться телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51440 (CM) & #2748617 (shanghainese)
Excuse me, do you mind if I sit here?	Извините, вы не возражаете, если я присяду здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324089 (Scott) & #2587034 (Lenin_1917)
Excuse me, do you mind if I sit here?	Извините, вы не возражаете, если я посижу здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324089 (Scott) & #2587036 (Lenin_1917)
Explain exactly what the reasons are.	Объясни конкретно, каковы причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328052 (CK) & #513554 (papersaltserver)
Father is busy, so I will go instead.	Отец занят, так что я пойду вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318872 (CM) & #3943006 (odexed)
Father is out, but Mother is at home.	Отца нет, но мать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319272 (CM) & #3656755 (sharptoothed)
Father set the alarm for six o'clock.	Отец завёл будильник на шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319375 (CM) & #5128213 (Karok)
Feminine logic is not always logical.	Женская логика не всегда логична.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210810 (Dreamk33) & #3210815 (marafon)
Few people realize it, but it's true.	Немногие это понимают, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252832 (_undertoad) & #2600066 (sharptoothed)
Few politicians admit their mistakes.	Немногие политики признают свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264665 (CK) & #2453647 (marafon)
Finally, he gave in to my persuasion.	Наконец, он поддался моим уговорам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39913 (CM) & #441322 (Hellerick)
Find out what Tom is doing in Boston.	Узнай, что Том делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951855 (CK) & #5142309 (marafon)
Find out what Tom is doing in Boston.	Выясните, что Том делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951855 (CK) & #5142313 (marafon)
Find out what Tom is doing in Boston.	Выясни, что Том делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951855 (CK) & #5142325 (marafon)
Find out what Tom is doing in Boston.	Узнайте, что Том делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951855 (CK) & #5142326 (marafon)
Find out who Tom has been talking to.	Выясни, с кем говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860730 (CK) & #4004828 (odexed)
Find out who Tom has been talking to.	Узнай, с кем говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860730 (CK) & #4004829 (odexed)
Flowers die if they don't have water.	Без воды цветы умирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523626 (CM) & #2129523 (Wezzel)
Fooling a polygraph is pretty simple.	Обмануть полиграф довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643167 (ddnktr) & #8471659 (nina99nv)
Football players make a lot of money.	Футболисты много зарабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869572 (papabear) & #10148066 (marafon)
For further information, see page 16.	Для дополнительной информации смотри страницу 16.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53972 (CK) & #2653859 (odexed)
For once in your life, do what I ask.	Хоть раз в жизни сделай, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724518 (CM) & #4984283 (marafon)
For once in your life, do what I ask.	Хоть раз в жизни сделайте, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724518 (CM) & #4984284 (marafon)
For once in your life, do what I ask.	Раз в жизни сделай, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724518 (CM) & #12346383 (marafon)
For once in your life, do what I ask.	Раз в жизни сделайте, что я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724518 (CM) & #12346384 (marafon)
For this reason, I can't go with you.	По этой причине я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668745 (salikh) & #668744 (salikh)
Foreigners often feel unwelcome here.	Иностранцы часто чувствуют, что им здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707261 (AnneWy) & #5310153 (odexed)
Fortunately, they escaped the danger.	К счастью, они избежали опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240771 (CM) & #3308620 (odexed)
Frankly, I find that hard to believe.	Честно говоря, мне трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622605 (Hybrid) & #7872562 (marafon)
Frankly, I find that hard to believe.	Честно говоря, мне с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4622605 (Hybrid) & #7872563 (marafon)
Free advice isn't always good advice.	Бесплатный совет не всегда хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785460 (hrin) & #2596110 (sharptoothed)
French isn't as difficult as English.	Французский язык не такой сложный, как английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410246 (CK) & #8531109 (marafon)
French was the language of diplomacy.	Французский язык был языком дипломатии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628258 (Spamster) & #2013365 (marafon)
From now on, we'll only speak French.	Отныне мы будем говорить только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323659 (CM) & #2357073 (corvard)
Gas is an important natural resource.	Газ — важный природный ресурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681917 (Source_VOA) & #3850197 (odexed)
Generally, men are taller than women.	Мужчины, как правило, выше женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862985 (papabear) & #3594905 (sharptoothed)
German is not only spoken in Germany.	На немецком языке говорят не только в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433516 (CK) & #4685216 (odexed)
German is not only spoken in Germany.	По-немецки говорят не только в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433516 (CK) & #4944385 (marafon)
Germany has produced many scientists.	Германия произвела множество учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38959 (Swift) & #2836517 (odexed)
Germany has produced many scientists.	Германия дала миру много учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38959 (Swift) & #3362653 (marafon)
Get out of there as soon as possible.	Уезжай оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590382 (CK) & #8583668 (marafon)
Get out of there as soon as possible.	Выбирайся оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590382 (CK) & #8590388 (marafon)
Get out of there as soon as possible.	Выбирайтесь оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590382 (CK) & #8590389 (marafon)
Get out of there as soon as possible.	Сваливай оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590382 (CK) & #8590390 (marafon)
Get out of there as soon as possible.	Сваливайте оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590382 (CK) & #8590391 (marafon)
Give me a call when you get a chance.	Позвони мне, когда будет возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154044 (CK) & #7534318 (marafon)
Give me a call when you get a chance.	Позвоните мне, когда будет возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154044 (CK) & #7534319 (marafon)
Give me the magnifying glass, please.	Дай мне лупу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489862 (AlanF_US) & #10179997 (marafon)
Give me what you've got in your hand.	Отдай мне, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789663 (CK) & #12794003 (LanguagesLover)
Give the car a push for me, will you?	Вы не подтолкнёте мой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890306 (sharptoothed) & #2890307 (sharptoothed)
Giving Tom a bicycle was a good idea.	Подарить Тому велосипед было хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154036 (CK) & #11549947 (marafon)
Go ahead and tell him if you want to.	Пожалуйста, скажите ему это, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264200 (sharptoothed) & #2264201 (sharptoothed)
Go ahead and tell him if you want to.	Давай, скажи ему это, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264200 (sharptoothed) & #3802778 (Ooneykcall)
Go to the store and buy us some food.	Сходи в магазин, купи нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570741 (fanty) & #5508926 (marafon)
Go to the store and buy us some food.	Пойди в магазин и купи нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570741 (fanty) & #5508927 (marafon)
Go to the store and buy us some food.	Сходите в магазин, купите нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570741 (fanty) & #5508928 (marafon)
Go to the store and buy us some food.	Пойдите в магазин и купите нам еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570741 (fanty) & #5508929 (marafon)
God created the heaven and the earth.	Бог сотворил небо и землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269661 (CK) & #2832616 (odexed)
God knows we did everything we could.	Бог свидетель, мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451772 (CM) & #3656590 (sharptoothed)
God knows we did everything we could.	Видит бог, мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451772 (CM) & #8961129 (marafon)
Greed makes people do strange things.	Алчность заставляет людей совершать странные поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024413 (CK) & #3040988 (odexed)
Greedy people always want more stuff.	Жадные люди всегда хотят больше вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681514 (Source_VOA) & #3986918 (odexed)
Group the words according to meaning.	Сгруппируйте слова по смыслу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711611 (sharptoothed) & #2711612 (sharptoothed)
Hand in your homework by next Monday.	Сдайте домашнее задание к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266723 (CK) & #5989384 (odexed)
Hardly anyone ever comes to visit me.	Меня почти никто не навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374730 (CK) & #3688821 (marafon)
Has Tom already been told about this?	Тому уже сказали об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306665 (CK) & #5326181 (marafon)
Has Tom already been told about this?	Тому уже говорили об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306665 (CK) & #5326182 (marafon)
Has Tom been married for a long time?	Том давно женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790045 (CK) & #9399322 (marafon)
Has Tom told you who he's married to?	Том говорил тебе, на ком он женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202517 (CK) & #3579279 (marafon)
Has any action been taken on my case?	Было что-нибудь предпринято по моему делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264204 (sharptoothed) & #2264205 (sharptoothed)
Has anybody here ever been to Boston?	Здесь кто-нибудь в Бостоне бывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203891 (CK) & #5204146 (marafon)
Has anybody here ever been to Boston?	Здесь кто-нибудь был когда-нибудь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203891 (CK) & #5204147 (marafon)
Has anyone asked Tom why he did that?	Кто-нибудь спрашивал у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337809 (CK) & #13366816 (marafon)
Has anyone asked Tom why he did that?	Кто-нибудь спросил у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337809 (CK) & #13366817 (marafon)
Have I ever told you that I love you?	Я когда-нибудь говорил, что люблю тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202516 (CK) & #3579278 (marafon)
Have patience for another day or two.	Наберись терпения еще на день-другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31453 (CK) & #4568995 (sharptoothed)
Have you already called an ambulance?	Вы уже вызвали скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017252 (CK) & #4405773 (marafon)
Have you already called an ambulance?	Ты уже вызвал скорую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017252 (CK) & #4409079 (marafon)
Have you already completed this task?	Ты уже выполнил эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723400 (belgavox) & #9113480 (marafon)
Have you already completed this task?	Вы уже выполнили эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723400 (belgavox) & #9113527 (marafon)
Have you already decided where to go?	Уже решил, куда поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6061748 (viorel) & #6055034 (marafon)
Have you already signed the contract?	Ты уже подписал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #5560521 (odexed)
Have you already signed the contract?	Ты уже подписала контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #5560522 (odexed)
Have you already signed the contract?	Вы уже подписали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #5560523 (odexed)
Have you already signed the contract?	Ты уже подписал договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #9072236 (marafon)
Have you already signed the contract?	Вы уже подписали договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737383 (CK) & #9072237 (marafon)
Have you already told Tom to do that?	Ты уже сказал Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343627 (CK) & #7366918 (marafon)
Have you already told Tom to do that?	Вы уже сказали Тому, чтобы он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343627 (CK) & #7366921 (marafon)
Have you and Tom been fighting again?	Вы с Томом снова дерётесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373676 (Hybrid) & #7716745 (odexed)
Have you and Tom ever been on a date?	Вы с Томом когда-нибудь были на свидании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050752 (CK) & #12052921 (scriptin)
Have you and Tom ever been on a date?	У тебя с Томом когда-нибудь было свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050752 (CK) & #12052922 (scriptin)
Have you been talking about me again?	Вы опять обо мне говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987122 (mccarras) & #9025515 (marafon)
Have you been told about the problem?	Тебе рассказали о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953278 (CK) & #3281478 (marafon)
Have you been told about the problem?	Вам рассказали о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953278 (CK) & #3281479 (marafon)
Have you been told about the problem?	Тебе говорили о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953278 (CK) & #3281482 (marafon)
Have you been told about the problem?	Вам говорили о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953278 (CK) & #3281483 (marafon)
Have you considered moving to Boston?	Ты рассматривал вариант переезда в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148455 (CK) & #6153913 (odexed)
Have you eaten anything at all today?	Ты сегодня вообще что-нибудь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693966 (marcj794) & #5693510 (marafon)
Have you eaten anything at all today?	Вы сегодня вообще что-нибудь ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693966 (marcj794) & #12726153 (marafon)
Have you even heard a word I've said?	Ты хоть слово из того, что я сказал, слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730345 (CM) & #9487353 (marafon)
Have you even heard a word I've said?	Вы хоть слово из того, что я сказал, слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730345 (CM) & #9487356 (marafon)
Have you ever actually loved anybody?	Ты вообще кого-нибудь когда-нибудь любил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197928 (CK) & #12197935 (marafon)
Have you ever actually loved anybody?	Вы вообще кого-нибудь когда-нибудь любили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197928 (CK) & #12197936 (marafon)
Have you ever asked if Tom wants one?	Вы когда-нибудь спрашивали, хочет ли этого Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014637 (CK) & #2529913 (paul_lingvo)
Have you ever asked if Tom wants one?	Ты когда-нибудь спрашивал, хочет ли этого Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014637 (CK) & #2529914 (paul_lingvo)
Have you ever asked if Tom wants one?	Ты когда-нибудь спрашивала, хочет ли этого Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014637 (CK) & #2529915 (paul_lingvo)
Have you ever been attacked by a dog?	На тебя когда-нибудь нападала собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088980 (CK) & #7091873 (odexed)
Have you ever been attacked by a dog?	На вас когда-нибудь нападала собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088980 (CK) & #7091874 (odexed)
Have you ever been in a car accident?	Ты когда-нибудь попадал в ДТП?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233757 (CK) & #4233783 (marafon)
Have you ever been in a car accident?	Вы когда-нибудь попадали в аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233757 (CK) & #4233785 (marafon)
Have you ever been swimming at night?	Ты когда-нибудь плавал ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850684 (CK) & #8569453 (fjay69)
Have you ever been swimming at night?	Ты когда-нибудь купался ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850684 (CK) & #12420000 (marafon)
Have you ever been swimming at night?	Вы когда-нибудь купались ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850684 (CK) & #12420001 (marafon)
Have you ever experienced chest pain?	Вы когда-нибудь испытывали боль в груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849460 (NurseMeeks) & #13082596 (marafon)
Have you ever experienced chest pain?	Ты когда-нибудь испытывал боль в груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849460 (NurseMeeks) & #13082598 (marafon)
Have you ever fallen asleep in class?	Ты когда-нибудь засыпал на уроке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248799 (CK) & #12605783 (marafon)
Have you ever fallen asleep in class?	Вы когда-нибудь засыпали на уроке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248799 (CK) & #12605784 (marafon)
Have you ever fallen down the stairs?	Ты когда-нибудь падал с лестницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440553 (CK) & #8440691 (soweli_Elepanto)
Have you ever gone on a bicycle trip?	Вы когда-нибудь путешествовали на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949572 (CK) & #13291040 (EugeneGS)
Have you ever gone to work on Sunday?	Ты когда-нибудь ходил на работу в воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717946 (Amastan) & #6589721 (odexed)
Have you ever heard Tom speak French?	Вы когда-нибудь слышали, как Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183489 (CK) & #4073855 (odexed)
Have you ever played tennis with Tom?	Ты когда-нибудь играл с Томом в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978060 (CK) & #7002822 (odexed)
Have you ever played tennis with Tom?	Ты когда-нибудь играла с Томом в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978060 (CK) & #7002823 (odexed)
Have you ever played tennis with Tom?	Вы когда-нибудь играли с Томом в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978060 (CK) & #7002824 (odexed)
Have you ever seen Tom when he's mad?	Ты видел когда-нибудь, как Том сердится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724246 (CK) & #4720303 (sharptoothed)
Have you ever studied in the library?	Вы когда-нибудь занимались в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743269 (ddnktr) & #1137328 (Selena777)
Have you ever tried to kill yourself?	Ты когда-нибудь пытался покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113659 (CK) & #7289004 (marafon)
Have you ever tried to kill yourself?	Вы когда-нибудь пытались покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113659 (CK) & #7289005 (marafon)
Have you ever watched sumo wrestling?	Вы когда-нибудь смотрели сумо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274157 (CK) & #5466224 (Balamax)
Have you ever watched sumo wrestling?	Ты когда-нибудь смотрел сумо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274157 (CK) & #5466227 (Balamax)
Have you ever watched sumo wrestling?	Ты когда-нибудь смотрела сумо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274157 (CK) & #5466234 (Balamax)
Have you figured out what went wrong?	Вы установили, что пошло не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910180 (CK) & #8369985 (Inego)
Have you finished cleaning your room?	Ты доубирался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #4605886 (marafon)
Have you finished cleaning your room?	Ты закончил убираться у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #4605888 (marafon)
Have you finished cleaning your room?	Вы доубирались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #12236408 (marafon)
Have you finished cleaning your room?	Вы закончили убираться у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #12236414 (marafon)
Have you finished painting the fence?	Ты докрасил забор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12850072 (CK) & #12855264 (Wezel)
Have you finished reading that novel?	Ты закончил читать тот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477311 (CM) & #2181851 (Lenin_1917)
Have you finished reading that novel?	Ты дочитал тот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477311 (CM) & #7947171 (marafon)
Have you finished reading that novel?	Вы дочитали тот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477311 (CM) & #7947172 (marafon)
Have you finished reading the report?	Ты дочитал отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591235 (CK) & #5592991 (marafon)
Have you finished reading the report?	Вы дочитали отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591235 (CK) & #5592992 (marafon)
Have you finished washing the dishes?	Ты домыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772245 (CK) & #4912059 (marafon)
Have you finished washing the dishes?	Вы домыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772245 (CK) & #12630408 (marafon)
Have you finished writing the letter?	Ты закончил писать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345935 (CK) & #13324840 (amanshi)
Have you finished writing the report?	Вы дописали отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248790 (CK) & #8415555 (marafon)
Have you finished writing the report?	Вы закончили писать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248790 (CK) & #8415556 (marafon)
Have you finished writing the report?	Ты дописал отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248790 (CK) & #8415557 (marafon)
Have you finished writing the report?	Ты закончил писать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248790 (CK) & #8415558 (marafon)
Have you finished your math homework?	Ты доделал домашнее задание по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914649 (CK) & #8920955 (marafon)
Have you finished your math homework?	Вы доделали домашнее задание по математике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914649 (CK) & #8920956 (marafon)
Have you found something interesting?	Нашёл что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738056 (CK) & #4186946 (marafon)
Have you found something interesting?	Нашли что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738056 (CK) & #4186947 (marafon)
Have you given Tom what he asked for?	Ты дал Тому то, о чём он просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153712 (CK) & #3334219 (Biga)
Have you given Tom what he asked for?	Ты дал Тому то, что он просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153712 (CK) & #5669799 (marafon)
Have you given Tom what he asked for?	Вы дали Тому то, что он просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153712 (CK) & #5669801 (marafon)
Have you had a chance to do that yet?	У тебя уже была возможность это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065032 (CK) & #9337126 (marafon)
Have you had a chance to do that yet?	У вас уже была возможность это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065032 (CK) & #9337127 (marafon)
Have you heard any good jokes lately?	Ты слышал какие-нибудь хорошие шутки в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396857 (CK) & #3652032 (odexed)
Have you looked in the bottom drawer?	Ты в нижнем ящике смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738418 (CK) & #4184080 (marafon)
Have you looked in the bottom drawer?	Вы смотрели в нижнем ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738418 (CK) & #7094763 (marafon)
Have you looked in the bottom drawer?	Вы в нижнем ящике смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738418 (CK) & #7094765 (marafon)
Have you noticed anything suspicious?	Ты заметил что-нибудь подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149282 (Hybrid) & #2637791 (odexed)
Have you read Tom Jackson's new book?	Ты читал новую книгу Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264771 (CK) & #3275153 (odexed)
Have you received an answer from Tom?	Ты получил от Тома ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790059 (CK) & #3681773 (marafon)
Have you received an answer from Tom?	Вы получили от Тома ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790059 (CK) & #6797486 (marafon)
Have you reported that to the police?	Ты сообщил об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345932 (CK) & #6682840 (marafon)
Have you reported that to the police?	Вы сообщили об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345932 (CK) & #6682841 (marafon)
Have you reported that to the police?	Ты сообщила об этом полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345932 (CK) & #8371482 (Dron007)
Have you seen Tom's latest invention?	Ты видел последнее изобретение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373765 (Hybrid) & #5373769 (marafon)
Have you seen Tom's latest invention?	Вы видели последнее изобретение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373765 (Hybrid) & #5373770 (marafon)
Have you seen anything strange today?	Вы сегодня ничего странного не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196996 (CK) & #13699238 (marafon)
Have you seen anything strange today?	Ты сегодня ничего странного не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196996 (CK) & #13699239 (marafon)
Have you seen the uncensored version?	Вы видели полную версию без цензуры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620963 (Spamster) & #6592243 (odexed)
Have you seen yourself in the mirror?	Ты себя в зеркале видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247808 (ddnktr) & #4205930 (marafon)
Have you seen yourself in the mirror?	Ты себя в зеркале видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247808 (ddnktr) & #11273874 (marafon)
Have you seen yourself in the mirror?	Вы себя в зеркале видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247808 (ddnktr) & #11273877 (marafon)
Have you set a date for your wedding?	Вы назначили дату свадьбы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679831 (CK) & #11789349 (marafon)
Have you shown this letter to anyone?	Вы кому-нибудь показывали это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337795 (CK) & #12435028 (marafon)
Have you shown this letter to anyone?	Ты кому-нибудь показывал это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337795 (CK) & #12435029 (marafon)
Have you signed the contract already?	Ты уже подписал контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937111 (CK) & #5560521 (odexed)
Have you signed the contract already?	Вы уже подписали контракт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937111 (CK) & #5560523 (odexed)
Have you signed the contract already?	Ты уже подписал договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937111 (CK) & #9072236 (marafon)
Have you signed the contract already?	Вы уже подписали договор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937111 (CK) & #9072237 (marafon)
Have you solved all the problems yet?	Ты уже решил все проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16381 (CK) & #5453472 (odexed)
Have you spoken to anyone about this?	Ты об этом с кем-нибудь говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211813 (CK) & #12612940 (marafon)
Have you spoken to anyone about this?	Вы об этом с кем-нибудь говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211813 (CK) & #12612941 (marafon)
Have you switched the television off?	Ты телевизор выключил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149660 (sundown) & #10739920 (marafon)
Have you told Tom about what you saw?	Ты рассказал Тому о том, что видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202513 (CK) & #3500942 (marafon)
Have you told Tom about what you saw?	Вы рассказали Тому о том, что видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202513 (CK) & #3500943 (marafon)
Have you told Tom that we're married?	Ты говорил Тому, что мы женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202451 (CK) & #3579268 (marafon)
Have you told Tom who your father is?	Ты говорил Тому, кто твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202450 (CK) & #3579266 (marafon)
Have you told Tom why you can't help?	Ты говорил Тому, почему не можешь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202449 (CK) & #3579262 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #3578603 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #3578604 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Ты кому-нибудь ещё об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004803 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Вы кому-нибудь ещё об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004804 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Ты кому-нибудь ещё об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004836 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Вы кому-нибудь ещё об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004837 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Ты ещё кому-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004838 (marafon)
Have you told anyone else about this?	Вы ещё кому-нибудь об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202515 (CK) & #13004839 (marafon)
Haven't you returned those books yet?	Вы ещё не вернули те книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266025 (_undertoad) & #4421073 (odexed)
He addressed the letter to his uncle.	Он адресовал письмо своему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289407 (CK) & #4177445 (Lenin_1917)
He admonished his son for being lazy.	Он укорил сына за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300992 (CM) & #2629364 (sharptoothed)
He always values his wife's opinions.	Он всегда ценит мнения своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289091 (CK) & #5874667 (lovermann)
He and only he knows the whole truth.	Он и только он знает всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955966 (zahurdias) & #3644291 (sharptoothed)
He and only he knows the whole truth.	Он, и только он, знает всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955966 (zahurdias) & #5141074 (marafon)
He apologized to me for his rudeness.	Он извинился передо мной за свою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297722 (CK) & #419779 (Hellerick)
He appeared on television last night.	Его вчера вечером показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296943 (CK) & #11821087 (marafon)
He applied for admission to the club.	Он подал заявку на вступление в клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290465 (CK) & #418940 (Hellerick)
He asked me if I could speak English.	Он спросил меня, говорю ли я по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16297 (CK) & #758711 (ae5s)
He asked me if I wanted to go abroad.	Он спросил меня, хочу ли я поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303743 (CK) & #4461523 (marafon)
He attends the same school that I do.	Он ходит в ту же школу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297302 (CK) & #2411217 (marafon)
He banged on the table with his fist.	Он ударил кулаком по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287993 (CM) & #1441451 (heccele)
He believed that the earth was round.	Он считал, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301465 (CK) & #4483223 (marafon)
He blamed the failure on his brother.	Он возложил вину за неудачу на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298940 (CK) & #4734190 (odexed)
He called out the name of the winner.	Он назвал имя победителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304342 (CK) & #1371494 (Biga)
He came down the hill on his bicycle.	Он спустился с холма на своём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298753 (CK) & #2655952 (sharptoothed)
He came down the hill on his bicycle.	Он съехал с холма на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298753 (CK) & #11232222 (marafon)
He came home earlier than I expected.	Он пришел домой раньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297192 (CK) & #890630 (afyodor)
He came out from where he was hiding.	Он вышел из своего укрытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47520 (CK) & #1791807 (marafon)
He came to Japan when he was a child.	Он приехал в Японию, когда был ещё ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404609 (CK) & #4249315 (odexed)
He can play both tennis and baseball.	Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291870 (CK) & #536884 (elsteris)
He carried out his mission very well.	Он выполнил свою миссию весьма успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266111 (_undertoad) & #3352142 (odexed)
He carried the suitcases to our room.	Он отнёс чемоданы в нашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259836 (CM) & #9115774 (marafon)
He carried the suitcases to our room.	Он отнёс чемоданы в наш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259836 (CM) & #9115785 (marafon)
He carried the suitcases to our room.	Он отнёс чемоданы к нам в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259836 (CM) & #9115786 (marafon)
He changed the topic of conversation.	Он сменил тему разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304858 (CM) & #2562604 (marafon)
He claims he knows nothing about her.	Он утверждает, что ничего не знает о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309349 (CK) & #4870201 (odexed)
He climbed up the tree like a monkey.	Он забрался на дерево как обезьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294121 (CK) & #3086172 (Lenin_1917)
He climbed up the tree like a monkey.	Он влез на дерево как обезьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294121 (CK) & #3086174 (Lenin_1917)
He committed one crime after another.	Он совершал преступление за преступлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28581 (CK) & #13052411 (marafon)
He committed one crime after another.	Он совершал одно преступление за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28581 (CK) & #13052413 (marafon)
He compared his car to the new model.	Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298765 (CK) & #2367035 (urusu_tom)
He concealed the book under his coat.	Он спрятал книгу под пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291282 (CK) & #2550820 (Lenin_1917)
He couldn't come because he was sick.	Он не мог прийти, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303102 (CK) & #12962530 (marafon)
He couldn't have put it more plainly.	Он не мог выразиться яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351922 (CK) & #4732444 (odexed)
He cracked the walnut with his teeth.	Он разгрыз грецкий орех зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054011 (AlanF_US) & #7969282 (marafon)
He crossed the river in a small boat.	Он пересёк реку на небольшой лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299539 (CK) & #4262666 (odexed)
He decided to submit his resignation.	Он решил подать заявление об увольнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790326 (Eldad) & #1467780 (Biga)
He decided to submit his resignation.	Он решил подать заявление об отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790326 (Eldad) & #2340573 (sharptoothed)
He devoted his whole life to science.	Он посвятил всю свою жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266153 (_undertoad) & #12350787 (marafon)
He did all he could to win her favor.	Он сделал всё, что мог, чтобы завоевать её благосклонность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302787 (CK) & #8387676 (fjay69)
He did exactly what I told him to do.	Он сделал в точности то, что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476478 (CK) & #3597019 (sharptoothed)
He did not go to America for nothing.	Он не зря поехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288836 (CM) & #13395610 (marafon)
He did not like her manner of speech.	Ему не нравилось, как она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579652 (paul_lingvo)
He did not like her manner of speech.	Ему не нравилось, как она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579653 (paul_lingvo)
He did not like her manner of speech.	Ему не нравилась её манера изъясняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579659 (paul_lingvo)
He did not like her manner of speech.	Ему не понравилась её манера изъясняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579660 (paul_lingvo)
He did not like her manner of speech.	Ему не понравилось, как она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579661 (paul_lingvo)
He did not like her manner of speech.	Ему не понравилось, как она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302852 (CM) & #2579662 (paul_lingvo)
He did not return home till midnight.	Он не вернулся домой до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299993 (CK) & #2475639 (odexed)
He did what he promised to do for me.	Он сделал то, что обещал сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297495 (CK) & #1827082 (Balamax)
He didn't say anything about himself.	Он ничего не сказал о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172160 (Shishir) & #1643244 (Hayabusa)
He died before the ambulance arrived.	Он умер до того, как приехала скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611194 (Spamster) & #3584540 (mrtaistoi)
He died before the ambulance arrived.	Он умер до приезда скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611194 (Spamster) & #10566791 (marafon)
He does not have anyone to play with.	Ему не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293702 (kebukebu) & #4395191 (marafon)
He doesn't eat anything except fruit.	Он ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362581 (CK) & #2446838 (marafon)
He doesn't get along with her father.	Он не ладит с её отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130042 (jdonnarumma) & #2431396 (odexed)
He doesn't get along with his mother.	Он не ладит с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366379 (liaison) & #13695024 (marafon)
He doesn't know if that tree is real.	Он не знает, настоящее ли это дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572987 (fanty) & #2176252 (Lenin_1917)
He doesn't look himself this morning.	Этим утром он на себя не похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289786 (CM) & #414085 (Hellerick)
He doesn't mingle with the villagers.	Он сторонится сельчан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301045 (CM) & #5620199 (odexed)
He doesn't seem to want to get ahead.	Не похоже, чтобы он хотел двигаться вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299393 (CK) & #1541034 (Biga)
He doesn't seem to want to get ahead.	Не похоже, что он хочет идти вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299393 (CK) & #1591400 (corvard)
He doesn't take care of his children.	Он не заботится о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297132 (CK) & #1591177 (corvard)
He doesn't want to work in a factory.	Он не хочет работать на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038196 (CK) & #4417548 (odexed)
He doesn't want to work in a factory.	Он не хочет работать на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038196 (CK) & #8782465 (marafon)
He dropped a letter into the mailbox.	Он бросил в почтовый ящик письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292733 (CS) & #6839258 (marafon)
He dropped the sausage on the ground.	Он уронил колбасу на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915902 (papabear) & #2689081 (sharptoothed)
He fell a victim to a deadly disease.	Он пал жертвой смертельной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295320 (CK) & #5732068 (Wezel)
He fell in love with his best friend.	Он влюбился в лучшую подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236631 (Hybrid) & #3012214 (marafon)
He fell in love with his best friend.	Он влюбился в лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236631 (Hybrid) & #3012215 (marafon)
He finally decided to propose to her.	Он наконец решился сделать ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843940 (J_S) & #2159099 (marafon)
He finds fault with everything I say.	Он придирается ко всему, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533606 (darinmex) & #4241063 (marafon)
He finds faults with everything I do.	Он придирается ко всему, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294265 (CM) & #3656260 (sharptoothed)
He finished it as quick as lightning.	Он закончил его в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291515 (CK) & #11863196 (marafon)
He finished it as quick as lightning.	Он закончил это в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291515 (CK) & #11863197 (marafon)
He finished it as quick as lightning.	Он закончил её в мгновение ока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291515 (CK) & #11863198 (marafon)
He forgot all about his own troubles.	Он позабыл о собственных неприятностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178809 (CK) & #11179371 (marafon)
He forgot to give back my dictionary.	Он забыл вернуть мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297873 (CK) & #796986 (Arkadeko)
He found his key and opened the door.	Он отыскал свой ключ и отпер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296038 (CK) & #1125027 (ae5s)
He founded the school five years ago.	Он основал школу пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288611 (Eldad) & #2467503 (Lenin_1917)
He founded the school five years ago.	Он открыл школу пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288611 (Eldad) & #2467504 (Lenin_1917)
He gave his blood to help his sister.	Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303851 (CM) & #3854540 (odexed)
He gave me a ten thousand yen rebate.	Он сделал мне скидку 10 тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288462 (papabear) & #1576620 (corvard)
He gave me a ten thousand yen rebate.	Он сделал мне скидку в десять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288462 (papabear) & #1580671 (corvard)
He goes to the library to read books.	Он ходит в библиотеку, чтобы читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303795 (CM) & #445619 (Hellerick)
He goes to the library to read books.	Он ходит в библиотеку читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303795 (CM) & #2630905 (shanghainese)
He got away disguised as a policeman.	Он убежал, переодевшись полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295730 (CK) & #6933094 (fjay69)
He got injured in a traffic accident.	Он пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296227 (CK) & #10998753 (marafon)
He got injured in a traffic accident.	Он пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296227 (CK) & #10998755 (marafon)
He got the highest grade on the exam.	Он сдал экзамен на отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298237 (CK) & #2074746 (soweli_Elepanto)
He got the highest grade on the exam.	Он получил наивысшую оценку на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298237 (CK) & #2074751 (soweli_Elepanto)
He got up an hour early this morning.	Этим утром он встал на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242176 (CK) & #4435246 (odexed)
He got up an hour early this morning.	Сегодня утром он встал на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242176 (CK) & #12419211 (marafon)
He gripped the tennis racket tightly.	Он крепко сжал теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39410 (CK) & #1751059 (megaton)
He had a good time in the restaurant.	Он хорошо провёл время в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290565 (CK) & #4468720 (vest)
He had an accident and broke his leg.	У него был несчастный случай, и он сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298328 (Eldad) & #443951 (Hellerick)
He had an accident and broke his leg.	Он попал в аварию и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298328 (Eldad) & #3591884 (sharptoothed)
He had an accident and broke his leg.	С ним произошёл несчастный случай, и он сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298328 (Eldad) & #13068227 (marafon)
He had no idea why his wife left him.	Он понятия не имел, почему жена ушла от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292264 (CK) & #4283255 (sharptoothed)
He had only one hundred yen with him.	У него с собой было всего сто иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480161 (CK) & #4750334 (odexed)
He had three sons who became doctors.	У него были три сына, которые стали врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284739 (jakov) & #1007041 (saiko)
He had three sons who became lawyers.	У него было три сына, которые стали адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284914 (mamat) & #13428114 (marafon)
He had three sons who became lawyers.	У него было трое сыновей, которые стали адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284914 (mamat) & #13428118 (marafon)
He has a basket full of strawberries.	У него полная корзина клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289016 (CK) & #6145469 (odexed)
He has a habit of sucking his pencil.	У него привычка посасывать карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294135 (Swift) & #3011648 (odexed)
He has a large family to provide for.	У него большая семья, которую надо обеспечивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284907 (Eldad) & #1653180 (Biga)
He has a tendency to lose his temper.	Он склонен к вспыльчивости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13541178 (CK) & #6931265 (fjay69)
He has been ill in bed for four days.	Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288282 (CM) & #1507309 (Biga)
He has been in Japan for three years.	Он пробыл в Японии три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284079 (CK) & #3687092 (sharptoothed)
He has been in Japan for three years.	Он в Японии уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284079 (CK) & #7806677 (marafon)
He has been on a diet for two months.	Он уже два месяца на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289955 (CK) & #12477269 (marafon)
He has both experience and knowledge.	У него есть и опыт, и знания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295700 (CK) & #4226729 (marafon)
He has brought shame upon his family.	Он опозорил свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829650 (Spamster) & #3965911 (marafon)
He has finally shown his true colors.	Он наконец показал своё истинное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304896 (CK) & #12029437 (Wezel)
He has good reason to get very angry.	У него есть все основания как следует разозлиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283273 (shanghainese) & #3687084 (sharptoothed)
He has his reasons for staying there.	У него свои причины там оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283070 (CK) & #4932696 (marafon)
He has little experience in teaching.	У него мало опыта в преподавании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295353 (CK) & #2877956 (odexed)
He has no interest in art whatsoever.	Он совсем не интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554456 (CM) & #2437947 (marafon)
He has not realized his mistakes yet.	Он ещё не осознал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292858 (CK) & #2416397 (Lenin_1917)
He has not realized his mistakes yet.	Он пока не осознал свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292858 (CK) & #2416398 (Lenin_1917)
He has nothing to do with the matter.	Он к этому не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291302 (CM) & #7766182 (soweli_Elepanto)
He has something to do with the case.	Он имеет какое-то отношение к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298312 (CM) & #664327 (shanghainese)
He headed for the door at full speed.	Он направился к двери на полной скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300781 (CM) & #1494690 (Biga)
He hopes he'll win and I hope so too.	Он надеется, что выиграет, и я тоже на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299486 (CK) & #6737851 (marafon)
He hopes he'll win and I hope so too.	Он надеется, что победит, и я тоже на это надеюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299486 (CK) & #6737852 (marafon)
He interpreted my silence as consent.	Он расценил моё молчание как согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297310 (CM) & #1274828 (megaton)
He introduced me to her at the party.	Он представил ей меня на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292346 (CK) & #1793036 (Maksimo)
He introduced me to her at the party.	Он познакомил меня с ней на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292346 (CK) & #3647801 (Lenin_1917)
He invented an excuse for being late.	Он придумал отговорку, почему опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301515 (CK) & #1191531 (Keiden)
He invested a lot of money in stocks.	Он вложил много денег в акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301273 (CK) & #2226423 (Lenin_1917)
He is a very good speaker of English.	Он очень хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294049 (CK) & #3503139 (marafon)
He is absorbed in the study of Latin.	Он погружён в занятия латынью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293342 (CM) & #9092285 (marafon)
He is bigger than all the other boys.	Он выше всех остальных мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749757 (sctld) & #12503416 (marafon)
He is content with his present state.	Его устраивает его текущее положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302501 (CK) & #7242047 (fjay69)
He is content with his present state.	Он доволен своим теперешним положением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302501 (CK) & #13186239 (marafon)
He is enchanted by the girl's beauty.	Он очарован красотой девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291006 (CK) & #3519984 (odexed)
He is identical to his older brother.	Он один в один со старшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674442 (Zifre) & #13141065 (marafon)
He is leaving for New York next week.	Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304577 (CK) & #417176 (Hellerick)
He is leaving for New York next week.	Он едет в Нью-Йорк на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304577 (CK) & #4375853 (caponych)
He is leaving for New York next week.	На следующей неделе он уезжает в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304577 (CK) & #9505228 (marafon)
He is less impatient than his father.	Он не так нетерпелив, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302515 (CM) & #12658086 (marafon)
He is no longer a member of our club.	Он больше не член нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293089 (CK) & #2503255 (paul_lingvo)
He is no longer a member of our club.	Он больше не является членом нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293089 (CK) & #2503256 (paul_lingvo)
He is not the man that he used to be.	Он не тот человек, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293518 (CK) & #443580 (Hellerick)
He is saving in order to buy a house.	Он копит, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434942 (lukaszpp) & #3335392 (Biga)
He is saving in order to buy a house.	Он откладывает деньги, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434942 (lukaszpp) & #4990785 (marafon)
He is saving in order to buy a house.	Он копит деньги, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434942 (lukaszpp) & #4990786 (marafon)
He is saving in order to buy a house.	Он откладывает деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434942 (lukaszpp) & #8245630 (marafon)
He is saving money for a trip abroad.	Он откладывает деньги на поездку за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294683 (CK) & #2220539 (marafon)
He is something of a stamp collector.	Он в некотором роде филателист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291746 (CK) & #13597407 (Ooneykcall)
He is something of a stamp collector.	Он вроде как филателист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291746 (CK) & #13597408 (Ooneykcall)
He is something of a stamp collector.	Он в некотором смысле филателист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291746 (CK) & #13597426 (Ooneykcall)
He is still dependent on his parents.	Он все еще зависит от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292889 (CK) & #3750729 (zwhzwh)
He is studying law at the university.	Он изучает право в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301235 (CK) & #3800821 (odexed)
He is the only person that can do it.	Он единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291416 (CK) & #1668221 (marafon)
He is too young to go swimming alone.	Он ещё слишком мал, чтобы плавать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299538 (CK) & #1655904 (sonick_rnd)
He is too young to go swimming alone.	Он слишком мал, чтобы купаться одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299538 (CK) & #6360960 (marafon)
He is used to that type of situation.	Он привык к такого рода ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780324 (Dejo) & #12007430 (marafon)
He is used to walking long distances.	Он привык ходить на большие расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288244 (CK) & #6468813 (fjay69)
He is what is called a self-made man.	Он, что называется, человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289293 (CK) & #6887963 (marafon)
He is what is called a self-made man.	Он, что называется, человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289293 (CK) & #6887964 (marafon)
He is what you might call a bookworm.	Он то, что вы бы назвали книжным червём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303778 (CM) & #445608 (Hellerick)
He is writing to some friends of his.	Он пишет одному из своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294358 (CK) & #441319 (Hellerick)
He is younger than me by three years.	Он на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298053 (CK) & #1967374 (sharptoothed)
He is younger than me by three years.	Он на три года младше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298053 (CK) & #3080020 (marafon)
He is younger than me by three years.	Он на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298053 (CK) & #3080021 (marafon)
He keeps all his savings in the bank.	Он хранит все свои сбережения в этом банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291686 (CK) & #3203138 (averoes)
He keeps all his savings in the bank.	Он хранит все свои сбережения в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291686 (CK) & #3203139 (averoes)
He kept me from making a big mistake.	Он удержал меня от совершения большой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253355 (_undertoad) & #3556065 (odexed)
He knocked on the door, then came in.	Он постучал в дверь, затем вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291914 (CK) & #1655925 (sonick_rnd)
He left Japan at the end of the year.	Он уехал из Японии в конце года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44546 (CK) & #2518461 (Lenin_1917)
He left Japan at the end of the year.	Он покинул Японию в конце года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44546 (CK) & #2518463 (Lenin_1917)
He left his daughter a great fortune.	Он оставил своей дочери огромное состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304025 (CK) & #2572805 (Lenin_1917)
He left his wife an enormous fortune.	Он оставил своей жене огромное состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290802 (CK) & #2734126 (marafon)
He left his wife an enormous fortune.	Он оставил жене огромное состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290802 (CK) & #6840193 (marafon)
He lent me the money quite willingly.	Он довольно охотно одолжил мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303827 (CK) & #4766198 (odexed)
He listened with his ear to the door.	Он подслушивал, прислонив ухо к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291898 (CK) & #468844 (unholywhale)
He lived a lonely life in the forest.	Он жил одиноко в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555247 (FeuDRenais) & #550040 (elsteris)
He lives as if he were a millionaire.	Он живёт, как будто он миллионер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292975 (CK) & #2239414 (Biga)
He lost his patience and hit the boy.	Он потерял терпение и ударил мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662672 (bluepie88) & #7767097 (marafon)
He lost his temper and shouted at me.	Он потерял терпение и крикнул на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303465 (CK) & #3547022 (heccele)
He lost his temper and shouted at me.	Он потерял терпение и накричал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303465 (CK) & #7767099 (marafon)
He lost his temper and shouted at me.	Он вышел из себя и накричал на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303465 (CK) & #7767100 (marafon)
He made a model airplane for his son.	Он сделал для своего сына модель самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300973 (CK) & #418336 (Hellerick)
He made his way through difficulties.	Он проложил себе путь через трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296660 (CK) & #3285458 (odexed)
He meets his girlfriend on Saturdays.	Он встречается со своей девушкой по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512216 (CK) & #10618903 (marafon)
He memorized ten English words a day.	Он запоминал по десять английских слов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288448 (CK) & #2303019 (sharptoothed)
He missed the last train by a minute.	Он на минуту опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293435 (CK) & #7772592 (marafon)
He mistook me for my younger brother.	Он принял меня за моего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297428 (CK) & #3010369 (odexed)
He must be crazy to behave like that.	Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66883 (CM) & #2236345 (corvard)
He never appears before nine o'clock.	Он никогда не является раньше девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295786 (CK) & #3834318 (marafon)
He never appears before nine o'clock.	Он никогда не появляется раньше девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295786 (CK) & #3834320 (marafon)
He nodded in response to my question.	Он кивнул в ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297878 (CK) & #5208092 (Selena777)
He ought to have arrived home by now.	Ему уже следовало бы быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241623 (CK) & #423022 (Hellerick)
He passed his property on to his son.	Он передал своё имущество сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296846 (CM) & #2229804 (Biga)
He presented an argument for the war.	Он назвал аргумент в пользу войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300691 (CK) & #3857994 (odexed)
He presented an argument for the war.	Он выступил с доводами в пользу войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300691 (CK) & #3858679 (Ooneykcall)
He presented an argument for the war.	Он выступил с обоснованием войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300691 (CK) & #3858683 (Ooneykcall)
He put a hand gently on her shoulder.	Он нежно положил руку на её плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302775 (CK) & #7434320 (fjay69)
He put aside a few dollars each week.	Он каждую неделю откладывал по несколько долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303865 (CM) & #12176783 (marafon)
He put on his sweater wrong side out.	Он надел свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290390 (CK) & #3523370 (marafon)
He put up his hand to catch the ball.	Он поднял руку, чтобы поймать мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292706 (CK) & #12263483 (marafon)
He puts aside some money every month.	Он откладывает немного денег каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303855 (CK) & #500429 (elsteris)
He puts aside some money every month.	Он каждый месяц откладывает немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303855 (CK) & #10204623 (marafon)
He puts ten dollars aside every week.	Он каждую неделю откладывает десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303858 (CK) & #446943 (Hellerick)
He puts ten dollars aside every week.	Он каждую неделю откладывает по десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303858 (CK) & #12176782 (marafon)
He ran at the sight of the policeman.	Он убежал, увидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295734 (CK) & #895352 (afyodor)
He ran at the sight of the policeman.	Он сбежал, завидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295734 (CK) & #8615880 (marafon)
He ran so he would get there on time.	Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106084 (CK) & #4311299 (soniamiku)
He ran so he would get there on time.	Он побежал, чтобы успеть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106084 (CK) & #11118713 (marafon)
He read the book from cover to cover.	Он прочёл книгу от корки до корки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303792 (CK) & #9054290 (marafon)
He reads the newspaper every morning.	Он читает газету каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387502 (Mouseneb) & #2626470 (odexed)
He reads the newspaper every morning.	Каждое утро он читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387502 (Mouseneb) & #2626473 (odexed)
He really wanted to go to the States.	Он очень хотел поехать в Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215977 (Kristinka) & #11654481 (marafon)
He recommended this dictionary to me.	Он порекомендовал мне этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297749 (CK) & #5559782 (odexed)
He retorted that it was all my fault.	Он возразил, что это всё моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290358 (CM) & #3451805 (Ooneykcall)
He retorted that it was all my fault.	Он возразил, что во всём виновата я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290358 (CM) & #3451806 (Ooneykcall)
He retorted that it was all my fault.	Он парировал, что это я во во всём виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290358 (CM) & #3451809 (Ooneykcall)
He retorted that it was all my fault.	Он заявил, что всё это из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290358 (CM) & #3451811 (Ooneykcall)
He returned home by way of Hong Kong.	Он вернулся домой через Гонконг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296378 (CM) & #4659440 (Wezel)
He runs to the station every morning.	Он бегает до станции каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303909 (CK) & #7307705 (fjay69)
He said he had been to Hawaii before.	Он сказал, что он уже бывал на Гавайях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28333 (Swift) & #2055068 (Balamax)
He said that he would call you later.	Он сказал, что позвонит тебе позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600743 (karloelkebekio) & #5675048 (Wezel)
He says that he enjoyed it very much.	Он говорит, что ему очень понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808172 (Spamster) & #1987787 (marafon)
He says that he wants to settle down.	Он говорит, что хочет остепениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292291 (Hybrid) & #7929714 (marafon)
He secretly showed me her photograph.	Он тайком показал мне её фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315829 (CK) & #1865184 (marafon)
He selected a Christmas gift for her.	Он выбрал рождественский подарок для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302746 (CK) & #3438651 (odexed)
He sent me a comic book from Germany.	Он отправил мне журнал с комиксами из Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762301 (Amastan) & #3344595 (odexed)
He set the alarm before going to bed.	Прежде чем лечь спать, он поставил будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299823 (CK) & #3434963 (Lenin_1917)
He set the alarm before going to bed.	Он завёл будильник перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299823 (CK) & #3434964 (Lenin_1917)
He shoved the letter into his pocket.	Он сунул письмо в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299222 (CK) & #4417744 (odexed)
He showed his mother around the city.	Он показал своей матери город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303631 (CK) & #2950095 (afyodor)
He showed his photograph album to me.	Он показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302507 (CK) & #2806982 (marafon)
He slammed the door right in my face.	Он захлопнул дверь перед моим носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297976 (CK) & #2174049 (sharptoothed)
He slammed the door right in my face.	Он захлопнул дверь у меня перед носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297976 (CK) & #4416243 (marafon)
He slipped while crossing the street.	Он поскользнулся, переходя дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278377 (CK) & #3782805 (marafon)
He smiled at me and got on the train.	Он мне улыбнулся и сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297709 (CK) & #1703354 (marafon)
He smiled at us and got on the train.	Он улыбнулся нам и сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297363 (CK) & #3685438 (sharptoothed)
He smoked as if nothing had happened.	Он курил так, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24615 (CK) & #3366013 (odexed)
He smoked as if nothing had happened.	Он курил как ни в чем не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24615 (CK) & #3366146 (sharptoothed)
He smokes a pack of cigarettes a day.	Он выкуривает пачку сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288447 (CK) & #5773634 (marafon)
He smokes a pack of cigarettes a day.	Он выкуривает по пачке сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288447 (CK) & #8164291 (marafon)
He sometimes ate out with his family.	Иногда он ел вне дома со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298397 (CK) & #2960661 (odexed)
He spent a lot of money this weekend.	Он потратил в эти выходные много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273483 (CM) & #8695376 (marafon)
He stood up with his hat in his hand.	Он стоял с шляпой в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303561 (CS) & #447774 (Hellerick)
He suffered from high blood pressure.	Он мучился от высокого давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296397 (CK) & #13324129 (amanshi)
He suffered from high blood pressure.	Его мучила гипертония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296397 (CK) & #13324130 (amanshi)
He suggested we should start at once.	Он посоветовал нам сразу отправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298178 (CK) & #8137823 (soweli_Elepanto)
He thinks that I am in love with her.	Он думает, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #2813312 (marafon)
He thinks that I am in love with her.	Он думает, что я влюблён в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #3548523 (Lenin_1917)
He thinks that I am in love with her.	Он думает, что я в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #3548524 (Lenin_1917)
He thinks that I am in love with her.	Он думает, что я люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #3548525 (Lenin_1917)
He thinks that I am in love with her.	Он думает, что я влюбился в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #3548527 (Lenin_1917)
He told her something and she smiled.	Он ей что-то сказал, и она улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503255 (glavkos) & #2818633 (marafon)
He told his son an interesting story.	Он рассказал своему сыну интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300946 (CK) & #409772 (Hellerick)
He told his son an interesting story.	Он рассказал сыну интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300946 (CK) & #10536260 (marafon)
He took a quick look at the magazine.	Он пробежал глазами журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290807 (CK) & #7776839 (marafon)
He took advantage of the opportunity.	Он воспользовался этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195045 (Hybrid) & #3692374 (Balamax)
He took advantage of the opportunity.	Он использовал эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195045 (Hybrid) & #3692378 (Balamax)
He took his coat off and set to work.	Он снял пальто и принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289808 (CM) & #13015693 (marafon)
He took his wallet out of his pocket.	Он вынул из кармана бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258479 (_undertoad) & #4963647 (marafon)
He took out a dollar from his wallet.	Он вытащил из бумажника доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296851 (CK) & #8523564 (marafon)
He took out a dollar from his wallet.	Он достал из бумажника доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296851 (CK) & #8523566 (marafon)
He tried to unify the various groups.	Он попытался объединить различные группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304511 (CK) & #3685283 (sharptoothed)
He trimmed his beard for the wedding.	Он подровнял бороду перед свадьбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512939 (darinmex) & #1224892 (megaton)
He used to smoke, but now he doesn't.	Раньше он курил, но теперь перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293522 (CK) & #4673029 (odexed)
He wanted to teach English at school.	Он хотел преподавать английский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294798 (CK) & #2346814 (Lenin_1917)
He was a member of the Supreme Court.	Он был членом Верховного суда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803118 (Source_VOA) & #5739729 (Wezel)
He was absent from school for a week.	Он пропустил неделю учёбы в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174817 (CK) & #2143360 (Leonid204)
He was accompanied by his girlfriend.	С ним была его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289517 (CK) & #10526630 (marafon)
He was born in a small town in Italy.	Он родился в небольшом итальянском городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289014 (CK) & #7819715 (marafon)
He was born in a small town in Italy.	Он родился в маленьком итальянском городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289014 (CK) & #7819717 (marafon)
He was foolish enough to believe her.	Он был настолько глуп, что поверил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892189 (CK) & #11562782 (marafon)
He was impatient to see his daughter.	Ему не терпелось увидеть свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300832 (CK) & #4094881 (odexed)
He was impatient to see his daughter.	Ему не терпелось увидеть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300832 (CK) & #12290124 (marafon)
He was injured in a railway accident.	Он пострадал в железнодорожной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304813 (CK) & #12290019 (marafon)
He was injured in a traffic accident.	Он пострадал в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296220 (CK) & #6390313 (fjay69)
He was injured in a traffic accident.	Он пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296220 (CK) & #10998753 (marafon)
He was injured in a traffic accident.	Он пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296220 (CK) & #10998755 (marafon)
He was killed in a railroad accident.	Он погиб при крушении поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301744 (CK) & #1588043 (corvard)
He was meditating on his future life.	Он размышлял о своей будущей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298778 (CK) & #444149 (Hellerick)
He was not a financial burden on her.	В плане денег он не был для неё обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294434 (CK) & #6139869 (odexed)
He was not able to do what he wanted.	Он не смог сделать того, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803201 (Source_VOA) & #11849277 (marafon)
He was persuaded to be more sensible.	Его убедили быть более разумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293147 (CK) & #416033 (Hellerick)
He was seen to come out of the house.	Его видели выходящим из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290587 (Dejo) & #9054591 (marafon)
He was sick in bed all day yesterday.	Вчера он весь день пролежал в постели больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289685 (CK) & #6726996 (odexed)
He was snoring loudly while he slept.	Он громко храпел во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296379 (CK) & #1681974 (marafon)
He was standing at the street corner.	Он стоял на углу улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301685 (mamat) & #1458682 (MikaM)
He was subjected to severe criticism.	Его подвергли резкой критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296058 (CK) & #3972638 (odexed)
He was suffering from a bad headache.	Он страдал от сильной головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292528 (CK) & #1569011 (Biga)
He was too tired to walk any farther.	Он слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292160 (CK) & #445995 (Hellerick)
He went from Tokyo to Osaka by plane.	Он полетел из Токио в Осаку на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303019 (CM) & #2827036 (Balamax)
He went from Tokyo to Osaka by plane.	Он отправился из Токио в Осаку на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303019 (CM) & #2827038 (Balamax)
He went so far as to call her a fool.	Он зашёл так далеко, что обозвал её дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302908 (CM) & #1854149 (marafon)
He went to America to study medicine.	Он поехал в США учиться медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532666 (wma) & #2220088 (sharptoothed)
He went to America to study medicine.	Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532666 (wma) & #2589639 (Olya)
He went to America to study medicine.	Он поехал в Америку изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532666 (wma) & #10191886 (marafon)
He went to Atami for a change of air.	Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302307 (CM) & #423013 (Hellerick)
He went to school to study yesterday.	Вчера он ходил в школу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296918 (CK) & #13303783 (marafon)
He will be a doctor when he grows up.	Он будет врачом, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301300 (CK) & #2672671 (odexed)
He will be in New York for two weeks.	Он пробудет две недели в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292321 (CK) & #2483986 (Lenin_1917)
He will be in New York for two weeks.	Он проведёт две недели в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292321 (CK) & #2483988 (Lenin_1917)
He will be laughed at by his friends.	Над ним будут смеяться друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304411 (CK) & #1393655 (Biga)
He will be my deputy while I am away.	В моё отсутствие он будет моим заместителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247059 (CM) & #426164 (Hellerick)
He will be my deputy while I am away.	Он будет моим заместителем, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247059 (CM) & #860187 (timsa)
He will get back from school by five.	Он вернётся из школы к пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288597 (Dejo) & #1570352 (Biga)
He will play tennis with his friends.	Он будет играть в теннис со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296594 (CK) & #1525358 (corvard)
He will play tennis with his friends.	Он будет играть в теннис с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296594 (CK) & #11981973 (marafon)
He wiped his hands on a handkerchief.	Он вытер свои руки о носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292452 (CK) & #2446704 (Lenin_1917)
He wiped the sweat from his forehead.	Он вытер пот со лба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285794 (CK) & #2778041 (megaton)
He worked hard to save up some money.	Он много работал, чтобы скопить немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477174 (FeuDRenais) & #2285985 (Lenin_1917)
He would not dare to do such a thing.	Он бы не посмел сделать такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290553 (CM) & #2146596 (mrtaistoi)
He would sit for hours doing nothing.	Он сидел бы часами, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294295 (CK) & #1137334 (Inego)
He would wait for hours for her call.	Он бы часами ждал её звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302585 (CM) & #2532517 (paul_lingvo)
He's a man who doesn't make mistakes.	Он тот человек, который не совершает ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68106 (CK) & #1003144 (joulin)
He's already too far away to hear us.	Он уже слишком далеко, чтобы нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826744 (FeuDRenais) & #8126522 (marafon)
He's now looking for her in my house.	Сейчас он ищет её в моём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572953 (fanty) & #3147380 (Selena777)
He's the king's most trusted advisor.	Он ближайший советник короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582100 (Spamster) & #2784418 (marafon)
He's the man that was here last week.	Это человек, который был здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68077 (CK) & #11870084 (marafon)
He's the man that was here last week.	Это человек, который был здесь на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68077 (CK) & #11870085 (marafon)
He's the man that was here last week.	Это тот человек, который был здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68077 (CK) & #11870122 (marafon)
He's the man that was here last week.	Это тот человек, который был здесь на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68077 (CK) & #11870124 (marafon)
He's walking around in his underwear.	Он разгуливает в нижнем белье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690589 (Spamster) & #3540546 (marafon)
Health is more important than wealth.	Здоровье важнее богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528755 (CM) & #4066381 (odexed)
Her gestures convey no meaning to me.	Её жесты мне непонятны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309475 (CM) & #7643780 (Ooneykcall)
Her latest book deals with pollution.	Её последняя книга посвящена загрязнению окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309303 (CM) & #12410579 (Nattiko)
Her mother is a most beautiful woman.	Её мать — необычайно красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308977 (CK) & #4116709 (sharptoothed)
Her name is known all over the world.	Её имя знают во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309792 (CK) & #2704483 (sharptoothed)
Her new novel will be out next month.	Её новый роман выйдет в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371990 (saeb) & #446999 (Hellerick)
Her statement turned out to be false.	Её заявление оказалось ложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309576 (Zifre) & #4756084 (odexed)
Her statement turned out to be false.	Её утверждение оказалось ложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309576 (Zifre) & #4756087 (odexed)
Her voice began to rise as she spoke.	Тон её голоса начал повышаться, как только она заговорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317519 (CM) & #4155557 (odexed)
Her youngest child is five years old.	Её младшему пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309076 (CK) & #5200617 (marafon)
Here are the documents you asked for.	Вот документы, которые ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569121 (CK) & #6569124 (odexed)
Here are the documents you asked for.	Вот документы, которые вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569121 (CK) & #8926252 (sharptoothed)
Here's a list of what we need to buy.	Вот список того, что нам нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825962 (CK) & #9127413 (marafon)
Here's the money I borrowed from you.	Вот деньги, которые я занял у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818213 (CK) & #3984331 (odexed)
Here's the money I borrowed from you.	Вот деньги, которые я у тебя занимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818213 (CK) & #10084048 (marafon)
Here's the money I borrowed from you.	Вот деньги, которые я у вас занимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818213 (CK) & #10084049 (marafon)
Hey, where do you think you're going?	Эй, ты куда лезешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575461 (CK) & #11820738 (Wezel)
Hey, where do you think you're going?	Эй, ты куда прёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575461 (CK) & #11820739 (Wezel)
Hi, my name is Tom. What's your name?	Привет, меня зовут Том. Как зовут тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587437 (Hybrid) & #7645060 (Ooneykcall)
His answer was far from satisfactory.	Его ответ был далеко не удовлетворительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285764 (CK) & #3653192 (odexed)
His attempt to escape was successful.	Его попытка сбежать оказалась успешной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287260 (CK) & #413501 (Hellerick)
His brother is a very capable doctor.	Его брат — очень умелый врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285920 (CK) & #3270631 (Ooneykcall)
His crime deserved the death penalty.	За своё преступление он заслуживает смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286382 (CK) & #447246 (Hellerick)
His crime deserved the death penalty.	Его преступление заслуживало смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286382 (CK) & #11260020 (marafon)
His crime deserves the death penalty.	Его преступление заслуживает смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979435 (CK) & #11223889 (marafon)
His dog follows him wherever he goes.	Его собака следует за ним, куда бы он ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285994 (CK) & #2143356 (Leonid204)
His employer dismissed him yesterday.	Работодатель вчера его уволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244588 (Dejo) & #8053781 (AntonKhorev)
His extensive knowledge surprises me.	Меня поражает его эрудиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287307 (CM) & #1562421 (Biga)
His house is at the foot of Mt. Fuji.	Его дом стоит у подножия горы Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285705 (CK) & #9053934 (marafon)
His house is at the foot of the hill.	Его дом стоит у подножия холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285685 (CK) & #11938656 (marafon)
His house is near the subway station.	Его дом находится рядом со станцией метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293296 (CK) & #2719142 (sharptoothed)
His house is near the subway station.	У него дом рядом с метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293296 (CK) & #7941996 (marafon)
His invention is worthy of attention.	Его изобретение заслуживает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099702 (CM) & #2719194 (sharptoothed)
His mother is worried sick about him.	Его мать извелась от беспокойства за него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652513 (darinmex) & #3269147 (Ooneykcall)
His remark seems to be off the point.	Кажется, его замечание не в тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286042 (CM) & #2900586 (odexed)
His reply was short and to the point.	Ответ его был краток и по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287489 (CH) & #2147548 (sharptoothed)
His stories entertained us for hours.	Его истории развлекали нас часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287856 (CK) & #7937584 (LanguagesLover)
His story is well worth listening to.	Его рассказ действительно сто́ит послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287916 (CK) & #2333842 (soweli_Elepanto)
His sudden visit took me by surprise.	Его внезапный приход застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287279 (CM) & #6888827 (marafon)
His way of thinking is very childish.	Его образ мышления весьма инфантилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286217 (CK) & #3687068 (sharptoothed)
His wounded leg began to bleed again.	Его раненая нога снова начала кровоточить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287445 (CK) & #3608580 (sharptoothed)
Hold on! I haven't said anything yet.	Подожди! Я же ещё ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061099 (ddnktr) & #10038256 (ZegPhig)
Honesty isn't always the best policy.	Честность не всегда лучшая политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281811 (Hybrid) & #443493 (Hellerick)
Hopefully, Tom won't notice anything.	Будем надеяться, Том ничего не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326089 (CK) & #5326136 (marafon)
Hopefully, common sense will prevail.	Надеюсь, здравый смысл возобладает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096690 (CK) & #8206102 (odexed)
Hopefully, common sense will prevail.	Будем надеяться, здравый смысл возобладает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096690 (CK) & #9123257 (marafon)
How Tom did that doesn't matter much.	Как Том это сделал, не так уж и важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195181 (CK) & #9113990 (marafon)
How am I supposed to know what to do?	Откуда мне знать, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885960 (CK) & #11883030 (Wezel)
How are they going to prove anything?	Как они собираются что-либо доказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851510 (CK) & #6309400 (marafon)
How are we going to explain this one?	Как мы собираемся это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305863 (Hybrid) & #3848862 (odexed)
How are we going to explain this one?	Как мы это объясним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305863 (Hybrid) & #3848863 (odexed)
How are you getting along these days?	Как ты поживаешь в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18699 (Zifre) & #4244912 (odexed)
How can I get to the hospital by bus?	Как мне доехать до больницы на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35393 (CK) & #4555055 (marafon)
How can I get to the nearest station?	Как мне добраться до ближайшей станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822755 (eggershead) & #6964300 (odexed)
How can I tell if I'm really in love?	Как узнать, правда ли это любовь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953324 (CK) & #5027741 (Wezel)
How can you afford a place like this?	Как ты можешь себе позволить подобное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011214 (CK) & #3447956 (odexed)
How can you say such a foolish thing?	Как ты можешь говорить такую ерунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41294 (CM) & #4613945 (odexed)
How can you say such a foolish thing?	Как ты можешь говорить подобную глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41294 (CM) & #6131941 (odexed)
How could I have possibly known that?	Откуда я мог это знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043634 (CK) & #3274818 (Inego)
How could I've known that it was Tom?	Откуда я мог знать, что это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046924 (CK) & #9144788 (marafon)
How could something like this happen?	Как нечто подобное могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131779 (CK) & #4467397 (odexed)
How could they have gotten that idea?	Как им могла прийти в голову такая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851573 (CK) & #6321614 (marafon)
How could you humiliate me like that?	Как ты мог меня так унизить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361795 (Hybrid) & #5361884 (marafon)
How could you humiliate me like that?	Как вы могли меня так унизить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5361795 (Hybrid) & #5361886 (marafon)
How could you not tell me about that?	Как ты мог не сказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202446 (CK) & #3579259 (marafon)
How could you not tell me about that?	Как вы могли не сказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202446 (CK) & #3579260 (marafon)
How could you not tell me about this?	Как ты мог не сказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731598 (CM) & #3579259 (marafon)
How could you not tell me about this?	Как вы могли не сказать мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731598 (CM) & #3579260 (marafon)
How did Tom know where we were going?	Откуда Том знал, куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848487 (CK) & #5986633 (marafon)
How did Tom know where we were going?	Откуда Том знал, куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848487 (CK) & #5986634 (marafon)
How did Tom talk you into doing this?	Как Том уговорил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012654 (CK) & #6103988 (odexed)
How did Tom talk you into doing this?	Как Том уговорил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012654 (CK) & #7914638 (marafon)
How did you come by these rare books?	Как ты вышел на эти редкие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69870 (CM) & #903129 (joulin)
How did you come by those rare books?	Откуда у тебя эти редкие книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57815 (CM) & #7993024 (Smoky)
How did you come to know one another?	Как так получилось, что вы знаете друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237730 (CM) & #1591869 (Biga)
How did you come up with that answer?	Как ты додумался до такого ответа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834180 (CK) & #4381934 (odexed)
How did you convince Tom to help you?	Как ты уговорил Тома тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848471 (CK) & #5959805 (marafon)
How did you convince Tom to help you?	Как вы уговорили Тома вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848471 (CK) & #5959806 (marafon)
How did you do that without any help?	Как ты сделал это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851594 (CK) & #6322641 (marafon)
How did you do that without any help?	Как вы сделали это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851594 (CK) & #6322642 (marafon)
How did you find out where Tom lives?	Как вы узнали, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661801 (CK) & #5664315 (marafon)
How did you find out where Tom lives?	Как ты узнал, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661801 (CK) & #5664316 (marafon)
How did you get Tom out of that room?	Как вы вытащили Тома из той комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951889 (CK) & #7715425 (fizdyuk)
How did you get to know the Jacksons?	Как вы познакомились с Джексонами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944412 (ddnktr) & #8588793 (marafon)
How did you get to the train station?	Как ты добрался до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957509 (CK) & #8958556 (marafon)
How did you get to the train station?	Как вы добрались до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957509 (CK) & #8958557 (marafon)
How did you know I grew up in Boston?	Как ты узнал, что я вырос в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096309 (CK) & #3958423 (odexed)
How did you know I grew up in Boston?	Как ты узнала, что я вырос в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096309 (CK) & #3958424 (odexed)
How did you know I grew up in Boston?	Как вы узнали, что я вырос в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096309 (CK) & #3958428 (odexed)
How did you know I wanted to do that?	Откуда ты знал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851608 (CK) & #6322608 (marafon)
How did you know I wanted to do that?	Откуда вы знали, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851608 (CK) & #6322609 (marafon)
How did you know Tom didn't eat meat?	Откуда ты знал, что Том не ест мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244561 (CK) & #13490700 (marafon)
How did you know Tom didn't eat meat?	Откуда вы знали, что Том не ест мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244561 (CK) & #13490701 (marafon)
How did you know that I was Canadian?	Как ты узнал, что я канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626578 (Lindoula) & #3530328 (Ooneykcall)
How did you know who to give that to?	Откуда ты знал, кому это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851615 (CK) & #6322799 (marafon)
How did you know who to give that to?	Откуда вы знали, кому это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851615 (CK) & #6322801 (marafon)
How did you talk Tom into doing that?	Как ты уговорил Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181959 (CK) & #3712099 (marafon)
How did you talk Tom into doing that?	Как вы уговорили Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181959 (CK) & #3712100 (marafon)
How do I get to the Canadian Embassy?	Как мне добраться до канадского посольства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435841 (CK) & #8435913 (Balamax)
How do I know you're not an imposter?	Откуда мне знать, что ты не самозванец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620433 (CK) & #4541175 (odexed)
How do we avoid this happening again?	Как нам избежать повторения этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664056 (CK) & #4692026 (marafon)
How do you feel about his suggestion?	Что Вы думаете о его предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287205 (CK) & #2742830 (sharptoothed)
How do you feel about his suggestion?	Как тебе его предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287205 (CK) & #3024893 (marafon)
How do you feel about his suggestion?	Как вам его предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287205 (CK) & #3024899 (marafon)
How do you find the time to exercise?	Как вы находите время для тренировок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680874 (Source_VOA) & #4868133 (odexed)
How do you know I even want that job?	Откуда ты знаешь, что я вообще хочу эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019118 (CK) & #5057697 (odexed)
How do you know that I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня его нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600298 (marafon)
How do you know that I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня её нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600299 (marafon)
How do you know that I don't have it?	Откуда ты знаешь, что у меня этого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600300 (marafon)
How do you know that I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня его нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600301 (marafon)
How do you know that I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня её нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600302 (marafon)
How do you know that I don't have it?	Откуда вы знаете, что у меня этого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #3600303 (marafon)
How do you know that that isn't true?	Откуда ты знаешь, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240158 (CK) & #7275470 (marafon)
How do you know that that isn't true?	Откуда вы знаете, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240158 (CK) & #7275471 (marafon)
How do you know that that's not true?	Откуда ты знаешь, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240159 (CK) & #7275470 (marafon)
How do you know that that's not true?	Откуда вы знаете, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240159 (CK) & #7275471 (marafon)
How do you like my new wall calendar?	Как тебе мой новый настенный календарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809709 (patgfisher) & #5283614 (Wezel)
How do you manage to stay optimistic?	Как вам удаётся сохранять оптимизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155336 (sundown) & #11153653 (marafon)
How do you manage to stay optimistic?	Как тебе удаётся сохранять оптимизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155336 (sundown) & #11153654 (marafon)
How do you manage to stay optimistic?	Как тебе удаётся оставаться оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155336 (sundown) & #11229804 (marafon)
How do you manage to stay optimistic?	Как Вам удаётся оставаться оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155336 (sundown) & #11229807 (marafon)
How do you pronounce your first name?	Как произносится ваше имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087905 (CK) & #541837 (ae5s)
How do you say "thank you" in French?	Как будет "спасибо" по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664055 (CK) & #4692024 (marafon)
How does Tom's suggestion strike you?	Какое впечатление производит на вас предложение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060608 (sharptoothed) & #3060609 (sharptoothed)
How does it feel to be an only child?	Каково быть единственным ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342867 (Eldad) & #4222039 (odexed)
How far is it from Boston to Chicago?	Какое расстояние от Бостона до Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024386 (CK) & #12199962 (marafon)
How far is it from here to the hotel?	Далеко отсюда до гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62127 (CK) & #6708633 (marafon)
How far is it from here to the hotel?	Далеко отсюда до отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62127 (CK) & #6708634 (marafon)
How far is it from here to the hotel?	Как далеко отсюда до гостиницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62127 (CK) & #6708635 (marafon)
How far is it from here to the hotel?	Как далеко отсюда до отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62127 (CK) & #6708636 (marafon)
How has motherhood changed your life?	Как материнство изменило вашу жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851656 (CK) & #6322991 (marafon)
How has motherhood changed your life?	Как материнство изменило твою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851656 (CK) & #6322992 (marafon)
How long are you going to be in town?	Как долго вы собираетесь пробыть в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012291 (CK) & #5233481 (odexed)
How long are you going to be in town?	Как долго ты собираешься пробыть в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012291 (CK) & #5233482 (odexed)
How long are you planning on staying?	На сколько вы планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152364 (marafon)
How long are you planning on staying?	На сколько ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152368 (marafon)
How long are you planning on staying?	Как долго вы планируете остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152370 (marafon)
How long are you planning on staying?	Как долго ты планируешь остаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152373 (marafon)
How long are you planning on staying?	Как долго вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152408 (marafon)
How long are you planning on staying?	Как долго ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395137 (lolawesome65) & #8152414 (marafon)
How long did it take you to get here?	Сколько времени ты ехал сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559966 (CK) & #4085220 (odexed)
How long did the miners' strike last?	Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060610 (sharptoothed) & #3060611 (sharptoothed)
How long do you think Tom will sleep?	Как ты думаешь, сколько Том проспит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403271 (CK) & #9432014 (marafon)
How long do you think Tom will sleep?	Как вы думаете, сколько Том проспит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403271 (CK) & #9432015 (marafon)
How long has Tom been standing there?	Давно Том там стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012773 (CK) & #4751841 (marafon)
How long have you been playing chess?	Как давно ты играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317054 (LimeGreenTeknii) & #10329330 (Selena777)
How long have you been playing chess?	Сколько времени ты играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317054 (LimeGreenTeknii) & #10329339 (Selena777)
How long have you been playing chess?	Ты давно играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317054 (LimeGreenTeknii) & #10329341 (Selena777)
How long have you been playing chess?	Ты долго играешь в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317054 (LimeGreenTeknii) & #10329343 (Selena777)
How long have you been sitting there?	Как долго ты там сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228189 (CK) & #3229093 (odexed)
How long have you been standing here?	Давно тут стоишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514255 (Spamster) & #2229675 (Biga)
How long have you been studying here?	Давно ты здесь учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353408 (CK) & #9485386 (marafon)
How long have you been studying here?	Давно вы здесь учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353408 (CK) & #9485388 (marafon)
How long should I take this medicine?	Как долго мне надо принимать это лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495748 (CK) & #4418987 (odexed)
How long will it take you to do that?	Сколько у тебя уйдёт на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851698 (CK) & #6323178 (marafon)
How long will it take you to do that?	Сколько у вас уйдёт на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851698 (CK) & #6323180 (marafon)
How long will this cold weather last?	Сколько будет держаться эта холодная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090109 (mookeee) & #13570657 (Ooneykcall)
How long will this nice weather last?	Сколько ещё продержится такая хорошая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57769 (CM) & #2157491 (marafon)
How long will you be staying with us?	Ты долго с нами пробудешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968285 (CK) & #4327156 (marafon)
How long will you be staying with us?	Вы долго с нами пробудете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968285 (CK) & #4327159 (marafon)
How many Chinese friends do you have?	Сколько у тебя друзей-китайцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308275 (CK) & #1441255 (Avelesy)
How many apples have you eaten today?	Сколько яблок ты сегодня съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152822 (CarpeLanam) & #4189360 (marafon)
How many apples have you eaten today?	Сколько яблок вы сегодня съели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152822 (CarpeLanam) & #8000243 (marafon)
How many books do you read per month?	Сколько книг в месяц ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257647 (Triwizard) & #468011 (timsa)
How many books do you read per month?	Сколько книг вы прочитываете в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257647 (Triwizard) & #8046615 (marafon)
How many books do you read per month?	Сколько книг ты прочитываешь в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257647 (Triwizard) & #8046616 (marafon)
How many cans of beer have you drunk?	Сколько банок пива ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825040 (CK) & #4844137 (Selena777)
How many cans of beer have you drunk?	Сколько банок пива ты выпила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825040 (CK) & #4844139 (Selena777)
How many cans of beer have you drunk?	Сколько банок пива вы выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825040 (CK) & #4844140 (Selena777)
How many constellations can you name?	Сколько созвездий ты можешь назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094582 (CK) & #7522873 (odexed)
How many countries are there in Asia?	Сколько стран в Азии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795004 (CK) & #6795243 (Annushka)
How many cups are there on the table?	Сколько чашек на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795019 (CK) & #6683594 (marafon)
How many days did it take to do that?	Сколько дней на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248772 (CK) & #8889337 (marafon)
How many deer are there in your herd?	Сколько в вашем стаде оленей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942032 (AlanF_US) & #2338342 (soweli_Elepanto)
How many hours a day do you watch TV?	Сколько часов в день ты смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951900 (CK) & #3505217 (marafon)
How many hours a day do you watch TV?	Сколько часов в день вы смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951900 (CK) & #3505220 (marafon)
How many hours do you normally sleep?	Сколько часов ты обычно спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832970 (CK) & #10203206 (Wezel)
How many hours do you normally sleep?	Сколько часов вы обычно спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832970 (CK) & #13265319 (marafon)
How many hours do you normally sleep?	Сколько часов Вы обычно спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832970 (CK) & #13265320 (marafon)
How many languages do you speak well?	На скольких языках ты хорошо говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682402 (Source_VOA) & #1117376 (saiko)
How many languages do you speak well?	На скольких языках вы хорошо говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682402 (Source_VOA) & #12412304 (Nattiko)
How many letters did you send to Tom?	Сколько писем ты отправил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820827 (Amastan) & #5615881 (odexed)
How many letters did you send to Tom?	Сколько писем ты отправила Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820827 (Amastan) & #5615882 (odexed)
How many letters did you send to Tom?	Сколько писем вы отправили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820827 (Amastan) & #5615883 (odexed)
How many more apples do we have left?	Сколько у нас ещё яблок осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637013 (CK) & #12426310 (Wezel)
How many of these pills did you take?	Сколько ты принял этих таблеток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912490 (CK) & #3764414 (odexed)
How many of your friends have beards?	У скольких твоих друзей есть борода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162953 (CK) & #6084920 (odexed)
How many of your friends have beards?	У скольких ваших друзей есть борода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162953 (CK) & #11268969 (marafon)
How many pairs of socks did you pack?	Сколько пар носок вы упаковали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054976 (CK) & #10055067 (BW)
How many passengers are on this ship?	Сколько пассажиров на борту этого корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770366 (CK) & #10770367 (marafon)
How many people came to your concert?	Сколько человек пришло на твой концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529317 (CK) & #4736959 (marafon)
How many people came to your concert?	Сколько человек пришло на ваш концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529317 (CK) & #4736960 (marafon)
How many prefectures does Japan have?	Сколько в Японии префектур?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5344471 (AlanF_US) & #5006471 (marafon)
How many seasons are there in a year?	Сколько всего времён года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73059 (CM) & #3292763 (Inego)
How many slices of pizza did you eat?	Сколько кусков пиццы ты съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248763 (CK) & #8605169 (fjay69)
How many students are in this school?	Сколько учеников в этой школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440030 (CK) & #8449671 (marafon)
How many students are there in total?	Сколько всего студентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845608 (iampo0kie) & #1855037 (soweli_Elepanto)
How many tentacles does a squid have?	Сколько щупалец у кальмара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794635 (sundown) & #9950962 (Ivanovb)
How many times a week do you do that?	Сколько раз в неделю ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248760 (CK) & #8454399 (marafon)
How many times a week do you do that?	Сколько раз в неделю вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248760 (CK) & #8454400 (marafon)
How many times a week do you eat out?	Сколько раз в неделю вы едите вне дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557418 (Hybrid) & #5411967 (marafon)
How many times did you see the movie?	Сколько раз ты смотрел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49518 (CK) & #3969330 (marafon)
How many times did you see the movie?	Сколько раз вы смотрели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49518 (CK) & #3969331 (marafon)
How many times do I have to say that?	Сколько раз мне надо это говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396058 (CK) & #2826933 (Ooneykcall)
How many times do I have to tell you?	Сколько раз мне нужно тебе повторять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516605 (kebukebu) & #2652002 (Balamax)
How many times do I have to tell you?	Сколько раз мне нужно вам повторять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516605 (kebukebu) & #2652006 (Balamax)
How many times do I have to tell you?	Сколько раз мне нужно вам говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516605 (kebukebu) & #2652007 (Balamax)
How many times do I have to tell you?	Сколько раз мне нужно тебе говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516605 (kebukebu) & #2652013 (Balamax)
How many times do I have to tell you?	Сколько раз мне тебе говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516605 (kebukebu) & #7786451 (marafon)
How many times has Tom been arrested?	Сколько раз Том был арестован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911988 (CK) & #7552969 (fjay69)
How many times has Tom been arrested?	Сколько раз Тома арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911988 (CK) & #8767126 (marafon)
How many times has Tom been divorced?	Сколько раз Том разводился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967420 (CK) & #7002909 (odexed)
How many times have you been married?	Сколько раз ты была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911994 (CK) & #4600020 (marafon)
How many times have you gone bowling?	Сколько раз вы играли в боулинг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952744 (CK) & #9952851 (BW)
How many windows are in your bedroom?	Сколько окон у тебя в спальне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927859 (CK) & #11464412 (marafon)
How many windows are in your bedroom?	Сколько окон у вас в спальне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927859 (CK) & #11464413 (marafon)
How many years have you been married?	Сколько лет ты уже женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3711586 (odexed)
How many years have you been married?	Сколько лет ты уже замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3711587 (odexed)
How many years have you been married?	Сколько лет вы уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3711589 (odexed)
How many years have you been married?	Сколько лет вы уже в браке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3711590 (odexed)
How many years have you been married?	Сколько лет Вы уже замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #3711592 (odexed)
How many zoos are there in Australia?	Сколько в Австралии зоопарков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497094 (CK) & #7497102 (marafon)
How much candy did Tom eat yesterday?	Сколько конфет Том вчера съел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436110 (CK) & #6764549 (marafon)
How much did you pay for those shoes?	Сколько ты заплатил за эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851725 (CK) & #5497876 (nina99nv)
How much did you pay for those shoes?	Сколько вы заплатили за эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851725 (CK) & #6323412 (marafon)
How much did you pay the electrician?	Сколько ты заплатил электрику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134444 (CK) & #5117811 (marafon)
How much did you pay the electrician?	Сколько вы заплатили электрику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134444 (CK) & #5117812 (marafon)
How much do I owe you for the ticket?	Сколько я должен тебе за билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012580 (CK) & #6792060 (odexed)
How much do I owe you for the ticket?	Сколько я должен вам за билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012580 (CK) & #6792061 (odexed)
How much do you know about Australia?	Как много ты знаешь об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851746 (CK) & #6323518 (marafon)
How much do you know about Australia?	Как много вы знаете об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851746 (CK) & #6323519 (marafon)
How much do you know about Tom's job?	Ты много знаешь о работе Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912333 (CK) & #2912349 (Ooneykcall)
How much does a kilo of bananas cost?	Сколько стоит килограмм бананов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819413 (sharris123) & #862014 (afyodor)
How much does a three-year old weigh?	Сколько весит трёхлетний ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851760 (CK) & #7455145 (Wezel)
How much does it cost for one person?	Сколько это стоит для одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024529 (CK) & #3652280 (odexed)
How much does it cost for one person?	Сколько за одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024529 (CK) & #5966814 (sharptoothed)
How much does this bathing suit cost?	Сколько стоит этот купальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296919 (ddnktr) & #8040827 (marafon)
How much is a meter of this red silk?	Сколько стоит метр этого красного шёлка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022604 (sharptoothed) & #3022605 (sharptoothed)
How much is this party going to cost?	Сколько будет стоить эта вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851774 (CK) & #6323627 (marafon)
How much longer do I have to do this?	Сколько ещё мне это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851781 (CK) & #6323620 (marafon)
How much longer do I need to do this?	Сколько ещё мне нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851788 (CK) & #6323600 (marafon)
How much longer will we have to wait?	Сколько нам ещё ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500727 (CK) & #4751728 (marafon)
How much longer will we have to wait?	Сколько ещё нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500727 (CK) & #4751729 (marafon)
How much milk do you drink every day?	Сколько молока ты выпиваешь ежедневно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420318 (CK) & #11947795 (marafon)
How much milk do you drink every day?	Сколько молока вы выпиваете ежедневно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420318 (CK) & #11947796 (marafon)
How much money did Tom have with him?	Сколько у Тома было с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946813 (CK) & #10946817 (marafon)
How much money does Tom make a month?	Сколько денег Том зарабатывает в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912623 (CK) & #5185108 (odexed)
How much money does Tom make a month?	Сколько денег Том зарабатывает за месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912623 (CK) & #5185109 (odexed)
How much money does a carpenter make?	Сколько зарабатывает плотник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436106 (CK) & #7851497 (marafon)
How much sand is there in the bucket?	Сколько песка в ведре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795020 (CK) & #6800372 (Wezel)
How much time did it take to do that?	Сколько у тебя ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #6480739 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько у вас ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #6480740 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько времени у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7366979 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько времени у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7366980 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7366981 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько времени у вас ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7366983 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько у тебя ушло времени на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7367009 (marafon)
How much time did it take to do that?	Сколько у вас ушло времени на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436101 (CK) & #7367010 (marafon)
How much will Tom have to pay for it?	Сколько Тому придётся за это заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11664215 (Ergulis) & #13448445 (marafon)
How much will Tom have to pay for it?	Сколько Тому придётся за него заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11664215 (Ergulis) & #13448446 (marafon)
How much will Tom have to pay for it?	Сколько Тому придётся за неё заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11664215 (Ergulis) & #13448447 (marafon)
How much will it cost to fix the car?	Сколько будет стоить починить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680971 (Source_VOA) & #2199679 (Wezzel)
How often do you check your messages?	Как часто вы проверяете свои сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091318 (CK) & #5434755 (marafon)
How often do you see your godparents?	Как часто ты навещаешь своих крёстных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964017 (gleOsp) & #1936624 (marafon)
How often do you sharpen your pencil?	Как часто ты точишь карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927861 (CK) & #11464484 (marafon)
How often do you sharpen your pencil?	Как часто вы точите карандаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927861 (CK) & #11464485 (marafon)
How often should I get an oil change?	Как часто мне надо менять масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301850 (CK) & #9327059 (marafon)
How old are you and what's your name?	Сколько тебе лет и как тебя зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825149 (Hybrid) & #5825180 (Balamax)
How old do you think those trees are?	Как ты думаешь, сколько лет этим деревьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555163 (CK) & #6555644 (Selena777)
How old do you think those trees are?	Как вы думаете, сколько лет этим деревьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555163 (CK) & #6555645 (Selena777)
How old was she when she got married?	Сколько ей было, когда она вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472650 (CH) & #2804623 (marafon)
How old was she when she got married?	Сколько ей было лет, когда она вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472650 (CH) & #2804624 (marafon)
How that happened is a mystery to me.	Как это произошло, для меня загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851809 (CK) & #6323641 (marafon)
How that happened is a mystery to me.	Как это случилось, для меня загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851809 (CK) & #6323642 (marafon)
How would the world be without women?	Каким бы был мир без женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347840 (CM) & #3677595 (odexed)
How would you like your steak cooked?	Как вам приготовить бифштекс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328805 (fcbond) & #3697206 (sharptoothed)
How's the weather here in the summer?	Какая здесь летом погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163146 (CK) & #12267674 (marafon)
How's the weather here in the winter?	Какая здесь зимой погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163144 (CK) & #12267671 (marafon)
However, that was just my conjecture.	Впрочем, это было только мое предположение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7627788 (AlanF_US) & #4143330 (odexed)
Human relationships are very complex.	Человеческие отношения очень сложны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288084 (Hybrid) & #5288089 (marafon)
Hurry up! You should be ready by now.	Поторопись! Ты уже должен быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440953 (CK) & #4753536 (odexed)
Hurry up, and you'll catch the train.	Поторопись, и успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19676 (CK) & #1671035 (marafon)
Hurry up, and you'll catch the train.	Поторопитесь, и успеете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19676 (CK) & #12583911 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Поспеши, иначе опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #400484 (Wezzel)
Hurry up, or you will miss the train.	Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #5154557 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #5154561 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Поторопись, иначе не успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #11815447 (Wezel)
Hurry up, or you will miss the train.	Поторопись, а то на поезд опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #11877946 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Поторопитесь, а то на поезд опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #11877947 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Давай быстрей, а то на электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #12784838 (marafon)
Hurry up, or you will miss the train.	Давайте быстрей, а то на электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19649 (CK) & #12784839 (marafon)
I accepted a present from his sister.	Я принял подарок от его сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260746 (CK) & #2286792 (marafon)
I accidentally deleted your messages.	Я случайно удалил твои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075069 (CK) & #11931966 (marafon)
I accidentally deleted your messages.	Я случайно удалил ваши сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075069 (CK) & #11931967 (marafon)
I accidentally stepped on Tom's foot.	Я случайно наступил Тому на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915886 (CK) & #7100019 (marafon)
I actually don't drink all that much.	Я, вообще-то, не так много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440520 (CK) & #8449172 (marafon)
I actually don't drink all that much.	Я, вообще-то, не так уж много пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440520 (CK) & #8449176 (marafon)
I added this website to my favorites.	Я добавил этот сайт в избранное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369493 (Spamster) & #5084166 (Karok)
I admire him, in spite of his faults.	Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284791 (CM) & #2506527 (Selena777)
I admire him, in spite of his faults.	Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284791 (CM) & #2506531 (Lenin_1917)
I advise you not to help Tom anymore.	Советую тебе больше Тому не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798424 (CK) & #5800389 (marafon)
I advise you not to help Tom anymore.	Советую вам не помогать больше Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798424 (CK) & #5800390 (marafon)
I advised Tom not to go to Australia.	Я посоветовал Тому не ездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633479 (CK) & #7633526 (marafon)
I advised Tom to stay away from Mary.	Я посоветовал Тому держаться от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663872 (CK) & #10176536 (Wezel)
I agree with you one hundred percent.	Я на сто процентов с тобой согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593040 (_undertoad) & #5468711 (Wezel)
I agree with you to a certain extent.	В какой-то степени я с Вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67184 (CK) & #2291300 (soweli_Elepanto)
I agreed to go to Australia with Tom.	Я согласился поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194990 (CK) & #7291143 (saiko)
I almost couldn't close the suitcase.	Я едва смог закрыть чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664054 (CK) & #4692021 (marafon)
I almost forgot about the conference.	Я чуть не забыл о конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661282 (CK) & #12398621 (Sazonow)
I almost never do this kind of thing.	Я почти никогда подобных вещей не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937107 (CK) & #6368330 (marafon)
I already bought my ticket to Boston.	Я уже купил билет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150794 (CK) & #10289398 (marafon)
I already bought my ticket to Boston.	Я уже купил билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150794 (CK) & #10289399 (marafon)
I already know quite a lot about you.	Я уже довольно много о тебе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061155 (CK) & #12061285 (marafon)
I already know quite a lot about you.	Я уже довольно много о вас знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061155 (CK) & #12061286 (marafon)
I already know what I wanted to know.	Я уже знаю то, что хотел узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729408 (CM) & #4036354 (odexed)
I already told Tom everything I know.	Я уже рассказал Тому всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291642 (CK) & #2498112 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже сказал тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091751 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже сказал вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091752 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже сказала тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091753 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже сказала вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091754 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже рассказал Вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091792 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже рассказала Вам всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091794 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже рассказал тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091795 (marafon)
I already told you everything I know.	Я уже рассказала тебе всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291645 (CK) & #3091797 (marafon)
I always cry when I see this picture.	Я всегда плачу, когда вижу эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783394 (popball) & #3780958 (odexed)
I always drink coffee in the morning.	По утрам я всегда пью кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109803 (Takirabor) & #8107273 (marafon)
I always get nervous in her presence.	Я всегда нервничаю в её присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309526 (CK) & #12135317 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #4483276 (odexed)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5989822 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5989823 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5989824 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что ты это умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5989825 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что вы это умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5989826 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5990812 (marafon)
I always knew that you could do that.	Я всегда знал, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848619 (CK) & #5990813 (marafon)
I always think of him when I'm alone.	Я всегда думаю о нём, когда бываю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34664 (CK) & #8255467 (marafon)
I always think of him when I'm alone.	Я всегда думаю о нём, когда бываю одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34664 (CK) & #8255469 (marafon)
I always thought you lived in Boston.	Я всегда думал, что ты в Бостоне живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186781 (Miktsoanit) & #12185805 (marafon)
I always thought you lived in Boston.	Я всегда думал, что вы в Бостоне живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186781 (Miktsoanit) & #12187213 (marafon)
I am a member of the basketball team.	Я член этой баскетбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300818 (CK) & #2764482 (sharptoothed)
I am a member of the basketball team.	Я член баскетбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300818 (CK) & #10851310 (marafon)
I am concerned about his poor health.	Меня беспокоит его слабое здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303164 (CK) & #8545702 (marafon)
I am familiar with the author's name.	Мне знакомо имя этого автора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254356 (CK) & #2768088 (sharptoothed)
I am familiar with this neighborhood.	Мне знаком этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253726 (CK) & #7132572 (odexed)
I am familiar with this part of town.	Я хорошо знаю эту часть города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259502 (CK) & #3497296 (marafon)
I am familiar with this part of town.	Эта часть города мне хорошо знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259502 (CK) & #3868438 (marafon)
I am forbidden to use this telephone.	Мне запрещено использовать этот телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253707 (CK) & #2413406 (Lenin_1917)
I am forbidden to use this telephone.	Мне запрещено пользоваться этим телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253707 (CK) & #2413407 (marafon)
I am going to apply for a visa today.	Сегодня я подам заявку на визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242994 (CK) & #443430 (Hellerick)
I am going to apply for a visa today.	Сегодня я собираюсь подать документы на визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242994 (CK) & #2769729 (sharptoothed)
I am going to have a great day today.	Сегодня у меня будет отличный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436355 (lukaszpp) & #8923118 (User91366)
I am going to send my son to college.	Я собираюсь отправить сына в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259235 (CK) & #4658354 (odexed)
I am learning to play the guitar now.	Я сейчас учусь играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241609 (CK) & #12693323 (marafon)
I am looking for a job near my house.	Я ищу работу рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258756 (CM) & #3807122 (marafon)
I am looking for room with twin beds.	Мне нужен номер с двумя кроватями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436395 (lukaszpp) & #3189838 (averoes)
I am not the captain of the new team.	Я не капитан новой команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321876 (CM) & #8578544 (fjay69)
I am scolding my students, not yours.	Я отчитываю своих студентов, а не Ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665908 (Amastan) & #5408513 (Catamenia321)
I am so tired that I can hardly walk.	Я так устала, что еле ноги передвигаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255482 (CK) & #2651916 (Olya)
I am so tired that I can hardly walk.	Я так устал, что с трудом могу ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255482 (CK) & #2651917 (Olya)
I am so tired that I can hardly walk.	Я так устала, что с трудом могу ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255482 (CK) & #2651918 (Olya)
I am sure that you will be satisfied.	Я уверен, что ты будешь доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896142 (pauldhunt) & #7460891 (marafon)
I am sure that you will be satisfied.	Я уверен, что вы будете довольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896142 (pauldhunt) & #7460892 (marafon)
I am the first musician in my family.	Я первый музыкант в нашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256521 (CK) & #3693917 (sharptoothed)
I am very concerned about his health.	Я очень обеспокоен его здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260590 (CK) & #3708209 (sharptoothed)
I apologize for what I did yesterday.	Я прошу прощения за то, что я вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947877 (CK) & #8953066 (marafon)
I appreciate what you've done for me.	Я ценю то, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54469 (CK) & #4327214 (marafon)
I argued with him about the new plan.	Я спорил с ним о новом плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258803 (CK) & #6800140 (fjay69)
I arrived at the village before dark.	Я прибыл в деревню дотемна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #336059 (killer4o) & #3366044 (odexed)
I arrived here at eight this morning.	Я прибыл сюда этим утром в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253468 (CK) & #439971 (Hellerick)
I ask myself this question every day.	Я каждый день задаюсь этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176137 (CK) & #6767023 (marafon)
I asked Tom about that several times.	Я несколько раз спрашивал об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529053 (CK) & #11188581 (marafon)
I asked Tom if he liked Chinese food.	Я спросил Тома, любит ли он китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559720 (CK) & #3561366 (odexed)
I asked Tom to do that before Monday.	Я попросил Тома сделать это до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345739 (CK) & #6379630 (marafon)
I asked Tom to explain what he meant.	Я попросил Тома объяснить, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529316 (CK) & #4736958 (marafon)
I asked Tom to play my favorite song.	Я попросил Тома сыграть мою любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050648 (CK) & #3901921 (marafon)
I asked Tom to sing my favorite song.	Я попросила Тома спеть мою любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280046 (CK) & #3282797 (Ooneykcall)
I asked Tom what was going to happen.	Я спросил Тома, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13605869 (rul) & #13619943 (marafon)
I asked Tom what was going to happen.	Я спросил Тома, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13605869 (rul) & #13619945 (marafon)
I asked Tom what was going to happen.	Я спросил Тома, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13605869 (rul) & #13619947 (marafon)
I asked her if I could read the book.	Я спросил её, можно ли почитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261182 (CK) & #3660832 (sharptoothed)
I asked her to go to a movie with me.	Я попросил её сходить со мной в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956019 (Spamster) & #2755807 (odexed)
I asked her to go to a movie with me.	Я позвал её с собой в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956019 (Spamster) & #11938862 (marafon)
I asked him if I could read his book.	Я спросил его, могу ли я почитать его книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713144 (Zifre) & #3656255 (sharptoothed)
I asked my mother what to take there.	Я спросила мою мать, что принести туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621015 (Joseph) & #2621346 (Olya)
I asked my son what he really wanted.	Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274395 (CK) & #2224194 (sharptoothed)
I assume you already know the answer.	Полагаю, ты уже знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953512 (Nylez) & #8969282 (marafon)
I assume you already know the answer.	Полагаю, вы уже знаете ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953512 (Nylez) & #8969283 (marafon)
I assume you already know the answer.	Полагаю, ответ ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953512 (Nylez) & #8969285 (marafon)
I assume you already know the answer.	Полагаю, ответ вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953512 (Nylez) & #8969286 (marafon)
I assume you know what this is about.	Полагаю, что Вы знаете, о чём идет речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293228 (CK) & #2870105 (odexed)
I assure you that won't be necessary.	Уверяю вас, что этого не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293454 (CK) & #6689340 (Balamax)
I ate Tom's sandwich and he ate mine.	Я съел бутерброд Тома, а он съел мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915884 (CK) & #7100025 (marafon)
I ate a lot of fruit over the summer.	Летом я ела много фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189499 (CK) & #10194000 (Wezel)
I ate lunch two and a half hours ago.	Я пообедал два с половиной часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572976 (fanty) & #7676617 (Wezel)
I awoke to find a burglar in my room.	Проснувшись, я обнаружил у себя в комнате грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323719 (CK) & #12329982 (marafon)
I believe in this method of teaching.	Я доверяю этому методу обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252150 (CK) & #2191617 (Lenin_1917)
I believe the police will ignore you.	Я думаю, полиция не обратит на тебя внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238116 (CK) & #2784203 (sharptoothed)
I borrow books from the city library.	Я беру книги в городской библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792348 (CK) & #2792349 (sharptoothed)
I bought Tom what I promised I'd buy.	Я купил Тому, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901295 (CK) & #8904141 (marafon)
I bought a camera for thirty dollars.	Я купил фотоаппарат за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222386 (AlanF_US) & #817507 (afyodor)
I bought a table for the living room.	Я купила столик для гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436461 (lukaszpp) & #4707233 (odexed)
I bought it for about twelve dollars.	Я купил его долларов за двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254854 (CK) & #5510098 (marafon)
I bought it for about twelve dollars.	Я купил её долларов за двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254854 (CK) & #5510099 (marafon)
I bought some shampoo and toothpaste.	Я купила шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621294 (sundown) & #6565720 (nina99nv)
I bought some shampoo and toothpaste.	Я купил шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621294 (sundown) & #6569120 (odexed)
I bought the same camera as you have.	Я купил такую же камеру, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252691 (CK) & #2572838 (odexed)
I bought the same camera as you have.	Я купил такой же фотоаппарат, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252691 (CK) & #4417031 (marafon)
I bought this book as a gift for Tom.	Я купила эту книгу в подарок Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332241 (Hybrid) & #5332250 (Wezel)
I bought this book as a gift for Tom.	Я купил эту книгу в подарок Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332241 (Hybrid) & #10832674 (marafon)
I bought this medicine for my father.	Я купил это лекарство отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053330 (CarpeLanam) & #5053040 (marafon)
I bought this medicine for my father.	Я купил это лекарство для своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053330 (CarpeLanam) & #8343534 (odexed)
I bought two more just like that one.	Я купил ещё две таких же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299535 (CK) & #6466677 (odexed)
I bought two more just like that one.	Я купил ещё два таких же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299535 (CK) & #6466678 (odexed)
I bought two more just like that one.	Я купила ещё два таких же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299535 (CK) & #6466679 (odexed)
I bought two more just like that one.	Я купила ещё две таких же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299535 (CK) & #6466680 (odexed)
I bought two tickets for the concert.	Я купил два билета на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853040 (piksea) & #423204 (Hellerick)
I briefed my boss on the new project.	Я кратко доложил начальнику о новом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258724 (CK) & #1501888 (Biga)
I brush my teeth before going to bed.	Я чищу зубы перед тем, как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11483805 (DJ_Saidez) & #11877126 (marafon)
I called Tom and pretended to be you.	Я позвонил Тому и назвался тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300077 (CK) & #4095191 (odexed)
I called Tom from the police station.	Я позвонил Тому из полицейского участка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300080 (CK) & #3593281 (marafon)
I called him up, but he wasn't there.	Я ему звонил, но его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285150 (CK) & #3252321 (Inego)
I came back the day before yesterday.	Я вернулся позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308975 (CK) & #9309012 (soweli_Elepanto)
I came back the day before yesterday.	Я вернулась позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308975 (CK) & #12787282 (marafon)
I came home earlier than usual today.	Я сегодня пришёл домой раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850975 (CK) & #6287451 (marafon)
I came to Australia looking for work.	Я приехал в Австралию в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186731 (CK) & #11670953 (marafon)
I came to Australia three months ago.	Я приехал в Австралию три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186733 (CK) & #11670958 (marafon)
I came to Australia when I was a kid.	Я приехал в Австралию, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585210 (CK) & #8586576 (marafon)
I came to Australia when I was a kid.	Я приезжал в Австралию, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585210 (CK) & #8586577 (marafon)
I can buy what I need on my way home.	Я могу купить то, что мне нужно, по пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330453 (CK) & #4143819 (sharptoothed)
I can hold my breath for a long time.	Я могу надолго задержать дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330099 (CK) & #7090711 (marafon)
I can justify every penny I've spent.	Я могу обосновать каждую потраченную копейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799497 (CK) & #12422073 (marafon)
I can never tell when you're kidding.	Я никогда не могу сказать, шутишь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301281 (CK) & #2495898 (odexed)
I can never tell when you're kidding.	Я никогда не могу сказать, когда ты шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301281 (CK) & #2495903 (odexed)
I can play tennis, but not very well.	Я умею играть в теннис, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910184 (CK) & #10948464 (marafon)
I can play the piano after a fashion.	Я немного умею играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38416 (Swift) & #1385094 (Biga)
I can see Tom reflected in the glass.	Я вижу отражение Тома в стекле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760200 (sundown) & #13524096 (Wezel)
I can see the mountains from my room.	Из моей комнаты видны горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499157 (jayrod84) & #10163668 (marafon)
I can see the mountains from my room.	Из моего номера видны горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499157 (jayrod84) & #10163670 (marafon)
I can see why Tom doesn't want to go.	Я могу понять, почему Том не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735258 (CK) & #3848512 (odexed)
I can see why Tom doesn't want to go.	Я могу понять, почему Том не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735258 (CK) & #8782622 (marafon)
I can see you're upset. What's wrong?	Я вижу, ты расстроен. Что не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481105 (Hybrid) & #5481890 (marafon)
I can still remember all my teachers.	Я ещё помню всех своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408329 (Miktsoanit) & #12409962 (Wezel)
I can walk to school in half an hour.	Я могу дойти до школы за полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21493 (CK) & #2794856 (sharptoothed)
I can't afford to waste a single yen.	Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73196 (CK) & #337583 (Olya)
I can't agree with you on that point.	По этому пункту я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421987 (CK) & #2794865 (sharptoothed)
I can't agree with you on this point.	Не могу с вами в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445387 (CK) & #7431044 (marafon)
I can't agree with you on this point.	Не могу с тобой в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445387 (CK) & #7431046 (marafon)
I can't answer all of your questions.	Я не могу ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796146 (CK) & #2281892 (marafon)
I can't answer all of your questions.	Я не могу ответить на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796146 (CK) & #11796159 (marafon)
I can't be fired. I'm the boss's son.	Меня нельзя уволить. Я сын босса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661270 (CK) & #7327647 (Rotor_AU)
I can't be fired. I'm the boss's son.	Меня нельзя уволить. Я сын шефа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661270 (CK) & #7327650 (Rotor_AU)
I can't believe I actually said that.	Не верится, что я действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950794 (CK) & #5065423 (marafon)
I can't believe I actually said that.	Не верится, что я действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950794 (CK) & #5065424 (marafon)
I can't believe I didn't think of it.	Мне не верится, что я об этом не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950798 (CK) & #3644363 (sharptoothed)
I can't believe I'm doing this again.	Не могу поверить, что я снова это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887114 (CK) & #4896952 (odexed)
I can't believe I'm telling you this.	Не могу поверить, что я говорю тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950825 (CK) & #3498295 (corvard)
I can't believe I'm telling you this.	Не могу поверить, что я тебе это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950825 (CK) & #7500254 (marafon)
I can't believe I'm telling you this.	Не могу поверить, что я вам это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950825 (CK) & #7500255 (marafon)
I can't believe Tom did that to Mary.	Не могу поверить, что Том сделал это с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950859 (CK) & #2794896 (sharptoothed)
I can't believe Tom figured that out.	Не могу поверить, что Том с этим разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950861 (CK) & #2746773 (odexed)
I can't believe Tom is a grandfather.	Не могу поверить, что Том - дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222871 (CK) & #3477126 (marafon)
I can't believe Tom just ignored you.	Поверить не могу, что Том тебя просто проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386630 (CK) & #13350661 (marafon)
I can't believe Tom just ignored you.	Поверить не могу, что Том вас просто проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386630 (CK) & #13350662 (marafon)
I can't believe Tom really said that.	Не могу поверить, что Том действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851359 (CK) & #6297498 (marafon)
I can't believe Tom really said that.	Не могу поверить, что Том действительно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851359 (CK) & #9104512 (marafon)
I can't believe it's happening again.	Поверить не могу, что это опять происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290379 (CK) & #5304192 (marafon)
I can't believe that I'm really here.	Не верится, что я действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976764 (Hybrid) & #3977157 (marafon)
I can't believe that I'm really here.	Не могу поверить, что я правда здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976764 (Hybrid) & #3977160 (marafon)
I can't believe that I'm saying this.	Поверить не могу, что я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297930 (CK) & #10323205 (marafon)
I can't believe that really happened.	Не могу поверить, что это в самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248742 (CK) & #7310333 (odexed)
I can't believe that you fell for it.	Не могу поверить, что ты на это купился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111589 (CM) & #7310372 (odexed)
I can't believe that you fell for it.	Не могу поверить, что вы на это купились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111589 (CM) & #7310373 (odexed)
I can't believe that you fell for it.	Не могу поверить, что ты на это купилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111589 (CM) & #7310374 (odexed)
I can't believe that you got married.	Не могу поверить, что ты женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111593 (CM) & #7310349 (odexed)
I can't believe that you got married.	Не могу поверить, что ты вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111593 (CM) & #7310350 (odexed)
I can't believe that you got married.	Не могу поверить, что вы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111593 (CM) & #7310351 (odexed)
I can't believe we're all still here.	Я не могу поверить, что мы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950899 (CK) & #5987405 (odexed)
I can't believe we're really married.	Я не могу поверить, что мы действительно женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950902 (CK) & #5236647 (odexed)
I can't believe you really said that.	Не могу поверить, что ты действительно это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850982 (CK) & #6287533 (marafon)
I can't believe you really said that.	Не могу поверить, что Вы действительно это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850982 (CK) & #6287534 (marafon)
I can't believe you're a grandmother.	Поверить не могу, что ты бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222890 (CK) & #8242955 (marafon)
I can't believe you're a grandmother.	Не верится, что Вы бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222890 (CK) & #8242958 (marafon)
I can't believe you're enjoying this.	Не могу поверить, что тебе это доставляет удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848627 (CK) & #5989071 (marafon)
I can't believe you're enjoying this.	Не могу поверить, что вам это доставляет удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848627 (CK) & #5989072 (marafon)
I can't bring myself to eat anything.	Я не могу заставить себя съесть что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256402 (CK) & #3660993 (sharptoothed)
I can't decide what to eat for lunch.	Не могу определиться, что есть на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847824 (CK) & #8380575 (Inego)
I can't do that and Tom can't either.	Я не могу этого сделать, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887148 (CK) & #8404579 (marafon)
I can't do that and Tom can't either.	Я не умею этого делать, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887148 (CK) & #8404580 (marafon)
I can't eat or drink very hot things.	Я не могу пить или есть слишком горячие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252191 (CK) & #447395 (Hellerick)
I can't eat or drink very hot things.	Я не могу есть и пить, если очень горячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252191 (CK) & #3023010 (Ooneykcall)
I can't eat that much food by myself.	Мне не осилить так много еды в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892400 (Scott) & #2283256 (sharptoothed)
I can't even believe I'm saying this.	Мне даже не верится, что я говорю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371955 (Hybrid) & #4143836 (sharptoothed)
I can't figure out how this happened.	Я не могу понять, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951599 (CK) & #4340285 (savella)
I can't find the address of my hotel.	Я не могу найти адрес своей гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436487 (lukaszpp) & #3675882 (sharptoothed)
I can't fire Tom. He's a good worker.	Я не могу уволить Тома. Он хороший работник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598656 (CK) & #8598763 (marafon)
I can't get that song out of my head.	Не могу выкинуть эту песню из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68529 (CK) & #5006496 (marafon)
I can't get that song out of my head.	Эта песня не выходит у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68529 (CK) & #5006497 (marafon)
I can't get that song out of my head.	Я не могу выбросить из головы эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68529 (CK) & #9144677 (marafon)
I can't get that song out of my head.	Я не могу выбросить эту песню из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68529 (CK) & #9144679 (marafon)
I can't get that song out of my mind.	Я не могу выбросить из головы эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791498 (CK) & #9144677 (marafon)
I can't get that song out of my mind.	Я не могу выбросить эту песню из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791498 (CK) & #9144679 (marafon)
I can't get this song out of my mind.	Я не могу выбросить из головы эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791554 (CK) & #9144677 (marafon)
I can't get this song out of my mind.	Я не могу выбросить эту песню из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791554 (CK) & #9144679 (marafon)
I can't give Tom everything he wants.	Я не могу дать Тому всё, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951688 (CK) & #2984320 (odexed)
I can't give you an immediate answer.	Я не могу дать вам немедленный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991713 (CK) & #4854387 (odexed)
I can't give you everything you want.	Я не могу дать тебе всего, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #8657609 (marafon)
I can't give you everything you want.	Я не могу дать вам всего, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #8657610 (marafon)
I can't go to school today. I'm sick.	Я не могу сегодня идти в школу. Я заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734174 (CK) & #4050481 (marafon)
I can't imagine my life without Mary.	Я не могу представить свою жизнь без Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533449 (CK) & #4575225 (Selena777)
I can't imagine that happening to me.	Не могу представить, чтобы такое случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436097 (CK) & #8930053 (marafon)
I can't imagine that happening to me.	Не могу представить, чтобы такое произошло со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436097 (CK) & #8930055 (marafon)
I can't just sit here and do nothing.	Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303589 (CK) & #4710398 (odexed)
I can't keep my coat on in this heat.	Я не могу оставаться в пальто в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58543 (CK) & #12330061 (marafon)
I can't leave before the job is done.	Я не могу уйти, пока работа не будет сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549950 (sharptoothed) & #2549951 (sharptoothed)
I can't let you enter without a pass.	Я не могу пустить вас без пропуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954592 (CK) & #6633501 (marafon)
I can't let you enter without a pass.	Я не могу впустить вас без пропуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954592 (CK) & #6633503 (marafon)
I can't let you enter without a pass.	Я не могу пустить тебя без пропуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954592 (CK) & #6633505 (marafon)
I can't let you enter without a pass.	Я не могу впустить тебя без пропуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954592 (CK) & #6633506 (marafon)
I can't offer you anything in return.	Я ничего не могу предложить тебе взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954661 (CK) & #3056113 (marafon)
I can't offer you anything in return.	Мне нечего предложить тебе взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954661 (CK) & #3056115 (marafon)
I can't offer you anything in return.	Я ничего не могу предложить вам взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954661 (CK) & #3056116 (marafon)
I can't offer you anything in return.	Мне нечего вам предложить взамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954661 (CK) & #3056117 (marafon)
I can't play the accordion very well.	Я не очень хорошо играю на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248733 (CK) & #9005035 (marafon)
I can't play the piano all that well.	Я не так уж хорошо играю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248730 (CK) & #9005040 (marafon)
I can't play the saxophone very well.	Я не очень хорошо играю на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248727 (CK) & #9005034 (marafon)
I can't put up with the way he spits.	Я терпеть не могу, как он плюётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287074 (CK) & #4782443 (Selena777)
I can't remember ever being so bored.	Не помню, чтобы мне было настолько скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954769 (CK) & #3321871 (Biga)
I can't remember what Tom looks like.	Я уже не помню, как Том выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954782 (CK) & #4005685 (marafon)
I can't remember what Tom looks like.	Я не могу вспомнить, как выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954782 (CK) & #4005687 (marafon)
I can't remember what this is called.	Я уже не помню, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954781 (CK) & #4006321 (marafon)
I can't remember where I bought this.	Не могу вспомнить, где я это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248724 (CK) & #7770772 (odexed)
I can't remember where I bought this.	Не могу вспомнить, где я это купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248724 (CK) & #7770773 (odexed)
I can't say I'm too sorry about that.	Не скажу, чтобы я сильно об этом сожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330136 (CK) & #5954771 (Selena777)
I can't say I'm too sorry about that.	Не скажу, чтобы я сильно об этом сожалела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330136 (CK) & #5954772 (Selena777)
I can't see anyone until after lunch.	Я никого не могу увидеть, пока не пообедаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199061 (CK) & #3958504 (odexed)
I can't see the stage from this seat.	Отсюда я не вижу сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045823 (sharptoothed) & #3045824 (sharptoothed)
I can't solve this problem on my own.	Я не могу решить эту проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663085 (CK) & #3958243 (odexed)
I can't talk right now. I need to go.	Я сейчас не могу говорить. Мне нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529386 (Hybrid) & #6984948 (marafon)
I can't tell if you're joking or not.	Я не могу понять, шутишь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350369 (Hybrid) & #5351832 (marafon)
I can't tell if you're joking or not.	Я не могу понять, шутите вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350369 (Hybrid) & #5351833 (marafon)
I can't tell you about what happened.	Я не могу рассказать тебе о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850989 (CK) & #6287496 (marafon)
I can't tell you about what happened.	Я не могу рассказать вам о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850989 (CK) & #6287497 (marafon)
I can't tell you anything about that.	Я ничего не могу тебе об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572722 (CK) & #8573620 (marafon)
I can't tell you anything about that.	Я ничего не могу вам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572722 (CK) & #8573621 (marafon)
I can't understand why this happened.	Я не могу понять, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281103 (CK) & #12281116 (marafon)
I can't work with you standing there.	Я не могу работать, когда ты там стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18011 (CK) & #9687433 (soweli_Elepanto)
I cannot afford to buy a new bicycle.	Я не могу позволить себе купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249930 (CK) & #1006231 (Mira)
I cannot afford to buy a new bicycle.	Я не могу купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249930 (CK) & #1656004 (sonick_rnd)
I cannot decide whether to go or not.	Я не могу решить, идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241089 (CM) & #1486787 (Biga)
I cannot say for sure where he lives.	Я не могу сказать точно, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259985 (CM) & #414103 (Hellerick)
I care what other people think of me.	Мне не всё равно, что обо мне думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961599 (mailohilohi) & #5964646 (marafon)
I care what other people think of me.	Мне не всё равно, что обо мне думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961599 (mailohilohi) & #5964647 (marafon)
I certainly hope that that'll happen.	Очень надеюсь, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222342 (CK) & #8546885 (marafon)
I certainly hope that that'll happen.	Очень надеюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222342 (CK) & #8546887 (marafon)
I clicked the first link on the page.	Я кликнул на первую ссылку на странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307997 (CK) & #4908458 (odexed)
I concentrated on what he was saying.	Я сосредоточился на том, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286030 (CK) & #2557554 (Lenin_1917)
I concentrated on what he was saying.	Я сосредоточилась на том, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286030 (CK) & #2557557 (Lenin_1917)
I concentrated on what he was saying.	Я сконцентрировался на том, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286030 (CK) & #2557558 (Lenin_1917)
I concentrated on what he was saying.	Я сконцентрировалась на том, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286030 (CK) & #2557559 (Lenin_1917)
I confess I'm afraid to go by myself.	Признаться, я боюсь идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308011 (CK) & #3878363 (marafon)
I confess I'm afraid to go by myself.	Признаться, я боюсь идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308011 (CK) & #3878364 (marafon)
I consider her to be an honest woman.	Я считаю её честной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512231 (CK) & #8296154 (marafon)
I could barely contain my excitement.	Я едва мог сдержать волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198642 (Hybrid) & #2826837 (Ooneykcall)
I could barely contain my excitement.	Я едва могла сдержать волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198642 (Hybrid) & #2826839 (Ooneykcall)
I could do that, but I don't want to.	Я мог бы это сделать, но не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078631 (CK) & #6932432 (marafon)
I could make nothing of what he said.	Я не понял ничего из того, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260598 (CK) & #2113406 (marafon)
I could swim faster when I was young.	Я мог плавать быстрее, когда был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265702 (CK) & #1451132 (Biga)
I could swim faster when I was young.	В молодости я плавал быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265702 (CK) & #2813597 (sharptoothed)
I could swim well when I was a child.	Я хорошо плавал, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487901 (CK) & #513992 (papersaltserver)
I could've done it without your help.	Я бы и без вашей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678253 (CK) & #9465414 (marafon)
I could've done it without your help.	Я бы и без твоей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678253 (CK) & #9465415 (marafon)
I could've done it without your help.	Я мог бы это сделать и без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678253 (CK) & #12887078 (marafon)
I could've done it without your help.	Я мог бы это сделать и без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678253 (CK) & #12887079 (marafon)
I could've simply refused to do that.	Я бы мог просто отказаться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728773 (CK) & #6787639 (marafon)
I couldn't answer half the questions.	Я не смог ответить на половину вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223267 (CK) & #7857149 (marafon)
I couldn't believe that Tom did that.	Я не мог поверить, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279808 (CK) & #11362395 (marafon)
I couldn't believe what I was seeing.	Я не мог поверить своим глазам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182520 (sugisaki) & #407444 (Hellerick)
I couldn't believe what I was seeing.	Я не мог поверить в то, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182520 (sugisaki) & #3662813 (marafon)
I couldn't believe what I was seeing.	Я не мог поверить тому, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182520 (sugisaki) & #3662814 (marafon)
I couldn't contain myself any longer.	Я больше не мог сдерживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117136 (CM) & #7300159 (marafon)
I couldn't get him to leave me alone.	Мне не удалось заставить его оставить меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533580 (darinmex) & #4435989 (marafon)
I couldn't go to your birthday party.	Я не смог прийти на твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037130 (GPHemsley) & #1708836 (marafon)
I couldn't go to your birthday party.	Я не смог прийти к тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037130 (GPHemsley) & #10926400 (marafon)
I couldn't sleep because of the heat.	Я не мог спать из-за жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258592 (CK) & #2804698 (marafon)
I couldn't stop myself from laughing.	Я не мог подавить смех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167978 (morgyn) & #3461052 (odexed)
I crawled out of bed and got dressed.	Я выполз из кровати и оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915373 (CK) & #7110344 (odexed)
I decided to stay a couple more days.	Я решил остаться ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791849 (ddnktr) & #7808958 (marafon)
I deserve to be treated with respect.	Я заслуживаю уважительного отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313728 (CK) & #11262621 (marafon)
I deserve to be treated with respect.	Я заслуживаю, чтобы ко мне относились с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313728 (CK) & #11262622 (marafon)
I did everything I could to save Tom.	Я сделал всё, что мог ради спасения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241686 (CK) & #3265935 (odexed)
I did everything I could to save Tom.	Я сделал всё, что мог, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241686 (CK) & #10590673 (marafon)
I did everything I could to stop Tom.	Я сделал всё, что мог, чтобы остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592871 (CK) & #5278526 (marafon)
I did everything that Tom told me to.	Я сделал всё, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343588 (CK) & #7221687 (marafon)
I did exactly what I said I would do.	Я сделал точно так, как сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597095 (Hybrid) & #5509688 (odexed)
I did exactly what you told me to do.	Я сде́лал и́менно то, что ты мне сказа́л сде́лать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314833 (CK) & #3234421 (Wayawa)
I did exactly what you told me to do.	Я сделал именно то, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314833 (CK) & #13060547 (marafon)
I did exactly what you told me to do.	Я сделал именно то, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314833 (CK) & #13060548 (marafon)
I did exactly what you told me to do.	Что ты мне сказал, то я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314833 (CK) & #13060550 (marafon)
I did exactly what you told me to do.	Что вы мне сказали, то я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314833 (CK) & #13060551 (marafon)
I did not notice how she was dressed.	Я не заметил, во что она была одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261015 (CS) & #2603801 (Olya)
I did not notice how she was dressed.	Я не заметила, во что она была одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261015 (CS) & #2603802 (Olya)
I did not notice how she was dressed.	Я не заметил, как она была одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261015 (CS) & #12568794 (marafon)
I did not take anything from his bag.	Я ничего не брал из его сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689924 (ulyssemc1) & #7455200 (fjay69)
I did not take anything from his bag.	Я у него из сумки ничего не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689924 (ulyssemc1) & #10464282 (marafon)
I did not take anything from his bag.	Я из его сумки ничего не брал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689924 (ulyssemc1) & #10464285 (marafon)
I did some busking during the summer.	Я дал несколько уличных концертов этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659230 (shanghainese) & #659422 (salikh)
I did the only thing that I could do.	Я сделал единственное, что мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830786 (CK) & #8830795 (soweli_Elepanto)
I didn't buy what Tom told me to buy.	Я не купил то, что Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244546 (CK) & #7243347 (marafon)
I didn't buy what Tom told me to buy.	Я не купил то, что Том просил меня купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244546 (CK) & #7243348 (marafon)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил тебе рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #6880745 (odexed)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купила тебе рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #6880746 (odexed)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил вам рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #6880747 (odexed)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купила вам рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #6880748 (odexed)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил вам рождественского подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #11710145 (marafon)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил тебе рождественского подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #11710148 (marafon)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил вам подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #11710151 (marafon)
I didn't buy you a Christmas present.	Я не купил тебе подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011119 (mailohilohi) & #11710154 (marafon)
I didn't dare express my own opinion.	Я не решился высказать своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117138 (CM) & #7300174 (marafon)
I didn't dare express my own opinion.	Я не осмелился высказать своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117138 (CM) & #7300175 (marafon)
I didn't do that, because I was sick.	Я не сделал этого, потому что болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345863 (CK) & #8302657 (marafon)
I didn't do that, because I was sick.	Я не сделал этого, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345863 (CK) & #8302659 (marafon)
I didn't even know what had happened.	Я даже не знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696072 (CK) & #5696150 (marafon)
I didn't even recognize you at first.	Я тебя даже сначала не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707137 (ddnktr) & #7483203 (marafon)
I didn't even recognize you at first.	Я Вас даже сначала не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707137 (ddnktr) & #7483204 (marafon)
I didn't expect Tom to wait for Mary.	Я не ожидал, что Том будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356702 (CK) & #6447101 (marafon)
I didn't foresee this turn of events.	Я не ожидала такого поворота событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54653 (CK) & #896974 (afyodor)
I didn't go there myself. I sent Tom.	Сам я туда не ходил. Я Тома послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550587 (CK) & #8821708 (marafon)
I didn't go there myself. I sent Tom.	Сам я туда не ездил. Я Тома послал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550587 (CK) & #8821709 (marafon)
I didn't go there myself. I sent Tom.	Сама я туда не ходила. Я Тома послала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550587 (CK) & #8821711 (marafon)
I didn't go there myself. I sent Tom.	Сама я туда не ездила. Я Тома послала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550587 (CK) & #8821713 (marafon)
I didn't go to the library yesterday.	Я вчера не ходила в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025397 (CK) & #13414721 (Wezel)
I didn't have anything to say to Tom.	Мне нечего было сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244531 (CK) & #3073926 (marafon)
I didn't have anything to write with.	Мне было нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248664 (CK) & #6977131 (Pereskaz)
I didn't have breakfast this morning.	Я не завтракал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242220 (CK) & #2208043 (Lenin_1917)
I didn't have time to think about it.	Мне некогда было об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314923 (CK) & #3866746 (marafon)
I didn't have to give them any money.	Я не обязан был давать им деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830717 (CK) & #8830724 (soweli_Elepanto)
I didn't hear Tom come into the room.	Я не слышал, как Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244522 (CK) & #8531153 (marafon)
I didn't know Tom could cook so well.	Я не знал, что Том так хорошо умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774235 (CK) & #2986998 (marafon)
I didn't know Tom could sing so well.	Я не знал, что Том так хорошо умеет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798428 (CK) & #5800372 (marafon)
I didn't know Tom could speak French.	Я не знал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428464 (CK) & #2741865 (sharptoothed)
I didn't know Tom could speak French.	Я не знала, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428464 (CK) & #4054142 (marafon)
I didn't know Tom didn't know French.	Я не знал, что Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517475 (CK) & #5211773 (marafon)
I didn't know Tom enjoyed doing that.	Я не знал, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802672 (CK) & #7142420 (marafon)
I didn't know Tom had a twin brother.	Я не знал, что у Тома есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802674 (CK) & #7145006 (marafon)
I didn't know Tom had three children.	Я не знал, что у Тома трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802676 (CK) & #7142423 (marafon)
I didn't know Tom hated Mary so much.	Я не знал, что Том так сильно ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356699 (CK) & #6447074 (marafon)
I didn't know Tom knew sign language.	Я не знал, что Том знает язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195427 (CK) & #9285827 (marafon)
I didn't know Tom knew sign language.	Я не знал, что Том знает жестовый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195427 (CK) & #13236711 (marafon)
I didn't know Tom played the trumpet.	Я не знал, что Том играет на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934303 (CK) & #7142440 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's brother.	Я не знал, что Том - брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802677 (CK) & #7145008 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's husband.	Я не знал, что Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802678 (CK) & #7145010 (marafon)
I didn't know Tom was born in Boston.	Я не знал, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642547 (CK) & #5642700 (marafon)
I didn't know Tom was from Australia.	Я не знал, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419754 (CK) & #4682938 (odexed)
I didn't know Tom was going to do it.	Я не знал, что Том собирается сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330391 (CK) & #4143804 (sharptoothed)
I didn't know Tom was going to do it.	Я не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330391 (CK) & #11654747 (marafon)
I didn't know Tom was looking for me.	Я не знал, что Том меня ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240940 (CK) & #7340192 (marafon)
I didn't know Tom was older than you.	Я не знал, что Том старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517469 (CK) & #7852157 (marafon)
I didn't know Tom was older than you.	Я не знал, что Том старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517469 (CK) & #7852158 (marafon)
I didn't know Tom was waiting for me.	Я не знал, что Том меня ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244516 (CK) & #7142638 (marafon)
I didn't know Tom would go to Boston.	Я не знал, что Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343576 (CK) & #7142749 (marafon)
I didn't know exactly where to begin.	Я точно не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248652 (CK) & #7139955 (marafon)
I didn't know that I had hurt anyone.	Я не думал, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517468 (CK) & #8611885 (marafon)
I didn't know that I had hurt anyone.	Я не думал, что я кого-то задел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517468 (CK) & #8611886 (marafon)
I didn't know that I'd broken my leg.	Я не знал, что сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517465 (CK) & #9456111 (marafon)
I didn't know that Tom and Mary knew.	Я не знал, что Том и Мэри знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111560 (CM) & #7142451 (marafon)
I didn't know that Tom could do that.	Я не знал, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125937 (CK) & #5640010 (marafon)
I didn't know that Tom could do that.	Я не знал, что Том это умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125937 (CK) & #7074514 (marafon)
I didn't know that Tom could do that.	Я не знал, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125937 (CK) & #7139904 (marafon)
I didn't know that Tom couldn't swim.	Я не знал, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802637 (CK) & #4006455 (marafon)
I didn't know that Tom had a brother.	Я не знал, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073178 (CarpeLanam) & #2974074 (sigavax)
I didn't know that Tom had a brother.	Я не знала, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073178 (CarpeLanam) & #3301946 (marafon)
I didn't know that Tom had been sick.	Я не знал, что Том болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244510 (CK) & #7142636 (marafon)
I didn't know that Tom had been sick.	Я не знал, что Том был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244510 (CK) & #7142637 (marafon)
I didn't know that Tom had done that.	Я не знал, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244507 (CK) & #3855119 (odexed)
I didn't know that Tom had left home.	Я не знал, что Том ушёл из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802639 (CK) & #7144972 (marafon)
I didn't know that Tom liked to cook.	Я не знал, что Том любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244504 (CK) & #7142635 (marafon)
I didn't know that Tom was a dentist.	Я не знал, что Том - стоматолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802641 (CK) & #7142416 (marafon)
I didn't know that Tom was a dentist.	Я не знал, что Том - зубной врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802641 (CK) & #7142417 (marafon)
I didn't know that Tom was a teacher.	Я не знал, что Том - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244501 (CK) & #7142634 (marafon)
I didn't know that Tom was in Boston.	Я не знал, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244497 (CK) & #5424376 (odexed)
I didn't know that Tom was so lonely.	Я не знал, что Том так одинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123669 (CK) & #6826823 (marafon)
I didn't know that Tom would be here.	Я не знал, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244494 (CK) & #6826819 (marafon)
I didn't know that Tom would do that.	Я не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244491 (CK) & #7139963 (marafon)
I didn't know that that was possible.	Я не знал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240927 (CK) & #4033706 (marafon)
I didn't know that that would happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236903 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know that that would happen.	Я не знал, что так случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236903 (CK) & #4033702 (marafon)
I didn't know that that would happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236903 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know that that would happen.	Я не знал, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236903 (CK) & #6624631 (marafon)
I didn't know that this would happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345860 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know that this would happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345860 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know that you could do that.	Я не знал, что ты это умеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248646 (CK) & #7074526 (marafon)
I didn't know that you could do that.	Я не знал, что вы это умеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248646 (CK) & #7074528 (marafon)
I didn't know that you could do that.	Я не знал, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248646 (CK) & #7139863 (marafon)
I didn't know that you could do that.	Я не знал, что вы умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248646 (CK) & #7139864 (marafon)
I didn't know that you couldn't read.	Я не знал, что ты не умеешь читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517459 (CK) & #3865931 (marafon)
I didn't know that you couldn't read.	Я не знал, что Вы не умеете читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517459 (CK) & #7139889 (marafon)
I didn't know that you couldn't sing.	Я не знал, что ты не умеешь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517458 (CK) & #4033633 (marafon)
I didn't know that you couldn't sing.	Я не знал, что вы не умеете петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517458 (CK) & #4033634 (marafon)
I didn't know that you had a brother.	Я не знала, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #1569823 (Biga)
I didn't know that you had a brother.	Я не знал, что у тебя есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #2582660 (marafon)
I didn't know that you had a brother.	Я не знал, что у вас есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #6739042 (marafon)
I didn't know that you had allergies.	Я не знал, что у тебя аллергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517453 (CK) & #4033628 (marafon)
I didn't know that you owned a truck.	Я не знал, что у тебя есть грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248643 (CK) & #7340233 (marafon)
I didn't know that you owned a truck.	Я не знал, что у вас есть грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248643 (CK) & #7340236 (marafon)
I didn't know that you were Canadian.	Я не знал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248640 (CK) & #4079219 (marafon)
I didn't know that you were Canadian.	Я не знал, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248640 (CK) & #7139589 (marafon)
I didn't know that you were Canadian.	Я не знал, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248640 (CK) & #7139590 (marafon)
I didn't know that you were Canadian.	Я не знал, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248640 (CK) & #7139591 (marafon)
I didn't know that you were sleeping.	Я не знал, что ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517448 (CK) & #7139623 (marafon)
I didn't know that you were so brave.	Я не знал, что ты такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517447 (CK) & #7139883 (marafon)
I didn't know that you were so brave.	Я не знал, что ты такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517447 (CK) & #7139884 (marafon)
I didn't know that you were so brave.	Я не знал, что Вы такой храбрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517447 (CK) & #7139885 (marafon)
I didn't know that you were so brave.	Я не знал, что Вы такая храбрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517447 (CK) & #7139886 (marafon)
I didn't know that you were so brave.	Я не знал, что вы такие храбрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517447 (CK) & #7139887 (marafon)
I didn't know that you were so tired.	Я не знал, что ты так устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517446 (CK) & #8041810 (marafon)
I didn't know that you were so tired.	Я не знал, что ты так устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517446 (CK) & #8041811 (marafon)
I didn't know that you were so tired.	Я не знал, что Вы так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517446 (CK) & #8041812 (marafon)
I didn't know that you were so tired.	Я не знал, что вы так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517446 (CK) & #8041813 (marafon)
I didn't know that you would do that.	Я не знал, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248637 (CK) & #6571144 (marafon)
I didn't know that you would do that.	Я не знал, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248637 (CK) & #6571145 (marafon)
I didn't know the deadline was today.	Я не знал, что сегодня крайний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833052 (CK) & #6836326 (marafon)
I didn't know what Tom thought of it.	Я не знал, что Том об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112713 (CM) & #9483276 (marafon)
I didn't know what Tom wanted to buy.	Я не знал, что Том хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244488 (CK) & #7142632 (marafon)
I didn't know what Tom wanted to eat.	Я не знал, что Том хочет поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244485 (CK) & #7142630 (marafon)
I didn't know what needed to be done.	Я не знал, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990342 (CK) & #7142553 (marafon)
I didn't know what was in the closet.	Я не знал, что в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248628 (CK) & #7142709 (marafon)
I didn't know where Tom wanted to go.	Я не знал, куда Том хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244479 (CK) & #7142628 (marafon)
I didn't know where Tom wanted to go.	Я не знал, куда Том хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244479 (CK) & #7142629 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141951 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141952 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141953 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какой покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141954 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какую покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141955 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какое покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7141956 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какой мне покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7142471 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какую мне покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7142472 (marafon)
I didn't know which one I should buy.	Я не знал, какое мне покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314960 (CK) & #7142473 (marafon)
I didn't know who Tom's parents were.	Я не знал, кто у Тома родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112709 (CM) & #9483282 (marafon)
I didn't know who Tom's parents were.	Я не знал, кто родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112709 (CM) & #9483283 (marafon)
I didn't know who Tom's parents were.	Я не знал, кем были родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112709 (CM) & #9483285 (marafon)
I didn't know why Tom wasn't invited.	Я не знала, почему Тома не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641368 (CK) & #5238403 (Wezel)
I didn't know why Tom wasn't invited.	Я не знал, почему Тома не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641368 (CK) & #7142507 (marafon)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знал, что ты веришь в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535533 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знала, что ты веришь в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535534 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знала, что вы верите в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535535 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знал, что вы верите в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535536 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знал, что вы верите в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535539 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знала, что вы верите в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535540 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знал, что ты веришь в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535543 (paul_lingvo)
I didn't know you believed in ghosts.	Я не знала, что ты веришь в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314965 (CK) & #2535544 (paul_lingvo)
I didn't know you could cook so well.	Я не знал, что вы умеете так хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991733 (CK) & #1997834 (mrtaistoi)
I didn't know you could cook so well.	Я не знал, что ты умеешь так хорошо готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991733 (CK) & #1997835 (mrtaistoi)
I didn't know you could cook so well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991733 (CK) & #6819570 (marafon)
I didn't know you could cook so well.	Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991733 (CK) & #9069262 (marafon)
I didn't know you could sing so well.	Я и не знал, что ты так хорошо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848634 (CK) & #5989102 (marafon)
I didn't know you could sing so well.	Я и не знал, что Вы так хорошо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848634 (CK) & #5989103 (marafon)
I didn't know you could speak French.	Я не знал, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291169 (CK) & #3105379 (marafon)
I didn't know you could speak French.	Я не знал, что вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291169 (CK) & #3105380 (marafon)
I didn't know you enjoyed doing that.	Я не знал, что тебе нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248622 (CK) & #7139953 (marafon)
I didn't know you enjoyed doing that.	Я не знал, что вам нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248622 (CK) & #7139954 (marafon)
I didn't know you used to be married.	Я не знал, что ты был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798417 (ddnktr) & #10682040 (marafon)
I didn't know you were Tom's brother.	Я не знал, что ты брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663956 (CK) & #6719322 (marafon)
I didn't know you were Tom's brother.	Я не знал, что Вы брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663956 (CK) & #6719323 (marafon)
I didn't know you were going to come.	Я не знал, что ты собираешься прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345854 (CK) & #7142766 (marafon)
I didn't know you were going to come.	Я не знал, что вы собираетесь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345854 (CK) & #7142767 (marafon)
I didn't know you were superstitious.	Я не знал, что ты суеверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290399 (CK) & #3438460 (odexed)
I didn't know you were superstitious.	Я не знал, что Вы суеверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290399 (CK) & #7139587 (marafon)
I didn't notice that my fly was open.	Я не заметил, что у меня расстёгнута ширинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117140 (CM) & #7300177 (marafon)
I didn't notice what Tom was reading.	Я не заметил, что́ Том читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244473 (CK) & #8256976 (marafon)
I didn't quite make out what he said.	Я не совсем разобрал, что же он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286081 (CK) & #2366972 (urusu_tom)
I didn't realize it until much later.	Я долго не осознавал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258742 (_undertoad) & #4861884 (venticello)
I didn't realize it until much later.	Я долго не осознавала этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258742 (_undertoad) & #4861885 (venticello)
I didn't really want to learn French.	Мне не очень хотелось учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360381 (CK) & #9381236 (marafon)
I didn't receive a reply to my query.	Я не получил ответа на свой запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620889 (CK) & #11620957 (marafon)
I didn't say that I liked doing that.	Я не говорил, что мне нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887096 (CK) & #9040864 (marafon)
I didn't show anybody those pictures.	Я те фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337714 (CK) & #7931279 (marafon)
I didn't show anybody those pictures.	Я никому не показывал эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337714 (CK) & #9459218 (marafon)
I didn't show anybody those pictures.	Я эти фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337714 (CK) & #9459219 (marafon)
I didn't take part in the discussion.	Я не принимал участия в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223246 (CK) & #6826859 (odexed)
I didn't take part in the discussion.	Я не участвовал в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223246 (CK) & #6826860 (odexed)
I didn't tell Tom Mary was my sister.	Я не сказал Тому, что Мэри - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269952 (CK) & #7195896 (marafon)
I didn't tell Tom that Mary was here.	Я не сказал Тому, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817067 (CK) & #6817767 (marafon)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не говорил Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #2842222 (caraokey)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не сказал Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #6808551 (marafon)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не сказал Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #6808561 (marafon)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не сказала Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7003202 (nina99nv)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не сказала Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7003204 (nina99nv)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не говорила Тому, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7003350 (marafon)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не говорил Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7003351 (marafon)
I didn't tell Tom that you were here.	Я не говорила Тому, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7003352 (marafon)
I didn't think Mary was Tom's sister.	Я не думал, что Мэри - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517444 (CK) & #7335617 (marafon)
I didn't think Tom would be arrested.	Я не думал, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144002 (CK) & #8815652 (marafon)
I didn't think Tom would be so angry.	Я не думал, что Том так разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222707 (CK) & #12419486 (marafon)
I didn't think Tom would be so timid.	Я не думал, что Том окажется таким застенчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664207 (CK) & #10171648 (marafon)
I didn't think Tom would remember me.	Не думал, что Том меня вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343570 (CK) & #9387933 (marafon)
I didn't think Tom would tell anyone.	Я не думал, что Том кому-то скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143083 (CK) & #11867758 (marafon)
I didn't think anybody could help me.	Я не думал, что кто-то может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144151 (CK) & #8693805 (marafon)
I didn't think it could happen to me.	Не думал, что это может случиться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182033 (Hybrid) & #5457856 (marafon)
I didn't think it could happen to me.	Не думал, что это может со мной случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182033 (Hybrid) & #5457857 (marafon)
I didn't think it would be that easy.	Я не думал, что это будет так легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368725 (Hybrid) & #5368730 (marafon)
I didn't think it would be that easy.	Я не думал, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368725 (Hybrid) & #5368731 (marafon)
I didn't think that I'd get arrested.	Я не думал, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305589 (CK) & #8681319 (marafon)
I didn't think that Tom liked to ski.	Я не думал, что Том любит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146011 (CK) & #8428860 (marafon)
I didn't think that Tom was that old.	Я не думал, что Том настолько старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664051 (CK) & #4689174 (marafon)
I didn't think that Tom was that old.	Я не думал, что Тому столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664051 (CK) & #4689175 (marafon)
I didn't think that you'd be jealous.	Я не думал, что ты будешь ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305593 (CK) & #9044264 (marafon)
I didn't think that you'd be jealous.	Я не думал, что вы будете ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305593 (CK) & #9044265 (marafon)
I didn't think that you'd be nervous.	Я не думал, что ты разнервничаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305594 (CK) & #12579731 (marafon)
I didn't think that you'd be nervous.	Я не думал, что вы разнервничаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305594 (CK) & #12579732 (marafon)
I didn't think that you'd be nervous.	Я не думал, что ты будешь нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305594 (CK) & #12579733 (marafon)
I didn't think that you'd be nervous.	Я не думал, что вы будете нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305594 (CK) & #12579734 (marafon)
I didn't think you'd like doing that.	Я не думал, что тебе понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345830 (CK) & #9171062 (marafon)
I didn't think you'd like doing that.	Я не думал, что вам понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345830 (CK) & #9171063 (marafon)
I didn't understand anything, either.	Я тоже ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211233 (sundown) & #2787098 (marafon)
I didn't understand anything, either.	Я тоже ничего не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211233 (sundown) & #5369988 (Wezel)
I didn't understand your explanation.	Я не понял вашего объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978413 (ddnktr) & #6775635 (odexed)
I didn't understand your explanation.	Я не поняла вашего объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978413 (ddnktr) & #6775636 (odexed)
I didn't understand your explanation.	Я не понял твоего объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978413 (ddnktr) & #10205139 (marafon)
I didn't want Tom to help me do that.	Я не хотел, чтобы Том помогал мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244404 (CK) & #7293576 (marafon)
I didn't want Tom to know about that.	Я не хотел, чтобы Том об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244398 (CK) & #8998418 (marafon)
I didn't want a party on my birthday.	Я не хотел праздновать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248589 (CK) & #8751020 (marafon)
I didn't want a party on my birthday.	Я не хотел отмечать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248589 (CK) & #8751021 (marafon)
I didn't want to answer the question.	Я не хотел отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248583 (CK) & #7272190 (marafon)
I didn't want to go to the reception.	Я не хотел идти на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019122 (CK) & #4210422 (odexed)
I didn't want to go to the reception.	Я не хотел идти к стойке регистрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019122 (CK) & #4210423 (odexed)
I didn't want to hurt Tom's feelings.	Я не хотела задеть чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172160 (CK) & #5722522 (Wezel)
I didn't want to stay inside all day.	Я не хотел весь день оставаться внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248559 (CK) & #6804171 (odexed)
I didn't want to tell Tom about this.	Я не хотел говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019123 (CK) & #4980299 (odexed)
I didn't want to tell Tom about this.	Я не хотела говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019123 (CK) & #4980300 (odexed)
I didn't want to testify against Tom.	Я не хотел свидетельствовать против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112701 (CM) & #9483289 (marafon)
I do not want to reply to his letter.	Я не хочу отвечать на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260654 (CK) & #1865166 (marafon)
I do not want to reply to his letter.	Я не хочу отвечать ему на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260654 (CK) & #5001098 (marafon)
I do that whenever I get a chance to.	Я делаю это, когда у меня появляется такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735977 (CK) & #9099365 (marafon)
I do want to know what you found out.	Я действительно хочу знать, что ты узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019124 (CK) & #8105644 (soweli_Elepanto)
I don't agree with you on that point.	Я в этом с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248556 (CK) & #12730688 (soweli_Elepanto)
I don't agree with you on this point.	Я не согласен с тобой на этот счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253699 (CK) & #3889425 (sharptoothed)
I don't agree with you on this point.	В этом я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253699 (CK) & #5096407 (Karok)
I don't agree with you on this point.	В этом я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253699 (CK) & #5167993 (marafon)
I don't agree with you on this point.	Тут я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253699 (CK) & #7431927 (marafon)
I don't agree with you on this point.	Тут я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253699 (CK) & #7431928 (marafon)
I don't always do what others expect.	Я не всегда делаю то, чего ожидают от меня другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937103 (CK) & #6368337 (marafon)
I don't appreciate being interrupted.	Я не люблю, когда меня перебивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315187 (CK) & #4274226 (marafon)
I don't believe a word you're saying.	Я ни одному слову из того, что ты говоришь, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371582 (Hybrid) & #5373034 (marafon)
I don't believe a word you're saying.	Я ни одному слову из того, что вы говорите, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371582 (Hybrid) & #5373035 (marafon)
I don't believe a word you're saying.	Я не верю ни одному слову из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371582 (Hybrid) & #5373038 (marafon)
I don't believe a word you're saying.	Я не верю ни одному слову из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371582 (Hybrid) & #5373039 (marafon)
I don't believe in spells and charms.	Я не верю в заклинания и чары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045819 (sharptoothed) & #3045820 (sharptoothed)
I don't believe that really happened.	Я не верю, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248553 (CK) & #7920644 (LanguagesLover)
I don't care how much money it costs.	Мне всё равно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714105 (CK) & #11978640 (marafon)
I don't care how much money it costs.	Мне не важно, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714105 (CK) & #11978641 (marafon)
I don't care how much money you have.	Меня не волнует, сколько у тебя денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #4305364 (whatnot)
I don't care how much money you have.	Мне всё равно, сколько у тебя денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #13255798 (marafon)
I don't care how much money you have.	Мне неважно, сколько у тебя денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #13255799 (marafon)
I don't care how much money you have.	Мне неважно, сколько у вас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #13255812 (marafon)
I don't care how much money you have.	Меня не волнует, сколько у вас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #13255813 (marafon)
I don't care how much money you have.	Мне всё равно, сколько у вас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #13255814 (marafon)
I don't care how much money you make.	Меня не волнует, сколько ты зарабатываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851003 (CK) & #5999744 (odexed)
I don't care how much money you make.	Мне всё равно, сколько ты зарабатываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851003 (CK) & #6287548 (marafon)
I don't care if our team wins or not.	Мне всё равно, выиграет наша команда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955386 (CK) & #4955915 (marafon)
I don't care what color your skin is.	Мне не важен цвет твоей кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5940818 (Hybrid) & #6172736 (odexed)
I don't care what other people think.	Меня не волнует, что думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248550 (CK) & #6804151 (odexed)
I don't care whether Tom wins or not.	Мне всё равно, выиграет Том или проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439658 (CK) & #9439659 (marafon)
I don't care whether Tom wins or not.	Мне всё равно, победит Том или проиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439658 (CK) & #9439661 (marafon)
I don't care whether Tom wins or not.	Мне всё равно, выиграет Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439658 (CK) & #9439662 (marafon)
I don't care whether Tom wins or not.	Мне всё равно, победит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439658 (CK) & #9439663 (marafon)
I don't care, and neither should you.	Меня это не волнует, и тебя не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287083 (Hybrid) & #5461761 (odexed)
I don't come to Australia very often.	Я не очень часто приезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184463 (CK) & #7912985 (marafon)
I don't do that as often as I should.	Я делаю это не так часто, как следовало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248544 (CK) & #6804144 (odexed)
I don't doubt that Tom has done that.	Я не сомневаюсь, что Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343564 (CK) & #11778692 (Balamax)
I don't even know Tom's phone number.	Я даже телефон Тома не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040212 (CK) & #7964010 (marafon)
I don't even know if that's possible.	Я даже не знаю, возможно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420332 (CK) & #5749831 (odexed)
I don't even know who I'm talking to.	Я даже не знаю, с кем говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002349 (CK) & #13302022 (EugeneGS)
I don't even remember how it started.	Я даже не помню, как это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732497 (CK) & #4274227 (marafon)
I don't even remember how it started.	Я и не помню, как это началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732497 (CK) & #4274228 (marafon)
I don't expect any special treatment.	Я не жду особого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902887 (CK) & #11436450 (odexed)
I don't feel like doing this anymore.	Мне больше не хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610976 (CK) & #5611337 (marafon)
I don't feel like getting out of bed.	Мне не хочется выбираться из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475362 (CK) & #10476236 (Wezel)
I don't feel like laughing right now.	Мне сейчас что-то не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345812 (CK) & #9062153 (marafon)
I don't feel like laughing right now.	Мне сейчас как-то не до смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345812 (CK) & #9062154 (marafon)
I don't feel like sleeping right now.	Мне сейчас не хочется спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202105 (CM) & #4425480 (odexed)
I don't feel like studying right now.	Мне неохота сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360316 (Hybrid) & #5360340 (marafon)
I don't feel like waiting any longer.	Мне не хочется больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31209 (CK) & #3661521 (sharptoothed)
I don't feel like waiting any longer.	Мне неохота больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31209 (CK) & #4247919 (marafon)
I don't find any of this interesting.	Ничто из этого меня не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950077 (Hybrid) & #2973260 (Ooneykcall)
I don't get along with my stepfather.	Я плохо лажу со своим отчимом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938820 (Hybrid) & #5203135 (Selena777)
I don't get up as early as my mother.	Я встаю не так рано, как моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261693 (CK) & #7971541 (marafon)
I don't get up as early as my mother.	Я встаю не так рано, как мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261693 (CK) & #7971542 (marafon)
I don't get up as early as my mother.	Я не так рано встаю, как мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261693 (CK) & #8279625 (marafon)
I don't give my wife flowers anymore.	Я больше не дарю жене цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661231 (CK) & #12439754 (Nattiko)
I don't go anywhere without my phone.	Я никуда не хожу без телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945540 (CK) & #8955390 (marafon)
I don't go in for that sort of thing.	Я не увлекаюсь такого рода вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41648 (CK) & #4145721 (sharptoothed)
I don't have a lot of time right now.	У меня сейчас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330262 (CK) & #6923113 (marafon)
I don't have an explanation for that.	У меня нет этому объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705532 (CK) & #10632209 (marafon)
I don't have any brothers or sisters.	У меня нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976019 (CK) & #6375053 (marafon)
I don't have any teaching experience.	У меня нет опыта преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248529 (CK) & #6804006 (odexed)
I don't have anybody else to turn to.	Мне больше не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092585 (CK) & #2738536 (afyodor)
I don't have anything better in mind.	Лучше ничего не придумывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832503 (ddnktr) & #10832500 (marafon)
I don't have anything to give to you.	Мне нечего Вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252728 (CK) & #2885001 (sharptoothed)
I don't have anything to give to you.	Мне нечего тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252728 (CK) & #2885009 (marafon)
I don't have anything to give to you.	Мне тебе дать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252728 (CK) & #4119870 (marafon)
I don't have anything to give to you.	Мне нечего вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252728 (CK) & #4119871 (marafon)
I don't have anything to worry about.	Мне не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248520 (CK) & #3082420 (marafon)
I don't have anything to worry about.	Мне не о чем переживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248520 (CK) & #6803977 (odexed)
I don't have anything to write about.	Мне не о чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198343 (CK) & #5325512 (marafon)
I don't have as much money as you do.	У меня не так много денег, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661228 (CK) & #13340867 (marafon)
I don't have as much money as you do.	У меня не так много денег, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661228 (CK) & #13340869 (marafon)
I don't have as much money as you do.	У меня не так много денег, как у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661228 (CK) & #13340871 (marafon)
I don't have enough money for a taxi.	Мне не хватает денег на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115122 (CK) & #8550910 (marafon)
I don't have enough money for a taxi.	У меня недостаточно денег на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115122 (CK) & #8550911 (marafon)
I don't have much in common with Tom.	У меня с Томом мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798432 (CK) & #5800386 (marafon)
I don't have much in common with Tom.	У нас с Томом мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798432 (CK) & #11378942 (marafon)
I don't have much in common with you.	У нас с тобой мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543942 (CK) & #11378944 (marafon)
I don't have much in common with you.	У нас с вами мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543942 (CK) & #11378945 (marafon)
I don't have much in common with you.	У нас с тобой не так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543942 (CK) & #11378947 (marafon)
I don't have much in common with you.	У нас с вами не так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543942 (CK) & #11378949 (marafon)
I don't have time for that right now.	Прямо сейчас у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289814 (CK) & #5290303 (marafon)
I don't have time for this right now.	У меня сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362367 (_undertoad) & #2782427 (marafon)
I don't have time to go to Australia.	У меня нет времени съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198652 (CK) & #9198656 (ZegPhig)
I don't have time to talk to you now.	У меня сейчас нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330263 (CK) & #4633171 (marafon)
I don't have time to talk to you now.	У меня сейчас нет времени с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330263 (CK) & #4633173 (marafon)
I don't have time to talk to you now.	Мне сейчас некогда с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330263 (CK) & #4633198 (marafon)
I don't have time to talk to you now.	Мне сейчас некогда с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330263 (CK) & #4633199 (marafon)
I don't have time to worry about you.	У меня нет времени, чтобы беспокоиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098930 (CK) & #3958414 (odexed)
I don't have to answer that question.	Я не обязан отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603977 (CK) & #8605627 (marafon)
I don't have to answer your question.	Я не обязан отвечать на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603968 (CK) & #8605628 (marafon)
I don't have to answer your question.	Я не обязан отвечать на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603968 (CK) & #8605629 (marafon)
I don't have to go to school anymore.	Мне больше не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248508 (CK) & #6704477 (marafon)
I don't have to know all the details.	Мне необязательно знать все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248505 (CK) & #9459151 (marafon)
I don't have to stay in the hospital.	Мне необязательно оставаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117144 (CM) & #7300181 (marafon)
I don't have to wear glasses anymore.	Мне больше не нужно носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248502 (CK) & #8177853 (fjay69)
I don't have what Tom is looking for.	У меня нет того, что Том ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664303 (CK) & #8523799 (marafon)
I don't know anybody here except Tom.	Я никого, кроме Тома, здесь не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134447 (CK) & #4227783 (marafon)
I don't know anyone here besides you.	Я здесь никого, кроме тебя, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983945 (CK) & #8586251 (marafon)
I don't know anyone here besides you.	Я здесь никого, кроме вас, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983945 (CK) & #8586252 (marafon)
I don't know anyone here besides you.	Я здесь никого не знаю, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983945 (CK) & #9983960 (BW)
I don't know anyone here besides you.	Я здесь никого не знаю, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983945 (CK) & #9983968 (marafon)
I don't know anyone here, except Tom.	Я тут никого не знаю, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537292 (CK) & #5974081 (sharptoothed)
I don't know anyone smarter than Tom.	Я не знаю никого умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223249 (CK) & #7138312 (marafon)
I don't know anyone who can help you.	Я не знаю, кто тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961185 (CK) & #11811160 (sivelock)
I don't know anything about anything.	Я ничего ни о чём не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361225 (CK) & #5307639 (marafon)
I don't know anything about his past.	Я ничего не знаю о его прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402983 (CK) & #2422183 (Lenin_1917)
I don't know anything about his past.	Мне ничего не известно о его прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402983 (CK) & #7129254 (marafon)
I don't know anything about politics.	Я ничего не понимаю в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661219 (CK) & #5282007 (marafon)
I don't know anything about politics.	Я не разбираюсь в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661219 (CK) & #7129240 (marafon)
I don't know anything about potatoes.	Я ничего не знаю о картофеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588743 (CM) & #1585967 (ABChessel)
I don't know anything about that guy.	Я ничего не знаю о том парне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910186 (CK) & #7129264 (marafon)
I don't know anything about your job.	Я ничего не знаю о твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732219 (CK) & #5600582 (odexed)
I don't know anything about your job.	Я ничего не знаю о вашей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732219 (CK) & #7129255 (marafon)
I don't know anything else about Tom.	Я больше ничего не знаю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145793 (CK) & #10153027 (Wezel)
I don't know exactly what that means.	Я точно не знаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345809 (CK) & #4042178 (marafon)
I don't know exactly where Tom lives.	Я точно не знаю, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244365 (CK) & #3688230 (marafon)
I don't know how Tom knew about this.	Я не знаю, откуда Том об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992598 (CK) & #10992600 (marafon)
I don't know how Tom knew about this.	Я не знаю, как Том об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992598 (CK) & #10992601 (marafon)
I don't know how big Tom's office is.	Я не знаю, насколько большой у Тома офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172159 (CK) & #3966606 (odexed)
I don't know how long this will take.	Я не знаю, как много времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539595 (CK) & #4166900 (astru)
I don't know how much time I'll need.	Я не знаю, сколько мне понадобится времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248493 (CK) & #7276736 (marafon)
I don't know how to play golf at all.	Я совсем не умею играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318835 (CK) & #1438894 (Snark)
I don't know how to say it in French.	Я не знаю, как это сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882715 (CK) & #2496867 (paul_lingvo)
I don't know how to say it in French.	Я не знаю, как это будет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882715 (CK) & #7786459 (marafon)
I don't know how to use this compass.	Я не знаю, как пользоваться этим компасом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252155 (CK) & #8517430 (AntonKhorev)
I don't know if I can do that or not.	Я не знаю, могу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619993 (CK) & #6672580 (marafon)
I don't know if I can wait that long.	Не знаю, смогу ли я ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330358 (CK) & #4143800 (sharptoothed)
I don't know if I have time to do it.	Не знаю, будет ли у меня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230776 (alec) & #3217124 (marafon)
I don't know if I should stay or run.	Не знаю, оставаться мне или бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772519 (CK) & #12267028 (marafon)
I don't know if Tom is coming or not.	Я не знаю, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014152 (CK) & #3878350 (marafon)
I don't know if Tom is dead or alive.	Не знаю, жив Том или умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318246 (CK) & #3877905 (marafon)
I don't know if Tom will come or not.	Я не знаю, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244362 (CK) & #3878350 (marafon)
I don't know if my parents are alive.	Я не знаю, живы ли мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042754 (mailohilohi) & #6739094 (nina99nv)
I don't know if we can count on that.	Не знаю, можем ли мы на это рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330137 (CK) & #4006431 (marafon)
I don't know if we have enough money.	Не знаю, достаточно ли у нас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912395 (CK) & #13440339 (marafon)
I don't know much about my neighbors.	Я мало что знаю о соседях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248487 (CK) & #7138334 (marafon)
I don't know much about my neighbors.	Я мало что знаю о своих соседях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248487 (CK) & #7138336 (marafon)
I don't know much about this subject.	Я не очень разбираюсь в этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273356 (CM) & #7134052 (marafon)
I don't know the lyrics to this song.	Я не знаю слова этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124124 (sundown) & #5740850 (nina99nv)
I don't know the name of that temple.	Я не знаю названия этого храма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318299 (CK) & #2441768 (Lenin_1917)
I don't know the name of that temple.	Я не знаю, как этот храм называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318299 (CK) & #2441771 (Lenin_1917)
I don't know the name of that temple.	Название этого храма мне неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318299 (CK) & #2441775 (Lenin_1917)
I don't know what I'd do without you.	Не знаю, что бы я без тебя делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318312 (CK) & #3138429 (marafon)
I don't know what I'd do without you.	Не знаю, что бы я без вас делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318312 (CK) & #3138430 (marafon)
I don't know what I'm supposed to do.	Я не знаю, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318318 (CK) & #12788444 (marafon)
I don't know what Tom is looking for.	Я не знаю, что Том ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664049 (CK) & #4688979 (marafon)
I don't know what Tom is waiting for.	Не знаю, чего Том ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318343 (CK) & #3878045 (marafon)
I don't know what Tom looks like now.	Я не знаю, как Том сейчас выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318344 (CK) & #3878071 (marafon)
I don't know what Tom plans on doing.	Я не знаю, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945964 (CK) & #7017960 (odexed)
I don't know what Tom reads nowadays.	Я не знаю, что Том теперь читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318347 (CK) & #7133530 (marafon)
I don't know what he's trying to say.	Я не знаю, что он пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126370 (CK) & #1680123 (marafon)
I don't know what her intentions are.	Я не знаю, каковы её намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931181 (al_ex_an_der) & #5671197 (sharptoothed)
I don't know what song I should sing.	Я не знаю, какую песню мне спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696074 (CK) & #5773069 (Wezel)
I don't know what song I should sing.	Я не знаю, какую песню спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696074 (CK) & #5773070 (Wezel)
I don't know what song I should sing.	Я не знаю, какую мне песню спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696074 (CK) & #5773074 (Wezel)
I don't know what the problem is yet.	Я ещё не знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539594 (CK) & #3958322 (odexed)
I don't know what the question means.	Я не знаю, что означает вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56731 (CK) & #9818903 (Ivanovb)
I don't know what they're capable of.	Я не знаю, на что они способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723726 (CM) & #4651980 (marafon)
I don't know what to believe anymore.	Я уже не знаю, во что верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318326 (CK) & #4623747 (marafon)
I don't know what to believe anymore.	Я уже не знаю, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318326 (CK) & #7133506 (marafon)
I don't know what to make for dinner.	Я не знаю, что приготовить на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992271 (Ergulis) & #6442227 (fjay69)
I don't know what to make for dinner.	Я не знаю, что мне приготовить на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992271 (Ergulis) & #8992279 (ZegPhig)
I don't know what to make for dinner.	Я не знаю, что мне состряпать на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992271 (Ergulis) & #8992288 (ZegPhig)
I don't know what to make for dinner.	Я не знаю, что состряпать на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992271 (Ergulis) & #8992290 (ZegPhig)
I don't know what you heard about me.	Я не знаю, что ты обо мне слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686651 (Hybrid) & #6387132 (marafon)
I don't know what you heard about me.	Я не знаю, что вы обо мне слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686651 (Hybrid) & #6387133 (marafon)
I don't know what you want me to say.	Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887251 (CK) & #2749510 (marafon)
I don't know what you want me to say.	Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887251 (CK) & #2749517 (marafon)
I don't know what you're looking for.	Я не знаю, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315303 (CK) & #2560958 (marafon)
I don't know what you're looking for.	Я не знаю, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315303 (CK) & #2560963 (marafon)
I don't know what you're waiting for.	Я не знаю, чего ты ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318359 (CK) & #3510179 (odexed)
I don't know what you're waiting for.	Я не знаю, чего вы ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318359 (CK) & #6472292 (marafon)
I don't know when Tom came to Boston.	Я не знаю, когда Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016872 (CK) & #7011565 (marafon)
I don't know when Tom will come back.	Я не знаю, когда Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664048 (CK) & #4688978 (marafon)
I don't know when Tom will come home.	Я не знаю, когда Том придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488340 (CK) & #4794533 (marafon)
I don't know where I'll be next year.	Я не знаю, где буду в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522072 (CK) & #7789106 (marafon)
I don't know where Tom's umbrella is.	Я не знаю, где зонт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737637 (CK) & #9022223 (marafon)
I don't know where Tom's umbrella is.	Я не знаю, где зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737637 (CK) & #9022225 (marafon)
I don't know where my ski gloves are.	Я не знаю, где мои лыжные перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522074 (CK) & #7789185 (marafon)
I don't know where my sunglasses are.	Я не знаю, где мои солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522076 (CK) & #7536021 (odexed)
I don't know where my sunglasses are.	Я не знаю, где мои солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522076 (CK) & #7789097 (marafon)
I don't know where that street leads.	Я не знаю, куда ведёт та улица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266938 (_undertoad) & #7133436 (marafon)
I don't know whether to laugh or cry.	Я не знаю, плакать мне или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #1481974 (heccele)
I don't know whether to laugh or cry.	Я не знаю, плакать или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #2568354 (paul_lingvo)
I don't know whether to laugh or cry.	Не знаю, плакать или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #2568355 (paul_lingvo)
I don't know whether to laugh or cry.	Не знаю, смеяться мне или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #3074859 (marafon)
I don't know which of you is crazier.	Я не знаю, кто из вас более сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322697 (CK) & #4669626 (odexed)
I don't know who I'm going to choose.	Я не знаю, кого выберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331445 (CK) & #2590745 (paul_lingvo)
I don't know who my real parents are.	Я не знаю, кто мои настоящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042746 (mailohilohi) & #6146013 (Wezel)
I don't know whose glasses these are.	Я не знаю, чьи это очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817973 (CK) & #7134287 (marafon)
I don't know whose glasses these are.	Я не знаю, чьи это бокалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817973 (CK) & #7134288 (marafon)
I don't know whose glasses these are.	Я не знаю, чьи это стаканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817973 (CK) & #7134289 (marafon)
I don't know why everyone's so tired.	Я не знаю, почему все такие уставшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361299 (CK) & #5782996 (odexed)
I don't know why everyone's so tired.	Я не знаю, почему все так устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361299 (CK) & #8100282 (marafon)
I don't know why he's not here today.	Я не знаю, почему его сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864046 (CS) & #1671026 (marafon)
I don't know why she is this worried.	Я не знаю, почему она так обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265240 (yifen238) & #3267618 (odexed)
I don't know why she is this worried.	Я не знаю, чего она так беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265240 (yifen238) & #7223546 (marafon)
I don't know why you're all so jumpy.	Я не знаю, почему вы все такие нервные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322725 (CK) & #4762485 (odexed)
I don't like being treated like this.	Мне не нравится, что со мной так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253832 (CK) & #3647554 (marafon)
I don't like chocolate, but Tom does.	Я не люблю шоколад, а Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664315 (CK) & #6958138 (nina99nv)
I don't like fish with lots of bones.	Я не люблю рыбу с большим количеством костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186254 (CK) & #5186834 (astru)
I don't like fish with lots of bones.	Я не люблю, когда в рыбе много костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186254 (CK) & #5186837 (astru)
I don't like having my picture taken.	Я не люблю фотографироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351531 (Hybrid) & #5914465 (marafon)
I don't like lending money to anyone.	Я не люблю одалживать деньги кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337672 (CK) & #13289065 (marafon)
I don't like lending money to anyone.	Я не люблю одалживать кому бы то ни было деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337672 (CK) & #13289066 (marafon)
I don't like people talking about me.	Мне не нравится, когда люди обо мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322742 (CK) & #4262825 (odexed)
I don't like talking about my family.	Я не люблю говорить о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661205 (CK) & #13321673 (amanshi)
I don't like the way Tom looks at me.	Мне не нравится, как Том смотрит на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330320 (CK) & #3719536 (odexed)
I don't like the way Tom looks at me.	Мне не нравится, как Том на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330320 (CK) & #3899994 (Ooneykcall)
I don't like the way Tom treats Mary.	Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664350 (CK) & #7245101 (odexed)
I don't like the way he looks at you.	Мне не нравится, как он на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118675 (Hybrid) & #3985778 (odexed)
I don't like the way he looks at you.	Мне не нравится, как он на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118675 (Hybrid) & #5062182 (marafon)
I don't like the way he speaks to me.	Мне не нравится, как он со мной разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250156 (CK) & #3694059 (sharptoothed)
I don't like the way you do business.	Мне не нравится, как ты заправляешь делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322748 (CK) & #2968700 (odexed)
I don't like to argue about politics.	Я не люблю спорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320503 (Hybrid) & #5320509 (marafon)
I don't like to drink water with ice.	Я не люблю пить воду со льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681179 (Source_VOA) & #4650631 (odexed)
I don't like to lend money to anyone.	Я не люблю одалживать деньги кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337670 (CK) & #13289065 (marafon)
I don't like to lend money to anyone.	Я не люблю одалживать кому бы то ни было деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337670 (CK) & #13289066 (marafon)
I don't live in Australia any longer.	Я уже не живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184468 (CK) & #8228415 (marafon)
I don't mind telling you what I know.	Я не прочь рассказать тебе, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620184 (CK) & #3710043 (odexed)
I don't miss Tom, but I do miss Mary.	По Тому я не скучаю, а вот по Мэри да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153320 (CK) & #12153182 (marafon)
I don't need to stay in the hospital.	Мне не нужно оставаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117152 (CM) & #7300196 (marafon)
I don't need to wear glasses anymore.	Мне больше не нужно носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248448 (CK) & #8177853 (fjay69)
I don't need to wear glasses anymore.	Мне уже не нужно носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248448 (CK) & #13040048 (marafon)
I don't need to worry about anything.	Мне не нужно ни о чём беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248445 (CK) & #8960948 (marafon)
I don't often get invited to parties.	Меня нечасто приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263311 (Hybrid) & #6533638 (odexed)
I don't often read non-fiction books.	Я редко читаю публицистику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248439 (CK) & #12929121 (marafon)
I don't often read non-fiction books.	Я редко читаю документальную литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248439 (CK) & #12929123 (marafon)
I don't often read non-fiction books.	Я редко читаю научно-популярную литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248439 (CK) & #12929125 (marafon)
I don't often read non-fiction books.	Я редко читаю научно-популярные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248439 (CK) & #12929200 (marafon)
I don't often stay out late at night.	Я нечасто гуляю допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248436 (CK) & #9484772 (marafon)
I don't often stay out late at night.	Я редко возвращаюсь домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248436 (CK) & #9484773 (marafon)
I don't plan on being here that long.	Я не планирую здесь так надолго оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322786 (CK) & #8555274 (marafon)
I don't plan on doing that by myself.	Я не планирую делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337665 (CK) & #6954017 (Valentina_)
I don't plan on driving my car today.	Я сегодня не планирую садиться за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223251 (CK) & #9969434 (marafon)
I don't plan on driving my car today.	Я сегодня не планирую ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223251 (CK) & #9969435 (marafon)
I don't plan to do that until Monday.	Я не планирую делать это до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661178 (CK) & #11565747 (odexed)
I don't plan to go anywhere tomorrow.	Я не планирую завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661175 (CK) & #7577648 (marafon)
I don't plan to go anywhere tomorrow.	Я не планирую завтра никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661175 (CK) & #7577649 (marafon)
I don't really know very much French.	Я на самом деле не очень хорошо знаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340753 (CK) & #12136649 (marafon)
I don't really know why this happens.	Я точно не знаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020916 (CK) & #13036367 (marafon)
I don't really like Boston very much.	Мне на самом деле не очень нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340757 (CK) & #12136650 (marafon)
I don't really like bothering people.	Я не очень люблю беспокоить людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420334 (CK) & #11608644 (marafon)
I don't really like the stores there.	Тамошние магазины мне не очень нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31122 (CK) & #2907255 (sharptoothed)
I don't really like to talk about it.	Я не очень люблю об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323022 (CK) & #8546471 (marafon)
I don't really want to talk about it.	Я действительно не хочу говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181958 (CK) & #3958515 (odexed)
I don't recall asking you to do that.	Не припоминаю, чтобы я тебя об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377744 (Hybrid) & #6377749 (marafon)
I don't recall asking you to do that.	Не припоминаю, чтобы я вас об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377744 (Hybrid) & #6377751 (marafon)
I don't remember Tom telling me that.	Я не помню, чтобы Том мне об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849415 (CK) & #6850277 (marafon)
I don't remember Tom telling me that.	Не припомню, чтобы Том мне об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849415 (CK) & #6850278 (marafon)
I don't remember Tom's father's name.	Я не помню, как зовут отца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664374 (CK) & #9180388 (marafon)
I don't remember Tom's sister's name.	Я не помню имя сестры Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664386 (CK) & #7701488 (odexed)
I don't remember anyone by that name.	Я не помню никого с таким именем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063947 (sundown) & #3460971 (marafon)
I don't remember anything about that.	Я ничего этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323037 (CK) & #2365299 (soweli_Elepanto)
I don't remember anything about them.	Я ничего о них не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361396 (CK) & #7924059 (odexed)
I don't remember asking Tom for help.	Не помню, чтобы Том просил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244299 (CK) & #8245497 (marafon)
I don't remember how the story ended.	Я не помню, чем закончилась история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014193 (sundown) & #5014205 (marafon)
I don't remember how the story ended.	Я не помню, чем всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5014193 (sundown) & #5014206 (marafon)
I don't remember how this movie ends.	Я не помню, чем заканчивается этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707863 (CK) & #6707869 (marafon)
I don't remember much about that day.	Я плохо помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816025 (CK) & #11816263 (marafon)
I don't remember much about that day.	Я не очень хорошо помню тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816025 (CK) & #12963284 (marafon)
I don't remember what this is called.	Я не помню, как это называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040000 (CK) & #11040009 (marafon)
I don't remember where I bought this.	Я не помню, где я это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113671 (CK) & #7289402 (marafon)
I don't remember where I left my car.	Я не помню, где оставил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570745 (fanty) & #10971427 (marafon)
I don't remember who gave this to me.	Не помню, кто мне это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395925 (Hybrid) & #6395929 (marafon)
I don't remember who gave this to me.	Не помню, кто мне это подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395925 (Hybrid) & #6395930 (marafon)
I don't ride the bus to work anymore.	Я уже не езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661163 (CK) & #8005146 (marafon)
I don't see Tom as much as I used to.	Я Тома не так часто вижу, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189210 (CK) & #5190062 (marafon)
I don't see Tom as often as I'd like.	Я вижу Тома не так часто, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014751 (CK) & #5385747 (marafon)
I don't see a significant difference.	Не вижу особой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10459181 (Ooneykcall) & #10459178 (Ooneykcall)
I don't see anything wrong with that.	Не вижу в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323052 (CK) & #2527770 (marafon)
I don't see anything wrong with this.	Не вижу в этом ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695613 (Hybrid) & #2527770 (marafon)
I don't seem to be myself these days.	Я какой-то не сам не свой в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117156 (CM) & #7300201 (marafon)
I don't think I can do anything else.	Не думаю, что я что-то ещё могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323094 (CK) & #7355501 (marafon)
I don't think I can live without you.	Я не думаю, что могу без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025359 (eeyinn) & #5810392 (odexed)
I don't think I could do that to Tom.	Не думаю, что я мог бы поступить так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819354 (CK) & #7355504 (marafon)
I don't think I have time to do that.	Не думаю, что у меня есть на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661160 (CK) & #7355507 (marafon)
I don't think I should let you drive.	Не думаю, что мне стоит пускать тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436091 (CK) & #7415616 (marafon)
I don't think I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812231 (CK) & #7415618 (marafon)
I don't think I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812231 (CK) & #7415619 (marafon)
I don't think I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812231 (CK) & #7415620 (marafon)
I don't think I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812231 (CK) & #7415621 (marafon)
I don't think I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812231 (CK) & #7415622 (marafon)
I don't think I'll be busy next week.	Не думаю, что буду занят на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661157 (CK) & #7415623 (marafon)
I don't think I'll finish this today.	Не думаю, что закончу это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517441 (CK) & #8749193 (marafon)
I don't think I'll get there on time.	Не думаю, что доберусь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699107 (CK) & #6699131 (marafon)
I don't think I'll get there on time.	Не думаю, что успею туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699107 (CK) & #6699132 (marafon)
I don't think I'll go to Tom's party.	Я не думаю, что пойду на вечеринку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361439 (CK) & #4957568 (odexed)
I don't think I'll play tennis today.	Не думаю, что буду играть сегодня в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529051 (CK) & #6923822 (marafon)
I don't think I've ever seen Tom cry.	Не думаю, что я когда-нибудь видел, чтобы Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624457 (CK) & #5624975 (marafon)
I don't think Tom can really do that.	Не думаю, что Том действительно может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664398 (CK) & #7415635 (marafon)
I don't think Tom can sing that song.	Я не думаю, что Том сможет спеть эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343561 (CK) & #12853813 (Balamax)
I don't think Tom could ever do that.	Не думаю, что Том вообще мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244290 (CK) & #9146678 (marafon)
I don't think Tom could've done that.	Не думаю, что Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244287 (CK) & #7415637 (marafon)
I don't think Tom did anything wrong.	Не думаю, что Том сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664410 (CK) & #7415640 (marafon)
I don't think Tom did that correctly.	Не думаю, что Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123141 (CK) & #7415641 (marafon)
I don't think Tom even knows my name.	Думаю, Том даже имени моего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898565 (CK) & #7415642 (marafon)
I don't think Tom expected me to win.	Не думаю, что Том ожидал, что я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343558 (CK) & #7415755 (marafon)
I don't think Tom feels the same way.	Я не думаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101541 (CK) & #3803519 (odexed)
I don't think Tom feels the same way.	Не думаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101541 (CK) & #3803520 (odexed)
I don't think Tom has a lot of money.	Не думаю, что у Тома много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343555 (CK) & #7415757 (marafon)
I don't think Tom has any bad habits.	Не думаю, что у Тома есть дурные привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343552 (CK) & #7415760 (marafon)
I don't think Tom has any experience.	Не думаю, что у Тома есть какой-либо опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343549 (CK) & #7415762 (marafon)
I don't think Tom has any money left.	Не думаю, что у Тома остались деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343546 (CK) & #7415763 (marafon)
I don't think Tom has much free time.	Не думаю, что у Тома много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343543 (CK) & #7415764 (marafon)
I don't think Tom has to go in there.	Не думаю, что Тому надо туда заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343540 (CK) & #7415765 (marafon)
I don't think Tom is capable of that.	Я не думаю, что Том способен на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539593 (CK) & #4166899 (astru)
I don't think Tom is fit for the job.	Не думаю, что Том годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664422 (CK) & #7415767 (marafon)
I don't think Tom is going to Boston.	Не думаю, что Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826115 (CK) & #7415768 (marafon)
I don't think Tom is going to Boston.	Не думаю, что Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826115 (CK) & #7415769 (marafon)
I don't think Tom is home on Mondays.	Не думаю, что Том по понедельникам дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664434 (CK) & #7415773 (marafon)
I don't think Tom is in love with me.	Не думаю, что Том в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592742 (CK) & #8595648 (marafon)
I don't think Tom is listening to me.	Не думаю, что Том меня слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323182 (CK) & #6313580 (marafon)
I don't think Tom is married anymore.	Не думаю, что Том ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231264 (CK) & #7415774 (marafon)
I don't think Tom knows I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226894 (CK) & #7482637 (marafon)
I don't think Tom knows I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226894 (CK) & #7483016 (marafon)
I don't think Tom knows Mary is here.	Не думаю, что Том знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356696 (CK) & #6447072 (marafon)
I don't think Tom knows anybody here.	Не думаю, что Том здесь кого-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337652 (CK) & #7367883 (odexed)
I don't think Tom knows how to dance.	Не думаю, что Том умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798452 (CK) & #5800346 (marafon)
I don't think Tom knows how to drive.	Не думаю, что Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244269 (CK) & #7415776 (marafon)
I don't think Tom knows how to drive.	Не думаю, что Том умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244269 (CK) & #7415777 (marafon)
I don't think Tom knows where I live.	Не думаю, что Том знает, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733615 (CK) & #7045551 (odexed)
I don't think Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323198 (CK) & #7415779 (marafon)
I don't think Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то говорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323198 (CK) & #7415780 (marafon)
I don't think Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то рассказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323198 (CK) & #7415781 (marafon)
I don't think Tom was busy yesterday.	Не думаю, что Том был вчера занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664458 (CK) & #7921252 (marafon)
I don't think Tom will be here today.	Я не думаю, что Том сегодня здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819581 (CK) & #4634874 (odexed)
I don't think Tom will do that today.	Не думаю, что Том сделает это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099586 (CK) & #7355760 (marafon)
I don't think Tom will listen to you.	Не думаю, что Том станет тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323217 (CK) & #10003818 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom would let me drive.	Не думаю, что Том пустил бы меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436089 (CK) & #9352271 (marafon)
I don't think Tom would let me drive.	Не думаю, что Том дал бы мне вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436089 (CK) & #9352274 (marafon)
I don't think Tom would've done that.	Я не думаю, что Том это сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851352 (CK) & #6480236 (ihteandr)
I don't think Tom's plan is feasible.	Я не думаю, что план Тома осуществим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664506 (CK) & #7560853 (fjay69)
I don't think anybody saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236062 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think anybody saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236062 (CK) & #7355487 (marafon)
I don't think anyone can help me now.	Не думаю, что кто-то может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236060 (CK) & #7355768 (marafon)
I don't think everybody has given up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236055 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think it's a problem anymore.	Не думаю, что это ещё проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663084 (CK) & #9002966 (marafon)
I don't think it's my decision alone.	Не думаю, что это только мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208675 (CK) & #7415783 (marafon)
I don't think it's my decision alone.	Не думаю, что это только моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208675 (CK) & #7415828 (marafon)
I don't think it's safe to swim here.	Я не думаю, что здесь безопасно купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952023 (CK) & #3692537 (odexed)
I don't think she is fit for the job.	Я не думаю, что она подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311232 (CK) & #4311291 (soniamiku)
I don't think that I broke any rules.	Не думаю, что я нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236181 (CK) & #5664703 (marafon)
I don't think that I can afford this.	Не думаю, что я могу себе это позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236180 (CK) & #7354885 (marafon)
I don't think that I can answer that.	Не думаю, что могу на это ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227535 (CK) & #8210174 (marafon)
I don't think that I can do anything.	Не думаю, что я что-то могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236179 (CK) & #7354888 (marafon)
I don't think that I can do that now.	Не думаю, что я могу это сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236178 (CK) & #7354889 (marafon)
I don't think that I can leave early.	Не думаю, что могу рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236177 (CK) & #7245867 (odexed)
I don't think that I have any choice.	Не думаю, что у меня есть какой-то выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236176 (CK) & #4978803 (odexed)
I don't think that I know that woman.	Я не думаю, что знаю ту женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236175 (CK) & #7354890 (marafon)
I don't think that I know the answer.	Я не думаю, что знаю ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236173 (CK) & #7354891 (marafon)
I don't think that I need a new coat.	Не думаю, что мне нужно новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236172 (CK) & #7354892 (marafon)
I don't think that I need to do that.	Не думаю, что мне нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248405 (CK) & #9046106 (marafon)
I don't think that I offended anyone.	Не думаю, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586276 (CK) & #8586256 (marafon)
I don't think that I passed the exam.	Не думаю, что я сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236171 (CK) & #7354893 (marafon)
I don't think that I passed the test.	Не думаю, что я прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236170 (CK) & #7354894 (marafon)
I don't think that I should eat this.	Не думаю, что мне стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227104 (CK) & #8449660 (marafon)
I don't think that I should help you.	Не думаю, что мне стоит тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231589 (CK) & #5952014 (marafon)
I don't think that I should help you.	Не думаю, что мне стоит вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231589 (CK) & #5952015 (marafon)
I don't think that I should tell you.	Не думаю, что мне надо тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231588 (CK) & #7373047 (marafon)
I don't think that I should tell you.	Не думаю, что мне надо вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231588 (CK) & #7373048 (marafon)
I don't think that I should tell you.	Не думаю, что мне стоит тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231588 (CK) & #7373049 (marafon)
I don't think that I should tell you.	Не думаю, что мне стоит вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231588 (CK) & #7373050 (marafon)
I don't think that I want to be here.	Не думаю, что мне хочется тут находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231587 (CK) & #7373055 (marafon)
I don't think that I want to do that.	Не думаю, что мне хочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231586 (CK) & #7373056 (marafon)
I don't think that I'll ever do that.	Не думаю, что когда-нибудь это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231583 (CK) & #7373058 (marafon)
I don't think that I'll go to Boston.	Я, пожалуй, не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231582 (CK) & #5204121 (marafon)
I don't think that I've slept enough.	Не думаю, что я выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231575 (CK) & #6614318 (marafon)
I don't think that Mary is beautiful.	Не думаю, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231574 (CK) & #7373078 (marafon)
I don't think that Tom can handle it.	Не думаю, что Том это осилит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146284 (CK) & #5408651 (Catamenia321)
I don't think that Tom could do that.	Не думаю, что Том мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231572 (CK) & #7373080 (marafon)
I don't think that Tom has a brother.	Не думаю, что у Тома есть брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231570 (CK) & #5664709 (marafon)
I don't think that Tom is a Canadian.	Не думаю, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231569 (CK) & #7373081 (marafon)
I don't think that Tom is asleep now.	Не думаю, что Том сейчас спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231566 (CK) & #7373082 (marafon)
I don't think that Tom is asleep yet.	Не думаю, что Том уже спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231564 (CK) & #7373083 (marafon)
I don't think that Tom is busy today.	Не думаю, что Том сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231562 (CK) & #5293760 (marafon)
I don't think that Tom is colorblind.	Я не думаю, что Том дальтоник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231561 (CK) & #6888631 (marafon)
I don't think that Tom is happy here.	Не думаю, что Том здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231554 (CK) & #7373197 (marafon)
I don't think that Tom is interested.	Не думаю, что Тому интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231553 (CK) & #7373198 (marafon)
I don't think that Tom is so strange.	Я не думаю, что Том такой уж странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231549 (CK) & #6817116 (marafon)
I don't think that Tom is so strange.	Мне Том не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231549 (CK) & #6817117 (marafon)
I don't think that Tom is that weird.	Мне Том не кажется таким уж странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226928 (CK) & #6817117 (marafon)
I don't think that Tom is the killer.	Не думаю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537839 (CK) & #11125526 (marafon)
I don't think that Tom is very lucky.	Не думаю, что Том очень везучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231544 (CK) & #7373204 (marafon)
I don't think that Tom is very lucky.	Не думаю, что Тому очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231544 (CK) & #7373205 (marafon)
I don't think that Tom likes spinach.	Не думаю, что Том любит шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231543 (CK) & #7373203 (marafon)
I don't think that Tom likes to swim.	Не думаю, что Том любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231542 (CK) & #7373202 (marafon)
I don't think that Tom recognized me.	Не думаю, что Том меня узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231541 (CK) & #7902537 (marafon)
I don't think that Tom said anything.	Не думаю, что Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231540 (CK) & #6829057 (marafon)
I don't think that Tom sold anything.	Не думаю, что Том что-то продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231539 (CK) & #6828955 (marafon)
I don't think that Tom speaks French.	Я не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231538 (CK) & #2495189 (odexed)
I don't think that Tom speaks French.	Не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231538 (CK) & #5644016 (marafon)
I don't think that Tom understood me.	Не думаю, что Том меня понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231537 (CK) & #7373218 (marafon)
I don't think that Tom was in Boston.	Не думаю, что Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228970 (CK) & #13444149 (marafon)
I don't think that Tom was surprised.	Не думаю, что Том удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884732 (CK) & #7109388 (odexed)
I don't think that Tom will be first.	Я не думаю, что Том будет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228795 (CK) & #8358909 (odexed)
I don't think that Tom will be ready.	Не думаю, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228715 (CK) & #8235109 (marafon)
I don't think that Tom will be tired.	Не думаю, что Том устанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228686 (CK) & #9035778 (marafon)
I don't think that Tom will be tired.	Не думаю, что Том будет уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228686 (CK) & #9035779 (marafon)
I don't think that anybody does that.	Не думаю, что кто-то так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236168 (CK) & #7354871 (marafon)
I don't think that anybody knows yet.	Не думаю, что кто-то уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236167 (CK) & #7354870 (marafon)
I don't think that everybody gave up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236165 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think that it means anything.	Не думаю, что это что-то значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231536 (CK) & #3588521 (marafon)
I don't think that it works that way.	Не думаю, что это так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227103 (CK) & #7974227 (marafon)
I don't think that it works that way.	Не думаю, что это работает таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227103 (CK) & #7974228 (marafon)
I don't think that it's funny at all.	По-моему, это совсем не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231535 (CK) & #8547725 (marafon)
I don't think that my life is boring.	Я не думаю, что у меня скучная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231532 (CK) & #7373606 (marafon)
I don't think that my life is boring.	Я не считаю свою жизнь скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231532 (CK) & #7373654 (marafon)
I don't think that there's a problem.	Не думаю, что есть какая-то проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231531 (CK) & #7373610 (marafon)
I don't think that this is Tom's hat.	Не думаю, что это шляпа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231530 (CK) & #7373607 (marafon)
I don't think that this is a problem.	Не думаю, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231529 (CK) & #5242358 (marafon)
I don't think that this is necessary.	Не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231527 (CK) & #6813989 (marafon)
I don't think that we should do that.	Не думаю, что нам стоит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619834 (CK) & #9054836 (marafon)
I don't think that you can change it.	Не думаю, что ты можешь его изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227922 (CK) & #11789275 (marafon)
I don't think that you can change it.	Не думаю, что ты можешь её изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227922 (CK) & #11789276 (marafon)
I don't think that you can change it.	Не думаю, что ты сможешь его изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227922 (CK) & #11789277 (marafon)
I don't think that you can change it.	Не думаю, что ты сможешь её изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227922 (CK) & #11789278 (marafon)
I don't think that you can sell that.	Не думаю, что вы сможете это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226384 (CK) & #2757948 (marafon)
I don't think that you can sell that.	Не думаю, что ты сможешь это продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226384 (CK) & #2757950 (marafon)
I don't think that you can sell that.	Не думаю, что это можно продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226384 (CK) & #7665550 (marafon)
I don't think that you know anything.	Я не думаю, что вы что-нибудь знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227891 (CK) & #3308610 (odexed)
I don't think that you would do that.	Не думаю, что ты бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227663 (CK) & #8199088 (marafon)
I don't think that you would do that.	Не думаю, что вы бы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227663 (CK) & #8199089 (marafon)
I don't think there is a doctor here.	Я не думаю, что здесь есть врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632049 (Amastan) & #3204965 (odexed)
I don't think there's anything there.	Не думаю, что там что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884723 (CK) & #7415785 (marafon)
I don't think they'll let me do that.	Я не думаю, что они позволят мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661151 (CK) & #6826751 (odexed)
I don't think this is Tom's umbrella.	Не думаю, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323170 (CK) & #7415787 (marafon)
I don't think this is a real diamond.	Не думаю, что это настоящий бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045231 (CK) & #9961228 (BW)
I don't think this weather will hold.	Не думаю, что эта погода ещё продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721845 (CM) & #7415788 (marafon)
I don't think this weather will hold.	Не думаю, что такая погода ещё продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721845 (CM) & #7415789 (marafon)
I don't think we have to do this now.	Не думаю, что нам надо делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193210 (CK) & #5194679 (marafon)
I don't think we're going to make it.	Я не думаю, что мы добьёмся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114162 (CK) & #3958399 (odexed)
I don't think you know what you want.	Я не думаю, что вы знаете, чего хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323250 (CK) & #4034678 (odexed)
I don't think you should get married.	Я не думаю, что тебе надо жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732333 (CK) & #4741275 (odexed)
I don't think you'll like this movie.	Не думаю, что этот фильм тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529050 (CK) & #6923837 (marafon)
I don't think you'll like this movie.	Не думаю, что этот фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529050 (CK) & #6923838 (marafon)
I don't think you're being objective.	Не думаю, что ты объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375086 (Hybrid) & #6394225 (marafon)
I don't think you're being objective.	Не думаю, что вы объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375086 (Hybrid) & #6394226 (marafon)
I don't think you're being objective.	Не думаю, что ты объективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375086 (Hybrid) & #13392561 (marafon)
I don't understand how that happened.	Я не понимаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793005 (CK) & #13288018 (marafon)
I don't understand how that happened.	Я не понимаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793005 (CK) & #13288020 (marafon)
I don't understand what you're doing.	Понятия не имею, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144867 (Hybrid) & #4305493 (whatnot)
I don't understand what you're doing.	Я не понимаю, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144867 (Hybrid) & #13288088 (marafon)
I don't understand what you're doing.	Я не понимаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144867 (Hybrid) & #13288089 (marafon)
I don't understand why Tom would lie.	Не понимаю, с чего бы Том стал врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142385 (CK) & #13288053 (marafon)
I don't understand why that happened.	Я не понимаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909781 (CK) & #2757861 (marafon)
I don't understand why that happened.	Я не понимаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909781 (CK) & #2757862 (marafon)
I don't understand why this happened.	Я не понимаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281104 (CK) & #2757861 (marafon)
I don't want Tom to get into trouble.	Я не хочу, чтобы Том попал в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329978 (CK) & #3443639 (odexed)
I don't want Tom to see me like that.	Я не хочу, чтобы Том видел меня таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565178 (Hybrid) & #5019661 (marafon)
I don't want Tom to see me like that.	Я не хочу, чтобы Том видел меня такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565178 (Hybrid) & #5019662 (marafon)
I don't want Tom to see me like this.	Я не хочу, чтобы Том видел меня в таком состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019141 (CK) & #3643953 (sharptoothed)
I don't want Tom to see me like this.	Я не хочу, чтобы Том видел меня такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019141 (CK) & #5019662 (marafon)
I don't want Tom to worry about that.	Я не хочу, чтобы Том об этом беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244221 (CK) & #7960019 (marafon)
I don't want anyone to know I'm here.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019127 (CK) & #5218312 (odexed)
I don't want anyone to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240152 (CK) & #13265668 (marafon)
I don't want anyone to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240152 (CK) & #13265669 (marafon)
I don't want anyone to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240152 (CK) & #13265723 (marafon)
I don't want anyone to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240152 (CK) & #13265725 (marafon)
I don't want anything to do with you.	Я не хочу иметь с тобой ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248390 (CK) & #5871356 (Wezel)
I don't want anything to do with you.	Я не хочу иметь с вами ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248390 (CK) & #8866952 (marafon)
I don't want him to get into trouble.	Я не хочу, чтобы у него были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230464 (CM) & #4662283 (marafon)
I don't want to answer that question.	Я не хочу отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142901 (CK) & #4068213 (marafon)
I don't want to be your wife anymore.	Я больше не хочу быть твоей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424536 (CK) & #8458058 (marafon)
I don't want to buy anything for Tom.	Я не хочу ничего покупать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244212 (CK) & #7960028 (marafon)
I don't want to come back here again.	Я больше не хочу сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947227 (CK) & #3961516 (Ooneykcall)
I don't want to discuss this further.	Я не хочу это больше обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952036 (CK) & #3088266 (marafon)
I don't want to eat this stale bread.	Я не хочу есть этот чёрствый хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054876 (AlanF_US) & #3186280 (odexed)
I don't want to force you to do that.	Я не хочу принуждать тебя к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019133 (CK) & #5388448 (marafon)
I don't want to force you to do that.	Я не хочу принуждать вас к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019133 (CK) & #5388449 (marafon)
I don't want to force you to do that.	Я не хочу заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019133 (CK) & #5388450 (marafon)
I don't want to force you to do that.	Я не хочу заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019133 (CK) & #5388452 (marafon)
I don't want to get my clothes dirty.	Я не хочу испачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401934 (Hybrid) & #3406121 (odexed)
I don't want to get my clothes dirty.	Я не хочу испачкать мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401934 (Hybrid) & #3406122 (odexed)
I don't want to get my clothes dirty.	Я не хочу пачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401934 (Hybrid) & #12795681 (marafon)
I don't want to get you into trouble.	Я не хочу навлекать на вас неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252875 (CK) & #10608472 (marafon)
I don't want to get you into trouble.	Я не хочу навлекать на тебя неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252875 (CK) & #10608481 (marafon)
I don't want to get you into trouble.	Я не хочу, чтобы у тебя из-за меня были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252875 (CK) & #10619843 (marafon)
I don't want to get you into trouble.	Я не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252875 (CK) & #10619844 (marafon)
I don't want to go anywhere with Tom.	Я не хочу никуда идти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664579 (CK) & #7577664 (marafon)
I don't want to go anywhere with Tom.	Я не хочу никуда ехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664579 (CK) & #7577665 (marafon)
I don't want to go anywhere with you.	Я не хочу никуда с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392788 (Hybrid) & #6392791 (marafon)
I don't want to go anywhere with you.	Я не хочу никуда с вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392788 (Hybrid) & #6392792 (marafon)
I don't want to go anywhere with you.	Я не хочу никуда с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392788 (Hybrid) & #6392794 (marafon)
I don't want to go anywhere with you.	Я не хочу никуда с вами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392788 (Hybrid) & #6392796 (marafon)
I don't want to go home empty-handed.	Я не хочу идти домой с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436087 (CK) & #12212602 (marafon)
I don't want to go swimming with you.	Я не хочу идти с вами купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248381 (CK) & #7863005 (marafon)
I don't want to go swimming with you.	Я не хочу идти с тобой купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248381 (CK) & #7863006 (marafon)
I don't want to go swimming with you.	Я не хочу идти с вами плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248381 (CK) & #7863007 (marafon)
I don't want to go swimming with you.	Я не хочу идти с тобой плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248381 (CK) & #7863009 (marafon)
I don't want to go to lunch with you.	Я не хочу идти с тобой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661133 (CK) & #7923490 (marafon)
I don't want to go to lunch with you.	Я не хочу идти с вами обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661133 (CK) & #7923492 (marafon)
I don't want to hear a word from you.	Я не хочу от тебя слышать ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004694 (Hybrid) & #4676827 (odexed)
I don't want to live here any longer.	Я больше не хочу здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046378 (CK) & #7863427 (marafon)
I don't want to live here any longer.	Я больше не хочу тут жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046378 (CK) & #11047704 (lurking_plant)
I don't want to live my life in fear.	Я не хочу жить в страхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019137 (CK) & #3066458 (odexed)
I don't want to lose Tom as a friend.	Я не хочу потерять дружбу с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998980 (CK) & #9998984 (Ooneykcall)
I don't want to lose you as a friend.	Я не хочу терять тебя как друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019138 (CK) & #12612802 (marafon)
I don't want to miss out on anything.	Я не хочу ничего упустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12064598 (CK) & #8657813 (marafon)
I don't want to play tennis with Tom.	Я не хочу играть в теннис с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734598 (CK) & #4480832 (Selena777)
I don't want to reply to this letter.	Я не хочу отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838987 (sundown) & #646282 (shanghainese)
I don't want to stay here any longer.	Я больше не хочу здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126238 (CK) & #6915424 (soweli_Elepanto)
I don't want to stir up old memories.	Я не хочу ворошить старое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585618 (AlanF_US) & #4040669 (odexed)
I don't want to stir up old memories.	Я не хочу ворошить старые воспоминания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585618 (AlanF_US) & #12107702 (marafon)
I don't want to suffer for no reason.	Я не хочу страдать без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915022 (AlanF_US) & #3948548 (odexed)
I don't want to take the garbage out.	Я не хочу выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868442 (shekitten) & #12073043 (marafon)
I don't want to talk about my family.	Я не хочу говорить о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667313 (meerkat) & #2868708 (marafon)
I don't want to talk about that here.	Я не хочу говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325150 (monahxo) & #4036348 (marafon)
I don't want to talk to anyone today.	Мне сегодня ни с кем не хочется разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668454 (speedwell) & #6484573 (marafon)
I don't want to tell anyone anything.	Я никому ничего не хочу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111273 (CM) & #7919500 (marafon)
I don't want to tell anyone anything.	Я никому ничего не хочу рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111273 (CM) & #7919501 (marafon)
I don't want to wake the children up.	Я не хочу будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222184 (CK) & #9052392 (marafon)
I don't want to wake up the children.	Я не хочу будить детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222186 (CK) & #9052392 (marafon)
I don't want to wear this stupid tie.	Я не хочу носить этот дурацкий галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221376 (CK) & #3958731 (odexed)
I don't want to work for you anymore.	Я не хочу больше на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078742 (CK) & #3958020 (marafon)
I don't want to work for you anymore.	Я больше не хочу на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078742 (CK) & #5015456 (marafon)
I don't want to work for you anymore.	Я больше не хочу на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078742 (CK) & #5015461 (marafon)
I don't work here now, but I used to.	Сейчас я здесь не работаю, а раньше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658927 (CK) & #13473650 (marafon)
I don’t feel like talking about it.	Мне не хочется об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049810 (espamatics) & #13378043 (marafon)
I doubt that Tom is still unbeatable.	Сомневаюсь, что Том всё ещё непобедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343519 (CK) & #8989408 (odexed)
I doubt very seriously Tom said that.	Очень сильно сомневаюсь, что Том это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913683 (CK) & #7917797 (marafon)
I downloaded the file to my computer.	Я скачал файл себе на компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110462 (ddnktr) & #11765212 (marafon)
I downloaded the file to my computer.	Я скачал файл на свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110462 (ddnktr) & #11765213 (marafon)
I drank a glass of milk this morning.	Я выпил стакан молока сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242263 (CK) & #1501878 (Biga)
I drank a glass of milk this morning.	Сегодня утром я выпил стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242263 (CK) & #6816805 (marafon)
I drank out of your glass by mistake.	Я случайно попил из твоего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549373 (CK) & #8552568 (marafon)
I drank out of your glass by mistake.	Я случайно попил из твоего бокала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549373 (CK) & #8552569 (marafon)
I dream about Tom almost every night.	Том мне снится почти каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602087 (CK) & #12550456 (marafon)
I dream about Tom almost every night.	Том почти каждую ночь мне снится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602087 (CK) & #12550458 (marafon)
I dreamed that all my teeth fell out.	Мне приснилось, что у меня выпали все зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335883 (CK) & #3117792 (marafon)
I enjoyed talking with my girlfriend.	Мне нравилось разговаривать со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253307 (CK) & #7743454 (marafon)
I enjoyed talking with my girlfriend.	Мне нравилось общаться со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253307 (CK) & #7743455 (marafon)
I enjoyed watching soccer last night.	Прошлой ночью я с удовольствием посмотрел футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257839 (CK) & #6390098 (fjay69)
I expect to see Tom again next month.	Я рассчитываю снова увидеть Тома через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744377 (CK) & #3944072 (odexed)
I expected to be paid more than this.	Я ожидал, что мне больше заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819829 (CK) & #11872582 (marafon)
I explicitly told Tom not to do that.	Я ясно сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202441 (CK) & #7221642 (marafon)
I feel like I haven't eaten all week.	У меня такое чувство, будто я неделю не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940410 (CK) & #8958059 (marafon)
I feel like I'm always being watched.	У меня чувство, словно за мной постоянно следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665178 (WestofEden) & #4737968 (sharptoothed)
I feel like I'm forgetting something.	Мне кажется, я что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952794 (CK) & #3654702 (sharptoothed)
I feel like I've forgotten something.	У меня такое чувство, что я что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945673 (CK) & #8955367 (marafon)
I feel lonely when you're not around.	Мне одиноко, когда тебя нет рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633935 (CK) & #11634448 (marafon)
I feel lonely when you're not around.	Мне одиноко, когда вас нет рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633935 (CK) & #11634449 (marafon)
I feel responsible for what happened.	Я чувствую ответственность за произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248354 (CK) & #11239700 (marafon)
I feel responsible for what happened.	Я чувствую ответственность за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248354 (CK) & #11239701 (marafon)
I feel responsible for what happened.	Я чувствую ответственность за то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248354 (CK) & #11239702 (marafon)
I feel responsible for what happened.	Я чувствую ответственность за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248354 (CK) & #11239703 (marafon)
I fell asleep listening to the radio.	Я заснул, слушая радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490714 (Hybrid) & #518473 (Tonari)
I fell asleep while I was doing that.	Я уснул, пока этим занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248351 (CK) & #8602818 (marafon)
I fell asleep while I was doing that.	Я уснул за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248351 (CK) & #8602819 (marafon)
I felt my phone vibrate in my pocket.	Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199535 (Hybrid) & #2474944 (shanghainese)
I felt something crawling on my back.	Я чувствовал, как что-то ползёт по моей спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25253 (CK) & #3413641 (odexed)
I felt that I needed to do something.	Я чувствовал, что мне нужно что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517431 (CK) & #7666060 (odexed)
I forgot Tom knew how to read French.	Я забыл, что Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451345 (CK) & #2580047 (paul_lingvo)
I forgot Tom knew how to read French.	Я забыла, что Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451345 (CK) & #2580048 (paul_lingvo)
I forgot Tom knew how to read French.	Я забыл, что Том умел читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451345 (CK) & #2580049 (paul_lingvo)
I forgot Tom knew how to read French.	Я забыла, что Том умел читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451345 (CK) & #2580050 (paul_lingvo)
I forgot my driver's license at home.	Я забыл права дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069842 (CK) & #11477499 (marafon)
I forgot my driver's license at home.	Я забыл дома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069842 (CK) & #11477500 (marafon)
I forgot to ask Tom what I should do.	Я забыл спросить Тома, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112697 (CM) & #9483290 (marafon)
I forgot to give the envelope to Tom.	Я забыл дать Тому конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088233 (CK) & #12093507 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл тебе дать свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #7922423 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл вам дать свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #7922424 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл оставить тебе свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12546144 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл оставить вам свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12546146 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл дать тебе свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12546151 (marafon)
I forgot to give you my phone number.	Я забыл дать вам свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12546153 (marafon)
I forgot to tell you my phone number.	Я забыл сказать тебе свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887298 (CK) & #12546141 (marafon)
I forgot to tell you my phone number.	Я забыл сказать вам свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887298 (CK) & #12546142 (marafon)
I forgot to thank Tom for helping me.	Я забыл поблагодарить Тома за то, что он мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529048 (CK) & #6923840 (marafon)
I forgot to thank Tom for helping me.	Я забыл поблагодарить Тома за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529048 (CK) & #6923841 (marafon)
I found a piece of paper in the room.	Я обнаружил в комнате кусочек бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254631 (CK) & #3561870 (odexed)
I found his latest novel interesting.	Его последний роман показался мне интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286349 (CK) & #4384762 (odexed)
I found it necessary to ask for help.	Я счёл необходимым попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953452 (CK) & #2298872 (marafon)
I found out how to solve the problem.	Я понял, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254706 (mamat) & #8261871 (marafon)
I found something I thought I'd lost.	Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327222 (CK) & #3640365 (sharptoothed)
I found something really interesting.	Я нашёл кое-что очень интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166966 (CK) & #8414286 (marafon)
I gathered more information about it.	Я собрал больше информации об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252183 (CM) & #5926814 (Balamax)
I gathered more information about it.	Я собрала больше информации об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252183 (CM) & #5926815 (Balamax)
I gave Tom an opportunity to do that.	Я предоставил Тому возможность сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821911 (CK) & #6844987 (odexed)
I gave a homeless man twenty dollars.	Я дал бездомному двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329333 (CK) & #3255152 (Inego)
I gave that book to Tom this morning.	Я дал эту книгу Тому сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329341 (CK) & #5268984 (odexed)
I gave three pencils to each of them.	Я дал три карандаша каждому из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260849 (CK) & #418704 (Hellerick)
I go to a restaurant every other day.	Я хожу в ресторан через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036335 (AlanF_US) & #6006902 (marafon)
I go to the dentist every second day.	Я хожу к зубному раз в два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252483 (CK) & #8623046 (marafon)
I go to the dentist every second day.	Я хожу к зубному через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252483 (CK) & #8623047 (marafon)
I got a fish bone stuck in my throat.	У меня в горле застряла кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19356 (CK) & #1944409 (shanghainese)
I got a new computer for my birthday.	На день рождения мне подарили новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529047 (CK) & #6923842 (marafon)
I got a new computer for my birthday.	На день рождения я получил новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529047 (CK) & #6923843 (marafon)
I got a taxi in front of the station.	Я поймал такси перед станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25975 (CK) & #6310248 (yatomoya)
I got all dressed up for Tom's party.	Я принарядилась для вечеринки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329599 (CK) & #5969382 (sharptoothed)
I got an email from Tom this morning.	Сегодня утром я получил электронное сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664615 (CK) & #6704668 (Selena777)
I got another message from Tom today.	Я сегодня получил ещё одно сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329600 (CK) & #11654658 (marafon)
I got back from Australia in October.	Я вернулся из Австралии в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633216 (CK) & #8765591 (Smoky)
I got back home just before midnight.	Я вернулся домой чуть раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661118 (CK) & #11845046 (Ooneykcall)
I got paid much less than I expected.	Мне заплатили гораздо меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793011 (CK) & #6990299 (marafon)
I got some money from a cash machine.	Я снял немного денег через банкомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329627 (CK) & #3693044 (odexed)
I got the gist of what he was saying.	Я понял суть его слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283623 (CK) & #7080328 (odexed)
I got tickets to the concert tonight.	Я достал билеты на сегодняшний вечерний концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329646 (CK) & #4224619 (odexed)
I got tired of waiting and went home.	Я устал ждать и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661091 (CK) & #12462071 (soweli_Elepanto)
I grasped the rope so as not to fall.	Я ухватился за верёвку, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325179 (CM) & #11454741 (marafon)
I grasped the rope so as not to fall.	Я ухватилась за верёвку, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325179 (CM) & #11454742 (marafon)
I groped around in the dark for keys.	Я шарил вокруг впотьмах в поисках ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823243 (CK) & #5419476 (sharptoothed)
I guess I should get home to my wife.	Думаю, я должен вернуться домой к своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953460 (CK) & #1506009 (Biga)
I guess I'll wait till Tom gets here.	Наверное, я подожду, когда Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851345 (CK) & #6480234 (ihteandr)
I guess it was just wishful thinking.	Видимо, это было просто принятие желаемого за действительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070148 (CK) & #12070871 (scriptin)
I guess it's too late to do that now.	Я так думаю, сейчас этим уже слишком поздно заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534536 (CK) & #6480427 (marafon)
I guess that's not such a big secret.	Полагаю, это не такой уж большой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164502 (CK) & #7029812 (marafon)
I guess there's only one thing to do.	Похоже, остаётся только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725976 (CM) & #4457722 (Wezel)
I had a dream that I won the lottery.	Мне приснилось, что я выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661088 (CK) & #7558978 (odexed)
I had a hard time finding your house.	Я с трудом нашёл ваш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755611 (CK) & #3145153 (marafon)
I had a hard time finding your house.	Я с трудом нашёл твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755611 (CK) & #6905409 (marafon)
I had a really weird dream yesterday.	Вчера мне приснился по-настоящему странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060458 (trieuho) & #4418425 (odexed)
I had a really weird dream yesterday.	Мне вчера приснился очень странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060458 (trieuho) & #10338335 (marafon)
I had already left when they arrived.	Я уже ушёл, когда они приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522629 (erikspen) & #11732853 (marafon)
I had an argument with Tom yesterday.	Вчера мы с Томом поспорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495706 (CK) & #4556496 (odexed)
I had both of my socks on inside out.	У меня оба носка были вывернуты наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117160 (CM) & #7300213 (marafon)
I had difficulty finding Tom's house.	Я с трудом нашёл дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529046 (CK) & #5918093 (nina99nv)
I had intended to do that last month.	Я собирался сделать это ещё в том месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714882 (CK) & #7717153 (odexed)
I had my bicycle fixed by my brother.	Мой велосипед был починен моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258289 (CK) & #2922367 (Lenin_1917)
I had my bicycle fixed by my brother.	Мой велосипед был отремонтирован моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258289 (CK) & #2922369 (Lenin_1917)
I had my watch repaired at the store.	Я отремонтировал свои часы в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259598 (CK) & #2794402 (Lenin_1917)
I had my watch repaired at the store.	Я починил свои часы в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259598 (CK) & #2794403 (Lenin_1917)
I had no idea Tom was Mary's husband.	Я и не подозревал, что Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331676 (CK) & #3074152 (marafon)
I had no idea Tom was Mary's husband.	Я понятия не имел, что Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331676 (CK) & #9418875 (marafon)
I had no idea that Tom would do that.	Я и не думал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244203 (CK) & #5186076 (marafon)
I had no idea that you were involved.	Я понятия не имел, что ты имеешь к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186160 (CK) & #10707248 (marafon)
I had no idea that you were involved.	Я понятия не имел, что вы имеете к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186160 (CK) & #10707249 (marafon)
I had no idea that you were involved.	Я понятия не имел, что Вы имеете к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186160 (CK) & #10707250 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что вы так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #3074100 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что Вы так молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #3074103 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что ты так молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #3074104 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что ты так молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #3074105 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что ты такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696473 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что ты такая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696475 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что Вы такой молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696478 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что Вы такая молодая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696480 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что вы такие молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696483 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что тебе так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696488 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что Вам так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696489 (marafon)
I had no idea that you were so young.	Я и не подозревал, что вам так мало лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186156 (CK) & #11696490 (marafon)
I had no idea what I was looking for.	Я понятия не имел, что ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330519 (CK) & #4953112 (odexed)
I had no idea what I was looking for.	Я понятия не имел, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330519 (CK) & #4953114 (odexed)
I had no idea you could speak French.	Я и не думал, что ты можешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331682 (CK) & #2494743 (odexed)
I had no idea you could speak French.	Я и не подозревал, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331682 (CK) & #3074135 (marafon)
I had no idea you could speak French.	Я и не подозревал, что Вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331682 (CK) & #3074136 (marafon)
I had no notion that you were coming.	Я понятия не имел, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18043 (Zifre) & #2768378 (marafon)
I had no notion that you were coming.	Я понятия не имел, что ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18043 (Zifre) & #3092253 (marafon)
I had no notion that you were coming.	Я понятия не имел, что Вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18043 (Zifre) & #3092255 (marafon)
I had no trouble finding Tom's house.	Я без труда нашёл дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529045 (CK) & #6771280 (marafon)
I had no trouble finding Tom's house.	Я без проблем нашёл дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529045 (CK) & #6923844 (marafon)
I had the strangest dream last night.	Прошлой ночью мне приснился престранный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045460 (CK) & #3544295 (marafon)
I had to decide right then and there.	Я должен был принять решение здесь и сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331772 (CK) & #4861788 (venticello)
I had to decide right then and there.	Я был вынужден принять решение здесь и сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331772 (CK) & #4861789 (venticello)
I had to study French in high school.	В школе я должен был учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451344 (CK) & #2580045 (paul_lingvo)
I hardly ever talk to anyone at work.	На работе я почти ни с кем не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937099 (CK) & #6368338 (marafon)
I hate T-shirts with writing on them.	Терпеть не могу футболки с надписями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052531 (ddnktr) & #10879266 (marafon)
I hate and love Tom at the same time.	Я Тома одновременно люблю и ненавижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10013204 (shekitten) & #10013720 (Balamax)
I hate the way the water tastes here.	Терпеть не могу вкус здешней воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334120 (CK) & #4124894 (odexed)
I have a couple of questions for you.	У меня есть к тебе пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996121 (mccarras) & #6919651 (marafon)
I have a couple of questions for you.	У меня есть к вам пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996121 (mccarras) & #6919652 (marafon)
I have a daughter who's 13 years old.	У меня есть дочь, которой тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358687 (CK) & #3390163 (odexed)
I have a daughter who's 13 years old.	У меня есть дочь тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358687 (CK) & #3390164 (odexed)
I have a feeling I know where Tom is.	У меня такое чувство, что я знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330413 (CK) & #3656842 (odexed)
I have a feeling this won't end well.	У меня такое чувство, что ничем хорошим это не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022980 (mailohilohi) & #8885775 (marafon)
I have a feeling this won't end well.	У меня такое чувство, что добром это не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022980 (mailohilohi) & #8885777 (marafon)
I have a feeling this won't end well.	У меня такое чувство, что добром это не кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022980 (mailohilohi) & #8885778 (marafon)
I have a friend who lives in America.	У меня есть друг, который живёт в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249778 (CM) & #5209422 (Selena777)
I have a friend who lives in America.	У меня есть подруга, которая живёт в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249778 (CM) & #5209423 (Selena777)
I have a large family to provide for.	Мне надо содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259318 (CK) & #1911228 (Snark)
I have a little announcement to make.	Мне надо сделать небольшое заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952117 (CK) & #5141397 (marafon)
I have a lot of friends in Australia.	У меня много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937097 (CK) & #6368340 (marafon)
I have a lot of money at my disposal.	У меня в распоряжении много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258342 (CK) & #1614274 (megaton)
I have a lot of plans for the future.	У меня много планов на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341069 (Amittai) & #5303526 (odexed)
I have a lot of things I have to buy.	Мне нужно много чего купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661052 (CK) & #7326085 (Wezel)
I have a picture of you in my wallet.	У меня есть твоя фотография в бумажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358778 (CK) & #3788658 (odexed)
I have a pretty tight schedule today.	У меня сегодня довольно плотное расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838186 (CK) & #7877291 (marafon)
I have a son not much older than Tom.	У меня сын ненамного старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664675 (CK) & #9493327 (marafon)
I have a son not much older than Tom.	У меня есть сын ненамного старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664675 (CK) & #9493330 (marafon)
I have a son not much older than you.	У меня сын не намного старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712784 (CK) & #3624305 (marafon)
I have a son not much older than you.	У меня сын не намного старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712784 (CK) & #3624306 (marafon)
I have a son who's just turned three.	У меня есть сын, которому только что исполнилось три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050979 (CK) & #3052843 (marafon)
I have acted pursuant to your wishes.	Я действовал в соответствии с вашими пожеланиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658012 (AlanF_US) & #8855416 (Smoky)
I have an appointment this afternoon.	У меня сегодня днём встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385368 (DJ_Saidez) & #11770318 (marafon)
I have an extra pen I could lend you.	У меня есть лишняя ручка, которую я мог бы тебе одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033172 (CK) & #12636982 (marafon)
I have an extra pen I could lend you.	У меня есть лишняя ручка, которую я мог бы вам одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033172 (CK) & #12636983 (marafon)
I have enough money to buy this book.	У меня хватит денег, чтобы купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253755 (CK) & #2900457 (odexed)
I have enough money to buy this book.	У меня хватает денег, чтобы купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253755 (CK) & #2900458 (odexed)
I have enough money to buy this book.	У меня достаточно денег, чтобы купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253755 (CK) & #2900459 (odexed)
I have enough to worry about already.	У меня и так уже достаточно поводов для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851017 (CK) & #6287536 (marafon)
I have everything I need to be happy.	У меня есть всё, что нужно для счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305951 (Farvoyager) & #3305947 (Inego)
I have gray eyes and dark blond hair.	У меня серые глаза и русые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613399 (AlanF_US) & #7896741 (marafon)
I have had quite enough of his jokes.	Я сыт по горло его шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72034 (CK) & #2581949 (odexed)
I have known him since he was a baby.	Я знаю его с младенчества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260117 (CK) & #4311296 (soniamiku)
I have never heard him speak English.	Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #2794945 (marafon)
I have never heard him speak English.	Я никогда не слышал, как он говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #2794946 (marafon)
I have never heard him speak English.	Я никогда не слышала, как он говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #7707630 (mytmpacc2015)
I have never heard him speak English.	Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #7707631 (mytmpacc2015)
I have never seen a red refrigerator.	Я ещё никогда не видел красного холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471785 (Swift) & #6005135 (odexed)
I have no idea how to use this thing.	Понятия не имею, как пользоваться этой штукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453814 (Spamster) & #2525470 (paul_lingvo)
I have no idea what I need to do now.	Я понятия не имею, что мне сейчас надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047271 (CK) & #2619361 (Olya)
I have no idea what Tom really wants.	Я понятия не имею, чего Том на самом деле хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870183 (CK) & #8854270 (marafon)
I have no idea what Tom said to Mary.	Я понятия не имею, что Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641366 (CK) & #5233751 (odexed)
I have no idea what Tom's parents do.	Я понятия не имею, чем занимаются родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664687 (CK) & #6734051 (marafon)
I have no idea what Tom's problem is.	Я понятия не имею, что у Тома за проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360132 (CK) & #3082444 (marafon)
I have no idea what needs to be done.	Понятия не имею, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115876 (CK) & #10758692 (Ooneykcall)
I have no idea what's going on there.	Я понятия не имею, что там происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588100 (CK) & #8588102 (marafon)
I have no idea when Tom will be back.	Я понятия не имею, когда Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946129 (CK) & #10946134 (marafon)
I have no idea where my children are.	Я понятия не имею, где мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042752 (mailohilohi) & #9051460 (marafon)
I have no idea which direction to go.	Я понятия не имею, в какую сторону идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899436 (CK) & #8904220 (marafon)
I have no idea which direction to go.	Я понятия не имею, в какую сторону ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899436 (CK) & #8904221 (marafon)
I have no money to buy the book with.	У меня сейчас нет с собой денег, чтобы купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254671 (CK) & #12794030 (LanguagesLover)
I have no more than one thousand yen.	У меня не больше тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259095 (CK) & #4747715 (odexed)
I have no more time to talk with you.	У меня больше нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17584 (CK) & #3698822 (sharptoothed)
I have no more time to talk with you.	У меня уже нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17584 (CK) & #10355813 (marafon)
I have no more time to talk with you.	У меня уже нет времени с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17584 (CK) & #10355814 (marafon)
I have no regrets for what I've done.	Я не раскаиваюсь в том, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959373 (sharptoothed) & #2959374 (sharptoothed)
I have not seen much of him recently.	В последнее время я нечасто его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243880 (CK) & #4371908 (marafon)
I have not seen much of him recently.	В последнее время я его нечасто видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243880 (CK) & #11257658 (marafon)
I have nothing more to say about him.	Мне нечего больше о нём сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304905 (CK) & #3466794 (marafon)
I have nothing more to say about him.	Больше мне о нём сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304905 (CK) & #3466795 (marafon)
I have nothing to do with that crime.	Я не имею к этому преступлению никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254615 (CK) & #12957087 (marafon)
I have nothing to do with the affair.	Я не имею никакого отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29001 (CK) & #2580413 (odexed)
I have nothing to do with the matter.	Я не имею к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321647 (CK) & #416989 (Hellerick)
I have nothing to say on this matter.	Мне нечего сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450345 (minshirui) & #1395654 (Wayawa)
I have one brother and three sisters.	У меня один брат и три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661031 (CK) & #12144386 (Wezel)
I have some business to take care of.	У меня есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360318 (CK) & #4704117 (odexed)
I have some friends who want to help.	У меня есть несколько друзей, которые хотят помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851024 (CK) & #5999842 (odexed)
I have some things in the hotel safe.	У меня есть вещи в гостиничном сейфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33375 (CK) & #3497018 (Inego)
I have some things that I have to do.	Мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559582 (CK) & #1774500 (marafon)
I have some things that I need to do.	Мне нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559516 (CK) & #2632330 (Olya)
I have something to discuss with you.	Мне надо с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113675 (CK) & #7289405 (marafon)
I have something to discuss with you.	Мне надо с вами кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113675 (CK) & #7289406 (marafon)
I have the honor of working with Tom.	Я имею честь работать вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097096 (erikspen) & #4245053 (odexed)
I have the right to say what I think.	У меня есть право говорить то, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410417 (CK) & #1642178 (Biga)
I have three hundred dollars in cash.	У меня триста долларов наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360414 (CK) & #3081829 (marafon)
I have three unpublished manuscripts.	У меня есть три неопубликованные рукописи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499556 (CK) & #4756039 (odexed)
I have to admit I'm pretty impressed.	Должна признать, что я весьма впечатлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697743 (CK) & #10699431 (marafon)
I have to be home no later than 2:30.	Мне надо быть дома не позднее половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529044 (CK) & #6923845 (marafon)
I have to convince Tom to go with us.	Мне надо уговорить Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157470 (CK) & #5128652 (marafon)
I have to convince people to do that.	Мне надо убедить людей это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696076 (CK) & #7431787 (marafon)
I have to give the money back to Tom.	Мне надо вернуть Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360498 (CK) & #3081717 (marafon)
I have to go back to Boston tomorrow.	Я должен вернуться завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360503 (CK) & #4920908 (odexed)
I have to go back to Boston tomorrow.	Я должна вернуться завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360503 (CK) & #4920910 (odexed)
I have to go home and do my homework.	Мне надо домой делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846827 (CK) & #4902085 (marafon)
I have to go home and do my homework.	Я должен идти домой делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846827 (CK) & #5351038 (sharptoothed)
I have to go pick up Tom from school.	Мне надо пойти забрать Тома из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360517 (CK) & #3081702 (marafon)
I have to go to the library with Tom.	Я должен пойти с Томом в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360527 (CK) & #4275880 (odexed)
I have to make sure everything is OK.	Мне надо убедиться, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289816 (CK) & #5289913 (marafon)
I have to part with my old furniture.	Мне надо избавиться от старой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257928 (CM) & #1711485 (marafon)
I have to speak with you immediately.	Я должен немедленно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620272 (CK) & #5377625 (marafon)
I have to speak with you immediately.	Мне надо немедленно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620272 (CK) & #5377627 (marafon)
I have to speak with you immediately.	Мне надо немедленно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620272 (CK) & #5377628 (marafon)
I have very few really close friends.	У меня очень мало действительно близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396457 (CK) & #12728908 (marafon)
I have very few really close friends.	У меня очень мало по-настоящему близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396457 (CK) & #12728909 (marafon)
I have very few really close friends.	У меня очень мало действительно близких подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396457 (CK) & #12728910 (marafon)
I have very few really close friends.	У меня очень мало по-настоящему близких подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396457 (CK) & #12728911 (marafon)
I haven't actually agreed to do that.	Я, вообще-то, не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740017 (CK) & #6777357 (marafon)
I haven't actually done anything yet.	Вообще-то, я пока что ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340052 (CK) & #9015393 (marafon)
I haven't been happy for a long time.	Я уже давно не был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733119 (CK) & #3971196 (odexed)
I haven't been happy for a long time.	Я уже давно не была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733119 (CK) & #13327908 (marafon)
I haven't been to Australia in years.	Я много лет не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164370 (CK) & #10606198 (marafon)
I haven't discussed this with anyone.	Я это ни с кем не обсуждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420344 (CK) & #8458566 (marafon)
I haven't eaten anything in six days.	Я не ел шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765553 (CK) & #2757534 (marafon)
I haven't eaten anything in two days.	Я два дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13052814 (CK) & #12044801 (Wezel)
I haven't eaten for a couple of days.	Я не ел пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359486 (CK) & #5367682 (odexed)
I haven't eaten for a couple of days.	Я пару дней не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359486 (CK) & #5367685 (odexed)
I haven't finished reading this book.	Я не дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439781 (Clavain) & #2791551 (marafon)
I haven't finished reading this book.	Я ещё не закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439781 (Clavain) & #4089516 (odexed)
I haven't given the money to Tom yet.	Я ещё не давал денег Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359536 (CK) & #7107723 (wess)
I haven't had much time to see Japan.	У меня не было много времени, чтобы посмотреть Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55337 (CK) & #1118548 (mpffll)
I haven't had much time to see Japan.	У меня было не так много времени, чтобы посмотреть Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55337 (CK) & #11642463 (marafon)
I haven't had this much fun in years.	Я уже много лет так не веселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359841 (CK) & #3958366 (odexed)
I haven't laughed like that in years.	Сто лет так не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894444 (Hybrid) & #5943683 (marafon)
I haven't left my room in three days.	Я три дня не выходила из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979577 (CK) & #4979593 (Wezel)
I haven't left my room in three days.	Я три дня не выходил из своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979577 (CK) & #7030094 (marafon)
I haven't left my room in three days.	Я три дня не покидал свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979577 (CK) & #7030096 (marafon)
I haven't left my room in three days.	Я три дня не выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979577 (CK) & #7030184 (marafon)
I haven't looked inside this box yet.	Я ещё не заглядывал внутрь этой коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359923 (CK) & #3958365 (odexed)
I haven't quite figured that out yet.	Я ещё не совсем в этом разобрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360218 (CK) & #3958363 (odexed)
I haven't read either of those books.	Я ни одну из этих книг не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703937 (CK) & #7005980 (marafon)
I haven't read today's newspaper yet.	Я ещё не читал сегодняшнюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454606 (CK) & #3204260 (marafon)
I haven't seen Tom for almost a year.	Я почти год не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664046 (CK) & #4688898 (marafon)
I haven't seen Tom for several years.	Я несколько лет не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026828 (CK) & #8026832 (marafon)
I haven't seen Tom in very long time.	Я очень давно не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963293 (CK) & #6969690 (odexed)
I haven't seen him since last Sunday.	Я не видел его с прошлого воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58065 (CK) & #3495651 (marafon)
I haven't seen them since last month.	Я не видел их с прошлого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158288 (CM) & #4444952 (marafon)
I haven't seen them since last month.	Я их с прошлого месяца не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158288 (CM) & #11158256 (marafon)
I haven't seen you since high school.	Я не видел тебя со старшей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048211 (CK) & #3384362 (odexed)
I haven't shut down the computer yet.	Я ещё не выключил компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808906 (CK) & #6393820 (marafon)
I haven't slept in forty-eight hours.	Я не спал двое суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177969 (CK) & #2405414 (marafon)
I haven't slept in forty-eight hours.	Я не спал в течение сорока восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177969 (CK) & #3958531 (odexed)
I haven't thought that much about it.	Я не так уж много об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360406 (CK) & #3081847 (marafon)
I haven't thought that much about it.	Я не так часто об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360406 (CK) & #3081848 (marafon)
I haven't thought that much about it.	Я об этом особо не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360406 (CK) & #11247668 (marafon)
I haven't told you the best part yet.	Я тебе ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043194 (AlanF_US) & #3504131 (marafon)
I haven't told you the best part yet.	Я тебе ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043194 (AlanF_US) & #3504132 (marafon)
I haven't told you the best part yet.	Я вам ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043194 (AlanF_US) & #3504134 (marafon)
I haven't told you the best part yet.	Я вам ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043194 (AlanF_US) & #3504135 (marafon)
I haven't understood anything so far.	Я пока ещё ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104347 (CK) & #7107445 (wess)
I hear Tom has dropped out of school.	Я слышал, Тома исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642551 (CK) & #5642695 (marafon)
I hear that Tom and Mary got married.	Я слышал, Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529043 (CK) & #5139585 (marafon)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, что ты поцеловал мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763411 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, что ты целовал мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763414 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, ты целовал мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763415 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, ты поцеловал мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763417 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, Вы поцеловали мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763419 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, что Вы поцеловали мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763422 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, что Вы целовали мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763423 (odexed)
I hear that you kissed my girlfriend.	Я слышал, Вы целовали мою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821180 (CK) & #4763424 (odexed)
I heard Tom singing in the next room.	Я слышал, как Том поёт в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326091 (CK) & #5326120 (marafon)
I heard Tom snoring during the class.	Я слышал, как Том храпел во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37406 (CK) & #419783 (Hellerick)
I heard Tom snoring in the next room.	Я слышал, как Том храпит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396101 (CK) & #4863058 (Wezel)
I heard about your problems from Tom.	Я слышал о твоих проблемах от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887399 (CK) & #4311736 (soniamiku)
I heard about your problems from Tom.	Я слышала о твоих проблемах от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887399 (CK) & #4311737 (soniamiku)
I heard some weird noises last night.	Я слышал прошлой ночью какие-то странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386158 (CK) & #5387852 (marafon)
I heard something fall to the ground.	Я слышал, как что-то упало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25254 (kebukebu) & #2493449 (paul_lingvo)
I heard that Tom is living in Boston.	Я слышал, Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952233 (CK) & #4289551 (odexed)
I heard that Tom won't be here today.	Я слышал, Тома сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952246 (CK) & #5139564 (marafon)
I heard that you were looking for me.	Я слышал, вы меня искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360756 (CK) & #5153947 (marafon)
I heard that you were looking for me.	Я слышал, ты меня искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360756 (CK) & #5153949 (marafon)
I heard you are going to get married.	Я слышал, ты собираешься выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987582 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышала, ты собираешься выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987583 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышала, вы собираетесь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987584 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышал, вы собираетесь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987585 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышал, вы собираетесь пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987586 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышала, вы собираетесь пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987587 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышала, ты собираешься жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987588 (odexed)
I heard you are going to get married.	Я слышал, ты собираешься жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302594 (yujin) & #5987590 (odexed)
I helped Tom decide which car to buy.	Я помог Тому решить, какую машину купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952268 (CK) & #5139555 (marafon)
I helped my father water the flowers.	Я помог своему отцу полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318839 (CK) & #1020375 (saiko)
I helped my father water the flowers.	Я помогла своему отцу полить цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318839 (CK) & #2014432 (Balamax)
I helped my mother clean the kitchen.	Я помогла маме прибраться на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261676 (CK) & #2149589 (sharptoothed)
I hope I can find a job in Australia.	Надеюсь, я смогу найти работу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167642 (CK) & #8632755 (marafon)
I hope I don't have to shoot anybody.	Надеюсь, мне не надо никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944462 (CK) & #10948305 (marafon)
I hope I don't have to shoot anybody.	Надеюсь, мне не придётся никого убивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944462 (CK) & #10948306 (marafon)
I hope I don't need to do that today.	Надеюсь, мне не нужно будет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248336 (CK) & #8941272 (marafon)
I hope I get a watch for my birthday.	Надеюсь, мне на день рождения подарят часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175071 (CK) & #7292890 (marafon)
I hope I get a watch for my birthday.	Я надеюсь, что мне на день рождения подарят часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175071 (CK) & #7292892 (marafon)
I hope I never have to do that again.	Надеюсь, мне никогда больше не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113190 (CK) & #7862241 (marafon)
I hope Tom and Mary agree to do that.	Надеюсь, Том с Мэри согласятся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356690 (CK) & #6446490 (marafon)
I hope Tom doesn't think we hate him.	Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810900 (CK) & #9847368 (Ooneykcall)
I hope Tom follows your instructions.	Я надеюсь, что Том следует твоим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371219 (CK) & #3615208 (mrtaistoi)
I hope Tom is easy to get along with.	Надеюсь, с Томом легко поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244185 (CK) & #6803242 (odexed)
I hope Tom is more careful next time.	Надеюсь, что в следующий раз Том будет осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047719 (CK) & #5333715 (odexed)
I hope all of them will come in time.	Надеюсь, все они придут вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32098 (CK) & #7762172 (marafon)
I hope all of them will come in time.	Надеюсь, все они будут вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32098 (CK) & #7762173 (marafon)
I hope no one saw you coming in here.	Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7262991 (Wezel)
I hope no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #8270053 (marafon)
I hope no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #8270054 (marafon)
I hope no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #8270055 (marafon)
I hope no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #8270056 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #7008195 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #7008196 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #7262991 (Wezel)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #8270053 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #8270054 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #8270055 (marafon)
I hope nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008378 (CK) & #8270056 (marafon)
I hope nothing bad will happen to us.	Я надеюсь, что ничего плохого не случится с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539592 (CK) & #4166897 (astru)
I hope nothing bad will happen to us.	Надеюсь, с нами ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539592 (CK) & #8057478 (marafon)
I hope that Tom didn't get too upset.	Надеюсь, Том не слишком расстроился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123666 (CK) & #6831121 (marafon)
I hope that Tom doesn't catch a cold.	Надеюсь, Том не простудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208300 (CK) & #9208335 (marafon)
I hope that Tom will be able to come.	Надеюсь, Том сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126875 (CK) & #10126879 (marafon)
I hope that it doesn't snow tomorrow.	Надеюсь, завтра не будет снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248333 (CK) & #8418070 (marafon)
I hope that it doesn't snow tomorrow.	Надеюсь, снега завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248333 (CK) & #8418072 (marafon)
I hope that that doesn't ever happen.	Надеюсь, такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222656 (CK) & #9188330 (marafon)
I hope that that never happens to me.	Надеюсь, со мной такого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222651 (CK) & #8743038 (marafon)
I hope that that never happens to us.	Надеюсь, с нами такого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809748 (CK) & #10671408 (marafon)
I hope that that was what you wanted.	Надеюсь, ты этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222541 (CK) & #4483866 (Wezel)
I hope that you aren't getting bored.	Надеюсь, тебе не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307548 (CK) & #5952086 (marafon)
I hope that you aren't getting bored.	Надеюсь, вам не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307548 (CK) & #5952087 (marafon)
I hope that you know that isn't true.	Надеюсь, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825551 (CK) & #13008392 (marafon)
I hope that you know that isn't true.	Надеюсь, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825551 (CK) & #13008394 (marafon)
I hope that you weren't disappointed.	Надеюсь, ты не был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932695 (CK) & #8287672 (marafon)
I hope that you weren't disappointed.	Надеюсь, вы не были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932695 (CK) & #8287673 (marafon)
I hope that you weren't disappointed.	Надеюсь, ты не была разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932695 (CK) & #8287677 (marafon)
I hope that you weren't disappointed.	Надеюсь, Вы не были разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932695 (CK) & #8287679 (marafon)
I hope that you'll accept my request.	Надеюсь, что вы примите моё обращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930254 (CK) & #1467014 (Biga)
I hope that you're not getting bored.	Надеюсь, тебе не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307586 (CK) & #5952086 (marafon)
I hope that you're not getting bored.	Надеюсь, вам не станет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307586 (CK) & #5952087 (marafon)
I hope the bus will come before long.	Надеюсь, автобус скоро придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35419 (CK) & #3295264 (marafon)
I hope there's still some bread left.	Я надеюсь, что осталось ещё немного хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172487 (CK) & #3370759 (Lenin_1917)
I hope this solves all your problems.	Надеюсь, это решит все твои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663081 (CK) & #4303508 (marafon)
I hope this solves all your problems.	Надеюсь, это решит все ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663081 (CK) & #4303509 (marafon)
I hope we have fine weather tomorrow.	Надеюсь, завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130758 (Eldad) & #980482 (odexed)
I hope we have good weather tomorrow.	Надеюсь, завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842887 (CK) & #980482 (odexed)
I hope we have good weather tomorrow.	Надеюсь, завтра нас ждёт хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842887 (CK) & #8095155 (odexed)
I hope we're making the right choice.	Надеюсь, мы делаем правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454345 (CK) & #5455143 (marafon)
I hope you can buy us some more time.	Надеюсь, ты сможешь выиграть нам еще немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150379 (CK) & #4729125 (sharptoothed)
I hope you enjoyed your stay with us.	Надеюсь, тебе понравилось быть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185370 (CK) & #3640661 (soweli_Elepanto)
I hope you found everything you need.	Надеюсь, вы нашли всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954691 (CK) & #7820924 (marafon)
I hope you found everything you need.	Надеюсь, ты нашёл всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954691 (CK) & #7820925 (marafon)
I hope you get the chance to do that.	Я надеюсь, у тебя будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248324 (CK) & #8256110 (marafon)
I hope you get the chance to do that.	Я надеюсь, у вас будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248324 (CK) & #8256113 (marafon)
I hope you had a good time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529042 (CK) & #6923944 (marafon)
I hope you had a good time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529042 (CK) & #6923945 (marafon)
I hope you had a nice stay in Boston.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267032 (CK) & #6923944 (marafon)
I hope you had a nice stay in Boston.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267032 (CK) & #6923945 (marafon)
I hope you had a nice time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267031 (CK) & #6923944 (marafon)
I hope you had a nice time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267031 (CK) & #6923945 (marafon)
I hope you won't be too disappointed.	Надеюсь, вы не будете слишком разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086522 (CK) & #5446722 (marafon)
I hope you won't be too disappointed.	Надеюсь, ты не будешь слишком разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086522 (CK) & #5446723 (marafon)
I hope you won't tell Tom about this.	Надеюсь, ты не скажешь об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798482 (CK) & #5800324 (marafon)
I hope you won't tell Tom about this.	Надеюсь, вы не скажете об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798482 (CK) & #5800325 (marafon)
I hope you won't tell Tom about this.	Надеюсь, ты не расскажешь об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798482 (CK) & #6318459 (marafon)
I hope you won't tell Tom about this.	Надеюсь, вы не расскажете об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798482 (CK) & #6318462 (marafon)
I hope you'll be very happy together.	Надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044864 (CK) & #4002617 (marafon)
I hope you'll both be happy together.	Надеюсь, вы оба будете счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044865 (CK) & #4002618 (marafon)
I hope you'll come visit us sometime.	Надеюсь, ты нас как-нибудь навестишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420347 (CK) & #8458568 (marafon)
I hope you'll come visit us sometime.	Надеюсь, вы нас как-нибудь навестите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420347 (CK) & #8458569 (marafon)
I hope you're all having a good time.	Я надеюсь, вы все хорошо проводите время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539591 (CK) & #4166889 (astru)
I hope you're not afraid of the dark.	Надеюсь, ты не боишься темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361006 (CK) & #3519904 (marafon)
I hope you're not afraid of the dark.	Надеюсь, вы не боитесь темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361006 (CK) & #3519906 (marafon)
I hope you're not like everyone else.	Надеюсь, ты не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908329 (CK) & #8915073 (marafon)
I hope you're not like everyone else.	Надеюсь, ты не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908329 (CK) & #8915074 (marafon)
I hope you're not like everyone else.	Надеюсь, Вы не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908329 (CK) & #8915076 (marafon)
I hope you're not like everyone else.	Надеюсь, Вы не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908329 (CK) & #8915077 (marafon)
I hope you're not like everyone else.	Надеюсь, вы не такие, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908329 (CK) & #8915079 (marafon)
I immediately knew my leg was broken.	Я сразу понял, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517429 (CK) & #8596407 (marafon)
I intended to have finished the work.	Я собирался закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254380 (CK) & #3693966 (sharptoothed)
I interpreted his silence as consent.	Я истолковал его молчание как согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260723 (CM) & #1114372 (Selena777)
I jog before breakfast every morning.	Я бегаю трусцой перед завтраком каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261794 (CK) & #2410755 (Lenin_1917)
I just can't help worrying about you.	Я просто не могу не беспокоиться за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362112 (CK) & #2757423 (marafon)
I just can't help worrying about you.	Я просто не могу не беспокоиться за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362112 (CK) & #2757424 (marafon)
I just don't know how I can help you.	Я просто не знаю, чем могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329893 (CK) & #4893375 (marafon)
I just don't know how I can help you.	Я просто не знаю, чем могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329893 (CK) & #4893376 (marafon)
I just don't know what to do anymore.	Я уже просто не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362150 (CK) & #7902381 (marafon)
I just don't want to do that anymore.	Я просто не хочу больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019143 (CK) & #5700274 (odexed)
I just found out that Tom is wealthy.	Я только-что узнал, что Том богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642555 (CK) & #5647104 (soweli_Elepanto)
I just got back from the post office.	Я только вернулся с почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952305 (CK) & #5593543 (marafon)
I just saw a fox run across the road.	Только что я увидел лису, перебегающую дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635064 (CK) & #7021441 (fjay69)
I just saw the woman I want to marry.	Я только что видел женщину, на которой хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323303 (CK) & #9131560 (marafon)
I just sell newspapers, nothing else.	Я просто продаю газеты, ничего больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373961 (CK) & #4089594 (odexed)
I just want an answer to my question.	Я просто хочу, чтобы мне ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168681 (mindfroggery) & #12168695 (marafon)
I just want an answer to my question.	Я хочу только ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168681 (mindfroggery) & #12168696 (marafon)
I just want to finish this and leave.	Я просто хочу это закончить и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374037 (CK) & #3710262 (marafon)
I just want to know that Tom is safe.	Я просто хочу знать, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033685 (CK) & #4937456 (odexed)
I just want to say thanks to you all.	Я просто хочу сказать спасибо всем вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019146 (CK) & #2693993 (Lenin_1917)
I just want to say thanks to you all.	Я просто хочу всех вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019146 (CK) & #2693994 (Selena777)
I just want to say thanks to you all.	Я просто хочу всем вам выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019146 (CK) & #2693995 (Lenin_1917)
I just want to sleep for a few hours.	Я просто хочу несколько часов поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374059 (CK) & #2590357 (Olya)
I just wanted to give you a heads up.	Я просто хотел вас предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726238 (CM) & #3796920 (marafon)
I just wanted to give you a heads up.	Я просто хотел предупредить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726238 (CM) & #4818507 (odexed)
I just wanted to say that I love you.	Я просто хотел сказать, что люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240475 (Hybrid) & #3642327 (sharptoothed)
I just wanted to say that I love you.	Я просто хотела сказать, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240475 (Hybrid) & #4637285 (Wezel)
I just wanted to say that I love you.	Я просто хотел сказать, что люблю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240475 (Hybrid) & #12591506 (marafon)
I just wanted to say that I love you.	Я просто хотел сказать, что люблю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240475 (Hybrid) & #12591513 (marafon)
I just wanted to see how you'd react.	Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824087 (Hybrid) & #4950837 (odexed)
I just wanted to see how you'd react.	Я просто хотела посмотреть, как ты отреагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824087 (Hybrid) & #4950838 (odexed)
I just wanted to see how you'd react.	Я просто хотел посмотреть, как вы отреагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824087 (Hybrid) & #4950840 (odexed)
I just wanted to see how you'd react.	Я только хотел посмотреть, как ты отреагируешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824087 (Hybrid) & #13385058 (marafon)
I just wanted to see how you'd react.	Я только хотел посмотреть, как вы отреагируете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4824087 (Hybrid) & #13385059 (marafon)
I just wanted to tell you I love you.	Я просто хотел сказать тебе, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202440 (CK) & #3579254 (marafon)
I just wanted to tell you good night.	Я просто хотел пожелать тебе спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374117 (CK) & #4781017 (odexed)
I just wanted to tell you good night.	Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374117 (CK) & #4781019 (odexed)
I just wanted to tell you good night.	Я просто хотела пожелать вам спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374117 (CK) & #4781020 (odexed)
I just wanted to tell you good night.	Я просто хотел пожелать вам спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374117 (CK) & #4781021 (odexed)
I kept the $20 I found in the street.	Я оставил себе двадцать долларов, которые нашёл на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681287 (Source_VOA) & #3968977 (marafon)
I kept the $20 I found in the street.	Я оставил себе найденные на улице двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681287 (Source_VOA) & #3968979 (marafon)
I kissed Mary and she kissed me back.	Я поцеловал Мэри, и она поцеловала меня в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374720 (CK) & #3992072 (odexed)
I knew I'd forgotten to do something.	Я знал, что я забыл кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374774 (CK) & #4340660 (savella)
I knew I'd seen Tom somewhere before.	Я знал, что я где-то уже видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374777 (CK) & #7146821 (marafon)
I knew I'd seen you somewhere before.	Я знал, что я тебя уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579760 (bill) & #8586607 (marafon)
I knew I'd seen you somewhere before.	Я знал, что я вас уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579760 (bill) & #8586608 (marafon)
I knew Tom a lot better than you did.	Я знал Тома намного лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330587 (CK) & #3473783 (marafon)
I knew Tom a lot better than you did.	Я знал Тома намного лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330587 (CK) & #7961239 (marafon)
I knew Tom couldn't wait much longer.	Я знал, что Том больше не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343492 (CK) & #7147656 (marafon)
I knew Tom didn't do that on purpose.	Я знал, что Том не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517425 (CK) & #7116075 (marafon)
I knew Tom didn't do that on purpose.	Я знал, что Том не нарочно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517425 (CK) & #7116078 (marafon)
I knew Tom used to live in Australia.	Я знал, что Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191915 (CK) & #7697500 (odexed)
I knew Tom was afraid he'd get fired.	Я знал, что Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517410 (CK) & #13622580 (marafon)
I knew Tom wasn't going to Australia.	Я знал, что Том не едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191913 (CK) & #9347487 (marafon)
I knew Tom would ask Mary to do that.	Я знал, что Том попросит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356687 (CK) & #6447165 (marafon)
I knew Tom would ask Mary to do that.	Я знал, что Том попросит об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356687 (CK) & #6447166 (marafon)
I knew Tom would do something stupid.	Я знал, что Том совершит какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063056 (CK) & #4089739 (odexed)
I knew Tom would do something stupid.	Я знал, что Том сделает какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063056 (CK) & #7145773 (marafon)
I knew Tom wouldn't accept our offer.	Я знал, что Том не примет наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343486 (CK) & #7147652 (marafon)
I knew Tom wouldn't do what we asked.	Я знал, что Том не сделает то, о чём мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798486 (CK) & #5800320 (marafon)
I knew Tom wouldn't enjoy doing that.	Я знал, что Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343480 (CK) & #7147651 (marafon)
I knew Tom wouldn't have enough time.	Я знал, что Тому не хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819690 (CK) & #7147174 (marafon)
I knew Tom wouldn't leave without me.	Я знал, что Том без меня не уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343471 (CK) & #7147634 (marafon)
I knew Tom wouldn't leave without me.	Я знал, что Том без меня не уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343471 (CK) & #7147636 (marafon)
I knew Tom wouldn't suspect anything.	Я знал, что Том ничего не заподозрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343468 (CK) & #7146744 (marafon)
I knew something was about to happen.	Я знал, что что-то вот-вот произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661025 (CK) & #7146775 (marafon)
I knew something was going to happen.	Я знал, что что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664044 (CK) & #4688896 (marafon)
I knew that Tom hadn't done that yet.	Я знал, что Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517390 (CK) & #12435022 (marafon)
I knew that Tom was afraid of snakes.	Я знал, что Том боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517380 (CK) & #7919469 (marafon)
I knew that Tom was against the plan.	Я знал, что Том против этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517379 (CK) & #8430110 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to talk.	Я знал, что Том не будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123665 (CK) & #6831411 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to wait.	Я знал, что Том ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123663 (CK) & #6616769 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to wait.	Я знал, что Том не собирается ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123663 (CK) & #6831397 (marafon)
I knew that Tom wasn't good at chess.	Я знал, что Том не силён в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123662 (CK) & #6831393 (marafon)
I knew that Tom would be able to win.	Я знал, что Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111051 (CM) & #7116072 (marafon)
I knew that Tom would be able to win.	Я знал, что Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111051 (CM) & #7116073 (marafon)
I knew that Tom would tell everybody.	Я знал, что Том всем расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456066 (CK) & #9445862 (marafon)
I knew that that was going to happen.	Я знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236916 (CK) & #2653729 (odexed)
I knew that that was going to happen.	Я знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236916 (CK) & #2834555 (marafon)
I knew that this would be hard to do.	Я знал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517307 (CK) & #8586211 (marafon)
I knew we should've stayed in Boston.	Я знал, что нам надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076772 (CK) & #5452046 (marafon)
I knew you two would like each other.	Я знал, что вы двое друг другу понравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375752 (CK) & #6321183 (odexed)
I knew you would do something stupid.	Я знал, что ты сделаешь какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851038 (CK) & #6287551 (marafon)
I knew you would do something stupid.	Я знал, что вы сделаете какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851038 (CK) & #6287552 (marafon)
I knew you wouldn't enjoy doing that.	Я знал, что тебе не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345740 (CK) & #6838148 (marafon)
I knew you wouldn't enjoy doing that.	Я знал, что вам не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345740 (CK) & #6838149 (marafon)
I knew you wouldn't have enough time.	Я знал, что тебе не хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819689 (CK) & #5298479 (marafon)
I knew you wouldn't have enough time.	Я знал, что вам не хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819689 (CK) & #7147173 (marafon)
I knew you wouldn't leave without me.	Я знал, что ты без меня не уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729308 (ddnktr) & #6485769 (marafon)
I knew you'd make the right decision.	Я знал, что ты примешь верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872107 (Hybrid) & #7924009 (odexed)
I knew you'd say something like that.	Я знал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375814 (CK) & #7146885 (marafon)
I knew you'd say something like that.	Я знал, что вы скажете что-нибудь в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375814 (CK) & #7146886 (marafon)
I knew you'd understand what I meant.	Я знал, что ты поймёшь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822492 (CK) & #4045277 (marafon)
I knew you'd understand what I meant.	Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822492 (CK) & #4045279 (marafon)
I know I shouldn't have eavesdropped.	Я знаю, что мне не следовало подслушивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376003 (CK) & #8437093 (marafon)
I know I won't like living in Boston.	Я знаю, что мне не понравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240650 (CK) & #7341285 (marafon)
I know Tom didn't do that on purpose.	Я знаю, что Том сделал это не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517361 (CK) & #11418916 (odexed)
I know Tom is a little older than me.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517344 (CK) & #9151166 (marafon)
I know Tom is a lot busier than I am.	Я знаю, что Том занят гораздо больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517343 (CK) & #8000381 (odexed)
I know Tom is a lot taller than Mary.	Я знаю, что Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517337 (CK) & #12068709 (marafon)
I know Tom is a university professor.	Я знаю, что Том - преподаватель университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517331 (CK) & #9485629 (marafon)
I know Tom is a university professor.	Я знаю, что Том - преподаватель в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517331 (CK) & #9485631 (marafon)
I know Tom is a university professor.	Я знаю, что Том преподаёт в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517331 (CK) & #9485633 (marafon)
I know Tom is a year older than I am.	Я знаю, что Том на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517323 (CK) & #13376284 (marafon)
I know Tom is hard to get along with.	Я знаю, с Томом трудно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838777 (CK) & #6838961 (marafon)
I know Tom isn't a very good pianist.	Я знаю, что Том не очень хороший пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517297 (CK) & #9168900 (marafon)
I know Tom won't be doing that alone.	Я знаю, что Том не будет делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517243 (CK) & #7913298 (odexed)
I know Tom would allow me to do that.	Я знаю, что Том позволил бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517237 (CK) & #12578410 (marafon)
I know Tom wouldn't tell you himself.	Я знаю, что Том сам бы не сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376245 (CK) & #4861867 (venticello)
I know a lot of people who have pets.	У меня много знакомых с домашними питомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241064 (CK) & #7339523 (marafon)
I know a lot of people who have pets.	Я знаю много людей, у которых есть домашние питомцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241064 (CK) & #7339776 (marafon)
I know absolutely nothing about that.	Я об этом абсолютно ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505999 (blay_paul) & #3677089 (marafon)
I know exactly what needs to be done.	Я точно знаю, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086890 (CK) & #5989226 (odexed)
I know her by name, but not by sight.	Я знаю её по имени, но не в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309798 (CK) & #8901923 (marafon)
I know him by name, but not by sight.	Я знаю его по имени, но не в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68092 (CK) & #2748301 (marafon)
I know him by sight, but not by name.	Я знаю его в лицо, но не по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260571 (CK) & #3532359 (odexed)
I know him by sight, but not by name.	Я знаю его по виду, но не по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260571 (CK) & #7673858 (Ooneykcall)
I know him by sight, but not by name.	Я знаю его в лицо, а имени не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260571 (CK) & #7787016 (marafon)
I know him by sight, but not by name.	Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260571 (CK) & #7787018 (marafon)
I know how difficult this is for you.	Я знаю, как это для тебя сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #3588264 (marafon)
I know how difficult this is for you.	Я знаю, как это для вас сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #3588265 (marafon)
I know how to read between the lines.	Я умею читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375946 (CK) & #3588386 (marafon)
I know it's early, but let's go home.	Я знаю, сейчас рано, но давай пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376048 (CK) & #2587307 (Olya)
I know it's early, but let's go home.	Я знаю, сейчас рано, но давайте пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376048 (CK) & #2587308 (Olya)
I know some of you think Tom is lazy.	Я знаю, что некоторые из вас считают Тома ленивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212507 (CK) & #7326520 (soweli_Elepanto)
I know something that you don't know.	Я знаю что-то, чего не знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823203 (CK) & #12997825 (marafon)
I know something that you don't know.	Я знаю что-то, чего не знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823203 (CK) & #12997826 (marafon)
I know that I have many enemies here.	Я знаю, что у меня здесь много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055380 (ddnktr) & #5281457 (marafon)
I know that I should've called first.	Я знаю, что надо было сначала позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517219 (CK) & #8310465 (marafon)
I know that I shouldn't have done it.	Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517216 (CK) & #9439620 (marafon)
I know that I'm going to learn a lot.	Я знаю, что я многому научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517212 (CK) & #9084827 (marafon)
I know that Tom and Mary are engaged.	Я знаю, что Том с Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529040 (CK) & #6923947 (marafon)
I know that Tom and Mary are married.	Я знаю, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529039 (CK) & #6923948 (marafon)
I know that Tom doesn't like spinach.	Я знаю, что Том не любит шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013239 (CK) & #5541545 (odexed)
I know that Tom doesn't speak French.	Я знаю, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244140 (CK) & #3569330 (marafon)
I know that Tom had to do that today.	Я знаю, что Том должен был сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517199 (CK) & #8130542 (Ivanovb)
I know that Tom has tried doing that.	Я знаю, что Том пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517194 (CK) & #9505015 (marafon)
I know that Tom has tried to do that.	Я знаю, что Том пытался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517193 (CK) & #8287059 (odexed)
I know that Tom has tried to do that.	Я знаю, что Том пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517193 (CK) & #8287061 (odexed)
I know that Tom hasn't done that yet.	Я знаю, что Том этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517192 (CK) & #12222284 (marafon)
I know that Tom is a famous musician.	Я знаю, что Том - известный музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240705 (CK) & #7341046 (marafon)
I know that Tom is a very clever boy.	Я знаю, что Том очень умный мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517151 (CK) & #8882980 (marafon)
I know that Tom is afraid of doctors.	Я знаю, что Том боится докторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517142 (CK) & #13350157 (marafon)
I know that Tom is afraid of doctors.	Я знаю, что Том боится врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517142 (CK) & #13350158 (marafon)
I know that Tom is likely to be late.	Я знаю, что Том, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244134 (CK) & #5130561 (marafon)
I know that Tom is smarter than I am.	Я знаю, что Том умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223257 (CK) & #6838962 (marafon)
I know that Tom isn't a baby anymore.	Я знаю, что Том уже не маленький ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517135 (CK) & #8933649 (marafon)
I know that Tom wanted me to do that.	Я знаю, что Том хотел, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517110 (CK) & #9428455 (marafon)
I know that Tom wants to get married.	Я знаю, что Том хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790062 (CK) & #6797483 (marafon)
I know that Tom wants you to do that.	Я знаю, что Том хочет, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517108 (CK) & #7955679 (marafon)
I know that Tom wants you to do that.	Я знаю, что Том хочет, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517108 (CK) & #7955680 (marafon)
I know that it's a little unexpected.	Я знаю, что это немного неожиданно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297979 (CK) & #10001230 (marafon)
I know that most people here hate me.	Я знаю, что большинство здесь меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333592 (CK) & #5334272 (marafon)
I know that that isn't what you want.	Я знаю, что ты не этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240098 (CK) & #3589089 (marafon)
I know that that isn't what you want.	Я знаю, что вы не этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240098 (CK) & #3589091 (marafon)
I know that that would make me happy.	Я знаю, что это сделало бы меня счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240487 (CK) & #12433420 (marafon)
I know that that would make me happy.	Я знаю, что это сделало бы меня счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240487 (CK) & #12433421 (marafon)
I know that that's not what you want.	Я знаю, что ты не этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240099 (CK) & #3589089 (marafon)
I know that that's not what you want.	Я знаю, что вы не этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240099 (CK) & #3589091 (marafon)
I know that this is important to you.	Я знаю, что для тебя это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887497 (CK) & #2767722 (marafon)
I know that this is important to you.	Я знаю, что для вас это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887497 (CK) & #2767723 (marafon)
I know that we can do that if we try.	Я знаю, что мы можем это сделать, если постараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240493 (CK) & #6628745 (marafon)
I know that we can do this if we try.	Я знаю, что мы можем это сделать, если постараемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240495 (CK) & #6628745 (marafon)
I know that we still love each other.	Я знаю, что мы ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573607 (Amastan) & #7342418 (marafon)
I know that we still love each other.	Я знаю, что мы всё ещё любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573607 (Amastan) & #7342422 (marafon)
I know that we still love each other.	Я знаю, что мы по-прежнему любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573607 (Amastan) & #7342424 (marafon)
I know that we still love each other.	Я знаю, что мы до сих пор любим друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573607 (Amastan) & #7342426 (marafon)
I know that you don't like chocolate.	Я знаю, что ты не любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240423 (CK) & #7344878 (marafon)
I know that you don't like chocolate.	Я знаю, что вы не любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240423 (CK) & #7344879 (marafon)
I know that you need some more money.	Я знаю, что тебе нужно ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517079 (CK) & #11112575 (marafon)
I know that you need some more money.	Я знаю, что вам нужно ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517079 (CK) & #11112576 (marafon)
I know that you need to go to Boston.	Я знаю, что тебе нужно съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517078 (CK) & #8882469 (marafon)
I know that you need to go to Boston.	Я знаю, что вам нужно съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517078 (CK) & #8882470 (marafon)
I know that you need to go to Boston.	Я знаю, что тебе нужно ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517078 (CK) & #8882472 (marafon)
I know that you need to go to Boston.	Я знаю, что вам нужно ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517078 (CK) & #8882473 (marafon)
I know that you still think about me.	Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573620 (Amastan) & #2811074 (marafon)
I know that you still want to see me.	Я знаю, что ты всё ещё хочешь меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573648 (Amastan) & #7344896 (marafon)
I know that you still want to see me.	Я знаю, что вы всё ещё хотите меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573648 (Amastan) & #7344897 (marafon)
I know that you want to be beautiful.	Я знаю, что ты хочешь быть красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517076 (CK) & #8226461 (marafon)
I know that you want to be beautiful.	Я знаю, что Вы хотите быть красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517076 (CK) & #8226462 (marafon)
I know that you want to be beautiful.	Я знаю, что вы хотите быть красивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517076 (CK) & #8226463 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы отлично повеселитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348625 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты отлично повеселишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348628 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы очень весело проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348646 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты очень весело проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348650 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что вы отлично проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348653 (marafon)
I know that you'll have a lot of fun.	Я знаю, что ты отлично проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240385 (CK) & #7348654 (marafon)
I know that you'll never forgive Tom.	Я знаю, что ты никогда не простишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517072 (CK) & #6366805 (marafon)
I know that you'll never forgive Tom.	Я знаю, что вы никогда не простите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517072 (CK) & #6366806 (marafon)
I know that you're afraid of heights.	Я знаю, что ты боишься высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517068 (CK) & #4978847 (odexed)
I know that you're afraid of heights.	Я знаю, что вы боитесь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517068 (CK) & #4978848 (odexed)
I know that you're working part-time.	Я знаю, что ты работаешь на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517059 (CK) & #8968983 (marafon)
I know that you're working part-time.	Я знаю, что вы работаете на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517059 (CK) & #8968984 (marafon)
I know that's who you're looking for.	Я знаю, что это тот, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376138 (CK) & #7341021 (marafon)
I know that's who you're looking for.	Я знаю, что это тот, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376138 (CK) & #7341022 (marafon)
I know that's who you're looking for.	Я знаю, что это та, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376138 (CK) & #7341023 (marafon)
I know that's who you're looking for.	Я знаю, что это та, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376138 (CK) & #7341026 (marafon)
I know the person that you came with.	Я знаю человека, с которым ты пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396169 (CK) & #3681657 (sharptoothed)
I know the person that you came with.	Я знаю человека, с которым ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396169 (CK) & #12140109 (marafon)
I know the person that you came with.	Я знаю человека, с которым вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396169 (CK) & #12140110 (marafon)
I know this from personal experience.	Я это по собственному опыту знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878604 (ddnktr) & #10305523 (marafon)
I know this hasn't been easy for Tom.	Я знаю, что для Тома это было нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921404 (CK) & #3948484 (odexed)
I know what both of you are thinking.	Я знаю, о чём вы оба думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376262 (CK) & #4632911 (odexed)
I know what both of you are thinking.	Я знаю, о чём вы обе думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376262 (CK) & #9038310 (marafon)
I know what happened at school today.	Я знаю, что произошло сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737160 (CK) & #5986983 (odexed)
I know what it is you're looking for.	Я знаю, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1997780 (CK) & #4922767 (odexed)
I know what you were doing in Boston.	Я знаю, что вы делали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385395 (DJ_Saidez) & #12333657 (Ooneykcall)
I know what you're probably thinking.	Я знаю, что ты, наверное, думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208189 (Hybrid) & #4217390 (marafon)
I know what you're probably thinking.	Я знаю, что вы, наверное, думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208189 (Hybrid) & #4217391 (marafon)
I know what you're trying to tell me.	Я знаю, что ты пытаешься мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376410 (CK) & #8149300 (marafon)
I know what you're trying to tell me.	Я знаю, что Вы пытаетесь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376410 (CK) & #8149301 (marafon)
I know whether or not he is an enemy.	Я знаю, враг он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695241 (Zifre) & #11244341 (marafon)
I know why Tom didn't like Australia.	Я знаю, почему Тому не понравилось в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191444 (CK) & #8627432 (marafon)
I know why Tom doesn't want to dance.	Я знаю, почему Том не хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798490 (CK) & #5800283 (marafon)
I know why you didn't tell the truth.	Я знаю, почему ты не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376514 (CK) & #3477594 (marafon)
I know why you didn't tell the truth.	Я знаю, почему вы не сказали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376514 (CK) & #3477595 (marafon)
I know you can take care of yourself.	Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345725 (CK) & #7611579 (fjay69)
I know you have to go back to Boston.	Я знаю, что вам надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376566 (CK) & #5706287 (marafon)
I know you have to go back to Boston.	Я знаю, что тебе надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376566 (CK) & #5706288 (marafon)
I know you have to go back to Boston.	Я знаю, что вам надо возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376566 (CK) & #5706289 (marafon)
I know you have to go back to Boston.	Я знаю, что тебе надо возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376566 (CK) & #5706290 (marafon)
I know you might think I'm too young.	Я знаю, ты можешь подумать, что я слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376585 (CK) & #4036978 (odexed)
I know you used to live in Australia.	Я знаю, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167551 (CK) & #8958367 (marafon)
I know you used to live in Australia.	Я знаю, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167551 (CK) & #8958368 (marafon)
I know you want to go back to Boston.	Я знаю, ты хочешь вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539590 (CK) & #4166885 (astru)
I know you were the one who did that.	Я знаю, что это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240579 (CK) & #3477787 (marafon)
I know you were the one who did that.	Я знаю, что это Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240579 (CK) & #7341411 (marafon)
I know you're just trying to help me.	Я знаю, что ты просто пытаешься мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376676 (CK) & #9976761 (marafon)
I know you're just trying to help me.	Я знаю, что вы просто пытаетесь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376676 (CK) & #9976762 (marafon)
I know you've seen some awful things.	Я знаю, ты видел ужасные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727065 (CM) & #4024161 (odexed)
I know your older brother quite well.	Я очень хорошо знаю твоего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411241 (CK) & #1724479 (marafon)
I laughed so much, I thought I'd die.	Я думал, помру со смеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519882 (aandrusiak) & #2418900 (sharptoothed)
I leaned the ladder against the wall.	Я прислонил лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396047 (CK) & #8396784 (Wezel)
I learned to write with my left hand.	Я научилась писать левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746677 (deniko) & #8117816 (Wezel)
I learned to write with my left hand.	Я научился писать левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746677 (deniko) & #8776074 (marafon)
I left my tennis racket on the train.	Я оставил теннисную ракетку в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279181 (CK) & #6874286 (fjay69)
I lent a book about Australia to Tom.	Я дал Тому почитать книгу об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511360 (CK) & #7423806 (marafon)
I lied to my girlfriend about my age.	Я солгал моей девушке о своём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109904 (Scott) & #1709077 (ashulga)
I like everybody here, including Tom.	Мне все здесь нравятся, включая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781608 (CK) & #13678834 (marafon)
I like everybody here, including Tom.	Мне тут все нравятся, включая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781608 (CK) & #13678835 (marafon)
I like spending time with my friends.	Мне нравится проводить время с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806913 (Hybrid) & #5807037 (marafon)
I like spending time with my friends.	Я люблю проводить время с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806913 (Hybrid) & #5807038 (marafon)
I like stories that have sad endings.	Люблю истории с грустным концом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261388 (CK) & #5243752 (marafon)
I like taking naps right after lunch.	Я люблю вздремнуть сразу после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539589 (CK) & #4166880 (astru)
I like tennis the best of all sports.	Из всех видов спорта мне больше всего нравится теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259135 (CM) & #4287321 (odexed)
I like that hat better than this one.	Та шляпа мне нравится больше, чем эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296534 (CK) & #12020909 (marafon)
I like these shoes better than those.	Мне эти ботинки больше нравятся, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864915 (CK) & #7017833 (marafon)
I like this dress. It's kind of cute.	Мне нравится это платье. Пожалуй, оно милое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087508 (Hybrid) & #5500991 (odexed)
I like this hat better than that one.	Эта шляпа мне нравится больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12021023 (ddnktr) & #12020906 (marafon)
I like this one better than that one.	Этот мне нравится больше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864917 (CK) & #7017834 (marafon)
I like this one better than that one.	Эта мне нравится больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864917 (CK) & #7017837 (marafon)
I like this one better than that one.	Это мне нравится больше, чем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864917 (CK) & #7017838 (marafon)
I like to complain about the weather.	Я люблю жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851052 (CK) & #6287570 (marafon)
I like to read before going to sleep.	Я люблю читать перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259285 (CK) & #1395576 (Biga)
I like to wear my skirts knee length.	Мне нравится носить юбки до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261440 (CK) & #2968580 (Ooneykcall)
I liked what you said at the meeting.	Мне понравилось то, что вы сказали на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095075 (CK) & #7773719 (marafon)
I liked what you said at the meeting.	Мне понравилось то, что ты сказал на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095075 (CK) & #7773721 (marafon)
I listened to the radio this morning.	Я сегодня утром слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905965 (kaiperkins271) & #6911982 (marafon)
I listened to the radio this morning.	Я утром слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905965 (kaiperkins271) & #6911984 (marafon)
I lived in Australia for a few years.	Я несколько лет прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915369 (CK) & #6639869 (marafon)
I lived in Australia for three years.	Я три года прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696078 (CK) & #5696148 (marafon)
I lived in Australia for three years.	Я три года жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696078 (CK) & #12396837 (marafon)
I lived in Australia three years ago.	Я жил в Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164384 (CK) & #8344252 (Balamax)
I lived in Australia three years ago.	Я жила в Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164384 (CK) & #8344253 (Balamax)
I look forward to watching you dance.	Мне не терпится посмотреть, как вы танцуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849407 (CK) & #11367250 (marafon)
I look forward to watching you dance.	Мне не терпится посмотреть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849407 (CK) & #11367251 (marafon)
I look much younger than I really am.	Я выгляжу намного младше своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499552 (CK) & #4840871 (Wezel)
I look up the words in my dictionary.	Я ищу слова в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10891000 (sundown) & #11114573 (marafon)
I looked at the calendar on the wall.	Я посмотрел на календарь на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380180 (CK) & #8624085 (marafon)
I looked at the calendar on the wall.	Я посмотрел на настенный календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380180 (CK) & #8624086 (marafon)
I lost interest in collecting stamps.	Я потерял интерес к собиранию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272463 (CK) & #4920498 (Balamax)
I lost my keys and I can't find them.	Я потерял ключи и не могу их найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133962 (CarpeLanam) & #5133967 (marafon)
I lost my keys and I can't find them.	Я потерял ключи и никак их не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133962 (CarpeLanam) & #5133968 (marafon)
I lost my wife in a traffic accident.	Я потерял жену в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398456 (Eldad) & #5295725 (odexed)
I love both of you with all my heart.	Я всем сердцем люблю вас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829414 (Hybrid) & #5263400 (Wezel)
I love both of you with all my heart.	Я всем сердцем люблю вас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829414 (Hybrid) & #5263402 (Wezel)
I love music, particularly classical.	Я люблю музыку, особенно классическую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971515 (CM) & #951978 (Tonari)
I love the sound of rain on the roof.	Мне нравится стук дождя по крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256313 (CK) & #7495464 (fjay69)
I love walking barefoot on the grass.	Я люблю ходить босиком по траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289785 (CM) & #1431854 (heccele)
I love walking barefoot on the grass.	Я обожаю ходить босиком по траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289785 (CM) & #13458799 (marafon)
I made Tom leave his suitcase behind.	Я заставил Тома оставить чемодан дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380438 (CK) & #3027997 (Snark)
I made a really big sandwich for Tom.	Я сделал Тому очень большой бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326093 (CK) & #5326326 (marafon)
I made a serious mistake on the test.	Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318776 (CK) & #1439171 (Snark)
I made a serious mistake on the test.	Я допустил серьёзную ошибку в контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318776 (CK) & #6386683 (marafon)
I made myself a cup of hot chocolate.	Я сделал себе чашку горячего шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296322 (mervert1) & #4299432 (whatnot)
I make twice as much money as you do.	Я зарабатываю вдвое больше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771225 (CK) & #10771444 (Wezel)
I managed to overcome the difficulty.	Я смог преодолеть эти трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254353 (royhuggins) & #4073524 (Settler)
I managed to repair my car by myself.	Я смог отремонтировать свою машину сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693984 (WestofEden) & #3231190 (Selena777)
I managed to repair my car by myself.	Мне удалось самостоятельно отремонтировать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693984 (WestofEden) & #4652364 (odexed)
I may stay in Boston for another day.	Я, возможно, останусь в Бостоне ещё на день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248285 (CK) & #6402027 (marafon)
I met Tom a few weeks before he died.	Я познакомился с Томом за несколько недель до его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387130 (CK) & #4520126 (odexed)
I met a friend of Tom's this morning.	Я сегодня утром встретил друга Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664043 (CK) & #7842516 (marafon)
I met a young man whose name was Tom.	Я познакомился с молодым человеком по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027539 (CK) & #5469672 (odexed)
I met her in the winter of last year.	Я встретил её зимой прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370483 (CK) & #5367991 (odexed)
I met him at the end of the platform.	Я встретил его в конце платформы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255524 (CK) & #598563 (kobylkin)
I met him on my way home from school.	Я встретила его по дороге домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256648 (CK) & #2037365 (Balamax)
I met him on my way home from school.	Я встретил его по дороге домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256648 (CK) & #2037366 (Balamax)
I miss my elementary school teachers.	Я скучаю по своим учителям начальной школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267584 (CK) & #3451206 (Lenin_1917)
I miss my elementary school teachers.	Я скучаю по своим школьным учителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267584 (CK) & #3451208 (Lenin_1917)
I miss my friends in Australia a lot.	Я очень скучаю по своим друзьям в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163948 (CK) & #11863331 (Wezel)
I mistook you for your older brother.	Я принял тебя за твоего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530780 (deniko) & #2242830 (marafon)
I mistook you for your older brother.	Я принял Вас за Вашего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530780 (deniko) & #12256811 (marafon)
I moved to Australia three weeks ago.	Я переехал в Австралию три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164082 (CK) & #9150596 (fjay69)
I must clean the bathroom right away.	Я должен немедленно убраться в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892430 (calmanani) & #3594616 (sharptoothed)
I must confess I haven't read it yet.	Должен признаться, я ещё этого не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492868 (sharptoothed) & #2492869 (sharptoothed)
I must get up early tomorrow morning.	Мне завтра утром рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8858942 (CK) & #8958575 (marafon)
I must remind you about your promise.	Я должен напомнить тебе о твоём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444952 (CM) & #781357 (kobylkin)
I must replace that fluorescent lamp.	Я должен заменить флуоресцентную лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50920 (CK) & #3710641 (Lenin_1917)
I must've heard that a million times.	Я, наверное, миллион раз это слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003797 (CK) & #9044256 (marafon)
I need a Japanese-English dictionary.	Мне нужен японско-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262307 (CK) & #1872217 (marafon)
I need a lawyer who can speak French.	Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451342 (CK) & #2580044 (paul_lingvo)
I need a little more time to prepare.	Мне нужно ещё немного времени на подготовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110537 (CK) & #4654258 (marafon)
I need a little more time to prepare.	Мне нужно ещё немного времени, чтобы подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110537 (CK) & #4654259 (marafon)
I need another three hundred dollars.	Мне нужно ещё триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387482 (CK) & #11557350 (marafon)
I need more time to think about this.	Мне нужно ещё время, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529038 (CK) & #8611923 (marafon)
I need to ask you for a little favor.	Я должен попросить тебя о небольшой услуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869466 (CK) & #2862314 (odexed)
I need to borrow some money from you.	Мне нужно занять у тебя немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114171 (CK) & #7359862 (marafon)
I need to borrow some money from you.	Мне нужно занять у вас немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114171 (CK) & #7359863 (marafon)
I need to buy some laundry detergent.	Мне нужно купить стиральный порошок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599621 (CK) & #8599622 (marafon)
I need to buy some laundry detergent.	Мне нужно купить стирального порошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599621 (CK) & #8599623 (marafon)
I need to discuss something with you.	Мне нужно кое-что обсудить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387588 (CK) & #3222197 (odexed)
I need to discuss something with you.	Мне нужно с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387588 (CK) & #3611723 (marafon)
I need to exchange dollars for pesos.	Мне нужно обменять доллары на песо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436891 (lukaszpp) & #5290328 (odexed)
I need to know your answer by Friday.	Мне нужно знать твой ответ к пятнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18468 (CK) & #3581939 (marafon)
I need to know your answer by Friday.	Мне нужно знать ваш ответ к пятнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18468 (CK) & #3581940 (marafon)
I need to say goodbye to my children.	Мне нужно попрощаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142744 (CK) & #12143513 (marafon)
I need to speak with Tom immediately.	Мне нужно немедленно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387738 (CK) & #3612224 (marafon)
I need you to focus and listen to me.	Мне нужно, чтобы ты сосредоточился и выслушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952381 (CK) & #8067388 (marafon)
I need you to focus and listen to me.	Мне нужно, чтобы вы сосредоточились и выслушали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952381 (CK) & #8067389 (marafon)
I need you to talk to Tom about that.	Мне нужно, чтобы ты поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820152 (CK) & #4068055 (marafon)
I need you to tell me how to do this.	Мне нужно, чтобы ты мне сказал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735885 (CK) & #4049763 (marafon)
I need you to tell me how to do this.	Мне нужно, чтобы вы мне сказали, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735885 (CK) & #4049765 (marafon)
I never could hide anything from you.	Я никогда не мог ничего от тебя скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388052 (CK) & #8212830 (marafon)
I never could hide anything from you.	Я никогда не мог ничего от вас скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388052 (CK) & #8212831 (marafon)
I never dreamed I'd ever be so happy.	Я и не мечтал, что буду когда-нибудь так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517054 (CK) & #13487091 (marafon)
I never dreamed I'd ever be so happy.	Я и не мечтала, что буду когда-нибудь так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517054 (CK) & #13487092 (marafon)
I never found what I was looking for.	Я так и не нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572779 (CK) & #8572780 (marafon)
I never fully understood these rules.	Я никогда до конца не понимал этих правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064088 (CK) & #11064252 (BW)
I never got an answer to my question.	Я так и не получил ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937093 (CK) & #6368342 (marafon)
I never thought I'd be a taxi driver.	Никогда не думал, что буду таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848666 (CK) & #5989105 (marafon)
I never thought I'd ever get married.	Вот уж не думал, что когда-нибудь женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388205 (CK) & #2760793 (marafon)
I never thought I'd ever get married.	Вот уж не думала, что когда-нибудь выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388205 (CK) & #2760794 (marafon)
I never worry about things like that.	Я никогда не беспокоюсь из-за таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598226 (CK) & #10155379 (marafon)
I noticed he was wearing my slippers.	Я заметил, что он был в моих тапках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260069 (CK) & #12856457 (LanguagesLover)
I noticed he was wearing my slippers.	Я заметил, что он был в моих тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260069 (CK) & #12856458 (LanguagesLover)
I noticed he was wearing my slippers.	Я заметил, что он в моих тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260069 (CK) & #12856668 (marafon)
I often don't have time to eat lunch.	Я часто не успеваю пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939501 (CK) & #8958203 (marafon)
I often don't have time to eat lunch.	У меня часто нет времени пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939501 (CK) & #8958204 (marafon)
I often don't have time to eat lunch.	У меня часто нет времени на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939501 (CK) & #8958205 (marafon)
I often take a walk before breakfast.	Я часто прогуливаюсь перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851058 (CK) & #6287561 (marafon)
I only ask that you give me a chance.	Я прошу только, чтобы ты дал мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848674 (CK) & #5992855 (marafon)
I only ask that you give me a chance.	Я прошу только, чтобы вы дали мне шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848674 (CK) & #5992856 (marafon)
I only heard the end of Tom's speech.	Я слышал только конец речи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956051 (CK) & #10140981 (marafon)
I only read the first three chapters.	Я читал только первые три главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389534 (CK) & #2724927 (odexed)
I only read the first three chapters.	Я прочёл только первые три главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389534 (CK) & #3343257 (marafon)
I only read the first three chapters.	Я прочла только первые три главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389534 (CK) & #5658124 (odexed)
I only read the first three chapters.	Я прочёл только три первых главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389534 (CK) & #12449448 (marafon)
I only want what's best for everyone.	Я только хочу как лучше для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427718 (witbrock) & #12511833 (marafon)
I opened the door and stepped inside.	Я открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063844 (sundown) & #6689568 (Selena777)
I ordered two teas and three coffees.	Я заказал два чая и три кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253296 (CK) & #5284526 (odexed)
I ought to have attended the lecture.	Я должен был присутствовать на этой лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254350 (CK) & #677298 (shanghainese)
I ought to punch you for saying that.	Мне надо бы тебя стукнуть за такие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361662 (CK) & #3875417 (marafon)
I overslept because I stayed up late.	Я проспал, потому что поздно лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684697 (notrwanda) & #3215488 (marafon)
I paid 1,500 yen for this dictionary.	Я заплатил 1500 иен за этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253638 (CK) & #6017767 (odexed)
I paid two thousand yen for the book.	Я заплатил за книгу две тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254649 (CK) & #13539012 (marafon)
I paid two thousand yen for the book.	Я заплатил за эту книгу две тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254649 (CK) & #13539013 (marafon)
I partially understand what he means.	Я частично понимаю, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398550 (CK) & #2559229 (Lenin_1917)
I passed the exam with flying colors.	Я сдал экзамен на отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018433 (mailohilohi) & #12820284 (odexed)
I passed the test with flying colors.	Я сдал тест блестяще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239317 (CK) & #4197063 (Ooneykcall)
I phoned Mary, but the line was busy.	Я позвонил Маше, но линия была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255716 (CK) & #3682854 (Lenin_1917)
I phoned Mary, but the line was busy.	Я позвонил Маше, но было занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255716 (CK) & #3682855 (Lenin_1917)
I phoned Mary, but the line was busy.	Я набрал Машу, но линия была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255716 (CK) & #3682856 (Lenin_1917)
I picked Tom up at the train station.	Я подобрал Тома на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539588 (CK) & #4166876 (astru)
I plan to ask Tom to help me do that.	Я планирую попросить Тома помочь мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294047 (CK) & #7337063 (marafon)
I planted an apple tree in my garden.	Я посадил в своем саду яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408351 (Liface) & #408354 (Hellerick)
I planted an apple tree in my garden.	Я посадил у себя в саду яблоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408351 (Liface) & #2818634 (marafon)
I politely declined Tom's invitation.	Я вежливо отклонил приглашение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915882 (CK) & #5999875 (odexed)
I politely declined Tom's invitation.	Я вежливо отказался от приглашения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915882 (CK) & #5999876 (odexed)
I politely declined Tom's invitation.	Я вежливо отказалась от приглашения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915882 (CK) & #5999877 (odexed)
I prefer to go barefoot in the house.	Я предпочитаю ходить по дому босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834062 (emptybook) & #2803798 (odexed)
I pretended not to understand French.	Я притворился, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345698 (CK) & #12372031 (Wezel)
I pretended that I didn't understand.	Я притворился, что я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #5032598 (dimitris)
I pretended that I didn't understand.	Я сделал вид, что не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030917 (CK) & #5156525 (marafon)
I pretended that it didn't bother me.	Я сделал вид, что меня это не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389878 (CK) & #12490410 (marafon)
I pretended that it didn't bother me.	Я сделал вид, что мне это не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389878 (CK) & #12490411 (marafon)
I pretended to believe what Tom said.	Я сделал вид, что верю тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798513 (CK) & #5800022 (marafon)
I probably shouldn't have eaten that.	Мне, наверное, не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847806 (CK) & #8127970 (marafon)
I promise I'll find out who did this.	Обещаю, что выясню, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963843 (CK) & #8958818 (marafon)
I promise I'll find out who did this.	Я обещаю выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963843 (CK) & #8958819 (marafon)
I promise I'll find out who did this.	Обещаю выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963843 (CK) & #8967650 (marafon)
I promise that I won't do that again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199859 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise that I won't do that again.	Обещаю, что больше такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199859 (CK) & #7881796 (marafon)
I promise that I'll be here tomorrow.	Я обещаю, что завтра я буду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323107 (CK) & #1429915 (heccele)
I promise that I'll be there by 2:30.	Обещаю, что буду там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199367 (CK) & #8958662 (marafon)
I promise that I'll be there by 2:30.	Обещаю быть там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199367 (CK) & #8958663 (marafon)
I promise that I'll be there on time.	Обещаю быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107583 (CK) & #8028826 (marafon)
I promise that I'll be there on time.	Обещаю, что буду там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107583 (CK) & #8028827 (marafon)
I promise that I'll do that tomorrow.	Я обещаю, что сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221971 (CK) & #7044474 (odexed)
I promise that it won't happen again.	Обещаю, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199787 (CK) & #3875441 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #6593890 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #9728389 (ZegPhig)
I promise you I won't ever leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745384 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745386 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745388 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745405 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745407 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745408 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745410 (marafon)
I promise you I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953572 (CK) & #11745411 (marafon)
I promised I wasn't going to do this.	Я пообещал, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389895 (CK) & #8442473 (marafon)
I promised that I would be back soon.	Я пообещал, что скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881676 (Catriona) & #5898366 (marafon)
I pulled the key out of the ignition.	Я достал ключ из замка зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899409 (CK) & #12987914 (marafon)
I pulled the key out of the ignition.	Я вынул ключ из замка зажигания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899409 (CK) & #12987917 (marafon)
I read an interesting book yesterday.	Вчера я прочитал интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085541 (mailohilohi) & #5086036 (Desoxyribose)
I read an interesting book yesterday.	Вчера я читал интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085541 (mailohilohi) & #5346931 (odexed)
I read at least one book every month.	Я читаю как минимум одну книгу в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258681 (CK) & #2171687 (Tretiz)
I read the article you told me about.	Я прочитал статью, о которой ты мне говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3827001 (CK) & #3827625 (odexed)
I read the whole book in one evening.	Я прочитал всю книгу за один вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27300 (CK) & #2017032 (Balamax)
I realized that I was being followed.	Я понял, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305662 (CK) & #11536346 (marafon)
I realized that I was being followed.	Я заметил, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305662 (CK) & #11536349 (marafon)
I really appreciate your cooperation.	Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54485 (CK) & #1998762 (Balamax)
I really don't want to talk about it.	Я правда не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019149 (CK) & #3016405 (marafon)
I really hate people who cut in line.	Ненавижу людей, которые лезут без очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630353 (CK) & #10630581 (marafon)
I really have to get this done today.	Мне действительно нужно, чтобы это было сделано сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390838 (CK) & #3840941 (odexed)
I really have to get this done today.	Мне реально надо разобраться с этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390838 (CK) & #3840962 (Ooneykcall)
I really have to get this done today.	Мне сильно нужно покончить с этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390838 (CK) & #3840963 (Ooneykcall)
I really hope that you voted for Tom.	Очень надеюсь, что ты голосовал за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111009 (CM) & #8016173 (marafon)
I really hope that you voted for Tom.	Очень надеюсь, что вы голосовали за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111009 (CM) & #8016174 (marafon)
I really like the people I work with.	Мне очень нравятся люди, с которыми я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048097 (CK) & #9144685 (marafon)
I reckon it's about time I went home.	Полагаю, мне пора идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116479 (patgfisher) & #7675305 (odexed)
I recommend that you read that novel.	Советую вам прочитать этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #2999103 (Ooneykcall)
I recommend that you read that novel.	Советую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #12938389 (marafon)
I recommend that you read that novel.	Рекомендую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #12938392 (marafon)
I recommend that you read that novel.	Рекомендую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #12938393 (marafon)
I recommend that you read that novel.	Советую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #12938396 (marafon)
I recommend that you read that novel.	Рекомендую Вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46513 (Dejo) & #12938412 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Советую вам прочитать этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #2999103 (Ooneykcall)
I recommend that you read this novel.	Советую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #12938389 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Рекомендую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #12938392 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Рекомендую тебе прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #12938393 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Советую вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #12938396 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Рекомендую Вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #12938412 (marafon)
I recommend that you read this novel.	Советую Вам прочесть этот роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512100 (CK) & #13251174 (marafon)
I regret not having taken his advice.	Я жалею, что не прислушался к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28940 (CK) & #2588156 (Olya)
I regret not having taken his advice.	Я жалею, что не прислушалась к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28940 (CK) & #2588157 (Olya)
I remember asking an old man the way.	Я помню, что спросил у какого-то старика дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262289 (CK) & #6633321 (marafon)
I remember having seen her somewhere.	Я помню, что где-то её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427675 (witbrock) & #4126395 (Ooneykcall)
I remember having seen her somewhere.	Я вспоминаю, что где-то её видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427675 (witbrock) & #11863272 (marafon)
I remember that man's name very well.	Я очень хорошо помню имя этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401730 (CK) & #5295549 (odexed)
I remember the day Tom broke his leg.	Я помню тот день, когда Том сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392582 (CK) & #4858608 (odexed)
I remember the day when we first met.	Я помню тот день, когда мы впервые встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247253 (CK) & #3448598 (Lenin_1917)
I remember the day when we first met.	Я помню тот день, когда мы впервые повстречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247253 (CK) & #3448602 (Lenin_1917)
I remember the house where I grew up.	Я помню дом, в котором вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258302 (CK) & #2198050 (Wezzel)
I remember when I was about your age.	Я помню себя примерно в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989650 (Spamster) & #5083331 (Karok)
I respect the decision that you made.	Я уважаю принятое вами решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297974 (CK) & #12622683 (marafon)
I respect the decision that you made.	Я уважаю принятое тобой решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297974 (CK) & #12622685 (marafon)
I respect you for what you have done.	Я уважаю тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17386 (CK) & #2787111 (marafon)
I retired when I was sixty years old.	Я вышел на пенсию, когда мне было шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851072 (CK) & #6287593 (marafon)
I returned to Boston on October 20th.	Я вернулся в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024275 (CK) & #4620048 (odexed)
I returned to Boston on October 20th.	Я вернулся в Бостон 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024275 (CK) & #4620049 (odexed)
I ride a bicycle to school every day.	Я каждый день езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858955 (CK) & #5924498 (marafon)
I run before breakfast every morning.	Я бегаю перед завтраком каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261815 (CK) & #1570383 (Biga)
I run before breakfast every morning.	Я совершаю пробежку перед завтраком каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261815 (CK) & #2410749 (Lenin_1917)
I run three kilometers every morning.	Я каждое утро пробегаю три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824588 (CK) & #7825494 (marafon)
I said I don't want to talk about it.	Я же сказал, что не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019150 (CK) & #4628775 (marafon)
I said that I didn't want to do that.	Я сказал, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248261 (CK) & #7576840 (odexed)
I said there was nothing we could do.	Я сказал, что мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405908 (CK) & #12339938 (marafon)
I said, "Is there anything I can do?"	Я сказал: «Могу ли я что-нибудь сделать?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64393 (CK) & #414113 (Hellerick)
I sat down on the ground next to Tom.	Я сел на землю рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915880 (CK) & #7014812 (marafon)
I saw Tom's picture in the newspaper.	Я видел в газете фотографию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406178 (CK) & #5187513 (odexed)
I saw Tom. He was with another woman.	Я видел Тома. Он был с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399652 (Hybrid) & #3400527 (odexed)
I saw a black cat run into the house.	Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252501 (CK) & #412377 (Hellerick)
I saw a black cat run into the house.	Я видел, как в дом забежала чёрная кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252501 (CK) & #13504446 (marafon)
I saw some monkeys climbing the tree.	Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24453 (CK) & #2577376 (Lenin_1917)
I saw some monkeys climbing the tree.	Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24453 (CK) & #2577382 (Lenin_1917)
I saw some monkeys climbing the tree.	Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24453 (CK) & #2577388 (Lenin_1917)
I saw somebody steal the merchandise.	Я видел, как кто-то воровал товар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259366 (CK) & #1593741 (corvard)
I saw something moving in the bushes.	Я видел, как что-то шевелится в кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753254 (CK) & #10753263 (soweli_Elepanto)
I saw the fear of death in your eyes.	Я видел страх смерти в твоих глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779197 (ddnktr) & #3287593 (Inego)
I saw the girl swimming in the river.	Я видел девушку, плавающую в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254490 (CK) & #2367796 (corvard)
I saw the girl swimming in the river.	Я видел, как девушка плавает в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254490 (CK) & #2367797 (corvard)
I saw the way Tom was looking at you.	Я видел, как Том на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688062 (CK) & #5689722 (marafon)
I saw the way Tom was looking at you.	Я видел, как Том на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688062 (CK) & #5689723 (marafon)
I see little of my father these days.	Я редко вижу своего отца в эти дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243807 (CM) & #2281578 (Lenin_1917)
I see no reason to tell you anything.	Не вижу причин что-либо тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406246 (CK) & #4901084 (marafon)
I see no reason to tell you anything.	Не понимаю, почему я должен тебе что-то рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406246 (CK) & #4901170 (marafon)
I see that Tom hasn't changed at all.	Я вижу, Том совсем не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945362 (CK) & #8955410 (marafon)
I see that you've painted your house.	Вижу, ты покрасил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345695 (CK) & #7018615 (odexed)
I see that you've painted your house.	Вижу, вы покрасили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345695 (CK) & #7018617 (odexed)
I see that you've painted your house.	Вижу, ты покрасила дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345695 (CK) & #7018618 (odexed)
I see why you don't want to go there.	Понятно, почему ты не хочешь туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71539 (CK) & #1369500 (Biga)
I seldom drink coffee in the evening.	Я редко пью кофе по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851079 (CK) & #6287586 (marafon)
I seldom make the same mistake twice.	Я редко делаю одну и ту же ошибку дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937089 (CK) & #6368343 (marafon)
I seldom make the same mistake twice.	Я редко совершаю одну и ту же ошибку дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937089 (CK) & #6368348 (marafon)
I seldom make the same mistake twice.	Я редко повторяю свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937089 (CK) & #6368349 (marafon)
I sense that Tom is hiding something.	У меня такое ощущение, что Том что-то прячет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406292 (CK) & #2589389 (paul_lingvo)
I sense that Tom is hiding something.	Я чувствую, что Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406292 (CK) & #2589391 (paul_lingvo)
I sense that Tom is hiding something.	Чувствую, Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406292 (CK) & #2589393 (paul_lingvo)
I sense that Tom is hiding something.	У меня такое ощущение, что Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406292 (CK) & #2589394 (paul_lingvo)
I should have made you that sandwich.	Мне надо было сделать тебе этот бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411739 (ddnktr) & #8193000 (marafon)
I should probably not have done that.	Наверное, мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636165 (CK) & #3640710 (marafon)
I should've asked Tom for permission.	Мне следовало спросить у Тома разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821540 (CK) & #4627513 (marafon)
I should've asked Tom for permission.	Мне надо было спросить у Тома разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821540 (CK) & #4627515 (marafon)
I should've listened to Tom's advice.	Надо было мне послушать совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027525 (CK) & #8607718 (marafon)
I should've told Tom to visit Boston.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244092 (CK) & #7221669 (marafon)
I shouldn't even be telling you this.	Я не должен даже рассказывать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202438 (CK) & #4271251 (odexed)
I shouldn't have asked that question.	Мне не следовало задавать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940473 (CK) & #8941157 (marafon)
I shouldn't have asked that question.	Мне не стоило задавать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940473 (CK) & #8941159 (marafon)
I shouldn't have asked that question.	Мне не надо было задавать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940473 (CK) & #8941160 (marafon)
I shouldn't have told Tom everything.	Мне не стоило всё рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244086 (CK) & #6771105 (marafon)
I shouldn't have told Tom everything.	Не надо было мне всё рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244086 (CK) & #6771107 (marafon)
I shouldn't have told Tom to do that.	Мне не надо было говорить Тому, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736280 (CK) & #4296388 (odexed)
I shouldn't have told you about that.	Не надо было мне тебе об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068048 (marafon)
I shouldn't have told you about that.	Мне не надо было тебе об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068050 (marafon)
I shouldn't have told you about that.	Не надо было мне вам об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068051 (marafon)
I shouldn't have told you about that.	Мне не надо было вам об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068052 (marafon)
I shouldn't have told you about that.	Мне не стоило тебе об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068053 (marafon)
I shouldn't have told you about that.	Мне не стоило вам об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820149 (CK) & #4068054 (marafon)
I slept much more soundly than usual.	Я спал намного крепче обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465102 (sundown) & #13432231 (Wezel)
I sometimes do things I shouldn't do.	Иногда я делаю то, чего не следовало бы делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134215 (CK) & #12207967 (marafon)
I sometimes talk to myself in French.	Я иногда говорю сам с собой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360374 (CK) & #9381231 (marafon)
I sometimes talk to myself in French.	Я иногда говорю сама с собой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360374 (CK) & #9381232 (marafon)
I spend most of my free time reading.	Большую часть свободного времени я провожу за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345689 (CK) & #7327952 (Wezel)
I spent a couple of months in Boston.	Я провёл пару месяцев в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817993 (CK) & #12462090 (odexed)
I spent a whole day cleaning my room.	Я потратил целый день на уборку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811697 (CK) & #9811729 (Ooneykcall)
I spent a whole day cleaning my room.	Я целый день провёл за уборкой в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811697 (CK) & #9811731 (Ooneykcall)
I spent a whole day cleaning my room.	Целый день я убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811697 (CK) & #9811734 (Ooneykcall)
I spent all morning cleaning my room.	Я провёл всё утро, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899398 (CK) & #8904225 (marafon)
I spent all morning cleaning my room.	Я провёл всё утро, убираясь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899398 (CK) & #8904226 (marafon)
I spent my summer vacation traveling.	Я провёл летние каникулы путешествуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345686 (CK) & #10619919 (marafon)
I spent the whole day in the library.	Я весь день провёл в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968922 (CK) & #5139043 (marafon)
I spent the whole day in the library.	Я весь день провела в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968922 (CK) & #6773210 (nina99nv)
I spoke to my uncle on the telephone.	Я говорил по телефону с дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253225 (CK) & #4611862 (marafon)
I spoke to my uncle on the telephone.	Я поговорил с дядей по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253225 (CK) & #4611863 (marafon)
I start work at eight in the morning.	Я начинаю работу в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887712 (CK) & #8277828 (marafon)
I start work at eight in the morning.	Я начинаю работать в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887712 (CK) & #8277831 (marafon)
I started learning Chinese last week.	Я начал учить китайский на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883 (Swift) & #1668535 (marafon)
I stayed home because it was raining.	Я остался дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726052 (belgavox) & #11202293 (marafon)
I stayed home because of the weather.	Я остался дома из-за погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194096 (danepo) & #7339142 (soweli_Elepanto)
I stayed in Boston over three months.	Я пробыл в Бостоне больше трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024264 (CK) & #4619891 (odexed)
I stepped on a piece of broken glass.	Я наступил на кусок разбитого стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406578 (CK) & #7869680 (corvard)
I stepped outside for some fresh air.	Я вышел подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830613 (CK) & #8830625 (marafon)
I still can't believe Tom hates Mary.	До сих пор не могу поверить, что Том ненавидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406587 (CK) & #4940346 (odexed)
I still can't believe you're married.	Я всё ещё не могу поверить, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #4059352 (odexed)
I still can't believe you're married.	Я всё ещё не могу поверить, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #4059354 (odexed)
I still can't believe you're married.	Я до сих пор не могу поверить, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #4059355 (odexed)
I still can't believe you're married.	Я до сих пор не могу поверить, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406591 (CK) & #4059356 (odexed)
I still don't know what I want to do.	Я до сих пор не знаю, что хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188366 (CK) & #2620008 (Olya)
I still don't know what I want to do.	Я до сих пор не знаю, чем хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188366 (CK) & #9188367 (marafon)
I still don't know what I want to do.	Я до сих пор не знаю, чем хочу заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188366 (CK) & #9188368 (marafon)
I still don't know what your name is.	Я до сих пор не знаю, как вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133503 (CK) & #4787245 (odexed)
I still don't know what your name is.	Я до сих пор не знаю, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133503 (CK) & #4787246 (odexed)
I still don't speak French very well.	Я ещё не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451340 (CK) & #5276981 (marafon)
I still don't speak French very well.	Я пока не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451340 (CK) & #6954788 (odexed)
I still don't understand the problem.	Я до сих пор не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909769 (CK) & #5956689 (marafon)
I still haven't finished my homework.	Я ещё не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909763 (CK) & #3526131 (marafon)
I still haven't received your letter.	Я ещё не получил твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110958 (ddnktr) & #6704776 (odexed)
I strongly advise you not to do that.	Я настоятельно советую вам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406806 (CK) & #3041227 (odexed)
I study English on Monday and Friday.	Я занимаюсь английским по понедельникам и пятницам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257214 (CK) & #7832312 (marafon)
I succeeded in getting what I wanted.	Мне удалось получить то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33459 (CK) & #2619955 (Olya)
I succeeded in getting what I wanted.	Мне удалось получить то, чего я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33459 (CK) & #2619957 (Olya)
I suggest that you do that right now.	Предлагаю тебе сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113198 (CK) & #9202466 (marafon)
I suggest that you do that right now.	Предлагаю вам сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113198 (CK) & #9202467 (marafon)
I suggest that you don't say a thing.	Советую тебе ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307534 (CK) & #9445900 (marafon)
I suggest that you don't say a thing.	Советую вам ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307534 (CK) & #9445901 (marafon)
I suggest that you don't say a thing.	Советую тебе помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307534 (CK) & #9445902 (marafon)
I suggest that you don't say a thing.	Советую вам помалкивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307534 (CK) & #9445903 (marafon)
I suggest you talk to Tom about Mary.	Я предлагаю тебе поговорить с Томом о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406847 (CK) & #7949887 (AntonKhorev)
I suggested that he follow my advice.	Я предложил ему последовать моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260068 (CS) & #1569664 (Biga)
I suppose I shouldn't have done that.	Полагаю, мне не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406869 (CK) & #5237422 (marafon)
I suppose I shouldn't have done that.	Пожалуй, мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406869 (CK) & #5237427 (marafon)
I suppose I shouldn't have said that.	Полагаю, мне не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406870 (CK) & #3016354 (marafon)
I suppose Tom told you what happened.	Полагаю, Том рассказал тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096203 (CK) & #5076287 (odexed)
I suppose you have the right to know.	Я полагаю, что вы имеете право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406910 (CK) & #2669564 (Lenin_1917)
I suppose you have the right to know.	Я думаю, что ты имеешь право знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406910 (CK) & #2669566 (Selena777)
I sure hope it doesn't rain tomorrow.	Я очень надеюсь, что завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937966 (CK) & #5141609 (marafon)
I sure hope it doesn't rain tomorrow.	Я очень надеюсь, что завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937966 (CK) & #8938419 (marafon)
I sure hope that Tom doesn't do that.	Я очень надеюсь, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229548 (CK) & #5229869 (marafon)
I sure hope we don't have to do that.	Я очень надеюсь, что нам не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937775 (CK) & #8941022 (marafon)
I sure hope we don't have to do that.	Я очень надеюсь, что нам не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937775 (CK) & #8941026 (marafon)
I suspect Tom has to go to Australia.	Подозреваю, Тому придётся поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190845 (CK) & #9994663 (amanshi)
I suspect Tom is allergic to peanuts.	Я подозреваю, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676399 (CK) & #7973310 (marafon)
I suspect Tom isn't ready to do that.	Подозреваю, Том не готов к тому, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236664 (CK) & #13321683 (amanshi)
I suspect Tom knows where Mary lives.	Подозреваю, что Том знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236662 (CK) & #7348889 (marafon)
I suspect Tom knows where Mary lives.	Подозреваю, что Том знает, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236662 (CK) & #7348892 (marafon)
I suspect that Tom did it on purpose.	Я подозреваю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676554 (CK) & #6820481 (odexed)
I suspect that Tom has been arrested.	Подозреваю, что Тома арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675952 (CK) & #10013816 (Balamax)
I suspect that Tom went to Australia.	Подозреваю, Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190836 (CK) & #8896426 (marafon)
I suspect that Tom will be back soon.	Подозреваю, Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236709 (CK) & #7346547 (marafon)
I suspect that isn't going to happen.	Подозреваю, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675792 (CK) & #8937003 (marafon)
I suspect that isn't going to happen.	Подозреваю, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675792 (CK) & #8937004 (marafon)
I suspect that you know why I'm here.	Подозреваю, ты знаешь, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236707 (CK) & #7346555 (marafon)
I suspect that you know why I'm here.	Подозреваю, вы знаете, зачем я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236707 (CK) & #7346559 (marafon)
I suspect that's not going to happen.	Подозреваю, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675791 (CK) & #8937003 (marafon)
I suspect that's not going to happen.	Подозреваю, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675791 (CK) & #8937004 (marafon)
I swear I didn't know Tom was coming.	Клянусь, я не знал, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407142 (CK) & #7142476 (marafon)
I talk to Tom on the phone every day.	Я каждый день разговариваю с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483281 (CK) & #4611928 (marafon)
I talked Tom into going to the party.	Я уговорил Тома пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407210 (CK) & #4696752 (sharptoothed)
I talked with him far into the night.	Я говорил с ним допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260236 (CM) & #659912 (shanghainese)
I think Boston is nicer than Chicago.	Я думаю, что Бостон лучше Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024262 (CK) & #4619884 (odexed)
I think I can do it in my spare time.	Думаю, я могу это сделать в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250588 (CK) & #4451915 (odexed)
I think I can learn from my mistakes.	Думаю, я могу учиться на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361712 (CK) & #3406048 (odexed)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому мог бы у тебя научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082346 (marafon)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому могла бы у тебя научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082347 (marafon)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому мог бы у вас научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082348 (marafon)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому могла бы у вас научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082350 (marafon)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому мог бы у Вас научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082351 (marafon)
I think I could learn a lot from you.	Думаю, я многому могла бы у Вас научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993272 (CK) & #3082352 (marafon)
I think I fell asleep in the meeting.	Я думаю, что я заснул на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539587 (CK) & #4166843 (astru)
I think I just heard somebody scream.	Мне кажется, я только что слышал, как кто-то кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013386 (CK) & #8446798 (marafon)
I think I know who started the rumor.	Мне кажется, я знаю, кто пустил этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852192 (Hybrid) & #6852339 (marafon)
I think I may know where to find Tom.	Я, кажется, знаю, где найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329992 (CK) & #6623520 (marafon)
I think I shouldn't have married you.	Я думаю, мне не стоило на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341608 (CK) & #7003660 (marafon)
I think I shouldn't have married you.	Я думаю, мне не стоило выходить за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341608 (CK) & #7003662 (marafon)
I think I understand what went wrong.	Кажется, я понимаю, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407841 (CK) & #4644059 (marafon)
I think I understand what went wrong.	Я, кажется, понимаю, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407841 (CK) & #12304505 (marafon)
I think I'd have done the same thing.	Думаю, я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407852 (CK) & #4643993 (marafon)
I think I'll go buy something to eat.	Пойду-ка я куплю чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407874 (CK) & #4034379 (odexed)
I think I'll go to Boston next month.	Думаю, в следующем месяце я поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734139 (CK) & #5541595 (odexed)
I think I'll go to bed early tonight.	Сегодня собираюсь пораньше лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407876 (CK) & #3664818 (soniamiku)
I think I'll go to bed early tonight.	Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407876 (CK) & #4643865 (marafon)
I think I'll go to bed early tonight.	Я, пожалуй, лягу сегодня спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407876 (CK) & #4643867 (marafon)
I think I'm already in love with you.	Мне кажется, я в тебя уже влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099273 (CK) & #9121985 (marafon)
I think I'm already in love with you.	Мне кажется, я в тебя уже влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099273 (CK) & #9121987 (marafon)
I think I'm already in love with you.	Мне кажется, я в тебя уже влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099273 (CK) & #9121988 (marafon)
I think I'm already in love with you.	Мне кажется, я в тебя уже влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099273 (CK) & #9121990 (marafon)
I think I'm coming down with a fever.	Кажется, у меня поднимается температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736976 (paper1n0) & #11657924 (Ooneykcall)
I think I'm coming down with a fever.	Кажется, у меня начинается лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736976 (paper1n0) & #11657925 (Ooneykcall)
I think I'm coming down with the flu.	Я думаю, у меня начинается грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483348 (sharptoothed) & #2483349 (sharptoothed)
I think I'm falling in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661007 (CK) & #12899506 (marafon)
I think I've fallen in love with you.	Кажется, я в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335896 (CK) & #3117816 (marafon)
I think I've fallen in love with you.	Кажется, я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335896 (CK) & #4644267 (marafon)
I think I've fallen in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335896 (CK) & #11865874 (marafon)
I think I've fallen in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335896 (CK) & #11865875 (marafon)
I think I've found a way to help you.	Думаю, я нашёл способ помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887715 (CK) & #7990955 (Smoky)
I think I've found a way to help you.	Думаю, я нашёл способ помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887715 (CK) & #7990956 (Smoky)
I think I've made a horrible mistake.	Кажется, я допустил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113725 (CK) & #4483846 (Wezel)
I think Tom and Mary like each other.	Я думаю, что Том и Мари нравятся друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3860096 (CK) & #3886394 (namikiri)
I think Tom doesn't know how to swim.	Думаю, Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952468 (CK) & #5138765 (marafon)
I think Tom has a girlfriend already.	Думаю, у Тома уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560967 (CK) & #5672040 (marafon)
I think Tom has been punished enough.	Я думаю, Том был достаточно наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890326 (sharptoothed) & #2890327 (sharptoothed)
I think Tom has made a good decision.	Думаю, Том принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517047 (CK) & #4700347 (odexed)
I think Tom has never been to Boston.	Думаю, Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326095 (CK) & #5326124 (marafon)
I think Tom has never fallen in love.	Думаю, Том никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642567 (CK) & #5642597 (marafon)
I think Tom is exaggerating a little.	Думаю, Том слегка преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442292 (CK) & #3605162 (marafon)
I think Tom is going to do that, too.	Думаю, Том тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125933 (CK) & #7868220 (marafon)
I think Tom is going to like it here.	Думаю, Тому здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408268 (CK) & #3785234 (marafon)
I think Tom is trying to lose weight.	По-моему, Том пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244074 (CK) & #13493929 (marafon)
I think Tom is trying to lose weight.	По-моему, Том пытается сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244074 (CK) & #13493931 (marafon)
I think Tom isn't a very good singer.	Я думаю, что Том не очень хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408298 (CK) & #2477840 (Lenin_1917)
I think Tom will be at home tomorrow.	Думаю, завтра Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244059 (CK) & #7431355 (marafon)
I think Tom will never become famous.	Думаю, Том никогда не прославится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027497 (CK) & #5392434 (odexed)
I think Tom will never become famous.	Я думаю, что Том никогда не станет известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027497 (CK) & #7495404 (fjay69)
I think Tom wouldn't understand that.	Думаю, Том бы этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361732 (CK) & #3875574 (marafon)
I think about that from time to time.	Я думаю об этом время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407719 (CK) & #2994250 (odexed)
I think about that from time to time.	Я время от времени об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407719 (CK) & #12783926 (marafon)
I think everybody already knows that.	Я думаю, все об этом уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061087 (CK) & #7122455 (marafon)
I think everybody already knows that.	Думаю, все уже знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061087 (CK) & #7675257 (odexed)
I think everybody already knows that.	Думаю, все уже это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061087 (CK) & #7675258 (odexed)
I think it might rain this afternoon.	Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984233 (CK) & #2984241 (odexed)
I think it won't rain this afternoon.	Я думаю, после обеда дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186759 (CK) & #2392233 (marafon)
I think it's best not to wake Tom up.	Думаю, лучше не будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921485 (CK) & #9952632 (soweli_Elepanto)
I think it's better to get rid of it.	Я думаю, что лучше от этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878823 (Eccles17) & #12379444 (xlenchik)
I think it's going to be a good year.	Думаю, год будет хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848841 (CK) & #6000228 (marafon)
I think it's still too early to tell.	Думаю, ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136615 (CK) & #5304263 (marafon)
I think it's still too early to tell.	Думаю, пока ещё рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136615 (CK) & #9391096 (marafon)
I think it's time for you to grow up.	По-моему, тебе пора повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329958 (CK) & #4094824 (marafon)
I think it's time to get out of here.	Думаю, пора уходить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330461 (CK) & #4143823 (sharptoothed)
I think most people enjoy doing that.	Думаю, большинству людей нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281529 (CK) & #7337291 (marafon)
I think my dad would've been pleased.	Думаю, отец был бы доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848849 (CK) & #6001736 (marafon)
I think my plan is better than yours.	По-моему, мой план лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735998 (CK) & #4047944 (marafon)
I think my plan is better than yours.	Думаю, мой план лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735998 (CK) & #4047946 (marafon)
I think my plan is better than yours.	По-моему, мой план лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735998 (CK) & #12558132 (marafon)
I think my plan is better than yours.	По-моему, мой план лучше Вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735998 (CK) & #12558134 (marafon)
I think she will succeed as a lawyer.	Я думаю, она преуспеет как адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316913 (CK) & #3683610 (sharptoothed)
I think someone should've helped Tom.	Я думаю, кому-то надо было помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819443 (CK) & #9516313 (marafon)
I think someone should've helped Tom.	Я думаю, кто-то должен был помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819443 (CK) & #9516317 (marafon)
I think that I don't need to do that.	Я думаю, мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307487 (CK) & #9046141 (marafon)
I think that I don't need to do that.	Думаю, мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307487 (CK) & #9046142 (marafon)
I think that I should call Tom first.	Думаю, мне стоить сначала позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865495 (CK) & #8865517 (marafon)
I think that I'd better go back home.	Я, пожалуй, лучше вернусь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997922 (CK) & #9016704 (marafon)
I think that I'm a very lucky person.	Я считаю себя очень везучим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233262 (CK) & #13739515 (marafon)
I think that I'm a very lucky person.	Я думаю, что я очень везучий человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233262 (CK) & #13739516 (marafon)
I think that Tom and Mary will agree.	Думаю, Том и Мэри согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123698 (CK) & #6400869 (marafon)
I think that Tom did the right thing.	Я думаю, Том поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168147 (CK) & #8744488 (marafon)
I think that Tom didn't go to Boston.	Думаю, Том не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167851 (CK) & #8821629 (marafon)
I think that Tom didn't recognize me.	Думаю, Том меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354774 (DJ_Saidez) & #13504440 (marafon)
I think that Tom has already seen it.	Думаю, Том это уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168313 (CK) & #8600533 (marafon)
I think that Tom has already seen it.	Думаю, Том его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168313 (CK) & #8600534 (marafon)
I think that Tom has already seen it.	Думаю, Том её уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168313 (CK) & #8600535 (marafon)
I think that Tom is absolutely right.	Я думаю, Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168436 (CK) & #5981842 (marafon)
I think that Tom is absolutely right.	Думаю, Том абсолютно прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168436 (CK) & #7716347 (marafon)
I think that Tom is afraid of snakes.	По-моему, Том боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517030 (CK) & #8761959 (marafon)
I think that Tom is going to be late.	Думаю, Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168610 (CK) & #5138757 (marafon)
I think that Tom is going to confess.	Я думаю, Том признается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168616 (CK) & #10743553 (marafon)
I think that Tom is hiding something.	Думаю, Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938612 (Hybrid) & #4741229 (sharptoothed)
I think that Tom is in love with you.	Я думаю, Том в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168692 (CK) & #3165579 (marafon)
I think that Tom is still unemployed.	Я думаю, Том по-прежнему без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168938 (CK) & #6834133 (marafon)
I think that Tom isn't in Boston now.	Думаю, Тома сейчас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167920 (CK) & #6767004 (marafon)
I think that Tom will be able to win.	Думаю, Том сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170240 (CK) & #6834152 (marafon)
I think that Tom will be able to win.	Думаю, Том сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170240 (CK) & #6834153 (marafon)
I think that Tom will like this gift.	Я думаю, Тому понравится этот подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462517 (CK) & #9542473 (marafon)
I think that Tom will love this book.	Я думаю, Тому понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170070 (CK) & #8386825 (YuliaV)
I think that Tom won't come tomorrow.	Я думаю, Том завтра не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343414 (CK) & #6930209 (marafon)
I think that Tom won't do that again.	Думаю, Том больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169969 (CK) & #8732403 (marafon)
I think that Tom won't do that again.	Думаю, Том больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169969 (CK) & #8732404 (marafon)
I think that Tom won't do that again.	Думаю, Том больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169969 (CK) & #8732405 (marafon)
I think that Tom would've liked that.	Я думаю, что Тому бы это понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169607 (CK) & #8408050 (lovermann)
I think that everybody should see it.	Я думаю, что все должны это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297056 (CK) & #8923168 (User91366)
I think that everyone makes mistakes.	Я думаю, все делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136717 (CK) & #8300101 (marafon)
I think that everyone makes mistakes.	Я думаю, все совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136717 (CK) & #8300102 (marafon)
I think that everything will be okay.	Я думаю, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499261 (CM) & #7125260 (marafon)
I think that it was Tom who did this.	Думаю, это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853775 (CK) & #5947445 (marafon)
I think that it's a good idea myself.	Я и сам думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365600 (CK) & #5669025 (marafon)
I think that it's going to rain soon.	Думаю, скоро пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971548 (CM) & #945492 (shanghainese)
I think that it's good for everybody.	Думаю, это хорошо для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297095 (CK) & #12611085 (marafon)
I think that it's time to come clean.	Я думаю, пришло время признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297950 (CK) & #13101121 (odexed)
I think that the snow will melt soon.	Я думаю, снег скоро растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442713 (CK) & #8447251 (marafon)
I think that there's someone in here.	Я думаю, тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842660 (CK) & #6841951 (lev4uk_pavel2)
I think that we have more work to do.	Я думаю, у нас есть ещё работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360158 (CK) & #12461687 (Ganz)
I think that we've forgotten someone.	По-моему, мы кого-то забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301701 (CK) & #3946040 (marafon)
I think that wouldn't be a good idea.	Думаю, это была бы не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848857 (CK) & #10455543 (marafon)
I think that you need to talk to Tom.	Думаю, тебе нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698970 (CK) & #11723400 (marafon)
I think that you need to talk to Tom.	Думаю, вам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698970 (CK) & #11723401 (marafon)
I think that you should stop smoking.	Я думаю, тебе стоит бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850688 (CK) & #9052197 (marafon)
I think that you should stop smoking.	Я думаю, Вам стоит бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850688 (CK) & #9052198 (marafon)
I think that you should stop smoking.	Я думаю, тебе надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850688 (CK) & #9052200 (marafon)
I think that you should stop smoking.	Я думаю, Вам надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850688 (CK) & #9052202 (marafon)
I think that you'll like the dessert.	Думаю, десерт тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307634 (CK) & #11462443 (marafon)
I think that you'll like the dessert.	Думаю, десерт вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307634 (CK) & #11462445 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, ты это неправильно делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525981 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, вы это неправильно делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525982 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, ты всё неправильно делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525983 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, вы всё неправильно делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525984 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, ты всё не так делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525986 (marafon)
I think that you're doing that wrong.	По-моему, вы всё не так делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307599 (CK) & #11525987 (marafon)
I think that you're hiding something.	Я думаю, ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305525 (CK) & #6629478 (marafon)
I think that you're hiding something.	Я думаю, вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305525 (CK) & #6629479 (marafon)
I think that you've said that before.	Кажется, ты уже когда-то говорил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307611 (CK) & #10081138 (soweli_Elepanto)
I think that's a part of the problem.	Я думаю, это часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663080 (CK) & #3958245 (odexed)
I think that's exactly what happened.	Я думаю, именно это и произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132927 (CK) & #7125431 (marafon)
I think that's physically impossible.	Думаю, это физически невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420353 (CK) & #8458553 (marafon)
I think the socialist party will win.	Социалистическая партия победит, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694995 (PvtMarc) & #4689180 (Balamax)
I think the soup needs a bit of salt.	Думаю, супу не хватает щепотки соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52334 (CK) & #1393662 (Biga)
I think there's a ghost in our attic.	По-моему, у нас на чердаке привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589040 (CK) & #8590533 (marafon)
I think there's something wrong here.	По-моему, тут что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135190 (CK) & #11654684 (marafon)
I think we all know what's happening.	Я думаю, мы все знаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408402 (CK) & #2475701 (Lenin_1917)
I think we all know what's happening.	Я думаю, нам всем известно, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408402 (CK) & #2475702 (Lenin_1917)
I think we have all the data we need.	Думаю, у нас есть все нужные нам данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330283 (CK) & #4143794 (sharptoothed)
I think we need a whole new approach.	Я думаю, нам нужен совершенно новый подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495698 (CK) & #5124837 (odexed)
I think we need to air out this room.	Думаю, нам надо проветрить эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517026 (CK) & #9248097 (odexed)
I think we need to go back to Boston.	Я думаю, что нам нужно вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408446 (CK) & #2474780 (Lenin_1917)
I think we need to go back to Boston.	Я думаю, что нам нужно возвратиться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408446 (CK) & #2474781 (Selena777)
I think we should change the subject.	Думаю, нам надо сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664038 (CK) & #8415177 (marafon)
I think we should keep an eye on Tom.	Думаю, мы должны присматривать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887771 (CK) & #5049348 (odexed)
I think we should keep this a secret.	Я думаю, нам следует держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820919 (CK) & #3938801 (odexed)
I think we should tell Tom the truth.	Думаю, нам следует сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887784 (CK) & #5559790 (odexed)
I think we still have plenty of time.	Я думаю, времени у нас ещё достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096456 (CK) & #3654737 (sharptoothed)
I think we still have plenty of time.	Я думаю, у нас ещё много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096456 (CK) & #8979077 (Wezel)
I think we'd better do what Tom asks.	Думаю, лучше нам сделать то, о чём просит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059005 (CK) & #7830660 (odexed)
I think we're going to need a doctor.	Думаю, нам понадобится врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735705 (CK) & #7156665 (marafon)
I think we've got everything we need.	Думаю, у нас есть всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822109 (CK) & #4492447 (marafon)
I think what I'm doing is worthwhile.	Думаю, что я делаю стоящее дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818426 (CK) & #3977938 (odexed)
I think what Tom did was intentional.	Я думаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985287 (CK) & #4987969 (Karok)
I think what you just did is illegal.	Я думаю, что то, что вы только что сделали, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497567 (CK) & #8281290 (marafon)
I think what you just did is illegal.	Я думаю, что то, что ты только что сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497567 (CK) & #8281291 (marafon)
I think you are a really nice person.	Я думаю, ты действительно хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433386 (CK) & #7529754 (fjay69)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, что ты тот, кто сломал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #2460944 (Lenin_1917)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это Вы его сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127869 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это Вы его разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127870 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это ты его сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127872 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это ты его разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127873 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это Вы её сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127874 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это Вы её разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127875 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это ты её сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127878 (marafon)
I think you are the one who broke it.	Я думаю, это ты её разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #11127879 (marafon)
I think you know we have to help Tom.	Думаю, ты знаешь, что нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240243 (CK) & #7345367 (marafon)
I think you know we have to help Tom.	Думаю, вы знаете, что нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240243 (CK) & #7345368 (marafon)
I think you know where we need to go.	Я думаю, ты знаешь, куда нам нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848439 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, ты знаешь, куда нам нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848440 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, ты знаешь, куда нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848444 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, ты знаешь, куда нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848445 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, ты знаешь, куда нам нужно сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848446 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, ты знаешь, куда нам нужно сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848447 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, что ты знаешь, куда нам нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848448 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, что ты знаешь, куда нам нужно пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848449 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, что ты знаешь, куда нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848450 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, что ты знаешь, куда нам нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848451 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, что ты знаешь, куда нам нужно сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848452 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, что ты знаешь, куда нам нужно сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848453 (odexed)
I think you know where we need to go.	Я думаю, что ты знаешь, куда нам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848454 (odexed)
I think you know where we need to go.	Думаю, что ты знаешь, куда нам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735245 (CK) & #3848455 (odexed)
I think you know why I can't do that.	Я думаю, ты знаешь, почему я не могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408603 (CK) & #2456524 (Lenin_1917)
I think you know why I can't do that.	Я думаю, ты знаешь, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408603 (CK) & #8743133 (marafon)
I think you know why I can't do that.	Я думаю, вы знаете, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408603 (CK) & #8743134 (marafon)
I think you know why I'm calling you.	Думаю, вы знаете, почему я вам звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915193 (Hybrid) & #13294633 (marafon)
I think you know why I'm calling you.	Думаю, Вы знаете, почему я Вам звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915193 (Hybrid) & #13294641 (marafon)
I think you mentioned that last week.	Я думаю, ты упоминал об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408613 (CK) & #3981941 (odexed)
I think you mentioned that last week.	Я думаю, вы упоминали об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408613 (CK) & #3981943 (odexed)
I think you mentioned that last week.	По-моему, ты что-то говорил об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408613 (CK) & #4559117 (marafon)
I think you mentioned that last week.	По-моему, вы что-то говорили об этом на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408613 (CK) & #4559119 (marafon)
I think you might be able to help me.	Я думаю, что вы могли бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539586 (CK) & #4166783 (astru)
I think you might be able to help me.	Я думаю, что ты могла бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539586 (CK) & #6463651 (Wezel)
I think you ought to give Tom a call.	Я думаю, ты должен позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734332 (CK) & #6964128 (odexed)
I think you should give Tom a chance.	Думаю, тебе стоит дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458489 (CK) & #3569323 (marafon)
I think you should give Tom a chance.	Думаю, вам стоит дать Тому шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458489 (CK) & #9446768 (marafon)
I think you shouldn't have done that.	Думаю, не стоило тебе этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2468634 (MarlonX19) & #2468787 (paul_lingvo)
I think you won't be able to do that.	Я думаю, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180415 (CK) & #4188814 (odexed)
I think you won't be able to do that.	Я думаю, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180415 (CK) & #9199163 (marafon)
I think you'll find this interesting.	Думаю, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458561 (CK) & #5123741 (odexed)
I think you'll find this interesting.	Думаю, вам это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458561 (CK) & #5493395 (Wezel)
I think you'll find this interesting.	Думаю, тебе покажется это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458561 (CK) & #6476153 (marafon)
I think you'll find this interesting.	Думаю, вам покажется это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458561 (CK) & #6476154 (marafon)
I think you'll have a good time here.	Я думаю, ты хорошо проведёшь здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942041 (CK) & #8957593 (marafon)
I think you'll have a good time here.	Я думаю, вы хорошо проведёте здесь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942041 (CK) & #8957594 (marafon)
I think you'll like the weather here.	Думаю, вам понравится здешняя погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668162 (CK) & #10165794 (Ooneykcall)
I think you'll like the weather here.	Думаю, местная погода вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668162 (CK) & #10165795 (Ooneykcall)
I think you'll miss me when I'm gone.	Я думаю, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498968 (CK) & #8060718 (fjay69)
I think you're being too hard on Tom.	Я думаю, ты слишком строг к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536412 (CM) & #3536576 (marafon)
I think you're being too hard on Tom.	Я думаю, вы слишком строги к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536412 (CM) & #3536577 (marafon)
I think you're going to like it here.	Думаю, тебе здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289822 (CK) & #5290000 (marafon)
I think you're going to like it here.	Думаю, вам здесь понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289822 (CK) & #5290004 (marafon)
I think you're making a mistake, Tom.	Я думаю, ты совершаешь ошибку, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819476 (CK) & #7839774 (odexed)
I think you've made the wrong choice.	Думаю, вы сделали неправильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732724 (CK) & #7247823 (Wezel)
I think you've made the wrong choice.	Думаю, ты сделал неправильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732724 (CK) & #7266911 (marafon)
I think your eyes are very beautiful.	Я считаю твои глаза очень красивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025328 (eeyinn) & #5810377 (odexed)
I think your eyes are very beautiful.	По-моему, у тебя очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025328 (eeyinn) & #13059425 (marafon)
I think your eyes are very beautiful.	По-моему, у Вас очень красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4025328 (eeyinn) & #13059429 (marafon)
I thought I saw a rabbit on the road.	Мне показалось, что я видел на дороге зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689632 (Eccles17) & #8603225 (marafon)
I thought I was making some progress.	Я думал, что делаю определенные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961309 (CK) & #4881127 (odexed)
I thought I was making some progress.	Я думала, что делаю определенные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961309 (CK) & #4881128 (odexed)
I thought I wouldn't need to do that.	Я думал, что мне не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173779 (CK) & #13367011 (marafon)
I thought I wouldn't need to do that.	Я думал, что мне не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173779 (CK) & #13367012 (marafon)
I thought I'd prefer going by myself.	Я подумал, что предпочел бы пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140139 (CK) & #3654637 (sharptoothed)
I thought Tom was going to be killed.	Я думал, Тома убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244019 (CK) & #8557484 (marafon)
I thought Tom wasn't as tall as Mary.	Я думал, Том не такой высокий, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356906 (CK) & #6480704 (marafon)
I thought Tom would sleep until noon.	Я думал, что Том проспит до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938792 (CK) & #3391097 (odexed)
I thought Tom would sleep until noon.	Я думал, что Том будет спать до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938792 (CK) & #3391105 (odexed)
I thought Tom would want to see this.	Я подумал, что Том захочет это увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938768 (CK) & #6761291 (odexed)
I thought everyone already knew this.	Я думал, все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420360 (CK) & #8458498 (marafon)
I thought everyone already knew this.	Я думал, все уже знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420360 (CK) & #8458500 (marafon)
I thought that I had all the answers.	Я думал, у меня есть все ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174056 (CK) & #9054537 (marafon)
I thought that I had nothing to lose.	Я подумал, что мне нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174064 (CK) & #5672045 (marafon)
I thought that I saw Tom in the park.	Мне показалось, я видел в парке Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174176 (CK) & #4289928 (marafon)
I thought that I'd do that by myself.	Я думал, что сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174369 (CK) & #10781277 (marafon)
I thought that I'd do that by myself.	Я думала, что сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174369 (CK) & #10781278 (marafon)
I thought that I'd dropped something.	Я думал, что что-то уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174375 (CK) & #4397478 (marafon)
I thought that I'd lost Mary forever.	Я думал, что потерял Мэри навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174410 (CK) & #4224092 (sharptoothed)
I thought that Tom didn't have a car.	Я думал, что у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172496 (CK) & #7727020 (odexed)
I thought that Tom didn't have a car.	Я думал, у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172496 (CK) & #7727021 (odexed)
I thought that Tom didn't have a car.	Я думала, у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172496 (CK) & #7727022 (odexed)
I thought that Tom didn't have a car.	Я думала, что у Тома нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172496 (CK) & #7727023 (odexed)
I thought that Tom didn't work today.	Я думал, Том сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812166 (CK) & #6813718 (marafon)
I thought that Tom was angry with me.	Я думал, Том на меня сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812176 (CK) & #6813295 (marafon)
I thought that Tom was still at home.	Я думал, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172943 (CK) & #5462199 (odexed)
I thought that Tom was still at home.	Я думала, что Том ещё дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172943 (CK) & #5462200 (odexed)
I thought that Tom was still in jail.	Я думал, Том до сих пор в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172944 (CK) & #8709303 (marafon)
I thought that it was totally normal.	Я думал, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126950 (Hybrid) & #8127099 (marafon)
I thought that it was very difficult.	Я думал, это очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517249 (CK) & #8586174 (marafon)
I thought that it would be all right.	Я полагал, что все будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173889 (CK) & #3306015 (Airy)
I thought that it would never happen.	Я думал, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173917 (CK) & #6359665 (marafon)
I thought that maybe this would help.	Я подумал, что, может быть, это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173955 (CK) & #7148656 (marafon)
I thought that my head would explode.	Я думал, у меня голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173969 (CK) & #4795123 (marafon)
I thought that perhaps you'd join us.	Я подумал, что вы, возможно, к нам присоединитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173986 (CK) & #5673915 (marafon)
I thought that perhaps you'd join us.	Я подумал, что ты, возможно, к нам присоединишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173986 (CK) & #5673916 (marafon)
I thought that something was strange.	Я подумал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173802 (CK) & #4296379 (odexed)
I thought that that was really weird.	Я подумал, что это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549280 (CK) & #8552513 (marafon)
I thought that we had agreed on this.	Я думал, мы договорились насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173428 (CK) & #11142529 (marafon)
I thought that we were out of coffee.	У думал, у нас кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173488 (CK) & #9039248 (marafon)
I thought that you already had a job.	Я думал, что у тебя уже есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173541 (CK) & #3970315 (odexed)
I thought that you already knew that.	Я думал, ты это уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330276 (CK) & #13441000 (marafon)
I thought that you already knew that.	Я думал, вы это уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330276 (CK) & #13441002 (marafon)
I thought that you could use a break.	Я подумал, что тебе не помешает перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173568 (CK) & #12564496 (ktoy21lang)
I thought that you guys were friends.	Я думала, вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173636 (CK) & #6949228 (Wezel)
I thought that you guys were friends.	Я думал, вы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173636 (CK) & #8936464 (marafon)
I thought that you knew that already.	Я думал, ты это уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330274 (CK) & #13441000 (marafon)
I thought that you knew that already.	Я думал, вы это уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330274 (CK) & #13441002 (marafon)
I thought that you lived by yourself.	Я думал, ты один живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171472 (CK) & #8412159 (marafon)
I thought that you lived by yourself.	Я думал, ты одна живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171472 (CK) & #8412161 (marafon)
I thought that you lived by yourself.	Я думал, Вы один живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171472 (CK) & #8412163 (marafon)
I thought that you lived by yourself.	Я думал, Вы одна живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171472 (CK) & #8412164 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Ты вроде говорил, что он твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879408 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Вы вроде говорили, что он ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879410 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Ты вроде говорил, что она твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879411 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Вы вроде говорили, что она ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879412 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Ты вроде говорил, что оно твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879413 (marafon)
I thought that you said it was yours.	Вы вроде говорили, что оно ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170979 (CK) & #7879414 (marafon)
I thought that you were Tom's friend.	Я думал, ты друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172109 (CK) & #8936308 (marafon)
I thought that you were Tom's friend.	Я думал, Вы друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172109 (CK) & #8936309 (marafon)
I thought that you were already dead.	Я думал, ты уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171934 (CK) & #7151256 (marafon)
I thought that you were already dead.	Я думал, вы уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171934 (CK) & #7151257 (marafon)
I thought that you were coming today.	Я думал, ты сегодня придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171948 (CK) & #6146585 (marafon)
I thought that you were coming today.	Я думал, вы сегодня придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171948 (CK) & #6146586 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я думал, ты умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #8936158 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я думал, вы умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #8936159 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я решил, что ты сейчас умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #12311863 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я решил, что вы сейчас умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #12311865 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я думал, ты сейчас умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #12311927 (marafon)
I thought that you were going to die.	Я думал, вы сейчас умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171982 (CK) & #12311928 (marafon)
I thought that you were in Australia.	Я думал, ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163374 (CK) & #8936067 (marafon)
I thought that you were in Australia.	Я думал, вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163374 (CK) & #8936069 (marafon)
I thought that you were in your room.	Я думал, ты у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172033 (CK) & #4122280 (marafon)
I thought that you were in your room.	Я думал, ты в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172033 (CK) & #8936236 (marafon)
I thought that you were in your room.	Я думал, вы у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172033 (CK) & #8936238 (marafon)
I thought that you were in your room.	Я думал, вы в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172033 (CK) & #8936239 (marafon)
I thought that you were just kidding.	Я думал, ты просто шутишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172042 (CK) & #5574801 (marafon)
I thought that you were just kidding.	Я думал, вы просто шутите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172042 (CK) & #5574802 (marafon)
I thought that you were leaving town.	Я думал, ты уезжаешь из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172045 (CK) & #7148648 (marafon)
I thought that you were leaving town.	Я думал, вы уезжаете из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172045 (CK) & #7148649 (marafon)
I thought that you were working late.	Я думал, ты работаешь допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172115 (CK) & #7151169 (marafon)
I thought that you were working late.	Я думал, вы работаете допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172115 (CK) & #7151171 (marafon)
I thought that you'd be in your room.	Я думал, ты будешь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172219 (CK) & #13193414 (marafon)
I thought that you'd be in your room.	Я думал, вы будете в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172219 (CK) & #13193416 (marafon)
I thought that you'd be in your room.	Я думал, ты будешь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172219 (CK) & #13193417 (marafon)
I thought that you'd be in your room.	Я думал, вы будете у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172219 (CK) & #13193418 (marafon)
I thought that you'd enjoy the party.	Я думал, тебе понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172258 (CK) & #11100047 (marafon)
I thought that you'd enjoy the party.	Я думал, вам понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172258 (CK) & #11100050 (marafon)
I thought that you'd never come here.	Я думал, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170313 (CK) & #5518872 (odexed)
I thought that you'd never come here.	Я думала, ты никогда сюда не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170313 (CK) & #5518873 (odexed)
I thought that you'd seen this movie.	Я думал, ты видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172296 (CK) & #6931860 (odexed)
I thought that you'd seen this movie.	Я думал, вы видели этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172296 (CK) & #6931863 (odexed)
I thought the concert was quite good.	Концерт показался мне довольно неплохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851086 (CK) & #8912508 (DemonicSatori)
I thought the price was kind of high.	Я подумал, что цена высоковата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851093 (CK) & #8902011 (marafon)
I thought there would be no one here.	Я думал, тут никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924009 (CK) & #8929651 (marafon)
I thought there would be no one here.	Я думал, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924009 (CK) & #8929652 (marafon)
I thought we could stay here all day.	Я подумал, что мы сможем остаться здесь на весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961560 (CK) & #4094780 (marafon)
I thought we were finished with that.	Я думал, мы с этим закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961574 (CK) & #8598846 (marafon)
I thought you didn't want me to stay.	Я думал, ты не хочешь, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136552 (CK) & #7293669 (marafon)
I thought you didn't want me to stay.	Я думал, вы не хотите, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136552 (CK) & #7293670 (marafon)
I thought you guys were just friends.	Я думал, вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616839 (Hybrid) & #6618128 (marafon)
I thought you might change your mind.	Я подумал, что ты, может быть, передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961629 (CK) & #13342501 (marafon)
I thought you might change your mind.	Я подумал, что вы, может быть, передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961629 (CK) & #13342502 (marafon)
I thought you might want to see this.	Я думал, ты захочешь на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019153 (CK) & #3189913 (averoes)
I thought you said Tom was dangerous.	Ты же, вроде, говорил, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961667 (CK) & #7245714 (odexed)
I thought you said Tom was dangerous.	Ты же, вроде, говорила, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961667 (CK) & #7245715 (odexed)
I thought you said Tom was dangerous.	Вы же, вроде, говорили, что Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961667 (CK) & #7245716 (odexed)
I thought you said Tom was in Boston.	Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961669 (CK) & #2503862 (marafon)
I thought you said Tom was in Boston.	Вы вроде говорили, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961669 (CK) & #9010906 (marafon)
I thought you said Tom would do that.	Ты вроде говорил, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243998 (CK) & #7919122 (marafon)
I thought you said Tom would do that.	Вы вроде говорили, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243998 (CK) & #7919123 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что он твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879408 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что он ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879410 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что она твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879411 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что она ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879412 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что оно твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879413 (marafon)
I thought you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что оно ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171607 (CK) & #7879414 (marafon)
I thought you said your name was Tom.	Ты вроде говорил, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961694 (CK) & #5699109 (marafon)
I thought you said your name was Tom.	Вы вроде говорили, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961694 (CK) & #5699110 (marafon)
I thought you set the alarm for 2:30.	Я думала, ты поставил будильник на 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961695 (CK) & #2767614 (afyodor)
I thought you wanted to learn French.	Я думал, ты хочешь выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968954 (CK) & #8967185 (marafon)
I thought you wanted to learn French.	Я думал, вы хотите выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968954 (CK) & #8967186 (marafon)
I thought you were Tom's best friend.	Я думал, ты лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732603 (CK) & #5806972 (marafon)
I thought you were Tom's best friend.	Я думал, Вы лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732603 (CK) & #5806976 (marafon)
I thought you were going to fix that.	Я думал, ты это исправишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122937 (CK) & #8936356 (marafon)
I thought you were going to fix that.	Я думал, вы это исправите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122937 (CK) & #8936357 (marafon)
I thought you were going to help Tom.	Я думал, ты поможешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111885 (CK) & #8936321 (marafon)
I thought you were going to help Tom.	Я думал, вы поможете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111885 (CK) & #8936325 (marafon)
I thought you were leaving Australia.	Я думал, ты уезжаешь из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163375 (CK) & #8936070 (marafon)
I thought you were leaving Australia.	Я думал, вы уезжаете из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163375 (CK) & #8936071 (marafon)
I told Tom I already knew what to do.	Я сказал Тому, что уже знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812182 (CK) & #7224354 (marafon)
I told Tom I felt like taking a walk.	Я сказал Тому, что мне хочется прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664758 (CK) & #6884580 (odexed)
I told Tom I just want to be friends.	Я сказал Тому, что просто хочу, чтобы мы были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015799 (CK) & #7223226 (marafon)
I told Tom he didn't need to do that.	Я сказал Тому, что ему не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738169 (CK) & #6783094 (marafon)
I told Tom that I'd do that tomorrow.	Я сказал Тому, что сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243989 (CK) & #11360688 (marafon)
I told Tom that he needed to do that.	Я сказал Тому, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343381 (CK) & #7221924 (marafon)
I told Tom that that car wasn't mine.	Я сказал Тому, что та машина не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821920 (CK) & #6842343 (odexed)
I told Tom that that car wasn't mine.	Я сказала Тому, что та машина не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821920 (CK) & #6842344 (odexed)
I told Tom to get home before Monday.	Я сказал Тому, чтобы он приехал домой до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343375 (CK) & #7575347 (odexed)
I told Tom to relax and take it easy.	Я сказал Тому, чтобы он расслабился и не принимал всё близко к сердцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529032 (CK) & #7223946 (marafon)
I told Tom to speak to you in French.	Я сказал Тому, чтобы он говорил с тобой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343372 (CK) & #7223922 (marafon)
I told Tom to speak to you in French.	Я сказал Тому, чтобы он говорил с вами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343372 (CK) & #7223924 (marafon)
I told Tom what I was planning to do.	Я рассказал Тому, что планирую делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202436 (CK) & #7222004 (marafon)
I told Tom what I was planning to do.	Я рассказал Тому, чем планирую заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202436 (CK) & #7222005 (marafon)
I told Tom where to put his suitcase.	Я сказал Тому, куда поставить чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202435 (CK) & #7221640 (marafon)
I told Tom you already knew about it.	Я сказал Тому, что ты уже знаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202434 (CK) & #4594926 (marafon)
I told Tom you already knew about it.	Я сказал Тому, что вы уже знаете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202434 (CK) & #4594927 (marafon)
I told Tom you had come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773165 (CK) & #7773412 (marafon)
I told Tom you had come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773165 (CK) & #7773414 (marafon)
I told everybody about what happened.	Я рассказал всем о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539578 (CK) & #4211380 (marafon)
I told everybody about what happened.	Я рассказал всем о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539578 (CK) & #4211381 (marafon)
I told him to come the following day.	Я сказал ему, чтобы он пришёл на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253357 (CK) & #8414367 (marafon)
I told you Tom wasn't such a bad guy.	Я же говорил тебе, что Том не такой уж плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202431 (CK) & #3579249 (marafon)
I told you Tom wasn't such a bad guy.	Я ведь вам говорил, что Том не такой уж плохой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202431 (CK) & #3579250 (marafon)
I told you it wouldn't take too long.	Я говорил тебе, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539577 (CK) & #3626283 (marafon)
I told you it wouldn't take too long.	Я говорил вам, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539577 (CK) & #3626284 (marafon)
I told you not to do anything stupid.	Я говорил тебе не делать глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386108 (Hybrid) & #5388009 (marafon)
I told you not to do anything stupid.	Я говорил вам не делать глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386108 (Hybrid) & #5388011 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я же сказал тебе, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261042 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я же сказал вам, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261043 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я же сказал тебе, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261044 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я же сказал вам, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261045 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я говорил тебе, что собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261048 (marafon)
I told you that I was going to do it.	Я говорил вам, что собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257847 (CK) & #8261049 (marafon)
I took a little walk during my break.	Во время перерыва я немного прогулялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098665 (CK) & #13100151 (LanguagesLover)
I took a little walk during my break.	Во время перерыва я немного прогулялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098665 (CK) & #13100154 (LanguagesLover)
I took a lot of pictures last summer.	Прошлым летом я сделал много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660998 (CK) & #7442559 (odexed)
I took a shower and then went to bed.	Я принял душ, а потом пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540922 (Hybrid) & #4543585 (marafon)
I took a taxi because it was raining.	Был дождь, и поэтому я взял такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26934 (CK) & #445547 (Hellerick)
I took the letter to the post office.	Я отнёс письмо на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317294 (sundown) & #3872886 (marafon)
I tossed and turned in bed all night.	Я ворочался в постели всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682254 (Source_VOA) & #1524323 (Biga)
I tried everything to keep him alive.	Я испробовал все способы, чтобы сохранить ему жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24917 (CK) & #3452215 (Lenin_1917)
I tried everything to keep him alive.	Я пробовал всё, чтобы сохранить ему жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24917 (CK) & #3452216 (Lenin_1917)
I tried to avoid looking at her eyes.	Я старался не смотреть ей в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261311 (CK) & #3877138 (marafon)
I tried to forget that she had cried.	Я постарался забыть о том, что она плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394781 (CK) & #445448 (Hellerick)
I tried to learn the melody by heart.	Я попытался выучить мелодию наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256949 (CK) & #11874571 (marafon)
I tried to persuade Tom to come home.	Я пытался уговорить Тома прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012788 (CK) & #8749984 (marafon)
I tried to protect you from all this.	Я пытался защитить тебя от всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017979 (CK) & #8017985 (Smoky)
I tried to put an end to the quarrel.	Я попытался положить конец ссоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254324 (CM) & #647384 (shanghainese)
I try not to think about it too much.	Я стараюсь не думать об этом слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330290 (CK) & #4143795 (sharptoothed)
I try to stay away from crazy people.	Я пытаюсь держаться подальше от сумасшедших людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046820 (mailohilohi) & #6120999 (odexed)
I understand what he's trying to say.	Я понимаю, что он пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394121 (CK) & #3801626 (odexed)
I understand your position perfectly.	Я отлично понимаю Вашу позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16863 (CK) & #2945498 (sigavax)
I understand your position perfectly.	Я прекрасно понимаю твою позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16863 (CK) & #7963767 (marafon)
I understand your position perfectly.	Я прекрасно понимаю вашу позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16863 (CK) & #7963768 (marafon)
I urgently need to go to the dentist.	Мне срочно нужно к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6202974 (DanDaMan020) & #6201172 (Selena777)
I used to do that when I was a child.	Я делал это, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223265 (CK) & #7979305 (marafon)
I used to eat pizza, but now I don't.	Раньше я ел пиццу, теперь не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978127 (CK) & #4311300 (soniamiku)
I used to help Tom with his homework.	Я раньше помогал Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189207 (CK) & #5190060 (marafon)
I used to live in a mountainous area.	Раньше я жил в горной местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085771 (CK) & #6814131 (odexed)
I used to live not too far from here.	Я раньше жил недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097698 (CK) & #9457406 (marafon)
I used to play here when I was a kid.	Я играл здесь, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285494 (CK) & #8285884 (marafon)
I used to play here when I was a kid.	Я играл здесь в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285494 (CK) & #8285885 (marafon)
I used to play tennis in high school.	В старших классах я играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241266 (CK) & #447681 (Hellerick)
I used to take a walk in the morning.	Раньше я гулял по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259476 (CK) & #6452223 (Selena777)
I used to take a walk in the morning.	Раньше я гуляла по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259476 (CK) & #6452224 (Selena777)
I used to think Tom was good-looking.	Раньше я думала, что Том красавчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371218 (CK) & #3615207 (mrtaistoi)
I usually eat at home with my family.	Я обычно ем дома со своей семьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830574 (CK) & #3708435 (odexed)
I usually eat less than my boyfriend.	Я обычно ем меньше, чем мой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163040 (Hybrid) & #4770851 (odexed)
I usually keep a diary when I travel.	Во время путешествий я обычно веду дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255509 (CK) & #2006865 (sharptoothed)
I usually sleep with the window open.	Я обычно сплю с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769558 (CK) & #10771447 (Wezel)
I visit my grandparents twice a week.	Я навещаю своих стариков два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258503 (CK) & #3443672 (odexed)
I visit my grandparents twice a week.	Я навещаю бабушку с дедушкой два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258503 (CK) & #4640289 (marafon)
I visited the village he was born in.	Я посетил деревню, в которой он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562164 (CH) & #1440144 (Avelesy)
I want a complete list of your books.	Я бы хотел получить полный список ваших книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488810 (sharptoothed) & #2488811 (sharptoothed)
I want a list of all Tom's relatives.	Я хочу список всех родственников Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019154 (CK) & #4704125 (odexed)
I want a person who can speak French.	Мне нужен кто-то, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34142 (CK) & #2273419 (marafon)
I want everyone to have a great time.	Желаю всем хорошо провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426952 (CK) & #8427255 (Smoky)
I want my money returned immediately.	Я хочу, чтобы мне немедленно вернули деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729841 (CM) & #5000977 (marafon)
I want my three hundred dollars back.	Я хочу свои триста долларов обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594758 (CK) & #3596155 (Ooneykcall)
I want something with which to write.	Мне нужно что-нибудь, чем можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25084 (CM) & #1383864 (Biga)
I want them to give me my money back.	Я хочу, чтобы они вернули мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738128 (Dejo) & #2738135 (marafon)
I want three dollars worth of stamps.	Дайте мне марок на три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045787 (sharptoothed) & #3045788 (sharptoothed)
I want to apologize to everyone here.	Я хочу перед всеми здесь извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193454 (CK) & #5194773 (marafon)
I want to apologize to everyone here.	Я хочу извиниться перед всеми присутствующими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193454 (CK) & #5194787 (marafon)
I want to be a teacher in the future.	В будущем я хочу быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725557 (CM) & #8958067 (marafon)
I want to be like Tom when I grow up.	Я хочу, когда вырасту, быть таким, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707993 (Ergulis) & #11708005 (marafon)
I want to be someone you can turn to.	Я хочу быть кем-то, к кому ты можешь обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033686 (CK) & #7051719 (fjay69)
I want to buy a house on Park Street.	Я хочу купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248141 (CK) & #8343131 (marafon)
I want to buy a house on Park Street.	Я хочу купить дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248141 (CK) & #8343133 (marafon)
I want to buy a more expensive watch.	Я хочу купить более дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30392 (CK) & #1395649 (Wayawa)
I want to buy a shirt for my brother.	Я хочу купить брату рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593121 (feudalism) & #7603257 (marafon)
I want to buy a shirt for my brother.	Я хочу купить своему брату рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593121 (feudalism) & #7603260 (marafon)
I want to complain about the service.	Я хочу пожаловаться на обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022556 (sharptoothed) & #3022557 (sharptoothed)
I want to examine you again tomorrow.	Я хочу вас завтра ещё раз осмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853882 (NurseMeeks) & #10946079 (marafon)
I want to examine you again tomorrow.	Я хочу тебя завтра ещё раз осмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853882 (NurseMeeks) & #10946080 (marafon)
I want to feed the birds in the park.	Я хочу покормить птиц в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248138 (CK) & #6558540 (Selena777)
I want to finish what I started here.	Я хочу закончить то, что я начал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193451 (CK) & #8238976 (fjay69)
I want to get rid of all these books.	Я хочу избавиться от всех этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881670 (CK) & #10198946 (marafon)
I want to give you that, but I can't.	Я хочу тебе это дать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092570 (CK) & #9124350 (marafon)
I want to give you that, but I can't.	Я хочу вам это дать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092570 (CK) & #9124351 (marafon)
I want to go to the concert with you.	Я хочу пойти с тобой на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248132 (CK) & #5908499 (nina99nv)
I want to go to the concert with you.	Я хочу пойти с вами на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248132 (CK) & #8811055 (marafon)
I want to go with you, but I'm broke.	Я хочу пойти с тобой, но я на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696340 (CK) & #3595184 (sharptoothed)
I want to go, but I don't have money.	Я хочу пойти, но у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594633 (feudalism) & #7779082 (marafon)
I want to go, but I don't have money.	Я хочу поехать, но у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594633 (feudalism) & #7779083 (marafon)
I want to know absolutely everything.	Я хочу знать абсолютно всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780529 (Hybrid) & #5264215 (Wezel)
I want to know exactly what Tom said.	Я хочу точно знать, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921100 (CK) & #9028320 (marafon)
I want to know what I can do to help.	Я хочу знать, чем я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420370 (CK) & #8458490 (marafon)
I want to know what I'm getting into.	Я хочу знать, во что ввязываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11634562 (CK) & #12426299 (Wezel)
I want to know when Tom will be back.	Я хочу знать, когда Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594725 (CK) & #7003656 (marafon)
I want to know when Tom will be back.	Я хочу знать, когда вернётся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594725 (CK) & #7003657 (marafon)
I want to know when your birthday is.	Я хочу знать, когда у тебя день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113280 (CK) & #4305379 (whatnot)
I want to know who I need to talk to.	Я хочу знать, с кем мне нужно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539571 (CK) & #5625910 (marafon)
I want to know who broke this window.	Я хочу знать, кто разбил это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543642 (CK) & #1767961 (marafon)
I want to know who used to live here.	Я хочу знать, кто здесь раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733314 (CK) & #5625703 (marafon)
I want to know who's staying with us.	Я хочу знать, кто с нами останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757370 (sctld) & #3595110 (sharptoothed)
I want to know why I have to do that.	Я хочу знать, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345659 (CK) & #12960597 (marafon)
I want to know why Tom couldn't come.	Я хочу знать, почему Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539570 (CK) & #4211345 (marafon)
I want to know why Tom is doing this.	Я хочу знать, почему Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168504 (CK) & #4062749 (odexed)
I want to know why Tom is doing this.	Я хочу знать, зачем Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168504 (CK) & #5128617 (marafon)
I want to know why this is happening.	Я хочу знать, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193449 (CK) & #5194527 (marafon)
I want to know why you're doing this.	Я хочу знать, почему ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019159 (CK) & #2992365 (odexed)
I want to know why you're doing this.	Я хочу знать, зачем вы это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019159 (CK) & #5324769 (marafon)
I want to know why you're doing this.	Я хочу знать, зачем ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019159 (CK) & #5324770 (marafon)
I want to know your telephone number.	Я хочу узнать ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529315 (CK) & #4959404 (Balamax)
I want to know your telephone number.	Я хочу узнать твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529315 (CK) & #4959405 (Balamax)
I want to learn how to defend myself.	Я хочу научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015490 (CK) & #8883474 (marafon)
I want to learn how to play football.	Я хочу научиться играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175070 (CK) & #8883357 (marafon)
I want to learn how to play the harp.	Я хочу научиться играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248111 (CK) & #8883485 (marafon)
I want to learn how to play the oboe.	Я хочу научиться играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158310 (CK) & #8883497 (marafon)
I want to learn how to shoot a rifle.	Я хочу научиться стрелять из винтовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158314 (CK) & #8883498 (marafon)
I want to learn how to talk to girls.	Я хочу научиться разговаривать с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158318 (CK) & #8883499 (marafon)
I want to learn more about Australia.	Я хочу узнать больше об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164396 (CK) & #8694991 (marafon)
I want to lie down for a few minutes.	Я хочу прилечь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761592 (sharptoothed) & #2761593 (sharptoothed)
I want to make sure nothing's broken.	Я хочу убедиться, что ничего не сломано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019160 (CK) & #5995737 (odexed)
I want to meet some Native Americans.	Я хочу встретиться с индейцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782904 (Amastan) & #13236374 (soweli_Elepanto)
I want to see what's going to happen.	Я хочу посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193448 (CK) & #5194522 (marafon)
I want to see what's going to happen.	Я хочу посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193448 (CK) & #5194524 (marafon)
I want to share my thoughts with you.	Хочу поделиться с вами своими мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019161 (CK) & #4640281 (odexed)
I want to spend all my time with you.	Я хочу проводить с тобой всё своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033687 (CK) & #3428899 (odexed)
I want to spend the summer in Boston.	Я хочу провести лето в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735946 (CK) & #8732033 (marafon)
I want to stay here as long as I can.	Я хочу остаться здесь как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193447 (CK) & #13564923 (marafon)
I want to talk to you about tomorrow.	Я хочу поговорить с тобой насчёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033689 (CK) & #4035030 (marafon)
I want to talk to you about tomorrow.	Я хочу поговорить с вами насчёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033689 (CK) & #4035032 (marafon)
I want to talk to you about tomorrow.	Я хочу поговорить с тобой о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033689 (CK) & #11443189 (marafon)
I want to talk to you about tomorrow.	Я хочу поговорить с вами о завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033689 (CK) & #11443191 (marafon)
I want to tell you about my problems.	Я хочу рассказать вам о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663079 (CK) & #4311741 (soniamiku)
I want to tell you about my problems.	Я хочу рассказать тебе о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663079 (CK) & #4311742 (soniamiku)
I want to tell you about my problems.	Я хочу рассказать Вам о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663079 (CK) & #13448584 (marafon)
I want you to come back to Australia.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633329 (CK) & #8287779 (odexed)
I want you to come back to Australia.	Я хочу, чтобы ты вернулась в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633329 (CK) & #8287780 (odexed)
I want you to come back to Australia.	Я хочу, чтобы вы вернулись в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633329 (CK) & #8287782 (odexed)
I want you to come with me to Boston.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193350 (CK) & #8933921 (marafon)
I want you to come with me to Boston.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193350 (CK) & #8933922 (marafon)
I want you to consider this proposal.	Я хочу, чтобы вы рассмотрели это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019166 (CK) & #3712834 (odexed)
I want you to do what you have to do.	Я хочу, чтобы ты сделал то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033691 (CK) & #8934095 (marafon)
I want you to do what you have to do.	Я хочу, чтобы вы сделали то, что должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033691 (CK) & #8934096 (marafon)
I want you to fly to Boston tomorrow.	Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839519 (CK) & #2805904 (marafon)
I want you to fly to Boston tomorrow.	Я хочу, чтобы вы завтра полетели в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839519 (CK) & #2805906 (marafon)
I want you to get started right away.	Я хочу, чтобы ты приступил немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033692 (CK) & #3153532 (marafon)
I want you to get started right away.	Я хочу, чтобы вы приступили немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033692 (CK) & #3153533 (marafon)
I want you to get to know Tom better.	Я хочу, чтобы ты лучше узнал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355183 (CK) & #8934083 (marafon)
I want you to get to know Tom better.	Я хочу, чтобы вы лучше узнали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355183 (CK) & #8934084 (marafon)
I want you to help me this afternoon.	Я хочу, чтобы ты помог мне сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594668 (CK) & #12533448 (marafon)
I want you to help me this afternoon.	Я хочу, чтобы вы помогли мне сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594668 (CK) & #12533449 (marafon)
I want you to listen to Tom's advice.	Я хочу, чтобы ты послушал совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952589 (CK) & #5136599 (marafon)
I want you to listen to Tom's advice.	Я хочу, чтобы вы послушали совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952589 (CK) & #5136600 (marafon)
I want you to listen to me carefully.	Я хочу, чтобы вы меня внимательно выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824590 (CK) & #8415540 (marafon)
I want you to listen to me carefully.	Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824590 (CK) & #8415541 (marafon)
I want you to play the guitar for me.	Я хочу, чтобы ты поиграл для меня на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257063 (CK) & #4685665 (odexed)
I want you to put out that cigarette.	Я хочу, чтобы ты погасил эту сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033693 (CK) & #4856845 (venticello)
I want you to put out that cigarette.	Я хочу, чтобы ты погасила эту сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033693 (CK) & #4856847 (venticello)
I want you to put out your cigarette.	Я хочу, чтобы ты потушил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033694 (CK) & #8932184 (marafon)
I want you to put out your cigarette.	Я хочу, чтобы Вы потушили сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033694 (CK) & #8932185 (marafon)
I want you to see if you can do that.	Я хочу, чтобы ты посмотрел, можешь ли ты это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345650 (CK) & #8934128 (marafon)
I want you to see if you can do that.	Я хочу, чтобы вы посмотрели, можете ли вы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345650 (CK) & #8934130 (marafon)
I want you to see if you could do it.	Я хочу, чтобы ты посмотрел, мог бы ты это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823424 (CK) & #8934182 (marafon)
I want you to see if you could do it.	Я хочу, чтобы вы посмотрели, могли бы вы это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823424 (CK) & #8934184 (marafon)
I want you to show me how to do that.	Я хочу, чтобы ты показал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015495 (CK) & #8934265 (marafon)
I want you to show me how to do that.	Я хочу, чтобы вы показали мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015495 (CK) & #8934266 (marafon)
I want you to stop spoiling the kids.	Я хочу, чтобы ты прекратил баловать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #658957 (CK) & #7371689 (sigavax)
I want you to take me back to Boston.	Я хочу, чтобы ты отвёз меня обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594655 (CK) & #4332430 (elread)
I want you to take me back to Boston.	Я хочу, чтобы вы отвезли меня обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594655 (CK) & #8933734 (marafon)
I want you to take this medicine now.	Я хочу, чтобы вы сейчас выпили это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019167 (CK) & #4907017 (sharptoothed)
I want you to take this medicine now.	Я хочу, чтобы ты сейчас выпил это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019167 (CK) & #8932162 (marafon)
I want you to talk to Tom about that.	Я хочу, чтобы ты поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736341 (CK) & #8933762 (marafon)
I want you to talk to Tom about that.	Я хочу, чтобы вы поговорили об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736341 (CK) & #8933763 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы ты поучил Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982215 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы Вы поучили Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982216 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы ты научил Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982217 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы Вы научили Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982219 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы ты научил Тома водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982220 (marafon)
I want you to teach Tom how to drive.	Я хочу, чтобы Вы научили Тома водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848447 (CK) & #5982221 (marafon)
I want you to tell me how to do this.	Я хочу, чтобы ты мне сказал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202430 (CK) & #8184340 (marafon)
I want you to tell me how to do this.	Я хочу, чтобы вы мне сказали, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202430 (CK) & #8184342 (marafon)
I want you to tell me how to do this.	Я хочу, чтобы ты мне сказал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202430 (CK) & #8184345 (marafon)
I want you to tell me how to do this.	Я хочу, чтобы вы мне сказали, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202430 (CK) & #8184346 (marafon)
I want you to think about this again.	Я хочу, чтобы ты ещё раз об этом подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594010 (CK) & #8594875 (marafon)
I want you to think about this again.	Я хочу, чтобы вы ещё раз об этом подумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594010 (CK) & #8594876 (marafon)
I want you to wait until Tom arrives.	Я хочу, чтобы ты подождал, пока приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221490 (CK) & #10222251 (marafon)
I want you to wait until Tom arrives.	Я хочу, чтобы вы подождали, пока приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221490 (CK) & #10222252 (marafon)
I want you to wait until Tom arrives.	Я хочу, чтобы ты подождал, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221490 (CK) & #10222253 (marafon)
I want you to wait until Tom arrives.	Я хочу, чтобы вы подождали, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221490 (CK) & #10222254 (marafon)
I wanted Tom to be the first to know.	Я хотел, чтобы Том узнал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032466 (Hybrid) & #9032476 (marafon)
I wanted Tom to go to Boston with me.	Я хотел, чтобы Том поехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915870 (CK) & #7100046 (marafon)
I wanted Tom to say that he loved me.	Я хотел, чтобы Том сказал, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392402 (CK) & #8612139 (marafon)
I wanted Tom to teach me how to swim.	Я хотела, чтобы Том научил меня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394062 (CK) & #8396811 (Wezel)
I wanted everybody to leave me alone.	Я хотел, чтобы все оставили меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420270 (CK) & #8458659 (marafon)
I wanted to go to Australia with Tom.	Я хотел поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191440 (CK) & #8811026 (marafon)
I wanted to go to Australia with Tom.	Я хотел поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191440 (CK) & #8811028 (marafon)
I wanted to go to Australia with you.	Я хотел поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164398 (CK) & #8811022 (marafon)
I wanted to go to Australia with you.	Я хотел поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164398 (CK) & #8811023 (marafon)
I wanted to go to the beach with Tom.	Я хотел пойти с Томом на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243980 (CK) & #8811050 (marafon)
I wanted to help Tom build his house.	Я хотел помочь Тому в строительстве его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887907 (CK) & #4411260 (caponych)
I wanted to make sure you were alone.	Я хотел убедиться, что ты один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033695 (CK) & #4035018 (marafon)
I wanted to make sure you were alone.	Я хотел убедиться, что ты одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033695 (CK) & #4035019 (marafon)
I wanted to make sure you were alone.	Я хотел убедиться, что вы одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033695 (CK) & #4035022 (marafon)
I wanted to speak in French with Tom.	Я хотел поговорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451339 (CK) & #2580051 (paul_lingvo)
I wanted to speak in French with Tom.	Я хотела поговорить с Томом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451339 (CK) & #2580052 (paul_lingvo)
I wanted to spend more time with Tom.	Я хотел проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033697 (CK) & #4570660 (Selena777)
I wanted to spend more time with Tom.	Я хотела проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033697 (CK) & #4570661 (Selena777)
I wanted to spend more time with Tom.	Я хотела проводить с Томом больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033697 (CK) & #4954107 (marafon)
I wanted to spend more time with you.	Я хотел проводить с тобой больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539954 (CK) & #8539971 (marafon)
I wanted to spend more time with you.	Я хотел проводить с вами больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539954 (CK) & #8539972 (marafon)
I wanted to stay home with my family.	Я хотел остаться дома с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420375 (CK) & #8458476 (marafon)
I wanted to stay, but I had to leave.	Я хотел остаться, но мне пришлось уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795563 (ddnktr) & #6550491 (marafon)
I wanted to stay, but I had to leave.	Я хотел остаться, но мне пришлось уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795563 (ddnktr) & #11782239 (marafon)
I wanted to thank you for helping me.	Я хотел поблагодарить вас за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216618 (Hybrid) & #3945573 (sharptoothed)
I wanted to thank you for helping me.	Я хотел поблагодарить тебя за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216618 (Hybrid) & #6284803 (Wezel)
I wanted to thank you for helping me.	Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216618 (Hybrid) & #7145574 (marafon)
I wanted to thank you for helping me.	Я хотел поблагодарить вас за то, что вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216618 (Hybrid) & #7145576 (marafon)
I wanted to thank you for last night.	Я хотел поблагодарить вас за вчерашний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637306 (Hybrid) & #6640461 (marafon)
I wanted to thank you for last night.	Я хотел поблагодарить тебя за вчерашний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637306 (Hybrid) & #6640462 (marafon)
I wanted you to be the first to know.	Я хотел, чтобы ты первой узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989308 (odexed)
I wanted you to be the first to know.	Я хотела, чтобы ты первой узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989309 (odexed)
I wanted you to be the first to know.	Я хотела, чтобы ты первым узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989310 (odexed)
I wanted you to be the first to know.	Я хотел, чтобы ты первым узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989311 (odexed)
I wanted you to be the first to know.	Я хотел, чтобы вы первыми узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989312 (odexed)
I wanted you to be the first to know.	Я хотела, чтобы вы первыми узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122989 (CK) & #5989313 (odexed)
I was a first year student last year.	В прошлом году я был первокурсником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28975 (CK) & #3375930 (odexed)
I was afraid I was going to lose you.	Я боялся, что потеряю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329895 (CK) & #6334542 (marafon)
I was afraid I was going to lose you.	Я боялся, что потеряю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329895 (CK) & #6334543 (marafon)
I was afraid I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда не увижу тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114227 (CK) & #3958397 (odexed)
I was afraid I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114227 (CK) & #5964266 (marafon)
I was afraid I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114227 (CK) & #5964343 (marafon)
I was afraid Tom wouldn't understand.	Я боялся, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821922 (CK) & #6842346 (odexed)
I was afraid Tom wouldn't understand.	Я боялась, что Том не поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821922 (CK) & #6842348 (odexed)
I was afraid you wouldn't understand.	Я боялся, что ты не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539569 (CK) & #4211343 (marafon)
I was afraid you wouldn't understand.	Я боялся, что вы не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539569 (CK) & #4211344 (marafon)
I was all by myself in the classroom.	Я был в классе совсем один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337219 (CK) & #9398599 (marafon)
I was all by myself in the classroom.	Я была в классе совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337219 (CK) & #9398600 (marafon)
I was almost as surprised as Tom was.	Я был почти так же удивлён, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376803 (CK) & #13438575 (marafon)
I was almost run over by a car today.	Меня сегодня чуть машина не сбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11801566 (sundown) & #3091933 (marafon)
I was at Tom's house. Where were you?	Я был в доме Тома. А где был ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641364 (CK) & #3550756 (soweli_Elepanto)
I was being eaten alive by mosquitos.	Комары ели меня заживо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830572 (CK) & #3708439 (odexed)
I was born and raised in the country.	Я родился и вырос в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279081 (CK) & #3608838 (sharptoothed)
I was caught in the rain and got wet.	Я попал под дождь и промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26767 (CK) & #408406 (Wadimiy)
I was caught in the rain and got wet.	Я попала под дождь и промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26767 (CK) & #4595235 (Selena777)
I was curious to see what was inside.	Мне было интересно посмотреть, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881741 (CK) & #12467328 (marafon)
I was drinking heavily in those days.	Я в то время здорово пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539568 (CK) & #10645302 (marafon)
I was dropped from the baseball team.	Я был исключен из бейсбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262005 (CK) & #4650164 (odexed)
I was going to write to you tomorrow.	Я собирался написать вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819211 (CK) & #3946351 (marafon)
I was going to write to you tomorrow.	Я собирался тебе завтра написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819211 (CK) & #3946352 (marafon)
I was hoping this would never happen.	Я надеялся, что этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539567 (CK) & #4211330 (marafon)
I was hoping this would never happen.	Я надеялся, что этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539567 (CK) & #4211331 (marafon)
I was in bed when the earthquake hit.	Я был в постели, когда началось землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020803 (CK) & #9036962 (marafon)
I was in the hospital a few days ago.	Я был в больнице несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417816 (CK) & #3669868 (sharptoothed)
I was in the hospital for a few days.	Я несколько дней провёл в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641363 (CK) & #9085469 (marafon)
I was in the kitchen, cooking dinner.	Я была на кухне, готовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915365 (CK) & #8821746 (marafon)
I was involved in a traffic accident.	Я попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240333 (CK) & #982107 (ae5s)
I was involved in a traffic accident.	Я был участником ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240333 (CK) & #982108 (ae5s)
I was just pretending I was sleeping.	Я только притворялся спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851107 (CK) & #6287627 (marafon)
I was just pretending I was sleeping.	Я только притворялась спящей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851107 (CK) & #6287628 (marafon)
I was just pretending I was sleeping.	Я только делал вид, что сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851107 (CK) & #6287629 (marafon)
I was just pretending I was sleeping.	Я только делала вид, что сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851107 (CK) & #6287630 (marafon)
I was late because I had a flat tire.	Я опоздал, потому что у меня спустило колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334582 (CK) & #11582110 (marafon)
I was late because my car broke down.	Я опоздал, потому что у меня сломалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265436 (CK) & #5162780 (marafon)
I was looking for a pair of scissors.	Я искал ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539566 (CK) & #4211318 (marafon)
I was married to Tom for three years.	Я три года была замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870213 (CK) & #8870216 (soweli_Elepanto)
I was questioned by a police officer.	Меня допрашивал полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573679 (CK) & #12723151 (marafon)
I was reading the letter you sent me.	Я читал письмо, которое ты мне прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459079 (CK) & #13053217 (marafon)
I was reading the letter you sent me.	Я читал письмо, которое вы мне прислали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459079 (CK) & #13053218 (marafon)
I was reading the letter you sent me.	Я читал письмо, которое Вы мне прислали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459079 (CK) & #13053219 (marafon)
I was scared that you might leave me.	Я испугался, что ты можешь меня бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71069 (CK) & #3613353 (sharptoothed)
I was shocked by the way Tom behaved.	Я был шокирован тем, как вёл себя Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10939623 (Ergulis) & #10949511 (Selena777)
I was surprised to see you yesterday.	Я удивился, когда тебя вчера увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610984 (CK) & #5611321 (marafon)
I was surprised to see you yesterday.	Я удивился, когда вас вчера увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610984 (CK) & #5611322 (marafon)
I was the one who stole Tom's wallet.	Это я украл у Тома бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858084 (CK) & #5905018 (marafon)
I was the one who taught Tom to read.	Это я научил Тома читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915866 (CK) & #6826682 (alik_farber)
I was the one who taught Tom to read.	Это я научила Тома читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915866 (CK) & #6826684 (alik_farber)
I was the one who taught Tom to read.	Именно я научил Тома читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915866 (CK) & #6826688 (soweli_Elepanto)
I was the only one who knew about it.	Я был единственным, кто об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952621 (CK) & #4594923 (marafon)
I was the only one who knew about it.	Я была единственной, кто об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952621 (CK) & #4594929 (marafon)
I was the worst student in the class.	Я был худшим учеником в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222921 (Hybrid) & #4267410 (marafon)
I was thinking about getting married.	Я подумывал о женитьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140130 (CK) & #4750129 (odexed)
I was tired and so was everyone else.	Я устал, и все остальные тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740423 (CK) & #6771989 (marafon)
I was told Tom is still in Australia.	Мне сказали, что Том до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191310 (CK) & #13665023 (marafon)
I was told that Tom wanted to see me.	Мне сказали, Том хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812411 (CK) & #5578662 (marafon)
I was unable to look her in the face.	Я не мог посмотреть ей в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261250 (CK) & #510802 (Tonari)
I was unable to look her in the face.	Я не мог смотреть ей в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261250 (CK) & #4311288 (soniamiku)
I was very chubby when I was a child.	В детстве я был очень полным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337400 (CK) & #8912514 (DemonicSatori)
I was very chubby when I was a child.	В детстве я была очень полной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337400 (CK) & #8912519 (DemonicSatori)
I was very concerned for your safety.	Меня очень беспокоила ваша безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238973 (CK) & #3958709 (odexed)
I was very concerned for your safety.	Меня очень беспокоила твоя безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238973 (CK) & #3958711 (odexed)
I was very impressed by Tom's speech.	Меня очень впечатлила речь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010842 (CK) & #7010868 (odexed)
I was your age when I came to Boston.	Я был в твоём возрасте, когда приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538270 (CK) & #6031844 (odexed)
I was your age when I came to Boston.	Я была в твоём возрасте, когда приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538270 (CK) & #6031845 (odexed)
I wasn't able to find anyone to help.	Я не смог найти никого, кто бы мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539559 (CK) & #9433489 (marafon)
I wasn't overweight when I was a kid.	В детстве у меня не было лишнего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330380 (CK) & #11119160 (marafon)
I wasn't the one who chose this wine.	Это вино выбирал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594971 (CK) & #8596159 (marafon)
I wasn't the one who closed the door.	Это не я дверь закрыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539557 (CK) & #4211317 (marafon)
I wasted all morning waiting for you.	Я потратил целое утро, ожидая тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281702 (CK) & #3281912 (odexed)
I watched TV for two hours yesterday.	Я два часа вчера смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305919 (CM) & #3940302 (marafon)
I watched TV for two hours yesterday.	Я вчера два часа смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305919 (CM) & #12901428 (marafon)
I went from Boston to Chicago by car.	Я поехал из Бостона в Чикаго на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117170 (CM) & #8506193 (marafon)
I went skiing a lot when I was a kid.	В детстве я много ходил на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226837 (CK) & #8228665 (marafon)
I went skiing a lot when I was a kid.	В детстве я часто ходил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226837 (CK) & #8228668 (marafon)
I went to the airport to see Tom off.	Я поехал в аэропорт проводить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664036 (CK) & #4688887 (marafon)
I went to the airport to see him off.	Я поехал провожать его в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260919 (CK) & #5442531 (marafon)
I went to the bank to take out money.	Я пошёл в банк снять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437158 (lukaszpp) & #4353934 (marafon)
I went to the library to read a book.	Я пошёл в библиотеку, чтобы почитать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358588 (bourdu) & #2596795 (odexed)
I went to the movies with my brother.	Я ходил с братом в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257148 (Zifre) & #3610995 (sharptoothed)
I went to the movies with my brother.	Я ходила с братом в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257148 (Zifre) & #12293520 (marafon)
I went to the same school as Tom did.	Мы с Томом ходили в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243950 (CK) & #4916765 (marafon)
I went to the same school as Tom did.	Я ходил в ту же школу, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243950 (CK) & #6989717 (marafon)
I will be happy to attend your party.	Я буду рад присутствовать на вашей вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70870 (CK) & #446650 (Hellerick)
I will be right back with your order.	Я сейчас вернусь с вашим заказом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314722 (cruzedu73) & #8635321 (Balamax)
I will be waiting for you in my room.	Я буду ждать тебя в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261565 (CK) & #1668521 (marafon)
I will come to your country some day.	Когда-нибудь я приеду в твою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66381 (CK) & #1801179 (soweli_Elepanto)
I will give you half of my ice cream.	Я дам тебе половину своего мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259435 (CM) & #3845607 (marafon)
I will have to be away for some time.	Я должен буду отсутствовать какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566588 (Eldad) & #2817188 (odexed)
I will lend you money just this once.	Я дам тебе взаймы только в этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31493 (CK) & #4060310 (odexed)
I will stand by you whatever happens.	Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24635 (CK) & #1503954 (heccele)
I will stand by you whatever happens.	Я поддержу тебя, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24635 (CK) & #2368407 (marafon)
I will stand by you whatever happens.	Я поддержу вас, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24635 (CK) & #12502404 (marafon)
I will wait here until he comes back.	Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284234 (CK) & #1240074 (saiko)
I will write to you as soon as I can.	Я напишу тебе, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236958 (CK) & #3661210 (sharptoothed)
I will write to you as soon as I can.	Я напишу вам, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236958 (CK) & #11222606 (marafon)
I will write to you as soon as I can.	Я напишу Вам, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236958 (CK) & #11222610 (marafon)
I wish I could go to Boston with you.	Хотел бы я поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168372 (CK) & #11355504 (odexed)
I wish I could go to Boston with you.	Жаль, что я не могу поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168372 (CK) & #11360755 (marafon)
I wish I could go to Boston with you.	Жаль, что я не могу поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168372 (CK) & #11360756 (marafon)
I wish I could speak French like you.	Я бы хотел говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451338 (CK) & #2580063 (paul_lingvo)
I wish I could speak French like you.	Я бы хотела говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451338 (CK) & #2580064 (paul_lingvo)
I wish I could speak French like you.	Я бы хотел говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451338 (CK) & #2580065 (paul_lingvo)
I wish I could speak French like you.	Я бы хотела говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451338 (CK) & #2580066 (paul_lingvo)
I wish I could write songs like that.	Жаль, что я не умею сочинять таких песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168371 (CK) & #11118430 (soweli_Elepanto)
I wish I had bought a concert ticket.	Хотелось бы мне купить билет на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54834 (CK) & #2590321 (Olya)
I wish I had listened to your advice.	Мне следовало прислушаться к твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70464 (CK) & #9829858 (Ivanovb)
I wish I hadn't asked Tom to do that.	Зря я попросил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243947 (CK) & #8600297 (marafon)
I wish I hadn't forgotten to do that.	Жаль, что я забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248067 (CK) & #8600259 (marafon)
I wish I hadn't gone there by myself.	Зря я туда один пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733693 (CK) & #8600206 (marafon)
I wish I hadn't gone there by myself.	Зря я туда одна пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733693 (CK) & #8600207 (marafon)
I wish I hadn't played golf with Tom.	Лучше бы я не играл с Томом в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243944 (CK) & #7006017 (marafon)
I wish I hadn't played golf with Tom.	Зря я стал играть с Томом в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243944 (CK) & #8600246 (marafon)
I wish I hadn't told Tom I loved him.	Зря я сказала Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243941 (CK) & #8600296 (marafon)
I wish I knew Tom's telephone number.	Жаль, что я не знаю телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243938 (CK) & #7147512 (marafon)
I wish I knew Tom's telephone number.	Жаль, что я не знаю номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243938 (CK) & #7147517 (marafon)
I wish I lived in a house like Tom's.	Хотел бы я жить в таком доме, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664853 (CK) & #9006618 (marafon)
I wish Tom had asked Mary to help us.	Жаль, что Том не попросил Мэри нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436070 (CK) & #8575385 (marafon)
I wish Tom had asked us to help Mary.	Жаль, что Том не попросил нас помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436069 (CK) & #8575386 (marafon)
I wish Tom hadn't lied to the police.	Зря Том солгал полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436068 (CK) & #8600440 (marafon)
I wish Tom hadn't seen me doing that.	Лучше бы Том не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517008 (CK) & #8600446 (marafon)
I wish Tom hadn't seen us doing that.	Лучше бы Том не видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517007 (CK) & #8600445 (marafon)
I wish everything Tom said was a lie.	Хотел бы я, чтобы всё сказанное Томом было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739822 (CK) & #3706625 (sharptoothed)
I wish more people felt the same way.	Я хотел бы, чтобы больше людей чувствовали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168369 (CK) & #13602564 (marafon)
I wish somebody would do that for me.	Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337377 (CK) & #11071787 (marafon)
I wish that I hadn't done what I did.	Зря я сделал то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085767 (CK) & #8600387 (marafon)
I wish that I'd asked Tom to help me.	Лучше бы я попросил Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860642 (CK) & #7860859 (marafon)
I wish that we hadn't sung that song.	Зря мы спели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307550 (CK) & #8600417 (marafon)
I wish that we hadn't sung that song.	Лучше бы мы не пели эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307550 (CK) & #8600418 (marafon)
I wish that you could stay the night.	Жаль, что ты не можешь остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297814 (CK) & #12451757 (marafon)
I wish that you could stay the night.	Жаль, что вы не можете остаться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297814 (CK) & #12451758 (marafon)
I wish they would turn off the radio.	Я бы хотел, чтобы они выключили радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68605 (CK) & #423111 (Hellerick)
I wish you didn't always yell at Tom.	Мне бы хотелось, чтобы ты не орал постоянно на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539555 (CK) & #13321687 (amanshi)
I wish you hadn't seen me doing that.	Жаль, что ты видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517004 (CK) & #8600441 (marafon)
I wish you hadn't seen me doing that.	Жаль, что вы видели, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517004 (CK) & #8600442 (marafon)
I wish you hadn't seen me doing that.	Лучше бы ты не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517004 (CK) & #8600443 (marafon)
I wish you hadn't seen me doing that.	Лучше бы вы не видели, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517004 (CK) & #8600444 (marafon)
I wish you would stop calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты перестала называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027459 (CK) & #3055980 (marafon)
I wish you'd stop being afraid of me.	Мне бы хотелось, чтобы ты перестал бояться меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539552 (CK) & #13321493 (amanshi)
I wish your father a speedy recovery.	Желаю вашему отцу скорейшего выздоровления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683708 (sundown) & #10710475 (Wezel)
I woke up in the middle of the night.	Я проснулся посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539550 (CK) & #4211303 (marafon)
I woke up in the middle of the night.	Я проснулся среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539550 (CK) & #7419898 (marafon)
I woke up in the middle of the night.	Я проснулась среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539550 (CK) & #7419899 (marafon)
I won't always be around to help you.	Я не всегда буду рядом, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510830 (Hybrid) & #7453241 (marafon)
I won't always be around to help you.	Я не всегда буду рядом, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510830 (Hybrid) & #7453242 (marafon)
I won't be able to get back to sleep.	У меня не получится снова заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551552 (sundown) & #13472978 (Wezel)
I won't be able to get back to sleep.	Я не смогу снова заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551552 (sundown) & #13472979 (Wezel)
I won't be able to help Tom tomorrow.	Я не смогу завтра Тому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412559 (CK) & #8462017 (marafon)
I won't be able to help you tomorrow.	Я не смогу вам завтра помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271931 (CK) & #12390594 (marafon)
I won't be able to help you tomorrow.	Я не смогу тебе завтра помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271931 (CK) & #12390596 (marafon)
I won't be able to survive on my own.	Одна я не выживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544005 (CK) & #8546091 (Wezel)
I won't be able to visit you anymore.	Я не смогу тебя больше навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618910 (CK) & #6634693 (odexed)
I won't be able to visit you anymore.	Я больше не смогу тебя навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618910 (CK) & #12140645 (marafon)
I won't be able to visit you anymore.	Я больше не смогу вас навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618910 (CK) & #12140646 (marafon)
I won't be able to visit you anymore.	Я не смогу вас больше навещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618910 (CK) & #12140647 (marafon)
I won't be at Tom and Mary's wedding.	Меня не будет на свадьбе Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069471 (CK) & #10163434 (odexed)
I won't be surprised if that happens.	Я не удивлюсь, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412848 (CK) & #8459470 (marafon)
I won't buy this. It's too expensive.	Я не буду это покупать. Это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529030 (CK) & #6923952 (marafon)
I won't ever make that mistake again.	Я никогда больше не повторю этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772497 (CK) & #4688455 (sharptoothed)
I won't forgive you for what you did.	Я не прощу тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412706 (CK) & #8461102 (marafon)
I won't forgive you for what you did.	Я не прощу вас за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412706 (CK) & #8461103 (marafon)
I won't have time to read everything.	У меня не будет времени всё прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945610 (CK) & #8945622 (marafon)
I won't have time to read everything.	Я не успею всё прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945610 (CK) & #8945624 (marafon)
I won't leave this house voluntarily.	Я не уйду из этого дома добровольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3612957 (SrTortuga) & #3869964 (odexed)
I won't let you speak to me that way.	Я не позволю тебе так со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911239 (papabear) & #10590288 (marafon)
I won't let you speak to me that way.	Я не позволю вам так со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911239 (papabear) & #10590289 (marafon)
I won't wash the dishes for you, Tom.	Я не буду мыть за тебя посуду, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916817 (Ergulis) & #11916836 (marafon)
I won't wear a jacket if Tom doesn't.	Я не буду надевать куртку, если Том не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381687 (Hybrid) & #6382349 (marafon)
I won't wear a jacket if Tom doesn't.	Раз Том без куртки, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381687 (Hybrid) & #6382350 (marafon)
I wonder how Tom was able to do that.	Интересно, как Том смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592730 (CK) & #8595654 (marafon)
I wonder how long it's going to take.	Интересно, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604 (LittleBoy) & #2499959 (paul_lingvo)
I wonder how long we'll have to wait.	Интересно, сколько нам придётся ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619963 (CK) & #8001914 (marafon)
I wonder how long we'll have to wait.	Интересно, сколько нам надо будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619963 (CK) & #8001915 (marafon)
I wonder if I should call the police.	Не знаю, должен ли я позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539547 (CK) & #5128978 (odexed)
I wonder if I should call the police.	Не знаю, следует ли мне вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539547 (CK) & #5128982 (soweli_Elepanto)
I wonder if Tom ever works on Sunday.	Интересно, работает ли Том когда-либо по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027456 (CK) & #3036181 (Ooneykcall)
I wonder if Tom will ask for my help.	Интересно, попросит ли Том у меня помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336331 (CK) & #11877877 (marafon)
I wonder if Tom will have to do that.	Интересно, придётся ли Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336295 (CK) & #13070793 (marafon)
I wonder if Tom will have to do that.	Интересно, надо ли будет Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336295 (CK) & #13070794 (marafon)
I wonder if anything happened to him.	Интересно, не случилось ли с ним чего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286866 (CK) & #3743514 (Ooneykcall)
I wonder if anything happened to him.	Интересно, не случилось ли с ним чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286866 (CK) & #3743515 (Ooneykcall)
I wonder if this is really necessary.	Интересно, так ли это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229541 (CK) & #5230076 (marafon)
I wonder if what I wrote was correct.	Интересно, правильно ли то, что я написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251203 (kebukebu) & #7934669 (marafon)
I wonder what Tom and Mary are up to.	Интересно, что замышляют Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519572 (CK) & #3988364 (odexed)
I wonder what Tom's reaction will be.	Интересно, какая у Тома будет реакция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088493 (CK) & #3163281 (odexed)
I wonder what they're laughing about.	Интересно, над чем они смеются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391166 (Hybrid) & #5590942 (odexed)
I wonder what's causing me to sneeze.	Интересно, из-за чего я чихаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345599 (CK) & #13735804 (marafon)
I wonder whether Tom can swim or not.	Интересно, умеет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524409 (CK) & #8525134 (marafon)
I wonder whether Tom waited for Mary.	Интересно, ждал ли Том Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356681 (CK) & #6447161 (marafon)
I wonder whether Tom waited for Mary.	Интересно, подождал ли Том Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356681 (CK) & #6447162 (marafon)
I wonder whether or not Tom can swim.	Интересно, умеет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524408 (CK) & #8525134 (marafon)
I wonder who gave Tom all that money.	Мне интересно, кто дал Тому все эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375510 (CK) & #8375516 (Inego)
I wonder who left this umbrella here.	Интересно, кто оставил здесь этот зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539543 (CK) & #3985793 (odexed)
I wonder who lives in this house now.	Интересно, кто теперь живёт в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797912 (carlosalberto) & #10797730 (marafon)
I wonder why Tom always looks sleepy.	Интересно, почему Том всегда выглядит сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002390 (CK) & #8499954 (fjay69)
I wonder why Tom asked that question.	Интересно, почему Том задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568924 (CK) & #8568941 (marafon)
I wonder why Tom didn't go with Mary.	Интересно, почему Том не пошёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356678 (CK) & #6447155 (marafon)
I wonder why Tom didn't go with Mary.	Интересно, почему Том не поехал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356678 (CK) & #6447156 (marafon)
I wonder why Tom hasn't shown up yet.	Интересно, почему Том до сих пор не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168503 (CK) & #3988343 (odexed)
I wonder why everybody left so early.	Интересно, почему все так рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539542 (CK) & #3985794 (odexed)
I work simply because I like to work.	Я работаю просто потому, что мне нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254938 (CK) & #4766227 (odexed)
I work simply because I like to work.	Я работаю просто потому, что мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254938 (CK) & #4766228 (odexed)
I work simply because I like to work.	Я работаю просто потому, что мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254938 (CK) & #4766269 (odexed)
I worked as a waiter for three years.	Я три года работал официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976765 (CK) & #5820348 (Wezel)
I worked hard all day long yesterday.	Вчера я весь день работал не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244499 (CK) & #6488008 (fjay69)
I worked part-time during the summer.	Летом я подрабатывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276735 (CM) & #11289976 (marafon)
I would like him to write more often.	Я хотел бы, чтобы он писал почаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674765 (Zifre) & #3596639 (sharptoothed)
I would like the least expensive one.	Я хотел бы самый дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874463 (marafon)
I would like the least expensive one.	Я хотел бы самую дешёвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874465 (marafon)
I would like the least expensive one.	Мне, пожалуйста, самый дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874466 (marafon)
I would like the least expensive one.	Мне, пожалуйста, самую дешёвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874467 (marafon)
I would like the least expensive one.	Я хотел бы самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874468 (marafon)
I would like the least expensive one.	Мне, пожалуйста, самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36258 (CK) & #11874469 (marafon)
I would like to clarify a few things.	Я бы хотел прояснить некоторые моменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188351 (CK) & #11188356 (Ooneykcall)
I would like to have a cup of coffee.	Я хотел бы чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454413 (saasmath) & #5653377 (Selena777)
I would like to have some more water.	Я бы хотел ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763171 (Eldad) & #4909592 (odexed)
I would like to hear your voice, too.	Я тоже хотел бы услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70501 (CK) & #879217 (afyodor)
I would like to live in a large city.	Я хотел бы жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554139 (DiscoNostalgia) & #5653384 (Selena777)
I would like to understand one thing.	Я хотел бы понять одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857585 (ddnktr) & #5291409 (marafon)
I would like to walk along the river.	Я хотел бы пройтись вдоль речки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300759 (siggg) & #1275524 (megaton)
I would like you to go instead of me.	Я бы предпочёл, чтобы ты пошёл туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17469 (CK) & #2149803 (marafon)
I would never do something like that.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980400 (Hybrid) & #3467156 (marafon)
I would never have agreed to do that.	Я бы никогда не согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937085 (CK) & #6368346 (marafon)
I would never have agreed to do that.	Я бы никогда на это не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937085 (CK) & #6368347 (marafon)
I would never have done such a thing.	Я бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937083 (CK) & #3467156 (marafon)
I would never say anything like that.	Я бы никогда такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937081 (CK) & #5553679 (marafon)
I would never say anything like that.	Я бы никогда ничего подобного не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937081 (CK) & #6368351 (marafon)
I would never wear light green shoes.	Я бы никогда не надел светло-зелёные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198124 (araneo) & #5417788 (marafon)
I would often go skating on the lake.	Я часто ходил кататься на коньках на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29949 (CM) & #9328675 (marafon)
I would rather not go shopping alone.	Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256064 (CK) & #2582344 (Olya)
I would rather not go shopping alone.	Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256064 (CK) & #2582347 (Olya)
I would suggest the following change.	Я бы предложил следующее изменение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762671 (CK) & #8812629 (marafon)
I would sure like to see one of them.	Хотел бы я посмотреть на кого-нибудь из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859313 (CK) & #3865178 (corvard)
I would've been happy to go with you.	Я был бы очень рад пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044867 (CK) & #12094591 (marafon)
I would've been happy to go with you.	Я был бы очень рад пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044867 (CK) & #12094592 (marafon)
I would've done exactly what you did.	Я бы поступил точно так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732566 (CK) & #12042775 (marafon)
I would've done exactly what you did.	Я бы поступил точно так же, как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732566 (CK) & #12042776 (marafon)
I would've done that a different way.	Я бы сделал это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345590 (CK) & #6450855 (marafon)
I would've done that a different way.	Я бы сделал это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345590 (CK) & #6450856 (marafon)
I would've done that a different way.	Я бы не так это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345590 (CK) & #6572058 (marafon)
I would've helped you if you'd asked.	Я бы вам помог, если бы вы спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953201 (CK) & #9953234 (BW)
I would've preferred to go to Boston.	Я бы предпочёл поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924582 (CK) & #8924585 (marafon)
I wouldn't be surprised if it rained.	Я бы не удивился, если бы пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436065 (CK) & #8896745 (marafon)
I wouldn't be surprised if it snowed.	Я бы не удивился, если бы пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436064 (CK) & #13457504 (marafon)
I wouldn't be too sure if I were you.	На твоём месте я не был бы так уверен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539538 (CK) & #2827124 (marafon)
I wouldn't bet on that if I were you.	На твоём месте я бы на это не ставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682547 (patgfisher) & #3687271 (Ooneykcall)
I wouldn't have been able to do that.	Я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081778 (CK) & #5677138 (marafon)
I wouldn't have been able to do that.	Я бы не смогла этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081778 (CK) & #9995809 (marafon)
I wouldn't like to be in Tom's shoes.	Не хотелось бы мне оказаться в шкуре Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096182 (CK) & #7665401 (marafon)
I wouldn't mind going someplace else.	Я не против сходить куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539536 (CK) & #4739941 (odexed)
I wouldn't recommend it for everyone.	Всем я бы его не рекомендовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539534 (CK) & #8721182 (marafon)
I wouldn't recommend it for everyone.	Всем я бы её не рекомендовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539534 (CK) & #8721183 (marafon)
I wouldn't rush things if I were you.	Я бы на твоём месте не торопил события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314485 (sundown) & #13443040 (Wezel)
I wouldn't want to be in Tom's shoes.	Я бы не хотел оказаться на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11508395 (CK) & #11511403 (Wezel)
I wouldn't want to miss your concert.	Я не хотел бы пропустить ваш концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825604 (CK) & #5304149 (marafon)
I'd advise not staying at that hotel.	Я бы не советовал останавливаться в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529029 (CK) & #6923953 (marafon)
I'd advise not staying at that hotel.	Я бы не советовал останавливаться в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529029 (CK) & #6923954 (marafon)
I'd advise you to stay indoors today.	Я бы посоветовал тебе сегодня не выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12334537 (CK) & #12351703 (Wezel)
I'd answer no to all three questions.	Я бы на все три вопроса ответил "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222602 (sundown) & #5900862 (nina99nv)
I'd be grateful if you could help me.	Я был бы признателен, если бы вы смогли мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848873 (CK) & #6001751 (marafon)
I'd be grateful if you could help me.	Я был бы признателен, если бы ты смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848873 (CK) & #6001753 (marafon)
I'd do my homework now if I were you.	На твоём месте я бы сейчас делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345581 (CK) & #6990207 (marafon)
I'd do my homework now if I were you.	На твоём месте я бы сейчас стал делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345581 (CK) & #6990208 (marafon)
I'd do my homework now if I were you.	На вашем месте я бы сейчас делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345581 (CK) & #6990217 (marafon)
I'd do my homework now if I were you.	На вашем месте я бы сейчас стал делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345581 (CK) & #6990218 (marafon)
I'd go to Boston if I had the chance.	Я бы поехал в Бостон, будь у меня возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024206 (CK) & #5187504 (odexed)
I'd have done that if I'd been there.	Я бы сделал это, если бы был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282541 (CK) & #12282567 (marafon)
I'd have done the same thing Tom did.	Я бы сделал то же самое, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335980 (CK) & #7362305 (odexed)
I'd highly advise against doing that.	Я бы очень не советовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464316 (CK) & #12464355 (marafon)
I'd just like to know what you think.	Мне просто хотелось бы знать, что ты об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539531 (CK) & #11771248 (marafon)
I'd just like to know what you think.	Я просто хотел бы знать, что ты об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539531 (CK) & #11771250 (marafon)
I'd just like to know what you think.	Мне просто хотелось бы знать, что вы об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539531 (CK) & #11771251 (marafon)
I'd just like to know what you think.	Я просто хотел бы знать, что вы об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539531 (CK) & #11771253 (marafon)
I'd like to apologize for being late.	Я хотел бы извиниться за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793617 (megamanenm) & #11619107 (marafon)
I'd like to believe that that's true.	Хотелось бы верить, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222900 (CK) & #8242950 (marafon)
I'd like to believe that that's true.	Хотелось бы верить, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222900 (CK) & #8242951 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы взять завтра вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #6882664 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы взять завтра твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #6882665 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы одолжить у вас завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #6882666 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы одолжить у тебя завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #6882668 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы взять у тебя завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #7017847 (marafon)
I'd like to borrow your car tomorrow.	Я хотел бы взять у вас завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864919 (CK) & #7017849 (marafon)
I'd like to drink some tea or coffee.	Я бы хотел попить немного чая или кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627403 (CK) & #796185 (Arkadeko)
I'd like to drink some tea or coffee.	Я бы хотел хлебнуть чайку или кофейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627403 (CK) & #796186 (Arkadeko)
I'd like to drink some tea or coffee.	Я бы хотел выпить немного чая или кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627403 (CK) & #3384278 (odexed)
I'd like to drink some tea or coffee.	Я бы выпил чаю или кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627403 (CK) & #9992803 (marafon)
I'd like to find somebody to talk to.	Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936487 (CK) & #2109474 (marafon)
I'd like to find somebody to talk to.	Я хотел бы найти кого-то, с кем можно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936487 (CK) & #11522760 (marafon)
I'd like to find somebody to talk to.	Я хотел бы найти кого-то, с кем можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936487 (CK) & #11522761 (marafon)
I'd like to get off at the next stop.	Я бы хотел выйти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016115 (patgfisher) & #4997090 (marafon)
I'd like to get off at the next stop.	Я хотел бы выйти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016115 (patgfisher) & #10720345 (marafon)
I'd like to go to Australia sometime.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841803 (CK) & #5394862 (marafon)
I'd like to go to Australia sometime.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841803 (CK) & #11931972 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я хотел бы пойти с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887867 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я хотел бы пойти с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887869 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я хотел бы поехать с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887870 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я хотел бы поехать с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887871 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я бы с удовольствием пошёл с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887873 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я бы с удовольствием пошёл с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887874 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я бы с удовольствием поехал с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887875 (marafon)
I'd like to go with you, but I can't.	Я бы с удовольствием поехал с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #6887876 (marafon)
I'd like to go, only I've got a cold.	Я бы пошёл, но у меня простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241060 (CM) & #2840443 (odexed)
I'd like to have Tom over for dinner.	Я хотел бы пригласить Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033698 (CK) & #4349916 (sharptoothed)
I'd like to hire you as a consultant.	Я хотел бы нанять Вас консультантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019169 (CK) & #5436406 (marafon)
I'd like to introduce you to my boss.	Я хотел бы представить Вас своему начальнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611087 (CK) & #5612089 (marafon)
I'd like to introduce you to my boss.	Я хотел бы познакомить тебя со своим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611087 (CK) & #5612092 (marafon)
I'd like to introduce you to my wife.	Я бы хотел представить Вас своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140122 (CK) & #1505934 (Biga)
I'd like to live in a warmer climate.	Я хотел бы жить в более тёплом климате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481197 (sharptoothed) & #2481198 (sharptoothed)
I'd like to reconfirm my reservation.	Я бы хотел подтвердить свою бронь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34283 (CK) & #4920930 (odexed)
I'd like to spend more time with you.	Я хотел бы проводить с тобой больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596755 (CK) & #3597108 (Inego)
I'd like to spend more time with you.	Я хотел бы проводить с вами больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596755 (CK) & #9446553 (marafon)
I'd like to stay as long as possible.	Я бы хотел остаться как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890852 (CK) & #6599733 (fjay69)
I'd like to take Tom up on his offer.	Я хотел бы обсудить с Томом его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936334 (CK) & #4349918 (sharptoothed)
I'd like to talk to you in my office.	Я хотел бы поговорить с вами у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936323 (CK) & #4283373 (sharptoothed)
I'd like to talk to you in my office.	Я хотел бы поговорить с тобой у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936323 (CK) & #7092329 (marafon)
I'd like to talk with you in private.	Я бы хотел поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17546 (CK) & #2945572 (sigavax)
I'd like to talk with you in private.	Я хотел бы переговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17546 (CK) & #2945573 (sigavax)
I'd like to tell Tom that I love him.	Я хотела бы сказать Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936944 (CK) & #6380663 (marafon)
I'd like to tell Tom that I love him.	Я хотела бы сказать Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936944 (CK) & #6380664 (marafon)
I'd like to thank you all for coming.	Я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что вы пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596776 (CK) & #13122313 (marafon)
I'd like to thank you all for coming.	Я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596776 (CK) & #13122314 (marafon)
I'd like to thank you for helping us.	Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы нам помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936310 (CK) & #7145578 (marafon)
I'd like to thank you for helping us.	Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936310 (CK) & #7145579 (marafon)
I'd like to try to do this on my own.	Я бы хотел попробовать сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330233 (CK) & #4143786 (sharptoothed)
I'd like to visit Australia some day.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388897 (CK) & #5394862 (marafon)
I'd like to visit Australia some day.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388897 (CK) & #11931972 (marafon)
I'd like to visit Australia sometime.	Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075074 (CK) & #5394862 (marafon)
I'd like to visit Australia sometime.	Я хотел бы когда-нибудь съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075074 (CK) & #11931972 (marafon)
I'd like you to meet my sister, Mary.	Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с моей сестрой, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240434 (Hybrid) & #4728817 (odexed)
I'd like you to meet my sister, Mary.	Я бы хотел, чтобы ты познакомилась с моей сестрой, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240434 (Hybrid) & #4728818 (odexed)
I'd love to find out why she said so.	Я хотел бы узнать, почему она так сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792264 (CM) & #1869003 (marafon)
I'd love to go with you, but I can't.	Я бы очень хотел пойти с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341419 (CK) & #13341445 (marafon)
I'd love to go with you, but I can't.	Я бы очень хотел пойти с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341419 (CK) & #13341446 (marafon)
I'd love to go with you, but I can't.	Я бы очень хотел поехать с тобой, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341419 (CK) & #13341449 (marafon)
I'd love to go with you, but I can't.	Я бы очень хотел поехать с вами, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341419 (CK) & #13341450 (marafon)
I'd never let anything happen to you.	Я бы никогда не позволил, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135688 (CK) & #3958614 (odexed)
I'd never seen Tom that happy before.	Я ещё никогда не видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243917 (CK) & #7953035 (marafon)
I'd never seen Tom that happy before.	Я ещё никогда не видел Тома таким довольным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243917 (CK) & #7953036 (marafon)
I'd prefer that black one over there.	Я бы предпочёл вон тот чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462176 (hantol01) & #6640286 (marafon)
I'd prefer that black one over there.	Я бы предпочёл вон ту чёрную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462176 (hantol01) & #6640287 (marafon)
I'd prefer that black one over there.	Я бы предпочёл вон то чёрное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462176 (hantol01) & #6640288 (marafon)
I'd rather be at home with my family.	Я лучше побуду дома с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420391 (CK) & #8458222 (marafon)
I'd rather leave that until tomorrow.	Я лучше оставлю это до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992398 (CK) & #9019866 (marafon)
I'd rather not go to Boston with Tom.	Я лучше не поеду с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326099 (CK) & #5326127 (marafon)
I'd rather not talk about it anymore.	Я бы предпочёл не говорить больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539529 (CK) & #12656391 (marafon)
I'd rather not talk about it anymore.	Я бы предпочёл больше не говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539529 (CK) & #12656392 (marafon)
I'd rather play tennis than baseball.	Я бы предпочел играть в теннис, а не в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626901 (Joseph) & #3662644 (sharptoothed)
I'd rather take a shower than a bath.	Я бы лучше принял душ, чем ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345572 (CK) & #7487583 (odexed)
I'd rather use olive oil than butter.	Я лучше возьму оливковое масло, а не сливочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786265 (JeanM) & #12322559 (marafon)
I'd rather use olive oil than butter.	Я лучше использую оливковое масло, а не сливочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8786265 (JeanM) & #12322562 (marafon)
I'd stay away from Tom if I were you.	На твоём месте я бы держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539526 (CK) & #4211290 (marafon)
I'd stay away from Tom if I were you.	На вашем месте я бы держался от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539526 (CK) & #4211291 (marafon)
I'll always love you, no matter what.	Я всегда буду тебя любить. Несмотря ни на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977793 (CK) & #5254040 (Selena777)
I'll always love you, no matter what.	Я всегда буду тебя любить, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977793 (CK) & #13393306 (marafon)
I'll ask Tom the next time I see him.	Я спрошу Тома в следующий раз, как увижу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539524 (CK) & #4128725 (odexed)
I'll be back in twenty minutes or so.	Я вернусь минут через двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72953 (CK) & #7852180 (marafon)
I'll be coming to visit you tomorrow.	Я к вам завтра в гости приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641227 (CM) & #4360059 (marafon)
I'll be in Boston until October 20th.	Я буду в Бостоне до двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937079 (CK) & #6368352 (marafon)
I'll be on a business trip next week.	Я буду в командировке на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057633 (CK) & #12058223 (scriptin)
I'll be on a business trip next week.	Я буду в рабочей поездке на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057633 (CK) & #12058227 (scriptin)
I'll be only too glad to go with you.	Я буду только рад пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20671 (CM) & #7802818 (marafon)
I'll be only too glad to go with you.	Я буду только рад пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20671 (CM) & #7802820 (marafon)
I'll be ready to go in a few minutes.	Я буду готов к выходу через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952725 (CK) & #5136494 (marafon)
I'll be ready to go in a few minutes.	Я буду готова к выходу через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952725 (CK) & #12656404 (marafon)
I'll be right outside if you need me.	Если я тебе понадоблюсь, я буду тут снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539520 (CK) & #5334242 (odexed)
I'll be sixteen years old next month.	В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28928 (CK) & #1549662 (Biga)
I'll be sixteen years old next month.	В следующем месяце мне будет шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28928 (CK) & #12952302 (marafon)
I'll be sure to tell Tom you said so.	Я точно скажу Тому, что ты это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202427 (CK) & #4859397 (venticello)
I'll be sure to tell Tom you said so.	Я точно скажу Тому, что ты это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202427 (CK) & #4859398 (venticello)
I'll be sure to tell Tom you said so.	Я точно скажу Тому, что вы это сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202427 (CK) & #4859399 (venticello)
I'll be taking a vacation next month.	Я возьму отпуск в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325040 (CK) & #7006567 (fjay69)
I'll be there by the end of the week.	Я буду там к концу недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660968 (CK) & #6962970 (odexed)
I'll be thirteen years old next week.	На следующей неделе мне будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458309 (CK) & #13393565 (marafon)
I'll be thirteen years old next year.	В следующем году мне будет тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447421 (CK) & #6956387 (odexed)
I'll borrow an umbrella from someone.	Я одолжу у кого-нибудь зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810341 (CK) & #7453316 (marafon)
I'll bring you another cup of coffee.	Я принесу тебе ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539518 (CK) & #4650106 (odexed)
I'll bring you another cup of coffee.	Я принесу Вам ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539518 (CK) & #9147117 (marafon)
I'll call you if I find out anything.	Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539517 (CK) & #4211285 (marafon)
I'll call you if I find out anything.	Я позвоню вам, если что-нибудь выясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539517 (CK) & #4211287 (marafon)
I'll come with you if you want me to.	Я пойду с тобой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075195 (CK) & #3075234 (marafon)
I'll come with you if you want me to.	Я пойду с вами, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075195 (CK) & #3075236 (marafon)
I'll contact you when we're finished.	Я свяжусь с вами, когда мы закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539516 (CK) & #4211280 (marafon)
I'll discuss the matter with my boss.	Я обсужу этот вопрос с шефом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258722 (CK) & #501095 (elsteris)
I'll do everything I can to help Tom.	Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921346 (CK) & #3947781 (odexed)
I'll do everything I can to help you.	Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539515 (CK) & #4211277 (marafon)
I'll do everything I can to help you.	Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539515 (CK) & #4211278 (marafon)
I'll do everything you tell me to do.	Я сделаю всё, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18023 (CK) & #3258346 (marafon)
I'll do everything you tell me to do.	Я сделаю всё, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18023 (CK) & #3258347 (marafon)
I'll do everything you tell me to do.	Я сделаю всё, что ты мне говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18023 (CK) & #3258348 (marafon)
I'll do everything you tell me to do.	Я сделаю всё, что вы мне говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18023 (CK) & #3258349 (marafon)
I'll do that in the very near future.	Я сделаю это в самое ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248022 (CK) & #10162412 (marafon)
I'll do what the boss tells me to do.	Я буду делать то, что говорит мне начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698256 (CK) & #5660643 (marafon)
I'll do whatever it takes to survive.	Я сделаю всё, что только можно, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851135 (CK) & #7245254 (odexed)
I'll explain everything to you later.	Я тебе потом всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890894 (CK) & #7740043 (marafon)
I'll explain it in more detail later.	Я потом подробнее объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735604 (CK) & #8428250 (marafon)
I'll get in touch with Tom next week.	Я свяжусь с Томом на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833069 (CK) & #6836316 (marafon)
I'll get in touch with you next week.	Я свяжусь с тобой на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825817 (CK) & #6882535 (marafon)
I'll get in touch with you next week.	Я свяжусь с вами на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825817 (CK) & #6882537 (marafon)
I'll get in touch with you on Monday.	Я свяжусь с тобой в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833166 (CK) & #6836005 (marafon)
I'll get in touch with you on Monday.	Я свяжусь с вами в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833166 (CK) & #6836008 (marafon)
I'll give you Tom's telephone number.	Я дам тебе телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978540 (CK) & #7978595 (marafon)
I'll give you Tom's telephone number.	Я дам вам телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978540 (CK) & #7978596 (marafon)
I'll give you Tom's telephone number.	Я дам тебе номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978540 (CK) & #7978597 (marafon)
I'll give you Tom's telephone number.	Я дам вам номер телефона Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978540 (CK) & #7978598 (marafon)
I'll give you a call when I get home.	Я позвоню тебе, когда приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24209 (CK) & #2271601 (DiePain)
I'll give you a good piece of advice.	Я дам тебе один хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477191 (CM) & #7743507 (marafon)
I'll give you a piece of good advice.	Я дам тебе один хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27850 (CK) & #7743507 (marafon)
I'll give you a piece of good advice.	Я дам тебе хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27850 (CK) & #7743508 (marafon)
I'll give you a piece of good advice.	Я дам вам один хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27850 (CK) & #7743509 (marafon)
I'll give you a piece of good advice.	Я дам вам хороший совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27850 (CK) & #7743510 (marafon)
I'll give you a ten percent discount.	Я сделаю вам скидку в десять процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823083 (ddnktr) & #8721122 (marafon)
I'll give you all the money you need.	Я дам сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539514 (CK) & #8418187 (marafon)
I'll give you all the money you need.	Я дам тебе сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539514 (CK) & #8418188 (marafon)
I'll give you all the money you need.	Я дам вам сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539514 (CK) & #8418189 (marafon)
I'll go and get you something to eat.	Я пойду принесу тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539512 (CK) & #7271758 (marafon)
I'll go and get you something to eat.	Я пойду принесу тебе какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539512 (CK) & #7271759 (marafon)
I'll go and get you something to eat.	Я пойду принесу вам какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539512 (CK) & #7271760 (marafon)
I'll go and get you something to eat.	Я пойду принесу вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539512 (CK) & #7271762 (marafon)
I'll go eat lunch and then come back.	Я схожу пообедаю, а потом вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176684 (DJ_Saidez) & #9495139 (marafon)
I'll hang my coat up behind the door.	Я повешу своё пальто за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651988 (Dejo) & #6377512 (Wezel)
I'll have to stay here for the night.	Мне придётся остаться здесь на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132851 (CK) & #5229570 (marafon)
I'll leave it up to your imagination.	Я оставлю это на ваше усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54393 (CK) & #3517492 (marafon)
I'll let Tom know that we can't come.	Я сообщу Тому, что мы не можем прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539510 (CK) & #4211275 (marafon)
I'll make it back in time for supper.	Я вернусь аккурат к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539509 (CK) & #4122014 (sharptoothed)
I'll never ask you for anything else.	Я тебя никогда больше ни о чём просить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539505 (CK) & #4211175 (marafon)
I'll never ask you for anything else.	Я вас никогда больше ни о чём просить не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539505 (CK) & #4211177 (marafon)
I'll never be able to learn to dance.	Я никогда не смогу научиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022007 (Hybrid) & #7054586 (odexed)
I'll never forget what Tom did to me.	Я никогда не забуду того, как Том со мной поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997594 (CK) & #9016815 (marafon)
I'll never make it without your help.	Я никогда не добьюсь успеха без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539504 (CK) & #5037860 (odexed)
I'll pay you at the end of the month.	Я заплачу вам в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549948 (sharptoothed) & #2549949 (sharptoothed)
I'll phone you as soon as I get home.	Я позвоню вам, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848881 (CK) & #1997102 (sharptoothed)
I'll phone you as soon as I get home.	Я позвоню тебе, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848881 (CK) & #5989016 (marafon)
I'll phone you as soon as I get home.	Я тебе позвоню, как доеду до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848881 (CK) & #10638157 (marafon)
I'll phone you as soon as I get home.	Я вам позвоню, как доеду до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848881 (CK) & #10638158 (marafon)
I'll phone you when there's any news.	Я позвоню тебе, когда появятся новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600658 (sundown) & #10601123 (Wezel)
I'll pick you up tomorrow after work.	Я заеду за тобой завтра после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649686 (Hybrid) & #5943891 (marafon)
I'll pretend I didn't just hear that.	Притворюсь, что я этого только что не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327467 (ddnktr) & #10156810 (ZegPhig)
I'll pretend that I didn't hear that.	Я сделаю вид, что этого не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026714 (CK) & #4971344 (Wezel)
I'll pretend that I didn't hear that.	Я сделаю вид, что не слышал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026714 (CK) & #8026717 (marafon)
I'll probably get fired if I do that.	Меня, наверное, уволят, если я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660950 (CK) & #12371067 (marafon)
I'll refrain from commenting on that.	Я воздержусь от комментариев по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820257 (CK) & #3801640 (paul_lingvo)
I'll refrain from commenting on that.	Я воздержусь от комментариев насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820257 (CK) & #3801641 (paul_lingvo)
I'll remain in Boston for three days.	Я останусь в Бостоне на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155535 (CK) & #5160870 (marafon)
I'll return to Australia in two days.	Я вернусь в Австралию через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694777 (aka_aj) & #5080979 (odexed)
I'll see that it never happens again.	Я прослежу, чтобы этого никогда не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49829 (CK) & #11389098 (marafon)
I'll see that it never happens again.	Я позабочусь о том, чтобы этого никогда не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49829 (CK) & #11389100 (marafon)
I'll see what can be done about that.	Я посмотрю, что можно с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141678 (CK) & #13141675 (marafon)
I'll send someone up to help you now.	Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241574 (CK) & #435478 (Hellerick)
I'll send you a postcard from Boston.	Я отправлю тебе из Бостона почтовую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148390 (CK) & #4367057 (odexed)
I'll send you the link to my website.	Я пришлю вам ссылку на мой сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539501 (CK) & #2829293 (odexed)
I'll set the alarm for seven o'clock.	Я поставлю будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323808 (CK) & #1383816 (Biga)
I'll set the alarm for seven o'clock.	Я поставлю будильник на семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323808 (CK) & #3081593 (marafon)
I'll show you how to properly use it.	Я покажу тебе, как им правильно пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817679 (OsoHombre) & #5898351 (marafon)
I'll show you how to properly use it.	Я покажу тебе, как ей правильно пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817679 (OsoHombre) & #5898352 (marafon)
I'll show you how to properly use it.	Я покажу вам, как им правильно пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817679 (OsoHombre) & #5898353 (marafon)
I'll show you how to properly use it.	Я покажу вам, как ей правильно пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817679 (OsoHombre) & #5898354 (marafon)
I'll show you the way to the station.	Я покажу вам дорогу до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26079 (CK) & #7096802 (marafon)
I'll show you the way to the station.	Я покажу вам дорогу до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26079 (CK) & #7096804 (marafon)
I'll show you the way to the station.	Я покажу тебе дорогу до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26079 (CK) & #7096807 (marafon)
I'll show you the way to the station.	Я покажу тебе дорогу до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26079 (CK) & #7096808 (marafon)
I'll take your suitcase to your room.	Я отнесу Ваш чемодан в Вашу комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52366 (CK) & #2580157 (odexed)
I'll talk with you when I'm not busy.	Я поговорю с тобой, когда не буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3704890 (CK) & #11905504 (marafon)
I'll talk with you when I'm not busy.	Я поговорю с вами, когда не буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3704890 (CK) & #11905507 (marafon)
I'll teach you what you need to know.	Я научу вас тому, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837975 (CK) & #2521330 (marafon)
I'll teach you what you need to know.	Я научу тебя тому, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837975 (CK) & #2521332 (marafon)
I'll tell Tom everything you told me.	Я расскажу Тому всё, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202426 (CK) & #4135941 (sharptoothed)
I'll tell Tom you're looking for him.	Я скажу Тому, что вы его ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539499 (CK) & #3254398 (marafon)
I'll tell Tom you're looking for him.	Я скажу Тому, что Вы его ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539499 (CK) & #3254401 (marafon)
I'll tell Tom you're looking for him.	Я скажу Тому, что ты его ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539499 (CK) & #3254402 (marafon)
I'll tell you what I know about that.	Я расскажу тебе, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976429 (CK) & #7919476 (marafon)
I'll tell you what I know about that.	Я расскажу вам, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976429 (CK) & #7919477 (marafon)
I'll try to do that as fast as I can.	Я попытаюсь сделать это как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123615 (CK) & #8110116 (Wezel)
I'll try to find out where Tom lives.	Я попробую узнать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539498 (CK) & #4211000 (marafon)
I'll try to talk Tom into doing that.	Я попробую уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529025 (CK) & #5000506 (marafon)
I'll visit you tomorrow without fail.	Я тебя обязательно завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699034 (CK) & #10560439 (marafon)
I'll visit you tomorrow without fail.	Я вас обязательно завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699034 (CK) & #10560441 (marafon)
I'll write it down so I won't forget.	Я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791689 (sundown) & #10969279 (marafon)
I'll write you or call you next week.	Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100017 (erikspen) & #1335171 (saiko)
I'll write you or call you next week.	Я вам напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100017 (erikspen) & #12913711 (marafon)
I'm OK. I've just been busy recently.	У меня всё в порядке. Просто я в последнее время был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419317 (DJ_Saidez) & #9423352 (marafon)
I'm a Canadian and I love my country.	Я канадец, и я люблю свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811421 (CK) & #8811427 (marafon)
I'm a Canadian and I love my country.	Я канадка, и я люблю свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811421 (CK) & #8811428 (marafon)
I'm a member of Alcoholics Anonymous.	Я состою в обществе анонимных алкоголиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754360 (CK) & #2767310 (marafon)
I'm a member of Alcoholics Anonymous.	Я член общества "Анонимные алкоголики".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754360 (CK) & #2767312 (marafon)
I'm a member of the sales department.	Я состою в отделе продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873010 (CK) & #8550955 (marafon)
I'm adding the finishing touches now.	Сейчас я добавляю последние штрихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223574 (CK) & #7579480 (odexed)
I'm afraid I dislocated my right arm.	Боюсь, я вывихнул правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27049 (CM) & #2737065 (afyodor)
I'm afraid I dislocated my right arm.	Боюсь, я вывихнула правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27049 (CM) & #2737066 (afyodor)
I'm afraid I have some very bad news.	Боюсь, у меня очень плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539496 (CK) & #4210999 (marafon)
I'm afraid I won't get there on time.	Боюсь, я не доберусь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699106 (CK) & #6699129 (marafon)
I'm afraid I won't get there on time.	Боюсь, я не успею туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699106 (CK) & #6699130 (marafon)
I'm afraid Tom is busy at the moment.	Боюсь, Том сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046873 (CK) & #3474639 (odexed)
I'm afraid Tom won't be able to come.	Боюсь, Том не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539493 (CK) & #4210995 (marafon)
I'm afraid it'll rain this afternoon.	Боюсь, после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813870 (CK) & #8815121 (marafon)
I'm afraid that I have some bad news.	Боюсь, у меня плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217435 (CK) & #3075215 (marafon)
I'm afraid that's no longer possible.	Боюсь, это уже невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539494 (CK) & #4210996 (marafon)
I'm afraid there's nothing we can do.	Боюсь, мы ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855151 (Spamster) & #4302732 (sharptoothed)
I'm afraid we're going the wrong way.	Боюсь, что мы на неверном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813895 (CK) & #8813899 (soweli_Elepanto)
I'm afraid you don't have any choice.	Боюсь, у тебя нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539492 (CK) & #3948670 (marafon)
I'm afraid you don't have any choice.	Боюсь, у вас нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539492 (CK) & #3948672 (marafon)
I'm afraid you have the wrong number.	Боюсь, Вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64713 (CK) & #1724316 (marafon)
I'm afraid you have the wrong number.	Я боюсь, вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64713 (CK) & #4201595 (odexed)
I'm afraid you have to work overtime.	Боюсь, вам придется поработать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19153 (CM) & #1667813 (marafon)
I'm almost always at home on Mondays.	По понедельникам я почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871287 (CK) & #10695057 (marafon)
I'm almost always at home on Sundays.	По воскресеньям я почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937075 (CK) & #6368358 (marafon)
I'm almost certain that Tom will win.	Я почти уверен, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343257 (CK) & #6680600 (marafon)
I'm almost never home during the day.	В течение дня меня почти никогда не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937073 (CK) & #6368365 (marafon)
I'm already doing something about it.	Я этим уже занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539490 (CK) & #10939642 (marafon)
I'm already used to being laughed at.	Я уже привык к тому, что надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190197 (ddnktr) & #10190196 (marafon)
I'm always forgetting people's names.	Я постоянно забываю имена людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253144 (CK) & #497048 (elsteris)
I'm aware the work will be difficult.	Я понимаю, что работа предстоит трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813923 (CK) & #8813925 (soweli_Elepanto)
I'm beginning to feel better already.	Мне уже становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222275 (CK) & #8160468 (marafon)
I'm beginning to feel better already.	Я уже начинаю чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222275 (CK) & #11863008 (marafon)
I'm beginning to realize that myself.	Я сам начинаю это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539489 (CK) & #4210988 (marafon)
I'm building a garage for my new car.	Я строю гараж для своей новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13212509 (araneo) & #11983622 (marafon)
I'm busy preparing for the next exam.	Я занят подготовкой к следующему экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873008 (CK) & #797941 (afyodor)
I'm coming back to Boston in October.	Я возвращаюсь в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024180 (CK) & #5932229 (Selena777)
I'm considering going back to Boston.	Я подумываю о возвращении в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539488 (CK) & #3958329 (odexed)
I'm convinced that Tom won't do that.	Я убеждён, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212924 (CK) & #8967974 (marafon)
I'm fed up with all your complaining.	Я сыт по горло вашими жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407151 (CK) & #3624484 (marafon)
I'm getting used to the weather here.	Я начинаю привыкать к здешней погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812235 (CK) & #10777651 (marafon)
I'm getting used to this hot weather.	Я начинаю привыкать к этой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924376 (CK) & #8929542 (marafon)
I'm glad I don't have anywhere to go.	Я рад, что мне не надо никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539487 (CK) & #4210966 (marafon)
I'm glad that Tom decided to do that.	Я рад, что Том решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136895 (CK) & #7999403 (marafon)
I'm glad that Tom isn't here anymore.	Я рада, что Тома здесь больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927819 (CK) & #5509737 (odexed)
I'm glad to have a roof over my head.	Я рад, что у меня есть крыша над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135450 (CK) & #4136336 (marafon)
I'm glad you are happy with your job.	Я рад, что ты доволен своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952778 (CK) & #5136379 (marafon)
I'm glad you are happy with your job.	Я рад, что вы довольны своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952778 (CK) & #5136381 (marafon)
I'm glad you could come to the party.	Я рад, что ты смог прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30046 (CK) & #3698596 (sharptoothed)
I'm glad you could come to the party.	Я рад, что ты смогла прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30046 (CK) & #9040915 (marafon)
I'm glad you could come to the party.	Я рад, что вы смогли прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30046 (CK) & #9040917 (marafon)
I'm glad you've come to live with us.	Я рад, что ты пришел жить к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825900 (CK) & #5826001 (Fin)
I'm going out for a bit of fresh air.	Пойду подышу свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278305 (sundown) & #10279548 (Wezel)
I'm going to Boston for the holidays.	Я еду в Бостон на каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539486 (CK) & #2900826 (odexed)
I'm going to Boston for the holidays.	Я еду на каникулы в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539486 (CK) & #6381148 (marafon)
I'm going to Boston for three months.	Я еду в Бостон на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539485 (CK) & #3958333 (odexed)
I'm going to ask you a few questions.	Я задам тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821295 (CK) & #4625511 (marafon)
I'm going to ask you a few questions.	Я задам вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821295 (CK) & #4625512 (marafon)
I'm going to ask you a few questions.	Я собираюсь задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821295 (CK) & #4625513 (marafon)
I'm going to ask you a few questions.	Я собираюсь задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821295 (CK) & #4625514 (marafon)
I'm going to be late for the meeting.	Я на встречу опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638462 (Hybrid) & #5638611 (marafon)
I'm going to be late for the meeting.	Я на собрание опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638462 (Hybrid) & #5638613 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Я буду с тобой очень откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #8267328 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Я буду с вами очень откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #8267330 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Я буду с тобой очень честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392437 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Я буду с вами очень честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392440 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Скажу тебе очень откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392446 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Скажу вам очень откровенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392447 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Буду с тобой предельно откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392864 (marafon)
I'm going to be very honest with you.	Буду с вами предельно откровенен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729068 (CM) & #13392865 (marafon)
I'm going to drop by the supermarket.	Я собираюсь заглянуть в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52357 (Swift) & #2992263 (odexed)
I'm going to figure out who did this.	Я собираюсь разобраться, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735867 (CK) & #4049736 (marafon)
I'm going to find out how to do that.	Я узнаю, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660896 (CK) & #8192288 (odexed)
I'm going to go get something to eat.	Пойду принесу что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959379 (ddnktr) & #5726951 (Wezel)
I'm going to go get something to eat.	Схожу куплю что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959379 (ddnktr) & #12023299 (Wezel)
I'm going to go home and take a bath.	Я собираюсь пойти домой и принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539482 (CK) & #2984330 (odexed)
I'm going to go home and take a bath.	Я пойду домой и приму ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539482 (CK) & #12246389 (marafon)
I'm going to go see what's happening.	Я собираюсь пойти посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539481 (CK) & #5295335 (marafon)
I'm going to go see what's happening.	Я пойду посмотрю, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539481 (CK) & #5295336 (marafon)
I'm going to go there again tomorrow.	Я завтра опять туда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050254 (CK) & #9142793 (marafon)
I'm going to go there again tomorrow.	Я завтра опять туда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050254 (CK) & #9142794 (marafon)
I'm going to go to Boston in October.	Я собираюсь в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117408 (CK) & #9117555 (marafon)
I'm going to go to bed early tonight.	Я собираюсь сегодня лечь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735928 (CK) & #8004932 (marafon)
I'm going to have to call the police.	Мне придётся вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618614 (CK) & #5129736 (odexed)
I'm going to have to change my plans.	Мне придётся поменять свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190541 (CK) & #10297793 (marafon)
I'm going to help you save some time.	Я помогу вам сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241685 (CK) & #3279621 (odexed)
I'm going to need a little more time.	Мне понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539477 (CK) & #2615932 (Olya)
I'm going to pick Tom up from school.	Я заберу Тома из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811456 (CK) & #4560938 (marafon)
I'm going to see Mary this afternoon.	Я собираюсь встретиться с Мэри сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257581 (CK) & #4740418 (odexed)
I'm going to show Tom how to do that.	Я покажу Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343245 (CK) & #5952724 (marafon)
I'm going to show Tom how to do that.	Я покажу Тому, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343245 (CK) & #6922969 (nina99nv)
I'm going to stay here a few minutes.	Я останусь здесь на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539476 (CK) & #8300954 (marafon)
I'm going to stay here a few minutes.	Я побуду здесь несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539476 (CK) & #8300955 (marafon)
I'm going to stay in Boston all week.	Я пробуду в Бостоне всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152833 (CK) & #9152836 (marafon)
I'm going to stay in Boston all week.	Я останусь в Бостоне на всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152833 (CK) & #9152837 (marafon)
I'm going to take care of everything.	Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539475 (CK) & #4849003 (odexed)
I'm going to tell you this just once.	Я скажу это тебе только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202425 (CK) & #4135938 (sharptoothed)
I'm going to the park this afternoon.	Сегодня после обеда я иду в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873005 (CK) & #12180238 (marafon)
I'm going to write Tom a long letter.	Я напишу Тому длинное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733678 (CK) & #7773694 (marafon)
I'm going to write a postcard to Tom.	Я напишу Тому открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335898 (CK) & #8749548 (marafon)
I'm halfway through this crime novel.	Я на середине этого детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968126 (LittleBoy) & #13542870 (marafon)
I'm having a hard time concentrating.	Мне трудно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096431 (CK) & #2464976 (Wezzel)
I'm having a hard time concentrating.	Мне трудно концентрировать внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096431 (CK) & #3229908 (Inego)
I'm hoping for a really big discount.	Я надеюсь на очень хорошую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315195 (CK) & #6168381 (odexed)
I'm hoping that Tom is with Mary now.	Я надеюсь, что Том сейчас с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737051 (CK) & #4024156 (odexed)
I'm in charge of the book department.	Я заведую книжным отделом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258593 (CK) & #2769784 (sharptoothed)
I'm just filling in here temporarily.	Я здесь только временно замещаю другого работника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649700 (sharptoothed) & #2649701 (sharptoothed)
I'm just telling you what I've heard.	Я просто говорю тебе то, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539464 (CK) & #4210873 (marafon)
I'm just trying to uncover the truth.	Я лишь стараюсь узнать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724303 (CM) & #10754468 (soweli_Elepanto)
I'm learning how to play the trumpet.	Я учусь играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910196 (CK) & #8575466 (marafon)
I'm learning something new every day.	Я каждый день узнаю что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420405 (CK) & #8458220 (marafon)
I'm learning something new every day.	Я каждый день учусь чему-то новому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420405 (CK) & #12932355 (marafon)
I'm listening to a song Tom recorded.	Я слушаю песню, записанную Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866038 (CK) & #7866073 (marafon)
I'm looking for Tom Jackson's office.	Я ищу офис Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642571 (CK) & #5642593 (marafon)
I'm looking for a gift for my father.	Я ищу подарок отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319395 (CK) & #597320 (ae5s)
I'm looking for a gift for my father.	Я ищу подарок для моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319395 (CK) & #2588242 (Olya)
I'm looking for a gift for my father.	Я ищу подарок для моего папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319395 (CK) & #2588243 (Olya)
I'm looking for a gift for my friend.	Я ищу подарок для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262039 (CK) & #2143333 (Lenin_1917)
I'm looking for a gift for my friend.	Я ищу подарок для своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262039 (CK) & #7947041 (marafon)
I'm looking for a gift for my friend.	Я ищу подарок для своей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262039 (CK) & #7947042 (marafon)
I'm looking for a job that pays well.	Я ищу хорошо оплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522078 (CK) & #7789090 (marafon)
I'm looking for a warm, woolen skirt.	Я ищу тёплую шерстяную юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25479 (Dejo) & #6203939 (nina99nv)
I'm looking for an apartment to rent.	Я ищу съемную квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278275 (CK) & #885099 (afyodor)
I'm looking for an inexpensive hotel.	Я ищу недорогой отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823711 (CK) & #5945885 (odexed)
I'm looking for full-time employment.	Я ищу работу на полный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716144 (CK) & #6712704 (odexed)
I'm looking for full-time employment.	Я ищу работу на полную ставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716144 (CK) & #13208263 (marafon)
I'm looking forward to my retirement.	Я с нетерпением жду пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248001 (CK) & #11119080 (marafon)
I'm looking forward to my retirement.	Я жду не дождусь пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248001 (CK) & #11119081 (marafon)
I'm lucky that no one saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687320 (CK) & #8067581 (marafon)
I'm lucky that no one saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687320 (CK) & #8067582 (marafon)
I'm lucky that nobody saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687322 (CK) & #8067581 (marafon)
I'm lucky that nobody saw me do that.	Мне повезло, что никто не видел, как я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687322 (CK) & #8067582 (marafon)
I'm making some food to take to work.	Я делаю еду, чтобы взять с собой на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11299038 (DJ_Saidez) & #12338364 (Ooneykcall)
I'm more interested in spoken French.	Меня больше интересует разговорный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896368 (CK) & #7898544 (Wezel)
I'm much better today than yesterday.	Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257751 (CK) & #520176 (papersaltserver)
I'm never going to let you forget it.	Я никогда не дам тебе это забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937071 (CK) & #6368451 (marafon)
I'm never going to let you forget it.	Я никогда не дам вам это забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937071 (CK) & #6368452 (marafon)
I'm never going to talk to Tom again.	Я больше никогда не буду разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619308 (CK) & #3478130 (marafon)
I'm not able to answer this question.	Я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940437 (CK) & #812972 (Arkadeko)
I'm not able to do what I have to do.	Я не способен делать то, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345539 (CK) & #8900528 (yatomoya)
I'm not accusing anybody of anything.	Я никого ни в чём не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879211 (CK) & #6885919 (marafon)
I'm not accustomed to such treatment.	Я не привык к такому обращению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253540 (CK) & #1791812 (marafon)
I'm not allowed to go to Tom's house.	Мне не разрешают ходить к Тому домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952792 (CK) & #5136276 (marafon)
I'm not certain Tom knows what to do.	Я не уверен, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952794 (CK) & #4762051 (odexed)
I'm not certain that I can trust Tom.	Я не уверен, что могу доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502529 (CK) & #5505744 (marafon)
I'm not discounting that possibility.	Я такую возможность со счетов не сбрасываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539462 (CK) & #5177307 (marafon)
I'm not drunk. I'm just really tired.	Я не пьяный. Я просто очень устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735920 (CK) & #12317385 (marafon)
I'm not drunk. I'm just really tired.	Я не пьяная. Я просто очень устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735920 (CK) & #12317386 (marafon)
I'm not even going to try to do that.	Я не буду даже пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728779 (CK) & #6787635 (marafon)
I'm not even going to try to do that.	Я даже пытаться это сделать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728779 (CK) & #6787638 (marafon)
I'm not even sure I want to help you.	Я даже не уверен, что хочу тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019170 (CK) & #9062150 (marafon)
I'm not even sure I want to help you.	Я даже не уверен, что хочу вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019170 (CK) & #9062151 (marafon)
I'm not going to Australia this year.	Я в этом году не поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159635 (CK) & #10195741 (marafon)
I'm not going to Australia this year.	Я в этом году не еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159635 (CK) & #10195742 (marafon)
I'm not going to be able to help Tom.	Я не смогу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162099 (CK) & #4749025 (Wezel)
I'm not going to let anybody do that.	Я никому не позволю это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728659 (CK) & #6789328 (marafon)
I'm not going to let anybody stop me.	Я никому не позволю остановить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017997 (CK) & #8018006 (soweli_Elepanto)
I'm not going to talk to you anymore.	Я больше не собираюсь с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361886 (CK) & #3716337 (odexed)
I'm not going to talk to you anymore.	Я не буду с тобой больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361886 (CK) & #4542741 (marafon)
I'm not going to talk to you anymore.	Я не буду с вами больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361886 (CK) & #4542742 (marafon)
I'm not going to tell Tom what to do.	Я не собираюсь говорить Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202424 (CK) & #3579243 (marafon)
I'm not going to tell you what it is.	Я не скажу вам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112771 (espamatics) & #12535224 (marafon)
I'm not going to tell you what it is.	Я не скажу Вам, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112771 (espamatics) & #12535225 (marafon)
I'm not going to tell you what it is.	Я не скажу тебе, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112771 (espamatics) & #12535226 (marafon)
I'm not going to tell you what to do.	Я не собираюсь говорить тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891045 (CK) & #4283371 (sharptoothed)
I'm not going to the movies tomorrow.	Я не пойду завтра в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504389 (CK) & #2897795 (marafon)
I'm not going to the movies tomorrow.	Я завтра в кино не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504389 (CK) & #6381144 (marafon)
I'm not going to the movies with you.	Я с тобой в кино не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060930 (colwem) & #6072438 (marafon)
I'm not going to the movies with you.	Я не иду с тобой в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060930 (colwem) & #11851451 (marafon)
I'm not hungry. I just had breakfast.	Я есть не хочу. Я только позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380328 (ddnktr) & #9251551 (marafon)
I'm not in the mood to do that today.	У меня сегодня нет настроения этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247998 (CK) & #8056405 (marafon)
I'm not interested in doing that now.	Мне не интересно этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706282 (CK) & #13010764 (marafon)
I'm not interested in fashion at all.	Я вообще не интересуюсь модой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968729 (CK) & #10968974 (marafon)
I'm not interested in what you think.	Меня не интересует, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538549 (mailohilohi) & #4884058 (marafon)
I'm not interested in what you think.	Мне не интересно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538549 (mailohilohi) & #7267776 (marafon)
I'm not interested in what you think.	Мне не интересно, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538549 (mailohilohi) & #7267794 (marafon)
I'm not interested in what you think.	Меня не интересует, что вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538549 (mailohilohi) & #7267797 (marafon)
I'm not just going to give it to you.	Я не собираюсь просто дать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154022 (CK) & #3958548 (odexed)
I'm not leaving here until I see Tom.	Я не уйду отсюда, пока не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542815 (CK) & #7579999 (marafon)
I'm not likely to ever do that again.	Вряд ли я ещё когда-нибудь буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689714 (CK) & #7895218 (marafon)
I'm not likely to ever do that again.	Вряд ли я ещё когда-нибудь это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689714 (CK) & #7895219 (marafon)
I'm not looking for a fight with you.	Я не собираюсь с тобой ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539460 (CK) & #4514447 (marafon)
I'm not on good terms with my family.	У меня не очень хорошие отношения с родственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947797 (Cabo) & #12367945 (marafon)
I'm not planning on doing that today.	Я не планирую этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335873 (CK) & #9110458 (marafon)
I'm not really in the mood for jokes.	Я не особо в настроении шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708161 (sundown) & #10708169 (Ooneykcall)
I'm not satisfied that Tom is guilty.	Я ещё не убеждён, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985641 (sharptoothed) & #2985642 (sharptoothed)
I'm not so sure that was a good idea.	Не совсем уверен, что это была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330434 (CK) & #7918807 (marafon)
I'm not so sure that was a good idea.	Не совсем уверена, что это была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330434 (CK) & #7918808 (marafon)
I'm not sure I'll be able to do that.	Я не уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345524 (CK) & #7248064 (marafon)
I'm not sure Tom is going to survive.	Я не уверен, что Том выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101550 (CK) & #3101676 (marafon)
I'm not sure Tom wants to talk to me.	Я не уверен, что Том хочет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181956 (CK) & #3712097 (marafon)
I'm not sure how long this will take.	Я точно не знаю, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539458 (CK) & #4210868 (marafon)
I'm not sure if Tom can speak French.	Я не уверен, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798518 (CK) & #5800021 (marafon)
I'm not sure if Tom can speak French.	Я не уверена, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798518 (CK) & #6318500 (marafon)
I'm not sure if it's a boy or a girl.	Я не уверен, мальчик это или девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641022 (Spamster) & #3130053 (Leonid204)
I'm not sure if it's a boy or a girl.	Я не уверена, мальчик это или девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641022 (Spamster) & #4992502 (odexed)
I'm not sure it was Tom who did that.	Я не уверен, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687848 (CK) & #5211018 (odexed)
I'm not sure it's the right decision.	Я не уверен, что это правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718081 (Hybrid) & #4652190 (marafon)
I'm not sure that I can convince Tom.	Я не уверен, что могу убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687663 (CK) & #3522490 (odexed)
I'm not sure that I have enough time.	Я не уверен, что у меня достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696479 (CK) & #4567274 (odexed)
I'm not sure that I have enough time.	Я не уверен, что у меня хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696479 (CK) & #8432958 (Wezel)
I'm not sure that I want to see this.	Не уверен, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696532 (CK) & #2762397 (marafon)
I'm not sure that I want to see this.	Не уверена, что хочу это видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696532 (CK) & #13111451 (marafon)
I'm not sure that I'm ready for that.	Не уверен, что готов к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696540 (CK) & #4269009 (marafon)
I'm not sure that I'm ready for that.	Не уверена, что готова к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696540 (CK) & #4269010 (marafon)
I'm not sure that Tom didn't do that.	Я не уверен, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110517 (CM) & #8699538 (marafon)
I'm not sure that that's a good idea.	Я не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696557 (CK) & #4630374 (odexed)
I'm not sure that that's a good idea.	Не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696557 (CK) & #5277232 (marafon)
I'm not sure that that's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696557 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure that that's a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696557 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure that that's what I need.	Не уверен, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696567 (CK) & #8419838 (marafon)
I'm not sure that that's what I need.	Не уверена, что это то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696567 (CK) & #8419839 (marafon)
I'm not sure that's such a good idea.	Я не уверен, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203886 (Hybrid) & #8212795 (marafon)
I'm not sure that's such a good idea.	Я не уверена, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203886 (Hybrid) & #8290374 (marafon)
I'm not sure when Tom will be coming.	Я точно не знаю, когда придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465064 (CK) & #9465417 (marafon)
I'm not sure when Tom will be coming.	Я точно не знаю, когда Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465064 (CK) & #9465420 (marafon)
I'm not sure, but I think I hate Tom.	Я не совсем уверен, но думаю, что я ненавижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539454 (CK) & #2845954 (odexed)
I'm not surprised that that happened.	Я не удивлён, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196834 (CK) & #8144979 (marafon)
I'm not surprised that that happened.	Я не удивлена, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196834 (CK) & #8144981 (marafon)
I'm not surprised that that happened.	Я не удивлён, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196834 (CK) & #8144982 (marafon)
I'm not surprised that that happened.	Я не удивлена, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196834 (CK) & #8144983 (marafon)
I'm not surprised you don't remember.	Я не удивлён, что вы об этом не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361899 (CK) & #2815532 (marafon)
I'm not surprised you don't remember.	Я не удивлена, что вы об этом не помните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361899 (CK) & #2815533 (marafon)
I'm not surprised you don't remember.	Я не удивлён, что ты об этом не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361899 (CK) & #2815534 (marafon)
I'm not surprised you don't remember.	Я не удивлена, что ты об этом не помнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361899 (CK) & #2815535 (marafon)
I'm not the one who broke the window.	Окно разбил не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329925 (CK) & #8754433 (marafon)
I'm not the one who chose this color.	Этот цвет не я выбирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390110 (CK) & #8754593 (marafon)
I'm not the one who chose this color.	Это не я этот цвет выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390110 (CK) & #8754594 (marafon)
I'm not the one who found Tom's keys.	Не я нашла ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817116 (CK) & #11817121 (Wezel)
I'm not the one who gave that to Tom.	Это не я дал это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335868 (CK) & #8754448 (marafon)
I'm not the one who wrote this story.	Этот рассказ написал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140736 (CK) & #8754582 (marafon)
I'm not the only one in trouble here.	Я здесь не единственный, у кого проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994467 (CK) & #7791022 (odexed)
I'm not the only one who can do that.	Я не единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708243 (CK) & #6078731 (odexed)
I'm not the only one who can do this.	Я не единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210214 (CK) & #6078731 (odexed)
I'm not the only one who can do this.	Я не единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210214 (CK) & #6948090 (marafon)
I'm not the only one who has noticed.	Не один я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207063 (Hybrid) & #5207066 (marafon)
I'm not the only one who has noticed.	Не только я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207063 (Hybrid) & #5207067 (marafon)
I'm not the only one who thinks that.	Я не единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303674 (ddnktr) & #11303660 (marafon)
I'm not the only one who thinks that.	Я не единственная, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303674 (ddnktr) & #11303661 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Не только я хочу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5136083 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Не только я хочу поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5136085 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Я не единственный, кто хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5136088 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Я не единственный, кто хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5136091 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Я не единственная, кто хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5360337 (marafon)
I'm not the only one who wants to go.	Я не единственная, кто хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952842 (CK) & #5360338 (marafon)
I'm not the same person I used to be.	Я не тот, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660881 (CK) & #1476046 (Biga)
I'm not the same person I used to be.	Я не та, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660881 (CK) & #9139263 (marafon)
I'm not the same person I was before.	Я уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618885 (CK) & #2883728 (marafon)
I'm not too worried about the future.	Меня не слишком беспокоит будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572925 (CK) & #8573612 (marafon)
I'm not used to staying up all night.	Я не привык не спать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937069 (CK) & #6368471 (marafon)
I'm not very good at keeping secrets.	Я не очень-то умею хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401495 (CK) & #5404724 (marafon)
I'm not very good at speaking French.	Я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451336 (CK) & #2494984 (odexed)
I'm not yet used to the climate here.	Я ещё не привыкла к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735916 (CK) & #10176996 (Wezel)
I'm older than you and I know better.	Я старше тебя и лучше знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480668 (ddnktr) & #8811339 (marafon)
I'm on good terms with the neighbors.	Я в хороших отношениях с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256959 (CM) & #2796245 (marafon)
I'm one hundred percent sure of that.	Я на сто процентов в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134376 (CK) & #7158646 (marafon)
I'm only going to tell you this once.	Я скажу это тебе только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202423 (CK) & #4135938 (sharptoothed)
I'm pleased with my new bathing suit.	Я довольна новым купальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258810 (CM) & #12921739 (marafon)
I'm pleased with my new bathing suit.	Я довольна своим новым купальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258810 (CM) & #12921740 (marafon)
I'm pretty sure Tom hasn't done that.	Я почти уверен, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829867 (CK) & #5644094 (marafon)
I'm proud of the work I've done here.	Я горжусь работой, которую я здесь сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396191 (CK) & #2556801 (paul_lingvo)
I'm proud of the work I've done here.	Я горжусь работой, которую я здесь сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396191 (CK) & #2556802 (paul_lingvo)
I'm really sorry about what happened.	Я правда сожалею о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133138 (CK) & #3958622 (odexed)
I'm really sorry about what happened.	Я в самом деле сожалею о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133138 (CK) & #3958628 (odexed)
I'm really surprised you got a prize.	Я очень удивлён, что ты получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2350237 (Mouseneb) & #4749490 (odexed)
I'm really surprised you got a prize.	Я очень удивлена, что ты получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2350237 (Mouseneb) & #4749491 (odexed)
I'm really tired of your complaining.	Я и правда устал от твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539444 (CK) & #2652278 (Olya)
I'm really tired of your complaining.	Я и правда устала от твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539444 (CK) & #2652279 (Olya)
I'm running a little behind schedule.	Я немного отстаю от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641360 (CK) & #4901154 (odexed)
I'm satisfied with my current income.	Я доволен своим нынешним доходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241775 (CK) & #5191671 (odexed)
I'm so happy to finally be back home.	Я так рад наконец-то вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329488 (Hybrid) & #4332378 (binque)
I'm so happy to finally be back home.	Я так счастлив, что наконец вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4329488 (Hybrid) & #5297741 (marafon)
I'm so sorry, but I forgot your name.	Мне очень жаль, но я забыл Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384684 (Ricardo14) & #3386399 (odexed)
I'm sorry I got you mixed up in this.	Простите, что втянул вас в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330107 (CK) & #5358011 (marafon)
I'm sorry I got you mixed up in this.	Прости, что втянул тебя в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330107 (CK) & #5358015 (marafon)
I'm sorry I kept you waiting so long.	Извините, что заставил вас ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539440 (CK) & #2620449 (Olya)
I'm sorry I kept you waiting so long.	Извините, что заставила вас ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539440 (CK) & #2620451 (Olya)
I'm sorry that I didn't reply sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445499 (CK) & #2938578 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445499 (CK) & #2938579 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445499 (CK) & #12641943 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445499 (CK) & #12641959 (marafon)
I'm sorry, I dialed the wrong number.	Извините, я набрал неверный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51481 (CK) & #513403 (elsteris)
I'm sorry, but I can't hear you well.	Извините, я Вас плохо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56377 (CK) & #492581 (elsteris)
I'm sorry, but I can't stay for long.	Прости, но я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455142 (AlanF_US) & #11252132 (marafon)
I'm sorry, but I can't stay for long.	Простите, но я не могу надолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455142 (AlanF_US) & #11252133 (marafon)
I'm sorry, did I say something wrong?	Простите, я что-то не то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539439 (CK) & #8609996 (marafon)
I'm sorry, did I say something wrong?	Прости, я что-то не то сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539439 (CK) & #8609997 (marafon)
I'm sorry, did I say something wrong?	Прости, я что-то не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539439 (CK) & #8648222 (marafon)
I'm sorry, did I say something wrong?	Простите, я что-то не так сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539439 (CK) & #8648223 (marafon)
I'm sorry, you have the wrong number.	Извините, вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539438 (CK) & #3530065 (odexed)
I'm sorry. I didn't do it on purpose.	Простите, я нечаянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527112 (CK) & #2523177 (sharptoothed)
I'm sorry. I didn't do it on purpose.	Прости. Я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527112 (CK) & #7836928 (marafon)
I'm sorry. I didn't do it on purpose.	Простите. Я не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527112 (CK) & #7836929 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to hurt you.	Прости. Я не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638048 (CK) & #12697976 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to hurt you.	Простите. Я не хотел Вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638048 (CK) & #12697977 (marafon)
I'm sorry. I will be 10 minutes late.	Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771928 (Scott) & #1796439 (Balamax)
I'm spending my holiday on the beach.	Я провожу отпуск на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229074 (CK) & #7267201 (marafon)
I'm spending the night at a friend's.	Я сегодня ночую у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794595 (sundown) & #13441680 (marafon)
I'm spending the night at a friend's.	Я сегодня ночую у подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794595 (sundown) & #13441681 (marafon)
I'm starting to feel pretty insecure.	Я начинаю чувствовать себя довольно неуверенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176322 (ddnktr) & #6977864 (Pereskaz)
I'm starting to get used to the dark.	Я начинаю привыкать к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539436 (CK) & #6481950 (marafon)
I'm staying at a hotel near the pier.	Я живу в гостинице рядом с пристанью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175892 (AlanF_US) & #6764015 (nina99nv)
I'm still not understanding anything.	Я по-прежнему ничего не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826637 (CK) & #5783026 (odexed)
I'm still too weak to get out of bed.	Я ещё слишком слаб, чтобы встать с кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539435 (CK) & #5197387 (odexed)
I'm sure I can do what you're asking.	Я уверен, что смогу сделать то, о чём ты просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952865 (CK) & #5135836 (marafon)
I'm sure I can do what you're asking.	Я уверен, что смогу сделать то, о чём вы просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952865 (CK) & #5135838 (marafon)
I'm sure Tom doesn't do that anymore.	Я уверен, что Том больше этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798701 (CK) & #5800009 (marafon)
I'm sure Tom doesn't do that anymore.	Я уверен, что Том этим больше не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798701 (CK) & #5800011 (marafon)
I'm sure Tom doesn't do that anymore.	Я уверена, что Том больше этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798701 (CK) & #5800287 (marafon)
I'm sure Tom doesn't do that anymore.	Я уверена, что Том больше этим не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798701 (CK) & #5800288 (marafon)
I'm sure Tom doesn't want to be here.	Я уверен, что Тому не хочется находиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539428 (CK) & #3706026 (Balamax)
I'm sure Tom doesn't want to be here.	Я уверена, что Тому не хочется находиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539428 (CK) & #3706028 (Balamax)
I'm sure Tom doesn't want to be here.	Я уверен, что Том не хочет находиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539428 (CK) & #3706029 (Balamax)
I'm sure Tom doesn't want to be here.	Я уверена, что Том не хочет находиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539428 (CK) & #3706030 (Balamax)
I'm sure Tom doesn't want to be late.	Я уверен, что Том не хочет опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243896 (CK) & #8782659 (marafon)
I'm sure Tom doesn't want to do that.	Я уверен, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102299 (CK) & #8782634 (marafon)
I'm sure Tom doesn't want to do that.	Я уверен, что Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102299 (CK) & #8782635 (marafon)
I'm sure Tom never agreed to do that.	Уверен, Том никогда не соглашался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343224 (CK) & #8376373 (Dron007)
I'm sure Tom told you not to do that.	Я уверен, что Том говорил тебе, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539426 (CK) & #7224391 (marafon)
I'm sure Tom told you not to do that.	Я уверен, что Том говорил вам, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539426 (CK) & #7224392 (marafon)
I'm sure Tom understands what I mean.	Я уверен, что Том понимает, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415287 (CK) & #4771531 (marafon)
I'm sure Tom understands what I mean.	Я уверен, что Том понимает, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415287 (CK) & #4771532 (marafon)
I'm sure Tom will be able to help us.	Я уверен, что Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243887 (CK) & #9134373 (marafon)
I'm sure Tom will be very happy here.	Я уверен, что Том будет здесь очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712781 (CK) & #3624273 (marafon)
I'm sure Tom will turn up eventually.	Я уверен, что Том в конечном счёте объявится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539423 (CK) & #5988299 (odexed)
I'm sure Tom will want to go with us.	Я уверен, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539422 (CK) & #4311107 (odexed)
I'm sure Tom will want to go with us.	Я уверена, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539422 (CK) & #4311108 (odexed)
I'm sure he mistook me for my sister.	Я уверена, что он принял меня за мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298136 (CM) & #3747921 (marafon)
I'm sure he mistook me for my sister.	Я уверен, что он принял меня за мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298136 (CM) & #3747922 (marafon)
I'm sure it wasn't me who broke this.	Я уверен, что это не я сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539430 (CK) & #8312472 (marafon)
I'm sure it won't be easy to do that.	Я уверен, что сделать это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118735 (CK) & #6759392 (marafon)
I'm sure that I can get away with it.	Не сомневаюсь, что это сойдёт мне с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873790 (CK) & #7873855 (Selena777)
I'm sure that Tom is a very busy man.	Я уверен, что Том очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046874 (CK) & #5042265 (marafon)
I'm sure that Tom is waiting for you.	Я уверен, что Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947010 (CK) & #8016669 (marafon)
I'm sure that Tom is waiting for you.	Я уверен, что Том вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947010 (CK) & #8016670 (marafon)
I'm sure that Tom is waiting for you.	Я уверена, что Том тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947010 (CK) & #8882948 (marafon)
I'm sure that Tom is waiting for you.	Я уверена, что Том вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947010 (CK) & #8882950 (marafon)
I'm sure that Tom knows that already.	Я уверен, что Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516997 (CK) & #8640603 (odexed)
I'm sure that Tom will come tomorrow.	Я уверен, что Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829593 (CK) & #6832776 (marafon)
I'm sure that Tom will come tomorrow.	Я уверена, что Том завтра придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829593 (CK) & #10762459 (marafon)
I'm sure things will soon get better.	Я уверен, что скоро всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075053 (CK) & #11931971 (marafon)
I'm sure we can come to an agreement.	Я уверен, что мы можем прийти к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891138 (CK) & #3531839 (odexed)
I'm sure you have a lot of questions.	Я уверен, что у тебя много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539421 (CK) & #4311100 (odexed)
I'm sure you have a lot of questions.	Я уверен, что у вас много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539421 (CK) & #4311101 (odexed)
I'm sure you have a lot of questions.	Я уверена, что у вас много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539421 (CK) & #4311103 (odexed)
I'm sure you have a lot of questions.	Я уверена, что у тебя много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539421 (CK) & #4311105 (odexed)
I'm sure you won't have any problems.	Уверен, у тебя не будет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937067 (CK) & #6368473 (marafon)
I'm sure you won't have any problems.	Уверен, у вас не будет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937067 (CK) & #6368474 (marafon)
I'm sure you'd be happy in Australia.	Я уверен, что ты будешь счастлив в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156918 (CK) & #7158154 (marafon)
I'm sure you'd be happy in Australia.	Я уверен, что вы будете счастливы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156918 (CK) & #7158155 (marafon)
I'm sure you'll feel better tomorrow.	Я уверен, что завтра ты почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539419 (CK) & #7192619 (marafon)
I'm sure you'll feel better tomorrow.	Я уверен, что завтра Вы почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539419 (CK) & #7192620 (marafon)
I'm sure your father is proud of you.	Я уверен, что ваш отец гордится вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #2793669 (ABChessel)
I'm sure your father is proud of you.	Я уверен, что отец тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7344957 (marafon)
I'm sure your father is proud of you.	Я уверен, что отец вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7344959 (marafon)
I'm sure your father is proud of you.	Я уверен, что твой отец тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7344961 (marafon)
I'm sure your father is proud of you.	Я уверен, что ваш отец вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7344962 (marafon)
I'm surprised that you won the prize.	Я удивлён, что ты выиграл приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396339 (CK) & #3335379 (Biga)
I'm surprised you didn't get the job.	Меня удивляет, что ты не получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891143 (CK) & #5783001 (odexed)
I'm telling you something's going on.	Послушайте: здесь что-то неладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725625 (CM) & #4443069 (Wezel)
I'm telling you something's going on.	Говорю вам, что-то происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725625 (CM) & #4891557 (odexed)
I'm the exact opposite of my brother.	Я полная противоположность брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899371 (CK) & #8906005 (marafon)
I'm the one who asked Tom to do that.	Это я попросил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687183 (CK) & #8753971 (marafon)
I'm the one who gave Tom a black eye.	Это я поставил Тому синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687181 (CK) & #8753965 (marafon)
I'm the one who gave Tom a black eye.	Это я поставил Тому фингал под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687181 (CK) & #8753967 (marafon)
I'm the one who gave Tom his bicycle.	Велосипед Тому дал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664913 (CK) & #8753804 (marafon)
I'm the one who gave Tom his bicycle.	Велосипед Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664913 (CK) & #8753805 (marafon)
I'm the one who gave that hat to Tom.	Это я подарил Тому эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537831 (CK) & #5925942 (marafon)
I'm the one who gave that hat to Tom.	Эту шляпу подарил Тому я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537831 (CK) & #5925943 (marafon)
I'm the one who handled that problem.	Эту проблему уладил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660872 (CK) & #8753625 (marafon)
I'm the one who handled that problem.	Это я уладил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660872 (CK) & #8753626 (marafon)
I'm the one who makes the rules here.	Правила здесь устанавливаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099592 (CK) & #6951216 (marafon)
I'm the one who needs to talk to Tom.	Поговорить с Томом нужно мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539416 (CK) & #5926000 (marafon)
I'm the one who needs to talk to Tom.	Это мне нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539416 (CK) & #5926001 (marafon)
I'm the one who organized everything.	Это я всё организовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660870 (CK) & #8753578 (marafon)
I'm the one who paid for the tickets.	За билеты заплатил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851149 (CK) & #5925991 (marafon)
I'm the one who painted this picture.	Это я нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952877 (CK) & #5135832 (marafon)
I'm the one who painted this picture.	Эту картину нарисовал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952877 (CK) & #5925910 (marafon)
I'm the one who painted this picture.	Эту картину написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952877 (CK) & #5925911 (marafon)
I'm the one who painted this picture.	Это я написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952877 (CK) & #5925913 (marafon)
I'm the one who should be doing that.	Я тот, кто должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736238 (CK) & #6738321 (soweli_Elepanto)
I'm the one who suggested doing that.	Это я предложил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660867 (CK) & #8753616 (marafon)
I'm the one who suggested doing that.	Это я предложил этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660867 (CK) & #8753619 (marafon)
I'm the one who suggested doing this.	Это я предложил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660864 (CK) & #8753616 (marafon)
I'm the one who suggested doing this.	Это я предложил этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660864 (CK) & #8753619 (marafon)
I'm the one who suggested we do this.	Это я предложил, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735882 (CK) & #5925964 (marafon)
I'm the one who turned on the lights.	Это я свет включил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660861 (CK) & #8753785 (marafon)
I'm the one who turned on the lights.	Свет включил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660861 (CK) & #8753786 (marafon)
I'm the one who turned on the lights.	Свет включал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660861 (CK) & #8753787 (marafon)
I'm the only one who knew the answer.	Я единственный, кто знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660858 (CK) & #8754479 (marafon)
I'm the only one who knew the answer.	Я единственная, кто знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660858 (CK) & #8754481 (marafon)
I'm the only one who knew the answer.	Ответ знал только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660858 (CK) & #8754814 (marafon)
I'm the only one who knew the answer.	Ответ знала только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660858 (CK) & #8754815 (marafon)
I'm the only one who understands Tom.	Я единственный, кто понимает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734661 (CK) & #4320537 (odexed)
I'm the only one who understands Tom.	Тома только я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734661 (CK) & #8754790 (marafon)
I'm the only one who understands Tom.	Я один понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734661 (CK) & #8754792 (marafon)
I'm the only one who understands Tom.	Я одна понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734661 (CK) & #8754793 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я единственный, кто тебя понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255826 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я единственная, кто тебя понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255828 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я единственный, кто вас понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255829 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я единственная, кто вас понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255830 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я один тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255838 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я одна тебя понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255839 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я один вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255840 (marafon)
I'm the only one who understands you.	Я одна вас понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255075 (Hybrid) & #7255842 (marafon)
I'm the youngest child in the family.	Я младший ребёнок в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236637 (CK) & #2228458 (sharptoothed)
I'm thinking about what I should buy.	Я думаю о том, что мне покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923469 (CK) & #8929740 (marafon)
I'm thinking about what I should buy.	Я думаю о том, что мне купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923469 (CK) & #8929741 (marafon)
I'm three inches taller than you are.	Я на восемь сантиметров выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223273 (CK) & #12171346 (marafon)
I'm three inches taller than you are.	Я на восемь сантиметров выше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223273 (CK) & #12171347 (marafon)
I'm three years younger than you are.	Я на три года младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222208 (CK) & #2199613 (marafon)
I'm three years younger than you are.	Я на три года моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222208 (CK) & #2199614 (Selena777)
I'm three years younger than you are.	Я на три года моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222208 (CK) & #7927420 (marafon)
I'm tired of being treated like this.	Мне надоело такое обращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732968 (CK) & #9336169 (marafon)
I'm tired of being treated like this.	Мне надоело, что со мной так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732968 (CK) & #9336176 (marafon)
I'm tired of hearing you complaining.	Мне надоело выслушивать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221372 (CK) & #12225549 (Wezel)
I'm tired of hearing your complaints.	Мне надоело выслушивать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221370 (CK) & #12225549 (Wezel)
I'm tired of your endless complaints.	Я устал от твоих бесконечных жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055812 (JonLDS) & #586506 (ae5s)
I'm tired of your endless complaints.	Я устала от твоих бесконечных жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055812 (JonLDS) & #2652113 (Olya)
I'm tired of your endless complaints.	Я устал от ваших бесконечных жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055812 (JonLDS) & #2652114 (Olya)
I'm tired of your endless complaints.	Я устала от ваших бесконечных жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055812 (JonLDS) & #2652115 (Olya)
I'm tired. I'd like to go to bed now.	Я устал. Я бы хотел сейчас лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529020 (CK) & #6923955 (marafon)
I'm trying to decide what to do next.	Я пытаюсь решить, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539414 (CK) & #4387015 (girasole)
I'm trying to find out what happened.	Я пытаюсь узнать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539413 (CK) & #3325837 (Inego)
I'm trying to get someone to help me.	Я пытаюсь уговорить кого-нибудь помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539412 (CK) & #3070923 (Ooneykcall)
I'm trying to get someone to help me.	Я пытаюсь найти кого-то, кто бы мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539412 (CK) & #3070924 (Ooneykcall)
I'm uncomfortable in these new shoes.	Мне неудобно в этих новых туфлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148383 (CK) & #415983 (Hellerick)
I'm uncomfortable in these new shoes.	Мне неудобно в этих новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148383 (CK) & #10937287 (marafon)
I'm used to Tom always yelling at me.	Я привык, что Том всё время на меня орёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189206 (CK) & #5190058 (marafon)
I'm used to doing this kind of thing.	Я привык делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937065 (CK) & #8097883 (odexed)
I'm used to staying up late at night.	Я привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261995 (CK) & #3609218 (sharptoothed)
I'm used to staying up late at night.	Я привык бодрствовать до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261995 (CK) & #6050998 (Chus)
I'm very concerned about her illness.	Я очень беспокоюсь из-за её болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261304 (CK) & #423678 (Hellerick)
I'm very concerned about your health.	Я очень обеспокоен твоим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445341 (CK) & #2943519 (Selena777)
I'm very concerned about your health.	Я очень переживаю за твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445341 (CK) & #2943520 (Lenin_1917)
I'm very concerned about your health.	Я очень беспокоюсь за твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445341 (CK) & #7873353 (marafon)
I'm very concerned about your health.	Я очень беспокоюсь за ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445341 (CK) & #7873354 (marafon)
I'm very disappointed in both of you.	Я в вас обоих очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599632 (CK) & #8769649 (marafon)
I'm very disappointed in both of you.	Я в вас обеих очень разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599632 (CK) & #8769653 (marafon)
I'm very likely to be busy on Monday.	Я, скорее всего, буду занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937063 (CK) & #6368691 (marafon)
I'm very likely to be busy on Monday.	В понедельник я, скорее всего, буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937063 (CK) & #6368692 (marafon)
I'm very satisfied with your results.	Я очень доволен твоими результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7535762 (shekitten) & #8166811 (marafon)
I'm very satisfied with your results.	Я очень доволен вашими результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7535762 (shekitten) & #8166812 (marafon)
I'm very sorry for the pain I caused.	Я очень сожалею о той боли, которую причинил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496345 (CK) & #5280987 (odexed)
I'm way younger than Tom thinks I am.	Я гораздо моложе, чем думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936942 (CK) & #6380658 (marafon)
I'm way younger than Tom thinks I am.	Я значительно моложе, чем думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936942 (CK) & #6380659 (marafon)
I'm well aware of Tom's shortcomings.	Я хорошо осведомлён о недостатках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539408 (CK) & #3674270 (odexed)
I'm worried about my mother's health.	Я обеспокоен здоровьем матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873000 (CK) & #2303983 (soweli_Elepanto)
I'm worried about my mother's health.	Меня беспокоит здоровье моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873000 (CK) & #10462993 (marafon)
I'm, as you know, a very busy person.	Я, как вы знаете, очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960572 (CK) & #12269871 (marafon)
I'm, as you know, a very busy person.	Я, как ты знаешь, очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960572 (CK) & #12269872 (marafon)
I'm, as you know, a very busy person.	Я, как вам известно, очень занятой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960572 (CK) & #12269874 (marafon)
I've already dealt with that problem.	Я уже сталкивался с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850054 (CK) & #4899518 (marafon)
I've already discussed that with Tom.	Я уже обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195192 (CK) & #2501883 (paul_lingvo)
I've already discussed that with you.	Мы с тобой это уже обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539911 (CK) & #8601310 (marafon)
I've already discussed that with you.	Мы с вами это уже обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539911 (CK) & #8601311 (marafon)
I've already discussed this with Tom.	Я уже обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399098 (CK) & #2501883 (paul_lingvo)
I've already done that lots of times.	Я уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765595 (CK) & #6766344 (marafon)
I've already done that several times.	Я уже несколько раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774545 (CK) & #8601290 (marafon)
I've already done this several times.	Я уже делал это несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813993 (CK) & #8096763 (fjay69)
I've already made a video about that.	Я уже снял об этом видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073391 (CK) & #8601386 (marafon)
I've already promised not to do that.	Я уже обещал, что не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774557 (CK) & #8601346 (marafon)
I've already promised not to do that.	Я уже обещал, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774557 (CK) & #8601348 (marafon)
I've already read all of those books.	Я уже прочёл все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810406 (CK) & #8601384 (marafon)
I've already reminded Tom to do that.	Я уже напомнил Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774754 (CK) & #8601349 (marafon)
I've already started studying French.	Я уже начал учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824569 (CK) & #3977572 (odexed)
I've already told Tom how to do that.	Я уже сказал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343209 (CK) & #7223920 (marafon)
I've already told Tom how to do that.	Я уже сказал Тому, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343209 (CK) & #7223921 (marafon)
I've already told Tom not to do that.	Я уже сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343206 (CK) & #7223918 (marafon)
I've already told Tom to leave early.	Я уже сказал Тому, чтобы он ушёл пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343203 (CK) & #7221688 (marafon)
I've already told everybody about it.	Я уже всем об этом рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611182 (CK) & #5611254 (marafon)
I've already told everybody about it.	Я уже всем об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611182 (CK) & #5611255 (marafon)
I've already told you not to do that.	Я уже сказал тебе, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660852 (CK) & #8601452 (marafon)
I've already told you not to do that.	Я уже сказал вам, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660852 (CK) & #8601453 (marafon)
I've already told you this ten times.	Я уже десять раз тебе это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548713 (karloelkebekio) & #8601371 (marafon)
I've already told you this ten times.	Я уже десять раз вам это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548713 (karloelkebekio) & #8601372 (marafon)
I've already waited for half an hour.	Я и так уже полчаса жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813998 (CK) & #8814749 (marafon)
I've always dreamed of living abroad.	Я всегда мечтал жить за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826978 (CK) & #3836507 (odexed)
I've always loved learning languages.	Я всегда любил учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049471 (mailohilohi) & #7367879 (odexed)
I've always wanted to climb Mt. Fuji.	Я всегда хотел подняться на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953872 (CK) & #8051370 (marafon)
I've always wanted to live in Boston.	Я всегда хотел жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991921 (CK) & #4056927 (marafon)
I've always wanted to read that book.	Я всегда хотел прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844159 (CK) & #4532946 (marafon)
I've asked Tom about that many times.	Я много раз спрашивал об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188754 (Ooneykcall) & #6923776 (marafon)
I've asked for permission to do that.	Я попросил разрешения сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774560 (CK) & #8624060 (Balamax)
I've asked you repeatedly to do that.	Я тебя неоднократно об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396567 (CK) & #4953454 (marafon)
I've asked you repeatedly to do that.	Я вас неоднократно об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396567 (CK) & #4953455 (marafon)
I've asked you repeatedly to do that.	Я Вас неоднократно об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396567 (CK) & #4953456 (marafon)
I've asked you repeatedly to do that.	Я неоднократно просил тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396567 (CK) & #4953461 (marafon)
I've asked you repeatedly to do that.	Я неоднократно просил вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396567 (CK) & #4953464 (marafon)
I've been badly bitten by mosquitoes.	Меня здорово покусали комары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34698 (CM) & #597444 (kobylkin)
I've been busy writing a short story.	Я был занят написанием рассказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714851 (CK) & #2159756 (Lenin_1917)
I've been doing that for a few years.	Я уже несколько лет этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741651 (CK) & #6771325 (marafon)
I've been doing this for a long time.	Я делаю это долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359077 (CK) & #8012260 (Smoky)
I've been doing this for three hours.	Я этим уже три часа занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418820 (CK) & #8458793 (marafon)
I've been doing this longer than you.	Я занимался этим дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359079 (CK) & #3474671 (corvard)
I've been here a lot longer than Tom.	Я тут уже намного дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224372 (CK) & #7829084 (odexed)
I've been here a lot longer than you.	Я здесь гораздо дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224589 (CK) & #11119035 (marafon)
I've been here a lot longer than you.	Я здесь гораздо дольше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224589 (CK) & #11119036 (marafon)
I've been here a lot longer than you.	Я здесь гораздо дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224589 (CK) & #11119037 (marafon)
I've been here a lot longer than you.	Я здесь гораздо дольше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224589 (CK) & #11119038 (marafon)
I've been here three times this week.	На этой неделе я был здесь три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811461 (CK) & #8811596 (marafon)
I've been in Australia several years.	Я несколько лет жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359160 (CK) & #5219627 (odexed)
I've been in Australia since October.	Я в Австралии с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156988 (CK) & #7157987 (marafon)
I've been living here for many years.	Я живу здесь уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842875 (CK) & #3716994 (odexed)
I've been looking for it all morning.	Я всё утро его искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240094 (CK) & #4157166 (marafon)
I've been looking for it all morning.	Я всё утро её искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240094 (CK) & #4157167 (marafon)
I've been offered a job in Australia.	Мне предложили работу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156986 (CK) & #7157989 (marafon)
I've been spending evenings with Tom.	Я провожу вечера с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359241 (CK) & #4175905 (Lenin_1917)
I've been to Australia several times.	Я несколько раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156984 (CK) & #7158040 (marafon)
I've been to neither of those places.	Я не бывал ни в одном из тех мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41986 (CK) & #3661416 (sharptoothed)
I've been to neither of those places.	Я ни в одном из этих мест не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41986 (CK) & #9471572 (marafon)
I've been told that I'm good-looking.	Мне сказали, что я красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814008 (CK) & #8814744 (marafon)
I've been told that I'm good-looking.	Мне сказали, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814008 (CK) & #8814745 (marafon)
I've been told that I'm good-looking.	Мне говорили, что я красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814008 (CK) & #8814746 (marafon)
I've been told that I'm good-looking.	Мне говорили, что я красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814008 (CK) & #8814747 (marafon)
I've been trying to follow the rules.	Я стараюсь следовать правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927622 (CK) & #12927635 (marafon)
I've been trying to follow the rules.	Я стараюсь соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927622 (CK) & #12927636 (marafon)
I've been trying to help Tom do that.	Я пытаюсь помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735662 (CK) & #9477563 (marafon)
I've been waiting for Tom since 2:30.	Я жду Тома с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359323 (CK) & #5969383 (sharptoothed)
I've been waiting for this to happen.	Я жду, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980987 (CK) & #9976443 (Ivanovb)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду вас с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275637 (marafon)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду тебя с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275638 (marafon)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду вас с четырнадцати тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275639 (marafon)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду тебя с четырнадцати тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275642 (marafon)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду вас с двух тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275651 (marafon)
I've been waiting for you since 2:30.	Я жду тебя с двух тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436057 (CK) & #8275654 (marafon)
I've been waiting for you to wake up.	Я жду, когда ты проснёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499547 (CK) & #4756146 (marafon)
I've been waiting for you to wake up.	Я жду, когда вы проснётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499547 (CK) & #4756147 (marafon)
I've been waiting the last half hour.	Я жду уже полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711609 (sharptoothed) & #2711610 (sharptoothed)
I've been warned against going there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814011 (CK) & #8813727 (marafon)
I've been warned against going there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814011 (CK) & #8813728 (marafon)
I've been warned against going there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814011 (CK) & #8814732 (marafon)
I've been warned against going there.	Меня предупреждали, чтобы я туда не ездила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814011 (CK) & #8814733 (marafon)
I've been working for some time here.	Я здесь работаю уже некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030980 (sharptoothed) & #3030981 (sharptoothed)
I've been working here for ten years.	Я работаю здесь десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287413 (CK) & #2600824 (odexed)
I've been working here for ten years.	Я работаю здесь вот уже десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287413 (CK) & #3445775 (Lenin_1917)
I've been working here for ten years.	Я работаю здесь уже десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287413 (CK) & #3445776 (marafon)
I've been working here for ten years.	Я работаю здесь вот уже в течение десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287413 (CK) & #3445778 (Lenin_1917)
I've been working here since October.	Я здесь работаю с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735900 (CK) & #8560171 (AntonKhorev)
I've been working on this for months.	Я работаю над этим уже несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359347 (CK) & #6382471 (marafon)
I've been writing emails all morning.	Я всё утро пишу письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484590 (CK) & #3693863 (sharptoothed)
I've bought a new pair of sunglasses.	Я купил новые солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421272 (CK) & #5791157 (marafon)
I've caught a cold and my head hurts.	Я простудился, и у меня болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319776 (blay_paul) & #4789200 (odexed)
I've decided not to help you anymore.	Я решил больше тебе не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421274 (CK) & #8458174 (marafon)
I've decided not to help you anymore.	Я решил больше вам не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421274 (CK) & #8458176 (marafon)
I've decided not to help you anymore.	Я решил вам больше не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421274 (CK) & #8553798 (marafon)
I've decided not to help you anymore.	Я решил тебе больше не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421274 (CK) & #8553799 (marafon)
I've decided not to kiss Tom anymore.	Я решила больше никогда не целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112665 (CM) & #13231319 (EugeneGS)
I've decided not to kiss Tom anymore.	Я решила больше не целовать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112665 (CM) & #13231321 (EugeneGS)
I've decided not to watch that movie.	Я решил не смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421276 (CK) & #8458161 (marafon)
I've decided to accept your proposal.	Я решил принять ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724581 (CM) & #7856103 (odexed)
I've decided to accept your proposal.	Я решила принять ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724581 (CM) & #7856129 (odexed)
I've decided to go back to Australia.	Я решил вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156978 (CK) & #7158057 (marafon)
I've decided to stop studying French.	Я решил бросить изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451335 (CK) & #4938771 (odexed)
I've decided to tell Tom I love Mary.	Я решил сказать Тому, что люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549743 (CK) & #8552524 (marafon)
I've discovered Tom's secret formula.	Я узнал секретную формулу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164493 (CK) & #4349920 (sharptoothed)
I've discussed this with Tom already.	Я уже обсудил это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399097 (CK) & #2501883 (paul_lingvo)
I've done everything you asked me to.	Я сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359454 (CK) & #3112905 (marafon)
I've done everything you asked me to.	Я сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359454 (CK) & #4350171 (marafon)
I've drunk way too much coffee today.	Я сегодня выпил слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202236 (CK) & #8300629 (marafon)
I've figured out what the problem is.	Теперь я понял, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217236 (CK) & #13423579 (marafon)
I've finished cleaning the apartment.	Я закончил уборку в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529019 (CK) & #6924630 (marafon)
I've finished cleaning the apartment.	Я закончил убираться в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529019 (CK) & #6924636 (marafon)
I've finished translating the report.	Я закончил перевод доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529018 (CK) & #6924632 (marafon)
I've finished translating the report.	Я закончил перевод отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529018 (CK) & #6924633 (marafon)
I've finished translating the report.	Я закончил переводить доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529018 (CK) & #6924639 (marafon)
I've finished translating the report.	Я закончил переводить отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529018 (CK) & #6924640 (marafon)
I've found out what's been happening.	Я выяснил, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135824 (CK) & #3958603 (odexed)
I've found the book I lost yesterday.	Я нашёл книгу, которую вчера потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641672 (sundown) & #6009114 (odexed)
I've gained a lot of weight recently.	Я в последнее время очень поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876648 (CK) & #11876878 (marafon)
I've gained a lot of weight recently.	Я в последнее время очень поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876648 (CK) & #11876879 (marafon)
I've got a bit of an ache in my back.	У меня спина побаливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259910 (CK) & #3125031 (marafon)
I've got a bit of an ache in my back.	У меня немного болит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259910 (CK) & #3125034 (marafon)
I've got a good reason to be worried.	У меня есть весомый повод для волнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359582 (CK) & #2497956 (paul_lingvo)
I've got a terrific surprise for you.	У меня для тебя потрясающий сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110103 (CK) & #3958412 (odexed)
I've got more important things to do.	У меня есть дела поважней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890654 (Hybrid) & #4635118 (marafon)
I've got more important things to do.	У меня есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890654 (Hybrid) & #8296334 (marafon)
I've got one brother and two sisters.	У меня есть один брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249957 (CK) & #1420705 (tien_oroniel)
I've got one brother and two sisters.	У меня один брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249957 (CK) & #4649246 (Wezel)
I've got one brother and two sisters.	У меня есть брат и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249957 (CK) & #6817536 (odexed)
I've got the documents you asked for.	У меня документы, которые вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359702 (CK) & #11497204 (marafon)
I've got the documents you asked for.	У меня документы, которые ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359702 (CK) & #11497207 (marafon)
I've got the situation under control.	Ситуация у меня под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11051905 (shekitten) & #11052623 (lurking_plant)
I've got to find out what's going on.	Мне надо выяснить, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619327 (CK) & #8212166 (marafon)
I've got to find out where Tom lives.	Мне надо разузнать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359722 (CK) & #3493232 (marafon)
I've got to find out where Tom lives.	Мне надо выяснить, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359722 (CK) & #3493234 (marafon)
I've got to stop making stupid typos.	Мне пора перестать делать дурные опечатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493180 (Ooneykcall) & #10493181 (Ooneykcall)
I've got to take an umbrella with me.	Мне надо взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245018 (CK) & #9058107 (marafon)
I've got to tell Tom what's going on.	Я должен сказать Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202422 (CK) & #4349922 (sharptoothed)
I've gotten used to working with Tom.	Я привык работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811464 (CK) & #8811591 (marafon)
I've had a high fever for three days.	У меня три дня была высокая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952907 (CK) & #5135771 (marafon)
I've had many conversations with Tom.	Я много раз разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936940 (CK) & #6380646 (marafon)
I've heard rumors about Tom and Mary.	Я слышал слухи о Томе и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359865 (CK) & #2784110 (Balamax)
I've heard rumors about Tom and Mary.	Я слышала слухи о Томе и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359865 (CK) & #2784111 (Balamax)
I've just changed my profile picture.	Я только что поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046352 (CK) & #12914400 (marafon)
I've just changed my profile picture.	Я только что поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046352 (CK) & #12914401 (marafon)
I've just changed my profile picture.	Я просто поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046352 (CK) & #12914402 (marafon)
I've just changed my profile picture.	Я тпросто поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046352 (CK) & #12914403 (marafon)
I've just come back from a long trip.	Я только что вернулся из длительной поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664033 (CK) & #4692058 (marafon)
I've just finished reading that book.	Я только что закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780507 (CK) & #2132239 (marafon)
I've just finished reading this book.	Я только что дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735894 (CK) & #4577674 (marafon)
I've just finished reading this book.	Я только что дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735894 (CK) & #10177003 (Wezel)
I've known Tom for about three years.	Я знаю Тома около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011804 (CK) & #12827575 (marafon)
I've lived in Boston for a long time.	Я давно живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529017 (CK) & #6924641 (marafon)
I've lived in Boston for three years.	Я прожил в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811429 (CK) & #4162736 (odexed)
I've lived in Boston most of my life.	Я прожил в Бостоне большую часть своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921120 (CK) & #8324253 (AntonKhorev)
I've lived in Boston since last year.	Я с прошлого года живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727954 (CK) & #7729345 (marafon)
I've loved you since I first met you.	Я полюбил тебя с первой встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839432 (CK) & #6844983 (odexed)
I've made this trip a thousand times.	Я тысячу раз совершал это путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359947 (CK) & #13085650 (marafon)
I've made up my mind to leave Boston.	Я решил уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714817 (CK) & #3119868 (marafon)
I've made up my mind to leave Boston.	Я решил покинуть Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714817 (CK) & #8550230 (sharptoothed)
I've managed to persuade Tom to come.	Мне удалось уговорить Тома прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359949 (CK) & #3088233 (marafon)
I've met a lot of interesting people.	Я познакомился со многими интересными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529016 (CK) & #6924643 (marafon)
I've never been called stupid before.	Меня ещё никогда не называли тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117176 (CM) & #7300443 (marafon)
I've never drawn anything in my life.	Я ни разу в жизни ничего не нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276696 (CK) & #12021580 (marafon)
I've never eaten Chinese food before.	Я никогда раньше не ел китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241901 (CK) & #2575770 (Lenin_1917)
I've never had the chance to do that.	Мне так и не представилась возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937059 (CK) & #6368695 (marafon)
I've never had to fire anyone before.	Мне ещё никогда не приходилось никого увольнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360051 (CK) & #7862636 (marafon)
I've never heard Tom yell at anybody.	Я никогда не слышал, чтобы Том на кого-нибудь орал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950736 (CK) & #13013322 (marafon)
I've never heard those guys complain.	Никогда не слышал, чтобы эти ребята жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735892 (CK) & #8288444 (Teashrock)
I've never lived anywhere but Boston.	Я никогда нигде не жил, кроме Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937057 (CK) & #6368700 (marafon)
I've never met a kinder man than Tom.	Я не встречал человека добрее, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936494 (AlanF_US) & #7053943 (nina99nv)
I've never seen my cat act like that.	Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638607 (Hybrid) & #4641497 (marafon)
I've never seen you like this before.	Я тебя никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #4914726 (Karok)
I've never seen you like this before.	Я Вас ещё никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #6317700 (marafon)
I've never seen you like this before.	Я Вас ещё никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #6317701 (marafon)
I've never seen you like this before.	Я тебя ещё никогда такой не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #6317702 (marafon)
I've never seen you like this before.	Я тебя ещё никогда таким не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002877 (Hybrid) & #6317703 (marafon)
I've never thought about that before.	Я никогда прежде об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431096 (CK) & #3840968 (odexed)
I've never thought about that before.	Я раньше никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431096 (CK) & #4222541 (marafon)
I've only got a couple of these left.	У меня осталась только пара этих штук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360183 (CK) & #7576885 (odexed)
I've only known Tom for a few months.	Я знал Тома всего несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360185 (CK) & #6059378 (odexed)
I've played golf with Tom many times.	Я много раз играл с Томом в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999694 (CK) & #6367135 (Selena777)
I've promised never to be late again.	Я пообещал больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937055 (CK) & #6368702 (marafon)
I've promised never to do that again.	Я пообещал больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937053 (CK) & #6368704 (marafon)
I've read many books on that subject.	Я прочёл много книг на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910010 (CK) & #12634300 (marafon)
I've seen that face somewhere before.	Я где-то уже видел это лицо раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815298 (CK) & #427265 (Hellerick)
I've seen that movie, but Tom hasn't.	Я видел этот фильм, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529015 (CK) & #6924644 (marafon)
I've spent all the money you gave me.	Я потратил все деньги, что ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529014 (CK) & #6924645 (marafon)
I've spent all the money you gave me.	Я потратил все деньги, что вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529014 (CK) & #6924646 (marafon)
I've spent all the money you gave me.	Я потратил все деньги, которые ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529014 (CK) & #6924647 (marafon)
I've spent all the money you gave me.	Я потратил все деньги, которые вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529014 (CK) & #6924648 (marafon)
I've spent most of my life in Boston.	Я провёл большую часть своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360362 (CK) & #3082208 (marafon)
I've spent most of my life in Boston.	Я провела большую часть своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360362 (CK) & #3082209 (marafon)
I've spent most of my life in Boston.	Большую часть своей жизни я провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360362 (CK) & #7919531 (marafon)
I've spent most of my life in Boston.	Большую часть своей жизни я провела в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360362 (CK) & #7919532 (marafon)
I've studied French for three months.	Я изучал французский язык три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842874 (CK) & #6881868 (fjay69)
I've studied Japanese for five years.	Я пять лет изучал японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259826 (CK) & #2399869 (Lenin_1917)
I've studied Japanese for five years.	Я изучал японский язык в течение пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259826 (CK) & #2399871 (Lenin_1917)
I've suddenly started to gain weight.	Я внезапно начал набирать вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19620 (CK) & #2411864 (odexed)
I've talked to you about this before.	Я уже говорил тебе об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529013 (CK) & #5982431 (odexed)
I've talked to you about this before.	Я уже говорил вам об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529013 (CK) & #6924649 (marafon)
I've talked to you about this before.	Я тебе об этом уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529013 (CK) & #6924650 (marafon)
I've talked to you about this before.	Я вам об этом уже рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529013 (CK) & #6924652 (marafon)
I've thought long and hard over this.	Я долго и упорно думал над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727228 (CM) & #3925974 (odexed)
I've tried many times to contact Tom.	Я много раз пытался связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566911 (CK) & #10570426 (Wezel)
I've visited Australia several times.	Я несколько раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909739 (CK) & #7158040 (marafon)
I've waited all my life for this day.	Я всю свою жизнь ждал этого дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360667 (CK) & #3081293 (marafon)
I've waited all my life for this day.	Я всю свою жизнь ждала этого дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360667 (CK) & #3081294 (marafon)
I've wanted this car for a long time.	Я давно хотела эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351151 (Hybrid) & #11315016 (Wezel)
I've written several songs in French.	Я написал несколько песен на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451334 (CK) & #4941082 (odexed)
If I can come again tomorrow, I will.	Если я смогу завтра опять прийти, я приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777189 (buster_blu) & #11777200 (marafon)
If I don't do it, somebody else will.	Если я этого не сделаю, сделает кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516996 (CK) & #12195957 (marafon)
If I fall, I won't be able to get up.	Если я упаду, я не смогу подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798076 (ddnktr) & #6561860 (nina99nv)
If I had money, I'd buy that for you.	Если бы у меня были деньги, я бы тебе это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231477 (DJ_Saidez) & #9230805 (marafon)
If I had money, I'd buy that for you.	Если бы у меня были деньги, я бы вам это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231477 (DJ_Saidez) & #9230806 (marafon)
If I pay you a dollar, we'll be even.	Если я заплачу тебе доллар, мы будем в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246414 (CM) & #5683006 (marafon)
If I were a bird, I could fly to you.	Будь я птицей, я бы полетел к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30798 (sacredceltic) & #417303 (Hellerick)
If I were a bird, I would fly to you.	Будь я птицей, я бы полетел к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508780 (kebukebu) & #417303 (Hellerick)
If I were a bird, I would fly to you.	Если бы я был птицей, я бы полетел к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508780 (kebukebu) & #11844627 (marafon)
If I were you, I would paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил синим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31109 (CK) & #6615872 (fjay69)
If I were you, I would paint it blue.	На вашем месте я бы покрасил её в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31109 (CK) & #6616127 (marafon)
If I were you, I would paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил её в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31109 (CK) & #6616128 (marafon)
If I were you, I would paint it blue.	На вашем месте я бы покрасил его в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31109 (CK) & #6616129 (marafon)
If I were you, I would paint it blue.	На твоём месте я бы покрасил его в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31109 (CK) & #6616130 (marafon)
If I were you, I wouldn't drink that.	На вашем месте я бы не стал это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018194 (OsoHombre) & #7093799 (marafon)
If I were you, I wouldn't drink that.	На твоём месте я бы не стал это пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018194 (OsoHombre) & #7093800 (marafon)
If I were you, I'd follow his advice.	На твоём месте я бы последовал его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396205 (CK) & #445625 (Hellerick)
If I were you, I'd follow his advice.	На вашем месте я бы последовал его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396205 (CK) & #4486448 (marafon)
If I were you, I'd refuse to do that.	На твоём месте я бы отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529012 (CK) & #6924692 (marafon)
If I were you, I'd refuse to do that.	На вашем месте я бы отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529012 (CK) & #6924693 (marafon)
If I were you, I'd start immediately.	На вашем месте я бы начал немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062412 (AlanF_US) & #5920528 (marafon)
If I were you, I'd start immediately.	На твоём месте я бы начал немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062412 (AlanF_US) & #5920530 (marafon)
If I'd known it, I would've told you.	Если бы я знала это, я бы сказала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143006 (CK) & #3087544 (Selena777)
If Tom doesn't go, I won't go either.	Если Том не идёт, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952943 (CK) & #3237786 (odexed)
If Tom doesn't go, I won't go either.	Если Том не пойдёт, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952943 (CK) & #5135521 (marafon)
If Tom wants to go, I can't stop him.	Если Том хочет идти, я не могу его остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535099 (CK) & #3558803 (odexed)
If all else fails, reboot the system.	Если всё остальное не поможет, перезагрузи систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693381 (darinmex) & #5566131 (odexed)
If everyone pitches in, we can do it.	Если все внесут свою лепту, у нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843007 (J_S) & #11559112 (marafon)
If everyone pitches in, we can do it.	Если мы все дружно возьмёмся, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843007 (J_S) & #11559114 (marafon)
If he can do that, I will eat my hat.	Если он сможет это сделать, я съем свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31101 (Dejo) & #4628348 (Wezel)
If he comes, tell him to wait for me.	Если он придёт, скажи, чтобы подождал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30671 (CK) & #7446757 (marafon)
If it rains tomorrow, I'll go by car.	Если завтра пойдёт дождь, я поеду на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13475779 (CK) & #13580629 (retr0ra1n)
If it rains tomorrow, I'll stay home.	Если завтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225386 (CK) & #645459 (nami)
If only I had listened to my parents!	Если бы я только послушал родителей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68377 (CM) & #3153471 (marafon)
If only you'd told me that yesterday!	Жаль, что ты вчера мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610718 (sundown) & #4955976 (sharptoothed)
If possible, I'd like to go home now.	Если можно, я хотел бы пойти домой сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762375 (CK) & #2077260 (Balamax)
If possible, I'd like to go home now.	Если можно, я хотела бы пойти домой сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762375 (CK) & #2077261 (Balamax)
If possible, I'd like to go home now.	Если можно, я бы хотел теперь пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762375 (CK) & #5025418 (marafon)
If that were true, what would you do?	Будь это правдой, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446104 (CK) & #3587989 (sharptoothed)
If that's true, then Tom is innocent.	Если это так, значит, Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168586 (CK) & #3477094 (marafon)
If we do this, it'll set a precedent.	Если мы это сделаем, будет создан прецедент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588126 (CK) & #8588204 (marafon)
If we do this, it'll set a precedent.	Если мы это сделаем, это создаст прецедент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588126 (CK) & #8588205 (marafon)
If you aren't ready yet, we can wait.	Если ты ещё не готов, мы можем подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628399 (CK) & #9628418 (odexed)
If you buy in bulk, it's 20% cheaper.	Если купишь оптом, будет на двадцать процентов дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064388 (CM) & #13432797 (marafon)
If you buy in bulk, it's 20% cheaper.	Если купите оптом, будет на двадцать процентов дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064388 (CM) & #13432798 (marafon)
If you can't read, it's not my fault.	Если вы читать не умеете, то это не моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656518 (CM) & #4627079 (odexed)
If you change your mind, let me know.	Если передумаешь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #447877 (Hellerick)
If you change your mind, let me know.	Если Вы передумаете, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #4881525 (odexed)
If you change your mind, let me know.	Если передумаете, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #6318581 (marafon)
If you change your mind, let me know.	Если передумаешь, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #13125801 (marafon)
If you change your mind, let me know.	Если передумаете, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #13125802 (marafon)
If you change your mind, let me know.	Передумаешь — дай знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #13690811 (marafon)
If you change your mind, let me know.	Передумаете — дайте знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039474 (GPHemsley) & #13690812 (marafon)
If you change your mind, let us know.	Если передумаете, сообщите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039502 (CK) & #6146014 (Wezel)
If you change your mind, let us know.	Если передумаешь, сообщи нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039502 (CK) & #13125803 (marafon)
If you change your mind, let us know.	Если передумаете, дайте нам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039502 (CK) & #13125804 (marafon)
If you change your mind, let us know.	Если передумаешь, дай нам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039502 (CK) & #13125805 (marafon)
If you do that, Tom will do that too.	Если ты это сделаешь, Том тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143932 (CK) & #9143933 (marafon)
If you do that, Tom will do that too.	Если вы это сделаете, Том тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143932 (CK) & #9143934 (marafon)
If you don't do this, we'll kill you.	Если ты этого не сделаешь, мы тебя убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938332 (ddnktr) & #5400741 (odexed)
If you don't do this, we'll kill you.	Если вы этого не сделаете, мы вас убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938332 (ddnktr) & #12404309 (marafon)
If you don't know the answers, guess.	Если не знаешь ответов, угадай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280053 (CK) & #5375497 (odexed)
If you don't know the answers, guess.	Если не знаете ответов, угадайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280053 (CK) & #12483935 (marafon)
If you don't know the answers, guess.	Если не знаешь ответов, угадывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280053 (CK) & #12483936 (marafon)
If you don't know the answers, guess.	Если не знаете ответов, угадывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280053 (CK) & #12483937 (marafon)
If you don't tell us, we'll kill you.	Если ты нам не скажешь, мы тебя убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729082 (CM) & #4224926 (marafon)
If you don't tell us, we'll kill you.	Если вы нам не скажете, мы вас убьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729082 (CM) & #4224927 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Если не хочешь идти, так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596884 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Если не хотите идти, так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596885 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Если не хочешь ехать, так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596886 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Если не хотите ехать, так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596887 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Не хочешь идти - так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596889 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Не хотите идти - так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596890 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Не хочешь ехать - так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596891 (marafon)
If you don't want to go, just say so.	Не хотите ехать - так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019173 (CK) & #6596893 (marafon)
If you don't want to know, don't ask.	Если не хочешь знать — не спрашивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019174 (CK) & #7950530 (odexed)
If you eat that much, you'll get fat.	Будешь так есть - растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224476 (CK) & #2805773 (sharptoothed)
If you eat that much, you'll get fat.	Будешь столько есть, растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224476 (CK) & #6888450 (marafon)
If you eat that much, you'll get fat.	Будете столько есть, растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224476 (CK) & #6888451 (marafon)
If you have something to say, say it.	Если тебе есть что сказать - скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #3153237 (marafon)
If you have something to say, say it.	Если тебе есть что сказать, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #7285553 (marafon)
If you have something to say, say it.	Если вам есть что сказать, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #7285554 (marafon)
If you hurry up, you will be in time.	Если ты поспешишь - успеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19641 (CK) & #3197973 (odexed)
If you know where Tom lives, tell me.	Если знаешь, где живёт Том, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202421 (CK) & #3579238 (marafon)
If you know where Tom lives, tell me.	Если вы знаете, где живёт Том, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202421 (CK) & #3579239 (marafon)
If you need a pen, I'll lend you one.	Если тебе нужна ручка, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33821 (CK) & #5412213 (marafon)
If you need me, I'll be in my office.	Если я тебе понадоблюсь, я буду у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115683 (CK) & #3958394 (odexed)
If you want me to leave, just say so.	Если вы хотите, чтобы я ушёл, просто скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682752 (CK) & #11623434 (marafon)
If you want me to leave, just say so.	Если вы хотите, чтобы я ушла, просто скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682752 (CK) & #11623435 (marafon)
If you want me to leave, just say so.	Если ты хочешь, чтобы я ушёл, просто скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682752 (CK) & #11623437 (marafon)
If you want me to leave, just say so.	Если ты хочешь, чтобы я ушла, просто скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682752 (CK) & #11623438 (marafon)
If you want me to stay, just tell me.	Если ты хочешь, чтобы я остался, просто скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019175 (CK) & #2594285 (Olya)
If you want me to stay, just tell me.	Если ты хочешь, чтобы я осталась, просто скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019175 (CK) & #2594286 (Olya)
If you want me to stay, just tell me.	Если вы хотите, чтобы я остался, просто скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019175 (CK) & #2594288 (Olya)
If you want me to stay, just tell me.	Если вы хотите, чтобы я осталась, просто скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019175 (CK) & #2594290 (Olya)
If you want to kiss me, then kiss me.	Если хочешь меня поцеловать, поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019178 (CK) & #5982314 (odexed)
If you want to kiss me, then kiss me.	Если хочешь меня поцеловать, целуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019178 (CK) & #8145003 (marafon)
If you want, I'll visit you tomorrow.	Если хочешь, я зайду завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532426 (shekitten) & #5494457 (marafon)
If you want, I'll visit you tomorrow.	Если хотите, я зайду завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532426 (shekitten) & #13229626 (marafon)
If you want, I'll visit you tomorrow.	Если хочешь, я тебя завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532426 (shekitten) & #13229627 (marafon)
If you want, I'll visit you tomorrow.	Если хотите, я вас завтра навещу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532426 (shekitten) & #13229629 (marafon)
If you were my wife, I'd hang myself.	Если бы вы были моей женой, я бы повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507725 (Kostia) & #507715 (Kostia)
If you were my wife, I'd hang myself.	Если б ты была моей женой, я бы повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507725 (Kostia) & #11895842 (Wezel)
If you'd asked me, I'd have told you.	Если бы ты меня спросил, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202420 (CK) & #3579233 (marafon)
If you'd asked me, I'd have told you.	Если бы вы меня спросили, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202420 (CK) & #3579235 (marafon)
If you're looking for a job, call me.	Если вы ищете работу, позвоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104430 (Hybrid) & #4138100 (odexed)
If you're looking for a job, call me.	Если ты ищешь работу, позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104430 (Hybrid) & #10783092 (marafon)
If you're scared, buy yourself a dog.	Если боишься, купи себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952040 (DJ_Saidez) & #10951342 (marafon)
If you're scared, buy yourself a dog.	Если боитесь, купите себе собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952040 (DJ_Saidez) & #10952048 (marafon)
If you're wrong, then I'm wrong, too.	Если ты не прав, то и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502732 (CK) & #2225179 (Biga)
If you're wrong, then I'm wrong, too.	Если вы не правы, значит, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502732 (CK) & #3278836 (marafon)
If you're wrong, then I'm wrong, too.	Если ты не прав, значит, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502732 (CK) & #12572850 (marafon)
Illness made him give up his studies.	Болезнь заставила его оставить занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318432 (CM) & #3298154 (Balamax)
Illness made him give up his studies.	Болезнь побудила его оставить занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318432 (CM) & #3298156 (Balamax)
Illness made him give up his studies.	Болезнь заставила его бросить занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318432 (CM) & #3298157 (Balamax)
Illness made him give up his studies.	Болезнь заставила его оставить учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318432 (CM) & #6888001 (marafon)
Imagine that you have a time machine.	Представь, что у тебя есть машина времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41130 (Swift) & #467214 (timsa)
In 1975, Angola became a free nation.	В 1975 году Ангола стала свободной страной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681010 (Source_VOA) & #3673780 (sharptoothed)
In 2013, Tom was living in Australia.	В 2013 Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184698 (CK) & #9087879 (ZegPhig)
In 2013, Tom was living in Australia.	В 2013 Том проживал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184698 (CK) & #9087883 (ZegPhig)
In Holland, there are many windmills.	В Голландии много ветряных мельниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822136 (AlanF_US) & #3073338 (odexed)
In October, the leaves begin to fall.	В октябре начинают падать листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769891 (kate15) & #3046059 (Ooneykcall)
In any case, it doesn't matter to me.	Так или иначе, мне это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479556 (CK) & #10479559 (Ooneykcall)
In any case, it doesn't matter to me.	В любом случае для меня это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479556 (CK) & #10479560 (Ooneykcall)
In case of fire, you should dial 119.	В случае пожара наберите 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23817 (CK) & #1571892 (Biga)
In general, Japanese are hardworking.	Японцы в целом трудолюбивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27354 (CK) & #2102690 (sharptoothed)
In most cases, his answers are right.	В большинстве случаев его ответы верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41231 (CK) & #3938972 (odexed)
In most cases, his answers are right.	В большинстве случаев он отвечает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41231 (CK) & #11959673 (marafon)
In my opinion, that's very important.	Я считаю это очень важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967940 (CK) & #2570424 (Balamax)
In rich countries, few people starve.	В богатых странах немногие голодают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682062 (Source_VOA) & #4739755 (odexed)
In space, no one can hear you scream.	Никто в космосе не услышит твоего крика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615420 (darinmex) & #2044365 (mrtaistoi)
In spite of everything, Tom is happy.	Несмотря ни на что, Том счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7335526 (shekitten) & #7362980 (marafon)
In those days, I was still a student.	В то время я был ещё студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44721 (CM) & #2496692 (marafon)
In those days, I was still a student.	Я в то время был ещё студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44721 (CM) & #11512451 (marafon)
In those days, I was still a student.	Я в то время была ещё студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44721 (CM) & #11512453 (marafon)
In those days, I went to bed earlier.	В те дни я ложился спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44719 (CM) & #2492148 (Lenin_1917)
Interest rates have been fixed at 5%.	Процентные ставки были зафиксированы на уровне 5%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749852 (CM) & #3279840 (odexed)
Is Tom a common name in your country?	Том - распространённое имя в твоей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704206 (CK) & #6552729 (fjay69)
Is Tom a common name in your country?	Том - распространённое имя у вас в стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704206 (CK) & #8559571 (marafon)
Is Tom a common name in your country?	У вас в стране Том - распространённое имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704206 (CK) & #11116967 (marafon)
Is Tom more intelligent than you are?	Том умнее тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636763 (MTC) & #3639011 (odexed)
Is Tom more intelligent than you are?	Том умнее, чем ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636763 (MTC) & #4473261 (Selena777)
Is Tom planning to go back to Boston?	Том планирует возвращаться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326103 (CK) & #5326131 (marafon)
Is anything missing from your wallet?	У вас что-нибудь пропало из бумажника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771463 (sharptoothed) & #2771464 (sharptoothed)
Is everything OK between Tom and you?	У вас с Томом всё нормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597373 (CK) & #11835883 (Wezel)
Is immortality a blessing or a curse?	Проклятье ли бессмертие или дар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186458 (ddnktr) & #11186446 (ZegPhig)
Is immortality a blessing or a curse?	Бессмертие - это благословение или проклятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186458 (ddnktr) & #11932089 (marafon)
Is it OK if I borrow this dictionary?	Ничего, если я одолжу этот словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351639 (CK) & #12351807 (xlenchik)
Is it harder to forgive or to forget?	Что проще - простить или забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681004 (Source_VOA) & #1649983 (Hayabusa)
Is it possible to drink too much tea?	Возможно ли выпить слишком много чаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874957 (Hybrid) & #8158094 (Wezel)
Is it really so difficult to do that?	Это действительно так трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326154 (CK) & #13247308 (marafon)
Is it safe to sleep with earplugs in?	В берушах спать безопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407137 (ddnktr) & #12407138 (marafon)
Is it safe to sleep with earplugs in?	В берушах спать не вредно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407137 (ddnktr) & #12407139 (marafon)
Is it true Tom tried to hang himself?	Это правда, что Том пытался повеситься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081231 (CK) & #9127013 (marafon)
Is it true that Tom can speak French?	Это правда, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198662 (CK) & #9275120 (marafon)
Is it true that Tom changed his name?	Правда, что Том сменил имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129177 (WestofEden) & #8101500 (marafon)
Is it true that you can speak French?	Это правда, что ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200955 (CK) & #8833431 (sharptoothed)
Is it true that you're Tom's brother?	Это правда, что ты брат Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295497 (Hybrid) & #4796668 (Selena777)
Is it true you called Tom last night?	Ты правда звонила Тому вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123445 (CK) & #8812472 (sharptoothed)
Is our appointment today or tomorrow?	У нас сегодня встреча или завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678486 (basilhan) & #9152744 (marafon)
Is roast chicken on the menu tonight?	У вас есть сегодня в меню жареная курица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780790 (sharptoothed) & #2780791 (sharptoothed)
Is she satisfied with her daily life?	Она довольна своей повседневной жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817754 (BraveSentry) & #11817044 (Wezel)
Is that what I'm supposed to believe?	И я в это должен поверить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016988 (CK) & #7014468 (marafon)
Is that why you didn't finish school?	Ты поэтому школу не закончил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294276 (sundown) & #8294306 (marafon)
Is that why you didn't finish school?	Вы поэтому школу не закончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294276 (sundown) & #8294308 (marafon)
Is the electrical equipment grounded?	Электрооборудование заземлено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711607 (sharptoothed) & #2711608 (sharptoothed)
Is the museum visited by many people?	Музей посещает много людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44490 (CK) & #2798609 (odexed)
Is the university's library open now?	Университетская библиотека сейчас открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419590 (tanzoniteblack) & #805970 (afyodor)
Is the university's library open now?	Библиотека университета сейчас открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419590 (tanzoniteblack) & #4072606 (Settler)
Is the university's library open now?	Университетская библиотека сейчас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419590 (tanzoniteblack) & #13464573 (marafon)
Is there a bus that goes to the mall?	До торгового центра идёт какой-нибудь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52853 (Swift) & #8828219 (marafon)
Is there a bus that goes to the mall?	Есть какой-нибудь автобус, который идёт до торгового центра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52853 (Swift) & #8828221 (marafon)
Is there a doctor on board the plane?	В самолёте есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339474 (sundown) & #3793269 (Selena777)
Is there a doctor on board the plane?	На борту самолёта есть врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339474 (sundown) & #6992347 (odexed)
Is there a problem with your hearing?	У тебя проблема со слухом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539481 (Hybrid) & #3539742 (alexdiment)
Is there any need for me to go there?	Мне вообще есть смысл туда идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246493 (CM) & #1494652 (Biga)
Is there any other way I can pay you?	Я могу расплатиться с вами каким-нибудь другим способом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2178806 (Hybrid) & #2618524 (Lenin_1917)
Is there any salad oil in the bottle?	В бутылке осталось растительное масло для салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49966 (CK) & #447958 (Hellerick)
Is there any word on Tom's condition?	Есть какие-нибудь известия о состоянии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641358 (CK) & #4349923 (sharptoothed)
Is there anybody who can drive a car?	Тут есть кто-нибудь, умеющий водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276340 (CM) & #3572465 (sharptoothed)
Is there anyone here who can help me?	Здесь есть кто-нибудь, кто может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850713 (CK) & #12267482 (marafon)
Is there anyone living in that house?	Кто-нибудь живет в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092621 (CK) & #2782727 (Balamax)
Is there anything unusual about that?	Нет ли в этом чего-нибудь необычного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287235 (CK) & #3415823 (Balamax)
Is there anything we can do about it?	Мы можем что-то с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751265 (Hybrid) & #8610007 (marafon)
Is there anything you can do for Tom?	Ты можешь что-нибудь сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405299 (CK) & #5969387 (sharptoothed)
Is there anything you can do to help?	Ты можешь как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434303 (CK) & #12232332 (marafon)
Is there anything you can do to help?	Вы можете как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434303 (CK) & #12232333 (marafon)
Is there much demand for these goods?	Эти товары пользуются спросом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56293 (CK) & #1681497 (marafon)
Is there snow on top of the mountain?	На вершине горы есть снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372968 (CarpeLanam) & #6372973 (marafon)
Is there something we can do for you?	Мы можем что-нибудь для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953011 (CK) & #5280819 (marafon)
Is there something we can do for you?	Мы можем для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953011 (CK) & #10307471 (marafon)
Is there something we can do for you?	Мы можем для тебя что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953011 (CK) & #10307473 (marafon)
Is there something we can do for you?	Мы можем что-нибудь для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953011 (CK) & #10307509 (marafon)
Is there something you wanted to say?	У тебя есть что сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467763 (Hybrid) & #2160931 (Lenin_1917)
Is this a good place to plant a tree?	Это хорошее место, чтобы посадить дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570618 (fanty) & #1570623 (Biga)
Is this chair the same as the others?	Этот стул такой же, как другие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985617 (sharptoothed) & #2985618 (sharptoothed)
Is this seat being saved for anybody?	Это место занято?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985615 (sharptoothed) & #2749086 (afyodor)
Is this the bus that goes to the zoo?	До зоопарка этот автобус идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998143 (CK) & #8998144 (marafon)
Is this the hat you bought in Boston?	Это та шляпа, которую ты купил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051352 (CK) & #12052910 (scriptin)
Is this the hat you bought in Boston?	Эта та шляпа, которую ты купила в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051352 (CK) & #12052911 (scriptin)
Is this the key you were looking for?	Вы этот ключ искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9585103 (Amastan) & #10205779 (marafon)
Is this the key you were looking for?	Ты этот ключ искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9585103 (Amastan) & #10205780 (marafon)
Is this the right way to the station?	Это правильная дорога до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #424785 (Hellerick)
Is this the right way to the station?	Я так дойду до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11304977 (marafon)
Is this the right way to the station?	Я так доеду до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11304978 (marafon)
Is this the right way to the station?	Мы так дойдём до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11304979 (marafon)
Is this the right way to the station?	Мы так доедем до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11304981 (marafon)
Is this the right way to the station?	Я дойду по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11305000 (marafon)
Is this the right way to the station?	Я доеду по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11305001 (marafon)
Is this the right way to the station?	Мы дойдём по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11305002 (marafon)
Is this the right way to the station?	Мы доедем по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26029 (CK) & #11305004 (marafon)
Is this your first time in Australia?	Вы впервые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156974 (CK) & #7158063 (marafon)
Is this your first time in Australia?	Ты впервые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156974 (CK) & #7158064 (marafon)
Islamabad is the capital of Pakistan.	Исламабад - это столица Пакистана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826978 (Adeelpk) & #2639058 (Olya)
Islamabad is the capital of Pakistan.	Исламабад - столица Пакистана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826978 (Adeelpk) & #5267216 (marafon)
Isn't that what you've always wanted?	Разве это не то, чего ты всегда хотела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012086 (CK) & #4933689 (Wezel)
Isn't there an easier way to do that?	Нельзя ли сделать это проще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247925 (CK) & #8277980 (odexed)
Isn't there something else we can do?	Больше мы ничего не можем сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064938 (CK) & #8725925 (marafon)
Isn't this what you were looking for?	Разве это не то, что ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048499 (CK) & #7556736 (fjay69)
It all started on a hot summer night.	Всё началось жаркой летней ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955987 (Spamster) & #4869062 (tikan0)
It appears the storm has calmed down.	Буря, кажется, улеглась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325301 (CK) & #1574659 (corvard)
It appears the storm has calmed down.	Кажется, буря утихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325301 (CK) & #2533751 (Lenin_1917)
It appears the storm has calmed down.	Похоже, буря стихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325301 (CK) & #2533752 (Lenin_1917)
It appears the storm has calmed down.	Кажется, буря успокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325301 (CK) & #2533753 (Lenin_1917)
It appears the storm has calmed down.	Похоже, что буря затихла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325301 (CK) & #2533754 (Lenin_1917)
It cost me three dollars to buy that.	Это обошлось мне в три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942383 (CK) & #6964541 (odexed)
It costs about three hundred dollars.	Это стоит около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517228 (CK) & #8517234 (marafon)
It depends on the context, as always.	Всё, как всегда, зависит от контекста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810663 (CM) & #10810659 (marafon)
It doesn't look like I have a choice.	Не похоже, чтобы у меня был выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034322 (CK) & #9034337 (marafon)
It doesn't matter if you stay or not.	Неважно, останешься ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013526 (CK) & #6921285 (marafon)
It doesn't matter if you stay or not.	Неважно, остаёшься ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013526 (CK) & #6921286 (marafon)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #3219310 (odexed)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что ты в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #8162664 (marafon)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что Вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #13138858 (marafon)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что вы знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #13138859 (marafon)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что вы в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #13139077 (marafon)
It doesn't surprise me that you know.	Меня не удивляет, что Вы в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151824 (cntrational) & #13139078 (marafon)
It doesn't taste as good as it looks.	Выглядит вкуснее, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712779 (CK) & #4085168 (odexed)
It doesn't taste as good as it looks.	На вкус не так чудесно, как на вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712779 (CK) & #4085169 (odexed)
It gets quite hot here in the summer.	Летом здесь бывает довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649222 (CK) & #5652772 (marafon)
It happened at a quarter past eleven.	Это произошло в одиннадцать пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42838 (CK) & #2368756 (marafon)
It happened at a quarter past eleven.	Это произошло в четверть двенадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42838 (CK) & #2368760 (marafon)
It happened more than three days ago.	Это случилось больше трёх дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293341 (niceguydave) & #3717969 (marafon)
It is absurd to try to persuade them.	Глупо пытаться убедить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307718 (CM) & #3685252 (sharptoothed)
It is better to give than to receive.	Лучше отдавать, чем получать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570495 (DostKaplan) & #3570499 (marafon)
It is certain that he will come here.	Он наверняка придёт сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283003 (CM) & #412604 (Hellerick)
It is certain that prices will go up.	Определённо, цены будут расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319911 (CM) & #1600632 (Biga)
It is clear that he knows the answer.	Ясное дело, он знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323000 (jakov) & #637501 (shanghainese)
It is difficult for him to buy a car.	Ему сложно купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298496 (CM) & #2619911 (Olya)
It is interesting to play basketball.	Интересно играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35408 (CK) & #1525184 (corvard)
It is necessary for you to start now.	Тебе необходимо отправляться сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16139 (Zifre) & #3661621 (sharptoothed)
It is necessary for you to work hard.	Тебе необходимо работать напряжённо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69681 (CK) & #2657123 (odexed)
It is necessary for you to work hard.	Тебе надо работать изо всех сих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69681 (CK) & #5072114 (sharptoothed)
It is not going to rain this evening.	Сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243235 (CK) & #7276826 (marafon)
It is not going to rain this evening.	Вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243235 (CK) & #7276827 (marafon)
It is not good for her to live alone.	Для нее не очень хорошо жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308179 (CM) & #4311292 (soniamiku)
It is on the left side of the street.	Это на левой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42218 (CK) & #5000854 (marafon)
It is possible for him to do the job.	Он способен сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290839 (CM) & #1641984 (Biga)
It is possible that I forgot my keys.	Возможно, что я забыл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102987 (jamessilver) & #2746790 (afyodor)
It is possible that I forgot my keys.	Возможно, я забыл свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102987 (jamessilver) & #5973666 (saiko)
It is probably a machine translation.	Это, вероятно, машинный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025700 (dryhay) & #2143675 (marafon)
It is probably a machine translation.	Это, вероятно, компьютерный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025700 (dryhay) & #2143676 (marafon)
It is time for me to take a vacation.	Мне пора в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31354 (CK) & #1780356 (marafon)
It is up to you to decide what to do.	Тебе решать, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #2095934 (marafon)
It isn't as complicated as it sounds.	Это не так сложно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078273 (CK) & #2717244 (Leonid204)
It isn't at all difficult to do that.	Это совсем не сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198647 (CK) & #10529177 (marafon)
It isn't clear who wrote this letter.	Неясно, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197146 (CK) & #853083 (afyodor)
It isn't easy to live here by myself.	Жить здесь одному непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952876 (CK) & #8961371 (marafon)
It isn't easy to live here by myself.	Жить здесь одной непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952876 (CK) & #8961372 (marafon)
It isn't fair Tom can go and I can't.	Это несправедливо, что Том может пойти, а я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198276 (CK) & #12588927 (LanguagesLover)
It isn't fair Tom can go and I can't.	Это нечестно, что Том может пойти, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198276 (CK) & #12588929 (LanguagesLover)
It isn't good to read in a dark room.	Читать в тёмной комнате вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197791 (CK) & #11164370 (marafon)
It isn't necessary for us to do that.	Нам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197622 (CK) & #7428997 (marafon)
It isn't necessary for us to do that.	Нам нет необходимости этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197622 (CK) & #7428999 (marafon)
It isn't safe to walk alone at night.	Гулять в одиночку по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681982 (Source_VOA) & #4567370 (Selena777)
It isn't safe to walk alone at night.	Ходить одному по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681982 (Source_VOA) & #13547394 (marafon)
It isn't safe to walk alone at night.	Гулять одному по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681982 (Source_VOA) & #13547395 (marafon)
It isn't safe to walk alone at night.	Ходить одной по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681982 (Source_VOA) & #13547396 (marafon)
It isn't safe to walk alone at night.	Гулять одной по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681982 (Source_VOA) & #13547397 (marafon)
It isn't something that I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198834 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
It isn't something that I'm proud of.	Это не то, чем я горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197423 (CK) & #7878192 (odexed)
It isn't true that Tom saw a monster.	Это неправда, что Том видел монстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913546 (CK) & #7917819 (Selena777)
It isn't worth repairing this camera.	Не стоит чинить этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687589 (CK) & #7361944 (soweli_Elepanto)
It looked like nothing was happening.	Похоже, ничего не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950954 (CK) & #8962895 (marafon)
It looks as if Tom has met his match.	Похоже, Том встретил подходящего для себя человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622085 (CK) & #11622092 (soweli_Elepanto)
It looks as if autumn is really here.	Похоже, осень в самом деле сюда добралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31587 (CM) & #3138902 (Ooneykcall)
It looks like Tom got what he wanted.	Похоже, Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897705 (CK) & #5233461 (odexed)
It looks like everything is in order.	Похоже, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611038 (Hybrid) & #6614594 (marafon)
It looks like it's going to be sunny.	Похоже, будет солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38335 (CK) & #1486791 (Biga)
It looks like there's somebody there.	Похоже, там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100463 (CK) & #9805928 (Ivanovb)
It looks like those two have made up.	Похоже, что эти двое всё уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054816 (CK) & #4750035 (odexed)
It looks like winter is here to stay.	Кажется, зима решила остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954041 (CK) & #1569684 (Biga)
It looks like you've finally decided.	Похоже, ты, наконец, принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825421 (CK) & #13324355 (amanshi)
It may prove to be a risky adventure.	Это может оказаться очень рискованным предприятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264328 (sharptoothed) & #2264329 (sharptoothed)
It may sound strange, but it is true.	Это может показаться странным, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20624 (Dejo) & #3623281 (sharptoothed)
It may sound strange, but it is true.	Это может прозвучать странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20624 (Dejo) & #3623282 (sharptoothed)
It needs to be perfectly symmetrical.	Он должен быть идеально симметричным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552571 (Spamster) & #4698370 (odexed)
It seemed like the right thing to do.	Кажется, это именно то, что следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120892 (Hybrid) & #6793957 (soweli_Elepanto)
It seems like summer is finally here.	Похоже, лето наконец-то наступило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954051 (CK) & #6478393 (fjay69)
It seems someone lives in this house.	В этом доме, похоже, кто-то живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901927 (CK) & #12910090 (marafon)
It seems that Tom already knows that.	Том, похоже, уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732185 (CK) & #8699925 (marafon)
It seems that Tom already knows that.	Том, похоже, уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732185 (CK) & #8699928 (marafon)
It seems that everybody's having fun.	Похоже, всем весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818475 (CK) & #6822176 (marafon)
It seems that no one knows the truth.	Кажется, никто не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40359 (sacredceltic) & #3661463 (sharptoothed)
It seems that no one knows the truth.	Правды, похоже, никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40359 (sacredceltic) & #12403986 (marafon)
It seems that no one knows the truth.	Правды, похоже, не знает никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40359 (sacredceltic) & #12403987 (marafon)
It seems that no one knows the truth.	Похоже, никто не знает правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40359 (sacredceltic) & #13428321 (marafon)
It seems that something has happened.	Похоже, что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085250 (yujin) & #1085252 (yujin)
It seems that something has happened.	Кажется, что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085250 (yujin) & #1537470 (marafon)
It seems that summer is finally here.	Кажется, наконец пришло лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818477 (CK) & #9391111 (marafon)
It seems to me that we should go now.	Мне кажется, нам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248363 (CK) & #3661124 (sharptoothed)
It seems you already know each other.	Вы, кажется, уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501987 (sundown) & #10512691 (marafon)
It shouldn't take me long to do that.	Это не должно занять у меня много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823675 (CK) & #7995279 (marafon)
It took Tom a long time to find Mary.	Тому понадобилось много времени, чтобы найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411692 (CK) & #5411759 (marafon)
It took Tom an hour to get to school.	У Тома ушёл час, чтобы добраться до школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539403 (CK) & #3334234 (Biga)
It took me several hours to write it.	Мне потребовалось несколько часов, чтобы это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41805 (CK) & #5692041 (odexed)
It took me some time to persuade her.	Мне понадобилось время, чтобы её убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261377 (CM) & #2766503 (marafon)
It turned out that he was her father.	Оказалось, что он её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471122 (CK) & #1449531 (Biga)
It was Tom who asked Mary to do that.	Это Том попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356672 (CK) & #6447105 (marafon)
It was Tom who stole Mary's necklace.	Это Том украл ожерелье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700136 (CK) & #7326518 (odexed)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #5117338 (marafon)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #11462494 (marafon)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что Вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #11462495 (marafon)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #11462496 (marafon)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #11462498 (marafon)
It was Tom who told me you were sick.	Это Том мне сказал, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116608 (CK) & #11462499 (marafon)
It was Tom's idea to try it this way.	Это Том предложил попробовать сделать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095164 (CK) & #3866780 (TheWyld)
It was Tom's idea to try it this way.	Это была идея Тома попробовать сделать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095164 (CK) & #3866782 (TheWyld)
It was a new experience for everyone.	Для всех это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115317 (Hybrid) & #6131949 (odexed)
It was a nice day so we went fishing.	День был хороший, так что мы пошли на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617899 (tabular) & #5617910 (marafon)
It was a nice day to go to the beach.	Это был прекрасный день, чтобы пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886799 (CK) & #2886788 (alik_farber)
It was a very good experience for me.	Для меня это был очень хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584451 (CK) & #10268144 (odexed)
It was a waste of time for all of us.	Это была пустая трата времени для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882846 (CK) & #9537793 (marafon)
It was an honor to work with you all.	Для меня было честью работать со всеми вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133614 (acell) & #9133768 (marafon)
It was an honor to work with you all.	Работать со всеми вами было для меня честью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133614 (acell) & #9133770 (marafon)
It was dark when I reached the hotel.	Когда я добрался до отеля, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33380 (CK) & #12930052 (marafon)
It was dark when I reached the hotel.	Когда я добрался до гостиницы, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33380 (CK) & #12930054 (marafon)
It was hard to tell which was better.	Трудно было сказать, какой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086086 (CK) & #9124624 (marafon)
It was hard to tell which was better.	Трудно было сказать, какая лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086086 (CK) & #9124625 (marafon)
It was hard to tell which was better.	Трудно было сказать, какое лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086086 (CK) & #9124626 (marafon)
It was in London that I last saw her.	В последний раз я видел её в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246467 (CK) & #7921768 (marafon)
It was in London that I last saw her.	В последний раз мы виделись с ней в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246467 (CK) & #7921769 (marafon)
It was like something out of a movie.	Это было как в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593359 (Hybrid) & #4287057 (marafon)
It was nothing more than an accident.	Это было не что иное, как несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287233 (CK) & #12943816 (marafon)
It was past midnight when we arrived.	Когда мы приехали, было уже за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045667 (CK) & #9032380 (marafon)
It was raining cats and dogs outside.	На улице лило как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759903 (Hybrid) & #7728576 (marafon)
It was so cold that I couldn't sleep.	Было так холодно, что я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37816 (CK) & #3676293 (odexed)
It was so cold that he was shivering.	Было так холодно, что он дрожал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265886 (CK) & #4894003 (odexed)
It was surprising that she said that.	Удивительно, что она это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308038 (Dejo) & #1677190 (marafon)
It was the best tea I had ever drunk.	Это был самый вкусный чай, какой я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899845 (Hybrid) & #9085284 (marafon)
It was the best tea I had ever drunk.	Это был самый вкусный чай, который я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899845 (Hybrid) & #9085288 (marafon)
It was the best tea I had ever drunk.	Это был самый лучший чай, какой я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899845 (Hybrid) & #9085289 (marafon)
It was the best tea I had ever drunk.	Это был самый лучший чай, который я когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899845 (Hybrid) & #9085290 (marafon)
It was the best tea Tom had ever had.	Это был самый лучший чай, какой Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899846 (Hybrid) & #9085293 (marafon)
It was the best tea Tom had ever had.	Это был самый вкусный чай, какой Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899846 (Hybrid) & #9085294 (marafon)
It was the best tea Tom had ever had.	Это был самый лучший чай, который Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899846 (Hybrid) & #9085295 (marafon)
It was the best tea Tom had ever had.	Это был самый вкусный чай, который Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899846 (Hybrid) & #9085296 (marafon)
It was the perfect moment for a kiss.	Это был идеальный момент для поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977575 (Spamster) & #4189324 (odexed)
It was too nice a day to stay inside.	День был слишком хорош, чтобы сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25564 (CK) & #3698722 (sharptoothed)
It was very kind of you to invite me.	Это было очень любезно с вашей стороны пригласить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54429 (CK) & #2853133 (odexed)
It wasn't any bigger than a football.	Он был не больше футбольного мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10260579 (sundown) & #5571551 (marafon)
It wasn't as expensive as I expected.	Это было не так дорого, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327620 (CK) & #4097308 (odexed)
It wasn't easy for me to say goodbye.	Мне было непросто сказать "прощай".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961534 (CK) & #8967718 (marafon)
It wasn't easy to make that decision.	Было нелегко принять это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735888 (CK) & #10177001 (Wezel)
It wasn't easy to solve this problem.	Было нелегко решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249329 (nava) & #3660198 (odexed)
It wasn't me that wrote that message.	Это не я написал это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559247 (CK) & #10560069 (marafon)
It wasn't me that wrote that message.	Это сообщение написал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559247 (CK) & #10560070 (marafon)
It wasn't so easy to make a decision.	Не так-то просто было принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209422 (sundown) & #7463576 (nina99nv)
It wasn't us who you saw in that car.	Это не нас вы видели в той машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469936 (AlanF_US) & #6169602 (odexed)
It won't be as much fun as you think.	Будет не так весело, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015760 (CK) & #9038381 (marafon)
It won't be as much fun as you think.	Будет не так весело, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015760 (CK) & #9038382 (marafon)
It won't be easy to gain Tom's trust.	Завоевать доверие Тома будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367363 (CK) & #11264248 (Wezel)
It won't be long before that happens.	До этого недолго осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499786 (CK) & #5501878 (marafon)
It won't be long before we can start.	Ещё немного и мы начинаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32451 (Zifre) & #2145560 (mrtaistoi)
It won't be that difficult to set up.	Настроить не так уж и сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014556 (CK) & #10014603 (BW)
It won't take more than five minutes.	Это не займёт больше пяти минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862284 (ddnktr) & #6565519 (marafon)
It won't take more than five minutes.	Это займёт не больше пяти минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862284 (ddnktr) & #8681157 (marafon)
It would be better not to drink that.	Это лучше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823671 (CK) & #7995282 (marafon)
It would be good for us if it rained.	Для нас было бы хорошо, если бы пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095830 (CK) & #11534695 (marafon)
It wouldn't take too long to do that.	Это заняло бы не слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027491 (CK) & #9034642 (marafon)
It'll be better in two or three days.	Через два-три дня будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920040 (sundown) & #13336372 (marafon)
It'll be dark by the time I get home.	К тому времени как я доберусь до дома, будет темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500331 (CK) & #5501865 (marafon)
It'll take approximately three hours.	Это займёт примерно три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015251 (CK) & #5861334 (marafon)
It'll take me a long time to do that.	Мне потребуется много времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251108 (CK) & #8079282 (odexed)
It'll take me a long time to do that.	У меня уйдёт на это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251108 (CK) & #9971492 (marafon)
It's OK if I don't do that, isn't it?	Ничего, если я не буду этого делать, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247832 (CK) & #8958066 (marafon)
It's a dream that'll never come true.	Это мечта, которая никогда не осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124160 (sundown) & #7854573 (marafon)
It's a good idea, but is it worth it?	Идея хорошая, но стоит ли оно того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634641 (Eccles17) & #6636831 (marafon)
It's a good thing Tom didn't do that.	Хорошо, что Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134740 (CK) & #8184720 (marafon)
It's a gross distortion of the truth.	Это грубое искажение истины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479144 (Spamster) & #2693252 (shanghainese)
It's a gross distortion of the truth.	Это вульгарное передёргивание фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479144 (Spamster) & #2693254 (shanghainese)
It's a little too complicated for me.	Для меня это сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204107 (CK) & #5637695 (marafon)
It's a little too complicated for me.	Это для меня сложновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204107 (CK) & #13103247 (marafon)
It's a lot of fun to listen to music.	Слушать музыку доставляет большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810549 (CM) & #2492428 (Lenin_1917)
It's a matter of personal preference.	Это вопрос личных предпочтений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590023 (Hybrid) & #4597323 (marafon)
It's a once in a lifetime experience.	Такое переживаешь раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300606 (Hybrid) & #3542291 (Ooneykcall)
It's a pity that you don't know that.	Жаль, что ты этого не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731593 (Eldad) & #1643963 (Hayabusa)
It's a pity they're getting divorced.	Жаль, что они разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652521 (darinmex) & #3522477 (odexed)
It's a real pity that you can't come.	Действительно жаль, что вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831663 (sundown) & #11536144 (kurzawhile)
It's a shame that it's not like that.	Жаль, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178431 (sundown) & #8919277 (marafon)
It's a town in the middle of nowhere.	Это город где-то у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991274 (mailohilohi) & #12931466 (marafon)
It's a very good newspaper, isn't it?	Хорошая газета, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41135 (CK) & #3697341 (sharptoothed)
It's about four blocks from my house.	Это где-то в четырёх кварталах от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182398 (Hybrid) & #6158805 (odexed)
It's actually not that big a problem.	На самом деле это не такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663076 (CK) & #12435678 (marafon)
It's all a terrible misunderstanding.	Это ужасное недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262861 (CK) & #6314712 (odexed)
It's all happening a little too fast.	Это всё происходит несколько быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131517 (CK) & #3958385 (odexed)
It's been a week since I've seen Tom.	Я видел Тома с неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976700 (CK) & #7002825 (odexed)
It's been an interesting three years.	Это были интересные три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045042 (sundown) & #11520442 (marafon)
It's been raining for three days now.	Дождь идёт уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250846 (CK) & #8250900 (odexed)
It's been snowing off and on all day.	Снег весь день то прекращается, то снова начинает идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466904 (CK) & #10483373 (Wezel)
It's been snowing since this morning.	С самого утра идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287592 (CK) & #2841906 (Lenin_1917)
It's been three years since Tom died.	Прошло три года с тех пор, как Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712778 (CK) & #3624271 (marafon)
It's been three years since Tom left.	Прошло три года с тех пор, как Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448205 (CK) & #9516831 (marafon)
It's costing taxpayers tons of money.	Это стоит налогоплательщикам кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5984857 (al_ex_an_der) & #12197748 (marafon)
It's dangerous to swim in this river.	Купаться в этой реке опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58155 (CK) & #5165221 (marafon)
It's definitely been pretty exciting.	Это определенно было довольно захватывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725548 (CM) & #10200189 (sharptoothed)
It's difficult to prove ghosts exist.	Трудно доказать, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086482 (CK) & #2619914 (Olya)
It's easy to cut cheese with a knife.	Сыр легко режется ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430188 (witbrock) & #1707034 (marafon)
It's easy to see why people hate Tom.	Легко понять, почему люди ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821924 (CK) & #6844988 (odexed)
It's easy to see why people like Tom.	Легко понять, за что люди любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539497 (CK) & #3540093 (odexed)
It's everything I could've hoped for.	Это всё, на что я мог надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7293985 (CK) & #7293984 (marafon)
It's fun to learn a foreign language.	Иностранный язык изучать весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460246 (jeanne) & #3675801 (sharptoothed)
It's getting kind of crowded in here.	Здесь становится тесновато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113771 (CK) & #3958404 (odexed)
It's going to be a problem, isn't it?	Это будет проблемой, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663075 (CK) & #3958246 (odexed)
It's going to be an interesting game.	Игра будет интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436048 (CK) & #7109035 (marafon)
It's going to be an interesting game.	Игра обещает быть интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436048 (CK) & #7109036 (marafon)
It's going to happen again and again.	Это будет происходить снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132918 (CK) & #3958635 (odexed)
It's good that you were able to come.	Хорошо, что ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585251 (CK) & #8586558 (marafon)
It's good that you were able to come.	Хорошо, что ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585251 (CK) & #8586559 (marafon)
It's good that you were able to come.	Хорошо, что вы смогли прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585251 (CK) & #8586560 (marafon)
It's hard for Tom to talk about that.	Тому тяжело об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181955 (CK) & #3712083 (marafon)
It's hard for Tom to talk about that.	Тому трудно об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181955 (CK) & #3712084 (marafon)
It's hard for Tom to talk about that.	Тому трудно говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181955 (CK) & #5969385 (sharptoothed)
It's hard for me to keep up with Tom.	Мне трудно поспевать за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394307 (CK) & #4949610 (Karok)
It's hard to catch fish without bait.	Трудно поймать рыбу без наживки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736612 (CK) & #4453349 (odexed)
It's hard to find clothes in my size.	Одежду моего размера найти трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128290 (ddnktr) & #10128298 (marafon)
It's important that we remember that.	Нам важно помнить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137589 (CK) & #5139941 (Karok)
It's impossible to get there by noon.	Добраться дотуда к полудню невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271622 (CK) & #5254948 (Wezel)
It's impossible to see Rome in a day.	Невозможно осмотреть Рим за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097065 (CK) & #8702336 (AntonKhorev)
It's inexpensive but very nutritious.	Это недорого, но очень питательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901843 (CK) & #10930889 (marafon)
It's inexpensive but very nutritious.	Он недорогой, но очень питательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901843 (CK) & #10930896 (marafon)
It's inexpensive but very nutritious.	Она недорогая, но очень питательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901843 (CK) & #10930897 (marafon)
It's inexpensive but very nutritious.	Оно недорогое, но очень питательное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901843 (CK) & #10930899 (marafon)
It's like Tom vanished into thin air.	Том как в воду канул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371073 (Adelpa) & #12371078 (marafon)
It's much more complicated than that.	Всё намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389776 (Hybrid) & #6390879 (Wezel)
It's my left eye that's bothering me.	Это мой левый глаз меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396597 (CK) & #3406113 (odexed)
It's my left eye that's bothering me.	Меня левый глаз беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396597 (CK) & #6480687 (marafon)
It's necessary for her to go herself.	Ей необходимо пойти одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477236 (CH) & #3648597 (sharptoothed)
It's nice to have someone to talk to.	Хорошо, когда есть с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953145 (CK) & #5135332 (marafon)
It's nice to see you haven't changed.	Приятно видеть, что ты не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096265 (CK) & #3958430 (odexed)
It's nice to see you haven't changed.	Приятно видеть, что ты не изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096265 (CK) & #3958432 (odexed)
It's not always easy to stay healthy.	Оставаться здоровым не всегда легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185371 (CK) & #3958512 (odexed)
It's not as complicated as it sounds.	Это не так сложно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078091 (Hybrid) & #2717244 (Leonid204)
It's not at all difficult to do that.	Сделать это совсем не трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569181 (CK) & #6594133 (Wezel)
It's not at all difficult to do that.	Это совсем не сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569181 (CK) & #10529177 (marafon)
It's not clear who wrote this letter.	Неясно, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197147 (CK) & #853083 (afyodor)
It's not fair Tom can go and I can't.	Это несправедливо, что Том может пойти, а я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198277 (CK) & #12588927 (LanguagesLover)
It's not fair Tom can go and I can't.	Это нечестно, что Том может пойти, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198277 (CK) & #12588929 (LanguagesLover)
It's not going to be easy to do that.	Это будет нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013012 (CK) & #3975008 (odexed)
It's not going to be hard to do this.	Сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118606 (CK) & #6458303 (Wezel)
It's not going to be hard to do this.	Это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118606 (CK) & #7345902 (marafon)
It's not good to read in a dark room.	Читать в тёмной комнате вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28466 (saeb) & #11164370 (marafon)
It's not necessary for us to do that.	Нам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909735 (CK) & #7428997 (marafon)
It's not necessary for us to do that.	Нам нет необходимости этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909735 (CK) & #7428999 (marafon)
It's not nice to keep a lady waiting.	Нехорошо заставлять даму ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6390917 (Hybrid) & #6393941 (marafon)
It's not our fault that it's raining.	Мы не виноваты, что дождь идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136726 (ddnktr) & #8570323 (marafon)
It's not possible to know everything.	Нельзя всё знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699567 (Ooneykcall) & #3699563 (Ooneykcall)
It's not possible to know everything.	Невозможно всё знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699567 (Ooneykcall) & #3699568 (Ooneykcall)
It's not possible to please everyone.	Всем не угодишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704076 (CK) & #2306247 (marafon)
It's not really necessary to do that.	Нет особой необходимости это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137588 (CK) & #5139927 (Karok)
It's not safe to walk alone at night.	Гулять в одиночку по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198934 (CK) & #4567370 (Selena777)
It's not safe to walk alone at night.	Ходить одному по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198934 (CK) & #13547394 (marafon)
It's not safe to walk alone at night.	Гулять одному по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198934 (CK) & #13547395 (marafon)
It's not safe to walk alone at night.	Ходить одной по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198934 (CK) & #13547396 (marafon)
It's not safe to walk alone at night.	Гулять одной по ночам небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198934 (CK) & #13547397 (marafon)
It's not something that I want to do.	Это не то, чем я хочу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198833 (CK) & #3643975 (sharptoothed)
It's not something that I'm proud of.	Это не то, чем я горжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197411 (CK) & #7878192 (odexed)
It's not something you easily forget.	Такое так просто не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841926 (sundown) & #11843009 (marafon)
It's not something you easily forget.	Это так просто не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841926 (sundown) & #11843011 (marafon)
It's not something you easily forget.	Такое так просто не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841926 (sundown) & #11843012 (marafon)
It's not wine. It's just grape juice.	Это не вино. Это просто виноградный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817611 (ddnktr) & #10873631 (marafon)
It's nothing you need to worry about.	Ты ни о чём не должен беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287231 (CK) & #3886514 (namikiri)
It's only three days until Christmas.	До Рождества всего три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2918970 (mervert1) & #3944226 (odexed)
It's only three miles to the village.	До деревни всего три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913705 (CK) & #7914664 (marafon)
It's only three miles to the village.	До деревни всего пять километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913705 (CK) & #7914665 (marafon)
It's our duty to always obey the law.	Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #2914931 (Lenin_1917)
It's our duty to always obey the law.	Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #2914939 (Lenin_1917)
It's our duty to always obey the law.	Наш долг - всегда соблюдать закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #12196417 (marafon)
It's over three kilometers from here.	Отсюда это больше трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796796 (sharptoothed) & #2796797 (sharptoothed)
It's possible to eat green beans raw.	Зелёные бобы возможно есть сырыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954090 (CK) & #2967869 (Ooneykcall)
It's probably not all that important.	Это, наверное, не так уж важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056656 (CK) & #9139458 (marafon)
It's probably not all that important.	Это, наверное, не столь важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056656 (CK) & #11482903 (marafon)
It's quite possible Tom will do that.	Вполне возможно, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243830 (CK) & #7919248 (marafon)
It's really humid here in the summer.	Здесь очень влажно летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712776 (CK) & #4706562 (sharptoothed)
It's so easy when you know the rules.	Это так просто, если знаешь правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29556 (CK) & #13285509 (marafon)
It's strange that Tom isn't here yet.	Странно, что Тома ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818320 (CK) & #3878394 (marafon)
It's strange that he hasn't come yet.	Странно, что он ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771359 (CH) & #13140473 (marafon)
It's the best concert I've ever seen.	Это лучший концерт, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505970 (shekitten) & #5488987 (odexed)
It's time for the news on Channel 79.	На канале 79 время новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681560 (Source_VOA) & #5731493 (odexed)
It's time for you to make a decision.	Тебе пора принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469521 (megamanenm) & #11071767 (marafon)
It's time for you to make a decision.	Вам пора принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469521 (megamanenm) & #11071783 (marafon)
It's time to put the children to bed.	Пора укладывать детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259012 (_undertoad) & #2743696 (afyodor)
It's time to set the record straight.	Пришло время исправить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014559 (CK) & #10014598 (BW)
It's unbelievable, just unbelievable!	Это невероятно, просто невероятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333557 (sundown) & #13504267 (Wezel)
It's unlikely that our team will win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954105 (CK) & #6147155 (marafon)
It's unlikely that that would happen.	Маловероятно, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939956 (CK) & #12264861 (Grigoriy)
It's unlikely that that would happen.	Маловероятно, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939956 (CK) & #12264863 (Grigoriy)
It's unusual for him to get up early.	Он не привык так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283971 (CK) & #2607761 (Lenin_1917)
It's very difficult to know yourself.	Познать себя чрезвычайно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074776 (CK) & #6388225 (fjay69)
It's wrong to trick people like that.	Нехорошо так людей обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383203 (CK) & #5384153 (marafon)
It's yours. Do what you want with it.	Он ваш, делайте с ним что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795316 (ddnktr) & #10555537 (marafon)
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.	«Джек Дэниэлс» — это виски из Теннесси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53164 (CK) & #423765 (Hellerick)
January is usually the coldest month.	Январь обычно самый холодный месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73176 (CK) & #9003821 (marafon)
Japan has a lot of trade with Canada.	Япония в большом объёме торгует с Канадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281489 (CK) & #419748 (Hellerick)
Japan is at peace with her neighbors.	Япония находится в мире со своими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281498 (CM) & #3352246 (odexed)
Japan is hot and humid in the summer.	В Японии жарко и влажно летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316829 (CK) & #3318916 (corvard)
Japan is hot and humid in the summer.	Летом в Японии жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316829 (CK) & #8174796 (marafon)
Japan is made up of volcanic islands.	Япония состоит из цепи вулканических островов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281508 (CM) & #877663 (tony)
Japan produces a lot of good cameras.	В Японии производится много хороших фотоаппаратов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281554 (CK) & #417873 (Hellerick)
July is the driest month of the year.	Июль — самый засушливый месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10935490 (CM) & #10958194 (Wezel)
Just as Tom predicted, our team lost.	Как Том и предсказывал, наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014663 (CK) & #5202605 (marafon)
Just between us, she's my girlfriend.	Только между нами: она — моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417729 (AlanF_US) & #3562136 (odexed)
Just tell me to leave and I'll leave.	Просто скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202418 (CK) & #3579225 (marafon)
Just tell me what you know about Tom.	Просто скажи мне, что ты знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860664 (CK) & #7036732 (fjay69)
Just tell me what you're looking for.	Просто скажи мне, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860663 (CK) & #4340428 (elread)
Just tell me where to put this stuff.	Просто скажи мне, куда положить это барахло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737472 (CK) & #10737474 (Balamax)
Just where do you think you're going?	Куда это ты собрался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782947 (Hybrid) & #4481245 (mrtaistoi)
Keep these documents in a safe place.	Храните эти документы в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529009 (CK) & #6924703 (marafon)
Keep these documents in a safe place.	Храни эти документы в надёжном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529009 (CK) & #6924704 (marafon)
Keep your hands where I can see them.	Держи руки так, чтобы я мог их видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636016 (Spamster) & #2060907 (marafon)
Keep your hands where I can see them.	Держите руки так, чтобы я мог их видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636016 (Spamster) & #11030381 (marafon)
Keep your hands where I can see them.	Держите руки на виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636016 (Spamster) & #11030382 (marafon)
Keep your hands where I can see them.	Держи руки на виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636016 (Spamster) & #11030383 (marafon)
Koalas can only be seen in Australia.	Коал можно увидеть только в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62424 (CK) & #4331600 (Anpil)
Lack of sleep is bad for your health.	Недостаток сна вредит здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503830 (CK) & #6451576 (fjay69)
Lack of sleep makes people irritable.	От нехватки сна становишься раздражительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188140 (CK) & #11216947 (Wezel)
Language is a means of communication.	Язык — средство общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239743 (CM) & #6100604 (odexed)
Large raindrops are starting to fall.	Стали падать крупные капли дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974325 (Matheus) & #7028363 (marafon)
Large raindrops are starting to fall.	Начали падать крупные капли дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974325 (Matheus) & #7028365 (marafon)
Last winter, I went skiing in Canada.	Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507915 (rileyphone) & #2813266 (marafon)
Last winter, I went to Canada to ski.	Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657475 (CK) & #1670507 (marafon)
Learning languages comes easy to her.	Изучение иностранных языков даётся ей легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2129867 (freddy1) & #3529517 (Inego)
Lend your money and lose your friend.	Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18554 (Zifre) & #889058 (Ann74)
Lending Tom money was a huge mistake.	Одолжить Тому деньги было огромной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564926 (ddnktr) & #10564948 (marafon)
Lentils are a good source of protein.	Чечевица - прекрасный источник белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872474 (CK) & #13327676 (marafon)
Lentils are a good source of protein.	Чечевица - хороший источник белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872474 (CK) & #13327678 (marafon)
Let me call you back in five minutes.	Дай я тебе перезвоню через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735886 (CK) & #10177000 (Wezel)
Let me explain to you how this works.	Позволь мне тебе объяснить, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049964 (marafon)
Let me explain to you how this works.	Дай я тебе объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049966 (marafon)
Let me explain to you how this works.	Давай я тебе объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049967 (marafon)
Let me explain to you how this works.	Позвольте мне вам объяснить, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049971 (marafon)
Let me explain to you how this works.	Дайте я вам объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049973 (marafon)
Let me explain to you how this works.	Давайте я вам объясню, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103829 (CK) & #4049974 (marafon)
Let me know as soon as he comes back.	Сообщите мне, как только он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747354 (belgavox) & #2554761 (marafon)
Let me know as soon as he comes back.	Сообщи мне, как только он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747354 (belgavox) & #7161055 (marafon)
Let me know if you have any problems.	Дай мне знать, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223280 (CK) & #7981119 (marafon)
Let me know if you have any problems.	Дайте мне знать, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223280 (CK) & #7981120 (marafon)
Let me know if you have any problems.	Скажи мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223280 (CK) & #7981121 (marafon)
Let me know if you have any problems.	Скажите мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223280 (CK) & #7981122 (marafon)
Let me know when you get the package.	Сообщите мне, когда получите посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267681 (CK) & #11580058 (marafon)
Let me know when you get the package.	Сообщи мне, когда получишь посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267681 (CK) & #11580062 (marafon)
Let me know where you're staying, OK?	Дайте мне знать, где вы остановились, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094834 (CK) & #3958451 (odexed)
Let me sleep for another ten minutes.	Дай мне поспать ещё десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #3861644 (odexed)
Let me tell you my side of the story.	Позволь мне изложить мою версию этой истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954140 (CK) & #3670510 (odexed)
Let me tell you why I don't like Tom.	Позвольте мне рассказать вам, почему я не люблю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027371 (CK) & #2774441 (odexed)
Let me think about that for a moment.	Дай-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265280 (CK) & #13265236 (marafon)
Let me think about that for a moment.	Дайте-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265280 (CK) & #13265237 (marafon)
Let me think about that for a moment.	Дай мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265280 (CK) & #13265346 (marafon)
Let me think about that for a moment.	Дайте мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265280 (CK) & #13265348 (marafon)
Let me think about this for a moment.	Дай-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265216 (CK) & #13265236 (marafon)
Let me think about this for a moment.	Дайте-ка мне немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265216 (CK) & #13265237 (marafon)
Let me think about this for a moment.	Дай мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265216 (CK) & #13265346 (marafon)
Let me think about this for a moment.	Дайте мне немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265216 (CK) & #13265348 (marafon)
Let us know if you'd like to join us.	Сообщите нам, если вы хотели бы к нам присоединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178320 (CK) & #12560069 (marafon)
Let's discuss every item on the list.	Давайте обсудим каждый пункт в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922779 (CK) & #11922780 (marafon)
Let's discuss every item on the list.	Давай обсудим каждый пункт в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922779 (CK) & #11922781 (marafon)
Let's ditch these people and go home.	Давайте отделаемся от этой публики и пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549946 (sharptoothed) & #2549947 (sharptoothed)
Let's do that the day after tomorrow.	Давай сделаем это послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050638 (CK) & #12050852 (Wezel)
Let's do this as quickly as possible.	Сделаем это как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179291 (CK) & #5636808 (marafon)
Let's do this as quickly as possible.	Давай сделаем это как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179291 (CK) & #5636809 (marafon)
Let's do this as quickly as possible.	Давайте сделаем это как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179291 (CK) & #5636810 (marafon)
Let's find out what's going on first.	Давайте сперва выясним, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007281 (CK) & #5055803 (odexed)
Let's get to the heart of the matter.	Давайте перейдём к сути дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479433 (CK) & #10480045 (Wezel)
Let's get together and talk about it.	Давайте соберёмся и поговорим об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735501 (CK) & #12175856 (marafon)
Let's go for a walk in the afternoon.	Пойдём погуляем после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345458 (CK) & #8287959 (marafon)
Let's go over the plan one more time.	Давай ещё раз пройдёмся по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007279 (CK) & #12765300 (marafon)
Let's go over the plan one more time.	Давайте ещё раз пройдёмся по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007279 (CK) & #12765303 (marafon)
Let's go play basketball in the park.	Пойдём в парк играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597295 (Eccles17) & #6597333 (marafon)
Let's go play basketball in the park.	Пойдёмте в парк играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6597295 (Eccles17) & #6597334 (marafon)
Let's go to the flea market tomorrow.	Пошли завтра на блошиный рынок!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225381 (CK) & #5783849 (Wezel)
Let's go to the flea market tomorrow.	Давай завтра сходим на блошиный рынок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225381 (CK) & #5783851 (Wezel)
Let's help them solve their problems.	Давайте поможем им решить проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663073 (CK) & #3958247 (odexed)
Let's help them solve their problems.	Поможем им решить их проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663073 (CK) & #12003993 (marafon)
Let's help them solve their problems.	Давай поможем им решить их проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663073 (CK) & #12003994 (marafon)
Let's help them solve their problems.	Давайте поможем им решить их проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663073 (CK) & #12003995 (marafon)
Let's hope that doesn't happen again.	Будем надеяться, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181087 (CK) & #5636807 (marafon)
Let's hope that doesn't happen again.	Будем надеяться, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181087 (CK) & #7292884 (marafon)
Let's hope that everything goes well.	Будем надеяться, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882337 (mervert1) & #3603897 (marafon)
Let's just sit here and wait for Tom.	Давай просто сядем тут и подождем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820761 (CK) & #5969393 (sharptoothed)
Let's just wait and see what happens.	Давай просто подождём и посмотрим, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096267 (CK) & #3926259 (odexed)
Let's make sure Tom knows what to do.	Давайте убедимся, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392629 (CK) & #7822874 (odexed)
Let's not forget about what Tom said.	Давай не будем забывать о том, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848431 (CK) & #5982055 (marafon)
Let's not forget about what Tom said.	Давайте не будем забывать о том, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848431 (CK) & #5982056 (marafon)
Let's not paint too pretty a picture.	Давайте не будем рисовать слишком радужную картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723362 (CM) & #5634111 (Balamax)
Let's put all the cards on the table.	Давай начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319853 (CK) & #6783093 (marafon)
Let's put all the cards on the table.	Давайте начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319853 (CK) & #11039964 (marafon)
Let's put all the cards on the table.	Давайте выложим карты на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319853 (CK) & #13238803 (marafon)
Let's put all the cards on the table.	Давай выложим карты на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319853 (CK) & #13238804 (marafon)
Let's put up the Christmas tree here.	Давайте поставим рождественскую ёлку здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61824 (CK) & #3613557 (sharptoothed)
Let's see how straight you can shoot.	Посмотрим, как ты хорошо стреляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725543 (CM) & #10198294 (sharptoothed)
Let's sit down and discuss it calmly.	Давай сядем и спокойно это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077424 (CK) & #4078111 (marafon)
Let's sit down and discuss it calmly.	Давайте сядем и спокойно это обсудим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077424 (CK) & #4078113 (marafon)
Let's start with this bottle of wine.	Давайте начнём с этой бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539402 (CK) & #3958336 (odexed)
Let's take a chance and go for broke.	Давайте рискнём и пойдём ва-банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20693 (CM) & #8023757 (odexed)
Let's talk about this again tomorrow.	Давай снова поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007275 (CK) & #2590710 (paul_lingvo)
Let's talk about this again tomorrow.	Давайте снова поговорим об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007275 (CK) & #2590711 (paul_lingvo)
Let's talk about this again tomorrow.	Давай снова обсудим это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007275 (CK) & #2590714 (paul_lingvo)
Let's talk about this again tomorrow.	Давайте снова обсудим это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007275 (CK) & #2590716 (paul_lingvo)
Let's talk about tomorrow's schedule.	Давайте поговорим о завтрашнем расписании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181954 (CK) & #3958527 (odexed)
Let's talk about your trip to Boston.	Давай поговорим о твоей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181953 (CK) & #3712078 (marafon)
Let's talk about your trip to Boston.	Давайте поговорим о вашей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181953 (CK) & #3712079 (marafon)
Let's talk about your trip to Boston.	Поговорим о твоей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181953 (CK) & #3712081 (marafon)
Let's talk about your trip to Boston.	Поговорим о вашей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181953 (CK) & #3712082 (marafon)
Let's throw a bachelor party for Tom.	Давайте закатим Тому мальчишник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396275 (CK) & #4505512 (sharptoothed)
Let's try doing this a different way.	Попробуем сделать это иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023680 (CK) & #12093941 (marafon)
Let's try something a little simpler.	Давай попробуем что-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007274 (CK) & #6382389 (marafon)
Let's try something a little simpler.	Давайте попробуем что-нибудь попроще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007274 (CK) & #6382390 (marafon)
Let's try to make the call once more.	Давайте попробуем позвонить ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780774 (sharptoothed) & #2780775 (sharptoothed)
Let's wait here until she comes back.	Давай подождем здесь, пока она не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308518 (CK) & #3685239 (sharptoothed)
Let's wait here until she comes back.	Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308518 (CK) & #5146612 (marafon)
Let's wait here until the rain stops.	Давай подождём, пока дождь закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181095 (CK) & #8820696 (marafon)
Let's wait here until the rain stops.	Давайте подождём, пока дождь закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181095 (CK) & #8820697 (marafon)
Let's wait until the crowd thins out.	Подождём, пока толпа поредеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071616 (sharptoothed) & #3071617 (sharptoothed)
Let's wait until the crowd thins out.	Подождём, пока толпа разойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071616 (sharptoothed) & #9247325 (odexed)
Let's walk on the beach after dinner.	Давай сходим на пляж после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268704 (CK) & #2587190 (Lenin_1917)
Life isn't fair, but it's still good.	Жизнь несправедлива, но всё-таки хороша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350272 (fekundulo) & #4210760 (marafon)
Life's too short to drink cheap wine.	Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешёвое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3746362 (CK) & #3988432 (odexed)
Light is coming through the curtains.	Сквозь шторы просачивается свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464903 (sundown) & #8425877 (sharptoothed)
Light pollution is a serious problem.	Световое загрязнение - это серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995717 (mailohilohi) & #12683256 (marafon)
Light travels much faster than sound.	Свет распространяется намного быстрее, чем звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240392 (CK) & #4567534 (Selena777)
Light travels much faster than sound.	Свет распространяется гораздо быстрее, чем звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240392 (CK) & #4567537 (Selena777)
Lions and tigers are called big cats.	Львов и тигров называют большими кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580905 (CK) & #1580908 (corvard)
Listen to what I'm going to tell you.	Послушай, что я тебе скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790427 (LdjuherTaqvaylit) & #11792127 (marafon)
Listen to what I'm going to tell you.	Послушайте, что я вам скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790427 (LdjuherTaqvaylit) & #11792129 (marafon)
Little girls like playing with dolls.	Маленькие девочки любят играть в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267562 (contour) & #12899869 (marafon)
Lock the windows before going to bed.	Перед тем как идти спать, запри окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453148 (CM) & #413027 (Hellerick)
Logic is obviously your strong point.	Логика, очевидно, твоя сильная сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722631 (qdii) & #6885880 (astru)
Long skirts are very much in fashion.	Длинные юбки - это очень модно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278002 (CK) & #11293028 (marafon)
Long skirts are very much in fashion.	Длинные юбки сейчас в большой моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278002 (CK) & #11293032 (marafon)
Look at the picture which he painted.	Посмотри на картину, которую он написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284125 (CK) & #3133245 (Lenin_1917)
Look at the picture which he painted.	Посмотри на картинку, которую он нарисовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284125 (CK) & #3133246 (Lenin_1917)
Look back and you'll see a black cat.	Обернись, и увидишь чёрную кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570642 (fanty) & #4515025 (Wezel)
Look how the trees sway in that wind.	Смотрите, как деревья качаются на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060724 (sharptoothed) & #3060725 (sharptoothed)
Look up the words in your dictionary.	Посмотри эти слова в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17098 (papabear) & #2605516 (Olya)
Luck plays an important part in life.	Удача играет важную роль в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077579 (keira_n) & #4754159 (odexed)
Luckily nobody was seriously injured.	К счастью, никто серьёзно не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327620 (CK) & #6547011 (odexed)
Luckily, Tom was among the survivors.	К счастью, Том был одним из выживших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271789 (patgfisher) & #5282643 (Wezel)
Magpies are very intelligent animals.	Сороки очень умные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345599 (marco87) & #3566002 (Balamax)
Make a wish and blow out the candles.	Загадай желание и задуй свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20741 (CK) & #441314 (Hellerick)
Man is the only animal that can talk.	Человек — единственное животное, которое может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270324 (CM) & #995290 (saiko)
Many countries depend on agriculture.	Многие страны зависят от сельского хозяйства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680129 (Source_VOA) & #4563757 (Selena777)
Many men went west in search of gold.	Многие люди отправились на запад в поисках золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18553 (piksea) & #4766675 (odexed)
Many novels have been written by him.	Из-под его пера вышло множество романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274872 (CK) & #1383494 (Biga)
Many novels have been written by him.	Им было написано множество романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274872 (CK) & #12212823 (marafon)
Many people die in traffic accidents.	В дорожно-транспортных происшествиях погибает много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212361 (CK) & #1926081 (sharptoothed)
Many people work in industrial towns.	Многие люди работают в промышленных городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274906 (CM) & #5119974 (odexed)
Many restaurants now have free Wi-Fi.	Во многих ресторанах теперь есть бесплатный Wi-Fi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405584 (Hybrid) & #3405589 (odexed)
Many songs are about unrequited love.	Во многих песнях поётся о безответной любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255794 (patgfisher) & #5282633 (Wezel)
Many things happened on the same day.	В один и тот же день произошло много вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334287 (CK) & #1494693 (Biga)
March is the third month of the year.	Март - третий месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2140607 (MethodGT) & #5161615 (marafon)
Marigolds are Tom's favorite flowers.	Ноготки — любимые цветы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858560 (CK) & #11866294 (Wezel)
Mary and Alice are intelligent women.	Мэри и Элис - умные женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529008 (CK) & #6924705 (marafon)
Mary and I plan to have two children.	Мы с Мэри планируем завести двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483072 (Spamster) & #4504411 (odexed)
Mary announced her engagement to Tom.	Мэри объявила о своей помолвке с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030087 (CK) & #4870522 (venticello)
Mary asked Tom to carry her suitcase.	Мэри попросила Тома отнести её чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030086 (CK) & #5484105 (odexed)
Mary asked her son to behave himself.	Мэри попросила сына вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31906 (CK) & #3588505 (marafon)
Mary became a grandmother last month.	В прошлом месяце Мэри стала бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828427 (CK) & #10203825 (Wezel)
Mary bought a pair of cheap earrings.	Мэри купила пару дешёвых серёжек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970836 (Hybrid) & #5263364 (Wezel)
Mary bought herself something to eat.	Мэри купила себе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159589 (CK) & #12159729 (marafon)
Mary doesn't know what to say to him.	Мэри не знает, что сказать ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388396 (CK) & #5266653 (odexed)
Mary doesn't use salt in her cooking.	Мэри готовит без соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682291 (Source_VOA) & #794217 (Wadimiy)
Mary has always wanted to be a nurse.	Мэри всегда хотела быть медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471585 (CK) & #5471592 (marafon)
Mary hasn't received the flowers yet.	Мария ещё не получила цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742877 (Amastan) & #6001537 (odexed)
Mary injured her back playing tennis.	Мэри повредила спину во время игры в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680323 (Source_VOA) & #5312494 (sharptoothed)
Mary is an extremely beautiful woman.	Мэри — чрезвычайно красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664026 (CK) & #5674608 (odexed)
Mary is convinced that Tom likes her.	Мэри убеждена, что нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6422656 (CF) & #9089015 (marafon)
Mary is convinced that Tom likes her.	Мэри убеждена, что она нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6422656 (CF) & #9089017 (marafon)
Mary is wearing provocative clothing.	Мэри одета вызывающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542581 (Spamster) & #7433889 (odexed)
Mary knitted Tom a new pair of socks.	Мэри связала Тому пару новых носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568983 (Hybrid) & #6570136 (marafon)
Mary looked at herself in the mirror.	Мэри посмотрелась в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31947 (CK) & #1678820 (marafon)
Mary made breakfast for the children.	Мэри приготовила детям завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828898 (CK) & #7317625 (Wezel)
Mary married Tom after his wife died.	Мэри вышла замуж за Тома, после того как умерла его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392917 (Hybrid) & #6395700 (marafon)
Mary married Tom after his wife died.	Мэри вышла замуж за Тома, после того как его жена умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392917 (Hybrid) & #6395702 (marafon)
Mary often quarrels with her husband.	Мэри часто ссорится с мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653939 (CK) & #7696268 (Wezel)
Mary paid five dollars for her lunch.	Мэри заплатила за обед пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616188 (luwenzhuo) & #1677746 (marafon)
Mary pulled her hair into a ponytail.	Мэри убрала волосы в хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067445 (Hybrid) & #7074231 (marafon)
Mary pulled out her knitting needles.	Мэри достала вязальные спицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680014 (Hybrid) & #13328414 (amanshi)
Mary punished her daughter for lying.	Мэри наказала свою дочь за ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681814 (Source_VOA) & #3335503 (Biga)
Mary spread the big map on the table.	Мэри разложила на столе большую карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31948 (CK) & #2759679 (marafon)
Mary took the bracelet off her wrist.	Мэри сняла браслет с запястья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488111 (CK) & #5305615 (sharptoothed)
Mary was impressed with what she saw.	Мэри находилась под впечатлением от увиденного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494951 (Spamster) & #1994852 (marafon)
Mary was impressed with what she saw.	Мэри была впечатлена увиденным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494951 (Spamster) & #3773236 (marafon)
Mary was impressed with what she saw.	На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494951 (Spamster) & #3773237 (marafon)
Mary was the only girl wearing jeans.	Мэри была единственной девушкой в джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333598 (CK) & #5334384 (marafon)
Mary welcomed her mother with a kiss.	Мэри встретила мать поцелуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682399 (Source_VOA) & #4976679 (Karok)
Mary's baby is less than a month old.	Ребёнку Мэри меньше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953220 (CK) & #5135228 (marafon)
Mary's mother taught her how to knit.	Мама Мэри научила её вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847717 (CK) & #13328373 (amanshi)
Math was created to torture children.	Математику придумали, чтобы мучать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687350 (DJ_Saidez) & #9690518 (Ooneykcall)
Mathematics is basic to all sciences.	Математика - основа всех наук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271009 (CK) & #828980 (Arkadeko)
May I please be excused for a minute?	Простите, я отойду на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415219 (CK) & #4771764 (marafon)
May I please be excused for a minute?	Простите, я выйду на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415219 (CK) & #13299449 (marafon)
May I see your boarding pass, please?	Можно взглянуть на ваш посадочный талон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279695 (CK) & #2967738 (Ooneykcall)
May I see your driver's license, sir?	Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26573 (CK) & #1864667 (sharptoothed)
May I see your driver's license, sir?	Можно взглянуть на ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26573 (CK) & #3585759 (sharptoothed)
May the new year bring you happiness!	Пусть новый год принесет вам счастье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243187 (CM) & #11397233 (sharptoothed)
Maybe I shouldn't have told Tom that.	Может быть, мне не стоило рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851331 (CK) & #6296784 (marafon)
Maybe I shouldn't have told Tom that.	Может быть, мне не надо было рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851331 (CK) & #6296785 (marafon)
Maybe I'll ask Tom to do that for us.	Я, может быть, попрошу Тома сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511515 (CK) & #11724227 (marafon)
Maybe I'll just wander off on my own.	Возможно, я буду просто скитаться сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34198 (CM) & #2889705 (astynk)
Maybe I'm never going to find anyone.	Может быть, я никогда никого не найду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518850 (Hybrid) & #10686725 (marafon)
Maybe Tom could sing at your wedding.	Возможно, Том бы мог спеть на твоей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135039 (CK) & #4143784 (odexed)
Maybe Tom doesn't know Mary did that.	Может быть, Том не знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516992 (CK) & #7921787 (marafon)
Maybe Tom should stay here with Mary.	Возможно, Тому следует остаться здесь с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132369 (CK) & #4199972 (odexed)
Maybe it's better that we don't know.	Возможно, это к лучшему, что мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840925 (CK) & #4019896 (odexed)
Maybe it's better that we don't know.	Возможно, это и к лучшему, что мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840925 (CK) & #4019900 (odexed)
Maybe it's better that we don't know.	Возможно, это и лучше, что мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840925 (CK) & #4019902 (odexed)
Maybe someday you'll understand that.	Может быть, когда-нибудь ты это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894443 (Hybrid) & #5943711 (marafon)
Maybe someday you'll understand that.	Может быть, когда-нибудь вы это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894443 (Hybrid) & #5943713 (marafon)
Maybe someone else has a better idea.	Может быть, у кого-то ещё есть идея получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797280 (CK) & #10870327 (odexed)
Maybe the question's not how but why.	Возможно, вопрос не в том, как, а в том, почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403166 (CK) & #5629785 (odexed)
Maybe this only happens in Australia.	Может быть, это только в Австралии бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152715 (CK) & #12588230 (marafon)
Maybe we should ask someone for help.	Может быть, нам стоит попросить кого-нибудь о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378759 (Hybrid) & #5378788 (marafon)
Maybe we should ask someone for help.	Может, нам попросить кого-нибудь о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378759 (Hybrid) & #5378846 (marafon)
Maybe we should wait a little longer.	Может быть, нам надо ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822956 (CK) & #8004803 (marafon)
Maybe we should wait a little longer.	Может, нам стоит ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822956 (CK) & #8004808 (marafon)
Maybe you should take a few days off.	Может быть, тебе следует взять несколько выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171861 (CK) & #4141789 (odexed)
Men don't wear vests much these days.	Мужчины уже особо не носят жилеты в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785627 (AlanF_US) & #8797909 (Smoky)
Men rarely talk about their problems.	Мужчины редко говорят о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980006 (Hybrid) & #5888097 (odexed)
Men's clothes are on the third floor.	Мужская одежда - на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529007 (CK) & #6924706 (marafon)
Mexico is a country in North America.	Мексика - государство в Северной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195312 (CK) & #1644035 (Hayabusa)
Mexico is a country in North America.	Мексика - страна в Северной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195312 (CK) & #12963296 (marafon)
Miami is the biggest city in Florida.	Майами - самый большой город во Флориде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298733 (mailohilohi) & #10591484 (marafon)
Milk goes bad quickly in hot weather.	В жаркую погоду молоко быстро скисает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267081 (CK) & #10984259 (marafon)
Milk goes bad quickly in hot weather.	В жару молоко быстро скисает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267081 (CK) & #10984260 (marafon)
Monday morning I was bitten by a dog.	В понедельник утром меня укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534632 (CK) & #6856096 (marafon)
Money doesn't always bring happiness.	Деньги не всегда приносят счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153306 (eirik174) & #656897 (shanghainese)
More and more people offered to help.	Всё больше людей предлагало свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32790 (CK) & #8312339 (marafon)
Most Americans have a sense of humor.	У большинства американцев есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275943 (CK) & #7108856 (odexed)
Most Japanese opposed a tax increase.	Большинство японцев выступило против увеличения налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275951 (CM) & #4620508 (odexed)
Most girls think that they're pretty.	Большинство девушек считают себя привлекательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276614 (CK) & #5129561 (odexed)
Most people don't drink enough water.	Большинство людей пьёт недостаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385833 (CK) & #4653238 (marafon)
Most people wouldn't want to do that.	Большинство людей не захотели бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849411 (CK) & #13090298 (marafon)
Most people wouldn't want to do that.	Большинство людей не захотели бы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849411 (CK) & #13090300 (marafon)
Most students come to school on foot.	Большинство учеников приходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41199 (Zifre) & #4622444 (odexed)
Most young people have mobile phones.	У большинства молодых людей есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213535 (alec) & #662816 (ae5s)
Most young people have mobile phones.	У большинства молодых людей есть мобильные телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213535 (alec) & #11621162 (marafon)
Mother and child are both doing well.	И мать, и ребёнок чувствуют себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320885 (CM) & #9329297 (marafon)
Mother gets up earliest in my family.	Мама встаёт раньше всех в моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320543 (CM) & #4185351 (odexed)
Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.	Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388011 (Mouseneb) & #1658391 (Balamax)
Murder and robbery are criminal acts.	Убийство и ограбление — преступные деяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244940 (CK) & #6145533 (odexed)
My aunt gave me a book for Christmas.	Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250269 (CK) & #426165 (Hellerick)
My aunt gave me a book for Christmas.	Тётя подарила мне на Рождество книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250269 (CK) & #7774620 (marafon)
My aunt grows tomatoes in her garden.	Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250270 (CK) & #1679984 (marafon)
My ballpoint pen just ran out of ink.	В моей шариковой ручке закончились чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33635 (CM) & #5142859 (marafon)
My best friend really understands me.	Мой лучший друг по-настоящему меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660502 (Hybrid) & #11570466 (marafon)
My best friend really understands me.	Моя лучшая подруга по-настоящему меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660502 (Hybrid) & #11570468 (marafon)
My birthday is on a Monday this year.	В этом году у меня день рождения в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390431 (CK) & #11105035 (marafon)
My box is twice as heavy as yours is.	Моя коробка в два раза тяжелее твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315050 (CK) & #8270176 (marafon)
My box is twice as heavy as yours is.	Моя коробка в два раза тяжелее вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315050 (CK) & #8270177 (marafon)
My briefcase was nowhere to be found.	Мой портфель было нигде не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321480 (CM) & #824041 (afyodor)
My brother and I share the same room.	Мы с братом живём в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909194 (mervert1) & #2909324 (odexed)
My brother is good at playing tennis.	Мой брат хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250698 (CK) & #2804634 (marafon)
My brother won't be at home tomorrow.	Моего брата завтра не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796958 (Herobane) & #5798226 (Wezel)
My brother won't be at home tomorrow.	Брата завтра не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5796958 (Herobane) & #6319163 (marafon)
My brothers are always joking around.	Мои братья постоянно шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681264 (Source_VOA) & #2192044 (Lenin_1917)
My business will be my son's someday.	Когда-нибудь мой бизнес достанется моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057617 (CK) & #12058265 (scriptin)
My business will be my son's someday.	Однажды мой бизнес перейдёт моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057617 (CK) & #12058266 (scriptin)
My car cost a lot more than your car.	Моя машина стоила гораздо больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382804 (CK) & #8739730 (marafon)
My car cost a lot more than your car.	Моя машина стоила гораздо больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382804 (CK) & #8739731 (marafon)
My cat came out from under the table.	Мой кот вылез из-под стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256079 (sundown) & #11260171 (Selena777)
My cat's breath smells like cat food.	Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634092 (oskar) & #3634769 (Ooneykcall)
My cat's breath smells like cat food.	У моей кошки пахнет кошачьим кормом изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634092 (oskar) & #3666639 (Selena777)
My children try hard to get up early.	Мои дети очень стараются рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574088 (CK) & #10487183 (Ooneykcall)
My computer is much newer than yours.	Мой компьютер гораздо новее твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247802 (CK) & #7340878 (marafon)
My computer is much newer than yours.	Мой компьютер гораздо новее вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247802 (CK) & #7340879 (marafon)
My computer suddenly stopped working.	Мой компьютер вдруг перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494836 (Hybrid) & #3514582 (marafon)
My computer suddenly stopped working.	У меня компьютер вдруг перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494836 (Hybrid) & #3514586 (marafon)
My daughter likes to play with dolls.	Моя дочь любит играть с куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911171 (papabear) & #2250856 (odexed)
My daughter likes to play with dolls.	Моя дочь любит играть в куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911171 (papabear) & #2250861 (marafon)
My daughter will get married in June.	Моя дочь выйдет замуж в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595206 (CM) & #653909 (Aleksej)
My doctor told me to give up smoking.	Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499363 (CM) & #1490320 (heccele)
My doctor told me to give up smoking.	Мой врач велел мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499363 (CM) & #5578289 (marafon)
My doctor told me to give up smoking.	Мой врач сказал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499363 (CM) & #5578293 (marafon)
My dream is to study French in Paris.	Моя мечта - изучать французский язык в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868237 (patgfisher) & #3968991 (marafon)
My father always said time was money.	Отец всегда говорил, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820573 (rul) & #13369036 (marafon)
My father and I sometimes go fishing.	Мы с отцом иногда ходим на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839508 (CK) & #7847456 (marafon)
My father and I sometimes go fishing.	Мы с отцом иногда ездим на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839508 (CK) & #7847457 (marafon)
My father does not go to Tokyo today.	Мой отец сегодня не едет в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251679 (CK) & #419350 (Hellerick)
My father has a personality disorder.	У моего отца расстройство личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699499 (patgfisher) & #4781838 (odexed)
My father helped me with my homework.	Отец помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64097 (CK) & #1733918 (marafon)
My father is shaving in the bathroom.	Мой отец бреется в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438210 (CK) & #3844462 (marafon)
My father is shaving in the bathroom.	Отец бреется в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438210 (CK) & #7744894 (marafon)
My father is to appear on TV tonight.	Отца сегодня вечером по телевизору должны показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319141 (CM) & #13394428 (marafon)
My father is to appear on TV tonight.	Моего отца сегодня вечером по телевизору должны показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319141 (CM) & #13394430 (marafon)
My father is to appear on TV tonight.	Отца сегодня вечером должны показать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319141 (CM) & #13394546 (marafon)
My father is to appear on TV tonight.	Моего отца сегодня вечером должны показать по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319141 (CM) & #13394548 (marafon)
My father kicked me out of the house.	Отец вышвырнул меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848522 (CK) & #5986772 (marafon)
My father left us when we were small.	Отец ушёл от нас, когда мы были маленькими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848514 (CK) & #5986777 (marafon)
My father likes fishing, and so do I.	Мой отец любит рыбалку, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251715 (CK) & #1643873 (Hayabusa)
My father listens to classical music.	Мой отец слушает классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782445 (CK) & #2781147 (Balamax)
My father listens to classical music.	Мой отец слушает классику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782445 (CK) & #3217080 (marafon)
My father makes good use of his time.	Мой отец тратит время с пользой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439958 (CK) & #13030802 (marafon)
My father never talked about the war.	Отец никогда не говорил о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303909 (Hybrid) & #4074697 (marafon)
My father takes a bath before supper.	Мой отец принимает ванну перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319384 (CK) & #4632944 (odexed)
My father takes a bath before supper.	Отец принимает ванну перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319384 (CK) & #13204908 (marafon)
My father takes a walk every morning.	Мой отец каждое утро ходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319360 (CK) & #5355581 (Wezel)
My father takes a walk every morning.	Отец каждое утро ходит гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319360 (CK) & #6824948 (marafon)
My father wants me to be an engineer.	Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319197 (CK) & #1108949 (souris_qui_rit)
My friend remembered which way to go.	Мой друг вспомнил, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252025 (CK) & #423708 (Hellerick)
My friends are waiting for me inside.	Друзья ждут меня внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341447 (CK) & #10770917 (marafon)
My grandfather died when I was a boy.	Мой дедушка умер, когда я был мальчишкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251331 (CK) & #3611127 (sharptoothed)
My grandfather doesn't drive anymore.	Мой дедушка уже не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699994 (CK) & #4751463 (marafon)
My grandfather doesn't drive anymore.	Мой дед уже не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699994 (CK) & #5187308 (marafon)
My grandfather likes going for walks.	Мой дедушка любит ходить гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213389 (CM) & #7244668 (marafon)
My grandma injured her leg in a fall.	Моя бабушка повредила ногу при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64941 (CM) & #8611493 (marafon)
My grandmother became sick last week.	Моя бабушка на прошлой неделе приболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273915 (CK) & #3866723 (odexed)
My grandmother became sick last week.	Моя бабушка на прошлой неделе заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273915 (CK) & #6169173 (odexed)
My grandmother can ride a motorcycle.	Моя бабушка умеет ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251361 (CK) & #3611128 (sharptoothed)
My grandmother paid my way to Boston.	Моя бабушка оплатила мою поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273889 (CK) & #8079943 (AntonKhorev)
My grandmother passed away last year.	Моя бабушка умерла в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592285 (CK) & #5592504 (marafon)
My grandmother ran off with a cowboy.	Моя бабушка сбежала с ковбоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985581 (sharptoothed) & #2985582 (sharptoothed)
My grandpa was born on Christmas Day.	Мой дедушка родился в день Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371551 (ddnktr) & #10624706 (Wezel)
My guitar is a lot better than yours.	Моя гитара намного лучше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247790 (CK) & #6880768 (odexed)
My guitar is a lot better than yours.	Моя гитара намного лучше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247790 (CK) & #6880769 (odexed)
My house is between Tom's and Mary's.	Мой дом расположен между домами Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126678 (CM) & #7558226 (odexed)
My house is next door to Tom's house.	Мой дом рядом с домом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093234 (carlosalberto) & #6092727 (nina99nv)
My house is on the outskirts of town.	Мой дом находится на окраине города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250528 (darinmex) & #3694079 (sharptoothed)
My house was robbed while I was away.	Мой дом ограбили, пока меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247127 (CK) & #3463310 (odexed)
My husband is difficult to live with.	С моим мужем тяжело жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532478 (sejb) & #6532480 (Selena777)
My kids have their spring break soon.	У моих детей скоро весенние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327628 (CK) & #6572863 (fjay69)
My mom likes my brother more than me.	Мама брата любит больше, чем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419611 (Hybrid) & #3567664 (marafon)
My mother always said time was money.	Мама всегда говорила, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820574 (rul) & #13369034 (marafon)
My mother always said time was money.	Мать всегда говорила, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820574 (rul) & #13369038 (marafon)
My mother can't read without glasses.	Моя мама не может читать без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320683 (adjusting) & #934159 (Lili691)
My mother could speak five languages.	Моя мать могла говорить на пяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489476 (Tsetseg) & #4486718 (odexed)
My mother doesn't like wearing heels.	Моя мама не любит высокие каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593963 (CK) & #8594881 (marafon)
My mother doesn't like wearing heels.	Мама не любит высокие каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593963 (CK) & #8594882 (marafon)
My mother doesn't like wearing heels.	Мама не любит каблуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593963 (CK) & #11923439 (marafon)
My mother doesn't speak much English.	Моя мама не очень-то по-английски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244877 (CK) & #3055725 (marafon)
My mother is busy as a bee every day.	Мама каждый день занята как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251858 (CM) & #12433244 (marafon)
My mother is busy as a bee every day.	Мама каждый день трудится как пчёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251858 (CM) & #12433245 (marafon)
My mother is making my father a cake.	Мама печёт для папы пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485484 (CK) & #12300495 (marafon)
My mother is making my father a cake.	Мама печёт папе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485484 (CK) & #12300496 (marafon)
My mother made me clean the bathroom.	Мама заставила меня убраться в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891463 (CK) & #1891577 (estong)
My mother made me clean the bathroom.	Мама заставила меня убираться в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891463 (CK) & #11562785 (marafon)
My mother made me take some medicine.	Моя мама заставила меня выпить лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320765 (CK) & #922982 (Selena777)
My mother put clean sheets on my bed.	Моя мать застелила мне постель чистыми простынями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869937 (AlanF_US) & #4441055 (odexed)
My mother seldom watches TV at night.	Моя мама редко смотрит телевизор по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251862 (CK) & #2794427 (marafon)
My name was the last one on the list.	Моё имя было последним в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821998 (CK) & #12623969 (soweli_Elepanto)
My new job is harder than my old one.	Моя новая работа сложнее предыдущей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242310 (CK) & #4615086 (odexed)
My new job is harder than my old one.	Моя новая работа сложнее старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242310 (CK) & #6915823 (marafon)
My opinion about that hasn't changed.	Моё мнение по этому поводу не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500648 (CK) & #7576712 (odexed)
My parents are very religious people.	Мои родители очень религиозные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934444 (ddnktr) & #9854892 (ZegPhig)
My parents don't allow me to do that.	Родители не разрешают мне этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221992 (CK) & #7115856 (marafon)
My parents don't allow me to do that.	Родители не разрешают мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221992 (CK) & #9176527 (marafon)
My parents go to church every Sunday.	Мои родители ходят в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175913 (CK) & #11108043 (Wezel)
My parents go to church every Sunday.	Мои родители каждое воскресенье ходят в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175913 (CK) & #11227336 (Wezel)
My parents want me to study medicine.	Мои родители хотят, чтобы я изучал медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876646 (marcelostockle) & #6002886 (nina99nv)
My parents want me to study medicine.	Мои родители хотят, чтобы я изучала медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876646 (marcelostockle) & #6002888 (nina99nv)
My parents wanted me to learn French.	Мои родители хотели, чтобы я выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020730 (CK) & #9036964 (marafon)
My parents wanted me to learn French.	Родители хотели, чтобы я выучил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020730 (CK) & #9036965 (marafon)
My parents weren't at home yesterday.	Моих родителей вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365576 (CK) & #6106406 (odexed)
My parents weren't at home yesterday.	Родителей вчера не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365576 (CK) & #11265491 (marafon)
My problem is that I'm always hungry.	Моя проблема в том, что я всё время голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663072 (CK) & #3958251 (odexed)
My room is smaller than my brother's.	У меня комната меньше, чем у брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839297 (CK) & #8841032 (marafon)
My shift's over in a couple of hours.	Моя смена заканчивается через пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015255 (CK) & #4753314 (odexed)
My sister and I don't get along well.	Мы с сестрой не очень ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901561 (araneo) & #12901563 (marafon)
My sister is always weighing herself.	Моя сестра постоянно взвешивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245579 (Eldad) & #1512362 (zalaim)
My sister is my daughter's godmother.	Моя сестра - крёстная моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103733 (elmetal) & #8094308 (Svetislava)
My sister often looks after the baby.	Моя сестра часто присматривает за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250957 (CK) & #3611218 (sharptoothed)
My sister will go to Tokyo next year.	В следующем году моя сестра поедет в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251923 (CK) & #1945555 (marafon)
My son still believes in Santa Claus.	Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251377 (CK) & #1109003 (souris_qui_rit)
My son still believes in Santa Claus.	Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251377 (CK) & #1525055 (corvard)
My teacher is a stickler for grammar.	Мой учитель - ярый сторонник грамматики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580482 (darinmex) & #1941856 (Yanka)
My teacher is much better than yours.	Мой учитель гораздо лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069994 (ddnktr) & #5428212 (nina99nv)
My uncle brought a new TV set for us.	Мой дядя принёс нам новый телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65063 (CK) & #2523568 (Lenin_1917)
My uncle brought a new TV set for us.	Мой дядя принёс новый телевизор для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65063 (CK) & #2523569 (Lenin_1917)
My uncle is slim, but my aunt is fat.	Мой дядя худой, а тётя — толстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327474 (CK) & #3588451 (sharptoothed)
My uncle lived abroad for many years.	Мой дядя много лет жил за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250254 (kebukebu) & #419323 (Hellerick)
My upstairs neighbors are very noisy.	Мои соседи сверху очень шумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978487 (popball) & #3240941 (odexed)
My watch is more accurate than yours.	Мои часы более точные, чем твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #1436694 (megaton)
My watch is more accurate than yours.	Мои часы точнее, чем твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #5357903 (Wezel)
My watch is more accurate than yours.	Мои часы точнее твоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #5357904 (Wezel)
My watch is more accurate than yours.	Мои часы точнее, чем ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #9352501 (marafon)
My watch is more accurate than yours.	Мои часы точнее ваших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251026 (CK) & #9352504 (marafon)
My whole family perished in the fire.	Вся моя семья погибла во время пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820883 (sharptoothed) & #2820884 (sharptoothed)
My wife and I both grew up in Boston.	Мы с женой оба выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545850 (CK) & #8546036 (Wezel)
My wife is obsessed with cleanliness.	Моя жена помешана на чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250549 (CK) & #2887865 (marafon)
My wife is obsessed with cleanliness.	Моя жена одержима чистотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250549 (CK) & #2887866 (marafon)
My wife will be glad to see you, too.	Моя жена тоже будет рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24032 (CK) & #2405121 (marafon)
My wife will be glad to see you, too.	Моя жена тоже рада будет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24032 (CK) & #4350243 (marafon)
My wife will stay home with the kids.	Моя жена останется дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426774 (CK) & #8456274 (marafon)
My wife will stay home with the kids.	Жена останется дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426774 (CK) & #8456275 (marafon)
My younger brother is still sleeping.	Мой младший брат ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834955 (Tavat) & #541458 (ae5s)
My younger brother is taller than me.	Мой младший брат выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462657 (CK) & #1556272 (mrtaistoi)
My younger sister didn't say "hello."	Моя младшая сестра не поздоровалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852610 (CK) & #2852643 (astynk)
My younger sister is good at drawing.	Моя младшая сестра хорошо рисует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901737 (CK) & #12911814 (marafon)
Necessity is the mother of invention.	Голь на выдумки хитра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19549 (papabear) & #1747023 (soweli_Elepanto)
Necessity is the mother of invention.	Необходимость — мать изобретений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19549 (papabear) & #2059079 (Balamax)
Needless to say, he never came again.	Не нужно говорить, что он так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239686 (CK) & #788640 (Arkadeko)
Neither Tom nor Mary bought anything.	Ни Том, ни Мэри ничего не купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356666 (CK) & #6447177 (marafon)
Neither of my brothers will be there.	Никого из моих братьев там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864921 (CK) & #6883238 (marafon)
Neither of the two answers are right.	Ни один из двух ответов не верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50734 (CK) & #3613800 (sharptoothed)
Neither of the two answers are right.	Ни один из двух ответов не является правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50734 (CK) & #12994213 (marafon)
Neither of us could've done it alone.	Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678210 (CK) & #6937399 (odexed)
Neither of us wants to do that today.	Никто из нас не хочет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735882 (CK) & #7746772 (fjay69)
Never again will I make that mistake.	Никогда больше я не сделаю этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264338 (sharptoothed) & #2264339 (sharptoothed)
Nevertheless, Tom decided to risk it.	Тем не менее, Том решил рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126682 (CM) & #8738732 (marafon)
New stamps will be issued next month.	Новые марки будут выпущены в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269204 (CK) & #446830 (Hellerick)
Next Monday and Tuesday are holidays.	Следующий понедельник и вторник — выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483901 (JimBreen) & #4484878 (Ooneykcall)
Next Monday and Tuesday are holidays.	Следующие понедельник и вторник — праздники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483901 (JimBreen) & #4484879 (Ooneykcall)
Next time, we'll do this differently.	В следующий раз будем делать иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827379 (CK) & #9827385 (soweli_Elepanto)
Next time, you might not be so lucky.	В следующий раз тебе может так не повезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846728 (Hybrid) & #6853350 (marafon)
Nickel is a hard, silver-white metal.	Никель — твёрдый серебристо-белый металл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35969 (CM) & #4537762 (Wezel)
No attention was paid to his warning.	Никто не обратил внимания на его предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285964 (bjowi) & #2787168 (marafon)
No matter what happens, I'm prepared.	Что бы ни случилось, я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169293 (CK) & #2371476 (marafon)
No matter what she says, remain calm.	Что бы она ни говорила, оставайся спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475445 (CH) & #5569476 (sharptoothed)
No matter who says so, it's not true.	Кто бы это ни говорил, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312869 (CK) & #12085342 (marafon)
No one I know writes letters anymore.	Из тех, кого я знаю, уже никто не пишет письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937687 (CK) & #2556826 (odexed)
No one I know writes letters anymore.	Никто из моих знакомых уже не пишет писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937687 (CK) & #10727518 (marafon)
No one else would've understood this.	Никто другой этого не понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341053 (sundown) & #11341274 (Wezel)
No one ever escapes from this prison.	Из этой тюрьмы ещё никто не убегал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091215 (CK) & #4741821 (Selena777)
No one has ever asked me that before.	Меня ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257286 (Hybrid) & #8258776 (marafon)
No one here knows that we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046381 (CK) & #11871661 (marafon)
No one here knows that we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046381 (CK) & #11871662 (marafon)
No one here knows that we're cousins.	Здесь никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046381 (CK) & #11871663 (marafon)
No one is able to run as fast as Tom.	Никто не может бежать так же быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435400 (CK) & #5436054 (sikmir)
No one knew Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516991 (CK) & #8604598 (marafon)
No one knew Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516991 (CK) & #8604599 (marafon)
No one knew Tom's French was so good.	Никто не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045957 (shekitten) & #6057893 (diana_brain)
No one knows how to fix this problem.	Никто не знает, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390242 (_undertoad) & #6482269 (marafon)
No one knows what happened except me.	Никто, кроме меня, не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202097 (CK) & #12202149 (marafon)
No one knows what happened except me.	Никто, кроме меня, не знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202097 (CK) & #12202151 (marafon)
No one noticed that Tom wasn't there.	Никто не заметил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642575 (CK) & #5642592 (marafon)
No one says it that way in real life.	В реальной жизни так никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751474 (CK) & #12825753 (marafon)
No one wants to answer that question.	Никто не хочет отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142767 (CK) & #3674373 (odexed)
No problem. I can sleep on the couch.	Ничего страшного, я могу поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251809 (ddnktr) & #10470673 (marafon)
No wonder they turned down her offer.	Неудивительно, что они отклонили её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280456 (CM) & #1718760 (marafon)
No words can express her deep sorrow.	Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591667 (saeb) & #2193981 (Lenin_1917)
No words can relieve her deep sorrow.	Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36654 (saeb) & #3320989 (Inego)
No, I don't know anything about that.	Нет, я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13208378 (Adelpa) & #13208381 (marafon)
Nobody can destroy a true friendship.	Никто не может нарушить настоящую дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436224 (AlanF_US) & #3276501 (kukla)
Nobody could decide as to what to do.	Никто не мог решить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24740 (CK) & #3044307 (odexed)
Nobody could give the correct answer.	Никто не мог дать правильного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40345 (CK) & #1393614 (Biga)
Nobody does this kind of thing alone.	Никто не занимается этим в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497566 (CK) & #4655173 (Selena777)
Nobody has ever asked me that before.	Меня ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257465 (CK) & #8258776 (marafon)
Nobody knew Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516990 (CK) & #8604598 (marafon)
Nobody knew Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516990 (CK) & #8604599 (marafon)
Nobody knew Tom's French was so good.	Никто не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323541 (CK) & #6057893 (diana_brain)
Nobody knew how to solve the problem.	Никто не знал, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359623 (CK) & #11264127 (Wezel)
Nobody knew that you were in Germany.	Никто не знал, что вы были в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761916 (Amastan) & #2584656 (Balamax)
Nobody knew that you were in Germany.	Никто не знал, что ты был в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761916 (Amastan) & #2584657 (Balamax)
Nobody knew that you were in Germany.	Никто не знал, что ты была в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761916 (Amastan) & #2584659 (Balamax)
Nobody knows where Tom hid the money.	Никто не знает, где Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128045 (ddnktr) & #10128327 (marafon)
Nobody noticed that Tom wasn't there.	Никто не заметил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426913 (CK) & #5642592 (marafon)
Nobody noticed until it was too late.	Никто не заметил, пока не стало слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997051 (Hybrid) & #6997070 (marafon)
Nobody said anything for a long time.	Долгое время никто ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996731 (CK) & #7961517 (AntonKhorev)
Nobody understands why I'm so scared.	Никто не понимает, отчего мне так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942547 (nicholas_martin) & #5932190 (nina99nv)
Nobody understands why I'm so scared.	Никто не понимает, почему мне так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942547 (nicholas_martin) & #5932191 (nina99nv)
Nobody wants to be my friend anymore.	Со мной никто больше не хочет дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242089 (rockelle) & #12539082 (marafon)
Nobody wants to be my friend anymore.	Никто больше не хочет быть моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242089 (rockelle) & #12539085 (marafon)
Nobody wants to go to Boston with us.	Никто не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799062 (CK) & #8733500 (marafon)
Nobody was able to solve the problem.	Никто не смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223287 (CK) & #8014344 (marafon)
Nobody was able to solve the problem.	Никто не смог решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223287 (CK) & #8014345 (marafon)
Nodding is easier with an empty head.	Пустой головой кивать легче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263922 (sundown) & #3500619 (corvard)
None of my children can speak French.	Никто из моих детей не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345443 (CK) & #8063616 (marafon)
None of the passengers said anything.	Никто из пассажиров ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177459 (sundown) & #13430917 (Wezel)
None of us plan to go swimming today.	Никто из нас не планирует сегодня идти плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819571 (CK) & #4634832 (odexed)
Not a star was to be seen in the sky.	На небе не было видно ни одной звезды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18317 (CM) & #4244638 (odexed)
Not a star was to be seen in the sky.	На небе не было видно ни звёздочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18317 (CM) & #9208535 (marafon)
Not a word of this to anyone. Got it?	Никому об этом ни слова, ясно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345325 (ddnktr) & #12345749 (Ooneykcall)
Not a word of this to anyone. Got it?	Никому ни слова об этом, понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345325 (ddnktr) & #12345750 (Ooneykcall)
Not everyone seems to agree with Tom.	Похоже, не все с Томом согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936938 (CK) & #6380643 (marafon)
Not far from there is a small spring.	Там недалеко есть небольшой родник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951559 (sundown) & #11124640 (marafon)
Not far from there is a small spring.	Там недалеко протекает небольшой родник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951559 (sundown) & #11124641 (marafon)
Not knowing what to do, I called her.	Не зная, что делать, я позвонил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127831 (CM) & #5117713 (marafon)
Not many of my friends have two cars.	Мало у кого из моих друзей две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147261 (CK) & #11147887 (marafon)
Not many of my friends have two cars.	Мало у кого из моих друзей по две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147261 (CK) & #11147891 (marafon)
Not many people are talking about it.	Об этом мало кто говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007575 (Winter) & #12012047 (marafon)
Not many people attended the lecture.	На лекцию пришло не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353725 (CK) & #12281359 (marafon)
Not many people attended the lecture.	На лекции было не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353725 (CK) & #12281360 (marafon)
Nothing but peace can save the world.	Только мир может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320170 (CM) & #1501963 (Biga)
Nothing is as precious as friendship.	Нет ничего драгоценнее дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24608 (CK) & #3698749 (sharptoothed)
Nothing is more valuable than health.	Нет ничего ценнее здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238994 (CK) & #1703508 (marafon)
Nothing is the same as it used to be.	Всё не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908257 (CK) & #5189809 (marafon)
Nothing like that ever happened here.	Здесь ничего подобного никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723124 (CM) & #4648734 (marafon)
Nothing out of the ordinary happened.	Не произошло ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930086 (CK) & #4068844 (odexed)
Nothing remained in the refrigerator.	В холодильнике ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326081 (CK) & #2239502 (marafon)
Now that's what I call a good choice.	Вот это я понимаю - хороший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069525 (CK) & #9131798 (marafon)
Now, close your eyes and make a wish.	А теперь закрой глаза и загадай желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514872 (Adelpa) & #10514885 (marafon)
Now, close your eyes and make a wish.	А теперь закройте глаза и загадайте желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514872 (Adelpa) & #10514887 (marafon)
Now, let's discuss our other problem.	Теперь давайте обсудим другую нашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663071 (CK) & #3958255 (odexed)
Now, let's discuss our other problem.	Теперь давай обсудим другую нашу проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663071 (CK) & #11472697 (marafon)
Obviously, Tom didn't have any proof.	Очевидно, у Тома не было доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408303 (CK) & #9414442 (marafon)
Of course, we must keep that in mind.	Конечно, мы должны иметь это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597461 (CK) & #12048468 (marafon)
Of course, we must keep that in mind.	Конечно, мы не должны забывать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597461 (CK) & #12048469 (marafon)
Of the two girls, she is the younger.	Из двух девочек она младшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309898 (CM) & #3604865 (sharptoothed)
On a clear day, you can see Mt. Fuji.	В ясный день можно видеть гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271550 (Zifre) & #3239029 (Ooneykcall)
On hearing the news, she turned pale.	Услышав новости, она побледнела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45157 (CM) & #2750946 (marafon)
One American was killed in the fight.	В драке был убит один американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804387 (Source_VOA) & #12461235 (marafon)
One American was killed in the fight.	В драке погиб один американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804387 (Source_VOA) & #12461236 (marafon)
One cannot embrace the unembraceable.	Нельзя объять необъятное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916473 (marafon) & #1916472 (marafon)
One mind is good, but two are better.	Один ум хорошо, а два — лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392339 (CM) & #1389556 (Balamax)
One must do one's best in everything.	Каждый должен делать всё, что он может, во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270041 (CM) & #513233 (Airy)
One of my brothers plays the bassoon.	Один из моих братьев играет на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864923 (CK) & #6883291 (marafon)
One of my friends is studying abroad.	Один из моих друзей учится за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300494 (Lindoula) & #10193330 (odexed)
One of our kitchen knives is missing.	Одного кухонного ножа не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735880 (CK) & #8609460 (marafon)
One of the apples fell to the ground.	Одно из яблок упало на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29638 (sacredceltic) & #446649 (Hellerick)
One of the bullets damaged his spine.	Одна из пуль повредила ему позвоночник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605807 (fanty) & #666294 (Maksimo)
One of these eggs hasn't hatched yet.	Одно из этих яиц ещё не вылупилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754746 (CM) & #11767836 (Wezel)
One, three, and five are odd numbers.	1, 3 и 5 - это нечётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73502 (CK) & #795724 (Arkadeko)
Only a few drops of rain have fallen.	Упало только несколько капель дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959235 (sharptoothed) & #2959236 (sharptoothed)
Only a few drops of rain have fallen.	Упало всего несколько капель дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959235 (sharptoothed) & #12256983 (marafon)
Only my mother really understands me.	По-настоящему меня понимает только моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320572 (CK) & #1707405 (shanghainese)
Only time will tell if Tom was right.	Только время покажет, прав ли был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171401 (CK) & #10172041 (Wezel)
Our French teacher isn't very strict.	У нас не очень строгий учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363857 (CK) & #8779683 (marafon)
Our French teacher isn't very strict.	Наш учитель французского не очень строгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363857 (CK) & #8779684 (marafon)
Our backyard is twenty meters square.	В нашем заднем дворе двадцать квадратных метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045725 (sharptoothed) & #3045726 (sharptoothed)
Our boat approached the small island.	Наша лодка приблизилась к маленькому острову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23368 (CK) & #2444597 (Lenin_1917)
Our boat approached the small island.	Наша лодка подплыла к маленькому острову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23368 (CK) & #2444599 (Lenin_1917)
Our boat got sucked into a whirlpool.	Нашу лодку затянуло в водоворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081465 (CK) & #12954444 (marafon)
Our dog was nearly run over by a car.	Нашу собаку чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265554 (CK) & #2878884 (marafon)
Our investigation isn't complete yet.	Наше расследование ещё не завершено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543048 (CK) & #11734482 (marafon)
Our investigation isn't complete yet.	Наше расследование ещё не закончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543048 (CK) & #11734483 (marafon)
Our next meeting will be next Monday.	Наша следующая встреча состоится в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823667 (CK) & #7744117 (odexed)
Our office used to be on Park Street.	Наш офис раньше находился на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024051 (CK) & #3413491 (odexed)
Our school is very close to the park.	Наша школа совсем рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23439 (CK) & #7819688 (marafon)
Our school library is small, but new.	Наша школьная библиотека небольшая, но зато новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247468 (CK) & #5682585 (odexed)
Our topic of the week is intolerance.	Тема этой недели – нетерпимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671933 (AlanF_US) & #9696514 (Ooneykcall)
Our train went through a long tunnel.	Наш поезд проехал по длинному тоннелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247495 (CK) & #1222963 (poji)
Our web site attracts a lot of users.	Наш веб-сайт привлекает много пользователей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440840 (CK) & #3281945 (odexed)
Our youngest daughter's name is Mary.	Нашу младшую дочку зовут Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495934 (CK) & #9496021 (marafon)
Pack your things and get out of here.	Собирай манатки и вали отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10856991 (ddnktr) & #5100965 (marafon)
Panic broke out among the passengers.	Среди пассажиров началась паника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070028 (ddnktr) & #11243653 (marafon)
Passwords are usually case sensitive.	Пароли обычно чувствительны к регистру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493854 (CK) & #5844007 (Wezel)
Patience is a rare virtue these days.	Терпение — редкая вещь в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281977 (CK) & #1039854 (Vixen96)
Patience is a rare virtue these days.	Терпение — редкая добродетель в наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281977 (CK) & #5802643 (nina99nv)
Peel and finely chop the horseradish.	Почисти и тонко нарежь хрен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750904 (sctld) & #7755496 (odexed)
People are more important than money.	Люди важнее, чем деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195632 (dafp) & #3173993 (Selena777)
People are more important than money.	Люди важнее денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195632 (dafp) & #3648891 (odexed)
People are not always what they seem.	Люди не всегда таковы, какими кажутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270502 (CK) & #2036020 (marafon)
People are not always what they seem.	Люди не всегда те, кем кажутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270502 (CK) & #7783024 (marafon)
People don't care about your problem.	Людям нет дела до твоих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10877075 (maaster) & #10878948 (marafon)
People don't care about your problem.	Людям нет дела до ваших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10877075 (maaster) & #10878949 (marafon)
People don't forget things like that.	Люди такие вещи не забывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851816 (CK) & #6323700 (marafon)
People don't forget things like that.	Такие вещи не забываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851816 (CK) & #6323701 (marafon)
People laugh at you behind your back.	Люди смеются над тобой у тебя за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588331 (CK) & #8588438 (marafon)
People laugh at you behind your back.	Люди смеются над вами у вас за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588331 (CK) & #8588439 (marafon)
Perhaps I expected too much from Tom.	Возможно, я слишком много от Тома ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386638 (CK) & #5387278 (marafon)
Perhaps Tom could solve this problem.	Может быть, Том мог бы решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668631 (CK) & #11703766 (marafon)
Perhaps Tom could solve this problem.	Может быть, Том мог бы решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668631 (CK) & #11703767 (marafon)
Perhaps Tom hasn't agreed to do that.	Возможно, Том не согласился на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343164 (CK) & #10428026 (Balamax)
Perhaps it would be best if you left.	Возможно, было бы лучше, если бы ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014781 (CK) & #5202968 (marafon)
Perhaps it would be best if you left.	Возможно, было бы лучше, если бы вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014781 (CK) & #5202970 (marafon)
Perhaps we should discuss this later.	Возможно, нам следует обсудить это позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014845 (CK) & #4024709 (odexed)
Perhaps we should take a short break.	Возможно, нам следует сделать небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830664 (CK) & #3831616 (odexed)
Personally, I can't see a difference.	Лично я не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101733 (CK) & #9119769 (marafon)
Philosophy is an interesting subject.	Философия - интересный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172092 (sundown) & #12172254 (marafon)
Please accept my sincere condolences.	Примите мои искренние соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209508 (sundown) & #10253910 (Wezel)
Please accept my sincerest apologies.	Примите, пожалуйста, мои самые искренние извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285671 (CK) & #12420879 (marafon)
Please be here by 2:30 at the latest.	Будь здесь, пожалуйста, самое позднее в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844608 (CK) & #7847418 (marafon)
Please be here by 2:30 at the latest.	Будьте здесь, пожалуйста, самое позднее в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844608 (CK) & #7847419 (marafon)
Please close the door when you leave.	Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456611 (lukaszpp) & #4676493 (sharptoothed)
Please close the door when you leave.	Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456611 (lukaszpp) & #7980751 (marafon)
Please close the door when you leave.	Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456611 (lukaszpp) & #7980752 (marafon)
Please come back as soon as possible.	Пожалуйста, возвращайтесь как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39527 (CK) & #3080158 (marafon)
Please come back as soon as possible.	Возвращайся как можно скорее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39527 (CK) & #3080159 (marafon)
Please come back as soon as possible.	Возвращайся, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39527 (CK) & #12568176 (marafon)
Please come back as soon as possible.	Возвращайтесь, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39527 (CK) & #12568177 (marafon)
Please deliver this to Tom in person.	Пожалуйста, доставьте это лично Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820881 (sharptoothed) & #2820882 (sharptoothed)
Please don't ask me about this again.	Пожалуйста, не спрашивай меня больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017319 (CK) & #4540192 (odexed)
Please don't ask me about this again.	Пожалуйста, не спрашивайте меня больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017319 (CK) & #8627602 (marafon)
Please don't ask me to do this again.	Пожалуйста, не проси меня больше об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017321 (CK) & #4091262 (marafon)
Please don't forget to shut the door.	Пожалуйста, не забудь закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38982 (CK) & #4796688 (Selena777)
Please don't forget to shut the door.	Пожалуйста, не забудьте закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38982 (CK) & #4796689 (Selena777)
Please don't go to Boston without me.	Пожалуйста, не езди без меня в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247760 (CK) & #12262644 (marafon)
Please don't go to Boston without me.	Пожалуйста, не ездите без меня в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247760 (CK) & #12262645 (marafon)
Please don't leave me alone with Tom.	Пожалуйста, не оставляй меня с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569021 (CK) & #6569025 (odexed)
Please don't let Tom ride my bicycle.	Пожалуйста, не давай Тому ездить на моём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706279 (CK) & #8127919 (AntonKhorev)
Please don't put anything on the box.	Пожалуйста, не кладите ничего на этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539263 (AlanF_US) & #2495629 (sharptoothed)
Please don't tell Tom about our plan.	Не рассказывай Тому о нашем плане, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134441 (CK) & #4227815 (marafon)
Please don't tell Tom about our plan.	Не рассказывайте Тому о нашем плане, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134441 (CK) & #4227816 (marafon)
Please don't tell anybody I did that.	Пожалуйста, не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838830 (CK) & #6838937 (marafon)
Please don't tell anybody I did that.	Пожалуйста, не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838830 (CK) & #6838938 (marafon)
Please don't tell anybody about this.	Не говори никому об этом, пожалуйста!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138244 (Hybrid) & #2889895 (marafon)
Please enjoy your stay at this hotel.	Наслаждайтесь, пожалуйста, вашим пребыванием в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279884 (CK) & #3510806 (odexed)
Please explain what's happening here.	Пожалуйста, объясните, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618842 (CK) & #5705637 (odexed)
Please explain what's happening here.	Пожалуйста, объясни, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618842 (CK) & #5705638 (odexed)
Please feel free to ask me questions.	Пожалуйста, не стесняйтесь задавать мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25785 (CK) & #8695372 (marafon)
Please feel free to make suggestions.	Пожалуйста, не стесняйтесь вносить предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38506 (CK) & #4957426 (odexed)
Please fill up the bottle with water.	Пожалуйста, наполни бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379225 (aengelberg) & #3379369 (Selena777)
Please fill up the bottle with water.	Пожалуйста, наполните бутылку водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379225 (aengelberg) & #3379370 (Selena777)
Please fill up the bottle with water.	Налей в бутылку воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379225 (aengelberg) & #7877919 (marafon)
Please fill up the bottle with water.	Налейте в бутылку воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379225 (aengelberg) & #7877920 (marafon)
Please give me another cup of coffee.	Пожалуйста, дайте мне ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450033 (sharptoothed) & #2450034 (sharptoothed)
Please help me clean the living room.	Пожалуйста, помоги мне убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794069 (CK) & #12794108 (LanguagesLover)
Please just tell me what's happening.	Пожалуйста, просто скажи мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110757 (CK) & #3958407 (odexed)
Please just tell me what's happening.	Пожалуйста, просто скажите мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110757 (CK) & #7186990 (marafon)
Please let Tom sleep a little longer.	Пожалуйста, дай Тому ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664023 (CK) & #7924038 (odexed)
Please let Tom sleep a little longer.	Пожалуйста, дайте Тому ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664023 (CK) & #7924039 (odexed)
Please let me know when we get there.	Будь добр, скажи мне, когда мы туда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50937 (CK) & #4634377 (Ooneykcall)
Please let me know when we get there.	Пожалуйста, дай мне знать, когда мы туда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50937 (CK) & #4634378 (Ooneykcall)
Please move your bicycle out of here.	Пожалуйста, уберите велосипед отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506225 (CK) & #1656117 (sonick_rnd)
Please move your bicycle out of here.	Убери отсюда свой велосипед, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506225 (CK) & #11937672 (marafon)
Please move your bicycle out of here.	Уберите отсюда свой велосипед, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506225 (CK) & #11937673 (marafon)
Please promise you won't tell anyone.	Пожалуйста, пообещай, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199354 (CK) & #8113095 (Ivanovb)
Please put an end to this quarreling.	Пожалуйста, прекратите ссору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549944 (sharptoothed) & #2549945 (sharptoothed)
Please put this book on the very top.	Будь добр, положи эту книгу на самый верх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #940587 (CK) & #3035231 (Lenin_1917)
Please remind me to call Tom at 2:30.	Напомни мне, пожалуйста позвонить в полтретьего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664022 (CK) & #4692046 (marafon)
Please remind me to call Tom at 2:30.	Напомните мне, пожалуйста позвонить в полтретьего Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664022 (CK) & #4692048 (marafon)
Please remind me to do that tomorrow.	Напомни мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247748 (CK) & #7075596 (marafon)
Please remind me to do that tomorrow.	Напомните мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247748 (CK) & #7075597 (marafon)
Please say hello to your wife for me.	Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25691 (CK) & #2747026 (afyodor)
Please say that once again in French.	Пожалуйста, скажи это ещё раз по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451332 (CK) & #3758127 (odexed)
Please send me a picture of yourself.	Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #1287762 (shanghainese)
Please send me a picture of yourself.	Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #4483369 (marafon)
Please send me a picture of yourself.	Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #4483382 (marafon)
Please send me your latest catalogue.	Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244070 (CM) & #2746711 (odexed)
Please show me how to play this game.	Покажи мне, пожалуйста, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839465 (CK) & #7847520 (marafon)
Please show me how to play this game.	Покажите мне, пожалуйста, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839465 (CK) & #7847521 (marafon)
Please shut the door on your way out.	Пожалуйста, закрой дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770618 (CK) & #12265334 (Grigoriy)
Please shut the door on your way out.	Пожалуйста, закройте дверь на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770618 (CK) & #12265336 (Grigoriy)
Please stick this notice to the door.	Прикрепи, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022096 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Прикрепите, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022097 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Прилепи, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022098 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Прилепите, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022099 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Прицепи, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022100 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Прицепите, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022101 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Приклей, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022102 (marafon)
Please stick this notice to the door.	Приклейте, пожалуйста, эту записку на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59556 (CM) & #13022103 (marafon)
Please tell Tom that I won't do that.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243797 (CK) & #8269076 (marafon)
Please tell Tom that I won't do that.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243797 (CK) & #8269077 (marafon)
Please tell Tom that I won't do that.	Передай, пожалуйста, Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243797 (CK) & #8269078 (marafon)
Please tell Tom that I won't do that.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243797 (CK) & #8269080 (marafon)
Please tell Tom to close the windows.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243794 (CK) & #7427627 (marafon)
Please tell Tom to close the windows.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы закрыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243794 (CK) & #7427628 (marafon)
Please tell Tom to close the windows.	Скажи, пожалуйста, Тому закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243794 (CK) & #7427631 (marafon)
Please tell Tom to close the windows.	Скажите, пожалуйста, Тому закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243794 (CK) & #7427646 (marafon)
Please tell me what needs to be done.	Скажи мне, пожалуйста, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345431 (CK) & #13013053 (marafon)
Please tell me what needs to be done.	Скажите мне, пожалуйста, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345431 (CK) & #13013054 (marafon)
Please tell me what we're doing here.	Скажи, пожалуйста, что мы здесь делаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202414 (CK) & #4349925 (sharptoothed)
Please tell me where the bus stop is.	Скажи мне, пожалуйста, где находится автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35247 (CK) & #5216567 (odexed)
Please tell me where the bus stop is.	Скажи мне, пожалуйста, где автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35247 (CK) & #5216568 (odexed)
Please tell me where the bus stop is.	Скажите мне, пожалуйста, где автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35247 (CK) & #5216569 (odexed)
Please tell me where the bus stop is.	Скажите мне, пожалуйста, где находится автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35247 (CK) & #5216570 (odexed)
Please tell me where you bought that.	Скажи мне, пожалуйста, где ты это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803602 (CK) & #6805230 (marafon)
Please tell me where you bought that.	Скажите мне, пожалуйста, где вы это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803602 (CK) & #6805231 (marafon)
Please tell me where you bought that.	Скажи, пожалуйста, где ты это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803602 (CK) & #6805235 (marafon)
Please tell me where you bought that.	Скажите, пожалуйста, где вы это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803602 (CK) & #6805236 (marafon)
Please tell my family that I'm alive.	Сообщите, пожалуйста, моей семье, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085222 (CK) & #9085347 (marafon)
Please tell my family that I'm alive.	Сообщи, пожалуйста, моей семье, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085222 (CK) & #9085349 (marafon)
Please tell my family that I'm alive.	Сообщите, пожалуйста, моей семье, что я жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085222 (CK) & #9085350 (marafon)
Please tell my family that I'm alive.	Сообщи, пожалуйста, моей семье, что я жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085222 (CK) & #9085351 (marafon)
Please tell us the rest of the story.	Пожалуйста, расскажи, чем закончилась история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954246 (CK) & #9239900 (prokofyev)
Please think about what you're doing.	Пожалуйста, подумай о том, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723985 (CM) & #5988019 (odexed)
Please turn left at the first corner.	На первом углу поверни налево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244020 (CK) & #6932147 (marafon)
Please turn left at the first corner.	На первом углу поверните налево, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244020 (CK) & #6932148 (marafon)
Please turn left at the first corner.	На первом повороте поверните, пожалуйста, налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244020 (CK) & #13023552 (marafon)
Please turn left at the first corner.	На первом повороте поверни, пожалуйста, налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244020 (CK) & #13023553 (marafon)
Please wait here until Tom gets back.	Подождите, пожалуйста, здесь, пока Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287558 (CK) & #12446379 (marafon)
Please wait here until Tom gets back.	Подожди, пожалуйста, здесь, пока Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287558 (CK) & #12446380 (marafon)
Please wipe the dust off the shelves.	Вытри, пожалуйста, пыль с полок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11107307 (CK) & #11229280 (Wezel)
Please write to me from time to time.	Пожалуйста, пиши мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38268 (CK) & #1870684 (marafon)
Please write your date of birth here.	Пожалуйста, напишите здесь свою дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #4633340 (marafon)
Please write your date of birth here.	Пожалуйста, напишите здесь дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #4633341 (marafon)
Please write your date of birth here.	Пожалуйста, напиши здесь свою дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #4633344 (marafon)
Please write your date of birth here.	Пожалуйста, напиши здесь дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632208 (mactrey) & #4633347 (marafon)
Please write your name with a pencil.	Напишите своё имя карандашом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25774 (CK) & #6462740 (marafon)
Please write your name with a pencil.	Напиши своё имя карандашом, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25774 (CK) & #6462741 (marafon)
Poets have compared life to a voyage.	Поэты сравнили жизнь с большим путешествием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263407 (Zifre) & #4792720 (odexed)
Police continued their investigation.	Полиция продолжила своё расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496892 (CK) & #1602102 (Biga)
Poor posture can cause many problems.	Неправильная осанка может стать причиной многих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765195 (Hybrid) & #3788062 (sharptoothed)
Promise me you won't do that anymore.	Обещай мне, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345422 (CK) & #9124478 (marafon)
Promise me you won't do that anymore.	Обещайте мне, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345422 (CK) & #9124479 (marafon)
Put both hands on the steering wheel.	Положи обе руки на руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155633 (CK) & #4319002 (soniamiku)
Put some salt into the boiling water.	Добавьте немного соли в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319874 (CK) & #3345731 (Lenin_1917)
Put some salt into the boiling water.	Добавьте щепотку соли в кипящую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319874 (CK) & #3345732 (Lenin_1917)
Put the book back where you found it.	Положи книгу туда, где нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #2649699 (sharptoothed)
Put the book back where you found it.	Верните книгу туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155572 (marafon)
Put the book back where you found it.	Положите книгу туда, где нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155573 (marafon)
Put the book back where you found it.	Верни книгу туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155576 (marafon)
Put the book back where you found it.	Положи книгу туда, где нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155577 (marafon)
Put the book back where you found it.	Положи книгу туда, где взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155579 (marafon)
Put the book back where you found it.	Положите книгу туда, где вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43898 (CK) & #11155589 (marafon)
Put the car in low to climb the hill.	Переведите машину на нижнюю передачу, чтобы подняться на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761748 (sharptoothed) & #2761749 (sharptoothed)
Put the two sticks across each other.	Положите две палочки поперёк друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280993 (CM) & #4762208 (odexed)
Put your name on all your belongings.	Подпиши все свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264740 (CK) & #12919425 (marafon)
Put your name on all your belongings.	Подпишите все свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264740 (CK) & #12919426 (marafon)
Put your phone away and listen to me.	Отложи телефон и слушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010604 (Hybrid) & #12038836 (marafon)
Quite a few people came to the party.	Довольно много людей пришло на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63601 (CK) & #4732426 (odexed)
Quite a few people came to the party.	На вечеринку пришло довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63601 (CK) & #6742330 (marafon)
Rabbits are extremely social animals.	Кролики чрезвычайно социальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991873 (Spamster) & #5083270 (Karok)
Rabbits are usually larger than mice.	Кролики обычно крупнее мышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8704674 (chanchan) & #11954747 (scriptin)
Railroads were built across the west.	Железные дороги построили по всему западу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807292 (Source_VOA) & #4654934 (odexed)
Rain prevented us from taking a walk.	Дождь не дал состояться нашей прогулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26747 (Zifre) & #4418605 (odexed)
Recently, I don't have much appetite.	В последнее время у меня не очень хороший аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882852 (Eldad) & #4922774 (sharptoothed)
Recently, I moved to a new apartment.	Недавно я переехала на новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800174 (AlanF_US) & #2184880 (shanghainese)
Recently, I moved to a new apartment.	Я недавно переехал в новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800174 (AlanF_US) & #2184881 (shanghainese)
Refined sugar is bad for your health.	Рафинированный сахар вредит здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977090 (Hybrid) & #4977790 (Karok)
Refined sugar is bad for your health.	Рафинированный сахар вреден для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977090 (Hybrid) & #4977791 (Karok)
Repetition is the mother of learning.	Повторение — мать учения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802930 (kerbear407) & #981758 (ae5s)
Repetition is the mother of learning.	Повторение - мать учения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802930 (kerbear407) & #1803404 (Balamax)
Right now, I simply want to be alone.	В данный момент я просто хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019183 (CK) & #6014318 (odexed)
Right now, I simply want to be alone.	В данный момент я просто хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019183 (CK) & #6014319 (odexed)
Right now, there isn't much I can do.	В данный момент я немногое могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110680 (CK) & #3958411 (odexed)
Right now, we've got another problem.	В данный момент у нас есть ещё одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663070 (CK) & #3958258 (odexed)
Rinse out your mouth with salt water.	Прополощите рот солёной водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177383 (CK) & #10183109 (Wezel)
Rockefeller was governor of New York.	Рокфеллер был губернатором Нью-Йорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807293 (Source_VOA) & #1236854 (shanghainese)
Roll up your sleeves and get to work.	Засучите рукава и приступайте к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327202 (CM) & #5987157 (odexed)
Roll up your sleeves and get to work.	Засучи рукава и приступай к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327202 (CM) & #7765090 (marafon)
Roll up your sleeves and get to work.	Засучи рукава и принимайся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327202 (CM) & #11902961 (marafon)
Roll up your sleeves and get to work.	Засучите рукава и принимайтесь за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327202 (CM) & #11902962 (marafon)
Running so fast is impossible for me.	Я не могу так быстро бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41489 (CM) & #882157 (aleph)
Salmon lay their eggs in fresh water.	Лосось мечет икру в пресной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54145 (CS) & #804400 (Arkadeko)
Saturday is the last day of the week.	Суббота — последний день недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279538 (Zifre) & #3692023 (odexed)
School begins on the eighth of April.	Занятия начинаются восьмого апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415555 (CK) & #4209018 (soweli_Elepanto)
School begins the day after tomorrow.	Занятия в школе начинаются послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21510 (CK) & #3219851 (marafon)
School starts in September in Europe.	В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30030 (CK) & #3034882 (marafon)
Scores of people came to the concert.	На концерт пришли толпы народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274901 (CM) & #12942393 (Wezel)
Sea-sickness wasn't the only problem.	Морская болезнь была не единственной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725536 (CM) & #7030131 (yatomoya)
Several animals escaped from the zoo.	Из зоопарка сбежало несколько животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637319 (Spamster) & #12170889 (marafon)
Several students came to the library.	В библиотеку пришли несколько студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271036 (CK) & #1395512 (Wayawa)
Several years have passed since then.	С тех пор прошло несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222783 (sundown) & #11228816 (Wezel)
Shake the medicine bottle before use.	Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245496 (CM) & #1501787 (Biga)
Shall I wait here or come back later?	Мне подождать или позже прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784296 (sharptoothed) & #2784297 (sharptoothed)
She accused me of stealing her money.	Она обвинила меня в том, что я украл её деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314034 (CK) & #424130 (Hellerick)
She accused me of stealing her money.	Она обвинила меня в том, что я украл у неё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314034 (CK) & #11549425 (marafon)
She advised him to come back at once.	Она посоветовала ему немедленно вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886878 (CK) & #3004692 (Werther)
She advised him to get more exercise.	Она посоветовала ему делать больше упражнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886888 (CK) & #2609193 (odexed)
She advised him to keep his promises.	Она посоветовала ему держать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886904 (CK) & #2554470 (Balamax)
She advised him to take the medicine.	Она посоветовала ему принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886925 (CK) & #2507830 (marafon)
She advised him to visit that museum.	Она посоветовала ему посетить тот музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886930 (CK) & #2585157 (Balamax)
She advised him to visit that museum.	Она посоветовала ему посетить этот музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886930 (CK) & #13270577 (marafon)
She advises him on technical matters.	Она консультирует его по техническим вопросам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886936 (CK) & #8884932 (marafon)
She always has time in the afternoon.	После обеда у нее всегда есть время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177142 (bart) & #407629 (Hellerick)
She always wears fashionable clothes.	Она всегда носит модную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310500 (xtofu80) & #4700130 (odexed)
She and I have been married 30 years.	Мы с ней женаты уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64974 (CK) & #7995331 (marafon)
She apologized to him for being late.	Она извинилась перед ним за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886949 (CK) & #1569619 (Biga)
She appears to have a lot of friends.	У неё, похоже, много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308808 (CK) & #10358827 (marafon)
She argued with him and then hit him.	Она поругалась с ним, а потом ударила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886953 (CK) & #12451450 (marafon)
She asked him not to leave her alone.	Она попросила его не оставлять её одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309972 (CK) & #2831946 (sigavax)
She asked him to come into her house.	Она попросила его зайти к ней в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886972 (CK) & #2233191 (corvard)
She asked him to give her some money.	Она попросила его одолжить ей немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886974 (CK) & #1670388 (marafon)
She asked him to give her some money.	Она попросила его дать ей денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886974 (CK) & #5110984 (marafon)
She asked me if I knew Tom's address.	Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314173 (CK) & #1118591 (Olya)
She attacked him with a baseball bat.	Она напала на него с бейсбольной битой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886993 (CK) & #1797850 (marafon)
She attempted to persuade her father.	Она попыталась убедить своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316819 (CK) & #6904983 (fjay69)
She bent down and picked up the coin.	Она нагнулась и подобрала монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315225 (CK) & #3604763 (sharptoothed)
She bought a new house the other day.	Она недавно купила новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315474 (CK) & #3683657 (sharptoothed)
She bought a new house the other day.	Она на днях приобрела новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315474 (CK) & #8038075 (marafon)
She cannot have forgotten my address.	Она не могла забыть мой адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308324 (CK) & #4155438 (odexed)
She cleaned the house all by herself.	Она убралась в доме сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315740 (CK) & #3604700 (sharptoothed)
She complained to me of his rudeness.	Она пожаловалась мне на его грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287583 (CM) & #4756210 (odexed)
She complained to me of his rudeness.	Она жаловалась мне на его грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287583 (CM) & #11234289 (marafon)
She cooked vegetable soup last night.	Вчера вечером она приготовила овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313848 (Barbiche0) & #3632172 (odexed)
She cooked vegetable soup last night.	Она вчера вечером приготовила овощной суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313848 (Barbiche0) & #6641408 (marafon)
She couldn't convince him to go home.	Она не смогла уговорить его пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887050 (CK) & #2569871 (marafon)
She cried until she ran out of tears.	Она выплакала все слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542800 (CK) & #2721078 (odexed)
She decorated the wall with pictures.	Она украсила стену картинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316897 (CK) & #2349091 (Balamax)
She did not answer all the questions.	Она не ответила на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316649 (CK) & #2391683 (odexed)
She died on a cold night in December.	Она умерла холодной декабрьской ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310069 (CK) & #3604871 (sharptoothed)
She doesn't need to go there herself.	Ей не нужно ходить туда самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442161 (CK) & #3648647 (sharptoothed)
She doesn't want him to go to Boston.	Она не хочет, что он ехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887094 (CK) & #7834282 (odexed)
She drummed her fingers on the table.	Она барабанила пальцами по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314019 (CK) & #2405070 (marafon)
She drummed her fingers on the table.	Она побарабанила пальцами по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314019 (CK) & #8124657 (marafon)
She fell down and broke her left leg.	Она упала и сломала левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315976 (CK) & #7700421 (mytmpacc2015)
She felt faint at the sight of blood.	При виде крови она упала в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313439 (CK) & #2060978 (marafon)
She forced him to eat his vegetables.	Она заставила его съесть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887118 (CK) & #4761090 (odexed)
She gave him something cold to drink.	Она дала ему выпить что-то холодное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887144 (CK) & #3278363 (Lenin_1917)
She gives him everything he asks for.	Она дает ему всё, что он ни попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887149 (CK) & #3654955 (sharptoothed)
She got a cool million dollars a day.	Она получила целый миллион долларов за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310112 (CM) & #7715959 (fizdyuk)
She got very angry with her children.	Она очень рассердилась на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761904 (Zifre) & #13443543 (marafon)
She got very angry with her children.	Она очень разозлилась на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761904 (Zifre) & #13443548 (marafon)
She got very angry with the children.	Она очень рассердилась на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311251 (CK) & #13443543 (marafon)
She got very angry with the children.	Она очень разозлилась на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311251 (CK) & #13443548 (marafon)
She had some trouble with him before.	У неё были проблемы с ним раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310863 (CK) & #3309797 (Balamax)
She has about as many stamps as I do.	У неё примерно столько же марок, сколько и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293068 (CK) & #2675788 (Lenin_1917)
She has an automatic washing machine.	У неё стиральная машина-автомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314582 (CK) & #8611709 (marafon)
She has an uncle who works in a bank.	У неё есть дядя, который работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308740 (CK) & #3427434 (Selena777)
She has an uncle who works in a bank.	У неё дядя в банке работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308740 (CK) & #12001094 (marafon)
She has cute dimples when she smiles.	Когда она улыбается, у неё на щеках появляются красивые ямочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315051 (CK) & #7764314 (odexed)
She has just finished washing dishes.	Она только что закончила мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311591 (CK) & #1630437 (Biga)
She has just finished washing dishes.	Она только что домыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311591 (CK) & #5192194 (marafon)
She has no more than fifteen dollars.	У неё не больше пятнадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311554 (CM) & #4746572 (Balamax)
She has not seen him for a long time.	Она давно его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760534 (CK) & #3194187 (marafon)
She heard him sing his favorite song.	Она слышала, как он поет свою любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887197 (CK) & #3594768 (sharptoothed)
She heard him sing his favorite song.	Она слышала, как он пел свою любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887197 (CK) & #10639252 (marafon)
She heard him sing his favorite song.	Она слышала, как он поёт свою любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887197 (CK) & #10639261 (marafon)
She held out her hand and I shook it.	Она протянула руку, и я пожал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308352 (CK) & #12418956 (Nattiko)
She helped an old man cross the road.	Она помогла старику перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317509 (CK) & #424343 (Hellerick)
She ignored him until he became rich.	Она на него не обращала внимания, пока он не разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887222 (CK) & #1362475 (Shady_arc)
She ignored him until he became rich.	Она не обращала на него внимания, пока он не разбогател.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887222 (CK) & #12590579 (marafon)
She ignored him, which proved unwise.	Она его игнорировала, что оказалось неразумным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316521 (CK) & #447748 (Hellerick)
She inherited her mother's blue eyes.	От матери ей достались голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320903 (CK) & #4989515 (odexed)
She inherited her mother's blue eyes.	Она унаследовала голубые глаза матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320903 (CK) & #12346376 (marafon)
She inherited her mother's blue eyes.	Она унаследовала от матери голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320903 (CK) & #12346377 (marafon)
She insisted on my seeing the doctor.	Она настояла на том, чтобы я сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314044 (CK) & #3590550 (marafon)
She invited me to her birthday party.	Она пригласила меня к себе на день рожденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309975 (CK) & #3604868 (sharptoothed)
She invited me to her birthday party.	Она пригласила меня к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309975 (CK) & #10959731 (marafon)
She invited me to her birthday party.	Она пригласила меня на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309975 (CK) & #10959736 (marafon)
She invited us to her birthday party.	Она пригласила нас на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315752 (CK) & #2095518 (marafon)
She invited us to her birthday party.	Она пригласила нас к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315752 (CK) & #8041313 (marafon)
She is a member of this organization.	Она член этой организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310850 (CK) & #1008831 (saiko)
She is a member of this organization.	Она является членом этой организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310850 (CK) & #2565175 (Lenin_1917)
She is a very intelligent young lady.	Она очень умная молодая леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314851 (CK) & #4849336 (odexed)
She is as beautiful as her mother is.	Она такая же красивая, как мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310640 (CM) & #8158984 (marafon)
She is as beautiful as her mother is.	Она такая же красивая, как и её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310640 (CM) & #11890326 (marafon)
She is bound to pass the examination.	Она непременно сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310725 (CK) & #6373044 (marafon)
She is bound to pass the examination.	Она обязательно сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310725 (CK) & #6373045 (marafon)
She is bustling about in the kitchen.	Она хлопочет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315657 (CK) & #672949 (shanghainese)
She is buying books in the bookstore.	Она покупает книги в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456713 (lukaszpp) & #3521980 (marafon)
She is endowed with a special talent.	Она наделена особым талантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316025 (CK) & #4671829 (odexed)
She is no longer what she used to be.	Она уже не такая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312367 (CK) & #1724390 (marafon)
She is often mistaken for her sister.	Их с сестрой часто путают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312407 (CK) & #8576079 (marafon)
She is often mistaken for her sister.	Её часто принимают за сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312407 (CK) & #10930736 (marafon)
She is often mistaken for her sister.	Её часто путают с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312407 (CK) & #10930737 (marafon)
She is used to handling this machine.	Она привыкла к обращению с этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310825 (xtofu80) & #446796 (Hellerick)
She is very anxious about his health.	Она очень беспокоится о его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316429 (CK) & #1395668 (Biga)
She is very anxious about his health.	Её очень беспокоит его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316429 (CK) & #1947008 (marafon)
She is wearing an expensive necklace.	На ней дорогое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313620 (CK) & #10175703 (marafon)
She kept me waiting for half an hour.	Она заставила меня ждать полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388054 (CK) & #2408902 (Lenin_1917)
She looks as if she had seen a ghost.	Она выглядит так, будто привидение увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317285 (Swift) & #5258795 (marafon)
She looks better in Japanese clothes.	Она выглядит лучше в японской одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317515 (CK) & #426265 (Hellerick)
She looks better in Japanese clothes.	Ей больше идёт японская одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317515 (CK) & #8243260 (marafon)
She loves Tom more than she loves me.	Она любит Тома больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898593 (CK) & #2533985 (marafon)
She loves Tom more than she loves me.	Она любит Тома больше, чем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898593 (CK) & #2533989 (marafon)
She married Hiroshi against her will.	Она вышла за Хироси против своей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313456 (CM) & #5516561 (sharptoothed)
She married again in her mid-forties.	Она снова вышла замуж в свои сорок с лишним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310178 (CK) & #7009478 (corvard)
She needs him more than he needs her.	Он нужен ей больше, чем она ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887312 (CK) & #3110796 (marafon)
She offered her seat to an old woman.	Она уступила место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210627 (CM) & #3210885 (marafon)
She offered her seat to an old woman.	Она уступила своё место пожилой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210627 (CM) & #3210886 (marafon)
She ordered him to clean up his room.	Она сказала ему, чтобы он убрал в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887320 (CK) & #1479610 (heccele)
She panicked when she heard the news.	Она запаниковала, когда услышала эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451856 (saeb) & #1480930 (Biga)
She panicked when she heard the news.	Услышав новость, она запаниковала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451856 (saeb) & #5397113 (marafon)
She passed by without glancing at me.	Она прошла мимо, даже не взглянув на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317020 (CK) & #1479790 (heccele)
She passed the examination with ease.	Она с лёгкостью сдала экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313065 (CK) & #1540985 (Biga)
She passed the examination with ease.	Она с лёгкостью прошла проверку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313065 (CK) & #1540986 (Biga)
She played the piano with enthusiasm.	Она с энтузиазмом играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316119 (CK) & #2571318 (Lenin_1917)
She played the piano with enthusiasm.	Она с энтузиазмом играла на рояле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316119 (CK) & #2571320 (Lenin_1917)
She poured some milk from the bottle.	Она налила немного молока из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316719 (CK) & #1569813 (Biga)
She pressed her lips firmly together.	Она крепко сжала губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313556 (CK) & #5191816 (marafon)
She put a lot of sugar in the coffee.	Она положила в кофе очень много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503468 (CK) & #3596971 (sharptoothed)
She put the dirty dishes in the sink.	Она положила грязную посуду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312724 (CK) & #5507385 (sharptoothed)
She really wanted to tell the secret.	Ей очень хотелось выболтать секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104569 (CK) & #1393659 (Biga)
She removed the papers from the desk.	Она убрала документы со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313113 (CK) & #1995671 (Balamax)
She returned the book to the library.	Она вернула книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461914 (CK) & #1569503 (ABChessel)
She says he will not give up smoking.	Она говорит, что он не бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999329 (CM) & #3629972 (odexed)
She shared her piece of cake with me.	Она разделила свой кусок пирога со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314106 (CK) & #656907 (shanghainese)
She sings as well as plays the piano.	Она не только играет на пианино, но и поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312046 (CM) & #5108540 (Karok)
She sometimes stays up late at night.	Она иногда засиживается допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311712 (CK) & #12903618 (marafon)
She spends a lot of money on clothes.	Она тратит много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388415 (CK) & #3681726 (sharptoothed)
She spoke scarcely a word of English.	Она едва ли могла сказать слово на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312186 (CK) & #2895966 (odexed)
She stood looking out toward the sea.	Она стояла, глядя в сторону моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312950 (CK) & #4136574 (Lenin_1917)
She substituted margarine for butter.	Она заменила масло маргарином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309926 (CK) & #2999316 (Ooneykcall)
She substituted margarine for butter.	Она заменила масло на маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309926 (CK) & #2999317 (Ooneykcall)
She talked him into quitting his job.	Она уговорила его бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887427 (CK) & #3599722 (mrtaistoi)
She talked him into quitting his job.	Она уговорила его уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887427 (CK) & #11974970 (marafon)
She taught him how to play the piano.	Она научила его играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887429 (CK) & #3891353 (marafon)
She taught me how to make a web site.	Она научила меня делать веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308316 (CK) & #3988236 (odexed)
She threw a suspicious glance at him.	Она бросила на него подозрительный взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316293 (CM) & #1510254 (Biga)
She told him all about her childhood.	Она рассказала ему всё о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887446 (CK) & #3599745 (mrtaistoi)
She told him all about her childhood.	Она рассказала ему всё о её детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887446 (CK) & #3599747 (mrtaistoi)
She told me that she had bought a CD.	Она сказала мне, что купила компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310227 (CK) & #597441 (kobylkin)
She took a casual glance at the book.	Она глянула в книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311412 (CM) & #433869 (Hellerick)
She took the entrance exam yesterday.	Вчера она сдавала вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388905 (CK) & #10234075 (Balamax)
She took the punishment with a smile.	Она приняла наказание с улыбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316601 (CM) & #4879555 (odexed)
She tried to kill herself last night.	Она пыталась покончить с собой вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313853 (CK) & #2463990 (Lenin_1917)
She tried to kill herself last night.	Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313853 (CK) & #2463994 (Lenin_1917)
She tried to kill herself last night.	Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313853 (CK) & #2463996 (Lenin_1917)
She tried to kill herself last night.	Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313853 (CK) & #2463998 (Lenin_1917)
She tried to kill herself last night.	Вчера вечером она пыталась покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313853 (CK) & #7644517 (marafon)
She turned to the left at the corner.	На углу она повернула налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312993 (CK) & #4208710 (odexed)
She used margarine instead of butter.	Она использовала маргарин вместо масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578558 (CM) & #1576515 (marafon)
She used margarine instead of butter.	Она заменила масло маргарином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578558 (CM) & #2999316 (Ooneykcall)
She used margarine instead of butter.	Вместо масла она использовала маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578558 (CM) & #3482693 (marafon)
She wanted to wash the dirty clothes.	Она хотела постирать грязную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312725 (CK) & #566351 (ae5s)
She was almost knocked down by a car.	Её чуть не сбил автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314813 (CM) & #416533 (Hellerick)
She was always finding fault with me.	Она постоянно ко мне придиралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310490 (CK) & #4241054 (marafon)
She was asked to give him some money.	Её попросили дать ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887544 (CK) & #934161 (Lili691)
She was beautiful when she was young.	В молодости она была красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #5086099 (sharptoothed)
She was beautiful when she was young.	В молодости она была красавицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #8309413 (marafon)
She was beautiful when she was young.	В молодости она была красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #8396658 (lovermann)
She was beautiful when she was young.	Она была красива в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #12769301 (marafon)
She was born and brought up in Osaka.	Она родилась и выросла в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315688 (CK) & #8046514 (marafon)
She was driven to stealing by hunger.	Голод довёл её до воровства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313153 (CM) & #12413493 (marafon)
She was in a hurry to see her father.	Она спешила увидеться с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316799 (CK) & #2748895 (afyodor)
She was not provided for in his will.	Она не была упомянута в его завещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316364 (Eldad) & #447336 (Hellerick)
She was obliged to marry the old man.	Она была обязана выйти замуж за этого старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311440 (CK) & #1511721 (Biga)
She was satisfied that he was honest.	Она была довольна его честностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316222 (CK) & #4431030 (odexed)
She was satisfied with the new dress.	Она была довольна своим новым платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269089 (human600) & #3687254 (sharptoothed)
She was scared by the big earthquake.	Она была напугана большим землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315669 (CK) & #4433761 (odexed)
She was still weak after her illness.	Она была ещё слаба после болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316709 (CM) & #8706249 (marafon)
She was stupid enough to believe him.	Она была настолько глупа, что поверила ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887558 (CK) & #5220779 (marafon)
She was supposed to call him at 2:30.	Она должна была позвонить ему в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887561 (CK) & #7032396 (odexed)
She was tired but decided on walking.	Она устала, но решила идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316556 (CK) & #13062338 (marafon)
She was watching TV when I came home.	Она смотрела телевизор, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246640 (CK) & #3940327 (marafon)
She was wounded by a shot in the leg.	Она была ранена выстрелом в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315607 (Dejo) & #7813268 (marafon)
She wears the trousers in that house.	Она у них в семье главная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68538 (CK) & #11742067 (marafon)
She wears the trousers in that house.	Она у них в доме главная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68538 (CK) & #11742068 (marafon)
She wears the trousers in that house.	Она в этом доме всем заправляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68538 (CK) & #11742069 (marafon)
She went in search of her lost child.	Она пустилась на поиски своего пропавшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317160 (CK) & #8187006 (marafon)
She went in search of her lost child.	Она пустилась на поиски своего потерявшегося ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317160 (CK) & #8187102 (marafon)
She went on a journey a few days ago.	Она отправилась в путешествие несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315287 (CM) & #2197012 (Lenin_1917)
She whispered something into his ear.	Она что-то шепнула ему на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316287 (CK) & #437219 (Hellerick)
She whispered something into his ear.	Она что-то прошептала ему на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316287 (CK) & #10610051 (marafon)
She will give you what money she has.	Она отдаст тебе все деньги, которые у неё есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309977 (CK) & #2837427 (Lenin_1917)
She will give you what money she has.	Она отдаст тебе все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309977 (CK) & #2837430 (Lenin_1917)
She worked hard to get the work done.	Она упорно трудилась, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311240 (CK) & #10487170 (Ooneykcall)
She wrapped her arms around his neck.	Она обвила руками его шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316406 (CM) & #2088168 (sharptoothed)
She writes to her son every so often.	Она пишет своему сыну время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021589 (CK) & #3654805 (sharptoothed)
She's accustomed to getting up early.	Она привыкла вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312858 (CK) & #1525440 (corvard)
She's accustomed to getting up early.	Она привыкла рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312858 (CK) & #4079430 (marafon)
She's been sick since last Wednesday.	Она больна с прошлой среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490721 (niceguydave) & #3012111 (marafon)
She's not as beautiful as her mother.	Она не так красива, как её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556544 (brymck) & #3648518 (sharptoothed)
She's not as beautiful as her mother.	Она не такая красивая, как её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556544 (brymck) & #4618889 (marafon)
She's not as beautiful as her mother.	Она не так красива, как мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556544 (brymck) & #4618890 (marafon)
She's not as beautiful as her sister.	Она не такая красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313927 (CK) & #2062537 (marafon)
She's not confident about the future.	У неё нет уверенности в завтрашнем дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965546 (FeuDRenais2) & #943299 (shanghainese)
She's not confident about the future.	Она не уверена в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965546 (FeuDRenais2) & #1607639 (corvard)
She's not his sister, but his mother.	Она ему не сестра, а мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316396 (CK) & #8694735 (marafon)
Should I tell Tom that you're coming?	Мне сообщить Тому о том, что ты придешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795018 (CK) & #6795249 (Annushka)
Should we be talking about this here?	Должны ли мы говорить об этом тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181952 (CK) & #4851940 (venticello)
Should we be talking about this here?	Надо ли тут об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181952 (CK) & #4851942 (venticello)
Should we make the suggested changes?	Следует ли нам внести предложенные изменения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664020 (CK) & #6545667 (marafon)
Shouldn't we wait for Tom's approval?	Не следует ли нам дождаться одобрения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417728 (CK) & #5969388 (sharptoothed)
Show me what you have in your pocket.	Покажи мне, что в твоём кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33469 (CK) & #2498898 (paul_lingvo)
Show me what you have in your pocket.	Покажите мне, что в вашем кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33469 (CK) & #2498899 (paul_lingvo)
Show me what you have in your pocket.	Покажи мне, что у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33469 (CK) & #2498917 (paul_lingvo)
Show me what you have in your pocket.	Покажите мне, что у вас в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33469 (CK) & #2498918 (paul_lingvo)
Show me what you have in your pocket.	Покажи, что у тебя в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33469 (CK) & #2831225 (marafon)
Shut that door and be quick about it.	Закройте эту дверь, да поскорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959189 (sharptoothed) & #2959190 (sharptoothed)
Sit back down. We're not leaving yet.	Сядь обратно. Мы ещё не уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223128 (CK) & #3958718 (odexed)
Skyscrapers are beautiful structures.	Небоскребы — красивые сооружения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682094 (Source_VOA) & #4413633 (odexed)
So far, everything's been going well.	Пока что всё идёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421059 (CK) & #4099692 (marafon)
Soccer is more popular than baseball.	Футбол популярнее бейсбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54109 (CK) & #407604 (Hellerick)
Some farmers are working on the farm.	Некоторые фермеры работают на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282308 (CK) & #2939305 (odexed)
Some of my classmates are overweight.	У некоторых моих одноклассников избыточный вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499546 (CK) & #4782673 (odexed)
Some people caught rats and ate them.	Некоторые люди ловили крыс и ели их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807296 (Source_VOA) & #2601048 (odexed)
Some people caught rats and ate them.	Некоторые ловили крыс и ели их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807296 (Source_VOA) & #7136056 (marafon)
Some people claim to know everything.	Некоторые люди утверждают, что всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447114 (CM) & #5307418 (odexed)
Some were farmers, some were hunters.	Одни были фермерами, другие — охотниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807297 (Source_VOA) & #4420586 (odexed)
Somebody left a package here for you.	Кто-то оставил вам здесь посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997104 (CK) & #2997125 (Ooneykcall)
Somebody left a package here for you.	Кто-то оставил тебе здесь посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997104 (CK) & #8612146 (marafon)
Somebody left a package here for you.	Тебе тут посылку оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997104 (CK) & #8612147 (marafon)
Somebody left a package here for you.	Вам тут посылку оставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997104 (CK) & #8612148 (marafon)
Somebody should put Tom in his place.	Кто-нибудь должен поставить Тома на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890324 (sharptoothed) & #2890325 (sharptoothed)
Somebody told me you had a boyfriend.	Кто-то сказал мне, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098786 (Hybrid) & #3513070 (soweli_Elepanto)
Someday you'll understand everything.	Однажды ты всё поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797284 (CK) & #6914981 (odexed)
Someday you'll understand everything.	Однажды вы всё поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797284 (CK) & #6914982 (odexed)
Someone asked me to give this to you.	Меня попросили отдать вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154012 (CK) & #3717137 (marafon)
Someone asked me to give this to you.	Меня попросили отдать тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154012 (CK) & #7431072 (marafon)
Someone is hiding behind the curtain.	Кто-то прячется за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887223 (CK) & #9033402 (marafon)
Someone is hiding behind the curtain.	За шторой кто-то прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887223 (CK) & #9033403 (marafon)
Someone must have left the door open.	Должно быть, кто-то оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276123 (CK) & #7003168 (fjay69)
Someone must have left the door open.	Кто-то, должно быть, оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276123 (CK) & #13660914 (marafon)
Someone must've left the window open.	Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276358 (CK) & #3608851 (sharptoothed)
Someone needs to tell Tom to do that.	Кому-то нужно сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089143 (CK) & #9124457 (marafon)
Someone needs to tell Tom what to do.	Кому-то нужно сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081152 (CK) & #9127061 (marafon)
Someone put an envelope on your desk.	Кто-то положил конверт тебе на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016459 (CK) & #4308049 (whatnot)
Someone put an envelope on your desk.	Кто-то положил тебе на стол конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016459 (CK) & #7020341 (marafon)
Someone put an envelope on your desk.	Кто-то положил Вам на стол конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016459 (CK) & #7020342 (marafon)
Someone stole my wallet on the train.	Кто-то спёр мой бумажник в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297007 (AlanF_US) & #4299127 (whatnot)
Someone told me Tom has quit his job.	Кто-то мне говорил, что Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664019 (CK) & #4692041 (marafon)
Someone told me Tom has quit his job.	Кто-то мне говорил, что Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664019 (CK) & #4692043 (marafon)
Someone's got to be held accountable.	Кто-то должен нести ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997201 (CK) & #3958466 (odexed)
Something extraordinary has happened.	Случилось нечто экстраординарное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131756 (CK) & #5363492 (odexed)
Something extraordinary has happened.	Случилось нечто из ряда вон выходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131756 (CK) & #5363503 (odexed)
Something has caught Tom's attention.	Что-то привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664018 (CK) & #4692038 (marafon)
Something has happened to the engine.	Что-то случилось с двигателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65227 (CK) & #811635 (afyodor)
Something has happened to this clock.	С этими часами что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58935 (CK) & #7787070 (marafon)
Something tells me that Tom is wrong.	Что-то мне подсказывает, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418685 (CK) & #9418691 (marafon)
Something tells me that Tom is wrong.	Что-то мне подсказывает, что Том ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418685 (CK) & #9484649 (marafon)
Something very weird happened to Tom.	С Томом произошло нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511193 (Hybrid) & #3931804 (marafon)
Something very weird happened to Tom.	С Томом случилось нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511193 (Hybrid) & #3931805 (marafon)
Sometimes cows are killed by coyotes.	Иногда койоты убивают коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633804 (Hybrid) & #5242612 (Selena777)
Sometimes it's too late to apologize.	Иногда уже слишком поздно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114014 (al_ex_an_der) & #3536045 (odexed)
Sometimes we watch TV in the evening.	Вечером мы иногда смотрим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135245 (MarekMazurkiewicz) & #12679968 (marafon)
Sorry, but that's not what I ordered.	Простите, но я не это заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100012 (AlanF_US) & #7868995 (marafon)
Sorry, but that's not what I ordered.	Простите, но это не то, что я заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100012 (AlanF_US) & #7868996 (marafon)
Stand where you are or I'll kill you.	Стой, где стоишь, или я убью тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839431 (CK) & #2106406 (marafon)
Stand where you are or I'll kill you.	Стойте, где стоите, или я вас убью!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839431 (CK) & #4945335 (marafon)
Stay away from the edge of the cliff.	Не подходи к краю обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779227 (CK) & #11835135 (Wezel)
Stay here for a little while with me.	Побудь здесь со мной немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831951 (CK) & #10618260 (marafon)
Stay here for a little while with me.	Побудьте здесь со мной немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831951 (CK) & #10618262 (marafon)
Stay here for a little while with me.	Останься здесь со мной ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831951 (CK) & #10618263 (marafon)
Stay here for a little while with me.	Останьтесь здесь со мной ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831951 (CK) & #10618264 (marafon)
Stop chattering and finish your work.	Кончай болтать и заканчивай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65049 (CM) & #12317401 (marafon)
Stop chattering and finish your work.	Кончай болтать и доделывай работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65049 (CM) & #12317403 (marafon)
Stop chattering and finish your work.	Кончайте болтать и заканчивайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65049 (CM) & #12317404 (marafon)
Stop chattering and finish your work.	Кончайте болтать и доделывайте работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65049 (CM) & #12317405 (marafon)
Stop spending money on stupid things.	Прекрати тратить деньги на глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476783 (Hybrid) & #3654817 (odexed)
Stop stalling and do what I told you.	Перестань увиливать и делай, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965828 (CM) & #2926588 (odexed)
Stop trying to be someone you're not.	Хватит строить из себя другого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120331 (mailohilohi) & #6120352 (Ooneykcall)
Success can be measured in many ways.	Успех можно измерить разными способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617406 (WarsawWill) & #11629981 (marafon)
Such behavior shouldn't be permitted.	Такое поведение недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820879 (sharptoothed) & #2820880 (sharptoothed)
Suddenly, a good idea occurred to me.	Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280728 (CK) & #1944337 (Yanka)
Suddenly, a good idea occurred to me.	Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280728 (CK) & #1945182 (Yanka)
Suddenly, a good idea occurred to me.	Мне вдруг пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280728 (CK) & #6729873 (marafon)
Suffering doesn't make people better.	Страдание не делает людей лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338422 (shekitten) & #13393995 (marafon)
Sumo is a traditional Japanese sport.	Сумо - традиционный японский вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008915 (AOCinJAPAN) & #1507289 (Biga)
Surprisingly, he was good at singing.	Удивительно, но он неплохо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902799 (CK) & #7822465 (marafon)
Swimming should help you lose weight.	Плавание должно помочь вам похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539398 (CK) & #12676818 (marafon)
Swimming should help you lose weight.	Плавание должно помочь тебе похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539398 (CK) & #12676819 (marafon)
Take the elevator to the fifth floor.	Поднимитесь на лифте на пятый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72530 (CK) & #2348440 (Balamax)
Take the elevator to the fifth floor.	Поднимись на лифте на пятый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72530 (CK) & #2348441 (Balamax)
Take the jam down from the top shelf.	Достань джем с верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53053 (CK) & #3454037 (odexed)
Take the jam down from the top shelf.	Сними варенье с верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53053 (CK) & #3454039 (sharptoothed)
Take the leftover food home with you.	Возьмите остатки пищи домой с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860574 (CK) & #4762027 (Balamax)
Take this medicine when you feel bad.	Примите это лекарство, когда почувствуете себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819289 (lucasmg123) & #12145254 (marafon)
Take this medicine when you feel bad.	Прими это лекарство, когда почувствуешь себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819289 (lucasmg123) & #12145256 (marafon)
Take this medicine when you feel bad.	Принимайте это лекарство, когда чувствуете себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819289 (lucasmg123) & #12145258 (marafon)
Take this medicine when you feel bad.	Принимай это лекарство, когда чувствуешь себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819289 (lucasmg123) & #12145260 (marafon)
Take this pill. It'll help you sleep.	Прими эту таблетку. Она поможет тебе уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298399 (CK) & #5338652 (odexed)
Tears were pouring down Tom's cheeks.	По щекам Тома лились слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654838 (CK) & #11667493 (Wezel)
Teenagers often wear strange clothes.	Подростки часто носят странную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682088 (Source_VOA) & #2236350 (corvard)
Tell Tom I don't want to talk to him.	Скажи Тому, что я не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019184 (CK) & #5650754 (marafon)
Tell Tom I don't want to talk to him.	Скажите Тому, что я не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019184 (CK) & #5650755 (marafon)
Tell Tom I'll be there in 30 minutes.	Скажи Тому, что я буду там через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202407 (CK) & #3579215 (marafon)
Tell Tom I'll be there in 30 minutes.	Скажите Тому, что я буду там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202407 (CK) & #3579216 (marafon)
Tell Tom I'll pick him up on the way.	Скажи Тому, что я его захвачу по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202406 (CK) & #3579211 (marafon)
Tell Tom I'll pick him up on the way.	Скажите Тому, что я захвачу его по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202406 (CK) & #3579213 (marafon)
Tell Tom I'm waiting for him at home.	Скажи Тому, что я жду его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537825 (CK) & #10012131 (marafon)
Tell Tom I'm waiting for him at home.	Скажите Тому, что я жду его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537825 (CK) & #10012132 (marafon)
Tell Tom he can't go to Mary's party.	Скажи Тому, что он не может пойти на вечеринку к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115757 (CK) & #4319012 (soniamiku)
Tell Tom he should go back to Boston.	Скажи Тому, что ему следует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202408 (CK) & #4135934 (sharptoothed)
Tell Tom he should stay out of sight.	Скажи Тому, чтобы он не попадался на глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185372 (CK) & #4319006 (soniamiku)
Tell Tom that I know what's going on.	Скажи Тому, что я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824081 (CK) & #7654546 (marafon)
Tell Tom that I know what's going on.	Скажите Тому, что я знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824081 (CK) & #7654547 (marafon)
Tell Tom the problem has been solved.	Скажи Тому, что проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668636 (CK) & #3993156 (marafon)
Tell Tom the problem has been solved.	Скажите Тому, что проблема решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668636 (CK) & #3993157 (marafon)
Tell Tom we're doing the best we can.	Скажи Тому, что мы делаем всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202404 (CK) & #4135933 (sharptoothed)
Tell Tom you're too busy to help him.	Скажи Тому, что ты слишком занят, чтобы помогать ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202402 (CK) & #4135932 (sharptoothed)
Tell her that I am watching the news.	Скажи ей, что я смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741551 (Amastan) & #5105966 (odexed)
Tell her that I am watching the news.	Скажите ей, что я смотрю новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741551 (Amastan) & #7034266 (marafon)
Tell him to call me tomorrow at noon.	Скажите ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178280 (treskro3) & #3438427 (Lenin_1917)
Tell him to call me tomorrow at noon.	Передайте ему, чтобы он позвонил мне завтра в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178280 (treskro3) & #3438428 (Lenin_1917)
Tell me a little bit about your trip.	Расскажи мне немного о своём путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328344 (AlanF_US) & #5304910 (marafon)
Tell me about your trip to Australia.	Расскажи мне о своей поездке в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152721 (CK) & #7588363 (odexed)
Tell me about your trip to Australia.	Расскажите мне о своей поездке в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152721 (CK) & #7588364 (odexed)
Tell me something about your country.	Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70658 (CK) & #748972 (corvard)
Tell me something about your country.	Расскажи мне что-нибудь о своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70658 (CK) & #4628631 (marafon)
Tell me something about your country.	Расскажите мне что-нибудь о своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70658 (CK) & #4628632 (marafon)
Tell me the reason why Tom was fired.	Скажи мне, по какой причине Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852979 (CK) & #3161532 (Ooneykcall)
Tell me the reason why Tom was fired.	Скажи мне, по какой причине Том был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852979 (CK) & #3161533 (Ooneykcall)
Tell me the reason why Tom was fired.	Скажи мне, в чём причина увольнения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852979 (CK) & #3161534 (Ooneykcall)
Tell me the reason why she got angry.	Скажи мне, по какой причине она разозлилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309586 (CK) & #2038428 (Vokabre)
Tell me the reason why she got angry.	Скажи, почему она разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309586 (CK) & #4404831 (Ooneykcall)
Tell me three things you can do well.	Скажи мне три вещи, которые ты можешь сделать хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845039 (CK) & #9840907 (Balamax)
Tell me what time I need to be there.	Скажи мне, во сколько мне нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688029 (CK) & #7787684 (marafon)
Tell me what time I need to be there.	Скажите мне, во сколько мне нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688029 (CK) & #7787685 (marafon)
Tell me when you're coming back home.	Сообщи мне, когда снова пойдёшь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2832575 (CM) & #2832280 (sigavax)
Tell me your impression of this book.	Расскажи мне о своих впечатлениях от этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #2336459 (Lenin_1917)
Tell me your impression of this book.	Поделитесь со мной своими впечатлениями об этой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #13666959 (marafon)
Tell me your impression of this book.	Поделись со мной своими впечатлениями об этой книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #13666960 (marafon)
Tell me your impression of this book.	Поделитесь со мной своими впечатлениями от этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #13666967 (marafon)
Tell me your impression of this book.	Поделись со мной своими впечатлениями от этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328163 (AlanF_US) & #13666968 (marafon)
Tell the taxi driver to drive faster.	Скажи таксисту, чтобы ехал быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534802 (CK) & #8560785 (marafon)
Tell the taxi driver to drive faster.	Скажите таксисту, чтобы ехал быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534802 (CK) & #8560787 (marafon)
Tell them I'm not in my office today.	Скажи им, что я сегодня не в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202409 (CK) & #4851853 (venticello)
Telling me was the right thing to do.	Ты правильно сделал, что сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825269 (CK) & #4268388 (marafon)
Telling me was the right thing to do.	Вы правильно сделали, что сказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825269 (CK) & #4268389 (marafon)
Thank you for all you've done for us.	Спасибо за всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736120 (CK) & #5296940 (marafon)
Thank you for all you've done for us.	Спасибо за всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736120 (CK) & #5296961 (marafon)
Thank you for bringing your computer.	Спасибо тебе за то, что принёс свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716466 (Amastan) & #2976180 (odexed)
Thank you for everything you've done.	Спасибо тебе за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448690 (CK) & #5451960 (marafon)
Thank you for everything you've done.	Спасибо вам за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448690 (CK) & #5451961 (marafon)
Thank you for lending the book to us.	Спасибо, что одолжили нам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331170 (CK) & #9379753 (marafon)
Thank you for lending the book to us.	Спасибо, что одолжил нам эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331170 (CK) & #9379754 (marafon)
Thank you for sending me a nice card.	Спасибо, что послали мне чудесную открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273944 (CK) & #1508478 (Biga)
Thank you very much for your present.	Большое спасибо вам за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274354 (CK) & #2761228 (marafon)
Thank you very much for your present.	Большое спасибо тебе за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274354 (CK) & #2761231 (marafon)
Thanks for sharing your food with us.	Спасибо, что поделился с нами едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573068 (CK) & #8573609 (marafon)
Thanks for sharing your food with us.	Спасибо, что поделились с нами едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573068 (CK) & #8573611 (marafon)
Thanks for showing me how to do that.	Спасибо, что показал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954313 (CK) & #4923464 (odexed)
Thanks for showing me how to do that.	Спасибо, что показали мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954313 (CK) & #11213247 (marafon)
Thanks to your help, I could succeed.	Благодаря вашей помощи я сумел добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17413 (dawnbreaksopen) & #3698848 (sharptoothed)
Thanks very much for staying with me.	Большое спасибо, что остались со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014438 (CK) & #7913089 (marafon)
Thanks very much for staying with me.	Большое спасибо, что остался со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014438 (CK) & #7913090 (marafon)
That actress is as beautiful as ever.	Эта актриса как всегда красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68233 (CK) & #416353 (Hellerick)
That all happened in just three days.	Всё это произошло всего за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131748 (CK) & #8415193 (marafon)
That boy denies stealing the bicycle.	Этот мальчик отрицает, что украл велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211552 (alec) & #7337665 (marafon)
That boy looks a little bit like Tom.	Тот мальчик немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590974 (CK) & #3591095 (marafon)
That cheese is made from goat's milk.	Этот сыр сделан из козьего молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838697 (Scott) & #2173856 (Tretiz)
That cheese is made from goat's milk.	Этот сыр изготавливается из козьего молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838697 (Scott) & #2287169 (sharptoothed)
That cost a lot more than I expected.	Оно стоило гораздо больше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016014 (CK) & #4774746 (sharptoothed)
That doesn't mean we have to give up.	Это не значит, что нам надо сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083442 (CK) & #9124668 (marafon)
That doesn't mean you should give up.	Это не значит, что ты должен сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073601 (CK) & #9130968 (marafon)
That doesn't mean you should give up.	Это не значит, что вы должны сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073601 (CK) & #9130969 (marafon)
That doesn't really help us, does it?	Это нам не особо и помогло, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400038 (CK) & #2556596 (paul_lingvo)
That doesn't really help us, does it?	Это нам не особенно-то и помогла, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400038 (CK) & #2556597 (paul_lingvo)
That girl has very delicate features.	У этой девушки очень тонкие черты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267833 (_undertoad) & #2994375 (odexed)
That gold ring belonged to my mother.	Это золотое кольцо принадлежало моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259605 (CK) & #3845833 (marafon)
That gray-haired man is Tom's father.	Тот седой мужчина - отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170687 (CK) & #8530575 (marafon)
That happened about thirty years ago.	Это случилось лет тридцать назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735275 (CK) & #7916593 (marafon)
That is exactly what I wanted to buy.	Это как раз то, что я хотел купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43191 (CK) & #2620065 (Olya)
That is exactly what I wanted to buy.	Это как раз то, что я хотела купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43191 (CK) & #2620066 (Olya)
That isn't something that you forget.	Такое не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068701 (CK) & #5426908 (marafon)
That isn't what Tom and I were doing.	Это не то, что мы с Томом делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493286 (CK) & #7772035 (odexed)
That isn't what Tom and I were doing.	Мы с Томом делали не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493286 (CK) & #7772036 (odexed)
That kind of thing happens every day.	Такого рода вещи происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937820 (CK) & #4955665 (Balamax)
That kind of thing happens every day.	Такие вещи происходят каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937820 (CK) & #6843797 (marafon)
That matter will take care of itself.	Эта проблема разрешится сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48339 (Eldad) & #2004930 (marafon)
That motor doesn't have enough power.	Этот двигатель недостаточно мощный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267871 (_undertoad) & #2951691 (odexed)
That music always reminded me of you.	Эта музыка всегда напоминала мне о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49420 (CK) & #5575207 (odexed)
That music always reminded me of you.	Эта музыка всегда напоминала мне о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49420 (CK) & #12587175 (marafon)
That old bridge is anything but safe.	Тот старый мост совсем не безопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68411 (CK) & #3695650 (sharptoothed)
That old bridge is anything but safe.	Этот старый мост далеко не безопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68411 (CK) & #11463907 (marafon)
That photographer is really talented.	Этот фотограф очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685941 (CM) & #2704997 (odexed)
That question is difficult to answer.	На этот вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141589 (CK) & #2213491 (marafon)
That scandal cost him his reputation.	Этот скандал стоил ему репутации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50306 (CK) & #5624812 (odexed)
That seemed like a stupid idea to me.	Мне это показалось глупой затеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190097 (DJ_Saidez) & #12302890 (Ooneykcall)
That seemed like a stupid idea to me.	Это показалось мне дурной идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190097 (DJ_Saidez) & #12302891 (Ooneykcall)
That shirt doesn't fit you very well.	Эта рубашка на тебе не очень сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949718 (CK) & #12564505 (ktoy21lang)
That shirt doesn't fit you very well.	Эта рубашка не очень подходит тебе по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949718 (CK) & #12564506 (ktoy21lang)
That shirt doesn't go with the pants.	Эта рубашка не подходит к брюкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040345 (halfb1t) & #2816189 (marafon)
That shirt doesn't go with the pants.	Эта рубашка не сочетается с брюками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040345 (halfb1t) & #2816190 (marafon)
That song reminds me of my childhood.	Эта песня напоминает мне о моём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49268 (CM) & #2752498 (marafon)
That song reminds me of my childhood.	Эта песня напоминает мне детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49268 (CM) & #2752499 (marafon)
That still doesn't solve the problem.	Это тем не менее не решает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663068 (CK) & #3869375 (odexed)
That store sells all kinds of things.	В том магазине чего только не продают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247730 (CK) & #6881252 (odexed)
That store sells all kinds of things.	В этом магазине продают всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247730 (CK) & #6881253 (odexed)
That ticket is good until April 29th.	Билет действителен до 29 апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2226453 (CK) & #2221191 (sharptoothed)
That tour already has a waiting list.	На этот тур уже очередь ожидающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68674 (CM) & #4851832 (venticello)
That tree's been struck by lightning.	В это дерево ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060788 (sharptoothed) & #3060789 (sharptoothed)
That was a complete misunderstanding.	Это было полнейшее недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664016 (CK) & #11442627 (marafon)
That was just the tip of the iceberg.	Это была только вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731365 (CM) & #13679103 (marafon)
That wasn't the only thing Tom found.	Это было не единственным, что нашёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975592 (CK) & #7807941 (odexed)
That wasn't the response we expected.	Не такой ответной реакции мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902881 (CK) & #4914372 (Karok)
That wasn't what I had planned to do.	Это было не то, что я планировал сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424425 (CK) & #4892780 (odexed)
That'll be better for the both of us.	Так будет лучше для нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184062 (CK) & #6838964 (marafon)
That'll be better for the both of us.	Так будет лучше для нас обеих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184062 (CK) & #6838965 (marafon)
That's 20% of the world's population.	Это 20% от мирового населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55556 (mamat) & #10610147 (marafon)
That's Tom's house with the red roof.	Дом с красной крышей — Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25591 (CK) & #598913 (kobylkin)
That's Tom's house with the red roof.	Этот дом с красной крышей принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25591 (CK) & #3098161 (Selena777)
That's a question that's often asked.	Это вопрос, который мне часто задают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573187 (CK) & #8573599 (marafon)
That's a question we get quite often.	Это вопрос, который нам довольно часто задают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483904 (CK) & #9483926 (marafon)
That's a really interesting question.	Это действительно интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131971 (CK) & #5973183 (marafon)
That's a really provocative question.	Это очень провокационный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725749 (CM) & #7576946 (odexed)
That's a useful piece of information.	Это полезная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42052 (CK) & #4068923 (odexed)
That's actually very difficult to do.	На самом деле это очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118627 (CK) & #7873245 (marafon)
That's an absolutely ridiculous idea.	Абсолютно нелепая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137587 (CK) & #5139931 (Karok)
That's exactly what I want you to do.	Это как раз то, что я хочу от вас получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #2620196 (Olya)
That's exactly what I want you to do.	Это как раз то, что я хочу от тебя получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #2620198 (Olya)
That's exactly what I want you to do.	Это как раз то, что я хочу, чтобы вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #2620199 (Olya)
That's exactly what I want you to do.	Это как раз то, что я хочу, чтобы ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #2620201 (Olya)
That's exactly what I want you to do.	Это как раз то, что я хочу, чтобы ты сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019185 (CK) & #2620202 (Olya)
That's exactly what I wanted to know.	Именно это я и хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174923 (shekitten) & #11174921 (marafon)
That's exactly why I didn't tell you.	Именно поэтому я тебе и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202399 (CK) & #3579179 (marafon)
That's exactly why I didn't tell you.	Именно поэтому я вам и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202399 (CK) & #3579180 (marafon)
That's no way to talk to your father.	Так с отцом не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142742 (CK) & #9142743 (marafon)
That's no way to talk to your mother.	Так с матерью не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051894 (CK) & #9142741 (marafon)
That's not part of the original plan.	Это не входило в первоначальный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024352 (CK) & #10024364 (soweli_Elepanto)
That's not something that you forget.	Такое не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068699 (CK) & #5426908 (marafon)
That's not what I wanted to show you.	Я не это хотел тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938542 (Hybrid) & #4939740 (Karok)
That's not what I wanted to show you.	Я не это хотел вам показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938542 (Hybrid) & #6636678 (marafon)
That's not what I wanted to tell you.	Я не это хотел тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938543 (Hybrid) & #4939754 (Karok)
That's not what I wanted to tell you.	Я не это хотел вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938543 (Hybrid) & #7905382 (marafon)
That's not what I'm asking you about.	Я тебя не об этом спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092818 (ddnktr) & #7532642 (marafon)
That's not what Tom and I were doing.	Это не то, что мы с Томом делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665033 (CK) & #7772035 (odexed)
That's not what Tom and I were doing.	Мы с Томом делали не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665033 (CK) & #7772036 (odexed)
That's not what Tom is talking about.	Том не об этом говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538912 (CK) & #5539379 (marafon)
That's not what Tom is talking about.	Том не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538912 (CK) & #5539391 (marafon)
That's one of the reasons we're here.	Это одна из причин, по которой мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573273 (CK) & #8561617 (marafon)
That's probably why I'm still single.	Наверное, поэтому у меня до сих пор и нет никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680021 (Hybrid) & #5243611 (Wezel)
That's something I hadn't figured on.	На это я уж никак не рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252912 (_undertoad) & #2649697 (sharptoothed)
That's the answer to all my problems.	Вот ответ на все мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663067 (CK) & #3958265 (odexed)
That's the house they were living in.	Это дом, в котором они жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873541 (CM) & #7849078 (odexed)
That's the only possible explanation.	Это единственно возможное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904851 (CK) & #4220062 (odexed)
That's the point you should focus on.	Вот на чём вам следует сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068583 (al_ex_an_der) & #5068584 (soweli_Elepanto)
That's the reason I bought this book.	Вот почему я купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150640 (CK) & #3958589 (odexed)
That's the reason I bought this book.	Вот поэтому я и купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150640 (CK) & #6473336 (marafon)
That's the reason I bought this book.	Поэтому я и купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150640 (CK) & #12074384 (marafon)
That's the reason Tom didn't do that.	Вот почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243788 (CK) & #12170708 (Balamax)
That's the same question I asked you.	Это тот же вопрос, который я задала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142696 (CK) & #4480109 (Wezel)
That's what I want most in the world.	Это то, чего я хочу больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150435 (Hybrid) & #2403311 (marafon)
That's what I was trying to tell you.	Именно это я и пытался тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202398 (CK) & #3579147 (marafon)
That's what I was trying to tell you.	Именно это я и пытался вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202398 (CK) & #3579148 (marafon)
That's what I would do in your place.	На твоём месте я бы так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951238 (Hybrid) & #937311 (Wadimiy)
That's what I would do in your place.	На вашем месте я бы так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951238 (Hybrid) & #8270273 (marafon)
That's what I would do in your place.	Я бы так и сделал на твоём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951238 (Hybrid) & #8270275 (marafon)
That's what I would do in your place.	Я бы так и сделал на вашем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951238 (Hybrid) & #8270276 (marafon)
That's what Tom did most of the time.	Этим Том и занимался большую часть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641707 (CK) & #5664699 (marafon)
That's what everyone's talking about.	Об этом все и говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848498 (CK) & #13136781 (marafon)
That's what they want you to believe.	Это и есть то, во что они хотят, чтобы вы поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019186 (CK) & #11199393 (marafon)
That's what they want you to believe.	Это и есть то, во что они хотят, чтобы ты поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019186 (CK) & #11199394 (marafon)
That's what they want you to believe.	Это они хотят, чтобы ты так думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019186 (CK) & #11199440 (marafon)
That's what they want you to believe.	Это они хотят, чтобы вы так думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019186 (CK) & #11199442 (marafon)
That's what we eventually want to do.	Это мы в итоге и хотим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008060 (CK) & #9013683 (marafon)
That's what we're here to talk about.	Об этом мы и пришли поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041988 (CK) & #9147128 (marafon)
That's what we're trying to find out.	Это мы и пытаемся выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779880 (CK) & #12961859 (marafon)
That's why Tom and I are still alive.	Вот почему мы с Томом до сих пор живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120432 (CM) & #7946660 (Colbo)
That's why they pay us the big bucks.	Вот почему они платят нам бешеные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315256 (CK) & #11489107 (odexed)
That's why they pay us the big bucks.	Вот почему они платят нам кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315256 (CK) & #11489109 (odexed)
That's why they pay us the big bucks.	Вот за что они платят нам такие бабки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315256 (CK) & #11489406 (marafon)
That’s not necessarily a bad thing.	Это необязательно что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181745 (Hybrid) & #9980852 (marafon)
The Alps are in the center of Europe.	Альпы находятся в центре Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67285 (CK) & #5601640 (odexed)
The French were defeated at Waterloo.	Французы были разгромлены в битве при Ватерлоо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430162 (witbrock) & #8720117 (soweli_Elepanto)
The French were defeated at Waterloo.	Французы потерпели поражение при Ватерлоо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430162 (witbrock) & #8720120 (soweli_Elepanto)
The French were defeated at Waterloo.	Французы были побеждены при Ватерлоо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430162 (witbrock) & #13199948 (marafon)
The Japanese population is shrinking.	Население Японии сокращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069616 (Hybrid) & #3069784 (Selena777)
The Mona Lisa has an enigmatic smile.	У Моны Лизы загадочная улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327236 (Hybrid) & #4971246 (Karok)
The Senate passed the bill yesterday.	Законопроект вчера прошёл в Сенате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820875 (sharptoothed) & #2820876 (sharptoothed)
The United States is a large country.	США - большая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67497 (CK) & #1742505 (soweli_Elepanto)
The Volga flows into the Caspian Sea.	Волга впадает в Каспийское море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321449 (AlanF_US) & #8885815 (marafon)
The addict died from a drug overdose.	Наркоман умер от передозировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328403 (fcbond) & #2302464 (marafon)
The addict died from a drug overdose.	Наркоманка умерла от передозировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328403 (fcbond) & #13231767 (marafon)
The address on the envelope is wrong.	Адрес на конверте неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345407 (CK) & #12275713 (marafon)
The address on the envelope is wrong.	На конверте неправильный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345407 (CK) & #12275714 (marafon)
The aerial on our radio needs fixing.	На нашем радио надо починить антенну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264378 (sharptoothed) & #2264379 (sharptoothed)
The airport isn't very far from here.	Аэропорт не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034132 (ddnktr) & #4459638 (odexed)
The ancient Greeks often wore tunics.	Древние греки часто носили туники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733323 (AlanF_US) & #12865984 (marafon)
The ancient Greeks often wore tunics.	Древние греки часто ходили в туниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733323 (AlanF_US) & #12865985 (marafon)
The audience gave a standing ovation.	Зал аплодировал стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363085 (ddnktr) & #6561864 (nina99nv)
The baby has been coughing all night.	Ребёнок кашлял всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492876 (sharptoothed) & #2492877 (sharptoothed)
The baby has been coughing all night.	Ребёнок всю ночь кашлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492876 (sharptoothed) & #12400485 (marafon)
The baby looked just like her mother.	Малышка была очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397723 (CK) & #6630766 (marafon)
The bag was too heavy for me to move.	Для меня сумка была настолько тяжёлой, что я не мог двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50567 (CK) & #4186235 (Lenin_1917)
The batteries are probably just dead.	Скорее всего, просто сели батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131948 (ddnktr) & #11002778 (marafon)
The bed collapsed under Tom's weight.	Кровать рухнула под весом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678560 (sundown) & #12669544 (marafon)
The big tree was struck by lightning.	Молния ударила в большое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275540 (CK) & #647238 (shanghainese)
The big window looks out on a garden.	Это большое окно выходит в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761590 (sharptoothed) & #2761591 (sharptoothed)
The bigger fish eat the smaller ones.	Рыбы побольше едят тех, что поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058316 (CK) & #9138476 (marafon)
The bigger fish eat the smaller ones.	Рыбы побольше едят рыб поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058316 (CK) & #9138480 (marafon)
The bird was half the size of a hawk.	Птица была вдвое меньше ястреба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45010 (BraveSentry) & #3344693 (odexed)
The blades of grass tickled her feet.	Травинки щекотали ей ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343961 (Chrikaru) & #5305668 (sharptoothed)
The boat is headed toward the harbor.	Корабль направляется в порт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748152 (CK) & #11732979 (marafon)
The book consists of thirty chapters.	Книга состоит из тридцати глав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267994 (_undertoad) & #3456434 (Lenin_1917)
The book consists of thirty chapters.	Книга состоит из тридцати разделов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267994 (_undertoad) & #3456437 (Lenin_1917)
The book consists of thirty chapters.	Книга состоит из тридцати частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267994 (_undertoad) & #3456440 (Lenin_1917)
The book that you brought isn't mine.	Книга, которую ты принёс, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492906 (CK) & #3222054 (odexed)
The book that you brought isn't mine.	Книга, которую вы принесли, не моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492906 (CK) & #8794611 (marafon)
The book you gave me was interesting.	Книга, которую ты мне дал, была интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140903 (CK) & #13680441 (marafon)
The book you gave me was interesting.	Книга, которую вы мне дали, была интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140903 (CK) & #13680442 (marafon)
The book you gave me was interesting.	Книга, которую Вы мне дали, была интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140903 (CK) & #13680447 (marafon)
The bookcase is level with the table.	Книжный шкаф и стол одной высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761588 (sharptoothed) & #2761589 (sharptoothed)
The books were in alphabetical order.	Книги были расположены в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091681 (sundown) & #12380445 (marafon)
The books were in alphabetical order.	Книги были отсортированы в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091681 (sundown) & #12380446 (marafon)
The books were in alphabetical order.	Книги были разложены в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091681 (sundown) & #12380447 (marafon)
The boy admitted breaking the window.	Мальчик признался, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268026 (CK) & #4769167 (odexed)
The boy appeared to be in bad health.	Мальчик, кажется, был нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47460 (CK) & #417119 (Hellerick)
The boy dug a grave for his dead pet.	Мальчик вырыл могилу для своего умершего питомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46352 (CK) & #2737973 (Lenin_1917)
The boy dug a grave for his dead pet.	Мальчик выкопал могилу для своего мёртвого питомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46352 (CK) & #2737975 (Lenin_1917)
The boy is swimming with his friends.	Мальчик плавает со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462606 (lukaszpp) & #1945737 (Balamax)
The boy playing the saxophone is Tom.	Мальчик, играющий на саксофоне, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936936 (CK) & #6380634 (marafon)
The boy put his hands in his pockets.	Мальчик сунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897301 (Scott) & #3852512 (odexed)
The boy put his hands in his pockets.	Мальчик засунул руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897301 (Scott) & #3960559 (marafon)
The boy tried eating with chopsticks.	Мальчик пытался есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46296 (CK) & #2589618 (paul_lingvo)
The building is surrounded by police.	Здание окружено полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496198 (CK) & #4766246 (odexed)
The burglar came in through a window.	Вор проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304020 (Hybrid) & #2304025 (soweli_Elepanto)
The bus leaves every fifteen minutes.	Автобус отправляется каждые пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35329 (CK) & #3697456 (sharptoothed)
The bus leaves every fifteen minutes.	Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35329 (CK) & #6840180 (marafon)
The bus stopped and everyone got out.	Автобус остановился, и все вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126103 (CK) & #7920679 (marafon)
The bus will be here in five minutes.	Автобус придёт через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525078 (adamtrousers) & #3524878 (alik_farber)
The bus will be here in five minutes.	Автобус будет через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525078 (adamtrousers) & #4421620 (marafon)
The buses aren't running on schedule.	Автобусы ходят не по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955669 (CK) & #8959776 (marafon)
The buses run every ten minutes here.	Здесь автобусы ходят каждые десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61956 (CK) & #809668 (afyodor)
The business didn't produce a profit.	Дело не принесло прибыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268012 (_undertoad) & #8058783 (fjay69)
The cancer has spread to her stomach.	Рак распространился на её желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20800 (CK) & #5312473 (sharptoothed)
The candle was blown out by the wind.	Свечу задуло ветром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29456 (CK) & #2344611 (marafon)
The car is old but in good condition.	Машина старая, но в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390322 (bonney12) & #5385604 (marafon)
The cat doesn't look happy to see us.	Похоже, кот не рад нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806254 (Spamster) & #2521516 (marafon)
The cat is playing with the children.	Кошка играет с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676307 (Scott) & #2271786 (marafon)
The cat is playing with the children.	Кот играет с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676307 (Scott) & #7234986 (marafon)
The cat's asleep on the fireside rug.	Кот спит на коврике у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585185 (sundown) & #13326863 (marafon)
The cat's asleep on the fireside rug.	Кошка спит на коврике у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585185 (sundown) & #13326864 (marafon)
The cause of the accident is unknown.	Причина аварии неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263708 (CK) & #2580355 (marafon)
The cause of the fire is yet unknown.	Причина возгорания пока не выяснена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314776 (patgfisher) & #4316574 (whatnot)
The ceiling is very low in this room.	В этой комнате очень низкий потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258172 (CM) & #4795474 (odexed)
The cellar is ugly, dark, and stinky.	Подвал некрасивый, тёмный и вонючий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277069 (CK) & #4789935 (odexed)
The chairman's office is to the left.	Кабинет председателя налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784446 (sharptoothed) & #2784447 (sharptoothed)
The characters are easy to recognize.	Персонажи легко узнаваемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776081 (AlanF_US) & #7994264 (marafon)
The cheese omelette was burned badly.	Омлет с сыром был сильно подгоревший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960205 (CM) & #10971629 (Wezel)
The chicken laid an egg this morning.	Сегодня утром курица снесла яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35864 (CK) & #5812531 (odexed)
The child annoyed her with questions.	Ребёнок достал её вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619513 (szaby78) & #2279479 (DiePain)
The child annoyed her with questions.	Ребёнок изводил её вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619513 (szaby78) & #8265712 (marafon)
The child annoyed him with questions.	Ребенок доставал его вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619512 (szaby78) & #4647860 (sharptoothed)
The child annoyed him with questions.	Ребёнок изводил его вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619512 (szaby78) & #8265740 (marafon)
The child caught the cat by the tail.	Ребёнок поймал кошку за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403809 (alishalikescats) & #2368514 (marafon)
The child caught the cat by the tail.	Ребёнок схватил кошку за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403809 (alishalikescats) & #4630537 (Wezel)
The child caught the cat by the tail.	Ребёнок схватил кота за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403809 (alishalikescats) & #10119747 (marafon)
The child caught the cat by the tail.	Ребёнок поймал кота за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403809 (alishalikescats) & #10119748 (marafon)
The child is sleeping on his stomach.	Ребёнок спит на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259285 (_undertoad) & #5237475 (Wezel)
The child is suffering from the heat.	Ребёнок страдает от жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654324 (Spamster) & #3256217 (odexed)
The children are playing in the park.	Дети играют в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9734544 (Adelpa) & #6399521 (marafon)
The children are playing in the snow.	Дети играют в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682115 (Hybrid) & #5682193 (marafon)
The children are riding the carousel.	Дети катаются на карусели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016415 (AlanF_US) & #6290287 (nina99nv)
The children called Tom a mama's boy.	Дети называли Тома маменькиным сынком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195261 (Hybrid) & #3528274 (marafon)
The children called Tom a mama's boy.	Дети обзывали Тома маменькиным сынком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195261 (Hybrid) & #3528276 (marafon)
The children played quietly together.	Дети спокойно играли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043266 (Hybrid) & #7074857 (marafon)
The children were sliding on the ice.	Дети скользили на льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245777 (CK) & #407907 (Wadimiy)
The church is just across the street.	Церковь прямо через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19087 (CK) & #7768296 (marafon)
The clasp on this necklace is broken.	У этого ожерелья сломана застёжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480029 (sharptoothed) & #2480030 (sharptoothed)
The clouds are coming from the south.	Облака плывут с юга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280797 (CK) & #5760293 (Wezel)
The coffee is just the way I like it.	Кофе как раз такой, как я люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752931 (cromwellt) & #12397945 (marafon)
The cold climate affected his health.	Холодный климат сказался на его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21172 (CK) & #1792891 (marafon)
The collection is constantly updated.	Коллекция постоянно пополняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016429 (AlanF_US) & #7019068 (marafon)
The collection is open to the public.	Эта коллекция открыта для публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46717 (CK) & #1962806 (Maksimo)
The colony declared its independence.	Колония объявила о своей независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715210 (ddnktr) & #4175241 (odexed)
The color is purple rather than pink.	Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46151 (CM) & #2631985 (Lenin_1917)
The color is purple rather than pink.	Это скорее фиолетовый цвет, а не розовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46151 (CM) & #8607963 (marafon)
The company accepted his application.	Компания приняла его заявление о приёме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680061 (Source_VOA) & #1574768 (corvard)
The company gave out a press release.	Компания выпустила пресс-релиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091857 (MrShoval) & #8224825 (fjay69)
The company released a press release.	Компания выпустила пресс-релиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922374 (MrShoval) & #8224825 (fjay69)
The complaint is under investigation.	Жалоба рассматривается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500343 (CK) & #8296580 (marafon)
The concert lasted about three hours.	Концерт длился около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699083 (andresevargas) & #908351 (joulin)
The conference covered many subjects.	На этой конференции было затронуто много тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829216 (AlanF_US) & #5732041 (odexed)
The conference is going to end today.	Конференция завершится сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448582 (mailohilohi) & #5520499 (marafon)
The contestant made two false starts.	Спортсмен сделал два фальстарта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68014 (Shiawase) & #2680797 (Balamax)
The control tower stopped responding.	Контрольная вышка перестала отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190067 (ddnktr) & #10184398 (marafon)
The cost of living here is very high.	Здесь очень высокая стоимость жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937638 (mailohilohi) & #8949918 (marafon)
The cost of living here is very high.	Стоимость жизни здесь очень высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937638 (mailohilohi) & #8949920 (marafon)
The criminal was sent to the gallows.	Преступника отправили на виселицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244254 (CK) & #5072132 (odexed)
The crocodile is a protected species.	Крокодил - охраняемый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526521 (pauldhunt) & #7995791 (Smoky)
The crowd gave the winner a big hand.	Толпа встретила победителя аплодисментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237773 (CK) & #5903447 (Catamenia321)
The day is already drawing to an end.	День уже подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012833 (sundown) & #13645498 (Wezel)
The day is getting longer and longer.	День становится всё длиннее и длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281096 (CM) & #3608770 (sharptoothed)
The defendant was sentenced to death.	Обвиняемого приговорили к смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317888 (CK) & #5475893 (sharptoothed)
The dentist told me to open my mouth.	Зубной врач сказал мне открыть рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298138 (Hybrid) & #3776333 (Selena777)
The dew evaporated when the sun rose.	Когда солнце поднялось, роса испарилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326328 (CK) & #6596911 (fjay69)
The dew evaporated when the sun rose.	Роса испарилась, когда взошло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326328 (CK) & #10585249 (Wezel)
The dishes are piling up in the sink.	Посуда скапливается в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005960 (darinmex) & #3233150 (odexed)
The doctor advised me to lose weight.	Врач посоветовал мне сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911160 (papabear) & #6834031 (marafon)
The doctor didn't allow me to go out.	Врач не разрешил мне выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27968 (CK) & #2446872 (marafon)
The doctor ordered me to stay in bed.	Врач велел мне оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27977 (CK) & #2304508 (marafon)
The doctors amputated Tom's left leg.	Врачи ампутировали Тому левую ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848423 (CK) & #5982012 (marafon)
The doctors say that Tom is very ill.	Врачи говорят, что Том очень болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736320 (sundown) & #5671249 (nina99nv)
The document was nowhere to be found.	Документа нигде не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46660 (CK) & #6316224 (odexed)
The documents were submitted on time.	Документы были поданы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065578 (ddnktr) & #12070027 (Wezel)
The dog eats a lot of meat every day.	Собака каждый день ест много мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48216 (CK) & #4954603 (Wezel)
The dolphins jumped out of the water.	Дельфины выпрыгнули из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577119 (Hybrid) & #13059697 (marafon)
The door of the meeting room is open.	Двери конференц-зала открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651507 (Amastan) & #4671856 (odexed)
The door was only closed, not locked.	Дверь была просто закрыта, а не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194328 (Miktsoanit) & #12194345 (marafon)
The door was repaired by a locksmith.	Дверь починил слесарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457107 (AlanF_US) & #5208450 (marafon)
The driver of the bus wasn't injured.	Водитель автобуса не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438356 (CK) & #8452153 (marafon)
The earth orbits the sun once a year.	Земля совершает оборот вокруг Солнца за год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770193 (mailohilohi) & #4910373 (Karok)
The economy of Japan is still stable.	Экономика Японии всё ещё устойчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #2355309 (soweli_Elepanto)
The economy of Japan is still stable.	Экономика Японии всё ещё стабильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #13672293 (marafon)
The economy of Japan is still stable.	Экономика Японии по-прежнему стабильна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281378 (CK) & #13672326 (marafon)
The electricity is off at the moment.	В данный момент электричество отключено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462696 (lukaszpp) & #1509271 (zalaim)
The elevator is stuck between floors.	Лифт застрял между этажами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395692 (CK) & #9443705 (marafon)
The enemy has demanded our surrender.	Враг потребовал, чтобы мы сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807301 (Source_VOA) & #4420590 (odexed)
The envious die, but envy never does.	Завистники умирают, зависть же — никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752300 (cromwellt) & #3752480 (sharptoothed)
The exact same thing happened to Tom.	То же самое произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131743 (CK) & #4023566 (odexed)
The explanation was very complicated.	Объяснение было очень сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883620 (CK) & #13092729 (marafon)
The farmer employed five new workers.	Фермер нанял пять новых работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44529 (CK) & #2105094 (sharptoothed)
The fire spread throughout the house.	Огонь распространился по всему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23874 (CK) & #3623242 (sharptoothed)
The firm is under foreign management.	Эта фирма управляется из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49095 (CK) & #1511742 (Biga)
The first step is always the hardest.	Первый шаг всегда самый трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244016 (Eldad) & #2124433 (Selena777)
The first step is the most difficult.	Первый шаг - самый трудный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690799 (MTC) & #2695107 (marafon)
The first time is always the hardest.	В первый раз всегда труднее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894459 (Hybrid) & #5953667 (Wezel)
The floor is slippery, so be careful.	Осторожно, пол скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550131 (CK) & #3548560 (sharptoothed)
The floor is slippery, so be careful.	Пол скользкий, так что поосторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550131 (CK) & #7046709 (sharptoothed)
The flowers in the garden need water.	Цветам в саду нужна вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920406 (shekitten) & #8214100 (marafon)
The flowers were swaying in the wind.	Цветы колыхались на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268140 (_undertoad) & #4478290 (Wezel)
The food didn't look very appetizing.	Еда выглядела не очень аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539397 (CK) & #6478645 (marafon)
The food in this restaurant is bland.	Еда в этом ресторане безвкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593292 (marcj794) & #5593031 (odexed)
The full moon illuminated the garden.	Полная луна освещала сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932310 (CK) & #10258302 (Selena777)
The full moon illuminated the garden.	Полная луна озаряла сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932310 (CK) & #10258303 (Selena777)
The game was put off until next week.	Игру отложили до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263543 (CM) & #3944324 (odexed)
The garrison was forced to surrender.	Гарнизон был вынужден сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265892 (CM) & #4493052 (marafon)
The gentleman kissed the lady's hand.	Джентльмен поцеловал леди руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681305 (Source_VOA) & #3274876 (Inego)
The girl I told you about lives here.	Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476797 (CK) & #1674691 (marafon)
The girl had a telescope in her hand.	У девочки в руке был телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46640 (CK) & #4620529 (odexed)
The girl standing over there is Mary.	Девочка, что вон там стоит, — это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32067 (CK) & #3661504 (sharptoothed)
The girls whispered among themselves.	Девушки шептались между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274345 (Hybrid) & #12197204 (marafon)
The government of Mexico surrendered.	Правительство Мексики капитулировало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807303 (Source_VOA) & #5844433 (odexed)
The guests caught him in his pajamas.	Гости застали его в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292387 (CK) & #5728197 (Wezel)
The handle of the pitcher was broken.	У кувшина была сломана ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270895 (CK) & #11441672 (marafon)
The heavy snowfall blocked the roads.	Сильный снегопад заблокировал дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275805 (CM) & #4753563 (odexed)
The hero died at the end of the book.	В конце книги герой умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265864 (CM) & #2881236 (marafon)
The high humidity is making me sweat.	Из-за высокой влажности я потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960187 (CM) & #10971631 (Wezel)
The hotel he's living in is downtown.	Отель, в котором он живёт, расположен в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365720 (CK) & #3634858 (odexed)
The hotel he's living in is downtown.	Отель, в котором он живёт, находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365720 (CK) & #3634859 (odexed)
The hotel he's living in is downtown.	Гостиница, в которой он живёт, находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365720 (CK) & #9119262 (marafon)
The hotel he's living in is downtown.	Гостиница, в которой он живёт, расположена в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365720 (CK) & #9119266 (marafon)
The hotel we stayed at was very nice.	Отель, в котором мы остановились, был очень приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135331 (CK) & #6880251 (Ooneykcall)
The hounds are in pursuit of the fox.	Гончие преследуют лисицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325810 (CM) & #2070442 (sharptoothed)
The house had a stone wall around it.	Вокруг дома была каменная стена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49397 (CK) & #1369784 (Biga)
The house had a stone wall around it.	Дом был окружён каменной стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49397 (CK) & #12318251 (marafon)
The house with the red roof is Tom's.	Дом с красной крышей — Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884680 (CK) & #6804243 (fjay69)
The huge explosion killed six people.	Большой взрыв убил шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804388 (Source_VOA) & #2679765 (odexed)
The human skull consists of 23 bones.	Череп человека состоит из двадцати трёх костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511996 (CK) & #1511995 (corvard)
The hunter put ammunition in the gun.	Охотник зарядил патроны в ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680185 (Source_VOA) & #1569957 (Biga)
The ice will crack under your weight.	Лёд треснет под твоим весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419609 (CK) & #1484423 (Biga)
The ice will crack under your weight.	Лёд треснет под вашим весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419609 (CK) & #8608985 (marafon)
The inspection was quite perfunctory.	Осмотр был довольно поверхностным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239086 (CM) & #11615308 (odexed)
The investigators searched Tom's car.	Следователи обыскали машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613486 (tieguy) & #11613556 (marafon)
The island was struck by the typhoon.	На остров обрушился тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44736 (CK) & #2668693 (Balamax)
The island was struck by the typhoon.	По острову ударил тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44736 (CK) & #2668696 (Balamax)
The kids were on their best behavior.	Дети прекрасно себя вели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160795 (ddnktr) & #8958831 (marafon)
The ladder is standing in the corner.	Лестница стоит в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045689 (sharptoothed) & #3045690 (sharptoothed)
The lamp needs to be filled with oil.	Лампу нужно наполнить маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731376 (CM) & #5137973 (Biga)
The lamp went out, and all was black.	Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29715 (CM) & #442253 (Hellerick)
The last few days have been very hot.	Последние дни были очень жаркими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247727 (CK) & #6383019 (odexed)
The leaves of the tree turned yellow.	Листья на дереве пожелтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43804 (Swift) & #2229592 (Biga)
The leaves of the tree turned yellow.	Листва на дереве пожелтела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43804 (Swift) & #6860222 (nina99nv)
The length of this ship is 30 meters.	Длина этого судна - тридцать метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58097 (CK) & #13439580 (marafon)
The less you talk, the more you hear.	Меньше говоришь - больше слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110059 (ddnktr) & #6603680 (marafon)
The letter informed her of his death.	Письмо известило её о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46740 (CK) & #2295707 (shanghainese)
The light's on, but no one's at home.	Свет горит, но дома никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10835940 (sundown) & #13471092 (Wezel)
The little boy is afraid of the dark.	Мальчик боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47504 (CK) & #742161 (ivanov)
The little boy is afraid of the dark.	Маленький мальчик боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47504 (CK) & #10883158 (marafon)
The little boy was asleep in his bed.	Маленький мальчик спал в своей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435852 (caspian) & #6043029 (nina99nv)
The longer I live, the smarter I get.	Чем дольше я живу, тем умнее становлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824442 (CK) & #5243574 (Wezel)
The maid hasn't made up the room yet.	Горничная еще не убрала комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259345 (_undertoad) & #10020003 (Balamax)
The man aimed a gun at the detective.	Мужчина направил ружьё на детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548020 (AlanF_US) & #6532797 (fjay69)
The man aimed a gun at the policeman.	Мужчина направил на полицейского пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45295 (CK) & #10789532 (marafon)
The man caught the girl by the wrist.	Мужчина схватил девушку за запястье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45293 (CK) & #6380952 (marafon)
The man denied having stolen the car.	Мужчина отрицал, что он угнал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45297 (CK) & #2053372 (Balamax)
The man was sitting on a fallen tree.	Человек сидел на поваленном дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45356 (CK) & #1481011 (Biga)
The mayor addressed a large audience.	Мэр обратился к широкой аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246168 (CK) & #12273536 (marafon)
The mayor addressed a large audience.	Мэр выступил перед широкой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246168 (CK) & #12273537 (marafon)
The meat you're eating isn't chicken.	Мясо, которое вы едите, не курица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054973 (CK) & #10055065 (BW)
The medicine had an immediate effect.	Лекарство подействовало немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43556 (CK) & #3621052 (sharptoothed)
The medicine had an immediate effect.	Лекарство подействовало мгновенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43556 (CK) & #12984629 (marafon)
The medicine had an immediate effect.	Лекарство подействовало сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43556 (CK) & #12984630 (marafon)
The meeting ended earlier than usual.	Собрание закончилось раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22503 (CK) & #3510215 (marafon)
The meeting ended earlier than usual.	Собрание закончилось раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22503 (CK) & #3510216 (marafon)
The meeting ended thirty minutes ago.	Встреча закончилась тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823650 (CK) & #2518532 (Lenin_1917)
The meeting ended thirty minutes ago.	Собрание закончилось тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823650 (CK) & #7077701 (marafon)
The meeting lasted about three hours.	Встреча длилась около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070079 (CK) & #5077818 (odexed)
The meeting lasted just over an hour.	Встреча длилась чуть больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365307 (CK) & #12364328 (xlenchik)
The meeting started over an hour ago.	Собрание началось больше часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017299 (CK) & #11777338 (marafon)
The method hasn't been perfected yet.	Этот метод ещё не усовершенствован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820877 (sharptoothed) & #2820878 (sharptoothed)
The moon is hidden behind the clouds.	Луна спряталась за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505414 (Alkrasnov) & #10258312 (Selena777)
The more one has, the more one wants.	Чем больше у человека есть, тем больше он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263847 (CM) & #4739496 (odexed)
The more you drink, the less you eat.	Чем больше пьёшь, тем меньше ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831215 (CK) & #13127101 (marafon)
The more you have, the more you want.	Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40988 (Swift) & #652724 (shanghainese)
The morning is just a few hours away.	До утра всего несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277765 (CK) & #8598850 (marafon)
The most important words are in bold.	Самые важные слова выделены жирным шрифтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349824 (ddnktr) & #10451957 (Wezel)
The mother cat protected her kittens.	Кошка защищала своих котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681801 (Source_VOA) & #4728829 (odexed)
The mother cat protected her kittens.	Кошка защитила своих котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681801 (Source_VOA) & #4728830 (odexed)
The motive for the attack is unknown.	Причина нападения неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834191 (CK) & #10203161 (Wezel)
The motor does not function properly.	Двигатель не работает как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31134 (CK) & #1591568 (corvard)
The mountains were covered with snow.	Горы были покрыты снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597727 (CK) & #10598231 (Wezel)
The movie was better than I expected.	Фильм оказался лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247724 (CK) & #6881244 (odexed)
The movie was better than I expected.	Фильм оказался лучше, чем я ожидала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247724 (CK) & #6881245 (odexed)
The movie wasn't as good as the book.	Фильм оказался не так хорош, как книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095885 (CK) & #12338558 (Balamax)
The museum is closed for renovations.	Музей закрыт на ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969455 (Hybrid) & #7969459 (marafon)
The museum is closed for restoration.	Музей закрыт на реставрацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750404 (ddnktr) & #7330961 (marafon)
The neighbor's dog is always barking.	Соседская собака постоянно лает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576377 (CK) & #2814466 (marafon)
The new bridge is under construction.	Новый мост строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46119 (CK) & #6087912 (odexed)
The new tax law is full of loopholes.	В новом налоговом законодательстве полно лазеек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269203 (CM) & #3687259 (sharptoothed)
The next morning, Tom was found dead.	На следующее утро Том был обнаружен мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562257 (CK) & #8563495 (marafon)
The next morning, Tom was found dead.	На следующее утро Том был найден мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562257 (CK) & #8563497 (marafon)
The next year, World War I broke out.	На следующий год разразилась Первая мировая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324980 (CM) & #11863882 (marafon)
The noise gradually began to subside.	Постепенно шум начал стихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649946 (AlanF_US) & #6880928 (odexed)
The notice was put on the front page.	Сообщение было помещено на первой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890322 (sharptoothed) & #2890323 (sharptoothed)
The octopus is a really smart animal.	Осьминог — очень умное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095827 (CK) & #10104174 (Wezel)
The odor of dirty socks makes me gag.	От запаха грязных носков меня мутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334873 (orcrist) & #4979263 (Wezel)
The old man passed away this morning.	Старик скончался сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326444 (CK) & #4917643 (odexed)
The old man passed away this morning.	Старик сегодня утром умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326444 (CK) & #11872591 (marafon)
The old man passed away this morning.	Старик утром умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326444 (CK) & #11872593 (marafon)
The older we grow, the less we dream.	Чем старше мы становимся, тем меньше мечтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249151 (CM) & #2555217 (odexed)
The only one I know in Boston is Tom.	Единственный, кого я знаю в Бостоне, — это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871326 (CK) & #9085181 (ZegPhig)
The only one I know in Boston is Tom.	Единственный человек, которого я знаю в Бостоне, — это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871326 (CK) & #9085184 (ZegPhig)
The only one here over thirty is Tom.	Здесь только Тому больше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467488 (CK) & #10483327 (Wezel)
The only problem is Tom didn't leave.	Единственная проблема в том, что Том не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663066 (CK) & #4311729 (soniamiku)
The only problem is Tom didn't leave.	Единственная проблема в том, что Том не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663066 (CK) & #4311731 (soniamiku)
The only problem was Tom didn't care.	Единственная проблема в том, что Тому всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663065 (CK) & #4311738 (soniamiku)
The paint on the door is not dry yet.	Краска на двери ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60821 (CK) & #7971648 (marafon)
The patient is in critical condition.	Пациент находится в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48878 (CM) & #1772500 (marafon)
The pencil has rolled under the sofa.	Карандаш закатился под диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208975 (sundown) & #6145235 (nina99nv)
The people I work with are very nice.	Люди, с которыми я работаю, очень приятные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062439 (CK) & #9135152 (marafon)
The people expected a victory speech.	Люди ждали победную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807304 (Source_VOA) & #4157603 (Lenin_1917)
The people here are used to the cold.	Люди здесь привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230774 (alec) & #5335828 (Selena777)
The people here are used to the cold.	Местные привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230774 (alec) & #7532690 (marafon)
The people rebelled against the king.	Народ восстал против короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270393 (CK) & #1783482 (Balamax)
The perpetrator was obviously insane.	Преступник, очевидно, был ненормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725525 (CM) & #6017570 (odexed)
The petals are floating on the water.	Лепестки плывут по воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23743 (kebukebu) & #645462 (nami)
The phone doesn't usually wake me up.	Телефон меня обычно не будит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313469 (shekitten) & #10313488 (Kar1na)
The phone rang for quite a long time.	Телефон звонил довольно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864355 (sundown) & #5203788 (marafon)
The piano won't go through that door.	Пианино не проходит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259359 (_undertoad) & #5015428 (marafon)
The piano won't go through that door.	Пианино в эту дверь не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259359 (_undertoad) & #10896945 (marafon)
The piano won't go through that door.	Пианино в эту дверь не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259359 (_undertoad) & #10896947 (marafon)
The pickpocket vanished in the crowd.	Карманник скрылся в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982559 (sundown) & #8361433 (AntonKhorev)
The pipe burst due to great pressure.	Трубу разорвало от высокого давления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681785 (Source_VOA) & #4526951 (odexed)
The pirates captured a merchant ship.	Пираты захватили торговый корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235344 (sundown) & #11238070 (Wezel)
The plane is flying above the clouds.	Самолёт летит над облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318056 (CK) & #7958194 (marafon)
The planes arrived one after another.	Самолеты прибыли один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317982 (CK) & #7040334 (fjay69)
The planes arrived one after another.	Самолёты прибывали один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317982 (CK) & #13459816 (Ooneykcall)
The plants were damaged by the frost.	Растения были повреждены заморозками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46164 (Zifre) & #13022108 (marafon)
The police aborted the investigation.	Полиция прекратила расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960197 (CM) & #10971630 (Wezel)
The police are interrogating Tom now.	Полиция сейчас допрашивает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531788 (CK) & #5128054 (odexed)
The police are questioning witnesses.	Полиция опрашивает свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380445 (CK) & #4753054 (marafon)
The police are questioning witnesses.	Полиция допрашивает свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380445 (CK) & #5380520 (marafon)
The police are still looking for Tom.	Полиция всё ещё ищет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911511 (CK) & #8914332 (marafon)
The police are still questioning Tom.	Полиция продолжает допрашивать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448976 (CK) & #4109315 (odexed)
The police are still questioning Tom.	Полиция всё ещё допрашивает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448976 (CK) & #5128059 (odexed)
The police aren't chasing us anymore.	Полиция за нами уже не гонится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448899 (AlanF_US) & #5165512 (marafon)
The police could arrest you for that.	Полиция могла бы арестовать тебя за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400067 (CK) & #5128839 (odexed)
The police could not control the mob.	Полиция не могла контролировать толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681501 (Source_VOA) & #5128174 (odexed)
The police have verified Tom's alibi.	Полиция проверила алиби Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542813 (CK) & #7579998 (marafon)
The police haven't ruled out suicide.	Полиция не исключает самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998386 (CK) & #4998402 (marafon)
The police officer called for backup.	Полицейский вызвал подмогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496257 (CK) & #5127969 (odexed)
The police searched for the lost boy.	Полиция разыскивала пропавшего мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48477 (CK) & #7821056 (marafon)
The police suspect that he was lying.	Полиция подозревает, что он лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238337 (CK) & #5128993 (odexed)
The police told me not to leave town.	Полиция велела мне не покидать город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096351 (CK) & #5128132 (odexed)
The police wanted to avoid bloodshed.	Полиция хотела избежать кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238374 (CK) & #3552219 (odexed)
The police will never find you there.	Полиция никогда тебя там не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380441 (CK) & #5380514 (marafon)
The police will never find you there.	Полиция никогда вас там не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380441 (CK) & #5380517 (marafon)
The policeman visited all the houses.	Полицейский обошёл все дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238259 (CK) & #8611190 (marafon)
The poor cat was run over by a truck.	Бедную кошку задавило грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50559 (CK) & #5561884 (Wezel)
The poor cat was run over by a truck.	Бедного кота сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50559 (CK) & #13460291 (marafon)
The poor cat was run over by a truck.	Бедную кошку сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50559 (CK) & #13460292 (marafon)
The population of Japan is shrinking.	Население Японии сокращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355785 (CK) & #3069784 (Selena777)
The post office is closed on Sundays.	По воскресеньям почта не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837945 (karloelkebekio) & #11984399 (marafon)
The president governs for four years.	Президент правит четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681088 (Source_VOA) & #2880778 (odexed)
The president put off visiting Japan.	Президент отложил свой визит в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275917 (CK) & #2990308 (odexed)
The prices here are quite reasonable.	Цены здесь вполне разумные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953368 (CK) & #2999107 (odexed)
The prices here are quite reasonable.	Цены здесь достаточно разумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953368 (CK) & #2999108 (odexed)
The priest took the sick man's place.	Священник занял место больного мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47570 (CK) & #3376517 (Lenin_1917)
The princess lives in a large castle.	Принцесса живёт в большом замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3989134 (Hybrid) & #4942374 (Wezel)
The problem is that we have no money.	Проблема в том, что у нас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135486 (CM) & #3671361 (sharptoothed)
The problem still hasn't been solved.	Проблема ещё не решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851823 (CK) & #5178855 (marafon)
The product carries a high price tag.	Этот товар стоит немало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45895 (CK) & #3924030 (Ooneykcall)
The product carries a high price tag.	Продукт прилично стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45895 (CK) & #3924036 (Ooneykcall)
The product carries a high price tag.	Этот товар дорого обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45895 (CK) & #3924040 (Ooneykcall)
The protesters set many cars on fire.	Протестующие подожгли множество автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848902 (Spamster) & #4559081 (marafon)
The quake damaged many old buildings.	От землетрясения пострадало множество старых зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629804 (Hybrid) & #8633716 (Wezel)
The quality of rice is getting worse.	Качество риса ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372492 (CK) & #3588041 (sharptoothed)
The question before us is a hard one.	Перед нами стоит трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464707 (sharptoothed) & #2464708 (sharptoothed)
The question is who's going to do it.	Вопрос в том, кто будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681401 (aka_aj) & #3286471 (marafon)
The railroad is parallel to the road.	Железная дорога идёт параллельно шоссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278766 (CK) & #6454793 (odexed)
The railroad is parallel to the road.	Железная дорога идёт параллельно автомобильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278766 (CK) & #6455362 (odexed)
The rain prevented me from going out.	Из-за дождя я никуда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26798 (CK) & #4441526 (marafon)
The rain prevented me from going out.	Дождь помешал мне выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26798 (CK) & #4441530 (marafon)
The rain prevented me from going out.	Дождь помешал мне выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26798 (CK) & #4441531 (marafon)
The red hat goes well with her dress.	Красная шляпка хорошо сочетается с её платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506826 (darinmex) & #3675673 (sharptoothed)
The revolution divided many families.	Революция разлучила множество семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807306 (Source_VOA) & #2859849 (odexed)
The robber emerged from the darkness.	Грабитель появился из темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28425 (CK) & #4622442 (odexed)
The rocket was launched this morning.	Ракета была запущена сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368413 (CK) & #5383560 (marafon)
The roof is covered with sheet metal.	Крыша покрыта листовым металлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259371 (_undertoad) & #3900218 (sharptoothed)
The roof is really in need of repair.	Крыша действительно нуждается в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25571 (CK) & #3545745 (Inego)
The roof is really in need of repair.	Крышу действительно нужно чинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25571 (CK) & #13513907 (marafon)
The roof of the church needs repairs.	Крыша этой церкви требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480035 (sharptoothed) & #2480036 (sharptoothed)
The room didn't have a single window.	В комнате не было ни одного окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539396 (CK) & #6915896 (marafon)
The room originally had no furniture.	В комнате сначала не было мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795957 (ifethereal) & #1796022 (Balamax)
The room originally had no furniture.	Изначально в комнате не было мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795957 (ifethereal) & #11768880 (marafon)
The roses are in bloom in our garden.	У нас в саду цветут розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65525 (CK) & #8885942 (marafon)
The roses in my garden are beautiful.	Розы в моём саду прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817777 (ragazzobravo) & #3096553 (marafon)
The roses in my garden are beautiful.	Розы в моём саду красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817777 (ragazzobravo) & #6962878 (odexed)
The royal palace was built on a hill.	Королевский дворец был построен на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25649 (CK) & #1795426 (soweli_Elepanto)
The rubber gloves are under the sink.	Резиновые перчатки под раковиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317069 (Amastan) & #12941876 (marafon)
The same thing almost happened to me.	Со мной тоже такое чуть не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946306 (CK) & #8955087 (marafon)
The school will provide tents for us.	Школа предоставит нам палатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21626 (CK) & #9798537 (Ivanovb)
The second sentence was just as long.	Второе предложение было столь же длинным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72779 (CM) & #439658 (Hellerick)
The ship disappeared without a trace.	Корабль бесследно исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945644 (Hybrid) & #4947707 (marafon)
The ship sails for Honolulu tomorrow.	Корабль отплывает в Гонолулу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45664 (CM) & #3333754 (odexed)
The ship went through the Suez Canal.	Корабль прошёл через Суэцкий канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273419 (CK) & #8204481 (fjay69)
The shoes are made of alligator skin.	Эти туфли из кожи аллигатора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022384 (sharptoothed) & #3022385 (sharptoothed)
The sidewalk is still a bit slippery.	Тротуар ещё немного скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513264 (CK) & #12101918 (marafon)
The silence in the forest is restful.	Тишина в лесу успокаивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269478 (CK) & #7357164 (odexed)
The silence of the night comforts us.	Тишина ночи успокаивает нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323998 (CM) & #13638940 (marafon)
The situation hasn't improved at all.	Эта ситуация совсем не улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215350 (krzysiek) & #5215360 (WaruiShikabane)
The situation is getting out of hand.	Ситуация выходит из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797288 (CK) & #4576708 (marafon)
The sooner Tom does that, the better.	Чем быстрее Том это сделает, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466187 (CK) & #9466182 (marafon)
The speed limit is 70 miles per hour.	Ограничение скорости - семьдесят миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885009 (CK) & #11885352 (marafon)
The spire of the cathedral collapsed.	Шпиль собора обрушился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715031 (AlanF_US) & #7854366 (marafon)
The squirrel was busy gathering nuts.	Белка собирала орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29687 (CK) & #493092 (elsteris)
The storm shouldn't affect our plans.	Гроза не должна испортить наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529311 (CK) & #13423000 (marafon)
The storm shouldn't affect our plans.	Гроза не должна повлиять на наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529311 (CK) & #13423001 (marafon)
The students stood waiting for a bus.	Ученики стояли, ожидая автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21333 (CK) & #412638 (Hellerick)
The students walked in a single file.	Ученики шли гуськом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419461 (Hybrid) & #13193543 (marafon)
The students walked in a single file.	Ученики шли друг за другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419461 (Hybrid) & #13193545 (marafon)
The subway entrance is on the corner.	Вход в метро на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259439 (_undertoad) & #4785920 (Balamax)
The subway entrance is on the corner.	Вход в метро расположен на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259439 (_undertoad) & #4785921 (Balamax)
The subway entrance is on the corner.	Вход в метро находится на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259439 (_undertoad) & #4785925 (Balamax)
The sudden noise scattered the birds.	Внезапный шум вспугнул птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280679 (CM) & #2427608 (paul_lingvo)
The sun is much larger than the moon.	Солнце намного больше Луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275121 (CK) & #675617 (shanghainese)
The sun is setting below the horizon.	Солнце садится за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275083 (CK) & #5728351 (Wezel)
The sun is sinking below the horizon.	Солнце заходит за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275074 (CK) & #6543464 (fjay69)
The supermarket opens at ten o'clock.	Супермаркет открывается в десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50313 (CK) & #2874538 (marafon)
The surface of the moon is irregular.	Поверхность луны неровная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238817 (CM) & #417900 (Hellerick)
The suspect began to confess at last.	Подозреваемый наконец начал признаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324815 (CM) & #12722647 (marafon)
The suspect began to confess at last.	Подозреваемый начал наконец признаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324815 (CM) & #12722648 (marafon)
The teacher asked us a few questions.	Учитель задал нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247721 (CK) & #6881238 (odexed)
The teacher permitted him to go home.	Учительница разрешила ему пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273051 (CK) & #6759721 (Wezel)
The teachers greeted the little boys.	Учителя поприветствовали мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48681 (CK) & #7700546 (mytmpacc2015)
The television was on the whole time.	Телевизор был всё время включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894621 (sundown) & #6107745 (odexed)
The television was on the whole time.	Телевизор всё время был включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894621 (sundown) & #10894691 (marafon)
The television was on the whole time.	Телевизор всё время работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894621 (sundown) & #10894705 (marafon)
The temperature fell several degrees.	Температура упала на несколько градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20351 (CK) & #2503206 (Wezzel)
The temperature fell several degrees.	Температура понизилась на несколько градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20351 (CK) & #2503207 (Lenin_1917)
The temperature fell several degrees.	Температура опустилась на несколько градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20351 (CK) & #2503208 (Lenin_1917)
The temperature has suddenly dropped.	Температура внезапно понизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20352 (CK) & #2146031 (Lenin_1917)
The temperature has suddenly dropped.	Температура внезапно упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20352 (CK) & #3197294 (marafon)
The terrorists released the hostages.	Террористы освободили заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681885 (Source_VOA) & #4635017 (odexed)
The theft must've been an inside job.	Кражу, должно быть, совершил кто-то из своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681210 (CK) & #2731583 (sharptoothed)
The thermometer went down below zero.	Температура упала ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21121 (Swift) & #415959 (Hellerick)
The thief escaped through the window.	Вор сбежал через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069279 (Hybrid) & #7071102 (marafon)
The three boys looked at one another.	Три мальчика посмотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244989 (CK) & #907140 (afyodor)
The town was devastated by the flood.	Город был опустошён наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11389482 (CM) & #10560523 (marafon)
The train came thirteen minutes late.	Поезд опоздал на тринадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977191 (CM) & #12429394 (Wezel)
The train is made up of fifteen cars.	Поезд состоит из пятнадцати вагонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326192 (CK) & #5484362 (marafon)
The train pulled out exactly on time.	Поезд тронулся точно в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268600 (_undertoad) & #5253618 (odexed)
The train will arrive at ten o'clock.	Поезд прибудет в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43448 (CK) & #3869686 (odexed)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд вот-вот отправится. Поспеши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #4669813 (odexed)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд вот-вот тронется. Поспеши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #4669819 (odexed)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд вот-вот тронется. Поспешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #4669822 (odexed)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд вот-вот отправится. Поспешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #4669823 (odexed)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд сейчас отправится. Давай скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #11217747 (marafon)
The train's about to leave. Hurry up.	Поезд сейчас отправится. Давайте скорей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072204 (Hybrid) & #11217750 (marafon)
The treasure was buried on an island.	Сокровище было закопано на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169637 (ddnktr) & #4421687 (odexed)
The treasure was buried on an island.	Клад был зарыт на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169637 (ddnktr) & #10157259 (Selena777)
The trip will take about three hours.	Поездка займёт около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020718 (CK) & #9036970 (marafon)
The trip will take about three hours.	Поездка займёт часа три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020718 (CK) & #9036971 (marafon)
The trouble is that we have no money.	Беда в том, что у нас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243466 (CM) & #3694210 (sharptoothed)
The trouble is that you're too young.	Проблема в том, что ты слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187680 (CK) & #3139783 (odexed)
The trouble is that you're too young.	Вся проблема в том, что вы слишком молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187680 (CK) & #3139785 (Lenin_1917)
The two brothers are very much alike.	Два брата очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44633 (CK) & #3621019 (sharptoothed)
The two candidates are neck and neck.	Два кандидата идут ноздря в ноздрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987970 (Spamster) & #3807384 (marafon)
The two families live under one roof.	Две семьи живут под одной крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557618 (CM) & #1549571 (shanghainese)
The two of them fought for the prize.	Они оба боролись за приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268616 (_undertoad) & #3014461 (odexed)
The two of them fought for the prize.	Эти двое боролись за приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268616 (_undertoad) & #4480098 (Ooneykcall)
The view from the hotel is very nice.	Вид из гостиницы очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419350 (sundown) & #12599571 (marafon)
The view from the hotel is very nice.	Вид из отеля очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419350 (sundown) & #12599572 (marafon)
The view from the hotel is very nice.	Из гостиницы открывается очень красивый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419350 (sundown) & #13501470 (marafon)
The view from the hotel is very nice.	Из отеля открывается очень красивый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419350 (sundown) & #13501471 (marafon)
The view from this room is wonderful.	Вид из этой комнаты чудесный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57382 (CK) & #1118463 (mpffll)
The villagers tried to freeze us out.	Сельчане пытались отделаться от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274587 (CK) & #4740225 (odexed)
The vote took place on May sixteenth.	Голосование проходило шестнадцатого мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804327 (Source_VOA) & #3197828 (Selena777)
The walls were covered with graffiti.	Стены были покрыты граффити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476202 (Spamster) & #5086692 (Karok)
The water pipes froze and then burst.	Водопроводные трубы замерзли и затем лопнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270920 (CK) & #4753313 (odexed)
The way Tom speaks gets on my nerves.	Манера говорить Тома действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265076 (CK) & #9465244 (marafon)
The weather isn't Christmassy at all.	Погода совсем не новогодняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832709 (ddnktr) & #5725202 (marafon)
The weather stayed hot for two weeks.	Две недели стояла жаркая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280863 (CK) & #2239530 (Lenin_1917)
The weather was just beautiful today.	Погода сегодня была просто прекрасная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440151 (CK) & #8449438 (marafon)
The weather wasn't so nice yesterday.	Погода вчера была не очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529005 (CK) & #6924780 (marafon)
The wheels are sinking into the sand.	Колёса тонут в песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11254460 (sundown) & #1564161 (ABChessel)
The whole framework was made of iron.	Каркас был целиком сделан из железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268656 (_undertoad) & #10952056 (Selena777)
The whole framework was made of iron.	Каркас был полностью сделан из железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268656 (_undertoad) & #10952057 (Selena777)
The winner hasn't yet been announced.	Победитель ещё не был объявлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495608 (CK) & #4789429 (marafon)
The work was held up for three weeks.	Работа была приостановлена на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731596 (sharptoothed) & #2731597 (sharptoothed)
The workers are against the new plan.	Рабочие против нового плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680113 (Source_VOA) & #1505593 (Balamax)
The workers were proud of their work.	Рабочие гордились своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655864 (CK) & #3596740 (sharptoothed)
The world doesn't revolve around you.	Мир не вертится вокруг вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #2495699 (paul_lingvo)
The world doesn't revolve around you.	Мир не вращается вокруг тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #12214613 (marafon)
The world doesn't revolve around you.	Мир не вращается вокруг вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101 (CK) & #12214615 (marafon)
The world needs more people like Tom.	Миру нужно больше таких людей, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195611 (DJ_Saidez) & #9465546 (marafon)
The yard was littered with car parts.	Двор был завален автомобильными запчастями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830163 (ddnktr) & #10830169 (Selena777)
The yard was littered with car parts.	Двор был завален запчастями от машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830163 (ddnktr) & #10830175 (Selena777)
The young engineer lacked experience.	Молодому инженеру недоставало опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #355097 (Hautis) & #3346439 (Lenin_1917)
Their apples aren't as tasty as ours.	Их яблоки не такие вкусные, как наши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580112 (fanty) & #1864377 (estong)
Their baby has just started to crawl.	Их ребенок только начал ползать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305241 (CK) & #3138727 (odexed)
Their company created forty new jobs.	Их компания создала сорок новых рабочих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680597 (Source_VOA) & #4356512 (odexed)
Their daughter isn't a child anymore.	Их дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11269175 (ddnktr) & #11269156 (marafon)
Their ideas seem totally alien to us.	Их идеи кажутся нам совершенно чуждыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305204 (CM) & #12447755 (marafon)
Their losses reached one million yen.	Их потери достигли одного миллиона иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305251 (CK) & #2281678 (Lenin_1917)
Their patience was about to give out.	Их терпение было на пределе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305158 (CK) & #1554179 (Biga)
Their punishment was harsh, but just.	Их наказание было суровым, но справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374812 (saeb) & #5739852 (Wezel)
There are 640 acres in a square mile.	В квадратной миле шестьсот сорок акров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264408 (sharptoothed) & #2264409 (sharptoothed)
There are a lot of books in his room.	У него в комнате много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287448 (CK) & #2104455 (marafon)
There are a lot of ducks in the park.	В парке много уток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323713 (CK) & #9271937 (marafon)
There are a lot of fish in that lake.	Много рыбы в этом озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123672 (CK) & #2232952 (corvard)
There are a lot of fish in this lake.	В этом озере много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123803 (CM) & #2596702 (marafon)
There are a lot of girls in the room.	В комнате много девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319482 (CK) & #2841734 (Lenin_1917)
There are a lot of girls in the room.	В комнате много девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319482 (CK) & #2841735 (Selena777)
There are a lot of girls in the room.	В комнате находится много девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319482 (CK) & #2841738 (Lenin_1917)
There are a lot of people here today.	Сегодня здесь много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636256 (CK) & #3640304 (marafon)
There are a lot of people here today.	Сегодня здесь много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636256 (CK) & #4417814 (odexed)
There are clean sheets under the bed.	Под кроватью есть чистые простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7900303 (shekitten) & #7919732 (strayaper)
There are eleven rooms in this house.	В этом доме одиннадцать комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630657 (MTC) & #2590282 (Olya)
There are fifty members in this club.	В этом клубе пятьдесят членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61181 (CK) & #8765997 (AntonKhorev)
There are huge snakes on this island.	На этом острове водятся огромные змеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099479 (jhomel) & #5160640 (marafon)
There are many old castles in Europe.	В Европе много старинных замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389173 (Hybrid) & #5390958 (Wezel)
There are many paintings on the wall.	На стене много картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320240 (CK) & #1744453 (soweli_Elepanto)
There are many people who can't swim.	Есть много людей, которые не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113091 (ddnktr) & #8088745 (fjay69)
There are many possible explanations.	Возможных объяснений много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904852 (CK) & #5546903 (marafon)
There are many rivers on that island.	На том острове много рек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123693 (CK) & #1397156 (Wayawa)
There are maple trees in this forest.	В этом лесу есть клёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683459 (Hybrid) & #7708198 (Wezel)
There are maple trees in this forest.	В этом лесу растут клёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683459 (Hybrid) & #7708199 (Wezel)
There are no exceptions to this rule.	У этого правила нет исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430063 (witbrock) & #538281 (elsteris)
There are no flowers growing on Mars.	На Марсе цветы не растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438562 (caspian) & #1923920 (marafon)
There are often earthquakes in Japan.	В Японии часто бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838957 (sundown) & #2562682 (marafon)
There are rumors that he will resign.	Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283804 (CK) & #2951680 (odexed)
There are some clothes in the closet.	В шкафу находится какая-то одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103539 (ddnktr) & #5244780 (astru)
There are tennis courts in this park.	В этом парке есть теннисные корты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259475 (_undertoad) & #7881935 (marafon)
There are things that can't be fixed.	Есть вещи, которые нельзя исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081506 (CK) & #9126557 (marafon)
There are too many commercials on TV.	На телевидении слишком много рекламы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617608 (Shishir) & #2945646 (odexed)
There are twenty-four hours in a day.	В сутках двадцать четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653144 (Eldad) & #1457578 (heccele)
There aren't any roses in the garden.	В саду нет роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223296 (CK) & #3699251 (Selena777)
There aren't as many trains at night.	Ночью не так много поездов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740211 (CK) & #4750121 (marafon)
There aren't many books on the shelf.	На полке не так много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048497 (CK) & #13048741 (marafon)
There doesn't seem to be anyone home.	Не похоже, чтобы дома кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400072 (CK) & #7158439 (marafon)
There is a big hole in your stocking.	У Вас большая дырка в колготках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17262 (Swift) & #2945554 (sigavax)
There is a big hole in your stocking.	У тебя в колготках большая дырка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17262 (Swift) & #2945558 (sigavax)
There is a bridge two miles upstream.	В двух милях вверх по течению есть мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72902 (CK) & #6386851 (xmoffx)
There is a bus every fifteen minutes.	Каждые пятнадцать минут ходит автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35328 (CK) & #1948303 (marafon)
There is a crowd of women around Tom.	Вокруг Тома толпа женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898184 (CK) & #2596802 (odexed)
There is a lake in front of my house.	Перед моим домом есть озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250508 (CK) & #4076526 (marafon)
There is a large river near our town.	Рядом с нашим городом есть большая река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247650 (CK) & #423014 (Hellerick)
There is a line at the ticket office.	В кассу очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259028 (CM) & #7147897 (marafon)
There is a line at the ticket office.	В билетную кассу стоит очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259028 (CM) & #8075682 (fjay69)
There is a little milk in the bottle.	В бутылке осталось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318572 (CM) & #468597 (unholywhale)
There is a little milk in the bottle.	В бутылке есть немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318572 (CM) & #2749000 (odexed)
There is a little water in the glass.	В стакане есть немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61448 (CK) & #2012059 (Balamax)
There is a very serious problem here.	У нас тут очень серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440276 (CK) & #3875648 (marafon)
There is a village over the mountain.	Деревня находится за горой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245058 (CK) & #2872732 (Balamax)
There is no SIM card in my telephone.	У меня в телефоне нет сим-карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979511 (mccarras) & #9024542 (marafon)
There is no SIM card in my telephone.	В моём телефоне нет сим-карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979511 (mccarras) & #9024544 (marafon)
There is no water left in the bottle.	В бутылке не осталось воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34433 (Swift) & #4510007 (marafon)
There is no water left in the bottle.	В бутылке больше нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34433 (Swift) & #4510008 (marafon)
There is something wrong with my car.	С моей машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251078 (CK) & #1324998 (NNON)
There is something wrong with my car.	У меня что-то не так с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251078 (CK) & #3719558 (marafon)
There isn't any need for you to rush.	Тебе совершенно незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860812 (CK) & #7864268 (marafon)
There isn't any need for you to rush.	Вам совершенно незачем торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860812 (CK) & #7864269 (marafon)
There isn't enough cake for everyone.	Пирога на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820384 (CK) & #12401738 (marafon)
There isn't enough food for everyone.	Еды на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899340 (CK) & #4509899 (Wezel)
There isn't enough food for everyone.	Еды на всех не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899340 (CK) & #8909641 (marafon)
There might be manufacturing defects.	Могут быть производственные дефекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8070053 (AlanF_US) & #3126753 (odexed)
There seems to be no way out of here.	Похоже, отсюда нет выхода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015409 (CK) & #4879211 (Wezel)
There shouldn't be any more problems.	Больше никаких проблем быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663064 (CK) & #3958267 (odexed)
There sure is a lot of traffic today.	Дороги сегодня порядочно забиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016580 (CK) & #7623617 (Ooneykcall)
There was a bridge across each river.	Через каждую реку был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807307 (Source_VOA) & #4275919 (odexed)
There was a bridge across each river.	Над каждой рекой был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807307 (Source_VOA) & #13020881 (marafon)
There was a financial crisis in 2009.	В 2009 году случился финансовый кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680603 (Source_VOA) & #4963154 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689126 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689128 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689129 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было изобилие еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689131 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было изрядно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689134 (odexed)
There was a lot of food in the house.	В доме было предостаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417841 (CK) & #2689136 (odexed)
There was a lot of food on the table.	На столе было много еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247718 (CK) & #6881230 (odexed)
There was an earthquake this morning.	Сегодня утром было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242258 (CK) & #882206 (aleph)
There was no address on the envelope.	Адреса на конверте не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597967 (CK) & #10598208 (Wezel)
There was no money left in my wallet.	В моём кошельке совсем не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244276 (CK) & #424909 (Hellerick)
There was no money left in my wallet.	В моём кошельке больше не было денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244276 (CK) & #2749587 (shanghainese)
There was no need to call the doctor.	Не было необходимости вызывать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490408 (Joseph) & #4970197 (Karok)
There was no response to my question.	Мой вопрос остался без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251058 (jakov) & #1680191 (marafon)
There was nothing I could do for Tom.	Не было ничего, что я мог бы сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287228 (CK) & #4349934 (sharptoothed)
There was nothing I could do to help.	Я ничем не мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162033 (CK) & #4488234 (Wezel)
There was nothing I could do to help.	Я ничем не могла помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162033 (CK) & #4488235 (Wezel)
There was nothing I could do to help.	Я ничем не смог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162033 (CK) & #5232778 (marafon)
There was nothing left in the fridge.	В холодильнике ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074273 (_undertoad) & #2239502 (marafon)
There was shattered glass everywhere.	Повсюду было битое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493851 (CK) & #8932277 (marafon)
There wasn't much snow on the ground.	На земле было не так много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682295 (Hybrid) & #5682511 (marafon)
There wasn't much snow on the ground.	Снега нападало не так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682295 (Hybrid) & #5682512 (marafon)
There were about one thousand people.	Там было около тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949153 (CK) & #1802434 (marafon)
There were barely fifty people there.	Там было от силы человек пятьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50988 (Dejo) & #7327866 (Wezel)
There were blood stains on the floor.	На полу были пятна крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380433 (CK) & #5381465 (marafon)
There were many children in the room.	В комнате было много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319496 (CK) & #3062470 (Selena777)
There were no more apples in the box.	В коробке больше не было яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737088 (CK) & #4024088 (odexed)
There were no volunteers for the job.	Для этой работы не нашлось добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47607 (CK) & #3306069 (Airy)
There were no witnesses to the crime.	Свидетелей преступления не оказалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682465 (Source_VOA) & #3188655 (averoes)
There were some unexpected questions.	Было несколько неожиданных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529310 (CK) & #13013394 (marafon)
There were thousands of people there.	Там были тысячи людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247715 (CK) & #6881224 (odexed)
There were twenty or so people there.	Там было человек двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372013 (saeb) & #2221950 (sharptoothed)
There were twenty or so people there.	Там было около двадцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372013 (saeb) & #3467239 (marafon)
There weren't any chairs in the room.	В комнате не было стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529004 (CK) & #6924781 (marafon)
There weren't any chairs in the room.	Стульев в комнате не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529004 (CK) & #6924782 (marafon)
There weren't very many people there.	Там было не очень много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137180 (CK) & #8123972 (marafon)
There'll be enough food for everyone.	Еды хватит всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122005 (CK) & #1565391 (ABChessel)
There'll be enough food for everyone.	Еды всем хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122005 (CK) & #8774658 (marafon)
There's a black sheep in every flock.	В каждом стаде есть чёрная овца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37453 (CK) & #8610014 (marafon)
There's a car in front of the church.	Перед церковью стоит машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041953 (CK) & #7993645 (Smoky)
There's a hidden door in the library.	В библиотеке есть потайная дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483181 (Hybrid) & #4976382 (Karok)
There's a loose button on your shirt.	У вас на рубашке пуговица болтается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761586 (sharptoothed) & #2761587 (sharptoothed)
There's a package for Tom on my desk.	У меня на столе пакет для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424273 (CK) & #5969389 (sharptoothed)
There's a picture of Tom on the wall.	На стене висит фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641349 (CK) & #13538087 (Ooneykcall)
There's a picture of Tom on the wall.	На стене висит картина с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641349 (CK) & #13538088 (Ooneykcall)
There's a place I'd like to show you.	Есть одно место, которое я хотел бы тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368164 (Hybrid) & #4377815 (odexed)
There's a possibility I'll be killed.	Меня могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221906 (CK) & #8255725 (marafon)
There's a rope bridge over the river.	Через реку переброшен верёвочный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119937 (CK) & #11945503 (marafon)
There's a rumor that Tom got married.	Ходят слухи, что Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115631 (CK) & #10116928 (Wezel)
There's a traffic jam on the highway.	На шоссе пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973663 (shekitten) & #4029537 (marafon)
There's bamboo growing in the garden.	В саду растёт бамбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522621 (blay_paul) & #4481672 (Wezel)
There's been a lot of rain this year.	В этом году было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419645 (CK) & #2194839 (marafon)
There's definitely someone out there.	Снаружи точно кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137586 (CK) & #5139932 (Karok)
There's going to be an investigation.	Будет расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892141 (CK) & #9476908 (marafon)
There's more than one way to do that.	Есть несколько способов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478023 (CK) & #10478054 (Ooneykcall)
There's no chance that he'll recover.	Шансов, что он поправится, нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315900 (CK) & #3669990 (sharptoothed)
There's no doubt that Tom loved Mary.	Нет сомнения в том, что Том любил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030025 (CK) & #4446375 (odexed)
There's no excuse for Tom's behavior.	Поведению Тома нет оправдания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498380 (CK) & #4530798 (marafon)
There's no more butter in the fridge.	В холодильнике не осталось масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272286 (CK) & #3694649 (Selena777)
There's no need for you to apologize.	Тебе нет нужды извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171794 (CK) & #2113697 (sharptoothed)
There's no point discussing that now.	Бесполезно это сейчас обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584470 (CK) & #8586635 (marafon)
There's no point discussing that now.	Это бессмысленно сейчас обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584470 (CK) & #8586636 (marafon)
There's no question Tom will do that.	Том ни за что этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569061 (CK) & #8569062 (marafon)
There's no substitute for experience.	Опыт ничто не заменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848474 (CK) & #9001421 (odexed)
There's no such thing as bad weather.	Плохой погоды не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095257 (deniko) & #8106101 (marafon)
There's no such thing as black magic.	Черная магия не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721362 (CM) & #4531009 (Balamax)
There's no telling what might happen.	Трудно сказать, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202397 (CK) & #4135930 (sharptoothed)
There's no use in pretending anymore.	Притворяться уже не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968129 (CK) & #12113958 (marafon)
There's no use in pretending anymore.	Притворяться уже нет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968129 (CK) & #12113959 (marafon)
There's no way of telling who'll win.	Нельзя сказать, кто выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725617 (CM) & #4443066 (Wezel)
There's no way this is going to work.	Нет шансов, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474428 (erikspen) & #2671685 (shanghainese)
There's no way to get off the island.	С острова никуда не деться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006088 (AlanF_US) & #5066300 (odexed)
There's not enough room for everyone.	Всем места не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458036 (CK) & #5685728 (marafon)
There's not enough room for everyone.	Места на всех не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458036 (CK) & #9538112 (marafon)
There's not much time left to decide.	На принятие решения осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741718 (megamanenm) & #10979398 (marafon)
There's nothing I can do to help Tom.	Я ничего не могу сделать, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162031 (CK) & #3707055 (odexed)
There's nothing I can do to help Tom.	Я ничем не могу помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162031 (CK) & #5232775 (marafon)
There's nothing I can do to help you.	Я ничем не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297827 (ddnktr) & #6624541 (marafon)
There's nothing I can do to help you.	Я ничем не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297827 (ddnktr) & #6624542 (marafon)
There's nothing I want to say to you.	Я ничего не хочу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019187 (CK) & #11199396 (marafon)
There's nothing I want to say to you.	Я ничего не хочу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019187 (CK) & #11199397 (marafon)
There's nothing like a good hot bath.	Нет ничего лучше хорошей горячей ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25476 (CK) & #10320202 (marafon)
There's nothing more I can teach you.	Ничему большему я не могу тебя научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324147 (Scott) & #2222678 (Biga)
There's nothing more I can teach you.	Больше я ничему не могу тебя научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324147 (Scott) & #3892512 (marafon)
There's nothing more I can teach you.	Больше я ничему не могу вас научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324147 (Scott) & #5708350 (marafon)
There's nothing wrong with this plan.	В этом плане нет никаких изъянов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848466 (CK) & #10503765 (Ooneykcall)
There's obviously something going on.	Что-то явно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738023 (Hybrid) & #6773706 (marafon)
There's one more thing we have to do.	Нам ещё кое-что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247709 (CK) & #6881208 (odexed)
There's one more thing we need to do.	Нам нужно ещё кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247706 (CK) & #6881188 (odexed)
There's one thing I don't understand.	Я одного не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712774 (CK) & #3624270 (marafon)
There's only one store on the island.	На острове только один магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44904 (CK) & #586477 (ae5s)
There's only one store on the island.	На острове всего один магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44904 (CK) & #6327066 (marafon)
There's plenty of food in the pantry.	В кладовке полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540959 (Hybrid) & #8217208 (AntonKhorev)
There's plenty of space in the attic.	На чердаке полно места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612226 (sangelo) & #10612240 (Inego)
There's so much I want to say to you.	Я так много хочу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #2591312 (saiko)
There's so much I want to say to you.	Я так много хочу сказать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #2591313 (saiko)
There's so much I want to say to you.	Мне столько всего хочется тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #11140265 (marafon)
There's so much I want to say to you.	Мне столько всего хочется вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #11140267 (marafon)
There's so much I want to say to you.	Мне так много хочется тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #11140292 (marafon)
There's so much I want to say to you.	Мне так много хочется вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #11140294 (marafon)
There's so much I want to say to you.	Я так много хочу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591270 (CK) & #11140296 (marafon)
There's so much left for me to learn.	Мне ещё так много осталось учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060342 (CK) & #2233247 (corvard)
There's some milk left in the fridge.	В холодильнике осталось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322774 (CK) & #4762187 (Balamax)
There's someone I'd like you to meet.	Я хочу вас кое с кем познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111533 (Scott) & #1728223 (marafon)
There's someone I'd like you to meet.	Я хочу тебя кое с кем познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111533 (Scott) & #8636470 (marafon)
There's someone hiding in the closet.	Кто-то прячется в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095467 (CK) & #2880767 (marafon)
There's someone hiding in the closet.	В шкафу кто-то прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095467 (CK) & #2880771 (marafon)
There's something I don't understand.	Есть кое-что, чего я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247703 (CK) & #6881187 (odexed)
There's something I have to give you.	Я кое-что должен тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247700 (CK) & #6881179 (odexed)
There's something I have to give you.	Я кое-что должна тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247700 (CK) & #6881180 (odexed)
There's something I have to give you.	Я кое-что должен вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247700 (CK) & #6881181 (odexed)
There's something I have to give you.	Я кое-что должна вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247700 (CK) & #6881182 (odexed)
There's something I have to tell you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931988 (CK) & #1882705 (marafon)
There's something I have to tell you.	Я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931988 (CK) & #3352525 (soweli_Elepanto)
There's something I have to tell you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931988 (CK) & #3628519 (marafon)
There's something I have to tell you.	Я должен вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931988 (CK) & #4336670 (marafon)
There's something I have to tell you.	Я должен Вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931988 (CK) & #13252420 (marafon)
There's something I haven't told you.	Я кое-что тебе не рассказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050443 (Hybrid) & #4783962 (odexed)
There's something I haven't told you.	Я кое-что тебе не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050443 (Hybrid) & #4783963 (odexed)
There's something I haven't told you.	Я кое-что вам не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050443 (Hybrid) & #4783964 (odexed)
There's something I haven't told you.	Я кое-что вам не рассказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050443 (Hybrid) & #4783965 (odexed)
There's something I need to show you.	Мне нужно тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287222 (CK) & #2554234 (paul_lingvo)
There's something I need to show you.	Мне нужно вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287222 (CK) & #2554235 (paul_lingvo)
There's something I want to give you.	Я хочу тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247691 (CK) & #5328057 (marafon)
There's something I want to give you.	Я хочу вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247691 (CK) & #7957713 (marafon)
There's something I want to show you.	Я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935400 (Spamster) & #2279083 (sharptoothed)
There's something I want to show you.	Я хочу вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935400 (Spamster) & #8071154 (marafon)
There's something I want to tell you.	Я хочу вам кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019188 (CK) & #2621940 (Olya)
There's something I want to tell you.	Я хочу тебе кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019188 (CK) & #2621955 (Olya)
There's something I want you to hear.	Хочу, чтобы ты кое-что услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019189 (CK) & #2583126 (odexed)
There's something I want you to hear.	Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019189 (CK) & #8932157 (marafon)
There's something I want you to hear.	Я хочу, чтобы вы кое-что послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019189 (CK) & #8932159 (marafon)
There's something I want you to know.	Я хочу, чтобы ты кое-что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019190 (CK) & #3536647 (marafon)
There's something I want you to know.	Я хочу, чтобы вы кое-что знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019190 (CK) & #3536648 (marafon)
There's something else in the drawer.	В ящике ещё что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287223 (CK) & #5235698 (marafon)
There's something we need to discuss.	Нам нужно кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287221 (CK) & #5235642 (marafon)
There's too much sugar in the coffee.	В кофе слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422124 (etoile) & #1987480 (marafon)
There's too much sugar in the coffee.	В этом кофе слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422124 (etoile) & #2827092 (Ooneykcall)
These animals are very friendly, too.	Эти животные также очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55124 (CK) & #10836980 (marafon)
These animals are very friendly, too.	Эти животные тоже очень дружелюбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55124 (CK) & #10836982 (marafon)
These books aren't just for children.	Эти книги не только для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954417 (CK) & #2367596 (urusu_tom)
These can only be found in Australia.	Их можно найти только в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562397 (CK) & #8563490 (marafon)
These days nobody believes in ghosts.	В наше время никто не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896139 (pauldhunt) & #610866 (shanghainese)
These diamonds are from South Africa.	Эти алмазы из Южной Африки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448581 (mailohilohi) & #4821728 (Wezel)
These photos have come out very well.	Эти фотографии получились очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55197 (CK) & #4747799 (odexed)
These products were advertised on TV.	Эти товары рекламировали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107317 (ddnktr) & #2335452 (DiePain)
These shoes are too tight. They hurt.	Эти туфли слишком узкие. Они жмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18119 (CK) & #2587099 (odexed)
These shoes are way too small for me.	Эти ботинки мне малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545227 (CK) & #5546331 (marafon)
These shoes are way too small for me.	Эти туфли мне слишком малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545227 (CK) & #5962941 (Wezel)
These sunglasses were very expensive.	Эти солнечные очки были очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529003 (CK) & #6924783 (marafon)
These things always happen in threes.	Такие вещи всегда происходят по три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58681 (CK) & #447255 (Hellerick)
These things always happen in threes.	Бог троицу любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58681 (CK) & #3518263 (marafon)
These three books don't belong to me.	Эти три книги не мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964347 (CK) & #8967640 (marafon)
These two have very little in common.	У них друг с другом очень мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847146 (Source_Benedict_1921) & #1742611 (soweli_Elepanto)
These two have very little in common.	У этих двоих очень мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847146 (Source_Benedict_1921) & #13546334 (marafon)
They accused her of taking the money.	Они обвинили её в том, что она взяла деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305552 (CK) & #6712106 (marafon)
They also promised religious freedom.	Они также обещали свободу вероисповедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802387 (Source_VOA) & #1118543 (Olya)
They always fight over little things.	Они постоянно спорят по пустякам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742932 (AlanF_US) & #5477884 (odexed)
They are looking for a runaway slave.	Они ищут беглого раба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7037086 (Goatstein) & #4239778 (odexed)
They are seeing their uncle tomorrow.	Они завтра встречаются с дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307593 (CK) & #6603514 (marafon)
They are supposed to obey the orders.	Они обязаны подчиняться приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307589 (CK) & #8501785 (fjay69)
They are talking about this and that.	Они говорят о том о сём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305490 (CK) & #4628853 (marafon)
They arrived from England a week ago.	Они приехали из Англии неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571939 (darinmex) & #2484847 (Lenin_1917)
They arrived from England a week ago.	Они прибыли из Англии неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571939 (darinmex) & #2484848 (Lenin_1917)
They arrived from England a week ago.	Они приехали из Англии неделю тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571939 (darinmex) & #2484849 (Lenin_1917)
They ate lunch at a small restaurant.	Они пообедали в небольшом ресторанчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621081 (Hybrid) & #6621084 (marafon)
They came even though it was raining.	Они пришли, несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733837 (CK) & #3928756 (sharptoothed)
They carried out the plan right away.	Они сразу осуществили план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259541 (_undertoad) & #4659083 (odexed)
They congratulated us on our victory.	Они поздравили нас с нашей победой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306733 (CK) & #2678678 (odexed)
They couldn't tell me what was wrong.	Они не смогли сказать мне, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110517 (mailohilohi) & #8456312 (marafon)
They danced until six in the morning.	Они танцевали до шести часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783111 (Hybrid) & #3944276 (odexed)
They danced until six in the morning.	Они танцевали до шести утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783111 (Hybrid) & #10233610 (marafon)
They didn't give Tom a second chance.	Они не дали Тому второго шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10607141 (CK) & #10607148 (Balamax)
They didn't give me my passport back.	Они не вернули мне мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664013 (CK) & #4694310 (marafon)
They didn't know what to do with him.	Они не знали, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595211 (Spamster) & #3648469 (sharptoothed)
They do it just for the thrill of it.	Они делают это, чтобы испытать острые ощущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51394 (CK) & #3107350 (wir2ozz)
They don't always obey their parents.	Они не всегда слушаются родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305514 (CK) & #738365 (GranD)
They don't know each other very well.	Они не знакомы друг с другом очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546803 (darinmex) & #2470798 (odexed)
They don't know each other very well.	Они не очень хорошо друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546803 (darinmex) & #13361534 (marafon)
They don't know that we're Canadians.	Они не знают, что мы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240854 (CK) & #7340455 (marafon)
They don't understand English at all.	Они совершенно не понимают по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617204 (Prophete) & #3639156 (sharptoothed)
They dug here and there for treasure.	Они копали тут и там в поисках сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307537 (CK) & #2512912 (Lenin_1917)
They easily adapted to living abroad.	Они легко приспособились к жизни за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306306 (CK) & #3457879 (odexed)
They fenced off an area to park cars.	Они отгородили участок для стоянки автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600063 (sharptoothed) & #2600064 (sharptoothed)
They fired a lot of people this week.	На этой неделе многих уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375193 (CK) & #8375196 (Inego)
They guarantee this clock for a year.	Они дают гарантию на год на эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58948 (CK) & #1649986 (Hayabusa)
They had started earlier than we had.	Они начали раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306661 (CK) & #3338626 (Lenin_1917)
They had started earlier than we had.	Они стартовали раньше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306661 (CK) & #3338628 (Lenin_1917)
They had started earlier than we had.	Они начали раньше, чем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306661 (CK) & #3764909 (marafon)
They have been married for ten years.	Они женаты уже десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283575 (CK) & #2550898 (Selena777)
They have few earthquakes in England.	В Англии небольшое количество землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26159 (CK) & #13204767 (ErranSeth)
They have lived here for a long time.	Они жили здесь долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307173 (CK) & #2529899 (Lenin_1917)
They have lived here for a long time.	Они прожили здесь долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307173 (CK) & #2529900 (Lenin_1917)
They have no house to live in at all.	У них совсем нет жилья для проживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305067 (CK) & #5692428 (Balamax)
They incited him to commit the crime.	Они толкнули его на преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307385 (CK) & #6852072 (marafon)
They just announced their engagement.	Они только что объявили об их помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450045 (sharptoothed) & #2450046 (sharptoothed)
They just want an excuse to fire you.	Им нужен только повод, чтобы тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019191 (CK) & #5397134 (marafon)
They just want an excuse to fire you.	Им нужен только предлог, чтобы тебя уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019191 (CK) & #5397137 (marafon)
They just want an excuse to fire you.	Им нужен только повод, чтобы вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019191 (CK) & #5397138 (marafon)
They just want an excuse to fire you.	Им нужен только предлог, чтобы вас уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019191 (CK) & #5397139 (marafon)
They know how to make an atomic bomb.	Они знают, как сделать атомную бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306465 (CM) & #426511 (Hellerick)
They know how to make an atomic bomb.	Они умеют делать атомную бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306465 (CM) & #11671917 (marafon)
They live in a city close to Beijing.	Они живут в городе рядом с Пекином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463206 (lukaszpp) & #3675785 (sharptoothed)
They made sure nobody could see them.	Они убедились, что никто их не может увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996948 (Spamster) & #5079202 (Karok)
They made sure nobody could see them.	Они позаботились, чтобы никто не смог их увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996948 (Spamster) & #5079206 (Karok)
They must've known this would happen.	Они, должно быть, знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499138 (CK) & #8627483 (marafon)
They must've known this would happen.	Они, наверное, знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499138 (CK) & #8627484 (marafon)
They never returned to their country.	Они так и не вернулись на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435476 (nerveimpulse) & #2813321 (marafon)
They never returned to their country.	На родину они так и не вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435476 (nerveimpulse) & #11908817 (marafon)
They picked Tom's argument to pieces.	Они разбили доводы Тома в пух и прах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820873 (sharptoothed) & #2820874 (sharptoothed)
They presented Tom with a gold watch.	Они подарили Тому золотые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890320 (sharptoothed) & #2890321 (sharptoothed)
They refused to release the hostages.	Они отказались освободить заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802388 (Source_VOA) & #6164788 (odexed)
They said it would lead to civil war.	Они сказали, что это приведёт к гражданской войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802389 (Source_VOA) & #5399561 (odexed)
They said they wanted to buy my book.	Они сказали, что хотят купить мою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150630 (CK) & #3513766 (Lenin_1917)
They say that the mayor takes bribes.	Говорят, градоначальник берёт взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815031 (AlanF_US) & #7069950 (astru)
They shouted as loudly as they could.	Они кричали так громко, как могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306852 (CK) & #424469 (Hellerick)
They started making this car in 1980.	Этот автомобиль начали производить в тысяча девятьсот восьмидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508287 (CM) & #507684 (Kostia)
They stood there and watched Tom die.	Они стояли там и смотрели, как Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9522420 (Ergulis) & #9525353 (marafon)
They switched places with each other.	Они поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118257 (Lindoula) & #5119862 (Karok)
They talked on the phone every night.	Они каждый вечер разговаривали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470757 (Hybrid) & #3529768 (marafon)
They talked on the phone every night.	Они каждый вечер болтали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470757 (Hybrid) & #3529769 (marafon)
They usually go to school by bicycle.	Обычно они ездят в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307492 (CK) & #5038287 (sharptoothed)
They water down the beer in that pub.	В этом пабе разбавляют пиво водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241062 (CK) & #7339527 (marafon)
They water down the beer in that pub.	В этом пабе пиво разбавляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241062 (CK) & #7339528 (marafon)
They were almost run over by a truck.	Их чуть не переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #2940701 (marafon)
They were almost run over by a truck.	Их чуть было не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #2940703 (marafon)
They were almost run over by a truck.	Их чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #3686415 (marafon)
They were almost run over by a truck.	На них чуть было не наехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #4395020 (Balamax)
They were both complaining about Tom.	Они оба жаловались на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936934 (CK) & #6380630 (marafon)
They were both complaining about Tom.	Они обе жаловались на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936934 (CK) & #6380631 (marafon)
They were forecasting rain for today.	На сегодня обещали дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988556 (gianich73) & #6972958 (odexed)
They were playing a game of checkers.	Они играли партию в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802393 (Source_VOA) & #1482491 (Biga)
They were snowed in for a whole week.	Они были занесены снегом в течение целой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022335 (sharptoothed) & #3022336 (sharptoothed)
They were surprised by what they saw.	Они были удивлены тем, что увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743499 (Spamster) & #2779439 (marafon)
They won't play tennis this Saturday.	Они не будут играть в теннис в эту субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306565 (CK) & #414110 (Hellerick)
They would kill me if they found out.	Они бы убили меня, если бы узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347052 (CK) & #3488039 (marafon)
They would stay there for the winter.	Они бы остались там на зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802394 (Source_VOA) & #2811677 (Lenin_1917)
They'll announce the winner tomorrow.	Они объявят победителя завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5007736 (CK) & #4295883 (whatnot)
They'll find out about what happened.	Они узнают о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539395 (CK) & #6597614 (marafon)
They'll find out about what happened.	Они узнают о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539395 (CK) & #6597616 (marafon)
They'll find out about what happened.	Они узнают о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539395 (CK) & #6597617 (marafon)
They're experimenting with a new car.	Они испытывают новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600061 (sharptoothed) & #2600062 (sharptoothed)
They're having a break at the moment.	Они в данный момент на перерыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662675 (bluepie88) & #3673929 (sharptoothed)
They're preparing for another attack.	Они готовятся к очередной атаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821179 (CK) & #4939556 (odexed)
They're wearing very expensive rings.	На них очень дорогие кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3750485 (karloelkebekio) & #3776330 (odexed)
They've got everything under control.	У них всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664012 (CK) & #4694304 (marafon)
Things are not always what they seem.	Действительность не всегда такая, какой кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774842 (Hybrid) & #4070787 (odexed)
Things are not always what they seem.	Всё не всегда так, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774842 (Hybrid) & #7770442 (marafon)
Things don't change much around here.	Здесь мало что меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503882 (CK) & #8503889 (marafon)
Things were happening pretty quickly.	Всё происходило довольно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120464 (CM) & #8306865 (marafon)
This American flag was made in China.	Этот американский флаг был сделан в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745615 (Spamster) & #5417716 (odexed)
This amount of money is insufficient.	Этой суммы недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288795 (CK) & #9351992 (marafon)
This audiobook is worth listening to.	Эту аудиокнигу стоит послушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819618 (CK) & #4635073 (odexed)
This bag doesn't go with those shoes.	Эта сумка не подходит к тем туфлям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477266 (DJ_Saidez) & #9477281 (marafon)
This beach is a paradise for surfers.	Этот пляж - рай для сёрферов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60622 (CK) & #2835328 (marafon)
This beach is a paradise for surfers.	Этот пляж - рай для серфингистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60622 (CK) & #2835329 (marafon)
This beautiful dress is made of silk.	Это красивое платье сделано из шёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57450 (CK) & #5600454 (odexed)
This blotting paper absorbs ink well.	Эта промокашка очень хорошо впитывает чернила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59711 (CK) & #444183 (Hellerick)
This book contains forty photographs.	В этой книге сорок фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56895 (CK) & #6480256 (marafon)
This book is difficult to understand.	Эта книга трудна для понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177011 (bart) & #5327860 (Selena777)
This book is divided into four parts.	Эта книга разделена на четыре части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56951 (CK) & #4892628 (odexed)
This book is divided into four parts.	Эта книга поделена на четыре части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56951 (CK) & #10270140 (marafon)
This book is not as easy as that one.	Эта книга не такая лёгкая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57044 (blay_paul) & #6384823 (marafon)
This book is not as easy as that one.	Эта книга не такая простая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57044 (blay_paul) & #13027591 (marafon)
This book is not dedicated to anyone.	Эта книга никому не посвящена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435414 (CM) & #5436046 (sikmir)
This book is selling well these days.	Эта книга хорошо продается в эти дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56954 (CK) & #5583625 (Balamax)
This book is suitable for your needs.	Эта книга отвечает твоим потребностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57050 (CM) & #2017520 (Balamax)
This book is written in easy English.	Эта книга написана на простом английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56854 (CK) & #6020177 (odexed)
This book is written in easy English.	Эта книга написана простым английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56854 (CK) & #11182174 (marafon)
This book isn't as heavy as that one.	Эта книга не такая тяжёлая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227842 (CK) & #3285470 (odexed)
This book was translated from French.	Эта книга была переведена с французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664011 (CK) & #4694280 (marafon)
This book's over a hundred years old.	Этой книге больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101606 (ddnktr) & #7466217 (odexed)
This box weighs a ton. What's inside?	Этот ящик весит тонну. Что внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57522 (CK) & #2014508 (Balamax)
This brochure has about thirty pages.	В этой брошюре примерно тридцать страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217498 (ddnktr) & #5580353 (odexed)
This bus will take you to the museum.	Этот автобус довезет вас до музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60688 (CK) & #466747 (Aqn)
This bus will take you to the museum.	На этом автобусе вы доедете до музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60688 (CK) & #12693296 (marafon)
This bus will take you to the museum.	На этом автобусе ты доедешь до музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60688 (CK) & #12693297 (marafon)
This cheese is made from goat's milk.	Этот сыр сделан из козьего молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580883 (Hybrid) & #2173856 (Tretiz)
This coat is nice, but too expensive.	Пальто хорошее, но слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61147 (CK) & #412372 (Hellerick)
This coat is nice, but too expensive.	Это пальто красивое, но слишком дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61147 (CK) & #12135429 (marafon)
This college was established in 1910.	Этот колледж был основан в 1910 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57985 (CK) & #1118561 (mpffll)
This could never happen in Australia.	В Австралии такое не может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152731 (CK) & #9202346 (Monroe)
This custom dates from ancient times.	Этот обычай восходит к глубокой древности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58578 (CM) & #1912856 (marafon)
This custom should be done away with.	С этим обычаем должно быть покончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59907 (CM) & #5008027 (marafon)
This custom should be done away with.	Этот обычай должен быть отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59907 (CM) & #5008028 (marafon)
This desk cost three hundred dollars.	Этот письменный стол стоил триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849416 (CK) & #6850244 (marafon)
This desk is a little too low for me.	Этот письменный стол слишком низкий для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543176 (darinmex) & #4905901 (Balamax)
This desk is a little too low for me.	Этот письменный стол для меня низковат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543176 (darinmex) & #6629587 (marafon)
This document is extremely important.	Этот документ очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961258 (CK) & #11811162 (sivelock)
This doesn't make me feel any better.	Мне от этого не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620192 (Hybrid) & #6620198 (marafon)
This doesn't seem like a coincidence.	Это не похоже на совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576264 (CK) & #10576279 (marafon)
This easy chair is quite comfortable.	Это кресло довольно удобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60297 (CK) & #13273928 (marafon)
This further complicates the problem.	Это ещё больше усложняет проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883925 (sundown) & #13697317 (Wezel)
This glue does not adhere to plastic.	Этот клей не пристаёт к пластмассе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60719 (CK) & #1003483 (joulin)
This happened to me about a year ago.	Это случилось со мной около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605246 (karloelkebekio) & #5199487 (Wezel)
This has all been a misunderstanding.	Всё это было недоразумением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892180 (CK) & #5172564 (marafon)
This has never bothered me until now.	До сих пор это меня никогда не беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664010 (CK) & #4753386 (odexed)
This has nothing to do with the kids.	Дети тут ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014098 (ddnktr) & #8250051 (marafon)
This heating device uses oil as fuel.	Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931509 (CM) & #407966 (Wadimiy)
This hotel is better than that hotel.	Этот отель лучше, чем тот отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60484 (CK) & #2154667 (Lenin_1917)
This hotel is better than that hotel.	Эта гостиница лучше, чем та гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60484 (CK) & #2154668 (Lenin_1917)
This hotel room has air conditioning.	В этом гостиничном номере есть кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853896 (Hybrid) & #6854022 (marafon)
This hotel was built three years ago.	Эта гостиница была построена три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163105 (CK) & #12267534 (marafon)
This hotel was built three years ago.	Этот отель был построен три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163105 (CK) & #12267537 (marafon)
This house is going to be demolished.	Этот дом идёт под снос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733808 (ddnktr) & #10825976 (marafon)
This hurts more than you can imagine.	Это больнее, чем вы можете себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123118 (CK) & #8166824 (marafon)
This hurts more than you can imagine.	Это больнее, чем ты можешь себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123118 (CK) & #8166825 (marafon)
This is a dog that resembles a horse.	Это собака, которая напоминает лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367085 (Elsanto) & #4750199 (odexed)
This is a lot more fun than studying.	Это намного веселее, чем учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946936 (CK) & #5120463 (marafon)
This is a matter of great importance.	Это дело огромной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55878 (CK) & #417244 (Hellerick)
This is a novel written by Hemingway.	Это роман, написанный Хемингуэем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55843 (CK) & #6608399 (odexed)
This is a portrait of my late father.	Это портрет моего покойного отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55402 (papabear) & #3134855 (Selena777)
This is a really important discovery.	Это очень важное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845649 (CK) & #5484178 (odexed)
This is a scientifically proven fact.	Это научно доказанный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189662 (Hybrid) & #8189663 (marafon)
This is a very complicated situation.	Это очень сложная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197927 (CK) & #5043831 (odexed)
This is a very significant discovery.	Это очень важное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880009 (CK) & #5484178 (odexed)
This is an exquisite little painting.	Это небольшая изысканная картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55572 (CM) & #447346 (Hellerick)
This is an extremely important point.	Это очень важный пункт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55877 (CK) & #2193860 (Lenin_1917)
This is an extremely important point.	Это очень важный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55877 (CK) & #3771201 (marafon)
This is an old tried-and-true method.	Это старый проверенный метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670769 (AlanF_US) & #5292119 (marafon)
This is an opportunity to make money.	Это возможность заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953403 (CK) & #8953408 (marafon)
This is definitely not what I wanted.	Это определённо не то, чего я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732477 (CK) & #4274215 (marafon)
This is exactly what I wanted to see.	Это именно то, что я хотел увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699993 (CK) & #4701180 (marafon)
This is exactly what I wanted to see.	Именно это я и хотел увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699993 (CK) & #4701182 (marafon)
This is hardly the place for dancing.	Это едва ли подходящее место для танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890318 (sharptoothed) & #2890319 (sharptoothed)
This is more fun than doing homework.	Это веселее, чем делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481000 (DJ_Saidez) & #11183777 (marafon)
This is my favorite time of the year.	Это моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805847 (CK) & #6808012 (nina99nv)
This is not at all what Tom expected.	Том совсем не этого ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871620 (CK) & #7836276 (marafon)
This is one of Tom's favorite quotes.	Это одна из любимых цитат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264435 (Hybrid) & #9044067 (marafon)
This is something I don't understand.	Это то, чего я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659316 (mailohilohi) & #5660990 (marafon)
This is something I found last night.	Это я вчера вечером нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9789151 (CK) & #11798530 (marafon)
This is something I need to do alone.	Это нечто такое, что я должен сделать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591291 (CK) & #2926282 (odexed)
This is something nobody else can do.	Больше никто этого не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848450 (CK) & #12841278 (marafon)
This is the best camera in the store.	Это лучшая камера в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56166 (CK) & #3613735 (sharptoothed)
This is the best guitar in the store.	Это лучшая гитара в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898092 (CK) & #4879845 (Wezel)
This is the best horse in the stable.	Это лучший конь в конюшне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732906 (CK) & #4918847 (Karok)
This is the biggest car in the world.	Это самая большая машина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55558 (jakov) & #3661301 (sharptoothed)
This is the biggest car in the world.	Это самый большой в мире автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55558 (jakov) & #3661304 (sharptoothed)
This is the biggest car in the world.	Это самый большой автомобиль в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55558 (jakov) & #12302434 (sharptoothed)
This is the book I was talking about.	Вот книга, о которой я говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665450 (DostKaplan) & #7778436 (marafon)
This is the book I was talking about.	Это книга, о которой я говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665450 (DostKaplan) & #7778476 (marafon)
This is the book that I want to read.	Это та книга, которую я хочу прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706052 (CK) & #2498928 (paul_lingvo)
This is the boy who found your watch.	Это тот мальчик, который нашёл твои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56332 (CK) & #4418750 (marafon)
This is the girl that came yesterday.	Это девушка, которая приходила вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58519 (CM) & #4275821 (odexed)
This is the girl that came yesterday.	Это девушка, которая вчера приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58519 (CM) & #8727652 (marafon)
This is the house where Tom was born.	Это дом, в котором Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488746 (CK) & #8304331 (marafon)
This is the key that opens that door.	Это ключ от той двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937616 (CK) & #6116159 (odexed)
This is the key to the whole mystery.	Это ключ к решению всей загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56163 (Dejo) & #6564148 (fjay69)
This is the main street of this city.	Это главная улица города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62149 (CM) & #7411431 (marafon)
This is the only thing that I can do.	Это единственное, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080857 (CK) & #4942417 (Wezel)
This is the place where Tom was born.	Это место, где Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027265 (CK) & #1493276 (heccele)
This is the reason I moved to Boston.	Это причина, по которой я переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139760 (CK) & #8635597 (marafon)
This is the secret of true happiness.	Вот секрет настоящего счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095919 (CK) & #4095962 (marafon)
This is the street I used to live on.	Это улица, где я жил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638087 (CK) & #9638407 (Ooneykcall)
This is the very thing that you need.	Это как раз то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56132 (CM) & #424429 (Hellerick)
This is the very thing that you need.	Это как раз то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56132 (CM) & #8615965 (marafon)
This is the very thing that you need.	Это как раз то, что Вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56132 (CM) & #12658816 (marafon)
This is the village where I was born.	Это деревня, где я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #2776231 (Balamax)
This is the village where I was born.	Это деревня, где я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #2776233 (Balamax)
This is the village where I was born.	Это деревня, в которой я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #6329086 (marafon)
This is the watch I bought yesterday.	Это часы, которые я купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55694 (ludoviko) & #2870103 (odexed)
This is the watch I bought yesterday.	Это часы, которые я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55694 (ludoviko) & #7835948 (marafon)
This is the way we've always done it.	Мы всегда так поступали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032564 (CK) & #10032634 (BW)
This is the worst place in the world.	Это самое худшее место в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321150 (CK) & #5320859 (odexed)
This is the worst storm in ten years.	Это худшая буря за десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73390 (CK) & #6622946 (fjay69)
This is the worst storm in ten years.	Это худшая буря за последние десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73390 (CK) & #12425388 (marafon)
This is the worst storm in ten years.	Это худший шторм за последние десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73390 (CK) & #12425416 (marafon)
This is what started the whole thing.	Из-за этого всё и началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577799 (CK) & #13655978 (marafon)
This is what we do here in Australia.	Это то, что мы делаем здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152733 (CK) & #9202353 (Monroe)
This is what we do here in Australia.	Именно этим мы и занимаемся здесь, в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152733 (CK) & #9202356 (Monroe)
This is what you've been waiting for.	Этого вы и ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396817 (CK) & #7868423 (marafon)
This is what you've been waiting for.	Вы этого и ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396817 (CK) & #7868424 (marafon)
This is what you've been waiting for.	Этого ты и ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396817 (CK) & #7868426 (marafon)
This is what you've been waiting for.	Ты этого и ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396817 (CK) & #7868428 (marafon)
This is where my family used to live.	Вот здесь раньше жила моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61629 (CK) & #742711 (shanghainese)
This is why I don't have a boyfriend.	Вот почему у меня нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004945 (CM) & #4929573 (odexed)
This is why I don't have a boyfriend.	Вот поэтому у меня и нет парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004945 (CM) & #6478227 (marafon)
This is why I was afraid to tell you.	Поэтому я и боялся тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729073 (CM) & #4224920 (marafon)
This is why I was afraid to tell you.	Вот почему я боялся вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729073 (CM) & #4224921 (marafon)
This isn't a job that a woman can do.	Это не та работа, которую может делать женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492691 (CK) & #3332853 (Selena777)
This isn't a school. It's a hospital.	Это не школа, а больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827814 (CK) & #7827439 (marafon)
This isn't a school. It's a hospital.	Это не школа. Это больница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827814 (CK) & #7921986 (Wezzel)
This isn't intended for everyday use.	Это не предназначено для повседневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803073 (CK) & #10803204 (marafon)
This isn't intended for everyday use.	Это не предназначено для ежедневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803073 (CK) & #10803206 (marafon)
This isn't really what I had in mind.	На самом деле это не то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444609 (CK) & #10150221 (Balamax)
This isn't really what I had in mind.	На самом деле это не то, что я имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444609 (CK) & #10150222 (Balamax)
This isn't suitable for everyday use.	Это не подходит для ежедневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803069 (CK) & #10803167 (marafon)
This isn't suitable for everyday use.	Это не подходит для повседневного использования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803069 (CK) & #10803179 (marafon)
This isn't the time for stupid jokes.	Сейчас не время для дурацких шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113408 (Scott) & #2030726 (marafon)
This kind of cat doesn't have a tail.	У кошек этой породы нет хвоста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256516 (CK) & #4706603 (sharptoothed)
This lid is so tight I can't open it.	Эта крышка так плотно сидит, что я не могу её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60582 (CK) & #13533601 (marafon)
This mail will be delivered tomorrow.	Это письмо будет доставлено завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56548 (CK) & #2225067 (Biga)
This matter requires careful thought.	Этот вопрос нужно хорошо обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959049 (sharptoothed) & #2959050 (sharptoothed)
This maze is very hard to get out of.	Из этого лабиринта очень сложно выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56780 (CK) & #10487196 (Ooneykcall)
This mine will close down next month.	Эту шахту закроют в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59294 (CK) & #666851 (shanghainese)
This mine will close down next month.	Эта шахта закроется в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59294 (CK) & #2756285 (Lenin_1917)
This movie is very interesting to me.	Этот фильм мне очень интересен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60251 (CK) & #500577 (drewhka)
This old car is yours if you want it.	Если хочешь, можешь забирать эту старую машину себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019192 (CK) & #11199449 (marafon)
This old car is yours if you want it.	Если хотите, можете забирать эту старую машину себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019192 (CK) & #11199451 (marafon)
This old car is yours if you want it.	Если хочешь, можешь забрать эту старую машину себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019192 (CK) & #11199452 (marafon)
This old car is yours if you want it.	Если хотите, можете забрать эту старую машину себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019192 (CK) & #11199453 (marafon)
This park is a paradise for children.	Этот парк — рай для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59322 (CM) & #808251 (afyodor)
This park reminds me of my childhood.	Этот парк напоминает мне о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59318 (CM) & #808247 (afyodor)
This picture is from three years ago.	Этой фотографии три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028297 (CK) & #10887484 (marafon)
This place has hardly changed at all.	Тут почти ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105813 (CK) & #12105834 (marafon)
This place has hardly changed at all.	Это место почти совсем не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105813 (CK) & #12105835 (marafon)
This place smells like a locker room.	Тут пахнет, как в раздевалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396580 (CK) & #4483879 (Wezel)
This place was bombed during the war.	Во время войны это место подверглось бомбардировке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636098 (CK) & #6203142 (odexed)
This point deserves special emphasis.	Этот момент заслуживает особого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57717 (CM) & #4763655 (odexed)
This possibility cannot be ruled out.	Эту возможность нельзя исключить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379502 (Hybrid) & #6382312 (Wezel)
This possibility cannot be ruled out.	Эту возможность нельзя исключать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379502 (Hybrid) & #7869289 (odexed)
This question is difficult to answer.	На этот вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58803 (CK) & #2213491 (marafon)
This really is a dangerous situation.	Это действительно опасная ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688179 (marcj794) & #5687407 (Selena777)
This ring is made of gold and silver.	Это кольцо из золота и серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100275 (rul) & #11453335 (marafon)
This river is deep enough to swim in.	Эта река достаточно глубока, чтобы в ней купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58128 (CK) & #2839443 (Selena777)
This river is deep enough to swim in.	Эта река достаточно глубокая, чтобы в ней купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58128 (CK) & #4605980 (Selena777)
This school has more girls than boys.	В этой школе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429370 (CK) & #3661285 (sharptoothed)
This should become standard practice.	Это должно стать общепринятой практикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664009 (CK) & #4782091 (odexed)
This should become standard practice.	Это должно стать обычной практикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664009 (CK) & #12011164 (marafon)
This sink is made of stainless steel.	Эта раковина сделана из нержавеющей стали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050386 (Hybrid) & #11215414 (marafon)
This sink is made of stainless steel.	Эта мойка сделана из нержавеющей стали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050386 (Hybrid) & #11215415 (marafon)
This situation doesn't make me happy.	Меня не радует эта ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842995 (Adelpa) & #8862056 (marafon)
This sofa is comfortable to sleep on.	На этом диване удобно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164079 (CK) & #12164068 (marafon)
This song reminds me of my childhood.	Эта песня напоминает мне о моём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60090 (bluepie88) & #2752498 (marafon)
This song reminds me of my childhood.	Эта песня напоминает мне о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60090 (bluepie88) & #6728317 (Wezel)
This stopper does not fit the bottle.	Эта пробка не подходит к бутылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58109 (CK) & #8375804 (fjay69)
This story is based on actual events.	Эта история основана на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57257 (CK) & #466834 (Aqn)
This summer, it's rained very little.	Этим летом было очень мало дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296454 (CK) & #1441196 (Avelesy)
This system has obvious shortcomings.	У этой системы есть очевидные недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351796 (sundown) & #11351801 (Ooneykcall)
This system has obvious shortcomings.	В этой системе есть очевидные недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351796 (sundown) & #11351803 (Ooneykcall)
This took place on the following day.	Это случилось на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649694 (sharptoothed) & #2649695 (sharptoothed)
This tree is more than a century old.	Этому дереву больше сотни лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488012 (arnxy20) & #4846124 (Selena777)
This tree is more than a century old.	Этому дереву больше века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488012 (arnxy20) & #6571971 (marafon)
This tree is too young to bear fruit.	Это дерево слишком молодое, чтобы приносить плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55587 (CM) & #3854669 (odexed)
This tree is too young to bear fruit.	Это дерево слишком молодое, чтобы плодоносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55587 (CM) & #3854670 (odexed)
This used to be a pretty quiet place.	Раньше это было довольно тихое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11908292 (CK) & #11908358 (marafon)
This vending machine is out of order.	Этот автомат не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58868 (CK) & #569788 (ae5s)
This vending machine is out of order.	Торговый автомат неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58868 (CK) & #2420441 (odexed)
This vending machine is out of order.	Этот автомат неисправен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58868 (CK) & #11208252 (marafon)
This village has a lot of old people.	В этой деревне много стариков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736046 (CK) & #6569409 (Selena777)
This village has a lot of old people.	В этой деревне много пожилых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736046 (CK) & #13189012 (marafon)
This watch loses three minutes a day.	Эти часы отстают на три минуты в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077704 (deniko) & #8021501 (Ivanovb)
This will increase efficiency by 20%.	Это повысит эффективность на 20%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245919 (Hybrid) & #8247519 (Wezel)
This word doesn't have a plural form.	Это слово не имеет множественного числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12020698 (ddnktr) & #12020692 (marafon)
This word has a negative connotation.	Это слово имеет негативную коннотацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832172 (ddnktr) & #8853699 (marafon)
This word is impossible to pronounce.	Это слово невозможно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101871 (ddnktr) & #10158958 (Wezel)
This work is enough to break my back.	От этой работы можно надорваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59131 (al_ex_an_der) & #5108553 (Karok)
This work must be finished by Monday.	Эта работа должна быть окончена к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503825 (CK) & #1643508 (Hayabusa)
This work will be finished in a week.	Эта работа будет завершена в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71696 (CK) & #5854540 (Balamax)
This work will be finished in a week.	Эта работа будет закончена в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71696 (CK) & #5854541 (Balamax)
This would never happen in Australia.	Этого бы никогда не случилось в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152735 (CK) & #8305137 (odexed)
Those hens lay eggs almost every day.	Эти куры несутся почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420770 (CK) & #4452790 (sharptoothed)
Those snakes are extremely dangerous.	Эти змеи крайне опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493849 (CK) & #4793501 (marafon)
Those snakes are extremely dangerous.	Эти змеи чрезвычайно опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493849 (CK) & #4793502 (marafon)
Those were the best years of my life.	То были лучшие годы моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731061 (CK) & #2781628 (marafon)
Those who know him speak well of him.	Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307890 (CM) & #2797806 (marafon)
Those who know him speak well of him.	Знающие его хорошо о нём отзываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307890 (CM) & #6556491 (marafon)
Thousands of people visited the city.	Тысячи людей посетили город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24498 (CK) & #2055979 (marafon)
Thousands of people visited the city.	Город посетили тысячи людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24498 (CK) & #10165999 (marafon)
Three more hostages have been killed.	Убили ещё трёх заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637292 (CK) & #12426507 (Wezel)
Three more hostages have been killed.	Было убито ещё трое заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637292 (CK) & #12426508 (Wezel)
Three more hostages have been killed.	Ещё три заложника были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637292 (CK) & #12426509 (Wezel)
Three more passengers got on the bus.	В автобус сели ещё трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53977 (CK) & #4954654 (marafon)
Three of the passengers were injured.	Пострадало трое пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438259 (CK) & #8452296 (marafon)
Three of the protesters were wounded.	Трое протестующих были ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501566 (CK) & #4748158 (Wezel)
Three people died, four were injured.	Три человека погибло, четверо получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919517 (carlosalberto) & #6672531 (marafon)
Three weeks ago, I didn't have a job.	Три недели назад у меня не было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148924 (CK) & #12149034 (marafon)
Three years ago, I went to Australia.	Три года назад я ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990271 (CK) & #9020501 (marafon)
Tickets are more expensive this year.	В этом году билеты более дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493848 (CK) & #4589659 (odexed)
Time's up. Please pass in your exams.	Время вышло. Пожалуйста, сдайте ваши работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669611 (darinmex) & #3443670 (odexed)
To tell the truth, I didn't go there.	По правде говоря, я туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322223 (CK) & #2134812 (marafon)
To tell the truth, I didn't go there.	Честно говоря, я туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322223 (CK) & #5516805 (marafon)
To tell the truth, I do not like him.	Честно говоря, мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265166 (CK) & #2401740 (marafon)
To tell the truth, I do not like him.	Сказать по правде, мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265166 (CK) & #3153167 (marafon)
To tell the truth, I do not like him.	По правде говоря, мне он не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265166 (CK) & #3153168 (marafon)
To tell you the truth, we don't know.	По правде говоря, мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202395 (CK) & #3579145 (marafon)
Today is my little sister's birthday.	Сегодня день рождения моей младшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767769 (reyaln) & #2827335 (marafon)
Today is one of my friends' birthday.	Сегодня у одного моего друга день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1995587 (marcelostockle) & #5182148 (marafon)
Today isn't really convenient for me.	Сегодня мне не очень удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179004 (abbymae111) & #12542141 (marafon)
Today isn't really convenient for me.	Сегодня мне не очень подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179004 (abbymae111) & #12542142 (marafon)
Tom Jackson has released a new album.	Том Джексон выпустил новый альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264770 (CK) & #5062730 (odexed)
Tom accidentally ate some rat poison.	Том случайно съел крысиный яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830385 (CK) & #2123213 (Balamax)
Tom accidentally ate some rat poison.	Том случайно принял крысиный яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830385 (CK) & #2123214 (Balamax)
Tom accused the employee of stealing.	Том обвинил работника в краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680066 (Source_VOA) & #12416427 (marafon)
Tom acted as if nothing had happened.	Том вёл себя так, будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671882 (CK) & #5671887 (marafon)
Tom acted as if nothing had happened.	Том вёл себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671882 (CK) & #5671888 (marafon)
Tom acted as if nothing had happened.	Том вёл себя так, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671882 (CK) & #5671889 (marafon)
Tom admitted he had accepted a bribe.	Том признался в получении взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955480 (CK) & #4106034 (odexed)
Tom admitted he had stolen the money.	Том признался, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183876 (CK) & #4771930 (marafon)
Tom admitted that he broke the glass.	Том признался, что это он разбил стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951251 (ddnktr) & #6007394 (nina99nv)
Tom admitted that he stole the money.	Том признал, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415180 (CK) & #4771927 (marafon)
Tom admitted that he wasn't prepared.	Том признал, что не готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346284 (CK) & #6840162 (marafon)
Tom admitted that he'd been careless.	Том признал, что был беспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346281 (CK) & #6839427 (marafon)
Tom admitted that he'd been drinking.	Том признал, что пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346278 (CK) & #6839428 (marafon)
Tom admitted that he'd been impolite.	Том признал, что был невежлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346275 (CK) & #6839412 (marafon)
Tom admitted that he'd been mistaken.	Том признал, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346272 (CK) & #6839411 (marafon)
Tom advised Mary to go to the police.	Том посоветовал Мэри пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410931 (CK) & #4962104 (marafon)
Tom advised me not to buy a used car.	Том посоветовал мне не покупать подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566832 (CK) & #8567013 (marafon)
Tom agreed to go to Boston with Mary.	Том согласился поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114253 (CK) & #5114402 (marafon)
Tom agreed with everything Mary said.	Том согласился со всем, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096034 (CK) & #7901955 (Ooneykcall)
Tom agreed with everything Mary said.	Том согласился со всем, сказанным Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096034 (CK) & #8603260 (Ooneykcall)
Tom almost always eats lunch with us.	Том почти всегда с нами обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252543 (CK) & #8749979 (marafon)
Tom almost always eats lunch with us.	Том почти всегда обедает с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252543 (CK) & #8749980 (marafon)
Tom almost never goes out after dark.	Том почти никогда не выходит на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936932 (CK) & #6380627 (marafon)
Tom already knows that Mary did that.	Том уже знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123242 (CK) & #8700018 (marafon)
Tom already knows that Mary has died.	Том уже знает, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816938 (CK) & #8821072 (marafon)
Tom already knows what my opinion is.	Моё мнение Том уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664008 (CK) & #4692166 (marafon)
Tom also needs to fill out this form.	Тому тоже нужно заполнить этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671880 (CK) & #5671890 (marafon)
Tom always asks me the same question.	Том всё время задаёт мне один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252540 (CK) & #6822169 (marafon)
Tom always drinks tea in the morning.	Том по утрам всегда пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290399 (kanbutsu) & #5298556 (marafon)
Tom always drinks tea in the morning.	Утром Том всегда пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290399 (kanbutsu) & #5467235 (odexed)
Tom always drinks tea in the morning.	По утрам Том всегда пьёт чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290399 (kanbutsu) & #7354684 (marafon)
Tom always eats before going to work.	Том всегда кушает перед тем, как пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830386 (CK) & #4476674 (soweli_Elepanto)
Tom always eats before going to work.	Том всегда ест перед работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830386 (CK) & #10718584 (marafon)
Tom always go to bed before midnight.	Том всегда ложится спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774771 (CK) & #7418335 (Wezel)
Tom always goes to school by bicycle.	Том всегда ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871328 (CK) & #6882562 (marafon)
Tom always remembers us at Christmas.	Том всегда делает нам подарки к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959045 (sharptoothed) & #2959046 (sharptoothed)
Tom always wears a hat in the summer.	Летом Том всегда носит шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633505 (CK) & #7633516 (marafon)
Tom and I are almost the same height.	Мы с Томом почти одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955556 (CK) & #3625980 (marafon)
Tom and I are almost the same weight.	Мы с Томом почти одного веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955557 (CK) & #3900658 (odexed)
Tom and I are both very conservative.	Мы с Томом оба очень консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223297 (CK) & #8694923 (marafon)
Tom and I are both very proud of you.	И я, и Том очень гордимся тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #4864443 (venticello)
Tom and I are both very proud of you.	И я, и Том очень гордимся вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #4864445 (venticello)
Tom and I are both very proud of you.	Мы с Томом оба тобой очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #8694935 (marafon)
Tom and I are both very proud of you.	Мы с Томом оба вами очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #8694936 (marafon)
Tom and I are both very proud of you.	Мы с Томом оба очень тобой гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #8694956 (marafon)
Tom and I are both very proud of you.	Мы с Томом оба очень вами гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641345 (CK) & #8694957 (marafon)
Tom and I are the ones who need help.	Это нам с Томом нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665030 (CK) & #8921125 (marafon)
Tom and I are the ones who need help.	Помощь нужна нам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665030 (CK) & #8921126 (marafon)
Tom and I both have very few friends.	И у Тома, и у меня очень мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525732 (CK) & #7957353 (marafon)
Tom and I came to Australia together.	Мы с Томом приехали в Австралию вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183146 (CK) & #8919888 (User91366)
Tom and I came to Australia together.	Мы с Томом вместе приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183146 (CK) & #8919889 (User91366)
Tom and I don't have a lot in common.	У нас с Томом не так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430619 (CK) & #13002518 (marafon)
Tom and I go to the same high school.	Мы с Томом ходим в одну и ту же школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280784 (CK) & #3400964 (odexed)
Tom and I have many things in common.	У нас с Томом много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252492 (CK) & #3514443 (marafon)
Tom and I know each other quite well.	Мы с Томом довольно хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955644 (CK) & #5152033 (marafon)
Tom and I never argue about anything.	Мы с Томом никогда ни о чём не спорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252480 (CK) & #7707920 (odexed)
Tom and I often play tennis together.	Мы с Томом часто играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641341 (CK) & #2802057 (Wadimiy)
Tom and I spoke French to each other.	Мы с Томом говорили друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542810 (CK) & #7580003 (marafon)
Tom and I went to Boston to see Mary.	Мы с Томом поехали в Бостон, чтобы увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356927 (CK) & #11241920 (marafon)
Tom and I were the ones who did that.	Это мы с Томом сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252420 (CK) & #8213930 (marafon)
Tom and I'll be best friends forever.	Мы с Томом всегда будем лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726656 (CM) & #10635762 (marafon)
Tom and I'll get married next spring.	Мы с Томом следующей весной поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252411 (CK) & #7289422 (marafon)
Tom and John are dating twin sisters.	Том и Джон встречаются с сёстрами-близнецами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542809 (CK) & #7580008 (marafon)
Tom and John are normal teenage boys.	Том и Джон - обычные подростки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529002 (CK) & #6924784 (marafon)
Tom and Mary agreed to keep in touch.	Том и Мэри договорились оставаться на связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648503 (zumley) & #5676622 (Wezel)
Tom and Mary already know each other.	Том и Мэри уже знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955693 (CK) & #5343540 (odexed)
Tom and Mary are almost the same age.	Том и Мэри почти одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965113 (CK) & #7975147 (odexed)
Tom and Mary are at the bar drinking.	Том и Мэри пьют в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641338 (CK) & #6203148 (odexed)
Tom and Mary are considering divorce.	Том и Мэри подумывают о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629821 (WestofEden) & #2619823 (sharptoothed)
Tom and Mary are doing that together.	Том и Мэри делают это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356633 (CK) & #6447236 (marafon)
Tom and Mary are no longer in Boston.	Том и Мэри больше не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735072 (CK) & #5155270 (odexed)
Tom and Mary are no longer in Boston.	Том и Мэри уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735072 (CK) & #6334495 (marafon)
Tom and Mary are no longer in Boston.	Тома и Мэри уже нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735072 (CK) & #6334496 (marafon)
Tom and Mary are often seen together.	Тома и Мэри часто видят вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528998 (CK) & #6924786 (marafon)
Tom and Mary are practically married.	Том и Мэри практически женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323391 (sundown) & #6323667 (marafon)
Tom and Mary are really good friends.	Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096011 (CK) & #2659257 (odexed)
Tom and Mary are really good friends.	Том с Мэри очень крепко дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096011 (CK) & #4126525 (Ooneykcall)
Tom and Mary are scared of something.	Том и Мэри чем-то напуганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542808 (CK) & #7580005 (marafon)
Tom and Mary are standing over there.	Том и Мэри стоят вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542807 (CK) & #7580006 (marafon)
Tom and Mary are very happy together.	Том и Мэри очень счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044874 (CK) & #5222113 (odexed)
Tom and Mary aren't going to help us.	Том и Мэри не будут нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269913 (CK) & #9428464 (marafon)
Tom and Mary aren't in Australia now.	Том и Мэри сейчас не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633214 (CK) & #7706638 (Balamax)
Tom and Mary aren't laughing anymore.	Том и Мэри больше не смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641336 (CK) & #4853063 (Balamax)
Tom and Mary aren't paying attention.	Том и Мэри не обращают внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664007 (CK) & #4856925 (venticello)
Tom and Mary asked John to help them.	Том и Мэри попросили Джона помочь им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990241 (CK) & #8743123 (marafon)
Tom and Mary became lifelong friends.	Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682660 (Hybrid) & #4683649 (odexed)
Tom and Mary both felt like outcasts.	Том и Мэри оба чувствовали себя изгоями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785884 (CK) & #13515557 (sharptoothed)
Tom and Mary both got out of the car.	Том и Мэри оба вышли из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414005 (CK) & #5185110 (odexed)
Tom and Mary broke up three days ago.	Том и Мэри расстались три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542804 (CK) & #7580010 (marafon)
Tom and Mary broke up three days ago.	Том и Мэри три дня назад расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542804 (CK) & #7580012 (marafon)
Tom and Mary called each other names.	Том и Мэри обзывали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212726 (Hybrid) & #8212784 (marafon)
Tom and Mary come from the same town.	Том и Мэри из одного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955740 (CK) & #5152395 (marafon)
Tom and Mary decided to get divorced.	Том с Мэри решили развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955756 (CK) & #5120438 (marafon)
Tom and Mary depended on one another.	Том и Мэри зависели друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853372 (CK) & #4898195 (venticello)
Tom and Mary did what they were told.	Том и Мэри сделали то, что им сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955762 (CK) & #7068231 (odexed)
Tom and Mary didn't trust each other.	Том и Мэри не доверяли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131796 (CK) & #11063352 (Balamax)
Tom and Mary didn't trust each other.	Том и Мария не доверяли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131796 (CK) & #11063354 (Balamax)
Tom and Mary don't have any children.	У Тома и Мэри нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095988 (CK) & #1397153 (Wayawa)
Tom and Mary don't need to know that.	Тому и Мэри не нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569031 (CK) & #7764798 (Wezel)
Tom and Mary fought like cat and dog.	Том и Мэри дрались как кошка с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029849 (CK) & #6120988 (odexed)
Tom and Mary got married last spring.	Том и Мэри поженились прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641332 (CK) & #2984075 (marafon)
Tom and Mary got married this spring.	Том и Мэри этой весной поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739378 (CK) & #2984076 (marafon)
Tom and Mary had a whirlwind romance.	У Тома и Мэри был бурный роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220496 (patgfisher) & #5285993 (Wezel)
Tom and Mary have a teenage daughter.	У Тома с Мэри есть дочь-подросток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400108 (CK) & #5387725 (sharptoothed)
Tom and Mary have both already eaten.	И Том, и Мэри уже поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431128 (CK) & #6917723 (marafon)
Tom and Mary have decided to do that.	Том и Мэри решили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542802 (CK) & #7580024 (marafon)
Tom and Mary have many grandchildren.	У Тома и Мэри много внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843131 (Hybrid) & #8843162 (marafon)
Tom and Mary have the same last name.	У Тома с Мэри одна фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853968 (Hybrid) & #6853979 (marafon)
Tom and Mary have the same last name.	Том и Мэри — однофамильцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853968 (Hybrid) & #6853982 (marafon)
Tom and Mary have to buy some things.	Тому и Мэри надо кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833067 (CK) & #6836318 (marafon)
Tom and Mary know that John is smart.	Том и Мэри знают, что Джон умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848393 (CK) & #7814877 (odexed)
Tom and Mary know you didn't do that.	Том и Мэри знают, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356624 (CK) & #6447322 (marafon)
Tom and Mary know you didn't do that.	Том и Мэри знают, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356624 (CK) & #6447323 (marafon)
Tom and Mary live beyond their means.	Том и Мэри живут не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546096 (Spamster) & #12627644 (marafon)
Tom and Mary live close to the ocean.	Том и Мэри живут вблизи океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795383 (Hybrid) & #6795419 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary live on the same street.	Том и Мэри живут на одной улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435069 (CK) & #2496383 (paul_lingvo)
Tom and Mary looked equally confused.	Том и Мэри выглядели одинаково смущенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641328 (CK) & #4852570 (venticello)
Tom and Mary make a very nice couple.	Том и Мэри очень милая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492894 (sharptoothed) & #2492895 (sharptoothed)
Tom and Mary need to buy some things.	Тому и Мэри нужно кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831662 (CK) & #6836336 (marafon)
Tom and Mary need to buy some things.	Тому и Мэри надо купить кое-какие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831662 (CK) & #7807935 (odexed)
Tom and Mary never agree on anything.	Том и Мэри ни в чём никогда не соглашаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790066 (CK) & #6792373 (marafon)
Tom and Mary planted a tree together.	Том и Мэри посадили вместе дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367443 (Hybrid) & #7367515 (marafon)
Tom and Mary really loved each other.	Том и Мэри по-настоящему любили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712773 (CK) & #3511941 (marafon)
Tom and Mary remind me of my parents.	Том и Мэри напоминают мне моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528997 (CK) & #6924788 (marafon)
Tom and Mary returned to their seats.	Том с Мэри вернулись на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641326 (CK) & #5802257 (marafon)
Tom and Mary returned to their seats.	Том и Мэри вернулись на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641326 (CK) & #5802258 (marafon)
Tom and Mary said they couldn't swim.	Том и Мэри сказали, что не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829583 (CK) & #6832902 (marafon)
Tom and Mary sat together on the bus.	Том и Мэри сели вместе в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414061 (CK) & #6783934 (odexed)
Tom and Mary seem to love each other.	Том и Мэри, кажется, любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003845 (CK) & #6162482 (nina99nv)
Tom and Mary skied down the mountain.	Том и Мэри катались на лыжах с горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806985 (Hybrid) & #5807011 (marafon)
Tom and Mary took the train together.	Том и Мэри вместе сели на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851937 (Hybrid) & #8158296 (odexed)
Tom and Mary used to be best friends.	Том и Мэри раньше были лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189204 (CK) & #5190052 (marafon)
Tom and Mary used to date each other.	Том и Мэри раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803612 (CK) & #6805129 (marafon)
Tom and Mary visited Northern Europe.	Том и Мэри посетили Северную Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486374 (Spamster) & #2677356 (odexed)
Tom and Mary walk to school together.	Том и Мэри ходят в школу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528996 (CK) & #6924790 (marafon)
Tom and Mary wanted to have children.	Том и Мэри хотели детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368858 (CK) & #5383537 (marafon)
Tom and Mary wanted to have children.	Том и Мэри хотели иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368858 (CK) & #5383539 (marafon)
Tom and Mary wanted to sing together.	Том и Мэри хотели спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356618 (CK) & #6447301 (marafon)
Tom and Mary went skiing in the Alps.	Том и Мэри поехали кататься на лыжах в Альпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389074 (Hybrid) & #5389098 (marafon)
Tom and Mary went to a jazz festival.	Том и Мэри пошли на фестиваль джаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407396 (Hybrid) & #6139155 (odexed)
Tom and Mary went to church together.	Том и Мэри пошли вместе в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368850 (CK) & #5383558 (marafon)
Tom and Mary went to school together.	Том и Мэри ходили в школу вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539392 (CK) & #5986915 (odexed)
Tom and Mary went to the planetarium.	Том и Мэри пошли в планетарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969472 (Hybrid) & #8046136 (marafon)
Tom and Mary went to the same school.	Том и Мэри ходили в одну и ту же школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137158 (CK) & #5137325 (Karok)
Tom and Mary were alone on the beach.	Том и Мэри были одни на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436022 (CK) & #7435859 (marafon)
Tom and Mary were at home last night.	Том и Мэри были вчера вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155754 (ddnktr) & #6559481 (marafon)
Tom and Mary were drinking champagne.	Том и Мэри пили шампанское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067687 (CK) & #12069784 (scriptin)
Tom and Mary were talking about John.	Том и Мэри говорили о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123714 (CK) & #6703329 (marafon)
Tom and Mary were the only survivors.	Том и Мэри были единственными выжившими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532930 (Spamster) & #4908494 (odexed)
Tom and Mary were wearing Santa hats.	Том и Мэри были в шапках Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545244 (Hybrid) & #6545268 (marafon)
Tom and Mary were wearing Santa hats.	Том и Мэри были в шапках Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545244 (Hybrid) & #6545269 (marafon)
Tom and Mary weren't speaking French.	Том и Мэри не говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451331 (CK) & #2753895 (marafon)
Tom and Mary will do that themselves.	Том и Мэри сами это сделают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356612 (CK) & #6447290 (marafon)
Tom and Mary will do that themselves.	Том и Мэри сделают это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356612 (CK) & #6447291 (marafon)
Tom and Mary will keep their promise.	Том и Мэри сдержат своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641322 (CK) & #3347030 (odexed)
Tom and Mary work in the same office.	Том и Мэри работают в одном офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975728 (CK) & #4174032 (odexed)
Tom and his wife have three children.	У Тома и его жены трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821178 (CK) & #3689204 (odexed)
Tom answered all of Mary's questions.	Том ответил на все вопросы Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029774 (CK) & #2927595 (corvard)
Tom answered the door in his pajamas.	Том открыл дверь в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542799 (CK) & #7580035 (marafon)
Tom answered the questions correctly.	Том ответил на вопросы правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393484 (CK) & #9446507 (marafon)
Tom answered the questions correctly.	Том правильно ответил на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393484 (CK) & #9446509 (marafon)
Tom answered the teacher's questions.	Том ответил на вопросы учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891822 (CK) & #6892728 (marafon)
Tom answered the teacher's questions.	Том ответил на вопросы учительницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891822 (CK) & #6892730 (marafon)
Tom asked Mary about her grandmother.	Том спросил Мэри про её бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029744 (CK) & #3690768 (odexed)
Tom asked Mary how much she had paid.	Том спросил у Мэри, сколько она заплатила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539387 (CK) & #6884417 (odexed)
Tom asked Mary if she had to do that.	Том спросил у Мэри, надо ли ей это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269898 (CK) & #6623506 (marafon)
Tom asked Mary if she would help him.	Том спросил Мэри, поможет ли она ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539386 (CK) & #6726766 (marafon)
Tom asked Mary some stupid questions.	Том задал Марии какие-то глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955938 (CK) & #4070175 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to come to his office.	Том попросил Мэри прийти к нему в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544834 (CK) & #7555339 (marafon)
Tom asked Mary to come to his office.	Том попросил Мэри зайти к нему в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544834 (CK) & #7555340 (marafon)
Tom asked Mary to explain her answer.	Том попросил Мэри объяснить её ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544828 (CK) & #7555343 (marafon)
Tom asked Mary to go hiking with him.	Том пригласил Мэри отправиться с ним в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715329 (CK) & #12575635 (LanguagesLover)
Tom asked Mary to go hiking with him.	Том пригласил Мэри пойти с ним в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715329 (CK) & #12575636 (LanguagesLover)
Tom asked Mary to help him find John.	Том попросил Мэри помочь ему найти Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014929 (CK) & #4899517 (begll)
Tom asked Mary to turn off the light.	Том попросил Мэри выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803604 (CK) & #6805142 (marafon)
Tom asked Mary to wake him up at six.	Том попросил Мэри разбудить его в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923772 (CK) & #3923915 (marafon)
Tom asked Mary to watch the children.	Том попросил Марию присмотреть за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029612 (CK) & #2067930 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary whether she liked him.	Том спросил у Мэри, нравится ли он ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029628 (CK) & #3002570 (marafon)
Tom asked Mary who her boyfriend was.	Том спросил Мэри, кто её парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619594 (CK) & #5527498 (sharptoothed)
Tom asked Mary why she had done that.	Том спросил Мэри, зачем она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029619 (CK) & #2559115 (marafon)
Tom asked Mary why she was so scared.	Том спросил Мэри, почему она так напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539383 (CK) & #5398932 (Balamax)
Tom asked Mary why she was so scared.	Том спросил Мэри, почему она так испугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539383 (CK) & #5398933 (Balamax)
Tom asked Mary's father for her hand.	Том попросил у отца Мэри её руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381709 (Hybrid) & #6382342 (marafon)
Tom asked a long string of questions.	Том задал целый ряд вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060848 (sharptoothed) & #3060849 (sharptoothed)
Tom asked for a blanket and a pillow.	Том попросил одеяло и подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095899 (CK) & #4510540 (marafon)
Tom asked if what Mary said was true.	Том спросил, правда ли то, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168358 (CK) & #3175383 (marafon)
Tom asked me for Mary's phone number.	Том попросил у меня номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544792 (CK) & #2781612 (marafon)
Tom asked me for Mary's phone number.	Том попросил у меня телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544792 (CK) & #7555419 (marafon)
Tom asked me for Mary's phone number.	Том спросил у меня номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544792 (CK) & #7555420 (marafon)
Tom asked me how many houses I owned.	Том спросил, сколько у меня домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542797 (CK) & #7580054 (marafon)
Tom asked me if I could speak French.	Том спросил меня, могу ли я говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744743 (CK) & #4546772 (Selena777)
Tom asked me if I had any cash on me.	Том спросил меня, есть ли у меня при себе наличные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014481 (CK) & #5202431 (marafon)
Tom asked me if I had found the keys.	Том спросил у меня, нашёл ли я ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955980 (CK) & #3521340 (marafon)
Tom asked me if I had found the keys.	Том спросил у меня, не находил ли я ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955980 (CK) & #3521343 (marafon)
Tom asked me if I had found the keys.	Том спросил у меня, не нашёл ли я ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955980 (CK) & #3521347 (Ooneykcall)
Tom asked me if I'd agree to do that.	Том спросил меня, соглашусь ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346242 (CK) & #6840359 (marafon)
Tom asked me if I'd brushed my teeth.	Том спросил меня, почистил ли я зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165953 (CK) & #11063718 (Fanrin)
Tom asked me if I'd do that tomorrow.	Том спросил меня, сделаю ли я это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790068 (CK) & #6792368 (marafon)
Tom asked me to take Mary to the zoo.	Том попросил меня сводить Мэри в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664934 (CK) & #6848116 (marafon)
Tom asked me what I liked about Mary.	Том спросил меня, чем мне нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773778 (DJ_Saidez) & #13189039 (marafon)
Tom asked me what I liked about Mary.	Том спросил меня, что мне нравится в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773778 (DJ_Saidez) & #13189040 (marafon)
Tom asked me what had become of Mary.	Том спросил меня, что сталось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444403 (CK) & #3992158 (odexed)
Tom asked me what had become of Mary.	Том спросил меня, что стало с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444403 (CK) & #8212168 (marafon)
Tom asked me what he could do for me.	Том спросил меня, что он может для меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664006 (CK) & #4694315 (marafon)
Tom asked me where my car was parked.	Том спросил у меня, где я припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956034 (CK) & #3504977 (marafon)
Tom asked me where my car was parked.	Том спросил у меня, где припаркована моя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956034 (CK) & #3504979 (marafon)
Tom asked me why I agreed to do that.	Том спросил меня, зачем я согласился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346239 (CK) & #6840344 (marafon)
Tom asked the teacher some questions.	Том задал учителю несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013616 (CK) & #4810094 (Wezel)
Tom asked us if we had any questions.	Том спросил нас, есть ли у нас вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095835 (CK) & #2795523 (marafon)
Tom asked us to stay a little longer.	Том попросил нас побыть ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542796 (CK) & #7580040 (marafon)
Tom asked us to stay a little longer.	Том попросил нас остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542796 (CK) & #7580042 (marafon)
Tom ate only three carrots for lunch.	На обед Том съел только три морковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027063 (CK) & #6983395 (odexed)
Tom ate the chicken with his fingers.	Том ел курицу руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027056 (CK) & #10229424 (Wezel)
Tom ate what little food he had left.	Том доел ту немногую еду, что у него оставалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027046 (CK) & #13112884 (marafon)
Tom attempted to apologize in French.	Том попытался извиниться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956076 (CK) & #2984444 (odexed)
Tom attempted to predict the results.	Том попытался предсказать результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095822 (CK) & #8786528 (AntonKhorev)
Tom attended John and Mary's wedding.	Том присутствовал на свадьбе Джона и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229542 (CK) & #5484079 (odexed)
Tom backed away, trembling with fear.	Том отступил, дрожа от страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934813 (CK) & #10199427 (Wezel)
Tom backed his car out of the garage.	Том выгнал свою машину из гаража.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095820 (CK) & #12588916 (LanguagesLover)
Tom baked a cake for Mary's birthday.	Том испёк Мэри на день рождения пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095818 (CK) & #4074255 (marafon)
Tom banged his head on a tree branch.	Том ударился головой о ветку дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539381 (CK) & #5175387 (odexed)
Tom banged on the door with his fist.	Том стукнул по двери кулаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542794 (CK) & #8952742 (soweli_Elepanto)
Tom became a schoolteacher in Boston.	Том стал школьным учителем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252359 (CK) & #7526717 (odexed)
Tom became a successful photographer.	Том стал успешным фотографом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027034 (CK) & #5722437 (Wezel)
Tom became bored after a few minutes.	Через несколько минут Тому стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096384 (Hybrid) & #9096391 (marafon)
Tom became bored after a few minutes.	По прошествии нескольких минут Том заскучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096384 (Hybrid) & #9096630 (ZegPhig)
Tom became bored after a few minutes.	По прошествии нескольких минут Тому стало скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096384 (Hybrid) & #9096631 (ZegPhig)
Tom became sick from eating bad food.	Том заболел от плохой пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457366 (sharptoothed) & #2457367 (sharptoothed)
Tom began to like Mary more and more.	Мэри всё больше и больше начинала нравиться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095791 (CK) & #8941887 (marafon)
Tom began to like Mary more and more.	Тому всё больше и больше начинала нравиться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095791 (CK) & #8941888 (marafon)
Tom begged Mary to wait until Monday.	Том умолял Мэри подождать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356606 (CK) & #6447354 (marafon)
Tom bent down and picked up the coin.	Том нагнулся и подобрал монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422357 (CK) & #5028094 (Wezel)
Tom bent over and picked the coin up.	Том наклонился и поднял монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539379 (CK) & #2284063 (corvard)
Tom bent over and picked the coin up.	Том наклонился и поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539379 (CK) & #7973993 (marafon)
Tom blamed himself for what happened.	Том винил себя в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496073 (CK) & #4766336 (odexed)
Tom blamed himself for what happened.	Том винил себя в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496073 (CK) & #4766337 (odexed)
Tom blew out the candles on the cake.	Том задул свечи на торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956140 (CK) & #4010383 (odexed)
Tom borrowed money from a loan shark.	Том занял деньги у ростовщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329211 (Hybrid) & #11952152 (scriptin)
Tom bought Mary a basketful of fruit.	Том купил Мэри корзину фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932210 (CK) & #10200488 (Wezel)
Tom bought Mary a bouquet of flowers.	Том купил Мэри букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544786 (CK) & #7555422 (marafon)
Tom bought a gift for his girlfriend.	Том купил своей девушке подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640704 (Hybrid) & #5644636 (marafon)
Tom bought a lot at the edge of town.	Том купил участок земли на окраине города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761584 (sharptoothed) & #2761585 (sharptoothed)
Tom bought a pearl necklace for Mary.	Том купил Мэри жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803614 (CK) & #6805126 (marafon)
Tom bought a sewing machine for Mary.	Том купил Мэри швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517778 (maydoo) & #4989504 (odexed)
Tom bought a soccer ball for his son.	Том купил сыну футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10444862 (CK) & #10449825 (marafon)
Tom bought gifts for all his friends.	Том купил подарки всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542792 (CK) & #7580046 (marafon)
Tom bought himself a second-hand car.	Том купил себе подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910395 (sundown) & #8910422 (marafon)
Tom bought himself a shirt yesterday.	Том вчера купил себе рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758917 (ddnktr) & #9231464 (Selena777)
Tom bought his children some clothes.	Том купил детям кое-какую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542791 (CK) & #7580076 (marafon)
Tom bought his children some clothes.	Том купил своим детям кое-какую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542791 (CK) & #7580077 (marafon)
Tom bought presents for his children.	Том купил своим детям подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095749 (CK) & #4068292 (odexed)
Tom bought several cameras last year.	Том купил несколько камер в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026972 (CK) & #4856712 (venticello)
Tom bought some vegetables and fruit.	Том купил кое-какие овощи и фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715899 (CK) & #4898204 (venticello)
Tom bought some vegetables and fruit.	Том купил овощей и фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715899 (CK) & #5198255 (marafon)
Tom bought three bottles of red wine.	Том купил три бутылки красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956153 (CK) & #2983355 (marafon)
Tom bought three copies of that book.	Том купил три экземпляра этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496114 (CK) & #4766327 (odexed)
Tom bought three kilograms of apples.	Том купил три килограмма яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539378 (CK) & #3052685 (marafon)
Tom broke off his engagement to Mary.	Том разорвал свою помолвку с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029555 (CK) & #5188949 (odexed)
Tom broke the child's toy on purpose.	Том сломал игрушку ребёнка нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11443810 (ddnktr) & #11443962 (Ooneykcall)
Tom brought Mary a box of chocolates.	Том принёс Мэри коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671876 (CK) & #5671892 (marafon)
Tom brought Mary some vegetable soup.	Том принёс Мэри овощного супа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364401 (Hybrid) & #7367547 (marafon)
Tom brushed the snow off his clothes.	Том стряхнул снег с одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855760 (Hybrid) & #5327569 (odexed)
Tom burned his hand on the hot stove.	Том обжёг руку о горячую плиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715900 (CK) & #4716090 (marafon)
Tom called Mary after he called John.	Том позвонил Мэри после того, как он позвонил Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034218 (CK) & #8034280 (Ivanovb)
Tom called and said he would be late.	Том позвонил и сказал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380726 (CK) & #4380751 (marafon)
Tom calls me every day at about 2:30.	Том звонит мне каждый день в районе половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915856 (CK) & #6441597 (marafon)
Tom came back to Boston last October.	Том вернулся в Бостон в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670831 (CK) & #5671895 (marafon)
Tom came in spite of the bad weather.	Том пришёл, несмотря на плохую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915854 (CK) & #6441601 (marafon)
Tom came to all three of my weddings.	Том был на всех трёх моих свадьбах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641321 (CK) & #7984650 (marafon)
Tom came to school late this morning.	Сегодня утром Том опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014287 (CK) & #4531408 (odexed)
Tom can come with you if he wants to.	Том может прийти с тобой, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664003 (CK) & #4692086 (marafon)
Tom can come with you if he wants to.	Том может прийти с вами, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664003 (CK) & #4692087 (marafon)
Tom can do that with his eyes closed.	Том может сделать это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252341 (CK) & #7525616 (odexed)
Tom can play the guitar, but I can't.	Том умеет играть на гитаре, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029668 (CK) & #9005049 (marafon)
Tom can speak French as well as Mary.	Том может говорить по-французки не хуже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959181 (CK) & #9959855 (BW)
Tom can speak French better than you.	Том может разговаривать по-французски лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502233 (CK) & #4759328 (Balamax)
Tom can speak French better than you.	Том может разговаривать по-французски лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502233 (CK) & #4759329 (Balamax)
Tom can speak French, but Mary can't.	Том говорит по-французски, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874330 (CK) & #6877023 (marafon)
Tom can swim almost as fast as I can.	Том может плавать почти так же быстро, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422110 (CK) & #4794165 (odexed)
Tom can't believe Mary's over thirty.	Тому не верится, что Мэри уже за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095613 (CK) & #1992880 (mrtaistoi)
Tom can't even tie his own shoes yet.	Том ещё даже шнурки завязывать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542785 (CK) & #7580079 (marafon)
Tom can't find what he's looking for.	Том не может найти то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951626 (CK) & #4064128 (marafon)
Tom can't forget the day he met Mary.	Том не может забыть день встречи с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029505 (CK) & #5216564 (odexed)
Tom can't handle this job on his own.	Том не может справиться с этой работой самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951807 (CK) & #4898152 (odexed)
Tom can't pronounce Mary's last name.	Том не может произнести фамилию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954700 (CK) & #4927952 (Balamax)
Tom can't see well even with glasses.	Том даже в очках плохо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428581 (CK) & #4054613 (marafon)
Tom can't swim and Mary can't either.	Том не умеет плавать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029479 (CK) & #8288825 (marafon)
Tom cares a lot about his reputation.	Том очень заботится о своей репутации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026719 (CK) & #2983994 (marafon)
Tom caught a snowflake on his tongue.	Том поймал снежинку на язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853291 (Hybrid) & #4859416 (Wezel)
Tom caught a snowflake on his tongue.	Том поймал языком снежинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853291 (Hybrid) & #12615001 (marafon)
Tom certainly is an eloquent speaker.	Том, несомненно, красноречивый оратор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095436 (CK) & #3646323 (odexed)
Tom certainly knew about the problem.	Том, конечно, знал о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095401 (CK) & #2774348 (odexed)
Tom certainly knows a lot about Mary.	Том явно знает многое о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095396 (CK) & #3443165 (odexed)
Tom changes his password every month.	Том меняет пароль раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871332 (CK) & #6882484 (marafon)
Tom circled the word with his pencil.	Том обвёл слово карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115517 (Hybrid) & #8117810 (Wezel)
Tom claimed that he didn't know Mary.	Том утверждал, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670829 (CK) & #5671909 (marafon)
Tom claimed that he didn't know Mary.	Том утверждал, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670829 (CK) & #5671910 (marafon)
Tom claims he accidentally shot Mary.	Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458580 (CK) & #9531002 (marafon)
Tom claims he was abducted by aliens.	Том утверждает, что его похищали инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148549 (soliloquist) & #7148565 (marafon)
Tom clearly doesn't want to be there.	Том явно не хочет там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019193 (CK) & #5629908 (marafon)
Tom clearly doesn't want to be there.	Том явно не хочет там находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019193 (CK) & #11199484 (marafon)
Tom closed his eyes and concentrated.	Том закрыл глаза и сосредоточился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956299 (CK) & #3788174 (marafon)
Tom collaborated with Mary on a book.	Том сотрудничал с Мэри над книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073215 (CK) & #11074327 (BW)
Tom comes from a very wealthy family.	Том из очень состоятельной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426438 (CK) & #8596882 (marafon)
Tom comes here almost every Saturday.	Том приходит сюда почти каждую субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026668 (CK) & #1569904 (Avelesy)
Tom comes here practically every day.	Том приходит сюда практически каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956313 (CK) & #3788206 (marafon)
Tom comes to Boston every two months.	Том приезжает в Бостон раз в два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884528 (CK) & #5461312 (odexed)
Tom comforted Mary the best he could.	Том утешал Мэри как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936928 (CK) & #6380616 (marafon)
Tom comforted Mary the best he could.	Том, как мог, утешал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936928 (CK) & #6380618 (marafon)
Tom comforted Mary the best he could.	Том успокаивал Мэри как мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936928 (CK) & #6380619 (marafon)
Tom comforted Mary the best he could.	Том, как мог, успокаивал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936928 (CK) & #6380620 (marafon)
Tom commutes to work on a motorcycle.	Фома ездит на работу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095239 (CK) & #2707498 (Lenin_1917)
Tom compared his answers with Mary's.	Том сравнил свои ответы с ответами Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029457 (CK) & #1944779 (marafon)
Tom considered his options carefully.	Том тщательно обдумал свой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956325 (CK) & #6899691 (soweli_Elepanto)
Tom contradicts himself all the time.	Том постоянно сам себе противоречит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939628 (CK) & #6362845 (marafon)
Tom convinced Mary not to marry John.	Том убедил Мэри не выходить замуж за Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956333 (CK) & #2980331 (odexed)
Tom convinced Mary to stay in Boston.	Том убедил Мэри остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730643 (CK) & #9730647 (Balamax)
Tom convinced me that Mary was right.	Том убедил меня, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956337 (CK) & #3768403 (Ooneykcall)
Tom could barely hide his excitement.	Том едва мог скрыть своё волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956343 (CK) & #2980295 (odexed)
Tom could do much better if he tried.	Том мог бы сделать намного лучше, если бы старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664002 (CK) & #4692095 (marafon)
Tom could do much better if he tried.	Том мог сделать намного лучше, если бы старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664002 (CK) & #4692099 (marafon)
Tom could go to jail for three years.	Том мог угодить в тюрьму на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956349 (CK) & #3788254 (marafon)
Tom could go to jail for three years.	Том мог загреметь в тюрьму на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956349 (CK) & #3788255 (marafon)
Tom could tell that Mary was jealous.	Том видел, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246008 (Hybrid) & #8250344 (marafon)
Tom could very well be our next boss.	Том вполне может быть нашим следующим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726702 (CM) & #10214053 (sharptoothed)
Tom couldn't afford to hire a lawyer.	Том не мог позволить себе нанять адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229540 (CK) & #5229868 (marafon)
Tom couldn't answer Mary's questions.	Том не смог ответить на вопросы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956356 (CK) & #2980367 (odexed)
Tom couldn't concentrate on his work.	Том не мог сосредоточиться на своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095143 (CK) & #7546081 (odexed)
Tom couldn't do anything at the time.	Том тогда ничего не мог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585993 (CK) & #8586260 (marafon)
Tom couldn't even write his own name.	Том не мог даже своего имени написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822134 (CK) & #4342705 (odexed)
Tom couldn't even write his own name.	Том не мог даже собственное имя написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822134 (CK) & #6637278 (marafon)
Tom couldn't even write his own name.	Том даже собственное имя не мог написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822134 (CK) & #6637279 (marafon)
Tom couldn't figure out where he was.	Том не мог понять, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246092 (ddnktr) & #4479026 (odexed)
Tom couldn't find his shoes anywhere.	Том нигде не мог найти свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206363 (CK) & #9214910 (marafon)
Tom couldn't get to sleep last night.	Том не смог поспать сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095112 (CK) & #1409395 (Snark)
Tom couldn't hear it, but Mary could.	Том не мог этого слышать, но Мэри слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825549 (CK) & #4296396 (odexed)
Tom couldn't help but laugh out loud.	Том не смог удержаться от громкого смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171739 (CK) & #5687533 (Balamax)
Tom couldn't hide his disappointment.	Том не смог скрыть разочарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728634 (CM) & #5752691 (Wezel)
Tom couldn't hide his disappointment.	Том не мог скрыть разочарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728634 (CM) & #9408414 (marafon)
Tom couldn't remember Mary's address.	Том не мог вспомнить адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029398 (CK) & #1556301 (Olya)
Tom couldn't remember what he'd done.	Том не мог вспомнить, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199426 (CK) & #9199427 (marafon)
Tom couldn't remember what he'd done.	Том не мог вспомнить, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199426 (CK) & #9199428 (marafon)
Tom couldn't stop talking about Mary.	Том не мог перестать говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860518 (Hybrid) & #6863049 (marafon)
Tom covered his head with his pillow.	Том накрыл голову подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410968 (CK) & #3769476 (odexed)
Tom crossed three names off the list.	Том вычеркнул из списка три имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047067 (CK) & #8941165 (marafon)
Tom crossed three names off the list.	Том вычеркнул три имени из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047067 (CK) & #8941166 (marafon)
Tom crumpled Mary's note in his hand.	Том скомкал в руке записку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539376 (CK) & #4802606 (Wezel)
Tom cut himself while he was shaving.	Том порезался, когда брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923585 (CK) & #4007385 (marafon)
Tom decided not to go to the meeting.	Том решил не ходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956387 (CK) & #3788294 (marafon)
Tom decided not to go to the meeting.	Том решил не идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956387 (CK) & #3944731 (odexed)
Tom decided not to say anything else.	Том решил больше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956392 (CK) & #3270468 (marafon)
Tom decided to ask Mary to marry him.	Том решил сделать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956397 (CK) & #3788299 (marafon)
Tom decided to enter the competition.	Том решил принять участие в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094956 (CK) & #3988434 (odexed)
Tom decided to make a deal with Mary.	Том решил заключить с Мэри сделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029364 (CK) & #4653649 (odexed)
Tom decided to postpone the decision.	Том решил отложить принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094940 (CK) & #3716230 (odexed)
Tom decided to wait for another hour.	Том решил подождать еще час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026514 (CK) & #1640857 (afyodor)
Tom deleted all Mary's text messages.	Том удалил все сообщения от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253007 (CK) & #8260689 (marafon)
Tom denied knowing anything about it.	Том отрицал, что знает что-либо об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026508 (CK) & #3522154 (corvard)
Tom denied that he agreed to do that.	Том отрицал, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346233 (CK) & #6840319 (marafon)
Tom denies that he agreed to do that.	Том отрицает, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346230 (CK) & #7856440 (odexed)
Tom denies that he paid ransom money.	Том отрицает, что заплатил выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252239 (CK) & #7856441 (odexed)
Tom described the accident in detail.	Том подробно описал происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911295 (CK) & #8914450 (marafon)
Tom did all he could to protect Mary.	Том сделал всё что мог, чтобы защитить Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956426 (CK) & #4792930 (Selena777)
Tom did everything he could for Mary.	Том сделал для Мэри всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956430 (CK) & #3788456 (marafon)
Tom did everything that he had to do.	Том сделал всё, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394076 (CK) & #8366461 (Wezel)
Tom did nothing but watch TV all day.	Том только и делал, что целый день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026464 (CK) & #3940484 (marafon)
Tom did some quick mental arithmetic.	Том быстренько посчитал в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616827 (sundown) & #13542684 (Wezel)
Tom did that because he was asked to.	Том сделал это, потому что его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252221 (CK) & #9477561 (marafon)
Tom did that because he was asked to.	Том сделал это, потому что его об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252221 (CK) & #9477562 (marafon)
Tom didn't accuse anyone of anything.	Том никого ни в чём не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394082 (CK) & #8396809 (Wezel)
Tom didn't actually agree to do that.	Том, вообще-то, не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346221 (CK) & #6888797 (marafon)
Tom didn't ask Mary what she thought.	Том не спросил Мэри, что она думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257450 (CK) & #8259453 (marafon)
Tom didn't ask Mary where she'd gone.	Том не спросил Мэри, куда она ходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824362 (CK) & #7269276 (marafon)
Tom didn't believe Mary for a second.	Том ни на секунду не поверил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853774 (CK) & #5947449 (marafon)
Tom didn't blame us for what we said.	Том не ставил нам в вину того, что мы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464715 (sharptoothed) & #2464716 (sharptoothed)
Tom didn't buy what he needed to buy.	Том не купил то, что ему было нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132419 (CK) & #7754715 (odexed)
Tom didn't come and neither did Mary.	Том не пришёл, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936926 (CK) & #6380614 (marafon)
Tom didn't come over for my birthday.	Том не пришёл ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856500 (JohnKnaphus) & #5855914 (marafon)
Tom didn't come to class again today.	Том сегодня опять не пришёл на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403929 (CK) & #9414632 (marafon)
Tom didn't come, for obvious reasons.	Том по понятным причинам не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362579 (Ooneykcall) & #8553982 (marafon)
Tom didn't doubt that Mary loved him.	Том не сомневался, что Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908470 (CK) & #8908480 (soweli_Elepanto)
Tom didn't even attempt to help Mary.	Том даже не попытался помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471575 (CK) & #4241314 (odexed)
Tom didn't even attempt to kiss Mary.	Том даже не попытался поцеловать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737474 (CK) & #5410129 (odexed)
Tom didn't even notice Mary had gone.	Том даже не заметил, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539375 (CK) & #5033952 (marafon)
Tom didn't even notice Mary had left.	Том даже не заметил, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539374 (CK) & #5033952 (marafon)
Tom didn't even notice we were there.	Том даже не заметил, что мы там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465306 (CK) & #9465441 (marafon)
Tom didn't even want to eat anything.	Том даже не хотел ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229538 (CK) & #7325807 (odexed)
Tom didn't even want to talk to Mary.	Том даже не захотел говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444371 (CK) & #3947914 (odexed)
Tom didn't expect Mary to be so busy.	Том не ожидал, что Мэри будет так занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269862 (CK) & #6882313 (marafon)
Tom didn't expect Mary to be so tall.	Том не ожидал, что Мэри такая высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544762 (CK) & #7555464 (marafon)
Tom didn't expect anything from Mary.	Том ничего от Мэри не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094806 (CK) & #2293165 (corvard)
Tom didn't find everything he needed.	Том нашёл не всё, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132413 (CK) & #6136244 (odexed)
Tom didn't go because Mary didn't go.	Том не пошёл, потому что Мэри не пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582126 (CK) & #8582281 (marafon)
Tom didn't go because Mary didn't go.	Том не поехал, потому что Мэри не поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582126 (CK) & #8582282 (marafon)
Tom didn't have a fever this morning.	Сегодня утром у Тома не было температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135004 (CK) & #9120715 (marafon)
Tom didn't have a fever this morning.	Утром у Тома температуры не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135004 (CK) & #9120720 (marafon)
Tom didn't have time for lunch today.	Том сегодня не успел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114701 (CK) & #11114362 (marafon)
Tom didn't have time for lunch today.	У Тома сегодня не было времени на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114701 (CK) & #11114363 (marafon)
Tom didn't have time for lunch today.	У Тома сегодня не было времени пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114701 (CK) & #11117507 (marafon)
Tom didn't have to go back to Boston.	Тому не пришлось возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663998 (CK) & #4692082 (marafon)
Tom didn't have to go back to Boston.	Тому не надо было ехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663998 (CK) & #4692084 (marafon)
Tom didn't know I could speak French.	Том не знал, что я умею говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967991 (CK) & #8968002 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know I was Mary's brother.	Том не знал, что я брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516966 (CK) & #7206846 (marafon)
Tom didn't know I was Mary's husband.	Том не знал, что я муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516965 (CK) & #7206847 (marafon)
Tom didn't know I was from Australia.	Том не знал, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167646 (CK) & #7340181 (marafon)
Tom didn't know Mary had a boyfriend.	Том не знал, что у Мэри есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826048 (CK) & #4596097 (scriptin)
Tom didn't know Mary had lied to him.	Том не знал, что Мэри ему солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436012 (CK) & #7707670 (odexed)
Tom didn't know Mary was John's aunt.	Том не знал, что Мэри - тётя Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516962 (CK) & #7206867 (marafon)
Tom didn't know Mary was John's wife.	Том не знал, что Мэри - жена Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516961 (CK) & #7206868 (marafon)
Tom didn't know Mary was at the club.	Том не знал, что Мэри в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872493 (CK) & #7876608 (odexed)
Tom didn't know Mary was dating John.	Том не знал, что Мэри встречается с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956519 (CK) & #3719934 (odexed)
Tom didn't know how he should answer.	Том не знал, что ему следует ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083111 (halfb1t) & #5121066 (odexed)
Tom didn't know how to react to that.	Том не знал, как на это реагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408957 (CK) & #3577442 (marafon)
Tom didn't know that Mary could swim.	Том не знал, что Мэри умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116811 (CK) & #7250852 (marafon)
Tom didn't know what he needed to do.	Том не знал, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123734 (CK) & #6682696 (marafon)
Tom didn't know what he wanted to do.	Том не знал, чем ему хочется заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670002 (Hybrid) & #6670693 (marafon)
Tom didn't know what the problem was.	Том не знал, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539373 (CK) & #3975646 (odexed)
Tom didn't know where he should park.	Том не знал, где ему припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542783 (CK) & #7580082 (marafon)
Tom didn't know where his family was.	Том не знал, где его семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670827 (CK) & #5671173 (odexed)
Tom didn't know which button to push.	Том не знал, какую кнопку нажимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663997 (CK) & #4692078 (marafon)
Tom didn't know which button to push.	Том не знал, на какую кнопку нажать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663997 (CK) & #4692079 (marafon)
Tom didn't look particularly worried.	Том не выглядел особенно обеспокоенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346203 (CK) & #6888822 (marafon)
Tom didn't mention any of this to me.	Том ни словом мне об этом не обмолвился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584275 (Hybrid) & #7780791 (marafon)
Tom didn't mention any of this to me.	Том мне ни словом об этом не обмолвился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584275 (Hybrid) & #11547409 (marafon)
Tom didn't mention any of this to me.	Том мне ничего этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584275 (Hybrid) & #11547410 (marafon)
Tom didn't mention that on the phone.	По телефону Том об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663995 (CK) & #4692072 (marafon)
Tom didn't mention that on the phone.	Том не упомянул об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663995 (CK) & #4692075 (marafon)
Tom didn't need to go back to Boston.	Тому не нужно было возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528985 (CK) & #6728260 (marafon)
Tom didn't notice that Mary had left.	Том не заметил, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823084 (CK) & #4682478 (Wezel)
Tom didn't pay any attention to Mary.	Том не обращал на Мэри никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733510 (CK) & #6783234 (marafon)
Tom didn't pay any attention to Mary.	Том не обратил на Мэри никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733510 (CK) & #6783236 (marafon)
Tom didn't require medical attention.	Тому не требовалось врачебное вмешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663993 (CK) & #4902434 (alik_farber)
Tom didn't require medical treatment.	Тому не требовалось врачебное вмешательство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900680 (CK) & #4902434 (alik_farber)
Tom didn't say where he found my dog.	Том не сказал, где он нашёл мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562437 (CK) & #8563488 (marafon)
Tom didn't say where he wanted to go.	Том не сказал, куда хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956572 (CK) & #4983224 (odexed)
Tom didn't seem particularly worried.	Том как-то не особенно беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346191 (CK) & #6888815 (marafon)
Tom didn't seem to be doing anything.	Том, похоже, не был ничем занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346188 (CK) & #6888818 (marafon)
Tom didn't seem to know who did that.	Том, похоже, не знал, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252155 (CK) & #8957273 (marafon)
Tom didn't take part in the marathon.	Том не участвовал в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094658 (CK) & #3569543 (marafon)
Tom didn't take part in the marathon.	Том не принимал участия в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094658 (CK) & #3569544 (marafon)
Tom didn't take part in the marathon.	Том не принял участия в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094658 (CK) & #3569548 (marafon)
Tom didn't take the threat seriously.	Том не воспринял угрозу всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629423 (Amastan) & #5812447 (Wezel)
Tom didn't tell Mary the whole truth.	Том не сказал Мэри всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094652 (CK) & #1599395 (Biga)
Tom didn't tell Mary why he was late.	Том не сказал Мэри, почему опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038384 (CK) & #6293885 (marafon)
Tom didn't tell me anything about it.	Том ничего мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641314 (CK) & #4070720 (odexed)
Tom didn't tell me anything about it.	Том ничего мне про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641314 (CK) & #11844918 (marafon)
Tom didn't tell me where he had gone.	Том не сказал мне, куда ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829799 (CK) & #6832455 (marafon)
Tom didn't tell me where he had gone.	Том не сказал мне, куда ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829799 (CK) & #6832457 (marafon)
Tom didn't think that Mary could win.	Том не думал, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356591 (CK) & #6447343 (marafon)
Tom didn't vote in the last election.	Том не голосовал на последних выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542780 (CK) & #7580160 (marafon)
Tom didn't want Mary to get a tattoo.	Том не хотел, чтобы Мэри делала себе татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868374 (CK) & #6836787 (Wezel)
Tom didn't want Mary to go to Boston.	Том не хотел, чтобы Мэри ехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019194 (CK) & #11199500 (marafon)
Tom didn't want Mary to talk to John.	Том не хотел, чтобы Мэри говорила с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641313 (CK) & #5880440 (odexed)
Tom didn't want me to come to Boston.	Том не хотел, чтобы я приезжал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102346 (CK) & #7030547 (marafon)
Tom didn't want that to happen again.	Том не хотел, чтобы это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528981 (CK) & #6924795 (marafon)
Tom didn't want to attract attention.	Том не хотел привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026271 (CK) & #1936201 (marafon)
Tom didn't want to be seen with Mary.	Том не хотел, чтобы его видели с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609409 (CK) & #2940209 (marafon)
Tom didn't want to be seen with Mary.	Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609409 (CK) & #2940210 (marafon)
Tom didn't want to get married again.	Том не хотел жениться ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969123 (CK) & #3042649 (Selena777)
Tom didn't want to go back to Boston.	Том не хотел возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986602 (CK) & #5367988 (odexed)
Tom didn't want to go out for a walk.	Том не хотел идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528973 (CK) & #6887847 (marafon)
Tom didn't want to go to the dentist.	Том не хотел идти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340767 (CK) & #9240418 (marafon)
Tom didn't want to go to the meeting.	Том не хотел идти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528971 (CK) & #6924797 (marafon)
Tom didn't want to go to the meeting.	Том не хотел идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528971 (CK) & #6924799 (marafon)
Tom didn't want to keep Mary waiting.	Том не хотел заставлять Мэри ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033700 (CK) & #4035004 (marafon)
Tom didn't want to leave, but he did.	Том не хотел уходить, но ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528970 (CK) & #6924802 (marafon)
Tom didn't want to leave, but he did.	Том не хотел уезжать, но уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528970 (CK) & #6924803 (marafon)
Tom didn't want to live in Australia.	Том не хотел жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180588 (CK) & #7896987 (odexed)
Tom didn't want to work in Australia.	Том не хотел работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180582 (CK) & #8980295 (odexed)
Tom died at his home on October 20th.	Том умер у себя дома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542779 (CK) & #7580161 (marafon)
Tom died in October at the age of 30.	Том умер в октябре в возрасте 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252128 (CK) & #8287714 (odexed)
Tom died in prison from tuberculosis.	Том умер в тюрьме от туберкулёза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252122 (CK) & #13486421 (marafon)
Tom died of a heart attack on Monday.	Том в понедельник умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695992 (CK) & #12694321 (marafon)
Tom died of a heart attack on Monday.	Том в понедельник умер от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695992 (CK) & #12694325 (marafon)
Tom died of a heart attack on Monday.	Том умер в понедельник от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695992 (CK) & #12695995 (marafon)
Tom died of a heart attack on Monday.	Том умер в понедельник от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12695992 (CK) & #12695997 (marafon)
Tom died three months after his wife.	Том умер через три месяца после смерти жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392902 (CK) & #9452336 (marafon)
Tom discovered a pattern in the data.	Том обнаружил закономерность в данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680134 (AlanF_US) & #8801305 (AntonKhorev)
Tom disguised himself as a policeman.	Том переоделся в полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026227 (CK) & #5617468 (odexed)
Tom does everything he's asked to do.	Том делает всё, о чём его просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252104 (CK) & #8613689 (marafon)
Tom does everything he's asked to do.	Том делает всё, о чём его ни попросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252104 (CK) & #8613690 (marafon)
Tom does that a lot better than I do.	Том делает это намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663990 (CK) & #4686995 (marafon)
Tom does that a lot better than I do.	Том делает это гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663990 (CK) & #4692070 (marafon)
Tom doesn't always do what he's told.	Том не всегда делает так, как ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956629 (CK) & #4638809 (odexed)
Tom doesn't always do what he's told.	Том не всегда делает то, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956629 (CK) & #4638810 (odexed)
Tom doesn't always play by the rules.	Том не всегда играет по правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040661 (CK) & #3671747 (marafon)
Tom doesn't appear to agree with you.	Том с тобой, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332934 (CK) & #12824287 (marafon)
Tom doesn't appear to agree with you.	Том с вами, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332934 (CK) & #12824288 (marafon)
Tom doesn't appear to agree with you.	Том с Вами, похоже, не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332934 (CK) & #12824292 (marafon)
Tom doesn't blame Mary for being mad.	Том не винит Мэри за её безрассудство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094549 (CK) & #4853463 (venticello)
Tom doesn't care about anything else.	Тома больше ничего не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955517 (CK) & #13368807 (marafon)
Tom doesn't come to visit very often.	Том не очень часто приходит в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991720 (CK) & #9020042 (marafon)
Tom doesn't do that as often as I do.	Том делает это не так часто, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542778 (CK) & #7580162 (marafon)
Tom doesn't doubt that Mary will cry.	Том не сомневается, что Мэри будет плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356588 (CK) & #6447341 (marafon)
Tom doesn't doubt that Mary will cry.	Том не сомневается, что Мэри будет заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356588 (CK) & #6447342 (marafon)
Tom doesn't ever want to get married.	Том даже не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641311 (CK) & #4740226 (odexed)
Tom doesn't feel like doing that now.	Тому не хочется этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528968 (CK) & #6924804 (marafon)
Tom doesn't go out with Mary anymore.	Том больше не встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763189 (CK) & #5763196 (Wezel)
Tom doesn't go out with Mary anymore.	Том уже не встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763189 (CK) & #5765359 (marafon)
Tom doesn't have a bicycle, but I do.	У Тома нет велосипеда, а у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233079 (CK) & #5808620 (nina99nv)
Tom doesn't have a key to the closet.	У Тома нет ключа от шкафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422332 (CK) & #7148784 (marafon)
Tom doesn't have a penny to his name.	У Тома ни гроша за душой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094507 (CK) & #5283775 (odexed)
Tom doesn't have a problem with that.	У Тома нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663061 (CK) & #3648778 (sharptoothed)
Tom doesn't have a steady girlfriend.	У Тома нет постоянной подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428576 (CK) & #4777490 (odexed)
Tom doesn't have anybody to help him.	Тому некому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223339 (CK) & #5622708 (marafon)
Tom doesn't have anybody to help him.	Тому некому помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223339 (CK) & #9525889 (marafon)
Tom doesn't have anyone to play with.	Тому не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726213 (CK) & #4916885 (marafon)
Tom doesn't have anything in his bag.	У Тома в сумке нет ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026150 (CK) & #3366071 (odexed)
Tom doesn't have much longer to live.	Тому недолго осталось жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822994 (CK) & #3289669 (marafon)
Tom doesn't have much money with him.	У Тома с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015311 (CK) & #2905317 (marafon)
Tom doesn't have time to do that now.	У Тома сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663988 (CK) & #4694944 (marafon)
Tom doesn't have time to read comics.	У Тома нет времени на чтение комиксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252056 (CK) & #11823610 (marafon)
Tom doesn't have time to read comics.	У Тома нет времени читать комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252056 (CK) & #11823611 (marafon)
Tom doesn't have to change his plans.	Тому не надо менять свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926322 (CK) & #8929354 (marafon)
Tom doesn't have to change his plans.	Тому необязательно менять свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926322 (CK) & #8929356 (marafon)
Tom doesn't have to do it, but we do.	Том не обязан этого делать, а вот мы обязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10494656 (Ergulis) & #10497351 (Ooneykcall)
Tom doesn't have to explain anything.	Тому не надо ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663984 (CK) & #4694939 (marafon)
Tom doesn't have to explain anything.	Том не должен ничего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663984 (CK) & #4694940 (marafon)
Tom doesn't have to follow our rules.	Том не обязан следовать нашим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930026 (CK) & #8930033 (marafon)
Tom doesn't have to follow our rules.	Том не обязан подчиняться нашим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930026 (CK) & #8930034 (marafon)
Tom doesn't have to follow our rules.	Том не обязан соблюдать наши правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930026 (CK) & #8930036 (marafon)
Tom doesn't have to go to work today.	Тому не надо сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663981 (CK) & #4694938 (marafon)
Tom doesn't keep his room very clean.	Том не очень хорошо убирается в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080947 (CK) & #4175216 (odexed)
Tom doesn't know Mary's phone number.	Том не знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029137 (CK) & #4737970 (sharptoothed)
Tom doesn't know a lot about animals.	Том мало что знает о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252044 (CK) & #6821659 (marafon)
Tom doesn't know anyone in Australia.	Том никого не знает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163563 (CK) & #7956490 (marafon)
Tom doesn't know anyone in Australia.	У Тома нет знакомых в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163563 (CK) & #7956491 (marafon)
Tom doesn't know anything about Mary.	Том ничего не знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029172 (CK) & #1580519 (Biga)
Tom doesn't know anything about that.	Том ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868355 (CK) & #3778010 (marafon)
Tom doesn't know anything about this.	Том ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408649 (CK) & #3778010 (marafon)
Tom doesn't know either Mary or John.	Том не знаком ни с Мэри, ни с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542776 (CK) & #7580163 (marafon)
Tom doesn't know either Mary or John.	Том не знает ни Мэри, ни Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542776 (CK) & #7580164 (marafon)
Tom doesn't know everyone's name yet.	Том пока не знает никого по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108254 (CK) & #7753058 (odexed)
Tom doesn't know how much it'll cost.	Том не знает, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892301 (CK) & #3016504 (marafon)
Tom doesn't know how to ask for help.	Том не умеет просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919617 (CK) & #6919609 (marafon)
Tom doesn't know how to ride a horse.	Том не умеет ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664755 (CK) & #4673495 (marafon)
Tom doesn't know how to speak French.	Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171729 (CK) & #1436723 (Avelesy)
Tom doesn't know that you have a car.	Том не знает, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516948 (CK) & #4214400 (odexed)
Tom doesn't know that you have a car.	Том не знает, что у вас есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516948 (CK) & #4214401 (odexed)
Tom doesn't know what Mary has to do.	Том не знает, что Мэри надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670825 (CK) & #5671928 (marafon)
Tom doesn't know what Mary told John.	Том не знает, что Мэри сказала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663977 (CK) & #4694936 (marafon)
Tom doesn't know what to do about it.	Том не знает, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132808 (CK) & #8605789 (marafon)
Tom doesn't know when Mary will come.	Том не знает, когда придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029101 (CK) & #1591399 (corvard)
Tom doesn't know where Mary has gone.	Том не знает, куда ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029095 (CK) & #4070826 (odexed)
Tom doesn't know where his shoes are.	Том не знает, где его ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542774 (CK) & #7580166 (marafon)
Tom doesn't know where his socks are.	Том не знает, где его носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542773 (CK) & #7580176 (marafon)
Tom doesn't know where his wallet is.	Том не знает, где его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542772 (CK) & #7580177 (marafon)
Tom doesn't know who built his house.	Том не знает, кто построил его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436667 (CK) & #6132177 (odexed)
Tom doesn't know why Mary didn't win.	Том не знает, почему Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356585 (CK) & #6447377 (marafon)
Tom doesn't know why Mary didn't win.	Том не знает, почему Мэри не победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356585 (CK) & #6447378 (marafon)
Tom doesn't know why Mary isn't here.	Том не знает, почему Мэри не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434397 (CK) & #4768223 (odexed)
Tom doesn't know why Mary isn't here.	Том не знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434397 (CK) & #4768239 (sharptoothed)
Tom doesn't know why Mary was crying.	Том не знает, почему Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029069 (CK) & #4920551 (odexed)
Tom doesn't know you were helping me.	Том не знает, что ты мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161988 (CK) & #5232106 (marafon)
Tom doesn't know you were helping me.	Том не знает, что вы мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161988 (CK) & #5232107 (marafon)
Tom doesn't let his children do that.	Том не позволяет своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223341 (CK) & #9105238 (marafon)
Tom doesn't let his dog in his house.	Том не пускает собаку в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542771 (CK) & #7580197 (marafon)
Tom doesn't like Australia very much.	Тому не очень нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180578 (CK) & #8433334 (marafon)
Tom doesn't like anyone in his class.	Тому никто из его класса не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915844 (CK) & #6441629 (marafon)
Tom doesn't like anyone in his class.	Тому никто в классе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915844 (CK) & #6441631 (marafon)
Tom doesn't like either beer or wine.	Том не любит ни пива, ни вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026043 (CK) & #2277845 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like living in Australia.	Тому не нравится жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180576 (CK) & #8956231 (marafon)
Tom doesn't like modern architecture.	Тому не нравится современная архитектура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359650 (Hybrid) & #7924179 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary laughs.	Тому не нравится, как смеётся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029056 (CK) & #3692837 (odexed)
Tom doesn't like to be called a fool.	Тому не нравится, когда его называют дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428405 (CK) & #4053929 (marafon)
Tom doesn't like watching war movies.	Том не любит смотреть военные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732181 (CK) & #11730464 (ZegPhig)
Tom doesn't need to know the details.	Тому не нужно знать детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094367 (CK) & #3923622 (odexed)
Tom doesn't need to know the details.	Тому не нужно знать подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094367 (CK) & #7792162 (odexed)
Tom doesn't need to worry about Mary.	Тому не нужно беспокоиться о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029045 (CK) & #4915521 (odexed)
Tom doesn't need to worry about that.	Тому не нужно беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663975 (CK) & #4925233 (odexed)
Tom doesn't pay attention to details.	Том не обращает внимания на детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025980 (CK) & #2841244 (odexed)
Tom doesn't plan on going by himself.	Том не собирается идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528962 (CK) & #13314380 (marafon)
Tom doesn't plan on going by himself.	Том не собирается ехать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528962 (CK) & #13314381 (marafon)
Tom doesn't play the piano very well.	Том не очень хорошо играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528961 (CK) & #6924806 (marafon)
Tom doesn't really enjoy translating.	На самом деле Том не получает удовольствия от переводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094361 (CK) & #4018089 (odexed)
Tom doesn't remember his grandfather.	Том не помнит своего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279439 (CK) & #3515782 (marafon)
Tom doesn't think that Mary is right.	Том не думает, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029021 (CK) & #2567388 (odexed)
Tom doesn't think that Mary is right.	Том не считает, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029021 (CK) & #8406714 (marafon)
Tom doesn't think that's a good idea.	Том не думает, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062121 (AlanF_US) & #3325077 (marafon)
Tom doesn't understand French at all.	Том совсем не понимает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025934 (CK) & #3455977 (odexed)
Tom doesn't understand the situation.	Том не понимает ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094294 (CK) & #5272811 (odexed)
Tom doesn't understand what you said.	Том не понял, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094292 (CK) & #3190619 (averoes)
Tom doesn't understand what you want.	Том не понимает, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094291 (CK) & #1670276 (marafon)
Tom doesn't understand what you want.	Том не понимает, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094291 (CK) & #2530432 (marafon)
Tom doesn't use a computer every day.	Том не каждый день пользуется компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663971 (CK) & #4694933 (marafon)
Tom doesn't usually get enough sleep.	Обычно Том не высыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743543 (CK) & #8897854 (yatomoya)
Tom doesn't want Mary to participate.	Том не хочет, чтобы Мэри участвовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857179 (CK) & #6858320 (marafon)
Tom doesn't want to become a fireman.	Том не хочет становиться пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528956 (CK) & #6924807 (marafon)
Tom doesn't want to become a surgeon.	Том не хочет становиться хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528955 (CK) & #6924808 (marafon)
Tom doesn't want to become a teacher.	Том не хочет становиться учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528954 (CK) & #6924811 (marafon)
Tom doesn't want to do anything else.	Том больше ничем не хочет заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857181 (CK) & #8782355 (marafon)
Tom doesn't want to do that tomorrow.	Том не хочет этим завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528953 (CK) & #6924814 (marafon)
Tom doesn't want to do that tomorrow.	Том не хочет делать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528953 (CK) & #6924815 (marafon)
Tom doesn't want to do that, does he?	Том ведь не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663970 (CK) & #8782475 (marafon)
Tom doesn't want to do that, does he?	Том ведь не хочет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663970 (CK) & #8782476 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere else.	Том больше никуда не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641308 (CK) & #7577642 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere else.	Том больше никуда не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641308 (CK) & #7577643 (marafon)
Tom doesn't want to go to the movies.	Том не хочет идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528949 (CK) & #6924816 (marafon)
Tom doesn't want to go to the movies.	Том не хочет в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528949 (CK) & #6924817 (marafon)
Tom doesn't want to hang out with us.	Том не хочет с нами общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663969 (CK) & #8782474 (marafon)
Tom doesn't want to live in the city.	Том не хочет жить в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171626 (CK) & #3171630 (marafon)
Tom doesn't want to own a restaurant.	Том не хочет иметь ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528948 (CK) & #8095527 (fjay69)
Tom doesn't want to return to Boston.	Том не хочет возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528947 (CK) & #6115932 (odexed)
Tom doesn't want to see Mary anymore.	Том больше не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019196 (CK) & #5658053 (odexed)
Tom doesn't want to see anyone today.	Том сегодня не хочет никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516945 (CK) & #2749063 (marafon)
Tom doesn't want to see anyone today.	Том не хочет сегодня никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516945 (CK) & #7948943 (marafon)
Tom doesn't want to see either of us.	Том не хочет никого из нас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528946 (CK) & #6924820 (marafon)
Tom doesn't want to sit next to Mary.	Том не хочет сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241055 (CK) & #7339540 (marafon)
Tom doesn't want to sit next to Mary.	Том не хочет сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241055 (CK) & #7339541 (marafon)
Tom doesn't want to take any chances.	Том не хочет подвергать себя никакому риску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094246 (CK) & #6297297 (odexed)
Tom doesn't want to take such a risk.	Том не хочет так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561390 (AlanF_US) & #2561413 (marafon)
Tom doesn't want to try anything new.	Том не хочет пробовать ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528945 (CK) & #8782326 (marafon)
Tom doesn't want to watch this movie.	Том не хочет смотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10902064 (Ergulis) & #10902071 (marafon)
Tom doesn't work as a waiter anymore.	Том уже не работает официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201674 (CK) & #12201705 (marafon)
Tom doesn't yet know everyone's name.	Том пока не знает никого по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108229 (CK) & #7753058 (odexed)
Tom doubts if Mary will come on time.	Том сомневается, что Мэри придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028989 (CK) & #4917701 (odexed)
Tom drank coffee, but Mary drank tea.	Том пил кофе, а Мэри пила чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356579 (CK) & #6443649 (marafon)
Tom drank coffee, but Mary drank tea.	Том пил кофе, а Мэри - чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356579 (CK) & #6443650 (marafon)
Tom dreamed of becoming an astronaut.	Том мечтал стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125547 (CK) & #8150758 (Wezel)
Tom dreamed of their future together.	Том мечтал об их совместном будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260944 (Hybrid) & #9011513 (marafon)
Tom dreams of becoming a millionaire.	Том мечтает стать миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025884 (CK) & #2394134 (marafon)
Tom dressed as a robot for Halloween.	Том нарядился на Хэллоуин роботом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402348 (Hybrid) & #6403224 (marafon)
Tom drummed his fingers on the table.	Том побарабанил пальцами по столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409022 (CK) & #4006243 (odexed)
Tom eagerly ate the apple I gave him.	Том охотно съел яблоко, которое я ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154751 (CK) & #4957245 (Wezel)
Tom earns three times more than I do.	Том зарабатывает в три раза больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171593 (CK) & #5987929 (odexed)
Tom earns three times more than I do.	Том получает в три раза больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171593 (CK) & #6040626 (saiko)
Tom eats eggs without salt or pepper.	Том ест яйца без соли и перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930080 (CK) & #2932422 (odexed)
Tom encouraged Mary to write a novel.	Том вдохновил Мэри на написание романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028969 (CK) & #2229623 (Biga)
Tom ended up getting married to Mary.	Том в итоге женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726693 (CM) & #7957421 (marafon)
Tom ended up marrying Mary after all.	В итоге Том всё же женился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094181 (CK) & #4596675 (scriptin)
Tom enjoys reading detective stories.	Том любит читать детективные истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171586 (CK) & #4216067 (odexed)
Tom escaped by the skin of his teeth.	Том едва спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094175 (CK) & #3700661 (Ooneykcall)
Tom escaped by the skin of his teeth.	Том чудом спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094175 (CK) & #3700662 (Ooneykcall)
Tom eventually became Mary's husband.	В конце концов, Том стал мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663968 (CK) & #4851613 (venticello)
Tom eventually became Mary's husband.	В конце концов, Том стал мужем Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663968 (CK) & #4851615 (venticello)
Tom examined the contents of the box.	Том изучил содержимое коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641306 (CK) & #11710889 (Balamax)
Tom expects Mary to agree to do that.	Том ждёт, что Мэри согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356576 (CK) & #6447381 (marafon)
Tom fed his dog part of his sandwich.	Том дал своей собаке часть своего бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171576 (CK) & #4036023 (odexed)
Tom fell asleep while reading a book.	Том уснул во время чтения книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171571 (CK) & #3174922 (odexed)
Tom fell asleep with the window open.	Том заснул с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673581 (CK) & #8158283 (odexed)
Tom felt Mary's hand on his shoulder.	Том чувствовал руку Мэри на своём плече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171559 (CK) & #4035990 (odexed)
Tom felt a sharp pain in his stomach.	Том почувствовал резкую боль в желудке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025800 (CK) & #2515709 (marafon)
Tom felt he owed Mary an explanation.	Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956711 (CK) & #3018392 (odexed)
Tom felt somebody touch his shoulder.	Том почувствовал, как кто-то тронул его за плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430529 (CK) & #6969641 (odexed)
Tom figured out what the problem was.	Том разобрался, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915842 (CK) & #6441633 (marafon)
Tom filed a patent for his invention.	Том подал патент на своё изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296972 (Hybrid) & #11361188 (marafon)
Tom filled his glass with cold water.	Том налил в свой стакан холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871334 (CK) & #7675454 (marafon)
Tom filled his glass with cold water.	Том налил себе в стакан холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871334 (CK) & #7675455 (marafon)
Tom filled the wheelbarrow with sand.	Том заполнил тачку песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094092 (CK) & #6800447 (Wezel)
Tom finally confessed to the killing.	Том в конце концов признался в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630005 (Amastan) & #5408717 (odexed)
Tom finds fault with everything I do.	Том придирается ко всему, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171545 (CK) & #4241136 (marafon)
Tom flew in from Boston this morning.	Том прилетел из Бостона сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148337 (CK) & #3994810 (sharptoothed)
Tom forced Mary to sign the contract.	Том заставил Мэри подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171541 (CK) & #4035974 (odexed)
Tom forgave Mary for killing his dog.	Том простил Мэри за убийство его собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028925 (CK) & #1574646 (corvard)
Tom forgot to buy a present for Mary.	Том забыл купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014614 (CK) & #5202561 (marafon)
Tom forgot to do his French homework.	Том забыл сделать домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663967 (CK) & #4694931 (marafon)
Tom forgot to introduce Mary to John.	Том забыл представить Мэри Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340261 (CK) & #8947347 (marafon)
Tom forgot to tell Mary to buy bread.	Том забыл сказать Мэри купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663966 (CK) & #4694930 (marafon)
Tom forgot what he was talking about.	Том забыл, о чём говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349814 (ddnktr) & #10598350 (Wezel)
Tom forgot where he'd parked his car.	Том забыл, где припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732180 (CK) & #9408390 (marafon)
Tom fought his way through the crowd.	Том пробивался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844780 (Hybrid) & #5947165 (marafon)
Tom fought his way through the crowd.	Том пробился сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844780 (Hybrid) & #5947168 (marafon)
Tom found Mary's behavior suspicious.	Тому поведение Мэри показалось подозрительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241059 (CK) & #7339538 (marafon)
Tom found Mary's behavior suspicious.	Тому показалось подозрительным поведение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241059 (CK) & #7339539 (marafon)
Tom found a picture of Mary and John.	Том нашёл фотографию Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094048 (CK) & #4915535 (odexed)
Tom found an old camera in the attic.	Том нашёл на чердаке старый фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215484 (Hybrid) & #8215553 (marafon)
Tom found it difficult to please him.	Фоме было сложно ему угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025714 (CK) & #4136557 (Lenin_1917)
Tom found the letter Mary had hidden.	Том нашёл спрятанное Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561741 (CK) & #8563623 (marafon)
Tom found the necklace Mary had lost.	Том нашёл колье, которое Мэри потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664707 (CK) & #6734053 (marafon)
Tom frequently appears on television.	Том часто выступает по телевидению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529307 (CK) & #4988171 (odexed)
Tom gave Mary a book about Australia.	Том дал Мэри книгу об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028896 (CK) & #3556136 (odexed)
Tom gave Mary a heart-shaped balloon.	Том подарил Мэри воздушный шарик в форме сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671856 (Hybrid) & #5675488 (Wezel)
Tom gave Mary a key to his apartment.	Том дал Мэри ключи от своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485480 (Hybrid) & #5485506 (marafon)
Tom gave Mary a kiss on the forehead.	Том поцеловал Мэри в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821177 (CK) & #1866530 (estong)
Tom gave Mary a little encouragement.	Том немного приободрил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539371 (CK) & #4434814 (sharptoothed)
Tom gave Mary a very detailed answer.	Том дал Мэри очень подробный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028886 (CK) & #1574630 (corvard)
Tom gave Mary three thousand dollars.	Том дал Мэри три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152526 (CK) & #3994814 (sharptoothed)
Tom gave a Christmas present to Mary.	Том вручил Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729452 (CK) & #4240735 (odexed)
Tom gave me this hat for my birthday.	Том подарил мне эту шляпу на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153697 (CK) & #3467472 (Selena777)
Tom gets paid thirty dollars an hour.	Том получает тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377327 (CK) & #12511946 (marafon)
Tom gets paid thirty dollars an hour.	Тому платят тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377327 (CK) & #12511949 (marafon)
Tom goes to church on Sunday morning.	Том ходит в церковь по воскресеньям утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025674 (CK) & #4479281 (odexed)
Tom goes to the library every Monday.	Том ходит в библиотеку каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006065 (CK) & #10006070 (Balamax)
Tom got Mary to take out the garbage.	Том попросил Мэри вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093949 (CK) & #7581684 (marafon)
Tom got a telescope for his birthday.	Тому подарили на день рождения телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925101 (CK) & #11925108 (marafon)
Tom got a three hundred dollar raise.	Тому подняли зарплату на триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398475 (CK) & #8402390 (Smoky)
Tom got down off the roof by jumping.	Том спрыгнул с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542766 (CK) & #3953707 (marafon)
Tom got killed in a traffic accident.	Том погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171449 (CK) & #2987807 (marafon)
Tom got killed in a traffic accident.	Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171449 (CK) & #4896909 (marafon)
Tom got killed in a traffic accident.	Том погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171449 (CK) & #5128660 (marafon)
Tom got killed the same way Mary did.	Тома убили таким же способом, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398402 (CK) & #8402399 (Smoky)
Tom got on a horse and followed Mary.	Том сел на коня и последовал за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872488 (CK) & #4914070 (odexed)
Tom got on his bicycle and rode away.	Том сел на свой велосипед и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419780 (CK) & #4184212 (Wezzel)
Tom got on his bicycle and rode away.	Фома сел на свой велосипед и укатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419780 (CK) & #4184213 (Selena777)
Tom got on the bus headed for Boston.	Том сел в автобус, идущий в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438470 (CK) & #8450662 (marafon)
Tom got sick because he ate too much.	Том заболел, потому что слишком много съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935129 (CK) & #10460443 (Ooneykcall)
Tom got sick because he ate too much.	Тому стало плохо, потому что он объелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2935129 (CK) & #10460444 (Ooneykcall)
Tom got tired of waiting, so he left.	Тому надоело ждать, и он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685657 (CK) & #4686046 (marafon)
Tom got tired of waiting, so he left.	Том устал ждать и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685657 (CK) & #5685689 (marafon)
Tom got up and walked out of the bar.	Том встал и вышел из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712771 (CK) & #3624268 (marafon)
Tom grabbed the rope with both hands.	Том ухватился за верёвку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212503 (CK) & #5215721 (marafon)
Tom grasped the rope with both hands.	Том схватился за верёвку обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251957 (CK) & #6569108 (odexed)
Tom grew up in a conservative family.	Том вырос в консервативной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529306 (CK) & #5151066 (marafon)
Tom had a chance to travel to Boston.	У Тома был шанс совершить поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025619 (CK) & #2461108 (odexed)
Tom had a date with Mary last Friday.	У Тома было свидание с Мэри в прошлую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028832 (CK) & #1574335 (corvard)
Tom had a good reason for being late.	Том опоздал по уважительной причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956821 (CK) & #8251745 (marafon)
Tom had a great interest in painting.	Том проявлял большой интерес к живописи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400172 (CK) & #5997640 (odexed)
Tom had a great love for his country.	Том горячо любил свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761582 (sharptoothed) & #2761583 (sharptoothed)
Tom had a great love for the theater.	Том очень любил театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761580 (sharptoothed) & #2761581 (sharptoothed)
Tom had a job interview this morning.	Этим утром у Тома было собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093876 (CK) & #2609159 (odexed)
Tom had a sad expression on his face.	У Тома было грустное выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596605 (CK) & #8598596 (marafon)
Tom had a tooth pulled out last week.	На прошлой неделе Тому выдернули зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025600 (CK) & #2034627 (Balamax)
Tom had a tooth pulled out last week.	На прошлой неделе Тому вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025600 (CK) & #3101957 (marafon)
Tom had a tooth pulled out yesterday.	Тому вчера вырвали зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471365 (CK) & #5471402 (marafon)
Tom had an envelope in his left hand.	В левой руке у Тома был конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574054 (CK) & #8574351 (marafon)
Tom had his car key in his left hand.	Том держал в левой руке ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093852 (CK) & #3056640 (marafon)
Tom had his car key in his left hand.	В левой руке у Тома были ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093852 (CK) & #3056642 (marafon)
Tom had his car key in his left hand.	Том держал ключи от машины в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093852 (CK) & #7105428 (marafon)
Tom had his phone pressed to his ear.	Том приложил телефон к уху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956831 (CK) & #6539784 (fjay69)
Tom had never seen a chipmunk before.	Том никогда раньше не видел бурундука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12584097 (rul) & #13621319 (marafon)
Tom had no choice but to follow Mary.	У Тома не оставалось выбора, кроме как следовать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641301 (CK) & #8067932 (AntonKhorev)
Tom had no desire to argue with Mary.	У Тома не было желания спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956835 (CK) & #4151628 (odexed)
Tom had no idea that I would be here.	Том и не представлял, что я тут буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986116 (Airvian) & #4987918 (Karok)
Tom had no intention of helping Mary.	Том не намерен был помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161984 (CK) & #5232100 (marafon)
Tom had no one to turn to for advice.	Тому было не к кому обратиться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126768 (CK) & #6128322 (odexed)
Tom had suspected that it was a ruse.	Том подозревал, что это уловка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678143 (Hybrid) & #6680238 (marafon)
Tom had to admit that Mary was right.	Тому пришлось признать, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093789 (CK) & #2230647 (Biga)
Tom had to carry all three suitcases.	Тому пришлось нести все три чемодана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471312 (CK) & #5471358 (marafon)
Tom had to make a difficult decision.	Том должен был принять трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025534 (CK) & #2530570 (Lenin_1917)
Tom had very little sleep last night.	Том очень мало спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966868 (meerkat) & #12679999 (soweli_Elepanto)
Tom hadn't seen Mary for a long time.	Том давно не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620179 (Hybrid) & #5673922 (marafon)
Tom hadn't seen Mary for three years.	Том не видел Мэри три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936920 (CK) & #6380612 (marafon)
Tom hangs out with Mary all the time.	Том всё время зависает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372130 (CK) & #4434815 (sharptoothed)
Tom hardly ever listens to the radio.	Том почти никогда не слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093763 (CK) & #3543005 (odexed)
Tom hardly ever speaks to me anymore.	Том едва ли теперь говорит со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826711 (CK) & #3842619 (odexed)
Tom hardly ever speaks to me anymore.	Том едва ли теперь со мной говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826711 (CK) & #3842622 (odexed)
Tom hardly ever speaks to us anymore.	Том с нами уже почти не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826683 (CK) & #7634259 (marafon)
Tom hardly ever talks about his work.	Том почти не говорит о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663965 (CK) & #5692480 (marafon)
Tom has a basket full of blueberries.	У Тома полная корзинка черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251912 (CK) & #11919336 (Wezel)
Tom has a daughter who is a musician.	У Тома есть дочь-музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025502 (CK) & #3274857 (Inego)
Tom has a dog and its name is Cookie.	У Тома есть собака, и кличка у неё - Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456667 (CK) & #13450198 (marafon)
Tom has a dog and its name is Cookie.	У Тома есть пёс, и кличка у него - Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456667 (CK) & #13450199 (marafon)
Tom has a friend who lives in Boston.	У Тома есть друг, живущий в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025494 (CK) & #1794989 (soweli_Elepanto)
Tom has a friend who lives in Boston.	У Тома есть друг, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025494 (CK) & #10634898 (marafon)
Tom has a good head on his shoulders.	У Тома есть голова на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025488 (CK) & #1917003 (marafon)
Tom has a good side and an evil side.	У Тома есть хорошая сторона и плохая сторона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680860 (Source_VOA) & #2468569 (odexed)
Tom has a hard time making ends meet.	Том с трудом сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014531 (CK) & #2490082 (Lenin_1917)
Tom has a large house and three cars.	У Тома большой дом и три автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251900 (CK) & #4709423 (marafon)
Tom has a large house and three cars.	У Тома большой дом и три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251900 (CK) & #7446429 (marafon)
Tom has a lot more books than you do.	У Тома гораздо больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251897 (CK) & #7236836 (odexed)
Tom has a lot more books than you do.	У Тома гораздо больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251897 (CK) & #7236837 (odexed)
Tom has a lot more money than I have.	У Фомы намного больше денег, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025482 (CK) & #2675787 (Lenin_1917)
Tom has a message for John from Mary.	У Тома есть сообщение для Джона от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030198 (CK) & #1675812 (Biga)
Tom has a part-time job after school.	У Тома есть подработка после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048411 (CK) & #3930054 (odexed)
Tom has a peach tree in his backyard.	У Тома в саду есть персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550355 (Hybrid) & #9486405 (marafon)
Tom has a really good sense of humor.	У Тома очень хорошее чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251894 (CK) & #8017176 (odexed)
Tom has a very strong foreign accent.	У Тома очень сильный иностранный акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699771 (CK) & #12969139 (marafon)
Tom has a younger brother named John.	У Тома есть младший брат по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436006 (CK) & #7209612 (fjay69)
Tom has already arrived in Australia.	Том уже приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180564 (CK) & #8600518 (marafon)
Tom has already been here once today.	Том здесь сегодня уже один раз был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251879 (CK) & #8600548 (marafon)
Tom has already been told to do that.	Тому уже сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797162 (CK) & #8600637 (marafon)
Tom has already been told to do that.	Тому уже сказали, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797162 (CK) & #8600638 (marafon)
Tom has already been told to go home.	Тому уже сказали, чтобы он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797164 (CK) & #6797498 (marafon)
Tom has already been told to go home.	Тому уже говорили, чтобы он шёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797164 (CK) & #6797499 (marafon)
Tom has already been told what to do.	Тому уже сказали, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799595 (CK) & #6802265 (marafon)
Tom has already decided to fire Mary.	Том уже решил уволить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544733 (CK) & #8600569 (marafon)
Tom has already decided to help Mary.	Том уже решил помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544727 (CK) & #8600568 (marafon)
Tom has already decided to tell Mary.	Том уже решил сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544721 (CK) & #8600567 (marafon)
Tom has already done that many times.	Том уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224180 (CK) & #7009271 (marafon)
Tom has already done that many times.	Том уже много раз так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224180 (CK) & #7009272 (marafon)
Tom has already explained that to us.	Том нам это уже объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663964 (CK) & #4694871 (marafon)
Tom has already explained this to us.	Том нам это уже объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927388 (CK) & #4694871 (marafon)
Tom has already gotten off the train.	Том уже вышел из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542764 (CK) & #8600564 (marafon)
Tom has already signed the agreement.	Том уже поставил свою подпись под соглашением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529305 (CK) & #7699203 (odexed)
Tom has already started eating lunch.	Том уже начал обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737382 (CK) & #8600493 (marafon)
Tom has already told Mary everything.	Том уже рассказал всё Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732178 (CK) & #8600521 (marafon)
Tom has already told Mary to do that.	Том уже сказал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269724 (CK) & #8600625 (marafon)
Tom has already told Mary what to do.	Том уже сказал Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041192 (CK) & #8600599 (marafon)
Tom has already turned in his report.	Том уже сдал свой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013550 (CK) & #8600528 (marafon)
Tom has always been straight with me.	Том всегда был со мной честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060852 (sharptoothed) & #3060853 (sharptoothed)
Tom has always been tall for his age.	Том всегда был высоким для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251861 (CK) & #8695362 (marafon)
Tom has an electric pencil sharpener.	У Тома есть электрическая точилка для карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382285 (Hybrid) & #6382324 (marafon)
Tom has an old radio in his basement.	У Тома в подвале есть старый радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670482 (CK) & #5670507 (marafon)
Tom has apparently committed suicide.	По всей видимости, Том совершил самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663961 (CK) & #4771349 (Wezel)
Tom has apparently not done that yet.	Том, видимо, этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223353 (CK) & #9998524 (marafon)
Tom has apparently not done that yet.	Том, очевидно, этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223353 (CK) & #9998525 (marafon)
Tom has apparently not yet done that.	Том, видимо, этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223354 (CK) & #9998524 (marafon)
Tom has apparently not yet done that.	Том, очевидно, этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223354 (CK) & #9998525 (marafon)
Tom has applied for political asylum.	Том попросил политического убежища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431035 (CK) & #8455613 (marafon)
Tom has asked Mary out several times.	Том спросил Мэри несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975729 (CK) & #4174031 (odexed)
Tom has become a lot taller recently.	Том за последнее время здорово вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410821 (CK) & #9447018 (marafon)
Tom has been acting strangely lately.	В последнее время Том ведет себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680073 (Source_VOA) & #3673820 (sharptoothed)
Tom has been acting strangely lately.	В последнее время Том странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680073 (Source_VOA) & #4816748 (Wezel)
Tom has been acting strangely lately.	В последнее время Том ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680073 (Source_VOA) & #10013762 (odexed)
Tom has been bedridden for some time.	Какое-то время Том был прикован к постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542762 (CK) & #7987041 (odexed)
Tom has been behaving very strangely.	Том очень странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233029 (CK) & #5114436 (marafon)
Tom has been blind since he was born.	Том был слепым от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419995 (CK) & #4781802 (odexed)
Tom has been blind since he was born.	Том слеп от рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419995 (CK) & #4781803 (odexed)
Tom has been busy since this morning.	Том занят с самого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251843 (CK) & #7898510 (marafon)
Tom has been diagnosed with leukemia.	У Тома диагностировали лейкемию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251840 (CK) & #7453985 (alik_farber)
Tom has been in Boston since October.	Том в Бостоне с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251831 (CK) & #8646946 (marafon)
Tom has been in Boston since October.	Том в Бостоне с октября месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251831 (CK) & #8646947 (marafon)
Tom has been keeping secrets from us.	Том хранил от нас секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818885 (CK) & #6814565 (Balamax)
Tom has been kidnapped by terrorists.	Тома похитили террористы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367754 (CK) & #6078753 (odexed)
Tom has been living here a long time.	Том живёт здесь уже долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733107 (CK) & #3971171 (odexed)
Tom has been living here three years.	Том живёт здесь три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619719 (CK) & #4711690 (marafon)
Tom has been offered a job in Boston.	Тому предложили работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512935 (CK) & #5513572 (marafon)
Tom has been to Boston several times.	Том несколько раз был в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093683 (CK) & #5236691 (odexed)
Tom has been waiting for three hours.	Том ждёт уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663960 (CK) & #6569092 (odexed)
Tom has been working as a dispatcher.	Том работает диспетчером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436002 (CK) & #8251878 (odexed)
Tom has climbed Mt. Fuji three times.	Том трижды взбирался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251792 (CK) & #8795153 (Wezel)
Tom has come to pick up his children.	Том пришёл за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668903 (CK) & #13710916 (marafon)
Tom has come to pick up his children.	Том приехал за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668903 (CK) & #13710917 (marafon)
Tom has come to pick up his children.	Том пришёл забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668903 (CK) & #13710918 (marafon)
Tom has come to pick up his children.	Том приехал забрать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668903 (CK) & #13710919 (marafon)
Tom has come up with a few new ideas.	Том придумал несколько новых идей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663959 (CK) & #5629705 (odexed)
Tom has decided to do that after all.	В конце концов Том решил сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849442 (CK) & #7036308 (fjay69)
Tom has decided to leave the company.	Том решил уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183599 (CK) & #6884040 (marafon)
Tom has decided to wait until Monday.	Том решил подождать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834862 (CK) & #6835669 (marafon)
Tom has done everything right so far.	Пока что Том всё делает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251783 (CK) & #9040060 (marafon)
Tom has done everything right so far.	Пока что Том всё делал правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251783 (CK) & #9040061 (marafon)
Tom has forgiven Mary for everything.	Том всё простил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028743 (CK) & #5250701 (odexed)
Tom has forgotten his umbrella again.	Том опять зонтик забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017311 (CK) & #8050825 (marafon)
Tom has gone to Boston for a funeral.	Том поехал в Бостон на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542755 (CK) & #7580200 (marafon)
Tom has got an answer for everything.	У Тома на всё есть ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406452 (ddnktr) & #6686379 (nina99nv)
Tom has gotten much better at skiing.	Том стал гораздо лучше ходить на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782479 (Hybrid) & #12124530 (marafon)
Tom has grown a lot in the last year.	Том сильно вырос за последний год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251771 (CK) & #11630326 (marafon)
Tom has his own restaurant in Boston.	У Тома свой ресторан в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049464 (Objectivesea) & #5170582 (odexed)
Tom has just come back from vacation.	Том только что вышел из отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734955 (CK) & #4108219 (odexed)
Tom has just come back from vacation.	Том только что вернулся из отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734955 (CK) & #4108222 (odexed)
Tom has just finished washing dishes.	Том только что закончил мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025371 (CK) & #1583019 (Biga)
Tom has just gotten back from Boston.	Том только что вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528943 (CK) & #1525510 (corvard)
Tom has just gotten back from Boston.	Том только вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528943 (CK) & #6165330 (marafon)
Tom has left, but Mary is still here.	Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434608 (CK) & #2496414 (paul_lingvo)
Tom has lived abroad for three years.	Том уже три года живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314459 (carlosalberto) & #10679274 (marafon)
Tom has lost interest in watching TV.	Тому надоело смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093655 (CK) & #1464586 (Biga)
Tom has many French-speaking friends.	У Тома много друзей, говорящих по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10919752 (CK) & #10921682 (marafon)
Tom has more money than he can spend.	У Тома больше денег, чем он может потратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093650 (CK) & #4589377 (Selena777)
Tom has never been back to Australia.	Том так и не вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156989 (CK) & #7158043 (marafon)
Tom has never given Mary any jewelry.	Том никогда не дарил Мэри драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744289 (CK) & #4517176 (odexed)
Tom has never had a driver's license.	У Тома никогда не было водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641298 (CK) & #6308768 (odexed)
Tom has never had a driver's license.	У Тома никогда не было прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641298 (CK) & #12146763 (marafon)
Tom has never said anything about it.	Том никогда ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964511 (CK) & #5201348 (Selena777)
Tom has never said anything about it.	Том никогда ничего про это не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964511 (CK) & #8967136 (marafon)
Tom has never used a washing machine.	Том никогда не пользовался стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534411 (Hybrid) & #10570240 (Wezel)
Tom has no idea what I'm going to do.	Том понятия не имеет, что я буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849742 (CK) & #8674979 (marafon)
Tom has no idea what I'm going to do.	Том понятия не имеет, что я собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849742 (CK) & #8674980 (marafon)
Tom has no idea what my problems are.	Том понятия не имеет, какие у меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663060 (CK) & #4311743 (soniamiku)
Tom has only a few friends in Boston.	У Тома в Бостоне всего несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251726 (CK) & #9350324 (marafon)
Tom has read lots of books in French.	Том прочёл много книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222543 (CK) & #6937058 (odexed)
Tom has the respect of everyone here.	Том пользуется здесь всеобщим уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958998 (sharptoothed) & #2958999 (sharptoothed)
Tom has three weeks of paid vacation.	У Тома три недели оплачиваемого отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6761251 (Hybrid) & #6764034 (marafon)
Tom has two sons and three daughters.	У Тома два сына и три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5883790 (Catriona) & #13477640 (marafon)
Tom has written many articles for us.	Том написал для нас много статей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251684 (CK) & #6695954 (marafon)
Tom hasn't activated his account yet.	Том ещё не активировал свою учётную запись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336032 (Ergulis) & #10336420 (Balamax)
Tom hasn't activated his account yet.	Том ещё не активировал свой аккаунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336032 (Ergulis) & #10336422 (Balamax)
Tom hasn't been eating meat recently.	Том в последнее время не ест мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333725 (CK) & #9381228 (marafon)
Tom hasn't been here for a long time.	Тома здесь давно нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733428 (CK) & #6783447 (marafon)
Tom hasn't been to Boston since 2013.	Том не был в Бостоне с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668040 (CK) & #5669026 (marafon)
Tom hasn't been told not do that yet.	Тому ещё не сказали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797080 (CK) & #6798139 (marafon)
Tom hasn't come back from Boston yet.	Том ещё не вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011775 (CK) & #3710107 (odexed)
Tom hasn't finished his homework yet.	Том ещё не закончил делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025242 (CK) & #3455979 (marafon)
Tom hasn't finished his homework yet.	Том ещё не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025242 (CK) & #3455980 (marafon)
Tom hasn't got any fight left in him.	У Тома нет больше никакого желания бороться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600059 (sharptoothed) & #2600060 (sharptoothed)
Tom hasn't said a word to me all day.	Том за весь день мне и слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821175 (CK) & #3838491 (sharptoothed)
Tom hasn't seen Mary for a long time.	Том давно не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028693 (CK) & #5673922 (marafon)
Tom hasn't talked to Mary about that.	Том не говорил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356573 (CK) & #6447367 (marafon)
Tom hasn't talked to the manager yet.	Том ещё не говорил с управляющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742813 (Amastan) & #5666046 (marafon)
Tom hasn't told me when he'll return.	Том не сказал мне, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202392 (CK) & #3579143 (marafon)
Tom hasn't yet accepted our proposal.	Том ещё не принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410866 (CK) & #12182880 (al42and)
Tom hasn't yet been told not do that.	Тому ещё не сказали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797081 (CK) & #6798139 (marafon)
Tom hasn't yet told us what he needs.	Том ещё не сказал нам, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148881 (CK) & #5148913 (marafon)
Tom hasn't yet told us what he wants.	Том ещё не сказал нам, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148877 (CK) & #5148902 (marafon)
Tom hates the sound of his own voice.	Том ненавидит звук собственного голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538081 (Hybrid) & #8706726 (marafon)
Tom heard Mary practicing her violin.	Том слышал, как Мэри упражняется на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528942 (CK) & #6924825 (marafon)
Tom heard Mary singing in the shower.	Том слышал, как Мэри поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028676 (CK) & #5221276 (odexed)
Tom heard Mary singing in the shower.	Том услышал, как Мэри поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028676 (CK) & #5221277 (odexed)
Tom heard footsteps outside his door.	Том слышал шаги за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086892 (CK) & #4909330 (Karok)
Tom helped Mary fix the broken table.	Том помог Мэри починить сломанный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171336 (CK) & #5128595 (marafon)
Tom helped his mother prepare dinner.	Том помог маме приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110112 (CK) & #9121359 (marafon)
Tom helped his mother prepare dinner.	Том помогал маме готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110112 (CK) & #9121362 (marafon)
Tom helped me see things differently.	Том помог мне посмотреть на всё иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210715 (CK) & #12210720 (marafon)
Tom helped the old lady onto the bus.	Том помог пожилой женщине сесть в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387778 (CK) & #11036506 (marafon)
Tom hesitated to tell Mary the truth.	Том не решался сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956973 (CK) & #4789012 (odexed)
Tom hid his knife under the mattress.	Том спрятал свой нож под матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936915 (CK) & #6380605 (marafon)
Tom hid his money in a bureau drawer.	Том спрятал свои деньги в ящик письменного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731594 (sharptoothed) & #2731595 (sharptoothed)
Tom hid his money under his mattress.	Том спрятал свои деньги под матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025226 (CK) & #1767957 (marafon)
Tom hired a detective to follow Mary.	Том нанял детектива, чтобы следить за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573755 (CK) & #8574284 (Wezel)
Tom hoped that Mary wouldn't do that.	Том надеялся, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269709 (CK) & #7988124 (marafon)
Tom hoped the war wouldn't last long.	Том надеялся, что война долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106612 (Hybrid) & #8192641 (marafon)
Tom hopes Mary will agree to do that.	Том надеется, что Мэри согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356570 (CK) & #6447366 (marafon)
Tom hopes Mary will teach him French.	Том надеется, что Мэри будет учить его французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269706 (CK) & #7718923 (mytmpacc2015)
Tom hopes that Mary knows what to do.	Том надеется, что Мэри знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123649 (CK) & #6370654 (marafon)
Tom hopes that he won't get deported.	Том надеется, что его не депортируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039136 (CK) & #10038229 (BW)
Tom hopes to become a famous painter.	Том надеется стать знаменитым художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668038 (CK) & #5669056 (marafon)
Tom hung up his coat behind the door.	Том повесил своё пальто за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897626 (shekitten) & #2320532 (marafon)
Tom hurried to make up for lost time.	Том поспешил наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405487 (CK) & #4795520 (odexed)
Tom hurt his knee playing basketball.	Том повредил колено, играя в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528941 (CK) & #6924827 (marafon)
Tom hurt his leg and can barely walk.	Том ушиб ногу и едва ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093521 (CK) & #4513845 (sharptoothed)
Tom insisted he'd done nothing wrong.	Том настаивал, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586058 (CK) & #5373791 (marafon)
Tom insisted he'd done nothing wrong.	Том настаивал, что он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586058 (CK) & #8586171 (marafon)
Tom instantly fell in love with Mary.	Том сразу влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629570 (Amastan) & #5211409 (marafon)
Tom instantly fell in love with Mary.	Том тут же влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629570 (Amastan) & #5211410 (marafon)
Tom introduced me to all his friends.	Том познакомил меня со всеми своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036250 (CK) & #9465784 (marafon)
Tom introduced me to all his friends.	Том представил меня всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036250 (CK) & #9465785 (marafon)
Tom invited me to his birthday party.	Том пригласил меня к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411028 (CK) & #3705999 (marafon)
Tom invited me to his birthday party.	Том пригласил меня на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411028 (CK) & #3706001 (marafon)
Tom invited us to his birthday party.	Том пригласил нас к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251617 (CK) & #9081025 (marafon)
Tom invited us to his birthday party.	Том позвал нас к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251617 (CK) & #9081026 (marafon)
Tom invited us to his summer cottage.	Том пригласил нас к себе на дачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060856 (sharptoothed) & #3060857 (sharptoothed)
Tom is a French teacher in Australia.	Том работает преподавателем французского языка в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159395 (CK) & #13328253 (amanshi)
Tom is a better swimmer than Mary is.	Том плавает лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028608 (CK) & #2790282 (sharptoothed)
Tom is a better swimmer than Mary is.	Том плавает лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028608 (CK) & #4860803 (venticello)
Tom is a bit older than me, isn't he?	Том ведь немного старше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736239 (CK) & #10164231 (marafon)
Tom is a bit older than me, isn't he?	Том ведь постарше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736239 (CK) & #10164232 (marafon)
Tom is a decent, law-abiding citizen.	Том — скромный и законопослушный гражданин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493713 (CK) & #5461345 (odexed)
Tom is a few inches taller than Mary.	Том на несколько сантиметров выше Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400182 (CK) & #2556376 (paul_lingvo)
Tom is a few inches taller than Mary.	Том на несколько сантиметров выше, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400182 (CK) & #2556377 (paul_lingvo)
Tom is a few inches taller than Mary.	Том на несколько дюймов выше Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400182 (CK) & #2556379 (paul_lingvo)
Tom is a few inches taller than Mary.	Том на несколько дюймов выше, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400182 (CK) & #2556380 (paul_lingvo)
Tom is a few years younger than I am.	Том на несколько лет моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417604 (CK) & #3628229 (marafon)
Tom is a little bit taller than Mary.	Том немного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032933 (CK) & #4124308 (marafon)
Tom is a little bit taller than Mary.	Том чуть повыше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032933 (CK) & #9033904 (marafon)
Tom is a little concerned about Mary.	Том немного беспокоится по поводу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028606 (CK) & #3335414 (Biga)
Tom is a lot stronger than I thought.	Том гораздо сильнее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528940 (CK) & #6924828 (marafon)
Tom is a member of this organization.	Том - член этой организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749454 (CK) & #4913896 (marafon)
Tom is a very good basketball player.	Том - очень хороший баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101621 (CK) & #3102061 (Selena777)
Tom is a very good student, isn't he?	Том ведь очень хороший ученик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416854 (CK) & #8885102 (marafon)
Tom is a very good teacher, isn't he?	Том очень хороший учитель, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416828 (CK) & #4573744 (Selena777)
Tom is a very straightforward person.	Том очень прямолинеен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127428 (CK) & #5127455 (Karok)
Tom is a very talented musician, too.	Том тоже очень талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223371 (CK) & #7155432 (odexed)
Tom is a warlock and Mary is a witch.	Том колдун, а Мэри ведьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216016 (shekitten) & #11845613 (Wezel)
Tom is about the same age as you are.	Том примерно одного с тобой возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417750 (CK) & #5483912 (odexed)
Tom is about the same height as Mary.	Том примерно такого же роста, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936913 (CK) & #6380600 (marafon)
Tom is about the same height as Mary.	Том примерно одного с Мэри роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936913 (CK) & #6380601 (marafon)
Tom is about the same weight as Mary.	Том весит примерно столько же, сколько и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936911 (CK) & #6380599 (marafon)
Tom is accustomed to staying up late.	Том привык не спать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251593 (CK) & #7753054 (odexed)
Tom is actually a really good father.	Том, вообще-то, очень хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601817 (rul) & #12601821 (marafon)
Tom is afraid of getting lung cancer.	Том боится заболеть раком лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251587 (CK) & #6777439 (odexed)
Tom is afraid somebody will hear him.	Том боится, что его кто-нибудь услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381084 (CK) & #11853372 (Wezel)
Tom is alive, but he's badly injured.	Том жив, но серьёзно ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116391 (CK) & #9117986 (marafon)
Tom is almost always home on Mondays.	По понедельникам Том почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700956 (CK) & #11835564 (marafon)
Tom is already really good at French.	Том уже очень хорошо знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848345 (CK) & #5977966 (marafon)
Tom is also a very talented musician.	Том тоже очень талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223372 (CK) & #7155432 (odexed)
Tom is also very famous in Australia.	Том очень известен и в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749455 (CK) & #13112479 (marafon)
Tom is also very famous in Australia.	Том тоже очень известен в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749455 (CK) & #13112480 (marafon)
Tom is also very famous in Australia.	Том также очень известен в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749455 (CK) & #13112685 (marafon)
Tom is always complaining about Mary.	Том постоянно жалуется на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028601 (CK) & #6542653 (marafon)
Tom is an influential local criminal.	Том - местный авторитет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080338 (carlosalberto) & #6079560 (marafon)
Tom is around thirteen years old now.	Тому сейчас около тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392132 (CK) & #12076093 (Wezel)
Tom is at his desk writing something.	Том у себя за столом, что-то пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287219 (CK) & #4963728 (marafon)
Tom is beginning to lose his hearing.	Том начинает терять слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291291 (CK) & #3291303 (marafon)
Tom is better at French than English.	Французский Тома лучше, чем английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774117 (CK) & #5098186 (odexed)
Tom is better at the piano than I am.	Том лучше меня играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417605 (CK) & #3687016 (odexed)
Tom is bound to pass the examination.	Том обязательно сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251560 (CK) & #6373039 (marafon)
Tom is bound to pass the examination.	Том непременно сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251560 (CK) & #6373040 (marafon)
Tom is by nature a very quiet person.	Том по натуре очень спокойный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251557 (CK) & #7898568 (marafon)
Tom is coming to our school tomorrow.	Завтра Том придет к нам в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37002 (CK) & #3661478 (sharptoothed)
Tom is coming to our school tomorrow.	Том придёт к нам завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37002 (CK) & #12594008 (marafon)
Tom is concerned about Mary's future.	Тома беспокоит будущее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528938 (CK) & #6924829 (marafon)
Tom is convinced Mary has to do that.	Том убеждён, что Мэри надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516934 (CK) & #9088982 (marafon)
Tom is convinced Mary should do that.	Том убеждён, что Мэри стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392218 (CK) & #9088973 (marafon)
Tom is convinced everybody hates him.	Том убеждён, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815069 (CK) & #8180827 (marafon)
Tom is convinced he needs to do that.	Том убеждён, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516933 (CK) & #9088981 (marafon)
Tom is convinced he ought to do that.	Том убеждён, что он должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516932 (CK) & #9088980 (marafon)
Tom is convinced of Mary's innocence.	Том убеждён в невиновности Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028591 (CK) & #5683835 (marafon)
Tom is convinced that Mary is guilty.	Том убеждён, что Мэри виновата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905942 (CK) & #8687383 (marafon)
Tom is convinced that Mary is guilty.	Том убеждён, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905942 (CK) & #8687385 (marafon)
Tom is convinced that Mary likes him.	Том убеждён, что он нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269703 (CK) & #9088960 (marafon)
Tom is convinced that Mary likes him.	Том убеждён, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269703 (CK) & #9089016 (marafon)
Tom is convinced that Mary was lying.	Том убеждён, что Мэри лгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990203 (CK) & #9088958 (marafon)
Tom is convinced that Mary was lying.	Том убеждён, что Мэри врала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990203 (CK) & #9088959 (marafon)
Tom is currently living in Australia.	Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159403 (CK) & #5552121 (marafon)
Tom is currently living in Australia.	Том в настоящее время живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159403 (CK) & #11157489 (marafon)
Tom is definitely planning something.	Том наверняка что-то затевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137585 (CK) & #5127450 (Karok)
Tom is different from his classmates.	Том отличается от своих одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251542 (CK) & #8919883 (User91366)
Tom is different from the other kids.	Том не такой, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381117 (CK) & #9141913 (marafon)
Tom is disappointed with the results.	Том разочарован результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542741 (CK) & #7580221 (marafon)
Tom is dissatisfied with the results.	Том недоволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077275 (CK) & #12077280 (soweli_Elepanto)
Tom is facing a few serious problems.	Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025044 (CK) & #2491368 (Lenin_1917)
Tom is facing a few serious problems.	Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025044 (CK) & #2491369 (Lenin_1917)
Tom is feeling a little better today.	Тому сегодня получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904968 (CK) & #4905180 (marafon)
Tom is feeling a little better today.	Тому сегодня немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904968 (CK) & #4905182 (marafon)
Tom is feeling a little better today.	Том сегодня немного лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904968 (CK) & #4905183 (marafon)
Tom is flying to Australia on Monday.	Том летит в Австралию в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917149 (CK) & #7107405 (wess)
Tom is from Australia and so is Mary.	Том из Австралии, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159407 (CK) & #7250116 (marafon)
Tom is going to be asking us to help.	Том будет просить нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241063 (CK) & #7339526 (marafon)
Tom is going to be at work on Monday.	В понедельник Том будет на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241067 (CK) & #7339517 (marafon)
Tom is going to be cremated tomorrow.	Тома завтра кремируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241071 (CK) & #5112658 (odexed)
Tom is going to buy the blue sweater.	Том купит синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223496 (CK) & #7233738 (marafon)
Tom is going to come again, I'm sure.	Я уверен, что Том намерен вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241099 (CK) & #7241212 (soweli_Elepanto)
Tom is going to come on October 20th.	Том придёт двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241107 (CK) & #5530783 (marafon)
Tom is going to come on October 20th.	Том приедет двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241107 (CK) & #5530784 (marafon)
Tom is going to come to live with us.	Том будет жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871340 (CK) & #3592958 (marafon)
Tom is going to come when he's ready.	Том придёт, когда будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241111 (CK) & #6859388 (marafon)
Tom is going to get out of jail soon.	Том скоро выйдет из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241115 (CK) & #7338871 (marafon)
Tom is going to give us what we need.	Том даст нам то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223498 (CK) & #7968715 (marafon)
Tom is going to lend me his umbrella.	Том одолжит мне свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241119 (CK) & #7337669 (marafon)
Tom is going to need some more money.	Тому понадобится ещё немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868207 (CK) & #4907304 (odexed)
Tom is going to put his dog to sleep.	Том собирается усыпить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123809 (CK) & #13682678 (marafon)
Tom is hanging a picture on the wall.	Фома вешает картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662954 (Amastan) & #4133812 (Lenin_1917)
Tom is hanging a picture on the wall.	Фома вешает картинку на стенку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662954 (Amastan) & #4133814 (Lenin_1917)
Tom is having his operation tomorrow.	Тому завтра делают операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729433 (CM) & #7251690 (marafon)
Tom is having the same problems I am.	У Тома такие же проблемы, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528928 (CK) & #6924832 (marafon)
Tom is having the same problems I am.	У Тома те же проблемы, что и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528928 (CK) & #6924833 (marafon)
Tom is his family's main breadwinner.	Том - главный кормилец в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6549875 (Hybrid) & #6551672 (marafon)
Tom is in Australia with his parents.	Том в Австралии с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159423 (CK) & #8688163 (Balamax)
Tom is in Australia, not New Zealand.	Том в Австралии, а не в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095386 (CK) & #12095516 (marafon)
Tom is in a hurry to catch the train.	Том торопится, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449023 (CK) & #5987532 (odexed)
Tom is in the kitchen washing dishes.	Том моет посуду на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641297 (CK) & #2984079 (marafon)
Tom is just a little older than Mary.	Том совсем не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818363 (CK) & #4100592 (marafon)
Tom is just a little younger than me.	Том лишь немного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915826 (CK) & #6931711 (nina99nv)
Tom is just getting what he deserves.	Том всего лишь получает то, что заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850138 (CK) & #5958844 (soweli_Elepanto)
Tom is likely to not do that anymore.	Том, скорее всего, никогда не сделает этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523344 (CK) & #13259809 (SophiaKorsh)
Tom is likely to still be handcuffed.	Том, вероятно, до сих пор в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251485 (CK) & #6373282 (marafon)
Tom is listening to electronic music.	Том слушает электронную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533312 (Hybrid) & #6533533 (marafon)
Tom is looking for a vending machine.	Том ищет торговый автомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378322 (CK) & #11678035 (Svetislava)
Tom is looking for somewhere to live.	Том ищет себе жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528923 (CK) & #6925766 (marafon)
Tom is looking forward to retirement.	Том ждёт не дождётся пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734070 (Hybrid) & #8299512 (marafon)
Tom is looking forward to seeing you.	Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449405 (CK) & #3710114 (odexed)
Tom is lying on the sofa watching TV.	Том лежит на диване и смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024957 (CK) & #3940332 (marafon)
Tom is making plans for the holidays.	Том строит планы на отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528922 (CK) & #6925767 (marafon)
Tom is making thirty dollars an hour.	Том зарабатывает тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542736 (CK) & #5561597 (odexed)
Tom is married to a Canadian citizen.	Том женат на гражданке Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422299 (CK) & #6332366 (odexed)
Tom is married to a very pretty girl.	Том женат на очень красивой девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844426 (CK) & #6387224 (marafon)
Tom is moving in the right direction.	Том двигается в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123825 (CK) & #6922805 (marafon)
Tom is moving in with John next week.	Том въезжает вместе с Джоном на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093459 (CK) & #2866051 (astynk)
Tom is moving to Australia next year.	Том в следующем году переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159431 (CK) & #8627487 (marafon)
Tom is much better at French than me.	Том гораздо лучше знает французский, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332938 (CK) & #7013954 (marafon)
Tom is much better at French than me.	У Тома с французским намного лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332938 (CK) & #7013955 (marafon)
Tom is much better at French than me.	У Тома с французским гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332938 (CK) & #7013956 (marafon)
Tom is much more experienced than me.	Том намного опытнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957157 (CK) & #3882649 (marafon)
Tom is much more experienced than me.	Том намного опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957157 (CK) & #3882650 (marafon)
Tom is much younger than Mary thinks.	Том гораздо моложе, чем Мэри думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184378 (CK) & #3588715 (marafon)
Tom is never going to come back here.	Том никогда сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435959 (CK) & #8689017 (marafon)
Tom is never going to see Mary again.	Том никогда больше не увидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123829 (CK) & #6480721 (marafon)
Tom is never on hand when I want him.	Тома никогда нет поблизости, когда он мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731592 (sharptoothed) & #2731593 (sharptoothed)
Tom is no different from anyone else.	Том не отличается от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523553 (CK) & #8113954 (soweli_Elepanto)
Tom is no longer living in Australia.	Том уже не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159433 (CK) & #7157725 (marafon)
Tom is no longer living in Australia.	Том больше не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159433 (CK) & #7949979 (marafon)
Tom is no longer welcome in my house.	У меня в доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841099 (CK) & #6888064 (marafon)
Tom is no longer welcome in my house.	У нас в доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841099 (CK) & #6888065 (marafon)
Tom is no longer welcome in my house.	В моём доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841099 (CK) & #6888066 (marafon)
Tom is not serious about his studies.	Том несерьёзно относится к своей учебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37014 (CK) & #4620074 (odexed)
Tom is not very good with chopsticks.	Том не очень хорошо управляется с палочками для еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796415 (Hybrid) & #6859632 (sonrbfaq)
Tom is now married to John's ex-wife.	Сейчас Том женат на бывшей жене Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211999 (CK) & #6299761 (odexed)
Tom is now writing a book about that.	Том сейчас пишет об этом книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223383 (CK) & #7919416 (marafon)
Tom is obsessed with learning French.	Том одержим изучением французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400211 (CK) & #5235551 (odexed)
Tom is obsessed with power and money.	Том помешан на власти и деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287410 (Hybrid) & #5289058 (Wezel)
Tom is often in trouble with the law.	У Тома часто бывают проблемы с законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990373 (CK) & #5990505 (Selena777)
Tom is often the first one to arrive.	Том часто приходит первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251470 (CK) & #8569589 (soweli_Elepanto)
Tom is one of Mary's closest friends.	Том - один из ближайших друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594181 (CK) & #5599115 (marafon)
Tom is one of Mary's closest friends.	Том - один из самых близких друзей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594181 (CK) & #8818437 (marafon)
Tom is one year away from retirement.	Тому год до пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173709 (Hybrid) & #8174107 (marafon)
Tom is one year away from retirement.	Тому остаётся год до пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173709 (Hybrid) & #8174110 (marafon)
Tom is one year away from retirement.	Тому остался год до пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173709 (Hybrid) & #8174111 (marafon)
Tom is only a little older than Mary.	Том совсем не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583957 (CK) & #4100592 (marafon)
Tom is only a little older than Mary.	Том совсем чуть-чуть старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583957 (CK) & #4100598 (marafon)
Tom is particular about what he eats.	Том разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093452 (CK) & #1871262 (marafon)
Tom is pretty well known around here.	Том тут довольно известная личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528919 (CK) & #6925769 (marafon)
Tom is probably not hungry right now.	Том, вероятно, не голоден сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641293 (CK) & #3128483 (odexed)
Tom is probably still doing that now.	Том, наверное, до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528918 (CK) & #6925770 (marafon)
Tom is proud of his stamp collection.	Том гордится своей коллекцией марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726214 (CK) & #4916888 (marafon)
Tom is putting stuff in his backpack.	Том укладывает вещи в свой рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874260 (CK) & #2496749 (Lenin_1917)
Tom is putting the children to sleep.	Том укладывает детей спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835606 (CK) & #5188772 (odexed)
Tom is quite generous with his money.	Том весьма щедро распоряжается деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874034 (CK) & #7874124 (odexed)
Tom is reading a book in the library.	Том читает в библиотеке книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251443 (CK) & #7761203 (odexed)
Tom is reading the same book as I am.	Том читает ту же книгу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528917 (CK) & #6925771 (marafon)
Tom is really hard to get along with.	С Томом очень трудно найти общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449343 (CK) & #3954608 (marafon)
Tom is running a bit behind schedule.	Том немного отстаёт от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528915 (CK) & #6902620 (marafon)
Tom is shorter and heavier than John.	Том ниже и плотнее Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539367 (CK) & #4843524 (Wezel)
Tom is sitting between Mary and John.	Том сидит между Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120458 (CK) & #6359241 (marafon)
Tom is so stupid it isn't even funny.	Том такой тупой, что это даже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493780 (CK) & #9266514 (marafon)
Tom is so stupid it's not even funny.	Том такой тупой, что это даже не смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130781 (CM) & #9266514 (marafon)
Tom is standing in front of the door.	Том стоит перед дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786608 (CK) & #4910513 (marafon)
Tom is still not answering his phone.	Том всё ещё не отвечает на телефонные звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023595 (CK) & #3464614 (odexed)
Tom is still too young to drink beer.	Том ещё слишком молод, чтобы пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024857 (CK) & #4898350 (odexed)
Tom is still too young to drink beer.	Том ещё слишком мал, чтобы пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024857 (CK) & #6360964 (marafon)
Tom is still too young to drink beer.	Тому ещё рано пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024857 (CK) & #6360965 (marafon)
Tom is still waiting at the bus stop.	Том до сих пор ждёт на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596560 (CK) & #8596576 (marafon)
Tom is still working at his computer.	Том всё ещё работает за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431190 (CK) & #6570063 (marafon)
Tom is still working at his computer.	Том до сих пор работает за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431190 (CK) & #6570064 (marafon)
Tom is still working on his computer.	Том всё ещё работает за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851166 (CK) & #6570063 (marafon)
Tom is stronger than you might think.	Том сильнее, чем ты можешь подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699816 (CK) & #12969314 (marafon)
Tom is stronger than you might think.	Том сильнее, чем вы можете подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699816 (CK) & #12969315 (marafon)
Tom is stronger than you might think.	Том сильнее, чем можно подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699816 (CK) & #12969316 (marafon)
Tom is supposed to be arriving today.	Ожидается, что Том приедет сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835605 (CK) & #3344588 (odexed)
Tom is supposed to be arriving today.	Том, по идее, сегодня должен приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835605 (CK) & #6361098 (marafon)
Tom is supposed to be here on Monday.	Тому полагается быть здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732150 (CK) & #8587621 (Ooneykcall)
Tom is supposed to meet Mary at 2:30.	Том должен встретить Мэри в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028506 (CK) & #4595985 (scriptin)
Tom is sure that he'll pass the exam.	Том уверен, что сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786619 (CK) & #4786679 (marafon)
Tom is surrounded by beautiful women.	Том окружён красивыми женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396058 (Spamster) & #5084572 (Karok)
Tom is surrounded by beautiful women.	Тома окружают красивые женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396058 (Spamster) & #5084573 (Karok)
Tom is tall, but not as tall as I am.	Том высокий, но не такой высокий, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667946 (CK) & #5668712 (marafon)
Tom is taller and stronger than John.	Том выше и сильнее Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672905 (Hybrid) & #3693043 (odexed)
Tom is taller and stronger than Mary.	Том выше и сильнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672928 (Hybrid) & #3739622 (odexed)
Tom is the best student in our class.	Том - лучший ученик в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093431 (CK) & #2560158 (Lenin_1917)
Tom is the black sheep of his family.	Том - белая ворона в своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024840 (CK) & #1772175 (marafon)
Tom is the kind of man you can trust.	Том из тех, кому можно верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904829 (CK) & #8150920 (marafon)
Tom is the kind of man you can trust.	Том из тех, кому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904829 (CK) & #8150930 (marafon)
Tom is the most boring person I know.	Том — самый скучный человек, которого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439766 (CK) & #7590317 (odexed)
Tom is the one that started all this.	Это всё Том начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223100 (CK) & #11996626 (marafon)
Tom is the one who drew this picture.	Эту картину нарисовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786624 (CK) & #5004772 (marafon)
Tom is the one who drew this picture.	Это Том нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786624 (CK) & #5004774 (marafon)
Tom is the one who gave me this book.	Это Том дал мне эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507453 (CK) & #5507481 (marafon)
Tom is the one who helped me do that.	Это Том помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915812 (CK) & #8261384 (marafon)
Tom is the one who helped me do that.	Это Том помогал мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915812 (CK) & #8261385 (marafon)
Tom is the one who made Mary do that.	Это Том заставил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356567 (CK) & #6403279 (marafon)
Tom is the one who'll do the cooking.	Готовить будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641291 (CK) & #12853975 (marafon)
Tom is the only man on the committee.	Том — единственный мужчина в комитете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251368 (CK) & #7368059 (fjay69)
Tom is the only one here from Boston.	Том тут единственный из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528913 (CK) & #6925772 (marafon)
Tom is the only one here that I know.	Том — единственный, кого я здесь знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737054 (CK) & #4024120 (odexed)
Tom is the only one that can do that.	Том — единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732144 (CK) & #3522687 (marafon)
Tom is the only one that can do that.	Том - единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732144 (CK) & #8734745 (marafon)
Tom is the only one who came to help.	Том - единственный, кто пришёл на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346062 (CK) & #7357869 (marafon)
Tom is the only one who came to help.	Том - единственный, кто пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346062 (CK) & #7357870 (marafon)
Tom is the only one who doesn't know.	Том - единственный, кто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442126 (CK) & #3647550 (marafon)
Tom is the only one who doesn't know.	Один Том не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442126 (CK) & #3647551 (marafon)
Tom is the only one who doesn't know.	Том - единственный, кто не в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442126 (CK) & #6895386 (marafon)
Tom is the only one who trusted Mary.	Том - единственный, кто доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356564 (CK) & #6447420 (marafon)
Tom is the only one who trusted Mary.	Том единственный доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356564 (CK) & #6447421 (marafon)
Tom is the only witness to the crime.	Том единственный свидетель преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024822 (CK) & #2842230 (caraokey)
Tom is the same height as his father.	Том такого же роста, как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573558 (CK) & #8573600 (marafon)
Tom is the same height as his father.	Том одного роста с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573558 (CK) & #8573601 (marafon)
Tom is the same height as his father.	Том такого же роста, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573558 (CK) & #8573602 (marafon)
Tom is the smartest kid in our class.	Том - самый умный мальчик в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851168 (CK) & #6851940 (marafon)
Tom is the smartest kid in our class.	Том - самый умный мальчик у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851168 (CK) & #6851941 (marafon)
Tom is the smartest one in our class.	Том самый умный у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785929 (CK) & #4911534 (marafon)
Tom is the tallest one in his family.	Том самый высокий в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573477 (CK) & #8573513 (marafon)
Tom is thinking about buying a house.	Том подумывает о покупке дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966054 (CK) & #10966057 (marafon)
Tom is thinking about buying a house.	Том подумывает о том, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966054 (CK) & #10966059 (marafon)
Tom is thinking of selling his house.	Фома думает о продаже своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024812 (CK) & #2674349 (Lenin_1917)
Tom is three years younger than I am.	Том на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923302 (CK) & #3942115 (odexed)
Tom is three years younger than I am.	Том на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923302 (CK) & #10284760 (marafon)
Tom is three years younger than Mary.	Том на три года моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028477 (CK) & #2048905 (sharptoothed)
Tom is three years younger than Mary.	Том на три года младше Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028477 (CK) & #2292731 (soweli_Elepanto)
Tom is three years younger than Mary.	Том на три года младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028477 (CK) & #6820257 (marafon)
Tom is tired of all your complaining.	Том устал от твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957334 (CK) & #3241299 (yaroslav)
Tom is too lenient with his students.	Том слишком мягок со своими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024803 (CK) & #4957565 (odexed)
Tom is unlikely to be here on Monday.	Том вряд ли будет здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229534 (CK) & #5229572 (marafon)
Tom is unlikely to follow our advice.	Том вряд ли последует нашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732141 (CK) & #7901343 (marafon)
Tom is unlikely to forget to do that.	Том вряд ли забудет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123322 (CK) & #6614042 (marafon)
Tom is used to talking to foreigners.	Том привык общаться с иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908413 (CK) & #4910222 (Karok)
Tom is usually much busier than Mary.	Том обычно намного больше занят, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493845 (CK) & #5659168 (marafon)
Tom is very glad that school is over.	Том очень рад, что учёба закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024772 (CK) & #1506054 (Biga)
Tom is very good at imitating people.	Том очень хорошо умеет подражать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915808 (CK) & #7851153 (mytmpacc2015)
Tom is very good at parallel parking.	У Тома очень хорошо получается параллельная парковка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251335 (CK) & #7286011 (odexed)
Tom is very good at parallel parking.	Том очень хорошо справляется с параллельной парковкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251335 (CK) & #9497131 (marafon)
Tom is very good at playing baseball.	Том очень хорошо играет в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431070 (CK) & #9516674 (marafon)
Tom is very happy that Mary did that.	Том очень рад, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269694 (CK) & #8262729 (marafon)
Tom is very pleased with the new car.	Том очень доволен новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732139 (CK) & #8925316 (User91366)
Tom is very pleased with the results.	Том очень доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346035 (CK) & #6935145 (marafon)
Tom is very romantic and sentimental.	Том очень романтичен и сентиментален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838194 (Hybrid) & #6838195 (marafon)
Tom is very strict with his children.	Том очень строг к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936905 (CK) & #6380581 (marafon)
Tom is very strict with his children.	Том очень строг к своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936905 (CK) & #6380584 (marafon)
Tom is waiting for Mary to come home.	Том ждёт, когда Мэри придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528911 (CK) & #6368728 (marafon)
Tom is waiting for everyone to leave.	Том ждёт, когда все уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726215 (CK) & #4916890 (marafon)
Tom is waiting for everyone to leave.	Том ждёт, когда все разойдутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726215 (CK) & #4916891 (marafon)
Tom is washing his hands in the sink.	Том моет руки в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447097 (CK) & #4766373 (odexed)
Tom is watching figure skating on TV.	Том смотрит фигурное катание по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449056 (CK) & #3940321 (marafon)
Tom is wearing a strange-looking hat.	Том в какой-то странного вида шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666401 (CK) & #10761133 (marafon)
Tom is well aware of Mary's problems.	Том прекрасно знает о проблемах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356558 (CK) & #6447405 (marafon)
Tom is well aware of Mary's problems.	Том прекрасно осведомлён о проблемах Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356558 (CK) & #6447406 (marafon)
Tom is writing a book about that now.	Том сейчас пишет об этом книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223384 (CK) & #7919416 (marafon)
Tom is your guitar teacher, isn't he?	Том учит тебя играть на гитаре, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416827 (CK) & #3770774 (odexed)
Tom isn't Mary's son, but her nephew.	Том не сын Мэри, а её племянник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028449 (CK) & #5988627 (odexed)
Tom isn't able to do his job anymore.	Том больше не в состоянии делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826713 (CK) & #3842594 (odexed)
Tom isn't able to do his job anymore.	Том больше не может выполнять свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826713 (CK) & #3842598 (odexed)
Tom isn't as active as he used to be.	Том уже не так активен, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923043 (CK) & #3941991 (odexed)
Tom isn't as handsome as his brother.	Том не так красив, как его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795902 (CK) & #4799851 (Wezel)
Tom isn't as lazy as you think he is.	Том не так ленив, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795903 (CK) & #4835857 (odexed)
Tom isn't as old as I thought he was.	Том не такой старый, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851304 (CK) & #6295530 (marafon)
Tom isn't as old as I thought he was.	Тому не столько лет, сколько я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851304 (CK) & #6295531 (marafon)
Tom isn't as strong as he used to be.	Том не такой сильный, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171285 (CK) & #12969307 (marafon)
Tom isn't going to do that right now.	Том не собирается делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123330 (CK) & #6614030 (marafon)
Tom isn't going to do that right now.	Том не будет делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123330 (CK) & #6614031 (marafon)
Tom isn't going to help Mary do that.	Том не собирается помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123334 (CK) & #6613988 (marafon)
Tom isn't going to help Mary do that.	Том не будет помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123334 (CK) & #6613990 (marafon)
Tom isn't going to like this one bit.	Тому это ничуть не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166118 (CK) & #4840909 (Wezel)
Tom isn't interested in your opinion.	Тома твоё мнение не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446812 (CK) & #9408371 (marafon)
Tom isn't interested in your opinion.	Тома ваше мнение не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446812 (CK) & #9408373 (marafon)
Tom isn't likely to agree to do that.	Том вряд ли на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346023 (CK) & #6834044 (marafon)
Tom isn't likely to agree to do that.	Том вряд ли согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346023 (CK) & #6834045 (marafon)
Tom isn't likely to be in Boston now.	Том вряд ли сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242718 (CK) & #13576647 (marafon)
Tom isn't likely to start doing that.	Том вряд ли начнёт это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123342 (CK) & #6612809 (marafon)
Tom isn't looking for a relationship.	Том не ищет отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649112 (Spamster) & #4655058 (odexed)
Tom isn't my brother. He's my cousin.	Том мне не родной брат, а двоюродный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016554 (CK) & #4018228 (marafon)
Tom isn't paying any attention to me.	Том не обращает на меня никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618737 (CK) & #8237538 (odexed)
Tom isn't strong enough to lift that.	Том недостаточно силён, чтобы это поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743553 (CK) & #3872120 (odexed)
Tom isn't studying French any longer.	Том больше не изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442343 (CK) & #4392170 (odexed)
Tom isn't sure that Mary will refuse.	Том не уверен, что Мэри откажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994185 (CK) & #9018525 (marafon)
Tom isn't sure that you'll like Mary.	Том не уверен, что Мэри тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989205 (CK) & #9019863 (marafon)
Tom isn't sure that you'll like Mary.	Том не уверен, что Мэри вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989205 (CK) & #9019864 (marafon)
Tom isn't that much taller than Mary.	Том ненамного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400234 (CK) & #6366067 (odexed)
Tom isn't that much taller than Mary.	Том не настолько выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400234 (CK) & #6366069 (odexed)
Tom isn't the one who broke the vase.	Вазу разбил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346017 (CK) & #8618584 (marafon)
Tom isn't the one who broke the vase.	Это не Том вазу разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346017 (CK) & #8618585 (marafon)
Tom isn't the one who should do that.	Это не Тому надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512489 (CK) & #10650949 (marafon)
Tom isn't the one who suggested that.	Это предложил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346014 (CK) & #7066913 (odexed)
Tom isn't the only adult in the room.	Том не единственный взрослый в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346011 (CK) & #8422091 (marafon)
Tom isn't the only one who thinks so.	Том не единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518810 (CK) & #4742763 (marafon)
Tom isn't the only one who thinks so.	Так не только Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518810 (CK) & #4742765 (marafon)
Tom isn't the only one who thinks so.	Не один Том так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518810 (CK) & #4742772 (marafon)
Tom isn't the right man for this job.	Том не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921076 (CK) & #3829947 (marafon)
Tom isn't the right man for this job.	Том для этой работы не подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921076 (CK) & #4241937 (odexed)
Tom isn't the right man for this job.	Том — неподходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921076 (CK) & #4241938 (odexed)
Tom isn't used to living in the city.	Том не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488868 (CK) & #2488843 (sharptoothed)
Tom isn't used to speaking in public.	Том не привык к публичным выступлениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183396 (CK) & #7886767 (odexed)
Tom isn't used to walking barefooted.	Том не привык ходить босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485919 (CK) & #2479538 (sharptoothed)
Tom isn't very good at telling jokes.	Том не очень хорошо рассказывает анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202391 (CK) & #8029460 (marafon)
Tom jumped on his horse and rode off.	Том вскочил на коня и ускакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904824 (CK) & #6548715 (Wezel)
Tom just changed his profile picture.	Том только что поменял фотографию в своём профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821512 (CK) & #4261522 (odexed)
Tom just changed his profile picture.	Том только что поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821512 (CK) & #12914382 (marafon)
Tom just changed his profile picture.	Том только что поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821512 (CK) & #12914389 (marafon)
Tom just changed his profile picture.	Том просто поменял аватарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821512 (CK) & #12914397 (marafon)
Tom just changed his profile picture.	Том просто поменял фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821512 (CK) & #12914398 (marafon)
Tom just doesn't want to get married.	Том просто не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019197 (CK) & #8782285 (marafon)
Tom just got off the phone with Mary.	Том только что закончил говорить по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442476 (CK) & #3943993 (odexed)
Tom just missed hitting me by a hair.	Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711605 (sharptoothed) & #2711606 (sharptoothed)
Tom just stood there looking at Mary.	Том просто стоял там и смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109730 (CK) & #8430272 (marafon)
Tom just told us about what happened.	Том только что рассказал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202390 (CK) & #4366237 (caponych)
Tom just wanted some peace and quiet.	Том просто хотел немного тишины и покоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093373 (CK) & #3565367 (alik_farber)
Tom kept me waiting for over an hour.	Том заставил меня ждать больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436620 (CK) & #9146643 (marafon)
Tom kept quiet while we were talking.	Пока мы говорили, Том молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251278 (CK) & #6538830 (Wezel)
Tom kept that information to himself.	Том оставил эту информацию при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548946 (CK) & #8552594 (marafon)
Tom kept us waiting for over an hour.	Том заставил нас ждать более часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948648 (CK) & #10948650 (soweli_Elepanto)
Tom killed all three of his brothers.	Том убил всех своих трёх братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542727 (CK) & #8889996 (marafon)
Tom kindly answered all my questions.	Том любезно ответил на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130770 (CM) & #13499738 (odexed)
Tom kissed Mary in front of everyone.	Том поцеловал Мэри на глазах у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835603 (CK) & #3938024 (odexed)
Tom kissed Mary in front of everyone.	Том поцеловал Мэри при всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835603 (CK) & #13257373 (marafon)
Tom kissed Mary tenderly on the lips.	Том нежно поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044450 (CK) & #3044462 (Ooneykcall)
Tom knew Mary understood the problem.	Том знал, что Мэри понимает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500435 (CK) & #4805343 (odexed)
Tom knew Mary used to live in Boston.	Том знал, что Мэри раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735064 (CK) & #4789006 (odexed)
Tom knew Mary would agree to do that.	Том знал, что Мэри согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356555 (CK) & #6447397 (marafon)
Tom knew absolutely nothing about it.	Том совсем ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257201 (CK) & #4955782 (odexed)
Tom knew that Mary had done her best.	Том знал, что Мария сделала всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028427 (CK) & #11471389 (Balamax)
Tom knew that he had to do something.	Том знал, что ему надо что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846855 (CK) & #8439827 (marafon)
Tom knew that he should study harder.	Том знал, что должен заниматься усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824137 (CK) & #5265000 (odexed)
Tom knew that he'd be busy on Monday.	Том знал, что в понедельник будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822345 (CK) & #4045778 (marafon)
Tom knew that they were watching him.	Том знал, что они за ним наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130769 (CM) & #8874004 (marafon)
Tom knew what Mary had said was true.	Том знал, что то, что сказала Мэри, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7055063 (CK) & #7074779 (marafon)
Tom knew what kind of woman Mary was.	Том знал, что Мэри за женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103659 (CK) & #5153138 (odexed)
Tom knew what was hidden in the cave.	Том знал, что спрятано в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024634 (CK) & #6983606 (odexed)
Tom knew what was in Mary's suitcase.	Том знал, что у Мэри в чемодане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892342 (CK) & #3016435 (marafon)
Tom knew where he had parked his car.	Том знал, где он припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539366 (CK) & #7699275 (odexed)
Tom knows Mary doesn't like raw eggs.	Том знает, что Мэри не любит сырые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176322 (CK) & #3008207 (marafon)
Tom knows all the cool spots in town.	Том знает все крутые местечки в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856902 (Hybrid) & #6859839 (Wezel)
Tom knows that Mary wants to do that.	Том знает, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269667 (CK) & #6791173 (odexed)
Tom knows that he's better than Mary.	Том знает, что он лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176433 (CK) & #6324822 (marafon)
Tom knows that what he did was wrong.	Том знает, что он поступил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986030 (CK) & #8575693 (marafon)
Tom knows that what he did was wrong.	Том знает, что поступил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986030 (CK) & #8575695 (marafon)
Tom knows what Mary is talking about.	Том знает, о чём говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181950 (CK) & #5658273 (odexed)
Tom knows who to give the message to.	Том знает, кому передать сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405427 (CK) & #4007438 (marafon)
Tom knows why Mary agreed to do that.	Том знает, почему Мэри согласилась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356552 (CK) & #6447389 (marafon)
Tom knows why Mary doesn't trust him.	Том знает, почему Мэри ему не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917167 (CK) & #7984678 (marafon)
Tom laid his head down on the pillow.	Том положил голову на подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446883 (CK) & #4566204 (Selena777)
Tom laughed and threw a pillow at me.	Том засмеялся и бросил в меня подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660351 (Hybrid) & #5224185 (Selena777)
Tom laughed as he read Mary's letter.	Том смеялся, читая письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823063 (CK) & #8935868 (marafon)
Tom laughed as he read Mary's letter.	Том смеялся, когда читал письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823063 (CK) & #8935869 (marafon)
Tom leaned down and picked up a rock.	Том наклонился и поднял камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872473 (CK) & #7358111 (marafon)
Tom leaned his head against the wall.	Том прислонился головой к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449256 (CK) & #5987624 (odexed)
Tom leaned over to tie his shoelaces.	Том нагнулся, чтобы завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495257 (CK) & #3495401 (marafon)
Tom leaned over to tie his shoelaces.	Том нагнулся завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495257 (CK) & #3495402 (marafon)
Tom learned an important life lesson.	Том получил важный жизненный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248160 (Hybrid) & #8250319 (marafon)
Tom learned how to do that from Mary.	Том научился этому у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356549 (CK) & #6447385 (marafon)
Tom leaves for Australia next Monday.	Том в следующий понедельник уезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159439 (CK) & #7927465 (marafon)
Tom led the children out of the cave.	Том вывел детей из пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204742 (CK) & #12214204 (Wezel)
Tom left a note on the kitchen table.	Том оставил на кухонном столе записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473790 (CK) & #4787194 (odexed)
Tom left about an hour ago with Mary.	Том ушёл с Мэри около часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997721 (CK) & #7002804 (odexed)
Tom left an empty bucket by the well.	Том оставил пустое ведро у колодца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087026 (ddnktr) & #6462403 (nina99nv)
Tom left before the concert was over.	Том ушёл до окончания концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664204 (CK) & #8014206 (marafon)
Tom left for work earlier than usual.	Том ушёл на работу раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243070 (Hybrid) & #5297240 (odexed)
Tom left for work earlier than usual.	Том ушёл на работу раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243070 (Hybrid) & #5297241 (odexed)
Tom left his briefcase on the subway.	Том оставил свой портфель в метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093309 (CK) & #5236599 (odexed)
Tom left the building at about 6 p.m.	Том вышел из здания около шести вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681335 (Source_VOA) & #5169924 (marafon)
Tom left the building at about 6 p.m.	Том покинул здание около шести вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681335 (Source_VOA) & #5169925 (marafon)
Tom lent me thirty dollars yesterday.	Том одолжил мне вчера тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573440 (CK) & #8573453 (marafon)
Tom lets Mary walk his dog sometimes.	Том иногда даёт Мэри погулять со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356546 (CK) & #6447462 (marafon)
Tom licked the honey off his fingers.	Том облизал мёд с пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082812 (CK) & #5161908 (odexed)
Tom lifted the lid and looked inside.	Том поднял крышку и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123933 (CK) & #8612204 (marafon)
Tom liked Mary as soon as he met her.	Мэри понравилась Тому сразу, как только он её встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975730 (CK) & #4174028 (odexed)
Tom likes French and he's good at it.	Тому нравится французский, и он преуспел в нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451329 (CK) & #2637795 (odexed)
Tom likes fruit more than vegetables.	Фрукты Том любит больше, чем овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223398 (CK) & #8931902 (marafon)
Tom likes mashed potatoes with gravy.	Том любит картофельное пюре с подливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144933 (CK) & #10153109 (Wezel)
Tom likes reading English literature.	Том любит читать английскую литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681379 (Source_VOA) & #3443689 (odexed)
Tom likes to take walks in the woods.	Том любит гулять в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093279 (CK) & #5102672 (odexed)
Tom likes watching TV in the evening.	Том любит смотреть телевизор по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024562 (CK) & #2656291 (odexed)
Tom likes watching TV in the evening.	Том любит смотреть по вечерам телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024562 (CK) & #12425261 (marafon)
Tom listened patiently until the end.	Том терпеливо выслушал до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222807 (sundown) & #11228812 (Wezel)
Tom lived half of his life in Boston.	Том полжизни прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863347 (CK) & #6884114 (marafon)
Tom lived in Boston most of his life.	Том прожил в Бостоне большую часть своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921118 (CK) & #3948342 (odexed)
Tom lived in a small fishing village.	Том жил в маленькой рыбацкой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006581 (CK) & #3180510 (Selena777)
Tom lived with his parents in Boston.	Том жил в Бостоне со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990365 (CK) & #7217831 (odexed)
Tom lives in Boston with his parents.	Том живёт в Бостоне со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040585 (CK) & #4609448 (odexed)
Tom lives in a small fishing village.	Том живет в небольшой рыбацкой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291470 (Hybrid) & #3291758 (odexed)
Tom lives near an abandoned building.	Том живёт близ заброшенного здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158773 (CK) & #10158950 (soweli_Elepanto)
Tom lives on the same street as Mary.	Том живёт на той же улице, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435050 (CK) & #2496389 (paul_lingvo)
Tom lives with his parents in Boston.	Том живёт в Бостоне со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023431 (CK) & #4609448 (odexed)
Tom lives with his wife in Australia.	Том живёт с женой в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157198 (CK) & #7157515 (marafon)
Tom looked angry when Mary said that.	У Тома был сердитый вид, когда Мэри это сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763402 (sharptoothed) & #2763403 (sharptoothed)
Tom looked at the palms of his hands.	Том посмотрел на свои ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716975 (ddnktr) & #4019630 (odexed)
Tom looked at the picture and smiled.	Том посмотрел на фотографию и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542868 (CK) & #7579906 (marafon)
Tom looked nervously around the cave.	Том обеспокоенно оглядел пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422209 (CK) & #4823209 (Wezel)
Tom loves Mary more than he loves me.	Том любит Мэри больше, чем меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542723 (CK) & #7580300 (marafon)
Tom lowered the bucket into the well.	Том спустил ведро в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641287 (CK) & #3189792 (averoes)
Tom made a lot of money selling soap.	Том заработал много денег, продавая мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732135 (CK) & #10071425 (Balamax)
Tom made a lot of money selling soap.	Том заработал много денег на продаже мыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732135 (CK) & #10071429 (Balamax)
Tom made it clear he wanted to leave.	Том ясно дал понять, что хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177518 (CK) & #12552166 (marafon)
Tom made it clear he wanted to leave.	Том ясно дал понять, что хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177518 (CK) & #12552167 (marafon)
Tom made me promise not to tell Mary.	Том взял с меня обещание, что я не расскажу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202389 (CK) & #3579141 (marafon)
Tom made me swear not to tell anyone.	Том заставил меня поклясться, что я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017212 (CK) & #3574156 (marafon)
Tom maintained eye contact with Mary.	Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164427 (CK) & #2682265 (odexed)
Tom makes a lot more money than I do.	Том зарабатывает куда больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821174 (CK) & #3408622 (odexed)
Tom makes a lot more money than I do.	Том зарабатывает куда больше денег, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821174 (CK) & #3408625 (odexed)
Tom makes a lot more money than I do.	Том зарабатывает гораздо больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821174 (CK) & #3408626 (odexed)
Tom makes a lot more money than I do.	Том зарабатывает гораздо больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821174 (CK) & #3408627 (odexed)
Tom makes a lot more money than Mary.	Том зарабатывает гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737277 (CK) & #7374171 (odexed)
Tom makes a lot of spelling mistakes.	Том делает много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251221 (CK) & #7866484 (marafon)
Tom makes millions of dollars a year.	Том зарабатывает миллионы долларов в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149476 (Hybrid) & #4241579 (odexed)
Tom managed to swim across the river.	Тому удалось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013505 (CK) & #5199550 (marafon)
Tom married Mary on October 20, 2013.	Том женился на Мэри 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471294 (CK) & #5471618 (odexed)
Tom may already have left for Boston.	Том мог уже уехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512800 (CK) & #5513724 (marafon)
Tom may have left for Boston already.	Том мог уже уехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512798 (CK) & #5513724 (marafon)
Tom may have to go back to Australia.	Тому, возможно, придётся вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156985 (CK) & #7157990 (marafon)
Tom may know Mary's telephone number.	Том может знать телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512796 (CK) & #5513718 (marafon)
Tom may know Mary's telephone number.	Том может знать номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512796 (CK) & #5513723 (marafon)
Tom may not even be in Australia now.	Тома сейчас может даже не быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156983 (CK) & #7158041 (marafon)
Tom may not even be in Australia now.	Тома сейчас, возможно, даже нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156983 (CK) & #7158042 (marafon)
Tom measured the length of the board.	Том измерил длину доски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480806 (CK) & #8646554 (Smoky)
Tom met a girl named Mary last night.	Том вчера вечером познакомился с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790070 (CK) & #6792365 (marafon)
Tom might've written to Mary already.	Том мог уже написать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737258 (CK) & #4023915 (odexed)
Tom moved the desk to Mary's bedroom.	Том передвинул стол в спальню Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006926 (DostKaplan) & #5007050 (dimitris)
Tom moved to Boston three months ago.	Том переехал в Бостон три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344581 (CK) & #7577364 (fjay69)
Tom must be punished for what he did.	Том должен быть наказан за содеянное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479719 (CK) & #5422714 (odexed)
Tom must be punished for what he did.	Том должен понести наказание за содеянное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479719 (CK) & #5422715 (odexed)
Tom must love his children very much.	Том, должно быть, очень любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5212501 (CK) & #5215698 (marafon)
Tom must've pressed the wrong button.	Том, наверное, нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542721 (CK) & #7580302 (marafon)
Tom needed to be taken to a hospital.	Тома нужно было отвезти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738435 (CK) & #6774307 (marafon)
Tom needed to find someplace to live.	Тому нужно было найти, где жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251206 (CK) & #7208254 (odexed)
Tom needs to be home on October 20th.	Тому нужно быть дома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542720 (CK) & #7580305 (marafon)
Tom needs to be kicked out of school.	Тома нужно выгнать из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738440 (CK) & #6778586 (marafon)
Tom needs to know that someone cares.	Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240025 (CK) & #7345713 (marafon)
Tom needs to talk to you immediately.	Тому нужно немедленно поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528903 (CK) & #6925878 (marafon)
Tom needs to talk to you immediately.	Тому нужно немедленно поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528903 (CK) & #6925879 (marafon)
Tom never calls when he says he will.	Том никогда не звонит, когда обещает позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359677 (shekitten) & #13694438 (gregoryguy)
Tom never even asked Mary about that.	Том никогда даже не спрашивал Мэри об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408832 (CK) & #3577212 (marafon)
Tom never had any problems at school.	У Тома никогда не было проблем в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518512 (CK) & #4311746 (soniamiku)
Tom never married and never had kids.	Том никогда не женился, и у него никогда не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6131256 (Hybrid) & #6136259 (odexed)
Tom never said a word to me about it.	Том никогда не говорил мне ни слова об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093189 (CK) & #6017502 (Balamax)
Tom never seems to be in a good mood.	У Тома, похоже, никогда не бывает хорошего настроения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542718 (CK) & #9227323 (marafon)
Tom never told me who his father was.	Том никогда не говорил мне, кто его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735734 (CK) & #7829272 (odexed)
Tom no longer lives with his parents.	Том больше не живёт со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133458 (CK) & #4253481 (odexed)
Tom no longer lives with his parents.	Том уже не живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133458 (CK) & #5321441 (marafon)
Tom noticed Mary was looking at John.	Том заметил, что Мэри смотрит на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539360 (CK) & #5939156 (odexed)
Tom noticed strange things happening.	Том заметил, что происходят странные явления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435931 (CK) & #8242517 (soweli_Elepanto)
Tom often helps Mary do her homework.	Том часто помогает Мэри делать её домашние задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028253 (CK) & #3162601 (Selena777)
Tom often plays piano in the evening.	Том часто играет по вечерам на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727537 (CK) & #4916772 (marafon)
Tom often smokes a cigar after lunch.	Том часто курит сигару после ленча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199004 (CK) & #3794487 (Balamax)
Tom often smokes a cigar after lunch.	Том часто курит сигару после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199004 (CK) & #3794495 (Balamax)
Tom only drinks decaffeinated coffee.	Том пьёт только бескофеиновый кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276373 (CK) & #4125131 (odexed)
Tom only drinks decaffeinated coffee.	Том пьёт только кофе без кофеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276373 (CK) & #4125134 (odexed)
Tom only drinks decaffeinated coffee.	Том пьёт только декофеинизированное кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276373 (CK) & #4132273 (Ooneykcall)
Tom only washes his hair once a week.	Том моет голову только раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011990 (CK) & #6534181 (Wezel)
Tom opened the box and looked inside.	Том открыл ящик и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868006 (CK) & #2051635 (sharptoothed)
Tom opened the box and looked inside.	Том открыл коробку и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868006 (CK) & #3782612 (marafon)
Tom opened the can with a can opener.	Том открыл консервную банку открывашкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534311 (Hybrid) & #10570243 (Wezel)
Tom opened the can with a can opener.	Том открыл консервную банку открывалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534311 (Hybrid) & #13300392 (marafon)
Tom ought not to have come back here.	Тому не следовало сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954141 (CK) & #11897813 (Wezel)
Tom owns a restaurant on Park Street.	Том владеет рестораном на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820545 (CK) & #4962475 (odexed)
Tom owns a restaurant on Park Street.	У Тома есть свой ресторан на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820545 (CK) & #4962478 (odexed)
Tom paid no attention to Mary at all.	Том совсем не обращал никакого внимания на Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421218 (CK) & #3650119 (Lenin_1917)
Tom paid no attention to what I said.	Том не обратил внимания на мои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9036940 (CK) & #9039404 (marafon)
Tom painted the window frames yellow.	Том покрасил оконные рамы в жёлтый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963466 (AlanF_US) & #5220864 (marafon)
Tom passed away in 2013 in Australia.	Том скончался в 2013 году в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156979 (CK) & #7158045 (marafon)
Tom performed all the stunts himself.	Том сам исполнил все трюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7939013 (CK) & #7032191 (fjay69)
Tom picked a needle up off the floor.	Том поднял иглу с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957652 (CK) & #3514806 (corvard)
Tom picked a pencil up off the floor.	Том поднял с пола карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251155 (CK) & #7373681 (marafon)
Tom picked up the letter and read it.	Том взял письмо и прочёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539359 (CK) & #4775212 (odexed)
Tom planned on staying at home alone.	Том планировал остаться дома один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335248 (CK) & #12595541 (LanguagesLover)
Tom plans to be back on October 20th.	Том планирует вернуться 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251152 (CK) & #6886108 (odexed)
Tom plans to go to college next year.	Том планирует поступать в колледж в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093142 (CK) & #5077391 (odexed)
Tom plans to return to Boston by bus.	Том планирует вернуться в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501418 (CK) & #7772418 (odexed)
Tom planted some flowers in his yard.	Том посадил цветы во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093140 (CK) & #6810128 (fjay69)
Tom plays piano better than he sings.	Том играет на пианино лучше, чем поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936897 (CK) & #6380563 (marafon)
Tom plays the flute better than Mary.	Том играет на флейте лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136379 (CK) & #8939462 (marafon)
Tom plays the flute better than Mary.	Том играет на флейте лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136379 (CK) & #8939463 (marafon)
Tom plays the piano better than I do.	Том играет на пианино лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479660 (CK) & #5381300 (marafon)
Tom plays the piano better than I do.	Том играет на пианино лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479660 (CK) & #5381303 (marafon)
Tom plays the piano better than Mary.	Том играет на пианино лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975731 (CK) & #4002633 (marafon)
Tom plays the piano better than Mary.	Том играет на пианино лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975731 (CK) & #4002634 (marafon)
Tom pleaded with the judge for mercy.	Том просил судью о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222620 (CK) & #9807841 (Ooneykcall)
Tom pleaded with the judge for mercy.	Том попросил судью о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222620 (CK) & #9807842 (Ooneykcall)
Tom pled guilty to all three murders.	Том признал себя виновным во всех трёх убийствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936895 (CK) & #6380549 (marafon)
Tom plowed his way through the crowd.	Том проталкивался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890316 (sharptoothed) & #2890317 (sharptoothed)
Tom poured himself a glass of whisky.	Том налил себе стакан виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4691053 (Sladey) & #7930462 (marafon)
Tom practiced in front of the mirror.	Том упражнялся перед зеркалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870027 (Hybrid) & #5898762 (marafon)
Tom prefers to park behind the house.	Том предпочитает парковаться за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867990 (CK) & #4434816 (sharptoothed)
Tom pressed his ear against the wall.	Том прислонил ухо к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471215 (CK) & #5040341 (Ooneykcall)
Tom pressed his ear against the wall.	Том приложил к стене ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471215 (CK) & #5040884 (Ooneykcall)
Tom pretended not to know the answer.	Том притворялся, что не знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37250 (CK) & #2222661 (Biga)
Tom pretended not to know the answer.	Том делал вид, что не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37250 (CK) & #8414080 (marafon)
Tom pretended not to know what to do.	Том притворился, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093123 (CK) & #4724696 (sharptoothed)
Tom pretends not to care about money.	Том делает вид, что деньги его не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469954 (CK) & #7900487 (marafon)
Tom probably doesn't want to do that.	Том, наверное, не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251128 (CK) & #8782302 (marafon)
Tom probably doesn't want to do that.	Том, наверное, не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251128 (CK) & #8782303 (marafon)
Tom probably thought I was at school.	Том, наверное, подумал, что я в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820934 (CK) & #5630153 (marafon)
Tom probably thought I was at school.	Том, наверное, решил, что я в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820934 (CK) & #5630154 (marafon)
Tom probably won't make any mistakes.	Том, возможно, не допустит никаких ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251113 (CK) & #11436320 (odexed)
Tom promised Mary that he'd be there.	Том пообещал Мэри, что будет там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469954 (CK) & #5471408 (marafon)
Tom promised Mary that he'd help her.	Том пообещал Мэри, что поможет ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133609 (CK) & #5413835 (marafon)
Tom promised he wouldn't tell anyone.	Том пообещал, что никому не расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202388 (CK) & #3579091 (marafon)
Tom promised he'd tell Mary the news.	Том пообещал, что расскажет новость Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028183 (CK) & #9994043 (marafon)
Tom promised to make Mary a sandwich.	Том обещал сделать Мэри бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821018 (CK) & #4624822 (marafon)
Tom promised to make Mary a sandwich.	Том обещал сделать Мэри сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821018 (CK) & #4624824 (marafon)
Tom proposed to Mary just last night.	Том сделал предложение Мэри только вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123898 (CK) & #10021667 (Ivanovb)
Tom pulled Mary out of the quicksand.	Том вытащил Мэри из зыбучего песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028168 (CK) & #5044869 (odexed)
Tom pulled a knife out of his pocket.	Том вытащил нож из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641281 (CK) & #6891038 (nina99nv)
Tom pulled out his gun and shot Mary.	Том достал своё ружьё и выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444387 (CK) & #4219477 (odexed)
Tom pushed back his chair and got up.	Том отодвинул стул и встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472378 (CK) & #11634499 (marafon)
Tom put a bunch of keys on the table.	Том положил на стол связку ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542715 (CK) & #6561072 (marafon)
Tom put down the book he was reading.	Том отложил книгу, которую читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539356 (CK) & #5225191 (odexed)
Tom put his keys on the dining table.	Том положил ключи на обеденный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957773 (CK) & #8191057 (marafon)
Tom put his keys on the dining table.	Том положил свои ключи на обеденный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957773 (CK) & #8191058 (marafon)
Tom put his phone back in his pocket.	Том сунул телефон обратно в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542714 (CK) & #7580306 (marafon)
Tom put the dirty dishes in the sink.	Том положил грязную посуду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156769 (CK) & #4123022 (dan1ruusianspanish)
Tom put the dirty dishes in the sink.	Том поставил грязную посуду в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156769 (CK) & #5128647 (marafon)
Tom put the eggs in the refrigerator.	Том положил яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130761 (CM) & #13119975 (Wezel)
Tom puts gas in his car twice a week.	Том заправляется два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681057 (Source_VOA) & #4348104 (marafon)
Tom puts gas in his car twice a week.	Том заправляет машину два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681057 (Source_VOA) & #4348106 (marafon)
Tom quickly disappeared in the crowd.	Том быстро исчез в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722052 (CM) & #5245266 (Selena777)
Tom ran his fingers through his hair.	Том провёл пальцами сквозь волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211692 (CK) & #4220111 (odexed)
Tom ran his fingers through his hair.	Том провёл пальцами по волосам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211692 (CK) & #13073843 (marafon)
Tom read all these books in one week.	Том прочёл все эти книги за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415870 (CK) & #8459256 (marafon)
Tom realized it was useless to argue.	Том понял, что спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529303 (CK) & #4736967 (marafon)
Tom realized that Mary wasn't joking.	Том понял, что Мэри не шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426366 (Hybrid) & #4940065 (odexed)
Tom realized that could be a problem.	Том понял, что это может обернуться проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957893 (CK) & #2969376 (Ooneykcall)
Tom really didn't want to go to jail.	Тому очень не хотелось в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019199 (CK) & #11199509 (marafon)
Tom really didn't want to go to jail.	Тому очень не хотелось садиться в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019199 (CK) & #11199510 (marafon)
Tom really likes going to the movies.	Том действительно любит ходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5034356 (CK) & #5036447 (dimitris)
Tom really wanted to dance with Mary.	Тому очень хотелось потанцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528901 (CK) & #6925881 (marafon)
Tom refused the money we offered him.	Том отказался от денег, которые мы ему предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542713 (CK) & #7580307 (marafon)
Tom refused the money we offered him.	Том отказался от предложенных нами денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542713 (CK) & #7580308 (marafon)
Tom refused to believe Mary was dead.	Том отказывался верить, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990355 (CK) & #7570754 (marafon)
Tom refused to carry Mary's suitcase.	Том отказался нести чемодан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510199 (CK) & #5066103 (odexed)
Tom refused to comment on that issue.	Том отказался давать комментарии на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241135 (CK) & #7337644 (marafon)
Tom refused to even consider my plan.	Том отказался даже рассматривать мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040204 (CK) & #7570755 (marafon)
Tom refused to give me my money back.	Том отказался возвращать мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542712 (CK) & #7570835 (marafon)
Tom refused to give me my money back.	Том отказался возвращать мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542712 (CK) & #7570837 (marafon)
Tom refused to let Mary in the house.	Том отказался впускать Мэри в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088073 (CK) & #7570819 (marafon)
Tom refused to shake hands with Mary.	Том отказался пожать Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512790 (CK) & #5513621 (marafon)
Tom refused to shake hands with Mary.	Том отказался пожимать Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512790 (CK) & #7570752 (marafon)
Tom refused to take part in the game.	Том отказался принять участие в игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796794 (sharptoothed) & #2796795 (sharptoothed)
Tom refused to take part in the game.	Том отказался принимать участие в игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796794 (sharptoothed) & #7570818 (marafon)
Tom refused to tell me what happened.	Том отказался говорить мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528900 (CK) & #6925882 (marafon)
Tom refused to tell me what happened.	Том отказался рассказывать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528900 (CK) & #6925883 (marafon)
Tom refuses to take orders from Mary.	Том отказывается слушаться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093083 (CK) & #2229892 (Biga)
Tom regrets having agreed to do that.	Том жалеет, что согласился сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345918 (CK) & #12182833 (al42and)
Tom remarried after his wife's death.	После смерти жены Том снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697240 (Hybrid) & #6697244 (marafon)
Tom remarried after his wife's death.	Том снова женился после смерти жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697240 (Hybrid) & #6697252 (marafon)
Tom remembered where he put his keys.	Том вспомнил, куда положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539355 (CK) & #3332419 (Biga)
Tom removed his gun from his holster.	Том вынул пистолет из кобуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957943 (CK) & #3335341 (Biga)
Tom repeated the words several times.	Том несколько раз повторил эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241143 (CK) & #7241170 (soweli_Elepanto)
Tom retired when he was 65 years old.	Том ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148953 (CK) & #4604554 (Wezel)
Tom returned the book to the library.	Том вернул книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476683 (CK) & #4950717 (Wezel)
Tom rolled the dice and got two ones.	Том бросил кости, и выпало две единицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099054 (CK) & #12100423 (scriptin)
Tom rolled the dice and got two ones.	Том бросил кости - выпало две единицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099054 (CK) & #12100425 (scriptin)
Tom rose slowly from behind his desk.	Том медленно поднялся из-за стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724529 (CM) & #4984215 (marafon)
Tom runs faster than you, doesn't he?	Том ведь быстрее тебя бегает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497562 (CK) & #4768509 (marafon)
Tom sacrificed his life to save Mary.	Том пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332041 (CK) & #9386355 (marafon)
Tom said I ought to laugh more often.	Том сказал, что мне следует чаще смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345909 (CK) & #6442814 (soweli_Elepanto)
Tom said Mary didn't need to do that.	Том сказал, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269646 (CK) & #7898205 (marafon)
Tom said Mary isn't going to do that.	Том сказал, что Мэри не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269589 (CK) & #6369999 (marafon)
Tom said Mary used to live in Boston.	Том сказал, что Мэри раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269559 (CK) & #9146853 (marafon)
Tom said Mary used to live in Boston.	Том сказал, что Мэри когда-то жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269559 (CK) & #9146854 (marafon)
Tom said Mary wanted to go yesterday.	Том сказал, что Мэри вчера хотела пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356537 (CK) & #6447435 (marafon)
Tom said Mary wanted to go yesterday.	Том сказал, что Мэри вчера хотела поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356537 (CK) & #6447436 (marafon)
Tom said Mary wants to do that today.	Том сказал, что Мэри хочет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269553 (CK) & #6964155 (odexed)
Tom said Mary was too young to drink.	Том сказал, что Мэри слишком молода, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269493 (CK) & #13259652 (SophiaKorsh)
Tom said Mary was too young to drink.	Том сказал, что Мэри ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269493 (CK) & #13339625 (marafon)
Tom said everything he wanted to say.	Том сказал всё, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088069 (CK) & #8252083 (marafon)
Tom said good night to Mary and left.	Том сказал Мэри "спокойной ночи" и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539354 (CK) & #5893183 (marafon)
Tom said good night to Mary and left.	Том пожелал Мэри спокойной ночи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539354 (CK) & #12884625 (marafon)
Tom said he almost forgot to do that.	Том сказал, что чуть не забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251068 (CK) & #8525154 (marafon)
Tom said he couldn't do what I asked.	Том сказал, что не может сделать то, о чём я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235001 (CarpeLanam) & #7235007 (marafon)
Tom said he couldn't wait any longer.	Том сказал, что он не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957979 (CK) & #3349448 (odexed)
Tom said he couldn't wait any longer.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957979 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said he didn't believe in ghosts.	Том сказал, что не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528897 (CK) & #6925884 (marafon)
Tom said he didn't help Mary do that.	Том говорит, что он не помогал Мэри делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123366 (CK) & #7109649 (wess)
Tom said he didn't intend to do that.	Том сказал, что не намерен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780482 (CK) & #5782741 (marafon)
Tom said he didn't know anybody here.	Том сказал, что никого здесь не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528896 (CK) & #6925890 (marafon)
Tom said he didn't like Mary's dress.	Том сказал, что ему не нравится платье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664060 (CK) & #8693711 (marafon)
Tom said he didn't owe Mary anything.	Том сказал, что ничего Мэри не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356534 (CK) & #6447431 (marafon)
Tom said he didn't want to work late.	Том сказал, что не хочет работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618938 (CK) & #5280541 (odexed)
Tom said he didn't want to work late.	Том сказал, что не хочет задерживаться на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618938 (CK) & #5280543 (odexed)
Tom said he doesn't eat meat anymore.	Том сказал, что больше не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251053 (CK) & #7419897 (odexed)
Tom said he felt completely helpless.	Том сказал, что чувствует себя совершенно беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664037 (CK) & #11896734 (Wezel)
Tom said he had given a book to Mary.	Том сказал, что дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516913 (CK) & #12250858 (marafon)
Tom said he hopes Mary won't be late.	Том сказал, что надеется, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269448 (CK) & #6886117 (odexed)
Tom said he is glad that you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528891 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said he is glad that you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528891 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said he isn't worried about that.	Том сказал, что об этом он не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251026 (CK) & #9380916 (marafon)
Tom said he needed to get some sleep.	Том сказал, что ему нужно немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663951 (CK) & #4694976 (marafon)
Tom said he now regrets his decision.	Том сказал, что теперь он сожалеет о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251008 (CK) & #7878568 (odexed)
Tom said he thought we could do that.	Том сказал, что, по его мнению, мы могли бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652304 (CK) & #11192001 (Balamax)
Tom said he wanted to live in a cave.	Том сказал, что хочет жить в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947131 (CK) & #9122915 (marafon)
Tom said he was completely exhausted.	Том сказал, что он полностью изнеможён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585370 (CK) & #2585394 (paul_lingvo)
Tom said he was completely exhausted.	Том сказал, что он совершенно изнеможён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585370 (CK) & #2585396 (paul_lingvo)
Tom said he was completely exhausted.	Том сказал, что он полностью измождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585370 (CK) & #2585398 (paul_lingvo)
Tom said he was completely exhausted.	Том сказал, что он совершенно измождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585370 (CK) & #2585399 (paul_lingvo)
Tom said he was going to take a bath.	Том сказал, что собирается принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472915 (CK) & #3473025 (marafon)
Tom said he was ill, which was a lie.	Том сказался больным, но это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37026 (CM) & #3781620 (odexed)
Tom said he was sorry for last night.	Том сказал, что сожалеет о вчерашнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498769 (Spamster) & #4252521 (odexed)
Tom said he was trying to stay awake.	Том сказал, что старается не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250960 (CK) & #8941970 (marafon)
Tom said he was trying to stay awake.	Том сказал, что пытается не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250960 (CK) & #8941971 (marafon)
Tom said he was very unlikely to win.	Том сказал, что очень маловероятно, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347996 (CK) & #6704565 (marafon)
Tom said he wasn't feeling very well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463217 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said he wasn't into chick flicks.	Том сказал, ему не нравятся бабские фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942927 (ddnktr) & #9951400 (Ooneykcall)
Tom said he would lend me some money.	Том сказал, что одолжит мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499545 (CK) & #4756145 (marafon)
Tom said he wouldn't help us anymore.	Том сказал, что не будет нам больше помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823535 (CK) & #7995325 (marafon)
Tom said he'd be in Boston next week.	Том сказал, что на следующей неделе будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472845 (CK) & #3472943 (marafon)
Tom said he'd prefer to stay at home.	Том сказал, что предпочёл бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250924 (CK) & #9992504 (marafon)
Tom said he'd see what could be done.	Том сказал, что посмотрит, что можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473069 (CK) & #3473052 (marafon)
Tom said he's always been an athlete.	Том сказал, что он всегда был атлетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250915 (CK) & #6856894 (astru)
Tom said he's always been an athlete.	Том сказал, что он всегда был спортсменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250915 (CK) & #6856899 (marafon)
Tom said he's sure Mary will do that.	Том сказал, что уверен, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356522 (CK) & #6447483 (marafon)
Tom said it didn't bother him at all.	Том сказал, что ему это совсем не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250882 (CK) & #8574468 (marafon)
Tom said it didn't bother him at all.	Том сказал, что его это совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250882 (CK) & #8574469 (marafon)
Tom said it was too early to go home.	Том сказал, что домой идти слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848306 (CK) & #5963120 (marafon)
Tom said more than he had planned to.	Том сказал больше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712770 (CK) & #3624267 (marafon)
Tom said nothing, which annoyed Mary.	Том ничего не сказал, что раздражало Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097591 (CK) & #11097595 (BW)
Tom said something to Mary in French.	Том сказал Мэри что-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641274 (CK) & #8443261 (odexed)
Tom said that I should buy a new car.	Том сказал, что мне надо купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179895 (CK) & #7234688 (marafon)
Tom said that Mary agreed to do that.	Том сказал, что Мэри согласна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356519 (CK) & #6447480 (marafon)
Tom said that Mary needed some money.	Том сказал, что Мэри нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269412 (CK) & #8619647 (marafon)
Tom said that Mary understood French.	Том сказал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435902 (CK) & #6370751 (marafon)
Tom said that Mary was his assistant.	Том сказал, что Мэри - его помощница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177636 (CK) & #7192567 (marafon)
Tom said that Mary was his assistant.	Том сказал, что Мэри - его ассистентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177636 (CK) & #7192569 (marafon)
Tom said that Mary was in Boston now.	Том сказал, что Мэри сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177621 (CK) & #6369940 (marafon)
Tom said that Mary wasn't in a hurry.	Том сказал, что Мэри не торопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435894 (CK) & #6470642 (marafon)
Tom said that Mary's dog bit his leg.	Том сказал, что собака Мэри укусила его за ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177143 (CK) & #7244249 (marafon)
Tom said that he couldn't believe it.	Том сказал, что не может в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093052 (CK) & #4966028 (odexed)
Tom said that he didn't drink coffee.	Том сказал, что не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655078 (CK) & #4080772 (marafon)
Tom said that he didn't speak French.	Том сказал, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654589 (CK) & #4768947 (marafon)
Tom said that he didn't want a drink.	Том сказал, что не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654440 (CK) & #5161589 (odexed)
Tom said that he doesn't care at all.	Том сказал, что ему вообще всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654254 (CK) & #4684434 (marafon)
Tom said that he felt sorry for Mary.	Том сказал, что сочувствует Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028124 (CK) & #13508992 (Ooneykcall)
Tom said that he felt sorry for Mary.	Том говорил, что ему жалко Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028124 (CK) & #13508993 (Ooneykcall)
Tom said that he had nothing to hide.	Том сказал, что ему скрывать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050759 (Hybrid) & #5050843 (marafon)
Tom said that he had to talk to Mary.	Том сказал, что ему надо поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653826 (CK) & #6370778 (marafon)
Tom said that he isn't going to sing.	Том сказал, что не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493603 (CK) & #6001746 (marafon)
Tom said that he isn't going to sing.	Том сказал, что не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493603 (CK) & #6001747 (marafon)
Tom said that he knew everyone there.	Том сказал, что всех здесь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598606 (CK) & #8598611 (marafon)
Tom said that he needed to go to bed.	Том сказал, что ему надо идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553357 (CK) & #3006467 (marafon)
Tom said that he needed to go to bed.	Том сказал, что ему надо ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553357 (CK) & #3006469 (marafon)
Tom said that he plans on doing that.	Том сказал, что планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653174 (CK) & #8382697 (odexed)
Tom said that he saw Mary doing that.	Том сказал, что видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512788 (CK) & #6795791 (marafon)
Tom said that he wanted to go to bed.	Том сказал, что хочет пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652147 (CK) & #6629246 (marafon)
Tom said that he wanted to help Mary.	Том сказал, что хочет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528884 (CK) & #6767479 (odexed)
Tom said that he wanted to meet Mary.	Том сказал, что хочет познакомиться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528883 (CK) & #6925946 (marafon)
Tom said that he was aching all over.	Том сказал, что у него всё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652023 (CK) & #12435358 (Wezel)
Tom said that he was already married.	Том сказал, что он уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365325 (CK) & #7948428 (marafon)
Tom said that he was glad to see you.	Том сказал, что он рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651899 (CK) & #6902791 (marafon)
Tom said that he was glad to see you.	Том сказал, что он рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651899 (CK) & #6902792 (marafon)
Tom said that he was really ticklish.	Том сказал, что ему очень щекотно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528879 (CK) & #6925948 (marafon)
Tom said that he was unlikely to win.	Том сказал, что вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651519 (CK) & #6600663 (marafon)
Tom said that he was very interested.	Том сказал, что ему очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435888 (CK) & #6765687 (odexed)
Tom said that he was very optimistic.	Том сказал, что настроен очень оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435887 (CK) & #7707948 (odexed)
Tom said that he wasn't ambidextrous.	Том сказал, что он не амбидекстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528877 (CK) & #6925956 (marafon)
Tom said that he wasn't feeling well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250855 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said that he wasn't going to win.	Том сказал, что не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651414 (CK) & #7217192 (marafon)
Tom said that he wasn't going to win.	Том сказал, что не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651414 (CK) & #7310394 (odexed)
Tom said that he would come tomorrow.	Том сказал, что придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176349 (CarpeLanam) & #4927788 (odexed)
Tom said that he would do that again.	Том сказал, что снова это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651166 (CK) & #7524533 (Wezel)
Tom said that he'd be at the meeting.	Том сказал, что будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651015 (CK) & #4896449 (odexed)
Tom said that he'd be at the meeting.	Том сказал, что будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651015 (CK) & #8651198 (marafon)
Tom said that he'd be going by train.	Том сказал, что поедет поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650989 (CK) & #6902797 (marafon)
Tom said that he'd be going by train.	Том сказал, что поедет на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650989 (CK) & #6902798 (marafon)
Tom said that he'd like to be a fish.	Том сказал, он бы хотел быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853780 (CK) & #9844701 (Ooneykcall)
Tom said that he'd like to be a fish.	Том сказал, что хотел бы быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853780 (CK) & #12401944 (marafon)
Tom said that he'd take care of Mary.	Том сказал, что позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650626 (CK) & #7940221 (marafon)
Tom said that he'll do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650545 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said that he's already done that.	Том сказал, что он это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180137 (CK) & #8961347 (marafon)
Tom said that he's done that already.	Том сказал, что он это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180225 (CK) & #8961347 (marafon)
Tom said that he's never eaten sushi.	Том сказал, что он никогда не ел суши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155053 (CK) & #8371303 (Dron007)
Tom said that he's not going to sing.	Том сказал, что не будет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179460 (CK) & #6001746 (marafon)
Tom said that he's not going to sing.	Том сказал, что не собирается петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179460 (CK) & #6001747 (marafon)
Tom said that his life was in danger.	Том сказал, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179659 (CK) & #7874092 (odexed)
Tom said that something wasn't right.	Том сказал, что что-то неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528876 (CK) & #6925958 (marafon)
Tom said that would be too expensive.	Том сказал, что это будет слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250828 (CK) & #7083504 (marafon)
Tom said this movie wasn't very good.	Том сказал, что этот фильм не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153915 (CK) & #5161276 (marafon)
Tom said this movie wasn't very good.	Том сказал, что это не очень хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153915 (CK) & #5161280 (marafon)
Tom said we have to keep this secret.	Том сказал, что нам надо держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241147 (CK) & #7337639 (marafon)
Tom said we have to keep this secret.	Том сказал, что нам надо держать это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241147 (CK) & #7337640 (marafon)
Tom said you were going to Australia.	Том сказал, что ты едешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155084 (CK) & #12990127 (marafon)
Tom said you were going to Australia.	Том сказал, что вы едете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155084 (CK) & #12990128 (marafon)
Tom said you'd want to talk with him.	Том сказал, что ты захочешь с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019200 (CK) & #5314248 (odexed)
Tom sat at his desk, deep in thought.	Том сидел за своим столом, погружённый в раздумья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712769 (CK) & #3624263 (marafon)
Tom sat between Mary and her husband.	Том сидел между Мэри и её мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938707 (CK) & #11758622 (Wezel)
Tom sat down on the bed next to Mary.	Том сел на кровать рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771941 (Hybrid) & #6772033 (marafon)
Tom sat under a tree, reading a book.	Том сидел под деревом, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641270 (CK) & #4363818 (odexed)
Tom saves about 30% of what he earns.	Том откладывает примерно 30% от того, что зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469948 (CK) & #5999746 (odexed)
Tom saw Mary leaving the post office.	Том видел, как Мэри выходила из почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356516 (CK) & #6447471 (marafon)
Tom saw Mary walking towards her car.	Том видел, как Мэри идет к своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867938 (CK) & #5367617 (sharptoothed)
Tom saw Mary, but he didn't see John.	Том Мэри видел, а Джона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399829 (CK) & #9434126 (marafon)
Tom saw Mary, but he didn't see John.	Мэри Том видел, а Джона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399829 (CK) & #13703413 (marafon)
Tom saw his kids getting off the bus.	Том видел, как его дети выходили из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732128 (CK) & #9341638 (marafon)
Tom saw his reflection in the mirror.	Том увидел своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874281 (CK) & #5319371 (marafon)
Tom saw his reflection in the mirror.	Том увидел его отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874281 (CK) & #5319372 (marafon)
Tom saw that Mary was still sleeping.	Том видел, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130759 (CM) & #9245796 (marafon)
Tom saw that Mary was still sleeping.	Том увидел, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130759 (CM) & #9245797 (marafon)
Tom saw that Mary wasn't in the room.	Том увидел, что Мэри нет в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641268 (CK) & #5308330 (odexed)
Tom says Boston is his favorite city.	Том говорит, что Бостон — его любимый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250783 (CK) & #7028871 (odexed)
Tom says Mary didn't want to do that.	Том говорит, что Мэри не хотела этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269370 (CK) & #6947356 (odexed)
Tom says Mary doesn't like Australia.	Том говорит, что Мэри не любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155210 (CK) & #7919259 (marafon)
Tom says everyone he knows does that.	Том говорит, что все, кого он знает, так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223762 (CK) & #11520549 (marafon)
Tom says he can read books in French.	Том говорит, что может читать книги на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389826 (CK) & #6953594 (odexed)
Tom says he didn't do anything wrong.	Том говорит, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222916 (CK) & #4207453 (sharptoothed)
Tom says he doesn't have any enemies.	Том говорит, что у него нет врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115798 (CK) & #5116063 (marafon)
Tom says he doesn't have any regrets.	Том говорит, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332944 (CK) & #5267027 (marafon)
Tom says he doesn't know how to swim.	Том говорит, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726657 (CM) & #7245058 (odexed)
Tom says he doesn't remember a thing.	Том говорит, что ничего не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867935 (CK) & #5062508 (odexed)
Tom says he doesn't remember my name.	Том говорит, что не помнит моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822129 (CK) & #4342073 (odexed)
Tom says he feels a lot better today.	Том говорит, что сегодня ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727538 (CK) & #4916781 (marafon)
Tom says he feels a lot better today.	Том говорит, что сегодня он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727538 (CK) & #8590957 (marafon)
Tom says he has never been to Boston.	Том говорит, что никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487170 (CK) & #5628282 (marafon)
Tom says he has never been to Boston.	Том говорит, что он никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487170 (CK) & #5628283 (marafon)
Tom says he has something to show us.	Том говорит, что он хочет нам что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543606 (CK) & #2230643 (Biga)
Tom says he isn't afraid of anything.	Том говорит, что ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958354 (CK) & #9352307 (marafon)
Tom says he likes the way Mary sings.	Том говорит, что ему нравится, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088065 (CK) & #9028300 (marafon)
Tom says he likes this kind of music.	Том говорит, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250756 (CK) & #7977604 (marafon)
Tom says he needs a little more time.	Том говорит, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516903 (CK) & #8611985 (marafon)
Tom says he never thought about that.	Том говорит, что никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867932 (CK) & #3782735 (marafon)
Tom says he owes Mary a lot of money.	Том говорит, что должен Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269349 (CK) & #6947254 (odexed)
Tom says he plans on taking pictures.	Том говорит, что планирует фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647782 (CK) & #9010919 (marafon)
Tom says he really likes his new job.	Том говорит, что ему очень нравится его новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264769 (CK) & #3266487 (odexed)
Tom says he saw a ghost in his house.	Том говорит, что видел в своём доме привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092998 (CK) & #5615914 (odexed)
Tom says he thinks Mary is beautiful.	Том говорит, что считает Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269346 (CK) & #6947253 (odexed)
Tom says he understands how you feel.	Том говорит, что понимает, как ты себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141195 (CK) & #11733227 (IvritLover)
Tom says he's been fired three times.	Том говорит, что его трижды увольняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250735 (CK) & #6821665 (marafon)
Tom says he's been fired three times.	Том говорит, что его три раза увольняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250735 (CK) & #6821666 (marafon)
Tom says he's never had a girlfriend.	Том говорит, что у него никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641266 (CK) & #8982980 (soweli_Elepanto)
Tom says that Mary agreed to do that.	Том говорит, что Мэри согласилась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356510 (CK) & #6447466 (marafon)
Tom says that he did nothing illegal.	Том говорит, что не сделал ничего незаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223461 (CK) & #7930594 (marafon)
Tom says that he has a secret weapon.	Том говорит, что у него есть секретное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091305 (Hybrid) & #4444656 (marafon)
Tom says that he saw Mary doing that.	Том говорит, что видел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123648 (CK) & #6370809 (marafon)
Tom says that he'll always love Mary.	Том говорит, что всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516899 (CK) & #5159687 (marafon)
Tom says that he'll do that tomorrow.	Том говорит, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250720 (CK) & #7936233 (marafon)
Tom says that he's in love with Mary.	Том говорит, что влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641265 (CK) & #5630493 (marafon)
Tom says that you're good at cooking.	Том говорит, что ты хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647630 (CK) & #8085618 (fjay69)
Tom says that you've never done that.	Том сказал, что ты никогда не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647608 (CK) & #11111573 (soweli_Elepanto)
Tom says you've never been to Boston.	Том говорит, что вы никогда не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023369 (CK) & #5628278 (marafon)
Tom says you've never been to Boston.	Том говорит, что ты никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023369 (CK) & #5628279 (marafon)
Tom screamed and ran out of the room.	Том закричал и выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960846 (Hybrid) & #2972294 (odexed)
Tom screamed at the top of his lungs.	Том закричал во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024201 (CK) & #6579459 (fjay69)
Tom seems interested in nothing else.	Похоже, Тома больше ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641264 (CK) & #4848978 (odexed)
Tom seems to be anxious to get going.	Тому, кажется, не терпится приступить к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986019 (CK) & #3800497 (odexed)
Tom seems to be much happier than me.	Том, кажется, гораздо счастливее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780478 (CK) & #6010696 (odexed)
Tom seems to be running out of ideas.	Похоже, у Тома кончаются идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528872 (CK) & #6925960 (marafon)
Tom seems to be running out of ideas.	У Тома, похоже, заканчиваются идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528872 (CK) & #6925961 (marafon)
Tom seems to have lost consciousness.	Том, кажется, потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727558 (CM) & #11058418 (BW)
Tom seems to know what Mary has done.	Том, кажется, знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269343 (CK) & #6370822 (marafon)
Tom seems to know what Mary is doing.	Том, кажется, знает, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269340 (CK) & #6370824 (marafon)
Tom seems to want something from you.	Тому, похоже, что-то от тебя надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712768 (CK) & #7879645 (marafon)
Tom seems to want something from you.	Тому, похоже, что-то от вас надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712768 (CK) & #7879646 (marafon)
Tom sensed somebody was watching him.	Том чувствовал, что кто-то за ним наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539352 (CK) & #3190168 (averoes)
Tom sent me something from Australia.	Том кое-что прислал мне из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901412 (CK) & #8904136 (marafon)
Tom should keep his hands to himself.	Том должен держать свои руки при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513348 (Spamster) & #10948885 (Balamax)
Tom should've asked Mary to help him.	Тому надо было попросить Мэри ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356507 (CK) & #6447517 (marafon)
Tom should've followed Mary's advice.	Тому следовало прислушаться к совету Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732126 (CK) & #3229909 (odexed)
Tom should've listened to his mother.	Надо было Тому слушать маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564729 (CK) & #6558234 (marafon)
Tom should've stayed a little longer.	Тому надо было остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153913 (CK) & #5161275 (marafon)
Tom should've told Mary he loved her.	Тому надо было сказать Мэри, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687307 (CK) & #7772392 (marafon)
Tom shouldn't have said those things.	Тому не стоило говорить такого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483159 (CK) & #3861527 (TheWyld)
Tom shoved Mary off the diving board.	Том столкнул Мэри с трамплина для прыжков в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539351 (CK) & #3206848 (averoes)
Tom showed Mary a picture of his dog.	Том показал Мэри фотографию своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486375 (CK) & #5082044 (odexed)
Tom showed Mary his stamp collection.	Том показал Мэри свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994962 (CK) & #2997566 (odexed)
Tom sighed and pulled out his wallet.	Том вздохнул и вытащил свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728087 (CM) & #4853598 (odexed)
Tom sighed and pulled out his wallet.	Том вздохнул и достал свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728087 (CM) & #4853600 (odexed)
Tom signed the contract this morning.	Том подписал договор сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799748 (CK) & #6804514 (alik_farber)
Tom sits behind Mary in French class.	На французском Том сидит за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080002 (CK) & #5454419 (marafon)
Tom sleeps in the nude in the summer.	Летом Том спит нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539350 (CK) & #5387619 (sharptoothed)
Tom slept a lot longer than Mary did.	Том проспал гораздо дольше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415867 (CK) & #8459249 (marafon)
Tom slept on the inflatable mattress.	Том спал на надувном матрасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730775 (Hybrid) & #2730782 (odexed)
Tom slid the envelope under the door.	Том просунул конверт под дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936326 (CK) & #10199403 (Wezel)
Tom slipped on the ice and fell down.	Том поскользнулся на льду и упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040556 (CK) & #2239287 (Biga)
Tom sometimes plays tennis with Mary.	Том иногда играет с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028013 (CK) & #7587471 (odexed)
Tom sometimes rips off his customers.	Том иногда обкрадывает своих клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37105 (CK) & #7706667 (odexed)
Tom speaks French better than you do.	Том говорит по-французски лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859917 (marafon)
Tom speaks French better than you do.	Том лучше тебя говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859918 (marafon)
Tom speaks French better than you do.	Том говорит по-французски лучше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859919 (marafon)
Tom speaks French better than you do.	Том лучше вас говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859921 (marafon)
Tom speaks French better than you do.	Том говорит по-французски лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859922 (marafon)
Tom speaks French better than you do.	Том говорит по-французски лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857184 (CK) & #6859923 (marafon)
Tom speaks French worse than English.	По-французски Том говорит хуже, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682485 (Source_VOA) & #3673610 (sharptoothed)
Tom speaks with his mother every day.	Том говорит со своей матерью каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329460 (Hybrid) & #4904242 (odexed)
Tom speaks with his mother every day.	Том разговаривает с мамой каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329460 (Hybrid) & #11036478 (marafon)
Tom speaks with his mother every day.	Том каждый день разговаривает с мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329460 (Hybrid) & #11036479 (marafon)
Tom spends a lot of money on clothes.	Том тратит много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821171 (CK) & #4876977 (Wezel)
Tom spends most of his money on food.	Том тратит большую часть своих денег на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024144 (CK) & #1740974 (marafon)
Tom spends too much money on clothes.	Том тратит слишком много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982108 (CK) & #10982159 (Selena777)
Tom spends too much time watching TV.	Том слишком много времени проводит у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405174 (CK) & #3940320 (marafon)
Tom spent a week with Mary in Boston.	Том провёл неделю в Бостоне вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990333 (CK) & #7804768 (odexed)
Tom spent his childhood in Australia.	Том провёл детство в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155350 (CK) & #8997827 (marafon)
Tom spent most of his life in Boston.	Том провёл большую часть своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250614 (CK) & #8673362 (fjay69)
Tom spent the evening reading a book.	Том провёл вечер за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250611 (CK) & #7900505 (marafon)
Tom spent three days in the hospital.	Том провёл три дня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250605 (CK) & #7109580 (wess)
Tom spent three days in the hospital.	Том был три дня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250605 (CK) & #7109581 (wess)
Tom spilled coffee all over my shirt.	Том мне всю рубашку кофе облил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745836 (Hybrid) & #5745844 (Wezel)
Tom spoke to me about that yesterday.	Том со мной вчера об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542704 (CK) & #7580309 (marafon)
Tom started crying when he fell down.	Том заплакал, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250602 (CK) & #12076071 (Wezel)
Tom started to walk towards the door.	Том пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502284 (CK) & #5511009 (marafon)
Tom stayed at a very expensive hotel.	Том остановился в очень дорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185377 (CK) & #4023918 (odexed)
Tom stayed at home because he's sick.	Том остался дома, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733396 (CK) & #6783540 (marafon)
Tom stayed in Boston for three years.	Том три года пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147309 (CK) & #5148622 (marafon)
Tom stepped aside, letting Mary pass.	Том отступил в сторону, давая Мэри пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411025 (CK) & #4240340 (odexed)
Tom stepped back from the blackboard.	Том отступил от доски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504217 (CK) & #7956027 (AntonKhorev)
Tom stepped out from behind his desk.	Том вышел из-за рабочего стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502394 (CK) & #4427670 (caponych)
Tom still calls me from time to time.	Том по-прежнему звонит мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490584 (CK) & #3490593 (Inego)
Tom still doesn't know that I'm here.	Том ещё не знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516897 (CK) & #5341966 (odexed)
Tom still doesn't know what Mary did.	Том так и не знает, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528871 (CK) & #6925964 (marafon)
Tom still doesn't know what Mary did.	Том так и не знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528871 (CK) & #6925965 (marafon)
Tom still doesn't know what happened.	Том так и не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131737 (CK) & #5421700 (marafon)
Tom still doesn't know what happened.	Том до сих пор не знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131737 (CK) & #5421701 (marafon)
Tom still hasn't decided what to eat.	Том ещё не решил, что будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542701 (CK) & #7580311 (marafon)
Tom still hasn't said anything to me.	Том ещё ничего мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241155 (CK) & #7241203 (soweli_Elepanto)
Tom still hasn't said anything to me.	Том мне ещё ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241155 (CK) & #7337634 (marafon)
Tom stood in front of the microphone.	Том стоял перед микрофоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641263 (CK) & #5232132 (odexed)
Tom stood up and headed for the door.	Том встал и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867869 (CK) & #2939989 (marafon)
Tom stopped talking and began to eat.	Том перестал разговаривать и начал есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016088 (CK) & #5130090 (Karok)
Tom stopped talking and stared at me.	Том замолчал и уставился на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255043 (Hybrid) & #8675569 (marafon)
Tom strongly advised Mary to do that.	Том настоятельно порекомендовал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269319 (CK) & #6947242 (odexed)
Tom struggled to express how he felt.	Том с трудом пытался выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643493 (patgfisher) & #3647664 (Ooneykcall)
Tom struggled to express how he felt.	Фома прилагал все усилия, чтобы выразить, что он чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643493 (patgfisher) & #4187374 (Lenin_1917)
Tom suddenly blushed and looked away.	Том вдруг покраснел и отвёл взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852302 (Hybrid) & #6852356 (marafon)
Tom suddenly realized Mary loved him.	Том неожиданно понял, что Мэри любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185620 (CK) & #12410246 (Nattiko)
Tom suggested a plan similar to mine.	Том предложил план, похожий на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144522 (CK) & #12294080 (marafon)
Tom surprised a burglar in his house.	Том застал у себя в доме грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196895 (CK) & #7804623 (marafon)
Tom suspected that Mary was involved.	Том подозревал, что Мэри замешана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130738 (CM) & #7348826 (marafon)
Tom swears he's telling us the truth.	Том клянётся, что говорит нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172826 (CK) & #3175241 (marafon)
Tom talked with his friends about it.	Том поговорил об этом со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660527 (Hybrid) & #10037914 (Wezel)
Tom taught French to Mary's children.	Том учил детей Мэри французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512786 (CK) & #5513728 (marafon)
Tom taught French to Mary's children.	Том преподавал детям Мэри французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512786 (CK) & #5513729 (marafon)
Tom taught me a lot of useful things.	Том научил меня многим полезным вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332946 (CK) & #5332965 (marafon)
Tom taught me how to make a campfire.	Том научил меня разжигать костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485474 (Hybrid) & #5485481 (marafon)
Tom thanked me for changing his life.	Том поблагодарил меня за то, что я изменил его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874283 (CK) & #3972291 (odexed)
Tom thinks Mary will be busy all day.	Том думает, что Мэри будет занята весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269316 (CK) & #6947241 (odexed)
Tom thinks Mary will be here by noon.	Том думает, что Мэри будет здесь к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269313 (CK) & #6947239 (odexed)
Tom thinks Mary will never come back.	Том думает, что Мэри никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223482 (CK) & #6385278 (marafon)
Tom thinks Mary will never come back.	Том думает, что Мэри уже не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223482 (CK) & #6385279 (marafon)
Tom thinks Mary will want to do that.	Том думает, что Мэри захочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269310 (CK) & #6947236 (odexed)
Tom thinks Mary won't be able to win.	Том думает, что Мэри не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356504 (CK) & #6447515 (marafon)
Tom thinks Mary won't be able to win.	Том думает, что Мэри не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356504 (CK) & #6447516 (marafon)
Tom thinks Mary won't ever come back.	Том думает, что Мэри никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223483 (CK) & #6385278 (marafon)
Tom thinks Mary won't ever come back.	Том думает, что Мэри уже не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223483 (CK) & #6385279 (marafon)
Tom thinks he's a pretty good singer.	Том считает себя неплохим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250533 (CK) & #7911823 (soweli_Elepanto)
Tom thinks that I'm in Australia now.	Том думает, что я сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152546 (CK) & #9006696 (marafon)
Tom thinks that I'm in love with him.	Том думает, что я в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619200 (CK) & #3983613 (sharptoothed)
Tom thinks that Mary is in Australia.	Том думает, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152544 (CK) & #7914587 (marafon)
Tom thinks that Mary won't be absent.	Том думает, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175893 (CK) & #10827946 (marafon)
Tom thinks that he's smarter than me.	Том думает, что он умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647565 (CK) & #8056705 (odexed)
Tom thinks that it's a waste of time.	Том думает, что это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176243 (CK) & #12258760 (marafon)
Tom thinks that most people are kind.	Том думает, что большинство людей добры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275851 (Hybrid) & #11268335 (Ooneykcall)
Tom thinks that most people are kind.	Том считает, что люди в большинстве своём добрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275851 (Hybrid) & #11268336 (Ooneykcall)
Tom thinks you want me to pay for it.	Том думает, что ты хочешь, чтобы я заплатил за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019201 (CK) & #3335278 (Biga)
Tom thought Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099560 (CK) & #9477415 (marafon)
Tom thought Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099560 (CK) & #9477416 (marafon)
Tom thought Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри нарочно это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099560 (CK) & #9477417 (marafon)
Tom thought Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри специально это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099560 (CK) & #9477418 (marafon)
Tom thought Mary might not know John.	Том думал, что Мэри может знать Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782915 (CK) & #5785827 (marafon)
Tom thought Mary might not know John.	Том подумал, что Мэри может знать Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782915 (CK) & #5785829 (marafon)
Tom thought Mary would be interested.	Том подумал, что Мэри будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269289 (CK) & #6947226 (odexed)
Tom thought he could thwart my plans.	Том думал, что сможет помешать моим планам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418468 (ddnktr) & #12419027 (Wezel)
Tom thought that John was Mary's son.	Том думал, что Джон - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269280 (CK) & #8687164 (marafon)
Tom thought that John was Mary's son.	Том подумал, что Джон - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269280 (CK) & #8687166 (marafon)
Tom thought that Mary was a Canadian.	Том думал, что Мэри канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915782 (CK) & #6285897 (odexed)
Tom thought that Mary was downstairs.	Том думал, что Мэри внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175229 (CK) & #6371534 (marafon)
Tom thought that Mary was having fun.	Том думал, что Мэри веселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269277 (CK) & #6947224 (odexed)
Tom thought that Mary would help him.	Том думал, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734486 (CK) & #4051454 (marafon)
Tom thought that Mary would kiss him.	Том думал, что Мэри его поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853773 (CK) & #5947626 (marafon)
Tom thought that he was going to win.	Том думал, что выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174900 (CK) & #8442407 (marafon)
Tom threw Mary's phone into the pool.	Том бросил телефон Мэри в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641261 (CK) & #5262998 (odexed)
Tom threw the phone against the wall.	Том бросил телефон в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586301 (Hybrid) & #5587447 (marafon)
Tom threw the phone against the wall.	Том бросил телефон об стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586301 (Hybrid) & #5587448 (marafon)
Tom tied the balloon to Mary's wrist.	Том привязал воздушный шарик к запястью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671855 (Hybrid) & #5675490 (Wezel)
Tom told Mary I was ready to do that.	Том сказал Мэри, что я готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647169 (CK) & #7223987 (marafon)
Tom told Mary he could do that today.	Том сказал Мэри, что может сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269274 (CK) & #6947222 (odexed)
Tom told Mary he didn't like his job.	Том сказал Мэри, что ему не нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269271 (CK) & #6947221 (odexed)
Tom told Mary he knew how to do that.	Том сказал Мэри, что знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269265 (CK) & #6947219 (odexed)
Tom told Mary he loved her in French.	Том признался Мэри в любви по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360399 (CK) & #9381271 (marafon)
Tom told Mary he wanted to marry her.	Том сказал Мэри, что хочет на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202386 (CK) & #3579090 (marafon)
Tom told Mary he was going to Boston.	Том сказал Мэри, что едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092723 (CK) & #8774208 (marafon)
Tom told Mary he would never do that.	Том сказал Мэри, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224033 (CK) & #9525817 (marafon)
Tom told Mary he'd be busy on Monday.	Том сказал Мэри, что будет занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647223 (CK) & #6767427 (odexed)
Tom told Mary he'd be busy on Monday.	Том сказал Мэри, что в понедельник он будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647223 (CK) & #6767428 (odexed)
Tom told Mary never to do that again.	Том сказал Мэри, чтобы она больше никогда так не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269259 (CK) & #6684488 (marafon)
Tom told Mary not to laugh so loudly.	Том попросил Мэри не смеяться так громко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092716 (CK) & #4488921 (Wezel)
Tom told Mary not to worry about him.	Том сказал Мэри, чтобы она о нём не беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851297 (CK) & #7425596 (marafon)
Tom told Mary that John wouldn't cry.	Том сказал Мэри, что Джон плакать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356492 (CK) & #6447503 (marafon)
Tom told Mary that John wouldn't cry.	Том сказал Мэри, что Джон не заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356492 (CK) & #6447504 (marafon)
Tom told Mary that John wouldn't win.	Том сказал Мэри, что Джон не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356489 (CK) & #6447499 (marafon)
Tom told Mary that he found the keys.	Том сказал Мэри, что нашёл ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993325 (CK) & #12993396 (marafon)
Tom told Mary that he had a headache.	Том сказал Мэри, что у него болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356795 (CK) & #7357762 (marafon)
Tom told Mary that he wouldn't do it.	Том сказал Мэри, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269235 (CK) & #6875417 (marafon)
Tom told Mary that he'd be back soon.	Том сказал Мэри, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269232 (CK) & #6947211 (odexed)
Tom told Mary that he'd been careful.	Том сказал Мэри, что был осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306733 (CK) & #12775412 (marafon)
Tom told Mary that he'd forgiven her.	Том сказал Мэри, что простил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269229 (CK) & #6677320 (odexed)
Tom told Mary that he'd kissed Alice.	Том сказал Мэри, что он поцеловал Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202385 (CK) & #3243634 (odexed)
Tom told Mary to do that immediately.	Том сказал Мэри, чтобы она сделала это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269223 (CK) & #6947199 (odexed)
Tom told Mary to go back to her room.	Том сказал Мэри вернуться в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003843 (CK) & #6996791 (odexed)
Tom told Mary to look out the window.	Том сказал Мэри выглянуть в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269220 (CK) & #6947198 (odexed)
Tom told Mary to park somewhere else.	Том сказал Мэри припарковаться в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092696 (CK) & #4992401 (odexed)
Tom told Mary to stay away from John.	Том сказал Мэри держаться от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542699 (CK) & #7580317 (marafon)
Tom told Mary to stay away from John.	Том сказал Мэри, чтобы она держалась от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542699 (CK) & #7580318 (marafon)
Tom told Mary what she needed to buy.	Том сказал Мэри, что ей нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269217 (CK) & #6947123 (odexed)
Tom told everyone he was very hungry.	Том сказал всем, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647423 (CK) & #8328004 (odexed)
Tom told me I shouldn't talk to Mary.	Том сказал мне, что мне не стоит разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4240356 (CK) & #7223228 (marafon)
Tom told me Mary couldn't be trusted.	Том сказал мне, что Мэри нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202376 (CK) & #3519660 (marafon)
Tom told me Mary doesn't want to eat.	Том сказал мне, что Мэри не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516887 (CK) & #7162882 (marafon)
Tom told me Mary had a new boyfriend.	Том сказал мне, что у Мэри новый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646399 (CK) & #7011033 (marafon)
Tom told me Mary wouldn't want to go.	Том сказал мне, что Мэри не захочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202375 (CK) & #5578990 (marafon)
Tom told me Mary wouldn't want to go.	Том сказал мне, что Мэри не захочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202375 (CK) & #5578991 (marafon)
Tom told me a good joke this morning.	Сегодня утром Том рассказал мне хорошую шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922259 (CK) & #4241652 (odexed)
Tom told me about his trip to Boston.	Том рассказал мне о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202384 (CK) & #3579088 (marafon)
Tom told me everything that happened.	Том рассказал мне всё, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129613 (CK) & #4777751 (odexed)
Tom told me he couldn't speak French.	Том сказал мне, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202382 (CK) & #3579087 (marafon)
Tom told me he didn't have any money.	Том сказал мне, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334943 (CK) & #7162775 (marafon)
Tom told me he didn't have insurance.	Том сказал мне, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345744 (CK) & #7982726 (marafon)
Tom told me he didn't have much time.	Том сказал мне, что у него не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202381 (CK) & #3579069 (marafon)
Tom told me he had skipped breakfast.	Том сказал мне, что пропустил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641260 (CK) & #7161589 (marafon)
Tom told me he had skipped breakfast.	Том сказал мне, что не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641260 (CK) & #7161591 (marafon)
Tom told me he heard a strange noise.	Том сказал мне, что слышал странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516886 (CK) & #13444827 (marafon)
Tom told me he planned to rob a bank.	Том сказал мне, что планирует ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528868 (CK) & #6925966 (marafon)
Tom told me he thought Mary was home.	Том сказал мне, что он думал, что Мария была дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212458 (CK) & #8376362 (Dron007)
Tom told me he wants to go to Boston.	Том сказал мне, что хочет съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255770 (CK) & #5256584 (marafon)
Tom told me he was going to kill you.	Том сказал мне, что он собирается убить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122077 (CK) & #4767945 (odexed)
Tom told me he was going to kill you.	Том сказал мне, что собирается тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122077 (CK) & #5578982 (marafon)
Tom told me he was going to kill you.	Том сказал мне, что собирается вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122077 (CK) & #5578983 (marafon)
Tom told me he was going to kill you.	Том сказал мне, что убьёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122077 (CK) & #5578984 (marafon)
Tom told me he was going to kill you.	Том сказал мне, что убьёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122077 (CK) & #5578985 (marafon)
Tom told me he would be here by 2:30.	Том сказал мне, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202379 (CK) & #3579068 (marafon)
Tom told me he'd be moving to Boston.	Том сказал мне, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398622 (CK) & #9248516 (marafon)
Tom told me he'd eat lunch with Mary.	Том сказал мне, что пообедает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356486 (CK) & #6449652 (marafon)
Tom told me he'd forgotten something.	Том сказал мне, что он кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345729 (CK) & #7162782 (marafon)
Tom told me he'd never be late again.	Том сказал мне, что больше никогда не будет опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162588 (CK) & #5162602 (marafon)
Tom told me his father was a teacher.	Том сказал мне, что его отец — учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646500 (CK) & #6967935 (nina99nv)
Tom told me his wife's name was Mary.	Том сказал мне, что его жену зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202378 (CK) & #3579066 (marafon)
Tom told me it wouldn't be a problem.	Том сказал мне, что это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202377 (CK) & #4135925 (sharptoothed)
Tom told me not to go into that room.	Том сказал мне не заходить в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202374 (CK) & #3579062 (marafon)
Tom told me not to go into that room.	Том не велел мне заходить в ту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202374 (CK) & #5578989 (marafon)
Tom told me not to tell you anything.	Том сказал мне ничего тебе не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017185 (CK) & #3782900 (marafon)
Tom told me not to tell you anything.	Том сказал мне ничего вам не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017185 (CK) & #3782901 (marafon)
Tom told me not to tell you anything.	Том сказал мне ничего тебе не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017185 (CK) & #4777793 (odexed)
Tom told me not to tell you anything.	Том сказал мне ничего вам не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017185 (CK) & #4777794 (odexed)
Tom told me that I could use his car.	Том сказал мне, что я могу взять его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202370 (CK) & #3578908 (marafon)
Tom told me that I needed to do that.	Том сказал мне, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123402 (CK) & #7221700 (marafon)
Tom told me that Mary did that wrong.	Том сказал мне, что Мэри делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123697 (CK) & #7162854 (marafon)
Tom told me that Mary did that wrong.	Том сказал мне, что Мэри не так это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123697 (CK) & #7162855 (marafon)
Tom told me that Mary isn't his type.	Том сказал мне, что Мэри не в его вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301913 (CK) & #2736904 (afyodor)
Tom told me that Mary was interested.	Том сказал мне, что Мэри интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646347 (CK) & #7161541 (marafon)
Tom told me that Mary was unemployed.	Том сказал мне, что Мэри безработная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646305 (CK) & #7161525 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't nervous.	Том сказал мне, что Мэри не нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646278 (CK) & #7162879 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't retired.	Том сказал мне, что Мэри не на пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646268 (CK) & #7162881 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't thirsty.	Том сказал мне, что Мэри не хочет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646258 (CK) & #7162871 (marafon)
Tom told me that book is interesting.	Том сказал мне, что книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112547 (Airvian) & #4050072 (marafon)
Tom told me that he appreciated that.	Том сказал мне, что он это ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214357 (CK) & #6629584 (marafon)
Tom told me that he didn't like Mary.	Том сказал мне, что Мэри ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737415 (CK) & #4124290 (marafon)
Tom told me that he likes Mary a lot.	Том сказал мне, что Мэри ему очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948308 (CK) & #7766193 (odexed)
Tom told me that he needed more time.	Том сказал мне, что ему нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214389 (CK) & #6630908 (marafon)
Tom told me that he was ambidextrous.	Том сказал мне, что свободно владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345720 (CK) & #7161580 (marafon)
Tom told me that he was conservative.	Том сказал мне, что он консерватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345717 (CK) & #7161578 (marafon)
Tom told me that he was disappointed.	Том сказал мне, что он разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135426 (CK) & #6616117 (marafon)
Tom told me that he was feeling fine.	Том сказал мне, что прекрасно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123686 (CK) & #6630924 (marafon)
Tom told me that he would come again.	Том сказал мне, что ещё придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202373 (CK) & #3519661 (marafon)
Tom told me that he would leave soon.	Том сказал мне, что скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202372 (CK) & #3931084 (odexed)
Tom told me that he would leave soon.	Том сказал мне, что скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202372 (CK) & #8609787 (marafon)
Tom told me that he'd do it tomorrow.	Том сказал мне, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646228 (CK) & #4124110 (marafon)
Tom told me that he'd lost his watch.	Том сказал мне, что потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202371 (CK) & #3578906 (marafon)
Tom told me that he'll join us later.	Том сказал мне, что присоединится к нам позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972272 (CK) & #2974410 (Ooneykcall)
Tom told me that his father had died.	Том сказал мне, что его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436376 (CK) & #5022080 (marafon)
Tom told me that it wasn't important.	Том сказал мне, что это неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077298 (CK) & #9127404 (marafon)
Tom told me that something was wrong.	Том сказал мне, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202369 (CK) & #7161523 (marafon)
Tom told me the book was interesting.	Том сказал мне, что книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646220 (CK) & #4050072 (marafon)
Tom told me they're all going to die.	Том сказал мне, что они все умрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722393 (CM) & #5579014 (marafon)
Tom told me to answer your questions.	Том велел мне ответить на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202368 (CK) & #5578409 (marafon)
Tom told me to answer your questions.	Том сказал мне ответить на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202368 (CK) & #5578411 (marafon)
Tom told me to answer your questions.	Том сказал мне, чтобы я ответил на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202368 (CK) & #7161961 (marafon)
Tom told me to answer your questions.	Том сказал мне, чтобы я ответил на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202368 (CK) & #7161962 (marafon)
Tom told me to close all the windows.	Том сказал мне закрыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202367 (CK) & #5578691 (marafon)
Tom told me to close all the windows.	Том велел мне закрыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202367 (CK) & #5578692 (marafon)
Tom told me to leave the window open.	Том сказал мне оставить окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202366 (CK) & #5578686 (marafon)
Tom told me to leave the window open.	Том велел мне оставить окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202366 (CK) & #5578689 (marafon)
Tom told me to take good care of you.	Том сказал мне хорошенько о тебе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202364 (CK) & #3931083 (odexed)
Tom told me what was happening there.	Том рассказал мне, что там происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727539 (CK) & #4916782 (marafon)
Tom told me why Mary doesn't like me.	Том сказал мне, почему я не нравлюсь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202363 (CK) & #4135921 (sharptoothed)
Tom told me why he didn't want to go.	Том сказал мне, почему он не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641259 (CK) & #4789553 (odexed)
Tom told me why he didn't want to go.	Том сказал мне, почему не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641259 (CK) & #5579106 (marafon)
Tom told me you and Mary were dating.	Том сказал мне, что вы с Мэри встречаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202362 (CK) & #3578838 (marafon)
Tom told me you were still in Boston.	Том сказал мне, что ты ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202361 (CK) & #3578836 (marafon)
Tom told me you were still in Boston.	Том сказал мне, что вы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202361 (CK) & #3578837 (marafon)
Tom told me you're going to help him.	Том сказал мне, что ты собираешься ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161793 (CK) & #5578969 (marafon)
Tom told me you're going to help him.	Том сказал мне, что вы собираетесь ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161793 (CK) & #5578971 (marafon)
Tom told me you're going to help him.	Том сказал мне, что ты будешь ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161793 (CK) & #5578972 (marafon)
Tom told me you're going to help him.	Том сказал мне, что вы будете ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161793 (CK) & #5578973 (marafon)
Tom told us a very interesting story.	Том рассказал нам очень интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663833 (CK) & #12216872 (marafon)
Tom told us about his life in Boston.	Том рассказал нам о своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528867 (CK) & #6925967 (marafon)
Tom told us that the room was locked.	Том сказал нам, что комната заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884439 (CK) & #9145225 (marafon)
Tom told you I was coming, didn't he?	Том ведь сказал тебе, что я приезжаю, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202360 (CK) & #4135905 (sharptoothed)
Tom took a book out of his briefcase.	Том вытащил книгу из портфеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539346 (CK) & #4758050 (odexed)
Tom took a lot of pictures in Boston.	Том сделал в Бостоне много фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853054 (CK) & #4669768 (odexed)
Tom took a really long time to reply.	Том очень долго не отвечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620825 (CK) & #11621118 (marafon)
Tom took advantage of a tax loophole.	Том воспользовался лазейкой в налоговом законодательстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635749 (Spamster) & #4434817 (sharptoothed)
Tom took another look at the picture.	Том ещё раз взглянул на фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986898 (CK) & #4619861 (odexed)
Tom took off his coat and hung it up.	Том снял пальто и повесил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641258 (CK) & #4782705 (Balamax)
Tom took part in the summer festival.	Том принял участие в летнем фестивале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37178 (CK) & #2818847 (Netka)
Tom took something out of his pocket.	Том что-то вытащил из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567421 (CK) & #4916691 (marafon)
Tom took something out of his pocket.	Том что-то достал из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567421 (CK) & #8568263 (marafon)
Tom took something out of the drawer.	Том что-то вынул из ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542698 (CK) & #7580319 (marafon)
Tom took something out of the drawer.	Том что-то достал из ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542698 (CK) & #7580320 (marafon)
Tom took the blame for their mistake.	Том взял на себя вину за их ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464719 (sharptoothed) & #2464720 (sharptoothed)
Tom took the kids to Boston with him.	Том взял детей с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585981 (CK) & #8586267 (marafon)
Tom towered above the other children.	Том возвышался над остальными детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584267 (sundown) & #13542555 (Wezel)
Tom tried a few different techniques.	Том испробовал несколько разных приёмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476200 (Spamster) & #5086694 (Karok)
Tom tried to blame me for everything.	Том пытался обвинить меня во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501979 (CK) & #7634295 (fjay69)
Tom tried to concentrate on his work.	Том попытался сосредоточиться на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958378 (CK) & #5151814 (marafon)
Tom tried to convince Mary not to go.	Том попытался убедить Мэри не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531016 (Spamster) & #3340420 (odexed)
Tom tried to drink his problems away.	Том пытался утопить свои проблемы в стакане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189303 (patgfisher) & #4295933 (whatnot)
Tom tried to fix the gate on his own.	Том пытался сам починить ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506416 (CK) & #12354077 (marafon)
Tom tried to get up, but he couldn't.	Том попытался подняться, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986008 (CK) & #4711157 (sharptoothed)
Tom tried to hide his disappointment.	Том пытался скрыть разочарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770602 (CK) & #3774665 (marafon)
Tom tried to repair the broken radio.	Том пытался починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646181 (CK) & #11141734 (marafon)
Tom tried to repair the broken radio.	Том попытался починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646181 (CK) & #11141736 (marafon)
Tom tried to repair the gate himself.	Том пытался сам починить ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674305 (sundown) & #12354077 (marafon)
Tom tried to say something in French.	Том попытался что-то сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974700 (CK) & #8974709 (soweli_Elepanto)
Tom tried to see what Mary was doing.	Том пытался увидеть, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426122 (CK) & #4520318 (odexed)
Tom tried to talk Mary into doing it.	Том пытался уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012752 (Hybrid) & #5012780 (marafon)
Tom turned around and started to run.	Том развернулся и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990294 (CK) & #8606664 (marafon)
Tom understands what I mean, I think.	Думаю, Том понимает, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099667 (CK) & #5102725 (marafon)
Tom understands what I mean, I think.	Думаю, Том понимает, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099667 (CK) & #5102726 (marafon)
Tom undressed and got in the bathtub.	Том разделся и залез в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062894 (CK) & #4251154 (odexed)
Tom used to be a policeman in Boston.	Том раньше был полицейским в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542697 (CK) & #7580324 (marafon)
Tom used to lie to his parents a lot.	Том часто лгал своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435859 (CK) & #9018303 (Balamax)
Tom used to play golf with my father.	Том одно время играл с моим отцом в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735545 (CK) & #7371693 (odexed)
Tom used to play tennis every Monday.	Том раньше каждый понедельник играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189201 (CK) & #5190045 (marafon)
Tom uses the same dictionary as I do.	Том пользуется тем же словарём, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853097 (CK) & #3141123 (Selena777)
Tom usually eats less than Mary does.	Том обычно ест меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171161 (CK) & #5678633 (sharptoothed)
Tom usually eats more than Mary does.	Том обычно ест больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269208 (CK) & #6947120 (odexed)
Tom usually goes to bed at ten-forty.	Том обычно ложится спать в десять сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37024 (CK) & #1505948 (Biga)
Tom usually goes to bed at ten-forty.	Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37024 (CK) & #4107918 (odexed)
Tom usually only reads the headlines.	Обычно Том читает только заголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092591 (CK) & #8072966 (AntonKhorev)
Tom usually only reads the headlines.	Том обычно читает только заголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092591 (CK) & #11569713 (marafon)
Tom usually walks his dog on a leash.	Том обычно выгуливает свою собаку на поводке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958435 (CK) & #3306110 (Airy)
Tom usually wears white tennis shoes.	Том обычно ходит в белых кроссовках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052286 (CK) & #6964527 (odexed)
Tom very rarely does that by himself.	Том очень редко делает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222128 (CK) & #7536540 (odexed)
Tom visited Mary in Boston last week.	На прошлой неделе Том посетил Марию в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488992 (CK) & #6854127 (soweli_Elepanto)
Tom waited as Mary unlocked the door.	Том ждал, пока Мэри отпирала дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958441 (CK) & #2963884 (Ooneykcall)
Tom waited for Mary to say something.	Том ждал, пока Мэри что-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539340 (CK) & #6381678 (yatomoya)
Tom waited, but Mary never came back.	Том ждал, но Мэри так и не вернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826418 (CK) & #3996361 (marafon)
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.	Том просыпается в восемь часов каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876068 (Spamster) & #4059786 (odexed)
Tom walked quickly down the corridor.	Том быстро шагал по коридору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641255 (CK) & #4777545 (odexed)
Tom walked up to Mary and kissed her.	Том подошёл к Мэри и поцеловал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026837 (CK) & #11026840 (marafon)
Tom wanted Mary to apologize to John.	Том хотел, чтобы Мэри извинилась перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734840 (CK) & #5198867 (marafon)
Tom wanted Mary to apologize to John.	Том хотел, чтобы Мэри попросила у Джона прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734840 (CK) & #7806993 (marafon)
Tom wanted Mary to do that yesterday.	Том хотел, чтобы Мария сделала это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241162 (CK) & #7241211 (soweli_Elepanto)
Tom wanted his son to live in Boston.	Том хотел, чтобы его сын жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033701 (CK) & #4034993 (marafon)
Tom wanted to ask Mary out on a date.	Том хотел пригласить Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539338 (CK) & #4570745 (marafon)
Tom wanted to ask us a few questions.	Том хотел задать нам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528866 (CK) & #6925968 (marafon)
Tom wanted to ask you some questions.	Том хотел задать тебе кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528865 (CK) & #6925969 (marafon)
Tom wanted to ask you some questions.	Том хотел задать вам кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528865 (CK) & #6925970 (marafon)
Tom wanted to be buried next to Mary.	Том хотел, чтобы его похоронили рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241166 (CK) & #7337610 (marafon)
Tom wanted to be buried next to Mary.	Том хотел быть похороненным рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241166 (CK) & #7337612 (marafon)
Tom wanted to become an opera singer.	Том хотел стать оперным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927405 (CK) & #7022204 (odexed)
Tom wanted to borrow my car tomorrow.	Том хотел взять у меня завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528864 (CK) & #6925971 (marafon)
Tom wanted to borrow my car tomorrow.	Том хотел одолжить у меня завтра машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528864 (CK) & #6925972 (marafon)
Tom wanted to buy a present for Mary.	Том хотел купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528863 (CK) & #6908039 (marafon)
Tom wanted to get a driver's license.	Том хотел получить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528860 (CK) & #6925973 (marafon)
Tom wanted to get in touch with Mary.	Том хотел связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528859 (CK) & #6925996 (marafon)
Tom wanted to have a lot of children.	Том хотел много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784849 (CK) & #7786430 (marafon)
Tom wanted to have a lot of children.	Том хотел иметь много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784849 (CK) & #7925597 (marafon)
Tom wanted to impress his girlfriend.	Том хотел произвести впечатление на свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7234243 (Hybrid) & #7260604 (marafon)
Tom wanted to know what Mary thought.	Том хотел знать, что думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539337 (CK) & #2618745 (Olya)
Tom wanted to know what had happened.	Том хотел узнать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641254 (CK) & #3348972 (odexed)
Tom wanted to know what had happened.	Том хотел знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641254 (CK) & #4668173 (odexed)
Tom wanted to know what was going on.	Том хотел знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851290 (CK) & #4759356 (marafon)
Tom wanted to know where it happened.	Том хотел знать, где это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641253 (CK) & #5233426 (odexed)
Tom wanted to know why Mary was late.	Том хотел знать, почему Мэри опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528857 (CK) & #6928099 (marafon)
Tom wanted to learn how to play golf.	Том хотел научиться играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228813 (CK) & #5230160 (marafon)
Tom wanted to leave, but he couldn't.	Том хотел уйти, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867798 (CK) & #3666885 (marafon)
Tom wanted to leave, but he couldn't.	Том хотел уехать, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867798 (CK) & #3666887 (marafon)
Tom wanted to name his daughter Mary.	Том хотел назвать дочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851283 (CK) & #6294087 (marafon)
Tom wanted to name his daughter Mary.	Том хотел назвать дочь Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851283 (CK) & #6294088 (marafon)
Tom wanted to start his own business.	Том хотел начать своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528856 (CK) & #6928105 (marafon)
Tom wanted to start his own business.	Том хотел начать свой бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528856 (CK) & #6928107 (marafon)
Tom wants children, but Mary doesn't.	Том хочет детей, а Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539336 (CK) & #2618760 (Olya)
Tom wants me to stop talking to Mary.	Том хочет, чтобы я прекратил разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305859 (Hybrid) & #3993180 (odexed)
Tom wants to buy a necklace for Mary.	Том хочет купить ожерелье для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444463 (CK) & #4116487 (odexed)
Tom wants to continue working for us.	Том хочет и дальше у нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019202 (CK) & #11199853 (marafon)
Tom wants to continue working for us.	Том хочет и дальше на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019202 (CK) & #11199854 (marafon)
Tom wants to get to know Mary better.	Том хочет узнать Мэри поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092459 (CK) & #3274696 (Inego)
Tom wants to keep things as they are.	Том хочет, чтобы всё осталось как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884428 (CK) & #6990086 (marafon)
Tom wants to keep things as they are.	Том хочет, чтобы всё оставалось как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884428 (CK) & #6990087 (marafon)
Tom wants to know when you're coming.	Том хочет знать, когда ты придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080954 (CK) & #4081488 (odexed)
Tom wants to know when you're coming.	Том хочет знать, когда ты приезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080954 (CK) & #4081489 (odexed)
Tom wants to learn how to play chess.	Том хочет научиться играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324663 (Hybrid) & #7326072 (odexed)
Tom wants to learn how to play drums.	Том хочет научиться играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324665 (Hybrid) & #8883473 (marafon)
Tom wants to learn how to play piano.	Том хочет научиться играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324643 (Hybrid) & #8883472 (marafon)
Tom wants to learn some French songs.	Том хочет выучить немного французских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451328 (CK) & #2637794 (odexed)
Tom wants to learn to sing in French.	Том хочет научиться петь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780474 (CK) & #5782712 (marafon)
Tom wants to live in downtown Boston.	Том хочет жить в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149361 (CK) & #9149368 (marafon)
Tom wants to open his own restaurant.	Том хочет открыть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773369 (Hybrid) & #3777822 (marafon)
Tom wants to open his own restaurant.	Том хочет открыть свой собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773369 (Hybrid) & #3788772 (odexed)
Tom wants to show you how to do that.	Том хочет показать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845468 (CK) & #8846377 (marafon)
Tom wants to show you how to do that.	Том хочет показать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845468 (CK) & #8846379 (marafon)
Tom wants us to go swimming with him.	Том хочет, чтобы мы пошли с ним поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542696 (CK) & #7580322 (marafon)
Tom wants us to go swimming with him.	Том хочет, чтобы мы пошли с ним купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542696 (CK) & #7580323 (marafon)
Tom warned me that this might happen.	Том предупреждал меня, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543687 (CK) & #8543691 (marafon)
Tom warned me to stay away from Mary.	Том предупредил меня, чтобы я держался подальше от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185379 (CK) & #3992116 (odexed)
Tom warned me to stay away from Mary.	Том предупредил меня, чтобы я держался от Мэри подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185379 (CK) & #3992117 (odexed)
Tom warned us that this might happen.	Том предупреждал нас о том, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921447 (CK) & #5894879 (Wezel)
Tom was a member of a secret society.	Фома был членом тайного общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164415 (CK) & #4041904 (Lenin_1917)
Tom was able to find Mary a good job.	Том смог найти Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643631 (CK) & #5643153 (odexed)
Tom was able to fix the broken radio.	Том смог починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056662 (CK) & #9123557 (marafon)
Tom was able to pass the examination.	Тому удалось сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052284 (CK) & #3478422 (marafon)
Tom was able to pass the examination.	Том смог сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052284 (CK) & #8928121 (marafon)
Tom was able to sell three paintings.	Том смог продать три картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052475 (CK) & #9142560 (marafon)
Tom was absent from school yesterday.	Тома вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011788 (CK) & #5987516 (odexed)
Tom was afraid Mary was going to die.	Том боялся, что Мэри умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511094 (CK) & #8902035 (marafon)
Tom was afraid to jump off the cliff.	Том боялся прыгать со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902690 (Hybrid) & #7902972 (marafon)
Tom was around thirteen at that time.	Тому тогда было около тринадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516885 (CK) & #7825962 (odexed)
Tom was arrested for drunken driving.	Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952871 (CK) & #3418124 (odexed)
Tom was arrested in Boston last week.	Том был арестован в Бостоне на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542695 (CK) & #7580321 (marafon)
Tom was away from home all last week.	Тома не было дома всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134943 (CK) & #6760157 (odexed)
Tom was baptized by triple immersion.	Тома крестили троекратным погружением в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936791 (ddnktr) & #9946904 (Ooneykcall)
Tom was beat to a pulp by his father.	Том был избит до полусмерти своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557064 (Spamster) & #2992214 (odexed)
Tom was born and raised in Australia.	Том родился и вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152860 (CK) & #9475588 (marafon)
Tom was born before his twin brother.	Том родился раньше своего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516883 (CK) & #8714791 (marafon)
Tom was born before his twin brother.	Том родился раньше брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516883 (CK) & #8714792 (marafon)
Tom was busy, so he couldn't help us.	Том был занят, поэтому не мог нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092429 (CK) & #2995359 (marafon)
Tom was convinced he'd been betrayed.	Том был убежден, что его предали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157432 (CK) & #3994816 (sharptoothed)
Tom was convinced it was a good idea.	Том был убеждён, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051621 (CK) & #9142748 (marafon)
Tom was dazzled by Mary's good looks.	Том был ослеплён красотой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954818 (Hybrid) & #4958576 (Karok)
Tom was dissatisfied with the result.	Том был недоволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186206 (CK) & #8064619 (fjay69)
Tom was dressed, as always, in black.	Том, как всегда, был в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383456 (Hybrid) & #6383748 (marafon)
Tom was driving his girlfriend's car.	Том вёл машину своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386960 (CK) & #5406591 (marafon)
Tom was driving his girlfriend's car.	Том был за рулём машины своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386960 (CK) & #5406592 (marafon)
Tom was excited to go to the concert.	Том был взволнован походом на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139661 (Hybrid) & #5139844 (Karok)
Tom was expecting Mary to come alone.	Том ожидал, что Мэри придёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208681 (CK) & #4037346 (odexed)
Tom was expelled from private school.	Том был исключен из частной школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486369 (Spamster) & #5097660 (Karok)
Tom was expelled from private school.	Тома исключили из частной школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486369 (Spamster) & #5097661 (Karok)
Tom was fired for breaking the rules.	Тома уволили за нарушение правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542692 (CK) & #7580326 (marafon)
Tom was found murdered in his garage.	Тома нашли убитым в его гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130730 (CM) & #7822855 (odexed)
Tom was glad Mary helped him do that.	Том был рад, что Мэри помогла ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269202 (CK) & #6947118 (odexed)
Tom was glad that I did as he wanted.	Том был рад, что я сделал так, как он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268614 (Ergulis) & #12269052 (marafon)
Tom was going to ask Mary to do that.	Том собирался попросить Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269199 (CK) & #6947116 (odexed)
Tom was in Australia for a long time.	Том долгое время жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029540 (CK) & #8298798 (odexed)
Tom was in Boston when the war began.	Том был в Бостоне, когда началась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052430 (WestofEden) & #3052433 (marafon)
Tom was in a better mood an hour ago.	Час назад Том был в лучшем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892380 (CK) & #3016244 (marafon)
Tom was interred in a small cemetery.	Том был похоронен на маленьком кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684380 (Hybrid) & #6684989 (marafon)
Tom was interred in a small cemetery.	Том был похоронен на небольшом кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684380 (Hybrid) & #6684990 (marafon)
Tom was interrogated for three hours.	Тома допрашивали три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542690 (CK) & #7580325 (marafon)
Tom was jailed for forging documents.	Тома посадили за подделку документов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744901 (sharptoothed) & #2744902 (sharptoothed)
Tom was killed in a hunting accident.	Том был убит при несчастном случае на охоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984311 (Hybrid) & #2984315 (odexed)
Tom was killed in a traffic accident.	Том погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092394 (CK) & #2987807 (marafon)
Tom was killed with a poisoned arrow.	Том был убит отравленной стрелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542687 (CK) & #7580332 (marafon)
Tom was looking for you this morning.	Том сегодня утром тебя искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #5201576 (marafon)
Tom was looking for you this morning.	Том искал вас сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #5201577 (marafon)
Tom was looking for you this morning.	Том тебя сегодня утром искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #6464707 (marafon)
Tom was married to Mary at that time.	Том был тогда женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542684 (CK) & #5782526 (marafon)
Tom was murdered on October 20, 2013.	Том был убит двадцатого октября две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512559 (CK) & #5513741 (marafon)
Tom was murdered on October 20, 2013.	Том был убит 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512559 (CK) & #5513743 (marafon)
Tom was obviously not having any fun.	Тому было явно невесело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542681 (CK) & #7580333 (marafon)
Tom was only thirteen years old then.	Тому тогда было всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040196 (CK) & #6793967 (marafon)
Tom was pronounced dead on the scene.	Том был на месте объявлен мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722952 (CM) & #6850894 (Ooneykcall)
Tom was released from prison in 2013.	Том вышел из тюрьмы в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048652 (CK) & #7421893 (odexed)
Tom was rushed to the emergency room.	Том был срочно доставлен в отделение неотложной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902399 (Amastan) & #4311156 (odexed)
Tom was shocked by Mary's appearance.	Тома шокировал внешний вид Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958606 (CK) & #3987733 (odexed)
Tom was shot three times in the back.	Тому три раза выстрелили в спину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512555 (CK) & #5513740 (marafon)
Tom was sitting in the dark, smoking.	Том сидел в темноте и курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171119 (CK) & #5128614 (marafon)
Tom was still there when I got there.	Том все еще был там, когда я пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093660 (CK) & #11093674 (BW)
Tom was supposed to call around 2:30.	Том должен был позвонить в районе полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727540 (CK) & #4916784 (marafon)
Tom was surprised by Mary's behavior.	Том был удивлён поведением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027761 (CK) & #5151542 (odexed)
Tom was surprised by Mary's behavior.	Тома удивило поведение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027761 (CK) & #7893751 (marafon)
Tom was surprised by Mary's question.	Тома удивил вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143454 (Hybrid) & #8144797 (marafon)
Tom was surprised by Mary's reaction.	Реакция Мэри удивила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113285 (CK) & #5370060 (marafon)
Tom was surprised by Mary's reaction.	Том был удивлён реакцией Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113285 (CK) & #5370061 (marafon)
Tom was surprised when that happened.	Том удивился, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9055860 (CK) & #9141849 (marafon)
Tom was talking about something else.	Том говорил о чём-то другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528853 (CK) & #6928108 (marafon)
Tom was the first one to notice Mary.	Том был первым, кто заметил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355582 (CK) & #8355807 (Wezel)
Tom was the last to turn in his work.	Том сдал свою работу самым последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375241 (ddnktr) & #5523803 (nina99nv)
Tom was the one who broke the window.	Это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663948 (CK) & #4694947 (marafon)
Tom was the one who caught the mouse.	Мышь поймал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415969 (CK) & #8459087 (marafon)
Tom was the one who caught the thief.	Это Том поймал вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683421 (CK) & #12858809 (marafon)
Tom was the one who cleaned the room.	Комнату убрал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051316 (CK) & #8699266 (marafon)
Tom was the one who cleaned the room.	В комнате убрался Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051316 (CK) & #8699267 (marafon)
Tom was the one who cooked breakfast.	Это Том приготовил завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826431 (CK) & #10203975 (Wezel)
Tom was the one who did this for you.	Это Том для тебя сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402346 (CK) & #10169375 (marafon)
Tom was the one who did this for you.	Это Том для вас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402346 (CK) & #10169376 (marafon)
Tom was the one who did this for you.	Это для тебя сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402346 (CK) & #10169377 (marafon)
Tom was the one who did this for you.	Это для вас сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402346 (CK) & #10169378 (marafon)
Tom was the one who locked this door.	Эту дверь запер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457507 (CK) & #9541374 (marafon)
Tom was the one who wrote this story.	Этот рассказ написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198345 (CK) & #6779351 (marafon)
Tom was the only man Mary ever loved.	Том был единственным мужчиной, которого когда либо любила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010714 (CK) & #10011084 (BW)
Tom was the only one who was on time.	Том единственный пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026592 (CK) & #8449756 (marafon)
Tom was the only one who was on time.	Том был единственным, кто пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026592 (CK) & #8449757 (marafon)
Tom was the only person who did that.	Том был единственным, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058335 (CK) & #9137715 (marafon)
Tom was the worst player on our team.	Том был худшим игроком в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054342 (CK) & #9142337 (marafon)
Tom was there, but he didn't help us.	Том был там, но не помог нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497560 (CK) & #4768446 (marafon)
Tom was there, but he didn't help us.	Том был там, но он нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497560 (CK) & #5102458 (saiko)
Tom was thirteen when he disappeared.	Тому было тринадцать, когда он пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936877 (CK) & #6380533 (marafon)
Tom was thirty years old at the time.	Тому тогда было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732114 (CK) & #12048429 (marafon)
Tom was thrown out of the restaurant.	Тома вышвырнули из ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028179 (Hybrid) & #7028273 (marafon)
Tom was too afraid to enter the cave.	Том был слишком напуган, чтобы войти в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092326 (CK) & #5054046 (odexed)
Tom was too proud to accept any help.	Том был слишком гордый, чтобы принять помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597292 (Hybrid) & #4942445 (Wezel)
Tom was unable to attend the banquet.	Том не смог присутствовать на банкете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663947 (CK) & #7812382 (marafon)
Tom was unable to attend the banquet.	Том не смог прийти на банкет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663947 (CK) & #7812383 (marafon)
Tom was unaware of what had happened.	Том был не в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958670 (CK) & #4214259 (odexed)
Tom was unsatisfied with the results.	Том был неудовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757569 (CK) & #4912261 (marafon)
Tom was very happy when his team won.	Том сильно обрадовался, когда его команда победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237821 (Hybrid) & #4239576 (odexed)
Tom was watching TV when I came home.	Том смотрел телевизор, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436561 (CK) & #3940528 (marafon)
Tom was wearing a blue hospital gown.	Том был одет в голубую больничную рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170566 (CK) & #8393545 (Smoky)
Tom was wearing an old pair of shoes.	Том был в старых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469756 (CK) & #5471429 (marafon)
Tom was wearing black leather gloves.	На руках у Тома были чёрные кожаные перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958682 (CK) & #4214296 (odexed)
Tom was wearing black leather gloves.	Том был в чёрных кожаных перчатках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958682 (CK) & #10152287 (marafon)
Tom was wearing his bulletproof vest.	Том был в бронежилете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050409 (CK) & #7580336 (marafon)
Tom was with his family last weekend.	На прошлых выходных Том был со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539331 (CK) & #3280045 (odexed)
Tom was with his family last weekend.	Прошлые выходные Том провёл с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539331 (CK) & #6823139 (marafon)
Tom was with his family last weekend.	В прошлые выходные Том был с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539331 (CK) & #6823141 (marafon)
Tom was worried about losing his job.	Том боялся потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706285 (CK) & #8702841 (marafon)
Tom washes his hair almost every day.	Том моет голову почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332948 (CK) & #5332985 (marafon)
Tom washes his hair almost every day.	Том почти каждый день моет голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332948 (CK) & #5333083 (marafon)
Tom wasn't able to find Mary's house.	Том не смог найти дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222510 (CK) & #5526058 (odexed)
Tom wasn't able to find his umbrella.	Том не смог найти свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542675 (CK) & #7580339 (marafon)
Tom wasn't able to get Mary to laugh.	Том не смог насмешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542674 (CK) & #7580340 (marafon)
Tom wasn't able to get Mary to smile.	Том не смог заставить Мэри улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542673 (CK) & #8563155 (marafon)
Tom wasn't able to help Mary do that.	Том не смог помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123410 (CK) & #8179989 (marafon)
Tom wasn't able to hide his feelings.	Том не смог скрыть своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460951 (CK) & #9460953 (marafon)
Tom wasn't able to solve the problem.	Том не смог решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619187 (CK) & #5708968 (Balamax)
Tom wasn't able to solve the problem.	Том не смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619187 (CK) & #11054987 (marafon)
Tom wasn't allowed to see his father.	Тому не разрешили увидеть отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735537 (CK) & #9096499 (marafon)
Tom wasn't allowed to see his father.	Тому не разрешили увидеться с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735537 (CK) & #9096500 (marafon)
Tom wasn't at school on October 20th.	Тома не было в школе двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542671 (CK) & #7580343 (marafon)
Tom wasn't busy, and I wasn't either.	Том не был занят, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049919 (CK) & #9142849 (marafon)
Tom wasn't driving the car. Mary was.	За рулём сидел не Том, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021882 (CK) & #9036463 (marafon)
Tom wasn't driving the car. Mary was.	Машину вёл не Том, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021882 (CK) & #9036464 (marafon)
Tom wasn't expecting Mary to be here.	Том не ожидал, что Мэри здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733301 (CK) & #3993095 (marafon)
Tom wasn't expecting Mary to do that.	Том не ожидал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099557 (CK) & #6379348 (marafon)
Tom wasn't put in jail for espionage.	Тома не посадили в тюрьму за шпионаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722342 (CM) & #5586602 (odexed)
Tom wasn't the one who cooked dinner.	Ужин готовил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345654 (CK) & #6836603 (marafon)
Tom wasn't the one who cooked dinner.	Ужин приготовил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345654 (CK) & #9415782 (marafon)
Tom wasn't the only one who was late.	Не один Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166067 (CK) & #4660183 (Wezel)
Tom wasn't the only one who was late.	Не только Том опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166067 (CK) & #4660184 (Wezel)
Tom watches at least one movie a day.	Том смотрит не меньше одного фильма в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727541 (CK) & #5331293 (odexed)
Tom wears clothes made by his mother.	Том носит одежду, сшитую ему матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782829 (CK) & #5785862 (marafon)
Tom wears clothes made by his mother.	Том ходит в одежде, сшитой ему матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782829 (CK) & #5785863 (marafon)
Tom weighs a lot more than Mary does.	Том весит намного больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391117 (CK) & #4898015 (odexed)
Tom went fly fishing with his father.	Том пошел на рыбалку нахлыстом с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992827 (Hybrid) & #5992829 (Balamax)
Tom went for a walk before breakfast.	Перед завтраком Том пошел прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043006 (CK) & #10043164 (BW)
Tom went home with tears in his eyes.	Том пошел домой со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052446 (CK) & #11052459 (BW)
Tom went straight to the post office.	Том пошёл прямо на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092291 (CK) & #7163168 (marafon)
Tom went to Boston to buy a painting.	Том отправился в Бостон, чтобы купить картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150545 (CK) & #4923774 (odexed)
Tom went to Boston to visit a friend.	Том поехал в Бостон навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968904 (CK) & #6969372 (odexed)
Tom went to prison for selling drugs.	Тома посадили за продажу наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540631 (Hybrid) & #5270258 (Wezel)
Tom will be able to do that tomorrow.	Том сможет сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250383 (CK) & #9474011 (marafon)
Tom will be able to drive a car soon.	Том скоро сможет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37274 (CK) & #6031886 (odexed)
Tom will be arrested if he does that.	Тома арестуют, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542669 (CK) & #7580360 (marafon)
Tom will be back from Australia soon.	Том скоро вернётся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799751 (CK) & #2782517 (marafon)
Tom will be gone for at least a week.	Тома не будет по крайней мере неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542668 (CK) & #7580361 (marafon)
Tom will be here for at least a week.	Том пробудет здесь по крайней мере неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542667 (CK) & #7580362 (marafon)
Tom will be in Boston for a few days.	Том несколько дней пробудет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528850 (CK) & #8914575 (marafon)
Tom will be leaving tomorrow morning.	Том завтра утром уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528849 (CK) & #6902721 (marafon)
Tom will be punished if he does that.	Тома накажут, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542665 (CK) & #7580363 (marafon)
Tom will be released on October 20th.	Тома выпустят двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542664 (CK) & #7580364 (marafon)
Tom will be released on October 20th.	Тома отпустят двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542664 (CK) & #7580365 (marafon)
Tom will be taking us to the airport.	Том отвезёт нас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323348 (CK) & #9378772 (marafon)
Tom will be working at home tomorrow.	Том завтра будет работать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542663 (CK) & #7580366 (marafon)
Tom will come back. I'm sure he will.	Том вернётся. Я уверен, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867715 (CK) & #3783026 (marafon)
Tom will come to Australia next year.	Том приедет в Австралию в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881639 (Catriona) & #7675796 (odexed)
Tom will do that right the next time.	В следующий раз Том всё сделает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222372 (CK) & #9068475 (marafon)
Tom will do what Mary told him to do.	Том сделает то, что ему велела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528847 (CK) & #6928162 (marafon)
Tom will do whatever it takes to win.	Том сделает всё для победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958723 (CK) & #5321594 (Ooneykcall)
Tom will do whatever it takes to win.	Том готов для победы на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958723 (CK) & #5321597 (Ooneykcall)
Tom will eventually give in, I think.	Я думаю, Том в конце концов сдастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641247 (CK) & #4357050 (odexed)
Tom will eventually learn to do that.	Том в конце концов научится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542662 (CK) & #7580367 (marafon)
Tom will give me the money next week.	Том отдаст мне деньги на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939517 (ddnktr) & #7109911 (marafon)
Tom will have no choice but to agree.	У Тома не будет другого выбора, кроме как согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892383 (CK) & #3016160 (marafon)
Tom will most likely buy the red car.	Том, скорее всего, купит красную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564608 (DostKaplan) & #3564622 (marafon)
Tom will never agree to such a thing.	Том никогда на такое не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542658 (CK) & #7581014 (marafon)
Tom will never be able to walk again.	Том больше никогда не сможет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998700 (CK) & #8936569 (Wezel)
Tom will never notice the difference.	Том никогда не заметит разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616304 (Hybrid) & #6932862 (odexed)
Tom will never permit you to do that.	Том никогда не позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250353 (CK) & #10986586 (odexed)
Tom will only be here for three days.	Том сюда всего на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375189 (CK) & #8375198 (Inego)
Tom will probably arrive before 2:30.	Том, наверное, приедет до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528846 (CK) & #6928163 (marafon)
Tom will probably be late for dinner.	Том, наверное, опоздает к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502408 (CK) & #3505415 (awiz)
Tom will probably be late for school.	Том, наверное, опоздает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528845 (CK) & #6928165 (marafon)
Tom will probably never forgive Mary.	Том, наверное, никогда не простит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542656 (CK) & #7581015 (marafon)
Tom will probably regret what he did.	Том, вероятно, пожалеет о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542655 (CK) & #7581018 (marafon)
Tom will probably regret what he did.	Том, вероятно, пожалеет о сделанном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542655 (CK) & #7581019 (marafon)
Tom will regret that sooner or later.	Том об этом рано или поздно пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539328 (CK) & #4295602 (odexed)
Tom will tell me the truth, I'm sure.	Том скажет мне правду, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542654 (CK) & #7581016 (marafon)
Tom will think this is too expensive.	Том посчитает, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542653 (CK) & #7581067 (marafon)
Tom wiped the lipstick off his cheek.	Том стёр губную помаду со щеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287004 (Hybrid) & #6287077 (marafon)
Tom wished he had someone to talk to.	Том жалел, что ему не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092268 (CK) & #9551837 (soweli_Elepanto)
Tom woke up with a terrible headache.	Том проснулся с ужасной головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092249 (CK) & #3255936 (marafon)
Tom won't allow himself to be caught.	Том не даст себя поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539327 (CK) & #4295601 (odexed)
Tom won't be able to change anything.	Том не сможет ничего изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733425 (CK) & #6783452 (marafon)
Tom won't be able to do that for you.	Том не сможет это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542651 (CK) & #7581021 (marafon)
Tom won't be able to do that for you.	Том не сможет это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542651 (CK) & #7581023 (marafon)
Tom won't be able to help Mary today.	Том не сможет сегодня помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542650 (CK) & #7581020 (marafon)
Tom won't be the one singing with us.	Не Том будет петь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452074 (CK) & #10165750 (Ooneykcall)
Tom won't come to Boston this summer.	Этим летом Том не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250317 (CK) & #7065551 (odexed)
Tom won't come unless you ask him to.	Том не придёт, если только ты его об этом не попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950656 (CK) & #8943696 (marafon)
Tom won't come unless you ask him to.	Том не придёт, если только вы его об этом не попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950656 (CK) & #8943698 (marafon)
Tom won't find what he's looking for.	Том не найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528842 (CK) & #6928166 (marafon)
Tom won't find what he's looking for.	Том не найдёт того, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528842 (CK) & #6928167 (marafon)
Tom won't have time to do that today.	У Тома сегодня не будет времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542647 (CK) & #7581069 (marafon)
Tom won't have time to do that today.	У Тома сегодня не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542647 (CK) & #7581071 (marafon)
Tom won't let anything happen to you.	Том не допустит, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539326 (CK) & #4295600 (odexed)
Tom wondered how Mary managed to win.	Тому было интересно, как Мэри удаётся выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356471 (CK) & #6449304 (marafon)
Tom wondered what Mary's problem was.	Том размышлял над тем, в чём заключалась проблема Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663057 (CK) & #3988267 (odexed)
Tom wondered where Mary hid her keys.	Том хотел знать, куда Мэри спрятала ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269151 (CK) & #7920073 (soweli_Elepanto)
Tom wore a red and white striped tie.	На Томе был галстук в красно-белую полоску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092204 (CK) & #9842670 (odexed)
Tom worked as hard as the rest of us.	Том работал так же упорно, как и все мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490526 (CK) & #4180093 (odexed)
Tom worked as hard as the rest of us.	Том работал с той же отдачей, что и все мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490526 (CK) & #4180094 (odexed)
Tom worked for weeks on that project.	Том несколько недель работал над этим проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092200 (CK) & #6916006 (marafon)
Tom worked hard to achieve his goals.	Том много работал, чтобы достичь своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640668 (CK) & #11767407 (marafon)
Tom works as a bartender on weekends.	По выходным Том работает барменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403242 (CK) & #4179798 (odexed)
Tom works in a correctional facility.	Том работает в исправительном учреждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110671 (Hybrid) & #10189641 (Wezel)
Tom would like to stay young forever.	Том хотел бы вечно оставаться молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028185 (Hybrid) & #7028306 (marafon)
Tom would never allow that to happen.	Том никогда не позволил бы этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124687 (CK) & #9124690 (Balamax)
Tom would never let me drive his car.	Том бы никогда не позволил мне вести его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422147 (CK) & #4214435 (odexed)
Tom would've never done such a thing.	Том бы никогда такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512549 (CK) & #5513736 (marafon)
Tom wouldn't go to Australia with me.	Том не поехал бы со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633477 (CK) & #7633523 (marafon)
Tom wouldn't like it if you did that.	Тому бы не понравилось, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033224 (CK) & #6692611 (odexed)
Tom wouldn't like it if you did that.	Тому бы не понравилось, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033224 (CK) & #8971014 (marafon)
Tom wouldn't tell me where he'd been.	Том бы не сказал мне, где был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250266 (CK) & #7189198 (odexed)
Tom wrapped a towel around his waist.	Том обернул вокруг талии полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539323 (CK) & #5732286 (Wezel)
Tom wrapped a towel around his waist.	Том обернул бёдра полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539323 (CK) & #5732288 (Wezel)
Tom wrote a letter to Mary in French.	Том написал Марии письмо по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257649 (CK) & #9258048 (alik_farber)
Tom wrote a letter to Mary yesterday.	Том вчера написал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780466 (CK) & #5782753 (marafon)
Tom wrote his name on the blackboard.	Том написал своё имя на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877588 (CK) & #4899839 (odexed)
Tom's a nice guy. Everyone likes him.	Том приятный парень, все его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690845 (Hybrid) & #3697076 (Ooneykcall)
Tom's and Mary's parents are friends.	Родители Тома и Мэри дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423110 (CK) & #7411634 (marafon)
Tom's approach is somewhat different.	У Тома немного иной подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726642 (CM) & #7937469 (marafon)
Tom's children can only speak French.	Дети Тома говорят только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455758 (CK) & #9465898 (marafon)
Tom's company imports tea from India.	Фирма Тома ввозит чай из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023860 (CK) & #3513138 (corvard)
Tom's condition is rapidly worsening.	Состояние Тома быстро ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386964 (CK) & #5387060 (marafon)
Tom's condition is rapidly worsening.	Состояние Тома стремительно ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386964 (CK) & #5406658 (marafon)
Tom's daughter is growing up rapidly.	Дочь Тома быстро взрослеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711603 (sharptoothed) & #2711604 (sharptoothed)
Tom's explanation sounded convincing.	Объяснение Тома звучало убедительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092156 (CK) & #8830996 (soweli_Elepanto)
Tom's explanation was very confusing.	Объяснения Тома сильно сбивали с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129914 (CK) & #5130041 (Karok)
Tom's family is living in Boston now.	Семья Тома сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345161 (CK) & #9501132 (marafon)
Tom's family moved to Boston in 2013.	Семья Тома переехала в Бостон в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148290 (CK) & #3772917 (marafon)
Tom's father died before he was born.	Отец Тома умер до того, как он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790160 (CK) & #8310990 (Ivanovb)
Tom's father died before he was born.	Отец Тома умер ещё до его рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790160 (CK) & #8310991 (Ivanovb)
Tom's father told me he was a doctor.	Отец Тома сказал мне, что он врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088947 (CK) & #5104316 (marafon)
Tom's feelings were not reciprocated.	Чувства Тома не нашли отклика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974461 (CK) & #2974467 (Ooneykcall)
Tom's feelings were not reciprocated.	Чувства Тома остались без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974461 (CK) & #2974468 (Ooneykcall)
Tom's girlfriend is older than he is.	Подружка Тома старше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663937 (CK) & #5715905 (sharptoothed)
Tom's hand was bitten by a moray eel.	Руку Тома укусила мурена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023248 (CK) & #5739487 (Wezel)
Tom's hand was bitten by a moray eel.	Тома в руку мурена укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023248 (CK) & #5739488 (Wezel)
Tom's hobby is collecting old stamps.	Хобби Тома - коллекционирование старинных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250245 (CK) & #7940010 (marafon)
Tom's hobby is collecting old stamps.	Том увлекается коллекционированием старинных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250245 (CK) & #7940011 (marafon)
Tom's honesty is beyond all question.	Честность Тома вне всяких сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958932 (sharptoothed) & #2958933 (sharptoothed)
Tom's house doesn't have electricity.	У Тома в доме нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652009 (Spamster) & #3534792 (odexed)
Tom's house is close to the cemetery.	Дом Тома находится недалеко от кладбища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9543832 (Ergulis) & #9543849 (Balamax)
Tom's house was completely destroyed.	Дом Тома был полностью разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892387 (CK) & #3016150 (marafon)
Tom's last name is easy to pronounce.	Фамилию Тома легко произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756565 (Hybrid) & #5777813 (Wezel)
Tom's last name is hard to pronounce.	У Тома труднопроизносимая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727545 (CK) & #4233471 (marafon)
Tom's last name is hard to pronounce.	Фамилию Тома трудно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727545 (CK) & #4868019 (odexed)
Tom's last name is hard to pronounce.	Фамилию Тома трудно выговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727545 (CK) & #4868020 (odexed)
Tom's oldest son looks just like him.	Старший сын Тома похож на него как две капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152267 (CK) & #4852568 (venticello)
Tom's parents are going to Australia.	Родители Тома едут в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733468 (CK) & #6765688 (odexed)
Tom's parents died when he was three.	Родители Тома умерли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435828 (CK) & #6856896 (marafon)
Tom's parents died when he was three.	Родители Тома погибли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435828 (CK) & #6856897 (marafon)
Tom's parents live in an old trailer.	Родители Тома живут в старом трейлере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390298 (Spamster) & #5084419 (Karok)
Tom's question took Mary by surprise.	Вопрос Тома застал Мэри врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456899 (Hybrid) & #3467979 (marafon)
Tom's school has over 3,000 students.	В школе Тома более трёх тысяч учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224773 (CK) & #11110974 (Ooneykcall)
Tom's very good at mental arithmetic.	Том очень хорошо считает в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136691 (patgfisher) & #5283011 (Wezel)
Tom's wife had a baby girl yesterday.	Жена Тома родила вчера девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958780 (CK) & #2968756 (odexed)
Tom's wife remarried after his death.	Жена Тома снова вышла замуж после его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697233 (Hybrid) & #6697250 (marafon)
Tom's wife remarried after his death.	После смерти Тома его жена снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697233 (Hybrid) & #6697251 (marafon)
Tom's wife told me he wasn't at home.	Жена Тома сказала мне, что его нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202358 (CK) & #3578831 (marafon)
Tom, are you on good terms with Mary?	Том, ты в хороших отношениях с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416208 (CK) & #2941144 (sharptoothed)
Tom, it isn't necessary to apologize.	Том, нет нужды извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301900 (CK) & #9323362 (marafon)
Tom, it's not necessary to apologize.	Том, нет нужды извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289695 (Objectivesea) & #9323362 (marafon)
Tom, there's someone here to see you.	Том, тут к тебе кто-то пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986305 (CK) & #7984406 (marafon)
Tomorrow morning we're leaving Japan.	Мы покидаем Японию завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673688 (Joseph) & #466990 (katjka)
Tomorrow morning we're leaving Japan.	Завтра утром мы уезжаем из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673688 (Joseph) & #3603259 (marafon)
Too much drinking will make you sick.	Будешь много пить - станешь больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266117 (CK) & #1591533 (corvard)
Too much salt is bad for your health.	Слишком много соли вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11725422 (LdjuherTaqvaylit) & #11999427 (marafon)
Tourism employs 17% of the workforce.	В туризме занято 17% рабочей силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904490 (The_World_Factbook) & #11854413 (Wezel)
Translate this sentence into English.	Переведи это предложение на английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #495154 (elsteris)
Translate this sentence into English.	Переведите это предложение на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #12140031 (marafon)
Translate this sentence into English.	Переведите это предложение на английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #12140032 (marafon)
Translate this sentence into English.	Переведи это предложение на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #12140033 (marafon)
Translation is an art, not a science.	Перевод - искусство, а не наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219007 (Hybrid) & #8219063 (marafon)
Traveling abroad is very interesting.	Путешествовать за границей очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21925 (CK) & #3698771 (sharptoothed)
Traveling is a luxury I can't afford.	Путешествия - роскошь, которую я не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873410 (CK) & #8041439 (Smoky)
Traveling is a luxury I can't afford.	Путешествия - это роскошь, которую я не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873410 (CK) & #8599647 (marafon)
Trees shelter my house from the wind.	Деревья укрывают мой дом от ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323572 (CK) & #10492047 (marafon)
Turn right at the end of that street.	В конце той улицы поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221656 (alphafour) & #6996463 (marafon)
Turn right at the end of that street.	В конце той улицы поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221656 (alphafour) & #6996464 (marafon)
Two bottles of mineral water, please.	Две бутылки минеральной воды, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690688 (ddnktr) & #4753573 (Wezel)
Two little girls are picking daisies.	Две маленькие девочки собирают маргаритки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280898 (CK) & #12624544 (marafon)
Two little girls are picking daisies.	Две девочки собирают маргаритки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280898 (CK) & #12624547 (marafon)
Two pages are missing from this book.	В этой книге не хватает двух страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904450 (CK) & #2029843 (marafon)
Two pages of the book stuck together.	Две страницы из книги склеились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43946 (CK) & #2499708 (paul_lingvo)
Two to the fifth power is thirty-two.	Два в пятой степени — тридцать два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780313 (CK) & #11206980 (ZegPhig)
Two to the sixth power is sixty-four.	Два в шестой степени — шестьдесят четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207052 (ZegPhig) & #11207002 (ZegPhig)
Typhoons are frequent in this region.	В этом районе нередки тайфуны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57903 (CK) & #445487 (Hellerick)
Unfortunately, an error has occurred.	К сожалению, произошла ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058225 (Hybrid) & #3484732 (Inego)
Urgent business kept him from coming.	Неотложные дела не позволили ему прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295235 (CK) & #3036257 (Ooneykcall)
Use this wrench to tighten that bolt.	Чтобы затянуть этот болт, возьми этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594011 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Затяни болт этим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594017 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Закрути болт этим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594019 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Воспользуйся этим ключом, чтобы закрутить этот болт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594022 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Воспользуйся этим ключом, чтобы затянуть этот болт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594025 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Чтобы затянуть этот болт, возьмите этот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594028 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Затяните болт этим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594029 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Закрутите болт этим ключом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594030 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Воспользуйтесь этим ключом, чтобы закрутить этот болт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594031 (marafon)
Use this wrench to tighten that bolt.	Воспользуйтесь этим ключом, чтобы затянуть этот болт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591705 (CK) & #12594033 (marafon)
Usually what Tom says can be trusted.	Обычно тому, что говорит Том, можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387437 (CK) & #12435085 (Wezel)
Usually, things don't work like that.	Обычно это не так работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064006 (CK) & #9134911 (marafon)
Vampires must drink blood to survive.	Вампирам приходится пить кровь, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541498 (Spamster) & #12827243 (marafon)
Vampires must drink blood to survive.	Вампиры должны пить кровь, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541498 (Spamster) & #12827244 (marafon)
Vegans don't eat any animal products.	Веганы не едят никаких продуктов животного происхождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331988 (Hybrid) & #6333029 (Wezel)
Venus is the closest planet to Earth.	Венера - ближайшая к Земле планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955452 (Hybrid) & #3955563 (marafon)
Vultures circled above the dead body.	Стервятники кружились над мёртвым телом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177903 (bart) & #1576472 (corvard)
Wait for me here. I'll be right back.	Жди меня здесь, я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017782 (ddnktr) & #2482058 (marafon)
Wait for me here. I'll be right back.	Ждите меня здесь, я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017782 (ddnktr) & #10020750 (marafon)
Wake up. This is the end of the line.	Просыпайся. Конечная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10824237 (ddnktr) & #10824228 (marafon)
Wake up. This is the end of the line.	Просыпайтесь. Конечная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10824237 (ddnktr) & #10824229 (marafon)
Was Tom the one who broke the window?	Это Том окно разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798705 (CK) & #5799997 (marafon)
Was it hard for you to find my house?	Сложно было найти мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641243 (CK) & #8772845 (sharptoothed)
Was that all you wanted to say to me?	Это всё, что ты хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014444 (CK) & #5202363 (marafon)
Was that all you wanted to say to me?	Это всё, что вы хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014444 (CK) & #5202364 (marafon)
Was your high school a public school?	Школа, в которой ты учился, была государственной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910552 (CK) & #8699492 (Smoky)
Water is dripping from the wet towel.	Вода капает с мокрого полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35849 (CK) & #1580458 (Biga)
We admired the beauty of the scenery.	Мы любовались красотой пейзажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262766 (CM) & #4774896 (odexed)
We admired the beauty of the scenery.	Мы восторгались красотой пейзажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262766 (CM) & #4774897 (odexed)
We all live in the same neighborhood.	Мы все живём по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423248 (CK) & #1464481 (Biga)
We all live in the same neighborhood.	Мы все живём в одном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423248 (CK) & #13058566 (marafon)
We always tell each other everything.	Мы всегда всё друг другу рассказываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937051 (CK) & #6368705 (marafon)
We appreciate everything you've done.	Мы ценим всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948950 (CK) & #4269430 (odexed)
We appreciate everything you've done.	Мы ценим всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948950 (CK) & #4269431 (odexed)
We are able to deliver within a week.	Мы можем доставить в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27724 (CS) & #468038 (timsa)
We are able to deliver within a week.	Мы можем совершить доставку в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27724 (CS) & #3530265 (Lenin_1917)
We are able to deliver within a week.	Мы можем сделать доставку в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27724 (CS) & #3530267 (Lenin_1917)
We are all anxious about your health.	Нас всех беспокоит твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247162 (CK) & #11508740 (marafon)
We are all anxious about your health.	Нас всех беспокоит ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247162 (CK) & #11508748 (marafon)
We are all anxious about your health.	Мы все беспокоимся о твоём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247162 (CK) & #11509608 (marafon)
We are all anxious about your health.	Мы все беспокоимся о вашем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247162 (CK) & #11509609 (marafon)
We are faced with a difficult choice.	Мы стоим перед трудным выбором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249129 (CK) & #2797615 (marafon)
We are faced with a difficult choice.	Перед нами сложный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249129 (CK) & #8441901 (marafon)
We are faced with a difficult choice.	Перед нами стоит сложный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249129 (CK) & #8441904 (marafon)
We are faced with a difficult choice.	Мы стоим перед сложным выбором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249129 (CK) & #12016787 (marafon)
We are faced with a host of problems.	Мы столкнулись со множеством проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249026 (CK) & #3805960 (marafon)
We are glad to have you in our class.	Мы рады, что ты в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68824 (CS) & #4467734 (Wezel)
We are grateful to you for your help.	Мы благодарны тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70687 (CK) & #4299575 (marafon)
We are looking forward to seeing you.	Мы с нетерпением ждём встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32686 (CK) & #3278652 (Inego)
We are subject to the laws of nature.	Мы подчиняемся законам природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28792 (CM) & #3698630 (sharptoothed)
We aren't planning on going together.	Мы не планируем идти вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334840 (CK) & #7910080 (marafon)
We aren't planning on going together.	Мы не планируем ехать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334840 (CK) & #7910081 (marafon)
We asked everybody the same question.	Мы задавали всем один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495771 (CK) & #4789253 (marafon)
We ate dinner at a nearby restaurant.	Мы поужинали в ближайшем ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8022928 (CK) & #12454926 (marafon)
We ate dinner at a nearby restaurant.	Мы поужинали в ресторане неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8022928 (CK) & #12454927 (marafon)
We become forgetful as we grow older.	С возрастом мы становимся забывчивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249150 (CK) & #6106883 (odexed)
We both left our umbrellas at school.	Мы обе забыли зонты в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522515 (CK) & #7527064 (Wezel)
We bought a comfortable new armchair.	Мы купили новое удобное кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121206 (AlanF_US) & #3892840 (marafon)
We call each other from time to time.	Мы время от времени перезваниваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774100 (ddnktr) & #10774086 (marafon)
We call each other from time to time.	Мы звоним друг другу время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774100 (ddnktr) & #11201139 (marafon)
We can accommodate him for the night.	Мы можем поселить его на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27289 (CK) & #10712952 (Ooneykcall)
We can go somewhere else if you want.	Мы можем пойти куда-нибудь ещё, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953577 (CK) & #2999208 (odexed)
We can go somewhere else if you want.	Мы можем пойти куда-нибудь ещё, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953577 (CK) & #11459182 (marafon)
We can go somewhere else if you want.	Можем пойти куда-нибудь ещё, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953577 (CK) & #11459186 (marafon)
We can go somewhere else if you want.	Можем пойти куда-нибудь ещё, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953577 (CK) & #11459202 (marafon)
We can spend the night in that hotel.	Мы можем переночевать в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966255 (DJ_Saidez) & #12818137 (marafon)
We can spend the night in that hotel.	Мы можем переночевать в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966255 (DJ_Saidez) & #12818139 (marafon)
We can't afford to lose another game.	Мы не можем позволить себе проиграть ещё одну игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529298 (CK) & #5583995 (marafon)
We can't complete this work in a day.	Мы не можем завершить эту работу за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873409 (CK) & #8041435 (Smoky)
We can't help you unless you help us.	Мы не сможем тебе помочь, если ты не поможешь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #2839262 (Wezzel)
We can't live on 150,000 yen a month.	Мы не в состоянии прожить на сто пятьдесят тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410970 (CK) & #2813034 (Lenin_1917)
We can't release the prisoners today.	Мы не можем сегодня освободить заключённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954762 (CK) & #8055323 (marafon)
We can't release the prisoners today.	Мы не можем сегодня освободить пленных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954762 (CK) & #8055326 (marafon)
We cannot live without air and water.	Мы не можем жить без воздуха и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262968 (CM) & #1562450 (Biga)
We chose her a nice birthday present.	Мы выбрали ей хороший подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249289 (CK) & #1803365 (Balamax)
We complained about the poor service.	Мы пожаловались на плохое обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54199 (CK) & #7814928 (odexed)
We complained that the room was cold.	Мы пожаловались на то, что в комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262794 (CK) & #1039648 (Vixen96)
We complained that the room was cold.	Мы пожаловались, что в комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262794 (CK) & #10208730 (marafon)
We could be under attack at any time.	На нас в любой момент могут напасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833487 (CK) & #9833493 (soweli_Elepanto)
We could go to Australia next spring.	Мы могли бы съездить в Австралию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150044 (CK) & #8912584 (DemonicSatori)
We could go to prison for doing this.	Нас могут посадить в тюрьму за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915357 (CK) & #7377789 (odexed)
We could learn a lot from each other.	Мы могли бы многому научиться друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060655 (CK) & #6396248 (odexed)
We could pretend this never happened.	Мы могли бы сделать вид, что этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480761 (CK) & #6480769 (marafon)
We couldn't have done it without you.	Без тебя мы бы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999706 (CK) & #9015341 (marafon)
We couldn't have done it without you.	Без вас мы бы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999706 (CK) & #9015342 (marafon)
We couldn't have done it without you.	Без Вас мы бы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999706 (CK) & #9015344 (marafon)
We couldn't hear what Tom was saying.	Нам не было слышно, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409413 (CK) & #4054850 (marafon)
We decorated our house for Christmas.	Мы украсили дом к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653884 (CK) & #10581489 (marafon)
We didn't see any girls in the group.	Мы не видели в группе девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50525 (CK) & #11135137 (marafon)
We didn't see any girls in the group.	Мы не видели в группе девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50525 (CK) & #11135138 (marafon)
We discussed the article I published.	Мы обсудили статью, которую я опубликовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349883 (AlanF_US) & #4594664 (odexed)
We don't even know when Tom was born.	Мы даже не знаем, когда Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419996 (CK) & #7362034 (marafon)
We don't even know where Tom grew up.	Мы даже не знаем, где Том вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553338 (CK) & #6993176 (odexed)
We don't get on well with each other.	Мы не ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262719 (CK) & #1979817 (sharptoothed)
We don't get on well with each other.	Мы не очень ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262719 (CK) & #11504638 (marafon)
We don't have a thing to worry about.	Нам совершенно не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613120 (CK) & #5615096 (marafon)
We don't have enough time to do that.	У нас не хватает на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117863 (CK) & #8278128 (marafon)
We don't have enough time to do that.	У нас не хватает времени этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117863 (CK) & #8278129 (marafon)
We don't have enough time to do that.	У нас недостаточно времени, чтобы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117863 (CK) & #8278130 (marafon)
We don't have much time. Let's hurry.	У нас мало времени. Давай поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627251 (CK) & #1802288 (marafon)
We don't have much time. Let's hurry.	У нас мало времени. Давайте поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627251 (CK) & #4509800 (odexed)
We don't have to talk about that now.	Нам необязательно сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340651 (CK) & #8811346 (marafon)
We don't have to talk about that now.	Мы можем не говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340651 (CK) & #8811347 (marafon)
We don't have to talk about this now.	Нам не обязательно говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869420 (CM) & #3521286 (soweli_Elepanto)
We don't have to tell Tom everything.	Нам необязательно обо всём Тому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202357 (CK) & #3578830 (marafon)
We don't know what Jesus looked like.	Мы не знаем, как выглядел Иисус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091289 (Hybrid) & #3091447 (Selena777)
We don't know what's going to happen.	Мы не знаем, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613779 (CK) & #5615084 (marafon)
We don't know when Tom will get here.	Мы не знаем, когда Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032766 (CK) & #10032802 (BW)
We don't listen to each other enough.	Мы недостаточно слушаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591051 (Hybrid) & #12642305 (marafon)
We don't make exceptions for anybody.	Мы ни для кого не делаем исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857540 (ddnktr) & #10857523 (marafon)
We don't need a visa to go to France.	Нам не нужна виза для поездки во Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682334 (Source_VOA) & #2758089 (odexed)
We don't need you to do that anymore.	Нам не нужно, чтобы вы это делали ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720590 (CK) & #6818729 (soweli_Elepanto)
We don't really care how old you are.	Нам не так уж важно, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400530 (CK) & #9418918 (marafon)
We don't really care how old you are.	Нам не так уж важно, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400530 (CK) & #9418919 (marafon)
We don't understand what's happening.	Мы не понимаем, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423015 (ddnktr) & #12422834 (marafon)
We don't use our coal cellar anymore.	Мы больше не используем наш погреб для угля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316606 (CK) & #3318925 (corvard)
We don't usually do things like this.	Мы обычно так не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023517 (CK) & #9034785 (marafon)
We don't usually do things like this.	Мы такие вещи обычно не делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023517 (CK) & #9034787 (marafon)
We don't want anyone to find us here.	Мы не хотим, чтобы нас здесь нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019207 (CK) & #4954166 (marafon)
We each went to our respective homes.	Каждый из нас пошёл к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958908 (sharptoothed) & #2958909 (sharptoothed)
We enjoyed every minute of the party.	Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266994 (CK) & #4754324 (odexed)
We entered the room by the back door.	Мы вошли в комнату через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22636 (CK) & #5379117 (odexed)
We exchanged glances with each other.	Мы обменялись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354283 (Hautis) & #2495741 (marafon)
We found footprints in the flowerbed.	Мы нашли следы на клумбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12288827 (CK) & #12288832 (Balamax)
We found some dead fish in the river.	Мы нашли в реке несколько мёртвых рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248973 (CK) & #6950807 (fjay69)
We found some dead fish in the river.	Мы обнаружили в реке дохлую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248973 (CK) & #11071759 (marafon)
We found some dead fish in the river.	Мы обнаружили в реке мёртвую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248973 (CK) & #11071760 (marafon)
We found the stolen bag in this bush.	Мы нашли украденную сумку в этих кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22791 (CK) & #1570317 (Biga)
We got the meeting over with quickly.	Мы быстро разобрались с совещанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22426 (CK) & #414909 (Hellerick)
We had a good laugh at Tom's expense.	Мы здорово посмеялись над Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600057 (sharptoothed) & #2600058 (sharptoothed)
We had a lot of hurricanes this year.	В этом году у нас было много ураганов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977193 (CM) & #12429395 (Wezel)
We had difficulty finding your hotel.	Мы с трудом нашли вашу гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512882 (sharptoothed) & #2512883 (sharptoothed)
We had more snow this year than last.	В этом году у нас было больше снега, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243152 (Zifre) & #5210089 (Selena777)
We had to do what they told us to do.	Нам пришлось сделать то, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825252 (CK) & #3974928 (odexed)
We hardly have time to eat breakfast.	Мы едва успеваем позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277801 (CK) & #13455926 (marafon)
We have a bit of a cash flow problem.	У нас небольшие проблемы с наличностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663093 (CK) & #3958487 (odexed)
We have a lot more food than we need.	У нас гораздо больше еды, чем нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893854 (CK) & #11562775 (marafon)
We have a lot of free time this week.	На этой неделе у нас много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312395 (CK) & #8389409 (Wezel)
We have a reservation for six-thirty.	Мы заказали место на шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369387 (CK) & #1438508 (Snark)
We have a small table in the kitchen.	У нас на кухне есть небольшой стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260289 (CM) & #3429227 (odexed)
We have a spelling test every Monday.	Мы пишем орфографический тест каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732954 (CK) & #8058802 (fjay69)
We have absolutely nothing in common.	У нас нет абсолютно ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248989 (CK) & #5151789 (odexed)
We have absolutely nothing in common.	Между нами нет абсолютно ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248989 (CK) & #10190181 (Wezel)
We have all day to finish doing that.	У нас весь день, чтобы это доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814013 (CK) & #8814734 (marafon)
We have all day to finish doing that.	У нас весь день, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814013 (CK) & #8814735 (marafon)
We have all day to finish doing that.	У нас впереди весь день, чтобы это доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814013 (CK) & #8814736 (marafon)
We have all day to finish doing that.	У нас впереди весь день, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814013 (CK) & #8814737 (marafon)
We have already reached an agreement.	Мы уже пришли к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953636 (CK) & #5561513 (odexed)
We have an elevator in our new house.	В нашем новом доме есть лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028828 (grinleysspa) & #5636300 (marafon)
We have an obligation to do our best.	Мы обязаны сделать всё возможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539321 (CK) & #3958341 (odexed)
We have been dating for three months.	Мы встречаемся уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312421 (CK) & #5726992 (Wezel)
We have been married for three years.	Мы женаты три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262982 (CK) & #521947 (papersaltserver)
We have bigger things to worry about.	У нас есть куда более существенные причины для беспокойств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963408 (Hybrid) & #3152614 (odexed)
We have had few typhoons this autumn.	Этой осенью у нас было не много тайфунов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243099 (CK) & #422394 (Hellerick)
We have had plenty of snow this year.	В этом году у нас было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243168 (CK) & #661032 (shanghainese)
We have less than three minutes left.	У нас осталось меньше трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712766 (CK) & #3624260 (marafon)
We have plenty of food in the fridge.	У нас в холодильнике полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025391 (CK) & #13222947 (marafon)
We have plenty of food in the fridge.	У нас полно еды в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13025391 (CK) & #13222948 (marafon)
We have to be prepared for the worst.	Нам надо быть готовыми к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613791 (CK) & #5615024 (marafon)
We have to buy the tickets right now.	Мы должны прямо сейчас купить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269088 (_undertoad) & #7528929 (odexed)
We have to convince Tom to stay here.	Нам надо уговорить Тома остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157427 (CK) & #5128650 (marafon)
We have to do that as soon as we can.	Нам надо сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613795 (CK) & #5615016 (marafon)
We have to figure out how to do that.	Мы должны понять, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614390 (CK) & #5615010 (marafon)
We have to find Tom before Mary does.	Нам надо найти Тома прежде, чем его найдёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562506 (CK) & #8563470 (marafon)
We have to find Tom before Mary does.	Нам надо найти Тома раньше, чем это сделает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562506 (CK) & #8563471 (marafon)
We have to follow their instructions.	Мы должны следовать их инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735947 (CK) & #4047392 (marafon)
We have to follow their instructions.	Нам надо следовать их инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735947 (CK) & #4047397 (marafon)
We have to get ready for Tom's visit.	Мы должны приготовиться к визиту Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851269 (CK) & #5974042 (sharptoothed)
We have to learn to trust each other.	Нам надо научиться доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614394 (CK) & #5614993 (marafon)
We have to persuade Tom to stay here.	Мы должны убедить Тома остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185381 (CK) & #5794245 (odexed)
We have to pick a name for the child.	Нам надо выбрать ребёнку имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324346 (Scott) & #5053740 (marafon)
We have to pick a name for the child.	Нам надо подобрать ребёнку имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324346 (Scott) & #5053743 (marafon)
We have to take care of our children.	Нам надо заботиться о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614398 (CK) & #5614998 (marafon)
We have to take care of our children.	Мы должны заботиться о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614398 (CK) & #7097367 (marafon)
We have to turn in reports on Monday.	Мы должны представить отчёты в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2523873 (CK) & #3836281 (odexed)
We haven't been able to achieve that.	Мы не смогли довести это до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614653 (CK) & #5614970 (marafon)
We haven't had any complaints so far.	Пока что к нам никаких жалоб не поступало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614657 (CK) & #5614940 (marafon)
We haven't run into any problems yet.	Мы пока ни с какими проблемами не сталкивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744660 (CK) & #13022105 (marafon)
We haven't run into any problems yet.	Мы ещё ни с какими проблемами не сталкивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744660 (CK) & #13022106 (marafon)
We haven't yet answered Tom's letter.	Мы ещё не ответили Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741723 (sundown) & #8209999 (marafon)
We haven't yet found a good solution.	Мы ещё не нашли правильного решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058486 (CK) & #10690555 (marafon)
We haven't yet found a good solution.	Мы ещё не нашли хорошего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058486 (CK) & #10690556 (marafon)
We hope Tom will do what we've asked.	Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454346 (CK) & #5455144 (marafon)
We hope there won't be any bloodshed.	Мы надеемся, что не будет никакого кровопролития.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614825 (CK) & #5614923 (marafon)
We import many things from Australia.	Мы много всего импортируем из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720586 (CK) & #5761705 (marafon)
We just barely squeezed into the car.	Мы еле втиснулись в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045605 (sharptoothed) & #3045606 (sharptoothed)
We know how we'll be spending summer.	Мы знаем, как будем проводить лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268750 (sundown) & #10485297 (Wezel)
We know that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131734 (CK) & #3958691 (odexed)
We know that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131734 (CK) & #7346122 (marafon)
We know that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131734 (CK) & #7346124 (marafon)
We learn to read and write in school.	Мы учимся читать и писать в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816520 (CK) & #10205280 (marafon)
We learned French instead of English.	Мы учили французский вместо английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169305 (CK) & #10172216 (Wezel)
We look forward to getting back home.	Нам не терпится вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823797 (CK) & #5391634 (marafon)
We made just one tiny little mistake.	Мы сделали только одну малюсенькую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168094 (CK) & #8080680 (Ivanovb)
We make a pretty good team, don't we?	Из нас получается довольно хорошая команда, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011991 (CK) & #4869046 (tikan0)
We met in the American history class.	Мы встретились на уроке американской истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67495 (CM) & #437209 (Hellerick)
We must achieve our aim at any price.	Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23275 (CM) & #1383638 (Biga)
We must find a more efficient method.	Надо найти более эффективный метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259485 (CM) & #3845730 (marafon)
We must finish this work at any cost.	Мы должны закончить эту работу любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271241 (CM) & #1722689 (marafon)
We named my son after my grandfather.	Мы назвали сына в честь моего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22842 (CK) & #5880349 (odexed)
We need an independent investigation.	Нам нужно независимое расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870002 (Hybrid) & #5870010 (marafon)
We need another person to play cards.	Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328820 (fcbond) & #1774422 (marafon)
We need to be prepared for the worst.	Нам нужно быть готовыми к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614829 (CK) & #5614915 (marafon)
We need to buy a new washing machine.	Нам нужно купить новую стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150530 (CK) & #3518969 (marafon)
We need to find a good place to hide.	Нам надо найти хорошее место, чтобы спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823642 (CK) & #7849081 (odexed)
We need to find a safe place to hide.	Нам нужно найти безопасное место, чтобы спрятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717984 (CK) & #5762256 (marafon)
We need to finish painting our house.	Нам нужно закончить покраску этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042980 (CK) & #10043176 (BW)
We need to finish what we've started.	Нам нужно завершить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574371 (CK) & #5765355 (marafon)
We need to finish what we've started.	Нам нужно закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574371 (CK) & #8574380 (marafon)
We need to finish what we've started.	Нам нужно закончить то, что мы начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574371 (CK) & #8574381 (marafon)
We need to finish what we've started.	Нам нужно завершить то, что мы начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574371 (CK) & #8574382 (marafon)
We need to get rid of all this stuff.	Нам нужно от всего этого избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717980 (CK) & #7839866 (odexed)
We need to make up for the lost time.	Нам нужно наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071865 (CK) & #8553813 (marafon)
We need to rent a room for our party.	Нам нужно снять комнату для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054569 (CK) & #1643487 (Hayabusa)
We never go to sleep before midnight.	Мы никогда не засыпаем раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003795 (CK) & #6830673 (odexed)
We never got a chance to talk to Tom.	У нас так и не было возможности поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848282 (CK) & #5962081 (marafon)
We never got a chance to talk to Tom.	Нам так и не выпала возможность поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848282 (CK) & #5962084 (marafon)
We never got a chance to talk to Tom.	Нам так и не представился случай поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848282 (CK) & #9088922 (marafon)
We never stay anywhere for very long.	Мы никогда нигде надолго не остаёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937047 (CK) & #6368707 (marafon)
We often spend the weekends together.	Мы часто проводим выходные вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539320 (CK) & #3958342 (odexed)
We only have half a tank of gas left.	У нас осталось только полбака горючего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422565 (CK) & #8523857 (marafon)
We only have half a tank of gas left.	У нас бензина осталось только полбака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422565 (CK) & #8523873 (marafon)
We only have three cans of beer left.	У нас осталось всего три банки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584911 (CK) & #8586584 (marafon)
We only have three cans of beer left.	У нас осталось только три банки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584911 (CK) & #8586585 (marafon)
We only use our basement for storage.	Мы используем наш подвал только как склад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316603 (CK) & #3318922 (corvard)
We plan to leave as soon as possible.	Мы планируем уехать как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641239 (CK) & #3854660 (odexed)
We planted peanuts instead of cotton.	Мы посадили арахис вместо хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22651 (CK) & #877031 (afyodor)
We played together when we were kids.	Мы вместе играли, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501455 (CK) & #4748425 (marafon)
We played together when we were kids.	Мы играли вместе, когда мы были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501455 (CK) & #9452720 (lovermann)
We saw him walking across the street.	Мы видели, как он переходил улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284022 (CK) & #3307368 (marafon)
We set up the tent next to the river.	Мы разбили палатку у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273190 (CM) & #4586965 (marafon)
We set up the tent next to the river.	Мы поставили палатку у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273190 (CM) & #6372909 (marafon)
We should invite Tom over for dinner.	Нам надо бы пригласить Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848274 (CK) & #5960140 (marafon)
We should proceed with great caution.	Мы должны действовать с величайшей осторожностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593248 (Hybrid) & #4287069 (marafon)
We should save money for a rainy day.	Нам надо откладывать деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248293 (CM) & #8683804 (marafon)
We should split up into small groups.	Нам нужно разделиться на мелкие группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597706 (CK) & #10598186 (Wezel)
We should try doing this another way.	Нам надо попробовать сделать это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529296 (CK) & #7310312 (odexed)
We should've done what Tom suggested.	Нам надо было сделать то, что Том предлагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798709 (CK) & #5799978 (marafon)
We should've done what Tom suggested.	Нам надо было сделать то, что предлагал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798709 (CK) & #5799980 (marafon)
We should've known this would happen.	Мы должны были знать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434146 (CK) & #11790211 (marafon)
We should've known this would happen.	Мы должны были знать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434146 (CK) & #11790212 (marafon)
We should've thought of that earlier.	Надо было нам раньше об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064033 (CK) & #11835856 (Wezel)
We shouldn't have gotten up so early.	Не надо было нам вставать так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941406 (CK) & #2941524 (sharptoothed)
We spent the afternoon eating grapes.	Мы провели этот день, кушая виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876650 (marcelostockle) & #2932586 (odexed)
We spent the entire day on the beach.	Мы провели на пляже целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262668 (CK) & #1283399 (megaton)
We spent three hours in the open air.	Мы провели три часа на свежем воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259787 (_undertoad) & #4305247 (marafon)
We stayed in a ritzy five-star hotel.	Мы жили в шикарном пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758926 (CM) & #10758933 (marafon)
We stayed in a ritzy five-star hotel.	Мы остановились в шикарном пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758926 (CM) & #10758934 (marafon)
We still have an old tube television.	У нас и поныне имеется старый трубковый телевизионный приёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353550 (CS) & #2911556 (shanghainese)
We still have an old tube television.	У нас до сих пор есть старый телевизионный приёмник с кинескопом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353550 (CS) & #2933443 (shanghainese)
We still have an old tube television.	У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353550 (CS) & #2934552 (shanghainese)
We still need to buy a lot of things.	Нам ещё много чего нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847946 (CK) & #10201827 (Wezel)
We suddenly sighted a school of fish.	Мы вдруг увидели стаю рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985331 (sharptoothed) & #2985332 (sharptoothed)
We talked about that on the way home.	Мы говорили об этом по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614833 (CK) & #5614909 (marafon)
We tend to think that most dogs bite.	Мы склонны думать, что большинство собак кусаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485985 (CM) & #8622429 (fjay69)
We use words in order to communicate.	Мы используем слова для общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28215 (CK) & #668311 (shanghainese)
We use words in order to communicate.	Для общения мы пользуемся словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28215 (CK) & #668312 (shanghainese)
We used to talk over a cup of coffee.	Мы частенько беседовали за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272176 (CK) & #4311297 (soniamiku)
We used to use sawdust as cat litter.	Раньше мы использовали опилки как наполнитель для кошачьего туалета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598303 (Siria) & #12598305 (LanguagesLover)
We used to use sawdust as cat litter.	Раньше мы использовали опилки в качестве наполнителя для лотка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598303 (Siria) & #12598307 (LanguagesLover)
We walked for about three kilometers.	Мы прошли около трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802392 (CK) & #7841033 (odexed)
We want to know what happened to Tom.	Мы хотим знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033703 (CK) & #4034988 (marafon)
We want to learn some Japanese songs.	Мы хотим выучить несколько японских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249138 (CK) & #6388227 (fjay69)
We want to stay another three nights.	Мы хотим остаться ещё на три ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848418 (CK) & #5982016 (marafon)
We went into a shop to get some food.	Мы пошли в магазин купить какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22894 (CK) & #2589776 (Olya)
We went into a shop to get some food.	Мы пошли в магазин, чтобы купить какой-нибудь еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22894 (CK) & #2589777 (Olya)
We went to the park to play baseball.	Мы пошли в парк, чтобы поиграть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249439 (CK) & #6480535 (odexed)
We went to the park to play baseball.	Мы пошли в парк поиграть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249439 (CK) & #8708575 (marafon)
We went to the park to play baseball.	Мы пошли в парк играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249439 (CK) & #8708578 (marafon)
We went to the park to take pictures.	Мы ходили в парк для того, чтобы сделать фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263074 (CK) & #2589533 (Olya)
We went to the park to take pictures.	Мы пошли в парк пофотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263074 (CK) & #4509778 (marafon)
We went up the mountain by cable car.	Мы поднялись на гору на фуникулёре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262725 (CK) & #1039893 (Vixen96)
We were able to catch the last train.	Нам удалось успеть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248731 (CK) & #853209 (afyodor)
We were able to sleep an hour longer.	Мы смогли поспать на час дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134676 (sundown) & #11139198 (marafon)
We were all disappointed by the game.	Мы все были разочарованы игрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172618 (CS) & #12532190 (marafon)
We were all wondering where you went.	Нам всем было интересно, куда ты пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641238 (CK) & #3988269 (odexed)
We were cooking tempura at that time.	Мы тогда готовили тэмпуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262773 (CK) & #3036525 (odexed)
We were forced to change our tactics.	Мы были вынуждены изменить тактику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253134 (_undertoad) & #2649693 (sharptoothed)
We were forced to make that decision.	Нас вынудили принять это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517032 (CK) & #12246392 (marafon)
We were friends right from the start.	Мы с самого начала подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670676 (Hybrid) & #5671235 (odexed)
We were just about to enter the room.	Мы как раз собирались войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249338 (CK) & #4737350 (odexed)
We were listening to classical music.	Мы слушали классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270049 (_undertoad) & #4303516 (marafon)
We were married five years ago today.	Мы поженились в этот день пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240042 (CK) & #6563968 (fjay69)
We were trying to keep that a secret.	Мы пытались сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722364 (CK) & #3765814 (odexed)
We were very sleepy the next morning.	На следующее утро мы были очень сонными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324969 (CK) & #3681799 (sharptoothed)
We weren't at home yesterday evening.	Вчера вечером нас не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825932 (sharris123) & #7827440 (marafon)
We will get to Tokyo Station at noon.	Мы прибудем на станцию Токио в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22863 (CK) & #416048 (Hellerick)
We won't have time to help you today.	Сегодня у нас не будет времени, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522517 (CK) & #7551799 (odexed)
We'd like a little time to ourselves.	Мы бы хотели потратить немного времени на самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051777 (CK) & #4186109 (Lenin_1917)
We'd like a little time to ourselves.	Нам хотелось бы немного личного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051777 (CK) & #4186951 (Ooneykcall)
We'd like to ask you a few questions.	Мы хотели бы задать тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142561 (CK) & #3768450 (Ooneykcall)
We'd like to ask you a few questions.	Мы хотели бы задать вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142561 (CK) & #3768451 (Ooneykcall)
We'd like to ask you a few questions.	Мы хотели бы задать Вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142561 (CK) & #3768453 (Ooneykcall)
We'd like to ask you a few questions.	Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142561 (CK) & #3952548 (sharptoothed)
We'd like to ask you a few questions.	Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142561 (CK) & #7863470 (marafon)
We'll all be home in time for dinner.	Мы все вовремя будем дома к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123981 (CK) & #3958391 (odexed)
We'll announce our decision tomorrow.	Мы сообщим о своём решении завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454137 (CK) & #9470885 (marafon)
We'll be back after this short break.	Мы вернёмся после небольшого перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251544 (Scott) & #5124130 (Biga)
We'll be waiting for you in the park.	Мы будем ждать тебя в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9648171 (CK) & #12287813 (marafon)
We'll be waiting for you in the park.	Мы будем ждать вас в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9648171 (CK) & #12287814 (marafon)
We'll find some other way to do that.	Мы найдём другой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312038 (CK) & #10806448 (marafon)
We'll find some other way to do that.	Мы найдём какой-нибудь другой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312038 (CK) & #10806452 (marafon)
We'll have a French test next Monday.	В следующий понедельник у нас будет тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312115 (CK) & #7044496 (odexed)
We'll have a French test next Monday.	В следующий понедельник у нас будет контрольная по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312115 (CK) & #7044498 (odexed)
We'll have to postpone our departure.	Нам придётся отложить наш отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320362 (ddnktr) & #3003593 (marafon)
We'll have to wait a couple of hours.	Нам придётся подождать пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190627 (CK) & #5190759 (marafon)
We'll look into the matter carefully.	Мы внимательно изучим вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013883 (CK) & #12145082 (marafon)
We'll make an exception of your case.	В вашем случае мы сделаем исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426738 (CK) & #3066672 (marafon)
We'll make an exception of your case.	В твоём случае мы сделаем исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426738 (CK) & #3066673 (marafon)
We'll need to ask Tom for permission.	Нам понадобится спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734950 (CK) & #3813879 (Balamax)
We'll need to wait a couple of hours.	Нам нужно будет подождать пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190628 (CK) & #5190760 (marafon)
We'll never be able to go back there.	Мы никогда не сможем туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133235 (CK) & #12133941 (marafon)
We'll only have ten minutes in there.	У нас там будет всего десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641237 (CK) & #3958275 (odexed)
We'll see each other in half an hour.	Увидимся через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704046 (AlanF_US) & #5533580 (odexed)
We'll soon learn all we need to know.	Мы скоро узнаем всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729407 (CM) & #4899171 (marafon)
We'll try not to let it happen again.	Мы постараемся не допустить, чтобы это снова произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131732 (CK) & #3994742 (sharptoothed)
We'll try not to let it happen again.	Мы постараемся не дать этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131732 (CK) & #5660653 (marafon)
We'll try not to let it happen again.	Мы постараемся не допустить, чтобы это повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131732 (CK) & #5660654 (marafon)
We're all hoping nothing bad happens.	Мы все надеемся, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615500 (CK) & #5615589 (marafon)
We're all praying for Tom's recovery.	Мы все молимся за выздоровление Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953890 (CK) & #3152183 (odexed)
We're all shocked that this happened.	Мы все потрясены тем, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615902 (CK) & #5617182 (marafon)
We're all waiting for that to happen.	Мы все ждём, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615906 (CK) & #5617209 (marafon)
We're already busy looking into that.	Мы уже заняты этим вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137170 (CK) & #13051603 (xlenchik)
We're decorating the conference room.	Мы украшаем конференц-зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874183 (CK) & #11734114 (marafon)
We're digging a well in the backyard.	Мы копаем во дворе колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874182 (CK) & #5571730 (odexed)
We're expecting company this evening.	Этим вечером мы ожидаем компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744311 (CK) & #427253 (Hellerick)
We're extremely concerned about that.	Мы этим крайне обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716767 (CK) & #5772871 (Wezel)
We're extremely concerned about that.	Мы этим чрезвычайно озабочены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716767 (CK) & #6482209 (marafon)
We're extremely concerned about that.	Мы этим чрезвычайно обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716767 (CK) & #6482210 (marafon)
We're going out for a meal on Friday.	В пятницу мы идём обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18481 (CK) & #1207762 (kobylkin)
We're going to Australia for a month.	Мы едем в Австралию на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150058 (CK) & #7903019 (marafon)
We're going to be here all afternoon.	Мы здесь пробудем до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919036 (CK) & #4937170 (Karok)
We're going to be in Boston all week.	Мы будем в Бостоне всю неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615910 (CK) & #5356266 (marafon)
We're going to be in Boston all week.	Мы всю неделю собираемся пробыть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615910 (CK) & #5617109 (marafon)
We're going to do things our own way.	Мы будем делать всё по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848396 (CK) & #5981834 (marafon)
We're going to find out who did that.	Мы собираемся выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310781 (CK) & #3886580 (namikiri)
We're going to find out who did that.	Мы узнаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310781 (CK) & #8239689 (marafon)
We're going to have to work together.	Нам придётся работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904836 (CK) & #4004809 (odexed)
We're going to have to work together.	Нам придётся вместе работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904836 (CK) & #8245614 (marafon)
We're going to see if we can do that.	Мы посмотрим, сможем ли мы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716763 (CK) & #6905741 (marafon)
We're having some equipment problems.	У нас некоторые проблемы с оборудованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663055 (CK) & #3958270 (odexed)
We're heading in the right direction.	Мы движемся в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444286 (sundown) & #5379124 (marafon)
We're leaving early tomorrow morning.	Мы уезжаем завтра рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311055 (CK) & #8192476 (odexed)
We're leaving early tomorrow morning.	Мы уходим завтра рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311055 (CK) & #8192477 (odexed)
We're leaving for Australia tomorrow.	Мы завтра улетаем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129394 (CK) & #11129774 (marafon)
We're leaving for Australia tomorrow.	Мы завтра уезжаем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129394 (CK) & #11129777 (marafon)
We're leaving the day after tomorrow.	Мы уезжаем послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249408 (CK) & #3205963 (marafon)
We're making a big mistake, you know.	Знаешь, мы совершаем большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311069 (CK) & #7865063 (marafon)
We're making a big mistake, you know.	Знаете, мы совершаем большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311069 (CK) & #7865064 (marafon)
We're never going to make it on time.	Мы ни за что не успеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310989 (CK) & #13205502 (marafon)
We're not allowed to do that anymore.	Нам больше нельзя этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953921 (CK) & #11528261 (soweli_Elepanto)
We're not finished with negotiations.	Мы еще не закончили с переговорами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905033 (CK) & #4905711 (triantafillou)
We're not going to do anything crazy.	Мы не будем делать ничего безумного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310914 (CK) & #13062147 (marafon)
We're not going to do anything crazy.	Мы не будем творить никаких безумств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310914 (CK) & #13062148 (marafon)
We're not going to do that right now.	Мы не собираемся этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615918 (CK) & #5617085 (marafon)
We're not interested in such details.	Нас не интересуют такие подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742592 (AlanF_US) & #3285363 (odexed)
We're not likely to use this anymore.	Мы вряд ли будем этим ещё пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615922 (CK) & #5617076 (marafon)
We're not the only ones who think so.	Мы не единственные, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310889 (CK) & #5982306 (odexed)
We're studying French and web design.	Мы изучаем французский язык и веб-дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961599 (CK) & #4630805 (odexed)
We're the only ones here from Boston.	Мы здесь единственные из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641235 (CK) & #3958277 (odexed)
We're trying to cut down on expenses.	Мы стараемся сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497898 (CK) & #2497829 (sharptoothed)
We're trying to prevent forest fires.	Мы стараемся предотвратить лесные пожары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890314 (sharptoothed) & #2890315 (sharptoothed)
We're very grateful for what you did.	Мы очень благодарны вам за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874180 (CK) & #8959155 (soweli_Elepanto)
We're very grateful for what you did.	Мы очень благодарны тебе за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874180 (CK) & #8959156 (soweli_Elepanto)
We've already made a lot of progress.	Мы уже далеко продвинулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393263 (CK) & #9447140 (marafon)
We've always had a good relationship.	Между нами всегда были хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726123 (CM) & #8606196 (marafon)
We've always had a good relationship.	У нас всегда были хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726123 (CM) & #8606200 (marafon)
We've been living here since October.	Мы живём здесь с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715806 (CK) & #5919733 (odexed)
We've been together for thirty years.	Мы были вместе тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114007 (CK) & #3958401 (odexed)
We've been together for thirty years.	Мы вместе уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114007 (CK) & #8030733 (Ivanovb)
We've been told not to do that again.	Нам сказали не делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247631 (CK) & #6954019 (Valentina_)
We've been waiting all year for this.	Мы весь год этого ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980530 (CK) & #13414740 (Wezel)
We've been waiting for quite a while.	Мы уже довольно давно ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502784 (CK) & #4509934 (Wezel)
We've broken off relations with them.	Мы разорвали с ними отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791836 (CK) & #3087413 (Lenin_1917)
We've broken off relations with them.	Мы порвали с ними отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791836 (CK) & #3087414 (Lenin_1917)
We've decided to name the dog Cookie.	Мы решили назвать собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455753 (CK) & #8455780 (marafon)
We've done everything we can for Tom.	Мы сделали для Тома всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309983 (CK) & #5969386 (sharptoothed)
We've found a dead dog in the garden.	Мы нашли в саду мёртвую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138306 (CM) & #4541207 (odexed)
We've got to figure out what's wrong.	Нам надо выяснить, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066388 (CK) & #5459996 (marafon)
We've got to get you to the hospital.	Нам надо отвезти тебя в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310165 (CK) & #3554197 (marafon)
We've got to get you to the hospital.	Нам надо отвезти вас в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310165 (CK) & #4331661 (marafon)
We've got to try something different.	Нам надо попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287215 (CK) & #8040936 (marafon)
We've had beautiful weather all week.	Всю неделю у нас была хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045840 (CK) & #4704107 (odexed)
We've solved a lot of problems today.	Сегодня мы решили много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819546 (CK) & #5995774 (odexed)
We've spent almost thirty years here.	Мы провели здесь почти тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617026 (CK) & #5617097 (marafon)
Well, don't you have anything to say?	Ну что, нечего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013426 (CK) & #5199255 (marafon)
Were there many guests at the dinner?	Много было гостей на ужине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270099 (_undertoad) & #12866315 (marafon)
Were these pictures taken in Germany?	Эти фотографии были сделаны в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761912 (Amastan) & #6171597 (odexed)
Were you able to do anything for Tom?	Ты смог что-нибудь сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539527 (CK) & #5969390 (sharptoothed)
Were you friends with Tom in college?	Вы были друзьями с Томом в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521949 (Hybrid) & #3521990 (corvard)
Were you really with Tom last Monday?	Ты правда был с Томом в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074485 (CK) & #12075034 (scriptin)
Were you really with Tom last Monday?	Ты правда была с Томом в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074485 (CK) & #12075035 (scriptin)
Were you really with Tom last Monday?	Вы действительно были с Томом в прошлый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074485 (CK) & #12075040 (scriptin)
Were you the one who called the cops?	Это ты копов вызвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016567 (CK) & #5132879 (Karok)
Were you the one who closed the door?	Это ты дверь закрыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967538 (CK) & #9967522 (marafon)
Were you the one who closed the door?	Это Вы дверь закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967538 (CK) & #9967548 (marafon)
Were you the one who closed the door?	Это ты дверь закрыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967538 (CK) & #9967568 (marafon)
What I hate about winter is the cold.	В зиме мне не нравится холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373386 (CM) & #9373202 (marafon)
What I hate about winter is the cold.	Что мне не нравится в зиме, так это холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373386 (CM) & #9373375 (marafon)
What I need is another cup of coffee.	Что мне нужно, так это ещё одна чашка кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864925 (CK) & #7017856 (marafon)
What I'm going to do is study French.	Что я собираюсь делать, так это изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600322 (CK) & #2600325 (odexed)
What a fool I was to do such a thing!	Каким же я был дураком, что сделал это!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41620 (CK) & #2579990 (Balamax)
What am I supposed to be looking for?	Что мне искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573797 (CK) & #5186712 (marafon)
What am I supposed to be looking for?	Что я должен искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573797 (CK) & #9506664 (marafon)
What apps do you use to study French?	Какие приложения ты используешь для изучения французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10318256 (CK) & #10318978 (Kar1na)
What are Tom and Mary fighting about?	Из-за чего ссорятся Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673146 (CK) & #6159579 (nina99nv)
What are the benefits of your method?	Каковы преимущества твоего метода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473853 (Ahha) & #9512103 (marafon)
What are the benefits of your method?	Каковы преимущества вашего метода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473853 (Ahha) & #9512105 (marafon)
What are the main sights around here?	Какие тут основные достопримечательности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61361 (CK) & #13301339 (marafon)
What are the main sights around here?	Какие тут главные достопримечательности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61361 (CK) & #13301340 (marafon)
What are their plans for the weekend?	Какие у них планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11078495 (sundown) & #13675996 (Wezel)
What are you cooking? It smells good.	Что ты там готовишь? Пахнет вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262261 (Hybrid) & #12461466 (marafon)
What are you cooking? It smells good.	Что вы там готовите? Пахнет вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262261 (Hybrid) & #12461468 (marafon)
What are you following me around for?	Ты чего за мной ходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015899 (CK) & #5349745 (sharptoothed)
What are you going to do if it rains?	Что вы будете делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877437 (CK) & #6880577 (marafon)
What are you going to do if it rains?	Что ты будешь делать, если пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877437 (CK) & #6880579 (marafon)
What are you going to do next summer?	Что ты собираешься делать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955422 (CK) & #8959821 (marafon)
What are you going to do next summer?	Что вы собираетесь делать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955422 (CK) & #8959822 (marafon)
What are you going to do next summer?	Что ты будешь делать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955422 (CK) & #8959823 (marafon)
What are you going to do next summer?	Что вы будете делать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955422 (CK) & #8959824 (marafon)
What are you going to eat for dinner?	Что ты будешь на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087342 (alexcasper) & #7982741 (marafon)
What are you going to eat for dinner?	Что вы будете на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087342 (alexcasper) & #7982742 (marafon)
What are you going to name your doll?	Как ты назовёшь свою куклу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769639 (Hybrid) & #5769668 (marafon)
What are you so afraid of telling me?	Что ты так боишься мне рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202356 (CK) & #4240092 (odexed)
What are your plans for this weekend?	Какие у тебя планы на эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233844 (CK) & #5258672 (marafon)
What are your plans for this weekend?	Какие у вас планы на эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233844 (CK) & #5258675 (marafon)
What are your sources of inspiration?	Какие у тебя источники вдохновения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100175 (rul) & #13100173 (LanguagesLover)
What are your sources of inspiration?	Какие твои источники вдохновения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13100175 (rul) & #13100174 (LanguagesLover)
What are your views on animal rights?	Каковы твои взгляды на права животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786338 (CK) & #12786344 (LanguagesLover)
What book were you reading yesterday?	Что за книгу ты вчера читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345368 (CK) & #7675179 (odexed)
What book were you reading yesterday?	Что за книгу ты вчера читала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345368 (CK) & #7675180 (odexed)
What book were you reading yesterday?	Что за книгу вы вчера читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345368 (CK) & #7675181 (odexed)
What can be more important than that?	Что может быть важнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707725 (CS) & #4916408 (Karok)
What color is the roof of your house?	Какого цвета крыша вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422567 (CK) & #9054628 (marafon)
What color is the roof of your house?	Какого цвета крыша твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422567 (CK) & #9054630 (marafon)
What color shoes do you usually wear?	Какого цвета обувь ты обычно носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247622 (CK) & #11791323 (marafon)
What color shoes do you usually wear?	Какого цвета обувь вы обычно носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247622 (CK) & #11791324 (marafon)
What day of the week is October 20th?	Двадцатое октября это какой день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345365 (CK) & #7856249 (odexed)
What did Tom write on the blackboard?	Что Том написал на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857826 (CK) & #7857932 (marafon)
What did those two men want from you?	Чего от тебя хотели те двое мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733237 (DanielDaniel) & #9866356 (Ooneykcall)
What did those two men want from you?	Чего от вас хотели те двое мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733237 (DanielDaniel) & #10576177 (marafon)
What did you and Tom do after dinner?	Что вы с Томом делали после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575271 (Hybrid) & #5575342 (marafon)
What did you and Tom do after dinner?	Чем вы с Томом занимались после ужина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5575271 (Hybrid) & #5575344 (marafon)
What did you do to make Tom so angry?	Чем ты так Тома разозлил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790072 (CK) & #6792362 (marafon)
What did you do to make Tom so angry?	Чем вы так Тома разозлили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790072 (CK) & #6792364 (marafon)
What did you eat for breakfast today?	Что ты сегодня ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257764 (CK) & #5286822 (marafon)
What did you eat for breakfast today?	Что вы сегодня ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257764 (CK) & #5286823 (marafon)
What did you eat for lunch yesterday?	Что ты вчера ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847761 (CK) & #3082230 (marafon)
What did you eat for lunch yesterday?	Что ты вчера ела на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847761 (CK) & #3082231 (marafon)
What did you eat for lunch yesterday?	Что вы вчера ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847761 (CK) & #3082232 (marafon)
What did you write on the blackboard?	Что ты написал на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763571 (deniko) & #8774393 (marafon)
What did you write on the blackboard?	Что вы написали на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763571 (deniko) & #8774395 (marafon)
What do they call these in Australia?	Как их называют в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054913 (CK) & #9142084 (marafon)
What do they know that we don't know?	Что они знают такого, чего не знаем мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241060 (CK) & #7339534 (marafon)
What do you find attractive about me?	Как ты думаешь, чем я привлекательна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3353736 (alester237) & #3339132 (Lycoris)
What do you guys plant in the garden?	Что вы сажаете в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873702 (ddnktr) & #11895821 (Wezel)
What do you have planned for tonight?	Какие у тебя планы на этот вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521622 (Hybrid) & #7329541 (odexed)
What do you know about what happened?	Что ты знаешь о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876326 (CK) & #4628408 (marafon)
What do you know about what happened?	Что вы знаете о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876326 (CK) & #4628409 (marafon)
What do you know about winter sports?	Что вы знаете о зимних видах спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117182 (CM) & #7300454 (marafon)
What do you know about winter sports?	Что ты знаешь о зимних видах спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117182 (CM) & #7300456 (marafon)
What do you know about winter sports?	Что вам известно о зимних видах спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117182 (CM) & #7300458 (marafon)
What do you know about winter sports?	Что тебе известно о зимних видах спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117182 (CM) & #7300459 (marafon)
What do you mean, you don't remember?	То есть как не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725490 (CM) & #8000024 (marafon)
What do you mean, you don't remember?	То есть как не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725490 (CM) & #8000025 (marafon)
What do you mean, you don't remember?	Что значит, не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725490 (CM) & #8000028 (marafon)
What do you mean, you don't remember?	Что значит, не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725490 (CM) & #8000029 (marafon)
What do you remember from last night?	Что ты помнишь о прошлой ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604802 (shekitten) & #11845041 (Ooneykcall)
What do you remember from last night?	Что ты помнишь о прошлом вечере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604802 (shekitten) & #11845042 (Ooneykcall)
What do you remember from last night?	Что ты помнишь из прошлого вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604802 (shekitten) & #11845043 (Ooneykcall)
What do you remember from last night?	Что ты помнишь из прошлой ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10604802 (shekitten) & #11845044 (Ooneykcall)
What do you sell in your little shop?	Что вы продаёте в своём магазинчике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800187 (Danika_Dakika) & #11565019 (marafon)
What do you think I was doing before?	Что я, по-твоему, делал до этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997903 (NickC) & #5753628 (odexed)
What do you think I'm thinking about?	О чём я, по-твоему, думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791297 (shekitten) & #13728955 (marafon)
What do you think Tom's shoe size is?	Как думаешь, какой у Тома размер обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140811 (CK) & #3547044 (marafon)
What do you think caused the problem?	Как ты думаешь, что вызвало проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013649 (CK) & #4311735 (soniamiku)
What do you think is going to happen?	Как вы думаете, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #3846425 (marafon)
What do you think is going to happen?	Как ты думаешь, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #3846427 (marafon)
What do you think is going to happen?	Как вы думаете, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #3846428 (marafon)
What do you think is going to happen?	Как ты думаешь, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #3846431 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-твоему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365024 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-твоему, случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365025 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-вашему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365026 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-вашему, случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365027 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-твоему, произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365028 (marafon)
What do you think is going to happen?	Что, по-вашему, произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749394 (Spamster) & #7365029 (marafon)
What do you think is wrong with that?	Что, по-твоему, с этим не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899314 (CK) & #8904229 (marafon)
What do you think is wrong with that?	Что, по-вашему, с этим не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899314 (CK) & #8904230 (marafon)
What do you think of Japan's economy?	Что ты думаешь про японскую экономику?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211457 (alec) & #5335820 (Selena777)
What do you think of Japan's economy?	Что вы думаете насчёт японской экономики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211457 (alec) & #5335822 (Selena777)
What do you think of school uniforms?	Что ты думаешь о школьной форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333277 (Hybrid) & #4971378 (Karok)
What do you think of the new teacher?	Что ты думаешь о новом учителе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269206 (CK) & #1591250 (corvard)
What do you think of the new teacher?	Что ты думаешь о новой учительнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269206 (CK) & #2292296 (Lenin_1917)
What do you think of the new teacher?	Как тебе новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269206 (CK) & #2466546 (marafon)
What do you think of the new teacher?	Как вам новый учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269206 (CK) & #3024904 (marafon)
What do you think she is going to do?	Как ты думаешь, что она собирается делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312807 (CK) & #351719 (Ann74)
What do you think the audience wants?	Как ты думаешь, чего хотят слушатели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954519 (CK) & #6479367 (fjay69)
What do you think the audience wants?	Чего, по-вашему, хочет публика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954519 (CK) & #8853870 (marafon)
What do you think the audience wants?	Чего, по-твоему, хочет публика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954519 (CK) & #8853872 (marafon)
What do you want to be in the future?	Кем бы ты хотел стать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267477 (CK) & #597394 (kobylkin)
What do you want to be in the future?	Кем ты хочешь стать в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267477 (CK) & #4922258 (sharptoothed)
What do you want to do in the future?	Чем ты хочешь заниматься в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15992 (CK) & #439032 (Hellerick)
What do you want to do in the future?	Чем ты думаешь заняться в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15992 (CK) & #2836237 (sigavax)
What do you want to do in the future?	Чем вы хотите заниматься в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15992 (CK) & #12287944 (marafon)
What do you want to eat this weekend?	Что бы ты хотел поесть в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961916 (Eevee) & #2535303 (Lenin_1917)
What do you want to eat this weekend?	Что ты хочешь съесть на этих выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961916 (Eevee) & #2535307 (Lenin_1917)
What do you want to see in Australia?	Что ты хочешь увидеть в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150064 (CK) & #7794902 (odexed)
What do you want to study at college?	Что ты хочешь изучать в колледже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69121 (CK) & #3222106 (odexed)
What do you want to talk to me about?	О чём вы хотите со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36154 (CK) & #2081940 (marafon)
What do you want to talk to me about?	О чём ты хочешь со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36154 (CK) & #2081941 (marafon)
What do you wish you knew more about?	О чем бы вы хотели знать больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864927 (CK) & #12373400 (xlenchik)
What does Tom think of the president?	Что Том думает о президенте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501345 (DJ_Saidez) & #9594438 (Ooneykcall)
What does Tom usually eat for dinner?	Что Том обычно ест на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738442 (CK) & #6778584 (marafon)
What does Tom's girlfriend look like?	Как выглядит девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089947 (CK) & #12089992 (marafon)
What does the sign over the door say?	Что гласит табличка над дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4299121 (CK) & #4299263 (whatnot)
What else did you find out about Tom?	Что ещё вы узнали про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565857 (CK) & #4785431 (odexed)
What else did you find out about Tom?	Что ещё ты узнал про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565857 (CK) & #4785432 (odexed)
What else did you find out about Tom?	Что ещё ты узнала про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565857 (CK) & #4785434 (odexed)
What else do you have in your pocket?	Что ещё у тебя в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45545 (CK) & #2808079 (marafon)
What else do you have in your pocket?	Что ещё у Вас в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45545 (CK) & #2808080 (marafon)
What else do you want me to tell Tom?	Что ещё ты хочешь, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019211 (CK) & #6550332 (marafon)
What else do you want me to tell Tom?	Что ещё вы хотите, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019211 (CK) & #6550333 (marafon)
What else do you want us to tell you?	Что ещё ты хочешь от нас услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671601 (tieguy) & #12130939 (marafon)
What else do you want us to tell you?	Что ещё вы хотите от нас услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671601 (tieguy) & #12130940 (marafon)
What else have you told Tom about us?	Что ещё ты рассказал о нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202355 (CK) & #3578828 (marafon)
What else have you told Tom about us?	Что ещё вы рассказали о нас Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202355 (CK) & #3578829 (marafon)
What exactly are you planning to buy?	Что именно ты планируешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422569 (CK) & #8523854 (marafon)
What exactly are you planning to buy?	Что именно вы планируете купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422569 (CK) & #8523855 (marafon)
What exactly are you trying to prove?	Что конкретно ты пытаешься доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951203 (Hybrid) & #4951207 (marafon)
What exactly are you trying to prove?	Что именно вы пытаетесь доказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4951203 (Hybrid) & #4951209 (marafon)
What exactly is it you want me to do?	Что именно вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019212 (CK) & #5044671 (odexed)
What exactly is it you want me to do?	Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019212 (CK) & #6362345 (marafon)
What exactly is it you want me to do?	Чего именно вы от меня хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019212 (CK) & #11170395 (marafon)
What exactly is it you want me to do?	Чего именно ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019212 (CK) & #11199857 (marafon)
What exactly is it you want us to do?	Чего именно ты от нас хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019213 (CK) & #11199855 (marafon)
What exactly is it you want us to do?	Чего именно вы от нас хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019213 (CK) & #11199856 (marafon)
What games do you have on your phone?	Какие у тебя игры на телефоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135205 (CK) & #5100368 (odexed)
What games do you have on your phone?	Какие у тебя есть игры на телефоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135205 (CK) & #10971149 (marafon)
What games do you have on your phone?	Какие у Вас есть игры на телефоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135205 (CK) & #10971150 (marafon)
What gifts did you get for Christmas?	Какие подарки ты получил на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371544 (ddnktr) & #4441356 (marafon)
What gifts did you get for Christmas?	Какие подарки вы получили на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371544 (ddnktr) & #4441357 (marafon)
What had happened wasn't Tom's fault.	Том не был виноват в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040491 (CK) & #12063808 (marafon)
What happened between the two of you?	Что между вами произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131729 (CK) & #6766440 (marafon)
What happened between the two of you?	Что между вами двумя произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131729 (CK) & #11806423 (marafon)
What happened last weekend in Boston?	Что произошло в прошлые выходные в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741964 (CK) & #6769252 (marafon)
What happened was a misunderstanding.	То, что произошло, было недоразумением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937818 (CK) & #4955668 (Balamax)
What happened was a misunderstanding.	То, что случилось, было недоразумением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937818 (CK) & #4955669 (Balamax)
What happened was a terrible mistake.	То, что случилось, было чудовищной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129947 (CK) & #8744096 (marafon)
What happened was a terrible mistake.	То, что произошло, было чудовищной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129947 (CK) & #8744097 (marafon)
What happened was a terrible mistake.	Случившееся было чудовищной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129947 (CK) & #8744099 (marafon)
What happened was a terrible mistake.	Произошедшее было чудовищной ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129947 (CK) & #8744101 (marafon)
What happened was beyond our control.	Произошедшее было вне нашего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808803 (CK) & #12713339 (marafon)
What in the world are you doing here?	Что ж ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996936 (Spamster) & #5079215 (Karok)
What inspired you to write this song?	Что вдохновило тебя на написание этой песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118385 (nickyeow) & #6120108 (Wezel)
What is the total number of students?	Каково общее число учеников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271836 (CK) & #417206 (Hellerick)
What kind of food do you like to eat?	Какая еда тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830495 (CK) & #3013830 (odexed)
What kind of job are you looking for?	Какую работу вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #789755 (Arkadeko)
What kind of job are you looking for?	Какого рода работу Вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #4894142 (odexed)
What kind of job are you looking for?	Какого рода работу вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #11011404 (marafon)
What kind of job are you looking for?	Какого рода работу ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #11011406 (marafon)
What kind of job are you looking for?	Что за работу вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #11011408 (marafon)
What kind of job are you looking for?	Что за работу ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #11011409 (marafon)
What kind of job are you looking for?	Что за работу Вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435251 (aliene) & #11011410 (marafon)
What kind of people do you work with?	С какими людьми вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997328 (CK) & #9997351 (BW)
What kind of reply are you expecting?	Какого ответа ты ожидаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620870 (CK) & #11621040 (marafon)
What kind of reply are you expecting?	Какого ответа вы ожидаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620870 (CK) & #11621041 (marafon)
What kind of woman do you think I am?	Что я, по-твоему, за женщина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140038 (CK) & #3654667 (sharptoothed)
What kind of yogurt do you like best?	Вам какие йогурты больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768204 (CK) & #12435071 (marafon)
What kind of yogurt do you like best?	Тебе какие йогурты больше всего нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768204 (CK) & #12435072 (marafon)
What language are those two speaking?	На каком языке говорят эти двое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483454 (sundown) & #10484081 (Balamax)
What language is spoken in Australia?	На каком языке говорят в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846299 (CK) & #7846914 (marafon)
What languages are spoken in America?	На каких языках говорят в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396379 (CK) & #2783090 (marafon)
What makes you think I was on a date?	С чего ты взял, что я был на свидании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533559 (Hybrid) & #6533563 (marafon)
What makes you think I was on a date?	С чего вы решили, что я был на свидании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533559 (Hybrid) & #6533564 (marafon)
What makes you think I'm your friend?	С чего ты взял, что я твой друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350388 (Hybrid) & #5351825 (marafon)
What makes you think I'm your friend?	С чего вы взяли, что я ваш друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350388 (Hybrid) & #5351827 (marafon)
What makes you think Tom can do that?	С чего ты решил, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123453 (CK) & #9381293 (marafon)
What makes you think Tom can do that?	С чего вы решили, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123453 (CK) & #9381295 (marafon)
What makes you think Tom can do this?	С чего ты взял, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892617 (CK) & #3015454 (marafon)
What makes you think Tom can do this?	С чего вы взяли, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892617 (CK) & #3015455 (marafon)
What makes you think Tom will listen?	С чего ты взял, что Том станет слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892621 (CK) & #3015444 (marafon)
What makes you think Tom will listen?	С чего вы взяли, что Том станет слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892621 (CK) & #3015445 (marafon)
What makes you think that I like you?	С чего ты взял, что ты мне нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810330 (CK) & #4708869 (bijin)
What makes you think that I like you?	С чего вы взяли, что вы мне нравитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810330 (CK) & #7500178 (marafon)
What makes you think that isn't true?	С чего ты взял, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651075 (Spamster) & #3043396 (marafon)
What makes you think that isn't true?	С чего вы решили, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651075 (Spamster) & #3043402 (marafon)
What makes you think that isn't true?	С чего вы взяли, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651075 (Spamster) & #9203373 (marafon)
What makes you think that isn't true?	С чего ты решил, что это неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651075 (Spamster) & #9203374 (marafon)
What movie are you planning to watch?	Какое кино планируете смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591299 (CK) & #5592415 (marafon)
What movie are you planning to watch?	Какое кино планируешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591299 (CK) & #5592416 (marafon)
What museums would you like to visit?	Какие музеи вы хотели бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877429 (CK) & #6880565 (marafon)
What museums would you like to visit?	Какие музеи ты хотел бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877429 (CK) & #6880566 (marafon)
What part of Boston does Tom live in?	В какой части Бостона живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815370 (CK) & #4821456 (alexdiment)
What projects are you working on now?	Над какими проектами вы сейчас работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014084 (CK) & #5201205 (marafon)
What projects are you working on now?	Над какими проектами ты сейчас работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014084 (CK) & #5201206 (marafon)
What really happened to Tom and Mary?	Что на самом деле произошло с Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129615 (CK) & #3990967 (odexed)
What rock have you been hiding under?	В каких краях тебя носило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388539 (Hybrid) & #5532137 (odexed)
What should I do with all this stuff?	Что мне делать со всеми этими вещами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737979 (CK) & #7095660 (marafon)
What should I give Tom for Christmas?	Что мне подарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803616 (CK) & #6805100 (marafon)
What should I put on over my sweater?	Что мне следует надеть поверх свитера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317059 (CK) & #2596978 (odexed)
What should we do about this problem?	Что нам делать с этой проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048495 (CK) & #8941870 (marafon)
What sort of yogurt do you like best?	Какой йогурт больше всего тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632495 (patgfisher) & #3647699 (Ooneykcall)
What sort of yogurt do you like best?	Какой йогурт вам больше всего нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632495 (patgfisher) & #3647700 (Ooneykcall)
What subjects do you study at school?	Какие предметы вы изучаете в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21611 (Zifre) & #3222149 (odexed)
What subjects do you study at school?	Какие предметы ты изучаешь в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21611 (Zifre) & #3222150 (odexed)
What time did Tom leave this morning?	Во сколько Том сегодня утром ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698648 (CK) & #6698784 (marafon)
What time do you have class tomorrow?	Во сколько у тебя завтра пара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928314 (ddnktr) & #5333295 (marafon)
What time do you have class tomorrow?	Во сколько у вас завтра пара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928314 (ddnktr) & #10928372 (marafon)
What time do you think he'll be back?	Как вы думаете, во сколько он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675671 (CK) & #5333744 (marafon)
What time do you think he'll be back?	Как ты думаешь, во сколько он вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675671 (CK) & #6675678 (marafon)
What time do you turn off the lights?	Во сколько вы выключаете свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133463 (CK) & #7654419 (marafon)
What time do you turn off the lights?	Во сколько ты выключаешь свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133463 (CK) & #7654421 (marafon)
What time do you turn the lights off?	Во сколько вы выключаете свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697032 (Amastan) & #7654419 (marafon)
What time do you turn the lights off?	Во сколько ты выключаешь свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697032 (Amastan) & #7654421 (marafon)
What time do you usually return home?	Во сколько ты обычно возвращаешься домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997256 (CK) & #5094267 (Wezel)
What time does the first train leave?	Во сколько уходит первый поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245548 (CK) & #1384967 (Biga)
What time does the first train leave?	Во сколько отправляется первый поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245548 (CK) & #8124805 (marafon)
What time does the post office close?	Во сколько почта закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954151 (CK) & #4299956 (marafon)
What time does this restaurant close?	Во сколько закрывается этот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60336 (CK) & #443479 (Hellerick)
What time does your next class begin?	Во сколько у тебя следующий урок начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126226 (CK) & #8104175 (marafon)
What time does your next class begin?	Во сколько у вас следующий урок начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126226 (CK) & #8104177 (marafon)
What time should I go to the airport?	Когда мне следует ехать в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18213 (Zifre) & #2422774 (odexed)
What time should I go to the airport?	В какое время мне следует ехать в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18213 (Zifre) & #2422775 (odexed)
What time should I go to the airport?	Во сколько я должен ехать в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18213 (Zifre) & #2657156 (odexed)
What time will you go to bed tonight?	Во сколько ты сегодня ложишься спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180549 (CK) & #12408136 (Wezel)
What time will you have to go to bed?	Во сколько тебе надо будет лечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590226 (marafon)
What time will you have to go to bed?	Во сколько вам надо будет лечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590229 (marafon)
What time will you have to go to bed?	Во сколько тебе придётся лечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590232 (marafon)
What time will you have to go to bed?	Во сколько вам придётся лечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590233 (marafon)
What time will you have to go to bed?	Во сколько тебе придётся лечь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590234 (marafon)
What time will you have to go to bed?	Во сколько вам придётся лечь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69574 (CK) & #6590236 (marafon)
What time's the next train to Boston?	Во сколько следующий поезд до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117186 (CM) & #7094039 (marafon)
What types of sandwiches do you have?	Какие у вас есть бутерброды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736151 (Balamax) & #483493 (odexed)
What was her answer to your proposal?	Каким был её ответ на твое предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680215 (Source_VOA) & #4421646 (odexed)
What was her answer to your proposal?	Каким был её ответ на ваше предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680215 (Source_VOA) & #4421647 (odexed)
What was her answer to your proposal?	Что она ответила на твоё предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680215 (Source_VOA) & #11779233 (marafon)
What was her answer to your proposal?	Что она ответила на ваше предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680215 (Source_VOA) & #11779234 (marafon)
What was the name of that restaurant?	Как тот ресторан назывался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013541 (CK) & #5199640 (marafon)
What was your favorite childhood toy?	Какая у тебя в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847131 (CK) & #10768851 (marafon)
What was your favorite childhood toy?	Какая у вас в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847131 (CK) & #10768852 (marafon)
What was your first impression of me?	Каким было твоё первое впечатление обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635403 (mactrey) & #12409445 (Nattiko)
What website do you visit most often?	Какой сайт ты чаще всего посещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909857 (CK) & #12793976 (LanguagesLover)
What were you doing in that building?	Что вы делали в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641231 (CK) & #10338910 (marafon)
What were you doing in that building?	Что ты делал в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641231 (CK) & #10338911 (marafon)
What would Tom have done in my place?	Что бы сделал Том на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410957 (CK) & #3769454 (odexed)
What would you change about yourself?	Что бы ты в себе изменил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220095 (ddnktr) & #9025403 (marafon)
What would you change about yourself?	Что бы вы в себе изменили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220095 (ddnktr) & #9025404 (marafon)
What would you have done differently?	Что бы ты сделал по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882416 (CK) & #3603960 (marafon)
What would you have done differently?	Что бы вы сделали иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882416 (CK) & #3603962 (marafon)
What would you have done differently?	Что бы ты сделал иначе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882416 (CK) & #6024497 (marafon)
What would you have done differently?	Что бы вы сделали по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882416 (CK) & #7290145 (marafon)
What would you have done in my place?	Что бы Вы сделали на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990802 (Hybrid) & #608703 (shanghainese)
What would you have done in my place?	Что бы ты сделал на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990802 (Hybrid) & #608704 (shanghainese)
What would you have done in my place?	Что бы ты сделал на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990802 (Hybrid) & #3485868 (Selena777)
What would you have done in my place?	Что бы вы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990802 (Hybrid) & #3505291 (marafon)
What you want doesn't matter anymore.	Чего ты хочешь, уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019215 (CK) & #8825969 (marafon)
What you want doesn't matter anymore.	Чего вы хотите, уже не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019215 (CK) & #8825971 (marafon)
What'll happen if I push this button?	Что произойдёт, если я нажму на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132891 (CK) & #3556651 (Ooneykcall)
What'll happen if I push this button?	Что случится, если я нажму на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132891 (CK) & #3958651 (odexed)
What'll the weather be like tomorrow?	Какая завтра будет погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852208 (CK) & #6480760 (marafon)
What'll we do if Tom doesn't show up?	Что мы будем делать, если Том не появится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663377 (CK) & #9120682 (marafon)
What'll we do if Tom doesn't show up?	Что мы будем делать, если Том не явится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663377 (CK) & #9120687 (marafon)
What're you all doing in the library?	Что вы все делаете в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892669 (CK) & #6385020 (marafon)
What's a goal you have for this year?	Какая у тебя цель на этот год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786310 (CK) & #12786375 (LanguagesLover)
What's desirable isn't always doable.	Желаемое не всегда выполнимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834207 (patgfisher) & #4292820 (odexed)
What's new in your neck of the woods?	Что нового у вас в глубинке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809795 (Eccles17) & #5810300 (Ooneykcall)
What's new in your neck of the woods?	Что нового в вашей глубинке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809795 (Eccles17) & #5810301 (Ooneykcall)
What's new in your neck of the woods?	Что нового в ваших краях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809795 (Eccles17) & #10615720 (marafon)
What's on the other side of the wall?	Что с другой стороны стены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289012 (ddnktr) & #11288509 (marafon)
What's so interesting about baseball?	Что такого интересного в бейсболе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380565 (passionstrings) & #3501475 (marafon)
What's something that brings you joy?	Что приносит тебе радость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789983 (CK) & #12793951 (LanguagesLover)
What's something that brings you joy?	Что тебя радует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789983 (CK) & #12793953 (LanguagesLover)
What's that big building ahead of us?	Что это за большое здание перед нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262616 (CK) & #3562386 (astru)
What's that thing in your right hand?	Что за предмет у тебя в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7868745 (CK) & #1708049 (ashulga)
What's the best way to chop an onion?	Как лучше всего нарезать лук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737291 (Hybrid) & #4484598 (odexed)
What's the best way to get to Boston?	Как лучше всего добраться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247616 (CK) & #8027946 (marafon)
What's the biggest city in Australia?	Какой самый большой город в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315475 (CK) & #9408133 (marafon)
What's the closest planet to the sun?	Какая планета ближе всего к Солнцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4257273 (CK) & #3566221 (Selena777)
What's the closest planet to the sun?	Какая ближайшая к Солнцу планета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4257273 (CK) & #3566500 (marafon)
What's the deepest lake in the world?	Какое самое глубокое озеро в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388703 (CK) & #8734903 (marafon)
What's the easiest language to learn?	Какой язык легче всего выучить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031857 (Adelpa) & #11654738 (marafon)
What's the fax number for this hotel?	Какой у этой гостиницы номер факса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540172 (CM) & #3662576 (sharptoothed)
What's the largest city in Australia?	Какой самый большой город в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024120 (CK) & #9408133 (marafon)
What's the longest trip you've taken?	Сколько длилось твоё самое долгое путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789726 (CK) & #12793984 (LanguagesLover)
What's the minimum wage in Australia?	Какая в Австралии минимальная зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944666 (CK) & #3145039 (Selena777)
What's the minimum wage in Australia?	Какая минимальная зарплата в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944666 (CK) & #3361254 (Selena777)
What's the name of this intersection?	Как называется этот перекрёсток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59334 (CK) & #808266 (afyodor)
What's the population of this island?	Какова численность населения этого острова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795472 (CK) & #13046151 (marafon)
What's the postage rate for packages?	Какой тариф на почтовые посылки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958874 (sharptoothed) & #2958875 (sharptoothed)
What's the punishment for this crime?	Какое наказание полагается за это преступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890312 (sharptoothed) & #2890313 (sharptoothed)
What's the weather like in Australia?	Какая погода в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150068 (CK) & #7274244 (marafon)
What's wrong with the way I did that?	Что не так с тем, как я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954170 (CK) & #3958477 (odexed)
What's your favorite Christmas movie?	Какой твой любимый рождественский фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906718 (CK) & #2829923 (odexed)
What's your favorite brand of yogurt?	Какая твоя любимая марка йогурта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906703 (CK) & #3228150 (odexed)
What's your favorite castle in Japan?	Какой твой любимый замок в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906711 (CK) & #2702823 (odexed)
What's your favorite day of the week?	Какой твой любимый день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906739 (CK) & #5267220 (marafon)
What's your favorite day of the week?	Какой у тебя любимый день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906739 (CK) & #5267221 (marafon)
What's your favorite day of the week?	Какой ваш любимый день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906739 (CK) & #5267222 (marafon)
What's your favorite day of the week?	Какой у вас любимый день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906739 (CK) & #5267223 (marafon)
What's your favorite hotel in Boston?	Какой твой любимый отель в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906782 (CK) & #1454979 (arseniiv)
What's your favorite place in Boston?	Какое у тебя любимое место в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358181 (CK) & #5360638 (marafon)
What's your favorite place in Boston?	Какое у вас любимое место в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358181 (CK) & #5360639 (marafon)
What's your favorite summer activity?	Чем ты больше всего любишь заниматься летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906898 (CK) & #3675364 (Ooneykcall)
What's your favorite time of the day?	Какое твоё любимое время дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857075 (CK) & #3380401 (odexed)
What's your favorite way to exercise?	Какой твой любимый способ тренировки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789744 (CK) & #12793971 (LanguagesLover)
What's your opinion of Japanese food?	Какое у Вас мнение о японской еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681643 (Source_VOA) & #3866631 (odexed)
What've you been doing all this time?	Что ты делал всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892722 (CK) & #1679754 (marafon)
What've you been doing all this time?	Что вы делали всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892722 (CK) & #3015171 (marafon)
What've you been doing all this time?	Чем ты занимался всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892722 (CK) & #3015172 (marafon)
What've you been doing all this time?	Чем вы занимались всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892722 (CK) & #3015173 (marafon)
Whatever happens, you must keep calm.	Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40752 (Swift) & #1467131 (Biga)
Whatever happens, you must keep calm.	Что бы ни случилось, ты должен сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40752 (Swift) & #4622091 (odexed)
Whatever happens, you must keep calm.	Что бы ни случилось, вы должны сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40752 (Swift) & #11784450 (marafon)
Whatever needs to happen will happen.	Чему быть, того не миновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017321 (AlanF_US) & #652811 (shanghainese)
Whatever you decide, is fine with me.	Что бы вы ни решили, меня это устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852103 (CK) & #12371980 (xlenchik)
When I came home, I felt very hungry.	Когда я пришёл домой, я был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24240 (CK) & #4005078 (odexed)
When I came home, I felt very hungry.	Придя домой, я очень захотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24240 (CK) & #10482509 (Ooneykcall)
When I came home, he was watching TV.	Когда я пришёл домой, он смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29115 (CK) & #3940323 (marafon)
When I was in Boston, I ran into Tom.	Когда я был в Бостоне, я повстречался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023175 (CK) & #4875532 (odexed)
When I was in Boston, I ran into Tom.	Когда я была в Бостоне, я повстречалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023175 (CK) & #4875533 (odexed)
When are we going to play their team?	Когда мы будем играть с их командой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890310 (sharptoothed) & #2890311 (sharptoothed)
When are you going back to Australia?	Когда ты возвращаешься в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728875 (CK) & #6787508 (marafon)
When are you going back to Australia?	Когда вы возвращаетесь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728875 (CK) & #6787510 (marafon)
When are you going to read that book?	Когда ты будешь читать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440698 (CK) & #8448677 (marafon)
When are you going to read that book?	Когда вы будете читать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440698 (CK) & #8448679 (marafon)
When are you planning to get married?	Когда вы собираетесь пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421634 (CK) & #660704 (shanghainese)
When did Tom stop playing the violin?	Когда Том перестал играть на скприпке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347940 (CK) & #9347957 (ZegPhig)
When did Tom stop playing the violin?	Когда Том прекратил играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347940 (CK) & #9347959 (ZegPhig)
When did you first come to Australia?	Когда ты впервые приехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227168 (CK) & #8240561 (marafon)
When did you first come to Australia?	Когда вы впервые приехали в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227168 (CK) & #8240562 (marafon)
When did you get out of the hospital?	Когда ты вышел из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954174 (CK) & #4299986 (marafon)
When did you get out of the hospital?	Когда ты выписался из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954174 (CK) & #4299990 (marafon)
When did you get out of the hospital?	Когда ты вышла из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954174 (CK) & #11648210 (marafon)
When did you get out of the hospital?	Когда ты выписалась из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954174 (CK) & #11648211 (marafon)
When did you start playing the piano?	Когда ты начал играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795005 (CK) & #6795244 (Annushka)
When did you start playing the piano?	Когда Вы начали играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795005 (CK) & #11563880 (marafon)
When does Tom get back from his trip?	Когда Том вернулся из своей поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824124 (CK) & #9475492 (marafon)
When does the train leave for Boston?	Когда отходит поезд на Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649690 (sharptoothed) & #2649691 (sharptoothed)
When does your summer vacation begin?	Когда у тебя начинаются летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875962 (CK) & #8732837 (marafon)
When does your summer vacation begin?	Когда у вас начинаются летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875962 (CK) & #8732838 (marafon)
When does your summer vacation start?	Когда начинаются твои летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495746 (CK) & #5067818 (odexed)
When does your winter vacation begin?	Когда у вас начинаются зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662524 (CK) & #4693797 (marafon)
When does your winter vacation begin?	Когда у тебя начинаются зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662524 (CK) & #4713742 (marafon)
When does your winter vacation begin?	Зимние каникулы с какого числа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662524 (CK) & #4920323 (sharptoothed)
When is this crisis going to be over?	Когда закончится этот кризис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493787 (niceguydave) & #4465535 (Balamax)
When she heard that, she turned pale.	Услышав это, она побледнела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41757 (CM) & #7939543 (marafon)
When was the last time Tom came here?	Когда Том приходил сюда в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015491 (CK) & #5146339 (HaffA)
When was the last time you ate pizza?	Когда ты в последний раз ел пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071456 (CK) & #8075200 (fjay69)
When was the last time you were here?	Когда ты в последний раз тут был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737884 (CK) & #4689871 (marafon)
When was the last time you were here?	Когда вы в последний раз тут были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737884 (CK) & #4689872 (marafon)
When was the last time you were here?	Когда вы в последний раз были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737884 (CK) & #5058792 (odexed)
When was the last time you were sick?	Когда ты в последний раз болел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747799 (Amastan) & #4486578 (odexed)
When we arrived, it was already dark.	Когда мы приехали, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619128 (sundown) & #10619135 (marafon)
When were you planning on telling me?	И когда ты собирался мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #3578824 (marafon)
When were you planning on telling me?	Когда вы планировали мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #3578826 (marafon)
When were you planning on telling me?	Когда ты планировал мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #6992926 (marafon)
When were you planning on telling me?	И когда ты планировал мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #12011382 (marafon)
When were you planning on telling me?	И когда вы планировали мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #12011383 (marafon)
When were you planning on telling me?	И когда Вы планировали мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202354 (CK) & #12011385 (marafon)
When will her new novel be published?	Когда будет опубликован её новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065276 (CM) & #3662848 (sharptoothed)
When will his new novel be published?	Когда будет опубликован его новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938925 (CK) & #5001047 (marafon)
When will you bring back my umbrella?	Когда ты вернёшь мне мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66010 (CK) & #427192 (Hellerick)
When will you come back to Australia?	Когда ты вернёшься в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633277 (CK) & #7555213 (marafon)
When will you come back to Australia?	Когда вы вернётесь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633277 (CK) & #7555214 (marafon)
When will you come home this evening?	Во сколько ты вечером придёшь домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663050 (CK) & #12771454 (marafon)
When will you come home this evening?	Во сколько вы вечером придёте домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663050 (CK) & #12771456 (marafon)
When will you come home this evening?	Во сколько Вы вечером придёте домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663050 (CK) & #12771457 (marafon)
When will you finish your assignment?	Когда вы завершите ваше задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576153 (CM) & #543047 (stariy)
When will you return the money to me?	Когда ты вернёшь мне деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66390 (CK) & #3096496 (Lenin_1917)
When will you return the money to me?	Когда ты возвратишь мне деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66390 (CK) & #3096497 (Lenin_1917)
When you're older, you'll understand.	Вырастешь - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #3866342 (marafon)
When you're older, you'll understand.	Вырастете - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #13008917 (marafon)
When you're older, you'll understand.	Будешь постарше - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #13008920 (marafon)
When you're older, you'll understand.	Будете постарше - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #13008921 (marafon)
When you're older, you'll understand.	Станешь старше - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #13008922 (marafon)
When you're older, you'll understand.	Станете старше - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131966 (CK) & #13008923 (marafon)
Where are they going in such a hurry?	Куда они направляются в такой спешке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015217 (CK) & #5343604 (odexed)
Where are you going on your vacation?	Куда вы едете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242301 (CK) & #4256681 (marafon)
Where are you going on your vacation?	Куда ты едешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242301 (CK) & #8448647 (marafon)
Where are you off to in such a hurry?	Куда это ты так торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317471 (ddnktr) & #12326168 (Wezel)
Where can I advertise for a used car?	Где можно разместить объявление о покупке подержанной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264476 (sharptoothed) & #2264477 (sharptoothed)
Where can I buy buttermilk in Boston?	Где в Бостоне можно купить пахту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10507324 (shekitten) & #10514037 (marafon)
Where can I cash this personal check?	Где я могу обналичить этот персональный чек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38100 (CK) & #874696 (afyodor)
Where can I exchange yen for dollars?	Где я могу обменять иены на доллары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38181 (CK) & #875110 (afyodor)
Where can I exchange yen for dollars?	Где можно поменять иены на доллары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38181 (CK) & #2733257 (marafon)
Where can I rent a Halloween costume?	Где можно взять напрокат костюм для Хеллоуина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977305 (Spamster) & #5083601 (Karok)
Where did Tom buy this tennis racket?	Где Том купил эту теннисную ракетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493885 (CK) & #7931040 (marafon)
Where did Tom get this tennis racket?	Откуда у Тома эта теннисная ракетка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493883 (CK) & #7928732 (marafon)
Where did Tom get this tennis racket?	Где Том взял эту теннисную ракетку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493883 (CK) & #7928733 (marafon)
Where did Tom live when he was a kid?	Где Том жил в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512545 (CK) & #5577963 (Wezel)
Where did the money really come from?	Откуда на самом деле эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797292 (CK) & #13544784 (marafon)
Where did you find these rare stamps?	Где ты нашёл эти редкие марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573300 (CK) & #8573592 (marafon)
Where did you find these rare stamps?	Где вы нашли эти редкие марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573300 (CK) & #8573593 (marafon)
Where did you learn to drive so well?	Где ты так хорошо научился водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580080 (fanty) & #3945472 (marafon)
Where did you learn to drive so well?	Где Вы так хорошо научились водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580080 (fanty) & #3945474 (marafon)
Where did you take your earrings off?	Где ты сняла свои серьги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884685 (CK) & #4707105 (odexed)
Where do you draw your strength from?	Откуда вы черпаете силы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557375 (AlanF_US) & #10126006 (marafon)
Where do you plan to go for vacation?	Куда вы планируете поехать на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232918 (CK) & #8240502 (marafon)
Where do you plan to go for vacation?	Куда ты планируешь поехать на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232918 (CK) & #8240503 (marafon)
Where do you plan to go for vacation?	Куда вы планируете поехать в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232918 (CK) & #8240505 (marafon)
Where do you plan to go for vacation?	Куда ты планируешь поехать в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232918 (CK) & #8240506 (marafon)
Where do you think Tom will go today?	Как ты думаешь, куда Том сегодня пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435820 (CK) & #9004960 (marafon)
Where do you think Tom will go today?	Как вы думаете, куда Том сегодня пойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435820 (CK) & #9004961 (marafon)
Where do you want me to drop you off?	Где вас высадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422924 (CK) & #8523825 (marafon)
Where do you want to go next weekend?	Куда ты хочешь поехать на следующих выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539315 (CK) & #3796973 (odexed)
Where in Australia do you want to go?	Куда в Австралии ты хочешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150074 (CK) & #9124620 (marafon)
Where in Australia do you want to go?	Куда в Австралии вы хотите поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150074 (CK) & #9124621 (marafon)
Where in Europe would you like to go?	Куда в Европе ты хотел бы съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937205 (CK) & #6718163 (marafon)
Where in Europe would you like to go?	Куда в Европе вы хотели бы съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937205 (CK) & #11937222 (marafon)
Where in Europe would you like to go?	Куда в Европе ты хотел бы поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937205 (CK) & #11937223 (marafon)
Where in Europe would you like to go?	Куда в Европе вы хотели бы поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937205 (CK) & #11937224 (marafon)
Where is the book with the red cover?	Где книга с красной обложкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469849 (AlanF_US) & #4182940 (odexed)
Where is the longest tunnel in Japan?	Где находится самый длинный туннель в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281174 (CK) & #13291001 (marafon)
Where is the longest tunnel in Japan?	Где находится самый длинный тоннель в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281174 (CK) & #13291002 (marafon)
Where was it that you found this key?	Где это вы нашли этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18036 (Zifre) & #8607861 (marafon)
Where was it that you found this key?	Где это ты нашёл этот ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18036 (Zifre) & #8607862 (marafon)
Where will you be this time tomorrow?	Где вы будете в это время завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #447020 (Hellerick)
Where will you be this time tomorrow?	Где ты будешь завтра в это же время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #11644837 (marafon)
Where will you be this time tomorrow?	Где ты будешь завтра в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #11644838 (marafon)
Where will you be this time tomorrow?	Где вы будете завтра в это же время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #11644839 (marafon)
Where will you be this time tomorrow?	Где вы будете завтра в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #11644840 (marafon)
Where's the best place to catch fish?	Где лучше всего ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345332 (CK) & #9429638 (marafon)
Where's the nearest department store?	Где ближайший универмаг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27270 (CK) & #2845611 (marafon)
Where's your older brother right now?	Где сейчас твой старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001333 (CK) & #7577800 (fjay69)
Where's your older brother right now?	Где сейчас ваш старший брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001333 (CK) & #9014715 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Где ты был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #7881698 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Где ты была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #7881699 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Ты где был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #8574269 (Wezel)
Where've you been? I've been worried.	Где вы были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #8581427 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Ты где был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298225 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Вы где были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298226 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Ты где была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298227 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Ты где была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298228 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Вы где были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298229 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Где ты был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298230 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Где ты была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298231 (marafon)
Where've you been? I've been worried.	Где вы были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124166 (sundown) & #12298232 (marafon)
Which animal would you compare me to?	С каким животным ты бы меня сравнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547995 (AlanF_US) & #4906201 (sharptoothed)
Which color do you think Tom prefers?	Как думаешь, какой цвет нравится Тому больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932227 (CK) & #4934407 (Karok)
Which computer did you end up buying?	Какой компьютер вы в итоге купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596835 (CK) & #12938283 (marafon)
Which computer did you end up buying?	Какой компьютер ты в итоге купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596835 (CK) & #12938284 (marafon)
Which computer did you end up buying?	Какой компьютер Вы в итоге купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596835 (CK) & #12938285 (marafon)
Which countries do you want to visit?	Какие страны ты хочешь посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055106 (CK) & #11055110 (marafon)
Which countries do you want to visit?	Какие страны вы хотите посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055106 (CK) & #11055113 (marafon)
Which goes faster, a ship or a train?	Что быстрее: корабль или поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20244 (Dejo) & #5180227 (odexed)
Which is stronger, a tiger or a lion?	Кто сильнее, тигр или лев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36939 (CM) & #445192 (Hellerick)
Which knife do you use to cut cheese?	Каким ножом вы режете сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440157 (ddnktr) & #12085513 (marafon)
Which knife do you use to cut cheese?	Каким ножом ты режешь сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440157 (ddnktr) & #12440162 (marafon)
Which language is the most difficult?	Какой язык самый сложный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794364 (sharris123) & #5075525 (odexed)
Which live longer, emus or ostriches?	Кто живёт дольше: эму или страусы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418850 (CK) & #8418925 (Wezel)
Which one of these boxes do you want?	Какую из этих коробок ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948178 (mailohilohi) & #12636084 (marafon)
Which one of these boxes do you want?	Какую из этих коробок вы хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948178 (mailohilohi) & #12636086 (marafon)
Which one of these boxes do you want?	Вам какую из этих коробок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948178 (mailohilohi) & #12636508 (marafon)
Which one of these boxes do you want?	Тебе какую из этих коробок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948178 (mailohilohi) & #12636509 (marafon)
Which painting are you talking about?	О какой картине вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322440 (CK) & #12322444 (marafon)
Which painting are you talking about?	О какой картине ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12322440 (CK) & #12322445 (marafon)
Which parent does the child resemble?	На кого из родителей похож ребёнок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681693 (Source_VOA) & #6137457 (odexed)
Which university are you studying at?	В каком университете ты учишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805229 (CM) & #4107204 (Wezel)
Which university are you studying at?	В каком университете вы учитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805229 (CM) & #11894418 (marafon)
Who are you going to eat dinner with?	С кем ты собираешься ужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047230 (CK) & #6479252 (fjay69)
Who broke the window? Tell the truth.	Кто разбил окно? Скажи правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276360 (CM) & #7005644 (odexed)
Who could be calling me at this hour?	Кто стал бы звонить мне в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828133 (CK) & #7869066 (corvard)
Who did you vote for in the election?	За кого ты голосовал на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69149 (CK) & #1787663 (marafon)
Who did you vote for in the election?	За кого ты голосовала на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69149 (CK) & #2803178 (afyodor)
Who do I talk to if I have questions?	Если у меня есть вопросы, с кем мне говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646654 (Smoky) & #8646658 (Smoky)
Who do you suspect stole your wallet?	Кого вы подозреваете в краже вашего бумажника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060938 (sharptoothed) & #3060939 (sharptoothed)
Who do you think this hat belongs to?	Кому, по-твоему, принадлежит эта шляпа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819593 (CK) & #4634959 (odexed)
Who do you want to go to Boston with?	С кем ты хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805789 (CK) & #6808127 (marafon)
Who do you want to go to Boston with?	С кем вы хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805789 (CK) & #6808131 (marafon)
Who doesn't want to be a millionaire?	Кто не хочет быть миллионером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771509 (mookeee) & #5625615 (marafon)
Who else is going to be at the party?	Кто ещё будет на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013823 (CK) & #6078747 (odexed)
Who else was involved in that scheme?	Кто еще был замешан в этой схеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751238 (CK) & #12364423 (xlenchik)
Who gave you permission to come here?	Кто дал вам разрешение сюда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323713 (Hybrid) & #6323795 (marafon)
Who gave you permission to come here?	Кто дал тебе разрешение сюда приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323713 (Hybrid) & #6323796 (marafon)
Who here doesn't know how to do this?	Кто здесь не знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308017 (CK) & #9319761 (marafon)
Who here doesn't know how to do this?	Кто здесь не умеет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308017 (CK) & #9319767 (marafon)
Who in your class is the best singer?	Кто у вас в классе лучше всех поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825469 (CK) & #7825496 (marafon)
Who is the boy swimming in the river?	Кто тот парень, который плавает в реке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273174 (CK) & #1525513 (corvard)
Who is the man sitting in the corner?	Что это за человек в углу сидит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51504 (CK) & #10133245 (marafon)
Who knows what all this will come to.	Кто знает, чем всё это кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483372 (sharptoothed) & #2483373 (sharptoothed)
Who knows what might happen tomorrow?	Кто знает, что может случиться завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919562 (CK) & #6104012 (odexed)
Who lives in the apartment next door?	Кто живёт в соседней квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308619 (ddnktr) & #6802420 (nina99nv)
Who looks after you when you're sick?	Кто за тобой ухаживает, когда ты болеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472337 (CK) & #12619802 (marafon)
Who looks after you when you're sick?	Кто за вами ухаживает, когда вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472337 (CK) & #12619803 (marafon)
Who looks after you when you're sick?	Кто за Вами ухаживает, когда Вы болеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472337 (CK) & #12619804 (marafon)
Who makes the best cakes in the city?	Кто печёт лучшие в городе пирожные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738373 (Eccles17) & #12672071 (marafon)
Who makes the best cakes in the city?	Кто делает лучшие в городе пирожные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738373 (Eccles17) & #12672072 (marafon)
Who makes the best cakes in the city?	Кто печёт лучшие в городе торты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738373 (Eccles17) & #12672073 (marafon)
Who makes the best cakes in the city?	Кто делает лучшие в городе торты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738373 (Eccles17) & #12672074 (marafon)
Who plays the keyboards in your band?	Кто у вас в группе играет на клавишных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050651 (CK) & #3902019 (marafon)
Who plays the keyboards in your band?	Кто в вашей группе играет на клавишных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050651 (CK) & #3902020 (marafon)
Who taught you how to play the flute?	Кто научил тебя играть на флейте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741655 (CK) & #6771287 (marafon)
Who taught you how to play the flute?	Кто научил Вас играть на флейте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741655 (CK) & #6771288 (marafon)
Who taught you how to play the piano?	Кто научил тебя играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939018 (CK) & #5318033 (odexed)
Who taught you how to play this game?	Кто научил тебя играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409092 (CK) & #9411449 (marafon)
Who taught you how to play this game?	Кто научил вас играть в эту игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409092 (CK) & #9411451 (marafon)
Who taught you how to ride a bicycle?	Кто научил тебя кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408145 (CK) & #9408148 (marafon)
Who told you I was talking about you?	Кто сказал, что я говорю о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415590 (CK) & #3588018 (sharptoothed)
Who told you Tom was in the hospital?	Кто вам сказал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243761 (CK) & #12717134 (marafon)
Who told you Tom was in the hospital?	Кто тебе сказал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243761 (CK) & #12717135 (marafon)
Who told you Tom was in the hospital?	Кто Вам сказал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243761 (CK) & #12717136 (marafon)
Who was Tom planning to do that with?	С кем Том планирует это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738444 (CK) & #6778568 (marafon)
Who was that who answered your phone?	Кто это к твоему телефону подошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636340 (CK) & #3640432 (marafon)
Who was that who answered your phone?	Кто это к твоему телефону подходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636340 (CK) & #4459324 (marafon)
Who was the leader of the expedition?	Кто был лидером экспедиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49468 (CK) & #2703080 (odexed)
Who will go there is not yet decided.	Кто туда поедет — пока ещё не решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276237 (CM) & #3036229 (Ooneykcall)
Who will you be going to Boston with?	С кем ты поедешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061550 (CK) & #4063984 (odexed)
Who will you be going to Boston with?	С кем вы поедете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061550 (CK) & #4063985 (odexed)
Who will you eat dinner with tonight?	С кем вы будете ужинать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830485 (CK) & #4753512 (odexed)
Who will you eat dinner with tonight?	С кем ты будешь ужинать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830485 (CK) & #4753513 (odexed)
Who would be so stupid as to do that?	Кто настолько глуп, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945193 (mailohilohi) & #12562704 (ktoy21lang)
Who would you most like to sing with?	С кем бы ты больше всего хотел спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848380 (CK) & #5981999 (marafon)
Who would you most like to sing with?	С кем бы вы больше всего хотели спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848380 (CK) & #5982000 (marafon)
Who'll go to the airport to meet Tom?	Кто поедет в аэропорт встречать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737453 (CK) & #6729488 (marafon)
Who's taking responsibility for this?	Кто берёт на себя за это ответственность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140029 (CK) & #3280161 (marafon)
Who's that guy swimming in the river?	Кто тот парень, который плавает в реке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526439 (pauldhunt) & #1525513 (corvard)
Who's that man you were talking with?	Что это за человек, с которым ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023839 (CK) & #13093964 (Korovin_Ilya)
Who's the best singer in our company?	Кто самый лучший певец в нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825670 (CK) & #2510749 (Lenin_1917)
Who's the girl wearing the red dress?	Кто эта девушка в красном платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767335 (CK) & #11508040 (marafon)
Who's the man who was talking to Tom?	Что это за человек с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803618 (CK) & #6805114 (marafon)
Who's the man who was talking to you?	Что за мужчина с тобой разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642636 (sundown) & #13606827 (Wezel)
Who's the woman who's talking to Tom?	Кто эта женщина, что разговаривает с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117957 (CK) & #11118471 (marafon)
Who's the woman who's talking to Tom?	Что это за женщина с Томом разговаривает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117957 (CK) & #11118472 (marafon)
Who's your favorite Disney character?	Кто твой любимый диснеевский персонаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908696 (CK) & #4386420 (girasole)
Who's your favorite actor or actress?	Кто твой любимый актёр или актриса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908673 (CK) & #2718933 (Lenin_1917)
Whose idea was it to call the police?	Чья была идея вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013696 (CK) & #5129013 (odexed)
Why are you always taking Tom's side?	Почему ты всегда принимаешь сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300463 (Hybrid) & #3300473 (marafon)
Why are you always taking Tom's side?	Почему ты всегда встаёшь на сторону Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300463 (Hybrid) & #3764060 (odexed)
Why are you always talking about Tom?	Почему ты всё время говоришь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087471 (CarpeLanam) & #5160647 (marafon)
Why are you always talking about Tom?	Почему вы всё время говорите о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087471 (CarpeLanam) & #5160648 (marafon)
Why are you asking me for my opinion?	Почему ты спрашиваешь, какое у меня мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229535 (CK) & #7838886 (odexed)
Why are you asking me for my opinion?	Почему ты интересуешься моим мнением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229535 (CK) & #7838887 (odexed)
Why are you asking me for my opinion?	Почему вы интересуетесь моим мнением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229535 (CK) & #7838888 (odexed)
Why are you asking so many questions?	Зачем ты задаёшь так много вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142539 (CK) & #5241443 (Selena777)
Why are you asking so many questions?	Почему вы задаёте столько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142539 (CK) & #5630132 (marafon)
Why are you asking so many questions?	Почему ты задаёшь столько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142539 (CK) & #5630134 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Чего у тебя сегодня такое плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #5590442 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Почему у Вас сегодня такое плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #5590444 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Ты чего сегодня в таком плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #5590445 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Почему Вы сегодня в таком плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #12112413 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Почему у вас сегодня такое плохое настроение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #12112424 (marafon)
Why are you in such a bad mood today?	Почему вы сегодня в таком плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #12112426 (marafon)
Why are you looking so pensive today?	Почему ты выглядишь таким задумчивым сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091510 (sundown) & #12564661 (ktoy21lang)
Why are you looking so pensive today?	Ты чего сегодня такой задумчивый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091510 (sundown) & #12564674 (marafon)
Why are you shrugging your shoulders?	Почему ты пожимаешь плечами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084310 (sundown) & #13667512 (Wezel)
Why are you sitting here in the dark?	Что ты тут сидишь в темноте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177216 (Hybrid) & #4888649 (Wezel)
Why are you so scared to talk to him?	Почему ты так боишься с ним поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214340 (Hybrid) & #5208954 (Selena777)
Why are you so scared to talk to him?	Почему ты так боишься с ним разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214340 (Hybrid) & #5208956 (Selena777)
Why are you still worried about that?	Почему тебя это до сих пор беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665435 (marafon)
Why are you still worried about that?	Почему вас это до сих пор беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665436 (marafon)
Why are you still worried about that?	Почему тебя это всё ещё беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665437 (marafon)
Why are you still worried about that?	Почему вас это всё ещё беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665438 (marafon)
Why are you still worried about that?	Почему тебя это ещё беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665439 (marafon)
Why are you still worried about that?	Почему вас это ещё беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820067 (CK) & #8665440 (marafon)
Why can't I go to Boston next summer?	Почему я не могу поехать следующим летом в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738406 (CK) & #5158322 (odexed)
Why can't Tom and I do that together?	Почему мы с Томом не можем сделать это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803620 (CK) & #6805097 (marafon)
Why couldn't I be the one you kissed?	Почему ты меня не мог поцеловать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636298 (CK) & #4860033 (Wezel)
Why couldn't you tell us that before?	Почему ты раньше не мог нам этого сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202351 (CK) & #8144497 (marafon)
Why couldn't you tell us that before?	Почему вы раньше не могли нам этого сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202351 (CK) & #8144499 (marafon)
Why did you decide to buy this house?	Почему ты решил купить этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044924 (CK) & #3654776 (sharptoothed)
Why did you not come home last night?	Почему ты не пришёл вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859295 (ZacAttackk) & #5899090 (marafon)
Why did you not come home last night?	Почему вы не пришли вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859295 (ZacAttackk) & #5899091 (marafon)
Why did you not come home last night?	Почему ты вчера вечером не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859295 (ZacAttackk) & #5899092 (marafon)
Why did you not come home last night?	Почему вы вчера вечером не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859295 (ZacAttackk) & #5899093 (marafon)
Why did you repaint your house green?	Почему ты перекрасил свой дом в зеленый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580101 (fanty) & #2161895 (Lenin_1917)
Why did you stop only the foreigners?	Почему Вы задержали только иностранцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685937 (fekundulo) & #2686780 (shanghainese)
Why did you tell Tom I was in Boston?	Зачем ты сказал Тому, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381019 (ddnktr) & #6683140 (marafon)
Why did you tell Tom I was in Boston?	Зачем вы сказали Тому, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381019 (ddnktr) & #6683142 (marafon)
Why did you want to become a teacher?	Почему ты хотел стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019219 (CK) & #5216490 (odexed)
Why did you want to become a teacher?	Почему ты захотел стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019219 (CK) & #5216491 (odexed)
Why didn't Tom answer Mary's letters?	Почему Том не отвечал на письма Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014771 (CK) & #5202783 (marafon)
Why didn't anyone tell me about that?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227404 (sundown) & #8341781 (Wezel)
Why didn't anyone tell me about that?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227404 (sundown) & #12230178 (marafon)
Why didn't anyone tell me about that?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227404 (sundown) & #12230180 (marafon)
Why didn't anyone tell me about this?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341570 (CK) & #8341781 (Wezel)
Why didn't anyone tell me about this?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341570 (CK) & #12230178 (marafon)
Why didn't anyone tell me about this?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341570 (CK) & #12230180 (marafon)
Why didn't you go to Boston with Tom?	Почему ты не поехал в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738161 (CK) & #4186115 (marafon)
Why didn't you go to Boston with Tom?	Почему вы не поехали в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738161 (CK) & #4186116 (marafon)
Why didn't you just do what we asked?	Почему ты просто не сделал то, о чём мы просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954202 (CK) & #13033032 (marafon)
Why didn't you just do what we asked?	Почему вы просто не сделали то, о чём мы просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954202 (CK) & #13033033 (marafon)
Why didn't you listen to your father?	Почему ты не послушался отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104411 (CK) & #4107032 (Wezel)
Why didn't you listen to your father?	Почему вы не послушали отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104411 (CK) & #5533478 (marafon)
Why didn't you listen to your father?	Почему ты не послушал отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104411 (CK) & #5533479 (marafon)
Why didn't you listen to your mother?	Почему ты не послушал маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133594 (CK) & #7460922 (marafon)
Why didn't you listen to your mother?	Почему вы не послушали маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133594 (CK) & #7460923 (marafon)
Why didn't you say something earlier?	Почему ты раньше ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550524 (CK) & #2899992 (odexed)
Why didn't you tell me what happened?	Почему ты не рассказал мне о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132887 (CK) & #3958658 (odexed)
Why didn't you tell me what happened?	Почему ты не рассказала мне о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132887 (CK) & #3958659 (odexed)
Why didn't you tell me what happened?	Почему вы не рассказали мне о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132887 (CK) & #3958662 (odexed)
Why didn't you tell me you got fired?	Почему ты мне не сказал, что тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148377 (CK) & #10152940 (Wezel)
Why didn't you tell me you were sick?	Почему ты не сказал мне, что болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202350 (CK) & #5399685 (marafon)
Why didn't you tell me you were sick?	Почему Вы не сказали мне, что больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202350 (CK) & #5399686 (marafon)
Why do I keep making stupid mistakes?	Почему я всё время делаю глупые ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497939 (casaniere) & #9497959 (Ooneykcall)
Why do children lie to their parents?	Почему дети врут своим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954660 (CK) & #6031994 (odexed)
Why do our schools look like prisons?	Почему наши школы выглядят как тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539507 (Hybrid) & #3539576 (odexed)
Why do our schools look like prisons?	Почему наши школы похожи на тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539507 (Hybrid) & #11636518 (marafon)
Why do people want to become doctors?	Почему люди хотят стать врачами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663931 (CK) & #4805952 (odexed)
Why do some people not want children?	Почему некоторые люди не хотят детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047966 (Hybrid) & #5048000 (marafon)
Why do some people not want children?	Почему некоторые не хотят детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047966 (Hybrid) & #5048001 (marafon)
Why do we have to go to that meeting?	Почему мы должны идти на это собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738051 (CK) & #4691261 (marafon)
Why do we have to go to that meeting?	Почему мы должны идти на эту встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738051 (CK) & #4691262 (marafon)
Why do you have a knife in your hand?	Почему у тебя в руке нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660804 (CK) & #6859355 (marafon)
Why do you have a knife in your hand?	Почему у Вас в руке нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660804 (CK) & #6859356 (marafon)
Why do you interrupt me all the time?	Ты чего меня всё время перебиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758687 (Lindoula) & #4325076 (marafon)
Why do you interrupt me all the time?	Почему вы меня всё время перебиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758687 (Lindoula) & #4325077 (marafon)
Why do you keep lending money to Tom?	Зачем ты продолжаешь одалживать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584457 (CK) & #8584460 (marafon)
Why do you keep lending money to Tom?	Зачем вы продолжаете одалживать Тому деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584457 (CK) & #8584461 (marafon)
Why do you know so much about Boston?	Откуда ты столько знаешь о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848372 (CK) & #5981745 (marafon)
Why do you know so much about Boston?	Откуда вы столько знаете о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848372 (CK) & #5981747 (marafon)
Why do you let Tom to do this to you?	Почему ты позволяешь Тому так с собой поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663930 (CK) & #12254681 (marafon)
Why do you let Tom to do this to you?	Почему вы позволяете Тому так с собой поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663930 (CK) & #12254682 (marafon)
Why do you need such a huge backpack?	Зачем тебе такой огромный рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338303 (ddnktr) & #11111234 (marafon)
Why do you think I told her about it?	Почему ты думаешь, что я сообщил ей об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36377 (CK) & #7825732 (odexed)
Why do you think Tom doesn't like it?	Почему ты думаешь, что Тому это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123523 (CK) & #3475226 (Ooneykcall)
Why do you think Tom doesn't like it?	С чего ты решил, что Тому это не по душе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123523 (CK) & #3475228 (Ooneykcall)
Why do you think Tom doesn't like it?	Почему, по-твоему, Тому это не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123523 (CK) & #3494276 (Ooneykcall)
Why do you want to be a truck driver?	Почему ты хочешь быть водителем грузовика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999207 (CK) & #9999276 (BW)
Why do you want to become an actress?	Почему ты хочешь стать актрисой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185048 (CK) & #9185033 (marafon)
Why do you want to become an actress?	Почему Вы хотите стать актрисой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185048 (CK) & #9185050 (marafon)
Why do you want to go back to Boston?	Почему ты хочешь вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937045 (CK) & #6368709 (marafon)
Why do you want to go back to Boston?	Почему вы хотите вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937045 (CK) & #6368710 (marafon)
Why do you want to live in Australia?	Почему ты хочешь жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826465 (CK) & #3996377 (marafon)
Why do you want to live in Australia?	Почему вы хотите жить в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826465 (CK) & #3996378 (marafon)
Why do you want work for our company?	Почему Вы хотите работать в нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857830 (CK) & #7857931 (marafon)
Why does Tom not celebrate Christmas?	Почему Том не празднует Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497929 (Ergulis) & #10819966 (marafon)
Why does Tom not celebrate Christmas?	Почему Том не отмечает Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497929 (Ergulis) & #10819967 (marafon)
Why doesn't Tom have to pay anything?	Почему Том не должен ничего платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243740 (CK) & #9162130 (marafon)
Why doesn't Tom have to pay anything?	Почему Тому не надо ничего платить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243740 (CK) & #9162131 (marafon)
Why doesn't Tom want to go to Boston?	Почему Том не хочет ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115788 (CK) & #5115822 (marafon)
Why don't we find out more about Tom?	Почему бы нам не узнать больше о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969859 (CK) & #9969984 (BW)
Why don't we give Tom another chance?	Почему бы нам не дать Тому еще один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969785 (CK) & #9969990 (BW)
Why don't we go out drinking tonight?	Почему бы нам не пойти вечером куда-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987251 (CK) & #7989061 (marafon)
Why don't we just cancel the meeting?	Почему бы нам просто не отменить встречу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663929 (CK) & #5945438 (odexed)
Why don't we just try doing it again?	Почему бы нам не попробовать сделать это еще раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977369 (CK) & #9977380 (BW)
Why don't we meet Tom at the station?	Почему бы нам не встретить Тома на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965928 (CK) & #9965947 (BW)
Why don't we play chess or something?	Почему бы нам не сыграть в шахматы или ещё во что-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287299 (CK) & #5237852 (marafon)
Why don't we try doing that tomorrow?	Почему бы нам не попробовать сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057103 (CK) & #10057191 (BW)
Why don't you ask Tom to go with you?	Почему ты не попросишь Тома пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886484 (CK) & #3308067 (marafon)
Why don't you ask Tom to go with you?	Почему бы тебе не попросить Тома с тобой сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886484 (CK) & #3308068 (marafon)
Why don't you ask Tom to go with you?	Почему вы не попросите Тома пойти с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886484 (CK) & #3308069 (marafon)
Why don't you ask Tom to go with you?	Почему бы вам не попросить Тома сходить с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886484 (CK) & #3308070 (marafon)
Why don't you ask Tom to sit with us?	Почему бы тебе не попросить Тома сесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223122 (CK) & #3308042 (marafon)
Why don't you ask Tom to sit with us?	Почему бы вам не попросить Тома сесть с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223122 (CK) & #3308043 (marafon)
Why don't you do that somewhere else?	Почему бы тебе не сделать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987221 (CK) & #7989087 (marafon)
Why don't you do that somewhere else?	Почему бы вам не сделать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987221 (CK) & #7989088 (marafon)
Why don't you do that somewhere else?	Почему бы тебе не заняться этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987221 (CK) & #7989089 (marafon)
Why don't you do that somewhere else?	Почему бы вам не заняться этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987221 (CK) & #7989090 (marafon)
Why don't you get something to drink?	Почему бы тебе не принести чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886475 (CK) & #7271734 (marafon)
Why don't you get something to drink?	Почему бы вам не принести чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886475 (CK) & #7271735 (marafon)
Why don't you get something to drink?	Почему бы тебе не принести чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886475 (CK) & #7271736 (marafon)
Why don't you get something to drink?	Почему бы вам не принести чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886475 (CK) & #7271737 (marafon)
Why don't you give your mouth a rest?	А что бы тебе не дать языку отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39946 (CM) & #4756760 (Ooneykcall)
Why don't you just do as you're told?	Почему ты просто не делаешь, что тебе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123628 (Theocracy) & #9681453 (Ooneykcall)
Why don't you just do as you're told?	Почему ты просто не делаешь, как тебе говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123628 (Theocracy) & #9681454 (Ooneykcall)
Why don't you just do as you're told?	Почему ты просто не делаешь, что велено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123628 (Theocracy) & #9681478 (Ooneykcall)
Why don't you just do as you're told?	Почему ты просто не делаешь, как сказано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123628 (Theocracy) & #9681480 (Ooneykcall)
Why don't you like the way you speak?	Почему тебе не нравится, как ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039529 (GPHemsley) & #11336991 (sharptoothed)
Why don't you like the way you speak?	Почему Вам не нравится, как Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039529 (GPHemsley) & #13438300 (marafon)
Why don't you listen to Tom's advice?	Почему ты не прислушиваешься к совету Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783833 (CK) & #12724673 (Katie_Yves)
Why don't you listen to Tom's advice?	Почему бы тебе не прислушаться к совету Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783833 (CK) & #12724710 (Wezel)
Why don't you mind your own business?	Не заняться ли вам своими делами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815746 (Spamster) & #10483544 (Ooneykcall)
Why don't you mind your own business?	Не заняться ли тебе своими делами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815746 (Spamster) & #10483545 (Ooneykcall)
Why don't you play the banjo anymore?	Почему ты больше не играешь на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094594 (CK) & #3094648 (marafon)
Why don't you play the banjo anymore?	Почему Вы больше не играете на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094594 (CK) & #3094649 (marafon)
Why don't you play the banjo anymore?	Почему ты перестал играть на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094594 (CK) & #3094650 (marafon)
Why don't you play the banjo anymore?	Почему Вы перестали играть на банджо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094594 (CK) & #3094652 (marafon)
Why don't you put on a pair of socks?	Почему бы тебе не надеть носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040479 (CK) & #11042752 (marafon)
Why don't you put on a pair of socks?	Почему бы вам не надеть носки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040479 (CK) & #11042754 (marafon)
Why don't you say hello to everybody?	Почему бы тебе не поздороваться со всеми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458310 (CK) & #9451986 (marafon)
Why don't you say hello to everybody?	Почему бы вам не поздороваться со всеми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458310 (CK) & #9451987 (marafon)
Why don't you slow down a little bit?	Можешь делать это немного медленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210888 (CK) & #2211683 (corvard)
Why don't you slow down a little bit?	Почему бы тебе не притормозить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210888 (CK) & #2211684 (corvard)
Why don't you start at the beginning?	Почему бы вам не начать с начала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210891 (CK) & #3517725 (mrtaistoi)
Why don't you try and get some sleep?	Почему бы тебе не попробовать немного поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212227 (CK) & #4429224 (marafon)
Why don't you want me to go with you?	Почему вы не хотите, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351260 (ddnktr) & #10782639 (marafon)
Why don't you want me to tell anyone?	Почему ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075651 (Hybrid) & #7075705 (marafon)
Why don't you want me to tell anyone?	Почему вы не хотите, чтобы я кому-то рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7075651 (Hybrid) & #7075706 (marafon)
Why don't you want to come back here?	Почему ты не хочешь вернуться сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13119985 (frpzzd) & #12133056 (marafon)
Why don't you want to come back here?	Почему вы не хотите вернуться сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13119985 (frpzzd) & #13120080 (marafon)
Why don't you want to live in Boston?	Почему ты не хочешь жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064972 (CK) & #6155171 (marafon)
Why don't you want to live in Boston?	Почему вы не хотите жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064972 (CK) & #6155172 (marafon)
Why hasn't this ever happened before?	Почему этого раньше никогда не случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848364 (CK) & #5981752 (marafon)
Why haven't we ever done this before?	Почему мы раньше никогда этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848356 (CK) & #5977915 (marafon)
Why haven't you been able to do that?	Почему ты не смог этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341493 (CK) & #9035941 (marafon)
Why haven't you been able to do that?	Почему вы не смогли этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341493 (CK) & #9035943 (marafon)
Why not tell Tom about what happened?	Почему бы не рассказать Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176079 (ddnktr) & #1872380 (marafon)
Why pay when you can get it for free?	Зачем платить, если можно получить это бесплатно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649997 (Spamster) & #2078879 (marafon)
Why should I do anything to help Tom?	Почему я должен как-то помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749316 (CK) & #8812656 (marafon)
Why should I explain anything to Tom?	Почему я должен что-то объяснять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970433 (Ergulis) & #8970435 (marafon)
Why would anyone dye their hair pink?	Зачем красить волосы в розовый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170518 (CK) & #8393520 (Smoky)
Will you be going home for Christmas?	Ты поедешь домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653882 (CK) & #13667015 (marafon)
Will you be going home for Christmas?	Вы поедете домой на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653882 (CK) & #13667016 (marafon)
Will you come with me to the concert?	Пойдёшь ли ты со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980457 (qdii) & #1002275 (arseniiv)
Will you come with me to the concert?	Ты пойдешь со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980457 (qdii) & #1002283 (shanghainese)
Will you come with me to the concert?	Пойдёшь со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980457 (qdii) & #5295882 (marafon)
Will you come with me to the concert?	Вы пойдёте со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980457 (qdii) & #7003509 (marafon)
Will you drink another cup of coffee?	Выпьешь ещё чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62211 (CK) & #8263211 (marafon)
Will you drink another cup of coffee?	Выпьете ещё чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62211 (CK) & #8263213 (marafon)
Will you explain it in plain English?	Ты объяснишь это простыми словами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41771 (CK) & #4142994 (Lenin_1917)
Will you explain it in plain English?	Ты объяснишь это человеческим языком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41771 (CK) & #4143000 (Lenin_1917)
Will you figure out the total for me?	Пожалуйста, подведите мне общий итог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071338 (sharptoothed) & #3071339 (sharptoothed)
Will you have dinner with me tonight?	Ты со мной поужинаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904314 (Hybrid) & #10227798 (soweli_Elepanto)
Will you please call me this evening?	Вы не позвоните мне сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243415 (CK) & #1450936 (Biga)
Will you show me how to set up a cot?	Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20965 (CK) & #445694 (Hellerick)
Will you show me on this map, please?	Вы не покажете мне это на карте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277226 (CK) & #9087947 (marafon)
Will you show me what you're drawing?	Покажешь мне, что ты рисуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123296 (ddnktr) & #8584770 (nina99nv)
Wires are used to convey electricity.	Провода служат для передачи электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269865 (CK) & #1484717 (heccele)
Wisdom is better than gold or silver.	Мудрость лучше золота и серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318758 (CK) & #2512906 (odexed)
Wise people learn from their enemies.	Мудрые люди учатся у своих врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735780 (CK) & #4048910 (marafon)
With Tom, it would've been different.	С Томом было бы иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825356 (CK) & #13596463 (Ooneykcall)
Without your help, I would've failed.	Без твоей помощи у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678271 (CK) & #8436803 (marafon)
Without your help, I would've failed.	Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678271 (CK) & #8436804 (marafon)
Wives usually outlive their husbands.	Жёны обычно живут дольше мужей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287443 (CK) & #8022874 (marafon)
Women are physically weaker than men.	Женщины физически слабее мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267315 (CK) & #2184126 (marafon)
Women generally live longer than men.	Женщины обычно живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267307 (CK) & #1879836 (estong)
Won't you come to the party tomorrow?	Ты не пойдешь завтра на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961596 (CK) & #3592168 (sharptoothed)
Won't you have another glass of milk?	Будете ещё стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19456 (CK) & #1513036 (Biga)
Won't you have another piece of cake?	Ты не будешь ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385438 (Swift) & #2970512 (Ooneykcall)
Words cannot convey my true feelings.	Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239760 (CM) & #7833568 (marafon)
Words cannot convey my true feelings.	Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239760 (CM) & #7833570 (marafon)
Would you care to join me for dinner?	Не желаешь присоединится ко мне за ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016395 (CK) & #5132699 (Karok)
Would you care to join me for dinner?	Не желаешь со мной поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016395 (CK) & #5132705 (Karok)
Would you carry this upstairs for me?	Ты не отнесёшь это для меня наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616584 (CK) & #4152143 (Ooneykcall)
Would you have any idea where Tom is?	Ты, случайно, не знаешь, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806671 (CK) & #3709581 (marafon)
Would you have any idea where Tom is?	Вы, случайно, не знаете, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806671 (CK) & #12942058 (marafon)
Would you lend your dictionary to me?	Не хочешь одолжить свой словарь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776011 (CK) & #777075 (corvard)
Would you like a glass of white wine?	Хочешь бокал белого вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170516 (CK) & #3521719 (mrtaistoi)
Would you like another glass of wine?	Хотите ещё бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319466 (CK) & #3018407 (odexed)
Would you like another glass of wine?	Желаете ещё бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319466 (CK) & #5118202 (marafon)
Would you like another glass of wine?	Не хотите ли ещё бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319466 (CK) & #5118203 (marafon)
Would you like another piece of cake?	Хотите ещё кусочек торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31528 (CK) & #1678952 (marafon)
Would you like something for dessert?	Хочешь чего-нибудь на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935569 (sundown) & #8638297 (marafon)
Would you like something for dessert?	Хотите чего-нибудь на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935569 (sundown) & #9279134 (marafon)
Would you like to come along with us?	Хочешь пойти вместе с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390124 (CK) & #8391947 (Smoky)
Would you like to go fishing with me?	Не хочешь пойти со мной на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938887 (CK) & #2503259 (paul_lingvo)
Would you like to go fishing with me?	Не хочешь пойти со мной порыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938887 (CK) & #2503260 (paul_lingvo)
Would you like to go fishing with me?	Не хотите ли вы пойти со мной на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938887 (CK) & #2503261 (paul_lingvo)
Would you like to go fishing with me?	Не хотите ли вы пойти со мной порыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938887 (CK) & #2503262 (paul_lingvo)
Would you like to have lots of money?	Ты хотел бы иметь кучу денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331926 (CK) & #3216656 (marafon)
Would you like to join us for dinner?	Вы бы хотели присоединиться к нам за ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016392 (CK) & #4777823 (odexed)
Would you like to study in Australia?	Ты хотел бы учиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212937 (CK) & #13568929 (marafon)
Would you like to study in Australia?	Вы хотели бы учиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212937 (CK) & #13568931 (marafon)
Would you mind if I catch some sleep?	Ты не против, если я немного вздремну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177840 (CK) & #4139612 (marafon)
Would you mind if I catch some sleep?	Вы не против, если я вздремну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177840 (CK) & #4139613 (marafon)
Would you mind my opening the window?	Вы не против, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274192 (CK) & #7072694 (nina99nv)
Would you mind taking your shoes off?	Вы не могли бы снять обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6385012 (Hybrid) & #6385025 (marafon)
Would you mind taking your shoes off?	Ты не мог бы снять обувь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6385012 (Hybrid) & #6385026 (marafon)
Would you please autograph this book?	Вы бы не могли оставить мне свой автограф на этой книге, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515646 (CK) & #4097510 (odexed)
Would you please go shopping with me?	Пожалуйста, пойдем в магазин вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512986 (CK) & #10514327 (notenoughsun)
Would you please keep the noise down?	Не могли бы вы, пожалуйста, соблюдать тишину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539312 (CK) & #3958354 (odexed)
Would you please put the baby to bed?	Вы бы не могли уложить ребёнка спать, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992380 (CK) & #5185044 (odexed)
Would you please quit asking me that?	Не могли бы вы перестать меня об этом спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539311 (CK) & #6385123 (marafon)
Would you please quit asking me that?	Не мог бы ты перестать меня об этом спрашивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539311 (CK) & #6385124 (marafon)
Would you please take off your shoes?	Не могли бы вы снять обувь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636426 (CK) & #3672166 (odexed)
Would you rather be blind or be deaf?	Ты бы предпочёл быть слепым или глухим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954716 (CK) & #2750934 (odexed)
Would you rather be blind or be deaf?	Вы бы предпочли быть слепым или глухим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954716 (CK) & #7923340 (marafon)
Would you rather drink tea or coffee?	Вы бы предпочли выпить чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247556 (CK) & #7722054 (fizdyuk)
Would you teach me how to play chess?	Ты не научишь меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803605 (CK) & #2434781 (sharptoothed)
Would you teach me how to play chess?	Вы не научите меня играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803605 (CK) & #8830240 (marafon)
Would you tell me where his house is?	Вы мне не подскажете, где его дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264992 (yifen238) & #11956567 (marafon)
Wouldn't that be a bit contradictory?	Не будет ли это несколько противоречиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11336448 (sundown) & #12376584 (xlenchik)
Write to me as soon as you get there.	Напиши мне, как только туда доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277435 (CM) & #8110829 (AntonKhorev)
Yesterday afternoon I wrote a letter.	Вчера днём я написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756422 (Lindoula) & #3883636 (odexed)
Yesterday they fired seven employees.	Вчера они уволили семь работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259924 (_undertoad) & #6286055 (odexed)
Yesterday was the last day of school.	Вчера был последний день в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682513 (Source_VOA) & #2455412 (Lenin_1917)
Yesterday, I got a telegram from Tom.	Вчера я получил телеграмму от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385885 (Hybrid) & #5595603 (sharptoothed)
Yesterday, a thief entered the house.	Вчера в дом проник вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244393 (CM) & #2073425 (marafon)
Yesterday, my wheelbarrow was stolen.	Вчера у меня украли тачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734790 (CK) & #8203522 (AntonKhorev)
You almost stepped on the dog's tail.	Ты чуть не наступил собаке на хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895829 (CK) & #6145592 (odexed)
You almost stepped on the dog's tail.	Ты чуть собаке на хвост не наступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895829 (CK) & #13539015 (marafon)
You almost stepped on the dog's tail.	Вы чуть собаке на хвост не наступили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895829 (CK) & #13539016 (marafon)
You already know what you need to do.	Вы уже знаете, что вам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184839 (glossboss) & #13184877 (marafon)
You already know what you need to do.	Ты уже знаешь, что тебе нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184839 (glossboss) & #13184878 (marafon)
You always seem to be in a good mood.	Ты, кажется, всегда в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937043 (CK) & #6368711 (marafon)
You always seem to be in a good mood.	Вы, кажется, всегда в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937043 (CK) & #6368712 (marafon)
You always seem to be in a good mood.	У тебя, похоже, всегда хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937043 (CK) & #6368713 (marafon)
You always seem to be in a good mood.	У Вас, похоже, всегда хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937043 (CK) & #6368714 (marafon)
You and I have nothing to talk about.	Нам с вами не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287211 (CK) & #5235635 (marafon)
You and I have nothing to talk about.	Нам с тобой не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287211 (CK) & #5235636 (marafon)
You and I have nothing to talk about.	Нам не о чем с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287211 (CK) & #8119179 (marafon)
You are comparing apples and oranges.	Ты мешаешь всё в одну кучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763397 (cromwellt) & #4476541 (Ooneykcall)
You are comparing apples and oranges.	Ты путаешь теплое с мягким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763397 (cromwellt) & #4476609 (sharptoothed)
You are comparing apples and oranges.	Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763397 (cromwellt) & #5018632 (marafon)
You are comparing apples and oranges.	Не путай божий дар с яичницей!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763397 (cromwellt) & #5018645 (marafon)
You are really very productive today.	Вы действительно очень продуктивны сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966668 (jjbraam) & #6776756 (Balamax)
You are really very productive today.	Ты действительно очень продуктивна сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966668 (jjbraam) & #6776758 (Balamax)
You are really very productive today.	Ты действительно очень продуктивен сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966668 (jjbraam) & #6776759 (Balamax)
You are tall, but he is still taller.	Ты высокий, но он всё же выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69051 (CK) & #2529545 (Lenin_1917)
You are the only one who can help me.	Ты единственный, кто может помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #1037699 (saiko)
You are the only one who can help me.	Ты единственный, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #1566746 (Avelesy)
You are the only one who can help me.	Вы единственный, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #2773554 (marafon)
You are the only one who can help me.	Вы единственная, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #2773555 (marafon)
You are the only one who can help me.	Ты единственная, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #3060179 (marafon)
You are very pretty in those clothes.	Ты очень красива в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869688 (ghoti) & #4448685 (odexed)
You are very pretty in those clothes.	Тебе эта одежда очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869688 (ghoti) & #10742246 (marafon)
You are very pretty in those clothes.	Вам эта одежда очень идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869688 (ghoti) & #10742247 (marafon)
You aren't a morning person, are you?	Ты же не жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898202 (CK) & #13654424 (marafon)
You aren't a morning person, are you?	Вы же не жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898202 (CK) & #13654425 (marafon)
You aren't a morning person, are you?	Ты ведь не ранняя пташка, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898202 (CK) & #13654429 (marafon)
You aren't a morning person, are you?	Вы ведь не ранняя пташка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898202 (CK) & #13654430 (marafon)
You aren't afraid of ghosts, are you?	Ты ведь не боишься привидений, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237628 (CK) & #424170 (Hellerick)
You aren't afraid of ghosts, are you?	Вы же не боитесь привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237628 (CK) & #11836441 (marafon)
You aren't afraid of ghosts, are you?	Ты же не боишься привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237628 (CK) & #11836442 (marafon)
You aren't from around here, are you?	Ты ведь не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898200 (CK) & #4067687 (marafon)
You aren't from around here, are you?	Вы ведь не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898200 (CK) & #4067691 (marafon)
You aren't from around here, are you?	Вы ведь не местные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898200 (CK) & #4067693 (marafon)
You aren't going to help me, are you?	Ты что, не будешь мне помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898197 (CK) & #8901909 (marafon)
You aren't going to help me, are you?	Вы что, не будете мне помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898197 (CK) & #8901910 (marafon)
You aren't in love with Tom, are you?	Ты же не влюблена в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098928 (CK) & #12099670 (marafon)
You aren't in love with Tom, are you?	Вы же не влюблены в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098928 (CK) & #12099671 (marafon)
You aren't responsible for that mess.	Ты не виноват во всём этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895820 (CK) & #12879475 (soweli_Elepanto)
You aren't the only one who's hungry.	Не одному тебе есть хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812491 (CK) & #6814080 (marafon)
You can ask Tom yourself if you want.	Можешь сам у Тома спросить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12956984 (marafon)
You can ask Tom yourself if you want.	Можешь сама у Тома спросить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12956985 (marafon)
You can ask Tom yourself if you want.	Можете сами у Тома спросить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243728 (CK) & #12956986 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можешь делать с ним всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #10159028 (Wezel)
You can do whatever you want with it.	Можешь делать с ним что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099125 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можешь делать с ней что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099126 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можете делать с ним что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099129 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можете делать с ней что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099130 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можешь делать с этим что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099170 (marafon)
You can do whatever you want with it.	Можете делать с этим что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152856 (ddnktr) & #12099171 (marafon)
You can drive this car with one hand.	Вы можете управлять этим автомобилем одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069883 (CK) & #8327992 (odexed)
You can get there by train or by bus.	Туда можно доехать на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438360 (CK) & #8452149 (marafon)
You can get there by train or by bus.	Ты можешь доехать туда на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438360 (CK) & #8452150 (marafon)
You can get there by train or by bus.	Вы можете доехать туда на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438360 (CK) & #8452151 (marafon)
You can have a snack in the meantime.	А пока можешь чем-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094783 (ddnktr) & #10157399 (Wezel)
You can keep your advice to yourself.	Можешь оставить свои советы при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965779 (ddnktr) & #6792067 (marafon)
You can keep your advice to yourself.	Можете оставить свои советы при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965779 (ddnktr) & #6792068 (marafon)
You can never forget your first love.	Ты никогда не сможешь забыть свою первую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445016 (CK) & #9445089 (User91366)
You can pour the wine into the glass.	Можешь налить вино в бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270605 (_undertoad) & #6359393 (marafon)
You can pour the wine into the glass.	Можете налить вино в бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270605 (_undertoad) & #6359394 (marafon)
You can rely on their coming on time.	Можешь рассчитывать, что они придут вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68063 (CK) & #10307889 (Inego)
You can spend the night at our place.	Ты можешь у нас переночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894905 (pauldhunt) & #794220 (Wadimiy)
You can spend the night at our place.	Можешь переночевать у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894905 (pauldhunt) & #4901251 (marafon)
You can spend the night at our place.	Можете переночевать у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894905 (pauldhunt) & #4901254 (marafon)
You can spend the night at our place.	Ты можешь переночевать у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894905 (pauldhunt) & #5982745 (Wezel)
You can take a nap when you get home.	Вы можете вздремнуть, как вернетесь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963763 (CK) & #9964023 (BW)
You can't blame her for what she did.	Нельзя обвинять её в том, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259926 (_undertoad) & #11932613 (marafon)
You can't blame her for what she did.	Нельзя винить её в том, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259926 (_undertoad) & #11932628 (marafon)
You can't defeat Tom without my help.	Тебе не победить Тома без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951465 (CK) & #4020584 (odexed)
You can't die if you're already dead.	Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951476 (CK) & #3641558 (Wezzel)
You can't do anything right, can you?	Ты что, ничего не можешь сделать правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348036 (CK) & #5703737 (marafon)
You can't do anything right, can you?	Вы что, ничего не можете сделать правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348036 (CK) & #5703738 (marafon)
You can't keep this a secret forever.	Ты не можешь вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173901 (ddnktr) & #10173886 (marafon)
You can't keep this a secret forever.	Вы не можете вечно держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173901 (ddnktr) & #10173888 (marafon)
You can't leave us here by ourselves.	Ты не можешь оставить нас здесь одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868991 (CK) & #11978634 (marafon)
You can't leave us here by ourselves.	Вы не можете оставить нас здесь одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868991 (CK) & #11978635 (marafon)
You can't pretend this didn't happen.	Ты не можешь сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367840 (Hybrid) & #7414182 (marafon)
You can't pretend this didn't happen.	Вы не можете сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367840 (Hybrid) & #7414183 (marafon)
You can't pretend this didn't happen.	Ты не можешь делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367840 (Hybrid) & #7415367 (marafon)
You can't pretend this didn't happen.	Вы не можете делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367840 (Hybrid) & #7415371 (marafon)
You can't trust computer translation.	Машинному переводу нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272504 (CK) & #7098823 (marafon)
You can't trust computer translation.	Компьютерному переводу нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272504 (CK) & #7098825 (marafon)
You did not come to school yesterday.	Ты не пришёл вчера в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16115 (Swift) & #3364590 (odexed)
You did not come to school yesterday.	Ты вчера не пришла в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16115 (Swift) & #6897518 (nina99nv)
You did not come to school yesterday.	Ты вчера не пришёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16115 (Swift) & #12490190 (marafon)
You did not come to school yesterday.	Вы вчера не пришли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16115 (Swift) & #12490191 (marafon)
You did that on your own, didn't you?	Вы сами это сделали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841509 (CK) & #11115642 (marafon)
You did that on your own, didn't you?	Ты сам это сделал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841509 (CK) & #11115643 (marafon)
You did that on your own, didn't you?	Ты сама это сделала, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841509 (CK) & #11115644 (marafon)
You didn't drink that water, did you?	Вы ведь не пили эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890821 (CK) & #6545911 (marafon)
You didn't drink that water, did you?	Ты ведь не пил эту воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890821 (CK) & #6545912 (marafon)
You didn't even tell me Tom had died.	Ты даже не сказал мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537815 (CK) & #8598891 (marafon)
You didn't even tell me Tom had died.	Вы даже не сказали мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537815 (CK) & #8598892 (marafon)
You didn't even tell me Tom had died.	Ты мне даже не сказал, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537815 (CK) & #8598893 (marafon)
You didn't even tell me Tom had died.	Вы мне даже не сказали, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537815 (CK) & #8598894 (marafon)
You didn't let me finish my sentence.	Вы не дали мне договорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #12269114 (marafon)
You didn't let me finish my sentence.	Ты не дал мне договорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #12269115 (marafon)
You didn't let me finish my sentence.	Ты не дал мне закончить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #12937957 (marafon)
You didn't let me finish my sentence.	Вы не дали мне закончить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #12937958 (marafon)
You didn't mention that on the phone.	Вы не упомянули об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280376 (CK) & #3958696 (odexed)
You didn't mention that on the phone.	Ты не упомянул об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280376 (CK) & #3958697 (odexed)
You didn't mention that on the phone.	Ты не упомянула об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280376 (CK) & #3958699 (odexed)
You didn't really mean that, did you?	Ты ведь это не всерьёз, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067491 (CK) & #3958461 (odexed)
You didn't tell anyone else, did you?	Ты ведь больше никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202346 (CK) & #3578819 (marafon)
You didn't tell anyone else, did you?	Вы ведь больше никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202346 (CK) & #3578821 (marafon)
You didn't tell anyone else, did you?	Ты никому больше не говорил, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202346 (CK) & #3578822 (marafon)
You didn't tell anyone else, did you?	Вы никому больше не говорили, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202346 (CK) & #3578823 (marafon)
You didn't tell me Tom speaks French.	Ты мне не сказал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183490 (CK) & #5042994 (marafon)
You didn't tell me Tom speaks French.	Вы мне не сказали, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183490 (CK) & #5042995 (marafon)
You didn't tell me Tom speaks French.	Ты мне не рассказывал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183490 (CK) & #5042997 (marafon)
You didn't tell me Tom speaks French.	Вы мне не рассказывали, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183490 (CK) & #5042999 (marafon)
You didn't tell me that you knew Tom.	Ты мне не говорил, что знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202345 (CK) & #3578812 (marafon)
You didn't tell me that you knew Tom.	Вы мне не говорили, что знакомы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202345 (CK) & #3578813 (marafon)
You didn't tell me that you knew Tom.	Ты мне не говорил, что знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202345 (CK) & #3578816 (marafon)
You didn't tell me that you knew Tom.	Вы мне не говорили, что знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202345 (CK) & #3578817 (marafon)
You do know what you're doing, right?	Ты ведь знаешь, что делаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013523 (CK) & #6010518 (odexed)
You don't do that very often, do you?	Ты ведь не так часто это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085485 (CK) & #6085696 (odexed)
You don't even know who that man was.	Ты даже не знаешь, кто был этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403308 (CK) & #8067278 (marafon)
You don't even know who that man was.	Вы даже не знаете, кто был этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403308 (CK) & #8067279 (marafon)
You don't give up too easily, do you?	Ты не слишком легко сдаешься, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #3673569 (sharptoothed)
You don't give up too easily, do you?	Ты легко не сдаёшься, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #8213287 (Ivanovb)
You don't give up too easily, do you?	Ты не сдаёшься слишком быстро, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694028 (darinmex) & #8213291 (Ivanovb)
You don't have to answer that letter.	На это письмо можно не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392310 (shekitten) & #9392300 (marafon)
You don't have to answer that letter.	На это письмо необязательно отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392310 (shekitten) & #9392312 (marafon)
You don't have to answer that letter.	Отвечать на это письмо необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392310 (shekitten) & #9392314 (marafon)
You don't have to go to school today.	Вам не надо сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894021 (CK) & #3835789 (marafon)
You don't have to hide your feelings.	Тебе не нужно скрывать своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264675 (CK) & #3585713 (sharptoothed)
You don't have to hide your feelings.	Ты можешь не скрывать своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264675 (CK) & #8292978 (marafon)
You don't have to hide your feelings.	Вы можете не скрывать своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264675 (CK) & #8292979 (marafon)
You don't have to hide your feelings.	Вам не нужно скрывать своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264675 (CK) & #8292980 (marafon)
You don't have to tell me everything.	Необязательно мне всё рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202343 (CK) & #9439754 (odexed)
You don't have to trouble yourselves.	Можете не беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22108 (CK) & #13308152 (marafon)
You don't have to wait until the end.	Можете не ждать до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476101 (Mouseneb) & #12420486 (marafon)
You don't have to wait until the end.	Можешь не ждать до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476101 (Mouseneb) & #12420487 (marafon)
You don't have to wait until the end.	Вам необязательно ждать до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476101 (Mouseneb) & #12420488 (marafon)
You don't have to wait until the end.	Тебе необязательно ждать до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476101 (Mouseneb) & #12420489 (marafon)
You don't know Tom's brother, do you?	Ты ведь не знаешь брата Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528838 (CK) & #6928169 (marafon)
You don't know Tom's brother, do you?	Вы ведь не знаете брата Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528838 (CK) & #6928170 (marafon)
You don't know Tom's brother, do you?	Ты ведь не знаком с братом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528838 (CK) & #6928171 (marafon)
You don't know Tom's brother, do you?	Вы ведь не знакомы с братом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528838 (CK) & #6928172 (marafon)
You don't know how to use it, do you?	Ты что, не знаешь, как им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640861 (DJ_Saidez) & #13729345 (marafon)
You don't know how to use it, do you?	Ты что, не знаешь, как ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640861 (DJ_Saidez) & #13729346 (marafon)
You don't know how to use it, do you?	Вы что, не знаете, как им пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640861 (DJ_Saidez) & #13729347 (marafon)
You don't know how to use it, do you?	Вы что, не знаете, как ей пользоваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640861 (DJ_Saidez) & #13729348 (marafon)
You don't know what it is to be poor.	Ты не знаешь, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318511 (CM) & #1722372 (marafon)
You don't know what that means to me.	Ты не знаешь, что это для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562480 (CK) & #6545921 (marafon)
You don't know what that means to me.	Вы не знаете, что это для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562480 (CK) & #6545923 (marafon)
You don't know what this means to us.	Ты не знаешь, что это для нас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567580 (CK) & #7044416 (odexed)
You don't know what this means to us.	Вы не знаете, что это для нас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567580 (CK) & #7044417 (odexed)
You don't like Tom very much, do you?	Тебе ведь Том не очень нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011671 (CK) & #5333003 (marafon)
You don't like Tom very much, do you?	Вам ведь Том не очень нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011671 (CK) & #5333004 (marafon)
You don't look very well. Are you OK?	Ты плохо выглядишь. Ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987276 (CK) & #4987576 (Karok)
You don't look very well. Are you OK?	Вы плохо выглядите. Вы в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987276 (CK) & #4987579 (Karok)
You don't need to answer that letter.	Тебе не нужно отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #8548942 (marafon)
You don't need to answer that letter.	Отвечать на это письмо не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #8548943 (marafon)
You don't need to answer that letter.	Вам не нужно отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #8548944 (marafon)
You don't need to answer that letter.	На это письмо отвечать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #9392303 (marafon)
You don't need to be in such a hurry.	Вам не обязательно так торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839645 (CK) & #1839827 (soweli_Elepanto)
You don't need to be in such a hurry.	Тебе необязательно так спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839645 (CK) & #4412972 (marafon)
You don't need to be in such a hurry.	Можешь так не спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839645 (CK) & #4412975 (marafon)
You don't need to be in such a hurry.	Можете так не спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839645 (CK) & #4412976 (marafon)
You don't need to do that right away.	Не обязательно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411311 (CK) & #1494891 (Biga)
You don't need to explain that to me.	Можешь не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314007 (CK) & #4490536 (marafon)
You don't need to explain that to me.	Можете не объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314007 (CK) & #4490537 (marafon)
You don't need to explain that to me.	Тебе не нужно мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314007 (CK) & #12314300 (marafon)
You don't need to explain that to me.	Вам не нужно мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314007 (CK) & #12314301 (marafon)
You don't need to explain that to me.	Не нужно мне это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314007 (CK) & #12314302 (marafon)
You don't need to feel sorry for Tom.	Тебе нет нужды жалеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819318 (CK) & #5969391 (sharptoothed)
You don't need to go in such a hurry.	Вам не нужно так поспешно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69913 (CM) & #903236 (joulin)
You don't need to go in such a hurry.	Вам не нужно так спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69913 (CM) & #2504541 (Lenin_1917)
You don't need to pay for your lunch.	За ланч платить не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502588 (CK) & #2826898 (Ooneykcall)
You don't need to reinvent the wheel.	Не надо изобретать велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953269 (marafon) & #1953267 (marafon)
You don't need to tell me that again.	Не нужно мне это повторять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076434 (CK) & #9127516 (marafon)
You don't need to tell me that again.	Не нужно мне опять это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076434 (CK) & #9127518 (marafon)
You don't seem to want me to say yes.	Не похоже, что ты хочешь, чтобы я сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019224 (CK) & #8508321 (Ooneykcall)
You don't seem to want me to say yes.	Не похоже, чтобы вы хотели, чтобы я сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019224 (CK) & #8508323 (Ooneykcall)
You don't stand a chance against him.	У тебя нет ни единого шанса против него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198730 (Hybrid) & #2307198 (corvard)
You don't understand anything at all.	Вы вообще ничего не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766088 (carlosalberto) & #4583927 (marafon)
You don't understand anything at all.	Ты вообще ничего не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766088 (carlosalberto) & #4583931 (marafon)
You don't want to talk to me, do you?	Вы не хотите говорить со мной, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181946 (CK) & #3351020 (odexed)
You don't want to talk to me, do you?	Ты не хочешь со мной разговаривать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181946 (CK) & #3712072 (marafon)
You don't want to talk to me, do you?	Вы не хотите со мной разговаривать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181946 (CK) & #3712073 (marafon)
You guys won't believe what happened.	Вы, ребята, не поверите, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131723 (CK) & #3958371 (odexed)
You have a tendency to talk too fast.	Вы, как правило, говорите слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17508 (CK) & #2764135 (odexed)
You have a thing for Mary, don't you?	Ты неравнодушен к Мэри, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641230 (CK) & #4051671 (odexed)
You have a thing for Mary, don't you?	Ты питаешь слабость к Мэри, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641230 (CK) & #4051672 (odexed)
You have arrived at your destination.	Вы прибыли в пункт назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303631 (CK) & #12926811 (marafon)
You have better taste than I thought.	А у тебя вкус лучше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637447 (Hybrid) & #6640882 (marafon)
You have dirt under your fingernails.	У тебя грязь под ногтями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663265 (darinmex) & #1542452 (Biga)
You have no idea how much I love you.	Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997224 (Hybrid) & #5321830 (marafon)
You have no idea how much I love you.	Вы не представляете, как сильно я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997224 (Hybrid) & #6997229 (marafon)
You have no idea who that is, do you?	Вы ведь понятия не имеете, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954543 (CK) & #5963053 (marafon)
You have no idea who that is, do you?	Ты ведь понятия не имеешь, кто это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954543 (CK) & #5963059 (marafon)
You have only to wait for her return.	Ты должен только дождаться её возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68997 (CM) & #4005158 (odexed)
You have only to wait for her return.	Тебе надо только дождаться её возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68997 (CM) & #12011414 (marafon)
You have only to wait for her return.	Вам надо только дождаться её возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68997 (CM) & #12011415 (marafon)
You have the choice of soup or salad.	Ты можешь выбрать суп или салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52341 (Eldad) & #13165422 (marafon)
You have the choice of soup or salad.	Вы можете выбрать суп или салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52341 (Eldad) & #13165425 (marafon)
You have to allow for human weakness.	Вы должны учитывать слабости человеческой природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264498 (sharptoothed) & #2264499 (sharptoothed)
You have to be prepared for anything.	Вам нужно быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #2813775 (marafon)
You have to be prepared for anything.	Тебе нужно быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #2813777 (marafon)
You have to be prepared for anything.	Ты должен быть готов ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #5252005 (odexed)
You have to be prepared for anything.	Вы должны быть готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #5387758 (marafon)
You have to be prepared for anything.	Тебе надо быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #6972475 (Wezel)
You have to be prepared for anything.	Надо быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #8026612 (marafon)
You have to be prepared for anything.	Вам надо быть готовым ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #8026614 (marafon)
You have to be prepared for anything.	Ты должна быть готова ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311461 (Hybrid) & #8026617 (marafon)
You have to decide that for yourself.	Ты должен сам для себя это решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641229 (CK) & #4415591 (odexed)
You have to tell Tom what's going on.	Тебе надо рассказать Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202339 (CK) & #8446850 (marafon)
You have to tell Tom what's going on.	Вам надо рассказать Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202339 (CK) & #8446851 (marafon)
You have too many books on the shelf.	У вас на полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45473 (CK) & #9974925 (BW)
You have too many books on the shelf.	У тебя на полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45473 (CK) & #11154258 (marafon)
You haven't answered my question yet.	Ты ещё не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996853 (CK) & #5297026 (odexed)
You haven't answered my question yet.	Ты ещё не ответила на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996853 (CK) & #5297028 (odexed)
You haven't answered my question yet.	Вы ещё не ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996853 (CK) & #5297029 (odexed)
You haven't heard the half of it yet.	Вы ещё и половины не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43303 (CM) & #4437325 (marafon)
You haven't heard the half of it yet.	Ты ещё и половины не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43303 (CM) & #4437328 (marafon)
You haven't seen Tom today, have you?	Ты же не видел Тома сегодня, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150655 (galoosh33) & #3643651 (sharptoothed)
You keep forgetting to pay the bills.	Вы всегда забываете заплатить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288180 (CK) & #2917862 (Ooneykcall)
You keep forgetting to pay the bills.	Ты всегда забываешь заплатить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288180 (CK) & #2917864 (Ooneykcall)
You knew it would happen, didn't you?	Вы знали, что это случится, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131721 (CK) & #3958373 (odexed)
You knew it would happen, didn't you?	Ты знал, что это случится, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131721 (CK) & #3958375 (odexed)
You knew it would happen, didn't you?	Ты знала, что это случится, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131721 (CK) & #3958376 (odexed)
You knew it would happen, didn't you?	Ты же ведь знал, что это случится, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131721 (CK) & #3994733 (sharptoothed)
You know I'd do anything to help you.	Ты знаешь, что я сделаю всё, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516862 (CK) & #12802115 (LanguagesLover)
You know a lot about dogs, don't you?	Ты много чего знаешь о собаках, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356272 (CK) & #4483178 (odexed)
You know how important you are to me.	Ты знаешь, насколько ты для меня важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297244 (Hybrid) & #4299067 (whatnot)
You know it's going to be hard to do.	Ты же знаешь, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848348 (CK) & #5977958 (marafon)
You know it's going to be hard to do.	Вы же знаете, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848348 (CK) & #5977959 (marafon)
You know that I can't sing very well.	Ты знаешь, что я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516861 (CK) & #9085172 (marafon)
You know that I can't sing very well.	Вы знаете, что я не очень хорошо пою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516861 (CK) & #9085173 (marafon)
You know that I don't have any money.	Вы знаете, что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516860 (CK) & #8412281 (marafon)
You know that I don't have any money.	Ты знаешь, что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516860 (CK) & #8412282 (marafon)
You know that I'm married, don't you?	Ты же знаешь, что я женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516859 (CK) & #8935122 (marafon)
You know that I'm married, don't you?	Вы же знаете, что я женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516859 (CK) & #8935123 (marafon)
You know that I'm married, don't you?	Ты же знаешь, что я замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516859 (CK) & #8935124 (marafon)
You know that I'm married, don't you?	Вы же знаете, что я замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516859 (CK) & #8935125 (marafon)
You know we can't do that, don't you?	Вы знаете, что мы не можем этого сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818015 (CK) & #3980440 (odexed)
You know we can't do that, don't you?	Ты знаешь, что мы не можем этого сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818015 (CK) & #3980441 (odexed)
You know what's happening, don't you?	Ты ведь знаешь, что происходит, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131719 (CK) & #4018415 (sharptoothed)
You know where to find it, don't you?	Ты же знаешь, где его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #8573586 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Вы же знаете, где его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #8573587 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Ты же знаешь, где её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #8573589 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Вы же знаете, где её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #8573590 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Так ты знаешь, где его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #13332551 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Так вы знаете, где его найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #13332552 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Так ты знаешь, где её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #13332553 (marafon)
You know where to find it, don't you?	Так вы знаете, где её найти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573328 (CK) & #13332554 (marafon)
You left the light on in the kitchen.	Ты оставил свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014894 (CK) & #12722372 (marafon)
You left the light on in the kitchen.	Вы оставили свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014894 (CK) & #12722373 (marafon)
You left the light on in the kitchen.	Ты не выключил свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014894 (CK) & #12722376 (marafon)
You left the light on in the kitchen.	Вы не выключили свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014894 (CK) & #12722377 (marafon)
You like to take pictures, don't you?	Вы любите фотографировать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308316 (CK) & #3560827 (marafon)
You like to take pictures, don't you?	Любишь фотографировать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308316 (CK) & #3560829 (marafon)
You look different than your picture.	Ты в жизни не такой, как на фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308317 (CK) & #3560831 (marafon)
You looked a little distracted today.	Ты сегодня был какой-то рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305750 (Lillith) & #13342012 (marafon)
You looked a little distracted today.	Ты сегодня была какая-то рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305750 (Lillith) & #13342015 (marafon)
You looked a little distracted today.	Вы сегодня были какой-то рассеянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305750 (Lillith) & #13342020 (marafon)
You looked a little distracted today.	Вы сегодня были какая-то рассеянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305750 (Lillith) & #13342022 (marafon)
You make twice as much money as I do.	Ты зарабатываешь в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12907740 (CK) & #12908164 (marafon)
You make twice as much money as I do.	Вы зарабатываете в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12907740 (CK) & #12908165 (marafon)
You may ask me any question you want.	Вы можете задать мне любой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996848 (CK) & #4063989 (odexed)
You may ask me any question you want.	Ты можешь задать мне любой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996848 (CK) & #4063990 (odexed)
You may call on me whenever you like.	Можешь заходить ко мне, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64500 (CM) & #3289100 (Inego)
You may take either of the two books.	Ты можешь взять любую из двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70001 (CK) & #2462689 (odexed)
You may take either of the two books.	Ты можешь взять одну из двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70001 (CK) & #2462690 (Lenin_1917)
You may use my car whenever you want.	Можешь брать мою машину, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9364694 (marafon)
You may use my car whenever you want.	Можете брать мою машину, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9364696 (marafon)
You may use my car whenever you want.	Можешь брать мою машину, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9364698 (marafon)
You may use my car whenever you want.	Можете брать мою машину, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315017 (CK) & #9364700 (marafon)
You might as well wait until Tuesday.	Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23775 (CK) & #3944075 (odexed)
You might want to steer clear of Tom.	Вам, возможно, хочется избегать встреч с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019226 (CK) & #2943497 (shanghainese)
You must apologize for what you said.	Вы должны извиниться за то, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69273 (CK) & #2940203 (Lenin_1917)
You must apologize for what you said.	Ты должен извиниться за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69273 (CK) & #2940206 (Selena777)
You must apologize for what you said.	Ты должен принести извинения за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69273 (CK) & #2940207 (Lenin_1917)
You must apologize for what you said.	Вы должны извиниться за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69273 (CK) & #12019864 (marafon)
You must be more careful from now on.	С этого момента, ты должен быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153952 (belgavox) & #2422198 (Lenin_1917)
You must be more careful from now on.	С этого момента, тебе следует быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153952 (belgavox) & #2422199 (Lenin_1917)
You must be more careful from now on.	С этого момента, тебе следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153952 (belgavox) & #2422200 (Lenin_1917)
You must do what Tom tells you to do.	Ты должен делать то, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851262 (CK) & #9414613 (marafon)
You must do what Tom tells you to do.	Вы должны делать то, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851262 (CK) & #9414614 (marafon)
You must get off at the next station.	Вам надо выйти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530074 (wma) & #1738247 (marafon)
You must get off at the next station.	Вам нужно сойти на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530074 (wma) & #2209564 (sharptoothed)
You must pay attention to his advice.	Ты должен прислушаться к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15808 (CK) & #2495751 (paul_lingvo)
You must pay attention to his advice.	Вы должны прислушаться к его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15808 (CK) & #2495757 (paul_lingvo)
You must pay attention to his advice.	Вы должны обратить внимание на его совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15808 (CK) & #2495759 (paul_lingvo)
You must pay attention to his advice.	Ты должен обратить внимание на его совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15808 (CK) & #2495760 (paul_lingvo)
You must pay attention to his advice.	Ты должен принять его совет во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15808 (CK) & #11552011 (Ooneykcall)
You must show respect to your guests.	Вы должны проявлять уважение к своим гостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901761 (Spamster) & #3287798 (odexed)
You need not have come here so early.	Вам не обязательно приходить сюда так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16533 (Zifre) & #1573494 (Biga)
You need to be here by 2:30 tomorrow.	Тебе нужно быть здесь завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641227 (CK) & #5220323 (marafon)
You need to be here by 2:30 tomorrow.	Вам нужно быть здесь завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641227 (CK) & #5220324 (marafon)
You need to buy him some new clothes.	Тебе нужно купить ему новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943738 (Spamster) & #13337534 (marafon)
You need to buy him some new clothes.	Вам нужно купить ему новую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943738 (Spamster) & #13337535 (marafon)
You need to eat vegetables every day.	Вам надо есть овощи каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954780 (CK) & #4894171 (odexed)
You need to eat well to stay healthy.	Чтобы поддерживать здоровье, нужно хорошо питаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860029 (CK) & #10201716 (Wezel)
You need to learn how to ride a bike.	Тебе нужно научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821168 (CK) & #4259238 (marafon)
You need to learn to be more patient.	Тебе нужно научиться быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648446 (CK) & #11781474 (Wezel)
You need to rest. Try to go to sleep.	Тебе нужно отдохнуть. Попробуй поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117196 (CM) & #7300594 (marafon)
You need to rest. Try to go to sleep.	Вам нужно отдохнуть. Попробуйте поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117196 (CM) & #7300597 (marafon)
You need to spend more time with Tom.	Вам нужно проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662014 (CK) & #13662010 (marafon)
You need to spend more time with Tom.	Тебе нужно проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662014 (CK) & #13662012 (marafon)
You need to work on your handwriting.	Тебе нужно поработать над своим почерком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946411 (ddnktr) & #9946161 (Ivanovb)
You never told me that you liked Tom.	Ты мне никогда не говорила, что тебе нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202336 (CK) & #3578765 (marafon)
You never told me that you liked Tom.	Вы мне никогда не говорили, что вам нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202336 (CK) & #3578767 (marafon)
You ought to try doing that sometime.	Тебе следует когда-нибудь попробовать сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485365 (CK) & #12826929 (soweli_Elepanto)
You place me in a difficult position.	Ты ставишь меня в сложное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894387 (Hybrid) & #5943928 (marafon)
You place me in a difficult position.	Вы ставите меня в сложное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894387 (Hybrid) & #5943929 (marafon)
You probably have some heavy luggage.	У тебя, наверное, тяжёлый багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526673 (CM) & #1642148 (Biga)
You promised me you'd look after Tom.	Вы обещали мне присмотреть за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523579 (CK) & #5706443 (marafon)
You promised me you'd look after Tom.	Ты обещал мне присмотреть за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523579 (CK) & #5706444 (marafon)
You really do have a beautiful smile.	У тебя действительно красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045841 (CK) & #4832795 (odexed)
You really do have a beautiful voice.	У тебя действительно красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045842 (CK) & #5102810 (odexed)
You really should buy a gift for Tom.	Тебе правда стоит купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150442 (CK) & #5969384 (sharptoothed)
You really want to talk about it now?	Тебе действительно хочется поговорить об этом сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019228 (CK) & #2019234 (Balamax)
You really want to talk about it now?	Вы действительно хотите сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019228 (CK) & #7872270 (marafon)
You really want to talk about it now?	Ты действительно хочешь сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019228 (CK) & #11199859 (marafon)
You remember things better than I do.	Ты всё помнишь лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161908 (CK) & #13340891 (marafon)
You remember things better than I do.	Ты всё помнишь лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161908 (CK) & #13340892 (marafon)
You remember things better than I do.	Вы всё помните лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161908 (CK) & #13340895 (marafon)
You remember things better than I do.	Вы всё помните лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161908 (CK) & #13340896 (marafon)
You said that the problem isn't ours.	Ты сказал, что это не наша проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663052 (CK) & #3958271 (odexed)
You see everything in terms of money.	Ты на всё смотришь через призму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70283 (CK) & #3449856 (Lenin_1917)
You seem quite pleased with yourself.	Ты, кажется, вполне доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821167 (CK) & #8590207 (marafon)
You seem quite pleased with yourself.	Ты, кажется, вполне довольна собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821167 (CK) & #8590208 (marafon)
You seem quite pleased with yourself.	Вы, кажется, вполне довольны собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821167 (CK) & #8590209 (marafon)
You seem to be pleased with yourself.	Ты, похоже, доволен собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817986 (CK) & #8738406 (marafon)
You seem to be pleased with yourself.	Ты, похоже, довольна собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817986 (CK) & #8738408 (marafon)
You should ask Tom about all of this.	Тебе надо спросить обо всём этом у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954711 (CK) & #6328677 (marafon)
You should ask Tom about all of this.	Вам надо спросить обо всём этом у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954711 (CK) & #6328678 (marafon)
You should be more careful next time.	В следующий раз вам следует быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735833 (CK) & #7873516 (marafon)
You should be more careful next time.	В следующий раз тебе следует быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735833 (CK) & #7873518 (marafon)
You should call a doctor immediately.	Тебе надо немедленно вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069930 (CK) & #9131777 (marafon)
You should call a doctor immediately.	Вам надо немедленно вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069930 (CK) & #9131778 (marafon)
You should cut down on your drinking.	Вы должны ограничить употребление алкоголя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668036 (karloelkebekio) & #2048612 (marafon)
You should definitely read this book.	Тебе непременно надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293729 (sundown) & #11784459 (marafon)
You should definitely read this book.	Вам непременно надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293729 (sundown) & #11784461 (marafon)
You should eat a lot more vegetables.	Тебе надо есть гораздо больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066903 (deniko) & #8106181 (marafon)
You should eat a lot more vegetables.	Вам надо есть гораздо больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066903 (deniko) & #8106183 (marafon)
You should go and have your hair cut.	Тебе бы сходить да подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282716 (Aoshiroi) & #2503233 (paul_lingvo)
You should go and have your hair cut.	Вам бы сходить да подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282716 (Aoshiroi) & #2503234 (paul_lingvo)
You should go and have your hair cut.	Тебе следует подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282716 (Aoshiroi) & #2503235 (paul_lingvo)
You should go and have your hair cut.	Вам следует подстричься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282716 (Aoshiroi) & #2503236 (paul_lingvo)
You should have kept your mouth shut.	Ты должен был держать рот на замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079845 (Spamster) & #3757580 (odexed)
You should have kept your mouth shut.	Лучше бы ты помалкивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079845 (Spamster) & #4383730 (sharptoothed)
You should have told it to me sooner.	Тебе надо было раньше мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30418 (CK) & #3217448 (marafon)
You should have told it to me sooner.	Тебе надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30418 (CK) & #5578486 (marafon)
You should have told it to me sooner.	Вам надо было мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30418 (CK) & #5578487 (marafon)
You should have told it to me sooner.	Вам надо было раньше мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30418 (CK) & #8615607 (marafon)
You should leave out these two lines.	Эти две строки вам следует пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61400 (CK) & #439819 (Hellerick)
You should put your ideas in writing.	Ты должен записывать свои идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317726 (CK) & #1494854 (Biga)
You should report this to the police.	Ты должен сообщить об этом в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410932 (CK) & #5129767 (odexed)
You should report this to the police.	Ты должна сообщить об этом в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410932 (CK) & #5129768 (odexed)
You should report this to the police.	Вы должны сообщить об этом в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410932 (CK) & #5129769 (odexed)
You should see the look on your face.	Посмотрел бы ты на своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563044 (CK) & #11989367 (marafon)
You should see the look on your face.	Посмотрели бы Вы на своё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563044 (CK) & #11989368 (marafon)
You should tell Tom Mary can do that.	Тебе надо сказать Тому, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269133 (CK) & #13460819 (marafon)
You should tell Tom Mary can do that.	Вам надо сказать Тому, что Мэри может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269133 (CK) & #13460820 (marafon)
You should try being more optimistic.	Ты должен постараться быть более оптимистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539309 (CK) & #3163423 (odexed)
You should've brought lunch with you.	Ты должен был принести обед с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198986 (CK) & #3757569 (odexed)
You should've come yesterday evening.	Тебе надо было вчера вечером прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344156 (CK) & #12345678 (Wezel)
You should've come yesterday evening.	Вам надо было вчера вечером прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344156 (CK) & #13064627 (marafon)
You should've gone there by yourself.	Тебе надо было самому туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895667 (CK) & #2983911 (marafon)
You should've learned that in school.	Ты должен был выучить это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #3757635 (odexed)
You should've learned that in school.	Ты должен был учить это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #10992210 (marafon)
You should've learned that in school.	Тебе надо было это в школе учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #10992216 (marafon)
You should've learned that in school.	Вы должны были выучить это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #10992222 (marafon)
You should've learned that in school.	Вы должны были учить это в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #10992228 (marafon)
You should've learned that in school.	Вам надо было это в школе учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060067 (CK) & #10992233 (marafon)
You should've stayed in the hospital.	Тебе надо было остаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718530 (CK) & #3585580 (marafon)
You should've stayed in the hospital.	Вам следовало остаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718530 (CK) & #3585583 (marafon)
You should've thought of that before.	Тебе надо было об этом раньше думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723317 (CM) & #4648880 (marafon)
You should've thought of that before.	Вам надо было об этом раньше думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723317 (CM) & #4648881 (marafon)
You should've told me that yesterday.	Тебе надо было вчера мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202332 (CK) & #2983905 (marafon)
You should've told me that yesterday.	Вам следовало вчера мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202332 (CK) & #3578760 (marafon)
You should've told me that yesterday.	Вам надо было вчера мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202332 (CK) & #12051172 (marafon)
You shouldn't believe either of them.	Вы не должны никому из них верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341495 (CK) & #8440976 (odexed)
You shouldn't believe either of them.	Ты не должна никому из них верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341495 (CK) & #8440978 (odexed)
You shouldn't believe either of them.	Ты не должен никому из них верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341495 (CK) & #8440979 (odexed)
You shouldn't depend on your parents.	Вы не должны зависеть от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986914 (CK) & #4622455 (odexed)
You shouldn't have lent money to Tom.	Тебе не надо было одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563574 (CK) & #6565176 (marafon)
You shouldn't have lent money to Tom.	Вам не надо было одалживать Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563574 (CK) & #6565177 (marafon)
You shouldn't have read Tom's letter.	Вам не следовало читать письмо Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973347 (meerkat) & #2973360 (odexed)
You shouldn't have sold your old car.	Не надо было тебе продавать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848340 (CK) & #5977967 (marafon)
You shouldn't have sold your old car.	Не надо было вам продавать свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848340 (CK) & #5977968 (marafon)
You shouldn't make it so complicated.	Не стоит все усложнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8542962 (lunchmeat317) & #12378537 (xlenchik)
You shouldn't tell anyone about this.	Тебе не стоит никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202331 (CK) & #3578753 (marafon)
You shouldn't tell anyone about this.	Вам не следует никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202331 (CK) & #3578756 (marafon)
You shouldn't write in library books.	Вам нельзя писать в библиотечной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #2460810 (Lenin_1917)
You shouldn't write in library books.	Вы не должны писать в библиотечной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #2460812 (Lenin_1917)
You shouldn't write in library books.	Ты не должен писать в библиотечных книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #2619310 (Olya)
You shouldn't write in library books.	Ты не должна писать в библиотечных книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #2619311 (Olya)
You shouldn't write in library books.	В библиотечных книгах нельзя ничего писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #4983989 (marafon)
You shouldn't write in library books.	В библиотечных книгах писать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982624 (CK) & #13450580 (marafon)
You speak French much better than me.	Ты говоришь по-французски гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810759 (CK) & #5952018 (marafon)
You speak French much better than me.	Вы гораздо лучше меня говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810759 (CK) & #5952020 (marafon)
You speak French much better than me.	Ты гораздо лучше меня говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810759 (CK) & #11810772 (marafon)
You speak French much better than me.	Вы говорите по-французски гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810759 (CK) & #11810774 (marafon)
You still haven't told me what to do.	Ты так и не сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202330 (CK) & #3578669 (marafon)
You still haven't told me what to do.	Вы так и не сказали мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202330 (CK) & #3578671 (marafon)
You still need more sleep, don't you?	Вам ещё нужно поспать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227662 (CK) & #3285475 (odexed)
You wanted me to do that, didn't you?	Ведь ты же хотел, чтобы я это сделал, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360166 (CK) & #4143830 (sharptoothed)
You wanted me to get a job, so I did.	Ты хотел, чтобы я нашёл работу, так я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #2019230 (Balamax)
You wanted me to get a job, so I did.	Ты хотела, чтобы я нашёл работу, так я и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #2019231 (Balamax)
You wanted me to get a job, so I did.	Ты хотел, чтобы я нашёл работу, - я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #11199863 (marafon)
You wanted me to get a job, so I did.	Вы хотели, чтобы я нашёл работу, - я нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #11199865 (marafon)
You wanted me to get a job, so I did.	Ты хотел, чтобы я нашёл работу, - я так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #11200296 (marafon)
You wanted me to get a job, so I did.	Вы хотели, чтобы я нашёл работу, - я так и сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019229 (CK) & #11200298 (marafon)
You were the one who gave this to me.	Это ты мне это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415438 (CK) & #5572867 (Wezel)
You were the one who gave this to me.	Это Вы мне это дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415438 (CK) & #5585326 (marafon)
You weren't around when I needed you.	Тебя не было, когда ты был мне нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344873 (ulymarrero) & #8344862 (odexed)
You weren't home yesterday, were you?	Вас ведь вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803607 (CK) & #6804298 (soweli_Elepanto)
You weren't home yesterday, were you?	Тебя ведь вчера не было дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803607 (CK) & #6805132 (marafon)
You will fail unless you work harder.	У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30369 (CM) & #2233026 (joulin)
You will get fat if you eat too much.	Ты потолстеешь, если будешь много есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533769 (tomkun01) & #2270982 (Lenin_1917)
You will soon come to like this town.	Этот город тебе скоро понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16654 (Zifre) & #3661631 (sharptoothed)
You won't be able to catch the train.	Ты не успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983628 (CK) & #8040956 (marafon)
You won't be able to catch the train.	Вы не успеете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983628 (CK) & #8040957 (marafon)
You won't be able to get up so early.	Вы не сможете так рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609741 (Auride) & #10609714 (marafon)
You won't be able to get up so early.	Ты не сможешь так рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609741 (Auride) & #10609716 (marafon)
You won't believe what I found today.	Не поверишь, что я сегодня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952303 (CK) & #7952313 (marafon)
You won't believe what I found today.	Не поверите, что я сегодня нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952303 (CK) & #7952315 (marafon)
You won't like what I'm going to say.	Тебе не понравится то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211798 (maaster) & #3538305 (marafon)
You won't like what I'm going to say.	Вам не понравится то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211798 (maaster) & #3538306 (marafon)
You worry about your weight too much.	Ты слишком переживаешь из-за своего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801779 (Spamster) & #10526410 (marafon)
You worry about your weight too much.	Вы слишком переживаете из-за своего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801779 (Spamster) & #10526412 (marafon)
You worry too much about your weight.	Ты слишком беспокоишься из-за своего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438452 (CM) & #6670296 (odexed)
You'd be surprised what people think.	Вы бы удивились тому, о чём думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641225 (CK) & #3958286 (odexed)
You'd better not drink the tap water.	Ты бы не пил воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270922 (CK) & #4308454 (marafon)
You'd better not drink the tap water.	Не пили бы вы воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270922 (CK) & #4308455 (marafon)
You'd better not drink the tap water.	Ты бы лучше не пил из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270922 (CK) & #4308458 (marafon)
You'd better not drink the tap water.	Вы бы лучше не пили из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270922 (CK) & #4308459 (marafon)
You'd better not drink the tap water.	Вы бы не пили воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270922 (CK) & #7765259 (marafon)
You'd better not smoke while on duty.	Было бы лучше, если бы вы не курили на дежурстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985606 (CK) & #3545108 (soweli_Elepanto)
You'll be fired if you do that again.	Если вы ещё раз это сделаете, вас уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247364 (CK) & #10995652 (marafon)
You'll be fired if you do that again.	Если ты ещё раз это сделаешь, тебя уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247364 (CK) & #10995653 (marafon)
You'll be the first to know about it.	Ты узнаешь об этом первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181719 (ddnktr) & #5352331 (marafon)
You'll be the first to know about it.	Ты узнаешь об этом первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181719 (ddnktr) & #5352333 (marafon)
You'll be thirty years old next year.	В следующем году тебе будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812493 (CK) & #6814081 (marafon)
You'll be thirty years old next year.	В следующем году Вам будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812493 (CK) & #6814082 (marafon)
You'll have our complete cooperation.	У нас будет полное сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892998 (CK) & #2899800 (astynk)
You'll have to discuss that with Tom.	Тебе придётся обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641224 (CK) & #8194570 (marafon)
You'll have to discuss that with Tom.	Тебе надо будет обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641224 (CK) & #8194572 (marafon)
You'll have to discuss that with Tom.	Вам придётся обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641224 (CK) & #8194573 (marafon)
You'll have to discuss that with Tom.	Вам надо будет обсудить это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641224 (CK) & #8194574 (marafon)
You'll have to handle it by yourself.	Тебе придется справляться с этим самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356262 (CK) & #4143825 (sharptoothed)
You'll have to learn to live with it.	Тебе придётся научиться с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638825 (Joseph) & #9091247 (marafon)
You'll have to learn to live with it.	Вам придётся научиться с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638825 (Joseph) & #9091250 (marafon)
You'll need either a pen or a pencil.	Вам понадобится ручка или карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220211 (CK) & #11885200 (marafon)
You'll need either a pen or a pencil.	Тебе понадобится ручка или карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220211 (CK) & #11885201 (marafon)
You'll tell me everything eventually.	В конце концов ты всё мне расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202325 (CK) & #7167388 (marafon)
You'll tell me everything eventually.	В конце концов вы всё мне расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202325 (CK) & #7167389 (marafon)
You'll understand it sooner or later.	Рано или поздно вы это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9884053 (CK) & #10200699 (Wezel)
You're a terrible judge of character.	Ты очень плохо разбираешься в людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131821 (CK) & #3958671 (odexed)
You're a very important person to me.	Ты очень важный для меня человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981338 (AlanF_US) & #2494775 (odexed)
You're a very important person to me.	Вы очень важный для меня человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981338 (AlanF_US) & #10358141 (marafon)
You're always so sure about yourself.	Ты всегда так уверен в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070237 (CK) & #4770677 (odexed)
You're even more beautiful in person.	В жизни ты даже красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061091 (CK) & #12061230 (marafon)
You're even more beautiful in person.	В жизни Вы даже красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061091 (CK) & #12061231 (marafon)
You're going to be a beautiful bride.	Ты будешь красивой невестой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045843 (CK) & #4185131 (odexed)
You're going to have a little sister.	У тебя будет сестрёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137414 (CK) & #8360542 (fjay69)
You're going to have a little sister.	У тебя будет сестричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137414 (CK) & #11947821 (marafon)
You're going to have a little sister.	У вас будет сестричка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137414 (CK) & #11947824 (marafon)
You're going to have a little sister.	У вас будет сестрёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137414 (CK) & #11947826 (marafon)
You're in luck. The plane is on time.	Тебе повезло. Самолёт прилетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16304 (papabear) & #11918667 (marafon)
You're in luck. The plane is on time.	Вам повезло. Самолёт прилетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16304 (papabear) & #11918668 (marafon)
You're lucky to have such a good job.	Вам повезло, что у вас такая хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493572 (CK) & #7868392 (marafon)
You're lucky to have such a good job.	Вам повезло, что у Вас такая хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493572 (CK) & #7868393 (marafon)
You're lucky to have such a good job.	Тебе повезло, что у тебя такая хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493572 (CK) & #7868394 (marafon)
You're much better looking than I am.	Ты выглядишь гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591580 (CK) & #5592161 (marafon)
You're much better looking than I am.	Вы выглядите гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591580 (CK) & #5592163 (marafon)
You're much better looking than I am.	Ты выглядишь намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591580 (CK) & #5592164 (marafon)
You're much better looking than I am.	Вы выглядите намного лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591580 (CK) & #5592168 (marafon)
You're my best friend here in Boston.	Ты мой лучший друг здесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199713 (CK) & #3958496 (odexed)
You're no longer welcome in my house.	Я не хочу тебя больше видеть в своём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812495 (CK) & #12671698 (marafon)
You're no longer welcome in my house.	Я не хочу вас больше видеть в своём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812495 (CK) & #12671701 (marafon)
You're no longer welcome in my house.	Я не хочу Вас больше видеть в своём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812495 (CK) & #12671705 (marafon)
You're not a killer and neither am I.	Ты не убийца, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721285 (CM) & #3876578 (odexed)
You're not a killer and neither am I.	Вы не убийца, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721285 (CM) & #8693866 (marafon)
You're not a morning person, are you?	Ты же не жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641222 (CK) & #13654424 (marafon)
You're not a morning person, are you?	Вы же не жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641222 (CK) & #13654425 (marafon)
You're not a morning person, are you?	Ты ведь не ранняя пташка, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641222 (CK) & #13654429 (marafon)
You're not a morning person, are you?	Вы ведь не ранняя пташка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641222 (CK) & #13654430 (marafon)
You're not afraid of ghosts, are you?	Вы же не боитесь привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011736 (CK) & #11836441 (marafon)
You're not afraid of ghosts, are you?	Ты же не боишься привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011736 (CK) & #11836442 (marafon)
You're not from around here, are you?	Ты ведь не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641221 (CK) & #4067687 (marafon)
You're not from around here, are you?	Вы ведь не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641221 (CK) & #4067691 (marafon)
You're not from around here, are you?	Вы ведь не местные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641221 (CK) & #4067693 (marafon)
You're not going to fire me, are you?	Вы же меня не уволите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966098 (CK) & #8967266 (marafon)
You're not going to fire me, are you?	Ты же меня не уволишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966098 (CK) & #8967267 (marafon)
You're not going to give up, are you?	Ты ведь не собираешься сдаваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827021 (CK) & #6827276 (marafon)
You're not going to give up, are you?	Вы ведь не собираетесь сдаваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827021 (CK) & #6827277 (marafon)
You're not going to help me, are you?	Ты же не собираешься мне помогать, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360165 (CK) & #4143827 (sharptoothed)
You're not going to help me, are you?	Ты что, не будешь мне помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360165 (CK) & #8901909 (marafon)
You're not going to help me, are you?	Вы что, не будете мне помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360165 (CK) & #8901910 (marafon)
You're not going to weasel out of it.	Тебе не отвертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293736 (AlanF_US) & #4754066 (odexed)
You're not having much luck, are you?	Тебе не особо везёт, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641220 (CK) & #3958300 (odexed)
You're not really a teacher, are you?	Ты на самом деле не учитель, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712765 (CK) & #3958481 (odexed)
You're not supposed to have this key.	У тебя не должно быть этого ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835600 (CK) & #5960804 (marafon)
You're not supposed to have this key.	У вас не должно быть этого ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835600 (CK) & #5960805 (marafon)
You're not the first one to say that.	Ты не первый, кто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641219 (CK) & #5473769 (odexed)
You're not the first one to say that.	Ты не первая, кто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641219 (CK) & #5657972 (odexed)
You're not the first one to say that.	Вы не первый, кто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641219 (CK) & #5657973 (odexed)
You're not the first to suggest that.	Ты не первый это предлагаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821166 (CK) & #4259287 (marafon)
You're not the first to suggest that.	Ты не первый, кто это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821166 (CK) & #7588357 (odexed)
You're not the first to suggest that.	Ты не первый, кто это предлагает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821166 (CK) & #7588358 (odexed)
You're not the only one who's afraid.	Вы не единственный, кому страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641218 (CK) & #3958309 (odexed)
You're not the only one who's hungry.	Вы не единственный, кто голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641217 (CK) & #3958318 (odexed)
You're not the only one who's hungry.	Ты не единственный, кто голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641217 (CK) & #3958319 (odexed)
You're not the only one with secrets.	Не у одного тебя есть секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629326 (Hybrid) & #5630935 (marafon)
You're not to blame for the accident.	Вы не виноваты в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980390 (CK) & #11869424 (marafon)
You're not to blame for the accident.	Ты не виноват в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980390 (CK) & #11869429 (marafon)
You're older than I thought you were.	Ты старше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247325 (CK) & #7950204 (odexed)
You're older than I thought you were.	Вы старше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247325 (CK) & #7950205 (odexed)
You're older than I thought you were.	Ты старше, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247325 (CK) & #7950206 (odexed)
You're older than I thought you were.	Вы старше, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247325 (CK) & #7950207 (odexed)
You're one of the few friends I have.	Ты одна из моих немногих подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499543 (CK) & #6470547 (Wezel)
You're responsible for what happened.	Ты виноват в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292111 (CK) & #12292392 (marafon)
You're responsible for what happened.	Вы виноваты в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292111 (CK) & #12292393 (marafon)
You're scared to go home, aren't you?	Ты боишься идти домой, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955010 (CK) & #4223349 (odexed)
You're shorter than I am, aren't you?	Ты ведь ниже меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898843 (CK) & #9095248 (marafon)
You're shorter than I am, aren't you?	Вы ведь ниже меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898843 (CK) & #9095249 (marafon)
You're smarter than I am, aren't you?	Вы ведь умнее меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898847 (CK) & #8105103 (odexed)
You're still a very attractive woman.	Ты по-прежнему очень привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078615 (Hybrid) & #13011287 (marafon)
You're still a very attractive woman.	Вы по-прежнему очень привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078615 (Hybrid) & #13011289 (marafon)
You're still young and inexperienced.	Ты ещё молод и неопытен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937039 (CK) & #6368718 (marafon)
You're still young and inexperienced.	Вы ещё молоды и неопытны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937039 (CK) & #6368719 (marafon)
You're taking this way too seriously.	Ты слишком серьёзно это воспринимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558841 (Hybrid) & #9091047 (marafon)
You're taking this way too seriously.	Вы слишком серьёзно это воспринимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558841 (Hybrid) & #9091048 (marafon)
You're the best teacher in the world.	Ты лучший учитель в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504932 (Ricardo14) & #9505127 (marafon)
You're the best teacher in the world.	Вы лучший учитель в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504932 (Ricardo14) & #9505128 (marafon)
You're the first woman I truly loved.	Ты первая женщина, которую я по-настоящему любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276068 (cliff900) & #5275449 (odexed)
You're the man I've been looking for.	Ты мужчина, которого я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712762 (CK) & #2587692 (Olya)
You're the man I've been looking for.	Ты человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712762 (CK) & #4905073 (triantafillou)
You're the man I've been looking for.	Вы мужчина, которого я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712762 (CK) & #12145572 (marafon)
You're the man I've been looking for.	Вы человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712762 (CK) & #12145576 (marafon)
You're the new secretary, aren't you?	Вы новый секретарь, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69189 (CK) & #4520167 (odexed)
You're the one I've been waiting for.	Ты тот, кого я ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954837 (CK) & #3654820 (sharptoothed)
You're the one I've been waiting for.	Ты та, которую я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954837 (CK) & #3654821 (sharptoothed)
You're the one who planted that tree.	То дерево посадили вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402272 (CK) & #8250172 (fjay69)
You're the one who planted that tree.	Это дерево посадил ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402272 (CK) & #11779340 (marafon)
You're the one who planted that tree.	Это дерево посадила ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402272 (CK) & #11779341 (marafon)
You're the one who planted that tree.	Это дерево посадили Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402272 (CK) & #11779342 (marafon)
You're the one who should be worried.	Это ты должен беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955034 (CK) & #5174784 (marafon)
You're the one who should be worried.	Это вы должны беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955034 (CK) & #5174785 (marafon)
You're the one who should be worried.	Это тебе надо беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955034 (CK) & #5174786 (marafon)
You're the one who should be worried.	Это вам надо беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955034 (CK) & #5174787 (marafon)
You're the only girl I've ever loved.	Ты единственная девушка, которую я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569697 (CK) & #12629300 (marafon)
You're the only one Tom will talk to.	Ты единственный, с кем Том будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041945 (CK) & #9147370 (marafon)
You're the only one Tom will talk to.	Ты единственная, с кем Том будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041945 (CK) & #9147372 (marafon)
You're the only one Tom will talk to.	Вы единственный, с кем Том будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041945 (CK) & #9147374 (marafon)
You're the only one Tom will talk to.	Вы единственная, с кем Том будет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041945 (CK) & #9147375 (marafon)
You're the only one that I can trust.	Ты единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537814 (CK) & #10892557 (marafon)
You're the only one that I can trust.	Вы единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537814 (CK) & #10892558 (marafon)
You're the only one that can help us.	Ты единственный, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382901 (CK) & #3241820 (sigavax)
You're the only one that can help us.	Ты единственная, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382901 (CK) & #11305126 (marafon)
You're the only one that can help us.	Вы единственный, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382901 (CK) & #11305127 (marafon)
You're the only one that can help us.	Вы единственная, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382901 (CK) & #11305128 (marafon)
You're the only one who can fix this.	Только ты можешь это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432406 (ddnktr) & #10759117 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Ты единственный, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827597 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Ты единственная, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827599 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Вы единственный, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827600 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Вы единственная, у кого есть фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827602 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Фотоаппарат есть только у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827605 (marafon)
You're the only one who has a camera.	Фотоаппарат есть только у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247313 (CK) & #8827607 (marafon)
You're the same age as my girlfriend.	Ты одного возраста с моей подружкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905913 (Hybrid) & #2905922 (odexed)
You're the smartest one in our class.	Ты самый умный в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247301 (CK) & #8245492 (marafon)
You're the smartest one in our class.	Ты самая умная в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247301 (CK) & #8245493 (marafon)
You're the smartest one in our class.	Ты самый умный у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247301 (CK) & #8245494 (marafon)
You're the smartest one in our class.	Ты самая умная у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247301 (CK) & #8245495 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты слишком молод, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #6368720 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты ещё маленькая, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204534 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Тебе ещё рано жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204535 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты ещё маленький, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204537 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Тебе ещё рано жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204538 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты слишком молода, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204542 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты ещё слишком молодой, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204555 (marafon)
You're too young to live by yourself.	Ты ещё слишком молодая, чтобы жить одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937037 (CK) & #13204556 (marafon)
You're too young to watch this movie.	Тебе ещё рано смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119962 (CK) & #12236227 (marafon)
You're too young to watch this movie.	Вам ещё рано смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119962 (CK) & #12236228 (marafon)
You're wearing your shirt inside out.	У тебя рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980381 (CK) & #8554840 (marafon)
You're wearing your shirt inside out.	У Вас рубашка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980381 (CK) & #8554841 (marafon)
You're wearing your socks inside out.	У тебя носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #3552238 (odexed)
You're wearing your socks inside out.	У тебя носки надеты наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #3552239 (odexed)
You're wearing your socks inside out.	У Вас носки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #12617604 (marafon)
You're worried about Tom, aren't you?	Ты волнуешься за Тома, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539304 (CK) & #3266482 (odexed)
You're wrong. That isn't what I said.	Ты ошибаешься. Я не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838280 (CK) & #7838297 (marafon)
You're wrong. That isn't what I said.	Вы ошибаетесь. Я не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838280 (CK) & #7838298 (marafon)
You're wrong. That's not what I said.	Ты ошибаешься. Я не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156526 (AlanF_US) & #7838297 (marafon)
You're wrong. That's not what I said.	Вы ошибаетесь. Я не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156526 (AlanF_US) & #7838298 (marafon)
You've already given me enough money.	Ты уже дал мне достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822302 (CK) & #4789239 (odexed)
You've already given me enough money.	Ты уже дала мне достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822302 (CK) & #4789241 (odexed)
You've already given me enough money.	Вы уже дали мне достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822302 (CK) & #4789242 (odexed)
You've already read this book, right?	Ты ведь уже прочитал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382315 (CK) & #12393823 (Wezel)
You've always loved Tom, haven't you?	Ты ведь всегда любила Тома, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641215 (CK) & #5056021 (odexed)
You've been making too many mistakes.	Ты делаешь слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875964 (CK) & #7856091 (marafon)
You've been making too many mistakes.	Вы делаете слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875964 (CK) & #7856092 (marafon)
You've been safe for a long time now.	Вы уже давно в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010936 (shekitten) & #10885729 (marafon)
You've been safe for a long time now.	Ты уже давно в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010936 (shekitten) & #10885730 (marafon)
You've been working out, haven't you?	Вы тренируетесь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360480 (CK) & #8318375 (BW)
You've bought a new car, haven't you?	Ты купил новую машину, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247298 (CK) & #7778132 (Ilona_sun)
You've convinced me that I was wrong.	Ты убедил меня, что я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212584 (CK) & #7972076 (marafon)
You've convinced me that I was wrong.	Вы убедили меня, что я был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212584 (CK) & #7972078 (marafon)
You've done this before, haven't you?	Вы уже делали это раньше, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539301 (CK) & #3572725 (alik_farber)
You've given me a lot to think about.	Вы дали мне много пищи для размышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152695 (CK) & #3958562 (odexed)
You've got nothing to complain about.	Тебе не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213233 (krzysiek) & #5213271 (marafon)
You've got nothing to complain about.	Вам не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213233 (krzysiek) & #5213272 (marafon)
You've got to get a hold of yourself.	Ты должен взять себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539300 (CK) & #12378180 (xlenchik)
You've got to give me another chance.	Вы должны дать мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153685 (CK) & #3958554 (odexed)
You've got to give me another chance.	Ты должен дать мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153685 (CK) & #3958557 (odexed)
You've got to help me learn to drive.	Вы должны помочь мне научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161676 (CK) & #3958534 (odexed)
You've got to tell Tom what happened.	Тебе надо рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202324 (CK) & #8446855 (marafon)
You've got to tell Tom what happened.	Вам надо рассказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202324 (CK) & #8446856 (marafon)
You've hardly touched your breakfast.	Ты едва притронулся к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137584 (CK) & #5139929 (Karok)
You've lost some weight, haven't you?	Ты немного похудел, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281306 (CK) & #7337498 (marafon)
You've lost some weight, haven't you?	Вы немного похудели, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281306 (CK) & #7337500 (marafon)
You've touched on an important issue.	Вы затронули важный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116590 (ddnktr) & #12351725 (Wezel)
You've turned up at the right moment.	Вы появились как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40116 (CM) & #2032841 (marafon)
You've turned up at the right moment.	Ты появился как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40116 (CM) & #12958216 (marafon)
You've turned up at the right moment.	Ты появилась как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40116 (CM) & #12958217 (marafon)
Young people are very impressionable.	Молодые люди очень впечатлительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725487 (CM) & #13283788 (marafon)
Young people are very impressionable.	Молодёжь очень впечатлительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725487 (CM) & #13283789 (marafon)
Your French is much better than mine.	Твой французский гораздо лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440074 (CK) & #8449488 (marafon)
Your French is much better than mine.	Ваш французский гораздо лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440074 (CK) & #8449490 (marafon)
Your behavior is out of the ordinary.	Твоё поведение выходит за рамки обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616779 (shekitten) & #11153916 (marafon)
Your behavior is out of the ordinary.	Ваше поведение выходит за рамки обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616779 (shekitten) & #11153917 (marafon)
Your business is flourishing, I hear.	Я слышал, твой бизнес процветает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267431 (CK) & #424337 (Hellerick)
Your business is flourishing, I hear.	Я слышал, ваш бизнес процветает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267431 (CK) & #11612215 (marafon)
Your car is fast, but mine is faster.	Твоя машина быстра, но моя быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663677 (qdii) & #3673935 (sharptoothed)
Your daughter is not a child anymore.	Твоя дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16889 (CK) & #2486304 (Selena777)
Your daughter is not a child anymore.	Твоя дочь больше не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16889 (CK) & #2486305 (Lenin_1917)
Your daughter is not a child anymore.	Ваша дочь уже не ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16889 (CK) & #11269151 (marafon)
Your dress is already out of fashion.	Твоё платье уже вышло из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70405 (CM) & #4848597 (odexed)
Your efforts will bear fruit someday.	Когда-нибудь ваши усилия принесут свои плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16960 (xtofu80) & #12555513 (marafon)
Your efforts will bear fruit someday.	Когда-нибудь твои усилия принесут свои плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16960 (xtofu80) & #12555514 (marafon)
Your future is full of possibilities.	Ваше будущее полно возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831453 (CK) & #7496630 (marafon)
Your future is full of possibilities.	Твоё будущее полно возможностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831453 (CK) & #7496631 (marafon)
Your hypocrisy is absolutely amazing.	Твое лицемерие просто поражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725486 (CM) & #8897890 (yatomoya)
Your mother is in critical condition.	Твоя мать находится в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #2166173 (vladb314)
Your mother is in critical condition.	Ваша мать находится в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #11798335 (marafon)
Your mother is in critical condition.	Твоя мать в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #11798336 (marafon)
Your mother is in critical condition.	Ваша мать в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #11798338 (marafon)
Your mother is in critical condition.	Твоя мама в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #11798340 (marafon)
Your mother is in critical condition.	Ваша мама в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17403 (CK) & #11798342 (marafon)
Your mother will be back before long.	Твоя мама скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70946 (CK) & #7852037 (marafon)
Your mother will be back before long.	Ваша мама скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70946 (CK) & #7852038 (marafon)
Your mother will be back before long.	Мама скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70946 (CK) & #7852039 (marafon)
Your opinion is very important to us.	Ваше мнение очень важно для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757259 (CK) & #3096460 (odexed)
Your opinion is very important to us.	Нам очень важно твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757259 (CK) & #8994760 (marafon)
Your opinion is very important to us.	Твоё мнение очень важно для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757259 (CK) & #8994761 (marafon)
Your outrage is completely justified.	Ваше негодование совершенно обосновано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663926 (CK) & #7264913 (marafon)
Your outrage is completely justified.	Ваше негодование совершенно оправдано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663926 (CK) & #7264914 (marafon)
Your parents are expecting your call.	Родители ждут вашего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831409 (CK) & #6476161 (marafon)
Your parents are expecting your call.	Родители ждут твоего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831409 (CK) & #6476162 (marafon)
Your parents are here to pick you up.	Твои родители здесь, чтобы забрать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641213 (CK) & #4025148 (odexed)
Your parents are here to pick you up.	За тобой родители приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641213 (CK) & #5943882 (marafon)
Your parents are here to pick you up.	За вами родители приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641213 (CK) & #5943883 (marafon)
Your parents must be so proud of you.	Родители, должно быть, так вами гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292939 (Hybrid) & #5292956 (marafon)
Your parents must be so proud of you.	Родители, наверное, так тобой гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292939 (Hybrid) & #5292957 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	Нет ответа на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #884544 (corvard)
Your question doesn't have an answer.	У твоего вопроса нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #2968533 (Ooneykcall)
Your question doesn't have an answer.	На твой вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543446 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	На ваш вопрос нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543453 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	Твой вопрос не имеет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543460 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	Ваш вопрос не имеет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543464 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	На Ваш вопрос не существует ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543473 (marafon)
Your question doesn't have an answer.	На твой вопрос не существует ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287825 (CK) & #3543475 (marafon)
Your question is difficult to answer.	На твой вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112546 (CK) & #5232750 (marafon)
Your question is difficult to answer.	На ваш вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112546 (CK) & #5232754 (marafon)
Your question is very hard to answer.	На твой вопрос очень трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70600 (CK) & #4508746 (odexed)
Your question is very hard to answer.	На Ваш вопрос очень трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70600 (CK) & #5039599 (marafon)
Your question is very hard to answer.	На ваш вопрос очень трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70600 (CK) & #5039613 (marafon)
Your services are no longer required.	Ваши услуги более не требуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706785 (darinmex) & #8596556 (marafon)
Your services are no longer required.	Ваши услуги больше не требуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706785 (darinmex) & #8596557 (marafon)
Your sister can't swim well, can she?	Твоя сестра не очень хорошо плавает, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873408 (CK) & #2367126 (urusu_tom)
Your suggestion is better than Tom's.	Твоё предложение лучше, чем предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399880 (CK) & #9433608 (marafon)
Your suggestion is better than Tom's.	Ваше предложение лучше, чем предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399880 (CK) & #9433612 (marafon)
Your suggestion is worth considering.	Твоё предложение заслуживает рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188289 (CK) & #9780378 (Ivanovb)
Your suggestion is worth considering.	Ваше предложение заслуживает рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188289 (CK) & #12460051 (marafon)
Your sunglasses are on the dashboard.	Твои солнечные очки лежат на приборной доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254153 (CK) & #12559405 (marafon)
Your sunglasses are on the dashboard.	Ваши солнечные очки лежат на приборной доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254153 (CK) & #12559406 (marafon)
Your sunglasses are on the dashboard.	Твои солнечные очки лежат на приборной панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254153 (CK) & #12559408 (marafon)
Your sunglasses are on the dashboard.	Ваши солнечные очки лежат на приборной панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254153 (CK) & #12559409 (marafon)
Your watch seems to be very valuable.	Кажется, Ваши часы очень ценные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17104 (CK) & #4320526 (odexed)
Your work isn't as difficult as mine.	У вас не такая сложная работа, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493019 (CK) & #7859820 (marafon)
Youth goes away and never comes back.	Молодость уходит и больше не возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537929 (Scott) & #7873243 (marafon)
Yukio Mishima killed himself in 1970.	Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244994 (CK) & #2401744 (marafon)
Zurich is Switzerland's largest city.	Цюрих — крупнейший город Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093337 (sundown) & #13669811 (marafon)
2013 is a year that I'll never forget.	Две тысячи тринадцатый - год, который я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323717 (CK) & #9392810 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Вы вегетарианец?" - "Нет, а Вы?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #4006107 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Вы вегетарианка?" - "Нет, а Вы?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #4006109 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Ты вегетарианец?" - "Нет, а ты?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #4006110 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Ты вегетарианка?" - "Нет, а ты?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #4006111 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Вы вегетарианец?" - "Нет, а ты?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #11255916 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Вы вегетарианка?" - "Нет, а ты?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #11255917 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Ты вегетарианец?" - "Нет, а Вы?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #11255918 (marafon)
"Are you a vegetarian?" "No. Are you?"	"Ты вегетарианка?" - "Нет, а Вы?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767199 (ddnktr) & #11255919 (marafon)
"Are you angry at me?" "You bet I am!"	«Ты на меня сердишься?» — «Это уж точно!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3781105 (Eldad) & #3781103 (Ooneykcall)
"Are you angry at me?" "You bet I am!"	«Ты на меня злишься?» — «Да уж конечно!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3781105 (Eldad) & #3781112 (Ooneykcall)
"Are you hungry?" "I'm always hungry."	"Ты голоден?" — "Я всегда голоден".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399334 (Hybrid) & #3406432 (odexed)
"Are you hungry?" "I'm always hungry."	"Есть хочешь?" - "Я всегда есть хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399334 (Hybrid) & #11290495 (marafon)
"Are you hungry?" "I'm always hungry."	"Есть хотите?" - "Я всегда есть хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399334 (Hybrid) & #11290497 (marafon)
"Are you hungry?" "I'm always hungry."	"Голодный?" - "Я всегда голодный".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399334 (Hybrid) & #11290498 (marafon)
"Are you hungry?" "I'm always hungry."	"Голодная?" - "Я всегда голодная".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399334 (Hybrid) & #11290499 (marafon)
"Can you do that today?" "I think so."	"Можешь сделать это сегодня?" - "Думаю, да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345236 (CK) & #8581931 (marafon)
"Can you do that today?" "I think so."	"Можете сделать это сегодня?" - "Думаю, да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345236 (CK) & #8581932 (marafon)
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."	"Она купила часы?" - "Да, купила".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404129 (CK) & #1944868 (marafon)
"Good morning," said the man politely.	"Доброе утро", - вежливо сказал мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171547 (CK) & #11172034 (marafon)
"Good night, Tom." "Good night, Mary."	"Спокойной ночи, Том". - "Спокойной ночи, Мэри".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9553722 (shekitten) & #11949617 (marafon)
"Have a great weekend!" "Same to you!"	"Отличных выходных!" - "Тебе тоже!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394444 (DostKaplan) & #5394488 (marafon)
"Have a great weekend!" "Same to you!"	"Отличных выходных!" - "Вам тоже!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394444 (DostKaplan) & #5394489 (marafon)
"How are you?" "I am fine, thank you."	"Как ты?" - "Хорошо, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73914 (Zifre) & #2749500 (odexed)
"How are you?" "I am fine, thank you."	"Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73914 (Zifre) & #2836418 (odexed)
"How are you?" "I am fine, thank you."	«Ты как?» — «Ничего, спасибо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73914 (Zifre) & #3278641 (Ooneykcall)
"How are you?" "I am fine, thank you."	"Как поживаете?" - "Хорошо, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73914 (Zifre) & #5011113 (marafon)
"How are you?" "I am fine, thank you."	"Как дела?" - "Хорошо, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73914 (Zifre) & #5011114 (marafon)
"How old are you?" "I'm 16 years old."	"Сколько тебе лет?" - "Мне 16 лет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758863 (CK) & #1560495 (ABChessel)
"How old are you?" "I'm 16 years old."	"Сколько тебе лет?" - "Шестнадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758863 (CK) & #2791829 (marafon)
"How old are you?" "I'm 16 years old."	"Сколько тебе лет?" - "Мне шестнадцать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758863 (CK) & #5206538 (marafon)
"I saw the pictures." "What pictures?"	"Я видел фотографии". — "Какие фотографии?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483287 (Hybrid) & #4976404 (Karok)
"Is his story true?" "I'm afraid not."	"Верно ли то, что он говорит?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73573 (CK) & #9974840 (Ivanovb)
"Is his story true?" "I'm afraid not."	"Его рассказ — правда?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73573 (CK) & #9974841 (Ivanovb)
"That's not so!" "It certainly is so."	«Это не так!» – «Безусловно, это так».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030958 (sharptoothed) & #3030959 (sharptoothed)
"The phone is ringing." "I'll get it."	"Телефон звонит". - "Я возьму".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516 (brauliobezerra) & #3708521 (marafon)
"We broke up." "Sorry, I didn't know."	"Мы расстались". - "Извини, я не знал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297499 (ddnktr) & #7862141 (marafon)
"What happened?" "The car broke down."	"Что случилось?" - "Машина сломалась".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73845 (CK) & #4310704 (soniamiku)
"What time is it?" "It is ten-thirty."	"Который час?" - "Половина одиннадцатого".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73747 (CK) & #1670267 (marafon)
"What time is it?" "It is ten-thirty."	"Сколько времени?" - "Пол-одиннадцатого".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73747 (CK) & #3944940 (marafon)
"Where's mom?" "She's in the kitchen."	"Где мама?" - "На кухне".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050043 (CK) & #9142833 (marafon)
"Where's your cousin?" "He just left."	"Где твой двоюродный брат?" - "Только что ушёл".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358607 (CK) & #3059402 (marafon)
"Where's your cousin?" "He just left."	«Где твой кузен?» — «Вышел только что».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358607 (CK) & #4006185 (Ooneykcall)
"Why did Tom do that?" "I don't know."	"Зачем Том это сделал?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931958 (CK) & #11255745 (marafon)
"Why did Tom do that?" "I don't know."	"Зачем Том это сделал?" - "Я не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931958 (CK) & #11255746 (marafon)
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."	"Завтра будет дождь?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73521 (CK) & #1772610 (marafon)
"Will you help me?" "I'll be glad to."	«Вы мне поможете?» — «С радостью».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73638 (CK) & #611008 (shanghainese)
"Will you help me?" "I'll be glad to."	«Ты мне поможешь?» — «С удовольствием».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73638 (CK) & #13673702 (marafon)
"Will you help me?" "I'll be glad to."	«Вы мне поможете?» — «С удовольствием».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73638 (CK) & #13673703 (marafon)
A Canadian tourist has been kidnapped.	Канадский турист был похищен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097837 (CK) & #12098762 (scriptin)
A Canadian tourist has been kidnapped.	Канадского туриста похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097837 (CK) & #12098763 (scriptin)
A Canadian tourist has been kidnapped.	Похищен турист из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097837 (CK) & #12100605 (marafon)
A Canadian tourist has been kidnapped.	Похищен канадский турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097837 (CK) & #12100606 (marafon)
A bad workman always blames his tools.	Плохому танцору и ноги мешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25368 (CK) & #1740997 (marafon)
A bad workman always blames his tools.	У плохого мастера всегда инструмент виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25368 (CK) & #3953803 (odexed)
A big bridge was built over the river.	Над рекой был построен большой мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45771 (qdii) & #4490975 (marafon)
A big bridge was built over the river.	Над рекой был возведён большой мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45771 (qdii) & #4490977 (marafon)
A big wave swept the man off the boat.	Большая волна смыла мужчину с лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275929 (CK) & #9324997 (fjay69)
A blood vessel burst inside his brain.	У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807311 (Source_VOA) & #3646306 (odexed)
A book came for you in the mail today.	Тебе по почте сегодня пришла книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681413 (Source_VOA) & #1653179 (Biga)
A burning meteoroid produces a meteor.	Горящий метеороид становится метеором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326654 (CM) & #11551121 (marafon)
A bus pulled up in front of the hotel.	Автобус остановился напротив отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724607 (CM) & #3812718 (odexed)
A car with a dented fender drove past.	Мимо проехал автомобиль с помятым крылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770422 (AlanF_US) & #5349015 (nina99nv)
A computer can calculate very rapidly.	Компьютер может считать очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54547 (CM) & #13687915 (marafon)
A corpse was found in Tom's apartment.	В квартире Тома был найден труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138401 (Ergulis) & #12102215 (marafon)
A corpse was found in Tom's apartment.	В квартире Тома был обнаружен труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138401 (Ergulis) & #12102216 (marafon)
A drowning man will clutch at a straw.	Утопающий хватается за соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501289 (CK) & #1724560 (marafon)
A few minutes more, and I'll be ready.	Ещё несколько минут, и я готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31705 (CM) & #10233540 (marafon)
A few minutes more, and I'll be ready.	Ещё несколько минут, и я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31705 (CM) & #10233541 (marafon)
A few minutes more, and I'll be ready.	Ещё несколько минут, и я готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31705 (CM) & #10233547 (marafon)
A few minutes more, and I'll be ready.	Ещё несколько минут, и я буду готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31705 (CM) & #10233548 (marafon)
A fire broke out after the earthquake.	После землетрясения разгорелся пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45133 (CK) & #4467729 (Wezel)
A friend of mine called me last night.	Прошлой ночью мне позвонил друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294748 (CK) & #6692647 (fjay69)
A friend of mine called me last night.	Мне вчера вечером позвонил один друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294748 (CK) & #7308241 (marafon)
A friend of mine called me last night.	Мне вчера вечером позвонил один мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294748 (CK) & #7308243 (marafon)
A good daughter will make a good wife.	Из хорошей дочери получится хорошая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325867 (CK) & #2505793 (Selena777)
A good question deserves a good reply.	Хороший вопрос заслуживает хорошего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620880 (CK) & #11621020 (marafon)
A guy named Tom called here yesterday.	Парень по имени Том звонил вчера сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130130 (CK) & #3624505 (odexed)
A hammer was used to break the window.	Чтобы разбить окно, был использован молоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274232 (CK) & #423119 (Hellerick)
A horse can run faster than a man can.	Лошадь может бежать быстрее, чем человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282386 (CK) & #1031556 (saiko)
A is the first letter of the alphabet.	«А» — первая буква алфавита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72255 (CK) & #424346 (Hellerick)
A little cold water never hurt anyone.	Немного холодной воды ещё никому не повредило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367168 (Hybrid) & #7367474 (marafon)
A lot of boys are running in the park.	В саду бегает множество мальчишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41029 (CK) & #1480991 (Biga)
A lot's happened since my last letter.	Со времени моего последнего письма многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132009 (CK) & #4267337 (marafon)
A mile is equal to about 1,600 meters.	В миле примерно тысяча шестьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73205 (CM) & #11262774 (marafon)
A mile is equal to about 1,600 meters.	Миля - это примерно тысяча шестьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73205 (CM) & #11262775 (marafon)
A monkey is mature at a few years old.	Обезьяна взрослеет через несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53940 (CM) & #3297400 (Balamax)
A monkey is mature at a few years old.	Обезьяна достигает зрелого возраста через несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53940 (CM) & #3297401 (Balamax)
A new president has just been elected.	Только что был избран новый президент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784440 (sharptoothed) & #2784441 (sharptoothed)
A passing car splashed Tom with water.	Проезжающая машина обрызгала Тома водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845496 (CK) & #8846443 (marafon)
A police car just tore past the house.	Мимо дома как раз промчалась полицейская машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060550 (sharptoothed) & #3060551 (sharptoothed)
A police officer asked me for my name.	Полицейский спросил, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056214 (CK) & #11057824 (marafon)
A real friend will tell you the truth.	Настоящий друг скажет тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342511 (Hybrid) & #4033270 (marafon)
A real friend would tell us the truth.	Настоящий друг сказал бы нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172828 (CK) & #3175267 (marafon)
A reasonable compromise must be found.	Должен быть найден разумный компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878492 (AlanF_US) & #3878620 (Gal)
A smart dog never barks for no reason.	Умная собака никогда не лает без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348218 (_undertoad) & #1889463 (marafon)
A taxi to the airport costs about $30.	Такси до аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440933 (CK) & #8441776 (Wezel)
A teenager sometimes acts like a baby.	Подростки порой ведут себя как дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39719 (CK) & #1507637 (zalaim)
A third of the prisoners have escaped.	Треть заключённых сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498336 (CK) & #7090894 (marafon)
A week from today, I'll be in England.	Через неделю я буду в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498114 (CK) & #2765273 (marafon)
A week later, Germany attacked Poland.	Через неделю Германия напала на Польшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807313 (Source_VOA) & #4420607 (odexed)
A week later, Germany attacked Poland.	Неделю спустя Германия напала на Польшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807313 (Source_VOA) & #10534581 (marafon)
A wise man would not say such a thing.	Умный человек такого бы не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239374 (CK) & #2350107 (sharptoothed)
A year has passed since that happened.	С тех пор, как это случилось, прошёл год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553030 (CK) & #8554100 (marafon)
AI stands for artificial intelligence.	ИИ означает "искусственный интеллект".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72264 (CK) & #2150745 (marafon)
According to Tom, Mary killed herself.	По словам Тома, Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956152 (CK) & #4007077 (marafon)
According to Tom, Mary killed herself.	По словам Тома, Мэри убила сама себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956152 (CK) & #4098130 (Ooneykcall)
Actions are more important than words.	Дела важнее слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833850 (CS) & #4996469 (marafon)
Actually, I'm not suggesting anything.	На самом деле, я ничего не предлагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127853 (CK) & #3352832 (soweli_Elepanto)
Actually, I've seen this movie before.	На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532632 (CM) & #1626596 (Biga)
Actually, I've seen this movie before.	Вообще-то, я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532632 (CM) & #4957187 (marafon)
Add salt and baking soda to the water.	Добавь соли и пищевой соды в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844217 (CK) & #2849145 (odexed)
After taking a shower, Tom ate dinner.	Приняв душ, Том поужинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081547 (JonLDS) & #1937066 (marafon)
After that, I don't remember anything.	После этого я не помню ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812043 (Hybrid) & #3155684 (odexed)
After the lightning, came the thunder.	Вслед за молнией грянул гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27167 (CK) & #12830845 (marafon)
After the lightning, came the thunder.	После молнии грянул гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27167 (CK) & #12830848 (marafon)
After the lightning, came the thunder.	Вслед за молнией прогремел гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27167 (CK) & #12831044 (marafon)
After work, Tom went home to his wife.	После работы Том пошёл домой к жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865340 (CK) & #8865520 (marafon)
After you cross the river, head north.	Перейдя реку, идите на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066203 (CK) & #12066206 (soweli_Elepanto)
After you cross the river, head north.	Переправившись через реку, направляйтесь на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066203 (CK) & #12066228 (soweli_Elepanto)
Afterwards, he assumed a new identity.	Затем он принял новую личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894151 (Spamster) & #9975243 (Ivanovb)
Air, like food, is a basic human need.	Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18233 (Zifre) & #2432464 (odexed)
All Americans have to pay their taxes.	Все американцы должны платить свои налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682135 (Source_VOA) & #2845336 (odexed)
All I ask is that you show up on time.	Всё, чего я прошу, - это чтобы вы явились вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972563 (CK) & #13038515 (marafon)
All I ask is that you show up on time.	Всё, чего я прошу, - это чтобы ты явился вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972563 (CK) & #13038516 (marafon)
All I ask is that you show up on time.	Всё, чего я прошу, - это чтобы вы являлись вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972563 (CK) & #13038520 (marafon)
All I ask is that you show up on time.	Всё, чего я прошу, - это чтобы ты являлся вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972563 (CK) & #13038522 (marafon)
All I ask of you is a little patience.	Всё, чего я у вас прошу, - это немного терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562988 (karloelkebekio) & #11024602 (marafon)
All I ask of you is a little patience.	Всё, чего я у тебя прошу, - это немного терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562988 (karloelkebekio) & #11024603 (marafon)
All I know is that he came from China.	Всё, что знаю, — это что он родом из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251425 (CK) & #1417991 (tien_oroniel)
All I know is that she left last week.	Всё, что я знаю, - это что она уехала на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756114 (sctld) & #4457147 (marafon)
All I need is just a little more time.	Всё, что мне нужно, - это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467099 (CK) & #12468540 (marafon)
All I really want is to be left alone.	Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826788 (CK) & #3843481 (odexed)
All I wanted to do was get some sleep.	Всё, чего я хотел, - это немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636281 (CK) & #12791397 (marafon)
All Tom needed was a little more time.	Всё, что было нужно Тому, — это немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733103 (CK) & #3971179 (odexed)
All Tom needed was a little more time.	Всё, что Тому было нужно, - это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733103 (CK) & #8611980 (marafon)
All legitimate claims will be settled.	Всё законные требования будут удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022671 (sharptoothed) & #3022672 (sharptoothed)
All of a sudden, Tom and I were alone.	Внезапно мы с Томом оказались наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273720 (Hybrid) & #5760727 (Wezel)
All of a sudden, Tom and I were alone.	Внезапно мы с Томом оказались одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273720 (Hybrid) & #13100255 (marafon)
All of my friends like computer games.	Все мои друзья любят компьютерные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252038 (CK) & #1682118 (marafon)
All of my siblings are taller than me.	Все мои братья и сёстры выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393878 (CM) & #1407189 (saiko)
All of my siblings are taller than me.	Все мои братья и сёстры выше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393878 (CM) & #1407190 (saiko)
All of our classes have been canceled.	У нас все уроки отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597064 (CK) & #8598494 (marafon)
All of our classes have been canceled.	У нас все занятия отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597064 (CK) & #8598495 (marafon)
All of the students at school know me.	Все ученики в школе меня знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4773544 (matthemattical) & #5018570 (marafon)
All of us hope that Tom will be there.	Мы все надеемся, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820002 (CK) & #3927680 (odexed)
All the girls were wearing miniskirts.	Все девушки были в мини-юбках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861726 (CK) & #11859320 (marafon)
All the girls were wearing miniskirts.	Все девушки были в мини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861726 (CK) & #11859321 (marafon)
All the questions were easy to answer.	На все вопросы было легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963019 (CK) & #8963631 (marafon)
All the questions were easy to answer.	Все вопросы были лёгкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963019 (CK) & #8963632 (marafon)
All the questions were hard to answer.	На все вопросы было трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962886 (CK) & #8963761 (marafon)
All the questions were hard to answer.	Все вопросы были трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962886 (CK) & #8963763 (marafon)
All the questions were hard to answer.	На все вопросы было сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962886 (CK) & #8963765 (marafon)
All the questions were hard to answer.	Все вопросы были сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962886 (CK) & #8963766 (marafon)
All the students are studying English.	Все студенты изучают английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51767 (CK) & #3613761 (sharptoothed)
All this junk needs to be hauled away.	Весь этот хлам нужно вытащить отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512594 (CK) & #10916039 (Selena777)
All you have to do is sign this paper.	Всё, что вы должны сделать, — это подписать эту бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16683 (iamgrim) & #3698841 (sharptoothed)
All you have to do is sweep the floor.	Всё, что тебе нужно сделать, - это подмести пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369535 (CK) & #2056761 (Balamax)
All you have to do is sweep the floor.	Всё, что вам нужно сделать, - подмести пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369535 (CK) & #2056762 (Balamax)
All you have to do is wash the dishes.	Все, что вам нужно сделать, - это помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16521 (CK) & #3960043 (Balamax)
All you have to do is wash the dishes.	Все, что вам надо сделать, - это помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16521 (CK) & #11541342 (marafon)
All you have to do is wash the dishes.	Все, что тебе надо сделать, - это помыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16521 (CK) & #11541343 (marafon)
Almost all of our employees are young.	Почти все наши работники - молодые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557491 (AlanF_US) & #6446686 (fjay69)
Almost all the students know about it.	Об этом почти все студенты знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33340 (CK) & #8442425 (marafon)
Almost everyone has already gone home.	Почти все уже ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015291 (CK) & #5765907 (odexed)
Almost everyone here can speak French.	Здесь почти все говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951492 (CK) & #4745101 (marafon)
Although he is very old, he is strong.	Хотя он и очень старый, он сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292152 (Zifre) & #912691 (joulin)
Although the sun was out, it was cold.	Несмотря на солнце, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680172 (Source_VOA) & #8137680 (marafon)
Although the sun was out, it was cold.	Несмотря на то что вышло солнце, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680172 (Source_VOA) & #13369867 (marafon)
Although the sun was out, it was cold.	Несмотря на то что светило солнце, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680172 (Source_VOA) & #13369868 (marafon)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что ты потерялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575595 (Katie_Yves)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что ты потерялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575596 (Katie_Yves)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что Вы потерялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575597 (Katie_Yves)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что ты заблудился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575598 (Katie_Yves)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что ты заблудилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575599 (Katie_Yves)
Am I right to assume that you're lost?	Я правильно понимаю, что Вы заблудились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574506 (sundown) & #11575600 (Katie_Yves)
Am I supposed to be impressed by that?	Это должно произвести на меня впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408846 (CK) & #7105805 (marafon)
Am I supposed to know what that means?	Я должен знать, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894256 (CK) & #11897706 (Wezel)
Am I the only one that feels this way?	Я один так себя чувствую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403290 (CK) & #3648878 (odexed)
Am I the only one who agrees with you?	Я единственный с тобой согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011438 (CK) & #5360355 (marafon)
Am I the only one who agrees with you?	Я единственная с тобой согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011438 (CK) & #5360357 (marafon)
Am I the only one who agrees with you?	Я единственный с вами согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011438 (CK) & #5360359 (marafon)
Am I the only one who agrees with you?	Я единственная с вами согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011438 (CK) & #5360360 (marafon)
America's Civil War lasted four years.	Гражданская война в США продлилась четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804203 (Source_VOA) & #5494064 (odexed)
Americans have the right to bear arms.	Американцы имеют право носить оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67465 (CK) & #5706027 (Selena777)
An ambulance took Tom to the hospital.	Скорая отвезла Тома в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243665 (CK) & #8631344 (marafon)
Ants and giraffes are distant cousins.	Муравьи и жирафы - дальние родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302029 (Eldad) & #1591768 (Biga)
Ants and giraffes are distant cousins.	Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302029 (Eldad) & #4131656 (Wezel)
Anyone would have done the same thing.	Любой сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890913 (CK) & #8288265 (marafon)
Apparently, Tom's death was a suicide.	По всей видимости, смерть Тома была самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027647 (CK) & #4514789 (Wezel)
Approximately 30 people were arrested.	Было арестовано около тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352120 (CK) & #10488160 (marafon)
April is the fourth month of the year.	Апрель — четвёртый месяц в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72588 (Eldad) & #445537 (Hellerick)
April is the fourth month of the year.	Апрель - четвёртый месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72588 (Eldad) & #2819478 (marafon)
Are Tom and Mary doing the same thing?	Том и Мэри делают одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108237 (CK) & #8807448 (sharptoothed)
Are their wives permitted to see them?	Жёнам разрешается их навещать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071840 (sharptoothed) & #3071841 (sharptoothed)
Are there any vacancies at your hotel?	У вас в гостинице есть свободные номера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071838 (sharptoothed) & #3071839 (sharptoothed)
Are there still wild bears in Germany?	В Германии ещё есть дикие медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761890 (Amastan) & #3407346 (odexed)
Are there still wild bears in Germany?	В Германии ещё водятся дикие медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761890 (Amastan) & #3457949 (odexed)
Are there still wild bears in Germany?	В Германии всё ещё водятся дикие медведи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761890 (Amastan) & #3457952 (odexed)
Are they the people you saw yesterday?	Это те люди, которых ты вчера видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344638 (patgfisher) & #4344646 (marafon)
Are they the people you saw yesterday?	Ты этих людей вчера видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344638 (patgfisher) & #4344648 (marafon)
Are they the people you saw yesterday?	Это те люди, которых вы вчера видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344638 (patgfisher) & #4344649 (marafon)
Are they the people you saw yesterday?	Вы этих людей вчера видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4344638 (patgfisher) & #4344650 (marafon)
Are they the people you told me about?	Вы это о них мне говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071834 (sharptoothed) & #3071835 (sharptoothed)
Are you a member of the baseball team?	Вы являетесь членом бейсбольной команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237616 (CK) & #4786976 (odexed)
Are you a member of the baseball team?	Ты являешься членом бейсбольной команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237616 (CK) & #4786977 (odexed)
Are you a member of the baseball team?	Вы состоите в бейсбольной команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237616 (CK) & #7773669 (marafon)
Are you a member of the baseball team?	Ты состоишь в бейсбольной команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237616 (CK) & #7773670 (marafon)
Are you absolutely certain about this?	Ты в этом абсолютно уверен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024505 (CK) & #3577417 (marafon)
Are you always at home in the evening?	Ты всегда дома по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69049 (Eldad) & #2618625 (Olya)
Are you always at home in the evening?	Вы всегда дома по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69049 (Eldad) & #2618626 (Olya)
Are you an active member of the union?	Вы активный член союза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264164 (sharptoothed) & #2264165 (sharptoothed)
Are you certain that Tom will do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890564 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you certain that Tom will do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890564 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you certain that Tom will do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890564 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you certain this is what you want?	Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012060 (CK) & #2521723 (marafon)
Are you coming to the concert with me?	Ты идёшь со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222725 (AlanF_US) & #5331923 (odexed)
Are you doing anything tomorrow night?	У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #3505124 (marafon)
Are you doing anything tomorrow night?	У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #3505125 (marafon)
Are you doing anything tomorrow night?	Ты что-нибудь делаешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #9181763 (marafon)
Are you doing anything tomorrow night?	Вы что-нибудь делаете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #9181764 (marafon)
Are you doing anything tomorrow night?	Ты завтра вечером чем-нибудь занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #13407362 (marafon)
Are you doing anything tomorrow night?	Вы завтра вечером чем-нибудь заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924515 (Hybrid) & #13407363 (marafon)
Are you doing what you think is right?	Ты делаешь то, что считаешь правильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16834 (Dejo) & #3922638 (marafon)
Are you doing what you think is right?	Вы делаете то, что считаете правильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16834 (Dejo) & #3922639 (marafon)
Are you going to Tom's birthday party?	Ты идёшь на вечеринку по случаю дня рождения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024868 (CK) & #6932518 (odexed)
Are you going to Tom's farewell party?	Ты идёшь на прощальную вечеринку Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206262 (Ricardo14) & #3390512 (odexed)
Are you going to Tom's farewell party?	Ты идёшь к Тому на отвальную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206262 (Ricardo14) & #3390520 (sharptoothed)
Are you going to go to Tokyo tomorrow?	Ты завтра едешь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70249 (CK) & #427157 (Hellerick)
Are you going to go to Tokyo tomorrow?	Ты завтра поедешь в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70249 (CK) & #12200256 (sharptoothed)
Are you going to go to Tokyo tomorrow?	Вы завтра поедете в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70249 (CK) & #13438149 (marafon)
Are you going to vote for Tom Jackson?	Вы собираетесь голосовать за Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439615 (CK) & #5974050 (sharptoothed)
Are you going to vote for Tom Jackson?	Ты будешь голосовать за Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439615 (CK) & #8755246 (marafon)
Are you going to vote for Tom Jackson?	Вы будете голосовать за Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439615 (CK) & #8755247 (marafon)
Are you having problems with your car?	У тебя проблемы с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663050 (CK) & #4311751 (soniamiku)
Are you reading something interesting?	Что-то интересное читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064940 (CK) & #10871336 (Selena777)
Are you really knitting Tom a sweater?	Ты правда вяжешь Тому свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071795 (CK) & #13328367 (amanshi)
Are you satisfied with my explanation?	Ты удовлетворён моим объяснением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251311 (CK) & #2134576 (marafon)
Are you satisfied with my explanation?	Вы удовлетворены моим объяснением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251311 (CK) & #2134582 (marafon)
Are you saying Tom didn't help at all?	Ты хочешь сказать, Том совсем не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071791 (CK) & #8590409 (marafon)
Are you saying Tom didn't help at all?	Вы хотите сказать, Том совсем не помогал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071791 (CK) & #8590410 (marafon)
Are you saying there's still a chance?	Ты говоришь, шанс ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396672 (CK) & #3530886 (marafon)
Are you saying there's still a chance?	Вы говорите, шанс ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396672 (CK) & #3530887 (marafon)
Are you serious about getting married?	Ты серьёзно думаешь жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476416 (Hybrid) & #9054149 (marafon)
Are you serious about getting married?	Вы серьёзно думаете жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476416 (Hybrid) & #9054150 (marafon)
Are you serious about getting married?	Вы серьёзно думаете пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476416 (Hybrid) & #9054167 (marafon)
Are you staying there for the weekend?	Ты там на выходные останешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266438 (CK) & #5134114 (marafon)
Are you sure Tom will let us help him?	Ты уверен, что Том позволит нам ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642579 (CK) & #5642673 (marafon)
Are you sure Tom will let us help him?	Вы уверены, что Том позволит нам ему помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642579 (CK) & #5642674 (marafon)
Are you sure that you closed the door?	Ты уверен, что закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959917 (sundown) & #11959891 (marafon)
Are you sure that you closed the door?	Ты точно закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959917 (sundown) & #11959892 (marafon)
Are you sure that you closed the door?	Вы уверены, что закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959917 (sundown) & #11959914 (marafon)
Are you sure that you closed the door?	Вы точно закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959917 (sundown) & #11959915 (marafon)
Are you sure that you didn't say that?	Ты уверен, что ты этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509222 (CK) & #9509323 (marafon)
Are you sure that you didn't say that?	Вы уверены, что вы этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509222 (CK) & #9509325 (marafon)
Are you sure that you didn't say that?	Ты точно этого не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509222 (CK) & #9509326 (marafon)
Are you sure that you didn't say that?	Вы точно этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509222 (CK) & #9509328 (marafon)
Are you sure that you didn't say that?	Вы уверены, что Вы этого не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509222 (CK) & #12640528 (marafon)
Are you sure that you know what to do?	Ты точно знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #9046244 (marafon)
Are you sure that you know what to do?	Вы точно знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #9046245 (marafon)
Are you sure that you know what to do?	Ты уверен, что знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #9046246 (marafon)
Are you sure that you know what to do?	Вы уверены, что знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #9046247 (marafon)
Are you sure that you locked the door?	Ты точно запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524688 (CK) & #8412476 (marafon)
Are you sure that you locked the door?	Вы точно заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524688 (CK) & #8412477 (marafon)
Are you sure that you locked the door?	Ты уверен, что запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524688 (CK) & #11959879 (marafon)
Are you sure that you locked the door?	Вы уверены, что заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524688 (CK) & #11959887 (marafon)
Are you sure that you want to do that?	Ты уверен, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978133 (CK) & #1913353 (marafon)
Are you sure that you want to do that?	Вы уверены, что хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978133 (CK) & #2933023 (Ooneykcall)
Are you sure that you want to do that?	Ты уверена, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978133 (CK) & #11472923 (marafon)
Are you sure that you want to do this?	Ты уверен, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953129 (CK) & #1913353 (marafon)
Are you sure that you want to do this?	Вы уверены, что хотите это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953129 (CK) & #2933023 (Ooneykcall)
Are you sure that you want to do this?	Ты уверена, что хочешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953129 (CK) & #11472923 (marafon)
Are you sure that you'll be all right?	Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324486 (CK) & #8763822 (marafon)
Are you sure that you'll be all right?	Вы уверены, что с вами всё будет в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324486 (CK) & #8763823 (marafon)
Are you sure there's no one else here?	Ты уверен, что здесь больше никого нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614757 (sundown) & #10626063 (Wezel)
Are you sure this is the right number?	Ты уверен, что это правильный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014038 (CK) & #5201195 (marafon)
Are you sure this is the right number?	Вы уверены, что это правильный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014038 (CK) & #5201196 (marafon)
Are you sure this isn't going to hurt?	Точно не будет больно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015213 (CK) & #4544445 (Wezel)
Are you sure we're allowed to do that?	Ты уверен, что нам можно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990768 (Hybrid) & #7766934 (marafon)
Are you sure we're allowed to do that?	Вы уверены, что нам можно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990768 (Hybrid) & #7766936 (marafon)
Are you sure you didn't hear anything?	Ты уверен, что ничего не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121749 (CK) & #5553881 (marafon)
Are you sure you didn't hear anything?	Вы уверены, что ничего не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121749 (CK) & #5553882 (marafon)
Are you sure you didn't hear anything?	Ты точно ничего не слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121749 (CK) & #6672717 (marafon)
Are you sure you didn't hear anything?	Вы точно ничего не слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121749 (CK) & #6672718 (marafon)
Are you sure you want me to sell this?	Ты уверен, что хочешь, чтобы я продал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #4921029 (odexed)
Are you sure you want to go to Boston?	Ты точно хочешь ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807638 (CK) & #7807641 (marafon)
Are you sure you want to go to Boston?	Вы точно хотите ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807638 (CK) & #7807642 (marafon)
Are you sure you want to wait for Tom?	Ты уверен, что хочешь подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738196 (CK) & #4691791 (marafon)
Are you sure you want to wait for Tom?	Вы уверены, что хотите подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738196 (CK) & #4691792 (marafon)
Are you sure you want to work with me?	Ты уверен, что хочешь со мной работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440269 (CK) & #8449354 (marafon)
Are you sure you want to work with me?	Вы уверены, что хотите со мной работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440269 (CK) & #8449355 (marafon)
Are you sure you're feeling all right?	Ты уверен, что нормально себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013527 (CK) & #5199627 (marafon)
Are you sure you're feeling all right?	Вы уверены, что нормально себя чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013527 (CK) & #5199628 (marafon)
Are you sure you're feeling all right?	Ты точно хорошо себя чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013527 (CK) & #12175820 (marafon)
Are you taking any medicine regularly?	Вы регулярно принимаете какие-либо лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25023 (CK) & #10074659 (Balamax)
Are you talking about Tom or yourself?	Ты говоришь о Томе или о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181995 (CK) & #3182545 (marafon)
Are you talking about Tom or yourself?	Ты о Томе или о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181995 (CK) & #3182547 (marafon)
Are you talking about Tom or yourself?	Вы о Томе говорите или о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181995 (CK) & #3182549 (marafon)
Are you talking about Tom or yourself?	Вы о Томе или о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181995 (CK) & #3182550 (marafon)
Are you the one who called the police?	Это ты полицию вызвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736514 (ddnktr) & #7670753 (marafon)
Are you the one who rang the doorbell?	Это ты в дверь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866903 (sundown) & #11691795 (marafon)
Are you the one who rang the doorbell?	Это Вы в дверь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866903 (sundown) & #11866929 (marafon)
Are you the one who wrote that report?	Это Вы написали этот отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397107 (CM) & #5134203 (marafon)
Are you the one who wrote that report?	Это ты написал этот отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397107 (CM) & #5134204 (marafon)
Are you trying to pin the blame on me?	Ты пытаешься на меня вину повесить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109995 (CK) & #12111030 (Wezel)
Are your grandchildren here in Boston?	Ваши внуки здесь, в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826084 (CK) & #4649216 (marafon)
Are your grandchildren here in Boston?	Твои внуки здесь, в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826084 (CK) & #4649217 (marafon)
Aren't you afraid that you'll be late?	Вы не боитесь опоздать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814029 (CK) & #8774693 (marafon)
Aren't you afraid that you'll be late?	Ты не боишься, что опоздаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814029 (CK) & #8814723 (marafon)
Aren't you afraid that you'll be late?	Вы не боитесь, что опоздаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814029 (CK) & #8814724 (marafon)
Aren't you afraid that you'll be late?	Ты опоздать не боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814029 (CK) & #8814725 (marafon)
Aren't you afraid that you'll be late?	Вы опоздать не боитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814029 (CK) & #8814726 (marafon)
Aren't you going to Australia with us?	Разве ты не едешь в Австралию с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633157 (CK) & #7967109 (odexed)
Aren't you going to Australia with us?	Разве вы не едете в Австралию с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633157 (CK) & #7967110 (odexed)
Aren't you going to Australia with us?	Вы не едете с нами в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633157 (CK) & #8632753 (marafon)
Aren't you going to stay here with us?	Разве ты не останешься здесь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097688 (CK) & #7804769 (odexed)
Aren't you going to stay here with us?	Разве вы не останетесь здесь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097688 (CK) & #7804770 (odexed)
Aren't you too tired to be doing that?	Тебе не надоело это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392890 (CK) & #5497217 (marafon)
Aren't you too tired to be doing that?	Вам не надоело это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392890 (CK) & #5497218 (marafon)
Aren't you too tired to be doing that?	Тебе не надоело этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392890 (CK) & #5789782 (marafon)
Aren't you too tired to be doing that?	Вам не надоело этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392890 (CK) & #5789783 (marafon)
Aren't you worried it might be a trap?	Не боишься, что это может быть ловушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098888 (CK) & #4283605 (odexed)
Armenian is an Indo-European language.	Армянский - индоевропейский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1781610 (Amastan) & #2574725 (marafon)
As I entered the room, they applauded.	Когда я вошёл в комнату, они зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247067 (CM) & #4603631 (marafon)
As I entered the room, they applauded.	Когда я вошла в комнату, они зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247067 (CM) & #5162755 (marafon)
As I told you before, I had no choice.	Как я уже говорил, у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202689 (CK) & #7119269 (wess)
As I was having lunch, the phone rang.	Когда я обедал, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246937 (CK) & #2410350 (odexed)
As a matter of fact, she is my sister.	Вообще-то, она моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265128 (CM) & #1618272 (Biga)
As a matter of fact, she is my sister.	На самом деле она моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265128 (CM) & #3073409 (marafon)
As a matter of fact, she is my sister.	На самом деле это моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265128 (CM) & #3073410 (marafon)
As a rule, twins have a lot in common.	Как правило, у близнецов много друг с другом общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21787 (CK) & #3003068 (Ooneykcall)
As a vegetarian, she doesn't eat meat.	Будучи вегетарианкой, она не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884430 (CM) & #4257299 (Balamax)
As always, you have understood poorly!	Как всегда, ты всё неправильно понял!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705276 (Zifre) & #4004841 (odexed)
As far as I can tell, Tom isn't lying.	Насколько я могу судить, Том не врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202690 (CK) & #3999291 (marafon)
As far as I know, Tom hasn't left yet.	Насколько я знаю, Том ещё не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579546 (CK) & #7579547 (marafon)
As far as I know, Tom hasn't left yet.	Насколько я знаю, Том ещё не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579546 (CK) & #7579548 (marafon)
As far as I know, he is an honest man.	Насколько мне известно, он честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251433 (CK) & #2094577 (marafon)
As far as I know, that never happened.	Насколько я знаю, этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645276 (mailohilohi) & #5651671 (marafon)
As far as I know, that never happened.	Насколько мне известно, этого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645276 (mailohilohi) & #5651672 (marafon)
As far as I know, that never happened.	Насколько мне известно, такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645276 (mailohilohi) & #8174270 (marafon)
As far as I know, that never happened.	Насколько я знаю, такого никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645276 (mailohilohi) & #8174271 (marafon)
As long as there's life, there's hope.	Там, где есть жизнь, есть надежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143055 (CK) & #2908743 (marafon)
As soon as he comes back, let me know.	Как только он вернётся, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283513 (CM) & #7244593 (marafon)
As soon as he comes back, let me know.	Как только он вернётся, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283513 (CM) & #7244594 (marafon)
As soon as he comes back, let me know.	Как только он вернётся, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283513 (CM) & #7244595 (marafon)
As soon as he comes back, let me know.	Как только он вернётся, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283513 (CM) & #7244596 (marafon)
Ask him if he will attend the meeting.	Спроси его, придет ли он на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22577 (CK) & #1564738 (Balamax)
Ask him whether she is at home or not.	Спроси у него, дома она или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308206 (CK) & #2307216 (marafon)
Asperger syndrome is a form of autism.	Синдром Аспергера - это вид аутизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8033451 (deniko) & #8106332 (marafon)
At first, everything seemed difficult.	Сначала всё казалось сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267033 (CK) & #10215806 (marafon)
At last, the truth became known to us.	В конце концов, нам стала известна правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30229 (CK) & #2455432 (Lenin_1917)
At last, the truth became known to us.	В конце концов, мы узнали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30229 (CK) & #2455433 (Lenin_1917)
At last, the truth became known to us.	В конце концов, нам открылась правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30229 (CK) & #2455434 (Lenin_1917)
At the present time, Tom is in Boston.	В настоящее время Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927013 (CK) & #8928185 (marafon)
At what temperature does water freeze?	При какой температуре вода замерзает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240210 (CK) & #12243107 (Wezel)
At what time did you hear the gunshot?	В котором часу вы услышали выстрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1282853 (CK) & #3287652 (sharptoothed)
Australia is a very beautiful country.	Австралия очень красивая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188499 (CK) & #11712959 (marafon)
Australia is such a beautiful country.	Австралия такая прекрасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440193 (CK) & #8449420 (marafon)
Bad weather prevented us from leaving.	Плохая погода помешала нашему отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445317 (CK) & #2533790 (Lenin_1917)
Bad weather prevented us from leaving.	Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445317 (CK) & #2533793 (Lenin_1917)
Bagpipes produce a very strange sound.	Волынка звучит очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682050 (Source_VOA) & #3344594 (odexed)
Bangladesh became independent in 1971.	Бангладеш обрёл независимость в 1971 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004982 (CM) & #7961518 (odexed)
Be a good boy and eat your vegetables.	Будь хорошим мальчиком и ешь свои овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698614 (Ooneykcall) & #3698615 (Ooneykcall)
Be a good boy and eat your vegetables.	Будь паинькой и ешь свои овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698614 (Ooneykcall) & #3698617 (Ooneykcall)
Be at the station at 11 o'clock sharp.	Будь на станции ровно в одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708069 (Eldad) & #2582595 (Olya)
Be at the station at 11 o'clock sharp.	Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708069 (Eldad) & #2582596 (Olya)
Be at the station at 11 o'clock sharp.	Будь на станции ровно в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708069 (Eldad) & #5563990 (marafon)
Be at the station at 11 o'clock sharp.	Будьте на станции ровно в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708069 (Eldad) & #5563991 (marafon)
Be at the station at 11 o'clock sharp.	Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708069 (Eldad) & #9142703 (marafon)
Be careful not to hurt Tom's feelings.	Будь осторожна, не задень чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733123 (CK) & #3848793 (odexed)
Be careful not to say anything stupid.	Смотри не ляпни какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221382 (CK) & #10141159 (marafon)
Be careful not to say anything stupid.	Смотри не скажи какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221382 (CK) & #10141172 (marafon)
Be careful not to say anything stupid.	Смотрите не скажите какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221382 (CK) & #10141173 (marafon)
Be careful not to slip in the bathtub.	Осторожно, не поскользнись в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155919 (CK) & #12623630 (marafon)
Be careful not to slip in the bathtub.	Осторожно, не поскользнитесь в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155919 (CK) & #12623631 (marafon)
Be careful not to slip in the bathtub.	Смотри не поскользнись в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155919 (CK) & #12623632 (marafon)
Be careful not to slip in the bathtub.	Смотрите не поскользнитесь в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155919 (CK) & #12623633 (marafon)
Be careful when going down the stairs.	Будь осторожен, когда будешь спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106987 (CK) & #9119854 (marafon)
Be careful when going down the stairs.	Будьте осторожны, когда будете спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106987 (CK) & #9119855 (marafon)
Be careful when going down the stairs.	Будь осторожен, спускаясь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106987 (CK) & #9119857 (marafon)
Be careful when going down the stairs.	Будьте осторожны, спускаясь по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106987 (CK) & #9119858 (marafon)
Begin with an easy-to-understand book.	Начни с легко понятной книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744110 (CK) & #3662624 (sharptoothed)
Being very tired, I went to bed early.	Поскольку я очень устала, я рано пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37764 (CM) & #3205899 (marafon)
Berlin is the largest city in Germany.	Берлин — крупнейший город Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115509 (Hybrid) & #6544439 (nina99nv)
Berlin is the largest city in Germany.	Берлин - крупнейший город в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115509 (Hybrid) & #8628612 (marafon)
Berlin is the largest city in Germany.	Берлин - самый большой город в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115509 (Hybrid) & #8628614 (marafon)
Better a live coward than a dead hero.	Живой трус лучше мёртвого героя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304015 (Hybrid) & #3898591 (marafon)
Boston is very different from Chicago.	Бостон очень отличается от Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592437 (CK) & #5592475 (marafon)
Boston is very different from Chicago.	Бостон совсем не такой, как Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592437 (CK) & #5592479 (marafon)
Botany deals with the study of plants.	Ботаника занимается изучением растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268580 (CM) & #525726 (papersaltserver)
Both Tom and I are still under thirty.	Нам с Томом обоим ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223599 (CK) & #8694950 (marafon)
Both Tom and I are wearing sunglasses.	Мы с Томом оба в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223601 (CK) & #8694924 (marafon)
Both Tom and I left Australia in 2013.	Мы с Томом оба уехали из Австралии в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167770 (CK) & #13483692 (marafon)
Both Tom and I work eight hours a day.	Мы с Томом оба работаем по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223609 (CK) & #7421749 (odexed)
Both Tom and Mary are French teachers.	И Том, и Мэри - преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412627 (CK) & #8461959 (marafon)
Both Tom and Mary are French teachers.	И Том, и Мэри - учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412627 (CK) & #8461960 (marafon)
Both Tom and Mary are French teachers.	Том и Мэри - оба преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412627 (CK) & #8461962 (marafon)
Both Tom and Mary are French teachers.	Том и Мэри - оба учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412627 (CK) & #8461963 (marafon)
Both Tom and Mary are very happy here.	И Том, и Мэри здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525484 (CK) & #10540912 (marafon)
Both Tom and Mary died in their sleep.	И Том, и Мэри умерли во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525380 (CK) & #13563678 (Wezel)
Both Tom and Mary were born in Boston.	И Том, и Мэри оба родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030151 (CK) & #3135629 (Selena777)
Both of the brothers are still living.	Оба брата ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332059 (CK) & #3550845 (marafon)
Break the chocolate into small pieces.	Разломите шоколад на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750906 (sctld) & #2355637 (marafon)
Break the chocolate into small pieces.	Разломи шоколад на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750906 (sctld) & #12670962 (marafon)
By the way, where were you last night?	Кстати, где ты был вчерашней ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519927 (odexed)
By the way, where were you last night?	Кстати, где ты был вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519928 (odexed)
By the way, where were you last night?	Кстати, где ты была вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519929 (odexed)
By the way, where were you last night?	Кстати, где ты была вчерашней ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519930 (odexed)
By the way, where were you last night?	Кстати, где вы были вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519931 (odexed)
By the way, where were you last night?	Кстати, где вы были вчерашней ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014176 (CK) & #4519932 (odexed)
Can I ask you something very personal?	Можно спросить тебя о чём-то очень личном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287268 (CK) & #5237624 (marafon)
Can I borrow your eraser for a moment?	Можно у тебя ластик на минутку одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39983 (Shiawase) & #5360524 (marafon)
Can I call you back in twenty minutes?	Давай я тебе перезвоню через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72951 (CK) & #1720187 (marafon)
Can I call you back in twenty minutes?	Можно я тебе через двадцать минут перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72951 (CK) & #2772788 (marafon)
Can I have some anchovies with olives?	Можно мне немного анчоусов с оливками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434372 (lukaszpp) & #2669001 (Balamax)
Can I talk to you for a second please?	Простите, можно Вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387491 (CK) & #5584486 (marafon)
Can I talk to you for a second please?	Прости, можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387491 (CK) & #5584487 (marafon)
Can I talk to you for a second please?	Простите, можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387491 (CK) & #5627946 (marafon)
Can I use your car for a little while?	Можно взять ненадолго твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878337 (Joseph) & #6684015 (marafon)
Can I use your car for a little while?	Можно взять ненадолго вашу машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878337 (Joseph) & #6684016 (marafon)
Can anyone help me solve this problem?	Кто-нибудь может помочь мне решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216028 (CK) & #13309365 (marafon)
Can anyone help me solve this problem?	Кто-нибудь может помочь мне решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216028 (CK) & #13309366 (marafon)
Can anyone tell me what this might be?	Кто-нибудь может мне сказать, что это может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202687 (CK) & #3999292 (marafon)
Can somebody open up a window, please?	Будьте добры, кто-нибудь может открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996972 (CK) & #11842998 (marafon)
Can somebody tell me what's happening?	Кто-нибудь может мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12427330 (glossboss) & #12427408 (marafon)
Can someone tell me how this happened?	Кто-нибудь может мне сказать, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076064 (CK) & #9076083 (marafon)
Can someone tell me how this happened?	Кто-нибудь может мне сказать, как это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076064 (CK) & #9076085 (marafon)
Can someone tell me why this happened?	Кто-нибудь может мне сказать, почему это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132006 (CK) & #7187109 (marafon)
Can we talk about this somewhere else?	Мы можем поговорить об этом в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981100 (sundown) & #12412079 (marafon)
Can we talk about this somewhere else?	Мы можем поговорить об этом где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981100 (sundown) & #12412080 (marafon)
Can we talk about this somewhere else?	Мы можем поговорить об этом не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981100 (sundown) & #12412082 (marafon)
Can you advise me on what I should do?	Ты можешь посоветовать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201623 (CK) & #5203393 (marafon)
Can you advise me on what I should do?	Вы можете посоветовать мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201623 (CK) & #5203394 (marafon)
Can you find out if Tom speaks French?	Ты можешь узнать, говорит ли Том по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183491 (CK) & #7263536 (marafon)
Can you find out if Tom speaks French?	Вы можете узнать, говорит ли Том по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183491 (CK) & #7263539 (marafon)
Can you get the work finished in time?	Вы можете закончить работу в срок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245430 (CK) & #1102969 (joulin)
Can you give me a lift to the station?	Можешь подбросить меня до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26010 (CK) & #5405855 (marafon)
Can you give me a lift to the station?	Можете подбросить меня до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26010 (CK) & #5405856 (marafon)
Can you give me a minute of your time?	Вы можете уделить мне минуту вашего времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771461 (sharptoothed) & #2771462 (sharptoothed)
Can you give me a ride to the station?	Можешь меня подвезти до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25985 (CK) & #2152807 (marafon)
Can you give us a lift to the station?	Ты можешь подбросить нас до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010941 (CK) & #3495481 (marafon)
Can you give us a lift to the station?	Вы можете подбросить нас до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010941 (CK) & #3495482 (marafon)
Can you help me install this software?	Можешь помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873725 (meirad) & #4875682 (Wezel)
Can you help me install this software?	Вы можете помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873725 (meirad) & #11020843 (marafon)
Can you help me install this software?	Ты можешь помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873725 (meirad) & #11020844 (marafon)
Can you help me install this software?	Можете помочь мне установить эту программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4873725 (meirad) & #11395116 (marafon)
Can you lend me three hundred dollars?	Можешь одолжить мне триста долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807857 (CK) & #8746749 (marafon)
Can you lend me three hundred dollars?	Можете одолжить мне триста долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807857 (CK) & #8746750 (marafon)
Can you persuade him to join our club?	Можешь ли ты уговорить его вступить в наш клуб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247381 (CK) & #4596625 (scriptin)
Can you please let me finish speaking?	Ты можешь дать мне договорить, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227657 (sundown) & #11227661 (marafon)
Can you please let me finish speaking?	Вы можете дать мне договорить, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227657 (sundown) & #11227664 (marafon)
Can you please pour me some more wine?	Можешь налить мне ещё вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681770 (Source_VOA) & #1525298 (corvard)
Can you promise me you won't tell Tom?	Можешь мне обещать, что не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642583 (CK) & #5642588 (marafon)
Can you promise me you won't tell Tom?	Можете мне обещать, что не скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642583 (CK) & #5642589 (marafon)
Can you put some sunscreen on my back?	Ты можешь нанести мне на спину немного крема для загара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957805 (Hybrid) & #8089620 (odexed)
Can you put them on the witness stand?	Вы можете пригласить их для дачи показаний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307717 (CM) & #7750078 (bredsky)
Can you reach what's on the top shelf?	Можешь дотянуться до верхней полки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951579 (CK) & #3352666 (odexed)
Can you show me where Tom's office is?	Вы можете показать мне, где офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195241 (CK) & #5195436 (marafon)
Can you show me where the bathroom is?	Вы можете показать мне, где ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672203 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Вы можете мне показать, где ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672204 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Вы можете показать мне, где находится ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672205 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Вы можете мне показать, где находится ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672207 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Ты можешь показать мне, где ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672208 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Ты можешь мне показать, где ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672209 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Ты можешь показать мне, где находится ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672210 (odexed)
Can you show me where the bathroom is?	Ты можешь мне показать, где находится ванная комната?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636430 (CK) & #3672211 (odexed)
Can you shut the door on your way out?	Ты можешь выходя закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329635 (CK) & #10128488 (marafon)
Can you shut the door on your way out?	Вы можете выходя закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329635 (CK) & #10128490 (marafon)
Can you shut the door on your way out?	Ты можешь закрыть дверь, когда будешь выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329635 (CK) & #10128491 (marafon)
Can you shut the door on your way out?	Вы можете закрыть дверь, когда будете выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329635 (CK) & #10128492 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Вы можете решить эту проблему сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708585 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Вы можете сами решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708586 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь решить эту проблему сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708587 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь сам решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708588 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь сама решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708589 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь решить эту проблему самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708590 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Вы можете решить эту проблему самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708591 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь сам решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708592 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Ты можешь сама решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708593 (marafon)
Can you solve the problem by yourself?	Вы можете сами решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280580 (CK) & #8708594 (marafon)
Can you speak a little louder, please?	Простите, Вы можете говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591591 (CK) & #5960813 (marafon)
Can you speak a little louder, please?	Прости, ты можешь говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591591 (CK) & #5960815 (marafon)
Can you speak both French and English?	Ты и по-французски, и по-английски говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332734 (CK) & #8555096 (marafon)
Can you speak both French and English?	Вы и по-французски, и по-английски говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332734 (CK) & #8555097 (marafon)
Can you take my sister to the airport?	Вы можете отвезти мою сестру в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132568 (CK) & #11119139 (marafon)
Can you take my sister to the airport?	Ты можешь отвезти мою сестру в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132568 (CK) & #11119157 (marafon)
Can you tell me a bit more about that?	Можешь рассказать мне об этом поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12582923 (CM) & #12107087 (marafon)
Can you tell me a bit more about that?	Можете рассказать мне об этом поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12582923 (CM) & #12107088 (marafon)
Can you tell me when Tom will be back?	Ты можешь сказать мне, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195238 (CK) & #5195429 (marafon)
Can you tell me when Tom will be back?	Вы можете сказать мне, когда Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195238 (CK) & #5195431 (marafon)
Can you tell me where the restroom is?	Вы не подскажете, где туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719050 (hinto4) & #1837226 (sharptoothed)
Can you tell me which button to press?	Вы можете сказать мне, какую кнопку мне нажать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37889 (CK) & #2160981 (vladb314)
Can you tell me which button to press?	Вы можете сказать мне, на какую кнопку нажимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37889 (CK) & #11508648 (marafon)
Can you tell me which button to press?	Ты можешь сказать мне, на какую кнопку нажимать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37889 (CK) & #11508649 (marafon)
Can you tell me who is coming tonight?	Ты можешь сказать мне, кто сегодня вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243270 (CK) & #5194257 (marafon)
Can you tell me who is coming tonight?	Вы можете сказать мне, кто сегодня вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243270 (CK) & #5194259 (marafon)
Can you tell me whose books these are?	Можешь сказать мне, чьи это книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820433 (CK) & #6822227 (odexed)
Can you tell me why Tom is doing that?	Ты можешь мне сказать, зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436264 (CK) & #8182952 (marafon)
Can you tell me why Tom is doing that?	Вы можете мне сказать, зачем Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436264 (CK) & #8182953 (marafon)
Can you tell us a bit more about that?	Можешь нам побольше об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #12107075 (marafon)
Can you tell us a bit more about that?	Можете нам побольше об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #12107076 (marafon)
Can you tell us a bit more about that?	Можешь рассказать нам об этом поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #12582933 (marafon)
Can you tell us a bit more about that?	Можете рассказать нам об этом поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #12582935 (marafon)
Can you tell us why Tom is doing that?	Можешь нам сказать, почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099545 (CK) & #10072610 (Balamax)
Can you tell us why Tom is doing that?	Можете нам сказать, почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099545 (CK) & #10072613 (Balamax)
Can you tell us why Tom is doing that?	Вы можете нам сказать, почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099545 (CK) & #10072614 (Balamax)
Can you tell us why Tom is doing that?	Ты можешь нам сказать, почему Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099545 (CK) & #10072615 (Balamax)
Can't we talk about it in the morning?	Мы не можем поговорить об этом утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972568 (CK) & #3574551 (marafon)
Can't you see what's happening to you?	Ты что, не видишь, что с тобой происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132005 (CK) & #4267190 (marafon)
Can't you see what's happening to you?	Вы что, не видите, что с вами происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132005 (CK) & #4267192 (marafon)
Canada, too, began to prepare for war.	Канада тоже начала готовиться к войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804205 (Source_VOA) & #5189877 (marafon)
Carbon dioxide sometimes harms people.	Углекислый газ иногда наносит людям вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280857 (CK) & #1430608 (elsteris)
Certain questions remained unanswered.	Некоторые вопросы остались без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059718 (AlanF_US) & #4138481 (odexed)
Certain things are better left unsaid.	Некоторые вещи лучше не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757694 (verdulo) & #3771964 (odexed)
Certain things are better left unsaid.	Некоторые вещи лучше оставить недосказанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757694 (verdulo) & #3771965 (odexed)
Certainly not, I don't agree with you.	Конечно, нет, я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258142 (_undertoad) & #8687080 (AntonKhorev)
Charges against Tom have been dropped.	Обвинения с Тома сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663924 (CK) & #12785357 (marafon)
Cheese can easily be cut with a knife.	Сыр легко режется ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4451521 (ferra) & #1707034 (marafon)
Chew your food with your mouth closed.	Жуй еду с закрытым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122613 (tsp_2) & #10136386 (Walentinio)
Children always want to become adults.	Дети всегда хотят стать взрослыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497931 (CM) & #2765266 (marafon)
Children are often afraid of the dark.	Дети часто боятся темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13194950 (rul) & #13219970 (EugeneGS)
Children are playing behind the house.	Дети играют за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499926 (vivace160) & #2354344 (marafon)
Children are playing behind the house.	За домом играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499926 (vivace160) & #5720302 (Selena777)
Children can make friends with anyone.	Дети могут со всеми подружиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529813 (DJ_Saidez) & #10529815 (Ooneykcall)
Children can make friends with anyone.	Дети могут подружиться со всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10529813 (DJ_Saidez) & #10529816 (Ooneykcall)
Children go to school to learn things.	Дети ходят в школу, чтобы учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245902 (CK) & #424384 (Hellerick)
Children learn languages very quickly.	Дети очень быстро учат языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369062 (Hybrid) & #5370483 (marafon)
Children learn languages very quickly.	Дети очень быстро учатся языкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369062 (Hybrid) & #5370484 (marafon)
Children should be seen and not heard.	Детей должно быть видно, но не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245783 (CK) & #3078855 (marafon)
Chinese characters are very beautiful.	Китайские иероглифы очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387696 (Mouseneb) & #5340698 (Selena777)
Chocolate cake is my favorite dessert.	Шоколадный торт - мой любимый десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499542 (CK) & #4756132 (marafon)
Christmas isn't Christmas without you.	Рождество без тебя не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351141 (ddnktr) & #6572380 (marafon)
Christmas isn't Christmas without you.	Рождество без вас не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351141 (ddnktr) & #6572381 (marafon)
Churchill visited Stalin late in 1944.	Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807316 (Source_VOA) & #3848743 (odexed)
Cinderella had two wicked stepsisters.	У Золушки были две злобные сводные сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744490 (danepo) & #886830 (corvard)
Cinderella had two wicked stepsisters.	У Золушки были две злые сводные сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744490 (danepo) & #2809534 (Balamax)
Classes start at eight in the morning.	Уроки начинаются в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765028 (cromwellt) & #3765103 (marafon)
Come on Monday afternoon, if possible.	Приходите в понедельник после обеда, если это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39484 (CK) & #4656138 (odexed)
Come on. I want to show you something.	Давай. Я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025814 (CK) & #5987470 (odexed)
Compared to his father, he is shallow.	По сравнению с его отцом, он поверхностный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389150 (CK) & #13698026 (gregoryguy)
Computers will save you a lot of time.	Компьютеры сберегут тебе много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54540 (Kat) & #2370634 (corvard)
Construction began shortly thereafter.	Вскоре после этого началось строительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725479 (CM) & #12452591 (marafon)
Construction started October 20, 2013.	Строительство началось 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614662 (CK) & #8739455 (marafon)
Continue doing what you've been doing.	Продолжай делать то, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970456 (CK) & #13497659 (marafon)
Continue doing what you've been doing.	Продолжайте делать то, что делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970456 (CK) & #13497660 (marafon)
Coolidge won the 1924 election easily.	Кулидж легко победил на выборах в 1924 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807318 (Source_VOA) & #4424872 (odexed)
Could I have a knife and fork, please?	Дайте мне, пожалуйста, вилку и нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253164 (_undertoad) & #2649689 (sharptoothed)
Could I have a knife and fork, please?	Простите, можно мне нож и вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253164 (_undertoad) & #12882043 (marafon)
Could we have a table near the window?	Можно нам столик у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685810 (CK) & #2766462 (marafon)
Could we have a table near the window?	Можем ли мы занять стол возле окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685810 (CK) & #5685813 (Balamax)
Could we have a table near the window?	Можем мы сесть за столик у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685810 (CK) & #5685814 (Balamax)
Could you explain that in more detail?	Вы не могли бы объяснить поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782966 (sundown) & #10340375 (marafon)
Could you explain that in more detail?	Ты не мог бы объяснить поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782966 (sundown) & #10340378 (marafon)
Could you explain to me what happened?	Ты не мог бы мне объяснить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101537 (CK) & #7876591 (marafon)
Could you explain to me what happened?	Вы не могли бы мне объяснить, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101537 (CK) & #7876592 (marafon)
Could you help us translate this text?	Вы не поможете нам перевести этот текст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696795 (Amastan) & #1780428 (marafon)
Could you make a copy of this for Tom?	Ты не мог бы снять копию для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405298 (CK) & #5974048 (sharptoothed)
Could you please explain it once more?	Вы не могли бы мне ещё раз это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501780 (CK) & #5501818 (marafon)
Could you please explain it once more?	Ты не мог бы мне ещё раз это объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501780 (CK) & #5501819 (marafon)
Could you please put these in the box?	Не мог бы ты положить их в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463949 (CK) & #12499087 (scriptin)
Could you please put these in the box?	Не могла бы ты положить их в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463949 (CK) & #12499088 (scriptin)
Could you please put these in the box?	Не могли бы вы положить их в коробку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463949 (CK) & #12499089 (scriptin)
Could you please sharpen these knives?	Вы не могли бы наточить эти ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497007 (CK) & #4770886 (marafon)
Could you please sharpen these knives?	Ты не мог бы наточить эти ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497007 (CK) & #4770887 (marafon)
Could you put these bags in the trunk?	Ты не мог бы положить эти сумки в багажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60039 (CK) & #7776365 (marafon)
Could you put these bags in the trunk?	Вы не могли бы положить эти сумки в багажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60039 (CK) & #7776368 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #1591523 (corvard)
Could you put this bag somewhere else?	Вы не могли бы положить эту сумку куда-нибудь еще?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #2734600 (afyodor)
Could you put this bag somewhere else?	Ты не мог бы положить эту сумку куда-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593409 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Ты не мог бы положить эту сумку куда-нибудь в другое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593410 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Вы не могли бы положить эту сумку куда-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593411 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Вы не могли бы положить эту сумку куда-нибудь в другое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593412 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Ты не мог бы положить эту сумку в какое-нибудь другое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593413 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Вы не могли бы положить эту сумку в какое-нибудь другое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593414 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Ты не мог бы куда-нибудь переложить эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593433 (marafon)
Could you put this bag somewhere else?	Вы не могли бы куда-нибудь переложить эту сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422120 (CK) & #11593434 (marafon)
Could you save me a couple of cookies?	Можешь приберечь для меня пару печенек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241691 (CK) & #3265927 (odexed)
Could you say your name again, please?	Вы не могли бы повторить своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268787 (sundown) & #12417253 (marafon)
Could you say your name again, please?	Вы не могли бы повторить, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268787 (sundown) & #12417254 (marafon)
Could you show me the way to the port?	Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931491 (CM) & #407947 (Wadimiy)
Could you take me to the Hilton Hotel?	Не могли бы вы отвезти меня в отель "Хилтон"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052508 (CK) & #9052510 (Balamax)
Could you take this stuff and burn it?	Ты не мог бы взять эти вещи и сжечь их?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823339 (CK) & #3977282 (odexed)
Could you tell me something about Tom?	Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772162 (CK) & #5772193 (marafon)
Could you tell me something about Tom?	Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772162 (CK) & #5772194 (marafon)
Could you turn down the music, please?	Простите, Вы не могли бы сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440516 (AlanF_US) & #6399514 (marafon)
Could you turn down the music, please?	Прости, ты не мог бы сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440516 (AlanF_US) & #6399515 (marafon)
Culture Day falls on Monday this year.	В этом году День культуры выпадает на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243117 (CK) & #1930569 (sharptoothed)
Dark clouds gathered over the horizon.	На горизонте собрались тёмные тучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731389 (CM) & #3940073 (marafon)
Days pass by quickly when you're busy.	Дни быстро проходят, когда ты занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820871 (sharptoothed) & #2820872 (sharptoothed)
Delivery is not included in the price.	Доставка не входит в стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60205 (CK) & #2653959 (odexed)
Did Mary tell you about her boyfriend?	Мария рассказывала тебе о своем парне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435806 (CK) & #12302779 (Balamax)
Did Tom catch as many fish as you did?	Том поймал столько же рыбы, сколько и ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922450 (CK) & #8692250 (Balamax)
Did Tom ever tell you why he was late?	Том вообще говорил тебе, почему опоздал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737951 (CK) & #5919420 (sharptoothed)
Did Tom promise you that he'd do that?	Том тебе обещал, что сделает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199321 (CK) & #8432899 (marafon)
Did Tom promise you that he'd do that?	Том вам обещал, что сделает это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199321 (CK) & #8432901 (marafon)
Did Tom say he didn't want to do that?	Том сказал, что не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099094 (CK) & #12432761 (marafon)
Did Tom say that he was going to sing?	Том сказал, что будет петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129763 (CM) & #11969160 (marafon)
Did Tom say that he was going to sing?	Том сказал, что собирается петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129763 (CM) & #11969161 (marafon)
Did Tom say that he was going to sing?	Том сказал, что споёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129763 (CM) & #11969162 (marafon)
Did Tom say when we should expect him?	Том сказал, когда нам его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296042 (CK) & #9329947 (marafon)
Did Tom say when we should expect him?	Том говорил, когда нам его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296042 (CK) & #9329948 (marafon)
Did Tom say when we should expect him?	Том сказал, когда его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296042 (CK) & #9329950 (marafon)
Did Tom say when we should expect him?	Том говорил, когда его ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9296042 (CK) & #9329952 (marafon)
Did Tom say which way he'd be heading?	Том сказал, куда направится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015584 (CK) & #5919425 (sharptoothed)
Did Tom say why Mary isn't here today?	Том сказал, почему Мэри сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641209 (CK) & #8632508 (marafon)
Did Tom show you his stamp collection?	Том показал тебе его коллекцию марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016630 (CK) & #5133041 (Karok)
Did Tom tell you about his girlfriend?	Том рассказал тебе о своей девушке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202677 (CK) & #5919418 (sharptoothed)
Did Tom tell you anything interesting?	Том рассказал тебе что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015133 (CK) & #5919423 (sharptoothed)
Did Tom tell you he's studying French?	Том говорил тебе, что учит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202676 (CK) & #3999293 (marafon)
Did Tom tell you he's studying French?	Том говорил вам, что учит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202676 (CK) & #3999294 (marafon)
Did Tom tell you what happened to him?	Том рассказал вам, что с ним случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518118 (CK) & #11526170 (marafon)
Did Tom tell you what happened to him?	Том рассказал тебе, что с ним случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518118 (CK) & #11526171 (marafon)
Did Tom tell you what the problem was?	Том сказал тебе, в чем проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886174 (CK) & #2799959 (afyodor)
Did Tom think that I was in Australia?	Том думал, что я в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191106 (CK) & #7940018 (marafon)
Did Tom write you letters from Boston?	Том писал тебе письма из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131925 (CM) & #11835441 (marafon)
Did Tom write you letters from Boston?	Том писал вам письма из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131925 (CM) & #11835442 (marafon)
Did that hotel meet your expectations?	Этот отель оправдал ваши ожидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49890 (CK) & #4986623 (odexed)
Did the police even check Tom's alibi?	Полиция хоть проверила алиби Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783407 (CK) & #5919413 (sharptoothed)
Did they think that I wouldn't notice?	Они думали, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490700 (CK) & #11490713 (marafon)
Did you actually see Tom kissing Mary?	Вы действительно видели, как Том целовал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799073 (CK) & #9202282 (Monroe)
Did you ask Tom to come over and help?	Ты попросил Тома прийти помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015567 (CK) & #5919424 (sharptoothed)
Did you ask Tom what he meant by that?	Ты спросил Тома, что он этим хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013043 (CK) & #5919422 (sharptoothed)
Did you bring any food with you today?	Ты сегодня принёс с собой какую-нибудь еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912113 (CK) & #8618613 (marafon)
Did you bring any food with you today?	Вы сегодня принесли с собой какую-нибудь еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912113 (CK) & #8618614 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Вы сделали это по доброй воле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975731 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Ты сделал это по доброй воле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975732 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Вы сделали это добровольно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975734 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Ты сделал это добровольно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975735 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Вы сделали это по собственной воле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975736 (marafon)
Did you do that of your own free will?	Ты сделал это по собственной воле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652051 (karloelkebekio) & #12975737 (marafon)
Did you enjoy yourself at the theater?	Тебе понравилось в театре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265282 (CK) & #7065352 (nina99nv)
Did you enjoy yourself at the theater?	Вам понравилось в театре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265282 (CK) & #12510344 (marafon)
Did you even notice that Tom had left?	Ты хоть заметил, что Том ушел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395945 (CK) & #5919412 (sharptoothed)
Did you feel an earthquake last night?	Ты почувствовал землетрясение вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244786 (CK) & #3983386 (odexed)
Did you find out what Tom's salary is?	Ты узнал, какая у Тома зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337015 (CK) & #9399190 (marafon)
Did you find out what Tom's salary is?	Вы узнали, какая у Тома зарплата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337015 (CK) & #9399191 (marafon)
Did you get a chance to talk with Tom?	Тебе представилась возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012338 (CK) & #5919421 (sharptoothed)
Did you get a good look at the robber?	Вы хорошо разглядели грабителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470097 (Hybrid) & #3529908 (marafon)
Did you get a good look at the robber?	Ты хорошо разглядел грабителя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470097 (Hybrid) & #3529910 (marafon)
Did you go to Tom's concert yesterday?	Ты ходил вчера на концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440702 (CK) & #8448681 (marafon)
Did you go to Tom's concert yesterday?	Вы ходили вчера на концерт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440702 (CK) & #8448683 (marafon)
Did you guys hear what Tom said on TV?	Народ, вы слышали, что Том сказал по телеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168396 (CK) & #5919415 (sharptoothed)
Did you guys hear what Tom said on TV?	Вы слышали, что Том сказал по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168396 (CK) & #5919416 (sharptoothed)
Did you have a good time in Australia?	Хорошо провели время в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194781 (CK) & #9033681 (marafon)
Did you have a good time in Australia?	Хорошо провёл время в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194781 (CK) & #9033682 (marafon)
Did you have anything to do with this?	Ты имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951617 (CK) & #5142522 (marafon)
Did you have anything to do with this?	Вы имели к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951617 (CK) & #5142523 (marafon)
Did you hear about the fire yesterday?	Ты слышал о вчерашнем пожаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16116 (Swift) & #3596636 (sharptoothed)
Did you hear what Tom said about Mary?	Ты слышал, что Том о Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641207 (CK) & #7665811 (marafon)
Did you hear what Tom said about Mary?	Ты слышал, что Том про Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641207 (CK) & #7665812 (marafon)
Did you hear what Tom said about Mary?	Вы слышали, что Том о Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641207 (CK) & #7665813 (marafon)
Did you hear what Tom said about Mary?	Вы слышали, что Том про Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641207 (CK) & #7665814 (marafon)
Did you honestly think Tom would come?	Ты правда думал, что Том придет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094521 (CK) & #5919414 (sharptoothed)
Did you know Tom didn't like swimming?	Ты знал, что Том не любит плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738017 (CK) & #4566804 (sharptoothed)
Did you know Tom was Mary's boyfriend?	Ты знал, что Том — парень Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269130 (CK) & #7362173 (odexed)
Did you know that Tom was dating Mary?	Ты знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094524 (CK) & #3094528 (marafon)
Did you know that Tom would be absent?	Ты знал, что Тома не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738743 (CK) & #4159135 (marafon)
Did you know that Tom would be absent?	Вы знали, что Тома не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738743 (CK) & #4159136 (marafon)
Did you know that was going to happen?	Ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247232 (CK) & #7346322 (marafon)
Did you know that was going to happen?	Ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247232 (CK) & #7346325 (marafon)
Did you know that was going to happen?	Вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247232 (CK) & #7346326 (marafon)
Did you know that was going to happen?	Вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247232 (CK) & #7346327 (marafon)
Did you know what was going to happen?	Ты знал, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247226 (CK) & #12619509 (marafon)
Did you know what was going to happen?	Вы знали, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247226 (CK) & #12619510 (marafon)
Did you play tennis yesterday morning?	Ты вчера утром играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605014 (sundown) & #8620124 (marafon)
Did you put water in the refrigerator?	Ты поставил воду в холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927293 (adiante19) & #6016414 (odexed)
Did you put water in the refrigerator?	Вы поставили воду в холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927293 (adiante19) & #7954779 (marafon)
Did you read this morning's newspaper?	Вы читали сегодняшнюю утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884639 (jawshx) & #3652282 (odexed)
Did you read this morning's newspaper?	Ты читал утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884639 (jawshx) & #13602445 (marafon)
Did you read this morning's newspaper?	Вы читали утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884639 (jawshx) & #13602446 (marafon)
Did you read this morning's newspaper?	Ты читал сегодняшнюю утреннюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884639 (jawshx) & #13602449 (marafon)
Did you really have to yell that loud?	Обязательно было так орать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951630 (CK) & #5142512 (marafon)
Did you really tell Tom you hated him?	Ты правда сказал Тому, что ненавидишь его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202675 (CK) & #3999296 (marafon)
Did you really tell Tom you hated him?	Вы действительно сказали Тому, что ненавидите его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202675 (CK) & #3999297 (marafon)
Did you recognize any of those people?	Ты узнал кого-нибудь из этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636324 (CK) & #3640407 (marafon)
Did you recognize any of those people?	Вы узнали кого-нибудь из этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636324 (CK) & #3640408 (marafon)
Did you remember to close the windows?	Ты не забыл закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886138 (CK) & #7977769 (marafon)
Did you remember to close the windows?	Вы не забыли закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886138 (CK) & #7977770 (marafon)
Did you remember to close the windows?	Ты не забыл окна закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886138 (CK) & #11208583 (marafon)
Did you remember to close the windows?	Вы не забыли окна закрыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886138 (CK) & #11208584 (marafon)
Did you remember to turn off the oven?	Ты не забыл духовку выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949352 (CK) & #11949357 (marafon)
Did you remember to turn off the oven?	Вы не забыли духовку выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949352 (CK) & #11949358 (marafon)
Did you remember to turn off the oven?	Ты духовку не забыл выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949352 (CK) & #11949360 (marafon)
Did you remember to turn off the oven?	Вы духовку не забыли выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949352 (CK) & #11949361 (marafon)
Did you remember to turn on the alarm?	Ты не забыл включить сигнализацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826831 (CK) & #4644743 (marafon)
Did you remember to turn the oven off?	Ты не забыл духовку выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949353 (CK) & #11949357 (marafon)
Did you remember to turn the oven off?	Вы не забыли духовку выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949353 (CK) & #11949358 (marafon)
Did you remember to turn the oven off?	Ты духовку не забыл выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949353 (CK) & #11949360 (marafon)
Did you remember to turn the oven off?	Вы духовку не забыли выключить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949353 (CK) & #11949361 (marafon)
Did you see the way Tom looked at you?	Ты видел, как Том на тебя посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011711 (CK) & #5688190 (marafon)
Did you see the way Tom looked at you?	Ты видел, как Том на вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011711 (CK) & #5688191 (marafon)
Did you see the way Tom looked at you?	Вы видели, как Том на вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011711 (CK) & #5688192 (marafon)
Did you see the way Tom looked at you?	Вы видели, как Том на Вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011711 (CK) & #5688193 (marafon)
Did you stay in the same hotel as Tom?	Ты остановился в том же отеле, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598511 (CK) & #8598614 (marafon)
Did you stay in the same hotel as Tom?	Вы остановились в том же отеле, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598511 (CK) & #8598616 (marafon)
Did you stay in the same hotel as Tom?	Ты остановился в той же гостинице, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598511 (CK) & #8598617 (marafon)
Did you stay in the same hotel as Tom?	Вы остановились в той же гостинице, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598511 (CK) & #8598618 (marafon)
Did you tell Tom I was having trouble?	Ты сказал Тому, что у меня неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202673 (CK) & #5919417 (sharptoothed)
Did you tell Tom what we talked about?	Ты рассказал Тому, о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202672 (CK) & #3999299 (marafon)
Did you tell Tom what we talked about?	Вы рассказали Тому, о чём мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202672 (CK) & #3999300 (marafon)
Did you think that I'd forgotten that?	Вы думали, я об этом забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012940 (CK) & #8546874 (marafon)
Did you think that I'd forgotten that?	Ты думал, я об этом забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012940 (CK) & #8546876 (marafon)
Did you want to go to Boston with Tom?	Ты хотел поехать в Бостон вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025815 (CK) & #5919411 (sharptoothed)
Did you want to go to Boston with Tom?	Ты хотел поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025815 (CK) & #7958077 (marafon)
Did you want to go to Boston with Tom?	Вы хотели поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025815 (CK) & #7958078 (marafon)
Did you warn Tom not to open that box?	Ты предупредил Тома, чтобы он не открывал тот ящик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420056 (CK) & #5919419 (sharptoothed)
Did you watch the last Olympics on TV?	Ты смотрел по телевизору последние Олимпийские игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944106 (CK) & #12910067 (marafon)
Did you watch the last Olympics on TV?	Вы смотрели по телевизору последние Олимпийские игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944106 (CK) & #12910068 (marafon)
Did you write down Tom's phone number?	Ты записал номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790075 (CK) & #6792235 (marafon)
Did you write down Tom's phone number?	Вы записали номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790075 (CK) & #6792236 (marafon)
Did you write down Tom's phone number?	Ты записал телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790075 (CK) & #6792237 (marafon)
Did you write down Tom's phone number?	Вы записали телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790075 (CK) & #6792238 (marafon)
Didn't I just tell you not to do that?	Я тебе разве не говорил не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202671 (CK) & #3999302 (marafon)
Didn't I just tell you not to do that?	Я вам разве не говорил не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202671 (CK) & #3999303 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about me?	Том тебе обо мне ничего не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299623 (CK) & #9329866 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about me?	Том вам обо мне ничего не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9299623 (CK) & #9329868 (marafon)
Didn't Tom tell you that we'd be late?	Том не сказал тебе, что мы опоздаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396056 (CK) & #8430771 (marafon)
Didn't Tom tell you that we'd be late?	Том не сказал вам, что мы опоздаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396056 (CK) & #8430772 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's cousin?	Ты не знал, что Мэри - двоюродная сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269127 (CK) & #7974460 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's cousin?	Вы не знали, что Мэри - двоюродная сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269127 (CK) & #7974461 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's mother?	Ты не знал, что Мэри - мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269124 (CK) & #7974458 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's mother?	Вы не знали, что Мэри - мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269124 (CK) & #7974459 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's sister?	Ты не знал, что Мэри - сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269121 (CK) & #7974456 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's sister?	Вы не знали, что Мэри - сестра Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269121 (CK) & #7974457 (marafon)
Didn't you know Tom died in Australia?	Ты не знал, что Том умер в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194468 (CK) & #7974353 (marafon)
Didn't you know Tom died in Australia?	Вы не знали, что Том умер в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194468 (CK) & #7974354 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't like Mary?	Ты не знал, что Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269118 (CK) & #7974469 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't like Mary?	Вы не знали, что Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269118 (CK) & #7974470 (marafon)
Didn't you know Tom is from Australia?	Ты не знал, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194474 (CK) & #7974355 (marafon)
Didn't you know Tom is from Australia?	Вы не знали, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194474 (CK) & #7974356 (marafon)
Didn't you know Tom needed to do that?	Ты не знал, что Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243626 (CK) & #7974426 (marafon)
Didn't you know Tom needed to do that?	Вы не знали, что Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243626 (CK) & #7974427 (marafon)
Didn't you know Tom wanted to do that?	Ты не знал, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243623 (CK) & #7974423 (marafon)
Didn't you know Tom wanted to do that?	Вы не знали, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243623 (CK) & #7974424 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's cousin?	Ты не знал, что Том - двоюродный брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269115 (CK) & #7974454 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's cousin?	Вы не знали, что Том - двоюродный брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269115 (CK) & #7974455 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's father?	Ты не знал, что Том - отец Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269112 (CK) & #7974452 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's father?	Вы не знали, что Том - отец Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269112 (CK) & #7974453 (marafon)
Didn't you know that I had to do that?	Ты не знал, что мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516849 (CK) & #7974442 (marafon)
Didn't you know that I had to do that?	Вы не знали, что мне надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516849 (CK) & #7974443 (marafon)
Didn't you know that Tom was Canadian?	Ты не знал, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243617 (CK) & #7345966 (marafon)
Didn't you know that Tom was Canadian?	Вы не знали, что Том - канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243617 (CK) & #7345968 (marafon)
Didn't you know that Tom was sleeping?	Ты не знал, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783758 (CK) & #7972957 (marafon)
Didn't you know that Tom was sleeping?	Вы не знали, что Том спит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783758 (CK) & #7972958 (marafon)
Didn't you know that Tom wouldn't win?	Ты не знал, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343062 (CK) & #7345886 (marafon)
Didn't you know that Tom wouldn't win?	Вы не знали, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343062 (CK) & #7345887 (marafon)
Didn't you know that Tom wouldn't win?	Ты не знал, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343062 (CK) & #7345888 (marafon)
Didn't you know that Tom wouldn't win?	Вы не знали, что Том не победит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343062 (CK) & #7345889 (marafon)
Didn't you know that bodies decompose?	Ты разве не знал, что тела разлагаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934951 (ddnktr) & #9937727 (Ooneykcall)
Didn't you know you needed to do that?	Ты не знал, что тебе нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247220 (CK) & #7974432 (marafon)
Didn't you know you needed to do that?	Вы не знали, что вам нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247220 (CK) & #7974433 (marafon)
Didn't you tell me you have a brother?	Ты разве не говорил мне, что у тебя есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826009 (CK) & #4649128 (marafon)
Didn't your parents teach you manners?	Тебя родители к хорошим манерам не приучили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395960 (CK) & #3671714 (marafon)
Didn't your parents teach you manners?	Вас родители не приучили к хорошим манерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395960 (CK) & #3671716 (marafon)
Didn't your parents teach you manners?	Тебя родители хорошим манерам не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395960 (CK) & #8550762 (marafon)
Didn't your parents teach you manners?	Вас родители хорошим манерам не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395960 (CK) & #8550763 (marafon)
Different countries import many goods.	Разные страны импортируют много товаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681086 (Source_VOA) & #4416721 (odexed)
Different people have different ideas.	У разных людей разные идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270026 (CK) & #5811376 (odexed)
Dinner will be ready in a few minutes.	Ужин будет готов через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822405 (CK) & #4097533 (odexed)
Divide these apples between you three.	Поделите эти яблоки между вами тремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55045 (sysko) & #4520303 (odexed)
Do Tom and Mary go to the same school?	Том с Мэри ходят в одну школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528837 (CK) & #6928173 (marafon)
Do Tom and Mary know about each other?	Том и Мэри знают друг про друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786651 (CK) & #5790999 (marafon)
Do Tom and Mary know about each other?	Том и Мэри знают друг о друге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786651 (CK) & #5791001 (marafon)
Do any of you need medical assistance?	Кому-нибудь из вас нужна медицинская помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017130 (CK) & #4082487 (odexed)
Do as I say, and no one will get hurt.	Делайте, как я говорю, и никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029913 (Spamster) & #4951691 (Karok)
Do mushrooms grow in places like this?	В таких местах растут грибы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11842274 (CM) & #12428147 (Wezel)
Do people recognize you on the street?	Вас узнают на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014127 (ddnktr) & #10449571 (marafon)
Do people recognize you on the street?	Тебя узнают на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014127 (ddnktr) & #10449573 (marafon)
Do people still live in that building?	В этом доме ещё живут люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087558 (CK) & #12087971 (marafon)
Do we have enough chairs for everyone?	У нас на всех стульев хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10917086 (CK) & #11847760 (Wezel)
Do we really have to go home so early?	Нам обязательно так рано идти домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797462 (CK) & #6319215 (marafon)
Do you always help Tom clean his room?	Ты всегда помогаешь Тому убираться у него в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799078 (CK) & #5799920 (marafon)
Do you always help Tom clean his room?	Вы всегда помогаете Тому убираться у него в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799078 (CK) & #5799922 (marafon)
Do you believe in love at first sight?	Ты веришь в любовь с первого взгляда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #1932992 (marafon)
Do you believe in love at first sight?	Вы верите в любовь с первого взгляда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #6453547 (fjay69)
Do you doubt that this is a good idea?	Ты сомневаешься в том, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682031 (sundown) & #10682068 (marafon)
Do you doubt that this is a good idea?	Вы сомневаетесь в том, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682031 (sundown) & #10682071 (marafon)
Do you doubt that this is a good idea?	Ты сомневаешься, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682031 (sundown) & #10682117 (marafon)
Do you doubt that this is a good idea?	Вы сомневаетесь, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682031 (sundown) & #10682118 (marafon)
Do you feel like going out for a walk?	Не хотите прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245143 (Eldad) & #645381 (nami)
Do you go to school on foot every day?	Вы каждый день ходите в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68917 (CK) & #2446822 (ivanov)
Do you go to school on foot every day?	Ты каждый день ходишь в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68917 (CK) & #2446823 (ivanov)
Do you happen to know what time it is?	Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793432 (Cainntear) & #1793442 (soweli_Elepanto)
Do you happen to know what time it is?	Вы, случайно, не знаете, сколько время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793432 (Cainntear) & #1793443 (soweli_Elepanto)
Do you happen to know what time it is?	Вы, случайно, не знаете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793432 (Cainntear) & #1793444 (soweli_Elepanto)
Do you happen to know where Tom lives?	Ты, случайно, не знаешь, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678119 (CK) & #7028383 (marafon)
Do you happen to know where Tom lives?	Вы, случайно, не знаете, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678119 (CK) & #7028384 (marafon)
Do you happen to know where Tom lives?	Ты, случайно, не знаешь, где Том живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678119 (CK) & #7028385 (marafon)
Do you happen to know where Tom lives?	Вы, случайно, не знаете, где Том живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678119 (CK) & #7028386 (marafon)
Do you happen to know where she lives?	Вы, случайно, не знаете, где она живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308101 (CM) & #443736 (Wadimiy)
Do you have Stevie Wonder's new album?	У вас есть новый альбом Стиви Уандера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51936 (CK) & #2036610 (Balamax)
Do you have a tie that I could borrow?	У тебя есть галстук, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #12635514 (marafon)
Do you have a tie that I could borrow?	У вас есть галстук, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901906 (CK) & #12635515 (marafon)
Do you have an elevator in your house?	В вашем доме есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673966 (WestofEden) & #4571398 (Selena777)
Do you have an elevator in your house?	В твоём доме есть лифт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673966 (WestofEden) & #4571399 (Selena777)
Do you have any idea what you've done?	Ты хоть представляешь, что наделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #4421106 (odexed)
Do you have any idea what you've done?	Ты хоть понимаешь, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #6480711 (marafon)
Do you have any idea what you've done?	Вы хоть понимаете, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #6480712 (marafon)
Do you have any idea what you've done?	Ты хоть представляешь, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #6480713 (marafon)
Do you have any idea what you've done?	Вы хоть представляете, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #6480714 (marafon)
Do you have any idea what you've done?	Вы хоть представляете, что наделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016288 (CK) & #7071113 (marafon)
Do you have any other pictures of Tom?	У тебя есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308320 (CK) & #3560843 (marafon)
Do you have any other pictures of Tom?	У вас есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308320 (CK) & #3560845 (marafon)
Do you have any plans for next Monday?	У тебя есть какие-нибудь планы на следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784921 (CK) & #8404335 (marafon)
Do you have any plans for next Monday?	У вас есть какие-нибудь планы на следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784921 (CK) & #8404336 (marafon)
Do you have any plans for the weekend?	У тебя есть какие-нибудь планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670794 (CK) & #3767277 (marafon)
Do you have any plans for the weekend?	У вас есть какие-нибудь планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670794 (CK) & #3767278 (marafon)
Do you have any relatives besides Tom?	Кроме Тома, у тебя есть родственники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929356 (ddnktr) & #6907162 (nina99nv)
Do you have any social media accounts?	У тебя есть аккаунты в каких-либо соцсетях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069769 (ddnktr) & #9103236 (ZegPhig)
Do you have anything to do after that?	Тебе есть чем заняться после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48101 (CM) & #598522 (kobylkin)
Do you have anything to remove stains?	У вас есть чем вывести пятна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045855 (sharptoothed) & #3045856 (sharptoothed)
Do you have enough money for a ticket?	Тебе хватит денег на билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719075 (sundown) & #6771945 (nina99nv)
Do you have enough money for the trip?	У тебя хватит денег на поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341112 (CK) & #4424514 (Ooneykcall)
Do you have enough money for the trip?	У тебя достаточно денег на поездку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341112 (CK) & #4424515 (Ooneykcall)
Do you have much snow in your country?	В твоей стране много снега?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70659 (CM) & #652763 (shanghainese)
Do you have pictures of the apartment?	У тебя есть фотографии квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643099 (ddnktr) & #3798724 (marafon)
Do you have pictures of the apartment?	У вас есть фотографии квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643099 (ddnktr) & #13428570 (marafon)
Do you have something you want to say?	Ты что-то хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886092 (CK) & #9105599 (marafon)
Do you have something you want to say?	Вы что-то хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886092 (CK) & #9105601 (marafon)
Do you have this shirt in other sizes?	У вас есть такая рубашка, но с другим размером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952705 (ChinesePoster) & #5125906 (odexed)
Do you have to make the bed every day?	Постель надо каждый день заправлять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336905 (DJ_Saidez) & #5451197 (marafon)
Do you have trouble sleeping at night?	Вы плохо спите по ночам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177994 (CK) & #5049369 (odexed)
Do you know a quiet place we can talk?	Вы знаете какое-нибудь спокойное место, где мы можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181994 (CK) & #13059971 (marafon)
Do you know a quiet place we can talk?	Вы знаете какое-нибудь тихое место, где мы можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181994 (CK) & #13059972 (marafon)
Do you know a quiet place we can talk?	Ты знаешь какое-нибудь тихое место, где мы можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181994 (CK) & #13059974 (marafon)
Do you know a quiet place we can talk?	Ты знаешь какое-нибудь спокойное место, где мы можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181994 (CK) & #13059976 (marafon)
Do you know anybody who speaks French?	Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223234 (CK) & #2580041 (paul_lingvo)
Do you know anybody who speaks French?	Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223234 (CK) & #2580042 (paul_lingvo)
Do you know anything about his family?	Вы знаете что-нибудь о его семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770234 (marloncori) & #3834712 (Balamax)
Do you know anything about his family?	Ты знаешь что-нибудь о его семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770234 (marloncori) & #3834715 (Balamax)
Do you know how much that car cost me?	Ты знаешь, во сколько мне обошлась эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836216 (OsoHombre) & #13722236 (marafon)
Do you know how much that car cost me?	Вы знаете, во сколько мне обошлась эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836216 (OsoHombre) & #13722238 (marafon)
Do you know how much these shoes cost?	Ты знаешь, сколько стоят эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #5132884 (Karok)
Do you know how much these shoes cost?	Вы знаете, сколько стоят эти ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #8776413 (marafon)
Do you know how much these shoes cost?	Вы знаете, сколько стоят эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #13581507 (marafon)
Do you know how much these shoes cost?	Ты знаешь, сколько стоят эти туфли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #13581511 (marafon)
Do you know how much this means to me?	Ты знаешь, как много это для меня значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903758 (Hybrid) & #3585266 (marafon)
Do you know how much this means to me?	Вы знаете, как много это для меня значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903758 (Hybrid) & #3585268 (marafon)
Do you know how the accident happened?	Вы знаете, как произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263670 (CK) & #10229433 (marafon)
Do you know how the accident happened?	Ты знаешь, как произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263670 (CK) & #10229435 (marafon)
Do you know how to say this in French?	Ты знаешь, как это будет по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827850 (carlosalberto) & #8827864 (marafon)
Do you know how to say this in French?	Вы знаете, как это будет по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827850 (carlosalberto) & #8827866 (marafon)
Do you know of any inexpensive stores?	Ты знаешь какие-нибудь недорогие магазины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28500 (CK) & #3621571 (sharptoothed)
Do you know that I'm in love with you?	Ты знаешь, что я в тебя влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014209 (zumley) & #13699317 (marafon)
Do you know that I'm in love with you?	Вы знаете, что я в Вас влюблён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6014209 (zumley) & #13699318 (marafon)
Do you know what Tom is talking about?	Ты знаешь, о чём Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017417 (CK) & #4628429 (marafon)
Do you know what Tom is talking about?	Вы знаете, о чём Том говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017417 (CK) & #4628430 (marafon)
Do you know what Tom is talking about?	Ты знаешь, о чём это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017417 (CK) & #4628431 (marafon)
Do you know what Tom is talking about?	Вы знаете, о чём это Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017417 (CK) & #4628432 (marafon)
Do you know what Tom is talking about?	Знаешь, о чём говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017417 (CK) & #6332364 (odexed)
Do you know what kind of tree that is?	Ты знаешь, что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555162 (CK) & #5861225 (marafon)
Do you know what kind of tree that is?	Вы знаете, что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555162 (CK) & #5861226 (marafon)
Do you know what kind of tree this is?	Ты знаешь, что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015099 (CK) & #5861225 (marafon)
Do you know what kind of tree this is?	Вы знаете, что это за дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015099 (CK) & #5861226 (marafon)
Do you know what time it is in Boston?	Ты знаешь, сколько времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882529 (CK) & #3605121 (marafon)
Do you know what time it is in Boston?	Вы знаете, сколько времени в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882529 (CK) & #3605124 (marafon)
Do you know what time it is in Boston?	Ты знаешь, который час в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882529 (CK) & #3605125 (marafon)
Do you know what time it is in Boston?	Вы знаете, который час в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882529 (CK) & #3605126 (marafon)
Do you know what time it is in Boston?	Ты знаешь, сколько времени сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882529 (CK) & #8188872 (odexed)
Do you know what time the next bus is?	Вы знаете, когда следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568049 (sundown) & #10155648 (marafon)
Do you know what your kids are eating?	Ты знаешь, что едят твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953200 (CK) & #4724401 (marafon)
Do you know what your kids are eating?	Вы знаете, что едят ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953200 (CK) & #4724402 (marafon)
Do you know when the event took place?	Ты знаешь, когда произошло это событие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69973 (CM) & #675592 (shanghainese)
Do you know where Tom hides his money?	Ты знаешь, где Том прячет свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770576 (CK) & #5693929 (marafon)
Do you know where Tom hides his money?	Вы знаете, где Том прячет свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770576 (CK) & #5693933 (marafon)
Do you know where Tom is likely to be?	Ты знаешь, где Том может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286881 (CK) & #7014465 (marafon)
Do you know where Tom is likely to be?	Вы знаете, где Том может быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286881 (CK) & #7014466 (marafon)
Do you know where Tom's car is parked?	Ты знаешь, где стоит машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168457 (CK) & #3590014 (marafon)
Do you know where Tom's car is parked?	Вы знаете, где припаркована машина Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168457 (CK) & #3590016 (marafon)
Do you know where the meeting will be?	Вы знаете, где пройдёт встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634287 (CK) & #4037858 (odexed)
Do you know where the meeting will be?	Ты знаешь, где пройдёт встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634287 (CK) & #4037861 (odexed)
Do you know which book sells well now?	Ты знаешь, какая книга сейчас хорошо продается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36576 (SPENSER) & #932708 (Lili691)
Do you know who invented this machine?	Вы знаете, кто разработал эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520137 (kebukebu) & #520801 (stariy)
Do you know whose handwriting this is?	Вы знаете, чей это почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871677 (CK) & #3164234 (Selena777)
Do you know whose handwriting this is?	Ты знаешь, чей это почерк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871677 (CK) & #3164235 (Selena777)
Do you know why Tom didn't come today?	Ты знаешь, почему Том сегодня не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392828 (CK) & #9452405 (marafon)
Do you know why Tom didn't come today?	Вы знаете, почему Том сегодня не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392828 (CK) & #9452406 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like Mary?	Вы знаете, почему Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738917 (CK) & #5421515 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like Mary?	Вы знаете, за что Том не любит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738917 (CK) & #5421517 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like Mary?	Ты знаешь, почему Тому не нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738917 (CK) & #5421518 (marafon)
Do you know why Tom doesn't like Mary?	Ты знаешь, за что Том Мэри не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738917 (CK) & #5421521 (marafon)
Do you know why Tom wanted to do that?	Ты знаешь, почему Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071775 (CK) & #11780982 (marafon)
Do you know why Tom wanted to do that?	Вы знаете, почему Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071775 (CK) & #11780983 (marafon)
Do you know why Tom wanted to do that?	Ты знаешь, зачем Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071775 (CK) & #11780984 (marafon)
Do you know why Tom wanted to do that?	Вы знаете, зачем Том хотел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071775 (CK) & #11780986 (marafon)
Do you know why cactuses have needles?	Ты знаешь, почему у кактусов колючки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457523 (CK) & #5138857 (marafon)
Do you let your children drink coffee?	Вы разрешаете своим детям пить кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64247 (CK) & #3613444 (sharptoothed)
Do you like pizza? Here, have a slice.	Ты пиццу любишь? Вот, возьми кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778588 (ddnktr) & #13001837 (marafon)
Do you like summer better than winter?	Вам нравится лето больше, чем зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942613 (CK) & #11827243 (Balamax)
Do you like to see animals at the zoo?	Тебе нравится смотреть на животных в зоопарке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680201 (Source_VOA) & #2961907 (odexed)
Do you like to watch basketball on TV?	Тебе нравится смотреть баскетбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136212 (CK) & #10136378 (Walentinio)
Do you like to watch basketball on TV?	Тебе нравится смотреть баскетбол по телевидению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136212 (CK) & #10136379 (Walentinio)
Do you mind if I invite Tom to dinner?	Ты не против, если я приглашу на ужин Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847643 (Balamax) & #7274078 (marafon)
Do you mind if I watch TV for a while?	Ты не против, если я немного посмотрю телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267705 (CK) & #1705062 (marafon)
Do you mind if I watch TV for a while?	Вы не против, если я немного посмотрю телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267705 (CK) & #3940714 (marafon)
Do you need me to give you some money?	Тебе нужно, чтобы я дал тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626 (LittleBoy) & #788343 (Arkadeko)
Do you need me to give you some money?	Вам нужно, чтобы я дал вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626 (LittleBoy) & #2499929 (paul_lingvo)
Do you need to work this weekend, too?	Тебе в эти выходные тоже нужно работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839291 (CK) & #8841035 (marafon)
Do you need to work this weekend, too?	Вам в эти выходные тоже нужно работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839291 (CK) & #8841036 (marafon)
Do you often travel with your parents?	Ты часто путешествуешь со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942444 (CK) & #11618415 (odexed)
Do you plan on telling Tom to do that?	Планируете ли вы сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956084 (CK) & #9956477 (BW)
Do you plan to attend today's meeting?	Ты планируешь быть на сегодняшней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851844 (CK) & #6323714 (marafon)
Do you plan to attend today's meeting?	Вы планируете быть на сегодняшней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851844 (CK) & #6323715 (marafon)
Do you plan to attend today's meeting?	Ты планируешь быть на сегодняшнем собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851844 (CK) & #6323716 (marafon)
Do you plan to attend today's meeting?	Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851844 (CK) & #6323717 (marafon)
Do you plan to be in Boston very long?	Планируете ли вы пробыть в Бостоне очень долго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963376 (CK) & #9963431 (BW)
Do you plan to be in Boston very long?	Вы собираетесь весьма надолго задержаться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963376 (CK) & #9963433 (Ooneykcall)
Do you prefer a male or female doctor?	Ты предпочитаешь врача-мужчину или врача-женщину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680729 (Source_VOA) & #4688406 (odexed)
Do you promise you won't tell anybody?	Обещаешь, что никому не расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202670 (CK) & #3579293 (marafon)
Do you promise you won't tell anybody?	Обещаете, что никому не расскажете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202670 (CK) & #3579294 (marafon)
Do you really believe I'm that stupid?	Ты правда думаешь, что я настолько глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190106 (PWRWR) & #8313297 (marafon)
Do you really believe I'm that stupid?	Вы правда думаете, что я настолько глуп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8190106 (PWRWR) & #8313298 (marafon)
Do you really expect Tom to apologize?	Ты действительно ожидаешь, что Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744395 (CK) & #4767915 (odexed)
Do you really expect Tom to apologize?	Ты действительно ждёшь, что Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744395 (CK) & #7806984 (marafon)
Do you really expect Tom to apologize?	Ты действительно ждёшь, что Том попросит прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744395 (CK) & #7806986 (marafon)
Do you really expect Tom to apologize?	Вы действительно ждёте, что Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744395 (CK) & #7806987 (marafon)
Do you really expect Tom to apologize?	Вы действительно ждёте, что Том попросит прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744395 (CK) & #7806988 (marafon)
Do you really think I'm that gullible?	Ты действительно думаешь, что я настолько наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821943 (CK) & #10488100 (marafon)
Do you really think I'm that gullible?	Ты действительно думаешь, что я настолько наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821943 (CK) & #10488102 (marafon)
Do you really think I'm that gullible?	Вы действительно думаете, что я настолько наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821943 (CK) & #10488105 (marafon)
Do you really think I'm that gullible?	Вы действительно думаете, что я настолько наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821943 (CK) & #10488107 (marafon)
Do you really think Mary is beautiful?	Ты правда думаешь, что Мэри красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356462 (CK) & #6405081 (marafon)
Do you really think Mary is beautiful?	Вы правда думаете, что Мэри красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356462 (CK) & #6405082 (marafon)
Do you really think Tom is colorblind?	Ты правда думаешь, что Том дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343059 (CK) & #8381765 (odexed)
Do you really think Tom is colorblind?	Ты правда думаешь, что Том - дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343059 (CK) & #12009624 (marafon)
Do you really think Tom is colorblind?	Вы правда думаете, что Том - дальтоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343059 (CK) & #12009625 (marafon)
Do you really think Tom should resign?	Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094553 (CK) & #6015272 (odexed)
Do you really think Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476928 (marafon)
Do you really think Tom will help you?	Вы правда думаете, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476941 (marafon)
Do you really think Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том будет тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476942 (marafon)
Do you really think Tom will help you?	Вы правда думаете, что Том будет вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476943 (marafon)
Do you really think Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476952 (marafon)
Do you really think Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том будет вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476936 (DJ_Saidez) & #9476953 (marafon)
Do you really think Tom would help us?	Ты правда думаешь, что Том стал бы нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184380 (CK) & #9476929 (marafon)
Do you really think Tom would help us?	Вы правда думаете, что Том стал бы нам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184380 (CK) & #9476930 (marafon)
Do you really think Tom would help us?	Ты правда думаешь, что Том нам помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184380 (CK) & #9476931 (marafon)
Do you really think Tom would help us?	Вы правда думаете, что Том нам помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184380 (CK) & #9476932 (marafon)
Do you remember what I said yesterday?	Ты помнишь, что я вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158929 (CK) & #12158939 (marafon)
Do you remember what I said yesterday?	Вы помните, что я вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158929 (CK) & #12158941 (marafon)
Do you remember when you last saw Tom?	Ты помнишь, когда ты в последний раз видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394370 (CK) & #4652164 (marafon)
Do you remember when you last saw Tom?	Вы помните, когда вы в последний раз видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394370 (CK) & #4652167 (marafon)
Do you remember when you last saw Tom?	Вы помните, когда вы видели Тома в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394370 (CK) & #5304096 (marafon)
Do you remember when you last saw Tom?	Ты помнишь, когда ты видел Тома в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394370 (CK) & #5304098 (marafon)
Do you remember where you bought that?	Ты помнишь, где ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814392 (CK) & #9336531 (marafon)
Do you remember where you bought that?	Вы помните, где вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814392 (CK) & #9336533 (marafon)
Do you serve any sugar-free beverages?	У вас есть напитки без сахара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379573 (DostKaplan) & #13622035 (Ooneykcall)
Do you sometimes study in the library?	Вы иногда занимаетесь в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525189 (CK) & #12375257 (marafon)
Do you still go jogging every morning?	Ты еще ходишь на пробежку по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951768 (CK) & #6310306 (yatomoya)
Do you still live at the same address?	Вы живёте всё по тому же адресу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247190 (CK) & #11330330 (marafon)
Do you still live at the same address?	Вы всё по тому же адресу живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247190 (CK) & #11330334 (marafon)
Do you still live at the same address?	Ты живёшь всё по тому же адресу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247190 (CK) & #11330338 (marafon)
Do you still live at the same address?	Ты всё по тому же адресу живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247190 (CK) & #11330343 (marafon)
Do you suffer from seasonal allergies?	Вы страдаете от сезонной аллергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682107 (Source_VOA) & #4781818 (odexed)
Do you think I should throw this away?	Думаешь, мне стоит это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846758 (CK) & #4902150 (marafon)
Do you think I should throw this away?	Как думаешь, мне это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846758 (CK) & #4902154 (marafon)
Do you think I'm the one who did this?	Ты думаешь, это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346236 (CK) & #4490074 (odexed)
Do you think I'm the one who did this?	Вы думаете, это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346236 (CK) & #5220849 (marafon)
Do you think I'm the one who did this?	Думаете, это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346236 (CK) & #5926006 (marafon)
Do you think I'm the one who did this?	Думаешь, это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346236 (CK) & #8753843 (marafon)
Do you think Mary wears smart clothes?	По-вашему, Мэри изящно одевается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022629 (sharptoothed) & #3022630 (sharptoothed)
Do you think Tom and Mary are married?	Думаешь, Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528835 (CK) & #6928183 (marafon)
Do you think Tom and Mary are married?	Думаете, Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528835 (CK) & #6928184 (marafon)
Do you think Tom could do that for us?	Думаешь, Том мог бы это для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099088 (CK) & #7421490 (marafon)
Do you think Tom could do that for us?	Думаете, Том мог бы это для нас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099088 (CK) & #7421492 (marafon)
Do you think Tom has been brainwashed?	Ты думаешь, Тому промыли мозги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888234 (CK) & #3116379 (odexed)
Do you think Tom is still unconscious?	Думаешь, Том всё ещё без сознания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343008 (CK) & #6383036 (odexed)
Do you think Tom is telling the truth?	Как вы думаете, Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083430 (CK) & #3084751 (odexed)
Do you think Tom is telling the truth?	Ты думаешь, что Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083430 (CK) & #3084752 (odexed)
Do you think Tom knows how to do that?	Думаешь, Том знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012976 (CK) & #9438976 (marafon)
Do you think Tom knows how to do that?	Думаете, Том знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012976 (CK) & #9438977 (marafon)
Do you think Tom made a good decision?	Думаешь, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516847 (CK) & #7902398 (marafon)
Do you think Tom made a good decision?	Думаете, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516847 (CK) & #7902399 (marafon)
Do you think Tom resembles his mother?	Как вы думаете, Том похож на свою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959461 (sharptoothed) & #2959462 (sharptoothed)
Do you think Tom will agree to see us?	Думаешь, Том согласится с нами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032119 (CK) & #8277788 (marafon)
Do you think Tom will agree to see us?	Думаете, Том согласится с нами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032119 (CK) & #8277789 (marafon)
Do you think Tom will be here on time?	Думаешь, Том придёт вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891141 (CK) & #4791413 (Wezel)
Do you think Tom will change his mind?	Вы думаете, Том передумает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014416 (CK) & #4851761 (odexed)
Do you think Tom will change his mind?	Ты думаешь, Том передумает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014416 (CK) & #4851762 (odexed)
Do you think Tom will ever forgive me?	Думаешь, Том меня когда-нибудь простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014507 (CK) & #5202486 (marafon)
Do you think Tom will ever forgive me?	Думаете, Том меня когда-нибудь простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014507 (CK) & #5202487 (marafon)
Do you think Tom will understand this?	Думаешь, Том это поймёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736617 (CK) & #10180944 (Wezel)
Do you think Tom would let me do that?	Думаешь, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123219 (CK) & #8191029 (marafon)
Do you think Tom would let me do that?	Думаете, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123219 (CK) & #8191031 (marafon)
Do you think Tom would let me do that?	Думаешь, Том дал бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123219 (CK) & #8621030 (marafon)
Do you think Tom would let me do that?	Думаете, Том дал бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123219 (CK) & #8621031 (marafon)
Do you think Tom would try to do that?	Думаешь, Том попытается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099084 (CK) & #8606171 (marafon)
Do you think Tom would try to do that?	Думаете, Том попытается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099084 (CK) & #8606172 (marafon)
Do you think it'll be hard to do that?	Думаешь, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118602 (CK) & #9495341 (marafon)
Do you think it'll be hard to do that?	Думаете, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118602 (CK) & #9495342 (marafon)
Do you think it's going to rain today?	Думаешь, сегодня будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754418 (karloelkebekio) & #2718284 (marafon)
Do you think such a thing is possible?	Ты думаешь, такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697749 (papabear) & #3447894 (odexed)
Do you think such a thing is possible?	Думаешь, такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697749 (papabear) & #5516854 (marafon)
Do you think such a thing is possible?	Думаете, такое возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697749 (papabear) & #5516856 (marafon)
Do you think that Tom and I are blind?	Думаешь, мы с Томом слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129632 (CM) & #8228425 (marafon)
Do you think that Tom and I are blind?	Думаете, мы с Томом слепые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129632 (CM) & #8228428 (marafon)
Do you think that Tom is really there?	Думаешь, Том и правда там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360406 (CK) & #7654199 (Ooneykcall)
Do you think that Tom is really there?	Думаете, Том действительно там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360406 (CK) & #7654200 (Ooneykcall)
Do you think that Tom will talk to me?	Думаешь, Том будет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353411 (CK) & #9008668 (marafon)
Do you think that Tom will talk to me?	Думаете, Том будет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353411 (CK) & #9008669 (marafon)
Do you think that dream-catchers work?	Думаешь, ловцы снов работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730644 (DJ_Saidez) & #13345403 (marafon)
Do you think that dream-catchers work?	Думаете, ловцы снов работают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730644 (DJ_Saidez) & #13345407 (marafon)
Do you think the situation is serious?	Ты считаешь, что ситуация серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13481693 (CK) & #5664376 (odexed)
Do you think they'll allow us do that?	Думаешь, они позволят нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353775 (CK) & #9357138 (marafon)
Do you think they'll allow us do that?	Думаете, они позволят нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353775 (CK) & #9357140 (marafon)
Do you think we can get there in time?	Думаешь, мы успеем туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20906 (CK) & #4305403 (marafon)
Do you think we can get there in time?	Думаете, мы успеем туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20906 (CK) & #4305404 (marafon)
Do you think we can get there in time?	Думаешь, мы сможем добраться туда вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20906 (CK) & #4954590 (Karok)
Do you think we'll ever see Tom again?	Думаешь, мы ещё когда-нибудь увидим Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767707 (CK) & #3588155 (marafon)
Do you think we'll ever see Tom again?	Вы думаете, мы ещё когда-нибудь увидим Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767707 (CK) & #3588157 (marafon)
Do you understand how serious this is?	Ты понимаешь, насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015093 (CK) & #4903286 (marafon)
Do you understand how serious this is?	Вы понимаете, насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015093 (CK) & #6385125 (marafon)
Do you understand what I mean by that?	Вы понимаете, что я этим хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731714 (CM) & #3884823 (marafon)
Do you understand what I mean by that?	Ты понимаешь, что я этим хочу сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731714 (CM) & #3884825 (marafon)
Do you understand what the problem is?	Понимаешь, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663049 (CK) & #5056010 (odexed)
Do you understand what the problem is?	Понимаете, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663049 (CK) & #5056012 (odexed)
Do you understand what they're saying?	Ты понимаешь, что они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824254 (CK) & #8824252 (marafon)
Do you understand what they're saying?	Вы понимаете, что они говорят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8824254 (CK) & #8824253 (marafon)
Do you understand what you have to do?	Вы понимаете, что вы должны сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641206 (CK) & #4898043 (odexed)
Do you understand what you need to do?	Ты понимаешь, что тебе нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537525 (CK) & #6545370 (marafon)
Do you understand what you need to do?	Вы понимаете, что вам нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537525 (CK) & #6545371 (marafon)
Do you usually write to Tom in French?	Ты обычно пишешь Тому по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821936 (CK) & #6842350 (odexed)
Do you usually write to Tom in French?	Вы обычно пишете Тому по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821936 (CK) & #6842351 (odexed)
Do you want Tom to do that by himself?	Хочешь, чтобы Том это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099082 (CK) & #6824787 (Wezel)
Do you want me to ask Tom to help you?	Хочешь, я попрошу Тома помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #5799897 (marafon)
Do you want me to ask Tom to help you?	Хотите, я попрошу Тома помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #5799900 (marafon)
Do you want me to ask Tom to help you?	Ты хочешь, чтобы я попросил Тома помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #5799902 (marafon)
Do you want me to ask Tom to help you?	Вы хотите, чтобы я попросил Тома помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #5799904 (marafon)
Do you want me to ask Tom to help you?	Хочешь, я попрошу Тома тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #12004296 (marafon)
Do you want me to ask Tom to help you?	Хотите, я попрошу Тома вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799082 (CK) & #12004297 (marafon)
Do you want me to explain that to you?	Хочешь, я тебе это объясню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598781 (CK) & #10604152 (marafon)
Do you want me to explain that to you?	Хотите, я вам это объясню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598781 (CK) & #10604153 (marafon)
Do you want me to explain that to you?	Объяснить тебе это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598781 (CK) & #10604158 (marafon)
Do you want me to explain that to you?	Объяснить вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598781 (CK) & #10604159 (marafon)
Do you want me to go and get a doctor?	Хочешь, я схожу за врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912758 (CK) & #8912761 (marafon)
Do you want me to go and get a doctor?	Хотите, я схожу за врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912758 (CK) & #8912762 (marafon)
Do you want me to make you a sandwich?	Хочешь, я тебе бутерброд сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948284 (mailohilohi) & #5964991 (marafon)
Do you want me to make you a sandwich?	Хотите, я сделаю Вам бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948284 (mailohilohi) & #5964992 (marafon)
Do you want me to repeat the question?	Хочешь, чтобы я повторил вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142912 (CK) & #4068889 (marafon)
Do you want me to repeat the question?	Хотите, чтобы я повторил вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142912 (CK) & #4068890 (marafon)
Do you want me to turn off the lights?	Вы хотите, чтобы я выключил свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025819 (CK) & #3554723 (marafon)
Do you want me to turn off the lights?	Хотите, я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025819 (CK) & #3554727 (marafon)
Do you want me to turn off the lights?	Хочешь, я выключу свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025819 (CK) & #3554729 (marafon)
Do you want to be an actor in a movie?	Ты хочешь сниматься в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680078 (Source_VOA) & #2250579 (Lenin_1917)
Do you want to be an actor in a movie?	Хочешь сниматься в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680078 (Source_VOA) & #3254597 (marafon)
Do you want to be an actor in a movie?	Хотите сниматься в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680078 (Source_VOA) & #13542310 (marafon)
Do you want to come back to my office?	Вы хотите вернуться в мой офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025821 (CK) & #3280607 (odexed)
Do you want to get out of here or not?	Вы хотите отсюда выбраться или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025823 (CK) & #7089952 (marafon)
Do you want to get out of here or not?	Ты хочешь отсюда выбраться или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025823 (CK) & #7089954 (marafon)
Do you want to go on a picnic with me?	Хочешь пойти со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037195 (GPHemsley) & #7819706 (marafon)
Do you want to go on a picnic with me?	Хотите пойти со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037195 (GPHemsley) & #7819707 (marafon)
Do you want to go on a picnic with me?	Хочешь поехать со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037195 (GPHemsley) & #7819710 (marafon)
Do you want to go on a picnic with me?	Хотите поехать со мной на пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037195 (GPHemsley) & #7819711 (marafon)
Do you want to go tell Tom about this?	Ты хочешь пойти сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025825 (CK) & #8404349 (marafon)
Do you want to go tell Tom about this?	Вы хотите пойти сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025825 (CK) & #8404350 (marafon)
Do you want to go to a museum with me?	Ты хочешь пойти со мной в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025826 (CK) & #5420909 (odexed)
Do you want to go to a museum with me?	Хочешь сходить со мной в музей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025826 (CK) & #10163296 (Wezel)
Do you want to have breakfast with me?	Не хочешь позавтракать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5128337 (CarpeLanam) & #5128342 (Karok)
Do you want to hear about what we did?	Ты хочешь услышать о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424301 (CK) & #4185088 (saiko)
Do you want to know when Tom did that?	Хочешь знать, когда Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342993 (CK) & #7163180 (marafon)
Do you want to know when Tom did that?	Хотите знать, когда Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342993 (CK) & #7163181 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хотите знать, почему я соврал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706451 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хотите знать, почему я солгал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706452 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хочешь знать, почему я соврал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706453 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хотите знать, почему я лгал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706454 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хотите знать, почему я врал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706455 (marafon)
Do you want to know why I lied to Tom?	Хочешь знать, почему я врал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025827 (CK) & #5706456 (marafon)
Do you want to see what else I've got?	Хотите посмотреть, что у меня ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025828 (CK) & #8358300 (Wezel)
Do you want to see what else I've got?	Хочешь посмотреть, что у меня ещё есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025828 (CK) & #8422224 (marafon)
Do you want to sit next to the window?	Хочешь сесть у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025829 (CK) & #6139442 (odexed)
Do you want to sit next to the window?	Хотите сесть у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025829 (CK) & #6837940 (marafon)
Do you want to watch this movie again?	Ты хочешь снова посмотреть этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025830 (CK) & #2682552 (odexed)
Do you want to watch this movie again?	Вы хотите ещё раз посмотреть этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025830 (CK) & #11337694 (marafon)
Do you want to watch this movie again?	Вы хотите посмотреть этот фильм ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025830 (CK) & #11337695 (marafon)
Do you want to watch this movie again?	Ты хочешь ещё раз посмотреть этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025830 (CK) & #11337697 (marafon)
Do you want to watch this movie again?	Ты хочешь посмотреть этот фильм ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025830 (CK) & #11337699 (marafon)
Do you wash your hands before you eat?	Ты моешь руки перед едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820058 (carlosalberto) & #5105591 (odexed)
Do you watch the news on TV every day?	Ты каждый день смотришь новости по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937029 (CK) & #6368721 (marafon)
Do you watch the news on TV every day?	Вы каждый день смотрите новости по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937029 (CK) & #6368722 (marafon)
Do your children have their own rooms?	У твоих детей есть собственные комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #4222464 (marafon)
Do your children have their own rooms?	У ваших детей есть собственные комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #4222465 (marafon)
Do your parents know that you're here?	Ваши родители знают, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966721 (al_ex_an_der) & #2966742 (Ooneykcall)
Do your parents know that you're here?	Родители знают, что ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966721 (al_ex_an_der) & #4037140 (marafon)
Do your parents know that you're here?	Родители знают, что вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966721 (al_ex_an_der) & #7346188 (marafon)
Do your parents permit you to do that?	Тебе родители разрешают этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247175 (CK) & #7852130 (marafon)
Do your parents permit you to do that?	Вам родители разрешают этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247175 (CK) & #7852131 (marafon)
Do your parents permit you to do that?	Тебе родители разрешают это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247175 (CK) & #7852133 (marafon)
Do your parents permit you to do that?	Вам родители разрешают это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247175 (CK) & #7852134 (marafon)
Does Tom do this more often than Mary?	Том делает это чаще, чем Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483213 (CK) & #9483218 (marafon)
Does Tom do this more often than Mary?	Том делает это чаще Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483213 (CK) & #9483219 (marafon)
Does Tom ever write letters in French?	Том вообще пишет письма на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744740 (CK) & #4179237 (odexed)
Does Tom go to the same school as you?	Том ходит в ту же школу, что и вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961444 (meerkat) & #5488842 (odexed)
Does Tom have a key to your apartment?	У Тома есть ключ от твоей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110635 (CK) & #3110645 (marafon)
Does Tom have a key to your apartment?	У Тома есть ключ от вашей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110635 (CK) & #3110646 (marafon)
Does Tom know that Mary is his mother?	Том знает, что Мэри - его мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776094 (Amastan) & #5595262 (marafon)
Does Tom know that you can't eat nuts?	Том знает, что Вам нельзя арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516846 (CK) & #6838446 (marafon)
Does Tom know where everybody else is?	Том знает, где остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785862 (CK) & #8371681 (odexed)
Does Tom know where everybody else is?	Том знает, где все остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785862 (CK) & #9371638 (marafon)
Does Tom know you were born in Boston?	Том знает, что ты родился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514985 (CK) & #3529980 (odexed)
Does Tom know you're going to do that?	Том знает, что ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516844 (CK) & #7928557 (marafon)
Does Tom know you're going to do that?	Том знает, что вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516844 (CK) & #7928558 (marafon)
Does Tom live far from where you live?	Том живёт далеко от тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435044 (CK) & #2496390 (paul_lingvo)
Does Tom still believe in Santa Claus?	Том ещё верит в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532548 (CK) & #12353733 (marafon)
Does Tom still believe in Santa Claus?	Том всё ещё верит в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532548 (CK) & #12353735 (marafon)
Does Tom still believe in Santa Claus?	Том до сих пор верит в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532548 (CK) & #12353736 (marafon)
Does Tom still have feelings for Mary?	У Тома по-прежнему есть чувства к Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620489 (CK) & #6004250 (odexed)
Does Tom still study French every day?	Том по-прежнему каждый день занимается французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528832 (CK) & #6928255 (marafon)
Does anyone here know where Tom lives?	Кто-нибудь здесь знает, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822984 (CK) & #3988932 (marafon)
Does anyone know what really happened?	Кто-нибудь знает, что на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995451 (CK) & #3875829 (marafon)
Does anyone know what really happened?	Кто-нибудь знает, что произошло на самом деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995451 (CK) & #5279214 (marafon)
Does anyone on your team speak French?	Кто-нибудь из твоей команды говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #2637792 (odexed)
Does anyone on your team speak French?	Кто-нибудь говорит на французском в твоей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #2637793 (odexed)
Does anyone on your team speak French?	Кто-нибудь у вас в команде говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #6590096 (marafon)
Does it hurt to get your ears pierced?	Уши больно прокалывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759948 (Hybrid) & #5768926 (marafon)
Does it often snow here in the winter?	Зимой тут часто идёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936094 (CK) & #10199418 (Wezel)
Does someone here know how to do this?	Кто-нибудь здесь знает, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095442 (CK) & #2244091 (marafon)
Does that mean you're going to buy it?	Означает ли это, что ты его купишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150811 (CK) & #5629712 (odexed)
Does the name Tom Jackson ring a bell?	Вам о чём-нибудь говорит имя Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730907 (CM) & #5739974 (Wezel)
Does this bus go to the train station?	Этот автобус доедет до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60703 (CK) & #11656580 (marafon)
Does this bus go to the train station?	Этот автобус идёт до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60703 (CK) & #11656586 (marafon)
Does your school have a baseball team?	У вас в школе есть бейсбольная команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811723 (CK) & #5652126 (sharptoothed)
Doesn't Mary look great in that dress?	Разве Мэри не выглядит великолепно в том платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636441 (CK) & #3672215 (odexed)
Doesn't that seem a little suspicious?	Не кажется ли это немного подозрительным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852018 (Hybrid) & #6852362 (marafon)
Dogs can't distinguish between colors.	Собаки не умеют различать цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627425 (CK) & #1464005 (heccele)
Dogs can't distinguish between colors.	Собаки не различают цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627425 (CK) & #3473468 (marafon)
Dogs have masters, cats have servants.	У собак - хозяева, у кошек - слуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100337 (txw) & #5113396 (Karok)
Dogs have masters. Cats have servants.	У собак есть хозяева, у кошек — слуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837507 (CK) & #3773221 (marafon)
Doing that can be extremely dangerous.	Делать это может быть крайне опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848333 (CK) & #7754367 (odexed)
Dolphins are very intelligent animals.	Дельфины очень умные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681224 (Source_VOA) & #2283351 (marafon)
Don't ask me such difficult questions.	Не задавай мне столь трудных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458225 (CK) & #2955334 (Ooneykcall)
Don't ask me such difficult questions.	Не задавайте мне таких трудных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458225 (CK) & #2955335 (Ooneykcall)
Don't ask me such difficult questions.	Не задавай мне таких трудных вопросов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458225 (CK) & #3279552 (Inego)
Don't be afraid of speaking in public.	Не бойтесь выступать на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270624 (CK) & #4650103 (odexed)
Don't be alarmed. He's not hurt badly.	Не тревожьтесь, его рана не опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264190 (sharptoothed) & #2264191 (sharptoothed)
Don't bite off more than you can chew.	Не откусывай больше, чем сможешь проглотить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707318 (papabear) & #5158432 (Ooneykcall)
Don't bite off more than you can chew.	Не бери больше, чем можешь унести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707318 (papabear) & #5158433 (Ooneykcall)
Don't call Tom at his home after 2:30.	Не звони Тому домой после 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898403 (CK) & #6013951 (odexed)
Don't call Tom at his home after 2:30.	Не звоните Тому домой после 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898403 (CK) & #6013952 (odexed)
Don't crack a nut with a sledgehammer.	Не стреляй из пушки по воробьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425193 (CK) & #7977514 (odexed)
Don't depend on other people too much.	Не надо слишком зависеть от других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67678 (CK) & #8400474 (marafon)
Don't depend on your parents too much.	Не будь так зависим от твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67653 (CK) & #2412589 (odexed)
Don't distract me while I am studying.	Не отвлекай меня, когда я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320429 (CK) & #1584025 (chispa)
Don't distract me while I am studying.	Не отвлекайте меня, когда я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320429 (CK) & #8157631 (marafon)
Don't do anything you'll regret later.	Не делай ничего, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287266 (CK) & #3053995 (marafon)
Don't do anything you'll regret later.	Не делайте ничего, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287266 (CK) & #3053996 (marafon)
Don't do anything you'll regret later.	Не делай ничего, о чём после пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287266 (CK) & #5237617 (marafon)
Don't do anything you'll regret later.	Не делайте ничего, о чём после пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287266 (CK) & #5237620 (marafon)
Don't ever talk to me like that again.	Никогда больше не говорите со мной подобным образом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849387 (CK) & #2302173 (marafon)
Don't ever try to do this by yourself.	Даже не пытайся сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584035 (CK) & #4319015 (soniamiku)
Don't forget that Tom still loves you.	Не забывайте, что Том Вас всё ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132540 (CK) & #5726806 (marafon)
Don't forget that Tom still loves you.	Не забывайте, что Том Вас до сих пор любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132540 (CK) & #5726807 (marafon)
Don't forget that Tom still loves you.	Не забывай, что Том тебя ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132540 (CK) & #5726808 (marafon)
Don't forget that Tom still loves you.	Не забывай, что Том тебя всё ещё любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132540 (CK) & #5726809 (marafon)
Don't forget to bring your student ID.	Не забудьте взять студенческий билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435668 (CK) & #12594243 (marafon)
Don't forget to bring your student ID.	Не забудь взять студенческий билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435668 (CK) & #12594246 (marafon)
Don't forget to drink plenty of water.	Не забывайте пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311002 (richke) & #4311379 (marafon)
Don't forget to put on your seatbelts.	Не забывай пристёгиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450963 (DJ_Saidez) & #8127945 (marafon)
Don't forget to put on your seatbelts.	Не забывайте пристёгиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450963 (DJ_Saidez) & #8127948 (marafon)
Don't forget to put on your seatbelts.	Не забудь пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450963 (DJ_Saidez) & #8127950 (marafon)
Don't forget to put on your seatbelts.	Не забудьте пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450963 (DJ_Saidez) & #8127952 (marafon)
Don't forget to wash behind your ears.	Не забудь помыть за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851851 (CK) & #6323708 (marafon)
Don't forget you're spending my money.	Не забывай, что ты тратишь мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206645 (CK) & #8207340 (marafon)
Don't forget you're spending my money.	Не забывайте, что вы тратите мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206645 (CK) & #8207341 (marafon)
Don't get off the train till it stops.	Не выходите из поезда, пока он не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279173 (CM) & #12408348 (marafon)
Don't get off the train till it stops.	Не выходите из поезда до полной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279173 (CM) & #12408349 (marafon)
Don't go shopping while you're hungry.	Не ходите в магазин голодными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149900 (ddnktr) & #6153154 (marafon)
Don't hesitate to call if you need me.	Не стесняйтесь обращаться ко мне, если я вам понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731590 (sharptoothed) & #2731591 (sharptoothed)
Don't interrupt me while I am talking.	Не перебивай, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247144 (CK) & #705509 (shanghainese)
Don't interrupt me while I am talking.	Не перебивайте меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247144 (CK) & #1790266 (Balamax)
Don't interrupt me while I am talking.	Не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247144 (CK) & #3787773 (odexed)
Don't interrupt me while I am talking.	Не перебивайте, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247144 (CK) & #7704324 (marafon)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Не прерывай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #447648 (Hellerick)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Не перебивай, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #705509 (shanghainese)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Не перебивайте меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #1790266 (Balamax)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #3787773 (odexed)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Не перебивайте, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7704324 (marafon)
Don't judge a man by the way he looks.	Не суди о человеке по его внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645741 (CK) & #1274835 (megaton)
Don't just stand there, say something.	Не стойте столбом! Скажите что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #1948979 (marafon)
Don't just stand there, say something.	Не стой столбом, скажи что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #2494916 (sharptoothed)
Don't just stand there, say something.	Не стойте как вкопанные! Скажите что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #3003394 (marafon)
Don't just stand there, say something.	Не стой столбом! Скажи что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #3003397 (marafon)
Don't just stand there, say something.	Не стой как вкопанный! Скажи что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #3003401 (marafon)
Don't just stand there, say something.	Не стой как вкопанная! Скажи что-нибудь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658107 (Spamster) & #3003403 (marafon)
Don't just stand there. Call security.	Не стой там столбом. Позови охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860459 (CK) & #5484141 (odexed)
Don't leave your glasses on the table.	Не оставляй очки на столе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837345 (patgfisher) & #2843231 (odexed)
Don't leave your glasses on the table.	Не оставляй свои очки на столе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837345 (patgfisher) & #4567393 (marafon)
Don't leave your glasses on the table.	Не оставляйте очки на столе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837345 (patgfisher) & #10289770 (marafon)
Don't phone me when I'm at the office.	Не звони мне, когда я на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560967 (CK) & #597436 (ae5s)
Don't phone me when I'm at the office.	Не звоните мне, когда я на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560967 (CK) & #2526791 (marafon)
Don't put all your eggs in one basket.	Не клади все яйца в одну корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354740 (Hautis) & #895322 (afyodor)
Don't put all your eggs in one basket.	Не кладите все яйца в одну корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354740 (Hautis) & #2402141 (marafon)
Don't put your head out of the window.	Не высовывай голову из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274167 (CK) & #3305856 (Balamax)
Don't put your head out of the window.	Не высовывайте голову из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274167 (CK) & #11084657 (marafon)
Don't sign the contract with a pencil.	Не подписывай контракт карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893932 (CK) & #3893745 (Ooneykcall)
Don't squeeze any more into the trunk.	Не впихивайте больше ничего в сундук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045847 (sharptoothed) & #3045848 (sharptoothed)
Don't squeeze any more into the trunk.	Не впихивайте больше ничего в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045847 (sharptoothed) & #3856476 (odexed)
Don't squeeze any more into the trunk.	Не запихивай больше ничего в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045847 (sharptoothed) & #12122598 (marafon)
Don't squeeze any more into the trunk.	Не запихивайте больше ничего в багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045847 (sharptoothed) & #12122599 (marafon)
Don't start anything you can't finish.	Не начинай того, чего не сможешь довести до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564117 (CK) & #3565275 (alik_farber)
Don't take that tone of voice with me.	Не говори со мной таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485188 (Hybrid) & #2519452 (paul_lingvo)
Don't take that tone of voice with me.	Не говорите со мной таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485188 (Hybrid) & #2519453 (paul_lingvo)
Don't talk about me like I'm not here.	Не говори обо мне так, будто меня здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903105 (Hybrid) & #4903598 (Karok)
Don't talk about your mother that way.	Не говори так о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042481 (CK) & #9147034 (marafon)
Don't talk about your mother that way.	Не говорите так о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042481 (CK) & #9147035 (marafon)
Don't talk that way about your mother.	Не говори так о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042680 (CK) & #9147034 (marafon)
Don't talk that way about your mother.	Не говорите так о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042680 (CK) & #9147035 (marafon)
Don't tell anyone Tom and I were here.	Не говори никому, что мы с Томом здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663257 (CK) & #7116734 (marafon)
Don't tell anyone Tom and I were here.	Не говорите никому, что мы с Томом здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663257 (CK) & #7116735 (marafon)
Don't tell me what I can and can't do.	Не говори мне, что мне можно, а чего нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202667 (CK) & #3999305 (marafon)
Don't tell me what I can and can't do.	Не говорите мне, что мне можно, а чего нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202667 (CK) & #3999306 (marafon)
Don't tell me what I can and can't do.	Не говори мне, что мне можно делать, а чего нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202667 (CK) & #3999307 (marafon)
Don't tell me what I can and can't do.	Не говорите мне, что мне можно делать, а чего нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202667 (CK) & #3999308 (marafon)
Don't tell me what I'm supposed to do.	Не говори мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202666 (CK) & #4998962 (odexed)
Don't tell me what I'm supposed to do.	Не говорите мне, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202666 (CK) & #5208982 (marafon)
Don't tell me you left Tom at the bar.	Только не говорите мне, что вы оставили Тома в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187113 (shekitten) & #11213191 (marafon)
Don't tell me you left Tom at the bar.	Только не говори мне, что ты оставил Тома в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187113 (shekitten) & #11213193 (marafon)
Don't try to reform everyone you meet.	Не старайтесь исправлять всех и каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959453 (sharptoothed) & #2959454 (sharptoothed)
Don't underestimate your own strength.	Не стоит недооценивать собственные силы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396022 (CK) & #2939992 (marafon)
Don't wash your dirty linen in public.	Не выноси сор из избы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25722 (CK) & #1722335 (marafon)
Don't wash your dirty linen in public.	Не выставляй напоказ своё грязное бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25722 (CK) & #1722336 (marafon)
Don't worry, Tom. It's not your fault.	Не волнуйся, Том, ты ни в чем не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543298 (AlanF_US) & #4564125 (sharptoothed)
Don't worry. He knows what he's doing.	Не переживай. Он знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836207 (Spamster) & #2771601 (marafon)
Don't worry. He knows what he's doing.	Не беспокойтесь. Он знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836207 (Spamster) & #2771602 (marafon)
Don't worry. Tom will take care of it.	Не волнуйтесь. Том позаботится об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098917 (CK) & #4777024 (odexed)
Don't worry. Tom will take care of it.	Не волнуйся. Том позаботится об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098917 (CK) & #4777025 (odexed)
Don't worry. Tom will take care of it.	Не волнуйся. Том позаботится о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098917 (CK) & #4777026 (odexed)
Don't worry. Tom will take care of it.	Не волнуйтесь. Том позаботится о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098917 (CK) & #4777027 (odexed)
Don't you get bored when you're alone?	Тебе не скучно одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #2068801 (soweli_Elepanto)
Don't you get bored when you're alone?	Тебе не скучно одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #2068807 (soweli_Elepanto)
Don't you get bored when you're alone?	Вам не скучно одним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #8239961 (marafon)
Don't you get bored when you're alone?	Вам не скучно одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #8239962 (marafon)
Don't you get bored when you're alone?	Вам не скучно одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693776 (qdii) & #8239963 (marafon)
Don't you have something better to do?	Тебе что, больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #2305495 (marafon)
Don't you have something better to do?	Вам что, заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #4633188 (marafon)
Don't you have something better to do?	Тебе что, заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #5226060 (marafon)
Don't you have something better to do?	Вам заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #5297852 (marafon)
Don't you have something better to do?	Тебе больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #5795044 (marafon)
Don't you have something better to do?	Вам больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #5795046 (marafon)
Don't you have something better to do?	Вам что, больше нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #6368723 (marafon)
Don't you have something better to do?	Вам что, больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #6368729 (marafon)
Don't you have something better to do?	Заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #6862390 (marafon)
Don't you have something better to do?	Тебе заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937027 (CK) & #9431717 (marafon)
Don't you know I'm going out with Tom?	Ты разве не знаешь, что я встречаюсь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677163 (Hybrid) & #9068657 (marafon)
Don't you know I'm going out with Tom?	Вы разве не знаете, что я встречаюсь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677163 (Hybrid) & #9068658 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Тебе не кажется, что он великоват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477784 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Тебе не кажется, что она великовата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477786 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Тебе не кажется, что оно великовато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477787 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Вам не кажется, что он великоват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477789 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Вам не кажется, что она великовата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477791 (marafon)
Don't you think it's a little too big?	Вам не кажется, что оно великовато?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419941 (CK) & #7477793 (marafon)
Don't you think you should've told me?	Тебе не кажется, что тебе надо было мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202665 (CK) & #3999309 (marafon)
Don't you think you should've told me?	Вам не кажется, что вам надо было мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202665 (CK) & #3999310 (marafon)
Don't you understand what's happening?	Ты что, не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097650 (CK) & #6106435 (odexed)
Don't you understand what's happening?	Вы что, не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097650 (CK) & #7484472 (marafon)
Don't you understand what's happening?	Ты не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097650 (CK) & #7484473 (marafon)
Don't you understand what's happening?	Вы не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097650 (CK) & #7484475 (marafon)
Don't you want to know how I did that?	Хочешь узнать, как я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085477 (CK) & #6085689 (odexed)
Don't you want to know how I did that?	Хочешь узнать, как я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085477 (CK) & #6085690 (odexed)
Don't you want to know how I did that?	Хотите узнать, как я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085477 (CK) & #6085691 (odexed)
Don't you want to know how I did that?	Хотите узнать, как я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085477 (CK) & #6085692 (odexed)
Don't you want to know who I was with?	Разве не хочешь знать, с кем я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025832 (CK) & #2287552 (soweli_Elepanto)
Don't you want to know who I was with?	Ты не хочешь знать, с кем я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025832 (CK) & #11171600 (marafon)
Don't you want to know who I was with?	Вы не хотите знать, с кем я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025832 (CK) & #11171604 (marafon)
Don't you want to know why I did that?	Разве ты не хочешь знать, почему я это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025833 (CK) & #5722102 (Wezel)
Don't you want to know why I did that?	Ты не хочешь знать, почему я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025833 (CK) & #5955398 (marafon)
Don't you want to know why I did that?	Вы не хотите знать, почему я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025833 (CK) & #5955399 (marafon)
Don't you want to talk about anything?	Разве ты не хочешь поговорить о чём-нибудь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064163 (CK) & #7109680 (wess)
Don't you wish you were going with me?	Не жалеешь, что не пошёл со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963218 (CK) & #8963716 (marafon)
Don't you wish you were going with me?	Не жалеете, что не пошли со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963218 (CK) & #8963717 (marafon)
Don't you wish you were going with me?	Не жалеешь, что не поехал со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963218 (CK) & #8963718 (marafon)
Don't you wish you were going with me?	Не жалеете, что не поехали со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963218 (CK) & #8963719 (marafon)
Dress warmly so you won't get chilled.	Одевайся тепло, чтобы не замёрзнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265893 (_undertoad) & #5334350 (Wezel)
Drink your coffee before it gets cold.	Выпей кофе, пока оно не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525910 (CK) & #3525932 (Ooneykcall)
Drink your coffee before it gets cold.	Выпей кофе, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525910 (CK) & #3525934 (Ooneykcall)
Drink your coffee before it gets cold.	Пей кофе, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525910 (CK) & #3525937 (Ooneykcall)
Drinking and driving can be dangerous.	Вождение в нетрезвом состоянии может быть опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27100 (CK) & #4763599 (odexed)
During the war, he served in the army.	Во время войны он служил в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273249 (CK) & #445526 (Hellerick)
Eating too much is bad for our health.	Переедание вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801569 (Luornu) & #1729832 (marafon)
Either day would be all right with me.	Мне подойдёт любой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37888 (CK) & #10651840 (odexed)
Either you act now or you get nothing.	Действуйте немедленно, а то ничего не получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784294 (sharptoothed) & #2784295 (sharptoothed)
Elephants were killed for their ivory.	Слонов убивали из-за их бивней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232517 (Hybrid) & #4536378 (Selena777)
English is studied all over the world.	Английский учат по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26257 (CK) & #600182 (Maksimo)
English is studied all over the world.	Английский изучают по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26257 (CK) & #1101875 (afyodor)
Even Tom doesn't go to Boston anymore.	Даже Том уже не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342987 (CK) & #8695461 (marafon)
Even Tom doesn't go to Boston anymore.	Даже Том больше не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342987 (CK) & #8695462 (marafon)
Even adults do a lot of stupid things.	Даже взрослые люди делают много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711911 (CK) & #4324008 (odexed)
Even adults do a lot of stupid things.	Даже взрослые люди совершают много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711911 (CK) & #4324009 (odexed)
Even expert drivers can make mistakes.	Даже опытные водители могут ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266735 (CK) & #5661361 (Balamax)
Even expert drivers can make mistakes.	Даже опытные водители могут допускать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266735 (CK) & #5661362 (Balamax)
Even professors don't know everything.	Даже профессора знают не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537795 (sundown) & #10699140 (Ooneykcall)
Even professors don't know everything.	Даже профессора не всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11537795 (sundown) & #10699141 (Ooneykcall)
Even the upper atmosphere is polluted.	Даже верхние слои атмосферы загрязнены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275648 (CM) & #4561509 (Selena777)
Eventually, Tom will agree to do that.	В конце концов Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342984 (CK) & #11384004 (marafon)
Every student passed the driving test.	Все учащиеся сдали экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37534 (CK) & #6394600 (Selena777)
Everybody here already knows about it.	Здесь уже все об этом знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815097 (CK) & #6818380 (marafon)
Everybody hoped that Tom wouldn't die.	Все надеялись, что Том не умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511097 (CK) & #9061090 (marafon)
Everybody in the room knew each other.	Все в комнате друг друга знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735567 (CK) & #11274120 (marafon)
Everybody knew what they needed to do.	Все знали, что им нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954988 (CK) & #10957114 (marafon)
Everybody knows I'm a friend of Tom's.	Все знают, что я друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735716 (CK) & #3879901 (odexed)
Everybody knows Tom agreed to do that.	Все знают, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337842 (CK) & #9204246 (marafon)
Everybody knows that I don't like Tom.	Все знают, что Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516839 (CK) & #3887874 (marafon)
Everybody pronounces Tom's name wrong.	Все неправильно произносят имя Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216113 (CK) & #8202943 (marafon)
Everybody thinks that Tom is a genius.	Все думают, что Том - гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037412 (CK) & #10037476 (BW)
Everybody was interested in the story.	Все были заинтересованы этой историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22105 (CK) & #2521183 (sharptoothed)
Everybody's doing something different.	Все заняты разными вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815117 (CK) & #7982422 (marafon)
Everybody's told me I can't trust you.	Все мне сказали, что я не могу доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202664 (CK) & #3232741 (odexed)
Everyone ate breakfast in the kitchen.	Все позавтракали на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539294 (CK) & #13045457 (marafon)
Everyone has a right to their opinion.	Всякий имеет право на собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143417 (sundown) & #3500124 (odexed)
Everyone has a right to their opinion.	Каждый имеет право на собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143417 (sundown) & #3521441 (mrtaistoi)
Everyone has left except Tom and Mary.	Все ушли, кроме Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511427 (CK) & #3512182 (awiz)
Everyone has strengths and weaknesses.	У каждого есть сильные и слабые стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453 (kebukebu) & #5585 (Ann74)
Everyone in our class passed the exam.	Все в нашем классе сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4601732 (CK) & #4613178 (marafon)
Everyone in our class passed the test.	В нашем классе все сдали экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62925 (CK) & #4601728 (odexed)
Everyone in our class passed the test.	В нашем классе все написали тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62925 (CK) & #4601730 (odexed)
Everyone in our family has brown eyes.	В нашей семье у всех карие глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757369 (CK) & #9762520 (Wezel)
Everyone is doing as much as they can.	Все делают, что могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734731 (CK) & #8545879 (marafon)
Everyone is entitled to their opinion.	Каждый имеет право на собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654798 (sundown) & #3521441 (mrtaistoi)
Everyone is entitled to their opinion.	Каждый имеет право на своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654798 (sundown) & #13555304 (Ooneykcall)
Everyone knows that Tom can't do that.	Все знают, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516835 (CK) & #10615157 (marafon)
Everyone knows that Tom can't do that.	Все знают, что Том не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516835 (CK) & #10615172 (marafon)
Everyone knows that we didn't do that.	Все знают, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516833 (CK) & #7859869 (marafon)
Everyone knows that we went to Boston.	Все знают, что мы поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516832 (CK) & #9010968 (marafon)
Everyone needs to find their own path.	Каждому нужно отыскать свой собственный путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492993 (CM) & #3648538 (sharptoothed)
Everyone was listening very carefully.	Все внимательно слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32188 (CK) & #2434740 (marafon)
Everyone was looking at Tom curiously.	Все с любопытством смотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996334 (CK) & #3965379 (marafon)
Everyone's talking about what Tom did.	Все говорят о том, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996338 (CK) & #2997512 (odexed)
Everything I do turns into a disaster.	Всё, что я делаю, оборачивается катастрофой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682060 (Hybrid) & #5682155 (marafon)
Everything I said applies to you, too.	Всё, что я сказал, к тебе тоже относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674984 (AlanF_US) & #8569762 (marafon)
Everything I said applies to you, too.	Всё, что я сказал, к вам тоже относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674984 (AlanF_US) & #8569763 (marafon)
Everything Tom did was groundbreaking.	Всё, что Том ни делал, было в новинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908414 (CK) & #4910220 (Karok)
Everything depends upon your decision.	Всё зависит от вашего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51677 (CK) & #2776360 (mrtaistoi)
Everything depends upon your decision.	Всё зависит от твоего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51677 (CK) & #2776362 (mrtaistoi)
Everything is going according to plan.	Всё идёт по плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821481 (CK) & #4627366 (marafon)
Everything is going according to plan.	Всё идёт согласно плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821481 (CK) & #4627374 (marafon)
Everything is ready now for the party.	Теперь всё готово для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54200 (CK) & #4662430 (odexed)
Everything was in excellent condition.	Всё было в отличном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251772 (ddnktr) & #4479698 (odexed)
Everything went the way we planned it.	Всё прошло, как мы и планировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739781 (CK) & #10739784 (Ooneykcall)
Exams are right after summer vacation.	Экзамены начинаются сразу после летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230883 (CK) & #7902280 (odexed)
Excuse me for being dressed like this.	Извини, что я так одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4406918 (Selena777)
Excuse me for being dressed like this.	Извини, что я так одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4406919 (Selena777)
Excuse me for being dressed like this.	Извините, что я так одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4406921 (Selena777)
Excuse me for being dressed like this.	Извините, что я так одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4406923 (Selena777)
Excuse me for being dressed like this.	Простите, что я так одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4977002 (marafon)
Excuse me for being dressed like this.	Прости, что я так одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402092 (AlanF_US) & #4977003 (marafon)
Excuse me, are you Tom, by any chance?	Извините, Вы, случайно, не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514923 (CK) & #3514933 (marafon)
Excuse me, but I think that's my seat.	Простите, но, по-моему, это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995619 (CK) & #9018320 (marafon)
Farmers are busy working in the field.	Фермеры заняты работой в поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282315 (CK) & #8613612 (marafon)
Father advanced me a week's allowance.	Отец авансом дал мне деньги за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64075 (CM) & #414870 (Hellerick)
Few people seem to have read the book.	Похоже, что немногие люди читали эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43860 (CK) & #1591233 (corvard)
Finding an apartment can be difficult.	Найти квартиру может быть сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33769 (CK) & #2236498 (corvard)
Finding time to do that won't be easy.	Найти на это время будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735805 (CK) & #7959507 (marafon)
Finding time to do that won't be easy.	Непросто будет найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735805 (CK) & #7959508 (marafon)
Fingernails grow faster than toenails.	Ногти на руках растут быстрее, чем на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266473 (CK) & #13414322 (Wezel)
First you should reboot your computer.	Сначала тебе надо перезагрузить свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469471 (megamanenm) & #7575372 (odexed)
First, I want you to apologize to Tom.	Во-первых, я хочу, чтобы ты извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025834 (CK) & #7285112 (marafon)
First, I want you to apologize to Tom.	Во-первых, я хочу, чтобы вы извинились перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025834 (CK) & #7285114 (marafon)
First, I want you to apologize to Tom.	Во-первых, я хочу, чтобы ты попросил у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025834 (CK) & #7285116 (marafon)
First, I want you to apologize to Tom.	Во-первых, я хочу, чтобы вы попросили у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025834 (CK) & #7285118 (marafon)
Fishing isn't permitted in this river.	Рыбалка в этой реке запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493018 (CK) & #5509362 (odexed)
Flour is the main ingredient in cakes.	Мука - основной ингредиент тортов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267673 (CM) & #8877688 (marafon)
For the teacher, teaching her was fun.	Для учителя учить её было весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387601 (CK) & #2596926 (odexed)
For this reason, I cannot go with you.	По этой причине я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62364 (CM) & #668744 (salikh)
Fortunately, Tom didn't break his leg.	По счастливой случайности Том не сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032155 (CK) & #8032170 (alik_farber)
Fortunately, the bleeding has stopped.	К счастью, кровотечение прекратилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960261 (CM) & #12429419 (Wezel)
Fortunately, the bleeding has stopped.	К счастью, кровотечение остановилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960261 (CM) & #13350713 (marafon)
Fortunately, they were able to escape.	К счастью, им удалось сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265965 (_undertoad) & #5083288 (odexed)
Four families were killed in the fire.	В пожаре погибли четыре семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23836 (CK) & #6489367 (marafon)
Four families were killed in the fire.	При пожаре погибли четыре семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23836 (CK) & #6489368 (marafon)
Four is an unlucky number in Japanese.	Четыре - несчастливое число в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72905 (CK) & #2092131 (Balamax)
Franco's forces took control in Spain.	Силы Франко взяли под свой контроль Испанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807320 (Source_VOA) & #4179321 (odexed)
French is a very interesting language.	Французский — очень интересный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424260 (CK) & #3585861 (sharptoothed)
Fresh air is necessary to good health.	Свежий воздух необходим для хорошего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238958 (CK) & #4732470 (odexed)
From a distance, the two looked alike.	Издалека эти двое выглядели одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349002 (AlanF_US) & #1835907 (soweli_Elepanto)
From now on, I promise to be punctual.	Впредь обещаю быть пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56285 (CM) & #5809968 (odexed)
GPS means "Global Positioning System".	GPS означает "система глобального позиционирования".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400697 (CM) & #2194706 (Tretiz)
Geologists arrived to explore the ore.	Геологи прибыли на разведку руды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678782 (AlanF_US) & #1565396 (ABChessel)
Get off the train at the next station.	Сойдите с поезда на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060598 (sharptoothed) & #3060599 (sharptoothed)
Giraffes and ants are distant cousins.	Муравьи и жирафы - дальние родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565148 (Sethamajig) & #1591768 (Biga)
Give it to my dog. He'll eat anything.	Дай это моему псу. Он съест что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830628 (CK) & #3429480 (odexed)
Give these children three pieces each.	Дай этим детям по три части на каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59085 (CK) & #2936589 (odexed)
Go and see what Tom is doing upstairs.	Пойди посмотри, что Том наверху делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663245 (CK) & #7846141 (marafon)
Go and see what Tom is doing upstairs.	Пойдите посмотрите, что Том наверху делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663245 (CK) & #7846142 (marafon)
Go put on something more conservative.	Иди надень что-нибудь более сдержанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860713 (CK) & #4318960 (soniamiku)
Go somewhere else. I want to be alone.	Идите куда-нибудь ещё. Я хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686560 (CK) & #7862842 (marafon)
Go somewhere else. I want to be alone.	Идите куда-нибудь ещё. Я хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686560 (CK) & #7862845 (marafon)
Go somewhere else. I want to be alone.	Иди куда-нибудь ещё. Я хочу побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686560 (CK) & #7862846 (marafon)
Go somewhere else. I want to be alone.	Иди куда-нибудь ещё. Я хочу побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686560 (CK) & #7862847 (marafon)
Good doctors listen to their patients.	Хорошие врачи слушают своих пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045786 (CK) & #12404919 (marafon)
Good music will never go out of style.	Хорошая музыка никогда не выйдет из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062863 (DJ_Saidez) & #13214905 (Wezel)
Grab this opportunity with both hands.	Вцепись в этот шанс обеими руками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324557 (AlanF_US) & #2603826 (Olya)
Guacamole is a dip made from avocados.	Гуакамоле — это соус, который делают из авокадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329778 (Hybrid) & #5509080 (odexed)
Guess who's coming for dinner tonight.	Угадай, кто придёт вечером на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089421 (AsaeP) & #10415289 (marafon)
Guess who's coming for dinner tonight.	Угадайте, кто придёт вечером на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089421 (AsaeP) & #10415422 (marafon)
Haggis is a traditional Scottish dish.	Хаггис — традиционное шотландское блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941544 (CM) & #4537783 (Wezel)
Has Tom decided what he's going to do?	Том решил, что будет делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048632 (CK) & #9981089 (marafon)
Has Tom ever asked you to lie for him?	Том когда-нибудь просил тебя обманывать ради него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512257 (CK) & #6390250 (xmoffx)
Has Tom ever told you how he met Mary?	Том тебе когда-нибудь рассказывал, как он познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202663 (CK) & #3999311 (marafon)
Has Tom ever told you how he met Mary?	Том вам когда-нибудь рассказывал, как он познакомился с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202663 (CK) & #3999312 (marafon)
Has anybody asked Tom why he did that?	Кто-нибудь спрашивал у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337810 (CK) & #13366816 (marafon)
Has anybody asked Tom why he did that?	Кто-нибудь спросил у Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337810 (CK) & #13366817 (marafon)
Has anyone seen Mary without a makeup?	Кто-нибудь видел Марию без макияжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6451031 (KrisR) & #6451000 (nina99nv)
Has the Foreign Secretary arrived yet?	Министр иностранных дел уже прибыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1002803 (CM) & #899234 (ae5s)
Have I told you how beautiful you are?	Я говорил тебе, какая ты красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418020 (Hybrid) & #5418115 (marafon)
Have a cup of milk. It'll do you good.	Выпей чашку молока. Это пойдёт тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242212 (CK) & #9095262 (marafon)
Have a cup of milk. It'll do you good.	Выпейте чашку молока. Это пойдёт Вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242212 (CK) & #9095263 (marafon)
Have they connected the radio antenna?	Они подключили радиоантенну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266013 (_undertoad) & #2686836 (odexed)
Have you already forgotten everything?	Вы уже всё забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814196 (Eccles17) & #6796220 (marafon)
Have you already forgotten everything?	Ты уже всё забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814196 (Eccles17) & #11328929 (marafon)
Have you already had something to eat?	Ты уже что-нибудь поел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940151 (sundown) & #12417871 (Wezel)
Have you already packed your suitcase?	Вы уже уложили чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793051 (CK) & #2796849 (sharptoothed)
Have you already packed your suitcase?	Вы уже собрали чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793051 (CK) & #12867775 (marafon)
Have you already packed your suitcase?	Ты уже собрал чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793051 (CK) & #12867776 (marafon)
Have you already packed your suitcase?	Ты уже уложил чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793051 (CK) & #12867777 (marafon)
Have you already paid for the tickets?	Ты уже заплатил за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793053 (CK) & #8736492 (marafon)
Have you already paid for the tickets?	Вы уже заплатили за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793053 (CK) & #8736493 (marafon)
Have you already sent out invitations?	Вы уже разослали приглашения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781061 (ddnktr) & #5141625 (marafon)
Have you already sharpened the knives?	Ты уже поточил ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045476 (CK) & #8046084 (marafon)
Have you already sharpened the knives?	Вы уже поточили ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045476 (CK) & #8046085 (marafon)
Have you and Tom ever worked together?	Вы с Томом когда-нибудь работали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006389 (CK) & #4899734 (odexed)
Have you asked yourself that question?	Вы задавали себе этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504160 (CK) & #12105132 (marafon)
Have you asked yourself that question?	Ты задавал себе этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504160 (CK) & #12105133 (marafon)
Have you been in here this whole time?	Ты всё это время был здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012506 (CK) & #7724727 (marafon)
Have you been in here this whole time?	Вы всё это время были здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012506 (CK) & #7724728 (marafon)
Have you been married for a long time?	Вы давно женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162655 (CK) & #6165139 (Wezel)
Have you been married for a long time?	Ты давно замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162655 (CK) & #6165141 (Wezel)
Have you been married for a long time?	Ты давно женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162655 (CK) & #6174693 (nina99nv)
Have you been married for a long time?	Вы давно замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162655 (CK) & #13490015 (marafon)
Have you been waiting for me for long?	Вы давно меня ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634499 (sundown) & #5638594 (marafon)
Have you ever been bitten by your dog?	Тебя когда-нибудь кусала твоя собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096491 (CK) & #1467613 (heccele)
Have you ever been bitten by your dog?	Вас когда-нибудь кусала ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096491 (CK) & #11598167 (marafon)
Have you ever been bitten by your dog?	Вас когда-нибудь кусала Ваша собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096491 (CK) & #11598169 (marafon)
Have you ever been to a costume party?	Ты когда-нибудь был на костюмированной вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013844 (CK) & #5649065 (odexed)
Have you ever been to that restaurant?	Ты когда-нибудь был в том ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387676 (CK) & #9475009 (marafon)
Have you ever been to that restaurant?	Вы когда-нибудь были в том ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387676 (CK) & #9475013 (marafon)
Have you ever borrowed money from Tom?	Ты когда-нибудь брал у Тома деньги в долг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936412 (CK) & #9936420 (soweli_Elepanto)
Have you ever changed a diaper before?	Вы прежде когда-нибудь меняли подгузник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897581 (LB) & #4897588 (Balamax)
Have you ever changed a diaper before?	Вам прежде когда-нибудь приходилось менять подгузник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897581 (LB) & #4897589 (Balamax)
Have you ever considered volunteering?	Ты когда-нибудь думал стать волонтером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009040 (CK) & #8378491 (Smoky)
Have you ever considered volunteering?	Ты когда-нибудь думал о волонтерстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009040 (CK) & #8378492 (Smoky)
Have you ever done any volunteer work?	Вам доводилось заниматься волонтёрской деятельностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953294 (CK) & #2619790 (sharptoothed)
Have you ever fallen off your bicycle?	Вы когда-нибудь падали с велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956847 (CK) & #9957095 (BW)
Have you ever fallen off your bicycle?	Ты когда-нибудь падал с велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956847 (CK) & #12911879 (marafon)
Have you ever fallen off your bicycle?	Ты когда-нибудь падала с велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956847 (CK) & #12912037 (marafon)
Have you ever given money to a beggar?	Вы когда-нибудь давали деньги нищему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953298 (CK) & #5133262 (marafon)
Have you ever gone to that restaurant?	Ты когда-нибудь ходил в тот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387675 (CK) & #9475017 (marafon)
Have you ever gone to that restaurant?	Вы когда-нибудь ходили в тот ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387675 (CK) & #9475020 (marafon)
Have you ever had any serious illness?	У тебя когда-нибудь была серьёзная болезнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23634 (CK) & #2657111 (odexed)
Have you ever heard her sing on stage?	Ты когда-нибудь слышал её пение на сцене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199359 (CK) & #2275606 (Lenin_1917)
Have you ever heard her sing on stage?	Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199359 (CK) & #2275607 (Lenin_1917)
Have you ever heard her sing on stage?	Вам доводилось слышать, как она поёт на сцене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199359 (CK) & #2619803 (sharptoothed)
Have you ever read Gulliver's Travels?	Вы читали когда-нибудь "Путешествия Гулливера"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73923 (CK) & #2619815 (sharptoothed)
Have you ever seen Tom do that before?	Ты раньше когда-нибудь видел, как Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641204 (CK) & #5948104 (odexed)
Have you ever seen a purple butterfly?	Ты когда-нибудь видел фиолетовых бабочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170739 (CK) & #4520653 (Wezel)
Have you ever seen anything like that?	Ты когда-нибудь видел что-то подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012911 (CK) & #5925213 (astru)
Have you ever seen anything like that?	Ты когда-нибудь видела что-то подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012911 (CK) & #5948091 (odexed)
Have you ever seen anything like that?	Вы когда-нибудь видели что-то подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012911 (CK) & #5948092 (odexed)
Have you ever seen anything like this?	Ты когда-нибудь видел что-то подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641205 (CK) & #5925213 (astru)
Have you ever tasted such a good soup?	Ты когда-нибудь уже пробовал такой хороший суп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54801 (CM) & #3552250 (odexed)
Have you ever written a letter to Tom?	Ты когда-нибудь писал Тому письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198338 (CK) & #5948112 (odexed)
Have you ever written a letter to Tom?	Ты когда-нибудь писала Тому письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198338 (CK) & #5948113 (odexed)
Have you ever written a letter to Tom?	Вы когда-нибудь писали Тому письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198338 (CK) & #5948114 (odexed)
Have you finished writing your thesis?	Ты дописал свою диссертацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326502 (CK) & #12686946 (marafon)
Have you finished writing your thesis?	Ты дописал диссертацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326502 (CK) & #12686947 (marafon)
Have you finished writing your thesis?	Вы дописали свою диссертацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326502 (CK) & #12686948 (marafon)
Have you finished writing your thesis?	Вы дописали диссертацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326502 (CK) & #12686950 (marafon)
Have you forgotten about your promise?	Вы забыли о своём обещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965771 (ddnktr) & #9119664 (marafon)
Have you found someone to replace Tom?	Ты нашёл кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323540 (CK) & #9369694 (marafon)
Have you found someone to replace Tom?	Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323540 (CK) & #9369699 (marafon)
Have you gone totally bonkers or what?	Ты совсем поехал уже, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7675817 (Ooneykcall) & #7675814 (Ooneykcall)
Have you gotten used to life in Tokyo?	Ты привык к жизни в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780690 (CK) & #12780776 (marafon)
Have you gotten used to life in Tokyo?	Вы привыкли к жизни в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780690 (CK) & #12780778 (marafon)
Have you made sure the door is locked?	Ты проверил, что дверь закрыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39094 (Swift) & #1387832 (Biga)
Have you made sure the door is locked?	Вы убедились, что дверь заперта на ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39094 (Swift) & #2621725 (sharptoothed)
Have you seen Tom today by any chance?	Ты сегодня, случайно, не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401154 (CK) & #9417763 (marafon)
Have you seen Tom today by any chance?	Вы сегодня, случайно, не видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401154 (CK) & #9417767 (marafon)
Have you seen any new movies recently?	Ты в последнее время видел какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033793 (CK) & #11033802 (marafon)
Have you seen any new movies recently?	Вы в последнее время видели какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033793 (CK) & #11033803 (marafon)
Have you seen any new movies recently?	Ты в последнее время смотрел какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033793 (CK) & #11033804 (marafon)
Have you seen any new movies recently?	Вы в последнее время смотрели какие-нибудь новые фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11033793 (CK) & #11033805 (marafon)
Have you seen anything unusual lately?	Вы в последнее время не видели чего-нибудь необычного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641203 (CK) & #5783803 (Wezel)
Have you seen the man in this picture?	Вы видели человека, который изображён на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096240 (CK) & #3850746 (odexed)
Have you sent out the invitations yet?	Вы уже разослали приглашения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781063 (ddnktr) & #5141625 (marafon)
Have you shown this letter to anybody?	Вы кому-нибудь показывали это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337796 (CK) & #12435028 (marafon)
Have you shown this letter to anybody?	Ты кому-нибудь показывал это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337796 (CK) & #12435029 (marafon)
Have you spent a lot of time with Tom?	Ты много времени провёл с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738157 (CK) & #4691619 (marafon)
Have you spent a lot of time with Tom?	Вы много времени с Томом провели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738157 (CK) & #4691621 (marafon)
Have you spent all your money already?	Ты уже все деньги потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717595 (foamy) & #8771117 (marafon)
Have you spent all your money already?	Вы уже все деньги потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717595 (foamy) & #8771119 (marafon)
Have you spent all your money already?	Ты уже все свои деньги потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717595 (foamy) & #8771120 (marafon)
Have you spent all your money already?	Вы уже все свои деньги потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717595 (foamy) & #8771121 (marafon)
Have you spoken to your wife about it?	Вы говорили об этом с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346902 (ddnktr) & #11027099 (marafon)
Have you spoken to your wife about it?	Ты говорил об этом с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346902 (ddnktr) & #11027101 (marafon)
Have you started reading the book yet?	Вы уже начали читать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31676 (CK) & #10227255 (marafon)
Have you started reading the book yet?	Ты уже начал читать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31676 (CK) & #10227256 (marafon)
Have you told Tom about what Mary did?	Ты рассказал Тому о том, что Мэри сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202660 (CK) & #3999321 (marafon)
Have you told Tom about what Mary did?	Вы рассказали Тому о том, что Мэри сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202660 (CK) & #3999322 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Ты рассказал Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999314 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Вы рассказали Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999315 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Ты рассказал Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999316 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Вы рассказали Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999317 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Ты рассказал Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999318 (marafon)
Have you told Tom about what happened?	Вы рассказали Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202661 (CK) & #3999319 (marafon)
Have you told Tom who to give that to?	Ты сказал Тому, кому это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202659 (CK) & #3999323 (marafon)
Have you told Tom who to give that to?	Вы сказали Тому, кому это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202659 (CK) & #3999324 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #3578603 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #3578604 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Ты кому-нибудь ещё об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004803 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Вы кому-нибудь ещё об этом рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004804 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Ты кому-нибудь ещё об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004836 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Вы кому-нибудь ещё об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004837 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Ты ещё кому-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004838 (marafon)
Have you told anybody else about this?	Вы ещё кому-нибудь об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223244 (CK) & #13004839 (marafon)
Have you tried restarting your router?	Ты пытался роутер перезапустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301912 (CK) & #5301916 (marafon)
Have you tried restarting your router?	Вы пытались роутер перезапустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301912 (CK) & #5301917 (marafon)
Have you tried restarting your router?	Роутер пробовал перезапустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301912 (CK) & #5301919 (marafon)
Have you tried restarting your router?	Роутер пробовали перезапустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301912 (CK) & #5301920 (marafon)
Have you tried taking a sleeping pill?	Ты пробовал пить снотворное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177982 (CK) & #4456675 (Wezel)
Haven't I told you everything already?	Разве я ещё не всё вам рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738898 (CK) & #3988426 (odexed)
Haven't I told you everything already?	Разве я уже всё вам не рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738898 (CK) & #3988429 (odexed)
Haven't I told you not to call me Tom?	Разве я не говорил тебе не называть меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #4311314 (soniamiku)
Haven't I told you not to call me Tom?	Я разве не говорил тебе не называть меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #5579085 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Я разве не говорил вам не называть меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #5579087 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Я разве не говорил тебе, чтобы ты не называл меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #5580345 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Я разве не говорил вам, чтобы вы не называли меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #5580348 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Разве я не говорил вам не называть меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #7224395 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Разве я не говорил тебе, чтобы ты не называл меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #7224396 (marafon)
Haven't I told you not to call me Tom?	Разве я не говорил вам, чтобы вы не называли меня Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731212 (CK) & #7224397 (marafon)
Haven't you asked Tom why he did that?	Ты не спрашивал Тома, почему он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123481 (CK) & #6688208 (odexed)
Having good oral hygiene is important.	Важно соблюдать гигиену полости рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360490 (Spamster) & #4540702 (Wezel)
He acknowledged me by lifting his hat.	Он признал меня приподниманием своей шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297591 (CM) & #778089 (corvard)
He added a little sugar to the coffee.	Он добавил в кофе немного сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289814 (CK) & #2629348 (sharptoothed)
He added a little sugar to the coffee.	Он добавил немного сахара в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289814 (CK) & #3288221 (marafon)
He advanced his departure by two days.	Он ускорил отъезд на два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299402 (CK) & #2629369 (sharptoothed)
He always leaves for work at 8:00 a.m.	Он всегда отправляется на работу в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2138150 (CK) & #2629397 (sharptoothed)
He always looked happy, but never was.	Он всегда выглядел счастливым, но никогда им не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006184 (CM) & #3006193 (marafon)
He always sings while taking a shower.	Принимая душ, он всегда поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048262 (CK) & #2630883 (sharptoothed)
He always wants to have the last word.	Он всегда хочет, чтобы последнее слово оставалось за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638608 (karloelkebekio) & #7577066 (odexed)
He amused the children with the story.	Он насмешил детей историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291391 (CK) & #4598627 (odexed)
He apologized for having offended her.	Он извинился за то, что обидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302907 (CM) & #3685288 (sharptoothed)
He asked me to go to a movie with him.	Он попросил меня пойти с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956018 (Spamster) & #4141463 (odexed)
He asked me whether anybody was there.	Он спросил меня, был ли там кто-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291694 (CK) & #830541 (ae5s)
He became famous thanks to his mother.	Он стал известным благодаря своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303635 (CK) & #4899575 (odexed)
He betrayed her secret to his friends.	Он выболтал её тайну своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302828 (CK) & #2000789 (sharptoothed)
He betrayed her secret to his friends.	Он разболтал её тайну своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302828 (CK) & #2579607 (paul_lingvo)
He bought eggs and milk from a farmer.	Он покупал яйца и молоко у одного фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288916 (CK) & #740355 (GranD)
He bought eggs and milk from a farmer.	Он покупал яйца и молоко у фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288916 (CK) & #740356 (GranD)
He bought eggs and milk from a farmer.	Он купил яйца и молоко у фермера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288916 (CK) & #10667195 (marafon)
He broke his leg in the baseball game.	Он сломал себе ногу на игре в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304258 (CM) & #2878136 (odexed)
He called in to say that he'd be late.	Он позвонил, чтобы сказать, что он задержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301511 (CK) & #1997234 (Balamax)
He came back at about nine last night.	Вчера вечером он вернулся часов в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296938 (U2FS) & #8518389 (marafon)
He came even though I told him not to.	Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387425 (CK) & #2655992 (sharptoothed)
He came to see me yesterday afternoon.	Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489484 (adjusting) & #2076222 (marafon)
He can borrow my moped for a few days.	Он может взять мой мопед на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305881 (sundown) & #4656133 (odexed)
He can speak either English or French.	Он может говорить и по-английски, и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26391 (CK) & #2035450 (everlasting)
He can speak either English or French.	Он может говорить как по-английски, так и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26391 (CK) & #2036933 (everlasting)
He can speak either English or French.	Он говорит то ли по-английски, то ли по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26391 (CK) & #2345635 (marafon)
He can speak either English or French.	Он может говорить по-английски или по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26391 (CK) & #10040286 (Ooneykcall)
He can speak either English or French.	Он может говорить что по-английски, что по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26391 (CK) & #10040287 (Ooneykcall)
He can touch his nose with his tongue.	Он может дотянуться до своего носа языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592776 (CM) & #3874118 (Gal)
He carried the chairs out of the room.	Он вынес стулья из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303385 (CK) & #2383815 (marafon)
He caught the ball with his left hand.	Он поймал мяч левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296677 (CK) & #3434931 (marafon)
He closed the door quietly behind him.	Он тихонько закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302275 (CK) & #3623751 (marafon)
He committed suicide by taking poison.	Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612957 (CK) & #4697198 (odexed)
He considered two alternative courses.	Он рассматривал два альтернативных курса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288484 (CM) & #425735 (Hellerick)
He constantly criticizes other people.	Он постоянно всех критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #1944677 (marafon)
He constantly criticizes other people.	Он постоянно критикует других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #2663777 (sharptoothed)
He constantly criticizes other people.	Он всё время критикует других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #10826275 (marafon)
He constantly criticizes other people.	Он постоянно критикует других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312225 (CK) & #10826276 (marafon)
He couldn't bear to be apart from her.	Он не выносил разлуку с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302637 (CM) & #862326 (afyodor)
He couldn't bear to be apart from her.	Разлука с ней была ему невыносима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302637 (CM) & #2663827 (sharptoothed)
He couldn't do even simple arithmetic.	Даже простейшая арифметика была ему не по силам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294940 (CK) & #416350 (Hellerick)
He cut himself with a knife yesterday.	Он вчера порезался ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296880 (CM) & #3365312 (odexed)
He dedicated his life to medical work.	Он посвятил свою жизнь медицинской работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293650 (Eldad) & #2158944 (Lenin_1917)
He deemed it wise to accept the offer.	Он посчитал правильным принять это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299974 (CM) & #10641500 (marafon)
He deemed it wise to accept the offer.	Он счёл правильным принять это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299974 (CM) & #10641503 (marafon)
He deliberately exposed her to danger.	Он сознательно подверг её опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296160 (CK) & #5665832 (odexed)
He did a real snow job on my daughter.	Он изрядно навешал моей дочери лапши на уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285443 (CM) & #3687080 (sharptoothed)
He did what he could for his children.	Он делал для своих детей, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297157 (CM) & #444287 (Hellerick)
He didn't know how to express himself.	Он не знал, как себя выразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296113 (CK) & #3685455 (sharptoothed)
He discussed the problem with his son.	Он обсуждал проблему со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595289 (CM) & #1434788 (Avelesy)
He discussed the problem with his son.	Он обсудил проблему с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595289 (CM) & #2998433 (odexed)
He does not have any relatives at all.	У него совсем нет никаких родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879877 (CM) & #1491033 (Balamax)
He does not have any relatives at all.	У него вообще нет родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879877 (CM) & #3219495 (Selena777)
He does twenty push-ups every morning.	Каждое утро он делает двадцать отжиманий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322387 (CK) & #7943195 (AntonKhorev)
He does twenty push-ups every morning.	Он делает по двадцать отжиманий каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322387 (CK) & #13189021 (marafon)
He doesn't appear to be wise, does he?	Он не выглядит умным, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296029 (CK) & #1451064 (Biga)
He doesn't do stupid things like that.	Он не делает таких глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304538 (CK) & #2680115 (sharptoothed)
He doesn't know how to play the piano.	Он не умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454415 (FeuDRenais) & #12378710 (marafon)
He doesn't know what it is to be poor.	Он не знает, что значит быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303190 (CK) & #558092 (ae5s)
He doesn't know what it is to be poor.	Он не знает, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303190 (CK) & #10883478 (marafon)
He doesn't like being told what to do.	Он не любит, когда ему говорят, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723706 (Spamster) & #3839227 (marafon)
He doesn't want to go to school today.	Он не хочет сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088906 (CM) & #4492184 (marafon)
He doesn't want to go to school today.	Он не хочет сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088906 (CM) & #4492185 (marafon)
He doesn't want to play with his toys.	Он не хочет играть со своими игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702467 (Spamster) & #4792598 (odexed)
He doesn't want to play with his toys.	Он не хочет играть в свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702467 (Spamster) & #10375193 (marafon)
He doesn't work as hard as he used to.	Он уже не работает так упорно, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404715 (CK) & #4180119 (odexed)
He dressed as a fireman for Halloween.	На Хеллоуин он оделся пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977362 (Spamster) & #5083594 (Karok)
He drew two squares on the blackboard.	Он нарисовал на доске два квадрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296449 (CK) & #2653669 (odexed)
He drinks a moderate amount of coffee.	Он пьёт умеренное количество кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301739 (CK) & #1573447 (Biga)
He earns more money than he can spend.	Он зарабатывает больше, чем тратит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297091 (CK) & #2380587 (Lenin_1917)
He emphasized the importance of peace.	Он подчеркнул важность мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303529 (CK) & #2831529 (corvard)
He encouraged his son to study harder.	Он поощрял усердную учёбу сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300951 (CK) & #425231 (Hellerick)
He entered my room without permission.	Он вошёл в мою комнату без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301429 (CK) & #5160232 (odexed)
He fell and hit his head on the floor.	Он упал и ударился головой об пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301784 (CK) & #4473668 (Wezel)
He fell for it hook, line, and sinker.	Он полностью в это поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251255 (darinmex) & #3648750 (sharptoothed)
He finally succeeded in getting a job.	Наконец ему удалось устроиться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291779 (CK) & #8590153 (marafon)
He forgot to come to see me yesterday.	Он забыл прийти повидать меня вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296903 (CK) & #3659431 (sharptoothed)
He gave away all his money to charity.	Он отдал все свои деньги на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298362 (CS) & #2694452 (odexed)
He gave his children a good education.	Он дал своим детям хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297126 (CK) & #917921 (joulin)
He gave me a piece of friendly advice.	Он дал мне дружеский совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297661 (CK) & #645231 (nami)
He gave me a push and got ahead of me.	Он меня толкнул и прошёл передо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266247 (_undertoad) & #2946242 (odexed)
He gave us his impression of the poem.	Он поделился с нами своим впечатлением от стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290871 (CM) & #4226037 (odexed)
He gets a haircut three times a month.	Он стрижется три раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295904 (CK) & #3607646 (sharptoothed)
He got angry and told off his servant.	Он разозлился и отругал свою служанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301870 (CM) & #12635598 (marafon)
He got angry and told off his servant.	Он разозлился и отругал своего слугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301870 (CM) & #12635599 (marafon)
He had all the attributes of a leader.	У него были все атрибуты лидера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297203 (CK) & #12342264 (marafon)
He had his arm broken during the game.	Он сломал себе руку во время игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298290 (CK) & #2658612 (odexed)
He had his arm broken during the game.	Ему сломали руку во время игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298290 (CK) & #4064391 (Ooneykcall)
He had his only son killed in the war.	Его единственный сын погиб на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293731 (CK) & #1854383 (marafon)
He had no idea what these words meant.	Он понятия не имел, что означают эти слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284662 (CK) & #5290112 (odexed)
He had one of his socks on inside out.	У него один носок наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295610 (CK) & #4409225 (marafon)
He had the misfortune to lose his son.	Он имел несчастье потерять своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303221 (CK) & #3041025 (odexed)
He has a big restaurant near the lake.	У него большой ресторан рядом с озером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290769 (CK) & #8133130 (marafon)
He has a large basket full of flowers.	У него большая корзина полная цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294501 (CK) & #8012251 (Smoky)
He has a prejudice against foreigners.	У него есть предубеждения против иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253144 (_undertoad) & #5955247 (alik_farber)
He has access to the American Embassy.	У него есть доступ к американскому посольству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288864 (CM) & #439858 (Hellerick)
He has access to the American Embassy.	У него есть доступ в американское посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288864 (CM) & #2633415 (Lenin_1917)
He has an unpleasant look in his eyes.	У него неприятный взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67960 (CM) & #4000096 (odexed)
He has quite a few valuable paintings.	У него довольно много ценных полотен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296386 (CK) & #439794 (Hellerick)
He has to have an operation next week.	На следующей неделе ему предстоит операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316489 (CK) & #6565282 (marafon)
He has to have an operation next week.	На следующей неделе ему должны сделать операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316489 (CK) & #12465837 (marafon)
He has two aunts on his mother's side.	У него две тёти с материнской стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287518 (CK) & #862219 (afyodor)
He has two aunts on his mother's side.	У него две тёти со стороны матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287518 (CK) & #8056399 (marafon)
He has written many books about China.	Он написал много книг о Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036549 (smarisbird) & #2204743 (odexed)
He hasn't told me when he will return.	Он не сказал мне когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66034 (CK) & #2425552 (Lenin_1917)
He hasn't told me when he will return.	Он не сказал мне, когда возвратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66034 (CK) & #2425554 (Lenin_1917)
He immediately called the White House.	Он немедленно позвонил в Белый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803131 (Source_VOA) & #3959522 (marafon)
He impressed me with his magic tricks.	Он произвел на меня впечатление своими фокусами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772770 (marloncori) & #3673451 (sharptoothed)
He insulted me by calling me a donkey.	Он оскорбил меня, обозвав ослом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298089 (CK) & #3527376 (Selena777)
He is a critic rather than a novelist.	Он скорее критик, чем романист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299561 (CM) & #1418730 (tien_oroniel)
He is a man who can always be trusted.	Он человек, которому всегда можно довериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68111 (CK) & #3695638 (sharptoothed)
He is a professor of English at Leeds.	Он преподаватель английского в Лидсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293343 (CK) & #13384062 (marafon)
He is a recent convert to Catholicism.	Он — новообращённый католик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387711 (Mouseneb) & #445144 (Hellerick)
He is always speaking ill of his wife.	Он всегда плохо говорит про свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289090 (CM) & #5973548 (odexed)
He is fatter than when I last saw him.	Он потолстел по сравнению с тем, каким он был, когда я видел его в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289926 (CM) & #3751815 (odexed)
He is holding his books under his arm.	Он держит книги под мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293408 (CK) & #415822 (Hellerick)
He is in excellent physical condition.	Он в отличной физической форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790760 (Spamster) & #3187335 (marafon)
He is my friend. Do you guys know him?	Он мой друг. Вы знаете его, ребята?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382892 (kellenparker) & #3366080 (odexed)
He is not conscious of his own faults.	Он сознаёт свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298897 (CK) & #11706817 (soweli_Elepanto)
He is often confused with his brother.	Его часто путают с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601411 (AlanF_US) & #8576075 (marafon)
He is often confused with his brother.	Их с братом часто путают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601411 (AlanF_US) & #8576078 (marafon)
He is often confused with his brother.	Его часто принимают за брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601411 (AlanF_US) & #8576080 (marafon)
He is planning to launch his business.	Он планирует открыть собственное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298744 (CK) & #3569308 (marafon)
He is planning to launch his business.	Он планирует начать собственный бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298744 (CK) & #3569310 (marafon)
He is qualified as an English teacher.	Он квалифицированный преподаватель английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294061 (CK) & #4852100 (venticello)
He is quite satisfied with his income.	Он весьма доволен своим доходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298769 (CK) & #441912 (Hellerick)
He is the fastest runner in his class.	Он бегает быстрее всех в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #364503 (human600) & #2657370 (sharptoothed)
He is the fastest runner in our class.	Он самый быстрый бегун в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297378 (CM) & #3685439 (sharptoothed)
He is the lawful owner of the company.	Он законный владелец компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290623 (CK) & #2745696 (afyodor)
He is the tallest person in the world.	Он — самый высокий человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963159 (Dejo) & #3550593 (odexed)
He is well read in English literature.	Он хорошо подкован в английской литературе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288981 (CK) & #2884166 (marafon)
He is well read in English literature.	Он силён в английской литературе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288981 (CK) & #2884174 (marafon)
He is well read in English literature.	Он хорошо знает английскую литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288981 (CK) & #2884175 (marafon)
He is working in the field of biology.	Он работает на поприще биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300506 (CK) & #642655 (Maksimo)
He is working in the field of biology.	Он работает в области биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300506 (CK) & #642656 (Maksimo)
He is working in the field of biology.	Он трудится на поприще биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300506 (CK) & #10244522 (marafon)
He jumped from one subject to another.	Он перескакивал с одной темы на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #797133 (U2FS) & #3800570 (marafon)
He left early in order not to be late.	Он ушёл рано, чтобы не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301505 (CK) & #2589751 (Olya)
He left the restaurant without paying.	Он покинул ресторан, не заплатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289477 (CK) & #5999817 (odexed)
He left the room the moment he saw me.	Увидев меня, он вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298119 (CK) & #3715122 (odexed)
He likes to do everything for himself.	Ему нравится всё делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294255 (CK) & #3308585 (marafon)
He likes to explore underground caves.	Он любит исследовать подземные пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295039 (CK) & #4089578 (Balamax)
He lives in a small village in Kyushu.	Он живет в маленькой деревушке на Кюсю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295565 (CK) & #2177843 (sharptoothed)
He lost a fortune in the stock market.	Он потерял состояние на фондовом рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294891 (CK) & #3650128 (Lenin_1917)
He lost a fortune in the stock market.	Он потерял состояние на бирже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294891 (CK) & #3650129 (Lenin_1917)
He lost his eyesight in that accident.	Он потерял зрение в той аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476193 (CK) & #4115502 (Lenin_1917)
He lost the watch he bought yesterday.	Он потерял часы, которые купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750184 (djtait) & #7797438 (odexed)
He lost the watch he bought yesterday.	Он потерял часы, которые вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750184 (djtait) & #11146895 (marafon)
He made a desk and two benches for us.	Он сделал нам стол и две скамьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297360 (CK) & #556178 (Tonari)
He made his suggestion very tactfully.	Он сделал своё замечание очень тактично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292063 (CK) & #672950 (shanghainese)
He made me an offer I couldn't refuse.	Он сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848783 (Spamster) & #6804561 (odexed)
He made up his mind to go there alone.	Он решил пойти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288431 (CK) & #438070 (Hellerick)
He managed to escape through a window.	Ему удалось сбежать через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682249 (Spamster) & #2062501 (marafon)
He married a dark-haired Italian girl.	Он женился на темноволосой итальянской девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303929 (Hybrid) & #5212422 (Selena777)
He married his daughter to a rich man.	Он выдал дочь замуж за богатого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304032 (CM) & #12178897 (marafon)
He married his daughter to a rich man.	Он выдал дочь замуж за богача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304032 (CM) & #12178908 (marafon)
He must buy a new bicycle for his son.	Он обязан купить новый велосипед своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300965 (CK) & #1656086 (sonick_rnd)
He must buy a new bicycle for his son.	Он должен купить своему сыну новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300965 (CK) & #2607018 (Olya)
He never hears what I'm trying to say.	Он никогда не слышит того, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246435 (CM) & #3648688 (sharptoothed)
He never pays attention to what I say.	Он никогда не обращает внимания на то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124648 (kedge) & #2817305 (marafon)
He often forgets to keep his promises.	Он часто забывает держать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344000 (Chrikaru) & #3669916 (sharptoothed)
He often travels to foreign countries.	Он часто ездит в другие страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293271 (CK) & #1451136 (Biga)
He owes his success only to good luck.	Своим успехом он обязан только везению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283902 (CM) & #13448683 (marafon)
He owes his success only to good luck.	Своим успехом он обязан исключительно везению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283902 (CM) & #13448684 (marafon)
He paid no attention to what she said.	Он не обратил внимания на то, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302593 (Zifre) & #953032 (joulin)
He parked his car behind the building.	Он припарковал машину за зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298763 (CK) & #1678828 (marafon)
He patted his brother on the shoulder.	Он похлопал брата по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301717 (CK) & #1003603 (joulin)
He preferred working to doing nothing.	Он предпочел работу ничегонеделанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294297 (CK) & #3659425 (sharptoothed)
He prepared carefully for the meeting.	Он тщательно подготовился к встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294613 (CK) & #7431357 (marafon)
He prepared carefully for the meeting.	Он тщательно подготовился к собранию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294613 (CK) & #7431358 (marafon)
He prepared his speech very carefully.	Он очень тщательно подготовил свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290320 (lilygilder) & #3685551 (sharptoothed)
He pretends that he's a stranger here.	Он делает вид, будто не бывал здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289830 (CK) & #3566842 (Ooneykcall)
He pulled something out of his pocket.	Он вытащил что-то из своего кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3537934 (nurendra) & #3539327 (Lenin_1917)
He pushed his nose against the window.	Он прижал свой нос к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574634 (Zac2333) & #2370502 (corvard)
He pushed his nose against the window.	Он прижался носом к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574634 (Zac2333) & #4950119 (marafon)
He put on his coat and left the house.	Он надел пальто и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289810 (CK) & #5015704 (marafon)
He put some sugar and milk in his tea.	Он положил в свой чай немного сахара и молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526116 (wma) & #4711753 (odexed)
He ran away when he saw the policeman.	Он сбежал, завидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318399 (CK) & #8615880 (marafon)
He refused my offer to drive him home.	Он отверг моё предложение отвезти его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288097 (CK) & #514248 (papersaltserver)
He refused my offer to drive him home.	Он отказался от моего предложения отвезти его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288097 (CK) & #5919336 (AHuMELLIHuK)
He remains calm in the face of danger.	Он остаётся спокойным перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20703 (CK) & #1642018 (Biga)
He said he might never see them again.	Он сказал, что, возможно, никогда больше их не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803133 (Source_VOA) & #4024981 (odexed)
He said nothing, which made her angry.	Он ничего не сказал, и это её разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294303 (CK) & #2342950 (marafon)
He said that that girl had kissed him.	Он сказал, что та девушка его поцеловала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646856 (CK) & #5378985 (odexed)
He says that he won't give up smoking.	Он говорит, что не бросит курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168515 (Serveto) & #3590411 (marafon)
He searched the room for the lost key.	Он обшарил комнату в поисках потерянного ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292251 (CK) & #3607766 (sharptoothed)
He seemed to know everything about me.	Казалось, что он знает обо мне всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645312 (karloelkebekio) & #2232809 (soweli_Elepanto)
He seemed to know everything about me.	Казалось, он всё обо мне знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645312 (karloelkebekio) & #3647013 (Ooneykcall)
He seems to be unaware of his mistake.	Кажется, он не подозревает о своей ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298703 (CK) & #1568929 (Biga)
He served as chairman for three years.	Он выполнял функции председателя три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288146 (CK) & #8079254 (fjay69)
He shook hands with the famous singer.	Он пожал руку знаменитому певцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291369 (CK) & #3454487 (odexed)
He showed me his collection of stamps.	Он показал мне свою коллекцию почтовых марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532033 (LittleBoy) & #3667080 (marafon)
He showed me his collection of stamps.	Он показал мне свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532033 (LittleBoy) & #3667081 (marafon)
He spoke too quickly for the students.	Он говорил слишком быстро для студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214894 (eadbannon) & #3715165 (odexed)
He stayed in New York for three weeks.	Он остался в Нью-Йорке на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292322 (CK) & #467794 (unholywhale)
He stayed in New York for three weeks.	Он пробыл в Нью-Йорке три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292322 (CK) & #6672979 (marafon)
He still comes to see me now and then.	Он всё ещё время от времени меня навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296489 (CK) & #13268780 (marafon)
He studies ten hours a day on average.	В среднем он занимается по десять часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302198 (CM) & #3685315 (sharptoothed)
He survived being struck by lightning.	Он пережил удар молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165312 (CK) & #1621341 (Biga)
He talks as though he knew everything.	Он так говорит, как будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294261 (CK) & #1507339 (Biga)
He tapered off to one cigarette a day.	Он снизил потребление до одной сигареты в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291666 (CK) & #423110 (Hellerick)
He thinks of nothing but making money.	Всё, о чём он думает, — зарабатывание денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295540 (CK) & #1002190 (arseniiv)
He thinks of nothing but making money.	Он думает лишь о зарабатывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295540 (CK) & #1002192 (arseniiv)
He thinks of nothing but making money.	Он думает только о том, как бы заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295540 (CK) & #4510563 (marafon)
He thinks of nothing but making money.	Он думает только о зарабатывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295540 (CK) & #13316885 (marafon)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он запугивал меня, но мне было не страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #1578205 (Biga)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он угрожал мне, но я не испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #1578207 (Biga)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он мне угрожал, но я не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #3059284 (marafon)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он мне угрожал, но я не испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #3059285 (marafon)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он стал мне угрожать, но я не испугался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #13021834 (marafon)
He threatened me, but I wasn't scared.	Он стал мне угрожать, но я не испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576716 (erikspen) & #13021835 (marafon)
He told me that he had lost his watch.	Он сказал мне, что потерял свои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264068 (CK) & #2580914 (odexed)
He told me that he had lost his watch.	Он сообщил мне о потере своих часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264068 (CK) & #2580915 (Lenin_1917)
He told me that he had lost his watch.	Он сказал мне, что потерял часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264068 (CK) & #8933830 (marafon)
He told me that he was going to Italy.	Он сказал мне, что едет в Италию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289013 (CK) & #5578956 (marafon)
He told me that his house was haunted.	Он сказал мне, что у него в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818942 (Amastan) & #11822711 (marafon)
He told me that his house was haunted.	Он сказал мне, что у него в доме привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818942 (Amastan) & #11822712 (marafon)
He took a shortcut through the forest.	Он срезал через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183649 (driada) & #3670056 (sharptoothed)
He took a shortcut through the forest.	Он срезал путь через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183649 (driada) & #12326495 (marafon)
He took out his pen to sign his check.	Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292690 (CK) & #1417953 (tien_oroniel)
He took the pen and wrote the address.	Он взял ручку и написал адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544994 (CM) & #3708321 (odexed)
He transferred to the office in Chiba.	Он переехал в офис в Чибе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300666 (CK) & #492656 (elsteris)
He traveled to Hawaii with the family.	Он ездил на Гавайи со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294438 (CK) & #427213 (Hellerick)
He tried in vain to lift up the stone.	Он тщетно пытался поднять камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291086 (CM) & #1507380 (Biga)
He tried in vain to solve the problem.	Он безуспешно пытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291320 (CM) & #4519786 (odexed)
He tried to concentrate on the letter.	Он попытался сосредоточиться на письме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402506 (CK) & #4063970 (odexed)
He turned pale the instant he saw her.	Он побледнел, когда увидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317592 (CK) & #6394352 (fjay69)
He used to go to the museum on Sunday.	Он ходил в музей по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302266 (CK) & #3444941 (odexed)
He used to say so, but now he doesn't.	Раньше он так говорил, но теперь уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288072 (CM) & #4753702 (odexed)
He wanted the cab driver to turn left.	Он хотел, чтобы таксист повернул налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723912 (belgavox) & #5005696 (marafon)
He wants to be a doctor in the future.	В будущем он хочет быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299529 (CK) & #3659419 (sharptoothed)
He was angry because of what she said.	Сказанное ей разозлило его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288434 (CK) & #3347039 (odexed)
He was appointed adviser to the board.	Он был назначен советником при комитете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264236 (sharptoothed) & #2264237 (sharptoothed)
He was brave enough to go there alone.	У него хватило смелости пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304352 (CK) & #10165771 (marafon)
He was compelled to sign the contract.	Его вынудили подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30208 (CM) & #2889610 (odexed)
He was compelled to sign the contract.	Он был вынужден подписать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30208 (CM) & #4465730 (odexed)
He was eager to try on the blue shirt.	Ему не терпелось померить синюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47552 (CK) & #11845035 (marafon)
He was elected a member of parliament.	Он был избран членом парламента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296429 (BraveSentry) & #8127909 (AntonKhorev)
He was forced to return to Washington.	Он был вынужден вернуться в Вашингтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803139 (Source_VOA) & #2678898 (odexed)
He was given a gold watch as a reward.	Он получил золотые часы в качестве награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303643 (CK) & #2487355 (Lenin_1917)
He was given a gold watch as a reward.	Ему вручили золотые часы в качестве награды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303643 (CK) & #2487356 (Lenin_1917)
He was given a gold watch as a reward.	В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303643 (CK) & #2487357 (Lenin_1917)
He was given a gold watch as a reward.	В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303643 (CK) & #2487359 (Lenin_1917)
He was heartbroken and hanged himself.	Его сердце было разбито, и он повесился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302926 (CK) & #12350792 (marafon)
He was killed in an airplane accident.	Он погиб в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303028 (jakov) & #5108873 (odexed)
He was kind enough to show me the way.	Он был так любезен, что указал мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300044 (CK) & #11461360 (marafon)
He was listening to music in his room.	Он слушал музыку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744007 (CK) & #468269 (unholywhale)
He was listening to music in his room.	Он слушал музыку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744007 (CK) & #7489562 (marafon)
He was made to do it against his will.	Его заставили сделать это против его воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304007 (CM) & #2172069 (Lenin_1917)
He was not about to admit his mistake.	Он не собирался признавать свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289607 (CK) & #3695917 (odexed)
He was sent abroad as a correspondent.	Его отправили за границу в качестве корреспондента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302077 (CK) & #3801621 (odexed)
He was so sad that he almost went mad.	Он был так опечален, что едва не сошел с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20416 (CK) & #3698801 (sharptoothed)
He was so tired that he couldn't walk.	Он так устал, что не мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292161 (CK) & #7756569 (marafon)
He was soon acclimated to his new job.	Вскоре он привык к своей новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292934 (Dejo) & #8917021 (User91366)
He was tired, so he went to bed early.	Он устал, поэтому он рано пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603465 (CK) & #3302517 (Balamax)
He was told to get off at the station.	Ему сказали сойти на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290583 (CK) & #4754610 (odexed)
He weighs 10 kilograms more than I do.	Он весит на десять килограммов больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529839 (CK) & #536093 (ae5s)
He went to Africa to see wild animals.	Он поехал в Африку посмотреть на диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304283 (adjusting) & #2500136 (Lenin_1917)
He went to the airport to see her off.	Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302890 (CK) & #4467358 (odexed)
He went to the airport to see her off.	Он поехал в аэропорт, чтобы её проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302890 (CK) & #13471049 (marafon)
He who desires too much, gets nothing.	За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885157 (dgibbons) & #1885198 (soweli_Elepanto)
He who desires too much, gets nothing.	Много хочешь - мало получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885157 (dgibbons) & #2102030 (soweli_Elepanto)
He who desires too much, gets nothing.	Кто хочет слишком многого, не получает ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885157 (dgibbons) & #10471544 (Ooneykcall)
He will be given American citizenship.	Ему дадут американское гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284542 (CK) & #6804385 (odexed)
He will come back when he gets hungry.	Он вернётся, когда проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323350 (BraveSentry) & #8099996 (marafon)
He will have to get up early tomorrow.	Ему придётся завтра рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304113 (CK) & #13258416 (marafon)
He will have to get up early tomorrow.	Ему надо будет завтра рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304113 (CK) & #13258417 (marafon)
He will learn to do it in three hours.	Он научится это делать за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288538 (CS) & #443397 (Hellerick)
He will make my sister a good husband.	Он станет хорошим мужем для моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284530 (CK) & #445400 (Hellerick)
He will surely succeed in his new job.	Он, безусловно, преуспеет в своей новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299883 (Swift) & #3879898 (odexed)
He woke up in the middle of the night.	Он проснулся среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744329 (belgavox) & #2369928 (marafon)
He woke up in the middle of the night.	Он проснулся посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744329 (belgavox) & #3522631 (marafon)
He would sit in the sun doing nothing.	Он сидел бы на солнце, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293265 (CK) & #2681562 (Lenin_1917)
He would sit in the sun doing nothing.	Он сидел бы под солнцем, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293265 (CK) & #2681566 (Lenin_1917)
He wouldn't allow me to drive his car.	Он бы не позволил мне сесть за руль его машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297305 (CK) & #2467302 (paul_lingvo)
He wouldn't allow me to drive his car.	Он бы не позволил мне водить его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297305 (CK) & #2467303 (paul_lingvo)
He writes to his parents once a month.	Он пишет своим родителям раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296647 (CK) & #2677783 (odexed)
He writes to his parents once a month.	Он пишет родителям раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296647 (CK) & #3681788 (marafon)
He wrote a prompt answer to my letter.	Он дал быстрый ответ на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297889 (CK) & #2441231 (Lenin_1917)
He wrote a prompt answer to my letter.	Он дал незамедлительный ответ на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297889 (CK) & #2441233 (Lenin_1917)
He wrote a prompt answer to my letter.	Он написал быстрый ответ на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297889 (CK) & #2441236 (Lenin_1917)
He'll know the secret sooner or later.	Он узнает эту тайну рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289006 (CK) & #2562500 (marafon)
He'll run out of luck sooner or later.	Рано или поздно его везение закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413807 (CK) & #1935606 (sharptoothed)
He's a leading authority in his field.	Он ведущий специалист в своей области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475996 (CM) & #4581175 (Wezel)
He's about to finish reading the book.	Он скоро закончит читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510973 (Shadd) & #1510981 (Biga)
He's always making such witty remarks!	Он всегда делает такие остроумные замечания!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258607 (_undertoad) & #3106850 (Selena777)
He's been passing off my ideas as his.	Он выдавал мои идеи за свои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578307 (darinmex) & #3043435 (marafon)
He's got an uncle who works in a bank.	У него есть дядя, который работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430059 (witbrock) & #1542823 (Biga)
He's not allowed to leave the country.	Ему не позволено покидать страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671792 (Spamster) & #3646714 (sharptoothed)
He's not allowed to leave the country.	Ему не разрешается покидать страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671792 (Spamster) & #4436094 (marafon)
He's not allowed to leave the country.	Ему не разрешено покидать страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671792 (Spamster) & #4436095 (marafon)
He's old enough to be her grandfather.	Он ей в дедушки годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655789 (Spamster) & #8694795 (marafon)
He's opposed to racial discrimination.	Он против расовой дискриминации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600855 (baisong) & #2465041 (Lenin_1917)
He's opposed to racial discrimination.	Он выступает против расовой дискриминации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #600855 (baisong) & #2465043 (Selena777)
He's rich, but he lives like a beggar.	Он богат, но живет как нищий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543707 (CK) & #493878 (elsteris)
He's rich, but he lives like a beggar.	Он хоть и богат, но живет совсем как нищий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543707 (CK) & #1836855 (sharptoothed)
He's young, but he's very intelligent.	Он молод, но очень умён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475464 (CK) & #2456908 (mrtaistoi)
Helen Keller was blind, deaf and mute.	Хелен Келлер была слепой, глухой и немой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289162 (CK) & #6934924 (nina99nv)
Her ambition is to be a ballet dancer.	Её цель — стать балериной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309561 (CM) & #3545537 (Wezzel)
Her hair was similar in color to mine.	Её волосы были похожи по цвету на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309637 (CM) & #3330735 (odexed)
Her laughter echoed through the house.	Её смех эхом разнесся по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309416 (CM) & #5494337 (sharptoothed)
Her mother is not as old as she looks.	Её мать не так стара, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309747 (CK) & #3364651 (odexed)
Her new novel has been highly praised.	Её новый роман очень хвалят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309301 (CK) & #12343358 (marafon)
Her plan seems to be better than mine.	Похоже, её план лучше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073189 (Vortarulo) & #1682498 (Biga)
Her pockets were bulging with walnuts.	Её карманы топорщились от орехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309049 (CM) & #3083875 (megaton)
Her reputation was hurt a lot by this.	Её репутация от этого сильно пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899866 (Zifre) & #10879284 (marafon)
Her results last year were lackluster.	Её результаты в прошлом году не были блестящими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609442 (teskmon) & #3740541 (odexed)
Her sudden departure surprised us all.	Её внезапный отъезд всех нас удивил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309601 (CS) & #2109464 (marafon)
Her words were completely meaningless.	Её слова были совершенно бессмысленными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #893014 (CK) & #3274621 (odexed)
Here are some flowers from our garden.	Вот цветы из нашего сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333157 (ddnktr) & #8371224 (Wezel)
Here is the hospital where I was born.	Вот больница, в которой я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659310 (IndoBharat) & #2352587 (Balamax)
Here is the hospital where I was born.	Вот больница, в которой я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1659310 (IndoBharat) & #2352588 (Balamax)
Here's where they usually have dinner.	Вот здесь они обычно ужинают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707092 (papabear) & #1674420 (Biga)
Here, I got us a bottle of white wine.	Вот, я достал нам бутылку белого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33136 (CM) & #3698535 (sharptoothed)
His accent suggests he is a foreigner.	Судя по его акценту, он иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285387 (CK) & #1936629 (marafon)
His accent suggests he is a foreigner.	Его акцент выдаёт в нём иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285387 (CK) & #3771169 (marafon)
His airplane crashed in the mountains.	Его самолёт разбился в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287366 (CK) & #3447346 (marafon)
His airplane crashed in the mountains.	Его самолёт потерпел крушение в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287366 (CK) & #3447347 (marafon)
His ancestors went there from Ireland.	Его предки приехали туда из Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287016 (CK) & #831983 (ae5s)
His brother is a famous soccer player.	Его брат - известный футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285286 (CK) & #3155905 (Catamenia321)
His car broke down on the way to work.	У него машина сломалась по дороге на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286586 (CK) & #4605591 (marafon)
His company didn't survive the crisis.	Его компания не пережила кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530354 (erikspen) & #8821595 (marafon)
His days as a politician are numbered.	Его дни как политика сочтены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286953 (CM) & #2808132 (marafon)
His dog appeared from behind the door.	Из-за двери появилась его собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285992 (CK) & #8901924 (marafon)
His father died after his return home.	Его отец умер после его возвращения домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285288 (CK) & #12640598 (marafon)
His father died after his return home.	Его отец умер после своего возвращения домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285288 (CK) & #12640600 (marafon)
His fingers ran swiftly over the keys.	Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286468 (CK) & #642640 (Maksimo)
His house is on the bank of the river.	Его дом стоит на берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285675 (CK) & #2719139 (sharptoothed)
His ideas are based on his experience.	Его идеи базируются на его опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286465 (CK) & #3618041 (Lenin_1917)
His ideas are difficult to understand.	Его идеи трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286241 (CK) & #5235456 (odexed)
His parents approve of the engagement.	Его родители одобряют помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287789 (CK) & #672945 (shanghainese)
His parents bought him something nice.	Родители купили ему что-то классное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287796 (CK) & #2855006 (astynk)
His parents go to church every Sunday.	Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287806 (CK) & #2819306 (Lenin_1917)
His parents go to church every Sunday.	Его родители посещают церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287806 (CK) & #2819307 (Lenin_1917)
His pronunciation is far from perfect.	Его произношение далеко от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287309 (CK) & #1574305 (corvard)
His secretary seems to know the truth.	Кажется, его секретарь знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287358 (CK) & #830546 (ae5s)
His secretary seems to know the truth.	Его секретарша, похоже, знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287358 (CK) & #11824159 (marafon)
His secretary seems to know the truth.	Его секретарь, похоже, знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287358 (CK) & #11824161 (marafon)
His sharp eyes never missed a mistake.	Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285572 (CM) & #655533 (shanghainese)
His soldiers feared and respected him.	Его солдаты боялись и уважали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805345 (Source_VOA) & #5533688 (marafon)
His speech was brief and to the point.	Его речь была короткой и по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285603 (CM) & #6787529 (marafon)
His story was published in a magazine.	В журнале опубликован его рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570066 (CM) & #1569508 (ABChessel)
His story was published in a magazine.	Его рассказ опубликовали в журнале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570066 (CM) & #1853372 (soweli_Elepanto)
His story was published in a magazine.	Его рассказ напечатали в журнале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570066 (CM) & #1853373 (soweli_Elepanto)
His theory is difficult to understand.	Его теория трудна для понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761855 (Zifre) & #2728849 (sharptoothed)
His theory is difficult to understand.	Его теорию трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761855 (Zifre) & #11269255 (marafon)
His wife accompanied him on the piano.	Жена аккомпанировала ему на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286353 (CK) & #12426245 (marafon)
His wife accompanied him on the piano.	Жена аккомпанировала ему на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286353 (CK) & #12426246 (marafon)
Honesty is not always the best policy.	Честность не всегда лучшая политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271686 (CK) & #443493 (Hellerick)
Hopefully, it won't rain this evening.	Будем надеяться, сегодня вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259212 (CK) & #5259493 (marafon)
Hopefully, it won't rain this evening.	Будем надеяться, вечером дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259212 (CK) & #5259494 (marafon)
How about a cup of coffee after lunch?	Как насчет кашки кофе после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277616 (CK) & #3687167 (sharptoothed)
How about going to the beach tomorrow?	Как насчёт того, чтобы сходить завтра на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112598 (CK) & #9119440 (marafon)
How about playing golf this afternoon?	Поиграем в гольф сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242530 (CK) & #12592964 (LanguagesLover)
How am I going to explain this to Tom?	Как я буду объяснять это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848266 (CK) & #5960159 (marafon)
How am I going to remember to do that?	Как я всё это запомню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851858 (CK) & #6323837 (marafon)
How are the negotiations coming along?	Как проходят переговоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017261 (CK) & #7534827 (odexed)
How are they going to do that exactly?	Как именно они собираются это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851865 (CK) & #6323824 (marafon)
How are you getting on with your work?	Как твои дела на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245348 (Zifre) & #2819154 (Netka)
How are you going to get out of there?	Как ты оттуда выберешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320575 (ddnktr) & #10598836 (Wezel)
How are you? Did you have a good trip?	Как ты? Как поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #2499962 (paul_lingvo)
How are you? Did you have a good trip?	Как ты? Удалась поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #2499965 (paul_lingvo)
How are you? Did you have a good trip?	Как вы? Как поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #2499966 (paul_lingvo)
How are you? Did you have a good trip?	Как вы? Удалась поездка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #2499967 (paul_lingvo)
How are you? Did you have a good trip?	Как дела? Как съездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #4960454 (marafon)
How are you? Did you have a good trip?	Как дела? Как съездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716 (CK) & #4960455 (marafon)
How can I get you to change your mind?	Как я могу заставить тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642654 (sundown) & #5290177 (odexed)
How can I get you to change your mind?	Как я могу заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642654 (sundown) & #11643707 (marafon)
How can I get you to change your mind?	Как мне заставить тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642654 (sundown) & #11643709 (marafon)
How can I get you to change your mind?	Как мне заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642654 (sundown) & #11643710 (marafon)
How can I prevent this from happening?	Как я могу это предотвратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676756 (Spamster) & #8046621 (marafon)
How can I remember Chinese characters?	Как запомнить китайские иероглифы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952590 (CK) & #10957426 (marafon)
How can you even ask me that question?	Как ты вообще можешь задавать мне такой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440026 (CK) & #8449672 (marafon)
How can you even ask me that question?	Как вы вообще можете задавать мне такой вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440026 (CK) & #8449673 (marafon)
How can you even ask me that question?	Как ты вообще можешь задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440026 (CK) & #8449674 (marafon)
How can you even ask me that question?	Как вы вообще можете задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440026 (CK) & #8449676 (marafon)
How can you sleep at a time like this?	Как ты можешь спать в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177980 (CK) & #5449445 (odexed)
How can you tolerate that rude fellow?	Как вы можете терпеть такого грубияна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29998 (Zifre) & #3236588 (odexed)
How can you tolerate that rude fellow?	Как вы только терпите такого грубияна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29998 (Zifre) & #3236589 (odexed)
How come you didn't tell Tom about me?	Почему ты не рассказал Тому обо мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885942 (CK) & #2076607 (sharptoothed)
How could you even think such a thing?	Как ты мог даже подумать такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279728 (patgfisher) & #3279730 (odexed)
How could you let them do this to you?	Как ты мог позволить им так с собой поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851900 (CK) & #6323894 (marafon)
How could you let them do this to you?	Как Вы могли позволить им так с собой поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851900 (CK) & #6323897 (marafon)
How could you say something like that?	Как ты мог такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288634 (mailohilohi) & #1724408 (marafon)
How could you say something like that?	Как вы могли такое сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288634 (mailohilohi) & #5298599 (marafon)
How dare you criticize my way of life!	Как ты смеешь осуждать мой образ жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800831 (CK) & #5802389 (marafon)
How dare you criticize my way of life!	Как вы смеете осуждать мой образ жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800831 (CK) & #5802390 (marafon)
How dare you say such things about me!	Как ты смеешь говорить обо мне такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800830 (CK) & #5802392 (marafon)
How dare you say such things about me!	Как вы смеете говорить обо мне такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800830 (CK) & #5802393 (marafon)
How dare you speak to me in that tone!	Как ты смеешь говорить со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800828 (CK) & #5802369 (marafon)
How dare you speak to me in that tone!	Как вы смеете говорить со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800828 (CK) & #5802371 (marafon)
How dare you talk about Tom like that!	Как ты смеешь говорить так о Томе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388800 (Hybrid) & #5388866 (marafon)
How dare you talk about Tom like that!	Как вы смеете говорить так о Томе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388800 (Hybrid) & #5388867 (marafon)
How dare you talk to my son like that!	Как вы смеете говорить так с моим сыном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800827 (CK) & #5802411 (marafon)
How dare you talk to my son like that!	Как ты смеешь говорить так с моим сыном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800827 (CK) & #5802413 (marafon)
How dare you treat me like a criminal!	Как вы смеете обращаться со мной как с преступником!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800826 (CK) & #5802415 (marafon)
How dare you treat me like a criminal!	Как ты смеешь обращаться со мной как с преступником!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800826 (CK) & #5802416 (marafon)
How did Tom persuade Mary to help him?	Как Том убедил Мэри помочь ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790079 (CK) & #6792041 (marafon)
How did Tom take it when you told him?	Как Том воспринял это, когда ты ему сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202658 (CK) & #3999328 (marafon)
How did Tom take it when you told him?	Как Том воспринял это, когда вы ему сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202658 (CK) & #3999329 (marafon)
How did Tom talk Mary into helping us?	Как Том уговорил Мэри помочь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799086 (CK) & #5799877 (marafon)
How did you and Tom become acquainted?	Как ты познакомился с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277839 (CK) & #3276937 (marafon)
How did you and Tom become acquainted?	Как ты познакомилась с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277839 (CK) & #3276938 (marafon)
How did you and Tom become acquainted?	Как вы познакомились с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277839 (CK) & #3277844 (Inego)
How did you arrive at that conclusion?	Как ты пришёл к такому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620420 (CK) & #4257814 (marafon)
How did you arrive at that conclusion?	Как вы пришли к такому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620420 (CK) & #4257816 (marafon)
How did you arrive at this conclusion?	Как ты пришёл к этому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37563 (CK) & #1434761 (Avelesy)
How did you arrive at this conclusion?	Как вы пришли к этому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37563 (CK) & #3765117 (marafon)
How did you arrive at this conclusion?	Как ты пришёл к такому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37563 (CK) & #4257814 (marafon)
How did you arrive at this conclusion?	Как вы пришли к такому выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37563 (CK) & #4257816 (marafon)
How did you convince Tom not to leave?	Как ты уговорил Тома не уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848258 (CK) & #5960167 (marafon)
How did you convince Tom not to leave?	Как ты уговорил Тома не уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848258 (CK) & #5960168 (marafon)
How did you convince Tom not to leave?	Как вы уговорили Тома не уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848258 (CK) & #5960169 (marafon)
How did you convince Tom not to leave?	Как вы уговорили Тома не уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848258 (CK) & #5960171 (marafon)
How did you find out about this place?	Как ты узнал об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013775 (CK) & #5199870 (marafon)
How did you find out about this place?	Как вы узнали об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013775 (CK) & #5199871 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты вошёл? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #1515232 (Balamax)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты вошёл? У тебя ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264270 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты вошла? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264271 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты вошла? У тебя ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264272 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как Вы вошли? У Вас ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264273 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как вы вошли? У вас ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264274 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как Вы вошли? У Вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264275 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как вы вошли? У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264276 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты попал внутрь? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264277 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как ты попала внутрь? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264278 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как Вы попали внутрь? У Вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264280 (marafon)
How did you get in? Do you have a key?	Как вы попали внутрь? У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523512 (erikspen) & #11264282 (marafon)
How did you get so good at backgammon?	Как ты научился так хорошо играть в нарды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539641 (madhatter5) & #2076610 (sharptoothed)
How did you know Tom was in Australia?	Откуда ты знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190891 (CK) & #12909909 (marafon)
How did you know Tom was in Australia?	Откуда вы знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190891 (CK) & #12909911 (marafon)
How did you know that I was in Boston?	Откуда ты знал, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516824 (CK) & #4649192 (marafon)
How did you know that I was in Boston?	Откуда вы знали, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516824 (CK) & #4649194 (marafon)
How did you manage to get Tom to help?	Как тебе удалось уговорить Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799536 (CK) & #5799837 (marafon)
How did you manage to get Tom to help?	Как вам удалось уговорить Тома помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799536 (CK) & #5799840 (marafon)
How did you spend your summer holiday?	Как ты провёл летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117067 (CK) & #6289468 (marafon)
How did you talk Tom into helping you?	Как ты уговорил Тома тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848250 (CK) & #5959805 (marafon)
How did you talk Tom into helping you?	Как вы уговорили Тома вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848250 (CK) & #5959806 (marafon)
How did you two first meet each other?	Как вы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063395 (CK) & #438203 (Hellerick)
How difficult was it at the beginning?	Насколько сложно это было в начале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851921 (CK) & #6323937 (marafon)
How do we get to the top of the tower?	Как попасть на верх башни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773032 (traeton) & #5439127 (marafon)
How do we get to the top of the tower?	Как на верхушку башни попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773032 (traeton) & #5439129 (marafon)
How do we get to the top of the tower?	Как на вершину башни попасть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773032 (traeton) & #12297294 (marafon)
How do we know you're really a doctor?	А как мы поймём, что вы на самом деле врач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596408 (CK) & #3596412 (Inego)
How do you handle stress and pressure?	Как ты справляешься со стрессом и давлением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786319 (CK) & #12786351 (LanguagesLover)
How do you know Tom didn't lie to you?	Откуда ты знаешь, что Том тебе не солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592187 (CK) & #7324213 (odexed)
How do you know Tom didn't lie to you?	Откуда вы знаете, что Том вам не солгал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592187 (CK) & #7324215 (odexed)
How do you know Tom is going be there?	Откуда ты знаешь, что Том собирается там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620386 (CK) & #4049788 (marafon)
How do you know Tom is going be there?	Откуда ты знаешь, что Том туда собирается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620386 (CK) & #4049789 (marafon)
How do you know it won't happen again?	Откуда ты знаешь, что это не повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851942 (CK) & #6324001 (marafon)
How do you know it won't happen again?	Откуда вы знаете, что это не повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851942 (CK) & #6324003 (marafon)
How do you know that I didn't do that?	Откуда ты знаешь, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516821 (CK) & #4541170 (odexed)
How do you know that I didn't do that?	Откуда вы знаете, что я этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516821 (CK) & #6673656 (marafon)
How do you know that I'm not Canadian?	Откуда ты знаешь, что я не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516820 (CK) & #4303795 (odexed)
How do you know that I'm not Canadian?	Откуда ты знаешь, что я не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516820 (CK) & #8748081 (marafon)
How do you know that I'm not Canadian?	Откуда вы знаете, что я не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516820 (CK) & #8748082 (marafon)
How do you know that I'm not Canadian?	Откуда вы знаете, что я не канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516820 (CK) & #8748083 (marafon)
How do you know that Tom will do that?	Откуда ты знаешь, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360429 (CK) & #9381325 (marafon)
How do you know that Tom will do that?	Откуда вы знаете, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360429 (CK) & #9381326 (marafon)
How do you know they aren't Canadians?	Откуда ты знаешь, что они не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851949 (CK) & #6323999 (marafon)
How do you know they aren't Canadians?	Откуда вы знаете, что они не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851949 (CK) & #6324000 (marafon)
How do you plan to spend your weekend?	Как ты планируешь провести выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620368 (CK) & #4050233 (marafon)
How do you plan to spend your weekend?	Как вы планируете провести выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620368 (CK) & #4050235 (marafon)
How do you say "I love you" in French?	Как по-французски сказать "я тебя люблю"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #2816329 (sharptoothed)
How do you say "I love you" in French?	Как по-французски будет "я вас люблю"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #4412992 (marafon)
How do you say "I love you" in French?	Как по-французски будет "я тебя люблю"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #4412993 (marafon)
How do you usually decide what to eat?	Как ты обычно решаешь, что кушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953330 (CK) & #2053403 (Balamax)
How does your husband put up with you?	Как тебя муж-то терпит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11279700 (ddnktr) & #8439758 (marafon)
How does your opinion differ from his?	Чем ваша точка зрения отличается от его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70834 (CK) & #1467025 (Biga)
How does your opinion differ from his?	Чем твоя точка зрения отличается от его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70834 (CK) & #11528080 (marafon)
How far is it from here to the museum?	Как далеко отсюда до музея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62066 (CK) & #3695747 (sharptoothed)
How far is it from here to your house?	Насколько далеко отсюда ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62091 (CK) & #587482 (arseniiv)
How far is it from here to your house?	Сколько отсюда до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62091 (CK) & #4543598 (marafon)
How far is it from here to your house?	Сколько отсюда до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62091 (CK) & #4543599 (marafon)
How far is it from here to your house?	Сколько отсюда до Вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62091 (CK) & #12735734 (marafon)
How far is it from your house to town?	Как далеко твой дом от города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266862 (_undertoad) & #3498700 (odexed)
How far is it from your house to town?	Как далеко от твоего дома до города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266862 (_undertoad) & #3498701 (odexed)
How frequently do you check your mail?	Как часто ты проверяешь почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333602 (CK) & #3477419 (marafon)
How frequently do you check your mail?	Как часто вы проверяете почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333602 (CK) & #5334247 (marafon)
How hard is it to get a fake passport?	Трудно получить поддельный паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851956 (CK) & #6324892 (marafon)
How has the Internet changed your job?	Как Интернет изменил твою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851963 (CK) & #6324060 (marafon)
How has the Internet changed your job?	Как Интернет изменил вашу работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851963 (CK) & #6324062 (marafon)
How long are we going to be in Boston?	Как долго мы пробудем в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247136 (CK) & #8980294 (odexed)
How long can you go without breathing?	Как долго ты можешь не дышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935334 (ddnktr) & #9933766 (ZegPhig)
How long has your throat been hurting?	Давно у тебя горло болит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015214 (CK) & #5861286 (marafon)
How long have you been here in Boston?	Давно ты уже здесь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965355 (CK) & #5658391 (odexed)
How long have you been looking for it?	С каких пор Вы это ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66359 (CK) & #2746669 (sharptoothed)
How long have you been married to Tom?	Сколько вы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394353 (CK) & #4652179 (marafon)
How long have you been married to Tom?	Давно вы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394353 (CK) & #4652180 (marafon)
How long have you been waiting for me?	Ты давно меня ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37614 (CK) & #5636945 (marafon)
How long have you been waiting for me?	Вы давно меня ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37614 (CK) & #5638594 (marafon)
How long is he going to stay in Japan?	Как долго он будет оставаться в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68104 (CK) & #3345917 (Balamax)
How long is he going to stay in Japan?	Сколько времени он пробудет в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68104 (CK) & #10681778 (marafon)
How long is he going to stay in Japan?	Как долго он пробудет в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68104 (CK) & #10681821 (marafon)
How long will this cold weather go on?	Сколько будет держаться эта холодная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36871 (CM) & #13570657 (Ooneykcall)
How long will you stay with your aunt?	Как долго ты пробудешь у своей тёти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36868 (Eldad) & #4840586 (Balamax)
How long would it take you to do that?	Сколько бы у вас ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851970 (CK) & #7367095 (marafon)
How long would it take you to do that?	Сколько бы у тебя ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851970 (CK) & #7367096 (marafon)
How long would it take you to do that?	Сколько бы у вас ушло времени на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851970 (CK) & #7367097 (marafon)
How long would it take you to do that?	Сколько бы у тебя ушло времени на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851970 (CK) & #7367098 (marafon)
How many Canadian friends do you have?	Сколько у вас канадских друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774254 (CK) & #2774287 (Balamax)
How many Canadian friends do you have?	Сколько у вас друзей-канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774254 (CK) & #4944394 (sharptoothed)
How many Canadian friends do you have?	Сколько у тебя друзей-канадцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774254 (CK) & #7089167 (marafon)
How many Christmas cards did you send?	Сколько рождественских открыток ты отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705363 (CK) & #11372033 (sharptoothed)
How many Christmas cards did you send?	Сколько рождественских открыток вы отправили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705363 (CK) & #12294464 (marafon)
How many apples do you want me to buy?	Сколько яблок ты хочешь, чтобы я купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673492 (CK) & #5738760 (Wezel)
How many apples do you want me to buy?	Сколько яблок ты хочешь, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673492 (CK) & #8862868 (marafon)
How many apples do you want me to buy?	Сколько яблок вы хотите, чтобы я купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673492 (CK) & #8862869 (marafon)
How many aunts and uncles do you have?	Сколько у тебя тётей и дядей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130761 (Eldad) & #4586112 (odexed)
How many aunts and uncles do you have?	Сколько у вас тётей и дядей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130761 (Eldad) & #8596688 (marafon)
How many books did you read last year?	Сколько книг вы прочли в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927865 (CK) & #4991679 (marafon)
How many books did you read last year?	Сколько книг ты прочёл в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927865 (CK) & #4991680 (marafon)
How many boys are there in this class?	Сколько в этом классе мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61193 (saeb) & #4457190 (marafon)
How many boys are there in your class?	Сколько у вас в классе мальчиков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70931 (CK) & #4457183 (marafon)
How many cats are there in this house?	Сколько котов в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61705 (CK) & #927026 (shanghainese)
How many cats are there in this house?	Сколько в этом доме кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61705 (CK) & #4415176 (marafon)
How many children do you already have?	Сколько у тебя уже детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7431269 (MarijnKp) & #3950319 (odexed)
How many children do you already have?	Сколько у вас уже детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7431269 (MarijnKp) & #7431292 (marafon)
How many classes do you have tomorrow?	Сколько у тебя завтра уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123292 (ddnktr) & #3067784 (mrtaistoi)
How many classes do you have tomorrow?	Сколько у вас завтра уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123292 (ddnktr) & #6774249 (marafon)
How many cups of coffee did you drink?	Сколько чашек кофе ты выпила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820759 (Amastan) & #2744005 (afyodor)
How many cups of coffee did you drink?	Сколько чашек кофе ты выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820759 (Amastan) & #2744006 (afyodor)
How many days have you been in Boston?	Сколько дней ты уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191414 (CK) & #12632747 (marafon)
How many days have you been in Boston?	Сколько дней вы уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191414 (CK) & #12632748 (marafon)
How many days have you been in Boston?	Сколько дней Вы уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191414 (CK) & #12632749 (marafon)
How many days will it take to do that?	Сколько дней это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247118 (CK) & #6100506 (odexed)
How many days will it take to do that?	Сколько дней на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247118 (CK) & #8889341 (marafon)
How many days will you stay in Boston?	На сколько дней ты останешься в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912470 (CK) & #3646253 (odexed)
How many digits does that number have?	Сколько цифр в этом номере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258687 (_undertoad) & #3691666 (odexed)
How many dogs did you see in the park?	Сколько собак ты видел в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703377 (CK) & #11732758 (marafon)
How many dogs did you see in the park?	Сколько собак вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703377 (CK) & #11732759 (marafon)
How many eggs are in the refrigerator?	Сколько яиц в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161384 (CK) & #8161369 (fjay69)
How many eggs are there in the fridge?	Сколько яиц в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345191 (CK) & #8161369 (fjay69)
How many flowers did Tom give to Mary?	Сколько цветов Том подарил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821202 (Amastan) & #1942104 (Yanka)
How many flowers did Tom give to Mary?	Сколько цветков Том дал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821202 (Amastan) & #13407442 (marafon)
How many grams are a teaspoon of salt?	Сколько грамм соли в чайной ложке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614898 (Objectivesea) & #10614970 (marafon)
How many hot dogs have you sold today?	Сколько хот-догов ты сегодня продал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753564 (mervert1) & #5207602 (marafon)
How many hot dogs have you sold today?	Сколько хот-догов вы сегодня продали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753564 (mervert1) & #5207603 (marafon)
How many hours did Tom work yesterday?	Сколько часов Том вчера работал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636582 (CK) & #5502106 (odexed)
How many kids did you see in the park?	Сколько детей ты видел в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412653 (CK) & #8461900 (marafon)
How many kids did you see in the park?	Сколько детей вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412653 (CK) & #8461901 (marafon)
How many languages can a person learn?	Сколько языков может выучить человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316390 (ddnktr) & #3095523 (Selena777)
How many languages can you speak well?	На скольких языках ты хорошо разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938311 (CK) & #10579919 (yua)
How many miles did you walk yesterday?	Сколько миль ты вчера прошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424470 (CK) & #8458076 (marafon)
How many miles did you walk yesterday?	Сколько миль вы вчера прошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424470 (CK) & #8458077 (marafon)
How many months were you in Australia?	Сколько месяцев вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186832 (CK) & #12532312 (odexed)
How many other people know about this?	Сколько ещё людей знает об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912497 (CK) & #4226200 (odexed)
How many passengers are on this plane?	Сколько пассажиров на борту этого самолёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851991 (CK) & #6324995 (marafon)
How many passengers were on the plane?	Сколько пассажиров было в самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733200 (soweli_Elepanto) & #6977659 (nina99nv)
How many people are likely to show up?	Сколько человек возможно появятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196905 (CK) & #3642365 (sharptoothed)
How many people are on board the ship?	Сколько человек находится на борту корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273502 (CK) & #3806244 (marafon)
How many people died in that accident?	Сколько людей погибло в этой аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851998 (CK) & #6325171 (marafon)
How many people died in the explosion?	Сколько людей погибло при взрыве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796006 (CK) & #11799915 (Wezel)
How many people died in the explosion?	Сколько человек погибло при взрыве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796006 (CK) & #12107994 (marafon)
How many people do you know in Boston?	Сколько у тебя знакомых в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435796 (CK) & #7929194 (marafon)
How many people do you know in Boston?	Сколько у вас знакомых в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435796 (CK) & #7929195 (marafon)
How many people were aboard that ship?	Сколько человек было на борту этого корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963212 (CK) & #7153456 (marafon)
How many people were aboard that ship?	Сколько человек находилось на борту этого корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963212 (CK) & #7153457 (marafon)
How many times a night do you do that?	Сколько раз за ночь ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247094 (CK) & #7044509 (odexed)
How many times a week do you eat rice?	Сколько раз в неделю вы едите рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388621 (Hybrid) & #6389662 (Wezel)
How many times a week do you eat rice?	Сколько раз в неделю ты ешь рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388621 (Hybrid) & #11992752 (marafon)
How many times do I have to apologize?	Сколько раз мне надо извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912536 (CK) & #6383032 (odexed)
How many times has Tom been to Boston?	Сколько раз Том был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911990 (CK) & #4896764 (odexed)
How many times have you been arrested?	Сколько раз вас арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911987 (CK) & #5397093 (odexed)
How many weeks did it take to do that?	Сколько недель на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247085 (CK) & #8889328 (marafon)
How many years did it take to do that?	Сколько лет на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247082 (CK) & #8889333 (marafon)
How many years did you live in Boston?	Сколько времени вы прожили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424473 (CK) & #6219952 (marafon)
How many years did you live in Boston?	Сколько времени ты прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424473 (CK) & #6219953 (marafon)
How much did they charge you for that?	Сколько они за это с тебя взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663918 (CK) & #5094676 (Wezel)
How much did we pay Tom the last time?	Сколько мы заплатили Тому в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885881 (CK) & #3389979 (odexed)
How much did you pay for that bicycle?	Сколько денег ты заплатил за этот велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704191 (DJ_Saidez) & #11436520 (odexed)
How much did your school uniform cost?	Сколько стоила твоя школьная форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852019 (CK) & #6325388 (marafon)
How much did your school uniform cost?	Сколько стоила ваша школьная форма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852019 (CK) & #6325389 (marafon)
How much do you think that it'll cost?	Как ты думаешь, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382522 (CK) & #9408465 (marafon)
How much do you think that it'll cost?	Как вы думаете, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382522 (CK) & #9408466 (marafon)
How much does a kilo of tomatoes cost?	Сколько стоит килограмм помидоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672529 (Nylez) & #862018 (afyodor)
How much does a six-pack of beer cost?	Сколько стоит упаковка из шести бутылок пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145558 (CK) & #12252904 (marafon)
How much does a six-pack of beer cost?	Сколько стоит упаковка из шести банок пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145558 (CK) & #12252905 (marafon)
How much is the annual membership fee?	Сколько составляет годовой членский взнос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282189 (CM) & #4781323 (stifler86)
How much kerosene is left in the tank?	Сколько керосина осталось в баке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965110 (CK) & #7965738 (odexed)
How much longer is that going to take?	Сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933193 (sundown) & #2034975 (everlasting)
How much longer is this going to take?	Сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912615 (CK) & #2034975 (everlasting)
How much longer will Tom be in prison?	Сколько ещё Тому сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848179 (CK) & #5941203 (nina99nv)
How much longer will Tom be in prison?	Сколько ещё Том будет в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848179 (CK) & #5941204 (nina99nv)
How much money did you make last year?	Сколько денег ты заработал за прошлый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912033 (CK) & #4600138 (marafon)
How much money did you make last year?	Сколько денег вы заработали за прошлый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912033 (CK) & #4600139 (marafon)
How much money did you make last year?	Сколько ты заработал в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912033 (CK) & #4600140 (marafon)
How much money did you make last year?	Сколько вы заработали в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912033 (CK) & #4600142 (marafon)
How much money did you spend in total?	Сколько в итоге вы потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17841 (Zifre) & #1533357 (megaton)
How much money did you spend in total?	Сколько в конечном итоге ты потратила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17841 (Zifre) & #1993442 (mrtaistoi)
How much money do you think Tom makes?	Сколько, по-твоему, зарабатывает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141255 (CK) & #6209645 (odexed)
How much money does Tom spend a month?	Сколько денег Том тратит в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435789 (CK) & #5978765 (odexed)
How much money does Tom spend a month?	Сколько Том тратит в месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435789 (CK) & #6692334 (odexed)
How much more do you think it'll cost?	Как ты думаешь, насколько дороже это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408468 (CK) & #9414413 (marafon)
How much more do you think it'll cost?	Как вы думаете, насколько дороже это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408468 (CK) & #9414414 (marafon)
How much sugar do you put in your tea?	Сколько сахара ты кладёшь в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912637 (CK) & #10142924 (Walentinio)
How much time and money would we save?	Сколько времени и денег мы бы сэкономили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852039 (CK) & #6325557 (marafon)
How much time and money would we save?	Сколько бы мы сэкономили времени и денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852039 (CK) & #6325558 (marafon)
How much time will it take to do this?	Сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424477 (CK) & #430454 (Hellerick)
How often are you supposed to do that?	Как часто тебе надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927867 (CK) & #11464511 (marafon)
How often are you supposed to do that?	Как часто вам надо это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927867 (CK) & #11464512 (marafon)
How often do you drink instant coffee?	Как часто ты пьёшь растворимый кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735801 (CK) & #8054171 (odexed)
How often do you drink instant coffee?	Как часто вы пьёте растворимый кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735801 (CK) & #8054172 (odexed)
How often do you read books in French?	Как часто ты читаешь книги на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118167 (CK) & #7118307 (wess)
How often do you wash your bed sheets?	Как часто вы стираете простыни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915772 (Spamster) & #4523817 (Selena777)
How often does inspiration strike you?	Как часто тебя озаряет вдохновение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557212 (AlanF_US) & #8965024 (ZegPhig)
How old are your brothers and sisters?	Сколько лет твоим братьям и сёстрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691871 (CK) & #7145109 (marafon)
How old are your brothers and sisters?	Сколько лет вашим братьям и сёстрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691871 (CK) & #7145111 (marafon)
How old is the oldest person you know?	Сколько лет самому старому человеку, которого ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538061 (Hybrid) & #4568789 (marafon)
How old was Tom when his parents died?	Сколько лет было Тому, когда погибли его родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795510 (CK) & #11837198 (Wezel)
How old were you when you got married?	Сколько тебе было лет, когда ты женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #5286829 (marafon)
How old were you when you got married?	Сколько тебе было лет, когда ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #5286830 (marafon)
How old were you when you got married?	Сколько вам было лет, когда вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #5286831 (marafon)
How old were you when you got married?	Сколько Вам было лет, когда Вы женились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #5286833 (marafon)
How old were you when you got married?	Сколько Вам было лет, когда Вы вышли замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #5286834 (marafon)
How old were you when you got married?	Сколько тебе было, когда ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #6632781 (nina99nv)
How old were you when you got married?	Сколько лет тебе было, когда ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285823 (CK) & #6632782 (nina99nv)
How pretty she looks in her new dress!	Какая она красивая в своём новом платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269228 (CM) & #6971515 (odexed)
How pretty she looks in her new dress!	Какая она красивая в новом платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269228 (CM) & #13406310 (marafon)
How pretty she looks in her new dress!	Как ей идёт новое платье!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269228 (CM) & #13406313 (marafon)
How was Tom able to find the treasure?	Как Том смог найти сокровища?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342978 (CK) & #11384047 (marafon)
How was Tom able to find the treasure?	Как Том смог найти клад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342978 (CK) & #11384054 (marafon)
How will you be spending your weekend?	Как будешь проводить выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852060 (CK) & #6325648 (marafon)
How will you be spending your weekend?	Как будете проводить выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852060 (CK) & #6325649 (marafon)
How would you translate this sentence?	Как бы ты перевёл это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176129 (Petrarch1603) & #1719729 (marafon)
How would you translate this sentence?	Как бы Вы перевели это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176129 (Petrarch1603) & #2724186 (marafon)
Humor is out of place in a dictionary.	В словаре юмору не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1805671 (Scott) & #1805680 (shanghainese)
Hundreds of ships left American ports.	Сотни кораблей покинули американские порты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805258 (Source_VOA) & #4420853 (odexed)
Hurry up! The train is about to leave.	Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778079 (Hybrid) & #4532527 (Selena777)
Hurry up! The train is about to leave.	Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778079 (Hybrid) & #4532529 (Selena777)
I accidentally shot myself in the leg.	Я случайно выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915355 (CK) & #6057744 (Balamax)
I acted as a simultaneous interpreter.	Я выступал в роли синхронного переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246971 (CK) & #2092869 (sharptoothed)
I acted as interpreter at the meeting.	На той встрече я работал переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49159 (CK) & #2759342 (sharptoothed)
I actually don't know where Tom lives.	Вообще-то, я не знаю, где Том живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822986 (CK) & #3988928 (marafon)
I actually live not too far from here.	Я, вообще-то, не очень далеко отсюда живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830572 (CK) & #8831422 (marafon)
I actually thought it was a videogame.	Я правда думал, что это видеоигра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453395 (DJ_Saidez) & #11601928 (strayaper)
I added Tom's family name to the list.	Я внёс в список фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352701 (AlanF_US) & #6948155 (nina99nv)
I admit that I was skeptical at first.	Признаю, что поначалу я был настроен скептически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825757 (CK) & #10176518 (Wezel)
I admit that I'm the one who did that.	Я признаю, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660753 (CK) & #8753823 (marafon)
I admit that I'm the one who did that.	Я признаю, что это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660753 (CK) & #8753825 (marafon)
I admit that there are a few problems.	Признаю, что есть кое-какие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182578 (CK) & #3976859 (marafon)
I admitted I was the one who did that.	Я признался, что это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183970 (CK) & #12940204 (Balamax)
I advise you to go to Boston with Tom.	Советую тебе поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315402 (Objectivesea) & #4602155 (sharptoothed)
I advise you to go to Boston with Tom.	Советую вам поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5315402 (Objectivesea) & #8243294 (marafon)
I advise you to listen to your doctor.	Советую тебе послушать своего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680094 (Source_VOA) & #5897651 (marafon)
I advise you to listen to your doctor.	Советую Вам послушать своего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680094 (Source_VOA) & #5897654 (marafon)
I agree with Tom one hundred per cent.	Я на сто процентов согласна с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739441 (sundown) & #10742471 (Wezel)
I agree with everything you just said.	Я согласен со всем, что ты только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821046 (CK) & #4624836 (marafon)
I agree with everything you just said.	Я согласен со всем, что вы только что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821046 (CK) & #4624838 (marafon)
I agree with your opinion about taxes.	Я согласен с твоим мнением насчёт налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #4917655 (odexed)
I agree with your opinion about taxes.	Я согласен с твоим мнением по поводу налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #4917656 (odexed)
I agree with your opinion about taxes.	Я согласен с вашим мнением по поводу налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #4917657 (odexed)
I agree with your opinion about taxes.	Я согласна с вашим мнением по поводу налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #4917658 (odexed)
I agree with your opinion about taxes.	Я согласна с твоим мнением по поводу налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259004 (CK) & #4917659 (odexed)
I already forgot what I wanted to say.	Я уже забыл, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357280 (Nylez) & #11231767 (Wezel)
I already have plans for this evening.	У меня уже есть планы на этот вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139705 (CK) & #13139708 (marafon)
I already have plans for this weekend.	У меня уже есть планы на эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265705 (CK) & #5229751 (odexed)
I already told Tom what I want to buy.	Я уже сказал Тому, что хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812424 (ddnktr) & #7277555 (marafon)
I already told you that it won't work.	Я же тебе говорил, что это не сработает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463579 (AlanF_US) & #6486019 (marafon)
I always drink milk with my breakfast.	Я всегда пью молоко, когда завтракаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924144 (Scott) & #4656147 (odexed)
I always eat breakfast in the kitchen.	Я всегда завтракаю на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443776 (CK) & #13069087 (marafon)
I always get those two names confused.	Я всегда путаю эти два имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721698 (CM) & #3797941 (ivanov)
I always got up early in my childhood.	В детстве я всегда рано вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245842 (CM) & #1681524 (marafon)
I always got up early in my childhood.	В детстве я всегда вставала рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245842 (CM) & #2762071 (sharptoothed)
I always had trouble earning a living.	Я всегда с трудом зарабатывал себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913165 (adiante19) & #10450193 (marafon)
I always suspected him of using drugs.	Я всегда подозревал его в употреблении наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754014 (erikspen) & #2605499 (Lenin_1917)
I always suspected him of using drugs.	Я всегда подозревал, что он принимает наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754014 (erikspen) & #2605501 (Lenin_1917)
I always thought Tom would outlive me.	Я всегда думала, что Том меня переживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291854 (CK) & #4963349 (marafon)
I always wanted to be rich and famous.	Я всегда хотел быть богатым и знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851170 (CK) & #5996645 (Svetislava)
I always wanted to be rich and famous.	Я всегда хотела быть богатой и знаменитой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851170 (CK) & #5996646 (Svetislava)
I always wondered what that noise was.	Мне всегда было интересно, что это за шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291862 (CK) & #3757068 (marafon)
I always wondered what that smell was.	Мне всегда было интересно, что это за запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291863 (CK) & #3987988 (odexed)
I am a member of the sales department.	Я сотрудник коммерческого отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256156 (CK) & #920066 (joulin)
I am a member of the sales department.	Я состою в отделе продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256156 (CK) & #8550955 (marafon)
I am afraid you have the wrong number.	Боюсь, вам дали неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282839 (CK) & #3835358 (odexed)
I am afraid you have the wrong number.	Я боюсь, вы ошиблись номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282839 (CK) & #4201595 (odexed)
I am busy now and can't play with you.	Я сейчас занят и не могу играть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257447 (CK) & #1037710 (saiko)
I am busy now and can't play with you.	Я сейчас занят и не могу с тобой играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257447 (CK) & #2768068 (sharptoothed)
I am busy preparing for the next exam.	Я занят подготовкой к следующему экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258190 (CK) & #797941 (afyodor)
I am free till 6 o'clock this evening.	Я свободен до шести этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243200 (CK) & #2768110 (sharptoothed)
I am going to let her do as she likes.	Я дам ей сделать так, как она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261178 (CK) & #6909695 (corvard)
I am going to the park this afternoon.	Сегодня после обеда я иду в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155314 (CM) & #12180238 (marafon)
I am going to write a letter tomorrow.	Я напишу письмо завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261936 (CK) & #758745 (ae5s)
I am left with all the responsibility.	Вся ответственность осталась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259144 (CK) & #438112 (Hellerick)
I am not accustomed to such treatment.	Я не привык к такому обращению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203308 (CK) & #1791812 (marafon)
I am ready to do anything to help you.	Я готов сделать что угодно, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237695 (CK) & #4777886 (odexed)
I am uncertain when he will come next.	Я не уверен, когда он придёт в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283649 (CM) & #445583 (Hellerick)
I am used to staying up late at night.	Я привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457191 (CK) & #3609218 (sharptoothed)
I am used to staying up late at night.	Я привык бодрствовать до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457191 (CK) & #6050998 (Chus)
I am well acquainted with the subject.	Я хорошо знаком с предметом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254693 (CK) & #1508252 (Biga)
I apologize for the delay in replying.	Прошу прощения за задержку с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590810 (TopMan) & #637513 (shanghainese)
I appreciate your attention to detail.	Я ценю ваше внимание к деталям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933592 (CK) & #12656603 (marafon)
I arrived safe and sound this morning.	Я прибыл сегодня утром цел и невредим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342933 (Eldad) & #3669943 (sharptoothed)
I arrived too late to hear his speech.	Я пришёл слишком поздно и не слышал его речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259694 (CK) & #9976429 (Ivanovb)
I asked Tom if I could borrow his car.	Я спросил Тома, могу ли я взять его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716077 (CK) & #9044226 (marafon)
I asked Tom if he had any suggestions.	Я спросил Тома, есть ли у него какие-либо предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531391 (CK) & #3618383 (alik_farber)
I asked Tom to tell me what he wanted.	Я попросил Тома сказать мне, чего он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851241 (CK) & #6289805 (marafon)
I asked Tom why he had gone to Boston.	Я спросил у Тома, почему он уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512543 (CK) & #5513733 (marafon)
I asked her if she had been to Mexico.	Я спросил, бывала ли она в Мексике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261019 (CK) & #2404258 (sharptoothed)
I asked her to pick me up around four.	Я попросил её забрать меня около четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261136 (CK) & #2864565 (odexed)
I asked her to pick me up around four.	Я попросил её, чтобы она забрала меня часа в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261136 (CK) & #6977045 (Pereskaz)
I asked him where I could park my car.	Я спросил его, где я могу припарковать свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674306 (yessoos) & #3656709 (Lenin_1917)
I asked you not to involve me in this.	Я просил тебя меня в это не впутывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122263 (CK) & #4769168 (marafon)
I asked you not to involve me in this.	Я просил вас меня в это не впутывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122263 (CK) & #4769169 (marafon)
I assume Tom already knows about that.	Полагаю, Том об этом уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12851777 (CK) & #12851805 (marafon)
I assume Tom already knows about that.	Полагаю, Тому об этом уже известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12851777 (CK) & #12851807 (marafon)
I assume that no one knows the answer.	Я полагаю, ответа никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994155 (AlanF_US) & #8573554 (marafon)
I assure you they're exactly the same.	Уверяю вас, они точно такие же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293456 (CK) & #4820408 (Balamax)
I ate a quick breakfast and left home.	Я наскоро позавтракал и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337220 (CK) & #9343166 (marafon)
I ate a quick breakfast and left home.	Я быстро позавтракал и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337220 (CK) & #9343169 (marafon)
I became a member of the club in 1980.	Я стал членом этого клуба в 1980 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252118 (CK) & #2784182 (sharptoothed)
I believe Tom is acquainted with Mary.	Я думаю, Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294041 (CK) & #12363891 (marafon)
I believe that this isn't a good idea.	Я думаю, это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493017 (CK) & #7493095 (odexed)
I bet my bottom dollar he is innocent.	Ставлю свой последний доллар, что он не виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303990 (CK) & #4177162 (Lenin_1917)
I bet my bottom dollar he is innocent.	Спорю на свой последний доллар, что он не виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303990 (CK) & #4177164 (Lenin_1917)
I bet that I can jump higher than you.	Держу пари, что я смогу прыгнуть выше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949397 (Hybrid) & #12455142 (Balamax)
I bet that Tom won't agree to do that.	Спорим, что Том не согласится на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873728 (CK) & #7873741 (Wezel)
I bet that he'll accept your proposal.	Держу пари, что он примет ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283563 (CK) & #5975354 (marafon)
I bet that he'll accept your proposal.	Держу пари, что он примет твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283563 (CK) & #5975355 (marafon)
I bet you're wondering how this works.	Бьюсь об заклад, что вам интересно, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294116 (CK) & #3096454 (odexed)
I borrowed that book from the library.	Я взял эту книгу в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600110 (Ergulis) & #4602844 (marafon)
I borrowed the book from this library.	Я взял книгу в этой библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321617 (CK) & #8302832 (marafon)
I borrowed this comic from his sister.	Я одолжил этот комикс у его сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395669 (CK) & #3597270 (sharptoothed)
I bought Tom a present last Christmas.	На прошлое Рождество я купил Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299534 (CK) & #5496298 (odexed)
I bought a few eggs and a little milk.	Я купил несколько яиц и немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262176 (CK) & #1436897 (Avelesy)
I bought a house with a swimming pool.	Я купил дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247058 (CK) & #7730655 (mytmpacc2015)
I bought a house with a swimming pool.	Я купила дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247058 (CK) & #7730657 (mytmpacc2015)
I bought a motorcycle three weeks ago.	Три недели назад я купил мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937025 (CK) & #6368724 (marafon)
I bought a motorcycle three weeks ago.	Я купил мотоцикл три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937025 (CK) & #6368725 (marafon)
I bought a pair of sunglasses for Tom.	Я купил Тому солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936869 (CK) & #6380522 (marafon)
I bought a pair of sunglasses for Tom.	Я купил Тому солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936869 (CK) & #6380523 (marafon)
I bought her a nice Christmas present.	Я купила ей хороший подарок к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261202 (CK) & #1866483 (estong)
I bought myself a banjo for Christmas.	Я купил себе на Рождество банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915353 (CK) & #11872689 (marafon)
I bought the same camera that Tom has.	Я купил такой же фотоаппарат, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112628 (CM) & #9484578 (marafon)
I bought this at a nearby supermarket.	Я купил это в супермаркете поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823044 (CK) & #9823048 (Ooneykcall)
I bought this when I was in Australia.	Я купил это, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186745 (CK) & #11670965 (marafon)
I broke a glass when I did the dishes.	Я разбил стакан, когда мыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681078 (Source_VOA) & #1568889 (Biga)
I broke a glass when I did the dishes.	Я разбил бокал, когда мыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681078 (Source_VOA) & #12471812 (marafon)
I broke both my legs riding a bicycle.	Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752198 (Dejo) & #1656135 (marafon)
I broke up with her yesterday evening.	Я расстался с ней вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905872 (CK) & #2272962 (marafon)
I brought a couple of bottles of wine.	Я принёс пару бутылок вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818519 (CK) & #6835567 (marafon)
I brush my teeth at least twice a day.	Я чищу зубы по крайней мере два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226914 (CK) & #8240583 (marafon)
I brush my teeth at least twice a day.	Я чищу зубы не меньше двух раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226914 (CK) & #8240584 (marafon)
I came to Australia in search of work.	Я приехал в Австралию в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186747 (CK) & #11670953 (marafon)
I came to tell you that I'm resigning.	Я пришел сказать вам, что ухожу в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300272 (CK) & #4696776 (sharptoothed)
I came to the same conclusion you did.	Я пришёл к тому же выводу, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247046 (CK) & #9051320 (marafon)
I came to the same conclusion you did.	Я пришёл к тому же выводу, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247046 (CK) & #9051322 (marafon)
I came to the same conclusion you did.	Я пришёл к тому же заключению, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247046 (CK) & #9051323 (marafon)
I came to the same conclusion you did.	Я пришёл к тому же заключению, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247046 (CK) & #9051324 (marafon)
I can do both things at the same time.	Я могу делать и то, и другое одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117202 (CM) & #7300647 (marafon)
I can do that again if you want me to.	Я могу сделать это ещё раз, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247037 (CK) & #11497141 (marafon)
I can do that again if you want me to.	Я могу сделать это ещё раз, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247037 (CK) & #11497142 (marafon)
I can do that way better than Tom can.	Я могу сделать это гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243562 (CK) & #7675132 (odexed)
I can do that way better than you can.	Я могу сделать это гораздо лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716224 (CK) & #7526651 (odexed)
I can do that way better than you can.	Я могу сделать это гораздо лучше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716224 (CK) & #7526656 (odexed)
I can explain it to you if you let me.	Если позволишь, я могу тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415377 (CK) & #3993492 (odexed)
I can hardly understand what she says.	Я с трудом понимаю, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261258 (CK) & #4766747 (odexed)
I can hardly understand what she says.	Я едва понимаю, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261258 (CK) & #4766749 (odexed)
I can lend you some money if you like.	Я могу одолжить тебе немного денег, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096488 (CK) & #8174802 (marafon)
I can lend you some money if you like.	Я могу одолжить вам немного денег, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096488 (CK) & #8174803 (marafon)
I can often hear my neighbors arguing.	Я часто слышу, как соседи ругаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158737 (CK) & #3158762 (marafon)
I can prove that Tom hasn't done that.	Я могу доказать, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342975 (CK) & #11384056 (marafon)
I can see Tom reflected in the window.	Я вижу в окне отражение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760201 (sundown) & #10761969 (Wezel)
I can't afford an expensive apartment.	Я не могу позволить себе дорогую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289254 (ddnktr) & #10291242 (marafon)
I can't afford to buy her a new dress.	Я не могу позволить себе купить ей новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261196 (CK) & #3362935 (corvard)
I can't afford to wait around for Tom.	Я не могу себе позволить ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950672 (CK) & #5974043 (sharptoothed)
I can't agree with you on this matter.	Не могу с вами согласиться по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #820471 (afyodor)
I can't agree with you on this matter.	Тут я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #5786078 (odexed)
I can't agree with you on this matter.	Тут я не могу с вами согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #10549273 (marafon)
I can't bear to see animals suffering.	Я не переношу вида страданий животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863755 (AlanF_US) & #7483932 (alik_farber)
I can't bear to see him cry like that.	Не могу смотреть, как он плачет вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282907 (CK) & #4311306 (soniamiku)
I can't believe I ate the whole thing.	Поверить не могу, что я всё съела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721903 (Hybrid) & #4814180 (Wezel)
I can't believe Tom actually did that.	Не могу поверить, что Том в самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123485 (CK) & #7310345 (odexed)
I can't believe Tom agreed to do that.	Не могу поверить, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099076 (CK) & #7310361 (odexed)
I can't believe Tom bought that house.	Поверить не могу, что Том купил тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301918 (CK) & #3477145 (marafon)
I can't believe Tom made that mistake.	Не могу поверить, что Том совершил эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720189 (WestofEden) & #7310344 (odexed)
I can't believe it's been three years.	Не верится, что прошло уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792818 (CK) & #8316400 (marafon)
I can't believe that Tom has children.	Не могу поверить, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301907 (CK) & #3477127 (marafon)
I can't believe that Tom has children.	Не верится, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301907 (CK) & #8242947 (marafon)
I can't believe that that didn't work.	Не могу поверить, что это не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222901 (CK) & #7310335 (odexed)
I can't believe this is all happening.	Не могу поверить, что всё это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301915 (CK) & #3477143 (marafon)
I can't believe you actually did that.	Поверить не могу, что ты на самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950912 (CK) & #11810927 (Wezel)
I can't believe you actually did that.	Поверить не могу, что ты правда это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950912 (CK) & #11810929 (Wezel)
I can't carry this suitcase by myself.	Я не могу сам нести этот чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #1915395 (Mira)
I can't carry this suitcase by myself.	Я не могу сама нести этот чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #1915397 (Mira)
I can't carry this suitcase by myself.	Я не могу нести этот чемодан один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #3764918 (marafon)
I can't carry this suitcase by myself.	Я не могу нести этот чемодан одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312088 (CK) & #3764919 (marafon)
I can't concentrate while you're here.	Я не могу сконцентрироваться, когда ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951422 (CK) & #4356787 (odexed)
I can't concentrate while you're here.	Я не могу сосредоточиться, пока ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951422 (CK) & #9477761 (marafon)
I can't concentrate while you're here.	Я не могу сосредоточиться, пока вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951422 (CK) & #9477762 (marafon)
I can't disclose that information yet.	Я пока еще не могу раскрыть эти сведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951480 (CK) & #2796542 (sharptoothed)
I can't do it alone. I need your help.	Я не могу сделать это один. Мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760559 (Hybrid) & #7707965 (odexed)
I can't do it alone. I need your help.	Я не могу это сделать один. Мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760559 (Hybrid) & #8036885 (marafon)
I can't do it alone. I need your help.	Я не могу это сделать одна. Мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760559 (Hybrid) & #8036887 (marafon)
I can't do it alone. I need your help.	Я не могу это сделать один. Мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760559 (Hybrid) & #8036896 (marafon)
I can't do it alone. I need your help.	Я не могу это сделать одна. Мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760559 (Hybrid) & #8036899 (marafon)
I can't do without sugar in my coffee.	Я не могу обойтись без сахара в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873407 (CK) & #8041433 (Smoky)
I can't eat spicy food like I used to.	Я уже не могу есть такую острую еду, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189199 (CK) & #6820499 (odexed)
I can't even afford to buy a used car.	Я даже не могу позволить себе купить подержанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332082 (CK) & #2204877 (odexed)
I can't even afford to buy a used car.	Я даже подержанную машину не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332082 (CK) & #6683290 (marafon)
I can't find Tom. Has he gone already?	Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345224 (CK) & #1438524 (Snark)
I can't find Tom. Has he gone already?	Не могу найти Тома. Он уже ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345224 (CK) & #4320585 (soniamiku)
I can't get this work done by anybody.	Я не могу позволить, чтобы эту работу делал кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59122 (CK) & #2945416 (Ooneykcall)
I can't go there unless I go with Tom.	Я могу пойти туда только с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951729 (CK) & #3884261 (marafon)
I can't go with you. I have a meeting.	Я не могу пойти с тобой. У меня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484962 (AlanF_US) & #4857611 (odexed)
I can't go with you. I have a meeting.	Я не могу пойти с вами. У меня собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484962 (AlanF_US) & #11267118 (marafon)
I can't go with you. I have a meeting.	Я не могу пойти с вами. У меня встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484962 (AlanF_US) & #11267120 (marafon)
I can't go with you. I have a meeting.	Я не могу пойти с тобой. У меня собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484962 (AlanF_US) & #11267121 (marafon)
I can't handle this without your help.	Без вашей помощи мне с этим не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303570 (CK) & #11568598 (marafon)
I can't handle this without your help.	Без твоей помощи мне с этим не справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303570 (CK) & #11568599 (marafon)
I can't imagine why Tom would do that.	Даже не представляю, зачем Том стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533454 (CK) & #6319128 (marafon)
I can't just pretend nothing happened.	Я не могу просто сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593346 (marafon)
I can't just pretend nothing happened.	Я не могу взять и сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593347 (marafon)
I can't just pretend nothing happened.	Я не могу просто сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593357 (marafon)
I can't just pretend nothing happened.	Я не могу взять и сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593358 (marafon)
I can't picture her playing the piano.	Не могу представить её играющей на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261018 (CK) & #4840950 (Wezel)
I can't promise you that I'll do that.	Не могу тебе обещать, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199323 (CK) & #7919389 (marafon)
I can't promise you that I'll do that.	Не могу вам обещать, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199323 (CK) & #7919390 (marafon)
I can't prove that Tom didn't do that.	Я не могу доказать, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342972 (CK) & #11384059 (marafon)
I can't recall her name at the moment.	Я не могу вспомнить её имя в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257621 (CK) & #2197554 (Lenin_1917)
I can't remember Tom's brother's name.	Я не могу вспомнить, как зовут брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435784 (CK) & #10013929 (marafon)
I can't remember ever being so scared.	Я и не помню, чтобы мне когда-нибудь было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954770 (CK) & #4006378 (marafon)
I can't remember what we did that day.	Не помню, что мы делали в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053538 (CK) & #11053547 (soweli_Elepanto)
I can't remember when I first met Tom.	Не помню, где я впервые встретился с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534151 (CK) & #3534167 (Inego)
I can't remember when I first met Tom.	Не помню, где я впервые встретилась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534151 (CK) & #3534168 (Inego)
I can't remember where I hid my money.	Я не могу вспомнить, где спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579448 (fanty) & #5277766 (odexed)
I can't say that I like Tom very much.	Не могу сказать, что Том мне очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826752 (CK) & #8615844 (marafon)
I can't say that I like Tom very much.	Не могу сказать, что мне очень нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826752 (CK) & #8615845 (marafon)
I can't see very well without glasses.	Я не очень хорошо вижу без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735785 (CK) & #11607385 (odexed)
I can't sit around waiting any longer.	Я не могу больше сидеть и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303620 (CK) & #4856743 (venticello)
I can't stand going to class reunions.	Терпеть не могу ходить на встречи выпускников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896673 (AlanF_US) & #4871469 (odexed)
I can't stand listening to loud music.	Я не выношу громкой музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954894 (CK) & #6479356 (fjay69)
I can't stand that kind of politician.	Я не выношу таких политиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421988 (CK) & #3692312 (odexed)
I can't tell her from her twin sister.	Я не могу отличить её от её сестры-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261117 (CK) & #3320981 (Inego)
I can't tell if you're serious or not.	Я не могу понять, серьёзно ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350366 (Hybrid) & #5351866 (marafon)
I can't tell if you're serious or not.	Я не могу понять, серьёзно вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350366 (Hybrid) & #5351867 (marafon)
I can't tell if you're serious or not.	Я не могу понять, серьёзно Вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350366 (Hybrid) & #8279565 (marafon)
I can't tell you what I'm going to do.	Я не могу сказать тебе, что собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #5964539 (marafon)
I can't tell you what I'm going to do.	Я не могу сказать вам, что собираюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #5964540 (marafon)
I can't tell you what I'm going to do.	Я не могу сказать тебе, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #5964541 (marafon)
I can't tell you what I'm going to do.	Я не могу сказать вам, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #5964542 (marafon)
I can't understand what you're saying.	Я не могу понять, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633589 (saeb) & #1567103 (Balamax)
I can't understand why Tom didn't win.	Я не могу понять, почему Том не выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342969 (CK) & #7221396 (marafon)
I can't understand why Tom didn't win.	Я не могу понять, почему Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342969 (CK) & #7221397 (marafon)
I can't wait to see you all in Boston.	Я жду не дождусь, когда увижу вас всех в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358563 (CK) & #6993083 (marafon)
I can't walk because of my broken leg.	Я не могу ходить из-за сломанной ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28954 (CK) & #1655639 (Biga)
I can't work for this company anymore.	Я больше не могу работать в этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798476 (sharris123) & #7807715 (marafon)
I cannot agree with you on this point.	Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29109 (CM) & #1482478 (Biga)
I cannot agree with you on this point.	Не могу с вами в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29109 (CM) & #7431044 (marafon)
I cannot agree with you on this point.	Не могу с тобой в этом согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29109 (CM) & #7431046 (marafon)
I cannot buy spare parts for this car.	Я не могу купить запчасти для этой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58746 (CC) & #1642014 (Biga)
I change my password almost every day.	Я меняю свой пароль почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740322 (Amastan) & #3125404 (Selena777)
I come from a small town in Australia.	Я из небольшого австралийского городка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379869 (CK) & #5380744 (marafon)
I compared this picture with that one.	Я сравнил эту картину с той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895779 (pauldhunt) & #895665 (ae5s)
I compared this picture with that one.	Я сравнил эту фотографию с той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895779 (pauldhunt) & #9180005 (marafon)
I completely forgot about the meeting.	Я совершенно забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822466 (CK) & #4045309 (marafon)
I completely forgot about the meeting.	Я напрочь забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822466 (CK) & #4045312 (marafon)
I congratulate you on a job well done.	Поздравляю вас с хорошо проделанной работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308014 (CK) & #3878366 (marafon)
I congratulate you on a job well done.	Поздравляю тебя с хорошо проделанной работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308014 (CK) & #3878367 (marafon)
I congratulate you on your engagement.	Поздравляю вас с помолвкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54466 (Dejo) & #5056028 (odexed)
I consider that racial discrimination.	Я считаю это расовой дискриминацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663916 (CK) & #6758105 (marafon)
I consider that racial discrimination.	Я расцениваю это как расовую дискриминацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663916 (CK) & #6758106 (marafon)
I could do that now if you want me to.	Я мог бы это сейчас сделать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308080 (CK) & #12682214 (marafon)
I could do that now if you want me to.	Я мог бы это сейчас сделать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308080 (CK) & #12682215 (marafon)
I could make you do that, but I won't.	Я мог бы заставить тебя это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728781 (CK) & #7977430 (marafon)
I could make you do that, but I won't.	Я мог бы заставить вас это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728781 (CK) & #7977432 (marafon)
I could pick you up on my way to work.	Я могу подобрать тебя по дороге на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308166 (CK) & #5159527 (odexed)
I could pick you up on my way to work.	Я могу подобрать тебя по пути на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308166 (CK) & #5159528 (odexed)
I could tell that Tom had been crying.	Было видно, что Том плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096254 (CK) & #6315507 (Wezel)
I could've done it by myself, I think.	Думаю, я мог бы и один это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859845 (CK) & #5944584 (marafon)
I could've done it by myself, I think.	Думаю, я и один мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859845 (CK) & #5944796 (marafon)
I could've done that if I'd wanted to.	Я бы смог это сделать, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728783 (CK) & #6787630 (marafon)
I could've done that if I'd wanted to.	Я бы мог это сделать, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728783 (CK) & #6787631 (marafon)
I could've gone, but I didn't want to.	Я мог пойти, но не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981354 (CK) & #4981657 (marafon)
I couldn't believe that was happening.	Я не мог поверить, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424486 (CK) & #8458063 (marafon)
I couldn't believe what was happening.	Я не мог поверить в то, что происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308206 (CK) & #7926088 (Balamax)
I couldn't believe what was happening.	Я не мог поверить в происходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308206 (CK) & #9773644 (Ivanovb)
I couldn't do anything because of you.	Из-за тебя я ничего не смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016553 (ddnktr) & #1088719 (yujin)
I couldn't figure out what Tom wanted.	Я не мог понять, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829540 (CK) & #6829547 (marafon)
I couldn't go out because of the rain.	Я не мог пойти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400153 (CK) & #444164 (Hellerick)
I couldn't go out because of the snow.	Из-за снега я не смог выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400152 (CK) & #2813634 (sharptoothed)
I couldn't have done that without you.	Без тебя я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736973 (CK) & #2807308 (Ooneykcall)
I couldn't have done that without you.	Без вас я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736973 (CK) & #4120218 (marafon)
I couldn't have done this without him.	Я бы не смог этого сделать без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029989 (Spamster) & #3198418 (marafon)
I couldn't have done this without you.	Без тебя я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029988 (Spamster) & #2807308 (Ooneykcall)
I couldn't have done this without you.	Без тебя я бы не смогла этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029988 (Spamster) & #2807309 (Ooneykcall)
I couldn't have done this without you.	Без вас я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029988 (Spamster) & #4120218 (marafon)
I couldn't hear what they were saying.	Мне не было слышно, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013444 (CK) & #5199445 (marafon)
I couldn't hear what they were saying.	Мне не было слышно, что они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013444 (CK) & #5199446 (marafon)
I couldn't help laughing at the sight.	Глядя на этот вид, я не мог не засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48036 (CK) & #6615708 (fjay69)
I couldn't live in Boston without you.	Я бы не смог жить в Бостоне без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308260 (CK) & #7280666 (marafon)
I couldn't live in Boston without you.	Я бы не смог жить в Бостоне без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308260 (CK) & #7280667 (marafon)
I couldn't see who was inside the car.	Я не мог видеть, кто был в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947074 (CK) & #9947075 (Balamax)
I couldn't sleep because of the noise.	Из-за шума я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611186 (CK) & #5611211 (marafon)
I couldn't talk Tom out of doing that.	Я бы не смог отговорить Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728687 (CK) & #6789284 (marafon)
I couldn't understand a word Tom said.	Я не смог понять ни слова из того, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308304 (CK) & #3209466 (odexed)
I cringe every time I think about Tom.	Я испытываю отвращение каждый раз, когда я думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936867 (CK) & #10314140 (Kar1na)
I cut the article out of the magazine.	Я вырезал статью из журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254283 (CK) & #2526715 (marafon)
I decided to ask for my friend's help.	Я решил попросить помощи у своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262054 (CK) & #10599379 (marafon)
I decided to spend the night at Tom's.	Я решил переночевать у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887982 (CK) & #8889429 (marafon)
I decided to tell her that I love her.	Я решил сказать ей, что люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454329 (mamat) & #3777154 (marafon)
I decided to tell her that I love him.	Я решила сказать ей, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380812 (MUIRIEL) & #2994063 (marafon)
I decided to tell him that I love her.	Я решил сказать ему, что люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380813 (MUIRIEL) & #2994064 (marafon)
I decided to try doing that by myself.	Я решил попробовать сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728785 (CK) & #6787614 (marafon)
I did everything I was supposed to do.	Я сделал все, что мне надлежало сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314828 (CK) & #3860034 (odexed)
I did everything I was supposed to do.	Я сделал всё, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314828 (CK) & #8070796 (marafon)
I did that during the summer holidays.	Я занимался этим на летних каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803613 (CK) & #6805127 (marafon)
I did that while Tom was still asleep.	Я сделал это, пока Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728488 (CK) & #9245792 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хочешь ли ты идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269251 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хотите ли вы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269252 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хочешь ли ты ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269253 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хотите ли вы ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269255 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хочешь ли ты пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269256 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хотите ли вы пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269258 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хочешь ли ты поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269259 (marafon)
I didn't ask whether you wanted to go.	Я не спросил, хотите ли вы поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726014 (CM) & #7269260 (marafon)
I didn't bring my tools with me today.	Сегодня я не принёс с собой инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247022 (CK) & #7717531 (mytmpacc2015)
I didn't do very well on today's exam.	Я не слишком хорошо сдал сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289826 (CK) & #6330242 (yatomoya)
I didn't eat breakfast, so I'm hungry.	Я не завтракал, поэтому хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814035 (CK) & #8813556 (marafon)
I didn't even get a chance to see Tom.	У меня не было даже возможности увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951971 (CK) & #4036527 (ivanov)
I didn't even get one letter from her.	Я от неё даже ни одного письма не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409501 (CK) & #4380604 (marafon)
I didn't even know that Tom knew Mary.	Я и не знал, что Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208139 (CK) & #7469292 (marafon)
I didn't even think that was possible.	Я и не думал, что это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314902 (CK) & #3509803 (marafon)
I didn't ever expect to see Tom again.	Я и не ожидал, что снова увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826900 (CK) & #4416103 (marafon)
I didn't expect it to be so cold here.	Я не ожидал, что здесь так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046336 (CK) & #9145199 (marafon)
I didn't expect it to be so cold here.	Я не ожидал, что здесь будет так холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046336 (CK) & #9145203 (marafon)
I didn't feel like playing golf today.	Мне сегодня не хотелось играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247004 (CK) & #8603048 (marafon)
I didn't feel like swimming yesterday.	Вчера мне не хотелось плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741663 (CK) & #7707961 (odexed)
I didn't get anything for my birthday.	Мне ничего не подарили на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058283 (mailohilohi) & #6059261 (Wezel)
I didn't get even one letter from her.	Я даже ни одного письма от неё не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409503 (CK) & #4380609 (marafon)
I didn't get even one letter from her.	Я ни единого письма от неё не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409503 (CK) & #4380614 (marafon)
I didn't give you permission to leave.	Я не разрешал тебе уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314915 (CK) & #4959030 (odexed)
I didn't give you permission to leave.	Я не разрешал вам уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314915 (CK) & #11469048 (marafon)
I didn't go to French class yesterday.	Я вчера не ходил на урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246998 (CK) & #7531637 (marafon)
I didn't go to French class yesterday.	Я вчера не ходил на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246998 (CK) & #7531638 (marafon)
I didn't go to French class yesterday.	Я вчера не пошёл на урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246998 (CK) & #7531639 (marafon)
I didn't go to French class yesterday.	Я вчера не пошёл на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246998 (CK) & #7531640 (marafon)
I didn't have time to read the report.	Я не успел прочесть отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246989 (CK) & #9492671 (marafon)
I didn't have time to read the report.	У меня не было времени прочесть отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246989 (CK) & #9492674 (marafon)
I didn't know I was going to be fired.	Я не знал, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246986 (CK) & #7142140 (marafon)
I didn't know Mary was Tom's daughter.	Я не знал, что Мэри - дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974775 (CK) & #9974901 (BW)
I didn't know Mary was Tom's daughter.	Я не знала, что Мария — дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974775 (CK) & #9976748 (marafon)
I didn't know Mary was Tom's daughter.	Я не знал, что Мария — дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974775 (CK) & #9976749 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were twins.	Я не знал, что Том с Мэри двойняшки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528826 (CK) & #6928259 (marafon)
I didn't know Tom came from Australia.	Я не знал, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194202 (CK) & #4682938 (odexed)
I didn't know Tom had a swimming pool.	Я не знал, что у Тома есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802679 (CK) & #7145011 (marafon)
I didn't know Tom had so many friends.	Я и не знал, что у Тома столько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516814 (CK) & #12058128 (marafon)
I didn't know Tom helped Mary do that.	Я не знал, что Том помог Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269109 (CK) & #7142726 (marafon)
I didn't know Tom knew how to do that.	Я не знал, что Том умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342957 (CK) & #5640010 (marafon)
I didn't know Tom liked horror movies.	Я не знал, что Том любит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802681 (CK) & #7142424 (marafon)
I didn't know Tom was Mary's grandson.	Я не знал, что Том - внук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802683 (CK) & #6888579 (marafon)
I didn't know Tom was already married.	Я не знал, что Том уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516811 (CK) & #7142573 (marafon)
I didn't know Tom was deaf in one ear.	Я не знал, что Том глухой на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516810 (CK) & #7559233 (odexed)
I didn't know Tom was in the hospital.	Я не знал, что Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139855 (CK) & #7139861 (marafon)
I didn't know Tom was married to Mary.	Я не знал, что Том женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516807 (CK) & #7215748 (marafon)
I didn't know Tom was older than Mary.	Я не знал, что Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269106 (CK) & #7142725 (marafon)
I didn't know Tom was still in Boston.	Я не знал, что Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516806 (CK) & #8455821 (marafon)
I didn't know Tom was still in prison.	Я не знал, что Том до сих пор в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243526 (CK) & #7142616 (marafon)
I didn't know Tom was still in prison.	Я не знал, что Том всё ещё в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243526 (CK) & #7142617 (marafon)
I didn't know Tom was studying French.	Я не знал, что Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516805 (CK) & #7142572 (marafon)
I didn't know Tom would be here today.	Я не знал, что Том сегодня будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448968 (CK) & #4109308 (odexed)
I didn't know Tom would do that again.	Я не знал, что Том опять это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342954 (CK) & #7142743 (marafon)
I didn't know Tom would do that today.	Я не знал, что Том сделает это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243523 (CK) & #7142614 (marafon)
I didn't know he had decided to leave.	Я не знал, что он решил уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284167 (CK) & #7142467 (marafon)
I didn't know how much money I needed.	Я не знал, сколько мне нужно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246983 (CK) & #7142704 (marafon)
I didn't know it was so far to Boston.	Я не знал, что до Бостона так далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528825 (CK) & #6928260 (marafon)
I didn't know it would take this long.	Я не знал, что это займёт столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345134 (CK) & #7142765 (marafon)
I didn't know someone was watching me.	Я не знал, что за мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240944 (CK) & #4596014 (scriptin)
I didn't know that I had hurt anybody.	Я не думал, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516803 (CK) & #8611885 (marafon)
I didn't know that I had hurt anybody.	Я не думал, что я кого-то задел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516803 (CK) & #8611886 (marafon)
I didn't know that I was going to win.	Я не знал, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516801 (CK) & #5685687 (marafon)
I didn't know that Tom couldn't drive.	Я не знал, что Том не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802643 (CK) & #7142414 (marafon)
I didn't know that Tom couldn't drive.	Я не знал, что Том не умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802643 (CK) & #7142415 (marafon)
I didn't know that Tom does that, too.	Я не знал, что Том тоже это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342951 (CK) & #7142744 (marafon)
I didn't know that Tom does that, too.	Я не знал, что Том тоже этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342951 (CK) & #7142745 (marafon)
I didn't know that Tom had three cats.	Я не знал, что у Тома три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243517 (CK) & #7142612 (marafon)
I didn't know that Tom had three cats.	Я не знал, что у Тома три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243517 (CK) & #7142613 (marafon)
I didn't know that Tom had to do that.	Я не знал, что Тому надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243514 (CK) & #7142708 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's son.	Я не знал, что Том - сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269103 (CK) & #6636247 (marafon)
I didn't know that Tom was a Canadian.	Я не знал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243511 (CK) & #7139952 (marafon)
I didn't know that Tom wasn't at home.	Я не знал, что Тома нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135261 (CK) & #4142572 (odexed)
I didn't know that Tom wasn't at home.	Я не знал, что Тома не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135261 (CK) & #4142575 (odexed)
I didn't know that Tom would be there.	Я не знал, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243505 (CK) & #7139948 (marafon)
I didn't know that Tom would say that.	Я не знал, что Том это скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243502 (CK) & #7142610 (marafon)
I didn't know that that was happening.	Я не знал, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240934 (CK) & #5687057 (marafon)
I didn't know that that was necessary.	Я не знал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240932 (CK) & #4033708 (marafon)
I didn't know that they could do that.	Я не знал, что они могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516800 (CK) & #5687054 (marafon)
I didn't know that they could do that.	Я не знал, что они умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516800 (CK) & #7139905 (marafon)
I didn't know that they could do that.	Я не знал, что они это умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516800 (CK) & #7139906 (marafon)
I didn't know that until this morning.	До сегодняшнего утра я этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698436 (CK) & #5698462 (marafon)
I didn't know that you didn't do that.	Я не знал, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660714 (CK) & #11218019 (odexed)
I didn't know that you had a roommate.	Я не знал, что у тебя есть сосед по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516798 (CK) & #11638347 (marafon)
I didn't know that you had a roommate.	Я не знал, что у тебя есть соседка по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516798 (CK) & #11638350 (marafon)
I didn't know that you liked baseball.	Я не знал, что ты любишь бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516797 (CK) & #4033615 (marafon)
I didn't know that you liked baseball.	Я не знал, что вы любите бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516797 (CK) & #4033617 (marafon)
I didn't know that you were Canadians.	Я не знал, что вы канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240899 (CK) & #7340255 (marafon)
I didn't know that you were so lonely.	Я не знал, что ты так одинока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516794 (CK) & #6673847 (marafon)
I didn't know that you were so lonely.	Я не знал, что Вы так одиноки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516794 (CK) & #6673848 (marafon)
I didn't know that you would be there.	Я не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246974 (CK) & #7142702 (marafon)
I didn't know that you would be there.	Я не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246974 (CK) & #7142703 (marafon)
I didn't know that you'd won the race.	Я не знал, что ты выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516793 (CK) & #6673896 (marafon)
I didn't know that you'd won the race.	Я не знал, что вы выиграли гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516793 (CK) & #6673897 (marafon)
I didn't know what I was getting into.	Я и не знал, во что ввязываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887188 (CK) & #2035445 (everlasting)
I didn't know what I'd done was wrong.	Я не знал, что то, что я сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240918 (CK) & #7340209 (marafon)
I didn't know what Tom wanted from me.	Я не знал, чего Том от меня хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852643 (CK) & #7293540 (marafon)
I didn't know what Tom was looking at.	Я не знал, на что Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663162 (CK) & #7144968 (marafon)
I didn't know what was wrong with Tom.	Я не знал, что с Томом не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243496 (CK) & #7142606 (marafon)
I didn't know what was wrong with Tom.	Я не знал, что с Томом такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243496 (CK) & #7142608 (marafon)
I didn't know where Tom and Mary were.	Я не знал, где Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659269 (CK) & #5665979 (marafon)
I didn't know whether to laugh or cry.	Я не знал, смеяться мне или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246965 (CK) & #6368289 (marafon)
I didn't know who I should give it to.	Я не знал, кому я должен его отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819607 (CK) & #4634971 (odexed)
I didn't know you could dance so well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240912 (CK) & #7340215 (marafon)
I didn't know you could dance so well.	Я не знал, что вы так хорошо умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240912 (CK) & #7340216 (marafon)
I didn't know you didn't speak French.	Я не знал, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999712 (CK) & #7142546 (marafon)
I didn't know you didn't speak French.	Я не знал, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999712 (CK) & #7142547 (marafon)
I didn't know you liked horror movies.	Я не знал, что ты любишь фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246959 (CK) & #7139927 (marafon)
I didn't know you liked horror movies.	Я не знал, что вы любите фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246959 (CK) & #7139928 (marafon)
I didn't know you sang professionally.	Я не знал, что ты профессиональный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817999 (CK) & #7139606 (marafon)
I didn't know you sang professionally.	Я не знал, что Вы профессиональный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817999 (CK) & #7139607 (marafon)
I didn't know you sang professionally.	Я не знал, что ты профессиональная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817999 (CK) & #7139608 (marafon)
I didn't know you sang professionally.	Я не знал, что Вы профессиональная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817999 (CK) & #7139609 (marafon)
I didn't know you two knew each other.	Я не знал, что вы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414533 (Hybrid) & #7633648 (marafon)
I didn't know you two knew each other.	Я не знала, что вы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8414533 (Hybrid) & #8426261 (Wezel)
I didn't know you were looking for me.	Я не знал, что вы меня ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638788 (karloelkebekio) & #3632605 (marafon)
I didn't know you were looking for me.	Я не знал, что ты меня ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638788 (karloelkebekio) & #7142526 (marafon)
I didn't know you were related to Tom.	Я не знал, что вы с Томом родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314978 (CK) & #5141632 (marafon)
I didn't know you'd already done that.	Я не знал, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345131 (CK) & #7142760 (marafon)
I didn't know you'd already done that.	Я не знал, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345131 (CK) & #7142761 (marafon)
I didn't like the way the movie ended.	Мне не понравилось, как закончился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851212 (CK) & #6289591 (marafon)
I didn't marry him because he is rich.	Я вышла за него замуж не потому, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252323 (CK) & #3514026 (Ooneykcall)
I didn't mean to give that impression.	Я не собирался производить такого впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416368 (phrasemix) & #2818377 (sharptoothed)
I didn't notice when he left the room.	Я не заметил, когда он вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282938 (Scott) & #4571473 (odexed)
I didn't notice when he left the room.	Я не заметил, когда он покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282938 (Scott) & #4571474 (odexed)
I didn't plan on singing here tonight.	Я не планировал сегодня здесь петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848889 (CK) & #6001796 (marafon)
I didn't plan on staying here so long.	Я не планировал так надолго здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733954 (CK) & #4289634 (marafon)
I didn't realize I was being followed.	Я не заметил, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246950 (CK) & #12406817 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118654 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что ты голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118655 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что ты есть хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118656 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что Вы голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118657 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что Вы голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118658 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118659 (marafon)
I didn't realize that you were hungry.	Я не сообразил, что вы есть хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185742 (CK) & #11118660 (marafon)
I didn't really know what I was doing.	Я совершенно не знал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300354 (Hybrid) & #7245072 (odexed)
I didn't see any children in the park.	Я не видел в парке детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289393 (CK) & #5308834 (marafon)
I didn't see your text until just now.	Я только что увидел твоё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215180 (ddnktr) & #10649645 (marafon)
I didn't steal it. I just borrowed it.	Я это не крал, а просто одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309377 (Hybrid) & #4059575 (odexed)
I didn't swim because it was too cold.	Я не плавал, потому что было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246926 (CK) & #7748964 (fjay69)
I didn't take Tom's threats seriously.	Я не принял угрозы Тома всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887938 (CK) & #8889907 (marafon)
I didn't take Tom's threats seriously.	Я не принимал угрозы Тома всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887938 (CK) & #8889909 (marafon)
I didn't tell Tom anything about this.	Я ничего не говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641202 (CK) & #4089907 (odexed)
I didn't think I'd be able to do that.	Я не думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085473 (CK) & #6085680 (odexed)
I didn't think I'd be able to do that.	Я не думала, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085473 (CK) & #6085681 (odexed)
I didn't think I'd ever see you again.	Не думал, что я тебя когда-нибудь ещё увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315025 (CK) & #10625148 (marafon)
I didn't think I'd ever see you again.	Не думал, что я вас когда-нибудь ещё увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315025 (CK) & #10625149 (marafon)
I didn't think Tom would be in Boston.	Я не думал, что Том будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663150 (CK) & #7982735 (marafon)
I didn't think Tom would be surprised.	Я не думал, что Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243435 (CK) & #8670106 (marafon)
I didn't think Tom would be surprised.	Я не думал, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243435 (CK) & #8670107 (marafon)
I didn't think Tom would ever do that.	Я не думал, что Том когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342945 (CK) & #11384079 (marafon)
I didn't think Tom would tell anybody.	Я не думал, что Том кому-то скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143082 (CK) & #11867758 (marafon)
I didn't think about what I was doing.	Я не думал, о том, что я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315021 (CK) & #3234650 (odexed)
I didn't think about what I was doing.	Я не думал, о том, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315021 (CK) & #3234655 (odexed)
I didn't think about what I was doing.	Я не думал, о том, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315021 (CK) & #7986394 (marafon)
I didn't think that I'd see you again.	Не думал, что ещё тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365526 (CK) & #6673890 (marafon)
I didn't think that I'd see you again.	Не думал, что ещё вас увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365526 (CK) & #6673891 (marafon)
I didn't think that Tom would deny it.	Я не думал, что Том будет это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143519 (CK) & #8444826 (marafon)
I didn't think that Tom would deny it.	Я не думал, что Том станет это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143519 (CK) & #8444827 (marafon)
I didn't think that this would happen.	Не думал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851219 (CK) & #6289799 (marafon)
I didn't think that we could help you.	Я не думал, что мы можем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435566 (CK) & #5806790 (marafon)
I didn't think that we could help you.	Я не думал, что мы можем вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435566 (CK) & #5806791 (marafon)
I didn't think that would ever happen.	Я не думал, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246914 (CK) & #9152746 (marafon)
I didn't think that you could do that.	Я не думал, что ты можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132886 (CK) & #5211009 (odexed)
I didn't think that you could do that.	Я не думал, что вы можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132886 (CK) & #6478335 (marafon)
I didn't think we'd be able to get in.	Я не думал, что мы сможем попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291218 (CK) & #3092326 (marafon)
I didn't think we'd be able to get in.	Я не думал, что нам удастся попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291218 (CK) & #3092329 (marafon)
I didn't think we'd be able to get in.	Я не думал, что мы сможем туда проникнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291218 (CK) & #3092331 (marafon)
I didn't think what Tom said was true.	Я не думал, что то, что говорит Том, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143072 (CK) & #7477876 (Griel)
I didn't think you would win the race.	Я не думал, что вы выиграете гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663915 (CK) & #4904142 (odexed)
I didn't think you would win the race.	Я не думал, что ты выиграешь гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663915 (CK) & #12263613 (marafon)
I didn't think you'd come to my party.	Не думал, что ты придёшь ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345122 (CK) & #11529352 (marafon)
I didn't think you'd come to my party.	Не думал, что вы придёте ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345122 (CK) & #11529353 (marafon)
I didn't think you'd get here so soon.	Я не думал, что ты так скоро сюда доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177268 (tabular) & #5372137 (Wezel)
I didn't think you'd get here so soon.	Я не думала, что ты так быстро сюда доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177268 (tabular) & #5372138 (Wezel)
I didn't understand Tom's explanation.	Я не понял объяснение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738448 (CK) & #6778565 (marafon)
I didn't understand Tom's explanation.	Я не понял объяснения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738448 (CK) & #6778566 (marafon)
I didn't understand anything Tom said.	Я не понял ничего из того, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821054 (CK) & #4624970 (marafon)
I didn't understand anything you said.	Я ничего не понял из твоих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395210 (helloroto) & #13462979 (marafon)
I didn't understand what had happened.	Я не понял, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741719 (CK) & #6771274 (marafon)
I didn't understand what had happened.	Я не понял, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741719 (CK) & #6771275 (marafon)
I didn't want things to end like this.	Я не хотел, чтобы всё так закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246908 (CK) & #7679566 (marafon)
I didn't want things to end like this.	Я не хотел, чтобы всё этим закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246908 (CK) & #8613281 (marafon)
I didn't want to answer that question.	Я не хотел отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246905 (CK) & #8302862 (marafon)
I didn't want to disturb the patients.	Я не хотел беспокоить пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727609 (CM) & #8017391 (odexed)
I didn't want to disturb the patients.	Я не хотела беспокоить пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727609 (CM) & #8017392 (odexed)
I didn't want to do that, so I didn't.	Я не хотел этого делать, вот и не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134524 (CK) & #8706178 (marafon)
I didn't want to play tennis with Tom.	Я не хотел играть с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243393 (CK) & #9369966 (marafon)
I do hope everything will go smoothly.	Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851226 (CK) & #6289796 (marafon)
I do hope that it won't rain tomorrow.	Я очень надеюсь, что завтра не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951997 (CK) & #5141609 (marafon)
I don't agree with what you just said.	Я не согласен с тем, что ты сейчас сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849341 (CK) & #8901900 (marafon)
I don't agree with what you just said.	Я не согласен с тем, что вы сейчас сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849341 (CK) & #8901901 (marafon)
I don't always approve of his methods.	Я не всегда одобряю его методы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687354 (ulyssemc1) & #4737953 (sharptoothed)
I don't believe Atlantis ever existed.	Я не верю в то, что Атлантида когда-либо существовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911962 (Spamster) & #2523395 (marafon)
I don't believe Atlantis ever existed.	Не думаю, что Атлантида когда-либо существовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911962 (Spamster) & #2523396 (marafon)
I don't believe that that's the truth.	Я не верю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222907 (CK) & #5660488 (marafon)
I don't believe we've been introduced.	Не думаю, что нас друг другу представляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361117 (CK) & #5630269 (marafon)
I don't believe we've been introduced.	Не думаю, что мы были друг другу представлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361117 (CK) & #5630270 (marafon)
I don't believe we've been introduced.	Не думаю, что нас знакомили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361117 (CK) & #5630271 (marafon)
I don't care as long as you are happy.	До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17867 (CK) & #934525 (shanghainese)
I don't care what kind of car I drive.	Мне всё равно, на какой машине ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117208 (CM) & #7300763 (marafon)
I don't care what people say about me.	Мне всё равно, что обо мне говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660705 (CK) & #8181591 (marafon)
I don't care whether Tom stays or not.	Мне всё равно, останется Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243384 (CK) & #8697626 (marafon)
I don't care whether he agrees or not.	Мне всё равно, согласен он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283684 (CK) & #1946183 (marafon)
I don't care whether he agrees or not.	Меня не волнует, согласен он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283684 (CK) & #2568388 (paul_lingvo)
I don't care whether he agrees or not.	Меня не волнует, согласен ли он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283684 (CK) & #2568390 (paul_lingvo)
I don't care why Tom hasn't done that.	Мне всё равно, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342942 (CK) & #11384080 (marafon)
I don't care why Tom hasn't done that.	Меня не волнует, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342942 (CK) & #11384083 (marafon)
I don't consider this to be important.	Я не считаю это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315233 (CK) & #4327534 (marafon)
I don't do that as often as I used to.	Я делаю это не так часто, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851233 (CK) & #6289794 (marafon)
I don't do that kind of stuff anymore.	Я таким больше не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177422 (CK) & #10183106 (Wezel)
I don't eat as much fruit as I should.	Я ем фруктов меньше, чем следовало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660693 (CK) & #11579222 (soweli_Elepanto)
I don't eat as much meat as I used to.	Я не ем столько мяса, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293307 (CK) & #3588525 (sharptoothed)
I don't enjoy playing tennis with Tom.	Мне не нравится играть с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738452 (CK) & #6778551 (marafon)
I don't even have a single girlfriend.	У меня даже нет невесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249784 (CM) & #3692864 (odexed)
I don't even have a single girlfriend.	У меня даже нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249784 (CM) & #3692866 (odexed)
I don't even know how that's possible.	Я даже не знаю, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101791 (Hybrid) & #11955018 (marafon)
I don't even know what to say to that.	Даже не знаю, что на это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492561 (CK) & #3562428 (marafon)
I don't even know who has stolen what.	Я даже не знаю, кто что украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327826 (CK) & #3049085 (marafon)
I don't even want to know who you are.	Я даже знать не хочу, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025839 (CK) & #2729866 (marafon)
I don't even want to know who you are.	Я даже знать не хочу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025839 (CK) & #2729868 (marafon)
I don't even want to think about that.	Я не хочу даже думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025840 (CK) & #5069529 (odexed)
I don't expect you to understand this.	Я не надеюсь, что ты это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315252 (CK) & #3879332 (odexed)
I don't feel like answering questions.	У меня нет желания отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361168 (CK) & #3006794 (odexed)
I don't feel like eating anything now.	Я сейчас не хочу ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241813 (CK) & #443794 (Hellerick)
I don't feel like going to the movies.	Мне неохота идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169151 (Nylez) & #11968621 (marafon)
I don't feel like going to the movies.	Мне неохота в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169151 (Nylez) & #11968623 (marafon)
I don't feel like watching TV tonight.	Мне не хочется этим вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #442214 (Hellerick)
I don't feel like watching TV tonight.	Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #3466628 (marafon)
I don't feel like watching TV tonight.	Мне не хочется сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #5357167 (marafon)
I don't get paid very much to do that.	Мне за это не очень много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246890 (CK) & #11609014 (marafon)
I don't get why you changed your mind.	Не понимаю, почему ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483690 (DJ_Saidez) & #10483695 (Ooneykcall)
I don't get why you changed your mind.	Не могу понять, почему ты поменял мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483690 (DJ_Saidez) & #10483696 (Ooneykcall)
I don't go fishing very often anymore.	Я уже не очень часто хожу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660684 (CK) & #8278986 (marafon)
I don't go fishing very often anymore.	Я уже не очень часто езжу на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660684 (CK) & #8278987 (marafon)
I don't have a place to put my things.	Мне некуда положить свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246884 (CK) & #9475393 (marafon)
I don't have a place to put my things.	Мне некуда сложить свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246884 (CK) & #9475395 (marafon)
I don't have any friends in Australia.	У меня нет друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851240 (CK) & #6289806 (marafon)
I don't have any memory of doing that.	Не припомню, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8070016 (CK) & #11635775 (marafon)
I don't have any pity for such a fool.	У меня нет ни малейшей жалости к такому дураку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890304 (sharptoothed) & #2890305 (sharptoothed)
I don't have as many stamps as you do.	У меня не так много марок, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660678 (CK) & #8608981 (marafon)
I don't have as many stamps as you do.	У меня не так много марок, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660678 (CK) & #8608982 (marafon)
I don't have enough money to buy this.	Мне не хватает на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875966 (CK) & #8420037 (marafon)
I don't have enough money to buy this.	У меня недостаточно денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875966 (CK) & #8420043 (marafon)
I don't have much money with me today.	У меня сегодня с собой не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017326 (CK) & #11017330 (marafon)
I don't have much money with me today.	У меня сегодня с собой не очень много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017326 (CK) & #11017331 (marafon)
I don't have that kind of money on me.	У меня нет при себе такой суммы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101691 (ddnktr) & #8418146 (marafon)
I don't have the authority to do that.	У меня нет на это полномочий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887232 (CK) & #3522630 (marafon)
I don't have the necessary experience.	У меня нет необходимого опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944381 (CK) & #8944393 (Balamax)
I don't have the willpower to do that.	У меня нет на это силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246869 (CK) & #8593483 (Ooneykcall)
I don't have time to go to the movies.	У меня нет времени, чтобы ходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260303 (CK) & #4899722 (odexed)
I don't have to answer your questions.	Я не должен отвечать на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315293 (CK) & #3902580 (odexed)
I don't have to get up early tomorrow.	Мне не нужно завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246860 (CK) & #9551136 (Wezel)
I don't have to go to school tomorrow.	Мне завтра не нужно идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887237 (CK) & #2885024 (sharptoothed)
I don't have to prove anything at all.	Я вообще не должен ничего доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707716 (CS) & #6923784 (odexed)
I don't have to wear glasses any more.	Мне больше не надо носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31411 (CK) & #10153058 (marafon)
I don't know and I don't want to know.	Не знаю и знать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372055 (Hybrid) & #3374080 (odexed)
I don't know and I don't want to know.	Не знаю и не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372055 (Hybrid) & #11100954 (marafon)
I don't know and I don't want to know.	Я не знаю и знать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372055 (Hybrid) & #11535042 (marafon)
I don't know anybody here, except Tom.	Я тут никого не знаю, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537811 (CK) & #5974081 (sharptoothed)
I don't know anybody smarter than Tom.	Я не знаю никого умнее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223248 (CK) & #7138312 (marafon)
I don't know anyone named Tom Jackson.	Я не знаю никого с именем Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410776 (CK) & #10727744 (odexed)
I don't know anything about Australia.	Я ничего не знаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003793 (CK) & #6830672 (odexed)
I don't know anything about astronomy.	Я не разбираюсь в астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660672 (CK) & #7129238 (marafon)
I don't know anything about astronomy.	Я ничего не понимаю в астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660672 (CK) & #7129239 (marafon)
I don't know anything about chemistry.	Я ничего не понимаю в химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017334 (mailohilohi) & #7129149 (marafon)
I don't know anything about chemistry.	Я не разбираюсь в химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017334 (mailohilohi) & #7129228 (marafon)
I don't know anything about computers.	Я не разбираюсь в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435782 (CK) & #7129232 (marafon)
I don't know anything about computers.	Я ничего не понимаю в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435782 (CK) & #7129233 (marafon)
I don't know anything about dinosaurs.	Я ничего не знаю о динозаврах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361228 (CK) & #3674068 (odexed)
I don't know anything about economics.	Я ничего не понимаю в экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017338 (mailohilohi) & #7129155 (marafon)
I don't know anything about economics.	Я не разбираюсь в экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017338 (mailohilohi) & #7129230 (marafon)
I don't know anything about gardening.	Я ничего не понимаю в садоводстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003791 (CK) & #7129148 (marafon)
I don't know anything about gardening.	Я не разбираюсь в садоводстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003791 (CK) & #7129226 (marafon)
I don't know anything about it at all.	Я совсем ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317480 (CK) & #2897106 (marafon)
I don't know anything about it at all.	Я об этом совсем ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317480 (CK) & #7129261 (marafon)
I don't know anything about marketing.	Я ничего не знаю о маркетинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584858 (Hybrid) & #3615297 (marafon)
I don't know anything about marketing.	Я ничего не понимаю в маркетинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584858 (Hybrid) & #7129081 (marafon)
I don't know anything about marketing.	Я не разбираюсь в маркетинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584858 (Hybrid) & #7129221 (marafon)
I don't know anything about your plan.	Я ничего не знаю о Вашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183643 (CM) & #12183642 (marafon)
I don't know anything about your plan.	Я ничего не знаю о вашем плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183643 (CM) & #12183644 (marafon)
I don't know anything about your plan.	Я ничего не знаю о твоём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183643 (CM) & #12183645 (marafon)
I don't know everybody in this school.	Я не всех в этой школе знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253571 (CK) & #7129451 (marafon)
I don't know exactly where I was born.	Я точно не знаю, где родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823639 (CK) & #7830845 (odexed)
I don't know exactly where I was born.	Я не знаю точно, где родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823639 (CK) & #12674468 (Wezel)
I don't know exactly where I was born.	Я не знаю точно, где родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823639 (CK) & #13549365 (marafon)
I don't know exactly where I was born.	Я точно не знаю, где родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823639 (CK) & #13551497 (marafon)
I don't know how I'm going to do that.	Не знаю, как я буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246842 (CK) & #13545010 (marafon)
I don't know how Tom got to Australia.	Я не знаю, как Том попал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331813 (CK) & #9388983 (marafon)
I don't know how many cousins Tom has.	Я не знаю, сколько у Тома двоюродных братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851227 (CK) & #6289793 (marafon)
I don't know how much money I'll need.	Я не знаю, сколько мне понадобится денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246839 (CK) & #11802650 (marafon)
I don't know how much money Tom makes.	Я не знаю, сколько Том зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243372 (CK) & #7134249 (marafon)
I don't know how much money we've got.	Я не знаю, сколько у нас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317494 (CK) & #2967103 (marafon)
I don't know how much time it'll take.	Я не знаю, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522690 (CK) & #2897783 (marafon)
I don't know how much time it'll take.	Я не знаю, сколько времени на это уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522690 (CK) & #7526790 (Wezel)
I don't know how to explain it to you.	Я не знаю, как тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865992 (moxy) & #10617185 (marafon)
I don't know how to explain it to you.	Я не знаю, как вам это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865992 (moxy) & #10617186 (marafon)
I don't know how to express my thanks.	Не знаю, как выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21049 (CK) & #2394232 (marafon)
I don't know if I should laugh or cry.	Не знаю, смеяться мне или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805849 (CK) & #3074859 (marafon)
I don't know if I should laugh or cry.	Не знаю, плакать мне или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805849 (CK) & #4235683 (marafon)
I don't know if it's important or not.	Я не знаю, важно это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361245 (CK) & #5088682 (odexed)
I don't know if it's important or not.	Не знаю, важно это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361245 (CK) & #8837074 (marafon)
I don't know if my children are alive.	Я не знаю, живы ли мои дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042755 (mailohilohi) & #9051464 (marafon)
I don't know if that's what Tom wants.	Не знаю, этого ли хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987806 (CK) & #13090246 (marafon)
I don't know if they still live there.	Не знаю, живут ли они там ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320437 (Gulliver) & #2795024 (marafon)
I don't know the meaning of this word.	Я не знаю значения этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772838 (sharris123) & #511615 (Tonari)
I don't know what I did with my phone.	Не знаю, куда я задевал мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769657 (shekitten) & #11843737 (Wezel)
I don't know what I'll do without you.	Не знаю, что я буду без тебя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818112 (CK) & #4652026 (marafon)
I don't know what I'll do without you.	Не знаю, что я буду без вас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818112 (CK) & #4652027 (marafon)
I don't know what I'm going to do now.	Не знаю, что я теперь буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620161 (CK) & #12273675 (marafon)
I don't know what I'm going to do now.	Я не знаю, что я теперь буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620161 (CK) & #12273676 (marafon)
I don't know what Mary is looking for.	Я не знаю, что Мэри ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32048 (CK) & #2833033 (marafon)
I don't know what Tom wants me to buy.	Я не знаю, что Том хочет, чтобы я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659259 (CK) & #5665996 (marafon)
I don't know what happened afterwards.	Я не знаю, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424642 (CK) & #8457934 (marafon)
I don't know what happened to my ring.	Я не знаю, что случилось с моим кольцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135665 (CK) & #5982338 (odexed)
I don't know what has gotten into you.	Не знаю, что на Вас нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #11489739 (marafon)
I don't know what has gotten into you.	Не знаю, что на тебя нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #11489740 (marafon)
I don't know what has gotten into you.	Я не знаю, что на тебя нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #12278547 (marafon)
I don't know what has gotten into you.	Я не знаю, что на вас нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #12278549 (marafon)
I don't know what has gotten into you.	Я не знаю, что на Вас нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #12278550 (marafon)
I don't know what has gotten into you.	Не знаю, что на вас нашло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020026 (Hybrid) & #12278563 (marafon)
I don't know what has happened to him.	Я не знаю, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259982 (CK) & #447573 (Hellerick)
I don't know what holiday it is today.	Я не знаю, что сегодня за праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698438 (CK) & #5698459 (marafon)
I don't know what kind of car Tom has.	Я не знаю, какая у Тома машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318319 (CK) & #3878036 (marafon)
I don't know what kind of car Tom has.	Я не знаю, что у Тома за машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318319 (CK) & #3878037 (marafon)
I don't know what the next station is.	Я не знаю, какая следующая остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300200 (CK) & #12403923 (marafon)
I don't know what the next station is.	Я не знаю, какая следующая станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300200 (CK) & #12403925 (marafon)
I don't know what this sentence means.	Я не знаю, что означает данное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923988 (mailohilohi) & #5924390 (AHuMELLIHuK)
I don't know what this sentence means.	Я не знаю, что значит это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923988 (mailohilohi) & #5924391 (AHuMELLIHuK)
I don't know what we'd do without Tom.	Не знаю, что бы мы делали без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662852 (CK) & #8409808 (marafon)
I don't know what we're talking about.	Я не знаю, о чём мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315302 (CK) & #2560879 (marafon)
I don't know what you're referring to.	Не знаю, на что вы намекаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361270 (CK) & #4901291 (marafon)
I don't know what you're referring to.	Не знаю, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361270 (CK) & #4901296 (marafon)
I don't know where Tom parked his car.	Я не знаю, где Том припарковал свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243360 (CK) & #8752209 (marafon)
I don't know where Tom parked his car.	Я не знаю, где Том припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243360 (CK) & #8752210 (marafon)
I don't know where Tom parked his car.	Я не знаю, где Том припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243360 (CK) & #8752212 (marafon)
I don't know where Tom studied French.	Я не знаю, где Том изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243354 (CK) & #7138318 (marafon)
I don't know where Tom studies French.	Я не знаю, где Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243351 (CK) & #7138317 (marafon)
I don't know where Tom's parents live.	Я не знаю, где живут родители Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243345 (CK) & #8794805 (marafon)
I don't know where the supermarket is.	Я не знаю, где супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246824 (CK) & #7138321 (marafon)
I don't know where we'll be next year.	Я не знаю, где мы будем в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522691 (CK) & #7526788 (Wezel)
I don't know whether it's true or not.	Не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246818 (CK) & #2568363 (paul_lingvo)
I don't know whether she will show up.	Я не знаю, появится ли она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308262 (CK) & #6014541 (odexed)
I don't know whether to go or to stay.	Не знаю, поехать мне или остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867565 (Dejo) & #7846460 (odexed)
I don't know whether to leave or stay.	Я не знаю, уйти мне или остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238511 (AlanF_US) & #4357069 (odexed)
I don't know who I can ask for advice.	Я не знаю, у кого можно спросить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660663 (CK) & #8286504 (marafon)
I don't know who called you yesterday.	Я не знаю, кто тебе вчера звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112600 (CM) & #5088694 (odexed)
I don't know who called you yesterday.	Я не знаю, кто вам вчера звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112600 (CM) & #7133012 (marafon)
I don't know who you're talking about.	Я не знаю, о ком вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322707 (CK) & #2749804 (marafon)
I don't know who you're talking about.	Я не знаю, о ком ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322707 (CK) & #2749806 (marafon)
I don't know who you're talking about.	Я не знаю, о ком ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322707 (CK) & #2749807 (marafon)
I don't know why Tom hates me so much.	Я не знаю, почему Том так сильно меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322718 (CK) & #4521566 (sharptoothed)
I don't know why Tom hates me so much.	Я не знаю, за что Том меня так ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322718 (CK) & #6920390 (marafon)
I don't know why Tom is so busy today.	Я не знаю, почему Том сегодня так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641201 (CK) & #4925084 (odexed)
I don't know why Tom wasn't at school.	Я не знаю, почему Том не был в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243330 (CK) & #6607218 (fjay69)
I don't know why you don't understand.	Не знаю, почему ты не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318328 (adamtrousers) & #5318329 (marafon)
I don't know why you don't understand.	Не знаю, почему вы не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318328 (adamtrousers) & #5318330 (marafon)
I don't know. Please ask someone else.	Я не знаю. Спросите ещё кого-нибудь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345110 (CK) & #7139201 (marafon)
I don't let Tom make decisions for me.	Я не позволяю Тому принимать решения за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952015 (CK) & #9180897 (soweli_Elepanto)
I don't like being spoken to that way.	Мне не нравится, когда со мной так разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660657 (CK) & #6988934 (marafon)
I don't like brightly colored clothes.	Не люблю яркую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291186 (ddnktr) & #10289789 (ZegPhig)
I don't like either of the two clocks.	Мне ни те ни другие часы не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820093 (AlanF_US) & #8576938 (marafon)
I don't like it when you make me wait.	Я не люблю, когда ты заставляешь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736615 (CK) & #8716230 (marafon)
I don't like it when you make me wait.	Я не люблю, когда вы заставляете меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736615 (CK) & #8716232 (marafon)
I don't like it when you make me wait.	Мне не нравится, когда ты заставляешь меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736615 (CK) & #8716234 (marafon)
I don't like it when you make me wait.	Мне не нравится, когда вы заставляете меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736615 (CK) & #8716236 (marafon)
I don't like learning irregular verbs.	Не люблю учить неправильные глаголы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802 (Swift) & #1398068 (Biga)
I don't like learning irregular verbs.	Я не люблю учить неправильные глаголы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802 (Swift) & #3246308 (Selena777)
I don't like lending money to anybody.	Я не люблю одалживать деньги кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337673 (CK) & #13289065 (marafon)
I don't like lending money to anybody.	Я не люблю одалживать кому бы то ни было деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337673 (CK) & #13289066 (marafon)
I don't like people touching my stuff.	Я не люблю, когда люди трогают мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660642 (CK) & #8714453 (odexed)
I don't like sitting in the front row.	Мне не нравится сидеть в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361326 (CK) & #4356427 (odexed)
I don't like the color of these shoes.	Мне не нравится цвет этих ботинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901839 (CK) & #7919719 (Wezzel)
I don't like the color of these shoes.	Мне не нравится цвет этих туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901839 (CK) & #7919724 (Wezzel)
I don't like the dress you're wearing.	Мне не нравится платье, которое на тебе надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859698 (CK) & #8270182 (marafon)
I don't like the dress you're wearing.	Мне не нравится платье, которое на Вас надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859698 (CK) & #8270202 (marafon)
I don't like the looks of things here.	Мне не нравится положение вещей здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761578 (sharptoothed) & #2761579 (sharptoothed)
I don't like the way Tom looks at you.	Мне не нравится, как Том смотрит на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123389 (CK) & #3326212 (odexed)
I don't like the way she speaks to me.	Мне не нравится, как она со мной разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157131 (CM) & #3157164 (marafon)
I don't like the way you laugh at her.	Мне не нравится, как ты над ней насмехаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252706 (CK) & #2661534 (odexed)
I don't like to go out when it's dark.	Я не люблю выходить на улицу, когда темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338633 (nickyeow) & #12608471 (marafon)
I don't like to have my picture taken.	Я не люблю фотографироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246815 (CK) & #5914465 (marafon)
I don't like to lend money to anybody.	Я не люблю одалживать деньги кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337671 (CK) & #13289065 (marafon)
I don't like to lend money to anybody.	Я не люблю одалживать кому бы то ни было деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337671 (CK) & #13289066 (marafon)
I don't mind even if she doesn't come.	Даже если она не придёт, мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40692 (CK) & #1020395 (NNON)
I don't need them to do me any favors.	Мне не нужны от них никакие услуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939771 (AlanF_US) & #2939779 (Ooneykcall)
I don't need them to do me any favors.	Мне от них не нужно никаких одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939771 (AlanF_US) & #2945415 (Ooneykcall)
I don't need them to do me any favors.	Мне не нужно от них никаких одолжений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939771 (AlanF_US) & #8575511 (marafon)
I don't need you in order to be happy.	Чтобы быть счастливым, ты мне не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862662 (ddnktr) & #5309938 (marafon)
I don't need you in order to be happy.	Чтобы быть счастливой, ты мне не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862662 (ddnktr) & #10862668 (marafon)
I don't often get a chance to do that.	Мне нечасто выпадает возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074337 (CK) & #13659717 (marafon)
I don't quite understand what he says.	Я не совсем понимаю, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286016 (CK) & #1113896 (ae5s)
I don't really enjoy talking with Tom.	Мне не очень нравится разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738454 (CK) & #6778546 (marafon)
I don't really know Tom all that well.	Вообще-то, я вовсе не так хорошо знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952017 (CK) & #2995569 (Ooneykcall)
I don't really like this neighborhood.	Мне не очень нравится этот район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805851 (CK) & #6794621 (Wezel)
I don't really want to talk right now.	Мне не очень хочется сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805853 (CK) & #12044813 (marafon)
I don't really want to think about it.	Мне не очень хочется об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289828 (CK) & #5289988 (marafon)
I don't recall asking for your advice.	Не помню, чтобы просил вашего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323030 (CK) & #2976571 (Ooneykcall)
I don't recall asking for your advice.	Не помню, чтобы просила твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323030 (CK) & #2976574 (Ooneykcall)
I don't remember Tom ever being wrong.	Не помню, чтобы Том когда-нибудь ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783411 (ddnktr) & #8517940 (nina99nv)
I don't remember agreeing to anything.	Я не помню, чтобы я с чем-нибудь соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952018 (CK) & #3692345 (odexed)
I don't remember agreeing to anything.	Я не помню, чтобы я на что-то соглашался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952018 (CK) & #13648591 (marafon)
I don't remember if I did that or not.	Я не помню, сделал я это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246785 (CK) & #6888556 (marafon)
I don't remember much about Australia.	Я мало что помню об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405658 (CK) & #9408561 (marafon)
I don't remember when I did that last.	Не помню, когда я делал это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941707 (CK) & #8941866 (marafon)
I don't remember when I did that last.	Не помню, когда я в последний раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941707 (CK) & #8941868 (marafon)
I don't see any customers complaining.	Я не вижу, чтобы какие бы то ни было клиенты жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723960 (CM) & #6563517 (Balamax)
I don't see eye to eye with my father.	Мы с отцом расходимся во взглядах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261530 (CK) & #2907302 (sharptoothed)
I don't study math as hard as English.	Я не так усердно изучаю математику, как английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258936 (CK) & #4805250 (odexed)
I don't think I can keep that promise.	Не думаю, что смогу сдержать это обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323100 (CK) & #13246387 (marafon)
I don't think I can trust you anymore.	Не думаю, что я смогу тебе теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660606 (CK) & #6876442 (marafon)
I don't think I can trust you anymore.	Не думаю, что я смогу вам теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660606 (CK) & #6876443 (marafon)
I don't think I can trust you anymore.	Вряд ли я смогу тебе теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660606 (CK) & #6876444 (marafon)
I don't think I can trust you anymore.	Вряд ли я смогу вам теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660606 (CK) & #6876445 (marafon)
I don't think I could ever eat a worm.	Не думаю, что когда-нибудь я смогу съесть червя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660603 (CK) & #11601871 (strayaper)
I don't think I have to do that again.	Не думаю, что мне надо снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345101 (CK) & #13424758 (marafon)
I don't think I know anyone in Boston.	Не думаю, что знаю кого-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826141 (CK) & #7355781 (marafon)
I don't think I like Tom's suggestion.	Не думаю, что мне нравится предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342936 (CK) & #7355774 (marafon)
I don't think I need Tom's permission.	Не думаю, что мне нужно разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236043 (CK) & #7355775 (marafon)
I don't think I want to see Tom again.	Не думаю, что хочу снова увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323119 (CK) & #5054053 (odexed)
I don't think I'll need any more help.	Не думаю, что мне ещё понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246746 (CK) & #13251349 (marafon)
I don't think I'm supposed to be here.	Не думаю, что я должен здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323123 (CK) & #3863775 (Ooneykcall)
I don't think Tom ate all the bananas.	Я не думаю, что Том съел все бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226704 (CK) & #7822851 (odexed)
I don't think Tom ate all the bananas.	Не думаю, что Том съел все бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226704 (CK) & #7822852 (odexed)
I don't think Tom did that on purpose.	Я не думаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821317 (CK) & #4625540 (marafon)
I don't think Tom did that on purpose.	Я не думаю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821317 (CK) & #4625541 (marafon)
I don't think Tom enjoyed the concert.	Не думаю, что Тому понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243306 (CK) & #7415580 (marafon)
I don't think Tom has flood insurance.	Я не думаю, что у Тома есть страховка от наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342927 (CK) & #7728560 (fizdyuk)
I don't think Tom has much experience.	Не думаю, что у Тома большой опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342924 (CK) & #7418410 (marafon)
I don't think Tom has to pay anything.	Не думаю, что Тому надо что-то платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342918 (CK) & #7418411 (marafon)
I don't think Tom has to say anything.	Не думаю, что Тому надо что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342915 (CK) & #11384147 (marafon)
I don't think Tom intended to do that.	Не думаю, что Том намеревался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323178 (CK) & #13700259 (gregoryguy)
I don't think Tom is Mary's boyfriend.	Не думаю, что Том - парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361487 (CK) & #7418444 (marafon)
I don't think Tom is being reasonable.	Не думаю, что Том ведёт себя разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243303 (CK) & #7418446 (marafon)
I don't think Tom is going to be here.	Не думаю, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848163 (CK) & #5954472 (marafon)
I don't think Tom is going to hear us.	Не думаю, что Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663913 (CK) & #4697249 (marafon)
I don't think Tom is going to help us.	Не думаю, что Том станет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818869 (CK) & #5793184 (marafon)
I don't think Tom is going to help us.	Не думаю, что Том будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818869 (CK) & #6167437 (marafon)
I don't think Tom is going to make it.	Не думаю, что Тому это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728294 (CM) & #7418447 (marafon)
I don't think Tom is smarter than you.	Не думаю, что Том умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243300 (CK) & #7418448 (marafon)
I don't think Tom is smarter than you.	Не думаю, что Том умнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243300 (CK) & #7418449 (marafon)
I don't think Tom knows French at all.	Не думаю, что Том вообще знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342909 (CK) & #7418460 (marafon)
I don't think Tom knows all the rules.	Не думаю, что Том знает все правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342906 (CK) & #7418459 (marafon)
I don't think Tom knows his neighbors.	Не думаю, что Том знает своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342903 (CK) & #7418456 (marafon)
I don't think Tom knows his neighbors.	Не думаю, что Том знаком с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342903 (CK) & #7418457 (marafon)
I don't think Tom knows how Mary died.	Не думаю, что Том знает, как умерла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356459 (CK) & #7418468 (marafon)
I don't think Tom knows how bad it is.	Не думаю, что Том знает, как это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342900 (CK) & #7418466 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm here.	Не думаю, что Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342897 (CK) & #7864204 (odexed)
I don't think Tom knows the rules yet.	Не думаю, что Том уже знает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342894 (CK) & #7418471 (marafon)
I don't think Tom knows the truth yet.	Не думаю, что Том уже знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342891 (CK) & #7418472 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary did.	Не думаю, что Том знает, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356456 (CK) & #9202795 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary did.	Не думаю, что Том знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356456 (CK) & #9202796 (marafon)
I don't think Tom knows what he wants.	Не думаю, что Том знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342885 (CK) & #7418473 (marafon)
I don't think Tom knows what you want.	Не думаю, что Том знает, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342882 (CK) & #7418474 (marafon)
I don't think Tom knows what you want.	Не думаю, что Том знает, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342882 (CK) & #7418475 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary is.	Не думаю, что Том знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619645 (CK) & #4488072 (marafon)
I don't think Tom knows why he's here.	Не думаю, что Том знает, зачем он здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342879 (CK) & #7418476 (marafon)
I don't think Tom needed to hear that.	Не думаю, что Тому нужно было это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323192 (CK) & #7280409 (marafon)
I don't think Tom needs a new bicycle.	Не думаю, что Тому нужен новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243297 (CK) & #7418477 (marafon)
I don't think Tom needs any more hats.	Не думаю, что Тому нужны ещё шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831910 (CK) & #7418481 (marafon)
I don't think Tom needs any more help.	Не думаю, что Тому ещё нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231184 (CK) & #7418478 (marafon)
I don't think Tom should've done that.	Не думаю, что Тому стоило это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243294 (CK) & #7418479 (marafon)
I don't think Tom should've said that.	Не думаю, что Тому стоило это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913590 (CK) & #7917811 (strayaper)
I don't think Tom told Mary the truth.	Не думаю, что Том сказал Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885059 (CK) & #7418480 (marafon)
I don't think Tom will agree with you.	Не думаю, что Том с тобой согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323210 (CK) & #7361955 (marafon)
I don't think Tom will agree with you.	Не думаю, что Том с вами согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323210 (CK) & #7361958 (marafon)
I don't think Tom will like Australia.	Не думаю, что Тому понравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192007 (CK) & #7956260 (marafon)
I don't think Tom will like this game.	Не думаю, что Тому понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553854 (CK) & #8553914 (marafon)
I don't think Tom will stay very long.	Не думаю, что Том останется надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435779 (CK) & #7716750 (odexed)
I don't think Tom would be interested.	Не думаю, что Тому было бы интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243273 (CK) & #7366908 (marafon)
I don't think Tom would understand it.	Не думаю, что Том понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231180 (CK) & #7418482 (marafon)
I don't think anybody can help me now.	Я не думаю, что кто-нибудь может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323079 (CK) & #3629634 (odexed)
I don't think anybody can help me now.	Не думаю, что кто-то может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323079 (CK) & #7355768 (marafon)
I don't think anyone else has noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6700117 (Hybrid) & #6708758 (marafon)
I don't think anyone has told Tom yet.	Я не думаю, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323083 (CK) & #4137634 (odexed)
I don't think it would be a good idea.	Не думаю, что это была бы хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618481 (CK) & #7418483 (marafon)
I don't think it's any of my business.	Не думаю, что это вообще моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323138 (CK) & #7418528 (marafon)
I don't think it's such a big problem.	Не думаю, что это такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660600 (CK) & #7418529 (marafon)
I don't think it's up to us to decide.	Не думаю, что это нам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231175 (CK) & #7418530 (marafon)
I don't think she would understand it.	Я не думаю, что она поняла бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403201 (Eldad) & #1558569 (ABChessel)
I don't think that I can eat all this.	Не думаю, что смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513135 (CK) & #8564156 (marafon)
I don't think that I can eat all this.	Я, пожалуй что, не смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513135 (CK) & #8564158 (marafon)
I don't think that I have enough time.	Не думаю, что у меня достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236162 (CK) & #7354898 (marafon)
I don't think that I have enough time.	Не думаю, что мне хватит времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236162 (CK) & #7354899 (marafon)
I don't think that I impressed anyone.	Не думаю, что я произвёл на кого-то впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236159 (CK) & #7354900 (marafon)
I don't think that I know anyone here.	Не думаю, что я здесь кого-то знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236158 (CK) & #7354901 (marafon)
I don't think that I love you anymore.	Не думаю, что я тебя ещё люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203686 (CK) & #9245896 (marafon)
I don't think that I love you anymore.	Не думаю, что я Вас ещё люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203686 (CK) & #9245897 (marafon)
I don't think that I need a bodyguard.	Не думаю, что мне нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236156 (CK) & #7354902 (marafon)
I don't think that I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно тебе говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236155 (CK) & #7354903 (marafon)
I don't think that I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно вам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236155 (CK) & #7354904 (marafon)
I don't think that I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно тебе рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236155 (CK) & #7354905 (marafon)
I don't think that I need to tell you.	Не думаю, что мне нужно вам рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236155 (CK) & #7354906 (marafon)
I don't think that I offended anybody.	Не думаю, что я кого-то обидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513112 (CK) & #8586256 (marafon)
I don't think that I should trust Tom.	Не думаю, что мне стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231525 (CK) & #7373611 (marafon)
I don't think that I'll do that today.	Не думаю, что сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231522 (CK) & #7373643 (marafon)
I don't think that Tom did that right.	Не думаю, что Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231515 (CK) & #7415641 (marafon)
I don't think that Tom drank anything.	Не думаю, что Том что-то пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231514 (CK) & #6839034 (marafon)
I don't think that Tom enjoys bowling.	Не думаю, что Тому нравится боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231513 (CK) & #7373645 (marafon)
I don't think that Tom is retired yet.	Я не думаю, что Том уже вышел на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231498 (CK) & #7053145 (odexed)
I don't think that Tom is still alive.	Не думаю, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231497 (CK) & #7373647 (marafon)
I don't think that Tom is very strong.	Не думаю, что Том очень сильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419102 (CK) & #9413259 (marafon)
I don't think that Tom killed anybody.	Не думаю, что Том кого-то убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231492 (CK) & #9034715 (marafon)
I don't think that Tom killed himself.	Не думаю, что Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231491 (CK) & #4445677 (Selena777)
I don't think that Tom knows I'm here.	Не думаю, что Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226867 (CK) & #7864204 (odexed)
I don't think that Tom knows anything.	Не думаю, что Том что-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231490 (CK) & #7373650 (marafon)
I don't think that Tom likes baseball.	Не думаю, что Том любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231489 (CK) & #7373655 (marafon)
I don't think that Tom likes swimming.	Не думаю, что Том любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231488 (CK) & #7373202 (marafon)
I don't think that Tom needs any help.	Не думаю, что Тому нужна какая-то помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231487 (CK) & #7373651 (marafon)
I don't think that Tom needs any help.	Не думаю, что Тому нужна какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231487 (CK) & #8991151 (ZegPhig)
I don't think that Tom needs any help.	Не думаю, что Том нуждается в какой-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231487 (CK) & #8991158 (ZegPhig)
I don't think that Tom needs our help.	Не думаю, что Тому нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231486 (CK) & #7138582 (marafon)
I don't think that Tom needs to worry.	Не думаю, что Тому нужно беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231485 (CK) & #5683988 (marafon)
I don't think that Tom told the truth.	Не думаю, что Том сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231483 (CK) & #7373657 (marafon)
I don't think that Tom wants to leave.	Не думаю, что Том хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231481 (CK) & #5235550 (odexed)
I don't think that Tom will get fired.	Не думаю, что Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228631 (CK) & #7418580 (marafon)
I don't think that Tom will like this.	Не думаю, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228604 (CK) & #3536601 (marafon)
I don't think that Tom will like this.	Я не думаю, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228604 (CK) & #7696715 (odexed)
I don't think that anyone can do that.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236154 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think that anyone can do this.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236152 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think that anything is broken.	Не думаю, что что-то сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236151 (CK) & #5806546 (marafon)
I don't think that it matters anymore.	Не думаю, что это ещё имеет какое-то значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941588 (CK) & #8941038 (marafon)
I don't think that it was Tom's fault.	Не думаю, что это Том виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231480 (CK) & #7373658 (marafon)
I don't think that it was Tom's fault.	Не думаю, что это была вина Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231480 (CK) & #7373686 (marafon)
I don't think that it was an accident.	Не думаю, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231479 (CK) & #3268457 (marafon)
I don't think that it'll be that easy.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227099 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think that it's a big problem.	Не думаю, что это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231478 (CK) & #5263841 (marafon)
I don't think that it's a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231477 (CK) & #7373659 (marafon)
I don't think that it's even possible.	Не думаю, что это вообще возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231476 (CK) & #4210758 (marafon)
I don't think that it's going to hurt.	Не думаю, что будет больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231475 (CK) & #5806528 (marafon)
I don't think that that story is true.	Я не думаю, что эта история правдива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226825 (CK) & #7771696 (fjay69)
I don't think that that's true at all.	Не думаю, что это вообще правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226728 (CK) & #13230739 (marafon)
I don't think that they're bad people.	Не думаю, что они плохие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231473 (CK) & #5812674 (marafon)
I don't think that things will change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231472 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think that this is very funny.	Не думаю, что это очень смешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231471 (CK) & #7217824 (odexed)
I don't think that we have any choice.	Не думаю, что у нас есть какой-то выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228275 (CK) & #12107921 (marafon)
I don't think that we have to do that.	Не думаю, что мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228259 (CK) & #7492866 (odexed)
I don't think that we need to do that.	Не думаю, что нам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228236 (CK) & #5643761 (marafon)
I don't think that we should buy this.	Не думаю, что нам стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228210 (CK) & #5370818 (marafon)
I don't think that we should eat this.	Не думаю, что нам стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227097 (CK) & #8412410 (marafon)
I don't think that we're welcome here.	Не думаю, что нам здесь рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227940 (CK) & #4648828 (marafon)
I don't think that we're welcome here.	Не думаю, что нам тут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227940 (CK) & #12795402 (marafon)
I don't think that we've actually met.	Не думаю, что мы вообще встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227939 (CK) & #9041525 (marafon)
I don't think that's a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323154 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think there'll be any problem.	Я не ду́маю, что возни́кнет кака́я-то пробле́ма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323159 (CK) & #3234406 (Wayawa)
I don't think there's any correlation.	Не думаю, что есть какая-то взаимосвязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424715 (CK) & #8456442 (marafon)
I don't think we need to wait for Tom.	Не думаю, что нам надо ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523580 (CK) & #5974052 (sharptoothed)
I don't think we need to wait for Tom.	Не думаю, что нам нужно ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523580 (CK) & #7902452 (marafon)
I don't think we should lock the door.	Не думаю, что нам стоит запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228185 (CK) & #8959771 (marafon)
I don't think we should lock the door.	Не думаю, что нам надо запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228185 (CK) & #8959772 (marafon)
I don't think you really want to know.	Я не думаю, что ты действительно хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182105 (Hybrid) & #2593597 (odexed)
I don't think you really want to know.	Не думаю, что вы действительно хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182105 (Hybrid) & #4545973 (marafon)
I don't think you should buy that car.	Не думаю, что тебе стоит покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246734 (CK) & #8733296 (marafon)
I don't think you should buy that car.	Не думаю, что вам стоит покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246734 (CK) & #8733297 (marafon)
I don't think you should've done that.	Не думаю, что вам следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246728 (CK) & #7011326 (marafon)
I don't think you should've done that.	Не думаю, что тебе следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246728 (CK) & #7011327 (marafon)
I don't think you've broken any bones.	Не думаю, что ты что-то себе сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663912 (CK) & #4697246 (marafon)
I don't think you've broken any bones.	Не думаю, что вы что-то себе сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663912 (CK) & #4697248 (marafon)
I don't understand what you're saying.	Я не понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656776 (saeb) & #823995 (afyodor)
I don't understand what you're saying.	Не понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656776 (saeb) & #2143710 (Leonid204)
I don't understand why people do that.	Не понимаю, зачем люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824078 (CK) & #10495283 (marafon)
I don't understand why people do that.	Не понимаю, почему люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824078 (CK) & #10495284 (marafon)
I don't understand why people do that.	Я не понимаю, почему люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824078 (CK) & #13288065 (marafon)
I don't understand why people do that.	Я не понимаю, зачем люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824078 (CK) & #13288246 (marafon)
I don't understand why people do this.	Не понимаю, почему люди делают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785707 (Hybrid) & #7943460 (soweli_Elepanto)
I don't understand why people do this.	Не понимаю, зачем люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785707 (Hybrid) & #10495283 (marafon)
I don't understand why people do this.	Не понимаю, почему люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785707 (Hybrid) & #10495284 (marafon)
I don't understand why people do this.	Я не понимаю, почему люди это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785707 (Hybrid) & #13288065 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Не понимаю, почему ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #3933848 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Не понимаю, почему ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #3933849 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Я не понимаю, почему вы уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #3933851 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Я не понимаю, почему вы уезжаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #3933853 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Я не понимаю, почему ты уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #4619505 (marafon)
I don't understand why you're leaving.	Я не понимаю, почему ты уезжаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315331 (CK) & #4619506 (marafon)
I don't want Tom going to your office.	Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323312 (CK) & #4405783 (lovermann)
I don't want Tom to know where I live.	Я не хочу, чтобы Том знал, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330361 (CK) & #8658011 (Balamax)
I don't want Tom to move to Australia.	Я не хочу, чтобы Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192125 (CK) & #8311695 (Balamax)
I don't want anybody talking about me.	Не хочу, чтобы кто-либо говорил обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025844 (CK) & #4140550 (soweli_Elepanto)
I don't want anybody to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240151 (CK) & #13265668 (marafon)
I don't want anybody to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240151 (CK) & #13265669 (marafon)
I don't want anybody to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240151 (CK) & #13265723 (marafon)
I don't want anybody to know I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240151 (CK) & #13265725 (marafon)
I don't want anybody writing about me.	Я не хочу, чтобы кто-то обо мне писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025845 (CK) & #4118204 (odexed)
I don't want anything for my birthday.	Я ничего не хочу на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246722 (CK) & #7025023 (marafon)
I don't want anything to do with this.	Я не хочу иметь с этим ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782546 (Hybrid) & #11803469 (marafon)
I don't want someone else. I want you.	Я не хочу никого другого. Я хочу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025847 (CK) & #3451687 (Olya)
I don't want to ask Tom that question.	Я не хочу задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759846 (CK) & #6766964 (marafon)
I don't want to be a burden to anyone.	Я не хочу быть никому в тягость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590313 (CK) & #8581362 (marafon)
I don't want to be a burden to anyone.	Я не хочу быть никому обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590313 (CK) & #8581363 (marafon)
I don't want to be treated like a kid.	Я не хочу, чтобы со мной обращались как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516779 (CK) & #9369998 (marafon)
I don't want to become an electrician.	Я не хочу становиться электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257798 (CK) & #8260971 (marafon)
I don't want to buy a newspaper today.	Сегодня я не хочу покупать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025848 (CK) & #4006847 (odexed)
I don't want to buy a newspaper today.	Я не хочу сегодня покупать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025848 (CK) & #4006848 (odexed)
I don't want to cause you any trouble.	Я не хочу доставлять тебе неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298293 (Eldad) & #3669995 (sharptoothed)
I don't want to cause you any trouble.	Я не хочу доставлять вам неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298293 (Eldad) & #3869609 (marafon)
I don't want to cause you any trouble.	Я не хочу доставлять тебе хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298293 (Eldad) & #4968983 (marafon)
I don't want to celebrate my birthday.	Я не хочу праздновать свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032538 (Brian255) & #5987299 (odexed)
I don't want to celebrate my birthday.	Я не хочу отмечать свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1032538 (Brian255) & #11108443 (marafon)
I don't want to deviate from the plan.	Я не хочу отклоняться от плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025850 (CK) & #6008482 (odexed)
I don't want to disappoint my parents.	Я не хочу разочаровать своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2677065 (Hybrid) & #5355584 (odexed)
I don't want to discuss that with Tom.	Я не хочу обсуждать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799546 (CK) & #5799573 (marafon)
I don't want to get married too early.	Я не хочу замуж слишком рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252988 (CK) & #3447583 (odexed)
I don't want to get married too early.	Я не хочу слишком рано жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252988 (CK) & #4157312 (astru)
I don't want to get married too early.	Я не хочу слишком рано выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252988 (CK) & #6888391 (marafon)
I don't want to give the wrong answer.	Я не хочу дать неверный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025852 (CK) & #5646480 (odexed)
I don't want to go through this again.	Я не хочу ещё раз через это пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025853 (CK) & #12640442 (marafon)
I don't want to go through this again.	Я не хочу ещё раз через это проходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025853 (CK) & #12640443 (marafon)
I don't want to go to Boston with Tom.	Я не хочу ехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915751 (CK) & #6861404 (marafon)
I don't want to go to Boston with you.	Я не хочу ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025854 (CK) & #5017028 (marafon)
I don't want to go to Boston with you.	Я не хочу ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025854 (CK) & #5017029 (marafon)
I don't want to go to Boston with you.	Я не хочу ехать с Вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025854 (CK) & #5017036 (marafon)
I don't want to go to school tomorrow.	Не хочу завтра в школу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025855 (CK) & #3528796 (sharptoothed)
I don't want to go to school tomorrow.	Я не хочу завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025855 (CK) & #5494756 (marafon)
I don't want to go to school tomorrow.	Я не хочу завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025855 (CK) & #5494757 (marafon)
I don't want to go to sleep right now.	Я не хочу идти спать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025856 (CK) & #2590360 (Olya)
I don't want to have to do that again.	Я не хочу, чтобы мне пришлось снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246713 (CK) & #8947613 (marafon)
I don't want to have to do this again.	Я не хочу, чтобы мне пришлось снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964996 (CK) & #8947613 (marafon)
I don't want to hear any more excuses.	Я больше не хочу слышать никаких оправданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31389 (CK) & #2557531 (Lenin_1917)
I don't want to hear any more of this.	Я больше ничего не хочу об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755218 (megamanenm) & #5708369 (marafon)
I don't want to know what his name is.	Я не хочу знать его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631374 (Lindoula) & #3627843 (odexed)
I don't want to know what his name is.	Я не хочу знать, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631374 (Lindoula) & #13485054 (marafon)
I don't want to live in a big mansion.	Я не хочу жить в большом особняке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909229 (Hybrid) & #2909320 (odexed)
I don't want to live with you anymore.	Я не хочу больше с тобой жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887281 (CK) & #2533488 (paul_lingvo)
I don't want to live with you anymore.	Я не хочу больше с вами жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887281 (CK) & #2533489 (paul_lingvo)
I don't want to make a fool of myself.	Я не хочу выставлять себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246710 (CK) & #11881033 (marafon)
I don't want to make a fool of myself.	Я не хочу выставлять себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246710 (CK) & #11881035 (marafon)
I don't want to make a fool of myself.	Я не хочу выставлять себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246710 (CK) & #11881036 (marafon)
I don't want to play with you anymore.	Я больше не хочу с тобой играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637339 (CK) & #7664111 (marafon)
I don't want to play with you anymore.	Я больше не хочу с вами играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637339 (CK) & #7664112 (marafon)
I don't want to play with you anymore.	Я не хочу с тобой больше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637339 (CK) & #7664114 (marafon)
I don't want to play with you anymore.	Я не хочу с вами больше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637339 (CK) & #7664116 (marafon)
I don't want to sing with you anymore.	Я больше не хочу с тобой петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246707 (CK) & #8866281 (marafon)
I don't want to sing with you anymore.	Я больше не хочу с вами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246707 (CK) & #8866283 (marafon)
I don't want to sit alone in the dark.	Я не хочу сидеть одна в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945422 (ddnktr) & #6594270 (nina99nv)
I don't want to speak ill of the dead.	Я не хочу плохо говорить об умерших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627191 (Hybrid) & #5055761 (odexed)
I don't want to speak ill of the dead.	Я не хочу говорить плохо о покойниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627191 (Hybrid) & #11225302 (marafon)
I don't want to speak ill of the dead.	Я не хочу говорить плохо о покойном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627191 (Hybrid) & #11225305 (marafon)
I don't want to speak to anybody else.	Я больше ни с кем не хочу разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848913 (CK) & #6006885 (marafon)
I don't want to talk about it anymore.	Я больше не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025860 (CK) & #2496493 (marafon)
I don't want to talk about it anymore.	Я не хочу больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025860 (CK) & #2946603 (odexed)
I don't want to talk about it anymore.	Я не хочу больше об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025860 (CK) & #7431125 (marafon)
I don't want to talk about it anymore.	Я больше не хочу об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025860 (CK) & #7431126 (marafon)
I don't want to talk about it further.	Я не хочу больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773779 (Spamster) & #2946603 (odexed)
I don't want to talk about that today.	Я не хочу сегодня об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497552 (CK) & #4628774 (marafon)
I don't want to talk to Tom right now.	Я не хочу говорить с Томом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332952 (CK) & #10163436 (IAlexI)
I don't want to talk to any reporters.	Я не хочу говорить с репортёрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940356 (CK) & #8958060 (marafon)
I don't want to talk to any reporters.	Я ни с какими репортёрами говорить не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940356 (CK) & #8958061 (marafon)
I don't want to talk to anybody today.	Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2605313 (WestofEden) & #2599013 (Balamax)
I don't want to talk to you about Tom.	Я не хочу говорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936865 (CK) & #6380520 (marafon)
I don't want to talk to you about Tom.	Я не хочу говорить с вами о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936865 (CK) & #6380521 (marafon)
I don't want to talk to you right now.	Я не хочу с тобой сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611190 (CK) & #5611203 (marafon)
I don't want to talk to you right now.	Я не хочу с вами сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611190 (CK) & #5611206 (marafon)
I don't want to tell Tom how old I am.	Я не хочу говорить Тому, сколько мне лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243240 (CK) & #7758162 (odexed)
I don't want to tell anybody anything.	Я никому ничего не хочу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111274 (CM) & #7919500 (marafon)
I don't want to tell anybody anything.	Я никому ничего не хочу рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111274 (CM) & #7919501 (marafon)
I don't want to waste my time on this.	Я не хочу тратить моё время на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323311 (CK) & #4595214 (Selena777)
I don't want to waste my time on this.	Я не хочу тратить на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323311 (CK) & #4595216 (Selena777)
I don't want you hanging out with Tom.	Я не хочу, чтобы ты тусовался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839490 (CK) & #3227799 (odexed)
I don't want you hanging out with Tom.	Я не хочу, чтобы ты общалась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839490 (CK) & #5804440 (Wezel)
I don't want you to change your plans.	Я не хочу, чтобы ты менял свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619715 (CK) & #6487891 (marafon)
I don't want you to change your plans.	Я не хочу, чтобы вы меняли свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619715 (CK) & #6487892 (marafon)
I don't want you to go back to Boston.	Я не хочу, чтобы ты возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033707 (CK) & #4034960 (marafon)
I don't want you to go back to Boston.	Я не хочу, чтобы вы возвращались в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033707 (CK) & #4034963 (marafon)
I don't want you to know my real name.	Я не хочу, чтобы ты знал моё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025864 (CK) & #5952316 (odexed)
I don't want you to know my real name.	Я не хочу, чтобы вы знали моё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025864 (CK) & #12535480 (marafon)
I don't watch TV as much as I used to.	Я уже не так часто смотрю телевизор, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699200 (CK) & #10933122 (marafon)
I don't watch as much TV as I used to.	Я не так часто смотрю телевизор, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074327 (CK) & #6885502 (marafon)
I don't watch as much TV as I used to.	Я не так много смотрю телевизор, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074327 (CK) & #6885503 (marafon)
I don’t understand a word of French.	Я ни слова не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360384 (CK) & #9381240 (marafon)
I doubt Tom is happy with his new job.	Сомневаюсь, что Том доволен новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186263 (CK) & #8038538 (marafon)
I doubt that Tom will ever forgive me.	Сомневаюсь, что Том меня когда-нибудь простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442552 (CK) & #8447366 (marafon)
I doubt that Tom will go to Australia.	Сомневаюсь, что Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191994 (CK) & #8434349 (marafon)
I doubt that Tom will wait until 2:30.	Сомневаюсь, что Том будет ждать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184114 (CK) & #6839016 (marafon)
I dreamed I won three million dollars.	Мне приснилось, что я выиграл три миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516772 (CK) & #12439275 (marafon)
I entrusted my property to the lawyer.	Я доверил своё имущество юристу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258281 (CK) & #2866054 (astynk)
I especially like the smell of lilacs.	Мне особенно нравится запах сирени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645695 (Sladey) & #4881173 (odexed)
I especially like your chocolate cake.	Особенно мне нравится твой шоколадный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325183 (CK) & #6051943 (nina99nv)
I especially like your chocolate cake.	Особенно мне нравится ваш шоколадный торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325183 (CK) & #7906367 (marafon)
I expect I'll have to do that for Tom.	Полагаю, мне придется сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921392 (CK) & #5974055 (sharptoothed)
I expected Tom to call, but he didn't.	Я ждал, что Том позвонит, но он не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744368 (CK) & #5864446 (marafon)
I expected the meeting to last longer.	Я ожидал, что собрание продлится дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883549 (CK) & #12941913 (marafon)
I fear that something bad will happen.	Я боюсь, случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386155 (CK) & #8386522 (YuliaV)
I feel as if I've known Tom for years.	У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533671 (Hybrid) & #3618379 (alik_farber)
I feel the need for a little exercise.	Мне надо немного размяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600055 (sharptoothed) & #2600056 (sharptoothed)
I feel worse now than I did yesterday.	Сейчас я себя чувствую хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046626 (CK) & #11047693 (lurking_plant)
I fell asleep while I was watching TV.	Я уснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335886 (CK) & #2040509 (marafon)
I felt myself touched on the shoulder.	Я почувствовал, как кто-то прикоснулся к моему плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257256 (CK) & #4941801 (saiko)
I felt responsible for Tom's accident.	Я чувствую ответственность за несчастный случай с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326223 (CK) & #5974044 (sharptoothed)
I felt the sweat trickle down my brow.	Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21027 (CM) & #3125173 (Ooneykcall)
I felt the sweat trickle down my brow.	Я почувствовал, как пот течёт по моему лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21027 (CM) & #3125174 (Ooneykcall)
I felt very sad when I heard the news.	Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50086 (CK) & #4709627 (odexed)
I forgot how beautiful this place was.	Я и забыл, насколько тут красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326552 (CK) & #4920851 (marafon)
I forgot that today was your birthday.	Я забыл, что сегодня твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633846 (CK) & #7666752 (odexed)
I forgot to bring my umbrella with me.	Я забыл взять с собой свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245022 (CK) & #1566712 (Avelesy)
I forgot to do my homework last night.	Я вчера вечером забыл сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782944 (Hybrid) & #7920838 (marafon)
I forgot to tell Tom about the picnic.	Я забыл сказать Тому про пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202657 (CK) & #3999330 (marafon)
I forgot what I'm supposed to do next.	Я забыл, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926702 (CK) & #8928285 (marafon)
I found an old rusty key in that room.	Я нашёл в той комнате старый ржавый ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771037 (andresangelini) & #6771114 (marafon)
I found out Tom has a criminal record.	Я узнал, что у Тома криминальное прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327220 (CK) & #4708668 (sharptoothed)
I found out Tom has a criminal record.	Я узнал, что у Тома есть судимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327220 (CK) & #5879566 (marafon)
I found out Tom has a criminal record.	Я узнал, что у Тома есть судимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327220 (CK) & #5879567 (marafon)
I found out that Tom is still married.	Я узнал, что Том ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561979 (CK) & #8563522 (marafon)
I found out that Tom is still married.	Я узнал, что Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561979 (CK) & #8563722 (marafon)
I found out what's wrong with the car.	Я выяснил, что не так с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422164 (CK) & #4214487 (odexed)
I found some old coins in my backyard.	Я нашёл несколько старинных монет у себя на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909717 (CK) & #7184805 (odexed)
I found your article very interesting.	Мне твоя статья показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424704 (CK) & #8456466 (marafon)
I found your article very interesting.	Мне Ваша статья показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424704 (CK) & #8456468 (marafon)
I gave my old French textbooks to Tom.	Я отдал Тому свои старые учебники по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337632 (CK) & #7772039 (odexed)
I gave my old French textbooks to Tom.	Я отдала Тому свои старые учебники по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337632 (CK) & #7772042 (odexed)
I gave the beggar all the money I had.	Я отдал нищему все деньги, какие у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320358 (Gulliver) & #4583483 (marafon)
I get a call from her once in a while.	Она звонит мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255202 (CK) & #2702309 (odexed)
I get a call from her once in a while.	Она мне иногда позванивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255202 (CK) & #3052043 (marafon)
I get a call from her once in a while.	Она мне время от времени звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255202 (CK) & #11844270 (marafon)
I get up every morning at six o'clock.	Я каждый день встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953993 (CK) & #6555658 (marafon)
I go to school only three days a week.	Я хожу в школу только три дня в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033164 (CK) & #11116909 (marafon)
I go to the hairdresser's every month.	Я хожу в парикмахерскую раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160846 (abburns) & #7546945 (odexed)
I go to the library from time to time.	Время от времени я хожу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258156 (CK) & #885106 (afyodor)
I go to the library from time to time.	Я время от времени хожу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258156 (CK) & #12289946 (marafon)
I got bored doing that fairly quickly.	Мне довольно быстро наскучило это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660549 (CK) & #13341957 (marafon)
I got cold, so I turned on the heater.	Я замёрз, поэтому я включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190303 (CK) & #3952116 (odexed)
I got hurt when I fell off the ladder.	Я ушибся, упав с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660543 (CK) & #8639994 (marafon)
I got hurt when I fell off the ladder.	Я ушиблась, упав с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660543 (CK) & #8639995 (marafon)
I got hurt when I fell off the ladder.	Я ушибся, упав со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660543 (CK) & #8639996 (marafon)
I got hurt when I fell off the ladder.	Я ушиблась, упав со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660543 (CK) & #8639997 (marafon)
I got injured in the traffic accident.	Я пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254337 (CK) & #6477634 (marafon)
I got married when I was 19 years old.	Я женился, когда мне было 19.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065463 (CK) & #3585967 (sharptoothed)
I got married when I was 19 years old.	Я вышла замуж, когда мне было 19.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065463 (CK) & #3585969 (sharptoothed)
I got out of the car to open the gate.	Я вышел из машины, чтобы открыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660531 (CK) & #7937275 (Wezzel)
I got ten dollars from my grandfather.	Я получил от дедушки десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104412 (CK) & #6927069 (marafon)
I got the news from a reliable source.	Я получил это известие из надёжного источника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254170 (CK) & #2342849 (marafon)
I got this job with my teacher's help.	Я получил эту работу с помощью своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256315 (CK) & #446886 (Hellerick)
I got this vacuum cleaner for nothing.	Мне этот пылесос достался бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253706 (CK) & #2167718 (Lenin_1917)
I got this vacuum cleaner for nothing.	Этот пылесос достался мне даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253706 (CK) & #5511171 (Selena777)
I got up and went into the other room.	Я встал и пошёл в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117212 (CM) & #7300834 (marafon)
I graduated from university last year.	Я закончил университет в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256885 (CK) & #1568938 (Biga)
I guarantee you won't be disappointed.	Гарантирую, что вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426899 (CK) & #8427297 (Smoky)
I guess I should've done this earlier.	Думаю, мне стоило сделать это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290489 (CK) & #6292808 (odexed)
I guess I won't be seeing Tom anymore.	Видимо, я больше Тома не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111161 (CM) & #12000935 (marafon)
I guess Tom didn't want to bother you.	Мне кажется, Том не хотел тебя беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025865 (CK) & #4851728 (venticello)
I guess Tom didn't want to bother you.	Мне кажется, Том не хотел вас беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025865 (CK) & #4851729 (venticello)
I guess that some things never change.	Думаю, некоторые вещи никогда не меняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435563 (CK) & #5812452 (marafon)
I had a hard time finding Tom's house.	Я с трудом нашёл дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243234 (CK) & #5918093 (nina99nv)
I had a hasty breakfast and left home.	Я наспех позавтракал и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256854 (CK) & #5163466 (marafon)
I had a hasty breakfast and left home.	Я наскоро позавтракал и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256854 (CK) & #9343166 (marafon)
I had a heart attack three months ago.	Три месяца назад у меня случился инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660522 (CK) & #12608247 (Wezel)
I had a very strange dream last night.	Прошлой ночью мне снился очень странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683764 (CK) & #6684889 (marafon)
I had a very strange dream last night.	Прошлой ночью мне приснился очень странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683764 (CK) & #6684891 (marafon)
I had an awful time at the conference.	Конференция прошла для меня ужасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256562 (CM) & #4808556 (Ooneykcall)
I had completely forgotten about that.	Я совершенно забыл об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269893 (Lindoula) & #2512625 (odexed)
I had completely forgotten to do that.	Я совершенно забыла это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736281 (CK) & #4768827 (odexed)
I had dinner with a friend last night.	Я вчера вечером ужинал с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970161 (CK) & #11871830 (marafon)
I had dinner with a friend last night.	Я вчера вечером ужинала с подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970161 (CK) & #11871831 (marafon)
I had forgotten how beautiful you are.	Я было позабыл, как ты прекрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743229 (darinmex) & #1391832 (Biga)
I had forgotten how beautiful you are.	Я и забыл, какая ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743229 (darinmex) & #11872401 (marafon)
I had forgotten that you had a sister.	Я и забыл, что у тебя есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130618 (CK) & #12132089 (Wezel)
I had half a grapefruit for breakfast.	Я съел половину грейпфрута на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331656 (CK) & #2596616 (Lenin_1917)
I had half a grapefruit for breakfast.	Я съел на завтрак половинку грейпфрута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331656 (CK) & #11541625 (marafon)
I had intended to visit you yesterday.	Я намеревался посетить вас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244359 (CK) & #3334935 (Biga)
I had my thirtieth birthday last week.	На прошлой неделе я встретил свой тридцатый день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3117928 (patgfisher) & #4922779 (sharptoothed)
I had never seen her before that time.	Я никогда до этого её не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254438 (CK) & #5236581 (odexed)
I had never seen her before that time.	Я никогда её до этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254438 (CK) & #5236582 (odexed)
I had no idea that Mary was your wife.	Я понятия не имел, что Мэри - твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715138 (CK) & #11194414 (marafon)
I had no idea that anything was wrong.	Я понятия не имел, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186141 (CK) & #2939279 (Ooneykcall)
I had no idea that anything was wrong.	Я понятия не имела, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186141 (CK) & #2939281 (Ooneykcall)
I had no idea that things were so bad.	Я и не подозревал, что всё так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188371 (CK) & #3074162 (marafon)
I had no idea that this was happening.	Я понятия не имел о том, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559140 (CK) & #8561439 (marafon)
I had no idea you didn't like carrots.	Я понятия не имел, что ты не любишь морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952080 (CK) & #5141422 (marafon)
I had no idea you didn't like carrots.	Я и не знал, что ты морковь не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952080 (CK) & #5141423 (marafon)
I had no idea you knew how to do that.	Я и не знала, что ты умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146375 (CK) & #6158259 (Wezel)
I had no trouble finding Tom's office.	Я без проблем нашёл офис Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148549 (CK) & #5148576 (marafon)
I had nothing to do with that problem.	Я не имел к этой проблеме никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887338 (CK) & #11686441 (marafon)
I had nothing to do with the accident.	Я не имел к происшествию никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254418 (CK) & #445468 (Hellerick)
I had planned on doing that yesterday.	Я планировал сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223542 (CK) & #7499272 (marafon)
I had some work that needed finishing.	У меня была работа, которую надо было закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331731 (CK) & #3334988 (Biga)
I had to drive myself to the hospital.	Мне пришлось самому поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849441 (CK) & #10268357 (odexed)
I had to get something out of the car.	Мне надо было кое-что достать из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331800 (CK) & #8610004 (marafon)
I had to make a list of things to buy.	Мне надо было составить список покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331838 (CK) & #6330322 (yatomoya)
I had to throw most of my things away.	Мне пришлось выбросить большую часть своих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331876 (CK) & #7421921 (odexed)
I had wanted to catch the first train.	Я хотел сесть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257943 (CK) & #6810189 (fjay69)
I hate it when people keep me waiting.	Ненавижу, когда люди заставляют меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246680 (CK) & #9496410 (fjay69)
I hate it when people keep me waiting.	Не люблю, когда меня заставляют ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246680 (CK) & #9508636 (soweli_Elepanto)
I have a bad habit of biting my nails.	У меня дурная привычка грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210447 (etoile) & #4474586 (sharptoothed)
I have a business proposition for you.	У меня к вам деловое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358672 (CK) & #5387613 (sharptoothed)
I have a business proposition for you.	У меня к тебе деловое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358672 (CK) & #5661033 (nina99nv)
I have a business proposition for you.	У меня есть к тебе деловое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358672 (CK) & #6921521 (marafon)
I have a business proposition for you.	У меня есть к вам деловое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358672 (CK) & #6921523 (marafon)
I have a clear memory of my childhood.	Детство я помню хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245879 (CK) & #4468684 (vest)
I have a coat, but I don't have a hat.	У меня есть пальто, но нет шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453423 (CM) & #4517544 (Selena777)
I have a daughter living in Australia.	У меня есть дочь, которая живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164404 (CK) & #10927660 (odexed)
I have a dim memory of my grandmother.	У меня осталось смутное воспоминание о моей бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259159 (CK) & #3868480 (odexed)
I have a feeling that that isn't true.	У меня такое чувство, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581644 (CK) & #12941865 (marafon)
I have a feeling that that isn't true.	У меня такое ощущение, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581644 (CK) & #12941867 (marafon)
I have a feeling that that's not true.	У меня такое чувство, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581646 (CK) & #12941865 (marafon)
I have a feeling that that's not true.	У меня такое ощущение, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581646 (CK) & #12941867 (marafon)
I have a few friends living in Boston.	У меня несколько друзей живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024333 (CK) & #3616178 (mrtaistoi)
I have a few friends living in Boston.	У меня есть несколько друзей, живущих в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024333 (CK) & #12011798 (Balamax)
I have a firm belief in his innocence.	Я твёрдо верю в его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28939 (CK) & #447292 (Hellerick)
I have a fish bone stuck in my throat.	У меня в горле застряла рыбья кость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391483 (niceguydave) & #4456101 (marafon)
I have a friend who cuts his own hair.	У меня есть друг, который сам стрижёт себе волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698332 (CK) & #5738757 (Wezel)
I have a good many things to do today.	Мне сегодня очень многое нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321822 (CK) & #4311303 (soniamiku)
I have a granddaughter about your age.	У меня есть внучка примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358730 (CK) & #3276157 (odexed)
I have a granddaughter about your age.	У меня есть внучка примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358730 (CK) & #8287835 (marafon)
I have a guilty conscience about that.	У меня от этого угрызения совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254400 (CK) & #7040279 (odexed)
I have a hundred dollars in my pocket.	У меня в кармане сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232321 (ddnktr) & #8409759 (marafon)
I have a job interview in the morning.	У меня утром собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135496 (ddnktr) & #11135433 (marafon)
I have a lot of books about astronomy.	У меня много книг по астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399179 (CK) & #8959844 (marafon)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новый фотоаппарат, который я хочу показать вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977113 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новый фотоаппарат, который я хочу показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977128 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, я хочу, чтобы ты увидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977131 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, я хочу, чтобы вы увидели её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977132 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, я хочу, чтобы ты посмотрел на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977133 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, я хочу, чтобы вы посмотрели на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977134 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, и я хочу, чтобы вы увидели её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977141 (ZegPhig)
I have a new camera I want you to see.	У меня есть новая камера, и я хочу, чтобы ты увидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033708 (CK) & #8977144 (ZegPhig)
I have a whole list of people to call.	У меня есть целый список людей, которым нужно позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891383 (CK) & #4884085 (Wezel)
I have a whole list of people to call.	У меня есть целый список людей, которых нужно обзвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891383 (CK) & #4884086 (Wezel)
I have an appointment with him at six.	У меня назначена встреча с ним в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72436 (CK) & #8750948 (fjay69)
I have an appointment with the doctor.	У меня встреча с доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436657 (lukaszpp) & #2900177 (astynk)
I have an appointment with the doctor.	У меня назначен приём у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436657 (lukaszpp) & #7581828 (odexed)
I have an appointment with the doctor.	У меня приём у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436657 (lukaszpp) & #12427534 (marafon)
I have an aunt who lives in Australia.	У меня есть тётка, которая живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528820 (CK) & #6928261 (marafon)
I have an aunt who lives in Australia.	У меня есть тётка в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528820 (CK) & #6928262 (marafon)
I have an aunt who lives in Australia.	У меня в Австралии тётка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528820 (CK) & #6928263 (marafon)
I have an interest in cello and piano.	Я интересуюсь виолончелью и пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255005 (CM) & #3108026 (wir2ozz)
I have brought you what you asked for.	Я принёс тебе то, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663911 (CK) & #4697243 (marafon)
I have brought you what you asked for.	Я принёс вам то, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663911 (CK) & #4697244 (marafon)
I have gray eyes and light brown hair.	У меня серые глаза и русые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613396 (AlanF_US) & #7896741 (marafon)
I have less and less time for reading.	У меня всё меньше времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280612 (CK) & #728326 (ivanov)
I have many books that I haven't read.	У меня есть множество книг, которые я не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3816869 (Hybrid) & #4916976 (Karok)
I have more skirts than my big sister.	У меня больше юбок, чем у моей старшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170143 (Lindoula) & #5286134 (odexed)
I have mosquito bites all over my arm.	У меня комариные укусы по всей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992014 (CK) & #1436318 (Avelesy)
I have mosquito bites all over my arm.	У меня по всей руке комариные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992014 (CK) & #12394067 (marafon)
I have never seen her help her father.	Я никогда не видел, чтобы она помогала отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261069 (CK) & #3546028 (marafon)
I have no appetite at all this summer.	У меня вообще нет аппетита этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536829 (CK) & #12564721 (ktoy21lang)
I have no idea what I should be doing.	Я понятия не имею, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619037 (CK) & #9028252 (marafon)
I have no idea what I'm talking about.	Я понятия не имею, о чем говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4590019 (Hybrid) & #4590958 (amina2901)
I have no idea what Tom intends to do.	Я понятия не имею, что Том намерен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662492 (CK) & #7781162 (marafon)
I have no idea what has happened here.	Я понятия не имею, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641199 (CK) & #5483965 (odexed)
I have no idea what's going to happen.	Я понятия не имею, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660486 (CK) & #7913235 (odexed)
I have no idea where Tom and Mary are.	Я понятия не имею, где Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360134 (CK) & #3082443 (marafon)
I have no idea where Tom might be now.	Понятия не имею, где Том сейчас может быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662480 (CK) & #10871057 (soweli_Elepanto)
I have no idea who took your suitcase.	Я понятия не имею, кто взял твой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613091 (CK) & #5615125 (marafon)
I have no idea who took your suitcase.	Я понятия не имею, кто взял ваш чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613091 (CK) & #5615126 (marafon)
I have no idea why Tom didn't do that.	Я понятия не имею, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342846 (CK) & #9051318 (marafon)
I have no idea. That's why I'm asking.	Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263646 (xellugis) & #2619365 (Olya)
I have no idea. That's why I'm asking.	Понятия не имею. Потому и спрашиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263646 (xellugis) & #4533486 (marafon)
I have no intention of doing that now.	Я не намерен этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588146 (CK) & #12273263 (marafon)
I have no intention of doing that now.	Я не намерен сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588146 (CK) & #12273463 (marafon)
I have no intention of voting for Tom.	Я не намерен голосовать за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851220 (CK) & #6289798 (marafon)
I have no knowledge about their plans.	Я не в курсе их планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681313 (Source_VOA) & #4893421 (marafon)
I have no money to buy the dictionary.	У меня нет денег, чтобы купить словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46938 (CK) & #1736387 (Balamax)
I have no money to buy the dictionary.	У меня нет денег на покупку словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46938 (CK) & #3210817 (Selena777)
I have no more than 1,000 yen with me.	У меня с собой не больше тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255961 (CK) & #9206357 (marafon)
I have no one else to turn to but you.	Мне больше не к кому обратиться, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960974 (CK) & #7820819 (marafon)
I have no one else to turn to but you.	Мне, кроме тебя, не к кому больше обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960974 (CK) & #7820820 (marafon)
I have no one else to turn to but you.	Мне больше не к кому обратиться, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960974 (CK) & #7820821 (marafon)
I have no one else to turn to but you.	Мне, кроме вас, не к кому больше обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960974 (CK) & #7820822 (marafon)
I have no pen to write my letter with.	У меня нет ручки, чтобы написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249917 (CK) & #6856920 (soweli_Elepanto)
I have nothing more to say about this.	Мне больше нечего сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648438 (CK) & #11650127 (marafon)
I have nothing to do with the scandal.	Я не имею никакого отношения к скандалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254146 (CK) & #3336656 (odexed)
I have nothing to do with this matter.	Я не имею никакого отношения к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59009 (CK) & #3169596 (marafon)
I have one green eye and one blue one.	Один глаз у меня зелёный, а другой — голубой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188675 (DJ_Saidez) & #6908024 (odexed)
I have one thousand five hundred cows.	У меня тысяча пятьсот коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107110 (CK) & #3670034 (sharptoothed)
I have one thousand five hundred cows.	У меня полторы тысячи коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107110 (CK) & #5027322 (sharptoothed)
I have reason to believe you're lying.	У меня есть основания полагать, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222873 (CK) & #5284046 (odexed)
I have reason to believe you're lying.	У меня есть основания полагать, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222873 (CK) & #5284048 (odexed)
I have simply nothing to say about it.	Мне просто нечего сказать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42931 (CK) & #4712040 (odexed)
I have something I want to say to you.	Мне нужно тебе что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433811 (CK) & #2570416 (marafon)
I have something more important to do.	У меня есть дела и поважней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360353 (CK) & #2529488 (mrtaistoi)
I have something more important to do.	У меня есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360353 (CK) & #8296334 (marafon)
I have something to say to all of you.	Мне есть что сказать вам всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641197 (CK) & #3683025 (odexed)
I have something to say to all of you.	Мне надо вам всем кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641197 (CK) & #5960379 (marafon)
I have something to talk to you about.	Мне надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360360 (CK) & #2820565 (marafon)
I have something to talk to you about.	Мне надо с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360360 (CK) & #3082224 (marafon)
I have three beautiful granddaughters.	У меня три прекрасных внучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999693 (CK) & #7467607 (fjay69)
I have three brothers and two sisters.	У меня три брата и две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698431 (CK) & #10974435 (marafon)
I have to admit that I'm a bit stingy.	Должен признать, что я скуповат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858968 (CK) & #5925873 (marafon)
I have to change into my work clothes.	Мне надо надеть рабочую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887374 (CK) & #4108231 (odexed)
I have to confess to you that I snore.	Должен тебе признаться, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742451 (belgavox) & #5646471 (odexed)
I have to confess to you that I snore.	Должен вам признаться, что я храплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742451 (belgavox) & #12873467 (marafon)
I have to get up early in the morning.	Мне утром рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962142 (CK) & #11962282 (marafon)
I have to go on a diet to lose weight.	Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260057 (CK) & #3710085 (odexed)
I have to go on a diet to lose weight.	Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260057 (CK) & #3710087 (odexed)
I have to go to the bank this morning.	Мне надо с утра сходить в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777877 (crana) & #3777153 (marafon)
I have to pay a little more attention.	Я должен быть более внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324793 (CK) & #6626470 (fjay69)
I have to put a stamp on the envelope.	Я должен наклеить марку на конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319645 (CK) & #3204967 (odexed)
I have to put a stamp on the envelope.	Мне надо наклеить на конверт марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319645 (CK) & #12559403 (marafon)
I have to remember to mail the letter.	Мне надо не забыть отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457117 (CK) & #2732229 (afyodor)
I have to stop that. It's a bad habit.	Мне нужно перестать. Это плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440993 (CK) & #1569744 (Biga)
I have to talk to Tom about something.	Мне нужно кое о чём поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360593 (CK) & #3081431 (marafon)
I have two brothers and three sisters.	У меня два брата и три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781323 (Shishir) & #623245 (ae5s)
I haven't been to Boston, but Tom has.	Я в Бостоне не был, а Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528819 (CK) & #6928264 (marafon)
I haven't been to Boston, but Tom has.	Я в Бостоне не бывал, а Том бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528819 (CK) & #6928265 (marafon)
I haven't decided yet if I want to go.	Я ещё не решил, хочу ли идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025866 (CK) & #4566765 (marafon)
I haven't decided yet if I want to go.	Я ещё не решил, хочу ли пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025866 (CK) & #4566767 (marafon)
I haven't discussed this with anybody.	Я это ни с кем не обсуждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420345 (CK) & #8458566 (marafon)
I haven't finished reading the report.	Я не дочитал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246664 (CK) & #6888613 (marafon)
I haven't finished reading the report.	Я не закончил читать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246664 (CK) & #6888614 (marafon)
I haven't read "War and Peace" either.	Я тоже не читал "Войну и мир".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592657 (WestofEden) & #2941151 (sharptoothed)
I haven't read all of these books yet.	Я ещё не прочёл все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955488 (CK) & #7455183 (odexed)
I haven't read all of these books yet.	Я ещё не все эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955488 (CK) & #13720291 (marafon)
I haven't read that book, but Tom has.	Я эту книгу не читал, а Том читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528818 (CK) & #6928278 (marafon)
I haven't replied to Tom's letter yet.	Я ещё не ответил Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871805 (mervert1) & #6401578 (Wezel)
I haven't replied to Tom's letter yet.	Я ещё не ответила Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871805 (mervert1) & #8210011 (marafon)
I haven't seen Tom since his birthday.	Я не видел Тома с его дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360283 (CK) & #3337807 (Biga)
I haven't seen Tom very much recently.	Я Тома в последнее время не так часто видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587442 (CK) & #5587460 (marafon)
I haven't seen anything of him lately.	В последнее время я его совсем не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243748 (CK) & #444063 (Hellerick)
I haven't yet read all of these books.	Я ещё не прочёл все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926990 (CK) & #7455183 (odexed)
I haven't yet read all of these books.	Я ещё не все эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926990 (CK) & #13720291 (marafon)
I hear that she's in the hospital now.	Я слышал, она сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408961 (CK) & #4753019 (marafon)
I heard Tom laughing in the next room.	Я услышал, как Том смеётся в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183754 (CK) & #6440984 (fjay69)
I heard Tom used to live in Australia.	Я слышал, что Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191967 (CK) & #7421881 (odexed)
I heard a dog barking in the distance.	Я услышал, как вдалеке лает собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25860 (CK) & #2737806 (marafon)
I heard about what happened at school.	Я слышал о том, что случилось в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398228 (Hybrid) & #6399663 (marafon)
I heard that Tom and Mary got married.	Я слышал, Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952216 (CK) & #5139585 (marafon)
I heard that Tom doesn't sing anymore.	Я слышал, Том уже не поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799550 (CK) & #5799790 (marafon)
I heard that Tom doesn't speak French.	Я слышал, Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952223 (CK) & #5139578 (marafon)
I heard that Tom doesn't swim anymore.	Я слышал, что Том больше не плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952224 (CK) & #8919890 (User91366)
I heard that Tom married a rich woman.	Я слышал, Том женился на богатой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510758 (CK) & #6706695 (odexed)
I heard that Tom won the spelling bee.	Я слышал, Том выиграл состязание по орфографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936129 (CK) & #2936139 (Ooneykcall)
I heard that Tom won the spelling bee.	Я слышала, Том выиграл состязание по орфографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936129 (CK) & #2936140 (Ooneykcall)
I heard that you're looking for a job.	Я слышал, ты работу ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672932 (CK) & #11742173 (marafon)
I heard that you're looking for a job.	Я слышал, Вы работу ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672932 (CK) & #11742175 (marafon)
I heard the sound of glass shattering.	Я услышала звук бьющегося стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147139 (ddnktr) & #10157410 (Wezel)
I heard you were looking for a lawyer.	Я слышал, ты ищешь адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360832 (CK) & #6175089 (odexed)
I heard you were looking for a lawyer.	Я слышал, вы ищете адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360832 (CK) & #6175090 (odexed)
I helped the old lady across the road.	Я помог старушке перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246652 (CK) & #12409945 (Wezel)
I helped the old lady across the road.	Я перевёл старушку через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246652 (CK) & #12409946 (marafon)
I helped the old man cross the street.	Я помог старику перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731588 (sharptoothed) & #2731589 (sharptoothed)
I hope I find someone who can help us.	Я надеюсь, что найду кого-нибудь, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329952 (CK) & #4128407 (odexed)
I hope I get a chance to go to Boston.	Надеюсь, мне выпадет шанс поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937023 (CK) & #6368727 (marafon)
I hope I get a chance to visit Boston.	Надеюсь, мне выпадет шанс съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937021 (CK) & #6368730 (marafon)
I hope I haven't misspelled your name.	Надеюсь, я правильно написал ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392863 (Hybrid) & #6392924 (Wezel)
I hope everyone knows what this means.	Надеюсь, все знают, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955256 (zahurdias) & #7108256 (marafon)
I hope everyone will be here tomorrow.	Я надеюсь, что все будут здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499391 (CK) & #4640033 (Balamax)
I hope that I don't regret doing this.	Надеюсь, я не пожалею, что делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888980 (CK) & #13698039 (gregoryguy)
I hope that I get a chance to do that.	Надеюсь, у меня будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227157 (CK) & #12153331 (marafon)
I hope that I get a chance to do that.	Надеюсь, у меня появится возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227157 (CK) & #12153332 (marafon)
I hope that I've done the right thing.	Надеюсь, я поступила правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839242 (Hybrid) & #5264504 (Wezel)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, что все твои мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #3344620 (odexed)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все твои мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #4375059 (marafon)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все ваши мечты исполнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #6031917 (odexed)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все ваши мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #7496958 (marafon)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все твои мечты исполнятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #7496959 (marafon)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все ваши мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #7496961 (marafon)
I hope that all your dreams come true.	Надеюсь, все твои мечты осуществятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2155743 (freddy1) & #7496962 (marafon)
I hope that doesn't ever happen again.	Надеюсь, это никогда больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851275 (CK) & #6289811 (marafon)
I hope that that doesn't happen again.	Надеюсь, это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222655 (CK) & #3075237 (marafon)
I hope that we can reach a compromise.	Надеюсь, мы сможем достичь компромисса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809801 (CK) & #13678953 (marafon)
I hope that you're going to come back.	Надеюсь, ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111933 (CK) & #5154973 (marafon)
I hope the bread keeps until tomorrow.	Надеюсь, хлеб пролежит до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167704 (CK) & #5493507 (sharptoothed)
I hope the incident will go unnoticed.	Я надеюсь, что этот инцидент пройдёт незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662352 (sharptoothed) & #2662353 (sharptoothed)
I hope the new version comes out soon.	Надеюсь, новая версия скоро выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167749 (CK) & #5783214 (odexed)
I hope the new version comes out soon.	Надеюсь, скоро выйдет новая версия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167749 (CK) & #8854443 (marafon)
I hope the new version comes out soon.	Надеюсь, скоро появится новая версия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167749 (CK) & #8854444 (marafon)
I hope the rain will stop by tomorrow.	Надеюсь, до завтра дождь прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538200 (CK) & #11824922 (marafon)
I hope things are back to normal soon.	Надеюсь, скоро всё вернётся в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037985 (CK) & #11692990 (marafon)
I hope this wasn't a waste of my time.	Надеюсь, я не зря потратил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952279 (CK) & #10013994 (marafon)
I hope to build a new house next year.	Я надеюсь, что в следующем году построю новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325135 (CK) & #4614945 (odexed)
I hope to build a new house next year.	Я надеюсь в следующем году построить новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325135 (CK) & #10888378 (marafon)
I hope to see Tom while I'm in Boston.	Я надеюсь увидеться с Томом, пока я в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528817 (CK) & #6928279 (marafon)
I hope we can finish this before 2:30.	Надеюсь, мы сможем это закончить до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618465 (CK) & #11167028 (marafon)
I hope we can finish this before 2:30.	Надеюсь, мы сможем это закончить до четырнадцати тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618465 (CK) & #11167030 (marafon)
I hope we don't have to wait too long.	Надеюсь, нам не придётся слишком долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435768 (CK) & #7939229 (marafon)
I hope we'll be able to keep in touch.	Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276635 (CK) & #3228512 (anutakay)
I hope you don't say something stupid.	Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711912 (CK) & #8051899 (odexed)
I hope you don't say something stupid.	Надеюсь, вы не скажете какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711912 (CK) & #8051900 (odexed)
I hope you found something in the end.	Надеюсь, ты нашёл в итоге что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199364 (CM) & #1591365 (corvard)
I hope you had a great time in Boston.	Надеюсь, ты отлично провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528816 (CK) & #6928423 (marafon)
I hope you had a great time in Boston.	Надеюсь, вы отлично провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528816 (CK) & #6928424 (marafon)
I hope you have a good time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528815 (CK) & #6557933 (Balamax)
I hope you have a good time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо проведёшь время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528815 (CK) & #12267039 (marafon)
I hope you have a nice stay in Boston.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267029 (CK) & #6557933 (Balamax)
I hope you have a nice stay in Boston.	Надеюсь, ты хорошо проведёшь время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267029 (CK) & #12267039 (marafon)
I hope you have a nice time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267030 (CK) & #6557933 (Balamax)
I hope you have a nice time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо проведёшь время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267030 (CK) & #12267039 (marafon)
I hope you'll be able to do something.	Надеюсь, ты сможешь что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411691 (Orange) & #12411725 (marafon)
I hope you'll be able to do something.	Надеюсь, вы сможете что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411691 (Orange) & #12411726 (marafon)
I hope you'll be able to see Tom soon.	Надеюсь, ты скоро сможешь увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952291 (CK) & #12528562 (marafon)
I hope you'll be able to see Tom soon.	Надеюсь, вы скоро сможете увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952291 (CK) & #12528563 (marafon)
I hope you'll get over your cold soon.	Надеюсь, твоя простуда скоро пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252127 (CK) & #3504206 (Inego)
I hope you'll make the right decision.	Надеюсь, ты примешь правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872108 (Hybrid) & #7846112 (marafon)
I hope you'll make the right decision.	Надеюсь, вы примете правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872108 (Hybrid) & #7846113 (marafon)
I hope you're all sufficiently rested.	Я надеюсь, вы все вдоволь отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451849 (CM) & #3454464 (corvard)
I hope you're not like everybody else.	Надеюсь, ты не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908330 (CK) & #8915073 (marafon)
I hope you're not like everybody else.	Надеюсь, ты не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908330 (CK) & #8915074 (marafon)
I hope you're not like everybody else.	Надеюсь, Вы не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908330 (CK) & #8915076 (marafon)
I hope you're not like everybody else.	Надеюсь, Вы не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908330 (CK) & #8915077 (marafon)
I hope you're not like everybody else.	Надеюсь, вы не такие, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908330 (CK) & #8915079 (marafon)
I hurt my knee while playing football.	Я повредил колено, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444190 (sundown) & #5187200 (marafon)
I immediately regretted that decision.	Я тут же пожалел об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160301 (CK) & #11223689 (Wezel)
I intend to stay at a five-star hotel.	Я намерен остановиться в пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398459 (Eldad) & #3428906 (odexed)
I intend to stay until Monday evening.	Я намерен остаться до вечера понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871624 (CK) & #11871689 (marafon)
I interpreted your silence as consent.	Я расценил твоё молчание как знак согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70460 (CM) & #1467863 (Biga)
I just can't memorize students' names.	Я просто не могу запомнить имена студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38712 (CK) & #2580502 (paul_lingvo)
I just can't understand you sometimes.	Иногда я просто не могу вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362118 (CK) & #2805089 (marafon)
I just can't understand you sometimes.	Иногда я просто не могу тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362118 (CK) & #2805090 (marafon)
I just couldn't bring myself to do it.	Я просто не мог заставить себя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362123 (CK) & #5010037 (sharptoothed)
I just did what anybody would've done.	Я просто сделал то, что сделал бы любой на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362136 (CK) & #13085660 (marafon)
I just did what my boss told me to do.	Я просто сделал то, что мне сказал мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422636 (Hybrid) & #5424915 (marafon)
I just did what my boss told me to do.	Я просто сделал то, что мне велел начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422636 (Hybrid) & #5580273 (marafon)
I just didn't think Tom would do that.	Я просто не думал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848155 (CK) & #5954488 (marafon)
I just don't find you that attractive.	Я просто не считаю тебя настолько привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723589 (CM) & #4469304 (odexed)
I just don't understand what happened.	Просто не понимаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426907 (CK) & #8427289 (Smoky)
I just don't want anybody to get hurt.	Я просто не хочу, чтобы кто-то пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025867 (CK) & #12406653 (marafon)
I just needed to do something for Tom.	Мне просто надо было сделать кое-что для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372859 (CK) & #5974045 (sharptoothed)
I just opened the link you sent to me.	Я только что открыла ссылку, которую вы мне прислали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977208 (CM) & #12429392 (Wezel)
I just started working here yesterday.	Я только вчера начал здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528814 (CK) & #6929175 (marafon)
I just thought you might want to talk.	Я просто подумал, что ты, может быть, захочешь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025870 (CK) & #5008246 (marafon)
I just thought you might want to talk.	Я просто подумал, что вы, может быть, захотите поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025870 (CK) & #5008248 (marafon)
I just want to ask you some questions.	Я просто хочу задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025871 (CK) & #5068590 (odexed)
I just want to find out what happened.	Я всего лишь хочу выяснить, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3968258 (Hybrid) & #3999389 (odexed)
I just want to get a little fresh air.	Я просто хочу вдохнуть немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025872 (CK) & #3744699 (odexed)
I just want to get a little fresh air.	Я просто хочу глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025872 (CK) & #12795911 (marafon)
I just want to get to know you better.	Я лишь хочу узнать тебя получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803553 (Hybrid) & #11034180 (odexed)
I just want to know where you're from.	Я только хочу узнать, откуда ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094534 (ddnktr) & #3417856 (Selena777)
I just want to know who's in the room.	Я просто хочу знать, кто в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374052 (CK) & #8615954 (marafon)
I just want to look at it, that's all.	Я просто хочу посмотреть, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025874 (CK) & #10719576 (marafon)
I just want you to know I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я прощаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240828 (CK) & #4762096 (odexed)
I just want you to know I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знала, что я прощаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240828 (CK) & #4762097 (odexed)
I just want you to know I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебя прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240828 (CK) & #7340548 (marafon)
I just want you to know I forgive you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я вас прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240828 (CK) & #7340550 (marafon)
I just wanted to make sure Tom was OK.	Я просто хотел убедиться, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635800 (CK) & #4782259 (odexed)
I just wanted to make sure Tom was OK.	Я просто хотела убедиться, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635800 (CK) & #4782262 (odexed)
I just wanted to see if I could do it.	Я только хотел посмотреть, могу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330390 (CK) & #5644240 (marafon)
I just wanted to see what it was like.	Я просто хотел посмотреть, на что это похоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184422 (Hybrid) & #3642390 (sharptoothed)
I just wanted to thank you personally.	Я лишь хотел поблагодарить тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #2374304 (Balamax)
I just wanted to thank you personally.	Я лишь хотела поблагодарить тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #2374307 (Balamax)
I just wanted to thank you personally.	Я лишь хотел поблагодарить вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #2374309 (Balamax)
I just wanted to thank you personally.	Я лишь хотела поблагодарить вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #2374310 (Balamax)
I just wanted to thank you personally.	Я только хотел поблагодарить вас лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #11582084 (marafon)
I just wanted to thank you personally.	Я только хотел поблагодарить тебя лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374123 (CK) & #11582085 (marafon)
I knew I could talk to Tom about Mary.	Я знал, что могу поговорить о Мэри с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374757 (CK) & #13006858 (marafon)
I knew I shouldn't have said anything.	Я знал, что мне не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733750 (CK) & #7147046 (marafon)
I knew I shouldn't have said anything.	Я знал, что мне не стоило ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733750 (CK) & #7147047 (marafon)
I knew I shouldn't have talked to Tom.	Знаю, мне не следовало разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734617 (CK) & #3735360 (zwhzwh)
I knew Tom could return at any moment.	Я знал, что Том может вернуться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813712 (CK) & #8813722 (marafon)
I knew Tom couldn't understand French.	Я знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342828 (CK) & #7146743 (marafon)
I knew Tom knew why he should do that.	Я знал, что Том знает, почему ему следует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516759 (CK) & #12400573 (soweli_Elepanto)
I knew Tom might return at any moment.	Я знал, что Том может вернуться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814928 (CK) & #8813722 (marafon)
I knew Tom was planning on doing that.	Я знал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337547 (CK) & #7147534 (marafon)
I knew Tom would accept my invitation.	Я знал, что Том примет моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642755 (CK) & #5642913 (marafon)
I knew Tom would fail his French test.	Я знал, что Том провалит тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342825 (CK) & #7147626 (marafon)
I knew Tom would fail his French test.	Я знал, что Том не сдаст тест по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342825 (CK) & #7147628 (marafon)
I knew Tom would fail his French test.	Я знал, что Том не сдаст зачёт по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342825 (CK) & #7147631 (marafon)
I knew Tom would say something stupid.	Я знал, что Том скажет какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711913 (CK) & #3392811 (odexed)
I knew Tom wouldn't have enough money.	Я знал, что Тому не хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822300 (CK) & #7147180 (marafon)
I knew Tom wouldn't say anything else.	Я знал, что Том больше ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342816 (CK) & #7147559 (marafon)
I knew it was just a misunderstanding.	Я знал, что это просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641195 (CK) & #3683022 (odexed)
I knew it was just a misunderstanding.	Я знал, что это всего лишь недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641195 (CK) & #3683023 (odexed)
I knew it wouldn't be hard to do that.	Я знал, что это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337548 (CK) & #13450073 (marafon)
I knew it wouldn't be hard to do that.	Я знал, что сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337548 (CK) & #13450075 (marafon)
I knew something strange might happen.	Я знал, что может случиться что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879194 (CK) & #7115368 (marafon)
I knew something strange was going on.	Я знал, что происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818038 (CK) & #6310812 (marafon)
I knew something strange was going on.	Я знал, что происходит нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818038 (CK) & #6310813 (marafon)
I knew that I shouldn't be doing that.	Я знал, что мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347254 (CK) & #7115405 (marafon)
I knew that I shouldn't be doing that.	Я знал, что мне не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347254 (CK) & #7115409 (marafon)
I knew that Tom couldn't speak French.	Я знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342813 (CK) & #6839122 (marafon)
I knew that Tom had agreed to do that.	Я знал, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342810 (CK) & #6839301 (marafon)
I knew that Tom was telling the truth.	Я знал, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170390 (CK) & #7146738 (marafon)
I knew that Tom wouldn't want to sing.	Я знал, что Том не захочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170641 (CK) & #6029082 (marafon)
I knew that this would be interesting.	Я знал, что это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136502 (CK) & #7145748 (marafon)
I knew that you wouldn't like it here.	Я знал, что тебе здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435560 (CK) & #5952731 (marafon)
I knew that you wouldn't like it here.	Я знал, что вам здесь не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435560 (CK) & #5952732 (marafon)
I knew we should've stayed home today.	Я знал, что нам сегодня надо было остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132419 (CK) & #7147419 (marafon)
I knew we should've tried to help Tom.	Я знал, что мы должны были постараться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921330 (CK) & #3947490 (odexed)
I knew we'd regret giving Tom a knife.	Я знал, что мы пожалеем о том, что дали Тому нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374878 (CK) & #4189891 (odexed)
I knew we'd regret giving Tom a knife.	Я знала, что мы пожалеем о том, что дали Тому нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374878 (CK) & #4189892 (odexed)
I knew you wouldn't have enough money.	Я знал, что тебе не хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822299 (CK) & #7147176 (marafon)
I knew you wouldn't have enough money.	Я знал, что вам не хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822299 (CK) & #7147177 (marafon)
I knew you wouldn't like it in Boston.	Я знал, что тебе в Бостоне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848929 (CK) & #6007575 (marafon)
I knew you wouldn't like it in Boston.	Я знал, что вам в Бостоне не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848929 (CK) & #6007576 (marafon)
I knocked, but no one opened the door.	Я постучал, но дверь никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091217 (CK) & #2112290 (marafon)
I know Tom does that better than Mary.	Я знаю, что Том делает это лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516719 (CK) & #8933494 (marafon)
I know Tom does that better than Mary.	Я знаю, что Том делает это лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516719 (CK) & #8933495 (marafon)
I know Tom doesn't want me to do that.	Я знаю, что Том не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516713 (CK) & #9998076 (marafon)
I know Tom has already left Australia.	Я знаю, что Том уже уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191857 (CK) & #8600648 (marafon)
I know Tom has already left Australia.	Я знаю, что Том уже покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191857 (CK) & #8600655 (marafon)
I know Tom is a little too old for me.	Я знаю, что Том для меня староват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516691 (CK) & #8182550 (marafon)
I know Tom is a lot smarter than I am.	Я знаю, что Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516688 (CK) & #7929871 (marafon)
I know Tom is a lot younger than Mary.	Я знаю, что Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516685 (CK) & #7905493 (marafon)
I know Tom is a pretty good carpenter.	Я знаю, что Том довольно хороший плотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516682 (CK) & #10638857 (soweli_Elepanto)
I know Tom is a very practical person.	Я знаю, что Том очень практичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516673 (CK) & #8807711 (marafon)
I know Tom is planning on being there.	Я знаю, что Том планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524630 (CK) & #7133118 (marafon)
I know Tom is still in love with Mary.	Я знаю, что Том по-прежнему влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516658 (CK) & #11326872 (marafon)
I know Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык сидеть допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516657 (CK) & #12844434 (marafon)
I know Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык долго не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516657 (CK) & #12844435 (marafon)
I know Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык поздно ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516657 (CK) & #12844436 (marafon)
I know Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516657 (CK) & #12844437 (marafon)
I know Tom isn't a member of our club.	Я знаю, что Том не член нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516652 (CK) & #10051873 (astru)
I know Tom isn't ready to do that yet.	Я знаю, что Том еще не готов сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342807 (CK) & #13324383 (amanshi)
I know Tom isn't the one who did this.	Я знаю, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175068 (CK) & #5178527 (marafon)
I know Tom knows why I had to do that.	Я знаю, что Том знает, почему мне пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516621 (CK) & #9042693 (marafon)
I know Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516597 (CK) & #8824558 (marafon)
I know Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том позволит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516597 (CK) & #8824559 (marafon)
I know Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том разрешит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516597 (CK) & #8824560 (marafon)
I know Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том разрешит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516597 (CK) & #8824562 (marafon)
I know Tom, but I don't know his wife.	Я знаком с Томом, но не знаком с его женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528813 (CK) & #6929176 (marafon)
I know Tom, but I don't know his wife.	Тома я знаю, а его жену - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528813 (CK) & #6929177 (marafon)
I know a good lawyer who can help you.	Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586726 (Gulliver) & #2394152 (marafon)
I know a store where you can buy that.	Я знаю магазин, где это можно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060636 (sharptoothed) & #3060637 (sharptoothed)
I know better than to do such a thing.	Я не настолько глуп, чтоб сделать нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254865 (CK) & #3284005 (Inego)
I know better than to do such a thing.	Я не такой дурак, чтобы такое делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254865 (CK) & #3284333 (Ooneykcall)
I know exactly who Tom plans to marry.	Я точно знаю, на ком Том собирается жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988213 (CK) & #6488861 (fjay69)
I know him, but I don't know his name.	Я знаю его, но я не знаю его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770091 (marloncori) & #1520184 (ABChessel)
I know him, but I don't know his name.	Я с ним знаком, но имени его не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770091 (marloncori) & #2879767 (marafon)
I know his address, but it's a secret.	Я знаю его адрес. Но это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260662 (papabear) & #5570726 (odexed)
I know his address, but it's a secret.	Я знаю его адрес, но это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260662 (papabear) & #12873276 (marafon)
I know how proud you are of your work.	Я знаю, как ты гордишься своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #6482211 (marafon)
I know how proud you are of your work.	Я знаю, как Вы гордитесь своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #6482212 (marafon)
I know how we can make a lot of money.	Я знаю, как мы можем заработать кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737282 (CK) & #6948028 (marafon)
I know it sounds crazy, but it's true.	Знаю, звучит бредово, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376024 (CK) & #7745647 (odexed)
I know most people here want to leave.	Я знаю, что большинство людей здесь хотят уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240564 (CK) & #7341885 (marafon)
I know someone who speaks French well.	У меня есть знакомый, который хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451322 (CK) & #5534516 (marafon)
I know someone who speaks French well.	У меня есть знакомая, которая хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451322 (CK) & #5534517 (marafon)
I know something horrible will happen.	Я знаю, что случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240517 (CK) & #7342227 (marafon)
I know something horrible will happen.	Я знаю, что произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240517 (CK) & #11241393 (marafon)
I know that I can always count on Tom.	Я знаю, что всегда могу рассчитывать на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516583 (CK) & #7921128 (odexed)
I know that I can always count on you.	Я знаю, что всегда могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516582 (CK) & #8192002 (marafon)
I know that I can always count on you.	Я знаю, что всегда могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516582 (CK) & #8192004 (marafon)
I know that I can count on all of you.	Я знаю, что могу на всех вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516581 (CK) & #3588406 (marafon)
I know that I was mistaken about that.	Я знаю, что ошибался насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240656 (CK) & #7341222 (marafon)
I know that I won't like it in Boston.	Я знаю, что мне не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240649 (CK) & #7341287 (marafon)
I know that Tom and Mary are divorced.	Я знаю, что Том с Мэри разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528812 (CK) & #6929178 (marafon)
I know that Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240535 (CK) & #7341978 (marafon)
I know that Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240535 (CK) & #7341982 (marafon)
I know that Tom doesn't know who I am.	Я знаю, что Том не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240535 (CK) & #7341983 (marafon)
I know that Tom doesn't like swimming.	Я знаю, что Том не любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170697 (CK) & #7895516 (marafon)
I know that Tom hardly ever does that.	Я знаю, что Том этого почти никогда не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243156 (CK) & #7109669 (marafon)
I know that Tom has already done that.	Я знаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516564 (CK) & #8600562 (marafon)
I know that Tom has done that already.	Я знаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516563 (CK) & #8600562 (marafon)
I know that Tom has gone to Australia.	Я знаю, что Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191886 (CK) & #11810485 (marafon)
I know that Tom is a native of Boston.	Я знаю, что Том - уроженец Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516545 (CK) & #12338520 (marafon)
I know that Tom is a native of Boston.	Я знаю, что Том - коренной бостонец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516545 (CK) & #12338521 (marafon)
I know that Tom is a very good driver.	Я знаю, что Том — очень хороший водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516529 (CK) & #7526731 (odexed)
I know that Tom is a very patient man.	Я знаю, что Том очень терпеливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516519 (CK) & #10001351 (marafon)
I know that Tom is afraid of the dark.	Я знаю, что Том боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516514 (CK) & #8726190 (marafon)
I know that Tom is almost always late.	Я знаю, что Том почти всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516511 (CK) & #7863298 (odexed)
I know that Tom isn't much of a skier.	Я знаю, что лыжник из Тома неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518303 (CK) & #13183959 (marafon)
I know that Tom likes classical music.	Я знаю, что Тому нравится классическая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014248 (CK) & #4299682 (whatnot)
I know that Tom wants to talk to Mary.	Я знаю, что Том хочет поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170846 (CK) & #7916913 (marafon)
I know that Tom wants to talk with me.	Я знаю, что Том хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170850 (CK) & #8406513 (marafon)
I know that Tom wants us to help Mary.	Я знаю, что Том хочет, чтобы мы помогли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790082 (CK) & #6792038 (marafon)
I know that Tom was born in Australia.	Я знаю, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000635 (CK) & #8499960 (fjay69)
I know that Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том будет ненавидеть меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170896 (CK) & #8702741 (marafon)
I know that Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том будет возненавидит меня за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170896 (CK) & #8702743 (marafon)
I know that Tom will hate me for this.	Я знаю, что Том меня за это возненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170896 (CK) & #8702745 (marafon)
I know that Tom would do that for you.	Я знаю, что Том сделал бы это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516471 (CK) & #9049539 (marafon)
I know that Tom would do that for you.	Я знаю, что Том сделал бы это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516471 (CK) & #9049540 (marafon)
I know that everything I need is here.	Я знаю, что всё, что мне нужно, здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641194 (CK) & #7109615 (marafon)
I know that he is not going to pay me.	Я знаю, что он не собирается мне платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635358 (Amastan) & #7847487 (marafon)
I know that he is not going to pay me.	Я знаю, что он мне не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635358 (Amastan) & #7847488 (marafon)
I know that it's difficult to do that.	Я знаю, что это сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240062 (CK) & #7345669 (marafon)
I know that she doesn't know who I am.	Я знаю, что она не знает, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916881 (Shadd) & #3645979 (sharptoothed)
I know that some people value my work.	Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809657 (willhite2) & #1593681 (corvard)
I know that something bad will happen.	Я знаю, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240520 (CK) & #7342225 (marafon)
I know that this doesn't interest you.	Я знаю, что тебя это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631442 (Joseph) & #3096924 (marafon)
I know that this doesn't interest you.	Я знаю, что вас это не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631442 (Joseph) & #7109576 (marafon)
I know that you can't play the guitar.	Я знаю, что ты не умеешь играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240418 (CK) & #7344886 (marafon)
I know that you can't play the guitar.	Я знаю, что вы не умеете играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240418 (CK) & #7344888 (marafon)
I know that you don't do that anymore.	Я знаю, что ты этим больше не занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240442 (CK) & #7344856 (marafon)
I know that you don't do that anymore.	Я знаю, что вы этим больше не занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240442 (CK) & #7344858 (marafon)
I know that you don't like me anymore.	Я знаю, что я тебе больше не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240451 (CK) & #7344823 (marafon)
I know that you don't like me anymore.	Я знаю, что я вам больше не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240451 (CK) & #7344824 (marafon)
I know that you were giving Tom money.	Я знаю, что ты давал Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516453 (CK) & #5219529 (odexed)
I know that you were giving Tom money.	Я знаю, что ты давала Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516453 (CK) & #5219530 (odexed)
I know that you were giving Tom money.	Я знаю, что вы давали Тому деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516453 (CK) & #5219531 (odexed)
I know that you won't like this movie.	Я знаю, что тебе не понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240393 (CK) & #7345041 (marafon)
I know that you won't like this movie.	Я знаю, что вам не понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240393 (CK) & #7345043 (marafon)
I know that you'll be able to do that.	Я знаю, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240389 (CK) & #7345053 (marafon)
I know that you'll be able to do that.	Я знаю, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240389 (CK) & #7345055 (marafon)
I know that you'll do the right thing.	Я знаю, что ты поступишь правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516449 (CK) & #7525299 (odexed)
I know that you're going to come back.	Я знаю, что ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516446 (CK) & #3508619 (marafon)
I know that you're going to come back.	Я знаю, что вы вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516446 (CK) & #3508620 (marafon)
I know that you've been through a lot.	Я знаю, что вы многое пережили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516442 (CK) & #8543826 (marafon)
I know that you've been through a lot.	Я знаю, что ты многое пережил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516442 (CK) & #8543827 (marafon)
I know we can count on Tom to do that.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на то, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240689 (CK) & #7341071 (marafon)
I know we've talked about this before.	Я знаю, мы говорили об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376259 (CK) & #4908870 (odexed)
I know what it's like to be different.	Я знаю, каково это - быть не таким, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887508 (CK) & #12637825 (marafon)
I know what it's like to lose someone.	Я знаю, каково это - терять кого-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376301 (CK) & #11247912 (marafon)
I know when something's bothering you.	Я всегда знаю, когда тебя что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376436 (CK) & #8061948 (marafon)
I know when something's bothering you.	Я всегда знаю, когда вас что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376436 (CK) & #8061949 (marafon)
I know when something's bothering you.	Я всегда знаю, когда тебя что-то тревожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376436 (CK) & #8061950 (marafon)
I know when something's bothering you.	Я всегда знаю, когда вас что-то тревожит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376436 (CK) & #8061953 (marafon)
I know why Tom doesn't like Australia.	Я знаю, почему Тому не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191438 (CK) & #9537804 (marafon)
I know why Tom doesn't like Australia.	Я знаю, почему Том не любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191438 (CK) & #9537805 (marafon)
I know why Tom doesn't like Australia.	Я знаю, за что Том не любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191438 (CK) & #9537807 (marafon)
I know why you gave Tom so much money.	Я знаю, зачем ты дал Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376516 (CK) & #3477613 (marafon)
I know why you gave Tom so much money.	Я знаю, зачем вы дали Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376516 (CK) & #3477617 (marafon)
I know why you gave Tom so much money.	Я знаю, зачем вы дали Тому столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376516 (CK) & #8438903 (marafon)
I know why you gave Tom so much money.	Я знаю, зачем ты дал Тому столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376516 (CK) & #8438904 (marafon)
I know you better than your wife does.	Я знаю тебя лучше, чем твоя жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376525 (CK) & #2620937 (Olya)
I know you better than your wife does.	Я знаю вас лучше, чем ваша жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376525 (CK) & #2620940 (Olya)
I know you don't have time to help us.	Я знаю, что у тебя нет времени нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736107 (CK) & #4048830 (marafon)
I know you don't have time to help us.	Я знаю, что у вас нет времени нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736107 (CK) & #4048831 (marafon)
I know you don't have time to help us.	Я знаю, что тебе некогда нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736107 (CK) & #4624008 (marafon)
I know you don't have time to help us.	Я знаю, что вам некогда нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736107 (CK) & #4624011 (marafon)
I know you were in Boston last summer.	Я знаю, что вы были в Бостоне летом прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641193 (CK) & #3683015 (odexed)
I know you were in Boston last summer.	Я знаю, что вы были в Бостоне прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641193 (CK) & #3683017 (odexed)
I know you were in Boston last summer.	Я знаю, что ты был в Бостоне прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641193 (CK) & #3683018 (odexed)
I know you were in Boston last summer.	Я знаю, что ты был в Бостоне летом прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641193 (CK) & #3683020 (odexed)
I know you'll make the right decision.	Я знаю, что ты примешь верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376647 (CK) & #3743474 (odexed)
I know you'll make the right decision.	Я знаю, что вы примете верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376647 (CK) & #10190876 (marafon)
I know you'll make the right decision.	Я знаю, что вы примете правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376647 (CK) & #10190877 (marafon)
I know you'll make the right decision.	Я знаю, что ты примешь правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376647 (CK) & #10190879 (marafon)
I learned several bad habits from Tom.	Я переняла у Тома несколько плохих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070614 (CK) & #12072789 (Wezel)
I learned to drive when I was fifteen.	Я научился водить машину, когда мне было пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808160 (pne) & #5162013 (odexed)
I learned to drive when I was fifteen.	Я научился водить, когда мне было пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808160 (pne) & #7790562 (odexed)
I left Australia on October twentieth.	Я уехал из Австралии двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167536 (CK) & #8693696 (marafon)
I left Australia on October twentieth.	Я покинул Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167536 (CK) & #8693697 (marafon)
I left my book here and now it's gone.	Я оставил здесь свою книгу, а теперь её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112468 (ddnktr) & #11835952 (marafon)
I left my umbrella behind in the taxi.	Я забыл свой зонтик в такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254930 (CK) & #4958008 (nikkou)
I left my umbrella in the phone booth.	Я забыл зонтик в телефонной будке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762936 (CK) & #2262480 (sharptoothed)
I let him spend the night in my house.	Я разрешил ему переночевать в моём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958891 (FeuDRenais) & #914318 (joulin)
I like both volleyball and basketball.	Я и волейбол люблю, и баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528810 (CK) & #6929199 (marafon)
I like both volleyball and basketball.	Я люблю и волейбол, и баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528810 (CK) & #6929201 (marafon)
I like dogs, but my sister likes cats.	Я люблю собак, а моя сестра любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257237 (mamat) & #12586086 (marafon)
I like people who say what they think.	Мне нравятся люди, которые говорят то, что думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715753 (ddnktr) & #10477576 (marafon)
I like singing and playing the guitar.	Я люблю петь и играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818021 (CK) & #5820663 (Wezel)
I like the smell of freshly cut grass.	Мне нравится запах свежескошенной травы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668027 (karloelkebekio) & #5180838 (odexed)
I like the smell of freshly cut grass.	Я люблю запах свежескошенной травы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668027 (karloelkebekio) & #12626473 (marafon)
I like the way she laughs at my jokes.	Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258035 (CK) & #2992745 (marafon)
I like this book better than that one.	Эта книга мне нравится больше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258796 (_undertoad) & #10600460 (marafon)
I like this book better than that one.	Эта книга мне нравится больше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258796 (_undertoad) & #12443165 (sharptoothed)
I like this overcoat. May I try it on?	Мне нравится это пальто. Можно примерить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61299 (CM) & #412516 (Hellerick)
I like to comb my hair with this comb.	Я люблю расчёсывать свои волосы этой расчёской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762320 (Amastan) & #1978058 (Balamax)
I like to drink natural mineral water.	Я люблю пить природную минеральную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540113 (gracehero) & #1632823 (Maksimo)
I like to think I'm a rational person.	Мне нравится думать, что я рациональный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038082 (mailohilohi) & #12069843 (marafon)
I like your hat. Where did you get it?	Мне нравится твоя шляпа. Где ты её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528808 (CK) & #6929202 (marafon)
I like your hat. Where did you get it?	Мне нравится твоя шляпа. Откуда она у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528808 (CK) & #6929203 (marafon)
I like your hat. Where did you get it?	Мне нравится Ваша шляпа. Откуда она у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528808 (CK) & #6929204 (marafon)
I liked them before they were popular.	Мне они нравились ещё до того, как они стали популярными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230360 (Hybrid) & #8293108 (marafon)
I listened to some records last night.	Тем вечером я прослушал кое-какие записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257826 (CK) & #11551949 (Ooneykcall)
I listened to some records last night.	Вчера вечером я послушал некоторые записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257826 (CK) & #11551966 (Ooneykcall)
I listened to some records last night.	Прошлым вечером я послушал кое-какие записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257826 (CK) & #11551972 (Ooneykcall)
I live on the other side of the river.	Я живу на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #9376838 (marafon)
I live on the other side of the river.	Я живу на другом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #9376840 (marafon)
I live on the other side of the river.	Я живу на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #9376843 (marafon)
I live on the other side of the river.	Я живу за рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817016 (maaster) & #11480323 (marafon)
I lived in Australia for thirty years.	Я тридцать лет прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164428 (CK) & #11978609 (marafon)
I lived in Australia for three months.	Я три месяца прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8223800 (CK) & #8228715 (marafon)
I lived in Australia when I was a kid.	Я жил в Австралии когда был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167528 (CK) & #7979977 (mari_marie)
I lived in Boston when I was your age.	Я жил в Бостоне, когда был в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417474 (CK) & #5077521 (odexed)
I look forward to reading your report.	С нетерпением жду твоего отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680902 (Hybrid) & #4141418 (odexed)
I lost my wallet on the way to school.	Я потерял кошелёк по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307479 (erikspen) & #12785684 (marafon)
I love reading science fiction novels.	Я люблю читать научно-фантастические романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067783 (mailohilohi) & #7245077 (odexed)
I love you more deeply than I can say.	Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252806 (CK) & #418540 (Hellerick)
I love you now more than I did before.	Сейчас я люблю тебя ещё больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712761 (CK) & #9028199 (marafon)
I love you now more than I did before.	Сейчас я люблю вас ещё больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712761 (CK) & #9028200 (marafon)
I love you now more than I did before.	Теперь я люблю тебя ещё больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712761 (CK) & #9028201 (marafon)
I love you now more than I did before.	Теперь я люблю вас ещё больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712761 (CK) & #9028202 (marafon)
I make it a rule to jog every morning.	Я взял за правило бегать по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261804 (CK) & #6631494 (fjay69)
I managed to answer all the questions.	Я сумел ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11344766 (CK) & #5305799 (marafon)
I managed to answer all the questions.	Я смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11344766 (CK) & #5305800 (marafon)
I marked your birthday on my calendar.	Я отметил твой день рождения у себя в календаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387080 (CK) & #4904269 (marafon)
I meet with him once every six months.	Я встречаюсь с ним раз в полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260502 (CK) & #4620029 (odexed)
I met Tom and Mary just the other day.	Я встретил Тома и Мэри буквально на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387131 (CK) & #4885475 (odexed)
I met a friend of mine at the airport.	Я встретил друга в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257000 (CK) & #3693926 (sharptoothed)
I met a friend of mine at the airport.	Я встретила друга в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257000 (CK) & #7717867 (mytmpacc2015)
I met a friend of mine at the airport.	Я встретил в аэропорту одного своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257000 (CK) & #11974703 (marafon)
I met her by accident at the bus stop.	Я её случайно встретил на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257013 (Zifre) & #5191582 (marafon)
I met her by accident on Third Avenue.	Я её случайно встретил на Третьей авеню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252570 (CK) & #2355634 (corvard)
I met him on the street the other day.	Я встретил его на улице на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273111 (CK) & #2468240 (paul_lingvo)
I might be back sooner than I thought.	Я, может быть, вернусь раньше, чем предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071122 (CK) & #12071123 (marafon)
I might have a chance to do that soon.	Может, мне удастся скоро это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735755 (CK) & #8641650 (Ooneykcall)
I might need your help again sometime.	Мне, возможно, потребуется твоя помощь когда-нибудь снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387223 (CK) & #3650144 (Lenin_1917)
I might need your help again sometime.	Возможно, мне потребуется твоя помощь снова когда-нибудь в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387223 (CK) & #3650146 (Lenin_1917)
I miss Tom. I hope he comes back soon.	Я скучаю по Тому. Надеюсь, он скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152146 (patgfisher) & #3173227 (marafon)
I missed the beginning of the concert.	Я пропустил начало концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619997 (CK) & #7093591 (odexed)
I missed the beginning of the concert.	Я пропустила начало концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619997 (CK) & #7093593 (odexed)
I missed the train by only one minute.	Я опоздал на поезд всего на одну минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33035 (CK) & #7821643 (marafon)
I mistook Tom for his younger brother.	Я перепутал Тома с его младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960531 (CK) & #8968294 (marafon)
I mistook Tom for his younger brother.	Я принял Тома за его младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960531 (CK) & #8968295 (marafon)
I must pass this exam, no matter what.	Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253520 (CK) & #2110938 (sharptoothed)
I must've left my umbrella on the bus.	Должно быть, я оставил свой зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250842 (CK) & #8250915 (odexed)
I narrowly escaped being hit by a car.	Меня едва не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63469 (CK) & #5783801 (Wezel)
I need a little help with my homework.	Мне нужна небольшая помощь с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922220 (CK) & #3944007 (odexed)
I need a vase to put these flowers in.	Мне нужна ваза, чтобы поставить в неё эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330429 (CK) & #6297109 (odexed)
I need a volunteer to help me do that.	Для этого дела мне нужен добровольный помощник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246604 (CK) & #8078689 (odexed)
I need an assistant who speaks French.	Мне нужен помощник со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809265 (CK) & #7005645 (marafon)
I need an assistant who speaks French.	Мне нужен ассистент со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809265 (CK) & #7005646 (marafon)
I need some medicine to kill the pain.	Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57811 (CK) & #2106655 (odexed)
I need some medicine to kill the pain.	Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы снять боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57811 (CK) & #2106656 (Selena777)
I need to ask you some more questions.	Мне нужно задать тебе ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361644 (CK) & #3875215 (marafon)
I need to buy some Christmas presents.	Мне нужно купить рождественские подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679132 (CK) & #5680323 (marafon)
I need to find somewhere else to live.	Мне нужно подыскать другое жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905024 (CK) & #4905124 (marafon)
I need to find the key to this drawer.	Мне нужно найти ключ от этого ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202107 (CK) & #12202157 (marafon)
I need to have a little chat with Tom.	Мне надо немного поболтать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283559 (Hybrid) & #4434761 (sharptoothed)
I need to know what I should tell Tom.	Я должен знать, что мне следует сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387676 (CK) & #2832635 (odexed)
I need to know what I should tell Tom.	Мне нужно знать, что говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387676 (CK) & #3611851 (marafon)
I need to know what Tom did yesterday.	Мне нужно знать, что Том вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952370 (CK) & #3484752 (Inego)
I need to mail this package to Boston.	Мне нужно отправить эту посылку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051194 (CK) & #9142759 (marafon)
I need to mail this package to Boston.	Мне нужно отправить этот пакет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051194 (CK) & #9142760 (marafon)
I need to shovel snow off of the roof.	Мне нужно убрать снег с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682243 (Hybrid) & #5682475 (marafon)
I need to speak to someone right away.	Мне нужно с кем-нибудь поговорить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387731 (CK) & #3674929 (Lenin_1917)
I need to take your temperature again.	Мне надо снова измерить твою температуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596355 (CK) & #3993278 (odexed)
I need to talk to Tom about something.	Мне нужно с Томом кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887587 (CK) & #4056944 (marafon)
I need to talk to you about something.	Мне нужно с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387757 (CK) & #3612257 (marafon)
I need to talk to you about something.	Мне нужно с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387757 (CK) & #3612258 (marafon)
I need to write this report in French.	Мне нужно написать этот отчёт по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049145 (CK) & #9143799 (marafon)
I need to write this report in French.	Мне нужно написать этот отчёт на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049145 (CK) & #9143800 (marafon)
I need you to explain something to me.	Мне нужно, чтобы ты мне кое-что объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387809 (CK) & #3612305 (marafon)
I need you to explain something to me.	Мне нужно, чтобы вы мне кое-что объяснили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387809 (CK) & #3612306 (marafon)
I needed to know what the problem was.	Мне нужно было знать, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054450 (CK) & #9054458 (marafon)
I never had enough money to buy a car.	У меня никогда не было достаточно денег, чтобы купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388122 (CK) & #4854287 (odexed)
I never knew that Tom was from Boston.	Я и не знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045969 (shekitten) & #9045992 (marafon)
I never knew you liked horses so much.	Я и не знал, что ты так сильно любишь лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692574 (CK) & #11835580 (marafon)
I never knew you liked horses so much.	Я и не знал, что вы так сильно любите лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692574 (CK) & #11835581 (marafon)
I never really felt comfortable there.	На самом деле я никогда здесь не чувствовал себя комфортно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904969 (CK) & #4905872 (Karok)
I never really got over what happened.	Я так по-настоящему и не оправился от случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937019 (CK) & #6368731 (marafon)
I never really wanted to go to Boston.	Мне никогда особенно не хотелось в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937017 (CK) & #6368732 (marafon)
I never thought it could happen to me.	Я никогда не думал, что это может со мной произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309162 (Hybrid) & #3111646 (marafon)
I never thought it would happen to me.	Я никогда не думал, что со мной это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309163 (Hybrid) & #3111643 (marafon)
I never thought we'd end up like this.	Никогда не думал, что у нас все так закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953563 (CK) & #4861915 (venticello)
I never thought you'd become a doctor.	Никогда не думал, что ты станешь врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388223 (CK) & #2761150 (marafon)
I never thought you'd become a doctor.	Никогда не думал, что Вы станете врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388223 (CK) & #2761151 (marafon)
I never want to talk about this again.	Я больше вообще не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851289 (CK) & #6857797 (marafon)
I never would've asked Tom to do that.	Я бы никогда не попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851206 (CK) & #6289627 (marafon)
I noted that her answer was incorrect.	Я заметил, что её ответ был неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309592 (CK) & #932628 (Lili691)
I noticed that Tom's shoes were dirty.	Я заметил, что у Тома грязные ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821177 (CK) & #8821531 (marafon)
I noticed that you were staring at me.	Я заметил, что ты пристально смотрел на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698442 (CK) & #9974747 (Ivanovb)
I obtained the painting at an auction.	Я приобрёл картину на аукционе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19263 (CM) & #431533 (Hellerick)
I often borrow books from the library.	Я часто беру книги в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845074 (CK) & #6845244 (odexed)
I often fall asleep while watching TV.	Я часто засыпаю перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937011 (CK) & #6368735 (marafon)
I once wanted to be an astrophysicist.	Когда-то я хотел стать астрофизиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316 (papabear) & #7421700 (marafon)
I only have butter in my refrigerator.	У меня холодильнике только масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722526 (ismailzali) & #3673467 (sharptoothed)
I only have butter in my refrigerator.	У меня в холодильнике, кроме масла, ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722526 (ismailzali) & #13432861 (marafon)
I only have four toes on my left foot.	У меня на левой ноге только четыре пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995727 (BRCoolata) & #6797796 (marafon)
I only need one onion for this recipe.	Для этого рецепта мне нужна только одна луковица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371939 (saeb) & #11305449 (Wezel)
I panicked and didn't know what to do.	Я запаниковал и не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256958 (mutskt) & #11256971 (ZegPhig)
I personally find that very offensive.	Я нахожу это очень оскорбительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426923 (CK) & #8427274 (Smoky)
I persuaded my brother to participate.	Я убедил своего брата принять участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461359 (odexed)
I persuaded my brother to participate.	Я убедила своего брата принять участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461360 (odexed)
I persuaded my brother to participate.	Я убедил своего брата поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461361 (odexed)
I persuaded my brother to participate.	Я убедила своего брата поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461362 (odexed)
I persuaded my brother to participate.	Я убедил брата поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461363 (odexed)
I persuaded my brother to participate.	Я убедила брата поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222594 (AlanF_US) & #5461364 (odexed)
I plan to work the rest of the summer.	Я намерен работать до конца лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245196 (CK) & #3595528 (soweli_Elepanto)
I play both the trumpet and the piano.	Я играю и на трубе, и на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290491 (CK) & #5294271 (marafon)
I poured myself another cup of coffee.	Я налил себе ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915335 (CK) & #12327545 (marafon)
I poured myself another glass of wine.	Я налил себе ещё один бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915333 (CK) & #8343395 (Balamax)
I prefer English cars to foreign ones.	Я предпочитаю английские автомобили иностранным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256619 (CK) & #4769225 (odexed)
I prefer going out to staying at home.	Я предпочитаю пойти на улицу, а не сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24255 (CK) & #3698737 (sharptoothed)
I prefer traveling by train to flying.	Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28935 (CK) & #421477 (Hellerick)
I prefer traveling by train to flying.	Перелетам я предпочитаю путешествие на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28935 (CK) & #4427353 (caponych)
I pretended I didn't know who Tom was.	Я сделал вид, что не знаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389877 (CK) & #3477517 (marafon)
I probably never will come here again.	Вероятно, я никогда больше сюда не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378900 (CK) & #4589702 (odexed)
I probably should have said something.	Вероятно, мне следовало сказать что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389880 (CK) & #3965397 (lovermann)
I probably should have said something.	Мне, наверное, надо было что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389880 (CK) & #7937778 (marafon)
I promise that I'll be there tomorrow.	Обещаю, что буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222192 (CK) & #3982136 (marafon)
I promise that I'll never do it again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199803 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise that I'll never do it again.	Обещаю, что никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199803 (CK) & #5569561 (Wezel)
I promise you that it won't last long.	Я обещаю тебе, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165794 (Lepotdeterre) & #4241490 (odexed)
I promise you that it won't last long.	Обещаю тебе, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165794 (Lepotdeterre) & #7029906 (marafon)
I promise you that it won't last long.	Обещаю вам, что это ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165794 (Lepotdeterre) & #7029907 (marafon)
I promise you that it won't last long.	Обещаю тебе, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165794 (Lepotdeterre) & #8415463 (marafon)
I promise you that it won't last long.	Обещаю вам, что это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4165794 (Lepotdeterre) & #8415464 (marafon)
I promised Tom I wouldn't tell anyone.	Я пообещал Тому, что никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202654 (CK) & #3578131 (marafon)
I ran into your brother on the street.	На улице мне попался твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1085014 (CK) & #1591260 (corvard)
I ran into your mother in the library.	Я наткнулся в библиотеке на твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #5615107 (marafon)
I ran into your mother in the library.	Я наткнулся в библиотеке на твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #5615109 (marafon)
I ran into your mother in the library.	Я столкнулся в библиотеке с твоей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #5615111 (marafon)
I ran into your mother in the library.	Я столкнулся в библиотеке с твоей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #5615112 (marafon)
I ran into your mother in the library.	В библиотеке я случайно встретил твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #6978929 (nina99nv)
I ran into your mother in the library.	В библиотеке я случайно встретила твою маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #6978932 (nina99nv)
I ran into your mother in the library.	В библиотеке я случайно встретился с твоей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #6978935 (nina99nv)
I ran into your mother in the library.	В библиотеке я случайно встретилась с твоей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192683 (Anon) & #6978937 (nina99nv)
I read the book from beginning to end.	Я прочёл книгу от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254661 (CK) & #2557542 (Lenin_1917)
I realize that it's probably too late.	Я понимаю, что, наверное, слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185740 (CK) & #12317508 (marafon)
I really don't know why that happened.	Я правда не знаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921093 (CK) & #5067625 (marafon)
I really don't know why that happened.	Я правда не знаю, почему так получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921093 (CK) & #5067763 (marafon)
I really don't think that's necessary.	Я правда не думаю, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361677 (CK) & #7007614 (marafon)
I really don't think you'd understand.	Я правда не думаю, что ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426925 (CK) & #8455951 (marafon)
I really don't think you'd understand.	Я правда не думаю, что вы бы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426925 (CK) & #8455953 (marafon)
I really don't want to go there alone.	Я действительно не хочу идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159901 (ddnktr) & #11159177 (marafon)
I really hate to see you in such pain.	Мне больно видеть, как ты мучаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725593 (CM) & #4443015 (Wezel)
I really hope that Tom will come back.	Я очень надеюсь, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255768 (CK) & #5256648 (marafon)
I really like the way your hair looks.	Мне очень нравится, как выглядят твои волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111790 (Hybrid) & #4130192 (odexed)
I really thought we were going to win.	Я правда думал, что мы выиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698488 (CK) & #5698511 (marafon)
I really want to know what's going on.	Я действительно хочу знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113277 (CK) & #4113282 (soweli_Elepanto)
I really want to learn how to do that.	Я очень хочу научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917135 (CK) & #8883487 (marafon)
I really want to learn how to do that.	Я очень хочу этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917135 (CK) & #8883488 (marafon)
I recently learned about what Tom did.	Я недавно узнал о том, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825379 (CK) & #3974988 (odexed)
I recognized Tom at once by his voice.	Я сразу узнал Тома по голосу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012109 (CK) & #4207872 (marafon)
I recognized Tom the moment I saw him.	Я узнал Тома сразу, как только увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663907 (CK) & #4695122 (marafon)
I recognized her as soon as I saw her.	Я узнал её, как только увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261172 (CK) & #1489666 (heccele)
I recognized you as soon as I saw you.	Я узнал тебя сразу, как только увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818108 (CK) & #4652032 (marafon)
I recommend that you number the boxes.	Советую тебе пронумеровать коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429676 (Smoky) & #7247922 (marafon)
I recommend you look on the top shelf.	Я рекомендую вам посмотреть на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820874 (CK) & #3898589 (Balamax)
I regret not having bought that house.	Я жалею, что не купил тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68532 (CK) & #2588152 (Olya)
I regret not having bought that house.	Я жалею, что не купила тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68532 (CK) & #2588153 (Olya)
I regret that I can't see you tonight.	К сожалению, я не смогу увидеть тебя вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243303 (CK) & #1793349 (soweli_Elepanto)
I regret that I can't see you tonight.	К сожалению, я не смогу встретиться с тобой вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243303 (CK) & #1793352 (soweli_Elepanto)
I remember doing that three years ago.	Я помню, как делал это три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735749 (CK) & #7886782 (odexed)
I remember having done that somewhere.	Я помню, что я где-то это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246571 (CK) & #10312123 (Kar1na)
I remember it as if it were yesterday.	Я помню, как будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694157 (CK) & #3270659 (odexed)
I remember it as if it were yesterday.	Я помню, словно это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694157 (CK) & #3270661 (odexed)
I remember seeing something like that.	Я помню, что уже видел что-то такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636905 (CK) & #12426307 (Wezel)
I remember singing that song long ago.	Я помню, как пел эту песню давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272139 (CK) & #7937563 (soweli_Elepanto)
I remember that like it was yesterday.	Я помню это, как будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814004 (CK) & #12164296 (odexed)
I remember the year when he got a job.	Я помню тот год, когда он нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260064 (CK) & #8279999 (soweli_Elepanto)
I repeated what he said word for word.	Я дословно повторил сказанное им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395693 (Eldad) & #3022856 (Ooneykcall)
I returned home from Boston yesterday.	Я вернулся вчера домой из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404159 (CK) & #4682402 (odexed)
I returned home from Boston yesterday.	Я вернулась вчера домой из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404159 (CK) & #4682403 (odexed)
I sacrificed a lot to become who I am.	Я многим пожертвовал, чтобы стать тем, кто я есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171545 (ddnktr) & #8580781 (marafon)
I said that I could, not that I would.	Я сказал, что смогу, но не сказал, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615306 (darinmex) & #11998007 (marafon)
I said that I could, not that I would.	Я сказал, что могу, но не сказал, что сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615306 (darinmex) & #11998022 (marafon)
I sat on a park bench and read a book.	Я сидел на скамейке в парке и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10630331 (CK) & #11314407 (Wezel)
I saw Mary naked, but I wish I hadn't.	Я видел Марию голой – лучше бы я этого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588203 (maaster) & #8607030 (Ooneykcall)
I saw Tom three different times today.	Я встретил Тома сегодня три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512826 (sharptoothed) & #2512827 (sharptoothed)
I saw Tom yesterday and he looked sad.	Вчера я видел Тома, и он выглядел грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406168 (CK) & #2589501 (paul_lingvo)
I saw Tom yesterday and he looked sad.	Вчера я видела Тома, и он выглядел грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406168 (CK) & #2589503 (paul_lingvo)
I saw a boy swimming across the river.	Я видел, как мальчик переплывал реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276827 (CK) & #12122676 (marafon)
I saw a man with a cigar in his mouth.	Я увидел человека с сигарой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726331 (CK) & #10726335 (Balamax)
I saw a man with a cigar in his mouth.	Я увидела человека с сигарой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726331 (CK) & #10726336 (Balamax)
I saw a spider walking on the ceiling.	Я видел паука, ползущего по потолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259424 (CK) & #1335143 (saiko)
I saw a spider walking on the ceiling.	Я видела паука, ползущего по потолку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259424 (CK) & #1335144 (saiko)
I saw a stranger standing at the door.	Я увидел стоящего у двери незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258855 (CK) & #12602565 (marafon)
I saw a white dog jump over the fence.	Я видел, как белая собака перепрыгнула через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259916 (CK) & #6169515 (odexed)
I saw the girls pick the wild flowers.	Я видел девочек, собирающих дикие цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258603 (CK) & #2443797 (Lenin_1917)
I saw the girls pick the wild flowers.	Я видел девочек, собирающих полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258603 (CK) & #2443798 (Lenin_1917)
I saw the girls pick the wild flowers.	Я видел девушек, собирающих полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258603 (CK) & #2443799 (odexed)
I saw the girls pick the wild flowers.	Я увидел девочек, собирающих полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258603 (CK) & #2443800 (Lenin_1917)
I saw the girls pick the wild flowers.	Я видел девочек, срывающих полевые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258603 (CK) & #2443801 (Lenin_1917)
I saw the way Tom was looking at Mary.	Я видел, как Том смотрел на Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406104 (CK) & #2557398 (paul_lingvo)
I saw the way Tom was looking at Mary.	Я видела, как Том смотрел на Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406104 (CK) & #2557399 (paul_lingvo)
I saw the way you were looking at Tom.	Я видел, как ты смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567224 (CK) & #2557391 (paul_lingvo)
I saw this movie a very long time ago.	Я видел этот фильм очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837022 (CK) & #2491371 (Lenin_1917)
I see him in the library now and then.	Я вижу его время от времени в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255199 (CK) & #12440336 (marafon)
I see no reason to discuss it further.	Не вижу смысла дальше это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406244 (CK) & #4901088 (marafon)
I see that you've found your umbrella.	Я вижу, ты нашёл свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012235 (CK) & #4204738 (marafon)
I see that you've found your umbrella.	Я вижу, Вы нашли свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012235 (CK) & #4205176 (marafon)
I see that you've found your umbrella.	Я смотрю, ты нашёл свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012235 (CK) & #4205179 (marafon)
I seem to have left my wallet at home.	Кажется, я оставил свой кошелёк дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406287 (CK) & #2613428 (Lenin_1917)
I should have listened more carefully.	Я должен был слушать более внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953590 (CK) & #2048575 (marafon)
I should've been home a long time ago.	Я уже давно должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072547 (CK) & #12072522 (marafon)
I should've been home a long time ago.	Я уже давно должен был быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072547 (CK) & #12072523 (marafon)
I should've chosen a shorter username.	Надо было мне выбрать ник покороче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721268 (CK) & #2983919 (marafon)
I should've chosen a shorter username.	Надо было мне выбрать логин покороче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721268 (CK) & #11040542 (marafon)
I should've chosen a shorter username.	Надо было выбирать имя пользователя покороче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721268 (CK) & #11361567 (sharptoothed)
I should've done that a long time ago.	Мне давно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406397 (CK) & #6377615 (marafon)
I should've done that a long time ago.	Я давно должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406397 (CK) & #13306689 (marafon)
I should've done that a long time ago.	Мне давно следовало это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406397 (CK) & #13306699 (marafon)
I should've done that three weeks ago.	Мне надо было сделать это три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246550 (CK) & #8422209 (marafon)
I should've done that three weeks ago.	Мне следовало сделать это три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246550 (CK) & #8422210 (marafon)
I should've done this a long time ago.	Мне давно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720051 (CK) & #6377615 (marafon)
I should've done this a long time ago.	Мне давно следовало это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720051 (CK) & #13306699 (marafon)
I should've invited Tom, but I didn't.	Мне надо было пригласить Тома, но я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243095 (CK) & #9152872 (marafon)
I should've taken an umbrella with me.	Я должен был взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719363 (CK) & #5283954 (odexed)
I should've taken an umbrella with me.	Надо было мне с собой зонтик взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719363 (CK) & #5283961 (marafon)
I should've taken that more seriously.	Мне надо было отнестись к этому серьёзнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865006 (CK) & #6883315 (marafon)
I should've taken the doctor's advice.	Мне следовало послушаться совета доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283479 (CK) & #3624492 (odexed)
I should've told Tom that I love Mary.	Надо было мне сказать Тому, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936857 (CK) & #6380514 (marafon)
I should've worn a short-sleeve shirt.	Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329503 (CK) & #3757451 (odexed)
I shouldn't have asked you to do that.	Я не должен был просить тебя сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953594 (CK) & #3440560 (Lenin_1917)
I shouldn't have done that. I'm sorry.	Я не должен был этого делать. Мне очень жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953596 (CK) & #2199875 (Lenin_1917)
I shouldn't have done that. I'm sorry.	Мне не следовало этого делать. Простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953596 (CK) & #6905772 (marafon)
I shouldn't have done that. I'm sorry.	Я не должен был этого делать. Простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953596 (CK) & #12631744 (marafon)
I shouldn't have done that. I'm sorry.	Я не должен был этого делать. Прости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953596 (CK) & #12631745 (marafon)
I shouldn't have treated you that way.	Мне не следовало с тобой так обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843724 (Hybrid) & #12283393 (marafon)
I shouldn't have treated you that way.	Мне не следовало с вами так обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843724 (Hybrid) & #12283394 (marafon)
I shouldn't have treated you that way.	Мне не следовало с Вами так обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8843724 (Hybrid) & #12283395 (marafon)
I sincerely hope that you were joking.	Я искренне надеюсь, что ты шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435561 (CK) & #8268813 (marafon)
I sincerely hope that you were joking.	Я искренне надеюсь, что вы шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435561 (CK) & #8268814 (marafon)
I sincerely hope you'll get well soon.	Я от всей души надеюсь, что вы скоро поправитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022564 (sharptoothed) & #3022565 (sharptoothed)
I sincerely hope you'll get well soon.	Искренне надеюсь, что ты вскоре поправишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022564 (sharptoothed) & #3040764 (odexed)
I sleep with two quilts in the winter.	Зимой я сплю под двумя одеялами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194165 (CK) & #543141 (stariy)
I slipped on the ice and hurt my head.	Я поскользнулся на льду и ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261449 (CK) & #3782845 (marafon)
I sold my books at a reasonable price.	Я продал свои книги по разумной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #832079 (papabear) & #1570005 (Biga)
I sometimes have a pain in my stomach.	У меня иногда болит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553815 (CK) & #8563072 (marafon)
I sometimes have a pain in my stomach.	У меня иногда болит желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553815 (CK) & #8563073 (marafon)
I sometimes read books in the library.	Я иногда читаю книги в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392288 (CK) & #11383770 (marafon)
I speak Japanese, English, and French.	Я говорю на японском, английском и французском языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259822 (CK) & #2558047 (mrtaistoi)
I spent the whole day reading a novel.	Я весь день провёл за чтением романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258500 (CK) & #2994094 (marafon)
I spent the whole day studying French.	Я провёл весь день, занимаясь французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345005 (CK) & #7312371 (marafon)
I spent three hours repairing the car.	Я три часа чинил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254463 (CK) & #12447949 (marafon)
I spent three hours repairing the car.	Я три часа ремонтировал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254463 (CK) & #12447950 (marafon)
I spoke to Tom just a few minutes ago.	Я говорил с Томом всего несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183397 (CK) & #3466928 (odexed)
I started working when I was thirteen.	Я начал работать, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454353 (CK) & #5455151 (marafon)
I stayed at home because I had a cold.	Я остался дома, потому что был простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337245 (CK) & #9399101 (marafon)
I stayed at home because I had a cold.	Я осталась дома, потому что была простужена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337245 (CK) & #9399102 (marafon)
I stayed in Australia for three weeks.	Я пробыл в Австралии три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164456 (CK) & #8412488 (marafon)
I stayed until the end of the concert.	Я остался до конца концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599668 (CK) & #8599679 (marafon)
I stayed until the end of the concert.	Я досидел до конца концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599668 (CK) & #8599680 (marafon)
I still can't believe you invited Tom.	Я все еще не могу поверить, что вы пригласили Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517212 (CK) & #3517476 (awiz)
I still don't understand how it works.	Я до сих пор не понимаю, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406627 (CK) & #3943992 (odexed)
I still don't understand how it works.	Я так и не понял, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406627 (CK) & #5943702 (marafon)
I still go there as often as possible.	Я до сих пор стараюсь там бывать как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909709 (CK) & #8214260 (Ivanovb)
I still have the umbrella you lent me.	Зонтик, который вы мне одолжили, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909707 (CK) & #7452000 (marafon)
I still have the umbrella you lent me.	Зонтик, который ты мне одолжил, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909707 (CK) & #7452002 (marafon)
I still have things that I need to do.	У меня ещё есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075083 (CK) & #6777460 (odexed)
I still haven't forgiven Tom for that.	Я ещё не простила Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915747 (CK) & #6009625 (odexed)
I still haven't forgiven Tom for that.	Я ещё не простил Тома за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915747 (CK) & #6009626 (odexed)
I still haven't found my contact lens.	Я ещё не нашёл свои контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406658 (CK) & #2416971 (Balamax)
I still haven't found my contact lens.	Я ещё не нашла свои контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406658 (CK) & #2416973 (Balamax)
I still prefer doing this the old way.	Я по-прежнему предпочитаю делать это по старинке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123967 (CK) & #6396157 (odexed)
I still think Tom is hiding something.	Я по-прежнему считаю, что Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009298 (CK) & #2618385 (sharptoothed)
I still think that that's a good idea.	Я по-прежнему думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435558 (CK) & #8510757 (marafon)
I studied in Boston from 2003 to 2007.	Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454376 (CM) & #652804 (shanghainese)
I study French in addition to English.	В дополнение к английскому я изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256222 (CK) & #416014 (Hellerick)
I suggest that you stay away from Tom.	Советую вам держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936855 (CK) & #4227772 (marafon)
I suggest that you stay away from Tom.	Советую тебе держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936855 (CK) & #8308342 (marafon)
I suggest you put that in your report.	Я советую добавить это в Ваш доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127848 (CK) & #4471978 (caponych)
I suggested we stay home and watch TV.	Я предложил остаться дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495121 (DJ_Saidez) & #10495264 (marafon)
I suppose that I'll have to wear this.	Видимо, мне придётся это надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121917 (CK) & #11122112 (marafon)
I suppose that I'll have to wear this.	Видимо, мне придётся это носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121917 (CK) & #11122113 (marafon)
I suppose that's what usually happens.	Полагаю, так обычно и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426929 (CK) & #8455965 (marafon)
I suppose that's what usually happens.	Думаю, так обычно и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426929 (CK) & #8455966 (marafon)
I suppose you didn't even talk to Tom.	Я полагаю, ты даже не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921321 (CK) & #3947497 (odexed)
I suppose you want me to pay for this.	Полагаю, вы хотите, чтобы я за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406919 (CK) & #12498356 (marafon)
I suppose you want me to pay for this.	Полагаю, ты хочешь, чтобы я за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406919 (CK) & #12498357 (marafon)
I sure hope that Tom visits Australia.	Я очень надеюсь, что Том посетит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191287 (CK) & #11781082 (marafon)
I suspect Tom didn't enjoy doing that.	Подозреваю, что Тому не понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236652 (CK) & #7431553 (marafon)
I suspect Tom didn't want to be there.	Подозреваю, что Том не хотел быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676377 (CK) & #9462491 (soweli_Elepanto)
I suspect Tom has already left Boston.	Подозреваю, Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676375 (CK) & #8600635 (marafon)
I suspect Tom isn't in Boston anymore.	Подозреваю, что Тома уже нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236650 (CK) & #7348900 (marafon)
I suspect Tom isn't in Boston anymore.	Подозреваю, что Том уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236650 (CK) & #7348901 (marafon)
I suspect Tom wasn't really surprised.	Подозреваю, что Том был не очень-то удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236647 (CK) & #7348916 (marafon)
I suspect Tom wasn't really surprised.	Подозреваю, что Том был не особенно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236647 (CK) & #7348917 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are upset.	Я подозреваю, что Том и Мэри расстроены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676524 (CK) & #7748593 (fjay69)
I suspect that Tom did that yesterday.	Подозреваю, Том сделал это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236705 (CK) & #7348829 (marafon)
I suspect that Tom did that yesterday.	Подозреваю, что Том это вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236705 (CK) & #7348830 (marafon)
I suspect that Tom got what he wanted.	Подозреваю, Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236703 (CK) & #7346573 (marafon)
I suspect that Tom got what he wanted.	Подозреваю, что Том получил, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236703 (CK) & #7348832 (marafon)
I suspect that Tom has gone to Boston.	Подозреваю, Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676516 (CK) & #9473994 (marafon)
I suspect that Tom knows this already.	Подозреваю, Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333587 (CK) & #7346575 (marafon)
I suspect that Tom knows this already.	Подозреваю, что Том это уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333587 (CK) & #7348835 (marafon)
I swear to you I'll never do it again.	Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287410 (CK) & #2507833 (marafon)
I swear to you I'll never do it again.	Клянусь, что больше так не буду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287410 (CK) & #2507836 (marafon)
I swear to you I'll never do it again.	Клянусь вам, что больше никогда этого не сделаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287410 (CK) & #12282762 (marafon)
I swear to you I'll never do it again.	Клянусь вам, что никогда больше так не буду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287410 (CK) & #12282812 (marafon)
I swear to you I'll never do it again.	Клянусь тебе, что никогда больше так не буду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287410 (CK) & #12282813 (marafon)
I swim almost every day in the summer.	Летом я плаваю почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952454 (CK) & #3007460 (marafon)
I take the subway to school every day.	Я каждый день езжу в школу на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106887 (CK) & #13443338 (Wezel)
I teach children up to five years old.	Я обучаю детей до пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343923 (DJ_Saidez) & #9494357 (marafon)
I think I can explain what's going on.	Думаю, я могу объяснить, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407739 (CK) & #5055688 (odexed)
I think I can see our house from here.	Кажется, я вижу наш дом отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568448 (CK) & #4094893 (odexed)
I think I can see our house from here.	Кажется, я вижу отсюда наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568448 (CK) & #9381273 (marafon)
I think I can show you how to do that.	Думаю, я могу тебе показать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407748 (CK) & #3996695 (odexed)
I think I have the key to that drawer.	Думаю, у меня есть ключ от того ящичка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825073 (CK) & #4023550 (odexed)
I think I know what Tom is doing here.	Я думаю, что я знаю, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409744 (CK) & #2455173 (Lenin_1917)
I think I know what Tom is doing here.	Я думаю, что мне известно, что Том здесь делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409744 (CK) & #2455174 (Lenin_1917)
I think I know where Tom put his keys.	Я думаю, я знаю, куда Том кладёт ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184381 (CK) & #4311315 (soniamiku)
I think I know who might've done this.	Мне кажется, я знаю, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408676 (CK) & #9460978 (marafon)
I think I should've asked Tom to help.	Думаю, мне надо было попросить Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333589 (CK) & #5334262 (marafon)
I think I understand the general idea.	Думаю, я понимаю общую идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809005 (CK) & #13349786 (marafon)
I think I understand the general idea.	Думаю, общая идея мне понятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809005 (CK) & #13349787 (marafon)
I think I will advertise in the paper.	Я, пожалуй, дам объявление в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269409 (CK) & #8821554 (marafon)
I think I'll be able to do that today.	Думаю, я смогу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246535 (CK) & #7044402 (odexed)
I think I'll go to Australia with Tom.	Думаю, я поеду в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191274 (CK) & #7765448 (kadavraverkisto)
I think I'll go to Australia with Tom.	Я, пожалуй, поеду в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191274 (CK) & #7765449 (marafon)
I think I'll need a little more money.	Думаю, мне понадобится немного больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737275 (CK) & #8160334 (marafon)
I think I'll stay for a few more days.	Думаю, я останусь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736170 (CK) & #5410874 (odexed)
I think I've figured out what's wrong.	Я, кажется, понял, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820600 (CK) & #12819849 (marafon)
I think I've figured out what's wrong.	Я, кажется, понял, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820600 (CK) & #12819853 (marafon)
I think I've found something of yours.	Кажется, я нашёл что-то твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287263 (CK) & #11479827 (marafon)
I think I've found something of yours.	Кажется, я нашёл что-то ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287263 (CK) & #11479828 (marafon)
I think I've persuaded Tom to help us.	Думаю, я убедил Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407926 (CK) & #3514350 (marafon)
I think Tom broke the dish on purpose.	Я думаю, Том нарочно разбил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013632 (CK) & #5199733 (marafon)
I think Tom broke the dish on purpose.	По-моему, Том специально разбил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013632 (CK) & #5199734 (marafon)
I think Tom did that better this time.	Думаю, в этот раз у Тома получилось лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243062 (CK) & #7342661 (odexed)
I think Tom didn't tell us everything.	Думаю, Том не всё нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135021 (CK) & #5377646 (marafon)
I think Tom didn't tell us everything.	Думаю, Том не всё нам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135021 (CK) & #12502513 (marafon)
I think Tom doesn't have any brothers.	По-моему, у Тома нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826005 (CK) & #4649123 (marafon)
I think Tom doesn't have any brothers.	Я думаю, что у Тома нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826005 (CK) & #9087687 (ZegPhig)
I think Tom doesn't understand French.	По-моему, Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435762 (CK) & #9176352 (marafon)
I think Tom has finally fallen asleep.	Думаю, Том наконец уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733496 (CK) & #6783243 (marafon)
I think Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109492 (CK) & #5110009 (odexed)
I think Tom is about thirty years old.	Думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109492 (CK) & #5110010 (odexed)
I think Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому лет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109492 (CK) & #11593395 (marafon)
I think Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому в районе тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109492 (CK) & #11593396 (marafon)
I think Tom is going to try to escape.	Думаю, Том попытается сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415800 (CK) & #8459289 (marafon)
I think Tom is much smarter than Mary.	Я думаю, Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516429 (CK) & #11361058 (odexed)
I think Tom is much younger than Mary.	Думаю, Том намного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120927 (CK) & #4072820 (marafon)
I think Tom is still living in Boston.	Думаю, Том всё ещё живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454753 (CK) & #5455116 (marafon)
I think Tom is still living in Boston.	Я думаю, Том до сих пор живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454753 (CK) & #5455118 (marafon)
I think Tom is still living in Boston.	Я думаю, Том так и живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454753 (CK) & #5455120 (marafon)
I think Tom is too shy to talk to you.	Я думаю, что Том слишком застенчив, чтобы заговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528805 (CK) & #6805706 (sigavax)
I think Tom is too young to be dating.	Я думаю, Том слишком молод, чтобы ходить на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027503 (CK) & #6360985 (marafon)
I think Tom is too young to be dating.	По-моему, Том слишком молод, чтобы встречаться с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027503 (CK) & #6360986 (marafon)
I think Tom is too young to be dating.	По-моему, Тому рано ходить на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027503 (CK) & #6360987 (marafon)
I think Tom is too young to be dating.	По-моему, Тому рано встречаться с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027503 (CK) & #6360988 (marafon)
I think Tom knows about John and Mary.	Я думаю, что Том знает о Иване и Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408303 (CK) & #2477834 (Lenin_1917)
I think Tom knows about John and Mary.	Я думаю, Том знает про Джона с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408303 (CK) & #2785821 (marafon)
I think Tom knows who stole my wallet.	Я думаю, Том знает, кто украл мой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736389 (CK) & #4235624 (marafon)
I think Tom knows why Mary isn't here.	Думаю, Том знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333591 (CK) & #5334139 (marafon)
I think Tom might be allergic to eggs.	Я считаю, что у Тома может быть аллергия на яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952484 (CK) & #12838156 (Balamax)
I think Tom should do that by himself.	Я думаю, Тому следует сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342747 (CK) & #8270195 (odexed)
I think Tom will be able to help Mary.	Думаю, Том сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269088 (CK) & #8449802 (marafon)
I think Tom will do something drastic.	Думаю, Том выкинет что-нибудь резкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435760 (CK) & #8641639 (Ooneykcall)
I think doing that won't be difficult.	Думаю, сделать это будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223554 (CK) & #7859435 (odexed)
I think doing that would be too risky.	Думаю, делать это было бы слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246520 (CK) & #12297557 (marafon)
I think he will soon catch up with us.	Думаю, он нас скоро догонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290222 (CK) & #7836769 (marafon)
I think he's hiding something from me.	Я думаю, он от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198600 (Hybrid) & #2562891 (marafon)
I think his opinion is very important.	Я думаю, что его мнение очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403304 (CK) & #1643403 (Hayabusa)
I think it isn't necessary to do that.	Думаю, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860590 (CK) & #7768227 (marafon)
I think it's not necessary to do that.	Думаю, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812239 (CK) & #7768227 (marafon)
I think it's time for me to get a dog.	Я думаю, мне пора завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903835 (CK) & #2235246 (marafon)
I think it's time for me to get a job.	Думаю, мне пора найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903836 (CK) & #2124495 (marafon)
I think it's time for me to go to bed.	Я думаю, что мне пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903845 (CK) & #2841561 (Lenin_1917)
I think it's time for me to go to bed.	Я думаю, что мне пора на боковую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903845 (CK) & #2841562 (Lenin_1917)
I think it's time for me to go to bed.	Я думаю, что мне пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903845 (CK) & #2841563 (Lenin_1917)
I think it's time for me to go to bed.	Мне, пожалуй, пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903845 (CK) & #8994258 (marafon)
I think it's time for me to go to bed.	Думаю, мне пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903845 (CK) & #8994259 (marafon)
I think it's time for me to leave now.	Думаю, теперь мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903849 (CK) & #3032969 (marafon)
I think it's time for me to leave now.	Думаю, теперь мне пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903849 (CK) & #3032970 (marafon)
I think it's time for me to shove off.	Думаю, мне пора валить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903866 (CK) & #2889728 (odexed)
I think it's time to send Tom packing.	По-моему, Тома пора выпроводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126726 (CM) & #11818230 (marafon)
I think it's time to send Tom packing.	По-моему, Тома пора выпроваживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126726 (CM) & #11818231 (marafon)
I think it's way too early to do that.	Я думаю, что ещё слишком рано это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126204 (CK) & #6694935 (odexed)
I think maybe I have the wrong number.	Я думаю, что у меня, возможно, неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408120 (CK) & #3689201 (odexed)
I think my new neighbor's name is Tom.	Кажется, моего соседа зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819316 (CK) & #8950266 (marafon)
I think my new neighbor's name is Tom.	По-моему, моего соседа зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819316 (CK) & #8950267 (marafon)
I think our best days are ahead of us.	Я думаю, лучшие дни у нас впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698490 (CK) & #5698522 (marafon)
I think that I can help you with that.	Думаю, я могу помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307753 (CK) & #9594851 (odexed)
I think that I know as much as you do.	Думаю, мне известно столько же, сколько и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435556 (CK) & #5304286 (marafon)
I think that I know as much as you do.	Думаю, мне известно столько же, сколько и вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435556 (CK) & #5304287 (marafon)
I think that I know as much as you do.	Думаю, я знаю столько же, сколько и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435556 (CK) & #5326121 (marafon)
I think that I know as much as you do.	Думаю, я знаю столько же, сколько и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435556 (CK) & #8454589 (marafon)
I think that I won't enjoy doing that.	Думаю, мне не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435544 (CK) & #8454963 (marafon)
I think that I'm not doing this right.	Кажется, я неправильно это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355297 (CK) & #9509470 (marafon)
I think that Tom and Mary are cousins.	По-моему, Том и Мэри - двоюродный брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092176 (CK) & #9124356 (marafon)
I think that Tom and Mary are related.	По-моему, Том и Мэри - родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081733 (CK) & #9126525 (marafon)
I think that Tom can swim fairly well.	Я думаю, Том довольно хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368979 (CK) & #6395047 (marafon)
I think that Tom has a secret admirer.	Я думаю, у Тома есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168306 (CK) & #4953616 (sharptoothed)
I think that Tom has done that before.	Я думаю, Том это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168339 (CK) & #10921730 (marafon)
I think that Tom has done that before.	Я думаю, Том уже делал это раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168339 (CK) & #10921731 (marafon)
I think that Tom has to do that again.	Думаю, Тому надо сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168377 (CK) & #8836166 (marafon)
I think that Tom is almost thirty now.	Думаю, Тому сейчас почти тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516419 (CK) & #7858712 (marafon)
I think that Tom is alone in his room.	Думаю, Том один в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516418 (CK) & #8192957 (marafon)
I think that Tom is alone in his room.	Думаю, Том один у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516418 (CK) & #8192958 (marafon)
I think that Tom is being blackmailed.	Я думаю, Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111736 (CK) & #11477020 (odexed)
I think that Tom is being blackmailed.	Я думаю, что Тома шантажируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111736 (CK) & #11477022 (odexed)
I think that Tom is expecting someone.	По-моему, Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537805 (CK) & #8254533 (marafon)
I think that Tom is going to call you.	Думаю, Том тебе позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168614 (CK) & #6457746 (marafon)
I think that Tom is going to call you.	Думаю, Том вам позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168614 (CK) & #6457747 (marafon)
I think that Tom is smarter than Mary.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168874 (CK) & #7531246 (marafon)
I think that Tom is still unconscious.	Я думаю, Том всё ещё без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168932 (CK) & #6888782 (marafon)
I think that Tom knows how to do that.	Думаю, Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169124 (CK) & #7576792 (odexed)
I think that Tom will be able to help.	Думаю, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170243 (CK) & #3527159 (marafon)
I think that Tom will be able to help.	Я думаю, Том сможет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170243 (CK) & #10336333 (marafon)
I think that Tom will go to Australia.	Я думаю, Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190706 (CK) & #7526663 (odexed)
I think that Tom will go to Australia.	Думаю, Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190706 (CK) & #7526664 (odexed)
I think that Tom won't be able to win.	Думаю, Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170027 (CK) & #7194133 (marafon)
I think that Tom won't be able to win.	Думаю, Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170027 (CK) & #7194134 (marafon)
I think that an angel watches over me.	Я думаю, меня охраняет ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087424 (Hybrid) & #4091246 (marafon)
I think that everybody makes mistakes.	Я думаю, все делают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136720 (CK) & #8300101 (marafon)
I think that everybody makes mistakes.	Я думаю, все совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136720 (CK) & #8300102 (marafon)
I think that guy looks a bit like Tom.	По-моему, тот парень немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936853 (CK) & #6380509 (marafon)
I think that guy looks a lot like Tom.	По-моему, тот парень очень похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936851 (CK) & #6380507 (marafon)
I think that it was Tom who said that.	По-моему, это Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840662 (CK) & #9392340 (marafon)
I think that it was Tom who said that.	Я думаю, это Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840662 (CK) & #9392342 (marafon)
I think that it was Tom who told Mary.	Думаю, это Том сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365570 (CK) & #9194903 (marafon)
I think that it'll start raining soon.	Думаю, скоро начнётся дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255790 (CK) & #5256607 (marafon)
I think that it's time to wake Tom up.	Думаю, пора будить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812085 (CK) & #8736089 (marafon)
I think that that was a good decision.	Думаю, это было хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136881 (CK) & #8439206 (marafon)
I think that that'll be all for today.	Думаю, на сегодня всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358028 (CK) & #3514655 (marafon)
I think that that'll be all for today.	Думаю, на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358028 (CK) & #6328432 (odexed)
I think that that's a sensible choice.	Думаю, это разумный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887987 (CK) & #12791709 (marafon)
I think that that's a sensible choice.	По-моему, это разумный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887987 (CK) & #12791771 (marafon)
I think that there's somebody in here.	Я думаю, тут кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842659 (CK) & #6841951 (lev4uk_pavel2)
I think that this is very interesting.	По-моему, это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804277 (CK) & #11734514 (marafon)
I think that we can do that next year.	Думаю, мы можем сделать это в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435555 (CK) & #5954360 (marafon)
I think that we ought to wait for Tom.	Думаю, мы должны подождать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412840 (CK) & #8459481 (marafon)
I think that we should try to do that.	Думаю, нам стоит попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687672 (CK) & #6677385 (marafon)
I think that we're on the right track.	Думаю, мы на верном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136658 (CK) & #4981244 (marafon)
I think that we're on the right track.	Думаю, мы на правильном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136658 (CK) & #4981255 (marafon)
I think that we've waited long enough.	Думаю, мы достаточно долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593909 (CK) & #8594883 (marafon)
I think that would explain everything.	Думаю, это бы всё объяснило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663904 (CK) & #4695116 (marafon)
I think that you should do that today.	Думаю, тебе надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435545 (CK) & #8454592 (marafon)
I think that you should do that today.	Думаю, вам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435545 (CK) & #8454594 (marafon)
I think that you'd make a good mother.	Думаю, из тебя вышла бы хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110629 (CM) & #8277931 (marafon)
I think that you'd make a good mother.	Думаю, из Вас вышла бы хорошая мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110629 (CM) & #8277933 (marafon)
I think that you'll regret doing that.	Я думаю, ты пожалеешь, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942396 (CK) & #12142400 (marafon)
I think that you'll regret doing that.	Я думаю, вы пожалеете, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942396 (CK) & #12142401 (marafon)
I think that's a positive development.	Думаю, что это положительное развитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426920 (CK) & #8427277 (Smoky)
I think the movie will be interesting.	Думаю, фильм будет интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698492 (CK) & #5698516 (marafon)
I think there's somebody following us.	Кажется, за нами кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649686 (sharptoothed) & #2649687 (sharptoothed)
I think this is the best way to do it.	Я думаю, нет лучшего способа сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370688 (CK) & #4138074 (odexed)
I think this is the best way to do it.	Думаю, это лучший способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370688 (CK) & #7873070 (marafon)
I think this isn't going to be enough.	Думаю, этого будет недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663903 (CK) & #4695114 (marafon)
I think this translation is incorrect.	Я думаю, что этот перевод неправилен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736371 (CK) & #3938067 (odexed)
I think this translation is incorrect.	По-моему, это неправильный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736371 (CK) & #6477621 (marafon)
I think this translation is incorrect.	По-моему, этот перевод неверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736371 (CK) & #6477623 (marafon)
I think we have to wait a little more.	Думаю, нам надо ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930983 (mailohilohi) & #6489280 (marafon)
I think we need to ask Tom to help us.	Думаю, нам нужно попросить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333595 (CK) & #5334275 (marafon)
I think we ought to change our policy.	Я думаю, что мы должны изменить нашу политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408450 (CK) & #2474773 (marafon)
I think we should do something stupid.	Думаю, нам нужно сделать какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444225 (CM) & #1626644 (Biga)
I think we should talk about this now.	Я думаю, что мы должны поговорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408477 (CK) & #2472880 (Lenin_1917)
I think we're going to need more time.	Я думаю, нам потребуется больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408501 (CK) & #3639348 (sharptoothed)
I think you and I can help each other.	Думаю, мы можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920741 (CK) & #5354701 (Selena777)
I think you and I can help each other.	Думаю, мы с тобой можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920741 (CK) & #8309090 (marafon)
I think you and I can help each other.	Думаю, мы с вами можем помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920741 (CK) & #8309091 (marafon)
I think you and I need to have a talk.	Думаю, нам с тобой надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4003291 (patgfisher) & #4003973 (marafon)
I think you can do it without my help.	Я думаю, что вы можете сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984269 (CK) & #2984276 (odexed)
I think you can do it without my help.	Я думаю, ты можешь сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984269 (CK) & #6380552 (marafon)
I think you know that that isn't true.	Думаю, ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240004 (CK) & #7345771 (marafon)
I think you know that that isn't true.	Думаю, вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240004 (CK) & #7345772 (marafon)
I think you know that that isn't true.	Думаю, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240004 (CK) & #7345773 (marafon)
I think you know that that isn't true.	Думаю, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240004 (CK) & #7345774 (marafon)
I think you know that that's not true.	Думаю, ты знаешь, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240005 (CK) & #7345771 (marafon)
I think you know that that's not true.	Думаю, вы знаете, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240005 (CK) & #7345772 (marafon)
I think you know that that's not true.	Думаю, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240005 (CK) & #7345773 (marafon)
I think you know that that's not true.	Думаю, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240005 (CK) & #7345774 (marafon)
I think you know that's inappropriate.	Я думаю, ты знаешь, что это неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408595 (CK) & #2459612 (Lenin_1917)
I think you misunderstood what I said.	Я думаю, ты не понял, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408621 (CK) & #2456331 (Lenin_1917)
I think you misunderstood what I said.	Я думаю, ты неправильно понял, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408621 (CK) & #2456332 (Lenin_1917)
I think you misunderstood what I said.	Я думаю, ты меня неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408621 (CK) & #2456333 (Lenin_1917)
I think you should ask Tom to do that.	Думаю, тебе стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074370 (CK) & #9439640 (marafon)
I think you should ask Tom to do that.	Думаю, вам стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074370 (CK) & #9439641 (marafon)
I think you should tell Tom the truth.	Думаю, тебе стоит сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499540 (CK) & #4756129 (marafon)
I think you should tell Tom the truth.	Я думаю, вам следует сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499540 (CK) & #4756130 (marafon)
I think you shouldn't do that anymore.	Я думаю, тебе не следует больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085461 (CK) & #6085656 (odexed)
I think you shouldn't do that anymore.	Я думаю, вам не следует больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085461 (CK) & #6085657 (odexed)
I think you'll like the weather there.	Думаю, вам понравится там погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903505 (DJ_Saidez) & #12308509 (Ooneykcall)
I think you'll like the weather there.	Думаю, тебе понравится тамошняя погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903505 (DJ_Saidez) & #12308510 (Ooneykcall)
I think you'll not be able to do that.	Я думаю, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736273 (CK) & #4188814 (odexed)
I think you'll not be able to do that.	Я думаю, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736273 (CK) & #9199163 (marafon)
I think you're contradicting yourself.	По-моему, ты сам себе противоречишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656513 (CK) & #5667327 (marafon)
I think you're contradicting yourself.	По-моему, Вы сами себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656513 (CK) & #8181421 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, тебе понравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270184 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, тебе понравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270185 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, тебе понравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270186 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, вам понравится этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270187 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, вам понравится эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270188 (marafon)
I think you're going to like this one.	Я думаю, вам понравится это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458578 (CK) & #8270189 (marafon)
I think you're just wasting your time.	Думаю, вы просто зря теряете время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375024 (CK) & #5380807 (marafon)
I think you're just wasting your time.	Думаю, ты просто зря теряешь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375024 (CK) & #5380808 (marafon)
I think you're still in love with Tom.	Я думаю, ты всё ещё влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734576 (CK) & #4480846 (Selena777)
I think you're the one who needs help.	Думаю, это тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458603 (CK) & #3498485 (Ooneykcall)
I think you're the one who's mistaken.	Думаю, что именно ты ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114203 (CK) & #3951644 (Balamax)
I think you're the one who's mistaken.	Думаю, что именно ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114203 (CK) & #3951645 (Balamax)
I think you're the only one who cares.	Думаю, тебе одной не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458604 (CK) & #6034440 (odexed)
I think you're the only one who cares.	Думаю, ты единственная, кому не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458604 (CK) & #6886041 (odexed)
I think you're the only one who cares.	Думаю, ты единственный, кому не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458604 (CK) & #7497217 (odexed)
I think you're the only one who cares.	Думаю, тебе одному не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458604 (CK) & #7858031 (odexed)
I think you've asked enough questions.	Думаю, вы задали достаточно вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458610 (CK) & #4940581 (odexed)
I thought I might never see you again.	Я подумал, что могу никогда вас больше не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961255 (CK) & #8618684 (marafon)
I thought I might never see you again.	Я подумал, что могу никогда тебя больше не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961255 (CK) & #8618685 (marafon)
I thought I might never see you again.	Я подумал, что, возможно, никогда вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961255 (CK) & #8618686 (marafon)
I thought I might never see you again.	Я подумал, что, возможно, никогда тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961255 (CK) & #8618687 (marafon)
I thought I smelled something burning.	Мне показалось, что пахнет чем-то горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909699 (CK) & #13448866 (marafon)
I thought I smelled something burning.	Мне показалось, что пахнет горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909699 (CK) & #13448867 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #2468497 (paul_lingvo)
I thought I told you never to call me.	Я тебя, кажется, просил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10368820 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я тебе, кажется, говорил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10368821 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я вас, кажется, просил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10368823 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я вам, кажется, говорил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10368825 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я вам, кажется, говорил, чтобы вы никогда мне не звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10369297 (marafon)
I thought I told you never to call me.	Я тебе, кажется, говорил, чтобы ты никогда мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961269 (CK) & #10369298 (marafon)
I thought I told you not to come here.	Я думал, что сказал вам не приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641191 (CK) & #3683014 (odexed)
I thought I told you not to come here.	По-моему, я сказал тебе, чтобы ты сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641191 (CK) & #12180428 (marafon)
I thought I told you not to come here.	По-моему, я сказал вам, чтобы вы сюда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641191 (CK) & #12180429 (marafon)
I thought I told you to do that today.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113641 (CK) & #7289054 (marafon)
I thought I told you to do that today.	Я вроде говорил вам, чтобы вы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113641 (CK) & #7289055 (marafon)
I thought I told you to never do that.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113645 (CK) & #7289035 (marafon)
I thought I told you to never do that.	Я вроде говорил вам, чтобы вы никогда этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113645 (CK) & #7289038 (marafon)
I thought I was doing the right thing.	Я думал, что поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961294 (CK) & #7528605 (odexed)
I thought I'd died and gone to heaven.	Я думал, что умер и попал на небеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961319 (CK) & #6144296 (odexed)
I thought I'd died and gone to heaven.	Я думала, что умерла и попала в рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961319 (CK) & #13311211 (marafon)
I thought I'd died and gone to heaven.	Я думал, что умер и попал в рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961319 (CK) & #13311213 (marafon)
I thought Tom already knew about that.	Я думал, Том уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961444 (CK) & #9020470 (marafon)
I thought Tom already knew about that.	Я думал, Том об этом уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961444 (CK) & #9020471 (marafon)
I thought Tom and Mary were both dead.	Я думал, что Том и Мэри мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961446 (CK) & #6594801 (odexed)
I thought Tom couldn't ride a bicycle.	Я думал, Том не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497005 (CK) & #4770936 (marafon)
I thought Tom dumped Mary a month ago.	Я думал, Том бросил Мэри месяц назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961463 (CK) & #3902594 (sharptoothed)
I thought Tom had stopped dating Mary.	Я думал, Том с Марией больше не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066399 (CK) & #4079320 (Ooneykcall)
I thought Tom was living in Australia.	Я думал, Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191227 (CK) & #7796182 (odexed)
I thought Tom was living in Australia.	Я думала, Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191227 (CK) & #7796183 (odexed)
I thought Tom wasn't afraid of anyone.	Я думал, Том никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342735 (CK) & #6383028 (odexed)
I thought Tom wasn't afraid of anyone.	Я думала, Том никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342735 (CK) & #6383029 (odexed)
I thought Tom wasn't scared of snakes.	Я думал, Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342720 (CK) & #8718414 (marafon)
I thought Tom would drop in to see us.	Я думал, Том зайдет повидать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938830 (CK) & #4434766 (sharptoothed)
I thought Tom would use Mary's office.	Я думал, Том воспользуется офисом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539289 (CK) & #3375949 (odexed)
I thought Tom wouldn't recognize Mary.	Я думал, что Том не узнает Мари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939137 (CK) & #3885311 (namikiri)
I thought everybody already knew this.	Я думал, все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420363 (CK) & #8458498 (marafon)
I thought everybody already knew this.	Я думал, все уже знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420363 (CK) & #8458500 (marafon)
I thought it was Tom, but it was John.	Я думал, что это Том, но это был Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961370 (CK) & #4156341 (odexed)
I thought it was Tom, but it was John.	Я думал, это Том, а это Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961370 (CK) & #12130896 (marafon)
I thought it was just an urban legend.	Я думал, это просто городская легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884335 (Hybrid) & #9015163 (marafon)
I thought it would be difficult to do.	Я думал, это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118621 (CK) & #7928900 (marafon)
I thought it would be easier this way.	Я думал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724722 (sundown) & #7996859 (marafon)
I thought it would be easier this way.	Я подумал, так будет проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11724722 (sundown) & #11726133 (marafon)
I thought it would be hard to do that.	Я подумал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118600 (CK) & #10791329 (marafon)
I thought our love would last forever.	Я думал, наша любовь будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6916841 (maaster) & #11974241 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я думал, что могу быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321731 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я подумал, что могу быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321732 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я думал, что мог бы быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321752 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я думал, что мог бы как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321770 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я думал, что могу как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321771 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я подумал, что могу как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321772 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я подумал, что мог бы быть чем-то полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321781 (marafon)
I thought that I might be of some use.	Я подумал, что мог бы как-то пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174132 (CK) & #13321783 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде говорил тебе не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #8576089 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде говорил вам не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #8576090 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #8576091 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде говорил вам, чтобы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #8576092 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #12036607 (marafon)
I thought that I told you not to come.	Я вроде сказал вам, чтобы вы не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174197 (CK) & #12036609 (marafon)
I thought that I was going to be rich.	Я думала, что буду богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174264 (CK) & #6948235 (nina99nv)
I thought that I was going to be rich.	Я думал, что разбогатею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174264 (CK) & #12195754 (marafon)
I thought that I was going to be rich.	Я думал, что стану богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174264 (CK) & #12195755 (marafon)
I thought that I was going to be rich.	Я думала, что стану богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174264 (CK) & #12195756 (marafon)
I thought that I was going to be rich.	Я думал, что буду богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174264 (CK) & #12195759 (marafon)
I thought that I was your best friend.	Я думала, я твоя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174313 (CK) & #8296600 (marafon)
I thought that I was your best friend.	Я думал, я твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174313 (CK) & #8296601 (marafon)
I thought that I'd be able to do that.	Я думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085457 (CK) & #3522675 (marafon)
I thought that I'd be able to do that.	Я думала, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085457 (CK) & #6085651 (odexed)
I thought that Tom had gone to Boston.	Я думал, Том уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172550 (CK) & #8547088 (marafon)
I thought that Tom lived in Australia.	Я думал, Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191214 (CK) & #7796182 (odexed)
I thought that Tom was an electrician.	Я думал, Том - электрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172762 (CK) & #7148645 (marafon)
I thought that Tom was from Australia.	Я думал, Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191220 (CK) & #8579035 (marafon)
I thought that everyone liked bananas.	Я думал, все любят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174629 (CK) & #5454063 (marafon)
I thought that everyone liked bananas.	Я думал, бананы все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174629 (CK) & #5454064 (marafon)
I thought that it had started to rain.	Я думал, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174458 (CK) & #8606655 (marafon)
I thought that it had started to rain.	Я думал, пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174458 (CK) & #8606656 (marafon)
I thought that it was a terrible idea.	Я подумал, что это ужасная идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174512 (CK) & #8772282 (marafon)
I thought that it was just a metaphor.	Я думал, это просто метафора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174543 (CK) & #8414298 (marafon)
I thought that it would be easy to do.	Я думал, что это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173901 (CK) & #2764536 (marafon)
I thought that it would be hard to do.	Я думал, это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173906 (CK) & #7928901 (marafon)
I thought that it wouldn't rain today.	Я думал, сегодня дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173920 (CK) & #7346348 (marafon)
I thought that this was kind of weird.	Я подумал, что это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338392 (CK) & #7469404 (marafon)
I thought that we were going to crash.	Я подумал, мы разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173469 (CK) & #5067725 (marafon)
I thought that we were going to crash.	Я думал, мы разобьёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173469 (CK) & #5067726 (marafon)
I thought that we'd have fun together.	Я думал, мы весело проведём время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173523 (CK) & #6369694 (odexed)
I thought that you could speak French.	Я думал, ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734021 (CK) & #4771026 (marafon)
I thought that you could speak French.	Я думал, вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734021 (CK) & #4771027 (marafon)
I thought that you knew I was kidding.	Я думал, ты знаешь, что я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173678 (CK) & #11297892 (marafon)
I thought that you knew I was kidding.	Я думал, вы знаете, что я шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173678 (CK) & #11297893 (marafon)
I thought that you might want to know.	Я подумал, ты, возможно, хочешь узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171570 (CK) & #3643967 (sharptoothed)
I thought that you said you had a dog.	Ты вроде говорил, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171171 (CK) & #6994579 (marafon)
I thought that you said you had a dog.	Вы вроде говорили, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171171 (CK) & #6994581 (marafon)
I thought that you said you had a dog.	Ты вроде говорил, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171171 (CK) & #6994583 (marafon)
I thought that you were going to help.	Я думал, ты поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171994 (CK) & #8936234 (marafon)
I thought that you were going to help.	Я думал, вы поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171994 (CK) & #8936235 (marafon)
I thought that you were older than me.	Я думал, ты старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172058 (CK) & #3599105 (marafon)
I thought that you were older than me.	Я думал, Вы старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172058 (CK) & #3599108 (marafon)
I thought that you were somebody else.	Я принял тебя за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172076 (CK) & #7148555 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, что ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #3332279 (Biga)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963379 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963380 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963381 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963382 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963383 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963384 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963387 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963388 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, что ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963391 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, что ты ушёл и бросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963392 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, что ты ушла и бросила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963393 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, что вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963394 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, что вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963395 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думала, что Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963397 (marafon)
I thought that you'd gone and left me.	Я думал, что Вы ушли и бросили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172266 (CK) & #10963398 (marafon)
I thought that you'd sleep until noon.	Я думал, ты проспишь до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172298 (CK) & #7864579 (marafon)
I thought that you'd want to see this.	Я подумал, что вам захочется на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172314 (CK) & #4680692 (sharptoothed)
I thought this building was abandoned.	Я думал, это здание заброшено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961433 (CK) & #11589191 (marafon)
I thought this building was abandoned.	Я думал, это заброшенное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961433 (CK) & #11589192 (marafon)
I thought we had a great relationship.	Я думал, что у нас прекрасные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396141 (CK) & #5988061 (odexed)
I thought we had settled that already.	Я думал, мы это уже уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539288 (CK) & #10817066 (marafon)
I thought we were going to your place.	Я думал, мы к тебе едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #3574149 (marafon)
I thought we were going to your place.	Я думал, мы к тебе идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #3574151 (marafon)
I thought we were going to your place.	Я думал, мы едем к вам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #3574153 (marafon)
I thought we were going to your place.	Я думал, мы идём к вам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573971 (CK) & #3574154 (marafon)
I thought we weren't going to do this.	Я думал, мы не собираемся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961587 (CK) & #3644258 (sharptoothed)
I thought you already knew about this.	Я думал, ты об этом уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173872 (CK) & #4050248 (marafon)
I thought you already knew about this.	Я думал, вы уже знаете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173872 (CK) & #4050249 (marafon)
I thought you didn't care about money.	Я думал, деньги тебя не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961601 (CK) & #8585792 (marafon)
I thought you didn't care about money.	Я думал, деньги вас не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961601 (CK) & #8585793 (marafon)
I thought you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том тебе уже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786668 (CK) & #5790993 (marafon)
I thought you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том тебе разонравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786668 (CK) & #8695175 (marafon)
I thought you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том вам разонравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786668 (CK) & #8695176 (marafon)
I thought you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том вам уже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786668 (CK) & #8695177 (marafon)
I thought you knew I was just kidding.	Я думал, ты знаешь, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619000 (CK) & #8415244 (marafon)
I thought you knew I was just kidding.	Я думал, вы знаете, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619000 (CK) & #8415251 (marafon)
I thought you said that you had a dog.	Ты вроде говорил, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171703 (CK) & #6994579 (marafon)
I thought you said that you had a dog.	Вы вроде говорили, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171703 (CK) & #6994581 (marafon)
I thought you said that you had a dog.	Ты вроде говорил, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171703 (CK) & #6994583 (marafon)
I thought you said you weren't coming.	Ты вроде говорил, что не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539281 (CK) & #8687709 (marafon)
I thought you said you weren't coming.	Вы вроде говорили, что не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539281 (CK) & #8687710 (marafon)
I thought you wanted Tom to marry you.	Я думал, Вы хотите, чтобы Том на Вас женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961722 (CK) & #2120686 (sharptoothed)
I thought you wanted to get rid of me.	Я думал, ты хочешь от меня избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171647 (CK) & #11171650 (marafon)
I thought you wanted to get rid of me.	Я думал, вы хотите от меня избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171647 (CK) & #11171651 (marafon)
I thought you wanted to talk with Tom.	Я думал, ты хочешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852647 (CK) & #8404340 (marafon)
I thought you wanted to talk with Tom.	Я думал, вы хотите поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852647 (CK) & #8404342 (marafon)
I thought you were going to let me go.	Я думал, ты меня отпустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735241 (CK) & #8628111 (marafon)
I thought you were going to let me go.	Я думал, вы меня отпустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735241 (CK) & #8628112 (marafon)
I thought you were going to stay home.	Я думал, ты останешься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961755 (CK) & #8936360 (marafon)
I thought you were going to stay home.	Я думал, вы останетесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961755 (CK) & #8936361 (marafon)
I thought you were going to visit Tom.	Я думал, ты навестишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961758 (CK) & #8936362 (marafon)
I thought you were going to visit Tom.	Я думал, вы навестите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961758 (CK) & #8936363 (marafon)
I thought you were in Boston with Tom.	Я думал, ты в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734591 (CK) & #8936364 (marafon)
I thought you were in Boston with Tom.	Я думал, вы в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734591 (CK) & #8936365 (marafon)
I thought you were still in Australia.	Я думал, что ты ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163381 (CK) & #13033846 (odexed)
I thought you were still in Australia.	Я думал, ты ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163381 (CK) & #13038277 (marafon)
I thought you were still in Australia.	Я думал, вы ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163381 (CK) & #13038278 (marafon)
I thought you'd already talked to Tom.	Я думал, что ты уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734618 (CK) & #3735760 (zwhzwh)
I thought you'd already talked to Tom.	Я думала, что ты уже поговорила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734618 (CK) & #3744122 (zwhzwh)
I thought you'd be happy to hear that.	Я думал, что ты будешь рад услышать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836050 (CK) & #12087011 (soweli_Elepanto)
I thought you'd be happy to hear that.	Я думал, ты будешь рад услышать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836050 (CK) & #12087013 (soweli_Elepanto)
I thought you'd be too busy to see me.	Я думал, что ты будешь слишком занят, чтобы увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641190 (CK) & #3683013 (odexed)
I thought you'd find that interesting.	Я думал, вам покажется это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961825 (CK) & #3502459 (marafon)
I thought you'd find that interesting.	Я думал, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961825 (CK) & #3502460 (marafon)
I thought you'd finished that already.	Я думал, ты это уже доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081483 (CK) & #13469680 (marafon)
I thought you'd finished that already.	Я думал, вы это уже доделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081483 (CK) & #13469681 (marafon)
I thought you'd finished that already.	Я думал, ты это уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081483 (CK) & #13469682 (marafon)
I thought you'd finished that already.	Я думал, вы это уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081483 (CK) & #13469683 (marafon)
I tied my dog to a tree in the garden.	Я привязал свою собаку к дереву в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460029 (saasmath) & #4416884 (marafon)
I tied my dog to the tree in the yard.	Я привязал свою собаку к дереву в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257252 (CK) & #2939302 (odexed)
I told Tom I didn't intend to do that.	Я сказал Тому, что не намерен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738456 (CK) & #6778539 (marafon)
I told Tom I knew how to speak French.	Я сказал Тому, что говорю по французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342711 (CK) & #7223917 (marafon)
I told Tom I wouldn't allow him to go.	Я сказал Тому, что не разрешу ему пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202652 (CK) & #3999333 (marafon)
I told Tom I wouldn't do that anymore.	Я сказал Тому, что больше не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342708 (CK) & #7919812 (Wezzel)
I told Tom I wouldn't go to Australia.	Я сказал Тому, что не поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191183 (CK) & #7224361 (marafon)
I told Tom I'd have to think about it.	Я сказал Тому, что мне надо будет подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202651 (CK) & #4753496 (odexed)
I told Tom I'd have to think about it.	Я сказала Тому, что мне надо будет подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202651 (CK) & #4753497 (odexed)
I told Tom I'd spend the day with him.	Я сказала Тому, что проведу день с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202650 (CK) & #4126351 (odexed)
I told Tom Mary was telling the truth.	Я сказал Тому, что Мэри говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823421 (CK) & #7367275 (marafon)
I told Tom he should go to the police.	Я сказал Тому, что ему надо пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662396 (CK) & #7224332 (marafon)
I told Tom he should go to the police.	Я сказал Тому, что ему стоит пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662396 (CK) & #7224336 (marafon)
I told Tom he should talk to a lawyer.	Я сказал Тому, что ему надо поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662360 (CK) & #7224330 (marafon)
I told Tom he should talk to a lawyer.	Я сказал Тому, что ему стоит поговорить с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662360 (CK) & #7224331 (marafon)
I told Tom how to get to Mary's house.	Я рассказал Тому, как добраться до дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539280 (CK) & #7224387 (marafon)
I told Tom that it would be dangerous.	Я сказал Тому, что это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641189 (CK) & #3163723 (odexed)
I told Tom we're not going to do that.	Я сказал Тому, что мы не собираемся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686285 (CK) & #11686324 (marafon)
I told Tom we're not going to do that.	Я сказал Тому, что мы не будем этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686285 (CK) & #11686325 (marafon)
I told Tom what I thought of his idea.	Я сказал Тому, что я думаю о его идее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202649 (CK) & #3999332 (marafon)
I told Tom where I'd spent the summer.	Я рассказал Тому, где провел лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735414 (CK) & #12763443 (Balamax)
I told Tom where I'd spent the summer.	Я рассказала Тому, где провела лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735414 (CK) & #12763444 (Balamax)
I told Tom who had stolen his bicycle.	Я сказал Тому, кто украл его велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735399 (CK) & #9092044 (marafon)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что ты когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209038 (odexed)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что ты раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209040 (odexed)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что ты раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209041 (odexed)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что ты когда-то жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209042 (odexed)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что вы когда-то жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209044 (odexed)
I told Tom you used to live in Boston.	Я сказал Тому, что вы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539279 (CK) & #4209045 (odexed)
I told a bedtime story to my daughter.	Я рассказал сказку на ночь моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566002 (Hybrid) & #3161587 (odexed)
I told him to send me one more ticket.	Я сказал ему прислать мне ещё один билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895927 (pauldhunt) & #5581981 (marafon)
I told you I wasn't going to call Tom.	Я сказал тебе, что не собираюсь звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202647 (CK) & #4303792 (odexed)
I told you I wasn't going to call Tom.	Я сказал вам, что не собираюсь звонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202647 (CK) & #7224433 (marafon)
I told you Tom wanted to go to Boston.	Я говорил тебе, что Том хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148406 (CK) & #7221965 (marafon)
I told you Tom wanted to go to Boston.	Я говорил вам, что Том хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148406 (CK) & #7221966 (marafon)
I told you Tom would agree to do that.	Я говорил тебе, что Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342693 (CK) & #7223915 (marafon)
I told you Tom would agree to do that.	Я говорил вам, что Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342693 (CK) & #7223916 (marafon)
I told you his name was Tom, didn't I?	Я ведь говорил тебе, что его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202648 (CK) & #3999335 (marafon)
I told you his name was Tom, didn't I?	Я ведь говорил вам, что его зовут Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202648 (CK) & #3999336 (marafon)
I told you it wouldn't work, didn't I?	Я вам говорил, что это не сработает, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885504 (maaster) & #6885776 (marafon)
I told you it wouldn't work, didn't I?	Я тебе говорил, что это не сработает, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885504 (maaster) & #6885778 (marafon)
I told you not to call after midnight.	Я же говорил тебе не звонить после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952525 (CK) & #5136706 (marafon)
I told you not to call after midnight.	Я же говорил тебе не звонить после двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952525 (CK) & #5136707 (marafon)
I told you not to call me on weekends.	Я говорил тебе не звонить мне на выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502139 (Hybrid) & #3502989 (awiz)
I told you not to call me on weekends.	Я говорил вам не звонить мне в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502139 (Hybrid) & #3503012 (marafon)
I told you not to call me on weekends.	Я сказал тебе не звонить мне на выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502139 (Hybrid) & #3513996 (Ooneykcall)
I told you not to call me on weekends.	Я говорил тебе не звонить мне в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502139 (Hybrid) & #4947900 (marafon)
I told you something I shouldn't have.	Я наговорил вам лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516400 (CK) & #8298437 (marafon)
I told you something I shouldn't have.	Я наговорил тебе лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516400 (CK) & #8298438 (marafon)
I took it for granted that you'd come.	Я был уверен, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286260 (CK) & #3976126 (Balamax)
I took it for granted that you'd come.	Я была уверена, что вы придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286260 (CK) & #3976282 (Balamax)
I took my coat off because it was hot.	Я снял пальто, потому что было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803562 (CK) & #7940442 (marafon)
I took my temperature every six hours.	Я мерил температуру каждые шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326483 (CK) & #7748340 (marafon)
I took off my coat because it was hot.	Я снял пальто, потому что было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803561 (CK) & #7940442 (marafon)
I took piano lessons when I was a kid.	В детстве я брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398199 (Hybrid) & #5975124 (marafon)
I took piano lessons when I was a kid.	В детстве я учился игре на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398199 (Hybrid) & #5975125 (marafon)
I took these pictures on October 20th.	Я сделал эти фотографии двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316606 (CK) & #7335189 (marafon)
I took these pictures on October 20th.	Я сделал эти снимки двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316606 (CK) & #7335191 (marafon)
I took these pictures on October 20th.	Я снимал это двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316606 (CK) & #7335192 (marafon)
I translate articles almost every day.	Я почти каждый день перевожу статьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740125 (Amastan) & #6729615 (marafon)
I translated the document into French.	Я перевёл документ на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344975 (CK) & #7704639 (odexed)
I translated the document into French.	Я перевела документ на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344975 (CK) & #7704640 (odexed)
I tried to do what you asked me to do.	Я пытался сделать то, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290501 (CK) & #5294272 (marafon)
I tried to do what you asked me to do.	Я пытался сделать то, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290501 (CK) & #5294273 (marafon)
I tried to get up at six this morning.	Я попробовал встать в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257554 (CK) & #443904 (Hellerick)
I tried to pretend that I didn't care.	Я попытался сделать вид, что мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307295 (Hybrid) & #3307323 (marafon)
I tried to talk Tom out of doing that.	Я пытался отговорить Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242972 (CK) & #8959955 (marafon)
I tried, but I wasn't able to do that.	Я пытался, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337411 (CK) & #6487439 (odexed)
I truly don't understand the question.	Я действительно не понимаю вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492562 (CK) & #4905888 (odexed)
I truly don't understand the question.	Я правда не понимаю вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492562 (CK) & #4905889 (odexed)
I truly don't understand the question.	Я искренне не понимаю вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492562 (CK) & #12130047 (marafon)
I trusted Tom more than I should have.	Я доверял Тому больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952529 (CK) & #4787173 (odexed)
I try my best not to put anything off.	Я стараюсь ничего не откладывать на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671028 (Ee_un) & #9478424 (marafon)
I try not to think about Tom too much.	Я стараюсь не слишком часто думать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375204 (CK) & #6394245 (marafon)
I try to eat at least one apple a day.	Я стараюсь съедать хотя бы по одному яблоку в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301693 (CK) & #9328800 (marafon)
I turned the lamp off and fell asleep.	Я выключил лампу и заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312184 (lugal) & #1569710 (Biga)
I underlined the most important words.	Я подчеркнул самые важные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349822 (ddnktr) & #10451951 (Wezel)
I understand how to solve the problem.	Я понимаю, как решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476211 (morganlmallory) & #2962601 (dmishin)
I understood that something was wrong.	Я понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426947 (CK) & #8455940 (marafon)
I urgently need to go to the bathroom.	Мне нужно срочно в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2098207 (AlanF_US) & #7863316 (marafon)
I urgently need to go to the bathroom.	Мне нужно срочно в туалет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2098207 (AlanF_US) & #7863318 (marafon)
I used to believe everything you said.	Я всегда верил всему, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566524 (LishaR) & #3566832 (marafon)
I used to believe everything you said.	Я всегда верил всему, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3566524 (LishaR) & #3566833 (marafon)
I used to swim a lot when I was a kid.	В детстве я часто плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952545 (CK) & #4688912 (Wezel)
I usually do my homework after dinner.	Я обычно делаю уроки после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964412 (CK) & #8967505 (marafon)
I usually eat less than my girlfriend.	Я обычно ем меньше, чем моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306560 (CK) & #7336053 (marafon)
I usually get sleepy in the afternoon.	После обеда меня обычно клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967747 (CK) & #8969277 (marafon)
I usually get sleepy in the afternoon.	После обеда меня обычно начинает клонить в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967747 (CK) & #8969278 (marafon)
I usually get up early in the morning.	Обычно я встаю рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259355 (CK) & #2147722 (DiePain)
I waited all day for Tom to come back.	Я весь день ждал возвращения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134948 (CK) & #5974057 (sharptoothed)
I walked the whole way to the station.	Всю дорогу до станции я прошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33508 (CM) & #7971851 (marafon)
I walked the whole way to the station.	Всю дорогу до станции я шёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33508 (CM) & #7971852 (marafon)
I want Tom to drive me to the airport.	Я хочу, чтобы Том отвёз меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416714 (CK) & #8458846 (marafon)
I want Tom to help me clean the house.	Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416715 (CK) & #8524462 (marafon)
I want Tom to show you how to do that.	Я хочу, чтобы Том показал тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #8524458 (marafon)
I want Tom to show you how to do that.	Я хочу, чтобы Том показал вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #8524461 (marafon)
I want a car that runs on solar power.	Я хочу машину, работающую на солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009261 (AOCinJAPAN) & #5316933 (Selena777)
I want a new computer for my birthday.	Я хочу на день рождения новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528804 (CK) & #6929246 (marafon)
I want answers to all of my questions.	Мне нужны ответы на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3837100 (CK) & #5652092 (sharptoothed)
I want everyone to know what happened.	Я хочу, чтобы все знали, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194191 (CK) & #5194282 (marafon)
I want everyone to stay where you are.	Я хочу, чтобы все оставались на своих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194190 (CK) & #5194280 (marafon)
I want people to know what's going on.	Я хочу, чтобы люди знали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194189 (CK) & #5194279 (marafon)
I want people to remember me that way.	Хочу, чтобы люди меня запомнили таким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13295746 (CM) & #13295751 (EugeneGS)
I want some potatoes. Do you have any?	Я хочу картошки. У тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53184 (CK) & #4699444 (odexed)
I want the two of you to quit arguing.	Я хочу, чтобы вы двое перестали спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025885 (CK) & #3152191 (odexed)
I want to apologize for the other day.	Я хочу извиниться за тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273097 (CK) & #1506084 (Biga)
I want to apologize for the other day.	Я хочу извиниться за тот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273097 (CK) & #11499876 (marafon)
I want to ask you one simple question.	Я хочу задать тебе один простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025886 (CK) & #2806206 (marafon)
I want to ask you one simple question.	Я хочу вам задать один простой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025886 (CK) & #2806207 (marafon)
I want to ask you some more questions.	Я хочу задать тебе ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193446 (CK) & #5194518 (marafon)
I want to ask you some more questions.	Я хочу задать вам ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193446 (CK) & #5194520 (marafon)
I want to be a famous baseball player.	Я хочу быть знаменитым бейсболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257765 (CK) & #8260985 (marafon)
I want to be a professional violinist.	Я хочу быть профессиональным скрипачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246457 (CK) & #6377069 (marafon)
I want to be a teacher when I grow up.	Я хочу стать учителем, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735424 (CK) & #4516593 (Selena777)
I want to be a teacher when I grow up.	Я хочу стать учительницей, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735424 (CK) & #4516594 (Selena777)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу одолжить на час твою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #5083157 (odexed)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу одолжить у вас на час машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191143 (marafon)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу одолжить на час вашу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191145 (marafon)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу взять у вас на час машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191147 (marafon)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу одолжить у тебя на час машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191149 (marafon)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу взять у тебя на час машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191152 (marafon)
I want to borrow your car for an hour.	Я хочу одолжить у Вас на час машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025887 (CK) & #8191233 (marafon)
I want to buy a few pairs of trousers.	Я хочу купить несколько пар брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230589 (alec) & #3565914 (odexed)
I want to buy a five kilo bag of rice.	Я хочу купить пятикилограммовый мешок риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844556 (CK) & #7847404 (marafon)
I want to buy my girlfriend a present.	Я хочу купить своей девушке подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855121 (Spamster) & #3528928 (marafon)
I want to come here again next winter.	Я хочу снова приехать сюда следующей зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634934 (CK) & #3296194 (odexed)
I want to consult you about something.	Я хочу посоветоваться с вами кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267124 (_undertoad) & #3285341 (odexed)
I want to do that as soon as possible.	Я хочу сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246445 (CK) & #8753556 (marafon)
I want to do that as soon as possible.	Я хочу как можно скорее это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246445 (CK) & #8753558 (marafon)
I want to do to Tom what he did to me.	Я хочу сделать с Томом то же, что он сделал со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837919 (CK) & #3615206 (mrtaistoi)
I want to get rid of all these things.	Я хочу избавиться от всех этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250813 (CK) & #8251370 (marafon)
I want to give my old computer to Tom.	Я хочу отдать свой старый компьютер Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242963 (CK) & #7286631 (odexed)
I want to go to the hospital with Tom.	Я хочу съездить с Томом в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537799 (CK) & #8811069 (marafon)
I want to go to the hospital with Tom.	Я хочу поехать с Томом в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537799 (CK) & #8811070 (marafon)
I want to go with Tom to the hospital.	Я хочу съездить с Томом в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537798 (CK) & #8811069 (marafon)
I want to go with Tom to the hospital.	Я хочу поехать с Томом в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537798 (CK) & #8811070 (marafon)
I want to have nothing to do with you.	Я не желаю иметь с вами ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633492 (GeeZ) & #3128514 (odexed)
I want to have nothing to do with you.	Я не хочу иметь к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633492 (GeeZ) & #3169639 (marafon)
I want to have this letter registered.	Я хочу, чтобы это письмо было зарегистрировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58640 (CK) & #424611 (Hellerick)
I want to help, but I don't have time.	Я хочу помочь, но у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246436 (CK) & #6692623 (odexed)
I want to kill Tom before he kills me.	Я хочу убить Тома, прежде чем он убьёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025890 (CK) & #3435456 (sigavax)
I want to kill Tom before he kills me.	Я хочу убить Тома прежде, чем он меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025890 (CK) & #5135883 (odexed)
I want to know what you see right now.	Я хочу знать, что ты прямо сейчас видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025892 (CK) & #3643942 (sharptoothed)
I want to know what you're doing here.	Я хочу знать, что ты здесь делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #2062561 (marafon)
I want to know what you're doing here.	Я хочу знать, что вы здесь делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #2806204 (marafon)
I want to know what you're doing here.	Я хочу знать, что ты тут делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #7644554 (marafon)
I want to know what you're doing here.	Я хочу знать, что вы тут делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #7644555 (marafon)
I want to know what's going to happen.	Я хочу знать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388456 (CK) & #6394000 (marafon)
I want to know what's happened to Tom.	Я хочу знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025894 (CK) & #4035041 (marafon)
I want to know where you plan to live.	Я хочу знать, где ты планируешь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952566 (CK) & #5136657 (marafon)
I want to know where you plan to live.	Я хочу знать, где вы планируете жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952566 (CK) & #5136658 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, за что ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342002 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, за что вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342005 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, почему тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342007 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, почему вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342009 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, чем тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342119 (marafon)
I want to know why you don't like Tom.	Я хочу знать, чем вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539278 (CK) & #7342123 (marafon)
I want to learn how to play badminton.	Я хочу научиться играть в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246424 (CK) & #8883389 (marafon)
I want to learn how to play the cello.	Я хочу научиться играть на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698912 (CK) & #8883486 (marafon)
I want to learn how to play the drums.	Я хочу научиться играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195572 (CK) & #8883508 (marafon)
I want to learn how to play the flute.	Я хочу научиться играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812245 (CK) & #5818330 (marafon)
I want to learn how to play the organ.	Я хочу научиться играть на органе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193920 (CK) & #8883507 (marafon)
I want to learn how to play the piano.	Я хочу научиться играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193896 (CK) & #8883506 (marafon)
I want to learn how to ride a bicycle.	Я хочу научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8193880 (CK) & #8144871 (marafon)
I want to live at home with my family.	Я хочу жить в доме со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033710 (CK) & #4003061 (odexed)
I want to open a restaurant of my own.	Я хочу открыть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10067961 (AlanF_US) & #3773461 (Selena777)
I want to open a restaurant of my own.	Я хочу открыть свой собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10067961 (AlanF_US) & #3788771 (odexed)
I want to open a restaurant of my own.	Я хочу открыть свой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10067961 (AlanF_US) & #3788788 (Ooneykcall)
I want to rent an apartment in Boston.	Я хочу снять квартиру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246421 (CK) & #13738844 (marafon)
I want to rent this room to a student.	Я хочу сдать эту комнату студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894031 (CK) & #13508063 (marafon)
I want to see you as soon as possible.	Я хочу видеть тебя как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267128 (_undertoad) & #4743617 (sharptoothed)
I want to send this package to Boston.	Я хочу отправить эту посылку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054519 (CK) & #9142315 (marafon)
I want to send this package to Boston.	Я хочу отправить этот пакет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054519 (CK) & #9142320 (marafon)
I want to sleep in my own bed tonight.	Я хочу сегодня ночью спать в своей постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025896 (CK) & #11131376 (marafon)
I want to stay home and sleep all day.	Я хочу остаться дома и весь день проспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952579 (CK) & #3785900 (marafon)
I want to stay in Boston until Monday.	Я хочу остаться в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185383 (CK) & #9139608 (marafon)
I want to take a plane back to Boston.	Я хочу сесть на самолёт и улететь обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033711 (CK) & #4688273 (odexed)
I want to talk to you about something.	Я хочу поговорить с тобой кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326528 (CK) & #2998921 (odexed)
I want to talk to you about something.	Я хочу с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326528 (CK) & #4545703 (marafon)
I want to talk to you about something.	Я хочу с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326528 (CK) & #4545705 (marafon)
I want to talk to you about this list.	Я хочу поговорить с тобой об этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025898 (CK) & #8310275 (marafon)
I want to talk to you about this list.	Я хочу поговорить с вами об этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025898 (CK) & #8310278 (marafon)
I want to talk to you about this list.	Я хочу поговорить с Вами об этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025898 (CK) & #8310284 (marafon)
I want to thank you for all your help.	Я хочу поблагодарить тебя за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641188 (CK) & #3683011 (odexed)
I want you to be here when I get back.	Я хочу, чтобы ты был здесь, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594676 (CK) & #8934115 (marafon)
I want you to be here when I get back.	Я хочу, чтобы вы были здесь, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594676 (CK) & #8934116 (marafon)
I want you to come with me to see Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033712 (CK) & #6803446 (odexed)
I want you to come with me to see Tom.	Я хочу, чтобы ты поехала со мной повидать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033712 (CK) & #6803447 (odexed)
I want you to convince Tom to help us.	Я хочу, чтобы ты уговорил Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594674 (CK) & #8933759 (marafon)
I want you to convince Tom to help us.	Я хочу, чтобы вы уговорили Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594674 (CK) & #8933760 (marafon)
I want you to give Tom another chance.	Я хочу, чтобы вы дали Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025900 (CK) & #4274032 (marafon)
I want you to give Tom another chance.	Я хочу, чтобы ты дал Тому ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025900 (CK) & #4274033 (marafon)
I want you to give me you old bicycle.	Я хочу, чтобы ты отдал мне свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015497 (CK) & #8934012 (marafon)
I want you to go to Australia with me.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015499 (CK) & #8933934 (marafon)
I want you to go to Australia with me.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015499 (CK) & #8933935 (marafon)
I want you to go to Australia with me.	Я хочу, чтобы ты поехал в Австралию со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015499 (CK) & #8933936 (marafon)
I want you to go to Australia with me.	Я хочу, чтобы вы поехали в Австралию со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015499 (CK) & #8933937 (marafon)
I want you to go to Boston right away.	Я хочу, чтобы ты немедленно поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799065 (CK) & #8609929 (marafon)
I want you to go to Boston right away.	Я хочу, чтобы вы немедленно поехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799065 (CK) & #8609930 (marafon)
I want you to go upstairs immediately.	Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033713 (CK) & #4034936 (marafon)
I want you to go upstairs immediately.	Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033713 (CK) & #4034939 (marafon)
I want you to help me get out of here.	Я хочу, чтобы ты помог мне выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025901 (CK) & #2806200 (marafon)
I want you to help me get out of here.	Я хочу, чтобы вы помогли мне выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025901 (CK) & #2806201 (marafon)
I want you to help me paint the fence.	Я хочу, чтобы ты помог мне покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015506 (CK) & #8934015 (marafon)
I want you to help me paint the fence.	Я хочу, чтобы вы помогли мне покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015506 (CK) & #8934016 (marafon)
I want you to know I plan to be there.	Я хочу, чтобы ты знал, что я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516399 (CK) & #8934252 (marafon)
I want you to know I plan to be there.	Я хочу, чтобы вы знали, что я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516399 (CK) & #8934253 (marafon)
I want you to know I'll never do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594666 (CK) & #8934113 (marafon)
I want you to know I'll never do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594666 (CK) & #8934114 (marafon)
I want you to know that I believe you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025902 (CK) & #2275153 (marafon)
I want you to know that I believe you.	Я хочу, чтобы Вы знали, что я Вам верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025902 (CK) & #2806196 (marafon)
I want you to know that I believe you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я тебе верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025902 (CK) & #7345383 (marafon)
I want you to know that I believe you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я вам верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025902 (CK) & #7345384 (marafon)
I want you to know that Tom was right.	Я хочу, чтобы ты знал, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736501 (CK) & #8565841 (marafon)
I want you to know that Tom was right.	Я хочу, чтобы вы знали, что Том был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736501 (CK) & #8565842 (marafon)
I want you to meet my new friend, Tom.	Том, я хочу познакомить тебя с моим новым другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025903 (CK) & #5311380 (odexed)
I want you to run to the store for me.	Я хочу, чтобы ты сбегал в магазин для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025904 (CK) & #2385291 (Lenin_1917)
I want you to run to the store for me.	Я хочу, чтобы ты сбегал для меня в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025904 (CK) & #10621911 (marafon)
I want you to run to the store for me.	Я хочу, чтобы вы сбегали для меня в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025904 (CK) & #10621912 (marafon)
I want you to send this report to Tom.	Я хочу, чтобы ты отправил этот доклад Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025905 (CK) & #4434784 (sharptoothed)
I want you to send this report to Tom.	Я хочу, чтобы вы отправили этот доклад Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025905 (CK) & #8933363 (marafon)
I want you to show Tom how to do that.	Я хочу, чтобы ты показал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662336 (CK) & #8934191 (marafon)
I want you to show Tom how to do that.	Я хочу, чтобы вы показали Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662336 (CK) & #8934193 (marafon)
I want you to stay here and watch Tom.	Я хочу, чтобы ты остался здесь и следил за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921294 (CK) & #3947569 (odexed)
I want you to take a good look around.	Я хочу, чтобы вы хорошенько осмотрелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025906 (CK) & #4555444 (marafon)
I want you to take a good look around.	Я хочу, чтобы ты хорошенько осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025906 (CK) & #4555445 (marafon)
I want you to tell Tom where you live.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, где живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202645 (CK) & #3999337 (marafon)
I want you to tell Tom where you live.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, где живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202645 (CK) & #3999338 (marafon)
I want you to tell me about your trip.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своём путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025907 (CK) & #2806192 (marafon)
I want you to tell me about your trip.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне о своём путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025907 (CK) & #2806195 (marafon)
I want you to tell me that's not true.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033715 (CK) & #8934097 (marafon)
I want you to tell me that's not true.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033715 (CK) & #8934098 (marafon)
I wanted Tom to clean the living room.	Я хотел, чтобы Том убрался в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416719 (CK) & #8524457 (marafon)
I wanted Tom to help me in the garden.	Я хотел, чтобы Том помог мне в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416721 (CK) & #8524444 (marafon)
I wanted a horse, but I got a bicycle.	Я хотел лошадь, а получил велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033716 (CK) & #4034932 (marafon)
I wanted to explain everything to Tom.	Я хотел всё объяснить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344981 (CK) & #8983573 (odexed)
I wanted to find out what Tom thought.	Я хотел выяснить, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905025 (CK) & #4910799 (Karok)
I wanted to go to Boston to visit Tom.	Я хотел съездить в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242954 (CK) & #8811035 (marafon)
I wanted to know what the problem was.	Я хотел знать, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047229 (CK) & #9144690 (marafon)
I wanted to learn how to speak French.	Я хотел научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344966 (CK) & #8883416 (marafon)
I wanted to make some telephone calls.	Я хотел сделать несколько звонков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318702 (CK) & #443531 (Hellerick)
I wanted to speak with you about this.	Я хотел поговорить с вами об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852415 (piksea) & #3187179 (odexed)
I wanted to speak with you about this.	Я хотел с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852415 (piksea) & #3868343 (marafon)
I wanted to speak with you about this.	Я хотел с вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852415 (piksea) & #6990025 (marafon)
I wanted to speak with you about this.	Я хотел поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852415 (piksea) & #11798794 (marafon)
I wanted to speak with you about this.	Я хотел с Вами об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852415 (piksea) & #11798807 (marafon)
I wanted to talk to them face to face.	Я хотел переговорить с ними с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807324 (Source_VOA) & #3837730 (marafon)
I wanted to tell Tom that I loved him.	Я хотела сказать Тому, что люблю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821871 (CK) & #8699864 (marafon)
I wanted to watch that movie with you.	Я хотел посмотреть этот фильм с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379821 (CK) & #5380730 (marafon)
I wanted to watch that movie with you.	Я хотел посмотреть этот фильм с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379821 (CK) & #5380731 (marafon)
I wanted to watch that movie with you.	Я хотела посмотреть этот фильм с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379821 (CK) & #12086352 (IvritLover)
I wanted you to see Tom one last time.	Я хотел, чтобы ты увидел Тома в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025909 (CK) & #13290490 (Balamax)
I was a grave digger for thirty years.	Я был могильщиком в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230419 (eternica) & #4881110 (odexed)
I was able to see the smoke from here.	Я мог разглядеть отсюда дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253452 (CK) & #4201560 (odexed)
I was about to ask you the same thing.	Я как раз собирался спросить тебя о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641187 (CK) & #3683008 (odexed)
I was about to ask you the same thing.	Я как раз собирался спросить тебя о том же самом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641187 (CK) & #3683009 (odexed)
I was about to ask you the same thing.	Я собирался спросить тебя о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641187 (CK) & #3683010 (odexed)
I was about to suggest the same thing.	Я собирался предложить то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539276 (CK) & #3668088 (odexed)
I was about to suggest the same thing.	Я как раз хотел предложить то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539276 (CK) & #10632396 (marafon)
I was afraid because it was very dark.	Я боялся, потому что было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528803 (CK) & #6929247 (marafon)
I was afraid because it was very dark.	Мне было страшно, потому что было очень темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528803 (CK) & #6929248 (marafon)
I was going to ask you the same thing.	Я собирался спросить тебя то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495014 (Hybrid) & #3495807 (awiz)
I was going to ask you the same thing.	Я у вас то же самое собирался спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495014 (Hybrid) & #5415641 (marafon)
I was going to ask you the same thing.	Я у тебя то же самое собирался спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495014 (Hybrid) & #5415644 (marafon)
I was going to ask you the same thing.	Я у вас то же самое хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495014 (Hybrid) & #5415647 (marafon)
I was going to ask you the same thing.	Я у тебя то же самое хотел спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495014 (Hybrid) & #5415648 (marafon)
I was going to tell you, but I forgot.	Я собирался тебе сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705729 (CK) & #10557925 (marafon)
I was going to tell you, but I forgot.	Я собирался вам сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705729 (CK) & #10557926 (marafon)
I was greatly impressed by the speech.	Я был весьма впечатлён этой речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254236 (CM) & #2109465 (marafon)
I was greatly impressed by the speech.	Эта речь произвела на меня большое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254236 (CM) & #2109467 (marafon)
I was greatly impressed by the speech.	Речь сильно меня впечатлила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254236 (CM) & #4158795 (odexed)
I was happy with how the meeting went.	Я был доволен тем, как прошло собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814060 (CK) & #8814530 (marafon)
I was happy with how the meeting went.	Я был доволен тем, как прошла встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814060 (CK) & #8814532 (marafon)
I was hoping I could help Tom do that.	Я надеялся, что смогу помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242948 (CK) & #8970320 (marafon)
I was hoping it would sort itself out.	Я надеялся, что всё разрешится само собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178441 (sundown) & #11186642 (Wezel)
I was hoping you could give me a hand.	Я думал, ты мог бы мне пособить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154027 (CK) & #4391106 (Ooneykcall)
I was hoping you'd be able to help me.	Я надеялась, что вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10607476 (ddnktr) & #2628888 (Olya)
I was in Australia most of the summer.	Большую часть лета я пробыл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159629 (CK) & #7902908 (marafon)
I was in Australia most of the summer.	Большую часть лета я провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159629 (CK) & #7902910 (marafon)
I was in Boston for the entire summer.	Я был в Бостоне всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575243 (CK) & #4240583 (odexed)
I was in the bath when the phone rang.	Я была в ванной, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482279 (adjusting) & #4311307 (soniamiku)
I was in the bath when the phone rang.	Я был в ванной, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482279 (adjusting) & #4311308 (soniamiku)
I was in the house when that happened.	Я был дома, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085523 (CK) & #6085705 (odexed)
I was invited to the opening ceremony.	Меня пригласили на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445331 (CK) & #12614983 (marafon)
I was invited to the opening ceremony.	Я был приглашён на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445331 (CK) & #12614984 (marafon)
I was just trying to make Tom jealous.	Я просто пыталась заставить Тома ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674881 (Hybrid) & #8675418 (marafon)
I was just trying to make you jealous.	Я просто пытался заставить тебя ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675430 (Hybrid) & #8675438 (marafon)
I was just trying to make you jealous.	Я просто пыталась заставить тебя ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8675430 (Hybrid) & #8675440 (marafon)
I was lucky enough to get a good seat.	Мне повезло усесться на хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257377 (CK) & #424201 (Hellerick)
I was outraged by Tom's arrogant tone.	Меня возмутил высокомерный тон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162209 (AlanF_US) & #6970976 (nina99nv)
I was pretty young back in those days.	Я тогда был довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965139 (CK) & #10694189 (marafon)
I was pretty young back in those days.	Я в то время был довольно молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965139 (CK) & #10694190 (marafon)
I was pretty young back in those days.	Я тогда была довольно молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965139 (CK) & #10694191 (marafon)
I was pretty young back in those days.	Я в то время была довольно молода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965139 (CK) & #10694192 (marafon)
I was reading the letters you sent me.	Я читал письма, которые ты мне прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459080 (CK) & #13053224 (marafon)
I was reading the letters you sent me.	Я читал письма, которые вы мне прислали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459080 (CK) & #13053225 (marafon)
I was reading the letters you sent me.	Я читал письма, которые Вы мне прислали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459080 (CK) & #13053227 (marafon)
I was the last one to know about that.	Я узнал об этом последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193212 (CK) & #5194669 (marafon)
I was the last one to know about that.	Я узнала об этом последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193212 (CK) & #5194670 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Это я построил эту будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921747 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Это я смастерил эту будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921748 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Эту будку построил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921749 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Эту будку смастерил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921750 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Это я построил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921751 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Это я смастерил эту собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921752 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Эту собачью будку построил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921753 (marafon)
I was the one who built this doghouse.	Эту собачью будку смастерил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539272 (CK) & #12921754 (marafon)
I was the one who killed your brother.	Это я убил твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635842 (meerkat) & #3320693 (odexed)
I was the one who said we should wait.	Это я сказал, что надо подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952620 (CK) & #5136575 (marafon)
I was the one who told Tom to do that.	Это я сказал Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915745 (CK) & #7243271 (marafon)
I was thinking about joining the army.	Я подумывал о том, чтобы пойти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539271 (CK) & #5482955 (marafon)
I was thirteen years old at that time.	Мне тогда было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175067 (CK) & #5178524 (marafon)
I was tired and so was everybody else.	Я устал, и все остальные тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740422 (CK) & #6771989 (marafon)
I was tired of being treated that way.	Мне надоело, что со мной так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280348 (CK) & #9336176 (marafon)
I was told Tom has moved to Australia.	Мне сказали, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191308 (CK) & #7221949 (marafon)
I was told that I should see a doctor.	Мне сказали, что я должен сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256026 (CK) & #2456937 (mrtaistoi)
I was very happy to see my old friend.	Я был очень рад повидать старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354239 (tabular) & #5372158 (Wezel)
I was watching TV when the phone rang.	Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185996 (Joseph) & #1431168 (heccele)
I was watching TV when the phone rang.	Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185996 (Joseph) & #3940324 (marafon)
I was watching television at the time.	В тот момент я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006762 (AlanF_US) & #5007109 (dimitris)
I was watching television at the time.	Я тогда смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006762 (AlanF_US) & #6387749 (fjay69)
I washed my hands with soap and water.	Я вымыл руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683457 (CK) & #6683589 (marafon)
I wasn't expecting you until tomorrow.	Я не ждал тебя до завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539267 (CK) & #3944195 (odexed)
I wasn't planning on telling you that.	Я не собирался тебе об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888195 (Hybrid) & #8158063 (Wezel)
I wasn't really in the mood to go out.	Мне не особенно хотелось куда-либо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855771 (Swift) & #4978196 (marafon)
I wasn't really in the mood to go out.	У меня не было особого настроения куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855771 (Swift) & #13445085 (marafon)
I wasn't really in the mood to go out.	У меня не было особого настроения выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855771 (Swift) & #13445087 (marafon)
I wasn't surprised by their responses.	Меня не удивили их ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426957 (CK) & #8427254 (Smoky)
I wasn't the one who broke the window.	Это не я окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573987 (CK) & #3574141 (marafon)
I wasn't the one who broke the window.	Я окно не разбивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573987 (CK) & #3574143 (marafon)
I wasn't the one who found Tom's keys.	Это не я нашёл ключи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573986 (CK) & #3574142 (marafon)
I wasn't the one who found Tom's keys.	Я ключи Тома не находил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573986 (CK) & #3574144 (marafon)
I wasn't the only Canadian on the bus.	Я был не единственным канадцем в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344930 (CK) & #11871669 (marafon)
I wasn't the only Canadian on the bus.	Я была не единственной канадкой в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344930 (CK) & #11871671 (marafon)
I wasn't thinking about anything else.	Я больше ни о чём не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426959 (CK) & #8455933 (marafon)
I watch TV after I finish my homework.	Я смотрю телевизор после того, как сделаю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258540 (CK) & #11162710 (marafon)
I watched a movie yesterday afternoon.	Вчера днём я видел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826920 (CK) & #7930103 (odexed)
I water our lawn several times a week.	Я поливаю наш газон несколько раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937005 (CK) & #6368739 (marafon)
I went out even though it was raining.	Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455481 (CK) & #3465255 (marafon)
I went there early to get a good seat.	Я приехал туда раньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428300 (CK) & #6608881 (fjay69)
I went there early to get a good seat.	Я пошёл туда пораньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428300 (CK) & #12543608 (marafon)
I went there early to get a good seat.	Я поехал туда пораньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428300 (CK) & #12543609 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я ходил туда позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838979 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я ездил туда позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838980 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я был там позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838981 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я ходила туда позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838990 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я ездила туда позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838991 (marafon)
I went there the day before yesterday.	Я была там позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64968 (CK) & #10838992 (marafon)
I went to sleep as soon as I got home.	Я уснул, как только пришел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456143 (CK) & #3669801 (sharptoothed)
I went to swim in the river yesterday.	Я вчера ходил купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690549 (notrwanda) & #10772413 (marafon)
I went to the fridge to get some milk.	Я пошёл к холодильнику за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926681 (CK) & #8928304 (marafon)
I went to the hospital to see my wife.	Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257689 (Eldad) & #2989861 (marafon)
I went to the supermarket with my mom.	Я пошёл в супермаркет со своей мамой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120539 (CK) & #3699093 (odexed)
I went to the supermarket with my mom.	Я пошёл с мамой в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120539 (CK) & #8303112 (marafon)
I will be expecting a letter from her.	Я буду ждать от неё письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160701 (erikspen) & #3079268 (marafon)
I will be fourteen years old tomorrow.	Завтра мне исполнится четырнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261913 (CK) & #3609217 (sharptoothed)
I will definitely attend your funeral.	Я обязательно приду на твои похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937126 (CM) & #5153529 (marafon)
I will face death, if it is necessary.	Я встречусь со смертью, если это будет необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533153 (Chevere33) & #7065310 (odexed)
I will give you a call tomorrow night.	Я позвоню тебе завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766613 (belgavox) & #2308665 (marafon)
I will give you a call tomorrow night.	Я тебе завтра вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766613 (belgavox) & #10117055 (marafon)
I will give you a call tomorrow night.	Я вам завтра вечером позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766613 (belgavox) & #10117058 (marafon)
I will give you a call tomorrow night.	Я позвоню вам завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766613 (belgavox) & #10117060 (marafon)
I will have finished the work by noon.	Я закончу работу к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47623 (CK) & #5570852 (odexed)
I will probably get up early tomorrow.	Я, наверное, завтра рано встану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962002 (Eevee) & #3892850 (marafon)
I will retire as soon as I turn sixty.	Я выйду на пенсию, как только мне исполнится шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831788 (kevinhsu) & #4928394 (marafon)
I will show you how to go to the park.	Я покажу, как пройти к парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71066 (CK) & #2233204 (corvard)
I will speak to her about it directly.	Я напрямую поговорю с ней об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914107 (Jane_Austen) & #4195581 (odexed)
I wish I could stay here another week.	Жаль, что я не могу остаться здесь ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701827 (CK) & #11194179 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог пойти туда вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822035 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог пойти туда вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822036 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог поехать туда вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822037 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог поехать туда вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822038 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог пойти туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822039 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог пойти туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822040 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог поехать туда с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822041 (marafon)
I wish I could've gone there with you.	Жаль, что я не смог поехать туда с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822014 (CK) & #12822042 (marafon)
I wish I didn't have to tell you this.	Жаль, что мне приходится тебе это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965409 (CK) & #7986387 (marafon)
I wish I didn't have to tell you this.	Жаль, что мне приходится вам это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965409 (CK) & #7986388 (marafon)
I wish I had more time to talk to you.	Я хотел бы иметь больше времени, чтобы говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400715 (CK) & #13694525 (gregoryguy)
I wish I had more time to talk to you.	Вот бы у меня было больше времени, чтобы говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400715 (CK) & #13694527 (gregoryguy)
I wish I hadn't left the windows open.	Зря я оставил окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246376 (CK) & #8600258 (marafon)
I wish I hadn't lent that book to Tom.	Зря я одолжил Тому эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223558 (CK) & #8600241 (marafon)
I wish I hadn't looked out the window.	Лучше бы я не выглядывал из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246373 (CK) & #8600257 (marafon)
I wish I hadn't played chess with Tom.	Зря я стал играть с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242933 (CK) & #8600244 (marafon)
I wish I hadn't played chess with Tom.	Зря я сел играть с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242933 (CK) & #8600245 (marafon)
I wish I hadn't played chess with Tom.	Лучше бы я не играл с Томом в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242933 (CK) & #8600247 (marafon)
I wish I'd gone to Australia with Tom.	Жаль, что я не поехал с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773225 (CK) & #7348898 (marafon)
I wish I'd gone to Australia with Tom.	Лучше бы я поехал с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773225 (CK) & #7348899 (marafon)
I wish I'd never told Tom I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297014 (CK) & #9060405 (marafon)
I wish I'd never told Tom I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297014 (CK) & #9060406 (marafon)
I wish I'd never told Tom I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297014 (CK) & #9060408 (marafon)
I wish I'd never told Tom I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297014 (CK) & #9060410 (marafon)
I wish Tom had told me he was married.	Жаль, что Том не сказал мне, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435754 (CK) & #8575378 (marafon)
I wish Tom had told me how to do that.	Жаль, что Том не сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342672 (CK) & #8575384 (marafon)
I wish Tom hadn't asked me to do that.	Зря Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342669 (CK) & #8600452 (marafon)
I wish it didn't have to be like this.	Хотел бы я, чтобы могло быть иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701615 (Hybrid) & #7623638 (Ooneykcall)
I wish my family was happy like yours.	Хотел бы я, чтобы моя семья была так же счастлива, как и ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388578 (Hybrid) & #5423014 (odexed)
I wish that I'd come a little earlier.	Жаль, что я не пришёл чуть пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783780 (CK) & #9025379 (marafon)
I wish that I'd come a little earlier.	Жаль, что я не пришёл чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783780 (CK) & #9025380 (marafon)
I wish we could ask Tom that question.	Жаль, что мы не можем задать этот вопрос Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168835 (CK) & #7483062 (marafon)
I wish we had stayed in Boston longer.	Жаль, что мы не остались в Бостоне подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246361 (CK) & #11051372 (soweli_Elepanto)
I wish you could stay a little longer.	Жаль, что ты не можешь остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755364 (CK) & #11338362 (marafon)
I wish you could stay a little longer.	Жаль, что вы не можете остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755364 (CK) & #11338364 (marafon)
I wish you could stay a little longer.	Жаль, что ты не можешь ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755364 (CK) & #11338365 (marafon)
I wish you could stay a little longer.	Жаль, что вы не можете ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755364 (CK) & #11338366 (marafon)
I wish you had told me the truth then.	Я хотел бы, чтобы ты тогда сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16807 (CC) & #2945532 (sigavax)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты стал называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626876 (Olya)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты стала называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626878 (Olya)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы вы стали называть меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626879 (Olya)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты начал звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626880 (Olya)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы ты начала звать меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626883 (Olya)
I wish you would start calling me Tom.	Я хотел бы, чтобы вы начали меня звать Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027460 (CK) & #2626884 (Olya)
I won't be able to come here tomorrow.	Я не смогу сюда завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412564 (CK) & #8462019 (marafon)
I won't be responsible for my actions.	Я не буду нести ответственность за свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000822 (CM) & #4212735 (Ooneykcall)
I won't be responsible for my actions.	Я не намерен отвечать за свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000822 (CM) & #4212736 (Ooneykcall)
I won't do that unless you want me to.	Я не буду это делать, если только ты этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025910 (CK) & #12682302 (soweli_Elepanto)
I won't go out until it stops raining.	Я не выйду, пока не прекратится дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519173 (CM) & #3510180 (odexed)
I won't permit Tom to do that anymore.	Я больше не позволю Тому делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242921 (CK) & #13288796 (Ooneykcall)
I won't permit Tom to do that anymore.	Я больше не буду разрешать Тому так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242921 (CK) & #13288799 (Ooneykcall)
I won't take up any more of your time.	Я не буду больше отнимать у вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539257 (CK) & #3944285 (odexed)
I won't tell Tom why I didn't do that.	Я не скажу Тому, почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738462 (CK) & #6778534 (marafon)
I won't tell anyone that you did that.	Я никому не скажу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896077 (CK) & #7900249 (Wezel)
I wonder how Tom knew I would be here.	Интересно, откуда Том узнал, что я здесь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516396 (CK) & #12006035 (marafon)
I wonder how long Tom will stay there.	Интересно, долго ли Том там пробудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735367 (CK) & #13265140 (marafon)
I wonder how long Tom will stay there.	Интересно, надолго ли Том там останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735367 (CK) & #13265141 (marafon)
I wonder how long Tom will stay there.	Интересно, как долго Том там пробудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735367 (CK) & #13265142 (marafon)
I wonder how many people believe that.	Интересно, сколько людей в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5871038 (mailohilohi) & #5901820 (marafon)
I wonder how much you know about this.	Интересно, как много вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851351 (CK) & #6480235 (ihteandr)
I wonder if Tom knows he's overweight.	Интересно, знает ли Том, что у него избыточный вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242912 (CK) & #7039208 (odexed)
I wonder if Tom knows how wrong he is.	Интересно, знает ли Том, как он ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408835 (CK) & #9411753 (marafon)
I wonder if Tom knows how wrong he is.	Интересно, знает ли Том, как он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408835 (CK) & #9411756 (marafon)
I wonder if Tom still lives in Boston.	Мне интересно, живет ли Том в Бостоне до сих пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539253 (CK) & #4896582 (venticello)
I wonder if Tom will agree to do that.	Интересно, согласится ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342648 (CK) & #7987043 (odexed)
I wonder what I'll do once I get home.	Интересно, что я буду делать, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808296 (CK) & #5188078 (marafon)
I wonder what Tom is going to tell us.	Интересно, что Том нам скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990240 (CK) & #6860062 (marafon)
I wonder what Tom knows that we don't.	Интересно, что Том знает такого, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512541 (CK) & #5513746 (marafon)
I wonder what Tom will say about this.	Интересно, что об этом скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079783 (CK) & #9127260 (marafon)
I wonder what gave them such a fright.	Интересно, что их так напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218663 (ddnktr) & #7820797 (marafon)
I wonder what inspired Tom to do that.	Интересно, что Тома на это вдохновило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848132 (CK) & #5954455 (marafon)
I wonder what inspired Tom to do that.	Интересно, что Тома на это сподвигло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848132 (CK) & #5954456 (marafon)
I wonder what inspired Tom to do that.	Интересно, что Тома сподвигло это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848132 (CK) & #5954457 (marafon)
I wonder what's going to happen to us.	Интересно, что с нами будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596801 (CK) & #11167055 (marafon)
I wonder when this building was built.	Интересно, когда было построено это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436400 (CK) & #8270061 (marafon)
I wonder where Tom keeps his umbrella.	Интересно, где у Тома зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735343 (CK) & #8829236 (marafon)
I wonder where Tom learned to do that.	Интересно, где Том этому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745664 (CK) & #5666327 (marafon)
I wonder whether I can do that or not.	Интересно, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524488 (CK) & #6885841 (marafon)
I wonder whether Tom has already left.	Интересно, ушёл ли уже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337044 (CK) & #6981330 (odexed)
I wonder whether Tom is asleep or not.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524284 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder whether Tom is really scared.	Интересно, действительно ли Том боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336803 (CK) & #11803900 (marafon)
I wonder whether Tom will come or not.	Интересно, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523883 (CK) & #8604466 (marafon)
I wonder whether Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336287 (CK) & #13704696 (gregoryguy)
I wonder whether Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336287 (CK) & #13704699 (gregoryguy)
I wonder whether Tom will like Boston.	Интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336287 (CK) & #13713826 (marafon)
I wonder whether or not I can do that.	Интересно, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524487 (CK) & #6885841 (marafon)
I wonder whether or not Tom is asleep.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524283 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder whether or not Tom will come.	Интересно, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523878 (CK) & #8604466 (marafon)
I wonder whether or not we can get in.	Интересно, можно нам попасть внутрь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523810 (CK) & #12585519 (marafon)
I wonder whether or not we can get in.	Интересно, можно нам зайти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523810 (CK) & #12585521 (marafon)
I wonder whether we can get in or not.	Интересно, можно нам попасть внутрь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523811 (CK) & #12585519 (marafon)
I wonder whether we can get in or not.	Интересно, можно нам зайти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523811 (CK) & #12585521 (marafon)
I wonder who'll go to Boston with Tom.	Интересно, кто поедет с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242900 (CK) & #8291311 (marafon)
I wonder why Tom didn't recognize you.	Интересно, почему Том тебя не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402410 (CK) & #3855055 (marafon)
I wonder why Tom didn't recognize you.	Интересно, почему Том вас не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402410 (CK) & #3855056 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to sing.	Интересно, почему Том не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342639 (CK) & #8782497 (marafon)
I wonder why Tom is always so unlucky.	Интересно, почему Тому так не везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342633 (CK) & #6923018 (marafon)
I wonder why Tom is always so unlucky.	Интересно, почему Том такой невезучий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342633 (CK) & #6923020 (marafon)
I work at an airport information desk.	Я работаю в справочном бюро аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935564 (ddnktr) & #5962557 (nina99nv)
I worked in Australia for three years.	Я три года проработал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159619 (CK) & #8830793 (marafon)
I worked on a farm when I was younger.	Я работал на ферме, когда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011547 (CK) & #4184106 (Lenin_1917)
I would act differently in your place.	На твоём месте я бы поступил по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #6486497 (Wezel)
I would act differently in your place.	На твоём месте я бы поступила иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #6486498 (Wezel)
I would act differently in your place.	Я бы на твоём месте действовал по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #11041223 (marafon)
I would act differently in your place.	На вашем месте я бы поступил иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #11587557 (marafon)
I would act differently in your place.	На вашем месте я бы поступил по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #11587558 (marafon)
I would act differently in your place.	На твоём месте я бы поступил иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #11587559 (marafon)
I would act differently in your place.	Я бы на вашем месте действовал по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246423 (CK) & #11587560 (marafon)
I would do that at once if I were you.	На твоём месте я бы сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113653 (CK) & #7289197 (marafon)
I would do that at once if I were you.	На вашем месте я бы сразу это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113653 (CK) & #7289198 (marafon)
I would give anything to win her back.	Я бы всё отдал, чтобы вернуть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522746 (erikspen) & #4787308 (odexed)
I would like to be an English teacher.	Я бы хотел стать учителем английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26333 (CN) & #10625870 (Wezel)
I would like to discuss a few details.	Я хотел бы обсудить некоторые детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044163 (Amastan) & #5653369 (Selena777)
I would like to see Tom one more time.	Я хотел бы ещё раз увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791833 (Eldad) & #4068092 (marafon)
I would like to see Tom one more time.	Я бы хотел увидеть Тома ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791833 (Eldad) & #4519776 (odexed)
I would stay here with you if I could.	Я бы остался здесь с тобой, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497002 (CK) & #4770929 (marafon)
I would stay here with you if I could.	Я бы остался здесь с вами, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497002 (CK) & #4770930 (marafon)
I would've done that if I'd known how.	Я бы сделал это, если бы знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336000 (CK) & #6486146 (marafon)
I would've failed without your advice.	Если бы не твой совет, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049891 (CK) & #9142871 (marafon)
I would've failed without your advice.	Если бы не ваш совет, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049891 (CK) & #9142872 (marafon)
I would've failed without your advice.	Если бы не твой совет, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049891 (CK) & #9142873 (marafon)
I would've failed without your advice.	Если бы не ваш совет, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049891 (CK) & #9142874 (marafon)
I wouldn't go under any circumstances.	Я бы не пошёл ни при каких обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267152 (_undertoad) & #3692279 (odexed)
I wouldn't like to work in a hospital.	Я бы не хотел работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491043 (niceguydave) & #3151912 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на твоём месте не стал ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640012 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на вашем месте не стал ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640013 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на Вашем месте не стал ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640016 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на твоём месте не ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640019 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на вашем месте не ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640021 (marafon)
I wouldn't wait for Tom if I were you.	Я бы на Вашем месте не ждал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342618 (CK) & #12640026 (marafon)
I wouldn't want to tell him the truth.	Я бы не хотел говорить ему правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796204 (CM) & #468122 (unholywhale)
I wouldn't want to work in a hospital.	Я бы не хотел работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491046 (niceguydave) & #3151912 (marafon)
I'd be happy to answer your questions.	Я был бы очень рад ответить на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344888 (CK) & #9134310 (marafon)
I'd be happy to answer your questions.	Я был бы очень рад ответить на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344888 (CK) & #9134311 (marafon)
I'd be surprised if Tom could do that.	Я бы удивился, если бы Том смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302935 (CK) & #7336166 (marafon)
I'd be very grateful if you'd help me.	Я был бы очень признателен, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64404 (CK) & #3460960 (marafon)
I'd be very grateful if you'd help me.	Я был бы очень признателен, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64404 (CK) & #3460961 (marafon)
I'd be very grateful if you'd help me.	Я был бы очень благодарен, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64404 (CK) & #9073499 (marafon)
I'd be very grateful if you'd help me.	Я был бы очень благодарен, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64404 (CK) & #9073500 (marafon)
I'd better solve this problem quickly.	Я бы лучше поскорее решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953766 (CK) & #3040973 (odexed)
I'd do that again if I had the chance.	Я сделал бы это снова, будь у меня такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246328 (CK) & #7580627 (odexed)
I'd do that for you if I had the time.	Я бы сделал это для тебя, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133302 (CK) & #12133929 (marafon)
I'd do that for you if I had the time.	Я бы сделал это для вас, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133302 (CK) & #12133930 (marafon)
I'd do what Tom advises if I were you.	Я бы на твоём месте сделал то, что Том советует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539244 (CK) & #5236087 (Wezel)
I'd forgotten I'd promised to do that.	Я забыл, что обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112455 (CK) & #8546160 (marafon)
I'd have come yesterday if I could've.	Я бы пришёл вчера, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612477 (CK) & #10612952 (marafon)
I'd have helped you if you'd asked me.	Я бы тебе помог, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335966 (CK) & #6630480 (marafon)
I'd have helped you if you'd asked me.	Я бы вам помог, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335966 (CK) & #6630481 (marafon)
I'd just like to ask Tom one question.	Я бы хотел только задать Тому один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934844 (CK) & #3463470 (odexed)
I'd just like to ask Tom one question.	Я только хотел бы задать Тому один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934844 (CK) & #6917729 (marafon)
I'd like a copy of the autopsy report.	Я бы хотел получить копию протокола о вскрытии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016916 (CK) & #4891567 (odexed)
I'd like a cup of coffee, too, please.	Мне тоже чашку кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613095 (CK) & #5615119 (marafon)
I'd like to ask Tom about that myself.	Я бы хотел сам спросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936561 (CK) & #6087907 (odexed)
I'd like to check your blood pressure.	Я бы хотел проверить твоё кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936506 (CK) & #5123479 (odexed)
I'd like to dedicate this song to Tom.	Я бы хотел посвятить эту песню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386074 (Hybrid) & #5101042 (Wezel)
I'd like to dedicate this song to Tom.	Посвящаю эту песню Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386074 (Hybrid) & #5101044 (Wezel)
I'd like to know if they have arrived.	Я хотел бы знать, приехали ли они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273197 (CM) & #12367051 (marafon)
I'd like to know what happened to Tom.	Хотелось бы знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6581205 (CK) & #6590094 (marafon)
I'd like to reserve a table for three.	Я бы хотел зарезервировать столик на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29045 (CM) & #445316 (Hellerick)
I'd like to reserve a table for three.	Я хотел бы забронировать столик на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29045 (CM) & #13285507 (marafon)
I'd like to see the Statue of Liberty.	Я бы хотел увидеть Статую Свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258343 (CK) & #3354040 (soweli_Elepanto)
I'd like to sleep a little bit longer.	Мне бы хотелось ещё немножко поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611848 (CK) & #8184761 (marafon)
I'd like to sleep a little bit longer.	Я хотел бы ещё немножко поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611848 (CK) & #9459635 (marafon)
I'd like to sleep a little bit longer.	Я бы ещё немножко поспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611848 (CK) & #9459637 (marafon)
I'd like to speak with Tom in private.	Я хотел бы поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936354 (CK) & #4995311 (marafon)
I'd like to speak with Tom in private.	Я хотела бы поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936354 (CK) & #5382276 (marafon)
I'd like to speak with you in private.	Я хотел бы поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539242 (CK) & #4018821 (marafon)
I'd like to talk to the hotel manager.	Я хотел бы поговорить с управляющим гостиницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33373 (CK) & #3698538 (sharptoothed)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я бы хотел познакомить тебя с моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #2597073 (odexed)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы, чтобы ты познакомился с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565708 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы, чтобы ты познакомился с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565709 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы, чтобы вы познакомились с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565710 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы, чтобы вы познакомились с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565712 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы познакомить тебя с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565714 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы познакомить тебя с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565716 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы познакомить вас с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565717 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы познакомить вас с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565718 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы тебя познакомить с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565719 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы тебя познакомить с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565720 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы вас познакомить с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565721 (marafon)
I'd like you to meet a friend of mine.	Я хотел бы вас познакомить с одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025913 (CK) & #11565722 (marafon)
I'd love to know what's going on here.	Я бы хотел знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820582 (OsoHombre) & #4966207 (odexed)
I'd never been late for school before.	Я никогда раньше не опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276686 (CK) & #1031568 (Mira)
I'd never forgive you if you did that.	Я бы никогда тебя не простил, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344867 (CK) & #10632379 (marafon)
I'd never forgive you if you did that.	Я бы никогда вас не простил, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344867 (CK) & #10632380 (marafon)
I'd never have allowed you to do that.	Я бы никогда тебе не позволил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344864 (CK) & #9414444 (marafon)
I'd never have allowed you to do that.	Я бы никогда вам не позволил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344864 (CK) & #9414445 (marafon)
I'd prefer not to comment on that now.	Я бы предпочёл сейчас это не комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737023 (CK) & #8209756 (marafon)
I'd prefer that you stay home tonight.	Я бы предпочёл, чтобы вы сегодня вечером остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441097 (CS) & #3967303 (marafon)
I'd prefer that you stay home tonight.	Я бы предпочёл, чтобы ты сегодня вечером осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441097 (CS) & #3967305 (marafon)
I'd prefer that you stay home tonight.	Я бы предпочла, чтобы ты сегодня вечером остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441097 (CS) & #3967307 (marafon)
I'd prefer to die rather than give up.	Я бы предпочел умереть, чем сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740746 (Eldad) & #3673455 (sharptoothed)
I'd prefer to not talk about that now.	Я бы не хотела об этом сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326162 (CK) & #8618108 (Ooneykcall)
I'd prefer to speak to you in private.	Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930337 (CK) & #4367301 (marafon)
I'd prefer to speak to you in private.	Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930337 (CK) & #4367305 (marafon)
I'd rather go by subway than by train.	Я лучше поеду на метро, чем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764152 (Dejo) & #5996188 (odexed)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы ты пошёл туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554704 (marafon)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы ты пошла туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554705 (marafon)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы Вы пошли туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554706 (marafon)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы ты поехал туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554730 (marafon)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы ты поехала туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554731 (marafon)
I'd rather you go there instead of me.	Лучше бы Вы поехали туда вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625914 (sundown) & #12554732 (marafon)
I'll ask Tom to cook something for us.	Я попрошу Тома что-нибудь нам приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829716 (CK) & #6832557 (marafon)
I'll be happy to answer your question.	Я буду рад ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20661 (CK) & #8044528 (marafon)
I'll be happy to answer your question.	Я буду рад ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20661 (CK) & #8044529 (marafon)
I'll be in Boston till Monday evening.	Я буду в Бостоне до вечера понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866198 (CK) & #7949511 (odexed)
I'll be meeting Tom's parents tonight.	Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821164 (CK) & #4063972 (odexed)
I'll be out of town until next Monday.	До понедельника меня в городе не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851358 (CK) & #6297500 (marafon)
I'll be ready in about thirty minutes.	Я буду готов минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699160 (CK) & #6699184 (marafon)
I'll be staying here for three months.	Я останусь здесь на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72730 (CK) & #6031235 (marafon)
I'll be staying here for three months.	Я пробуду здесь три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72730 (CK) & #6031243 (marafon)
I'll be there, although I may be late.	Я там буду, хотя, может быть, и опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450017 (sharptoothed) & #2450018 (sharptoothed)
I'll be very happy if I can serve you.	Я буду очень рад, если я смогу помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70939 (CM) & #2130570 (Lenin_1917)
I'll borrow an umbrella from somebody.	Я одолжу у кого-нибудь зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539237 (CK) & #7453316 (marafon)
I'll buy the wine and the apple juice.	Я куплю вина и яблочного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018162 (patgfisher) & #4271388 (odexed)
I'll buy the wine and the apple juice.	Я куплю вино и яблочный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018162 (patgfisher) & #10364926 (Ooneykcall)
I'll call when I've finished the work.	Я позвоню, когда закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459874 (AlanF_US) & #8613706 (marafon)
I'll call you right after the meeting.	Я позвоню тебе сразу после встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539236 (CK) & #5579656 (odexed)
I'll call you right after the meeting.	Я позвоню тебе сразу после собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539236 (CK) & #5579657 (odexed)
I'll call you right after the meeting.	Я позвоню вам сразу после собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539236 (CK) & #5703672 (marafon)
I'll call you right after the meeting.	Я позвоню вам сразу после встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539236 (CK) & #9018088 (marafon)
I'll call you when I arrive in Boston.	Я позвоню тебе, когда приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948546 (CK) & #4949054 (Karok)
I'll change before going to the dance.	Я переоденусь перед танцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527020 (XenoKat) & #4527023 (odexed)
I'll come and see you when I get well.	Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056171 (CK) & #2109470 (marafon)
I'll do everything that I can to help.	Я сделаю всё возможное, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426954 (CK) & #8174765 (marafon)
I'll do it first thing in the morning.	Первым же делом утром сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565542 (Hybrid) & #4981998 (Karok)
I'll do it, but there's one condition.	Я сделаю это, но при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680560 (Source_VOA) & #1670749 (marafon)
I'll do it, but there's one condition.	Я сделаю это, но есть одно условие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680560 (Source_VOA) & #2740820 (Balamax)
I'll do whatever it takes to save Tom.	Я сделаю всё, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642759 (CK) & #5642916 (marafon)
I'll do whatever it takes to save Tom.	Я сделаю всё, что потребуется, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642759 (CK) & #5642922 (marafon)
I'll eat something once I've finished.	Я поем чего-нибудь, как только закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272868 (CK) & #12689793 (marafon)
I'll get used to this sooner or later.	Рано или поздно я к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600712 (karloelkebekio) & #12064317 (marafon)
I'll give you a day to think about it.	Я дам тебе сутки на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42921 (Eldad) & #2430452 (Lenin_1917)
I'll give you back the money tomorrow.	Я верну тебе деньги завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64585 (CK) & #1912712 (marafon)
I'll give you back the money tomorrow.	Я верну вам деньги завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64585 (CK) & #12063710 (marafon)
I'll give you thirty dollars for that.	Я дам тебе за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641184 (CK) & #5530410 (marafon)
I'll give you thirty dollars for that.	Я дам вам за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641184 (CK) & #5530411 (marafon)
I'll go with you as far as the bridge.	Я пойду с тобой до моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18971 (CK) & #3134122 (Ooneykcall)
I'll go with you as far as the bridge.	Я дойду с тобой до моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18971 (CK) & #3134123 (Ooneykcall)
I'll have to deal with that on my own.	С этим мне придётся разбираться самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544020 (CK) & #8546089 (Wezel)
I'll have to study ten hours tomorrow.	Завтра мне придётся заниматься десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323238 (CK) & #8975191 (AntonKhorev)
I'll help you translate this document.	Я помогу тебе перевести этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912146 (CK) & #9062126 (marafon)
I'll help you translate this document.	Я помогу вам перевести этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912146 (CK) & #9062127 (marafon)
I'll just wait here until Tom arrives.	Я просто буду ждать здесь, пока не появится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539231 (CK) & #13277274 (Ooneykcall)
I'll just wait here until Tom arrives.	Я просто подожду здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539231 (CK) & #13277276 (Ooneykcall)
I'll leave a key for you on the table.	Я оставлю тебе на столе ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935705 (CK) & #6993113 (marafon)
I'll leave a key for you on the table.	Я оставлю вам на столе ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935705 (CK) & #6993115 (marafon)
I'll let you know how things turn out.	Я дам вам знать, как все сложится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539230 (CK) & #12378490 (xlenchik)
I'll love you for the rest of my days.	Я буду любить тебя всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246332 (CM) & #1718958 (marafon)
I'll love you for the rest of my days.	Я буду любить тебя до конца своих дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246332 (CM) & #12784089 (marafon)
I'll love you for the rest of my life.	Я буду тебя любить до конца моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224625 (CK) & #4093651 (odexed)
I'll love you for the rest of my life.	Я буду любить тебя до конца жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224625 (CK) & #5055765 (odexed)
I'll make sure we never see Tom again.	Я уж постараюсь, чтобы мы Тома никогда больше не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060666 (sharptoothed) & #3060667 (sharptoothed)
I'll meet you at the station tomorrow.	Увидимся завтра на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699033 (CK) & #853913 (afyodor)
I'll never be able to trust you again.	Я больше никогда не смогу вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619320 (CK) & #8063311 (marafon)
I'll never be able to trust you again.	Я больше никогда не смогу тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619320 (CK) & #8063313 (marafon)
I'll never be able to write that well.	Я никогда не смогу так хорошо писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292641 (zogwarg) & #12419514 (marafon)
I'll never forget what Tom did for me.	Я никогда не забуду того, что Том для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997593 (CK) & #9016811 (marafon)
I'll never forget what you did for me.	Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539226 (CK) & #2321623 (marafon)
I'll never forget what you did for me.	Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539226 (CK) & #2785166 (marafon)
I'll never forget what you did for me.	Я никогда не забуду, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539226 (CK) & #4771375 (marafon)
I'll never forget what you did for me.	Я никогда не забуду, что ты для меня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539226 (CK) & #4815310 (Wezel)
I'll never forgive Tom for doing that.	Я никогда не прощу Тома за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936847 (CK) & #6380495 (marafon)
I'll never forgive you for doing that.	Я никогда не прощу тебя за то, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246301 (CK) & #8609661 (marafon)
I'll never forgive you for doing that.	Я никогда не прощу вас за то, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246301 (CK) & #8609662 (marafon)
I'll never forgive you if you do that.	Я никогда тебя не прощу, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246298 (CK) & #8609674 (marafon)
I'll never forgive you if you do that.	Я никогда вас не прощу, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246298 (CK) & #8609675 (marafon)
I'll never go shopping with Tom again.	Я больше никогда не пойду с Томом по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435746 (CK) & #8937071 (marafon)
I'll never go shopping with Tom again.	Я больше никогда не пойду с Томом в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435746 (CK) & #8937072 (marafon)
I'll never let anything happen to you.	Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539225 (CK) & #4815313 (Wezel)
I'll never let anything happen to you.	Я никогда не позволю, чтобы с вами что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539225 (CK) & #12230277 (marafon)
I'll pick you up at your home at five.	Я подберу тебя дома в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240033 (CK) & #416571 (Hellerick)
I'll put my passport back in the safe.	Я положу свой паспорт обратно в сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539222 (CK) & #10933099 (marafon)
I'll put the eggs in the refrigerator.	Я положу яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344852 (CK) & #7330691 (Wezel)
I'll put you through to the president.	Я соединю вас с президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265369 (CM) & #3233208 (odexed)
I'll save you a seat in the front row.	Я займу тебе место в переднем ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241690 (CK) & #3265928 (odexed)
I'll save you a seat in the front row.	Я займу тебе место в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241690 (CK) & #3265929 (odexed)
I'll see if there's anything I can do.	Я посмотрю, можно ли что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54494 (CK) & #12220141 (marafon)
I'll see if there's anything I can do.	Я посмотрю, могу ли я что-нибудь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54494 (CK) & #12220143 (marafon)
I'll see you as soon as I finish work.	Увидимся сразу же, как только я закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724483 (CM) & #4180251 (odexed)
I'll see you at nine tomorrow morning.	Увидимся завтра утром в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323037 (CK) & #2800457 (marafon)
I'll see you in French class tomorrow.	Увидимся завтра на уроке французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415715 (CK) & #8459369 (marafon)
I'll see you next Monday in Australia.	Увидимся в следующий понедельник в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159587 (CK) & #12021564 (marafon)
I'll speak to Tom about that tomorrow.	Я поговорю об этом с Томом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662276 (CK) & #10629780 (marafon)
I'll start looking into that tomorrow.	Изучу это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426964 (CK) & #8427253 (Smoky)
I'll stay in Australia for three days.	Я пробуду в Австралии три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159585 (CK) & #7881710 (marafon)
I'll stay with Tom until you get back.	Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017087 (CK) & #5199630 (marafon)
I'll stay with Tom until you get back.	Я побуду с Томом, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017087 (CK) & #5199631 (marafon)
I'll take an impression of your teeth.	Я возьму отпечаток ваших зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263618 (CK) & #419316 (Hellerick)
I'll talk to you about it after lunch.	Поговорим с тобой об этом после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199047 (CK) & #12406307 (marafon)
I'll talk to you about it after lunch.	Поговорим с вами об этом после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199047 (CK) & #12406308 (marafon)
I'll tell Tom that when he comes back.	Я скажу это Тому, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662264 (CK) & #7924981 (odexed)
I'll try my best to get there on time.	Я очень постараюсь приехать туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506266 (CK) & #13209410 (marafon)
I'll try not to be late in the future.	В будущем я постараюсь не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242047 (CK) & #501117 (elsteris)
I'll try to explain everything to Tom.	Я постараюсь объяснить всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936845 (CK) & #6380362 (marafon)
I'll unplug the computer just in case.	На всякий случай отключу компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240456 (LimeGreenTeknii) & #12380978 (xlenchik)
I'll write to you at your new address.	Я напишу тебе на новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246286 (CK) & #6933199 (odexed)
I'll write to you at your new address.	Я напишу вам на новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246286 (CK) & #6933200 (odexed)
I'm Canadian, but I live in Australia.	Я канадец, но живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613358 (shekitten) & #11613360 (marafon)
I'm Canadian, but I live in Australia.	Я канадка, но живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613358 (shekitten) & #11613361 (marafon)
I'm a man who can't stand being alone.	Я человек, не выносящий одиночества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095978 (CK) & #12064405 (marafon)
I'm a man who can't stand being alone.	Я человек, который не выносит одиночества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095978 (CK) & #12064406 (marafon)
I'm a single mother of three children.	Я мать-одиночка троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811471 (CK) & #8811593 (marafon)
I'm a single mother of three children.	Я одинокая мать троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811471 (CK) & #8811595 (marafon)
I'm a thirty-year-old unmarried woman.	Я тридцатилетняя незамужняя женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402552 (Grayster) & #3898220 (marafon)
I'm afraid I have to ask you to leave.	Боюсь, я должен попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618955 (CK) & #5630152 (marafon)
I'm afraid I won't be able to do that.	Боюсь, я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246283 (CK) & #9032165 (marafon)
I'm afraid I'm not who you think I am.	Боюсь, я не тот, кем ты меня считаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539217 (CK) & #6167473 (odexed)
I'm afraid Tom's not going to recover.	Боюсь, Том не оправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821232 (CK) & #4007732 (odexed)
I'm afraid Tom's not going to recover.	Боюсь, Том не выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821232 (CK) & #12083538 (soweli_Elepanto)
I'm afraid it's not going to work out.	Боюсь, ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160797 (ddnktr) & #7993348 (marafon)
I'm afraid that I don't have a choice.	Боюсь, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217455 (CK) & #4308041 (marafon)
I'm afraid that we can't go on Monday.	Боюсь, в понедельник мы не сможем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217747 (CK) & #7334132 (Wezel)
I'm afraid that we have a big problem.	Боюсь, у нас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217740 (CK) & #8217685 (odexed)
I'm afraid that we'll have to do that.	Боюсь, нам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769211 (CK) & #9373396 (marafon)
I'm afraid there's a misunderstanding.	Боюсь, что произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240254 (CK) & #4571581 (Wezel)
I'm almost finished reading this book.	Я почти дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998914 (CK) & #3253364 (marafon)
I'm almost finished reading this book.	Я почти закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998914 (CK) & #3253367 (marafon)
I'm angry with Tom for what he's done.	Я зол на Тома за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848116 (CK) & #5954393 (marafon)
I'm beginning to feel a little hungry.	Мне начинает хотеться есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620333 (CK) & #7858890 (marafon)
I'm beginning to feel a little hungry.	Я начинаю испытывать лёгкий голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620333 (CK) & #7858892 (marafon)
I'm beginning to feel guilty about it.	Я начинаю чувствовать себя виноватым по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396178 (CK) & #13518649 (marafon)
I'm beginning to think you're serious.	Я начинаю думать, что вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539215 (CK) & #6990097 (marafon)
I'm beginning to think you're serious.	Я начинаю думать, что Вы серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539215 (CK) & #6990098 (marafon)
I'm beginning to think you're serious.	Я начинаю думать, что ты серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539215 (CK) & #6990099 (marafon)
I'm buying myself a new pair of shoes.	Я покупаю себе новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6028870 (raverouge86) & #6029068 (marafon)
I'm confident that I'll pass the exam.	Я уверен, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230845 (CK) & #4604807 (odexed)
I'm developing an Android application.	Я разрабатываю приложение для Android.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992448 (sysko) & #2767119 (odexed)
I'm extremely grateful to you and Tom.	Я весьма благодарен Вам и Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825806 (CM) & #5826043 (Fin)
I'm fed up with eating in restaurants.	С меня хватит еды в ресторанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321711 (CK) & #1073757 (afyodor)
I'm getting along with him quite well.	Мы с ним неплохо ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249640 (CK) & #8592752 (marafon)
I'm getting tired of your complaining.	Мне начинают надоедать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851365 (CK) & #6297619 (marafon)
I'm glad I caught you before you left.	Я рад, что поймал тебя перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539213 (CK) & #2990270 (odexed)
I'm glad someone was able to help you.	Я рад, что тебе смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866191 (CK) & #11974298 (marafon)
I'm glad someone was able to help you.	Я рад, что вам смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866191 (CK) & #11974299 (marafon)
I'm glad someone was able to help you.	Я рад, что кто-то смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866191 (CK) & #11974300 (marafon)
I'm glad someone was able to help you.	Я рад, что кто-то смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866191 (CK) & #11974301 (marafon)
I'm glad that Tom made it home safely.	Я рад, что Том благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224346 (CK) & #8242790 (marafon)
I'm glad that Tom was able to do that.	Я рад, что Том смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543676 (CK) & #8543685 (marafon)
I'm glad that you made it home safely.	Я рад, что ты благополучно добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224731 (CK) & #8241818 (marafon)
I'm glad that you made it home safely.	Я рад, что вы благополучно добрались до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224731 (CK) & #8241820 (marafon)
I'm glad you're not a coward like Tom.	Я рад, что ты не такой трус, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921270 (CK) & #3947604 (odexed)
I'm going out to buy something to eat.	Я выйду куплю чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814178 (CK) & #8814322 (marafon)
I'm going out to buy something to eat.	Я иду купить чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814178 (CK) & #8814470 (marafon)
I'm going to Boston to visit a friend.	Я еду в Бостон навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897811 (CK) & #7898251 (Wezel)
I'm going to ask Tom where he's going.	Я спрошу Тома, куда он идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811473 (CK) & #8811577 (marafon)
I'm going to ask Tom where he's going.	Я спрошу Тома, куда он едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811473 (CK) & #8811578 (marafon)
I'm going to be here for several days.	Я пробуду здесь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876022 (CK) & #5370083 (marafon)
I'm going to be in Boston next Monday.	Я буду в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660417 (CK) & #6610400 (marafon)
I'm going to be lonely when you leave.	Мне будет одиноко, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097624 (ddnktr) & #2810293 (marafon)
I'm going to be ready in five minutes.	Я буду готов через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539210 (CK) & #8971155 (marafon)
I'm going to be ready in five minutes.	Я буду готова через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539210 (CK) & #8971157 (marafon)
I'm going to buy a pack of cigarettes.	Я собираюсь купить пачку сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258866 (_undertoad) & #8215775 (odexed)
I'm going to clean your bedroom today.	Я собираюсь навести порядок в твоей спальне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242432 (CK) & #2598234 (Lenin_1917)
I'm going to clean your bedroom today.	Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242432 (CK) & #2598235 (Lenin_1917)
I'm going to drop in on her next week.	Я собираюсь заскочить к ней на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325102 (CK) & #4705677 (marafon)
I'm going to find out what's going on.	Я выясню, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496755 (CK) & #3497568 (awiz)
I'm going to get off at the next stop.	Я выйду на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872998 (CK) & #8124628 (marafon)
I'm going to give you one more chance.	Я дам тебе ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839528 (CK) & #2134509 (marafon)
I'm going to give you one more chance.	Я дам вам ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839528 (CK) & #2939533 (marafon)
I'm going to have to do that tomorrow.	Мне надо будет сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660384 (CK) & #12612773 (marafon)
I'm going to hide somewhere near here.	Я тут где-нибудь недалеко спрячусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972583 (CK) & #6629591 (marafon)
I'm going to meet Mary this afternoon.	Я собираюсь встретиться с Мэри сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591634 (CK) & #4740418 (odexed)
I'm going to need more time than that.	Мне понадобится чуть больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021153 (CK) & #12254921 (marafon)
I'm going to play soccer after school.	После школы я собираюсь поиграть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872997 (CK) & #4668180 (odexed)
I'm going to play soccer after school.	После школы я буду играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872997 (CK) & #10258370 (marafon)
I'm going to play tennis this evening.	Сегодня вечером я пойду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580214 (pinkfreud) & #4992511 (odexed)
I'm going to play tennis this evening.	Сегодня вечером я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580214 (pinkfreud) & #5134652 (marafon)
I'm going to play tennis this evening.	Вечером я буду играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4580214 (pinkfreud) & #12135519 (marafon)
I'm going to sit here until Tom comes.	Я буду здесь сидеть, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693999 (marcj794) & #5681257 (nina99nv)
I'm going to take an umbrella with me.	Я возьму с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528801 (CK) & #8304135 (marafon)
I'm going to take an umbrella with me.	Я возьму с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528801 (CK) & #8304136 (marafon)
I'm going to the party Saturday night.	В субботу вечером я иду на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611959 (CK) & #8045171 (marafon)
I'm going to the pool with my friends.	Я иду в бассейн с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729565 (ddnktr) & #10299100 (marafon)
I'm going to visit Boston next summer.	Следующим летом я собираюсь посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820463 (CK) & #6976988 (Pereskaz)
I'm going to visit Boston next summer.	Следующим летом я собираюсь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820463 (CK) & #6984993 (marafon)
I'm going to wait until Tom gets here.	Я собираюсь ждать до тех пор, пока Том не прибудет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539206 (CK) & #2620501 (Olya)
I'm growing tired of all this arguing.	Все эти споры утомляют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102309 (CK) & #1583417 (Biga)
I'm having a little trouble with this.	У меня с этим кое-какие трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101549 (CK) & #13456913 (marafon)
I'm having a problem with my computer.	У меня проблема с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663042 (CK) & #5867377 (odexed)
I'm here because Tom asked me to come.	Я здесь, потому что меня попросил прийти Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188126 (CK) & #11188136 (Ooneykcall)
I'm here because Tom asked me to come.	Я здесь, потому что Том попросил меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188126 (CK) & #11188137 (Ooneykcall)
I'm here because Tom asked me to come.	Я здесь, потому что Том попросил, чтобы я пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188126 (CK) & #11188139 (Ooneykcall)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я пришёл за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024705 (marafon)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я пришёл за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024706 (marafon)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я приехал за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024714 (marafon)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я приехал за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024715 (marafon)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024716 (marafon)
I'm here to get a box Tom left for me.	Я за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783901 (CK) & #9024717 (marafon)
I'm hungry because I didn't eat lunch.	Я голодный, потому что не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872872 (CK) & #4289778 (marafon)
I'm in the second year of high school.	Я учусь в одиннадцатом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100451 (CK) & #4888026 (odexed)
I'm interested in a great many things.	Меня интересует огромное множество вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002333 (CK) & #7948108 (odexed)
I'm looking forward to tomorrow night.	С нетерпением жду завтрашней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539199 (CK) & #4904127 (sharptoothed)
I'm more interested in spoken English.	Меня больше интересует разговорный английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257364 (CK) & #11260826 (marafon)
I'm never going to be able to do that.	Я никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937003 (CK) & #5238460 (marafon)
I'm never going to be able to do that.	Я никогда не смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937003 (CK) & #5600480 (odexed)
I'm never going to be able to do this.	Я никогда не смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330106 (CK) & #5600480 (odexed)
I'm not a bit interested in chemistry.	Меня ни капли не интересует химия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256350 (CM) & #675629 (shanghainese)
I'm not a politician. I'm a scientist.	Я не политик, я учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145284 (CK) & #11154373 (Wezel)
I'm not accusing anyone in particular.	Я никого конкретно не обвиняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366065 (Hybrid) & #5368068 (marafon)
I'm not actually the one who did that.	Вообще-то, это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344839 (CK) & #8754440 (marafon)
I'm not alone because I have a family.	Я не один, потому что у меня есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942647 (CK) & #8957531 (marafon)
I'm not alone because I have a family.	Я не одна, потому что у меня есть семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942647 (CK) & #8957532 (marafon)
I'm not as busy today as I usually am.	Я сегодня не так занят, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739931 (CK) & #6778403 (marafon)
I'm not as gullible as you think I am.	Я не так наивен, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860764 (CK) & #10488072 (marafon)
I'm not as gullible as you think I am.	Я не так наивна, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860764 (CK) & #10488074 (marafon)
I'm not as gullible as you think I am.	Я не так наивен, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860764 (CK) & #10488077 (marafon)
I'm not as gullible as you think I am.	Я не так наивна, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860764 (CK) & #10488079 (marafon)
I'm not cut out for this type of work.	Я не создан для такой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945949 (Hybrid) & #10626173 (marafon)
I'm not deaf. You don't need to shout.	Я не глухой. Незачем так орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163108 (CK) & #12089590 (marafon)
I'm not deaf. You don't need to shout.	Я не глухой. Не нужно орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163108 (CK) & #12267529 (marafon)
I'm not going to allow that to happen.	Я не собираюсь этого допускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848978 (CK) & #6008386 (marafon)
I'm not going to answer that question.	Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539196 (CK) & #4066468 (odexed)
I'm not going to answer that question.	Я не буду отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539196 (CK) & #6289558 (marafon)
I'm not going to answer your question.	Я не буду отвечать на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154875 (ddnktr) & #10159020 (Wezel)
I'm not going to beat around the bush.	Я не стану ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178219 (ddnktr) & #3306513 (marafon)
I'm not going to beat around the bush.	Не буду ходить вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178219 (ddnktr) & #11185410 (marafon)
I'm not going to do your work for you.	Я не собираюсь делать за тебя твою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528800 (CK) & #6929915 (marafon)
I'm not going to do your work for you.	Я не собираюсь делать за вас вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528800 (CK) & #6929916 (marafon)
I'm not going to force Tom to do that.	Я не собираюсь заставлять Тома делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371220 (CK) & #3615209 (mrtaistoi)
I'm not going to leave you here alone.	Я не собираюсь оставлять тебя тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149998 (ddnktr) & #10165801 (marafon)
I'm not going to leave you here alone.	Я тебя тут одного не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149998 (ddnktr) & #13337175 (marafon)
I'm not going to leave you here alone.	Я тебя тут одну не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149998 (ddnktr) & #13337176 (marafon)
I'm not going to leave you here alone.	Я не собираюсь оставлять тебя тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149998 (ddnktr) & #13337177 (marafon)
I'm not going to let Tom go to Boston.	Я не собираюсь отпускать Тома в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454761 (CK) & #5455127 (marafon)
I'm not going to reveal their secrets.	Я не буду раскрывать их секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413975 (AlanF_US) & #5479748 (marafon)
I'm not going to reveal their secrets.	Я не буду раскрывать их секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413975 (AlanF_US) & #5479750 (marafon)
I'm not going to speak to Tom anymore.	Я с Томом больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456150 (CK) & #3577973 (marafon)
I'm not going to study French anymore.	Я больше не буду изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618893 (CK) & #6856956 (Wezzel)
I'm not going to turn the other cheek.	Я не собираюсь подставлять вторую щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12335775 (ddnktr) & #6594620 (marafon)
I'm not good at speaking off the cuff.	У меня плохо получается говорить экспромтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259203 (CM) & #2914885 (Lenin_1917)
I'm not in a position to discuss that.	Я не в том положении, чтобы это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096427 (CK) & #11846741 (marafon)
I'm not in the mood to sing right now.	У меня сейчас нет настроения петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873735 (CK) & #5954447 (marafon)
I'm not in the mood to sing right now.	Сейчас я не в настроении петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873735 (CK) & #7873736 (Wezel)
I'm not interested in politics at all.	Я вообще не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872994 (CK) & #12224535 (marafon)
I'm not interested in science fiction.	Мне не интересна научная фантастика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871850 (CK) & #4763203 (Balamax)
I'm not interested in science fiction.	Я не интересуюсь научной фантастикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871850 (CK) & #4763205 (Balamax)
I'm not interested in what Tom thinks.	Меня не интересует, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952805 (CK) & #5136173 (marafon)
I'm not looking forward to seeing Tom.	Я не горю желанием увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042390 (CK) & #7991044 (marafon)
I'm not mad at you. I'm mad at myself.	Я не на тебя злюсь, а на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569653 (CK) & #10797580 (marafon)
I'm not mad at you. I'm mad at myself.	Я не на вас злюсь, а на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569653 (CK) & #10797582 (marafon)
I'm not planning to go anywhere today.	Я сегодня никуда не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155233 (CK) & #4647080 (marafon)
I'm not planning to go anywhere today.	Я не планирую никуда сегодня идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155233 (CK) & #4647082 (marafon)
I'm not so sure I want to get married.	Я не совсем уверена, что хочу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618529 (CK) & #5526070 (odexed)
I'm not sure that I can swim that far.	Я не уверен, что могу так далеко заплыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694756 (CK) & #9495852 (marafon)
I'm not sure that this is a good idea.	Я не уверена, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696594 (CK) & #4630374 (odexed)
I'm not sure that this is a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696594 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not sure that this is a good idea.	Я не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696594 (CK) & #7110376 (odexed)
I'm not sure this is such a good idea.	Не уверен, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618485 (CK) & #12185977 (marafon)
I'm not sure why I'm feeling this way.	Не знаю, почему я так чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684679 (CK) & #9684709 (Ooneykcall)
I'm not the one who actually did that.	Вообще-то, это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246238 (CK) & #8754440 (marafon)
I'm not the one who started the fight.	Это не я начал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344833 (CK) & #4709391 (marafon)
I'm not the one who started the fight.	Драку начал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344833 (CK) & #8754453 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказала Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #4409690 (lovermann)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #5581815 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я велел Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #5581816 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому, чтобы он уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #5949557 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #5949558 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказала Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #6313583 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я велела Тому уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #6313586 (marafon)
I'm not the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому, чтобы он уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891080 (CK) & #7224370 (marafon)
I'm not the one who took this picture.	Это не я снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140727 (CK) & #8754573 (marafon)
I'm not the one who took this picture.	Это не я сделал эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140727 (CK) & #8754581 (marafon)
I'm not the one who usually does that.	Обычно это не я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660381 (CK) & #8754463 (marafon)
I'm not the one who usually does that.	Обычно этим не я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660381 (CK) & #8754464 (marafon)
I'm not the one who usually does this.	Обычно это не я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660378 (CK) & #8754463 (marafon)
I'm not the one who usually does this.	Обычно этим не я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660378 (CK) & #8754464 (marafon)
I'm not the one who wanted to do that.	Не я хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140724 (CK) & #13093556 (Wezel)
I'm not the one who wrote that letter.	Это письмо не я писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140721 (CK) & #8754583 (marafon)
I'm not the one who wrote this letter.	Это не я написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909859 (CK) & #5911446 (marafon)
I'm not the one who wrote this letter.	Это письмо не я написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909859 (CK) & #5911447 (marafon)
I'm not the only person Tom talked to.	Я не единственный, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342573 (CK) & #8777211 (marafon)
I'm not the only person Tom talked to.	Я не единственная, с кем Том разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342573 (CK) & #8777212 (marafon)
I'm not used to cooking on a campfire.	Я не привык готовить на костре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937001 (CK) & #6368743 (marafon)
I'm not usually here this time of day.	В это время дня меня здесь обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620197 (CK) & #6368757 (marafon)
I'm not very good at playing baseball.	Я не очень хорошо играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936999 (CK) & #7702360 (mytmpacc2015)
I'm not wholly convinced you're right.	Я не совсем уверен, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872821 (CK) & #1670640 (marafon)
I'm not wholly convinced you're right.	Я не совсем уверен, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872821 (CK) & #13567829 (marafon)
I'm not wholly convinced you're right.	Я не совсем уверен, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872821 (CK) & #13567830 (marafon)
I'm not wholly convinced you're right.	Я не совсем уверена, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872821 (CK) & #13567831 (marafon)
I'm not wholly convinced you're right.	Я не совсем уверена, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872821 (CK) & #13567832 (marafon)
I'm not worried about anything at all.	Меня вообще ничего не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123734 (CK) & #8184768 (marafon)
I'm old enough to be your grandfather.	Я достаточно стар, чтобы быть твоим дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726483 (CM) & #3875975 (Gal)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375214 (marafon)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375216 (marafon)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это только для твоего собственного блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375218 (marafon)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это только для вашего собственного блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375219 (marafon)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это для твоего же собственного блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375220 (marafon)
I'm only doing this for your own good.	Я делаю это для вашего же собственного блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #4375221 (marafon)
I'm only three years older than he is.	Я всего на три года старше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456867 (CK) & #2567605 (marafon)
I'm only three years older than he is.	Я всего на три года старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456867 (CK) & #5286011 (odexed)
I'm ordering you to leave immediately.	Я приказываю вам немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690513 (Spamster) & #4510573 (marafon)
I'm ordering you to leave immediately.	Я приказываю тебе немедленно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690513 (Spamster) & #4510574 (marafon)
I'm planning to go to graduate school.	Я планирую поступать в аспирантуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259332 (Dejo) & #2455869 (Lenin_1917)
I'm pleased with the election results.	Я доволен результатами выборов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575884 (CK) & #8575904 (marafon)
I'm pretty certain that I can do that.	Я почти уверен, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222358 (CK) & #8694602 (marafon)
I'm pretty sure I won't see Tom again.	Я почти уверен, что больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734882 (CK) & #3839871 (marafon)
I'm quite satisfied with Tom's answer.	Я вполне удовлетворен ответом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959323 (sharptoothed) & #2959324 (sharptoothed)
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.	Я читаю роман Сидни Шелдона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253882 (CK) & #3532462 (odexed)
I'm reading the book that you gave me.	Я читаю книгу, которую ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083622 (CK) & #7109491 (marafon)
I'm reading the book that you gave me.	Я читаю книгу, которую вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083622 (CK) & #11032189 (marafon)
I'm really starting to hate Australia.	Я по-настоящему начинаю ненавидеть Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157189 (CK) & #7157546 (marafon)
I'm really starting to hate this town.	Я начинаю по-настоящему ненавидеть этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881734 (CK) & #6885813 (marafon)
I'm right and everybody else is wrong.	Я прав, а все остальные не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395922 (Hybrid) & #6395928 (marafon)
I'm satisfied with the way things are.	Я доволен тем, как всё идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590277 (CK) & #8590294 (marafon)
I'm satisfied with the way things are.	Я доволен тем, что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590277 (CK) & #8590295 (marafon)
I'm sending Tom to Boston to help you.	Я посылаю Тома в Бостон, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458626 (CK) & #7886859 (odexed)
I'm sick and tired of your complaints.	Мне надоели твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539182 (CK) & #2652274 (Olya)
I'm sick and tired of your complaints.	Меня достали твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539182 (CK) & #3006264 (marafon)
I'm sick and tired of your complaints.	Меня достали ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539182 (CK) & #3006265 (marafon)
I'm so happy we understand each other.	Я так рад, что мы понимаем друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044881 (CK) & #4987383 (odexed)
I'm so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872991 (CK) & #2620338 (Olya)
I'm so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставила вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872991 (CK) & #2620339 (Olya)
I'm so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872991 (CK) & #12053491 (marafon)
I'm so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставила тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872991 (CK) & #12053493 (marafon)
I'm sorry for making you wait so long.	Прости, что заставил тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796511 (CK) & #4565840 (marafon)
I'm sorry for making you wait so long.	Простите, что заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796511 (CK) & #4565842 (marafon)
I'm sorry for the delay in responding.	Прошу прощения за задержку с ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320367 (CK) & #637513 (shanghainese)
I'm sorry that I can't help you today.	Прости, что не могу тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712758 (CK) & #3624258 (marafon)
I'm sorry that I can't help you today.	Простите, что не могу вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712758 (CK) & #3624259 (marafon)
I'm sorry that I can't make you happy.	Мне жаль, что я не могу сделать тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306502 (Lillith) & #12410548 (Nattiko)
I'm sorry that I can't make you happy.	Мне жаль, что я не могу сделать тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306502 (Lillith) & #12410549 (Nattiko)
I'm sorry that I couldn't go with you.	Прости, что не смог пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872868 (CK) & #7856114 (marafon)
I'm sorry that I couldn't go with you.	Простите, что не смог пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872868 (CK) & #7856115 (marafon)
I'm sorry that I couldn't go with you.	Прости, что не смог поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872868 (CK) & #7856116 (marafon)
I'm sorry that I couldn't go with you.	Прости, что не смог поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872868 (CK) & #7856117 (marafon)
I'm sorry that I did that without you.	Прости, что сделал это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346262 (CK) & #6841067 (marafon)
I'm sorry that I did that without you.	Простите, что сделал это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346262 (CK) & #6841068 (marafon)
I'm sorry that I didn't answer sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185921 (CK) & #2938578 (marafon)
I'm sorry that I didn't answer sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185921 (CK) & #2938579 (marafon)
I'm sorry that I didn't answer sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185921 (CK) & #12641943 (marafon)
I'm sorry that I didn't answer sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185921 (CK) & #12641959 (marafon)
I'm sorry that things didn't work out.	Мне жаль, что ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186140 (CK) & #9206820 (Monroe)
I'm sorry to have to bother you again.	Извини, что снова тебя побеспокоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115668 (CK) & #7492868 (odexed)
I'm sorry, I forgot to do my homework.	Простите, я забыл сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509618 (blay_paul) & #4922772 (sharptoothed)
I'm sorry, but it's just not possible.	Мне жаль, но это просто невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28666 (CK) & #932760 (Lili691)
I'm sorry. I don't have a lot of time.	Извините. У меня нет много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874344 (CK) & #4027229 (odexed)
I'm sorry. I don't have a lot of time.	Извините, у меня не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874344 (CK) & #10198937 (marafon)
I'm sorry. I don't have a lot of time.	Извини, у меня не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874344 (CK) & #10198938 (marafon)
I'm sorry. I have another appointment.	Извините. У меня назначена ещё одна встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51484 (CK) & #412501 (Hellerick)
I'm sorry. I shouldn't have said that.	Прости. Мне не надо было это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948483 (Hybrid) & #4950048 (Wezel)
I'm sorry. I shouldn't have said that.	Прости. Мне не стоило это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948483 (Hybrid) & #4950049 (Wezel)
I'm starting to fall in love with you.	Я начинаю влюбляться в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173292 (Joseph) & #2650925 (Olya)
I'm still not ready to give an answer.	Я ещё не готов отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557700 (Rawrren) & #5781106 (nina99nv)
I'm still not ready to give an answer.	Я ещё не готов дать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557700 (Rawrren) & #8960185 (marafon)
I'm still waiting for Tom to get here.	Я всё ещё жду, пока Том не приедет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512565 (CK) & #5974051 (sharptoothed)
I'm supposed to be here all afternoon.	Мне полагается оставаться здесь всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950880 (CK) & #4959644 (Karok)
I'm sure Tom can answer your question.	Я уверен, что Том может ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539168 (CK) & #5987450 (odexed)
I'm sure Tom can answer your question.	Я уверена, что Том может ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539168 (CK) & #5987451 (odexed)
I'm sure Tom doesn't want to be alone.	Я уверен, что Том не хочет быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242852 (CK) & #8782658 (marafon)
I'm sure Tom will sober up by morning.	Я уверен, что к утру Том протрезвится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030982 (sharptoothed) & #3030983 (sharptoothed)
I'm sure Tom will sober up by morning.	Я уверен, что Том протрезвеет к утру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030982 (sharptoothed) & #3032804 (odexed)
I'm sure Tom wouldn't let that happen.	Я уверен, что Том не дал бы этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663897 (CK) & #4695110 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't let that happen.	Я уверен, что Том этого бы не допустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663897 (CK) & #5305269 (marafon)
I'm sure he'll pass the upcoming exam.	Я уверен, что он сдаст предстоящий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466949 (CH) & #2573869 (odexed)
I'm sure he'll pass the upcoming exam.	Я уверена, что он сдаст предстоящий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466949 (CH) & #3949845 (Balamax)
I'm sure he'll pass the upcoming exam.	Я уверен, что он выдержит предстоящий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466949 (CH) & #13669819 (marafon)
I'm sure it's just a misunderstanding.	Я уверен, что это просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641181 (CK) & #4535869 (marafon)
I'm sure it's just a misunderstanding.	Я уверен, что это всего лишь недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641181 (CK) & #7090171 (marafon)
I'm sure it's just a misunderstanding.	Я уверена, что это всего лишь недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641181 (CK) & #7090174 (marafon)
I'm sure it's just a misunderstanding.	Я уверена, что это просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641181 (CK) & #7090180 (marafon)
I'm sure it's nothing that can't wait.	Уверен, ничего срочного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539174 (CK) & #13494226 (marafon)
I'm sure that a solution can be found.	Я уверен, что можно найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573401 (CK) & #8573457 (marafon)
I'm sure that a solution can be found.	Я уверен, что решение может быть найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573401 (CK) & #8573460 (marafon)
I'm sure that never actually happened.	Я уверен, что этого вообще никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936995 (CK) & #6368753 (marafon)
I'm sure that she will come back soon.	Я уверен, что она скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310962 (CK) & #2094425 (marafon)
I'm sure that that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212509 (CK) & #7913259 (odexed)
I'm sure that that won't happen today.	Я уверена, что сегодня этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212509 (CK) & #7913260 (odexed)
I'm sure that that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212509 (CK) & #7913261 (odexed)
I'm sure that that won't happen today.	Я уверена, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212509 (CK) & #7913262 (odexed)
I'm sure that we have a lot in common.	Я уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256707 (CK) & #1995857 (mrtaistoi)
I'm sure that we have a lot in common.	Уверен, что у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256707 (CK) & #3624479 (marafon)
I'm sure that we have a lot in common.	Уверен, у нас много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256707 (CK) & #12256720 (marafon)
I'm sure there's something in the box.	Я уверен, что в коробке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539170 (CK) & #10197463 (marafon)
I'm sure we'll be able to manage that.	Я уверен, что мы сможем с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774701 (AlanF_US) & #3962050 (lovermann)
I'm sure you need this more than I do.	Я уверен, что тебе это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573431 (CK) & #8573583 (marafon)
I'm sure you need this more than I do.	Я уверен, что вам это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573431 (CK) & #8573584 (marafon)
I'm sure you would be happy in Boston.	Я уверен, вы были бы счастливы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936993 (CK) & #6368754 (marafon)
I'm sure you would do the same for me.	Я уверен, что вы бы сделали для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330319 (CK) & #3645116 (marafon)
I'm sure you would do the same for me.	Я уверен, что ты бы сделал для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330319 (CK) & #3902535 (marafon)
I'm sure you'll be able to do the job.	Я уверен, ты сможешь справиться с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539158 (CK) & #2833806 (psykami)
I'm sure you'll be able to do the job.	Я уверена, ты сможешь справиться с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539158 (CK) & #2833814 (psykami)
I'm sure you'll make the right choice.	Я уверен, что ты сделаешь правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539156 (CK) & #5764105 (odexed)
I'm sure you'll make the right choice.	Я уверена, что ты сделаешь правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539156 (CK) & #5764106 (odexed)
I'm sure you'll make the right choice.	Я уверен, что вы сделаете правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539156 (CK) & #5764108 (odexed)
I'm sure you'll make the right choice.	Я уверена, что вы сделаете правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539156 (CK) & #5764109 (odexed)
I'm surprised Tom never mentioned you.	Я удивлён, что Том никогда о вас не упоминал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539153 (CK) & #13590821 (Ooneykcall)
I'm surprised Tom never mentioned you.	Меня удивляет, что Том ни разу про тебя не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539153 (CK) & #13590823 (Ooneykcall)
I'm surprised that Tom remembers Mary.	Удивительно, что Том помнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196594 (CK) & #7995022 (marafon)
I'm surprised you didn't get expelled.	Удивительно, что тебя не выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762648 (ddnktr) & #10763199 (marafon)
I'm surprised you didn't get expelled.	Удивительно, что вас не выгнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762648 (ddnktr) & #10763200 (marafon)
I'm surprised you didn't run into Tom.	Удивительно, что вы не столкнулись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951874 (CK) & #10957500 (marafon)
I'm surprised you didn't run into Tom.	Удивительно, что вы не встретились с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951874 (CK) & #10957501 (marafon)
I'm the one who ate all the ice cream.	Это я съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660375 (CK) & #8753890 (marafon)
I'm the one who came up with the idea.	Идея пришла в голову мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539152 (CK) & #5925995 (marafon)
I'm the one who came up with the idea.	Эта мысль пришла в голову мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539152 (CK) & #5925996 (marafon)
I'm the one who came up with the idea.	Это мне пришла в голову эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539152 (CK) & #8753840 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to help.	Это я уговорил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687175 (CK) & #8753802 (marafon)
I'm the one who got us into this mess.	Это из-за меня мы попали в эту переделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660372 (CK) & #12795298 (marafon)
I'm the one who made Tom quit smoking.	Это я заставил Тома бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539150 (CK) & #5925937 (marafon)
I'm the one who persuaded Tom to help.	Это я уговорил Тома помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687173 (CK) & #8753802 (marafon)
I'm the one who should be apologizing.	Это мне надо просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539149 (CK) & #8753601 (marafon)
I'm the one who should be apologizing.	Это мне следует извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539149 (CK) & #8753602 (marafon)
I'm the one who should be helping Tom.	Это я должен Тому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734570 (CK) & #5925963 (marafon)
I'm the one who takes out the garbage.	Это я выношу мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802032 (CK) & #7846153 (odexed)
I'm the one who takes out the garbage.	Мусор выношу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802032 (CK) & #7846307 (odexed)
I'm the one who turned off the lights.	Это я свет выключил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660369 (CK) & #8753782 (marafon)
I'm the one who turned off the lights.	Свет выключил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660369 (CK) & #8753783 (marafon)
I'm the one who turned off the lights.	Свет выключал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660369 (CK) & #8753784 (marafon)
I'm the one who wanted Tom to do that.	Это я хотел, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687171 (CK) & #8213910 (marafon)
I'm the only one here who can do that.	Я здесь единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736260 (CK) & #6381128 (marafon)
I'm the only one here who can do that.	Я здесь единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736260 (CK) & #6381130 (marafon)
I'm the only one here who can do that.	Я здесь единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736260 (CK) & #8412748 (marafon)
I'm the only one here who can do that.	Я здесь единственная, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736260 (CK) & #8412749 (marafon)
I'm the only one who knows what to do.	Я единственный, кто знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246214 (CK) & #8754627 (marafon)
I'm the only one who knows what to do.	Я единственная, кто знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246214 (CK) & #8754628 (marafon)
I'm the only one who knows what to do.	Только я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246214 (CK) & #8754957 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Я единственный, кому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754539 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Я единственная, кому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754540 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Я единственный, кому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754541 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Я единственная, кому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754542 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Мне одному нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754816 (marafon)
I'm the only one who likes doing that.	Мне одной нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696648 (CK) & #8754817 (marafon)
I'm three years older than my brother.	Я на три года старше своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877425 (CK) & #6877785 (odexed)
I'm three years older than my brother.	Я на три года старше брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877425 (CK) & #6880563 (marafon)
I'm three years older than my brother.	Я старше своего брата на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877425 (CK) & #7806397 (Txoria)
I'm tired of being treated like a kid.	Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729430 (CK) & #4079360 (marafon)
I'm tired of living this kind of life.	Я устал так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480224 (minshirui) & #2652057 (Olya)
I'm tired of living this kind of life.	Я устала так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480224 (minshirui) & #2652058 (Olya)
I'm tired of living this kind of life.	Я устал от такой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480224 (minshirui) & #2652060 (Olya)
I'm tired of living this kind of life.	Я устала от такой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480224 (minshirui) & #2652061 (Olya)
I'm too tired to think about that now.	Я слишком устал, чтобы думать об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539146 (CK) & #2652275 (Olya)
I'm too tired to think about that now.	Я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539146 (CK) & #2652276 (Olya)
I'm trying to figure out what's wrong.	Я пытаюсь сообразить, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619064 (CK) & #8183446 (marafon)
I'm trying to figure out what's wrong.	Я пытаюсь разобраться, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619064 (CK) & #8183447 (marafon)
I'm trying to figure out why Tom left.	Я пытаюсь понять, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539145 (CK) & #7245135 (odexed)
I'm trying to figure out why Tom left.	Я пытаюсь выяснить, почему Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539145 (CK) & #7245136 (odexed)
I'm unable to translate this sentence.	Я не могу перевести это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519746 (Eldad) & #3587918 (sharptoothed)
I'm unable to translate this sentence.	Я не в состоянии перевести это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519746 (Eldad) & #3587919 (sharptoothed)
I'm unlikely to forget how to do that.	Вряд ли я забуду, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689720 (CK) & #7526619 (odexed)
I'm usually not here this time of day.	В это время дня меня здесь обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936989 (CK) & #6368757 (marafon)
I'm very busy now, so I can't do that.	Я сейчас очень занят, поэтому не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246199 (CK) & #7914915 (marafon)
I'm very concerned about Tom's health.	Меня очень беспокоит здоровье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712757 (CK) & #10630931 (marafon)
I'm very fortunate that I wasn't hurt.	Мне очень повезло, что я не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084387 (CK) & #9124706 (marafon)
I'm very interested in my family tree.	Меня очень интересует моё семейное древо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11513857 (CK) & #11515953 (Wezel)
I'm very likely to be able to do that.	Я, скорее всего, смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696645 (CK) & #8753462 (marafon)
I'm waiting for a very important call.	Я жду один очень важный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395434 (CK) & #2620362 (Olya)
I'm waiting for a very important call.	Я в ожидании очень важного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395434 (CK) & #3330772 (odexed)
I'm waiting for a very important call.	Я жду очень важного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395434 (CK) & #8584449 (marafon)
I'm willing to let bygones be bygones.	Я готов перевернуть страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539141 (CK) & #7844005 (marafon)
I'm willing to let bygones be bygones.	Я готов не ворошить прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539141 (CK) & #13588894 (Ooneykcall)
I'm willing to let bygones be bygones.	Я готова отпустить былое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539141 (CK) & #13588898 (Ooneykcall)
I'm worried for this country's future.	Я беспокоюсь за будущее этой страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947301 (Alairis) & #5116809 (odexed)
I'm your best friend. You can tell me.	Я твой лучший друг. Ты можешь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #8613629 (marafon)
I'm your best friend. You can tell me.	Я твоя лучшая подруга. Ты можешь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #8613630 (marafon)
I've actually never been to Australia.	Я, вообще-то, никогда не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156972 (CK) & #7158080 (marafon)
I've already answered Tom's questions.	Я уже ответил на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358872 (CK) & #2501886 (paul_lingvo)
I've already answered Tom's questions.	Я уже ответила на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358872 (CK) & #2501888 (paul_lingvo)
I've already answered Tom's questions.	Я уже отвечал на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358872 (CK) & #2501889 (paul_lingvo)
I've already answered Tom's questions.	Я уже отвечала на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358872 (CK) & #2501890 (paul_lingvo)
I've already asked Tom not to do that.	Я уже попросил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774842 (CK) & #7992284 (odexed)
I've already asked Tom not to do that.	Я уже попросила Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774842 (CK) & #7992285 (odexed)
I've already asked Tom what he thinks.	Я уже спросил Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560010 (CK) & #8561356 (marafon)
I've already done that a lot of times.	Я уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765594 (CK) & #6766344 (marafon)
I've already forgotten how to do that.	Я уже забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400346 (CK) & #8400398 (marafon)
I've already given Tom thirty dollars.	Я уже дал Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511876 (CK) & #8601309 (marafon)
I've already given Tom what he wanted.	Я уже дал Тому то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774872 (CK) & #8601350 (marafon)
I've already had three cups of coffee.	Я уже три чашки кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732932 (CK) & #6323575 (marafon)
I've already read both of these books.	Я уже прочитал обе эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812257 (CK) & #8199975 (AntonKhorev)
I've already read both of these books.	Я уже обе эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812257 (CK) & #8601341 (marafon)
I've already read both of those books.	Я уже обе эти книги прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703933 (CK) & #8601341 (marafon)
I've already read some of these books.	Я уже какие-то из этих книг прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246193 (CK) & #8601335 (marafon)
I've already seen that movie, I think.	По-моему, я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851379 (CK) & #3514326 (marafon)
I've already shown Tom how to do that.	Я уже показал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342558 (CK) & #8601450 (marafon)
I've already signed all the documents.	Я уже подписала все документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819155 (shekitten) & #13117079 (Wezel)
I've already spoken to Tom about that.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386968 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've already taken care of everything.	Я уже обо всём позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593453 (CK) & #8601278 (marafon)
I've already talked to Tom about that.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528795 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've already talked to Tom about that.	Я уже говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528795 (CK) & #6929919 (marafon)
I've already told Tom Mary isn't here.	Я уже сказал Тому, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811479 (CK) & #8811581 (marafon)
I've already told you that many times.	Я уже много раз тебе это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915327 (CK) & #8601330 (marafon)
I've already told you that many times.	Я уже много раз вам это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915327 (CK) & #8601331 (marafon)
I've already told you what's going on.	Я уже рассказал тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537793 (CK) & #8601365 (marafon)
I've already told you what's going on.	Я уже сказал тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537793 (CK) & #8601367 (marafon)
I've already told you what's going on.	Я уже рассказал вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537793 (CK) & #8601369 (marafon)
I've already told you what's going on.	Я уже сказал вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537793 (CK) & #8601370 (marafon)
I've also considered that possibility.	Я рассматривал и эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803615 (CK) & #6805109 (marafon)
I've also considered that possibility.	Эту возможность я тоже рассматривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803615 (CK) & #6805350 (marafon)
I've also lived in Boston and Chicago.	Я также жил в Бостоне и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137164 (CK) & #11174610 (marafon)
I've always been interested in robots.	Меня всегда интересовали роботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575879 (CK) & #8575891 (marafon)
I've always enjoyed working with kids.	Мне всегда нравилось работать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204171 (CK) & #5204376 (marafon)
I've always wanted to go to Australia.	Я всегда хотел поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936983 (CK) & #6368760 (marafon)
I've always wanted to visit Australia.	Я всегда хотел побывать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792237 (CK) & #4792253 (marafon)
I've attached a PDF file of my resume.	Я приложил резюме в формате PDF.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814203 (CK) & #8814463 (marafon)
I've attached a PDF file of my resume.	Я приложил своё резюме в формате PDF.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814203 (CK) & #8814465 (marafon)
I've been asked to become the manager.	Меня попросили стать менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140109 (CK) & #8180641 (AntonKhorev)
I've been asked to give you a message.	Меня попросили передать тебе сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359044 (CK) & #5376943 (marafon)
I've been awake for over thirty hours.	Я не сплю уже больше тридцати часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909687 (CK) & #11071842 (marafon)
I've been disappointed too many times.	Я слишком часто разочаровывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621026 (DJ_Saidez) & #10027357 (marafon)
I've been doing this for thirty years.	Я этим тридцать лет занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698494 (CK) & #5698520 (marafon)
I've been given permission to do that.	Мне обещали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560920 (CK) & #6560991 (marafon)
I've been here for almost three years.	Я здесь уже почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290548 (CK) & #5294081 (marafon)
I've been invited to a party tomorrow.	Меня пригласили завтра на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359171 (CK) & #10812930 (marafon)
I've been living here for a long time.	Я жил здесь долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234246 (CK) & #4429749 (caponych)
I've been living here for three years.	Я живу здесь уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359175 (CK) & #2416182 (Lenin_1917)
I've been living here for three years.	Я уже три года тут живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359175 (CK) & #5364738 (odexed)
I've been looking for a girl like you.	Я искал девушку, похожую на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953892 (CK) & #2158006 (Lenin_1917)
I've been looking for a job in Boston.	Я ищу работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359847 (CK) & #6035977 (odexed)
I've been looking for my keys all day.	Я весь день ищу свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359182 (CK) & #5147044 (marafon)
I've been looking for you all morning.	Я тебя всё утро ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528794 (CK) & #6929965 (marafon)
I've been looking for you all morning.	Я вас всё утро ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528794 (CK) & #6929966 (marafon)
I've been to Australia more than once.	Я был в Австралии не один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156969 (CK) & #7158074 (marafon)
I've been to Australia more than once.	Я не один раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156969 (CK) & #7158075 (marafon)
I've been to Australia numerous times.	Я много раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156967 (CK) & #7157745 (marafon)
I've been to Australia, but only once.	Я был в Австралии, но только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156720 (CK) & #7958405 (odexed)
I've been to Boston a couple of times.	Я был в Бостоне пару раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024150 (CK) & #3886478 (namikiri)
I've been told Tom is still in Boston.	Мне сказали, что Том до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202641 (CK) & #3999340 (marafon)
I've been told Tom is still in Boston.	Мне сказали, что Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202641 (CK) & #3999341 (marafon)
I've been told that I'm a good kisser.	Мне сказали, что я хорошо целуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539140 (CK) & #4639548 (odexed)
I've been trying to reach you all day.	Я целый день пытаюсь с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554550 (Hybrid) & #6554606 (marafon)
I've been trying to reach you all day.	Я целый день пытаюсь с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554550 (Hybrid) & #6554607 (marafon)
I've been unemployed for three months.	Я уже три месяца без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794881 (CK) & #10794898 (marafon)
I've been waiting a long time for you.	Я уже давно вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267244 (_undertoad) & #3840965 (odexed)
I've been waiting a long time for you.	Я давно тебя жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267244 (_undertoad) & #5179605 (marafon)
I've been waiting a long time for you.	Я давно вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267244 (_undertoad) & #5179606 (marafon)
I've been waiting a long time for you.	Я давно Вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267244 (_undertoad) & #5179607 (marafon)
I've been waiting for Tom for an hour.	Я уже час жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560529 (CK) & #6560992 (marafon)
I've been waiting for Tom to get here.	Я ждал, пока Том не приедет сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618861 (CK) & #5974053 (sharptoothed)
I've been waiting for her for an hour.	Я жду её уже час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557716 (CK) & #3669730 (sharptoothed)
I've been waiting for her for an hour.	Я её уже час жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557716 (CK) & #4314647 (marafon)
I've been waiting for him for an hour.	Я жду его уже час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438563 (caspian) & #3669826 (sharptoothed)
I've been waiting for him for an hour.	Я его уже час жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438563 (caspian) & #4314646 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я тебя долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179578 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я Вас долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179581 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я вас долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179585 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я долго тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179589 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я долго вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179590 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я долго Вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179591 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я давно тебя жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179605 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я давно вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179606 (marafon)
I've been waiting for you a long time.	Я давно Вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891174 (CK) & #5179607 (marafon)
I've been waiting for you all morning.	Я тебя всё утро ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359325 (CK) & #12098182 (marafon)
I've been waiting for you to say that.	Я ждал, что ты это скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833161 (CK) & #3517142 (marafon)
I've been waiting for you to say that.	Я ждал, что вы это скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833161 (CK) & #6836021 (marafon)
I've been walking for over four hours.	Я шагал больше четырёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792853 (CK) & #4766377 (odexed)
I've been walking for over four hours.	Я шёл больше четырёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792853 (CK) & #4766378 (odexed)
I've been walking for over four hours.	Я иду уже больше четырёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792853 (CK) & #9182802 (marafon)
I've been working here for many years.	Я работаю здесь уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404772 (sundown) & #5440636 (nina99nv)
I've been working here for many years.	Я много лет здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404772 (sundown) & #6404780 (marafon)
I've called everyone I could think of.	Я позвонил всем, кому только можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176456 (CK) & #9176451 (marafon)
I've called everyone I could think of.	Я позвонил всем, кому только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176456 (CK) & #9176453 (marafon)
I've decided not to do that after all.	В итоге я решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728791 (CK) & #6787597 (marafon)
I've decided not to do that after all.	Я всё-таки решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728791 (CK) & #6787598 (marafon)
I've decided not to live in Australia.	Я решил, что не буду жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156965 (CK) & #7158082 (marafon)
I've decided not to move to Australia.	Я решил не переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156963 (CK) & #7158081 (marafon)
I've decided to go to Boston with Tom.	Я решил поехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734593 (CK) & #4480834 (Selena777)
I've decided to go to Boston with Tom.	Я решила поехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734593 (CK) & #4480837 (Selena777)
I've decided to start studying French.	Я решил начать учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619074 (CK) & #5682827 (odexed)
I've decided to start studying French.	Я решила начать учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619074 (CK) & #5682828 (odexed)
I've decided to try doing that myself.	Я решил попробовать сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728793 (CK) & #6787548 (marafon)
I've decided to try doing that myself.	Я решила попробовать сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728793 (CK) & #6787549 (marafon)
I've decided we should move to Boston.	Я решил, что мы должны переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148380 (CK) & #3757447 (odexed)
I've discovered something interesting.	Я обнаружил кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359439 (CK) & #3119666 (marafon)
I've done everything I promised to do.	Я сделал все, что пообещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961261 (CK) & #11811165 (sivelock)
I've forgotten the name of Tom's wife.	Я забыл, как зовут жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242834 (CK) & #3112840 (marafon)
I've forgotten the words to that song.	Я забыл слова этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528793 (CK) & #6929974 (marafon)
I've gone to Boston a couple of times.	Я ездил в Бостон пару раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224361 (CK) & #8242783 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня есть двоюродный брат, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #6921871 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня есть двоюродная сестра, которая живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #6921872 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродный брат живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #6921873 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродная сестра живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #6921874 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #12471200 (marafon)
I've got a cousin who lives in Boston.	У меня в Бостоне двоюродный брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715811 (ddnktr) & #12471201 (marafon)
I've got a hole in the toe of my sock.	У меня носок в пальцах продрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071682 (sharptoothed) & #3071683 (sharptoothed)
I've got a hole in the toe of my sock.	У меня носок в пальцах продырявился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071682 (sharptoothed) & #4579073 (Wezel)
I've got a pass for the swimming pool.	У меня есть пропуск в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254085 (CK) & #412356 (Hellerick)
I've got a question I want to ask you.	У меня есть один вопрос, который я хочу тебе задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936981 (CK) & #6368765 (marafon)
I've got a question I want to ask you.	У меня есть один вопрос, который я хочу вам задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936981 (CK) & #6368766 (marafon)
I've got a question for you about Tom.	У меня к тебе вопрос насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936843 (CK) & #6380358 (marafon)
I've got a question for you about Tom.	У меня к вам вопрос насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936843 (CK) & #6380360 (marafon)
I've got an important message for Tom.	У меня важное сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021384 (CK) & #2464732 (marafon)
I've got so many questions to ask you.	У меня к тебе так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235272 (sundown) & #13442494 (Wezel)
I've got to get back home by midnight.	Мне надо быть дома к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972586 (CK) & #3570794 (marafon)
I've got to get back home by midnight.	Я должен быть дома к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972586 (CK) & #3570795 (marafon)
I've got to get back home by midnight.	Я должна быть дома к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972586 (CK) & #3570798 (marafon)
I've got to get back home by midnight.	Мне нужно вернуться домой к полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972586 (CK) & #4788254 (saiko)
I've got to go to Australia next week.	Мне на следующей неделе надо ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156961 (CK) & #7158084 (marafon)
I've got to make funeral arrangements.	Я должен организовать похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359761 (CK) & #4959984 (odexed)
I've gotten used to this kind of work.	Я привык к такой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814247 (CK) & #5526048 (odexed)
I've had enough of your snide remarks.	Хватит с меня твоих ехидных замечаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545441 (CK) & #4545476 (Wezel)
I've heard that Tom is a good swimmer.	Я слышал, Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331202 (CK) & #9379039 (marafon)
I've heard that name somewhere before.	Я уже где-то слышал это имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952916 (CK) & #5135553 (marafon)
I've heard this song somewhere before.	Я уже где-то слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511543 (CK) & #11724213 (marafon)
I've heard this song somewhere before.	Я эту песню уже где-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511543 (CK) & #11787006 (marafon)
I've heard this story scores of times.	Я эту историю сто раз слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56436 (CM) & #1668504 (marafon)
I've just finished washing the dishes.	Я только что закончил мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722590 (CK) & #13722588 (gregoryguy)
I've just finished washing the dishes.	Я только что закончила мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13722590 (CK) & #13722589 (gregoryguy)
I've just finished writing the letter.	Я только что закончил писать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766942 (sundown) & #5515825 (odexed)
I've just finished writing the letter.	Я только что дописал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766942 (sundown) & #12279594 (marafon)
I've just finished writing the letter.	Я только дописал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766942 (sundown) & #13258244 (marafon)
I've just finished writing the report.	Я только что дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741727 (CK) & #6771063 (marafon)
I've just finished writing the report.	Я только дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741727 (CK) & #6771064 (marafon)
I've known Tom since we were children.	Я знаю Тома с тех пор, как мы были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998822 (CK) & #5077397 (odexed)
I've learned something from this book.	Я кое-что узнал из этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496113 (CK) & #6951207 (marafon)
I've learned to think like Tom thinks.	Я научился думать, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060525 (CK) & #3643874 (sharptoothed)
I've lived in this town my whole life.	Я всю жизнь прожил в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425169 (sundown) & #12003287 (marafon)
I've made several mistakes in my life.	Я совершил в своей жизни несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3757965 (Eldad) & #3757973 (odexed)
I've never been arrested for anything.	Меня никогда ни за что не арестовывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359986 (CK) & #4749806 (sharptoothed)
I've never been very good at swimming.	Хорошо я никогда не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936975 (CK) & #6466683 (odexed)
I've never driven a sports car before.	Я ещё никогда не сидел за рулём спорткара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936973 (CK) & #6854128 (marafon)
I've never driven a sports car before.	Я ещё никогда не водил спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936973 (CK) & #6854129 (marafon)
I've never had trouble falling asleep.	У меня никогда не было проблем с засыпанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998339 (CK) & #4998407 (marafon)
I've never laughed so hard in my life.	Я никогда в жизни так не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999494 (Hybrid) & #6000034 (Wezel)
I've never laughed so much in my life.	Никогда в жизни так много не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620685 (Hybrid) & #6620817 (marafon)
I've never laughed so much in my life.	Никогда в жизни так сильно не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620685 (Hybrid) & #6620818 (marafon)
I've never lived in a big city before.	Я ещё никогда не жил в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245929 (Lumi) & #13247055 (marafon)
I've never said this before to anyone.	Я ещё никогда никому такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360076 (CK) & #3082503 (marafon)
I've never seen Tom this upset before.	Я никогда раньше не видела Тома таким расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302969 (CK) & #7318081 (Wezel)
I've never seen Tom this upset before.	Я ещё никогда не видел Тома таким расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302969 (CK) & #7336135 (marafon)
I've never seen anything so beautiful.	Никогда не видал ничего столь прекрасного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360083 (CK) & #3640351 (sharptoothed)
I've never seen such a big watermelon.	Я никогда не видел такого большого арбуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294282 (see) & #11294296 (marafon)
I've never seen you before in my life.	Я вас никогда в жизни не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3082469 (marafon)
I've never seen you before in my life.	Я тебя никогда в жизни не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3082470 (marafon)
I've never seen you before in my life.	Я никогда в жизни тебя не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3082473 (marafon)
I've never seen you before in my life.	Я никогда в жизни вас не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360097 (CK) & #3082474 (marafon)
I've never seen you in a dress before.	Я раньше никогда не видела тебя в платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873868 (Hybrid) & #5178786 (Wezel)
I've never spoken to anyone in French.	Я никогда ни с кем не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936971 (CK) & #6368769 (marafon)
I've never stolen anything in my life.	Я ни разу в жизни ничего не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360107 (CK) & #3082455 (marafon)
I've never swum in the Pacific before.	Я никогда раньше не купался в Тихом океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11347739 (shekitten) & #11349929 (marafon)
I've never swum in the Pacific before.	Я ещё никогда не купался в Тихом океане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11347739 (shekitten) & #11349931 (marafon)
I've only been online for ten minutes.	Я онлайн всего десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841862 (CM) & #7937366 (marafon)
I've only been online for ten minutes.	Я в сети всего десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841862 (CM) & #7937368 (marafon)
I've only heard good things about him.	Я слышал о нём только хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497681 (darinmex) & #3711459 (odexed)
I've reached the limits of my ability.	Я достиг предела своих способностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841711 (CK) & #8305478 (fjay69)
I've read most of these books already.	Я уже прочла большинство этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939553 (CK) & #10199377 (Wezel)
I've read most of these books already.	Я уже прочёл большую часть этих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939553 (CK) & #12355355 (marafon)
I've read most of these books already.	Большую часть этих книг я уже прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939553 (CK) & #12355357 (marafon)
I've seen the way Tom flirts with you.	Я видел, как Том флиртует с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539139 (CK) & #4639543 (odexed)
I've spoken in support of this before.	Я раньше уже высказывался в поддержку этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060686 (sharptoothed) & #3060687 (sharptoothed)
I've spoken to Tom about that already.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336382 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've taught myself to play the guitar.	Я научился играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253368 (CK) & #1395550 (Biga)
I've taught myself to play the guitar.	Я самостоятельно научился играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253368 (CK) & #2452563 (Lenin_1917)
I've taught myself to play the guitar.	Я сам научился играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253368 (CK) & #2452564 (Lenin_1917)
I've told you that many times already.	Я тебе уже много раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851400 (CK) & #4070719 (odexed)
I've told you that many times already.	Я вам уже много раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851400 (CK) & #6301359 (marafon)
I've warned you about this many times.	Я тебя об этом много раз предупреждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215496 (CK) & #11216693 (Wezel)
I've watched this movie several times.	Я несколько раз пересматривал этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509072 (CK) & #8412283 (marafon)
I've written about 3,000 words so far.	Пока что я написал около трёх тысяч слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5698496 (CK) & #5698519 (marafon)
If I can't trust you, who can I trust?	Если я не могу доверять тебе, кому я могу доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3103385 (Pixel) & #4658320 (odexed)
If I had enough money, I could buy it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30823 (CK) & #2756389 (marafon)
If I had enough money, I could buy it.	Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30823 (CK) & #2756390 (marafon)
If I knew where Tom was, I'd tell you.	Если бы я знал, где был Том, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984346 (CK) & #2984354 (odexed)
If I were you, I would propose to her.	На твоем месте я бы сделал ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321331 (CK) & #5329504 (sharptoothed)
If I were you, I wouldn't go in there.	Я бы на твоём месте туда не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614805 (sundown) & #13483051 (Wezel)
If I were you, I'd accept their offer.	Я бы на твоём месте принял их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820558 (CK) & #11820562 (marafon)
If I were you, I'd accept their offer.	Я бы на вашем месте принял их предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820558 (CK) & #11820563 (marafon)
If I were you, I'd go home right away.	На твоём месте я бы сразу пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446093 (CK) & #808044 (Arkadeko)
If Tom didn't kill Mary, then who did?	Если Том не убивал Мэри, тогда кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532687 (CK) & #6314402 (marafon)
If Tom had known, he would've told us.	Если бы Том знал, он бы сказал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698884 (CK) & #10698952 (Ooneykcall)
If Tom had known, he would've told us.	Знал бы Том, он бы нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698884 (CK) & #10698953 (Ooneykcall)
If Tom had known, he would've told us.	Знай Том, он нам бы сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698884 (CK) & #10698955 (Ooneykcall)
If Tom had money, he wouldn't be here.	Если бы у Тома были деньги, он бы не был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869303 (CK) & #3450252 (odexed)
If he comes, what should I say to him?	Если он придёт, что мне ему сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472662 (CH) & #2899531 (odexed)
If it rains tomorrow, let's stay home.	Если завтра будет дождь, давай останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30596 (CK) & #1791799 (marafon)
If it rains tomorrow, we'll go by bus.	Если завтра будет дождь, то мы поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081066 (CK) & #1191928 (Keiden)
If it rains tomorrow, we'll go by bus.	Если завтра будет дождь, поедем на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081066 (CK) & #9127098 (marafon)
If it rains tomorrow, we'll go by car.	Если завтра будет дождь, мы поедем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798952 (feyero) & #5461661 (odexed)
If it rains, we're going to stay home.	Если будет дождь, мы останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817570 (ddnktr) & #5982169 (marafon)
If symptoms persist, consult a doctor.	Если симптомы не проходят, посоветуйтесь с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419589 (sundown) & #11442135 (Wezel)
If there's another war, we'll all die.	Если будет ещё одна война, мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2528445 (CK) & #8624589 (marafon)
If they don't like it, let them leave.	Если им это не нравится, пусть уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715835 (CK) & #12216092 (marafon)
If you do your best, you will succeed.	Если вы сделаете всё возможное, то у вас всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244087 (CK) & #9854632 (Ivanovb)
If you don't behave, Santa won't come.	Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525582 (CK) & #3693348 (sharptoothed)
If you don't behave, Santa won't come.	Будешь себя плохо вести, Дед Мороз не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4525582 (CK) & #4525591 (marafon)
If you don't do it, someone else will.	Если ты не сделаешь, сделает кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109597 (ddnktr) & #6489512 (nina99nv)
If you don't have a pen, use a pencil.	Если у тебя нет ручки, возьми карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33825 (AlanF_US) & #7888467 (odexed)
If you don't have a pen, use a pencil.	Если у тебя нет ручки, используй карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33825 (AlanF_US) & #7888468 (odexed)
If you don't have a pen, use a pencil.	Если у Вас нет ручки, возьмите карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33825 (AlanF_US) & #8565928 (marafon)
If you don't have a pen, use a pencil.	Если у тебя нет ручки, пиши карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33825 (AlanF_US) & #8565929 (marafon)
If you don't have a pen, use a pencil.	Если у Вас нет ручки, пишите карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33825 (AlanF_US) & #8565930 (marafon)
If you don't like this house, sell it.	Если тебе не нравится этот дом, продай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764062 (CK) & #13294844 (marafon)
If you don't like this house, sell it.	Если вам не нравится этот дом, продайте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764062 (CK) & #13294845 (marafon)
If you don't want to do it, that's OK.	Если ты не хочешь этого делать, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995233 (CK) & #9018363 (marafon)
If you don't want to do it, that's OK.	Если вы не хотите этого делать, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995233 (CK) & #9018364 (marafon)
If you don't want to do it, that's OK.	Если ты не хочешь этого делать, ладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995233 (CK) & #9018365 (marafon)
If you don't want to do it, that's OK.	Если вы не хотите этого делать, ладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995233 (CK) & #9018366 (marafon)
If you don't want to help Tom, I will.	Если ты не хочешь помочь Тому, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671149 (CK) & #10356084 (marafon)
If you don't want to help Tom, I will.	Если вы не хотите помочь Тому, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671149 (CK) & #10356086 (marafon)
If you don't want to help Tom, I will.	Если ты не хочешь помогать Тому, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671149 (CK) & #10356087 (marafon)
If you don't want to help Tom, I will.	Если вы не хотите помогать Тому, я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671149 (CK) & #10356089 (marafon)
If you don't want to read, then don't.	Не хочешь читать - не читай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935510 (AlanF_US) & #4603388 (marafon)
If you eat that much, you'll get sick.	Если будешь так много есть, тебе поплохеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115660 (CM) & #1369491 (Biga)
If you eat too much, you will get fat.	Будешь слишком много есть - потолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268645 (CK) & #1883441 (marafon)
If you eat too much, you will get fat.	Будешь слишком много есть — растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268645 (CK) & #4265876 (sharptoothed)
If you eat too much, you will get fat.	Будете слишком много есть - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268645 (CK) & #10224126 (marafon)
If you eat too much, you will get fat.	Будете переедать - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268645 (CK) & #10224127 (marafon)
If you eat too much, you will get fat.	Будешь переедать - растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268645 (CK) & #10224130 (marafon)
If you have a question, please ask me.	Если у вас есть вопрос, пожалуйста, спросите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265027 (CK) & #7742552 (Balamax)
If you have a question, please ask me.	Если у тебя есть вопрос, пожалуйста, спроси меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265027 (CK) & #7742554 (Balamax)
If you have any problems, let me know.	Дай мне знать, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981119 (marafon)
If you have any problems, let me know.	Дайте мне знать, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981120 (marafon)
If you have any problems, let me know.	Скажи мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981121 (marafon)
If you have any problems, let me know.	Скажите мне, если будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981122 (marafon)
If you have any problems, let me know.	Если будут какие-то проблемы, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981127 (marafon)
If you have any problems, let me know.	Если будут какие-то проблемы, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223279 (CK) & #7981128 (marafon)
If you hurry, you might catch the bus.	Если поторопишься, может быть, успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955743 (DJ_Saidez) & #13079925 (marafon)
If you hurry, you might catch the bus.	Если поторопитесь, может быть, успеете на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955743 (DJ_Saidez) & #13079926 (marafon)
If you hurry, you might catch the bus.	Если поторопишься, может быть, ещё успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955743 (DJ_Saidez) & #13079929 (marafon)
If you hurry, you might catch the bus.	Если поторопитесь, может быть, ещё успеете на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955743 (DJ_Saidez) & #13079930 (marafon)
If you need money, I'll lend you some.	Если тебе нужны деньги, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64623 (CK) & #6667916 (odexed)
If you want me to go with you, I will.	Если ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818541 (CK) & #3977990 (odexed)
If you want me to go with you, I will.	Если вы хотите, чтобы я пошёл с вами, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818541 (CK) & #8611503 (marafon)
If you want me to go with you, I will.	Если ты хочешь, чтобы я поехал с тобой, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818541 (CK) & #8611504 (marafon)
If you want me to go with you, I will.	Если вы хотите, чтобы я поехал с вами, я поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818541 (CK) & #8611505 (marafon)
If you want to sleep here, no problem.	Если хочешь спать здесь, нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705592 (AlanF_US) & #5598291 (odexed)
If you want to speak, raise your hand.	Если хотите что-то сказать, поднимите руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267264 (_undertoad) & #10939815 (marafon)
If you want to speak, raise your hand.	Если хочешь что-то сказать, подними руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267264 (_undertoad) & #10939817 (marafon)
If you're busy, I can come back later.	Если ты занят, я могу зайти попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820980 (CK) & #7784776 (marafon)
If you're busy, I can come back later.	Если ты занят, я могу вернуться попозже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820980 (CK) & #10204213 (Wezel)
If you're free, come around to see me.	Если ты свободен, заходи навестить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276596 (CK) & #445275 (Hellerick)
In Japan, it's very hot in the summer.	Летом в Японии очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992690 (CK) & #1585984 (ABChessel)
In Japan, it's very hot in the summer.	В Японии летом очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992690 (CK) & #2586940 (Olya)
In all likelihood it won't snow today.	По всей вероятности, снега сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585283 (sundown) & #10626024 (marafon)
In case of fire, please use this exit.	При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074264 (CM) & #1049348 (Wadimiy)
In case of fire, please use this exit.	Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074264 (CM) & #2068619 (megaton)
In case of fire, please use this exit.	В случае пожара пользуйтесь, пожалуйста, этим выходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074264 (CM) & #11569568 (marafon)
In general, men are taller than women.	Мужчины, как правило, выше женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754327 (Cainntear) & #3594905 (sharptoothed)
In general, men run faster than women.	Мужчины обычно бегают быстрее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707095 (papabear) & #2887391 (marafon)
In general, men run faster than women.	Мужчины, как правило, бегают быстрее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707095 (papabear) & #11710348 (marafon)
In retrospect, I think you were right.	Оглядываясь назад, я думаю, что ты был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953972 (CK) & #3163794 (odexed)
In some places, people died of hunger.	Кое-где люди умирали от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807322 (Source_VOA) & #9615409 (odexed)
In some places, people died of hunger.	В некоторых местах люди умирали от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807322 (Source_VOA) & #9615411 (odexed)
In the autumn, leaves fall from trees.	Осенью с деревьев опадает листва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316839 (CK) & #2766710 (afyodor)
In the autumn, leaves fall from trees.	Осенью листья опадают с деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316839 (CK) & #3318914 (Wezzel)
In the autumn, leaves fall from trees.	Осенью с деревьев опадают листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316839 (CK) & #6697444 (Selena777)
In the north, it's cold in the winter.	На севере холодно зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439808 (CK) & #8510200 (Wezel)
In the summer, people go to the beach.	Летом люди идут на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418936 (CK) & #2570843 (odexed)
In what year did the Berlin Wall fall?	В каком году пала Берлинская стена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335876 (CK) & #3117444 (marafon)
In which folder did you save the file?	В какой папке ты сохранил файл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975 (Zifre) & #1454958 (arseniiv)
Instead of eating here, let's go home.	Вместо того, чтобы есть здесь, давай пойдём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267282 (_undertoad) & #3703760 (odexed)
Iridium is one of the rarest elements.	Иридий — один из наиболее редких элементов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055495 (mookeee) & #6483571 (Inego)
Is French more difficult than English?	Французский сложнее английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451317 (CK) & #2494867 (paul_lingvo)
Is Japanese taught in your school now?	У вас в школе сейчас преподают японский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70780 (CK) & #3613379 (sharptoothed)
Is Tom still the captain of your ship?	Том — всё ещё капитан вашего корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963214 (CK) & #3279960 (Inego)
Is anyone coming besides your friends?	Кто-нибудь ещё придёт кроме твоих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70342 (CK) & #5314476 (marafon)
Is anyone coming besides your friends?	Кроме твоих друзей кто-нибудь ещё придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70342 (CK) & #5314515 (marafon)
Is anyone coming besides your friends?	Кто-нибудь ещё придёт кроме ваших друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70342 (CK) & #5314517 (marafon)
Is anyone coming besides your friends?	Кроме ваших друзей кто-нибудь ещё придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70342 (CK) & #5314519 (marafon)
Is eating 1,800 calories a day enough?	Достаточно ли съедать по 1800 калорий в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953981 (CK) & #2841252 (astynk)
Is eating raw pork really bad for you?	Поедание сырой свинины настолько плохо для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954002 (CK) & #4417665 (caponych)
Is fishing from this bridge permitted?	С этого моста можно рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3216767 (patgfisher) & #4810821 (Selena777)
Is it OK if I eat one of these apples?	Ничего, если я съем одно из этих яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344779 (CK) & #7225122 (odexed)
Is it more expensive to eat healthily?	Правильно питаться стоит дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600616 (sundown) & #12160146 (marafon)
Is it necessary to make so much noise?	Обязательно так шуметь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986343 (Airvian) & #4689786 (marafon)
Is it possible to get downtown by bus?	До центра города можно доехать на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438215 (CK) & #8452326 (marafon)
Is it true Tom is moving to Australia?	Это правда, что Том переезжает в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184302 (CK) & #7946989 (marafon)
Is it true that Tom committed suicide?	Правда, что Том покончил с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955271 (CK) & #4955307 (marafon)
Is it true that Tom committed suicide?	Правда, что Том совершил самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955271 (CK) & #4955315 (marafon)
Is it true that Tom committed suicide?	Правда, что Том покончил жизнь самоубийством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955271 (CK) & #4955316 (marafon)
Is it true that Tom doesn't like Mary?	Это правда, что Мэри не нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738251 (CK) & #5655226 (odexed)
Is it true that you caught a scorpion?	Это правда, что ты поймал скорпиона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731128 (Amastan) & #6988929 (marafon)
Is it true that you caught a scorpion?	Это правда, что вы поймали скорпиона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731128 (Amastan) & #6988930 (marafon)
Is it true that you don't like cheese?	Это правда, что ты сыр не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989050 (CK) & #9022731 (marafon)
Is that the only thing you care about?	Это единственное, что тебя заботит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599853 (Hybrid) & #5605287 (marafon)
Is that the only thing you care about?	Это единственное, что вас заботит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599853 (Hybrid) & #5605288 (marafon)
Is that the only thing you care about?	Это единственное, что тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599853 (Hybrid) & #5605292 (marafon)
Is that the only thing you care about?	Это единственное, что вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599853 (Hybrid) & #5605294 (marafon)
Is that what they teach you in school?	Это то, чему тебя учат в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212855 (Hybrid) & #4157012 (sharptoothed)
Is that what you think I want to hear?	Думаешь, я это хочу услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025917 (CK) & #9008361 (marafon)
Is that what you think I want to hear?	Думаете, я это хочу услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025917 (CK) & #9008362 (marafon)
Is that what you wanted to talk about?	Ты об этом хотел поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797470 (CK) & #5798107 (Wezel)
Is that what you wanted to talk about?	Об этом ты хотела поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797470 (CK) & #5798109 (Wezel)
Is that what you wanted to talk about?	Вы об этом хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797470 (CK) & #6319245 (marafon)
Is that what you wanted to talk about?	Вы именно об этом хотели поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797470 (CK) & #6319313 (soweli_Elepanto)
Is that what you're going to tell Tom?	Ты это собираешься сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202638 (CK) & #3999343 (marafon)
Is that what you're going to tell Tom?	Вы это собираетесь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202638 (CK) & #3999344 (marafon)
Is that why Tom wanted to talk to you?	Том поэтому хотел с тобой поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168499 (CK) & #3590349 (marafon)
Is that why Tom wanted to talk to you?	Поэтому Том хотел с вами поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168499 (CK) & #3590353 (marafon)
Is that why you asked me to come here?	Ты поэтому просил меня сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062295 (CK) & #7786125 (odexed)
Is that why you dropped out of school?	Ты из-за этого бросил школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294277 (sundown) & #8817351 (sharptoothed)
Is there a chance that that'll happen?	Есть шанс, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226189 (CK) & #3873746 (odexed)
Is there a chance we'll lose our jobs?	Существует вероятность того, что мы потеряем работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823277 (CK) & #3977247 (odexed)
Is there a chance we'll lose our jobs?	Существует вероятность того, что мы лишимся работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823277 (CK) & #3977249 (odexed)
Is there a chance we'll lose our jobs?	Есть вероятность того, что мы лишимся работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823277 (CK) & #3977251 (odexed)
Is there a room available for tonight?	У вас есть комната на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243299 (CK) & #1618275 (Biga)
Is there a souvenir shop in the hotel?	Есть ли в гостинице сувенирный магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33370 (CK) & #1591965 (corvard)
Is there a special rate for this tour?	Для этой экскурсии есть льготный тариф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959293 (sharptoothed) & #2959294 (sharptoothed)
Is there any beer in the refrigerator?	В холодильнике пиво есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865008 (CK) & #6883937 (marafon)
Is there any likelihood of his coming?	Есть ли вероятность того, что он придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284320 (CK) & #11795799 (Wezel)
Is there any mail for me this morning?	Сегодня утром для меня есть какая-нибудь почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62599 (CK) & #2409435 (odexed)
Is there anybody here who can help me?	Есть ли здесь кто-нибудь, кто может помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850712 (CK) & #7850866 (mytmpacc2015)
Is there anybody here who can help me?	Здесь есть кто-нибудь, кто может мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850712 (CK) & #12267482 (marafon)
Is there anyplace private we can talk?	Есть какое-нибудь уединённое место, где мы можем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181991 (CK) & #7197104 (odexed)
Is there anything else we need to buy?	Нам нужно ещё что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069031 (CK) & #5078095 (Wezel)
Is there anything you can do about it?	Ты что-то можешь с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015073 (CK) & #4023792 (odexed)
Is there anything you can do about it?	Вы что-то можете с этим поделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015073 (CK) & #4023793 (odexed)
Is there anything you want to tell me?	Ты ничего не хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025918 (CK) & #2134842 (marafon)
Is there anything you want to tell me?	Вы ничего не хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025918 (CK) & #3807162 (marafon)
Is there anything you want to tell us?	Ты хочешь нам что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591013 (CK) & #2926372 (Ooneykcall)
Is there anything you want to tell us?	Вы хотите нам что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591013 (CK) & #2926374 (Ooneykcall)
Is there much snow here in the winter?	Здесь много снега зимой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456073 (lukaszpp) & #2819176 (Netka)
Is there something wrong with the car?	Что-то не так с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599481 (ddnktr) & #5781580 (nina99nv)
Is there something wrong with the car?	Какая-то проблема с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599481 (ddnktr) & #11939475 (marafon)
Is there something wrong with the car?	Какие-то проблемы с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599481 (ddnktr) & #11939476 (marafon)
Is there something you want to ask me?	Ты хочешь меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #2236561 (corvard)
Is there something you want to ask me?	Вы что-то хотите у меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #4539333 (marafon)
Is there something you want to ask me?	Ты хочешь что-то у меня спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #4539337 (marafon)
Is there something you want to ask me?	Вы хотите меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #4539356 (marafon)
Is there something you want to ask me?	Ты хочешь спросить меня о чём-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025920 (CK) & #9025145 (ZegPhig)
Is there something you're looking for?	Ты что-то ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287261 (CK) & #2529292 (marafon)
Is this the book you were looking for?	Это та книга, которую ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255908 (CK) & #12278248 (marafon)
Is this the book you were looking for?	Это та книга, которую вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255908 (CK) & #12278250 (marafon)
Is this your first time to play poker?	Ты впервые играешь в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301872 (CK) & #9324729 (marafon)
Is this your first time to play poker?	Вы впервые играете в покер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301872 (CK) & #9324730 (marafon)
Is this your first visit to Australia?	Это ваш первый визит в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156959 (CK) & #7158086 (marafon)
Is this your first visit to Australia?	Это ваш первый приезд в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156959 (CK) & #7158087 (marafon)
Is this your first visit to Australia?	Это твой первый приезд в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156959 (CK) & #7158088 (marafon)
Is this your first visit to this town?	Это твой первый приезд в этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57828 (CK) & #7921009 (marafon)
Is this your first visit to this town?	Это ваш первый приезд в этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57828 (CK) & #8005691 (marafon)
Is this your first visit to this town?	Ты впервые в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57828 (CK) & #8005692 (marafon)
Is this your first visit to this town?	Вы впервые в этом городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57828 (CK) & #8005693 (marafon)
Is your father older than your mother?	Твой отец старше твоей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713274 (CK) & #7904501 (marafon)
Is your father older than your mother?	Ваш отец старше вашей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713274 (CK) & #7904502 (marafon)
Isaac Newton was an English physicist.	Исаак Ньютон был английским физиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3464297 (aengelberg) & #3018366 (odexed)
Isn’t love supposed to last forever?	Разве любовь не должна длиться вечно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265529 (Hybrid) & #3837972 (marafon)
It bothers me that I couldn't do that.	Меня беспокоит, что я не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954355 (CK) & #8960017 (marafon)
It couldn't have come at a worse time.	Он не мог прийти в более неподходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699407 (Spamster) & #3054220 (odexed)
It depends on how much money you have.	Это зависит от того, какой суммой вы располагаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731356 (CM) & #4935271 (marafon)
It doesn't matter to me what Tom does.	Мне неважно, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790084 (CK) & #6792036 (marafon)
It doesn't matter to me what Tom does.	Мне неважно, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790084 (CK) & #6792037 (marafon)
It doesn't matter where he comes from.	Не имеет значения, откуда он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283219 (Zifre) & #2827423 (marafon)
It doesn't matter where you come from.	Неважно, откуда вы родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479612 (CK) & #10480015 (Wezel)
It doesn't need to be done right away.	Это необязательно делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684660 (loghaD) & #3685725 (marafon)
It doesn't really matter what I think.	В принципе, не важно, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479593 (CK) & #10479598 (Ooneykcall)
It doesn't really matter what I think.	Что я думаю – по сути, не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479593 (CK) & #10479599 (Ooneykcall)
It feels fresh outside after the rain.	На улице свежо после дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091525 (sundown) & #13508842 (Wezel)
It feels like that was only yesterday.	Кажется, что это было только вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067520 (Hybrid) & #7074210 (marafon)
It feels like that was only yesterday.	Такое ощущение, что это было только вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067520 (Hybrid) & #7074211 (marafon)
It has been many years since she died.	С её смерти прошло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250654 (tsayng) & #12457947 (marafon)
It has been many years since she died.	С тех пор как она умерла, прошло много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250654 (tsayng) & #12457948 (marafon)
It has been raining for almost a week.	Уже почти неделю идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748454 (sundown) & #13458032 (Wezel)
It is a great pleasure being with you.	Это большое удовольствие быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17613 (AMIKEMA) & #1003142 (joulin)
It is a lot of fun to listen to music.	Слушать музыку доставляет большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25402 (CC) & #2492428 (Lenin_1917)
It is bad manners to eat with a knife.	Есть ножом некультурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36549 (CM) & #417934 (Hellerick)
It is better to be envied than pitied.	Пусть лучше завидуют, чем жалеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6203038 (Hybrid) & #12538646 (marafon)
It is cold outdoors. Put on your coat.	На улице холодно. Надень пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21997 (CM) & #12446714 (marafon)
It is cold outdoors. Put on your coat.	На улице холодно. Наденьте пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21997 (CM) & #12446715 (marafon)
It is colder this year than last year.	В этом году холоднее, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243149 (CK) & #2477799 (Lenin_1917)
It is difficult to solve this problem.	Эту проблему трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56645 (CK) & #794825 (Arkadeko)
It is difficult to speak Chinese well.	Трудно хорошо разговаривать по-китайски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277508 (CM) & #2619907 (Olya)
It is just a year since I got married.	Ровно год, как я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29114 (CM) & #3698636 (sharptoothed)
It is just a year since I got married.	Ровно год, как я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29114 (CM) & #3698637 (sharptoothed)
It is just a year since I got married.	Прошёл ровно год, как я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29114 (CM) & #8647843 (marafon)
It is just a year since I got married.	Прошёл ровно год, как я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29114 (CM) & #8647845 (marafon)
It is necessary that you see a doctor.	Необходимо, чтобы ты показался врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28041 (yifen238) & #3621553 (sharptoothed)
It is necessary that you see a doctor.	Вам необходимо показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28041 (yifen238) & #8873731 (soweli_Elepanto)
It is necessary that you see a doctor.	Тебе необходимо пойти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28041 (yifen238) & #12789412 (marafon)
It is necessary that you see a doctor.	Вам необходимо пойти к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28041 (yifen238) & #12789415 (marafon)
It is necessary that you see a doctor.	Тебе необходимо показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28041 (yifen238) & #12789417 (marafon)
It is no wonder that he has succeeded.	Неудивительно, что он достиг цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283905 (CM) & #467652 (unholywhale)
It is not clear who wrote this letter.	Неясно, кто написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276205 (CK) & #853083 (afyodor)
It is polite to open doors for people.	Открывать двери людям - вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269897 (CM) & #1591920 (corvard)
It is said that truth always triumphs.	Говорят, что правда всегда торжествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691345 (aka_aj) & #5063454 (odexed)
It is stupid of you to believe in him.	Глупо с твоей стороны верить в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307851 (CM) & #3685254 (sharptoothed)
It is two miles from here to the park.	Отсюда до парка две мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62086 (CK) & #3613579 (sharptoothed)
It is very hot in the summer in Japan.	Летом в Японии очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588669 (CM) & #1585984 (ABChessel)
It isn't Tom who needs a job. It's me.	Это не Тому нужна работа, а мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199014 (CK) & #7335339 (odexed)
It isn't clear why Tom didn't do that.	Неясно, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198352 (CK) & #8766314 (marafon)
It isn't death that I fear, but dying.	Я не смерти боюсь, а умирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197100 (CK) & #12842207 (marafon)
It isn't ever going to happen anymore.	Это больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198287 (CK) & #6905777 (marafon)
It isn't ever going to happen anymore.	Этого больше никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198287 (CK) & #9008170 (marafon)
It isn't ever going to happen anymore.	Этого больше никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198287 (CK) & #9008171 (marafon)
It isn't ever going to happen anymore.	Такого больше никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198287 (CK) & #9008172 (marafon)
It isn't going to ever happen anymore.	Это больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197812 (CK) & #6905777 (marafon)
It isn't going to ever happen anymore.	Этого больше никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197812 (CK) & #9008170 (marafon)
It isn't going to ever happen anymore.	Этого больше никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197812 (CK) & #9008171 (marafon)
It isn't going to ever happen anymore.	Такого больше никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197812 (CK) & #9008172 (marafon)
It isn't possible to get there by car.	Туда нельзя доехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197463 (CK) & #12100602 (marafon)
It isn't possible to get there by car.	Туда невозможно доехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197463 (CK) & #12100603 (marafon)
It isn't possible to get there by car.	На машине туда не доехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197463 (CK) & #12100604 (marafon)
It isn't too late to change your mind.	Вы ещё можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197296 (CK) & #5702656 (marafon)
It isn't too late to change your mind.	Ты ещё можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197296 (CK) & #5702658 (marafon)
It isn't too late to change your mind.	Ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197296 (CK) & #6098203 (marafon)
It looks like I've come at a bad time.	Кажется, я не вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381692 (Hybrid) & #6382276 (Wezel)
It looks like Tom has a crush on Mary.	Похоже, Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539138 (CK) & #4639540 (odexed)
It looks like a Michelangelo painting.	Это похоже на картину Микеланджело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966203 (Eldad) & #9008339 (marafon)
It looks like we'll get there in time.	Похоже, мы приедем туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897712 (CK) & #2233150 (corvard)
It looks like you've lost some weight.	Похоже, ты немного похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286790 (CK) & #5987515 (odexed)
It rained continuously for three days.	Дождь шёл три дня подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2350812 (CK) & #445706 (Hellerick)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто тебе не было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556714 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто вам не было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556715 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно тебе не было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556717 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно вам не было интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556718 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто тебе было неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556719 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно тебе было неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556722 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто вам было неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556723 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно вам было неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556725 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто тебя это не интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556727 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто тебя это не заинтересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556728 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто вас это не интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556729 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, будто вас это не заинтересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556731 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно вас это не заинтересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556734 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно вас это не интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556735 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно тебя это не интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556737 (paul_lingvo)
It seemed like you weren't interested.	Выглядело так, словно тебя это не заинтересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396246 (CK) & #2556739 (paul_lingvo)
It seems less crowded during the week.	На неделе, похоже, не так людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320165 (CK) & #12111079 (marafon)
It seems like the cat smelled a mouse.	Похоже, кот учуял мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065412 (CK) & #4654961 (odexed)
It seems she is over thirty years old.	Ей, похоже, за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477238 (CH) & #9135861 (marafon)
It seems that he is aware of the fact.	Похоже, он в курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291067 (CM) & #1906854 (marafon)
It seems the teacher was disappointed.	Кажется, что учитель был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272865 (CK) & #2917188 (Lenin_1917)
It seems to me that something's wrong.	Кажется, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803525 (CK) & #442339 (Hellerick)
It seems to me we need to talk to Tom.	Мне кажется, мы должны поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181989 (CK) & #3298780 (odexed)
It seems we have quite a few problems.	Кажется, у нас немало проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663040 (CK) & #3614944 (odexed)
It seems you have a different opinion.	У тебя, похоже, другое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833810 (CK) & #6835812 (marafon)
It seems you have a different opinion.	У вас, похоже, другое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833810 (CK) & #6835814 (marafon)
It takes at least four days to change.	Для изменений требуется как минимум четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284306 (CK) & #2284377 (corvard)
It takes at least four days to change.	Изменения займут не меньше четырёх дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284306 (CK) & #2995572 (Ooneykcall)
It took Tom an hour to clean his room.	Тому потребовался час, чтобы убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539137 (CK) & #4639527 (odexed)
It took a long time for me to do that.	У меня ушло на это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735713 (CK) & #8026799 (odexed)
It took me a long time to fall asleep.	Я долго не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499041 (Hybrid) & #4979738 (Karok)
It took me a long time to fall asleep.	Я долго не могла заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499041 (Hybrid) & #4979739 (Karok)
It took me a long time to fall asleep.	Я долго не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2499041 (Hybrid) & #6405282 (marafon)
It took me a long time to get over it.	Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520992 (Hybrid) & #5521040 (marafon)
It took me a long time to get over it.	Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520992 (Hybrid) & #5521043 (marafon)
It took me a week to get over my cold.	Мне потребовалась неделя, чтобы вылечиться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319728 (CK) & #5570722 (odexed)
It took me several hours to repair it.	Починка отняла у меня несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740624 (Amastan) & #2839583 (odexed)
It took me several hours to repair it.	На его починку у меня ушло несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740624 (Amastan) & #4358985 (odexed)
It took me several hours to repair it.	Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740624 (Amastan) & #6441098 (odexed)
It took three hours for me to do that.	У меня ушло на это три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344770 (CK) & #7104455 (odexed)
It took years to answer that question.	Потребовались годы, чтобы ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725463 (CM) & #12498079 (odexed)
It turns out that the rumor was false.	Выходит, слух не подтвердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065675 (AlanF_US) & #11129895 (odexed)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #5117338 (marafon)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #11462494 (marafon)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что Вы болеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #11462495 (marafon)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты болеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #11462496 (marafon)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что ты больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #11462498 (marafon)
It was Tom that told me you were sick.	Это Том мне сказал, что Вы больны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175144 (CK) & #11462499 (marafon)
It was Tom who came up with this idea.	Это Тому пришла в голову эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453258 (CK) & #9471460 (marafon)
It was Tom who came up with this idea.	Эта идея пришла в голову Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453258 (CK) & #13305878 (marafon)
It was Tom who told me where you were.	Это Том сказал мне, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109491 (CK) & #5110021 (odexed)
It was Tom who told me where you were.	Это Том сказал мне, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109491 (CK) & #5110022 (odexed)
It was a difficult question to answer.	На этот вопрос трудно было ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142811 (CK) & #3501892 (marafon)
It was a mistake for you to come here.	С твоей стороны было ошибкой сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603323 (CK) & #11603326 (marafon)
It was a mistake for you to come here.	С вашей стороны было ошибкой сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603323 (CK) & #11603327 (marafon)
It was a mistake to break up with you.	Было ошибкой расстаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460973 (Hybrid) & #4975674 (Karok)
It was a mistake to come here tonight.	Было ошибкой приходить сюда сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845007 (CK) & #8852807 (marafon)
It was a new experience for all of us.	Для всех нас это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613270 (Hybrid) & #8613273 (marafon)
It was after midnight when we arrived.	Когда мы приехали, было уже за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230797 (sundown) & #9032380 (marafon)
It was already dark when Tom got home.	Было уже темно, когда Том добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096162 (CK) & #3588481 (marafon)
It was already dark when Tom got home.	Когда Том добрался до дома, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096162 (CK) & #9013451 (marafon)
It was believed that whales were fish.	Считалось, что киты - это рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238453 (CM) & #2786089 (marafon)
It was clever of you to tell him that.	Это было умно с вашей стороны сказать ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481201 (sharptoothed) & #2481202 (sharptoothed)
It was cool in the shade of the trees.	В тени деревьев было прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323639 (CK) & #4605319 (Selena777)
It was hard to tell which was smaller.	Трудно было сказать, какой меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086136 (CK) & #9124608 (marafon)
It was hard to tell which was smaller.	Трудно было сказать, какая меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086136 (CK) & #9124609 (marafon)
It was hard to tell which was smaller.	Трудно было сказать, какое меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086136 (CK) & #9124610 (marafon)
It was hot, and on top of that, humid.	Было жарко и к тому же очень влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9581210 (AlanF_US) & #5027435 (marafon)
It was late at night when we got back.	Когда мы вернулись, была уже поздняя ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267395 (_undertoad) & #7777564 (marafon)
It was much smaller than I'd expected.	Он был гораздо меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867278 (CK) & #8960983 (marafon)
It was much smaller than I'd expected.	Она была гораздо меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867278 (CK) & #8960984 (marafon)
It was much smaller than I'd expected.	Оно было гораздо меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867278 (CK) & #8960985 (marafon)
It was never my intention to hurt you.	Я совсем не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402380 (CK) & #8568115 (marafon)
It was never my intention to hurt you.	Я совсем не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402380 (CK) & #8568116 (marafon)
It was so noisy that I couldn't think.	Было так шумно, что я не мог думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116051 (CK) & #9118404 (marafon)
It was so noisy that we couldn't talk.	Было так шумно, что мы не могли разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663896 (CK) & #4695108 (marafon)
It was the biggest mistake of my life.	Это была самая большая ошибка в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271761 (CK) & #3388549 (odexed)
It was very difficult to convince Tom.	Убедить Тома было очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542633 (CK) & #7562017 (Inego)
It was very lucky that you came today.	Это очень удачно, что вы сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761576 (sharptoothed) & #2761577 (sharptoothed)
It wasn't difficult for me to do that.	Мне было несложно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118415 (CK) & #11855475 (Wezel)
It wasn't me who did that. It was Tom.	Это не я сделал, а Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271309 (CK) & #12271354 (marafon)
It wasn't yesterday that Tom did that.	Том это не вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735255 (CK) & #7967908 (marafon)
It will do you good to have a holiday.	Выходной пойдёт тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19759 (CK) & #13698746 (gregoryguy)
It won't be as expensive as you think.	Это будет не так дорого, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015759 (CK) & #9038378 (marafon)
It won't be as expensive as you think.	Это будет не так дорого, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015759 (CK) & #9038379 (marafon)
It won't be easy persuading Tom to go.	Будет нелегко уговорить Тома пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663895 (CK) & #4695104 (marafon)
It won't be easy persuading Tom to go.	Будет непросто уговорить Тома поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663895 (CK) & #4695105 (marafon)
It won't last more than three minutes.	Это продлится не дольше трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500572 (CK) & #5501842 (marafon)
It won't take me much time to do that.	У меня это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435731 (CK) & #6693908 (marafon)
It won't take us much time to do that.	У нас это не займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435729 (CK) & #12626086 (marafon)
It won't take us much time to do that.	Много времени это у нас не займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435729 (CK) & #12626087 (marafon)
It won't take us very long to do that.	Это не займёт у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435728 (CK) & #9350865 (marafon)
It would be better to stay home today.	Сегодня лучше остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544404 (Bah_Dure) & #8616012 (marafon)
It would be nice if it were like that.	Было бы здорово, если бы это было так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989071 (CK) & #9022656 (marafon)
It would surprise me if Tom does that.	Я бы удивился, если бы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223571 (CK) & #6856483 (marafon)
It wouldn't have been easy to do that.	Это было бы просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207473 (CK) & #8199295 (marafon)
It wouldn't have been easy to do that.	Сделать это было бы просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207473 (CK) & #9212933 (marafon)
It'll be dark by the time we get home.	Когда мы придём домой, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861865 (CK) & #11860915 (marafon)
It'll be dark by the time we get home.	Когда мы приедем домой, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861865 (CK) & #11860916 (marafon)
It'll be dark by the time we get home.	Когда мы доберёмся до дома, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861865 (CK) & #11860918 (marafon)
It'll be difficult but not impossible.	Это будет сложно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493843 (CK) & #4793514 (marafon)
It'll be hard to convince Tom to sing.	Трудно будет уговорить Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847035 (CK) & #5952730 (marafon)
It'll only take a minute of your time.	У тебя это займет всего минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926652 (CK) & #4933501 (Karok)
It's OK with me if you take that book.	Я не против того, чтобы ты взял книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163542 (CK) & #4311311 (soniamiku)
It's a little warmer than usual today.	Сегодня немного теплее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421100 (CK) & #4893943 (sharptoothed)
It's a matter that concerns all of us.	Это вопрос, который беспокоит всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109639 (argentum) & #6931721 (odexed)
It's a myth that poor people are lazy.	То, что бедные люди - лентяи, - миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811838 (Hybrid) & #13454558 (marafon)
It's a myth that poor people are lazy.	То, что бедные люди ленивы, - миф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811838 (Hybrid) & #13454560 (marafon)
It's a once in a lifetime opportunity.	Это возможность, которая выпадает раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292279 (CM) & #12174311 (marafon)
It's a pity that he had died so young.	Жаль, что он умер таким молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404470 (CK) & #4777947 (odexed)
It's a problem any way you look at it.	Это проблема, с какого боку на неё ни посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36975 (CK) & #3661477 (sharptoothed)
It's a very difficult question for me.	Это весьма сложный для меня вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527296 (adamtrousers) & #3528344 (Ooneykcall)
It's against the law to carry weapons.	Ношение оружия противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319450 (CK) & #1449554 (Biga)
It's an extremely complicated process.	Это чрезвычайно сложный процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013645 (CK) & #5199752 (marafon)
It's because of you that we were late.	Это из-за тебя мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954073 (CK) & #2841249 (odexed)
It's because of you that we were late.	Из-за тебя мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954073 (CK) & #4264149 (marafon)
It's because of you that we were late.	Из-за вас мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954073 (CK) & #4264150 (marafon)
It's because of you that we were late.	Это из-за вас мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954073 (CK) & #7871395 (marafon)
It's been a pleasure talking with you.	Было приятно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335676 (CK) & #11264080 (Wezel)
It's been a pleasure working with you.	Было приятно с вами поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133088 (Hybrid) & #11803359 (Wezel)
It's been a year since I last saw Tom.	Прошёл год с тех пор, как я в последний раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498027 (CK) & #10498032 (Ooneykcall)
It's been a year since I last saw Tom.	Я уже год не виделся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498027 (CK) & #10498033 (Ooneykcall)
It's been a year since I've been here.	Я здесь год не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733329 (CK) & #11292984 (marafon)
It's been ten years since we last met.	Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6036 (Zifre) & #2399554 (marafon)
It's been two years since I came here.	Прошло два года с тех пор, как я сюда приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715419 (CK) & #5727002 (Wezel)
It's cold. Could you close the window?	Холодно. Ты не мог бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720194 (WestofEden) & #5892298 (marafon)
It's cold. Could you close the window?	Холодно. Вы не могли бы закрыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720194 (WestofEden) & #5892300 (marafon)
It's dangerous to climb this mountain.	Лезть на эту гору небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59175 (Eldad) & #3091764 (TheWyld)
It's dangerous to climb this mountain.	Лезть на эту гору опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59175 (Eldad) & #3601612 (megaton)
It's dangerous to live near a volcano.	Рядом с вулканом жить опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682342 (Source_VOA) & #5508863 (marafon)
It's dangerous to live near a volcano.	Жить рядом с вулканом опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682342 (Source_VOA) & #5508864 (marafon)
It's dark at night, so it's dangerous.	Ночью темно и поэтому опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901840 (CK) & #12910117 (marafon)
It's difficult to tell what Tom wants.	Сложно сказать, чего Том хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087064 (CK) & #9124489 (marafon)
It's easy to see why people trust Tom.	Легко понять, почему люди доверяют Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821940 (CK) & #6842353 (odexed)
It's easy to tell the depth of a well.	Глубину колодца определить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977207 (CM) & #12429389 (Wezel)
It's everything we could've hoped for.	Это всё, на что мы могли надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726722 (CM) & #7293982 (marafon)
It's forbidden to lean out of windows.	Высовываться из окон запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259004 (_undertoad) & #4135623 (odexed)
It's fun to build a snowman in winter.	Лепить зимой снеговика весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682447 (Source_VOA) & #7794749 (odexed)
It's getting light. Morning is coming.	Светает. Наступает утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323007 (Zifre) & #5794252 (odexed)
It's going to be difficult to do that.	Это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919037 (CK) & #4937136 (Karok)
It's going to be even colder tomorrow.	Завтра будет ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360004 (ddnktr) & #8700030 (marafon)
It's going to be hard to convince Tom.	Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430718 (CK) & #4231343 (sharptoothed)
It's going to be hard to convince Tom.	Будет трудно убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430718 (CK) & #6880775 (odexed)
It's going to cost you thirty dollars.	Это будет стоить вам тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435725 (CK) & #5495030 (marafon)
It's going to cost you thirty dollars.	Это будет стоить тебе тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435725 (CK) & #5495031 (marafon)
It's good luck to see a shooting star.	Увидеть падающую звезду — к удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945972 (Hybrid) & #6949246 (Wezel)
It's hard for me to believe in myself.	Мне трудно поверить в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709516 (DJ_Saidez) & #9711667 (odexed)
It's hard for me to concentrate today.	Мне сегодня трудно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488816 (sharptoothed) & #2488817 (sharptoothed)
It's hard to find the time to do that.	Трудно найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849745 (CK) & #7903611 (marafon)
It's hard to learn a foreign language.	Трудно выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460272 (jeanne) & #1677116 (marafon)
It's hard to learn a foreign language.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460272 (jeanne) & #13088717 (marafon)
It's hard to learn a foreign language.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460272 (jeanne) & #13088719 (marafon)
It's hard to talk about your feelings.	Трудно говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562539 (Hybrid) & #4564592 (marafon)
It's impossible to continue like this.	Так дальше продолжаться не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296684 (CK) & #6627561 (marafon)
It's impossible to predict the future.	Будущее предсказать невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009032 (CK) & #7009278 (marafon)
It's more important to me than to you.	Это важнее для меня, чем для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267459 (_undertoad) & #3096448 (odexed)
It's much warmer today than yesterday.	Сегодня намного теплее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341658 (CK) & #8341660 (Wezel)
It's not Tom who needs a job. It's me.	Это не Тому нужна работа, а мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199013 (CK) & #7335339 (odexed)
It's not clear why Tom didn't do that.	Неясно, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198353 (CK) & #8766314 (marafon)
It's not death that I fear, but dying.	Я не смерти боюсь, а умирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197098 (CK) & #12842207 (marafon)
It's not easy for Tom to trust anyone.	Тому нелегко доверять кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017211 (CK) & #5974056 (sharptoothed)
It's not easy to understand his ideas.	Его идеи нелегко понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409191 (CK) & #4283659 (odexed)
It's not ever going to happen anymore.	Это больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430690 (CK) & #6905777 (marafon)
It's not ever going to happen anymore.	Этого больше никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430690 (CK) & #9008170 (marafon)
It's not ever going to happen anymore.	Этого больше никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430690 (CK) & #9008171 (marafon)
It's not ever going to happen anymore.	Такого больше никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430690 (CK) & #9008172 (marafon)
It's not going to be a problem at all.	Это вообще не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663074 (CK) & #9927343 (odexed)
It's not going to ever happen anymore.	Это больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430689 (CK) & #6905777 (marafon)
It's not going to ever happen anymore.	Этого больше никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430689 (CK) & #9008170 (marafon)
It's not going to ever happen anymore.	Этого больше никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430689 (CK) & #9008171 (marafon)
It's not going to ever happen anymore.	Такого больше никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430689 (CK) & #9008172 (marafon)
It's not going to happen anytime soon.	В ближайшее время этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473781 (Hybrid) & #4798404 (Wezel)
It's not me that Tom wants to talk to.	Это не со мной Том хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819614 (CK) & #4634987 (odexed)
It's not necessary for you to do that.	Тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712756 (CK) & #3094371 (marafon)
It's not necessary for you to do that.	Тебе не обязательно делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712756 (CK) & #3597327 (mrtaistoi)
It's not necessary for you to do that.	Вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712756 (CK) & #6384893 (marafon)
It's not possible to get there by car.	Туда нельзя доехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197464 (CK) & #12100602 (marafon)
It's not possible to get there by car.	Туда невозможно доехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197464 (CK) & #12100603 (marafon)
It's not possible to get there by car.	На машине туда не доехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197464 (CK) & #12100604 (marafon)
It's not the first time we've done it.	Мы это не первый раз делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755072 (6dDcHYgMAg) & #13264926 (Ooneykcall)
It's not the first time we've done it.	Мы это не в первый раз сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755072 (6dDcHYgMAg) & #13264927 (Ooneykcall)
It's not too late to change your mind.	Вы ещё можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493272 (Hybrid) & #5702656 (marafon)
It's not too late to change your mind.	Ты ещё можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493272 (Hybrid) & #5702658 (marafon)
It's not too late to change your mind.	Ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493272 (Hybrid) & #6098203 (marafon)
It's now too late to make any changes.	Сейчас слишком поздно что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452388 (CK) & #9469193 (marafon)
It's now too late to make any changes.	Сейчас уже слишком поздно что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452388 (CK) & #9469195 (marafon)
It's one of the basic human instincts.	Это один из основных человеческих инстинктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519492 (Spamster) & #2532184 (marafon)
It's one of the basic human instincts.	Это один из основных инстинктов человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519492 (Spamster) & #5084714 (odexed)
It's only going to take a few minutes.	Это займёт лишь несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435723 (CK) & #11657972 (Ooneykcall)
It's only ten minutes' walk from here.	Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62059 (CK) & #2805452 (marafon)
It's quite possible that I'm mistaken.	Вполне возможно, что я ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4270072 (patgfisher) & #6380729 (Wezel)
It's really easy to learn how to swim.	Научиться плавать очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913608 (CK) & #725348 (ivanov)
It's really easy to learn how to swim.	Научиться плавать очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913608 (CK) & #7808998 (marafon)
It's strange that Tom hasn't come yet.	Странно, что Том ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379548 (CK) & #6379558 (marafon)
It's ten minutes' walk to the station.	Станция в десяти минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25982 (CK) & #12685563 (marafon)
It's ten minutes' walk to the station.	До станции десять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25982 (CK) & #12685564 (marafon)
It's the best turkey I've ever tasted.	Это самая вкусная индейка, какую я когда-либо ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032996 (Spamster) & #2034309 (everlasting)
It's the hardest thing I've ever done.	Это самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841628 (CK) & #6841996 (odexed)
It's the only thing I'm interested in.	Это единственное, что меня интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127980 (ddnktr) & #12127993 (marafon)
It's the perfect spot for a honeymoon.	Это идеальное место для медового месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342959 (Hybrid) & #5624245 (odexed)
It's thundering, but it's not raining.	Гром есть, а дождя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10639660 (sundown) & #8860869 (marafon)
It's time for us to change the system.	Нам пора менять систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006096 (CK) & #6948312 (marafon)
It's time you told me the whole truth.	Пора тебе сказать мне всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218703 (sundown) & #11228890 (Wezel)
It's too late to change your mind now.	Теперь уже поздно менять своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014087 (CK) & #13198188 (marafon)
It's too late to change your mind now.	Теперь уже поздно передумывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014087 (CK) & #13198196 (marafon)
It's true that he is in love with her.	Это правда, что он в неё влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394639 (CK) & #8596901 (marafon)
It's unbelievable how fast time flies.	Невероятно, как быстро летит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158081 (Zaksocool) & #6823002 (marafon)
It's very cold this morning, isn't it?	Сегодня утром очень холодно, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712754 (CK) & #3624257 (marafon)
It's very difficult to understand Tom.	Тома очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825343 (CK) & #7825361 (marafon)
It's very difficult to understand her.	Её очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230245 (jgauthier) & #6858738 (marafon)
It's very difficult to understand him.	Его очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199416 (CK) & #2055786 (marafon)
It's very difficult to understand you.	Тебя очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230247 (jgauthier) & #3210716 (marafon)
It's very difficult to understand you.	Вас очень трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230247 (jgauthier) & #6858737 (marafon)
It's very hard for me to trust anyone.	Мне очень трудно кому-то доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211710 (Hybrid) & #5825327 (odexed)
It's very important to keep your word.	Очень важно держать своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086441 (CK) & #3556614 (odexed)
It's very likely that he'll be chosen.	Весьма вероятно, что его выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349625 (CK) & #8176176 (marafon)
It's very unlikely that Tom will come.	Маловероятно, что Том придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016622 (CK) & #7990925 (Smoky)
It's worth ten times my yearly salary.	Это стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859335 (CK) & #3859366 (corvard)
It's your turn to answer the question.	Теперь твоя очередь отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71392 (CM) & #1996236 (mrtaistoi)
It's your turn to answer the question.	Твоя очередь отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71392 (CM) & #7435280 (Wezel)
Jackson is Tom's mother's maiden name.	Джексон - девичья фамилия матери Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501080 (CK) & #4749930 (marafon)
Japan imports a large quantity of oil.	Япония импортирует большие объёмы нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281573 (CK) & #660766 (shanghainese)
Japan imports oranges from California.	Япония импортирует апельсины из Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281492 (CK) & #2737072 (marafon)
Japan is not what it was 15 years ago.	Япония не та, что была 15 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281550 (Vortarulo) & #4240088 (odexed)
Judging from the sky, it'll rain soon.	Судя по небу, скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768299 (CK) & #10768486 (Ooneykcall)
Just a few days ago, we were so happy.	Всего несколько дней назад мы были так счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044883 (CK) & #13635264 (marafon)
Just about everything can be recycled.	Почти всё может быть переработано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202428 (CM) & #2202439 (Lenin_1917)
Just between us, that's my girlfriend.	Только между нами, это моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417728 (AlanF_US) & #4753282 (odexed)
Just between you and me, he is a liar.	Только между нами: он лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280772 (orcrist) & #5096782 (Karok)
Just pretend like everything's normal.	Просто сделай вид, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402152 (Hybrid) & #6402273 (marafon)
Just pretend like everything's normal.	Просто сделайте вид, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402152 (Hybrid) & #6402274 (marafon)
Just sit here and look out the window.	Просто посиди здесь и посмотри в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126937 (Hybrid) & #8127105 (marafon)
Just sit here and look out the window.	Просто посидите здесь и посмотрите в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126937 (Hybrid) & #8127106 (marafon)
Just tell me what you'd like me to do.	Просто скажи, что бы ты хотела, чтоб я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24870 (CK) & #1494861 (Biga)
Keep a careful record of all expenses.	Аккуратно записывайте все расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959261 (sharptoothed) & #2959262 (sharptoothed)
Keep both hands on the steering wheel.	Держи обе руки на руле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777021 (CK) & #7778419 (marafon)
Keep both hands on the steering wheel.	Держите обе руки на руле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777021 (CK) & #7778420 (marafon)
Kenya gained its independence in 1963.	Кения получила независимость в 1963 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792010 (shekitten) & #7880147 (marafon)
King Solomon was known for his wisdom.	Царь Соломон был известен своей мудростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638687 (Hybrid) & #3712375 (sharptoothed)
Kyoto used to be the capital of Japan.	Киото раньше был столицей Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12799801 (CK) & #1199804 (Imp)
Lack of exercise may harm your health.	Недостаток упражнений может повредить твоему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26541 (CK) & #2438863 (odexed)
Ladies and gentlemen, please sit down.	Дамы и господа, садитесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456287 (lukaszpp) & #1526947 (ABChessel)
Lake and river water is usually fresh.	Озёрная и речная вода чаще всего пресная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489863 (AlanF_US) & #10321650 (marafon)
Lake and river water is usually fresh.	Озёрная и речная вода, как правило, пресная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489863 (AlanF_US) & #10321651 (marafon)
Last night, he studied all night long.	Он вчера всю ночь занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296889 (AlanF_US) & #9499858 (marafon)
Last night, we had to call the police.	Вчера ночью нам пришлось вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977494 (Eldad) & #5294436 (Wezel)
Leather shoes are much more expensive.	Кожаная обувь гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911668 (Nudl) & #7911674 (marafon)
Leather shoes are much more expensive.	Кожаная обувь намного дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911668 (Nudl) & #7911675 (marafon)
Let Tom be. He's not bothering anyone.	Оставь Тома в покое. Он никому не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974012 (shekitten) & #11556988 (marafon)
Let Tom be. He's not bothering anyone.	Оставьте Тома в покое. Он никому не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974012 (shekitten) & #11556990 (marafon)
Let Tom stay here as long as he wants.	Пусть Том остаётся здесь столько, сколько хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790086 (CK) & #6792032 (marafon)
Let Tom stay here as long as he wants.	Пусть Том остаётся здесь сколько хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790086 (CK) & #6792033 (marafon)
Let me answer the last question first.	Позвольте мне сначала ответить на последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573449 (CK) & #8573581 (marafon)
Let me explain what's going to happen.	Позвольте мне обьяснить, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977359 (CK) & #9977389 (BW)
Let me first start with the good news.	Позвольте мне прежде начать с хороших новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444273 (CK) & #5458287 (odexed)
Let me give you a ride to the airport.	Давай я отвезу тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707730 (CK) & #9457113 (marafon)
Let me give you a ride to the airport.	Давайте я отвезу вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707730 (CK) & #9457115 (marafon)
Let me know if you have any questions.	Дай мне знать, если у тебя есть какие-нибудь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123738 (CK) & #8012269 (Smoky)
Let me see what you have in your hand.	Дай посмотреть, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735496 (CK) & #11748074 (Wezel)
Let me tell you a little about myself.	Позвольте мне рассказать вам немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954132 (CK) & #4777943 (odexed)
Let me tell you what I want you to do.	Позволь мне рассказать тебе, что я от тебя хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033720 (CK) & #2620224 (Olya)
Let me tell you what I want you to do.	Позвольте мне рассказать вам, что я от вас хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033720 (CK) & #2620225 (Olya)
Let me think about it a little longer.	Дайте мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #9490888 (marafon)
Let me think about it a little longer.	Дай мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #9490890 (marafon)
Let me think about it a little longer.	Дайте мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #9490893 (marafon)
Let me think about it a little longer.	Дай мне ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #9490894 (marafon)
Let me think about it a little longer.	Дай-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #13265277 (marafon)
Let me think about it a little longer.	Дайте-ка мне ещё немного подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312300 (CK) & #13265278 (marafon)
Let's all get together over Christmas.	Давайте все соберёмся на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653880 (CK) & #13735147 (marafon)
Let's ask her when she gets back home.	Давайте спросим ее, когда она вернется домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922903 (CH) & #4930859 (r381318)
Let's discuss what happened in Boston.	Давайте обсудим то, что произошло в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358565 (CK) & #5360625 (marafon)
Let's do this before I change my mind.	Давай сделаем это, пока я не передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007272 (CK) & #6729501 (marafon)
Let's eat before our dinner gets cold.	Давайте есть, пока ужин не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525907 (CK) & #3525929 (Ooneykcall)
Let's eat before our dinner gets cold.	Давайте есть, пока обед не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525907 (CK) & #3525931 (Ooneykcall)
Let's eat before our dinner gets cold.	Давай есть, пока ужин не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525907 (CK) & #8277992 (marafon)
Let's figure out the cost of the trip.	Давайте подсчитаем стоимость поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259030 (_undertoad) & #5200720 (marafon)
Let's find out what we can do to help.	Давайте узнаем, чем мы можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498828 (CK) & #5764073 (odexed)
Let's forget about what just happened.	Давай забудем о том, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853893 (Hybrid) & #6854023 (marafon)
Let's forget about what just happened.	Давайте забудем о том, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853893 (Hybrid) & #6854024 (marafon)
Let's forget about what just happened.	Давай забудем о том, что только что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853893 (Hybrid) & #6854026 (marafon)
Let's forget about what just happened.	Давайте забудем о том, что только что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853893 (Hybrid) & #6854027 (marafon)
Let's go, Tom. We're not welcome here.	Пойдём, Том. Нам тут не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367109 (ddnktr) & #5154423 (marafon)
Let's hope that common sense prevails.	Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813483 (patgfisher) & #4821477 (alexdiment)
Let's just pretend this didn't happen.	Давай просто сделаем вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945079 (Hybrid) & #5975364 (marafon)
Let's just pretend this didn't happen.	Давайте просто сделаем вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945079 (Hybrid) & #5975365 (marafon)
Let's let the matter rest for a while.	Оставим это пока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10881952 (AlanF_US) & #2959260 (sharptoothed)
Let's make sure that nobody gets hurt.	Давайте убедимся, что никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814276 (CK) & #8814611 (marafon)
Let's not go to that restaurant again.	Давай больше не будем ходить в этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68596 (CK) & #4616489 (odexed)
Let's not talk about this anymore, OK?	Давай больше не будем об этом говорить, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584612 (CK) & #8586630 (marafon)
Let's not talk about this anymore, OK?	Давайте больше не будем об этом говорить, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584612 (CK) & #8586631 (marafon)
Let's not talk about your job tonight.	Давайте не будем говорить о вашей работе этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007277 (CK) & #3207904 (odexed)
Let's not waste any more time on this.	Давайте больше не тратить на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281706 (CK) & #3281916 (odexed)
Let's not waste time arguing about it.	Давайте не тратить время, обсуждая это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281705 (CK) & #3281915 (odexed)
Let's order a smaller pizza next time.	Давай в следующий раз закажем пиццу поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500599 (CK) & #4751872 (marafon)
Let's quit here and continue tomorrow.	Давайте на этом закончим и продолжим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57205 (CK) & #8089248 (AntonKhorev)
Let's saddle our horses and go riding.	Давайте оседлаем лошадей и поедем кататься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985587 (sharptoothed) & #2985588 (sharptoothed)
Let's schedule it for some other time.	Давайте назначим это на другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852314 (CK) & #3852347 (Ooneykcall)
Let's schedule it for some other time.	Давайте передвинем это на другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852314 (CK) & #3852349 (Ooneykcall)
Let's schedule it for some other time.	Давай поставим это на другое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3852314 (CK) & #3852350 (Ooneykcall)
Let's see if you've made any mistakes.	Посмотрим, наделал ли ты ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392590 (CK) & #8435333 (marafon)
Let's sing some French songs together.	Споём вместе французские песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451316 (CK) & #8614912 (Ooneykcall)
Let's start with the easiest question.	Начнём с самого простого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181105 (CK) & #10774234 (marafon)
Let's start with the simple questions.	Начнём с простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311639 (CK) & #8181691 (odexed)
Let's take a break and drink some tea.	Давай прервёмся и выпьем чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817617 (CK) & #3673363 (sharptoothed)
Let's take up this matter after lunch.	Давайте обсудим это после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59463 (CM) & #3198004 (odexed)
Let's try to swim against the current.	Давайте попробуем плыть против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110989 (Eldad) & #1949732 (Balamax)
Life is just a series of coincidences.	Жизнь - это просто цепь совпадений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035511 (mailohilohi) & #8434877 (marafon)
Life is not always a walk in the park.	Жизнь прожить - не поле перейти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089441 (AsaeP) & #1872334 (marafon)
Life is too short to drink cheap wine.	Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешёвое вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440670 (CK) & #3988432 (odexed)
Life on the reservation was difficult.	Жизнь в резервации была трудная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020439 (CM) & #12428544 (Wezel)
Lincoln was elected President in 1860.	Линкольн был избран президентом в 1860-м году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29654 (CK) & #656895 (shanghainese)
Listen, I really can't talk right now.	Слушай, я правда не могу сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041970 (CK) & #9147137 (marafon)
Listen, I really can't talk right now.	Слушайте, я правда не могу сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041970 (CK) & #9147138 (marafon)
Listen, I really can't talk right now.	Послушай, я правда не могу сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041970 (CK) & #9147140 (marafon)
Listen, I really can't talk right now.	Послушайте, я правда не могу сейчас говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041970 (CK) & #9147142 (marafon)
Look at the large building over there.	Посмотри вон на то большое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240631 (CK) & #7837380 (marafon)
Look at the large building over there.	Посмотрите вон на то большое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240631 (CK) & #7837382 (marafon)
Look at the map on the wall carefully.	Внимательно посмотрите на карту на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320265 (CM) & #3531704 (marafon)
Look at the map on the wall carefully.	Внимательно посмотри на карту на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320265 (CM) & #10450647 (marafon)
Look up these words in the dictionary.	Поищите эти слова в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55136 (CK) & #4269742 (odexed)
Look, your shoelaces have come undone.	Смотри, у тебя шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33139 (CM) & #436088 (Hellerick)
Love is strong, but money is stronger.	Любовь сильна, да деньги сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941015 (_undertoad) & #650492 (salikh)
Love isn't something that you can buy.	Любовь не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823268 (CK) & #10204005 (Wezel)
Love of money is the root of all evil.	Любовь к деньгам — корень всех зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501315 (CK) & #3506338 (alik_farber)
Mac and cheese is Tom's favorite food.	Макароны с сыром — любимая еда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071766 (Hybrid) & #7073828 (marafon)
Mac and cheese is Tom's favorite food.	Макароны с сыром — это любимая еда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071766 (Hybrid) & #13696726 (marafon)
Making money is his reason for living.	Зарабатывание денег — смысл его жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395734 (CK) & #3597271 (sharptoothed)
Mali remains dependent on foreign aid.	Мали остаётся зависимой от иностранной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904494 (The_World_Factbook) & #11851141 (Wezel)
Man is the only animal that can laugh.	Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270295 (CM) & #710073 (shanghainese)
Man is the only animal that can speak.	Человек - единственное говорящее животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270275 (CK) & #995289 (saiko)
Man is the only animal that can speak.	Человек — единственное животное, которое может говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270275 (CK) & #995290 (saiko)
Man is the only animal that uses fire.	Человек — единственное животное, которое использует огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270260 (CM) & #468330 (unholywhale)
Many books have been written about it.	Об этом было написано множество книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862593 (ddnktr) & #7858769 (marafon)
Many peasants died during the drought.	Многие крестьяне погибли во время засухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48888 (CK) & #4002203 (odexed)
Many people were late for the concert.	Многие опоздали на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792685 (CK) & #8592611 (marafon)
Many teachers have a problem with Tom.	У многих учителей проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488702 (Spamster) & #3380718 (odexed)
Many tourists visit Boston every year.	Каждый год Бостон посещает много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228280 (CK) & #5379542 (marafon)
Marriage is the last thing on my mind.	Свадьба - последнее, о чём я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238699 (Dejo) & #7822026 (marafon)
Marriage is the main cause of divorce.	Брак – главная причина разводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962717 (JSakuragi) & #13553093 (Ooneykcall)
Mary agreed to work for us as a nanny.	Мэри согласилась поработать у нас няней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633221 (AlanF_US) & #6285545 (nina99nv)
Mary asked Tom to shave off his beard.	Мэри попросила Тома сбрить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113288 (CK) & #5319258 (sharptoothed)
Mary bought a new dress for the party.	Мэри купила новое платье на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543639 (Hybrid) & #3544707 (odexed)
Mary can cook better than her husband.	Мэри лучше готовит, чем её муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542632 (CK) & #7581087 (marafon)
Mary confessed to killing her husband.	Мэри призналась в том, что убила мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542631 (CK) & #7581088 (marafon)
Mary confessed to killing her husband.	Мэри призналась в убийстве мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542631 (CK) & #7581089 (marafon)
Mary doesn't love her husband anymore.	Мэри уже не любит мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395698 (Hybrid) & #6395728 (marafon)
Mary doesn't love her husband anymore.	Мэри разлюбила мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395698 (Hybrid) & #6395731 (marafon)
Mary gave birth to a healthy baby boy.	Мэри родила здорового мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085507 (CK) & #6555788 (marafon)
Mary has been neglecting her children.	Мэри не заботится о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774092 (sharptoothed) & #2774093 (sharptoothed)
Mary helped her mother prepare dinner.	Мэри помогла своей матери приготовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984232 (Hybrid) & #2984237 (odexed)
Mary is not used to being made fun of.	Мэри не привыкла к тому, чтобы над ней смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31996 (CK) & #4311310 (soniamiku)
Mary is obsessed about her appearance.	Мэри помешана на своей внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453599 (Spamster) & #5086568 (Karok)
Mary is the only girl I've ever loved.	Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395504 (CK) & #4898488 (odexed)
Mary is the tallest girl in her class.	Мэри - самая высокая девочка в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542630 (CK) & #7581090 (marafon)
Mary is wearing a beautiful red dress.	На Мэри красивое красное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045846 (CK) & #3339066 (marafon)
Mary is wearing a beautiful red dress.	Мэри в красивом красном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045846 (CK) & #10175697 (marafon)
Mary is your ex-girlfriend, isn't she?	Мэри ведь твоя бывшая девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542629 (CK) & #7581108 (marafon)
Mary is your ex-girlfriend, isn't she?	Мэри - твоя бывшая девушка, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542629 (CK) & #7581109 (marafon)
Mary isn't my daughter. She's my wife.	Мэри мне не дочь, а жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359761 (CK) & #9500248 (marafon)
Mary isn't my sister. She's my cousin.	Мэри мне не родная сестра, а двоюродная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769519 (CK) & #10770243 (marafon)
Mary lost her husband three years ago.	Мэри потеряла мужа три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542628 (CK) & #7581110 (marafon)
Mary lost her husband three years ago.	Мэри три года назад потеряла мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542628 (CK) & #7581111 (marafon)
Mary often wears her hair in pigtails.	Мэри часто носит косички.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395517 (CK) & #4489624 (sharptoothed)
Mary says she's never had a boyfriend.	Мария говорит, что у неё никогда не было парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641175 (CK) & #4629214 (Selena777)
Mary showed Alice her engagement ring.	Мэри показала Элис своё обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798423 (CK) & #6317755 (marafon)
Mary took the cookies out of the oven.	Мэри достала печенье из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4471292 (Hybrid) & #4970593 (Karok)
Mary tried on several wedding dresses.	Мария примерила несколько свадебных платьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10500705 (CK) & #10500717 (soweli_Elepanto)
Mary wanted to be a wife and a mother.	Мэри хотела быть женой и матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838842 (CK) & #5949149 (marafon)
Mathematics is an easy subject for me.	Математика - простой предмет для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271012 (Zifre) & #3041901 (odexed)
Mathematics is an interesting subject.	Математика - интересный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271019 (CK) & #2112557 (sharptoothed)
May I ask a very special favor of you?	Могу я попросить вас об исключительном одолжении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272500 (CM) & #1492442 (Biga)
May I have this for two or three days?	Можно мне взять это на два-три дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54927 (CK) & #5147024 (marafon)
May I propose an alternative solution?	Могу я предложить альтернативное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247213 (Lumi) & #13247298 (marafon)
Maybe I should ask Tom what he thinks.	Может быть, мне стоит спросить Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960181 (CK) & #8968729 (marafon)
Maybe I should come back another time.	Мне, наверное, стоит прийти в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533633 (Hybrid) & #6533650 (marafon)
Maybe I should've done that by myself.	Может быть, мне стоило сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960858 (CK) & #8968079 (marafon)
Maybe I should've done that by myself.	Может быть, мне стоило сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960858 (CK) & #8968080 (marafon)
Maybe I'll tell you and maybe I won't.	Может, я расскажу тебе, а может, и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202634 (CK) & #5649344 (odexed)
Maybe Tom doesn't know why we're here.	Возможно, Том не знает, почему мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242795 (CK) & #6880738 (odexed)
Maybe Tom doesn't tell you everything.	Может быть, Том не всё тебе рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202633 (CK) & #3999345 (marafon)
Maybe Tom doesn't tell you everything.	Может быть, Том не всё вам рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202633 (CK) & #3999346 (marafon)
Maybe Tom has already left for Boston.	Может быть, Том уже уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662157 (CK) & #8600553 (marafon)
Maybe Tom was just trying to help you.	Может быть, Том просто пытался тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054949 (CK) & #4057845 (marafon)
Maybe Tom was just trying to help you.	Может быть, Том просто пытался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054949 (CK) & #4057847 (marafon)
Maybe Tom will go to Boston with Mary.	Возможно, Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663893 (CK) & #4695112 (marafon)
Maybe Tom won't be at today's meeting.	Тома, может быть, не будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338531 (CK) & #5357370 (marafon)
Maybe it's time to throw in the towel.	Может, самое время признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574404 (CK) & #10314293 (Kar1na)
Maybe things will be better next year.	Может, в следующем году будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003789 (CK) & #7931776 (marafon)
Maybe we could talk to Tom about that.	Может быть, мы могли бы поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049266 (CK) & #9143755 (marafon)
Maybe you should have a talk with Tom.	Может быть, тебе стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522039 (CK) & #7328377 (marafon)
Maybe you should have a talk with Tom.	Может быть, вам стоит поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522039 (CK) & #7328378 (marafon)
Maybe you're not getting enough sleep.	Может быть, ты слишком мало спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177935 (CK) & #4456644 (Wezel)
Maybe you're not getting enough sleep.	Может быть, ты недосыпаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177935 (CK) & #6989627 (marafon)
Maybe your earring is under the table.	Может быть, твоя серёжка под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473788 (CK) & #13030593 (marafon)
Maybe your earring is under the table.	Может быть, Ваша серёжка под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473788 (CK) & #13030594 (marafon)
Mercury is the planet nearest the Sun.	Меркурий — ближайшая к Солнцу планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209519 (sundown) & #2806386 (sharptoothed)
Mercury is the planet nearest the Sun.	Меркурий - самая близкая к Солнцу планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209519 (sundown) & #13000159 (marafon)
Milk used to be sold in glass bottles.	Раньше молоко продавалось в стеклянных бутылках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826060 (CK) & #4567041 (Selena777)
Money does not always bring happiness.	Деньги не всегда приносят счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63595 (jakov) & #656897 (shanghainese)
Money doesn't grow on trees, you know.	Деньги не растут на деревьях, знаешь ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18612 (CK) & #3623401 (sharptoothed)
Money doesn't grow on trees, you know.	Знаешь, деньги на деревьях не растут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18612 (CK) & #10873721 (marafon)
Most Americans supported the decision.	Большинство американцев поддержали это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805260 (Source_VOA) & #10165652 (marafon)
Most basketball players are very tall.	Большинство баскетболистов очень высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682125 (Source_VOA) & #1073947 (afyodor)
Most dog owners treat their dogs well.	Большинство владельцев собак хорошо обращаются со своими питомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456469 (CK) & #8949373 (marafon)
Most of my friends can't speak French.	Большинство моих друзей не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316947 (CK) & #12514635 (marafon)
Most of the passengers were Canadians.	Большинство пассажиров были канадцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663892 (CK) & #4694982 (marafon)
Most of the policemen lost their jobs.	Большинство полицейских потеряли работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807326 (Source_VOA) & #1485657 (heccele)
Most of them were university students.	Большинство из них были студентами университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424013 (CK) & #2605954 (Lenin_1917)
Most people can't tell the difference.	Большинство людей не видят разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628265 (Spamster) & #3476302 (marafon)
Most people wouldn't do what Tom does.	Большинство людей не стали бы делать то, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852655 (CK) & #9203802 (Monroe)
Most young people have a mobile phone.	У большинства молодых людей есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663913 (bluepie88) & #662816 (ae5s)
Most young people have a mobile phone.	У большинства молодых людей есть мобильные телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663913 (bluepie88) & #11621162 (marafon)
Most, if not all, people enjoy eating.	Большинство людей, если не все, любят поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954176 (CK) & #12303822 (marafon)
Mother told me not to waste the money.	Мама сказала мне не тратить деньги попусту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320740 (CM) & #3864504 (odexed)
Much has changed in Boston since then.	С тех пор в Бостоне многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358567 (CK) & #5360623 (marafon)
Multiply three by five to get fifteen.	Умножь три на пять, чтобы получить пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782037 (Objectivesea) & #5311210 (odexed)
Murders are very common in big cities.	Убийства широко распространены в больших городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275850 (CK) & #4514509 (odexed)
My T-shirt shrank because I washed it.	У меня футболка села, потому что я её постирал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151702 (CK) & #12085147 (marafon)
My advice would be to avoid Tom today.	Я бы посоветовал сторониться сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737161 (CK) & #4024060 (odexed)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать более удобная, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613561 (Olya)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать более удобная, чем ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613562 (Olya)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать удобнее твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613563 (Olya)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать удобнее вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613564 (Olya)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать удобнее, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613565 (Olya)
My bed is more comfortable than yours.	Моя кровать удобнее, чем ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2613566 (Olya)
My bicycle is a lot better than yours.	Мой велосипед гораздо лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246028 (CK) & #9993531 (marafon)
My birthday falls on Monday this year.	В этом году мой день рождения выпадает на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104363 (CK) & #11105033 (marafon)
My boss told me to rewrite the report.	Начальник велел мне переписать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202630 (CK) & #5578915 (marafon)
My boss told me to rewrite the report.	Начальник сказал мне переписать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202630 (CK) & #5578916 (marafon)
My boss wants me to work late tonight.	Мой начальник хочет, чтобы я сегодня задержался на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012315 (CK) & #11265608 (marafon)
My brother died in a traffic accident.	Мой брат погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950207 (danepo) & #5407416 (Wezel)
My brother eats twice as much as I do.	Мой брат ест в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250713 (CK) & #4574288 (marafon)
My brother eats twice as much as I do.	Мой брат ест в два раза больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250713 (CK) & #4574289 (marafon)
My brother eats twice as much as I do.	Брат ест в два раза больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250713 (CK) & #6329009 (marafon)
My brother gets up every morning at 7.	Мой брат встаёт каждое утро в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545024 (SHamp) & #8186342 (odexed)
My brother goes fishing every weekend.	Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237848 (CK) & #5615862 (odexed)
My brother has never climbed Mt. Fuji.	Мой брат никогда не поднимался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758913 (CK) & #4310562 (soniamiku)
My brother helped me with my homework.	Мой брат помог мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237875 (CK) & #1464472 (Biga)
My brother helped me with my homework.	Мой брат помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237875 (CK) & #2966953 (marafon)
My brother helped me with my homework.	Брат помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237875 (CK) & #11017428 (marafon)
My brother helped me with my homework.	Брат помог мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237875 (CK) & #11017430 (marafon)
My brother sent me a letter last week.	Мой брат на прошлой неделе послал мне письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237886 (CK) & #1618267 (Biga)
My brother sent me a letter last week.	Брат прислал мне на прошлой неделе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237886 (CK) & #11509811 (marafon)
My brother sent me a letter last week.	Мой брат прислал мне на прошлой неделе письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237886 (CK) & #11509812 (marafon)
My children are all in perfect health.	Все мои дети абсолютно здоровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434263 (CK) & #4123669 (odexed)
My children can speak French a little.	Мои дети немного говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246022 (CK) & #13055350 (marafon)
My colleagues welcomed me very warmly.	Мои коллеги приняли меня очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280359 (CK) & #3608819 (sharptoothed)
My contract probably won't be renewed.	Мой контракт, вероятно, не будет продлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003787 (CK) & #7005981 (marafon)
My cousin is a little older than I am.	Мой двоюродный брат немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541060 (CK) & #1677744 (marafon)
My cousin is a little older than I am.	Мой двоюродный брат чуть постарше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541060 (CK) & #2883345 (Lenin_1917)
My cousin is getting married tomorrow.	Моя двоюродная сестра выходит завтра замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132509 (CK) & #5280507 (odexed)
My cousin is getting married tomorrow.	Мой двоюродный брат завтра женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132509 (CK) & #5280510 (odexed)
My cousin is getting married tomorrow.	Моя двоюродная сестра завтра выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132509 (CK) & #7802651 (marafon)
My cousin is having a baby next month.	Моя двоюродная сестра родит в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65946 (CK) & #6359609 (yatomoya)
My daughter is to get married in June.	Моя дочь выходит замуж в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251950 (CK) & #2529393 (marafon)
My doctor told me to cut down on salt.	Мой врач сказал мне снизить потребление соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735701 (CK) & #13406830 (marafon)
My dream is to become a famous singer.	Моя мечта — стать известной певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554817 (Hybrid) & #4300110 (whatnot)
My dream is to become a famous singer.	Моя мечта — стать известным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554817 (Hybrid) & #4300111 (whatnot)
My family just moved here from Boston.	Моя семья только недавно переехала сюда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832030 (CK) & #4241957 (odexed)
My family lived here for twenty years.	Моя семья прожила здесь двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442668 (tabular) & #4588084 (odexed)
My father asked me to open the window.	Отец попросил меня открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319210 (CK) & #1781566 (soweli_Elepanto)
My father caught three fish yesterday.	Мой отец поймал вчера три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318979 (CK) & #1434395 (Avelesy)
My father caught three fish yesterday.	Отец вчера поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318979 (CK) & #10592758 (marafon)
My father has been dead for ten years.	Мой отец умер десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251607 (CK) & #1678831 (marafon)
My father has been dead for ten years.	Мой отец уже десять лет как мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251607 (CK) & #3413610 (odexed)
My father has been to Australia twice.	Мой отец дважды бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318969 (CK) & #3748943 (zwhzwh)
My father has decided to quit smoking.	Мой отец решил бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882945 (CK) & #3605151 (marafon)
My father is gradually getting better.	Мой папа постепенно выздоравливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7916609 (AlanF_US) & #1453034 (heccele)
My father knows your mother very well.	Мой отец очень хорошо знает твою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251627 (CK) & #8433414 (marafon)
My father usually comes home at seven.	Мой отец обычно приходит домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319008 (CK) & #3897961 (odexed)
My father usually comes home at seven.	Отец обычно приходит домой в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319008 (CK) & #6384548 (marafon)
My father wants me to become a doctor.	Отец хочет, чтобы я стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263787 (Miktsoanit) & #12284261 (marafon)
My father's house is bigger than mine.	Дом моего отца больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355957 (CK) & #12358277 (xlenchik)
My father's house is larger than mine.	Дом моего отца больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735934 (ddnktr) & #5271146 (odexed)
My favorite color of lipstick is pink.	Мой любимый цвет помады — розовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4411808 (maydoo) & #6470267 (Wezel)
My first sleepover was at Tom's place.	Моя первая вписка была у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952727 (DJ_Saidez) & #9952782 (Ooneykcall)
My flight leaves in less than an hour.	Мой самолёт улетает меньше чем через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832026 (CK) & #3944622 (marafon)
My friend said she bought a new watch.	Моя подруга сказала, что купила новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325804 (Eldad) & #980963 (elsteris)
My friends will be here at any moment.	Мои друзья сейчас придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252004 (CK) & #1843755 (soweli_Elepanto)
My friends will be here at any moment.	Мои друзья будут здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252004 (CK) & #7339677 (marafon)
My friends will be here at any moment.	Мои подруги будут здесь с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252004 (CK) & #7339678 (marafon)
My glasses keep slipping down my nose.	Очки постоянно сползают мне на нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623284 (darinmex) & #3782835 (marafon)
My grades have improved significantly.	Мои оценки значительно улучшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749052 (Spamster) & #2502225 (odexed)
My grandfather gave his old car to me.	Дедушка отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292543 (CK) & #10293072 (marafon)
My grandfather gave his old car to me.	Дед отдал мне свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292543 (CK) & #10293073 (marafon)
My grandfather is very hard to please.	Моему деду сложно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251338 (Eldad) & #444346 (Hellerick)
My grandfather is very hard to please.	Моему дедушке очень трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251338 (Eldad) & #4443968 (marafon)
My grandma gave me more than I wanted.	Моя бабушка дала мне больше, чем я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743202 (ddnktr) & #2998991 (odexed)
My grandmother fell and broke her hip.	Моя бабушка упала и сломала бедро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335905 (CK) & #11562610 (marafon)
My grandmother raised a family of ten.	Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251359 (CK) & #2468853 (Lenin_1917)
My grandparents had a house in Boston.	У моих дедушки и бабушки был дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024059 (CK) & #5397045 (marafon)
My great-grandmother was a dressmaker.	Моя прабабушка была портнихой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798427 (CK) & #4907050 (odexed)
My hobby is collecting foreign stamps.	Моё увлечение заключается в коллекционировании иностранных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251135 (CK) & #2499729 (paul_lingvo)
My hobby is collecting foreign stamps.	Моё хобби - коллекционирование иностранных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251135 (CK) & #6744624 (marafon)
My house doesn't have an alarm system.	В моём доме нет сигнализации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052947 (ddnktr) & #10046851 (ZegPhig)
My house is in the middle of the town.	Мой дом находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161987 (Barra) & #5235344 (odexed)
My income has gone down by 10 percent.	Мой доход уменьшился на 10 процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266268 (CM) & #13509115 (Ooneykcall)
My lawyer told me not to say anything.	Мой адвокат сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202629 (CK) & #5578695 (marafon)
My major is medieval European history.	Моя специальность - история средневековой Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251320 (CK) & #3673819 (soniamiku)
My mom and I are completely different.	Мы с мамой совершенно разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462417 (DJ_Saidez) & #5579595 (odexed)
My mother doesn't always get up early.	Мама не всегда рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170800 (CK) & #9006340 (marafon)
My mother doesn't like my watching TV.	Моей матери не нравится, что я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251838 (CM) & #3611090 (sharptoothed)
My mother doesn't like my watching TV.	Маме не нравится, что я смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251838 (CM) & #11604828 (marafon)
My mother gets up early every morning.	Моя мама каждое утро встает рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251859 (CK) & #3694019 (sharptoothed)
My mother gets up early every morning.	Мама каждое утро рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251859 (CK) & #9986124 (marafon)
My mother grows flowers in her garden.	Моя мама выращивает в своём саду цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251851 (CK) & #4648408 (odexed)
My mother has gone to the beauty shop.	Мама ушла в салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320843 (CK) & #3545658 (marafon)
My mother loves to eat cottage cheese.	Моя мама любит есть творог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686620 (orcrist) & #9710418 (odexed)
My nephew is getting married tomorrow.	Мой племянник завтра женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132508 (CK) & #10360816 (marafon)
My new girlfriend's name is Mary, too.	Мою новую девушку тоже зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544111 (CK) & #8544117 (marafon)
My older sister plays the guitar well.	Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245570 (CK) & #1742553 (soweli_Elepanto)
My parents always said time was money.	Мои родители всегда говорили, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820575 (rul) & #13369033 (marafon)
My parents always said time was money.	Родители всегда говорили, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820575 (rul) & #13369039 (marafon)
My parents left me here all by myself.	Родители оставили меня здесь совсем одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552956 (CK) & #8554147 (marafon)
My parents left me here all by myself.	Родители оставили меня здесь совсем одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552956 (CK) & #8554148 (marafon)
My parents made me sell my motorcycle.	Родители заставили меня продать мой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493849 (CK) & #5494993 (marafon)
My premonition turned out to be right.	Моё предчувствие подтвердилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311911 (CK) & #3332409 (Biga)
My problem is no different than yours.	Моя проблема ничем не отличается от вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838834 (ddnktr) & #5676044 (odexed)
My problems are very similar to yours.	Мои беды очень похожи на твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251996 (CK) & #1843735 (soweli_Elepanto)
My problems are very similar to yours.	Мои трудности очень похожи на твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251996 (CK) & #1843737 (soweli_Elepanto)
My son can neither read nor write yet.	Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251379 (CK) & #1464936 (heccele)
My uncle calls on me every three days.	Мой дядя навещает меня раз в три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250245 (CM) & #3780118 (marafon)
My uncle is the manager of this hotel.	Мой дядя управляющий этого отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251169 (CK) & #1602054 (Biga)
My uncle made me serve as interpreter.	Мой дядя заставил меня служить переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266653 (CK) & #5955200 (astru)
My vision is getting worse these days.	У меня зрение в последнее время ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243855 (CK) & #13426582 (marafon)
My watch didn't cost as much as yours.	Мои часы не стоили столько, сколько твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109490 (CK) & #5112616 (odexed)
My wife is preparing dinner right now.	Прямо сейчас моя жена готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24033 (CK) & #2720810 (Leonid204)
Napoleon was banished to Elba in 1814.	Наполеон был сослан на Эльбу в 1814 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36272 (CM) & #2746595 (odexed)
Neither Tom nor Mary can speak French.	Ни Том, ни Мэри не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641171 (CK) & #2987808 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a motorcycle.	Ни у Тома, ни у Мэри нет мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542626 (CK) & #7581125 (marafon)
Neither Tom nor Mary has spoken to me.	Ни Том, ни Мэри со мной не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528789 (CK) & #6931982 (marafon)
Neither Tom nor Mary wants to do that.	Ни Том, ни Мэри не хотят этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356642 (CK) & #6447246 (marafon)
Neither of my parents are still alive.	Обоих моих родителей уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034366 (CK) & #8038338 (alik_farber)
Neptune is dark, cold, and very windy.	На Нептуне темно, холодно и очень ветрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322679 (Hybrid) & #5325075 (marafon)
Newton established the law of gravity.	Ньютон открыл закон тяготения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35942 (CM) & #899232 (afyodor)
Next time, don't make me wait so long.	В следующий раз не заставляй меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337676 (CK) & #7425926 (marafon)
Next time, don't make me wait so long.	В следующий раз не заставляйте меня так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337676 (CK) & #7425927 (marafon)
Next, I'd like to sing a song I wrote.	Затем я хотел бы спеть песню собственного сочинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936295 (CK) & #4570163 (marafon)
No city in Japan is as large as Tokyo.	Ни один город в Японии не может сравниться по размеру с Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281325 (CM) & #7208213 (odexed)
No matter what happens, don't give up.	Что бы ни случилось, не сдавайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154015 (CK) & #5988661 (odexed)
No matter what happens, don't give up.	Что бы ни случилось, не сдавайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154015 (CK) & #5988662 (odexed)
No one can do the job better than Tom.	Никто не может сделать эту работу лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570412 (DostKaplan) & #9399645 (marafon)
No one expected Tom to react that way.	Никто не ожидал, что Том так отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845547 (CK) & #8845556 (marafon)
No one had ever asked Mary out before.	Мэри ещё никто никогда не приглашал на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257283 (Hybrid) & #8258772 (marafon)
No one had ever asked Tom that before.	Тома ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257287 (Hybrid) & #8258777 (marafon)
No one has ever complained about that.	Никто никогда на это не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820171 (CK) & #4068101 (marafon)
No one has told Tom what he has to do.	Никто не сказал Тому, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642763 (CK) & #5641915 (marafon)
No one is in the office at the moment.	Сейчас в офисе никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075757 (sundown) & #1442300 (Avelesy)
No one is to leave without permission.	Никому не уходить без разрешения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276619 (CK) & #2294247 (soweli_Elepanto)
No one is to leave without permission.	Никто не должен уходить без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276619 (CK) & #2294250 (soweli_Elepanto)
No one is to leave without permission.	Никому нельзя уходить самовольно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276619 (CK) & #2294253 (soweli_Elepanto)
No one knew Tom couldn't speak French.	Никто не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516376 (CK) & #7921749 (marafon)
No one knows how things will turn out.	Никто не знает, чем всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090608 (sundown) & #13567526 (Wezel)
No one knows what has happened to him.	Никто не знает, что с ним произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286868 (CK) & #2903082 (alik_farber)
No one knows who fired the first shot.	Никто не знает, кто произвёл первый выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870723 (CK) & #12454707 (marafon)
No one knows who'll win the next race.	Никто не знает, кто выиграет следующую гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204863 (CK) & #11206144 (marafon)
No one knows why Tom hasn't done that.	Никто не знает, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480844 (CK) & #6480850 (marafon)
No one lives in that building anymore.	В этом здании больше никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937707 (CK) & #2533496 (paul_lingvo)
No one lives in that building anymore.	В этом здании уже никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937707 (CK) & #5642259 (marafon)
No one noticed that you weren't there.	Никто не заметил, что тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426915 (CK) & #8455977 (marafon)
No one noticed that you weren't there.	Никто не заметил, что вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426915 (CK) & #8455979 (marafon)
No one said anything to me about that.	Мне никто ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838814 (CK) & #6838948 (marafon)
No one told me what I should be doing.	Никто не говорил мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852067 (CK) & #6131165 (marafon)
No one wanted anything to do with Tom.	Никто не хотел иметь дело с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074362 (CK) & #6932598 (marafon)
No one wanted anything to do with Tom.	Никто не хотел иметь дела с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074362 (CK) & #6932599 (marafon)
No one wanted anything to do with Tom.	Никто не хотел иметь ничего общего с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074362 (CK) & #6932602 (marafon)
No one wants to go to Boston with you.	Никто не хочет ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #8615862 (marafon)
No one wants to go to Boston with you.	Никто не хочет ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #8615863 (marafon)
No one wants to listen to my opinions.	Никто не хочет слушать моё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327831 (Eldad) & #6623732 (marafon)
No one's been able to find the answer.	Никто не смог найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122009 (CK) & #12197337 (marafon)
No two words are identical in meaning.	Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273674 (CM) & #1383163 (elsteris)
Nobody can do the job better than Tom.	Никто не может сделать эту работу лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323584 (CK) & #9399645 (marafon)
Nobody does anything without a reason.	Никто ничего не делает просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068739 (CK) & #12068740 (marafon)
Nobody does anything without a reason.	Никто ничего не делает без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068739 (CK) & #12068744 (marafon)
Nobody ever told me anything about it.	Мне никто никогда ничего об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266894 (ddnktr) & #11266878 (marafon)
Nobody expected Tom to react that way.	Никто не ожидал, что Том так отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845576 (CK) & #8845556 (marafon)
Nobody had ever asked Mary out before.	Мэри ещё никто никогда не приглашал на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257470 (CK) & #8258772 (marafon)
Nobody had ever asked Tom that before.	Тома ещё никто никогда об этом не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257464 (CK) & #8258777 (marafon)
Nobody has ever climbed that mountain.	Никто никогда не поднимался на ту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155259 (CK) & #3522497 (odexed)
Nobody here knows what Tom looks like.	Тут никто не знает, как выглядит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093033 (CK) & #3643742 (sharptoothed)
Nobody knew Tom couldn't speak French.	Никто не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516374 (CK) & #7921749 (marafon)
Nobody knows who'll win the next race.	Никто не знает, кто выиграет следующую гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204864 (CK) & #11206144 (marafon)
Nobody knows why Tom hasn't done that.	Никто не знает, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480845 (CK) & #6480850 (marafon)
Nobody noticed that you weren't there.	Никто не заметил, что тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426914 (CK) & #8455977 (marafon)
Nobody noticed that you weren't there.	Никто не заметил, что вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426914 (CK) & #8455979 (marafon)
Nobody said anything to me about that.	Мне никто ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838815 (CK) & #6838948 (marafon)
Nobody talks to Tom except you and me.	С Томом никто, кроме нас с тобой, не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9379509 (marafon)
Nobody talks to Tom except you and me.	С Томом никто, кроме нас с вами, не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9379511 (marafon)
Nobody wants to go to Boston with you.	Никто не хочет ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897981 (CK) & #8615862 (marafon)
Nobody wants to go to Boston with you.	Никто не хочет ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897981 (CK) & #8615863 (marafon)
Nobody was able to suggest a solution.	Никто не мог предложить решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276617 (CK) & #4275875 (odexed)
Nobody's been able to find the answer.	Никто не смог найти ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122010 (CK) & #12197337 (marafon)
None of the passengers escaped injury.	Никто из пассажиров не избежал травм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268403 (CK) & #1583461 (Biga)
None of their promises have been kept.	Ни одно из их обещаний не было сдержано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305311 (CK) & #8807351 (fjay69)
Not a soul was to be seen in the town.	В городе не было ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276684 (CM) & #2041013 (OlgaElwen)
Not even Tom would be able to help me.	Даже Том не смог бы мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013379 (CK) & #8090490 (Wezel)
Not every question deserves an answer.	Не всякий вопрос заслуживает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731394 (CM) & #3940074 (marafon)
Not everything edible is worth eating.	Не всё съедобное стоит того, чтобы его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431726 (shekitten) & #9431727 (marafon)
Not everything edible is worth eating.	Не всё съедобное стоит есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431726 (shekitten) & #9431728 (marafon)
Not many people know their blood type.	Мало кто знает свою группу крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155358 (ddnktr) & #8127910 (marafon)
Nothing Tom does surprises me anymore.	Что бы Том ни делал, меня это уже не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070632 (CK) & #12070643 (Ooneykcall)
Nothing is more important than health.	Нет ничего более важного, чем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238930 (CK) & #645243 (nami)
Nothing is more important than health.	Нет ничего важнее здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238930 (CK) & #794820 (Arkadeko)
Nothing was the way I had imagined it.	Всё было не так, как я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11738101 (sundown) & #11738783 (marafon)
Notice how the player uses his elbows.	Обратите внимание на то, как игрок использует локти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45656 (CM) & #6880086 (Balamax)
Now I'm definitely not going to sleep.	Теперь я точно не буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726108 (CM) & #4777972 (odexed)
Now isn't the time to talk about that.	Сейчас не время говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509065 (CK) & #13324079 (amanshi)
Now you've gone and ruined everything.	Теперь вы ушли и всё испортили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231269 (CK) & #3232754 (odexed)
Now, can we please change the subject?	А теперь можно, пожалуйста, сменить тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563823 (CK) & #11656647 (marafon)
Now, tell me something about yourself.	А теперь расскажи мне что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563839 (CK) & #7167393 (marafon)
Now, tell me something about yourself.	А теперь расскажите мне что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563839 (CK) & #7167394 (marafon)
Nowadays children don't play outdoors.	В наше время дети не гуляют во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868595 (CK) & #10869978 (marafon)
Nowadays children don't play outdoors.	В наше время дети не играют во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868595 (CK) & #10869990 (marafon)
Obviously, Tom doesn't have any proof.	Очевидно, у Тома нет никаких доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458704 (CK) & #9536629 (marafon)
Obviously, something is bothering you.	Тебя явно что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094276 (CK) & #12094416 (marafon)
Obviously, something is bothering you.	Вас явно что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094276 (CK) & #12094418 (marafon)
Of course you can take it if you want.	Конечно, можешь взять, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30520 (CK) & #3036788 (marafon)
Of course you can take it if you want.	Конечно, можешь взять его, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30520 (CK) & #3036789 (marafon)
Of course you can take it if you want.	Конечно, можешь взять это, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30520 (CK) & #3036790 (marafon)
Of course you can take it if you want.	Конечно, можешь взять её, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30520 (CK) & #3036792 (marafon)
Of course, Tom loves his own children.	Конечно, Том любит собственных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642767 (CK) & #5642858 (marafon)
Of course, that's just the first step.	Конечно, это только первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936162 (DJ_Saidez) & #12139939 (marafon)
Once a month, I go to the hairdresser.	Раз в месяц я хожу к парикмахеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441989 (Eldad) & #11244571 (Lungwort)
One hundred years is called a century.	Сто лет называют веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697713 (shanghainese) & #3678942 (Wezzel)
One of my brothers lives in Australia.	Один из моих братьев живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152741 (CK) & #8071351 (odexed)
One of my favorite spices is cinnamon.	Корица — одна из моих любимых приправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954771 (CK) & #7575360 (odexed)
One of my favorite spices is cinnamon.	Корица — одна из моих любимых пряностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954771 (CK) & #7575362 (odexed)
One of my favorite spices is cinnamon.	Корица — одна из моих любимых специй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954771 (CK) & #7575363 (odexed)
One of the men was holding a revolver.	Один из мужчин держал револьвер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166036 (CK) & #10166189 (Wezel)
One of the names on the list was mine.	Одно из имён в списке было моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851165 (CK) & #6851964 (marafon)
Only a few people came to our concert.	На наш концерт пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958352 (CK) & #12594807 (marafon)
Only a few people came to the meeting.	На собрание пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891589 (CK) & #9433569 (marafon)
Only a few people came to the meeting.	На митинг пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891589 (CK) & #11891840 (marafon)
Only a few people came to the meeting.	На встречу пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891589 (CK) & #11891843 (marafon)
Only four horses competed in the race.	В гонке соревновались только четыре лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49721 (CK) & #1680720 (Biga)
Our city is getting bigger and bigger.	Наш город становится всё больше и больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247538 (CK) & #2900847 (odexed)
Our city is getting bigger and bigger.	Наш город становится всё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247538 (CK) & #5371785 (odexed)
Our city is getting bigger and bigger.	Наш город разрастается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247538 (CK) & #8103484 (marafon)
Our committee consists of ten members.	Наш комитет состоит из десяти членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28247 (CK) & #5657942 (odexed)
Our conversation lasted several hours.	Наш разговор длился несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062802 (CK) & #12064060 (scriptin)
Our conversation lasted several hours.	Наш разговор продолжался несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12062802 (CK) & #12064062 (scriptin)
Our farm is located in rural Nebraska.	Наша ферма находится в сельской местности Небраски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681980 (Source_VOA) & #4147515 (Lenin_1917)
Our feud traces back to our childhood.	Наша вражда уходит корнями в детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262630 (CK) & #10130311 (odexed)
Our hens laid a lot of eggs yesterday.	Вчера наши курицы снесли много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247511 (CK) & #1096989 (ae5s)
Our hens laid a lot of eggs yesterday.	Вчера наши куры снесли много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247511 (CK) & #3165849 (Selena777)
Our hot-air balloon rose into the sky.	Наш аэростат поднялся в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681949 (Source_VOA) & #4542976 (Selena777)
Our hot-air balloon rose into the sky.	Наш воздушный шар поднялся в небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681949 (Source_VOA) & #10932953 (marafon)
Our house is in a convenient location.	Наш дом удобно расположен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315391 (CK) & #9408156 (marafon)
Our main problem is the lack of money.	Наша главная проблема - нехватка денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796104 (CK) & #11796106 (marafon)
Our neighbors are always making noise.	Наши соседи всё время шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858883 (CK) & #11859177 (marafon)
Our neighbors are always making noise.	Наши соседи вечно шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858883 (CK) & #11866270 (Wezel)
Our plan will call for a lot of money.	Для нашего плана потребуется много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28888 (CK) & #4750206 (odexed)
Our ship wasn't damaged in the battle.	Наш корабль не пострадал в сражении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963128 (CK) & #3521579 (mrtaistoi)
Our store will reopen on October 20th.	Наш магазин снова откроется двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316605 (CK) & #7335178 (marafon)
Our teacher sometimes speaks too fast.	Наш преподаватель иногда говорит слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991228 (Sharaf78) & #2774688 (marafon)
Our teacher told us to read that book.	Учитель сказал нам, чтобы мы прочли эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160440 (CK) & #11190505 (marafon)
Our teacher told us to read that book.	Учитель сказал нам прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160440 (CK) & #11190507 (marafon)
Our teacher told us to read that book.	Учитель сказал нам прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160440 (CK) & #11190509 (marafon)
Our team has a good chance of winning.	У нашей команды есть неплохой шанс на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147421 (CK) & #8147537 (Wezel)
Our vacation will soon come to an end.	Наши каникулы скоро подойдут к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247497 (CM) & #2465053 (Lenin_1917)
Our vacation will soon come to an end.	Наш отпуск скоро подойдёт к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247497 (CM) & #2465054 (Lenin_1917)
Parents must accompany their children.	Родители должны сопровождать детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529285 (CK) & #11297878 (marafon)
Parents were hopeful about the future.	Родители были полны надежд на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807329 (Source_VOA) & #3169719 (sharptoothed)
Passengers should board the train now.	Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268413 (CK) & #3211800 (odexed)
Penicillin was discovered by accident.	Пенициллин был изобретён случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132627 (ddnktr) & #7187450 (marafon)
Penicillin was discovered by accident.	Пенициллин был открыт случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132627 (ddnktr) & #7187451 (marafon)
People act without thinking sometimes.	Люди иногда поступают не думая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529284 (CK) & #8596820 (marafon)
People don't always behave rationally.	Люди не всегда ведут себя рационально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022309 (Hybrid) & #5022312 (marafon)
People don't always behave rationally.	Люди не всегда ведут себя разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022309 (Hybrid) & #5022318 (marafon)
People don't always behave rationally.	Люди не всегда ведут себя благоразумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022309 (Hybrid) & #5022323 (marafon)
People don't buy milk from this store.	Люди не покупают молоко в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860106 (piksea) & #2866064 (odexed)
People have started arming themselves.	Люди стали вооружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502281 (CK) & #5664445 (marafon)
People have started arming themselves.	Люди начали вооружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502281 (CK) & #5664446 (marafon)
People have started arming themselves.	Народ стал вооружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502281 (CK) & #5664447 (marafon)
People have started arming themselves.	Народ начал вооружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502281 (CK) & #5664448 (marafon)
People like Tom often get into fights.	Люди вроде Тома часто ввязываются в драки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428332 (CK) & #12017721 (marafon)
People say that I look a bit like Tom.	Люди говорят, что я немного похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104178 (CK) & #12104187 (marafon)
Perhaps it's not necessary to do that.	Может быть, этого делать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245980 (CK) & #11768725 (marafon)
Perhaps it's not necessary to do that.	Может быть, делать это нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245980 (CK) & #11768726 (marafon)
Perhaps it's not necessary to do that.	Может быть, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245980 (CK) & #11768727 (marafon)
Perhaps you should ask Tom to do that.	Может быть, тебе стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823901 (CK) & #7995112 (marafon)
Perhaps you should ask Tom to do that.	Может быть, вам стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823901 (CK) & #7995113 (marafon)
Perhaps you'd be willing to volunteer.	Может, ты бы вызвался добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530616 (CK) & #10489680 (Ooneykcall)
Perhaps you'd be willing to volunteer.	Может быть, ты желаешь пойти добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530616 (CK) & #10489683 (Ooneykcall)
Perhaps you'd be willing to volunteer.	Возможно, ты готов вызваться добровольцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2530616 (CK) & #10489684 (Ooneykcall)
Picasso painted this painting in 1950.	Пикассо написал эту картину в 1950 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631414 (Lindoula) & #611061 (ae5s)
Pick out the shirt that you like best.	Выберите рубашку, которая вам больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71505 (CK) & #4609296 (marafon)
Pick out the shirt that you like best.	Выбери рубашку, которая тебе больше всего нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71505 (CK) & #4984657 (Wezel)
Pick up that paper there on the floor.	Подними вон ту бумагу с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267645 (_undertoad) & #12804736 (marafon)
Pick up that paper there on the floor.	Поднимите вон ту бумагу с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267645 (_undertoad) & #12804737 (marafon)
Ping pong is also called table tennis.	Пинг-понг называют также настольным теннисом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422362 (CK) & #1039718 (Vixen96)
Pizza tastes different when it's cold.	Холодная пицца другая на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026671 (Hybrid) & #6042485 (marafon)
Please accept our heartfelt apologies.	Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247549 (CM) & #6385444 (odexed)
Please come again in three days' time.	Пожалуйста, приходи снова через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504248 (blay_paul) & #2143405 (Lenin_1917)
Please come again in three days' time.	Пожалуйста, приходите ещё через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504248 (blay_paul) & #12338922 (Ooneykcall)
Please correct me if I make a mistake.	Пожалуйста, поправь меня, если я сделаю ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082703 (AlanF_US) & #8159681 (marafon)
Please correct me if I make a mistake.	Пожалуйста, поправьте меня, если я сделаю ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082703 (AlanF_US) & #8159682 (marafon)
Please correct the following sentence.	Исправь, пожалуйста, следующее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362977 (Eldad) & #1629225 (corvard)
Please do what you consider necessary.	Пожалуйста, делай то, что считаешь нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879712 (Asma) & #3715031 (odexed)
Please don't distract me from my work.	Пожалуйста, не отвлекайте меня от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245355 (CK) & #3634829 (odexed)
Please don't distract me from my work.	Не отвлекай меня от работы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245355 (CK) & #10311506 (marafon)
Please don't distract me from my work.	Не отвлекайте меня от работы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245355 (CK) & #10311507 (marafon)
Please don't tell Tom where Mary went.	Не говори, пожалуйста, Тому, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662133 (CK) & #7959951 (marafon)
Please don't tell Tom where Mary went.	Не говорите, пожалуйста, Тому, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662133 (CK) & #7959952 (marafon)
Please explain to me how you did that.	Объясни мне, пожалуйста, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245974 (CK) & #8184771 (marafon)
Please explain to me how you did that.	Объясните мне, пожалуйста, как вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245974 (CK) & #8184772 (marafon)
Please feel free to use my dictionary.	Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться моим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25784 (Zifre) & #5483940 (odexed)
Please find a solution to the problem.	Пожалуйста, найдите решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632066 (Scott) & #3675467 (sharptoothed)
Please find someone who speaks French.	Пожалуйста, найди кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183492 (CK) & #3443159 (odexed)
Please get a chair from the next room.	Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569476 (CK) & #1991466 (marafon)
Please get a chair from the next room.	Пожалуйста, принеси стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569476 (CK) & #13569635 (EugeneGS)
Please give me a pillow and a blanket.	Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892800 (CK) & #3587465 (sharptoothed)
Please give me something hot to drink.	Пожалуйста, дайте мне выпить чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25044 (CK) & #423033 (Hellerick)
Please give me your permanent address.	Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16859 (CK) & #5144224 (Karok)
Please give my regards to your family.	Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715869 (sundown) & #716272 (shanghainese)
Please handle it with the utmost care.	Пожалуйста, обращайтесь с ним как можно осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710942 (darinmex) & #7288498 (soweli_Elepanto)
Please handle it with the utmost care.	Пожалуйста, обращайтесь с ней как можно осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710942 (darinmex) & #7288500 (soweli_Elepanto)
Please let me take a day off tomorrow.	Позвольте мне завтра взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432957 (aliene) & #8305544 (fjay69)
Please make all the necessary changes.	Пожалуйста, внесите все нужные изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032482 (CK) & #8035441 (Smoky)
Please make three copies of each page.	Сделайте, пожалуйста, по три копии каждой страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73208 (CK) & #10779465 (marafon)
Please make three copies of each page.	Сделай, пожалуйста, по три копии каждой страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73208 (CK) & #10779466 (marafon)
Please make three copies of this page.	Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60553 (CK) & #2160944 (Lenin_1917)
Please promise you won't tell anybody.	Пожалуйста, пообещай, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199356 (CK) & #8113095 (Ivanovb)
Please put the table next to the wall.	Поставь, пожалуйста, стол к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682353 (Source_VOA) & #11854086 (marafon)
Please put the table next to the wall.	Поставьте, пожалуйста, стол к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682353 (Source_VOA) & #11854087 (marafon)
Please put this in the microwave oven.	Пожалуйста, поставьте это в микроволновку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632466 (CK) & #2592045 (Balamax)
Please put this in the microwave oven.	Пожалуйста, поставь это в микроволновку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632466 (CK) & #2592049 (Balamax)
Please remove the mud from your shoes.	Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18115 (Zifre) & #446872 (Hellerick)
Please return these books by Saturday.	Пожалуйста, верните эти книги не позже субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474214 (sharptoothed) & #2474215 (sharptoothed)
Please send my regards to your family.	Передавайте мой привет вашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #360520 (Hautis) & #1569736 (Biga)
Please show me the way to the station.	Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26019 (CK) & #1682460 (Biga)
Please show me the way to the station.	Покажите мне, пожалуйста, как пройти на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26019 (CK) & #5003410 (marafon)
Please sign your name on the contract.	Пожалуйста, подпишите договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237917 (CK) & #2192353 (Selena777)
Please teach me how to play this game.	Научи меня, пожалуйста, играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4678409 (tingathy) & #4678442 (marafon)
Please teach me how to play this game.	Научите меня, пожалуйста, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4678409 (tingathy) & #4678443 (marafon)
Please tell me how to spell your name.	Пожалуйста, скажите мне, как пишется ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236936 (CK) & #3694309 (sharptoothed)
Please tell me what the difference is.	Скажи мне, пожалуйста, в чём разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107346 (CK) & #9119802 (marafon)
Please tell me what the difference is.	Скажите мне, пожалуйста, в чём разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107346 (CK) & #9119803 (marafon)
Please tell me what you know about it.	Пожалуйста, расскажите мне, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249705 (darinmex) & #3661061 (sharptoothed)
Please tell me what you know about it.	Пожалуйста, расскажи мне, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249705 (darinmex) & #9072181 (marafon)
Please tell me when he'll arrive here.	Скажите мне, пожалуйста, когда он сюда придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282918 (CK) & #4283948 (odexed)
Please tell me why you didn't do that.	Скажи мне, пожалуйста, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071792 (CK) & #8623284 (marafon)
Please tell me why you didn't do that.	Скажите мне, пожалуйста, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071792 (CK) & #8623286 (marafon)
Please tell the chef it was delicious.	Пожалуйста, скажи шеф-повару, что было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325799 (CK) & #4734732 (odexed)
Please turn on the light so I can see.	Пожалуйста, зажгите свет, а то я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761574 (sharptoothed) & #2761575 (sharptoothed)
Please turn right at the first corner.	На первом повороте поверните, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160042 (sundown) & #13023554 (marafon)
Please turn right at the first corner.	На первом повороте поверни, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160042 (sundown) & #13023555 (marafon)
Please wait another two or three days.	Пожалуйста, подождите ещё два–три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578243 (CK) & #13578244 (EugeneGS)
Please write to me when you get there.	Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #441883 (Hellerick)
Please write to me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, как доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536241 (marafon)
Please write to me when you get there.	Напишите мне, пожалуйста, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536242 (marafon)
Please write to me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, как доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536243 (marafon)
Please write to me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, когда доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536245 (marafon)
Please write to me when you get there.	Напишите мне, пожалуйста, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536246 (marafon)
Please write to me when you get there.	Напиши мне, пожалуйста, когда доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71725 (CK) & #9536247 (marafon)
Point out the place you told me about.	Укажите то место, о котором вы мне говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890302 (sharptoothed) & #2890303 (sharptoothed)
Precision in measurement is necessary.	Точность в замерах необходима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077686 (keira_n) & #4902168 (venticello)
Precision in measurement is necessary.	Требуется точность в измерении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077686 (keira_n) & #7008945 (corvard)
Press the button and see what happens.	Нажмите кнопку и посмотрите, что из этого выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890300 (sharptoothed) & #2890301 (sharptoothed)
Prices range from one to five dollars.	Цены колеблются от одного до пяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959215 (sharptoothed) & #2959216 (sharptoothed)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещай мне, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #6489434 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещайте мне, что никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #6489435 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #7963777 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещай мне, что об этом ни одна душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #9124416 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещайте мне, что об этом ни одна душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #9124417 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещай мне, что об этом ни одна живая душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #9124484 (marafon)
Promise me that you won't tell a soul.	Обещайте мне, что об этом ни одна живая душа не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089513 (CK) & #9124485 (marafon)
Promise me that you won't tell anyone.	Обещай мне, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872775 (CK) & #6489434 (marafon)
Promise me that you won't tell anyone.	Обещайте мне, что никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872775 (CK) & #6489435 (marafon)
Promise me that you won't tell anyone.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872775 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me that you won't tell anyone.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872775 (CK) & #7963777 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещай мне больше никогда такого не делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #2109192 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещайте мне больше никогда такого не делать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #2765225 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещай мне, что больше не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134264 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещайте мне, что больше не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134265 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещай мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134271 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещайте мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134272 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещай мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134278 (marafon)
Promise me you'll never do that again.	Обещайте мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852502 (CK) & #7134279 (marafon)
Put a blue border around this picture.	Нарисуй синюю рамку вокруг этой картинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680399 (Source_VOA) & #9452825 (lovermann)
Put it where children can't get at it.	Положи это туда, где дети не смогут до него добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41829 (CK) & #3697332 (sharptoothed)
Put on your socks quickly. We're late.	Надевай скорее эти носки! Мы опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7871374 (AlanF_US) & #6149756 (odexed)
Put that book back where you found it.	Верни эту книгу туда, где ты её взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606989 (clariceachuu) & #11894766 (marafon)
Put that book back where you found it.	Верните эту книгу туда, где вы её взяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606989 (clariceachuu) & #11894768 (marafon)
Put that book back where you found it.	Верни эту книгу туда, где ты её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606989 (clariceachuu) & #11894769 (marafon)
Put that book back where you found it.	Верните эту книгу туда, где вы её нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4606989 (clariceachuu) & #11894770 (marafon)
Put the chair near the window, please.	Поставь стул у окна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767437 (carlosalberto) & #12990486 (marafon)
Put the chair near the window, please.	Поставьте стул к окну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767437 (carlosalberto) & #12990487 (marafon)
Put the chair near the window, please.	Поставь стул к окну, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767437 (carlosalberto) & #12990488 (marafon)
Put your skates on and get on the ice.	Надевай коньки и выходи на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989182 (CK) & #9022598 (marafon)
Put your skates on and get on the ice.	Надевайте коньки и выходите на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989182 (CK) & #9022599 (marafon)
Put your skates on and get on the ice.	Надевай коньки и становись на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989182 (CK) & #9022600 (marafon)
Put your skates on and get on the ice.	Надевайте коньки и становитесь на лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989182 (CK) & #9022601 (marafon)
Put your socks on quickly. We're late.	Надевай скорее эти носки! Мы опаздываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872459 (CK) & #6149756 (odexed)
Queen Elizabeth I passed away in 1603.	Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65257 (CK) & #2463954 (odexed)
Raise your hand when I call your name.	Поднимите руку, когда я назову ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247097 (CK) & #4781099 (odexed)
Recently I moved to another apartment.	Я недавно переехал в другую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243755 (CK) & #809291 (afyodor)
Recently, he's been drinking too much.	Он в последнее время слишком много пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #613511 (CK) & #9483010 (marafon)
Registration is open to all teenagers.	Регистрация открыта для всех подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999285 (CK) & #9999336 (BW)
Reindeer can be trained to pull sleds.	Оленя можно приучить возить сани.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568124 (Hybrid) & #5587342 (sharptoothed)
Remind me to never ever do that again.	Напомни мне, чтобы я никогда больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434410 (CK) & #6545251 (astru)
Remorse is not synonymous with regret.	Угрызения – не то же, что сожаление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209053 (AlanF_US) & #9525854 (Ooneykcall)
Scores of people died in the epidemic.	Множество людей умерло во время эпидемии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985529 (sharptoothed) & #2985530 (sharptoothed)
Scroll down to the bottom of the page.	Прокрутите страницу вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353406 (mailohilohi) & #5604702 (odexed)
Scroll down to the bottom of the page.	Прокрути страницу вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353406 (mailohilohi) & #5682603 (marafon)
Sea turtles are magnificent creatures.	Морские черепахи - замечательные создания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3578734 (Hybrid) & #3579086 (marafon)
Sea turtles lay their eggs on beaches.	Морские черепахи откладывают яйца на пляжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682469 (CK) & #11682671 (marafon)
Search dogs located the victim's body.	Поисковые собаки обнаружили тело жертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500714 (CK) & #4751766 (marafon)
Self confidence is the key to success.	Самоуверенность является ключом к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1993912 (Eldad) & #2422213 (Lenin_1917)
Self confidence is the key to success.	Самоуверенность - ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1993912 (Eldad) & #2422214 (Lenin_1917)
Sentences begin with a capital letter.	Предложения начинаются с прописной буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320027 (CK) & #599848 (kobylkin)
Sentences begin with a capital letter.	Предложения начинаются с заглавной буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320027 (CK) & #599850 (kobylkin)
Sentences begin with a capital letter.	Предложения начинаются с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320027 (CK) & #12284996 (marafon)
Set the alarm clock for seven o'clock.	Поставь будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267715 (_undertoad) & #3528983 (marafon)
Set the alarm clock for seven o'clock.	Заведи будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267715 (_undertoad) & #3528984 (odexed)
Set the alarm clock for seven o'clock.	Заведите будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267715 (_undertoad) & #3703710 (odexed)
Set the alarm clock for seven o'clock.	Поставьте будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267715 (_undertoad) & #12157291 (marafon)
Several attempts at separation failed.	Несколько попыток отделиться оказались неудачными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904495 (The_World_Factbook) & #11852025 (Wezel)
She accused him of having lied to her.	Она обвинила его в том, что он ей солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886844 (CK) & #13711992 (marafon)
She accused him of stealing her money.	Она обвинила его в том, что он украл у неё деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314618 (CK) & #4457283 (marafon)
She advised him not to buy a used car.	Она посоветовала ему не покупать подержанный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886854 (CK) & #5151704 (odexed)
She advised him not to drink too much.	Она посоветовала ему не пить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886856 (CK) & #2055739 (marafon)
She advised him not to drive too fast.	Она посоветовала ему не вести машину слишком быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886858 (CK) & #3032975 (marafon)
She advised him on what books to read.	Она посоветовала, какие книги ему следует прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886869 (CK) & #3496058 (soweli_Elepanto)
She advised him to go to the hospital.	Она посоветовала ему пойти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886900 (CK) & #5062661 (odexed)
She advised him to go to the hospital.	Она посоветовала ему поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886900 (CK) & #12443590 (marafon)
She almost froze to death in the snow.	Она чуть не замёрзла в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453915 (saasmath) & #812989 (Arkadeko)
She also writes about loss and trauma.	Она также пишет об утрате и травме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056389 (CM) & #6054456 (Balamax)
She always gives me the cold shoulder.	Она всегда оказывает мне холодный прием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310430 (CK) & #4428293 (sharptoothed)
She always says nice things about him.	Она всегда хорошо о нём отзывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886944 (CK) & #10621798 (marafon)
She announced her intention to retire.	Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312615 (CK) & #1003480 (joulin)
She attributed her failure to illness.	Она приписала свою неудачу болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314778 (CK) & #4771809 (Balamax)
She boasts that she's good at cooking.	Она хвастается тем, что хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317440 (CK) & #11501765 (marafon)
She brags about how well she can cook.	Она хвастается, что хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415450 (CK) & #351727 (Ann74)
She called her children into the room.	Она позвала своих детей в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313952 (CK) & #4420695 (caponych)
She called me up very late last night.	Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313847 (CK) & #2950703 (Ooneykcall)
She called the students into the room.	Она позвала студентов в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442122 (CM) & #2709296 (odexed)
She called the students into the room.	Она позвала учеников в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442122 (CM) & #2709297 (odexed)
She called up her mother on the phone.	Она позвонила своей матери по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310029 (CK) & #2828395 (Lenin_1917)
She came back in about thirty minutes.	Она вернулась примерно через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310157 (CK) & #4654909 (odexed)
She came three minutes after I called.	Она пришла через три минуты после того, как я позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314051 (CK) & #3590547 (marafon)
She can speak three foreign languages.	Она говорит на трёх иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310164 (CK) & #819029 (afyodor)
She changed her schedule to match his.	Она изменила свой график, чтобы соответствовать его графику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409659 (CK) & #6397108 (fjay69)
She changed her schedule to match his.	Она поменяла своё расписание, чтобы оно совпадало с его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409659 (CK) & #8811848 (Smoky)
She comes home at about six as a rule.	Она, как правило, приходит домой около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311510 (CM) & #3701301 (odexed)
She comes to see me from time to time.	Она изредка навещает меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264128 (CK) & #447443 (Hellerick)
She comes to see me from time to time.	Она меня иногда навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264128 (CK) & #10139906 (marafon)
She complained that my salary was low.	Она жаловалась, что у меня маленькая зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388594 (CK) & #3604519 (sharptoothed)
She complained to him about the noise.	Она пожаловалась ему на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887039 (CK) & #2788610 (marafon)
She couldn't come because he was sick.	Она не смогла прийти, потому что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316670 (CK) & #5811102 (Wezel)
She decided not to attend the meeting.	Она решила не принимать участия в заседании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312931 (CK) & #407828 (Wadimiy)
She decided not to attend the meeting.	Она решила не ходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312931 (CK) & #11765654 (marafon)
She did nothing but cry all the while.	Она только и делала, что плакала всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48864 (CM) & #2623353 (Lenin_1917)
She didn't intend to let him kiss her.	Она не намеревалась позволять ему себя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887075 (CK) & #4003672 (odexed)
She didn't intend to let him kiss her.	Она не собиралась позволять ему себя целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887075 (CK) & #4003677 (odexed)
She didn't say a word to me all night.	Она за весь вечер не сказала мне ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198544 (Hybrid) & #12276301 (marafon)
She didn't say a word to me all night.	Они ни слова мне за весь вечер не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198544 (Hybrid) & #12276302 (marafon)
She didn't want him to leave the room.	Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887083 (CK) & #2788607 (marafon)
She didn't want him to leave the room.	Она не захотела, чтобы он покидал комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887083 (CK) & #2788608 (marafon)
She divided the cake into five pieces.	Она разрезала торт на пять частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310784 (CK) & #3315879 (odexed)
She eats lunch here from time to time.	Она здесь время от времени обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430470 (FeuDRenais) & #12838418 (marafon)
She explained to him why she was late.	Она объяснила ему, почему опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887108 (CK) & #2530129 (marafon)
She fell in love with the new teacher.	Она влюбилась в нового учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453004 (FeuDRenais) & #3675854 (sharptoothed)
She gave birth to a fine healthy baby.	Она родила хорошего здорового ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311020 (CK) & #4781100 (odexed)
She gave her seat to a senior citizen.	Она уступила свое место пожилому гражданину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388468 (CK) & #3681682 (sharptoothed)
She gave the children two apples each.	Она дала детям по два яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312298 (CK) & #425323 (Hellerick)
She gave the children two apples each.	Она дала каждому ребёнку по два яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312298 (CK) & #11520486 (marafon)
She goes to the bookstore once a week.	Она раз в неделю ходит в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314920 (CK) & #3448385 (Lenin_1917)
She goes to the bookstore once a week.	Она раз в неделю посещает книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314920 (CK) & #3448386 (Lenin_1917)
She goes to the bookstore once a week.	Она ходит в книжный раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314920 (CK) & #10976504 (marafon)
She had her hat blown off by the wind.	У неё сдуло ветром шляпку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316986 (CK) & #5309311 (sharptoothed)
She has a daughter whose name is Mary.	У неё есть дочь по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308718 (CK) & #2419028 (sharptoothed)
She has a daughter whose name is Mary.	У неё есть дочь, которую зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308718 (CK) & #5309965 (marafon)
She has a special way of making bread.	Она готовит хлеб своим собственным способом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316026 (CK) & #439716 (Hellerick)
She has him wrapped around her finger.	Она крутит им как хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302778 (CK) & #5295838 (sharptoothed)
She has never gone on a date with him.	Она никогда не ходила к нему на свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887185 (CK) & #3654965 (sharptoothed)
She has not finished her homework yet.	Она ещё не доделала уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312237 (CK) & #3719450 (marafon)
She has nothing to do with the matter.	Она не имеет к этому делу никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311422 (CM) & #3656792 (sharptoothed)
She has taught music for thirty years.	Она учила музыке тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167918 (morgyn) & #2709025 (odexed)
She has taught music for thirty years.	Она тридцать лет преподавала музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167918 (morgyn) & #3690065 (Lenin_1917)
She has traveled in foreign countries.	Она поездила за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838872 (Scott) & #2857440 (Shady_arc)
She has twice as many books as he has.	У неё вдвое больше книг, чем у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316338 (CM) & #3683644 (sharptoothed)
She has twice as many books as he has.	У неё в два раза больше книг, чем у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316338 (CM) & #12490061 (marafon)
She has very nice-looking handwriting.	У неё очень красивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395536 (CK) & #3118390 (odexed)
She helped her mother clean the house.	Она помогла своей матери навести порядок в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310638 (CK) & #1826890 (Balamax)
She helped the old man cross the road.	Она помогла старику перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392749 (CK) & #424343 (Hellerick)
She hurt her elbow when she fell down.	Она ударила локоть, когда упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310866 (CK) & #3093947 (Selena777)
She insists on her son being innocent.	Она настаивает на невиновности своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315567 (CK) & #1792773 (marafon)
She is always fishing for compliments.	Она всегда напрашивается на комплименты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310457 (CK) & #2455226 (odexed)
She is always losing her handkerchief.	Она постоянно теряет свой носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719762 (sundown) & #13430391 (Wezel)
She is collecting material for a book.	Она собирает материал для книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317035 (CK) & #2584054 (Lenin_1917)
She is collecting material for a book.	Она занимается сбором материала для книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317035 (CK) & #2584055 (Lenin_1917)
She is deeply attached to her parents.	Она глубоко привязана к родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317434 (CM) & #7366243 (marafon)
She is in a hurry because she is late.	Она торопится, потому что опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259870 (CM) & #5178007 (Wezel)
She is looking for her missing wallet.	Она ищет свой пропавший кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311862 (CK) & #8057772 (AntonKhorev)
She is not only pretty, but also kind.	Она не только красивая, но и добрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310692 (CM) & #4775242 (odexed)
She is not scared of taking big risks.	Она не боится брать на себя большие риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314014 (CK) & #3048143 (Lenin_1917)
She is not scared of taking big risks.	Она не боится принимать на себя большие риски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314014 (CK) & #3048144 (Lenin_1917)
She is not scared of taking big risks.	Она не боится рисковать по-крупному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314014 (CK) & #3050111 (Ooneykcall)
She is not what she was ten years ago.	Она уже не та, что десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310065 (CK) & #4598083 (odexed)
She is not what she was ten years ago.	Она уже не та, какой была десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310065 (CK) & #8265545 (marafon)
She is proud of her father being rich.	Она горда тем, что её отец богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316806 (CM) & #423695 (Hellerick)
She is very anxious about your health.	Она очень беспокоится за твоё здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308245 (CK) & #7328786 (Wezel)
She is very particular about her food.	Она очень привередлива в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315096 (CK) & #7281585 (fjay69)
She lay on the bed with her eyes open.	Она лежала на кровати с открытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317198 (CK) & #439175 (Hellerick)
She left France for the United States.	Она уехала из Франции в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355906 (AMIKEMA) & #1424288 (Snark)
She left Tokyo for New York yesterday.	Она вчера вылетела из Токио в Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313831 (CK) & #12105661 (marafon)
She left here long before you arrived.	Она ушла гораздо раньше, чем ты прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313359 (CK) & #2829908 (odexed)
She likes no one and no one likes her.	Она никого не любит, и её никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315743 (mamat) & #7829757 (marafon)
She likes nobody and nobody likes her.	Ей никто не нравится, и она никому не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315744 (mamat) & #2586729 (odexed)
She likes nobody and nobody likes her.	Ей никто не нравится, да и она никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315744 (mamat) & #4111377 (odexed)
She likes nobody and nobody likes her.	Она никого не любит, и её никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315744 (mamat) & #7829757 (marafon)
She lived a quiet life in the country.	Она жила спокойной жизнью в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315931 (CK) & #2530568 (Lenin_1917)
She lived a quiet life in the country.	Она прожила тихую и спокойную жизнь в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315931 (CK) & #2530569 (Lenin_1917)
She lives a few blocks away from here.	Она живет в нескольких кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310803 (CK) & #5498789 (Balamax)
She looks down on people who are idle.	Она презирает лентяев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315653 (CM) & #6905449 (fjay69)
She lost her temper and shouted at me.	Она вышла из себя и накричала на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316878 (Eldad) & #7767093 (marafon)
She lost her temper and shouted at me.	Она потеряла терпение и накричала на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316878 (Eldad) & #7767094 (marafon)
She made a new dress for her daughter.	Она сшила новое платье для своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317135 (CK) & #2684351 (Lenin_1917)
She made an attempt to ride a bicycle.	Она попробовала поехать на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314576 (CK) & #1656092 (sonick_rnd)
She may be cute, but I don't like her.	Возможно, она и хорошенькая, но мне она не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312991 (CM) & #3683731 (sharptoothed)
She must have been rich in those days.	Она, должно быть, была богата в те дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315982 (CM) & #3683663 (sharptoothed)
She nodded in response to my question.	Она кивнула в ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314342 (CK) & #4263860 (odexed)
She often goes to the movies with him.	Она часто ходит с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887318 (CK) & #3594771 (sharptoothed)
She paid the dressmaker for her dress.	Она заплатила портнихе за платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311835 (CK) & #13324209 (amanshi)
She picked a lot of beautiful flowers.	Она нарвала много красивых цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316618 (CK) & #9239919 (prokofyev)
She picked out three beautiful apples.	Она выбрала три красивых яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #819197 (afyodor)
She pondered the question for a while.	Она на какое-то время задумалась над вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310902 (CK) & #638543 (shanghainese)
She put by some money for a rainy day.	Она отложила немного денег на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316591 (CM) & #2349018 (Balamax)
She put up her hand to ask a question.	Она подняла руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314790 (CK) & #12818950 (marafon)
She raised her hand to ask a question.	Она подняла руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547716 (miflhanc) & #12818950 (marafon)
She reads the newspaper every morning.	Она читает газету каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042098 (Eldad) & #2178896 (Lenin_1917)
She removed the dishes from the table.	Она убрала тарелки со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315105 (CK) & #2810600 (Lenin_1917)
She removed the dishes from the table.	Она убрала посуду со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315105 (CK) & #2810601 (Lenin_1917)
She removed the dishes from the table.	Она убрала со стола посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315105 (CK) & #12433352 (marafon)
She sat in a chair reading a magazine.	Она сидела на стуле и читала журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312516 (CM) & #1870305 (sharptoothed)
She sat in a chair reading a magazine.	Она сидела в кресле и читала журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312516 (CM) & #2014144 (Balamax)
She seemed disappointed at the result.	Казалось, она была разочарована результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311191 (CK) & #5192264 (marafon)
She seems to know something important.	Она, похоже, знает что-то важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312779 (CK) & #8830232 (marafon)
She seldom goes to that sort of place.	Она редко ходит в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312304 (CM) & #4780049 (odexed)
She shut the book and closed her eyes.	Она захлопнула книгу и закрыла глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317039 (CK) & #12916823 (marafon)
She smiled at the sight of her mother.	Она улыбнулась при виде матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316960 (CM) & #4114974 (marafon)
She smiled at the sight of her mother.	Она улыбнулась, увидев мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316960 (CM) & #4114977 (marafon)
She spends as much money as she earns.	Она тратит столько же денег, сколько зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312901 (CK) & #4303756 (odexed)
She spread honey thickly on her toast.	Она полила мёд на гренок толстым слоем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311706 (CK) & #1536492 (Biga)
She stood up and walked to the window.	Она встала и подошла к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317405 (CK) & #437757 (Hellerick)
She suffers from a contagious disease.	У неё заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1018007 (Eldad) & #13338386 (marafon)
She suffers from a contagious disease.	Она страдает заразной болезнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1018007 (Eldad) & #13338388 (marafon)
She survived her husband by ten years.	Она пережила мужа на десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316775 (CM) & #2109158 (sharptoothed)
She takes care of many elderly people.	Она заботится о многих пожилых людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424884 (FeuDRenais) & #1580498 (Biga)
She told him that her father had died.	Она сказала ему, что её отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887449 (CK) & #1932996 (marafon)
She told him that she didn't love him.	Она ему сказала, что не любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887452 (CK) & #2345281 (marafon)
She told him that she didn't love him.	Она сказала ему, что она его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887452 (CK) & #8598873 (marafon)
She told me that she wanted a pet dog.	Она сказала мне, что хочет завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454414 (FeuDRenais) & #3300179 (odexed)
She took care of the poor little bird.	Она позаботилась о бедной маленькой птичке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311093 (CK) & #468796 (OlgaElwen)
She tried in vain to conceal her fear.	Она тщетно пыталась скрыть свой страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338691 (CM) & #4805996 (odexed)
She tried in vain to conceal her fear.	Она тщетно пыталась скрыть страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338691 (CM) & #12115958 (marafon)
She tried to hide her mistake from us.	Она попыталась скрыть свою ошибку от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314647 (CM) & #5533236 (sharptoothed)
She tried to hide her mistake from us.	Она пыталась скрыть от нас свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314647 (CM) & #7203989 (marafon)
She urged him to consider the request.	Она побудила его рассмотреть просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887481 (CK) & #1591223 (corvard)
She urged him to consider the request.	Она побудила его рассмотреть запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887481 (CK) & #1591225 (corvard)
She walked arm in arm with her father.	Она шла, держа за руку своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316808 (CK) & #3604637 (sharptoothed)
She wanted to get married immediately.	Она хотела выйти замуж немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310963 (CK) & #2586919 (Olya)
She was advised by him to be punctual.	Он посоветовал ей не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887528 (CK) & #12314343 (marafon)
She was afraid of the dog at the gate.	Она боялась собаки у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317218 (CK) & #1207751 (kobylkin)
She was afraid of the dog at the gate.	Она испугалась собаки у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317218 (CK) & #1207752 (kobylkin)
She was being carried to the hospital.	Её отвезли в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316662 (CM) & #7826595 (marafon)
She was brought up by her grandfather.	Она была воспитана дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310573 (CK) & #3534570 (marafon)
She was brought up by her grandfather.	Её воспитывал дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310573 (CK) & #3534571 (marafon)
She was brought up by her grandfather.	Она воспитывалась дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310573 (CK) & #4775969 (marafon)
She was brought up by her grandmother.	Её вырастила бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310591 (furagwa) & #446674 (Hellerick)
She was carrying her baby in her arms.	Она несла своего ребёнка на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462402 (lukaszpp) & #1826085 (Balamax)
She was carrying the baby on her back.	Она несла ребёнка на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315427 (CK) & #2493248 (paul_lingvo)
She was dressed in white at the party.	На вечеринке она была в белом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311922 (CK) & #7312764 (marafon)
She was dressed in white at the party.	На вечеринке она была одета в белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311922 (CK) & #7312766 (marafon)
She was forty, but she appeared older.	Ей было сорок, но она выглядела старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310177 (CK) & #1948255 (marafon)
She was not interested in boys at all.	Её вообще не интересовали мальчики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315757 (mamat) & #2427685 (paul_lingvo)
She was punished for careless driving.	Она была наказана за неосторожное вождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316730 (CK) & #2171779 (Tretiz)
She was too proud to ask him for help.	Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285088 (CK) & #3457475 (marafon)
She was too proud to ask him for help.	Она была слишком горда, чтобы просить у него помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285088 (CK) & #3457479 (marafon)
She was very bored during the lecture.	На лекции ей было очень скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241168 (CK) & #3694269 (sharptoothed)
She was very strict with her children.	Она была очень строга с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314676 (CK) & #6609979 (marafon)
She was very strict with her children.	Она была очень строга к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314676 (CK) & #6609980 (marafon)
She was watching the dead leaves fall.	Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389032 (CK) & #5732064 (Wezel)
She went to Germany to study medicine.	Она поехала в Германию изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312524 (CK) & #5911969 (odexed)
She went to Germany to study medicine.	Она отправилась в Германию, чтобы изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312524 (CK) & #10783037 (marafon)
She went to Germany to study medicine.	Она отправилась в Германию изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312524 (CK) & #10783038 (marafon)
She went to Italy to study literature.	Она уехала в Италию изучать литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494643 (CK) & #2826903 (Ooneykcall)
She will be in New York for two weeks.	Она пробудет в Нью-Йорке две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854369 (piksea) & #8025692 (marafon)
She will become a doctor in two years.	Она станет врачом через два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310145 (CK) & #1563733 (Balamax)
She will become a doctor in two years.	Через два года она станет врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310145 (CK) & #7773806 (marafon)
She will make a fine match for my son.	Она станет хорошей парой моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315576 (CK) & #1505966 (Biga)
She works as a secretary in an office.	Она работает секретаршей в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310339 (CM) & #4179858 (odexed)
She writes to her parents once a week.	Она пишет родителям раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314921 (CK) & #6054653 (marafon)
She's about the same age as my sister.	Она почти одного возраста с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470239 (CK) & #2014502 (Balamax)
She's about the same age as my sister.	Она примерно того же возраста, что и моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470239 (CK) & #2574694 (marafon)
She's about the same age as my sister.	Ей примерно столько же лет, сколько моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470239 (CK) & #10191046 (marafon)
She's at home taking care of the kids.	Она сидит дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312843 (CK) & #3470301 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #3034775 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #4949424 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #8291161 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #8291178 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #8291180 (marafon)
She's busy now and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345497 (CK) & #8291189 (marafon)
Should I call you or will you call me?	Мне позвонить тебе или ты мне позвонишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844344 (Cainntear) & #5285912 (odexed)
Should I tell Tom to ask Mary to sing?	Мне сказать Тому, чтобы он попросил Мэри спеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847027 (CK) & #5952736 (marafon)
Should we reinstate the death penalty?	Следует ли нам восстановить смертную казнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411736 (ddnktr) & #10367797 (marafon)
Should we reinstate the death penalty?	Следует ли нам снова ввести смертную казнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411736 (ddnktr) & #10367798 (marafon)
Should we reinstate the death penalty?	Стоит ли нам восстановить смертную казнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411736 (ddnktr) & #12411737 (marafon)
Shouldn't this be in the refrigerator?	Разве это не должно быть в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013568 (CK) & #4818941 (Selena777)
Shut up and do what you're told to do.	Заткнись и делай что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202623 (CK) & #4311750 (marafon)
Shut up and do what you're told to do.	Заткнитесь и делайте что говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202623 (CK) & #4311756 (marafon)
Since it was so hot, we went swimming.	Поскольку было очень жарко, мы пошли купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409487 (CK) & #12788254 (marafon)
Since it was so hot, we went swimming.	Поскольку было так жарко, мы пошли купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409487 (CK) & #12788275 (marafon)
Since it's already late, I'll go home.	Так как уже поздно, я пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580561 (AlanF_US) & #598856 (kobylkin)
Since the bus was late, I took a taxi.	Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449774 (CK) & #8014298 (marafon)
Since there was no bus, I had to walk.	Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35433 (CK) & #1642112 (Biga)
Sit down and take it easy for a while.	Сядь и расслабься ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32992 (CK) & #3272026 (marafon)
Sit down and take it easy for a while.	Сядьте и расслабьтесь ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32992 (CK) & #3272027 (marafon)
Skillful diplomacy helps to avert war.	Умелая дипломатия помогает предотвратить войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240755 (CM) & #11997382 (soweli_Elepanto)
Skillful diplomacy helps to avert war.	Умелая дипломатия помогает избежать войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240755 (CM) & #11997384 (soweli_Elepanto)
Sleep is the best medicine for a cold.	Сон — это лучшее лекарство от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319739 (CM) & #4269510 (odexed)
Smiling is a cheap way to be prettier.	Улыбаться - самый недорогой способ быть более красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997762 (riccioberto) & #2674696 (odexed)
Smoking is not permitted on the train.	В поезде не разрешается курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794654 (CK) & #4955583 (odexed)
Smoking is really bad for your health.	Курение очень вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742466 (belgavox) & #10764945 (marafon)
Smoking is really bad for your health.	Курение действительно вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742466 (belgavox) & #10764947 (marafon)
Snacking between meals is a bad habit.	Перекусывать между приемами пищи — плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887443 (AlanF_US) & #3887444 (odexed)
So far everything has been going well.	Пока что всё шло хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55353 (CK) & #1039683 (Vixen96)
So, can you speak French fluently now?	Ну что, теперь ты свободно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013486 (marafon)
So, can you speak French fluently now?	Ну что, теперь вы свободно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013487 (marafon)
So, can you speak French fluently now?	Значит, теперь ты свободно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013488 (marafon)
So, can you speak French fluently now?	Значит, теперь вы свободно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013490 (marafon)
So, can you speak French fluently now?	Так теперь ты свободно говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013491 (marafon)
So, can you speak French fluently now?	Так теперь вы свободно говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845009 (CK) & #9013492 (marafon)
Some countries make voting compulsory.	Некоторые страны делают голосование обязательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821677 (Hybrid) & #8393906 (odexed)
Some doors and windows were left open.	Некоторые окна и двери остались открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9993288 (CK) & #9993303 (BW)
Some fluid is leaking into our office.	Некоторое количество жидкости просачивается в наш офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680981 (Source_VOA) & #2352238 (Lenin_1917)
Some of us will be here tomorrow, too.	Некоторые из нас завтра тоже здесь будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839283 (CK) & #8841040 (marafon)
Some people are working in the fields.	Некоторые люди работают на полях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271045 (CK) & #2590651 (paul_lingvo)
Some people asked me for my autograph.	Некоторые просили у меня автограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433435 (CK) & #12433834 (marafon)
Some people didn't like what they saw.	Некоторым не понравилось то, что они увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899072 (CK) & #8904234 (marafon)
Some people hate Tom. Others love him.	Одни ненавидят Тома, другие его любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10348321 (Ergulis) & #10351396 (marafon)
Some people keep rare animals as pets.	Некоторые держат до́ма диковинных животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33979 (CK) & #2342584 (soweli_Elepanto)
Some people keep wild animals at home.	Некоторые люди держат дома диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448962 (AlanF_US) & #9455715 (odexed)
Somebody came to see you this morning.	Кто-то приходил навестить тебя этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242256 (CK) & #2469172 (paul_lingvo)
Somebody is hiding behind the curtain.	Кто-то прячется за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887224 (CK) & #9033402 (marafon)
Somebody is hiding behind the curtain.	За шторой кто-то прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887224 (CK) & #9033403 (marafon)
Somebody needs to tell Tom to do that.	Кому-то нужно сказать Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086574 (CK) & #9124457 (marafon)
Somebody told me you had a girlfriend.	Кто-то сказал мне, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098787 (Hybrid) & #4023561 (odexed)
Somebody's got to tell Tom what to do.	Кто-то должен сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202622 (CK) & #4631885 (marafon)
Somebody's got to tell Tom what to do.	Кому-то надо сказать Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202622 (CK) & #4631886 (marafon)
Someone called on you ten minutes ago.	К тебе кто-то заходил десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73371 (CM) & #3780109 (marafon)
Someone called on you ten minutes ago.	К вам кто-то заходил десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73371 (CM) & #3780110 (marafon)
Someone climbed in through the window.	Кто-то влез в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936690 (ddnktr) & #3896397 (marafon)
Someone could walk in here any minute.	Сюда в любой момент могли войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723526 (CM) & #4649424 (marafon)
Someone could walk in here any minute.	Сюда в любой момент могут войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723526 (CM) & #11786624 (marafon)
Someone has to tell Tom what happened.	Кому-то надо сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086714 (CK) & #9124368 (marafon)
Someone has to tell Tom what happened.	Кому-то надо рассказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086714 (CK) & #9124515 (marafon)
Someone has walked off with my pencil.	Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276179 (CK) & #411327 (Hellerick)
Someone is playing a banjo over there.	Там кто-то на банджо играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379805 (CK) & #5380733 (marafon)
Someone is waiting for you downstairs.	Тебя кто-то ждёт внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938029 (CM) & #3503565 (marafon)
Someone like you can change the world.	Такой человек, как ты, может изменить мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165579 (marcelostockle) & #7012353 (fjay69)
Someone like you can change the world.	Такой человек, как Вы, может изменить мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165579 (marcelostockle) & #13082049 (marafon)
Someone planted a bomb under your car.	Кто-то установил под твоей машиной бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171852 (CK) & #7706663 (odexed)
Something is slowing down my computer.	Мой компьютер из-за чего-то тормозит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433434 (Hybrid) & #8744728 (marafon)
Something terrible is about to happen.	Должно произойти что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25119 (CK) & #2242008 (Lenin_1917)
Something terrible is going to happen.	Случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131836 (CK) & #6144994 (odexed)
Something terrible is going to happen.	Произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131836 (CK) & #12997670 (marafon)
Something terrible is going to happen.	Будет что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131836 (CK) & #12997671 (marafon)
Something unusual happened last night.	Нечто необычное произошло вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062892 (CK) & #2362910 (Balamax)
Something unusual happened last night.	Прошлой ночью произошло нечто необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062892 (CK) & #8426610 (marafon)
Something unusual happened last night.	Вчера вечером произошло нечто необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062892 (CK) & #8426612 (marafon)
Something wonderful has just happened.	Только что произошло нечто изумительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131024 (CK) & #3984853 (odexed)
Something's definitely not right here.	Что-то здесь определённо не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953287 (CK) & #5297213 (odexed)
Something's definitely wrong with Tom.	С Томом точно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137583 (CK) & #5139933 (Karok)
Something's not right with the engine.	С двигателем что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494143 (Opiejay888) & #12294866 (sivelock)
Something's wrong with the dishwasher.	С посудомоечной машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798435 (CK) & #5800383 (marafon)
Sometimes I don't know why I'm crying.	Иногда я не знаю, отчего плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953800 (zogwarg) & #11945267 (Wezel)
Sometimes I don't know why I'm crying.	Иногда я не знаю, почему плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953800 (zogwarg) & #11954441 (marafon)
Sometimes adults behave like children.	Взрослые иногда ведут себя как дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637161 (Spamster) & #5384038 (sharptoothed)
Sometimes bears come into our village.	Иногда в деревню приходят медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108470 (CK) & #9119790 (marafon)
Sometimes bears come into our village.	Иногда в деревню заходят медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108470 (CK) & #9119791 (marafon)
Sometimes it's hard to face the truth.	Иногда трудно смотреть правде в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440690 (CK) & #8448688 (marafon)
Sometimes numbers say more than words.	Иногда числа красноречивее слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056730 (jameslin011) & #8056755 (odexed)
Sometimes people make wrong decisions.	Иногда люди принимают неверные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137582 (CK) & #5139934 (Karok)
Sometimes you win, sometimes you lose.	Иногда мы выигрываем, иногда проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999288 (CK) & #11777651 (marafon)
Sooner or later, we'll know the truth.	Рано или поздно мы узнаем правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541992 (CK) & #3572314 (sharptoothed)
Sorry, I completely forgot to do that.	Прости, я совсем забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982480 (sundown) & #12346984 (marafon)
Sorry, I completely forgot to do that.	Простите, я совсем забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982480 (sundown) & #12346985 (marafon)
Sorry, I didn't mean to interrupt you.	Прости. Я не хотел тебя перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396535 (CK) & #8725919 (marafon)
Sorry, I didn't mean to interrupt you.	Простите. Я не хотел вас перебивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396535 (CK) & #8725920 (marafon)
Sorry, I mistook you for someone else.	Извините, я принял вас за кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774084 (sharptoothed) & #2774085 (sharptoothed)
Sorry, but I can't hear you very well.	Извини, но я не очень хорошо тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698827 (WestofEden) & #4789022 (odexed)
Spain has been a democracy since 1975.	В Испании демократия с 1975 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138748 (Ramses) & #903107 (joulin)
Sparks were coming out of the chimney.	Из трубы летели искры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045715 (sharptoothed) & #3045716 (sharptoothed)
Speak louder so everyone can hear you.	Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #2029695 (marafon)
Speak louder so everyone can hear you.	Говори громче, чтобы тебя все слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #11839801 (Wezel)
Speak louder so everyone can hear you.	Говорите громче, чтобы вас все услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #11839802 (Wezel)
Speak louder so everyone can hear you.	Говори громче, чтобы тебя всем было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #11839803 (Wezel)
Speak louder so everyone can hear you.	Говорите громче, чтобы все могли вас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #12054021 (marafon)
Speak louder so everyone can hear you.	Говорите громче, чтобы все могли Вас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #12054050 (marafon)
Speak louder so everyone can hear you.	Говори громче, чтобы всем тебя было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #12054051 (marafon)
Speak louder so everyone can hear you.	Говорите громче, чтобы всем вас было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #12054052 (marafon)
Speak louder so everyone can hear you.	Говорите громче, чтобы всем Вас было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32137 (CK) & #12054053 (marafon)
Speaking foreign languages isn't easy.	Говорить на иностранных языках непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493015 (CK) & #6535256 (astru)
Speaking foreign languages isn't easy.	На иностранных языках говорить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493015 (CK) & #11734090 (marafon)
Stars were twinkling in the night sky.	Звёзды мерцали в ночном небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587293 (AlanF_US) & #2362437 (marafon)
Stay and have a cup of coffee with me.	Останься и выпей со мной чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185385 (CK) & #4319018 (soniamiku)
Stay here while I see what's going on.	Побудь здесь, а я пойду посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953502 (CK) & #8960388 (marafon)
Stay here while I see what's going on.	Побудьте здесь, а я пойду посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953502 (CK) & #8960389 (marafon)
Stay here while I see what's going on.	Стой тут, а я пойду посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953502 (CK) & #8960391 (marafon)
Stay here while I see what's going on.	Стойте тут, а я пойду посмотрю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953502 (CK) & #8960392 (marafon)
Stop by if you're in the neighborhood.	Будете в наших краях - заходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832779 (ddnktr) & #4122614 (odexed)
Stop by if you're in the neighborhood.	Будешь в наших краях - заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832779 (ddnktr) & #10757204 (marafon)
Stop crying. You'll ruin your mascara.	Перестань плакать. Тушь потечёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520880 (Hybrid) & #5520882 (marafon)
Stop goofing off and finish your work.	Кончайте болтать и завершайте вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452088 (mariquet) & #675271 (ae5s)
Strange things happened in that house.	В этом доме происходили странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360771 (mervert1) & #5361374 (marafon)
Street racing is dangerous and stupid.	Стритрейсинг - это опасно и глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376901 (Hybrid) & #5378954 (marafon)
Such a thing has never happened to me.	Такого со мной ещё не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100337 (AlanF_US) & #4138304 (odexed)
Such a thing has never happened to me.	Такого со мной никогда не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7100337 (AlanF_US) & #8565990 (marafon)
Such conduct is unworthy of a teacher.	Такое поведение недостойно учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318783 (JimBreen) & #8318804 (fjay69)
Swimming is not allowed in this river.	Купание в этой реке не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58157 (CK) & #467269 (timsa)
Swiss Army knives are versatile tools.	Швейцарский нож — многофункциональный инструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175541 (ddnktr) & #12351736 (Wezel)
Synthetic materials usually burn well.	Синтетические материалы обычно хорошо горят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726156 (ddnktr) & #7052398 (nina99nv)
Take a deep breath in and out, please.	Глубоко вдохни и выдохни, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274365 (CM) & #7014745 (marafon)
Take a deep breath in and out, please.	Глубоко вдохните и выдохните, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274365 (CM) & #7014746 (marafon)
Take a deep breath in and out, please.	Сделай глубокий вдох и выдох, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274365 (CM) & #7014747 (marafon)
Take a deep breath in and out, please.	Сделайте глубокий вдох и выдох, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274365 (CM) & #7014748 (marafon)
Take an umbrella. It's likely to rain.	Возьми зонт. Может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860584 (CK) & #12452842 (marafon)
Take an umbrella. It's likely to rain.	Возьмите зонт. Может быть дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860584 (CK) & #12452892 (marafon)
Take whatever you want. It's all free.	Бери что хочешь. Это всё бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533216 (CK) & #12020962 (marafon)
Take whatever you want. It's all free.	Берите что хотите. Это всё бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533216 (CK) & #12020964 (marafon)
Talking in the library is not allowed.	В библиотеке запрещено разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270676 (brauliobezerra) & #2485691 (Lenin_1917)
Tangerines contain a lot of vitamin C.	Мандарины содержат много витамина С.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717722 (sysko) & #2874522 (marafon)
Technology has given us immense power.	Технологии дали нам огромную власть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23994 (CK) & #12594408 (marafon)
Tell Tom I'll be there in three hours.	Скажи Тому, что я буду там через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202616 (CK) & #4311744 (marafon)
Tell Tom I'll be there in three hours.	Передайте Тому, что я буду там через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202616 (CK) & #4311745 (marafon)
Tell Tom I'm working as fast as I can.	Скажи Тому, что я работаю так быстро, как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202615 (CK) & #4180213 (odexed)
Tell Tom how important the meeting is.	Скажи Тому, насколько важна встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202618 (CK) & #4656170 (odexed)
Tell Tom how important the meeting is.	Скажите Тому, насколько важна встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202618 (CK) & #4656171 (odexed)
Tell her that I am fed up of her lies.	Скажи ей, что я сыт по горло её ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741633 (Amastan) & #4356507 (odexed)
Tell her that I am ironing my clothes.	Скажи ей, что я глажу свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741598 (Amastan) & #3690583 (odexed)
Tell her that I am ironing my clothes.	Скажите ей, что я глажу свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741598 (Amastan) & #7034234 (marafon)
Tell her that I am listening to music.	Скажи ей, что я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741576 (Amastan) & #6629916 (odexed)
Tell her that I am listening to music.	Скажите ей, что я слушаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741576 (Amastan) & #7034247 (marafon)
Tell me about what happened in Boston.	Расскажи мне, что случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024023 (CK) & #3335400 (Biga)
Tell me about what happened in Boston.	Расскажи мне о том, что случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024023 (CK) & #7186982 (marafon)
Tell me about what happened in Boston.	Расскажите мне о том, что случилось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024023 (CK) & #7186983 (marafon)
Tell me again how much money you have.	Скажи мне ещё раз, сколько у тебя денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860564 (CK) & #2801143 (marafon)
Tell me again how much money you have.	Скажите мне ещё раз, сколько у вас денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860564 (CK) & #2801144 (marafon)
Tell me again when the concert begins.	Скажи мне ещё раз, во сколько концерт начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860561 (CK) & #5333808 (marafon)
Tell me again when the concert begins.	Скажите мне ещё раз, во сколько концерт начинается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860561 (CK) & #5333809 (marafon)
Tell me everything you know about Tom.	Расскажи мне всё, что знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042335 (CK) & #3498129 (marafon)
Tell me everything you know about Tom.	Расскажите мне всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042335 (CK) & #3498131 (marafon)
Tell me what you did on your holidays.	Расскажи мне, что ты делал на каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19814 (CK) & #3456177 (odexed)
Tell me what you have in your pockets.	Скажите мне, что у вас в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308397 (CK) & #9314444 (marafon)
Tell me what you have in your pockets.	Скажи мне, что у тебя в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308397 (CK) & #9314446 (marafon)
Tell me what you think should be done.	Скажите мне, что, по-вашему, надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344731 (CK) & #10986363 (marafon)
Tell me what you think should be done.	Скажи мне, что, по-твоему, надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344731 (CK) & #10986364 (marafon)
Tell me why you don't want to do that.	Скажи мне, почему ты не хочешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687892 (CK) & #6688357 (marafon)
Tell me why you don't want to do that.	Скажите мне, почему вы не хотите это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687892 (CK) & #6688359 (marafon)
Tell me you understand the difference.	Скажи мне, что понимаешь разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202620 (CK) & #12659225 (marafon)
Tell me you understand the difference.	Скажите мне, что понимаете разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202620 (CK) & #12659226 (marafon)
Tell us everything you know about Tom.	Расскажи нам всё, что знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202613 (CK) & #4311739 (marafon)
Tell us everything you know about Tom.	Расскажите нам всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202613 (CK) & #4311740 (marafon)
Tennis is very popular among students.	Теннис очень популярен среди студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39406 (Eldad) & #2379338 (marafon)
Thank you for buying me this magazine.	Спасибо тебе за то, что купил мне этот журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716475 (Amastan) & #12681566 (soweli_Elepanto)
Thank you for correcting this mistake.	Спасибо, что исправил эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875909 (kule) & #10615245 (marafon)
Thank you for correcting this mistake.	Спасибо, что исправила эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875909 (kule) & #10615246 (marafon)
Thank you for correcting this mistake.	Спасибо, что исправили эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875909 (kule) & #10615247 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что позаботились о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108536 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что позаботился о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108537 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что позаботилась о моей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108538 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что приглядели за моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108540 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что приглядел за моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108542 (marafon)
Thank you for looking after my sister.	Спасибо, что приглядела за моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11108543 (marafon)
Thank you for remembering my birthday.	Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251423 (CK) & #437205 (Hellerick)
Thank you for remembering my birthday.	Спасибо, что вспомнил о моём дне рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251423 (CK) & #11301446 (marafon)
Thank you for remembering my birthday.	Спасибо, что вспомнила о моём дне рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251423 (CK) & #11301447 (marafon)
Thank you for the very helpful advice.	Спасибо тебе за очень полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219671 (ddnktr) & #11219672 (marafon)
Thank you for the very helpful advice.	Спасибо вам за очень полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219671 (ddnktr) & #11219674 (marafon)
Thank you for the very helpful advice.	Спасибо за очень полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11219671 (ddnktr) & #11219675 (marafon)
Thank you very much for your kindness.	Очень вам благодарен за любезность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649684 (sharptoothed) & #2649685 (sharptoothed)
Thankfully, this doesn't happen often.	К счастью, такое бывает нечасто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377312 (CK) & #13310094 (marafon)
Thankfully, this doesn't happen often.	К счастью, это бывает нечасто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377312 (CK) & #13310097 (marafon)
Thankfully, this doesn't happen often.	К счастью, это происходит нечасто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377312 (CK) & #13310098 (marafon)
Thanks for letting me know about this.	Спасибо, что сообщили мне об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042604 (CK) & #10042624 (BW)
That accident happened near his house.	Эта авария произошла рядом с его домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451592 (CK) & #10169444 (marafon)
That accident happened near his house.	Этот несчастный случай произошёл рядом с его домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451592 (CK) & #10169445 (marafon)
That building is the tallest in Japan.	Это здание является самым высоким в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327087 (CK) & #4859721 (odexed)
That building is the tallest in Japan.	Это здание - самое высокое в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327087 (CK) & #7266738 (marafon)
That cheese is made from sheep's milk.	Этот сыр сделан из овечьего молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50264 (CK) & #7534425 (Wezel)
That child stuck out his tongue at me.	Тот ребёнок показал мне язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47389 (CK) & #3277818 (Lenin_1917)
That child wants someone to play with.	Тот ребенок хочет с кем-нибудь поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264331 (CK) & #3648713 (sharptoothed)
That city has a very interesting past.	У этого города очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820869 (sharptoothed) & #2820870 (sharptoothed)
That depends on where we decide to go.	Это зависит от того, куда мы решим пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408699 (CK) & #9413804 (marafon)
That depends on where we decide to go.	Это зависит от того, куда мы решим поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408699 (CK) & #9413806 (marafon)
That doesn't sound like very much fun.	Звучит не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085412 (CK) & #10085456 (BW)
That doll is missing a leg and an eye.	У этой куклы нет ноги и глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985073 (CK) & #10986924 (marafon)
That dress seems to be very expensive.	Это платье кажется очень дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60777 (CK) & #3695784 (sharptoothed)
That girl wearing a red dress is Mary.	Та девушка в красном платье - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767334 (CK) & #7901233 (marafon)
That guy over there is looking at you.	Вон тот парень на тебя смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014105 (Hybrid) & #9495524 (marafon)
That guy over there is looking at you.	Вон тот парень на вас смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014105 (Hybrid) & #9495525 (marafon)
That happened almost thirty years ago.	Это случилось почти тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735274 (CK) & #4564932 (Selena777)
That happened almost thirty years ago.	Это было почти тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735274 (CK) & #6580293 (marafon)
That happens all the time, doesn't it?	Это всё время случается, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131986 (CK) & #11039104 (marafon)
That happens all the time, doesn't it?	Это постоянно происходит, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131986 (CK) & #11039107 (marafon)
That has happened to me several times.	Это несколько раз происходило со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937817 (CK) & #5233437 (odexed)
That has happened to me several times.	Со мной так несколько раз было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937817 (CK) & #5233440 (marafon)
That is the shop where I used to work.	Это магазин, где я раньше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67062 (CK) & #3613394 (sharptoothed)
That isn't exactly what I had in mind.	Это не совсем то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008351 (CK) & #3602557 (marafon)
That isn't really important right now.	Сейчас это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151959 (CK) & #7718775 (mytmpacc2015)
That isn't something I know how to do.	Это не входит в число моих умений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849367 (CK) & #13248629 (marafon)
That isn't the way it happened at all.	Всё было совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145668 (CK) & #3521095 (marafon)
That isn't the way it happened at all.	Всё происходило совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145668 (CK) & #10153120 (Wezel)
That isn't the way it happened at all.	Всё случилось совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145668 (CK) & #10153121 (Wezel)
That isn't what I had intended to say.	Я не хотел этого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043729 (CK) & #10043732 (BW)
That isn't what we were talking about.	Мы не об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118043 (CK) & #5538603 (marafon)
That kind of behavior is unacceptable.	Такого рода поведение неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495422 (CK) & #4740028 (marafon)
That kind of thing is rare these days.	В наши дни такое - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512469 (CK) & #13255041 (marafon)
That kind of thing is rare these days.	В наше время такое - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512469 (CK) & #13255044 (marafon)
That law isn't being enforced anymore.	Этот закон больше не соблюдается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100635 (CK) & #10101194 (BW)
That made a profound impression on me.	Это произвело на меня глубокое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42302 (CM) & #4350093 (veresk)
That man should be sentenced to death.	Этот человек должен быть приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542158 (blay_paul) & #2344615 (marafon)
That means pretty much the same thing.	Это значит примерно то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942667 (CK) & #8957533 (marafon)
That problem still hasn't been solved.	Эта проблема ещё не решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899027 (CK) & #8909643 (marafon)
That problem still hasn't been solved.	Эта задача ещё не решена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8899027 (CK) & #8909644 (marafon)
That question doesn't deserve a reply.	Этот вопрос не заслуживает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620849 (CK) & #11621082 (marafon)
That restaurant serves excellent food.	В этом ресторане подаются превосходные блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68591 (CK) & #415720 (Hellerick)
That sounds like a big waste of money.	Звучит как изрядная трата денег впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281704 (CK) & #3281914 (odexed)
That still doesn't answer my question.	Это всё ещё не ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142741 (CK) & #13407294 (marafon)
That still doesn't answer my question.	Это всё ещё никак не отвечает на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142741 (CK) & #13407295 (marafon)
That store is exceptionally expensive.	Тот магазин - исключительно дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178765 (CK) & #3281953 (odexed)
That store is exceptionally expensive.	Это невероятно дорогой магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178765 (CK) & #3282972 (Shady_arc)
That watch belonged to my grandfather.	Эти часы принадлежали моему деду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960234 (CM) & #10960296 (marafon)
That wooden chair cost thirty dollars.	Тот деревянный стул стоил тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183651 (CK) & #10184802 (marafon)
That wooden chair cost thirty dollars.	Этот деревянный стул стоил тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183651 (CK) & #10184803 (marafon)
That would be Tom's problem, not ours.	Это будет проблема Тома, а не наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663036 (CK) & #4311757 (soniamiku)
That'll depend on a number of factors.	Это будет зависеть от множества факторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026930 (CK) & #11026932 (marafon)
That's a question I hear all the time.	Это вопрос, который я слышу постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573520 (CK) & #8573603 (marafon)
That's a question that I can't answer.	Это вопрос, на который я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142726 (CK) & #3692364 (Balamax)
That's a question that I can't answer.	Это вопрос, на который я не могу дать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142726 (CK) & #6985407 (odexed)
That's a question that often comes up.	Это вопрос, который часто возникает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399655 (CK) & #9442985 (marafon)
That's completely out of the question.	Об этом не может быть никакой речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142702 (CK) & #4128748 (odexed)
That's exactly what I would've chosen.	Я бы именно это и выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594968 (CK) & #12895835 (marafon)
That's exactly what Tom was afraid of.	Вот как раз этого-то Том и боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517915 (CK) & #3739283 (zwhzwh)
That's happened to me plenty of times.	Со мной так много раз бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530793 (erikspen) & #6571160 (marafon)
That's happened to me plenty of times.	Со мной так много раз было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530793 (erikspen) & #6571161 (marafon)
That's happened to me plenty of times.	Со мной это много раз было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530793 (erikspen) & #6571193 (marafon)
That's happened to me plenty of times.	Со мной это много раз бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530793 (erikspen) & #6571194 (marafon)
That's my decision to make, not yours.	Это мне решать, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952279 (CK) & #7952284 (marafon)
That's my decision to make, not yours.	Это мне решать, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952279 (CK) & #7952285 (marafon)
That's nearly impossible to determine.	Это почти невозможно определить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725450 (CM) & #8299397 (marafon)
That's no way to talk to your teacher.	Так с учителем не разговаривают!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181985 (CK) & #3184833 (marafon)
That's not exactly what I had in mind.	Это не совсем то, что я имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790350 (darinmex) & #3602557 (marafon)
That's not really important right now.	Сейчас это не очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591258 (CK) & #7718775 (mytmpacc2015)
That's not something I know how to do.	Это не входит в число моих умений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849368 (CK) & #13248629 (marafon)
That's not the answer I was expecting.	Я не этого ответа ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167583 (sundown) & #13461399 (Wezel)
That's not the answer I was expecting.	Не этого ответа я ожидала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167583 (sundown) & #13461401 (Wezel)
That's not the way it happened at all.	Всё было совсем не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131985 (CK) & #3521095 (marafon)
That's not the way we usually do that.	Мы обычно не так это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335580 (CK) & #8524470 (marafon)
That's not what I've been asked to do.	Меня не это просили сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030167 (CK) & #11978630 (marafon)
That's not what I've been asked to do.	Меня не об этом просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030167 (CK) & #11978631 (marafon)
That's not what we were talking about.	Мы не об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538586 (mailohilohi) & #5538603 (marafon)
That's not what you told me yesterday.	Ты мне вчера не так говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202611 (CK) & #4311692 (marafon)
That's not what you told me yesterday.	Ты мне вчера не это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202611 (CK) & #4311694 (marafon)
That's not what's important right now.	Главное сейчас не это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094289 (ddnktr) & #7528564 (marafon)
That's one of my favorite expressions.	Это одно из моих любимых выражений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760330 (mailohilohi) & #5765532 (Wezel)
That's probably not a problem anymore.	Скорее всего, это уже не является проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137581 (CK) & #5139940 (Karok)
That's something worth thinking about.	Это то, о чём стоит подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287258 (CK) & #3984843 (odexed)
That's the biggest dog I've ever seen.	Это самая большая собака, какую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793065 (CK) & #9210788 (marafon)
That's the biggest dog I've ever seen.	Это самая большая собака из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793065 (CK) & #9210790 (marafon)
That's the biggest egg I've ever seen.	Это самое большое яйцо, которое я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149538 (CK) & #10243985 (Wezel)
That's the book I've been looking for.	Вот эту-то книгу я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071560 (sharptoothed) & #3071561 (sharptoothed)
That's the book I've been looking for.	Эту книгу я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071560 (sharptoothed) & #12637841 (marafon)
That's the fastest train in the world.	Это самый быстрый поезд в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532457 (CK) & #1047312 (afyodor)
That's the first time that's happened.	Впервые такое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129889 (CK) & #8913379 (yatomoya)
That's the one thing I won't tolerate.	Это единственное, чего я не потерплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793649 (megamanenm) & #11619108 (marafon)
That's the only reason I'm doing that.	Это единственная причина, по которой я делаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123740 (CK) & #7124840 (astru)
That's the only thing Tom talks about.	Том только об этом и говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189962 (CK) & #10590339 (marafon)
That's the reason I came back so soon.	Вот почему я так быстро вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336514 (CK) & #9336519 (marafon)
That's the reason I came back so soon.	Я поэтому так быстро и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336514 (CK) & #9336521 (marafon)
That's the reason I wanted to do that.	Вот почему я хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845013 (CK) & #7664796 (marafon)
That's the woman who wants to see you.	Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68178 (CK) & #1525197 (corvard)
That's the worst joke I've ever heard.	Это худшая шутка, которую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052915 (shekitten) & #7856244 (odexed)
That's the worst joke I've ever heard.	Это худшая шутка, какую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052915 (shekitten) & #9182797 (marafon)
That's what I expected of my daughter.	Этого я и ожидал от своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43023 (CM) & #412065 (Hellerick)
That's what I expected of my daughter.	Это то, что я ожидал от своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43023 (CM) & #3448530 (Lenin_1917)
That's what Tom and I are waiting for.	Этого мы с Томом и ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662097 (CK) & #6926074 (marafon)
That's what Tom does most of the time.	Этим Том и занимается большую часть времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641844 (CK) & #5642082 (marafon)
That's what Tom was trying to tell us.	Вот что Том пытался нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202610 (CK) & #4311392 (marafon)
That's why I didn't want to come here.	Поэтому я и не хотел сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025923 (CK) & #11819488 (marafon)
That's why I didn't want to come here.	Вот почему я не хотел сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025923 (CK) & #11819489 (marafon)
That's why your name isn't on my list.	Именно поэтому твоего имени нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #9699385 (Ooneykcall)
That's why your name isn't on my list.	Вот поэтому твоего имени и нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #9699386 (Ooneykcall)
That's why your name isn't on my list.	Вот почему Вашего имени нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #10976866 (marafon)
That's why your name isn't on my list.	Вот почему твоего имени нет в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #10976867 (marafon)
The American troops held their ground.	Американские войска держались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805261 (Source_VOA) & #2346672 (corvard)
The Dutch flag is red, white and blue.	Нидерландский флаг красно-бело-синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948443 (garynw) & #6075164 (Wezel)
The Germans are in favor of austerity.	Немцы выступают за жёсткую экономию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671835 (Spamster) & #11243981 (marafon)
The Great Lakes supply drinking water.	Великие Озёра являются источником питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240041 (CK) & #3096633 (Selena777)
The Japanese like to travel in groups.	Японцам нравится путешествовать в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281757 (CK) & #2420445 (odexed)
The Japanese like to travel in groups.	Японцы любят путешествовать группами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281757 (CK) & #6563398 (Selena777)
The Second World War was not yet over.	Вторая мировая война была ещё не закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804207 (Source_VOA) & #4777816 (odexed)
The Swiss franc is pegged to the euro.	Швейцарский франк привязан к евро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365290 (CK) & #5621527 (Wezel)
The Titanic sunk on its maiden voyage.	"Титаник" затонул во время своего первого плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41213 (CK) & #3031362 (Selena777)
The United States had nuclear weapons.	У США было ядерное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807338 (Source_VOA) & #2151154 (vladb314)
The accident almost cost him his life.	Происшествие чуть не стоило ему жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47201 (kebukebu) & #1670635 (marafon)
The accident almost cost him his life.	Авария чуть не стоила ему жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47201 (kebukebu) & #2470146 (Lenin_1917)
The accident happened all of a sudden.	Авария произошла внезапно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263736 (CK) & #4171312 (astru)
The admission is ten dollars a person.	Плата за вход - десять долларов с человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27665 (CK) & #2202238 (Lenin_1917)
The air in this city is very polluted.	Воздух в этом городе очень загрязнён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991262 (mailohilohi) & #10974436 (marafon)
The airplane ascended into the clouds.	Самолёт поднялся в облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318081 (CM) & #12732610 (marafon)
The airplane took off ten minutes ago.	Самолёт взлетел десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44359 (CK) & #2015666 (marafon)
The airport is far away from the city.	Аэропорт далеко от города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850042 (Hybrid) & #10810737 (marafon)
The apricot trees are in full blossom.	Цветение абрикосов в самом разгаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66972 (Eldad) & #943927 (shanghainese)
The architect achieved worldwide fame.	Архитектор добился всемирной известности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48326 (CK) & #4793963 (odexed)
The audience was predominantly female.	Аудитория была по большей части женская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137580 (CK) & #11977295 (marafon)
The baby seemed to be in a deep sleep.	Казалось, что ребёнок крепко спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205590 (CK) & #3321768 (Biga)
The baby was splashing in the bathtub.	Ребёнок плескался в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327778 (CK) & #2907315 (odexed)
The balance of nature is very fragile.	Природный баланс очень хрупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264465 (CM) & #2849416 (shanghainese)
The bank refused to grant me the loan.	Банк отказался выдать мне кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522406 (erikspen) & #2255056 (Lenin_1917)
The barn was small, but it was strong.	Сарай был небольшой, но прочный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44532 (CM) & #7969684 (AntonKhorev)
The best things in life aren't things.	Лучшие в жизни вещи - не вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909367 (kaiperkins271) & #9000585 (marafon)
The birds flew away in all directions.	Птицы разлетелись в разные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278198 (CK) & #885049 (afyodor)
The boat is going against the current.	Лодка плывёт против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264382 (sharptoothed) & #2264383 (sharptoothed)
The book that I bought is on the desk.	Книга, которую я купил, на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884174 (CK) & #11151669 (marafon)
The book that I bought is on the desk.	Книга, которую я купил, на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884174 (CK) & #11151670 (marafon)
The book's not in such good condition.	Книга не в очень хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476409 (sundown) & #13606985 (Wezel)
The boss is thinking about firing Tom.	Начальник подумывает уволить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445789 (CK) & #4724599 (sharptoothed)
The boss made them work day and night.	Начальник заставил их работать день и ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33432 (CM) & #2854351 (Shady_arc)
The boxer got up on the count of nine.	Боксёр поднялся на счёте «девять».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492878 (sharptoothed) & #2492879 (sharptoothed)
The boy carved his name into the tree.	Мальчик вырезал своё имя на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657396 (CS) & #1817644 (sharptoothed)
The boy is the same age as my brother.	Этот мальчик ровесник моему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46348 (CK) & #7767223 (soweli_Elepanto)
The boy ran away without looking back.	Мальчишка убежал прочь без оглядки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268008 (CK) & #513697 (papersaltserver)
The boy released a bird from the cage.	Мальчик выпустил птицу из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267972 (CK) & #1420673 (tien_oroniel)
The boy standing over there is my son.	Мальчик, который там стоит, — мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71783 (CK) & #4685109 (Wezel)
The boy standing over there is my son.	Стоящий вон там мальчик - мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71783 (CK) & #10984302 (marafon)
The boy washing the car is my brother.	Мальчик, который моет машину, — мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265612 (CK) & #3632175 (odexed)
The boy went to bed with his socks on.	Мальчик лёг спать в носках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46361 (CK) & #3319773 (Balamax)
The boys are playing beach volleyball.	Мальчики играют в пляжный волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737250 (Spamster) & #3306058 (Airy)
The boys in the village laughed at me.	Мальчики в деревне смеялись надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915918 (Spamster) & #4775734 (Balamax)
The boys were as nervous as the girls.	Мальчики нервничали так же, как и девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737082 (Hybrid) & #5203131 (Selena777)
The bridge cost a great deal of money.	Мост стоил больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022033 (sundown) & #11541873 (marafon)
The bridge is very long and very tall.	Мост очень длинный и очень высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682126 (Source_VOA) & #1003474 (joulin)
The building was completely destroyed.	Здание было полностью разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49973 (CK) & #1865226 (marafon)
The bus Tom is on should be here soon.	Автобус, в котором едет Том, скоро должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438408 (CK) & #8451818 (marafon)
The bus is usually late when it rains.	Когда идёт дождь, автобус обычно опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293806 (sundown) & #11561172 (marafon)
The bus stopped and everybody got out.	Автобус остановился, и все вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126104 (CK) & #7920679 (marafon)
The bus stopped to pick up passengers.	Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449766 (CK) & #1775533 (Balamax)
The bus stopped to pick up passengers.	Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449766 (CK) & #2820868 (sharptoothed)
The bus stopped to pick up passengers.	Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449766 (CK) & #7756711 (marafon)
The bus turned the corner and stopped.	Автобус завернул за угол и остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371715 (Eccles17) & #7804783 (marafon)
The bus will be here in a few minutes.	Автобус придёт через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306608 (Hybrid) & #7307558 (Rotor_AU)
The bus will be here in a few minutes.	Автобус будет через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306608 (Hybrid) & #11926272 (marafon)
The bus will be here in three minutes.	Автобус будет через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144213 (mutskt) & #10646458 (marafon)
The button on your coat is coming off.	У тебя пуговица от пальто отрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17050 (Zifre) & #4996369 (marafon)
The button on your coat is coming off.	У тебя пуговица на пальто отрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17050 (Zifre) & #4996382 (marafon)
The button on your coat is coming off.	У Вас пуговица на пальто отрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17050 (Zifre) & #7115782 (marafon)
The button on your coat is coming off.	У Вас пуговица от пальто отрывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17050 (Zifre) & #7115786 (marafon)
The cabin had no water or electricity.	В хижине не было ни воды, ни электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335213 (Hybrid) & #5263397 (Wezel)
The car broke down, so we had to walk.	Машина сломалась, поэтому нам пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265435 (CM) & #5095559 (Wezel)
The car hit the fence and turned over.	Машина врезалась в забор и перевернулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265421 (CM) & #1868990 (marafon)
The cardinals have elected a new pope.	Кардиналы выбрали нового Папу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303999 (Hybrid) & #4562087 (Selena777)
The carpenter brought his tools along.	Столяр пришёл со своими инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071552 (sharptoothed) & #3071553 (sharptoothed)
The cat got in through an open window.	Кошка забралась через открытое окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822185 (CK) & #11825289 (Wezel)
The cat started to scratch the carpet.	Кот стал царапать ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282030 (CK) & #1397158 (Wayawa)
The cat was playing with a live mouse.	Кошка играла с живой мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282061 (CM) & #1801223 (Balamax)
The cherry trees are about to blossom.	Скоро зацветёт черешня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244895 (CK) & #628102 (shanghainese)
The cherry trees are about to blossom.	Вишни вот-вот зацветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244895 (CK) & #3337658 (Selena777)
The chief crop of our country is rice.	Рис - главный урожай нашей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29184 (CM) & #2573940 (Olya)
The child bothered him with questions.	Ребёнок приставал к нему с вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47381 (CK) & #407838 (Hellerick)
The child missed his mother very much.	Ребёнок очень скучал по матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245985 (CK) & #1719627 (marafon)
The children ran toward the classroom.	Дети побежали в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19037 (Ignoto) & #10934775 (marafon)
The children surrounded the old woman.	Дети окружили старушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11671577 (tieguy) & #11671583 (Ooneykcall)
The children went to play in the park.	Дети пошли в парк играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245763 (CK) & #2220842 (joulin)
The children were playing in the dirt.	Дети играли в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245773 (CK) & #5185863 (odexed)
The children were playing in the park.	Дети играли в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245691 (CK) & #1066079 (ae5s)
The children will be happy to see you.	Дети будут рады тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223590 (CK) & #5655820 (marafon)
The children will be happy to see you.	Дети будут рады вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223590 (CK) & #5655822 (marafon)
The church bell used to ring at three.	Церковный колокол обычно звонил в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19089 (CK) & #3855501 (odexed)
The church is at the foot of the hill.	Церковь стоит у подножия холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19085 (CK) & #7964897 (odexed)
The circumstances were different then.	Обстоятельства тогда были другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493841 (CK) & #5259281 (odexed)
The climb will be steep and difficult.	Это будет крутой и трудный подъём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481209 (sharptoothed) & #2481210 (sharptoothed)
The coffin was loaded into the hearse.	Гроб поставили в катафалк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482716 (Spamster) & #5088952 (Karok)
The cold wind is blowing from the sea.	Холодный ветер дует с моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326058 (CK) & #6388897 (fjay69)
The color white is a symbol of purity.	Белый цвет - символ чистоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282592 (Eldad) & #2284140 (DiePain)
The committee elected him chairperson.	Комитет избрал его председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28242 (CM) & #1801180 (soweli_Elepanto)
The committee members are all present.	Присутствуют все члены комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1511588 (CK) & #11674871 (marafon)
The cost of living here is very cheap.	Стоимость жизни здесь очень низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040485 (mailohilohi) & #7245456 (odexed)
The cost of the painting is very high.	Стоимость картины очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49015 (CM) & #2692382 (Lenin_1917)
The cost of the painting is very high.	Цена картины очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49015 (CM) & #2692383 (Lenin_1917)
The couple broke off their engagement.	Пара разорвала помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673267 (darinmex) & #4231872 (marafon)
The couple broke off their engagement.	Пара расторгла помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673267 (darinmex) & #4231873 (marafon)
The couple decided to adopt an orphan.	Пара решила удочерить сироту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318737 (CK) & #5260814 (marafon)
The court ordered her to pay the fine.	Суд распорядился, что она должна выплатить штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388857 (CK) & #2996822 (Ooneykcall)
The cows are resting beneath the tree.	Коровы отдыхают под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181706 (Hybrid) & #13247015 (marafon)
The crime was committed in cold blood.	Это преступление было совершено хладнокровно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474240 (sharptoothed) & #2474241 (sharptoothed)
The crime was committed in cold blood.	Преступление было совершено хладнокровно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474240 (sharptoothed) & #12228719 (marafon)
The crowd gathered around the speaker.	Толпа окружила говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253640 (_undertoad) & #3556003 (odexed)
The crowd gathered around the speaker.	Толпа собралась вокруг говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253640 (_undertoad) & #3556004 (odexed)
The curtains make this room beautiful.	Занавески делают эту комнату красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63838 (CK) & #2561230 (Lenin_1917)
The curtains make this room beautiful.	Занавески украшают эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63838 (CK) & #2561231 (Lenin_1917)
The day after tomorrow is my birthday.	Послезавтра у меня день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105088 (CK) & #12105098 (Balamax)
The day after tomorrow is my birthday.	Послезавтра мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105088 (CK) & #12105099 (Balamax)
The death penalty should be abolished.	Смертная казнь должна быть отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246363 (CM) & #4282251 (marafon)
The demand is greater than the supply.	Спрос больше предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004779 (sundown) & #13462161 (Wezel)
The demand is greater than the supply.	Спрос больше, чем предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004779 (sundown) & #13462162 (Wezel)
The doctor advised me to quit smoking.	Врач посоветовал мне, чтобы я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839857 (CK) & #2839088 (ABChessel)
The doctor advised me to stop smoking.	Врач посоветовал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27966 (CK) & #2101163 (sharptoothed)
The doctor made the correct diagnosis.	Врач поставил правильный диагноз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857521 (Hybrid) & #7857617 (marafon)
The doctor told me I had a concussion.	Доктор сказал, что у меня контузия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202607 (CK) & #4023610 (odexed)
The doctor told me I had a concussion.	Доктор сказал, что у меня сотрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202607 (CK) & #10090495 (odexed)
The doctor told me to give up smoking.	Врач сказал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19930 (CK) & #5578478 (marafon)
The doctor told me to give up smoking.	Врач велел мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19930 (CK) & #5578483 (marafon)
The doctor told me to give up smoking.	Врач сказал мне, чтобы я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19930 (CK) & #7724611 (marafon)
The doctor told me to give up smoking.	Доктор сказал мне, чтобы я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19930 (CK) & #13446803 (marafon)
The doctor visits her every other day.	Врач навещает её через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28019 (CK) & #4774990 (odexed)
The doctors were treating the wounded.	Врачи лечили раненых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268098 (_undertoad) & #3816410 (corvard)
The dog defended his master from harm.	Собака защищала своего хозяина от увечья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239205 (CK) & #3714347 (Balamax)
The dog followed him wherever he went.	Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283633 (CK) & #885127 (afyodor)
The dog suddenly charged at the child.	Собака внезапно напала на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239223 (CM) & #424345 (Hellerick)
The donkeys were carrying heavy packs.	Ослы несли тяжёлые вьюки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796792 (sharptoothed) & #2796793 (sharptoothed)
The doors opened and everyone entered.	Двери открылись, и все вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865626 (CK) & #11865688 (marafon)
The earth is far bigger than the moon.	Земля гораздо больше Луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277127 (CM) & #4620089 (odexed)
The earthquake was barely perceptible.	Землетрясение было едва ощутимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613410 (AlanF_US) & #8404782 (marafon)
The economy is in a slight depression.	Экономика находится в небольшой депрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237994 (CK) & #4697364 (odexed)
The elephant was killed by the hunter.	Слон был убит охотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268260 (CK) & #3609048 (sharptoothed)
The elephant was killed by the hunter.	Слона убил охотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268260 (CK) & #3609049 (sharptoothed)
The elevator seems to be out of order.	Лифт, похоже, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50620 (Tximist) & #3697219 (sharptoothed)
The enemy destroyed many of our ships.	Враг уничтожил много наших кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963061 (CK) & #3046007 (odexed)
The exhibition caused a minor scandal.	Выставка вызвала небольшой скандал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627763 (Hybrid) & #12456946 (marafon)
The explorers continued their journey.	Исследователи продолжили путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327434 (Hybrid) & #4971341 (Karok)
The farmer sowed his field with wheat.	Крестьянин засеял поле пшеницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44522 (CM) & #4581206 (Wezel)
The fastest way to travel is by plane.	Самый быстрый способ путешествовать - летать самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387371 (Mouseneb) & #5340708 (Selena777)
The fastest way to travel is by plane.	Быстрее всего путешествовать самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387371 (Mouseneb) & #12652378 (marafon)
The fence is part wood and part stone.	Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796790 (sharptoothed) & #2796791 (sharptoothed)
The fight resulted in several arrests.	Драка закончилась несколькими арестами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681935 (Source_VOA) & #2519208 (Lenin_1917)
The first girl I ever kissed was Mary.	Первой девочкой, которую я поцеловал, была Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258207 (CK) & #7337544 (marafon)
The first stage is nearing completion.	Первый этап близится к завершению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128600 (ddnktr) & #8771090 (marafon)
The flags were fluttering in the wind.	Флаги развевались на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320692 (sundown) & #2561448 (marafon)
The flowers in the vase are beautiful.	Цветы в вазе красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494436 (Hybrid) & #6297054 (odexed)
The food was not fit for man or beast.	Такая еда не была впрок ни человеку, ни зверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46140 (CK) & #3575345 (Ooneykcall)
The fortress was in the enemy's hands.	Крепость была в руках врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324912 (CK) & #4892176 (marafon)
The future looks pretty dim right now.	Будущее сейчас выглядит довольно туманным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960409 (CK) & #9960707 (BW)
The garden was full of yellow flowers.	Сад был полон жёлтых цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563068 (marcelostockle) & #6860313 (nina99nv)
The gate is closed all the year round.	Ворота закрыты круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43605 (CM) & #12409459 (Nattiko)
The gate was too narrow for the truck.	Ворота были слишком узкими для грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43603 (CK) & #437884 (Hellerick)
The general gave the order to retreat.	Генерал отдал приказ отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268156 (_undertoad) & #4478294 (Wezel)
The girl was afraid of her own shadow.	Девушка собственной тени боялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46443 (CK) & #4932698 (marafon)
The golf ball almost went in the hole.	Мяч для гольфа почти вошел в лунку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680160 (Source_VOA) & #2497224 (odexed)
The gorgeous cake made my mouth water.	У меня слюни потекли от этого великолепного торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48201 (CM) & #2499721 (paul_lingvo)
The governor ordered an investigation.	Губернатор приказал провести расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807332 (Source_VOA) & #8347777 (AntonKhorev)
The guards didn't see anybody come in.	Охранники не видели, чтобы кто-нибудь входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953014 (CK) & #8961364 (marafon)
The heavy rain kept us from going out.	Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275551 (CK) & #445194 (Hellerick)
The heavy snow kept us from going out.	Сильный снегопад помешал нам выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34733 (CK) & #9135815 (marafon)
The heavy snow kept us from going out.	Из-за сильного снегопада мы никуда не пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34733 (CK) & #9135818 (marafon)
The height of the chair is adjustable.	Высота стула регулируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114731 (sundown) & #8245803 (Ivanovb)
The helicopter landed and Tom got out.	Вертолёт приземлился, и Том вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728889 (CM) & #7286006 (odexed)
The horse broke its neck when it fell.	Лошадь, упав, сломала шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44518 (CK) & #12393205 (marafon)
The house with the green roof is mine.	Дом с зелёной крышей мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843045 (J_S) & #7957106 (marafon)
The hunter followed the bear's tracks.	Охотник шел по следам медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325816 (CK) & #2202403 (Lenin_1917)
The hunter followed the bear's tracks.	Охотник шёл по следам медведя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325816 (CK) & #10164523 (marafon)
The ice isn't thick enough to walk on.	Лёд недостаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986820 (CK) & #10986830 (marafon)
The ice isn't thick enough to walk on.	Лёд недостаточно толстый, чтобы по нему можно было идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986820 (CK) & #10986831 (marafon)
The ice melted into a puddle of water.	Лёд растаял и превратился в лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247148 (Hybrid) & #4943389 (Wezel)
The ice will crack beneath our weight.	Лед треснет под нашим весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23391 (Swift) & #543128 (stariy)
The importance of music is underrated.	Важность музыки недооценивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25424 (CK) & #3134140 (Ooneykcall)
The important thing is to participate.	Главное - участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960851 (AlanF_US) & #2694502 (marafon)
The incident was etched in his memory.	Инцидент оставил неизгладимый след в его памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46675 (CM) & #2183066 (Lenin_1917)
The investigator pointed a gun at Tom.	Следователь направил на Тома пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754720 (ddnktr) & #4028001 (odexed)
The island is a paradise for children.	Этот остров - рай для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44738 (CM) & #2841143 (alik_farber)
The judge reversed the final decision.	Судья отменил заключительное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47806 (CM) & #3291644 (odexed)
The judge reversed the final decision.	Судья отменила итоговое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47806 (CM) & #3291684 (Ooneykcall)
The jury hasn't reached a verdict yet.	Присяжные ещё не вынесли вердикт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798455 (CK) & #5800336 (marafon)
The kid is old enough to go to school.	Ребёнок уже достаточно большой, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47499 (CK) & #6848785 (marafon)
The lake is surrounded by green hills.	Озеро окружено зелёными холмами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239991 (CK) & #5600408 (odexed)
The lake supplies the city with water.	Озеро снабжает город водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48123 (CM) & #1564213 (ABChessel)
The lambs were slaughtered for market.	Ягнята были забиты для продажи на рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246103 (Zifre) & #424331 (Hellerick)
The last bus leaves in thirty minutes.	Последний автобус отходит через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438367 (CK) & #8452123 (marafon)
The law prohibits minors from smoking.	Закон запрещает несовершеннолетним курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321044 (CK) & #2373634 (soweli_Elepanto)
The lawyer decided to appeal the case.	Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452037 (sharptoothed) & #2452038 (sharptoothed)
The leaves are turning yellow already.	Листья уже желтеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701787 (Taam) & #11194169 (marafon)
The leopard does not change his spots.	Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960222 (CM) & #4086651 (marafon)
The less I know about Tom, the better.	Чем меньше я знаю о Томе, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282388 (ddnktr) & #10103338 (marafon)
The letter is addressed to my parents.	Письмо адресовано моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112773 (CS) & #4057872 (marafon)
The library is now under construction.	Библиотека сейчас находится в процессе строительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45989 (CK) & #3691636 (odexed)
The life span of a butterfly is short.	Жизнь бабочки коротка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874077 (CK) & #3896729 (odexed)
The lightning blinded me for a moment.	Молния на мгновение ослепила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312637 (ddnktr) & #2474253 (sharptoothed)
The lights emit a faint buzzing sound.	Лампочки издают слабый жужжащий звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260086 (ddnktr) & #11863944 (Wezel)
The link that you sent me didn't work.	Ссылка, которую ты мне прислал, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392957 (CK) & #9452299 (marafon)
The link that you sent me didn't work.	Ссылка, которую вы мне прислали, не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392957 (CK) & #9452302 (marafon)
The little boy was lost in the forest.	Маленький мальчик пропал в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267569 (CK) & #1348487 (Balamax)
The little boy was lost in the forest.	Маленький мальчик заблудился в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267569 (CK) & #2555419 (Lenin_1917)
The little girl hugged her teddy bear.	Маленькая девочка обняла своего плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284689 (seltsameseeds) & #5369960 (sharptoothed)
The little girl is sucking her finger.	Маленькая девочка сосёт палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666037 (Amastan) & #3040760 (odexed)
The loss amounts to a million dollars.	Ущерб составляет миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274553 (CK) & #408334 (Hellerick)
The lovers exchanged numerous letters.	Любовники посылали друг другу немало писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602264 (Spamster) & #4989450 (Ooneykcall)
The machine operates around the clock.	Машина работает круглосуточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48820 (CM) & #5655995 (Balamax)
The machine was working at full blast.	Машина работала на полной мощности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474254 (sharptoothed) & #2474255 (sharptoothed)
The magpie is a very intelligent bird.	Сорока очень умная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927219 (araneo) & #12927220 (marafon)
The main idea in his speech was unity.	Основной идеей его речи было единство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807333 (Source_VOA) & #2579957 (odexed)
The man Tom is talking to is a lawyer.	Человек, с которым разговаривает Том, - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507410 (CK) & #5507483 (marafon)
The man was handed over to the police.	Мужчина был передан полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45328 (CK) & #4064745 (marafon)
The man you saw yesterday is my uncle.	Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387552 (Mouseneb) & #810798 (Wadimiy)
The matter slipped my mind completely.	Это совершенно вылетело у меня из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022396 (sharptoothed) & #3022397 (sharptoothed)
The mayor denied having taken a bribe.	Мэр отрицал факт получения взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246173 (CK) & #422451 (Hellerick)
The meaning of this letter is unclear.	Смысл этого письма неясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075885 (xtofu80) & #1801219 (Balamax)
The medicine cured him of his illness.	Лекарство вылечило его от болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324221 (CK) & #11584283 (Balamax)
The men's room is on the second floor.	Мужской туалет на втором этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615578 (CK) & #2615475 (sharptoothed)
The mere sight of a dog frightens him.	Его пугает один только вид собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239147 (jakov) & #2216392 (Lenin_1917)
The money came like manna from heaven.	Деньги пришли, как манна небесная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268391 (_undertoad) & #8083981 (Ivanovb)
The money was divided among the three.	Деньги разделили на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48642 (CM) & #888886 (afyodor)
The moon was the only source of light.	Единственным источником света была луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690862 (AlanF_US) & #4548005 (Wezel)
The moon was the only source of light.	Луна была единственным источником света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690862 (AlanF_US) & #11009350 (marafon)
The more you earn, the more you spend.	Чем больше зарабатываешь, тем больше тратишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266271 (CK) & #10954593 (marafon)
The more you study, the more you know.	Чем больше учишься, тем больше знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131646 (Shishir) & #2403377 (marafon)
The morning service began with a hymn.	Утреня началась с песнопения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277763 (CM) & #10761717 (Ooneykcall)
The mother took her child in her arms.	Мать взяла своего ребёнка на руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320916 (CK) & #3301458 (Inego)
The mountain top is covered with snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240120 (sundown) & #2006784 (sharptoothed)
The mountaintops are hidden by clouds.	Вершины гор скрыты облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824602 (AlanF_US) & #6601587 (nina99nv)
The movie is way better than the book.	Фильм в разы лучше книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13231156 (frpzzd) & #9854839 (ZegPhig)
The movie was almost three hours long.	Фильм шёл почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393035 (Hybrid) & #11808213 (marafon)
The movie was so boring I fell asleep.	Фильм был такой скучный, что я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577778 (CK) & #9096526 (marafon)
The movie was so boring I fell asleep.	Фильм был такой скучный, что я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577778 (CK) & #9096527 (marafon)
The murderer hasn't been arrested yet.	Убийца ещё не арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244945 (CK) & #4672662 (odexed)
The murderer hasn't been arrested yet.	Убийцу ещё не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244945 (CK) & #6743794 (marafon)
The murderer took the weapon with him.	Убийца забрал оружие с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798481 (CK) & #5800329 (marafon)
The negotiations took place in Boston.	Переговоры состоялись в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358569 (CK) & #5360624 (marafon)
The new boss runs a really tight ship.	Новый руководитель держит всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596302 (darinmex) & #12869311 (odexed)
The new park is the pride of our city.	Новый парк — гордость нашего города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890298 (sharptoothed) & #2890299 (sharptoothed)
The next class starts in five minutes.	Следующий урок начинается через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769698 (Hybrid) & #5769760 (marafon)
The next pandemic could be even worse.	Следующая пандемия может быть ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860246 (Hybrid) & #10126072 (marafon)
The next station is where you get off.	Вам выходить на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876945 (blay_paul) & #4484833 (Selena777)
The next station is where you get off.	Тебе выходить на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876945 (blay_paul) & #4484834 (Selena777)
The nurse has taken my blood pressure.	Медсестра измеряла моё кровяное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099925 (CK) & #3097503 (Khvalovsky)
The nurse has taken my blood pressure.	Медсестра измерила мне давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099925 (CK) & #11832621 (Wezel)
The office is being cleaned right now.	В офисе как раз убирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141096 (Reesi) & #9994581 (amanshi)
The office is being cleaned right now.	В данный момент в офисе проводят уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141096 (Reesi) & #9994582 (amanshi)
The old man wrote a letter to his son.	Старик написал сыну письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148926 (Dreamk33) & #3882818 (marafon)
The only one we have is this one here.	Единственный, что у нас есть, - это вот этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241735 (CK) & #13509643 (marafon)
The only one we have is this one here.	Единственная, что у нас есть, - это вот эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241735 (CK) & #13509645 (marafon)
The only one we have is this one here.	Единственное, что у нас есть, - это вот это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241735 (CK) & #13509646 (marafon)
The only thing you need to do is wait.	Единственное, что вам нужно сделать, это подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983910 (CK) & #9983927 (BW)
The oval office is in the White House.	Овальный кабинет находится в Белом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260319 (Hybrid) & #11164502 (marafon)
The parcel weighs more than one pound.	Посылка весит больше одного фунта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46498 (CK) & #2131059 (Lenin_1917)
The parcel weighs more than one pound.	Посылка весит больше фунта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46498 (CK) & #3510187 (odexed)
The passengers are boarding the train.	Пассажиры садятся в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510915 (sundown) & #3513431 (marafon)
The passengers hurried onto the plane.	Пассажиры поспешили в самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554547 (Hybrid) & #6554552 (marafon)
The path zigzagged up the steep slope.	Тропа виляла по крутому склону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327880 (CK) & #4916189 (Karok)
The piano won't fit through that door.	Пианино в эту дверь не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10896825 (CK) & #10896945 (marafon)
The piano won't fit through that door.	Пианино в эту дверь не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10896825 (CK) & #10896947 (marafon)
The plane has hit several air pockets.	Самолёт несколько раз попадал в воздушные ямы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890296 (sharptoothed) & #2890297 (sharptoothed)
The plane's getting ready for takeoff.	Самолёт готовится к взлёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062385 (ddnktr) & #8628281 (marafon)
The police are interviewing witnesses.	Полиция опрашивает свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500336 (CK) & #4753054 (marafon)
The police are looking for both of us.	Полиция ищет нас обоих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712751 (CK) & #3624244 (marafon)
The police are not here to arrest you.	Полиция здесь не для того, чтобы арестовать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898202 (CK) & #5128125 (odexed)
The police arrested him for smuggling.	Полиция арестовала его за контрабанду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238369 (CK) & #2493716 (marafon)
The police didn't believe Tom's story.	Полиция не поверила в рассказ Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679645 (Hybrid) & #8591645 (sharptoothed)
The police found Tom dead in his home.	Полиция обнаружила Тома мёртвым в его доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562631 (CK) & #8563461 (marafon)
The police found drugs in Tom's house.	Полиция нашла в доме у Тома наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389444 (CK) & #5406556 (marafon)
The police had reasons to suspect Tom.	У полиции были причины подозревать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542620 (CK) & #7581128 (marafon)
The police have called off the search.	Полиция отменила поиски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619081 (CK) & #5128051 (odexed)
The police haven't questioned Tom yet.	Полиция ещё не допрашивала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142689 (CK) & #4480081 (Wezel)
The police officer wrote Tom a ticket.	Полицейский выписал Тому штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539136 (CK) & #5128120 (odexed)
The police recovered the stolen money.	Полиция вернула украденные деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163166 (Source_VOA) & #4424762 (odexed)
The police think Tom was the arsonist.	Полиция считает, что Том был поджигателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516370 (CK) & #7967823 (odexed)
The police think that Tom acted alone.	В полиции считают, что Том действовал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537789 (CK) & #8605986 (marafon)
The policemen shot at the car's tires.	Полицейские стреляли по колёсам автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601565 (CK) & #6632978 (marafon)
The poor child was born deaf and dumb.	Бедный ребёнок родился глухонемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509463 (sharptoothed) & #2509464 (sharptoothed)
The poor sailors suffered from scurvy.	Бедные моряки страдали от цинги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613239 (AlanF_US) & #8948961 (marafon)
The post office is the brown building.	Почта - это коричневое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324544 (CK) & #10600341 (marafon)
The president appointed a new manager.	Президент назначил нового менеджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265389 (CK) & #4766503 (odexed)
The priest made the sign of the cross.	Священник перекрестился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322036 (CM) & #13064606 (marafon)
The princess lay with her eyes closed.	Принцесса лежала с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318289 (CK) & #4310836 (soniamiku)
The problem is I don't have much time.	Проблема в том, что у меня не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663034 (CK) & #3504152 (marafon)
The problem is how to raise the funds.	Проблема в привлечении средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323867 (CK) & #4614739 (odexed)
The problem is that it's too far away.	Проблема в том, что это слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272341 (CK) & #4534586 (marafon)
The problem is too difficult to solve.	Проблему слишком сложно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43648 (CK) & #3464417 (odexed)
The problem is too difficult to solve.	Эту задачу слишком трудно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43648 (CK) & #6837668 (marafon)
The problem is we don't know anything.	Проблема в том, что мы ничего не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663033 (CK) & #7806383 (odexed)
The professor calmly washed his hands.	Профессор спокойно мыл руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415605 (CM) & #658293 (ae5s)
The punishment for Tom shall be death.	Наказанием Тому станет смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724223 (CM) & #5739804 (Wezel)
The question is where to buy the book.	Вопрос в том, где купить книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323875 (CM) & #2210682 (Lenin_1917)
The question is who made that mistake.	Вопрос в том, кто допустил эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323896 (CK) & #8747610 (marafon)
The question of Tom's ability came up.	Встал вопрос о способностях Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959139 (sharptoothed) & #2959140 (sharptoothed)
The railroad station is far from here.	Вокзал далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259297 (CM) & #12409952 (marafon)
The railroad station is far from here.	Станция далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259297 (CM) & #12409953 (marafon)
The rain just stopped, so let's leave.	Дождь только что прекратился, так что пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26997 (CK) & #4037990 (odexed)
The rain kept the fire from spreading.	Дождь помешал пожару распространиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26802 (CK) & #13498740 (marafon)
The rain stopped and the sun came out.	Дождь перестал, и выглянуло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395712 (Hybrid) & #6395720 (marafon)
The rain stopped and the sun came out.	Дождь прекратился, и выглянуло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395712 (Hybrid) & #6395725 (marafon)
The rain stopped and the sun came out.	Дождь кончился, и выглянуло солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6395712 (Hybrid) & #7759999 (marafon)
The rate of inflation is slowing down.	Темпы инфляции замедляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65702 (CK) & #4768488 (odexed)
The rebellion lasted about two months.	Восстание длилось около двух месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807335 (Source_VOA) & #4420531 (odexed)
The refrigerator was completely empty.	В холодильнике было совсем пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183207 (CK) & #9186951 (sharptoothed)
The restaurant is on the ground floor.	Ресторан расположен на первом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462900 (lukaszpp) & #2813189 (marafon)
The results of the test were negative.	Результаты теста были отрицательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239085 (CK) & #11889381 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	На дороге гололёд, поэтому будь, пожалуйста, осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337115 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	На дороге гололёд, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337116 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	Дорога обледенела, поэтому будь, пожалуйста, осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337118 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	Дорога обледенела, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337120 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	Дорога скользкая, так что будь, пожалуйста, осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337128 (marafon)
The road is icy, so please be careful.	Дорога скользкая, так что будьте, пожалуйста, осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290696 (CK) & #7337129 (marafon)
The road was blocked by a fallen tree.	Дорога была перекрыта упавшим деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267180 (sundown) & #10268469 (Wezel)
The rock flew through the open window.	Камень влетел в открытое окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071534 (sharptoothed) & #3071535 (sharptoothed)
The rocket exploded on the launch pad.	Ракета взорвалась на стартовой площадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391648 (Hybrid) & #5391678 (marafon)
The room Tom sleeps in has no windows.	В комнате, в которой Том спит, нет окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9300245 (CK) & #9329558 (marafon)
The scandal nearly wrecked her career.	Скандал чуть не разрушил её карьеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310956 (CM) & #4569573 (marafon)
The scandal nearly wrecked her career.	Скандал едва не разрушил её карьеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310956 (CM) & #4569575 (marafon)
The school is only a five-minute walk.	До школы всего пять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21492 (CK) & #1867001 (sharptoothed)
The school is only a five-minute walk.	Школа всего в пяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21492 (CK) & #4988871 (marafon)
The school is only a five-minute walk.	Школа всего в пяти минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21492 (CK) & #10951937 (marafon)
The school provided us with textbooks.	Школа предоставила нам учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21620 (Swift) & #2994251 (odexed)
The school provided us with textbooks.	Школа предоставила нам школьные учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21620 (Swift) & #11688228 (marafon)
The school was closed due to the snow.	Школа была закрыта из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272574 (CK) & #11152398 (marafon)
The seat of the chair needs repairing.	Нужно починить сиденье этого стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022386 (sharptoothed) & #3022387 (sharptoothed)
The selfish live for themselves alone.	Эгоисты живут только для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525571 (erikspen) & #1914142 (marafon)
The ship leaves for Honolulu tomorrow.	Корабль отправляется в Гонолулу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489744 (swagner) & #4756683 (odexed)
The sidewalks were wet after the rain.	Тротуары были мокрыми после дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682408 (Source_VOA) & #2192018 (Lenin_1917)
The situation is worse than I thought.	Положение хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460471 (Objectivesea) & #4584517 (marafon)
The situation is worse than I thought.	Ситуация хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460471 (Objectivesea) & #4584518 (marafon)
The situation quickly got out of hand.	Ситуация быстро вышла из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574877 (Hybrid) & #7965586 (odexed)
The snow melted away when spring came.	Снег растаял, когда пришла весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266906 (Dejo) & #6023404 (Svetislava)
The soldier lay injured on the ground.	Солдат лежал на земле раненый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44099 (CS) & #422455 (Hellerick)
The soldier quickly put on a gas mask.	Солдат быстро надел противогаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432099 (ddnktr) & #12432126 (marafon)
The soldiers are wearing iron helmets.	Солдаты носят железные каски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887251 (DanielDaniel) & #6887715 (marafon)
The soldiers are wearing iron helmets.	Солдаты в железных касках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887251 (DanielDaniel) & #6887716 (marafon)
The soldiers are wearing iron helmets.	На солдатах железные каски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887251 (DanielDaniel) & #6887717 (marafon)
The spectators cheered the players on.	Зрители подбадривали игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259431 (_undertoad) & #4949799 (marafon)
The speech was broadcast on the radio.	Речь транслировалась по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193878 (Theocracy) & #4036277 (odexed)
The stadium is adjacent to the school.	Стадион прилегает к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48721 (CK) & #12218627 (marafon)
The stars look very beautiful tonight.	Звезды выглядят очень красиво сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2933668 (Balamax) & #2933752 (Balamax)
The steaks were grilled to perfection.	Стейки были идеально прожарены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860468 (Hybrid) & #12762120 (marafon)
The story doesn't end here, of course.	На этом история, конечно же, не заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218708 (sundown) & #13478511 (Wezel)
The streets were decorated with flags.	Улицы были украшены флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278362 (CM) & #447840 (Hellerick)
The strike brought the city to a halt.	Забастовка парализовала жизнь города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057173 (Dejo) & #10626172 (marafon)
The students are currently on holiday.	У студентов сейчас каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498976 (dracae) & #1733921 (marafon)
The sun disappeared behind the clouds.	Солнце скрылось за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272310 (CM) & #2774972 (marafon)
The sun is much bigger than the earth.	Солнце гораздо больше Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187102 (CarpeLanam) & #13641774 (marafon)
The sun sank slowly below the horizon.	Солнце медленно скрылось за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275117 (CK) & #2780080 (marafon)
The surface of the earth is 70% water.	Поверхность Земли на 70 процентов состоит из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277110 (CK) & #2791536 (marafon)
The suspect was innocent of the crime.	Подозреваемый не был виновен в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324814 (CK) & #1449500 (Biga)
The tall man looked at Tom and smiled.	Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278121 (CK) & #1668317 (marafon)
The tea is too strong. Add some water.	Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #1223358 (poji)
The tea is too strong. Add some water.	Чай слишком крепкий. Подлей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #4029167 (marafon)
The tea is too strong. Add some water.	Чай слишком крепкий. Добавь воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #4029168 (marafon)
The tea is too strong. Add some water.	Чай слишком крепкий. Добавьте немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #6701088 (marafon)
The tea is too strong. Add some water.	Чай слишком крепкий. Подлейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #6701089 (marafon)
The teacher answers all our questions.	Преподаватель отвечает на все наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754298 (ddnktr) & #4990398 (odexed)
The teacher began to ask us questions.	Учитель стал задавать нам вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851167 (CK) & #6852045 (marafon)
The teacher began to ask us questions.	Преподаватель стал задавать нам вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851167 (CK) & #6852046 (marafon)
The teacher began to ask us questions.	Учительница стала задавать нам вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851167 (CK) & #6852047 (marafon)
The teacher began to ask us questions.	Преподавательница стала задавать нам вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851167 (CK) & #6852048 (marafon)
The teacher gave us a lot of homework.	Учитель задал нам много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272950 (CK) & #9485701 (marafon)
The teacher pointed to the blackboard.	Учитель указал на доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272927 (CK) & #4148050 (Wezel)
The teacher pointed to the blackboard.	Учитель показал на доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272927 (CK) & #4148051 (odexed)
The temperature went down ten degrees.	Температура упала на десять градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959115 (sharptoothed) & #2959116 (sharptoothed)
The temperature went up to 30 degrees.	Температура поднялась до 30 градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662350 (sharptoothed) & #2662351 (sharptoothed)
The temperature went up to 30 degrees.	Температура повысилась до тридцати градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662350 (sharptoothed) & #2664090 (Lenin_1917)
The terrorists kidnapped a journalist.	Террористы похитили журналиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249483 (AlanF_US) & #3267333 (odexed)
The theft has been reported to police.	О краже сообщили в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541526 (CK) & #11832302 (marafon)
The thief snuck in through the window.	Вор проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956682 (Hybrid) & #2304025 (soweli_Elepanto)
The three neighbors helped each other.	Три соседа помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499295 (CK) & #3075987 (Selena777)
The three neighbors helped each other.	Трое соседей помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499295 (CK) & #9986227 (marafon)
The tickets were sold out in a moment.	Билеты моментально раскупили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272474 (CM) & #5700313 (odexed)
The tower leaned slightly to the left.	Башня слегка наклонилась влево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44770 (CK) & #2418842 (odexed)
The tower leaned slightly to the west.	Башня слегка клонилась к западу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279670 (CK) & #10930754 (marafon)
The town has changed a lot since then.	Город с тех пор сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442387 (CK) & #1936159 (marafon)
The town has changed a lot since then.	Город с тех пор очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442387 (CK) & #10625251 (marafon)
The town is famous for its old castle.	Город знаменит своим старым замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45047 (CK) & #1979361 (Balamax)
The town is in a mountainous district.	Город расположен в гористой местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549942 (sharptoothed) & #2549943 (sharptoothed)
The town was defended by a large army.	Город защищала большая армия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21773 (CK) & #530684 (ae5s)
The town was destroyed during the war.	Город был разрушен во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45041 (CM) & #2817477 (marafon)
The train is late because of the snow.	Поезд опаздывает из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117974 (ebob52) & #9171038 (marafon)
The train was ten minutes behind time.	Поезд опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43447 (CK) & #3697329 (sharptoothed)
The train was ten minutes behind time.	Поезд опаздывал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43447 (CK) & #11580143 (marafon)
The train will be twenty minutes late.	Поезд на двадцать минут опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279201 (CK) & #9089085 (marafon)
The trains aren't running on schedule.	Поезда следуют не по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955341 (CK) & #8959825 (marafon)
The treasure was buried on the island.	Сокровище было зарыто на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320989 (CK) & #3173237 (Ooneykcall)
The treasure was buried on the island.	Клад был зарыт на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320989 (CK) & #10157259 (Selena777)
The trouble is that it costs too much.	Беда в том, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243437 (CM) & #3694209 (sharptoothed)
The truck carried a load of furniture.	Грузовик перевозил мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50164 (CK) & #3285460 (odexed)
The turtle laid its eggs on the beach.	Черепаха отложила яйца на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860147 (Hybrid) & #12263232 (marafon)
The twins have come down with measles.	Близнецы слегли с корью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45624 (CK) & #440921 (Hellerick)
The two books are equivalent in value.	Обе книги стоят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50722 (CM) & #3777760 (odexed)
The two books are equivalent in value.	Обе книги одинаково ценны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50722 (CM) & #4241471 (odexed)
The two countries negotiated a treaty.	В ходе переговоров две страны заключили договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325617 (CK) & #442333 (Hellerick)
The typhoon caused the river to flood.	По причине урагана река вышла из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275431 (CK) & #1653153 (Biga)
The value of the dollar began to drop.	Стоимость доллара начала падать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807339 (Source_VOA) & #1397425 (Wayawa)
The value of the dollar began to drop.	Курс доллара начал падать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807339 (Source_VOA) & #2379339 (Lenin_1917)
The vase Tom gave me is made of glass.	Ваза, которую мне Том подарил, стеклянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954565 (CK) & #7820868 (marafon)
The vase Tom gave me is made of glass.	Ваза, которую мне Том дал, стеклянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954565 (CK) & #7820869 (marafon)
The vase broke into a thousand pieces.	Ваза разбилась на тысячу осколков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965073 (CK) & #6297101 (odexed)
The view from the summit is very nice.	Вид с вершины превосходный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896055 (Scott) & #3253341 (odexed)
The violinist has excellent technique.	У этого скрипача превосходная техника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50033 (CK) & #3613783 (sharptoothed)
The voices in Tom's head speak French.	Голоса в голове Тома говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945826 (shekitten) & #13110645 (Balamax)
The weather has been good until today.	До сегодняшнего дня погода была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242998 (CK) & #12265923 (marafon)
The weather was really nice yesterday.	Вчера погода была очень хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097595 (ddnktr) & #2864571 (odexed)
The weather's getting worse and worse.	Погода становится всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455404 (sundown) & #8152321 (marafon)
The weather's getting worse and worse.	Погода становится всё хуже и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455404 (sundown) & #10455442 (marafon)
The weatherman says a storm is coming.	Метеоролог сообщает, что приближается буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129621 (eritain) & #5129655 (Karok)
The wet vase left a mark on the table.	Мокрая ваза оставила отпечаток на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35846 (CM) & #3238200 (Selena777)
The whole country is talking about it.	Вся страна говорит об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943374 (adamtrousers) & #2378417 (Balamax)
The whole country is talking about it.	Вся страна об этом говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943374 (adamtrousers) & #4948144 (marafon)
The wine glasses are on the top shelf.	Бокалы для вина на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954836 (CK) & #8954841 (marafon)
The witch cursed the poor little girl.	Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322273 (CK) & #3604608 (sharptoothed)
The woman talking to Tom is my mother.	Женщина, которая разговаривает с Томом, - моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886331 (CK) & #11289225 (marafon)
The woman was sitting between two men.	Женщина сидела между двумя мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268662 (_undertoad) & #4480182 (Wezel)
The work must be finished before noon.	Работа должна быть закончена к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274542 (CK) & #13308714 (marafon)
The work must be finished before noon.	Работа должна быть закончена к двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274542 (CK) & #13308715 (marafon)
The workers are threatening to strike.	Рабочие угрожают забастовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093011 (CK) & #9124235 (marafon)
The world is getting better every day.	Мир с каждым днём становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10275848 (Hybrid) & #11315336 (Wezel)
The wounded soldier could hardly walk.	Раненый солдат едва мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319439 (CK) & #443985 (Hellerick)
The wounded soldier could hardly walk.	Раненый солдат почти не мог ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319439 (CK) & #7922021 (odexed)
The young man was visibly embarrassed.	Молодой человек был явно смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178962 (CK) & #11179365 (marafon)
Their houses are located near the sea.	Их дома расположены у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272300 (CM) & #7005345 (marafon)
Their names were crossed off the list.	Их имена были вычеркнуты из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662590 (bluepie88) & #600151 (Aleksej)
Their names were erased from the list.	Их имена были удалены из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305307 (CK) & #446952 (Hellerick)
Their names were erased from the list.	Их имена были вычеркнуты из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305307 (CK) & #600151 (Aleksej)
There are a lot of eggs in the basket.	В корзине много яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377945 (CK) & #3701932 (odexed)
There are a lot of examples like that.	Подобных примеров множество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898994 (CK) & #8904235 (marafon)
There are a lot of examples like that.	Подобных примеров много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898994 (CK) & #8905996 (marafon)
There are a lot of examples like that.	Таких примеров много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898994 (CK) & #8906001 (marafon)
There are a lot of frogs in this pond.	В этом пруду много лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935554 (sundown) & #8638406 (marafon)
There are a lot of people in the park.	В парке много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109697 (Leedihuzur) & #668293 (shanghainese)
There are a lot of people in the park.	В парке много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109697 (Leedihuzur) & #3585385 (marafon)
There are a lot of wolves around here.	В окрестностях полно волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142967 (CK) & #9149219 (marafon)
There are few books without misprints.	Книг без опечаток мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435108 (CK) & #4851759 (odexed)
There are few bookstores in this area.	В этом районе мало книжных магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57913 (CK) & #4525580 (marafon)
There are forty students in our class.	В нашем классе сорок учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506898 (nickyeow) & #445434 (Hellerick)
There are lots of animals in the park.	В парке обитает много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240422 (CK) & #2639259 (Lenin_1917)
There are lots of animals in the park.	В парке водится много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240422 (CK) & #2639261 (Lenin_1917)
There are lots of animals in the park.	В парке есть много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240422 (CK) & #2639262 (Lenin_1917)
There are many such birds in the park.	В парке много таких птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240418 (CK) & #437106 (Hellerick)
There are no eggs in the refrigerator.	В холодильнике нет яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335569 (CK) & #9042753 (marafon)
There are no more leaves on that tree.	На том дереве больше нет листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123722 (ddnktr) & #5503828 (Wezel)
There are no new messages in my inbox.	В моём почтовом ящике нет новых сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358842 (CK) & #1890132 (marafon)
There are no new messages in my inbox.	У меня в почтовом ящике нет новых сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358842 (CK) & #6888679 (marafon)
There are no rules without exceptions.	Нет правил без исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327471 (CK) & #548571 (ae5s)
There are no stars in the sky tonight.	Сегодня на небе нет звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405250 (CK) & #13050043 (marafon)
There are no stars in the sky tonight.	Небо сегодня беззвёздное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405250 (CK) & #13050044 (marafon)
There are only books on the bookshelf.	На книжной полке только книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397360 (sysko) & #465719 (Olya)
There are plenty more fish in the sea.	На нём свет клином не сошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120472 (CM) & #2455240 (odexed)
There are plenty more fish in the sea.	На ней свет клином не сошёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120472 (CM) & #3868125 (marafon)
There are plenty more fish in the sea.	Ты ещё сто таких найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120472 (CM) & #11482078 (marafon)
There are questions no one can answer.	Есть вопросы, на которые никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159825 (CK) & #10130774 (Wezel)
There are some things money can't buy.	Существуют вещи, которые нельзя купить за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522156 (Spamster) & #2260034 (Selena777)
There are some things money can't buy.	Некоторые вещи за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522156 (Spamster) & #3497775 (marafon)
There are some things money can't buy.	Есть вещи, которые не купишь за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522156 (Spamster) & #3497778 (marafon)
There are still people who can't read.	Всё ещё есть люди, не умеющие читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873406 (CK) & #8041432 (Smoky)
There are thirty students in my class.	У нас в классе тридцать учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436243 (CK) & #8452590 (marafon)
There are too many people in the park.	В парке слишком людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109698 (Leedihuzur) & #3609045 (marafon)
There are too many people in the park.	В парке слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109698 (Leedihuzur) & #3609046 (marafon)
There are two zombies inside my house.	В моём доме есть два зомби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863812 (lugal) & #1562419 (Biga)
There aren't any stores near my house.	Рядом с моим домом нет магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430621 (CK) & #4990729 (marafon)
There aren't many trees near my house.	Рядом с моим домом не так много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344719 (CK) & #7277594 (marafon)
There exists only one possibility now.	Теперь существует только одна возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384501 (Eldad) & #1537291 (corvard)
There has been no rain for two months.	Дождя не было два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572756 (CK) & #12575486 (LanguagesLover)
There is a black sheep in every flock.	В каждом стаде есть чёрная овца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324151 (CM) & #8610014 (marafon)
There is a fine view from our balcony.	С нашего балкона открывается прекрасный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247409 (CM) & #12683393 (marafon)
There is a fine view from our balcony.	С нашего балкона прекрасный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247409 (CM) & #12683394 (marafon)
There is a kite flying above the tree.	Над деревом летает воздушный змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276071 (CM) & #413032 (Hellerick)
There is a little water in the bottle.	В бутылке есть немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34432 (CK) & #2508054 (marafon)
There is a traffic jam on the highway.	На шоссе затор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435623 (CK) & #1525299 (marafon)
There is a woman who wants to see you.	Есть женщина, которая хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71179 (CK) & #2234452 (corvard)
There is a woman who wants to see you.	Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71179 (CK) & #5520972 (marafon)
There is a woman who wants to see you.	Вас тут какая-то женщина хочет видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71179 (CK) & #5520973 (marafon)
There is an urgent need for donations.	Срочно нужны пожертвования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903692 (CK) & #7913301 (odexed)
There is heavy traffic on this street.	Эта улица сильно загружена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57801 (CK) & #1511290 (Biga)
There is little chance of his winning.	У него почти нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283864 (CK) & #6580039 (fjay69)
There is little furniture in my house.	В моём доме мало мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250486 (CK) & #1549647 (Biga)
There is little furniture in my house.	У меня в доме мало мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250486 (CK) & #8687702 (marafon)
There is no feeling in my toes at all.	Я совсем не чувствую пальцев ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274477 (CK) & #4311304 (soniamiku)
There is no need for you to stay here.	Тебе нет нужды здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18038 (CM) & #3279585 (odexed)
There is one thing I don't understand.	Есть одна вещь, которую я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400073 (CK) & #3159296 (Selena777)
There is one thing I don't understand.	Я одного не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400073 (CK) & #3624270 (marafon)
There is only one bus every two hours.	Автобусы идут с интервалом в два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35326 (CK) & #1677094 (marafon)
There is only one bus every two hours.	Автобус ходит только раз в два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35326 (CK) & #8674990 (marafon)
There is usually an organ in a church.	Обычно в церкви есть орган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19097 (U2FS) & #1191814 (Keiden)
There is usually an organ in a church.	В церкви обычно есть орган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19097 (U2FS) & #8853947 (marafon)
There isn't anything Tom is afraid of.	Том ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975572 (CK) & #2938566 (marafon)
There isn't enough cake for everybody.	Пирога на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820385 (CK) & #12401738 (marafon)
There isn't enough food for everybody.	Еды на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898945 (CK) & #4509899 (Wezel)
There isn't enough food for everybody.	Еды на всех не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898945 (CK) & #8909641 (marafon)
There isn't much furniture in my room.	У меня в комнате не очень много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251757 (CK) & #6555239 (marafon)
There isn't much furniture in my room.	У меня в комнате не так много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251757 (CK) & #12023344 (marafon)
There isn't time to explain in detail.	Нет времени подробно объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268238 (CM) & #7729096 (marafon)
There may be some truth in your story.	В твоей истории, должно быть, есть доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16852 (CM) & #1929752 (marafon)
There must be a spring here somewhere.	Тут где-то должен быть родник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255051 (AlanF_US) & #9006190 (marafon)
There must be something wrong with me.	Должно быть, со мной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426010 (Hybrid) & #5428405 (Wezel)
There must be something wrong with me.	Со мной, наверное, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426010 (Hybrid) & #5436530 (marafon)
There should be no secrets between us.	Между нами не должно быть никаких секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727683 (CM) & #4774914 (odexed)
There used to be a castle on the hill.	Здесь на холме когда-то был замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272170 (CK) & #4311284 (soniamiku)
There used to be a castle on the hill.	Когда-то на холме был замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272170 (CK) & #6615977 (marafon)
There used to be a castle on the hill.	Когда-то на холме стоял замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272170 (CK) & #6615979 (marafon)
There used to be a castle on the hill.	Раньше на холме стоял замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272170 (CK) & #6615985 (marafon)
There used to be a train station here.	Раньше здесь была железнодорожная станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044416 (CK) & #9145700 (marafon)
There was a big earthquake last night.	Вчера ночью было большое землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244785 (CK) & #2418692 (odexed)
There was a happy twinkle in her eyes.	Её глаза светились счастьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313584 (CM) & #4909965 (venticello)
There was a lot of blood on the floor.	На полу было много крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798489 (CK) & #5800290 (marafon)
There was a truck blocking the street.	Улицу перегородил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10249771 (LimeGreenTeknii) & #10250565 (Selena777)
There was never this much snow before.	Раньше никогда не было так много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246282 (AlanF_US) & #3229005 (averoes)
There was no time to think about this.	Думать об этом было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265289 (CK) & #13265306 (marafon)
There was no time to think about this.	Об этом некогда было думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13265289 (CK) & #13265307 (marafon)
There was nothing I could do about it.	Я ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619678 (Spamster) & #2407472 (marafon)
There was something strange about her.	В ней было что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308730 (CK) & #9136014 (marafon)
There wasn't anything else in the box.	Больше в коробке ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147437 (CK) & #8147536 (Wezel)
There wasn't anything else in the box.	В коробке больше ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147437 (CK) & #12422653 (marafon)
There were a few children in the room.	В комнате было несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319495 (CK) & #3013748 (marafon)
There were a lot of boats on the lake.	На озере было много лодок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239998 (jakov) & #2587811 (Lenin_1917)
There were a lot of murders last year.	В прошлом году было много убийств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244704 (CK) & #1562414 (Biga)
There were a lot of people on the bus.	В автобусе было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528786 (CK) & #6931983 (marafon)
There were blood spatters on the wall.	На стене были кровавые брызги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798512 (CK) & #5800025 (marafon)
There were enough seats for all of us.	Мест было достаточно для нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249535 (CK) & #2381623 (soweli_Elepanto)
There were fifty entries for the race.	На гонку было заявлено пятьдесят участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49720 (Zifre) & #424108 (Hellerick)
There were many people at the concert.	На концерте было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54845 (CK) & #2779702 (marafon)
There were many people at the funeral.	На похоронах было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134524 (CK) & #4226716 (marafon)
There were nice pictures on that wall.	На той стене висели красивые фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885472 (CK) & #4792534 (odexed)
There were no computers in the office.	В офисе не было компьютеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496806 (CK) & #5159679 (marafon)
There were thirteen people on the bus.	В автобусе было тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977103 (sundown) & #13523164 (Wezel)
There were three pictures on the wall.	На стене висели три картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122081 (CK) & #11122161 (marafon)
There weren't any children on the bus.	Детей в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438247 (CK) & #8452305 (marafon)
There weren't any roses in the garden.	В саду совсем не было роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44966 (CK) & #423001 (Hellerick)
There weren't many boys at the picnic.	Мальчиков на пикнике было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732234 (CK) & #7030443 (marafon)
There's a book lying open on the desk.	На столе лежит раскрытая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745319 (CK) & #4916414 (marafon)
There's a horrible mess in the garage.	В гараже страшный беспорядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392000 (Smoky) & #8317488 (marafon)
There's a huge number of people there.	Там огромное количество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166203 (faraway9911) & #13305130 (marafon)
There's a huge number of people there.	Там огромное количество народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166203 (faraway9911) & #13305131 (marafon)
There's a lot to see and do in Boston.	В Бостоне есть что посмотреть и есть чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358571 (CK) & #5360365 (marafon)
There's a lot you don't know about me.	Ты многого обо мне не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822591 (CK) & #4053360 (marafon)
There's a lot you don't know about me.	Вы многого обо мне не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822591 (CK) & #4053363 (marafon)
There's a lovely view from the bridge.	С моста открывается чудесный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761572 (sharptoothed) & #2761573 (sharptoothed)
There's a movie theater on the corner.	Там на углу есть кинотеатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071512 (sharptoothed) & #3071513 (sharptoothed)
There's a parcel for you on the table.	Там на столе лежит для вас сверток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796786 (sharptoothed) & #2796787 (sharptoothed)
There's a photo of Tom on Mary's desk.	У Мэри на столе стоит фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619143 (CK) & #4305741 (marafon)
There's a song I want to sing for you.	Я хочу спеть тебе одну песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238211 (CK) & #7453216 (marafon)
There's a song I want to sing for you.	Я хочу спеть вам одну песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238211 (CK) & #7453218 (marafon)
There's a terrible draft in this room.	В этой комнате ужасный сквозняк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004518 (CM) & #12428566 (Wezel)
There's a wind, but it's terribly hot.	Ветер дует, но ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045192 (CK) & #12209427 (sharptoothed)
There's a wind, but it's terribly hot.	Ветер есть, но ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045192 (CK) & #13438116 (marafon)
There's absolutely no need to do that.	Нет никакой необходимости делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400076 (CK) & #2556543 (paul_lingvo)
There's absolutely no need to do that.	Нет никакой надобности делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400076 (CK) & #2556544 (paul_lingvo)
There's absolutely no reason to worry.	Нет абсолютно никаких причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760110 (Adelpa) & #7760145 (marafon)
There's almost no water in the bucket.	В ведре почти нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582950 (CK) & #2503899 (marafon)
There's almost no water in the bucket.	В ведре воды почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582950 (CK) & #2784583 (sharptoothed)
There's an emergency exit in the rear.	Здесь сзади есть запасной выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959101 (sharptoothed) & #2959102 (sharptoothed)
There's an urgent need for volunteers.	Срочно требуются добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712749 (CK) & #3624243 (marafon)
There's been a lot of rain this month.	В этом месяце было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465201 (AlanF_US) & #4522882 (sharptoothed)
There's been a sudden change of plans.	У нас внезапно поменялись планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735937 (CK) & #12624608 (marafon)
There's been a sudden change of plans.	Планы внезапно поменялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735937 (CK) & #12624609 (marafon)
There's cranberry juice in the fridge.	В холодильнике есть клюквенный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074133 (sundown) & #13567533 (Wezel)
There's enough time for a quick snack.	Есть достаточно времени для быстрого перекуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19708 (Swift) & #2494241 (odexed)
There's fruit and meat in this market.	На этом рынке есть фрукты и мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268724 (_undertoad) & #2586669 (odexed)
There's hardly any milk in the bottle.	В бутылке почти нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744634 (CK) & #13022067 (marafon)
There's little hope of Tom recovering.	На то, что Том выздоровеет, надежды мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808892 (CK) & #13308316 (marafon)
There's little hope of Tom recovering.	На выздоровление Тома надежды мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808892 (CK) & #13308317 (marafon)
There's little hope of Tom recovering.	Надежды на выздоровление Тома мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808892 (CK) & #13308318 (marafon)
There's no electricity in the village.	В деревне нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674403 (sundown) & #2735125 (afyodor)
There's no furniture left in the room.	В комнате не осталось мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257683 (CK) & #11853262 (Wezel)
There's no membership fee for joining.	Вступительного взноса нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245037 (CK) & #4781319 (stifler86)
There's no need to ask for permission.	Разрешения спрашивать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898161 (CK) & #7420300 (marafon)
There's no need to buy any more bread.	Хлеба больше покупать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101837 (CK) & #9120059 (marafon)
There's no need to go to school today.	Не нужно идти сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894019 (CK) & #2525614 (paul_lingvo)
There's no need to go to school today.	Сегодня не надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894019 (CK) & #2525617 (paul_lingvo)
There's no other possible explanation.	Нет другого возможного объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658147 (Hybrid) & #2661093 (odexed)
There's no point in living any longer.	Нет смысла жить дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323502 (CK) & #2323510 (corvard)
There's no reason to be afraid of Tom.	Нет причин бояться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194345 (CK) & #6203155 (odexed)
There's no reason to change our plans.	Причин менять наши планы нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592445 (CK) & #5592461 (marafon)
There's no reason to keep it a secret.	Нет причин держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164456 (CK) & #13576965 (marafon)
There's no solid evidence against Tom.	Против Тома нет серьёзных улик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542619 (CK) & #7581134 (marafon)
There's no such thing as a free lunch.	Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652222 (Eldad) & #2070890 (marafon)
There's no use crying over spilt milk.	Сделанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51897 (blay_paul) & #2157325 (sharptoothed)
There's no use trying to persuade him.	Его бесполезно пытаться убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307871 (CK) & #6718232 (marafon)
There's no way I'll get there in time.	Я никак не успею туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842272 (Hybrid) & #6388497 (marafon)
There's no way to do this without Tom.	Без Тома этого никак не сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738205 (CK) & #4691804 (marafon)
There's no way we can do that by 2:30.	Мы никак не сможем сделать это к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852102 (CK) & #6325674 (marafon)
There's no way we can do that by 2:30.	Мы никак не сможем сделать это к двум тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852102 (CK) & #6325675 (marafon)
There's nobody on this ship except us.	На этом корабле никого нет, кроме нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963209 (CK) & #2143227 (marafon)
There's not enough food for all of us.	На нас всех еды не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712748 (CK) & #4991755 (marafon)
There's not much I can do for you now.	Я немногое могу для вас сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737048 (CK) & #4024148 (odexed)
There's not much I can do for you now.	Я немногое могу для тебя сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737048 (CK) & #4024149 (odexed)
There's not much I can do for you now.	Я мало что могу для тебя сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737048 (CK) & #12851395 (marafon)
There's not much I can do for you now.	Я мало что могу для вас сейчас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737048 (CK) & #12851396 (marafon)
There's nothing I wouldn't do for Tom.	Нет ничего, что я не сделал бы для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287253 (CK) & #5974046 (sharptoothed)
There's nothing I wouldn't do for Tom.	Нет ничего, чего бы я не сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287253 (CK) & #12128117 (marafon)
There's nothing Tom can do to help me.	Том ничем не может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162029 (CK) & #5232772 (marafon)
There's nothing Tom can do to help us.	Том ничем не может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162028 (CK) & #5232771 (marafon)
There's nothing else I can do for you.	Больше я ничего не могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287254 (CK) & #5237011 (marafon)
There's nothing else I can do for you.	Больше я ничего не могу для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287254 (CK) & #5237012 (marafon)
There's nothing harder than a diamond.	Нет ничего твёрже алмаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766799 (cairnhead) & #497023 (elsteris)
There's nothing more I can do for Tom.	Больше я ничего для Тома не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357799 (CK) & #4185596 (marafon)
There's nothing surprising about that.	В этом нет ничего удивительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118191 (crbk92) & #5118189 (marafon)
There's nothing suspicious about that.	В этом нет ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863872 (CK) & #5969795 (odexed)
There's nothing to eat in the kitchen.	На кухне нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290021 (dr) & #5454620 (marafon)
There's nothing to eat in the kitchen.	На кухне нет ничего поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290021 (dr) & #5454621 (marafon)
There's nothing to see here. Let's go.	Здесь не на что смотреть. Пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134174 (CK) & #6465411 (fjay69)
There's nothing worse than loneliness.	Нет ничего хуже одиночества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287251 (CK) & #4524579 (sharptoothed)
There's nothing you can do about that.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892145 (CK) & #2651048 (Olya)
There's nothing you can do to stop me.	Тебе никак меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287250 (CK) & #5237007 (marafon)
There's nothing you can do to stop me.	Вам никак меня не остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287250 (CK) & #5237008 (marafon)
There's often rice or pasta for lunch.	На обед часто бывает рис или макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099813 (sundown) & #13544384 (Wezel)
There's one thing I forgot to mention.	Об одном я забыл упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145311 (Hybrid) & #4888574 (Wezel)
There's one thing I forgot to mention.	Есть кое-что, о чём я забыл упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145311 (Hybrid) & #12109382 (marafon)
There's one thing I forgot to mention.	Есть одна вещь, о которой я забыл упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145311 (Hybrid) & #12109383 (marafon)
There's one thing that's bothering me.	Меня беспокоит одна вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224907 (CK) & #10238738 (BW)
There's one thing that's bothering me.	Меня кое-что беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224907 (CK) & #10578419 (Wezel)
There's only one question left to ask.	Осталось задать только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142671 (CK) & #4480024 (Wezel)
There's really nothing more we can do.	Мы действительно больше ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287249 (CK) & #5350993 (marafon)
There's room in my heart only for you.	В моём сердце есть место только для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547916 (sundown) & #9239933 (ZegPhig)
There's so much left to do in my life.	В жизни ещё столько всего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327132 (shekitten) & #10327140 (marafon)
There's so much left to do in my life.	Мне ещё столько надо сделать в жизни!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327132 (shekitten) & #13084365 (marafon)
There's so much we have to talk about.	Нам о стольком надо поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042843 (CK) & #9146742 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Тебе ещё столькому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #10247031 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Вам ещё столькому надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #10247032 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Тебе ещё столькому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #11779280 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Ты ещё столькому должен научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #11779283 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Вам ещё столькому предстоит научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #11779285 (marafon)
There's so much you have yet to learn.	Вы ещё столькому должны научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612042 (CK) & #11779286 (marafon)
There's someone I want you to talk to.	Я хочу, чтобы ты кое с кем поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053283 (CK) & #9142442 (marafon)
There's someone I want you to talk to.	Я хочу, чтобы вы кое с кем поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053283 (CK) & #9142444 (marafon)
There's someone who wants to meet you.	Есть один человек, который хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223593 (CK) & #2567373 (odexed)
There's something I forgot to mention.	Я забыл кое-что упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342866 (CK) & #13414314 (Wezel)
There's something I forgot to mention.	Я забыла кое о чём упомянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342866 (CK) & #13414315 (Wezel)
There's something I'd like to ask you.	Я хотел бы тебя кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884096 (Hybrid) & #3710096 (marafon)
There's something I'd like to ask you.	Я хотел бы вас кое о чём спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884096 (Hybrid) & #6884101 (marafon)
There's something else you need to do.	Тебе нужно сделать ещё кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302660 (CK) & #8208316 (AntonKhorev)
There's something funny going on here.	Здесь происходит нечто смешное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183955 (Scott) & #1643793 (Hayabusa)
There's something lying on the ground.	На земле что-то лежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287245 (CK) & #5236973 (marafon)
There's something you need to ask Tom.	Вам надо кое-что спросить у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565867 (CK) & #4095174 (odexed)
There's still some beer in the fridge.	В холодильнике всё ещё есть немного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539135 (CK) & #4639513 (odexed)
There's still some warm tea in my cup.	В моей чашке ещё осталось немного тёплого чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580170 (fanty) & #6886043 (odexed)
These are common diseases of children.	Это распространённые детские заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55028 (CM) & #1536439 (Biga)
These are my only pair of work gloves.	Это моя единственная пара рабочих перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477939 (CK) & #8579364 (marafon)
These are unsubstantiated accusations.	Это голословные обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805373 (ddnktr) & #8921027 (marafon)
These clothes are made from pure wool.	Эта одежда изготовлена из чистой шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974473 (sundown) & #13435233 (Wezel)
These cookies are fresh from the oven.	Это печенье только из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673067 (Hybrid) & #6680355 (marafon)
These diamonds come from South Africa.	Эти алмазы из Южной Африки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806097 (Hybrid) & #4821728 (Wezel)
These facts prove that he is innocent.	Эти факты говорят о его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396105 (CK) & #2507861 (Lenin_1917)
These facts prove that he is innocent.	Эти факты доказывают его невиновность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396105 (CK) & #2507866 (Lenin_1917)
These flowers are just about to bloom.	Эти цветы вот-вот расцветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812886 (CK) & #5816440 (Wezel)
These items are rather hard to obtain.	Такие вещи сложно достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55105 (CK) & #418368 (Hellerick)
These items are rather hard to obtain.	Эти вещи довольно трудно достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55105 (CK) & #3364558 (Lenin_1917)
These items are rather hard to obtain.	Эти вещи достаточно сложно достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55105 (CK) & #3364559 (Lenin_1917)
These tickets didn't cost me anything.	Эти билеты мне ничего не стоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126202 (CK) & #6694933 (odexed)
These tickets didn't cost me anything.	Эти билеты я получил задаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126202 (CK) & #6694934 (odexed)
They also sold wood and wood products.	Они также продавали дерево и деревянные изделия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802395 (Source_VOA) & #827352 (afyodor)
They apologized for the inconvenience.	Они извинились за доставленные неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529278 (CK) & #11567751 (marafon)
They are deliberating what to do next.	Они обдумывают, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306765 (CK) & #424709 (Hellerick)
They are disappointed with each other.	Они разочарованы друг в друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306489 (CK) & #4271204 (odexed)
They are going to emigrate to America.	Они собираются эмигрировать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305482 (CK) & #2199716 (marafon)
They are very interested in astronomy.	Они очень интересуются астрономией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307215 (CK) & #1363497 (elsteris)
They are very interested in astronomy.	Им очень интересна астрономия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307215 (CK) & #2597660 (odexed)
They arrived in New Delhi on July 9th.	Они прибыли в Нью-Дели девятого июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680251 (Source_VOA) & #5086377 (odexed)
They believed that the earth was flat.	Они считали, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307131 (CK) & #4787277 (odexed)
They call each other almost every day.	Они созваниваются почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260099 (CM) & #3850100 (marafon)
They called off their visit to London.	Они отменили свой визит в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306133 (CK) & #7783007 (marafon)
They called off their visit to London.	Они отменили свою поездку в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306133 (CK) & #7783008 (marafon)
They can communicate using hand signs.	Они могут общаться с помощью жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802397 (Source_VOA) & #4822313 (Selena777)
They collect our garbage every Monday.	Они забирают наш мусор каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322359 (CK) & #444169 (Hellerick)
They complained about their low wages.	Они жаловались на свою маленькую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307188 (CK) & #412659 (Hellerick)
They concluded that he had told a lie.	Они пришли к выводу, что он солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307321 (CM) & #3861268 (marafon)
They consider him their best employee.	Они считают его своим лучшим сотрудником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680575 (Source_VOA) & #886332 (afyodor)
They decided to shut down the factory.	Они решили закрыть завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240741 (CK) & #413373 (Hellerick)
They declared that they were innocent.	Они заявили, что невиновны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303992 (CK) & #4101797 (marafon)
They declared that they were innocent.	Они заявили о своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303992 (CK) & #4101798 (Wezzel)
They determined the date for the trip.	Они определили дату поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317721 (CK) & #2207093 (Lenin_1917)
They didn't let me say goodbye to Tom.	Они не дали мне попрощаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229937 (CK) & #9230184 (marafon)
They didn't seem to understand French.	Они, похоже, не понимали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415708 (CK) & #8525150 (marafon)
They died while waiting to be rescued.	Они погибли, не дождавшись своего спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313555 (mailohilohi) & #5604515 (odexed)
They don't have to go to school today.	Им не надо сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306571 (CS) & #3057289 (odexed)
They elected him President of the USA.	Его выбрали президентом США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270494 (CK) & #4323967 (odexed)
They entered into a heated discussion.	Они вступили в оживлённую дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306421 (CK) & #3469315 (marafon)
They fell asleep in each other's arms.	Они уснули в объятиях друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307524 (Hybrid) & #3901725 (marafon)
They found out that Tom was the thief.	Они узнали, что Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144709 (shekitten) & #9142915 (marafon)
They found what they were looking for.	Они нашли, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570796 (Hybrid) & #4982860 (Karok)
They give concerts here in the summer.	Летом здесь бывают концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071506 (sharptoothed) & #3071507 (sharptoothed)
They have left here, perhaps for good.	Они отсюда уехали, возможно, навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305611 (CM) & #877337 (afyodor)
They have studied here for six months.	Они учились здесь шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169029 (CM) & #5874910 (lovermann)
They hung their coats behind the door.	Они повесили свои пальто за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854535 (Dejo) & #2854671 (odexed)
They just announced that on the radio.	Это только что сообщили по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450043 (sharptoothed) & #2450044 (sharptoothed)
They just want someone they can blame.	Им просто нужен кто-то, кого они могут обвинить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025924 (CK) & #11549924 (marafon)
They kept their relationship a secret.	Они держали свои отношения в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042001 (Hybrid) & #5045821 (marafon)
They live in constant dread of floods.	Они живут под постоянной угрозой наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306997 (CM) & #416985 (Hellerick)
They lived in Spain for several years.	Они несколько лет жили в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681380 (Source_VOA) & #5187621 (odexed)
They lived in harmony with each other.	Они жили в гармонии друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305567 (CM) & #421492 (Hellerick)
They lost the key to their hotel room.	Они потеряли ключ от гостиничного номера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7473877 (CH) & #11965158 (marafon)
They made a joint decision to divorce.	Они приняли совместное решение развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681253 (Source_VOA) & #9292128 (marafon)
They may not know anything about this.	Они могут ничего не знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305621 (CK) & #1644013 (Hayabusa)
They paid me five dollars for the bag.	Они заплатили мне пять долларов за пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470094 (CK) & #468100 (timsa)
They painted the window frames yellow.	Они покрасили оконные рамы в жёлтый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307055 (CK) & #4193539 (marafon)
They pitched their tents on the beach.	Они разбили палатки на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4323824 (CK) & #6480433 (marafon)
They refused to admit they were wrong.	Они отказались признать свою неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118885 (mailohilohi) & #6121086 (odexed)
They refused to tell me what happened.	Они отказались говорить мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113866 (mailohilohi) & #7289940 (marafon)
They refused to tell me what happened.	Они отказались рассказывать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113866 (mailohilohi) & #7289941 (marafon)
They saw a drunkard lying in the road.	Они увидели пьяницу, лежащего на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313969 (Gulliver) & #5208032 (Selena777)
They say he is the best tennis player.	Они говорят, что он лучший теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296746 (CK) & #4653885 (odexed)
They say he is the best tennis player.	Говорят, он лучший теннисист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296746 (CK) & #8159666 (marafon)
They say that she was born in Germany.	Говорят, она родилась в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311674 (saeb) & #443747 (Hellerick)
They say that she'll get married soon.	Они говорят, что она скоро выйдет замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312318 (CK) & #2601732 (odexed)
They say that she'll get married soon.	Говорят, она скоро выйдет замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312318 (CK) & #3034765 (marafon)
They scaled the cliff with difficulty.	Они с трудом взобрались на утёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985433 (sharptoothed) & #2985434 (sharptoothed)
They seldom, if ever, speak in French.	Они редко говорят по-французски, если вообще говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304953 (CK) & #8194958 (marafon)
They showed me a lot of nice pictures.	Они показали мне много прекрасных фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166122 (Silvestre) & #6382631 (marafon)
They spent the whole day at the beach.	Они весь день провели на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949255 (AlanF_US) & #11635999 (marafon)
They spoke to each other on the phone.	Они поговорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305576 (CK) & #12365110 (marafon)
They stayed at a very expensive hotel.	Они остановились в очень дорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419305 (Hybrid) & #4624377 (Selena777)
They stayed at a very expensive hotel.	Они остановились в очень дорогой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419305 (Hybrid) & #4624379 (Selena777)
They talked about it on the telephone.	Они поговорили об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #647582 (qdii) & #2813260 (marafon)
They talked together like old friends.	Они говорили, как старые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280935 (CK) & #677313 (shanghainese)
They threw their hats up into the air.	Они бросали свои шляпы в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716348 (CM) & #932674 (Lili691)
They told me not to park here anymore.	Они сказали мне, чтобы я здесь больше не парковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971980 (CK) & #11120017 (marafon)
They told us that we should wait here.	Они сказали нам, что надо ждать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248379 (CK) & #7337563 (marafon)
They went into the woods for a picnic.	Они пошли в лес на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63484 (CK) & #475334 (Tonari)
They went to the zoo by bus yesterday.	Они вчера ездили в зоопарк на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306600 (CK) & #2459451 (Lenin_1917)
They went to the zoo by bus yesterday.	Они вчера ездили на автобусе в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306600 (CK) & #12380035 (marafon)
They were made of rough brown leather.	Они были сделаны из грубой коричневой кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41968 (CK) & #4753393 (odexed)
They were members of the middle class.	Они принадлежали к среднему классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163195 (Source_VOA) & #7525309 (alik_farber)
They were scattered in all directions.	Они были рассеяны на всех направлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306624 (CM) & #3629336 (sigavax)
They were scattered in all directions.	Они разбежались во всех направлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306624 (CM) & #3629341 (sigavax)
They won't be able to get up so early.	Они не смогут так рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305891 (CK) & #3207925 (odexed)
They won't be able to get up so early.	Они не смогут так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305891 (CK) & #3207926 (odexed)
They won't even notice the difference.	Они даже не заметят разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490701 (CK) & #11490712 (marafon)
They're discussing their next project.	Они обсуждают свой следующий проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680710 (Source_VOA) & #4716597 (Balamax)
They're in trouble. Can you help them?	У них неприятности. Ты можешь им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143003 (CK) & #7371204 (marafon)
They're in trouble. Can you help them?	У них неприятности. Вы можете им помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143003 (CK) & #7371206 (marafon)
They're not even trying to understand.	Они даже не пытаются понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11019825 (shekitten) & #11732336 (marafon)
They've been working on a new vaccine.	Они работают над новой вакциной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360466 (CK) & #3946031 (marafon)
They've defused the bomb successfully.	Они успешно обезвредили бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984719 (szaby78) & #5751091 (odexed)
Things like this don't usually happen.	Такое обычно не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130910 (CK) & #7039445 (odexed)
Things like this don't usually happen.	Такого обычно не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130910 (CK) & #7153477 (marafon)
Things were never the same after that.	После этого всё стало не так, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539230 (Hybrid) & #8582424 (soweli_Elepanto)
Thirteen passengers were hospitalized.	Тринадцать пассажиров было госпитализировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493839 (CK) & #4793512 (marafon)
Thirteen passengers were hospitalized.	Тринадцать пассажиров были госпитализированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493839 (CK) & #5671743 (marafon)
Thirteen passengers were hospitalized.	Тринадцать пассажирок были госпитализированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493839 (CK) & #5671744 (marafon)
This bag is both good and inexpensive.	Эта сумка одновременно хорошая и недорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60655 (CK) & #4754451 (odexed)
This bag is made from genuine leather.	Эта сумка сделана из настоящей кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285196 (Hybrid) & #11777361 (marafon)
This bag is made from genuine leather.	Эта сумка сделана из натуральной кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285196 (Hybrid) & #11777368 (marafon)
This bar is a popular student hangout.	Этот бар - популярное место студенческих встреч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60714 (CK) & #2173963 (Tretiz)
This bird can imitate the human voice.	Эта птица может подражать человеческому голосу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57820 (CK) & #466994 (katjka)
This book has many beautiful pictures.	В этой книге много красивых картинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57082 (CK) & #2152780 (marafon)
This book is geared towards beginners.	Данная книга ориентирована на новичков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695442 (PvtMarc) & #4694543 (odexed)
This book is not as large as that one.	Эта книга не такая большая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435791 (CK) & #2907743 (odexed)
This book is only available in French.	Эта книга есть только на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663885 (CK) & #12980379 (marafon)
This book is only published in French.	Эта книга опубликована только на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185028 (CK) & #11778596 (marafon)
This book is very popular among women.	Эта книга очень популярна у женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56915 (CK) & #6020391 (odexed)
This book isn't as heavy as that book.	Эта книга не такая тяжёлая, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435788 (CK) & #3285470 (odexed)
This book was first published in 1877.	Эта книга была впервые опубликована в 1877 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496112 (CK) & #4766326 (odexed)
This book was written by three people.	Эту книгу написали три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161096 (abburns) & #5235292 (marafon)
This book was written by three people.	У этой книги три автора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161096 (abburns) & #8174568 (marafon)
This book's success lies in its humor.	Успех этой книги объясняется тем, что в ней много юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761570 (sharptoothed) & #2761571 (sharptoothed)
This bus will take you to the airport.	Этот автобус отвезёт тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60690 (CK) & #1443124 (Avelesy)
This bus will take you to the airport.	Этот автобус доставит тебя до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60690 (CK) & #2588640 (odexed)
This bus will take you to the airport.	Этот автобус довезёт тебя до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60690 (CK) & #2588641 (odexed)
This bus will take you to the station.	Этот автобус доставит тебя до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #2661137 (odexed)
This bus will take you to the station.	На этом автобусе ты доедешь до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60693 (CK) & #2661138 (odexed)
This car is registered to Tom Jackson.	Этот автомобиль зарегистрирован на Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070648 (CK) & #12070650 (Ooneykcall)
This computer is better than that one.	Этот компьютер лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421312 (CK) & #2327516 (soweli_Elepanto)
This couch is comfortable to sleep on.	На этом диване удобно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164080 (CK) & #12164068 (marafon)
This could be done in one or two days.	Это можно сделать за один-два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638563 (kremel) & #9638569 (Ooneykcall)
This custom dates from the Edo period.	Это обычай берёт начало в периоде Эдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58577 (CK) & #412748 (Hellerick)
This department store is closed today.	Этот универмаг сегодня закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60838 (CK) & #2464735 (Lenin_1917)
This department store is closed today.	Этот торговый центр сегодня закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60838 (CK) & #2464737 (Lenin_1917)
This department store is closed today.	Этот торговый центр сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60838 (CK) & #2464738 (Lenin_1917)
This dictionary is as useful as yours.	Этот словарь такой же полезный, как и твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58836 (CM) & #4037547 (odexed)
This dictionary is completely useless.	Этот словарь абсолютно бесполезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2598713 (WestofEden) & #2491919 (sharptoothed)
This example is a little more complex.	Этот пример чуть сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325782 (Hybrid) & #5332237 (odexed)
This game is designed for two players.	Эта игра рассчитана на двух игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676516 (ddnktr) & #6203777 (odexed)
This gate allows access to the garden.	Через эти ворота открывается проход в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56640 (CM) & #7952990 (AntonKhorev)
This has already happened once before.	Такое уже один раз было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552521 (CK) & #8552601 (marafon)
This has already happened once before.	Такое уже однажды было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552521 (CK) & #8552603 (marafon)
This has already happened once before.	Такое уже как-то было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552521 (CK) & #8552607 (marafon)
This has never happened before, right?	Этого ведь раньше не случалось, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131485 (CK) & #3947239 (sharptoothed)
This has to be ready by the twentieth.	Это должно быть готово к двадцатому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967027 (CK) & #9967120 (BW)
This hat is a little too small for me.	Эта шляпа мне маловата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57123 (CK) & #825866 (afyodor)
This hotel can accommodate 500 guests.	Этот отель может вместить пятьсот гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60485 (CK) & #3471162 (Lenin_1917)
This hotel can accommodate 500 guests.	Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60485 (CK) & #3471164 (Lenin_1917)
This house has a heated swimming pool.	В этом доме есть подогреваемый бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913241 (Hybrid) & #4914772 (Karok)
This house is almost thirty years old.	Этому дому почти тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340844 (CK) & #13681070 (marafon)
This house is nearly thirty years old.	Этому дому около тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340845 (CK) & #13681074 (marafon)
This house was bought three years ago.	Этот дом был куплен три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444703 (ddnktr) & #11456091 (marafon)
This is Tom's third trip to Australia.	Это третья поездка Тома в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642771 (CK) & #5642855 (marafon)
This is a deplorable state of affairs.	Это плачевное положение дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6058302 (mailohilohi) & #6763898 (odexed)
This is a doghouse that I made myself.	Это будка, которую я сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300129 (CK) & #4366143 (caponych)
This is a matter of national security.	Это вопрос национальной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479600 (CK) & #3599113 (marafon)
This is a nice place, don't you think?	Приятное место, скажи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290507 (CK) & #5294269 (marafon)
This is a really interesting question.	Это действительно интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7354972 (Hybrid) & #5973183 (marafon)
This is a small token of my gratitude.	Это небольшой знак моей благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55838 (CK) & #446080 (Hellerick)
This is a traditional Canadian recipe.	Это традиционный канадский рецепт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080157 (CK) & #13575170 (Ooneykcall)
This is a very dangerous neighborhood.	Это очень опасный район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933719 (mailohilohi) & #10205628 (marafon)
This is all the money that I have now.	Это все деньги, что у меня сейчас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246759 (CK) & #4970107 (odexed)
This is an exact copy of the original.	Это точная копия оригинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56246 (CM) & #3894927 (marafon)
This is an example of virtual reality.	Это пример виртуальной реальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11544876 (carlosalberto) & #11547342 (marafon)
This is by far the best hotel in town.	Эта гостиница безусловно лучшая в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474274 (sharptoothed) & #2474275 (sharptoothed)
This is delicious spaghetti, isn't it?	Вкусное спагетти, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344710 (CK) & #10483521 (Ooneykcall)
This is exactly the type that we need.	Это именно тот тип, что нам нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124363 (Eldad) & #4201099 (odexed)
This is how I learned to speak French.	Вот как я научился говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858467 (CK) & #11866299 (Wezel)
This is my favorite part of the movie.	Это мой любимый момент в фильме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822210 (CK) & #6010571 (odexed)
This is my favorite song on the album.	Это моя любимая песня в альбоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826830 (CK) & #4644739 (marafon)
This is not a job that a woman can do.	Это не та работа, которую может делать женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305139 (oyd11) & #3332853 (Selena777)
This is something out of the ordinary.	Это нечто из ряда вон выходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784292 (sharptoothed) & #2784293 (sharptoothed)
This is something we can't do without.	Это то, без чего мы не можем обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873405 (CK) & #13243802 (marafon)
This is the best cake I've ever eaten.	Это лучшее пирожное из всех, что я когда-либо ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344707 (CK) & #8371311 (Dron007)
This is the best movie I've ever seen.	Это лучший фильм из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55716 (CK) & #3656948 (odexed)
This is the best school in the county.	Это лучшая школа в округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641164 (CK) & #4734973 (odexed)
This is the biggest bookstore in town.	Это самый большой книжный магазин в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314990 (CK) & #9588194 (lovermann)
This is the camera I bought yesterday.	Это фотоаппарат, который я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397834 (CK) & #5221017 (odexed)
This is the hat I've been looking for.	Это шляпа, которую я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56223 (CK) & #8547713 (marafon)
This is the hat I've been looking for.	Это шляпа, которую я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56223 (CK) & #8547735 (marafon)
This is the house Tom used to live in.	Это дом, в котором когда-то жил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665200 (CK) & #12614689 (marafon)
This is the house Tom used to live in.	Это дом, в котором раньше жил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665200 (CK) & #12614691 (marafon)
This is the information you requested.	Это информация, которую вы запросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500251 (CK) & #7990500 (marafon)
This is the key I've been looking for.	Вот ключ, который я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001352 (CK) & #3069010 (marafon)
This is the key that opened that door.	Вот ключ, который открыл ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146719 (CK) & #6465159 (fjay69)
This is the kind of music that I like.	Вот такая музыка мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282391 (CK) & #8493571 (odexed)
This is the last time I'm telling you.	Я тебе последний раз говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729001 (CM) & #8727993 (marafon)
This is the last time I'm telling you.	Я вам последний раз говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729001 (CM) & #8727994 (marafon)
This is the man I've been waiting for.	Это человек, которого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042642 (GPHemsley) & #3654770 (sharptoothed)
This is the oldest hotel in Australia.	Это самый старый отель в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152755 (CK) & #7667049 (odexed)
This is the only pair of shoes I have.	Это единственная пара обуви, которая у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015594 (CK) & #4143807 (odexed)
This is the only pair of shoes I have.	Это единственная пара ботинок, которая у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015594 (CK) & #4143809 (odexed)
This is the pen that I lost yesterday.	Это ручка, которую я потерял вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56013 (CK) & #1788263 (Balamax)
This is the pen that I lost yesterday.	Это ручка, которую я потеряла вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56013 (CK) & #1788264 (Balamax)
This is the pen that I lost yesterday.	Это ручка, которую я вчера потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56013 (CK) & #2529968 (marafon)
This is the perfect Father's Day gift.	Это идеальный подарок ко Дню отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079991 (Hybrid) & #4138251 (odexed)
This is the perfect Mother's Day gift.	Это идеальный подарок ко Дню матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079990 (Hybrid) & #4138252 (odexed)
This is the village where he was born.	Это деревня, где он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55452 (Eldad) & #2144993 (Lenin_1917)
This is the village where he was born.	Это деревня, в которой он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55452 (Eldad) & #12655589 (marafon)
This is the worst book I've ever read.	Это худшая книга из всех, что я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55714 (CK) & #3855258 (odexed)
This is what I've always wanted to do.	Всегда хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304857 (CK) & #4479136 (marafon)
This is what I've always wanted to do.	Это то, что я всегда хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304857 (CK) & #4479137 (marafon)
This is where I saw a snake yesterday.	Вот здесь я вчера змею видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048447 (CK) & #12483141 (marafon)
This is where I saw a snake yesterday.	Здесь я вчера змею видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048447 (CK) & #12483143 (marafon)
This is where I spend most of the day.	Вот где я провожу большую часть дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149518 (Hybrid) & #4149519 (Balamax)
This is where the confusion came from.	Отсюда и возникла путаница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366263 (AlanF_US) & #10355198 (marafon)
This is why we can't have nice things.	Вот почему у нас не может быть ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768882 (CM) & #4427015 (Ooneykcall)
This is, strictly speaking, a mistake.	Строго говоря, это ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55737 (CK) & #1952055 (sharptoothed)
This isn't a good time to buy a house.	Сейчас не самое подходящее время для покупки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823681 (CK) & #12924463 (marafon)
This isn't a good time to buy a house.	Это не самое подходящее время для покупки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823681 (CK) & #12924464 (marafon)
This isn't at all what I had expected.	Это совсем не то, что я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492692 (CK) & #5520522 (marafon)
This isn't blood. It's just red paint.	Это не кровь. Это просто красная краска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419007 (Spamster) & #2825343 (marafon)
This just might come in handy someday.	Может быть, это когда-нибудь пригодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954436 (CK) & #6599836 (fjay69)
This key won't work because it's bent.	Этот ключ не годится, потому что он погнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739011 (sharptoothed) & #2739012 (sharptoothed)
This letter has to be sent right away.	Это письмо должно быть отправлено немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58664 (CK) & #4656347 (odexed)
This library has no non-English books.	В этой библиотеке нет книг не на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022914 (mailohilohi) & #11565597 (odexed)
This may be a solution to the problem.	Это может быть решением проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663030 (CK) & #3148036 (Lenin_1917)
This medicine will take the pain away.	Это лекарство снимет боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56582 (CK) & #1679728 (marafon)
This mobile phone is really expensive.	Этот мобильный телефон действительно дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299979 (Eldad) & #3959091 (Balamax)
This mobile phone is really expensive.	Этот мобильник действительно дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299979 (Eldad) & #3959093 (Balamax)
This movie is almost three hours long.	Этот фильм идёт почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393025 (Hybrid) & #12439780 (marafon)
This movie is almost three hours long.	Этот фильм длится почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393025 (Hybrid) & #12439783 (marafon)
This newspaper has a wide circulation.	У этой газеты широкий тираж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071486 (sharptoothed) & #3071487 (sharptoothed)
This newspaper has no political slant.	У этой газеты нет политического уклона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268962 (_undertoad) & #4748296 (Wezel)
This novel is difficult to understand.	Этот роман труден для понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58469 (CK) & #13462492 (marafon)
This offer is available for five days.	Это предложение действительно пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304636 (CK) & #4421712 (marafon)
This office has very modern furniture.	Мебель в этом офисе очень современная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839177 (CM) & #2839172 (ABChessel)
This old car breaks down all the time.	Этот старый автомобиль все время ломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60472 (CK) & #2178801 (Lenin_1917)
This old car breaks down all the time.	Эта старая машина всё время ломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60472 (CK) & #12653748 (marafon)
This package was delivered last night.	Этот пакет доставлен прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014190 (CK) & #4299715 (whatnot)
This painting is worth a lot of money.	Эта картина стоит больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160429 (CK) & #10592692 (marafon)
This passport is valid for five years.	Этот паспорт действителен пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60673 (CK) & #2080248 (marafon)
This passport is valid for five years.	Этот паспорт действителен в течение пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60673 (CK) & #4914264 (odexed)
This place gives me a really bad vibe.	Это место оставляет во мне весьма неприятные ощущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592488 (darinmex) & #2988416 (odexed)
This plan can hardly be improved upon.	Этот план едва ли можно улучшить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59517 (CM) & #6077354 (odexed)
This plant is widely used as medicine.	Это растение широко используется в медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010738 (CK) & #7010874 (odexed)
This point will be discussed tomorrow.	Это будет обсуждаться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842425 (AqQoyriq) & #13276261 (soweli_Elepanto)
This point will be discussed tomorrow.	Это будет обсуждено завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2842425 (AqQoyriq) & #13276266 (soweli_Elepanto)
This project is nowhere near complete.	Этот проект далёк от завершения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382601 (CK) & #13259195 (odexed)
This question is too difficult for me.	Этот вопрос для меня слишком сложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56692 (CK) & #423768 (Hellerick)
This report leaves much to be desired.	Этот отчёт оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481312 (AlanF_US) & #10481303 (marafon)
This restaurant has very good service.	В этом ресторане очень хорошее обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282053 (ddnktr) & #8308751 (marafon)
This room doesn't get enough sunlight.	Эта комната не получает достаточно солнечного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191192 (sundown) & #10186861 (marafon)
This sentence is in the present tense.	Это предложение в настоящем времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242959 (CK) & #3229979 (odexed)
This should take about thirty minutes.	Это должно занять минут тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034871 (CK) & #9039510 (marafon)
This should take about thirty minutes.	Это должно занять около тридцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034871 (CK) & #9039511 (marafon)
This shows his loyalty to his friends.	Это показывает его преданность друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61096 (CM) & #1749837 (soweli_Elepanto)
This statue was erected ten years ago.	Эту статую воздвигли десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58013 (CK) & #4747548 (odexed)
This street used to have another name.	Эта улица раньше по-другому называлась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259713 (_undertoad) & #4305212 (marafon)
This telescope must be used carefully.	С этим телескопом нужно обращаться осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57113 (CK) & #1569832 (Biga)
This ticket is valid for three months.	Этот билет действителен в течение трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56473 (CK) & #1341755 (saiko)
This time Tom and Mary are both right.	На этот раз и Том, и Мэри правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523683 (CK) & #7731306 (odexed)
This time both Tom and Mary are right.	На этот раз и Том, и Мэри правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523682 (CK) & #7731306 (odexed)
This time tomorrow, I'll be in Boston.	Завтра в это время я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756353 (CK) & #5161943 (odexed)
This town is increasing in population.	Население этого города растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57843 (CM) & #2040753 (marafon)
This tree was planted by Tom's father.	Это дерево посадил отец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292279 (Hybrid) & #11315172 (Wezel)
This tune is quite familiar to us all.	Эта мелодия нам всем хорошо знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59641 (CM) & #11900318 (marafon)
This village doesn't have electricity.	В этой деревне нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817106 (CK) & #10205441 (Wezel)
This will be an interesting challenge.	Это будет настоящий вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770816 (CS) & #6688724 (kinderpoke)
This won't take too much of your time.	Это не займёт у вас слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528785 (CK) & #6931984 (marafon)
This won't take too much of your time.	Это не займёт у тебя слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528785 (CK) & #6931985 (marafon)
This year is an important year for me.	Этот год важен для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528508 (wma) & #2484858 (Lenin_1917)
This year is an important year for me.	Этот год является важным годом для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528508 (wma) & #2484859 (Lenin_1917)
This year is an important year for me.	Этот год - важный год для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528508 (wma) & #11675985 (marafon)
Thomas Edison invented the light bulb.	Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37449 (CK) & #883903 (amanshi)
Those boys over there are my brothers.	Вон те мальчики - мои братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827008 (CK) & #6885978 (marafon)
Those cats always sleep on the carpet.	Эти кошки всегда спят на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572835 (fanty) & #8695071 (marafon)
Those cats always sleep on the carpet.	Эти коты всегда спят на ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572835 (fanty) & #8695072 (marafon)
Though he tried hard, nothing changed.	Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287218 (CK) & #6741083 (yatomoya)
Three homes were completely destroyed.	Три дома были полностью разрушены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663883 (CK) & #4928050 (odexed)
Three military personnel were wounded.	Трое военнослужащих было ранено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770361 (ddnktr) & #4568829 (marafon)
Three million people were out of work.	Три миллиона человек оказались без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807340 (Source_VOA) & #956184 (shanghainese)
Three people died in the car accident.	В ДТП погибли три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580652 (Sokario988) & #6580660 (Selena777)
To Tom's surprise, Mary didn't object.	К удивлению Тома, Мэри не возражала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136011 (CK) & #9136013 (marafon)
To be honest, I don't like you at all.	Честно говоря, ты мне совсем не нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213440 (alec) & #4311313 (soniamiku)
To call the elevator, push the button.	Для вызова лифта нажмите эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474324 (sharptoothed) & #2474325 (sharptoothed)
To my surprise, the door was unlocked.	К моему удивлению, дверь была незаперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18906 (Swift) & #2103689 (soweli_Elepanto)
To my surprise, the door was unlocked.	К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18906 (Swift) & #2103696 (soweli_Elepanto)
To my surprise, they ate the meat raw.	К моему удивлению, они ели мясо сырым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18900 (Swift) & #2500610 (marafon)
To tell the truth, I didn't notice it.	Сказать по правде, я не замечал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265148 (CK) & #646347 (nami)
To tell the truth, I've lost your pen.	Честно говоря, я твою ручку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276698 (CK) & #8583755 (marafon)
To tell the truth, I've lost your pen.	Честно говоря, я потерял вашу ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276698 (CK) & #8583756 (marafon)
To tell the truth, I've lost your pen.	Честно говоря, я вашу ручку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276698 (CK) & #8583759 (marafon)
To tell the truth, I've lost your pen.	Честно говоря, я потерял твою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276698 (CK) & #8583761 (marafon)
To tell you the truth, I have no idea.	Честно говоря, понятия не имею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106948 (CK) & #9119861 (marafon)
Today is the anniversary of his death.	Сегодня годовщина его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208728 (CM) & #1722107 (marafon)
Today is the last Monday of the month.	Сегодня последний понедельник месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759866 (CK) & #6766954 (marafon)
Today is the last day of registration.	Сегодня - последний день регистрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999739 (CK) & #9015200 (marafon)
Today you can eat as much as you want.	Сегодня можешь есть столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459914 (AlanF_US) & #7546069 (odexed)
Today you can eat as much as you want.	Сегодня можешь есть сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459914 (AlanF_US) & #10472444 (marafon)
Today you can eat as much as you want.	Сегодня можете есть сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459914 (AlanF_US) & #10472445 (marafon)
Tom Jackson is a very influential man.	Том Джексон - очень влиятельный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442428 (CK) & #3866048 (marafon)
Tom Jackson is the executive director.	Том Джексон - исполнительный директор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497315 (CK) & #4769589 (marafon)
Tom Jackson's real name is John Smith.	Настоящее имя Тома Джексона - Джон Смит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120457 (CK) & #13476592 (marafon)
Tom accidentally got on the wrong bus.	Том случайно сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315170 (CK) & #5161561 (odexed)
Tom acknowledges that he was defeated.	Том признаёт, что проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37021 (CK) & #3517298 (marafon)
Tom acknowledges that he was defeated.	Том признаёт себя побеждённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37021 (CK) & #3517306 (marafon)
Tom acknowledges that he was defeated.	Том признаёт, что побеждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37021 (CK) & #3517318 (marafon)
Tom acquired a reputation for honesty.	Том снискал репутацию честного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680747 (patgfisher) & #4051618 (odexed)
Tom admitted he's stolen Mary's money.	Том признался, что украл у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183872 (CK) & #6164798 (marafon)
Tom admitted that he forged the check.	Том признал, что подделал чек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183857 (CK) & #5701398 (marafon)
Tom admitted that he'd made a mistake.	Том признал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183961 (CK) & #4771879 (marafon)
Tom advertised his saxophone for sale.	Том выставил свой саксофон на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027213 (CK) & #1799377 (marafon)
Tom agreed with me a hundred per cent.	Том был согласен со мной на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641162 (CK) & #11843610 (Wezel)
Tom agreed with me a hundred per cent.	Том был на сто процентов согласен со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641162 (CK) & #11843611 (Wezel)
Tom almost always goes to work by car.	Том почти всегда ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027205 (CK) & #3758437 (marafon)
Tom always blames Mary for everything.	Том всегда во всём обвиняет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528784 (CK) & #6931988 (marafon)
Tom always does what needs to be done.	Том всегда делает то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851185 (CK) & #6289566 (marafon)
Tom always seems to be in a good mood.	Похоже, у Тома всегда хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774880 (CK) & #7158319 (odexed)
Tom always wants to try something new.	Тому всегда хочется попробовать что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027149 (CK) & #4889135 (venticello)
Tom always worries about his daughter.	Том всегда беспокоится о своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734377 (CK) & #3154386 (Selena777)
Tom and I are both still under thirty.	Нам с Томом обоим ещё нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223598 (CK) & #8694950 (marafon)
Tom and I are both wearing sunglasses.	Мы с Томом оба в очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223600 (CK) & #8694924 (marafon)
Tom and I are in love with each other.	Мы с Томом влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955568 (CK) & #4102537 (odexed)
Tom and I are like brother and sister.	Мы с Томом как брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250185 (CK) & #7881433 (marafon)
Tom and I are planning to get married.	Мы с Томом планируем пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224605 (CK) & #7359791 (marafon)
Tom and I are unlikely to get married.	Вряд ли мы с Томом поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250179 (CK) & #7349696 (marafon)
Tom and I both left Australia in 2013.	Мы с Томом оба уехали из Австралии в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167769 (CK) & #13483692 (marafon)
Tom and I both work eight hours a day.	Мы с Томом оба работаем по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223608 (CK) & #7421749 (odexed)
Tom and I did what we were told to do.	Мы с Томом сделали то, что нам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223613 (CK) & #7243300 (marafon)
Tom and I didn't get a chance to talk.	У нас с Томом не было возможности поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181983 (CK) & #3712143 (marafon)
Tom and I didn't get a chance to talk.	Нам с Томом не удалось поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181983 (CK) & #3712144 (marafon)
Tom and I don't live together anymore.	Мы с Томом уже не живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813615 (CK) & #8813616 (marafon)
Tom and I don't live together anymore.	Мы с Томом больше не живём вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813615 (CK) & #8813617 (marafon)
Tom and I don't plan to sing together.	Мы с Томом не планируем петь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803628 (CK) & #12673439 (marafon)
Tom and I got married three years ago.	Мы с Томом поженились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250149 (CK) & #9049817 (marafon)
Tom and I have been friends for years.	Мы с Томом дружим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228811 (CK) & #7921064 (marafon)
Tom and I have been friends for years.	Мы с Томом много лет дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228811 (CK) & #11136123 (marafon)
Tom and I have several mutual friends.	У нас с Томом несколько общих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250146 (CK) & #8820729 (soweli_Elepanto)
Tom and I know each other fairly well.	Мы с Томом довольно хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927438 (CK) & #5152033 (marafon)
Tom and I know each other fairly well.	Мы с Томом неплохо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927438 (CK) & #8746592 (marafon)
Tom and I like spending time together.	Мы с Томом любим проводить время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829714 (CK) & #6832560 (marafon)
Tom and I love our children very much.	Мы с Томом очень любим своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130701 (CM) & #8964101 (marafon)
Tom and I often give each other gifts.	Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831277 (CK) & #3232742 (odexed)
Tom and I painted our house ourselves.	Мы с Томом сами покрасили свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547202 (CK) & #7359856 (marafon)
Tom and I painted our house ourselves.	Мы с Томом сами покрасили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547202 (CK) & #7359857 (marafon)
Tom and I plan to have three children.	Мы с Томом планируем завести троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016709 (CK) & #5133107 (Karok)
Tom and I shook hands with each other.	Мы с Томом пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250119 (CK) & #3931526 (marafon)
Tom and I were in Australia last week.	Мы с Томом были на прошлой неделе в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183134 (CK) & #12131913 (marafon)
Tom and I were just talking about you.	Мы с Томом только что о тебе говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027127 (CK) & #1367649 (Biga)
Tom and I work in the same department.	Мы с Томом работаем в одном отделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360467 (CK) & #3946035 (marafon)
Tom and I work in the same department.	Мы с Томом из одного отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360467 (CK) & #3946036 (marafon)
Tom and I'll deal with that ourselves.	Мы с Томом сами с этим разберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547200 (CK) & #8702914 (marafon)
Tom and I've always been good friends.	Мы с Томом всегда были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250074 (CK) & #6767429 (odexed)
Tom and I've been friends a long time.	Мы с Томом давно дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250065 (CK) & #9937000 (Wezel)
Tom and I've never been close friends.	Мы с Томом никогда не были близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200447 (CK) & #8755148 (marafon)
Tom and John always wear ties to work.	Том и Джон всегда ходят на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528783 (CK) & #6932023 (marafon)
Tom and John always wear ties to work.	Том и Джон всегда ходят на работу в галстуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528783 (CK) & #6932024 (marafon)
Tom and John always wear ties to work.	Том и Джон на работе всегда в галстуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528783 (CK) & #6932026 (marafon)
Tom and John pretended to be brothers.	Том и Джон прикинулись братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929283 (CK) & #2930917 (Ooneykcall)
Tom and John pretended to be brothers.	Том и Джон прикидывались братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929283 (CK) & #2930919 (Ooneykcall)
Tom and John pretended to be brothers.	Том и Джон притворились братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929283 (CK) & #2930920 (Ooneykcall)
Tom and John pretended to be brothers.	Том и Джон притворялись братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929283 (CK) & #2930921 (Ooneykcall)
Tom and Mary apologized to each other.	Том и Мэри попросили друг у друга прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013936 (CK) & #7806727 (marafon)
Tom and Mary are about to have a baby.	У Тома с Мэри скоро будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528782 (CK) & #6932027 (marafon)
Tom and Mary are both in the hospital.	И Том, и Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015271 (CK) & #5222464 (marafon)
Tom and Mary are both very happy here.	И Том, и Мэри здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525485 (CK) & #10540912 (marafon)
Tom and Mary are friends of my family.	Том и Мэри - друзья нашей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688489 (Hybrid) & #7451872 (marafon)
Tom and Mary are getting married soon.	Том с Мэри скоро женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146054 (CK) & #7151749 (marafon)
Tom and Mary are going to get married.	Том с Мэри собираются пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528779 (CK) & #6932030 (marafon)
Tom and Mary are going to get married.	Том и Мэри собираются пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528779 (CK) & #6932031 (marafon)
Tom and Mary are going to have a baby.	У Тома и Мэри будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029911 (CK) & #3773959 (odexed)
Tom and Mary are going to have a baby.	У Тома с Мэри будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029911 (CK) & #10146960 (marafon)
Tom and Mary are playing a video game.	Том и Мэри играют в видеоигру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210285 (Hybrid) & #6786480 (odexed)
Tom and Mary are similar in many ways.	Том и Мэри во многих отношениях похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464068 (CK) & #9464091 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary are sitting on the couch.	Том и Мэри сидят на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223135 (CK) & #3400804 (odexed)
Tom and Mary are still in the kitchen.	Том и Мэри всё ещё на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539133 (CK) & #4639510 (odexed)
Tom and Mary are talking on the phone.	Том и Мэри говорят по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528778 (CK) & #6932032 (marafon)
Tom and Mary are talking on the phone.	Том и Мэри разговаривают по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528778 (CK) & #6932033 (marafon)
Tom and Mary are the same age as John.	Том и Мэри одного с Джоном возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641153 (CK) & #5259361 (odexed)
Tom and Mary are waiting in the lobby.	Том и Мэри ждут в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269076 (CK) & #8192710 (marafon)
Tom and Mary are waiting in the lobby.	Том и Мэри ждут в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269076 (CK) & #8192711 (marafon)
Tom and Mary arrived at the same time.	Том и Мэри приехали в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228809 (CK) & #5230471 (marafon)
Tom and Mary arrived at the same time.	Том и Мэри приехали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228809 (CK) & #5230474 (marafon)
Tom and Mary attempted to murder John.	Том и Мэри попытались убить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030219 (CK) & #4287338 (odexed)
Tom and Mary attempted to murder John.	Том и Мэри пытались убить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030219 (CK) & #4287339 (odexed)
Tom and Mary attended a costume party.	Том и Мэри приняли участие в костюмированной вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484785 (Spamster) & #3537608 (marafon)
Tom and Mary became very good friends.	Том и Мэри стали очень хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029882 (CK) & #3527488 (odexed)
Tom and Mary both died in their sleep.	И Том, и Мэри умерли во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525381 (CK) & #13563678 (Wezel)
Tom and Mary broke up three weeks ago.	Том и Мэри расстались три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542610 (CK) & #7581139 (marafon)
Tom and Mary broke up three weeks ago.	Том и Мэри три недели назад расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542610 (CK) & #7581140 (marafon)
Tom and Mary came to an understanding.	Том и Мэри нашли друг с другом общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663879 (CK) & #4697296 (marafon)
Tom and Mary celebrated their success.	Том и Мэри отпраздновали свой успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029875 (CK) & #4589655 (odexed)
Tom and Mary don't talk to each other.	Том и Мэри не разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877454 (CK) & #5235488 (odexed)
Tom and Mary flew to Boston yesterday.	Том и Мэри вчера улетели в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057618 (CK) & #4057767 (marafon)
Tom and Mary got married in Australia.	Том и Мэри поженились в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528776 (CK) & #6932034 (marafon)
Tom and Mary had a nice time together.	Том и Мэри хорошо провели время вдвоём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029838 (CK) & #3484751 (Inego)
Tom and Mary had different priorities.	У Тома и Мэри разные приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661929 (CK) & #9006194 (marafon)
Tom and Mary have already left Boston.	Том и Мэри уже уехали из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542608 (CK) & #7581144 (marafon)
Tom and Mary have always been friends.	Том и Мэри всегда были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269070 (CK) & #6989739 (marafon)
Tom and Mary have become missionaries.	Том и Мэри стали миссионерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829712 (CK) & #6832601 (marafon)
Tom and Mary have changed their minds.	Том и Мэри передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779882 (CK) & #6785001 (marafon)
Tom and Mary have decided not to come.	Том и Мэри решили не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641151 (CK) & #6941713 (nina99nv)
Tom and Mary have decided to break up.	Том и Мэри решили расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738464 (CK) & #5236665 (odexed)
Tom and Mary have decided to break up.	Том и Мэри решили разойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738464 (CK) & #6740703 (marafon)
Tom and Mary have decided to break up.	Том с Мэри решили разойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738464 (CK) & #6740721 (marafon)
Tom and Mary have decided to break up.	Том с Мэри решили расстаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738464 (CK) & #6740722 (marafon)
Tom and Mary have the same hair color.	У Тома и Мэри одинаковый цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641149 (CK) & #11042001 (ZegPhig)
Tom and Mary have the same hair color.	У Тома и Мэри идентичный цвет волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641149 (CK) & #11042003 (ZegPhig)
Tom and Mary have three grandchildren.	У Тома и Мэри три внука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493571 (CK) & #6101740 (odexed)
Tom and Mary have to do that together.	Том и Мэри должны сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356411 (CK) & #6791048 (odexed)
Tom and Mary haven't been dating long.	Том и Мэри встречаются недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131965 (CK) & #10626458 (odexed)
Tom and Mary know John didn't do that.	Том и Мэри знают, что Джон этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356408 (CK) & #6791045 (odexed)
Tom and Mary know they'll be punished.	Том и Мэри знают, что их накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831653 (CK) & #6832990 (marafon)
Tom and Mary live under the same roof.	Том и Мэри живут под одной крышей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029817 (CK) & #1911137 (Balamax)
Tom and Mary met each other in Boston.	Том и Мэри познакомились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542605 (CK) & #5258823 (marafon)
Tom and Mary often eat lunch together.	Том и Мэри часто обедают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118222 (CK) & #11119748 (BW)
Tom and Mary plan to get married soon.	Том и Мэри планируют скоро пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641146 (CK) & #4122469 (odexed)
Tom and Mary quarrel almost every day.	Том и Мэри ссорятся почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029809 (CK) & #2906558 (marafon)
Tom and Mary said they needed my help.	Том и Мэри сказали, что им нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829567 (CK) & #6832987 (marafon)
Tom and Mary sat in a corner, kissing.	Том и Мэри сидели в углу и целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196536 (CK) & #9279570 (marafon)
Tom and Mary say that John cooks well.	Том и Мэри говорят, что Джон хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542603 (CK) & #7581146 (marafon)
Tom and Mary seem to enjoy doing that.	Тому и Мэри, похоже, нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240962 (CK) & #7340057 (marafon)
Tom and Mary soon became best friends.	Том и Мэри вскоре стали лучшими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979715 (CK) & #4479056 (odexed)
Tom and Mary started dating last year.	Том и Мэри начали встречаться в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661893 (CK) & #9433639 (marafon)
Tom and Mary started dating last year.	Том и Мэри стали встречаться в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661893 (CK) & #9433640 (marafon)
Tom and Mary talked about the weather.	Том и Мэри говорили о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839959 (CK) & #6170740 (nina99nv)
Tom and Mary took their dog with them.	Том и Мэри взяли с собой свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493586 (CK) & #12408802 (Nattiko)
Tom and Mary used to be close friends.	Том и Мэри были когда-то близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189192 (CK) & #5190296 (marafon)
Tom and Mary want to do that together.	Том и Мэри хотят сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356405 (CK) & #6791043 (odexed)
Tom and Mary want you to talk to John.	Том и Мэри хотят, чтобы ты поговорил с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823899 (CK) & #7995114 (marafon)
Tom and Mary want you to talk to John.	Том и Мэри хотят, чтобы вы поговорили с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823899 (CK) & #7995115 (marafon)
Tom and Mary wear the same size shoes.	У Тома и Мэри один размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542595 (CK) & #7581150 (marafon)
Tom and Mary went on a shopping spree.	Том и Мэри отправились по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919038 (CK) & #4937108 (Karok)
Tom and Mary went skating on the pond.	Том и Мэри пошли кататься на коньках на пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806982 (Hybrid) & #5807004 (marafon)
Tom and Mary went to a movie together.	Том и Мэри вместе сходили в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124078 (CK) & #12411960 (Nattiko)
Tom and Mary went to the zoo together.	Том и Мэри пошли в зоопарк вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641143 (CK) & #5969658 (Balamax)
Tom and Mary were among the onlookers.	Том и Мэри были среди зевак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046985 (CK) & #4631098 (odexed)
Tom and Mary were angry at each other.	Том и Мэри злились друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955854 (CK) & #8676294 (sharptoothed)
Tom and Mary were both born in Boston.	Том и Мэри оба родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641142 (CK) & #4875588 (odexed)
Tom and Mary were often seen together.	Тома и Мэри часто видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095931 (CK) & #5294195 (odexed)
Tom and Mary were planning to do that.	Том и Мэри планировали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542593 (CK) & #7581160 (marafon)
Tom and Mary were there by themselves.	Том и Мэри были там одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542592 (CK) & #7581159 (marafon)
Tom and Mary were very happy together.	Том и Мэри были очень счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641140 (CK) & #4291625 (marafon)
Tom and Mary weren't religious at all.	Том и Мэри были совсем не религиозны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734323 (CK) & #6991319 (marafon)
Tom and Mary wrote that song together.	Том и Мэри написали эту песню вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542591 (CK) & #7581157 (marafon)
Tom and his brother did that together.	Том сделал это вместе со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852657 (CK) & #8393929 (odexed)
Tom and his brother look very similar.	Том с братом очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542590 (CK) & #7581158 (marafon)
Tom and his friends are playing poker.	Том и его друзья играют в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641160 (CK) & #2815778 (odexed)
Tom and his friends built a snow fort.	Том с друзьями построили снежную крепость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853258 (Hybrid) & #4853335 (Wezel)
Tom and his wife have just had a baby.	У Тома с женой только что родился ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228807 (CK) & #5671686 (marafon)
Tom answered Mary's letter right away.	Том сразу ответил на письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029773 (CK) & #8750434 (marafon)
Tom answered all the questions easily.	Том легко ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955869 (CK) & #2985817 (odexed)
Tom apologized to Mary for being late.	Том извинился перед Мэри за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029770 (CK) & #4710382 (odexed)
Tom apologized to me for his rudeness.	Том извинился передо мной за свою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250056 (CK) & #7806733 (marafon)
Tom appeared on television last night.	Тома вчера вечером показывали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250045 (CK) & #9049754 (marafon)
Tom arrived about thirty minutes late.	Том минут на тридцать опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661834 (CK) & #9028353 (marafon)
Tom arrived about thirty minutes late.	Том опоздал минут на тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661834 (CK) & #9028354 (marafon)
Tom arrived in Boston on October 20th.	Том приехал в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542586 (CK) & #7581161 (marafon)
Tom asked Mary a barrage of questions.	Том завалил Марию вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746204 (sundown) & #10746438 (Ooneykcall)
Tom asked Mary a barrage of questions.	Том обрушил на Марию град вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746204 (sundown) & #10746439 (Ooneykcall)
Tom asked Mary how much money she had.	Том спросил Мэри, сколько у неё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095877 (CK) & #3654732 (sharptoothed)
Tom asked Mary if she liked Thai food.	Том спросил у Мэри, нравится ли ей тайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269052 (CK) & #7324220 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted to dance.	Том спросил Мэри, хочет ли она потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305891 (CK) & #4925229 (marafon)
Tom asked Mary not to do that anymore.	Том попросил Мэри больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356402 (CK) & #6791040 (odexed)
Tom asked Mary not to leave him alone.	Том попросил Мэри не оставлять его одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029699 (CK) & #7706365 (marafon)
Tom asked Mary not to sit next to him.	Том попросил Мэри не садиться рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223133 (CK) & #5037192 (Wezel)
Tom asked Mary some strange questions.	Том задавал Мэри странные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542584 (CK) & #7581162 (marafon)
Tom asked Mary to ask John about that.	Том попросил Мэри, чтобы она спросила об этом у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542583 (CK) & #7581176 (marafon)
Tom asked Mary to ask John to do that.	Том попросил Мэри, чтобы она попросила об этом Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542582 (CK) & #7581177 (marafon)
Tom asked Mary to ask John to do that.	Том попросил Мэри, чтобы она попросила Джона это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542582 (CK) & #7581178 (marafon)
Tom asked Mary to ask John to help us.	Том попросил Мэри, чтобы она попросила Джона помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542581 (CK) & #7581179 (marafon)
Tom asked Mary to buy a gift for John.	Том попросил Мэри купить подарок для Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955941 (CK) & #5947978 (Wezel)
Tom asked Mary to buy a gift for John.	Том попросил Мэри купить Джону подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955941 (CK) & #6839898 (marafon)
Tom asked Mary to give him some money.	Том попросил Мэри дать ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553374 (CK) & #3006458 (marafon)
Tom asked Mary to keep an eye on John.	Том попросил Мэри приглядывать за Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095862 (CK) & #5172433 (marafon)
Tom asked Mary to leave the door open.	Том попросил Мэри, чтобы она оставила дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542577 (CK) & #7581185 (marafon)
Tom asked Mary to leave the door open.	Том попросил Мэри оставить дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542577 (CK) & #7581186 (marafon)
Tom asked Mary to lend him her pencil.	Том попросил Мэри, чтобы она одолжила ему свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542576 (CK) & #7581187 (marafon)
Tom asked Mary to lend him her pencil.	Том попросил Мэри одолжить ему свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542576 (CK) & #7581188 (marafon)
Tom asked Mary to lend him some money.	Том попросил Мэри одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667944 (CK) & #5668703 (marafon)
Tom asked Mary to lend him some money.	Том попросил Мэри одолжить ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667944 (CK) & #5668704 (marafon)
Tom asked Mary to loan him some money.	Том попросил Мэри одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356399 (CK) & #5668703 (marafon)
Tom asked Mary to make him a sandwich.	Том попросил Мэри сделать ему сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915727 (CK) & #8909538 (Katie_Yves)
Tom asked Mary to stay away from John.	Том попросил Мэри, чтобы она держалась от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542575 (CK) & #7581192 (marafon)
Tom asked Mary to stay away from John.	Том попросил Мэри держаться от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542575 (CK) & #7581193 (marafon)
Tom asked Mary to take her jacket off.	Том попросил Мэри снять куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029657 (CK) & #4507315 (sharptoothed)
Tom asked Mary to tell John something.	Том попросил Мэри, чтобы она кое-что сказала Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542574 (CK) & #7581194 (marafon)
Tom asked Mary to tell John something.	Том попросил Мэри сказать кое-что Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542574 (CK) & #7581195 (marafon)
Tom asked Mary to tell him what to do.	Том попросил Мэри, чтобы она сказала ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542573 (CK) & #7581202 (marafon)
Tom asked Mary to tell him what to do.	Том попросил Мэри сказать ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542573 (CK) & #7581203 (marafon)
Tom asked Mary to wake him up at 2:30.	Том попросил Мэри, чтобы она разбудила его в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542572 (CK) & #7581196 (marafon)
Tom asked Mary to wake him up at 2:30.	Том попросил Мэри, чтобы она разбудила его в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542572 (CK) & #7581197 (marafon)
Tom asked Mary to wake him up at 2:30.	Том попросил Мэри разбудить его в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542572 (CK) & #7581198 (marafon)
Tom asked Mary to wake him up at 2:30.	Том попросил Мэри разбудить его в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542572 (CK) & #7581199 (marafon)
Tom asked Mary to wear something nice.	Том попросил Мэри надеть что-нибудь красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542571 (CK) & #7581200 (marafon)
Tom asked Mary to wear something nice.	Том попросил Мэри, чтобы она надела что-нибудь красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542571 (CK) & #7581201 (marafon)
Tom asked Mary what her last name was.	Том спросил Мэри, как её фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514520 (CK) & #2895057 (marafon)
Tom asked Mary what needed to be done.	Том спросил Мэри, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542570 (CK) & #7581212 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted to eat.	Том спросил у Мэри, чего она хочет поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542569 (CK) & #7581205 (marafon)
Tom asked Mary what she was afraid of.	Том спросил Мэри, чего она боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539124 (CK) & #3892357 (marafon)
Tom asked Mary where she wanted to go.	Том спросил Мэри, куда она хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539123 (CK) & #3892356 (marafon)
Tom asked Mary why she didn't do that.	Том спросил у Мэри, почему она этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269046 (CK) & #6371091 (odexed)
Tom asked everyone to leave him alone.	Том попросил всех оставить его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797050 (CK) & #6797488 (marafon)
Tom asked everyone to leave him alone.	Том попросил всех оставить его одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797050 (CK) & #6797489 (marafon)
Tom asked for something cold to drink.	Том попросил выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027088 (CK) & #3332303 (Biga)
Tom asked me how many eggs I'd bought.	Том спросил меня, сколько я купил яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542567 (CK) & #7581204 (marafon)
Tom asked me if I had any suggestions.	Том спросил, есть ли у меня какие-либо предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531390 (CK) & #5138089 (Biga)
Tom asked me if I knew Mary's address.	Том спросил меня, знаю ли я адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417402 (CK) & #9110122 (marafon)
Tom asked me if I wanted another beer.	Том спросил меня, хочу ли я ещё пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955994 (CK) & #3163624 (odexed)
Tom asked me if I wanted to go abroad.	Том спросил меня, хочу ли я поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250036 (CK) & #7895753 (marafon)
Tom asked me the same thing last week.	Том спрашивал у меня то же самое на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542566 (CK) & #7581206 (marafon)
Tom asked me the same thing last week.	Том на прошлой неделе спрашивал у меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542566 (CK) & #7581207 (marafon)
Tom asked me to go to Boston with him.	Том попросил меня поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015315 (CK) & #4023658 (odexed)
Tom asked me where I'd studied French.	Том спросил меня, где я изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790090 (CK) & #6791997 (marafon)
Tom asked the same questions Mary did.	Том задал те же вопросы, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071011 (CK) & #12072554 (Wezel)
Tom asked too many personal questions.	Том задавал слишком много личных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539121 (CK) & #2820866 (sharptoothed)
Tom attempted to climb over the fence.	Том попытался перелезть через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956077 (CK) & #2984443 (odexed)
Tom barricaded himself in his bedroom.	Том забаррикадировался в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867243 (Hybrid) & #5867255 (marafon)
Tom believed everything Mary told him.	Том поверил всему, что Мэри ему сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100799 (CK) & #4141377 (odexed)
Tom believes that that would be wrong.	Том считает, что это было бы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222948 (CK) & #9003775 (marafon)
Tom blew on his hands to warm them up.	Том подышал на руки, чтобы их согреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337681 (CK) & #7339294 (marafon)
Tom blew on the pizza to cool it down.	Том подул на пиццу, чтобы её остудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554401 (Hybrid) & #6554590 (marafon)
Tom borrowed money from Mary's father.	Том занял денег у отца Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936837 (CK) & #6380357 (marafon)
Tom borrowed thirty dollars from Mary.	Том занял у Мэри тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542563 (CK) & #7581208 (marafon)
Tom bought Mary an expensive umbrella.	Том купил Мэри дорогой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029560 (CK) & #1223067 (poji)
Tom bought a bottle of cheap red wine.	Том купил бутылку дешёвого красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821162 (CK) & #3152051 (marafon)
Tom bought a present for his daughter.	Том купил подарок для своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669338 (Hybrid) & #3669887 (odexed)
Tom bought a present for his daughter.	Том купил своей дочке подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669338 (Hybrid) & #5451881 (marafon)
Tom bought a present for his daughter.	Том купил своей дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669338 (Hybrid) & #5451905 (marafon)
Tom bought a present for his daughter.	Том купил дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669338 (Hybrid) & #5510130 (marafon)
Tom bought a rose and gave it to Mary.	Том купил розу и преподнёс её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956150 (CK) & #7308813 (marafon)
Tom bought everything we asked him to.	Том купил всё, что мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516354 (CK) & #11927946 (marafon)
Tom bought gifts for all his children.	Том купил всем своим детям подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542562 (CK) & #7581209 (marafon)
Tom bought himself an expensive watch.	Том купил себе дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663878 (CK) & #4697294 (marafon)
Tom bought it for peanuts, apparently.	Том, судя по всему, купил его за копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11853608 (CK) & #11854190 (marafon)
Tom bought it for peanuts, apparently.	Том, судя по всему, купил её за копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11853608 (CK) & #11854192 (marafon)
Tom bought it for peanuts, apparently.	Том, судя по всему, купил это за копейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11853608 (CK) & #11854222 (marafon)
Tom bought some toys for his children.	Том купил своим детям игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222502 (CK) & #12032091 (Wezel)
Tom bought three pairs of black socks.	Том купил три пары чёрных носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823434 (CK) & #10204007 (Wezel)
Tom brought Mary a bouquet of flowers.	Том принёс Мэри букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542557 (CK) & #7581213 (marafon)
Tom brought a toolbox from the garage.	Том принёс из гаража ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942666 (ddnktr) & #6971074 (nina99nv)
Tom brought me here on our first date.	Том привёл меня сюда на наше первое свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424194 (CK) & #4777128 (odexed)
Tom burned his tongue on the hot soup.	Том обжёг язык горячим супом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794278 (Eccles17) & #5796767 (Selena777)
Tom called me at three in the morning.	Том позвонил мне в три часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337686 (DJ_Saidez) & #9478045 (marafon)
Tom called me out of the blue one day.	Том мне как-то неожиданно позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855524 (Hybrid) & #6855610 (marafon)
Tom called me out of the blue one day.	Том мне как-то ни с того ни с сего позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855524 (Hybrid) & #6855612 (marafon)
Tom came after everyone else had left.	Том пришёл, когда все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223886 (CK) & #10934922 (marafon)
Tom came after everyone else had left.	Том пришёл после того, как все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223886 (CK) & #10934923 (marafon)
Tom came back in about thirty minutes.	Том вернулся минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415217 (CK) & #4771860 (marafon)
Tom came home earlier than I expected.	Том пришёл домой раньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744333 (CK) & #4066046 (marafon)
Tom came home from school early today.	Том сегодня рано пришёл домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542556 (CK) & #7581215 (marafon)
Tom came home from work earlier today.	Том сегодня вернулся с работы пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128194 (CK) & #8147553 (Wezel)
Tom came to pick me up at the airport.	Том приехал встречать меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440982 (CK) & #8447406 (marafon)
Tom came to pick me up at the airport.	Том приехал за мной в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440982 (CK) & #8447407 (marafon)
Tom came very near being hit by a car.	Тома чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422142 (CK) & #4214420 (odexed)
Tom can imitate that singer perfectly.	Том может в точности сымитировать этого певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047148 (CK) & #6532808 (fjay69)
Tom can no longer walk without a cane.	Том больше не может ходить без трости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422134 (CK) & #4214383 (odexed)
Tom can play both tennis and baseball.	Том умеет играть как в теннис, так и в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956231 (CK) & #3163599 (odexed)
Tom can sit next to me if he wants to.	Том может сесть рядом со мной, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663877 (CK) & #4697293 (marafon)
Tom can speak French better than Mary.	Том говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338533 (CK) & #5357193 (marafon)
Tom can speak both French and English.	Том может говорить как на французском, так и на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451315 (CK) & #2482523 (odexed)
Tom can speak three foreign languages.	Том говорит на трёх иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803248 (CK) & #4909962 (marafon)
Tom can stay here as long as he likes.	Том может оставаться здесь сколько хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663876 (CK) & #4697292 (marafon)
Tom can teach both French and English.	Том может преподавать и французский, и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528774 (CK) & #6932035 (marafon)
Tom can teach both French and English.	Том может преподавать как французский, так и английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528774 (CK) & #6932036 (marafon)
Tom can't afford to buy a new bicycle.	Том не может себе позволить купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016945 (CK) & #5655471 (odexed)
Tom can't believe what he's just seen.	Том не может поверить в то, что он только что увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950907 (CK) & #2101204 (soweli_Elepanto)
Tom can't come to the phone right now.	Том не может сейчас подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095608 (CK) & #1722010 (marafon)
Tom can't even write his own name yet.	Том ещё даже собственное имя написать не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198341 (CK) & #5464034 (marafon)
Tom can't get his ring off his finger.	Том не может снять со своего пальца кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095589 (CK) & #2997522 (odexed)
Tom can't get his ring off his finger.	Том не может снять кольцо с пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095589 (CK) & #4239692 (odexed)
Tom can't go back to Boston this week.	Том не может вернуться в Бостон на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059051 (CK) & #11059084 (BW)
Tom can't play any musical instrument.	Том не умеет играть ни на одном музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416627 (CK) & #8524552 (marafon)
Tom can't remember anything Mary said.	Том не может вспомнить ничего из сказанного Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095567 (CK) & #3286275 (odexed)
Tom can't stand Mary and she knows it.	Том терпеть не может Мэри, и она это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954896 (CK) & #10572637 (marafon)
Tom can't stand Mary and she knows it.	Том терпеть не может Мэри, и она об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954896 (CK) & #10572639 (marafon)
Tom carried our suitcases to our room.	Том отнёс наши чемоданы к нам в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250003 (CK) & #11051961 (marafon)
Tom carried our suitcases to our room.	Том отнёс наши чемоданы к нам в номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250003 (CK) & #11051962 (marafon)
Tom caught a fish with his bare hands.	Том поймал рыбу голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539116 (CK) & #4768172 (odexed)
Tom certainly cut loose at that party.	Том определённо разошёлся на той вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761568 (sharptoothed) & #2761569 (sharptoothed)
Tom certainly has a way with children.	Том, определенно, умеет обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095459 (CK) & #4896579 (venticello)
Tom certainly is full of energy today.	Том сегодня явно полон сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095427 (CK) & #7040236 (odexed)
Tom certainly knows how to make money.	Том точно знает, как делать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095392 (CK) & #1464496 (Biga)
Tom changed the ringtone on his phone.	Том сменил рингтон на телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060341 (Hybrid) & #6060638 (Wezel)
Tom chopped some firewood with his ax.	Том нарубил топором дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569009 (CK) & #6570142 (marafon)
Tom claims that he didn't kill anyone.	Том утверждает, что никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221165 (CK) & #11808519 (Wezel)
Tom claims that he was born in Boston.	Том утверждает, что родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667942 (CK) & #5668701 (marafon)
Tom claims that he's never lied to me.	Том утверждает, что никогда мне не врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915723 (CK) & #7772034 (odexed)
Tom claims that you stole his bicycle.	Том утверждает, что ты украл у него велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016946 (CK) & #7014291 (marafon)
Tom claims that you stole his bicycle.	Том утверждает, что вы украли у него велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016946 (CK) & #7014294 (marafon)
Tom cleared the plates from the table.	Том убрал тарелки со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533727 (Hybrid) & #10148545 (Wezel)
Tom clearly misunderstood what I said.	Том явно не понял того, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095255 (CK) & #5052294 (Balamax)
Tom clearly misunderstood what I said.	Том явно не понял того, что я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095255 (CK) & #5052295 (Balamax)
Tom climbed the ladder up to the roof.	Том забрался по лестнице на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542553 (CK) & #7581240 (marafon)
Tom closed his eyes and went to sleep.	Том закрыл глаза и заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868416 (CK) & #1872619 (soweli_Elepanto)
Tom closed his eyes and went to sleep.	Том закрыл глаза и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868416 (CK) & #7857486 (marafon)
Tom closed his eyes for a few seconds.	Том на несколько секунд закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855797 (Hybrid) & #4859391 (Wezel)
Tom comes from a working-class family.	Том из рабочей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6399852 (Hybrid) & #6402271 (marafon)
Tom comes here at this time every day.	Том приходит сюда каждый день в это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956310 (CK) & #2980384 (odexed)
Tom comes to visit us once in a while.	Том нас время от времени навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727547 (CK) & #13366178 (marafon)
Tom committed suicide on October 20th.	Том покончил с собой двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304302 (CK) & #13217769 (marafon)
Tom complained to Mary about the food.	Том жаловался Мэри на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029456 (CK) & #1134647 (mpffll)
Tom confessed that he had killed Mary.	Том признался, что убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095231 (CK) & #1986705 (marafon)
Tom converted his house into a museum.	Том превратил свой дом в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130667 (CM) & #9439236 (marafon)
Tom converted his house into a museum.	Том сделал из своего дома музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130667 (CM) & #9439238 (marafon)
Tom could do a lot better if he tried.	Том мог сделать намного лучше, если бы старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694943 (PvtMarc) & #4692099 (marafon)
Tom could do nothing but sit and wait.	Том мог только сидеть и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287243 (CK) & #8041229 (marafon)
Tom could probably help you with that.	Том мог бы, наверное, помочь тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663873 (CK) & #4697280 (marafon)
Tom could probably help you with that.	Том мог бы, наверное, вам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663873 (CK) & #4697281 (marafon)
Tom could've helped me, but he didn't.	Том мог мне помочь, но не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162000 (CK) & #1889875 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't answer all the questions.	Том не смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891823 (CK) & #1101866 (afyodor)
Tom couldn't answer all the questions.	Том не мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891823 (CK) & #1101867 (afyodor)
Tom couldn't answer the last question.	На последний вопрос Том ответить не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013629 (CK) & #4963546 (marafon)
Tom couldn't answer the last question.	Том не смог ответить на последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013629 (CK) & #4963548 (marafon)
Tom couldn't believe his good fortune.	Том не мог поверить своей удаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397940 (Hybrid) & #3278609 (Inego)
Tom couldn't bring himself to do that.	Том не мог заставить себя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548889 (CK) & #8552597 (marafon)
Tom couldn't come because he was busy.	Том не смог прийти, потому что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663872 (CK) & #4697257 (marafon)
Tom couldn't come because he was sick.	Том не смог прийти, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956358 (CK) & #3788283 (marafon)
Tom couldn't come because he was sick.	Том не смог прийти, потому что болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956358 (CK) & #3788285 (marafon)
Tom couldn't decide what book to read.	Том не мог решить, какую книгу читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095139 (CK) & #7252726 (fjay69)
Tom couldn't do everything by himself.	Том не мог делать всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400791 (CK) & #9418938 (marafon)
Tom couldn't finish what he'd started.	Том не смог завершить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128197 (CK) & #8150727 (Wezel)
Tom couldn't finish what he'd started.	Том не смог завершить то, что начал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128197 (CK) & #8150730 (Wezel)
Tom couldn't have done it without you.	Без тебя Том не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402471 (CK) & #4619545 (marafon)
Tom couldn't have done it without you.	Без вас Том не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402471 (CK) & #4619546 (marafon)
Tom couldn't help thinking about Mary.	Том не мог не думать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029407 (CK) & #1653129 (Biga)
Tom couldn't help worrying about Mary.	Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029406 (CK) & #4269509 (odexed)
Tom couldn't stop thinking about Mary.	Том не мог перестать думать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095051 (CK) & #3524456 (marafon)
Tom couldn't stop thinking about that.	Том не мог перестать об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770886 (CK) & #10770915 (marafon)
Tom couldn't stop worrying about Mary.	Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741705 (AlanF_US) & #4269509 (odexed)
Tom couldn't tell Mary what he'd seen.	Том не мог рассказать Мэри того, что он видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820906 (CK) & #3938790 (odexed)
Tom counted the flowers in the garden.	Том сосчитал цветы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734767 (CK) & #5161602 (odexed)
Tom counted the flowers in the garden.	Том посчитал цветы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734767 (CK) & #12301931 (marafon)
Tom covered his head with his blanket.	Том накрыл голову одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419959 (CK) & #7913303 (odexed)
Tom covered his mouth when he sneezed.	Том, чихая, прикрыл рот рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095023 (CK) & #4791368 (Wezel)
Tom crossed his arms across his chest.	Том сложил руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393075 (Hybrid) & #6395677 (marafon)
Tom cut the wire and defused the bomb.	Том перерезал провод и обезвредил бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220227 (Hybrid) & #5220260 (marafon)
Tom decided not to attend the meeting.	Том решил не ходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026528 (CK) & #3788294 (marafon)
Tom decided not to go to Mary's party.	Том решил не ходить к Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542552 (CK) & #7581241 (marafon)
Tom decided not to talk about the war.	Том решил не говорить о войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094980 (CK) & #7681139 (odexed)
Tom decided not to wait for an answer.	Том решил не ждать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542551 (CK) & #7581237 (marafon)
Tom decided to postpone his departure.	Том решил отложить свой ​​отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026520 (CK) & #4475218 (odexed)
Tom decided to send a message to Mary.	Том решил отправить Мэри сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338535 (CK) & #5357200 (marafon)
Tom declined to comment on the matter.	Том отказался от комментариев по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094924 (CK) & #3094393 (marafon)
Tom declined to comment on the matter.	Том отказался давать комментарии по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094924 (CK) & #3094402 (marafon)
Tom delivered the introductory speech.	Том произнёс вступительную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853347 (CK) & #5739501 (Wezel)
Tom denied having ever been in Boston.	Том отрицал, что был когда-либо в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026510 (CK) & #3522157 (corvard)
Tom denied the accusation immediately.	Том немедленно отверг обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727548 (CK) & #8374383 (Balamax)
Tom did exactly what I told him to do.	Том сделал точно то, что я ему говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026484 (CK) & #2587113 (odexed)
Tom did something I didn't anticipate.	Том сделал нечто такое, чего я не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047129 (CK) & #4787054 (odexed)
Tom did that because he had no choice.	Том сделал это, потому что у него не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249896 (CK) & #8370903 (odexed)
Tom did that while I was still asleep.	Том сделал это, пока я ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224161 (CK) & #9245795 (marafon)
Tom did the exact same thing Mary did.	Том сделал то же самое, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068954 (CK) & #4320617 (odexed)
Tom did what he promised that he'd do.	Том сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199612 (CK) & #4179550 (soweli_Elepanto)
Tom didn't accuse anybody of anything.	Том никого ни в чём не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416870 (CK) & #8396809 (Wezel)
Tom didn't actually see what happened.	Том, вообще-то, не видел, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956456 (CK) & #9082847 (marafon)
Tom didn't allow me to pay for dinner.	Том не позволил мне заплатить за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956458 (CK) & #3788467 (marafon)
Tom didn't answer any of my questions.	Том не ответил ни на один из моих вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663871 (CK) & #4697254 (marafon)
Tom didn't answer any of my questions.	Ни на один мой вопрос Том не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663871 (CK) & #4697255 (marafon)
Tom didn't attend yesterday's meeting.	Том не был на вчерашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956465 (CK) & #7419974 (marafon)
Tom didn't believe what Mary told him.	Том не поверил в то, что сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734443 (CK) & #4051428 (marafon)
Tom didn't brush his teeth last night.	Том вчера вечером не почистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156693 (ddnktr) & #10159021 (Wezel)
Tom didn't call the police right away.	Том не сразу вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418344 (CK) & #8458825 (marafon)
Tom didn't calm down until much later.	Прошло немало времени, прежде чем Том успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726581 (CM) & #8898134 (yatomoya)
Tom didn't eat breakfast this morning.	Том сегодня утром не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956484 (CK) & #3788481 (marafon)
Tom didn't eat the apple you gave him.	Том не съел яблоко, которое вы ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435699 (CK) & #6684870 (marafon)
Tom didn't eat the apple you gave him.	Том не съел яблоко, которое ты ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435699 (CK) & #6684871 (marafon)
Tom didn't even bother leaving a note.	Том даже не потрудился оставить записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413223 (CK) & #4775571 (odexed)
Tom didn't even notice Mary was there.	Том даже не заметил, что там Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542549 (CK) & #7581243 (marafon)
Tom didn't even realize Mary had left.	Том даже не понял, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269022 (CK) & #7957097 (marafon)
Tom didn't even try to catch the ball.	Том даже не пытался поймать мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415864 (CK) & #8459257 (marafon)
Tom didn't even try to defend himself.	Том даже не пытался защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3928404 (Amastan) & #3928415 (marafon)
Tom didn't expect to be asked to sing.	Том не ожидал, что его попросят спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542548 (CK) & #7581244 (marafon)
Tom didn't get exactly what he wanted.	Том получил не совсем то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542547 (CK) & #7581245 (marafon)
Tom didn't go to the lake last summer.	Прошлым летом Том не ездил на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497547 (CK) & #5660873 (marafon)
Tom didn't have a chance of surviving.	У Тома не было шанса выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726627 (CM) & #8192080 (marafon)
Tom didn't have time to finish eating.	У Тома не было времени доесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824997 (CK) & #4253793 (odexed)
Tom didn't have time to finish eating.	Том не успел доесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824997 (CK) & #9318361 (marafon)
Tom didn't have to go to the hospital.	Тому не пришлось ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528768 (CK) & #6932038 (marafon)
Tom didn't have to take off his shirt.	Тому не пришлось снимать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409312 (CK) & #4054811 (marafon)
Tom didn't hear his name being called.	Том не услышал, как назвали его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956512 (CK) & #3719925 (odexed)
Tom didn't invite Mary to his wedding.	Том не пригласил Мэри на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135036 (CK) & #9829944 (Ivanovb)
Tom didn't keep Mary waiting too long.	Том не заставил Мари долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879081 (CK) & #3886381 (namikiri)
Tom didn't know Mary as well as I did.	Том не так хорошо знал Мэри, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663866 (CK) & #7886679 (odexed)
Tom didn't know Mary was John's niece.	Том не знал, что Мэри - племянница Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516348 (CK) & #7216352 (marafon)
Tom didn't know Mary was still asleep.	Том не знал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435697 (CK) & #9245791 (marafon)
Tom didn't know how much he had spent.	Том не знал, сколько потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026359 (CK) & #11511722 (odexed)
Tom didn't know that Mary needed help.	Том не знал, что Мэри нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444795 (CK) & #9465994 (marafon)
Tom didn't know that Mary was in town.	Том не знал, что Маша в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029302 (CK) & #2524250 (paul_lingvo)
Tom didn't know that Mary was in town.	Том не знал, что Маша в была городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029302 (CK) & #2524251 (paul_lingvo)
Tom didn't know that he was in danger.	Том не знал, что он в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993765 (CK) & #9019571 (marafon)
Tom didn't know the bridge was closed.	Том не знал, что мост закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516344 (CK) & #7420068 (marafon)
Tom didn't know what Mary looked like.	Том не знал, как выглядит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542545 (CK) & #7581246 (marafon)
Tom didn't know what Mary was cooking.	Том не знал, что Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666427 (CK) & #5667394 (marafon)
Tom didn't know what Mary was reading.	Том не знал, что Мэри читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269010 (CK) & #7911868 (marafon)
Tom didn't know what he'd say to Mary.	Том не знал, что скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822807 (CK) & #5581792 (marafon)
Tom didn't know where his car key was.	Том не знал, где его ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249851 (CK) & #10016467 (marafon)
Tom didn't know where the library was.	Том не знал, где находится библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043726 (CK) & #10043731 (BW)
Tom didn't know where to park his car.	Том не знал, где припарковать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751169 (CK) & #5647526 (sharptoothed)
Tom didn't know where to park his car.	Том не знал, где припарковать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751169 (CK) & #12804054 (marafon)
Tom didn't know where to park his car.	Том не знал, где припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751169 (CK) & #12804055 (marafon)
Tom didn't know where to park his car.	Том не знал, где парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751169 (CK) & #12804057 (marafon)
Tom didn't know who Mary's father was.	Том не знал, кто был отцом Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818700 (CK) & #8376360 (Dron007)
Tom didn't know who Mary's father was.	Том не знал, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818700 (CK) & #11564667 (marafon)
Tom didn't know who he should believe.	Том не знал, кому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542541 (CK) & #5989429 (odexed)
Tom didn't know why he should do that.	Том не знал, почему он должен делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434905 (Ergulis) & #8434911 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know why his wife left him.	Том не знал, почему жена от него ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727549 (CK) & #4916873 (marafon)
Tom didn't like being told what to do.	Тому не нравилось, когда ему говорили, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975556 (CK) & #6385083 (marafon)
Tom didn't like the concert very much.	Тому не очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094835 (CK) & #5372518 (marafon)
Tom didn't need to be told what to do.	Тому не нужно было говорить, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666425 (CK) & #5667666 (marafon)
Tom didn't need to go to the hospital.	Тому не нужно было ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528762 (CK) & #8626652 (marafon)
Tom didn't need to go to the hospital.	Тому не понадобилось ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528762 (CK) & #8626653 (marafon)
Tom didn't notice anything suspicious.	Том не заметил ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820421 (CK) & #5277677 (odexed)
Tom didn't offer me anything to drink.	Том не предложил мне ничего выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956538 (CK) & #3719957 (odexed)
Tom didn't offer us anything to drink.	Том не предложил нам ничего выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641135 (CK) & #12602633 (LanguagesLover)
Tom didn't realize what was happening.	Том не понял, что́ происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956550 (CK) & #6478844 (soweli_Elepanto)
Tom didn't realize who that woman was.	Том не понял, кто та женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128201 (CK) & #9474588 (marafon)
Tom didn't recognize the truck driver.	Том не узнал водителя грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956558 (CK) & #5263936 (marafon)
Tom didn't say anything about himself.	Том ничего не сказал о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923582 (CK) & #4241354 (odexed)
Tom didn't say what else he had to do.	Том не сказал, что ещё ему надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825288 (CK) & #4253770 (odexed)
Tom didn't seem to remember who I was.	Том, похоже, не помнил, кто я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542537 (CK) & #7581266 (marafon)
Tom didn't show up for work yesterday.	Том вчера не явился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039000 (CK) & #4039200 (marafon)
Tom didn't sleep very well last night.	Прошлой ночью Том не очень хорошо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094662 (CK) & #5910276 (Wezel)
Tom didn't take his umbrella with him.	Том не взял с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641134 (CK) & #11472958 (Balamax)
Tom didn't tell Mary the entire truth.	Том не сказал Мэри всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202603 (CK) & #1599395 (Biga)
Tom didn't tell me anything about you.	Том ничего мне о тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736968 (CK) & #4120213 (marafon)
Tom didn't tell me anything about you.	Том ничего мне о вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736968 (CK) & #4120214 (marafon)
Tom didn't tell me he lived in Boston.	Том не говорил мне, что живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663864 (CK) & #4697317 (marafon)
Tom didn't tell me what was happening.	Том не сказал мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542536 (CK) & #7581267 (marafon)
Tom didn't tell me where he was going.	Том не сказал мне, куда идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202601 (CK) & #3579326 (marafon)
Tom didn't tell me who his father was.	Том не сказал мне, кто его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542535 (CK) & #7581268 (marafon)
Tom didn't tell the stranger his name.	Том не сказал незнакомцу, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829703 (CK) & #6832651 (marafon)
Tom didn't think he needed a new coat.	Том не думал, что ему нужно новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825784 (CK) & #11326874 (marafon)
Tom didn't think he needed protection.	Том не считал, что ему нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725714 (CM) & #4443119 (Wezel)
Tom didn't understand what Mary meant.	Том не понял, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865304 (CK) & #8865524 (marafon)
Tom didn't understand what Mary meant.	Том не понял, что Мэри имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865304 (CK) & #8865526 (marafon)
Tom didn't want Mary to drive his car.	Том не хотел, чтобы Мэри управляла его машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029247 (CK) & #7590377 (odexed)
Tom didn't want it to happen that way.	Том не хотел, чтобы это случилось таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002382 (CK) & #6763897 (odexed)
Tom didn't want me to go to Australia.	Том не хотел, чтобы я ехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633476 (CK) & #7633522 (marafon)
Tom didn't want me to sit next to him.	Том не хотел, чтобы я с ним сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528760 (CK) & #6906762 (marafon)
Tom didn't want me to sit next to him.	Том не хотел, чтобы я сидел рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528760 (CK) & #6932062 (marafon)
Tom didn't want to be eaten by wolves.	Том не хотел, чтобы его съели волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542532 (CK) & #7581269 (marafon)
Tom didn't want to be like his father.	Том не хотел быть таким, как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528759 (CK) & #6932063 (marafon)
Tom didn't want to break Mary's heart.	Том не хотел разбивать Мэри сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029242 (CK) & #6598633 (Balamax)
Tom didn't want to buy Mary a present.	Том не хотел покупать Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528758 (CK) & #6932065 (marafon)
Tom didn't want to get out of the car.	Том не хотел выходить из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148333 (CK) & #10152954 (Wezel)
Tom didn't want to go there with Mary.	Том не хотел идти туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115875 (CK) & #5116280 (marafon)
Tom didn't want to go there with Mary.	Том не захотел идти туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115875 (CK) & #5116282 (marafon)
Tom didn't want to go there with Mary.	Том не хотел ехать туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115875 (CK) & #7421602 (marafon)
Tom didn't want to go to school today.	Тому не хотелось сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528755 (CK) & #6932067 (marafon)
Tom didn't want to go to school today.	Том не хотел сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528755 (CK) & #6932068 (marafon)
Tom didn't want to leave empty-handed.	Том не хотел уходить с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025926 (CK) & #4434785 (sharptoothed)
Tom didn't want to live on the street.	Том не хотел жить на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539114 (CK) & #8760871 (barbarissska)
Tom didn't want to play chess with me.	Том не хотел играть со мной в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528754 (CK) & #6932069 (marafon)
Tom didn't want to play chess with me.	Том не захотел играть со мной в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528754 (CK) & #6932070 (marafon)
Tom didn't want to take off his shirt.	Том не хотел снимать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528753 (CK) & #6932071 (marafon)
Tom didn't want to tell me everything.	Том не хотел всё мне рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528752 (CK) & #6932109 (marafon)
Tom didn't want to tell me everything.	Том не захотел всё мне рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528752 (CK) & #6932111 (marafon)
Tom didn't want to tell me what to do.	Том не хотел говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528751 (CK) & #6932112 (marafon)
Tom didn't want to work in a hospital.	Том не хотел работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528750 (CK) & #6932113 (marafon)
Tom didn't watch television yesterday.	Том вчера не смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516336 (CK) & #6742248 (marafon)
Tom didn't yet know what he should do.	Том ещё не знал, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124130 (CK) & #7610051 (Ooneykcall)
Tom didn't yet know what he should do.	Том пока не знал, что ему следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124130 (CK) & #7610053 (Ooneykcall)
Tom didn't yet know what he should do.	Том ещё не знал, что ему делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124130 (CK) & #7610054 (Ooneykcall)
Tom died Monday in his home in Boston.	Том умер в понедельник у себя дома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249810 (CK) & #6403394 (marafon)
Tom died before the ambulance arrived.	Том умер до того, как приехала скорая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956613 (CK) & #5293964 (odexed)
Tom died before the ambulance arrived.	Том умер до приезда скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956613 (CK) & #5293965 (odexed)
Tom died before the ambulance arrived.	Том скончался до приезда скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956613 (CK) & #5293966 (odexed)
Tom died in 2013 at the age of thirty.	Том умер в 2013 году в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389448 (CK) & #5406570 (marafon)
Tom died on October 20th in Australia.	Том умер двадцатого октября в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542530 (CK) & #7581272 (marafon)
Tom died three years ago of pneumonia.	Том умер три года назад от пневмонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435692 (CK) & #12168302 (marafon)
Tom dislikes the house he's living in.	Том не любит дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026221 (CK) & #3720003 (odexed)
Tom does all of his studying at night.	Учёбой Том занимается исключительно по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094576 (CK) & #4127785 (odexed)
Tom does everything Mary tells him to.	Том делает всё, что Мэри ему говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663863 (CK) & #4697314 (marafon)
Tom does everything Mary tells him to.	Том делает всё, что скажет ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663863 (CK) & #4697316 (marafon)
Tom does everything we tell him to do.	Том делает всё, что мы ему говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202600 (CK) & #3451872 (odexed)
Tom does nothing but watch TV all day.	Том только и делает, что целый день смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026217 (CK) & #3720001 (odexed)
Tom doesn't allow his kids to do that.	Том не разрешает своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223647 (CK) & #9105237 (marafon)
Tom doesn't allow his kids to do that.	Том не позволяет своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223647 (CK) & #9105238 (marafon)
Tom doesn't believe that ghosts exist.	Том не верит, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026209 (CK) & #13136776 (marafon)
Tom doesn't care what happens to Mary.	Тому безразлично, что происходит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094543 (CK) & #3492768 (odexed)
Tom doesn't come to school very often.	Том не очень часто приходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249789 (CK) & #7919502 (marafon)
Tom doesn't consider himself handsome.	Том не считает себя красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548688 (CK) & #8549098 (marafon)
Tom doesn't dress like everybody else.	Том одевается не как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675548 (CK) & #11096887 (marafon)
Tom doesn't eat anything except bread.	Том не ест ничего, кроме хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249780 (CK) & #8075690 (fjay69)
Tom doesn't even have a pair of shoes.	У Тома даже пары ботинок нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409304 (CK) & #3769396 (odexed)
Tom doesn't even know he's in trouble.	Том даже не знает, что у него неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994448 (CK) & #5349021 (odexed)
Tom doesn't expect anything from Mary.	Том ничего не ждёт от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029197 (CK) & #3286638 (sharptoothed)
Tom doesn't get along with his father.	Том не ладит с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901687 (CK) & #8904130 (marafon)
Tom doesn't give Mary flowers anymore.	Том больше не дарит Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744288 (CK) & #7725095 (marafon)
Tom doesn't give Mary flowers anymore.	Том больше не дарит Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744288 (CK) & #7725096 (marafon)
Tom doesn't have a girlfriend anymore.	У Тома уже нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542529 (CK) & #7581273 (marafon)
Tom doesn't have an Australian accent.	У Тома нет австралийского акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641130 (CK) & #12417397 (marafon)
Tom doesn't have any classes tomorrow.	У Тома завтра нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458318 (CK) & #9536867 (marafon)
Tom doesn't have any plans to do that.	Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223674 (CK) & #12001248 (marafon)
Tom doesn't have any time to watch TV.	У Тома нет времени смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026152 (CK) & #3940576 (marafon)
Tom doesn't have to apologize to Mary.	Том не обязан перед Мэри извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029186 (CK) & #7806745 (marafon)
Tom doesn't have to apologize to Mary.	Тому не надо извиняться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029186 (CK) & #7806746 (marafon)
Tom doesn't have to come here anymore.	Тому не нужно больше сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890993 (CK) & #12265557 (marafon)
Tom doesn't have to go back to school.	Тому не надо возвращаться в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926966 (CK) & #8929239 (marafon)
Tom doesn't have to stay in Australia.	Тому необязательно оставаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924507 (CK) & #8927443 (marafon)
Tom doesn't intend to do that anymore.	Том не намерен больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528747 (CK) & #6932116 (marafon)
Tom doesn't know I'm Mary's boyfriend.	Том не знает, что я — парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641129 (CK) & #4955753 (odexed)
Tom doesn't know Mary doesn't like me.	Том не знает, что я не нравлюсь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516334 (CK) & #8909416 (Katie_Yves)
Tom doesn't know any of his neighbors.	Том не знаком ни с кем из своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046074 (Hybrid) & #8046087 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't know anybody in Australia.	Том никого не знает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163564 (CK) & #7956490 (marafon)
Tom doesn't know anybody in Australia.	У Тома нет знакомых в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163564 (CK) & #7956491 (marafon)
Tom doesn't know how deep the pool is.	Том не знает, какой глубины бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026118 (CK) & #12585525 (marafon)
Tom doesn't know how much Mary weighs.	Том не знает, сколько весит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029156 (CK) & #2831608 (corvard)
Tom doesn't know how to read or write.	Том не умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249741 (CK) & #9269479 (marafon)
Tom doesn't know how to take pictures.	Том не умеет фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561651 (CK) & #8561658 (marafon)
Tom doesn't know how to tie a bow tie.	Том не умеет завязывать галстук-бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542528 (CK) & #7581276 (marafon)
Tom doesn't know how to tie his shoes.	Том не умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411688 (CK) & #2418762 (sharptoothed)
Tom doesn't know how to use a compass.	Том не умеет пользоваться компасом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415862 (CK) & #8459258 (marafon)
Tom doesn't know how to use a snorkel.	Том не знает, как пользоваться дыхательной трубкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960919 (CK) & #6536614 (fjay69)
Tom doesn't know much about Australia.	Том не очень много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171727 (CK) & #4682932 (odexed)
Tom doesn't know much about Australia.	Том мало знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171727 (CK) & #4682933 (odexed)
Tom doesn't know much about Indonesia.	Том не очень много знает об Индонезии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026098 (CK) & #4917645 (odexed)
Tom doesn't know much about Indonesia.	Том мало что знает об Индонезии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026098 (CK) & #5708498 (marafon)
Tom doesn't know that Mary didn't win.	Том не знает, что Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356381 (CK) & #6403451 (marafon)
Tom doesn't know that Mary is married.	Том не знает, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528745 (CK) & #6932117 (marafon)
Tom doesn't know that Mary lives here.	Том не знает, что Мэри здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513122 (CK) & #8586231 (marafon)
Tom doesn't know what I'm going to do.	Том не знает, что я собираюсь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094439 (CK) & #4875482 (odexed)
Tom doesn't know what Mary looks like.	Том не знает, как выглядит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542273 (CK) & #4898199 (venticello)
Tom doesn't know what he really wants.	Том не знает, чего он на самом деле хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403323 (CK) & #5149566 (marafon)
Tom doesn't know what this is. Do you?	Том не знает, что это. А ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663857 (CK) & #4697311 (marafon)
Tom doesn't know what this is. Do you?	Том не знает, что это такое. А вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663857 (CK) & #4697312 (marafon)
Tom doesn't know where he wants to go.	Том не знает, куда хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831286 (CK) & #6832398 (marafon)
Tom doesn't know where he wants to go.	Том не знает, куда хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831286 (CK) & #6832399 (marafon)
Tom doesn't know where his gloves are.	Том не знает, где его перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542527 (CK) & #7581275 (marafon)
Tom doesn't know which button to push.	Том не знает, на какую кнопку нажать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026067 (CK) & #1795722 (marafon)
Tom doesn't know who Mary's father is.	Том не знает, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666423 (CK) & #7905574 (Balamax)
Tom doesn't know why Mary left Boston.	Том не знает, почему Мэри уехала из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738470 (CK) & #6778489 (marafon)
Tom doesn't let his children watch TV.	Том не разрешает своим детям смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663856 (CK) & #4664617 (odexed)
Tom doesn't like Mary for some reason.	Том почему-то не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542270 (CK) & #7582909 (marafon)
Tom doesn't like Mary for some reason.	Тому почему-то не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542270 (CK) & #7582910 (marafon)
Tom doesn't like Mary for some reason.	Том за что-то не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542270 (CK) & #7582911 (marafon)
Tom doesn't like Mary, but I like her.	Тому Мэри не нравится, а мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029062 (CK) & #2843125 (marafon)
Tom doesn't like being made a fool of.	Том не любит, когда из него делают дурака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026053 (CK) & #5188911 (odexed)
Tom doesn't like sitting next to Mary.	Тому не нравится сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542526 (CK) & #7581282 (marafon)
Tom doesn't like sitting next to Mary.	Тому не нравится сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542526 (CK) & #7581283 (marafon)
Tom doesn't like talking to strangers.	Тому не нравится разговаривать с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400151 (CK) & #2556437 (paul_lingvo)
Tom doesn't like talking to strangers.	Тому не нравится говорить с незнакомцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400151 (CK) & #2556438 (paul_lingvo)
Tom doesn't like talking to strangers.	Тому не нравится разговаривать с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400151 (CK) & #2556440 (paul_lingvo)
Tom doesn't like talking to strangers.	Тому не нравится говорить с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400151 (CK) & #2556441 (paul_lingvo)
Tom doesn't like to read on the train.	Том не любит читать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249726 (CK) & #6879884 (marafon)
Tom doesn't like volleyball very much.	Том не очень любит волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661702 (CK) & #7905525 (marafon)
Tom doesn't like you very much either.	Ты тоже Тому не очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747658 (CK) & #8858346 (marafon)
Tom doesn't like you very much either.	Вы тоже Тому не очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747658 (CK) & #8858348 (marafon)
Tom doesn't like you very much either.	Том тебя тоже недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747658 (CK) & #8858351 (marafon)
Tom doesn't like you very much either.	Том вас тоже недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747658 (CK) & #8858353 (marafon)
Tom doesn't look like a child anymore.	Том уже не похож на ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663855 (CK) & #9986595 (marafon)
Tom doesn't look much like his father.	Том не сильно похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094382 (CK) & #1477673 (Biga)
Tom doesn't need to do that right now.	Тому не нужно делать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663853 (CK) & #8794158 (marafon)
Tom doesn't need to know who did that.	Тому не нужно знать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528742 (CK) & #6932134 (marafon)
Tom doesn't play the guitar very well.	Том не очень хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676822 (CK) & #8049359 (odexed)
Tom doesn't realize how smart Mary is.	Том не представляет, насколько Мэри умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663851 (CK) & #5082032 (odexed)
Tom doesn't really want to go with us.	Том не очень хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267490 (CK) & #8782743 (marafon)
Tom doesn't really want to go with us.	Том не очень хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267490 (CK) & #8782744 (marafon)
Tom doesn't remember having said that.	Том не помнит, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025970 (CK) & #3654797 (sharptoothed)
Tom doesn't seem to like it in Boston.	Тому, похоже, не нравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542524 (CK) & #7581284 (marafon)
Tom doesn't seem to like it very much.	Тому, похоже, это не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311619 (CK) & #8678926 (marafon)
Tom doesn't swim as well as Mary does.	Том не так хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571399 (CK) & #5671687 (marafon)
Tom doesn't think he is up to the job.	Том не считает себя годным для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094333 (CK) & #8017362 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't think it'll rain tomorrow.	Том не думает, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025943 (CK) & #6850287 (marafon)
Tom doesn't think it'll snow tomorrow.	Том не думает, что завтра пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025941 (CK) & #5077405 (odexed)
Tom doesn't think it'll snow tomorrow.	Том не думает, что завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025941 (CK) & #10928654 (marafon)
Tom doesn't think that Mary will come.	Том не думает, что Мэри придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029018 (CK) & #6371574 (odexed)
Tom doesn't think that is a good idea.	Том не думает, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025938 (CK) & #3325077 (marafon)
Tom doesn't understand how Mary feels.	Том не понимает, как чувствует себя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094297 (CK) & #1555615 (Inego)
Tom doesn't understand how this works.	Том не понимает, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811724 (CK) & #4908194 (marafon)
Tom doesn't usually eat lunch at home.	Том обычно обедает не дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273252 (CK) & #11290693 (marafon)
Tom doesn't usually show his feelings.	Том обычно не показывает своих чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025929 (CK) & #4576884 (marafon)
Tom doesn't visit his parents anymore.	Том перестал навещать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961442 (meerkat) & #13080144 (marafon)
Tom doesn't visit his parents anymore.	Том больше не навещает родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961442 (meerkat) & #13080145 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go to Boston.	Том не хочет, чтобы Мэри ездила в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029005 (CK) & #6985921 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go to Boston.	Том не хочет, чтобы Мэри ехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029005 (CK) & #6985922 (marafon)
Tom doesn't want to ask Mary for help.	Том не хочет просить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528738 (CK) & #6932135 (marafon)
Tom doesn't want to be a veterinarian.	Том не хочет быть ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528737 (CK) & #8782322 (marafon)
Tom doesn't want to be doing that now.	Том не хочет этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249669 (CK) & #8782491 (marafon)
Tom doesn't want to be seen with Mary.	Том не хочет, чтобы его увидели с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029001 (CK) & #1525282 (corvard)
Tom doesn't want to be seen with Mary.	Том не хочет, чтобы его видели с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029001 (CK) & #3842578 (marafon)
Tom doesn't want to become a diplomat.	Том не хочет становиться дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528736 (CK) & #8782323 (marafon)
Tom doesn't want to buy anything else.	Том больше ничего не хочет покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641127 (CK) & #12282112 (marafon)
Tom doesn't want to come to Australia.	Том не хочет приезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180502 (CK) & #8782364 (marafon)
Tom doesn't want to do that every day.	Том не хочет заниматься этим каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249666 (CK) & #8782493 (marafon)
Tom doesn't want to do that right now.	Том не хочет этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249663 (CK) & #8782491 (marafon)
Tom doesn't want to get married again.	Том не хочет снова жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528733 (CK) & #8782324 (marafon)
Tom doesn't want to get married again.	Том не хочет опять жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528733 (CK) & #8782325 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere today.	Тому не хочется сегодня никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891035 (CK) & #6891574 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere today.	Тому не хочется сегодня никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891035 (CK) & #6891575 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere today.	Том не хочет сегодня никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891035 (CK) & #6891576 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere today.	Том не хочет сегодня никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891035 (CK) & #6891577 (marafon)
Tom doesn't want to go back to Boston.	Том не хочет возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016869 (CK) & #6115932 (odexed)
Tom doesn't want to go to the dentist.	Том не хочет идти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340768 (CK) & #8782570 (marafon)
Tom doesn't want to go to the dentist.	Том не хочет к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340768 (CK) & #8782678 (marafon)
Tom doesn't want to help Mary do that.	Том не хочет помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528731 (CK) & #8782543 (marafon)
Tom doesn't want to know what I think.	Том не хочет знать, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663847 (CK) & #4697321 (marafon)
Tom doesn't want to live here anymore.	Том больше не хочет здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826705 (CK) & #4253477 (odexed)
Tom doesn't want to live here anymore.	Том больше не хочет жить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826705 (CK) & #4253478 (odexed)
Tom doesn't want to live in Australia.	Том не хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528730 (CK) & #6932439 (marafon)
Tom doesn't want to move to Australia.	Том не хочет переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180500 (CK) & #8782362 (marafon)
Tom doesn't want to see anybody today.	Том сегодня не хочет никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025908 (CK) & #2749063 (marafon)
Tom doesn't want to see anybody today.	Том не хочет сегодня никого видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025908 (CK) & #7948943 (marafon)
Tom doesn't want to stay in Australia.	Том не хочет оставаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180498 (CK) & #8782361 (marafon)
Tom doesn't want to talk about school.	Том не хочет говорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528729 (CK) & #6932440 (marafon)
Tom doesn't want to work here anymore.	Том больше не хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417662 (CK) & #6006896 (marafon)
Tom doesn't want to work in a factory.	Том не хочет работать на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727551 (CK) & #5104065 (odexed)
Tom doesn't want to work in a factory.	Том не хочет работать на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727551 (CK) & #8782477 (marafon)
Tom drank tequila and Mary drank wine.	Том пил текилу, а Мэри - вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542521 (CK) & #7581285 (marafon)
Tom drank the water that he was given.	Том выпил воду, которую ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824426 (CK) & #8439205 (marafon)
Tom dressed as an alien for Halloween.	Том нарядился на Хэллоуин инопланетянином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402349 (Hybrid) & #6403225 (marafon)
Tom dressed like a girl for Halloween.	Том оделся как девчонка на Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171611 (CK) & #3969221 (odexed)
Tom drew a straight line on the paper.	Том провел прямую линию на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681365 (Source_VOA) & #3596611 (sharptoothed)
Tom drew a straight line on the paper.	Том начертил на бумаге прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681365 (Source_VOA) & #4556395 (marafon)
Tom drinks black coffee without sugar.	Том пьёт черный кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272409 (abeskies) & #4409580 (lovermann)
Tom drinks tea and Mary drinks coffee.	Том пьёт чай, а Мэри пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055169 (sundown) & #13551348 (Wezel)
Tom drinks tea more often than coffee.	Том пьёт чай чаще, чем кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542520 (CK) & #7581286 (marafon)
Tom drinks three cups of coffee a day.	Том выпивает по три чашки кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147333 (CK) & #5148294 (marafon)
Tom drinks three cups of coffee a day.	Том выпивает три чашки кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147333 (CK) & #5505143 (marafon)
Tom drinks twice as much as Mary does.	Том пьёт в два раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224174 (CK) & #8261013 (marafon)
Tom dropped the spoon into his pocket.	Том положил ложку в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153068 (wess) & #7153069 (wess)
Tom drove Mary home in his sports car.	Том отвёз Мэри домой на своём спорткаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874245 (CK) & #6854126 (marafon)
Tom earns three hundred dollars a day.	Том зарабатывает триста долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737348 (CK) & #11749835 (marafon)
Tom eats lunch here from time to time.	Том здесь время от времени обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901739 (CK) & #8904128 (marafon)
Tom entered the room without knocking.	Том вошёл в комнату не постучавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549940 (sharptoothed) & #2549941 (sharptoothed)
Tom eventually showed his true colors.	Со временем Том показал своё истинное лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130637 (CM) & #12565051 (ktoy21lang)
Tom excused himself and left the room.	Том извинился и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923577 (CK) & #4007380 (marafon)
Tom explained the whole thing to Mary.	Том объяснил всё Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835599 (CK) & #4219566 (Inego)
Tom explained why he couldn't do that.	Том объяснил, почему не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249639 (CK) & #7005694 (marafon)
Tom fell in love with a young actress.	Том влюбился в молодую актрису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335153 (Hybrid) & #5335395 (Wezel)
Tom felt that that could be dangerous.	Том почувствовал, что это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002378 (CK) & #7665531 (marafon)
Tom filled out the application for me.	Том заполнил за меня заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091290 (CK) & #4092120 (Ooneykcall)
Tom filled the bathtub with hot water.	Том наполнил ванну горячей водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094095 (CK) & #3674004 (odexed)
Tom filled the bucket with cold water.	Том наполнил ведро холодной водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094094 (CK) & #5235888 (odexed)
Tom finds fault with everything I say.	Том придирается ко всему, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249624 (CK) & #6841061 (marafon)
Tom flushed the drugs down the toilet.	Том спустил наркотики в унитаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046261 (Hybrid) & #5046289 (Wezel)
Tom folded the piece of paper in half.	Том сложил лист бумаги пополам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956737 (CK) & #4747610 (odexed)
Tom forgave Mary breaking her promise.	Том простил Мэри за то, что она нарушила своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171540 (CK) & #5221294 (odexed)
Tom forgot his umbrella in Mary's car.	Том забыл свой зонт в машине Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435687 (CK) & #6569076 (odexed)
Tom forgot his umbrella in Mary's car.	Том забыл зонтик у Мэри в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435687 (CK) & #7949109 (marafon)
Tom forgot to feed his dog last night.	Том забыл покормить собаку вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025739 (CK) & #2041080 (OlgaElwen)
Tom forgot where he'd put his glasses.	Том забыл, куда положил очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735448 (CK) & #7846002 (marafon)
Tom forgot where he'd put his glasses.	Том забыл, куда положил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735448 (CK) & #7846003 (marafon)
Tom found Mary's ring under the couch.	Том нашёл кольцо Мэри под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562657 (CK) & #8563454 (marafon)
Tom found Mary's ring under the couch.	Том нашёл под диваном кольцо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562657 (CK) & #8563456 (marafon)
Tom found his glasses and put them on.	Том нашёл свои очки и надел их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641123 (CK) & #7480149 (odexed)
Tom found it difficult to please Mary.	Том нашёл, что Мэри трудно удовлетворить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028915 (CK) & #1574642 (corvard)
Tom found some old books in the attic.	Том нашёл на чердаке старые книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215579 (Hybrid) & #8215595 (marafon)
Tom found the letters Mary had hidden.	Том нашёл спрятанные Мэри письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553568 (CK) & #8553570 (marafon)
Tom found this clock at a garage sale.	Том нашёл эти часы на гаражной распродаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094037 (CK) & #7487063 (alik_farber)
Tom freaked out and started screaming.	Том взбесился и начал орать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249618 (CK) & #8898039 (yatomoya)
Tom gave Mary a key on a silver chain.	Том дал Мэри ключ на серебряной цепочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725588 (CM) & #4443007 (Wezel)
Tom gave Mary a week to think it over.	Том дал Мэри неделю на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094023 (CK) & #3253394 (marafon)
Tom gave Mary some useful information.	Том дал Мэри полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028871 (CK) & #1574616 (corvard)
Tom gave Mary some useful information.	Том дал Мэри полезные сведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028871 (CK) & #1574617 (corvard)
Tom gave Mary something cold to drink.	Том дал Мэри попить холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028870 (CK) & #1574615 (corvard)
Tom gave Mary something cold to drink.	Том предложил Мэри какой-то прохладительный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028870 (CK) & #5333523 (odexed)
Tom gave Mary the first piece of cake.	Том дал первый кусок пирога Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110827 (CarpeLanam) & #8304390 (marafon)
Tom gave Mary the money she asked for.	Том дал Мэри деньги, которые она просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428417 (CK) & #8582310 (marafon)
Tom gave a bouquet of flowers to Mary.	Том подарил Мэри букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892651 (CK) & #4483180 (odexed)
Tom gave a very long speech yesterday.	Том вчера произнёс очень длинную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025695 (CK) & #1568636 (Biga)
Tom gave me a bicycle for my birthday.	Том подарил мне на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128203 (CK) & #8150711 (Wezel)
Tom gave me a harmonica for Christmas.	Том подарил мне на Рождество губную гармошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422294 (CK) & #12592789 (marafon)
Tom gave the key to me, but I lost it.	Том дал мне ключ, но я его потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223655 (CK) & #7668016 (odexed)
Tom gave the last piece of cake to me.	Том дал мне последний кусочек пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594271 (CK) & #9632773 (Ooneykcall)
Tom gives his children too much money.	Том даёт своим детям слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223657 (CK) & #7318202 (Wezel)
Tom gives his children too much money.	Том даёт детям слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223657 (CK) & #12336891 (marafon)
Tom glanced at his watch, and frowned.	Том взглянул на часы и нахмурился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956777 (CK) & #3495538 (marafon)
Tom goes camping every chance he gets.	Том отправляется в поход при каждом удобном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223027 (CK) & #8400622 (fjay69)
Tom goes out for a walk every morning.	Том каждое утро выходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780450 (CK) & #5782843 (marafon)
Tom goes out for a walk every morning.	Том каждое утро выходит прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780450 (CK) & #5782844 (marafon)
Tom goes to the same school that I do.	Том ходит в ту же школу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727553 (CK) & #4916735 (marafon)
Tom goes to work every day but Sunday.	Том ходит на работу каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025668 (CK) & #4902256 (Karok)
Tom got depressed after Mary left him.	Том впал в депрессию после того, как от него ушла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661593 (CK) & #9508686 (marafon)
Tom got off the bus at the wrong stop.	Том вышел из автобуса не на той остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708297 (CK) & #6708316 (marafon)
Tom got out of prison on October 20th.	Том вышел из тюрьмы двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316604 (CK) & #7335157 (marafon)
Tom got teased a lot about his weight.	Тома очень дразнили из-за веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542514 (CK) & #7756396 (marafon)
Tom got up and walked around the room.	Том встал и прошёлся по комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542513 (CK) & #7581289 (marafon)
Tom got up and walked out of the room.	Том встал и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806814 (CK) & #3778055 (marafon)
Tom grew his beard so he'd look older.	Том отрастил себе бороду, чтобы выглядеть старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162947 (CK) & #3589428 (marafon)
Tom grew his beard so he'd look older.	Том отпустил себе бороду, чтобы казаться старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162947 (CK) & #3589434 (marafon)
Tom grew up in a working-class family.	Том вырос в рабочей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648952 (Hybrid) & #5651051 (marafon)
Tom had a crush on the girl next door.	Том был влюблён в соседскую девчонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254282 (CK) & #12045211 (Ooneykcall)
Tom had a thoughtful look on his face.	У Тома было задумчивое выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025601 (CK) & #5773723 (odexed)
Tom had absolutely no idea what to do.	Том понятия не имел, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075575 (CK) & #7839750 (odexed)
Tom had almost no money in his wallet.	У Тома почти не было денег в бумажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542512 (CK) & #7581290 (marafon)
Tom had already made some new friends.	Том уже завёл несколько новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860422 (Hybrid) & #6879060 (odexed)
Tom had an accident and broke his leg.	Том попал в аварию и повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171417 (CK) & #4036386 (odexed)
Tom had an accident and broke his leg.	Том попал в аварию и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171417 (CK) & #8771490 (marafon)
Tom had at least three gunshot wounds.	У Тома было как минимум три огнестрельных ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130630 (CM) & #11834688 (Wezel)
Tom had many opportunities to do that.	У Тома было много возможностей сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249591 (CK) & #7724507 (fizdyuk)
Tom had never played that game before.	Том никогда раньше не играл в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969500 (Hybrid) & #8046131 (marafon)
Tom had never seen an elephant before.	Том никогда раньше не видел слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017019 (CK) & #4578190 (marafon)
Tom had never seen an elephant before.	Том ещё никогда не видел слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017019 (CK) & #7014555 (marafon)
Tom had never seen any of them before.	Том никогда не видел никого из них прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431094 (CK) & #3656935 (odexed)
Tom had never seen any of them before.	Том никогда раньше никого из них не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431094 (CK) & #3658802 (Ooneykcall)
Tom had no desire to go out with Mary.	У Тома не было желания встречаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821160 (CK) & #4600936 (odexed)
Tom had no idea if any of it was true.	Том понятия не имел, было ли правдой что-либо из этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130429 (Hybrid) & #8375102 (Inego)
Tom had no idea of what was happening.	Том понятия не имел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124142 (CK) & #5116270 (marafon)
Tom had no idea who Mary's father was.	Том понятия не имел, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543613 (CK) & #5066927 (odexed)
Tom had one brother and three sisters.	У Тома был один брат и три сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389452 (CK) & #5389467 (odexed)
Tom had to overcome many difficulties.	Тому пришлось преодолеть много трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130626 (CM) & #11834672 (Wezel)
Tom had to pay for everything himself.	Тому пришлось за все платить самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164522 (CK) & #2742124 (afyodor)
Tom had trouble accepting Mary's love.	У Тома не получилось принять любовь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087156 (CK) & #1591346 (corvard)
Tom hadn't been expecting that answer.	Том не ожидал этого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932339 (Hybrid) & #13478671 (marafon)
Tom hadn't seen Mary for three months.	Том три месяца не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936835 (CK) & #6380352 (marafon)
Tom handed Mary a thick gray envelope.	Том вручил Мэри толстый серый конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170633 (CK) & #4810083 (Wezel)
Tom handed Mary a thick gray envelope.	Том передал Мэри толстый серый конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170633 (CK) & #4810084 (Wezel)
Tom hardly ever writes to his parents.	Том почти не пишет родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991952 (CK) & #9019976 (marafon)
Tom has a brother who is an architect.	У Тома есть брат, который является архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025509 (CK) & #3149124 (Selena777)
Tom has a brother who is an architect.	У Тома брат - архитектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025509 (CK) & #12381603 (marafon)
Tom has a brother who lives in Boston.	У Тома есть брат, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023824 (CK) & #6169859 (odexed)
Tom has a brother who works in a bank.	У Тома есть брат, который работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249582 (CK) & #7974508 (marafon)
Tom has a brother who works in a bank.	У Тома брат работает в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249582 (CK) & #7974509 (marafon)
Tom has a daughter whose name is Mary.	У Тома есть дочь, которую зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028769 (CK) & #4957608 (odexed)
Tom has a hard-to-pronounce last name.	У Тома труднопроизносимая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922957 (CK) & #4233471 (marafon)
Tom has a large closet in his bedroom.	У Тома в спальне есть большой шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093744 (CK) & #3689228 (odexed)
Tom has a longer beard than John does.	У Тома борода длиннее, чем у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960922 (CK) & #3043594 (Selena777)
Tom has a lot of questions to ask you.	У Тома к тебе много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736900 (CK) & #4119994 (marafon)
Tom has a lot of questions to ask you.	У Тома к вам много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736900 (CK) & #4119995 (marafon)
Tom has a lot of work to do this week.	У Тома на этой неделе много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093738 (CK) & #9126917 (marafon)
Tom has a sister who can speak French.	У Тома есть сестра, которая говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177496 (CK) & #12015486 (Balamax)
Tom has a sister who can speak French.	У Тома есть сестра, которая знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177496 (CK) & #12015504 (Balamax)
Tom has a sister who can speak French.	У Тома сестра по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177496 (CK) & #12015567 (marafon)
Tom has a wine cellar in his basement.	У Тома в подвале есть винный погреб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311867 (Hybrid) & #4939682 (odexed)
Tom has actually never been to Boston.	Том, вообще-то, никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093710 (CK) & #5370017 (marafon)
Tom has actually never been to Boston.	Том на самом деле никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093710 (CK) & #11866032 (marafon)
Tom has almost as many stamps as I do.	У Тома почти столько же марок, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249558 (CK) & #8929472 (marafon)
Tom has already asked Mary to do that.	Том уже попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435686 (CK) & #8600634 (marafon)
Tom has already been asked to do that.	Тома уже попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223664 (CK) & #8600615 (marafon)
Tom has already begun studying French.	Том уже начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734017 (CK) & #3790433 (odexed)
Tom has already done that three times.	Том уже трижды это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249555 (CK) & #8600547 (marafon)
Tom has already finished his homework.	Том уже доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436587 (CK) & #3673824 (marafon)
Tom has already given me enough money.	Том уже дал мне достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663842 (CK) & #8600529 (marafon)
Tom has already published three books.	Том уже опубликовал три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419990 (CK) & #5367895 (odexed)
Tom has already spoken to me about it.	Том уже говорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666421 (CK) & #5667398 (marafon)
Tom has always wanted to go to Boston.	Том всегда хотел съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583961 (CK) & #8586890 (marafon)
Tom has always wanted to study French.	Том всегда хотел изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249546 (CK) & #7016747 (marafon)
Tom has an appointment this afternoon.	Сегодня после обеда у Тома назначена встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821942 (CK) & #6842355 (odexed)
Tom has an umbrella, but Mary doesn't.	У Тома есть зонт, а у Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936833 (CK) & #6380351 (marafon)
Tom has answered all of our questions.	Том ответил на все наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495619 (CK) & #2497173 (odexed)
Tom has answered all of the questions.	Том ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013615 (CK) & #5199719 (marafon)
Tom has asked Mary not to do anything.	Том попросил Мэри ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542510 (CK) & #7581291 (marafon)
Tom has asked Mary not to do anything.	Том попросил Мэри ничего не предпринимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542510 (CK) & #7581292 (marafon)
Tom has been a teacher for many years.	Том много лет преподавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011815 (CK) & #5246525 (odexed)
Tom has been absent since last Monday.	Тома не было с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620206 (CK) & #7724519 (fizdyuk)
Tom has been absent since last Monday.	Том отсутствует с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620206 (CK) & #10751072 (soweli_Elepanto)
Tom has been absent since last Monday.	Тома нет с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620206 (CK) & #10948901 (marafon)
Tom has been accused of armed robbery.	Тома обвинили в вооружённом ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063051 (CK) & #12064649 (Wezel)
Tom has been asked to do that already.	Тома уже попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223665 (CK) & #8600615 (marafon)
Tom has been blamed for what happened.	Тома обвинили в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249525 (CK) & #7116683 (marafon)
Tom has been blamed for what happened.	Тома был обвинён в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249525 (CK) & #7116684 (marafon)
Tom has been complaining of back pain.	Том жалуется на боль в спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542508 (CK) & #7581293 (marafon)
Tom has been dating a girl named Mary.	Том встречается с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542507 (CK) & #6902637 (marafon)
Tom has been divorced for three years.	Том три года как развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873730 (CK) & #12762384 (marafon)
Tom has been divorced for three years.	Том уже три года разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873730 (CK) & #12762385 (marafon)
Tom has been divorced for three years.	Том уже три года как разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873730 (CK) & #12762386 (marafon)
Tom has been doing much better lately.	Тому в последнее время гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442171 (CK) & #10237543 (marafon)
Tom has been drinking a lot of coffee.	Том пьёт много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542506 (CK) & #7581299 (marafon)
Tom has been helping me milk the cows.	Том помогает мне доить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458267 (CK) & #9471587 (marafon)
Tom has been in Boston for a week now.	В данный момент Том в Бостоне уже неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793866 (danepo) & #3668206 (sharptoothed)
Tom has been in Boston for a week now.	Том уже неделю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793866 (danepo) & #11847998 (marafon)
Tom has been in Boston for many years.	Том уже много лет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528728 (CK) & #6932443 (marafon)
Tom has been in Boston for three days.	Том в Бостоне уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528727 (CK) & #6932444 (marafon)
Tom has been in this situation before.	Том уже бывал в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249507 (CK) & #7697632 (odexed)
Tom has been late every day this week.	Том на этой неделе каждый день опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249504 (CK) & #7014097 (marafon)
Tom has been looking all over for you.	Том искал тебя повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449436 (CK) & #5999595 (odexed)
Tom has been out of work three months.	Том три месяца отсутствовал на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619624 (CK) & #4341976 (odexed)
Tom has been saving up to buy a yacht.	Том копит деньги на покупку яхты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241689 (CK) & #3265931 (odexed)
Tom has been talking to Mary about me.	Том говорил обо мне с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181980 (CK) & #3464896 (Selena777)
Tom has been talking to Mary about me.	Том говорил с Мэри обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181980 (CK) & #3992115 (odexed)
Tom has been throwing rocks at my dog.	Том кидал камни в мою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375185 (CK) & #8375199 (Inego)
Tom has been to Australia three times.	Том был в Австралии трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249492 (CK) & #5113508 (marafon)
Tom has been to Australia three times.	Том был в Австралии три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249492 (CK) & #6683983 (marafon)
Tom has been to Australia three times.	Том трижды был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249492 (CK) & #6683985 (marafon)
Tom has been told not to do that here.	Тома попросили не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345450 (CK) & #6623759 (marafon)
Tom has been told not to do that here.	Тома попросили не заниматься этим здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345450 (CK) & #6623760 (marafon)
Tom has been told not to talk to Mary.	Тому сказали не разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542503 (CK) & #7581300 (marafon)
Tom has been trying to sell his house.	Том пытается продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415922 (CK) & #8459152 (marafon)
Tom has been waiting for half an hour.	Том ждёт уже полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133557 (CK) & #8917892 (marafon)
Tom has both experience and knowledge.	У Тома есть и опыт, и знания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528726 (CK) & #6932445 (marafon)
Tom has come back home from Australia.	Том вернулся домой из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542502 (CK) & #5487006 (marafon)
Tom has decided not to buy that house.	Том решил не покупать этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103554 (CK) & #12103555 (marafon)
Tom has decided not to buy that house.	Том решил не покупать тот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103554 (CK) & #12103556 (marafon)
Tom has decided not to move to Boston.	Том решил не переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956895 (CK) & #4741827 (Selena777)
Tom has decided to go to Mary's party.	Том решил пойти к Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542501 (CK) & #7581301 (marafon)
Tom has decided to have the operation.	Том решился на операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727555 (CK) & #5930268 (odexed)
Tom has decided to ignore your advice.	Том решил проигнорировать твои советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960923 (CK) & #6552896 (fjay69)
Tom has done nothing like this before.	Никогда прежде Том не делал чего-либо подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224637 (CK) & #8797173 (soweli_Elepanto)
Tom has done nothing to be ashamed of.	Том не совершил ничего позорного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093672 (CK) & #3886445 (namikiri)
Tom has done something similar before.	Том раньше уже делал нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249477 (CK) & #8188868 (odexed)
Tom has enough problems the way it is.	У Тома и так хватает проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493570 (CK) & #4763774 (Ooneykcall)
Tom has enough problems the way it is.	Тому и без того проблем хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493570 (CK) & #4763775 (Ooneykcall)
Tom has explained the problem to Mary.	Том объяснил проблему Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956897 (CK) & #4860652 (Selena777)
Tom has finally agreed to work for us.	Том наконец согласился работать на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124154 (CK) & #7717629 (mytmpacc2015)
Tom has found what he was looking for.	Том нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428424 (CK) & #2729258 (marafon)
Tom has gained a little bit of weight.	Том немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528724 (CK) & #6630117 (marafon)
Tom has gone somewhere on his bicycle.	Том уехал куда-то на своём велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972056 (sundown) & #5540755 (nina99nv)
Tom has got some bad news to tell you.	У Тома есть для тебя несколько плохих новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449404 (CK) & #3710111 (odexed)
Tom has got some bad news to tell you.	У Тома есть для тебя кое-какие плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449404 (CK) & #3710113 (Ooneykcall)
Tom has gotten used to Mary's nagging.	Том привык к тому, что Мэри его пилит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956901 (CK) & #3740677 (odexed)
Tom has gotten used to Mary's nagging.	Том привык к нытью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956901 (CK) & #3740679 (odexed)
Tom has just started learning to read.	Том только начал учиться читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060029 (CK) & #3255162 (Inego)
Tom has known Mary since he was a kid.	Том знает Мэри с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224184 (CK) & #1618248 (Biga)
Tom has known Mary since he was a kid.	Том знает Мэри с тех пор, как был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224184 (CK) & #7930994 (marafon)
Tom has known Mary since kindergarten.	Том знает Мэри с детского сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134225 (CK) & #4228162 (marafon)
Tom has learned a few words in French.	Том выучил несколько слов по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412793 (CK) & #8459487 (marafon)
Tom has learned a few words of French.	Том выучил несколько слов на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410257 (CK) & #8531088 (marafon)
Tom has locked himself in his bedroom.	Том заперся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542500 (CK) & #3828409 (marafon)
Tom has long blond hair and blue eyes.	У Тома длинные светлые волосы и голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528723 (CK) & #6932446 (marafon)
Tom has lost a lot of weight recently.	За последнее время Том сильно сбавил в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025364 (CK) & #4744431 (Wezel)
Tom has lots of property in Australia.	У Тома много собственности в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180466 (CK) & #7920064 (Ooneykcall)
Tom has lots of property in Australia.	У Тома полно собственности в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180466 (CK) & #13287341 (Ooneykcall)
Tom has many friends living in Boston.	У Тома много друзей, живущих в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025355 (CK) & #2157637 (vladb314)
Tom has many friends who speak French.	У Тома много друзей, говорящих по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921628 (CK) & #10921682 (marafon)
Tom has more free time than Mary does.	У Тома больше свободного времени, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648414 (CK) & #11650137 (marafon)
Tom has much more free time than Mary.	У Тома гораздо больше свободного времени, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123182 (CK) & #6791019 (odexed)
Tom has never been absent from school.	Том никогда не пропускал школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093646 (CK) & #4555173 (sharptoothed)
Tom has never done anything like that.	Том никогда ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408928 (CK) & #3577407 (marafon)
Tom has never heard Mary speak French.	Том никогда не слышал, чтобы Мэри говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028724 (CK) & #3800660 (odexed)
Tom has never read a book in his life.	Том не прочёл в своей жизни ни одной книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399747 (CK) & #9434902 (marafon)
Tom has never seen the Atlantic Ocean.	Том никогда не видел Атлантический океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734732 (CK) & #5683448 (odexed)
Tom has never talked to us about that.	Том никогда с нами об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980618 (CK) & #13432139 (marafon)
Tom has never told me how he met Mary.	Том никогда мне не рассказывал, как они с Мэри познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202598 (CK) & #3505189 (marafon)
Tom has never told me why he did that.	Том мне так и не сказал, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542499 (CK) & #12470840 (marafon)
Tom has next to nothing in his wallet.	У Тома в бумажнике практически ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093635 (CK) & #2903956 (odexed)
Tom has no chance of winning the race.	У Тома нет шансов выиграть гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590933 (CK) & #5592569 (marafon)
Tom has no close friends to talk with.	У Тома нет близких друзей, с которыми он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249429 (CK) & #9109681 (marafon)
Tom has no desire to go to the movies.	У Тома нет желания идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822201 (CK) & #3889914 (marafon)
Tom has no idea how much it will cost.	Том понятия не имеет, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025337 (CK) & #1939374 (marafon)
Tom has no idea what Mary is thinking.	Том совершенно не представляет, о чём думает Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093624 (CK) & #2529121 (paul_lingvo)
Tom has no idea when Mary will arrive.	Том понятия не имеет, когда приедет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884499 (CK) & #13248399 (marafon)
Tom has opened another bottle of wine.	Том открыл ещё одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160446 (CK) & #11190486 (marafon)
Tom has probably never been to Boston.	Том, вероятно, никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041878 (CK) & #3708230 (odexed)
Tom has probably never eaten dog meat.	Том, скорее всего, никогда не ел собачатины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619810 (CK) & #7459954 (Wezel)
Tom has promised not to do that again.	Том пообещал больше не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249411 (CK) & #7718859 (mytmpacc2015)
Tom has read a lot of books in French.	Том прочёл много книг на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222541 (CK) & #6937058 (odexed)
Tom has refused to talk about himself.	Том отказался говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061142 (CK) & #4303249 (sharptoothed)
Tom has some things that he has to do.	У Тома есть несколько вещей, которые ему необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641117 (CK) & #4376139 (caponych)
Tom has something to do with the case.	Том имеет к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249396 (CK) & #7897003 (marafon)
Tom has spent almost all of his money.	Том истратил почти все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946089 (CK) & #10946090 (marafon)
Tom has spent almost all of his money.	Том потратил почти все свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946089 (CK) & #10946091 (marafon)
Tom has started doing that more often.	Том стал делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223676 (CK) & #6314718 (odexed)
Tom has started looking for a new job.	Том начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727557 (CK) & #2850009 (odexed)
Tom has started taking French lessons.	Том начал брать уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435670 (CK) & #7753046 (odexed)
Tom has started to do that more often.	Том стал делать это чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223677 (CK) & #6314718 (odexed)
Tom has started to look for a new job.	Том начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727556 (CK) & #2850009 (odexed)
Tom has started wearing a tie to work.	Том стал носить на работу галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574038 (CK) & #8574352 (marafon)
Tom has started wearing a tie to work.	Том стал ходить на работу в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574038 (CK) & #8574353 (marafon)
Tom has stolen a lot of money from us.	Том украл у нас много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381319 (CK) & #9381328 (marafon)
Tom has suggested a possible solution.	Том предложил возможное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249384 (CK) & #8703282 (marafon)
Tom has suggested that we not do that.	Том предложил нам не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249381 (CK) & #8648206 (marafon)
Tom has taught music for thirty years.	Том уже тридцать лет преподаёт музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901837 (CK) & #8904129 (marafon)
Tom has the answer to Mary's question.	У Тома есть ответ на вопрос Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605539 (DostKaplan) & #11533505 (Balamax)
Tom has the habit of biting his nails.	У Тома привычка грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093604 (CK) & #1566635 (heccele)
Tom has three apple trees in his yard.	У Тома три яблони в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025305 (CK) & #2668575 (Balamax)
Tom has to clean his room before 2:30.	Том должен убраться в своей комнате до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025278 (CK) & #2653739 (odexed)
Tom has to make an important decision.	Тому надо принять важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528722 (CK) & #6932447 (marafon)
Tom has trouble buying shoes that fit.	У Тома проблемы с подбором размера при покупке обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821159 (CK) & #4600664 (odexed)
Tom has trouble buying shoes that fit.	Тому нелегко покупать обувь, которая бы хорошо сидела на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821159 (CK) & #4600668 (odexed)
Tom has visited Australia three times.	Том был в Австралии трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113444 (CK) & #5113508 (marafon)
Tom has won a lot of awards this year.	Том выиграл много наград в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222544 (CK) & #13231275 (EugeneGS)
Tom has worked for us for three years.	Том работает у нас три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619721 (CK) & #7924683 (marafon)
Tom hasn't accused anyone of anything.	Том никого ни в чём не обвинял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418350 (CK) & #8396809 (Wezel)
Tom hasn't actually been to Australia.	Том на самом деле не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159449 (CK) & #10375180 (Balamax)
Tom hasn't done that as far as I know.	Насколько я знаю, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223928 (CK) & #8181217 (marafon)
Tom hasn't done that as far as I know.	Насколько мне известно, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223928 (CK) & #8181218 (marafon)
Tom hasn't heard from Mary since then.	Том с тех пор ничего о Мэри не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028697 (CK) & #7283357 (marafon)
Tom hasn't heard from Mary since then.	Том с тех пор не получал от Мэри никаких вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028697 (CK) & #7283358 (marafon)
Tom hasn't paid this month's rent yet.	Том ещё не заплатил в этом месяце за аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956955 (CK) & #4128421 (odexed)
Tom hasn't seen Mary for three months.	Том не видел Мэри три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936831 (CK) & #6380347 (marafon)
Tom hasn't taken a bath in three days.	Том три дня не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553589 (CK) & #8554036 (marafon)
Tom hasn't told me anything about you.	Том ничего мне о тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542490 (CK) & #4120213 (marafon)
Tom hasn't told me anything about you.	Том ничего мне о вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542490 (CK) & #4120214 (marafon)
Tom hasn't told me anything about you.	Том ничего мне про тебя не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542490 (CK) & #7581302 (marafon)
Tom hasn't told me anything about you.	Том ничего мне про вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542490 (CK) & #7581303 (marafon)
Tom hasn't translated the article yet.	Том ещё не перевёл статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742867 (Amastan) & #4857626 (odexed)
Tom hasn't visited us for a long time.	Том давно нас не навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698862 (CK) & #11723613 (marafon)
Tom hasn't yet said anything publicly.	Том ещё не сказал ничего публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223681 (CK) & #8614819 (Ooneykcall)
Tom hasn't yet told Mary he got fired.	Том ещё не сказал Мэри, что его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553657 (CK) & #8554490 (fjay69)
Tom heard Mary coming down the stairs.	Том слышал, как Мэри спускается по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040714 (CK) & #8042454 (marafon)
Tom heard that Mary had caught a cold.	Том слышал, что Мэри простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177591 (CK) & #12709605 (Wezel)
Tom helped Mary to move the furniture.	Том помог Мэри передвинуть мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542488 (CK) & #3049313 (marafon)
Tom helped the old man cross the road.	Том помог старику перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161938 (CK) & #7898712 (marafon)
Tom helped the old man cross the road.	Том помог пожилому мужчине перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161938 (CK) & #7898713 (marafon)
Tom helped the police catch the thief.	Том помог полиции поймать вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161937 (CK) & #5129664 (odexed)
Tom hid the necklace that he'd stolen.	Том спрятал колье, которое украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415859 (CK) & #11598060 (marafon)
Tom hid the necklace that he'd stolen.	Том спрятал украденное колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415859 (CK) & #11598075 (marafon)
Tom hit it off well with his new boss.	Том нашёл общий язык со своим новым боссом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305992 (patgfisher) & #3306045 (odexed)
Tom hoped that Mary wouldn't find out.	Том надеялся, что Мэри не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564735 (CK) & #8564327 (marafon)
Tom hopes Mary doesn't end up in jail.	Том надеется, что Мэри не попадёт в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093531 (CK) & #6090744 (diana_brain)
Tom hopes to visit Boston next summer.	Том надеется посетить следующим летом Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666411 (CK) & #5667431 (marafon)
Tom hopes to visit Boston next summer.	Том надеется съездить следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666411 (CK) & #5667433 (marafon)
Tom instantly recognized Mary's voice.	Том сразу же узнал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956988 (CK) & #4504619 (Wezel)
Tom insulted a customer and got fired.	Том оскорбил покупателя и был уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116067 (CK) & #9118212 (marafon)
Tom insulted a customer and got fired.	Том оскорбил покупателя, и его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116067 (CK) & #9118213 (marafon)
Tom is Mary's brother, not her father.	Том — брат Мэри, а не отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028550 (CK) & #3654784 (sharptoothed)
Tom is Mary's cousin, not her brother.	Том - двоюродный брат Мэри, а не родной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008962 (CK) & #7009459 (marafon)
Tom is a complete failure as a father.	Том полный неудачник в качестве отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093510 (CK) & #1570401 (Biga)
Tom is a few inches shorter than Mary.	Том на несколько сантиметров ниже Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400181 (CK) & #2556382 (paul_lingvo)
Tom is a few inches shorter than Mary.	Том на несколько сантиметров ниже, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400181 (CK) & #2556384 (paul_lingvo)
Tom is a few inches shorter than Mary.	Том на несколько дюймов ниже Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400181 (CK) & #2556385 (paul_lingvo)
Tom is a few inches shorter than Mary.	Том на несколько дюймов ниже, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400181 (CK) & #2556386 (paul_lingvo)
Tom is a few pounds heavier than Mary.	Том на несколько фунтов тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400184 (CK) & #5485120 (odexed)
Tom is a few years older than Mary is.	Том на несколько лет старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337682 (CK) & #3653424 (odexed)
Tom is a little bit younger than Mary.	Том немного моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542487 (CK) & #7086619 (marafon)
Tom is a lot better than people think.	Том гораздо лучше, чем люди о нём думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761566 (sharptoothed) & #2761567 (sharptoothed)
Tom is a much better dancer than Mary.	Том танцует гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040692 (CK) & #8043594 (marafon)
Tom is a much better driver than Mary.	Том гораздо лучше водит машину, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040696 (CK) & #8042438 (marafon)
Tom is a much better singer than I am.	Том поёт гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017247 (CK) & #7981222 (marafon)
Tom is a professional baseball player.	Том профессиональный бейсболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494227 (Spamster) & #2374317 (Balamax)
Tom is a very impatient, angry person.	Том очень нетерпеливый, сердитый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323587 (CM) & #3817632 (Balamax)
Tom is accustomed to getting up early.	Том привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426261 (CK) & #2983970 (marafon)
Tom is afraid of showing his feelings.	Том боится показывать свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987918 (Hybrid) & #3959432 (marafon)
Tom is always asking stupid questions.	Том постоянно задает глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142627 (CK) & #4696780 (sharptoothed)
Tom is always at the top of the class.	Том всегда лучший в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249266 (CK) & #10314214 (Kar1na)
Tom is always fishing for compliments.	Том постоянно напрашивается на комплименты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649682 (sharptoothed) & #2649683 (sharptoothed)
Tom is an emotionally unstable person.	Том эмоционально неустойчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826488 (Ergulis) & #9826490 (soweli_Elepanto)
Tom is an intellectually gifted child.	Том — умственно одарённый ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023602 (Hybrid) & #11914854 (Wezel)
Tom is applying ointment to his wound.	Том наносит на рану мазь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665573 (Amastan) & #4519828 (odexed)
Tom is at least a head taller than me.	Том по крайней мере на голову выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426021 (Hybrid) & #5436527 (marafon)
Tom is at the door. Please ask him in.	Том у двери. Попроси его войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37416 (CM) & #3621268 (sharptoothed)
Tom is being questioned by the police.	Тома допрашивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142626 (CK) & #5128951 (odexed)
Tom is better able to do that than me.	У Тома это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223694 (CK) & #7097846 (marafon)
Tom is better at volleyball than I am.	Том лучше меня играет в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430930 (CK) & #8455768 (marafon)
Tom is certainly not trying very hard.	Том явно не очень старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003839 (CK) & #6996757 (odexed)
Tom is concerned about climate change.	Том обеспокоен изменением климата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565025 (Hybrid) & #3565102 (Selena777)
Tom is convinced he shouldn't do that.	Том убеждён, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516324 (CK) & #9088977 (marafon)
Tom is convinced he shouldn't do that.	Том убеждён, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516324 (CK) & #9088978 (marafon)
Tom is convinced his house is haunted.	Том убеждён, что у него в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872513 (CK) & #9088968 (marafon)
Tom is dating someone at the hospital.	Том встречается с кем-то в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436607 (CK) & #4122540 (odexed)
Tom is definitely not having much fun.	Тому явно не очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528719 (CK) & #6932461 (marafon)
Tom is doing graduate work in science.	Том пишет дипломную работу по естественным наукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711601 (sharptoothed) & #2711602 (sharptoothed)
Tom is doing his best to comfort Mary.	Том делает всё возможное, чтобы утешить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444478 (CK) & #4116485 (odexed)
Tom is either mistaken or he's a liar.	Том либо ошибается, либо лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821157 (CK) & #5726930 (Wezel)
Tom is fatter now than he's ever been.	Сейчас Том толще, чем он когда-либо был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074379 (CK) & #12075044 (scriptin)
Tom is fed up with Mary's complaining.	Том сыт по горло жалобами Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424071 (CK) & #6803561 (odexed)
Tom is getting a little tired of this.	Тому это немного надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448892 (CK) & #4109280 (odexed)
Tom is getting ready for Mary's visit.	Том готовится к приходу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528715 (CK) & #13184344 (marafon)
Tom is getting ready for Mary's visit.	Том готовится к визиту Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528715 (CK) & #13184346 (marafon)
Tom is getting ready for an interview.	Том готовится к интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872509 (CK) & #7872525 (marafon)
Tom is going back to prison, isn't he?	Том возвращается в тюрьму, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734546 (CK) & #8909313 (Katie_Yves)
Tom is going through a midlife crisis.	Том переживает кризис среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923300 (CK) & #3942132 (odexed)
Tom is going through a midlife crisis.	У Тома кризис среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923300 (CK) & #6560263 (Selena777)
Tom is going to Australia next spring.	Том собирается в Австралию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10219365 (CK) & #10220061 (sharptoothed)
Tom is going to answer your questions.	Том ответит на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542481 (CK) & #5237407 (marafon)
Tom is going to answer your questions.	Том ответит на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542481 (CK) & #5237408 (marafon)
Tom is going to ask Mary to marry him.	Том собирается сделать Мэри предложение руки и сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436447 (CK) & #4122481 (odexed)
Tom is going to be pleased to see you.	Тому будет приятно тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542476 (CK) & #7581304 (marafon)
Tom is going to be pleased to see you.	Тому будет приятно вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542476 (CK) & #7581305 (marafon)
Tom is going to be released on Monday.	Тома отпустят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542475 (CK) & #7581306 (marafon)
Tom is going to be released on Monday.	Тома выпустят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542475 (CK) & #7581307 (marafon)
Tom is going to change his mind again.	Том опять передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542474 (CK) & #7581308 (marafon)
Tom is going to find out who did that.	Том собирается выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528713 (CK) & #6932476 (marafon)
Tom is going to find out who did that.	Том выяснит, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528713 (CK) & #6932477 (marafon)
Tom is going to get there before Mary.	Том доберётся туда раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528712 (CK) & #6932478 (marafon)
Tom is going to go to Boston, I think.	Том в Бостон собирается, по-моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130601 (CM) & #7244599 (marafon)
Tom is going to go to school tomorrow.	Том собирается идти завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448993 (CK) & #4851356 (odexed)
Tom is going to have to work tomorrow.	Тому завтра придётся работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435650 (CK) & #12125262 (marafon)
Tom is going to love living in Boston.	Том полюбит жизнь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663835 (CK) & #4915448 (odexed)
Tom is going to need to do that today.	Тому нужно будет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528711 (CK) & #6932479 (marafon)
Tom is going to see if he can do that.	Том посмотрит, сможет ли он это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528710 (CK) & #6932488 (marafon)
Tom is going to the concert with Mary.	Том идет на концерт с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028574 (CK) & #4646081 (sharptoothed)
Tom is going to the dentist on Monday.	Том в понедельник идёт к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528709 (CK) & #6932489 (marafon)
Tom is having problems here, isn't he?	У Тома здесь проблемы, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964669 (CK) & #6983045 (odexed)
Tom is helping Mary with her research.	Том помогает Мэри с её исследованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161919 (CK) & #6017735 (odexed)
Tom is helping his mother with dinner.	Том помогает маме с ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161926 (CK) & #3965477 (lovermann)
Tom is hoping that Mary can help John.	Том надеется, что Мэри поможет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047395 (CK) & #10043738 (BW)
Tom is impatient to do that, isn't he?	Тому ведь не терпится это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964688 (CK) & #6969400 (odexed)
Tom is in his room listening to music.	Том у себя в комнате, слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249212 (CK) & #7162886 (marafon)
Tom is in his room listening to music.	Том сидит у себя в комнате и слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249212 (CK) & #7162887 (marafon)
Tom is in the kitchen, cooking dinner.	Том на кухне, готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872507 (CK) & #7872527 (marafon)
Tom is in the kitchen, washing dishes.	Том на кухне, моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091972 (CK) & #7093521 (wess)
Tom is in the living room watching TV.	Том в гостиной, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449055 (CK) & #3940530 (marafon)
Tom is just a few years older than me.	Том всего на несколько лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542471 (CK) & #7581312 (marafon)
Tom is just a little taller than Mary.	Том совсем ненамного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468702 (CK) & #5468864 (marafon)
Tom is just slightly taller than Mary.	Том совсем ненамного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028563 (CK) & #5468864 (marafon)
Tom is just three years older than me.	Том всего на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249203 (CK) & #7553798 (marafon)
Tom is kind of freaked out about that.	Том несколько помешан на этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728017 (CM) & #8900274 (yatomoya)
Tom is learning how to defend himself.	Том учится самозащите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060306 (CK) & #4320644 (odexed)
Tom is leaving at 2:30 this afternoon.	Том уезжает сегодня днём в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875947 (CK) & #6882224 (marafon)
Tom is leaving early tomorrow morning.	Том уезжает завтра рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528707 (CK) & #6932491 (marafon)
Tom is likely going to be cooperative.	Том, скорее всего, будет сотрудничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435640 (CK) & #12411093 (Nattiko)
Tom is listening to music in his room.	Том слушает музыку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249182 (CK) & #6597024 (marafon)
Tom is living his life to the fullest.	Том живёт полной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002342 (CK) & #7675324 (odexed)
Tom is looking for a bigger apartment.	Том ищет квартиру побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732095 (CK) & #8678883 (AntonKhorev)
Tom is looking for a larger apartment.	Том ищет квартиру побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417720 (CK) & #8678883 (AntonKhorev)
Tom is looking for a place to lay low.	Том ищет место, где он мог бы залечь на дно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271745 (shekitten) & #11845551 (Wezel)
Tom is looking forward to meeting you.	Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449415 (CK) & #3710114 (odexed)
Tom is looking forward to meeting you.	Том с нетерпением ждёт встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449415 (CK) & #9508796 (marafon)
Tom is making a list of what he needs.	Том составил список того, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435638 (CK) & #7914100 (marafon)
Tom is married and has three children.	Том женат, и у него трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024953 (CK) & #13246495 (marafon)
Tom is never coming home again, is he?	Том больше не вернётся домой, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434240 (CK) & #4929003 (Wezel)
Tom is never going to forgive himself.	Том никогда себя не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130584 (CM) & #5233815 (odexed)
Tom is never going to leave Australia.	Том никогда не покинет Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159479 (CK) & #9032354 (marafon)
Tom is never going to leave Australia.	Том никогда не уедет из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159479 (CK) & #9032355 (marafon)
Tom is never going to understand this.	Том никогда не поймёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448880 (CK) & #4109273 (odexed)
Tom is now the star of a reality show.	Том теперь звезда реалити-шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541105 (Hybrid) & #5259511 (marafon)
Tom is old enough to be Mary's father.	Том Мэри в отцы годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712745 (CK) & #6848792 (marafon)
Tom is old enough to be Mary's father.	Том годится Мэри в отцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712745 (CK) & #6848793 (marafon)
Tom is on the other side of this wall.	Том находится по другую сторону этой стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921230 (CK) & #4252476 (odexed)
Tom is one of Boston's best attorneys.	Том — один из лучших адвокатов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771438 (cairnhead) & #5488860 (odexed)
Tom is one of my wife's acquaintances.	Том - один из знакомых моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778319 (CK) & #5782861 (marafon)
Tom is one of the smartest men I know.	Том - один из самых умных людей, которых я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594186 (CK) & #5599101 (marafon)
Tom is one of the world's richest men.	Том - один из богатейших людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224878 (CK) & #8652770 (marafon)
Tom is one of the world's richest men.	Том - один из самых богатых людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224878 (CK) & #8652771 (marafon)
Tom is only three years older than me.	Том всего на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249152 (CK) & #7553798 (marafon)
Tom is only three years older than us.	Том всего на три года старше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826362 (CK) & #12624653 (marafon)
Tom is organizing a fundraising event.	Том организует мероприятие по сбору средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338537 (CK) & #5637928 (odexed)
Tom is our strongest defensive player.	Том - самый сильный защитник в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130579 (CM) & #9994638 (amanshi)
Tom is planting flowers in the garden.	Том сажает в саду цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431384 (CK) & #6672389 (marafon)
Tom is playing poker with his friends.	Том играет с друзьями в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727559 (CK) & #4916766 (marafon)
Tom is probably a bit older than Mary.	Том, вероятно, несколько старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028515 (CK) & #2233199 (corvard)
Tom is probably somewhere in the park.	Том, наверное, где-то в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528701 (CK) & #6932494 (marafon)
Tom is really narrow-minded, isn't he?	Том по-настоящему узко мыслит, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417084 (CK) & #7813864 (odexed)
Tom is renting an apartment in Boston.	Том снимает квартиру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711389 (CK) & #13738869 (marafon)
Tom is shorter than Mary is, isn't he?	Том ведь ниже Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907781 (CK) & #7525978 (odexed)
Tom is sitting in the car beside Mary.	Том сидит в машине рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002336 (CK) & #6395282 (Balamax)
Tom is sitting in the conference room.	Том сидит в конференц-зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456996 (CK) & #3111388 (odexed)
Tom is sitting next to Mary, isn't he?	Том ведь сидит рядом с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907777 (CK) & #7158296 (odexed)
Tom is smarter than Mary is, isn't he?	Том ведь умнее Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907769 (CK) & #7525981 (odexed)
Tom is smarter than most boys his age.	Том смышлёнее большинства мальчиков его возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913148 (Hybrid) & #4942686 (Karok)
Tom is spreading misinformation again.	Том опять распространяет дезинформацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12831015 (rul) & #12831045 (marafon)
Tom is still dependent on his parents.	Том всё ещё сидит на шее у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024866 (CK) & #7096060 (fjay69)
Tom is still mooching off his parents.	Том всё ещё сидит на шее у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974399 (AlanF_US) & #7096060 (fjay69)
Tom is still unconscious on the floor.	Том всё ещё на полу без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877495 (CK) & #7593034 (fjay69)
Tom is still young and impressionable.	Том ещё молод и впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374924 (CK) & #11834650 (Wezel)
Tom is talking on the phone with Mary.	Том говорит по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101566 (CK) & #3101655 (marafon)
Tom is talking on the phone with Mary.	Том разговаривает по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101566 (CK) & #3101656 (marafon)
Tom is taller than all the other boys.	Том выше остальных мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901930 (CK) & #8903581 (marafon)
Tom is thawing out some chicken wings.	Том размораживает куриные крылья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017768 (ddnktr) & #10101702 (Selena777)
Tom is the best French teacher I know.	Том - лучший преподаватель французского из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808971 (CK) & #6811799 (marafon)
Tom is the best candidate for the job.	Том - лучший кандидат на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539103 (CK) & #5263381 (marafon)
Tom is the best candidate for the job.	Том - лучший кандидат для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539103 (CK) & #5263382 (marafon)
Tom is the best student in this class.	Том - лучший ученик в этом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872505 (CK) & #7872528 (marafon)
Tom is the best worker in our company.	Том — лучший работник нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680361 (Source_VOA) & #4646093 (sharptoothed)
Tom is the breadwinner in this family.	В этой семье кормилец Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130568 (CM) & #8089720 (odexed)
Tom is the captain of basketball team.	Том — капитан баскетбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249119 (CK) & #6996729 (odexed)
Tom is the captain of the soccer team.	Том - капитан футбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205840 (CK) & #5206756 (marafon)
Tom is the most popular boy in school.	Том - самый популярный мальчик в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542463 (CK) & #7581326 (marafon)
Tom is the one who doesn't understand.	Это Том не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727560 (CK) & #4728222 (Ooneykcall)
Tom is the one who doesn't understand.	Тому-то и непонятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727560 (CK) & #4728225 (Ooneykcall)
Tom is the one who gave me this apple.	Именно Том дал мне это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683779 (CK) & #8473283 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who gave me this apple.	Том - тот, кто дал мне это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683779 (CK) & #9202272 (Monroe)
Tom is the one who gave me this apple.	Это яблоко дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683779 (CK) & #9207551 (marafon)
Tom is the one who made that decision.	Это решение принял Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345387 (CK) & #5406510 (marafon)
Tom is the one who stole your bicycle.	Это Том украл твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542462 (CK) & #7581329 (marafon)
Tom is the one who told me what to do.	Это Том сказал мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853687 (CK) & #4252554 (odexed)
Tom is the one who told us to do that.	Именно Том сказал нам делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345381 (CK) & #9702640 (soweli_Elepanto)
Tom is the one who told us what to do.	Это Том сказал нам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166139 (CK) & #7914631 (marafon)
Tom is the one who was here last week.	На прошлой неделе здесь Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785932 (CK) & #4911572 (marafon)
Tom is the one who was here last week.	На прошлой неделе здесь был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785932 (CK) & #4911600 (marafon)
Tom is the one who was here last week.	Это Том был здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785932 (CK) & #5004844 (marafon)
Tom is the only Canadian in our class.	Том - единственный канадец у нас в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528693 (CK) & #6932496 (marafon)
Tom is the only Canadian in our class.	Том - единственный канадец в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528693 (CK) & #6932497 (marafon)
Tom is the only one not wearing a hat.	Том единственный без шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845711 (CK) & #8846439 (marafon)
Tom is the only one who said anything.	Том единственный, кто что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369903 (CK) & #8797349 (marafon)
Tom is the only one who said anything.	Только Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369903 (CK) & #8797350 (marafon)
Tom is the only one who said anything.	Том единственный что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369903 (CK) & #8797351 (marafon)
Tom is the only one who tried to help.	Том - единственный, кто пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345372 (CK) & #7009791 (marafon)
Tom is the only one who tried to help.	Том - единственный, кто попытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345372 (CK) & #7009792 (marafon)
Tom is the only person Mary can trust.	Том — единственный, кому Мэри может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923281 (CK) & #4241446 (odexed)
Tom is the only person that can do it.	Том — единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439563 (CK) & #3522687 (marafon)
Tom is the same age as I am, isn't he?	Том - мой ровесник, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898534 (CK) & #11595044 (marafon)
Tom is the son of two famous painters.	Том - сын двух известных художников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420280 (CK) & #10948704 (marafon)
Tom is the tallest person that I know.	Том - самый высокий человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732079 (CK) & #8050681 (marafon)
Tom is the victim of a terrible crime.	Том - жертва ужасного преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682319 (Source_VOA) & #1553005 (ABChessel)
Tom is the worst student in the class.	Том - худший ученик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222920 (Hybrid) & #4267405 (marafon)
Tom is the youngest of the three boys.	Том - самый младший из трёх мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834934 (CK) & #6835560 (marafon)
Tom is the youngest of three children.	Том самый младший из троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249101 (CK) & #6569889 (marafon)
Tom is thinking about getting married.	Том подумывает о женитьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442448 (CK) & #3866260 (marafon)
Tom is three inches shorter than Mary.	Том на восемь сантиметров ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712744 (CK) & #7731257 (marafon)
Tom is three years older than Mary is.	Том на три года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028481 (CK) & #2613085 (sharptoothed)
Tom is too busy to see you at present.	Том слишком занят, чтобы принять вас сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890294 (sharptoothed) & #2890295 (sharptoothed)
Tom is too honest a boy to tell a lie.	Том слишком честный мальчик, чтобы лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37079 (CM) & #13068502 (marafon)
Tom is too honest a boy to tell a lie.	Том слишком честный мальчик, чтобы говорить направду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37079 (CM) & #13068504 (marafon)
Tom is too young to apply for the job.	Том слишком молод, чтобы претендовать на этот пост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024801 (CK) & #9002672 (marafon)
Tom is too young to apply for the job.	Том слишком молод, чтобы претендовать на это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024801 (CK) & #9002674 (marafon)
Tom is too young to run for president.	Том слишком молод, чтобы баллотироваться в президенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249092 (CK) & #6360980 (marafon)
Tom is trying hard to give up smoking.	Том очень старается бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785509 (CK) & #9012367 (marafon)
Tom is up. The light's on in his room.	Том не спит. В его комнате горит свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594266 (CK) & #13567514 (Wezel)
Tom is used to this kind of situation.	Том привык к такого рода ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189191 (CK) & #4911686 (marafon)
Tom is usually at home in the evening.	По вечерам Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426358 (CK) & #8853088 (marafon)
Tom is usually at home in the evening.	Вечером Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426358 (CK) & #8853090 (marafon)
Tom is very different from his father.	Том очень не похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269173 (CarpeLanam) & #7269183 (marafon)
Tom is very interested in this scheme.	Том очень заинтересован в этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022263 (sharptoothed) & #3022264 (sharptoothed)
Tom is very likely to know what to do.	Том, скорее всего, знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778315 (CK) & #5783813 (marafon)
Tom is very particular about his food.	Том очень разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280077 (CK) & #3783092 (marafon)
Tom is very upset about what happened.	Том очень расстроен случившимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468690 (CK) & #5468873 (marafon)
Tom is waiting for Mary on the bridge.	Том ждёт Мэри на мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003837 (CK) & #6996754 (odexed)
Tom is waiting for me at the bus stop.	Том ждёт меня на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542461 (CK) & #7581330 (marafon)
Tom is waiting in front of the school.	Том ждёт перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542460 (CK) & #7581332 (marafon)
Tom is waiting in the conference room.	Том ожидает в конференц-зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456997 (CK) & #4856405 (tikan0)
Tom is wearing a black leather jacket.	Том в чёрном кожаном пиджаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351463 (CK) & #6368987 (marafon)
Tom is wearing a black leather jacket.	Том в чёрной кожаной куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351463 (CK) & #6368989 (marafon)
Tom is wearing a very expensive watch.	У Тома очень дорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012038 (CK) & #4055979 (odexed)
Tom is well aware of what's happening.	Том прекрасно знает о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581333 (marafon)
Tom is well aware of what's happening.	Тому прекрасно известно о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581342 (marafon)
Tom is well aware of what's happening.	Том прекрасно понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581343 (marafon)
Tom is well aware of what's happening.	Тому прекрасно известно о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581344 (marafon)
Tom is well aware of what's happening.	Том отдаёт себе полный отчёт в происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581352 (marafon)
Tom is well aware of what's happening.	Том отдаёт себе полный отчёт в том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542459 (CK) & #7581354 (marafon)
Tom is with someone that I don't know.	Том с кем-то, кого я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377389 (CK) & #8736237 (marafon)
Tom is working as a software engineer.	Том работает инженером-программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495743 (CK) & #4179419 (odexed)
Tom is working as a software engineer.	Том работает разработчиком программного обеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495743 (CK) & #4179421 (odexed)
Tom is working on his science project.	Том работает над своим научным проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542458 (CK) & #7581359 (marafon)
Tom is younger than me by three years.	Том на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249086 (CK) & #3942115 (odexed)
Tom is younger than me by three years.	Том на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249086 (CK) & #10284760 (marafon)
Tom isn't about to admit he was wrong.	Том не собирается признавать, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724121 (CM) & #7937352 (Wezzel)
Tom isn't as bad as Mary thinks he is.	Том не так плох, как думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093403 (CK) & #6159463 (odexed)
Tom isn't as bad as Mary thinks he is.	Том не такой плохой, как думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093403 (CK) & #7304307 (marafon)
Tom isn't as intelligent as you think.	Том не такой умный, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408732 (CK) & #7102143 (marafon)
Tom isn't as intelligent as you think.	Том не такой умный, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408732 (CK) & #7102144 (marafon)
Tom isn't as rich as I thought he was.	Том не так богат, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403305 (CK) & #5149590 (marafon)
Tom isn't even interested in baseball.	Том даже не интересуется бейсболом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062890 (CK) & #4240682 (odexed)
Tom isn't expecting any help from you.	Том не ждёт от тебя никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528690 (CK) & #6932500 (marafon)
Tom isn't expecting any help from you.	Том не ждёт от вас никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528690 (CK) & #6932501 (marafon)
Tom isn't going to be able to do that.	Том не сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528689 (CK) & #6932504 (marafon)
Tom isn't going to be able to do that.	Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528689 (CK) & #6932505 (marafon)
Tom isn't good at hiding his emotions.	Том не умеет скрывать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688301 (CK) & #5683248 (marafon)
Tom isn't good at hiding his emotions.	Том не умеет скрывать эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688301 (CK) & #5683249 (marafon)
Tom isn't good at making conversation.	Том не умеет поддерживать беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725687 (CM) & #4443100 (Wezel)
Tom isn't good at talking to children.	Том не умеет разговаривать с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884491 (CK) & #11508446 (odexed)
Tom isn't interested in anything else.	Том ничем другим не интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192201 (CK) & #8189492 (AntonKhorev)
Tom isn't interested in anything else.	Том больше ничем не интересуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192201 (CK) & #8189586 (marafon)
Tom isn't interested in anything else.	Тома больше ничего не интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192201 (CK) & #8189934 (marafon)
Tom isn't likely to follow our advice.	Вряд ли Том последует нашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998147 (CK) & #9016576 (marafon)
Tom isn't likely to want to help Mary.	Том вряд ли захочет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139078 (CK) & #6139081 (odexed)
Tom isn't living in Australia anymore.	Том уже не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159485 (CK) & #7157725 (marafon)
Tom isn't sure he'll find another job.	Том не уверен, что найдёт другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990087 (CK) & #9022004 (marafon)
Tom isn't sure that everyone saw Mary.	Том не уверен, что Мэри все видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993540 (CK) & #9019590 (marafon)
Tom isn't taking a vacation this year.	В этом году Том не берёт отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449364 (CK) & #4176348 (odexed)
Tom isn't telling you the whole truth.	Том не говорит тебе всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528684 (CK) & #6932561 (marafon)
Tom isn't telling you the whole truth.	Том не говорит вам всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528684 (CK) & #6932563 (marafon)
Tom isn't the best player on our team.	Том не лучший игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249053 (CK) & #6884573 (odexed)
Tom isn't the one who gave this to me.	Мне это не Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345360 (CK) & #9446697 (marafon)
Tom isn't the one who gave this to me.	Мне это не Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345360 (CK) & #9446699 (marafon)
Tom isn't the only famous person here.	Том здесь не единственная знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846987 (CK) & #12392220 (Wezel)
Tom isn't the person I thought he was.	Том не тот человек, за которого я его принимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996231 (CK) & #9018114 (marafon)
Tom isn't used to getting up so early.	Том не привык так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528683 (CK) & #6932565 (marafon)
Tom isn't very good at climbing trees.	Том не очень хорошо лазит по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542454 (CK) & #7581370 (marafon)
Tom isn't very interested in politics.	Том не очень интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440594 (CK) & #8441810 (Wezel)
Tom isn't welcome in my house anymore.	У меня в доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841100 (CK) & #6888064 (marafon)
Tom isn't welcome in my house anymore.	У нас в доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841100 (CK) & #6888065 (marafon)
Tom isn't welcome in my house anymore.	В моём доме Тому больше не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841100 (CK) & #6888066 (marafon)
Tom jumped into the water to cool off.	Том прыгнул в воду, чтобы освежиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435568 (Hybrid) & #13271804 (marafon)
Tom jumped into the water to cool off.	Том прыгнул в воду, чтобы остудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435568 (Hybrid) & #13271806 (marafon)
Tom jumped into the water to cool off.	Том прыгнул в воду, чтобы охладиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435568 (Hybrid) & #13271813 (marafon)
Tom just wants to be friends with you.	Том просто хочет с тобой дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986428 (CK) & #11703228 (marafon)
Tom just wants to be friends with you.	Том просто хочет с вами дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986428 (CK) & #11703363 (marafon)
Tom keeps his socks in the top drawer.	Том хранит носки в верхнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207315 (CK) & #9214620 (marafon)
Tom keeps his socks in the top drawer.	Том держит носки в верхнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207315 (CK) & #9214623 (marafon)
Tom keeps his socks in the top drawer.	Носки у Тома хранятся в верхнем ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207315 (CK) & #9214625 (marafon)
Tom kept Mary waiting for three hours.	Том заставил Мэри ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028443 (CK) & #5055848 (odexed)
Tom killed the cockroach with a broom.	Том убил таракана метлой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144087 (Airvian) & #5144100 (Karok)
Tom kissed Mary in front of everybody.	Том поцеловал Мэри при всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571280 (CK) & #13257373 (marafon)
Tom knew I would do whatever he asked.	Том знал, что я сделаю всё, что он приказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225547 (CK) & #7915665 (soweli_Elepanto)
Tom knew he had made the right choice.	Том знал, что он сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249023 (CK) & #9146971 (marafon)
Tom knew he'd just made a big mistake.	Том знал, что он только что совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772960 (CK) & #4757788 (odexed)
Tom knew it would be difficult to win.	Том знал, что победить будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335314 (CK) & #7753067 (odexed)
Tom knew that Mary was still sleeping.	Том знал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909989 (CK) & #9245800 (marafon)
Tom knew that he wouldn't be punished.	Том знал, что его не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603896 (CK) & #6608448 (marafon)
Tom knew that he wouldn't be punished.	Том знал, что он не будет наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603896 (CK) & #6608449 (marafon)
Tom knew why Mary wanted him to leave.	Том знал, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512155 (CK) & #5513751 (marafon)
Tom knew why Mary wanted him to leave.	Том знал, почему Мэри хочет, чтобы он уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512155 (CK) & #6317381 (marafon)
Tom knows Mary probably won't do that.	Том знает, что Мэри вряд ли сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435607 (CK) & #7700173 (mytmpacc2015)
Tom knows a lot of interesting people.	Том знаком со многими интересными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542453 (CK) & #7581367 (marafon)
Tom knows a lot of interesting people.	Том знает много интересных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542453 (CK) & #7581368 (marafon)
Tom knows everyone is waiting for him.	Том знает, что его все ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436465 (CK) & #4122555 (odexed)
Tom knows exactly how much it'll cost.	Том точно знает, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892343 (CK) & #3016434 (marafon)
Tom knows he has no chance of winning.	Том знает, что у него нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135014 (CK) & #9045884 (marafon)
Tom knows he shouldn't have said that.	Том знает, что ему не надо было этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448823 (CK) & #5659176 (marafon)
Tom knows he shouldn't have said that.	Том знает, что ему не стоило этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448823 (CK) & #5659177 (marafon)
Tom knows he's going to lose the race.	Том знает, что проиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446934 (CK) & #5560660 (odexed)
Tom knows how to count to ten already.	Том уже умеет считать до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584004 (CK) & #8584240 (marafon)
Tom knows how to make almost anything.	Том почти всё умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733769 (CK) & #8090689 (Ivanovb)
Tom knows how to play the harpsichord.	Том умеет играть на клавесине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914053 (CK) & #8915741 (Wezel)
Tom knows nothing about Mary's family.	Том ничего не знает о семье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028406 (CK) & #2055151 (Balamax)
Tom knows something that I don't know.	Том знает что-то, чего не знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516317 (CK) & #7267641 (marafon)
Tom knows that I can't sing very well.	Том знает, что я не очень хорошо умею петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123685 (CK) & #6675649 (marafon)
Tom knows that I can't wait that long.	Том знает, что я не могу так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123684 (CK) & #6675630 (marafon)
Tom knows that Mary and I are friends.	Том знает, что мы с Мэри друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824504 (CK) & #4254006 (odexed)
Tom knows that Mary doesn't like that.	Том знает, что Мэри этого не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176527 (CK) & #7447423 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't like that.	Том знает, что Мэри это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176527 (CK) & #8947672 (marafon)
Tom knows that Mary went to Australia.	Том знает, что Мэри поехала в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158845 (CK) & #8648422 (marafon)
Tom knows that he did something wrong.	Том знает, что он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176378 (CK) & #8700064 (marafon)
Tom knows that the police suspect him.	Том знает, что полиция подозревает его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909971 (CK) & #4107721 (Wezel)
Tom knows that the police suspect him.	Том знает, что полиция его подозревает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909971 (CK) & #8700038 (marafon)
Tom knows what kind of person Mary is.	Том знает, что Мэри за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542452 (CK) & #7581425 (marafon)
Tom knows you've spent time in prison.	Том знает, что ты сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728678 (CK) & #8767084 (marafon)
Tom knows you've spent time in prison.	Том знает, что вы сидели в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728678 (CK) & #8767085 (marafon)
Tom landed his helicopter on the roof.	Том приземлил свой вертолёт на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093314 (CK) & #2568988 (Lenin_1917)
Tom landed his helicopter on the roof.	Том посадил свой вертолёт на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093314 (CK) & #2568989 (Lenin_1917)
Tom lay on the bed with his eyes open.	Том лежал в постели с открытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446810 (CK) & #7657534 (marafon)
Tom learned how to swim two years ago.	Том научился плавать два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414954 (rodolfo333) & #10194146 (marafon)
Tom left at about 2:30 in the morning.	Том ушёл примерно в половине третьего ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003824 (CK) & #6996747 (odexed)
Tom left in the middle of the concert.	Том ушёл посреди концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079854 (CK) & #12079894 (marafon)
Tom left many voice messages for Mary.	Том оставил Мэри много голосовых сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003822 (CK) & #6996738 (odexed)
Tom left the bar with three other men.	Том вышел из бара с ещё тремя мужчинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778311 (CK) & #5783819 (marafon)
Tom left the dirty dishes in the sink.	Том оставил грязную посуду в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960883 (ddnktr) & #10690534 (marafon)
Tom left the house after eating lunch.	Том вышел из дома, после того как пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024589 (CK) & #3308543 (odexed)
Tom left the house thirty minutes ago.	Том вышел из дома тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382377 (CK) & #11580230 (odexed)
Tom left the house with his briefcase.	Том ушёл из дома со своим портфелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024587 (CK) & #7930419 (AntonKhorev)
Tom left the office just a minute ago.	Том вышел из офиса буквально минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430919 (CK) & #8455815 (marafon)
Tom left without saying goodbye to me.	Том уехал, не попрощавшись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415474 (CK) & #7770737 (marafon)
Tom likes playing tennis, but I don't.	Том любит играть в теннис, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954610 (CK) & #7821002 (marafon)
Tom likes popcorn with lots of butter.	Том любит попкорн с большим количеством масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075849 (CK) & #3647834 (Lenin_1917)
Tom likes spending time in the garden.	Том любит проводить время в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248972 (CK) & #7535667 (odexed)
Tom likes to look at pictures of cats.	Том любит рассматривать фотографии кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397645 (Spamster) & #3382126 (odexed)
Tom listened to the sound of the rain.	Том слушал шум дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860139 (Hybrid) & #6863082 (marafon)
Tom listened to the sound of the rain.	Том слушал, как шумит дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860139 (Hybrid) & #6863083 (marafon)
Tom lived in Australia his whole life.	Том всю жизнь прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159497 (CK) & #6036022 (odexed)
Tom lived in Boston for several years.	Том жил в Бостоне несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011813 (CK) & #5561609 (odexed)
Tom lives a few blocks away from Mary.	Том живёт в нескольких кварталах от Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014612 (CK) & #4775051 (odexed)
Tom lives across the street from Mary.	Том живёт через дорогу от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821155 (CK) & #4259339 (marafon)
Tom lives in Boston with his children.	Том живет в Бостоне со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358573 (CK) & #5749160 (Balamax)
Tom lives in a large house by himself.	Том живёт один в большом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853074 (CK) & #2987696 (marafon)
Tom lives in a small town near Boston.	Том живёт в небольшом городке недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023436 (CK) & #7189129 (odexed)
Tom lives in the house he was born in.	Том живёт в том же доме, в котором родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015157 (CK) & #4023769 (odexed)
Tom lives in the same village as I do.	Том живёт в той же деревне, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591031 (CK) & #12585221 (marafon)
Tom lives in the same village as Mary.	Том живёт в той же деревне, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382260 (CK) & #9038600 (marafon)
Tom lives in the same village as Mary.	Том живёт в одной деревне с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382260 (CK) & #9038601 (marafon)
Tom lives in the woods all by himself.	Том живет в лесу сам по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477140 (CK) & #4416625 (caponych)
Tom lives three blocks from the beach.	Том живёт в трёх кварталах от пляжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486678 (CK) & #5154406 (marafon)
Tom looked at the ring John gave Mary.	Том посмотрел на кольцо, которое Джон дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014611 (CK) & #4782183 (odexed)
Tom looked in the drawer for a pencil.	Том поискал в ящике карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542448 (CK) & #7581428 (marafon)
Tom looks a lot like John, doesn't he?	Том очень похож на Джона, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151216 (CK) & #5151275 (marafon)
Tom looks as though he's about to cry.	Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479894 (CK) & #4712034 (marafon)
Tom looks as though he's seen a ghost.	Том выглядит так, будто привидение увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477945 (CK) & #3477962 (marafon)
Tom looks young, but he's over thirty.	Том выглядит молодым, но ему за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910870 (CK) & #8911266 (Katie_Yves)
Tom looks younger than he actually is.	Том выглядит младше своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223125 (CK) & #12347115 (Ooneykcall)
Tom looks younger than he actually is.	Том выглядит младше, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223125 (CK) & #12347116 (Ooneykcall)
Tom lost the money that Mary gave him.	Том потерял деньги, которые Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415857 (CK) & #8459259 (marafon)
Tom lost the money that Mary gave him.	Том потерял деньги, которые ему дала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415857 (CK) & #8459260 (marafon)
Tom made a mountain out of a molehill.	Том делал из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557056 (Spamster) & #5503325 (marafon)
Tom made fewer mistakes than Mary did.	Том сделал меньше ошибок, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195478 (CK) & #9285781 (marafon)
Tom made his children go to bed early.	Том заставил своих детей рано лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663832 (CK) & #5999859 (odexed)
Tom made me swear not to say anything.	Том заставил меня поклясться, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538224 (Hybrid) & #3538372 (marafon)
Tom made me swear not to say anything.	Том взял с меня клятву, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538224 (Hybrid) & #3538374 (marafon)
Tom makes a point of getting up early.	Том поставил себе за правило вставить рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890292 (sharptoothed) & #2890293 (sharptoothed)
Tom makes mistakes like everyone else.	Том совершает ошибки, как и любой другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824979 (CK) & #4245288 (odexed)
Tom makes mistakes, but he means well.	Том делает ошибки, но у него добрые намерения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771459 (sharptoothed) & #2771460 (sharptoothed)
Tom makes more money than his parents.	Том зарабатывает больше денег, чем его родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695538 (Hybrid) & #4814076 (Wezel)
Tom makes more money than his parents.	Том зарабатывает больше родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695538 (Hybrid) & #7371259 (marafon)
Tom makes supper for me every evening.	Том каждый вечер готовит мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499533 (CK) & #4756149 (marafon)
Tom may come to Australia next summer.	Том может следующим летом приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156977 (CK) & #7158059 (marafon)
Tom may come to Australia next summer.	Том, возможно, следующим летом приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156977 (CK) & #7158060 (marafon)
Tom may have been there. I don't know.	Возможно, Том там и был. Я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024454 (CK) & #4378672 (mrtaistoi)
Tom may sit next to me if he wants to.	Том может сесть рядом со мной, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542446 (CK) & #4697293 (marafon)
Tom may sit next to me if he wants to.	Том может сесть со мной, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542446 (CK) & #7581430 (marafon)
Tom may use my bicycle if he wants to.	Том может взять мой велосипед, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512153 (CK) & #4687005 (marafon)
Tom met Mary when he was in Australia.	Том познакомился с Мэри, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790092 (CK) & #6791995 (marafon)
Tom might be in Australia next Monday.	Том, возможно, будет в Австралии в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156973 (CK) & #7158066 (marafon)
Tom might come to Australia next week.	Том, возможно, на следующей неделе приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156971 (CK) & #7158077 (marafon)
Tom might go to Australia next Monday.	Том, возможно, в следующий понедельник поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156970 (CK) & #7158079 (marafon)
Tom might go to Australia next spring.	Том, возможно, следующей весной поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156968 (CK) & #7158078 (marafon)
Tom might not be in Australia anymore.	Тома, возможно, уже нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156966 (CK) & #7157961 (marafon)
Tom might not go to Australia with us.	Том, возможно, не поедет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156964 (CK) & #7157967 (marafon)
Tom mistook me for my younger brother.	Том принял меня за моего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480672 (CK) & #3931780 (marafon)
Tom motioned for me to leave the room.	Фома жестом показал мне покинуть комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734691 (CK) & #4148308 (Lenin_1917)
Tom motioned for me to leave the room.	Фома жестом показал мне выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734691 (CK) & #4148310 (Lenin_1917)
Tom motioned for me to leave the room.	Фома жестом показал мне, чтобы я вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734691 (CK) & #4148313 (Lenin_1917)
Tom moved back to Australia last year.	Том в прошлом году переехал обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549841 (CK) & #13450151 (marafon)
Tom moved here from Australia in 2013.	Том переехал сюда из Австралии в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156962 (CK) & #7158083 (marafon)
Tom moved to Boston a year ago Monday.	В понедельник будет год, как Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431134 (CK) & #7158163 (marafon)
Tom moved to Boston after his divorce.	Том переехал в Бостон после развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248933 (CK) & #6763869 (odexed)
Tom moved to a different neighborhood.	Том переехал в другой район.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046069 (Hybrid) & #8046122 (marafon)
Tom must be at least thirty years old.	Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024435 (CK) & #2900279 (Werther)
Tom must be at least thirty years old.	Тому должно быть как минимум тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024435 (CK) & #2900280 (Werther)
Tom must be mad to take such a chance.	Том, должно быть, с ума сошел так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763400 (sharptoothed) & #2763401 (sharptoothed)
Tom must have pushed the wrong button.	Наверное, Том нажал не на ту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093205 (CK) & #4852757 (Wezel)
Tom must've been at home at that time.	Том должен был в это время быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681221 (CK) & #7981118 (marafon)
Tom needed our help, so we helped him.	Тому нужна была наша помощь, и мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161849 (CK) & #8935133 (marafon)
Tom needed our help, so we helped him.	Тому понадобилась наша помощь, и мы ему помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161849 (CK) & #8935134 (marafon)
Tom needs a French-English dictionary.	Тому нужен франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410288 (CK) & #8531065 (marafon)
Tom needs someone that he can talk to.	Тому нужен человек, с которым он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431169 (CK) & #8455555 (marafon)
Tom needs to be given a second chance.	Тому нужно дать ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739936 (CK) & #6778389 (marafon)
Tom needs to be taken to the hospital.	Тома нужно отвезти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739938 (CK) & #6778387 (marafon)
Tom needs to be told he can't do that.	Тому надо сказать, что он не может этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772334 (CK) & #7947522 (odexed)
Tom needs to be told never to do that.	Тому нужно сказать, чтобы он никогда так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739941 (CK) & #6782798 (marafon)
Tom needs to change his eating habits.	Тому нужно изменить свои пищевые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663830 (CK) & #4697331 (marafon)
Tom needs to find himself another job.	Тому нужно найти себе другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746575 (CK) & #10747044 (marafon)
Tom needs to hire a private detective.	Тому нужно нанять частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512149 (CK) & #5513861 (marafon)
Tom needs to know that somebody cares.	Тому нужно знать, что кому-то не всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240026 (CK) & #7345713 (marafon)
Tom needs to learn to be more patient.	Тому нужно научиться быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365604 (CK) & #11264224 (Wezel)
Tom needs to learn to protect himself.	Тому нужно научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548539 (CK) & #8549099 (marafon)
Tom needs to lose three or four kilos.	Тому надо сбросить три-четыре килограмма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476727 (CK) & #4452768 (sharptoothed)
Tom needs us to show him the way home.	Тому нужно, чтобы мы показали ему дорогу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476897 (CK) & #7937797 (marafon)
Tom never asked them what they wanted.	Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641106 (CK) & #3870367 (odexed)
Tom never did what we asked him to do.	Том так и не сделал то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495770 (CK) & #4789252 (marafon)
Tom never drives over the speed limit.	Том никогда не превышает скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4027239 (CK) & #4030903 (Ooneykcall)
Tom never gave me a chance to explain.	Том так и не дал мне возможности объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542443 (CK) & #7581435 (marafon)
Tom never helps me with the housework.	Том никогда не помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392676 (CK) & #9392686 (marafon)
Tom never helps me with the housework.	Том никогда не помогает мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392676 (CK) & #9392687 (marafon)
Tom never said that, as far as I know.	Том никогда этого не говорил, насколько я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528680 (CK) & #6932587 (marafon)
Tom never said that, as far as I know.	Том никогда этого не говорил, насколько мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528680 (CK) & #6932588 (marafon)
Tom never said that, as far as I know.	Том никогда такого не говорил, насколько мне известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528680 (CK) & #6932593 (marafon)
Tom never said that, as far as I know.	Том никогда такого не говорил, насколько я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528680 (CK) & #6932594 (marafon)
Tom never talked to anyone about that.	Том никогда ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797104 (CK) & #6798125 (marafon)
Tom never told me he didn't like Mary.	Том никогда не говорил мне, что Мэри ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737414 (CK) & #4124289 (marafon)
Tom never told me he had a girlfriend.	Том никогда не говорил мне, что у него есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803573 (CK) & #5803590 (marafon)
Tom never told me he was a vegetarian.	Том мне никогда не говорил, что он вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734742 (CK) & #4966906 (Wezel)
Tom never told me that he was married.	Том никогда не говорил мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528679 (CK) & #4259110 (marafon)
Tom nodded in response to my question.	Том кивнул в ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725759 (CM) & #4443142 (Wezel)
Tom noticed that the mailbox was open.	Том заметил, что почтовый ящик открыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501191 (CK) & #4748843 (marafon)
Tom obviously doesn't want to do that.	Том явно не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223991 (CK) & #8782296 (marafon)
Tom obviously doesn't want to do that.	Том явно не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223991 (CK) & #8782297 (marafon)
Tom offered Mary a glass of champagne.	Том предложил Мэри бокал шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480068 (CK) & #3976798 (odexed)
Tom offered Mary half of his sandwich.	Том предложил Мэри половину своего бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619667 (CK) & #4024063 (odexed)
Tom offered his seat to the old woman.	Том уступил старушке место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248888 (CK) & #11657968 (Ooneykcall)
Tom offered to preside at the meeting.	Том вызвался председательствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784444 (sharptoothed) & #2784445 (sharptoothed)
Tom often comes to see me on weekends.	Том часто навещает меня по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011978 (CK) & #5584086 (marafon)
Tom often dreams about his girlfriend.	Том часто видит свою девушку во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991716 (CK) & #3659537 (sharptoothed)
Tom often dreams about his girlfriend.	Тому часто снится его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991716 (CK) & #3703948 (Ooneykcall)
Tom often puts cinnamon in his coffee.	Том часто добавляет в кофе корицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345309 (CK) & #11540748 (marafon)
Tom often puts cinnamon in his coffee.	Том часто добавляет себе в кофе корицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345309 (CK) & #11540749 (marafon)
Tom only listens to heavy metal music.	Том слушает только хеви-метал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327278 (Hybrid) & #6329001 (Wezel)
Tom opened his eyes and looked around.	Том открыл глаза и огляделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872467 (CK) & #1872630 (soweli_Elepanto)
Tom opened his mouth to say something.	Том открыл рот, чтобы что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641101 (CK) & #8590778 (marafon)
Tom opened the door and looked inside.	Том открыл дверь и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986900 (CK) & #2986902 (marafon)
Tom opened the door and walked inside.	Том открыл дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641100 (CK) & #6036043 (odexed)
Tom opened the door to let the cat in.	Том открыл дверь, чтобы впустить кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641099 (CK) & #6086414 (odexed)
Tom opened the front door and came in.	Том открыл переднюю дверь и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436769 (CK) & #8344865 (odexed)
Tom packed up his belongings and left.	Том собрал свои вещи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418353 (CK) & #3018375 (odexed)
Tom packed up his belongings and left.	Том собрал свои вещи и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418353 (CK) & #8458822 (marafon)
Tom paid three dollars for a sandwich.	Том заплатил три доллара за сэндвич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6962882 (CK) & #6969682 (odexed)
Tom photocopied his birth certificate.	Том сделал копию своего свидетельства о рождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5873769 (zumley) & #6938419 (Wezel)
Tom picked something up off the floor.	Том что-то подобрал с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641098 (CK) & #2753500 (odexed)
Tom picked the stuff up off the floor.	Том поднял вещи с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877518 (CK) & #2099041 (sharptoothed)
Tom picked up the dice and threw them.	Том взял кости и бросил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539092 (CK) & #4805194 (Balamax)
Tom picked up the dice and threw them.	Том поднял кости и бросил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539092 (CK) & #4805195 (Balamax)
Tom picked up the dice and threw them.	Том взял кости и швырнул их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539092 (CK) & #4805197 (Balamax)
Tom picked up the dice and threw them.	Том поднял кости и швырнул их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539092 (CK) & #4805198 (Balamax)
Tom plans to be in Boston next Monday.	Том планирует быть в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151214 (CK) & #6592568 (marafon)
Tom plans to meet Mary at the airport.	Том планирует встретить Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542441 (CK) & #7002799 (odexed)
Tom plans to stay at the Hilton Hotel.	Том планирует остановиться в отеле Хилтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185387 (CK) & #7245431 (odexed)
Tom played tennis with Mary yesterday.	Том вчера играл в теннис с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470022 (CK) & #4733580 (marafon)
Tom plays the bass guitar in our band.	Том играет на бас-гитаре в нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571551 (CK) & #5124298 (Biga)
Tom poured himself another cup of tea.	Том налил себе чашку чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017900 (CK) & #5719884 (Wezel)
Tom poured some cream into his coffee.	Том налил в кофе сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654862 (CK) & #11667449 (Wezel)
Tom poured the sand out of the bucket.	Том высыпал песок из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399922 (CK) & #9433579 (marafon)
Tom predicted Mary would win the race.	Том предсказал, что Мэри выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028194 (CK) & #4656373 (odexed)
Tom pretended he didn't know anything.	Том сделал вид, что ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767189 (ddnktr) & #10720339 (marafon)
Tom pretended that he didn't see Mary.	Том сделал вид, что не видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730743 (CK) & #2817241 (marafon)
Tom pretended to be a homeless person.	Том притворялся бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957716 (CK) & #3762151 (Ooneykcall)
Tom probably doesn't go there anymore.	Том, вероятно, туда больше не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345303 (CK) & #8920675 (marafon)
Tom probably doesn't go there anymore.	Том, вероятно, туда больше не ездит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345303 (CK) & #8920676 (marafon)
Tom probably has a girlfriend already.	У Тома, вероятно, уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560965 (CK) & #9182704 (marafon)
Tom probably thought I wasn't at home.	Том, наверное, подумал, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823780 (CK) & #10604088 (marafon)
Tom promised he wouldn't say anything.	Том пообещал, что ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826605 (CK) & #4253552 (odexed)
Tom promised he wouldn't tell anybody.	Том пообещал, что никому не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158737 (CK) & #5160887 (marafon)
Tom promised he'd never do that again.	Том пообещал, что он никогда этого больше не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321240 (CK) & #4062761 (odexed)
Tom promised he'd never do that again.	Том пообещал, что больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321240 (CK) & #5160885 (marafon)
Tom promised he'd never do that again.	Том пообещал, что больше никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321240 (CK) & #5419536 (marafon)
Tom promised that he wouldn't do that.	Том пообещал, что он этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954567 (CK) & #7820867 (marafon)
Tom promised to clean the living room.	Том обещал убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474408 (CK) & #4050469 (marafon)
Tom promised to clean the living room.	Том пообещал убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474408 (CK) & #5391753 (marafon)
Tom proposed to Mary and she accepted.	Том сделал Мэри предложение, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936829 (CK) & #6380343 (marafon)
Tom pulled out a pistol and shot Mary.	Том вытащил пистолет и выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014591 (CK) & #5888433 (marafon)
Tom pulled out a pistol and shot Mary.	Том достал пистолет и выстрелил в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014591 (CK) & #5888457 (marafon)
Tom pulled the darts out of the board.	Том вытащил дротики из доски для дартса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957756 (CK) & #3335284 (Biga)
Tom put his hands on Mary's shoulders.	Том положил руки Мэри на плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268839 (CK) & #6314408 (marafon)
Tom put his wallet back in his pocket.	Том положил свой бумажник обратно в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132867 (CK) & #4851168 (odexed)
Tom put his wallet under the car seat.	Том сунул свой бумажник под сиденье автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409363 (CK) & #3769398 (odexed)
Tom put off his departure till Sunday.	Том отложил свой отъезд до воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734375 (CK) & #2984036 (marafon)
Tom put on his sweater wrong side out.	Том надел свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156783 (CK) & #3494414 (marafon)
Tom put on the hat that Mary gave him.	Том надел шляпу, которую ему подарила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512145 (CK) & #5513777 (marafon)
Tom put on the hat that Mary gave him.	Том надел подаренную ему Мэри шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512145 (CK) & #5513778 (marafon)
Tom put salt in his coffee by mistake.	Том по ошибке посолил свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661153 (CK) & #6826752 (odexed)
Tom put way too much salt in the stew.	Фома положил слишком много соли в рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202256 (CK) & #2670366 (Lenin_1917)
Tom put way too much salt in the stew.	Фома пересолил рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202256 (CK) & #2670367 (Lenin_1917)
Tom quit his job to go back to school.	Том бросил работу и вернулся в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698833 (CK) & #11723919 (marafon)
Tom read the whole book in an evening.	Том прочёл всю книгу за один вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742823 (sundown) & #11930735 (Wezel)
Tom reads the newspaper every morning.	Том каждое утро читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475105 (CK) & #3475136 (odexed)
Tom reads three or four books a month.	Том прочитывает три-четыре книги в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093098 (CK) & #5053845 (odexed)
Tom realized Mary was probably sleepy.	Том осознал, что Мэри, по-видимому, хотела спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957880 (CK) & #4914993 (Karok)
Tom realized Mary was waiting for him.	Том понял, что Мэри его ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436464 (CK) & #4122515 (odexed)
Tom realized he might need more money.	Том понял, что ему может понадобиться больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185626 (CK) & #8915262 (marafon)
Tom realized he was in love with Mary.	Том понял, что влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003810 (CK) & #6830689 (odexed)
Tom really does swim well, doesn't he?	Том и правда хорошо плавает, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024288 (CK) & #4808289 (Wezel)
Tom really knows a lot about baseball.	Том действительно много знает о бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734329 (CK) & #5197381 (Balamax)
Tom received a heavy blow on the head.	Том получил тяжелый удар по голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37050 (CK) & #4655397 (odexed)
Tom received a text message from Mary.	Том получил от Мэри текстовое сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003806 (CK) & #6830686 (odexed)
Tom recently hired three more workers.	Том недавно нанял ещё троих рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499372 (CK) & #5989928 (odexed)
Tom recovered faster than we expected.	Том восстановился быстрее, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099666 (CK) & #5100390 (alik_farber)
Tom recovered his balance immediately.	Тому сразу удалось восстановить равновесие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958968 (sharptoothed) & #2958969 (sharptoothed)
Tom refused to answer Mary's question.	Том отказался ответить на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915667 (CK) & #5996329 (odexed)
Tom refused to go to Boston with Mary.	Том отказался ехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356345 (CK) & #7570826 (marafon)
Tom refused to show me how to do that.	Том отказался показывать мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040184 (CK) & #7570845 (marafon)
Tom refused to show us how to do that.	Том отказался показывать нам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435595 (CK) & #7570843 (marafon)
Tom refused to tell Mary what he knew.	Том отказался рассказывать Мэри, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003804 (CK) & #6830685 (odexed)
Tom refused to tell me how to do that.	Том отказался рассказывать мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345288 (CK) & #7570850 (marafon)
Tom refused to tell me where he lived.	Том отказался говорить мне, где живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345285 (CK) & #7570824 (marafon)
Tom regained all the weight he'd lost.	Том снова набрал тот вес, который сбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516301 (CK) & #8942297 (marafon)
Tom reluctantly handed Mary the money.	Том неохотно вручил Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475148 (CK) & #4578040 (Balamax)
Tom remained in Boston for a few days.	Том остался в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825440 (CK) & #4253752 (odexed)
Tom rents a house with three bedrooms.	Том снимает дом с тремя спальнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733441 (CK) & #6783393 (marafon)
Tom rents an apartment on Park Street.	Том снимает квартиру на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829630 (CK) & #6832666 (marafon)
Tom rents an apartment on Park Street.	Том снимает квартиру на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829630 (CK) & #6832667 (marafon)
Tom resisted the impulse to kiss Mary.	Том сдержал порыв поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093069 (CK) & #3615497 (Ooneykcall)
Tom resisted the impulse to kiss Mary.	Том противился желанию поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093069 (CK) & #3615498 (Ooneykcall)
Tom rides his bicycle on the sidewalk.	Том ездит на велосипеде по тротуару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894815 (Eccles17) & #13711720 (gregoryguy)
Tom robbed a bank in Boston last week.	Том на прошлой неделе ограбил банк в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358575 (CK) & #5360370 (marafon)
Tom said I could sit anywhere I liked.	Том сказал, что я могу сесть где захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888976 (CK) & #6900626 (Wezel)
Tom said I could sit wherever I liked.	Том сказал, что я могу сесть где захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888975 (CK) & #6900626 (Wezel)
Tom said Mary doesn't want to do that.	Том сказал, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528677 (CK) & #8782540 (marafon)
Tom said Mary doesn't want to do that.	Том сказал, что Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528677 (CK) & #8782542 (marafon)
Tom said Mary is pretty good at chess.	Том сказал, что Мэри неплохо играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268794 (CK) & #12409585 (Nattiko)
Tom said Mary wanted to do that today.	Том сказал, что Мэри хочет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528676 (CK) & #6964155 (odexed)
Tom said Mary was living in Australia.	Том сказал, что Мэри живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155060 (CK) & #8599170 (marafon)
Tom said everyone would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224002 (CK) & #11901375 (marafon)
Tom said everyone would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224002 (CK) & #11901377 (marafon)
Tom said goodbye and got on the train.	Том попрощался и сел в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542437 (CK) & #7581437 (marafon)
Tom said he couldn't eat another bite.	Том сказал, что не может больше съесть ни кусочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516300 (CK) & #7984230 (marafon)
Tom said he couldn't wait much longer.	Том сказал, что больше не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389456 (CK) & #5406529 (marafon)
Tom said he didn't do that on purpose.	Том сказал, что он сделал это не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248786 (CK) & #9124184 (marafon)
Tom said he didn't do that on purpose.	Том сказал, что он не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248786 (CK) & #9124186 (marafon)
Tom said he didn't do that very often.	Том сказал, что не очень часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528675 (CK) & #6932603 (marafon)
Tom said he didn't expect that at all.	Том сказал, что совсем этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093296 (CK) & #9122878 (marafon)
Tom said he didn't expect that at all.	Том сказал, что никак этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093296 (CK) & #9124227 (marafon)
Tom said he didn't hear anyone scream.	Том сказал, что не слышал, чтобы кто-нибудь кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654902 (CK) & #13376606 (marafon)
Tom said he didn't know what Mary did.	Том сказал, что не знает, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528674 (CK) & #6932699 (marafon)
Tom said he didn't know what to think.	Том сказал, что не знает, что и думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389460 (CK) & #5406549 (marafon)
Tom said he didn't know why Mary left.	Том сказал, что не знает, почему Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528673 (CK) & #6932698 (marafon)
Tom said he didn't need any more time.	Том сказал, что ему больше не нужно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663828 (CK) & #8611986 (marafon)
Tom said he didn't plan on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223736 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said he didn't want me to do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248774 (CK) & #7293587 (marafon)
Tom said he didn't want to go with us.	Том сказал, что не хочет с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133436 (CK) & #7263699 (marafon)
Tom said he didn't want to go with us.	Том сказал, что не хочет с нами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133436 (CK) & #7263702 (marafon)
Tom said he didn't want to talk to me.	Том сказал, что не хочет со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618731 (CK) & #4805833 (odexed)
Tom said he doesn't remember doing it.	Том говорит, что не помнит, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389643 (CK) & #3577374 (marafon)
Tom said he doesn't want to kiss Mary.	Том сказал, что не хочет целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088010 (CK) & #8782480 (marafon)
Tom said he isn't planning to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123172 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said he needed a little more time.	Том сказал, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516296 (CK) & #4742727 (marafon)
Tom said he probably wouldn't do that.	Том сказал, что, наверное, не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248729 (CK) & #7374363 (odexed)
Tom said he shot Mary in self-defense.	Том сказал, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688239 (CK) & #5689638 (marafon)
Tom said he thinks that you're stupid.	Том сказал, что он думает, что ты глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182158 (CK) & #3900620 (odexed)
Tom said he wanted to call his lawyer.	Том сказал, что хочет позвонить своему адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472873 (CK) & #3472950 (marafon)
Tom said he was at his parents' house.	Том сказал, что он в доме у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435581 (CK) & #7106630 (odexed)
Tom said he was going to give it back.	Том сказал, что вернёт его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152255 (CK) & #9002986 (marafon)
Tom said he was going to give it back.	Том сказал, что вернёт её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152255 (CK) & #9002987 (marafon)
Tom said he was going to go to Boston.	Том сказал, что собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472909 (CK) & #3472969 (marafon)
Tom said he was going to go to Boston.	Том сказал, что собирается поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472909 (CK) & #4253624 (odexed)
Tom said he was going to study French.	Том сказал, что собирается учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824535 (CK) & #4253968 (odexed)
Tom said he was going to talk to Mary.	Том сказал, что собирается поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181975 (CK) & #3696795 (odexed)
Tom said he was in his office all day.	Том сказал, что весь день был у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641094 (CK) & #8898672 (marafon)
Tom said he was in his office all day.	Том сказал, что весь день был в своём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641094 (CK) & #8898673 (marafon)
Tom said he was trying to lose weight.	Том сказал, что пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651536 (CK) & #7526743 (odexed)
Tom said he wished he hadn't hit Mary.	Том сказал, что он жалеет, что ударил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268647 (CK) & #9727381 (soweli_Elepanto)
Tom said he won three hundred dollars.	Том сказал, что выиграл триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825140 (CK) & #4253784 (odexed)
Tom said he would buy what was needed.	Том сказал, что купит всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529272 (CK) & #4739939 (marafon)
Tom said he would buy what was needed.	Том сказал, что купит всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529272 (CK) & #4739944 (marafon)
Tom said he would come to the wedding.	Том сказал, что придёт на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539089 (CK) & #5502840 (odexed)
Tom said he would do anything for you.	Том сказал, что сделает для тебя что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853772 (CK) & #5947630 (marafon)
Tom said he would do anything for you.	Том сказал, что сделает для вас что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853772 (CK) & #5947631 (marafon)
Tom said he wouldn't be here tomorrow.	Том сказал, что его здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528671 (CK) & #6932701 (marafon)
Tom said he'd be back on October 20th.	Том сказал, что вернётся 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248666 (CK) & #7326006 (odexed)
Tom said he'd drive me to the airport.	Том сказал, что отвезёт меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440047 (CK) & #8449618 (marafon)
Tom said he'd help Mary with her plan.	Том сказал, что поможет Мэри с её планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028127 (CK) & #6480530 (odexed)
Tom said he'd help me get what I need.	Том сказал, что поможет мне раздобыть то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161820 (CK) & #4341993 (odexed)
Tom said he'd like to visit Australia.	Том сказал, что хотел бы съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154999 (CK) & #11955179 (marafon)
Tom said he'd never been there before.	Том сказал, что никогда там раньше не бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472914 (CK) & #3473074 (marafon)
Tom said he'd never speak to me again.	Том сказал, что больше не будет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472923 (CK) & #3473087 (marafon)
Tom said he's not planning to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223751 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said if I wanted to stay, I could.	Том сказал, что если я хочу остаться, то могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185388 (CK) & #3326544 (odexed)
Tom said no one had done anything yet.	Том сказал, что никто ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430351 (CK) & #7923987 (odexed)
Tom said nobody else tried to do that.	Том сказал, что никто больше не пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223757 (CK) & #6880797 (odexed)
Tom said nobody had done anything yet.	Том сказал, что никто ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430352 (CK) & #7923987 (odexed)
Tom said that I had no sense of humor.	Том сказал, что у меня нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179760 (CK) & #3673973 (marafon)
Tom said that I had to come to Boston.	Том сказал, что мне надо приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179762 (CK) & #9049593 (marafon)
Tom said that Mary gave him something.	Том сказал, что Мэри ему кое-что дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178996 (CK) & #7122050 (marafon)
Tom said that Mary had gone to Boston.	Том сказал, что Мэри уехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650475 (CK) & #7846110 (marafon)
Tom said that Mary is in the hospital.	Том сказал, Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178831 (CK) & #6373446 (marafon)
Tom said that Mary was claustrophobic.	Том сказал, что у Мэри клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435566 (CK) & #7479855 (marafon)
Tom said that Mary wasn't ready to go.	Том сказал, что Мэри не готова идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528668 (CK) & #6561273 (odexed)
Tom said that Mary would also do that.	Том сказал, что Мэри тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430327 (CK) & #6765685 (odexed)
Tom said that Mary would do that, too.	Том сказал, что Мэри тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430326 (CK) & #6765685 (odexed)
Tom said that Mary's dog bit his hand.	Том сказал, что собака Мэри укусила его за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177144 (CK) & #6373600 (marafon)
Tom said that aliens had abducted him.	Том сказал, что его похищали инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207456 (CK) & #9212979 (marafon)
Tom said that everyone was very drunk.	Том сказал, что все очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833284 (CK) & #10000395 (marafon)
Tom said that he can't sing very well.	Том сказал, что не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655247 (CK) & #13672495 (marafon)
Tom said that he couldn't do anything.	Том сказал, что ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655205 (CK) & #7923506 (marafon)
Tom said that he didn't enjoy his job.	Том сказал, что ему не нравится его работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529271 (CK) & #4738799 (marafon)
Tom said that he didn't feel anything.	Том сказал, что ничего не чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182754 (CK) & #7192603 (marafon)
Tom said that he didn't have a lawyer.	Том сказал, что у него нет адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655023 (CK) & #7222106 (odexed)
Tom said that he didn't like my dress.	Том сказал, что ему не нравится моё платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553708 (CK) & #8553957 (marafon)
Tom said that he didn't need anything.	Том сказал, что ему ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654691 (CK) & #6677511 (marafon)
Tom said that he didn't need our help.	Том сказал, что ему не нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654689 (CK) & #7969846 (odexed)
Tom said that he didn't need to hurry.	Том сказал, что ему не нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654682 (CK) & #8857795 (marafon)
Tom said that he didn't need to hurry.	Том сказал, что ему не нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654682 (CK) & #8857796 (marafon)
Tom said that he didn't remember Mary.	Том сказал, что не помнит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654611 (CK) & #6907439 (marafon)
Tom said that he didn't want anything.	Том сказал, что ничего не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654428 (CK) & #7948997 (marafon)
Tom said that he didn't want me to go.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654419 (CK) & #6677689 (marafon)
Tom said that he didn't want me to go.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654419 (CK) & #6677691 (marafon)
Tom said that he didn't want to argue.	Том сказал, что не хочет спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654402 (CK) & #6907441 (marafon)
Tom said that he didn't want to dance.	Том сказал, что не хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654390 (CK) & #7856188 (marafon)
Tom said that he didn't want to drive.	Том сказал, что не хочет быть водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093046 (CK) & #1514068 (Biga)
Tom said that he didn't want to fight.	Том сказал, что не хочет драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654355 (CK) & #6677685 (marafon)
Tom said that he had a wonderful time.	Том сказал, что прекрасно проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653903 (CK) & #6907445 (marafon)
Tom said that he isn't going anywhere.	Том сказал, что никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182414 (CK) & #9022988 (marafon)
Tom said that he isn't going anywhere.	Том сказал, что никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182414 (CK) & #9022989 (marafon)
Tom said that he needed to take a nap.	Том сказал, что ему нужно вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653256 (CK) & #5235265 (odexed)
Tom said that he noticed a difference.	Том сказал, что заметил разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653218 (CK) & #8615816 (marafon)
Tom said that he sold his car to Mary.	Том сказал, что продал свою машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649429 (CK) & #6892417 (fjay69)
Tom said that he wanted Mary to leave.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421693 (CK) & #7421706 (marafon)
Tom said that he wanted to go with us.	Том сказал, что хочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818905 (CK) & #4855392 (odexed)
Tom said that he wanted to go with us.	Том сказал, что хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818905 (CK) & #4855395 (odexed)
Tom said that he wanted to talk to me.	Том сказал, что хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652075 (CK) & #3990148 (marafon)
Tom said that he wants to stay in bed.	Том сказал, что хочет остаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412012 (CK) & #9431827 (marafon)
Tom said that he was afraid of snakes.	Том сказал, что боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652018 (CK) & #8351239 (odexed)
Tom said that he was going to be late.	Том сказал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958002 (CK) & #5419905 (marafon)
Tom said that he was going to the zoo.	Том сказал, что идёт в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586041 (CK) & #8586209 (marafon)
Tom said that he was happy to see you.	Том сказал, что очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651791 (CK) & #6907447 (marafon)
Tom said that he was happy to see you.	Том сказал, что очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651791 (CK) & #6907448 (marafon)
Tom said that he was ready to do that.	Том сказал, что готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248588 (CK) & #9025494 (marafon)
Tom said that he was really intrigued.	Том сказал, что он весьма заинтригован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528663 (CK) & #6932702 (marafon)
Tom said that he was really surprised.	Том сказал, что он очень удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528659 (CK) & #6932703 (marafon)
Tom said that he was tired of waiting.	Том сказал, что устал ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651578 (CK) & #6907948 (marafon)
Tom said that he wasn't angry anymore.	Том сказал, что уже не сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651459 (CK) & #8444772 (marafon)
Tom said that he would do that for me.	Том сказал, что сделает это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651165 (CK) & #9291502 (marafon)
Tom said that he wouldn't help anyone.	Том сказал, что не будет никому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553615 (CK) & #8553998 (marafon)
Tom said that he'd never ever do that.	Том сказал, что никогда в жизни этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650731 (CK) & #8610056 (marafon)
Tom said that he'd pick me up at 2:30.	Том сказал, что заберёт меня в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650685 (CK) & #6907954 (marafon)
Tom said that he'd pick me up at 2:30.	Том сказал, что заедет за мной в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650685 (CK) & #6907955 (marafon)
Tom said that he's not going anywhere.	Том сказал, что никуда не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179458 (CK) & #9022988 (marafon)
Tom said that he's not going anywhere.	Том сказал, что никуда не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179458 (CK) & #9022989 (marafon)
Tom said that his conscience is clear.	Том сказал, что его совесть чиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179625 (CK) & #9008628 (marafon)
Tom said that no one else was injured.	Том сказал, что больше никто не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177066 (CK) & #7922806 (marafon)
Tom said that nobody else was injured.	Том сказал, что больше никто не ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177067 (CK) & #7922806 (marafon)
Tom said that you were very beautiful.	Том сказал, что ты очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826318 (CK) & #4253589 (odexed)
Tom said we needed to be more careful.	Том сказал, что нам нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248558 (CK) & #6804165 (odexed)
Tom said we shouldn't do that anymore.	Том сказал, что нам не следует больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248555 (CK) & #6804160 (odexed)
Tom said you shouldn't think about it.	Том сказал, что тебе следует над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248552 (CK) & #6804156 (odexed)
Tom said you shouldn't think about it.	Том сказал, что вам следует над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248552 (CK) & #6804157 (odexed)
Tom said you'd ask a lot of questions.	Том сказал, что ты будешь задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142601 (CK) & #4777192 (odexed)
Tom said you'd ask a lot of questions.	Том сказал, что вы будете задавать много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142601 (CK) & #4777194 (odexed)
Tom said you'd ask a lot of questions.	Том сказал, что ты задашь много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142601 (CK) & #4777195 (odexed)
Tom said you'd ask a lot of questions.	Том сказал, что вы зададите много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142601 (CK) & #4777196 (odexed)
Tom sang Mary's favorite song for her.	Том спел Мэри её любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512141 (CK) & #5513784 (marafon)
Tom sat at his desk writing something.	Том сидел у себя за столом и что-то писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542435 (CK) & #7581438 (marafon)
Tom sat by the window, reading a book.	Том сидел у окна и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539088 (CK) & #4906491 (odexed)
Tom sat down at a table in the corner.	Том сел за столик в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314658 (CK) & #9320234 (marafon)
Tom sat down beside Mary on the porch.	Том сел рядом с Мэри на крыльцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053112 (Hybrid) & #6059279 (Wezel)
Tom sat down on the couch beside Mary.	Том сел на диван рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641093 (CK) & #4971159 (Wezel)
Tom sat down on the sand next to Mary.	Том сел на песок рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958030 (CK) & #3052724 (marafon)
Tom sat on a park bench feeding birds.	Том сидел на скамейке в парке и кормил птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641092 (CK) & #3052723 (marafon)
Tom sat on the porch and chain-smoked.	Том сидел на крыльце и курил одну сигарету за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735850 (ddnktr) & #11839123 (Wezel)
Tom saved the last bullet for himself.	Том приберёг последнюю пулю для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923544 (CK) & #3942198 (odexed)
Tom saw Mary sleeping on a park bench.	Том увидел, что Мэри спит на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040337 (CK) & #10040346 (BW)
Tom says Mary didn't seem to be tired.	Том говорит, что Мэри не выглядела уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268599 (CK) & #12576606 (marafon)
Tom says Mary doesn't want to do that.	Том говорит, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268590 (CK) & #10765170 (marafon)
Tom says Mary doesn't want to do that.	Том говорит, что Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268590 (CK) & #10765171 (marafon)
Tom says a solution needs to be found.	Том говорит, что нужно найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248546 (CK) & #6804146 (odexed)
Tom says everybody he knows does that.	Том говорит, что все, кого он знает, так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223763 (CK) & #11520549 (marafon)
Tom says he can get you what you need.	Том говорит, что он может раздобыть всё, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986021 (CK) & #3341655 (odexed)
Tom says he can swim across the river.	Том говорит, что может переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821115 (CK) & #4625432 (marafon)
Tom says he can't give me what I want.	Том говорит, что не может дать мне того, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153995 (CK) & #4098801 (odexed)
Tom says he can't remember his dreams.	Том говорит, что не помнит свои сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816181 (CK) & #11816219 (Ooneykcall)
Tom says he can't wait to get started.	Том говорит, что ему не терпится начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228805 (CK) & #5230162 (marafon)
Tom says he did that without thinking.	Том говорит, что он сделал это не подумав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248534 (CK) & #6804141 (odexed)
Tom says he didn't plan on doing that.	Том говорит, что не планировал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223767 (CK) & #8651314 (marafon)
Tom says he didn't plan on doing that.	Том говорит, что не планировал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223767 (CK) & #8651316 (marafon)
Tom says he doesn't believe in ghosts.	Том говорит, что не верит в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248531 (CK) & #6804011 (odexed)
Tom says he doesn't believe in ghosts.	Том говорит, что не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248531 (CK) & #6804138 (odexed)
Tom says he doesn't know anybody here.	Том говорит, что он никого здесь не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733366 (CK) & #3967367 (odexed)
Tom says he doesn't remember anything.	Том говорит, что ничего не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641090 (CK) & #5062508 (odexed)
Tom says he had nothing to do with it.	Том говорит, что он не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248519 (CK) & #6803973 (odexed)
Tom says he has actually seen a ghost.	Том говорит, что он действительно видел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177611 (CK) & #13023851 (marafon)
Tom says he has no idea where Mary is.	Том говорит, что понятия не имеет, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115856 (CK) & #5116285 (marafon)
Tom says he hopes to change that soon.	Том говорит, что надеется вскоре это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009103 (CK) & #7009387 (odexed)
Tom says he knows why Mary didn't win.	Том говорит, что знает, почему Мэри не победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356297 (CK) & #6881085 (odexed)
Tom says he knows why Mary didn't win.	Том говорит, что знает, почему Мэри не выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356297 (CK) & #6881086 (odexed)
Tom says he washes his hair every day.	Том говорит, что он моет голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415794 (CK) & #8459291 (marafon)
Tom says he will never go there again.	Том говорит, что он больше никогда туда не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092994 (CK) & #4917981 (odexed)
Tom says he will never go there again.	Том говорит, что больше никогда туда не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092994 (CK) & #12748463 (marafon)
Tom says he will never go there again.	Том говорит, что больше никогда туда не поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092994 (CK) & #12748464 (marafon)
Tom says he won't get married to Mary.	Том говорит, что не женится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539086 (CK) & #4787027 (odexed)
Tom says he'll come to Australia soon.	Том говорит, что он скоро приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155172 (CK) & #9852710 (Dolgopavel)
Tom says he's feeling much better now.	Том говорит, что ему теперь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872503 (CK) & #8761912 (marafon)
Tom says he's feeling much better now.	Том говорит, что он сейчас гораздо лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872503 (CK) & #8761913 (marafon)
Tom says he's having a wonderful time.	Том говорит, что замечательно проводит время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528653 (CK) & #6933125 (marafon)
Tom says he's never been to Australia.	Том говорит, что никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155200 (CK) & #9149928 (fjay69)
Tom says he's read all of these books.	Том говорит, что читал все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110632 (CK) & #5112583 (odexed)
Tom says no children were in the park.	Том говорит, что детей в парке не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248477 (CK) & #9084829 (marafon)
Tom says that Mary cries all the time.	Том говорит, что Мэри всё время плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356294 (CK) & #6881083 (odexed)
Tom says that he already feels better.	Том говорит, что ему уже лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825714 (CK) & #8632041 (marafon)
Tom says that he already feels better.	Том говорит, что он уже лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825714 (CK) & #8632044 (marafon)
Tom says that he doesn't wear pajamas.	Том говорит, что не носит пижамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596423 (CK) & #8598502 (marafon)
Tom says that he doesn't wear pajamas.	Том говорит, что не носит пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596423 (CK) & #8598605 (marafon)
Tom says that he needs to talk to you.	Том говорит, ему нужно с тобой побеседовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299708 (Hybrid) & #3299715 (Ooneykcall)
Tom says that he needs to talk to you.	Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299708 (Hybrid) & #3711450 (marafon)
Tom says that he needs to talk to you.	Том говорит, что ему нужно с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299708 (Hybrid) & #3711453 (marafon)
Tom says that he never locks his door.	Том говорит, что никогда не запирает свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846961 (CK) & #5952590 (marafon)
Tom says that he'll do that on Monday.	Том говорит, что сделает это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123683 (CK) & #6677793 (marafon)
Tom says that he's allergic to school.	Том говорит, что у него аллергия на школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222375 (Hybrid) & #3892734 (odexed)
Tom says that he's never lied to Mary.	Том говорит, что никогда не лгал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547572 (CK) & #6803225 (odexed)
Tom says the noise doesn't bother him.	Том говорит, что шум ему не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248468 (CK) & #7949755 (marafon)
Tom says the noise doesn't bother him.	Том говорит, что шум его не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248468 (CK) & #7949757 (marafon)
Tom scored the first goal of the game.	Том забил первый гол в игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183647 (Hybrid) & #3841070 (odexed)
Tom seemed to be a really nice person.	Том вроде как был очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345837 (CK) & #7962929 (Esto)
Tom seemed to know a lot about Boston.	Том, похоже, много знал о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038319 (CK) & #13717774 (marafon)
Tom seems to be expecting Mary's help.	Том, кажется, ждет помощи от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744322 (CK) & #12011846 (Balamax)
Tom seems to be having a heart attack.	У Тома, похоже, сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528652 (CK) & #6559482 (marafon)
Tom seems to be very happy to be here.	Том, кажется, очень счастлив быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434452 (CK) & #8442371 (Balamax)
Tom seems to be very happy to be here.	Том, кажется, очень счастлив находиться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434452 (CK) & #8442372 (Balamax)
Tom seems to know what Mary was doing.	Том, кажется, знает, что делала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268557 (CK) & #6370823 (marafon)
Tom sent me this postcard from Boston.	Том прислал мне эту открытку из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224497 (CK) & #10328551 (marafon)
Tom shook hands with everyone present.	Том пожал руку всем присутствующим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914491 (CK) & #8914496 (marafon)
Tom should apologize for what he said.	Тому надо извиниться за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580878 (CK) & #8580954 (marafon)
Tom should apologize for what he said.	Тому надо извиниться за то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580878 (CK) & #8580955 (marafon)
Tom should be at home with his family.	Том должен быть дома со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663825 (CK) & #8054118 (odexed)
Tom should've bought flowers for Mary.	Тому надо было купить Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989258 (CK) & #6997576 (odexed)
Tom should've discussed that with you.	Тому надо было обсудить это с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620255 (CK) & #4602540 (marafon)
Tom should've discussed that with you.	Тому надо было обсудить это с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4620255 (CK) & #4602541 (marafon)
Tom shouldn't make fun of Mary's limp.	Том не должен смеяться над хромотой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028034 (CK) & #3531777 (odexed)
Tom showed Mary the tattoo on his arm.	Том показал Мэри татуировку на своей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958142 (CK) & #4622000 (odexed)
Tom showed a picture of his car to me.	Том показал мне фотографию своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223782 (CK) & #8611818 (marafon)
Tom showed his photograph album to me.	Том показал мне свой фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222925 (CK) & #3480323 (marafon)
Tom showed me a picture of his family.	Том показал мне фотографию своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579265 (Hybrid) & #5265799 (Wezel)
Tom showed us a picture of his mother.	Том показал нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727561 (CK) & #3740395 (odexed)
Tom signaled that I should follow him.	Фома жестом показал мне, что я должен следовать за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619216 (CK) & #4148281 (Lenin_1917)
Tom sleeps on a mattress on the floor.	Том спит на полу на матрасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867276 (Hybrid) & #5898895 (marafon)
Tom slipped a note into Mary's locker.	Том просунул записку в шкафчик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649682 (Hybrid) & #5722551 (Wezel)
Tom smiled at Mary when she walked in.	Том улыбнулся Мэри, когда она вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635425 (Hybrid) & #6640500 (marafon)
Tom smokes a pack of cigarettes a day.	Том выкуривает по пачке сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248350 (CK) & #6333352 (marafon)
Tom sold his farm and moved to Boston.	Том продал свою ферму и переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915645 (CK) & #7992990 (Smoky)
Tom speaks French better than English.	По-французски Том говорит лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478337 (CK) & #3478412 (marafon)
Tom speaks only French to his parents.	Том говорит с родителями только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451312 (CK) & #5118741 (marafon)
Tom speaks several European languages.	Том говорит на нескольких европейских языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142063 (CK) & #12923377 (odexed)
Tom spends a lot of time on the beach.	Том много времени проводит на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419865 (CK) & #3958029 (marafon)
Tom spends a lot of time on the phone.	Том много времени проводит у телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682059 (Source_VOA) & #7673503 (odexed)
Tom spends his mornings in the garden.	Том каждое утро проводит в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684367 (Hybrid) & #6684996 (marafon)
Tom spends most of his salary on food.	Бо́льшую часть зарплаты Том тратит на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865011 (CK) & #10449702 (marafon)
Tom spent a lot of money last weekend.	На прошлых выходных Том потратил кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727562 (CK) & #6001464 (odexed)
Tom spent his holiday with his family.	Том провёл выходной с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573370 (CK) & #8573618 (marafon)
Tom spent his whole life in Australia.	Том всю свою жизнь провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618493 (CK) & #6036016 (odexed)
Tom spent his whole life in Australia.	Том всю жизнь прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618493 (CK) & #6036022 (odexed)
Tom spent several months in Australia.	Том несколько месяцев провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155340 (CK) & #8927129 (marafon)
Tom spent the weekend with his father.	Том провёл выходные с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131679 (CK) & #8150707 (Wezel)
Tom spent the whole morning with Mary.	Том всё утро провёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641087 (CK) & #7836837 (fjay69)
Tom spent three weeks in the hospital.	Том три недели провёл в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539085 (CK) & #7559065 (odexed)
Tom spoke about the problem with Mary.	Том поговорил о проблеме с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104743 (jackloring) & #2973223 (Ooneykcall)
Tom spoke about the problem with Mary.	Том обсудил проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104743 (jackloring) & #2973224 (Ooneykcall)
Tom sprinkled some sugar on the toast.	Том посыпал сахаром тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024138 (CK) & #4003693 (odexed)
Tom squandered his entire inheritance.	Том промотал всё своё наследство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777734 (CK) & #6581316 (odexed)
Tom stabbed Mary with a hunting knife.	Том ударил Мэри охотничьим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028002 (CK) & #4862196 (odexed)
Tom stabbed Mary with a kitchen knife.	Том ударил Мэри кухонным ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003800 (CK) & #6830682 (odexed)
Tom started falling in love with Mary.	Том начал влюбляться в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183585 (CK) & #13461386 (marafon)
Tom started flipping through the book.	Том начал листать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724449 (CM) & #6826800 (Wezel)
Tom started running towards the house.	Том побежал в сторону дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498722 (CK) & #3877734 (marafon)
Tom stayed in Boston for three months.	Том пробыл в Бостоне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185390 (CK) & #3465105 (marafon)
Tom stayed in Boston for three months.	Том оставался в Бостоне три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185390 (CK) & #5625841 (marafon)
Tom stayed in bed all day watching TV.	Том весь день пролежал в постели, смотря телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543603 (CK) & #6295560 (marafon)
Tom stayed in bed all day watching TV.	Том весь день лежал в постели и смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543603 (CK) & #9131835 (marafon)
Tom still blames you for Mary's death.	Том всё ещё винит тебя в смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057838 (CK) & #4514794 (Wezel)
Tom still doesn't look too interested.	Том всё ещё не выглядит очень заинтересованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001554 (CK) & #3015481 (odexed)
Tom still has no idea what's going on.	Том по-прежнему понятия не имеет, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821785 (CK) & #4875563 (odexed)
Tom still hasn't completely recovered.	Том ещё не окончательно выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663822 (CK) & #4697328 (marafon)
Tom still hasn't completely recovered.	Том ещё не совсем поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663822 (CK) & #4697329 (marafon)
Tom still thinks I'm working for Mary.	Том всё ещё думает, что я работаю на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444466 (CK) & #4116488 (odexed)
Tom stood up and walked to the window.	Том встал и пошел к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867868 (CK) & #2131519 (sharptoothed)
Tom stood up and walked to the window.	Том встал и подошёл к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867868 (CK) & #4940612 (odexed)
Tom stood up, but then sat down again.	Том встал, но потом снова сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223131 (CK) & #4927278 (marafon)
Tom stopped himself from kissing Mary.	Том удержал себя от поцелуя с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958238 (CK) & #4108051 (odexed)
Tom stopped me from entering the bank.	Том остановил меня перед входом в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062889 (CK) & #4240690 (odexed)
Tom stopped me from entering the bank.	Том не дал мне войти в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062889 (CK) & #7289304 (wess)
Tom stopped taking care of his family.	Том перестал заботиться о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963670 (Ergulis) & #13337483 (marafon)
Tom suddenly realized he wasn't alone.	Том вдруг понял, что он не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208686 (CK) & #4762084 (odexed)
Tom suspected Mary had a crush on him.	Том подозревал, что Мэри в него влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236644 (CK) & #7348921 (marafon)
Tom suspected that it might be a trap.	Том заподозрил, что это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236699 (CK) & #7348782 (marafon)
Tom suspected that it might be a trap.	Том подозревал, что это может быть ловушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236699 (CK) & #7348837 (marafon)
Tom swears he didn't agree to do that.	Том клянётся, что не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345135 (CK) & #9487882 (marafon)
Tom swims a lot better than Mary does.	Том плавает гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334970 (CK) & #8573735 (marafon)
Tom swims almost as well as Mary does.	Том почти так же хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571398 (CK) & #7097538 (marafon)
Tom swims almost as well as Mary does.	Том плавает почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571398 (CK) & #8573740 (marafon)
Tom swore he hadn't seen Mary all day.	Том клялся, что весь день не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040705 (CK) & #8042451 (marafon)
Tom swore he hadn't seen Mary all day.	Том поклялся, что весь день не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040705 (CK) & #8043527 (marafon)
Tom takes a bath almost every evening.	Том принимает ванну почти каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974489 (CK) & #2974508 (Ooneykcall)
Tom talked Mary into joining our band.	Том уговорил Мэри присоединиться к нашей группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027977 (CK) & #5333713 (odexed)
Tom talked Mary into quitting her job.	Том уговорил Мэри бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211716 (CK) & #5211740 (marafon)
Tom tasted the food Mary had prepared.	Том попробовал еду, приготовленную Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141151 (CK) & #2733391 (afyodor)
Tom tasted the food Mary had prepared.	Том попробовал еду, которую приготовила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141151 (CK) & #2733392 (afyodor)
Tom taught Mary how to defend herself.	Том обучил Мэри самозащите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257187 (CK) & #4955781 (odexed)
Tom taught Mary how to play the piano.	Том научил Мэри играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027971 (CK) & #5327364 (odexed)
Tom taught Mary how to ride a bicycle.	Том научил Мэри кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791754 (Eccles17) & #6319424 (marafon)
Tom taught his son how to drive a car.	Том научил своего сына водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251069 (CK) & #11430531 (Wezel)
Tom thinks Mary can understand French.	Том думает, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268536 (CK) & #7421740 (marafon)
Tom thinks Mary is still in Australia.	Том думает, что Мэри до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152541 (CK) & #7163070 (marafon)
Tom thinks Mary wears too much makeup.	Том считает, что Мэри слишком сильно красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647497 (CK) & #4555387 (marafon)
Tom thinks Mary will agree to do that.	Том думает, что Мэри согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356288 (CK) & #6881064 (odexed)
Tom thinks Mary will do that tomorrow.	Том думает, что Мэри сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268515 (CK) & #7525853 (odexed)
Tom thinks Mary won't have to do that.	Том думает, что Мэри не надо будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268512 (CK) & #7203427 (marafon)
Tom thinks he's going to win the race.	Том считает, что он выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446933 (CK) & #3773770 (odexed)
Tom thinks sports are a waste of time.	Том считает, что спорт — это трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647489 (CK) & #4855221 (odexed)
Tom thinks sports are a waste of time.	Том считает спорт пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647489 (CK) & #4855224 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222221 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222222 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделал это умышленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222223 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделала это умышленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222224 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделала это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222225 (odexed)
Tom thinks that I did that on purpose.	Том думает, что я сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733495 (CK) & #5222227 (odexed)
Tom thinks that Mary won't be worried.	Том думает, что Мэри не будет беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175937 (CK) & #6377582 (marafon)
Tom thinks that he can save the world.	Том думает, что он может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176197 (CK) & #3890133 (odexed)
Tom thinks that wasting food is a sin.	Том считает, что выбрасывать продукты - это грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105289 (Ooneykcall) & #5104173 (alik_farber)
Tom thinks you're doing it on purpose.	Том думает, что ты это специально делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723435 (CM) & #4648982 (marafon)
Tom thinks you're doing it on purpose.	Том думает, что вы делаете это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723435 (CM) & #4648984 (marafon)
Tom thought Mary was quite attractive.	Том считал Мэри довольно привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402615 (CK) & #4690722 (sharptoothed)
Tom thought Mary was wasting her time.	Том считал, что Мэри зря теряет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543601 (CK) & #5573591 (sharptoothed)
Tom thought Mary would likely not win.	Том думал, что Мэри, скорее всего, не выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356279 (CK) & #6881053 (odexed)
Tom thought he was doing Mary a favor.	Том думал, что делает Мэри одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500868 (CK) & #3500926 (marafon)
Tom thought he was going to be killed.	Том думал, что его убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087998 (CK) & #8192286 (odexed)
Tom thought he'd be safe in Australia.	Том думал, что будет в Австралии в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152495 (CK) & #11148813 (marafon)
Tom thought he'd never see Mary again.	Том думал, что никогда больше не увидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767708 (CK) & #3588154 (marafon)
Tom thought someone was following him.	Том думал, что за ним кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767115 (CK) & #11767123 (marafon)
Tom thought someone was following him.	Том думал, что за ним кто-то едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767115 (CK) & #11767124 (marafon)
Tom thought someone was following him.	Том думал, что его кто-то преследует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767115 (CK) & #11767125 (marafon)
Tom thought that Africa was a country.	Том думал, что Африка — это страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498924 (Spamster) & #4941029 (odexed)
Tom thought that Mary could get a job.	Том подумал, что Мэри сможет найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175084 (CK) & #8679685 (Balamax)
Tom thought that Mary didn't like him.	Тому показалось, что он не понравился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092753 (CK) & #4889986 (tikan0)
Tom thought that Mary didn't like him.	Том думал, что он не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092753 (CK) & #4889987 (tikan0)
Tom thought that Mary knew who he was.	Том думал, что Мэри знает, кто он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175119 (CK) & #9158083 (marafon)
Tom thought that Mary lived in Boston.	Том думал, что Мэри живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175124 (CK) & #7957717 (marafon)
Tom thought that Mary was from Boston.	Том думал, что Мэри из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915641 (CK) & #7992988 (Smoky)
Tom thought that Mary would like John.	Том думал, что Джон понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734832 (CK) & #6153962 (odexed)
Tom thought that it would take longer.	Том думал, что это займёт больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175066 (CK) & #8601112 (marafon)
Tom thought what Mary said was stupid.	Том подумал, что то, что сказала Мэри, было глупостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221378 (CK) & #3848403 (odexed)
Tom threw Mary's letter into the fire.	Том бросил письмо Мэри в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500864 (CK) & #3500925 (marafon)
Tom threw his computer out the window.	Том выбросил свой компьютер в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11882883 (shekitten) & #11882940 (marafon)
Tom threw his computer out the window.	Том выкинул свой компьютер в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11882883 (shekitten) & #11882941 (marafon)
Tom threw his computer out the window.	Том выбросил свой компьютер из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11882883 (shekitten) & #11883915 (Wezel)
Tom tied his sweater around his waist.	Том обвязал свой свитер вокруг пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401532 (Hybrid) & #3406231 (odexed)
Tom tiptoed past his parents' bedroom.	Том на цыпочках прошёл мимо родительской спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673028 (Hybrid) & #6680356 (marafon)
Tom told Mary I was afraid to do that.	Том сказал Мэри, что я боюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647195 (CK) & #7223989 (marafon)
Tom told Mary about what had happened.	Том рассказал Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512139 (CK) & #4254138 (odexed)
Tom told Mary about what had happened.	Том рассказал Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512139 (CK) & #5513772 (marafon)
Tom told Mary about what had happened.	Том рассказал Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512139 (CK) & #5513773 (marafon)
Tom told Mary about what had happened.	Том рассказал о случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512139 (CK) & #5513775 (marafon)
Tom told Mary all about his childhood.	Том рассказал Мэри всё о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027936 (CK) & #2946219 (odexed)
Tom told Mary he wouldn't do it again.	Том сказал Мэри, что больше не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092722 (CK) & #7310693 (odexed)
Tom told Mary not to agree to do that.	Том сказал Мэри, чтобы она не соглашалась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356276 (CK) & #6881046 (odexed)
Tom told Mary not to call him at work.	Том сказал Мэри не звонить ему на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202589 (CK) & #4311391 (marafon)
Tom told Mary not to call him at work.	Том сказал Мэри, чтобы она не звонила ему на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202589 (CK) & #7963862 (marafon)
Tom told Mary not to worry about that.	Том сказал Мэри не беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851150 (CK) & #6289504 (marafon)
Tom told Mary not to worry about that.	Том сказал Мэри, чтобы она не беспокоилась об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851150 (CK) & #6289532 (marafon)
Tom told Mary that he didn't love her.	Том сказал Мэри, что он её не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027918 (CK) & #4887410 (odexed)
Tom told Mary that he didn't love her.	Том сказал Мэри, что не любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027918 (CK) & #4887411 (odexed)
Tom told Mary that he needed her help.	Том сказал Мэри, что ему нужна её помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161796 (CK) & #7242736 (odexed)
Tom told Mary things she already knew.	Том рассказал Мэри то, что она уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003796 (CK) & #6830675 (odexed)
Tom told Mary to do that more quietly.	Том сказал Мэри, чтобы она делала это потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542427 (CK) & #7581446 (marafon)
Tom told Mary to keep the door closed.	Том сказал Мэри держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539081 (CK) & #5582254 (marafon)
Tom told Mary to keep the door closed.	Том велел Мэри держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539081 (CK) & #5582255 (marafon)
Tom told Mary to wait a little longer.	Том сказал Мэри подождать еще немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027883 (CK) & #4706571 (sharptoothed)
Tom told Mary to wait a little longer.	Том сказал Мэри, чтобы она подождала ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027883 (CK) & #8029277 (marafon)
Tom told Mary to wait a little longer.	Том сказал Мэри подождать ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027883 (CK) & #8029278 (marafon)
Tom told everybody he was very hungry.	Том сказал всем, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647279 (CK) & #8328004 (odexed)
Tom told everyone he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515564 (CK) & #8791526 (marafon)
Tom told everyone he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515564 (CK) & #8791528 (marafon)
Tom told everyone that Mary was there.	Том рассказал всем, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430249 (CK) & #7716066 (fizdyuk)
Tom told everyone that he was married.	Том сказал всем, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585986 (CK) & #8524577 (marafon)
Tom told everyone that he was nervous.	Том сказал всем, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647352 (CK) & #11612622 (marafon)
Tom told his children a bedtime story.	Том рассказал своим детям сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202592 (CK) & #7675233 (odexed)
Tom told me I should agree to do that.	Том сказал мне, что мне стоит согласиться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345123 (CK) & #7223926 (marafon)
Tom told me I shouldn't be doing this.	Том сказал мне, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646447 (CK) & #6964526 (odexed)
Tom told me I was thirty minutes late.	Том сказал мне, что я опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646434 (CK) & #7269706 (marafon)
Tom told me Mary didn't eat breakfast.	Том сказал мне, что Мэри не позавтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356270 (CK) & #6881040 (odexed)
Tom told me Mary didn't eat breakfast.	Том сказал мне, что Мэри не завтракала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356270 (CK) & #6881041 (odexed)
Tom told me he didn't have much money.	Том сказал мне, что у него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777170 (CK) & #5784138 (marafon)
Tom told me he didn't know what to do.	Том сказал мне, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345114 (CK) & #8618352 (marafon)
Tom told me he didn't want to do that.	Том сказал, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074330 (CK) & #5230164 (marafon)
Tom told me he likes living in Boston.	Том сказал мне, что ему нравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023342 (CK) & #7919786 (Wezzel)
Tom told me he thought Mary was short.	Том сказал мне, что по его мнению, Мэри низкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646868 (CK) & #9203793 (Monroe)
Tom told me he used to live in Boston.	Том сказал мне, что раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202587 (CK) & #4183854 (sharptoothed)
Tom told me he wanted to be a teacher.	Том сказал мне, что хочет быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202586 (CK) & #5579003 (marafon)
Tom told me he wanted to learn French.	Том сказал мне, что хочет выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824545 (CK) & #4253958 (odexed)
Tom told me he wanted to learn French.	Том сказал мне, что хочет выучить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824545 (CK) & #4928035 (odexed)
Tom told me he wanted to quit his job.	Том сказал мне, что хочет уйти со своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921075 (CK) & #4698014 (sharptoothed)
Tom told me he wanted to quit his job.	Том сказал мне, что хочет бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921075 (CK) & #5579017 (marafon)
Tom told me he wanted to teach French.	Том сказал мне, что хочет преподавать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824566 (CK) & #4966374 (odexed)
Tom told me he was too tired to study.	Том сказал мне, что слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646673 (CK) & #3197539 (marafon)
Tom told me he wouldn't vote for Mary.	Том сказал мне, что не будет голосовать за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356264 (CK) & #6881032 (odexed)
Tom told me he'd like to come with us.	Том сказал мне, что хотел бы пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663821 (CK) & #4697327 (marafon)
Tom told me he's never been to Boston.	Том сказал мне, что никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663820 (CK) & #4697326 (marafon)
Tom told me he's never talked to Mary.	Том сказал мне, что никогда не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202585 (CK) & #5995739 (odexed)
Tom told me his father wasn't at home.	Том сказал мне, что отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078306 (CK) & #5107693 (marafon)
Tom told me how to get to the theater.	Том рассказал мне, как добраться до театра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943015 (AlanF_US) & #5987402 (odexed)
Tom told me not to go there by myself.	Том сказал мне не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578675 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том не велел мне ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578677 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том сказал мне не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578993 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том сказал мне не ездить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578994 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том сказал мне не ездить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578995 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том не велел мне ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578996 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том не велел мне ездить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578997 (marafon)
Tom told me not to go there by myself.	Том не велел мне ездить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202581 (CK) & #5578999 (marafon)
Tom told me that I shouldn't buy that.	Том сказал мне, что мне не стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024088 (CK) & #7362285 (odexed)
Tom told me that John was his brother.	Том сказал мне, что Джон - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131681 (CK) & #9981091 (marafon)
Tom told me that Mary was always late.	Том сказал мне, что Мэри всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646365 (CK) & #9071498 (marafon)
Tom told me that Mary was his ex-wife.	Том сказал мне, что Мэри - его бывшая жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043231 (CK) & #6377704 (marafon)
Tom told me that Mary was his student.	Том сказал мне, что Мэри - его студентка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202579 (CK) & #7162885 (marafon)
Tom told me that Mary was very hungry.	Том сказал мне, что Мэри очень голодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646301 (CK) & #7162988 (marafon)
Tom told me that Mary was very hungry.	Том сказал мне, что Мэри очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646301 (CK) & #7162989 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't his type.	Том сказал мне, что Мэри не в его вкусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092678 (CK) & #2736904 (afyodor)
Tom told me that Mary wasn't ticklish.	Том сказал мне, что Мэри не боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646256 (CK) & #7162870 (marafon)
Tom told me that everything was ready.	Том сказал мне, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528648 (CK) & #6559480 (marafon)
Tom told me that he can't eat peanuts.	Том сказал мне, что ему нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074326 (CK) & #7947860 (marafon)
Tom told me that he doesn't like cats.	Том сказал мне, что ему не нравятся кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11329364 (ddnktr) & #8726219 (marafon)
Tom told me that he doesn't want that.	Том сказал мне, что не хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663819 (CK) & #4697323 (marafon)
Tom told me that he grew up in Boston.	Том сказал мне, что вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248233 (CK) & #9000150 (marafon)
Tom told me that he grew up in Boston.	Том рассказал мне, что вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248233 (CK) & #9000151 (marafon)
Tom told me that he needed some money.	Том сказал мне, что ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338541 (CK) & #5357207 (marafon)
Tom told me that he wanted to do that.	Том сказал мне, что он хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214425 (CK) & #11565617 (marafon)
Tom told me that he was really hungry.	Том сказал мне, что очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214428 (CK) & #3578418 (marafon)
Tom told me that he wasn't sleepy yet.	Том сказал мне, что ещё не хочет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123682 (CK) & #6680589 (marafon)
Tom told me that he'd be here by 2:30.	Том сказал мне, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347090 (CK) & #3579068 (marafon)
Tom told me that he'd do that himself.	Том сказал мне, что сделает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123681 (CK) & #6680584 (marafon)
Tom told me that he's getting married.	Том сказал мне, что он женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214431 (CK) & #3013584 (odexed)
Tom told me that he's getting married.	Том сказал мне, что женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214431 (CK) & #5628042 (marafon)
Tom told me that he's never done that.	Том сказал мне, что никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214432 (CK) & #7809799 (marafon)
Tom told me that my hair was too long.	Том сказал мне, что у меня слишком длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730905 (CK) & #4768584 (sharptoothed)
Tom told me the heater wasn't working.	Том сказал мне, что отопление не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442672 (CK) & #8447296 (marafon)
Tom told me the heater wasn't working.	Том сказал мне, что обогреватель не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442672 (CK) & #8447314 (marafon)
Tom told me to not talk to Mary again.	Том сказал мне, чтобы я больше не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356261 (CK) & #7269610 (marafon)
Tom told me to speak to you in French.	Том сказал мне, чтобы я говорил с вами по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172914 (CK) & #3694866 (Balamax)
Tom told me where to put his suitcase.	Том сказал мне, куда поставить его чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846945 (CK) & #5952599 (marafon)
Tom told me where to put my suitcases.	Том сказал мне, куда поставить чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846937 (CK) & #5952583 (marafon)
Tom told me why I should study French.	Том сказал мне, почему мне следует учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202578 (CK) & #3385875 (corvard)
Tom told me you were allergic to cats.	Том сказал мне, что у тебя аллергия на кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202577 (CK) & #3385874 (corvard)
Tom told the police what had happened.	Том рассказал полиции, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853771 (CK) & #5947633 (marafon)
Tom told the police what had happened.	Том рассказал полиции, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853771 (CK) & #5947635 (marafon)
Tom told the taxi driver to turn left.	Том сказал таксисту повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338543 (CK) & #5357299 (marafon)
Tom told the taxi driver to turn left.	Том сказал таксисту, чтобы он повернул налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338543 (CK) & #10484531 (marafon)
Tom told us he would agree to do that.	Том сказал нам, что согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345081 (CK) & #11496584 (Balamax)
Tom told us he wouldn't do that again.	Том сказал нам, что больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248227 (CK) & #8687185 (marafon)
Tom told us he wouldn't do that again.	Том сказал нам, что больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248227 (CK) & #8687186 (marafon)
Tom told us he wouldn't do that again.	Том сказал нам, что больше не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248227 (CK) & #8687187 (marafon)
Tom took Mary to the nearest hospital.	Том отвёз Мэри в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003794 (CK) & #5667571 (marafon)
Tom took a selfie and sent it to Mary.	Том сделал селфи и отправил его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003790 (CK) & #6830658 (odexed)
Tom took all the details into account.	Том учел все детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756411 (ddnktr) & #4526047 (odexed)
Tom took another look at the contract.	Том ещё раз взглянул на контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124289 (CK) & #8655120 (marafon)
Tom took another look at the contract.	Том ещё раз взглянул на договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124289 (CK) & #8655121 (marafon)
Tom took his wallet out of his pocket.	Том достал из кармана бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024075 (CK) & #4920720 (odexed)
Tom took some coins out of his pocket.	Том достал из кармана несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539080 (CK) & #8293060 (marafon)
Tom took some coins out of his pocket.	Том вытащил из кармана несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539080 (CK) & #8293061 (marafon)
Tom took some coins out of his pocket.	Том вынул из кармана несколько монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539080 (CK) & #8293062 (marafon)
Tom took some money out of the drawer.	Том взял немного денег из ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539079 (CK) & #7930467 (AntonKhorev)
Tom tried not to make a snap judgment.	Том старался не делать поспешных суждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566341 (CK) & #12378187 (xlenchik)
Tom tried the door, but it was locked.	Том дёрнул дверь, но она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040536 (CK) & #5021962 (marafon)
Tom tried to attract Mary's attention.	Том пытался привлечь внимание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504376 (CK) & #3506180 (marafon)
Tom tried to deescalate the situation.	Том попытался разрядить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233003 (Hybrid) & #7233887 (Wezel)
Tom tried to do that, but he couldn't.	Том попытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123608 (CK) & #4736953 (marafon)
Tom tried to do that, but he couldn't.	Том пытался это сделать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123608 (CK) & #4736954 (marafon)
Tom tried to get in contact with Mary.	Том пытался связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732064 (CK) & #4134911 (marafon)
Tom tried to help me, but he couldn't.	Том пытался мне помочь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542424 (CK) & #7581447 (marafon)
Tom tried to help us, but he couldn't.	Том пытался нам помочь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542423 (CK) & #7581481 (marafon)
Tom tried to push Mary into the water.	Том пытался столкнуть Марию в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476849 (Hybrid) & #4611694 (Selena777)
Tom tried to push Mary into the water.	Том попытался столкнуть Марию в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476849 (Hybrid) & #4611695 (Selena777)
Tom turned on the light and walked in.	Том зажег свет и вошел внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872439 (CK) & #2131513 (sharptoothed)
Tom understands he's no longer needed.	Том понимает, что он больше не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641081 (CK) & #7844333 (odexed)
Tom understands what Mary has in mind.	Том понимает, что Мэри имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641080 (CK) & #7442279 (odexed)
Tom unlocked the door and went inside.	Том отпер дверь и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498641 (CK) & #7274088 (marafon)
Tom used to go to church every Sunday.	Том раньше ходил в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439824 (CK) & #9466202 (marafon)
Tom used to live in Boston, didn't he?	Том ведь раньше в Бостоне жил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189187 (CK) & #5190186 (marafon)
Tom used to smoke, but now he doesn't.	Том раньше курил, но теперь не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189184 (CK) & #5190184 (marafon)
Tom usually comes home after midnight.	Том обычно приходит домой после полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511645 (CK) & #5513825 (marafon)
Tom usually doesn't eat lunch with us.	Том с нами обычно не обедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013480 (CK) & #8302940 (marafon)
Tom usually eats cereal for breakfast.	Том обычно ест на завтрак хлопья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542422 (CK) & #7581483 (marafon)
Tom usually gives Mary a kiss goodbye.	Том обычно целует Мэри на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153834 (CK) & #4071032 (odexed)
Tom usually goes to school by bicycle.	Том обычно ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511643 (CK) & #5513802 (marafon)
Tom usually goes to school by bicycle.	Обычно Том ездит в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511643 (CK) & #6322572 (marafon)
Tom usually stays at five-star hotels.	Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164160 (CK) & #3428904 (odexed)
Tom usually stays at home on weekends.	В выходные Том обычно сидит дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248218 (CK) & #11679552 (marafon)
Tom vehemently denied the accusations.	Том пылко отрицал обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529270 (CK) & #5299182 (marafon)
Tom waited half an hour and then left.	Том подождал полчаса, а потом ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511641 (CK) & #5513798 (marafon)
Tom walked Mary to the subway station.	Том проводил Мэри до метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511639 (CK) & #5513790 (marafon)
Tom walked Mary to the subway station.	Том дошёл с Мэри до метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511639 (CK) & #5513791 (marafon)
Tom walked to the door and looked out.	Том подошёл к двери и выглянул наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736815 (CK) & #4119387 (marafon)
Tom walks his dog at least once a day.	Том выгуливает собаку по крайней мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528647 (CK) & #6933178 (marafon)
Tom wanted Mary to learn how to drive.	Том хотел, чтобы Мэри научилась водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733628 (CK) & #8524886 (marafon)
Tom wanted Mary to learn how to drive.	Том хотел, чтобы Мэри научилась водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733628 (CK) & #8524887 (marafon)
Tom wanted Mary to stay, but she left.	Том хотел, чтобы Мэри осталась, но она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846929 (CK) & #5952586 (marafon)
Tom wanted me to do something for him.	Том хотел, чтобы я кое-что для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498791 (CK) & #3877755 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary again.	Том хотел ещё раз извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087990 (CK) & #7806997 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary again.	Том хотел ещё раз попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087990 (CK) & #7806998 (marafon)
Tom wanted to ask Mary some questions.	Том хотел задать Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410854 (CK) & #6136956 (odexed)
Tom wanted to ask you a few questions.	Том хотел задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821296 (CK) & #4625509 (marafon)
Tom wanted to ask you a few questions.	Том хотел задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821296 (CK) & #4625510 (marafon)
Tom wanted to buy a fur coat for Mary.	Том хотел купить Мэри шубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528646 (CK) & #6559484 (marafon)
Tom wanted to buy a necklace for Mary.	Том хотел купить Мэри колье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528645 (CK) & #6933181 (marafon)
Tom wanted to find out what Mary knew.	Том хотел выяснить, что Мэри знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043251 (CK) & #8043476 (marafon)
Tom wanted to get things done quickly.	Том хотел, чтобы всё было сделано быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092477 (CK) & #3666920 (marafon)
Tom wanted to go to the beach with us.	Том хотел пойти с нами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528644 (CK) & #6561370 (marafon)
Tom wanted to know what was happening.	Том хотел знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499137 (CK) & #4759356 (marafon)
Tom wanted to know what we were doing.	Том хотел знать, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749459 (CK) & #4988487 (marafon)
Tom wanted to meet you in the library.	Том хотел встретиться с тобой в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #6559773 (Balamax)
Tom wanted to meet you in the library.	Том хотел встретиться с вами в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #6559774 (Balamax)
Tom wanted to open his own restaurant.	Том хотел открыть собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528640 (CK) & #6561375 (marafon)
Tom wanted to see my stamp collection.	Том хотел посмотреть мою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777166 (CK) & #5784148 (marafon)
Tom wanted to speak to Mary privately.	Том хотел поговорить с Мэри наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539074 (CK) & #2618753 (Olya)
Tom wanted to talk to Mary in private.	Том хотел поговорить с Мэри наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003780 (CK) & #2618753 (Olya)
Tom wanted to try something different.	Том хотел попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528639 (CK) & #6561377 (marafon)
Tom wants Mary to stay away from John.	Том хочет, чтобы Мэри держалась подальше от Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025935 (CK) & #6994647 (odexed)
Tom wants a French-English dictionary.	Том хочет франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410289 (CK) & #8531064 (marafon)
Tom wants everyone to get out of here.	Том хочет, чтобы все вышли отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092475 (CK) & #1480939 (Biga)
Tom wants his daughter to get married.	Том хочет, чтобы его дочь вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228801 (CK) & #5526078 (odexed)
Tom wants me to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734469 (CK) & #4051439 (marafon)
Tom wants me to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы я съездил с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734469 (CK) & #4051440 (marafon)
Tom wants someone to close the window.	Том хочет, чтобы кто-нибудь закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025937 (CK) & #4861132 (odexed)
Tom wants to become a plastic surgeon.	Том хочет стать пластическим хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542421 (CK) & #7581486 (marafon)
Tom wants to do everything by himself.	Том хочет всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440992 (CK) & #4129105 (odexed)
Tom wants to know if you remember him.	Том хочет знать, помнишь ли ты его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033724 (CK) & #4034928 (marafon)
Tom wants to know if you remember him.	Том хочет знать, помните ли вы его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033724 (CK) & #4034929 (marafon)
Tom wants to know when you'll be here.	Том хочет знать, когда ты будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542420 (CK) & #7581495 (marafon)
Tom wants to know when you'll be here.	Том хочет знать, когда вы будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542420 (CK) & #7581496 (marafon)
Tom wants to learn how to drive a car.	Том хочет научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324659 (Hybrid) & #7423346 (marafon)
Tom wants to learn how to play bridge.	Том хочет научиться играть в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324661 (Hybrid) & #7333031 (Rotor_AU)
Tom wants to learn how to play guitar.	Том хочет научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324615 (Hybrid) & #8883470 (marafon)
Tom wants to learn how to play tennis.	Том хочет научиться играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353779 (CK) & #8883476 (marafon)
Tom wants to learn how to ride a bike.	Том хочет научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324658 (Hybrid) & #7423344 (marafon)
Tom wants to learn how to ride a bike.	Том хочет научиться ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324658 (Hybrid) & #8883491 (marafon)
Tom wants to renounce his citizenship.	Том хочет отказаться от гражданства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107394 (ddnktr) & #11433735 (Wezel)
Tom wants to see his students succeed.	Том хочет, чтобы у его учеников всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207503 (ddnktr) & #12041356 (Wezel)
Tom wants to see what's in the drawer.	Том хочет посмотреть, что лежит в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141003 (CK) & #8751537 (AntonKhorev)
Tom wants to see you before you leave.	Том хочет увидеться с тобой перед твоим отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528638 (CK) & #6561378 (marafon)
Tom wants to see you before you leave.	Том хочет увидеться с тобой, пока ты не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528638 (CK) & #6561380 (marafon)
Tom wants to see you before you leave.	Том хочет увидеться с вами, пока вы не уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528638 (CK) & #6561382 (marafon)
Tom wants to see you before you leave.	Том хочет увидеться с тобой, пока ты не ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528638 (CK) & #6933310 (marafon)
Tom wants to see you before you leave.	Том хочет увидеться с вами, пока вы не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528638 (CK) & #6933312 (marafon)
Tom wants to show Mary how to do that.	Том хочет показать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528637 (CK) & #6561384 (marafon)
Tom wants to talk about what happened.	Том хочет поговорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528636 (CK) & #6561385 (marafon)
Tom wants to talk about what happened.	Том хочет поговорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528636 (CK) & #6838474 (marafon)
Tom wants to talk about what happened.	Том хочет поговорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528636 (CK) & #6838476 (marafon)
Tom wants you to take out the garbage.	Том хочет, чтобы ты вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704962 (CK) & #5705007 (marafon)
Tom wants you to take out the garbage.	Том хочет, чтобы вы вынесли мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704962 (CK) & #5705008 (marafon)
Tom wants you to take the garbage out.	Том хочет, чтобы ты вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867782 (CK) & #5705007 (marafon)
Tom wants you to take the garbage out.	Том хочет, чтобы вы вынесли мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867782 (CK) & #5705008 (marafon)
Tom warned Mary not to go there alone.	Том предупреждал Мэри, чтобы она не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504677 (CK) & #3505380 (awiz)
Tom warned us about what might happen.	Том предупредил нас о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936827 (CK) & #6380342 (marafon)
Tom warned you that this might happen.	Том предупреждал тебя, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858072 (CK) & #5908198 (marafon)
Tom warned you that this might happen.	Том предупреждал вас, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858072 (CK) & #5908199 (marafon)
Tom was a taxi driver for three years.	Том три года был таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542418 (CK) & #7581492 (marafon)
Tom was a taxi driver for three years.	Том три года проработал таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542418 (CK) & #7581493 (marafon)
Tom was able to resist the temptation.	Том смог устоять перед искушением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054388 (CK) & #9142326 (marafon)
Tom was able to swim across the river.	Том смог переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474529 (CK) & #6561172 (Selena777)
Tom was afraid that Mary would say no.	Том боялся, что Мэри скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211303 (Hybrid) & #7550216 (marafon)
Tom was afraid to go there by himself.	Том боялся идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436515 (CK) & #4122552 (odexed)
Tom was afraid to go there by himself.	Том боялся ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436515 (CK) & #4122554 (odexed)
Tom was as surprised as everyone else.	Том был удивлён не меньше остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054993 (CK) & #9142023 (marafon)
Tom was asked to appear on television.	Тома попросили принять участие в телепередаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37237 (CK) & #1742660 (soweli_Elepanto)
Tom was at the party, but Mary wasn't.	Том был на вечеринке, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065915 (CK) & #9134320 (marafon)
Tom was behaving like a spoiled child.	Том вёл себя как испорченный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374256 (Hybrid) & #5379032 (marafon)
Tom was born on a cold winter morning.	Том родился холодным зимним утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495942 (CK) & #8954729 (marafon)
Tom was careful not to make any noise.	Том старался не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542415 (CK) & #6001797 (marafon)
Tom was carrying a bouquet of flowers.	Том нёс букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401219 (CK) & #12678995 (Wezel)
Tom was convinced that Mary would win.	Том был убеждён, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356255 (CK) & #9504811 (marafon)
Tom was convinced that Mary would win.	Том был убеждён, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356255 (CK) & #9504812 (marafon)
Tom was curious to know Mary's secret.	Тому было интересно узнать тайну Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164412 (CK) & #3761356 (Balamax)
Tom was curious to know Mary's secret.	Тому было интересно узнать секрет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164412 (CK) & #3761357 (Balamax)
Tom was curious to know Mary's secret.	Тому было любопытно узнать тайну Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164412 (CK) & #3761361 (Balamax)
Tom was curious to know Mary's secret.	Тому было любопытно узнать секрет Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164412 (CK) & #3761362 (Balamax)
Tom was diagnosed with gastric cancer.	Тому диагностировали рак желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497262 (CK) & #4509917 (sharptoothed)
Tom was disappointed with the results.	Том был разочарован результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542414 (CK) & #7581500 (marafon)
Tom was first one to reach the summit.	Том первым достиг вершины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542411 (CK) & #7581510 (marafon)
Tom was found dead in front his house.	Том был обнаружен мёртвым перед своим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542410 (CK) & #7581513 (marafon)
Tom was found dead in his prison cell.	Том был обнаружен мёртвым в своей тюремной камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027602 (Hybrid) & #6042448 (marafon)
Tom was frisked by the police officer.	Том был обыскан полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536516 (Spamster) & #2741417 (Hayabusa)
Tom was going to tell Mary about that.	Том собирался сказать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398199 (CK) & #11767296 (marafon)
Tom was heartbroken when his dog died.	Том был убит горем, когда умерла его собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681186 (CK) & #13215262 (marafon)
Tom was here the day before yesterday.	Том был здесь позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248188 (CK) & #8824584 (marafon)
Tom was hoping to win the first prize.	Том надеялся выиграть первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3029992 (Mitsukii) & #3968126 (marafon)
Tom was in a very good mood yesterday.	Том вчера был в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050710 (CK) & #9142784 (marafon)
Tom was in a very good mood yesterday.	У Тома вчера было очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050710 (CK) & #9142785 (marafon)
Tom was in his junior year in college.	Том был на предпоследнем курсе колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744899 (sharptoothed) & #2744900 (sharptoothed)
Tom was in my store just this morning.	Том только утром был у меня в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542409 (CK) & #7581511 (marafon)
Tom was in my store just this morning.	Том как раз утром был у меня в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542409 (CK) & #7581512 (marafon)
Tom was in pain, but tried to hide it.	Тому было больно, но он пытался это скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770609 (CK) & #3774670 (marafon)
Tom was injured in a traffic accident.	Том был ранен при дорожно-транспортном происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092401 (CK) & #2308361 (soweli_Elepanto)
Tom was just happy to talk to someone.	Том был просто счастлив с кем-то поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611042 (Hybrid) & #6614575 (marafon)
Tom was killed in a drive-by shooting.	Том был убит выстрелом из проезжавшей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211712 (CK) & #5216064 (astru)
Tom was living in Australia back then.	Том в то время жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131690 (CK) & #8150700 (Wezel)
Tom was living in Australia back then.	Том тогда жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131690 (CK) & #8150701 (Wezel)
Tom was living in Boston at that time.	Том в то время жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529269 (CK) & #4738797 (marafon)
Tom was living in Boston at that time.	Том тогда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529269 (CK) & #11866893 (marafon)
Tom was lying face down on the ground.	Том лежал на земле лицом вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817658 (ddnktr) & #6738603 (nina99nv)
Tom was mumbling something to himself.	Том что-то бормотал себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958566 (CK) & #3987545 (odexed)
Tom was never punished for his crimes.	Тома так и не наказали за его преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373667 (Hybrid) & #10146879 (Wezel)
Tom was never punished for his crimes.	Том так никогда и не был наказан за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373667 (Hybrid) & #10146882 (Wezel)
Tom was on the same plane as Mary was.	Том был в одном самолете с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007373 (CK) & #10007378 (Balamax)
Tom was one of the ones who got fired.	Том был одним из тех, кого уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065562 (CK) & #9131994 (marafon)
Tom was one year away from retirement.	Тому оставался год до пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173711 (Hybrid) & #8174109 (marafon)
Tom was scared to go there by himself.	Тому было страшно идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542405 (CK) & #7581515 (marafon)
Tom was sent away to an insane asylum.	Том был отправлен в сумасшедший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875810 (Spamster) & #5066147 (odexed)
Tom was sent away to an insane asylum.	Тома поместили в сумасшедший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875810 (Spamster) & #5066150 (odexed)
Tom was sitting alone, reading a book.	Том сидел один и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6965052 (CK) & #8009222 (marafon)
Tom was snoring loudly while he slept.	Том громко храпел во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728711 (CM) & #7900326 (marafon)
Tom was supposed to be here yesterday.	Том, по идее, должен был быть здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539071 (CK) & #6361085 (marafon)
Tom was supposed to call Mary at 2:30.	Том должен был позвонить Мэри в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790094 (CK) & #6791491 (marafon)
Tom was surprised that Mary showed up.	Тома удивило появление Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027757 (CK) & #5673162 (odexed)
Tom was surprised that Mary was there.	Том удивился, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053104 (CK) & #9142500 (marafon)
Tom was the black sheep of the family.	Том был хуже всех в своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170568 (CK) & #8393547 (Smoky)
Tom was the first person to help Mary.	Том был первым, кто помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355435 (CK) & #8355813 (Wezel)
Tom was the last one to finish eating.	Том закончил есть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554419 (CK) & #6817742 (fjay69)
Tom was the last one to finish eating.	Том доел последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554419 (CK) & #7554554 (marafon)
Tom was the last to find out about it.	Том был последним, кто об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158782 (CK) & #5471854 (odexed)
Tom was the last to find out about it.	Том узнал об этом последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158782 (CK) & #5471855 (odexed)
Tom was the oldest person in the room.	Том был самым старшим в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092339 (CK) & #10951304 (marafon)
Tom was the one that cleaned the room.	Комнату убрал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056855 (CK) & #8699266 (marafon)
Tom was the one that cleaned the room.	В комнате убрался Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056855 (CK) & #8699267 (marafon)
Tom was the one who called the doctor.	Именно Том вызвал врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367417 (CK) & #9459028 (soweli_Elepanto)
Tom was the one who paid for the taxi.	За такси заплатил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528634 (CK) & #6884627 (odexed)
Tom was the one who saved Mary's life.	Это Том спас Мэри жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116294 (CK) & #9118027 (marafon)
Tom was the one who started the fight.	Это Том начал драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092334 (CK) & #5628224 (odexed)
Tom was the one who told me the story.	Именно Том рассказал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282414 (CK) & #8282417 (soweli_Elepanto)
Tom was the one who told me the story.	Эту историю рассказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282414 (CK) & #8291529 (marafon)
Tom was the one who took this picture.	Это Том сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384243 (CK) & #5584190 (marafon)
Tom was the one who took this picture.	Этот снимок сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384243 (CK) & #5584191 (marafon)
Tom was the only Canadian in the room.	Том был единственным канадцем в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054907 (CK) & #9142085 (marafon)
Tom was the only one who came to help.	Том был единственным, кто пришёл на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166073 (CK) & #4601783 (odexed)
Tom was the only one who came to help.	Том был единственным, кто пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166073 (CK) & #4601785 (odexed)
Tom was the only one who didn't agree.	Только Том был несогласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849050 (CK) & #12855301 (Wezel)
Tom was the only one who saw anything.	Том был единственным, кто что-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048608 (CK) & #11951760 (Wezel)
Tom was the only one who was arrested.	Арестовали только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051133 (CK) & #9122960 (marafon)
Tom was the only one who was punished.	Наказали только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821321 (CK) & #5739797 (Wezel)
Tom was the only one who was sleeping.	Спал только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516268 (CK) & #8624553 (marafon)
Tom was there with one of his friends.	Том был там с одним из своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641074 (CK) & #3039490 (Selena777)
Tom was thirty years old at that time.	Тому было тогда тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227892 (CK) & #5230211 (marafon)
Tom was thirty years old when he died.	Тому было тридцать лет, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468436 (CK) & #5468905 (marafon)
Tom was tired, but he kept on working.	Том устал, но продолжал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430918 (CK) & #8455812 (marafon)
Tom was tired, but he kept on working.	Том устал, но продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430918 (CK) & #8455813 (marafon)
Tom was told that he should help Mary.	Тому сказали, что ему следует помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680575 (CK) & #13341234 (amanshi)
Tom was too tired to continue working.	Том слишком устал, чтобы продолжать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542403 (CK) & #7577794 (marafon)
Tom was too tired to walk any further.	Том слишком устал, чтобы идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915629 (CK) & #6789183 (marafon)
Tom was unable to conceal his sadness.	Том был не в силах скрыть свою печаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958662 (CK) & #4029195 (odexed)
Tom was unable to hide his excitement.	Том был не в силах скрыть своё волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958667 (CK) & #4214254 (odexed)
Tom was unaware of what was happening.	Том был не в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824191 (CK) & #4254150 (odexed)
Tom was unconscious when we found him.	Том был без сознания, когда мы его обнаружили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915625 (CK) & #12170921 (marafon)
Tom was very grateful for Mary's help.	Том был очень благодарен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542401 (CK) & #7581519 (marafon)
Tom was very grateful for Mary's help.	Том был очень признателен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542401 (CK) & #7581521 (marafon)
Tom was very pleased with the results.	Том был очень доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821151 (CK) & #4259341 (marafon)
Tom was wearing a white sports jacket.	Том был в белой спортивной куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706287 (CK) & #7245067 (odexed)
Tom was well over ninety when he died.	Тому было хорошо за девяносто, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542400 (CK) & #7581522 (marafon)
Tom was well over ninety when he died.	Тому было далеко за девяносто, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542400 (CK) & #7581545 (marafon)
Tom was worried that he might be late.	Том боялся, что может опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923293 (CK) & #3942095 (odexed)
Tom washed the apple before he ate it.	Том помыл яблоко перед тем, как съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251701 (CK) & #5254052 (marafon)
Tom washed the apple before he ate it.	Том помыл яблоко перед тем, как его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251701 (CK) & #7021045 (marafon)
Tom washes clothes three times a week.	Том стирает три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947139 (CK) & #8102650 (AntonKhorev)
Tom wasn't able to eat for three days.	Том три дня не мог есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528148 (CK) & #13243773 (marafon)
Tom wasn't able to get out of the car.	Том не смог выйти из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399680 (CK) & #9442854 (marafon)
Tom wasn't able to handle the problem.	Том не смог уладить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365632 (CK) & #8860745 (marafon)
Tom wasn't able to hide his annoyance.	Том не смог скрыть раздражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406558 (CK) & #9408535 (marafon)
Tom wasn't able to hide his annoyance.	Том не смог скрыть досады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406558 (CK) & #9408536 (marafon)
Tom wasn't able to hide his annoyance.	Том не смог скрыть своего раздражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406558 (CK) & #9408537 (marafon)
Tom wasn't able to solve that problem.	Том не смог решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528633 (CK) & #6933452 (marafon)
Tom wasn't able to solve that problem.	Том не смог решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528633 (CK) & #6933453 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не разрешалось покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967692 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не разрешалось выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967693 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не разрешали покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967694 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не разрешали выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967695 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не позволяли покидать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967696 (marafon)
Tom wasn't allowed to leave his house.	Тому не позволяли выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962227 (CK) & #8967697 (marafon)
Tom wasn't aware of what was going on.	Том был не в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194753 (CK) & #4254150 (odexed)
Tom wasn't busy, and I wasn't, either.	Том не был занят, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045592 (CK) & #9142849 (marafon)
Tom wasn't in Australia, but Mary was.	Том не был в Австралии, а Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054947 (CK) & #9142083 (marafon)
Tom wasn't looking where he was going.	Том не смотрел, куда шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874303 (CK) & #3457986 (odexed)
Tom wasn't sure he'd find another job.	Том не был уверен, что найдёт другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345024 (CK) & #6403392 (marafon)
Tom wasn't the only one who had a key.	Ключ был не только у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344997 (CK) & #9548647 (marafon)
Tom waved at Mary from the helicopter.	Том помахал Марии с вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641072 (CK) & #10253896 (Selena777)
Tom wears the same size shoes as I do.	У Тома такой же размер обуви, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528632 (CK) & #6933455 (marafon)
Tom wears the same size shoes as I do.	У Тома такой же размер ноги, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528632 (CK) & #6933456 (marafon)
Tom went on a business trip last week.	Том на прошлой неделе ездил в командировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140891 (CK) & #11615505 (marafon)
Tom went out for a walk with his kids.	Том пошёл гулять с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423422 (CK) & #9418016 (marafon)
Tom went outside to smoke a cigarette.	Том вышел на улицу перекурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227890 (CK) & #5230212 (marafon)
Tom went shopping with his girlfriend.	Том пошёл со своей девушкой по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854075 (Hybrid) & #6854104 (marafon)
Tom went to Australia for three weeks.	Том уехал в Австралию на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118140 (CK) & #10118165 (BW)
Tom went to Boston to propose to Mary.	Том отправился в Бостон, чтобы сделать предложение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039808 (CK) & #8100418 (fjay69)
Tom went to Boston to visit his uncle.	Том поехал в Бостон навестить дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023271 (CK) & #3711539 (marafon)
Tom went to Boston without telling us.	Том уехал в Бостон, не сказав нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202576 (CK) & #3385872 (corvard)
Tom went to buy another pair of shoes.	Том пошёл купить ещё пару туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874304 (CK) & #3457987 (odexed)
Tom went to the gym three days a week.	Том ходил в спортзал 3 раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140881 (CK) & #4520183 (Sweatled)
Tom went to the hospital every Monday.	Том ходил в больницу каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341441 (CK) & #8354890 (Wezel)
Tom whispered something in Mary's ear.	Том что-то прошептал на ушко Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287242 (CK) & #2968839 (odexed)
Tom whispered something in Mary's ear.	Том шепнул что-то Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287242 (CK) & #3011320 (marafon)
Tom whispered something in Mary's ear.	Том что-то шепнул Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287242 (CK) & #5236902 (marafon)
Tom will answer all of your questions.	Том ответит на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230930 (CK) & #5230068 (marafon)
Tom will answer all of your questions.	Том ответит на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230930 (CK) & #5230069 (marafon)
Tom will be able to find a job easily.	Том легко сможет найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528631 (CK) & #6933457 (marafon)
Tom will be able to solve the problem.	Том сможет решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013651 (CK) & #4311747 (soniamiku)
Tom will be able to solve the problem.	Том сможет решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013651 (CK) & #4311749 (soniamiku)
Tom will be back in about three hours.	Том вернётся часа через три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467671 (CK) & #5468911 (marafon)
Tom will be furious when he finds out.	Том будет в бешенстве, когда узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158678 (CK) & #4652076 (marafon)
Tom will be going to Boston with Mary.	Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542395 (CK) & #6402319 (marafon)
Tom will be happy to show you the way.	Том будет рад показать тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921653 (CK) & #9135913 (odexed)
Tom will be here in less than an hour.	Том будет здесь раньше, чем через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171095 (CK) & #5730487 (odexed)
Tom will be thirty years old tomorrow.	Завтра Тому исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132507 (CK) & #7217882 (odexed)
Tom will be very happy if you do that.	Том будет очень рад, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542392 (CK) & #7581534 (marafon)
Tom will be very happy if you do that.	Том будет очень рад, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542392 (CK) & #7581535 (marafon)
Tom will call me sometime before 2:30.	Том позвонит мне где-то до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496256 (CK) & #7371672 (odexed)
Tom will carry your suitcases for you.	Том поможет вам донести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573313 (CK) & #8574286 (Wezel)
Tom will definitely be at the meeting.	Том определённо будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014525 (CK) & #5053860 (odexed)
Tom will do that if Mary wants him to.	Том сделает это, если Мэри хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123620 (CK) & #8207746 (marafon)
Tom will do that if Mary wants him to.	Том сделает это, если Мэри захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123620 (CK) & #8207747 (marafon)
Tom will do what Mary tells him to do.	Том сделает, что Мэри говорит ему сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202575 (CK) & #3385871 (corvard)
Tom will eventually to get used to it.	Том в конце концов к этому привыкнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542390 (CK) & #7581536 (marafon)
Tom will explain the situation to you.	Том объяснит вам ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730906 (CK) & #4854320 (odexed)
Tom will explain the situation to you.	Том объяснит тебе ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730906 (CK) & #4854324 (odexed)
Tom will get angry if I don't do that.	Том рассердится, если я этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542389 (CK) & #7581537 (marafon)
Tom will get chewed out by his father.	Тома будет ругать отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546938 (AlanF_US) & #4740314 (odexed)
Tom will give you everything you need.	Том даст вам всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987049 (CK) & #4905883 (odexed)
Tom will give you everything you need.	Том даст тебе всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987049 (CK) & #4905884 (odexed)
Tom will go, no matter what Mary says.	Том пойдёт вне зависимости от того, что скажет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092276 (CK) & #3652966 (odexed)
Tom will have to do it all by himself.	Тому придётся сделать всё одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435519 (CK) & #7993608 (Smoky)
Tom will leave early tomorrow morning.	Том уедет завтра рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528627 (CK) & #6933458 (marafon)
Tom will make an announcement at 2:30.	Том в половине третьего сделает объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529268 (CK) & #5059776 (odexed)
Tom will meet with all of you at 2:30.	Том встретится со всеми вами в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877586 (CK) & #1877907 (Balamax)
Tom will never forget Mary's kindness.	Том никогда не забудет доброты Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027726 (CK) & #4021501 (odexed)
Tom will probably be busy after lunch.	После обеда Том, наверное, будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528626 (CK) & #6933578 (marafon)
Tom will probably forget to buy bread.	Наверное, Том забудет купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774904 (CK) & #6774926 (soweli_Elepanto)
Tom will realize that sooner or later.	Том рано или поздно это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542388 (CK) & #7581540 (marafon)
Tom will remember this his whole life.	Том запомнит это на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835598 (CK) & #11797770 (Wezel)
Tom will show you how to catch a fish.	Том покажет тебе, как ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128071 (ddnktr) & #6844278 (marafon)
Tom will try persuade Mary to do that.	Том попробует уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342649 (CK) & #7425855 (marafon)
Tom wiped the sweat from his forehead.	Том вытер пот со лба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3809580 (Hybrid) & #4571400 (Selena777)
Tom withdrew some money from the bank.	Том снял немного денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092255 (CK) & #3583326 (kukla)
Tom woke up before the alarm went off.	Том проснулся прежде, чем зазвонил будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124125 (sundown) & #5440592 (nina99nv)
Tom woke up before the alarm went off.	Том проснулся раньше, чем зазвонил будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124125 (sundown) & #5440616 (nina99nv)
Tom won't be able to fix the computer.	Том не сможет починить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542387 (CK) & #7581541 (marafon)
Tom won't be able to get here on time.	Том не сможет добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884406 (CK) & #4007576 (marafon)
Tom won't be able to tell us anything.	Том не сможет ничего нам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826614 (CK) & #4253551 (odexed)
Tom won't be forgiven if he does that.	Тома не простят, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542385 (CK) & #7581574 (marafon)
Tom won't be happy if he sees me here.	Том не обрадуется, увидев меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044890 (CK) & #4875483 (odexed)
Tom won't believe a word you tell him.	Том не поверит ни единому твоему слову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539067 (CK) & #3321819 (Biga)
Tom won't come, and Mary won't either.	Том не придёт, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891113 (CK) & #6892840 (marafon)
Tom won't eat anything I cook for him.	Том не желает есть то, что я ему готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539066 (CK) & #3284602 (Shady_arc)
Tom won't have time to go there today.	Том сегодня не успеет туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542384 (CK) & #7581569 (marafon)
Tom won't have time to go there today.	Том сегодня не успеет туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542384 (CK) & #7581570 (marafon)
Tom won't have time to help you today.	Том не успеет тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542383 (CK) & #7581572 (marafon)
Tom won't have time to help you today.	Том не успеет вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542383 (CK) & #7581573 (marafon)
Tom won't leave Mary there by herself.	Том не оставит там Мэри одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528619 (CK) & #6933579 (marafon)
Tom won't tell me what he wants to do.	Том не скажет мне, что хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539065 (CK) & #5238883 (marafon)
Tom won't tell me what he wants to do.	Том отказывается говорить мне, что хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539065 (CK) & #5238887 (marafon)
Tom wondered if Mary really loved him.	Том хотел знать, действительно ли Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500830 (CK) & #5159504 (odexed)
Tom wondered who Mary was looking for.	Том заинтересовался, кого ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282509 (CK) & #4293563 (whatnot)
Tom wondered who Mary was waiting for.	Тому было интересно, кого ждала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641069 (CK) & #3988305 (odexed)
Tom wondered who Mary was waiting for.	Тому было интересно, кого ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641069 (CK) & #3988306 (odexed)
Tom worked as a gas station attendant.	Том работал заправщиком на бензоколонке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092201 (CK) & #4179407 (odexed)
Tom worked as a guard for three years.	Том три года проработал охранником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573256 (CK) & #8573597 (marafon)
Tom worked for a construction company.	Том работал в строительной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573159 (CK) & #8573608 (marafon)
Tom worked with Mary at a supermarket.	Том работал с Мэри в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553342 (CK) & #5355387 (odexed)
Tom works as a bouncer in a nightclub.	Том работает вышибалой в ночном клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397721 (Spamster) & #3359982 (corvard)
Tom would do anything to protect Mary.	Том сделал бы все, чтобы защитить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629969 (Hybrid) & #3633379 (andrewshtolz)
Tom would never agree to such a thing.	Том бы никогда с таким не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712739 (CK) & #6533744 (odexed)
Tom would never agree to such a thing.	Том бы никогда на такое не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712739 (CK) & #6533745 (odexed)
Tom would never kill his own daughter.	Том никогда бы не убил собственную дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542379 (CK) & #7581580 (marafon)
Tom would tell me the truth, I'm sure.	Том сказал бы мне правду, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730907 (CK) & #4916708 (marafon)
Tom wouldn't leave without telling us.	Том бы не ушёл, не сказав нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539061 (CK) & #6145550 (odexed)
Tom wouldn't let me date his daughter.	Том не позволил бы мне встречаться с его дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619559 (CK) & #7937571 (marafon)
Tom wouldn't like it if Mary did that.	Тому бы не понравилось, если бы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123648 (CK) & #7588353 (odexed)
Tom wrapped himself in a warm blanket.	Том закутался в тёплое одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923525 (CK) & #3942151 (odexed)
Tom wrapped himself in a warm blanket.	Том завернулся в тёплое одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923525 (CK) & #3942152 (odexed)
Tom writes to me at least once a week.	Том пишет мне по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730908 (CK) & #4916718 (marafon)
Tom wrote a very detailed description.	Том составил очень подробное описание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539058 (CK) & #4853555 (odexed)
Tom wrote something on the blackboard.	Том что-то написал на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016929 (CK) & #7014216 (marafon)
Tom's apartment is on the third floor.	Квартира Тома расположена на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539056 (CK) & #4471763 (odexed)
Tom's bicycle is much newer than mine.	Велосипед Тома гораздо новее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821150 (CK) & #4259344 (marafon)
Tom's birthday is coming up in a week.	У Тома день рождения через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614554 (Hybrid) & #6614600 (marafon)
Tom's birthday is coming up in a week.	У Тома через неделю день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614554 (Hybrid) & #6614602 (marafon)
Tom's cat is fighting with Mary's cat.	Кошка Тома дерётся с кошкой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222798 (Hybrid) & #3836232 (odexed)
Tom's cellphone vibrated on the table.	Мобильный телефон Тома завибрировал на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874316 (CK) & #5682612 (odexed)
Tom's children speak French perfectly.	Дети Тома прекрасно говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130111 (CK) & #5318020 (odexed)
Tom's clothes were stained with blood.	Одежда Тома была запятнана кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100034 (CK) & #10103984 (Wezel)
Tom's comments ruffled a few feathers.	Комментарии Тома не всем пришлись по нраву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475916 (patgfisher) & #5739714 (Wezel)
Tom's cooking was actually not so bad.	Стряпня Тома была на самом деле не такой уж и плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975754 (CK) & #7462148 (fjay69)
Tom's curiosity got the better of him.	Любопытство Тома взяло над ним верх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724805 (CM) & #5101000 (Wezel)
Tom's current whereabouts are unknown.	Текущее местонахождение Тома неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726579 (CM) & #7534768 (odexed)
Tom's doctor told him to quit smoking.	Врач Тома велел ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529267 (CK) & #5581923 (marafon)
Tom's doctor told him to quit smoking.	Врач Тома сказал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529267 (CK) & #5581924 (marafon)
Tom's doctor told him to stop smoking.	Врач Тома велел ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737512 (CK) & #5581923 (marafon)
Tom's doctor told him to stop smoking.	Врач Тома сказал ему, чтобы он бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737512 (CK) & #7928579 (marafon)
Tom's dream is no longer just a dream.	Мечта Тома уже не просто мечта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849828 (Hybrid) & #7849847 (marafon)
Tom's explanation was too complicated.	Объяснение Тома было слишком сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934423 (LittleBoy) & #3066030 (marafon)
Tom's face got red with embarrassment.	От смущения Том покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958934 (sharptoothed) & #2958935 (sharptoothed)
Tom's father walked out on his family.	Отец Тома ушёл из семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619515 (patgfisher) & #5044945 (odexed)
Tom's favorite flowers are carnations.	Любимые цветы Тома - гвоздики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12080610 (joan_LanguageProcess) & #12087257 (marafon)
Tom's friends were all laughing at me.	Все друзья Тома надо мной смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391505 (Hybrid) & #5391537 (marafon)
Tom's grandfather knew my grandfather.	Дедушка Тома знал моего дедушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735549 (CK) & #13152614 (marafon)
Tom's grandmother is a very old woman.	Бабушка у Тома совсем старушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780730 (sharptoothed) & #2780731 (sharptoothed)
Tom's guardian angel watches over him.	Ангел-хранитель Тома присматривает за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863234 (Hybrid) & #11818187 (marafon)
Tom's hair is always greasy and dirty.	Волосы Тома всегда жирные и грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505869 (Hybrid) & #3191122 (odexed)
Tom's hands were tied behind his back.	Руки Тома были связаны за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025524 (CK) & #2075391 (sharptoothed)
Tom's hearing is set for October 20th.	Слушание дела Тома назначено на 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499278 (CK) & #4706610 (sharptoothed)
Tom's horse is a lot faster than mine.	Лошадь Тома намного быстрее моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344949 (CK) & #6549084 (Wezel)
Tom's house is just around the corner.	Дом Тома сразу за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248039 (CK) & #12984459 (marafon)
Tom's house is just around the corner.	Дом Тома тут за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248039 (CK) & #12984461 (marafon)
Tom's in love with Mary's best friend.	Том влюблён в лучшую подругу Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588767 (CK) & #2916956 (alik_farber)
Tom's in love with Mary's best friend.	Том влюблён в лучшую подругу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588767 (CK) & #6139279 (odexed)
Tom's joke was met with stony silence.	Шутка Тома была встречена гробовым молчанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482760 (patgfisher) & #4482859 (marafon)
Tom's name has been added to the list.	Имя Тома внесли в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248021 (CK) & #7878453 (odexed)
Tom's name was at the top of the list.	Имя Тома было вверху списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735978 (CK) & #3927584 (odexed)
Tom's new car can do 90 miles an hour.	Новая машина Тома разгоняется до ста сорока километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762955 (CM) & #10763004 (marafon)
Tom's parents died when Tom was three.	Родители Тома умерли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646115 (CK) & #6856896 (marafon)
Tom's parents died when Tom was three.	Родители Тома погибли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646115 (CK) & #6856897 (marafon)
Tom's parents told Tom not to do that.	Родители Тома велели ему этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646104 (CK) & #7864157 (odexed)
Tom's parents told him not to do that.	Родители Тома велели ему этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646103 (CK) & #7864157 (odexed)
Tom's part of the work isn't finished.	Том не закончил своей части работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796784 (sharptoothed) & #2796785 (sharptoothed)
Tom's salary is much higher than mine.	Зарплата у Тома гораздо выше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528615 (CK) & #6933586 (marafon)
Tom's suicide doesn't change anything.	Самоубийство Тома ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822069 (nyansern) & #5877540 (nina99nv)
Tom's team suffered a crushing defeat.	Команда Тома потерпела сокрушительное поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3228015 (patgfisher) & #3351257 (odexed)
Tom's uncle sent him a Christmas card.	Дядя Тома прислал ему рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344946 (CK) & #12819826 (marafon)
Tom's wife is much younger than he is.	Жена Тома намного моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860085 (CK) & #6860090 (marafon)
Tom's work has gone from bad to worse.	Том работает всё хуже и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071426 (sharptoothed) & #3071427 (sharptoothed)
Tom, I want you to stay with the kids.	Том, я хочу, чтобы ты остался с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025942 (CK) & #8933626 (marafon)
Tom, Mary and John are in the kitchen.	Том, Мэри и Джон на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539057 (CK) & #5800522 (odexed)
Tom, as ever, is ready with an answer.	У Тома, как всегда, готов ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327710 (sundown) & #11327722 (marafon)
Tom, could I talk to you for a minute?	Том, можно тебя на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965557 (CK) & #3953219 (marafon)
Tom, could you lend me thirty dollars?	Том, ты не мог бы одолжить мне тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330919 (CK) & #9390799 (marafon)
Tom, look what I found under the sofa.	Том, смотри, что я нашёл под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3775223 (Hybrid) & #8699783 (marafon)
Tom, you look terrible. What happened?	Том, ты ужасно выглядишь. Что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131850 (CK) & #7280043 (marafon)
Tomorrow there'll be more people here.	Завтра здесь будет больше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132342 (CK) & #9124813 (marafon)
Tourists come here to admire the view.	Туристы приезжают сюда, чтобы полюбоваться видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902498 (Hybrid) & #12398428 (Sazonow)
Translate these sentences into French.	Переведите эти предложения на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732917 (CK) & #13341266 (amanshi)
Traveling is a luxury I cannot afford.	Путешествия - это роскошь, которую я не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325563 (CM) & #8599647 (marafon)
Try to read as many books as possible.	Старайтесь читать как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266885 (CK) & #4593318 (Wezel)
Trying to fix this is a waste of time.	Попытка это починить - пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281703 (CK) & #3281913 (odexed)
Turkeys are much larger than chickens.	Индюки гораздо больше куриц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12883315 (Adelpa) & #13285985 (EugeneGS)
Turkeys are much larger than chickens.	Индейки намного крупнее кур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12883315 (Adelpa) & #13285989 (EugeneGS)
Turn left at the second traffic light.	На втором светофоре поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827762 (CK) & #12282644 (marafon)
Turn left at the second traffic light.	На втором светофоре поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827762 (CK) & #12282645 (marafon)
Turn right at the first traffic light.	На первом светофоре поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518568 (CK) & #9522893 (marafon)
Turn right at the first traffic light.	На первом светофоре поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518568 (CK) & #9522895 (marafon)
Turn right at the first traffic light.	Поверните направо на первом светофоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518568 (CK) & #12622006 (sharptoothed)
Two boys came running out of the room.	Два мальчика выбежали из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280900 (CK) & #4756439 (odexed)
Two children are sitting on the fence.	Два ребёнка сидят на заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869063 (CK) & #4998767 (odexed)
Two hundred dollars was all we needed.	Двести долларов — вот всё, что нам было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269409 (CK) & #5236630 (odexed)
Two years later, the singer came back.	Двумя годами позже певец вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280990 (CM) & #4688454 (odexed)
Uganda faces many economic challenges.	Уганда сталкивается со множеством экономических трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904496 (The_World_Factbook) & #11851117 (Wezel)
Unexpected stuff happens all the time.	Постоянно случаются всякие неожиданности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133157 (CK) & #8146585 (marafon)
Unfortunately I have no money with me.	К сожалению, у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71941 (CK) & #2628331 (Lenin_1917)
Unfortunately, Tom refused to help us.	К сожалению, Том отказался нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023822 (CK) & #7886834 (odexed)
Unfortunately, these things take time.	К сожалению, такие вещи требуют времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137579 (CK) & #5139935 (Karok)
Uranium and plutonium are radioactive.	Уран и плутоний радиоактивны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960225 (CM) & #10971626 (Wezel)
Use a pencil to write the first draft.	Первый черновик напишите карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960224 (CM) & #10971627 (Wezel)
Van Gogh suffered from mental illness.	Ван Гог страдал от психического заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241484 (Hybrid) & #10241651 (Wezel)
Van Gogh suffered from mental illness.	Ван Гог страдал психическим заболеванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241484 (Hybrid) & #11556880 (marafon)
Vegetables are getting more expensive.	Овощи дорожают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206353 (CK) & #10225025 (Wezel)
Violence is the cancer of our society.	Насилие — раковая опухоль нашего общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321218 (CM) & #7222064 (odexed)
Voting is something that is important.	Голосовать - это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532900 (CK) & #11832429 (marafon)
Vultures circled over the dead bodies.	Над трупами кружили грифы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184643 (szaby78) & #5732091 (Wezel)
Wait till the chairman recognizes you.	Подождите, пока председатель даст вам слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958914 (sharptoothed) & #2958915 (sharptoothed)
Wake up, Tom. I've got to talk to you.	Просыпайся, Том. Мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181972 (CK) & #3712136 (marafon)
Walk faster, or you'll miss the train.	Иди быстрее, иначе опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30404 (CM) & #1968028 (marafon)
Walk faster, or you'll miss the train.	Иди быстрей, а то на электричку опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30404 (CM) & #12784847 (marafon)
Walk faster, or you'll miss the train.	Идите быстрей, а то на электричку опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30404 (CM) & #12784848 (marafon)
Walk three blocks and then turn right.	Пройдите три квартала, а потом поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474296 (sharptoothed) & #2474297 (sharptoothed)
Warn Tom that Mary is looking for him.	Предупреди Тома, что его ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898051 (CK) & #7898714 (marafon)
Warn Tom that Mary is looking for him.	Предупредите Тома, что его ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898051 (CK) & #7898715 (marafon)
Warn Tom that Mary is looking for him.	Предупреди Тома, что Мэри его ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898051 (CK) & #7898716 (marafon)
Warn Tom that Mary is looking for him.	Предупредите Тома, что Мэри его ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898051 (CK) & #7898717 (marafon)
Was that Tom you were just talking to?	Это ты с Томом только что разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181971 (CK) & #6523262 (marafon)
Was that Tom you were just talking to?	Это вы с Томом только что разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181971 (CK) & #6523263 (marafon)
Was there something you wanted to say?	Ты что-то хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539055 (CK) & #4471971 (odexed)
Was there something you wanted to say?	Вы что-то хотели сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539055 (CK) & #9105605 (marafon)
Was there something you wanted to say?	Ты хотел что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539055 (CK) & #9105607 (marafon)
Was there something you wanted to say?	Вы хотели что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539055 (CK) & #9105608 (marafon)
Was this basement thoroughly searched?	Этот подвал тщательно обыскали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325799 (CK) & #6396258 (odexed)
Washing clothes and sheets is my work.	Стирка белья и простыней - моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569803 (CK) & #10189294 (Balamax)
Wasn't it supposed to snow last night?	Разве не ожидалось, что вчера вечером пойдёт снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886827 (CK) & #3860068 (odexed)
Watch your step. The stairs are steep.	Смотри под ноги. Ступени крутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274493 (CM) & #2342250 (Lenin_1917)
Water consists of hydrogen and oxygen.	Вода состоит из водорода и кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270780 (blay_paul) & #466884 (Aqn)
Water freezes at 0 degrees Centigrade.	Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270776 (CK) & #880121 (corvard)
Water freezes at zero degrees Celsius.	Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681014 (Source_VOA) & #880121 (corvard)
Water transmits sound better than air.	Вода проводит звук лучше, чем воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270800 (CM) & #4458639 (marafon)
Water transmits sound better than air.	Вода передаёт звук лучше, чем воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270800 (CM) & #4458640 (marafon)
We all know how dangerous that can be.	Мы все знаем, как это может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953538 (CK) & #2999142 (odexed)
We all thought it would be impossible.	Мы все думали, что это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11540870 (CK) & #11562605 (marafon)
We all wish for permanent world peace.	Мы все хотим вечного мира во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247773 (CK) & #4958010 (nikkou)
We already have enough to worry about.	У нас уже достаточно причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099031 (CK) & #5865546 (odexed)
We are all convinced of his innocence.	Мы все убеждены в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248349 (CK) & #1416272 (Balamax)
We are decorating the conference room.	Мы украшаем конференц-зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700607 (Amastan) & #11734114 (marafon)
We are digging a well in the backyard.	Мы копаем во дворе колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700609 (Amastan) & #5571730 (odexed)
We are hoping for your quick recovery.	Мы надеемся на ваше скорое выздоровление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71357 (CK) & #2633413 (Lenin_1917)
We are leaving Japan tomorrow morning.	Мы покидаем Японию завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323201 (CK) & #466990 (katjka)
We are living in the age of invention.	Мы живём в эпоху изобретений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264444 (sharptoothed) & #2264445 (sharptoothed)
We are trying a completely new method.	Мы испытываем совершенно новый способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248991 (CK) & #4179531 (soweli_Elepanto)
We aren't going to be able to do that.	Мы не сможем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978124 (CK) & #13179119 (marafon)
We aren't planning to do that anymore.	Мы не планируем больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947039 (CK) & #8953427 (marafon)
We ate until we couldn't eat any more.	Мы наелись до отвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954460 (CK) & #3646244 (odexed)
We booked a room in a four-star hotel.	Мы забронировали комнату в четырёхзвёздочной гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800021 (sundown) & #11522764 (soweli_Elepanto)
We both know the worst is yet to come.	Мы оба знаем, что худшее ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096320 (ddnktr) & #5329982 (odexed)
We both know you don't swim very well.	Мы оба знаем, что ты не очень хорошо плаваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953557 (CK) & #2999185 (odexed)
We bought a house for 300,000 dollars.	Мы купили дом за триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244280 (CK) & #8952922 (marafon)
We can only guess what happened there.	Мы можем только догадываться о том, что там произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6147802 (sundown) & #7926451 (AntonKhorev)
We can't be certain they're Canadians.	Мы не можем быть уверены, что они — канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950710 (CK) & #4732462 (odexed)
We can't go home until we've finished.	Мы не можем пойти домой, пока не закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444512 (sundown) & #10268519 (Wezel)
We can't just sit here and do nothing.	Мы не можем просто сидеть тут и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223130 (CK) & #4927250 (marafon)
We can't just sit here and do nothing.	Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223130 (CK) & #4944601 (marafon)
We can't land the plane on that field.	Мы не можем посадить самолёт на это поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954499 (CK) & #5254952 (Wezel)
We can't let this ruin our friendship.	Мы не можем позволить этому разрушить нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954555 (CK) & #5951798 (Selena777)
We can't stand by and let this happen.	Мы не можем стоять в стороне и позволить этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725482 (CM) & #4881135 (odexed)
We chose Mary a good birthday present.	Мы выбрали Мэри хороший подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248353 (CK) & #7858059 (odexed)
We could hear helicopters approaching.	Нам было слышно, как приближаются вертолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529266 (CK) & #11177536 (marafon)
We could hear helicopters approaching.	Нам было слышно, как подлетают вертолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529266 (CK) & #11177537 (marafon)
We couldn't hear what you were saying.	Нам было не слышно, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112475 (ddnktr) & #10157382 (Wezel)
We didn't expect it to take this long.	Мы не ожидали, что это так долго продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893899 (CK) & #2887612 (marafon)
We didn't know each other at the time.	Мы тогда не были знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684906 (Hybrid) & #4957230 (marafon)
We didn't know each other at the time.	Мы тогда не знали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684906 (Hybrid) & #4957234 (marafon)
We didn't know that this would happen.	Мне не знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480262 (CK) & #12096890 (marafon)
We didn't know that this would happen.	Мне не знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480262 (CK) & #12096892 (marafon)
We didn't live in Australia very long.	В Австралии мы долго не жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149414 (CK) & #8399757 (lovermann)
We didn't need to do that, but we did.	Нам не нужно было этого делать, но мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522980 (CK) & #7876984 (marafon)
We didn't need to do that, but we did.	Нам не нужно было этого делать, но мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522980 (CK) & #7876985 (marafon)
We didn't see many deer in the forest.	Мы не видели в лесу много оленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269480 (CK) & #407614 (Hellerick)
We discussed our plans for the future.	Мы обсудили наши планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248878 (CK) & #562917 (ae5s)
We don't even know how to contact Tom.	Мы даже не знаем, как с Томом связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523584 (CK) & #3851178 (marafon)
We don't even know why we're fighting.	Мы даже не знаем, за что дерёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893890 (CK) & #8041143 (marafon)
We don't even know why we're fighting.	Мы даже не знаем, за что сражаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893890 (CK) & #8041144 (marafon)
We don't even know why we're fighting.	Мы даже не знаем, зачем сражаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893890 (CK) & #13066986 (marafon)
We don't even know why we're fighting.	Мы даже не знаем, зачем дерёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893890 (CK) & #13066987 (marafon)
We don't get along with our neighbors.	Мы не ладим с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734781 (CK) & #7894232 (marafon)
We don't have any drinking water left.	У нас не осталось питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497545 (CK) & #4768533 (marafon)
We don't have any drinking water left.	У нас питьевая вода закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497545 (CK) & #4768534 (marafon)
We don't have any drinking water left.	У нас закончилась питьевая вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497545 (CK) & #9039244 (marafon)
We don't have anything to worry about.	Нам не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618235 (CK) & #3505044 (marafon)
We don't have enough money for a taxi.	У нас не хватает денег на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885780 (AlanF_US) & #2885894 (corvard)
We don't have to talk about this here.	Необязательно говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042940 (CK) & #9146700 (marafon)
We don't have to talk about this here.	Нам необязательно говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042940 (CK) & #9146701 (marafon)
We don't keep secrets from each other.	У нас нет друг от друга секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264425 (ddnktr) & #8550967 (marafon)
We don't want anyone asking questions.	Мы не хотим, чтобы кто-либо задавал вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025944 (CK) & #2480700 (odexed)
We don't want the game to be canceled.	Мы не хотим, чтобы игру отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998594 (CK) & #9016552 (marafon)
We don't want to go back to Australia.	Мы не хотим возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150088 (CK) & #7575364 (odexed)
We don't wear glasses, but we used to.	Мы не носим очков, но раньше носили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612581 (tieguy) & #11612686 (marafon)
We don't wear glasses, but we used to.	Мы не носим очков, а раньше носили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612581 (tieguy) & #11612687 (marafon)
We drove through unfamiliar territory.	Мы ехали по незнакомой местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682158 (Source_VOA) & #1792639 (marafon)
We eat a fresh, green salad every day.	Мы каждый день едим свежий зеленый салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322435 (CK) & #4584221 (Kathereenah)
We eat meat two or three times a week.	Мы едим мясо два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336744 (CK) & #8338494 (odexed)
We ended up having a really good talk.	В итоге мы очень хорошо поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724402 (CM) & #8864828 (marafon)
We ended up not getting there on time.	В итоге мы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954466 (CK) & #3462076 (marafon)
We enjoyed watching the baseball game.	Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248163 (CK) & #2490122 (heccele)
We expect him tomorrow at ten o'clock.	Мы ждём его завтра в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259757 (_undertoad) & #3703237 (odexed)
We got a little bored with each other.	Мы немного надоели друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247924 (CK) & #808588 (afyodor)
We had a glorious time at the seaside.	Мы отлично провели время у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262931 (CM) & #417401 (Hellerick)
We had a slight difference of opinion.	У нас было лёгкое расхождение во мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23489 (CK) & #1556874 (megaton)
We had a slight difference of opinion.	Мы слегка разошлись во мнениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23489 (CK) & #4438006 (marafon)
We had a very good time at the dinner.	Мы чудесно провели время за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43524 (CK) & #3614422 (odexed)
We had hoped to go abroad this summer.	Мы надеялись поехать этим летом за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262729 (CK) & #7995375 (marafon)
We had lots of adventures on our trip.	Во время поездки у нас была уйма приключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249487 (CK) & #2222552 (Biga)
We had lunch at a roadside restaurant.	Мы пообедали в придорожном ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21767 (CK) & #5898988 (Balamax)
We had three wonderful years together.	Мы провели вместе три чудесных года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726500 (CM) & #3986065 (odexed)
We have 24 hours to evacuate the city.	У нас есть двадцать четыре часа, чтобы эвакуировать город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325010 (CK) & #4952108 (marafon)
We have a few days before Tom arrives.	До приезда Тома у нас есть несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641065 (CK) & #7559221 (odexed)
We have a leaky faucet in the kitchen.	У нас на кухне кран протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633828 (CK) & #12426293 (Wezel)
We have a lot of earthquakes in Japan.	У нас в Японии бывает много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281288 (CK) & #1496263 (Biga)
We have a lot of room for improvement.	Нам ещё есть куда совершенствоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618302 (CK) & #5618382 (marafon)
We have a lot to do and not much time.	У нас много дел и не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005413 (CK) & #9014621 (marafon)
We have a son who's just turned three.	У нас есть сын, которому только что исполнилось три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050982 (CK) & #3052844 (marafon)
We have a son who's just turned three.	У нас есть сын, которому только что исполнилось три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050982 (CK) & #8287804 (marafon)
We have a warrant to search your home.	У нас есть ордер на обыск вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846606 (CK) & #12176041 (marafon)
We have ample time to catch our train.	У нас куча времени до нашего поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326164 (Dejo) & #4855764 (venticello)
We have ample time to catch our train.	У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326164 (Dejo) & #4855765 (venticello)
We have an important decision to make.	Нам нужно принять одно важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500902 (CK) & #4987988 (odexed)
We have bigger problems at the moment.	В данный момент у нас есть проблемы поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851217 (ddnktr) & #2811057 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё, что нужно, чтобы преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963259 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё, что нужно, чтобы достичь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963260 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё, что нужно, чтобы достигнуть успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963261 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё необходимое, чтобы преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963284 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё необходимое, чтобы достичь успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963285 (marafon)
We have everything we need to succeed.	У нас есть всё необходимое, чтобы достигнуть успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901264 (CK) & #10963286 (marafon)
We have had a lot of rain this summer.	Этим летом было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452536 (CK) & #3461619 (marafon)
We have had a lot of rain this summer.	Этим летом у нас было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452536 (CK) & #4939341 (marafon)
We have had a lot of snow this winter.	Этой зимой у нас было много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57662 (CK) & #10805621 (marafon)
We have more in common than I thought.	У нас больше общего, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922333 (CK) & #8418164 (marafon)
We have no idea about his whereabouts.	Мы не имеем представления о его местонахождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309190 (Eldad) & #3183105 (marafon)
We have no one to blame but ourselves.	Нам некого винить, кроме самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057839 (CK) & #5123934 (odexed)
We have no reason to change our plans.	У нас нет причин менять планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618988 (CK) & #8441533 (marafon)
We have no reason to change our plans.	У нас нет причин менять наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618988 (CK) & #8441534 (marafon)
We have nothing on our schedule today.	У нас на сегодня ничего не запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9173053 (CK) & #10819930 (marafon)
We have the best teacher in the world.	У нас лучший учитель в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117239 (CM) & #7302383 (marafon)
We have to find out what Tom is doing.	Нам надо выяснить, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511633 (CK) & #5513846 (marafon)
We have to find out what's in the box.	Нам надо выяснить, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923914 (mailohilohi) & #5970182 (marafon)
We have to find out what's in the box.	Нам надо узнать, что в коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923914 (mailohilohi) & #5970185 (marafon)
We have to find out what's in the box.	Нам надо выяснить, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923914 (mailohilohi) & #5970188 (marafon)
We have to find out what's in the box.	Нам надо узнать, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923914 (mailohilohi) & #5970189 (marafon)
We have to find out why this happened.	Мы должны выяснить, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619467 (CK) & #7828188 (odexed)
We have to get out of here right away.	Мы должны убраться отсюда немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953669 (CK) & #3701325 (odexed)
We have to paint the bathroom ceiling.	Нам надо покрасить потолок в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259773 (CM) & #3846241 (marafon)
We have to seriously think about this.	Нам надо серьёзно об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619471 (CK) & #5619882 (marafon)
We have to talk Tom out of doing that.	Нам надо отговорить Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511631 (CK) & #5513842 (marafon)
We have to tell Tom what has happened.	Мы должны рассказать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129621 (CK) & #5600440 (odexed)
We have too many household appliances.	У нас слишком много бытовой техники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366595 (AlanF_US) & #7743271 (odexed)
We haven't been able to reach Tom yet.	Мы пока не смогли связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511629 (CK) & #8944802 (marafon)
We haven't been paid for three months.	Нам не платили три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619595 (CK) & #5619834 (marafon)
We haven't known each other very long.	Мы не очень давно друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619597 (CK) & #8408511 (marafon)
We haven't known each other very long.	Мы не так давно друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619597 (CK) & #8408512 (marafon)
We haven't learned how to do that yet.	Мы ещё не научились это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522982 (CK) & #7526778 (Wezel)
We haven't seen each other since then.	С тех пор мы не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619601 (CK) & #5619813 (marafon)
We haven't yet discussed that problem.	Мы ещё не обсуждали эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619603 (CK) & #5619778 (marafon)
We hope that it doesn't rain tomorrow.	Надеемся, что завтра дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085503 (CK) & #6085699 (odexed)
We hope that the truth comes to light.	Мы надеемся, что правда откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365757 (CM) & #5063357 (odexed)
We hope that the truth comes to light.	Мы надеемся, что правда выйдет наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365757 (CM) & #8259917 (marafon)
We introduced ourselves to each other.	Мы представились друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248871 (CK) & #4809724 (amina2901)
We jog before breakfast every morning.	Каждое утро перед завтраком мы совершаем пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249382 (CK) & #4226210 (odexed)
We just have to learn to live with it.	Нам просто надо научиться с этим жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117241 (CM) & #7302387 (marafon)
We just want to find out who did this.	Мы просто хотим узнать, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698598 (CK) & #11723996 (marafon)
We knew that Tom would likely be late.	Мы знали, что Том, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516261 (CK) & #9037961 (marafon)
We knew we needed to be there by 2:30.	Мы знали, что нам нужно там быть к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619934 (CK) & #5621606 (marafon)
We leaned the ladder against the wall.	Мы приставили лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644702 (karloelkebekio) & #4363728 (marafon)
We leaned the ladder against the wall.	Мы прислонили лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644702 (karloelkebekio) & #13205363 (marafon)
We lived in Australia for a long time.	Мы долгое время прожили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942799 (CK) & #8957209 (marafon)
We lost sight of the man in the crowd.	Мы потеряли из виду того человека в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28786 (CK) & #3339067 (corvard)
We made an attempt to climb up a tree.	Мы попытались забраться на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572103 (fanty) & #6106423 (odexed)
We managed to get some foreign stamps.	Нам удалось достать несколько иностранных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248469 (CK) & #3694103 (sharptoothed)
We moved to Australia three years ago.	Мы переехали в Австралию три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150092 (CK) & #13366818 (marafon)
We must bandage the wound immediately.	Мы должны немедленно перевязать рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523217 (Taam) & #9527765 (marafon)
We must deal fairly with these people.	С этими людьми мы должны обращаться по-честному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55157 (CK) & #423031 (Hellerick)
We must help as many people as we can.	Мы должны помочь как можно большему числу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922501 (mailohilohi) & #5970355 (marafon)
We must keep up the family traditions.	Нам нужно поддерживать семейные традиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248482 (CK) & #895380 (afyodor)
We must not take anything for granted.	Мы не должны ничего принимать как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848301 (CK) & #5963128 (marafon)
We must work for at least three hours.	Мы должны работать по крайней мере три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245908 (CK) & #7074419 (odexed)
We mustn't waste our energy resources.	Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23260 (Swift) & #853231 (afyodor)
We need a place to stay for the night.	Нам нужно место, чтобы переночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040803 (CM) & #3572329 (sharptoothed)
We need more workers like you and Tom.	Нам нужно больше таких работников, как ты и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338547 (CK) & #5357174 (marafon)
We need more workers like you and Tom.	Нам нужно больше таких работников, как вы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338547 (CK) & #5357175 (marafon)
We need more workers like you and Tom.	Нам нужно больше таких работников, как Вы и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338547 (CK) & #5357176 (marafon)
We need to be ready for any emergency.	Мы должны быть готовы к любой чрезвычайной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501089 (CK) & #6015266 (odexed)
We need to figure out what went wrong.	Нам нужно выяснить, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117243 (CM) & #7302424 (marafon)
We need to figure out what went wrong.	Нам нужно разобраться, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117243 (CM) & #7302425 (marafon)
We need to find some kind of solution.	Нам нужно найти какое-то решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133135 (Adelpa) & #12133197 (marafon)
We need to get Tom to change his mind.	Нам нужно сделать так, чтобы Том передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545110 (CK) & #8546046 (Wezel)
We need to lower our monthly expenses.	Нам надо уменьшить наши ежемесячные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251154 (CK) & #9251175 (soweli_Elepanto)
We need you to help us this afternoon.	Сегодня вечером нам нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7552627 (odexed)
We never learned what happened or why.	Мы так и не узнали, что произошло и почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729808 (CM) & #5361109 (marafon)
We no longer have the power to resist.	У нас больше нет сил сопротивляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117245 (CM) & #7302451 (marafon)
We ordered pink, but we received blue.	Мы заказали розовый, а получили синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34441 (CK) & #2384887 (marafon)
We ordered some new books from abroad.	Мы заказали несколько новых книг из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247770 (CK) & #1563932 (Biga)
We organized a farewell party for her.	Мы устроили прощальную вечеринку для нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945560 (Eldad) & #2143594 (Lenin_1917)
We paid Tom thirty dollars to do that.	Мы заплатили Тому за это тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511627 (CK) & #5513839 (marafon)
We pitched the tent next to the river.	Мы разбили палатку у реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460981 (CK) & #4586965 (marafon)
We plan to leave tomorrow at daybreak.	Мы планируем выехать завтра на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088828 (CK) & #12088987 (marafon)
We played a lot of games at the party.	Мы играли во многие игры на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262828 (CK) & #2140056 (Lenin_1917)
We poured our souls into this project.	Мы вложили в этот проект наши души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654851 (CK) & #11667486 (Wezel)
We protected ourselves against danger.	Мы защитили себя от опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262948 (CK) & #2848104 (odexed)
We provided food and clothes for them.	Мы предоставили им еду и одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263227 (CK) & #6880695 (odexed)
We ran into each other at the airport.	Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246205 (CK) & #442374 (Hellerick)
We ran into each other at the station.	Мы случайно встретились на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26095 (CK) & #7058978 (fjay69)
We ran up against a lot of opposition.	Мы натолкнулись на сильное сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784290 (sharptoothed) & #2784291 (sharptoothed)
We sat around the fire and sang songs.	Мы сидели вокруг костра и пели песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029502 (CK) & #9034539 (marafon)
We sat by the fire, warming ourselves.	Мы сидели у огня и грелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898885 (CK) & #8906123 (marafon)
We saw a jet plane fly across the sky.	Мы видели в небе реактивный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247997 (CM) & #8587667 (marafon)
We saw a jet plane fly across the sky.	Мы видели, как в небе летит реактивный самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247997 (CM) & #8587668 (marafon)
We sent out the invitations yesterday.	Мы вчера разослали приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507768 (CM) & #10888297 (marafon)
We should be able to be there by 2:30.	Мы должны суметь там быть к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817965 (CK) & #3988397 (odexed)
We should know the result by Thursday.	Мы должны узнать результат к четвергу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323664 (CK) & #587481 (arseniiv)
We should tell everyone what happened.	Мы должны рассказать всем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178415 (CK) & #5221291 (odexed)
We should've warned Tom of the danger.	Нам надо было предупредить Тома об опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226661 (CK) & #8029764 (marafon)
We spent about three months in Boston.	Мы провели в Бостоне около трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358577 (CK) & #5360381 (marafon)
We spent more money than was expected.	Мы потратили больше денег, чем ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249459 (CK) & #1509560 (zalaim)
We spent more money than was expected.	Мы потратили больше денег, чем ожидалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249459 (CK) & #2575728 (Lenin_1917)
We spent more money than was expected.	Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249459 (CK) & #2575730 (odexed)
We stayed home because it was raining.	Мы остались дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860045 (piksea) & #2832262 (sigavax)
We stayed home because it was raining.	Мы сидели дома из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860045 (piksea) & #3572324 (sharptoothed)
We stayed home because it was raining.	Мы остались дома из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860045 (piksea) & #3572325 (sharptoothed)
We still don't know why this happened.	Мы до сих пор не знаем, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619940 (CK) & #5621600 (marafon)
We still don't know why this happened.	Мы так и не знаем, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619940 (CK) & #5621601 (marafon)
We still have something to strive for.	Нам ещё есть к чему стремиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117249 (CM) & #5148895 (marafon)
We still need to work out the details.	Нам ещё нужно проработать детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701674 (CK) & #11194589 (marafon)
We succeeded in finishing the project.	Нам удалось закончить проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682101 (Source_VOA) & #4186897 (astru)
We talked on the phone until midnight.	Мы говорили по телефону до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248916 (CK) & #2522099 (paul_lingvo)
We talked on the phone until midnight.	Мы проговорили по телефону до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248916 (CK) & #2522100 (paul_lingvo)
We talked with the owner of the house.	Мы поговорили с владельцем дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259791 (_undertoad) & #4305249 (marafon)
We talked with the owner of the house.	Мы поговорили с хозяином дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259791 (_undertoad) & #4305250 (marafon)
We thanked Tom for taking our picture.	Мы поблагодарили Тома за то, что он нас сфотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800186 (CK) & #5802018 (marafon)
We think that Tom is an honest person.	Мы думаем, что Том — честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466203 (CK) & #4875434 (odexed)
We think too much and feel too little.	Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1928508 (al_ex_an_der) & #2552162 (marafon)
We took a short walk during our break.	Во время перерыва мы немного прогулялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098670 (CK) & #13100149 (LanguagesLover)
We took a taxi so we wouldn't be late.	Мы поймали такси, чтобы не опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455212 (CK) & #2448352 (marafon)
We traveled around the country by car.	Мы объездили всю страну на автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22983 (CK) & #3673692 (odexed)
We tried to convince Tom not to do it.	Мы пытались уговорить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189133 (CK) & #5210554 (Wezel)
We waited for Tom, but he didn't come.	Мы ждали Тома, но от не пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825655 (CK) & #5974054 (sharptoothed)
We waited in the park for a long time.	Мы долго ждали в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263155 (Dejo) & #629205 (shanghainese)
We waited in the park for a long time.	Мы ждали в парке в течение длительного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263155 (Dejo) & #2182538 (Lenin_1917)
We waited patiently for Tom to arrive.	Мы терпеливо ждали, когда приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596303 (CK) & #8596866 (marafon)
We walked along the shore of the lake.	Мы шли вдоль берега озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248647 (CK) & #3571326 (sharptoothed)
We want to break off this negotiation.	Мы ходим прервать эти переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59333 (CK) & #5458866 (megaton)
We want to help people that need help.	Мы хотим помогать людям, которым нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737366 (CK) & #12445143 (marafon)
We want to help people that need help.	Мы хотим помогать людям, нуждающимся в помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737366 (CK) & #12445145 (marafon)
We want to help people that need help.	Мы хотим помогать тем, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737366 (CK) & #12445149 (marafon)
We want you to go to Boston next week.	Мы хотим, чтобы ты на следующей неделе съездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953809 (CK) & #11153909 (marafon)
We want you to go to Boston next week.	Мы хотим, чтобы вы на следующей неделе съездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953809 (CK) & #11153910 (marafon)
We wanted to give Tom one more chance.	Мы хотели дать Тому ещё шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019210 (CK) & #7835260 (odexed)
We wanted to go to Boston last summer.	Мы хотели поехать в Бостон прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470012 (CK) & #8647838 (fjay69)
We went to the airport to pick Tom up.	Мы поехали в аэропорт встречать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700669 (CK) & #12044738 (Wezel)
We went to the beach and swam all day.	Мы пошли на пляж и весь день там купались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953810 (CK) & #4953100 (odexed)
We went to the station to see Tom off.	Мы пошли на станцию проводить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565039 (CK) & #6565137 (marafon)
We went to the station to see Tom off.	Мы поехали на вокзал проводить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565039 (CK) & #6565138 (marafon)
We were always joking with each other.	Мы всё время шутили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713705 (sundown) & #11038242 (marafon)
We were frightened by a savage scream.	Нас испугал дикий крик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985329 (sharptoothed) & #2985330 (sharptoothed)
We were just about to call the police.	Мы как раз собирались звонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350325 (Hybrid) & #5351874 (marafon)
We were just about to call the police.	Мы как раз собирались вызывать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350325 (Hybrid) & #5351875 (marafon)
We were not to blame for the accident.	Мы не были виноваты в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47181 (CK) & #11124600 (marafon)
We were ordered not to take prisoners.	Нам было приказано пленных не брать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735678 (CK) & #9120064 (marafon)
We were supposed to talk to Tom first.	Мы должны были сначала поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043899 (CK) & #9145783 (marafon)
We were very tired, so we stayed home.	Мы очень устали, поэтому остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248233 (CK) & #11101641 (BW)
We weren't prepared for what happened.	Мы не были готовы к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499133 (CK) & #4759384 (marafon)
We weren't prepared for what happened.	Мы не были готовы к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499133 (CK) & #13010583 (marafon)
We weren't prepared for what happened.	Мы не были готовы к случившемуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499133 (CK) & #13010585 (marafon)
We weren't prepared for what happened.	Мы не были готовы к произошедшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499133 (CK) & #13010587 (marafon)
We won't be able to get there on time.	Мы не успеем туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954621 (CK) & #7821017 (marafon)
We'll be waiting for you in the lobby.	Мы будем ждать тебя в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312128 (CK) & #4773255 (odexed)
We'll be waiting for you in the lobby.	Мы будем ждать вас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312128 (CK) & #4773257 (odexed)
We'll be waiting for you in the lobby.	Мы будем ждать вас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312128 (CK) & #4773258 (odexed)
We'll be waiting for you in the lobby.	Мы будем ждать тебя в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312128 (CK) & #4773259 (odexed)
We'll get in trouble if we get caught.	Мы попадём в беду, если нас поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171022 (CK) & #3337726 (Biga)
We'll go to Australia and New Zealand.	Мы поедем в Австралию и Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194795 (CK) & #8220311 (marafon)
We'll have breakfast at eight o'clock.	Мы будем завтракать в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921458 (CK) & #3669937 (sharptoothed)
We'll have breakfast at eight o'clock.	Завтракать будем в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921458 (CK) & #6921459 (marafon)
We'll have to do something about that.	Нам придётся что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953859 (CK) & #3015985 (marafon)
We'll have to do something about that.	Нам придётся что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953859 (CK) & #4296949 (marafon)
We'll have to give some thought to it.	Нам нужно будет немного подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071412 (sharptoothed) & #3071413 (sharptoothed)
We'll have to wait for Tom's response.	Нам придётся дождаться ответа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312072 (CK) & #4697284 (odexed)
We'll need to take everything with us.	Нам нужно будет взять всё с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501088 (CK) & #4749886 (marafon)
We'll never find Tom in this blizzard.	В такую метель нам Тома не найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679795 (CK) & #3679797 (Ooneykcall)
We'll never find Tom in this blizzard.	По такой пурге мы Тома никак не найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679795 (CK) & #3679799 (Ooneykcall)
We'll never find Tom in this blizzard.	В этой вьюге мы Тома никогда не найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679795 (CK) & #3679805 (Ooneykcall)
We'll probably be away for a few days.	Нас, наверное, не будет несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491308 (CK) & #4448241 (marafon)
We'll probably go to Boston next week.	Мы, возможно, поедем в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953869 (CK) & #3657011 (odexed)
We'll save this piece of cake for Tom.	Мы оставим этот кусок пирога для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241688 (CK) & #3247122 (odexed)
We'll still be in Australia on Monday.	В понедельник мы ещё будем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150100 (CK) & #7969823 (odexed)
We'll take your feelings into account.	Мы учтём ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247862 (CK) & #808554 (afyodor)
We'll talk about this in detail later.	Мы обсудим это подробнее позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599345 (Dejo) & #2419198 (paul_lingvo)
We're doing everything we can for Tom.	Мы делаем для Тома всё, что можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800302 (CK) & #5801878 (marafon)
We're getting off at the next station.	Мы выходим на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311008 (CK) & #3622701 (marafon)
We're going to get married in October.	Мы собираемся в октябре пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877423 (CK) & #6880498 (marafon)
We're going to have so much fun today.	Сегодня мы хорошенько развлечёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893648 (CK) & #4943343 (Karok)
We're going to have so much fun today.	Сегодня мы повеселимся на славу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893648 (CK) & #4943354 (Wezel)
We're going to have to sell our house.	Нам придётся продать наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848277 (CK) & #5960050 (marafon)
We're going to have to sell our house.	Мы будем вынуждены продать наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848277 (CK) & #5960053 (marafon)
We're going to start doing that today.	Мы начнём это делать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848269 (CK) & #5960176 (marafon)
We're going to start doing that today.	Мы собираемся начать это делать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848269 (CK) & #5960178 (marafon)
We're going to the cemetery right now.	Сейчас мы идём на кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874178 (CK) & #7189115 (odexed)
We're having a barbecue next Saturday.	В следующую субботу мы устраиваем барбекю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155316 (CK) & #4750064 (odexed)
We're hoping we won't have to do that.	Мы надеемся, что нам не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544134 (CK) & #8546082 (Wezel)
We're hoping we won't have to do that.	Мы надеемся, что нам не понадобится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544134 (CK) & #8546084 (Wezel)
We're investigating a possible murder.	Мы расследуем возможное убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726333 (CM) & #9040860 (marafon)
We're just about finished for the day.	Мы почти закончили на сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954484 (CK) & #2533960 (marafon)
We're just in time for the last train.	Мы как раз успеваем на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874175 (CK) & #1569609 (Biga)
We're likely to get there before dark.	Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874174 (CK) & #884968 (corvard)
We're looking forward to our vacation.	Мы с нетерпением ждём отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761564 (sharptoothed) & #2761565 (sharptoothed)
We're losing control of the situation.	Мы теряем контроль над ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965583 (thomsmells) & #5965593 (marafon)
We're not as poor as you think we are.	Мы не такие бедные, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411506 (CK) & #12413628 (Wezel)
We're not expecting any help from you.	Мы не ждём от тебя никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310853 (CK) & #7365737 (marafon)
We're not expecting any help from you.	Мы не ждём от вас никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310853 (CK) & #7365738 (marafon)
We're not going on vacation this year.	В этом году мы не едем в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338263 (ddnktr) & #8602328 (marafon)
We're not going to be able to do that.	Мы не сможем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978123 (CK) & #13179119 (marafon)
We're not going to buy anything today.	Мы сегодня не будем ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663809 (CK) & #4697580 (marafon)
We're not going to buy anything today.	Мы не собираемся сегодня ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663809 (CK) & #4697581 (marafon)
We're not quite sure why this happens.	Мы точно не знаем, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620021 (CK) & #5621633 (marafon)
We're not ready to throw in the towel.	Мы не готовы признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574417 (CK) & #8575847 (Smoky)
We're not ready to throw in the towel.	Мы не готовы сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574417 (CK) & #10314295 (Kar1na)
We're not supposed to talk about that.	Мы не должны об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11305559 (adamtrousers) & #11305697 (marafon)
We're planning to stay for a few days.	Мы планируем остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334788 (CK) & #10820167 (marafon)
We're planning to stay for a few days.	Мы планируем остановиться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334788 (CK) & #10820168 (marafon)
We're pulling back to a safe distance.	Мы отступаем на безопасное расстояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722173 (CM) & #13403303 (yura)
We're still waiting for Tom to arrive.	Мы всё ещё ждём приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419692 (CK) & #5974049 (sharptoothed)
We're tired of being treated this way.	Нам надоело такое обращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293621 (CK) & #9336156 (marafon)
We're tired of being treated this way.	Нам надоело, что с нами так обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293621 (CK) & #9336174 (marafon)
We're trying to make up for lost time.	Мы стараемся наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936967 (CK) & #6380754 (marafon)
We're waiting for the pizza to arrive.	Мы ждём, когда привезут пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094781 (ddnktr) & #10157400 (Wezel)
We're working hard to reach our goals.	Мы много работаем, чтобы достичь своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640666 (CK) & #11767405 (marafon)
We're worried about what might happen.	Они боятся того, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114871 (CK) & #12284211 (marafon)
We're worried about what might happen.	Они боятся того, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114871 (CK) & #12284213 (marafon)
We've already made so many sacrifices.	Мы уже принесли столько жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814323 (CK) & #8814584 (marafon)
We've been doing that for three years.	Мы занимаемся этим уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113665 (CK) & #7289376 (marafon)
We've been doing that for three years.	Мы уже три года этим занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113665 (CK) & #7289378 (marafon)
We've been doing this for three years.	Мы делаем это уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848261 (CK) & #5960163 (marafon)
We've been friends since we were kids.	Мы дружим с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310128 (CK) & #12176381 (marafon)
We've been invited to a costume party.	Мы были приглашены на костюмированную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402175 (CK) & #3554234 (marafon)
We've been invited to a costume party.	Нас пригласили на костюмированную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402175 (CK) & #3554235 (marafon)
We've been looking for you everywhere.	Мы тебя повсюду искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113618 (CK) & #5764009 (odexed)
We've been married for thirteen years.	Мы женаты тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490480 (CK) & #3492111 (awiz)
We've been over this a thousand times.	Мы уже тысячу раз об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114017 (CK) & #12357213 (Ooneykcall)
We've been trying to keep it a secret.	Мы пытались сохранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164401 (CK) & #3765814 (odexed)
We've been trying to keep it a secret.	Мы пытались сохранить это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164401 (CK) & #4782184 (Balamax)
We've been waiting for this to happen.	Мы ждали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620025 (CK) & #5621593 (marafon)
We've carefully considered your offer.	Мы внимательно рассмотрели ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117253 (CM) & #8752300 (marafon)
We've carefully considered your offer.	Мы внимательно рассмотрели твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117253 (CM) & #8752301 (marafon)
We've decided to try doing that again.	Мы решили попробовать сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588365 (CK) & #8588429 (marafon)
We've finished cleaning our classroom.	Мы закончили уборку нашего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28973 (blay_paul) & #2265560 (Lenin_1917)
We've finished cleaning the classroom.	Мы закончили с уборкой класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882634 (Swift) & #10622479 (marafon)
We've finished cleaning the classroom.	Мы доубирали класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882634 (Swift) & #10622481 (marafon)
We've got a very busy day ahead of us.	Нас ждёт очень насыщенный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552668 (CK) & #11468967 (marafon)
We've had a long spell of hot weather.	У нас долго стояла жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104362 (CK) & #11105037 (marafon)
We've had a lot of storms this winter.	Мы пережили достаточно штормов этой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57658 (CK) & #1411644 (Snark)
We've just run out of salt and pepper.	У нас только что кончились соль и перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40165 (CK) & #2745566 (afyodor)
We've lived in Boston for a long time.	Мы давно живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528612 (CK) & #6933594 (marafon)
We've lived in Boston for three years.	Мы уже три года живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309935 (CK) & #9414472 (marafon)
We've never seen Tom like this before.	Мы никогда раньше Тома таким не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310284 (CK) & #3714777 (marafon)
We've only been together three months.	Мы вместе всего три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310099 (CK) & #10538762 (marafon)
We've waited a long time for this day.	Мы долго ждали этого дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310239 (CK) & #3714763 (marafon)
Were there many passengers on the bus?	В автобусе было много пассажиров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060210 (sundown) & #11060321 (Selena777)
Were there many people at the meeting?	Было много было народа на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820863 (sharptoothed) & #2820864 (sharptoothed)
Were there many people in the library?	В библиотеке было много людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060205 (sundown) & #11060306 (Selena777)
Were you able to find what you wanted?	Вы смогли найти то, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974072 (CK) & #9974254 (BW)
Were you in Boston with Tom last week?	Ты был на прошлой неделе с Томом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242747 (CK) & #8646897 (sharptoothed)
Were you in Boston with Tom last week?	Вы были на прошлой неделе с Томом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242747 (CK) & #13439649 (marafon)
Were you the last to leave the office?	Ты ушла из офиса последней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312265 (ddnktr) & #6957286 (nina99nv)
Were you the ones who closed the door?	Это вы дверь закрыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967565 (CK) & #9967525 (marafon)
Weren't you surprised by Tom's answer?	Тебя не удивил ответ Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561694 (CK) & #8563674 (marafon)
Weren't you surprised by Tom's answer?	Вас не удивил ответ Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561694 (CK) & #8563675 (marafon)
What I want is for everybody to leave.	Чего я хочу, так это чтобы все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597766 (CK) & #8598681 (marafon)
What I want to know is how to do this.	Что я хочу узнать, так как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025947 (CK) & #2620205 (Olya)
What Tom made for lunch wasn't edible.	То, что Том приготовил на обед, было несъедобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908288 (CK) & #8915096 (marafon)
What Tom made for lunch wasn't edible.	То, что Том приготовил на обед, было невозможно есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908288 (CK) & #8915097 (marafon)
What Tom thinks of Mary is irrelevant.	Что Том думает о Мэри, к делу не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008836 (CK) & #7745711 (marafon)
What a pity it is that you can't come!	Жаль, что ты не можешь прийти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71622 (CM) & #2945451 (odexed)
What a pity it is that you can't come!	Как жаль, что вы не можете прийти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71622 (CM) & #8291649 (marafon)
What a pity it is that you can't come!	Как жаль, что ты не можешь прийти!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71622 (CM) & #8291650 (marafon)
What an idiot I was to lend her money.	Какой я был дурак, что одолжил ей деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453602 (FeuDRenais) & #11719722 (marafon)
What an idiot I was to lend her money.	Какой же я был дурак, что одолжил ей деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453602 (FeuDRenais) & #11719728 (marafon)
What an idiot I was to lend him money.	Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453603 (FeuDRenais) & #1799323 (marafon)
What an idiot I was to lend him money.	Какой же я был дурак, что одолжил ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453603 (FeuDRenais) & #11719725 (marafon)
What are some good sources of protein?	Какие есть хорошие источники белка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744174 (CK) & #13327693 (marafon)
What are we having for dinner tonight?	Что у нас сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704217 (CK) & #4920220 (marafon)
What are you doing after school today?	Что ты делаешь сегодня после уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117378 (CK) & #9117561 (marafon)
What are you doing after school today?	Что вы делаете сегодня после уроков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117378 (CK) & #9117563 (marafon)
What are you doing for New Year's Eve?	Как ты встречаешь Новый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553328 (CK) & #3006490 (marafon)
What are you doing for New Year's Eve?	Как вы встречаете Новый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553328 (CK) & #3006491 (marafon)
What are you getting me for Christmas?	Что ты купишь мне на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371546 (ddnktr) & #5679710 (Selena777)
What are you giving Tom for Christmas?	Что ты даришь Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598465 (CK) & #8598625 (marafon)
What are you giving Tom for Christmas?	Что вы дарите Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598465 (CK) & #8598627 (marafon)
What are you going to do this evening?	Что будешь делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243305 (CK) & #4463859 (marafon)
What are you going to do this evening?	Что будете делать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243305 (CK) & #4638664 (marafon)
What are your thoughts on this matter?	Каковы ваши мысли на этот счёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892487 (CK) & #3015898 (marafon)
What brand of cigarettes do you smoke?	Какую марку сигарет ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270121 (_undertoad) & #5303426 (Wezel)
What can be done to minimize the risk?	Что можно сделать, чтобы минимизировать риск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12329093 (CK) & #12435112 (Wezel)
What can be more important than truth?	Что может быть важнее правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867465 (maaster) & #10969003 (marafon)
What can make you to change your mind?	Что может заставить вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737735 (CK) & #4138244 (odexed)
What color are the walls in your room?	Какого цвета стены у тебя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682354 (Source_VOA) & #5378322 (marafon)
What color are the walls in your room?	Какого цвета стены у вас в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682354 (Source_VOA) & #5378323 (marafon)
What color are the walls in your room?	У тебя в комнате стены какого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682354 (Source_VOA) & #5378326 (marafon)
What color are the walls in your room?	У вас в комнате стены какого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682354 (Source_VOA) & #5378328 (marafon)
What color shirt is Tom wearing today?	Какого цвета у Тома сегодня рубашка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242741 (CK) & #7979304 (marafon)
What color tie did Tom wear yesterday?	В какого цвета галстуке Том вчера был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205640 (CK) & #12428305 (marafon)
What color tie did Tom wear yesterday?	Какого цвета галстук вчера был на Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205640 (CK) & #12428306 (marafon)
What color tie did Tom wear yesterday?	Какого цвета галстук вчера был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205640 (CK) & #12428307 (marafon)
What color will you paint the kitchen?	В какой цвет ты покрасишь кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663808 (CK) & #4697578 (marafon)
What color will you paint the kitchen?	В какой цвет вы покрасите кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663808 (CK) & #4697579 (marafon)
What contemporary authors do you like?	Какие современные авторы вам нравятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144598 (CK) & #3546101 (marafon)
What day of the week were you born on?	В какой день недели ты родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069741 (ddnktr) & #6486133 (marafon)
What day of the week were you born on?	В какой день недели Вы родились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069741 (ddnktr) & #6486134 (marafon)
What did Tom and Mary name their baby?	Как Том и Мэри назвали своего ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510733 (CK) & #5513899 (marafon)
What did we do that made Tom so angry?	Чем мы так разозлили Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401025 (CK) & #9417831 (marafon)
What did we do that made Tom so angry?	Что мы такого сделали, что Том так разозлился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401025 (CK) & #9417846 (marafon)
What did you have for breakfast today?	Что ты сегодня ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257765 (CK) & #5286822 (marafon)
What did you have for breakfast today?	Что вы сегодня ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257765 (CK) & #5286823 (marafon)
What did you have for lunch yesterday?	Что ты вчера ел на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417146 (CK) & #3082230 (marafon)
What did you have for lunch yesterday?	Что вы вчера ели на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417146 (CK) & #3082232 (marafon)
What did you have for lunch yesterday?	Что у тебя вчера было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417146 (CK) & #12417179 (marafon)
What did you have for lunch yesterday?	Что у вас вчера было на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417146 (CK) & #12417180 (marafon)
What did you want to talk to me about?	О чём ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042538 (CK) & #2261706 (marafon)
What did you want to talk to me about?	О чём вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042538 (CK) & #4566772 (marafon)
What difference does that make to you?	Какая тебе разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113669 (CK) & #4621260 (Shrenoctal)
What difference does that make to you?	Какая вам разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113669 (CK) & #7289391 (marafon)
What difference does that make to you?	Тебе-то какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113669 (CK) & #7289393 (marafon)
What difference does that make to you?	Вам-то какая разница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113669 (CK) & #7289394 (marafon)
What distinguishes Tom from his peers?	Чем отличается Том от своих сверстников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768750 (AlanF_US) & #6145179 (nina99nv)
What do I have to say to convince you?	Что я должен сказать, чтобы тебя убедить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157421 (CK) & #5333719 (odexed)
What do you admire the most about Tom?	Что тебя больше всего восхищает в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936823 (CK) & #6380340 (marafon)
What do you admire the most about Tom?	Что вас больше всего восхищает в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936823 (CK) & #6380341 (marafon)
What do you call this bird in English?	Как эта птица называется по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26374 (CK) & #2315414 (sharptoothed)
What do you call this bird in English?	Как называется эта птица по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26374 (CK) & #6167186 (nina99nv)
What do you call this fish in English?	Как эта рыба называется по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59686 (CK) & #12059455 (marafon)
What do you get when you add 17 to 60?	Сколько будет, если к шестидесяти прибавить семнадцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560888 (CK) & #10561483 (marafon)
What do you get when you add 17 to 60?	Сколько будет, если к 60 прибавить 17?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560888 (CK) & #10561484 (marafon)
What do you guys do in your free time?	Чем вы занимаетесь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838771 (shekitten) & #2767083 (sharptoothed)
What do you have against those people?	Что ты имеешь против этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730495 (CM) & #3999718 (odexed)
What do you have against those people?	Что вы имеете против этих людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730495 (CM) & #5425885 (marafon)
What do you have planned for tomorrow?	Что у тебя запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839514 (CK) & #6859907 (marafon)
What do you have planned for tomorrow?	Что у вас запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839514 (CK) & #6859908 (marafon)
What do you know about climate change?	Что ты знаешь об изменении климата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241550 (CK) & #3241634 (sigavax)
What do you know about climate change?	Что вы знаете об изменении климата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241550 (CK) & #8366475 (Smoky)
What do you like to eat in the summer?	Что вы любите есть летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205602 (Miktsoanit) & #12207994 (marafon)
What do you like to eat in the summer?	Что ты любишь есть летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205602 (Miktsoanit) & #12207996 (marafon)
What do you love? What don't you love?	Что вы любите? Чего не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242695 (AlanF_US) & #8564316 (marafon)
What do you love? What don't you love?	Что ты любишь? Чего не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242695 (AlanF_US) & #8564319 (marafon)
What do you love? What don't you love?	Что Вы любите? Чего не любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242695 (AlanF_US) & #8564325 (marafon)
What do you say to dining out tonight?	Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243406 (CM) & #447634 (Hellerick)
What do you think Tom's waist size is?	Как ты думаешь, какой у Тома размер талии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140810 (CK) & #5732306 (Wezel)
What do you think needs to be changed?	Что, по твоему мнению, следует изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019443 (CK) & #10024436 (soweli_Elepanto)
What do you think of Mary's new dress?	Как вам новое платье Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825065 (CK) & #5380640 (marafon)
What do you think of Mary's new dress?	Как тебе новое платье Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825065 (CK) & #5380641 (marafon)
What do you think of Tom's new tattoo?	Как тебе новая татуировка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013121 (CK) & #5258574 (marafon)
What do you think of Tom's new tattoo?	Как вам новая татуировка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013121 (CK) & #12008324 (marafon)
What do you think of my new apartment?	Как тебе моя новая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133463 (ddnktr) & #9033670 (ZegPhig)
What do you think of this translation?	Что вы думаете об этом переводе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211473 (DJ_Saidez) & #9211557 (marafon)
What do you think of this translation?	Как тебе этот перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211473 (DJ_Saidez) & #9211559 (marafon)
What do you think of this translation?	Как вам этот перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211473 (DJ_Saidez) & #9211560 (marafon)
What do you think this sentence means?	Как ты думаешь, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197704 (Tigrin) & #3015834 (marafon)
What do you usually eat for breakfast?	Что у вас обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #424552 (Hellerick)
What do you usually eat for breakfast?	Что у тебя обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #2822579 (Netka)
What do you usually eat for breakfast?	Что ты обычно ешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #2822581 (Netka)
What do you usually eat for breakfast?	Что вы обычно едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #2902695 (marafon)
What do you usually eat for breakfast?	Что Вы обычно едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #12477176 (marafon)
What do you usually eat for breakfast?	Что у Вас обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954520 (CK) & #12477177 (marafon)
What do you want to know about Boston?	Что ты хочешь знать о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435503 (CK) & #7984408 (marafon)
What do you want to know about Boston?	Что вы хотите знать о Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435503 (CK) & #7984409 (marafon)
What do you want to speak to me about?	О чём вы хотите со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984702 (CK) & #2081940 (marafon)
What do you want to speak to me about?	О чём ты хочешь со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984702 (CK) & #2081941 (marafon)
What does it feel like to be in space?	Каково это побывать в космосе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874781 (Hybrid) & #10032423 (odexed)
What does it really mean to be strong?	Что на самом деле означает быть сильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406511 (ddnktr) & #10771301 (odexed)
What does this have to do with school?	Какое это имеет отношение к школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641061 (CK) & #7030164 (marafon)
What does this have to do with school?	Какое отношение это имеет к школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641061 (CK) & #7030180 (marafon)
What does your father do for a living?	Чем твой отец зарабатывает на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823823 (whitefishglobal) & #5462046 (odexed)
What else are you and Tom going to do?	Что ещё вы с Томом собираетесь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924280 (CK) & #8929576 (marafon)
What else are you and Tom going to do?	Чем ещё вы с Томом собираетесь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924280 (CK) & #8929577 (marafon)
What else are you and Tom going to do?	Что ещё вы с Томом будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924280 (CK) & #8929578 (marafon)
What else are you and Tom going to do?	Чем ещё вы с Томом будете заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924280 (CK) & #8929579 (marafon)
What good is a car if you can't drive?	Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10003070 (AlanF_US) & #413436 (Hellerick)
What happened doesn't change anything.	Случившееся ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924245 (AlanF_US) & #5088815 (odexed)
What happened doesn't change anything.	То, что произошло, ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924245 (AlanF_US) & #8430502 (marafon)
What happened doesn't change anything.	То, что случилось, ничего не меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924245 (AlanF_US) & #8430504 (marafon)
What happened the night of the murder?	Что произошло в ночь убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131980 (CK) & #7681242 (odexed)
What happened to Tom wasn't his fault.	Случившееся с Томом не было его виной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129622 (CK) & #6389001 (marafon)
What happened to all of our furniture?	Что случилось со всей нашей мебелью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131979 (CK) & #3948478 (odexed)
What happened to the money I gave you?	Что стало с теми деньгами, которые я Вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248750 (marafon)
What happened to the money I gave you?	Куда делись те деньги, которые я Вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248751 (marafon)
What happened to the money I gave you?	Что стало с теми деньгами, которые я вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248752 (marafon)
What happened to the money I gave you?	Куда делись те деньги, которые я вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248754 (marafon)
What happened to the money I gave you?	Что стало с деньгами, которые я тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248755 (marafon)
What happened to the money I gave you?	Куда делись деньги, которые я тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241609 (Hybrid) & #3248757 (marafon)
What happens if you eat too much salt?	Что случится, если употреблять слишком много соли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742873 (CK) & #11748060 (Wezel)
What happens if you eat too much salt?	Что будет, если съешь слишком много соли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742873 (CK) & #11751931 (marafon)
What happens if you press this button?	Что будет, если нажать на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357061 (sabretou) & #7805106 (marafon)
What happens when we run out of water?	Что будет, когда у нас закончится вода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129953 (CK) & #4480757 (Selena777)
What has that got to do with anything?	А это вообще здесь причём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892589 (CK) & #4476529 (Ooneykcall)
What he said doesn't make sense to me.	Мне безразлично, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286086 (CK) & #587490 (arseniiv)
What if he doesn't want to talk to me?	А если он не хочет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214254 (Hybrid) & #4447497 (marafon)
What if he doesn't want to talk to me?	Что, если он не хочет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214254 (Hybrid) & #6377117 (marafon)
What if he doesn't want to talk to me?	А если он не захочет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214254 (Hybrid) & #8782616 (marafon)
What is it that you want me to do now?	Что ты от меня сейчас хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71445 (CK) & #4754805 (odexed)
What is it you really want to tell me?	Что ты на самом деле хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025948 (CK) & #10839154 (marafon)
What is it you really want to tell me?	Что вы на самом деле хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025948 (CK) & #10839156 (marafon)
What is the tallest building in Japan?	Какое самое высокое здание в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281178 (CK) & #4704053 (odexed)
What is the theme of his latest novel?	Какова тема его последнего романа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285210 (Eldad) & #3622505 (odexed)
What is the theme of his latest novel?	О чём его последний роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285210 (Eldad) & #13534887 (marafon)
What kind of animals live around here?	Какие животные здесь водятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954553 (CK) & #10962906 (marafon)
What kind of bird is that in the tree?	Что это за птица на дереве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748520 (sundown) & #5810081 (nina99nv)
What kind of bird is that on the roof?	Что это там за птица на крыше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632898 (WarsawWill) & #11663690 (marafon)
What kind of father do you want to be?	Каким отцом ты хочешь быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367545 (CK) & #11264232 (Wezel)
What kind of food do you like to cook?	Какую еду ты любишь готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228305 (CK) & #6489488 (Selena777)
What kind of food do you usually cook?	Какую еду ты обычно готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228302 (CK) & #12735742 (marafon)
What kind of food do you usually cook?	Какую еду вы обычно готовите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228302 (CK) & #12735744 (marafon)
What kind of music does Tom listen to?	Какую музыку слушает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092120 (CK) & #2621072 (odexed)
What kind of person do you think I am?	Что, ты думаешь, я за человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140039 (CK) & #3654630 (sharptoothed)
What kind of person do you think I am?	Какой я, по-твоему, человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140039 (CK) & #3654631 (sharptoothed)
What kind of ranch did you grow up on?	На каком ранчо ты вырос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413072 (CK) & #4184111 (Selena777)
What kind of reply were you expecting?	Какого ответа ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620869 (CK) & #11621042 (marafon)
What kind of reply were you expecting?	Какого ответа вы ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620869 (CK) & #11621044 (marafon)
What made you decide to come here now?	Что заставило тебя принять решение прийти сейчас сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341095 (CK) & #3375950 (odexed)
What made you decide to come here now?	С чего ты решил явиться сюда сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341095 (CK) & #3375961 (sharptoothed)
What makes you think I don't like Tom?	С чего ты взял, что мне Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738148 (CK) & #4691612 (marafon)
What makes you think I don't like Tom?	С чего вы решили, что мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738148 (CK) & #4691613 (marafon)
What makes you think I don't like you?	С чего ты решил, что ты мне не нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620460 (CK) & #6597544 (marafon)
What makes you think I don't like you?	С чего ты взял, что ты мне не нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620460 (CK) & #6597546 (marafon)
What makes you think I don't like you?	С чего вы решили, что вы мне не нравитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620460 (CK) & #6597547 (marafon)
What makes you think I don't like you?	С чего вы взяли, что вы мне не нравитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620460 (CK) & #6597548 (marafon)
What makes you think Tom will be late?	С чего ты взял, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737946 (CK) & #4691010 (marafon)
What makes you think Tom will be late?	С чего вы решили, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737946 (CK) & #4691011 (marafon)
What more do we need to make us happy?	Что ещё нам нужно для счастья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807342 (Source_VOA) & #3543517 (marafon)
What more do we need to make us happy?	Что нам ещё нужно для счастья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807342 (Source_VOA) & #8173341 (Wezel)
What other days do you have available?	В какие ещё дни вы можете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11347566 (DJ_Saidez) & #12337991 (Ooneykcall)
What other days do you have available?	В какие ещё дни ты свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11347566 (DJ_Saidez) & #12338001 (Ooneykcall)
What other kinds of music do you like?	Какая ещё музыка тебе нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898879 (CK) & #3087157 (Selena777)
What other kinds of music do you like?	Какую ещё музыку ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898879 (CK) & #8906131 (marafon)
What other kinds of music do you like?	Какую ещё музыку вы любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898879 (CK) & #8906132 (marafon)
What other kinds of music do you like?	Какая ещё музыка вам нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898879 (CK) & #8906133 (marafon)
What should they do in this situation?	Что они должны делать в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60417 (CK) & #645845 (nami)
What should they do in this situation?	Что им делать в этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60417 (CK) & #10144984 (marafon)
What should we do if Tom doesn't come?	Что нам делать, если Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877341 (CK) & #8622888 (marafon)
What time are you coming over tonight?	Во сколько ты вечером зайдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539052 (CK) & #9144030 (marafon)
What time are you coming over tonight?	Во сколько вы вечером зайдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539052 (CK) & #9144031 (marafon)
What time did you get home last night?	Во сколько вы вчера вечером вернулись домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014186 (CK) & #11580009 (marafon)
What time did you get home last night?	Во сколько ты вчера вечером вернулся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014186 (CK) & #11580011 (marafon)
What time did you get home last night?	Во сколько ты вчера вечером пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014186 (CK) & #13439237 (marafon)
What time did you get home last night?	Во сколько вы вчера вечером пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014186 (CK) & #13439238 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько ты встал этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #445263 (Hellerick)
What time did you get up this morning?	Во сколько ты встал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #2482297 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько ты сегодня утром встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #6704657 (Selena777)
What time did you get up this morning?	Во сколько вы сегодня утром встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #6883979 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько Вы сегодня утром встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #6883981 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько ты сегодня утром встала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #6883982 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько ты утром встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #10279859 (marafon)
What time did you get up this morning?	Во сколько вы утром встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69415 (mamat) & #10279860 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #1681516 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Ты во сколько вчера лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #1880938 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571753 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера пошёл спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571760 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера пошла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571763 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько вы вчера легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571770 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько вы вчера пошли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571771 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько Вы вчера легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571772 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько Вы вчера пошли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #3571773 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #5053076 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько вы вчера легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #5053078 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Ты во сколько вчера легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #5333783 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько Вы вчера легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #10338524 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Во сколько ты вчера легла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #11065402 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Вы во сколько вчера легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #12629863 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Ты во сколько вчера пошёл спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #12629864 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Ты во сколько вчера пошла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #12629865 (marafon)
What time did you go to bed yesterday?	Вы во сколько вчера пошли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #12629866 (marafon)
What time do you think you'll be home?	Во сколько, по-твоему, ты будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650878 (meerkat) & #11490404 (odexed)
What time does your first class start?	Когда у тебя начинается первый урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954152 (CK) & #3284741 (averoes)
What time is Tom going to the airport?	Во сколько Том поедет в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936628 (ddnktr) & #5333241 (marafon)
What time will you get to the station?	К какому времени ты будешь на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16252 (CK) & #2467374 (paul_lingvo)
What time will you get to the station?	К какому времени ты будешь на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16252 (CK) & #2467376 (paul_lingvo)
What time will you get to the station?	К какому времени ты доберёшься до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16252 (CK) & #3247046 (Ooneykcall)
What train goes to the center of town?	Какой поезд идёт в центр города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37470 (CM) & #904778 (joulin)
What was Tom doing when you walked in?	Что Том делал, когда ты вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948357 (CK) & #10948360 (marafon)
What was Tom doing when you walked in?	Что Том делал, когда вы вошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948357 (CK) & #10948361 (marafon)
What was it that Tom bought yesterday?	Что это Том вчера купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663807 (CK) & #4697568 (marafon)
What was it that Tom put into the bag?	Что это Том положил в сумку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681358 (CK) & #4632543 (caponych)
What was that girl doing in your room?	Что эта девушка делала у тебя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842107 (karloelkebekio) & #5546944 (marafon)
What were you and Tom doing in Boston?	Что вы с Томом делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826083 (CK) & #4649214 (marafon)
What were you and Tom doing yesterday?	Что вы с Томом вчера делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402517 (CK) & #8627710 (marafon)
What were you guys doing at that time?	Что вы тогда делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558610 (CK) & #12707343 (marafon)
What will you do if you fail the exam?	Что ты будешь делать, если не сдашь экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917739 (konradutkowski) & #11418874 (odexed)
What would the world be without women?	Каким был бы мир, если бы в нём не было женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699 (Swift) & #3486423 (Lenin_1917)
What would you like to eat for dinner?	Что бы вы хотели на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325375 (csmjj) & #5325443 (marafon)
What you're saying doesn't make sense.	То, что ты говоришь, не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276600 (CK) & #2197881 (Lenin_1917)
What you're saying doesn't make sense.	То, что вы говорите, лишено смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276600 (CK) & #3621604 (sharptoothed)
What you've heard about me isn't true.	То, что вы обо мне слышали, — неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135131 (CK) & #5099991 (Wezel)
What you've heard about me isn't true.	То, что ты обо мне слышал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135131 (CK) & #8275376 (marafon)
What'll you be doing over the weekend?	Что будешь делать в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419081 (CK) & #3597219 (sharptoothed)
What're you going to do with all this?	Что ты будешь делать со всем этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892674 (CK) & #2900084 (odexed)
What's a quality you admire in others?	Какое качество тебя восхищает в других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786290 (CK) & #12786383 (LanguagesLover)
What's a quality you admire in others?	Какое качество тебя восхищает в других людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786290 (CK) & #12786384 (LanguagesLover)
What's all the commotion about anyway?	Так о чём весь сыр-бор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235700 (CK) & #4926246 (Wezel)
What's on the other side of this lake?	Что на том берегу этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435500 (CK) & #13392918 (marafon)
What's on the other side of this lake?	Что находится на другом берегу этого озера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435500 (CK) & #13392920 (marafon)
What's something that makes you happy?	Что делает тебя счастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789985 (CK) & #5583333 (odexed)
What's the average lifespan of a frog?	Какова средняя продолжительность жизни лягушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895870 (CK) & #8910059 (marafon)
What's the difference between A and B?	Какая разница между А и Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312596 (CK) & #2269587 (DiePain)
What's the difference between A and B?	Чем А отличается от Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312596 (CK) & #10011659 (marafon)
What's the longest river in Australia?	Какая самая длинная река в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698510 (CK) & #7459976 (Wezel)
What's the longest river in the world?	Какая самая длинная река в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712736 (CK) & #3624238 (marafon)
What's the name of the mountain range?	Какое название носит горный хребет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68357 (CK) & #2012787 (Balamax)
What's the name of the mountain range?	Как называется горный хребет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68357 (CK) & #2012788 (Balamax)
What's the problem with your computer?	Что не так с твоим компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663022 (CK) & #7551952 (odexed)
What's the tallest building in Boston?	Какое в Бостоне самое высокое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023191 (CK) & #4899711 (odexed)
What's the tallest building in Boston?	Какое самое высокое здание в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023191 (CK) & #10960289 (marafon)
What's the tallest mountain in Europe?	Какая самая высокая гора в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735667 (CK) & #3556384 (marafon)
What's the weather like where you are?	Как там у вас с погодой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303016 (CM) & #2766076 (marafon)
What's the weather like where you are?	Какая там у вас погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303016 (CM) & #2766082 (marafon)
What's the weather like where you are?	Как там у вас погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303016 (CM) & #3465258 (marafon)
What's the worst lie you've ever told?	Какую самую страшную ложь ты когда-либо говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789731 (CK) & #12793973 (LanguagesLover)
What's wrong with reading comic books?	Что плохого в том, чтобы читать комиксы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649103 (Hybrid) & #5651035 (marafon)
What's your earliest childhood memory?	Какое твоё самое раннее детское воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696268 (ddnktr) & #5246578 (Wezel)
What's your earliest childhood memory?	Какое у вас самое раннее детское воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696268 (ddnktr) & #11696373 (marafon)
What's your earliest childhood memory?	Какое у тебя самое раннее детское воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696268 (ddnktr) & #11696374 (marafon)
What's your earliest childhood memory?	Какое ваше самое раннее детское воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696268 (ddnktr) & #11696376 (marafon)
What's your favorite Mark Twain quote?	Какая твоя любимая цитата из Марка Твена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906810 (CK) & #4630582 (odexed)
What's your favorite historical movie?	Какой твой любимый исторический фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906773 (CK) & #4266218 (odexed)
What's your favorite home-cooked food?	Ваша любимая домашняя еда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906777 (CK) & #1505969 (Biga)
What's your favorite hot weather food?	Что ты любишь есть в жару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906781 (CK) & #4687292 (Wezel)
What's your favorite hot weather food?	Что ты любишь есть в жаркую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906781 (CK) & #4687293 (Wezel)
What's your favorite movie soundtrack?	Какая твоя любимая музыка из кинофильмов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906815 (CK) & #3227460 (odexed)
What's your favorite non-fiction book?	Какая твоя любимая нехудожественная книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906828 (CK) & #11274175 (Ooneykcall)
What's your favorite non-fiction book?	Какая у тебя любимая книга не из худлита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906828 (CK) & #11274176 (Ooneykcall)
What's your favorite operating system?	Какая твоя любимая операционная система?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906963 (CK) & #3107697 (Lenin_1917)
What's your favorite operating system?	Какую операционную систему ты любишь больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906963 (CK) & #3107699 (Lenin_1917)
What've you done with my mobile phone?	Что ты сделал с моим мобильным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338532 (CK) & #5357192 (marafon)
What? I can't hear what you're saying.	Что? Я не слышу, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106606 (negativeclock) & #3106061 (marafon)
Whatever you do, don't open that door.	Делай что хочешь, но не открывай ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210686 (Hybrid) & #3642354 (sharptoothed)
When Dad came home, I was watching TV.	Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64101 (CK) & #890397 (aleph)
When I came home, she was watching TV.	Когда я вернулся домой, она смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246689 (CK) & #3099108 (Selena777)
When I came home, she was watching TV.	Когда я пришёл домой, она смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246689 (CK) & #3940329 (marafon)
When I came to, I was in the hospital.	Я пришёл в себя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974794 (FlamingTofu) & #10620562 (marafon)
When I came to, I was in the hospital.	Придя в себя, я обнаружил, что лежу в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974794 (FlamingTofu) & #10620563 (marafon)
When I hear this song, I think of Tom.	Когда я слышу эту песню, я думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818556 (CK) & #7969467 (marafon)
When I hear this song, I think of her.	Когда я слышу эту песню, я думаю о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396358 (CK) & #2781841 (marafon)
When I wear a mask, my glasses fog up.	Когда я надеваю маску, мои очки запотевают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562259 (CK) & #9810721 (Balamax)
When Mary came by, Tom raised his hat.	Когда Мэри прошла мимо, Том приподнял шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958870 (sharptoothed) & #2958871 (sharptoothed)
When Tom came home, I was watching TV.	Когда Том пришёл домой, я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819752 (CK) & #9051777 (marafon)
When Tom woke up, it was already dark.	Когда Том проснулся, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180510 (CK) & #9180512 (marafon)
When and where did you first meet Tom?	Когда и где вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426845 (CK) & #8456054 (marafon)
When are you going to come and see me?	Когда придёшь ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160354 (CK) & #1807700 (soweli_Elepanto)
When are you going to come and see me?	Когда ты зайдёшь меня навестить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160354 (CK) & #11160356 (Ooneykcall)
When are you moving to your new house?	Когда ты в новый дом переезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #5357198 (marafon)
When are you moving to your new house?	Когда вы в свой новый дом переезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #5357199 (marafon)
When are you moving to your new house?	Когда ты переезжаешь в новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #5537409 (odexed)
When are you moving to your new house?	Когда вы переезжаете в новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #8251870 (marafon)
When did Tom come back from Australia?	Когда Том вернулся из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150075 (CK) & #8296372 (marafon)
When did you go to Australia with Tom?	Когда ты ездил с Томом в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150073 (CK) & #12612330 (marafon)
When did you go to Australia with Tom?	Когда вы ездили с Томом в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150073 (CK) & #12612332 (marafon)
When did you have time to do all this?	Когда ты успел всё это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892735 (CK) & #3015139 (marafon)
When did you have time to do all this?	Когда вы успели всё это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892735 (CK) & #3015140 (marafon)
When did you see her dancing with him?	Когда ты видел, чтобы она танцевала с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15594 (Swift) & #13325397 (amanshi)
When did you start studying languages?	Когда вы начали изучать языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776702 (catcher) & #4780135 (odexed)
When did your family arrive in Boston?	Когда ваша семья приехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358579 (CK) & #5360632 (marafon)
When did your family arrive in Boston?	Когда твоя семья прибыла в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358579 (CK) & #7716901 (mytmpacc2015)
When did your family arrive in Boston?	Когда ваша семья прибыла в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358579 (CK) & #7716902 (mytmpacc2015)
When do you have to go back to Boston?	Когда тебе надо возвращаться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575860 (CK) & #8575867 (marafon)
When do you have to go back to Boston?	Когда вам надо возвращаться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575860 (CK) & #8575868 (marafon)
When do you want to go to the library?	Когда вы хотите пойти в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795157 (CM) & #5662736 (odexed)
When he came, I was doing my homework.	Когда он пришёл, я делал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284260 (Dejo) & #6677644 (odexed)
When he spoke, everyone became silent.	Когда он заговорил, все замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312933 (CK) & #7001728 (fjay69)
When the man saw a policeman, he fled.	Когда мужчина увидел полицейского, он убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130876 (AlanF_US) & #4918713 (Balamax)
When the man saw a policeman, he fled.	Увидев полицейского, мужчина сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130876 (AlanF_US) & #12436937 (marafon)
When they're in danger, they run away.	Когда им угрожает опасность, они убегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840223 (CK) & #2182158 (odexed)
When was the first time you came here?	Когда ты впервые пришёл сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240565 (CK) & #3834358 (odexed)
When was the first time you came here?	Когда ты первый раз сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240565 (CK) & #9509330 (marafon)
When was the first time you came here?	Когда вы первый раз сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240565 (CK) & #9509331 (marafon)
When was the first time you came here?	Когда ты первый раз сюда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240565 (CK) & #9509334 (marafon)
When was the first time you came here?	Когда вы первый раз сюда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240565 (CK) & #9509335 (marafon)
When was the last time it rained here?	Когда здесь в последний раз шёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702244 (CK) & #6702432 (marafon)
When was the last time it rained here?	Когда здесь в последний раз был дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702244 (CK) & #6702433 (marafon)
When was the last time you ate mutton?	Когда ты в последний раз ела баранину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747679 (Amastan) & #4541686 (Wezel)
When was the last time you ate paella?	Когда вы в последний раз ели паэлью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630526 (meerkat) & #6036122 (odexed)
When was the last time you ate paella?	Когда ты в последний раз ела паэлью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630526 (meerkat) & #6036123 (odexed)
When was the last time you ate paella?	Когда ты в последний раз ел паэлью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630526 (meerkat) & #6036124 (odexed)
When was the last time you ate shrimp?	Когда вы в последний раз ели креветки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954620 (CK) & #4650170 (odexed)
When was the last time you ate shrimp?	Когда ты в последний раз ел креветки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954620 (CK) & #7546026 (alik_farber)
When was the last time you called Tom?	Когда ты в последний раз звонил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663806 (CK) & #4697566 (marafon)
When was the last time you called Tom?	Когда вы в последний раз звонили Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663806 (CK) & #4697567 (marafon)
When was the last time you had a bath?	Когда ты в последний раз принимал ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395984 (CK) & #3444993 (odexed)
When was the last time you had a bath?	Когда ты в последний раз принимала ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395984 (CK) & #3444994 (odexed)
When was the last time you had a bath?	Когда вы в последний раз принимали ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395984 (CK) & #3444995 (odexed)
When was the last time you had a bath?	Когда Вы в последний раз принимали ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395984 (CK) & #12003079 (marafon)
When was the last time you had a cold?	Когда ты в последний раз простужался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912164 (CK) & #7979273 (marafon)
When was the last time you had a cold?	Когда Вы в последний раз простужались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912164 (CK) & #7979274 (marafon)
When was the last time you helped Tom?	Когда ты в последний раз помогал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663805 (CK) & #4697564 (marafon)
When was the last time you helped Tom?	Когда вы в последний раз помогали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663805 (CK) & #4697565 (marafon)
When was the last time you saw an owl?	Когда ты в последний раз видела сову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189277 (CK) & #10194238 (Wezel)
When were you planning on telling Tom?	Когда ты собирался рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202568 (CK) & #7526504 (odexed)
When were you planning on telling Tom?	Когда ты собиралась рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202568 (CK) & #7526507 (odexed)
When were you planning on telling Tom?	Когда вы собирались рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202568 (CK) & #7526510 (odexed)
When will Tom be released from prison?	Когда Тома выпустят из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886121 (CK) & #8563204 (marafon)
When will your new novel be published?	Когда твой новый роман будет опубликован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356432 (CK) & #4356439 (odexed)
When will your new novel be published?	Когда будет опубликован ваш новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356432 (CK) & #10796807 (marafon)
When will your new novel be published?	Когда будет опубликован твой новый роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356432 (CK) & #10796808 (marafon)
When will your train arrive in Boston?	Когда ваш поезд прибудет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117261 (CM) & #7786592 (odexed)
When will your train arrive in Boston?	Когда твой поезд прибудет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117261 (CM) & #7786593 (odexed)
When you're bored, time passes slowly.	Когда скучно, время течёт медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271849 (lunchmeat317) & #12020880 (marafon)
When you're my age, you'll understand.	Когда доживёшь до моих лет, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245869 (CK) & #6923737 (odexed)
When you're my age, you'll understand.	Когда доживёте до моих лет, поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245869 (CK) & #6923738 (odexed)
When you've finished, you can go home.	Когда закончишь, можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396619 (CK) & #12253175 (marafon)
When you've finished, you can go home.	Когда закончите, можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396619 (CK) & #12253176 (marafon)
Whenever I meet her, she smiles at me.	Она улыбается мне каждый раз, как её увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316998 (CM) & #3501482 (Inego)
Where are Tom and Mary planning to go?	Куда Том и Мэри собираются пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024907 (CK) & #6627397 (soweli_Elepanto)
Where are we supposed to wait for Tom?	Где мы должны ждать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829628 (CK) & #6832684 (marafon)
Where are you going on your honeymoon?	Куда вы поедете в свадебное путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892767 (CK) & #6998103 (nina99nv)
Where are you going to put this chair?	Куда вы поставите этот стул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796893 (carlosalberto) & #10796913 (marafon)
Where can I exchange foreign currency?	Где я могу обменять иностранную валюту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270175 (_undertoad) & #3529854 (odexed)
Where could I find someone to help me?	Где мне смогут помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958928 (CM) & #909606 (Maksimo)
Where did Tom learn to cook like this?	Где Том научился так готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493877 (CK) & #7902981 (marafon)
Where did you and Tom meet each other?	Где вы с Томом познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493942 (CK) & #3899176 (marafon)
Where did you get all that money from?	Откуда у тебя эти деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810703 (marcelostockle) & #2370237 (marafon)
Where did you have your picture taken?	Где ты сфотографировался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38166 (CK) & #875100 (afyodor)
Where did you learn to cook like this?	Где ты научился так готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394339 (Hybrid) & #5394452 (odexed)
Where did you procure the information?	Откуда у тебя эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38199 (CM) & #3014604 (marafon)
Where did you procure the information?	Откуда у вас эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38199 (CM) & #3014605 (marafon)
Where did you procure the information?	Где ты добыл информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38199 (CM) & #3053226 (kukla)
Where did you put the lid to this jar?	Куда ты положил крышку от этой банки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351609 (CK) & #12358282 (xlenchik)
Where did your grandparents come from?	Откуда родом были твои дедушка с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850304 (calypsow) & #11850327 (marafon)
Where did your grandparents come from?	Откуда родом были твои дедушки и бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850304 (calypsow) & #11850331 (marafon)
Where did your grandparents come from?	Откуда родом были ваши дедушка с бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850304 (calypsow) & #11850335 (marafon)
Where did your grandparents come from?	Откуда родом были ваши дедушки и бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850304 (calypsow) & #11850337 (marafon)
Where do all those T-shirts come from?	Откуда все эти футболки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731180 (CM) & #13527545 (marafon)
Where do the airport buses leave from?	Откуда отъезжают автобусы до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65393 (brauliobezerra) & #407516 (Hellerick)
Where do you plan to spend the summer?	Где вы собираетесь провести лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890290 (sharptoothed) & #2890291 (sharptoothed)
Where do you think all the money goes?	Куда, по-твоему, уходят все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863671 (cris) & #6926219 (odexed)
Where does the airport bus leave from?	Откуда отходит автобус до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18193 (CK) & #424094 (Hellerick)
Where is the boarding gate for UA 111?	Где выход на посадку на рейс UA 111?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30119 (CK) & #6934362 (odexed)
Where was Tom when the fire broke out?	Где был Том, когда начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023756 (CK) & #7062901 (Wezel)
Where were Tom's parents at that time?	Где тогда были родители Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502625 (CK) & #4744669 (marafon)
Where were you living three years ago?	Где ты жил три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10844280 (Luornu) & #11018225 (lovermann)
Where were you when all this happened?	Где вы были, когда всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892824 (CK) & #3014625 (marafon)
Where were you when all this happened?	Где ты был, когда всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892824 (CK) & #3014626 (marafon)
Where were you when all this happened?	Где ты была, когда всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892824 (CK) & #3014627 (marafon)
Where were you when the doorbell rang?	Где ты был, когда в дверь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013598 (CK) & #5199708 (marafon)
Where were you when the doorbell rang?	Где вы были, когда в дверь позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013598 (CK) & #5199709 (marafon)
Where's the remote control for the TV?	Где пульт от телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39222 (CK) & #1939057 (marafon)
Where's the remote control for the TV?	Где пульт дистанционного управления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39222 (CK) & #4707114 (odexed)
Whether he comes or not is irrelevant.	Придет он или нет — значения не имеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723256 (belgavox) & #3668217 (sharptoothed)
Which do you prefer, spring or autumn?	Что вам больше нравится: осень или весна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266914 (CK) & #2394535 (marafon)
Which do you prefer, summer or winter?	Что тебе больше нравится: лето или зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060950 (CK) & #12061307 (marafon)
Which do you prefer, summer or winter?	Что вам больше нравится: лето или зима?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060950 (CK) & #12061308 (marafon)
Which emoji do you use the most often?	Какое эмодзи ты используешь чаще всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847052 (CK) & #12855308 (Wezel)
Which is larger, the sun or the earth?	Что больше: Солнце или Земля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275094 (orcrist) & #809661 (afyodor)
Which is longer, this pen or that one?	Какая из этих ручек длиннее, та или эта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60541 (CK) & #3464424 (marafon)
Which is more valuable, time or money?	Что более ценно - время или деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263955 (CK) & #1586003 (corvard)
Which is older, this book or that one?	Какая книга старше, эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57098 (CK) & #3986828 (odexed)
Which of the two is telling the truth?	Кто из них двоих говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345166 (CK) & #8414617 (marafon)
Which of the two is telling the truth?	Кто из двоих говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345166 (CK) & #12449957 (marafon)
Which of your parents do you resemble?	На кого из родителей ты похож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #6817404 (odexed)
Which of your parents do you resemble?	На кого из родителей Вы похожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11820964 (marafon)
Which of your parents do you resemble?	На кого из родителей вы похожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11820984 (marafon)
Which part of Boston are you going to?	В какую часть Бостона ты направляешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33451 (CM) & #3332390 (Biga)
Which part of the city do you live in?	В какой части города ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137981 (sundown) & #13524824 (Wezel)
Which part of the city do you live in?	Вы в какой части города живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11137981 (sundown) & #13524826 (Wezel)
Which program did you watch yesterday?	Какую передачу ты вчера смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69394 (CK) & #4903816 (Karok)
Which side of the bed do you sleep on?	На какой стороне кровати ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485527 (Hybrid) & #5487850 (marafon)
Which university do you want to go to?	В какой университет хочешь поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338536 (CK) & #5357202 (marafon)
While he was studying, he fell asleep.	Он уснул за учёбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303584 (CK) & #3406239 (odexed)
Who are your most interesting friends?	Кто твои самые интересные друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477131 (weihaiping) & #2161754 (Lenin_1917)
Who comes here more often, you or Tom?	Кто приходит сюда чаще, ты или Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013522 (CK) & #6019131 (nina99nv)
Who did Tom want to go to Boston with?	С кем Том хотел поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124345 (CK) & #9115421 (marafon)
Who did you visit yesterday afternoon?	Кого ты навестил вчера днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454631 (CK) & #3384411 (odexed)
Who does this suitcase here belong to?	Кому принадлежит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888409 (mrdax) & #3613729 (sharptoothed)
Who doesn't like the smell of bananas?	Кто не любит запах бананов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443690 (mervert1) & #3443824 (Selena777)
Who doesn't like the smell of bananas?	Кому не нравится запах бананов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3443690 (mervert1) & #12014032 (marafon)
Who else was involved in the decision?	Кто ещё участвовал в принятии этого решения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751246 (CK) & #13064087 (soweli_Elepanto)
Who is going to put this into English?	Кто переведёт это на английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276220 (CK) & #12617939 (marafon)
Who is that woman with the brown coat?	Кто та женщина в коричневом пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847681 (Vulgaris) & #4418277 (odexed)
Who taught you how to play the guitar?	Кто научил тебя играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123091 (CK) & #6158841 (Wezel)
Who taught you how to ride a unicycle?	Кто научил тебя кататься на моноцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741731 (CK) & #6771013 (marafon)
Who taught you how to ride a unicycle?	Кто научил вас кататься на моноцикле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741731 (CK) & #6771014 (marafon)
Who told you I didn't want to do that?	Кто тебе сказал, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245857 (CK) & #9032129 (marafon)
Who told you I didn't want to do that?	Кто вам сказал, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245857 (CK) & #9032131 (marafon)
Who told you that I wanted to do that?	Кто тебе сказал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825700 (CK) & #9248750 (marafon)
Who told you that I wanted to do that?	Кто вам сказал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825700 (CK) & #9248751 (marafon)
Who was that you were just talking to?	С кем это ты только что разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628447 (Lumi) & #4350929 (sharptoothed)
Who was that you were just talking to?	С кем это ты сейчас разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628447 (Lumi) & #4533227 (marafon)
Who was that you were just talking to?	С кем это вы сейчас разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628447 (Lumi) & #4533228 (marafon)
Who was that you were just talking to?	С кем это вы только что разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3628447 (Lumi) & #4533231 (marafon)
Who were you speaking to on the phone?	С кем вы говорили по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279280 (CK) & #1540951 (Biga)
Who were you speaking to on the phone?	С кем ты разговаривал по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279280 (CK) & #3109976 (marafon)
Who were you speaking to on the phone?	С кем ты говорил по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279280 (CK) & #3109978 (marafon)
Who will take the place of his mother?	Кто заменит ему мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276379 (CM) & #8963020 (marafon)
Who would be stupid enough to do that?	Кто настолько глуп, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711915 (CK) & #12562704 (ktoy21lang)
Who's going to come to Boston with me?	Кто поедет со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13256149 (frpzzd) & #13256146 (Wezel)
Who's in charge of the school kitchen?	Кто заведует школьной кухней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750995 (sharptoothed) & #2750996 (sharptoothed)
Who's speaking at the meeting tonight?	Кто сегодня вечером выступает на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045575 (sharptoothed) & #3045576 (sharptoothed)
Who's the richest person in Australia?	Кто самый богатый человек в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663804 (CK) & #4697563 (marafon)
Why Tom was killed is still a mystery.	Причина убийства Тома остаётся тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889191 (CK) & #9889201 (Ooneykcall)
Why am I so bad at allocating my time?	Почему у меня так плохо получается распределять время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918062 (Scott) & #10165861 (Ooneykcall)
Why are you asking me these questions?	Почему вы задаёте мне эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142540 (CK) & #6937417 (odexed)
Why are you asking me these questions?	Почему ты задаёшь мне эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142540 (CK) & #6937418 (odexed)
Why are you crying? It's just a movie!	Ну что ты плачешь? Это же просто фильм!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304850 (Hybrid) & #3180160 (marafon)
Why are you crying? It's just a movie!	Чего ты плачешь? Это всего лишь кино!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304850 (Hybrid) & #3180161 (marafon)
Why are you crying? It's just a movie.	Чего ты плачешь? Это же просто кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226925 (Hybrid) & #5226926 (marafon)
Why are you here instead of in Boston?	Почему ты здесь, а не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984848 (CK) & #12632308 (soweli_Elepanto)
Why are you sitting alone in the dark?	Ты чего одна в темноте сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208689 (CK) & #6545682 (marafon)
Why are you sitting alone in the dark?	Ты чего один в темноте сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208689 (CK) & #6545685 (marafon)
Why are you taking this so personally?	Почему ты принимаешь это так близко к сердцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892910 (CK) & #2900011 (odexed)
Why can't we spend more time together?	Почему мы не можем проводить больше времени вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616783 (Hybrid) & #6616798 (marafon)
Why can't you all just leave me alone?	Почему вы все не можете просто оставить меня в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6894561 (mailohilohi) & #8628421 (marafon)
Why can't you do something about that?	Почему ты не можешь ничего с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958364 (CK) & #8970068 (marafon)
Why can't you do something about that?	Почему вы не можете ничего с этим сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958364 (CK) & #8970070 (marafon)
Why did you buy such an expensive car?	Зачем ты купил такую дорогую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989143 (CK) & #7989146 (marafon)
Why did you buy such an expensive car?	Зачем вы купили такую дорогую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989143 (CK) & #7989147 (marafon)
Why did you decide drop out of school?	Почему ты решил бросить школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069038 (CK) & #11948338 (marafon)
Why did you give Tom such a hard time?	Почему ты была так резка с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153985 (CK) & #13484122 (Ooneykcall)
Why did you give Tom such a hard time?	Зачем ты так сильно подкалывал Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153985 (CK) & #13484124 (Ooneykcall)
Why did you give Tom such a hard time?	Зачем вы так донимали Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153985 (CK) & #13484125 (Ooneykcall)
Why did you give Tom such a hard time?	Почему ты так доставала Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153985 (CK) & #13484129 (Ooneykcall)
Why did you leave the class yesterday?	Почему ты вчера ушёл с урока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531766 (CM) & #1514080 (Biga)
Why did you lend so much money to Tom?	Зачем ты одолжил Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985470 (CK) & #7986068 (marafon)
Why did you lend so much money to Tom?	Зачем вы одолжили Тому столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985470 (CK) & #7986069 (marafon)
Why did you lend so much money to Tom?	Зачем ты одолжил Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985470 (CK) & #7986070 (marafon)
Why did you lend so much money to Tom?	Зачем вы одолжили Тому так много денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985470 (CK) & #7986072 (marafon)
Why did you stop taking your medicine?	Почему ты перестала принимать лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161095 (CK) & #10161503 (Wezel)
Why did you stop taking your medicine?	Почему ты перестал принимать лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161095 (CK) & #10600172 (marafon)
Why did you stop taking your medicine?	Почему Вы перестали принимать лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161095 (CK) & #10600174 (marafon)
Why did you tell Tom this was my idea?	Почему ты сказал Тому, что это моя идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202566 (CK) & #5982755 (odexed)
Why did you tell them it was my fault?	Почему ты сказал им, что это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831912 (CK) & #8769694 (marafon)
Why did you tell them it was my fault?	Почему вы сказали им, что это я виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831912 (CK) & #8769696 (marafon)
Why did you tell them it was my fault?	Почему ты сказал им, что это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831912 (CK) & #8769697 (marafon)
Why did you tell them it was my fault?	Почему вы сказали им, что это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831912 (CK) & #8769699 (marafon)
Why didn't anybody tell me about this?	Почему мне никто об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341571 (CK) & #8341781 (Wezel)
Why didn't anybody tell me about this?	Почему мне никто об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341571 (CK) & #12230178 (marafon)
Why didn't anybody tell me about this?	Почему мне никто об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341571 (CK) & #12230180 (marafon)
Why didn't anyone tell us this before?	Почему никто нам раньше этого не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922463 (CK) & #9176354 (marafon)
Why didn't you get one before we left?	Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38680 (CK) & #419762 (Hellerick)
Why didn't you go to school yesterday?	Почему ты вчера не ходил в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344671 (CK) & #7329321 (odexed)
Why didn't you go to school yesterday?	Почему вы вчера не ходили в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344671 (CK) & #8289656 (marafon)
Why didn't you go to school yesterday?	Почему ты не ходил вчера в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344671 (CK) & #8289657 (marafon)
Why didn't you go to school yesterday?	Почему вы не ходили вчера в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344671 (CK) & #8289658 (marafon)
Why didn't you tell Tom you were busy?	Почему ты не сказал Тому, что занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202563 (CK) & #4311387 (marafon)
Why didn't you write to me right away?	Почему ты сразу мне не написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826429 (CK) & #10366737 (marafon)
Why didn't you write to me right away?	Почему вы сразу мне не написали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826429 (CK) & #10366739 (marafon)
Why do I always have to do everything?	Почему всё всегда должен делать я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119997 (CK) & #9120027 (marafon)
Why do I always have to do everything?	Почему всё всегда должна делать я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119997 (CK) & #9120028 (marafon)
Why do people study foreign languages?	Зачем люди учат иностранные языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245842 (CK) & #9248640 (marafon)
Why do some people not like Christmas?	Почему некоторые не любят Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705364 (CK) & #5706953 (marafon)
Why do you always leave the door open?	Почему ты всегда оставляешь дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #10791103 (marafon)
Why do you always leave the door open?	Почему вы всегда оставляете дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #10791109 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты обвиняешь меня в том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #438068 (Hellerick)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы обвиняете меня в том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929892 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты обвиняешь в случившемся меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929893 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы обвиняете в случившемся меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929894 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты винишь в случившемся меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929895 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы вините в случившемся меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929896 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты обвиняешь меня в том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929897 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы обвиняете меня в том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929898 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты винишь в том, что случилось, меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929899 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы вините в том, что случилось, меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929900 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему ты винишь в том, что произошло, меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929901 (marafon)
Why do you blame me for what happened?	Почему вы вините в том, что произошло, меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36397 (CK) & #8929903 (marafon)
Why do you continue to argue with Tom?	Почему ты продолжаешь спорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731028 (CM) & #4296412 (odexed)
Why do you continue to argue with Tom?	Почему вы продолжаете спорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731028 (CM) & #4296413 (odexed)
Why do you have so many handkerchiefs?	Зачем тебе столько носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650190 (Amastan) & #4998654 (marafon)
Why do you have so many handkerchiefs?	Зачем вам столько носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650190 (Amastan) & #9152818 (marafon)
Why do you keep looking at your watch?	Почему ты всё время смотришь на часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952265 (CK) & #8590943 (marafon)
Why do you keep looking at your watch?	Почему Вы всё время смотрите на часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952265 (CK) & #8590944 (marafon)
Why do you keep looking at your watch?	Ты чего всё время на часы смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952265 (CK) & #8590945 (marafon)
Why do you need a comb if you're bald?	Зачем вам нужна расческа, если вы лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737725 (CK) & #5146841 (HaffA)
Why do you really want to lose weight?	Почему ты так хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886492 (CK) & #2651209 (Olya)
Why do you really want to lose weight?	Почему вы так хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886492 (CK) & #2651210 (Olya)
Why do you think Tom isn't here today?	Почему ты думаешь, что Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987103 (CK) & #7989219 (marafon)
Why do you think Tom isn't here today?	Почему вы думаете, что Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987103 (CK) & #7989220 (marafon)
Why do you think Tom was absent today?	Как ты думаешь, почему Тома сегодня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077672 (CK) & #5107742 (marafon)
Why do you think Tom was absent today?	Как вы думаете, почему Том сегодня отсутствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077672 (CK) & #5107745 (marafon)
Why doesn't Tom return my phone calls?	Почему Том не отвечает на мои звонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382743 (Hybrid) & #5263263 (Wezel)
Why don't we ask for permission first?	Почему бы нам сначала не спросить разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148582 (CK) & #13729422 (marafon)
Why don't we ask for permission first?	Может, сначала разрешения спросим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148582 (CK) & #13729424 (marafon)
Why don't we give Tom a second chance?	Почему бы нам не дать Тому второй шанс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961174 (CK) & #9961183 (Balamax)
Why don't we go ahead and do that now?	Почему бы нам не пойти дальше и не сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022467 (CK) & #10022521 (BW)
Why don't we go grab a bite somewhere?	Давай сходим куда-нибудь перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13007059 (CK) & #12735787 (marafon)
Why don't we go straight to the beach?	Почему бы нам не пойти сразу на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129400 (CK) & #10129425 (marafon)
Why don't we go straight to the beach?	Почему бы нам не пойти прямо на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129400 (CK) & #10129426 (marafon)
Why don't we go to Australia together?	Почему бы нам не поехать вместе в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127423 (CK) & #11544735 (marafon)
Why don't we go to the beach together?	Почему бы нам не пойти вместе на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987250 (CK) & #7989060 (marafon)
Why don't we try to contact Tom again?	Почему бы нам не попробовать снова связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967018 (CK) & #9967131 (BW)
Why don't you ask Tom how he did that?	Почему ты не спросишь Тома, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829625 (CK) & #6832703 (marafon)
Why don't you ask Tom how he did that?	Почему вы не спросите Тома, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829625 (CK) & #6832704 (marafon)
Why don't you ask Tom how he did that?	Почему бы тебе не спросить Тома, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829625 (CK) & #6832705 (marafon)
Why don't you ask Tom how he did that?	Почему бы вам не спросить Тома, как он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829625 (CK) & #6832706 (marafon)
Why don't you ask Tom why he did that?	Почему ты не спросишь Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829626 (CK) & #6832698 (marafon)
Why don't you ask Tom why he did that?	Почему вы не спросите Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829626 (CK) & #6832699 (marafon)
Why don't you ask Tom why he did that?	Почему бы тебе не спросить Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829626 (CK) & #6832700 (marafon)
Why don't you ask Tom why he did that?	Почему бы вам не спросить Тома, зачем он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829626 (CK) & #6832702 (marafon)
Why don't you call Tom and remind him?	Почему ты не звонишь Тому и не напоминаешь ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #4867283 (venticello)
Why don't you call Tom and remind him?	Почему вы не звоните Тому и не напоминаете ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #4867285 (venticello)
Why don't you call Tom and remind him?	Почему бы тебе не позвонить Тому и не напомнить ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #4867289 (venticello)
Why don't you call Tom and remind him?	Почему бы вам не позвонить Тому и не напомнить ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #4867290 (venticello)
Why don't you give it to Tom yourself?	Почему ты сам не дашь Тому это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210638 (CK) & #8909408 (Katie_Yves)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #3856220 (odexed)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824990 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824991 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824992 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему Вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824993 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему бы тебе просто не признать, что ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824995 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему бы тебе просто не признать, что ты не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824996 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему бы вам просто не признать, что вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824997 (marafon)
Why don't you just admit you're wrong?	Почему бы Вам просто не признать, что Вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351125 (CK) & #11824998 (marafon)
Why don't you just relax and have fun?	Почему бы тебе просто не расслабиться и не повеселиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397951 (Hybrid) & #5945555 (odexed)
Why don't you just tell Tom the truth?	Почему ты просто не скажешь Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012254 (CK) & #5945602 (odexed)
Why don't you just tell Tom the truth?	Почему вы просто не скажете Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012254 (CK) & #5945604 (odexed)
Why don't you let Tom do that for you?	Почему бы тебе не позволить Тому сделать это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029230 (CK) & #6688688 (nina99nv)
Why don't you let Tom do that for you?	Почему ты не позволишь Тому это для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029230 (CK) & #13621990 (Ooneykcall)
Why don't you run for student council?	Почему ты не выдвигаешь свою кандидатуру на выборах в студенческий совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210874 (CK) & #8032280 (alik_farber)
Why don't you show Tom how to do that?	Почему ты не покажешь Тому, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7957069 (CK) & #7962874 (Esto)
Why don't you want me to tell anybody?	Почему ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114779 (CK) & #7075705 (marafon)
Why don't you want me to tell anybody?	Почему вы не хотите, чтобы я кому-то рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114779 (CK) & #7075706 (marafon)
Why don't you want to help the police?	Почему Вы не хотите помочь полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934780 (Spamster) & #2528395 (marafon)
Why don't you want to help the police?	Почему ты не хочешь помочь полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934780 (Spamster) & #2528397 (marafon)
Why don't you want to help the police?	Почему вы не хотите помочь полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934780 (Spamster) & #12031743 (marafon)
Why is Tom in such high spirits today?	Почему Том сегодня в таком хорошем настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731586 (sharptoothed) & #2731587 (sharptoothed)
Why is everybody so worried about Tom?	Почему все так беспокоятся о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552665 (CK) & #10156963 (Wezel)
Why is my dog obsessed with squirrels?	Почему моя собака одержима белками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697553 (Hybrid) & #7697561 (Balamax)
Why is this so important to everybody?	Почему это для всех так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016039 (CK) & #7706669 (odexed)
Why isn't Tom going to Boston with us?	Почему Том не едет с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012123 (CK) & #12507371 (marafon)
Why not talk to her about it directly?	Почему бы не поговорить с ней об этом прямо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36492 (CK) & #6582360 (marafon)
Why won't Tom answer Mary's questions?	Почему Том не будет отвечать на вопросы Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170995 (CK) & #3338707 (odexed)
Why won't anybody answer my questions?	Почему никто не отвечает на мои вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013618 (CK) & #4628452 (Wezel)
Why won't you tell me what's going on?	Почему ты не хочешь мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202562 (CK) & #8730091 (marafon)
Why won't you tell me what's going on?	Почему вы не хотите мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202562 (CK) & #8730092 (marafon)
Why would Tom buy something like this?	Зачем Тому покупать что-то вроде такого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814640 (CK) & #13231303 (EugeneGS)
Why'd you tell Tom that I'm in Boston?	Зачем ты сказал Тому, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381018 (ddnktr) & #6683140 (marafon)
Why'd you tell Tom that I'm in Boston?	Зачем вы сказали Тому, что я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381018 (ddnktr) & #6683142 (marafon)
Will anyone see me off at the station?	Меня кто-нибудь проводит на вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022176 (sharptoothed) & #3022177 (sharptoothed)
Will he come to the meeting next week?	Он придёт на встречу на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304581 (CK) & #2484465 (Lenin_1917)
Will he come to the meeting next week?	Он придёт на встречу на будущей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304581 (CK) & #2484468 (Lenin_1917)
Will the coffee stain ruin the carpet?	Кофейное пятно испортит ковёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681977 (Source_VOA) & #9038461 (marafon)
Will the work be finished by tomorrow?	К завтрашнему дню работа будет закончена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47616 (CK) & #9088482 (marafon)
Will this road take me to the station?	Эта дорога приведёт меня к станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57598 (papabear) & #8075665 (fjay69)
Will you be at Tom and Mary's wedding?	Ты будешь на свадьбе Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753624 (CK) & #4753628 (marafon)
Will you be at Tom and Mary's wedding?	Вы будете на свадьбе Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753624 (CK) & #4753630 (marafon)
Will you clean your room this weekend?	На этих выходных ты уберёшься у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245827 (CK) & #10165812 (Ooneykcall)
Will you report everything truthfully?	Вы сообщите всё правдиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626147 (CM) & #1590020 (corvard)
Will you report everything truthfully?	Ты сообщишь всё правдиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626147 (CM) & #1590022 (corvard)
Will you tell me the way to his house?	Не подскажете мне дорогу до его дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285709 (CK) & #3420225 (odexed)
Wise people learn from their mistakes.	Мудрые люди учатся на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783089 (CK) & #11800092 (Wezel)
Without water, there would be no life.	Без воды не было бы жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957801 (sundown) & #9958395 (amanshi)
Women are judged differently than men.	Женщин судят не так, как мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293181 (Hybrid) & #5590954 (odexed)
Women are often judged by their looks.	Женщин часто судят по их внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980362 (Hybrid) & #3406236 (odexed)
Women are often judged by their looks.	Женщин часто судят по их внешнему виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980362 (Hybrid) & #3406237 (odexed)
World War II lasted from 1939 to 1945.	Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941105 (CK) & #9142766 (marafon)
World War II lasted from 1939 to 1945.	Вторая мировая война продлилась с 1939 года по 1945.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941105 (CK) & #11671068 (marafon)
World War II lasted from 1939 to 1945.	Вторая мировая война продлилась с 1939 по 1945 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941105 (CK) & #11671079 (marafon)
Would it be OK if I took your picture?	Ничего, если я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301685 (CK) & #9329059 (marafon)
Would it be OK if I took your picture?	Ничего, если я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301685 (CK) & #9329060 (marafon)
Would you all like another cup of tea?	Не хотите ли ещё по чашечке чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4527051 (XenoKat) & #6931405 (marafon)
Would you be willing to do me a favor?	Не согласились бы вы сделать мне одолжение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470124 (Hybrid) & #4975739 (Karok)
Would you care for another cup of tea?	Не хотите ли ещё чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64207 (CK) & #10578003 (Wezel)
Would you happen to know where Tom is?	Ты, случайно, не знаешь, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712382 (CK) & #3709581 (marafon)
Would you happen to know where Tom is?	Вы, случайно, не знаете, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712382 (CK) & #12942058 (marafon)
Would you have dinner with me tonight?	Хотели бы вы поужинать со мной сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738693 (CK) & #3981743 (odexed)
Would you like Tom to do that for you?	Ты бы хотел, чтобы Том это для тебя сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123700 (CK) & #13391147 (marafon)
Would you like Tom to do that for you?	Вы бы хотели, чтобы Том это для вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123700 (CK) & #13391149 (marafon)
Would you like some ham for breakfast?	Хотите ветчины к завтраку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711599 (sharptoothed) & #2711600 (sharptoothed)
Would you like some more orange juice?	Хочешь ещё апельсинового сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539047 (CK) & #6827686 (Wezel)
Would you like to go out this evening?	Не хочешь пойти в ресторан сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032110 (CK) & #8035447 (Smoky)
Would you like to go shopping with me?	Ты хотел бы пойти со мной по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282511 (CK) & #3400250 (alexdiment)
Would you like to have dinner with me?	Вы бы хотели поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030951 (CK) & #4045481 (odexed)
Would you like to have dinner with me?	Не хочешь ли со мной поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030951 (CK) & #5021358 (marafon)
Would you like to have dinner with me?	Не хотите ли со мной поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030951 (CK) & #5021359 (marafon)
Would you like to have lunch together?	Не хочешь ли пообедать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27685 (Swift) & #10233100 (marafon)
Would you like to have lunch together?	Не хотите ли пообедать вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27685 (Swift) & #10233101 (marafon)
Would you like to make an appointment?	Хотите записаться на прием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951376 (CK) & #9951437 (BW)
Would you like to see my new trombone?	Вы бы хотели увидеть мой новый тромбон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264772 (CK) & #3275155 (odexed)
Would you mind answering the question?	Вы не могли бы ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126329 (ddnktr) & #10142217 (Wezel)
Would you mind if I opened the window?	Вы не против, если я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944665 (CK) & #7072694 (nina99nv)
Would you mind if I took the pink one?	Вы не против, если я возьму розовую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #5387616 (sharptoothed)
Would you mind if I took the pink one?	Вы не против, если я возьму розовый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932477 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Вы не против, если я возьму розовое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932478 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Вы не против, если я возьму розового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932479 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Ты не против, если я возьму розовую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932480 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Ты не против, если я возьму розовый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932481 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Ты не против, если я возьму розовое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932482 (marafon)
Would you mind if I took the pink one?	Ты не против, если я возьму розового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168062 (CK) & #11932483 (marafon)
Would you mind if I took your picture?	Ты не против, если я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199487 (CK) & #9270779 (marafon)
Would you mind if I took your picture?	Вы не против, если я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199487 (CK) & #9270781 (marafon)
Would you mind if I took your picture?	Не возражаешь, если я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199487 (CK) & #9270783 (marafon)
Would you mind if I took your picture?	Не возражаете, если я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199487 (CK) & #9270785 (marafon)
Would you mind taking a picture of us?	Не могли бы вы нас сфотографировать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247361 (CK) & #3387114 (Inego)
Would you mind turning down the music?	Ты не мог бы сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793610 (megamanenm) & #3365936 (odexed)
Would you mind turning down the music?	Вы не могли бы сделать музыку потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793610 (megamanenm) & #8771934 (marafon)
Would you mind turning down the radio?	Вы не могли бы сделать радио потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51432 (CK) & #3474490 (Inego)
Would you mind turning down the radio?	Вы не могли бы убавить громкость радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51432 (CK) & #3474492 (Inego)
Would you put on the air conditioning?	Вы не включите кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63050 (CK) & #1508356 (Biga)
Would you recognize Tom's handwriting?	Ты бы узнал почерк Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439638 (CK) & #8439670 (marafon)
Would you recognize Tom's handwriting?	Вы бы узнали почерк Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439638 (CK) & #8439671 (marafon)
Would you teach me how to make cheese?	Вы научите меня, как делать сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40278 (CK) & #1480980 (Biga)
Would you want Tom to do that for you?	Ты бы хотел, чтобы Том это для тебя сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099055 (CK) & #13391147 (marafon)
Would you want Tom to do that for you?	Вы бы хотели, чтобы Том это для вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099055 (CK) & #13391149 (marafon)
Would your name be Tom, by any chance?	Вас, случайно, не Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847803 (Hybrid) & #8596835 (marafon)
Would your name be Tom, by any chance?	Тебя, случайно, не Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847803 (Hybrid) & #8596836 (marafon)
Would your name be Tom, by any chance?	Вас, случайно, не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847803 (Hybrid) & #8596837 (marafon)
Would your name be Tom, by any chance?	Тебя, случайно, не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847803 (Hybrid) & #8596838 (marafon)
Yemen is a country in the Middle East.	Йемен — это страна на Ближнем Востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362001 (CK) & #4808225 (Wezel)
Yesterday my father caught three fish.	Вчера отец поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006602 (AlanF_US) & #8564642 (marafon)
Yesterday my father caught three fish.	Вчера мой отец поймал три рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006602 (AlanF_US) & #8564644 (marafon)
Yesterday was a lot colder than today.	Вчера было гораздо холоднее, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949133 (erikspen) & #7279976 (marafon)
You accused me of stealing your watch.	Ты обвинил меня в том, что я украл твои часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767200 (ddnktr) & #7822603 (marafon)
You always complain about the weather.	Ты всегда жалуешься на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895828 (CK) & #1895842 (marafon)
You always have to have the last word.	Тебе обязательно надо, чтобы последнее слово было за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123458 (Hybrid) & #9475510 (marafon)
You always have to have the last word.	Вам обязательно надо, чтобы последнее слово было за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123458 (Hybrid) & #9475511 (marafon)
You always talk back to me, don't you?	Почему Вы мне всегда возражаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16773 (CK) & #2945518 (sigavax)
You always try to blame somebody else.	Ты всегда пытаешься обвинить кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64289 (CK) & #4605355 (odexed)
You always want to control everything.	Ты хочешь всё всегда контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527151 (adamtrousers) & #3526884 (marafon)
You always want to control everything.	Вы хотите всё всегда контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527151 (adamtrousers) & #5207540 (marafon)
You are old enough to understand this.	Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16690 (CK) & #1905386 (Balamax)
You are old enough to understand this.	Ты достаточно взрослая, чтобы это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16690 (CK) & #12400697 (marafon)
You are old enough to understand this.	Вы достаточно взрослый, чтобы это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16690 (CK) & #12400698 (marafon)
You are old enough to understand this.	Вы достаточно взрослая, чтобы это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16690 (CK) & #12400699 (marafon)
You are old enough to understand this.	Вы достаточно взрослые, чтобы это понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16690 (CK) & #12400700 (marafon)
You are to stay here till they return.	Ты должен оставаться здесь, пока они не вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69009 (CM) & #5059281 (odexed)
You are to stay here till they return.	Вы должны оставаться здесь, пока они не вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69009 (CM) & #7835956 (marafon)
You aren't going to tell Tom, are you?	Ты ведь не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386082 (Hybrid) & #4843814 (Wezel)
You aren't going to tell Tom, are you?	Вы ведь не скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386082 (Hybrid) & #7812756 (marafon)
You aren't going to tell Tom, are you?	Ты же не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386082 (Hybrid) & #7812757 (marafon)
You ask a lot of questions, don't you?	Ты задаёшь много вопросов, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539044 (CK) & #6482152 (marafon)
You ask a lot of questions, don't you?	Вы задаёте много вопросов, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539044 (CK) & #6482153 (marafon)
You ask a lot of questions, don't you?	Вы что-то много вопросов задаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539044 (CK) & #6482173 (marafon)
You ask a lot of questions, don't you?	Ты что-то много вопросов задаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539044 (CK) & #6482174 (marafon)
You asked me to talk to Tom, remember?	Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181966 (CK) & #3712113 (marafon)
You asked me to talk to Tom, remember?	Вы просили меня поговорить с Томом, помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181966 (CK) & #3712114 (marafon)
You can buy stamps at any post office.	Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272462 (CK) & #1076169 (redscorp)
You can reach the park by either road.	До парка можно дойти по любой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37940 (CK) & #11556952 (marafon)
You can reach the park by either road.	До парка можно доехать по любой дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37940 (CK) & #11556953 (marafon)
You can see a lot of stars in the sky.	На небе видно много звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18331 (CK) & #4244623 (odexed)
You can see that I'm tired, can't you?	Ты видишь, что я уставший, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818028 (CK) & #3980459 (odexed)
You can see the difference, can't you?	Вы можете видеть разницу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123742 (CK) & #7124833 (astru)
You can see the difference, can't you?	Ты же видишь разницу, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123742 (CK) & #13257841 (Wezel)
You can speak English well, can't you?	Вы ведь хорошо говорите по-английски, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482663 (blay_paul) & #4825886 (sharptoothed)
You can stay at our place if you like.	Если хотите, можете остановиться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870608 (ddnktr) & #7942987 (marafon)
You can stay here as long as you like.	Оставайтесь здесь, сколько захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66446 (CK) & #703187 (shanghainese)
You can stay here till the snow stops.	Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272537 (CK) & #5605737 (marafon)
You can stay here till the snow stops.	Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272537 (CK) & #5605741 (marafon)
You can stay here till the snow stops.	Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272537 (CK) & #5605747 (marafon)
You can stay here till the snow stops.	Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272537 (CK) & #5605749 (marafon)
You can swim much better than Tom can.	Ты гораздо лучше умеешь плавать, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281297 (CK) & #7337508 (marafon)
You can swim much better than Tom can.	Вы гораздо лучше умеете плавать, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281297 (CK) & #7337509 (marafon)
You can swim much better than Tom can.	Ты умеешь плавать гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281297 (CK) & #7337510 (marafon)
You can swim much better than Tom can.	Вы умеете плавать гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281297 (CK) & #7337512 (marafon)
You can take off the bandage tomorrow.	Можешь снять повязку завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826223 (OsoHombre) & #5946958 (marafon)
You can take off the bandage tomorrow.	Можете снять повязку завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826223 (OsoHombre) & #5946959 (marafon)
You can use the hotel's swimming pool.	Вы можете воспользоваться бассейном отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33378 (CK) & #3615712 (Lenin_1917)
You can watch television after dinner.	Вы можете посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862995 (papabear) & #2668302 (Balamax)
You can watch television after dinner.	Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862995 (papabear) & #2668303 (Balamax)
You can watch television after dinner.	Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862995 (papabear) & #2668304 (Balamax)
You can watch television after dinner.	Вы сможете посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862995 (papabear) & #2668305 (Balamax)
You can watch television after dinner.	Можешь посмотреть телевизор после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862995 (papabear) & #3940263 (marafon)
You can't afford to buy that, can you?	Ты ведь не можешь себе позволить такую покупку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150454 (CK) & #6569074 (odexed)
You can't afford to buy that, can you?	Вы ведь не можете позволить себе такую покупку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150454 (CK) & #6569075 (odexed)
You can't be too careful when driving.	Нельзя быть слишком аккуратным во время езды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873404 (CK) & #8041429 (Smoky)
You can't believe everything you hear.	Нельзя верить во всё, что слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950785 (CK) & #2236606 (corvard)
You can't change what happened to you.	Ты не можешь изменить того, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593004 (shekitten) & #11593065 (marafon)
You can't change what happened to you.	Вы не можете изменить того, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593004 (shekitten) & #11593066 (marafon)
You can't do all these things at once.	Нельзя всё это сделать сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873403 (CK) & #8041428 (Smoky)
You can't have left it at the airport.	Ты не мог оставить это в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620699 (CM) & #3675572 (sharptoothed)
You can't have left it at the airport.	Ты не мог оставить его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620699 (CM) & #11260043 (marafon)
You can't have left it at the airport.	Ты не мог оставить её в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620699 (CM) & #11260044 (marafon)
You can't have left it at the airport.	Вы не могли оставить его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620699 (CM) & #11260045 (marafon)
You can't have left it at the airport.	Вы не могли оставить её в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620699 (CM) & #11260046 (marafon)
You can't have your way in everything.	Нельзя всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873402 (CK) & #8041426 (Smoky)
You can't have your way in everything.	Не получиться всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873402 (CK) & #8041427 (Smoky)
You can't judge people by their looks.	Встречают по одежке, провожают по уму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269451 (Hybrid) & #4520290 (Sweatled)
You can't keep treating me like a kid.	Ты не можешь продолжать обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952040 (CK) & #8262077 (marafon)
You can't keep treating me like a kid.	Вы не можете продолжать обращаться со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952040 (CK) & #8262079 (marafon)
You can't leave without my permission.	Тебе нельзя уходить без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134205 (CK) & #4228172 (marafon)
You can't leave without my permission.	Вам нельзя уходить без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134205 (CK) & #4228177 (marafon)
You can't pay too much for good shoes.	Хорошая обувь не бывает слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962046 (Eevee) & #963120 (shanghainese)
You can't substitute money for health.	Здоровье деньгами не заменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873401 (CK) & #7759947 (marafon)
You can't substitute money for health.	Нельзя заменить здоровье деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873401 (CK) & #8041425 (Smoky)
You can't teach an old dog new tricks.	Старую собаку новым фокусам не обучишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282199 (CK) & #2720780 (odexed)
You can't teach an old dog new tricks.	Старого пса новым трюкам не научишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282199 (CK) & #3357793 (Selena777)
You certainly have a lot of questions.	У тебя, конечно, много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996858 (CK) & #5164955 (odexed)
You certainly have a lot of questions.	У вас, конечно, много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996858 (CK) & #11452950 (marafon)
You committed a serious offense today.	Ты сегодня тяжко провинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670806 (AlanF_US) & #3270761 (Inego)
You could feel the tension in the air.	Напряжение висело в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687269 (patgfisher) & #4687273 (Wezel)
You could feel the tension in the air.	В воздухе чувствовалось напряжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687269 (patgfisher) & #12634699 (marafon)
You couldn't have done more than that.	Вы не могли бы сделать больше, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360164 (CK) & #8318409 (BW)
You did pretty well for a first-timer.	Для первого раза у тебя получилось вполне неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220513 (ddnktr) & #10234593 (Wezel)
You did the right thing by telling us.	Ты правильно сделал, что сказал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263483 (dynamo) & #5263497 (marafon)
You did the right thing by telling us.	Вы правильно сделали, что сказали нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5263483 (dynamo) & #5263498 (marafon)
You did well not to follow his advice.	Ты правильно сделал, что не последовал его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17750 (Zifre) & #1677349 (marafon)
You didn't give me the correct change.	Вы мне неправильно дали сдачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953485 (_undertoad) & #4787017 (odexed)
You didn't tell Tom anything, did you?	Ты же ничего не сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202556 (CK) & #4311382 (marafon)
You didn't tell Tom anything, did you?	Вы ведь ничего не сказали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202556 (CK) & #4311383 (marafon)
You didn't tell Tom anything, did you?	Ты же ничего не сказал Тому, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202556 (CK) & #13183357 (Wezel)
You didn't tell me you worked for Tom.	Ты не говорил мне, что работаешь у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202558 (CK) & #3889798 (bijin)
You do your part and I'll do the rest.	Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16190 (Swift) & #2418791 (odexed)
You don't even want to think about it.	Ты даже думать об этом не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728465 (CM) & #4431055 (odexed)
You don't even want to think about it.	Вы даже думать об этом не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728465 (CM) & #7936814 (marafon)
You don't have to answer the question.	Можете не отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689324 (ddnktr) & #6725191 (nina99nv)
You don't have to come here every day.	Не обязательно приходить сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237596 (CK) & #1540933 (Biga)
You don't have to come here every day.	Тебе необязательно приходить сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237596 (CK) & #8123983 (marafon)
You don't have to come here every day.	Вам необязательно приходить сюда каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237596 (CK) & #8123984 (marafon)
You don't have to come to the meeting.	Вам не нужно приходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415270 (CK) & #6482300 (marafon)
You don't have to come to the meeting.	Тебе не нужно приходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415270 (CK) & #6482301 (marafon)
You don't have to make a decision now.	Необязательно принимать решение прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392868 (Hybrid) & #6392926 (Wezel)
You don't know how to do that, do you?	Ты что, не знаешь, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245749 (CK) & #9461509 (marafon)
You don't know how to do that, do you?	Вы что, не знаете, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245749 (CK) & #9461510 (marafon)
You don't know what I was going to do.	Ты не знаешь, что я собирался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424429 (CK) & #4567265 (odexed)
You don't know what Tom is capable of.	Ты не знаешь, на что Том способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642775 (CK) & #5642843 (marafon)
You don't know what Tom is capable of.	Вы не знаете, на что Том способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642775 (CK) & #5642845 (marafon)
You don't know what you're asking for.	Ты не знаешь, о чём просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504698 (Ooneykcall) & #10504700 (Ooneykcall)
You don't know what you're asking for.	Ты не понимаешь, что просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504698 (Ooneykcall) & #12330466 (Ooneykcall)
You don't know what'll happen, do you?	Ты не знаешь, что случится, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711884 (CK) & #9711901 (Ooneykcall)
You don't know what'll happen, do you?	Вы же не знаете, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711884 (CK) & #13375714 (marafon)
You don't know what'll happen, do you?	Вы же не знаете, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711884 (CK) & #13375715 (marafon)
You don't know what'll happen, do you?	Ты же не знаешь, что будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711884 (CK) & #13375716 (marafon)
You don't know what'll happen, do you?	Ты же не знаешь, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711884 (CK) & #13375717 (marafon)
You don't need to shout. I'm not deaf.	Не надо кричать. Я не глухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245734 (CK) & #13570893 (Ooneykcall)
You don't need to shout. I'm not deaf.	Можешь не кричать. Я не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245734 (CK) & #13570894 (Ooneykcall)
You don't need to shout. I'm not deaf.	Не надо кричать. Я не глухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245734 (CK) & #13593144 (marafon)
You don't need to take your shoes off.	Обувь снимать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #8214397 (marafon)
You don't need to take your shoes off.	Разуваться не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #8214399 (marafon)
You don't need to thank me. Thank Tom.	Меня благодарить не нужно. Благодарите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569595 (sundown) & #13569628 (Wezel)
You don't think that I did it, do you?	Ты ведь не думаешь, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011658 (CK) & #6834566 (marafon)
You don't think that I did it, do you?	Вы ведь не думаете, что я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011658 (CK) & #6834567 (marafon)
You don't understand anything, do you?	Ты что, ничего не понимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689412 (Hybrid) & #8400128 (marafon)
You don't understand anything, do you?	Вы что, ничего не понимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689412 (Hybrid) & #8400129 (marafon)
You don't understand what's happening.	Ты не понимаешь, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283690 (CK) & #3496076 (marafon)
You don't understand what's happening.	Вы не понимаете, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283690 (CK) & #3496077 (marafon)
You forgot to ask Tom for his opinion.	Ты забыл спросить Тома, что он об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537851 (Ergulis) & #10537882 (marafon)
You forgot to ask Tom for his opinion.	Вы забыли спросить Тома, что он об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537851 (Ergulis) & #10537884 (marafon)
You forgot to connect your headphones.	Ты забыл подключить наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759042 (ddnktr) & #9846576 (ZegPhig)
You forgot to plug in your headphones.	Ты забыл подключить наушники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759036 (ddnktr) & #9846576 (ZegPhig)
You forgot to wake Tom up, didn't you?	Ты что, забыл разбудить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679663 (CK) & #3679699 (marafon)
You forgot to wake Tom up, didn't you?	Вы забыли разбудить Тома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679663 (CK) & #3679702 (marafon)
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.	Иди вперед, Том. Я тебя скоро догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807263 (ramen) & #2807965 (sharptoothed)
You handled that situation quite well.	Ты довольно неплохо справился с той ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954518 (CK) & #4066470 (odexed)
You handled that situation quite well.	Ты неплохо справился с этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954518 (CK) & #7091113 (marafon)
You handled that situation quite well.	Вы неплохо справились с этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954518 (CK) & #7091114 (marafon)
You have no idea what this is, do you?	Ты понятия не имеешь, что это такое, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799403 (CK) & #5775671 (Ooneykcall)
You have no idea where we are, do you?	Ты ведь понятия не имеешь, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378779 (Hybrid) & #5378828 (marafon)
You have no idea where we are, do you?	Вы ведь понятия не имеете, где мы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378779 (Hybrid) & #5378830 (marafon)
You have no one but yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #4790001 (odexed)
You have no one but yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #5772072 (marafon)
You have no one but yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #5772074 (marafon)
You have no one but yourself to blame.	Тебе некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #5772075 (marafon)
You have no one but yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #5772078 (marafon)
You have no one but yourself to blame.	Вам некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17033 (CK) & #5772079 (marafon)
You have no one to blame but yourself.	Вам некого винить, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #4790001 (odexed)
You have no one to blame but yourself.	Тебе некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #5772072 (marafon)
You have no one to blame but yourself.	Тебе некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #5772074 (marafon)
You have no one to blame but yourself.	Вам некого винить, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #5772078 (marafon)
You have no one to blame but yourself.	Вам некого винить, кроме себя самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #5772079 (marafon)
You have nothing to feel guilty about.	Тебе не за что себя винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895746 (CK) & #1895875 (marafon)
You have only to push this red button.	Вам надо всего лишь нажать на эту красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58194 (CM) & #4777842 (odexed)
You have to begin as soon as possible.	Ты должен начать как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743016 (belgavox) & #3484736 (Inego)
You have to do what you think's right.	Ты должен делать то, что считаешь правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410748 (CK) & #7761183 (odexed)
You have to learn how to ride a horse.	Тебе надо научиться ездить на лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821149 (CK) & #4259349 (marafon)
You have to overcome the difficulties.	Ты должен преодолевать трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16596 (xtofu80) & #3472192 (marafon)
You have to overcome the difficulties.	Ты должен преодолеть трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16596 (xtofu80) & #3472195 (marafon)
You have to push that door to open it.	Дверь открывается от себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326114 (CK) & #8447949 (fjay69)
You have to use your time efficiently.	Тебе надо эффективно распоряжаться своим временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054041 (CK) & #9142342 (marafon)
You have to use your time efficiently.	Вам надо эффективно распоряжаться своим временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054041 (CK) & #9142343 (marafon)
You have too many books on that shelf.	У тебя на этой полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974905 (CK) & #11154271 (marafon)
You have too many books on that shelf.	У вас на этой полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974905 (CK) & #11154274 (marafon)
You have too many books on that shelf.	У тебя на той полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974905 (CK) & #11154296 (marafon)
You have too many books on that shelf.	У вас на той полке слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974905 (CK) & #11154299 (marafon)
You have your whole life ahead of you.	Перед тобой вся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050562 (Hybrid) & #598850 (kobylkin)
You have your whole life ahead of you.	У тебя вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050562 (Hybrid) & #3053944 (marafon)
You have your whole life ahead of you.	У вас вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050562 (Hybrid) & #3053945 (marafon)
You haven't broken anything, have you?	Ты же ничего не сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738792 (CK) & #13523560 (marafon)
You haven't broken anything, have you?	Вы же ничего не сломали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738792 (CK) & #13523561 (marafon)
You haven't given me what I asked for.	Вы не дали мне того, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717779 (CM) & #9072881 (marafon)
You haven't given me what I asked for.	Ты не дал мне того, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717779 (CM) & #9072883 (marafon)
You haven't heard the worst of it yet.	Ты ещё не слышал о худшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268772 (sundown) & #12802187 (LanguagesLover)
You haven't told anyone yet, have you?	Ты ведь ещё никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202555 (CK) & #3579316 (marafon)
You haven't told anyone yet, have you?	Вы ведь ещё никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202555 (CK) & #3579317 (marafon)
You haven't yet heard the worst of it.	Ты ещё не слышал о худшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268771 (sundown) & #12802187 (LanguagesLover)
You just have to promise me one thing.	Вы лишь должны пообещать мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900629 (marcelostockle) & #4415097 (Balamax)
You just have to promise me one thing.	Ты лишь должен пообещать мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900629 (marcelostockle) & #4415098 (Balamax)
You just have to promise me one thing.	Ты лишь должна пообещать мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900629 (marcelostockle) & #4415099 (Balamax)
You just have to promise me one thing.	Только ты должен пообещать мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900629 (marcelostockle) & #12300600 (marafon)
You just have to promise me one thing.	Только вы должны пообещать мне одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900629 (marcelostockle) & #12300602 (marafon)
You just need to change the batteries.	Надо просто поменять батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440133 (ddnktr) & #11002777 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Ты знаешь, что я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152526 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Вы знаете, что я не люблю это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152527 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Ты знаешь, что я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152528 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Вы знаете, что я не люблю этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152529 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Ты знаешь, что мне не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152531 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Вы знаете, что мне не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152533 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Ты знаешь, что мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152534 (marafon)
You know that I don't like doing that.	Вы знаете, что мне не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512299 (CK) & #11152535 (marafon)
You know that I love all three of you.	Ты знаешь, что я люблю вас всех троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513511 (CK) & #7920262 (marafon)
You know that I love all three of you.	Вы знаете, что я люблю вас всех троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513511 (CK) & #7920275 (marafon)
You know that I love all three of you.	Ты знаешь, что я вас всех троих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513511 (CK) & #7920952 (marafon)
You know that I love all three of you.	Вы знаете, что я вас всех троих люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513511 (CK) & #7920953 (marafon)
You know that you're right, don't you?	Вы знаете, что вы правы, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818014 (CK) & #3980370 (odexed)
You know who I'm talking about, right?	Ты ведь знаешь, о ком я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181965 (CK) & #3712108 (marafon)
You know who I'm talking about, right?	Вы знаете, о ком я говорю, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181965 (CK) & #3712109 (marafon)
You know who I'm talking about, right?	Ты знаешь, о ком я, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181965 (CK) & #3712110 (marafon)
You know who I'm talking about, right?	Вы знаете, о ком я, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181965 (CK) & #3712112 (marafon)
You know why that happened, don't you?	Ты же знаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245686 (CK) & #12634920 (marafon)
You know why that happened, don't you?	Вы же знаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245686 (CK) & #12634921 (marafon)
You know why that happened, don't you?	Так ты знаешь, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245686 (CK) & #13332549 (marafon)
You know why that happened, don't you?	Так вы знаете, почему это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245686 (CK) & #13332550 (marafon)
You look good without your glasses on.	Тебе хорошо без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695605 (CK) & #4781985 (marafon)
You look good without your glasses on.	Вам хорошо без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695605 (CK) & #4781988 (marafon)
You look good without your glasses on.	Тебе идёт без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695605 (CK) & #8620127 (marafon)
You look good without your glasses on.	Вам идёт без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695605 (CK) & #8620128 (marafon)
You look just like your older brother.	Ты выглядишь так же, как твой старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396428 (CK) & #2140013 (Lenin_1917)
You look just like your older brother.	Ты похож на твоего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396428 (CK) & #2140014 (Lenin_1917)
You look just like your older brother.	Ты очень похож на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396428 (CK) & #12376858 (marafon)
You look just like your older brother.	Вы очень похожи на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396428 (CK) & #12376859 (marafon)
You look like you did three years ago.	Ты выглядишь так же, как и три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585018 (CK) & #8586570 (marafon)
You look like you did three years ago.	Вы выглядите так же, как и три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585018 (CK) & #8586571 (marafon)
You look tiny next to a sumo wrestler.	Рядом с борцом сумо ты выглядишь крошечным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15930 (Zifre) & #13325438 (amanshi)
You may go cycling if it doesn't rain.	Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26805 (CK) & #445533 (Hellerick)
You may stay here as long as you like.	Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18059 (CK) & #4629855 (odexed)
You mean you didn't tell him anything?	То есть ты ему ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983814 (CK) & #13054068 (marafon)
You mean you didn't tell him anything?	То есть вы ему ничего не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983814 (CK) & #13054069 (marafon)
You mean you didn't tell him anything?	То есть ты ему ничего не сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983814 (CK) & #13054070 (marafon)
You might be surprised at the outcome.	Вы можете быть удивлены результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883877 (CK) & #884532 (corvard)
You might be surprised at the outcome.	Вы можете быть удивлены исходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883877 (CK) & #884534 (corvard)
You might want to take off your shoes.	Может, снимешь ботинки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033725 (CK) & #4034926 (marafon)
You must always keep your hands clean.	Ты всегда должен держать руки в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16847 (CK) & #433041 (Hellerick)
You must be punished for what you did.	Ты должна быть наказана за то, что сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954593 (CK) & #5739822 (Wezel)
You must convince Tom to stop smoking.	Ты должен убедить Тома бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954602 (CK) & #3716552 (odexed)
You must convince Tom to stop smoking.	Ты должна убедить Тома бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954602 (CK) & #3716553 (odexed)
You must convince Tom to stop smoking.	Вы должны убедить Тома бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954602 (CK) & #3716554 (odexed)
You must not depend so much on others.	Ты не должен так сильно полагаться на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16531 (Zifre) & #13327563 (amanshi)
You must not discuss this with anyone.	Ты не должен это ни с кем обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746156 (CK) & #4746828 (Ooneykcall)
You must not discuss this with anyone.	Тебе нельзя это ни с кем обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746156 (CK) & #4746829 (Ooneykcall)
You must not discuss this with anyone.	Вы не должны ни с кем это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746156 (CK) & #4746830 (Ooneykcall)
You must on no condition open the box.	Ни под каким видом не открывай коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36803 (CM) & #496043 (elsteris)
You must on no condition open the box.	Ни в коем случае не открывайте ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36803 (CM) & #496044 (elsteris)
You must pay attention to the teacher.	Ты должен внимательно слушать учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272834 (CK) & #1506099 (Biga)
You need to be more careful next time.	В следующий раз тебе нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405493 (CK) & #4007682 (marafon)
You need to be more careful next time.	В следующий раз вам нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405493 (CK) & #4007683 (marafon)
You need to get out of the house more.	Тебе нужно чаще выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282067 (Hybrid) & #9444114 (marafon)
You need to get out of the house more.	Вам нужно чаще выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282067 (Hybrid) & #9444115 (marafon)
You need to learn to be more tolerant.	Вам нужно научиться быть толерантнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593787 (CK) & #8594885 (marafon)
You need to learn to be more tolerant.	Тебе нужно научиться быть толерантнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593787 (CK) & #8594886 (marafon)
You need to learn to protect yourself.	Тебе нужно научиться себя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500555 (CK) & #4752131 (marafon)
You need to learn to protect yourself.	Вам нужно научиться себя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500555 (CK) & #4752132 (marafon)
You need to learn to protect yourself.	Тебе нужно научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500555 (CK) & #4752134 (marafon)
You need to learn to protect yourself.	Вам нужно научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500555 (CK) & #4752135 (marafon)
You need to pay another three dollars.	Вам нужно заплатить ещё три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389074 (CK) & #8600836 (marafon)
You need to pay another three dollars.	Тебе нужно заплатить ещё три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389074 (CK) & #8600837 (marafon)
You need to stop doing that right now.	Тебе сейчас же надо перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636243 (CK) & #6396245 (odexed)
You needn't have seen him to the door.	Зря ты проводил его до двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15797 (Swift) & #4810910 (elread)
You never know what's going to happen.	Никогда не знаешь, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875585 (CK) & #8879069 (marafon)
You never let me do what I want to do.	Вы никогда не даёте мне делать то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516243 (CK) & #10604626 (marafon)
You never let me do what I want to do.	Ты никогда не даёшь мне делать то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516243 (CK) & #10604628 (marafon)
You never should've left your husband.	Тебе не следовало никогда бросать мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718643 (CK) & #3632436 (odexed)
You never told me Tom was a policeman.	Ты никогда не говорил мне, что Том полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202554 (CK) & #4311380 (marafon)
You never told me Tom was a policeman.	Вы никогда не рассказывали мне, что Том полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202554 (CK) & #4311381 (marafon)
You never told me about what happened.	Ты мне никогда не рассказывал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936953 (CK) & #6380689 (marafon)
You never told me about what happened.	Вы мне никогда не рассказывали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936953 (CK) & #6380690 (marafon)
You never told me about what happened.	Ты мне никогда не рассказывал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936953 (CK) & #6380691 (marafon)
You never told me about what happened.	Вы мне никогда не рассказывали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936953 (CK) & #6380692 (marafon)
You never told us about what happened.	Ты нам никогда не рассказывал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936951 (CK) & #6380684 (marafon)
You never told us about what happened.	Вы нам никогда не рассказывали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936951 (CK) & #6380685 (marafon)
You never told us about what happened.	Ты нам никогда не рассказывал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936951 (CK) & #6380686 (marafon)
You never told us about what happened.	Вы нам никогда не рассказывали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936951 (CK) & #6380688 (marafon)
You never told us why you left Boston.	Ты никогда нам не рассказывал, почему уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202553 (CK) & #4311336 (marafon)
You never told us why you left Boston.	Вы никогда не рассказывали нам, почему уехали из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202553 (CK) & #4311337 (marafon)
You never used to do things like that.	Вы раньше ничего подобного не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137102 (marafon)
You never used to do things like that.	Ты раньше ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137103 (marafon)
You never used to do things like that.	Вы никогда раньше ничего подобного не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137106 (marafon)
You never used to do things like that.	Ты никогда раньше ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137108 (marafon)
You never used to do things like that.	Вы никогда раньше такого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137109 (marafon)
You never used to do things like that.	Ты никогда раньше такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059185 (CK) & #9137110 (marafon)
You only have 24 hours left to decide.	У вас осталось только 24 часа на принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559025 (Hybrid) & #4792377 (odexed)
You only have 24 hours left to decide.	У вас осталось только двадцать четыре часа на принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559025 (Hybrid) & #10973832 (marafon)
You only have 24 hours left to decide.	У вас осталось только двадцать четыре часа, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559025 (Hybrid) & #10973833 (marafon)
You ought to have seen the exhibition.	Тебе следовало бы посмотреть эту выставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16577 (CK) & #3623414 (sharptoothed)
You probably don't want to talk to me.	Ты, наверное, не хочешь говорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025960 (CK) & #2027148 (Balamax)
You probably won't be able to do that.	Вы, наверное, не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482617 (CK) & #7089352 (marafon)
You probably won't be able to do that.	Ты, наверное, не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482617 (CK) & #7089353 (marafon)
You probably wouldn't understand this.	Вы бы, наверное, этого не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663802 (CK) & #6382572 (marafon)
You probably wouldn't understand this.	Ты бы, наверное, этого не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663802 (CK) & #6382573 (marafon)
You promised you wouldn't drink today.	Ты обещал, что не будешь сегодня пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6213452 (maaster) & #7722373 (marafon)
You promised you wouldn't drink today.	Вы обещали, что не будете сегодня пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6213452 (maaster) & #7722374 (marafon)
You promised you wouldn't drink today.	Ты обещал сегодня не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6213452 (maaster) & #7722375 (marafon)
You promised you wouldn't drink today.	Вы обещали сегодня не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6213452 (maaster) & #7722376 (marafon)
You really don't believe that, do you?	Вы вправду не верите в это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011663 (CK) & #8110313 (Takirabor)
You really want to do this, don't you?	Ты правда хочешь сделать это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025961 (CK) & #2659109 (odexed)
You remembered that a little too late.	Поздновато вы спохватились!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8059872 (AlanF_US) & #5943629 (marafon)
You remind me of a boy I used to know.	Ты напоминаешь мне одного мальчика, которого я когда-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69330 (CK) & #12271399 (marafon)
You remind me of a boy I used to know.	Вы напоминаете мне одного мальчика, которого я когда-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69330 (CK) & #12271400 (marafon)
You said his name was Tom, didn't you?	Ты сказал, что его имя - Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641058 (CK) & #3056840 (odexed)
You said that you were here yesterday.	Вы сказали, что вы здесь вчера были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402519 (CK) & #11786431 (marafon)
You said that you were here yesterday.	Ты сказал, что ты здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402519 (CK) & #11786432 (marafon)
You said you wanted to hear the truth.	Ты же говорил, что хочешь услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590865 (CK) & #8590994 (marafon)
You said you wanted to hear the truth.	Вы же говорили, что хотите услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590865 (CK) & #8590995 (marafon)
You should always apologize in person.	Извиняться всегда нужно лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66183 (CK) & #445415 (Hellerick)
You should be ashamed of your conduct.	Тебе должно быть стыдно за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16047 (Zifre) & #1681815 (marafon)
You should be ashamed of your conduct.	Вам должно быть стыдно за ваше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16047 (Zifre) & #4781098 (odexed)
You should follow the doctor's advice.	Вам следует соблюдать предписания доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16315 (CK) & #904570 (joulin)
You should follow the doctor's orders.	Вам следует выполнять указания врачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153911 (belgavox) & #1464466 (Biga)
You should get yourself a new car now.	Тебе следовало бы теперь купить себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31219 (CK) & #3698583 (sharptoothed)
You should have completed it long ago.	Тебе нужно было выполнить это давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16363 (CK) & #904776 (joulin)
You should keep your windshield clean.	Ты должен держать лобовое стекло чистым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954800 (CK) & #3227888 (odexed)
You should learn to restrain yourself.	Ты должен научиться сдерживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16033 (CK) & #684171 (shanghainese)
You should live up to your principles.	Тебе следует жить в соответствии со своими принципами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16040 (Swift) & #13325454 (amanshi)
You should make good use of your time.	Надо распоряжаться своим временем с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69287 (CK) & #10617568 (marafon)
You should read Shakespeare's sonnets.	Тебе следует почитать сонеты Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622316 (CM) & #2749696 (odexed)
You should start as early as possible.	Вам следует начать как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39519 (CK) & #2112991 (marafon)
You should start as early as possible.	Тебе следует начать как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39519 (CK) & #2112996 (marafon)
You should try doing that by yourself.	Тебе надо попробовать сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085441 (CK) & #6085648 (odexed)
You should've declined the invitation.	Ты должен был отказаться от приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718639 (CK) & #3285396 (odexed)
You should've declined the invitation.	Вам надо было отказаться от приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718639 (CK) & #3585716 (marafon)
You should've declined the invitation.	Тебе следовало отклонить приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718639 (CK) & #12854388 (marafon)
You should've declined the invitation.	Вам следовало отклонить приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718639 (CK) & #12854391 (marafon)
You should've paid your bills on time.	Ты должен был вовремя заплатить по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895665 (CK) & #3757465 (odexed)
You should've refused to go to Boston.	Вам надо было отказаться ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245617 (CK) & #11831785 (marafon)
You should've refused to go to Boston.	Тебе надо было отказаться ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245617 (CK) & #11831786 (marafon)
You should've refused to go to Boston.	Вам надо было отказаться от поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245617 (CK) & #11831787 (marafon)
You should've refused to go to Boston.	Тебе надо было отказаться от поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245617 (CK) & #11831788 (marafon)
You should've stayed in Boston longer.	Тебе надо было остаться в Бостоне подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344629 (CK) & #6402019 (marafon)
You should've stayed in Boston longer.	Вам надо было остаться в Бостоне подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344629 (CK) & #6402020 (marafon)
You should've thought of that earlier.	Раньше надо было думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128839 (CK) & #3555228 (marafon)
You should've thought of that earlier.	Тебе надо было раньше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128839 (CK) & #11806743 (marafon)
You should've thought of that earlier.	Вам надо было раньше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128839 (CK) & #11806744 (marafon)
You should've told me a long time ago.	Тебе надо было давно мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678503 (CK) & #11454200 (marafon)
You should've told me a long time ago.	Вам надо было давно мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678503 (CK) & #11454201 (marafon)
You should've told me a long time ago.	Вам давно надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678503 (CK) & #11454380 (marafon)
You should've told me a long time ago.	Тебе давно надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678503 (CK) & #11454381 (marafon)
You shouldn't always follow the crowd.	Не стоит всегда идти за толпой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954805 (CK) & #11379267 (marafon)
You shouldn't be afraid of the future.	Тебе не стоит бояться будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564721 (CK) & #6565169 (marafon)
You shouldn't be afraid of the future.	Вам не стоит бояться будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564721 (CK) & #6565170 (marafon)
You shouldn't be afraid of the future.	Не стоит бояться будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564721 (CK) & #8574247 (marafon)
You shouldn't be afraid of the future.	Не надо бояться будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6564721 (CK) & #8574248 (marafon)
You shouldn't go if you don't want to.	Если ты не хочешь, ты не должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769010 (Ooneykcall) & #2679097 (odexed)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Тебе не стоило брать у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6139871 (odexed)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Вам не следовало брать машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862772 (marafon)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Тебе не надо было брать машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862773 (marafon)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Вам не следовало брать у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862774 (marafon)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Тебе не надо было брать у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862775 (marafon)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Вам не стоило брать у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862776 (marafon)
You shouldn't have borrowed Tom's car.	Тебе не следовало брать у Тома машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023706 (CK) & #6862778 (marafon)
You shouldn't have gone fishing today.	Не надо было тебе сегодня на рыбалку ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405379 (CK) & #5301266 (marafon)
You shouldn't have gone fishing today.	Не надо было вам сегодня на рыбалку ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405379 (CK) & #5301267 (marafon)
You shouldn't have said what you said.	Тебе не следовало говорить то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168303 (CK) & #7847522 (odexed)
You shouldn't have told Tom the truth.	Тебе не стоило говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837920 (CK) & #9179845 (marafon)
You shouldn't have told Tom the truth.	Вам не стоило говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837920 (CK) & #9179847 (marafon)
You shouldn't leave your windows open.	Не стоит оставлять окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834908 (CK) & #4903569 (marafon)
You shouldn't put off getting married.	Ты не должен откладывать женитьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140005 (CK) & #3344321 (odexed)
You shouldn't read such useless books.	Ты не должен читать такие бесполезные книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41266 (CK) & #423011 (Hellerick)
You shouldn't trust anything Tom says.	Ты не должен доверять всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341375 (CK) & #4445431 (odexed)
You speak French a lot better than me.	Ты гораздо лучше говоришь по-французски, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848174 (CK) & #7029881 (marafon)
You speak French a lot better than me.	Вы гораздо лучше говорите по-французски, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848174 (CK) & #7029882 (marafon)
You still have time to think about it.	У тебя ещё есть время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674064 (CM) & #10001356 (marafon)
You still have time to think about it.	У вас ещё есть время это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674064 (CM) & #10001357 (marafon)
You still haven't done that, have you?	Ты ведь ещё не сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909673 (CK) & #8338490 (soweli_Elepanto)
You still haven't done that, have you?	Ты что, до сих пор этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909673 (CK) & #12099540 (marafon)
You still haven't done that, have you?	Вы что, до сих пор этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909673 (CK) & #12099541 (marafon)
You still haven't told me who you are.	Ты мне так и не сказал, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202551 (CK) & #4310446 (marafon)
You still haven't told me who you are.	Вы мне так и не сказали, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202551 (CK) & #4310447 (marafon)
You think I work for Tom, but I don't.	Ты думаешь, я работаю у Тома, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360490 (CK) & #5974047 (sharptoothed)
You understand what I mean, don't you?	Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261493 (CK) & #2901437 (odexed)
You understand what I mean, don't you?	Ты же понимаешь, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261493 (CK) & #8715512 (marafon)
You understand what I mean, don't you?	Вы же понимаете, что я имею в виду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261493 (CK) & #8715514 (marafon)
You want something from me, don't you?	Ты от меня чего-то хочешь, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025962 (CK) & #5811353 (Wezel)
You want to know the truth, don't you?	Ты хочешь знать правду, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268633 (CK) & #5268702 (Airy)
You want to know the truth, don't you?	Вы ведь хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268633 (CK) & #6476269 (marafon)
You want to know the truth, don't you?	Ты ведь хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268633 (CK) & #6476270 (marafon)
You want to know the truth, don't you?	Ты же хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268633 (CK) & #11597681 (marafon)
You want to know the truth, don't you?	Вы же хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268633 (CK) & #11597682 (marafon)
You want to see a French movie, right?	Вы хотите посмотреть французский фильм, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569292 (CM) & #566387 (ae5s)
You were absent from school yesterday.	Ты пропустил вчера школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69388 (CK) & #3613367 (sharptoothed)
You were absent from school yesterday.	Тебя вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69388 (CK) & #3613369 (sharptoothed)
You were absent from school yesterday.	Вас вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69388 (CK) & #9434016 (marafon)
You were courageous to tell the truth.	Вы имели мужество сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322224 (CK) & #4159433 (astru)
You were courageous to tell the truth.	Ты имел мужество сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322224 (CK) & #12501003 (marafon)
You were the first girl I ever kissed.	Ты была первой девушкой, которую я поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732447 (CK) & #3855002 (odexed)
You were the one who gave me that tip.	Это ты дал мне тот совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151094 (CK) & #5684308 (odexed)
You weren't at home when I dropped by.	Тебя не было дома, когда я заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539043 (CK) & #12625231 (marafon)
You weren't at home when I dropped by.	Вас не было дома, когда я заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539043 (CK) & #12625242 (marafon)
You will gain nothing from doing that.	Ты от этого ничего не выиграешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51182 (CK) & #7371223 (marafon)
You will gain nothing from doing that.	Вы от этого ничего не выиграете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51182 (CK) & #7371224 (marafon)
You will gain nothing from doing that.	Тебе это ничего не даст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51182 (CK) & #7371225 (marafon)
You will gain nothing from doing that.	Вам это ничего не даст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51182 (CK) & #7371226 (marafon)
You will soon be convinced I am right.	Ты скоро убедишься, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16648 (Zifre) & #2580178 (paul_lingvo)
You will soon be convinced I am right.	Ты скоро убедишься, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16648 (Zifre) & #2580180 (paul_lingvo)
You will soon be convinced I am right.	Вы скоро убедитесь, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16648 (Zifre) & #2580182 (paul_lingvo)
You will soon be convinced I am right.	Вы скоро убедитесь, что я права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16648 (Zifre) & #2580183 (paul_lingvo)
You won't be able to protect yourself.	Ты не сможешь защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549624 (CK) & #8552530 (marafon)
You won't be able to protect yourself.	Вы не сможете защититься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549624 (CK) & #8552531 (marafon)
You won't be allowed to do that alone.	Тебе не дадут сделать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344617 (CK) & #7580619 (odexed)
You won't believe what I've just seen.	Ты не поверишь, что я только что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063000 (sundown) & #13555027 (Wezel)
You won't believe who called me today.	Не поверишь, кто мне сегодня позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650902 (meerkat) & #4282242 (marafon)
You won't even notice that I was here.	Вы даже не заметите, что я тут был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227677 (sundown) & #11238219 (Wezel)
You wouldn't do this if Tom were here.	Ты бы этого не сделал, если бы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539038 (CK) & #4141390 (odexed)
You wouldn't do this if Tom were here.	Ты бы этого не сделала, если бы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539038 (CK) & #4141391 (odexed)
You wouldn't do this if Tom were here.	Вы бы этого не сделали, если бы Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539038 (CK) & #4141392 (odexed)
You wouldn't say that if Tom was here.	Ты бы не сказала этого, будь Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483561 (shekitten) & #10483570 (Ooneykcall)
You'd better prepare Tom for the news.	Вы бы лучше подготовили Тома к этому известию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890288 (sharptoothed) & #2890289 (sharptoothed)
You'd better wait until Tom gets here.	Тебе лучше подождать здесь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529328 (CK) & #7994630 (soweli_Elepanto)
You'd tell me the truth, wouldn't you?	Ты ведь сказал бы мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202550 (CK) & #8885121 (marafon)
You'd tell me the truth, wouldn't you?	Вы ведь сказали бы мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202550 (CK) & #8885125 (marafon)
You'll break it if you're not careful.	Ты сломаешь его, если не будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402242 (CK) & #6443442 (odexed)
You'll feel better after a hot shower.	После горячего душа тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641054 (CK) & #9004866 (marafon)
You'll feel better after a hot shower.	После горячего душа вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641054 (CK) & #9004867 (marafon)
You'll find the people here very kind.	Вы увидите, что люди здесь очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750989 (sharptoothed) & #2750990 (sharptoothed)
You'll get fired if you don't do that.	Тебя уволят, если ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245560 (CK) & #7145619 (marafon)
You'll get fired if you don't do that.	Вас уволят, если вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245560 (CK) & #7145621 (marafon)
You'll get used to Japanese food soon.	Ты скоро привыкнешь к японской кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200169 (ddnktr) & #2738888 (odexed)
You'll get used to it sooner or later.	Рано или поздно вы к этому привыкнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150211 (ddnktr) & #10205814 (marafon)
You'll get used to it sooner or later.	Рано или поздно ты к этому привыкнешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11150211 (ddnktr) & #10205818 (marafon)
You'll have to do that somewhere else.	Вам придется сделать это где-нибудь еще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360430 (CK) & #8318380 (BW)
You'll have to go to Boston next year.	Тебе придётся в следующем году поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482279 (CK) & #6482287 (marafon)
You'll have to go to Boston next year.	Вам придётся в следующем году поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482279 (CK) & #6482288 (marafon)
You'll have to study harder next year.	Вам придётся усерднее заниматься в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325125 (CK) & #4739350 (odexed)
You'll have to talk to Tom about that.	Тебе придётся поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181963 (CK) & #3712106 (marafon)
You'll have to talk to Tom about that.	Вам придётся поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181963 (CK) & #3712107 (marafon)
You'll need a ticket to travel by bus.	Чтобы путешествовать автобусом, тебе понадобится билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716134 (papabear) & #3673464 (sharptoothed)
You'll regret having said those words.	Ты пожалеешь, что сказал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41649 (CK) & #1801214 (soweli_Elepanto)
You'll soon get used to Japanese food.	Ты скоро привыкнешь к японской пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482237 (CK) & #6482245 (marafon)
You'll soon get used to Japanese food.	Вы скоро привыкнете к японской пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482237 (CK) & #6482248 (marafon)
You're a native of Boston, aren't you?	Ты ведь уроженец Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245539 (CK) & #7158277 (odexed)
You're a native of Boston, aren't you?	Ты ведь уроженка Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245539 (CK) & #7158278 (odexed)
You're a native of Boston, aren't you?	Вы ведь уроженец Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245539 (CK) & #7158281 (odexed)
You're a native of Boston, aren't you?	Вы ведь уроженка Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245539 (CK) & #7158282 (odexed)
You're a very curious guy, aren't you?	Ты очень любопытный парень, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954903 (CK) & #3458579 (odexed)
You're confusing me with someone else.	Ты меня с кем-то путаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311736 (Ooneykcall) & #3686474 (Ooneykcall)
You're confusing me with someone else.	Вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311736 (Ooneykcall) & #6006875 (marafon)
You're even more naive than I thought.	Ты ещё более наивна, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614738 (Hybrid) & #11217627 (marafon)
You're even more naive than I thought.	Вы ещё более наивны, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614738 (Hybrid) & #11217629 (marafon)
You're expected to be here until 2:30.	Ты должен быть здесь до полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895616 (CK) & #6112865 (Ooneykcall)
You're expected to be here until 2:30.	Вы должны здесь находиться до полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895616 (CK) & #6112869 (Ooneykcall)
You're free to leave anytime you want.	Вы можете уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846289 (CK) & #3533415 (soweli_Elepanto)
You're free to leave anytime you want.	Ты можешь уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846289 (CK) & #13298415 (marafon)
You're free to leave anytime you want.	Ты волен уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846289 (CK) & #13298416 (marafon)
You're free to leave anytime you want.	Вы вольны уйти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846289 (CK) & #13298418 (marafon)
You're going to have to work with Tom.	Нам придется работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360488 (CK) & #4231376 (sharptoothed)
You're going to need help, aren't you?	Тебе ведь понадобится помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898893 (CK) & #7979444 (marafon)
You're going to need help, aren't you?	Вам ведь понадобится помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898893 (CK) & #7979445 (marafon)
You're heading in the wrong direction.	Вы не туда едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073622 (sundown) & #7927449 (marafon)
You're just going to have to trust me.	Вам просто придётся мне довериться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831088 (CK) & #3831231 (odexed)
You're lucky it didn't rain yesterday.	Тебе повезло, что вчера не было дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895601 (CK) & #8026359 (marafon)
You're lucky to have found each other.	Вам повезло, что вы нашли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000852 (Hybrid) & #5201150 (Wezel)
You're making yourself at home, I see.	Вижу, ты чувствуешь себя, как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549563 (CK) & #8552532 (marafon)
You're making yourself at home, I see.	Вижу, вы чувствуете себя, как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549563 (CK) & #8552533 (marafon)
You're not afraid of heights, are you?	Так ты высоты не боишься, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067550 (CK) & #3067583 (marafon)
You're not allowed to leave this room.	Вам не разрешается покидать комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #2930965 (Ooneykcall)
You're not allowed to leave this room.	Тебе не разрешается выходить из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #2930968 (Ooneykcall)
You're not allowed to leave this room.	Тебе не разрешается выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #7090713 (marafon)
You're not allowed to leave this room.	Тебе не разрешается покидать эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #7090718 (marafon)
You're not allowed to leave this room.	Тебе нельзя покидать эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #7090720 (marafon)
You're not allowed to leave this room.	Вам не разрешается выходить из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #7090721 (marafon)
You're not allowed to leave this room.	Вам не разрешается покидать эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835595 (CK) & #7090724 (marafon)
You're not as young as you used to be.	Ты уже не так молод, как в прежние времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402260 (CK) & #6454826 (fjay69)
You're not as young as you used to be.	Вы уже не так молоды, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402260 (CK) & #7455510 (marafon)
You're not as young as you used to be.	Ты уже не так молод, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402260 (CK) & #7455515 (marafon)
You're not as young as you used to be.	Ты уже не так молода, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402260 (CK) & #7455516 (marafon)
You're not going to shoot me, are you?	Ты же не будешь в меня стрелять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056959 (CK) & #8090405 (Wezel)
You're not going to tell Tom, are you?	Вы ведь не скажете Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202548 (CK) & #7812756 (marafon)
You're not going to tell Tom, are you?	Ты же не скажешь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202548 (CK) & #7812757 (marafon)
You're not mad at me anymore, are you?	Ты ведь больше не сердишься на меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373059 (CK) & #4443943 (Wezel)
You're not telling me the whole truth.	Ты не говоришь мне всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591599 (CK) & #5591835 (marafon)
You're not telling me the whole truth.	Ты не говоришь мне всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591599 (CK) & #5591837 (marafon)
You're not telling me the whole truth.	Вы не говорите мне всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591599 (CK) & #5591838 (marafon)
You're not telling me the whole truth.	Вы не говорите мне всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591599 (CK) & #5591839 (marafon)
You're not the first person to say so.	Ты не первый, кто так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641053 (CK) & #5473769 (odexed)
You're not the only neurosurgeon here.	Вы здесь не единственный нейрохирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954988 (CK) & #11964873 (marafon)
You're not the only neurosurgeon here.	Ты здесь не единственный нейрохирург.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954988 (CK) & #11964875 (marafon)
You're not the only one who thinks so.	Не один ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280492 (CK) & #12280482 (marafon)
You're not the only one who thinks so.	Не одна ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280492 (CK) & #12280483 (marafon)
You're not the only one who thinks so.	Не один Вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280492 (CK) & #12280485 (marafon)
You're not the only one who thinks so.	Не одна Вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280492 (CK) & #12280486 (marafon)
You're not welcome here. Please leave.	Вам тут не рады. Уходите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141161 (CK) & #11141581 (marafon)
You're not welcome here. Please leave.	Тебе тут не рады. Уходи, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141161 (CK) & #11141583 (marafon)
You're not welcome here. Please leave.	Вам тут не рады. Уйдите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141161 (CK) & #11141586 (marafon)
You're not welcome here. Please leave.	Тебе тут не рады. Уйди, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141161 (CK) & #11141588 (marafon)
You're only three years older than me.	Ты всего на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #5987426 (odexed)
You're only three years older than me.	Ты всего на три года меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #5987427 (odexed)
You're only three years older than me.	Ты лишь на три года меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #5987428 (odexed)
You're only three years older than me.	Ты лишь на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #5987429 (odexed)
You're only three years older than me.	Вы всего на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640922 (CK) & #8133105 (marafon)
You're taller than I thought you'd be.	Ты выше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360163 (CK) & #3944631 (marafon)
You're taller than I thought you'd be.	Вы выше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360163 (CK) & #3944632 (marafon)
You're the master of your own destiny.	Ты хозяин своей собственной судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983794 (CK) & #3717972 (marafon)
You're the master of your own destiny.	Ты хозяин собственной судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983794 (CK) & #13430393 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Ты тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #3006535 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Ты та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #3006536 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Тебя-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #3006545 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Вас-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #3612681 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Вы тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #11381528 (marafon)
You're the one that I was looking for.	Вы та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712732 (CK) & #11381529 (marafon)
You're the one who told me to do this.	Это ты мне сказал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168029 (CK) & #5579131 (marafon)
You're the one who told me to do this.	Это вы мне сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168029 (CK) & #5579133 (marafon)
You're the one who told me to do this.	Это ты велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168029 (CK) & #5579136 (marafon)
You're the one who told me to do this.	Это вы велели мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168029 (CK) & #5579138 (marafon)
You're the only one who can't do that.	Ты единственный, кто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245512 (CK) & #7666058 (odexed)
You're the only person I can count on.	Ты единственный, на кого я могу рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812496 (CK) & #4673967 (marafon)
You're the only person I can count on.	Ты единственный человек, на которого я могу рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812496 (CK) & #4673968 (marafon)
You're the only person I can count on.	Вы единственный, на кого я могу рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812496 (CK) & #6814068 (marafon)
You're the only person I can count on.	Вы единственный человек, на которого я могу рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812496 (CK) & #6814069 (marafon)
You're the only woman I've ever loved.	Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170559 (CK) & #12458272 (marafon)
You're the only woman I've ever loved.	Вы единственная женщина, которую я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170559 (CK) & #12458273 (marafon)
You're the worst student in the class.	Ты худший ученик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245509 (CK) & #11556834 (marafon)
You're the worst student in the class.	Ты худшая ученица в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245509 (CK) & #11556841 (marafon)
You're way more experienced than I am.	Ты гораздо опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936943 (CK) & #6368308 (marafon)
You're way more experienced than I am.	Вы значительно опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936943 (CK) & #6380661 (marafon)
You're wondering who I am, aren't you?	Вы задаётесь вопросом, кто я, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377068 (CK) & #3988355 (odexed)
You've been living in Boston too long.	Ты слишком долго живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358581 (CK) & #5360618 (marafon)
You've been living in Boston too long.	Вы слишком долго живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358581 (CK) & #5360619 (marafon)
You've been my friend for a long time.	Мы давно с тобой дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346372 (CK) & #13493297 (marafon)
You've been up all night, haven't you?	Ты что, всю ночь не спал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305872 (Hybrid) & #6796367 (marafon)
You've been up all night, haven't you?	Вы что, всю ночь не спали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305872 (Hybrid) & #6796369 (marafon)
You've bought more stamps than needed.	Ты купил больше марок, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915350 (CK) & #1913018 (marafon)
You've changed your mind, haven't you?	Ты что, передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539034 (CK) & #6487453 (marafon)
You've changed your mind, haven't you?	Вы что, передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539034 (CK) & #6487454 (marafon)
You've got a coffee stain on your tie.	У тебя на галстуке пятно от кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055174 (sundown) & #12434232 (Wezel)
You've got a lot of work ahead of you.	У тебя впереди много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360481 (CK) & #5283685 (marafon)
You've got a lot of work ahead of you.	У вас впереди много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360481 (CK) & #5283686 (marafon)
You've got a lot of work ahead of you.	Тебе предстоит много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360481 (CK) & #5283721 (marafon)
You've got a lot of work ahead of you.	Вам предстоит много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360481 (CK) & #5283722 (marafon)
You've got to tell me what's going on.	Ты должна рассказать мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202547 (CK) & #5422748 (odexed)
You've got to tell me what's going on.	Ты должен рассказать мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202547 (CK) & #5422749 (odexed)
You've got to tell me what's going on.	Вы должны рассказать мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202547 (CK) & #5422750 (odexed)
You've never been to Europe, have you?	Ты никогда не был в Европе, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69713 (CK) & #3122737 (Selena777)
You've never been to Europe, have you?	Ты никогда не была в Европе, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69713 (CK) & #3122738 (Selena777)
You've only been here for three weeks.	Вы здесь всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539033 (CK) & #7996800 (Wezel)
You've only been here for three weeks.	Ты здесь всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539033 (CK) & #8005154 (marafon)
You've painted the walls, haven't you?	Вы покрасили стены, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432237 (CK) & #5043918 (odexed)
You've taken a long time eating lunch.	Ты долго обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277607 (CS) & #1392004 (Biga)
You've told me this many times before.	Ты мне уже много раз об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202545 (CK) & #3579311 (marafon)
You've told me this many times before.	Ты мне уже сто раз об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202545 (CK) & #3579312 (marafon)
Your French has improved considerably.	Твой французский стал значительно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663800 (CK) & #4697473 (marafon)
Your daughters have turned into women.	Ваши дочери стали женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5928520 (OsoHombre) & #5928542 (Selena777)
Your daughters have turned into women.	Твои дочери стали женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5928520 (OsoHombre) & #5928543 (Selena777)
Your death will not have been in vain.	Твоя смерть не будет напрасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510292 (CK) & #1510295 (corvard)
Your handwriting is very easy to read.	У тебя очень разборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052599 (CK) & #8052731 (soweli_Elepanto)
Your handwriting is very easy to read.	У Вас очень разборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052599 (CK) & #9433595 (marafon)
Your help is necessary to our success.	Ваша помощь необходима для нашего успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247274 (CK) & #444078 (Hellerick)
Your house has a very cozy atmosphere.	В вашем доме очень уютная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70796 (CK) & #598454 (kobylkin)
Your idea seems to be similar to mine.	Твоя идея очень похожа на мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17177 (Zifre) & #2493270 (paul_lingvo)
Your ideas are a little old-fashioned.	Твои идеи несколько старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123553 (CK) & #7761168 (odexed)
Your ideas are a little old-fashioned.	Ваши идеи несколько старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123553 (CK) & #7761169 (odexed)
Your ideas are a little old-fashioned.	Твои идеи немного старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123553 (CK) & #7761170 (odexed)
Your ideas are a little old-fashioned.	Ваши идеи немного старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123553 (CK) & #7761171 (odexed)
Your jacket and tie don't go together.	У тебя пиджак не подходит к галстуку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268349 (CK) & #496019 (elsteris)
Your mother is worried sick about you.	Твоя мать с ума сходит от беспокойства за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096283 (CK) & #12620231 (marafon)
Your mother is worried sick about you.	Ваша мать с ума сходит от беспокойства за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096283 (CK) & #12620232 (marafon)
Your new dress looks very good on you.	Твоё новое платье очень хорошо на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088676 (keira_n) & #3977997 (odexed)
Your pitching is far superior to mine.	Твоя подача намного лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17358 (Zifre) & #4902183 (venticello)
Your pitching is far superior to mine.	Ваша подача намного лучше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17358 (Zifre) & #4902184 (venticello)
Your plan is good, but mine is better.	Ваш план хорош, но мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935416 (ddnktr) & #5129043 (marafon)
Your plan is good, but mine is better.	Твой план хорош, но мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935416 (ddnktr) & #5129045 (marafon)
Your statements contradict each other.	Твои утверждения противоречат друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663799 (CK) & #4697470 (marafon)
Your statements contradict each other.	Ваши утверждения противоречат друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663799 (CK) & #4697471 (marafon)
Your work is not as difficult as mine.	У тебя не такая сложная работа, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112567 (CarpeLanam) & #5110340 (marafon)
Your work is not as difficult as mine.	У вас не такая сложная работа, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112567 (CarpeLanam) & #7859820 (marafon)
Zimbabwe was once a colony of Britain.	Зимбабве когда-то было колонией Британии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52458 (CM) & #5607519 (Selena777)
"Are you happy?" "Yes, I suppose I am."	"Ты счастлив?" - "Думаю, да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060849 (CK) & #12654984 (marafon)
"Are you happy?" "Yes, I suppose I am."	"Ты счастлива?" - "Думаю, да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060849 (CK) & #12654985 (marafon)
"Are you happy?" "Yes, I suppose I am."	"Вы счастливы?" - "Думаю, да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060849 (CK) & #12928340 (marafon)
"Are your parents home?" "Only my dad."	"Твои родители дома?" - "Только мой папа".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973337 (meerkat) & #2973563 (odexed)
"Are your parents home?" "Only my dad."	"Твои родители дома?" - "Только папа".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973337 (meerkat) & #13509910 (marafon)
"Did you buy the ticket?" "Yes, I did."	«Вы купили билет?» – «Да, купил».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549938 (sharptoothed) & #2549939 (sharptoothed)
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."	«У вас есть ручка?» — «Да, есть».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73809 (CK) & #2470889 (sharptoothed)
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."	"У тебя есть ручка?" - "Да, есть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73809 (CK) & #3090708 (Selena777)
"Do you have any questions?" "No, sir."	"Вопросы есть?" - "Никак нет!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10876900 (Ooneykcall) & #3805577 (marafon)
"Do you know what I think?" "No, what?"	«Знаешь, что я думаю?» – «Нет, что?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222636 (sundown) & #11228844 (Wezel)
"Do you speak French?" "Not very well."	"Ты говоришь по-французски?" - "Не очень хорошо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663798 (CK) & #4697468 (marafon)
"Don't you like sports?" "No, I don't."	"Ты не любишь спорт?" - "Нет, не люблю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270433 (CK) & #11257206 (marafon)
"Don't you like sports?" "No, I don't."	"Вы не любите спорт?" - "Нет, не люблю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270433 (CK) & #11257207 (marafon)
"How did you go to the park?" "By bus."	"Как ты добирался до парка?" - "Автобусом".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73832 (CK) & #4632533 (caponych)
"How old are you?" "Sixteen years old".	«Сколько тебе лет?» — «Шестнадцать лет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113928 (kerbear407) & #4161223 (astru)
"I don't like carrots." "Neither do I."	"Я не люблю морковь". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73681 (CK) & #1799314 (marafon)
"I feel like playing cards." "So do I."	"Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527 (CK) & #2250439 (marafon)
"I need more." "Well, there's no more."	«Мне нужно больше». – «Ну а больше нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677871 (DJ_Saidez) & #10359266 (Ooneykcall)
"I'd like to play cards." "So would I."	"Я бы хотел поиграть в карты." - "И я тоже."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1835898 (bart) & #5653381 (Selena777)
"Is it OK to smoke here?" "Yes, it is."	"Ничего, если я здесь покурю?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571384 (CK) & #8573741 (marafon)
"Is it OK to smoke here?" "Yes, it is."	"Ничего, если я здесь закурю?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571384 (CK) & #8573742 (marafon)
"Is she reading a book?" "Yes, she is."	"Она читает книгу?" - "Да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73540 (CK) & #1787695 (marafon)
"May I use this telephone?" "Go ahead."	«Я могу воспользоваться этим телефоном?» — «Конечно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73902 (CK) & #13618065 (marafon)
"May I use this telephone?" "Go ahead."	«Я могу воспользоваться этим телефоном?» — «Пожалуйста».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73902 (CK) & #13618068 (marafon)
"Try to be more careful." "OK, I will."	"Постарайся быть осторожнее!" - "Хорошо, постараюсь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821389 (CK) & #12838326 (marafon)
"When did he die?" "Not very long ago."	"Когда он умер?" - "Не очень давно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981858 (AryKiss) & #3351247 (Selena777)
"When did he die?" "Not very long ago."	"Когда он умер?" - "Не так давно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981858 (AryKiss) & #5149399 (marafon)
"Where are you going?" "To the movies."	"Куда вы идёте?" - "В кино".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003106 (Eccles17) & #7373432 (marafon)
"Where are you going?" "To the movies."	"Куда ты идёшь?" - "В кино".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003106 (Eccles17) & #7373433 (marafon)
"Where do you live?" "I live in Tokyo."	«Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73975 (CK) & #798260 (afyodor)
"Where is my phone?" "It's on my desk."	"Где мой телефон?" - "Он у меня на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772571 (Amastan) & #2494093 (marafon)
A Canadian would never do such a thing.	Канадец никогда бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303836 (CK) & #11262057 (Wezel)
A boy needs a father he can look up to.	Мальчику нужен отец, который бы уважал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276839 (CK) & #2468680 (paul_lingvo)
A cat appeared from behind the curtain.	Из-за занавески появилась кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73040 (CK) & #2830741 (marafon)
A day without laughter is a day wasted.	День без смеха - потерянный день!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133314 (patgfisher) & #2261021 (marafon)
A dry spell accounts for the poor crop.	Период засухи повинен в плохом урожае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266266 (CM) & #3141212 (Ooneykcall)
A fall from that height would be fatal.	Падение с такой высоты было бы смертельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108550 (Hybrid) & #10190213 (Wezel)
A few people clapped after his lecture.	После его лекции несколько человек зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286188 (CK) & #13176590 (marafon)
A gigantic bird came flying toward him.	К нему подлетела исполинская птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19395 (CK) & #7411837 (marafon)
A gigantic bird came flying toward him.	К нему подлетела гигантская птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19395 (CK) & #7411838 (marafon)
A giraffe extends its neck to get food.	Жираф вытягивает шею, чтобы достать еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680908 (Source_VOA) & #8108402 (AntonKhorev)
A group of skinheads beat Tom to death.	Группа скинхедов избила Тома до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431869 (Amastan) & #4514796 (Wezel)
A hedge between keeps friendship green.	Чем выше забор, тем крепче дружба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20896 (CM) & #13238706 (marafon)
A large bird landed on the window sill.	На подоконник села большая птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681325 (Source_VOA) & #4910683 (Wezel)
A little birdie told me you were there.	Сорока на хвосте принесла мне, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121892 (CM) & #2014095 (Balamax)
A lot has changed in Boston since then.	С тех пор в Бостоне многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360695 (CK) & #5360623 (marafon)
A lot of people attended Tom's funeral.	На похоронах Тома было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065206 (CK) & #2065903 (soweli_Elepanto)
A lot of people don't know how to swim.	Многие не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280442 (DJ_Saidez) & #11288884 (marafon)
A lot of people don't know how to swim.	Много кто не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280442 (DJ_Saidez) & #11288885 (marafon)
A lot of people don't know how to swim.	Многие люди не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280442 (DJ_Saidez) & #12108763 (marafon)
A lot of people were killed in the war.	На войне погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41022 (CK) & #7784659 (marafon)
A majority of students dislike history.	Большинство учеников не любят историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21399 (CK) & #423755 (Hellerick)
A man is known by the company he keeps.	Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270051 (CK) & #1794301 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #3559084 (alik_farber)
A man was fishing on the opposite bank.	На другом берегу рыбачил мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #4507660 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	На другом берегу ловил рыбу какой-то мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #4509362 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	На том берегу рыбачил мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #13251770 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	На том берегу ловил рыбу какой-то мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #13251771 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	На противоположном берегу рыбачил мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #13251777 (marafon)
A man was fishing on the opposite bank.	На противоположном берегу ловил рыбу мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715724 (CM) & #13251779 (marafon)
A missed opportunity never comes again.	Упущенная возможность никогда не возвращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720858 (inkedpolyglot) & #2720866 (odexed)
A moldy loaf of bread lay on the table.	На столе лежал заплесневелый батон хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619785 (darinmex) & #3059204 (marafon)
A new kind of bullet had been invented.	Был изобретен новый вид снаряда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807345 (Source_VOA) & #1643442 (Hayabusa)
A number of problems remain unresolved.	Ряд проблем остаются нерешёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573777 (CK) & #8574283 (Wezel)
A pack of wolves attacked the traveler.	На путешественника напала стая волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796768 (sharptoothed) & #11330526 (marafon)
A plan can never anticipate everything.	План никогда не может предусматривать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988153 (AlanF_US) & #8998588 (ZegPhig)
A single incident can change your life.	Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047301 (Parmeet) & #1637259 (Biga)
A single incident can change your life.	Один случай может перевернуть всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047301 (Parmeet) & #4520090 (Sweatled)
A slippery floor can be very dangerous.	Скользкий пол может быть очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215662 (MarekMazurkiewicz) & #12697707 (Wezel)
A soccer field is rectangular in shape.	Футбольное поле прямоугольной формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532135 (AlanF_US) & #8640359 (marafon)
A soldier often has to confront danger.	Солдату часто приходится сталкиваться с опасностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320115 (bmorsello) & #5516308 (odexed)
A stage has been set up in the stadium.	На стадионе оборудована сцена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014533 (CK) & #10014631 (BW)
A swarm of wasps attacked the children.	На детей напал рой ос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4547617 (mailohilohi) & #4547224 (Wezel)
A taxi to the airport costs around $30.	Такси до аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440926 (CK) & #8441776 (Wezel)
A temporary government was established.	Установилось временное правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807346 (Source_VOA) & #3543521 (marafon)
A temporary government was established.	Было сформировано временное правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807346 (Source_VOA) & #7785724 (Sadlee)
A turkey is much bigger than a chicken.	Индейка гораздо больше курицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12883300 (Adelpa) & #12887316 (marafon)
A white ship is sailing out of the fog.	Белый теплоход выплывает из тумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624111 (AlanF_US) & #5923797 (nina99nv)
A wise person wouldn't do such a thing.	Мудрый человек такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730553 (CK) & #13022079 (marafon)
A woman Tom didn't know approached him.	К Тому подошла какая-то незнакомая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495697 (CK) & #4789375 (marafon)
A wounded whale washed up on the beach.	На пляж выбросился раненый кит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682496 (Source_VOA) & #11489804 (marafon)
A wounded whale washed up on the beach.	На берег выбросился раненый кит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682496 (Source_VOA) & #11498393 (marafon)
A year ago Monday, Tom moved to Boston.	В понедельник будет год, как Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431133 (CK) & #7158163 (marafon)
A young girl was at the steering wheel.	За рулём была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265752 (CM) & #8624164 (marafon)
About how long do you think it'll take?	Как ты думаешь, сколько примерно времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509199 (CK) & #11693379 (marafon)
About how long do you think it'll take?	Как вы думаете, сколько примерно времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509199 (CK) & #11693380 (marafon)
Accidents like this are extremely rare.	Подобные случаи крайне редки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061117 (CK) & #12061291 (marafon)
Accidents like this are extremely rare.	Подобные аварии бывают крайне редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061117 (CK) & #12061437 (marafon)
Actually, I'm not the one who did that.	Вообще-то, это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637239 (AlanF_US) & #8754440 (marafon)
Acupuncture can help relieve migraines.	Иглоукалывание может помочь против мигрени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776362 (Hybrid) & #5776507 (Ooneykcall)
Advertisements urge us to buy luxuries.	Реклама побуждает нас покупать излишества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273148 (jakov) & #1591207 (corvard)
Advertisements urge us to buy luxuries.	Реклама побуждает нас покупать роскошь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273148 (jakov) & #1591208 (corvard)
After three drinks, the man passed out.	После трёх глотков мужчина потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45315 (CK) & #2450886 (odexed)
Air out your bedroom from time to time.	Проветривай иногда свою спальню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303266 (AlanF_US) & #6169836 (odexed)
All I want is for Tom to be happy here.	Всё, чего я хочу, - это чтобы Том был здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102380 (Ergulis) & #11102390 (marafon)
All attempts to rescue Tom have failed.	Все попытки спасти Тома провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443639 (CK) & #9443448 (marafon)
All my friends like playing videogames.	Все мои друзья любят играть в компьютерные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754316 (Cainntear) & #5772746 (Wezel)
All of Tom's classmates waited for him.	Все одноклассники Тома ждали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525324 (CK) & #9092136 (marafon)
All of the tree's leaves turned yellow.	Все листья дерева пожелтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595193 (CM) & #844863 (Arkadeko)
All of the tree's leaves turned yellow.	Все листья на дереве пожелтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595193 (CM) & #2571631 (marafon)
All of these books were written by Tom.	Все эти книги были написаны Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013327 (CK) & #9176353 (marafon)
All of these things are interconnected.	Все эти вещи взаимосвязаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741501 (ddnktr) & #10690498 (marafon)
All promises are either broken or kept.	Все обещания либо нарушаются, либо сдерживаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977245 (CM) & #12429386 (Wezel)
All the doors of the house were closed.	Все двери дома были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988742 (CM) & #4510349 (marafon)
All the flowers in the garden withered.	Все цветы в саду увяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278491 (CK) & #2054392 (marafon)
All the girls wanted to dance with Tom.	Все девушки хотели танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800310 (CK) & #5801673 (marafon)
All the money we collected went to Tom.	Все деньги, что мы собрали, пошли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400623 (CK) & #9418928 (marafon)
All the money we collected went to Tom.	Все собранные нами деньги пошли Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400623 (CK) & #9418930 (marafon)
All the people who were here have left.	Все, кто здесь был, ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518930 (CK) & #1938696 (marafon)
All the people who were here have left.	Все люди, бывшие здесь, ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518930 (CK) & #3333150 (odexed)
All the stores will be closed tomorrow.	Завтра все магазины будут закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735619 (CK) & #9421608 (marafon)
All the villagers know of the accident.	Все жители деревни знают об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274570 (CM) & #12496040 (marafon)
All the villagers know of the accident.	Все жители деревни знают о несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274570 (CM) & #12496043 (marafon)
All these letters are addressed to you.	Все эти письма адресованы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855664 (sundown) & #4740248 (marafon)
All these letters are addressed to you.	Все эти письма адресованы вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855664 (sundown) & #4740249 (marafon)
All three of those men were carpenters.	Все трое мужчин были плотниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978064 (CK) & #7002818 (odexed)
All we want to do is sit down and rest.	Всё, чего мы хотим, — сесть и отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026339 (CK) & #5681598 (odexed)
All you have to do is press the button.	Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69766 (CK) & #598484 (kobylkin)
All you need to do is listen carefully.	Всё, что тебе нужно, — слушать внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898428 (CK) & #3942877 (odexed)
Almost all of Tom's friends are famous.	Почти все друзья Тома знамениты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027653 (CK) & #4655936 (odexed)
Almost everybody has already gone home.	Почти все уже разошлись по домам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733155 (CK) & #3971261 (odexed)
Almost sixty-nine million people voted.	Проголосовало почти шестьдесят девять миллионов человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804329 (Source_VOA) & #4420839 (odexed)
Although he is rich he works very hard.	Хотя он богат, но очень много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295487 (CM) & #7627716 (Ooneykcall)
Always look on the bright side of life.	Всегда смотрите на светлую сторону жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663042 (Spamster) & #2157626 (marafon)
Am I supposed to take your word for it?	Я должен поверить тебе на слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475434 (CK) & #10117245 (marafon)
Am I the only one that agrees with you?	Я единственный с тобой согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011437 (CK) & #5360355 (marafon)
Am I the only one that agrees with you?	Я единственная с тобой согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011437 (CK) & #5360357 (marafon)
Am I the only one that agrees with you?	Я единственный с вами согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011437 (CK) & #5360359 (marafon)
Am I the only one that agrees with you?	Я единственная с вами согласна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011437 (CK) & #5360360 (marafon)
An American spoke to me at the station.	На станции со мной заговорил американец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26098 (Dejo) & #2370642 (sharptoothed)
An airplane touched down on the runway.	Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318060 (CM) & #1051719 (ae5s)
An athlete must keep in good condition.	Спортсмен должен оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26543 (CK) & #8310246 (marafon)
An athlete must keep in good condition.	Спортсмен должен поддерживать форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26543 (CK) & #8310292 (marafon)
An eye for an eye, a tooth for a tooth.	Око за око, зуб за зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136 (CM) & #1170245 (shanghainese)
An old man broke into our conversation.	В наш разговор вмешался старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27619 (Zifre) & #1393693 (Biga)
An old proverb says that time is money.	Старая пословица гласит, что время — деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263903 (CM) & #13640803 (marafon)
An old proverb says that time is money.	Старая пословица гласит: время — деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263903 (CM) & #13640804 (marafon)
An old proverb says that time is money.	В старой пословице говорится, что время — деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263903 (CM) & #13640805 (marafon)
An old proverb says that time is money.	В старой пословице говорится: время — деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263903 (CM) & #13640806 (marafon)
Angola was once a Portuguese territory.	Когда-то Ангола была португальской территорией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66973 (CK) & #4515901 (Wezel)
Apart from that, I don't know anything.	Кроме этого я не знаю ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438787 (Anon) & #3669854 (sharptoothed)
Apart from that, I don't know anything.	Кроме этого я ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438787 (Anon) & #13247191 (marafon)
Apparently, Tom is very good at skiing.	Том несомненно очень хорошо катается на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663797 (CK) & #4697465 (marafon)
Apply sunscreen before you go outdoors.	Намажься кремом от солнца перед тем, как пойдёшь на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569014 (Hybrid) & #4982305 (Karok)
Are Tom and Mary eating the same thing?	Том и Мэри едят одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108248 (CK) & #8807446 (sharptoothed)
Are all of your sisters older than you?	Твои сёстры все старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148890 (CK) & #5148922 (marafon)
Are all of your sisters older than you?	Все ли твои сестры старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148890 (CK) & #5149602 (dimitris)
Are there a lot of Africans in Germany?	В Германии много африканцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761397 (Amastan) & #2990520 (odexed)
Are there any beautiful parks in Japan?	В Японии есть красивые парки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281294 (CM) & #3447955 (odexed)
Are there any cute girls in your class?	У вас в классе есть симпатичные девчонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571922 (Hybrid) & #3588181 (sharptoothed)
Are there any movie theaters near here?	Здесь есть поблизости кинотеатры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18738 (CK) & #5098926 (alik_farber)
Are those the people you saw yesterday?	Этих людей ты вчера видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68169 (CK) & #3109482 (wir2ozz)
Are you absolutely sure this will work?	Ты точно уверен, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351821 (Ooneykcall) & #10351824 (Ooneykcall)
Are you absolutely sure this will work?	Вы точно уверены, что это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351821 (Ooneykcall) & #10351826 (Ooneykcall)
Are you coming home for dinner tonight?	Вечером ты пойдёшь ужинать домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569817 (nickyeow) & #1569819 (Biga)
Are you currently using any medication?	Вы сейчас принимаете какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109715 (CK) & #5621217 (Wezel)
Are you dissatisfied with our decision?	Вы недовольны нашим решением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247513 (CK) & #6601985 (marafon)
Are you dissatisfied with our decision?	Ты недоволен нашим решением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247513 (CK) & #6601986 (marafon)
Are you embarrassed to be seen with me?	Тебе неловко, что тебя видят со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834818 (Hybrid) & #12322771 (marafon)
Are you embarrassed to be seen with me?	Тебе неловко, что тебя видят в моём обществе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834818 (Hybrid) & #12322772 (marafon)
Are you embarrassed to be seen with me?	Вам неловко, что вас видят со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834818 (Hybrid) & #12322774 (marafon)
Are you embarrassed to be seen with me?	Вам неловко, что вас видят в моём обществе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834818 (Hybrid) & #12322775 (marafon)
Are you finished reading the newspaper?	Ты дочитал газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446126 (CK) & #2397506 (marafon)
Are you fond of listening to the radio?	Вы любите слушать радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69709 (CK) & #2292019 (soweli_Elepanto)
Are you going to be here all afternoon?	Ты планируешь быть здесь весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591613 (CK) & #12592960 (LanguagesLover)
Are you going to be home for Christmas?	Ты будешь дома на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601860 (karloelkebekio) & #4440373 (marafon)
Are you going to do something about it?	Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182709 (Hybrid) & #2306246 (marafon)
Are you going to sell Tom your bicycle?	Ты собираешься продать Тому свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663796 (CK) & #4697464 (marafon)
Are you going to tell Tom, or should I?	Ты сам Тому скажешь или лучше мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203817 (CK) & #3579879 (marafon)
Are you going to tell Tom, or should I?	Вы Тому скажете или лучше я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203817 (CK) & #3579880 (marafon)
Are you going to tell us what happened?	Ты собираешься рассказать нам, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131798 (CK) & #3670532 (odexed)
Are you happy with your new sports car?	Довольны ли вы вашим новым спортивным автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669929 (speedwell) & #3671920 (odexed)
Are you having any difficulty sleeping?	У Вас есть трудности со сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591940 (CK) & #5592298 (marafon)
Are you looking for something specific?	Вы ищете что-то конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363432 (Hybrid) & #5368451 (Wezel)
Are you planning on being here tonight?	Ты планируешь быть здесь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183084 (CK) & #9332887 (marafon)
Are you planning on being here tonight?	Вы планируете быть здесь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183084 (CK) & #9332888 (marafon)
Are you really going to move to Boston?	Ты правда собираешься переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536135 (CK) & #4488103 (sharptoothed)
Are you satisfied with your daily life?	Вы довольны своей повседневной жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237598 (CM) & #2355185 (soweli_Elepanto)
Are you saying that you don't love Tom?	Ты хочешь сказать, что не любишь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227178 (CK) & #4002152 (sharptoothed)
Are you saying that you don't remember?	Ты хочешь сказать, что не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641050 (CK) & #6946817 (marafon)
Are you saying that you don't remember?	Вы хотите сказать, что не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641050 (CK) & #6946818 (marafon)
Are you seriously thinking about going?	Ты всерьёз думаешь об отъезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #1946328 (marafon)
Are you seriously thinking about going?	Вы всерьёз думаете пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #3546078 (marafon)
Are you seriously thinking about going?	Вы всерьёз думаете поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #3546079 (marafon)
Are you seriously thinking about going?	Ты всерьёз думаешь пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #3546081 (marafon)
Are you seriously thinking about going?	Ты всерьёз думаешь поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #3546082 (marafon)
Are you still having trouble with that?	У тебя до сих пор с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328612 (CK) & #7425969 (marafon)
Are you still having trouble with that?	У вас до сих пор с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328612 (CK) & #7425970 (marafon)
Are you still having trouble with that?	У тебя по-прежнему с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328612 (CK) & #7425972 (marafon)
Are you still having trouble with that?	У вас по-прежнему с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328612 (CK) & #7425973 (marafon)
Are you still living in the same place?	Ты всё там же живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735613 (CK) & #8260950 (marafon)
Are you still living in the same place?	Вы всё там же живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735613 (CK) & #8260952 (marafon)
Are you still living with your parents?	Ты всё ещё живёшь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #4581200 (Selena777)
Are you still living with your parents?	Ты до сих пор живёшь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #4908180 (marafon)
Are you still living with your parents?	Вы всё ещё живёте с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #11131023 (marafon)
Are you still living with your parents?	Вы до сих пор живёте с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #11131026 (marafon)
Are you still looking for a babysitter?	Ты всё ещё ищешь няню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344590 (CK) & #13213474 (EugeneGS)
Are you still looking for a babysitter?	Вы всё ещё ищете няню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344590 (CK) & #13213475 (EugeneGS)
Are you sure Tom is the person you saw?	Ты уверен, что ты именно Тома видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409432 (CK) & #4056382 (marafon)
Are you sure Tom is the person you saw?	Вы уверены, что Том - тот человек, которого вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409432 (CK) & #4056383 (marafon)
Are you sure Tom knows what he's doing?	Ты уверен, что Том знает, что делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396654 (CK) & #3530864 (marafon)
Are you sure Tom knows what he's doing?	Вы уверены, что Том знает, что делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396654 (CK) & #3530865 (marafon)
Are you sure that Tom wants to do that?	Ты уверен, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978132 (CK) & #7002811 (odexed)
Are you sure that Tom wants to do that?	Ты уверена, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978132 (CK) & #7002812 (odexed)
Are you sure that Tom wants to do that?	Вы уверены, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978132 (CK) & #7002813 (odexed)
Are you sure that you want to go there?	Ты уверен, что хочешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #1825960 (Balamax)
Are you sure that you want to go there?	Ты уверена, что хочешь туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #1825961 (Balamax)
Are you sure that you want to go there?	Вы уверены, что хотите туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #1825963 (Balamax)
Are you sure that you want to go there?	Ты уверен, что хочешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #11822964 (marafon)
Are you sure that you want to go there?	Ты уверена, что хочешь туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #11822965 (marafon)
Are you sure that you want to go there?	Вы уверены, что хотите туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953131 (CK) & #11822966 (marafon)
Are you sure this is the right address?	Ты уверен, что это правильный адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017377 (CK) & #4042244 (marafon)
Are you sure this is the right address?	Вы уверены, что это правильный адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017377 (CK) & #4042245 (marafon)
Are you sure this won't backfire on us?	Вы уверены, что это не выйдет нам боком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352426 (Ooneykcall) & #10352427 (Ooneykcall)
Are you sure you don't mind if I leave?	Вы уверены, что не возражаете, если я уйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014817 (CK) & #5987000 (odexed)
Are you sure you don't want me to help?	Ты уверен, что не хочешь моей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026340 (CK) & #4704133 (odexed)
Are you sure you don't want me to help?	Ты уверена, что не хочешь моей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026340 (CK) & #4704134 (odexed)
Are you sure you don't want me to help?	Вы уверены, что не хотите моей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026340 (CK) & #4704135 (odexed)
Are you sure you don't want me to stay?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026341 (CK) & #2594128 (odexed)
Are you sure you don't want some juice?	Ты уверен, что не хочешь сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026342 (CK) & #5867386 (odexed)
Are you sure you don't want some juice?	Ты уверена, что не хочешь сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026342 (CK) & #5867387 (odexed)
Are you sure you don't want some juice?	Вы уверены, что не хотите сока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026342 (CK) & #5867390 (odexed)
Are you sure you don't want to come in?	Вы уверены, что не хотите войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026343 (CK) & #6745847 (marafon)
Are you sure you don't want to come in?	Ты уверена, что не хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026343 (CK) & #6746299 (marafon)
Are you sure you don't want to come in?	Ты уверен, что не хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026343 (CK) & #6746441 (marafon)
Are you sure you don't want to come in?	Вы точно не хотите войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026343 (CK) & #6747425 (marafon)
Are you sure you don't want to come in?	Ты точно не хочешь войти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026343 (CK) & #6747426 (marafon)
Are you sure you don't want to do that?	Ты уверен, что не хочешь делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588794 (CK) & #2926519 (odexed)
Are you sure you don't want to do this?	Ты точно не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026344 (CK) & #6392892 (marafon)
Are you sure you don't want to do this?	Вы точно не хотите этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026344 (CK) & #6392893 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Вы уверены, что не хотите оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819689 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Вы уверены, что не хотите оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819691 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверен, что не хочешь оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819692 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверена, что не хочешь оставить её себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819693 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверен, что не хочешь оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819695 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверена, что не хочешь оставить его себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819696 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Вы уверены, что не хотите оставить это себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819704 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверен, что не хочешь оставить это себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819705 (marafon)
Are you sure you don't want to keep it?	Ты уверена, что не хочешь оставить это себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026346 (CK) & #8819706 (marafon)
Are you telling me I'm wasting my time?	Хочешь сказать, я напрасно трачу своё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203816 (CK) & #3579877 (marafon)
Are you telling me I'm wasting my time?	Вы хотите сказать, я зря трачу время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203816 (CK) & #3579878 (marafon)
Are you telling me you're not involved?	Ты хочешь мне сказать, что ты ни в чем не замешан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730344 (CM) & #12617154 (James_Preston)
Are you usually at home in the evening?	Ты вечером обычно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936941 (CK) & #6380654 (marafon)
Are you usually at home in the evening?	Вы вечером обычно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936941 (CK) & #6380656 (marafon)
Are you waiting for me to do something?	Ты ждёшь, что я что-то сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850600 (CK) & #13452083 (Ooneykcall)
Are you waiting for me to do something?	Ты ждёшь от меня действий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850600 (CK) & #13452085 (Ooneykcall)
Aren't you getting paid for doing this?	Тебе разве за это не платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097630 (CK) & #6714441 (odexed)
Aren't you going to attend the meeting?	Вы не пойдёте на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097626 (CK) & #9035620 (marafon)
Aren't you going to attend the meeting?	Ты не пойдёшь на собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097626 (CK) & #9035621 (marafon)
Aren't you going to attend the meeting?	Вас не будет на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097626 (CK) & #9035622 (marafon)
Aren't you going to attend the meeting?	Тебя не будет на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097626 (CK) & #9035623 (marafon)
Aren't you going to finish your supper?	Ты не собираешься доедать свой ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1896068 (zahurdias) & #8087639 (AntonKhorev)
Aren't you lonely without your friends?	Вы не чувствуете себя одиноким без ваших друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761562 (sharptoothed) & #2761563 (sharptoothed)
Aren't you surprised that Tom did that?	Ты не удивлён, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196828 (CK) & #7442390 (odexed)
Aren't you surprised that Tom did that?	Ты не удивлена, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196828 (CK) & #7442392 (odexed)
Aren't you surprised that Tom did that?	Вы не удивлены, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196828 (CK) & #7442393 (odexed)
As I told you before, I have no choice.	Как я уже говорил, у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203815 (CK) & #3579876 (marafon)
As Tom sang, tears ran down his cheeks.	Том пел, и по щекам у него текли слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131917 (CM) & #12138495 (marafon)
As Tom sang, tears ran down his cheeks.	Том пел, а по щекам у него текли слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131917 (CM) & #12138500 (marafon)
As far as I know, Tom hasn't done that.	Насколько я знаю, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223929 (CK) & #8181217 (marafon)
As far as I know, Tom hasn't done that.	Насколько мне известно, Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223929 (CK) & #8181218 (marafon)
As far as I know, Tom is still married.	Насколько мне известно, Том ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839441 (CK) & #5988226 (marafon)
As far as I know, Tom is still married.	Насколько я знаю, Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839441 (CK) & #5988227 (marafon)
As far as I know, Tom is still married.	Насколько мне известно, Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839441 (CK) & #10984338 (marafon)
As far as I know, Tom is still married.	Насколько я знаю, Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839441 (CK) & #10984339 (marafon)
As far as I know, Tom is still married.	Насколько мне известно, Том всё ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839441 (CK) & #10984340 (marafon)
As far as I know, he did nothing wrong.	Насколько я знаю, он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251475 (CS) & #1913946 (marafon)
As far as I know, he is a reliable man.	Насколько я знаю, он надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251452 (CK) & #2369279 (marafon)
As there were no taxis, we walked back.	Поскольку такси не было, мы шли обратно пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764103 (sundown) & #11114171 (marafon)
Ash Wednesday is the first day of Lent.	Пепельная среда - первый день поста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8497677 (dresisto) & #9000136 (marafon)
Ash Wednesday is the first day of Lent.	Пепельная среда - первый день Великого поста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8497677 (dresisto) & #9000138 (marafon)
Ask Tom whether Mary is at home or not.	Спроси у Тома, дома Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663794 (CK) & #4697409 (marafon)
Ask Tom whether Mary is at home or not.	Спросите у Тома, дома Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663794 (CK) & #4697410 (marafon)
Astronomy is by no means a new science.	Астрономия — ни в коем случае не новая наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278982 (CS) & #443408 (Hellerick)
At five o'clock, there's always a rush.	В пять часов здесь всегда большое движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985735 (sharptoothed) & #2985736 (sharptoothed)
At least we have a roof over our heads.	По крайней мере, мы имеем крышу над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630780 (Lindoula) & #3630784 (Selena777)
At least we have a roof over our heads.	По крайней мере, у нас есть крыша над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630780 (Lindoula) & #5139588 (marafon)
At that time, Tom and I were in Boston.	В то время мы с Томом были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660494 (CK) & #6970046 (astru)
At that time, we were young and strong.	В то время мы были молоды и сильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257999 (CK) & #5128199 (marafon)
At the most, the trip will cost $1,000.	Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422385 (CK) & #2403992 (sharptoothed)
At the next intersection, take a right.	На следующем перекрёстке поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673343 (admor82) & #3687643 (marafon)
At what age do you want to get married?	Во сколько лет ты хочешь жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #3951050 (odexed)
At what age do you want to get married?	Во сколько лет ты хочешь выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314117 (marafon)
At what age do you want to get married?	Во сколько лет Вы хотите жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314119 (marafon)
At what age do you want to get married?	Во сколько лет Вы хотите выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314122 (marafon)
At what age do you want to get married?	В каком возрасте ты хочешь жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314124 (marafon)
At what age do you want to get married?	В каком возрасте Вы хотите жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314126 (marafon)
At what age do you want to get married?	В каком возрасте ты хочешь выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314127 (marafon)
At what age do you want to get married?	В каком возрасте Вы хотите выйти замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935199 (Azer) & #9314129 (marafon)
August is the eighth month of the year.	Август - восьмой месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029607 (ddnktr) & #5161610 (marafon)
Australia is pretty far away from here.	Австралия довольно далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518919 (CK) & #13325343 (marafon)
Australia is rich in natural resources.	Австралия богата природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65145 (CK) & #808652 (afyodor)
Bananas are a good source of potassium.	Бананы — прекрасный источник калия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744164 (CK) & #4966666 (Karok)
Be at the station at eleven on the dot.	Будь на станции ровно в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73361 (CK) & #5563990 (marafon)
Be at the station at eleven on the dot.	Будьте на станции ровно в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73361 (CK) & #5563991 (marafon)
Be careful not to overcook the carrots.	Будь осторожен, не пережарь морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733140 (CK) & #4747820 (odexed)
Be careful not to overcook the carrots.	Будь осторожен, не перевари морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733140 (CK) & #4747821 (odexed)
Be careful not to say something stupid.	Смотри не ляпни какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221384 (CK) & #10141159 (marafon)
Be careful when carrying sunflower oil.	Будь внимателен, когда несёшь подсолнечное масло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484565 (AlanF_US) & #8539539 (Smoky)
Be careful. This knife is really sharp.	Осторожно. Этот нож очень острый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051758 (CK) & #12345284 (marafon)
Be glad that you don't have to do that.	Радуйся, что тебе не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277983 (CK) & #12278256 (marafon)
Be glad that you don't have to do that.	Радуйтесь, что вам не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277983 (CK) & #12278257 (marafon)
Be glad that you don't have to do that.	Радуйся, что тебе не приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277983 (CK) & #12278260 (marafon)
Be glad that you don't have to do that.	Радуйтесь, что вам не приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277983 (CK) & #12278261 (marafon)
Be quiet so you don't wake up the baby.	Веди себя тихо, чтобы не разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936939 (CK) & #6380644 (marafon)
Be quiet so you don't wake up the baby.	Ведите себя тихо, чтобы не разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936939 (CK) & #6380645 (marafon)
Because I had a cold, I stayed at home.	Так как я простудился, я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63727 (CK) & #2193747 (Lenin_1917)
Believe it or not, I can actually draw.	Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038040 (shanghainese) & #1038849 (shanghainese)
Believe it or not, Tom is 70 years old.	Хочешь верь, хочешь нет, а Тому семьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268829 (CK) & #11754957 (marafon)
Believe it or not, Tom is 70 years old.	Хотите верьте, хотите нет, а Тому семьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268829 (CK) & #11755017 (marafon)
Big men are not necessarily strong men.	Крупные мужчины необязательно являются сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269829 (CM) & #2501473 (odexed)
Biting your fingernails is a bad habit.	Грызть ногти — плохая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953148 (CK) & #4027439 (odexed)
Blue lines on the map designate rivers.	Синие линии на карте обозначают реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277241 (CM) & #4577384 (Selena777)
Blue lines on the map designate rivers.	Голубые линии на карте обозначают реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277241 (CM) & #4577385 (Selena777)
Boston is almost three hours from here.	Бостон расположен почти в трёх часах езды отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635908 (CK) & #4939693 (odexed)
Both Tom and I are wearing black today.	Мы с Томом сегодня оба в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223867 (CK) & #8694934 (marafon)
Both Tom and I want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167780 (CK) & #8811062 (marafon)
Both Tom and I want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167780 (CK) & #8811063 (marafon)
Both Tom and I want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167780 (CK) & #8811064 (marafon)
Both of Tom's legs had to be amputated.	Обе ноги Тома пришлось ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131780 (CK) & #9495227 (marafon)
Both of Tom's legs had to be amputated.	Тому пришлось ампутировать обе ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8131780 (CK) & #9495229 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы оба знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382552 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы обе знали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382553 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы оба знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382554 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы обе знали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382555 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы оба знали, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382556 (marafon)
Both of us knew that that would happen.	Мы обе знали, что так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236914 (CK) & #6382557 (marafon)
Both of your legs need to be amputated.	Обе ваши ноги нужно ампутировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245449 (CK) & #7675134 (odexed)
Boxers have to weigh in before a fight.	Боксёры должны взвешиваться перед боем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621930 (darinmex) & #1223492 (megaton)
Boys, as a rule, are taller than girls.	Мальчики, как правило, выше девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27356 (CM) & #12001092 (marafon)
Brothers in arms are brothers for life.	Братья по оружию - братья на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638033 (dimitris) & #1638036 (dimitris)
But now Tom says he doesn't want to go.	Но сейчас Том говорит, что не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026347 (CK) & #5076279 (odexed)
But now Tom says he doesn't want to go.	А теперь Том говорит, что не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026347 (CK) & #8782594 (marafon)
But now Tom says he doesn't want to go.	А теперь Том говорит, что не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026347 (CK) & #8782595 (marafon)
But of course that was a long time ago.	Но, конечно, это было очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39326 (CM) & #2498449 (paul_lingvo)
But of course that was a long time ago.	Но, разумеется, это было очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39326 (CM) & #2498450 (paul_lingvo)
Buy eggs at the store on your way home.	Купи в магазине яиц по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148569 (samuraiseoul) & #7148587 (marafon)
Buy eggs at the store on your way home.	Купите в магазине яиц по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148569 (samuraiseoul) & #7148588 (marafon)
By all means consider yourself invited.	Конечно, считайте, что вас пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771457 (sharptoothed) & #2771458 (sharptoothed)
By the time you get back, I'll be gone.	К тому времени, как ты вернёшься, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #5343440 (odexed)
By the time you get back, I'll be gone.	К тому времени, как ты вернёшься, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #11563767 (marafon)
By the time you get back, I'll be gone.	К тому времени, как вы вернётесь, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #11563769 (marafon)
By the time you get back, I'll be gone.	К тому времени, как ты вернёшься, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #11563770 (marafon)
By the time you get back, I'll be gone.	К тому времени, как вы вернётесь, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341301 (CK) & #11563771 (marafon)
Call me immediately after you meet him.	Позвони мне сразу, как только с ним встретишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460019 (saasmath) & #5588100 (marafon)
Call me immediately after you meet him.	Позвоните мне сразу, как только с ним встретитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460019 (saasmath) & #5588102 (marafon)
Call me immediately after you meet him.	Позвони мне сразу после того, как с ним встретишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460019 (saasmath) & #13010755 (marafon)
Call me immediately after you meet him.	Позвоните мне сразу после того, как с ним встретитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460019 (saasmath) & #13010756 (marafon)
Call me the minute your train pulls in.	Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771455 (sharptoothed) & #2771456 (sharptoothed)
Camels are slightly slower than horses.	Верблюды немного медленнее лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697528 (Hybrid) & #7703608 (Wezel)
Can I talk to you for a second, please?	Прости, можно тебя на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121892 (CK) & #5584487 (marafon)
Can I talk to you for a second, please?	Простите, можно вас на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121892 (CK) & #5627946 (marafon)
Can I tell you something very personal?	Могу я тебе рассказать кое-что очень личное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730899 (CM) & #3886400 (namikiri)
Can I use your dictionary for a minute?	Можно мне на минутку воспользоваться твоим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477146 (weihaiping) & #3129688 (Leonid204)
Can I use your dictionary for a minute?	Можно твой словарь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477146 (weihaiping) & #8145014 (marafon)
Can I use your dictionary for a minute?	Можно ваш словарь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477146 (weihaiping) & #8145015 (marafon)
Can anybody tell me Tom's phone number?	Кто-нибудь может мне сказать номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203813 (CK) & #3579874 (marafon)
Can anybody tell me why Tom isn't here?	Кто-нибудь может мне сказать, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203812 (CK) & #3579873 (marafon)
Can someone explain it to me in detail?	Кто-нибудь может мне это подробно объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497233 (CK) & #4509803 (Wezel)
Can we create something out of nothing?	Можем ли мы создать что-то из ничего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23303 (Swift) & #1467933 (Biga)
Can you describe exactly what happened?	Вы можете точно описать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160044 (sundown) & #3543576 (marafon)
Can you describe exactly what happened?	Ты можешь точно описать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160044 (sundown) & #11160049 (ZegPhig)
Can you explain how this machine works?	Ты можешь объяснить, как работает эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59827 (Zifre) & #657471 (ae5s)
Can you explain how this machine works?	Вы можете объяснить, как работает эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59827 (Zifre) & #2600042 (sharptoothed)
Can you explain why you don't like Tom?	Можешь объяснить, чем тебе не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663793 (CK) & #4697396 (marafon)
Can you explain why you don't like Tom?	Вы можете объяснить, чем вам не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663793 (CK) & #4697398 (marafon)
Can you explain why you don't like Tom?	Ты можешь объяснить, почему тебе не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663793 (CK) & #4697401 (marafon)
Can you explain why you don't like Tom?	Вы можете объяснить, почему вам не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663793 (CK) & #4697405 (marafon)
Can you give me a hand with this table?	Можешь помочь мне с этой таблицей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60859 (CK) & #4658952 (odexed)
Can you give me a little bit more time?	Можешь дать мне ещё немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154058 (CK) & #3158391 (marafon)
Can you give me a little bit more time?	Можете дать мне ещё немного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154058 (CK) & #3158392 (marafon)
Can you give me another glass of water?	Можно ещё один стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439984 (CK) & #8449781 (marafon)
Can you give me another glass of water?	Можно ещё стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439984 (CK) & #8449784 (marafon)
Can you give me something for the pain?	Можешь дать мне что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738243 (CK) & #3999502 (odexed)
Can you give me something for the pain?	Можешь дать мне что-нибудь болеутоляющее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738243 (CK) & #3999503 (odexed)
Can you help me with my school project?	Ты можешь помочь мне с моим школьным проектом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828440 (Hybrid) & #4959027 (odexed)
Can you lower the price to ten dollars?	Вы можете скинуть с цены десять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73466 (CK) & #443935 (Hellerick)
Can you print out this document for me?	Можешь распечатать мне этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696037 (shea) & #5696045 (marafon)
Can you print out this document for me?	Можете распечатать мне этот документ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696037 (shea) & #5696046 (marafon)
Can you quote me a price for the house?	Можете назначить мне цену на этот дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959487 (sharptoothed) & #2959488 (sharptoothed)
Can you read this without your glasses?	Ты можешь прочесть это без очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695608 (CK) & #8609937 (marafon)
Can you read this without your glasses?	Вы можете прочесть это без очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695608 (CK) & #8609938 (marafon)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Вы можете порекомендовать какой-нибудь недорогой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10772191 (marafon)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Ты можешь порекомендовать какой-нибудь недорогой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10772192 (marafon)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Вы можете порекомендовать какую-нибудь недорогую гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10772193 (marafon)
Can you recommend an inexpensive hotel?	Ты можешь порекомендовать какую-нибудь недорогую гостиницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646966 (CK) & #10772194 (marafon)
Can you show me where I am on this map?	Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387496 (CK) & #7310261 (odexed)
Can you take me to the airport, please?	Вы можете отвезти меня в аэропорт, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434432 (lukaszpp) & #8706131 (marafon)
Can you teach me how to do somersaults?	Можешь научить меня делать сальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769891 (carlosalberto) & #12653688 (marafon)
Can you teach me how to do somersaults?	Можете научить меня делать сальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769891 (carlosalberto) & #12653690 (marafon)
Can you teach me how to play that song?	Можешь меня научить играть эту песню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013264 (CK) & #4311187 (whatnot)
Can you tell Tom from his twin brother?	Вы можете отличить Тома от его брата-близнеца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69821 (Eldad) & #4887389 (odexed)
Can you tell me more about your family?	Вы можете рассказать мне поподробнее о своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203811 (CK) & #7181709 (marafon)
Can you tell me more about your family?	Ты можешь рассказать мне поподробнее о своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203811 (CK) & #7181710 (marafon)
Can you tell me the way to the library?	Не скажете, как пройти к библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876253 (zalaim) & #1876256 (zalaim)
Can you tell me what this symbol means?	Можешь мне сказать, что означает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203809 (CK) & #7007621 (marafon)
Can you tell me what this symbol means?	Вы можете мне сказать, что означает этот символ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203809 (CK) & #7007623 (marafon)
Can you tell me what we're looking for?	Вы можете мне сказать, что мы ищем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031232 (sundown) & #10654486 (marafon)
Can you tell me what you're doing here?	Ты можешь сказать мне, что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203808 (CK) & #4002143 (sharptoothed)
Can you tell me what you're doing here?	Вы можете сказать мне, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203808 (CK) & #10801509 (marafon)
Can you tell me what you're doing here?	Ты можешь мне сказать, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203808 (CK) & #10801511 (marafon)
Can you tell me what you're doing here?	Вы можете мне сказать, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203808 (CK) & #10801513 (marafon)
Can you tell me what you're doing here?	Ты можешь сказать мне, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203808 (CK) & #10801514 (marafon)
Can you tell me where I might find Tom?	Вы не подскажете, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387484 (CK) & #6737319 (marafon)
Can you tell me why we need to do this?	Ты можешь мне сказать, зачем нам это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203807 (CK) & #4177508 (odexed)
Can you wrap it up for me? It's a gift.	Заверните, пожалуйста, чтобы можно было подарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704679 (papabear) & #1836706 (soweli_Elepanto)
Can you wrap it up for me? It's a gift.	Вы можете мне это завернуть? Это подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704679 (papabear) & #4618237 (marafon)
Can't Tom get somebody else to do that?	Разве Том не может поручить это кому-нибудь другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337938 (CK) & #7980315 (soweli_Elepanto)
Can't you see that Tom needs your help?	Ты не видишь, что Тому нужна твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738367 (CK) & #7906380 (marafon)
Can't you see that Tom needs your help?	Вы не видите, что Тому нужна ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738367 (CK) & #7906381 (marafon)
Cats kill billions of birds every year.	Кошки каждый год убивают несметное количество птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691050 (Hybrid) & #8691230 (marafon)
Cats' eyes are very sensitive to light.	Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282028 (CM) & #1486802 (Biga)
Cats' eyes are very sensitive to light.	Глаза кошек очень чувствительны к свету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282028 (CM) & #4731089 (saiko)
Children are playing in the schoolyard.	В школьном дворе играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817081 (carlosalberto) & #12555770 (marafon)
Children must be accompanied by adults.	Дети должны быть в сопровождении взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264172 (sharptoothed) & #2264173 (sharptoothed)
Children need a happy home environment.	Детям нужна счастливая семейная обстановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245821 (CK) & #2439601 (sharptoothed)
Children often wet their beds at night.	Дети часто мочатся ночью в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736729 (paper1n0) & #4987980 (sharptoothed)
Choose what is right, not what is easy.	Выбирай то, что правильно, а не то, что легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638017 (dimitris) & #1638020 (dimitris)
Class doesn't begin until eight-thirty.	Занятие не начнётся до половины девятого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525 (CK) & #2499882 (paul_lingvo)
Class doesn't begin until eight-thirty.	Занятие не начнётся до восьми тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525 (CK) & #2499884 (paul_lingvo)
Close the window before going to sleep.	Закрой окно, перед тем как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408114 (CM) & #2762639 (marafon)
Close your eyes and take a deep breath.	Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871788 (Spamster) & #4979377 (Wezel)
Close your eyes and take a deep breath.	Закрой глаза и сделай глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871788 (Spamster) & #13023179 (marafon)
Clothes were strewn all over the floor.	По полу была разбросана одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678150 (Hybrid) & #6680216 (marafon)
Coal and natural gas are natural fuels.	Уголь и природный газ — природное топливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681036 (Source_VOA) & #7069234 (odexed)
Collective interests must be protected.	Коллективные интересы должны быть защищены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264765 (_undertoad) & #3703996 (odexed)
Come and see me the day after tomorrow.	Приходи повидать меня послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323018 (CK) & #4226652 (Inego)
Come early so we can discuss the plans.	Приходи пораньше, чтобы мы могли обсудить планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163123 (Source_VOA) & #11853436 (marafon)
Come early so we can discuss the plans.	Приходите пораньше, чтобы мы могли обсудить планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163123 (Source_VOA) & #11853437 (marafon)
Common interests bring people together.	Общие интересы сближают людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351082 (ddnktr) & #11351012 (ZegPhig)
Communists took power in China in 1949.	Коммунисты пришли к власти в Китае в 1949 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807348 (Source_VOA) & #3197832 (Selena777)
Compared to our house, his is a palace.	По сравнению с нашим его дом — дворец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23449 (CK) & #2502731 (paul_lingvo)
Complaining won't remedy the situation.	Жалобами делу не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959479 (sharptoothed) & #2959480 (sharptoothed)
Concentrate, but don't strain yourself.	Сосредоточься, но не сильно напрягайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10256136 (AlanF_US) & #4037659 (odexed)
Congratulations on earning your degree!	Поздравляю с получением диплома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419369 (sundown) & #4947911 (marafon)
Congratulations on getting your degree!	Поздравляю с получением диплома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419368 (sundown) & #4947911 (marafon)
Could I talk to you alone for a second?	Могу я секунду поговорить с тобой наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588806 (CK) & #3115012 (odexed)
Could you cook this meat a little more?	Не могли бы вы приготовить ещё немного этого мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61263 (CK) & #9835640 (Ivanovb)
Could you knock a little off the price?	Не могли бы вы немного скинуть цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371551 (Objectivesea) & #416581 (Hellerick)
Could you please delete these pictures?	Вы не могли бы удалить эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346245 (CK) & #12785711 (marafon)
Could you please delete these pictures?	Ты не мог бы удалить эти фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346245 (CK) & #12785713 (marafon)
Could you please drive a little faster?	Не могли бы вы ехать чуть быстрее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311881 (CK) & #3995989 (odexed)
Could you please issue me a visa again?	Вы не могли бы снова выдать мне визу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34796 (CM) & #655940 (shanghainese)
Could you please put on the tea kettle?	Поставь чайник, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694618 (PvtMarc) & #4709955 (Wezel)
Could you please speak a little louder?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549019 (CK) & #7554596 (marafon)
Could you please speak a little louder?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549019 (CK) & #7554597 (marafon)
Could you please speak a little louder?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549019 (CK) & #7554598 (marafon)
Could you please speak a little louder?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549019 (CK) & #7554599 (marafon)
Could you please speak a little slower?	Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670503 (CK) & #4212416 (marafon)
Could you please speak a little slower?	Ты не мог бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670503 (CK) & #4212418 (marafon)
Could you please speak a little slower?	Ты не могла бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670503 (CK) & #4212419 (marafon)
Could you please translate this for me?	Ты не мог бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110633 (mailohilohi) & #2804349 (marafon)
Could you show me how to use this pump?	Вы не могли бы мне показать, как пользоваться этим насосом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38372 (CK) & #4484973 (marafon)
Could you tell me what happened to Tom?	Вы не могли бы сказать мне, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085543 (CK) & #6085637 (odexed)
Could you tell me what's going on here?	Ты не мог бы мне сказать, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440259 (CK) & #8449371 (marafon)
Could you tell me what's going on here?	Вы не могли бы мне сказать, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440259 (CK) & #8449373 (marafon)
Could you tell me where the library is?	Вы не подскажете, где находится библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10883257 (ddnktr) & #8730008 (marafon)
Could you turn down the music a little?	Ты не мог бы сделать музыку немного потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497000 (CK) & #4770925 (marafon)
Could you turn down the music a little?	Вы не могли бы сделать музыку немного потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497000 (CK) & #4770926 (marafon)
Could you wrap this separately, please?	Заверните, пожалуйста, это отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320322 (CK) & #8188470 (soweli_Elepanto)
Crocodiles and alligators are reptiles.	Крокодилы и аллигаторы - рептилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11789240 (Adelpa) & #11789412 (marafon)
Crush the can before you throw it away.	Прежде чем выбрасывать жестяную банку, раздавите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680610 (Source_VOA) & #1675482 (shanghainese)
Currants are smaller than strawberries.	Смородина меньше клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315970 (AlanF_US) & #5178511 (Svetislava)
Cyclists usually have very strong legs.	У велосипедистов обычно очень сильные ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699777 (CK) & #12969134 (marafon)
Daddy, I can't walk any more. Carry me.	Пап, я не могу больше идти. Понеси меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134608 (CK) & #6452425 (marafon)
Democracy originated in Ancient Greece.	Демократия возникла в Древней Греции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322692 (CK) & #4069328 (odexed)
Despite the mask, Tom was unmistakable.	Несмотря на маску, Тома было невозможно не узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767017 (sundown) & #10771436 (Wezel)
Detroit is famous for its car industry.	Детройт знаменит своей автомобильной промышленностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39429 (CM) & #3621220 (sharptoothed)
Did I ever tell you how I broke my leg?	Я вам не рассказывал, как я ногу сломал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297957 (ddnktr) & #8771501 (marafon)
Did Tom do something he shouldn't have?	Том сделал что-то, чего не должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287295 (CK) & #5237825 (marafon)
Did Tom do something he shouldn't have?	Том сделал что-то, чего не должен был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287295 (CK) & #5237826 (marafon)
Did Tom give you permission to do that?	Том разрешил тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012981 (CK) & #5919429 (sharptoothed)
Did Tom know you were going to do this?	Том знал, что вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517837 (CK) & #3517892 (marafon)
Did Tom know you were going to do this?	Том знал, что ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517837 (CK) & #3517895 (marafon)
Did Tom really think we would help him?	Том действительно думал, что мы ему поможем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623869 (CK) & #5623890 (marafon)
Did Tom really think we would help him?	Том действительно думал, что мы станем ему помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623869 (CK) & #5623892 (marafon)
Did Tom say anything about that to you?	Том тебе что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790193 (CK) & #6791489 (marafon)
Did Tom say anything about that to you?	Том вам что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790193 (CK) & #6791490 (marafon)
Did Tom say anything about this to you?	Том сказал тебе что-нибудь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011478 (CK) & #5919427 (sharptoothed)
Did Tom say anything he shouldn't have?	Том сказал тебе что-то, чего не должен был говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015592 (CK) & #5919430 (sharptoothed)
Did Tom say how long he'd be in Boston?	Том сказал, как долго он пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016883 (CK) & #4679221 (odexed)
Did Tom say how long he'd be in Boston?	Том сказал, сколько он пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016883 (CK) & #7011617 (marafon)
Did Tom say how long he'd be in Boston?	Том сказал, сколько времени он пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016883 (CK) & #7011618 (marafon)
Did Tom say where he found your wallet?	Том сказал, где нашел твой кошелек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012090 (CK) & #5919428 (sharptoothed)
Did Tom say where he went last weekend?	Том сказал, куда ездил на прошлых выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737733 (CK) & #5919426 (sharptoothed)
Did Tom say where he went last weekend?	Том сказал, куда ездил в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737733 (CK) & #7910214 (marafon)
Did Tom tell you what needs to be done?	Том сказал тебе, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736532 (CK) & #6791459 (marafon)
Did Tom tell you what needs to be done?	Том сказал вам, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736532 (CK) & #6791460 (marafon)
Did Tom tell you where he and Mary met?	Том рассказывал тебе, где они с Мэри познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325823 (CK) & #9387903 (marafon)
Did Tom tell you where he and Mary met?	Том рассказывал вам, где они с Мэри познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325823 (CK) & #9387904 (marafon)
Did Tom tell you where he put his keys?	Том сказал тебе, куда положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203803 (CK) & #3579868 (marafon)
Did Tom tell you where he put his keys?	Том сказал вам, куда положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203803 (CK) & #3579870 (marafon)
Did anybody tell you anything about it?	Кто-нибудь что-нибудь тебе об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #7632483 (Ooneykcall)
Did anybody tell you anything about it?	Кто-нибудь что-нибудь вам об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #11266847 (marafon)
Did anybody tell you anything about it?	Вам кто-нибудь что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #11266848 (marafon)
Did anybody tell you anything about it?	Тебе кто-нибудь что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #11266850 (marafon)
Did anybody tell you anything about it?	Тебе кто-нибудь что-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #11266852 (marafon)
Did anybody tell you anything about it?	Вам кто-нибудь что-нибудь об этом рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368724 (gleki) & #11266855 (marafon)
Did anyone see where I left my glasses?	Кто-нибудь видел, где я оставил мои очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012442 (patgfisher) & #3014552 (odexed)
Did the old man get lost in the forest?	Старик заблудился в лесу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43361 (Dejo) & #2013203 (Balamax)
Did they grant Tom permission to leave?	Они разрешили Тому уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711597 (sharptoothed) & #2711598 (sharptoothed)
Did you advise him to go to the police?	Вы посоветовали ему обратиться в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285050 (CK) & #7834526 (marafon)
Did you and Tom have an argument today?	У вас с Томом сегодня был спор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429425 (Hybrid) & #5919431 (sharptoothed)
Did you and Tom have an argument today?	Вы с Томом сегодня поспорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429425 (Hybrid) & #5919432 (sharptoothed)
Did you feel the earthquake last night?	Ты почувствовал землетрясение вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422123 (CK) & #3587998 (sharptoothed)
Did you find what you were looking for?	Вы нашли то, что искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276703 (CK) & #1721645 (marafon)
Did you find what you were looking for?	Ты нашёл то, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276703 (CK) & #3099206 (marafon)
Did you find what you were looking for?	Ты нашёл, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276703 (CK) & #3099207 (marafon)
Did you find what you were looking for?	Вы нашли, что искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276703 (CK) & #8162624 (marafon)
Did you forget to sign your name again?	Вы опять забыли подписаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738238 (CK) & #3999521 (odexed)
Did you get a chance to read my report?	У тебя была возможность прочесть мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957452 (CK) & #8958628 (marafon)
Did you get a chance to read my report?	У вас была возможность прочесть мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957452 (CK) & #8958629 (marafon)
Did you get a chance to read my report?	Тебе удалось прочесть мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957452 (CK) & #8958630 (marafon)
Did you get a chance to read my report?	Вам удалось прочесть мой отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957452 (CK) & #8958634 (marafon)
Did you get a chance to speak with Tom?	Тебе удалось поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12657039 (rul) & #3712067 (marafon)
Did you get everything that you wanted?	Ты получил всё, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838869 (CK) & #6392772 (nina99nv)
Did you get everything that you wanted?	Вы получили всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838869 (CK) & #6838922 (marafon)
Did you get the information you needed?	Ты добыл нужные сведения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014216 (CK) & #4299710 (whatnot)
Did you go to the restaurant yesterday?	Ты вчера ходил в ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #6805130 (marafon)
Did you go to the restaurant yesterday?	Вы вчера ходили в ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #6805131 (marafon)
Did you go to the restaurant yesterday?	Ты вчера ходила в ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #8032094 (marafon)
Did you go to the restaurant yesterday?	Вы вчера были в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #8032095 (marafon)
Did you go to the restaurant yesterday?	Ты вчера был в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #8032096 (marafon)
Did you go to the restaurant yesterday?	Ты вчера была в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803609 (CK) & #8032097 (marafon)
Did you guys have a fight or something?	Вы поссорились, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903976 (Hybrid) & #8913824 (Wezel)
Did you have something to do with this?	Ты имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883970 (CK) & #5142522 (marafon)
Did you have something to do with this?	Вы имели к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883970 (CK) & #5142523 (marafon)
Did you hear about what happened to me?	Ты слышал о том, что со мной случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549120 (CK) & #8552586 (marafon)
Did you hear about what happened to me?	Вы слышали о том, что со мной случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549120 (CK) & #8552587 (marafon)
Did you hear someone ring the doorbell?	Ты слышал, как кто-то звонил в дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276142 (CK) & #2841342 (odexed)
Did you know Tom and Mary were cousins?	Ты знал, что Том и Мэри - кузены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891063 (CK) & #2990315 (odexed)
Did you know Tom and Mary were married?	Ты знал, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268359 (CK) & #7975742 (marafon)
Did you know Tom and Mary were married?	Вы знали, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268359 (CK) & #7975743 (marafon)
Did you know Tom got married last week?	Ты знал, что Том женился на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516236 (CK) & #4816669 (odexed)
Did you know Tom got married last week?	Ты знал, что Том на прошлой неделе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516236 (CK) & #6707420 (marafon)
Did you know Tom got married last week?	Вы знали, что Том на прошлой неделе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516236 (CK) & #6707421 (marafon)
Did you know Tom has a criminal record?	Ты знал, что у Тома судимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516234 (CK) & #5919452 (sharptoothed)
Did you know Tom was living by himself?	Ты знал, что Том живёт один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737983 (CK) & #11206726 (marafon)
Did you know Tom was living by himself?	Вы знали, что Том живёт один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737983 (CK) & #11206727 (marafon)
Did you know Tom was younger than Mary?	Ты знал, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268353 (CK) & #7852165 (marafon)
Did you know Tom was younger than Mary?	Вы знали, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268353 (CK) & #7852166 (marafon)
Did you know men can get breast cancer?	Ты знал, что у мужчин может быть рак груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237054 (CK) & #5743377 (Wezel)
Did you know men can get breast cancer?	Вы знали, что у мужчин может быть рак груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237054 (CK) & #7345877 (marafon)
Did you know that Tom bought a new car?	Ты знала, что Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951620 (CK) & #4925168 (Wezel)
Did you know that Tom bought a new car?	Ты знал, что Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951620 (CK) & #8681320 (marafon)
Did you know that Tom bought a new car?	Вы знали, что Том купил новую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951620 (CK) & #8681321 (marafon)
Did you know that Tom only had one leg?	Ты знал, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730689 (CM) & #5068500 (odexed)
Did you know that Tom only had one leg?	Ты знала, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730689 (CM) & #5068501 (odexed)
Did you know that Tom only had one leg?	Вы знали, что у Тома только одна нога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730689 (CM) & #5068502 (odexed)
Did you know that Tom played the cello?	Ты знал, что Том играет на виолончели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315618 (CK) & #9408128 (marafon)
Did you know that Tom played the cello?	Вы знали, что Том играет на виолончели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315618 (CK) & #9408130 (marafon)
Did you know that Tom was in Australia?	Ты знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191070 (CK) & #7988339 (marafon)
Did you know that Tom was in Australia?	Вы знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191070 (CK) & #7988340 (marafon)
Did you know you have very pretty eyes?	Ты знал, что у тебя очень красивые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905847 (Hybrid) & #8157864 (Wezel)
Did you leave the door open last night?	Ты оставил дверь открытой прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056486 (WestofEden) & #2879016 (marafon)
Did you live in Boston for a long time?	Ты долго прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041944 (CK) & #9147378 (marafon)
Did you live in Boston for a long time?	Вы долго прожили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041944 (CK) & #9147381 (marafon)
Did you manage to get something to eat?	Тебе удалось достать чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793075 (CK) & #7271743 (marafon)
Did you manage to get something to eat?	Вам удалось достать чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793075 (CK) & #7271745 (marafon)
Did you manage to get something to eat?	Тебе удалось достать какой-нибудь еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793075 (CK) & #7271746 (marafon)
Did you manage to get something to eat?	Вам удалось достать какой-нибудь еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793075 (CK) & #7271747 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Ты действительно всё это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431021 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Ты действительно всё это сама сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431022 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Вы действительно всё это сами сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431023 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Ты действительно всё это один сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431024 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Ты действительно всё это одна сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431025 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Вы действительно всё это один сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431026 (marafon)
Did you really do this all by yourself?	Вы действительно всё это одна сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011530 (CK) & #8431027 (marafon)
Did you really get kicked off the team?	Тебя действительно выперли из команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852130 (CK) & #6325697 (marafon)
Did you really get kicked off the team?	Вас действительно выгнали из команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852130 (CK) & #6325698 (marafon)
Did you really think I wouldn't notice?	Ты действительно думал, что я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620625 (Hybrid) & #6620696 (marafon)
Did you really think I wouldn't notice?	Вы действительно думали, что я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620625 (Hybrid) & #6620698 (marafon)
Did you really think you could kill me?	Ты правда думал, что можешь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094527 (CK) & #3094530 (marafon)
Did you remember to take your medicine?	Ты не забыл принять своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790223 (Eccles17) & #5791162 (marafon)
Did you remember to take your medicine?	Ты не забыл принять лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790223 (Eccles17) & #5791163 (marafon)
Did you remember to take your medicine?	Вы не забыли принять своё лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790223 (Eccles17) & #5791164 (marafon)
Did you remember to take your medicine?	Вы не забыли принять лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790223 (Eccles17) & #5791165 (marafon)
Did you say anything to Tom about that?	Ты что-нибудь говорил об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790195 (CK) & #6791463 (marafon)
Did you say anything to Tom about that?	Вы что-нибудь говорили об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790195 (CK) & #6791464 (marafon)
Did you see a brown wallet around here?	Ты тут не видел коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57203 (CK) & #11519802 (marafon)
Did you see a brown wallet around here?	Вы тут не видели коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57203 (CK) & #11519803 (marafon)
Did you see a brown wallet around here?	Ты не видел здесь коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57203 (CK) & #11519809 (marafon)
Did you see a brown wallet around here?	Вы не видели здесь коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57203 (CK) & #11519810 (marafon)
Did you tell Tom I was going to Boston?	Ты сказал Тому, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203798 (CK) & #4183856 (sharptoothed)
Did you tell Tom we're going to Boston?	Ты сказал Тому, что мы едем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203797 (CK) & #4002142 (sharptoothed)
Did you tell Tom what needs to be done?	Ты сказал Тому, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275343 (CK) & #11290559 (marafon)
Did you tell Tom what needs to be done?	Вы сказали Тому, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275343 (CK) & #11290560 (marafon)
Did you turn off the living room light?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192456 (CK) & #9199443 (marafon)
Did you turn off the living room light?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192456 (CK) & #9199444 (marafon)
Did you turn the living room light off?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199367 (CK) & #9199443 (marafon)
Did you turn the living room light off?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199367 (CK) & #9199444 (marafon)
Did you understand everything Tom said?	Ты понял всё, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280344 (CK) & #11288696 (marafon)
Did you understand everything Tom said?	Вы поняли всё, что Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280344 (CK) & #11288698 (marafon)
Did you want to see me about something?	Ты хотел увидеться со мной по какому-то вопросу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026348 (CK) & #5561476 (odexed)
Didn't I ask you not to dance with Tom?	Разве я не просил тебя не танцевать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800445 (CK) & #6317622 (marafon)
Didn't I lend you some money yesterday?	Я разве вчера не одалживал вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244369 (CK) & #8902751 (marafon)
Didn't I lend you some money yesterday?	Я разве вчера не одалживал тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244369 (CK) & #8902753 (marafon)
Didn't I lend you some money yesterday?	Я разве вчера не одолжил вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244369 (CK) & #8902754 (marafon)
Didn't I lend you some money yesterday?	Я разве вчера не одолжил тебе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244369 (CK) & #8902755 (marafon)
Didn't I tell you Tom wouldn't like it?	Разве я не говорил тебе, что Тому это не понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738701 (CK) & #3981969 (odexed)
Didn't I tell you no eating in the car?	Я тебе разве не говорил не есть в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455716 (tomo) & #3811333 (marafon)
Didn't Tom know that that would happen?	Разве Том не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181584 (CK) & #10183087 (Wezel)
Didn't you know Mary was Tom's ex-wife?	Ты не знал, что Мэри - бывшая жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268350 (CK) & #7979232 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's ex-wife?	Вы не знали, что Мэри - бывшая жена Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268350 (CK) & #7979233 (marafon)
Didn't you know Tom also speaks French?	Ты не знал, что Том тоже говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237043 (CK) & #8687825 (sharptoothed)
Didn't you know Tom also speaks French?	Ты не знал, что Том и по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237043 (CK) & #13439067 (marafon)
Didn't you know Tom also speaks French?	Вы не знали, что Том и по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237043 (CK) & #13439068 (marafon)
Didn't you know Tom also speaks French?	Вы не знали, что Том тоже говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237043 (CK) & #13439069 (marafon)
Didn't you know Tom and I were married?	Ты не знал, что мы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242613 (CK) & #7974421 (marafon)
Didn't you know Tom and I were married?	Вы не знали, что мы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242613 (CK) & #7974422 (marafon)
Didn't you know Tom could speak French?	Ты не знал, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242610 (CK) & #7973935 (marafon)
Didn't you know Tom could speak French?	Вы не знали, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242610 (CK) & #7973937 (marafon)
Didn't you know Tom didn't need a visa?	Ты не знал, что Тому нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242607 (CK) & #7973976 (marafon)
Didn't you know Tom didn't need a visa?	Вы не знали, что Тому нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242607 (CK) & #7973977 (marafon)
Didn't you know Tom is good at cooking?	Ты не знал, что Том хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242601 (CK) & #7974419 (marafon)
Didn't you know Tom is good at cooking?	Вы не знали, что Том хорошо готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242601 (CK) & #7974420 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia?	Ты не знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194486 (CK) & #7854870 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia?	Вы не знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194486 (CK) & #7854871 (marafon)
Didn't you know Tom moved to Australia?	Ты не знал, что Том переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194488 (CK) & #7974357 (marafon)
Didn't you know Tom moved to Australia?	Вы не знали, что Том переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194488 (CK) & #7974358 (marafon)
Didn't you know Tom plays the clarinet?	Ты не знал, что Том играет на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242598 (CK) & #7973203 (marafon)
Didn't you know Tom plays the clarinet?	Вы не знали, что Том играет на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242598 (CK) & #7973204 (marafon)
Didn't you know Tom saw you doing that?	Ты не знал, что Том видел, как ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237045 (CK) & #7345894 (marafon)
Didn't you know Tom saw you doing that?	Вы не знали, что Том видел, как вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237045 (CK) & #7345895 (marafon)
Didn't you know Tom saw you doing that?	Ты не знал, что Том видел, как ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237045 (CK) & #7345897 (marafon)
Didn't you know Tom saw you doing that?	Вы не знали, что Том видел, как вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237045 (CK) & #7345898 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's brother?	Ты не знал, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268347 (CK) & #7974450 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's brother?	Вы не знали, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268347 (CK) & #7974451 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's husband?	Ты не знал, что Том - муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268344 (CK) & #7974446 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's husband?	Вы не знали, что Том - муж Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268344 (CK) & #7974447 (marafon)
Didn't you know Tom was living with us?	Ты не знал, что Том живёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242595 (CK) & #7973979 (marafon)
Didn't you know Tom was living with us?	Вы не знали, что Том живёт с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242595 (CK) & #7973980 (marafon)
Didn't you know that I used to do that?	Ты не знал, что я этим раньше занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245425 (CK) & #7345986 (marafon)
Didn't you know that I used to do that?	Вы не знали, что я этим раньше занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245425 (CK) & #7345987 (marafon)
Didn't you know that I was from Boston?	Ты не знал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516227 (CK) & #6682821 (marafon)
Didn't you know that I was from Boston?	Вы не знали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516227 (CK) & #6682822 (marafon)
Didn't you know that Tom has lots cats?	Ты не знал, что у Тома много кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241577 (CK) & #7345860 (marafon)
Didn't you know that Tom has lots cats?	Вы не знали, что у Тома много кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241577 (CK) & #7345861 (marafon)
Didn't you know that Tom was a painter?	Ты не знал, что Том - художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242592 (CK) & #6377654 (marafon)
Didn't you know that Tom was a painter?	Вы не знали, что Том - художник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242592 (CK) & #6377655 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston?	Ты не знал, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790197 (CK) & #6791461 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston?	Вы не знали, что Том в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790197 (CK) & #6791462 (marafon)
Didn't you know that Tom would be here?	Ты не знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242589 (CK) & #7345869 (marafon)
Didn't you know that Tom would be here?	Вы не знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242589 (CK) & #7345870 (marafon)
Didn't you know that Tom would do that?	Ты не знал, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242586 (CK) & #7973973 (marafon)
Didn't you know that Tom would do that?	Вы не знали, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242586 (CK) & #7973974 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346148 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346150 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346151 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346153 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве ты не знал, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346155 (marafon)
Didn't you know that that would happen?	Разве вы не знали, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236895 (CK) & #7346156 (marafon)
Didn't you know that you needed a visa?	Ты не знал, что тебе нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516225 (CK) & #7973985 (marafon)
Didn't you know that you needed a visa?	Вы не знали, что вам нужна виза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516225 (CK) & #7973987 (marafon)
Didn't you know where Tom wanted to go?	Ты не знал, что Том хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242583 (CK) & #7974412 (marafon)
Didn't you know where Tom wanted to go?	Вы не знали, что Том хочет пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242583 (CK) & #7974413 (marafon)
Didn't you know where Tom wanted to go?	Ты не знал, что Том хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242583 (CK) & #7974414 (marafon)
Didn't you know where Tom wanted to go?	Вы не знали, что Том хочет поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242583 (CK) & #7974415 (marafon)
Didn't you promise never to tell a lie?	Разве ты не пообещал никогда не лгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238523 (CM) & #3471363 (odexed)
Didn't you promise never to tell a lie?	Ты разве не обещал никогда не лгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238523 (CM) & #13073562 (marafon)
Didn't you promise never to tell a lie?	Вы разве не обещали никогда не лгать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238523 (CM) & #13073563 (marafon)
Didn't you say that you were on a diet?	Ты разве не говорила, что ты на диете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163103 (CK) & #12267546 (marafon)
Didn't your parents teach you anything?	Вас что, родители ничему не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #3296377 (marafon)
Didn't your parents teach you anything?	Тебя что, родители ничему не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #3296378 (marafon)
Didn't your parents teach you anything?	Вас родители ничему не научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #3296379 (marafon)
Didn't your parents teach you anything?	Тебя родители ничему не научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #3296382 (marafon)
Didn't your parents teach you anything?	Родители тебя ничему не научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #11510033 (marafon)
Different jobs require different tools.	Для разных видов работы нужны разные инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460919 (Hybrid) & #4592663 (Selena777)
Different jobs require different tools.	Для разной работы нужны разные инструменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460919 (Hybrid) & #4592664 (Selena777)
Dinner will be ready in thirty minutes.	Ужин будет готов через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587373 (CK) & #5284531 (odexed)
Divide the cake among the three of you.	Разделите пирог на троих между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638358 (patgfisher) & #3647677 (Ooneykcall)
Do I need to explain the reason to him?	Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526448 (pauldhunt) & #1525487 (corvard)
Do Japanese people eat sushi every day?	Японцы каждый день суши едят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255262 (celeriac) & #3292717 (marafon)
Do we have time to watch another movie?	У нас есть время ещё один фильм посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848166 (CK) & #5954466 (marafon)
Do we have time to watch another movie?	У нас есть время ещё на один фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848166 (CK) & #5954467 (marafon)
Do we have to make that decision today?	Мы должны принять это решение сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405374 (CK) & #7583853 (odexed)
Do we need to come here tomorrow night?	Нам нужно приходить сюда завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912627 (CK) & #9188255 (marafon)
Do you believe in the existence of God?	Вы верите в существование бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269640 (Swift) & #424609 (Hellerick)
Do you believe that animals have souls?	Вы думаете, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485299 (Opiejay888) & #7777433 (marafon)
Do you believe that animals have souls?	Ты веришь, что у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485299 (Opiejay888) & #10610129 (marafon)
Do you believe that animals have souls?	Ты думаешь, у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485299 (Opiejay888) & #10610131 (marafon)
Do you believe that animals have souls?	Вы верите, что у животных есть душа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485299 (Opiejay888) & #10610132 (marafon)
Do you believe the witness's statement?	Вы верите свидетельским показаниям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69956 (CM) & #903389 (joulin)
Do you by any chance have some aspirin?	У тебя, случайно, нет аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993131 (CK) & #1525482 (LanguagesLover)
Do you by any chance have some aspirin?	У вас, случайно, нет аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993131 (CK) & #2568181 (paul_lingvo)
Do you by any chance have some aspirin?	У тебя, случаем, нет аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993131 (CK) & #2568182 (paul_lingvo)
Do you by any chance have some aspirin?	У вас, случаем, нет аспирина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993131 (CK) & #2568183 (paul_lingvo)
Do you even believe what you're saying?	Ты вообще веришь в то, что говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320621 (ddnktr) & #10451965 (Wezel)
Do you go to school by bus or by train?	Ты ездишь в школу на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69792 (CK) & #4768357 (odexed)
Do you have a copy of the new schedule?	У тебя есть копия нового расписания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264776 (CK) & #3266479 (odexed)
Do you have a dictionary on your phone?	У тебя в телефоне есть словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698979 (CK) & #6699045 (marafon)
Do you have a friend that can help you?	У тебя есть друг, который может тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641048 (CK) & #4292734 (odexed)
Do you have a map of the downtown area?	У тебя есть карта центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497542 (CK) & #5349011 (odexed)
Do you have a pocketknife I can borrow?	Можете одолжить мне карманный нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890286 (sharptoothed) & #2890287 (sharptoothed)
Do you have a recent photo of yourself?	У тебя есть твоя недавняя фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70655 (Zifre) & #8240893 (AntonKhorev)
Do you have any free time this weekend?	У тебя в эти выходные есть свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796495 (sharris123) & #7807745 (marafon)
Do you have any free time this weekend?	У вас в эти выходные есть свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796495 (sharris123) & #7807746 (marafon)
Do you have any idea how lucky you are?	Ты хоть представляешь, как тебе повезло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017148 (CK) & #5584101 (odexed)
Do you have any idea how much it costs?	Ты хоть представляешь, сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127510 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Вы хоть представляете, сколько это стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127511 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Ты хоть представляешь, сколько он стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127525 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Вы хоть представляете, сколько он стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127526 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Ты хоть представляешь, сколько она стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127527 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Вы хоть представляете, сколько она стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127528 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Ты хоть представляешь, сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127529 (marafon)
Do you have any idea how much it costs?	Вы хоть представляете, сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076570 (CK) & #9127530 (marafon)
Do you have any idea who that might be?	Есть какие-нибудь предположения насчёт того, кто бы это мог быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951661 (CK) & #5142453 (marafon)
Do you have any idea who would do this?	У тебя есть идеи, кто мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998194 (CK) & #2000787 (safval)
Do you have any idea who's behind this?	У тебя есть какие-то предположения насчёт того, кто за этим стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811396 (Hybrid) & #5488986 (odexed)
Do you have any objection to this plan?	У тебя есть какие-нибудь возражения по поводу этого плана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59539 (CK) & #4652752 (odexed)
Do you have any pictures I can look at?	У вас есть фотографии, которые я могу посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308324 (CK) & #5563032 (Balamax)
Do you have any pictures I can look at?	У вас есть фотографии, на которые я могу взглянуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308324 (CK) & #5563033 (Balamax)
Do you have anything else to say to me?	Тебе есть что ещё мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565056 (CK) & #3805700 (marafon)
Do you have anything else to say to me?	Вам есть что ещё мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565056 (CK) & #3805701 (marafon)
Do you have many friends here in Japan?	У вас много друзей здесь в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61557 (CK) & #12284198 (marafon)
Do you have many friends here in Japan?	У тебя много друзей здесь в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61557 (CK) & #12284199 (marafon)
Do you have many friends here in Japan?	У Вас много друзей здесь в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61557 (CK) & #12284207 (marafon)
Do you have more work than usual today?	У тебя сегодня больше работы, чем обычно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717272 (shekitten) & #8009220 (marafon)
Do you have more work than usual today?	У вас сегодня больше работы, чем обычно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717272 (shekitten) & #8009221 (marafon)
Do you have something against weddings?	Ты что-то имеешь против свадеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250102 (CK) & #12250111 (marafon)
Do you have something against weddings?	Вы что-то имеете против свадеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250102 (CK) & #12250112 (marafon)
Do you have something better than this?	Есть у вас что-нибудь получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071810 (sharptoothed) & #3071811 (sharptoothed)
Do you have time for one more question?	У вас найдётся время ещё на один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142917 (CK) & #4749484 (odexed)
Do you have your bathing suit with you?	У тебя есть с собой купальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970294 (CK) & #8970297 (marafon)
Do you have your bathing suit with you?	У Вас есть с собой купальник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970294 (CK) & #8970298 (marafon)
Do you intend to pursue your education?	Вы собираетесь продолжить своё образование?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890284 (sharptoothed) & #2890285 (sharptoothed)
Do you know a good place to have lunch?	Вы знаете хорошее место для обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38251 (CK) & #477412 (timsa)
Do you know all the words to this song?	Ты знаешь все слова этой песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026636 (CK) & #8026664 (marafon)
Do you know all the words to this song?	Вы знаете все слова этой песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026636 (CK) & #8026666 (marafon)
Do you know by any chance where Tom is?	Ты, случайно, не знаешь, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744192 (sundown) & #3709581 (marafon)
Do you know by any chance where Tom is?	Вы, случайно, не знаете, где Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744192 (sundown) & #12942058 (marafon)
Do you know how long I've been waiting?	Ты знаешь, как долго я уже жду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009392 (CK) & #11882873 (Wezel)
Do you know how long I've been waiting?	Ты знаешь, как долго я ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009392 (CK) & #11882876 (Wezel)
Do you know how much I give to charity?	Вы знаете, сколько я жертвую на благотворительность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732101 (CM) & #3972478 (odexed)
Do you know how my friends describe me?	Ты знаешь, как меня описывают друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550187 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Ты знаешь, как меня описывают мои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550188 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Ты знаешь, как меня описывают мои подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550189 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Ты знаешь, как меня описывают подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550190 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Вы знаете, как меня описывают мои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550191 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Вы знаете, как меня описывают друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550192 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Вы знаете, как меня описывают мои подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550194 (marafon)
Do you know how my friends describe me?	Вы знаете, как меня описывают подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526524 (pauldhunt) & #8550195 (marafon)
Do you know how to eat with chopsticks?	Вы знаете, как есть палочками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122651 (chajadan) & #3122677 (Ooneykcall)
Do you know how to pronounce this word?	Ты знаешь, как произносится это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57969 (CK) & #2762442 (marafon)
Do you know how to pronounce this word?	Вы знаете, как произносится это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57969 (CK) & #6387270 (astru)
Do you know how to pronounce this word?	Вы знаете, как произнести это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57969 (CK) & #6387281 (Ooneykcall)
Do you know how to turn this device on?	Ты знаешь, как включается этот прибор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792012 (AlanF_US) & #5502887 (nina99nv)
Do you know how to turn this device on?	Вы знаете, как включать этот прибор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792012 (AlanF_US) & #7864635 (marafon)
Do you know how to turn this device on?	Ты знаешь, как включать этот прибор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792012 (AlanF_US) & #7864636 (marafon)
Do you know how to turn this device on?	Вы знаете, как включается этот прибор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792012 (AlanF_US) & #7864637 (marafon)
Do you know the answer to the question?	Ты знаешь ответ на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667115 (shekitten) & #8971233 (marafon)
Do you know the answer to the question?	Ты знаешь ответ на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667115 (shekitten) & #11666132 (IvritLover)
Do you know the answer to the question?	Вы знаете ответ на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667115 (shekitten) & #12611597 (marafon)
Do you know the answer to the question?	Вы знаете ответ на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667115 (shekitten) & #12611600 (marafon)
Do you know the town where he was born?	Ты знаешь город, в котором он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461202 (CK) & #4777831 (odexed)
Do you know what Tom does for a living?	Вы знаете, чем Том зарабатывает себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449420 (CK) & #1569563 (Biga)
Do you know what Tom does for a living?	Ты знаешь, чем Том зарабатывает себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449420 (CK) & #10233232 (marafon)
Do you know what Tom does for a living?	Вы знаете, чем Том зарабатывает на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449420 (CK) & #10233234 (marafon)
Do you know what Tom does for a living?	Ты знаешь, чем Том зарабатывает на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449420 (CK) & #10233236 (marafon)
Do you know what kind of plant this is?	Вы знаете, что это за растение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876523 (ddnktr) & #10926011 (marafon)
Do you know what time the class starts?	Ты знаешь, во сколько начинается урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920335 (CK) & #7920452 (marafon)
Do you know what time the class starts?	Вы знаете, во сколько начинается урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920335 (CK) & #7920454 (marafon)
Do you know what's causing the problem?	Вы знаете, из-за чего эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396845 (CK) & #5712812 (soweli_Elepanto)
Do you know what's happening right now?	Ты знаешь, что сейчас происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133163 (CK) & #4469695 (odexed)
Do you know what's in those containers?	Ты знаешь, что в тех контейнерах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396666 (CK) & #7862975 (marafon)
Do you know what's in those containers?	Вы знаете, что в тех контейнерах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396666 (CK) & #7862976 (marafon)
Do you know where Tom hid the diamonds?	Ты знаешь, куда Том спрятал алмазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071700 (CK) & #9033867 (marafon)
Do you know where Tom hid the diamonds?	Вы знаете, куда Том спрятал алмазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071700 (CK) & #9033868 (marafon)
Do you know where Tom hid the diamonds?	Ты знаешь, где Том спрятал алмазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071700 (CK) & #9033869 (marafon)
Do you know where Tom hid the diamonds?	Вы знаете, где Том спрятал алмазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071700 (CK) & #9033870 (marafon)
Do you know where he bought his camera?	Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283212 (CK) & #3290344 (Selena777)
Do you know where he bought his camera?	Знаешь, где он купил фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283212 (CK) & #3352469 (soweli_Elepanto)
Do you know where he bought his camera?	Вы знаете, где он купил свой фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283212 (CK) & #5393893 (marafon)
Do you know where the train station is?	Ты знаешь, где вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722333 (Eccles17) & #13044181 (marafon)
Do you know where the train station is?	Вы знаете, где вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722333 (Eccles17) & #13044183 (marafon)
Do you know where the train station is?	Ты знаешь, где находится вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722333 (Eccles17) & #13044184 (marafon)
Do you know where the train station is?	Вы знаете, где находится вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722333 (Eccles17) & #13044185 (marafon)
Do you know who invented the telegraph?	Вы знаете, кто изобрёл телеграф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279221 (CK) & #2477414 (sharptoothed)
Do you know who invented the telegraph?	Ты знаешь, кто изобрёл телеграф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279221 (CK) & #5011020 (marafon)
Do you know who the mayor of Boston is?	Ты знаешь, кто является мэром Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024441 (CK) & #3040856 (odexed)
Do you know who the mayor of Boston is?	Ты знаешь, кто мэр Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024441 (CK) & #3838432 (sharptoothed)
Do you know whose birthday it is today?	Ты знаешь, у кого сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476461 (CK) & #9476659 (Katie_Yves)
Do you know whose birthday it is today?	Ты знаешь, чей сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476461 (CK) & #9476661 (Katie_Yves)
Do you know why Tom decided to do that?	Ты знаешь, почему Том решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528605 (CK) & #6933596 (marafon)
Do you know why Tom decided to do that?	Вы знаете, почему Том решил это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528605 (CK) & #6933598 (marafon)
Do you know why Tom doesn't trust Mary?	Знаешь, почему Том не доверяет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542371 (CK) & #7581587 (marafon)
Do you know why Tom doesn't trust Mary?	Знаете, почему Том не доверяет Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542371 (CK) & #7581588 (marafon)
Do you know why this date is important?	Ты знаешь, почему важна эта дата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755228 (vicch) & #862491 (afyodor)
Do you let your children eat ice cream?	Ты позволяешь детям есть мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707888 (CK) & #6708185 (marafon)
Do you let your children eat ice cream?	Вы позволяете детям есть мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707888 (CK) & #6708186 (marafon)
Do you like caramel-flavored ice cream?	Тебе нравится мороженое со вкусом карамели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161110 (mervert1) & #4241505 (odexed)
Do you like caramel-flavored ice cream?	Вы любите карамельное мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161110 (mervert1) & #5362880 (marafon)
Do you like caramel-flavored ice cream?	Ты любишь карамельное мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161110 (mervert1) & #5362881 (marafon)
Do you like the frame on this painting?	Тебе нравится рама у этой картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423979 (etoile) & #3768788 (marafon)
Do you listen to music while you drive?	Ты слушаешь музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097608 (CK) & #6101561 (odexed)
Do you listen to music while you drive?	Вы слушаете музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097608 (CK) & #9432025 (marafon)
Do you mean you didn't see Tom do that?	Ты хочешь сказать, что не видел, как Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242571 (CK) & #9141605 (marafon)
Do you mean you didn't see Tom do that?	Вы хотите сказать, что не видели, как Том это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242571 (CK) & #9141606 (marafon)
Do you often travel abroad on business?	Ты часто ездишь в командировки за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551490 (sundown) & #12376704 (marafon)
Do you often travel abroad on business?	Вы часто ездите в командировки за границу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551490 (sundown) & #12376705 (marafon)
Do you prefer white rice or brown rice?	Тебе белый рис больше нравится или коричневый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681943 (Source_VOA) & #3136785 (marafon)
Do you prefer white rice or brown rice?	Вам больше нравится белый рис или коричневый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681943 (Source_VOA) & #3136787 (marafon)
Do you prefer white rice or brown rice?	Вы предпочитаете белый рис или коричневый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681943 (Source_VOA) & #3136788 (marafon)
Do you promise not to tell anyone else?	Обещаешь больше никому не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201482 (Hybrid) & #5201510 (marafon)
Do you promise not to tell anyone else?	Обещаешь больше никому не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201482 (Hybrid) & #5201511 (marafon)
Do you promise not to tell anyone else?	Обещаете больше никому не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201482 (Hybrid) & #5201513 (marafon)
Do you promise not to tell anyone else?	Обещаете больше никому не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201482 (Hybrid) & #5201514 (marafon)
Do you realize how stupid that plan is?	Ты понимаешь, насколько этот план идиотский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066963 (CK) & #13445027 (marafon)
Do you realize how stupid that plan is?	Вы понимаете, насколько этот план идиотский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066963 (CK) & #13445028 (marafon)
Do you realize how stupid that plan is?	Ты понимаешь, насколько глупый этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066963 (CK) & #13445030 (marafon)
Do you realize how stupid that plan is?	Вы понимаете, насколько глупый этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066963 (CK) & #13445031 (marafon)
Do you really think I should marry Tom?	Ты всерьёз думаешь, что мне нужно выйти за Тома замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521262 (CK) & #3521411 (Ooneykcall)
Do you really think I should marry Tom?	Ты правда считаешь, что мне надо выйти за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521262 (CK) & #3521413 (Ooneykcall)
Do you really think I will forgive you?	Ты действительно думаешь, что я прощу тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317545 (CK) & #12410256 (Nattiko)
Do you really think Tom has to do that?	Ты правда думаешь, что Том должен это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048600 (CK) & #7525703 (odexed)
Do you really think Tom would help you?	Ты правда думаешь, что Том тебе помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476935 (DJ_Saidez) & #9476937 (marafon)
Do you really think Tom would help you?	Вы правда думаете, что Том вам помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476935 (DJ_Saidez) & #9476938 (marafon)
Do you really think Tom would help you?	Ты правда думаешь, что Том стал бы тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476935 (DJ_Saidez) & #9476939 (marafon)
Do you really think Tom would help you?	Вы правда думаете, что Том стал бы вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476935 (DJ_Saidez) & #9476940 (marafon)
Do you really want to know what I want?	Ты правда хочешь знать, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012077 (CK) & #7036635 (odexed)
Do you really want to sell your guitar?	Ты правда хочешь продать свою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874048 (CK) & #7758158 (odexed)
Do you really want to sell your guitar?	Вы действительно хотите продать свою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874048 (CK) & #7819486 (marafon)
Do you really want to sell your guitar?	Вы правда хотите продать свою гитару?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874048 (CK) & #7819487 (marafon)
Do you recognize the man in this photo?	Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #2142133 (Leonid204)
Do you recognize the man in this photo?	Ты узнаёшь мужчину на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #7773662 (marafon)
Do you recognize the man in this photo?	Вы узнаёте мужчину на фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #7773663 (marafon)
Do you recognize the man in this photo?	Узнаёшь мужчину на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #10179963 (Walentinio)
Do you recognize the man in this photo?	Ты узнаёшь мужчину на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578242 (CM) & #10181115 (marafon)
Do you regard the situation as serious?	Ты считаешь, что ситуация серьёзная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268538 (CK) & #5664376 (odexed)
Do you regret what happened last night?	Ты сожалеешь о том, что произошло вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132002 (CK) & #3704778 (odexed)
Do you remember the title of that book?	Ты помнишь название той книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190603 (CK) & #5190782 (marafon)
Do you remember the title of that book?	Вы помните название той книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190603 (CK) & #5190783 (marafon)
Do you remember the title of that book?	Ты помнишь, как называлась та книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190603 (CK) & #5190784 (marafon)
Do you remember the title of that book?	Вы помните, как называлась та книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190603 (CK) & #5190786 (marafon)
Do you remember what time you did that?	Ты помнишь, во сколько ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245410 (CK) & #10286761 (marafon)
Do you remember what time you did that?	Вы помните, во сколько вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245410 (CK) & #10286762 (marafon)
Do you remember what you were watching?	Ты помнишь, что ты смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #13210323 (marafon)
Do you remember what you were watching?	Вы помните, что вы смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730695 (CM) & #13210325 (marafon)
Do you remember when Tom's birthday is?	Ты помнишь, когда день рождения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677293 (CK) & #9362747 (odexed)
Do you remember your father's birthday?	Ты помнишь дату рождения своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #7743443 (marafon)
Do you remember your father's birthday?	Вы помните дату рождения своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #7743447 (marafon)
Do you see that house? That's my house.	Видишь тот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953210 (CK) & #3594442 (sharptoothed)
Do you see that house? That's my house.	Видите тот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953210 (CK) & #8955424 (marafon)
Do you see that house? That's my house.	Видишь этот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953210 (CK) & #11161438 (marafon)
Do you see that house? That's my house.	Видите этот дом? Это мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953210 (CK) & #11161439 (marafon)
Do you speak to your friends in French?	Ты говоришь с друзьями по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793183 (CK) & #8688979 (marafon)
Do you speak to your friends in French?	Вы говорите с друзьями по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793183 (CK) & #8688980 (marafon)
Do you still go to Boston every summer?	Ты по-прежнему каждое лето ездишь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066951 (CK) & #9248520 (marafon)
Do you still go to Boston every summer?	Вы по-прежнему каждое лето ездите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066951 (CK) & #9248521 (marafon)
Do you still have the notes I gave you?	У тебя ещё остались записи, которые я тебе давал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151576 (CK) & #3332267 (Biga)
Do you take me for a complete beginner?	Ты считаешь, я совсем новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69301 (CM) & #11210581 (marafon)
Do you take me for a complete beginner?	Вы считаете, я совсем новичок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69301 (CM) & #11210582 (marafon)
Do you think I don't know what that is?	Думаешь, я не знаю, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569519 (CK) & #8960186 (marafon)
Do you think I don't know what that is?	Думаете, я не знаю, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569519 (CK) & #8960187 (marafon)
Do you think I don't know what you did?	Ты думаешь, я не знаю, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424306 (CK) & #9194896 (marafon)
Do you think I don't know what you did?	Вы думаете, я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424306 (CK) & #9194897 (marafon)
Do you think I don't know what you did?	Ты думаешь, я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424306 (CK) & #9194898 (marafon)
Do you think I should apologize to Tom?	Ты считаешь, что мне следует извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355042 (CK) & #4183860 (sharptoothed)
Do you think I should apologize to Tom?	Думаешь, мне стоит извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355042 (CK) & #7807015 (marafon)
Do you think I should apologize to Tom?	Думаете, мне стоит извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355042 (CK) & #7807016 (marafon)
Do you think I should apologize to Tom?	Думаешь, мне стоит попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355042 (CK) & #7807017 (marafon)
Do you think I should apologize to Tom?	Думаете, мне стоит попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355042 (CK) & #7807018 (marafon)
Do you think I should ask Tom for help?	Думаешь, мне стоит попросить помощи у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495769 (CK) & #4789230 (marafon)
Do you think I should ask Tom for help?	Думаете, мне стоит попросить помощи у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495769 (CK) & #4789231 (marafon)
Do you think Tom has already done that?	Думаешь, Том это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123708 (CK) & #8600610 (marafon)
Do you think Tom has already done that?	Думаете, Том это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123708 (CK) & #8600611 (marafon)
Do you think Tom is still in Australia?	Думаешь, Том всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194429 (CK) & #8951463 (marafon)
Do you think Tom is still in Australia?	Думаете, Том всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194429 (CK) & #8951464 (marafon)
Do you think Tom knows Mary is married?	Ты думаешь, Том знает, что Мэри замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883173 (CK) & #3457991 (odexed)
Do you think Tom knows what's going on?	Думаешь, Том знает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013977 (CK) & #5201157 (marafon)
Do you think Tom knows what's going on?	Думаете, Том знает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013977 (CK) & #5201159 (marafon)
Do you think Tom looks like an old man?	Вам не кажется, что Том выглядит как старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694957 (PvtMarc) & #4691832 (marafon)
Do you think Tom looks like his mother?	Думаешь, Том похож на свою маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951778 (CK) & #3932313 (odexed)
Do you think Tom saw Mary kissing John?	Думаешь, Том видел, как Мэри целует Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620416 (CK) & #5712649 (Wezel)
Do you think Tom saw you take the keys?	Думаешь, Том видел, как ты берёшь ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096229 (CK) & #8603139 (marafon)
Do you think Tom saw you take the keys?	Думаете, Том видел, как вы берёте ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096229 (CK) & #8603140 (marafon)
Do you think Tom saw you take the keys?	Думаешь, Том видел, как ты брал ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096229 (CK) & #8603141 (marafon)
Do you think Tom saw you take the keys?	Думаете, Том видел, как вы брали ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096229 (CK) & #8603142 (marafon)
Do you think Tom was telling the truth?	Думаешь, Том говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069528 (CK) & #8531077 (marafon)
Do you think Tom was telling the truth?	Думаете, Том говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069528 (CK) & #8531078 (marafon)
Do you think Tom will be here tomorrow?	Думаешь, Том будет здесь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211710 (CK) & #5211731 (marafon)
Do you think Tom will be here tomorrow?	Думаете, Том будет здесь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211710 (CK) & #5211732 (marafon)
Do you think Tom will get into Harvard?	Думаешь, Том поступит в Гарвард?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821948 (CK) & #6844989 (odexed)
Do you think Tom will keep his promise?	Думаешь, Том сдержит своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203904 (CK) & #9203908 (marafon)
Do you think Tom will keep his promise?	Думаете, Том сдержит своё обещание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203904 (CK) & #9203909 (marafon)
Do you think Tom will like the concert?	Думаете, Тому понравится концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4372523 (CK) & #5703541 (marafon)
Do you think Tom will like the concert?	Думаешь, Тому понравится концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4372523 (CK) & #5703543 (marafon)
Do you think Tom would give this to us?	Думаешь, Том нам это даст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797034 (CK) & #6798436 (marafon)
Do you think Tom would give this to us?	Думаете, Том нам это даст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797034 (CK) & #6798437 (marafon)
Do you think Tom would want to join us?	Думаешь, Том захотел бы к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821139 (CK) & #8821141 (marafon)
Do you think Tom would want to join us?	Думаете, Том захотел бы к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821139 (CK) & #8821142 (marafon)
Do you think he did the job on his own?	Вы думаете, он сделал эту работу сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282889 (CK) & #2481673 (sharptoothed)
Do you think it'll be raining tomorrow?	Думаешь, завтра пойдёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435472 (CK) & #11085175 (Selena777)
Do you think it'll rain this afternoon?	Как вы думаете, после обеда будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891112 (CK) & #4426464 (marafon)
Do you think it'll rain this afternoon?	Как думаешь, после обеда дождь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891112 (CK) & #4426465 (marafon)
Do you think it's necessary to do that?	Ты думаешь, делать это необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066939 (CK) & #6803552 (odexed)
Do you think it's necessary to do that?	Думаешь, это обязательно надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066939 (CK) & #6803554 (odexed)
Do you think that Tom needs to do that?	Думаешь, Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365581 (CK) & #8261983 (marafon)
Do you think that Tom needs to do that?	Думаете, Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365581 (CK) & #8261984 (marafon)
Do you think that Tom will wait for me?	Думаешь, Том меня подождёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448949 (CK) & #9468765 (marafon)
Do you think that Tom will wait for me?	Думаете, Том меня подождёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448949 (CK) & #9468775 (marafon)
Do you think that Tom will wait for me?	Думаешь, Том будет меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448949 (CK) & #9468778 (marafon)
Do you think that Tom will wait for me?	Думаете, Том будет меня ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448949 (CK) & #9468781 (marafon)
Do you think that we'll find her house?	Ты думаешь, мы найдем её дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572861 (fanty) & #2112985 (Selena777)
Do you think that we'll find her house?	Думаешь, мы найдем её дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572861 (fanty) & #7773656 (marafon)
Do you think that we'll find her house?	Думаете, мы найдем её дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572861 (fanty) & #7773657 (marafon)
Do you think the situation will change?	Думаешь, ситуация изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825800 (CK) & #6636577 (marafon)
Do you think the situation will change?	Думаете, ситуация изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825800 (CK) & #6636578 (marafon)
Do you think this is some kind of game?	Думаешь, это игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112300 (Scott) & #1742519 (soweli_Elepanto)
Do you think this is some kind of game?	Вы думаете, это игра такая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112300 (Scott) & #2040434 (marafon)
Do you think we're going to be rescued?	Думаешь, нас спасут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496603 (CK) & #3497600 (awiz)
Do you think you can buy my friendship?	Ты думаешь, что можешь купить мою дружбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150815 (CK) & #3850361 (corvard)
Do you think you can buy my friendship?	Вы думаете, что можете купить мою дружбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150815 (CK) & #6558192 (marafon)
Do you think you could help me do that?	Думаешь, ты мог бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798708 (CK) & #5799983 (marafon)
Do you think you could help me do that?	Думаете, вы могли бы помочь мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798708 (CK) & #5799985 (marafon)
Do you think you'll be able to help me?	Ты думаешь, что сможешь мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799068 (CK) & #5799965 (marafon)
Do you think you'll be able to help me?	Вы думаете, что сможете мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799068 (CK) & #5799968 (marafon)
Do you understand what I'm telling you?	Вы понимаете, что я вам говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203795 (CK) & #611096 (ae5s)
Do you understand what I'm telling you?	Ты понимаешь, что я тебе говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203795 (CK) & #3492038 (marafon)
Do you want a boiled egg for breakfast?	Хочешь на завтрак варёное яйцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277776 (CK) & #6820336 (marafon)
Do you want a boiled egg for breakfast?	Хотите на завтрак варёное яйцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277776 (CK) & #6820337 (marafon)
Do you want to go back to the hospital?	Вы хотите вернуться в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026350 (CK) & #3657375 (odexed)
Do you want to go back to the hospital?	Ты хочешь вернуться в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026350 (CK) & #3657376 (odexed)
Do you want to go get something to eat?	Хочешь пойти и чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026351 (CK) & #4462144 (odexed)
Do you want to go to Australia with me?	Хочешь поехать со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549121 (CK) & #8256964 (marafon)
Do you want to go to Australia with me?	Хотите поехать со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549121 (CK) & #8549126 (marafon)
Do you want to go to the opera with me?	Хочешь пойти со мной в оперу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026352 (CK) & #5371732 (odexed)
Do you want to hear about what Tom did?	Хочешь узнать, что сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026353 (CK) & #4231377 (sharptoothed)
Do you want to see my stamp collection?	Хочешь посмотреть мою коллекцию марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871280 (CK) & #1444596 (elsteris)
Do you want to see my stamp collection?	Хочешь посмотреть на мою коллекцию марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871280 (CK) & #3974653 (odexed)
Do you want to see my stamp collection?	Хотите посмотреть мою коллекцию марок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871280 (CK) & #13707549 (marafon)
Do you want to see where Tom is buried?	Хочешь посмотреть, где Том похоронен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026355 (CK) & #10357338 (marafon)
Do you want to see where Tom is buried?	Хотите посмотреть, где Том похоронен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026355 (CK) & #10357339 (marafon)
Doctors were called to the White House.	В Белый дом были вызваны врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805324 (Source_VOA) & #3673374 (sharptoothed)
Does Tom get on well with other people?	Том хорошо ладит с другими людьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730496 (CM) & #3800994 (odexed)
Does Tom have a good command of French?	Том хорошо владеет французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483344 (sharptoothed) & #2483345 (sharptoothed)
Does Tom have any brothers and sisters?	У Тома есть братья или сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736522 (CK) & #10180958 (Wezel)
Does Tom have enough money to buy that?	У Тома хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821099 (CK) & #8821535 (marafon)
Does Tom have enough money to buy that?	У Тома достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821099 (CK) & #8821536 (marafon)
Does Tom have more than one girlfriend?	У Тома больше одной подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040728 (CK) & #4223866 (astru)
Does Tom know what happened last night?	Том знает, что было прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181705 (ddnktr) & #6883349 (nina99nv)
Does Tom know you've already done that?	Том знает, что вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516218 (CK) & #11993456 (marafon)
Does Tom know you've already done that?	Том знает, что ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516218 (CK) & #11993457 (marafon)
Does Tom know you've done that already?	Том знает, что вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516217 (CK) & #11993456 (marafon)
Does Tom know you've done that already?	Том знает, что ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516217 (CK) & #11993457 (marafon)
Does Tom often eat lunch at your house?	Том часто у тебя обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737939 (CK) & #4690966 (marafon)
Does Tom often eat lunch at your house?	Том часто у вас обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737939 (CK) & #4690967 (marafon)
Does Tom really deserve to be punished?	Том действительно заслуживает наказания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850137 (CK) & #5782994 (odexed)
Does Tom really expect Mary to do that?	Том правда рассчитывает, что Мэри это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071664 (CK) & #7245141 (odexed)
Does Tom really want to be on the team?	Том действительно хочет быть в команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071660 (CK) & #8733210 (marafon)
Does Tom speak French better than Mary?	Том говорит по-французски лучше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851136 (CK) & #6287637 (marafon)
Does Tom still want to go to Australia?	Том всё ещё хочет поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194972 (CK) & #7995285 (marafon)
Does Tom want to see the movie with us?	Том хочет посмотреть с нами фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663790 (CK) & #4697603 (marafon)
Does anybody here know where Tom lives?	Здесь кто-нибудь знает, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738460 (CK) & #4170483 (marafon)
Does anybody know how the fire started?	Знает кто-нибудь, как начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037894 (CK) & #2489461 (sharptoothed)
Does anyone else want to go to the zoo?	Кто-нибудь ещё хочет пойти в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525254 (CK) & #9525328 (marafon)
Does anyone remember whose idea it was?	Кто-нибудь помнит, чья это была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957071 (ddnktr) & #5356060 (marafon)
Does anyone remember whose idea it was?	Кто-нибудь помнит, чья была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957071 (ddnktr) & #12140141 (marafon)
Does this book go in any special place?	Есть для этой книги какое-нибудь определённое место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045851 (sharptoothed) & #3045852 (sharptoothed)
Does this bus go to the center of town?	Этот автобус идёт в центр города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60675 (CK) & #2610189 (odexed)
Does this have anything to do with Tom?	Это имеет какое-то отношение к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113201 (CK) & #3113211 (marafon)
Does this have anything to do with Tom?	Это как-то связано с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113201 (CK) & #3114208 (odexed)
Does your country have nuclear weapons?	У вашей страны есть ядерное оружие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682388 (Source_VOA) & #1667679 (marafon)
Dogs and cats are similar in some ways.	Собаки и кошки в чём-то похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455909 (CK) & #8455915 (marafon)
Doing that took longer than I expected.	Это заняло больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877135 (CK) & #6853057 (marafon)
Doing that will be extremely dangerous.	Сделать это будет чрезвычайно опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908416 (CK) & #4914454 (Karok)
Doing that will only make things worse.	Если это сделать, будет только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011850 (CK) & #6477412 (marafon)
Doing that will take about three hours.	На это уйдет около трех часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983924 (CK) & #9983948 (BW)
Don't air your dirty laundry in public.	Не выноси сор из избы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788393 (CK) & #1722335 (marafon)
Don't air your dirty laundry in public.	Не выставляй напоказ своё грязное бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788393 (CK) & #1722336 (marafon)
Don't air your dirty laundry in public.	Не стирай своё грязное бельё на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788393 (CK) & #2788444 (marafon)
Don't air your dirty laundry in public.	Не выметай сор из избы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788393 (CK) & #2788445 (marafon)
Don't ask questions, just come with me.	Не задавайте вопросов, просто идите со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989680 (CK) & #2766094 (marafon)
Don't ask questions, just come with me.	Не задавай вопросов, просто иди со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989680 (CK) & #2766095 (marafon)
Don't be so hard on Tom. He meant well.	Не будь с Томом так суров. Он хотел как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663789 (CK) & #4697602 (marafon)
Don't be too strict. They're just kids.	Не будь слишком строг. Они всего лишь дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554581 (nickyeow) & #2824926 (marafon)
Don't believe everything that Tom says.	Не верь всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795972 (CK) & #6482902 (nina99nv)
Don't believe everything that Tom says.	Не верьте всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795972 (CK) & #8844676 (marafon)
Don't believe everything that you hear.	Не верь всему, что слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511334 (Hybrid) & #416687 (Hellerick)
Don't believe everything that you hear.	Не верьте всему, что слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511334 (Hybrid) & #4940042 (marafon)
Don't believe everything you see on TV.	Не верь всему, что видишь по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858507 (Hybrid) & #6858526 (marafon)
Don't believe everything you see on TV.	Не верьте всему, что видите по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858507 (Hybrid) & #6858527 (marafon)
Don't blame yourself for what happened.	Не вини себя в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735595 (CK) & #8219486 (marafon)
Don't blame yourself for what happened.	Не вините себя в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735595 (CK) & #8219487 (marafon)
Don't blame yourself for what happened.	Не вини себя в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735595 (CK) & #8219488 (marafon)
Don't blame yourself for what happened.	Не вините себя в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735595 (CK) & #8219490 (marafon)
Don't breathe a word of this to anyone.	Об этом никому не заикайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772321 (DarkHollow) & #4774062 (Ooneykcall)
Don't come in my room without knocking.	Не входи ко мне в комнату без стука!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944106 (Spamster) & #2143252 (marafon)
Don't come in my room without knocking.	Не входите ко мне в комнату без стука!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944106 (Spamster) & #3953902 (marafon)
Don't confuse astrology with astronomy.	Не путайте астрологию с астрономией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806580 (Objectivesea) & #4806281 (Wezel)
Don't confuse astrology with astronomy.	Не путай астрологию с астрономией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806580 (Objectivesea) & #5188103 (marafon)
Don't despise a man because he is poor.	Не презирай человека только потому, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318505 (CM) & #2202470 (odexed)
Don't do anything you don't want to do.	Не делай того, чего не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026356 (CK) & #3886596 (namikiri)
Don't do anything you don't want to do.	Не делайте того, чего не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026356 (CK) & #11350225 (marafon)
Don't do it! It's stupid and dangerous.	Не делай этого! Это глупо и опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996961 (Spamster) & #2750576 (marafon)
Don't do something you'll regret later.	Не делай ничего, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050623 (Hybrid) & #3053995 (marafon)
Don't do something you'll regret later.	Не делайте ничего, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050623 (Hybrid) & #3053996 (marafon)
Don't do something you'll regret later.	Не делай то, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050623 (Hybrid) & #3054000 (marafon)
Don't do something you'll regret later.	Не делайте то, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050623 (Hybrid) & #3054001 (marafon)
Don't drink coffee on an empty stomach.	Не пейте кофе на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11293836 (ddnktr) & #10952112 (marafon)
Don't drink coffee on an empty stomach.	Не пей кофе на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11293836 (ddnktr) & #10952113 (marafon)
Don't eat or drink anything else today.	Больше ничего не ешь и не пей сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245374 (CK) & #7326549 (odexed)
Don't ever do that kind of thing again.	Никогда больше такого не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72802 (shanghainese) & #937630 (shanghainese)
Don't ever let me catch you here again.	Никогда мне больше здесь не попадайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009248 (CK) & #5128497 (Karok)
Don't ever talk to me about this again.	Больше никогда со мной об этом не заговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066074 (CK) & #9075903 (Wezel)
Don't expect this good weather to last.	Не жди, что эта хорошая погода продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889969 (CK) & #9379420 (marafon)
Don't expect this good weather to last.	Не ждите, что эта хорошая погода продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889969 (CK) & #9379422 (marafon)
Don't forget that there are exceptions.	Не забывай, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701497 (Scott) & #5485018 (odexed)
Don't forget that there are exceptions.	Не забывайте, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701497 (Scott) & #12627672 (marafon)
Don't forget that there are exceptions.	Не забудь, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701497 (Scott) & #12627673 (marafon)
Don't forget that there are exceptions.	Не забудьте, что бывают исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701497 (Scott) & #12627674 (marafon)
Don't forget that we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужна запасная шина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065545 (CK) & #13706724 (Wezel)
Don't forget that we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужна запаска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065545 (CK) & #13706761 (marafon)
Don't forget that we need a spare tire.	Не забудь, что нам нужно запасное колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11065545 (CK) & #13706763 (marafon)
Don't forget to charge your cell phone.	Не забудь зарядить свой мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218326 (Hybrid) & #3540050 (marafon)
Don't forget to charge your cell phone.	Не забудьте зарядить свой мобильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218326 (Hybrid) & #3540079 (marafon)
Don't forget to charge your cell phone.	Не забудь мобильный зарядить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218326 (Hybrid) & #3540318 (marafon)
Don't forget to take a camera with you.	Не забудь взять с собою фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63555 (CK) & #1787079 (Balamax)
Don't forget to take a camera with you.	Не забудь взять с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63555 (CK) & #8584283 (marafon)
Don't forget to take a camera with you.	Не забудьте взять с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63555 (CK) & #8584286 (marafon)
Don't forget to take the first-aid kit.	Не забудьте взять с собой аптечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649680 (sharptoothed) & #2649681 (sharptoothed)
Don't forget to talk with him tomorrow.	Не забудь с ним завтра поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323455 (CK) & #2707270 (Lenin_1917)
Don't forget to talk with him tomorrow.	Не забудьте поговорить с ним завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323455 (CK) & #4939934 (marafon)
Don't forget to talk with him tomorrow.	Не забудьте с ним завтра поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323455 (CK) & #6787466 (marafon)
Don't forget to thank Tom for the gift.	Не забудь поблагодарить Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978972 (CK) & #5571357 (nina99nv)
Don't forget to thank Tom for the gift.	Не забудьте поблагодарить Тома за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978972 (CK) & #11814527 (marafon)
Don't forget you need to do that today.	Не забудь, что тебе нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183921 (CK) & #8815683 (marafon)
Don't forget you need to do that today.	Не забудьте, что вам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183921 (CK) & #8815684 (marafon)
Don't gamble with other people's money.	Не играйте на чужие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253543 (_undertoad) & #3555753 (odexed)
Don't give up. You still have a chance.	Не сдавайся. У тебя ещё есть шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265134 (Hybrid) & #5225291 (odexed)
Don't judge people by their appearance.	Не судите о людях по их внешнему виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270158 (darinmex) & #2135680 (Lenin_1917)
Don't leave library books in this room.	Не оставляй библиотечные книги в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818754 (Amastan) & #7806678 (marafon)
Don't leave library books in this room.	Не оставляйте библиотечные книги в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818754 (Amastan) & #7806679 (marafon)
Don't leave your belongings unattended.	Не оставляйте свои вещи без присмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252329 (Hybrid) & #5252391 (Selena777)
Don't leave your children unsupervised.	Не оставляй детей без присмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736503 (ddnktr) & #9071491 (ZegPhig)
Don't let people take advantage of you.	Не позволяйте никому эксплуатировать вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #2264193 (sharptoothed)
Don't let people take advantage of you.	Не позволяйте никому вами пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #8286545 (marafon)
Don't let people take advantage of you.	Не позволяй никому тобой пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #8286546 (marafon)
Don't let people take advantage of you.	Не позволяйте людям вами пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #8286547 (marafon)
Don't let people take advantage of you.	Не позволяй людям тобой пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264192 (sharptoothed) & #8286548 (marafon)
Don't listen to Tom. He's lying to you.	Не слушай Тома. Он тебя обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363684 (Hybrid) & #5368099 (marafon)
Don't listen to Tom. He's lying to you.	Не слушайте Тома. Он вас обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363684 (Hybrid) & #5368100 (marafon)
Don't listen to him. He's just kidding.	Не слушай его, он просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433924 (CK) & #1433935 (Balamax)
Don't listen to him. He's just kidding.	Не слушайте его. Он просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433924 (CK) & #5574806 (marafon)
Don't listen to him. He's just kidding.	Не слушай его. Он просто шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433924 (CK) & #5574808 (marafon)
Don't meddle in other people's affairs.	Не лезь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269963 (CK) & #3359989 (Ooneykcall)
Don't meddle in other people's affairs.	Не суйся в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269963 (CK) & #3359990 (corvard)
Don't meddle in other people's affairs.	Не суйся не в свои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269963 (CK) & #3359991 (corvard)
Don't miss this incredible opportunity.	Не упусти эту потрясающую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908417 (CK) & #4909928 (Karok)
Don't miss this incredible opportunity.	Не упусти эту невероятную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908417 (CK) & #12899854 (marafon)
Don't miss this incredible opportunity.	Не упустите эту потрясающую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908417 (CK) & #12899856 (marafon)
Don't miss this incredible opportunity.	Не упустите эту невероятную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908417 (CK) & #12899859 (marafon)
Don't raise your voice above a whisper.	Говорите только шепотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959457 (sharptoothed) & #2959458 (sharptoothed)
Don't show your face around here again.	Больше здесь никогда не показывайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541986 (CK) & #5467950 (sharptoothed)
Don't sit on the table. It could break.	Не садись на стол, он может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205398 (CM) & #1882729 (marafon)
Don't sit on the table. It could break.	Не сиди на столе. Он может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205398 (CM) & #12297983 (marafon)
Don't sit on the table. It could break.	Не сидите на столе. Он может сломаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205398 (CM) & #12297984 (marafon)
Don't speak to him while he is driving.	Не разговаривай с ним, когда он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26575 (CK) & #8051224 (marafon)
Don't speak to him while he is driving.	Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26575 (CK) & #8051228 (marafon)
Don't start something you can't finish.	Не начинай то, что не сможешь довести до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109720 (CK) & #4318968 (soniamiku)
Don't take your eyes off your children.	Не спускай с детей глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701881 (tokzyk) & #10702787 (Ooneykcall)
Don't take your eyes off your children.	Не спускайте с детей глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701881 (tokzyk) & #11830634 (marafon)
Don't take your eyes off your children.	Не спускайте глаз со своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701881 (tokzyk) & #11830635 (marafon)
Don't tell Tom what I've just told you.	Не говори Тому то, что я только что тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860407 (CK) & #4231433 (sharptoothed)
Don't tell me how to raise my children.	Не учи меня воспитывать собственных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457970 (Hybrid) & #6457972 (Wezel)
Don't tell me how to raise my children.	Не говорите мне, как мне воспитывать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457970 (Hybrid) & #11168089 (marafon)
Don't tell me how to raise my children.	Не говори мне, как мне воспитывать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457970 (Hybrid) & #11168090 (marafon)
Don't tell me how to raise my children.	Не надо мне говорить, как мне воспитывать своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457970 (Hybrid) & #11168092 (marafon)
Don't tell me you don't like chocolate.	Только не говори мне, что ты не любишь шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593760 (CK) & #8594888 (marafon)
Don't tell me you don't like chocolate.	Только не говорите мне, что Вы не любите шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593760 (CK) & #8594889 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Не выбрасывайте ничего из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #4995592 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Не выбрасывай ничего из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #4995593 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Не бросай ничего из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110870 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Не бросайте ничего из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110871 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Ничего не выбрасывай из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110872 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Ничего не выбрасывайте из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110873 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Ничего не бросай из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110874 (marafon)
Don't throw anything out of the window.	Ничего не бросайте из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110439 (CK) & #11110875 (marafon)
Don't touch this with your dirty hands.	Не трогай это своими грязными руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783130 (Hybrid) & #4967899 (sharptoothed)
Don't touch this with your dirty hands.	Не прикасайся к этому своими грязными руками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783130 (Hybrid) & #11066884 (marafon)
Don't touch this with your dirty hands.	Не прикасайтесь к этому своими грязными руками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783130 (Hybrid) & #11066885 (marafon)
Don't touch this with your dirty hands.	Не трогай это своими грязными руками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783130 (Hybrid) & #11066886 (marafon)
Don't touch this with your dirty hands.	Не трогайте это своими грязными руками!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783130 (Hybrid) & #11066887 (marafon)
Don't trust Tom no matter what he says.	Не доверяй Тому, что бы он ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560961 (CK) & #6560988 (marafon)
Don't trust Tom no matter what he says.	Не доверяйте Тому, что бы он ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560961 (CK) & #6560989 (marafon)
Don't trust your memory. Write it down.	Не доверяй своей памяти. Запиши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592818 (CK) & #8595593 (marafon)
Don't trust your memory. Write it down.	Не доверяйте своей памяти. Запишите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592818 (CK) & #8595594 (marafon)
Don't walk so quickly. I can't keep up.	Не иди так быстро, я не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453193 (CM) & #411332 (Hellerick)
Don't worry. Tom will come and save us.	Не волнуйся. Том придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572323 (Hybrid) & #6572329 (marafon)
Don't worry. Tom will come and save us.	Не волнуйтесь. Том придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572323 (Hybrid) & #6572330 (marafon)
Don't worry. You'll make a fine father.	Не переживай. Из тебя выйдет прекрасный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637295 (Hybrid) & #6640486 (marafon)
Don't you feel in some way responsible?	Ты не чувствуешь себя в какой-то степени ответственным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631006 (ulyssemc1) & #3770773 (odexed)
Don't you get it? This isn't about you.	Разве ты не понимаешь? Дело не в тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886017 (CK) & #2325735 (marafon)
Don't you have anything better in mind?	Лучше ничего не придумывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832496 (Luornu) & #10832498 (marafon)
Don't you have something to say to Tom?	Разве тебе нечего сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886261 (CK) & #6814704 (soweli_Elepanto)
Don't you see the exit sign over there?	Разве вы не видите там знак выхода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571495 (sharptoothed) & #2571496 (sharptoothed)
Don't you think that's an exaggeration?	Тебе не кажется, что это преувеличение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824861 (CK) & #7981278 (marafon)
Don't you think that's an exaggeration?	Вам не кажется, что это преувеличение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824861 (CK) & #7981279 (marafon)
Don't you think we should raise prices?	Ты не думаешь, что нам стоит поднять цены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131317 (CM) & #9009479 (Inego)
Don't you think we've been here before?	Тебе не кажется, что мы тут уже были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726125 (ddnktr) & #7648997 (marafon)
Don't you want to know what's going on?	Ты не хочешь знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113703 (CK) & #7289896 (marafon)
Don't you want to know what's going on?	Вы не хотите знать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113703 (CK) & #7289897 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Ты не хочешь знать, куда я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #4908632 (odexed)
Don't you want to know where I'm going?	Вы не хотите знать, куда я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430475 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Ты не хочешь знать, куда я еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430476 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Вы не хотите знать, куда я еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430478 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Тебе не интересно, куда я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430479 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Вам не интересно, куда я иду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430480 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Тебе не интересно, куда я еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430481 (marafon)
Don't you want to know where I'm going?	Вам не интересно, куда я еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026357 (CK) & #8430482 (marafon)
Don't you want to know who that boy is?	Разве ты не хочешь знать, кто этот мальчик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066843 (CK) & #8923161 (User91366)
Don't you want to know who that man is?	Вы не хотите знать, кто тот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065100 (CK) & #6293597 (marafon)
Don't you want to know who that man is?	Ты не хочешь знать, кто тот человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065100 (CK) & #6293599 (marafon)
Don't you want to learn how to do this?	Ты не хочешь научиться это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113707 (CK) & #8883510 (marafon)
Don't you want to learn how to do this?	Вы не хотите научиться это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113707 (CK) & #8883511 (marafon)
Don't you want to learn how to do this?	Ты не хочешь этому научиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113707 (CK) & #8883512 (marafon)
Don't you want to learn how to do this?	Вы не хотите этому научиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113707 (CK) & #8883513 (marafon)
Don't you want to see a picture of Tom?	Не хочешь посмотреть на фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071628 (CK) & #13314744 (marafon)
Don't you want to see a picture of Tom?	Не хотите посмотреть на фотографию Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071628 (CK) & #13314745 (marafon)
Don't you want to talk to Tom about it?	Не хочешь поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026360 (CK) & #3555247 (marafon)
Don't you want to talk to Tom about it?	Не хотите поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026360 (CK) & #3555248 (marafon)
Don't you want to unwrap your presents?	Не хочешь развернуть подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436380 (CK) & #8452513 (marafon)
Don't you want to unwrap your presents?	Не хотите развернуть подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436380 (CK) & #8452514 (marafon)
Don't you want to unwrap your presents?	Не хочешь распаковать подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436380 (CK) & #8452516 (marafon)
Don't you want to unwrap your presents?	Не хотите распаковать подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436380 (CK) & #8452519 (marafon)
Don't you wash your hands before meals?	Ты не моешь руки перед едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065040 (CK) & #6730710 (Wezel)
Don't you wash your hands before meals?	Вы не моете руки перед едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065040 (CK) & #10545336 (AndyRoo)
Don't you wish that you had more money?	Разве ты не хочешь иметь больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065028 (CK) & #10933162 (marafon)
Don't you wish that you had more money?	Разве тебе не хочется иметь больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065028 (CK) & #10933164 (marafon)
Don't you wish that you had more money?	Разве вам не хочется иметь больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065028 (CK) & #10933165 (marafon)
Don't you wish that you had more money?	Разве вы не хотите иметь больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065028 (CK) & #10933166 (marafon)
Drink your coffee while it's still hot.	Пей кофе, пока он ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422801 (CK) & #7423802 (marafon)
Drink your coffee while it's still hot.	Пейте кофе, пока он ещё горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422801 (CK) & #7423803 (marafon)
Drink your coffee while it's still hot.	Пей кофе, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422801 (CK) & #7423804 (marafon)
Drink your coffee while it's still hot.	Пейте кофе, пока не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422801 (CK) & #7423805 (marafon)
Drivers must observe the traffic rules.	Водители должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26604 (CK) & #3020395 (marafon)
Due to bad weather, the plane was late.	Из-за плохой погоды самолёт опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28541 (Eldad) & #9854982 (soweli_Elepanto)
Each speaker was allotted five minutes.	Каждому докладчику было отведено пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21744 (CK) & #3552011 (odexed)
Each student has expressed his opinion.	Каждый студент высказал своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21383 (CK) & #7998828 (odexed)
Earth is the third planet from the sun.	Земля - третья планета от Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680768 (Source_VOA) & #2207670 (marafon)
Eating too much is bad for your health.	Переедание вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536360 (darinmex) & #1729832 (marafon)
Eating too much is bad for your health.	Переедать вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536360 (darinmex) & #11534807 (marafon)
Electric cars can be recharged at home.	Электромобили можно подзаряжать дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903279 (CM) & #2506636 (sharptoothed)
English has become my favorite subject.	Английский стал моим любимым предметом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #889054 (Ann74)
English has become my favorite subject.	Английский язык стал моим любимым предметом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #7279098 (marafon)
English has become my favorite subject.	Английский теперь мой любимый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #7279102 (marafon)
Even Tom thinks that Mary is beautiful.	Даже Том думает, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7999193 (CK) & #7999199 (marafon)
Even children can understand this book.	Даже ребёнок может понять эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599851 (CK) & #2600884 (odexed)
Even if it rains, I plan on doing that.	Даже если будет дождь, я планирую это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223820 (CK) & #8675556 (marafon)
Even though I'm tired, I'll study hard.	Хоть я и устал, я буду заниматься усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457020 (CK) & #2651993 (Olya)
Even though I'm tired, I'll study hard.	Хоть я и устала, я буду заниматься усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457020 (CK) & #2651994 (Olya)
Even when I sat in the sun, I was cold.	Даже когда я сидел на солнце, мне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263644 (xellugis) & #5326037 (Selena777)
Even when I sat in the sun, I was cold.	Даже когда я сидела на солнце, мне было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263644 (xellugis) & #5326038 (Selena777)
Every lock of Mary's hair was in place.	Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761560 (sharptoothed) & #2761561 (sharptoothed)
Every minute seemed to last a lifetime.	Каждая минута, казалось, длилась вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506015 (sundown) & #13569006 (Wezel)
Everybody knows that I'm back, I think.	Думаю, все знают, что я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516210 (CK) & #13265565 (marafon)
Everybody knows that Tom can't do that.	Все знают, что Том не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516209 (CK) & #10615157 (marafon)
Everybody knows that Tom can't do that.	Все знают, что Том не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516209 (CK) & #10615172 (marafon)
Everybody knows that he is still alive.	Все знают, что он до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228599 (CM) & #8700008 (marafon)
Everybody knows that he is still alive.	Все знают, что он ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228599 (CM) & #8700009 (marafon)
Everybody knows that we didn't do that.	Все знают, что мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516207 (CK) & #7859869 (marafon)
Everybody knows that where I come from.	Все знают, откуда я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144624 (oneconor) & #6993114 (odexed)
Everybody says you're very charismatic.	Все говорят, что ты очень харизматичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936937 (CK) & #6380641 (marafon)
Everybody says you're very charismatic.	Все говорят, что Вы очень харизматичны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936937 (CK) & #6380642 (marafon)
Everybody thinks Tom is a little crazy.	Все считают, что Том немного того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110863 (CK) & #5111310 (Karok)
Everyone aspires to have a better life.	Каждый стремится к лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705195 (Eldad) & #3673562 (sharptoothed)
Everyone but Tom has already gone home.	Все, кроме Тома, уже ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951839 (CK) & #5142350 (marafon)
Everyone came to the party, except Tom.	Все пришли на вечеринку, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524764 (CK) & #8085605 (fjay69)
Everyone has skeletons in their closet.	У всех свои скелеты в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972762 (ddnktr) & #3197618 (marafon)
Everyone here except you has done that.	Все здесь это сделали, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912098 (CK) & #7267315 (marafon)
Everyone here except you has done that.	Все здесь это сделали, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912098 (CK) & #7267316 (marafon)
Everyone here knows we can't trust Tom.	Все здесь знают, что мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516205 (CK) & #7949514 (odexed)
Everyone here knows you don't eat pork.	Здесь все знают, что ты не ешь свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123922 (CK) & #4541658 (Wezel)
Everyone here knows you don't eat pork.	Здесь все знают, что вы не едите свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123922 (CK) & #6817784 (marafon)
Everyone in the class climbed the hill.	Все в классе поднялись на этот холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62926 (CK) & #9830798 (Ivanovb)
Everyone in the classroom was coughing.	Все в классе кашляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094811 (CK) & #3446377 (Lenin_1917)
Everyone in town is gossiping about us.	Все в городе про нас судачат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629338 (Hybrid) & #5630939 (marafon)
Everyone in town is gossiping about us.	Все в городе про нас болтают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629338 (Hybrid) & #5630940 (marafon)
Everyone is talking about what Tom did.	Все говорят о том, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848053 (CK) & #8850084 (marafon)
Everyone knows it was Tom who did that.	Все знают, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440323 (CK) & #8449252 (marafon)
Everyone knows you're in love with Tom.	Все знают, что ты влюблена в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522025 (CK) & #3990548 (marafon)
Everyone looked confused and terrified.	Все выглядели смущёнными и испуганными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496840 (CK) & #4778456 (Balamax)
Everyone thinks Tom and I are a couple.	Все думают, что мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129594 (CM) & #8008435 (marafon)
Everyone thought that Tom was Canadian.	Все думали, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410242 (CK) & #8531104 (marafon)
Everyone thought we were going to lose.	Все думали, что мы проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660192 (Hybrid) & #5264863 (Wezel)
Everything happened at lightning speed.	Всё произошло с молниеносной скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482044 (dzoja) & #6482909 (marafon)
Everything happened at lightning speed.	Всё случилось с молниеносной скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482044 (dzoja) & #6482910 (marafon)
Everything has been thoroughly cleaned.	Всё тщательно вычищено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663788 (CK) & #4840911 (Wezel)
Everything in this store is overpriced.	В этом магазине всё безумно дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001834 (Joseph) & #12087057 (marafon)
Everything was going as he had planned.	Всё шло по его плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803144 (Source_VOA) & #1742615 (soweli_Elepanto)
Everything you've just said isn't true.	Всё, что ты сейчас сказал, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812896 (CK) & #9465150 (lovermann)
Exactly how many times did you do that?	Сколько именно раз ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370691 (CK) & #5105588 (odexed)
Exactly how many times did you hit Tom?	Сколько точно раз ты ударил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371223 (CK) & #4183864 (sharptoothed)
Except for Tom, everyone has gone home.	Все, кроме Тома, ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051742 (CK) & #9142737 (marafon)
Excuse me, but may I ask you something?	Простите, могу я вас кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283432 (CK) & #12819351 (marafon)
Excuse me, but may I ask you something?	Прости, могу я тебя кое о чём спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283432 (CK) & #12819352 (marafon)
Excuse me, but may I put my books here?	Простите, я могу положить здесь мои книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51436 (CK) & #3613759 (sharptoothed)
Excuse me, do you know what time it is?	Простите, Вы знаете, который час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789181 (CK) & #1927576 (marafon)
Excuse me, do you know what time it is?	Прости, ты не знаешь, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789181 (CK) & #3799043 (marafon)
Excuse me, do you know what time it is?	Простите, вы не знаете, сколько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3789181 (CK) & #3799045 (marafon)
Experts say this isn't always the case.	Эксперты говорят, что это не всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898705 (CK) & #12019906 (marafon)
Experts say this isn't always the case.	Специалисты говорят, что это не всегда так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898705 (CK) & #12019907 (marafon)
Express yourself as clearly as you can.	Вырази себя как можно более ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39550 (CM) & #417333 (Hellerick)
Express yourself as clearly as you can.	Выражайтесь как можно яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39550 (CM) & #9718367 (Ivanovb)
Express yourself as clearly as you can.	Выражайся как можно яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39550 (CM) & #11499589 (marafon)
Failing the exam was a blow to his ego.	Провал на экзамене стал ударом по его самолюбию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3198270 (cheri) & #3855263 (odexed)
Father sometimes took me to his office.	Отец брал меня иногда с собой на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319246 (CM) & #12747582 (marafon)
Father sometimes took me to his office.	Отец иногда брал меня с собой на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319246 (CM) & #12747585 (marafon)
Feel free to call if you need anything.	Звони, если будет что-нибудь нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528598 (CK) & #7309958 (soweli_Elepanto)
Feeling chilly, I turned on the heater.	Почувствовав холод, я включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21139 (CK) & #2583328 (Lenin_1917)
Feeling chilly, I turned on the heater.	Почувствовав озноб, я включил обогреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21139 (CK) & #2583330 (Lenin_1917)
Feeling the house shake, I ran outside.	Почувствовав, что дом сотрясается, я выбежала наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24273 (CK) & #2234016 (Biga)
Fights are an everyday occurrence here.	Драки здесь - обычное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803075 (CK) & #10803257 (marafon)
Fights are an everyday occurrence here.	Драки здесь - повседневное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803075 (CK) & #10803261 (marafon)
Fill in the blanks with suitable words.	Заполните пропуски подходящими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18179 (Zifre) & #441855 (Hellerick)
Fill in the blanks with suitable words.	Заполни пропуски подходящими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18179 (Zifre) & #12390945 (marafon)
Fires happen all the time in this area.	В этой местности постоянно случаются пожары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133061 (CK) & #3513742 (corvard)
Fishing is not permitted in this river.	Рыбалка в этой реке запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154861 (CarpeLanam) & #5509362 (odexed)
Five days later, President Taylor died.	Пять дней спустя президент Тейлор умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807351 (Source_VOA) & #4420538 (odexed)
For crying out loud, what're you doing?	Господи боже мой, ну что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617138 (CK) & #11620207 (Wezzel)
For three weeks, he ate nothing at all.	Он три недели совсем ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953271 (CK) & #5027945 (marafon)
For your information, that was my idea.	Между прочим, это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997605 (AlanF_US) & #7094590 (marafon)
For your information, that was my idea.	Да будет вам известно, это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997605 (AlanF_US) & #10177100 (marafon)
For your information, that was my idea.	Да будет тебе известно, это была моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997605 (AlanF_US) & #10177101 (marafon)
Forbidden fruit is always the sweetest.	Запретный плод всегда сладок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599272 (karloelkebekio) & #3601622 (Shady_arc)
Forbidden fruit is always the sweetest.	Запретный плод всегда самый сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599272 (karloelkebekio) & #6317151 (astru)
Fortunately, I have someone to talk to.	К счастью, мне есть с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179107 (CK) & #11217018 (Wezel)
Fortunately, Tom didn't break anything.	К счастью, Том ничего не сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969705 (CK) & #7975048 (odexed)
Fortunately, Tom didn't break anything.	К счастью, Том ничего не разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969705 (CK) & #10742236 (marafon)
France and Britain joined the invasion.	Франция и Великобритания присоединились к вторжению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807352 (Source_VOA) & #4420540 (odexed)
French bread is very popular in Brazil.	Французский хлеб очень популярен в Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210935 (CM) & #4069153 (odexed)
From below, the house seemed very tall.	Снизу дом казался очень высоким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255619 (_undertoad) & #8833308 (marafon)
Furnishing a new apartment costs a lot.	Обставить новую квартиру может влететь в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958196 (CK) & #9958301 (amanshi)
Furnishing a new apartment costs a lot.	Обустройство новой квартиры может обойтись недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958196 (CK) & #9958303 (amanshi)
General Motors laid off 76,000 workers.	"Дженерал Моторс" уволила семьдесят шесть тысяч работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72223 (CK) & #2558962 (odexed)
Get out of here before I call the cops.	Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667169 (Hybrid) & #3667178 (Selena777)
Get out of here before I throw you out!	Убирайся отсюда, пока я тебя не выкинул!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429405 (Hybrid) & #4429406 (marafon)
Get out of here before I throw you out!	Убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429405 (Hybrid) & #4429407 (marafon)
Get rid of that heap of old newspapers.	Выбросьте эту кучу старых газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555492 (darinmex) & #2535987 (paul_lingvo)
Girls seem to like Tom for some reason.	Девушки почему-то любят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418393 (CK) & #8524406 (marafon)
Girls seem to like Tom for some reason.	Том почему-то нравится девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418393 (CK) & #8524407 (marafon)
Give Tom an inch and he'll take a mile.	Дай Тому палец - он и руку откусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953274 (CK) & #8845207 (marafon)
Give him an inch and he'll take a mile.	Дай ему палец - он всю руку откусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953272 (CK) & #1927479 (marafon)
Give him an inch and he'll take a yard.	Дай ему палец - он всю руку откусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818 (CK) & #1927479 (marafon)
Give him an inch and he'll take a yard.	Дай ему палец - руку по локоть откусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818 (CK) & #2600244 (sharptoothed)
Give me a little time to think it over.	Дай мне немного времени, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356237 (CK) & #4363924 (marafon)
Give me a little time to think it over.	Дайте мне немного времени, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356237 (CK) & #4363926 (marafon)
Give me an example. I don't understand.	Приведи пример. Я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265977 (_undertoad) & #3332476 (Biga)
Give me an example. I don't understand.	Приведи мне пример. Я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265977 (_undertoad) & #11041089 (marafon)
Give me an example. I don't understand.	Приведите мне пример. Я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265977 (_undertoad) & #11041090 (marafon)
Give me an example. I don't understand.	Приведите пример. Я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265977 (_undertoad) & #11041091 (marafon)
Give me the big knife to cut the bread.	Дайте мне большой нож для хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751071 (sharptoothed) & #2751072 (sharptoothed)
Go help your brother with his homework.	Иди помоги брату с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977725 (CK) & #9127992 (marafon)
Go help your brother with his homework.	Идите помогите брату с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977725 (CK) & #9127993 (marafon)
Go, or I will never speak to you again.	Иди, или я с тобой больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167998 (CK) & #11172484 (marafon)
Go, or I will never speak to you again.	Идите, или я с вами больше не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167998 (CK) & #11172486 (marafon)
Gold had been discovered in California.	В Калифорнии было обнаружено золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807354 (Source_VOA) & #3837788 (marafon)
Good lumber is hard to find these days.	Хороший пиломатериал сложно найти в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18696 (papabear) & #7870198 (Svetislava)
Good will ultimately triumph over evil.	Добро в конце концов победит зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060178 (Hybrid) & #7074342 (marafon)
Goodnight, I'll see you in the morning.	Спокойной ночи, увидимся утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096231 (CK) & #12444000 (marafon)
Guess what I ate for dinner last night.	Угадай, что я вчера ел на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677323 (CK) & #10826395 (marafon)
Guess what I ate for dinner last night.	Угадайте, что я вчера ел на ужин!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677323 (CK) & #10826396 (marafon)
Had I known, I wouldn't have done that.	Если бы я знал, я бы не стал этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246128 (sundown) & #13533327 (Wezel)
Had I known, I wouldn't have done that.	Знала бы я — не стала бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246128 (sundown) & #13533331 (Wezel)
Had I known, I wouldn't have done that.	Если б я знал, я бы этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246128 (sundown) & #13533332 (Wezel)
Hang in there, Tom! Help is on the way.	Держись, Том! Помощь уже в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11162376 (ddnktr) & #9732263 (ZegPhig)
Happy is a man who marries a good wife.	Счастлив тот, кто нашёл хорошую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30001 (CK) & #11363703 (Ooneykcall)
Harvard University was founded in 1636.	Гарвардский университет был основан в 1636 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35606 (CK) & #888777 (afyodor)
Has Tom told Mary about his first wife?	Том рассказал Марии о своей первой жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203793 (CK) & #4739665 (Selena777)
Has Tom told you what needs to be done?	Том сказал тебе, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790213 (CK) & #6791459 (marafon)
Has Tom told you what needs to be done?	Том сказал вам, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790213 (CK) & #6791460 (marafon)
Have there been any phone calls for me?	Мне кто-нибудь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250167 (CK) & #1677105 (marafon)
Have you actually ever tried Thai food?	Ты вообще когда-нибудь пробовал тайскую кухню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975682 (CK) & #4794244 (odexed)
Have you already packed your suitcases?	Вы уже собрали чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087901 (CK) & #10089043 (BW)
Have you already packed your suitcases?	Ты уже собрал чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087901 (CK) & #12867774 (marafon)
Have you and Tom known each other long?	Вы с Томом давно друг друга знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291080 (ddnktr) & #10291228 (marafon)
Have you and Tom known each other long?	Вы с Томом давно знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291080 (ddnktr) & #10291230 (marafon)
Have you been diagnosed with emphysema?	Вам диагностировали эмфизему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851460 (NurseMeeks) & #12933752 (marafon)
Have you been diagnosed with emphysema?	Тебе диагностировали эмфизему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851460 (NurseMeeks) & #12933753 (marafon)
Have you been invited to the reception?	Вас пригласили на приём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959433 (sharptoothed) & #2959434 (sharptoothed)
Have you been invited to their wedding?	Тебя пригласили на их свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305182 (CK) & #4131108 (dan1ruusianspanish)
Have you been invited to their wedding?	Вас пригласили на их свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305182 (CK) & #11472441 (marafon)
Have you been invited to their wedding?	Вас пригласили к ним на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305182 (CK) & #11472442 (marafon)
Have you been invited to their wedding?	Тебя пригласили к ним на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305182 (CK) & #11472443 (marafon)
Have you been studying French for long?	Ты давно изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541557 (AlanF_US) & #3500011 (sharptoothed)
Have you bought Christmas presents yet?	Ты уже купил рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658625 (megamanenm) & #4480874 (Selena777)
Have you checked our supplies recently?	Ты смотрел, что там у нас с припасами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216171 (CK) & #4856398 (tikan0)
Have you decided on a name for the cat?	Ты решил, как назовёшь кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848725 (Spamster) & #3650237 (Selena777)
Have you discovered anything new today?	Вы открыли что-нибудь новое сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343640 (mlillie87) & #1342807 (saiko)
Have you ever argued with your parents?	Ты когда-нибудь спорил с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269727 (CK) & #5948085 (odexed)
Have you ever argued with your parents?	Ты когда-нибудь спорила с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269727 (CK) & #5948086 (odexed)
Have you ever been stung by a scorpion?	Тебя когда-нибудь жалил скорпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396577 (CK) & #4483877 (Wezel)
Have you ever been stung by a scorpion?	Вас когда-нибудь жалил скорпион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396577 (CK) & #13569055 (marafon)
Have you ever eaten at this restaurant?	Ты когда-нибудь ел в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213641 (Hybrid) & #4381266 (marafon)
Have you ever eaten at this restaurant?	Вы когда-нибудь ели в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213641 (Hybrid) & #4381268 (marafon)
Have you ever found a four-leaf clover?	Вы когда-нибудь находили четырёхлистный клевер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245517 (CK) & #2619794 (sharptoothed)
Have you ever found a four-leaf clover?	Ты когда-нибудь находил четырёхлистный клевер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245517 (CK) & #5162764 (marafon)
Have you ever gone to see a horse race?	Ты когда-нибудь ходил посмотреть на скачки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061463 (CK) & #3062964 (odexed)
Have you ever gotten a speeding ticket?	Вас когда-нибудь штрафовали за превышение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233850 (CK) & #4235507 (marafon)
Have you ever gotten a speeding ticket?	Тебя когда-нибудь штрафовали за превышение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233850 (CK) & #4235508 (marafon)
Have you ever had anything custom made?	У тебя когда-нибудь было что-то, сделанное на заказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641045 (CK) & #3352328 (soweli_Elepanto)
Have you ever heard anything like that?	Ты когда-нибудь слышал нечто подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846188 (MrShoval) & #3249600 (odexed)
Have you ever heard her play the piano?	Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308131 (CK) & #423057 (Hellerick)
Have you ever heard her play the piano?	Вы когда-нибудь слышали, как она играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308131 (CK) & #2288843 (mrtaistoi)
Have you ever lived in another country?	Ты когда-нибудь жил в другой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016556 (CK) & #4018225 (marafon)
Have you ever lived in another country?	Вы когда-нибудь жили в другой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016556 (CK) & #4018226 (marafon)
Have you ever seen Mary without makeup?	Ты когда-нибудь видел Мэри без макияжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604610 (zumley) & #5948096 (odexed)
Have you ever seen Mary without makeup?	Вы когда-нибудь видели Мэри без макияжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604610 (zumley) & #5948097 (odexed)
Have you ever seen Tom when he's angry?	Ты видел когда-нибудь, как Том сердится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724245 (CK) & #4720303 (sharptoothed)
Have you ever seen a bear in this area?	Ты когда-нибудь видел в этих местах медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641044 (CK) & #5948120 (odexed)
Have you ever seen a bear in this area?	Вы когда-нибудь видели в этих местах медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641044 (CK) & #5948121 (odexed)
Have you ever seen a bear in this area?	Ты когда-нибудь видела в этих местах медведя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641044 (CK) & #5948122 (odexed)
Have you ever seen a spider make a web?	Ты когда-нибудь видел, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503748 (sundown) & #11140303 (marafon)
Have you ever seen a spider make a web?	Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503748 (sundown) & #11140304 (marafon)
Have you ever seen a spider spin a web?	Ты когда-нибудь видел, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503746 (sundown) & #11140303 (marafon)
Have you ever seen a spider spin a web?	Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503746 (sundown) & #11140304 (marafon)
Have you ever slipped on a banana peel?	Ты когда-нибудь поскальзывался на банановой кожуре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725179 (Amastan) & #3465075 (marafon)
Have you ever spent any time in Boston?	Ты когда-нибудь проводил время в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024409 (CK) & #3040990 (odexed)
Have you found somebody to replace Tom?	Ты нашёл кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323539 (CK) & #9369694 (marafon)
Have you found somebody to replace Tom?	Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323539 (CK) & #9369699 (marafon)
Have you heard any news from Australia?	Вы слышали какие-нибудь новости из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949040 (CK) & #2951708 (odexed)
Have you heard any news from Australia?	Ты слышал какие-нибудь новости из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949040 (CK) & #2951710 (odexed)
Have you heard from your sister lately?	Ты в последнее время получал известия от своей сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243760 (CK) & #3694228 (sharptoothed)
Have you made any new friends recently?	Ты за последнее время с кем-нибудь подружился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264775 (CK) & #3275204 (odexed)
Have you made any new friends recently?	Ты в последнее время с кем-нибудь подружился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264775 (CK) & #4962469 (marafon)
Have you really been looking for a job?	Ты действительно ищешь работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848158 (CK) & #5954484 (marafon)
Have you really been looking for a job?	Вы действительно ищете работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848158 (CK) & #5954485 (marafon)
Have you really lost your wallet again?	Ты правда опять бумажник потерял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593730 (CK) & #8594892 (marafon)
Have you really lost your wallet again?	Вы правда опять бумажник потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593730 (CK) & #8594893 (marafon)
Have you seen Tom's latest music video?	Ты видел новый клип Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629436 (Hybrid) & #5631685 (Wezel)
Have you sent him a Christmas card yet?	Ты уже отправил ему рождественскую открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284950 (CK) & #13521300 (marafon)
Have you sent him a Christmas card yet?	Вы уже отправили ему рождественскую открытку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284950 (CK) & #13521302 (marafon)
Have you talked to a lawyer about this?	Ты говорил об этом с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065004 (CK) & #10826099 (marafon)
Have you talked to a lawyer about this?	Вы говорили об этом с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065004 (CK) & #10826100 (marafon)
Have you thought about what I told you?	Ты подумал над тем, что я тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813209 (CK) & #6470940 (marafon)
Have you thought about what I told you?	Вы подумали над тем, что я вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813209 (CK) & #12582876 (marafon)
Have you visited a zoo in your country?	Ты посещал зоопарк в твоей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682522 (Source_VOA) & #2505751 (Lenin_1917)
Have you visited a zoo in your country?	Вы посещали зоопарк в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682522 (Source_VOA) & #2505753 (Lenin_1917)
Have you written down the phone number?	Вы записали номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372407 (ilayde) & #3044054 (marafon)
Have you written down the phone number?	Ты записал телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372407 (ilayde) & #5127323 (Karok)
Have you written down the phone number?	Вы записали телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372407 (ilayde) & #5127328 (Karok)
Haven't you and Tom ever sung together?	Вы с Томом когда-нибудь пели вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846334 (CK) & #5952242 (marafon)
Having nothing to do, he went downtown.	От безделья он пошёл в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24817 (CK) & #2233185 (corvard)
He accelerated his car and overtook me.	Он добавил машине скорости и догнал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299052 (CK) & #2628544 (sharptoothed)
He accelerated his car and overtook me.	Он добавил машине скорости и обогнал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299052 (CK) & #2628548 (sharptoothed)
He acted as though we had insulted him.	Он повёл себя так, будто мы его оскорбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288163 (CK) & #4358829 (odexed)
He always took a seat in the front row.	Он всегда занимал место в переднем ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303062 (CK) & #1626646 (Biga)
He always yells at me when he is angry.	Он всегда кричит на меня, когда зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301892 (CK) & #424137 (Hellerick)
He and she got married three years ago.	Он и она поженились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284499 (CM) & #806130 (afyodor)
He angrily tore up the letter from her.	В гневе он порвал письмо от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302580 (CK) & #647334 (shanghainese)
He asked his teacher several questions.	Он задал своему учителю несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300640 (CK) & #3035277 (Lenin_1917)
He asked his teacher several questions.	Он задал своему преподавателю несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300640 (CK) & #3035278 (Selena777)
He asked the officials to lift the ban.	Он обратился к властям с просьбой снять запрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803145 (Source_VOA) & #825448 (shanghainese)
He ate rice twice a day for many years.	Он ел рис дважды в день на протяжении многих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953312 (CK) & #2608992 (odexed)
He attributes his success to hard work.	Он считает свой успех результатом усердной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293748 (CK) & #419730 (Hellerick)
He became ever more famous as a critic.	Он стал более известен, как критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042476 (Eldad) & #1795774 (Balamax)
He believes in the existence of ghosts.	Он верит в существование призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304426 (CK) & #6174773 (odexed)
He bought me the radio for ten dollars.	Он купил мне этот радиоприёмник за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290561 (CK) & #5510193 (marafon)
He broke six windows one after another.	Он разбил шесть окон одно за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288634 (CK) & #447511 (Hellerick)
He bumped his head against the ceiling.	Он ударился головой о потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301756 (CK) & #2822704 (Netka)
He came at me with a knife in his hand.	Он подошел ко мне с ножом в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299190 (CK) & #1643717 (Hayabusa)
He came to school after a long absence.	Он пришёл в школу после долгого отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295187 (CK) & #3062454 (marafon)
He can bend an iron rod with his hands.	Он может голыми руками согнуть железный прут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300803 (CK) & #2657332 (sharptoothed)
He can see nothing without his glasses.	Он ничего не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294984 (CK) & #2657373 (sharptoothed)
He can ski as skillfully as his father.	Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303326 (CK) & #447899 (Hellerick)
He carried his grandfather on his back.	Он нёс дедушку на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289409 (CK) & #8415472 (marafon)
He carried his grandfather on his back.	Он нёс своего дедушку на спине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289409 (CK) & #8415473 (marafon)
He chose three beautiful roses for her.	Он выбрал ей три красивых розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794356 (patgfisher) & #2794472 (marafon)
He climbed the tree without difficulty.	Он без труда взобрался на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291295 (CK) & #514098 (papersaltserver)
He climbed the tree without difficulty.	Он без труда залез на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291295 (CK) & #525656 (Maksimo)
He compared the copy with the original.	Он сравнил копию с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286572 (CK) & #646288 (shanghainese)
He couldn't adapt to new circumstances.	Он не мог приспособиться к новым обстоятельствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299870 (CK) & #1097837 (ae5s)
He couldn't adapt to new circumstances.	Он не смог приспособиться к новым обстоятельствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299870 (CK) & #6888678 (marafon)
He couldn't go out because of the snow.	Он не смог выйти из дома из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400151 (CK) & #2663853 (sharptoothed)
He couldn't go out because of the snow.	Он не мог выйти из дома из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400151 (CK) & #7090881 (marafon)
He did all he could to protect his son.	Он сделал всё возможное, чтобы защитить своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209488 (CK) & #4417558 (odexed)
He did all he could to protect his son.	Он сделал всё возможное для защиты своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209488 (CK) & #4417560 (odexed)
He did not have anything with him then.	Тогда у него ничего не было с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290938 (CK) & #437863 (Hellerick)
He didn't notice the change, but I did.	Он не заметил разницы, а я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291267 (CK) & #415884 (Hellerick)
He didn't speak to me for several days.	Он несколько дней со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266197 (_undertoad) & #5303362 (Wezel)
He didn't specify when he would return.	Он не уточнил, когда вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289238 (CK) & #2680104 (sharptoothed)
He died of a heart attack on the stage.	Он умер от сердечного приступа на сцене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303381 (CM) & #12176639 (marafon)
He does not know what it is to be poor.	Он не знает, что такое быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303206 (CM) & #3469861 (soweli_Elepanto)
He does not know what it is to be poor.	Он не знает, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303206 (CM) & #10883478 (marafon)
He doesn't have enough money to travel.	У него недостаточно денег для путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258325 (_undertoad) & #2818495 (Netka)
He doesn't have enough money to travel.	Ему не хватает денег для поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258325 (_undertoad) & #2818496 (Netka)
He doesn't have the time to play cards.	У него нет времени играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292205 (CK) & #598848 (kobylkin)
He doesn't know anything about Germany.	Он ничего не знает о Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761966 (Amastan) & #6934989 (Wezel)
He doesn't know how to handle children.	Он не умеет обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297147 (CK) & #5128503 (Karok)
He doesn't know how to play the guitar.	Он не умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289615 (CS) & #2529650 (marafon)
He doesn't know how to play the guitar.	Он не знает, как играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289615 (CS) & #2680125 (sharptoothed)
He doesn't know who built those houses.	Он не знает, кто построил те дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291455 (CK) & #5129650 (odexed)
He doesn't like the heat of the summer.	Он не любит летнюю жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294380 (CK) & #1574293 (Balamax)
He doesn't study as hard as he used to.	Он не учится так же усердно, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300713 (CK) & #3420338 (odexed)
He donated $10,000 to the refugee fund.	Он пожертвовал десять тысяч долларов в фонд помощи беженцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315796 (CK) & #2680139 (sharptoothed)
He eats, breathes and sleeps computers.	Он живёт компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292178 (CM) & #1591444 (corvard)
He exchanged his old car for a new one.	Он поменял свою старую машину на новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296127 (CK) & #3647820 (Lenin_1917)
He exchanged his old car for a new one.	Он заменил свою старую машину на новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296127 (CK) & #3647821 (Lenin_1917)
He exchanged his old car for a new one.	Он сменил свою старую машину на новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296127 (CK) & #3647822 (Lenin_1917)
He explained the plan's main objective.	Он объяснил, какова основная цель этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901560 (joeycrunch) & #12201105 (marafon)
He explained why the experiment failed.	Он объяснил, почему эксперимент провалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298972 (CK) & #3081233 (marafon)
He explained why the experiment failed.	Он объяснил, почему эксперимент не удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298972 (CK) & #3081234 (marafon)
He explained why the experiment failed.	Он объяснил, почему опыт не удался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298972 (CK) & #13434480 (marafon)
He felt sad because he lost his father.	Его отец скончался, поэтому ему было очень грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303317 (CK) & #9832290 (Ivanovb)
He finally became the president of IBM.	В конечном итоге, он стал президентом IBM.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291766 (CK) & #3425606 (Lenin_1917)
He forgot that he bought her a present.	Он позабыл, что купил ей подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530863 (contour) & #2250659 (joulin)
He forgot that he bought her a present.	Он забыл, что купил ей подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530863 (contour) & #6487340 (marafon)
He found it impossible to lift the lid.	Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290536 (CK) & #1691887 (gleki)
He gave me all the money he had on him.	Он отдал мне все деньги, которые имел при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101161 (CK) & #2468245 (paul_lingvo)
He got his neck broken in the accident.	В результате аварии он сломал себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290905 (CK) & #2131293 (Lenin_1917)
He got injured in the traffic accident.	Он пострадал в дорожном происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290778 (CK) & #2153623 (Leonid204)
He got lost while walking in the woods.	Он потерялся, когда гулял по этому лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316557 (CK) & #1457773 (Snark)
He got lost while walking in the woods.	Он заблудился, когда гулял в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316557 (CK) & #5091737 (sharptoothed)
He got out a book and began to read it.	Он достал книгу и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303789 (CK) & #1681649 (marafon)
He got wet from the waist to the knees.	Он промок с талии до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296450 (CM) & #2839830 (astynk)
He groped for the doorknob in the dark.	Он нащупал дверную ручку в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293506 (CK) & #4747918 (odexed)
He had his head in the clouds in class.	На уроке он витал в облаках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299285 (Zifre) & #5948373 (Wezel)
He had no appetite because of the heat.	Из-за жары у него не было аппетита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299424 (CK) & #8054137 (odexed)
He had nothing to say, so he went away.	Сказать ему было нечего, и он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296092 (CK) & #12907269 (marafon)
He had the cheek to ask me to help him.	У него хватило наглости просить меня помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296254 (CM) & #1188608 (Imp)
He had three-day measles the other day.	На днях у него была краснуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273106 (CK) & #6903791 (fjay69)
He had three-day measles the other day.	У него недавно была краснуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273106 (CK) & #6906736 (fjay69)
He had to look for his room by himself.	Ему пришлось искать свою комнату самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579314 (fanty) & #2751322 (afyodor)
He had to take care of his dog himself.	Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298570 (CK) & #1391930 (Biga)
He has almost no money, but he gets by.	У него почти нет денег, но он как-то сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223748 (CK) & #2341069 (marafon)
He has an outstanding talent for music.	У него выдающийся музыкальный талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284779 (Zifre) & #1219043 (megaton)
He has good grounds for believing that.	У него есть достаточные основания верить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284695 (CM) & #1641988 (Biga)
He has grown up to be a fine gentleman.	Он повзрослел и стал благородным джентльменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300334 (CK) & #6390550 (fjay69)
He has made up his mind to buy the car.	Он решил купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290971 (CK) & #9004329 (marafon)
He has not yet recovered consciousness.	Он еще не пришел в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292843 (CK) & #2143399 (Lenin_1917)
He has promised never to be late again.	Он пообещал никогда больше не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302174 (CK) & #646189 (shanghainese)
He has something to do with the matter.	Он имеет к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290753 (CM) & #3964396 (marafon)
He held out a helping hand to the poor.	Он протянул руку помощи бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303180 (CM) & #9008828 (marafon)
He hung up before I could say anything.	Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321327 (CK) & #442230 (Hellerick)
He is a waiter in a seaside restaurant.	Он официант в ресторанчике у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294691 (CM) & #2239295 (Biga)
He is acquainted with many people here.	Он знаком здесь со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289961 (CK) & #4622194 (odexed)
He is always finding fault with others.	Он всегда придирается к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289177 (CM) & #3608498 (sharptoothed)
He is always finding fault with others.	Он постоянно ко всем придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289177 (CM) & #4241032 (marafon)
He is by far the best boy in the class.	Он намного лучше всех в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289724 (CM) & #424628 (Hellerick)
He is deaf, but knows how to read lips.	Он глух, но умеет читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265565 (Jefepeters) & #1591969 (Biga)
He is deaf, but knows how to read lips.	Он глухой, но умеет читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265565 (Jefepeters) & #11225240 (marafon)
He is different from his older brother.	Он отличается от своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864691 (gleydin) & #4904154 (odexed)
He is generally at home in the evening.	Он обычно дома по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304225 (bluepie88) & #3685274 (sharptoothed)
He is generally at home in the evening.	Вечером он обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304225 (bluepie88) & #3685275 (sharptoothed)
He is going to study English next week.	На следующей неделе он собирается учить английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304580 (CK) & #3351437 (soweli_Elepanto)
He is making great progress in English.	Он делает большие успехи в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293028 (CK) & #3607749 (sharptoothed)
He is neither for nor against the plan.	Он ни за этот план, ни против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290713 (CM) & #7266324 (soweli_Elepanto)
He is now almost as tall as his father.	Он сейчас почти такого же роста, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293117 (CK) & #1667543 (marafon)
He is often late for school on Mondays.	По понедельникам он часто опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293970 (CM) & #7882486 (marafon)
He is older than she is by three years.	Он старше её на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302857 (Zifre) & #2004737 (marafon)
He is planning to develop his business.	Он планирует развивать своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299508 (CK) & #8699705 (marafon)
He is said to have been born in Africa.	Говорят, он родился в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288791 (CM) & #2172061 (sharptoothed)
He is suffering from a serious illness.	У него серьёзная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299362 (CK) & #8433174 (marafon)
He is teaching Spanish to the children.	Он учит детей испанскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434948 (lukaszpp) & #2596593 (marafon)
He is teaching Spanish to the children.	Он преподаёт детям испанский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434948 (lukaszpp) & #2596594 (odexed)
He is teaching Spanish to the children.	Он обучает детей испанскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434948 (lukaszpp) & #2596595 (Lenin_1917)
He is the boy who painted this picture.	Он тот мальчик, который нарисовал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289886 (CK) & #3170953 (Selena777)
He is the principal of the high school.	Он директор средней школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290794 (CK) & #952282 (corvard)
He is the spitting image of his father.	Он вылитый отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965829 (CM) & #2520724 (marafon)
He is too cautious to try anything new.	Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288809 (CK) & #629755 (shanghainese)
He is too cautious to try anything new.	Он слишком осторожен, чтобы пробовать что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288809 (CK) & #13270441 (marafon)
He is totally dependent on his parents.	Он полностью зависит от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292917 (CK) & #2734480 (marafon)
He is very difficult to get along with.	С ним очень трудно поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284395 (CK) & #4640119 (marafon)
He is waiting for you to say something.	Он ждёт, что ты что-нибудь скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122478 (CM) & #7895867 (odexed)
He is worthy to be captain of our team.	Он достоин быть капитаном нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293401 (CM) & #2202500 (Lenin_1917)
He isn't the kind of person who steals.	Он не из тех людей, которые воруют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301945 (CK) & #2505879 (Lenin_1917)
He isn't the kind of person who steals.	Он не из тех, кто ворует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301945 (CK) & #2505883 (Lenin_1917)
He jumped into the water with a splash.	Он с плеском прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290032 (CK) & #11997854 (marafon)
He kept calm in the face of the danger.	Он сохранял спокойствие перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51180 (CM) & #4201336 (odexed)
He killed himself at the age of thirty.	Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288519 (CK) & #2879889 (marafon)
He kissed his daughter on the forehead.	Он поцеловал свою дочь в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304027 (CK) & #3448611 (Lenin_1917)
He kissed his daughter on the forehead.	Он поцеловал дочь в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304027 (CK) & #5012100 (sharptoothed)
He knows better than to go there alone.	Он понимает, что туда не следует идти одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290440 (CK) & #416040 (Hellerick)
He knows better than to go there alone.	Ему хватает ума не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290440 (CK) & #6292009 (marafon)
He knows better than to go there alone.	Он не такой дурак, чтобы ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290440 (CK) & #6292010 (marafon)
He knows better than to lend you money.	Он знает, что лучше не одалживать вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295627 (CK) & #12382067 (xlenchik)
He knows neither how to read nor write.	Он не умеет ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454017 (Woozlez) & #2416605 (odexed)
He left his books all around the house.	Он оставлял книги по всему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303785 (CM) & #445808 (Hellerick)
He left his hometown on a cold morning.	Он покинул свой родной город холодным утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294896 (CM) & #2512924 (Lenin_1917)
He left the room without saying a word.	Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316546 (CK) & #408140 (Hellerick)
He left the room without saying a word.	Он покинул комнату, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316546 (CK) & #1457797 (Snark)
He likes drinking coffee without sugar.	Он любит пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296682 (CK) & #626619 (ae5s)
He likes to watch baseball games on TV.	Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388836 (CK) & #2689202 (sharptoothed)
He likes to watch baseball games on TV.	Он любит смотреть по телевизору бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388836 (CK) & #10195767 (marafon)
He likes watching baseball games on TV.	Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388835 (CK) & #2689202 (sharptoothed)
He likes watching baseball games on TV.	Он любит смотреть по телевизору бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388835 (CK) & #10195767 (marafon)
He lives all by himself in the country.	Он живёт совсем один в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301788 (CK) & #2342591 (soweli_Elepanto)
He lost all of his money at the casino.	Он проиграл все свои деньги в казино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994389 (Spamster) & #4699032 (Selena777)
He loves her, but she doesn't like him.	Он любит её, но она не любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302878 (CS) & #2419568 (odexed)
He made me wait for about half an hour.	Он заставил меня ждать около получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298135 (CK) & #4697325 (odexed)
He made remarkable progress in English.	Он сделал значительный прогресс в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285565 (CK) & #7812774 (odexed)
He must have drunk too much last night.	Он, должно быть, слишком много выпил прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293194 (CK) & #2810568 (Lenin_1917)
He muttered something under his breath.	Он пробормотал что-то себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558513 (darinmex) & #4979364 (Wezel)
He needs to be the center of attention.	Ему нужно быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240372 (Hybrid) & #2490421 (marafon)
He never returned from that expedition.	Он никогда не вернулся из той экспедиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294334 (CK) & #1903398 (Balamax)
He offered more than could be expected.	Он предложил больше, чем можно было ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295078 (CK) & #7765446 (kadavraverkisto)
He often goes with her to watch movies.	Он часто ходит с ней смотреть кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995241 (NickC) & #998875 (Tonari)
He often takes his children to the zoo.	Он часто отводит своих детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293281 (CK) & #4753840 (odexed)
He often takes his children to the zoo.	Он часто водит своих детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293281 (CK) & #4753841 (odexed)
He often takes his children to the zoo.	Он часто водит детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293281 (CK) & #8998768 (marafon)
He often writes letters to his parents.	Он часто пишет письма своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740919 (etala) & #4567441 (Selena777)
He often writes letters to his parents.	Он часто пишет письма родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740919 (etala) & #6054662 (marafon)
He played a major part in the movement.	Он играл важную роль в движении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290580 (CM) & #444204 (Hellerick)
He promised me he would be here at six.	Он пообещал мне, что будет здесь в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288629 (CM) & #3498040 (marafon)
He promised not to tell that to anyone.	Он пообещал никому этого не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530996 (CK) & #3892722 (odexed)
He promised not to tell that to anyone.	Он обещал, что никому об этом не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530996 (CK) & #6745242 (marafon)
He proposed that we take a small break.	Он предложил нам сделать небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #975499 (Ronin1134) & #3894721 (odexed)
He put his hand gently on her shoulder.	Он нежно положил руку на её плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838692 (Scott) & #7434320 (fjay69)
He put special emphasis on the problem.	Он уделил особое внимание этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291352 (CK) & #1801172 (soweli_Elepanto)
He put special emphasis on the problem.	Он заострил внимание на этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291352 (CK) & #1801174 (soweli_Elepanto)
He realized the magnitude of his crime.	Он осознал размеры своего преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302475 (CK) & #2998918 (odexed)
He refused my offer for no good reason.	Он отклонил мою просьбу без веской причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299339 (CK) & #6400050 (fjay69)
He remembers writing to her every week.	Он помнит, что писал ей каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288292 (CK) & #11592912 (marafon)
He responded very quickly to my letter.	Он очень быстро ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297890 (CM) & #3902481 (odexed)
He said Bill Clinton would raise taxes.	Он сказал, что Билл Клинтон повысит налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803150 (Source_VOA) & #6140894 (odexed)
He said he had seen her a month before.	Он сказал, что видел её месяц назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287953 (CK) & #4611245 (odexed)
He said that he takes a walk every day.	Он сказал, что совершает прогулку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303918 (CK) & #3079482 (Lenin_1917)
He said that he takes a walk every day.	Он сказал, что гуляет каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303918 (CK) & #3079485 (Selena777)
He said that he takes a walk every day.	Он сказал, что прогуливается каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303918 (CK) & #3079489 (Lenin_1917)
He sat beside her with his eyes closed.	Он сел возле неё с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304197 (CK) & #2679714 (odexed)
He sat surrounded by his grandchildren.	Он сидел в окружении внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301033 (CK) & #4317697 (soniamiku)
He saw there what he had dreamed about.	Он увидел там то, о чем мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298554 (Zifre) & #3685425 (sharptoothed)
He saw there what he had dreamed about.	Он увидел там то, о чём мечтал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298554 (Zifre) & #12379110 (marafon)
He seems satisfied with my explanation.	Его, похоже, удовлетворило моё объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297927 (CK) & #10625177 (marafon)
He seems to be involved in that matter.	Похоже, он замешан в этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290754 (CM) & #3473507 (marafon)
He seized the pickpocket by the collar.	Он схватил карманника за шиворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290377 (CK) & #4767926 (odexed)
He should get to the office in an hour.	Он должен прийти в офис через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288414 (CK) & #447273 (Hellerick)
He showed me a lot of beautiful photos.	Он показал мне множество красивых фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392756 (CK) & #2661461 (odexed)
He solved the difficult problem easily.	Он с лёгкостью решил сложную задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291324 (CK) & #567426 (ae5s)
He solved the difficult problem easily.	Он легко решил эту сложную проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291324 (CK) & #5264888 (Selena777)
He sometimes goes to Tokyo on business.	Он иногда ездит в Токио по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298403 (CK) & #4656553 (odexed)
He speaks English with a German accent.	Он говорит по-английски с немецким акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291928 (CK) & #2734223 (marafon)
He still hasn't responded to my letter.	Он ещё не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707122 (papabear) & #2404178 (marafon)
He still hasn't responded to my letter.	Он до сих пор не ответил на моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707122 (papabear) & #4433393 (odexed)
He stood with his hands in his pockets.	Он стоял, засунув руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304712 (CK) & #2944664 (Lenin_1917)
He stood with his hands in his pockets.	Он стоял, положив руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304712 (CK) & #2944668 (Lenin_1917)
He stopped smoking and started running.	Он бросил курить и начал бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133850 (Hybrid) & #4769583 (odexed)
He stuck out his tongue at his teacher.	Он показал учителю язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300645 (CK) & #2184999 (Selena777)
He suggested that we take a short rest.	Он предложил нам немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #970143 (slivercat) & #12418943 (Nattiko)
He talked of her kindness and humility.	Он говорил о ее доброте и скромности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803151 (Source_VOA) & #5068922 (dreamer)
He told his wife not to buy on impulse.	Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296787 (CK) & #447987 (Hellerick)
He told me that he was very tired then.	Он сказал мне, что очень устал тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297613 (CM) & #424115 (Hellerick)
He told me to go home and I obeyed him.	Он сказал мне идти домой, и я его послушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297590 (CK) & #5579060 (marafon)
He told me to go home and I obeyed him.	Он сказал мне идти домой, и я подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297590 (CK) & #5579061 (marafon)
He told me to go home and I obeyed him.	Он велел мне идти домой, и я подчинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297590 (CK) & #5579062 (marafon)
He took pictures of me with his camera.	Он снял меня на свой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298595 (CK) & #424066 (Hellerick)
He turned off all the lights at eleven.	Он выключил весь свет в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288383 (CK) & #4777251 (Balamax)
He turned off all the lights at eleven.	Он погасил весь свет в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288383 (CK) & #4777252 (Balamax)
He turned off all the lights at eleven.	Он вырубил весь свет в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288383 (CK) & #4777253 (Balamax)
He turned over the business to his son.	Он передал дело своему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286525 (CK) & #412245 (Hellerick)
He turned pale when he heard that news.	Он побледнел, когда услышал новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450811 (CK) & #2400506 (marafon)
He turned up his nose at my suggestion.	Он поворотил нос от моего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297961 (CK) & #1536549 (Biga)
He wanted to be respected by everybody.	Он хотел, чтобы все его уважали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292995 (CM) & #2586918 (Olya)
He wants to participate in the contest.	Он хочет принять участие в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290678 (CK) & #2591056 (Olya)
He wants to pay back the money he owes.	Он хочет вернуть деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702135 (CK) & #12022933 (marafon)
He wants to pay back the money he owes.	Он хочет вернуть долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702135 (CK) & #12022945 (marafon)
He wants to play soccer this afternoon.	Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296593 (CM) & #3092146 (odexed)
He was advanced to the rank of general.	Он дослужился до генерала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288196 (CM) & #407461 (Hellerick)
He was afraid of making the first move.	Он боялся сделать первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983489 (Spamster) & #5083458 (Karok)
He was afraid of making the first move.	Ему было страшно сделать первый шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983489 (Spamster) & #5083459 (Karok)
He was as good a pianist as his mother.	Он был таким же хорошим пианистом, как и его мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303627 (CK) & #11660764 (marafon)
He was burning the candle at both ends.	Он жег свечу с обоих концов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277739 (CM) & #5825184 (Balamax)
He was careless in handling his pistol.	Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292509 (CK) & #444099 (Hellerick)
He was completely absorbed in his book.	Он был полностью поглощён своей книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290278 (CK) & #4763269 (odexed)
He was completely absorbed in the book.	Он был целиком поглощён книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290289 (CK) & #1678270 (marafon)
He was completely absorbed in the book.	Он был полностью поглощён книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290289 (CK) & #11600357 (marafon)
He was hit by a car and died instantly.	Он был сбит машиной и погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678806 (CK) & #3596602 (sharptoothed)
He was holding a large box in his arms.	В руках он держал большую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301215 (CK) & #3019514 (marafon)
He was loved by everyone that knew him.	Все, кто его знал, любили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777583 (CM) & #5263015 (odexed)
He was never to see his homeland again.	Ему не суждено было больше увидеть родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290773 (CM) & #10952236 (marafon)
He was punished for stealing the money.	Он был наказан за кражу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289474 (CK) & #4650299 (odexed)
He was run over and killed on the spot.	Он был сбит машиной и погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292494 (Dejo) & #3596602 (sharptoothed)
He was taken care of by a young doctor.	Его лечил молодой врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287967 (CK) & #11487796 (marafon)
He was terribly poor when he was young.	В молодости он был ужасно беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299118 (CK) & #2834235 (Ooneykcall)
He was the first man to float in space.	Он был первым человеком, вышедшим в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293861 (CK) & #3113630 (Ooneykcall)
He was transported to a local hospital.	Его отвезли в местную больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611205 (Spamster) & #6454718 (fjay69)
He was waylaid by a band of guerrillas.	Его подстерегла группа партизан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327934 (CM) & #12431679 (Wezel)
He washes his car at least once a week.	Он моет машину по меньшей мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299609 (CK) & #4004880 (odexed)
He washes his car at least once a week.	Он моет свой автомобиль по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299609 (CK) & #5252202 (marafon)
He wasn't at home when I called on him.	Его не было дома, когда я к нему зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321353 (CM) & #3780163 (marafon)
He wasn't at home when I called on him.	Его не было дома, когда я к нему заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321353 (CM) & #11665632 (marafon)
He went shopping at a department store.	Он пошёл в универмаг за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291878 (CK) & #7959537 (AntonKhorev)
He went to school only for a few years.	Он ходил в школу лишь несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803154 (Source_VOA) & #3656196 (sharptoothed)
He who excuses himself accuses himself.	Кто оправдывается, тот тем себя и обвиняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285449 (CK) & #11363714 (Ooneykcall)
He will be a good husband to my sister.	Он будет хорошим мужем для моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432787 (aliene) & #4619873 (odexed)
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?	Он поедет завтра в Токио, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304118 (CK) & #3468909 (odexed)
He will provide you with what you need.	Он предоставит тебе то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288736 (adjusting) & #414851 (Hellerick)
He wore a pirate costume for Halloween.	На Хэллоуин он нарядился пиратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977271 (Spamster) & #4299180 (soniamiku)
He worked as a diplomat for many years.	Он много лет работал дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589742 (tsayng) & #1195890 (Keiden)
He works on some really crazy projects.	Он работает над довольно сумасшедшими проектами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397593 (FeuDRenais) & #1034792 (afyodor)
He would be very glad to hear the news.	Он бы очень обрадовался, услышав эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31010 (CK) & #4753776 (odexed)
He's a singer that's loved by everyone.	Он — певец, которого любит весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421368 (FeuDRenais) & #3552726 (odexed)
He's always complaining about the food.	Он всегда жалуется на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289162 (CK) & #4520095 (odexed)
He's an Englishman, but lives in India.	Он англичанин, но живёт в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942331 (spockofvulcan) & #1471012 (Balamax)
He's been divorced for 2 years already.	Он уже два года как разведён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722860 (qdii) & #1936721 (marafon)
He's been waiting here for a long time.	Он уже давно тут ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316077 (CK) & #4545871 (marafon)
He's certainly generous with his money.	Он, конечно, не жалеет своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253897 (_undertoad) & #3555898 (odexed)
He's head over heels in love with Mary.	Он по уши влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293015 (CK) & #4476212 (sharptoothed)
He's nothing but a scumbag and a loser.	Он не более чем отморозок и неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369526 (Spamster) & #2436493 (odexed)
He's preparing for a diplomatic career.	Он готовит себя к карьере дипломата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258637 (_undertoad) & #7426429 (odexed)
He's read thirty-three books this year.	В этом году он прочитал тридцать три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792943 (CM) & #4798258 (Wezel)
Her CDs are not bought by young people.	Молодёжь не покупает её CD.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308950 (CM) & #3144405 (Ooneykcall)
Her blue shoes go well with that dress.	Её синие туфли хорошо подходят к платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309515 (CM) & #445272 (Hellerick)
Her blue shoes go well with that dress.	Её синие туфли хорошо подходят к тому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309515 (CM) & #12059602 (marafon)
Her blue shoes go well with that dress.	Её синие туфли хорошо подходят к этому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309515 (CM) & #12059603 (marafon)
Her blue shoes go well with that skirt.	Её синие туфли хорошо смотрятся с той юбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286026 (Tximist) & #4008573 (odexed)
Her blue shoes go well with that skirt.	Её синие туфли хорошо подходят к той юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286026 (Tximist) & #12059599 (marafon)
Her blue shoes go well with that skirt.	Её синие туфли хорошо подходят к этой юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286026 (Tximist) & #12059606 (marafon)
Her composition was free from mistakes.	В её сочинении не было ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309309 (CK) & #5354162 (sharptoothed)
Her father devoted his life to science.	Её отец посвятил свою жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309704 (CK) & #1949575 (Balamax)
Her father devoted his life to science.	Её отец посвятил жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309704 (CK) & #10466673 (marafon)
Her friends waited for her by the gate.	Друзья ждали её у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941239 (CK) & #5315770 (sharptoothed)
Her friends waited for her by the gate.	Подруги ждали её у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941239 (CK) & #11108722 (marafon)
Her house is a little way off the road.	Ее дом немного в стороне от дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309105 (CM) & #6776184 (Balamax)
Her house is a little way off the road.	Ее дом находится немного в стороне от дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309105 (CM) & #6776185 (Balamax)
Her house is a little way off the road.	Её дом стоит немного поодаль от дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309105 (CM) & #6776186 (Balamax)
Her house is a little way off the road.	Её дом находится немного поодаль от дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309105 (CM) & #6776187 (Balamax)
Her house is at the foot of a mountain.	Её дом расположен у подножья горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309102 (CM) & #3801281 (marafon)
Her mother is not aware of her illness.	Её мать не знает о её болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320941 (CM) & #4754350 (odexed)
Her mother was busy cooking the dinner.	Её мать была занята приготовлением ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309750 (CK) & #2840667 (Lenin_1917)
Her new novel has become a best seller.	Её новый роман стал бестселлером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373365 (saeb) & #3204477 (marafon)
Her new novel will come out next month.	Её новый роман выйдет в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309453 (CK) & #446999 (Hellerick)
Her novel was translated into Japanese.	Её роман был переведён на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897306 (Scott) & #2659300 (odexed)
Her story took me back to my childhood.	Её рассказ вернул меня в детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309892 (CM) & #7727039 (odexed)
Here are your wages for the last month.	Вот твоя зарплата за прошлый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059859 (AlanF_US) & #6007303 (nina99nv)
Here is a new magazine for you to read.	Вот тебе новый журнал почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61846 (CK) & #4548873 (Selena777)
Here is a new magazine for you to read.	Вот вам новый журнал почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61846 (CK) & #4548874 (Selena777)
Here's a sample of the material I want.	Вот образец материи, которая мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985695 (sharptoothed) & #2985696 (sharptoothed)
Here's a sample of the material I want.	Вот образец ткани, которая мне нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985695 (sharptoothed) & #12916334 (marafon)
His bicycle is different from this one.	Его велосипед не такой как этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286543 (CK) & #1656071 (sonick_rnd)
His book became an object of criticism.	Его книга стала предметом критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287155 (CM) & #439036 (Hellerick)
His book became an object of criticism.	Его книга стала объектом критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287155 (CM) & #11894757 (marafon)
His brother is more patient than he is.	Его брат более терпелив, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285915 (CK) & #1981849 (Yanka)
His constant insults aroused her anger.	Его постоянные оскорбления разозлили её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287012 (CM) & #423754 (Hellerick)
His death was a great loss to our firm.	Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286480 (CM) & #706333 (shanghainese)
His doctor advised him to quit smoking.	Его доктор посоветовал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477155 (weihaiping) & #2197541 (Lenin_1917)
His essay was concise and to the point.	Его эссе было кратким и по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286743 (CM) & #3651996 (odexed)
His father had a good influence on him.	Отец оказывал на него благотворное влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287439 (CM) & #3894800 (marafon)
His house is very far from the station.	Его дом очень далеко от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761915 (Zifre) & #882200 (aleph)
His joke eased the tension in the room.	Его шутка разрядила обстановку в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286764 (CM) & #5004495 (marafon)
His latest novel is well worth reading.	Его последний роман определённо стоит прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286341 (CK) & #7812775 (odexed)
His memory never ceases to astonish me.	Его память не перестаёт меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137403 (CM) & #13053188 (marafon)
His mother made him clean the bathroom.	Его мать заставила его убрать ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287505 (CK) & #5051511 (Balamax)
His mother made him clean the bathroom.	Его мать заставила его убирать ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287505 (CK) & #5051513 (Balamax)
His mother made him clean the bathroom.	Его мать заставила его прибраться в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287505 (CK) & #5051515 (Balamax)
His name is known all over the country.	Его имя известно по всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287642 (CK) & #3608597 (sharptoothed)
His name is very difficult to remember.	Его имя очень трудно запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287639 (CK) & #830547 (ae5s)
His new novel has become a best-seller.	Его новый роман стал бестселлером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419974 (Chrikaru) & #3204476 (marafon)
His new novel will come out next month.	Его новый роман будет опубликован в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286822 (Eldad) & #2297378 (sharptoothed)
His novel was translated into Japanese.	Его роман был переведён на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286738 (CK) & #635656 (ae5s)
His novel was translated into Japanese.	Его роман был переведён на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286738 (CK) & #4542785 (odexed)
His sudden appearance surprised us all.	Его внезапное появление всех нас удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284074 (CK) & #7837325 (marafon)
His sudden appearance surprised us all.	Его внезапное появление всех нас застало врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284074 (CK) & #7837326 (marafon)
His train arrives at five this evening.	Его поезд прибывает сегодня в пять вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286758 (CK) & #5797127 (marafon)
History is more complex than you think.	История сложнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815734 (Spamster) & #12327231 (marafon)
History is more complex than you think.	История сложнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815734 (Spamster) & #12327232 (marafon)
Honesty is important in a relationship.	Честность важна для отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358247 (Hybrid) & #5360460 (marafon)
Honesty is important in a relationship.	В отношениях важна честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358247 (Hybrid) & #12461256 (marafon)
How about going for a walk after lunch?	Как насчет прогуляться после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277590 (CK) & #2733657 (sharptoothed)
How about going to see a movie tonight?	Как насчёт сходить в кино сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243260 (CK) & #8118268 (AntonKhorev)
How are we going to manage without Tom?	Как мы справимся без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539031 (CK) & #8572167 (marafon)
How are we going to manage without Tom?	Как мы будем справляться без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539031 (CK) & #8572168 (marafon)
How are we going to manage without you?	Как мы без тебя справимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201495 (sundown) & #13691429 (Wezel)
How are we going to solve this problem?	Как мы будем решать эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126571 (CK) & #1719751 (marafon)
How are we supposed to get out of here?	Как нам отсюда выбираться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205058 (CK) & #12205216 (marafon)
How can you afford something like this?	Как ты можешь себе такое позволять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043629 (CK) & #8566544 (marafon)
How can you afford something like this?	Как вы можете себе такое позволять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043629 (CK) & #8566546 (marafon)
How can you be sure that never happens?	Как ты можешь быть уверен, что этого никогда не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852165 (CK) & #6325771 (marafon)
How can you be sure that never happens?	Как вы можете быть уверены, что этого никогда не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852165 (CK) & #6325772 (marafon)
How can you be sure that never happens?	Как ты можешь быть уверен, что этого никогда не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852165 (CK) & #6325773 (marafon)
How can you be sure that never happens?	Как вы можете быть уверены, что этого никогда не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852165 (CK) & #6325774 (marafon)
How can you not love someone like that?	Как такого можно не любить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852172 (CK) & #6325759 (marafon)
How can you suggest such a thing to me?	Как вы смеете мне такое предлагать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536308 (AlanF_US) & #4259284 (marafon)
How can you suggest such a thing to me?	Как ты смеешь мне такое предлагать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536308 (AlanF_US) & #7754765 (marafon)
How can you suggest such a thing to me?	Как вы можете мне такое предлагать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536308 (AlanF_US) & #10933129 (marafon)
How can you suggest such a thing to me?	Как ты можешь мне такое предлагать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536308 (AlanF_US) & #10933133 (marafon)
How come I didn't think of this before?	Как же я раньше до этого не додумался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619724 (ajje) & #6897759 (marafon)
How come I didn't think of this before?	Как же я раньше об этом не подумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619724 (ajje) & #12172520 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему ты не позвонил мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #1968174 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #2383643 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему ты мне вчера вечером не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #4746362 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #4746364 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #11840921 (marafon)
How come you didn't call me last night?	Почему Вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38672 (jakov) & #11840923 (marafon)
How come you've never been here before?	Как так вышло, что ты никогда здесь раньше не был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826277 (CK) & #4625129 (marafon)
How come you've never been here before?	Как так получилось, что вы никогда здесь раньше не бывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826277 (CK) & #4625130 (marafon)
How common are these kinds of problems?	Насколько распространены такого рода проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852193 (CK) & #6327213 (marafon)
How could I forget something like that?	Как я мог такое забыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287294 (CK) & #5237803 (marafon)
How could you tell Tom and not tell me?	Как ты мог сказать Тому и не сказать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203783 (CK) & #3579858 (marafon)
How could you tell Tom and not tell me?	Как вы могли сказать Тому и не сказать мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203783 (CK) & #3579859 (marafon)
How dare you say such things about Tom!	Как ты смеешь говорить о Томе такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800825 (CK) & #5802418 (marafon)
How dare you say such things about Tom!	Как вы смеете говорить о Томе такие вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800825 (CK) & #5802420 (marafon)
How did Tom convince Mary to marry him?	Как Тому удалось убедить Мэри выйти за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834158 (CK) & #4141566 (odexed)
How did Tom convince Mary to marry him?	Как Том уговорил Мэри выйти за него замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834158 (CK) & #5381320 (marafon)
How did Tom know Mary wouldn't do that?	Откуда Том знал, что Мэри не станет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846326 (CK) & #5952268 (marafon)
How did the two of you meet each other?	Как вы двое познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852207 (CK) & #5638266 (marafon)
How did you find out that Tom did that?	Как ты узнал, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123716 (CK) & #9368153 (marafon)
How did you find out that Tom did that?	Как вы узнали, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123716 (CK) & #9368155 (marafon)
How did you get Tom to change his mind?	Как тебе удалось переубедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301722 (CK) & #9327492 (marafon)
How did you get Tom to change his mind?	Как вам удалось переубедить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301722 (CK) & #9327494 (marafon)
How did you get that scar on your chin?	Откуда у тебя этот шрам на подбородке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852221 (CK) & #8625544 (marafon)
How did you know Tom wouldn't be there?	Откуда ты знал, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891329 (CK) & #8454290 (marafon)
How did you know Tom wouldn't be there?	Откуда вы знали, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891329 (CK) & #8454291 (marafon)
How did you know where Tom hid his key?	Откуда ты знал, где Том прячет свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846310 (CK) & #5952083 (marafon)
How did you know where Tom hid his key?	Откуда вы знали, где Том прячет свой ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846310 (CK) & #5952084 (marafon)
How did you manage to get Tom to dance?	Как тебе удалось уговорить Тома станцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800562 (CK) & #5802508 (marafon)
How did you manage to get Tom to dance?	Как вам удалось уговорить Тома станцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800562 (CK) & #5802509 (marafon)
How did you spend the money I gave you?	Как ты потратил деньги, которые я тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045165 (CK) & #10045168 (BW)
How did you spend your winter vacation?	Как ты провел свои зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279653 (CK) & #916450 (redscorp)
How did you spend your winter vacation?	Как Вы провели зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279653 (CK) & #2737664 (sharptoothed)
How did you spend your winter vacation?	Как провёл зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279653 (CK) & #11691552 (marafon)
How did you spend your winter vacation?	Как провели зимние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279653 (CK) & #11691553 (marafon)
How do I know Tom is telling the truth?	Откуда мне знать, говорит ли Том правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795030 (CK) & #6795918 (Annushka)
How do I know you're telling the truth?	Откуда мне знать, что ты говоришь правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203782 (CK) & #3579856 (marafon)
How do I know you're telling the truth?	Откуда мне знать, что вы говорите правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203782 (CK) & #3579857 (marafon)
How do they know that the bear is dead?	Откуда они знают, что медведь мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126094 (CM) & #7965673 (odexed)
How do we know Tom will even come here?	Откуда мы знаем, что Том вообще придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596409 (CK) & #8554873 (marafon)
How do you change your clothes so fast?	Как это ты так быстро переодеваешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2502034 (Dejo) & #3308671 (odexed)
How do you know Tom didn't do anything?	Откуда ты знаешь, что Том ничего не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846302 (CK) & #5952159 (marafon)
How do you know Tom didn't do anything?	Откуда вы знаете, что Том ничего не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846302 (CK) & #5952160 (marafon)
How do you know Tom isn't going to win?	Откуда ты знаешь, что Том не выиграет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342354 (CK) & #6682675 (marafon)
How do you know how much money Tom has?	Откуда ты знаешь, сколько у Тома денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846294 (CK) & #5951999 (marafon)
How do you know how much money Tom has?	Откуда вы знаете, сколько у Тома денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846294 (CK) & #5952000 (marafon)
How do you know that I'm not from here?	Откуда ты знаешь, что я не отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516195 (CK) & #4541168 (odexed)
How do you know that I'm not from here?	Откуда вы знаете, что я не отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516195 (CK) & #8677253 (marafon)
How do you know that I'm not from here?	Откуда ты знаешь, что я не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516195 (CK) & #8677345 (marafon)
How do you know that I'm not from here?	Откуда вы знаете, что я не местный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516195 (CK) & #8677346 (marafon)
How do you know that Tom won't do that?	Откуда ты знаешь, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418398 (CK) & #6044690 (marafon)
How do you know that Tom won't do that?	Откуда вы знаете, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418398 (CK) & #6044691 (marafon)
How do you know that he's already dead?	Откуда ты знаешь, что он уже мёртв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667931 (fanty) & #5053563 (odexed)
How do you know that they're Canadians?	Откуда ты знаешь, что они канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516194 (CK) & #6143744 (marafon)
How do you know that they're Canadians?	Откуда вы знаете, что они канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516194 (CK) & #6143745 (marafon)
How do you know that you can trust Tom?	Откуда ты знаешь, что Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516193 (CK) & #5703401 (marafon)
How do you know that you can trust Tom?	Откуда вы знаете, что Тому можно доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516193 (CK) & #5703402 (marafon)
How do you know they're looking for us?	Откуда вы знаете, что они нас ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731649 (CM) & #8302267 (marafon)
How do you know they're looking for us?	Откуда ты знаешь, что они нас ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731649 (CM) & #8302270 (marafon)
How do you like this color combination?	Как вам нравится это сочетание цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11094746 (AlanF_US) & #2985320 (sharptoothed)
How do you manage to remain optimistic?	Как вам удаётся сохранять оптимизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155335 (sundown) & #11153653 (marafon)
How do you manage to remain optimistic?	Как тебе удаётся сохранять оптимизм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155335 (sundown) & #11153654 (marafon)
How do you manage to remain optimistic?	Как тебе удаётся оставаться оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155335 (sundown) & #11229804 (marafon)
How do you manage to remain optimistic?	Как Вам удаётся оставаться оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155335 (sundown) & #11229807 (marafon)
How do you say "thank you" in Japanese?	Как сказать "спасибо" по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281642 (CK) & #2742853 (sharptoothed)
How do you say "thank you" in Japanese?	Как будет "спасибо" по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281642 (CK) & #4466675 (marafon)
How do you say "thank you" in Japanese?	Как будет по-японски "спасибо"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281642 (CK) & #11204316 (marafon)
How do you usually spend your weekends?	Как ты обычно проводишь выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129184 (brad) & #3662595 (sharptoothed)
How do you usually spend your weekends?	Как вы обычно проводите выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129184 (brad) & #4953898 (marafon)
How does this tie into everything else?	Как это связано со всем остальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266561 (shekitten) & #11845566 (Wezel)
How far is it from here to the station?	Как далеко отсюда до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62105 (Liface) & #6153834 (odexed)
How far is it to the library from here?	Как далеко отсюда находится библиотека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62078 (CK) & #4898496 (odexed)
How far is it to the library from here?	Как далеко отсюда до библиотеки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62078 (CK) & #12418979 (marafon)
How frequently do you check your email?	Насколько часто вы проверяете электронную почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134518 (CK) & #5728222 (Wezel)
How large was the judgment against you?	Сколько вам присудили заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744897 (sharptoothed) & #2744898 (sharptoothed)
How long an extension cord do you need?	Какой длины удлинитель тебе нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344551 (CK) & #12565464 (ktoy21lang)
How long are we going to be stuck here?	Сколько мы будем тут торчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015383 (CK) & #12319220 (marafon)
How long are we going to be stuck here?	Долго мы будем тут торчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015383 (CK) & #12319238 (marafon)
How long are you going to be in Boston?	Как долго ты собираешься пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024383 (CK) & #3616236 (mrtaistoi)
How long do you want to stay in Boston?	Как долго ты хочешь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3285436 (CK) & #6203163 (odexed)
How long does it take to get to Boston?	Сколько ехать до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592758 (CK) & #5593168 (marafon)
How long has Tom been living in Boston?	Давно Том в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262322 (CK) & #4264517 (marafon)
How long has Tom been living in Boston?	Как давно Том уже в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262322 (CK) & #4264519 (marafon)
How long have you and Tom been friends?	Давно вы с Томом дружите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528595 (CK) & #6933602 (marafon)
How long have you been in this country?	Вы давно в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #2492867 (sharptoothed)
How long have you been in this country?	Сколько ты уже в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #11712966 (marafon)
How long have you been in this country?	Сколько вы уже в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #11712967 (marafon)
How long have you been in this country?	Давно ты в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #11712969 (marafon)
How long have you been in this country?	Давно вы в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #11712971 (marafon)
How long have you been in this country?	Ты давно в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492866 (sharptoothed) & #11712972 (marafon)
How long have you been learning French?	Ты давно изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #3500011 (sharptoothed)
How long have you been learning French?	Давно ты французский учишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #4697600 (marafon)
How long have you been learning French?	Как давно Вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #4697601 (marafon)
How long have you been learning French?	Сколько ты уже французский учишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #6314241 (marafon)
How long have you been learning French?	Сколько вы уже французский учите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #6314243 (marafon)
How long have you been learning French?	Давно ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #8680757 (marafon)
How long have you been learning French?	Давно вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #8680759 (marafon)
How long have you been learning French?	Сколько вы уже изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #10152292 (marafon)
How long have you been learning French?	Вы давно изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #10544713 (marafon)
How long have you been learning French?	Сколько ты уже изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #10544716 (marafon)
How long have you been studying French?	Как долго ты учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451305 (CK) & #2496860 (paul_lingvo)
How long have you been studying French?	Как долго вы учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451305 (CK) & #2496861 (paul_lingvo)
How long have you been studying French?	Ты давно изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451305 (CK) & #3500011 (sharptoothed)
How long have you been studying French?	Вы давно изучаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451305 (CK) & #10544713 (marafon)
How long have you been teaching French?	Как долго ты преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #2496862 (paul_lingvo)
How long have you been teaching French?	Как долго вы преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #2496863 (paul_lingvo)
How long have you been teaching French?	Сколько вы уже преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #12940081 (marafon)
How long have you been teaching French?	Сколько ты уже преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #12940082 (marafon)
How long have you been teaching French?	Сколько Вы уже преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451304 (CK) & #12940093 (marafon)
How long will it take to get to Boston?	Сколько по времени ехать до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738292 (CK) & #12292374 (marafon)
How long will you be staying in Boston?	Как долго ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #3616216 (mrtaistoi)
How long will you be staying in Boston?	Как долго вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #4324072 (odexed)
How long will you be staying in Boston?	Ты надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #4327179 (marafon)
How long will you be staying in Boston?	Вы надолго в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #4327182 (marafon)
How long will you be staying in Boston?	Сколько вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #5295887 (marafon)
How long will you be staying in Boston?	Сколько ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #8873088 (marafon)
How many bananas did you eat last week?	Сколько бананов ты съел на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113715 (CK) & #7208268 (odexed)
How many bedrooms does your house have?	Сколько у тебя в доме спален?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765232 (wwkudu) & #12629816 (marafon)
How many bedrooms does your house have?	Сколько у вас в доме спален?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765232 (wwkudu) & #12629817 (marafon)
How many bedrooms does your house have?	Сколько у Вас в доме спален?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765232 (wwkudu) & #12629859 (marafon)
How many books did you read last month?	Сколько книг ты прочёл в прошлом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833159 (CK) & #6836009 (marafon)
How many books did you read last month?	Сколько книг вы прочли в прошлом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833159 (CK) & #6836016 (marafon)
How many books did you read last month?	Сколько книг ты прочёл за прошлый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833159 (CK) & #6836019 (marafon)
How many books did you read last month?	Сколько книг вы прочли за прошлый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833159 (CK) & #6836020 (marafon)
How many books do you have in your bag?	Сколько книг у вас в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563947 (CK) & #8026830 (marafon)
How many books do you have in your bag?	Сколько книг у тебя в сумке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563947 (CK) & #8026831 (marafon)
How many children do Tom and Mary have?	Сколько у Тома и Мэри детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024895 (CK) & #7931286 (marafon)
How many cigarettes do you smoke a day?	Сколько сигарет в день ты выкуриваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066586 (CK) & #2787648 (marafon)
How many cigarettes do you smoke a day?	Сколько сигарет ты выкуриваешь за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066586 (CK) & #2787657 (marafon)
How many cigarettes do you smoke a day?	Сколько сигарет в день Вы выкуриваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066586 (CK) & #12707098 (marafon)
How many cigarettes do you smoke a day?	Сколько сигарет Вы выкуриваете за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066586 (CK) & #12707099 (marafon)
How many classes do you have on Monday?	Сколько у тебя уроков в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238865 (CK) & #3632441 (odexed)
How many classes do you have on Monday?	Сколько у тебя занятий в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238865 (CK) & #3632442 (odexed)
How many classes do you have on Monday?	Сколько у вас уроков в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238865 (CK) & #4544940 (marafon)
How many computers did you say you had?	Сколько, ты говорил, у тебя компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #5802448 (marafon)
How many computers did you say you had?	Сколько, ты говорил, у вас компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #5802449 (marafon)
How many computers did you say you had?	Сколько, вы говорили, у вас компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #5802450 (marafon)
How many computers do you have at home?	Сколько у вас в доме компьютеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538695 (erikspen) & #5953427 (odexed)
How many counties are there in Florida?	Сколько округов во Флориде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196901 (CK) & #3703712 (Balamax)
How many counties are there in Florida?	Сколько во Флориде округов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196901 (CK) & #10449925 (marafon)
How many countries are there in Europe?	Сколько стран в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795009 (CK) & #5601073 (nina99nv)
How many cylinders does an engine need?	Сколько цилиндров нужно двигателю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870331 (DJ_Saidez) & #13299509 (marafon)
How many days did you spend doing that?	Сколько дней у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #7328565 (marafon)
How many days did you spend doing that?	Сколько дней у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #7328566 (marafon)
How many days did you spend doing that?	Сколько дней ты на это потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #7940510 (marafon)
How many days did you spend doing that?	Сколько дней вы на это потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #7940511 (marafon)
How many days were you in the hospital?	Сколько дней ты пробыл в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12194921 (marafon)
How many days were you in the hospital?	Сколько дней ты был в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12194922 (marafon)
How many days were you in the hospital?	Сколько дней Вы пробыли в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12194923 (marafon)
How many days were you in the hospital?	Сколько дней Вы были в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12194924 (marafon)
How many days were you in the hospital?	Сколько дней ты пролежал в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12194925 (marafon)
How many eggs are there in the kitchen?	Сколько яиц на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275409 (Eldad) & #5364589 (odexed)
How many eggs are there in the kitchen?	Сколько на кухне яиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275409 (Eldad) & #12303191 (marafon)
How many episodes have you seen so far?	Сколько серий ты уже посмотрела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064001 (CK) & #8090386 (Wezel)
How many flowers are there in the vase?	Сколько цветов в вазе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23702 (CK) & #8393128 (fjay69)
How many foreign languages do you know?	Сколько иностранных языков ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162659 (CK) & #5453510 (odexed)
How many foreign languages do you know?	Сколько иностранных языков Вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162659 (CK) & #6162530 (nina99nv)
How many friends do you have in Boston?	Сколько у тебя друзей в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663784 (CK) & #4697596 (marafon)
How many friends do you have in Boston?	Сколько у вас друзей в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663784 (CK) & #4697597 (marafon)
How many hospitals are there in Boston?	Сколько больниц в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912480 (CK) & #3740776 (odexed)
How many hospitals are there in Boston?	Сколько в Бостоне больниц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912480 (CK) & #7497069 (marafon)
How many hours a day does Tom watch TV?	Сколько часов в день Том смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951903 (CK) & #3505228 (marafon)
How many kilograms do you want to lose?	На сколько килограмм ты хочешь похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431055 (CK) & #8019937 (marafon)
How many kilograms do you want to lose?	На сколько килограмм Вы хотите похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431055 (CK) & #8019939 (marafon)
How many kilograms of rice did you buy?	Сколько килограммов риса ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424467 (CK) & #8458083 (marafon)
How many kilograms of rice did you buy?	Сколько килограммов риса вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424467 (CK) & #8458084 (marafon)
How many languages are there in Europe?	Сколько языков в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263645 (xellugis) & #1508332 (Biga)
How many months did it take to do that?	Сколько месяцев на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245308 (CK) & #8889331 (marafon)
How many mosques are there in Istanbul?	Сколько мечетей в Стамбуле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820731 (Amastan) & #5295254 (odexed)
How many novels did you read last year?	Сколько романов вы прочли в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687351 (CK) & #10149985 (marafon)
How many novels did you read last year?	Сколько романов ты прочёл в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687351 (CK) & #10149990 (marafon)
How many of them survived is not known.	Сколько из них выжило, неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305113 (CM) & #5210576 (marafon)
How many pages did you read last night?	Сколько страниц ты прочитал прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245302 (CK) & #8069405 (odexed)
How many people know that you're alive?	Сколько людей знают, что ты жив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #8419191 (Balamax)
How many people know that you're alive?	Сколько людей знают, что ты жива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #8419193 (Balamax)
How many people know that you're alive?	Сколько людей знают, что Вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #8419195 (Balamax)
How many people know that you're alive?	Сколько людей знают, что вы живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419186 (shekitten) & #8419196 (Balamax)
How many pieces of baggage do you have?	Сколько у вас багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64741 (CM) & #2427609 (paul_lingvo)
How many pieces of baggage do you have?	Сколько у вас единиц багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64741 (CM) & #9982470 (Ivanovb)
How many pockets does that jacket have?	Сколько карманов у этой куртки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737958 (CK) & #5342929 (Wezel)
How many pockets does that jacket have?	Сколько в этой куртке карманов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737958 (CK) & #6299733 (marafon)
How many rooms are there in your house?	Сколько комнат в твоём доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #1336843 (saiko)
How many rooms are there in your house?	Сколько комнат в вашем доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #3157980 (marafon)
How many rooms are there in your house?	Сколько у тебя в доме комнат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #12629825 (marafon)
How many rooms are there in your house?	Сколько у вас в доме комнат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #12629826 (marafon)
How many rooms are there in your house?	Сколько у Вас в доме комнат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #12629833 (marafon)
How many stops are there to your house?	Сколько остановок до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128603 (ddnktr) & #5274386 (marafon)
How many students are in the classroom?	Сколько в классе студентов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134484 (CK) & #5049735 (odexed)
How many times a day does that bus run?	Сколько раз в день ходит этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351277 (human600) & #2767666 (marafon)
How many times a year do you go skiing?	Сколько раз в год вы ходите кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #2750384 (sharptoothed)
How many times a year do you go skiing?	Сколько раз в год ты ходишь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #8058403 (marafon)
How many times a year do you go skiing?	Сколько раз в год ты ездишь кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #8058405 (marafon)
How many times a year do you go skiing?	Сколько раз в год вы ездите кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #8058406 (marafon)
How many times have you been to Europe?	Сколько раз ты был в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772803 (marloncori) & #4603500 (marafon)
How many volunteers do you have so far?	Сколько у вас пока добровольцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202338 (CK) & #9269595 (marafon)
How many weeks of vacation do you have?	У вас каникулы сколько недель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753400 (Hybrid) & #4942343 (Wezel)
How many weeks of vacation do you have?	У вас отпуск сколько недель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753400 (Hybrid) & #4942345 (Wezel)
How many weeks will it take to do that?	Сколько недель на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245287 (CK) & #8889338 (marafon)
How many weeks will it take to do that?	Сколько недель это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245287 (CK) & #8889356 (marafon)
How many women over thirty do you know?	Сколько ты знаешь женщин, которым за тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245284 (CK) & #6934412 (odexed)
How many words can you read per minute?	Сколько слов вы можете прочитать в минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764329 (CK) & #9764335 (Balamax)
How many words can you read per minute?	Сколько слов ты можешь прочитать в минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764329 (CK) & #9764336 (Balamax)
How many workdays are there this month?	Сколько в этом месяце рабочих дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266870 (_undertoad) & #5303298 (Wezel)
How many years did Tom spend in Boston?	Сколько лет Том провёл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815371 (CK) & #4821455 (alexdiment)
How many years have you studied French?	Сколько лет ты учил французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451303 (CK) & #2496864 (paul_lingvo)
How many years have you studied French?	Сколько лет ты учила французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451303 (CK) & #2496865 (paul_lingvo)
How many years have you studied French?	Сколько лет вы учили французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451303 (CK) & #2496866 (paul_lingvo)
How many years will it take to do that?	Сколько лет на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245281 (CK) & #8889340 (marafon)
How many years will it take to do that?	Сколько лет это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245281 (CK) & #8889359 (marafon)
How much are you being paid to do this?	Сколько тебе за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122253 (CK) & #5360086 (marafon)
How much are you being paid to do this?	Сколько вам за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122253 (CK) & #5360088 (marafon)
How much are you being paid to do this?	Сколько Вам за это платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122253 (CK) & #5360090 (marafon)
How much are you willing to pay for it?	Сколько ты готов заплатить за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439527 (CK) & #12735771 (soweli_Elepanto)
How much are you willing to pay for it?	Сколько ты готов платить за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439527 (CK) & #12735773 (soweli_Elepanto)
How much beer did you drink last night?	Сколько пива ты выпил прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676854 (CK) & #7697696 (odexed)
How much caffeine is too much caffeine?	Слишком много кофеина - это сколько?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314736 (CK) & #9408360 (marafon)
How much coffee do you drink every day?	Сколько кофе ты пьёшь каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270361 (CK) & #7245103 (odexed)
How much coffee do you drink every day?	Сколько кофе вы пьёте каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270361 (CK) & #7245104 (odexed)
How much does a box of chocolates cost?	Сколько стоит коробка шоколадных конфет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815210 (CK) & #10205474 (Wezel)
How much longer do you plan to be here?	Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741859 (CK) & #5505941 (marafon)
How much longer do you plan to be here?	Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741859 (CK) & #5505943 (marafon)
How much money can you borrow from Tom?	Сколько денег ты можешь одолжить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418401 (CK) & #8458813 (marafon)
How much money can you borrow from Tom?	Сколько денег вы можете одолжить у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418401 (CK) & #8458814 (marafon)
How much money did Tom borrow from you?	Сколько Том у тебя занял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846270 (CK) & #5950457 (marafon)
How much money did Tom borrow from you?	Сколько Том у вас занял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846270 (CK) & #5950460 (marafon)
How much money did Tom borrow from you?	Сколько денег Том у тебя занял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846270 (CK) & #5950462 (marafon)
How much money did Tom borrow from you?	Сколько денег Том у вас занял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846270 (CK) & #5950464 (marafon)
How much money did you borrow from Tom?	Сколько денег ты одолжил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418404 (CK) & #8458811 (marafon)
How much money did you borrow from Tom?	Сколько денег вы одолжили у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418404 (CK) & #8458812 (marafon)
How much money did you spend last week?	Сколько денег ты потратил на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953349 (CK) & #2767605 (afyodor)
How much money did you spend last week?	Сколько денег вы потратили на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953349 (CK) & #2767606 (afyodor)
How much money did you spend yesterday?	Сколько денег ты вчера потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817071 (CK) & #11534207 (kurzawhile)
How much money did you spend yesterday?	Сколько денег ты вчера потратила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817071 (CK) & #11534208 (kurzawhile)
How much money did you spend yesterday?	Сколько денег вы вчера потратили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817071 (CK) & #11534209 (kurzawhile)
How much money do you spend on clothes?	Сколько денег ты тратишь на одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016664 (CK) & #4844788 (Wezel)
How much money does Tom need to borrow?	Сколько денег Тому нужно занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912624 (CK) & #13336123 (marafon)
How much money has Tom stolen from you?	Сколько Том украл у тебя денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435464 (CK) & #9057860 (marafon)
How much money has Tom stolen from you?	Сколько Том украл у вас денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435464 (CK) & #9057862 (marafon)
How much money has Tom stolen from you?	Сколько денег Том у тебя украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435464 (CK) & #9057888 (marafon)
How much money has Tom stolen from you?	Сколько денег Том у вас украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435464 (CK) & #9057890 (marafon)
How much time do you need to repair it?	Сколько времени тебе нужно, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012906 (sundown) & #10031265 (Wezel)
How much time do you spend on Facebook?	Сколько времени ты проводишь на Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909526 (CK) & #3594608 (sharptoothed)
How much time do you spend on Facebook?	Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909526 (CK) & #4953943 (marafon)
How much time do you spend on Facebook?	Сколько времени ты проводишь в Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909526 (CK) & #4954074 (marafon)
How much time do you spend watching TV?	Сколько времени ты проводишь перед телевизором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012246 (CK) & #6294776 (odexed)
How much time have you spent in Boston?	Сколько времени вы пробыли в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912192 (CK) & #8304049 (marafon)
How much time have you spent in Boston?	Сколько времени ты пробыл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912192 (CK) & #8304051 (marafon)
How much time have you spent in Boston?	Сколько времени вы провели в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912192 (CK) & #8442237 (marafon)
How much time have you spent in Boston?	Сколько времени ты провёл в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912192 (CK) & #8442238 (marafon)
How often does Tom take French lessons?	Как часто Том берёт уроки французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027604 (CK) & #3800657 (odexed)
How often does your father cook dinner?	Как часто твой отец готовит ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927873 (CK) & #11464609 (marafon)
How often does your father cook dinner?	Как часто ваш отец готовит ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927873 (CK) & #11464610 (marafon)
How old do you think that that tree is?	Как вы думаете, сколько лет тому дереву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395795 (CK) & #8396793 (Wezel)
How old do you think you'll live to be?	Как ты думаешь, до какого возраста ты доживёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854409 (CK) & #12855265 (Wezel)
How old was Tom when he came to Boston?	Сколько Тому было лет, когда он приехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971575 (CK) & #10971577 (marafon)
How old were you when your father died?	Сколько тебе было лет, когда умер твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016435 (CK) & #4235644 (marafon)
How old were you when your father died?	Сколько тебе было лет, когда отец умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016435 (CK) & #4235647 (marafon)
How old were you when your father died?	Сколько вам было лет, когда отец умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016435 (CK) & #4235648 (marafon)
How safe would it be for us to do that?	Насколько безопасно для нас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966353 (CK) & #9966439 (BW)
How was Tom able to escape from prison?	Как Тому удалось сбежать из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704086 (CK) & #11881022 (marafon)
How's the patient feeling this morning?	Как этим утром чувствует себя пациент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266880 (_undertoad) & #3564422 (Ooneykcall)
How's the patient feeling this morning?	Как пациент себя сегодня утром чувствует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266880 (_undertoad) & #7783150 (marafon)
How's the patient feeling this morning?	Как пациент чувствует себя сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266880 (_undertoad) & #7783151 (marafon)
Hunting is forbidden in national parks.	Охота на территории национальных парков запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041910 (AlanF_US) & #4105044 (odexed)
Hurry up, or we're leaving without you.	Давай быстрей, а то мы уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214886 (ddnktr) & #12462366 (marafon)
Hurry up, or we're leaving without you.	Поторопись, а то мы уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214886 (ddnktr) & #12462367 (marafon)
Hurry up, or we're leaving without you.	Давайте быстрей, а то мы уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214886 (ddnktr) & #12462368 (marafon)
Hurry up, or we're leaving without you.	Поторопитесь, а то мы уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11214886 (ddnktr) & #12462370 (marafon)
Hurry up, or you'll be late for school.	Поспеши, а то опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19662 (Swift) & #1015164 (saiko)
Hurry up, or you'll be late for school.	Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19662 (Swift) & #4746045 (marafon)
Hurry up, or you'll be late for school.	Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19662 (Swift) & #4746047 (marafon)
I accept, but only under one condition.	Я согласен, но только при одном условии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826 (brauliobezerra) & #2162819 (marafon)
I accidentally shot myself in the foot.	Я случайно выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851407 (CK) & #6057744 (Balamax)
I advised Tom not to go out after dark.	Я посоветовал Тому не выходить после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951913 (CK) & #5141681 (marafon)
I advised her to catch a morning train.	Я посоветовал ей сесть на утренний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261204 (CK) & #3716577 (averoes)
I almost died when I fell off the roof.	Я чуть не погиб, упав с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660282 (CK) & #8639945 (marafon)
I almost got run over by a truck today.	Меня сегодня чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672727 (CK) & #3081698 (marafon)
I almost left my umbrella in the train.	Я чуть не оставил зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #379416 (Olya)
I almost left my umbrella in the train.	Я едва не забыл мой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #2591900 (Olya)
I almost left my umbrella in the train.	Я едва не забыла мой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #2591901 (Olya)
I almost left my umbrella in the train.	Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #2591902 (Olya)
I almost left my umbrella in the train.	Я чуть не забыл свой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #13686104 (marafon)
I almost left my umbrella in the train.	Я чуть не забыл зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279188 (CK) & #13686105 (marafon)
I almost left my umbrella on the train.	Я чуть не забыл свой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549662 (CK) & #13686104 (marafon)
I almost left my umbrella on the train.	Я чуть не забыл зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549662 (CK) & #13686105 (marafon)
I almost never complain about anything.	Я почти никогда ни на что не жалуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936933 (CK) & #6380629 (marafon)
I almost never leave the house anymore.	Я уже почти не выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936931 (CK) & #6380625 (marafon)
I almost spilled coffee on my keyboard.	Я чуть не пролил кофе на клавиатуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5994494 (CK) & #3008368 (marafon)
I almost went to Australia last summer.	Я прошлым летом чуть не поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186750 (CK) & #11670969 (marafon)
I already told you that she isn't here.	Я же Вам уже сказал, что её здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331192 (Sprachprofi) & #4445294 (marafon)
I already told you that she isn't here.	Я же тебе уже сказал, что её здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331192 (Sprachprofi) & #4445296 (marafon)
I also lived in Boston for three years.	Я тоже три года прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245278 (CK) & #11482722 (marafon)
I always do that when I'm in Australia.	Я всегда это делаю, когда приезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186754 (CK) & #11670978 (marafon)
I always give something to the beggars.	Я всегда подаю нищим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436287 (lukaszpp) & #2302499 (marafon)
I always give something to the beggars.	Я всегда что-нибудь подаю нищим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436287 (lukaszpp) & #2665734 (Balamax)
I always rest for an hour after dinner.	Я всегда отдыхаю в течение часа после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253167 (CK) & #3530204 (Lenin_1917)
I always try to find some time to read.	Я всегда стараюсь найти время для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956189 (CK) & #10956373 (marafon)
I always wear sunglasses, even indoors.	Я всегда хожу в тёмных очках, даже в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851414 (CK) & #6301544 (marafon)
I am Finnish, but I speak also Swedish.	Я финн, но по-шведски тоже говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128696 (CM) & #5923487 (odexed)
I am Finnish, but I speak also Swedish.	Я финн, но говорю и по-шведски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128696 (CM) & #10507554 (marafon)
I am certain that he will quit his job.	Я уверен, что он уйдёт с этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283685 (CK) & #1583471 (Biga)
I am convinced that my son is innocent.	Я убеждён, что мой сын невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259230 (CK) & #2679270 (odexed)
I am convinced that my son is innocent.	Я уверен, что мой сын невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259230 (CK) & #2768071 (sharptoothed)
I am determined to carry out this plan.	Я полон решимости осуществить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253586 (CK) & #2768075 (sharptoothed)
I am going to make him a serious offer.	Я собираюсь сделать ему серьёзное предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321620 (CK) & #445215 (Hellerick)
I am interested in American literature.	Я интересуюсь американской литературой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253022 (CK) & #412685 (Hellerick)
I am much obliged to you for your help.	Я очень признателен вам за вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54433 (mamat) & #2488471 (odexed)
I am not any more foolish than you are.	Я не глупее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17962 (avandivai) & #11456758 (marafon)
I am not any more foolish than you are.	Я не глупее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17962 (avandivai) & #11456761 (marafon)
I am not interested in politics at all.	Я совершенно не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436405 (lukaszpp) & #2962475 (Olya)
I am not interested in politics at all.	Я совсем не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436405 (lukaszpp) & #5145598 (marafon)
I am not interested in politics at all.	Я вообще не интересуюсь политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436405 (lukaszpp) & #12224535 (marafon)
I am so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставил вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #2620338 (Olya)
I am so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставила вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #2620339 (Olya)
I am so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставил тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #12053491 (marafon)
I am so sorry to have kept you waiting.	Мне так жаль, что я заставила тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560527 (kolin2009) & #12053493 (marafon)
I am to take over my father's business.	Я должен унаследовать дело отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247065 (CM) & #415912 (Hellerick)
I apologize for showing up unannounced.	Прошу прощения, что заявился без предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291871 (CK) & #5037334 (Ooneykcall)
I applied for a position in the office.	Я подал заявление на занятие должности на этой службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254268 (CK) & #441150 (Hellerick)
I appreciate you trying to cheer me up.	Спасибо за то, что пытаетесь подбодрить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933594 (CK) & #6459733 (fjay69)
I asked Tom if I could play his guitar.	Я спросил у Тома, можно ли мне поиграть на его гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800566 (CK) & #5802493 (marafon)
I asked Tom if he'd ever kissed a girl.	Я спросил Тома, целовался ли он когда-нибудь с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563751 (CK) & #6565171 (marafon)
I asked Tom to do that on October 20th.	Я попросил Тома сделать это 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735159 (CK) & #8236718 (odexed)
I asked Tom to do that on October 20th.	Я попросила Тома сделать это 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735159 (CK) & #8236719 (odexed)
I asked Tom to give me a second chance.	Я попросил Тома дать мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338549 (CK) & #5357180 (marafon)
I asked Tom to leave the door unlocked.	Я попросил Тома оставить дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418467 (CK) & #8458810 (marafon)
I asked Tom to write the letter for me.	Я попросил Тома написать для меня письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145766 (CK) & #11517334 (odexed)
I asked Tom what he'd do if he were me.	Я спросил Тома, что бы он стал делать на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980126 (CK) & #8622128 (marafon)
I asked Tom what he'd do if he were me.	Я спросил Тома, что бы он сделал на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980126 (CK) & #8622129 (marafon)
I asked him where I should park my car.	Я спросил его, где мне припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260322 (CK) & #4311317 (soniamiku)
I asked him where I should park my car.	Я спросила его, где мне припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260322 (CK) & #4311318 (soniamiku)
I asked the bartender for another beer.	Я попросил у бармена ещё одно пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641041 (CK) & #7011282 (marafon)
I asked the bartender for another beer.	Я попросил у бармена ещё одну кружку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641041 (CK) & #7011284 (marafon)
I assisted her in moving the furniture.	Я помог ей передвинуть мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308207 (CK) & #11290780 (marafon)
I assume that you still live in Boston.	Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190457 (CK) & #3274719 (Inego)
I assume that you're talking about Tom.	Я полагаю, ты о Томе говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190668 (CK) & #5637725 (marafon)
I assume that you're talking about Tom.	Я полагаю, вы говорите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190668 (CK) & #7959584 (marafon)
I assume that you're talking about Tom.	Я полагаю, ты говоришь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190668 (CK) & #7959585 (marafon)
I assume you still enjoy drinking beer.	Полагаю, ты по-прежнему любишь пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293236 (CK) & #3388385 (odexed)
I assure you that that isn't necessary.	Уверяю вас, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634805 (CK) & #3961758 (sharptoothed)
I assure you that that isn't necessary.	Уверяю тебя, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634805 (CK) & #8739316 (marafon)
I ate absolutely nothing the whole day.	Я совершенно не ел ничего целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252219 (CK) & #1537459 (corvard)
I ate last night's leftovers for lunch.	Я доел остатки вчерашнего ужина на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293479 (CK) & #3692860 (odexed)
I attended the meeting in place of him.	Я присутствовал на встрече вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260716 (CK) & #3352760 (Lenin_1917)
I attended the meeting in place of him.	Я посетил встречу вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260716 (CK) & #3352762 (Lenin_1917)
I beg to differ with you on that point.	Позвольте с вами в этом не согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264996 (CK) & #10020035 (odexed)
I believe Tom can take care of himself.	Я верю, что Том может позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342339 (CK) & #7715930 (fizdyuk)
I believe Tom can take care of himself.	Я считаю, что Том может позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342339 (CK) & #11453099 (soweli_Elepanto)
I believe that everything will be fine.	Я уверен, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240234 (Tsetseg) & #1724289 (marafon)
I believe that this is not a good idea.	По-моему, это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728558 (belgavox) & #1772595 (marafon)
I believe that this is not a good idea.	Думаю, это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728558 (belgavox) & #3947872 (marafon)
I believe that this is not a good idea.	Я думаю, это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728558 (belgavox) & #7493095 (odexed)
I believed I was doing the right thing.	Я думал, что поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294011 (CK) & #7528605 (odexed)
I bet most people would agree with you.	Большинство людей наверняка с тобой согласились бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116378 (ddnktr) & #10159035 (Wezel)
I bet you a dollar Tom doesn't show up.	Ставлю доллар на то, что Том не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552990 (CK) & #3349461 (odexed)
I bought a loaf of bread for breakfast.	Я купил булку хлеба на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259479 (CK) & #2790131 (sharptoothed)
I bought a pound of meat the other day.	На днях я купил фунт мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253690 (CK) & #441450 (Hellerick)
I bought everything that you asked for.	Я купил всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436383 (CK) & #7951907 (marafon)
I bought everything that you asked for.	Я купил всё, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436383 (CK) & #7951908 (marafon)
I bought this TV set at a bargain sale.	Я купил этот телевизор на распродаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60830 (CK) & #3188605 (averoes)
I bought this at a store near my house.	Я купил это в магазине рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346444 (ddnktr) & #8146378 (marafon)
I bought this hat when I was in Boston.	Я купил эту шляпу, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851169 (CK) & #6851936 (marafon)
I bought this umbrella three years ago.	Я купил этот зонтик три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210202 (CK) & #5210366 (marafon)
I bumped into an old friend on the bus.	Я наткнулся в автобусе на старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35391 (CK) & #9099324 (marafon)
I bumped into an old friend on the bus.	Я столкнулся в автобусе со старым другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35391 (CK) & #9099325 (marafon)
I called a cab, because it was raining.	Я вызвал такси, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640802 (Dejo) & #5066114 (odexed)
I called a cab, because it was raining.	Я вызвала такси, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640802 (Dejo) & #5066115 (odexed)
I called my mother up from the station.	Я позвонил матери со станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26104 (CK) & #3621581 (sharptoothed)
I called my mother up from the station.	Я позвонил маме со станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26104 (CK) & #11840917 (marafon)
I called my mother up from the station.	Я позвонил маме с вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26104 (CK) & #11840919 (marafon)
I came to Australia when I was a child.	Я приехал в Австралию, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584964 (CK) & #8586576 (marafon)
I came to Australia when I was a child.	Я приезжал в Австралию, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584964 (CK) & #8586577 (marafon)
I came to Tokyo to attend a conference.	Я приехал в Токио, чтобы присутствовать на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22525 (CK) & #2793812 (sharptoothed)
I came to you because I need your help.	Я пришёл к тебе потому, что мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330480 (CK) & #3716859 (odexed)
I came to you for advice, nothing more.	Я пришёл к тебе за советом, ничего более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300276 (CK) & #4602509 (odexed)
I came to you for advice, nothing more.	Я пришёл к тебе за советом, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300276 (CK) & #12808974 (marafon)
I came to you for advice, nothing more.	Я пришёл к вам за советом, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300276 (CK) & #12808977 (marafon)
I came upon a rare stamp at that store.	В этой лавке я наткнулся на редкую марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252958 (CK) & #3089800 (marafon)
I can do that much better than Tom can.	Я могу это сделать гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716121 (CK) & #8028279 (soweli_Elepanto)
I can feel my pulse quickening already.	Я уже чувствую, как у меня пульс ускоряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729739 (CM) & #5402953 (marafon)
I can give you medication for the pain.	Я могу дать тебе болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300735 (CK) & #4896584 (venticello)
I can give you medication for the pain.	Я могу дать вам болеутоляющее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300735 (CK) & #4896585 (venticello)
I can give you some useful information.	Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300738 (CK) & #4219543 (Inego)
I can neither read French nor speak it.	Я не читаю и не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307597 (Gulo_Luscus) & #10496531 (marafon)
I can neither read French nor speak it.	Я не умею ни читать, ни говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307597 (Gulo_Luscus) & #12435223 (marafon)
I can neither read French nor write it.	Я не могу ни читать, ни писать на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435236 (ddnktr) & #2744758 (odexed)
I can neither read French nor write it.	Я не умею ни читать, ни писать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435236 (ddnktr) & #9131129 (Selena777)
I can no longer fulfill my obligations.	Я более не в состоянии исполнять свои обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301282 (CK) & #5903445 (Catamenia321)
I can remember the warmth of her hands.	Помню тепло её рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261274 (CK) & #507337 (Kostia)
I can resist everything but temptation.	Я могу устоять против всего, кроме искушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651360 (Dejo) & #2502088 (shanghainese)
I can resist everything but temptation.	Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651360 (Dejo) & #4296765 (marafon)
I can rip you apart with my bare hands.	Я могу разорвать тебя голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515658 (CK) & #1515661 (corvard)
I can see that you don't understand it.	Я вижу, ты этого не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387419 (CK) & #11225426 (marafon)
I can see that you don't understand it.	Я вижу, вы этого не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387419 (CK) & #11225427 (marafon)
I can see the tower from where I stand.	Я могу видеть башню с того места, где стою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252052 (CK) & #4311320 (soniamiku)
I can see which way the wind's blowing.	Я вижу, как складываются обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724064 (CM) & #4904449 (venticello)
I can see which way the wind's blowing.	Я вижу, в каком направлении дует ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724064 (CM) & #4904452 (venticello)
I can speak neither French nor English.	Я не говорю ни по французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963132 (CK) & #6963141 (odexed)
I can't accept responsibility for that.	Я не могу взять на себя за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950638 (CK) & #12000998 (marafon)
I can't accept responsibility for that.	Я не могу брать на себя за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950638 (CK) & #12001000 (marafon)
I can't afford to buy an expensive car.	Я не могу позволить себе дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249900 (CK) & #12869825 (marafon)
I can't afford to buy an expensive car.	Я не могу позволить себе купить дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249900 (CK) & #12869826 (marafon)
I can't afford to buy another computer.	Я не могу позволить себе купить ещё один компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301871 (CK) & #3477348 (marafon)
I can't bear the thought of losing you.	Мне невыносима мысль о том, что я могу тебя потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950770 (CK) & #11776301 (marafon)
I can't bear the thought of losing you.	Мне невыносима мысль о том, что я могу вас потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950770 (CK) & #11776305 (marafon)
I can't believe Tom is getting married.	Не могу поверить, что Том женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950866 (CK) & #2794897 (sharptoothed)
I can't believe Tom tried deceiving me.	Не могу поверить, что Том пытался меня обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301928 (CK) & #3989874 (marafon)
I can't believe it's been thirty years.	Не верится, что прошло уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791536 (CK) & #8316399 (marafon)
I can't believe that actually happened.	Поверить не могу, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950843 (CK) & #3502611 (marafon)
I can't believe that actually happened.	Поверить не могу, что это правда было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950843 (CK) & #3502613 (marafon)
I can't believe that we're really here.	Не могу поверить, что мы действительно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3976765 (Hybrid) & #7310352 (odexed)
I can't believe that you told Tom that.	Поверить не могу, что ты это Тому сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123720 (CK) & #6908392 (marafon)
I can't believe that you told Tom that.	Поверить не могу, что вы это Тому сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123720 (CK) & #6908393 (marafon)
I can't believe that's going to happen.	Не могу поверить, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871303 (CK) & #7310371 (odexed)
I can't believe this is taking so long.	Не могу поверить, что это занимает столько времени!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301916 (CK) & #2927581 (corvard)
I can't believe you're getting married.	Поверить не могу, что ты женишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301949 (CK) & #3477227 (marafon)
I can't believe you're getting married.	Поверить не могу, что ты выходишь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301949 (CK) & #3477228 (marafon)
I can't believe you're getting married.	Поверить не могу, что вы женитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301949 (CK) & #3477230 (marafon)
I can't believe you're getting married.	Поверить не могу, что Вы женитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301949 (CK) & #3477231 (marafon)
I can't believe you're getting married.	Поверить не могу, что Вы выходите замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301949 (CK) & #3477232 (marafon)
I can't buy it because I have no money.	Я не могу это купить, потому что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647534 (CM) & #1645056 (Hayabusa)
I can't change what happened yesterday.	Я не могу изменить то, что произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951395 (CK) & #2747161 (afyodor)
I can't conceive of living without him.	Не могу представить себе жизнь без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317730 (CK) & #443583 (Hellerick)
I can't continue to ignore the problem.	Я не могу и дальше игнорировать проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951431 (CK) & #4185391 (odexed)
I can't differentiate virtue from vice.	Я не могу отличить добродетель от порока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955183 (ddnktr) & #412087 (Hellerick)
I can't do what you're asking me to do.	Я не могу сделать то, о чём ты меня просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122266 (CK) & #4769069 (marafon)
I can't do what you're asking me to do.	Я не могу сделать то, о чём вы меня просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122266 (CK) & #4769071 (marafon)
I can't fall asleep with the lights on.	Я не могу заснуть при включенном свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147265 (ddnktr) & #10148520 (Wezel)
I can't fit into those clothes anymore.	Я больше не помещаюсь в эту одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583100 (Hybrid) & #4183867 (sharptoothed)
I can't forget about that stupid movie.	Я не могу забыть этот дурацкий фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301966 (CK) & #11388111 (marafon)
I can't get a straight answer from Tom.	Я не могу добиться от Тома прямого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951646 (CK) & #4064346 (marafon)
I can't get that melody out of my head.	Я никак не могу выбросить из головы эту мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301968 (CK) & #8300004 (marafon)
I can't give this dictionary to anyone.	Я никому не могу дать этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278743 (CK) & #2802124 (sharptoothed)
I can't hear you. Let me call you back.	Плохо слышно. Давай я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960896 (ddnktr) & #7300742 (marafon)
I can't help thinking about the future.	Я не могу не думать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326184 (CK) & #2757432 (marafon)
I can't imagine life on another planet.	Я не могу представить себе жизнь на другой планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259264 (CK) & #2533528 (paul_lingvo)
I can't let you push me around anymore.	Я больше не позволю тебе помыкать мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954598 (CK) & #5219520 (odexed)
I can't play the trumpet very well yet.	Я пока не очень хорошо играю на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660264 (CK) & #9005042 (marafon)
I can't promise I'll be there tomorrow.	Не могу обещать, что буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199375 (CK) & #9205845 (marafon)
I can't prune this tree. It's too tall.	Я не могу обрезать это дерево. Оно слишком высокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278753 (CK) & #12023011 (marafon)
I can't recall when he moved to Boston.	Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463534 (CK) & #2588597 (odexed)
I can't remember how to spell her name.	Я не могу вспомнить, как пишется её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261309 (CK) & #739799 (GranD)
I can't remember the subsequent events.	Я не могу вспомнить последующие события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3284040 (pengpau) & #3766902 (kukla)
I can't remember the tune of that song.	Я не могу вспомнить мотив той песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252935 (CM) & #1470796 (heccele)
I can't remember what I ate last night.	Я не могу вспомнить, что ел вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656118 (CK) & #4708674 (sharptoothed)
I can't remember what I ate last night.	Я уже не помню, что вчера вечером ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656118 (CK) & #5578533 (marafon)
I can't remember where I first met Tom.	Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534152 (CK) & #3679874 (Lenin_1917)
I can't remember where I first met you.	Не могу вспомнить, где я впервые встретился с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344518 (CK) & #8473250 (soweli_Elepanto)
I can't remember where I parked my car.	Не могу вспомнить, где я припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735445 (CK) & #4293149 (marafon)
I can't remember where I parked my car.	Не могу вспомнить, где я припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735445 (CK) & #4293150 (marafon)
I can't say I'm happy about retirement.	Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275367 (CK) & #2192079 (Lenin_1917)
I can't see the owl, but I can hear it.	Я не вижу сову, но слышу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480105 (sundown) & #13404829 (marafon)
I can't see the owl, but I can hear it.	Мне не видно сову, но мне её слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480105 (sundown) & #13404830 (marafon)
I can't see the road signs in this fog.	Мне в этом тумане дорожных знаков не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56786 (CK) & #3198893 (marafon)
I can't speak either French or English.	Я не говорю ни по французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245254 (CK) & #6963141 (odexed)
I can't speak for all of my colleagues.	Я не могу говорить за всех своих коллег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603484 (CK) & #8599444 (marafon)
I can't tell you what a relief this is.	Я не могу передать тебе, какое это облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965554 (CK) & #11965560 (marafon)
I can't tell you what a relief this is.	Я не могу передать вам, какое это облегчение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11965554 (CK) & #11965562 (marafon)
I can't tell you what you want to hear.	Я не могу сказать вам то, что вы хотите услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887143 (CK) & #4634547 (Wezel)
I can't tell you what you want to hear.	Я не могу сказать тебе то, что ты хочешь услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887143 (CK) & #12734705 (marafon)
I can't tell you what you want to hear.	Я не могу сказать тебе того, что ты хочешь услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887143 (CK) & #12734706 (marafon)
I can't tell you what you want to hear.	Я не могу сказать вам того, что вы хотите услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887143 (CK) & #12734707 (marafon)
I can't tolerate that kind of behavior.	Я не могу терпеть подобное поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735579 (CK) & #11153970 (marafon)
I can't tolerate that kind of behavior.	Я не могу терпеть такого рода поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735579 (CK) & #11153971 (marafon)
I can't tolerate this noise any longer.	Я больше не могу выносить этого шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58021 (CK) & #2193447 (Lenin_1917)
I can't understand this sign's meaning.	Я не понимаю, что означает этот знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59742 (CK) & #418506 (Hellerick)
I can't understand why Tom is so upset.	Я не могу понять, почему Том так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499531 (CK) & #4756148 (marafon)
I can't wait to tell you about my trip.	Мне не терпится рассказать тебе о моей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117275 (CM) & #7302591 (marafon)
I can't wait to tell you about my trip.	Мне не терпится рассказать вам о моей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117275 (CM) & #7302592 (marafon)
I caught a glimpse of him from the bus.	Я мельком увидел его из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255391 (CK) & #5060540 (odexed)
I chose the movie we're going to watch.	Я выбрал фильм, который мы будем смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622321 (CK) & #13622548 (marafon)
I come to Australia about once a month.	Я приезжаю в Австралию примерно раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186447 (CK) & #8746711 (marafon)
I consider this a temporary phenomenon.	Я считаю это временным явлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035461 (AlanF_US) & #3878375 (marafon)
I considered it a life or death matter.	Я считал это вопросом жизни и смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308022 (CK) & #5044979 (odexed)
I could have done it without your help.	Я бы и без вашей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308110 (CK) & #9465414 (marafon)
I could have done it without your help.	Я бы и без твоей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308110 (CK) & #9465415 (marafon)
I could have done it without your help.	Я мог бы это сделать и без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308110 (CK) & #12887078 (marafon)
I could have done it without your help.	Я мог бы это сделать и без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308110 (CK) & #12887079 (marafon)
I could have sworn I heard Tom's voice.	Я мог поклясться, что слышал голос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308123 (CK) & #4907252 (odexed)
I could hear the birds singing outside.	Мне было слышно, как на улице поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461697 (shekitten) & #8689075 (marafon)
I could hear the birds singing outside.	Мне было слышно, как снаружи поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8461697 (shekitten) & #8689076 (marafon)
I could not help laughing at his jokes.	Я не мог сдержать смеха от его шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285349 (CK) & #2038566 (everlasting)
I could not sleep because of the noise.	Я не мог спать из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254241 (CK) & #1481352 (heccele)
I could refuse to do that, but I won't.	Я мог бы отказаться это делать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851435 (CK) & #6938246 (marafon)
I could've done that without your help.	Я мог бы это сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981355 (CK) & #5174265 (Svetislava)
I could've done this without your help.	Я мог бы сделать это и без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465368 (marafon)
I could've done this without your help.	Я мог бы сделать это и без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465370 (marafon)
I could've done this without your help.	Я мог сделать это и без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465372 (marafon)
I could've done this without your help.	Я мог сделать это и без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465374 (marafon)
I could've done this without your help.	Я бы и без вашей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465414 (marafon)
I could've done this without your help.	Я бы и без твоей помощи справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464975 (CK) & #9465415 (marafon)
I couldn't answer all of the questions.	Я не мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526393 (CK) & #888836 (afyodor)
I couldn't answer all of the questions.	Я не смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526393 (CK) & #7933474 (marafon)
I couldn't answer all of the questions.	Я не на все вопросы смог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526393 (CK) & #8451771 (marafon)
I couldn't bring myself to call on him.	Я не мог заставить себя к нему зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307931 (CM) & #3780161 (marafon)
I couldn't do that even if I wanted to.	Я бы не смог этого сделать, даже если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819627 (CK) & #5960743 (marafon)
I couldn't eat fish when I was a child.	В детстве я не мог есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257957 (CK) & #2813627 (sharptoothed)
I couldn't have done that without help.	Я бы не смог этого сделать без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728795 (CK) & #6787574 (marafon)
I couldn't have done that without help.	Я сам не смог бы этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728795 (CK) & #6787589 (soweli_Elepanto)
I couldn't have done that without help.	Я бы не смог этого сделать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728795 (CK) & #6787590 (soweli_Elepanto)
I couldn't keep the tears from my eyes.	Я не мог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533464 (CK) & #2481836 (marafon)
I couldn't keep the tears from my eyes.	Я не смог сдержать слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533464 (CK) & #2796077 (marafon)
I couldn't prevent that from happening.	Я не смог этому помешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824195 (CK) & #11612396 (marafon)
I couldn't prevent that from happening.	Я не смог помешать этому случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824195 (CK) & #11612397 (marafon)
I cry every time I listen to this song.	Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676275 (MondCivitano) & #4670042 (odexed)
I cry every time I listen to this song.	Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676275 (MondCivitano) & #6386466 (marafon)
I decided to put off my trip to Boston.	Я решила отложить поездку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870698 (ddnktr) & #6951268 (nina99nv)
I definitely remember locking the door.	Я точно помню, что запирал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070032 (ddnktr) & #12006416 (marafon)
I did my best to make friends with Tom.	Я очень старался подружиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662348 (sharptoothed) & #2662349 (sharptoothed)
I did that almost the same way Tom did.	Я сделал это почти так же, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728462 (CK) & #12685798 (marafon)
I did that while you were still asleep.	Я сделал это, пока ты ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728490 (CK) & #7163174 (marafon)
I did that while you were still asleep.	Я сделал это, пока вы ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728490 (CK) & #7163175 (marafon)
I did the best I could to convince Tom.	Я сделал всё, что мог, чтобы убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921267 (CK) & #3947706 (odexed)
I didn't answer any of Tom's questions.	Я не ответил ни на один вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642779 (CK) & #5642873 (marafon)
I didn't ask Tom to dance. He asked me.	Я не приглашала Тома на танец. Он меня пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510731 (CK) & #7269293 (marafon)
I didn't attend Tom and Mary's wedding.	Я не был на свадьбе у Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943787 (CK) & #8956727 (marafon)
I didn't come because I wasn't invited.	Я не пришёл, потому что меня не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589356 (sundown) & #11789871 (marafon)
I didn't do that and Tom didn't either.	Я этого не делал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739951 (CK) & #6777954 (marafon)
I didn't do that and Tom didn't either.	Я этого не сделал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739951 (CK) & #6777955 (marafon)
I didn't even know you didn't like Tom.	Я даже не знал, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516188 (CK) & #3887866 (marafon)
I didn't even know you didn't like Tom.	Я даже не знал, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516188 (CK) & #3887867 (marafon)
I didn't even know you had a boyfriend.	Я и не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221426 (Hybrid) & #7221429 (marafon)
I didn't even know you had a boyfriend.	Я даже не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221426 (Hybrid) & #7221430 (marafon)
I didn't even realize Tom had a sister.	Я и не понял, что у Тома есть сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314901 (CK) & #3509799 (marafon)
I didn't expect Tom to react like that.	Я не ожидал, что Том так отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242493 (CK) & #8625570 (marafon)
I didn't expect so many people to come.	Я не ожидал, что придёт столько народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045511 (CK) & #9033473 (marafon)
I didn't expect so many people to come.	Я не ожидал, что придёт так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045511 (CK) & #9033475 (marafon)
I didn't expect so many people to come.	Я не ожидал, что придёт столько народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045511 (CK) & #9045516 (marafon)
I didn't expect so many people to come.	Я не ожидал, что придёт так много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045511 (CK) & #9045517 (marafon)
I didn't expect to see you here at all.	Уж тебя-то я меньше всего ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826522 (miklandr) & #4575975 (marafon)
I didn't feel well, but I went to work.	Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63063 (CK) & #1630456 (Biga)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не пошёл, потому что Том мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243329 (marafon)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не поехал, потому что Том мне так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243331 (marafon)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не пошёл, потому что Том сказал мне не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243333 (marafon)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не поехал, потому что Том сказал мне не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243336 (marafon)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не пошёл, потому что Том сказал мне, чтобы я не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243338 (marafon)
I didn't go because Tom told me not to.	Я не поехал, потому что Том сказал мне, чтобы я не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242478 (CK) & #7243339 (marafon)
I didn't have anywhere else I could go.	Мне было некуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460953 (CK) & #3073920 (marafon)
I didn't have time to do anything else.	У меня не было времени ни на что другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190631 (CK) & #5190761 (marafon)
I didn't have time to do anything else.	Ни на что другое у меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190631 (CK) & #5190763 (marafon)
I didn't have time to do anything else.	Больше я ничего не успел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190631 (CK) & #9208481 (marafon)
I didn't intentionally break any rules.	Я никаких правил намеренно не нарушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725411 (CM) & #12653630 (marafon)
I didn't know Boston would be this hot.	Я не знал, что в Бостоне будет так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344503 (CK) & #7142764 (marafon)
I didn't know I was violating any laws.	Я не знал, что нарушаю какой-то закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344500 (CK) & #6934415 (odexed)
I didn't know I'd be busy this morning.	Я не знал, что сегодня утром буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344497 (CK) & #7558954 (odexed)
I didn't know I'd done something wrong.	Я не знал, что сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516186 (CK) & #7142609 (marafon)
I didn't know Mary was your girlfriend.	Я не знал, что Мэри - твоя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792243 (CK) & #4792250 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were dating.	Я не знал, что Том и Мэри встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528594 (CK) & #6933604 (marafon)
I didn't know Tom and you were cousins.	Я не знал, что вы с Томом двоюродные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242469 (CK) & #7142603 (marafon)
I didn't know Tom and you were cousins.	Я не знал, что вы с Томом двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242469 (CK) & #7142604 (marafon)
I didn't know Tom could play the cello.	Я не знал, что Том умеет играть на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291166 (CK) & #7142470 (marafon)
I didn't know Tom did things like that.	Я не знал, что Том делает такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240936 (CK) & #7340196 (marafon)
I didn't know Tom did things like that.	Я не знал, что Том занимается такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240936 (CK) & #7340197 (marafon)
I didn't know Tom saw me leaving early.	Я не знал, что Том видел, как я рано уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516182 (CK) & #10590222 (marafon)
I didn't know Tom saw me leaving early.	Я не знал, что Том видел, что я рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516182 (CK) & #10590223 (marafon)
I didn't know Tom spoke French so well.	Не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242466 (CK) & #7008958 (corvard)
I didn't know Tom was afraid of ghosts.	Я не знал, что Том боится привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516175 (CK) & #7781008 (marafon)
I didn't know Tom was going to do that.	Я не знал, что Том собирается сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330133 (CK) & #4143804 (sharptoothed)
I didn't know Tom was going to do that.	Я не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330133 (CK) & #11654747 (marafon)
I didn't know Tom was good at swimming.	Я не знала, что Том хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448766 (CK) & #5722534 (Wezel)
I didn't know Tom was looking for Mary.	Я не знал, что Том ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812003 (CK) & #8573361 (marafon)
I didn't know Tom was such a good cook.	Я не знал, что Том так хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242460 (CK) & #7491775 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you.	Я не знал, что Том моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852163 (CK) & #7852162 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you.	Я не знал, что Том моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852163 (CK) & #7852164 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you.	Я не знал, что Том младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852163 (CK) & #7853881 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you.	Я не знал, что Том младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852163 (CK) & #7853882 (marafon)
I didn't know Tom would leave so early.	Я не знал, что Том так рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342318 (CK) & #7142739 (marafon)
I didn't know Tom's French was so good.	Я не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323515 (CK) & #9373240 (marafon)
I didn't know how long I'd been asleep.	Я не знал, как долго я спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123744 (CK) & #7124830 (Wezzel)
I didn't know how to solve the problem.	Я не знал, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245188 (CK) & #7142657 (marafon)
I didn't know how to solve the problem.	Я не знал, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245188 (CK) & #7142658 (marafon)
I didn't know many people at the party.	Я многих на вечеринке не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741863 (CK) & #7144971 (marafon)
I didn't know somebody was watching me.	Я не знал, что за мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240943 (CK) & #4596014 (scriptin)
I didn't know someone was following me.	Я не знал, что за мной кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240946 (CK) & #5783845 (Wezel)
I didn't know that I needed to do that.	Я не знал, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245185 (CK) & #7142719 (marafon)
I didn't know that I'd be busy all day.	Я не знал, что буду занят весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516169 (CK) & #6683131 (marafon)
I didn't know that I'd be busy all day.	Я не знал, что весь день буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516169 (CK) & #6683132 (marafon)
I didn't know that Tom lived in Boston.	Я не знал, что Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435455 (CK) & #7142775 (marafon)
I didn't know that Tom talked about me.	Я не знал, что Том говорил обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722826 (CM) & #7142528 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's boss.	Я не знал, что Том - начальник Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802647 (CK) & #6811687 (alik_farber)
I didn't know that Tom was Mary's boss.	Я не знал, что Том - начальник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802647 (CK) & #7144980 (marafon)
I didn't know that Tom was dating Mary.	Я не знал, что Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802650 (CK) & #6377763 (marafon)
I didn't know that Tom was from Boston.	Я не знал, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800605 (CK) & #5802476 (marafon)
I didn't know that Tom was in the room.	Я не знал, что Том в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730838 (CK) & #6785637 (marafon)
I didn't know that Tom was still alive.	Я не знал, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131468 (CK) & #7142459 (marafon)
I didn't know that Tom was your friend.	Я не знал, что Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342023 (CK) & #5357040 (marafon)
I didn't know that Tom was your friend.	Я не знал, что Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342023 (CK) & #5357042 (marafon)
I didn't know that Tom wasn't Canadian.	Я не знал, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660338 (CK) & #7142788 (marafon)
I didn't know that Tom would be absent.	Я не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802651 (CK) & #7142003 (marafon)
I didn't know that horses cost so much.	Я не знал, что лошади так дорого стоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245179 (CK) & #7142654 (marafon)
I didn't know that was going to happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245176 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know that was going to happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245176 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know that you had a boyfriend.	Я не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516164 (CK) & #8107149 (Ivanovb)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142127 (marafon)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142128 (marafon)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что тебе тоже такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142129 (marafon)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такой нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142130 (marafon)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такая нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142131 (marafon)
I didn't know that you needed one, too.	Я не знал, что вам тоже такое нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516163 (CK) & #7142132 (marafon)
I didn't know that you played the oboe.	Я не знал, что ты играешь на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516162 (CK) & #5973227 (marafon)
I didn't know that you played the oboe.	Я не знал, что Вы играете на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516162 (CK) & #7139879 (marafon)
I didn't know that you were dating Tom.	Я не знал, что ты встречаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242448 (CK) & #7139929 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy.	Я не знал, что ты так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245173 (CK) & #7142659 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy.	Я не знал, что ты так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245173 (CK) & #7142660 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy.	Я не знал, что Вы так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245173 (CK) & #7142661 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy.	Я не знал, что вы так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245173 (CK) & #7142662 (marafon)
I didn't know that you were still here.	Я не знала, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #5843984 (Wezel)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что вы ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #5843985 (Wezel)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что ты до сих пор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #9466192 (marafon)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что вы до сих пор здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #9466193 (marafon)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что ты всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #9466194 (marafon)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что вы всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #9466195 (marafon)
I didn't know that you were still here.	Я не знал, что ты ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516159 (CK) & #9466198 (marafon)
I didn't know that you'd be here today.	Я не знал, что ты будешь сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516158 (CK) & #6683067 (marafon)
I didn't know that you'd be here today.	Я не знал, что вы будете сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516158 (CK) & #6683068 (marafon)
I didn't know that you'd do that again.	Я не знал, что ты опять это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516157 (CK) & #7142773 (marafon)
I didn't know that you'd do that again.	Я не знал, что вы опять это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516157 (CK) & #7142774 (marafon)
I didn't know this was going to happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245170 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know this was going to happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245170 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know what I should say to Tom.	Я не знал, что мне сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534156 (CK) & #3613904 (marafon)
I didn't know what I should say to Tom.	Я не знал, что говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534156 (CK) & #3613905 (marafon)
I didn't know what I should say to Tom.	Я не знал, что мне говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534156 (CK) & #6533834 (marafon)
I didn't know what I was talking about.	Я не знал, о чём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117281 (CM) & #7302605 (marafon)
I didn't know what was going to happen.	Я не знал, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245161 (CK) & #7142651 (marafon)
I didn't know what was in the envelope.	Я не знал, что в конверте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314958 (CK) & #3952102 (odexed)
I didn't know what was really going on.	Я не знал, что на самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245158 (CK) & #7142653 (marafon)
I didn't know where to get off the bus.	Я не знал, где выходить из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887190 (CK) & #12490556 (marafon)
I didn't know you and Tom were related.	Я не знал, что вы с Томом родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951984 (CK) & #5141632 (marafon)
I didn't know you could cook like this.	Я не знал, что ты умеешь так готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818578 (Hybrid) & #6822179 (marafon)
I didn't know you could cook like this.	Я не знал, что Вы умеете так готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818578 (Hybrid) & #6822180 (marafon)
I didn't know you could cook this well.	Я не знал, что ты так хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818580 (Hybrid) & #2818364 (sharptoothed)
I didn't know you could cook this well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818580 (Hybrid) & #6819570 (marafon)
I didn't know you could cook this well.	Я не знал, что Вы так хорошо умеете готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818580 (Hybrid) & #6819572 (marafon)
I didn't know you could cook this well.	Я не знал, что Вы так хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818580 (Hybrid) & #6819574 (marafon)
I didn't know you had a sense of humor.	Я и не знал, что у тебя есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264998 (Hybrid) & #7267603 (marafon)
I didn't know you had a sense of humor.	Я и не знал, что у Вас есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264998 (Hybrid) & #7267607 (marafon)
I didn't know you were French teachers.	Я не знал, что вы преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240902 (CK) & #7340247 (marafon)
I didn't know you were so unhappy here.	Я не знал, что ты здесь так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240887 (CK) & #7340345 (marafon)
I didn't know you were so unhappy here.	Я не знал, что ты здесь так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240887 (CK) & #7340347 (marafon)
I didn't know you were so unhappy here.	Я не знал, что Вы здесь так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240887 (CK) & #7340348 (marafon)
I didn't know you were so unhappy here.	Я не знал, что вы здесь так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240887 (CK) & #7340349 (marafon)
I didn't know you'd lost your umbrella.	Я не знал, что ты потерял зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344488 (CK) & #7142762 (marafon)
I didn't know you'd lost your umbrella.	Я не знал, что Вы потеряли свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344488 (CK) & #7142763 (marafon)
I didn't like my name when I was young.	Мне не нравилось моё имя, когда я был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527422 (Rezzonance) & #2523474 (marafon)
I didn't like my name when I was young.	В детстве мне не нравилось моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527422 (Rezzonance) & #2523478 (marafon)
I didn't like my name when I was young.	В детстве мне моё имя не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2527422 (Rezzonance) & #10928595 (marafon)
I didn't like the ending of that movie.	Мне не понравилась концовка этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415112 (CK) & #3710971 (odexed)
I didn't like the way that movie ended.	Мне не понравилось, как закончился тот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426319 (CK) & #4896597 (odexed)
I didn't miss my watch till I got home.	Я не хватился своих часов, пока не пришел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24231 (CK) & #4283386 (sharptoothed)
I didn't participate in the discussion.	Я не принимал участия в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223245 (CK) & #6826859 (odexed)
I didn't plan to fall in love with you.	Я не собирался в тебя влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335882 (CK) & #3117658 (marafon)
I didn't plan to fall in love with you.	Я не собиралась в тебя влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335882 (CK) & #3117778 (marafon)
I didn't plan to fall in love with you.	Я не планировал в тебя влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335882 (CK) & #9431018 (marafon)
I didn't realize you were already here.	Я не понял, что вы уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113708 (CK) & #6382608 (marafon)
I didn't realize you were already here.	Я не понял, что ты уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113708 (CK) & #6382609 (marafon)
I didn't recognize you without a beard.	Я тебя не узнал без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186068 (CK) & #7632619 (marafon)
I didn't recognize you without a beard.	Я Вас не узнал без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186068 (CK) & #7632620 (marafon)
I didn't recognize you without a beard.	Я не узнал Вас без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186068 (CK) & #12186066 (marafon)
I didn't recognize you without a beard.	Я не узнал тебя без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186068 (CK) & #12186067 (marafon)
I didn't say that I was from Australia.	Я не говорил, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184282 (CK) & #8707559 (marafon)
I didn't say that I was from Australia.	Я не сказал, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184282 (CK) & #8707562 (marafon)
I didn't see anything or hear anything.	Я ничего не видел и ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279965 (CK) & #13478978 (Wezel)
I didn't see exactly what was going on.	Я точно не видел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898627 (CK) & #8909903 (marafon)
I didn't show those pictures to anyone.	Я те фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337711 (CK) & #7931279 (marafon)
I didn't show those pictures to anyone.	Я никому не показывал эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337711 (CK) & #9459218 (marafon)
I didn't show those pictures to anyone.	Я эти фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337711 (CK) & #9459219 (marafon)
I didn't speak to Tom at all yesterday.	Я вчера вообще с Томом не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242424 (CK) & #9112531 (marafon)
I didn't study either of the languages.	Я не учил ни один из этих языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48186 (CM) & #1794243 (soweli_Elepanto)
I didn't study either of the languages.	Я не изучал ни одного из этих языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48186 (CM) & #1794246 (soweli_Elepanto)
I didn't take many pictures on my trip.	Я не очень много фотографировал во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245122 (CK) & #11931888 (marafon)
I didn't take part in the conversation.	Я не принимал участия в разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29006 (CK) & #439809 (Hellerick)
I didn't tell Tom I lived in Australia.	Я не сказал Тому, что жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194198 (CK) & #12105080 (sharptoothed)
I didn't tell Tom how many eggs to buy.	Я не сказал Тому, сколько покупать яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242415 (CK) & #7936774 (marafon)
I didn't tell Tom how many eggs to buy.	Я не сказал Тому, сколько купить яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242415 (CK) & #7936776 (marafon)
I didn't think Tom and Mary were lying.	Я не думал, что Том и Мэри врут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770189 (CK) & #6770195 (soweli_Elepanto)
I didn't think Tom could run that fast.	Я и не думал, что Том так быстро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291215 (CK) & #3092356 (marafon)
I didn't think Tom would do that again.	Я не думал, что Том сделает это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242361 (CK) & #10697276 (Balamax)
I didn't think Tom would understand it.	Я не думал, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827311 (CK) & #8827473 (marafon)
I didn't think it would take this long.	Я не думал, что это так долго продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244404 (CK) & #2887617 (marafon)
I didn't think that we should buy this.	Не думаю, что нам стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143781 (CK) & #5370818 (marafon)
I didn't think you'd forget to do that.	Я не думал, что ты забудешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344479 (CK) & #8008636 (marafon)
I didn't think you'd forget to do that.	Я не думал, что вы забудете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344479 (CK) & #8008637 (marafon)
I didn't think you'd have any problems.	Я не думал, что у вас будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344473 (CK) & #8430688 (marafon)
I didn't think you'd have any problems.	Я не думал, что у тебя будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344473 (CK) & #8430689 (marafon)
I didn't understand that last sentence.	Я не понял последней фразы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022598 (sharptoothed) & #3022599 (sharptoothed)
I didn't understand what was happening.	Я не понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598196 (Hybrid) & #3599182 (marafon)
I didn't want Tom to come to Australia.	Я не хотел, чтобы Том приезжал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194964 (CK) & #13638749 (marafon)
I didn't want Tom to know I'd seen him.	Я не хотел, чтобы Том знал, что я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821068 (CK) & #8820712 (marafon)
I didn't want anyone to worry about me.	Я не хотел, чтобы кто-либо беспокоился обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733069 (CK) & #3971085 (odexed)
I didn't want my friends to see me cry.	Я не хотел, чтобы мои друзья видели меня плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245107 (CK) & #7293579 (marafon)
I didn't want my friends to see me cry.	Я не хотел, чтобы мои друзья видели, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245107 (CK) & #7293581 (marafon)
I didn't want to disappoint my parents.	Я не хотел расстраивать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228340 (Hybrid) & #4235510 (marafon)
I didn't want to disappoint my parents.	Я не хотел разочаровать своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228340 (Hybrid) & #4241594 (odexed)
I didn't want to do that, but I had to.	Я не хотел этого делать, но мне пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245101 (CK) & #7262971 (odexed)
I didn't want to make a fool of myself.	Я не хотел выставлять себя на посмешище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245098 (CK) & #11847236 (marafon)
I didn't want to make a fool of myself.	Я не хотел выставлять себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245098 (CK) & #11847310 (marafon)
I didn't want to make a fool of myself.	Я не хотела выставлять себя дурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245098 (CK) & #11847319 (marafon)
I didn't want to sing, but Tom made me.	Я не хотел петь, но Том меня заставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242337 (CK) & #7293574 (marafon)
I didn't want to tell you on the phone.	Я не хотел говорить тебе по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203779 (CK) & #6582382 (marafon)
I didn't want to tell you on the phone.	Я не хотел говорить Вам по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203779 (CK) & #6582383 (marafon)
I dislike living in such a noisy place.	Мне не нравится жить в таком шумном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60435 (CK) & #3613613 (sharptoothed)
I do not want to cause you any trouble.	Я не хочу доставлять Вам беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682245 (Source_VOA) & #2878347 (sharptoothed)
I do not want to cause you any trouble.	Я не хочу доставлять тебе хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682245 (Source_VOA) & #4968983 (marafon)
I don't agree with your methods at all.	Я совершенно не согласен с вашими методами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172578 (CK) & #3183034 (marafon)
I don't allow my children to eat candy.	Я не разрешаю своим детям есть сладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337675 (CK) & #8014741 (marafon)
I don't allow my children to eat candy.	Я не разрешаю своим детям есть конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337675 (CK) & #12342932 (marafon)
I don't always have time for breakfast.	У меня не всегда есть время позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587274 (Hybrid) & #5587439 (marafon)
I don't always have time for breakfast.	Я не всегда успеваю позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587274 (Hybrid) & #12439851 (marafon)
I don't believe Tom was really shot at.	Я не верю, что в Тома действительно стреляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12830727 (rul) & #12830742 (marafon)
I don't believe that Tom is a murderer.	Я не верю в то, что Том убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604418 (adamtrousers) & #3604386 (alik_farber)
I don't believe that Tom is a murderer.	Я не верю, что Том убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604418 (adamtrousers) & #8242962 (marafon)
I don't believe that Tom is the killer.	Я не верю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182022 (CK) & #6111163 (Selena777)
I don't believe that's going to happen.	Не думаю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510366 (CK) & #4962777 (marafon)
I don't believe that's going to happen.	Не думаю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510366 (CK) & #4962778 (marafon)
I don't believe that's going to happen.	Я не верю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510366 (CK) & #11693979 (marafon)
I don't believe that's going to happen.	Я не верю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510366 (CK) & #11693980 (marafon)
I don't care about any of those things.	Ни одна из этих вещей не имеет для меня значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315204 (CK) & #4856404 (tikan0)
I don't deserve the salary they pay me.	Я не заслуживаю той зарплаты, которую они мне платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822587 (CK) & #5532159 (odexed)
I don't deserve to be treated this way.	Я не заслуживаю такого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117287 (CM) & #7300668 (marafon)
I don't deserve to be treated this way.	Я не заслуживаю, чтобы ко мне так относились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117287 (CM) & #7302629 (marafon)
I don't drink milk with sugar any more.	Я больше не пью молоко с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580185 (fanty) & #2524361 (paul_lingvo)
I don't earn as much as you think I do.	Я не так много зарабатываю, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311710 (CK) & #8312285 (marafon)
I don't earn as much as you think I do.	Я не так много зарабатываю, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311710 (CK) & #8312286 (marafon)
I don't eat meat as often as I used to.	Я не так часто ем мясо, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660240 (CK) & #7427857 (marafon)
I don't even notice that noise anymore.	Я уже даже не замечаю этого шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361160 (CK) & #6031853 (odexed)
I don't even think about money anymore.	Я уже даже не думаю о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733439 (CK) & #5364618 (odexed)
I don't ever want to talk to Tom again.	Я больше вообще не хочу разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528592 (CK) & #8963118 (marafon)
I don't feel like doing anything today.	Сегодня мне ничего не хочется делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #2504131 (sharptoothed)
I don't feel like doing anything today.	Мне сегодня ничего не хочется делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #5873257 (marafon)
I don't feel like doing anything today.	Сегодня мне не хочется ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #7002848 (odexed)
I don't feel like doing anything today.	Мне сегодня неохота ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #10575776 (marafon)
I don't feel like doing that right now.	У меня нет настроения заниматься этим прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024352 (CK) & #3616193 (mrtaistoi)
I don't feel like going out for a walk.	Мне неохота идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293498 (CK) & #3293509 (marafon)
I don't feel like playing tennis today.	Мне неохота сегодня играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851171 (CK) & #6851942 (marafon)
I don't feel like playing tennis today.	Мне не хочется сегодня играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851171 (CK) & #6851944 (marafon)
I don't feel like telling her about it.	Мне не хочется ей об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308665 (CK) & #8570513 (marafon)
I don't get the meaning of all of this.	Я не понимаю смысла всего этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142865 (CM) & #3546332 (marafon)
I don't have a car, but my sister does.	У меня машины нет, а у моей сестры есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258402 (CK) & #2749362 (marafon)
I don't have a choice. I have to do it.	У меня нет выбора. Я должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315258 (CK) & #4909437 (odexed)
I don't have a choice. I have to do it.	У меня нет выбора. Я должна сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315258 (CK) & #4909439 (odexed)
I don't have a choice. I have to do it.	У меня нет выбора. Я должна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315258 (CK) & #4909440 (odexed)
I don't have a choice. I have to do it.	У меня нет выбора. Я должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315258 (CK) & #4909441 (odexed)
I don't have an alibi for Monday night.	У меня нет алиби на вечер понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315265 (CK) & #4851741 (venticello)
I don't have any plans for the evening.	У меня нет планов на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729393 (ddnktr) & #9015907 (ZegPhig)
I don't have any plans for the weekend.	У меня нет планов на выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217341 (Hybrid) & #11100003 (marafon)
I don't have anybody to leave Tom with.	Мне не с кем оставить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9468577 (CK) & #9443674 (marafon)
I don't have anyone particular in mind.	Я не имею в виду никого конкретного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234759 (ddnktr) & #11275442 (Wezel)
I don't have anything to hide from you.	Мне нечего от тебя скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345315 (ddnktr) & #6966580 (nina99nv)
I don't have anything to hide from you.	Мне нечего от вас скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345315 (ddnktr) & #12978017 (marafon)
I don't have anywhere to sleep tonight.	Мне негде спать сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641039 (CK) & #3229904 (odexed)
I don't have anywhere to sleep tonight.	Мне сегодня негде ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641039 (CK) & #8124506 (marafon)
I don't have anywhere to sleep tonight.	Мне негде сегодня ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641039 (CK) & #11508687 (marafon)
I don't have money to buy a dictionary.	У меня нет денег, чтобы купить словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428239 (azjani) & #1736387 (Balamax)
I don't have much faith in his ability.	Я не слишком доверяю его способностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260736 (CK) & #2588253 (Olya)
I don't have the permission to do that.	У меня нет на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741865 (CK) & #6770808 (marafon)
I don't have the time to eat right now.	У меня сейчас нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660213 (CK) & #5408903 (marafon)
I don't have the time to eat right now.	Мне сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660213 (CK) & #6578561 (marafon)
I don't have the time to eat right now.	У меня сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660213 (CK) & #6578563 (marafon)
I don't have the time to eat right now.	Я сейчас не успеваю поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660213 (CK) & #6673877 (marafon)
I don't have time to explain in detail.	У меня нет времени на подробные объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686107 (CK) & #4633136 (marafon)
I don't have time to talk with you now.	У меня сейчас нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053420 (CK) & #4633171 (marafon)
I don't have time to talk with you now.	У меня сейчас нет времени с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053420 (CK) & #4633173 (marafon)
I don't have time to talk with you now.	Мне сейчас некогда с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053420 (CK) & #4633198 (marafon)
I don't have time to talk with you now.	Мне сейчас некогда с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053420 (CK) & #4633199 (marafon)
I don't hear the phone when I'm asleep.	Я не слышу телефон, когда я сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311965 (shekitten) & #10314076 (Kar1na)
I don't intend to answer any questions.	Я не намерен отвечать ни на какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315295 (CK) & #2561057 (marafon)
I don't intend to give anything to Tom.	Я не намерен ничего давать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337695 (CK) & #8278131 (marafon)
I don't know Tom as well as I know you.	Я не знаю Тома так же хорошо, как знаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660052 (CK) & #8180898 (fjay69)
I don't know anybody named Tom Jackson.	Я не знаю никого по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527490 (CK) & #9527516 (marafon)
I don't know anything about Tom at all.	Я совсем ничего не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242313 (CK) & #7129246 (marafon)
I don't know anything about Tom's life.	Я ничего не знаю о жизни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003772 (CK) & #6830638 (odexed)
I don't know anything about Tom's life.	Я совсем ничего не знаю о жизни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003772 (CK) & #6830639 (odexed)
I don't know anything about Tom's past.	Я ничего не знаю о прошлом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852986 (CK) & #2890283 (sharptoothed)
I don't know anything about Tom's past.	Мне ничего не известно о прошлом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852986 (CK) & #7129258 (marafon)
I don't know anything about him at all.	Я совсем ничего о нём не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260315 (CK) & #2776868 (marafon)
I don't know anything about him at all.	Я о нём совсем ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260315 (CK) & #7129262 (marafon)
I don't know anything about him at all.	Я о нём вообще ничего не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260315 (CK) & #7129263 (marafon)
I don't know anything about the future.	Я ничего не знаю о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632126 (Amastan) & #2709505 (Balamax)
I don't know anything about the murder.	Я ничего не знаю об убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685328 (CK) & #10847241 (Selena777)
I don't know anything about their plan.	Я не знаю ничего об их плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400216 (CK) & #2496135 (odexed)
I don't know anything about their plan.	Я ничего не знаю об их плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400216 (CK) & #12183637 (marafon)
I don't know either of the two sisters.	Я не знаю ни одну из двух сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740121 (Zifre) & #3673479 (sharptoothed)
I don't know either of the two sisters.	Я ни одну из этих двух сестёр не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740121 (Zifre) & #13448513 (marafon)
I don't know either of the two sisters.	Я ни с одной из этих двух сестёр не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740121 (Zifre) & #13448514 (marafon)
I don't know either of the two sisters.	Я ни с одной из этих двух сестёр не знакома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740121 (Zifre) & #13448515 (marafon)
I don't know exactly how that happened.	Я точно не знаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245029 (CK) & #3764597 (marafon)
I don't know exactly when I'll be back.	Я точно не знаю, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396241 (CK) & #2031928 (marafon)
I don't know how I'd survive on my own.	Не знаю, как бы я выжил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725880 (CM) & #4457709 (Wezel)
I don't know how I'd survive on my own.	Не знаю, как бы я выжила одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725880 (CM) & #4457713 (Wezel)
I don't know how I'm going to tell Tom.	Не знаю, как я Тому скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913609 (CK) & #8914160 (marafon)
I don't know how much the ticket costs.	Я не знаю, сколько стоит билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619765 (CK) & #11261195 (marafon)
I don't know how to get to the stadium.	Я не знаю, как доехать до стадиона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217538 (frpzzd) & #13217536 (marafon)
I don't know how to pronounce her name.	Я не знаю, как произносится её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088693 (CK) & #12088692 (marafon)
I don't know how to pronounce his name.	Я не знаю, как произносится его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260753 (CK) & #5654147 (Selena777)
I don't know how to say that in French.	Я не знаю, как это сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451302 (CK) & #2496867 (paul_lingvo)
I don't know how to say that in French.	Я не знаю, как это будет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451302 (CK) & #7786459 (marafon)
I don't know how to say this in French.	Я не знаю, как это сказать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245017 (CK) & #2496867 (paul_lingvo)
I don't know how to say this in French.	Я не знаю, как это будет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245017 (CK) & #7786459 (marafon)
I don't know how to solve this problem.	Я не знаю, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245014 (CK) & #6963003 (odexed)
I don't know how to solve this problem.	Я не знаю, как решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245014 (CK) & #6972316 (nina99nv)
I don't know if I can get used to that.	Не знаю, смогу ли я к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619862 (CK) & #7949623 (marafon)
I don't know if I have time to do that.	Я не знаю, будет ли у меня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245011 (CK) & #6214101 (Selena777)
I don't know if I have time to do that.	Я не знаю, будет ли у меня время это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245011 (CK) & #7981308 (marafon)
I don't know if I'm allowed to do that.	Я не знаю, можно ли мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619843 (CK) & #11923453 (marafon)
I don't know if Tom can do that or not.	Не знаю, может Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123720 (CK) & #6993152 (marafon)
I don't know if Tom can do that or not.	Не знаю, умеет Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123720 (CK) & #6993154 (marafon)
I don't know if Tom works there or not.	Я не знаю, работает ли там Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839487 (CK) & #4841047 (odexed)
I don't know if Tom works there or not.	Я не знаю, работает там Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839487 (CK) & #5987831 (marafon)
I don't know if it'll be fine tomorrow.	Я не знаю, будет ли завтра хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089195 (CK) & #9124447 (marafon)
I don't know if we can help you or not.	Не знаю, можем ли мы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361249 (CK) & #6031861 (odexed)
I don't know if we can help you or not.	Не знаю, можем ли мы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361249 (CK) & #6031862 (odexed)
I don't know very much about Australia.	Я не так много знаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660193 (CK) & #7139348 (marafon)
I don't know what I'm going to do next.	Я не знаю, что я буду делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562530 (CK) & #3618333 (alik_farber)
I don't know what Tom is talking about.	Я не знаю, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318342 (CK) & #4628765 (marafon)
I don't know what Tom is talking about.	Я не знаю, о чём это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318342 (CK) & #4628766 (marafon)
I don't know what Tom watches nowadays.	Я не знаю, что Том теперь смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318351 (CK) & #6926061 (marafon)
I don't know what else I could've done.	Не знаю, что я мог ещё сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618805 (CK) & #5494735 (marafon)
I don't know what kind of person he is.	Я не знаю, что он за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869559 (papabear) & #1927816 (marafon)
I don't know what kind of person he is.	Я не знаю, какой он человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869559 (papabear) & #3874190 (Gal)
I don't know what kind of snake bit me.	Я не знаю, какая змея меня ужалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245005 (CK) & #9496773 (marafon)
I don't know what we can do about that.	Не знаю, что мы можем с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619870 (CK) & #6856192 (marafon)
I don't know what we can do about that.	Не знаю, что мы можем тут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619870 (CK) & #6856193 (marafon)
I don't know what you're talking about.	Я не знаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953423 (CK) & #2513128 (marafon)
I don't know what you're talking about.	Я не знаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953423 (CK) & #2513131 (marafon)
I don't know what you're talking about.	Я не знаю, о чём Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953423 (CK) & #2513134 (marafon)
I don't know what you're talking about.	Я не знаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953423 (CK) & #2513136 (marafon)
I don't know when Tom will leave Japan.	Я не знаю, когда Том покинет Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255275 (CK) & #2751217 (odexed)
I don't know when Tom will leave Japan.	Я не знаю, когда Том уедет из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255275 (CK) & #5699998 (marafon)
I don't know when he'll come next time.	Я не знаю, когда он придёт в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394212 (CK) & #2535428 (paul_lingvo)
I don't know when this photo was taken.	Я не знаю, когда была сделана эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134232 (CK) & #4228154 (marafon)
I don't know where to go or what to do.	Не представляю, куда идти и что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255218 (CK) & #1257038 (Ann74)
I don't know whether I love you or not.	Не знаю, люблю я тебя или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821999 (CK) & #4489900 (sharptoothed)
I don't know whether I love you or not.	Я не знаю, люблю я вас или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821999 (CK) & #9199015 (marafon)
I don't know whether I love you or not.	Я не знаю, люблю я тебя или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821999 (CK) & #13409581 (marafon)
I don't know whether I love you or not.	Я не знаю, люблю я Вас или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821999 (CK) & #13409582 (marafon)
I don't know whether he'll come or not.	Я не знаю, придёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691471 (CK) & #844265 (Arkadeko)
I don't know whether it is true or not.	Я не знаю, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249825 (CK) & #693897 (shanghainese)
I don't know whether it is true or not.	Я не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249825 (CK) & #2568361 (paul_lingvo)
I don't know whether it is true or not.	Не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249825 (CK) & #2568363 (paul_lingvo)
I don't know whether it is true or not.	Уж не знаю, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249825 (CK) & #2568365 (paul_lingvo)
I don't know whether we can trust them.	Не знаю, можем ли мы им доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10683184 (Cabo) & #10683455 (marafon)
I don't know who I'm going to vote for.	Я не знаю, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12362948 (ddnktr) & #9105178 (marafon)
I don't know who named this dog Cookie.	Я не знаю, кто назвал эту собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455756 (CK) & #8455791 (marafon)
I don't know why I even bother anymore.	Я не знаю, почему это теперь вообще меня беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953425 (_undertoad) & #6168432 (odexed)
I don't know why Tom wasn't here today.	Я не знаю, почему Тома сегодня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342025 (CK) & #5357043 (marafon)
I don't know why Tom went to Australia.	Я не знаю, зачем Том поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192254 (CK) & #11720124 (marafon)
I don't know why, but that's how it is.	Не знаю почему, но это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460448 (Ooneykcall) & #5305245 (marafon)
I don't leave my door unlocked anymore.	Я больше не оставляю свою дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497539 (CK) & #4768519 (marafon)
I don't like Tom and I don't trust him.	Я не люблю Тома и не доверяю ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839488 (CK) & #5703732 (marafon)
I don't like being asked that question.	Я не люблю, когда мне задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573794 (CK) & #13360509 (marafon)
I don't like hot weather, but Tom does.	Я жару не люблю, а Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528591 (CK) & #6933670 (marafon)
I don't like hot weather, but Tom does.	Я не люблю жаркую погоду, а Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528591 (CK) & #6933671 (marafon)
I don't like it when people yell at me.	Я не люблю, когда на меня кричат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618759 (CK) & #5649125 (odexed)
I don't like leaving the job half done.	Я не люблю бросать работу на середине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223780 (Dejo) & #2830402 (odexed)
I don't like people who aren't on time.	Не люблю людей, которые опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660187 (CK) & #8061360 (marafon)
I don't like taking care of the garden.	Я не люблю заниматься садом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244996 (CK) & #8415476 (marafon)
I don't like taking care of the garden.	Я не люблю возиться в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244996 (CK) & #8415477 (marafon)
I don't like talking about my feelings.	Я не люблю говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117289 (CM) & #7302634 (marafon)
I don't like the sound of my own voice.	Мне не нравится, как звучит мой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368566 (Hybrid) & #5368569 (marafon)
I don't like the way Tom does business.	Мне не нравится, как Том ведет дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322746 (CK) & #12105064 (sharptoothed)
I don't like to drive in heavy traffic.	Я не люблю вести машину в плотном потоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757601 (Neverin) & #5221306 (odexed)
I don't like to stay at home by myself.	Я не люблю оставаться один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660181 (CK) & #8009158 (marafon)
I don't like to stay at home by myself.	Я не люблю оставаться одна дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660181 (CK) & #8009160 (marafon)
I don't like watching subtitled movies.	Я не люблю смотреть фильмы с субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525204 (CK) & #7526773 (Wezel)
I don't need to know how Tom does that.	Мне не нужно знать, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242264 (CK) & #7362294 (odexed)
I don't normally eat this kind of food.	Я обычно такое не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819562 (CK) & #7722389 (marafon)
I don't normally write songs like that.	Я обычно такие песни не пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359200 (sundown) & #5325467 (marafon)
I don't really care where Tom has been.	В действительности меня не волнует, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361373 (CK) & #3466996 (odexed)
I don't really care where Tom has been.	На самом деле меня не волнует, где был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361373 (CK) & #6376772 (odexed)
I don't really like this kind of music.	Мне не очень нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435452 (CK) & #7977614 (marafon)
I don't really see what the problem is.	Я действительно не вижу, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114160 (CK) & #4311761 (soniamiku)
I don't recall asking for your opinion.	Что-то не припомню, чтобы я спрашивал твоего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323031 (CK) & #5964989 (marafon)
I don't recall asking for your opinion.	Что-то не припомню, чтобы я спрашивал вашего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323031 (CK) & #5964990 (marafon)
I don't remember asking Tom to do that.	Не помню, чтобы я просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242252 (CK) & #11814552 (marafon)
I don't remember asking Tom to do that.	Я не помню, чтобы просил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242252 (CK) & #11814559 (marafon)
I don't remember asking you to do that.	Не помню, чтобы я тебя об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848994 (CK) & #6011024 (marafon)
I don't remember asking you to do that.	Не помню, чтобы я вас об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848994 (CK) & #6011025 (marafon)
I don't remember exactly what Tom said.	Я точно не помню, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890362 (CK) & #4894401 (marafon)
I don't remember exactly what happened.	Я точно не помню, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244948 (CK) & #7341149 (marafon)
I don't remember exactly what happened.	Я точно не помню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244948 (CK) & #7341151 (marafon)
I don't remember having seen Tom there.	Не помню, чтобы я видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943679 (Ergulis) & #11814563 (marafon)
I don't remember how the fight started.	Я не помню, как началась драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707859 (CK) & #6707864 (marafon)
I don't remember how the fight started.	Я не помню, с чего началась драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707859 (CK) & #6707865 (marafon)
I don't remember if I locked my locker.	Я не помню, запер ли я свой шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993132 (CK) & #12997783 (marafon)
I don't remember promising I'd do that.	Не помню, чтобы я это обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199387 (CK) & #7646959 (Ooneykcall)
I don't remember the rest of the dream.	Оставшуюся часть сна я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12370506 (CK) & #12372025 (Wezel)
I don't remember turning off the light.	Не помню, чтобы я выключал свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660169 (CK) & #7532612 (marafon)
I don't remember what I was doing then.	Не помню, что я тогда делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815575 (CK) & #11815651 (marafon)
I don't remember what I was doing then.	Не помню, чем я тогда занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815575 (CK) & #11815658 (marafon)
I don't remember what happened anymore.	Я больше не помню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454434 (CM) & #2907279 (sharptoothed)
I don't remember where I parked my car.	Я не помню, где припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #7026469 (nina99nv)
I don't remember where I parked my car.	Я не помню, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #7289905 (marafon)
I don't remember where I parked my car.	Я не помню, куда припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113719 (CK) & #7289916 (soweli_Elepanto)
I don't remember why we didn't do that.	Я не помню, почему мы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026407 (CK) & #11026411 (marafon)
I don't see any significant difference.	Я не вижу никакой существенной разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309212 (CK) & #4780034 (odexed)
I don't see any significant difference.	Я не вижу существенной разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309212 (CK) & #12807639 (marafon)
I don't see how they could've survived.	Не понимаю, как они могли выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721778 (CM) & #9541529 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как ты можешь есть подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #446733 (Hellerick)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как ты можешь это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #7128687 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как вы можете это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #7128690 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как ты можешь есть эту фигню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #8898775 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как вы можете есть эту фигню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #8898776 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как ты можешь такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #8898781 (marafon)
I don't see how you can eat that stuff.	Не понимаю, как вы можете такое есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29978 (CK) & #8898782 (marafon)
I don't see what's so great about that.	Не понимаю, что в этом такого замечательного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323064 (CK) & #3079958 (marafon)
I don't see why I should have children.	Не понимаю, зачем мне дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042740 (mailohilohi) & #9051481 (marafon)
I don't shampoo my hair in the morning.	Утром я не мою волосы шампунем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259473 (CK) & #810125 (Arkadeko)
I don't shampoo my hair in the morning.	Я не мою волосы шампунем по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259473 (CK) & #810126 (Arkadeko)
I don't shampoo my hair in the morning.	Я не мою голову по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259473 (CK) & #2427580 (paul_lingvo)
I don't think I can help you on Monday.	Не думаю, что смогу помочь вам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620203 (CK) & #6382383 (marafon)
I don't think I can help you on Monday.	Не думаю, что смогу помочь тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620203 (CK) & #6382384 (marafon)
I don't think I could live without you.	Не думаю, что смог бы без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323109 (CK) & #4923341 (Karok)
I don't think I could live without you.	Не думаю, что смог бы без вас жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323109 (CK) & #7355780 (marafon)
I don't think I know anybody in Boston.	Не думаю, что знаю кого-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236016 (CK) & #7355781 (marafon)
I don't think I would enjoy doing that.	Не думаю, что мне понравилось бы это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113677 (CK) & #7289408 (marafon)
I don't think I'll be able to fix that.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231162 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think I'll be able to fix that.	Не думаю, что смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231162 (CK) & #7415618 (marafon)
I don't think I'll tell Tom about this.	Я, пожалуй, не буду рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663783 (CK) & #4697595 (marafon)
I don't think I'll tell Tom about this.	Не думаю, что стану рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663783 (CK) & #7418550 (marafon)
I don't think I've ever eaten dog meat.	Я не думаю, что когда-либо ел собачье мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244918 (CK) & #7978862 (fjay69)
I don't think Mary looks like a mother.	Не думаю, что Мэри похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967309 (CK) & #7975097 (odexed)
I don't think Tom actually understands.	Не думаю, что Том вообще понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418470 (CK) & #8458216 (marafon)
I don't think Tom and Mary are engaged.	Не думаю, что Том с Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528588 (CK) & #6933672 (marafon)
I don't think Tom and Mary are engaged.	Я думаю, Том с Мэри не помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528588 (CK) & #8679218 (sharptoothed)
I don't think Tom and Mary are married.	Не думаю, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528587 (CK) & #6933673 (marafon)
I don't think Tom and Mary are related.	Не думаю, что Том с Мэри родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952028 (CK) & #7418552 (marafon)
I don't think Tom can play the trumpet.	Не думаю, что Том умеет играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800613 (CK) & #5802433 (marafon)
I don't think Tom ever really loved me.	Не думаю, что Том когда-либо меня по-настоящему любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822745 (CK) & #3989753 (marafon)
I don't think Tom has a girlfriend now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342285 (CK) & #7418553 (marafon)
I don't think Tom has a microwave oven.	Не думаю, что у Тома есть микроволновка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342282 (CK) & #7418554 (marafon)
I don't think Tom has broken any rules.	Я не думаю, что Том нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663782 (CK) & #4697594 (marafon)
I don't think Tom has his phone on him.	Не думаю, что телефон у Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342276 (CK) & #7418558 (marafon)
I don't think Tom has to come tomorrow.	Не думаю, что Тому надо завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342270 (CK) & #7418560 (marafon)
I don't think Tom has too many friends.	Не думаю, что у Тома много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970157 (CK) & #3384240 (odexed)
I don't think Tom is telling the truth.	Не думаю, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265426 (CK) & #5267119 (marafon)
I don't think Tom knows Mary very well.	Не думаю, что Том очень хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356237 (CK) & #7418561 (marafon)
I don't think Tom knows about this yet.	Не думаю, что Том уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402508 (CK) & #7418562 (marafon)
I don't think Tom knows how to do that.	Не думаю, что Том знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047453 (CK) & #4438581 (marafon)
I don't think Tom knows how to do that.	Не думаю, что Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047453 (CK) & #5799754 (marafon)
I don't think Tom really wants to know.	Не думаю, что Том действительно хочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330372 (CK) & #7977727 (marafon)
I don't think Tom wanted us to do that.	Не думаю, что Том хотел, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342250 (CK) & #7418563 (marafon)
I don't think Tom was talking about me.	Не думаю, что Том говорил обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182010 (CK) & #3712208 (marafon)
I don't think Tom will be back by 2:30.	Не думаю, что Том вернётся к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231111 (CK) & #7418564 (marafon)
I don't think Tom will be here on time.	Не думаю, что Том будет здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107581 (CK) & #4109196 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom will be here on time.	Я не думаю, что Том доберётся досюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107581 (CK) & #12793209 (LanguagesLover)
I don't think Tom will ever forgive me.	Не думаю, что Том меня когда-нибудь простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323213 (CK) & #5158502 (marafon)
I don't think Tom will understand that.	Не думаю, что Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659249 (CK) & #5666050 (marafon)
I don't think Tom would agree with you.	Не думаю, что Том согласился бы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323219 (CK) & #7361951 (marafon)
I don't think Tom would agree with you.	Не думаю, что Том согласился бы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323219 (CK) & #7361953 (marafon)
I don't think Tom would like Australia.	Не думаю, что Тому понравилась бы Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192003 (CK) & #8081878 (soweli_Elepanto)
I don't think anybody else has noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702182 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think anybody has told Tom yet.	Я не думаю, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236001 (CK) & #4137634 (odexed)
I don't think anyone saw us doing that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235997 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think anyone saw us doing that.	Не думаю, что кто-нибудь видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235997 (CK) & #8885699 (marafon)
I don't think it'll be easy to do that.	Не думаю, что это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118727 (CK) & #7418565 (marafon)
I don't think it's going to rain today.	Я не думаю, что сегодня пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620223 (CK) & #3653431 (odexed)
I don't think it's going to rain today.	Не думаю, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620223 (CK) & #7418567 (marafon)
I don't think it's possible to do that.	Не думаю, что это возможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113681 (CK) & #6822751 (marafon)
I don't think it's up to you to decide.	Не думаю, что это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618639 (CK) & #5138014 (Biga)
I don't think it's up to you to decide.	Не думаю, что это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618639 (CK) & #7418569 (marafon)
I don't think that French is difficult.	Мне не кажется, что французский сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805691 (CK) & #6686550 (marafon)
I don't think that I can be happy here.	Не думаю, что могу быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236150 (CK) & #7355042 (marafon)
I don't think that I can be happy here.	Не думаю, что смогу быть здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236150 (CK) & #7355118 (marafon)
I don't think that I can do that today.	Не думаю, что смогу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236149 (CK) & #7355119 (marafon)
I don't think that I can do this alone.	Я не думаю, что могу сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236147 (CK) & #4762071 (odexed)
I don't think that I can do this alone.	Не думаю, что смогу сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236147 (CK) & #7355206 (marafon)
I don't think that I can do this alone.	Не думаю, что смогу сделать это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236147 (CK) & #7355208 (marafon)
I don't think that I impressed anybody.	Не думаю, что я произвёл на кого-то впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236145 (CK) & #7354900 (marafon)
I don't think that I know anybody here.	Не думаю, что я здесь кого-то знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236144 (CK) & #7354901 (marafon)
I don't think that I need a coat today.	Не думаю, что мне сегодня нужно пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236142 (CK) & #7355222 (marafon)
I don't think that I needed to do that.	Не думаю, что мне нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236141 (CK) & #7355225 (marafon)
I don't think that I'd change anything.	Не думаю, что я бы что-то изменил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231469 (CK) & #7373661 (marafon)
I don't think that I'd let Tom do that.	Не думаю, что позволил бы Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231468 (CK) & #7373679 (marafon)
I don't think that I'd like doing that.	Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231467 (CK) & #7373662 (marafon)
I don't think that I'd like doing that.	Не думаю, что мне бы понравилось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231467 (CK) & #7373663 (marafon)
I don't think that I'd like to do that.	Не думаю, что хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231466 (CK) & #7373675 (marafon)
I don't think that I'd want to do that.	Не думаю, что я хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660157 (CK) & #7871864 (marafon)
I don't think that I'll be able to win.	Не думаю, что смогу выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231465 (CK) & #7373664 (marafon)
I don't think that I'll dance with Tom.	Не думаю, что буду танцевать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231464 (CK) & #7373665 (marafon)
I don't think that I'll go out tonight.	Не думаю, что я сегодня вечером куда-нибудь пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937893 (CK) & #8937148 (marafon)
I don't think that I'll go out tonight.	Не думаю, что я вечером куда-нибудь пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937893 (CK) & #8940984 (marafon)
I don't think that I'll pass this exam.	Я не думаю, что сдам этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231460 (CK) & #7373666 (marafon)
I don't think that Tom agrees with you.	Не думаю, что Том с тобой согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231457 (CK) & #7373671 (marafon)
I don't think that Tom agrees with you.	Не думаю, что Том с вами согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231457 (CK) & #7373672 (marafon)
I don't think that Tom bought anything.	Не думаю, что Том что-то купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231456 (CK) & #7373670 (marafon)
I don't think that Tom can help us now.	Не думаю, что Том может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231455 (CK) & #7373673 (marafon)
I don't think that Tom has an umbrella.	Не думаю, что у Тома есть зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231450 (CK) & #7373693 (marafon)
I don't think that Tom has any enemies.	Не думаю, что у Тома есть враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231448 (CK) & #7373695 (marafon)
I don't think that Tom has any friends.	Не думаю, что у Тома есть друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231447 (CK) & #4685762 (marafon)
I don't think that Tom is a good actor.	Не думаю, что Том - хороший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236140 (CK) & #7355228 (marafon)
I don't think that Tom is going to win.	Не думаю, что Том выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231439 (CK) & #6624645 (marafon)
I don't think that Tom is going to win.	Не думаю, что Том победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231439 (CK) & #6624646 (marafon)
I don't think that Tom is in Australia.	Не думаю, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192056 (CK) & #11701415 (marafon)
I don't think that Tom is still asleep.	Не думаю, что Том ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231438 (CK) & #7373701 (marafon)
I don't think that Tom is still single.	Не думаю, что Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231436 (CK) & #7373703 (marafon)
I don't think that Tom liked the movie.	Не думаю, что Тому понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231432 (CK) & #7373807 (marafon)
I don't think that Tom still does that.	Не думаю, что Том до сих пор этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231431 (CK) & #7373810 (marafon)
I don't think that Tom understood that.	Не думаю, что Том это понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867691 (CK) & #8949699 (marafon)
I don't think that Tom wants to see me.	Не думаю, что Том хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231430 (CK) & #4587916 (odexed)
I don't think that Tom was lying to us.	Не думаю, что Том нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516147 (CK) & #12575648 (LanguagesLover)
I don't think that Tom will be worried.	Не думаю, что Том будет беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228673 (CK) & #8944772 (marafon)
I don't think that Tom's story is true.	Не думаю, что рассказ Тома - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236138 (CK) & #7355232 (marafon)
I don't think that any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас стоит идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236136 (CK) & #12434330 (marafon)
I don't think that any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас стоит ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236136 (CK) & #12434331 (marafon)
I don't think that any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236136 (CK) & #12434334 (marafon)
I don't think that any of us should go.	Не думаю, что кому-то из нас надо ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236136 (CK) & #12434335 (marafon)
I don't think that anybody can do that.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236135 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think that anybody can do this.	Не думаю, что кто-то может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236134 (CK) & #7354926 (marafon)
I don't think that anyone else noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257607 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think that anything is missing.	Не думаю, что чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236132 (CK) & #7355240 (marafon)
I don't think that it was Tom and Mary.	Не думаю, что это были Том с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231429 (CK) & #7373812 (marafon)
I don't think that it'll rain tomorrow.	Не думаю, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244899 (CK) & #3931663 (marafon)
I don't think that it'll snow tomorrow.	Не думаю, что завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231428 (CK) & #7373813 (marafon)
I don't think that it's strange at all.	Мне это вовсе не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534790 (Scott) & #1674348 (ae5s)
I don't think that it's strange at all.	Мне это совсем не кажется странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534790 (Scott) & #13441913 (marafon)
I don't think that prices will go down.	Не думаю, что цены упадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231427 (CK) & #7373814 (marafon)
I don't think that that was your fault.	Не думаю, что это была твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226410 (CK) & #4435782 (marafon)
I don't think that that was your fault.	Не думаю, что это была ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226410 (CK) & #7901510 (marafon)
I don't think that that'll ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226789 (CK) & #8620725 (marafon)
I don't think that that'll ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226789 (CK) & #8620727 (marafon)
I don't think that that's why Tom left.	Не думаю, что Том поэтому уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226712 (CK) & #3933662 (marafon)
I don't think that that's why Tom left.	Не думаю, что Том ушёл из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226712 (CK) & #3933665 (marafon)
I don't think that that's why Tom left.	Не думаю, что Том поэтому ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226712 (CK) & #9038131 (marafon)
I don't think that that's why Tom left.	Не думаю, что Том уехал из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226712 (CK) & #9038133 (marafon)
I don't think that this is a good idea.	Я не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231425 (CK) & #1313127 (beshine)
I don't think that this is a good idea.	Не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231425 (CK) & #7277218 (marafon)
I don't think that this is interesting.	Не думаю, что это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538086 (CK) & #2915760 (sharptoothed)
I don't think that was a wise decision.	Я не думаю, что это было мудрым решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42470 (CK) & #517473 (Olya)
I don't think that was a wise decision.	Не думаю, что это было мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42470 (CK) & #2357294 (marafon)
I don't think that we have enough food.	Не думаю, что у нас достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228272 (CK) & #13265207 (marafon)
I don't think that we need to buy this.	Не думаю, что нам нужно это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228243 (CK) & #7716756 (odexed)
I don't think that you need to do that.	Не думаю, что вам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227803 (CK) & #8415534 (marafon)
I don't think that you need to do that.	Не думаю, что тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227803 (CK) & #8415535 (marafon)
I don't think that you should buy that.	Не думаю, что тебе стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226377 (CK) & #6908809 (marafon)
I don't think that you should buy that.	Не думаю, что вам стоит это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226377 (CK) & #6908810 (marafon)
I don't think that you should eat that.	Не думаю, что тебе стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226375 (CK) & #10287085 (marafon)
I don't think that you should eat that.	Не думаю, что вам стоит это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226375 (CK) & #10287086 (marafon)
I don't think that you should go there.	Не думаю, что тебе стоит туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227708 (CK) & #11280283 (marafon)
I don't think that you should go there.	Не думаю, что тебе стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227708 (CK) & #11280284 (marafon)
I don't think that you should go there.	Не думаю, что вам стоит туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227708 (CK) & #11280285 (marafon)
I don't think that you should go there.	Не думаю, что вам стоит туда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227708 (CK) & #11280286 (marafon)
I don't think that's Tom's handwriting.	Не думаю, что это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439636 (CK) & #8439672 (marafon)
I don't think that's a good investment.	Не думаю, что это хорошее вложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9710833 (DJ_Saidez) & #9711665 (odexed)
I don't think there's any life on Mars.	Не думаю, что на Марсе есть жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660154 (CK) & #7418570 (marafon)
I don't think this is a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618489 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think this is really necessary.	Не думаю, что это действительно необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416196 (CK) & #8459000 (marafon)
I don't think this is such a good idea.	Я не думаю, что это такая хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396450 (CK) & #3798220 (odexed)
I don't think this is such a good idea.	Не думаю, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396450 (CK) & #7418571 (marafon)
I don't think this is very interesting.	Не думаю, что это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510344 (CK) & #11693904 (marafon)
I don't think we can wait until Monday.	Не думаю, что мы можем ждать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228290 (CK) & #13264060 (marafon)
I don't think we need to do that today.	Не думаю, что нам нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699696 (CK) & #5699726 (marafon)
I don't think we need to do that today.	Не думаю, что нам нужно заниматься этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699696 (CK) & #5699728 (marafon)
I don't think you did this by yourself.	Не думаю, что Вы это сами сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618990 (CK) & #5378241 (marafon)
I don't think you should quit your job.	Не думаю, что тебе стоит уходить с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635806 (CK) & #3683428 (marafon)
I don't think you should quit your job.	Не думаю, что тебе стоит бросать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635806 (CK) & #3683432 (marafon)
I don't think you should quit your job.	Не думаю, что Вам стоит уходить с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635806 (CK) & #5490013 (marafon)
I don't think you'd be able to do that.	Я не думаю, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244896 (CK) & #7920693 (LanguagesLover)
I don't think you're telling the truth.	Я не думаю, что ты говоришь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323260 (CK) & #4954006 (odexed)
I don't think your mother will like it.	Не думаю, что твоей маме это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169583 (Hybrid) & #3775513 (marafon)
I don't understand what the problem is.	Я не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325885 (CK) & #3445148 (odexed)
I don't understand what you are saying.	Я не понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409433 (CK) & #823995 (afyodor)
I don't understand what you want to do.	Не понимаю, что ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952034 (CK) & #4963523 (marafon)
I don't understand what you want to do.	Я не понимаю, что вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952034 (CK) & #4963524 (marafon)
I don't understand what's written here.	Я не понимаю, что здесь написано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856669 (CK) & #11856689 (marafon)
I don't usually put sugar in my coffee.	Я обычно не кладу сахар в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307615 (CK) & #10268359 (odexed)
I don't usually read this kind of book.	Я обычно такие книги не читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071742 (CK) & #8415279 (marafon)
I don't usually read this kind of book.	Я обычно не читаю такие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071742 (CK) & #8415280 (marafon)
I don't want Tom to know what happened.	Я не хочу, чтобы Том узнал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242189 (CK) & #7562953 (odexed)
I don't want any more trouble with Tom.	Я не хочу больше никаких проблем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323281 (CK) & #5329823 (Svetislava)
I don't want anyone to know about this.	Я не хочу, чтобы кто-то знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026364 (CK) & #3235337 (odexed)
I don't want anyone to know about this.	Я не хочу, чтобы кто-либо знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026364 (CK) & #3235338 (odexed)
I don't want anyone to see me with Tom.	Я не хочу, чтобы меня видели с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242183 (CK) & #8855352 (marafon)
I don't want anything to happen to Tom.	Я не хочу, чтобы с Томом что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659896 (CK) & #8623434 (marafon)
I don't want anything to happen to you.	Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026365 (CK) & #3236602 (odexed)
I don't want kids, but my husband does.	Я не хочу детей, а мой муж хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424758 (CK) & #8456438 (marafon)
I don't want people to know about that.	Я не хочу, чтобы люди об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660136 (CK) & #7963939 (marafon)
I don't want people to know about that.	Я не хочу, чтобы кто-то об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660136 (CK) & #7963944 (marafon)
I don't want people to see us together.	Я не хочу, чтобы нас видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129459 (CK) & #9092241 (marafon)
I don't want this one. I want that one.	Я этот не хочу. Я хочу тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951012 (CK) & #13699242 (marafon)
I don't want this one. I want that one.	Я это не хочу. Я хочу то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951012 (CK) & #13699243 (marafon)
I don't want this one. I want that one.	Я эту не хочу. Я хочу ту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951012 (CK) & #13699245 (marafon)
I don't want this one. I want that one.	Я этого не хочу. Я хочу того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951012 (CK) & #13699246 (marafon)
I don't want to answer those questions.	Я не хочу отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660133 (CK) & #10970903 (marafon)
I don't want to be alone my whole life.	Я не хочу всю жизнь быть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280576 (CK) & #8596927 (marafon)
I don't want to be alone my whole life.	Я не хочу всю жизнь быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280576 (CK) & #8596928 (marafon)
I don't want to be disturbed until ten.	Я не хочу, чтобы меня беспокоили до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549936 (sharptoothed) & #2549937 (sharptoothed)
I don't want to be seen in his company.	Я не хочу, чтобы меня видели в его компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260196 (CK) & #2462573 (Lenin_1917)
I don't want to be seen in his company.	Я не хочу, чтобы меня видели в его обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260196 (CK) & #11002880 (marafon)
I don't want to be seen talking to you.	Я не хочу, чтобы кто-то видел, как я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244890 (CK) & #8005178 (marafon)
I don't want to be seen talking to you.	Я не хочу, чтобы кто-то видел, как я с вами разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244890 (CK) & #8005179 (marafon)
I don't want to be the bad guy anymore.	Я больше не хочу быть плохим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026367 (CK) & #5125769 (odexed)
I don't want to be too strict with you.	Я не хочу быть с тобой слишком строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841452 (shekitten) & #9134044 (marafon)
I don't want to be too strict with you.	Я не хочу быть с тобой слишком строгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841452 (shekitten) & #9134046 (marafon)
I don't want to be too strict with you.	Я не хочу быть с вами слишком строгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841452 (shekitten) & #9134047 (marafon)
I don't want to be too strict with you.	Я не хочу быть с вами слишком строгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841452 (shekitten) & #9134048 (marafon)
I don't want to become rich and famous.	Я не хочу становиться богатым и знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7042949 (Hybrid) & #7075436 (marafon)
I don't want to cause any more trouble.	Я не хочу доставлять ещё больше проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026369 (CK) & #4271354 (odexed)
I don't want to discuss Tom's problems.	Я не хочу обсуждать проблемы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663015 (CK) & #2945604 (odexed)
I don't want to do any of those things.	Я ничего из этого делать не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026370 (CK) & #8607379 (marafon)
I don't want to do that again tomorrow.	Я не хочу снова делать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344443 (CK) & #11718454 (marafon)
I don't want to do that again tomorrow.	Я не хочу снова заниматься этим завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344443 (CK) & #11718455 (marafon)
I don't want to do that, but I have to.	Мне не хочется это делать, но надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344440 (CK) & #8277870 (marafon)
I don't want to eat anything right now.	Я не хочу ничего есть сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229746 (Vortarulo) & #2229755 (Biga)
I don't want to give anyone false hope.	Я не хочу никому давать ложную надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810231 (CK) & #12848452 (marafon)
I don't want to give anyone false hope.	Я не хочу давать кому бы то ни было ложную надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810231 (CK) & #12848453 (marafon)
I don't want to have any more children.	Я не хочу больше детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660124 (CK) & #9061263 (marafon)
I don't want to have to warn you again.	Я не хочу иметь необходимость предупреждать тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026373 (CK) & #2484793 (odexed)
I don't want to keep my friend waiting.	Я не хочу заставлять своего друга ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618390 (CM) & #5618394 (marafon)
I don't want to know anything about it.	Я ничего не хочу об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525206 (CK) & #7526771 (Wezel)
I don't want to know anything about it.	Я не хочу ничего об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525206 (CK) & #7725006 (marafon)
I don't want to know what Tom has done.	Я не хочу знать, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952319 (CK) & #8994940 (marafon)
I don't want to leave my door unlocked.	Я не хочу оставлять свою дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735553 (CK) & #11002035 (marafon)
I don't want to live in Boston anymore.	Я больше не хочу жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244878 (CK) & #2723969 (marafon)
I don't want to live like this anymore.	Я больше не хочу так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244875 (CK) & #12702405 (marafon)
I don't want to move back to Australia.	Я не хочу переезжать обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183125 (CK) & #8281834 (marafon)
I don't want to play this game anymore.	Я больше не хочу играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323305 (CK) & #2782009 (marafon)
I don't want to put you to any trouble.	Я не хочу причинять вам хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071754 (sharptoothed) & #3071755 (sharptoothed)
I don't want to respect a man like him.	Я не хочу уважать такого человека, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321921 (Dejo) & #12830422 (marafon)
I don't want to respond to this letter.	Я не хочу отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838988 (sundown) & #646282 (shanghainese)
I don't want to stay here anymore, Tom.	Том, я не хочу здесь больше оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026376 (CK) & #5989916 (odexed)
I don't want to stay in bed any longer.	Я не хочу больше лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617513 (gravnash) & #5617993 (marafon)
I don't want to talk about it with you.	Я не хочу говорить об этом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026379 (CK) & #4628776 (marafon)
I don't want to talk about it with you.	Я не хочу говорить об этом с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026379 (CK) & #4628777 (marafon)
I don't want to talk about the weather.	Я не хочу разговаривать о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680045 (Source_VOA) & #2767618 (afyodor)
I don't want to talk about the weather.	Я не хочу говорить о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680045 (Source_VOA) & #4628759 (marafon)
I don't want to talk to you about this.	Я не хочу с вами об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323308 (CK) & #5660717 (marafon)
I don't want to talk to you about this.	Я не хочу с тобой об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323308 (CK) & #5660719 (marafon)
I don't want to talk to you ever again.	Я больше вообще не хочу с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999733 (pne) & #4627263 (marafon)
I don't want to talk to you ever again.	Я больше вообще не хочу с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999733 (pne) & #4627264 (marafon)
I don't want to tell them why I'm late.	Я не хочу им говорить, почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286282 (mailohilohi) & #12320209 (marafon)
I don't want to think about it anymore.	Я не хочу больше думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026380 (CK) & #4209697 (odexed)
I don't want to torment you any longer.	Я не хочу тебя больше мучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026381 (CK) & #4902532 (Hayabusa)
I don't want to torment you any longer.	Я не хочу вас больше мучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026381 (CK) & #7531633 (marafon)
I don't want to walk. Let's take a cab.	Я не хочу идти пешком. Давай возьмём такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228808 (CK) & #5230157 (marafon)
I don't want to walk. Let's take a cab.	Я не хочу пешком идти. Давай такси поймаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228808 (CK) & #5230159 (marafon)
I don't worry about that kind of stuff.	О таких вещах я не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699698 (CK) & #5699722 (marafon)
I don't yet have three hundred dollars.	У меня пока нет трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865281 (CK) & #8865529 (marafon)
I don't yet know what needs to be done.	Я ещё не знаю, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525208 (CK) & #7526766 (Wezel)
I doubt Tom really did that by himself.	Сомневаюсь, что Том действительно сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516143 (CK) & #11601808 (strayaper)
I doubt that Tom will do that for Mary.	Сомневаюсь, что Том сделает это для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516142 (CK) & #7953836 (marafon)
I doubt that Tom will do that tomorrow.	Сомневаюсь, что Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342232 (CK) & #9485414 (marafon)
I doubt that Tom will ever forget that.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь об этом забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435449 (CK) & #8524463 (marafon)
I doubt that Tom will get here on time.	Я сомневаюсь, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027558 (CK) & #4311327 (soniamiku)
I doubt that Tom will keep his promise.	Сомневаюсь, что Том сдержит своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730909 (CK) & #4736396 (odexed)
I doubt that that's just a coincidence.	Сомневаюсь, что это простое совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186234 (CK) & #3530874 (marafon)
I doubt that that's just a coincidence.	Сомневаюсь, что это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186234 (CK) & #9549694 (marafon)
I doubt that we'll be able to prove it.	Я сомневаюсь, что мы сможем это доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518008 (CK) & #11508456 (odexed)
I doubt that you'll be able to do that.	Сомневаюсь, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244860 (CK) & #6683210 (marafon)
I doubt that you'll be able to do that.	Сомневаюсь, что вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244860 (CK) & #6683211 (marafon)
I doubt we'll be able to do that today.	Сомневаюсь, что мы сможем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344434 (CK) & #9971357 (marafon)
I dried myself with a large bath towel.	Я вытерся большим банным полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915317 (CK) & #8299424 (marafon)
I drink coffee with milk every morning.	Каждое утро я пью кофе с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043554 (ddnktr) & #7969789 (fjay69)
I drink three cups of coffee every day.	Я каждый день выпиваю по три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344431 (CK) & #8819475 (marafon)
I drink three cups of coffee every day.	Я каждый день выпиваю три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344431 (CK) & #8819476 (marafon)
I dropped my key somewhere around here.	Я где-то здесь свой ключ уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699700 (CK) & #5699719 (marafon)
I eat bread more often than I eat rice.	Хлеб я ем чаще, чем рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277962 (CK) & #12278263 (marafon)
I eat fruit every day, but Tom doesn't.	Я ем фрукты каждый день, а Том - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528586 (CK) & #6933674 (marafon)
I eat lunch at the same time every day.	Я обедаю каждый день в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830595 (CK) & #12110615 (marafon)
I enjoy looking at old family pictures.	Я люблю рассматривать старые семейные фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761558 (sharptoothed) & #2761559 (sharptoothed)
I expand my knowledge by reading books.	Я пополняю знания, читая книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016430 (AlanF_US) & #6137068 (odexed)
I expect that I will see him on Monday.	Я надеюсь, что увижу его в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257215 (CK) & #2187800 (odexed)
I expect to stay in Boston a day or so.	Я думаю остаться в Бостоне на день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030992 (sharptoothed) & #3030993 (sharptoothed)
I explained to her what the matter was.	Я объяснил ей, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25166 (CK) & #7271837 (marafon)
I feel like going to bed early tonight.	Мне б хотелось пойти сегодня пораньше спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243221 (CK) & #3709602 (Ooneykcall)
I feel lonely whenever you're not here.	Мне одиноко, когда тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633600 (CK) & #6484444 (marafon)
I feel lonely whenever you're not here.	Мне одиноко, когда вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633600 (CK) & #6484445 (marafon)
I feel much worse today than yesterday.	Мне сегодня гораздо хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244553 (CK) & #5293825 (marafon)
I feel much worse today than yesterday.	Я сегодня гораздо хуже себя чувствую, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244553 (CK) & #5293827 (marafon)
I feel sorry for Tom, but not for Mary.	Тома мне жаль, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056336 (CK) & #11057798 (marafon)
I feel that I understand your feelings.	Мне кажется, я понимаю твои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125492 (Eldad) & #1383815 (Biga)
I feel uncomfortable with those people.	Мне неприятно с теми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68167 (CM) & #2356048 (corvard)
I feel very sorry for Tom, poor fellow.	Мне очень жаль Тома. Бедный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600053 (sharptoothed) & #2600054 (sharptoothed)
I fell down the stairs and hit my head.	Я упал с лестницы и ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442330 (Silivrin) & #5234271 (Selena777)
I fell down the stairs and hit my head.	Я упала с лестницы и ударилась головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442330 (Silivrin) & #5234272 (Selena777)
I fell in love with a girl from Boston.	Я влюбился в девушку из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886336 (CK) & #9027923 (Balamax)
I fell off my bike and scraped my knee.	Я упал с велосипеда и ободрал колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119941 (CK) & #11137441 (marafon)
I felt as if I were an uninvited guest.	Я чувствовал себя непрошеным гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255683 (CK) & #580303 (Inego)
I felt as if I were an uninvited guest.	Я чувствовал себя незваным гостем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255683 (CK) & #2817557 (Selena777)
I felt my phone vibrating in my pocket.	Я почувствовал, как в кармане вибрирует телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041931 (Hybrid) & #5140814 (Karok)
I felt my phone vibrating in my pocket.	Я чувствовал, как в кармане вибрирует телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041931 (Hybrid) & #5140815 (Karok)
I felt somebody tap me on the shoulder.	Я почувствовал, как кто-то похлопал меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244854 (CK) & #6852085 (marafon)
I figure it's about time we were going.	Я думаю, что нам пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600051 (sharptoothed) & #2600052 (sharptoothed)
I figured that Tom would never find it.	Я думал, Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189959 (CK) & #5667656 (marafon)
I figured that Tom would never find it.	Я думал, Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189959 (CK) & #5667657 (marafon)
I finished reading the book last night.	Я дочитал книгу вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257823 (CK) & #10839077 (marafon)
I finished writing a letter in English.	Я дописал письмо на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256197 (CK) & #7806580 (odexed)
I forgot Tom used to live in Australia.	Я забыл, что Том раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192089 (CK) & #8856781 (marafon)
I forgot something. I'll be right back.	Я кое-что забыл. Сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064943 (CK) & #5625565 (marafon)
I forgot that I had French class today.	Я чуть не забыл, что у меня сегодня урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077286 (CK) & #9127410 (marafon)
I forgot that today was Tom's birthday.	Я забыл, что сегодня день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845608 (CK) & #10159984 (BW)
I forgot that you're Tom's best friend.	Я забыл, что ты лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633827 (CK) & #8830741 (marafon)
I forgot that you're Tom's best friend.	Я забыл, что Вы лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633827 (CK) & #8830742 (marafon)
I forgot to buy Tom a birthday present.	Я забыл купить Тому подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822866 (CK) & #10017439 (marafon)
I forgot to do what Tom asked me to do.	Я забыл сделать то, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124369 (CK) & #9115287 (marafon)
I found it easy to answer the question.	Мне легко было ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43688 (CK) & #10126059 (marafon)
I found nothing but a pair of scissors.	Я не нашёл ничего, кроме ножниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246730 (CK) & #11762737 (odexed)
I found out what Tom does for a living.	Я выяснил, чем Том зарабатывает на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887307 (CK) & #4183873 (sharptoothed)
I found out why the car wouldn't start.	Я выяснил, почему машина не заводится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409151 (CK) & #5983013 (odexed)
I found that very difficult to believe.	Мне было очень трудно в это поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814337 (CK) & #8814582 (marafon)
I found that very difficult to believe.	Мне с большим трудом в это верилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814337 (CK) & #8814588 (marafon)
I found the key in Tom's jacket pocket.	Я нашёл ключ в кармане пиджака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327225 (CK) & #2554463 (Balamax)
I found the key in Tom's jacket pocket.	Я нашла ключ в кармане пиджака Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327225 (CK) & #2554464 (Balamax)
I found the key that I was looking for.	Я нашёл ключ, который искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225682 (tsayng) & #1508452 (Biga)
I found the key that I was looking for.	Я нашла ключ, который искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225682 (tsayng) & #4062629 (marafon)
I found the photo you were looking for.	Я нашёл фотографию, которую ты искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425627 (AlanF_US) & #2370407 (marafon)
I found the photo you were looking for.	Я нашёл фотографию, которую вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425627 (AlanF_US) & #5121887 (marafon)
I frequently recall my happy childhood.	Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676376 (cathrynm) & #2417375 (Lenin_1917)
I fully agree with everything Tom said.	Я полностью согласен со всем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2328059 (CK) & #5648954 (odexed)
I gave Tom a football for his birthday.	Я подарил Тому на день рождения футбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323634 (sundown) & #11340708 (Wezel)
I gave him a ride in my car last night.	Я подвёз его на своей машине прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260922 (CK) & #3133266 (Lenin_1917)
I gave the boy what little money I had.	Я отдал мальчику те небольшие деньги, что у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253667 (CK) & #4567540 (marafon)
I get an error when I refresh the page.	Когда я обновляю страницу, у меня выходит ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093063 (ddnktr) & #10159159 (Wezel)
I get bored quickly in everything I do.	Мне быстро надоедает все, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672804 (nickyeow) & #3889791 (bijin)
I go to my father's place twice a year.	Я езжу к отцу дважды в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259889 (CK) & #7091013 (marafon)
I go to my father's place twice a year.	Я езжу к отцу два раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259889 (CK) & #7091017 (marafon)
I go to school at eight in the morning.	Я хожу в школу в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307221 (learngreek) & #2456509 (Lenin_1917)
I go to school at eight in the morning.	Я хожу в школу в восемь часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307221 (learngreek) & #2456510 (Lenin_1917)
I go to school because I want to learn.	Я хожу в школу, потому что я хочу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256645 (CK) & #2589684 (Olya)
I go to school because I want to learn.	Я хожу в школу, потому что хочу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256645 (CK) & #10608240 (marafon)
I go to the beach almost every weekend.	Я хожу на пляж почти каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359841 (CK) & #13629351 (marafon)
I got a farewell present from everyone.	Я получил от всех прощальные подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32185 (CM) & #3698551 (sharptoothed)
I got a farewell present from everyone.	Я получил от всех прощальный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32185 (CM) & #8554850 (marafon)
I got a gift from one of my colleagues.	Я получил подарок от коллеги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437681 (CK) & #8438492 (sharptoothed)
I got a letter from a very good friend.	Я получил письмо от одного очень хорошего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139686 (ddnktr) & #3064960 (marafon)
I got a very low score on today's test.	Я получил очень низкий результат на сегодняшнем тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660106 (CK) & #12461693 (Ganz)
I got an earful from my mom last night.	Я вчера вечером получил нагоняй от матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124264 (marafon)
I got an earful from my mom last night.	Мне вчера вечером здорово влетело от матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124265 (marafon)
I got an earful from my mom last night.	Мать вчера вечером устроила мне головомойку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124266 (marafon)
I got an earful from my mom last night.	Мне вчера вечером здорово прилетело от матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124267 (marafon)
I got an earful from my mom last night.	Мать вчера вечером устроила мне нагоняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124268 (marafon)
I got an earful from my mom last night.	Мать вчера вечером устроила мне выволочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13124253 (AlanF_US) & #13124269 (marafon)
I got paid less than I thought I would.	Мне заплатили меньше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950605 (CK) & #8951141 (marafon)
I got this book as a Christmas present.	На Рождество мне подарили эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12026179 (ddnktr) & #12023681 (marafon)
I got three letters from Tom last week.	На прошлой неделе я получил от Тома три письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000235 (CK) & #9014932 (marafon)
I got tickets for the six o'clock show.	Я достал билеты на шестичасовое шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329645 (CK) & #3475142 (odexed)
I got to know him when I was a student.	Я познакомился с ним, когда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21346 (CK) & #2178775 (marafon)
I got up and walked out of the kitchen.	Я встал и вышел из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117291 (CM) & #7302648 (marafon)
I guess I was a little too hard on you.	Полагаю, что я был чересчур суров с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825901 (CK) & #5826004 (Fin)
I guess Tom was just trying to be nice.	Я думаю, Том просто пытался быть приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732718 (CK) & #10751160 (Balamax)
I guess that I should get back to work.	Мне, пожалуй, надо возвращаться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039624 (CK) & #9040223 (marafon)
I guess that it's all about priorities.	Я думаю, всё дело в приоритетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111160 (CM) & #13492794 (odexed)
I guess you don't need my help anymore.	Полагаю, тебе больше не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093786 (CK) & #6694803 (odexed)
I guess you don't need my help anymore.	Полагаю, вам больше не нужна моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093786 (CK) & #6694804 (odexed)
I had a cup of coffee to keep me awake.	Я выпил чашку кофе, чтобы не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940488 (sundown) & #13528804 (Wezel)
I had brown hair before it turned gray.	У меня были каштановые волосы, до того как я поседел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660070 (CK) & #9002532 (marafon)
I had enough sense to get out of there.	У меня хватило ума убраться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20357 (CK) & #4283379 (sharptoothed)
I had my tonsils removed two weeks ago.	Мне удалили гланды две недели тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922226 (CK) & #3943991 (odexed)
I had no difficulty finding your house.	Я без труда нашёл твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70793 (CK) & #2552114 (Lenin_1917)
I had no difficulty finding your house.	Я без труда отыскал твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70793 (CK) & #2552115 (Lenin_1917)
I had no idea that you didn't like Tom.	Я и подумать не мог, что тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362101 (CK) & #2557299 (paul_lingvo)
I had no idea that you didn't like Tom.	Я и подумать не могла, что тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362101 (CK) & #2557300 (paul_lingvo)
I had no idea that you didn't like Tom.	Я и подумать не мог, что вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362101 (CK) & #2557302 (paul_lingvo)
I had no idea that you didn't like Tom.	Я и подумать не могла, что вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362101 (CK) & #2557304 (paul_lingvo)
I had no idea this bracelet was stolen.	Я понятия не имел, что этот браслет был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331675 (CK) & #4898183 (odexed)
I had no idea this was going to happen.	Я понятия не имел, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290682 (CK) & #9399181 (marafon)
I had no idea we had so much in common.	Я и не представлял, что у нас столько общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533527 (Hybrid) & #6533529 (marafon)
I had no idea you lived so close to me.	Я и не знал, что ты так близко от меня живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698670 (Nylez) & #11723941 (marafon)
I had no idea you lived so close to me.	Я и не знал, что вы так близко от меня живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698670 (Nylez) & #11723943 (marafon)
I had nothing to do with that incident.	Я не имел никакого отношения к этому инциденту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254362 (CK) & #7006571 (fjay69)
I had nothing to do with what happened.	Я не имел никакого отношения к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732369 (CK) & #4274004 (marafon)
I had nothing to do with what happened.	Я не имел никакого отношения к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732369 (CK) & #4274006 (marafon)
I had nothing to do with what happened.	Я не имел к случившемуся никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732369 (CK) & #4274012 (marafon)
I had nothing to do with what happened.	Я не имел никакого отношения к произошедшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732369 (CK) & #4274014 (marafon)
I had to go back to Boston without Tom.	Мне пришлось возвращаться в Бостон без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331812 (CK) & #3795054 (marafon)
I had to swerve to avoid hitting a dog.	Мне пришлось свернуть в сторону, чтобы не задавить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8898538 (CK) & #8906927 (marafon)
I hadn't seen Tom for over three years.	Я больше трёх лет не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088937 (CK) & #9088940 (marafon)
I hadn't seen Tom for over three years.	Я не видел Тома больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088937 (CK) & #9088941 (marafon)
I hate everyone, and everyone hates me.	Я всех ненавижу, и все ненавидят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972224 (Eldad) & #2073061 (marafon)
I have a bottle of beer in my backpack.	У меня в рюкзаке есть бутылка пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935552 (ddnktr) & #8496789 (Wezel)
I have a callus on the sole of my foot.	У меня на ступне мозоль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266982 (_undertoad) & #5303343 (Wezel)
I have a car, but I hardly ever use it.	У меня есть машина, но я ей почти никогда не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845684 (CK) & #10202161 (Wezel)
I have a certain amount of money on me.	У меня с собой есть некоторая сумма денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822672 (CK) & #12362955 (marafon)
I have a certain amount of money on me.	У меня есть с собой некоторая сумма денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822672 (CK) & #12362956 (marafon)
I have a cousin who lives in Australia.	У меня есть двоюродный брат, который живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528584 (CK) & #6933675 (marafon)
I have a cousin who lives in Australia.	У меня есть двоюродная сестра, которая живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528584 (CK) & #6933676 (marafon)
I have a cousin who lives in Australia.	У меня в Австралии двоюродный брат живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528584 (CK) & #6933677 (marafon)
I have a cousin who lives in Australia.	У меня в Австралии двоюродная сестра живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528584 (CK) & #6933678 (marafon)
I have a dentist appointment on Monday.	Мне в понедельник к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868992 (ColinG) & #4676506 (sharptoothed)
I have a few questions for both of you.	У меня есть несколько вопросов к вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142898 (CK) & #3674169 (odexed)
I have a few questions for both of you.	У меня есть несколько вопросов к вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142898 (CK) & #3674170 (odexed)
I have a first aid kit in the bathroom.	У меня в ванной есть аптечка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619264 (CK) & #11228790 (marafon)
I have a nodding acquaintance with him.	Мы с ним шапочно знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260186 (CK) & #6078735 (odexed)
I have a pressing engagement elsewhere.	У меня неотложная встреча в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890280 (sharptoothed) & #2890281 (sharptoothed)
I have a question I want you to answer.	Я хочу, чтобы ты ответил мне на один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793820 (CK) & #8933994 (marafon)
I have a question I want you to answer.	Я хочу, чтобы вы ответили мне на один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793820 (CK) & #8933995 (marafon)
I have a wife and three sons in Boston.	У меня в Бостоне жена и трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641036 (CK) & #13626621 (marafon)
I have an appointment with him at noon.	У меня с ним встреча в полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277573 (CK) & #3094176 (Ooneykcall)
I have an important math test tomorrow.	У меня завтра важная контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935965 (ddnktr) & #10934997 (marafon)
I have an income of 50,000 yen a month.	Мой доход - 50 тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238801 (CK) & #6729235 (fjay69)
I have an uncle who lives in Australia.	У меня есть дядя, который живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528583 (CK) & #6933679 (marafon)
I have an uncle who lives in Australia.	У меня в Австралии дядя живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528583 (CK) & #6933680 (marafon)
I have been studying it for five years.	Я изучаю это уже пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201544 (CM) & #3648799 (sharptoothed)
I have been studying it for five years.	Я изучаю его уже пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201544 (CM) & #13236768 (marafon)
I have been studying it for five years.	Я изучаю её уже пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201544 (CM) & #13236769 (marafon)
I have been studying it for five years.	Я уже пять лет его изучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201544 (CM) & #13236770 (marafon)
I have been studying it for five years.	Я уже пять лет её изучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201544 (CM) & #13236771 (marafon)
I have cookies for breakfast every day.	Я каждый день ем печенье на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230188 (CM) & #3382149 (Lenin_1917)
I have difficulty in understanding him.	Я с трудом его понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273324 (CM) & #6789514 (marafon)
I have every confidence in his ability.	Я абсолютно уверен в его способностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287295 (CK) & #2817648 (Netka)
I have four times more CDs than you do.	У меня в четыре раза больше CD, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252842 (CK) & #2678647 (odexed)
I have had my hair cut shoulder length.	Я подстриг волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #7807875 (odexed)
I have had my hair cut shoulder length.	Я постриглась до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #12835338 (marafon)
I have had my hair cut shoulder length.	Я постригся до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #12835339 (marafon)
I have had my hair cut shoulder length.	Мне постригли волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #12835486 (marafon)
I have had my hair cut shoulder length.	Я постригла волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #12835487 (marafon)
I have had my hair cut shoulder length.	Я постриг волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282711 (CK) & #12835488 (marafon)
I have known her since she was a child.	Я знаю её с самого её детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261044 (CK) & #1571867 (Biga)
I have my doubts about Tom's sincerity.	У меня есть сомнения насчёт искренности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431167 (CK) & #8455564 (marafon)
I have neither time nor money for that.	У меня нет на это ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249831 (CK) & #1508494 (Biga)
I have no clue what you're going to do.	Понятия не имею, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013521 (CK) & #6145470 (odexed)
I have no doubts about Tom's sincerity.	У меня нет сомнений в искренности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455562 (CM) & #8455561 (marafon)
I have no doubts about Tom's sincerity.	Я не сомневаюсь в искренности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455562 (CM) & #8455563 (marafon)
I have no idea what I'm supposed to do.	Понятия не имею, что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529259 (CK) & #7145038 (odexed)
I have no idea what Tom wants me to do.	Не знаю, чего Том от меня хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659837 (CK) & #9872401 (soweli_Elepanto)
I have no idea where Tom hid the money.	Я понятия не имею, где Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770580 (CK) & #5693939 (marafon)
I have no idea where Tom hid the money.	Я понятия не имею, куда Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770580 (CK) & #5693953 (marafon)
I have no intention of getting married.	Я не намерен жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540912 (Hybrid) & #5946656 (odexed)
I have no intention of getting married.	Я совершенно не собираюсь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540912 (Hybrid) & #13731368 (marafon)
I have no intention of getting married.	Я совершенно не собираюсь выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540912 (Hybrid) & #13731369 (marafon)
I have no intention of getting married.	Я совершенно не собираюсь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4540912 (Hybrid) & #13731370 (marafon)
I have no more than three thousand yen.	У меня не больше трёх тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254955 (CM) & #7562949 (odexed)
I have no wish to live in a large city.	Я не хочу жить в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682455 (Source_VOA) & #1156292 (ae5s)
I have nothing to say to either of you.	Мне нечего сказать вам обоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743224 (CK) & #3802772 (Ooneykcall)
I have several meetings this afternoon.	У меня после обеда несколько встреч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440239 (CK) & #8449405 (marafon)
I have something I need to do tomorrow.	Мне завтра надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12755754 (CK) & #13361374 (marafon)
I have something important to tell Tom.	Мне надо сказать Тому кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203776 (CK) & #3579854 (marafon)
I have something important to tell you.	Мне надо сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002688 (Spamster) & #1740975 (marafon)
I have something important to tell you.	Мне нужно сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002688 (Spamster) & #2321776 (marafon)
I have something important to tell you.	Мне надо сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002688 (Spamster) & #9322830 (marafon)
I have to admit I was worried about it.	Должен признать, меня это беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360427 (CK) & #3081787 (marafon)
I have to admit I was worried about it.	Должна признать, меня это беспокоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360427 (CK) & #3081788 (marafon)
I have to admit I was worried about it.	Должен признать, я был этим обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360427 (CK) & #3081794 (marafon)
I have to admit I was worried about it.	Должна признать, я была этим обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360427 (CK) & #3081796 (marafon)
I have to buy a new battery for my car.	Я должен купить новый аккумулятор для машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952169 (CK) & #3282520 (Lenin_1917)
I have to buy mayonnaise and soy sauce.	Мне нужно купить майонез и соевый соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290205 (CK) & #13544383 (Wezel)
I have to fill in for Tom at the store.	Я должен подметить Тома в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618912 (CK) & #5974063 (sharptoothed)
I have to get home before it gets dark.	Мне надо добраться до дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764282 (verdulo) & #5283513 (marafon)
I have to get home before it gets dark.	Мне надо добраться до дома, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764282 (verdulo) & #5283515 (marafon)
I have to practice the piano every day.	Мне надо каждый день заниматься на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192474 (Hybrid) & #8245627 (marafon)
I have to remember to mail this letter.	Мне надо не забыть отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485043 (CK) & #13088562 (marafon)
I have to tell Tom about what happened.	Мне надо рассказать Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962615 (CK) & #8963940 (marafon)
I have to tell Tom about what happened.	Мне надо рассказать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962615 (CK) & #8963941 (marafon)
I have to tell Tom about what happened.	Мне надо рассказать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962615 (CK) & #8963942 (marafon)
I have two friends who live in Germany.	У меня есть два друга, которые живут в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355818 (CK) & #6300948 (odexed)
I have very little time at my disposal.	В моём распоряжении очень мало времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267014 (_undertoad) & #9974837 (Ivanovb)
I haven't been back to Australia since.	С тех пор я в Австралию не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548870 (CK) & #8552596 (marafon)
I haven't been in Boston since October.	Я не был в Бостоне с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344413 (CK) & #7187285 (marafon)
I haven't been totally honest with you.	Я была с тобой не совсем честна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620072 (CK) & #11883005 (Wezel)
I haven't completely given up the idea.	Я не окончательно отказался от этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256716 (CK) & #12392936 (marafon)
I haven't eaten anything in three days.	Я три дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819570 (CK) & #3112869 (marafon)
I haven't eaten meat for a whole month.	Я не ел мясо целый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018130 (CK) & #8021224 (fjay69)
I haven't eaten vegetables for a month.	Я месяц не ела овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847807 (CK) & #4610508 (odexed)
I haven't finished all my homework yet.	Я ещё не все уроки сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258547 (CK) & #3082519 (marafon)
I haven't finished all my homework yet.	Я ещё не все уроки сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258547 (CK) & #3082520 (marafon)
I haven't finished the translation yet.	Я ещё не закончил перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735541 (CK) & #7998681 (marafon)
I haven't finished writing my book yet.	Я ещё не дописал свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596980 (CK) & #11039219 (marafon)
I haven't had a day off in a long time.	У меня уже давно не было выходного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193213 (CK) & #5194678 (marafon)
I haven't had a square meal for a week.	Я уже неделю нормально не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73136 (CK) & #11156138 (marafon)
I haven't had the honor of meeting him.	Не имел чести с ним встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531024 (erikspen) & #8439633 (marafon)
I haven't had the honor of meeting him.	Не имел чести быть с ним знакомым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531024 (erikspen) & #8439663 (marafon)
I haven't seen that movie, but Tom has.	Я этот фильм не видел, а Том видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528582 (CK) & #6933682 (marafon)
I haven't seen these pictures in years.	Я эти фотографии много лет не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982316 (Hybrid) & #6777452 (marafon)
I haven't seen you in such a long time.	Я тебя так долго не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122290 (CK) & #11135547 (marafon)
I haven't seen you in such a long time.	Я вас так долго не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122290 (CK) & #11135553 (marafon)
I haven't spoken to Tom about that yet.	Я ещё не говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859843 (CK) & #5194672 (marafon)
I haven't spoken to Tom in three weeks.	Я три недели не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360365 (CK) & #5197354 (odexed)
I haven't spoken to you before, have I?	Мы с вами раньше не общались, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360369 (CK) & #5137877 (Biga)
I haven't talked to Tom about this yet.	Я ещё не говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193214 (CK) & #5194672 (marafon)
I haven't talked to Tom about this yet.	Я ещё не поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193214 (CK) & #5194673 (marafon)
I haven't talked to Tom in a long time.	Я уже давно не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556653 (CK) & #7556654 (odexed)
I haven't told you this before, have I?	Я вам раньше этого не говорил, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360636 (CK) & #3081319 (marafon)
I haven't told you this before, have I?	Я тебе раньше этого не говорил, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360636 (CK) & #3081320 (marafon)
I haven't yet been paid for doing that.	Мне за это ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858974 (CK) & #5925857 (marafon)
I haven't yet been to Boston this year.	В этом году я ещё не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377038 (CK) & #5380774 (marafon)
I hear Boston is hot this time of year.	Я слышал, в это время года в Бостоне жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528581 (CK) & #6933683 (marafon)
I hear Boston is hot this time of year.	Я слышал, в это время года в Бостоне жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528581 (CK) & #6933684 (marafon)
I hear Tom is still waiting for a visa.	Я слышал, что Том всё ещё ожидает визы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342211 (CK) & #6394008 (Balamax)
I hear she has been absent from school.	Я слышал, её не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311002 (CK) & #11636224 (marafon)
I hear that Tom and Mary have split up.	Я слышал, что Том с Мэри разошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887393 (CK) & #4183876 (sharptoothed)
I hear that Tom is in the hospital now.	Я слышал, что Том лежит в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111884 (CK) & #10116959 (Wezel)
I hear that Tom isn't in Australia now.	Я слышал, Том сейчас не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191984 (CK) & #7499322 (marafon)
I hear that you're moving to Australia.	Я слышал, Вы переезжаете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167710 (CK) & #7911981 (marafon)
I hear that you're moving to Australia.	Я слышал, вы переезжаете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167710 (CK) & #7911982 (marafon)
I hear that you're moving to Australia.	Я слышал, ты переезжаешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167710 (CK) & #7911983 (marafon)
I hear the sky is very beautiful there.	Я слышал, что небо там очень красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51021 (CK) & #5995735 (odexed)
I hear you're studying French with Tom.	Я слышал, ты учишь французский с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #2496870 (paul_lingvo)
I hear you're studying French with Tom.	Я слышала, ты учишь французский с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #2496871 (paul_lingvo)
I hear you're studying French with Tom.	Я слышал, вы учите французский с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #2496872 (paul_lingvo)
I hear you're studying French with Tom.	Я слышала, вы учите французский с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #2496873 (paul_lingvo)
I heard Tom plans to move to Australia.	Я слышал, что Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156688 (CK) & #7247081 (odexed)
I heard Tom plans to move to Australia.	Я слышала, что Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156688 (CK) & #7247082 (odexed)
I heard a little girl calling for help.	Я слышал, как маленькая девочка звала на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041450 (ddnktr) & #6320913 (Governant)
I heard that Tom and Mary got divorced.	Я слышал, Том с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663781 (CK) & #4697592 (marafon)
I heard that Tom and Mary got divorced.	Я слышал, Том и Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663781 (CK) & #13484123 (marafon)
I heard that Tom is going to Australia.	Я слышал, Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191974 (CK) & #9495811 (marafon)
I heard that you helped Tom find a job.	Я слышал, что ты помог Тому найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241556 (CK) & #3241610 (sigavax)
I heard the news through the grapevine.	Я услышал эту новость из случайного источника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45214 (CK) & #1273093 (shanghainese)
I heard you were looking for a plumber.	Я слышал, ты ищешь водопроводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360833 (CK) & #7310407 (odexed)
I heard you were looking for a plumber.	Я слышал, ты ищешь сантехника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360833 (CK) & #7310408 (odexed)
I heard you were looking for a plumber.	Я слышал, вы ищете сантехника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360833 (CK) & #7310409 (odexed)
I heard you were looking for a plumber.	Я слышал, вы ищете водопроводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360833 (CK) & #7310410 (odexed)
I heard you're not coming to our party.	Я слышал, что вы не придёте на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360835 (CK) & #9210434 (ZegPhig)
I heard you're not coming to our party.	Слышал, что вы не придёте на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360835 (CK) & #9210436 (ZegPhig)
I heard you're not coming to our party.	Слышал, вы не придёте на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360835 (CK) & #9210438 (ZegPhig)
I heard you're not coming to our party.	Я слышал, вы не придёте на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360835 (CK) & #9210442 (ZegPhig)
I helped my parents with the housework.	Я помог родителям по хозяйству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262217 (CK) & #12382081 (marafon)
I honestly don't think Tom can do that.	Честно говоря, не думаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801511 (CK) & #5802088 (marafon)
I hope I don't get kicked off the team.	Надеюсь, меня не выгонят из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412803 (CK) & #8459494 (marafon)
I hope I don't have to use this pistol.	Надеюсь, мне не придётся воспользоваться этим пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360856 (CK) & #11707804 (marafon)
I hope Tom and Mary change their minds.	Надеюсь, Том и Мэри передумают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659239 (CK) & #5666073 (marafon)
I hope Tom did what you told him to do.	Надеюсь, Том сделал, что ты ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124377 (CK) & #9239914 (prokofyev)
I hope Tom finds happiness in his life.	Надеюсь, Том найдёт своё счастье в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044894 (CK) & #4887382 (odexed)
I hope Tom finds what he's looking for.	Надеюсь, Том найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564755 (CK) & #8568716 (marafon)
I hope Tom won't be allowed to do that.	Надеюсь, Тому не позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242120 (CK) & #7576941 (odexed)
I hope no one breaks into my apartment.	Надеюсь, никто не вломится в мою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942157 (mailohilohi) & #7868448 (soweli_Elepanto)
I hope no one breaks into my apartment.	Надеюсь, никто не вломится ко мне в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942157 (mailohilohi) & #8994991 (marafon)
I hope nobody breaks into my apartment.	Надеюсь, никто не вломится в мою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524662 (CK) & #7868448 (soweli_Elepanto)
I hope nobody breaks into my apartment.	Надеюсь, никто не вломится ко мне в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524662 (CK) & #8994991 (marafon)
I hope someday I'll be able to do that.	Я надеюсь, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440215 (CK) & #8449418 (marafon)
I hope that I can do that before I die.	Надеюсь, я смогу сделать это прежде, чем умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946582 (CK) & #8953597 (marafon)
I hope that I can see you at Christmas.	Я надеюсь, что я смогу увидеть тебя на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392319 (CK) & #2013814 (Balamax)
I hope that I don't run into Tom again.	Надеюсь, я не наткнусь опять на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321036 (CK) & #13326072 (marafon)
I hope that I don't run into Tom again.	Надеюсь, я не столкнусь опять с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321036 (CK) & #13326075 (marafon)
I hope that I haven't forgotten anyone.	Надеюсь, я никого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207324 (CK) & #9214590 (marafon)
I hope that I'll meet Tom this evening.	Я надеюсь, что встречусь с Томом сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181665 (CK) & #10181676 (BW)
I hope that Tom and Mary are at school.	Надеюсь, Том с Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812040 (CK) & #6858033 (marafon)
I hope that Tom and Mary are at school.	Надеюсь, Том и Мэри в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812040 (CK) & #6858034 (marafon)
I hope that Tom passes the examination.	Надеюсь, Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222571 (CK) & #7580623 (odexed)
I hope that the weather stays this way.	Надеюсь, погода не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338470 (CK) & #8338471 (soweli_Elepanto)
I hope that we made the right decision.	Надеюсь, мы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516136 (CK) & #9239561 (marafon)
I hope that we made the right decision.	Надеюсь, мы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516136 (CK) & #9239562 (marafon)
I hope that what you're saying is true.	Надеюсь, то, что ты говоришь, - это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808995 (CK) & #9809717 (soweli_Elepanto)
I hope there weren't too many mistakes.	Надеюсь, ошибок было не очень много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494887 (_undertoad) & #5522755 (odexed)
I hope this data will be useful to you.	Я надеюсь, эти данные будут вам полезны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60889 (CK) & #4615162 (odexed)
I hope this trip isn't a waste of time.	Надеюсь, эта поездка - не пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281709 (CK) & #3281919 (odexed)
I hope we can go to Boston next summer.	Надеюсь, мы сможем поехать следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849002 (CK) & #6011004 (marafon)
I hope we don't have to sell our house.	Надеюсь, нам не придётся продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193215 (CK) & #5194675 (marafon)
I hope we don't have to sell our house.	Надеюсь, нам не придётся продавать наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193215 (CK) & #5194676 (marafon)
I hope we'll see each other again soon.	Надеюсь, мы скоро увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622357 (fliegster) & #3607650 (Vesemir)
I hope you didn't forget to invite Tom.	Надеюсь, ты не забыл пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439653 (CK) & #9439669 (marafon)
I hope you didn't forget to invite Tom.	Надеюсь, вы не забыли пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439653 (CK) & #9439670 (marafon)
I hope you didn't tell Tom what we did.	Надеюсь, ты не сказал Тому, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324005 (CK) & #9392705 (marafon)
I hope you didn't tell Tom what we did.	Надеюсь, вы не сказали Тому, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324005 (CK) & #9392707 (marafon)
I hope you don't mind if I leave early.	Надеюсь, вы не будете против, если я уйду пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729918 (CM) & #3729981 (soweli_Elepanto)
I hope you have a great time in Boston.	Надеюсь, вы отлично проведёте время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528580 (CK) & #6933688 (marafon)
I hope you have a great time in Boston.	Надеюсь, ты отлично проведёшь время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528580 (CK) & #6933690 (marafon)
I hope you intend to keep your promise.	Надеюсь, ты намерен сдержать своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923084 (CM) & #10923091 (marafon)
I hope you intend to keep your promise.	Надеюсь, вы намерены сдержать своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923084 (CM) & #10923092 (marafon)
I hope you understand my point of view.	Надеюсь, ты понимаешь мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057755 (CK) & #11057792 (marafon)
I hope you understand my point of view.	Надеюсь, вы понимаете мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057755 (CK) & #11057793 (marafon)
I hurried and managed to catch the bus.	Я прибавил ходу и успел на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19722 (CK) & #6861113 (marafon)
I immediately knew something was wrong.	Я сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454189 (CK) & #9470917 (marafon)
I initially thought Tom was a Canadian.	Я сначала думал, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887862 (CK) & #8891925 (marafon)
I intended to have changed my schedule.	Я намеревался изменить своё расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262105 (CK) & #423053 (Hellerick)
I interpreted her silence as a refusal.	Я расценил её молчание как отказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261297 (CK) & #2452817 (marafon)
I interpreted their silence as consent.	Я принял их молчание за согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260861 (CM) & #5069468 (odexed)
I interpreted their silence as consent.	Я расценил их молчание как согласие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260861 (CM) & #12064599 (marafon)
I invited Tom to go to a movie with me.	Я пригласил Тома в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642787 (CK) & #7067920 (odexed)
I invited Tom to go to a movie with me.	Я пригласила Тома в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642787 (CK) & #7067922 (odexed)
I invited Tom to go to a movie with me.	Я предложил Тому сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642787 (CK) & #7067924 (odexed)
I joined the golf club three years ago.	Я вступил в гольф-клуб три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252568 (CK) & #2477309 (odexed)
I jumped for joy when I heard the news.	Услышав новость, я подпрыгнул от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117569 (erikspen) & #4269333 (odexed)
I just barely managed to pass the test.	Я едва сумел пройти тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #944560 (CK) & #3671636 (sharptoothed)
I just didn't want to take any chances.	Я просто не хотел рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026386 (CK) & #8614787 (odexed)
I just don't want to do that right now.	Я просто не хочу заниматься этим сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026388 (CK) & #12219573 (marafon)
I just don't want to do that right now.	Я просто не хочу делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026388 (CK) & #12219574 (marafon)
I just figured out what the problem is.	Я только что понял, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362165 (CK) & #12116646 (marafon)
I just got another phone call from Tom.	Я только что получил еще один телефонный звонок от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362196 (CK) & #5838085 (Balamax)
I just got another phone call from Tom.	Я только что получила еще один телефонный звонок от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362196 (CK) & #5838086 (Balamax)
I just got off the phone with my agent.	Я только что поговорил по телефону с моим агентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922224 (CK) & #3944004 (odexed)
I just sang a couple of songs with Tom.	Я просто спел пару песенок с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373945 (CK) & #2602190 (Olya)
I just sang a couple of songs with Tom.	Я просто спела пару песенок с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373945 (CK) & #2602191 (Olya)
I just saw Tom in front of the library.	Я только что видел у библиотеки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373956 (CK) & #8702764 (marafon)
I just thought I might be able to help.	Я просто думал, что, возможно, смогу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373995 (CK) & #8674547 (Smoky)
I just want Tom to know we'll miss him.	Я просто хочу, чтобы Том знал, что мы будем по нему скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516133 (CK) & #8680220 (marafon)
I just want Tom to know we'll miss him.	Я просто хочу, чтобы Том знал, что нам будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516133 (CK) & #8680221 (marafon)
I just want this to never happen again.	Я просто хочу, чтобы этого больше никогда не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734886 (CK) & #6203115 (odexed)
I just want to ask Tom a few questions.	Я только хочу задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026392 (CK) & #8096029 (odexed)
I just want to ask you a few questions.	Я просто хочу задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026393 (CK) & #5068590 (odexed)
I just want to ask you a few questions.	Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026393 (CK) & #5161931 (odexed)
I just want to get home safe and sound.	Я просто хочу добраться до дома в целости и сохранности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036425 (AlanF_US) & #5461621 (odexed)
I just want to get home safe and sound.	Я просто хочу добраться до дома целым и невредимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036425 (AlanF_US) & #5461623 (odexed)
I just want to sit in a corner and cry.	Я просто хочу сесть в углу и плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829854 (Hybrid) & #4709668 (odexed)
I just want to thank you for your help.	Я просто хочу поблагодарить тебя за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190190 (ddnktr) & #10190186 (marafon)
I just want to thank you for your help.	Я просто хочу поблагодарить вас за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190190 (ddnktr) & #10190191 (marafon)
I just want you to know that I'm sorry.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613062 (AlanF_US) & #11680818 (marafon)
I just want you to know that I'm sorry.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что мне жаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613062 (AlanF_US) & #11680819 (marafon)
I just wanted to make sure I was right.	Я просто хотел убедиться, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619929 (CK) & #11669341 (marafon)
I just wanted to make sure you were OK.	Я просто хотел убедиться, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618478 (CK) & #12656269 (marafon)
I just wanted to make sure you were OK.	Я просто хотел убедиться, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618478 (CK) & #12656270 (marafon)
I just wanted to make sure you were OK.	Я просто хотел убедиться, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618478 (CK) & #12656271 (marafon)
I just wanted to make sure you were OK.	Я просто хотел убедиться, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618478 (CK) & #12656273 (marafon)
I just wanted to see what would happen.	Я только хотел посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682297 (Spamster) & #2076290 (marafon)
I just wanted to see what would happen.	Я просто хотел посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682297 (Spamster) & #2076301 (marafon)
I just wanted to see you one last time.	Я просто хотел увидеть тебя в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618785 (CK) & #3746484 (Balamax)
I just wanted to see you one last time.	Я просто хотела увидеть тебя в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618785 (CK) & #3746485 (Balamax)
I just wanted to see you one last time.	Я просто хотел увидеть вас в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618785 (CK) & #3746486 (Balamax)
I just wanted to see you one last time.	Я просто хотела увидеть вас в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618785 (CK) & #3746488 (Balamax)
I keep my diary on the table by my bed.	Я храню свой дневник на столе у кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539024 (CK) & #4922050 (Balamax)
I kind of doubt that actually happened.	Я сомневаюсь, что это на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186179 (CK) & #3609783 (Korvin)
I knew I wasn't going to be busy today.	Я знал, что не буду сегодня занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346528 (CK) & #6578805 (marafon)
I knew Tom had something to do with it.	Я знал, что Том имеет к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834821 (Hybrid) & #6844985 (odexed)
I knew Tom had something to do with it.	Я знала, что Том имеет к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834821 (Hybrid) & #6844986 (odexed)
I knew Tom wasn't the one who did that.	Я знал, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642791 (CK) & #5642831 (marafon)
I knew Tom would do something romantic.	Я знал, что Том сделает что-нибудь романтическое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063057 (CK) & #7145775 (marafon)
I knew Tom wouldn't be able to help us.	Я знал, что Том не сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516101 (CK) & #5139514 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to go with us.	Я знал, что Том не захочет с нами пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342187 (CK) & #6946819 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to go with us.	Я знал, что Том не захочет с нами поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342187 (CK) & #6946820 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to go with us.	Я знал, что Том не захочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342187 (CK) & #6946821 (marafon)
I knew Tom wouldn't want to go with us.	Я знал, что Том не захочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342187 (CK) & #6946822 (marafon)
I knew it would happen sooner or later.	Я знал, что рано или поздно это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179400 (Hybrid) & #4589888 (marafon)
I knew it would happen sooner or later.	Я знал, что рано или поздно это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179400 (Hybrid) & #7146800 (marafon)
I knew that I was going to be arrested.	Я знал, что меня арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516099 (CK) & #11582106 (marafon)
I knew that I was going to be punished.	Я знала, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516098 (CK) & #7987829 (marafon)
I knew that I was going to be punished.	Я знал, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516098 (CK) & #7987831 (marafon)
I knew that I was going to be punished.	Я знала, что буду наказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516098 (CK) & #7987839 (marafon)
I knew that I was going to be punished.	Я знал, что буду наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516098 (CK) & #7987841 (marafon)
I knew that Tom did that intentionally.	Я знал, что Том делает это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516096 (CK) & #9487700 (marafon)
I knew that Tom did that intentionally.	Я знал, что Том делает это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516096 (CK) & #9487703 (marafon)
I knew that Tom did that intentionally.	Я знал, что Том нарочно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516096 (CK) & #9487704 (marafon)
I knew that Tom did that intentionally.	Я знал, что Том специально это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516096 (CK) & #9487708 (marafon)
I knew that Tom didn't like doing that.	Я знал, что Тому не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342184 (CK) & #7116045 (marafon)
I knew that Tom used to live in Boston.	Я знал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170361 (CK) & #6847602 (sharptoothed)
I knew that Tom wasn't going to change.	Я знал, что Том не изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170407 (CK) & #7147768 (marafon)
I knew that Tom would agree to do that.	Я знал, что Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342181 (CK) & #7116039 (marafon)
I knew that Tom would enjoy doing that.	Я знал, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170489 (CK) & #6839407 (marafon)
I knew that Tom would eventually leave.	Я знал, что Том в конце концов уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170491 (CK) & #7145734 (marafon)
I knew that Tom would get into trouble.	Я знал, что Том попадёт в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123726 (CK) & #7146779 (marafon)
I knew that Tom would leave eventually.	Я знал, что Том в конце концов уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170510 (CK) & #7145734 (marafon)
I knew that something bad might happen.	Я знал, что может случиться что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879197 (CK) & #7115369 (marafon)
I knew there would be something to eat.	Я знал, что тут будет что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374811 (CK) & #3640335 (sharptoothed)
I knew there would be something to eat.	Я знал, что здесь найдётся что поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374811 (CK) & #11450902 (marafon)
I knew you wanted to show me something.	Я знал, что ты хочешь мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375755 (CK) & #7146831 (marafon)
I knew you wanted to show me something.	Я знал, что вы хотите мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375755 (CK) & #7146832 (marafon)
I knew you wanted to tell me something.	Я знал, что ты хочешь мне что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375756 (CK) & #7146833 (marafon)
I knew you wanted to tell me something.	Я знал, что вы хотите мне что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375756 (CK) & #7146834 (marafon)
I knew you weren't capable of doing it.	Я знал, что ты неспособен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817381 (ddnktr) & #9491552 (ZegPhig)
I knew you wouldn't ask Tom to do that.	Я знал, что ты не будешь просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342175 (CK) & #9205655 (marafon)
I knew you wouldn't ask Tom to do that.	Я знал, что вы не будете просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342175 (CK) & #9205656 (marafon)
I knew you wouldn't ask Tom to do that.	Я знал, что ты не будешь просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342175 (CK) & #9205657 (marafon)
I knew you wouldn't ask Tom to do that.	Я знал, что вы не будете просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342175 (CK) & #9205658 (marafon)
I knew you wouldn't be able to do that.	Я знал, что ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736270 (CK) & #7145827 (marafon)
I knew you wouldn't be able to do that.	Я знал, что вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736270 (CK) & #7145828 (marafon)
I knew you wouldn't want to go with us.	Я знал, что ты не захочешь ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736085 (CK) & #4048778 (marafon)
I knew you wouldn't want to go with us.	Я знал, что вы не захотите ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736085 (CK) & #4048780 (marafon)
I knew you wouldn't want to go with us.	Я знал, что ты не захочешь идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736085 (CK) & #4048785 (marafon)
I knew you wouldn't want to go with us.	Я знал, что вы не захотите идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736085 (CK) & #4048786 (marafon)
I knew you'd come back sooner or later.	Я знал, что ты рано или поздно вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887470 (CK) & #12477527 (marafon)
I knew you'd come back sooner or later.	Я знал, что вы рано или поздно вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887470 (CK) & #12477528 (marafon)
I know I can count on every one of you.	Я знаю, что могу рассчитывать на каждого из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375975 (CK) & #3588408 (marafon)
I know I don't have to do that anymore.	Я знаю, что мне больше не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244806 (CK) & #8925360 (User91366)
I know I should've done that yesterday.	Я знаю, что должен был сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244800 (CK) & #11260058 (marafon)
I know I should've done that yesterday.	Я знаю, что мне надо было сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244800 (CK) & #11260059 (marafon)
I know I should've gotten here earlier.	Я знаю, что должен был приехать сюда раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819657 (CK) & #6462591 (odexed)
I know I'll be punished for doing that.	Я знаю, что меня накажут за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240638 (CK) & #7341349 (marafon)
I know Tom doesn't want to get married.	Я знаю, что Том не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242099 (CK) & #8782485 (marafon)
I know Tom had nothing to do with this.	Я знаю, что Том не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952321 (CK) & #5139512 (marafon)
I know Tom has already left for Boston.	Я знаю, что Том уже отправился в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024310 (CK) & #4595994 (scriptin)
I know Tom has already left for Boston.	Я знаю, что Том уже уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024310 (CK) & #8600595 (marafon)
I know Tom is a little older than I am.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516039 (CK) & #9151166 (marafon)
I know Tom is a lot older than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516036 (CK) & #8791676 (marafon)
I know Tom is a lot older than Mary is.	Я знаю, что Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516036 (CK) & #8791677 (marafon)
I know Tom is a very talented musician.	Я знаю, что Том очень талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516023 (CK) & #11534126 (kurzawhile)
I know Tom is at home waiting for Mary.	Я знаю, что Том дома, ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516014 (CK) & #8615834 (marafon)
I know Tom is doing that the wrong way.	Я знаю, что Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516012 (CK) & #10720224 (marafon)
I know Tom is hiding something from me.	Я знаю, Том что-то от меня скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009267 (Spamster) & #4953671 (Karok)
I know Tom is hiding something from me.	Я знаю, что Том от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009267 (Spamster) & #8693839 (marafon)
I know Tom was the last one to do that.	Я знаю, что Том сделал это последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838519 (CK) & #6838994 (marafon)
I know Tom won't be allowed to do that.	Я знаю, что Тому не позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515936 (CK) & #9088928 (marafon)
I know Tom won't like doing that alone.	Я знаю, что Тому не понравится делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515931 (CK) & #9239935 (ZegPhig)
I know Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том ушёл бы, если бы мы его отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342160 (CK) & #8813055 (marafon)
I know Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том уехал бы, если бы мы его отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342160 (CK) & #8813056 (marafon)
I know Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том ушёл бы, если бы мы ему позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342160 (CK) & #8813057 (marafon)
I know Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том уехал бы, если бы мы ему позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342160 (CK) & #8813058 (marafon)
I know Tom would never stop doing that.	Я знаю, что Том никогда не перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515924 (CK) & #8951434 (marafon)
I know Tom wouldn't be able to do that.	Я знаю, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515922 (CK) & #8618751 (marafon)
I know a girl whose father is a lawyer.	Я знаю девушку, у которой отец - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253298 (CK) & #2280838 (soweli_Elepanto)
I know a lot of people who can do that.	У меня много знакомых, которые умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241048 (CK) & #7339545 (marafon)
I know a lot of people who can do that.	У меня много знакомых, которые могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241048 (CK) & #7339546 (marafon)
I know a lot of people who can do that.	Я знаю много людей, которые умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241048 (CK) & #7339777 (marafon)
I know a lot of people who can do that.	Я знаю много людей, которые могут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241048 (CK) & #7339778 (marafon)
I know it's hard for you to understand.	Я знаю, что тебе трудно это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376051 (CK) & #2412519 (odexed)
I know it's hard for you to understand.	Я знаю, что вам трудно это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376051 (CK) & #3588686 (marafon)
I know more about Tom than he realizes.	Я знаю о Томе больше, чем он себе представляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376089 (CK) & #3942892 (odexed)
I know something horrible has happened.	Я знаю, что случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240515 (CK) & #7109494 (marafon)
I know that I didn't do anything wrong.	Я знаю, что не сделал ничего неправильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887494 (CK) & #3646216 (sharptoothed)
I know that I disappoint you sometimes.	Я знаю, что иногда разочаровываю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515918 (CK) & #7982352 (Wezel)
I know that I disappoint you sometimes.	Я знаю, что иногда вас разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515918 (CK) & #7982359 (Wezel)
I know that I disappoint you sometimes.	Я знаю, что я вас иногда разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515918 (CK) & #12834751 (marafon)
I know that I disappoint you sometimes.	Я знаю, что я тебя иногда разочаровываю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515918 (CK) & #12834752 (marafon)
I know that I shouldn't have said that.	Я знаю, что не должен был этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515913 (CK) & #8706058 (marafon)
I know that I shouldn't have said that.	Я знаю, что мне не следовало этого говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515913 (CK) & #8706059 (marafon)
I know that I'd be fired if I did that.	Я знаю, что меня бы уволили, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515912 (CK) & #7871681 (marafon)
I know that I'm not a very good singer.	Я знаю, что певец из меня неважный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515911 (CK) & #5803440 (marafon)
I know that Tom almost never does that.	Я знаю, что Том почти никогда этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515908 (CK) & #9437018 (marafon)
I know that Tom didn't like doing that.	Я знаю, что Том не любил этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515904 (CK) & #8442467 (marafon)
I know that Tom expects me to help him.	Я знаю, что Том рассчитывает на мою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015337 (CK) & #5762851 (odexed)
I know that Tom is a basketball player.	Я знаю, что Том - баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515891 (CK) & #8939311 (marafon)
I know that Tom is a bit old fashioned.	Я знаю, что Том немного старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515890 (CK) & #9484826 (marafon)
I know that Tom is a bit older than me.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515889 (CK) & #9151166 (marafon)
I know that Tom is a good photographer.	Я знаю, что Том - хороший фотограф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515882 (CK) & #9484824 (marafon)
I know that Tom is a lot older than me.	Я знаю, что Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515877 (CK) & #9082539 (marafon)
I know that Tom is a lot older than me.	Я знаю, что Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515877 (CK) & #9082540 (marafon)
I know that Tom is a pathological liar.	Я знаю, что Том — патологический лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515875 (CK) & #11918081 (Wezel)
I know that Tom is a very fast swimmer.	Я знаю, что Том очень быстро плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515859 (CK) & #7982486 (marafon)
I know that Tom is almost always early.	Я знаю, что Том почти всегда приходит раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515849 (CK) & #13679084 (marafon)
I know that Tom is taller than Mary is.	Я знаю, что Том выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515845 (CK) & #7948384 (marafon)
I know that Tom isn't afraid of snakes.	Я знаю, что Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515827 (CK) & #7983799 (marafon)
I know that Tom knows why you did that.	Я знаю, что Том знает, почему ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515815 (CK) & #7534694 (odexed)
I know that Tom will be home on Monday.	Я знаю, что Том будет дома в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838542 (CK) & #6838990 (marafon)
I know that Tom will come to Australia.	Я знаю, что Том приедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191868 (CK) & #7280412 (marafon)
I know that Tom will help Mary do that.	Я знаю, что Том поможет Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170902 (CK) & #6377788 (marafon)
I know that Tom wouldn't do that again.	Я знаю, что Том бы больше этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515785 (CK) & #10017923 (odexed)
I know that all of this is just a game.	Я знаю, что всё это просто игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383685 (Dorenda) & #4848934 (odexed)
I know that lots of people can do that.	Я знаю, что это многие могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240544 (CK) & #9485408 (marafon)
I know that lots of people can do that.	Я знаю, что это многие умеют делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240544 (CK) & #9485411 (marafon)
I know that something bad has happened.	Я знаю, что случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117887 (CK) & #7109495 (marafon)
I know that that isn't why you're here.	Я знаю, что ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240091 (CK) & #3589079 (marafon)
I know that that isn't why you're here.	Я знаю, что вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240091 (CK) & #3589080 (marafon)
I know that that'll be difficult to do.	Я знаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240055 (CK) & #7345676 (marafon)
I know that that's not why you're here.	Я знаю, что ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240092 (CK) & #3589079 (marafon)
I know that that's not why you're here.	Я знаю, что вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240092 (CK) & #3589080 (marafon)
I know that this doesn't really matter.	Я знаю, что это не так уж и важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952320 (CK) & #7109606 (marafon)
I know that you don't care about money.	Я знаю, что на деньги тебе наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515778 (CK) & #3477815 (marafon)
I know that you don't care about money.	Я знаю, что на деньги вам наплевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515778 (CK) & #3477816 (marafon)
I know that you don't care about money.	Я знаю, что деньги тебя не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515778 (CK) & #3477818 (marafon)
I know that you don't care about money.	Я знаю, что деньги вас не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515778 (CK) & #3477819 (marafon)
I know that you don't have an umbrella.	Я знаю, что у тебя нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240399 (CK) & #7344899 (marafon)
I know that you don't have an umbrella.	Я знаю, что у вас нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240399 (CK) & #7344900 (marafon)
I know that you expected us to do that.	Я знаю, что ты ждал, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515774 (CK) & #9083212 (marafon)
I know that you expected us to do that.	Я знаю, что вы ждали, что мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515774 (CK) & #9083214 (marafon)
I know that you used to live in Boston.	Я знаю, что ты жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515767 (CK) & #7700439 (mytmpacc2015)
I know that you used to live in Boston.	Я знаю, что вы жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515767 (CK) & #7700442 (mytmpacc2015)
I know that you won't be here tomorrow.	Я знаю, что тебя здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240391 (CK) & #7345049 (marafon)
I know that you won't be here tomorrow.	Я знаю, что вас здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240391 (CK) & #7345051 (marafon)
I know that you'll do what's necessary.	Я знаю, что ты сделаешь всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515765 (CK) & #7958141 (marafon)
I know that you'll do what's necessary.	Я знаю, что вы сделаете всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515765 (CK) & #7958142 (marafon)
I know that you're still angry with me.	Я знаю, что ты всё ещё злишься на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515763 (CK) & #6031925 (odexed)
I know that you're still angry with me.	Я знаю, что ты всё ещё на меня злишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515763 (CK) & #6031926 (odexed)
I know the perfect place for our party.	Я знаю идеальное место для нашей вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887501 (CK) & #11442613 (marafon)
I know the real reason for his absence.	Я знаю истинную причину его отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260046 (CK) & #446845 (Hellerick)
I know the story from beginning to end.	Я знаю эту историю от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258786 (_undertoad) & #2755989 (marafon)
I know they're in love with each other.	Я знаю, что они влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304929 (CK) & #2699778 (marafon)
I know what Tom wants for his birthday.	Я знаю, что Том хочет на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016937 (CK) & #7014279 (marafon)
I know what it's like to lose a father.	Я знаю, что это такое — потерять отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726477 (CM) & #4781045 (odexed)
I know what needs to be done on Monday.	Я знаю, что требуется сделать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822360 (CK) & #11355438 (odexed)
I know who killed the police inspector.	Я знаю, кто убил инспектора полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391697 (CM) & #3288257 (odexed)
I know who killed the police inspector.	Я знаю, кто убил комиссара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391697 (CM) & #3288258 (odexed)
I know why Tom doesn't want to do that.	Я знаю, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663780 (CK) & #4697591 (marafon)
I know why Tom doesn't want to do that.	Я знаю, почему Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663780 (CK) & #8782631 (marafon)
I know why Tom is asking that question.	Я знаю, почему Том задает этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376507 (CK) & #5668472 (sharptoothed)
I know you consider Tom a close friend.	Я знаю, что ты считаешь Тома близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515758 (CK) & #7921705 (marafon)
I know you consider Tom a close friend.	Я знаю, что вы считаете Тома близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515758 (CK) & #7921706 (marafon)
I know you don't often do that anymore.	Я знаю, что ты уже не так часто это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515756 (CK) & #12579296 (marafon)
I know you don't often do that anymore.	Я знаю, что вы уже не так часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515756 (CK) & #12579297 (marafon)
I know you don't often do that anymore.	Я знаю, что Вы уже не так часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515756 (CK) & #12579298 (marafon)
I know you think this is too expensive.	Я знаю, ты думаешь, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376608 (CK) & #3216221 (odexed)
I know you think this is too expensive.	Я знаю, вы думаете, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376608 (CK) & #6704398 (marafon)
I know you wanted to show me something.	Я знаю, что ты хотел мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376621 (CK) & #2382940 (marafon)
I know you wanted to show me something.	Я знаю, что вы хотели мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376621 (CK) & #2382941 (marafon)
I know you were in Boston last weekend.	Я знаю, что в прошлые выходные ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240428 (CK) & #7344867 (marafon)
I know you were in Boston last weekend.	Я знаю, что в прошлые выходные вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240428 (CK) & #7344869 (marafon)
I know you were in Boston last weekend.	Я знаю, что ты был в Бостоне в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240428 (CK) & #7344870 (marafon)
I know you were in Boston last weekend.	Я знаю, что вы были в Бостоне в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240428 (CK) & #7344872 (marafon)
I know you'd have done the same for me.	Я знаю, что ты бы сделал для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485574 (Hybrid) & #5487829 (marafon)
I know you'd have done the same for me.	Я знаю, что вы бы сделали для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485574 (Hybrid) & #5487830 (marafon)
I know you'll do what needs to be done.	Я знаю, что ты сделаешь всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476139 (AlanF_US) & #7958143 (marafon)
I know you'll do what needs to be done.	Я знаю, что вы сделаете всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476139 (AlanF_US) & #7958144 (marafon)
I know you're a friend of Tom's family.	Я знаю, что ты друг семьи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476135 (AlanF_US) & #10176092 (odexed)
I know you're currently writing a book.	Я знаю, что ты сейчас пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240371 (CK) & #7345081 (marafon)
I know you're currently writing a book.	Я знаю, что вы сейчас пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240371 (CK) & #7345082 (marafon)
I know you're currently writing a book.	Я знаю, что ты в настоящее время пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240371 (CK) & #7345083 (marafon)
I know you're currently writing a book.	Я знаю, что вы в настоящее время пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240371 (CK) & #7345085 (marafon)
I know you're going to like this movie.	Я знаю, что тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026257 (CK) & #7345056 (marafon)
I know you're going to like this movie.	Я знаю, что вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026257 (CK) & #7345057 (marafon)
I learned how to swim when I was a kid.	Я научился плавать, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952326 (CK) & #5139511 (marafon)
I learned how to swim when I was a kid.	Я научилась плавать, когда была ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952326 (CK) & #5139521 (marafon)
I learned to dance when I was thirteen.	Я научился танцевать, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377278 (CK) & #5231559 (odexed)
I leave for Australia tomorrow morning.	Я еду в Австралию завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10219539 (CK) & #10220060 (sharptoothed)
I left a lot of good friends in Boston.	Я оставил в Бостоне много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377286 (CK) & #5185626 (marafon)
I left a lot of good friends in Boston.	У меня в Бостоне осталось много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377286 (CK) & #12290187 (marafon)
I like all of the songs that Tom sings.	Мне нравятся все песни, которые Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887531 (CK) & #5708497 (marafon)
I like beautiful and intelligent women.	Мне нравятся красивые и умные женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401166 (Smoky) & #4467317 (odexed)
I like beautiful and intelligent women.	Я люблю красивых и умных женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401166 (Smoky) & #11921001 (marafon)
I like grapes, but I can't eat so many.	Я люблю виноград, но не могу съесть так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34322 (CK) & #529275 (ae5s)
I like grapes, but I can't eat so many.	Я люблю виноград, но столько мне не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34322 (CK) & #5969904 (marafon)
I like having friends in every country.	Мне нравится, что у меня есть друзья в каждой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209951 (CM) & #11234013 (Automotom)
I like listening to music by Beethoven.	Я люблю слушать музыку Бетховена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401308 (CK) & #8401315 (Smoky)
I like oranges, but I like lemons more.	Я люблю апельсины, но лимоны люблю ещё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569185 (CK) & #6572854 (Wezel)
I like red wine better than white wine.	Красное вино мне нравится больше, чем белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662952 (CK) & #12739999 (marafon)
I like swimming and playing basketball.	Мне нравится плавать и играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270873 (CK) & #2601685 (Lenin_1917)
I like that dress better than this one.	То платье мне нравится больше, чем это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57269 (CK) & #3337798 (Biga)
I like the way you make scrambled eggs.	Мне нравится, как ты готовишь омлет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824994 (CK) & #4773271 (odexed)
I like the way you make scrambled eggs.	Мне нравится, как ты готовишь яичницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824994 (CK) & #4773273 (odexed)
I like to answer this kind of question.	Люблю отвечать на подобные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762241 (Amastan) & #2113265 (soweli_Elepanto)
I like to receive letters from friends.	Мне нравится получать письма от друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762239 (Amastan) & #3646572 (sharptoothed)
I like to talk about the good old days.	Я люблю поговорить о старых добрых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22282 (CK) & #11843139 (marafon)
I like white wine better than red wine.	Мне больше нравится белое вино, чем красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407133 (CK) & #2495942 (paul_lingvo)
I like white wine better than red wine.	Мне нравится белое вино больше, чем красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407133 (CK) & #2495945 (paul_lingvo)
I listened but couldn't hear any sound.	Я прислушался, но не услышал ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533432 (CK) & #10960468 (marafon)
I listened to the radio while I worked.	Я слушал радио, пока работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053813 (CK) & #4746583 (odexed)
I lived in Boston until I was thirteen.	Я жил в Бостоне до тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024301 (CK) & #3549807 (odexed)
I lived in Boston until I was thirteen.	Я до тринадцати лет жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024301 (CK) & #13450210 (marafon)
I looked around, but didn't see anyone.	Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244785 (CK) & #4006405 (odexed)
I looked around, but didn't see anyone.	Я огляделся, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244785 (CK) & #11857290 (marafon)
I looked the word up in the dictionary.	Я поискал это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45458 (CK) & #4903299 (marafon)
I looked up the word in the dictionary.	Я поискал это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903069 (warrenbisch) & #4903299 (marafon)
I looked up the words in my dictionary.	Я поискал слова в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258345 (CK) & #11114571 (marafon)
I lost my wallet somewhere around here.	Где-то здесь я потерял свой кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244283 (CK) & #4614780 (odexed)
I lost my wallet somewhere around here.	Я тут где-то бумажник потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244283 (CK) & #12441334 (marafon)
I lost my wallet somewhere around here.	Я тут где-то кошелёк потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244283 (CK) & #12441335 (marafon)
I lost the hat that I bought in Boston.	Я потерял шляпу, которую купил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799009 (CK) & #6800825 (marafon)
I lost the hat that I bought in Boston.	Я потерял купленную в Бостоне шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799009 (CK) & #6800827 (marafon)
I love her from the bottom of my heart.	Я люблю её всем сердцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321873 (CK) & #2749050 (odexed)
I love red wine but I don't like white.	Я люблю красное вино, а белое не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13216024 (frpzzd) & #10457167 (marafon)
I love what you've done with the place.	Мне очень нравится, как вы тут всё обустроили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706783 (darinmex) & #8264825 (marafon)
I love what you've done with the place.	Мне очень нравится, как ты тут всё обустроил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706783 (darinmex) & #8264826 (marafon)
I love you more than words can express.	Я люблю тебя больше, чем могут выразить слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108489 (Teashrock) & #5305234 (marafon)
I love you more than words can express.	Я люблю тебя так, что словами не выразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108489 (Teashrock) & #10457009 (Ooneykcall)
I made a list of things I needed to do.	Я составил список того, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380386 (CK) & #4917951 (odexed)
I make it a rule never to borrow money.	Я взял за правило никогда не давать денег в долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257187 (CK) & #3524110 (odexed)
I met Tom when I was staying in Boston.	Я встретил Тома во время своего пребывания в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024292 (CK) & #3791198 (Ooneykcall)
I met a Canadian man named Tom Jackson.	Я познакомился с канадцем по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130093 (CK) & #7146102 (odexed)
I met an old student of mine in London.	Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29307 (CK) & #516737 (Tonari)
I met her in London for the first time.	Я познакомился с ней в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255942 (CK) & #1908609 (marafon)
I met him while I was staying in Paris.	Я познакомился с ним, когда был в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35038 (AlanF_US) & #2274767 (marafon)
I met one of my friends on my way home.	Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256494 (CK) & #1467127 (Biga)
I met one of my old teachers yesterday.	Вчера я встретил одного из моих прежних учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737184 (CK) & #5124330 (Biga)
I missed my bus, so I had to walk here.	Я опоздал на автобус, и мне пришлось идти сюда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334313 (CK) & #11226655 (marafon)
I missed the first part of the concert.	Я пропустил первое отделение концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803619 (CK) & #6805119 (marafon)
I moved closer, so I could hear better.	Я подошёл поближе, чтобы лучше слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338952 (CK) & #11902681 (marafon)
I moved closer, so I could hear better.	Я придвинулся, чтобы лучше слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338952 (CK) & #11902684 (marafon)
I moved nearer in order to hear better.	Я пододвинулся ближе, чтобы лучше слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255807 (CM) & #416567 (Hellerick)
I must have my car fixed in a few days.	Я должен починить мою машину в несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258213 (CM) & #2475669 (odexed)
I must visit my friend in the hospital.	Я должен навестить моего друга в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259869 (CK) & #3032607 (odexed)
I must've parked my car somewhere else.	Я, должно быть, припарковался где-то в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846941 (CK) & #3669750 (sharptoothed)
I nearly left my umbrella on the train.	Я чуть не забыл свой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981994 (sundown) & #13686104 (marafon)
I nearly left my umbrella on the train.	Я чуть не забыл зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981994 (sundown) & #13686105 (marafon)
I need information about what happened.	Мне нужна информация о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618542 (CK) & #8619000 (marafon)
I need information about what happened.	Мне нужна информация о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618542 (CK) & #8619001 (marafon)
I need more time to finish my homework.	Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371976 (saeb) & #2230649 (Biga)
I need more time to finish my homework.	Мне нужно больше времени, чтобы доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371976 (saeb) & #8611913 (marafon)
I need more time to finish my homework.	Мне нужно ещё время, чтобы доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371976 (saeb) & #8611914 (marafon)
I need this to round out my collection.	Мне это нужно, чтоб пополнить мою коллекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985657 (sharptoothed) & #2985658 (sharptoothed)
I need time to think about all of this.	Мне нужно время, чтобы всё это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123968 (CK) & #6838172 (marafon)
I need to arrive in Boston before noon.	Мне нужно прибыть в Бостон до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454756 (CK) & #5455124 (marafon)
I need to borrow three hundred dollars.	Мне нужно занять триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387571 (CK) & #3969230 (marafon)
I need to go home a little early today.	Сегодня мне надо уйти домой немного пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427891 (CM) & #4311326 (soniamiku)
I need to know that Tom can be trusted.	Мне надо знать, что Тому можно доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952366 (CK) & #4417535 (odexed)
I need to know that Tom is still alive.	Мне нужно знать, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387669 (CK) & #3611834 (marafon)
I need to know the exact date and time.	Мне нужно знать точную дату и время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122977 (CK) & #4777389 (odexed)
I need to know what you saw that night.	Мне нужно знать, что вы видели в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122321 (CK) & #7773683 (marafon)
I need to know what you saw that night.	Мне нужно знать, что ты видел в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122321 (CK) & #7773684 (marafon)
I need to know what you saw that night.	Я должен знать, что ты видел в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122321 (CK) & #7773685 (marafon)
I need to speak to you about something.	Мне нужно кое-что обсудить с тобою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723829 (CM) & #7943285 (soweli_Elepanto)
I need to spend more time with my kids.	Мне нужно проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511878 (CK) & #8611989 (marafon)
I need to tell Tom something important.	Мне нужно сказать Тому кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545209 (CK) & #8546045 (Wezel)
I never did anything like that for Tom.	Я никогда не делал для Тома ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388058 (CK) & #5974060 (sharptoothed)
I never drink with people I don't know.	Я никогда не пью с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117295 (CM) & #7302655 (marafon)
I never drove a car until I was thirty.	Я ни разу не водил автомобиль до тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388081 (CK) & #3315563 (odexed)
I never felt this way before I met you.	Я никогда такого не чувствовал, пока не встретил тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953538 (CK) & #3654838 (sharptoothed)
I never imagined we'd end up like this.	Никогда не думал, что мы вот так вот кончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953555 (CK) & #3572326 (sharptoothed)
I never really thought I'd get married.	Я и не думал никогда, что женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388174 (CK) & #4364395 (Ooneykcall)
I never really thought I'd get married.	Я и не думала даже, что выйду когда-нибудь замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388174 (CK) & #4364397 (Ooneykcall)
I never should've gone there by myself.	Мне вообще не надо было ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936919 (CK) & #6380608 (marafon)
I never should've gone there by myself.	Мне вообще не надо было ездить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936919 (CK) & #6380609 (marafon)
I never should've gone there by myself.	Мне вообще не стоило ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936919 (CK) & #6380610 (marafon)
I never should've gone there by myself.	Мне вообще не стоило ездить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936919 (CK) & #6380611 (marafon)
I never thought I'd be able to do that.	Никогда не думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244764 (CK) & #8184770 (marafon)
I never thought I'd be this successful.	Я никогда не думал, что буду так успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528575 (CK) & #6933691 (marafon)
I never thought it would end like this.	Никогда не думал, что этим закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388215 (CK) & #2498015 (marafon)
I never thought it would end like this.	Никогда не думал, что это вот так закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388215 (CK) & #2498016 (marafon)
I never told anybody about it, I swear.	Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271974 (CM) & #3806081 (marafon)
I noticed that your door wasn't locked.	Я заметил, что у тебя дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225862 (CK) & #12225911 (Wezel)
I often help my sister do her homework.	Я часто помогаю сестре делать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554324 (CK) & #1035042 (afyodor)
I often leave dirty dishes in the sink.	Я часто оставляю в раковине грязную посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851464 (CK) & #6301563 (marafon)
I often played soccer when I was young.	В молодости я часто играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258427 (CK) & #7415465 (marafon)
I often played soccer when I was young.	В юности я часто играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258427 (CK) & #11541761 (marafon)
I often played tennis when I was young.	В молодости я много играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258428 (CK) & #6393788 (fjay69)
I often study while listening to music.	Я часто занимаюсь под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256339 (CK) & #744216 (GranD)
I often study while listening to music.	Я часто учусь под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256339 (CK) & #10085021 (Snark)
I only made three mistakes on the exam.	На экзамене я сделал только три ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909657 (CK) & #7720635 (odexed)
I only wanted to see what would happen.	Я только хотел посмотреть, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202888 (Nylez) & #9202890 (marafon)
I only wear a kimono about once a year.	Я надеваю кимоно примерно раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277452 (CK) & #2197675 (Lenin_1917)
I only wear a tie on special occasions.	Я надеваю галстук только по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909655 (CK) & #11253967 (marafon)
I paid my son 5 dollars to wash my car.	Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259211 (CK) & #443296 (Hellerick)
I personally believe that you're right.	Я лично считаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #4268400 (marafon)
I personally believe that you're right.	Я лично считаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #4268402 (marafon)
I personally believe that you're right.	Лично я считаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #5493343 (marafon)
I personally believe that you're right.	Лично я считаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4925816 (CK) & #5493344 (marafon)
I persuaded my brother to study harder.	Я уговорил своего брата учиться упорнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255809 (CK) & #4753542 (odexed)
I plan to go skiing with my girlfriend.	Я планирую пойти покататься на лыжах с моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321598 (CK) & #3683479 (sharptoothed)
I plan to stay in Boston until October.	Я планирую остаться в Бостоне до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344350 (CK) & #8648513 (marafon)
I plan to stay in Boston until October.	Я планирую пробыть в Бостоне до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344350 (CK) & #8648514 (marafon)
I planted this tree thirteen years ago.	Я посадила это дерево тринадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386077 (CK) & #11264537 (Wezel)
I prefer going on foot to going by bus.	Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35389 (CK) & #13074424 (marafon)
I pressed the button and the bell rang.	Я нажал на кнопку, и раздался звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415655 (CK) & #12417246 (marafon)
I pretended I didn't understand French.	Я притворился, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244755 (CK) & #12372031 (Wezel)
I promise that I won't do that anymore.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199858 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise this will never happen again.	Обещаю, что это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389892 (CK) & #3470782 (marafon)
I promise this will never happen again.	Обещаю, что такое больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389892 (CK) & #3470784 (marafon)
I promise you I'll never do that again.	Обещаю, что больше никогда так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337497 (CK) & #6326790 (marafon)
I promise you I'll never do that again.	Обещаю, что больше никогда так не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337497 (CK) & #6326791 (marafon)
I promised Tom I wouldn't go to Boston.	Я пообещала Тому, что не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242072 (CK) & #13259863 (SophiaKorsh)
I promised Tom I wouldn't say anything.	Я пообещал Тому, что ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043812 (CK) & #3541282 (marafon)
I promised Tom that I'd look after you.	Я обещала Тому, что буду присматривать за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199637 (CK) & #5280643 (Wezel)
I promised him that I would come today.	Я пообещал ему, что приду сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257601 (CK) & #3580924 (soniamiku)
I promised it would never happen again.	Я пообещал, что этого больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936916 (CK) & #5989008 (marafon)
I promised my parents I wouldn't drink.	Я пообещал своим родителям, что не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199752 (Hybrid) & #2601769 (odexed)
I promised my parents I wouldn't drink.	Я пообещала родителям, что не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199752 (Hybrid) & #5391139 (Wezel)
I put the newspapers near the armchair.	Я положил газеты возле кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064422 (sergiomelo) & #6063983 (nina99nv)
I quit my job the day before yesterday.	Я позавчера бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574752 (CK) & #12378730 (marafon)
I quit my job the day before yesterday.	Я позавчера ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574752 (CK) & #12378731 (marafon)
I quit my job the day before yesterday.	Я позавчера уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574752 (CK) & #12378732 (marafon)
I ran into a friend of mine on the bus.	Я столкнулся со своим другом в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449767 (CK) & #2926491 (odexed)
I ran into a friend of mine on the bus.	Я столкнулся в автобусе с одним своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449767 (CK) & #12642342 (marafon)
I ran into a friend of mine on the bus.	Я столкнулся в автобусе с одной своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449767 (CK) & #12642345 (marafon)
I ran into a friend of mine on the bus.	Я столкнулась в автобусе с одним своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449767 (CK) & #12642348 (marafon)
I ran into a friend of mine on the bus.	Я столкнулась в автобусе с одной своей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449767 (CK) & #12642350 (marafon)
I ran into my aunt by chance in Europe.	Я случайно встретил свою тётю в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318688 (CK) & #6859070 (fjay69)
I read all these books in three months.	Я прочёл все эти книги за три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939103 (DJ_Saidez) & #12139947 (marafon)
I read more today than I did yesterday.	Сегодня я читал больше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029532 (Huskion) & #5699240 (nina99nv)
I read this book a couple of years ago.	Я читал эту книгу пару лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048559 (Hybrid) & #5048638 (marafon)
I really don't understand the question.	Я правда не понимаю вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6021720 (Djd_9) & #4905889 (odexed)
I really don't want to go back to jail.	Я очень не хочу обратно в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026398 (CK) & #7575427 (odexed)
I really don't want to talk about this.	Я правда не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390826 (CK) & #3016405 (marafon)
I really enjoy helping disabled people.	Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269832 (CK) & #2880739 (odexed)
I really hope that Tom doesn't do that.	Я очень надеюсь, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808936 (CK) & #5229869 (marafon)
I really like riding my bike to school.	Я очень люблю ездить на моём велосипеде в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4799212 (CK) & #12505831 (dimitris)
I really need to talk to you privately.	Мне очень нужно поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887628 (CK) & #12365704 (marafon)
I really need to talk to you privately.	Мне очень нужно поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887628 (CK) & #12365705 (marafon)
I really need to talk to you privately.	Мне действительно нужно поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887628 (CK) & #12365708 (marafon)
I really need to talk to you privately.	Мне действительно нужно поговорить с Вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887628 (CK) & #12365710 (marafon)
I really think you should stop smoking.	Я действительно думаю, что тебе стоит бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849010 (CK) & #6012467 (marafon)
I really want to go to Boston with you.	Я правда хочу поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736893 (CK) & #4175183 (odexed)
I really want to go to Boston with you.	Я правда хочу поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736893 (CK) & #4175184 (odexed)
I really wanted to believe it was true.	Мне очень хотелось верить, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641031 (CK) & #8290323 (marafon)
I recall less and less of my childhood.	У меня всё меньше воспоминаний о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246027 (CM) & #13681081 (marafon)
I recall less and less of my childhood.	Я всё хуже помню детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246027 (CM) & #13681082 (marafon)
I recall less and less of my childhood.	У меня всё меньше и меньше воспоминаний о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246027 (CM) & #13681087 (marafon)
I received a letter three months later.	Я получил письмо три месяца спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252548 (CK) & #1784265 (Balamax)
I regret that I didn't do this earlier.	Я жалею, что не сделал этого раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301687 (CK) & #6571956 (marafon)
I regret that I wasn't able to do that.	Мне жаль, что я не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936914 (CK) & #6380602 (marafon)
I remain confident that that'll happen.	Я по-прежнему уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909653 (CK) & #6106432 (odexed)
I remain unconvinced by your arguments.	Твои аргументы меня не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025417 (mailohilohi) & #7104449 (odexed)
I remain unconvinced by your arguments.	Ваши аргументы меня не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025417 (mailohilohi) & #7104450 (odexed)
I remember seeing him somewhere before.	Я помню, что где-то его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260338 (CK) & #3868189 (Ooneykcall)
I remember you. We met three years ago.	Я тебя помню, мы встречались три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68806 (CK) & #417203 (Hellerick)
I remember you. We met three years ago.	Я тебя помню. Мы встречались три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68806 (CK) & #5660889 (marafon)
I returned from Boston on October 20th.	Я вернулся из Бостона двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024276 (CK) & #4620050 (odexed)
I returned from Boston on October 20th.	Я вернулся из Бостона 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024276 (CK) & #4620051 (odexed)
I said something that I shouldn't have.	Я наговорил лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323732 (CK) & #3291206 (marafon)
I said that I didn't remember anything.	Я сказал, что я ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405904 (CK) & #3229927 (odexed)
I said that I didn't understand French.	Я сказал, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244743 (CK) & #7094073 (marafon)
I said to myself, "That's a good idea."	Я сказал себе: «Это хорошая идея».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73864 (CK) & #1038652 (afyodor)
I saw Tom and Mary at a party together.	Я видел Тома вместе с Машей на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406114 (CK) & #2557386 (paul_lingvo)
I saw Tom and Mary at a party together.	Я видела Тома вместе с Машей на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406114 (CK) & #2557387 (paul_lingvo)
I saw Tom and Mary go into the library.	Я видел, как Том и Мэри зашли в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821952 (CK) & #6842357 (odexed)
I saw Tom and Mary go into the library.	Я видела, как Том и Мэри зашли в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821952 (CK) & #6842358 (odexed)
I saw Tom and Mary go into the library.	Я видел, как Том и Мэри вошли в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821952 (CK) & #6842359 (odexed)
I saw Tom and Mary go into the library.	Я видела, как Том и Мэри вошли в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821952 (CK) & #6842360 (odexed)
I saw Tom having an argument with Mary.	Я видел, как Том спорит с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553113 (CK) & #13233857 (Ooneykcall)
I saw Tom having an argument with Mary.	Я видела, как Том ругался с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553113 (CK) & #13233859 (Ooneykcall)
I saw Tom while I was waiting for Mary.	Я видел Тома, пока ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014615 (CK) & #5202562 (marafon)
I saw Tom yesterday for the first time.	Я видел Тома вчера в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649678 (sharptoothed) & #2649679 (sharptoothed)
I saw a car accident yesterday evening.	Я вчера вечером видел ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406059 (CK) & #3945491 (marafon)
I saw a car accident yesterday evening.	Я вчера вечером аварию видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406059 (CK) & #3945492 (marafon)
I saw a light at the end of the tunnel.	Я увидел свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682861 (Hybrid) & #3683918 (marafon)
I saw a light at the end of the tunnel.	Я видел свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682861 (Hybrid) & #3683919 (marafon)
I saw his car make a turn to the right.	Я видел, как его машина повернула направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260648 (CM) & #2554254 (paul_lingvo)
I saw his car make a turn to the right.	Я видела, как его машина повернула направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260648 (CM) & #2554255 (paul_lingvo)
I saw his car make a turn to the right.	Я видел, как его машина поворачивает направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260648 (CM) & #2554256 (paul_lingvo)
I saw his car make a turn to the right.	Я видела, как его машина поворачивает направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260648 (CM) & #2554257 (paul_lingvo)
I screwed up my courage and went there.	Я собрался с духом и пошёл туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461919 (CM) & #2848470 (odexed)
I send Tom a Christmas card every year.	Я каждый год посылаю Тому рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387796 (CK) & #10000485 (marafon)
I sent Mary flowers on Valentine's Day.	Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158728 (CK) & #5161034 (marafon)
I should be the one taking care of Tom.	Я должен быть тем, кто заботится о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371180 (CK) & #5061824 (Balamax)
I should probably be writing this down.	Мне, наверное, нужно записывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406353 (CK) & #3332384 (Biga)
I should wait here until Tom gets here.	Я должен подождать здесь, пока Том не доберётся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242048 (CK) & #11426946 (Balamax)
I should wait here until Tom gets here.	Я должна подождать здесь, пока Том не доберётся сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242048 (CK) & #11426947 (Balamax)
I should've asked for permission first.	Мне надо было сначала спросить разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736805 (CK) & #5682839 (odexed)
I should've been a little more patient.	Мне надо было быть немного терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117890 (CK) & #11468943 (marafon)
I should've been a little more patient.	Мне следовало быть немного терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117890 (CK) & #11468944 (marafon)
I should've gone to Australia with Tom.	Мне надо было поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191428 (CK) & #8935087 (marafon)
I should've gone to Australia with you.	Мне надо было поехать в Австралию с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164494 (CK) & #7310413 (odexed)
I should've gone to Australia with you.	Мне надо было поехать в Австралию с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164494 (CK) & #7310414 (odexed)
I should've insisted on going with Tom.	Мне надо было настоять на том, чтобы пойти с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406411 (CK) & #9192532 (marafon)
I should've insisted on going with Tom.	Мне надо было настоять на том, чтобы поехать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406411 (CK) & #9192533 (marafon)
I should've taken my eye drops with me.	Мне надо было взять с собой глазные капли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287426 (CK) & #3988270 (odexed)
I should've thought about that earlier.	Мне надо было раньше об этом подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194613 (DJ_Saidez) & #6880474 (marafon)
I should've told Mary that I loved her.	Мне надо было сказать Мэри, что я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482559 (CK) & #6484537 (marafon)
I should've told Tom to keep it secret.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659741 (CK) & #7224129 (marafon)
I should've told Tom to keep it secret.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659741 (CK) & #7224131 (marafon)
I should've told Tom to stay in Boston.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он остался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242042 (CK) & #7223864 (marafon)
I should've told Tom to stay in Boston.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он оставался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242042 (CK) & #7223866 (marafon)
I should've worn a short-sleeved shirt.	Надо было одевать рубашку с коротким рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329502 (CK) & #3664979 (soniamiku)
I should've worn a short-sleeved shirt.	Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329502 (CK) & #3757451 (odexed)
I shouldn't have borrowed Tom's hammer.	Не надо мне было брать молоток Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735583 (CK) & #5110066 (Karok)
I shouldn't have done that without you.	Мне не стоило делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736974 (CK) & #7822826 (odexed)
I shouldn't have even tried doing that.	Мне даже пробовать это делать не стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950572 (CK) & #8951169 (marafon)
I shouldn't have left the windows open.	Не надо было мне оставлять окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244725 (CK) & #6546411 (Wezel)
I shouldn't have to ask Tom to do that.	Мне не стоило просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201601 (CK) & #9986759 (marafon)
I shouldn't have to ask Tom to do that.	Мне не стоило просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201601 (CK) & #9986760 (marafon)
I shouldn't have to ask Tom to do that.	Мне не следовало просить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201601 (CK) & #9986763 (marafon)
I shouldn't have to ask Tom to do that.	Мне не следовало просить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201601 (CK) & #9986764 (marafon)
I sincerely hope it won't come to that.	Я искренне надеюсь, что до этого не дойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820192 (CK) & #5607660 (snailp4el)
I slept in Tom's bed while he was away.	Я спал в кровати Тома, пока его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865246 (CK) & #8865537 (marafon)
I sometimes help Tom with his homework.	Я иногда помогаю Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915605 (CK) & #8740398 (marafon)
I sometimes help Tom with his homework.	Я иногда помогаю Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915605 (CK) & #8740400 (marafon)
I sometimes play cards with my friends.	Я иногда играю в карты с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964409 (CK) & #8967578 (marafon)
I spend almost every weekend in Boston.	Я почти каждые выходные провожу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344344 (CK) & #8757192 (marafon)
I spent the whole day cleaning my room.	Я весь день убирался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800186 (CK) & #8149737 (marafon)
I spent the whole day cleaning my room.	Я весь день убиралась у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800186 (CK) & #8149740 (marafon)
I spent the whole day cleaning my room.	Я провёл весь день, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800186 (CK) & #8149743 (marafon)
I spent the whole day cleaning my room.	Я провела весь день, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800186 (CK) & #8149744 (marafon)
I spent three hundred dollars on books.	Я потратил триста долларов на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226926 (CK) & #8240579 (marafon)
I spoke to him on the phone last night.	Я говорил с ним по телефону вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244883 (CK) & #4311323 (soniamiku)
I spoke to him on the phone last night.	Я говорила с ним по телефону вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244883 (CK) & #4311324 (soniamiku)
I started working here three weeks ago.	Я начал здесь работать три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528574 (CK) & #6933692 (marafon)
I started writing a new book yesterday.	Я вчера начал новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628509 (CK) & #10838856 (marafon)
I started writing a new book yesterday.	Я вчера начал писать новую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628509 (CK) & #10974307 (marafon)
I stayed longer than I thought I would.	Я задержался на большее время, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722529 (CK) & #4004740 (odexed)
I still can't believe what's happening.	Я до сих пор не могу поверить в происходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12589837 (CK) & #12589832 (marafon)
I still don't think that's a good idea.	Я по-прежнему не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858980 (CK) & #11884148 (marafon)
I still don't understand what happened.	Я до сих пор не понимаю, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113116 (ddnktr) & #5382549 (marafon)
I still have a few things I need to do.	Мне ещё нужно сделать несколько дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074726 (CK) & #6766661 (odexed)
I still have a few things I need to do.	Мне ещё надо сделать кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074726 (CK) & #12139003 (marafon)
I still haven't learned to drive a car.	Я всё ещё не научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259181 (CK) & #609620 (Vokabre)
I still haven't learned to drive a car.	Я ещё не научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259181 (CK) & #5295085 (odexed)
I still haven't learned to drive a car.	Я ещё не научился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259181 (CK) & #8051256 (marafon)
I still need to deliver these packages.	Мне всё ещё нужно доставить эти посылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663778 (CK) & #8072121 (AntonKhorev)
I still think we should've stayed home.	Я по-прежнему считаю, что мы должны были остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733151 (CK) & #3757479 (odexed)
I strongly disagree with what Tom said.	Я категорически не согласен с тем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418474 (CK) & #8458807 (marafon)
I strongly disagree with what you said.	Я категорически не согласен с тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559967 (CK) & #8561362 (marafon)
I strongly disagree with what you said.	Я категорически не согласен с тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559967 (CK) & #8561363 (marafon)
I studied for a while in the afternoon.	Я немного позанимался после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257321 (CK) & #1582979 (Biga)
I study English half an hour every day.	Я занимаюсь английским по полчаса в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261834 (CK) & #8021721 (marafon)
I suddenly realized what was happening.	Я вдруг понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590856 (CK) & #6168410 (odexed)
I suggest that you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630688 (CK) & #12375433 (marafon)
I suggest that you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом пообщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630688 (CK) & #12375435 (marafon)
I suggest that you and Tom have a chat.	Я предлагаю вам с Томом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630688 (CK) & #12375437 (marafon)
I suggest that you not wait any longer.	Предлагаю тебе больше не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406824 (CK) & #8438699 (marafon)
I suggest that you not wait any longer.	Предлагаю вам больше не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406824 (CK) & #8438700 (marafon)
I suggest you go to Australia with Tom.	Предлагаю тебе поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191330 (CK) & #8757146 (marafon)
I suggest you go to Australia with Tom.	Предлагаю вам поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191330 (CK) & #8757147 (marafon)
I suggest you go to Australia with Tom.	Предлагаю тебе поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191330 (CK) & #8757148 (marafon)
I suggest you go to Australia with Tom.	Предлагаю вам поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191330 (CK) & #8757149 (marafon)
I suggest you reconsider your decision.	Советую вам ещё раз обдумать своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127858 (CK) & #3332175 (Ooneykcall)
I suggested that the plan be postponed.	Я посоветовал отложить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48494 (CK) & #3475892 (soweli_Elepanto)
I suggested that we should start early.	Я предложил, чтобы мы начали рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274031 (CK) & #895320 (corvard)
I suppose we should tell Tom the truth.	Я полагаю, мы должны сказать Фоме правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406904 (CK) & #2725018 (Lenin_1917)
I suppose you enjoy that sort of thing.	Полагаю, вам нравятся такого рода вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989736 (CK) & #12551068 (marafon)
I suppose you enjoy that sort of thing.	Полагаю, тебе нравятся такого рода вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989736 (CK) & #12551069 (marafon)
I suppose you won't mind if I take one.	Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175935 (LittleBoy) & #2448547 (Lenin_1917)
I suppose you won't mind if I take one.	Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175935 (LittleBoy) & #2448549 (Lenin_1917)
I suppose you won't mind if I take one.	Я полагаю, ты не будешь возражать, если я возьму одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175935 (LittleBoy) & #2448551 (Lenin_1917)
I suppose you won't mind if I take one.	Я полагаю, вы не будете против, если я возьму одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175935 (LittleBoy) & #2448556 (Selena777)
I sure hope that Tom gets here on time.	Очень надеюсь, что Том будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227886 (CK) & #7764550 (marafon)
I sure hope that Tom helps us tomorrow.	Я очень надеюсь, что Том нам завтра поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227884 (CK) & #5230183 (marafon)
I sure hope that Tom is doing that now.	Я очень надеюсь, что Том сделает это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057102 (CK) & #10057193 (BW)
I suspect Tom and Mary are both sleepy.	Подозреваю, что Том и Мэри оба хотят спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236639 (CK) & #7348924 (marafon)
I suspect that Tom cheated on the test.	Подозреваю, что Том списывал на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952452 (CK) & #7346903 (marafon)
I suspect that Tom cheated on the test.	Подозреваю, что Том списывал во время теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952452 (CK) & #7346906 (marafon)
I suspect that Tom is ready to do that.	Подозреваю, что Том готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236697 (CK) & #7348769 (marafon)
I suspect that Tom is right about that.	Подозреваю, что насчёт этого Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236695 (CK) & #7348841 (marafon)
I suspect that what Tom said was a lie.	Подозреваю, что то, что сказал Том, - ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236691 (CK) & #7348845 (marafon)
I suspect that what Tom said was a lie.	Подозреваю, что то, что сказал Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236691 (CK) & #7348846 (marafon)
I suspect that what Tom said was a lie.	Подозреваю, что сказанное Томом - ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236691 (CK) & #7348849 (marafon)
I suspect that what Tom said was a lie.	Подозреваю, что сказанное Томом - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236691 (CK) & #7348850 (marafon)
I take my camera with me wherever I go.	Я везде ношу с собой камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490182 (CK) & #2529898 (paul_lingvo)
I take my camera with me wherever I go.	Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490182 (CK) & #2529901 (paul_lingvo)
I take my camera with me wherever I go.	Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490182 (CK) & #2529902 (paul_lingvo)
I talk to Tom more than I talk to Mary.	Я говорю с Томом больше, чем с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407198 (CK) & #5988042 (odexed)
I talked to the girl you told me about.	Я разговаривал с девушкой, о которой вы мне рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203774 (CK) & #12220029 (marafon)
I talked to the girl you told me about.	Я разговаривал с девушкой, о которой ты мне рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203774 (CK) & #12220030 (marafon)
I taught myself how to play the guitar.	Я самостоятельно научился играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641030 (CK) & #2452563 (Lenin_1917)
I thanked her for her kind hospitality.	Я поблагодарил её за тёплый приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261286 (CM) & #1554181 (Biga)
I think I can come over this afternoon.	Думаю, я смогу зайти после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407734 (CK) & #6382621 (marafon)
I think I can hear something behind us.	Кажется, я слышу что-то позади нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966120 (sundown) & #13458592 (Wezel)
I think I forgot to turn off the stove.	По-моему, я плиту забыл выключить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407758 (CK) & #4644176 (marafon)
I think I left my umbrella in your car.	Кажется, я свой зонтик у тебя в машине оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407808 (CK) & #4644105 (marafon)
I think I mistakenly deleted that file.	Я думаю, что ошибочно удалил тот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891287 (CK) & #2381068 (Lenin_1917)
I think I mistakenly deleted that file.	Я думаю, что по ошибке удалил тот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891287 (CK) & #2381069 (Lenin_1917)
I think I mistakenly deleted that file.	По-моему, я по ошибке удалил тот файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891287 (CK) & #7125279 (marafon)
I think I'd like to be alone right now.	Думаю, я бы хотел сейчас побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208690 (CK) & #4141436 (odexed)
I think I'd like to be alone right now.	Думаю, я бы хотела сейчас побыть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208690 (CK) & #4141438 (odexed)
I think I'll be able to deal with that.	Думаю, я смогу с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619395 (AlanF_US) & #10160217 (marafon)
I think I'm going to be here on Monday.	Думаю, я буду здесь в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338542 (CK) & #5357219 (marafon)
I think I'm going to fail all my exams.	Думаю, я завалю все экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285750 (Hybrid) & #7039216 (odexed)
I think I'm going to fail all my exams.	Думаю, я завалю все свои экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6285750 (Hybrid) & #7039218 (odexed)
I think I'm in love with Tom's ex-wife.	Кажется, я влюбился в бывшую жену Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242036 (CK) & #12452148 (Wezel)
I think Tom and Mary are still married.	Думаю, Том и Мэри до сих пор женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528573 (CK) & #6933821 (marafon)
I think Tom could learn a lot from you.	Думаю, Том мог бы многому у тебя научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096197 (CK) & #6144300 (odexed)
I think Tom didn't understand the joke.	По-моему, Том не понял шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116610 (CK) & #5117339 (marafon)
I think Tom didn't understand the joke.	По-моему, Том не понял шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116610 (CK) & #5117341 (marafon)
I think Tom hasn't made a decision yet.	Думаю, Том ещё не принял решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845924 (CK) & #5949632 (marafon)
I think Tom hasn't made a decision yet.	Думаю, Том ещё не принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845924 (CK) & #5949633 (marafon)
I think Tom is beating around the bush.	Я думаю, что Том ходит вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040712 (CK) & #4905978 (venticello)
I think Tom is doing something illegal.	По-моему, Том делает что-то незаконное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515741 (CK) & #8787829 (marafon)
I think Tom is going to get fired soon.	Я думаю, что Тома скоро уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813630 (AlanF_US) & #1480987 (Biga)
I think Tom is having an asthma attack.	Кажется, у Тома приступ астмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935017 (CK) & #8936564 (Wezel)
I think Tom is still in love with Mary.	Я думаю, Том до сих пор влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408293 (CK) & #4734332 (marafon)
I think Tom is trying to say something.	Думаю, Том пытается что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287292 (CK) & #4427664 (sharptoothed)
I think Tom knows things that we don't.	Я думаю, Том знает такое, о чём не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633578 (Amastan) & #3956198 (odexed)
I think Tom should've stayed in Boston.	Думаю, Тому надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718527 (CK) & #3585571 (marafon)
I think Tom wants to sell us something.	Думаю, Том хочет нам что-то продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064945 (CK) & #5766050 (odexed)
I think Tom wants to sell us something.	Кажется, Том хочет нам что-то продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064945 (CK) & #8240393 (marafon)
I think Tom will be able to do the job.	Думаю, Том справится с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910816 (CK) & #8914477 (marafon)
I think Tom will be able to do the job.	Думаю, Том справится с этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910816 (CK) & #8914478 (marafon)
I think Tom won't fail the examination.	Думаю, Том не провалит экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027494 (CK) & #8371219 (Dron007)
I think he makes money by selling fish.	Я думаю, он зарабатывает деньги, продавая рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295274 (CK) & #6909069 (fjay69)
I think it was Tom who locked the door.	Я думаю, дверь запер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124397 (CK) & #9037211 (marafon)
I think it would be better if you left.	Думаю, тебе лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #3544286 (marafon)
I think it would be better if you left.	Думаю, вам лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #3544289 (marafon)
I think it would be better if you left.	Думаю, было бы лучше, если бы ты ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #5462102 (odexed)
I think it would be better if you left.	Думаю, было бы лучше, если бы ты ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #11190554 (marafon)
I think it would be better if you left.	Думаю, было бы лучше, если бы вы ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571007 (mailohilohi) & #11190555 (marafon)
I think it would be good for all of us.	Думаю, это было бы хорошо для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818929 (CK) & #3976611 (odexed)
I think it wouldn't be easy to do that.	Думаю, сделать это было бы нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084071 (CK) & #6086439 (odexed)
I think it'll be impossible to do that.	Думаю, это будет невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244698 (CK) & #13689960 (marafon)
I think it'll be impossible to do that.	Думаю, сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244698 (CK) & #13689961 (marafon)
I think it's already too late for that.	Думаю, для этого уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727994 (CM) & #7649019 (marafon)
I think it's better if you leave early.	Я думаю, тебе лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187343 (CK) & #12187345 (marafon)
I think it's better if you leave early.	Я думаю, вам лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187343 (CK) & #12187346 (marafon)
I think it's time for me to step aside.	Думаю, мне пора отойти в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903874 (CK) & #9973656 (Ivanovb)
I think it's unlikely Tom will do that.	Думаю, Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090807 (CK) & #10238020 (odexed)
I think she is charming and attractive.	Я нахожу её очаровательной и привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394648 (CK) & #418661 (Hellerick)
I think someone's knocking on the door.	По-моему, кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8262148 (francaisr0wlet) & #8999316 (marafon)
I think someone's knocking on the door.	По-моему, в дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8262148 (francaisr0wlet) & #8999317 (marafon)
I think someone's knocking on the door.	По-моему, стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8262148 (francaisr0wlet) & #13163245 (marafon)
I think that I should probably do that.	Думаю, мне, наверное, стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115783 (CK) & #10097947 (BW)
I think that I'm doing something wrong.	Думаю, я делаю что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961306 (Hybrid) & #4240867 (odexed)
I think that I'm doing something wrong.	По-моему, я делаю что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961306 (Hybrid) & #13345832 (marafon)
I think that I've seen that guy before.	Мне кажется, я того парня уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934074 (CK) & #6862719 (marafon)
I think that Tom and Mary are divorced.	Я думаю, Том и Мэри разведены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123719 (CK) & #6908875 (marafon)
I think that Tom can help Mary do that.	Я думаю, Том может помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169882 (CK) & #6377797 (marafon)
I think that Tom did the best he could.	Я думаю, Том сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168146 (CK) & #13650372 (marafon)
I think that Tom didn't understand you.	Думаю, Том тебя не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168198 (CK) & #4906539 (odexed)
I think that Tom didn't understand you.	Думаю, Том вас не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168198 (CK) & #4906543 (odexed)
I think that Tom has already done that.	Думаю, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168311 (CK) & #7360730 (odexed)
I think that Tom has already done that.	Я думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168311 (CK) & #7360731 (odexed)
I think that Tom has done that already.	Думаю, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168336 (CK) & #7360730 (odexed)
I think that Tom has done that already.	Я думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168336 (CK) & #7360731 (odexed)
I think that Tom is a very strange guy.	По-моему, Том очень странный парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515736 (CK) & #7904530 (marafon)
I think that Tom is afraid of the dark.	По-моему, Том боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515735 (CK) & #12354466 (marafon)
I think that Tom is afraid of your dog.	По-моему, Том боится твоей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168443 (CK) & #5304283 (marafon)
I think that Tom is afraid of your dog.	По-моему, Том боится вашей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168443 (CK) & #5304284 (marafon)
I think that Tom is expecting somebody.	По-моему, Том кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537777 (CK) & #8254533 (marafon)
I think that Tom is the one who'll win.	Думаю, выиграет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168972 (CK) & #4070416 (marafon)
I think that Tom is the one who'll win.	Я думаю, победит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168972 (CK) & #4070417 (marafon)
I think that Tom is trying to trick us.	По-моему, Том пытается нас обмануть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169049 (CK) & #8581149 (marafon)
I think that Tom is trying to trick us.	По-моему, Том пытается нас надуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169049 (CK) & #8581150 (marafon)
I think that Tom knows what he's doing.	Думаю, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169132 (CK) & #4555431 (marafon)
I think that Tom knows what he's doing.	Я думаю, Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169132 (CK) & #7500299 (marafon)
I think that Tom knows what's at stake.	Я думаю, Том знает, что на кону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169136 (CK) & #13570088 (marafon)
I think that Tom knows what's at stake.	Я думаю, Том знает, что поставлено на карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169136 (CK) & #13570090 (marafon)
I think that Tom looks a lot like John.	По-моему, Том очень похож на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169154 (CK) & #5215884 (marafon)
I think that Tom might change his mind.	Я думаю, Том может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633600 (CK) & #7633614 (marafon)
I think that Tom needs to be told that.	Я думаю, Тому нужно об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169372 (CK) & #7221659 (marafon)
I think that Tom needs to be told that.	Я думаю, нужно сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169372 (CK) & #7221661 (marafon)
I think that Tom wants to come with us.	Думаю, Том хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169532 (CK) & #12477464 (marafon)
I think that Tom wants to kill himself.	Думаю, Том хочет покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169528 (CK) & #5084433 (odexed)
I think that Tom was born in Australia.	По-моему, Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190725 (CK) & #7657551 (marafon)
I think that Tom will do that tomorrow.	Думаю, Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241985 (CK) & #12989943 (marafon)
I think that Tom will try to kill Mary.	Я думаю, Том попытается убить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170045 (CK) & #11613278 (marafon)
I think that Tom would want to do that.	Думаю, Том захотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169617 (CK) & #9350313 (marafon)
I think that book isn't so interesting.	По моему мнению, эта книга не настолько интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194612 (CK) & #6442218 (fjay69)
I think that book isn't so interesting.	Я думаю, эта книга не такая уж интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194612 (CK) & #10119654 (marafon)
I think that everything's fine for now.	По-моему, пока что всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276471 (CK) & #9271410 (marafon)
I think that everything's fine for now.	По-моему, пока всё прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276471 (CK) & #9271422 (marafon)
I think that it's time for me to leave.	Думаю, мне пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326186 (CK) & #3594582 (sharptoothed)
I think that it's time for me to leave.	Думаю, мне пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326186 (CK) & #7633014 (marafon)
I think that it's time for me to leave.	Думаю, мне пора ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326186 (CK) & #7633015 (marafon)
I think that it's time for me to leave.	Думаю, мне пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326186 (CK) & #8005175 (marafon)
I think that it's time for me to study.	Мне, пожалуй, пора заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326182 (CK) & #8959718 (marafon)
I think that it's too early to go home.	Думаю, домой идти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515729 (CK) & #8442356 (marafon)
I think that question is inappropriate.	Я считаю этот вопрос неуместным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548132 (CK) & #11464410 (soweli_Elepanto)
I think that something bad will happen.	Я думаю, случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386153 (CK) & #8386521 (YuliaV)
I think that something's bothering Tom.	Я думаю, Тома что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528571 (CK) & #6933861 (marafon)
I think that that's all very important.	Я думаю, всё это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058774 (CK) & #9137225 (marafon)
I think that that's an important point.	Думаю, это важный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290749 (CK) & #8414629 (marafon)
I think that that's the wrong approach.	Думаю, это неправильный подход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136512 (CK) & #9152794 (marafon)
I think that we could help one another.	Думаю, мы могли бы друг другу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929110 (mackay) & #10928824 (marafon)
I think that you'd better look at this.	Думаю, тебе лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355302 (CK) & #9029685 (marafon)
I think that you'd better look at this.	Думаю, вам лучше взглянуть на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355302 (CK) & #9029686 (marafon)
I think that you're a very good player.	Я думаю, что ты очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110623 (CM) & #13153088 (EugeneGS)
I think that you're a very good player.	Думаю, что ты очень хороший игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110623 (CM) & #13298676 (marafon)
I think that's the guy who attacked me.	По-моему, это тот парень, который на меня напал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613785 (CK) & #5615044 (marafon)
I think that's the safest way to do it.	Я думаю, это самый безопасный способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238977 (CK) & #4002155 (sharptoothed)
I think this is exactly what Tom wants.	Я думаю, что это именно то, чего хочет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012071 (CK) & #4594500 (odexed)
I think this is exactly what Tom wants.	Думаю, именно этого Том и хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012071 (CK) & #4617934 (marafon)
I think this medicine will do you good.	Я думаю, что это лекарство пойдёт вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56600 (CK) & #4151889 (Lenin_1917)
I think this translation isn't correct.	Я думаю, что этот перевод не является верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736370 (CK) & #3938066 (odexed)
I think this translation isn't correct.	Я думаю, это неправильный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736370 (CK) & #11541797 (marafon)
I think watching TV is a waste of time.	Я думаю, что смотреть телевизор — зря тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554860 (CK) & #1946113 (ae5s)
I think watching TV is a waste of time.	Я думаю, что сидение за телевизором — напрасная трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554860 (CK) & #1946120 (ae5s)
I think we have some mice in the attic.	По-моему, у нас на чердаке мыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059009 (CK) & #11312493 (marafon)
I think we made a wrong turn somewhere.	По-моему, мы где-то не там повернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736059 (Hybrid) & #6773959 (marafon)
I think we made a wrong turn somewhere.	Я думаю, мы где-то не там свернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736059 (Hybrid) & #10802936 (marafon)
I think we made a wrong turn somewhere.	Я думаю, мы где-то не там повернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736059 (Hybrid) & #10802938 (marafon)
I think we need to take a little break.	Я думаю, нам надо сделать небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986799 (CK) & #5987985 (odexed)
I think we need to take a little break.	Думаю, нам надо сделать небольшой перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986799 (CK) & #5987986 (odexed)
I think we only need three more chairs.	Думаю, нам нужно ещё всего три стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009078 (CK) & #9013647 (marafon)
I think we only need three more chairs.	Думаю, ещё три стула будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009078 (CK) & #9013648 (marafon)
I think we should wait a little longer.	Думаю, нам нужно ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735514 (CK) & #5921121 (Wezel)
I think we're going to need Tom's help.	Думаю, нам понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408502 (CK) & #2529174 (paul_lingvo)
I think we're going to need Tom's help.	Я думаю, нам понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408502 (CK) & #2529175 (paul_lingvo)
I think we're going to need more money.	Думаю, нам понадобится больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408500 (CK) & #3566007 (marafon)
I think we're going to need more money.	Я думаю, нам нужно будет больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408500 (CK) & #3566011 (marafon)
I think what you're doing is dangerous.	Я думаю, что то, что ты делаешь, - опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #4327986 (soniamiku)
I think what you're doing is dangerous.	Я думаю, то, что вы делаете, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #5390318 (marafon)
I think what you're doing is dangerous.	Я думаю, то, что ты делаешь, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #5390320 (marafon)
I think what you're doing is dangerous.	Я думаю, что то, что ты делаешь, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #11269293 (marafon)
I think what you're doing is dangerous.	Я думаю, что то, что вы делаете, опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267445 (CK) & #11269294 (marafon)
I think you know that I like you a lot.	Думаю, ты знаешь, что ты мне очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515728 (CK) & #4115233 (odexed)
I think you know that we can't do that.	Я думаю, ты знаешь, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240261 (CK) & #7345223 (marafon)
I think you know that we can't do that.	Я думаю, вы знаете, что мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240261 (CK) & #7345225 (marafon)
I think you know that we need to hurry.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737536 (CK) & #7345355 (marafon)
I think you know that we need to hurry.	Думаю, вы знаете, что нам нужно спешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737536 (CK) & #7345356 (marafon)
I think you know that we need to hurry.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737536 (CK) & #7345357 (marafon)
I think you know that we need to hurry.	Думаю, вы знаете, что нам нужно торопиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737536 (CK) & #7345358 (marafon)
I think you know who I'm talking about.	Я думаю, что ты знаешь, о ком я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408602 (CK) & #2817740 (Netka)
I think you know who I'm talking about.	Я думаю, ты знаешь, о ком я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408602 (CK) & #2896662 (marafon)
I think you know who I'm talking about.	Я думаю, вы знаете, о ком я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408602 (CK) & #2896664 (marafon)
I think you know who I'm talking about.	Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408602 (CK) & #2896669 (marafon)
I think you know who I'm talking about.	Я думаю, Вы знаете, о ком я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408602 (CK) & #2896673 (marafon)
I think you sent me the wrong document.	Я думаю, ты отправил мне не тот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409239 (CK) & #2822840 (marafon)
I think you sent me the wrong document.	Я думаю, вы отправили мне не тот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409239 (CK) & #2822841 (marafon)
I think you should come back to Boston.	Я думаю, тебе следует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458486 (CK) & #3836743 (odexed)
I think you should do this on your own.	Я думаю, тебе надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735141 (CK) & #10954404 (marafon)
I think you should do this on your own.	Я думаю, тебе надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735141 (CK) & #10954405 (marafon)
I think you should do this on your own.	Я думаю, вам надо сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735141 (CK) & #10954406 (marafon)
I think you'd better leave early today.	Думаю, сегодня тебе лучше уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344311 (CK) & #8248056 (soweli_Elepanto)
I think you'd better not tell Tom that.	Думаю, тебе лучше не говорить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727937 (CM) & #6933119 (odexed)
I think you'd better not tell Tom that.	Думаю, вам лучше не говорить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727937 (CM) & #6933120 (odexed)
I think you'd better tell us the truth.	Думаю, вам лучше сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122901 (CK) & #7997020 (marafon)
I think you'd better tell us the truth.	Думаю, тебе лучше сказать нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122901 (CK) & #7997021 (marafon)
I think you'll be pleasantly surprised.	Думаю, ты будешь приятно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458550 (CK) & #3493237 (marafon)
I think you'll be pleasantly surprised.	Думаю, ты будешь приятно удивлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458550 (CK) & #3493239 (marafon)
I think you'll be pleasantly surprised.	Думаю, вы будете приятно удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458550 (CK) & #3493240 (marafon)
I think you've just made a big mistake.	Я думаю, ты только что совершил большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732877 (CK) & #12430127 (marafon)
I think you've just made a big mistake.	Я думаю, вы только что совершили большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732877 (CK) & #12430128 (marafon)
I think you've made a terrible mistake.	Думаю, ты совершил ужасную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458619 (CK) & #5164323 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, ты принял правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462835 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462836 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, Вы приняли правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462837 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, ты принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462838 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, вы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462840 (marafon)
I think you've made the right decision.	Думаю, Вы приняли верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12461858 (CK) & #12462842 (marafon)
I think you've made the wrong decision.	Думаю, ты принял ошибочное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734945 (CK) & #3999769 (odexed)
I think you've made the wrong decision.	Думаю, ты принял неправильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734945 (CK) & #13106527 (marafon)
I think you've made the wrong decision.	Думаю, вы приняли неправильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734945 (CK) & #13106528 (marafon)
I think you've made the wrong decision.	Думаю, вы приняли ошибочное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734945 (CK) & #13106529 (marafon)
I think you've overcooked the broccoli.	По-моему, ты переварил брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956852 (CK) & #7820833 (marafon)
I think you've overcooked the broccoli.	По-моему, вы переварили брокколи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956852 (CK) & #7820834 (marafon)
I think your letter is under that book.	Я думаю, твоё письмо под той книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70583 (CK) & #3065505 (marafon)
I thought I gave you the key yesterday.	Я вроде дал тебе вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539023 (CK) & #8777192 (marafon)
I thought I gave you the key yesterday.	Я вроде дал вам вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539023 (CK) & #8777194 (marafon)
I thought I gave you the key yesterday.	Я вроде давал тебе вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539023 (CK) & #8777195 (marafon)
I thought I gave you the key yesterday.	Я вроде давал вам вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539023 (CK) & #8777196 (marafon)
I thought I had a month to finish this.	Я думал, у меня есть месяц на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961227 (CK) & #12874911 (marafon)
I thought I'd be able to do that today.	Я думал, что смогу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244683 (CK) & #12419535 (marafon)
I thought I'd be able to recognize Tom.	Я думал, что смогу узнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921282 (CK) & #3947589 (odexed)
I thought I'd buy one of these for Tom.	Я думал, что куплю один из них Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734652 (CK) & #5974064 (sharptoothed)
I thought I'd never be able to do this.	Я думал, что никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113731 (CK) & #7289926 (marafon)
I thought Tom didn't like Mary anymore.	Я думал, Мэри больше не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528570 (CK) & #6933888 (marafon)
I thought Tom didn't understand French.	Я думал, Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173813 (CK) & #8217770 (marafon)
I thought Tom died last year in Boston.	Я думал, что Том умер в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961462 (CK) & #7009642 (odexed)
I thought Tom had never been to Boston.	Я думал, что Том никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539019 (CK) & #4427666 (sharptoothed)
I thought Tom liked this kind of music.	Я думал, Тому нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241964 (CK) & #7977602 (marafon)
I thought Tom liked this kind of music.	Я думал, Том любит такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241964 (CK) & #7977603 (marafon)
I thought Tom was going to be arrested.	Я думал, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241955 (CK) & #7335375 (odexed)
I thought Tom was going to be arrested.	Я думал, Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241955 (CK) & #7335377 (odexed)
I thought Tom was going to be arrested.	Я думала, Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241955 (CK) & #7335378 (odexed)
I thought Tom was interested in sports.	Я думал, Том интересуется спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173843 (CK) & #13686431 (marafon)
I thought Tom was trying to impress me.	Я думал, Том старается произвести на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539017 (CK) & #5660505 (odexed)
I thought Tom would be at this meeting.	Я думал, что Том будет на этой встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938861 (CK) & #4427668 (sharptoothed)
I thought Tom would come to pick me up.	Я думал, Том приедет за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938832 (CK) & #6677550 (odexed)
I thought Tom would never stop talking.	Я думал, Том никогда не замолчит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938800 (CK) & #4283636 (odexed)
I thought Tom wouldn't enjoy the movie.	Я думал, Тому не понравится фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732854 (CK) & #8688977 (marafon)
I thought Tom wouldn't enjoy the movie.	Я думал, Тому фильм не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732854 (CK) & #8688978 (marafon)
I thought Tom's father's name was John.	Я думал, отца Тома зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995630 (CK) & #9017837 (marafon)
I thought Tom's mother's name was Mary.	Я думал, маму Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995692 (CK) & #8996369 (marafon)
I thought it was about time we all met.	Я подумал, что нам всем давно пора встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961362 (CK) & #4083260 (marafon)
I thought it was an important decision.	Я думал, это важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539022 (CK) & #10539121 (marafon)
I thought my head was going to explode.	Я думал, моя голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121210 (Hybrid) & #4128710 (odexed)
I thought my head was going to explode.	Я думал, что моя голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121210 (Hybrid) & #4128711 (odexed)
I thought my head was going to explode.	Я думал, у меня голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121210 (Hybrid) & #4795123 (marafon)
I thought that I heard a car door slam.	Я вроде слышал, как хлопнула дверца машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174074 (CK) & #9500568 (marafon)
I thought that I knew all your secrets.	Я думал, что знаю все твои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174115 (CK) & #5898411 (marafon)
I thought that I knew all your secrets.	Я думал, что знаю все ваши секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174115 (CK) & #5898412 (marafon)
I thought that I knew what I was doing.	Я думал, я понимаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174120 (CK) & #2035083 (everlasting)
I thought that I knew what I was doing.	Я вроде понимал, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174120 (CK) & #7146788 (marafon)
I thought that I might be able to help.	Я подумал, что, возможно, мог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174128 (CK) & #8037505 (Smoky)
I thought that I told you to go faster.	Я вроде бы тебе сказал идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174212 (CK) & #2740527 (afyodor)
I thought that I told you to go to bed.	Мне кажется, я сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883052 (marafon)
I thought that I told you to go to bed.	Мне кажется, я сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883053 (marafon)
I thought that I told you to go to bed.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883054 (marafon)
I thought that I told you to go to bed.	Я вроде сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883055 (marafon)
I thought that I told you to go to bed.	По-моему, я сказал тебе, чтобы ты шёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883056 (marafon)
I thought that I told you to go to bed.	По-моему, я сказал вам, чтобы вы шли спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174214 (CK) & #10883057 (marafon)
I thought that I'd never see you again.	Я думал, я тебя больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174428 (CK) & #4411877 (marafon)
I thought that I'd never see you again.	Я думал, я вас больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174428 (CK) & #4411878 (marafon)
I thought that I'd never see you again.	Я думал, что никогда тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174428 (CK) & #4411879 (marafon)
I thought that I'd never see you again.	Я думал, что никогда вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174428 (CK) & #4411880 (marafon)
I thought that Tom knew how to do that.	Я думал, Том знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172582 (CK) & #8622577 (marafon)
I thought that Tom was studying French.	Я думал, что Том учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124409 (CK) & #7583877 (Wezel)
I thought that Tom would be at the bar.	Я думал, Том будет в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173089 (CK) & #11558239 (marafon)
I thought that Tom would be here today.	Я думал, Том будет сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173133 (CK) & #11552047 (marafon)
I thought that Tom would be here today.	Я думал, Том сегодня будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173133 (CK) & #11552048 (marafon)
I thought that Tom would never find it.	Я думал, Том никогда его не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173263 (CK) & #5667656 (marafon)
I thought that Tom would never find it.	Я думал, Том никогда её не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173263 (CK) & #5667657 (marafon)
I thought that Tom would never show up.	Я думал, Том никогда не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173268 (CK) & #8207572 (marafon)
I thought that Tom would never show up.	Я думал, Том вообще не появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173268 (CK) & #8207574 (marafon)
I thought that Tom would want this one.	Я думал, Том захочет этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173314 (CK) & #2877679 (astynk)
I thought that Tom would want this one.	Я думал, Том захочет это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173314 (CK) & #7981274 (marafon)
I thought that Tom would want this one.	Я думал, Том захочет эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173314 (CK) & #7981275 (marafon)
I thought that everybody could do that.	Я думал, это все могут сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174644 (CK) & #7151454 (marafon)
I thought that everybody could do that.	Я думал, это все умеют делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174644 (CK) & #7151455 (marafon)
I thought that everybody liked bananas.	Я думал, все любят бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174630 (CK) & #5454063 (marafon)
I thought that everybody liked bananas.	Я думал, бананы все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174630 (CK) & #5454064 (marafon)
I thought that it was a very good book.	Я думал, это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174514 (CK) & #11846640 (marafon)
I thought that it was a very good book.	Я подумал, что это очень хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174514 (CK) & #11846641 (marafon)
I thought that that was really strange.	Я подумал, что это очень странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548798 (CK) & #8552513 (marafon)
I thought that the questions were easy.	Я думал, что вопросы простые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172362 (CK) & #3836251 (odexed)
I thought that this might interest you.	Я подумал, что это может тебя заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172409 (CK) & #7151447 (marafon)
I thought that this might interest you.	Я подумал, что это может вас заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172409 (CK) & #7151448 (marafon)
I thought that this would never happen.	Я думал, этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866208 (CK) & #6359665 (marafon)
I thought that we had an understanding.	Я думал, мы достигли взаимопонимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173433 (CK) & #1987779 (marafon)
I thought that we'd be able to do that.	Я думал, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173514 (CK) & #6550478 (marafon)
I thought that we'd be able to do that.	Я думала, мы сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173514 (CK) & #7525856 (odexed)
I thought that you brought your guitar.	Я думал, ты принёс свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173559 (CK) & #6372364 (odexed)
I thought that you brought your guitar.	Я думал, Вы принесли свою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173559 (CK) & #7148643 (marafon)
I thought that you didn't need anybody.	Я думал, тебе никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173610 (CK) & #3875582 (marafon)
I thought that you didn't need anybody.	Я думал, вам никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173610 (CK) & #3875583 (marafon)
I thought that you didn't see anything.	Я думал, ты ничего не видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173613 (CK) & #3875585 (marafon)
I thought that you didn't see anything.	Я думал, вы ничего не видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173613 (CK) & #3875586 (marafon)
I thought that you didn't want to come.	Я думал, ты не хочешь приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173618 (CK) & #4792275 (marafon)
I thought that you didn't want to come.	Я думал, вы не хотите приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173618 (CK) & #4792276 (marafon)
I thought that you had all the answers.	Я думал, у тебя есть ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173645 (CK) & #2074995 (marafon)
I thought that you had all the answers.	Я думал, у вас есть ответы на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173645 (CK) & #7356456 (marafon)
I thought that you just had two drinks.	Я думал, ты только два бокала выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173671 (CK) & #13350664 (marafon)
I thought that you just had two drinks.	Я думал, ты только две рюмки выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173671 (CK) & #13350667 (marafon)
I thought that you might be interested.	Я подумал, тебе может быть это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171504 (CK) & #7148750 (marafon)
I thought that you might be interested.	Я подумал, вам может быть это интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171504 (CK) & #7148751 (marafon)
I thought that you might need our help.	Я подумал, что тебе может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171552 (CK) & #4004452 (marafon)
I thought that you might need our help.	Я подумал, что вам может понадобиться наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171552 (CK) & #4004453 (marafon)
I thought that you said it was nothing.	Ты же вроде говорил, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170975 (CK) & #10800607 (marafon)
I thought that you said it was nothing.	Вы же вроде говорили, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170975 (CK) & #10800608 (marafon)
I thought that you said you hated that.	Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171185 (CK) & #6792034 (marafon)
I thought that you said you hated that.	Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171185 (CK) & #6792035 (marafon)
I thought that you said you were ready.	Ты же вроде сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171345 (CK) & #10800614 (marafon)
I thought that you said you were ready.	Вы же вроде сказали, что готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171345 (CK) & #10800615 (marafon)
I thought that you were a man of honor.	Я думал, что ты человек чести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171928 (CK) & #12643164 (Wezel)
I thought that you were already in bed.	Я думал, ты уже в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171935 (CK) & #8936146 (marafon)
I thought that you were already in bed.	Я думал, вы уже в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171935 (CK) & #8936147 (marafon)
I thought that you were coming with us.	Я думал, ты пойдёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171949 (CK) & #8936149 (marafon)
I thought that you were coming with us.	Я думал, вы пойдёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171949 (CK) & #8936151 (marafon)
I thought that you were done with this.	Я думал, ты с этим закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171954 (CK) & #8936154 (marafon)
I thought that you were done with this.	Я думал, вы с этим закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171954 (CK) & #8936155 (marafon)
I thought that you were from Australia.	Я думал, ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163366 (CK) & #8874710 (marafon)
I thought that you were from Australia.	Я думал, вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163366 (CK) & #8874712 (marafon)
I thought that you were leaving Boston.	Я думал, ты уезжаешь из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172044 (CK) & #4004440 (marafon)
I thought that you were leaving Boston.	Я думал, вы уезжаете из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172044 (CK) & #4004441 (marafon)
I thought that you were my best friend.	Я думал, ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172053 (CK) & #7364071 (marafon)
I thought that you were my best friend.	Я думала, ты моя лучшая подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172053 (CK) & #7364072 (marafon)
I thought that you were still sleeping.	Я думал, ты ещё спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172083 (CK) & #8936139 (marafon)
I thought that you were still sleeping.	Я думал, вы ещё спите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172083 (CK) & #8936141 (marafon)
I thought that you would recognize Tom.	Я думал, ты узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023298 (CK) & #8702290 (marafon)
I thought that you would recognize Tom.	Я думал, вы узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023298 (CK) & #8702292 (marafon)
I thought that you wouldn't be so busy.	Я не думал, что ты будешь так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172149 (CK) & #9040084 (marafon)
I thought that you wouldn't be so busy.	Я не думал, что ты будешь так занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172149 (CK) & #9040085 (marafon)
I thought that you wouldn't be so busy.	Я не думал, что вы будете так заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172149 (CK) & #9040087 (marafon)
I thought that you'd already done that.	Я думал, ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172176 (CK) & #5653264 (marafon)
I thought that you'd already done that.	Я думал, вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172176 (CK) & #5653265 (marafon)
I thought that you'd gone to Australia.	Я думал, ты уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163396 (CK) & #8624053 (marafon)
I thought that you'd gone to Australia.	Я думал, вы уехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163396 (CK) & #8624054 (marafon)
I thought this book might interest you.	Я подумал, что тебя эта книга может заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224601 (CK) & #12225523 (Wezel)
I thought we talked about this already.	Я думал, что мы об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539015 (CK) & #2970554 (odexed)
I thought we talked about this already.	Я думал, мы об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539015 (CK) & #11841109 (marafon)
I thought we talked about this already.	Мы об этом вроде уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539015 (CK) & #11841110 (marafon)
I thought we weren't going to go there.	Я думал, мы не собираемся туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961588 (CK) & #3644260 (sharptoothed)
I thought we'd ask Tom a few questions.	Я думал, мы зададим Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539013 (CK) & #9451944 (marafon)
I thought we'd have breakfast together.	Я думал, мы вместе позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938876 (CK) & #7935956 (marafon)
I thought you didn't believe in ghosts.	Я думал, Вы не верите в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961600 (CK) & #2063537 (sharptoothed)
I thought you didn't believe in ghosts.	Я думал, ты не веришь в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961600 (CK) & #4083355 (marafon)
I thought you didn't have a girlfriend.	Я думал, у тебя нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244680 (CK) & #12238523 (marafon)
I thought you didn't understand French.	Я думал, ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968751 (CK) & #8967340 (marafon)
I thought you didn't understand French.	Я думал, вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968751 (CK) & #8967341 (marafon)
I thought you liked Tom better than me.	Я думал, Том тебе нравится больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851122 (CK) & #6288951 (marafon)
I thought you liked Tom better than me.	Я думал, Том вам нравится больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851122 (CK) & #6288952 (marafon)
I thought you said Tom didn't like you.	Из твоих слов я понял, что ты не нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961665 (CK) & #4292693 (odexed)
I thought you said Tom would be asleep.	Ты вроде говорил, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961673 (CK) & #7919120 (marafon)
I thought you said Tom would be asleep.	Вы вроде говорили, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961673 (CK) & #7919121 (marafon)
I thought you said that it was nothing.	Ты же вроде говорил, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171605 (CK) & #10800607 (marafon)
I thought you said that it was nothing.	Вы же вроде говорили, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171605 (CK) & #10800608 (marafon)
I thought you said that you hated that.	Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171710 (CK) & #6792034 (marafon)
I thought you said that you hated that.	Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171710 (CK) & #6792035 (marafon)
I thought you said that you were ready.	Ты же вроде сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171790 (CK) & #10800614 (marafon)
I thought you said that you were ready.	Вы же вроде сказали, что готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171790 (CK) & #10800615 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Ты же сказал, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627582 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Ты же говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627584 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Вы же сказали, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627587 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Вы же говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627588 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Ты вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627613 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Вы вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627615 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Ты же вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627616 (marafon)
I thought you said you didn't know Tom.	Вы же вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114204 (CK) & #12627617 (marafon)
I thought you said you didn't like Tom.	Ты вроде говорил, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887814 (CK) & #6994585 (marafon)
I thought you said you didn't like Tom.	Вы вроде говорили, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887814 (CK) & #6994586 (marafon)
I thought you said you lived in Boston.	Я думал, что ты сказал, что ты живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227953 (CK) & #3229091 (odexed)
I thought you said you lived in Boston.	Ты вроде говорил, что живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227953 (CK) & #8518291 (marafon)
I thought you said you lived in Boston.	Вы вроде говорили, что живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227953 (CK) & #8518293 (marafon)
I thought you wanted to call your wife.	Я думал, ты хочешь позвонить жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018951 (patgfisher) & #3018956 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, ты едешь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #4048768 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, вы едете с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #4048769 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, ты идёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #4048790 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, вы идёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #4048791 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, ты поедешь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #8936416 (marafon)
I thought you were going to go with us.	Я думал, вы поедете с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736081 (CK) & #8936417 (marafon)
I thought you were teaching Tom French.	Я думал, что ты обучаешь Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734048 (CK) & #4102775 (Noitebranca)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у тебя не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695226 (marafon)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у вас не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695227 (marafon)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у тебя ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695228 (marafon)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у вас ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695229 (marafon)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у тебя ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695230 (marafon)
I thought you weren't going to make it.	Я думал, у вас ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539008 (CK) & #8695231 (marafon)
I thought you'd be in Boston this week.	Я думала, на этой неделе ты будешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734183 (CK) & #5879412 (odexed)
I thought you'd be in Boston this week.	Я думал, на этой неделе ты будешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734183 (CK) & #12140648 (marafon)
I thought you'd be in Boston this week.	Я думал, на этой неделе вы будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734183 (CK) & #12140649 (marafon)
I thought you'd be in Boston this week.	Я думала, на этой неделе вы будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734183 (CK) & #12140650 (marafon)
I thought you'd want to see this movie.	Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961848 (CK) & #5128216 (marafon)
I thought you'd want to see this movie.	Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961848 (CK) & #5128217 (marafon)
I thought you'd want to see this movie.	Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961848 (CK) & #8292985 (marafon)
I thought you'd want to see this movie.	Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961848 (CK) & #8292986 (marafon)
I told Tom I had forgotten my password.	Я сказал Тому, что забыл пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489577 (CK) & #3649444 (marafon)
I told Tom I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163299 (CK) & #7224359 (marafon)
I told Tom I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163299 (CK) & #8811060 (marafon)
I told Tom I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163299 (CK) & #8811061 (marafon)
I told Tom Mary didn't want to do that.	Я сказал Тому, что Мэри не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739971 (CK) & #6774312 (marafon)
I told Tom a joke, but he didn't laugh.	Я рассказал Тому анекдот, но он не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585886 (CK) & #8585900 (marafon)
I told Tom he should go to the dentist.	Я сказал Тому, что ему надо к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659670 (CK) & #7224041 (marafon)
I told Tom he should go to the dentist.	Я сказал Тому, что ему надо сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659670 (CK) & #7224043 (marafon)
I told Tom he should go to the dentist.	Я сказал Тому, что ему стоит сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659670 (CK) & #7224044 (marafon)
I told Tom he should learn how to swim.	Я сказал Тому, что ему надо научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203771 (CK) & #7222010 (marafon)
I told Tom not to tell Mary about that.	Я сказал Тому не говорить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851115 (CK) & #6287618 (marafon)
I told Tom not to tell Mary about that.	Я сказал Тому не рассказывать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851115 (CK) & #6287619 (marafon)
I told Tom not to tell Mary about that.	Я сказал Тому, чтобы он не говорил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851115 (CK) & #7223590 (marafon)
I told Tom not to tell Mary about that.	Я сказал Тому, чтобы он не рассказывал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851115 (CK) & #7223591 (marafon)
I told Tom that I didn't need his help.	Я сказал Тому, что мне не нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537771 (CK) & #8555129 (marafon)
I told Tom that he needed to calm down.	Я сказал Тому, что ему нужно успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071818 (CK) & #7223620 (marafon)
I told Tom that he should study French.	Я сказал Тому, что ему надо изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342103 (CK) & #8442283 (marafon)
I told Tom that he wasn't welcome here.	Я сказал Тому, что ему здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442654 (CK) & #6993246 (marafon)
I told Tom to be here tomorrow morning.	Я сказал Тому быть завтра утром здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203769 (CK) & #5581794 (marafon)
I told Tom to be here tomorrow morning.	Я велел Тому быть завтра утром здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203769 (CK) & #5581795 (marafon)
I told Tom to be here tomorrow morning.	Я сказал Тому, чтобы он завтра утром был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203769 (CK) & #7221641 (marafon)
I told Tom to help Mary, but he didn't.	Я сказал Тому, чтобы он помог Мэри, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539006 (CK) & #3444105 (sigavax)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я сказал Тому, чтобы он ждал меня в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224379 (marafon)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я сказал Тому, чтобы он ждал меня в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224380 (marafon)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я сказал Тому ждать меня в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224381 (marafon)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я сказал Тому ждать меня в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224382 (marafon)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я велел Тому ждать меня в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224383 (marafon)
I told Tom to wait for me in the lobby.	Я велел Тому ждать меня в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539005 (CK) & #7224384 (marafon)
I told Tom to wait for my instructions.	Я сказал Тому ждать моих указаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539004 (CK) & #5581753 (marafon)
I told Tom who Mary went swimming with.	Я сказал Тому, с кем Мэри пошла плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542370 (CK) & #7581596 (marafon)
I told Tom who Mary went swimming with.	Я сказал Тому, с кем Мэри пошла купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542370 (CK) & #7581597 (marafon)
I told Tom you already knew what to do.	Я сказал Тому, что ты уже знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203768 (CK) & #7222008 (marafon)
I told Tom you already knew what to do.	Я сказал Тому, что вы уже знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203768 (CK) & #7222009 (marafon)
I told Tom you would come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приедешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773163 (CK) & #7221944 (marafon)
I told Tom you would come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приедете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773163 (CK) & #7221945 (marafon)
I told my daughter not to talk to boys.	Я сказал своей дочери, чтобы она не разговаривала с мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814345 (CK) & #8814580 (marafon)
I told my daughter not to talk to boys.	Я сказал дочери, чтобы она не разговаривала с мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814345 (CK) & #8814581 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я говорил тебе, что не знаю, как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #2767117 (odexed)
I told you I don't know how to do that.	Я же тебе сказал, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #4083357 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я сказал тебе, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6316246 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я вам сказал, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6316247 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я тебе говорил, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6316248 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я вам говорил, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6316249 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я же сказал тебе, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6993004 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я же сказал вам, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6993005 (marafon)
I told you I don't know how to do that.	Я же вам сказал, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887844 (CK) & #6993006 (marafon)
I told you this is where we'd find Tom.	Я тебе говорил, что здесь мы Тома и найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203766 (CK) & #9474092 (marafon)
I told you this is where we'd find Tom.	Я вам говорил, что здесь мы Тома и найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203766 (CK) & #9474095 (marafon)
I told you this was going to be boring.	Я же тебе говорил, что будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887850 (CK) & #5623906 (marafon)
I told you this was going to be boring.	Я же вам говорил, что будет скучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887850 (CK) & #5623907 (marafon)
I told you we should've waited for Tom.	Я же сказал тебе, что нам не стоит ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720712 (CK) & #5974061 (sharptoothed)
I took a taxi because the bus was late.	Я взял такси, поскольку автобус опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449775 (CK) & #8299439 (marafon)
I took a taxi because the bus was late.	Я взял такси, потому что автобус опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449775 (CK) & #8299440 (marafon)
I took the elevator to the third floor.	Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153966 (belgavox) & #1991610 (marafon)
I translated the poem the best I could.	Я перевёл этот стих так хорошо, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318917 (CK) & #1438885 (Snark)
I tried to get to the bottom of things.	Я пытался вникнуть в суть вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650138 (AlanF_US) & #10355461 (marafon)
I tried to keep the conversation going.	Я пытался поддержать беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927006 (sundown) & #11930694 (Wezel)
I tried to prevent that from happening.	Я пытался это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699702 (CK) & #5699732 (marafon)
I try to eat fish at least once a week.	Я стараюсь хотя бы раз в неделю есть рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344299 (CK) & #11707409 (marafon)
I try to eat fish at least once a week.	Я стараюсь есть рыбу хотя бы раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344299 (CK) & #11707410 (marafon)
I understand what you're going through.	Я понимаю, через что ты проходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113593 (CK) & #4091882 (odexed)
I understand what you're trying to say.	Я понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315314 (Jonet) & #3315331 (Selena777)
I understand what you're trying to say.	Я понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315314 (Jonet) & #3315332 (Selena777)
I understand you were friends with Tom.	Я понимаю, что вы с Томом были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539002 (CK) & #7451540 (marafon)
I used to dream about becoming a model.	Я мечтала стать моделью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953677 (CK) & #1614264 (Biga)
I used to play here when I was a child.	Я играл здесь, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285493 (CK) & #8285884 (marafon)
I used to play here when I was a child.	Я играл здесь в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285493 (CK) & #8285885 (marafon)
I used to sing with Tom, Mary and John.	Я когда-то пел с Томом, Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803254 (CK) & #5803473 (marafon)
I usually don't put sugar in my coffee.	Я обычно не кладу сахар в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307616 (CK) & #10268359 (odexed)
I usually eat breakfast in the kitchen.	Я обычно завтракаю на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795987 (CK) & #11799926 (Wezel)
I usually got up at five in those days.	В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254598 (CK) & #2484549 (Lenin_1917)
I usually listen to music while I work.	Я обычно слушаю музыку, когда работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926965 (CK) & #8928192 (marafon)
I usually listen to music while I work.	Я обычно слушаю за работой музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926965 (CK) & #8928193 (marafon)
I usually only eat fruit for breakfast.	На завтрак я обычно ем только фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805862 (CK) & #11560504 (marafon)
I usually take a shower in the evening.	Я обычно принимаю душ вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2190 (CK) & #2402292 (Wezzel)
I usually went to the movies on Sunday.	Я обычно ходил в кино по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259841 (CK) & #3952114 (odexed)
I walk at least three kilometers a day.	Я прохожу не меньше трёх километров в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819661 (CK) & #8946029 (marafon)
I walked three kilometers this morning.	Сегодня утром я прошёл три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344293 (CK) & #9176357 (marafon)
I want Tom gone by the time I get home.	Я хочу, чтобы к тому времени, как я вернусь домой, Тома не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594680 (CK) & #8737986 (marafon)
I want Tom to bring me a cup of coffee.	Я хочу, чтобы Том принёс мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418552 (CK) & #8524387 (marafon)
I want Tom to cook me something to eat.	Я хочу, чтобы Том приготовил мне чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418554 (CK) & #8524385 (marafon)
I want Tom to cook me something to eat.	Я хочу, чтобы Том приготовил мне поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418554 (CK) & #8524386 (marafon)
I want Tom to help me clean the garage.	Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075034 (CK) & #8087976 (Wezel)
I want Tom to show Mary how to do that.	Я хочу, чтобы Том показал Мэри, как делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268329 (CK) & #9915968 (soweli_Elepanto)
I want Tom to tell me his phone number.	Я хочу, чтобы Том сказал мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418561 (CK) & #9323057 (marafon)
I want a better future for my children.	Я хочу лучшего будущего для своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194621 (CK) & #5194658 (marafon)
I want a jump rope with wooden handles.	Я хочу себе скакалку с деревянными ручками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026401 (CK) & #7706664 (odexed)
I want a jump rope with wooden handles.	Я хочу скакалку с деревянными ручками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026401 (CK) & #12360635 (Wezel)
I want the same dictionary as you have.	Я хочу такой же словарь, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257036 (CK) & #2766712 (afyodor)
I want to be worthy of your friendship.	Я хочу быть достойным твоей дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970215 (CK) & #4256630 (marafon)
I want to be worthy of your friendship.	Я хочу быть достойным вашей дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970215 (CK) & #4256631 (marafon)
I want to be your ally, not your enemy.	Я хочу быть твоим союзником, а не врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026403 (CK) & #4175576 (odexed)
I want to become a teacher of Japanese.	Я хочу стать учителем японского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259825 (CK) & #3539586 (odexed)
I want to check the status of my order.	Я хочу проверить статус моего заказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291584 (ddnktr) & #10599491 (Wezel)
I want to decide for myself what to do.	Я сама хочу решать, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11209235 (sundown) & #5459738 (nina99nv)
I want to do some shopping around here.	Я хочу походить тут по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253492 (CM) & #12422113 (marafon)
I want to do something special for Tom.	Я хочу сделать для Тома что-нибудь особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026404 (CK) & #5974059 (sharptoothed)
I want to get married, but not to Mary.	Я хочу жениться, но не на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128188 (CK) & #8147555 (Wezel)
I want to get married, just not to you.	Я хочу жениться, просто не на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767541 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу жениться, просто не на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767542 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу замуж, просто не за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767543 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу замуж, просто не за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767545 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу жениться, только не на Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767547 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу замуж, только не за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767548 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу жениться, только не на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767549 (marafon)
I want to get married, just not to you.	Я хочу замуж, только не за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12767550 (marafon)
I want to help as many people as I can.	Я хочу помочь стольким людям, скольким смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193440 (CK) & #5225394 (odexed)
I want to keep things the way they are.	Я хочу, чтобы всё оставалось как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033730 (CK) & #4034921 (marafon)
I want to keep things the way they are.	Я хочу, чтобы всё осталось как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033730 (CK) & #6990094 (marafon)
I want to know what I can do right now.	Я хочу знать, что я могу сделать в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026407 (CK) & #3643945 (sharptoothed)
I want to know what I'm supposed to do.	Я хочу знать, что мне следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123748 (CK) & #7124825 (astru)
I want to know when Tom came to Boston.	Я хочу знать, когда Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538999 (CK) & #4520152 (Sweatled)
I want to know when you came to Boston.	Я хочу знать, когда ты приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538998 (CK) & #5125813 (odexed)
I want to know when you came to Boston.	Я хочу знать, когда ты приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538998 (CK) & #5125815 (odexed)
I want to know when you came to Boston.	Я хочу знать, когда вы приехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538998 (CK) & #5125816 (odexed)
I want to know why I needed to do that.	Я хочу знать, почему мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344290 (CK) & #7576732 (odexed)
I want to learn how to drive a tractor.	Я хочу научиться водить трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186212 (CK) & #8883505 (marafon)
I want to learn how to fly an airplane.	Я хочу научиться управлять самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193439 (CK) & #5756511 (Wezel)
I want to learn how to play the guitar.	Хочу научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574677 (CK) & #4573118 (Wezel)
I want to learn how to play the guitar.	Я хочу научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574677 (CK) & #4573135 (sharptoothed)
I want to learn how to ride a unicycle.	Я хочу научиться кататься на моноцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015511 (CK) & #8883496 (marafon)
I want to make a good first impression.	Я хочу произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346015 (Hybrid) & #3519901 (odexed)
I want to make sure that Tom does that.	Я хочу убедиться, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377525 (CK) & #13423827 (marafon)
I want to play tennis with you someday.	Когда-нибудь я хочу сыграть с тобой в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777924 (CK) & #4785183 (taranbo)
I want to see Tom happy and successful.	Я хочу видеть Тома счастливым и успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193438 (CK) & #5194516 (marafon)
I want to see that girl again some day.	Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253090 (CK) & #2456972 (Ann74)
I want to stay here a couple more days.	Я хочу остаться здесь ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193419 (CK) & #5197298 (marafon)
I want to talk to Tom's French teacher.	Я хочу поговорить с учителем Тома по французского языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594689 (CK) & #5171503 (Svetislava)
I want to talk to you about last night.	Я хочу поговорить с тобой о вчерашнем вечере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026410 (CK) & #3280588 (marafon)
I want to talk to you about last night.	Я хочу поговорить с вами о вчерашнем вечере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026410 (CK) & #3280594 (marafon)
I want to talk to you before you leave.	Я хочу поговорить с Вами, прежде чем Вы уйдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763355 (cromwellt) & #4622780 (odexed)
I want to teach history when I grow up.	Когда я вырасту, хочу преподавать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64961 (CK) & #1585948 (ABChessel)
I want to teach history when I grow up.	Я хочу преподавать историю, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64961 (CK) & #11569589 (marafon)
I want to tell Tom about what happened.	Я хочу рассказать Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848065 (CK) & #8848072 (soweli_Elepanto)
I want to tell you something important.	Я хочу рассказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953695 (CK) & #2621930 (Olya)
I want to tell you something important.	Я хочу рассказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953695 (CK) & #2621931 (Olya)
I want to tell you something important.	Я хочу сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953695 (CK) & #5974434 (Wezel)
I want to tell you something important.	Я хочу сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953695 (CK) & #9322953 (marafon)
I want to thank everyone who helped me.	Я хочу поблагодарить всех, кто мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193437 (CK) & #5194512 (marafon)
I want to thank everyone who helped me.	Я хочу поблагодарить всех, кто мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193437 (CK) & #5194513 (marafon)
I want to thank you for helping us win.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193436 (CK) & #7145584 (marafon)
I want to thank you for helping us win.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы помогли нам выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193436 (CK) & #7145585 (marafon)
I want to understand why this happened.	Я хочу понять, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193435 (CK) & #5194495 (marafon)
I want to understand why this happened.	Я хочу понять, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193435 (CK) & #12733752 (marafon)
I want to watch what's on TV right now.	Я хочу посмотреть, что сейчас идёт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887897 (CK) & #2339589 (marafon)
I want very much for you to understand.	Я очень хочу, чтобы ты понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026413 (CK) & #8042630 (marafon)
I want very much for you to understand.	Я очень хочу, чтобы вы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026413 (CK) & #8042631 (marafon)
I want you to burn all of her pictures.	Я хочу, чтобы ты сжёг все её фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761213 (Amastan) & #8932499 (marafon)
I want you to burn all of her pictures.	Я хочу, чтобы вы сожгли все её фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761213 (Amastan) & #8932500 (marafon)
I want you to give this package to Tom.	Я хочу, чтобы ты передал эту посылку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193348 (CK) & #8933919 (marafon)
I want you to give this package to Tom.	Я хочу, чтобы вы передали эту посылку Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193348 (CK) & #8933920 (marafon)
I want you to give up this stupid plan.	Я хочу, чтобы ты отказался от этого глупого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221383 (CK) & #8933727 (marafon)
I want you to give up this stupid plan.	Я хочу, чтобы вы отказались от этого глупого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221383 (CK) & #8933729 (marafon)
I want you to go to Australia with Tom.	Я хочу, чтобы ты поехал в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191422 (CK) & #8933932 (marafon)
I want you to go to Australia with Tom.	Я хочу, чтобы вы поехали в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191422 (CK) & #8933933 (marafon)
I want you to have lunch with me today.	Я хочу, чтобы ты сегодня со мной пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845018 (CK) & #8934085 (marafon)
I want you to have lunch with me today.	Я хочу, чтобы вы сегодня со мной пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845018 (CK) & #8934086 (marafon)
I want you to help me wash the windows.	Я хочу, чтобы ты помог мне помыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015527 (CK) & #8017023 (odexed)
I want you to help me wash the windows.	Я хочу, чтобы ты помог мне вымыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015527 (CK) & #8017027 (odexed)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы ты мне помог с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #1137530 (saiko)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы ты помог мне с моим домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #3451741 (Olya)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы ты помогла мне с моим домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #3451742 (Olya)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы вы помогли мне с моим домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #3451743 (Olya)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы ты помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #8932497 (marafon)
I want you to help me with my homework.	Я хочу, чтобы вы помогли мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252772 (CK) & #8932498 (marafon)
I want you to know I tried to stop Tom.	Я хочу, чтобы ты знал, что я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026417 (CK) & #8934088 (marafon)
I want you to know I tried to stop Tom.	Я хочу, чтобы вы знали, что я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026417 (CK) & #8934089 (marafon)
I want you to know that Tom's doing OK.	Я хочу, чтобы ты знал, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026418 (CK) & #7093760 (marafon)
I want you to know that Tom's doing OK.	Я хочу, чтобы вы знали, что с Томом всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026418 (CK) & #7093762 (marafon)
I want you to know you did a great job.	Я хочу, чтобы ты знал, что ты сделал отличную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026420 (CK) & #2432436 (odexed)
I want you to quit watching so much TV.	Я хочу, чтобы ты перестал столько смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186217 (CK) & #8934077 (marafon)
I want you to quit watching so much TV.	Я хочу, чтобы вы перестали столько смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186217 (CK) & #8934078 (marafon)
I want you to reconsider your decision.	Я хочу, чтобы ты пересмотрел своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026422 (CK) & #7873294 (marafon)
I want you to reconsider your decision.	Я хочу, чтобы вы пересмотрели своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026422 (CK) & #7873295 (marafon)
I want you to see if you could do that.	Я хочу, чтобы ты посмотрел, мог бы ты это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344284 (CK) & #8934182 (marafon)
I want you to see if you could do that.	Я хочу, чтобы вы посмотрели, могли бы вы это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344284 (CK) & #8934184 (marafon)
I want you to teach Tom how to do that.	Я хочу, чтобы ты научил Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026424 (CK) & #5622676 (marafon)
I want you to teach Tom how to do that.	Я хочу, чтобы вы научили Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026424 (CK) & #5622678 (marafon)
I want you to tell Tom that I love him.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203765 (CK) & #5606756 (marafon)
I want you to tell Tom that I love him.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203765 (CK) & #5606758 (marafon)
I want you to tell me why you did that.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, зачем ты это сделал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273234 (CK) & #4340988 (marafon)
I want you to tell me why you did that.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273234 (CK) & #4340989 (marafon)
I wanted Tom to come back to Australia.	Я хотел, чтобы Том вернулся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418809 (CK) & #8458796 (marafon)
I wanted Tom to meet me at the station.	Я хотел, чтобы Том встретил меня на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418953 (CK) & #8524351 (marafon)
I wanted Tom to meet me at the station.	Я хотел, чтобы Том встретил меня на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418953 (CK) & #8524353 (marafon)
I wanted Tom to stay in Boston with me.	Я хотел, чтобы Том остался со мной в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418954 (CK) & #8524350 (marafon)
I wanted Tom to tell me how to do that.	Я хотел, чтобы Том сказал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418958 (CK) & #8524131 (marafon)
I wanted her to come here this evening.	Я хотел, чтобы она пришла сюда этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261181 (CK) & #2916596 (Lenin_1917)
I wanted to stay there two days longer.	Я хотел остаться там ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254083 (CK) & #1539116 (Biga)
I was ashamed to go out in old clothes.	Мне было стыдно выходить в старой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239856 (CK) & #2450881 (odexed)
I was at home almost all day yesterday.	Я вчера почти весь день был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611897 (CK) & #5348723 (marafon)
I was distressed to see Tom so unhappy.	Я был очень огорчён, когда увидел, что Том так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571493 (sharptoothed) & #2571494 (sharptoothed)
I was eating lunch when the phone rang.	Я обедал, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279258 (CK) & #4545715 (marafon)
I was fined for not wearing a seatbelt.	Меня оштрафовали за непристёгнутый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939087 (CK) & #5939089 (odexed)
I was fined for not wearing a seatbelt.	Меня оштрафовали за непристёгнутый ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939087 (CK) & #6362839 (marafon)
I was hoping that you wouldn't do that.	Я надеялся, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866200 (CK) & #12064281 (marafon)
I was hoping that you wouldn't do that.	Я надеялся, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866200 (CK) & #12064282 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялся, что мы ещё можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #10949621 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялась, что мы ещё можем быть подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #12987021 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялся, что мы и дальше можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #12987053 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялась, что мы и дальше можем быть подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #12987055 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялся, что мы по-прежнему можем быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #12987068 (marafon)
I was hoping we could still be friends.	Я надеялась, что мы по-прежнему можем быть подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970139 (CK) & #12987069 (marafon)
I was in Boston last week with my wife.	На прошлой неделе я был с женой в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681467 (CK) & #5443710 (marafon)
I was in Boston, but not for very long.	Я был в Бостоне, но не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102905 (CK) & #12101901 (marafon)
I was in a better mood three hours ago.	Три часа назад я был в лучшем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735276 (CK) & #6380825 (marafon)
I was just about to say the same thing.	Я как раз хотел сказать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903766 (Hybrid) & #4592643 (Selena777)
I was just about to say the same thing.	Я как раз хотела сказать то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903766 (Hybrid) & #4592644 (Selena777)
I was just going to ask you about that.	Я как раз собирался тебя об этом спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290684 (CK) & #5293992 (marafon)
I was just going to ask you about that.	Я как раз собирался вас об этом спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290684 (CK) & #5293994 (marafon)
I was kept waiting nearly half an hour.	Меня заставили ждать около получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422354 (blay_paul) & #6608672 (marafon)
I was living in Boston a few years ago.	Несколько лет назад я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553446 (CK) & #2279077 (sharptoothed)
I was living in Boston a few years ago.	Несколько лет тому назад я проживал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553446 (CK) & #2279561 (DiePain)
I was living in Boston three years ago.	Три года назад я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344281 (CK) & #6683269 (marafon)
I was made to wait for over 30 minutes.	Меня заставили ждать больше получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252547 (CK) & #5171113 (odexed)
I was more flexible when I was younger.	Когда я был моложе, я был более гибким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818000 (CK) & #3829240 (odexed)
I was named after my great-grandfather.	Меня назвали в честь прадеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130079 (CK) & #4317716 (soniamiku)
I was planning on telling you tomorrow.	Я собирался сказать тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888193 (Hybrid) & #8196842 (marafon)
I was planning on telling you tomorrow.	Я собирался сказать вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888193 (Hybrid) & #8196843 (marafon)
I was pretty sure Tom wouldn't do that.	Я был почти уверен, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829605 (CK) & #6832739 (marafon)
I was reading a letter when he entered.	Я читал письмо, когда он вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756081 (Nevado) & #1336754 (saiko)
I was scared at the mere thought of it.	Я испугался от одной только мысли об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254135 (al_ex_an_der) & #447211 (Hellerick)
I was sitting on the couch half asleep.	Я сидел на диване в полусне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711595 (sharptoothed) & #2711596 (sharptoothed)
I was sure I had never seen her before.	Я был уверен, что никогда её раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255985 (CK) & #12174682 (marafon)
I was surprised when I saw Tom do that.	Я удивился, застав Тома за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342091 (CK) & #11794366 (marafon)
I was taking a bath when you called me.	Я принимал ванну, когда ты мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71344 (CK) & #2677782 (odexed)
I was the one that was right all along.	Именно я с самого начала оказался прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826784 (CK) & #3843547 (Ooneykcall)
I was the one that was right all along.	Я и была права с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826784 (CK) & #3843549 (Ooneykcall)
I was thinking about getting a divorce.	Я подумывала о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140131 (CK) & #2740381 (afyodor)
I was thirteen or fourteen at the time.	Мне тогда было тринадцать или четырнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208365 (CK) & #13205225 (marafon)
I was thirty minutes late this morning.	Этим утром я опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244614 (CK) & #7610185 (Ooneykcall)
I was very surprised by Tom's reaction.	Меня очень удивила реакция Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528566 (CK) & #6933951 (marafon)
I was waiting for the bus at that time.	Я тогда ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254196 (CK) & #8681344 (marafon)
I was wondering what changed your mind.	Мне было интересно, что заставило тебя передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538988 (CK) & #3985802 (odexed)
I was wondering what changed your mind.	Мне было интересно, что заставило вас передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538988 (CK) & #6860109 (marafon)
I wasn't able to answer Tom's question.	Я не смог ответить на вопрос Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211706 (CK) & #5211724 (marafon)
I wasn't allowed to say goodbye to Tom.	Мне не дали попрощаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229935 (CK) & #9230183 (marafon)
I wasn't at school, because I was sick.	Меня не было в школе, потому что я болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373038 (Piteris) & #2340999 (marafon)
I wasn't at school, because I was sick.	Меня не было в школе, потому что я был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373038 (Piteris) & #7245014 (marafon)
I wasn't good-looking when I was a kid.	В детстве я не был красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330379 (CK) & #9288730 (marafon)
I wasn't pleased by your rude behavior.	Мне не нравится ваше невежливое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287395 (CK) & #912705 (joulin)
I wasn't sure you'd be happy to see me.	Я не был уверен, будете ли вы рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044896 (CK) & #3879604 (odexed)
I wasn't sure you'd be happy to see me.	Я не был уверен, будешь ли ты рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044896 (CK) & #3879606 (odexed)
I wasn't sure you'd be happy to see me.	Я не был уверен, будешь ли ты рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044896 (CK) & #3879608 (odexed)
I wasn't the one who broke this window.	Это не я это окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849026 (CK) & #6021557 (marafon)
I wasn't the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому, чтобы он уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845908 (CK) & #5949557 (marafon)
I wasn't the one who told Tom to leave.	Это не я сказал Тому, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845908 (CK) & #5949558 (marafon)
I wasn't the one who wrote that letter.	Это не я написал то письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652816 (CK) & #7845120 (marafon)
I wasn't the one who wrote that letter.	То письмо написал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652816 (CK) & #7845121 (marafon)
I watched the baseball game last night.	Прошлым вечером я смотрел бейсбольный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257833 (CK) & #3449828 (Lenin_1917)
I went for a walk early in the morning.	Рано утром я отправился на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259497 (sacredceltic) & #5541535 (odexed)
I went for an evening walk in the park.	Я отправился на вечернюю прогулку в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008906 (Winter) & #12012092 (marafon)
I went home and ate a hearty breakfast.	Я пошёл домой и плотно позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24235 (CK) & #7326034 (Wezel)
I went swimming in the river yesterday.	Я вчера ходил купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257787 (CK) & #10772413 (marafon)
I went there by bus, but I walked home.	Туда я поехал на автобусе, а обратно пошёл пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774272 (CK) & #10774275 (marafon)
I went to Boston on business last week.	На прошлой неделе я ездил в Бостон в командировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005776 (CK) & #9014310 (marafon)
I went to Boston on business last week.	На прошлой неделе я ездил в командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005776 (CK) & #9014318 (marafon)
I went to Boston to visit some friends.	Я поехал в Бостон навестить друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11670407 (CK) & #11641146 (marafon)
I went to school on foot in those days.	В те дни я ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50382 (CM) & #1398802 (Biga)
I went to school on foot in those days.	Я тогда ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50382 (CM) & #13293784 (marafon)
I went to sleep during the math lesson.	Я уснул на уроке математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271002 (CK) & #1854152 (marafon)
I went to the hospital to see my uncle.	Я поехал в больницу навестить своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266654 (CK) & #2783034 (marafon)
I went to the park with Mary yesterday.	Я ходил в парк с Мэри вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257748 (CK) & #2594726 (Olya)
I went to the park with Mary yesterday.	Я ходила в парк с Мэри вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257748 (CK) & #2594729 (Olya)
I went to the park with Mary yesterday.	Я вчера ходил с Мэри в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257748 (CK) & #8706943 (marafon)
I wholeheartedly endorse this decision.	Я всецело одобряю это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498286 (CK) & #5050018 (odexed)
I will ask him about it tomorrow, then.	Тогда я спрошу его об этом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39345 (CK) & #1927510 (marafon)
I will be here from Monday to Thursday.	Я буду здесь с понедельника по четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238857 (CK) & #3320675 (odexed)
I will contact you as soon as I arrive.	Я свяжусь с вами, как только приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699359 (Micsmithel) & #1977989 (Balamax)
I will contact you as soon as I arrive.	Я свяжусь с тобой, как только приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699359 (Micsmithel) & #1977996 (Balamax)
I will find out how the medicine works.	Я узнаю, как действует лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324229 (CK) & #408126 (Hellerick)
I will go and take a look at the house.	Я пойду и взгляну на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254248 (CK) & #443533 (Hellerick)
I will help him no matter what you say.	Я помогу ему, что бы ты ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17966 (avandivai) & #13255395 (marafon)
I will help him no matter what you say.	Я помогу ему, что бы вы ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17966 (avandivai) & #13255399 (marafon)
I will never make such a mistake again.	Никогда больше не сделаю такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252531 (CK) & #1752417 (soweli_Elepanto)
I will never make such a mistake again.	Никогда больше не допущу такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252531 (CK) & #1752418 (soweli_Elepanto)
I will never make such a mistake again.	Я больше никогда не совершу такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252531 (CK) & #7134210 (marafon)
I will never make such a mistake again.	Я никогда больше не сделаю такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252531 (CK) & #13488091 (marafon)
I will never throw away my Playstation.	Я никогда не выброшу свой Плейстейшн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370071 (Spamster) & #2362879 (corvard)
I will not speak French with you again.	Я больше не буду говорить с тобой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119701 (CK) & #1703835 (marafon)
I wish I could sing as well as Tom can.	Хотел бы я уметь петь так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803258 (CK) & #5803470 (marafon)
I wish I had as much money as Tom does.	Вот бы у меня было столько денег, сколько у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337378 (CK) & #7937283 (marafon)
I wish I had enough money to buy a car.	Жаль, что у меня не хватает денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118821 (CK) & #10324174 (marafon)
I wish I had enough money to buy a car.	Жаль, что у меня недостаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118821 (CK) & #10324176 (marafon)
I wish I hadn't allowed Tom to do that.	Зря я позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223838 (CK) & #8600282 (marafon)
I wish I hadn't left the door unlocked.	Зря я оставил дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244608 (CK) & #8600249 (marafon)
I wish I hadn't lent Tom so much money.	Зря я одолжил Тому столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224585 (CK) & #8600283 (marafon)
I wish I knew why this keeps happening.	Хотел бы я знать, почему это продолжает происходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133177 (CK) & #7146903 (marafon)
I wish Tom had shown me how to do that.	Жаль, что Том не показал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875955 (CK) & #8575383 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary about that.	Зря Том рассказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203764 (CK) & #8600182 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary about that.	Лучше бы Том не рассказывал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203764 (CK) & #9063890 (marafon)
I wish it were already summer vacation.	Вот бы уже были летние каникулы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792240 (CK) & #4792254 (marafon)
I wish people would stop staring at me.	Я хотел бы, чтобы на меня перестали пялиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168357 (CK) & #10777846 (marafon)
I wish someone would help me with that.	Я хочу, чтобы кто-нибудь помог мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333142 (CK) & #9202605 (Monroe)
I wish that I could give you something.	Жаль, что я ничего не могу тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25298 (CK) & #11470665 (marafon)
I wish that I could give you something.	Жаль, что я ничего не могу вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25298 (CK) & #11470666 (marafon)
I wish that I could've helped Tom more.	Жаль, что я ничем больше не смог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086337 (CK) & #13680604 (marafon)
I wish that I hadn't gone to Australia.	Зря я поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159005 (CK) & #8600225 (marafon)
I wish that I hadn't gone to Australia.	Лучше бы я не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159005 (CK) & #8600226 (marafon)
I wish that I hadn't read the comments.	Зря я прочитал комментарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123593 (CK) & #5500687 (odexed)
I wish that I'd helped Tom at the time.	Жаль, что я не помог тогда Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252839 (CK) & #8837858 (marafon)
I wish that we could do this every day.	Вот бы мы каждый день это делали!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290709 (CK) & #6835928 (marafon)
I wish there were more people like you.	Мне бы хотелось, чтобы таких людей, как ты, было больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063656 (ulyssemc1) & #7633133 (odexed)
I wish to take advantage of your offer.	Я хочу воспользоваться вашим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264294 (sharptoothed) & #2264295 (sharptoothed)
I wish winter vacation would never end.	Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569308 (CK) & #4714957 (marafon)
I woke up the next day with a hangover.	На следующий день я проснулся с похмельем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341644 (Hybrid) & #12439748 (marafon)
I woke up this morning with a headache.	Сегодня утром я проснулся с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735514 (CK) & #3255924 (marafon)
I woke up this morning with a headache.	Сегодня утром я проснулась с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735514 (CK) & #13061508 (marafon)
I woke up three times during the night.	Я просыпался три раза за ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263587 (xellugis) & #1489680 (heccele)
I woke up three times during the night.	Я просыпался трижды за ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263587 (xellugis) & #1489682 (heccele)
I woke up with a headache this morning.	Сегодня утром я проснулся с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592634 (WestofEden) & #3255924 (marafon)
I woke up with a headache this morning.	Сегодня утром я проснулась с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592634 (WestofEden) & #13061508 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу прийти на твою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339557 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу прийти на вашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339559 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу быть на твоей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339560 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу быть на вашей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339561 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу прийти к тебе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339562 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу прийти к вам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339563 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу быть у тебя на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339564 (marafon)
I won't be able to attend your wedding.	Я не смогу быть у вас на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241046 (CK) & #7339565 (marafon)
I won't be able to finish this by 2:30.	Я не смогу закончить это к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944556 (CK) & #6951129 (marafon)
I won't be going to Australia with you.	Я не поеду с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159565 (CK) & #8003868 (marafon)
I won't be going to Australia with you.	Я не поеду с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159565 (CK) & #8003869 (marafon)
I won't do that even if Tom asks me to.	Я не буду этого делать, даже если Том меня попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865219 (CK) & #8865533 (marafon)
I won't do that even if Tom asks me to.	Я не буду этого делать, даже если Том меня об этом попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865219 (CK) & #8865534 (marafon)
I won't do that now, because I'm tired.	Я не буду это сейчас делать, потому что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117303 (CM) & #7302691 (marafon)
I won't do that now, because I'm tired.	Я не буду этим сейчас заниматься, потому что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117303 (CM) & #7302693 (marafon)
I won't do what you're asking me to do.	Я не буду делать то, о чём ты меня просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361798 (CK) & #4542771 (marafon)
I won't do what you're asking me to do.	Я не буду делать то, о чём вы меня просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361798 (CK) & #4542773 (marafon)
I won't forgive you if you do it again.	Ещё раз так сделаешь, я тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272750 (CK) & #5274403 (marafon)
I won't forgive you if you do it again.	Ещё раз так сделаете, я вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272750 (CK) & #5274405 (marafon)
I won't tell anybody that you did that.	Я никому не скажу, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896075 (CK) & #7900249 (Wezel)
I won't tell anyone that you were here.	Я никому не скажу, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003211 (CK) & #8703130 (marafon)
I won't tell anyone that you were here.	Я никому не скажу, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003211 (CK) & #8703131 (marafon)
I won't tolerate that type of behavior.	Я не потерплю такого поведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660020 (CK) & #8689367 (odexed)
I wonder how many people will be there.	Интересно, сколько там будет человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414420 (CK) & #9431694 (marafon)
I wonder if I should answer his letter.	Интересно, должен ли я ответить на его письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403362 (CK) & #7051564 (fjay69)
I wonder if Tom has a driver's license.	Интересно, есть ли у Тома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337050 (CK) & #9334504 (marafon)
I wonder if Tom knew we should do that.	Интересно, знал ли Том, что мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336708 (CK) & #9976493 (Ivanovb)
I wonder if Tom knows where Mary lives.	Интересно, Том знает, где живёт Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735818 (CK) & #4049652 (marafon)
I wonder what I should make for dinner.	Чего бы такого приготовить на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962006 (Eevee) & #12055763 (marafon)
I wonder what Tom plans to do tomorrow.	Интересно, что Том планирует завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952682 (CK) & #5136570 (marafon)
I wonder what Tom will make for dinner.	Интересно, что Том приготовит на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398378 (CK) & #9443405 (marafon)
I wonder what happened to Tom and Mary.	Интересно, что случилось с Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538969 (CK) & #6387104 (marafon)
I wonder what it feels like to be rich.	Интересно, каково это — быть богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953758 (CK) & #3474517 (Inego)
I wonder what made Tom change his mind.	Интересно, что заставило Тома передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687169 (CK) & #12225550 (Wezel)
I wonder what this winter will be like.	Интересно, какой будет эта зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147580 (Ergulis) & #12147589 (marafon)
I wonder when Tom told Mary to do that.	Интересно, когда Том сказал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123748 (CK) & #7223622 (marafon)
I wonder when Tom told Mary to do that.	Интересно, когда Том сказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123748 (CK) & #7223630 (marafon)
I wonder when they built this building.	Интересно, когда они построили это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436397 (CK) & #8452504 (marafon)
I wonder whether I'll enjoy doing that.	Интересно, понравится ли мне это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337248 (CK) & #8740863 (marafon)
I wonder whether I'll enjoy doing that.	Интересно, понравится ли мне этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337248 (CK) & #8740866 (marafon)
I wonder whether Tom agreed to do that.	Интересно, согласился ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342061 (CK) & #11043014 (marafon)
I wonder whether Tom is at home or not.	Интересно, дома Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524282 (CK) & #6856635 (marafon)
I wonder whether Tom is really married.	Я хотел бы знать, действительно ли Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336813 (CK) & #8679713 (soweli_Elepanto)
I wonder whether Tom went to Australia.	Интересно, поехал ли Том в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186775 (CK) & #11670945 (marafon)
I wonder whether Tom will come tonight.	Интересно, придёт ли Том сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336308 (CK) & #7714635 (marafon)
I wonder whether Tom will recognize me.	Интересно, узнает ли Том меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336235 (CK) & #9022403 (marafon)
I wonder whether the weather will hold.	Интересно, продержится ли такая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337162 (CK) & #8901939 (marafon)
I wonder whether the weather will hold.	Интересно, не изменится ли погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337162 (CK) & #8901940 (marafon)
I wonder whether you really understand.	Я хочу знать, действительно ли ты понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948279 (CK) & #11045696 (soweli_Elepanto)
I wonder why Tom doesn't want to dance.	Интересно, почему Том не хочет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342055 (CK) & #8782496 (marafon)
I wonder why Tom hasn't texted me back.	Интересно, почему Том не ответил мне на сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189482 (Hybrid) & #8192029 (Wezel)
I wonder why Tom hasn't texted me back.	Интересно, почему Том не ответил на моё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189482 (Hybrid) & #8192030 (Wezel)
I wonder why Tom wasn't at the meeting.	Интересно, почему Тома не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574166 (CK) & #13735790 (marafon)
I wonder why Tom wasn't at the meeting.	Интересно, почему Тома не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10574166 (CK) & #13735791 (marafon)
I work as a security guard at a museum.	Я работаю охранником в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975325 (ddnktr) & #1523084 (ABChessel)
I would ask Tom for help if I were you.	На твоём месте я бы попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581352 (CK) & #8581948 (marafon)
I would ask Tom for help if I were you.	На вашем месте я бы попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581352 (CK) & #8581949 (marafon)
I would like to get a camera like this.	Я бы хотел такую же камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253538 (CK) & #1591651 (corvard)
I would like to get to know you better.	Я хотел бы узнать тебя получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477314 (darinmex) & #1558591 (ABChessel)
I would like to know how much it costs.	Я хотел бы знать, сколько это стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574488 (Dejo) & #5653386 (Selena777)
I would like to know how much it costs.	Я хотел бы знать, сколько оно стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574488 (Dejo) & #5653387 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотел когда-нибудь снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163315 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотела когда-нибудь снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163316 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотел когда-нибудь снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163317 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотела когда-нибудь снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163318 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотел когда-нибудь снова Вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163320 (Selena777)
I would like to see you again sometime.	Я бы хотела когда-нибудь снова Вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32699 (CK) & #3163321 (Selena777)
I would like to see you before I leave.	Я хотел бы увидеться с тобой перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266853 (CK) & #1678392 (marafon)
I would like to speak English fluently.	Я бы хотел свободно говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325468 (CK) & #661043 (shanghainese)
I would like to speak English fluently.	Я хотел бы свободно изъясняться по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325468 (CK) & #2973402 (Lenin_1917)
I would like to speak English fluently.	Мне хотелось бы свободно говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325468 (CK) & #11547667 (marafon)
I would love to see my old flame again.	Я бы очень хотел снова увидеть свою старую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272153 (CM) & #4766011 (odexed)
I would never make a mistake like that.	Я бы никогда не сделал подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936910 (CK) & #6380344 (marafon)
I would never make a mistake like that.	Я бы никогда не совершил подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936910 (CK) & #6380345 (marafon)
I would rather be healthy than wealthy.	Я бы лучше был здоровым, чем богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945199 (mailohilohi) & #5965544 (marafon)
I would rather be healthy than wealthy.	Я бы больше хотел быть здоровым, чем богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945199 (mailohilohi) & #5965545 (marafon)
I would rather be healthy than wealthy.	Я бы предпочёл быть здоровым, а не богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945199 (mailohilohi) & #5965547 (marafon)
I would rather have been born in Japan.	Я бы лучше родился в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259812 (CM) & #5461044 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на твоём месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399334 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на вашем месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399337 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на твоём месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399355 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на вашем месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399358 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на твоём месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399361 (marafon)
I would've done the same if I were you.	Я бы на вашем месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399350 (shekitten) & #9399362 (marafon)
I would've done the same thing Tom did.	Я бы сделал то же самое, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732558 (CK) & #7362305 (odexed)
I would've helped you if you had asked.	Я бы тебе помог, если бы ты попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538963 (CK) & #3970660 (marafon)
I would've helped you if you had asked.	Я бы вам помог, если бы вы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538963 (CK) & #3970662 (marafon)
I wouldn't allow Tom to talk with Mary.	Я бы не позволил Тому разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542369 (CK) & #7581595 (marafon)
I wouldn't believe everything Tom says.	Я бы не стал верить всему, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11700366 (CK) & #11707015 (Wezel)
I wouldn't do that even if you paid me.	Я бы этого не сделал, даже если бы ты мне заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389721 (mailohilohi) & #5389722 (odexed)
I wouldn't like us to be seen together.	Я бы не хотела, чтобы нас видели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074807 (Nylez) & #6161230 (nina99nv)
I wouldn't wish that on my worst enemy.	Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950162 (darinmex) & #2716191 (marafon)
I wouldn't wish that on my worst enemy.	Я бы такого и злейшему врагу не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950162 (darinmex) & #10790591 (marafon)
I wouldn't wish that on my worst enemy.	Я бы и злейшему врагу этого не пожелал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950162 (darinmex) & #10790595 (marafon)
I wrote a letter to my parents at home.	Я написал письмо домой родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257314 (CK) & #12468810 (marafon)
I wrote a letter to my parents at home.	Дома я написал письмо родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257314 (CK) & #12468811 (marafon)
I wrote to my French teacher in French.	Я написал своему учителю французского по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451296 (CK) & #11954544 (marafon)
I'd advise you to not drink that water.	Я бы тебе не советовал пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619557 (CK) & #6482252 (marafon)
I'd appreciate it if you could do that.	Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51167 (CK) & #3661335 (sharptoothed)
I'd be careful with that if I were you.	На вашем месте я был бы с этим осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047726 (CK) & #3868000 (marafon)
I'd be careful with that if I were you.	На вашем месте я была бы с этим осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047726 (CK) & #3868001 (marafon)
I'd be careful with that if I were you.	На твоём месте я был бы с этим осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047726 (CK) & #3868002 (marafon)
I'd be careful with that if I were you.	На твоём месте я была бы с этим осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047726 (CK) & #3868003 (marafon)
I'd be glad to sing the song you wrote.	Я был бы рад спеть песню, которую ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5819663 (CK) & #5819776 (Fin)
I'd be happy if you could come with us.	Я был бы очень рад, если бы ты смог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240967 (marafon)
I'd be happy if you could come with us.	Я была бы очень рада, если бы ты смог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240968 (marafon)
I'd be happy if you could come with us.	Я был бы очень рад, если бы вы смогли пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240969 (marafon)
I'd be happy if you could come with us.	Я была бы очень рада, если бы вы смогли пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240970 (marafon)
I'd be happy if you could come with us.	Я был бы очень рад, если бы ты смогла пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240971 (marafon)
I'd be happy if you could come with us.	Я была бы очень рада, если бы ты смогла пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838380 (CK) & #11240972 (marafon)
I'd be surprised if Tom didn't do that.	Я бы удивился, если бы Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659610 (CK) & #8569124 (marafon)
I'd better not tell you about that now.	Я лучше не буду тебе об этом сейчас рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203762 (CK) & #3579851 (marafon)
I'd better not tell you about that now.	Я лучше не буду вам сейчас об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203762 (CK) & #3579853 (marafon)
I'd buy a new house if I had the money.	Я бы купил новый дом, если бы у меня были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808959 (CK) & #7809040 (marafon)
I'd cut down those trees if I were you.	На вашем месте я бы срубил эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736868 (CK) & #7872544 (marafon)
I'd cut down those trees if I were you.	На твоём месте я бы срубил эти деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736868 (CK) & #7872545 (marafon)
I'd give this city an eight out of ten.	Я бы поставил этому городу 8 из 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257042 (ddnktr) & #5632712 (odexed)
I'd just like to know how Tom did that.	Я лишь хотел бы знать, как Том сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934837 (CK) & #7998974 (soweli_Elepanto)
I'd just woken up and was still drowsy.	Я только что проснулся и был ещё сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40117 (CK) & #11721167 (Wezel)
I'd like a room with a view of the sea.	Я хотел бы номер с видом на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317502 (sundown) & #4933469 (marafon)
I'd like this done as soon as possible.	Я хотел бы, чтобы это было сделано как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026432 (CK) & #8415515 (marafon)
I'd like to apologize for this morning.	Я хотел бы извиниться за сегодняшнее утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936568 (CK) & #3515801 (marafon)
I'd like to ask you a couple questions.	Я бы хотел задать тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344230 (CK) & #6881239 (odexed)
I'd like to ask you a couple questions.	Я бы хотела задать тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344230 (CK) & #6881240 (odexed)
I'd like to ask you a couple questions.	Я бы хотел задать вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344230 (CK) & #6881241 (odexed)
I'd like to ask you a couple questions.	Я бы хотела задать вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344230 (CK) & #6881242 (odexed)
I'd like to ask you some questions now.	Я хотел бы задать вам сейчас несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936542 (CK) & #3676504 (odexed)
I'd like to be a dentist in the future.	В будущем я бы хотел стать зубным врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689985 (mookeee) & #4440982 (odexed)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотел побыть один, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083360 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотела побыть одна, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083361 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотел побыть один, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083362 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотела побыть одна, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083363 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотел побыть один, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083364 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотела побыть одна, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083365 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотел побыть один, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083366 (marafon)
I'd like to be alone if you don't mind.	Я бы хотела побыть одна, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936534 (CK) & #4083367 (marafon)
I'd like to be measured for a new suit.	Я бы хотел, чтобы с меня сняли мерки для нового костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026433 (CK) & #4143534 (odexed)
I'd like to buy a house on Park Street.	Я бы хотел приобрести дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344227 (CK) & #6881231 (odexed)
I'd like to buy a house on Park Street.	Я бы хотела приобрести дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344227 (CK) & #6881232 (odexed)
I'd like to buy a house on Park Street.	Я бы хотел купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344227 (CK) & #6881233 (odexed)
I'd like to buy a house on Park Street.	Я бы хотела купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344227 (CK) & #6881234 (odexed)
I'd like to discuss something with you.	Я бы хотел кое-что с вами обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680709 (Source_VOA) & #1948889 (marafon)
I'd like to discuss something with you.	Я хотел бы кое-что с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680709 (Source_VOA) & #2781327 (marafon)
I'd like to discuss something with you.	Я хотел бы с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680709 (Source_VOA) & #7109782 (marafon)
I'd like to discuss something with you.	Я хотел бы с вами кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680709 (Source_VOA) & #7109784 (marafon)
I'd like to do an autopsy on this body.	Я бы хотел провести вскрытие этого тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729748 (CM) & #8927395 (DemonicSatori)
I'd like to do an autopsy on this body.	Я бы хотела провести вскрытие этого тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729748 (CM) & #8927396 (DemonicSatori)
I'd like to find out why it got broken.	Я хотел бы узнать, из-за чего это сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908239 (CK) & #2431314 (odexed)
I'd like to give you a piece of advice.	Я хотел бы дать тебе маленький совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71099 (CK) & #2036055 (Balamax)
I'd like to give you a piece of advice.	Я хотела бы дать тебе маленький совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71099 (CK) & #2036056 (Balamax)
I'd like to give you a piece of advice.	Я хотел бы дать тебе один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71099 (CK) & #7268064 (marafon)
I'd like to give you a piece of advice.	Я хотел бы дать вам один совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71099 (CK) & #7268065 (marafon)
I'd like to go swimming this afternoon.	Я бы хотел после обеда пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613793 (CK) & #5615019 (marafon)
I'd like to go to Boston again someday.	Я хочу когда-нибудь снова поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377617 (CK) & #3377459 (sharptoothed)
I'd like to go to Boston again someday.	Я бы хотел вернуться когда-нибудь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377617 (CK) & #3566213 (odexed)
I'd like to go to Boston again someday.	Я хотел бы как-нибудь ещё раз съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377617 (CK) & #10779510 (marafon)
I'd like to go to the seaside with you.	Я хотел бы поехать к морю с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17611 (CK) & #3623495 (sharptoothed)
I'd like to have a window seat, please.	Мне место у окна, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101896 (sundown) & #13575053 (Wezel)
I'd like to have tea instead of coffee.	Я бы хотел выпить чая вместо кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62206 (CK) & #4655353 (odexed)
I'd like to hear you play the clarinet.	Я хотел бы послушать, как ты играешь на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765615 (CK) & #6766271 (marafon)
I'd like to hear you play the clarinet.	Я хотел бы послушать, как Вы играете на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765615 (CK) & #6766272 (marafon)
I'd like to help, but I don't know how.	Я бы хотел помочь, но не знаю как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162108 (CK) & #3885468 (marafon)
I'd like to help, but I don't know how.	Я хотел бы помочь, но не знаю как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162108 (CK) & #9445733 (marafon)
I'd like to introduce you to my father.	Я хочу вас познакомить с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738991 (sharptoothed) & #2738992 (sharptoothed)
I'd like to introduce you to my friend.	Я хотел бы представить тебя своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454760 (CK) & #12839891 (marafon)
I'd like to introduce you to my friend.	Я хотела бы представить тебя своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454760 (CK) & #12839892 (marafon)
I'd like to introduce you to my friend.	Я хотел бы представить вас своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454760 (CK) & #12839894 (marafon)
I'd like to introduce you to my friend.	Я хотела бы представить вас своей подруге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454760 (CK) & #12839895 (marafon)
I'd like to know more about this place.	Я бы хотел узнать больше об этом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389176 (CK) & #8389249 (Fin)
I'd like to know the rest of the story.	Я хотел бы знать, чем всё закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43163 (CK) & #6545575 (marafon)
I'd like to know the rest of the story.	Я хотел бы знать продолжение истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43163 (CK) & #7483468 (fjay69)
I'd like to know what's happening here.	Хотелось бы знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959435 (CK) & #4963635 (marafon)
I'd like to know what's happening here.	Я бы хотел знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959435 (CK) & #4966207 (odexed)
I'd like to know what's happening here.	Хотелось бы знать, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959435 (CK) & #13150859 (marafon)
I'd like to know where Tom hid his key.	Хотелось бы знать, куда Том спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900610 (kaiperkins271) & #8060875 (marafon)
I'd like to know where Tom hid his key.	Хотелось бы знать, куда Том спрятал свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900610 (kaiperkins271) & #8060876 (marafon)
I'd like to know where you bought that.	Я хотел бы узнать, где вы это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820175 (CK) & #5297223 (odexed)
I'd like to know where you bought that.	Я хотел бы узнать, где ты это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820175 (CK) & #5297224 (odexed)
I'd like to know where you bought that.	Я хотел бы узнать, где ты это купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820175 (CK) & #5297225 (odexed)
I'd like to see him tomorrow afternoon.	Я хотел бы увидеться с ним завтра после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323152 (CK) & #3604582 (sharptoothed)
I'd like to see him tomorrow afternoon.	Я хотел бы увидеться с ним завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323152 (CK) & #3604583 (sharptoothed)
I'd like to send this package to Japan.	Я хотел бы отправить эту посылку в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60035 (CK) & #1453202 (chispa)
I'd like to take a closer look at that.	Я хотел бы рассмотреть это поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936340 (CK) & #13690191 (marafon)
I'd like to talk to one of your guests.	Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61743 (CK) & #2782861 (marafon)
I'd like to thank everybody who helped.	Я хотел бы поблагодарить всех, кто помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814410 (CK) & #8814440 (marafon)
I'd like to thank everybody who helped.	Я хотел бы поблагодарить всех, кто помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814410 (CK) & #8814441 (marafon)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590623 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590624 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590625 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590628 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590629 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я бы хотела поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #2590630 (paul_lingvo)
I'd like to thank you for coming today.	Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты сегодня пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #11086690 (marafon)
I'd like to thank you for coming today.	Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты сегодня пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #11086692 (marafon)
I'd like to thank you for coming today.	Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #11086693 (marafon)
I'd like to thank you for coming today.	Я хотел бы поблагодарить Вас за то, что Вы сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140121 (CK) & #11086694 (marafon)
I'd like to visit Boston in the spring.	Я бы хотел побывать в Бостоне весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395530 (CK) & #6146700 (odexed)
I'd like to, but I don't have the time.	Я бы с радостью, но у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317322 (sundown) & #11317597 (marafon)
I'd like you to get me a cup of coffee.	Я бы хотел, чтобы ты принёс мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953780 (CK) & #2486417 (odexed)
I'd like you to get me a cup of coffee.	Не принесёшь мне чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953780 (CK) & #9992796 (marafon)
I'd like you to get me a cup of coffee.	Не принесёте мне чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953780 (CK) & #9992798 (marafon)
I'd like you to meet me at the airport.	Я хочу, чтобы вы встретили меня в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960616 (CK) & #9960673 (BW)
I'd prefer not to answer that question.	Я бы предпочёл не отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584699 (CK) & #8586613 (marafon)
I'd rather be hanged than be a hangman.	Я лучше повешусь, чем стану палачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7311442 (AlanF_US) & #5712129 (Wezel)
I'd rather stay home and watch a movie.	Я лучше останусь дома и посмотрю фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440707 (CK) & #8448653 (marafon)
I'd rather stay home and watch a movie.	Я лучше останусь дома и посмотрю кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440707 (CK) & #8448654 (marafon)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал это делать, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881196 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестала это делать, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881197 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал это делать, если бы ты меня попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881198 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестала это делать, если бы ты меня попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881199 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал это делать, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881201 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестала это делать, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881202 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал делать это, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881203 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал делать это, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881204 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестал делать это, если бы ты меня попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881205 (odexed)
I'd stop doing that if you asked me to.	Я бы перестала делать это, если бы ты меня попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344218 (CK) & #6881206 (odexed)
I'd strongly advise against doing that.	Я бы настоятельно советовал этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538954 (CK) & #3967634 (odexed)
I'd try doing that again if I were you.	На твоём месте я бы попробовал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344215 (CK) & #10812859 (marafon)
I'd try doing that again if I were you.	На вашем месте я бы попробовал ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344215 (CK) & #10812860 (marafon)
I'll arrive in Boston tomorrow evening.	Я приеду в Бостон завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344212 (CK) & #6881183 (odexed)
I'll ask Tom to show me how to do that.	Я попрошу Тома показать мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342037 (CK) & #9033812 (marafon)
I'll ask Tom to show me how to do that.	Я попрошу Тома показать мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342037 (CK) & #9033813 (marafon)
I'll be able to finish in a day or two.	Я смогу закончить через день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42578 (CK) & #10771898 (marafon)
I'll be careful never to be late again.	Я постараюсь больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811692 (CK) & #5166769 (marafon)
I'll be disappointed if you don't come.	Я огорчусь, если ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344209 (CK) & #6881175 (odexed)
I'll be disappointed if you don't come.	Я огорчусь, если вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344209 (CK) & #6881177 (odexed)
I'll be in Boston until Monday evening.	Я буду в Бостоне до вечера понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866197 (CK) & #7949511 (odexed)
I'll be leaving the day after tomorrow.	Я послезавтра уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760650 (CK) & #6761146 (marafon)
I'll be sure to tell Tom you said that.	Я обязательно расскажу Тому, что ты так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203761 (CK) & #5605051 (marafon)
I'll be sure to tell Tom you said that.	Я обязательно расскажу Тому, что вы так сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203761 (CK) & #5605052 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю вам любую одежду, какую захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496774 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю тебе любую одежду, какую захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496776 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю вам любую одежду, какую хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496781 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю тебе любую одежду, какую хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496782 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю вам какую хотите одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496785 (marafon)
I'll buy you whatever clothes you want.	Я куплю тебе какую хочешь одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70685 (CK) & #13496786 (marafon)
I'll call you as soon as I've finished.	Я тебе позвоню, как только закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273400 (CM) & #4532624 (marafon)
I'll call you as soon as I've finished.	Я вам позвоню, как только закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273400 (CM) & #4532625 (marafon)
I'll call you as soon as I've finished.	Как закончу - позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273400 (CM) & #4532626 (marafon)
I'll call you as soon as I've finished.	Я тебя позову, как только закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273400 (CM) & #6672484 (marafon)
I'll call you as soon as I've finished.	Я вас позову, как только закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273400 (CM) & #6672486 (marafon)
I'll check what time the train arrives.	Я проверю, во сколько приезжает поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056144 (CK) & #9141831 (marafon)
I'll come when I have done my homework.	Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266691 (CM) & #1418744 (tien_oroniel)
I'll discuss the matter with my family.	Я обговорю этот вопрос с моей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538953 (CK) & #4155708 (odexed)
I'll do everything in my power to help.	Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477383 (CK) & #2579016 (marafon)
I'll do it if you tell me how to do it.	Я это сделаю, если ты скажешь мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203760 (CK) & #3579847 (marafon)
I'll do it if you tell me how to do it.	Я всё сделаю, если вы скажете мне как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203760 (CK) & #3579848 (marafon)
I'll do my homework right after dinner.	Я сделаю свою домашнюю работу сразу после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344200 (CK) & #6881162 (odexed)
I'll do that for you if you want me to.	Я сделаю это для тебя, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026437 (CK) & #4151715 (odexed)
I'll drive you anywhere you want to go.	Я отвезу вас, куда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069688 (CK) & #11682841 (marafon)
I'll drive you anywhere you want to go.	Я отвезу тебя, куда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069688 (CK) & #12640103 (marafon)
I'll explain everything when I see you.	Я всё объясню, когда увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538952 (CK) & #3970649 (marafon)
I'll explain how to take this medicine.	Я объясню, как принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27105 (CM) & #2139001 (marafon)
I'll find out how much money Tom needs.	Я выясню, сколько Тому нужно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538951 (CK) & #3970648 (marafon)
I'll finish it in two or three minutes.	Я закончу это через две-три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224526 (CK) & #7804775 (odexed)
I'll finish the work in a week or less.	Я закончу работу в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27725 (CK) & #1207756 (kobylkin)
I'll follow you no matter where you go.	Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052496 (CK) & #828988 (Arkadeko)
I'll follow you no matter where you go.	Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052496 (CK) & #9142541 (marafon)
I'll follow you no matter where you go.	Я пойду за вами, куда бы вы ни пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052496 (CK) & #9142543 (marafon)
I'll follow you no matter where you go.	Я последую за вами, куда бы вы ни пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052496 (CK) & #9142547 (marafon)
I'll get these shoes fixed by tomorrow.	Я прослежу, чтобы эти ботинки починили до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694281 (CK) & #9694289 (Ooneykcall)
I'll give up drinking once and for all.	Я брошу пить насовсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54960 (CK) & #2746871 (afyodor)
I'll give up drinking once and for all.	Я брошу пить раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54960 (CK) & #12276274 (marafon)
I'll give you as much time as you need.	Я дам тебе столько времени, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538950 (CK) & #4126656 (odexed)
I'll go and get you something to drink.	Я пойду принесу тебе чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538949 (CK) & #7271765 (marafon)
I'll go and get you something to drink.	Я пойду принесу вам чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538949 (CK) & #7271767 (marafon)
I'll go and get you something to drink.	Я пойду принесу тебе чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538949 (CK) & #7271768 (marafon)
I'll go and get you something to drink.	Я пойду принесу вам чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538949 (CK) & #7271769 (marafon)
I'll go with you as far as the station.	Я провожу тебя до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117311 (CM) & #3873092 (marafon)
I'll go with you as far as the station.	Я провожу вас до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117311 (CM) & #3873094 (marafon)
I'll have it up and running in no time.	Я смогу наладить это в момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503526 (darinmex) & #677176 (shanghainese)
I'll have to ask Tom to do that for me.	Мне придётся попросить Тома сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342031 (CK) & #7257779 (marafon)
I'll have to explain that to my father.	Мне придётся объяснять это отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750173 (Spamster) & #2820018 (marafon)
I'll lend you this book for a few days.	Я одолжу тебе эту книгу на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897859 (CK) & #8469617 (AntonKhorev)
I'll let you know if anything comes up.	Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25215 (CK) & #424196 (Hellerick)
I'll never ask you this question again.	Я больше никогда не задам тебе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800423 (CK) & #5801607 (marafon)
I'll never ask you this question again.	Я больше никогда не задам вам этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800423 (CK) & #5801608 (marafon)
I'll never ask you this question again.	Я больше никогда не буду задавать тебе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800423 (CK) & #5801609 (marafon)
I'll never ask you this question again.	Я больше никогда не буду задавать вам этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800423 (CK) & #5801610 (marafon)
I'll never forgive Tom for what he did.	Я никогда не прощу Тома за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241859 (CK) & #8609672 (marafon)
I'll never forgive Tom for what he did.	Я никогда не прощу Тому того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241859 (CK) & #8609673 (marafon)
I'll never go to that restaurant again.	Я больше никогда не пойду в этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871305 (CK) & #8747093 (marafon)
I'll never invite Tom to another party.	Я больше никогда не приглашу Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032924 (CK) & #9034146 (marafon)
I'll never invite Tom to another party.	Я больше никогда не позову Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032924 (CK) & #9034148 (marafon)
I'll never set foot in this town again.	Ноги моей никогда больше не будет в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014795 (CK) & #11323222 (marafon)
I'll never set foot in this town again.	Ноги моей больше не будет в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014795 (CK) & #11323236 (marafon)
I'll never set foot in this town again.	Я в этот город больше ни ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014795 (CK) & #11323239 (marafon)
I'll never understand why Tom did that.	Я никогда не пойму, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936811 (CK) & #6379700 (marafon)
I'll never understand why Tom did that.	Я никогда не пойму, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936811 (CK) & #6379702 (marafon)
I'll only go if you invite Tom as well.	Я пойду, только если ты Тома тоже пригласишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163995 (CK) & #5027737 (marafon)
I'll only go if you invite Tom as well.	Я пойду, только если вы Тома тоже пригласите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163995 (CK) & #9119653 (marafon)
I'll open the box and see what's in it.	Я открою коробку и посмотрю, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344194 (CK) & #6881156 (odexed)
I'll read a book while you're sleeping.	Я почитаю книгу, пока ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139827 (fcbond) & #1800145 (marafon)
I'll send you the link when I get home.	Я пришлю вам ссылку, когда приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094816 (ddnktr) & #10160771 (Wezel)
I'll show you the car I've just bought.	Я покажу вам машину, которую только что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246994 (CK) & #11603086 (marafon)
I'll show you the car I've just bought.	Я покажу тебе машину, которую только что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246994 (CK) & #11603087 (marafon)
I'll sit here and wait until Tom comes.	Я посижу тут подожду, пока Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877218 (batsheep) & #6877973 (marafon)
I'll sit here and wait until Tom comes.	Я посижу тут подожду, пока придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877218 (batsheep) & #6877974 (marafon)
I'll stay at home if it rains tomorrow.	Если завтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089304 (CK) & #645459 (nami)
I'll stay at home if it rains tomorrow.	Я останусь дома, если завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089304 (CK) & #4662438 (odexed)
I'll stay in Boston until October 20th.	Я пробуду в Бостоне до двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936906 (CK) & #6380586 (marafon)
I'll stay right here till you get back.	Я не двинусь с места, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977904 (CK) & #2985646 (sharptoothed)
I'll stay right here till you get back.	Я буду здесь, пока ты не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977904 (CK) & #7977911 (soweli_Elepanto)
I'll stay until the day after tomorrow.	Я останусь до послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900438 (CK) & #2900449 (Selena777)
I'll stop doing that if you want me to.	Я перестану это делать, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344188 (CK) & #6881145 (odexed)
I'll take a shortcut across the garden.	Я срежу дорогу через сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278512 (CM) & #4852029 (venticello)
I'll take onion rings instead of fries.	Я возьму луковые колечки вместо картошки фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656919 (Hybrid) & #5274430 (Wezel)
I'll visit you at your office tomorrow.	Я зайду к тебе завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223654 (CK) & #3257073 (marafon)
I'll visit you at your office tomorrow.	Я зайду к Вам завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223654 (CK) & #6324056 (marafon)
I'll visit you at your office tomorrow.	Я заеду к вам завтра в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223654 (CK) & #6324057 (marafon)
I'll visit you at your office tomorrow.	Я заеду к тебе завтра в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223654 (CK) & #6324058 (marafon)
I'll wait for you here, so don't worry.	Я тебя здесь подожду, так что не беспокойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11029612 (DJ_Saidez) & #11119009 (marafon)
I'll wait for you here, so don't worry.	Я вас здесь подожду, так что не беспокойтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11029612 (DJ_Saidez) & #11119010 (marafon)
I'm afraid I have a confession to make.	Боюсь, мне надо кое в чём признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538943 (CK) & #3970644 (marafon)
I'm afraid I have some rather bad news.	Я боюсь, у меня достаточно плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075209 (CK) & #3075397 (Selena777)
I'm afraid I won't be able to fix this.	Боюсь, я не смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548172 (CK) & #11832080 (marafon)
I'm afraid it's going to rain tomorrow.	Боюсь, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323266 (CK) & #813020 (Arkadeko)
I'm afraid it's going to rain tomorrow.	Боюсь, завтра пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323266 (CK) & #3803269 (odexed)
I'm afraid something is wrong with Tom.	Боюсь, с Томом что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897816 (CK) & #7919767 (Wezzel)
I'm afraid that I can't authorize that.	Боюсь, я не могу это разрешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217476 (CK) & #8687727 (odexed)
I'm afraid that I can't authorize that.	Боюсь, я не могу это санкционировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217476 (CK) & #8687728 (odexed)
I'm afraid that I don't agree with you.	Боюсь, я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217457 (CK) & #3088175 (marafon)
I'm afraid that I don't agree with you.	Боюсь, я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217457 (CK) & #3088176 (marafon)
I'm afraid that I don't agree with you.	Боюсь, я с вами не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217457 (CK) & #3088178 (marafon)
I'm afraid that I don't agree with you.	Боюсь, я с тобой не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217457 (CK) & #3088179 (marafon)
I'm afraid that I took the wrong train.	Боюсь, я сел не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217413 (CK) & #3233289 (odexed)
I'm afraid that I'm not much of a cook.	Боюсь, повар из меня так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217381 (CK) & #9500524 (marafon)
I'm afraid that I'm not much of a cook.	Боюсь, повар из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217381 (CK) & #9500526 (marafon)
I'm afraid that that's going to happen.	Я боюсь, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515719 (CK) & #12865634 (marafon)
I'm afraid that that's going to happen.	Я боюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515719 (CK) & #12865635 (marafon)
I'm afraid there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62238 (CK) & #3805949 (marafon)
I'm afraid there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62238 (CK) & #3805950 (marafon)
I'm afraid there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62238 (CK) & #9487769 (marafon)
I'm afraid when I'm alone in the house.	Мне страшно, когда я дома одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162679 (Barra) & #5760735 (Wezel)
I'm afraid when I'm alone in the house.	Мне страшно, когда я один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162679 (Barra) & #11738781 (marafon)
I'm afraid when I'm alone in the house.	Мне страшно, когда я в доме один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162679 (Barra) & #11738906 (marafon)
I'm afraid when I'm alone in the house.	Мне страшно, когда я в доме одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162679 (Barra) & #11738907 (marafon)
I'm afraid you'll have to go in person.	Боюсь, тебе придется пойти лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237737 (CM) & #3661163 (sharptoothed)
I'm afraid you've got the wrong number.	Боюсь, вы набрали неверный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147270 (CK) & #11154360 (Wezel)
I'm almost always home in the evenings.	По вечерам я почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936904 (CK) & #6380578 (marafon)
I'm almost always home in the evenings.	Вечерами я почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936904 (CK) & #6380580 (marafon)
I'm almost certain that isn't the case.	Я почти уверен, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205544 (CK) & #10212289 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that isn't the case.	Я почти уверен, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205544 (CK) & #10212292 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that's not the case.	Я почти уверен, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205545 (CK) & #10212289 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that's not the case.	Я почти уверен, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205545 (CK) & #10212292 (soweli_Elepanto)
I'm almost done. Just give me a minute.	Я почти закончил. Дай мне минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680158 (Source_VOA) & #1391992 (Biga)
I'm almost done. Just give me a minute.	Я почти закончил. Дай мне буквально минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680158 (Source_VOA) & #11872522 (marafon)
I'm almost done. Just give me a minute.	Я почти закончил. Дайте мне буквально минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680158 (Source_VOA) & #11872524 (marafon)
I'm almost finished writing the report.	Я почти дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998912 (CK) & #4064022 (odexed)
I'm almost never late for appointments.	Я почти никогда не опаздываю на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936902 (CK) & #6380575 (marafon)
I'm at a loss to explain Tom's absence.	Я никак не могу себе объяснить отсутствия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761556 (sharptoothed) & #2761557 (sharptoothed)
I'm better at speaking French than Tom.	Я лучше говорю по-французски, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335901 (CK) & #8919929 (User91366)
I'm capable of making my own decisions.	Я в состоянии принимать самостоятельные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464819 (Hybrid) & #4746566 (odexed)
I'm dissatisfied with my new apartment.	Я недоволен своей новой квартирой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985643 (sharptoothed) & #2985644 (sharptoothed)
I'm doing everything I can to help Tom.	Я делаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851108 (CK) & #6287624 (marafon)
I'm doing everything I can to help Tom.	Я делаю всё возможное, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851108 (CK) & #6287625 (marafon)
I'm doing everything I can to help Tom.	Я делаю всё, что могу, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851108 (CK) & #6287626 (marafon)
I'm drinking water because I'm thirsty.	Я пью воду, потому что хочу пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455949 (lukaszpp) & #1074621 (ae5s)
I'm fairly certain we're being watched.	Я почти уверен, что за нами следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222300 (CK) & #4429717 (caponych)
I'm feeling a little nervous right now.	Я сейчас немного нервничаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183679 (Hybrid) & #3266992 (odexed)
I'm feeling much better than yesterday.	Я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017940 (CK) & #8017946 (marafon)
I'm from Boston, but I live in Chicago.	Я из Бостона, но живу в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875978 (CK) & #7923503 (marafon)
I'm getting a little bit desperate now.	Я уже начинаю впадать в отчаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117315 (CM) & #7302716 (marafon)
I'm getting married for the first time.	Я впервые женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291202 (ddnktr) & #10289073 (marafon)
I'm getting married for the first time.	Я впервые выхожу замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291202 (ddnktr) & #10289074 (marafon)
I'm glad somebody was able to help you.	Я рад, что тебе смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866190 (CK) & #11974298 (marafon)
I'm glad somebody was able to help you.	Я рад, что вам смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866190 (CK) & #11974299 (marafon)
I'm glad somebody was able to help you.	Я рад, что кто-то смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866190 (CK) & #11974300 (marafon)
I'm glad somebody was able to help you.	Я рад, что кто-то смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866190 (CK) & #11974301 (marafon)
I'm glad that I didn't have to do that.	Я рад, что мне не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176974 (CK) & #11263026 (marafon)
I'm glad that my name wasn't mentioned.	Я рад, что моё имя не упоминалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394081 (CK) & #12088846 (marafon)
I'm glad that we don't have to do that.	Я рад, что мы не должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136908 (CK) & #8980270 (odexed)
I'm glad that you were able to do that.	Я рад, что ты смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544278 (CK) & #8544279 (marafon)
I'm glad that you were able to do that.	Я рад, что вы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544278 (CK) & #8544281 (marafon)
I'm glad to hear Tom is feeling better.	Я рад слышать, что Тому лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11956230 (CK) & #11960001 (marafon)
I'm glad to hear that she is unmarried.	Я рад слышать, что она не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308438 (CK) & #3384644 (Lenin_1917)
I'm glad we've had this chance to talk.	Я рад, что нам выпала такая возможность поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538939 (CK) & #3288310 (Ooneykcall)
I'm glad you made it home in one piece.	Я рад, что ты добрался домой целым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561733 (Hybrid) & #4981882 (Karok)
I'm glad you made it home in one piece.	Я рада, что ты добрался домой целым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561733 (Hybrid) & #4981883 (Karok)
I'm going back to Australia in October.	Я вернусь в Австралию в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520428 (CK) & #4658341 (odexed)
I'm going back to Australia in October.	В октябре я возвращаюсь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520428 (CK) & #4768752 (marafon)
I'm going back to Boston today as well.	Я сегодня тоже возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041108 (CK) & #11041555 (marafon)
I'm going home. I've had enough of Tom.	Я пошёл домой. Надоел мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545443 (CK) & #4545468 (Wezel)
I'm going to Australia for three weeks.	Я на три недели еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159555 (CK) & #7675407 (odexed)
I'm going to Boston again next weekend.	Я снова собираюсь в Бостон на следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659987 (CK) & #8909494 (Katie_Yves)
I'm going to ask Tom if he can do that.	Я спрошу Тома, может ли он это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659586 (CK) & #10165754 (Ooneykcall)
I'm going to ask you just one question.	Я задам тебе только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246076 (sundown) & #10932979 (marafon)
I'm going to ask you just one question.	Я задам вам всего один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246076 (sundown) & #11146808 (marafon)
I'm going to ask you just one question.	Я задам тебе всего один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246076 (sundown) & #11146809 (marafon)
I'm going to ask you just one question.	Я задам вам только один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246076 (sundown) & #11246080 (marafon)
I'm going to attend a funeral tomorrow.	Я завтра иду на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814439 (CK) & #8812950 (marafon)
I'm going to be in Australia next week.	На следующей неделе я буду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159551 (CK) & #8648013 (marafon)
I'm going to be in Boston next weekend.	В следующие выходные я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659972 (CK) & #6618259 (marafon)
I'm going to be in Boston next weekend.	Я буду в Бостоне в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659972 (CK) & #7496517 (marafon)
I'm going to find out what's happening.	Я выясню, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123015 (CK) & #3497568 (awiz)
I'm going to fly to Boston next Monday.	В следующий понедельник я лечу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244536 (CK) & #9115065 (marafon)
I'm going to join the school orchestra.	Я собираюсь записаться в школьный оркестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21577 (CK) & #880836 (Ann74)
I'm going to need more money than that.	Мне потребуется больше денег, чем столько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017938 (CK) & #8017989 (Smoky)
I'm going to need your help doing this.	Мне понадобится ваша помощь, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538935 (CK) & #5422761 (odexed)
I'm going to see what I can do to help.	Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538934 (CK) & #13199954 (marafon)
I'm going to stay for another few days.	Я останусь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814485 (CK) & #2597002 (odexed)
I'm going to stay for another few days.	Я собираюсь остаться ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814485 (CK) & #8814576 (marafon)
I'm going to the theater on the corner.	Я иду в театр на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343503 (CK) & #1454967 (arseniiv)
I'm going to turn Tom in to the police.	Я собираюсь сдать Тома полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538932 (CK) & #5129727 (odexed)
I'm going to visit Tom in the hospital.	Я собираюсь навестить Тома в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538931 (CK) & #3472714 (alik_farber)
I'm having a hard time explaining this.	Мне трудно это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538930 (CK) & #7675230 (odexed)
I'm having trouble believing it myself.	Мне самому с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538928 (CK) & #3970625 (marafon)
I'm having trouble believing it myself.	Мне самой с трудом в это верится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538928 (CK) & #8257747 (marafon)
I'm hungry because I haven't had lunch.	Я голоден, потому что не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687503 (aka_aj) & #803792 (afyodor)
I'm hungry because I skipped breakfast.	Я хочу есть, потому что не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814558 (CK) & #8814562 (marafon)
I'm just trying to get Tom's attention.	Я просто пытаюсь привлечь внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891017 (CK) & #7812754 (marafon)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я ищу Тома. Ты его не видал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #4688615 (sharptoothed)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я ищу Тома. Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #5885130 (nina99nv)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я ищу Тома. Ты его видела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #6204902 (nina99nv)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я ищу Тома. Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #6204925 (nina99nv)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я Тома ищу. Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #8834421 (marafon)
I'm looking for Tom. Have you seen him?	Я Тома ищу. Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096179 (CK) & #8834422 (marafon)
I'm looking for a present for a friend.	Я ищу подарок для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252518 (sundown) & #7983999 (marafon)
I'm looking for a present for a friend.	Я ищу подарок для подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252518 (sundown) & #7984000 (marafon)
I'm looking for books on Roman history.	Я ищу книги по истории Рима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29420 (ludoviko) & #809239 (afyodor)
I'm looking for the same thing you are.	Я ищу то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733273 (CK) & #7906819 (odexed)
I'm looking forward to going to Boston.	Я с нетерпением жду поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538923 (CK) & #5269058 (odexed)
I'm looking forward to summer vacation.	Я в предвкушении летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894513 (CK) & #3335459 (Biga)
I'm much more experienced than you are.	Я намного опытнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936900 (CK) & #6380566 (marafon)
I'm much more experienced than you are.	Я намного опытнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936900 (CK) & #6380567 (marafon)
I'm much more experienced than you are.	Я гораздо опытнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936900 (CK) & #6380568 (marafon)
I'm much more experienced than you are.	Я гораздо опытнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936900 (CK) & #6380569 (marafon)
I'm neither optimistic nor pessimistic.	Я ни оптимист, ни пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999689 (CK) & #6835458 (odexed)
I'm neither optimistic nor pessimistic.	Я не оптимист и не пессимист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999689 (CK) & #6835459 (odexed)
I'm never going to let Tom forget that.	Я никогда не позволю Тому забыть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897812 (CK) & #7898253 (Wezel)
I'm no different from any other father.	Я ничем не отличаюсь от любого другого отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897793 (CK) & #7919768 (Wezzel)
I'm no different from any other mother.	Я ничем не отличаюсь от других матерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306304 (CK) & #8661882 (marafon)
I'm not accustomed to getting up early.	Я не привык рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259494 (CK) & #2167722 (marafon)
I'm not afraid to get my clothes dirty.	Я не боюсь испачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244521 (CK) & #9333308 (odexed)
I'm not drunk. I'm as sober as a judge.	Я не пьян, ни в одном глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030984 (sharptoothed) & #3030985 (sharptoothed)
I'm not drunk. I'm as sober as a judge.	Я не пьян. Я трезв как стёклышко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030984 (sharptoothed) & #3032846 (odexed)
I'm not going to ask Tom that question.	Я не собираюсь задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064048 (CK) & #3624233 (marafon)
I'm not going to ask Tom that question.	Я не буду задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064048 (CK) & #5432265 (marafon)
I'm not going to discuss this with you.	Я не собираюсь обсуждать это с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136739 (ddnktr) & #8957201 (marafon)
I'm not going to discuss this with you.	Я не собираюсь обсуждать это с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136739 (ddnktr) & #8957202 (marafon)
I'm not going to do everything for you.	Я не собираюсь всё за тебя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087049 (ddnktr) & #7435062 (marafon)
I'm not going to eat any more cherries.	Я больше не буду есть вишню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425174 (sundown) & #12036596 (marafon)
I'm not going to let that happen again.	Я не позволю этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698869 (CK) & #4948336 (marafon)
I'm not going to let that happen again.	Я не дам этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698869 (CK) & #11723608 (marafon)
I'm not going to show you how to do it.	Я не буду показывать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421935 (AlanF_US) & #9062128 (marafon)
I'm not going to show you how to do it.	Я не буду показывать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421935 (AlanF_US) & #9062129 (marafon)
I'm not going to talk about that today.	Я не буду говорить об этом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390114 (CK) & #8391949 (Smoky)
I'm not good at expressing my feelings.	Я не умею выражать свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258272 (CK) & #2782175 (shanghainese)
I'm not likely be fired for doing that.	Вряд ли меня уволят за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241044 (CK) & #7339588 (marafon)
I'm not planning on doing that anymore.	Я не планирую больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335874 (CK) & #8544015 (marafon)
I'm not planning on doing that anymore.	Я не планирую больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335874 (CK) & #8544017 (marafon)
I'm not sure I want Tom working for us.	Я не уверен, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202086 (odexed)
I'm not sure I want Tom working for us.	Я не уверен, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202087 (odexed)
I'm not sure I want Tom working for us.	Я не уверена, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202088 (odexed)
I'm not sure I want Tom working for us.	Я не уверена, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202089 (odexed)
I'm not sure I want Tom working for us.	Не уверен, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202092 (odexed)
I'm not sure I want Tom working for us.	Не уверен, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026438 (CK) & #5202093 (odexed)
I'm not sure I'm ready to tell you yet.	Не уверен, что уже готов тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833157 (CK) & #6836033 (marafon)
I'm not sure I'm ready to tell you yet.	Не уверен, что уже готов вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833157 (CK) & #6836034 (marafon)
I'm not sure Tom knows what he's doing.	Я не уверен, что Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538914 (CK) & #3970619 (marafon)
I'm not sure that Tom wants to do that.	Я не уверен, что Том хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694744 (CK) & #6730663 (Wezel)
I'm not sure that you'll have the time.	Я не уверен, что у тебя будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696608 (CK) & #4939924 (odexed)
I'm not sure that you'll have the time.	Я не уверен, что у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696608 (CK) & #4939925 (odexed)
I'm not sure that you'll have the time.	Я не уверена, что у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696608 (CK) & #4939926 (odexed)
I'm not sure those were my exact words.	Не уверен, что я именно так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923047 (CM) & #10923158 (marafon)
I'm not sure what Tom is trying to say.	Я не уверен в том, что Том пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507590 (CK) & #6716007 (Balamax)
I'm not the least bit worried about it.	Я нисколько не беспокоюсь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712727 (CK) & #6885230 (fjay69)
I'm not the one who drank all the milk.	Это не я выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344173 (CK) & #7273824 (marafon)
I'm not the only one who can't do that.	Я не единственный, кто не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694776 (CK) & #7104434 (odexed)
I'm not trying to make you feel guilty.	Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002886 (Hybrid) & #4003962 (marafon)
I'm not used to being treated this way.	Я не привык к такому обращению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735488 (CK) & #1791812 (marafon)
I'm not used to being treated this way.	Я не привык, чтобы со мной так обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735488 (CK) & #10851305 (marafon)
I'm not used to doing that in the dark.	Я не привыкла делать это в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694773 (CK) & #7862519 (marafon)
I'm not used to doing that in the dark.	Я не привык делать это в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694773 (CK) & #7862520 (marafon)
I'm not used to this kind of hard work.	Я не привык к такой тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712726 (CK) & #3624228 (marafon)
I'm not used to walking long distances.	Я не привык ходить пешком на большие расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211519 (alec) & #2678458 (odexed)
I'm not very good at explaining things.	Я не очень хорошо объясняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581273 (CK) & #10581271 (marafon)
I'm not very good at remembering names.	У меня не очень хорошо с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447452 (AlanF_US) & #4192740 (marafon)
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.	Я дежурю с девяти до семнадцати часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257332 (CK) & #11786716 (marafon)
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.	Я дежурю с девяти утра до пяти вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257332 (CK) & #11786717 (marafon)
I'm only interested in nonstop flights.	Меня интересуют только беспосадочные рейсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454764 (CK) & #5455129 (marafon)
I'm only three years older than Tom is.	Я всего на три года старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896343 (CK) & #7898545 (Wezel)
I'm planning on being there for a week.	Я планирую пробыть там неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939442 (ddnktr) & #7500507 (marafon)
I'm planning to be here for three days.	Я планирую пробыть здесь три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811489 (CK) & #8811598 (marafon)
I'm planning to buy some new furniture.	Я планирую купить немного новой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150702 (CK) & #3939133 (odexed)
I'm planning to go skiing next weekend.	Я планирую в следующие выходные пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851534 (CK) & #6321079 (marafon)
I'm planning to visit Boston next year.	Я планирую в следующем году посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528563 (CK) & #6933953 (marafon)
I'm planning to visit Boston next year.	Я планирую в следующем году съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528563 (CK) & #6933954 (marafon)
I'm pretty sure Tom doesn't believe us.	Я вполне уверен, что Том нам не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818931 (CK) & #3976480 (odexed)
I'm pretty sure that Tom will be hired.	Я почти уверен, что Тома возьмут на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510842 (CK) & #11726527 (marafon)
I'm pretty sure that Tom will be hired.	Я почти уверен, что Тома возьмут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510842 (CK) & #11726528 (marafon)
I'm pretty sure that Tom will be there.	Я почти уверен, что Том там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515714 (CK) & #12173862 (marafon)
I'm pretty sure that Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643090 (CK) & #5384151 (marafon)
I'm pretty sure that Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643090 (CK) & #5644729 (marafon)
I'm pretty sure that Tom won't do that.	Я почти уверен, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643090 (CK) & #5644730 (marafon)
I'm pretty sure that this isn't a fake.	Я почти уверен, что это не подделка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952845 (CK) & #5135940 (marafon)
I'm pretty sure this is Tom's umbrella.	Я почти уверен, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730220 (CK) & #9003650 (marafon)
I'm pretty sure this is Tom's umbrella.	Я почти уверена, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730220 (CK) & #9003657 (marafon)
I'm probably going to be a little late.	Я, возможно, немного опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618937 (CK) & #7863267 (marafon)
I'm proud to be a part of this project.	Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757410 (sctld) & #447760 (Hellerick)
I'm proud to be a part of this project.	Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757410 (sctld) & #3036822 (marafon)
I'm proud to be a part of this project.	Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757410 (sctld) & #3036823 (marafon)
I'm proud to be a part of this project.	Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757410 (sctld) & #3036824 (marafon)
I'm reading a book on American history.	Я читаю книгу об американской истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155811 (CM) & #4684151 (odexed)
I'm really concerned about your future.	Меня очень беспокоит твоё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #10831904 (marafon)
I'm really concerned about your future.	Меня очень беспокоит ваше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #10831905 (marafon)
I'm really concerned about your future.	Меня действительно беспокоит твоё будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #10887387 (marafon)
I'm really concerned about your future.	Меня действительно беспокоит ваше будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #13276786 (marafon)
I'm really glad I was asked to do that.	Я очень рад, что меня об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244512 (CK) & #9167772 (marafon)
I'm really glad I was asked to do that.	Я очень рад, что меня попросили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244512 (CK) & #9167774 (marafon)
I'm really longing for summer vacation.	Я очень жду летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261763 (CM) & #424227 (Hellerick)
I'm really starting to worry about you.	Я действительно начинаю за тебя беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098950 (CK) & #11470777 (marafon)
I'm really starting to worry about you.	Я действительно начинаю за вас беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098950 (CK) & #11470778 (marafon)
I'm really surprised you got the prize.	Я очень удивлен, что ты получил приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841821 (CK) & #6841912 (lev4uk_pavel2)
I'm scared too, so I'm not going to go.	Мне тоже страшно, так что я не собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127968 (CK) & #3475159 (odexed)
I'm sending a copy of my letter to you.	Я посылаю тебе копию моего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872986 (CK) & #5142858 (odexed)
I'm sick and tired of your complaining.	Мне надоели твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538910 (CK) & #2652274 (Olya)
I'm sick and tired of your complaining.	Меня достали твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538910 (CK) & #3006264 (marafon)
I'm sick and tired of your complaining.	Меня достали ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538910 (CK) & #3006265 (marafon)
I'm single and I've never been married.	Я не женат и никогда не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936997 (CK) & #6368748 (marafon)
I'm single and I've never been married.	Я не замужем и никогда не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936997 (CK) & #6368749 (marafon)
I'm single and I've never been married.	Я не женат и никогда женат не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936997 (CK) & #6368750 (marafon)
I'm single and I've never been married.	Я не замужем и никогда замужем не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936997 (CK) & #6368751 (marafon)
I'm smarter today than I was yesterday.	Сегодня я умнее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818349 (CK) & #3983022 (odexed)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Извините, что не ответил вам раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #1509896 (Biga)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #2938578 (marafon)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #2938579 (marafon)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #12641943 (marafon)
I'm sorry I didn't reply to you sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30406 (Dejo) & #12641959 (marafon)
I'm sorry I've caused so many problems.	Мне жаль, что из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496343 (CK) & #9003972 (marafon)
I'm sorry I've caused so many problems.	Прости, что у тебя из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496343 (CK) & #9003979 (marafon)
I'm sorry I've caused so many problems.	Простите, что у вас из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496343 (CK) & #9003980 (marafon)
I'm sorry for yelling at you yesterday.	Прости, что наорал на тебя вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528562 (CK) & #6922085 (marafon)
I'm sorry for yelling at you yesterday.	Простите, что наорал на вас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528562 (CK) & #6922087 (marafon)
I'm sorry if this is a stupid question.	Я извиняюсь, если это дурацкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539432 (Hybrid) & #3539752 (alexdiment)
I'm sorry that I can't be of more help.	К сожалению, я не могу вам помочь ничем другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185960 (CK) & #4344023 (soweli_Elepanto)
I'm sorry that I forced you to do that.	Простите, что заставила вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185989 (CK) & #8278103 (marafon)
I'm sorry that I forced you to do that.	Прости, что заставила тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185989 (CK) & #8278105 (marafon)
I'm sorry that I forgot to wake you up.	Прости, что забыл тебя разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185996 (CK) & #12461489 (marafon)
I'm sorry that I forgot to wake you up.	Простите, что забыл вас разбудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185996 (CK) & #12461490 (marafon)
I'm sorry that I jumped to conclusions.	Извини, что поспешил с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186020 (CK) & #4990991 (Ooneykcall)
I'm sorry that I was late this morning.	Простите, что утром опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186053 (CK) & #6909076 (marafon)
I'm sorry that I was late this morning.	Прости, что утром опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186053 (CK) & #6909077 (marafon)
I'm sorry that I was late this morning.	Простите, что опоздал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186053 (CK) & #6909078 (marafon)
I'm sorry that I was late this morning.	Прости, что опоздал сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186053 (CK) & #6909079 (marafon)
I'm sorry that I'm calling you at work.	Прости, что звоню тебе на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186078 (CK) & #2381307 (marafon)
I'm sorry that Tom wasn't able to come.	Прости, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590843 (CK) & #8591015 (marafon)
I'm sorry that Tom wasn't able to come.	Простите, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590843 (CK) & #8591016 (marafon)
I'm sorry that Tom wasn't able to come.	Мне жаль, что Том не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590843 (CK) & #8591017 (marafon)
I'm sorry to call you so late at night.	Прости, что звоню так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052451 (WestofEden) & #3052740 (marafon)
I'm sorry to call you so late at night.	Простите, что так поздно звоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052451 (WestofEden) & #3052741 (marafon)
I'm sorry to call you so late at night.	Прошу прощения за столь поздний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052451 (WestofEden) & #3052743 (marafon)
I'm sorry to cause you so much trouble.	Простите, что причиняю вам так много беспокойств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538907 (CK) & #5351262 (Wezel)
I'm sorry, but I can't talk to you now.	Извини, но я не могу сейчас с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182009 (CK) & #6014424 (odexed)
I'm sorry, but I don't know what to do.	Прости, но я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538906 (CK) & #3970611 (marafon)
I'm sorry, but I have to go to the gym.	Извиняюсь, но мне надо идти на гимнастику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703149 (papabear) & #4473601 (caponych)
I'm sorry, but I think you're mistaken.	Сожалею, но я думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51469 (CK) & #3695718 (odexed)
I'm sorry, but there's no other choice.	Прости, но другого выбора нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538905 (CK) & #3970610 (marafon)
I'm sorry, but we don't have much time.	Прости, но у нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538904 (CK) & #8658831 (marafon)
I'm sorry, but we don't have much time.	Простите, но у нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538904 (CK) & #8658832 (marafon)
I'm sorry. I'll never lie to you again.	Прости. Я больше никогда не буду тебе врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942232 (Hybrid) & #7964125 (marafon)
I'm sorry. I'll never lie to you again.	Простите. Я больше никогда не буду вам врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942232 (Hybrid) & #7964126 (marafon)
I'm sorry. I'll never lie to you again.	Прости. Я больше никогда не буду тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942232 (Hybrid) & #7964127 (marafon)
I'm sorry. I'll never lie to you again.	Простите. Я больше никогда не буду вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942232 (Hybrid) & #7964128 (marafon)
I'm still hoping that Tom will do that.	Я всё ещё надеюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081182 (CK) & #9124724 (marafon)
I'm still not used to living in Boston.	Я ещё не привык к жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538902 (CK) & #4261481 (odexed)
I'm still the same person I used to be.	Я всё тот же, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135339 (CK) & #5658090 (odexed)
I'm still the same person I was before.	Я всё тот же, что и был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135162 (CK) & #11822326 (marafon)
I'm still the same person I was before.	Я всё та же, что и была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135162 (CK) & #11822327 (marafon)
I'm still trying to solve this problem.	Я всё ещё пытаюсь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734436 (CK) & #6477661 (marafon)
I'm still waiting for the test results.	Я всё ещё жду результатов теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538901 (CK) & #2620500 (Olya)
I'm sure I can overcome any difficulty.	Я уверен, что могу преодолеть любую трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255305 (CM) & #12652307 (marafon)
I'm sure I'll find a good gift for Tom.	Уверен, я найду для Тома хороший подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891134 (CK) & #5974058 (sharptoothed)
I'm sure Tom hasn't forgotten about us.	Я уверен, Том о нас не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538897 (CK) & #5189863 (marafon)
I'm sure Tom is aware of what happened.	Я уверен, что Том в курсе случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538896 (CK) & #7947263 (marafon)
I'm sure Tom is aware of what happened.	Я уверен, что Том в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538896 (CK) & #7947264 (marafon)
I'm sure Tom is glad that Mary is here.	Я уверен, что Том рад, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538895 (CK) & #3970608 (marafon)
I'm sure Tom is grateful for your help.	Я уверен, что Том благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538894 (CK) & #3970606 (marafon)
I'm sure Tom is grateful for your help.	Я уверен, что Том благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538894 (CK) & #3970607 (marafon)
I'm sure Tom is planning on doing that.	Я уверен, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643094 (CK) & #5644737 (marafon)
I'm sure Tom mistook me for my brother.	Я уверен, что Том перепутал меня с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894390 (CK) & #8358893 (odexed)
I'm sure Tom will always remember this.	Я уверен, что Том всегда будет об этом помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815578 (CK) & #11815716 (marafon)
I'm sure it'll be difficult to do that.	Я уверен, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118619 (CK) & #6381017 (marafon)
I'm sure it'll be easy to find a place.	Я уверен, что найти место будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20957 (Zifre) & #6321346 (marafon)
I'm sure that Tom will change his mind.	Я уверен, что Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123718 (CK) & #6909081 (marafon)
I'm sure that Tom will go to Australia.	Я уверен, что Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184681 (CK) & #8683722 (marafon)
I'm sure that we'll be very happy here.	Я уверен, что мы будем здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872844 (CK) & #8695232 (marafon)
I'm sure this is exactly what you need.	Я уверен, что это именно то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110418 (CK) & #3777995 (marafon)
I'm sure this is exactly what you need.	Я уверен, что это именно то, что вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110418 (CK) & #3777996 (marafon)
I'm sure you have a lot to think about.	Я уверен, что тебе есть много о чём подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620032 (CK) & #11251712 (soweli_Elepanto)
I'm sure you heard about what happened.	Я уверен, ты слышал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538888 (CK) & #3970604 (marafon)
I'm sure you heard about what happened.	Я уверен, вы слышали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538888 (CK) & #3970605 (marafon)
I'm sure you'll come up with something.	Уверен, ты что-нибудь придумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144673 (Noitebranca) & #5589453 (odexed)
I'm sure you're not going to like this.	Тебе это точно не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396561 (CK) & #4483871 (Wezel)
I'm sure you're not going to like this.	Я уверен, что тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396561 (CK) & #8787077 (marafon)
I'm sure you're not going to like this.	Я уверен, что вам это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396561 (CK) & #8787078 (marafon)
I'm sure you've been told this already.	Я уверен, что вам уже об этом сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538887 (CK) & #5655854 (odexed)
I'm sure you've been told this already.	Я уверена, что вам уже об этом сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538887 (CK) & #5655855 (odexed)
I'm sure you've been told this already.	Я уверен, что тебе уже об этом сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538887 (CK) & #5655856 (odexed)
I'm sure you've been told this already.	Я уверена, что тебе уже об этом сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538887 (CK) & #5655859 (odexed)
I'm surprised that Tom didn't help you.	Я удивлён, что Том тебе не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10105001 (CK) & #10105004 (odexed)
I'm surprised this machine still works.	Удивительно, что эта машина ещё работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538886 (CK) & #6381107 (marafon)
I'm surprised you moved back to Boston.	Я удивлен, что ты переехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538885 (CK) & #4851594 (venticello)
I'm surprised you moved back to Boston.	Я удивлен, что ты переехала обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538885 (CK) & #4851596 (venticello)
I'm surprised you moved back to Boston.	Я удивлена, что ты переехал обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538885 (CK) & #4851597 (venticello)
I'm surprised you moved back to Boston.	Я удивлена, что ты переехала обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538885 (CK) & #4851598 (venticello)
I'm telling you this for your own good.	Я говорю это для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208948 (dnjst) & #12868213 (marafon)
I'm telling you this for your own good.	Я говорю это для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208948 (dnjst) & #12868214 (marafon)
I'm telling you this for your own good.	Я говорю это тебе для твоего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208948 (dnjst) & #12868215 (marafon)
I'm telling you this for your own good.	Я говорю это вам для вашего же блага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10208948 (dnjst) & #12868216 (marafon)
I'm the one that came up with the idea.	Это мне пришла в голову эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175259 (CK) & #8753840 (marafon)
I'm the one the police are looking for.	Я тот, кого ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915305 (CK) & #10884900 (odexed)
I'm the one who advised Tom to do that.	Это я посоветовал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687005 (CK) & #8753963 (marafon)
I'm the one who always has to help Tom.	Это мне всё время приходится помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915593 (CK) & #5926017 (marafon)
I'm the one who asked you the question.	Это я Вам задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538883 (CK) & #5650808 (marafon)
I'm the one who asked you the question.	Это я тебе задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538883 (CK) & #5650810 (marafon)
I'm the one who gave Tom that umbrella.	Этот зонтик Тому дал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537766 (CK) & #8753826 (marafon)
I'm the one who gave Tom that umbrella.	Этот зонт Тому дал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537766 (CK) & #8753827 (marafon)
I'm the one who gave Tom that umbrella.	Этот зонтик Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537766 (CK) & #8753828 (marafon)
I'm the one who gave Tom that umbrella.	Этот зонт Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537766 (CK) & #8753829 (marafon)
I'm the one who has to go to Australia.	Ехать в Австралию надо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156957 (CK) & #7158118 (marafon)
I'm the one who has to go to Australia.	Это мне надо ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156957 (CK) & #8753990 (marafon)
I'm the one who helped Tom buy his car.	Это я помог Тому купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659490 (CK) & #8753885 (marafon)
I'm the one who introduced Tom to Mary.	Это я познакомил Тома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737458 (CK) & #5925966 (marafon)
I'm the one who should be thanking Tom.	Это я должен Тома благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734569 (CK) & #5925960 (marafon)
I'm the one who should be thanking Tom.	Это мне надо Тома благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734569 (CK) & #8753703 (marafon)
I'm the one who should be thanking you.	Это я должен тебя благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973954 (Hybrid) & #4927573 (marafon)
I'm the one who should be thanking you.	Это я должен вас благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973954 (Hybrid) & #8753701 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to swim.	Это я научил Тома плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659478 (CK) & #7895868 (odexed)
I'm the one who told Tom what happened.	Это я рассказал Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659466 (CK) & #8753777 (marafon)
I'm the one who usually milks the goat.	Козу обычно дою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659933 (CK) & #8753781 (marafon)
I'm the one who usually washes the car.	Машину обычно мою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659930 (CK) & #8753780 (marafon)
I'm the one you should be listening to.	Ты меня должен слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619459 (CK) & #6803460 (odexed)
I'm the one you should be listening to.	Вы меня должны слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619459 (CK) & #6803461 (odexed)
I'm the one you should be listening to.	Ты меня должна слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619459 (CK) & #6803464 (odexed)
I'm the one you talked to on the phone.	Это со мной ты по телефону говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538881 (CK) & #3970602 (marafon)
I'm the one you talked to on the phone.	Это со мной Вы говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538881 (CK) & #3970603 (marafon)
I'm the only one here who knows French.	Я здесь единственный, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344155 (CK) & #8754450 (marafon)
I'm the only one here who knows French.	Я здесь единственная, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344155 (CK) & #8754451 (marafon)
I'm the only one who enjoys doing that.	Я один делаю это с удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696649 (CK) & #7878172 (odexed)
I'm the person you've been looking for.	Я тот, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244503 (CK) & #8613697 (marafon)
I'm the person you've been looking for.	Я та, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244503 (CK) & #8613698 (marafon)
I'm the person you've been looking for.	Я тот, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244503 (CK) & #8613699 (marafon)
I'm the person you've been looking for.	Я та, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244503 (CK) & #8613700 (marafon)
I'm thinking about moving to Australia.	Я подумываю о том, чтобы переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156955 (CK) & #7158119 (marafon)
I'm thinking of going abroad next year.	Я думаю поехать в следующем году за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262163 (CK) & #2778730 (sharptoothed)
I'm tired of eating potatoes every day.	Мне надоело каждый день есть картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12244167 (maaster) & #12278297 (marafon)
I'm tired of talking to you about this.	Я устал с тобой об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953865 (CK) & #2652090 (Olya)
I'm tired of talking to you about this.	Я устала с тобой об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953865 (CK) & #2652091 (Olya)
I'm tired of talking to you about this.	Я устал с вами об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953865 (CK) & #2652093 (Olya)
I'm tired of talking to you about this.	Я устала с вами об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953865 (CK) & #2652094 (Olya)
I'm too tired to do anything right now.	Я слишком устал, чтобы делать что-нибудь прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091962 (CK) & #2652234 (Olya)
I'm too tired to do anything right now.	Я слишком устала, чтобы делать что-нибудь прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091962 (CK) & #2652235 (Olya)
I'm too tired to do anything right now.	Я слишком устал, чтобы сейчас что-либо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091962 (CK) & #13509819 (marafon)
I'm totally against capital punishment.	Я категорически против смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345197 (CK) & #8348842 (odexed)
I'm trying to figure out what happened.	Я пытаюсь понять, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017936 (CK) & #8017951 (marafon)
I'm trying to figure out what happened.	Я пытаюсь сообразить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017936 (CK) & #8017995 (Smoky)
I'm trying to find out how it happened.	Я пытаюсь выяснить, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538879 (CK) & #3970601 (marafon)
I'm trying to find out why it happened.	Я пытаюсь выяснить, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538878 (CK) & #3970600 (marafon)
I'm used to making difficult decisions.	Я привык принимать сложные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936894 (CK) & #6380547 (marafon)
I'm very disappointed with both of you.	Вы оба меня очень разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590243 (CK) & #8590275 (marafon)
I'm very disappointed with both of you.	Вы обе меня очень разочаровали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590243 (CK) & #8590276 (marafon)
I'm very grateful for what you've done.	Я очень признателен за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909639 (CK) & #10779020 (marafon)
I'm very grateful for what you've done.	Я очень признателен за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909639 (CK) & #10779022 (marafon)
I'm very grateful to you for your help.	Я очень признателен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712724 (CK) & #1776048 (marafon)
I'm very likely to be busy next Monday.	В следующий понедельник я, скорее всего, буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936892 (CK) & #6380546 (marafon)
I'm very surprised that Tom isn't here.	Я очень удивлён, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342027 (CK) & #5357052 (marafon)
I'm very uncomfortable around children.	Мне очень некомфортно рядом с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725402 (CM) & #13286595 (SophiaKorsh)
I'm waiting in front of the restaurant.	Я жду перед рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117317 (CM) & #7304016 (marafon)
I'm wearing a sweater because I'm cold.	Я надела свитер, потому что мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455961 (lukaszpp) & #4640090 (odexed)
I'm well aware of who I'm dealing with.	Я прекрасно знаю, с кем имею дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033158 (CK) & #12614798 (marafon)
I'm willing to spend a lot for a piano.	На рояль я готов истратить большую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045761 (sharptoothed) & #3045762 (sharptoothed)
I'm with exactly who I want to be with.	Я именно с тем, с кем хочу быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670796 (CK) & #4602875 (odexed)
I'm working tomorrow and the day after.	Я и завтра работаю, и послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136509 (ddnktr) & #9051291 (marafon)
I've already apologized for doing that.	Я уже извинился за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774755 (CK) & #8601294 (marafon)
I've already apologized for doing that.	Я уже попросил за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774755 (CK) & #8601296 (marafon)
I've already been asked not to do that.	Меня уже просили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774770 (CK) & #8601456 (marafon)
I've already been asked not to do that.	Меня уже попросили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774770 (CK) & #8601457 (marafon)
I've already been here for three hours.	Я здесь уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774772 (CK) & #4916637 (odexed)
I've already been to America two times.	Я уже два раза побывал в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298872 (Joseph) & #6123004 (Balamax)
I've already been to America two times.	Я уже два раза побывала в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298872 (Joseph) & #6123005 (Balamax)
I've already explained it to you twice.	Я тебе это уже два раза объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #2781631 (marafon)
I've already explained it to you twice.	Я тебе это уже два раза объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #11098195 (marafon)
I've already explained it to you twice.	Я вам это уже два раза объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #11098196 (marafon)
I've already explained it to you twice.	Я вам это уже два раза объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #11098197 (marafon)
I've already forgotten Tom's last name.	Я уже забыл фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241823 (CK) & #8601334 (marafon)
I've already given Tom the information.	Я уже предоставил Тому информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358887 (CK) & #8667632 (marafon)
I've already had three glasses of wine.	Я уже три бокала вина выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732887 (CK) & #8601339 (marafon)
I've already paid for the first lesson.	Я уже заплатил за первый урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953869 (CK) & #2038421 (Vokabre)
I've already promised Tom I'd help him.	Я уже пообещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781628 (CK) & #7189160 (odexed)
I've already promised Tom I'd help him.	Я уже пообещала Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781628 (CK) & #7189161 (odexed)
I've already promised Tom I'd help him.	Я уже обещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781628 (CK) & #7189162 (odexed)
I've already promised Tom I'd help him.	Я уже обещала Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781628 (CK) & #7189163 (odexed)
I've already said that I won't do that.	Я уже сказал, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774774 (CK) & #8601504 (marafon)
I've already started reading that book.	Я уже начал читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826168 (CK) & #3852556 (Ooneykcall)
I've already told Tom I won't help him.	Я уже сказал Тому, что не буду ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203756 (CK) & #5604973 (marafon)
I've already told Tom I won't help him.	Я уже сказал Тому, что не стану ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203756 (CK) & #5604974 (marafon)
I've already told Tom what I can't eat.	Я уже сказал Тому, чего мне нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774916 (CK) & #8601507 (marafon)
I've already told Tom what I can't eat.	Я уже сказал Тому, чего мне нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774916 (CK) & #8601518 (marafon)
I've already told everybody to go home.	Я уже сказал всем, чтобы шли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203757 (CK) & #8857598 (marafon)
I've already told you I didn't do that.	Я уже сказал тебе, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344149 (CK) & #8601496 (marafon)
I've already told you I didn't do that.	Я уже сказал вам, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344149 (CK) & #8601498 (marafon)
I've already told you that three times.	Я тебе уже три раза это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851541 (CK) & #6321063 (marafon)
I've already told you that three times.	Я вам уже три раза это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851541 (CK) & #6321064 (marafon)
I've already told you what's happening.	Я уже рассказал тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537765 (CK) & #8601365 (marafon)
I've already told you what's happening.	Я уже сказал тебе, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537765 (CK) & #8601367 (marafon)
I've already told you what's happening.	Я уже рассказал вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537765 (CK) & #8601369 (marafon)
I've already told you what's happening.	Я уже сказал вам, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537765 (CK) & #8601370 (marafon)
I've always been interested in science.	Мне всегда была интересна наука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358929 (CK) & #3652331 (odexed)
I've always gotten along well with Tom.	Мы с Томом всегда прекрасно ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936807 (CK) & #6379698 (marafon)
I've always wanted to live in a castle.	Я всегда хотел жить в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759738 (Hybrid) & #4122925 (dan1ruusianspanish)
I've been admiring you from a distance.	Я восхищался вами на отдалении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722172 (CM) & #4034693 (Balamax)
I've been admiring you from a distance.	Я восхищалась вами на отдалении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722172 (CM) & #4034697 (Balamax)
I've been bitten by dogs several times.	Меня несколько раз кусали собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528560 (CK) & #6933956 (marafon)
I've been considering your proposition.	Я обдумывал твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359066 (CK) & #13718764 (gregoryguy)
I've been considering your proposition.	Я обдумывала твоё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359066 (CK) & #13718765 (gregoryguy)
I've been considering your proposition.	Я обдумывал ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359066 (CK) & #13718767 (gregoryguy)
I've been considering your proposition.	Я обдумывала ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359066 (CK) & #13718771 (gregoryguy)
I've been doing that since I was a kid.	Я занимаюсь этим с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224370 (CK) & #9077056 (marafon)
I've been doing this since I was a kid.	Я занимаюсь этим с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346441 (Hybrid) & #9077056 (marafon)
I've been feeling very lonely recently.	Мне в последнее время очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431811 (CK) & #9431816 (marafon)
I've been giving this a lot of thought.	В последнее время я об этом много думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359100 (CK) & #4843143 (Wezel)
I've been here several times this year.	Я здесь в этом году уже несколько раз был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793758 (CK) & #8811343 (marafon)
I've been here several times this year.	В этом году я был здесь несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793758 (CK) & #9144813 (marafon)
I've been here since yesterday morning.	Я здесь со вчерашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871307 (CK) & #8503932 (soweli_Elepanto)
I've been in Australia for over a year.	Я в Австралии уже больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156953 (CK) & #7158121 (marafon)
I've been in Australia for over a year.	Я уже больше года в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156953 (CK) & #7158122 (marafon)
I've been in Australia for three weeks.	Я в Австралии уже три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156951 (CK) & #7158123 (marafon)
I've been in Australia for three years.	Я в Австралии уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156949 (CK) & #7158125 (marafon)
I've been in constant contact with Tom.	Я находился с Томом в постоянном контакте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359164 (CK) & #5482913 (odexed)
I've been in this situation many times.	Я бывал в такой ситуации много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359170 (CK) & #7575357 (odexed)
I've been living in Australia too long.	Я слишком давно живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403044 (CK) & #9994963 (marafon)
I've been living in Boston a long time.	Я давно живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403357 (CK) & #6924641 (marafon)
I've been looking for a woman like you.	Я искал такую женщину, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951307 (CK) & #10957532 (marafon)
I've been looking for a woman like you.	Я искал такую женщину, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951307 (CK) & #10957533 (marafon)
I've been reading this for a few hours.	Я читаю это уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793756 (CK) & #3661522 (sharptoothed)
I've been really lonely since Tom left.	Мне очень одиноко с тех пор, как Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316525 (CK) & #9163568 (marafon)
I've been sitting here for three hours.	Я сижу здесь три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359235 (CK) & #4789802 (Selena777)
I've been studying off and on all year.	Я весь год то начинал учиться, то бросал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784442 (sharptoothed) & #2784443 (sharptoothed)
I've been thinking about getting a dog.	Я уже какое-то время подумываю о том, чтобы завести собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641026 (CK) & #13341214 (amanshi)
I've been thinking about our honeymoon.	Я думал о нашем медовом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359259 (CK) & #3948732 (odexed)
I've been to several funerals recently.	Я в последнее время несколько раз был на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830380 (CK) & #8831420 (marafon)
I've been trying to get your attention.	Я пытался привлечь твоё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839544 (CK) & #2103771 (marafon)
I've been trying to get your attention.	Я пытался привлечь ваше внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839544 (CK) & #2103773 (marafon)
I've been trying to handle this myself.	Я пытался справиться с этим сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935570 (CK) & #4936843 (Karok)
I've been very pleased with Tom's work.	Я очень доволен работой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845892 (CK) & #5949623 (marafon)
I've been waiting for such a long time.	Я так долго жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359317 (CK) & #8286754 (marafon)
I've been waiting for such a long time.	Я так давно жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359317 (CK) & #8286755 (marafon)
I've been waiting for this day to come.	Я ждал этот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519398 (CK) & #1521221 (corvard)
I've been waiting for this day to come.	Я ждал этого дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519398 (CK) & #1521222 (corvard)
I've been waiting for this for so long.	Я так давно этого жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995575 (Hybrid) & #5142502 (marafon)
I've been waiting like a year for this.	Я этого уже год жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727239 (CM) & #8066458 (marafon)
I've been working here for a long time.	Я давно здесь работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830285 (CK) & #8830287 (marafon)
I've been working since I was thirteen.	Я работаю с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359351 (CK) & #4048126 (marafon)
I've been writing letters all day long.	Я писал письма весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785734 (CK) & #5321400 (odexed)
I've caused you enough trouble already.	Я уже достаточно хлопот вам доставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851555 (CK) & #6321188 (marafon)
I've caused you enough trouble already.	Я тебе уже достаточно хлопот доставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851555 (CK) & #6321189 (marafon)
I've checked and rechecked the results.	Я проверил и перепроверил результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024142 (CK) & #6996330 (marafon)
I've checked and rechecked the results.	Результаты я проверил и перепроверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024142 (CK) & #6996364 (marafon)
I've come this far, so I'll keep going.	Я продвинулся слишком далеко. Ну, продолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635424 (blay_paul) & #2818570 (Netka)
I've decided not to ever do that again.	Я решил больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223843 (CK) & #9973613 (Ivanovb)
I've decided not to sell my motorcycle.	Я решил не продавать свой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618692 (CK) & #11654641 (marafon)
I've decided to keep a diary this year.	В этом году я решила вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921491 (CK) & #11202108 (marafon)
I've decided to keep a diary this year.	В этом году я решил вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921491 (CK) & #12142444 (marafon)
I've decided to stay for another night.	Я решил остаться ещё на одну ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850050 (CK) & #4899469 (marafon)
I've discussed this situation with Tom.	Я обсудил эту ситуацию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359441 (CK) & #3119605 (marafon)
I've done many things I shouldn't have.	Я сделал много такого, чего не должен был делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525312 (CK) & #7552628 (odexed)
I've fallen in love with somebody else.	Я влюбилась в другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302681 (CK) & #6379624 (marafon)
I've fallen in love with somebody else.	Я влюбился в другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302681 (CK) & #6379625 (marafon)
I've forgotten where I put my passport.	Я забыл, куда положил паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117319 (CM) & #7304019 (marafon)
I've got a good reason not to like Tom.	У меня есть веская причина не любить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302450 (patgfisher) & #4302501 (whatnot)
I've got a lot of friends in Australia.	У меня много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156947 (CK) & #6368340 (marafon)
I've got an important message from Tom.	У меня важное сообщение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725144 (CM) & #2464732 (marafon)
I've got some business to take care of.	У меня есть кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359690 (CK) & #4704117 (odexed)
I've got to do what I believe is right.	Я должен делать то, что считаю правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619931 (CK) & #10685033 (marafon)
I've gotten used to going to bed early.	Я привык рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003751 (AlanF_US) & #7828768 (marafon)
I've gotten used to going to bed early.	Я привыкла рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003751 (AlanF_US) & #8415487 (marafon)
I've had a wonderful time in Australia.	Я прекрасно провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156945 (CK) & #7158128 (marafon)
I've had this dog since he was a puppy.	Эта собака была у меня ещё щенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476977 (CK) & #12410332 (Nattiko)
I've heard your voice somewhere before.	Я уже где-то слышал Ваш голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814601 (CK) & #8814642 (marafon)
I've heard your voice somewhere before.	Я уже где-то слышал твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814601 (CK) & #8814643 (marafon)
I've lived in Australia for many years.	Я много лет живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156941 (CK) & #7158132 (marafon)
I've loved you since we were teenagers.	Я любил тебя с тех времён, когда мы были подростками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619726 (CK) & #3767256 (odexed)
I've made a lot of mistakes in my life.	Я в своей жизни совершил много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849060 (CK) & #6014727 (marafon)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустил ошибку в вычислениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505419 (paul_lingvo)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустила ошибку в вычислениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505420 (paul_lingvo)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустил ошибку в подсчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505421 (paul_lingvo)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустила ошибку в подсчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505422 (paul_lingvo)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустил ошибку в расчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505423 (paul_lingvo)
I've made a mistake in my calculations.	Я допустила ошибку в расчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359936 (CK) & #2505424 (paul_lingvo)
I've made many mistakes in my lifetime.	Я за свою жизнь совершил много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655442 (CK) & #5644539 (marafon)
I've made many mistakes in my lifetime.	За свою жизнь я сделал много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655442 (CK) & #5644547 (Selena777)
I've made many mistakes in my lifetime.	За свою жизнь я сделала много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655442 (CK) & #5644549 (Selena777)
I've never been a superstitious person.	Я никогда не был суеверным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735026 (CK) & #7919483 (marafon)
I've never been a superstitious person.	Я никогда не была суеверным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735026 (CK) & #7919484 (marafon)
I've never been on a double-decker bus.	Я никогда не был в двухэтажном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418917 (ddnktr) & #12418922 (marafon)
I've never dated anyone taller than me.	Я никогда не встречался ни с кем выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360028 (CK) & #5722310 (Wezel)
I've never eaten pork and I never will.	Я никогда не ел и не буду есть свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498205 (CK) & #4541661 (Wezel)
I've never had those kinds of problems.	У меня никогда не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821364 (CK) & #3949349 (marafon)
I've never heard anyone swear like Tom.	Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь клялся так же, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921272 (CK) & #3947610 (odexed)
I've never heard anyone swear like Tom.	Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так ругался, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921272 (CK) & #3947678 (odexed)
I've never heard my mother sing a song.	Я никогда не слышал, чтобы мать пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261674 (CK) & #2997146 (Ooneykcall)
I've never owned property in Australia.	В Австралии у меня никогда не было собственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156092 (CK) & #7157137 (odexed)
I've never seen a house without a door.	Я никогда не видел дома без дверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570544 (fanty) & #1570559 (Biga)
I've never seen a house without a door.	Я никогда не видел, чтобы в доме не было двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570544 (fanty) & #6477592 (marafon)
I've never seen a house without a door.	Я никогда не видел дома без двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570544 (fanty) & #6477594 (marafon)
I've never seen that before in my life.	Я никогда в жизни такого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360086 (CK) & #3082490 (marafon)
I've never seen that before in my life.	Я никогда в жизни такого не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360086 (CK) & #3082491 (marafon)
I've never seen them before in my life.	Я никогда в жизни их раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752760 (raggione) & #12993306 (marafon)
I've never seen this place so deserted.	Я никогда не видел это место таким пустынным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876385 (Hybrid) & #7864687 (marafon)
I've never seen this place so deserted.	Я никогда не видел это место таким безлюдным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876385 (Hybrid) & #7864688 (marafon)
I've never talked about that to anyone.	Я никогда ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401561 (CK) & #12017125 (marafon)
I've not been feeling very well lately.	Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257655 (CK) & #6891859 (marafon)
I've not been feeling very well lately.	Я в последнее время неважно себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257655 (CK) & #6891860 (marafon)
I've promised Tom I'd do that tomorrow.	Я пообещал Тому, что сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341989 (CK) & #8305919 (marafon)
I've promised to go to Boston with Tom.	Я обещал съездить с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774918 (CK) & #8217773 (marafon)
I've promised to go to Boston with Tom.	Я обещал, что съезжу с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774918 (CK) & #8217774 (marafon)
I've read about a hundred books so far.	Пока я прочитал около сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043065 (AlanF_US) & #5461388 (odexed)
I've read about a hundred books so far.	Пока я прочитала около сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043065 (AlanF_US) & #5461389 (odexed)
I've read somewhere that it's not true.	Я где-то читал, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959309 (sharptoothed) & #2959310 (sharptoothed)
I've received a circular from the bank.	Я получил циркуляр от банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258904 (_undertoad) & #8629123 (Balamax)
I've received a circular from the bank.	Я получила циркуляр от банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258904 (_undertoad) & #8629124 (Balamax)
I've received another message from Tom.	Я получил ещё одно сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360226 (CK) & #3082394 (marafon)
I've received another message from Tom.	Я получила ещё одно сообщение от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360226 (CK) & #3082395 (marafon)
I've spent the morning writing letters.	Утро я провёл за написанием писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11588242 (sundown) & #12023181 (marafon)
I've thought a lot about what you said.	Я много думал над тем, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #4433980 (marafon)
I've thought a lot about what you said.	Я много думал над тем, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #5495176 (marafon)
I've thought a lot about what you said.	Я много думал над тем, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #5504100 (marafon)
I've told Tom everything I've told you.	Я рассказал Тому всё, что рассказывал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360624 (CK) & #3081347 (marafon)
I've told Tom everything I've told you.	Я рассказал Тому всё, что рассказывал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360624 (CK) & #3081348 (marafon)
I've told Tom everything I've told you.	Я рассказала Тому всё, что рассказывала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360624 (CK) & #3081350 (marafon)
I've told Tom everything I've told you.	Я рассказала Тому всё, что рассказывала вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360624 (CK) & #3081352 (marafon)
I've tried to imagine life on the moon.	Я попробовал представить себе жизнь на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774169 (sundown) & #1891525 (Aleksander)
I've tried to imagine life on the moon.	Я попытался представить себе жизнь на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774169 (sundown) & #11841111 (marafon)
I, too, will come in about ten minutes.	Я тоже подойду минут через десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224620 (CK) & #1944803 (marafon)
If I find your passport, I'll call you.	Если я найду твой паспорт, я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735106 (AlanF_US) & #11285078 (marafon)
If I find your passport, I'll call you.	Если я найду Ваш паспорт, я Вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735106 (AlanF_US) & #11285080 (marafon)
If I had a bicycle, I'd lend it to you.	Если бы у меня был велосипед, я бы тебе его одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060972 (CK) & #12061304 (marafon)
If I had a bicycle, I'd lend it to you.	Если бы у меня был велосипед, я бы вам его одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060972 (CK) & #12061305 (marafon)
If I had enough money, I could do that.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244478 (CK) & #6888542 (marafon)
If I had enough money, I could do that.	Если бы у меня хватало денег, я бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244478 (CK) & #6888543 (marafon)
If I had enough money, I'd buy a house.	Если бы у меня хватало денег, я бы купил себе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789662 (CK) & #12794005 (LanguagesLover)
If I had enough money, I'd buy a house.	Если бы у меня было достаточно денег, то я бы купил себе дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789662 (CK) & #12794006 (LanguagesLover)
If I have to, I'll sell one of my cars.	Если понадобится, я продам одну из своих машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858525 (CK) & #13073526 (marafon)
If I have to, I'll sell one of my cars.	Если потребуется, я продам одну из своих машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858525 (CK) & #13073527 (marafon)
If I have to, I'll sell one of my cars.	Если будет нужно, я продам одну из своих машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858525 (CK) & #13073528 (marafon)
If I have to, I'll sell one of my cars.	Если нужно, я продам одну из своих машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9858525 (CK) & #13073529 (marafon)
If I lose your love, I lose everything.	Если я потеряю твою любовь, я потеряю всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543319 (Bah_Dure) & #8500207 (fjay69)
If I were you, I'd follow Tom's advice.	На твоем месте я бы последовал совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826941 (CK) & #4568862 (sharptoothed)
If I were you, I'd stay away from that.	На твоём месте, я бы держался от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309465 (CK) & #12276267 (marafon)
If I were you, I'd stay away from that.	На вашем месте, я бы держался от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309465 (CK) & #12276268 (marafon)
If I were you, I'd stay away from that.	На твоём месте, я бы не лез в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309465 (CK) & #12276269 (marafon)
If I were you, I'd stay away from that.	На вашем месте, я бы не лез в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309465 (CK) & #12276270 (marafon)
If I'd had time to do that, I would've.	Если бы у меня было на это время, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877417 (CK) & #6978159 (odexed)
If I'd had time, I could've helped you.	Будь у меня время, я бы смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141027 (sundown) & #4473956 (marafon)
If Tom didn't write this, then who did?	Если Том этого не писал, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256023 (ekenyon) & #4211593 (marafon)
If Tom had more time, he could do that.	Если бы у Тома было больше времени, он бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341983 (CK) & #7936142 (marafon)
If Tom is right, Mary is in Boston now.	Если Том прав, Мэри сейчас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531787 (CK) & #4838875 (odexed)
If Tom were here, he'd know what to do.	Если бы Том был здесь, он бы знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952978 (CK) & #5135487 (marafon)
If he asks us for help, we'll help him.	Если он попросит у нас помощи, мы ему поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446078 (CK) & #3572340 (sharptoothed)
If he asks us for help, we'll help him.	Если он попросит нас о помощи, мы ему поможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446078 (CK) & #6556392 (marafon)
If he knows the truth, he will tell us.	Если он знает правду, то скажет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276987 (CK) & #7987779 (marafon)
If it doesn't stop raining, I won't go.	Если дождь не перестанет, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528558 (CK) & #6933958 (marafon)
If it doesn't stop raining, I won't go.	Если дождь не прекратится, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528558 (CK) & #6933959 (marafon)
If it doesn't stop raining, I won't go.	Если дождь не перестанет, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528558 (CK) & #6933960 (marafon)
If it doesn't stop raining, I won't go.	Если дождь не прекратится, я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528558 (CK) & #6933961 (marafon)
If it rains tomorrow, they will not go.	Если завтра будет дождь, они не пойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477419 (CK) & #3307045 (Selena777)
If it rains tomorrow, they will not go.	Если завтра будет дождь, они не поедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477419 (CK) & #8707773 (marafon)
If it rains, the game will be canceled.	Если пойдёт дождь, игру отменят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26850 (CK) & #4520500 (Selena777)
If not for yourself, then do it for me.	Если не для себя, то для меня сделай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548120 (CK) & #8548125 (marafon)
If not for yourself, then do it for me.	Если не для себя, то для меня сделайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548120 (CK) & #8548127 (marafon)
If not for yourself, then do it for me.	Сделай это если не для себя, то для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548120 (CK) & #8548128 (marafon)
If not for yourself, then do it for me.	Сделайте это если не для себя, то для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548120 (CK) & #8548131 (marafon)
If only I'd been a little more careful!	Если бы я только был немного осторожнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913260 (CM) & #13581831 (marafon)
If only I'd been a little more careful!	Если бы я только была немного осторожнее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913260 (CM) & #13581832 (marafon)
If only I'd known then what I know now.	Если бы только я тогда знал то, что знаю сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004415 (darinmex) & #4464364 (marafon)
If the next bus is crowded, let's walk.	Если следующий автобус будет битком, пойдём пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939369 (CK) & #8958248 (marafon)
If the next bus is crowded, let's walk.	Если следующий автобус будет битком, пошли пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939369 (CK) & #8958249 (marafon)
If you can't sleep, try counting sheep.	Если не можешь заснуть, попробуй считать овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440620 (CK) & #8441806 (Wezel)
If you could come, I'd be really happy.	Я был бы рад, если бы ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223609 (CK) & #3670146 (Lenin_1917)
If you could come, I'd be really happy.	Я была бы рада, если бы ты смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223609 (CK) & #3670148 (Lenin_1917)
If you did that, I'd never forgive you.	Если бы ты это сделал, я бы тебя никогда не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631909 (CK) & #10632376 (marafon)
If you did that, I'd never forgive you.	Если бы вы это сделали, я бы вас никогда не простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631909 (CK) & #10632377 (marafon)
If you do it at all, try to do it well.	Раз уж взялся, постарайся сделать это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38599 (CK) & #12309202 (marafon)
If you do it at all, try to do it well.	Раз уж взялись, постарайтесь сделать это хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38599 (CK) & #12309203 (marafon)
If you do that, you'll ruin everything.	Если вы сделаете это, вы всё испортите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231271 (CK) & #3232757 (odexed)
If you do that, you'll ruin everything.	Если ты это сделаешь, то всё испортишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231271 (CK) & #3232760 (odexed)
If you don't leave now, you'll be late.	Если сейчас не выйдете, опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551561 (nickyeow) & #6555908 (marafon)
If you don't leave now, you'll be late.	Если сейчас не выйдешь, опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551561 (nickyeow) & #6555909 (marafon)
If you don't leave now, you'll be late.	Если сейчас не выедете, опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551561 (nickyeow) & #6555910 (marafon)
If you don't leave now, you'll be late.	Если сейчас не выедешь, опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551561 (nickyeow) & #6555911 (marafon)
If you don't want to help, just say so.	Не хотите помогать - так и скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775041 (ddnktr) & #8268164 (marafon)
If you eat too much, you'll become fat.	Будешь слишком много есть - потолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #1883441 (marafon)
If you eat too much, you'll become fat.	Если будешь слишком много есть, растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #4102558 (Selena777)
If you eat too much, you'll become fat.	Будешь слишком много есть — растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #4265876 (sharptoothed)
If you eat too much, you'll become fat.	Будете слишком много есть - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #10224126 (marafon)
If you eat too much, you'll become fat.	Будете переедать - растолстеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #10224127 (marafon)
If you eat too much, you'll become fat.	Будешь переедать - растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #10224130 (marafon)
If you have any questions, let me know.	Если у вас будут какие-нибудь вопросы, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142826 (CK) & #7814840 (odexed)
If you hear the alarm, walk, don't run.	Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143388 (Joseph) & #5144163 (Karok)
If you insist, I'll have another drink.	Если ты настаиваешь, я выпью ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64530 (CM) & #4483624 (alik_farber)
If you think of anything else, call me.	Если ещё что-нибудь в голову придёт, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476360 (CK) & #13190901 (marafon)
If you think of anything else, call me.	Если ещё что-нибудь придумаешь, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476360 (CK) & #13190902 (marafon)
If you think of anything else, call me.	Если ещё что-нибудь в голову придёт, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476360 (CK) & #13190903 (marafon)
If you think of anything else, call me.	Если ещё что-нибудь придумаете, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476360 (CK) & #13190904 (marafon)
If you try to follow me, I'll kill you.	Пойдёшь за мной – убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10561374 (CK) & #10615323 (Ooneykcall)
If you try to follow me, I'll kill you.	Попробуешь за мной проследить – убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10561374 (CK) & #10615324 (Ooneykcall)
If you want to be happy, then be happy.	Если хочешь быть счастливым - будь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662620 (bluepie88) & #676022 (shanghainese)
If you want to know the truth, ask Tom.	Если хочешь знать правду, спроси Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003764 (CK) & #6830629 (odexed)
If you want to know the truth, ask Tom.	Если хотите знать правду, спросите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003764 (CK) & #6830630 (odexed)
If you want to, call me this afternoon.	Если хочешь, позвони мне сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440821 (CK) & #2807991 (Ooneykcall)
If you wish, you may stay here with us.	Если хочешь, можешь остаться здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498248 (CK) & #13355774 (marafon)
If you wish, you may stay here with us.	Если хотите, можете остаться здесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498248 (CK) & #13355775 (marafon)
If you've got something to say, say it.	Если тебе есть что сказать - скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062969 (CK) & #3153237 (marafon)
If you've got something to say, say it.	Если вам есть что сказать - говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062969 (CK) & #7871860 (marafon)
If you've got something to say, say it.	Если вам есть что сказать - скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062969 (CK) & #7871862 (marafon)
In 1853, the first blue jeans came out.	В 1853 году появились первые синие джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73308 (CM) & #2468699 (paul_lingvo)
In Japan we have a lot of rain in June.	У нас в Японии много дождей в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281200 (CK) & #1590050 (corvard)
In a couple of days, it'll be all over.	Через пару дней всё будет кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803779 (CK) & #9976490 (Ivanovb)
In all probability it won't snow today.	По всей вероятности, снега сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585281 (sundown) & #10626024 (marafon)
In fact, I don't want to know anything.	На самом деле я ничего не хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026440 (CK) & #10270002 (marafon)
In general, women live longer than men.	В целом, женщины живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030806 (Joseph) & #4045446 (odexed)
In most cases, their answers are right.	В большинстве случаев их ответы верны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3029844 (Sweetcheeks12354) & #11549091 (marafon)
In my haste, I didn't think about that.	Об этом я в спешке не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317295 (sundown) & #4125911 (marafon)
In my haste, I didn't think about that.	Об этом я второпях не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317295 (sundown) & #4126421 (Ooneykcall)
In other words, she became a good wife.	Другими словами, она стала хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388421 (CK) & #9173271 (marafon)
In recent years, they have often moved.	В последние годы они часто переезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18641 (Zifre) & #4763721 (odexed)
In the morning, there was a heavy rain.	Утром был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731584 (sharptoothed) & #2731585 (sharptoothed)
In the sight of God, all men are equal.	Перед Богом все равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269643 (CM) & #1413752 (Balamax)
In the sight of God, all men are equal.	Все мы рабы Божьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269643 (CM) & #1413759 (Balamax)
In the sight of God, all men are equal.	В глазах Бога все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269643 (CM) & #4567330 (odexed)
In those days, all I ate was junk food.	Я тогда одним фаст-фудом питался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040175 (CK) & #11042660 (marafon)
Instead of going myself, I sent a gift.	Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375999 (CM) & #423029 (Hellerick)
Is French taught in elementary schools?	Французский преподают в начальной школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451294 (CK) & #8854031 (marafon)
Is Tom still hanging around the office?	Том всё ещё околачивается в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014016 (CK) & #8752746 (Balamax)
Is Tom still hanging around the office?	Том всё ещё болтается в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014016 (CK) & #8752747 (Balamax)
Is gun ownership legal in your country?	Законно ли в вашей стране владение огнестрельным оружием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162276 (ddnktr) & #10164524 (Wezel)
Is hitchhiking prohibited in Australia?	Автостоп в Австралии под запретом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826467 (CK) & #5756967 (odexed)
Is it OK if I don't come here tomorrow?	Ничего, если я завтра не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890525 (CK) & #8435002 (marafon)
Is it colder in Boston than in Chicago?	В Бостоне холоднее, чем в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159143 (CK) & #11159152 (marafon)
Is it dangerous to take a subway alone?	Опасно ли ездить в метро одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27647 (CK) & #2895303 (Werther)
Is it dangerous to take a subway alone?	Опасно ли ездить на метро одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27647 (CK) & #11464228 (marafon)
Is it dangerous to take a subway alone?	Опасно ли ездить на метро одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27647 (CK) & #11464229 (marafon)
Is it dangerous to take a subway alone?	Опасно ли ездить в метро одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27647 (CK) & #11464230 (marafon)
Is it difficult eating with chopsticks?	Трудно есть палочками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755188 (sctld) & #3673443 (sharptoothed)
Is it difficult eating with chopsticks?	Палочками трудно есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755188 (sctld) & #10140226 (marafon)
Is it really that difficult to do that?	Это действительно так трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326155 (CK) & #13247308 (marafon)
Is it true Tom was in Boston last week?	Это правда, что Том на прошлой неделе был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186045 (CK) & #9452349 (marafon)
Is it true that Tom can't speak French?	Это правда, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952993 (CK) & #4855330 (odexed)
Is it true that Tom is going to Boston?	Это правда, что Том в Бостон едет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620425 (CK) & #4257950 (marafon)
Is it true that Tom moved to Australia?	Это правда, что Том переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118159 (CK) & #7334659 (marafon)
Is it true that Tom witnessed a murder?	Это правда, что Том стал свидетелем убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953003 (CK) & #13236964 (marafon)
Is it true that Tom's father is famous?	Это правда, что отец Тома знаменит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124429 (CK) & #6145495 (odexed)
Is something wrong with the helicopter?	Что-то не так с вертолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063062 (CK) & #6017786 (odexed)
Is something wrong with the helicopter?	Какая-то проблема с вертолётом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063062 (CK) & #6915106 (marafon)
Is that the guitar you bought from Tom?	Это и есть гитара, которую ты купил у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150688 (CK) & #6923767 (odexed)
Is that the guitar you bought from Tom?	Это и есть гитара, которую ты купила у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150688 (CK) & #6923768 (odexed)
Is there a problem I should know about?	Имеется ли проблема, о которой я должен знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663009 (CK) & #2911642 (Lenin_1917)
Is there a supermarket near your house?	Рядом с твоим домом есть супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953008 (CK) & #5135447 (marafon)
Is there a supermarket near your house?	Рядом с вашим домом есть супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953008 (CK) & #5135449 (marafon)
Is there any chance that he'll recover?	Есть ли шанс, что он поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400138 (CK) & #2205598 (Selena777)
Is there any chance that he'll recover?	Есть шанс, что он поправится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400138 (CK) & #12577651 (marafon)
Is there any way to offset those costs?	Есть ли возможность возместить эти затраты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8673623 (CK) & #12350935 (al42and)
Is there anyone here who speaks French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410357 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there anyone here who speaks French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410357 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there anyone here who speaks French?	Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410357 (CK) & #4707583 (marafon)
Is there anything I can do for you now?	Есть ли что-нибудь, что я могу для тебя сейчас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274605 (CK) & #2840074 (Lenin_1917)
Is there anything I can do to help you?	Я могу тебе как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #4487148 (marafon)
Is there anything I can do to help you?	Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #4655638 (sharptoothed)
Is there anything I can do to help you?	Я могу тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #5941637 (odexed)
Is there anything I can do to help you?	Я могу вам как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #6779156 (marafon)
Is there anything I can do to help you?	Я могу что-то сделать, чтобы вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781987 (CK) & #6781988 (odexed)
Is there anything else you want to ask?	Ты хочешь ещё о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561887 (CK) & #3572596 (sharptoothed)
Is there anything else you want to buy?	Вы что-нибудь ещё хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784719 (CK) & #10876345 (marafon)
Is there anything else you want to buy?	Ты что-нибудь ещё хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784719 (CK) & #10876346 (marafon)
Is there anything else you want to say?	Ты что-то ещё хочешь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013422 (CK) & #8826081 (marafon)
Is there anything else you want to say?	Вы что-то ещё хотите сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013422 (CK) & #8826082 (marafon)
Is there anything else you want to say?	Вы хотите ещё что-нибудь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013422 (CK) & #9012508 (marafon)
Is there anything you have to do today?	У тебя сегодня есть какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064968 (CK) & #8740292 (marafon)
Is there anything you have to do today?	У вас сегодня есть какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064968 (CK) & #8740293 (marafon)
Is there enough water in the reservoir?	В водохранилище достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624119 (AlanF_US) & #445707 (Hellerick)
Is there much food in the refrigerator?	В холодильнике много еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326078 (CK) & #1364210 (Shady_arc)
Is there no alternative to your method?	Вашему методу нет альтернативы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33614 (CM) & #12946237 (marafon)
Is there no alternative to your method?	Твоему методу нет альтернативы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33614 (CM) & #12946241 (marafon)
Is there something I can help you with?	Могу я Вам чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094637 (CK) & #3094681 (marafon)
Is there something I can help you with?	Я могу тебе чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094637 (CK) & #3094682 (marafon)
Is there something I can help you with?	Я могу вам чем-нибудь помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094637 (CK) & #3094685 (marafon)
Is there something wrong with your car?	У тебя что-то с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #13654558 (Wezel)
Is there something wrong with your car?	У тебя с машиной что-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #13654559 (Wezel)
Is there something wrong with your car?	У вас что-то с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #13669764 (marafon)
Is there something you haven't told me?	Есть что-то, чего ты мне не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113765 (CK) & #4596828 (odexed)
Is there something you want to tell me?	Ты что-то хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553426 (CK) & #3807159 (marafon)
Is there something you want to tell me?	Вы что-то хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553426 (CK) & #3807160 (marafon)
Is this the latest model cash register?	Это кассовый аппарат последней модели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959285 (sharptoothed) & #2959286 (sharptoothed)
Isn't something burning in the kitchen?	На кухне ничего не горит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652047 (karloelkebekio) & #12975653 (marafon)
Isn't that what we were supposed to do?	Разве не это от нас требовалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664143 (CK) & #3670037 (Ooneykcall)
Isn't that what we were supposed to do?	Разве не это мы должны были делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664143 (CK) & #3670039 (Ooneykcall)
Isn't that what we were supposed to do?	Разве не этого от нас хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664143 (CK) & #4486147 (Ooneykcall)
Isn't there somebody you forgot to ask?	Ты никого не забыл спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504817 (shekitten) & #11505207 (marafon)
Isn't there somebody you forgot to ask?	Вы никого не забыли спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504817 (shekitten) & #11505210 (marafon)
It all ended as suddenly as it started.	Всё закончилось так же внезапно, как и началось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118173 (marcelostockle) & #5692098 (odexed)
It can get very hot here in the summer.	Летом здесь бывает очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147441 (CK) & #8147535 (Wezel)
It can't be measured in terms of money.	Деньгами это не измерить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42508 (CM) & #5741531 (odexed)
It cost him 3,000 yen to get a haircut.	Стрижка обошлась ему в 3000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302452 (CK) & #4945222 (odexed)
It cost me more than fifteen shillings.	Это стоило мне больше пятнадцати шиллингов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640132 (Spamster) & #3537193 (marafon)
It cost three thousand dollars exactly.	Это стоило ровно три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496957 (CK) & #4771035 (marafon)
It cost three thousand dollars exactly.	Он стоил ровно три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496957 (CK) & #4771037 (marafon)
It cost three thousand dollars exactly.	Она стоила ровно три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496957 (CK) & #4771038 (marafon)
It cost three thousand dollars exactly.	Оно стоило ровно три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496957 (CK) & #4771039 (marafon)
It could possibly become a big problem.	Это могло стать большой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068257 (CM) & #2594296 (paul_lingvo)
It could possibly become a big problem.	Оно могло стать большой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068257 (CM) & #2594297 (paul_lingvo)
It could possibly become a big problem.	Он мог стать большой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068257 (CM) & #2594298 (paul_lingvo)
It could possibly become a big problem.	Она могла стать большой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068257 (CM) & #2594299 (paul_lingvo)
It didn't last more than three minutes.	Это продолжалось не больше трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845027 (CK) & #3867841 (marafon)
It didn't take me much time to do that.	Это не отняло у меня много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435407 (CK) & #7716751 (odexed)
It didn't take me very long to do that.	У меня ушло на это не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435406 (CK) & #8598481 (marafon)
It doesn't look like you're very happy.	Не похоже, чтобы ты был очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737399 (CK) & #3999237 (marafon)
It doesn't look like you're very happy.	Не похоже, чтобы вы были очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737399 (CK) & #3999238 (marafon)
It doesn't look like you're very happy.	Не похоже, чтобы ты была очень счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737399 (CK) & #3999240 (marafon)
It doesn't matter to me what you think.	Мне неважно, что ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241031 (AlanF_US) & #5027443 (marafon)
It doesn't matter what you really said.	Неважно, что ты на самом деле сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479611 (CK) & #10480014 (Wezel)
It doesn't matter which side you're on.	Не имеет значения, на чьей ты стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396235 (CK) & #8687729 (odexed)
It finally dawned on me what Tom meant.	Наконец меня словно осенило и я понял, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571491 (sharptoothed) & #2571492 (sharptoothed)
It finally dawned on me what Tom meant.	Наконец до меня дошло, что Том имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571491 (sharptoothed) & #4612088 (Wezel)
It happened faster than I had expected.	Это случилось быстрее, чем я ожидала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353900 (Hybrid) & #5354983 (Wezel)
It happened just the way you predicted.	Всё произошло именно так, как ты и предсказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499136 (CK) & #5972846 (marafon)
It happened just the way you predicted.	Всё произошло именно так, как вы и предсказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499136 (CK) & #5972849 (marafon)
It has suddenly gotten cold, hasn't it?	Как-то внезапно похолодало, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462673 (CK) & #6601345 (marafon)
It hasn't been this hot in a long time.	Давно не было так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848151 (CK) & #5957414 (marafon)
It hasn't been this hot in a long time.	Давно такой жары не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848151 (CK) & #5957415 (marafon)
It is important for him to get the job.	Для него важно получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283873 (CK) & #2884267 (megafanat)
It is impossible to live without water.	Невозможно жить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270769 (CK) & #408094 (Hellerick)
It is impossible to live without water.	Невозможно прожить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270769 (CK) & #2505910 (Lenin_1917)
It is life that teaches us, not school.	Нас учит жизнь, а не школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1781242 (Scott) & #3040403 (mrtaistoi)
It is no use arguing with him about it.	Спорить с ним на эту тему бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47272 (CK) & #13026030 (marafon)
It is not death that I fear, but dying.	Я не смерти боюсь, а умирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901866 (Scott) & #12842207 (marafon)
It is pleasant to sleep under the tree.	Приятно спать под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43805 (Swift) & #3015925 (odexed)
It is strange that he has not come yet.	Странно, что он ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283294 (CK) & #2496700 (marafon)
It is strange that he has not come yet.	Странно, что он ещё не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283294 (CK) & #13140473 (marafon)
It is time to stop watching television.	Пора заканчивать смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510929 (Keder) & #1510933 (Biga)
It is time to stop watching television.	Пора перестать смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510929 (Keder) & #13700837 (marafon)
It is very important to keep your word.	Очень важно держать своё слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324200 (CK) & #3556614 (odexed)
It isn't as big a problem as you think.	Это не такая большая проблема, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198641 (CK) & #7699935 (marafon)
It isn't as big a problem as you think.	Это не такая большая проблема, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198641 (CK) & #7699938 (marafon)
It isn't easy to find a job these days.	Работу сейчас найти нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112759 (CK) & #9119347 (marafon)
It isn't likely that our team will win.	Наша команда вряд ли выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896098 (CK) & #6147155 (marafon)
It isn't possible to leave this island.	Покинуть этот остров невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068017 (ee3beans) & #7980380 (odexed)
It looks like Tom has a lot of friends.	У Тома, похоже, много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558284 (CK) & #7558287 (odexed)
It looks like Tom is getting somewhere.	Похоже, у Тома начинает что-то получаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126734 (CM) & #11818226 (marafon)
It looks like Tom isn't busy right now.	Том, похоже, сейчас не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528556 (CK) & #6933963 (marafon)
It looks like everyone in town is here.	Кажется, здесь собрался весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799085 (CK) & #5799886 (marafon)
It looks like today isn't my lucky day.	Похоже, сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493011 (CK) & #8145544 (marafon)
It looks like today will be a long day.	Похоже, день сегодня будет долгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837951 (CK) & #2836865 (sharptoothed)
It looks like today will be a long day.	Похоже, день будет долгим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837951 (CK) & #8426539 (marafon)
It looks like you've got a green thumb.	У Вас, похоже, талант к садоводству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170721 (CK) & #12505351 (marafon)
It looks like you've got a green thumb.	У тебя, похоже, талант к садоводству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170721 (CK) & #12505352 (marafon)
It looks like you've lost a few pounds.	Похоже, ты похудел на несколько фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286792 (CK) & #3462703 (soweli_Elepanto)
It makes me shiver just to think of it.	Одна только мысль об этом бросает меня в дрожь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597306 (Hybrid) & #5101046 (Wezel)
It may be that he will never be famous.	Он, возможно, никогда не станет знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40574 (CK) & #3597126 (sharptoothed)
It may be that he will never be famous.	Возможно, он никогда не станет знаменит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40574 (CK) & #3621201 (sharptoothed)
It must've been very difficult for Tom.	Это, должно быть, было очень трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681190 (CK) & #6682344 (marafon)
It must've been very difficult for Tom.	Это, наверное, было очень трудно для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681190 (CK) & #6682347 (marafon)
It only took me three hours to do that.	У меня ушло на это всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735466 (CK) & #7778889 (marafon)
It only took me three hours to do that.	Это заняло у меня всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735466 (CK) & #7778890 (marafon)
It only took me three hours to do that.	У меня это заняло всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735466 (CK) & #7927114 (marafon)
It only took me three hours to do that.	У меня на это ушло всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735466 (CK) & #7927115 (marafon)
It really is very difficult to do that.	Это действительно очень сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118413 (CK) & #11612758 (marafon)
It really is very difficult to do that.	Это действительно очень трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118413 (CK) & #11612761 (marafon)
It seemed like a good idea at the time.	Тогда это казалось хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359426 (CK) & #4793962 (odexed)
It seemed pretty important at the time.	Тогда это казалось довольно важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338544 (CK) & #5357302 (marafon)
It seems like Tom wants to talk to you.	Кажется, Том хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608081 (panamicua) & #3711334 (marafon)
It seems like Tom wants to talk to you.	Кажется, Том хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608081 (panamicua) & #3711335 (marafon)
It seems like a terrible waste of time.	Похоже, что это ужасная потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262856 (CK) & #2264582 (soweli_Elepanto)
It seems that he likes his present job.	Похоже, что ему нравится его нынешняя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296071 (CK) & #4792484 (odexed)
It seems that he took me for my sister.	Похоже, он принял меня за мою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297427 (CM) & #1787653 (marafon)
It should be a little easier next time.	В следующий раз должно быть чуть легче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405492 (CK) & #3521265 (soweli_Elepanto)
It simply couldn't have been otherwise.	Иначе просто быть не могло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061239 (ddnktr) & #6553481 (marafon)
It sounds like Tom is in trouble again.	У Тома, похоже, опять неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994460 (CK) & #5640240 (marafon)
It takes two hours to get there by bus.	На автобусе туда ехать два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449772 (CK) & #8751286 (marafon)
It takes will power to give up smoking.	Бросить курить требует силы воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498927 (CK) & #7627721 (Ooneykcall)
It took me only three hours to do that.	У меня ушло на это всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344134 (CK) & #7778889 (marafon)
It took me only three hours to do that.	Это заняло у меня всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344134 (CK) & #7778890 (marafon)
It took me only three hours to do that.	У меня это заняло всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344134 (CK) & #7927114 (marafon)
It took me only three hours to do that.	У меня на это ушло всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344134 (CK) & #7927115 (marafon)
It took only one day for us to do that.	У нас это всего один день заняло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497538 (CK) & #4768516 (marafon)
It took only one day for us to do that.	Мы сделали это всего за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497538 (CK) & #4768517 (marafon)
It took only ten minutes to walk there.	Чтобы дойти дотуда пешком, понадобилось всего десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50862 (CK) & #11677322 (marafon)
It took only ten minutes to walk there.	Чтобы дойти дотуда пешком, потребовалось всего десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50862 (CK) & #11677323 (marafon)
It took three hours for Tom to do that.	Тому потребовалось на это три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341968 (CK) & #7666056 (odexed)
It turns out you were right about that.	Оказывается, ты был насчёт этого прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093789 (CK) & #4628669 (marafon)
It turns out you were right about that.	Оказывается, вы были насчёт этого правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093789 (CK) & #4628670 (marafon)
It used to be taboo for women to smoke.	Раньше женщинам запрещалось курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386820 (Spamster) & #5084192 (Karok)
It used to be taboo for women to smoke.	Раньше курение было для женщин табу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386820 (Spamster) & #6640399 (marafon)
It was a really exciting baseball game.	Это была очень захватывающая игра в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42084 (CK) & #4156134 (odexed)
It was a small and unremarkable bakery.	Это была небольшая и ничем не примечательная булочная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176392 (ddnktr) & #2496289 (paul_lingvo)
It was a warm day, so we went swimming.	Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682358 (Source_VOA) & #844235 (Arkadeko)
It was a warm day, so we went swimming.	День был тёплый, и мы пошли купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682358 (Source_VOA) & #12627998 (marafon)
It was all just a big misunderstanding.	Это всё было лишь большим недоразумением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772941 (CK) & #4261570 (odexed)
It was even better than I had imagined.	Это было даже лучше, чем я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630802 (Hybrid) & #6630836 (marafon)
It was impossible to pull out the cork.	Было невозможно вытащить пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723934 (belgavox) & #8175678 (AntonKhorev)
It was inevitable that they would meet.	Их встреча была неизбежна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304976 (CK) & #2405399 (marafon)
It was lucky for you that you found it.	Твоё счастье, что ты нашёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43130 (CM) & #4943283 (Karok)
It was lucky for you that you found it.	Твоё счастье, что ты нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43130 (CM) & #4943284 (Karok)
It was me that was supposed to do this.	Это я должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448910 (CK) & #8753788 (marafon)
It was me that was supposed to do this.	Это должен был сделать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448910 (CK) & #11877844 (marafon)
It was not clear what she really meant.	Не было ясно, что она на самом деле имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309459 (CK) & #3086387 (odexed)
It was one of the best days of my life.	Это был один из лучших дней в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938857 (Hybrid) & #6163249 (marafon)
It was one of the best days of my life.	Это был один из лучших дней моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938857 (Hybrid) & #11496889 (marafon)
It was only a suggestion, not an order.	Это было просто предложение, а не приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144541 (CK) & #3891182 (marafon)
It was past midnight when Tom got home.	Том пришёл домой за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9294801 (CK) & #9335990 (marafon)
It was past midnight when Tom got home.	Когда Том пришёл домой, было уже за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9294801 (CK) & #9335995 (marafon)
It was pretty stupid of Tom to do that.	Со стороны Тома было довольно глупо так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938633 (CK) & #8958263 (marafon)
It was snowing the day that I was born.	В тот день, когда я родился, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827085 (CK) & #10203906 (Wezel)
It was snowing the day that I was born.	В день моего рождения шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827085 (CK) & #13001733 (marafon)
It was snowing the day that I was born.	В день, когда я родилась, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827085 (CK) & #13001734 (marafon)
It was so cold yesterday I stayed home.	Вчера было так холодно, что я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177616 (CK) & #3495685 (marafon)
It was so cold yesterday I stayed home.	Вчера было так холодно, что я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177616 (CK) & #7045773 (odexed)
It was summer and the weather was warm.	Было лето, и погода была тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805299 (Source_VOA) & #5148339 (marafon)
It was summer and the weather was warm.	Было лето, и погода стояла тёплая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805299 (Source_VOA) & #5148341 (marafon)
It was the best tea Tom had ever drunk.	Это был самый лучший чай, какой Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899848 (Hybrid) & #9085293 (marafon)
It was the best tea Tom had ever drunk.	Это был самый вкусный чай, какой Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899848 (Hybrid) & #9085294 (marafon)
It was the best tea Tom had ever drunk.	Это был самый лучший чай, который Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899848 (Hybrid) & #9085295 (marafon)
It was the best tea Tom had ever drunk.	Это был самый вкусный чай, который Том когда-либо пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899848 (Hybrid) & #9085296 (marafon)
It was the driest June in thirty years.	Это был самый засушливый июнь за последние тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838696 (ddnktr) & #6592779 (marafon)
It was to a great extent his own fault.	По большей части он был сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42248 (CM) & #13361349 (marafon)
It was wise of you to ask him for help.	Было мудро с твоей стороны попросить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17755 (Zifre) & #8411259 (fjay69)
It wasn't Tom that Mary was angry with.	Мэри не на Тома злилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643098 (CK) & #5644689 (marafon)
It wasn't as hard as you might imagine.	Это было не так трудно, как ты, возможно, представляешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825902 (CK) & #5825923 (soweli_Elepanto)
It wasn't necessary for you to do that.	Тебе необязательно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875982 (CK) & #7936772 (marafon)
It wasn't necessary for you to do that.	Вам необязательно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875982 (CK) & #7936773 (marafon)
It wasn't that easy to make a decision.	Не так-то просто было принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209419 (sundown) & #7463576 (nina99nv)
It will not be long before he turns up.	Скоро он появится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32426 (CM) & #433035 (Hellerick)
It won't be as easy to do as you think.	Это будет не так просто сделать, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823616 (CK) & #7995311 (marafon)
It won't be as easy to do as you think.	Это будет не так просто сделать, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823616 (CK) & #7995313 (marafon)
It won't be easy persuading Mary to go.	Будет нелегко уговорить Мэри пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096154 (CK) & #4527005 (odexed)
It won't be long before Tom comes back.	Том совсем скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454801 (CK) & #5455076 (marafon)
It won't take you much time to do that.	Это не займёт у вас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435398 (CK) & #8458753 (marafon)
It won't take you much time to do that.	Это не займёт у тебя много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435398 (CK) & #8458754 (marafon)
It would be nice if it stopped raining.	Было бы здорово, если бы дождь прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486468 (niceguydave) & #2621198 (Olya)
It would be sad if that happened again.	Было бы грустно, если бы это снова случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641018 (CK) & #4589575 (odexed)
It'll be dark by the time we get there.	К тому времени, как мы приедем, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121870 (CK) & #12806645 (marafon)
It'll be dark by the time we get there.	К тому времени, как мы приедем, уже стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121870 (CK) & #12806648 (marafon)
It'll be difficult, but not impossible.	Это будет сложно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501774 (CK) & #4793514 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Мне проще самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #6761480 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Проще самому сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #7077334 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Проще самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #7077335 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Будет проще, если я сам сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #11157739 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Будет проще, если я сама сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #11157741 (marafon)
It'll be easier if I just do it myself.	Мне проще самой сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805252 (CK) & #11157743 (marafon)
It'll be more difficult than you think.	Это будет труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221744 (CK) & #7158328 (odexed)
It'll be more difficult than you think.	Это будет труднее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221744 (CK) & #7158330 (odexed)
It's a disease that can't be prevented.	Это болезнь, которую нельзя предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864985 (CK) & #7798827 (fjay69)
It's a lot of fun hanging out with Tom.	Очень весело тусоваться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529255 (CK) & #4916358 (Balamax)
It's a matter of the utmost importance.	Это вопрос величайшей важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596981 (CM) & #3599119 (marafon)
It's a miracle that Tom is still alive.	Чудо, что Том до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535242 (zvzuibqx) & #5532373 (odexed)
It's a miracle that Tom is still alive.	Это чудо, что Том до сих пор жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535242 (zvzuibqx) & #7478043 (marafon)
It's a pity you didn't come last night.	Очень жаль, что ты не пришёл вчера вечером!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267433 (_undertoad) & #9830200 (Ivanovb)
It's a pleasure to be able to help you.	Помочь вам — большое удовольствие для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890278 (sharptoothed) & #2890279 (sharptoothed)
It's a pleasure to be able to help you.	Мне приятно, что я могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890278 (sharptoothed) & #7882605 (marafon)
It's a pleasure to be able to help you.	Мне приятно, что я могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890278 (sharptoothed) & #12003063 (marafon)
It's a shame that you couldn't do that.	Жаль, что ты не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #8951896 (marafon)
It's a shame that you couldn't do that.	Жаль, что вы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #8951897 (marafon)
It's all going to work out, you'll see.	Оно всё сработает, вот увидите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722271 (CM) & #3722283 (Ooneykcall)
It's as plain as the nose on your face.	Это ясно как день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10554286 (CK) & #3975012 (marafon)
It's as warm today as it was yesterday.	Сегодня так же тепло, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414768 (CK) & #9414787 (marafon)
It's been a while since I've done that.	Давно уже я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003777 (CK) & #6830642 (odexed)
It's been a while since I've done that.	Давно уже я этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003777 (CK) & #6830643 (odexed)
It's been almost a week since Tom left.	Прошла почти неделя с тех пор, как Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014786 (CK) & #5203010 (marafon)
It's been so long since I've been here.	Я так давно здесь не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694584 (PvtMarc) & #4709957 (Wezel)
It's been three months since I met her.	Прошло три месяца с тех пор, как я её встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321350 (CM) & #9486601 (marafon)
It's been three months since I met her.	Прошло три месяца с тех пор, как я с ней познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321350 (CM) & #9486605 (marafon)
It's been three months since I met her.	Прошло три месяца с тех пор, как мы с ней познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321350 (CM) & #9486608 (marafon)
It's been three months since I met her.	Прошло три месяца с нашего с ней знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321350 (CM) & #9486611 (marafon)
It's better not to drink the tap water.	Воду из-под крана лучше не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742805 (CK) & #12742902 (marafon)
It's clear that Tom took the wrong bus.	Том явно сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438460 (CK) & #8451065 (marafon)
It's clear that Tom took the wrong bus.	Том явно сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438460 (CK) & #8451067 (marafon)
It's dangerous to mix these substances.	Эти вещества опасно смешивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717896 (WestofEden) & #7289937 (soweli_Elepanto)
It's dangerous to mix these substances.	Смешивать эти вещества опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717896 (WestofEden) & #12594924 (marafon)
It's dangerous to play around the fire.	Опасно играть рядом с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23882 (CK) & #4938997 (odexed)
It's definitely going to rain tomorrow.	Завтра точно будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817566 (ddnktr) & #11575821 (marafon)
It's difficult to answer that question.	На этот вопрос сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821308 (CK) & #4625539 (marafon)
It's difficult to answer this question.	На этот вопрос трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523903 (wma) & #2213491 (marafon)
It's difficult to evaluate his ability.	Его компетентность сложно оценить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285213 (CK) & #9830913 (Ivanovb)
It's difficult to understand his ideas.	Его идеи трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409192 (CK) & #5235456 (odexed)
It's easy to forget that the mic is on.	Легко забыть, что микрофон включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567479 (CK) & #7290221 (marafon)
It's funny that Tom didn't notice that.	Забавно, что Том этого не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981421 (CK) & #9022863 (marafon)
It's going to be impossible to do that.	Сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435395 (CK) & #8358928 (odexed)
It's good that I brought a gun with me.	Хорошо, что я прихватил с собой ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277889 (AlanF_US) & #9466191 (marafon)
It's good that the horse didn't suffer.	Хорошо, что лошадь не пострадала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725987 (mailohilohi) & #4159294 (odexed)
It's hard for me to explain my actions.	Мне трудно объяснить свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798705 (CM) & #4311133 (odexed)
It's hard to admit that you're a loser.	Трудно признать, что ты неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189153 (shekitten) & #9364359 (marafon)
It's hard to admit that you're a loser.	Трудно признать себя неудачником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189153 (shekitten) & #9364361 (marafon)
It's hard to argue with that statement.	С этим утверждением трудно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514259 (CK) & #11642206 (marafon)
It's hard to get a job in this country.	В этой стране трудно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5988096 (mailohilohi) & #5988101 (Selena777)
It's hard to tell who's more desperate.	Трудно сказать, кто более отчаянный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723495 (CM) & #4599360 (odexed)
It's hot outside, so let's talk inside.	На улице жарко, давай внутри поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594638 (feudalism) & #12272016 (marafon)
It's hot outside, so let's talk inside.	На улице жарко, давайте внутри поговорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594638 (feudalism) & #12272017 (marafon)
It's important for us to remember that.	Нам важно помнить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137578 (CK) & #5139941 (Karok)
It's important that you tell the truth.	Важно, чтобы ты говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799539 (CK) & #5799768 (marafon)
It's important that you tell the truth.	Важно, чтобы вы говорили правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799539 (CK) & #5799770 (marafon)
It's important that you tell the truth.	Важно, чтобы ты сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799539 (CK) & #5799771 (marafon)
It's important that you tell the truth.	Важно, чтобы вы сказали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799539 (CK) & #5799773 (marafon)
It's important to complete your ballot.	Важно заполнить свой бюллетень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680334 (Source_VOA) & #8080075 (Ivanovb)
It's important to drink a lot of water.	Важно пить много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821957 (CK) & #11134300 (marafon)
It's impossible to predict earthquakes.	Землетрясения невозможно предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681777 (Source_VOA) & #4571362 (Selena777)
It's likely that Tom did it on purpose.	Вероятно, Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712723 (CK) & #5432269 (marafon)
It's likely that Tom did it on purpose.	Вероятно, Том сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712723 (CK) & #11289094 (soweli_Elepanto)
It's likely that Tom did it on purpose.	Вероятно, Том сделал это преднамеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712723 (CK) & #11289095 (soweli_Elepanto)
It's nearly noon and he's still in bed.	Уже почти полдень, а он всё ещё в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271630 (CM) & #4736450 (odexed)
It's not as big a problem as you think.	Это не такая большая проблема, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663038 (CK) & #7699935 (marafon)
It's not as big a problem as you think.	Это не такая большая проблема, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663038 (CK) & #7699938 (marafon)
It's not easy to find a job these days.	Работу сейчас найти нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112758 (CK) & #9119347 (marafon)
It's not easy to get to the North Pole.	До Северного полюса добраться нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553116 (CK) & #8554061 (marafon)
It's not easy to love someone like Tom.	Такого человека, как Том, любить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419067 (CK) & #9420149 (marafon)
It's not likely to be raining tomorrow.	Вряд ли завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735464 (CK) & #5558962 (marafon)
It's not possible to leave this island.	Покинуть этот остров невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198942 (CK) & #7980380 (odexed)
It's not that I don't want to help you.	Это не значит, что я не хочу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026443 (CK) & #11268145 (marafon)
It's not that I don't want to help you.	Это не значит, что я не хочу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026443 (CK) & #11268146 (marafon)
It's not that I don't want to help you.	Это не значит, что я не хочу тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026443 (CK) & #11268147 (marafon)
It's not that I don't want to help you.	Это не значит, что я не хочу вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026443 (CK) & #11268148 (marafon)
It's obvious Tom doesn't know anything.	Том, очевидно, никого не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024092 (CK) & #3704121 (odexed)
It's obvious that Tom wants to do that.	Очевидно, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212693 (CK) & #8000382 (odexed)
It's possible that you don't know this.	Возможно, вы этого не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684531 (CM) & #12959810 (soweli_Elepanto)
It's quite natural for him to think so.	С его стороны вполне естественно так думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283062 (CM) & #3634067 (Ooneykcall)
It's quite natural for him to think so.	Ему вполне естественно думать так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283062 (CM) & #3634068 (Ooneykcall)
It's rumored that Tom will be arrested.	Ходят слухи, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224283 (CK) & #8242865 (marafon)
It's sad that Tom is no longer with us.	Грустно, что с нами уже нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741000 (Solana) & #9127089 (marafon)
It's sad that Tom is no longer with us.	Грустно, что Тома уже нет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741000 (Solana) & #9127090 (marafon)
It's sad that Tom is no longer with us.	Грустно, что с нами больше нет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741000 (Solana) & #9127091 (marafon)
It's sad that Tom is no longer with us.	Грустно, что Тома больше нет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8741000 (Solana) & #9127092 (marafon)
It's still too cold to go to the beach.	Ещё слишком холодно, чтобы идти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678959 (AlanF_US) & #3877667 (odexed)
It's still too cold to go to the beach.	На пляж идти ещё слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678959 (AlanF_US) & #4926816 (marafon)
It's the best book that I've ever read.	Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42410 (jakov) & #2529349 (marafon)
It's the best book that I've ever read.	Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42410 (jakov) & #2676555 (Lenin_1917)
It's the best book that I've ever read.	Это лучшая книга из мной прочитанных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42410 (jakov) & #13473462 (Wezel)
It's the best way to solve the problem.	Это лучший способ решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447418 (bufo) & #2448886 (odexed)
It's the highest building in this city.	Это самое большое здание в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59080 (CK) & #1670484 (marafon)
It's the highest building in this city.	Это самое высокое здание в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59080 (CK) & #4229262 (marafon)
It's the worst thing that could happen.	Это худшее, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369095 (Airvian) & #3521084 (marafon)
It's too bad you didn't take my advice.	Жаль, что ты не прислушался к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062384 (ddnktr) & #2601030 (Olya)
It's unlikely that it'll snow tomorrow.	Завтра вряд ли будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515702 (CK) & #11639736 (odexed)
It's very important that I talk to Tom.	Мне очень важно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520482 (Hybrid) & #5520595 (marafon)
It's very important to get enough rest.	Это очень важно, хорошо отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266520 (CK) & #2128616 (Lenin_1917)
It's very important to get enough rest.	Очень важно достаточно отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266520 (CK) & #9024660 (marafon)
It's wonderful weather today, isn't it?	Разве сегодня не чудесная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126673 (CM) & #8101734 (odexed)
It's your own fault that that happened.	Ты сам виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418907 (CK) & #8419091 (marafon)
It's your own fault that that happened.	Ты сама виновата в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418907 (CK) & #8419092 (marafon)
It's your own fault that that happened.	Вы сами виноваты в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418907 (CK) & #8419093 (marafon)
It's your turn to take out the garbage.	Твоя очередь выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953156 (CK) & #5135316 (marafon)
Items with a red price tag are on sale.	Предметы с красным ценником продаются со скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147964 (CK) & #7996428 (chintsu)
Items with a red price tag are on sale.	Товары с красным ценником продаются со скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147964 (CK) & #8653356 (sharptoothed)
January is the first month of the year.	Январь — первый месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27821 (CK) & #1017131 (Aleksej)
Japan and Britain are island countries.	Япония и Британия являются островными государствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281264 (CK) & #3190146 (averoes)
Japan does a lot of trade with Britain.	Япония активно торгует с Британией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281482 (Zifre) & #657584 (shanghainese)
Japan does a lot of trade with the USA.	Япония активно торгует с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463515 (CK) & #4492544 (Wezel)
Japan does a lot of trade with the USA.	Япония ведёт активную торговлю с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463515 (CK) & #9491401 (marafon)
Japan has a lot of beautiful mountains.	В Японии есть множество красивых гор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281499 (CK) & #2446713 (odexed)
Japan has a lot of beautiful mountains.	В Японии много красивых гор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281499 (CK) & #5953597 (odexed)
Japan is not rich in natural resources.	Япония небогата природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281245 (CK) & #4098981 (Ooneykcall)
Japan is not what it was ten years ago.	Япония сейчас не та, что была десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281467 (CK) & #407879 (Hellerick)
Japanese office workers work very hard.	Японские офисные работники очень усердные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281352 (CK) & #443462 (Hellerick)
Jealousy was the motive for the murder.	Мотивом убийства была ревность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265007 (Dejo) & #1183248 (Imp)
Just do everything Tom tells you to do.	Просто делай всё, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203752 (CK) & #5604925 (marafon)
Just do everything Tom tells you to do.	Просто делайте всё, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203752 (CK) & #5604926 (marafon)
Just exactly what do you want me to do?	Что конкретно ты от меня хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045040 (CK) & #1939439 (marafon)
Just pretend like everything is normal.	Просто сделай вид, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402149 (Hybrid) & #6402273 (marafon)
Just pretend like everything is normal.	Просто сделайте вид, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402149 (Hybrid) & #6402274 (marafon)
Just take one swallow of this medicine.	Примите один глоток этого лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060716 (sharptoothed) & #3060717 (sharptoothed)
Karaoke is one of my favorite pastimes.	Караоке — одно из моих любимейших времяпрепровождений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122521 (ddnktr) & #11041768 (ZegPhig)
Keep an eye on the baby while I'm away.	Присмотрите за ребёнком, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812256 (CK) & #1799368 (marafon)
Keep the children away from the knives.	Держите ножи в недоступном для детей месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245792 (CK) & #8007786 (marafon)
Koalas are more popular than kangaroos.	Коалы популярнее кенгуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62422 (CK) & #3613505 (sharptoothed)
Lake Biwa is the largest lake in Japan.	Озеро Бива — самое крупное озеро Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318135 (CK) & #6010765 (odexed)
Last night's concert was disappointing.	Концерт прошлой ночью был разочаровывающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244809 (CK) & #2903992 (odexed)
Last week I was in Boston with my wife.	На прошлой неделе я был в Бостоне вместе с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717679 (karloelkebekio) & #4856942 (venticello)
Last year, I saw at least fifty movies.	В прошлом году я посмотрел не меньше пятидесяти фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078031 (CK) & #10832356 (marafon)
Late autumn in Scotland is rather cold.	Поздней осенью в Шотландии довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51989 (CK) & #4519968 (Wezel)
Leather shoes are a lot more expensive.	Кожаная обувь гораздо дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911666 (Nudl) & #7911674 (marafon)
Leather shoes are a lot more expensive.	Кожаная обувь намного дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911666 (Nudl) & #7911675 (marafon)
Leave me alone or I'll call the police.	Оставьте меня в покое, или я позову полицию!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860646 (CK) & #2368616 (marafon)
Leave me alone so I can get some sleep.	Оставь меня в покое, чтобы я мог немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208693 (CK) & #4318977 (soniamiku)
Leave me alone so I can get some sleep.	Оставь меня в покое, чтобы я могла немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208693 (CK) & #4318978 (soniamiku)
Let me get you something cold to drink.	Давайте я принесу вам чего-нибудь холодного попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912214 (CK) & #7271701 (marafon)
Let me get you something cold to drink.	Давай я принесу тебе чего-нибудь холодного попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912214 (CK) & #7271703 (marafon)
Let me get you something cold to drink.	Давайте я принесу вам попить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912214 (CK) & #7271705 (marafon)
Let me get you something cold to drink.	Давай я принесу тебе попить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912214 (CK) & #7271707 (marafon)
Let me know when you're ready to leave.	Дай мне знать, когда будешь готов уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359952 (CK) & #3801625 (odexed)
Let me make sure your leg isn't broken.	Дай-ка я проверю, не сломана ли нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871975 (marafon)
Let me make sure your leg isn't broken.	Дайте-ка я проверю, не сломана ли нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871977 (marafon)
Let me make sure your leg isn't broken.	Дай-ка я проверю, не сломана ли у тебя нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871978 (marafon)
Let me make sure your leg isn't broken.	Дайте-ка я проверю, не сломана ли у Вас нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871979 (marafon)
Let me make sure your leg isn't broken.	Давай-ка мы убедимся, что у тебя нога не сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871980 (marafon)
Let me make sure your leg isn't broken.	Давайте-ка мы убедимся, что у Вас нога не сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837118 (shekitten) & #11871981 (marafon)
Let me tell you something about Boston.	Позволь мне рассказать тебе кое-что о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024086 (CK) & #4027901 (odexed)
Let me tell you something about myself.	Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203751 (CK) & #4628642 (marafon)
Let me tell you something about myself.	Давайте я расскажу вам о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203751 (CK) & #11454866 (marafon)
Let me tell you something about myself.	Давай я расскажу тебе о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203751 (CK) & #11454867 (marafon)
Let me write it down so I don't forget.	Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717220 (darinmex) & #806040 (afyodor)
Let me write it down so I don't forget.	Дай я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717220 (darinmex) & #11077855 (marafon)
Let me write it down so I don't forget.	Дайте-ка я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717220 (darinmex) & #11077856 (marafon)
Let me write it down so I don't forget.	Дайте я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717220 (darinmex) & #11077857 (marafon)
Let the matter rest for the time being.	Давайте не будем пока этого касаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464761 (sharptoothed) & #2464762 (sharptoothed)
Let's always tell each other the truth.	Давай всегда говорить друг другу правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251751 (CK) & #5251853 (marafon)
Let's always tell each other the truth.	Давай всегда будем говорить друг другу правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251751 (CK) & #5251854 (marafon)
Let's assume Tom won't be here on time.	Положим, Тома здесь не будет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392698 (CK) & #3709634 (Ooneykcall)
Let's call them together for a meeting.	Давайте созовём их на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071632 (sharptoothed) & #3071633 (sharptoothed)
Let's continue this conversation later.	Давай потом продолжим этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622343 (CK) & #13622444 (marafon)
Let's continue this conversation later.	Давайте потом продолжим этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622343 (CK) & #13622445 (marafon)
Let's decide on the places we'll visit.	Давай решим, какие места мы будем посещать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247681 (CM) & #1514071 (Biga)
Let's eat our food before it gets cold.	Съедим всё, пока оно не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525905 (CK) & #3525928 (Ooneykcall)
Let's find somewhere else to hide this.	Давай найдём какое-нибудь другое место, чтобы это спрятать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007263 (CK) & #10948327 (marafon)
Let's find somewhere else to hide this.	Давайте найдём какое-нибудь другое место, чтобы это спрятать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007263 (CK) & #10948328 (marafon)
Let's forget about what happened today.	Давай забудем о том, что сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780850 (CK) & #2987101 (marafon)
Let's forget about what happened today.	Давайте забудем о том, что сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780850 (CK) & #2987113 (marafon)
Let's forget this whole thing happened.	Давай забудем, что всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854043 (Hybrid) & #6854149 (marafon)
Let's forget this whole thing happened.	Давайте забудем, что всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854043 (Hybrid) & #6854151 (marafon)
Let's get off the bus at the next stop.	Давай выйдем из автобуса на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438243 (CK) & #8452310 (marafon)
Let's get together again sometime soon.	Давайте снова соберёмся как-нибудь в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228131 (CK) & #7744961 (marafon)
Let's get together again sometime soon.	Давайте как-нибудь ещё соберёмся в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228131 (CK) & #7744962 (marafon)
Let's go back before it begins to rain.	Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26897 (al_ex_an_der) & #527055 (papersaltserver)
Let's go back before it begins to rain.	Пошли обратно, пока дождь не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26897 (al_ex_an_der) & #11162747 (marafon)
Let's go outside and sit in the garden.	Давай выйдем посидим в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181112 (CK) & #6545774 (marafon)
Let's hope Tom doesn't notice anything.	Будем надеяться, Том ничего не заметит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332094 (honeygod) & #5326136 (marafon)
Let's just pray it never happens again.	Давайте просто помолимся, чтобы этого больше не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007259 (CK) & #5049578 (odexed)
Let's meet sometime in the near future.	Давай как-нибудь встретимся в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66386 (CK) & #4864532 (venticello)
Let's meet sometime in the near future.	Давайте как-нибудь встретимся в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66386 (CK) & #4864533 (venticello)
Let's not forget the reason we're here.	Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181116 (CK) & #7552498 (odexed)
Let's not quibble over trivial matters.	Давайте не будем спорить по мелочам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244194 (CM) & #1635941 (shanghainese)
Let's not waste time talking about Tom.	Давайте не будем терять время, разговаривая о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281708 (CK) & #3281918 (odexed)
Let's pretend we have a happy marriage.	Давай сделаем вид, что у нас счастливый брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044899 (CK) & #6933589 (odexed)
Let's see if we can cancel the meeting.	Посмотрим, сможем ли мы отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007257 (CK) & #8291710 (marafon)
Let's see if we can solve that mystery.	Посмотрим, сможем ли мы разгадать эту загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007255 (CK) & #7856494 (odexed)
Let's stop at the next service station.	Давайте остановимся у следующей станции техобслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022490 (sharptoothed) & #3022491 (sharptoothed)
Let's talk about this when we get home.	Давайте поговорим об этом, когда придём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015298 (CK) & #6880714 (odexed)
Let's talk about this when we get home.	Давай поговорим об этом, когда придём домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015298 (CK) & #6880715 (odexed)
Let's talk about this when we get home.	Давайте поговорим об этом, когда приедем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015298 (CK) & #6880716 (odexed)
Let's talk about this when we get home.	Давай поговорим об этом, когда приедем домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015298 (CK) & #6880717 (odexed)
Let's talk seriously about your future.	Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283078 (DJ_Saidez) & #2605456 (Olya)
Let's try to fix this problem together.	Давай попробуем решить эту проблему вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149525 (CK) & #10152466 (Wezel)
Let's try to get there before Tom does.	Давай, постараемся прийти туда раньше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414304 (CK) & #9461349 (soweli_Elepanto)
Let's wait until we hear Tom's opinion.	Давайте подождем, пока не услышим мнение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611374 (CK) & #9611378 (Balamax)
Lie down and make yourself comfortable.	Ложись и устраивайся поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25668 (CK) & #4757783 (odexed)
Life is more interesting than any book.	Жизнь интереснее любой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270566 (CK) & #430561 (Hellerick)
Like Tom said, this is a waste of time.	Как сказал Том, это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027365 (CK) & #4869068 (tikan0)
Like a good wine, he improves with age.	Он становится всё лучше с годами, как хорошее вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66728 (CK) & #3552565 (odexed)
Like a good wine, he improves with age.	Как хорошее вино, он с годами только хорошеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66728 (CK) & #3552572 (odexed)
Look after the children this afternoon.	Присмотри за детьми сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242558 (CK) & #1118600 (mpffll)
Look at her putting on airs over there.	Смотри, как она там выделывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71801 (CM) & #630247 (shanghainese)
Look, boys, this sack is full of pears.	Смотрите, мальчики: этот мешок по́лон груш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934330 (AlanF_US) & #4231967 (soweli_Elepanto)
Look, you can't buy this anywhere else.	Послушай, ты не сможешь купить это в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150658 (CK) & #5919302 (AHuMELLIHuK)
Looks like we barked up the wrong tree.	Похоже, мы пошли по ложному следу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555761 (Spamster) & #12346581 (marafon)
Looks like we barked up the wrong tree.	Мы, похоже, не по адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555761 (Spamster) & #12346602 (marafon)
Love isn't the only thing that matters.	Любовь — это не единственное, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069595 (CK) & #5254877 (odexed)
Love isn't the only thing that matters.	Любовь не единственное, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069595 (CK) & #12246961 (marafon)
Luckily, Tom was wearing his seat belt.	К счастью, Том был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342029 (CK) & #5357085 (marafon)
Luckily, nobody was killed in the fire.	К счастью, при пожаре никто не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327628 (CK) & #5748107 (Wezel)
Lunar eclipses can be total or partial.	Лунные затмения могут быть полными или частичными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868795 (CM) & #2520489 (paul_lingvo)
Mail these letters on your way to work.	Отправь эти письма по дороге на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080419 (CK) & #8088173 (AntonKhorev)
Make sure that the dog does not escape.	Смотрите, чтоб собака не сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48292 (CK) & #1538217 (corvard)
Make sure that you don't forget anyone.	Смотри никого не забудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444005 (CK) & #12310519 (marafon)
Make sure that you don't forget anyone.	Смотрите никого не забудьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444005 (CK) & #12310520 (marafon)
Make sure you don't do anything stupid.	Смотри не сделай какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663766 (CK) & #4697583 (marafon)
Make sure you don't do anything stupid.	Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663766 (CK) & #4697584 (marafon)
Making a good start is half the battle.	Хорошее начало — половина дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266784 (CM) & #2460726 (odexed)
Making a good start is half the battle.	Доброе начало полдела откачало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266784 (CM) & #3087180 (Ooneykcall)
Many of Tom's clients are millionaires.	Многие клиенты Тома — миллионеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096086 (CK) & #5316923 (odexed)
Many of my friends don't have children.	У многих моих друзей нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239849 (Hybrid) & #3560745 (marafon)
Many of our customers are in Australia.	Многие наши клиенты находятся в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826477 (CK) & #6482055 (marafon)
Many of the children had no clothes on.	Многие дети были без одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137577 (CK) & #5139936 (Karok)
Many of the children had no clothes on.	На многих детях не было одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137577 (CK) & #5139937 (Karok)
Many of the prisoners were decapitated.	Многие узники были обезглавлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493837 (CK) & #10934593 (marafon)
Many people died of hunger and disease.	Многие умерли от голода и болезней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361588 (CK) & #3077933 (marafon)
Many people have complained about that.	На это многие жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244415 (CK) & #12448239 (marafon)
Many people have made the same mistake.	Многие люди совершили ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441125 (CK) & #5495395 (odexed)
Many people have made the same mistake.	Многие допустили ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441125 (CK) & #11501797 (marafon)
Many people have made the same mistake.	Многие совершили ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441125 (CK) & #11501798 (marafon)
Many people like swimming, but I don't.	Многие любят плавать, а я не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323691 (CK) & #9399429 (marafon)
Many people use ATMs to withdraw money.	Многие люди пользуются банкоматами для снятия денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682459 (Source_VOA) & #5583248 (odexed)
Many students took part in the contest.	Многие студенты приняли участие в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274808 (CK) & #2573305 (odexed)
Many students took part in the contest.	Многие студенты приняли участие в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274808 (CK) & #2573306 (Lenin_1917)
Many students took part in the contest.	Многие студенты приняли участие в состязании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274808 (CK) & #2573307 (Lenin_1917)
March comes between February and April.	Март находится между февралём и апрелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72706 (CK) & #5824841 (odexed)
Mars resembles our planet in some ways.	Марс чем-то похож на нашу планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23789 (CK) & #13176503 (marafon)
Mars resembles our planet in some ways.	Марс в чём-то похож на нашу планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23789 (CK) & #13176504 (marafon)
Mary bought herself a ticket to Boston.	Мэри купила себе билет до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098718 (CK) & #12099682 (marafon)
Mary carries pepper spray in her purse.	Мэри носит в сумочке перцовый баллончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953196 (CK) & #5399729 (marafon)
Mary decided never to see him any more.	Мэри решила никогда больше его не видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31958 (CK) & #3836268 (odexed)
Mary doesn't look much like her mother.	Мэри не сильно похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538876 (CK) & #4571001 (odexed)
Mary is cute, but she's not very smart.	Мэри милая, но не очень умная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659918 (CK) & #6895570 (fjay69)
Mary is even more beautiful than Alice.	Мэри даже красивее Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357263 (CK) & #9504487 (marafon)
Mary is even more beautiful than Alice.	Мария даже красивее Алисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357263 (CK) & #9504489 (marafon)
Mary is much more beautiful than Alice.	Мэри гораздо красивее, чем Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909637 (CK) & #5999745 (odexed)
Mary is the girl sitting by the window.	Мэри - девушка, сидящая у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10842069 (CK) & #13415418 (marafon)
Mary is the girl sitting by the window.	Мэри - девушка, которая сидит у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10842069 (CK) & #13415420 (marafon)
Mary is the most beautiful girl I know.	Мэри - самая красивая девушка из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789079 (CK) & #6313604 (marafon)
Mary is the only woman I've ever loved.	Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680082 (Hybrid) & #6680158 (marafon)
Mary isn't my daughter. She's my niece.	Мэри мне не дочь. Она моя племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542368 (CK) & #7581589 (marafon)
Mary isn't my daughter. She's my niece.	Мэри мне не дочь, а племянница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542368 (CK) & #7581591 (marafon)
Mary isn't your girlfriend. She's mine.	Мэри не твоя девушка, а моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542367 (CK) & #7581592 (marafon)
Mary likes to talk to strangers online.	Мэри нравится разговаривать с незнакомцами в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388402 (Spamster) & #5084227 (Karok)
Mary lost her husband a few months ago.	Мэри потеряла мужа несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542366 (CK) & #7581593 (marafon)
Mary makes more money than her husband.	Мэри зарабатывает больше мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541059 (Hybrid) & #4543582 (marafon)
Mary makes more money than her husband.	Мэри зарабатывает больше, чем её муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541059 (Hybrid) & #4543583 (marafon)
Mary rarely gives her husband presents.	Мэри редко дарит мужу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542365 (CK) & #7581594 (marafon)
Mary said that she had nothing to wear.	Мэри сказала, что ей нечего надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596275 (CK) & #8596282 (marafon)
Mary usually wears bright red lipstick.	Мэри обычно носит ярко-красную помаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170707 (CK) & #5783837 (Wezel)
Mary walked first, and Tom came behind.	Впереди шла Мэри, а за ней шёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680351 (Source_VOA) & #7861198 (corvard)
Mary was Tom's girlfriend at that time.	Мэри была тогда девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956423 (CK) & #3979866 (odexed)
Mary was a bridesmaid at Tom's wedding.	На свадьбе Тома Мэри была подружкой невесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134529 (ddnktr) & #6157622 (nina99nv)
Mary was killed with a fireplace poker.	Мэри была убита кочергой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476485 (Spamster) & #5086719 (Karok)
Mary was killed with a fireplace poker.	Мэри убили кочергой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476485 (Spamster) & #5086721 (Karok)
Mary was the only girl wearing a skirt.	Мэри была единственной девушкой в юбке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338546 (CK) & #5357171 (marafon)
Mary was wearing a red and white dress.	Мэри была в красно-белом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170702 (CK) & #6638281 (marafon)
Mary was wearing heart-shaped earrings.	Мэри была в серёжках в форме сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040099 (CK) & #7486283 (odexed)
Mary went on a voyage around the world.	Мэри отправилась в кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31913 (mamat) & #2815336 (marafon)
Math is her favorite subject in school.	Математика - её любимый предмет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682100 (Source_VOA) & #1464492 (Biga)
Mathematics is important in daily life.	Математика играет важную роль в повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681437 (Source_VOA) & #5600567 (odexed)
May I see your collection of old books?	Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290859 (ichivivi20) & #5691659 (Wezel)
Maybe I'll be able to do that tomorrow.	Может быть, я смогу сделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134508 (CK) & #12552111 (marafon)
Maybe Tom doesn't want us to find Mary.	Может быть, Том не хочет, чтобы мы нашли Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033731 (CK) & #3318950 (Balamax)
Maybe that's true, but it's irrelevant.	Может быть, это и так, но это не имеет отношения к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008852 (CK) & #7267184 (marafon)
Maybe there wasn't anything in the box.	Возможно, в коробке ничего не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333358 (mailohilohi) & #7966936 (AntonKhorev)
Maybe this is what Tom was looking for.	Может быть, это то, что Том искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936805 (CK) & #6379696 (marafon)
Maybe this is what Tom was looking for.	Может быть, Том это и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936805 (CK) & #6379697 (marafon)
Maybe we shouldn't have gotten married.	Возможно, нам не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618526 (CK) & #8372928 (odexed)
Maybe we'll have better luck next time.	Может быть, в следующий раз нам больше повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390651 (CK) & #7759212 (marafon)
Maybe you should go on a date with Tom.	Может, тебе стоит пойти с Томом на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936803 (CK) & #6379695 (marafon)
Maybe you should've told Tom the truth.	Тебе, наверное, надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008279 (CK) & #7007605 (marafon)
Maybe you should've told Tom the truth.	Вам, наверное, надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008279 (CK) & #7007606 (marafon)
Maybe you shouldn't have told Tom that.	Может быть, тебе не стоило говорить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736220 (CK) & #4170153 (marafon)
Maybe you shouldn't have told Tom that.	Может быть, вам не надо было говорить этого Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736220 (CK) & #4170155 (marafon)
Maybe you're not as stupid as you look.	Возможно, ты не так глуп, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734241 (CK) & #7794914 (odexed)
Maybe you're not as stupid as you look.	Возможно, Вы не так глупы, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734241 (CK) & #8414358 (marafon)
Men are physically stronger than women.	Мужчины физически сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719660 (WestofEden) & #3866009 (marafon)
Milk does not keep long in hot weather.	В жаркую погоду молоко долго не хранится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395610 (blay_paul) & #4570564 (Selena777)
Milk does not keep long in hot weather.	В жару молоко долго не хранится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395610 (blay_paul) & #10984261 (marafon)
Milk doesn't keep long in warm weather.	В тёплую погоду молоко долго не хранится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8819712 (sundown) & #11726130 (marafon)
Minnesota's state bird is the mosquito.	Птица штата Миннесоты — комар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418525 (CM) & #418527 (Ooneykcall)
Mom is preparing a meal in the kitchen.	Мама готовит на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890440 (jakov) & #2512318 (paul_lingvo)
Mom, that hairstyle makes you look old.	Мам, эта прическа тебя старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255564 (CK) & #4899073 (sharptoothed)
Most Japanese drink water from the tap.	Большинство японцев пьют воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41169 (Swift) & #2505779 (Lenin_1917)
Most Japanese houses are built of wood.	Большинство японских домов деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281339 (CK) & #5146408 (marafon)
Most Japanese houses are built of wood.	Большинство японских домов сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281339 (CK) & #5146409 (marafon)
Most Japanese houses are built of wood.	Японские дома в основном сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281339 (CK) & #6397014 (fjay69)
Most Japanese temples are made of wood.	Большинство японских храмов сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41171 (Swift) & #1451053 (Biga)
Most hotels provide a free shuttle bus.	Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438434 (CK) & #8451742 (marafon)
Most hotels provide a free shuttle bus.	Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438434 (CK) & #8451743 (marafon)
Most of my friends are already married.	Большинство моих друзей уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855984 (CK) & #9855985 (odexed)
Most of the work has already been done.	Большая часть работы уже выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003771 (CK) & #6830636 (odexed)
Mother bought a beautiful doll for her.	Мама купила ей красивую куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320614 (CM) & #1867616 (sharptoothed)
Mozart is one of my favorite composers.	Моцарт — один из моих любимых композиторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138337 (CK) & #6158271 (Wezel)
Mr. Jackson gives us a lot of homework.	Мистер Джексон задаёт нам много на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768089 (CK) & #13328024 (amanshi)
Mt. Fuji could be seen in the distance.	Вдали виднелась гора Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25823 (CK) & #2087877 (sharptoothed)
Much of the work has already been done.	Большая часть работы уже сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037236 (CK) & #6996782 (odexed)
Must this letter be written in English?	Это письмо должно быть написано по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58659 (CM) & #3597274 (sharptoothed)
My apartment was burglarized last week.	На прошлой неделе мою квартиру ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622887 (karloelkebekio) & #9258055 (fjay69)
My aunt treats me as if I were a child.	Моя тётя обращается со мной так, как будто я ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266657 (CK) & #4740904 (Selena777)
My aunt treats me as if I were a child.	Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266657 (CK) & #6704841 (marafon)
My boss isn't satisfied with my report.	Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268329 (CK) & #748967 (corvard)
My brother and I are in the same class.	Мы с братом в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160954 (Barra) & #5160974 (marafon)
My brother is looking for an apartment.	Мой брат ищет квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237846 (CK) & #860193 (timsa)
My brother is rich enough to buy a car.	Мой брат достаточно богат, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250717 (CM) & #3948236 (odexed)
My brother is working at a gas station.	Мой брат работает на заправочной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250685 (CK) & #2659278 (odexed)
My brother is working at a gas station.	Мой брат работает на заправке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250685 (CK) & #8033386 (marafon)
My brother likes watching scary movies.	Моему брату нравится смотреть фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460037 (piksea) & #4587944 (odexed)
My brother's room is smaller than mine.	У моего брата комната меньше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12479486 (Lumi) & #12485046 (marafon)
My brother's room is smaller than mine.	У брата комната меньше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12479486 (Lumi) & #12485048 (marafon)
My brother's room is smaller than mine.	Комната брата меньше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12479486 (Lumi) & #12485050 (marafon)
My car isn't going to last much longer.	Моя машина долго не протянет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315014 (CK) & #8431070 (odexed)
My cassette tape recorder needs fixing.	Мой кассетный магнитофон требует ремонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321457 (CK) & #448082 (Hellerick)
My cassette tape recorder needs fixing.	Мой кассетный магнитофон нуждается в ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321457 (CK) & #2199682 (Lenin_1917)
My children don't have their own rooms.	У моих детей нет своих комнат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222448 (CK) & #4469169 (Selena777)
My computer cost a lot more than yours.	Мой компьютер стоил гораздо больше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463200 (CK) & #10464030 (marafon)
My computer cost a lot more than yours.	Мой компьютер стоил гораздо больше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463200 (CK) & #10464031 (marafon)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер намного лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558593 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер намного лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558594 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер намного лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558596 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер намного лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558597 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер гораздо лучше, чем твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558598 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер гораздо лучше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558599 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер гораздо лучше, чем ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558601 (odexed)
My computer is a lot better than yours.	Мой компьютер гораздо лучше вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244403 (CK) & #7558603 (odexed)
My computer makes a really weird noise.	Мой компьютер издаёт очень странный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125965 (CM) & #6821824 (marafon)
My computer makes a really weird noise.	Мой компьютер как-то очень странно шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125965 (CM) & #6821826 (marafon)
My date with Tom was an utter disaster.	Свидание с Томом было полнейшей катастрофой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041916 (Hybrid) & #5140818 (Karok)
My daughter has grown out of this suit.	Моя дочь выросла из этого костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251966 (CM) & #1509889 (Biga)
My daughter is getting married in June.	Моя дочь выйдет замуж в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595204 (CM) & #653909 (Aleksej)
My daughter is getting married in June.	Моя дочь выходит замуж в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595204 (CM) & #2529393 (marafon)
My daughter is not yet three years old.	Моей дочери ещё нет трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366701 (CK) & #8917795 (marafon)
My daughter will come of age this year.	Моя дочь в этом году станет совершеннолетней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322881 (CM) & #8144123 (odexed)
My dog has been missing for three days.	Моя собака пропала три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133418 (CK) & #12469700 (marafon)
My dog has been missing for three days.	Моей собаки нет уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133418 (CK) & #12469701 (marafon)
My father always told me to do my best.	Отец всегда говорил мне, чтобы я старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007404 (CK) & #9014171 (marafon)
My father didn't allow me to marry him.	Отец не разрешил мне выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319172 (CK) & #4962040 (marafon)
My father didn't allow me to marry him.	Отец не разрешил мне выходить за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319172 (CK) & #4962042 (marafon)
My father died before I got my diploma.	Мой отец умер до того, как я получил диплом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333012 (Gulliver) & #4239760 (odexed)
My father does play golf, but not well.	Мой отец играет в гольф, но неважнецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318987 (CK) & #3604613 (sharptoothed)
My father does play golf, but not well.	Мой отец играет в гольф, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318987 (CK) & #12298176 (marafon)
My father does play golf, but not well.	Мой отец действительно играет в гольф, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318987 (CK) & #12298184 (marafon)
My father hasn't gone abroad even once.	Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499772 (witbrock) & #2241236 (marafon)
My father is so old that he can't work.	Мой папа настолько старый, что больше не может работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251610 (CK) & #932680 (Lili691)
My father is so old that he can't work.	Мой отец настолько стар, что не может работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251610 (CK) & #3749204 (Selena777)
My father is taking a walk in the park.	Отец гуляет в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963263 (CK) & #2457294 (sharptoothed)
My father is usually at home on Sunday.	По воскресеньям отец обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251640 (CK) & #7162983 (marafon)
My father won't allow me to keep a dog.	Отец не разрешит мне держать собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319346 (CK) & #1722143 (shanghainese)
My father won't allow me to keep a dog.	Мне отец не разрешит держать собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319346 (CK) & #1722144 (shanghainese)
My favorite kind of cake is cheesecake.	Мой любимый торт - чизкейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856513 (CK) & #11857256 (marafon)
My favorite tree is the weeping willow.	Моё любимое дерево - плакучая ива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555161 (CK) & #6555647 (Selena777)
My girlfriend knitted a sweater for me.	Моя девушка связала мне свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223854 (CK) & #7919436 (marafon)
My grandfather is very fond of reading.	Мой дедушка обожает чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251352 (CM) & #2019748 (sharptoothed)
My grandmother left us a great fortune.	Моя бабушка оставила нам целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273919 (CK) & #8641474 (Ooneykcall)
My grandmother made a new dress for me.	Бабушка сшила мне новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475153 (sundown) & #7915086 (marafon)
My grandmother's death was a big shock.	Смерть моей бабушки была большим потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682013 (Source_VOA) & #2484413 (Lenin_1917)
My grandparents died before I was born.	Мои дедушка с бабушкой умерли до того, как я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564878 (CM) & #5600384 (odexed)
My grandparents died before I was born.	Мои бабушка с дедушкой умерли до того, как я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564878 (CM) & #7138722 (marafon)
My grandparents died before I was born.	Дедушка с бабушкой умерли до моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564878 (CM) & #7138723 (marafon)
My grandparents died before I was born.	Бабушка с дедушкой умерли до моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564878 (CM) & #7138724 (marafon)
My grown-up son is studying abroad now.	Мой взрослый сын сейчас учится за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251289 (CK) & #4770441 (odexed)
My guitar is in the trunk of Tom's car.	Моя гитара у Тома в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825872 (CK) & #7963702 (marafon)
My home is about three miles from here.	Мой дом примерно в трёх милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121865 (CK) & #5722587 (Wezel)
My homework was easier than I expected.	Моё домашнее задание оказалось легче, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744345 (CK) & #3837003 (odexed)
My little brother asked for some money.	Мой младший брат попросил немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278520 (CK) & #12433985 (marafon)
My mom bought me this toy when I was 8.	Мама купила мне эту игрушку, когда мне было восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667802 (sadtoots) & #4619418 (marafon)
My mother baked a cake for my birthday.	Мама испекла мне на день рождения пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320773 (CK) & #5671616 (marafon)
My mother baked a cake for my birthday.	Мама испекла мне на день рождения торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320773 (CK) & #12912490 (marafon)
My mother doesn't like the summer heat.	Моя мать не любит летнюю жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053185 (mangodurian) & #1274836 (saiko)
My mother gets up early in the morning.	Моя мать встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251849 (CK) & #2343168 (marafon)
My mother gets up early in the morning.	Мама встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251849 (CK) & #11247976 (marafon)
My mother is knitting me a new sweater.	Мама вяжет мне новый свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433396 (kazuya00) & #2564741 (marafon)
My mother often suffers from headaches.	Моя мама часто страдает от головных болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251833 (CK) & #4770330 (odexed)
My mother prepared me for the bad news.	Мама подготовила меня к плохим новостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320741 (CM) & #6485901 (marafon)
My mother said that I should come home.	Мама сказала, что мне надо идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244391 (CK) & #8088680 (fjay69)
My mother takes a bath every other day.	Моя мама принимает ванну каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320618 (CK) & #5996305 (odexed)
My mother taught me not to waste money.	Мама научила меня не тратить зря деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682371 (Source_VOA) & #7772305 (marafon)
My mother taught me not to waste money.	Мама научила меня не транжирить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682371 (Source_VOA) & #7772308 (marafon)
My mother told us an interesting story.	Моя мама рассказала нам интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297340 (CM) & #10178855 (marafon)
My mother was getting ready for dinner.	Моя мама готовилась к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109393 (CK) & #10109402 (BW)
My mother was one of thirteen children.	Моя мать была одной из тринадцати детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694755 (shekitten) & #12714024 (marafon)
My mother will make me a birthday cake.	Мама приготовит мне торт ко дню рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320550 (CK) & #4283899 (odexed)
My name doesn't seem to be on the list.	Моего имени, похоже, нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244385 (CK) & #12600253 (marafon)
My name is Tom, and I'm from Australia.	Меня зовут Том, и я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203624 (CK) & #9245969 (marafon)
My neighbor called the fire department.	Мой сосед вызвал пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132584 (CK) & #4571372 (Selena777)
My neighbor called the fire department.	Моя соседка вызвала пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132584 (CK) & #4571373 (Selena777)
My neighbor called the fire department.	Сосед вызвал пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132584 (CK) & #8422501 (marafon)
My neighbor called the fire department.	Соседка вызвала пожарных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132584 (CK) & #8422502 (marafon)
My neighbor complained about the noise.	Мой сосед пожаловался на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663058 (Spamster) & #10868047 (marafon)
My neighbor complained about the noise.	Сосед пожаловался на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663058 (Spamster) & #10868048 (marafon)
My neighbor complained about the noise.	Моя соседка пожаловалась на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663058 (Spamster) & #10868050 (marafon)
My neighbor complained about the noise.	Соседка пожаловалась на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663058 (Spamster) & #10868052 (marafon)
My older brother is a very good person.	Мой старший брат очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873538 (CM) & #5567452 (marafon)
My older brother wants to study abroad.	Мой старший брат желает учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591472 (CK) & #2806063 (Lenin_1917)
My older sister goes jogging every day.	Моя старшая сестра каждый день ходит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786053 (hrin) & #4448351 (marafon)
My older sister goes jogging every day.	Моя сестра каждое утро бегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786053 (hrin) & #4922757 (sharptoothed)
My parents send you their best regards.	Мои родители передают вам свои наилучшие пожелания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325646 (CM) & #3183036 (marafon)
My parents taught me to be open minded.	Родители научили меня широко мыслить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244382 (CK) & #9065716 (marafon)
My parents were sitting under the tree.	Мои родители сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316709 (AlanF_US) & #1017324 (Aleksej)
My parents were sitting under the tree.	Родители сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316709 (AlanF_US) & #9045397 (marafon)
My parrot doesn't like sunflower seeds.	Моему попугаю не нравятся семечки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737715 (CK) & #5294200 (odexed)
My parrot doesn't like sunflower seeds.	Мой попугай не любит семена подсолнечника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737715 (CK) & #9533373 (marafon)
My resume isn't as impressive as yours.	Моё резюме не столь впечатляющее, как ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817996 (CK) & #3980361 (odexed)
My resume isn't as impressive as yours.	Моё резюме не столь впечатляющее, как твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817996 (CK) & #3980363 (odexed)
My resume isn't as impressive as yours.	Моё резюме не такое впечатляющее, как твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817996 (CK) & #3980367 (odexed)
My resume isn't as impressive as yours.	Моё резюме не такое впечатляющее, как ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817996 (CK) & #3980368 (odexed)
My sister is three years older than me.	Сестра на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659630 (CK) & #7554405 (marafon)
My sister is too young to go to school.	Моя сестра слишком мала, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #6360978 (marafon)
My sister is too young to go to school.	Моей сестре рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #6360979 (marafon)
My sister is too young to go to school.	Моей сестре ещё рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #6366833 (marafon)
My sister is too young to go to school.	Моей сестре рано в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #6366834 (marafon)
My sister is too young to go to school.	Моей сестре рано ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322327 (Zifre) & #10013441 (Ooneykcall)
My sister often takes care of the baby.	Моя сестра часто присматривает за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250116 (CK) & #3611218 (sharptoothed)
My sister takes a shower every morning.	Моя сестра принимает душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250977 (CK) & #2067270 (Balamax)
My sister took the children to the zoo.	Моя сестра повела детей в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134169 (CK) & #4228202 (marafon)
My staying here is out of the question.	Не может быть и речи, чтобы я здесь остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796782 (sharptoothed) & #2796783 (sharptoothed)
My success is largely due to your help.	Своим успехом я во многом обязан вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251279 (CM) & #10773727 (marafon)
My taste is quite different from yours.	Мой вкус совершенно отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251139 (CK) & #8647814 (fjay69)
My uncle has been dead for three years.	Мой дядя мёртв три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250238 (CK) & #538214 (papersaltserver)
My uncle's handwriting is hard to read.	Почерк моего дяди трудно прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251163 (CK) & #4768637 (odexed)
My wife and I agreed on a holiday plan.	Мы с женой договорились о планах на праздники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19813 (CK) & #7801570 (lovermann)
My wife and I were both born in Boston.	Мы с женой оба родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244373 (CK) & #7244626 (marafon)
My wife is three years older than I am.	Моя жена на три года меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735454 (CK) & #7927681 (odexed)
My wife made me a delicious apple cake.	Моя жена сделала вкусный яблочный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #524383 (newton) & #2601052 (odexed)
My wife will pick me up at the airport.	Жена встретит меня в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244370 (CK) & #12636976 (marafon)
My wife will worry if I don't call her.	Моя жена будет волноваться, если я не позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886674 (deniko) & #5786807 (nina99nv)
My wife wouldn't like it if I did that.	Если бы я это сделал, моей жене бы не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018435 (mailohilohi) & #7967130 (odexed)
My yoga mat is blue and Tom's is green.	Мой коврик для йоги синего цвета, а у Тома зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192857 (ddnktr) & #6907115 (nina99nv)
My younger brother is taller than I am.	Мой младший брат выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462658 (CK) & #1556272 (mrtaistoi)
My youngest daughter isn't married yet.	Моя младшая дочь ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244367 (CK) & #8068527 (Wezel)
Nagoya is a city famous for its castle.	Нагоя — это город, известный своим замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490626 (CK) & #412383 (Hellerick)
Names are listed in alphabetical order.	Имена приведены в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529253 (CK) & #8175095 (odexed)
Napoleon Bonaparte was born in Corsica.	Наполеон Бонапарт родился на Корсике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998339 (CM) & #991579 (elsteris)
Nature endowed her with wit and beauty.	Природа наградила её умом и красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315353 (CM) & #2570372 (Lenin_1917)
Nature endowed her with wit and beauty.	Природа одарила её остроумием и красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315353 (CM) & #2570373 (Lenin_1917)
Nature endowed her with wit and beauty.	Природа наделила её умом и красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315353 (CM) & #2570374 (Lenin_1917)
Neither Tom nor Mary has been arrested.	Ни Тома, ни Мэри не арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528551 (CK) & #6933972 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been arrested.	Ни Том, ни Мэри не были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528551 (CK) & #6933973 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been notified.	Ни Тому, ни Мэри не сообщили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528548 (CK) & #6933975 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been punished.	Ни Тома, ни Мэри не наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528547 (CK) & #6933978 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been punished.	Ни Том, ни Мэри не были наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528547 (CK) & #6933979 (marafon)
Neither Tom nor Mary has done that yet.	Ни Том, ни Мэри этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523721 (CK) & #6937975 (marafon)
Neither Tom nor Mary has written to me.	Ни Том, ни Мэри мне не написали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528541 (CK) & #6933982 (marafon)
Neither Tom nor Mary wanted to do that.	Ни Том, ни Мэри не хотели этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542362 (CK) & #7581611 (marafon)
Neither of those boys can speak French.	Ни один из этих мальчиков не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865021 (CK) & #6883956 (marafon)
Neither of us could have done it alone.	Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208694 (CK) & #6937399 (odexed)
Neither of us could've done that alone.	Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344119 (CK) & #6937399 (odexed)
Never do anything just to show you can.	Никогда не делай ничего просто для того, чтобы показать, что ты можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847149 (Source_Benedict_1921) & #4763594 (odexed)
No living thing could live without air.	Ничто живое не может жить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18253 (CM) & #446022 (Hellerick)
No matter what anyone says, I won't go.	Кто бы что бы ни говорил, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953239 (CK) & #5135213 (marafon)
No matter what anyone says, I won't go.	Кто бы что ни говорил, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953239 (CK) & #5135215 (marafon)
No one could tell me why that happened.	Никто не мог сказать мне, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553051 (CK) & #8554077 (marafon)
No one could tell me why that happened.	Никто не мог сказать мне, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553051 (CK) & #8554078 (marafon)
No one doubts her fitness for the post.	Никто не сомневается в её компетентности для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308062 (CK) & #3457482 (Lenin_1917)
No one doubts her fitness for the post.	Никто не сомневается, что она подходит на эту должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308062 (CK) & #12194214 (marafon)
No one has ever said such things to me.	Мне никто никогда такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302680 (CK) & #2794108 (marafon)
No one has seen Tom since this morning.	Тома с утра никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199375 (CK) & #9271356 (marafon)
No one has time for that sort of thing.	Ни у кого нет времени на такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390234 (_undertoad) & #4518471 (Selena777)
No one knew how to answer the question.	Никто не знал ответа на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276593 (CK) & #1730446 (marafon)
No one knew how to answer the question.	Никто не знал, как ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276593 (CK) & #12964970 (marafon)
No one knew that Tom wasn't a Canadian.	Никто не знал, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515697 (CK) & #7697620 (odexed)
No one knew that you were in Australia.	Никто не знал, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152576 (CK) & #13195244 (marafon)
No one knew that you were in Australia.	Никто не знал, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152576 (CK) & #13195245 (marafon)
No one knows Tom as well as I know him.	Никто не знает Тома так хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823362 (CK) & #7996858 (marafon)
No one knows exactly where Tom is from.	Никто точно не знает, откуда Том родом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124437 (CK) & #8962247 (marafon)
No one knows exactly where Tom is from.	Никто точно не знает, откуда Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124437 (CK) & #8962249 (marafon)
No one knows that Tom hasn't done that.	Никто не знает, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342501 (CK) & #6481884 (Wezel)
No one knows why Tom wanted to do that.	Никто не знает, почему Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453641 (CK) & #9453647 (marafon)
No one really knows what a UFO is like.	Никто на самом деле не знает, как выглядит НЛО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276640 (phiz) & #5718054 (marafon)
No one says that kind of thing anymore.	Так уже никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630690 (CK) & #3764998 (marafon)
No one seems to care about my problems.	Мои проблемы, похоже, никого не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430646 (CK) & #12838321 (marafon)
No one should have to suffer like that.	Никто не должен так страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012922 (CK) & #4418555 (odexed)
No one told me you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что ты меня ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129921 (CK) & #8730402 (marafon)
No one told me you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что вы меня ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129921 (CK) & #8730403 (marafon)
No one was supposed to know about that.	Предполагалось, что никто не будет знать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013087 (CK) & #4340427 (Balamax)
No one was supposed to know about that.	Предполагалось, что никто не узнает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013087 (CK) & #4340429 (Balamax)
No, thank you. I'm just looking around.	Нет, спасибо, я просто смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66817 (CK) & #527144 (ae5s)
Nobody cares who Tom hired for the job.	Никого не волнует, кого нанял Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096113 (CK) & #4875541 (odexed)
Nobody could tell me why that happened.	Никто не мог сказать мне, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553052 (CK) & #8554077 (marafon)
Nobody could tell me why that happened.	Никто не мог сказать мне, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553052 (CK) & #8554078 (marafon)
Nobody has seen Tom since this morning.	Тома с утра никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199374 (CK) & #9271356 (marafon)
Nobody here seems to know where Tom is.	Никто здесь, кажется, не знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984349 (CK) & #2984358 (odexed)
Nobody knew that Tom wasn't a Canadian.	Никто не знал, что Том не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515694 (CK) & #7697620 (odexed)
Nobody knew that you were in Australia.	Никто не знал, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152578 (CK) & #13195244 (marafon)
Nobody knew that you were in Australia.	Никто не знал, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152578 (CK) & #13195245 (marafon)
Nobody knows Tom as well as I know him.	Никто не знает Тома так хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823360 (CK) & #7996858 (marafon)
Nobody knows that Tom hasn't done that.	Никто не знает, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480842 (CK) & #6481884 (Wezel)
Nobody knows where Tom has been hiding.	Никто не знает, где Том прячется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128044 (ddnktr) & #10128329 (marafon)
Nobody knows why he turns down my help.	Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36358 (CM) & #2738607 (afyodor)
Nobody seems to care about my problems.	Мои проблемы, похоже, никого не интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430647 (CK) & #12838321 (marafon)
Nobody takes the ban seriously anymore.	Никто больше не воспринимает запрет всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009356 (shekitten) & #8081297 (Ivanovb)
Nobody told me what time I should come.	Никто не сказал мне, во сколько приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538875 (CK) & #3970598 (marafon)
Nobody told me you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что ты меня ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129922 (CK) & #8730402 (marafon)
Nobody told me you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что вы меня ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129922 (CK) & #8730403 (marafon)
Nobody wanted to get up from the table.	Никто не хотел вставать из-за стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135299 (CK) & #11131228 (marafon)
Nobody with half a brain would do that.	Никто даже с половиной мозга не стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095589 (CK) & #12098065 (scriptin)
None of them could answer my questions.	Никто из них не мог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090620 (mailohilohi) & #8524846 (marafon)
Not everyone enjoys this kind of thing.	Не всем нравятся такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307696 (CK) & #12591899 (marafon)
Not knowing what to say, I kept silent.	Не зная, что сказать, я промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36018 (Dejo) & #2773943 (marafon)
Not knowing what to say, I kept silent.	Не зная, что сказать, я промолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36018 (Dejo) & #8136438 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На собрание пришло не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568690 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На встречу пришло не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568691 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На собрании было не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568695 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На собрании присутствовало не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568697 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На встрече было не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568698 (marafon)
Not many students attended the meeting.	На встрече присутствовало не так много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508774 (kebukebu) & #11568700 (marafon)
Nothing Tom does surprises me any more.	Ничего из того, что Том делает, меня уже не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215789 (sundown) & #11215813 (marafon)
Nothing Tom does surprises me any more.	Меня уже ничего из того, что Том делает, не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215789 (sundown) & #11215814 (marafon)
Nothing but a miracle can save her now.	Теперь её спасёт только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241580 (CM) & #3694274 (sharptoothed)
Nothing but a miracle can save her now.	Теперь её может спасти только чудо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241580 (CM) & #4960030 (marafon)
Nothing is more important than empathy.	Нет ничего важнее эмпатии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335523 (CM) & #12378230 (marafon)
Nothing is more important than empathy.	Нет ничего важнее сопереживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335523 (CM) & #12378232 (marafon)
Nothing was said concerning the matter.	По этому поводу ничего не было сказано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488820 (sharptoothed) & #2488821 (sharptoothed)
Nothing would give me greater pleasure.	Ничто не доставило бы мне большего удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911874 (Spamster) & #4300469 (marafon)
Now it's time for the weather forecast.	Настало время прогноза погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602098 (jathonjet) & #3796897 (marafon)
Now it's time for the weather forecast.	А теперь прогноз погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602098 (jathonjet) & #3796898 (marafon)
Numerous casualties have been reported.	Сообщается о множестве жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070995 (CK) & #12072557 (Wezel)
Numerous stars were visible in the sky.	На небе было видно множество звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18314 (CM) & #11485377 (marafon)
OK, I lied when I said I wasn't hungry.	Ладно, я соврал, сказав, что не хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061957 (shekitten) & #12061967 (Ooneykcall)
October is still three months from now.	До октября ещё три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529252 (CK) & #4736623 (marafon)
On the surface, it looks perfect to me.	На первый взгляд, как по мне, выглядит отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311968 (shekitten) & #10314073 (Kar1na)
On the whole, the event was successful.	В целом мероприятие прошло успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65120 (CK) & #5292451 (marafon)
On weekends, I get up later than usual.	По выходным я встаю позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806169 (AlanF_US) & #6957246 (Wezel)
One believes what one wants to believe.	Мы верим в то, во что хотим верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11546192 (Adelpa) & #11544932 (marafon)
One man's meat is another man's poison.	Что одному еда, другому - яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67212 (CK) & #1947355 (sharptoothed)
One of Jesus' disciples was named Paul.	Одного из учеников Иисуса звали Павел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615317 (kerbear407) & #3651601 (odexed)
One of Jesus' disciples was named Paul.	Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615317 (kerbear407) & #3668393 (odexed)
One of the bulls pushed the fence down.	Один из быков повалил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522322 (erikspen) & #8120766 (AntonKhorev)
One of the children left the door open.	Кто-то из детей оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245714 (CK) & #2762493 (marafon)
One of the children left the door open.	Один из детей оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245714 (CK) & #4243728 (marafon)
One of the kids didn't get off the bus.	Один из детей не вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438363 (CK) & #8452145 (marafon)
Onions cook more quickly than potatoes.	Лук готовится быстрее, чем картофель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40512 (CK) & #659711 (ae5s)
Only a few of my friends have two cars.	Всего у нескольких моих друзей по две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11147260 (CK) & #11147889 (marafon)
Only a few people attended the meeting.	На собрание пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399935 (CK) & #9433569 (marafon)
Only a handful of people know the fact.	Лишь немногие знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33039 (sacredceltic) & #1856864 (soweli_Elepanto)
Only eight of the atolls are inhabited.	Только восемь из атоллов обитаемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904497 (The_World_Factbook) & #11851160 (Wezel)
Only seven Senators remained undecided.	Только семеро сенаторов не определились с решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807364 (Source_VOA) & #7032971 (odexed)
Oranges are a good source of vitamin C.	Апельсины - прекрасный источник витамина С.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3874626 (patgfisher) & #3874647 (marafon)
Oranges are graded by size and quality.	Апельсины сортируют по величине и по качеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711593 (sharptoothed) & #2711594 (sharptoothed)
Our country is rich in marine products.	Наша страна богата морепродуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29176 (CM) & #8857687 (marafon)
Our dog buries its bones in the garden.	Наша собака закапывает кости в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24181 (blay_paul) & #4613909 (odexed)
Our dream has finally become a reality.	Наша мечта наконец стала реальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610041 (CK) & #11502480 (marafon)
Our dream has finally become a reality.	Наша мечта наконец сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610041 (CK) & #11610049 (marafon)
Our electric heater does not work well.	Наш электрообогреватель плохо работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279146 (CK) & #1464487 (Biga)
Our family doesn't celebrate Christmas.	Наша семья не празднует Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276673 (CK) & #4214084 (astru)
Our friendship is very important to me.	Наша дружба очень важна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258003 (CK) & #4609447 (marafon)
Our guest is waiting for us downstairs.	Наш гость ждёт нас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247496 (CM) & #9550683 (Wezel)
Our meetings hardly ever start on time.	Наши собрания почти никогда не начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315404 (CK) & #9408152 (marafon)
Our meetings hardly ever start on time.	Собрания у нас почти никогда не начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315404 (CK) & #9408153 (marafon)
Our patient is regaining consciousness.	Наш пациент приходит в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374966 (CK) & #5380829 (marafon)
Our personnel are very highly educated.	Наш персонал очень высоко образован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29169 (CK) & #2568648 (Lenin_1917)
Our planet, Earth, is always in motion.	Наша планета, Земля, всегда в движении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681521 (Source_VOA) & #3147500 (Selena777)
Our refrigerator needs to be defrosted.	Нам нужно разморозить холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12948349 (CK) & #8375136 (Inego)
Our ship rounded the cape this morning.	Наш корабль сегодня утром обогнул мыс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985575 (sharptoothed) & #2985576 (sharptoothed)
Our teacher gives us a lot of homework.	Наш учитель много задаёт нам на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266692 (adjusting) & #4660287 (marafon)
Our teacher gives us a lot of homework.	Наш учитель много нам задаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266692 (adjusting) & #4660288 (marafon)
Oxygen from the air dissolves in water.	Атмосферный кислород растворяется в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18226 (CM) & #1865286 (sharptoothed)
Paraguay is a country in South America.	Парагвай — страна в Южной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477214 (CK) & #479091 (Olya)
Parcels are handled at the next window.	Посылки обрабатываются в соседнем окошке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267680 (CM) & #416036 (Hellerick)
Parcels are handled at the next window.	Посылки обрабатываются в соседнем окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267680 (CM) & #10130747 (Ivanovb)
People often fall asleep while reading.	Люди часто засыпают во время чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490712 (Hybrid) & #3295362 (odexed)
People often say I have beautiful eyes.	Люди часто говорят, что у меня красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508379 (CK) & #12524115 (Wezel)
People rose in revolt against the king.	Люди подняли восстание против короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322702 (CM) & #416026 (Hellerick)
People rose in revolt against the king.	Народ поднял восстание против короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322702 (CM) & #806144 (afyodor)
People were not prepared for the storm.	Люди не были готовы к буре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682081 (Source_VOA) & #1574829 (corvard)
Perhaps Tom is still in love with Mary.	Том, может быть, до сих пор влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527935 (CK) & #12770098 (marafon)
Perhaps Tom won't even read the letter.	Возможно, Том даже не прочитает письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187833 (CK) & #10194245 (Wezel)
Perhaps we should've tried helping Tom.	Может, нам стоило попытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012416 (CK) & #4525526 (Ooneykcall)
Picasso's paintings seem strange to me.	Картины Пикассо мне кажутся странными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34828 (CK) & #4415137 (marafon)
Please accept my sincerest condolences.	Пожалуйста, примите мои самые искренние соболезнования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268950 (CM) & #2806768 (marafon)
Please ask Tom if he's going to Boston.	Спроси, пожалуйста, у Тома, едет ли он в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659418 (CK) & #9506342 (marafon)
Please ask Tom if he's going to Boston.	Спросите, пожалуйста, у Тома, едет ли он в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659418 (CK) & #9506345 (marafon)
Please ask only one question at a time.	Пожалуйста, задавайте только один вопрос за раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142750 (CK) & #8175086 (odexed)
Please be seated, ladies and gentlemen.	Прошу садиться, дамы и господа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38531 (CK) & #4753528 (odexed)
Please call me at six tomorrow morning.	Позвоните мне, пожалуйста, завтра в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294043 (CK) & #7337066 (marafon)
Please call me at six tomorrow morning.	Позвони мне, пожалуйста, завтра в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294043 (CK) & #7337067 (marafon)
Please call me between seven and eight.	Позвоните мне, пожалуйста, между семью и восемью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285462 (CK) & #3198860 (marafon)
Please call me between seven and eight.	Позвони мне, пожалуйста, между семью и восемью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285462 (CK) & #7285466 (marafon)
Please come to see us at our new place.	Пожалуйста, заходите к нам на новое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269272 (CK) & #3510937 (odexed)
Please copy the first and second pages.	Сделайте, пожалуйста, копии первой и второй страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360252 (AlanF_US) & #7423772 (marafon)
Please cut the pizza into three slices.	Пожалуйста, разделите пиццу на три части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548135 (CM) & #1546363 (Tonari)
Please don't ask me any more questions.	Пожалуйста, не задавай мне больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142749 (CK) & #4447102 (odexed)
Please don't ask me any more questions.	Пожалуйста, не задавайте мне больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142749 (CK) & #4447104 (odexed)
Please don't ask that kind of question.	Пожалуйста, не задавай таких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989689 (CK) & #4318961 (soniamiku)
Please don't ask that kind of question.	Пожалуйста, не задавайте таких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989689 (CK) & #4318963 (soniamiku)
Please don't ask unnecessary questions.	Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735953 (CK) & #4047400 (marafon)
Please don't ask unnecessary questions.	Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735953 (CK) & #4047401 (marafon)
Please don't be afraid to ask for help.	Не бойтесь, пожалуйста, попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166028 (DJ_Saidez) & #12980164 (marafon)
Please don't be afraid to ask for help.	Не бойся, пожалуйста, попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166028 (DJ_Saidez) & #12980166 (marafon)
Please don't be afraid to ask for help.	Не бойтесь, пожалуйста, просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166028 (DJ_Saidez) & #12980167 (marafon)
Please don't be afraid to ask for help.	Не бойся, пожалуйста, просить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166028 (DJ_Saidez) & #12980168 (marafon)
Please feel free to contact me anytime.	Вы можете связаться со мной в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569450 (CK) & #13569454 (Ooneykcall)
Please forward my mail to this address.	Пожалуйста, пересылайте мою почту по этому адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252045 (CK) & #2662347 (sharptoothed)
Please give me a spool of white thread.	Пожалуйста, дайте мне катушку белых ниток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492874 (sharptoothed) & #2492875 (sharptoothed)
Please give me something cold to drink.	Дай мне, пожалуйста, попить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704068 (CK) & #7335687 (marafon)
Please give me something cold to drink.	Дайте мне, пожалуйста, попить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704068 (CK) & #7335690 (marafon)
Please give my regards to your parents.	Передавай от меня привет своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127412 (CK) & #2280678 (Lenin_1917)
Please help me tidy up the living room.	Пожалуйста, помоги мне убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794068 (CK) & #12794108 (LanguagesLover)
Please help me translate this document.	Помоги мне, пожалуйста, перевести этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797655 (Eccles17) & #6293018 (odexed)
Please help me translate this document.	Помогите мне, пожалуйста, перевести этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797655 (Eccles17) & #6293019 (odexed)
Please help me with this heavy baggage.	Помогите мне, пожалуйста, с этим тяжёлым багажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58563 (CK) & #4201243 (odexed)
Please help yourself to some apple pie.	Угощайся, пожалуйста, яблочным пирогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808945 (CK) & #7808950 (marafon)
Please help yourself to some apple pie.	Угощайтесь, пожалуйста, яблочным пирогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808945 (CK) & #7808951 (marafon)
Please help yourself to some more cake.	Возьми ещё пирога, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30507 (CK) & #11848934 (marafon)
Please help yourself to some more cake.	Возьмите ещё пирога, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30507 (CK) & #11848936 (marafon)
Please move the chair. It's in the way.	Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987495 (CK) & #1387841 (Biga)
Please play something by Chopin for me.	Сыграй мне что-нибудь из Шопена, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256888 (CK) & #5533724 (marafon)
Please play something by Chopin for me.	Сыграйте мне что-нибудь из Шопена, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256888 (CK) & #5533726 (marafon)
Please put a lot of cream in my coffee.	Налейте мне в кофе побольше сливок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #13495777 (marafon)
Please put a lot of cream in my coffee.	Налей мне в кофе побольше сливок, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #13495778 (marafon)
Please read the instructions carefully.	Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953260 (CK) & #4082290 (odexed)
Please read the instructions in detail.	Пожалуйста, прочтите инструкцию детально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225930 (Brian255) & #2834669 (odexed)
Please remind me to phone him tomorrow.	Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323457 (CK) & #2228690 (marafon)
Please speak loudly, so I can hear you.	Говорите громко, пожалуйста, чтобы я вас слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764759 (CK) & #8575583 (marafon)
Please speak loudly, so I can hear you.	Говори громко, пожалуйста, чтобы я тебя слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764759 (CK) & #8575584 (marafon)
Please tell Tom not to do that anymore.	Пожалуйста, скажи Тому, чтобы он больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845884 (CK) & #5949535 (marafon)
Please tell Tom not to do that anymore.	Пожалуйста, скажите Тому, чтобы он больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845884 (CK) & #5949536 (marafon)
Please tell me how to get to the beach.	Скажите, пожалуйста, как пройти на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035184 (CK) & #2505113 (mrtaistoi)
Please tell me how to start the engine.	Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65218 (CK) & #1559031 (Balamax)
Please tell me what else I need to add.	Скажи, пожалуйста, что ещё мне нужно добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170494 (tabular) & #11717073 (marafon)
Please tell me what else I need to add.	Скажите, пожалуйста, что ещё мне нужно добавить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170494 (tabular) & #11717074 (marafon)
Please tell them where they need to go.	Пожалуйста, скажи им, куда им надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203746 (CK) & #5715920 (sharptoothed)
Please tell us about your future plans.	Расскажи нам, пожалуйста, о своих планах на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458936 (Adelpa) & #11459240 (marafon)
Please tell us about your future plans.	Расскажите нам, пожалуйста, о своих планах на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458936 (Adelpa) & #11459241 (marafon)
Please wait a moment and don't hang up.	Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951250 (CK) & #2162836 (marafon)
Please write to me as soon as possible.	Напиши мне, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39522 (CK) & #11562529 (marafon)
Please write to me as soon as possible.	Напишите мне, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39522 (CK) & #11758075 (marafon)
Police immediately began investigating.	Полиция сразу начала расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495993 (CK) & #5129004 (odexed)
Politicians should keep their promises.	Политикам следует держать свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540023 (JimBreen) & #3669724 (sharptoothed)
Pour the boiling water over the teabag.	Залейте чайный пакетик кипятком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960999 (Hybrid) & #10069979 (Wezel)
Press this button in case of emergency.	В случае чрезвычайной ситуации нажмите эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839550 (CK) & #7841110 (odexed)
Press this button to start the machine.	Нажмите на эту кнопку, чтобы запустить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20475 (CK) & #11834642 (Wezel)
Prison food isn't as bad as I expected.	Тюремная еда не такая паршивая, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498414 (CK) & #5646392 (odexed)
Probably not even Tom knows what to do.	Вероятно, даже Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845876 (CK) & #5949541 (marafon)
Promise me that you won't ever do that.	Обещай мне, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081062 (CK) & #9122812 (marafon)
Promise me that you won't ever do that.	Обещайте мне, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081062 (CK) & #9122813 (marafon)
Promise me that you won't tell anybody.	Обещай мне, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872777 (CK) & #7963776 (marafon)
Promise me that you won't tell anybody.	Обещайте мне, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872777 (CK) & #7963777 (marafon)
Pull the string and the door will open.	Дёрни за веревочку, дверь и откроется!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681389 (AlanF_US) & #1730509 (marafon)
Pull yourself together and stop crying.	Соберись и перестань плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761371 (wellmaxpower) & #2761376 (marafon)
Put these socks in the washing machine.	Кинь эти носки в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859114 (Jenn) & #3859351 (marafon)
Put these socks in the washing machine.	Положи эти носки в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859114 (Jenn) & #3859352 (marafon)
Put your coat on, or you'll catch cold.	Надень пальто, а то простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268359 (CM) & #7856994 (marafon)
Put your coat on, or you'll catch cold.	Наденьте пальто, а то простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268359 (CM) & #7856995 (marafon)
Quite a few people went to the concert.	На концерт пошло довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41025 (CK) & #6742328 (marafon)
Rabbits have long ears and short tails.	У кроликов длинные уши и короткий хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396365 (CK) & #2345272 (sharptoothed)
Raise your hand if you have a question.	Поднимите руки, если у вас есть вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265028 (CK) & #597342 (kobylkin)
Raise your hand if you have a question.	Подними руку, если у тебя есть какой-нибудь вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265028 (CK) & #3692716 (odexed)
Raise your hand if you know the answer.	Подними руку, если знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280054 (CK) & #1949651 (Balamax)
Raise your hand if you know the answer.	Поднимите руку, если знаете ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280054 (CK) & #5143365 (marafon)
Read your statement before you sign it.	Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267693 (_undertoad) & #2268199 (soweli_Elepanto)
Reading a lot of books is a good thing.	Читать много книг — дело хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487830 (CK) & #5966861 (odexed)
Real friends don't do things like that.	Настоящие друзья такого не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281585 (ddnktr) & #11287166 (odexed)
Remember what we spoke about yesterday.	Вспомните, о чём мы вчера говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183469 (CK) & #4457348 (marafon)
Remember what we spoke about yesterday.	Вспомни, о чём мы вчера говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183469 (CK) & #4457349 (marafon)
Rest assured that I'll take care of it.	Будьте уверены, что я об этом позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959193 (sharptoothed) & #2959194 (sharptoothed)
Right after you left, the teacher came.	Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016548 (ddnktr) & #1089115 (yujin)
Rules are meant to be kept, not broken.	Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186452 (Hybrid) & #2285269 (marafon)
Run fast, and you will catch the train.	Беги быстрее, и ты успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274513 (CM) & #896197 (ae5s)
Santa Claus was standing in the garden.	Санта-Клаус стоял в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401555 (CK) & #1384921 (Biga)
Santa Claus was standing in the garden.	Дед Мороз стоял в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401555 (CK) & #2178876 (Lenin_1917)
Say the first thing that comes to mind.	Говори первое, что приходит на ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467948 (ddnktr) & #5038888 (odexed)
Scotland can be very warm in September.	В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51994 (CK) & #2329453 (marafon)
Scotland can be very warm in September.	В сентябре в Шотландии может быть очень тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51994 (CK) & #2329457 (marafon)
Seriously, it's nothing to worry about.	Серьёзно, беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098982 (CK) & #8037011 (marafon)
Seven is believed to be a lucky number.	Семь считается счастливым числом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72386 (CM) & #3695559 (sharptoothed)
Several proposals have been considered.	Было рассмотрено несколько предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663759 (CK) & #5930978 (odexed)
Shall I ask her to send the book to us?	Мне попросить её прислать книгу нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308663 (CM) & #7807728 (marafon)
She acknowledged having made a mistake.	Она признала, что совершила ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313070 (CK) & #3604811 (sharptoothed)
She acted in a play for the first time.	Она впервые сыграла в спектакле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314969 (CK) & #6405959 (fjay69)
She advised him to go on a strict diet.	Она посоветовала ему сесть на строгую диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886895 (CK) & #2708954 (odexed)
She always forgets my telephone number.	Она всегда забывает мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043693 (CM) & #1607624 (Biga)
She always forgets my telephone number.	Она всё время забывает мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043693 (CM) & #2796114 (marafon)
She always looked happy, but never was.	Она всегда выглядела счастливой, но никогда ей не была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388575 (CK) & #3006197 (marafon)
She asked him if he knew where I lived.	Она спросила его, знает ли он, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886959 (CK) & #2370714 (marafon)
She asked me to help her with the work.	Она попросила меня помочь ей с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314208 (CK) & #3656777 (sharptoothed)
She asked me whether I know how to sew.	Она спросила меня, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2172734 (AlanF_US) & #4378071 (marafon)
She asked them to take their shoes off.	Она попросила их снять обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316470 (CK) & #1719178 (marafon)
She assured him that everything was OK.	Она заверила его, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886992 (CK) & #4875572 (odexed)
She beat him to death with a golf club.	Она забила его до смерти клюшкой для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886998 (CK) & #8744776 (marafon)
She bought a dictionary for her sister.	Она купила своей сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317056 (CK) & #5510111 (marafon)
She bought a dictionary for her sister.	Она купила сестре словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317056 (CK) & #5510112 (marafon)
She brought apples, oranges, and so on.	Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308168 (CK) & #1770622 (Balamax)
She burst out laughing when she saw me.	Увидев меня, она тотчас расхохоталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314434 (CK) & #2143876 (sharptoothed)
She burst out laughing when she saw me.	Увидев меня, она расхохоталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314434 (CK) & #8307340 (marafon)
She called him every bad name she knew.	Она обзывала его всеми ругательными словами, которые знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887023 (CK) & #2689623 (Lenin_1917)
She can touch her nose with her tongue.	Она может дотронуться языком до носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3247584 (CM) & #7371767 (odexed)
She closed all the windows in the room.	Она закрыла все окна в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316835 (CK) & #2229763 (Biga)
She closed the door tightly behind her.	Она плотно закрыла за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316095 (CK) & #3707506 (odexed)
She complained to him about everything.	Она жаловалась ему на всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887037 (CK) & #4005403 (odexed)
She could not come because she was ill.	Она не смогла прийти, потому что была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316696 (CK) & #4310544 (soniamiku)
She could not help bursting into tears.	Она не могла не разрыдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313185 (CM) & #2585422 (Lenin_1917)
She cut her finger on the broken glass.	Она порезала свой палец о битое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310686 (CK) & #2664930 (Balamax)
She deliberately exposed him to danger.	Она сознательно подвергла его опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887063 (CK) & #12507306 (marafon)
She did her best never to think of him.	Она очень старалась вообще о нём не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887068 (CK) & #13281750 (marafon)
She did not let failure discourage her.	Она не позволила неудаче лишить её силы духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264961 (CK) & #412362 (Hellerick)
She didn't try to translate the letter.	Она не пыталась перевести письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887079 (CK) & #1555619 (Selena777)
She doesn't know what she really wants.	Она не знает, чего на самом деле хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207239 (CK) & #2392199 (marafon)
She doesn't know what she really wants.	Она сама не знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207239 (CK) & #2392202 (marafon)
She doesn't want to play with her toys.	Она не хочет играть в свои игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702464 (Spamster) & #3004483 (marafon)
She earns on average ten pounds a week.	Она зарабатывает в среднем десять фунтов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314924 (CK) & #2192936 (sharptoothed)
She explained to me how to make a cake.	Она объяснила мне, как приготовить пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314145 (CK) & #2756001 (marafon)
She failed to understand a single word.	Ей не удалось понять ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309930 (CK) & #3540330 (marafon)
She failed to understand a single word.	Она не смогла понять ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309930 (CK) & #7364874 (marafon)
She forgave him for killing her father.	Она простила его за убийство её отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887121 (CK) & #5748454 (Wezel)
She forgave me for breaking her mirror.	Она простила мне разбитое зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313278 (CK) & #672315 (shanghainese)
She gave birth to a daughter yesterday.	Она родила вчера дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310733 (CK) & #4789398 (Ooneykcall)
She gave birth to a daughter yesterday.	Она вчера родила дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310733 (CK) & #5226857 (marafon)
She gave her guests a hearty reception.	Она организовала гостям радушный приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313167 (CM) & #2536443 (Selena777)
She gave him a sweater on his birthday.	Она подарила ему на день рождения свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887137 (CK) & #8408507 (marafon)
She got rattled by the stupid question.	Глупый вопрос сбил её с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316140 (CM) & #12308351 (Ooneykcall)
She got rattled by the stupid question.	Глупый вопрос нервировал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316140 (CM) & #12308352 (Ooneykcall)
She had an appointment with the doctor.	Она была записана ко врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312534 (CK) & #11274152 (Ooneykcall)
She had an appointment with the doctor.	Она была записана к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312534 (CK) & #11274154 (Ooneykcall)
She had never been so proud of herself.	Она никогда ещё так не гордилась собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314612 (CM) & #4510600 (marafon)
She has a bottle of milk every morning.	Каждое утро она выпивает бутылку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317080 (CK) & #1036342 (afyodor)
She has a bottle of milk every morning.	Каждое утро она выпивает по бутылке молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317080 (CK) & #12466905 (marafon)
She has been sick since last Wednesday.	Она больна с прошлой среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315454 (CK) & #3012111 (marafon)
She has gone through many difficulties.	Она прошла через многие трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315636 (CM) & #2122304 (Lenin_1917)
She heated up the cold soup for supper.	На ужин она разогрела суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317483 (CK) & #598427 (kobylkin)
She hinted that she might study abroad.	Она намекнула, что может учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317411 (CM) & #1508311 (Biga)
She hugged her parents before she left.	Она обняла родителей перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258754 (CM) & #8056715 (odexed)
She invited him in for a cup of coffee.	Она пригласила его на чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887235 (CK) & #2960621 (odexed)
She invited him in for a cup of coffee.	Она позвала его на чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887235 (CK) & #10372750 (marafon)
She is a difficult person to deal with.	С ней трудно иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311611 (CK) & #5662140 (sharptoothed)
She is a member of the basketball club.	Она член баскетбольного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311967 (CM) & #5700319 (odexed)
She is always buying expensive clothes.	Она всегда покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310424 (CK) & #2027139 (Balamax)
She is completely deaf in her left ear.	Она полностью глуха на левое ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402754 (PeterR) & #5458638 (soweli_Elepanto)
She is content with his present salary.	Она довольна его нынешней зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316383 (CK) & #5329820 (Svetislava)
She is determined to succeed this time.	Она полна решимости на этот раз добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309966 (CK) & #2463015 (Lenin_1917)
She is determined to succeed this time.	Она полна решимости добиться успеха на этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309966 (CK) & #2463016 (Lenin_1917)
She is going to have a baby this month.	Она должна родить в этом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313704 (CK) & #5973075 (soweli_Elepanto)
She is just as beautiful as her mother.	Она так же красива, как её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487049 (human600) & #1525240 (corvard)
She is living in the middle of nowhere.	Она живёт в глуши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #2770363 (marafon)
She is living in the middle of nowhere.	Она живёт в забытом богом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #2850003 (odexed)
She is living in the middle of nowhere.	Она живёт у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #3038564 (marafon)
She is living in the middle of nowhere.	Она живёт у чёрта на рогах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #3038565 (marafon)
She is living in the middle of nowhere.	Она живёт хрен знает где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986290 (Kuyo) & #12931462 (marafon)
She is not going to explain it to them.	Она не будет им это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272650 (CM) & #8830125 (marafon)
She is old enough to travel by herself.	Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312080 (CK) & #412490 (Hellerick)
She is old enough to travel by herself.	Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312080 (CK) & #10176106 (marafon)
She is very popular among the students.	Она очень популярна среди студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313022 (CK) & #4893779 (Balamax)
She keeps moaning that she has no time.	Она всё жалуется, что у неё нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327972 (CM) & #5545631 (sharptoothed)
She knew better than to argue with him.	Она была не настолько глупа, чтобы с ним спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887264 (CK) & #8261361 (marafon)
She lay on a sofa with her eyes closed.	Она лежала на диване с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317209 (CK) & #3604652 (sharptoothed)
She liked him right from the beginning.	Он ей нравился с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239910 (AlanF_US) & #2494941 (odexed)
She likes tennis as well as basketball.	Она любит и теннис, и баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311644 (CK) & #2206299 (soweli_Elepanto)
She made friends with Tom at the party.	Она подружилась с Томом на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311917 (CK) & #4925364 (odexed)
She participated in the beauty contest.	Она приняла участие в конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316633 (CK) & #790484 (tony)
She phoned him as soon as she got home.	Она позвонила ему, как только добралась до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887327 (CK) & #5365958 (marafon)
She pressed her nose against the glass.	Она прижалась носом к стеклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742338 (belgavox) & #4950121 (marafon)
She quickly put the money out of sight.	Она быстро спрятала деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313477 (CK) & #5573593 (sharptoothed)
She reluctantly agreed to our proposal.	Она неохотно согласилась на наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312926 (CK) & #3271850 (odexed)
She reminds me very much of her mother.	Она очень напоминает мне свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315704 (CK) & #1270188 (saiko)
She said she feared that he might fail.	Она сказала, что боится потерпеть неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316218 (CM) & #513273 (Airy)
She shaves her legs many times a month.	Она бреет ноги много раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331382 (CM) & #3333800 (Biga)
She shook her head, and tried to smile.	Она покачала головой и попыталась улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168019 (CK) & #11172480 (marafon)
She should listen more to other people.	Она должна больше прислушиваться к другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312353 (CK) & #2449675 (Lenin_1917)
She should listen more to other people.	Она должна больше слушать других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312353 (CK) & #2449676 (Lenin_1917)
She shuddered at the thought of snakes.	Она содрогалась при мысли о змеях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312153 (CK) & #10251446 (Selena777)
She spends her holidays at her uncle's.	Она проводит свои каникулы у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310576 (CK) & #1674568 (Biga)
She started dancing when she was eight.	Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310215 (CK) & #647310 (shanghainese)
She talked him into buying a new house.	Она уговорила его купить новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887424 (CK) & #2449661 (marafon)
She talks to him as if he were a child.	Она разговаривает с ним, как будто он был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316299 (CK) & #6484929 (ihteandr)
She thanked him for his helpful advice.	Она поблагодарила его за его полезные советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316452 (CK) & #4777836 (odexed)
She thinks of nothing but making money.	Она думает только о зарабатывании денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #4059919 (odexed)
She thinks of nothing but making money.	Она думает только о том, как бы заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313327 (CK) & #13316824 (marafon)
She told him where to put the suitcase.	Она сказала ему, куда поставить чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887462 (CK) & #4958615 (odexed)
She told me his name after he had left.	Она назвала мне его имя, после того как он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316221 (CK) & #6778700 (odexed)
She treated each of us to an ice cream.	Она угостила каждого из нас мороженым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314104 (CK) & #2211953 (sharptoothed)
She used to help him with his homework.	Она обычно помогала ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887488 (CK) & #2972977 (odexed)
She walked slowly so she wouldn't slip.	Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508784 (CK) & #2561504 (marafon)
She wants to know who sent the flowers.	Она хочет знать, кто прислал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396235 (CK) & #8138948 (marafon)
She was advised by him to stop smoking.	Он посоветовал ей бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887537 (CK) & #2800454 (marafon)
She was asked to write her name in ink.	Её попросили написать её имя чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310522 (CK) & #3565316 (alik_farber)
She was heard to criticize the manager.	Слышали, как она критиковала управляющего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308225 (CK) & #3885466 (soweli_Elepanto)
She was kind enough to show me the way.	Она была столь любезна, что показала мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314253 (CK) & #1953257 (marafon)
She was playing the piano at that time.	В тот момент она играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311270 (CK) & #2717020 (Leonid204)
She was reluctant to reveal her secret.	Она не хотела раскрывать свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314713 (CK) & #2925034 (Ooneykcall)
She was the first girl I'd ever kissed.	Она была девочкой, с которой я впервые поцеловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284235 (CK) & #7050334 (fjay69)
She went on working till he called her.	Она продолжала работать, пока он не позвал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316214 (CM) & #443588 (Hellerick)
She went on working till he called her.	Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316214 (CM) & #443589 (Hellerick)
She went to the airport to see him off.	Она поехала провожать его в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887587 (CK) & #4923071 (marafon)
She will be a beauty when she grows up.	Она будет красавицей, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315320 (CK) & #9057981 (marafon)
She will visit her mother next Tuesday.	Она навестит мать в следующий вторник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314549 (CK) & #6592675 (marafon)
She wiped her face with a handkerchief.	Она вытерла лицо платком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312002 (CK) & #1527468 (corvard)
She won ten million yen in the lottery.	Она выиграла в лотерею десять миллионов иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316969 (CM) & #4568868 (sharptoothed)
She worked hard in order to save money.	Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310613 (CM) & #898195 (redscorp)
She works as hard as any other student.	Она работает столь же упорно, как и любой другой студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315616 (CK) & #3543042 (odexed)
She would not trust me with her secret.	Она не доверила мне свой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840572 (APagano) & #783696 (tania_soleil)
She'd like to find the purpose of life.	Она хотела бы найти смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570594 (fanty) & #1570606 (Biga)
She's been in the hospital for a month.	Она месяц пролежала в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408988 (CK) & #3588008 (sharptoothed)
She's been in the hospital for a month.	Она уже месяц в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408988 (CK) & #12195723 (marafon)
She's busy now and can't talk with you.	Она сейчас занята и не может с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345498 (CK) & #3034773 (marafon)
She's busy now and can't talk with you.	Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345498 (CK) & #3034775 (marafon)
She's determined to become a secretary.	Она приняла решение стать секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538862 (SHamp) & #2510419 (Lenin_1917)
She's determined to become a secretary.	Она твердо решила стать секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538862 (SHamp) & #2510420 (Lenin_1917)
She's determined to become a secretary.	Она полна решимости стать секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538862 (SHamp) & #2510422 (Lenin_1917)
She's grown up to be a beautiful woman.	Из неё выросла красивая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315312 (CK) & #4201482 (odexed)
She's much better today than yesterday.	Сегодня она чувствует себя намного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63131 (CK) & #1707553 (marafon)
She's much better today than yesterday.	Сегодня ей намного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63131 (CK) & #4213234 (marafon)
She's suffering from a serious disease.	Она страдает из-за тяжёлого заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314935 (CK) & #1511734 (Biga)
She's suffering from a serious disease.	Она серьёзно больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314935 (CK) & #5009555 (tikan0)
She's young enough to be your daughter.	Она достаточно молода, чтобы годиться тебе в дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111545 (Scott) & #6932980 (odexed)
Should we go have ramen together again?	Может, опять вместе поедим рамэн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479681 (aikoniv) & #1855886 (shanghainese)
Should we tell Tom about what happened?	Нам рассказать Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845868 (CK) & #5949434 (marafon)
Should we tell Tom about what happened?	Нам рассказать Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845868 (CK) & #5949435 (marafon)
Should we tell Tom about what happened?	Нам рассказать Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845868 (CK) & #5949436 (marafon)
Since I got married, I've quit working.	Выйдя замуж, я оставила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415900 (enteka) & #8085871 (soweli_Elepanto)
Since I wasn't invited, I'll stay home.	Поскольку меня не пригласили, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838269 (LanguageExpert) & #4253788 (odexed)
Since I wasn't invited, I'll stay home.	Раз меня не пригласили, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838269 (LanguageExpert) & #4253789 (odexed)
Since it's raining, I'd better go home.	Так как идёт дождь, я, пожалуй, пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792597 (CK) & #3488301 (Inego)
Since then I've been looking for a job.	С тех пор я ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895459 (Hybrid) & #10922942 (Inego)
Smart people learn from their mistakes.	Умные люди учатся на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681495 (Source_VOA) & #5238207 (odexed)
Smiles do not always indicate pleasure.	Улыбки не всегда означают удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318127 (CK) & #3354401 (soweli_Elepanto)
Solar energy is a new source of energy.	Солнечная энергия — это новый источник энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275097 (CK) & #853213 (afyodor)
Soldiers guard the place day and night.	Солдаты стерегут это место круглые сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711591 (sharptoothed) & #2711592 (sharptoothed)
Some believe in God, but others do not.	Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269673 (CM) & #1703357 (marafon)
Some believe in God, but others do not.	Одни верят в Бога, другие нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269673 (CM) & #10473518 (Ooneykcall)
Some believe in God, but others do not.	Некоторые верят в Бога, другие нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269673 (CM) & #10473520 (Ooneykcall)
Some believe in UFOs and others do not.	Некоторые верят в НЛО, а некоторые нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72172 (CM) & #2773036 (marafon)
Some bus stops have places you can sit.	На некоторых автобусных остановках есть сиденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438350 (CK) & #8452163 (marafon)
Some bus stops have places you can sit.	На некоторых автобусных остановках есть места для сидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438350 (CK) & #8452165 (marafon)
Some children are playing on the grass.	Некоторые дети играют на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245694 (CK) & #3891313 (Balamax)
Some factories pollute the environment.	Некоторые фабрики загрязняют окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21020 (CK) & #2261275 (Lenin_1917)
Some people don't like swimming at all.	Некоторые вообще не любят плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953283 (CK) & #5135127 (marafon)
Some people eat sushi with their hands.	Некоторые едят суши руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954279 (CK) & #1706401 (marafon)
Some people have even visited the moon.	Некоторые даже на Луне были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277459 (CK) & #10926087 (marafon)
Some people say that I dance very well.	Некоторые говорят, что я очень хорошо танцую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860645 (CK) & #5902146 (marafon)
Some people think Tom is schizophrenic.	Некоторые люди думают, что Том — шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992682 (CK) & #5307416 (odexed)
Some questions are difficult to answer.	На некоторые вопросы трудно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233839 (Ooneykcall) & #13233840 (Ooneykcall)
Some questions are difficult to answer.	На некоторые вопросы сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233839 (Ooneykcall) & #13233842 (Ooneykcall)
Some questions are difficult to answer.	На иные вопросы тяжело ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13233839 (Ooneykcall) & #13233843 (Ooneykcall)
Somebody has to tell Tom what happened.	Кто-то должен сказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091682 (CK) & #9124363 (marafon)
Somebody has to tell Tom what happened.	Кто-то должен сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091682 (CK) & #9124365 (marafon)
Somebody has to tell Tom what happened.	Кому-то надо сказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091682 (CK) & #9124367 (marafon)
Somebody has to tell Tom what happened.	Кому-то надо сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091682 (CK) & #9124368 (marafon)
Someone is knocking loudly at the door.	Кто-то громко стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276144 (CK) & #6765690 (odexed)
Someone leaked the secret to the enemy.	Кто-то выдал секрет врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276175 (CK) & #1385000 (Biga)
Someone must've left the water running.	Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681199 (CK) & #6882436 (odexed)
Someone ought to do something about it.	Кто-то должен что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379456 (Hybrid) & #4749688 (odexed)
Someone ought to do something about it.	Кому-то надо что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379456 (Hybrid) & #6379463 (marafon)
Someone said that you wanted to see me.	Мне сказали, что ты хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949790 (CK) & #8949791 (marafon)
Someone said that you wanted to see me.	Мне сказали, что вы хотели меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949790 (CK) & #8949792 (marafon)
Someone should do something about this.	Кто-то должен что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953285 (CK) & #4749688 (odexed)
Someone told me that I looked like Tom.	Мне сказали, что я похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936797 (CK) & #6379693 (marafon)
Someone told me that I looked like Tom.	Мне тут сказали, что я похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936797 (CK) & #6379694 (marafon)
Someone's torn a page out of this book.	Кто-то вырвал страницу из этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529972 (adamtrousers) & #3528653 (alik_farber)
Something bad happened on October 20th.	20 октября случилось кое-что плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735450 (CK) & #8071589 (odexed)
Something has happened to my right eye.	Что-то случилось с моим правым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27053 (CK) & #906579 (Maksimo)
Something has happened to my right eye.	У меня что-то с правым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27053 (CK) & #7858716 (marafon)
Something strange happened to me today.	Сегодня со мной случилось что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113600 (CK) & #5814334 (Wezel)
Something strange happened to me today.	Сегодня со мной произошло нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113600 (CK) & #6311910 (marafon)
Something terrible has happened to Tom.	С Томом случилось нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529251 (CK) & #3130884 (marafon)
Something very strange happened to Tom.	С Томом произошло нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823893 (CK) & #3931804 (marafon)
Sometimes I work, and sometimes I play.	И делу время, и потехе час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761251 (AlanF_US) & #4484143 (Ooneykcall)
Sometimes it's better to remain silent.	Иногда лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296868 (AlanF_US) & #4296881 (marafon)
Sometimes life really does imitate art.	Иногда жизнь и впрямь подражает искусству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935569 (CK) & #10199420 (Wezel)
Sometimes you try my patience too much.	Вы иногда слишком испытываете моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071580 (sharptoothed) & #3071581 (sharptoothed)
Songs and poems were written about him.	О нём были написаны песни и стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807368 (Source_VOA) & #3385590 (Lenin_1917)
Songs and poems were written about him.	О нём были сложены песни и стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807368 (Source_VOA) & #3385591 (Selena777)
Sooner or later, his luck will run out.	Рано или поздно его удача иссякнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277323 (CK) & #6553151 (fjay69)
Sooner or later, the truth'll come out.	Рано или поздно правда выйдет наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799545 (CK) & #5799576 (marafon)
Sooner or later, the truth'll come out.	Рано или поздно правда всплывёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799545 (CK) & #5799578 (marafon)
Sorry, I think I have the wrong number.	Извините, у меня, наверное, неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134147 (CK) & #7994337 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #2029695 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говори громче, чтобы тебя все слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #11839801 (Wezel)
Speak louder so everybody can hear you.	Говорите громче, чтобы вас все услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #11839802 (Wezel)
Speak louder so everybody can hear you.	Говори громче, чтобы тебя всем было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #11839803 (Wezel)
Speak louder so everybody can hear you.	Говорите громче, чтобы все могли вас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #12054021 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говорите громче, чтобы все могли Вас слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #12054050 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говори громче, чтобы всем тебя было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #12054051 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говорите громче, чтобы всем вас было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #12054052 (marafon)
Speak louder so everybody can hear you.	Говорите громче, чтобы всем Вас было слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #12054053 (marafon)
Speaking foreign languages is not easy.	Говорить на иностранных языках непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21893 (Swift) & #6535256 (astru)
Speaking foreign languages is not easy.	На иностранных языках говорить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21893 (Swift) & #11734090 (marafon)
Spring comes between winter and summer.	Весна приходит между зимой и летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266959 (CK) & #6572860 (fjay69)
Stop being such a smart-aleck in class.	Перестань из себя в классе всезнайку строить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12592752 (CM) & #12600803 (marafon)
Stop being such a smart-aleck in class.	Перестань строить из себя в классе всезнайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12592752 (CM) & #12600835 (marafon)
Stop complaining and do as you're told.	Перестань жаловаться и делай то, что тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320050 (CK) & #4611301 (odexed)
Stop leaving your clothes on the floor.	Перестань оставлять одежду на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397292 (Hybrid) & #10188702 (Wezel)
Stop reading comic books while working.	Перестань читать комиксы во время работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245466 (Zifre) & #3710278 (marafon)
Stop talking when the teacher comes in.	Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272799 (CM) & #514018 (papersaltserver)
Stop wasting time and get back to work.	Прекращай тратить время и принимайся снова за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682370 (Source_VOA) & #3451868 (Balamax)
Strictly speaking, a tomato is a fruit.	Строго говоря, помидор - это фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239497 (CM) & #4622452 (odexed)
Such a custom should be done away with.	От такого обычая нужно отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60421 (CM) & #1591228 (corvard)
Such a thing has never happened before.	Такого ещё не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444716 (AlanF_US) & #3771230 (marafon)
Such a thing has never happened before.	Это неслыханно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444716 (AlanF_US) & #6042472 (marafon)
Such a thing has never happened before.	Ничего подобного ещё не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444716 (AlanF_US) & #8458856 (Smoky)
Suddenly, it started to rain very hard.	Неожиданно пошел сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280687 (CK) & #885078 (aleph)
Suddenly, it started to rain very hard.	Вдруг начался сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280687 (CK) & #5377649 (marafon)
Suddenly, it started to rain very hard.	Внезапно начался сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280687 (CK) & #5377653 (marafon)
Summer is the hottest time of the year.	Лето — самое жаркое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11175919 (CK) & #2817391 (marafon)
Supplies can't keep up with the demand.	Поставки не поспевают за спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873399 (CK) & #8041424 (Smoky)
Sweeping the room is my daughter's job.	Подметать в комнате — работа моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319610 (CK) & #433048 (Hellerick)
Swimming in this lake is not permitted.	Купаться в этом озере запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154868 (CarpeLanam) & #5646434 (odexed)
Technology solved many of the problems.	Технология решила множество проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807369 (Source_VOA) & #4424859 (odexed)
Tell Tom I need to see him immediately.	Передай Тому, что мне нужно немедленно его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915978 (CK) & #11916009 (marafon)
Tell Tom I need to see him immediately.	Передайте Тому, что мне нужно немедленно его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915978 (CK) & #11916011 (marafon)
Tell Tom I need to see him immediately.	Передай Тому, что мне нужно немедленно с ним увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915978 (CK) & #11916012 (marafon)
Tell Tom I need to see him immediately.	Передайте Тому, что мне нужно немедленно с ним увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915978 (CK) & #11916013 (marafon)
Tell Tom everything that happened here.	Расскажи Тому обо всём, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723125 (CM) & #4648786 (marafon)
Tell Tom everything that happened here.	Расскажите Тому обо всём, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723125 (CM) & #4648787 (marafon)
Tell Tom that I need to borrow his car.	Скажи Тому, что мне нужно взять его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643102 (CK) & #5644682 (marafon)
Tell Tom that I need to borrow his car.	Скажите Тому, что мне нужно взять его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643102 (CK) & #5644684 (marafon)
Tell Tom we don't plan go to his party.	Скажи Тому, что мы не планируем идти на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203733 (CK) & #4060176 (odexed)
Tell Tom we're going to need more time.	Скажи Тому, что нам понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203731 (CK) & #4655185 (odexed)
Tell Tom we're going to need more time.	Скажите Тому, что нам понадобится больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203731 (CK) & #8611960 (marafon)
Tell Tom where he should change trains.	Скажи Тому, где ему пересесть на другой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688082 (CK) & #8099453 (AntonKhorev)
Tell Tom. I want him to know it was me.	Расскажи Тому. Я хочу, чтобы он знал, что это был я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971707 (CM) & #9971710 (soweli_Elepanto)
Tell everybody I'm allergic to peanuts.	Расскажите всем, что у меня аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203744 (CK) & #3270560 (averoes)
Tell everybody we want to do that, too.	Скажи всем, что мы тоже хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117334 (CK) & #9117577 (marafon)
Tell everybody we want to do that, too.	Скажите всем, что мы тоже хотим это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117334 (CK) & #9117578 (marafon)
Tell everybody we want to do that, too.	Скажи всем, что мы тоже хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117334 (CK) & #9117580 (marafon)
Tell everybody we want to do that, too.	Скажите всем, что мы тоже хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117334 (CK) & #9117581 (marafon)
Tell me about what you did last summer.	Расскажи мне, чем ты занималась прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203743 (CK) & #5745504 (Wezel)
Tell me about what you did last summer.	Расскажи мне, что ты делал прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203743 (CK) & #6621052 (marafon)
Tell me about what you did last summer.	Расскажите мне, что вы делали прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203743 (CK) & #6621053 (marafon)
Tell me everything you know about that.	Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659915 (CK) & #803767 (afyodor)
Tell me everything you know about that.	Расскажи мне всё, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659915 (CK) & #3579841 (marafon)
Tell me everything you know about this.	Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203742 (CK) & #803767 (afyodor)
Tell me everything you know about this.	Расскажи мне всё, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203742 (CK) & #3579841 (marafon)
Tell me how to use the washing machine.	Расскажи мне, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273360 (CK) & #2671242 (paul_lingvo)
Tell me how to use the washing machine.	Расскажите мне, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273360 (CK) & #2671243 (paul_lingvo)
Tell me how to use the washing machine.	Скажи мне, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273360 (CK) & #2671244 (paul_lingvo)
Tell me how to use the washing machine.	Скажите мне, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273360 (CK) & #2671245 (paul_lingvo)
Tell me something I don't already know.	Расскажи мне что-нибудь, что я ещё не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908725 (Hybrid) & #3274504 (odexed)
Tell me the reason why they are absent.	Объясни мне причину их отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304985 (CK) & #1784588 (soweli_Elepanto)
Tell me the reason why they are absent.	Объясните мне причину их отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304985 (CK) & #1784596 (soweli_Elepanto)
Tell me the reason why they are absent.	Объясните мне причину их неявки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304985 (CK) & #1784598 (soweli_Elepanto)
Tell me the reason why you married her.	Скажи мне, почему ты на ней женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308615 (CK) & #4404828 (Ooneykcall)
Tell me the reason why you married her.	Скажи, зачем ты на ней женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308615 (CK) & #4404829 (Ooneykcall)
Tell me what movies you guys have seen.	Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703116 (papabear) & #4341995 (odexed)
Tell me where the meeting will be held.	Скажи мне, где будет проводиться встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38175 (CK) & #499350 (elsteris)
Tell me why you didn't do what I asked.	Скажи мне, почему ты не делал то, что я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203738 (CK) & #5138018 (Biga)
Tell me why you didn't do what I asked.	Скажи, почему ты не сделал, о чём я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203738 (CK) & #5541443 (Ooneykcall)
Tell me why you didn't do what I asked.	Скажите мне, почему вы не сделали то, о чём я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203738 (CK) & #5570649 (marafon)
Tell me why you didn't do what I asked.	Скажи мне, почему ты не сделал то, о чём я просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203738 (CK) & #5570662 (marafon)
Tell me why you weren't here yesterday.	Скажи мне, почему тебя вчера здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953306 (CK) & #4335289 (odexed)
Tell them to call me before they leave.	Скажи им, чтобы позвонили мне перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123 (Eldad) & #8884910 (marafon)
Tell them to call me before they leave.	Скажите им, чтобы позвонили мне перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123 (Eldad) & #8884911 (marafon)
Tell them to call me before they leave.	Скажи им, чтобы позвонили мне перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123 (Eldad) & #10895384 (marafon)
Tell them to call me before they leave.	Скажите им, чтобы позвонили мне перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123 (Eldad) & #10895385 (marafon)
Tell us about yourself and your family.	Расскажи нам о себе и о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879535 (CK) & #8694978 (marafon)
Tell us about yourself and your family.	Расскажите нам о себе и о своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879535 (CK) & #8694979 (marafon)
Thank you for accepting our invitation.	Спасибо, что приняли наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856667 (CK) & #11857009 (marafon)
Thank you for accepting our invitation.	Спасибо, что приняла наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856667 (CK) & #11857010 (marafon)
Thank you for accepting our invitation.	Спасибо, что принял наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856667 (CK) & #11857011 (marafon)
Thank you for agreeing to meet with me.	Спасибо, что согласились со мной встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951800 (mailohilohi) & #5951813 (Sergei)
Thank you for inviting me to the party.	Спасибо, что пригласил меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35673 (CK) & #7819693 (marafon)
Thank you for inviting me to the party.	Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35673 (CK) & #7819694 (marafon)
Thank you for the detailed explanation.	Спасибо тебе за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517620 (CK) & #5012484 (marafon)
Thank you for the detailed explanation.	Спасибо вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517620 (CK) & #5494859 (marafon)
Thank you for the detailed explanation.	Спасибо Вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517620 (CK) & #13422947 (marafon)
Thank you so much for this information.	Большое тебе спасибо за эту информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448694 (CK) & #5471639 (marafon)
Thank you so much for this information.	Большое вам спасибо за эту информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448694 (CK) & #5471640 (marafon)
Thank you so much for your hospitality.	Большое вам спасибо за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641879 (CK) & #6833018 (marafon)
Thank you very much for the invitation.	Большое спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144997 (CK) & #825692 (ae5s)
Thanks for pointing out the difference.	Спасибо, что указали на различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530638 (DJ_Saidez) & #9583546 (odexed)
Thanks to your help, I passed the exam.	Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2689144 (CK) & #2689146 (odexed)
Thanks, Tom. I had a wonderful evening.	Спасибо, Том. Я прекрасно провела вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152827 (Hybrid) & #9152854 (marafon)
That TV station only broadcasts movies.	На этом канале показывают только фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68665 (CM) & #1670478 (marafon)
That actually sounds like a lot of fun.	В самом деле это звучит очень забавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975733 (CK) & #9971621 (Ivanovb)
That bar is one of his favorite haunts.	Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68648 (CM) & #415979 (Hellerick)
That book on kabuki might be expensive.	Эта книга о кабуки может быть дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004236 (ellasevia) & #1006235 (Mira)
That boy speaks as if he were an adult.	Тот пацан говорит как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130882 (AlanF_US) & #3585942 (sharptoothed)
That child did nothing but cry all day.	Этот ребёнок только и делал, что весь день плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47503 (CK) & #8643106 (marafon)
That child dug a tunnel in the sandpit.	Этот ребенок вырыл тоннель в песочнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47480 (CK) & #4555172 (sharptoothed)
That custom has become very widespread.	Этот обычай очень распространился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267817 (_undertoad) & #11786615 (marafon)
That custom has become very widespread.	Этот обычай получил широкое распространение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267817 (_undertoad) & #11786616 (marafon)
That headline was extremely misleading.	Заголовок по-настоящему сбивал с толку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500543 (CK) & #6103821 (odexed)
That headline was extremely misleading.	Этот заголовок был чрезвычайно вводящим в заблуждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500543 (CK) & #8054571 (Ivanovb)
That is the common occurrence in Japan.	В Японии это распространённое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42196 (CM) & #10684713 (marafon)
That is the common occurrence in Japan.	В Японии это обычное явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42196 (CM) & #10684715 (marafon)
That isn't how that word is pronounced.	Это слово не так произносится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029120 (CK) & #8002247 (marafon)
That isn't something you see every day.	Такое не каждый день увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946223 (CK) & #6545562 (marafon)
That isn't the reason I came to Boston.	Причина моего приезда в Бостон не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079899 (CK) & #10079910 (soweli_Elepanto)
That isn't what Tom and I are here for.	Мы с Томом здесь не для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125962 (CM) & #12228036 (soweli_Elepanto)
That isn't wine. It's just grape juice.	Это не вино. Это всего лишь виноградный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244340 (CK) & #6908780 (odexed)
That isn't wine. It's only grape juice.	Это не вино. Это всего лишь виноградный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244337 (CK) & #6908780 (odexed)
That kind of behavior isn't acceptable.	Такого рода поведение недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529250 (CK) & #4740027 (marafon)
That kind of behavior isn't acceptable.	Такого рода поведение неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529250 (CK) & #4740028 (marafon)
That number has increased dramatically.	Это количество значительно увеличилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725383 (CM) & #7920637 (soweli_Elepanto)
That picture was taken three years ago.	Та фотография была сделана три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308325 (CK) & #3560838 (marafon)
That place is in the middle of nowhere.	Это место находится у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856085 (heffeque) & #3671728 (sharptoothed)
That place is in the middle of nowhere.	Это место где-то у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856085 (heffeque) & #12931463 (marafon)
That program is still far from perfect.	Эта программа всё ещё далека от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327084 (CK) & #1397410 (Wayawa)
That seems to be a sensible precaution.	Это кажется разумной мерой предосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725760 (CM) & #12791791 (marafon)
That shelf is too high for me to reach.	Эта полка слишком высока для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922598 (CK) & #6923832 (dimitris)
That song reminds me of a certain girl.	Эта песня напоминает мне об одной девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49265 (CK) & #2026749 (marafon)
That sort of behavior isn't acceptable.	Такого рода поведение недопустимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622284 (CK) & #4740027 (marafon)
That sort of behavior isn't acceptable.	Такого рода поведение неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622284 (CK) & #4740028 (marafon)
That story of his sounds very unlikely.	Эта история про него звучит неправдоподобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285233 (CK) & #7109566 (wess)
That tall boy saved the drowning child.	Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67866 (CK) & #666844 (shanghainese)
That was the last roll of toilet paper.	Это был последний рулон туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462057 (ddnktr) & #12471875 (marafon)
That was the last thing I wanted to do.	Это было последнее, что я хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641014 (CK) & #8708945 (marafon)
That was the only thing I needed to do.	Это было единственное, что мне нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736111 (CK) & #7786422 (marafon)
That was the only way we could do that.	Это был единственный способ, которым мы могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845026 (CK) & #9467622 (marafon)
That will be enough for the time being.	Пока этого будет достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649676 (sharptoothed) & #2649677 (sharptoothed)
That's a question for others to answer.	На этот вопрос пусть отвечают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765153 (patgfisher) & #5283593 (Wezel)
That's a really dangerous intersection.	Это очень опасный перекрёсток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131332 (CK) & #5131491 (marafon)
That's all I have to say on the matter.	Это всё, что я могу сказать по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479623 (CK) & #13488297 (marafon)
That's all I have to say on the matter.	Это всё, что у меня есть сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479623 (CK) & #13488299 (marafon)
That's an ugly building, in my opinion.	Это здание уродливое, на мой взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681644 (Source_VOA) & #1384986 (Biga)
That's an ugly building, in my opinion.	По-моему, это здание безобразно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681644 (Source_VOA) & #2241939 (Lenin_1917)
That's exactly what I'm planning to do.	Именно это я и планирую сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821939 (CK) & #13628421 (marafon)
That's no way to speak to your parents.	Так с родителями не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921907 (CK) & #6948030 (marafon)
That's no way to speak to your parents.	С родителями так не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921907 (CK) & #6948035 (marafon)
That's no way to talk to your students.	Так нельзя разговаривать с учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049635 (CK) & #9142888 (marafon)
That's no way to talk to your students.	Так нельзя разговаривать со студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049635 (CK) & #9142889 (marafon)
That's not how that word is pronounced.	Это слово не так произносится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986435 (mailohilohi) & #8002247 (marafon)
That's not how we do that in Australia.	В Австралии мы делаем это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8531058 (CK) & #8587589 (Ooneykcall)
That's not something you see every day.	Такое не каждый день увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943387 (CK) & #6545562 (marafon)
That's not the only thing I have to do.	Это не единственное, что я должен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193649 (ddnktr) & #8176697 (Wezel)
That's not the only thing I have to do.	Мне не только это надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193649 (ddnktr) & #10193970 (marafon)
That's not the reason that I came here.	Я не поэтому пришёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345179 (CK) & #8348787 (odexed)
That's not what Tom and I are here for.	Мы с Томом здесь не для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125961 (CM) & #12228036 (soweli_Elepanto)
That's not wine. It's only grape juice.	Это не вино. Это всего лишь виноградный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008244 (CK) & #6908780 (odexed)
That's possible, but it will take time.	Это возможно, но потребует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892063 (CK) & #3691623 (odexed)
That's precisely what I wanted to hear.	Именно это я и хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689953 (karloelkebekio) & #4336742 (marafon)
That's precisely what I wanted to hear.	Это именно то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689953 (karloelkebekio) & #7837088 (marafon)
That's something I'll never understand.	Это то, чего я никогда не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646983 (shekitten) & #10831944 (marafon)
That's something we've been working on.	Над этим мы и работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137574 (CK) & #5139938 (Karok)
That's the biggest lion I've ever seen.	Это самый большой лев, какого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107022 (CK) & #9119847 (marafon)
That's the biggest mistake I ever made.	Это самая большая ошибка, какую я когда-либо совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107020 (CK) & #9107056 (marafon)
That's the boy who helped me yesterday.	Это мальчик, который мне вчера помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917160 (CK) & #9084810 (marafon)
That's the guy I was telling you about.	Это парень, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374951 (CK) & #5380875 (marafon)
That's the guy I was telling you about.	Это парень, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374951 (CK) & #5380876 (marafon)
That's the important thing to remember.	Это важно помнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591259 (CK) & #8829560 (marafon)
That's the only thing that's important.	Это единственное, что важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591252 (CK) & #3591363 (marafon)
That's the only thing that's important.	Только это и важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591252 (CK) & #3591364 (marafon)
That's the tallest tree I've ever seen.	Это самое высокое дерево, какое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644679 (CK) & #8681383 (marafon)
That's the tallest tree I've ever seen.	Это самое высокое дерево из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644679 (CK) & #8681384 (marafon)
That's the umbrella that I want to buy.	Вот зонт, который я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126111 (CK) & #10870346 (odexed)
That's what I was told three hours ago.	Это то, что мне сказали три часа назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203729 (CK) & #4457271 (Selena777)
That's what I was told three hours ago.	Мне так три часа назад сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203729 (CK) & #6473653 (marafon)
That's what Tom and I are trying to do.	Мы с Томом это и пытаемся сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659394 (CK) & #6878507 (marafon)
That's what Tom and I are trying to do.	Это мы с Томом и пытаемся сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659394 (CK) & #6878508 (marafon)
That's why I need to go back to Boston.	Вот почему мне нужно вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591622 (CK) & #8747959 (marafon)
The Cold War began after World War Two.	Холодная война началась после Второй мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804209 (Source_VOA) & #895643 (ae5s)
The French flag is blue, white and red.	Французский флаг сине-бело-красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34184 (CK) & #1446216 (Biga)
The French lost the battle of Waterloo.	Французы проиграли битву при Ватерлоо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829895 (sharris123) & #7829897 (marafon)
The Golden Gate Bridge is made of iron.	Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18488 (Zifre) & #466765 (Aqn)
The Golden Gate Bridge is made of iron.	Мост Золотые Ворота железный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18488 (Zifre) & #12498892 (marafon)
The Himalayas are higher than the Alps.	Гималаи выше Альп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719349 (CM) & #5399473 (odexed)
The Japanese economy developed rapidly.	Японская экономика развилась стремительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281632 (CK) & #2426024 (odexed)
The Mississippi River is deep and wide.	Река Миссисипи глубокая и широкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682431 (Source_VOA) & #3520614 (Selena777)
The Mississippi River is deep and wide.	Река Миссисипи глубока и широка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682431 (Source_VOA) & #3520615 (Selena777)
The Olympics are held every four years.	Олимпиада проводится каждые четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838226 (CK) & #13084006 (Wezel)
The Second World War broke out in 1939.	Вторая мировая война началась в 1939 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276060 (CM) & #6021335 (odexed)
The TV program seemed very interesting.	Телепрограмма казалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44396 (CK) & #3697317 (sharptoothed)
The accident deprived him of his sight.	Авария лишила его зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47151 (CK) & #4115500 (Wezzel)
The accident deprived him of his sight.	Из-за аварии он лишился зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47151 (CK) & #12463736 (marafon)
The accident happened a year ago today.	Авария произошла ровно год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47108 (CK) & #13414990 (marafon)
The accident happened a year ago today.	Сегодня год, как произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47108 (CK) & #13414991 (marafon)
The accident happened a year ago today.	Несчастный случай произошёл ровно год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47108 (CK) & #13414993 (marafon)
The accident happened a year ago today.	Сегодня год, как произошёл несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47108 (CK) & #13414994 (marafon)
The accident happened before I arrived.	Авария произошла до того, как я приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160445 (CK) & #11190490 (marafon)
The accident happened before I arrived.	Несчастный случай произошёл до того, как я приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160445 (CK) & #11190493 (marafon)
The accident took place on the highway.	Авария произошла на автомагистрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35552 (CK) & #13688233 (marafon)
The accident took place on the highway.	Авария произошла на автотрассе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35552 (CK) & #13688234 (marafon)
The accident took place on the highway.	Авария произошла на автостраде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35552 (CK) & #13688237 (marafon)
The acrid smoke made me start coughing.	Едкий дым заставил меня закашляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602441 (AlanF_US) & #5500736 (odexed)
The actor played the part with feeling.	Актёр сыграл роль с чувством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267939 (_undertoad) & #5303320 (Wezel)
The administration approved the budget.	Администрация утвердила бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680233 (Source_VOA) & #1733826 (Balamax)
The agitators instigated the rebellion.	Агитаторы спровоцировали бунт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267941 (_undertoad) & #3703701 (odexed)
The alarm clock went off an hour early.	Будильник прозвенел на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690869 (sundown) & #11701943 (Wezel)
The alarm rang and everyone rushed out.	Сработала сигнализация, и все выбежали на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713906 (marcelostockle) & #3336188 (odexed)
The alarm rang and everyone rushed out.	Сработала аварийная сигнализация, и все выбежали на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713906 (marcelostockle) & #3529844 (Lenin_1917)
The alarm rang and everyone rushed out.	Зазвонила аварийная сигнализация, и все выбежали наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713906 (marcelostockle) & #3529845 (Lenin_1917)
The animals were scared by the thunder.	Животные были напуганы громом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325174 (CK) & #3422453 (Inego)
The author of this book is still young.	Автор этой книги ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57069 (CK) & #6933333 (odexed)
The average life of a dog is ten years.	Собака живёт в среднем десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761554 (sharptoothed) & #2761555 (sharptoothed)
The bartender asked Tom to pay his tab.	Бармен попросил Тома оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400054 (CK) & #2556566 (paul_lingvo)
The bartender threw Tom out of the bar.	Бармен вышвырнул Тома из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027328 (CK) & #4415734 (odexed)
The bathroom is at the end of the hall.	Туалет находится в конце коридора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35263 (CK) & #4283407 (sharptoothed)
The battalion surrendered to the enemy.	Батальон сдался врагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267963 (_undertoad) & #3703684 (odexed)
The bay has more yachts than sailboats.	В бухте больше яхт, чем парусников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326594 (CK) & #2811645 (Lenin_1917)
The bay has more yachts than sailboats.	В заливе больше яхт, чем парусных лодок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326594 (CK) & #2811646 (Lenin_1917)
The bellboy will show you to your room.	Коридорный проводит вас в ваш номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33867 (Dejo) & #2044193 (Balamax)
The blue sky seemed to stretch forever.	Синее небо, казалось, простирается бесконечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485360 (Hybrid) & #5485433 (marafon)
The body had burned beyond recognition.	Тело обгорело до неузнаваемости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246374 (CM) & #1467445 (heccele)
The body was burned beyond recognition.	Тело обгорело до неузнаваемости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696926 (darinmex) & #1467445 (heccele)
The bomb was defused by the bomb squad.	Бомба была обезврежена бригадой взрывотехников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393730 (Hybrid) & #5751111 (odexed)
The book that I bought is on the table.	Книга, которую я купил, находится на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265823 (Eldad) & #2926446 (odexed)
The book that I bought is on the table.	Книга, которую я купил, на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265823 (Eldad) & #11151669 (marafon)
The book's illustrations are very good.	Иллюстрации в книге очень хорошие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267996 (_undertoad) & #4471933 (Wezel)
The box Tom gave me contained potatoes.	Коробка, которую мне дал Том, содержала картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496137 (CK) & #7990932 (Smoky)
The boy and the man are drinking water.	Мальчик и мужчина пьют воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187519 (FiRez) & #3648782 (sharptoothed)
The boy clasped the puppy to his chest.	Мальчик прижимал щенка к груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268019 (CM) & #1657306 (gleki)
The boy had the dish empty in a moment.	Мальчик моментально опустошил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45415 (CM) & #2195364 (Ooneykcall)
The boy had the dish empty in a moment.	Мальчик мгновенно опустошил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45415 (CM) & #13606751 (Ooneykcall)
The boy had the dish empty in a moment.	Мальчик опустошил тарелку в момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45415 (CM) & #13606752 (Ooneykcall)
The boy riding a bicycle is my brother.	Мальчик на велосипеде - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264479 (CK) & #1656050 (sonick_rnd)
The boy was accompanied by his parents.	Мальчика сопровождали родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46278 (CK) & #3613818 (sharptoothed)
The boy was searching for the lost key.	Мальчик искал потерянный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46284 (CM) & #652719 (shanghainese)
The boy was searching for the lost key.	Мальчик искал потерявшийся ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46284 (CM) & #1582977 (Biga)
The bridge is still under construction.	Мост все еще строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48663 (CK) & #889011 (afyodor)
The bridge must be built in six months.	Мост должен быть построен через шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48668 (CK) & #1109269 (saiko)
The building collapsed three years ago.	Здание рухнуло три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999585 (mccarras) & #6624249 (nina99nv)
The building on the hill is our school.	Здание на холме - наша школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19863 (CK) & #2004873 (marafon)
The building that I saw was very large.	Здание, которое я видел, было очень большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163153 (Source_VOA) & #2746766 (odexed)
The building was saved from demolition.	Здание спасли от сноса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436375 (Hybrid) & #13414762 (Wezel)
The bus driver suffered minor injuries.	Водитель автобуса получил лёгкие ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756400 (CK) & #5781693 (nina99nv)
The caller refused to give us his name.	Звонивший отказался назвать нам своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279321 (CK) & #2344816 (corvard)
The car left a cloud of dust behind it.	Машина оставила за собой облако пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265431 (CM) & #1643417 (Hayabusa)
The case received widespread publicity.	Дело получило широкую огласку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714978 (AlanF_US) & #6015538 (marafon)
The cashier will give you the discount.	Кассир сделает Вам скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462634 (lukaszpp) & #2724932 (odexed)
The cat is lying in wait for the mouse.	Кошка подстерегает мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871286 (AlanF_US) & #6924658 (nina99nv)
The cats are drinking milk from a bowl.	Кошки пьют молоко из миски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5995427 (ichivivi20) & #11914638 (marafon)
The cats are drinking milk from a bowl.	Коты пьют молоко из миски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5995427 (ichivivi20) & #11914639 (marafon)
The characters are easily recognizable.	Персонажи легко узнаваемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776082 (AlanF_US) & #7994264 (marafon)
The cheetah is the fastest land animal.	Гепард — самое быстрое наземное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306041 (CK) & #11262080 (Wezel)
The cherry trees are in full bloom now.	Вишни сейчас в полном цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244908 (CM) & #806182 (afyodor)
The child pointed out her mother to me.	Ребёнок указал мне на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47478 (CK) & #2834317 (odexed)
The child pointed out her mother to me.	Девочка указала мне на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47478 (CK) & #4843526 (Wezel)
The child was hiding behind a big tree.	Ребёнок прятался за большим деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35735 (CK) & #3923843 (sharptoothed)
The children are learning to tell time.	Дети учатся определять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682119 (AlanF_US) & #4789556 (odexed)
The children are listening attentively.	Дети внимательно слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374947 (CK) & #5380853 (marafon)
The children are playing hide-and-seek.	Дети играют в прятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377300 (CK) & #5380751 (marafon)
The children are playing in the garden.	Дети играют в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718892 (karloelkebekio) & #5178286 (Svetislava)
The children have everything they need.	У детей есть всё, что им нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822102 (CK) & #11654645 (marafon)
The children love listening to stories.	Дети обожают слушать истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852414 (piksea) & #4283620 (odexed)
The children were swimming in the nude.	Дети купались голышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690652 (CK) & #2021875 (sharptoothed)
The children were swimming in the nude.	Дети купались нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690652 (CK) & #4703203 (marafon)
The children were swimming in the nude.	Дети плавали голышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690652 (CK) & #7869610 (marafon)
The children were swimming in the nude.	Дети плавали нагишом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4690652 (CK) & #12425937 (marafon)
The class was divided into four groups.	Класс разделили на четыре группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50534 (CK) & #1549619 (Biga)
The class was divided into four groups.	Класс был поделён на четыре группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50534 (CK) & #12653176 (marafon)
The club failed to pass our resolution.	Наша резолюция не прошла в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959165 (sharptoothed) & #2959166 (sharptoothed)
The coach made us run three extra laps.	Тренер заставил нас пробежать ещё три круга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533503 (Hybrid) & #10148498 (Wezel)
The coaches shook hands after the game.	После игры тренеры пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848474 (Hybrid) & #4888283 (Wezel)
The coffee was too hot for me to drink.	Кофе был слишком горячий для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50496 (CK) & #3344995 (odexed)
The company is struggling for survival.	Компания борется за выживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22376 (CK) & #1443690 (Avelesy)
The country is in a bad economic state.	Экономика этой страны в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47904 (Zifre) & #1562394 (Biga)
The crew lowered the body into the sea.	Команда опустила тело в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761552 (sharptoothed) & #2761553 (sharptoothed)
The crowd is growing larger and larger.	Толпа становится всё больше и больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237753 (CK) & #2212889 (Lenin_1917)
The crowd yelled when he scored a goal.	Толпа закричала, когда он забил гол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284070 (CK) & #1784301 (Balamax)
The cube root of twenty-seven is three.	Кубический корень из двадцати семи - три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619472 (orcrist) & #3717762 (averoes)
The current president has many enemies.	У нынешнего президента много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257951 (CM) & #8252064 (marafon)
The customs officials boarded the ship.	Таможенники поднялись на борт судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963050 (CK) & #10834400 (marafon)
The day before yesterday was very cold.	Позавчера было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585373 (sundown) & #598393 (Aleksej)
The days are getting longer and longer.	Дни становятся всё длиннее и длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40296 (CK) & #12490321 (marafon)
The days are getting warmer and warmer.	Дни становятся всё теплее и теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719396 (CM) & #12055581 (marafon)
The defense was pleased by the verdict.	Защита осталась довольна приговором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501805 (MrShoval) & #2183981 (Lenin_1917)
The detectives found no other evidence.	Никаких прочих улик сыщики не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905026 (CK) & #4914850 (Karok)
The dishes were manufactured in Taiwan.	Тарелки были произведены на Тайване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681421 (Source_VOA) & #12711335 (marafon)
The doctor arrived in the nick of time.	Врач прибыл как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096354 (CK) & #1568900 (heccele)
The doctor arrived in time to save her.	Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28005 (CK) & #446908 (Hellerick)
The doctor checked the patient's pulse.	Врач проверил пульс у пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681703 (Source_VOA) & #3935625 (odexed)
The doctor is gentle with his patients.	Врач внимателен к своим пациентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68584 (CK) & #3529747 (Inego)
The doctor said that he can't help Tom.	Врач сказал, что он не может помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890114 (CK) & #8895904 (marafon)
The doctor told Tom to give up smoking.	Врач сказал Тому, чтобы он бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080395 (CK) & #9127218 (marafon)
The doctor told me not to eat too much.	Врач сказал мне не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638862 (CK) & #4620526 (Wezel)
The doctor told me not to eat too much.	Доктор сказал мне, чтобы я не ел слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638862 (CK) & #4639008 (ForestAgain)
The dodo is an already extinct species.	Маврикийский дронт - это уже вымерший вид птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248757 (alec) & #3445184 (Lenin_1917)
The dodo is an already extinct species.	Маврикийский дронт относится к вымершим видам птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248757 (alec) & #3445188 (Lenin_1917)
The dodo is an already extinct species.	Додо - это уже вымерший вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248757 (alec) & #12805904 (marafon)
The dog drank some water and went away.	Собака попила воды и ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48238 (CK) & #1927539 (marafon)
The dog has a very keen sense of smell.	У этой собаки острый нюх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022410 (sharptoothed) & #3022411 (sharptoothed)
The dog will need to be fed once a day.	Собаку нужно будет кормить один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953347 (CK) & #2999063 (odexed)
The door is locked at nine every night.	Каждый вечер дверь запирается в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39040 (Swift) & #7432590 (soweli_Elepanto)
The door swung open, and Tom walked in.	Дверь распахнулась, и вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459561 (CK) & #9459568 (marafon)
The door was shut, but it was unlocked.	Дверь была закрыта, но не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473804 (CK) & #7859834 (marafon)
The doors were locked from the outside.	Двери были заперты снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799549 (CK) & #5799801 (marafon)
The dress I like most is the black one.	Больше всего мне нравится чёрное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955899 (GeeZ) & #11510838 (Wezel)
The driver sustained multiple injuries.	Водитель получил множественные травмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243328 (PeterR) & #8105127 (AntonKhorev)
The drunken man couldn't walk straight.	Пьяный мужчина не мог идти прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45978 (CK) & #2860700 (odexed)
The earth is much larger than the moon.	Земля намного больше Луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461905 (CK) & #1643982 (Hayabusa)
The editor glanced over the manuscript.	Редактор пробежал глазами рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320355 (CK) & #7208662 (fjay69)
The effect of the medicine was amazing.	Эффект от лекарства был поразительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43559 (CM) & #3128791 (odexed)
The elderly woman was frail but feisty.	Пожилая женщина была хрупкой, но энергичной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3984533 (AlanF_US) & #10110382 (odexed)
The elevator has stopped working again.	Лифт опять не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770279 (sharris123) & #7809090 (marafon)
The enemy dropped bombs on the factory.	Враг сбросил бомбы на завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278682 (CK) & #2136262 (Lenin_1917)
The enemy is just a stone's throw away.	Враг буквально в двух шагах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839053 (sundown) & #11859192 (marafon)
The enemy kept up their attack all day.	Враг атаковал весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278662 (CK) & #908472 (joulin)
The engine stopped while it was idling.	Двигатель заглох во время работы на холостом ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221362 (wallebot) & #5900509 (odexed)
The event is still fresh in our memory.	Событие ещё свежо в нашей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47225 (Dejo) & #750594 (corvard)
The event is still fresh in our memory.	Это событие ещё свежо в нашей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47225 (Dejo) & #2331225 (marafon)
The exact date will be announced later.	Точная дата будет объявлена позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359144 (AlanF_US) & #7129387 (marafon)
The exact number of victims is unknown.	Точное число жертв неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101351 (CK) & #9121721 (marafon)
The exhibition will be held next month.	Выставка будет проводиться в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44919 (CK) & #9888794 (soweli_Elepanto)
The expert appraised the watch at $200.	Эксперт оценил часы в 200 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273163 (CM) & #1039766 (Vixen96)
The explosion frightened the villagers.	Взрыв напугал сельских жителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282626 (CK) & #1393691 (Biga)
The explosion shook the whole building.	Взрыв потряс всё здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282622 (CM) & #7090918 (marafon)
The farmer seeded the field with wheat.	Крестьянин засеял поле пшеницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540035 (JimBreen) & #4581206 (Wezel)
The field is surrounded by barbed wire.	Поле окружено колючей проволокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506113 (sundown) & #13525815 (Wezel)
The fighting lasted about three months.	Столкновения продолжались около трех месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807370 (Source_VOA) & #4424845 (odexed)
The fighting lasted about three months.	Бои длились около трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807370 (Source_VOA) & #13127908 (Wezel)
The fighting there lasted several days.	Бой там длился несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807371 (Source_VOA) & #1591742 (corvard)
The final score of the game was 3 to 1.	Финальный счёт игры был 3:1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47296 (CK) & #439033 (Hellerick)
The first proposal was too complicated.	Первое предложение было слишком сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732457 (CK) & #3781942 (Wezzel)
The first steps are always the hardest.	Первые шаги всегда самые сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345814 (DJ_Saidez) & #9345848 (ZegPhig)
The first steps are always the hardest.	Первые шаги всегда самые трудные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345814 (DJ_Saidez) & #9345849 (ZegPhig)
The furniture was bought at an auction.	Мебель была приобретена на аукционе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014149 (eirik174) & #12578446 (marafon)
The furniture was bought at an auction.	Мебель была куплена на аукционе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014149 (eirik174) & #12578448 (marafon)
The game was postponed because of snow.	Игру перенесли из-за снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267127 (sundown) & #10268475 (Wezel)
The game was postponed until next week.	Игру отложили до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651763 (CK) & #3944324 (odexed)
The garage is at the side of the house.	Гараж находится сбоку от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63493 (CM) & #3326322 (Biga)
The garage is on the side of the house.	Гараж находится сбоку от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7960141 (AlanF_US) & #3326322 (Biga)
The girl imagines that she is a doctor.	Девочка воображает, что она врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681190 (Source_VOA) & #10710201 (Ooneykcall)
The girl imagines that she is a doctor.	Девушка воображает себя врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681190 (Source_VOA) & #10710203 (Ooneykcall)
The girl sitting by the window is Mary.	Девушка, сидящая у окна, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10842070 (CK) & #13415415 (marafon)
The girl sitting by the window is Mary.	Сидящая у окна девушка - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10842070 (CK) & #13415416 (marafon)
The girl sitting by the window is Mary.	Девушка, которая сидит у окна, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10842070 (CK) & #13415422 (marafon)
The girl with the red dress on is Mary.	Девушка в красном платье - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770536 (CK) & #10770538 (marafon)
The girl's eyes were filled with tears.	Глаза девушки были полны слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46458 (CK) & #6895375 (marafon)
The girl's eyes were filled with tears.	Глаза девушки были наполнены слезами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46458 (CK) & #6895377 (marafon)
The girls are playing beach volleyball.	Девушки играют в пляжный волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737245 (Spamster) & #4763327 (odexed)
The government is considering tax cuts.	Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510873 (Dejo) & #1572601 (Biga)
The grass and bushes were wet with dew.	Трава и кусты были влажные от росы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977257 (CM) & #12429385 (Wezel)
The greatest happiness lies in freedom.	Величайшее счастье заключается в свободе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244090 (CK) & #439908 (Hellerick)
The hard disk was completely destroyed.	Жёсткий диск был полностью повреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941435 (CK) & #4039649 (odexed)
The head football coach is Tom Jackson.	Главный футбольный тренер - Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936795 (CK) & #6379690 (marafon)
The highway runs parallel to the river.	Шоссе идёт параллельно реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324989 (Amittai) & #5355150 (odexed)
The horse stopped and refused to go on.	Лошадь остановилась и отказалась идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2467223 (espjulie) & #12252444 (marafon)
The horse that Tom bet on came in last.	Лошадь, на которую поставил Том, пришла последней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317256 (CK) & #9408097 (marafon)
The host cut the turkey for the guests.	Хозяин разрезал индейку для гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265854 (CM) & #441875 (Hellerick)
The hostages will be released tomorrow.	Заложники будут отпущены завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799553 (CK) & #5799784 (marafon)
The hostages will be released tomorrow.	Заложники будут освобождены завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799553 (CK) & #5799799 (marafon)
The hotel is at the foot of a mountain.	Отель находится у подножия горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49882 (CM) & #4036282 (odexed)
The house stands apart from the others.	Этот дом стоит в стороне от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452035 (sharptoothed) & #2452036 (sharptoothed)
The hunter hunted rabbits with his dog.	Охотник охотился на зайцев со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222855 (CK) & #4132726 (Lenin_1917)
The injured dog was licking its wounds.	Травмированная собака зализывала раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539732 (CK) & #10539751 (Ooneykcall)
The injured dog was licking its wounds.	Раненая собака зализывала раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539732 (CK) & #10960471 (marafon)
The job isn't suitable for young girls.	Эта должность не подходит молодым девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492911 (CK) & #8215097 (marafon)
The job isn't suitable for young girls.	Эта работа не подходит молодым девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492911 (CK) & #8215102 (marafon)
The kid stumbled and fell to his knees.	Ребенок споткнулся и упал на колени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47414 (CK) & #1134664 (mpffll)
The killer's identity is still unknown.	Личность убийцы до сих пор неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800181 (CK) & #5802026 (marafon)
The ladder is propped against the wall.	Лестница прислонена к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951587 (sundown) & #10268558 (Wezel)
The ladies' room is on the third floor.	Дамская комната находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615585 (CK) & #3566214 (odexed)
The ladies' room is on the third floor.	Женский туалет находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615585 (CK) & #3656986 (odexed)
The last chapter took me the most time.	Последняя глава заняла у меня больше всего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868491 (ddnktr) & #8303718 (marafon)
The last straw breaks the camel's back.	Последняя соломинка ломает спину верблюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243919 (CM) & #2221165 (sharptoothed)
The last straw breaks the camel's back.	Последняя капля переполняет чашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243919 (CM) & #2221167 (sharptoothed)
The last time I saw Tom was in October.	В последний раз я видел Тома в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659370 (CK) & #6886037 (marafon)
The lawyer explained the new law to us.	Адвокат объяснил нам новый закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320452 (CK) & #2022203 (Balamax)
The least you could do is to answer me.	Меньшее, что ты можешь сделать - это ответить мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433772 (CK) & #4311316 (soniamiku)
The leaves have begun to change colors.	Листья начали менять цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362065 (CK) & #2608940 (odexed)
The leaves on the tree have turned red.	Листья на дереве покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160817 (CK) & #3072407 (marafon)
The leaves on the tree have turned red.	Листва на дереве покраснела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160817 (CK) & #11499644 (marafon)
The legend says that she was a mermaid.	Легенда гласит, что она была русалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279063 (CM) & #5624690 (Wezel)
The letter was dated October twentieth.	Письмо было от двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361494 (CK) & #11264148 (Wezel)
The main idea of the plot is not clear.	Основная идея диаграммы непонятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681415 (Source_VOA) & #1572594 (Biga)
The main thing is not to miss the turn.	Главное - не проехать поворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795429 (ddnktr) & #7882842 (marafon)
The man lit a cigarette with a lighter.	Мужчина зажёг сигарету с помощью зажигалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276878 (CK) & #4754251 (odexed)
The man sitting next to me spoke to me.	Мужчина, который сидел возле меня, заговорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252099 (CK) & #9203043 (Monroe)
The man was too fat to move by himself.	Мужчина был слишком толстый, чтобы самостоятельно передвигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45282 (CK) & #5174158 (Selena777)
The man wearing the blue jacket is Tom.	Мужчина в синем пиджаке - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542361 (CK) & #7581613 (marafon)
The man wearing the blue jacket is Tom.	Мужчина в синей куртке - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542361 (CK) & #7581614 (marafon)
The man you saw yesterday was my uncle.	Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408338 (Liface) & #810798 (Wadimiy)
The man you see over there is my uncle.	Человек, которого ты видишь там, - мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240614 (CK) & #6481397 (fjay69)
The mayor addressed the general public.	Мэр обратился к общественности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246167 (CK) & #4616646 (odexed)
The mayor's office is in the city hall.	Офис мэра находится в здании муниципалитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462812 (lukaszpp) & #580302 (corvard)
The meeting started thirty minutes ago.	Собрание началось тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374935 (CK) & #5380960 (marafon)
The meeting will begin in five minutes.	Собрание начнётся через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045340 (CK) & #9045348 (marafon)
The men have been shorn of their power.	Мужчин лишили власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306454 (CM) & #4155717 (odexed)
The men have been shorn of their power.	Людей лишили власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306454 (CM) & #4155718 (odexed)
The missing cat has not been found yet.	Пропавшая кошка ещё не найдена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65938 (CK) & #820491 (afyodor)
The missionaries civilized the natives.	Миссионеры принесли туземцам цивилизацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259351 (_undertoad) & #12342493 (marafon)
The moon disappeared behind the clouds.	Луна скрылась за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565051 (AlanF_US) & #2613661 (Selena777)
The moon emerged from behind the cloud.	Из-за облака выплыла луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238778 (CK) & #5033366 (Wezel)
The moon is the earth's only satellite.	Луна - единственный спутник Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238831 (Eldad) & #951966 (Tonari)
The mountain peak is covered with snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263855 (sundown) & #2006784 (sharptoothed)
The mountains were all around the city.	Горы окружали город со всех сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680245 (Source_VOA) & #5141432 (Wezel)
The movie is popular with young people.	Фильм популярен у молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327462 (CM) & #12642770 (marafon)
The murderer was executed this morning.	Убийцу казнили сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571489 (sharptoothed) & #2571490 (sharptoothed)
The museum is closing for restorations.	Музей закрывается на реставрацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770498 (AlanF_US) & #7330960 (marafon)
The newspapers didn't publish anything.	В газетах ничего не опубликовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334384 (CM) & #6391359 (odexed)
The newspapers didn't publish anything.	Газеты ничего не публиковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334384 (CM) & #7411652 (marafon)
The next bus came thirty minutes later.	Следующий автобус пришёл через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264220 (CK) & #4127343 (odexed)
The next step was to sign the document.	Следующим шагом было подписание документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807372 (Source_VOA) & #8204228 (AntonKhorev)
The noise is getting louder and louder.	Шум становится всё сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #12804280 (marafon)
The noise is getting louder and louder.	Шум всё усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #12804284 (marafon)
The noise is getting louder and louder.	Шум становится всё громче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #12804288 (marafon)
The old chair groaned under her weight.	Старый стул скрипнул под её весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309549 (CM) & #3073342 (marafon)
The old chair groaned under her weight.	Старый стул заскрипел под её весом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309549 (CM) & #3073343 (marafon)
The old fort is at the top of the hill.	Старый форт находится на холме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649674 (sharptoothed) & #2649675 (sharptoothed)
The old lady walked slowly up the hill.	Старушка медленно поднялась на холм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43327 (CK) & #7999251 (fjay69)
The old man sometimes talks to himself.	Пожилой человек иногда разговаривает сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43366 (CK) & #2452569 (Lenin_1917)
The old man sometimes talks to himself.	Старик иногда разговаривает сам с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43366 (CK) & #2452570 (Selena777)
The only one who knows for sure is Tom.	Единственный, кто знает наверняка, – это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257323 (Hybrid) & #5268194 (Wezel)
The only person who can do that is Tom.	Единственный, кто может это сделать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866354 (CK) & #8734748 (marafon)
The only person who can do that is Tom.	Единственный, кто умеет это делать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866354 (CK) & #8734749 (marafon)
The only thing Tom talks about is work.	Том только о работе и говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927620 (CK) & #12927633 (marafon)
The parts are connected by an iron rod.	Эти части соединены железным стержнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985479 (sharptoothed) & #2985480 (sharptoothed)
The past three days have been very hot.	Последние три дня были очень жаркими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244325 (CK) & #7974201 (marafon)
The patient is feverish this afternoon.	Сегодня днём больного лихорадит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255689 (_undertoad) & #3384943 (odexed)
The patrolman motioned me to pull over.	Полицейский жестом показал мне съехать на обочину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64858 (CK) & #4148268 (Lenin_1917)
The patrolman motioned me to pull over.	Полицейский сделал мне знак рукой, чтобы я съехал на обочину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64858 (CK) & #4148269 (Lenin_1917)
The patrolman motioned me to pull over.	Полицейский жестом показал мне подъехать к обочине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64858 (CK) & #4148271 (Lenin_1917)
The pen I lost yesterday was a new one.	Ручка, которую я вчера потерял, была новая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482485 (CK) & #8194502 (marafon)
The pen I lost yesterday was a new one.	Ручка, которую я вчера потерял, была новой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482485 (CK) & #8194503 (marafon)
The people in Boston are very friendly.	Народ в Бостоне очень дружелюбный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290690 (CK) & #5294022 (marafon)
The phone rang, but nobody answered it.	Телефон зазвонил, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093056 (CK) & #4094878 (odexed)
The phone rang, but nobody answered it.	Зазвонил телефон, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093056 (CK) & #7834660 (marafon)
The picture looks better at a distance.	Эта картина издалека смотрится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22072 (CK) & #3698776 (sharptoothed)
The plane had already left the airport.	Самолёт уже вылетел из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318042 (CK) & #5911166 (odexed)
The police arrested Tom this afternoon.	Полиция арестовала Тома сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738193 (CK) & #3680668 (odexed)
The police demanded that I move my car.	Полиция потребовала, чтобы я отогнал свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238287 (CS) & #4750718 (odexed)
The police didn't let Tom talk to Mary.	Полиция не дала Тому поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033642 (CK) & #11485147 (Wezel)
The police found Tom dead on the porch.	Полиция обнаружила Тома мёртвым на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956157 (CK) & #4241029 (odexed)
The police found a gun in Tom's locker.	Полиция обнаружила в шкафчике Тома пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113075 (CK) & #9119315 (marafon)
The police have Tom under surveillance.	Полиция держит Тома под наблюдением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096074 (CK) & #5129777 (odexed)
The police have no grounds to hold Tom.	У полиции нет оснований удерживать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724972 (CM) & #5128038 (odexed)
The police have taken Tom into custody.	Полиция взяла Тома под стражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240706 (CK) & #3285506 (odexed)
The police informed us of the accident.	Полиция сообщила нам о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238290 (CK) & #10764961 (marafon)
The police informed us of the accident.	Полиция сообщила нам об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238290 (CK) & #10764962 (marafon)
The police informed us of the accident.	Полиция сообщила нам о несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238290 (CK) & #12434996 (marafon)
The police officer advised us to leave.	Полицейский посоветовал нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529246 (CK) & #7145626 (marafon)
The police officer advised us to leave.	Полицейский посоветовал нам уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529246 (CK) & #7145627 (marafon)
The police stationed a man at the door.	У дверей был поставлен полицейский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060802 (sharptoothed) & #3060803 (sharptoothed)
The police think that I killed my wife.	Полиция считает, что я убил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932311 (CK) & #5408013 (marafon)
The police think that I killed my wife.	В полиции считают, что я убил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932311 (CK) & #5408014 (marafon)
The police told us the road was closed.	Полиция сказала нам, что дорога закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203726 (CK) & #5128079 (odexed)
The policeman didn't believe the thief.	Полицейский не поверил вору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48469 (CK) & #4937655 (Wezel)
The policeman lifted the box carefully.	Полицейский осторожно поднял коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238072 (CK) & #4559320 (Balamax)
The policeman lifted the box carefully.	Полицейский осторожно поднял ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238072 (CK) & #4559321 (Balamax)
The policeman unlocked Tom's handcuffs.	Полицейский снял с Тома наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500717 (CK) & #4746661 (marafon)
The policemen fired at the car's tires.	Полицейские стреляли по колёсам автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601564 (CK) & #6632978 (marafon)
The politician was removed from office.	Политика сместили с должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681890 (Source_VOA) & #8016682 (AntonKhorev)
The post office is that brown building.	Почта — это то коричневое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585537 (CK) & #3662748 (sharptoothed)
The presents are by the Christmas tree.	Подарки под ёлкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12905360 (araneo) & #10602753 (Wezel)
The president is difficult to approach.	К президенту трудно подойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68284 (CK) & #3442679 (Lenin_1917)
The price of that bicycle was too high.	Тот велосипед стоил слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68292 (CK) & #1655992 (sonick_rnd)
The price of that book is five dollars.	Цена этой книги — пять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1703302 (rkqb) & #5710980 (odexed)
The problem disappeared as if by magic.	Проблема исчезла как по волшебству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3617891 (karloelkebekio) & #5684418 (marafon)
The problem is being discussed by them.	Проблема ими обсуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43646 (CM) & #10761492 (marafon)
The problem is not worth consideration.	Проблема не заслуживает внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43677 (CK) & #4545338 (odexed)
The problem is we don't have much time.	Проблема в том, что у нас не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273818 (CK) & #5274170 (marafon)
The protesters barricaded the entrance.	Протестующие забаррикадировали вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240875 (CM) & #12630808 (marafon)
The radio broadcast the news in detail.	По радио передали подробные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29799 (CM) & #3338885 (odexed)
The rebels took control of the capital.	Повстанцы захватили столицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282759 (CK) & #5133753 (odexed)
The reporter criticized the politician.	Репортёр критиковал политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20196 (CK) & #3623277 (sharptoothed)
The resemblance was purely superficial.	Сходство было чисто поверхностным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641813 (AlanF_US) & #4314377 (odexed)
The results were far from satisfactory.	Результаты были далеко не удовлетворительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238607 (CM) & #12008928 (marafon)
The rich are different from you and me.	Богатые отличаются от нас с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346007 (Spamster) & #3521122 (marafon)
The rich are different from you and me.	Богатые отличаются от нас с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346007 (Spamster) & #3521123 (marafon)
The rich are different from you and me.	Богатые не похожи на нас с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346007 (Spamster) & #3521156 (marafon)
The rich are different from you and me.	Богатые не похожи на нас с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346007 (Spamster) & #3521158 (marafon)
The rocket is in orbit around the moon.	Ракета движется по орбите вокруг луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29381 (CM) & #419781 (Hellerick)
The room seems awfully dark and spooky.	Комната кажется жутко тёмной и страшной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507260 (marco87) & #1791073 (shanghainese)
The roses are blooming early this year.	Розы в этом году рано цветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243136 (CK) & #8899004 (marafon)
The rules require us all to be present.	Правила требуют, чтобы мы все были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20234 (CK) & #10810418 (marafon)
The rules require us all to be present.	Правила требуют, чтобы мы все присутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20234 (CK) & #10810419 (marafon)
The rules require us all to be present.	По правилам мы все должны присутствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20234 (CK) & #10810420 (marafon)
The sailors abandoned the burning ship.	Моряки покинули горящее судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273492 (CK) & #2027505 (marafon)
The same thing must've happened to Tom.	То же самое, должно быть, произошло и с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044437 (CK) & #5657893 (odexed)
The scar on his cheek hardly shows now.	Шрам на его щеке сейчас едва заметен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285423 (CK) & #2907059 (Ooneykcall)
The service is excellent in this hotel.	В этом отеле отличное обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260128 (CM) & #4323876 (odexed)
The ship sank to the bottom of the sea.	Корабль погрузился на дно моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273437 (CM) & #3018372 (odexed)
The shop was crowded with young people.	Магазин был переполнен молодежью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44873 (CK) & #3697299 (sharptoothed)
The shopping center will be demolished.	Торговый центр будет снесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436347 (CK) & #1711706 (marafon)
The silence was broken by a loud cough.	Тишину нарушил громкий кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992232 (CM) & #5816313 (odexed)
The situation could change at any time.	Ситуация может в любой момент измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206945 (ddnktr) & #11127826 (marafon)
The situation got out of their control.	Ситуация вышла из-под их контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268541 (CK) & #2973433 (odexed)
The situation has become very volatile.	Ситуация стала очень нестабильной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859304 (CK) & #3859359 (corvard)
The situation has changed dramatically.	Ситуация значительно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263797 (CK) & #3609172 (sharptoothed)
The situation is worse than we thought.	Положение хуже, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6015599 (AlanF_US) & #7957406 (marafon)
The sky darkened, and it began to rain.	Небо потемнело, и пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551592 (sundown) & #13105483 (marafon)
The sky is clear and the sun is bright.	Небо ясное, и ярко светит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18276 (papabear) & #7828562 (marafon)
The snow prevented me from going there.	Снег помешал мне туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272572 (CK) & #6803536 (odexed)
The snow prevented me from going there.	Снег помешал мне туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272572 (CK) & #6803537 (odexed)
The soldiers resisted the enemy attack.	Солдаты противостояли вражеской атаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320111 (CM) & #3604630 (sharptoothed)
The stock market is severely depressed.	Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21205 (CK) & #3708172 (sharptoothed)
The store is just across from my house.	Магазин находится прямо напротив моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44874 (CK) & #446720 (Hellerick)
The street was blocked by a huge truck.	Улицу перегородил огромный грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682247 (Source_VOA) & #9434223 (marafon)
The success of her novel made her rich.	Успех её романа сделал её богатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267617 (CS) & #2034432 (Balamax)
The suit's made of very rough material.	Костюм пошит из очень грубого материала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259443 (_undertoad) & #4792164 (odexed)
The sun is shining and the sky is blue.	Светит солнце, и небо голубое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832740 (ddnktr) & #5960120 (marafon)
The sun went down behind the mountains.	Солнце скрылось за горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679196 (Hybrid) & #5208990 (Selena777)
The supplies are beginning to give out.	Припасы начинают заканчиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244247 (CK) & #3694158 (sharptoothed)
The suspect was told not to leave town.	Подозреваемому сказали, чтобы тот не уезжал из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682119 (Source_VOA) & #4066760 (odexed)
The taxi I took was very old and small.	Такси, на котором я ехал, было очень старое и маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246567 (CK) & #8767208 (marafon)
The teacher drew diagrams on the board.	Учитель нарисовал на доске чертежи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266883 (AlanF_US) & #2992069 (odexed)
The teacher told them to stop fighting.	Учитель велел им прекратить драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250942 (Hybrid) & #5228452 (Selena777)
The teacher told them to stop fighting.	Учитель велел им прекратить драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250942 (Hybrid) & #5582183 (marafon)
The telephone rang a few minutes later.	Через несколько минут зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413787 (CK) & #1792729 (marafon)
The telephone rang a few minutes later.	Телефон зазвонил несколько минут спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413787 (CK) & #5846478 (marafon)
The telephone rang a few minutes later.	Несколько минут спустя раздался телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413787 (CK) & #5846480 (marafon)
The telephone rang a few minutes later.	Через несколько минут раздался телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413787 (CK) & #5846484 (marafon)
The thief got in without being noticed.	Вор пробрался внутрь незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278637 (CK) & #520183 (papersaltserver)
The thief was apprehended this morning.	Вора поймали сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328252 (Eldad) & #2836507 (odexed)
The three sisters look very much alike.	Три сестры очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47734 (CK) & #1444354 (Inego)
The tomato is a vegetable, not a fruit.	Помидоры - это овощи, а не фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37442 (CM) & #3109656 (Selena777)
The tomato is a vegetable, not a fruit.	Томаты - овощи, а не фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37442 (CM) & #3109657 (Selena777)
The tomato is a vegetable, not a fruit.	Помидор - овощ, а не фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37442 (CM) & #5271947 (marafon)
The towel that I usually use is yellow.	Полотенце, которым я обычно пользуюсь, жёлтое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190685 (CK) & #11557197 (marafon)
The town where I was born is beautiful.	Город моего рождения прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958956 (CM) & #906576 (Maksimo)
The town where I was born is beautiful.	Город, в котором я родилась, прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958956 (CM) & #12386001 (marafon)
The town where I was born is beautiful.	Город, в котором я родился, прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958956 (CM) & #12386002 (marafon)
The train arrived late because of snow.	Поезд опоздал из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893091 (sundown) & #10130536 (marafon)
The train arrives at platform number 5.	Поезд прибывает на пятую платформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642547 (MrShoval) & #5522190 (marafon)
The train arrives at platform number 5.	Поезд прибывает на платформу номер пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642547 (MrShoval) & #5522191 (marafon)
The train doesn't stop at that station.	Поезд на этой станции не останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326199 (CK) & #3775580 (marafon)
The train doesn't stop at that station.	Поезд не останавливается на этой станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326199 (CK) & #5015808 (marafon)
The train is about a half-hour overdue.	Поезд опаздывает почти на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796780 (sharptoothed) & #2796781 (sharptoothed)
The train stopped because of the storm.	Поезд остановился из-за бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293105 (CM) & #3670027 (sharptoothed)
The train was on time today, as always.	Поезд сегодня был вовремя, как и всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736183 (CK) & #3766974 (Selena777)
The train will arrive here before long.	Поезд скоро приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44833 (CM) & #8560939 (marafon)
The train will come in at platform ten.	Поезд прибудет на десятую платформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326190 (CK) & #2841961 (Lenin_1917)
The trains don't run as often at night.	Ночью поезда ходят не так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818855 (CK) & #10181086 (marafon)
The tree cast a shadow across the road.	Дерево отбрасывало тень через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43782 (Swift) & #4766667 (odexed)
The troops refused to obey the command.	Войска отказались подчиняться приказу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320126 (CM) & #3187548 (marafon)
The truth is that I love somebody else.	Правда в том, что я люблю другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800185 (CK) & #5802020 (marafon)
The truth is that I love somebody else.	Правда в том, что я люблю другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800185 (CK) & #5802021 (marafon)
The two boys began to blame each other.	Два мальчика начали обвинять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44627 (CM) & #3559046 (odexed)
The two languages have a lot in common.	У этих двух языков много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50741 (CK) & #12411282 (marafon)
The two towns are separated by a river.	Два города разделены рекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280839 (CK) & #789680 (Arkadeko)
The typhoon caused immeasurable damage.	Тайфун нанёс неизмеримый ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275451 (CM) & #10473479 (Ooneykcall)
The valley was dotted with farm houses.	Долина была усеяна фермерскими домами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276089 (CM) & #7242089 (fjay69)
The village is on the side of the hill.	Деревня стоит на склоне холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268632 (_undertoad) & #13131761 (marafon)
The village is on the side of the hill.	Деревня расположена на склоне холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268632 (_undertoad) & #13131764 (marafon)
The village is surrounded by mountains.	Деревня окружена горами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988879 (AlanF_US) & #11331482 (marafon)
The wall was riddled with bullet holes.	Стена была испещрена пулевыми отверстиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501842 (CK) & #4773310 (odexed)
The war ended about three months later.	Война окончилась примерно три месяца спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003767 (CK) & #6014378 (odexed)
The war had united the American people.	Война объединила американский народ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804220 (Source_VOA) & #2036070 (Balamax)
The water from the spring is very pure.	Вода в этом роднике очень чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959109 (sharptoothed) & #2959110 (sharptoothed)
The weather has been bad for two weeks.	Уже две недели, как стоит плохая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457358 (sharptoothed) & #2457359 (sharptoothed)
The weather has been unusual this year.	В этом году погода была необычной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243171 (CK) & #2380828 (Lenin_1917)
The weather here is very unpredictable.	Погода здесь очень непредсказуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135297 (CK) & #5773739 (odexed)
The website was undergoing maintenance.	На сайте проводились технические работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889801 (warrenbisch) & #7983062 (odexed)
The wheat fields stretch out for miles.	Пшеничные поля тянутся на многие мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060816 (sharptoothed) & #3060817 (sharptoothed)
The whole audience erupted in laughter.	Вся аудитория разразилась смехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277933 (CM) & #3549848 (odexed)
The whole meadow is full of dandelions.	Весь луг усыпан одуванчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506085 (sundown) & #10518925 (Wezel)
The whole square was covered with snow.	Вся площадь была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248353 (sundown) & #10248357 (soweli_Elepanto)
The whole square was covered with snow.	Вся площадь была завалена снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248353 (sundown) & #10248485 (Wezel)
The whole story is shrouded in mystery.	Вся эта история окутана тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369250 (Lillith) & #11948133 (marafon)
The windows were replaced in our house.	В нашем доме заменили окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945576 (ddnktr) & #8337874 (BW)
The work didn't stop even for a minute.	Работа не останавливалась ни на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705614 (CK) & #8998215 (marafon)
The work must be completed by tomorrow.	Работу надо сделать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374490 (CK) & #1398820 (Biga)
The work was finished before I arrived.	Работа была закончена до того, как я прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599557 (Eldad) & #2177283 (Lenin_1917)
The work will be finished by 8 o'clock.	Работа будет закончена к восьми часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245364 (CK) & #6145528 (odexed)
The world is full of unsolved problems.	Мир полон нерешённых проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269727 (Hybrid) & #7274319 (marafon)
The world is full of unsolved problems.	В мире полно нерешённых проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269727 (Hybrid) & #7274320 (marafon)
The wrestler weighs over 200 kilograms.	Борец весит более двухсот килограммов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49706 (CM) & #2256816 (Lenin_1917)
The young man was disappointed in love.	Молодой человек был разочарован в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272018 (CK) & #6171376 (odexed)
Their contract expired on October 20th.	Их контракт истёк 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663753 (CK) & #7326046 (odexed)
Their country is threatened by anarchy.	Их стране угрожает анархия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680191 (Source_VOA) & #8054752 (Ivanovb)
Their goods are of the highest quality.	Их товары высочайшего качества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163183 (Source_VOA) & #2344737 (corvard)
Their goods are of the highest quality.	Их товары имеют самое высокое качество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163183 (Source_VOA) & #2946078 (Lenin_1917)
Their goods are of the highest quality.	Их товары имеют высочайшее качество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163183 (Source_VOA) & #2946079 (Lenin_1917)
Their lifestyle is different from ours.	Их образ жизни отличается от нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409703 (CK) & #3670519 (odexed)
There appears to be a misunderstanding.	Тут, похоже, имеет место недопонимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38337 (CK) & #3697404 (sharptoothed)
There appears to have been an accident.	Похоже, здесь произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25100 (CK) & #1393670 (Biga)
There are 2,000 students in the school.	В школе две тысячи учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48952 (CK) & #5248268 (Wezel)
There are a few shops next to my house.	Рядом с моим домом есть несколько магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662701 (bluepie88) & #3425759 (Lenin_1917)
There are a lot of animals in the park.	В парке много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293713 (sundown) & #11942194 (marafon)
There are a lot of animals in the park.	В парке много зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293713 (sundown) & #11942196 (marafon)
There are a lot of dishes on the table.	На столе много блюд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268762 (CK) & #886323 (afyodor)
There are a lot of dishes on the table.	На столе много посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268762 (CK) & #886324 (afyodor)
There are a lot of fires in the winter.	Зимой часто бывают пожары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899007 (CK) & #8174375 (marafon)
There are a lot of old buildings there.	Там много старых зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946341 (Sprakify) & #10946345 (marafon)
There are a lot of old buildings there.	Там много старинных зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946341 (Sprakify) & #10946346 (marafon)
There are a lot of people on the beach.	На пляже не протолкнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817011 (CK) & #12958004 (marafon)
There are a lot of people on the beach.	На пляже много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817011 (CK) & #12958005 (marafon)
There are a lot of people on the beach.	На пляже полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817011 (CK) & #12958009 (marafon)
There are a lot of rabbits around here.	В окрестностях полно зайцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147014 (CK) & #9149215 (marafon)
There are a lot of roses in our garden.	В нашем саду много роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145021 (CK) & #11154430 (Wezel)
There are a lot of vitamins in oranges.	В апельсинах много витаминов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686651 (Joseph) & #4856514 (Wezel)
There are a lot of wolves in this area.	В этом районе полно волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149337 (CK) & #9149339 (marafon)
There are almost no gunfights in Japan.	В Японии почти не бывает перестрелок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788166 (Scott) & #3099325 (Selena777)
There are billions of stars in the sky.	В небе миллиарды звезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18320 (J_S) & #5515567 (odexed)
There are five of us and eight of them.	Нас пятеро, а их - восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3948100 (farinello) & #4570636 (Selena777)
There are fresh towels in the bathroom.	В ванной есть свежие полотенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460454 (sundown) & #9502028 (Ooneykcall)
There are lots of rocks in this garden.	В этом саду много камней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913533 (CK) & #7913663 (marafon)
There are many bad people in the world.	В мире много плохих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4738421 (adamtrousers) & #5256455 (odexed)
There are many postcards in this store.	В этом магазине много открыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57755 (CK) & #6989256 (fjay69)
There are many tall buildings downtown.	В центре города много высоких зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463060 (lukaszpp) & #1683302 (marafon)
There are many tall buildings downtown.	В центре много высоких зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463060 (lukaszpp) & #4455522 (marafon)
There are many things Tom doesn't like.	Тому многое не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003762 (CK) & #6830627 (odexed)
There are many things worse than death.	Есть много вещей, которые хуже смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898186 (CK) & #4793980 (odexed)
There are no bad dogs, only bad owners.	Плохих собак не бывает, только плохие хозяева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870244 (shekitten) & #11290000 (marafon)
There are no bad dogs, only bad owners.	Плохих собак не бывает, бывают только плохие хозяева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870244 (shekitten) & #11290002 (marafon)
There are only a couple of pieces left.	Осталось всего несколько кусков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492890 (sharptoothed) & #2492891 (sharptoothed)
There are only a few shops around here.	Здесь всего несколько магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440260 (CK) & #8449376 (marafon)
There are only three cans of beer left.	Осталось всего три банки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311387 (CK) & #9313776 (marafon)
There are plenty of books in his study.	В его кабинете много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286695 (CK) & #6466888 (fjay69)
There are plenty of fish in this river.	В этой реке полно рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45777 (Dejo) & #3451509 (odexed)
There are plenty of guests in the room.	В комнате множество гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67834 (CK) & #3695663 (sharptoothed)
There are pretty flowers in the garden.	В саду красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278474 (CM) & #1430782 (elsteris)
There are so many people here in Tokyo.	Здесь в Токио столько народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61558 (CK) & #7349331 (marafon)
There are so many people here in Tokyo.	Здесь в Токио так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61558 (CK) & #7349332 (marafon)
There are so many things I want to ask.	Я столько всего хочу спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515689 (CK) & #8020575 (marafon)
There are still people who cannot read.	До сих пор есть люди, которые не умеют читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785410 (MrShoval) & #5075985 (odexed)
There are thirty students in our class.	В нашем классе тридцать учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350657 (CK) & #1745254 (soweli_Elepanto)
There are too many people in this room.	В этой комнате слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821095 (CK) & #4624995 (marafon)
There are two cats sleeping on the bed.	На кровати спят две кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580155 (fanty) & #3768301 (odexed)
There aren't many books on the shelves.	На этих полках немного книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134786 (allasobirova) & #4132991 (dan1ruusianspanish)
There has to be another way to do this.	Должен быть другой способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641013 (CK) & #3170863 (Selena777)
There has to be another way to do this.	Должен быть другой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641013 (CK) & #3170865 (Selena777)
There haven't been any problems so far.	Пока проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663003 (CK) & #13281737 (marafon)
There is a beautiful park near my home.	Рядом с моим домом есть красивый парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250500 (CK) & #3648633 (odexed)
There is a bird feeder in our backyard.	У нас на заднем дворе есть кормушка для птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096346 (CK) & #2173306 (marafon)
There is a bottle of wine on the table.	На столе стоит бутылка вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39608 (CK) & #2333321 (soweli_Elepanto)
There is a man by the side of the pond.	Рядом с прудом находится человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277302 (CK) & #1464376 (Biga)
There is a man by the side of the pond.	На берегу пруда человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277302 (CK) & #12197692 (marafon)
There is a man by the side of the pond.	На берегу пруда какой-то человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277302 (CK) & #12197693 (marafon)
There is a man by the side of the pond.	На берегу пруда мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277302 (CK) & #12197695 (marafon)
There is a man by the side of the pond.	На берегу пруда какой-то мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277302 (CK) & #12197696 (marafon)
There is a very old temple in the town.	В городе есть очень старый храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48968 (CK) & #433776 (Hellerick)
There is an old man sitting on a bench.	На скамейке сидит старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882774 (CM) & #1391899 (Biga)
There is an urgent need for volunteers.	Срочно нужны добровольцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903715 (CK) & #2333331 (soweli_Elepanto)
There is cranberry juice in the fridge.	В холодильнике есть клюквенный морс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935817 (U2FS) & #1492399 (Biga)
There is no bus service to the village.	До деревни не ездят автобусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45554 (CK) & #4467898 (Wezel)
There is no doubt that he was murdered.	Нет никакого сомнения в том, что он был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266905 (CK) & #4198989 (odexed)
There is no one reading in the library.	Сейчас в библиотеке нет никого читающего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270684 (CK) & #3016641 (Ooneykcall)
There is no point in giving him advice.	Нет смысла давать ему советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285132 (CM) & #1084641 (yujin)
There is no predicting what may happen.	Невозможно предсказать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25143 (CK) & #447892 (Hellerick)
There isn't any furniture in this room.	В этой комнате нет мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8796779 (Ergulis) & #11830896 (marafon)
There isn't enough coffee for everyone.	Всем кофе не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820382 (CK) & #8932287 (marafon)
There isn't much furniture in my house.	В моём доме мебели немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789908 (CK) & #5649696 (odexed)
There may have been a misunderstanding.	Возможно, произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135033 (CK) & #8746409 (odexed)
There might be a gas leak in our house.	Может, у нас в доме утечка газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883733 (AlanF_US) & #2885969 (corvard)
There might have been a miscalculation.	Возможно, произошла ошибка в расчётах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725668 (CM) & #4443093 (Wezel)
There must be an easier way to do that.	Должен быть какой-то более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699074 (CK) & #7933535 (marafon)
There must be an easier way to do this.	Должен быть более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676280 (darinmex) & #5212705 (odexed)
There was a blue notebook on the table.	На столе лежал синий блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6192332 (sundown) & #11541655 (marafon)
There was a blue notebook on the table.	На столе лежала синяя записная книжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6192332 (sundown) & #11541657 (marafon)
There was a castle here many years ago.	Здесь был замок много лет тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272129 (CK) & #2031717 (Balamax)
There was a castle here many years ago.	Много лет назад был здесь замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272129 (CK) & #5360107 (marafon)
There was a faint knocking at the door.	В дверь тихонько постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043416 (Ooneykcall) & #3555978 (odexed)
There was a faint knocking at the door.	В дверь слегка постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043416 (Ooneykcall) & #3615596 (Ooneykcall)
There was a faint knocking at the door.	Раздался слабый стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043416 (Ooneykcall) & #10043417 (Ooneykcall)
There was a faint knocking at the door.	Раздался тихий стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043416 (Ooneykcall) & #10043418 (Ooneykcall)
There was a special preview last night.	Прошлой ночью был специальный предпоказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548062 (AlanF_US) & #6397103 (fjay69)
There was a tape recorder on the table.	На столе стоял магнитофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986503 (CK) & #4537460 (Wezel)
There was clearly something in the box.	В коробке явно что-то было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239094 (ddnktr) & #8606004 (marafon)
There was little furniture in the room.	В комнате было мало мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319487 (CK) & #2927020 (Lenin_1917)
There was little furniture in the room.	Комната была скудно меблирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319487 (CK) & #2927023 (Lenin_1917)
There was little furniture in the room.	Комната была скромно меблирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319487 (CK) & #2927024 (Lenin_1917)
There was no TV or radio in those days.	Тогда не было ни телевидения, ни радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50384 (CK) & #8431012 (marafon)
There was no TV or radio in those days.	В те времена не было ни телевидения, ни радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50384 (CK) & #8431013 (marafon)
There was no point in arguing with Tom.	С Томом было бесполезно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046099 (Hybrid) & #8046109 (marafon)
There was no point in arguing with Tom.	Спорить с Томом было бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8046099 (Hybrid) & #8046110 (marafon)
There was no sign of life in the house.	В доме не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49408 (CM) & #4426451 (marafon)
There was no signature on the contract.	На договоре не было подписи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496903 (CK) & #12385954 (marafon)
There was no time left for explanation.	Объяснять было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272522 (CK) & #9080809 (marafon)
There was no time left for explanation.	Объяснять уже было некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272522 (CK) & #9080810 (marafon)
There was no time left for explanation.	Объяснять уже не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272522 (CK) & #9080811 (marafon)
There was nothing Tom could do to help.	Том ничем не мог помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162032 (CK) & #5232776 (marafon)
There was nothing Tom could do to help.	Том ничем не смог бы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162032 (CK) & #5232777 (marafon)
There was nothing the doctors could do.	Врачи ничего не могли сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827271 (Hybrid) & #5946901 (marafon)
There was nothing the doctors could do.	Врачи ничего не смогли бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827271 (Hybrid) & #5946903 (marafon)
There wasn't a single book in the room.	В комнате не было ни одной книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319478 (CM) & #10751995 (marafon)
There wasn't any furniture in the room.	В комнате не было никакой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190596 (CK) & #11383638 (marafon)
There wasn't even one book in the room.	В номере не было ни одной книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439947 (CK) & #6856949 (Wezzel)
There wasn't even one book in the room.	В комнате не было ни одной книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439947 (CK) & #10751995 (marafon)
There were a lot of cars on the street.	На улице было много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554170 (DiscoNostalgia) & #1878491 (saiko)
There were a lot of girls at the party.	На вечеринке было полно девчонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737597 (CK) & #5124322 (Biga)
There were a lot of people in the park.	В парке было много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240420 (CK) & #554230 (ae5s)
There were a lot of people in the park.	В парке было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240420 (CK) & #9057719 (marafon)
There were a lot of people in the park.	В парке было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240420 (CK) & #9057720 (marafon)
There were a lot of people in the room.	В комнате было много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319483 (CK) & #627688 (shanghainese)
There were a lot of people in the room.	В комнате находилось много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319483 (CK) & #2573867 (Lenin_1917)
There were a lot of people in the room.	В комнате присутствовало много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319483 (CK) & #2573868 (Lenin_1917)
There were many children in the square.	На площади было много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268696 (_undertoad) & #4440591 (odexed)
There were many mosquitoes in the room.	В комнате было много комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136509 (CK) & #11151575 (ZegPhig)
There were many mosquitoes in the room.	В комнате было много москитов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136509 (CK) & #11151576 (ZegPhig)
There were many things Tom didn't like.	Тому много чего не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003760 (CK) & #6830626 (odexed)
There were many things Tom didn't like.	Тому многое не нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003760 (CK) & #6830628 (odexed)
There were no mitigating circumstances.	Смягчающих обстоятельств не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725375 (CM) & #6818120 (odexed)
There were three statues in the garden.	В саду стояли три статуи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100039 (CK) & #10103981 (Wezel)
There were three statues in the garden.	В саду были три статуи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100039 (CK) & #10103982 (Wezel)
There were various objects in the room.	В комнате находились различные предметы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44223 (CK) & #2451734 (Lenin_1917)
There were various objects in the room.	В комнате находились разнообразные предметы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44223 (CK) & #2451735 (Lenin_1917)
There weren't any children in the park.	В парке не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222748 (CK) & #7739955 (marafon)
There will be a lunar eclipse tomorrow.	Завтра будет лунное затмение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323053 (CK) & #796289 (Arkadeko)
There will likely be snow this evening.	Похоже, вечером будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955013 (AlanF_US) & #6598205 (fjay69)
There'll be no classes on October 20th.	Двадцатого октября занятий не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316602 (CK) & #7335185 (marafon)
There'll be no classes on October 20th.	Двадцатого октября уроков не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316602 (CK) & #7335186 (marafon)
There's a body in the trunk of the car.	В багажнике машины лежит тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579768 (Hybrid) & #4128806 (odexed)
There's a bus stop close to our school.	Близко к нашей школе есть автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868557 (LittleBoy) & #1015690 (saiko)
There's a coffee stain on your necktie.	У тебя на галстуке пятнышко от кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2937154 (astyng) & #2936967 (odexed)
There's a coffee stain on your necktie.	У тебя на галстуке пятно от кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2937154 (astyng) & #12434232 (Wezel)
There's a garden in front of our house.	Перед нашим домом есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545460 (CK) & #4545464 (Wezel)
There's a grocery store on this street.	На этой улице есть продуктовый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268712 (_undertoad) & #4480218 (Wezel)
There's a jar of pickles in the fridge.	В холодильнике стоит банка огурцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743298 (ddnktr) & #2556845 (paul_lingvo)
There's a lot of furniture in the room.	В комнате много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439944 (CK) & #1591895 (corvard)
There's a lot that we still need to do.	Нам ещё много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825284 (CK) & #9537881 (marafon)
There's a package for you on the table.	Для вас там пакет на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171795 (CK) & #13560850 (marafon)
There's a package for you on the table.	Для тебя там пакет на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171795 (CK) & #13560852 (marafon)
There's a party at Tom's house tonight.	Сегодня ночью у Тома дома вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067385 (CK) & #3136461 (odexed)
There's a pile of letters on the table.	На столе лежит стопка писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750259 (CK) & #10750264 (soweli_Elepanto)
There's a pool table in Tom's basement.	У Тома в подвале есть бильярдный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316616 (CK) & #6396271 (odexed)
There's a question I'd like to ask you.	Я хотел бы задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790126 (Nuel) & #3599192 (marafon)
There's a question I'd like to ask you.	Я хотел бы задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790126 (Nuel) & #3599193 (marafon)
There's a reason this hasn't been done.	Есть причина, по которой это не было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848135 (CK) & #5954451 (marafon)
There's absolutely no chance we'll win.	У нас нет абсолютно никаких шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301715 (CK) & #9327530 (marafon)
There's absolutely nothing to see here.	Здесь совершенно нечего смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978866 (CK) & #8961399 (marafon)
There's absolutely nothing to see here.	Здесь абсолютно нечего смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978866 (CK) & #8961400 (marafon)
There's been a lot of rain this summer.	Этим летом было много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452539 (CK) & #3461619 (marafon)
There's got to be something you can do.	Должно быть что-то, что ты можешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885450 (CK) & #5333581 (odexed)
There's hardly any water in the bucket.	В ведре почти нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409541 (CK) & #2503899 (marafon)
There's more wind today than yesterday.	Сегодня ветреней, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622391 (kebukebu) & #3675519 (sharptoothed)
There's no doubt Tom is lying about it.	Насчёт этого Том несомненно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186194 (CK) & #2761519 (sharptoothed)
There's no need to be afraid of change.	Не нужно бояться перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696581 (DJ_Saidez) & #11834656 (Wezel)
There's no need to tell Tom about this.	Нет необходимости говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735892 (CK) & #4049770 (marafon)
There's no one here. Where is everyone?	Здесь никого нет. Где все?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764184 (sundown) & #6067622 (nina99nv)
There's no point in denying it anymore.	Нет смысла больше это отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885795 (Hybrid) & #8014867 (Smoky)
There's no point in waiting any longer.	Нет смысла больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771325 (CK) & #12201887 (Balamax)
There's no reason for you to apologize.	Тебе не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712722 (CK) & #3564619 (marafon)
There's no reason for you to apologize.	Вам не за что просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712722 (CK) & #3624220 (marafon)
There's no way I can make it up to you.	Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38304 (CM) & #3214037 (kukla)
There's no way we'll get there in time.	Нам никак не успеть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842283 (CK) & #6388457 (marafon)
There's not enough coffee for everyone.	Всем кофе не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493834 (CK) & #8932287 (marafon)
There's nothing for you to worry about.	Тебе не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287285 (CK) & #1895876 (marafon)
There's nothing for you to worry about.	Вам не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287285 (CK) & #5237767 (marafon)
There's nothing good on television now.	Сейчас по телевизору нет ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287284 (CK) & #7914650 (marafon)
There's nothing good on television now.	По телевизору сейчас ничего хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287284 (CK) & #7914651 (marafon)
There's nothing like a good cup of tea.	Нет ничего лучше хорошей чашки чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732192 (CK) & #11107046 (marafon)
There's nothing more we can do for Tom.	Больше мы ничего не можем для Тома сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877337 (CK) & #6880460 (marafon)
There's nothing more we can do to help.	Мы больше ничем не можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075350 (sundown) & #12078545 (Wezel)
There's nothing you can do to help Tom.	Ты ничего не можешь сделать, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171790 (CK) & #4602511 (odexed)
There's nothing you can do to help Tom.	Ты ничем не можешь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171790 (CK) & #4602512 (odexed)
There's one other thing we need to buy.	Нам надо ещё кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166193 (CK) & #11639876 (marafon)
There's one other thing we need to buy.	Нам нужно ещё кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166193 (CK) & #11639878 (marafon)
There's only one problem with our plan.	С нашим планом только одна проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663002 (CK) & #3203127 (averoes)
There's only one towel in the bathroom.	В ванной только одно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207489 (CK) & #9211758 (marafon)
There's only one towel in the bathroom.	В ванной всего одно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207489 (CK) & #9211759 (marafon)
There's so much I haven't told you yet.	Я тебе ещё так много всего не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203724 (CK) & #3579837 (marafon)
There's so much I haven't told you yet.	Я вам ещё так много не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203724 (CK) & #3579839 (marafon)
There's somebody who wants to meet you.	Есть один человек, который хочет с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71092 (CK) & #2567373 (odexed)
There's someone waiting for me outside.	Там снаружи кто-то меня ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732780 (CK) & #3971373 (odexed)
There's something I forgot to tell you.	Я забыл тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934353 (Hybrid) & #3080131 (marafon)
There's something I forgot to tell you.	Я забыл вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934353 (Hybrid) & #4135990 (marafon)
There's something I need to say to you.	Мне нужно тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287282 (CK) & #5222134 (odexed)
There's something I need to say to you.	Мне нужно вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287282 (CK) & #5237765 (marafon)
There's something I want to say to him.	Я хочу ему кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539216 (CK) & #13539219 (Wezel)
There's something I wanted to give you.	Я хотел тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749803 (Hybrid) & #11512348 (marafon)
There's something I wanted to give you.	Я хотел вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749803 (Hybrid) & #11512350 (marafon)
There's something I wanted to show Tom.	Я хотел Тому кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287281 (CK) & #5237762 (marafon)
There's something I wanted to tell you.	Я хотел тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203723 (CK) & #3579835 (marafon)
There's something I wanted to tell you.	Я хотел вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203723 (CK) & #3579836 (marafon)
There's something I'd like to show you.	Я хотел бы вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869894 (Spamster) & #3551634 (Inego)
There's something I'd like to show you.	Я хотел бы тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869894 (Spamster) & #8267525 (marafon)
There's something I've got to tell you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062967 (CK) & #1882705 (marafon)
There's something I've got to tell you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062967 (CK) & #3628519 (marafon)
There's something Tom isn't telling us.	Том нам что-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687416 (CK) & #5487828 (marafon)
There's something Tom isn't telling us.	Том нам чего-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687416 (CK) & #9126587 (marafon)
There's something Tom isn't telling us.	Том нам чего-то не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687416 (CK) & #9126604 (marafon)
There's something for you on the table.	Там на столе кое-что для тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986046 (CK) & #7862604 (marafon)
There's something for you on the table.	Там на столе кое-что для вас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986046 (CK) & #7862626 (marafon)
There's something for you on your desk.	Для тебя есть кое-что на твоём столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892157 (CK) & #8614896 (Ooneykcall)
There's something mysterious about her.	В ней есть что-то загадочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308708 (CK) & #7836028 (odexed)
There's something she's not telling us.	Она нам что-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487431 (Hybrid) & #5487825 (marafon)
There's something she's not telling us.	Она нам чего-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487431 (Hybrid) & #9126582 (marafon)
There's something she's not telling us.	Она нам чего-то не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487431 (Hybrid) & #9126626 (marafon)
There's something that I forgot to say.	Я забыл кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932345 (CK) & #4781041 (odexed)
There's something that I forgot to say.	Я забыла кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932345 (CK) & #4781042 (odexed)
There's something that I want to check.	Я хочу кое-что проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932348 (CK) & #2435532 (marafon)
There's something that you need to see.	Тебе кое-что нужно увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932350 (CK) & #3758156 (odexed)
There's still a lot of work to be done.	Работы ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049775 (CK) & #4851173 (odexed)
There's still some cream in the fridge.	В холодильнике ещё есть немного сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717863 (patgfisher) & #3716884 (marafon)
There's still some cream in the fridge.	В холодильнике осталось немного сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717863 (patgfisher) & #3716887 (marafon)
There's volcanic ash in the atmosphere.	В атмосфере присутствует вулканический пепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680278 (Source_VOA) & #3874594 (marafon)
These are my shoes and those are yours.	Эти туфли мои, а те твои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61526 (CK) & #408432 (Hellerick)
These are the books that I want to buy.	Это книги, которые я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176501 (CK) & #9176508 (marafon)
These are the clothes that Tom gave me.	Вот одежда, которую мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663751 (CK) & #9006196 (marafon)
These are the clothes that Tom gave me.	Это одежда, которую Том мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663751 (CK) & #9006197 (marafon)
These are the shoes I bought last week.	Это ботинки, которые я купил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863366 (CK) & #6884018 (marafon)
These books will make your work easier.	Эти книги упростят вашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268738 (_undertoad) & #4424099 (lovermann)
These kinds of mistakes are inevitable.	Такого рода ошибки неизбежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137573 (CK) & #5137873 (marafon)
These pictures bring back bad memories.	Эти фотографии вызывают плохие воспоминания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663748 (CK) & #12282682 (marafon)
These two brothers resemble each other.	Эти два брата похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57560 (Zifre) & #3695840 (sharptoothed)
These umbrellas are pretty inexpensive.	Эти зонты довольно недорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848127 (CK) & #5953728 (marafon)
They all flocked around the movie star.	Они все толпились около звезды экрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649672 (sharptoothed) & #2649673 (sharptoothed)
They always talk about the same things.	Они всегда говорят об одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463202 (barryo) & #5463229 (marafon)
They announced that a storm was coming.	Они сообщили, что надвигается шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325255 (CK) & #12447943 (marafon)
They announced that a storm was coming.	Они сообщили, что идёт гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325255 (CK) & #12447944 (marafon)
They are as different as day and night.	Они отличаются, как небо и земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238795 (CS) & #3298049 (Balamax)
They are as different as day and night.	Они разные как день и ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238795 (CS) & #10824073 (marafon)
They are as different as day and night.	Они разные как небо и земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238795 (CS) & #10824076 (marafon)
They are manufactured in various sizes.	Они произведены в различных размерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079266 (Eldad) & #2809150 (Lenin_1917)
They are on good terms with each other.	Они друг с другом в хороших отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305566 (CK) & #5003360 (marafon)
They are separated by a great distance.	Их разделяет большое расстояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876559 (AlanF_US) & #4654903 (odexed)
They arrived in America a few days ago.	Они прибыли в Америку несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305415 (CK) & #441512 (Hellerick)
They arrived in Paris at the same time.	Они прибыли в Париж одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307251 (CK) & #3685250 (sharptoothed)
They blamed themselves for being wrong.	Они винили себя за ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306325 (CK) & #2526043 (paul_lingvo)
They blamed themselves for being wrong.	Они обвинили себя за ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306325 (CK) & #2526044 (paul_lingvo)
They buy vegetables at the supermarket.	Они покупают овощи в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660432 (CS) & #1923631 (Maksimo)
They called for an end to the fighting.	Они призвали прекратить боевые действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163190 (Source_VOA) & #12021639 (marafon)
They called for an end to the fighting.	Они призвали к прекращению боевых действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163190 (Source_VOA) & #12021645 (marafon)
They can come here with their children.	Они могут прийти сюда с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120481 (CM) & #9020483 (marafon)
They can come here with their children.	Они могут прийти сюда со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120481 (CM) & #9020484 (marafon)
They caught a lot of fish at the river.	Они выловили много рыбы в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680479 (Source_VOA) & #2843578 (odexed)
They caught a lot of fish at the river.	Они поймали в реке много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680479 (Source_VOA) & #12539551 (marafon)
They chose him as their representative.	Они выбрали его в качестве своего представителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417735 (Eldad) & #4894053 (odexed)
They couldn't get enough of each other.	Они не могли насытиться друг другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996848 (Hybrid) & #6996872 (marafon)
They decided to get married next month.	Они решили пожениться в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503818 (CK) & #4741861 (Selena777)
They didn't come in spite of my orders.	Они не пришли, несмотря на мои приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251984 (CK) & #12722276 (LanguagesLover)
They didn't feel like playing any more.	Им надоело играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305887 (CK) & #598314 (kobylkin)
They didn't feel like playing any more.	Им не хотелось больше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305887 (CK) & #10764574 (marafon)
They didn't offer me anything to drink.	Они не предложили мне ничего выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287279 (CK) & #5570653 (marafon)
They had a debate on same-sex marriage.	Они провели дебаты на тему однополых браков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655521 (Spamster) & #3278179 (Inego)
They had an extraordinary relationship.	У них были необыкновенные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680913 (Source_VOA) & #10657199 (marafon)
They had no alternative but to retreat.	У них не было выбора, а только отступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307088 (CK) & #904962 (joulin)
They had no alternative energy sources.	У них не было альтернативных источников энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490683 (darinmex) & #3675701 (sharptoothed)
They had to take turns pushing the car.	Они должны были по очереди толкать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305588 (CK) & #4781128 (odexed)
They have enough money for their bills.	У них хватает денег, чтобы оплачивать счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680822 (Source_VOA) & #3274453 (Ooneykcall)
They knew exactly what they were doing.	Они точно знали, что делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335709 (_undertoad) & #3800167 (odexed)
They knew exactly what they were doing.	Они точно знали, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3335709 (_undertoad) & #11498578 (marafon)
They live in a new house near the park.	Они живут в новом доме рядом с парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306515 (CK) & #2260884 (marafon)
They made me swear not to say anything.	Они заставили меня поклясться, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538223 (Hybrid) & #3538364 (marafon)
They made me swear not to say anything.	Они взяли с меня клятву, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538223 (Hybrid) & #3538369 (marafon)
They paid little attention to my words.	Они не обратили на мои слова особого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307557 (CK) & #500137 (elsteris)
They really want to know what happened.	Им очень хочется узнать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915964 (CK) & #11917336 (marafon)
They really want to know what happened.	Им очень хочется узнать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915964 (CK) & #11917337 (marafon)
They really want to know what happened.	Они очень хотят узнать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915964 (CK) & #11917338 (marafon)
They really want to know what happened.	Они очень хотят узнать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915964 (CK) & #11917339 (marafon)
They sat in the shade of that big tree.	Они сидели в тени этого большого дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305474 (CK) & #4630396 (odexed)
They say that garlic repels mosquitoes.	Говорят, что чеснок отпугивает комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663750 (CK) & #6924941 (Wezel)
They sell sugar and salt at that store.	Они продают сахар и соль в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67918 (CK) & #2275622 (Lenin_1917)
They sell sugar and salt at that store.	Они торгуют сахаром и солью в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67918 (CK) & #2275624 (Lenin_1917)
They spent a lot of money on their son.	Они потратили на своего сына много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307061 (CK) & #2736889 (afyodor)
They spent a lot of money on their son.	Они потратили много денег на своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307061 (CK) & #2762891 (Wadimiy)
They spent the entire day on the beach.	Они провели весь день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909508 (CK) & #4562048 (marafon)
They stayed at home, because it rained.	Они остались дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26951 (CK) & #4697358 (odexed)
They still have many outstanding debts.	У них ещё много неоплаченных долгов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796778 (sharptoothed) & #2796779 (sharptoothed)
They stood in line, waiting their turn.	Они стояли один за другим, ожидая своей очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022337 (sharptoothed) & #3022338 (sharptoothed)
They told me that Tom had already left.	Они сказали мне, что Том уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203421 (CK) & #9249854 (marafon)
They took the refugees into their home.	Они пустили беженцев в свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618490 (Shoyren) & #1118430 (Selena777)
They used a pump to take out the water.	Они выкачали воду насосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259647 (_undertoad) & #5334267 (Wezel)
They usually get home later than we do.	Обычно они приходят домой позже нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719353 (CM) & #4018173 (odexed)
They went to the park the next morning.	На следующее утро они пошли в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306768 (CM) & #3685264 (sharptoothed)
They were afraid we wouldn't get there.	Они боялись, что мы туда не попадём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464779 (sharptoothed) & #2464780 (sharptoothed)
They were born one month apart in 1970.	Они родились в 1970 году с интервалом в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288400 (CK) & #12220894 (marafon)
They were born one month apart in 1970.	Они родились в 1970 году с разницей в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288400 (CK) & #12272299 (marafon)
They were responsible for the accident.	Они были виноваты в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163196 (Source_VOA) & #12585708 (marafon)
They were waiting for the gate to open.	Они ждали, когда откроются ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307615 (CK) & #10159046 (marafon)
They were waiting for the gate to open.	Они ждали, когда откроют ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307615 (CK) & #10159048 (marafon)
They were worried about getting caught.	Они боялись, что их поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687582 (Spamster) & #7751268 (bredsky)
They will be surprised to see you here.	Они будут удивлены, увидев вас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464781 (sharptoothed) & #2464782 (sharptoothed)
They will debate the question tomorrow.	Они обсудят этот вопрос завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307594 (CK) & #2394691 (Lenin_1917)
They will not stand for such treatment.	Они не потерпят такого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305618 (CK) & #10482563 (Ooneykcall)
They wouldn't let us into the building.	Они не впустили бы нас в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952143 (CK) & #8962154 (marafon)
They're going to show us the documents.	Они покажут нам документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271966 (CM) & #11315426 (marafon)
They're here to fix the heating system.	Они пришли починить отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704441 (Zifre) & #705531 (shanghainese)
They're here to fix the heating system.	Они пришли чинить отопление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704441 (Zifre) & #12098202 (marafon)
They're here until the end of the week.	Они здесь до конца недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271962 (CM) & #4332858 (marafon)
They're thinking about getting married.	Они подумывают о женитьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486552 (Hybrid) & #4073816 (odexed)
They've both been released from prison.	Их обоих выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725797 (CM) & #4443153 (Wezel)
They've both been released from prison.	Их обеих выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725797 (CM) & #4443155 (Wezel)
They've written a bill for health care.	Они написали законопроект о здравоохранении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680367 (Source_VOA) & #3543047 (odexed)
Things are advancing at a snail's pace.	Дела движутся со скоростью улитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054511 (Hybrid) & #8310127 (fjay69)
Things are advancing at a snail's pace.	Дела продвигаются со скоростью улитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054511 (Hybrid) & #12348739 (marafon)
Things are advancing at a snail's pace.	Дела продвигаются с черепашьей скоростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054511 (Hybrid) & #12348741 (marafon)
Things are advancing at a snail's pace.	Всё идёт черепашьим шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054511 (Hybrid) & #12348778 (marafon)
Things are advancing at a snail's pace.	Всё движется черепашьим шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054511 (Hybrid) & #12348786 (marafon)
Things are back to how they used to be.	Всё вернулось в прежнее русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197774 (CK) & #12197788 (marafon)
Things are starting to get out of hand.	Всё начинает выходить из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378910 (ddnktr) & #12378913 (marafon)
Things are starting to get out of hand.	Ситуация начинает выходить из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12378910 (ddnktr) & #12378914 (marafon)
Things like that happen more often now.	Сейчас такое чаще бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511553 (CK) & #9381074 (marafon)
Things like that happen more often now.	Сейчас такие вещи чаще случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511553 (CK) & #9381076 (marafon)
Things like this aren't always obvious.	Такие вещи не всегда очевидны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263670 (CK) & #12263693 (marafon)
This English essay is far from perfect.	Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550923 (emory989) & #511600 (Tonari)
This armchair is comfortable to sit in.	В этом кресле удобно сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815527 (CK) & #4821437 (alexdiment)
This bag cost me three hundred dollars.	Эта сумка обошлась мне в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960580 (CK) & #8968153 (marafon)
This blackboard isn't black, but green.	Эта доска не чёрная, а зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492849 (CK) & #4069189 (odexed)
This book is written in simple English.	Эта книга написана на простом английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57000 (CK) & #6020177 (odexed)
This book is written in simple English.	Эта книга написана простым английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57000 (CK) & #11182174 (marafon)
This book will awaken your imagination.	Эта книга разбудит ваше воображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57111 (CM) & #825811 (afyodor)
This box is twice as large as that one.	Эта коробка в два раза больше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57511 (papabear) & #1642170 (Biga)
This bread is at least three weeks old.	Этому хлебу не меньше трёх недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991949 (CK) & #4056931 (marafon)
This bridge was built thirty years ago.	Этот мост построен тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869910 (CK) & #10201500 (Wezel)
This bridge was built thirty years ago.	Этот мост построили тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869910 (CK) & #10201501 (Wezel)
This building was put up in six months.	Это здание было построено за шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890276 (sharptoothed) & #2890277 (sharptoothed)
This car comes with an air conditioner.	Эта машина идёт с кондиционером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58757 (papabear) & #1682472 (Biga)
This car's tires don't have enough air.	Шины этой машины сдулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841660 (Zifre) & #1537386 (corvard)
This coffee is too hot for me to drink.	Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407685 (CK) & #421326 (Hellerick)
This compelled me to stay another week.	Это вынудило меня остаться ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60904 (CM) & #2889612 (odexed)
This conference takes place every year.	Эта конференция проходит каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161954 (CK) & #9173242 (marafon)
This decision won't make anybody happy.	Такое решение никого не осчастливит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908418 (CK) & #4910157 (Karok)
This decision won't make anybody happy.	Это решение никого не сделает счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908418 (CK) & #10188995 (marafon)
This decision won't make anybody happy.	Это решение никого не обрадует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908418 (CK) & #10188999 (marafon)
This dictionary is an abridged edition.	Этот словарь – сокращённое издание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58837 (Eldad) & #3357779 (Lenin_1917)
This dictionary is an abridged edition.	Это сокращённое издание словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58837 (Eldad) & #3357782 (odexed)
This document still hasn't been signed.	Этот документ ещё не подписан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990812 (CK) & #9020416 (marafon)
This dog has been following us all day.	Этот пёс весь день за нами ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198988 (CK) & #9274861 (marafon)
This dog has been following us all day.	Эта собака весь день за нами ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198988 (CK) & #9274868 (marafon)
This dog saved that little girl's life.	Эта собака спасла жизнь той маленькой девочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214912 (eadbannon) & #4700017 (odexed)
This elevator's capacity is ten people.	Этот лифт вмещает десять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61310 (CM) & #4620102 (odexed)
This elevator's capacity is ten people.	Этот лифт рассчитан на десять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61310 (CM) & #4620106 (odexed)
This factory is almost fully automated.	Эта фабрика почти полностью автоматизирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478222 (Hybrid) & #5216671 (Selena777)
This fluid can be substituted for glue.	Этой жидкостью можно заменить клей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56519 (CK) & #8395298 (AntonKhorev)
This guitar originally belonged to Tom.	Эта гитара изначально принадлежала Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519575 (CK) & #3519603 (marafon)
This happened before I got your letter.	Это произошло до того, как я получил ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666631 (sundown) & #6329197 (marafon)
This house is too small for our family.	Этот дом слишком мал для нашей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461484 (CK) & #10483441 (Wezel)
This information hasn't been confirmed.	Эта информация не подтвердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767188 (ddnktr) & #7074520 (marafon)
This is a bit too tight around my neck.	Воротник немного жмёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55583 (CK) & #9041687 (marafon)
This is a comfortable sofa to sleep on.	На этом диване удобно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164062 (CK) & #12164068 (marafon)
This is a difficult time for all of us.	Это трудное время для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736053 (CK) & #4048650 (marafon)
This is a matter of the utmost gravity.	Это дело наивысшей важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681097 (Source_VOA) & #2507909 (marafon)
This is a warrant to search your house.	Это ордер на обыск вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820316 (CK) & #11820460 (Wezel)
This is all the money I have right now.	Это все деньги, которые у меня есть на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789649 (CK) & #12789657 (Alex_M)
This is an island in the Caribbean Sea.	Это остров в Карибском море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681239 (Source_VOA) & #4570659 (Selena777)
This is delicious. How did you make it?	Очень вкусно. Как ты это приготовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075543 (CK) & #10483522 (Ooneykcall)
This is even better than it was before.	Так даже лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271023 (DJ_Saidez) & #9969177 (marafon)
This is exactly what I was looking for.	Это как раз то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048943 (nava) & #10882843 (marafon)
This is how you should hold your knife.	Нож нужно держать вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166182 (CK) & #10166183 (Wezel)
This is more expensive than I expected.	Это дороже, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374919 (CK) & #5380965 (marafon)
This is my brother. Handsome, isn't he?	Это мой братик. Симпатяшка, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329573 (fcbond) & #2222588 (Biga)
This is my brother. Handsome, isn't he?	Это мой брат. Красивый, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329573 (fcbond) & #9012397 (marafon)
This is my favorite place in the world.	Это моё любимое место в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800305 (CK) & #6015445 (odexed)
This is my favorite place in this city.	Это моё любимое место в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800309 (CK) & #5801861 (marafon)
This is my favorite song by this group.	Это моя любимая песня у этой группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824316 (CK) & #5986986 (odexed)
This is my very last chance to see Tom.	Это мой самый последний шанс увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936793 (CK) & #6379688 (marafon)
This is not at all what I had expected.	Это совсем не то, что я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519937 (Hybrid) & #5520522 (marafon)
This is something that only Tom can do.	Это только Том может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845852 (CK) & #5949466 (marafon)
This is something that only Tom can do.	Это только Том умеет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845852 (CK) & #5949467 (marafon)
This is something that only Tom can do.	Это только Том умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845852 (CK) & #5949468 (marafon)
This is something we cannot do without.	Это то, без чего мы не можем обойтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55638 (CK) & #13243802 (marafon)
This is the best book I have ever read.	Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55715 (CK) & #2529345 (marafon)
This is the best book I have ever read.	Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55715 (CK) & #2529349 (marafon)
This is the best pizza I've ever eaten.	Это самая лучшая пицца, которую я когда-либо ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344263 (Hybrid) & #4774036 (Balamax)
This is the best pizza I've ever eaten.	Это самая лучшая пицца, которую я когда-либо ела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344263 (Hybrid) & #4774037 (Balamax)
This is the biggest hotel in this city.	Это самая большая гостиница в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56319 (CK) & #3212041 (Selena777)
This is the book I've been looking for.	Вот книга, которую я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55651 (CK) & #1889370 (marafon)
This is the book I've been looking for.	Это та книга, которую я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55651 (CK) & #4514461 (odexed)
This is the book I've been looking for.	Эту книгу я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55651 (CK) & #12637841 (marafon)
This is the book that I told you about.	Это книга, о которой я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531183 (CM) & #408356 (Hellerick)
This is the dictionary I use every day.	Это словарь, которым я пользуюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55644 (Swift) & #2241870 (Wezzel)
This is the house in which he was born.	Это дом, в котором он родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56324 (CK) & #12658338 (marafon)
This is the house where my uncle lives.	Это дом, в котором живёт мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55629 (CK) & #4321133 (soniamiku)
This is the largest museum in the city.	Это самый большой музей в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667369 (meerkat) & #2668648 (shanghainese)
This is the latest fashion this spring.	Это последний писк моды этой весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56238 (CK) & #4311178 (odexed)
This is the letter that I got from Tom.	Это письмо, которое я получил от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097187 (CK) & #9122874 (marafon)
This is the news I've been waiting for.	Я ждала именно этой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895647 (CK) & #12588838 (LanguagesLover)
This is the news I've been waiting for.	Я ждал именно этой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895647 (CK) & #12588840 (LanguagesLover)
This is the only picture I have of Tom.	Это единственная фотография Тома, которая у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963088 (CK) & #6963119 (odexed)
This is the only road to the next town.	Это единственная дорога до ближайшего города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56141 (Eldad) & #3286243 (odexed)
This is the reason I disagree with you.	Вот почему я с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62399 (CM) & #1719460 (marafon)
This is the worst earthquake on record.	Это самое сильное землетрясение из всех зарегистрированных до сих пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959055 (sharptoothed) & #2959056 (sharptoothed)
This is the worst movie I've ever seen.	Это худший фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #3942114 (odexed)
This is the worst movie I've ever seen.	Это самый плохой фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #11859194 (marafon)
This is the worst movie I've ever seen.	Это самый плохой фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #11859195 (marafon)
This is the worst movie I've ever seen.	Это худший фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #11859204 (marafon)
This is the worst movie I've ever seen.	Это худший фильм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #11859206 (marafon)
This is the worst movie I've ever seen.	Это самый плохой фильм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923354 (CK) & #11859207 (marafon)
This is the worst thing I've ever done.	Хуже я ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946901 (Spamster) & #5083800 (Karok)
This is too much for one person to eat.	Это одному не съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176147 (CK) & #10176208 (marafon)
This is why she is still angry with me.	Вот почему она всё ещё злится на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62393 (CM) & #7820985 (Balamax)
This isn't a good time to take a break.	Сейчас не то время, чтобы делать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479503 (CK) & #13324157 (amanshi)
This isn't a good time to take a break.	Сейчас не лучший момент для перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479503 (CK) & #13324158 (amanshi)
This isn't an easy thing for Tom to do.	Тому нелегко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725986 (CM) & #4457727 (Wezel)
This isn't possible without Tom's help.	Без помощи Тома это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898075 (CK) & #3754010 (odexed)
This isn't the book that I was reading.	Это не та книга, которую я читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436200 (CK) & #8452624 (marafon)
This isn't the book that I was reading.	Я не эту книгу читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436200 (CK) & #8452625 (marafon)
This last statement is true, of course.	Последнее утверждение, разумеется, верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963423 (shekitten) & #9963429 (Ooneykcall)
This letter arrived while you were out.	Это письмо пришло, пока тебя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71488 (CK) & #466569 (unholywhale)
This machine makes 100 copies a minute.	Этот аппарат делает 100 копий в минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59802 (CK) & #3451385 (odexed)
This man changed the course of history.	Этот человек изменил ход истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843901 (ddnktr) & #9392690 (marafon)
This man is a patient of Dr. Jackson's.	Этот человек - пациент доктора Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11408010 (CK) & #11436235 (marafon)
This man is a patient of Dr. Jackson's.	Этот мужчина - пациент доктора Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11408010 (CK) & #11436237 (marafon)
This morning I got up later than usual.	Этим утром я встал позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257527 (CK) & #2045253 (sharptoothed)
This movie is appropriate for all ages.	Этот фильм подходит для всех возрастов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493833 (CK) & #4792669 (odexed)
This movie is supposed to be very good.	Считается, что этот фильм очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898072 (CK) & #3860054 (odexed)
This movie isn't suitable for children.	Этот фильм не подходит для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567669 (ddnktr) & #11955339 (marafon)
This novel was translated from English.	Этот роман переведён с английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58482 (CK) & #1241160 (Tonari)
This novel was translated from English.	Этот роман был переведён с английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58482 (CK) & #2790453 (marafon)
This oil well is going to make me rich.	Эта нефтяная скважина сделает меня богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695855 (catcher) & #3253438 (Lenin_1917)
This oil well is going to make me rich.	Эта нефтяная скважина обогатит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695855 (catcher) & #3253439 (Lenin_1917)
This one's good, but that one's better.	Этот хороший, но тот лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493832 (CK) & #4793508 (marafon)
This one's good, but that one's better.	Эта хорошая, но та лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493832 (CK) & #4793510 (marafon)
This one's good, but that one's better.	Это хорошее, но то лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493832 (CK) & #4793511 (marafon)
This page was intentionally left blank.	Эта страница намеренно оставлена пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334684 (AlanF_US) & #3117924 (marafon)
This page was intentionally left blank.	Эта страница была намеренно оставлена пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334684 (AlanF_US) & #3542568 (marafon)
This partition separates the two rooms.	Эти две комнаты отделены перегородкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022319 (sharptoothed) & #3022320 (sharptoothed)
This patient is suffering from hypoxia.	Этот пациент страдает гипоксией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632237 (Spamster) & #12499684 (marafon)
This patient is suffering from hypoxia.	Эта пациентка страдает гипоксией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632237 (Spamster) & #12499686 (marafon)
This patient is suffering from hypoxia.	У этого пациента гипоксия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632237 (Spamster) & #12499689 (marafon)
This patient is suffering from hypoxia.	У этой пациентки гипоксия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632237 (Spamster) & #12499692 (marafon)
This photo is over a hundred years old.	Этой фотографии больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10875686 (sundown) & #10607789 (ZegPhig)
This picture was taken three years ago.	Эта фотография была сделана три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028298 (CK) & #5585172 (marafon)
This picture was taken three years ago.	Этот снимок был сделан три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028298 (CK) & #5585173 (marafon)
This place has a mysterious atmosphere.	У этого места таинственная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2105 (CK) & #2495692 (paul_lingvo)
This place has a mysterious atmosphere.	В этом месте царит таинственная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2105 (CK) & #4610806 (odexed)
This plan had little chance of success.	У этого плана было мало шансов на успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807374 (Source_VOA) & #1342299 (saiko)
This plant doesn't need a lot of light.	Этому растению не требуется много света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458735 (Hybrid) & #4975618 (Karok)
This plant is widely used for medicine.	Это растение широко используется в медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999878 (CK) & #7010874 (odexed)
This report leaves a lot to be desired.	Этот отчёт оставляет желать много лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481254 (sundown) & #10481307 (marafon)
This restaurant opened on October 20th.	Этот ресторан открылся 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244301 (CK) & #7237760 (odexed)
This ring was given to me by my mother.	Это кольцо мне подарила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11231832 (CK) & #11255852 (Wezel)
This river is dangerous to swim across.	Переплывать эту реку опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58135 (CM) & #1621442 (Biga)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт тебя на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #2017383 (Balamax)
This road will take you to the station.	Пойдёшь по этой дороге - выйдешь к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #6550766 (fjay69)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт вас на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227130 (marafon)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт вас к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227133 (marafon)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт тебя к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227134 (marafon)
This road will take you to the station.	По этой дороге вы доедете до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227135 (marafon)
This road will take you to the station.	По этой дороге ты доедешь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227136 (marafon)
This road will take you to the station.	По этой дороге вы дойдёте до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227137 (marafon)
This road will take you to the station.	По этой дороге ты дойдёшь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227138 (marafon)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт Вас на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227143 (marafon)
This road will take you to the station.	Эта дорога приведёт Вас к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57599 (CK) & #13227144 (marafon)
This room is too hot for us to work in.	В этой комнате слишком жарко, чтобы в ней работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57312 (CK) & #6456664 (fjay69)
This room is used for various purposes.	Эта комната используется для различных целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57337 (CK) & #2744548 (odexed)
This sentence is grammatically correct.	Это предложение грамматически верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57228 (CK) & #2168621 (marafon)
This sentence is grammatically correct.	Это предложение грамматически корректно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57228 (CK) & #2589322 (Olya)
This shirt is too small for me to wear.	Эта рубашка слишком мала мне, чтоб в ней ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61032 (brauliobezerra) & #3613533 (sharptoothed)
This shirt is too small for me to wear.	Я не могу ходить в этой рубашке, она мне мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61032 (brauliobezerra) & #13099116 (marafon)
This sofa can seat three people easily.	На этом диване легко поместятся три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60928 (CM) & #7824855 (marafon)
This sofa can seat three people easily.	На этом диване могут спокойно сесть три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60928 (CM) & #12834770 (marafon)
This sticky liquid can be used as glue.	Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801575 (AlanF_US) & #769754 (shanghainese)
This stone is too heavy for me to move.	Этот камень слишком тяжёл, чтобы я его сдвинул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58200 (CK) & #2884875 (odexed)
This story doesn't have a happy ending.	У этой истории нет счастливого конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123530 (Hybrid) & #10752291 (marafon)
This story is too complex for children.	Эта история слишком сложная для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56446 (CK) & #4792596 (odexed)
This story is too complex for children.	Этот рассказ слишком сложен для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56446 (CK) & #12356472 (sharptoothed)
This story was inspired by true events.	Эта история была основана на реальных событиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559561 (Hybrid) & #5561590 (odexed)
This suitcase is heavier than it looks.	Этот чемодан тяжелее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014677 (CK) & #5220973 (odexed)
This time tomorrow, we'll be in Boston.	Завтра в это время мы уже будем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094018 (CK) & #4527031 (odexed)
This tree is about as tall as that one.	Это дерево почти такое же высокое, как и то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56771 (CK) & #3191018 (averoes)
This tree is about as tall as that one.	Это дерево почти такое же высокое, как то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56771 (CK) & #4991615 (marafon)
This type of thing happens quite often.	Такие события происходят довольно часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435372 (CK) & #13285113 (SophiaKorsh)
This was a turning point in Tom's life.	Это был поворотный момент в жизни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101745 (Hybrid) & #4428879 (odexed)
This watch is far better than that one.	Эти часы намного лучше тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58938 (CK) & #5058876 (odexed)
This will be your one and only warning.	Это ваше первое и последнее предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490732 (CK) & #11510994 (Wezel)
This winter has been warmer than usual.	Эта зима теплее, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12943007 (CK) & #12963509 (marafon)
This winter has been warmer than usual.	Этой зимой теплее, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12943007 (CK) & #12963510 (marafon)
This winter will probably be very cold.	Эта зима, вероятно, будет очень холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368543 (AlanF_US) & #3456242 (odexed)
This won't be a safe place for a while.	Здесь какое-то время будет небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732939 (CK) & #4918839 (Karok)
This work has to be finished by Monday.	Эта работа должна быть закончена к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59136 (CK) & #12425636 (marafon)
This year has been a lucky one for him.	Этот год был для него удачным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243176 (Eldad) & #11895953 (Wezel)
This year's weather isn't very typical.	Погода в этом году не очень типичная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717377 (CM) & #13491022 (marafon)
This year's weather isn't very typical.	Погода в этом году не очень обычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717377 (CM) & #13491023 (marafon)
Those books are always in great demand.	Эти книги всегда пользуются большим спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41974 (CM) & #3661413 (sharptoothed)
Three buttons are missing from my coat.	У меня на пальто не хватает трёх пуговиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878568 (DanielDaniel) & #6886020 (marafon)
Three children are playing in the park.	Трое детей играют в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318344 (cliff900) & #5318024 (odexed)
Three hundred dollars should be enough.	Трёхсот долларов должно хватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141163 (CK) & #11154456 (Wezel)
Three hundred dollars should be enough.	Трёхсот долларов должно быть достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141163 (CK) & #11154457 (Wezel)
Three were sentenced to life in prison.	Трое были приговорены к пожизненному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807375 (Source_VOA) & #2347073 (Lenin_1917)
Thunder indicates that a storm is near.	Гром предвещает надвигающуюся бурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325164 (CM) & #4926955 (Wezel)
To do that, you have to get up earlier.	Чтобы это сделать, тебе надо встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294178 (sundown) & #9096545 (marafon)
To do that, you have to get up earlier.	Чтобы это сделать, вам надо встать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294178 (sundown) & #9096546 (marafon)
To do that, you have to get up earlier.	Чтобы это сделать, тебе надо рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294178 (sundown) & #9096547 (marafon)
To do that, you have to get up earlier.	Чтобы это сделать, вам надо рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294178 (sundown) & #9096548 (marafon)
To loosen a screw, turn it to the left.	Чтобы ослабить болт, поверните его налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662997 (darinmex) & #3596630 (sharptoothed)
To make things even worse, he got sick.	Ко всем несчастьям, он ещё и заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681004 (erikspen) & #7211082 (marafon)
To make things even worse, he got sick.	Вдобавок ко всем несчастьям он заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681004 (erikspen) & #7211083 (marafon)
To make things even worse, he got sick.	В довершение ко всему он заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681004 (erikspen) & #7211087 (marafon)
To my surprise, he was good at singing.	К моему удивлению, он неплохо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902797 (CK) & #7822464 (marafon)
To start with, I want to thank you all.	Для начала я хочу всех вас поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267021 (Zifre) & #4412863 (marafon)
To tell the truth, I completely forgot.	Честно говоря, я совсем забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265142 (CK) & #10640090 (marafon)
To tell the truth, I don't really care.	Сказать по правде, меня это не особенно волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609535 (WestofEden) & #5516223 (marafon)
To tell the truth, I don't really care.	Сказать по правде, мне как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609535 (WestofEden) & #5516224 (marafon)
To tell the truth, I don't really care.	Честно говоря, мне как-то всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609535 (WestofEden) & #9478579 (marafon)
To tell you the truth, I just panicked.	Честно говоря, я просто запаниковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103242 (CK) & #9119944 (marafon)
To tell you the truth, I lost your pen.	Честно говоря, я твою ручку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461179 (jeanne) & #8583755 (marafon)
To tell you the truth, I lost your pen.	Честно говоря, я потерял вашу ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461179 (jeanne) & #8583756 (marafon)
To tell you the truth, I lost your pen.	Честно говоря, я вашу ручку потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461179 (jeanne) & #8583759 (marafon)
To tell you the truth, I lost your pen.	Честно говоря, я потерял твою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461179 (jeanne) & #8583761 (marafon)
Today I don't feel like doing anything.	Сегодня мне ничего неохота делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1015494 (CM) & #1591836 (corvard)
Today I'm having lunch with my brother.	Сегодня я обедаю со своим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154733 (CarpeLanam) & #5488913 (odexed)
Today is a good day to go to the beach.	Сегодня хороший день, чтобы пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659809 (CK) & #12271636 (marafon)
Today is a national holiday in Iceland.	Сегодня государственный праздник в Исландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371350 (CK) & #3371459 (Selena777)
Today is scorching hot, so dress light.	Сегодня знойно, так что одевайся полегче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377916 (AlanF_US) & #9365401 (ZegPhig)
Today's friends are tomorrow's enemies.	Сегодняшние друзья — это завтрашние враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446022 (CK) & #3587986 (sharptoothed)
Today's the coldest day we've ever had.	Сегодня холодно как никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242644 (CK) & #1508298 (Biga)
Today, I met my new philosophy teacher.	Сегодня я познакомился с новой учительницей философии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141462 (CK) & #1223353 (poji)
Today, we're going to have a good time!	Сегодня мы развеемся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242807 (CM) & #3235029 (Ooneykcall)
Tom Jackson has set a new world record.	Том Джексон установил новый мировой рекорд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264774 (CK) & #3275206 (odexed)
Tom acknowledged having made a mistake.	Том признал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415201 (CK) & #4771879 (marafon)
Tom admitted that it was a stupid idea.	Том признал, что это глупая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183975 (CK) & #8442346 (marafon)
Tom advised Mary not to buy a used car.	Том посоветовал Мэри не покупать подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422168 (CK) & #4214496 (odexed)
Tom advised Mary not to drink too much.	Том посоветовал Мэри не пить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029984 (CK) & #5319303 (sharptoothed)
Tom advised Mary not to go there alone.	Том посоветовал Мэри не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038783 (CK) & #5038798 (marafon)
Tom advised Mary not to go there alone.	Том посоветовал Мэри не ездить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038783 (CK) & #5038799 (marafon)
Tom advised Mary to go to see a doctor.	Том посоветовал Мэри пойти показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400097 (CK) & #5176052 (sharptoothed)
Tom advised Mary to go to the hospital.	Том посоветовал Мэри идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436608 (CK) & #4122541 (odexed)
Tom almost always wears a suit to work.	Том почти всегда ходит на работу в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950938 (CK) & #11950947 (marafon)
Tom almost died from a heroin overdose.	Том едва не умер от передозировки героина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293127 (Hybrid) & #5798926 (odexed)
Tom almost told Mary that he loved her.	Том почти сказал Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400099 (CK) & #4631992 (odexed)
Tom already has plans for this weekend.	У Тома уже есть планы на эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027190 (CK) & #3758455 (marafon)
Tom also teaches geography and history.	Том также преподаёт географию и историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780528 (Eccles17) & #6796407 (marafon)
Tom always complains about the weather.	Том вечно жалуется на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663747 (CK) & #4697610 (marafon)
Tom always eats lunch in the cafeteria.	Том всегда обедает в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542357 (CK) & #10627073 (odexed)
Tom always goes to bed before midnight.	Том всегда ложится до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014425 (CK) & #5202358 (marafon)
Tom always needs to have the last word.	Тому обязательно нужно, чтобы последнее слово было за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730910 (CK) & #4916716 (marafon)
Tom always seems to be mad at everyone.	Том, кажется, постоянно на всех злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921158 (CK) & #3948027 (odexed)
Tom always sleeps with his window open.	Том всегда спит с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730911 (CK) & #4916714 (marafon)
Tom and I agreed to take turns driving.	Мы с Томом договорились вести машину по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936789 (CK) & #6379685 (marafon)
Tom and I are both wearing black today.	Мы с Томом сегодня оба в чёрном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223866 (CK) & #8694934 (marafon)
Tom and I are going to Boston to study.	Мы с Томом едем учиться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659310 (CK) & #11767257 (marafon)
Tom and I are going to Boston tomorrow.	Том и я собираемся завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224389 (CK) & #7713330 (Svetislava)
Tom and I are going to Boston tomorrow.	Том и я едем завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224389 (CK) & #7713331 (Svetislava)
Tom and I are planning to get divorced.	Мы с Томом собираемся разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224836 (CK) & #7951702 (marafon)
Tom and I are the only ones still here.	Том и я — единственные, кто всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538871 (CK) & #4773280 (odexed)
Tom and I are the only ones still here.	Мы с Томом — единственные, кто всё ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538871 (CK) & #4773281 (odexed)
Tom and I are the only ones still here.	Мы с Томом — единственные, кто ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538871 (CK) & #4773283 (odexed)
Tom and I both want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167779 (CK) & #8811062 (marafon)
Tom and I both want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167779 (CK) & #8811063 (marafon)
Tom and I both want to go to Australia.	Мы с Томом оба хотим съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167779 (CK) & #8811064 (marafon)
Tom and I don't live in Boston anymore.	Мы с Томом уже не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247957 (CK) & #6923100 (marafon)
Tom and I don't live in Boston anymore.	Мы с Томом больше не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247957 (CK) & #6923101 (marafon)
Tom and I have recently become friends.	Мы с Томом недавно подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247933 (CK) & #11834765 (Wezel)
Tom and I live next door to each other.	Мы с Томом живём рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247921 (CK) & #5152039 (marafon)
Tom and I live next door to each other.	Мы с Томом буквально соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247921 (CK) & #13325092 (amanshi)
Tom and I often wear matching T-shirts.	Мы с Томом часто надеваем одинаковые футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247918 (CK) & #7610162 (Ooneykcall)
Tom and I used to be in the same class.	Мы с Томом раньше были в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619742 (CK) & #6724905 (marafon)
Tom and I went to the same high school.	Том и я учились в одной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280778 (CK) & #2280874 (soweli_Elepanto)
Tom and I went to the same high school.	Мы с Томом ходили в одну среднюю школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280778 (CK) & #2677756 (odexed)
Tom and I'll go to Australia with Mary.	Мы с Томом и Мэри отправимся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183116 (CK) & #9155242 (ZegPhig)
Tom and I'll go to Australia with Mary.	Мы с Томом отправимся в Австралию вместе в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183116 (CK) & #9155245 (ZegPhig)
Tom and I've been married for 30 years.	Мы с Томом уже тридцать лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402910 (CK) & #12004294 (marafon)
Tom and I've been married thirty years.	Мы с Томом уже тридцать лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247867 (CK) & #12004294 (marafon)
Tom and I've known each other for ages.	Мы с Томом сто лет друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927828 (CK) & #11464145 (marafon)
Tom and I've known each other for ages.	Мы с Томом сто лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927828 (CK) & #11464146 (marafon)
Tom and John were in the army together.	Том и Джон вместе служили в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641009 (CK) & #4128717 (odexed)
Tom and Mary adopted a girl from China.	Том и Мэри удочерили девочку из Китая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528537 (CK) & #6934022 (marafon)
Tom and Mary are having a conversation.	Том и Мэри беседуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528532 (CK) & #6934025 (marafon)
Tom and Mary are hiding in those woods.	Том и Мэри скрываются в том лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731580 (sharptoothed) & #2731581 (sharptoothed)
Tom and Mary are irresponsible parents.	Том и Мэри — безответственные родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650049 (Hybrid) & #4816778 (Wezel)
Tom and Mary are lucky it's not Monday.	Тому и Мэри повезло, что это не понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528531 (CK) & #6934031 (marafon)
Tom and Mary are making too much noise.	Том и Мэри слишком шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542353 (CK) & #7581615 (marafon)
Tom and Mary are reading the same book.	Том и Мэри читают одну и ту же книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528530 (CK) & #6934033 (marafon)
Tom and Mary are smiling at each other.	Том и Мэри друг другу улыбаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528529 (CK) & #6934051 (marafon)
Tom and Mary are somewhere around here.	Том и Мэри где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542352 (CK) & #7581626 (marafon)
Tom and Mary are still discussing that.	Том и Мэри до сих пор это обсуждают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528528 (CK) & #6934053 (marafon)
Tom and Mary are talking to each other.	Том и Мэри разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751834 (Catriona) & #8716325 (marafon)
Tom and Mary are the ones who did that.	Это Том и Мэри сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542351 (CK) & #7581627 (marafon)
Tom and Mary are together all the time.	Том и Мэри всё время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043309 (CK) & #8043345 (marafon)
Tom and Mary arrived from Boston today.	Том и Мэри приехали сегодня из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542350 (CK) & #7581628 (marafon)
Tom and Mary became friends right away.	Том и Мэри сразу подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003756 (CK) & #5715246 (odexed)
Tom and Mary become friends right away.	Том и Мэри сразу подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829619 (CK) & #5715246 (odexed)
Tom and Mary become friends right away.	Том и Мэри сразу стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829619 (CK) & #6832709 (marafon)
Tom and Mary bought a home with a pool.	Том и Мэри купили дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388718 (Spamster) & #2426317 (sharptoothed)
Tom and Mary can't be in the same room.	Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950727 (CK) & #1955928 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary did that, but John didn't.	Том и Мэри сделали это, а Джон нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823889 (CK) & #6827862 (marafon)
Tom and Mary do that from time to time.	Том и Мэри время от времени это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542349 (CK) & #7581629 (marafon)
Tom and Mary don't get along very well.	Том и Мария не особо ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029861 (CK) & #2962471 (sigavax)
Tom and Mary don't speak to each other.	Том и Мэри не разговаривают друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538870 (CK) & #5235488 (odexed)
Tom and Mary don't travel much anymore.	Том и Мэри уже не так много путешествуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542348 (CK) & #7581631 (marafon)
Tom and Mary had a lot of time to talk.	У Тома и Мэри было много времени, чтобы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003746 (CK) & #6830607 (odexed)
Tom and Mary had nothing to talk about.	Тому и Мэри было не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826994 (CK) & #3836389 (odexed)
Tom and Mary had to change their plans.	Тому и Мэри пришлось изменить свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955801 (CK) & #5153852 (marafon)
Tom and Mary hadn't seen John in years.	Том и Мэри много лет не видели Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918923 (Eccles17) & #6919071 (marafon)
Tom and Mary have a daughter and a son.	У Тома с Мэри есть сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493567 (CK) & #4794421 (marafon)
Tom and Mary have a daughter and a son.	У Тома с Мэри сын и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493567 (CK) & #4794422 (marafon)
Tom and Mary have become friends again.	Том и Мэри снова стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003744 (CK) & #6830605 (odexed)
Tom and Mary have done that many times.	Том и Мэри делали это много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356198 (CK) & #7924197 (odexed)
Tom and Mary have everything they need.	У Тома и Мэри есть всё, что им нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640999 (CK) & #3473498 (marafon)
Tom and Mary have three adult children.	У Тома и Мэри трое взрослых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131331 (CK) & #5131489 (marafon)
Tom and Mary haven't been married long.	Том с Мэри не так давно женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640997 (CK) & #5026994 (marafon)
Tom and Mary invited all their friends.	Том и Мэри пригласили всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7673567 (Hybrid) & #11137571 (marafon)
Tom and Mary killed time playing chess.	Том и Мэри скоротали время за игрой в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640996 (CK) & #4325485 (odexed)
Tom and Mary know each other very well.	Том и Мэри очень хорошо друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542346 (CK) & #7581633 (marafon)
Tom and Mary live in this neighborhood.	Том и Мэри живут в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542345 (CK) & #7581635 (marafon)
Tom and Mary love each other very much.	Том с Мэри очень любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043321 (CK) & #8043333 (marafon)
Tom and Mary love each other very much.	Том и Мэри очень любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043321 (CK) & #8043334 (marafon)
Tom and Mary moved to Boston last year.	Том и Мэри в прошлом году переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542344 (CK) & #7581634 (marafon)
Tom and Mary often eat dinner together.	Том и Мэри часто ужинают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414050 (CK) & #5629984 (marafon)
Tom and Mary often play cards together.	Том и Мэри часто играют вместе в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823838 (CK) & #6827731 (marafon)
Tom and Mary often write to each other.	Том и Мэри часто друг другу пишут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688179 (CK) & #11688187 (marafon)
Tom and Mary said they were optimistic.	Том и Мэри сказали, что настроены оптимистично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829582 (CK) & #6832904 (marafon)
Tom and Mary said they'd be a bit late.	Том и Мэри сказали, что немного опоздают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7341390 (CK) & #7425862 (marafon)
Tom and Mary skated on the frozen pond.	Том и Мария катались на коньках на замёрзшем пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298695 (Hybrid) & #7308927 (Rotor_AU)
Tom and Mary spent the summer together.	Том и Мэри провели лето вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133599 (CK) & #4785909 (odexed)
Tom and Mary used to live in Australia.	Том и Мэри раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164569 (CK) & #7957104 (marafon)
Tom and Mary usually eat dinner at six.	Том и Мэри обычно ужинают в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467659 (CK) & #5468926 (marafon)
Tom and Mary wanted to travel together.	Том и Мэри хотели путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356189 (CK) & #6793472 (odexed)
Tom and Mary went on a date to the zoo.	Том и Мэри пошли на свидание в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419456 (Hybrid) & #4689215 (Balamax)
Tom and Mary went on a picnic together.	Том и Мэри пошли вместе на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356186 (CK) & #6793470 (odexed)
Tom and Mary went to the flower market.	Том и Мэри пошли на цветочный рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006864 (Hybrid) & #9006900 (marafon)
Tom and Mary went to the pool together.	Том и Мэри пошли вместе в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542338 (CK) & #7581670 (marafon)
Tom and Mary were John's close friends.	Том и Мэри были близкими друзьями Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003742 (CK) & #6830603 (odexed)
Tom and Mary were absent all last week.	Тома и Мэри не было всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844827 (CK) & #5987048 (odexed)
Tom and Mary were born on the same day.	Том и Мэри родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659214 (CK) & #13460105 (marafon)
Tom and Mary were dancing to the music.	Том и Мэри танцевали под музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640992 (CK) & #2986420 (marafon)
Tom and Mary were invited to Australia.	Тома и Мэри пригласили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410461 (CK) & #8531000 (marafon)
Tom and Mary won't do that without you.	Том и Мэри не будут этого делать без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356177 (CK) & #6793458 (odexed)
Tom and Mary wrote an article together.	Том и Мэри написали статью вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542336 (CK) & #7581666 (marafon)
Tom and Mary wrote an article together.	Том и Мэри писали статью вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542336 (CK) & #7581668 (marafon)
Tom and Mary wrote the report together.	Том и Мэри написали отчёт вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542335 (CK) & #7581665 (marafon)
Tom and Mary wrote the report together.	Том и Мэри писали отчёт вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542335 (CK) & #7581667 (marafon)
Tom and his brother are very different.	Том с братом очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044288 (CK) & #8739298 (marafon)
Tom and his friends got stinking drunk.	Том с друзьями напились вусмерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941281 (CK) & #10199350 (Wezel)
Tom and his friends plan to rob a bank.	Том с друзьями планируют ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542334 (CK) & #7581669 (marafon)
Tom and his friends went to the circus.	Том и его друзья пошли в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027136 (CK) & #5391469 (marafon)
Tom and his friends were playing cards.	Том с друзьями играли в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936735 (Hybrid) & #6952794 (Wezel)
Tom annoyed me with a lot of questions.	Том достал меня кучей вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027123 (CK) & #4741050 (sharptoothed)
Tom answered the policeman's questions.	Том ответил на вопросы полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095920 (CK) & #7256441 (marafon)
Tom answered with a contemptuous laugh.	Том ответил презрительным смехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783024 (CataG) & #8601075 (Ooneykcall)
Tom apologized to Mary for what he did.	Том извинился перед Мэри за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268311 (CK) & #7806762 (marafon)
Tom apologized to Mary for what he did.	Том попросил у Мэри прощения за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268311 (CK) & #7807043 (marafon)
Tom apparently didn't get enough sleep.	Том, очевидно, не выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542331 (CK) & #7581671 (marafon)
Tom apparently doesn't want to do that.	Том, очевидно, не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247858 (CK) & #8782298 (marafon)
Tom apparently doesn't want to do that.	Том, очевидно, не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247858 (CK) & #8782299 (marafon)
Tom asked Mary about her job in Boston.	Том спросил Мэри о её работе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422593 (CK) & #5318051 (odexed)
Tom asked Mary for change for a dollar.	Том попросил Мэри разменять доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538866 (CK) & #4862355 (Wezel)
Tom asked Mary how long she could wait.	Том спросил Мэри, сколько она может подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538865 (CK) & #5566652 (sharptoothed)
Tom asked Mary if she knew John's wife.	Том спросил у Мэри, знает ли она жену Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030212 (CK) & #3308474 (marafon)
Tom asked Mary if she knew John's wife.	Том спросил у Мэри, знакома ли она с женой Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030212 (CK) & #3308475 (marafon)
Tom asked Mary if she knew how to knit.	Том спросил Мэри, умеет ли она вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029719 (CK) & #13328394 (amanshi)
Tom asked Mary if she knew how to read.	Том спросил Мэри, умеет ли она читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298794 (CK) & #5305191 (marafon)
Tom asked Mary if she needed some help.	Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029715 (CK) & #1590839 (corvard)
Tom asked Mary to answer the telephone.	Том попросил Мэри подойти к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029692 (CK) & #9044213 (marafon)
Tom asked Mary to babysit his children.	Том попросил Мэри посидеть с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956156 (CK) & #4241062 (odexed)
Tom asked Mary to babysit his children.	Том попросил Мэри присмотреть за его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956156 (CK) & #12103703 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to do something for him.	Том попросил Мэри кое-что для него сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730912 (CK) & #4916717 (marafon)
Tom asked Mary to lend John some money.	Том попросил Мэри одолжить Джону денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542327 (CK) & #7581672 (marafon)
Tom asked Mary to lend him an umbrella.	Том попросил Мэри одолжить ему зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542326 (CK) & #7581674 (marafon)
Tom asked Mary to open all the windows.	Том попросил Мэри открыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542325 (CK) & #7581679 (marafon)
Tom asked Mary to stay a little longer.	Том попросил Мэри остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542323 (CK) & #7581682 (marafon)
Tom asked Mary to stay a little longer.	Том попросил Мэри побыть ещё немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542323 (CK) & #7581683 (marafon)
Tom asked Mary to take care of his dog.	Том попросил Мэри позаботиться о его собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542321 (CK) & #7581685 (marafon)
Tom asked Mary to take out the garbage.	Том попросил Мэри вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542320 (CK) & #7581684 (marafon)
Tom asked Mary to tell John about that.	Том попросил Мэри, чтобы она рассказала об этом Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542319 (CK) & #7581687 (marafon)
Tom asked Mary to tell John what to do.	Том попросил Мэри, чтобы она сказала Джону, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542318 (CK) & #7581689 (marafon)
Tom asked Mary to turn the lights down.	Том попросил Мэри выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542317 (CK) & #6805142 (marafon)
Tom asked Mary to walk a little slower.	Том попросил Мэри идти помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542316 (CK) & #7581690 (marafon)
Tom asked Mary to walk a little slower.	Том попросил Мэри идти немного помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542316 (CK) & #7581692 (marafon)
Tom asked Mary where she'd put the key.	Том спросил Мэри, куда она положила ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095845 (CK) & #4897855 (odexed)
Tom asked Mary who painted the picture.	Том спросил Мэри, кто написал картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730913 (CK) & #5231569 (odexed)
Tom asked Mary who she was looking for.	Том спросил Мэри, кого она ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282511 (CK) & #4293562 (whatnot)
Tom asked Mary why she'd been arrested.	Том спросил Мэри, за что её арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542313 (CK) & #7581693 (marafon)
Tom asked everybody to leave him alone.	Том попросил всех оставить его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797051 (CK) & #6797488 (marafon)
Tom asked everybody to leave him alone.	Том попросил всех оставить его одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797051 (CK) & #6797489 (marafon)
Tom asked me for permission to do that.	Том попросил у меня разрешения это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542311 (CK) & #7581694 (marafon)
Tom asked me how many cars I had owned.	Том спросил меня, сколько у меня было машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542310 (CK) & #7581696 (marafon)
Tom asked me how often I played tennis.	Том спросил меня, как часто я играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777154 (CK) & #5784379 (marafon)
Tom asked me if I could do him a favor.	Том спросил меня, могу ли я оказать ему одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955977 (CK) & #11927716 (marafon)
Tom asked me if I could give him a job.	Том спросил меня, могу ли я дать ему работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729048 (CK) & #6785802 (marafon)
Tom asked me if I could give him a job.	Том спросил меня, могу ли я дать ему какую-нибудь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729048 (CK) & #6785803 (marafon)
Tom asked me if I could play the piano.	Том спросил меня, умею ли я играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783705 (CK) & #4575215 (Selena777)
Tom asked me not to kiss him in public.	Том попросил меня не целовать его при людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928935 (CK) & #10200537 (Wezel)
Tom asked me to do that very carefully.	Том попросил меня делать это очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542309 (CK) & #7581697 (marafon)
Tom asked me to do that very carefully.	Том попросил меня сделать это очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542309 (CK) & #7581698 (marafon)
Tom asked me to wake him at six-thirty.	Том попросил меня разбудить его в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730914 (CK) & #4750860 (marafon)
Tom asked me to wake him at six-thirty.	Том попросил меня разбудить его в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730914 (CK) & #4916721 (marafon)
Tom asked me what had happened to Mary.	Том спросил у меня, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956018 (CK) & #3504963 (marafon)
Tom asked me whether I knew how to sew.	Том спросил меня, умею ли я шить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902004 (CK) & #5637001 (marafon)
Tom asked me whether I was busy or not.	Том спросил меня, не занят ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730915 (CK) & #4843889 (Wezel)
Tom asked permission to leave the room.	Том попросил разрешения выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9074612 (CK) & #9075871 (Wezel)
Tom asked us for permission to do that.	Том попросил у нас разрешения это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542308 (CK) & #7581699 (marafon)
Tom asked us to wait until he got here.	Том попросил нас подождать его прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542307 (CK) & #7581700 (marafon)
Tom asked us to wait until he got here.	Том попросил нас подождать, пока он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542307 (CK) & #7581701 (marafon)
Tom ate the entire bag of potato chips.	Том съел весь пакет чипсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192298 (CK) & #8277882 (marafon)
Tom ate the entire bag of potato chips.	Том съел весь пакет картофельных чипсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192298 (CK) & #8277883 (marafon)
Tom attempted to clarify what he meant.	Том попытался разъяснить, что он имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495835 (CK) & #5328133 (Svetislava)
Tom attempted to swim across the river.	Том попытался переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281295 (CK) & #7337517 (marafon)
Tom attempted to swim across the river.	Том предпринял попытку переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281295 (CK) & #7337529 (marafon)
Tom avoided places where people smoked.	Том избегал те места, где курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027043 (CK) & #2368455 (urusu_tom)
Tom barricaded himself inside his room.	Том забаррикадировался у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133651 (CK) & #5680284 (marafon)
Tom barricaded himself inside his room.	Том забаррикадировался в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133651 (CK) & #8147545 (Wezel)
Tom became a father when he was thirty.	Том стал отцом, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528522 (CK) & #6934058 (marafon)
Tom became a father when he was thirty.	Том стал отцом в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528522 (CK) & #6934059 (marafon)
Tom began to sing and we all joined in.	Том запел, и мы все к нему присоединились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436758 (CK) & #3673992 (marafon)
Tom believed everything that Mary said.	Том верил всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822070 (nyansern) & #6822109 (marafon)
Tom believes all men are created equal.	Том считает, что все люди созданы равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222898 (CK) & #3695544 (odexed)
Tom believes everything that Mary says.	Том верит всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730916 (CK) & #4732556 (marafon)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система сломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306702 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306705 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система разрушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306706 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система нарушена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306708 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система дала сбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306709 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что в системе произошёл сбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306711 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система неисправна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306712 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система неработоспособна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306713 (Ivanovb)
Tom believes that the system is broken.	Том считает, что система вышла из строя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116799 (CM) & #8306778 (Ivanovb)
Tom blamed his mother for his problems.	Том обвинил мать в своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003740 (CK) & #6830601 (odexed)
Tom borrowed Mary's phone to call John.	Том взял у Мэри телефон, чтобы позвонить Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542306 (CK) & #7581703 (marafon)
Tom bought a French-English dictionary.	Том купил франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410299 (CK) & #8531036 (marafon)
Tom bought a condominium near the lake.	Фома купил кондоминиум на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095756 (CK) & #4180947 (Lenin_1917)
Tom bought a condominium near the lake.	Фома приобрёл в собственность кондоминиум на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095756 (CK) & #4180957 (Lenin_1917)
Tom bought a house in our neighborhood.	Том купил дом по соседству с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663742 (CK) & #4697609 (marafon)
Tom bought a house with three bedrooms.	Том купил дом с тремя спальнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542305 (CK) & #7581704 (marafon)
Tom bought a nice house on Park Street.	Том купил симпатичный дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132874 (CK) & #5210983 (odexed)
Tom bought everything he needed to buy.	Том купил всё, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132422 (CK) & #6136240 (odexed)
Tom bought this house thirty years ago.	Том купил этот дом тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538862 (CK) & #3970594 (marafon)
Tom bowed respectfully to the old lady.	Том почтительно поклонился старой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959034 (sharptoothed) & #2959035 (sharptoothed)
Tom braced himself for Mary's reaction.	Том собирался с духом, предвидя реакцию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6360826 (Hybrid) & #6395276 (marafon)
Tom brought some toys for the children.	Том принёс детям игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597329 (Hybrid) & #4597343 (marafon)
Tom brushed the snow from his overcoat.	Том стряхнул снег со своего пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321218 (monahxo) & #4768406 (odexed)
Tom brushes his teeth after every meal.	Том чистит зубы после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538859 (CK) & #3005818 (marafon)
Tom called Mary a couple of days later.	Том позвонил Мэри через пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003738 (CK) & #7686804 (Balamax)
Tom called Mary, but the line was busy.	Том позвонил Мэри, но было занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029538 (CK) & #6310831 (marafon)
Tom called Mary, but the line was busy.	Том звонил Мэри, но было занято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029538 (CK) & #6310832 (marafon)
Tom called and said that he was coming.	Том позвонил и сказал, что придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515674 (CK) & #8652715 (marafon)
Tom came after everybody else had left.	Том пришёл, когда все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223887 (CK) & #10934922 (marafon)
Tom came after everybody else had left.	Том пришёл после того, как все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223887 (CK) & #10934923 (marafon)
Tom came home earlier than usual today.	Том сегодня пришёл домой раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844819 (CK) & #6387186 (marafon)
Tom came into my room without knocking.	Том вошёл в мою комнату без стука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956194 (CK) & #4851320 (odexed)
Tom can afford to buy any car he wants.	Том может позволить себе купить любую машину, какую захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247852 (CK) & #7559004 (odexed)
Tom can afford to buy the car he wants.	Том может позволить себе купить машину, которую он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247849 (CK) & #8304039 (fjay69)
Tom can barely see without his glasses.	Том почти не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095674 (CK) & #3013689 (odexed)
Tom can convince anyone to do anything.	Том может уговорить кого угодно сделать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515673 (CK) & #11988141 (marafon)
Tom can hardly see without his glasses.	Том почти не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026863 (CK) & #3013689 (odexed)
Tom can speak French better than I can.	Том лучше меня может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026844 (CK) & #3854810 (odexed)
Tom can touch his nose with his tongue.	Том может дотронуться до носа языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730918 (CK) & #4916659 (marafon)
Tom can touch his nose with his tongue.	Том может достать до носа языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730918 (CK) & #4916660 (marafon)
Tom can't afford that kind of computer.	Том не может себе позволить компьютер такого типа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095629 (CK) & #2702352 (odexed)
Tom can't be hungry. He just ate lunch.	Том не может хотеть есть. Он только что пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663740 (CK) & #4697606 (marafon)
Tom can't be hungry. He just ate lunch.	Не может быть, чтобы Том был голоден. Он только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663740 (CK) & #4697607 (marafon)
Tom can't believe what he's just heard.	Том не может поверить в то, что только что услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950906 (CK) & #5725192 (Wezel)
Tom can't have been all that surprised.	Не мог Том быть таким уж удивлённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409044 (CK) & #4401907 (Ooneykcall)
Tom can't have been all that surprised.	Едва ли Том был так уж удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409044 (CK) & #4401908 (Ooneykcall)
Tom can't have written this by himself.	Не может быть, чтобы Том это сам написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803249 (CK) & #4909963 (marafon)
Tom can't picture himself as a teacher.	Том не может представить себя учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095571 (CK) & #7827811 (marafon)
Tom can't protect Mary from everything.	Том не может защитить Мэри от всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542301 (CK) & #7581705 (marafon)
Tom can't sleep without his teddy bear.	Том не может спать без своего плюшевого мишки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345034 (DJ_Saidez) & #10669515 (marafon)
Tom can't swim, and Mary can't, either.	Том не умеет плавать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733099 (CK) & #8288825 (marafon)
Tom can't tie his shoelaces by himself.	Том не умеет сам завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2411001 (CK) & #2409699 (sharptoothed)
Tom can't understand why Mary is angry.	Том не может понять, почему Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029472 (CK) & #5649133 (odexed)
Tom carefully watched Mary's reactions.	Том внимательно наблюдал за реакцией Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047727 (CK) & #4997897 (odexed)
Tom cares a lot about the way he looks.	Том придаёт большое значение тому, как он выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026718 (CK) & #5479410 (marafon)
Tom caught a wolf and tried to tame it.	Том поймал волка и попытался приручить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026712 (CK) & #3758007 (odexed)
Tom caught the ball with his left hand.	Том поймал мяч левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640989 (CK) & #7105388 (marafon)
Tom certainly knows why Mary left town.	Том, несомненно, знает, почему Мэри уехала из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095384 (CK) & #4741222 (sharptoothed)
Tom changed his appearance drastically.	Том радикально изменил внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563191 (Hybrid) & #7563201 (Wezel)
Tom chopped some firewood with his axe.	Том нарубил топором дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568978 (Hybrid) & #6570142 (marafon)
Tom chuckled when he heard Mary's joke.	Том усмехнулся, когда услышал шутку Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095280 (CK) & #2516725 (paul_lingvo)
Tom chuckled when he heard Mary's joke.	Том хихикнул, когда услышал шутку Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095280 (CK) & #2516727 (paul_lingvo)
Tom chuckled when he heard Mary's joke.	Том тихонько хихикнул, когда услышал шутку Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095280 (CK) & #2516729 (paul_lingvo)
Tom claimed his wallet had been stolen.	Том утверждал, что у него украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247831 (CK) & #7852036 (marafon)
Tom claims he knows nothing about Mary.	Том утверждает, что он ничего не знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029459 (CK) & #4616424 (odexed)
Tom claims he knows nothing about Mary.	Том утверждает, что ничего не знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029459 (CK) & #4734318 (marafon)
Tom claims that he didn't kill anybody.	Том утверждает, что никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8698624 (Ergulis) & #11808519 (Wezel)
Tom climbed the stairs up to the attic.	Том взобрался по лестнице на чердак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026677 (CK) & #2900481 (Selena777)
Tom closed his eyes and shook his head.	Том закрыл глаза и покачал головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635812 (CK) & #8609302 (marafon)
Tom closed the door quietly behind him.	Том тихонько закрыл за собой дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956305 (CK) & #7553803 (marafon)
Tom comes here every day at about 2:30.	Том приходит сюда каждый день около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538858 (CK) & #3970593 (marafon)
Tom committed suicide by taking poison.	Том совершил самоубийство, приняв яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026657 (CK) & #2010277 (Balamax)
Tom committed suicide three months ago.	Том покончил с собой три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026143 (CK) & #4259233 (marafon)
Tom committed suicide three months ago.	Том три месяца назад покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026143 (CK) & #9034711 (marafon)
Tom confessed to murdering three women.	Том признался в убийстве трёх женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133671 (CK) & #8147544 (Wezel)
Tom considered the situation carefully.	Том внимательно изучил ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640987 (CK) & #4763578 (odexed)
Tom continues to deny that he did that.	Том продолжает отрицать, что он сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247816 (CK) & #6323445 (soweli_Elepanto)
Tom could at least have said thank you.	Том мог бы хотя бы спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663738 (CK) & #4697604 (marafon)
Tom could at least have said thank you.	Том мог хотя бы спасибо сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663738 (CK) & #4697605 (marafon)
Tom could convince Mary not to do that.	Том смог убедить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542300 (CK) & #7582174 (marafon)
Tom could convince Mary not to do that.	Том мог бы убедить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542300 (CK) & #7582175 (marafon)
Tom could do this a lot better than me.	Том мог это делать гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518378 (CK) & #8624501 (marafon)
Tom could do this a lot better than me.	Том мог бы это сделать гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518378 (CK) & #8624502 (marafon)
Tom could sell that for a lot of money.	Том мог продать это за много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663737 (CK) & #7901929 (Ooneykcall)
Tom could sell that for a lot of money.	Том мог это задорого продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663737 (CK) & #8603234 (Ooneykcall)
Tom could've and should've helped Mary.	Том мог и должен был помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640986 (CK) & #3757455 (odexed)
Tom couldn't decode the secret message.	Том не смог расшифровать секретное сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868406 (CK) & #5930271 (odexed)
Tom couldn't eat solid food for a week.	Том неделю не мог есть твёрдую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154756 (CK) & #4957244 (Wezel)
Tom couldn't find the money I'd hidden.	Том не смог найти спрятанные мной деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542298 (CK) & #7582176 (marafon)
Tom couldn't find the money I'd hidden.	Том не смог найти деньги, которые я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542298 (CK) & #7582177 (marafon)
Tom couldn't find the money I'd hidden.	Том не смог найти деньги, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542298 (CK) & #13259223 (SophiaKorsh)
Tom couldn't have done that by himself.	Не может быть, чтобы Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123776 (CK) & #6682574 (marafon)
Tom couldn't have done this by himself.	Том мог сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419084 (CK) & #8524118 (marafon)
Tom couldn't have done this by himself.	Том мог и сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419084 (CK) & #8524120 (marafon)
Tom couldn't have done this without me.	Том не смог бы этого сделать без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663735 (CK) & #7972931 (marafon)
Tom couldn't keep his eyes off of Mary.	Том не мог отвести глаз от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7268018 (Hybrid) & #2817239 (marafon)
Tom couldn't keep his eyes off of Mary.	Том не сводил с Мэри глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7268018 (Hybrid) & #6996237 (marafon)
Tom couldn't say what he wanted to say.	Том не мог сказать то, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095065 (CK) & #4898309 (venticello)
Tom couldn't take his eyes off of Mary.	Том не мог свести глаз с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872496 (CK) & #2899610 (Wezzel)
Tom couldn't think about anything else.	Том не мог думать ни о чём другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095044 (CK) & #5297221 (odexed)
Tom currently teaches English in Japan.	В данный момент Том преподаёт английский в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095003 (CK) & #1464699 (Biga)
Tom cut his finger on a piece of glass.	Том порезал палец осколком стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026536 (CK) & #2800448 (marafon)
Tom cut his finger on the broken glass.	Том порезал палец о разбитое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640985 (CK) & #4780158 (odexed)
Tom decided it was time to go to sleep.	Том решил, что пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094986 (CK) & #4136126 (marafon)
Tom decided not to answer the question.	Том решил не отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142645 (CK) & #4777941 (odexed)
Tom decided not to go hiking with Mary.	Том решил не идти в поход с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029366 (CK) & #5079658 (odexed)
Tom definitely looks younger than Mary.	Том определенно выглядит моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094910 (CK) & #4855712 (venticello)
Tom definitely won't be at the meeting.	Тома точно не будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062437 (CK) & #9135156 (marafon)
Tom definitely won't be at the meeting.	Тома точно не будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062437 (CK) & #9135157 (marafon)
Tom denied he was the one who did that.	Том отрицал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435355 (CK) & #8179980 (marafon)
Tom denied that he had stolen anything.	Том отрицал, что что-то украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026506 (CK) & #10126990 (marafon)
Tom dictated a letter to his secretary.	Том продиктовал своей секретарше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512866 (sharptoothed) & #2512867 (sharptoothed)
Tom did everything Mary told him to do.	Том сделал всё, что ему велела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538857 (CK) & #5581913 (marafon)
Tom did everything Mary told him to do.	Том сделал всё, что ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538857 (CK) & #5581914 (marafon)
Tom did exactly as Mary told him to do.	Том сделал всё так, как ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094859 (CK) & #4003874 (odexed)
Tom did exactly what he was told to do.	Том сделал именно то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068727 (CK) & #9798965 (Ivanovb)
Tom did exactly what he was told to do.	Том сделал ровно то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068727 (CK) & #10777888 (marafon)
Tom did it for the sake of his country.	Том делал это ради своей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528541 (Spamster) & #8905285 (yatomoya)
Tom did it with the best of intentions.	Том сделал это с самыми лучшими намерениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094846 (CK) & #4069357 (odexed)
Tom did it with the best of intentions.	Том сделал это из самых лучших побуждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094846 (CK) & #5570646 (marafon)
Tom didn't do that and I didn't either.	Том этого не сделал, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247744 (CK) & #7275488 (marafon)
Tom didn't enjoy the concert very much.	Тому не очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026427 (CK) & #5372518 (marafon)
Tom didn't expect Mary to be so pretty.	Том не ожидал, что Мэри такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542295 (CK) & #7582178 (marafon)
Tom didn't expect to hear Mary's voice.	Том не ожидал услышать голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094800 (CK) & #4707175 (odexed)
Tom didn't get punished for his crimes.	Том не был наказан за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392230 (CK) & #11038240 (marafon)
Tom didn't get the treatment he needed.	Том не получил необходимого лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510000 (CK) & #11693303 (marafon)
Tom didn't get the treatment he needed.	Том не получал необходимого лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510000 (CK) & #11693304 (marafon)
Tom didn't give me an ounce of trouble.	Том не доставил мне ни капли проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722520 (CM) & #5620893 (odexed)
Tom didn't have much time for studying.	У Тома не было много времени на учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094764 (CK) & #2367123 (urusu_tom)
Tom didn't have to do that, but he did.	Тому не надо было это делать, но он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844803 (CK) & #6387216 (marafon)
Tom didn't have to do that, but he did.	Тому необязательно было это делать, но он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844803 (CK) & #6387217 (marafon)
Tom didn't have to go there by himself.	Тому не пришлось идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528520 (CK) & #6934062 (marafon)
Tom didn't have to go there by himself.	Тому не пришлось ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528520 (CK) & #6934063 (marafon)
Tom didn't know Mary understood French.	Том не знал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515660 (CK) & #3591874 (sharptoothed)
Tom didn't know Mary wanted to do that.	Том не знал, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268257 (CK) & #7216618 (marafon)
Tom didn't know Mary was John's cousin.	Том не знал, что Мэри приходится Джону двоюродной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515659 (CK) & #9860727 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know Mary was John's mother.	Том не знал, что Мэри - мать Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515658 (CK) & #7665551 (marafon)
Tom didn't know he had terminal cancer.	Том не знал, что у него рак в терминальной стадии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515654 (CK) & #12962362 (marafon)
Tom didn't know it was Mary's birthday.	Том не знал, что у Мэри день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043372 (CK) & #8043407 (marafon)
Tom didn't know that I was from Boston.	Том не знал, что я из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247720 (CK) & #6881236 (odexed)
Tom didn't know that Mary had children.	Том не знал, что у Мэри есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029304 (CK) & #13611870 (marafon)
Tom didn't know that Mary was Canadian.	Том не знал, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268254 (CK) & #8575853 (marafon)
Tom didn't know that he had a daughter.	Том не знал, что у него есть дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515651 (CK) & #7076910 (marafon)
Tom didn't know that he had a daughter.	Том не знал, что у него есть дочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515651 (CK) & #13100317 (LanguagesLover)
Tom didn't know that he had to do that.	Том не знал, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247717 (CK) & #6881227 (odexed)
Tom didn't know that he had to do that.	Том не знал, что должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247717 (CK) & #6881229 (odexed)
Tom didn't know that that would happen.	Том не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236944 (CK) & #7346066 (marafon)
Tom didn't know that that would happen.	Том не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236944 (CK) & #7346067 (marafon)
Tom didn't know the truth at that time.	Том тогда не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659058 (CK) & #6893239 (marafon)
Tom didn't know what Mary needed to do.	Том не знал, что Мэри нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666381 (CK) & #5667535 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted to do.	Том не знал, что Мэри хочет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666377 (CK) & #5667557 (marafon)
Tom didn't know what Mary was thinking.	Том не знал, о чём думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956523 (CK) & #3719938 (odexed)
Tom didn't know what he should believe.	Том не знал, чему верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542293 (CK) & #5653139 (marafon)
Tom didn't know where Mary's house was.	Том не знал, где дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268251 (CK) & #7915016 (marafon)
Tom didn't know where his friends were.	Том не знал, где его друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247714 (CK) & #6881223 (odexed)
Tom didn't know where his umbrella was.	Том не знал, где его зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449266 (CK) & #7581247 (marafon)
Tom didn't know where his umbrella was.	Том не знал, где его зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449266 (CK) & #7581248 (marafon)
Tom didn't know where to catch the bus.	Том не знал, где поймать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026344 (CK) & #5360284 (odexed)
Tom didn't know who Mary's husband was.	Том не знал, кто муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124505 (CK) & #6708103 (marafon)
Tom didn't know who had killed his dog.	Том не знал, кто убил его собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8133673 (CK) & #8144907 (marafon)
Tom didn't know why Mary was in prison.	Том не знал, почему Мэри в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821398 (CK) & #5225252 (odexed)
Tom didn't like French class very much.	Тому не слишком понравились уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451292 (CK) & #4132327 (Ooneykcall)
Tom didn't like dogs when he was a kid.	В детстве Том не любил собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915846 (CK) & #6380613 (marafon)
Tom didn't look like he was having fun.	По виду Тома было непохоже, что ему весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247711 (CK) & #6881214 (odexed)
Tom didn't look like he was having fun.	По виду Тома было непохоже, что он веселится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247711 (CK) & #6881217 (odexed)
Tom didn't look like he was having fun.	Том не выглядел так, будто ему весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247711 (CK) & #6881219 (odexed)
Tom didn't look like he was in a hurry.	По виду Тома было непохоже, что он спешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247708 (CK) & #6881194 (odexed)
Tom didn't mean to step on Mary's foot.	Том не хотел наступить Мэри на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029278 (CK) & #4004207 (odexed)
Tom didn't need to do that, but he did.	Тому не нужно было это делать, но он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844794 (CK) & #6387203 (marafon)
Tom didn't notice how Mary was dressed.	Том не заметил, как была одета Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029273 (CK) & #2833761 (psykami)
Tom didn't realize he'd made a mistake.	Том не понял, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400135 (CK) & #5235460 (odexed)
Tom didn't realize he'd made a mistake.	Том не понял, что допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400135 (CK) & #5235461 (odexed)
Tom didn't realize he'd made a mistake.	Том не понял, что ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400135 (CK) & #5235462 (odexed)
Tom didn't respond to my latest letter.	Том не ответил на моё последнее письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959030 (sharptoothed) & #2959031 (sharptoothed)
Tom didn't say anything, but he nodded.	Том ничего не сказал, но кивнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542291 (CK) & #7582808 (marafon)
Tom didn't seem to understand at first.	Том сначала, похоже, не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346686 (CK) & #9507909 (marafon)
Tom didn't seem to understand the joke.	Том, похоже, не понял шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584060 (CK) & #8584219 (marafon)
Tom didn't show up for the appointment.	Том не явился на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048588 (CK) & #7879681 (marafon)
Tom didn't tell Mary that he loved her.	Том не сказал Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015350 (CK) & #5326898 (odexed)
Tom didn't tell Mary that he loved her.	Том не говорил Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015350 (CK) & #5326905 (marafon)
Tom didn't tell Mary what had happened.	Том не сказал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813391 (CK) & #8813648 (marafon)
Tom didn't tell Mary what had happened.	Том не сказал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813391 (CK) & #8813649 (marafon)
Tom didn't tell Mary which book to buy.	Том не сказал Мэри, какую книгу покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268230 (CK) & #6923021 (marafon)
Tom didn't tell Mary which book to buy.	Том не сказал Мэри, какую книгу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268230 (CK) & #6923022 (marafon)
Tom didn't tell anyone why he was late.	Том никому не сказал, почему он так поздно пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634839 (CK) & #3643243 (Ooneykcall)
Tom didn't tell me Mary was his cousin.	Том не сказал мне, что Мэри - его двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268227 (CK) & #6399143 (marafon)
Tom didn't tell me Mary was his cousin.	Том не говорил мне, что Мэри - его двоюродная сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268227 (CK) & #6399144 (marafon)
Tom didn't tell me anything about Mary.	Том ничего не сказал мне о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640981 (CK) & #3992093 (odexed)
Tom didn't tell me anything about that.	Том ничего мне об этом не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898634 (CK) & #8785084 (marafon)
Tom didn't tell me anything about that.	Том ничего мне про это не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898634 (CK) & #8785085 (marafon)
Tom didn't tell me how much he weighed.	Том не сказал мне, сколько весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542289 (CK) & #7582809 (marafon)
Tom didn't tell me that he was married.	Том не сказал мне, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528517 (CK) & #6934065 (marafon)
Tom didn't tell me who to give this to.	Том не сказал мне, кому это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640980 (CK) & #5658197 (odexed)
Tom didn't tell me why he was so upset.	Том не сказал мне, чем он так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542287 (CK) & #7582812 (marafon)
Tom didn't tell us why he was so upset.	Том не сказал нам, чем он так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542285 (CK) & #7582813 (marafon)
Tom didn't think he needed a bodyguard.	Том не думал, что ему нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094645 (CK) & #3746015 (odexed)
Tom didn't understand a word Mary said.	Том не понял ни слова из того, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094632 (CK) & #3546089 (marafon)
Tom didn't want Mary to know the truth.	Том не хотел, чтобы Мэри знала правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898640 (CK) & #9006186 (marafon)
Tom didn't want Mary to leave the room.	Том не хотел, чтобы Мэри выходила из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410710 (CK) & #5792915 (odexed)
Tom didn't want Mary to move to Boston.	Том не хотел, чтобы Мэри переезжала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956596 (CK) & #5584861 (marafon)
Tom didn't want Mary to see him crying.	Том не хотел, чтобы Мэри видела, как он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150555 (CK) & #10150559 (marafon)
Tom didn't want Mary to see him crying.	Том не хотел, чтобы Мэри видела его плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150555 (CK) & #10150561 (marafon)
Tom didn't want Mary to tell John that.	Том не хотел, чтобы Мэри говорила это Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542284 (CK) & #7582815 (marafon)
Tom didn't want Mary to work with John.	Том не хотел, чтобы Мэри работала с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659010 (CK) & #7913915 (marafon)
Tom didn't want anything bad to happen.	Том не хотел, чтобы случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542283 (CK) & #7582818 (marafon)
Tom didn't want me to help him do that.	Том не хотел, чтобы я помогал ему это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247687 (CK) & #7293582 (marafon)
Tom didn't want me to help him do that.	Том не захотел, чтобы я помогал ему это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247687 (CK) & #7293583 (marafon)
Tom didn't want to admit he was scared.	Том не хотел признавать, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183718 (CK) & #8029423 (marafon)
Tom didn't want to answer the question.	Том не захотел отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094616 (CK) & #4909907 (odexed)
Tom didn't want to answer the question.	Том не хотел отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094616 (CK) & #4909909 (odexed)
Tom didn't want to do that without you.	Том не хотел делать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123795 (CK) & #7490711 (marafon)
Tom didn't want to do that without you.	Том не хотел делать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123795 (CK) & #7490712 (marafon)
Tom didn't want to do that, but he did.	Том не хотел это делать, но сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843714 (CK) & #6387263 (marafon)
Tom didn't want to do that, but he did.	Тому не хотелось этого делать, но он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843714 (CK) & #6387264 (marafon)
Tom didn't want to give up on the plan.	Том не хотел отказываться от плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094613 (CK) & #7707294 (odexed)
Tom didn't want to go to the dentist's.	Том не хотел идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529245 (CK) & #5725191 (Wezel)
Tom didn't want to help us, but he did.	Том не хотел нам помогать, но помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528512 (CK) & #6934068 (marafon)
Tom didn't want to look like a tourist.	Том не хотел быть похожим на туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405226 (CK) & #4604662 (marafon)
Tom didn't want to look like a tourist.	Том не хотел выглядеть как турист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405226 (CK) & #4604663 (marafon)
Tom didn't want to move back to Boston.	Том не хотел переезжать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528511 (CK) & #6934069 (marafon)
Tom didn't want to play golf with Mary.	Том не хотел играть с Мэри в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528510 (CK) & #6934079 (marafon)
Tom didn't want to tell Mary the truth.	Том не хотел говорить Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528509 (CK) & #6934081 (marafon)
Tom didn't want to throw anything away.	Том не хотел ничего выбрасывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247678 (CK) & #5351532 (marafon)
Tom died a little more than a year ago.	Том умер чуть больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542282 (CK) & #7582816 (marafon)
Tom died before the ambulance got here.	Том умер раньше, чем скорая сюда добралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434412 (CK) & #5293967 (odexed)
Tom died on October 20, 2013 in Boston.	Том умер 20 октября 2013 года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542281 (CK) & #7582859 (marafon)
Tom died on the same day Mary was born.	Том умер в день, когда родилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146341 (CK) & #13460087 (marafon)
Tom died three months ago in Australia.	Том умер три месяца назад в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164547 (CK) & #7478017 (marafon)
Tom died three months ago in Australia.	Том умер в Австралии три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164547 (CK) & #7478020 (marafon)
Tom died when he was seventy years old.	Том умер, когда ему было семьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026240 (CK) & #3267845 (marafon)
Tom died when he was seventy years old.	Том умер в семьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026240 (CK) & #3267846 (marafon)
Tom divided the cake into eight pieces.	Том поделил торт на восемь частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410971 (CK) & #7940477 (marafon)
Tom divorced his second wife last year.	В прошлом году Том расстался со своей второй женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098124 (CK) & #4075744 (marafon)
Tom divorced his second wife last year.	В прошлом году Том развелся со своей второй женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098124 (CK) & #4081374 (sharptoothed)
Tom divorced his second wife last year.	Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098124 (CK) & #5433983 (marafon)
Tom doesn't actually live in Australia.	Том, вообще-то, не в Австралии живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164545 (CK) & #9485966 (marafon)
Tom doesn't always come home this late.	Том не всегда приходит домой так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538856 (CK) & #3970592 (marafon)
Tom doesn't believe it really happened.	Том не верит, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419255 (CK) & #8523839 (marafon)
Tom doesn't believe it really happened.	Том не верит, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419255 (CK) & #8523840 (marafon)
Tom doesn't believe that Mary is happy.	Том не считает, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526446 (pauldhunt) & #1525489 (corvard)
Tom doesn't believe that Mary is happy.	Том не верит, что Мэри счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526446 (pauldhunt) & #1525490 (corvard)
Tom doesn't care what happens tomorrow.	Тома не волнует, что произойдёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094542 (CK) & #2807835 (Ooneykcall)
Tom doesn't care what happens tomorrow.	Тому безразлично, что произойдёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094542 (CK) & #2807837 (Ooneykcall)
Tom doesn't drive as carefully as I do.	Том водит не так осторожно, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681360 (CK) & #3685706 (marafon)
Tom doesn't drive as carefully as I do.	Том не так осторожно водит машину, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681360 (CK) & #8857936 (marafon)
Tom doesn't drive as carefully as I do.	Том водит не так аккуратно, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681360 (CK) & #9033513 (marafon)
Tom doesn't drive as carefully as I do.	Том не так аккуратно водит машину, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681360 (CK) & #9033514 (marafon)
Tom doesn't enjoy tennis and never has.	Том не любит теннис и никогда не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026194 (CK) & #9848655 (Ivanovb)
Tom doesn't even understand it himself.	Том даже сам этого не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640978 (CK) & #6964189 (odexed)
Tom doesn't get along with his parents.	Том не ладит с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467379 (CK) & #5467605 (marafon)
Tom doesn't get along with his sisters.	Том не ладит со своими сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776250 (Hybrid) & #6059726 (odexed)
Tom doesn't go to Australia very often.	Том не очень часто ездит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164543 (CK) & #11504406 (marafon)
Tom doesn't hang out with Mary anymore.	Том больше не тусуется с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029191 (CK) & #4676378 (sharptoothed)
Tom doesn't have any children, does he?	У Тома ведь нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776799 (CK) & #5776814 (marafon)
Tom doesn't have any desire to do that.	У Тома нет желания это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221391 (CK) & #7469858 (marafon)
Tom doesn't have any desire to do that.	У Тома нет желания этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221391 (CK) & #7469860 (marafon)
Tom doesn't have any friends in Boston.	У Тома нет друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538855 (CK) & #4224326 (sharptoothed)
Tom doesn't have any idea who did that.	Том понятия не имеет, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223923 (CK) & #7189171 (odexed)
Tom doesn't have as many books as I do.	У Тома не так много книг, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542275 (CK) & #7924118 (odexed)
Tom doesn't have either a cat or a dog.	У Тома нет ни кошки, ни собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544718 (CK) & #3381471 (Selena777)
Tom doesn't have either a dog or a cat.	У Тома нет ни собаки, ни кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785583 (CK) & #12785562 (marafon)
Tom doesn't have the right to say that.	Том не имеет права так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235363 (_undertoad) & #3707551 (marafon)
Tom doesn't have to go to school today.	Сегодня Тому не надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572970 (fanty) & #1925114 (marafon)
Tom doesn't have to go to school today.	Тому сегодня не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572970 (fanty) & #7469934 (marafon)
Tom doesn't have to go to the hospital.	Тому не надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926547 (CK) & #8929287 (marafon)
Tom doesn't have to go to the hospital.	Тому не надо ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926547 (CK) & #8929288 (marafon)
Tom doesn't have to leave now, does he?	Тому ведь необязательно сейчас уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843705 (CK) & #6387245 (marafon)
Tom doesn't have to leave now, does he?	Тому ведь необязательно сейчас уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843705 (CK) & #6387246 (marafon)
Tom doesn't have to leave now, does he?	Тому ведь не надо сейчас уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843705 (CK) & #6387247 (marafon)
Tom doesn't have to leave now, does he?	Тому ведь не надо сейчас уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843705 (CK) & #6387248 (marafon)
Tom doesn't have to pay for everything.	Том не обязан оплачивать всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929112 (CK) & #8929120 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't hear as well as he used to.	Том уже не так хорошо слышит, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541992 (CK) & #7274318 (marafon)
Tom doesn't know a thing about cooking.	Том ничего не знает о кулинарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094478 (CK) & #4921122 (odexed)
Tom doesn't know any of Mary's friends.	Том не знает никого из друзей Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029175 (CK) & #5817959 (odexed)
Tom doesn't know anything about Boston.	Том ничего не знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026122 (CK) & #4682354 (odexed)
Tom doesn't know exactly where Mary is.	Том точно не знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666373 (CK) & #5667559 (marafon)
Tom doesn't know how Mary will do that.	Том не знает, как Мэри будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528504 (CK) & #6934083 (marafon)
Tom doesn't know how to play the piano.	Том не умеет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171731 (CK) & #3954392 (marafon)
Tom doesn't know how to use a computer.	Том не умеет пользоваться компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702917 (CK) & #7315105 (marafon)
Tom doesn't know if Mary remembers him.	Том не знает, помнит ли его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029150 (CK) & #1645853 (Hayabusa)
Tom doesn't know that Mary is Canadian.	Том не знает, что Мэри — канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268203 (CK) & #7801898 (odexed)
Tom doesn't know what Mary needs to do.	Том не знает, что Мэри нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666371 (CK) & #5667564 (marafon)
Tom doesn't know what Mary's doing now.	Том не знает, что Мэри сейчас делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029116 (CK) & #3654790 (sharptoothed)
Tom doesn't know what happened to Mary.	Том не знает, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029127 (CK) & #4841022 (odexed)
Tom doesn't know what made him do that.	Том не знает, что заставило его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528502 (CK) & #6934084 (marafon)
Tom doesn't know what made him do that.	Том не знает, что побудило его это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528502 (CK) & #6934085 (marafon)
Tom doesn't know what needs to be done.	Том не знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528501 (CK) & #6934086 (marafon)
Tom doesn't know where Mary comes from.	Том не знает, откуда Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029097 (CK) & #4464164 (odexed)
Tom doesn't know where Mary's keys are.	Том не знает, где ключи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542272 (CK) & #7582907 (marafon)
Tom doesn't know where his passport is.	Том не знает, где его паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542271 (CK) & #7582908 (marafon)
Tom doesn't know where his umbrella is.	Том не знает, где его зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026076 (CK) & #2826859 (Ooneykcall)
Tom doesn't know where his umbrella is.	Том не знает, где его зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026076 (CK) & #7582654 (marafon)
Tom doesn't know which color to choose.	Том не знает, какой цвет выбрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026066 (CK) & #1489802 (heccele)
Tom doesn't know who stole his bicycle.	Том не знает, кто украл его велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244229 (CK) & #9244482 (marafon)
Tom doesn't know who stole his bicycle.	Том не знает, кто украл у него велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244229 (CK) & #9244484 (marafon)
Tom doesn't know why Mary quit her job.	Том не знает, почему Мэри бросила свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029070 (CK) & #2356026 (corvard)
Tom doesn't leave his house very often.	Том нечасто выходит из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597785 (CK) & #10598224 (Wezel)
Tom doesn't like Mary's sense of humor.	Тому не нравится чувство юмора Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272931 (CK) & #5274254 (marafon)
Tom doesn't like looking in the mirror.	Том не любит смотреться в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014362 (CK) & #4540277 (Selena777)
Tom doesn't like sleeping in a hammock.	Том не любит спать в гамаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177920 (CK) & #3321822 (Biga)
Tom doesn't like talking about himself.	Том не любит говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777214 (CK) & #2986938 (marafon)
Tom doesn't like the music I listen to.	Тому не нравится музыка, которую я слушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405425 (CK) & #4007422 (marafon)
Tom doesn't like to talk about himself.	Том не любит говорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021839 (CK) & #2986938 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his dad.	Том не любит говорить об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147274 (ddnktr) & #6395770 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his dad.	Том не любит говорить о папе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147274 (ddnktr) & #10147416 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his mom.	Том не любит говорить о маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147275 (ddnktr) & #10147415 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his mom.	Том не любит говорить о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147275 (ddnktr) & #10147418 (marafon)
Tom doesn't like women who drink a lot.	Тому не нравятся женщины, которые много пьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094391 (CK) & #2709344 (DiePain)
Tom doesn't like working in the garden.	Том не любит работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824448 (CK) & #5197928 (marafon)
Tom doesn't live with his wife anymore.	Том уже не живёт с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666367 (CK) & #5667586 (marafon)
Tom doesn't look as young as Mary does.	Том выглядит не так молодо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515632 (CK) & #7580022 (marafon)
Tom doesn't look much like his brother.	Том не очень похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663725 (CK) & #5748062 (Wezel)
Tom doesn't look very well. Is he sick?	Том неважно выглядит. Он болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094380 (CK) & #3866752 (marafon)
Tom doesn't love anyone except himself.	Том не любит никого, кроме себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123461 (Hybrid) & #8123824 (marafon)
Tom doesn't love anyone except himself.	Том не любит никого, кроме самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123461 (Hybrid) & #8123825 (marafon)
Tom doesn't make exceptions for anyone.	Том ни для кого не делает исключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094378 (CK) & #3866749 (marafon)
Tom doesn't mind sleeping on the couch.	Том не против спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424132 (CK) & #4991232 (Wezel)
Tom doesn't need to take his shoes off.	Тому не нужно разуваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663721 (CK) & #5484231 (odexed)
Tom doesn't need to take his shoes off.	Тому не нужно снимать обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663721 (CK) & #5484232 (odexed)
Tom doesn't need to take off his shoes.	Тому не нужно разуваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857022 (CK) & #5484231 (odexed)
Tom doesn't need to take off his shoes.	Тому не нужно снимать обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857022 (CK) & #5484232 (odexed)
Tom doesn't need to tell me what to do.	Тому нет нужды говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663720 (CK) & #5662157 (sharptoothed)
Tom doesn't plan on doing that anymore.	Том не планирует больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528499 (CK) & #6934088 (marafon)
Tom doesn't play basketball on Mondays.	Том не играет в баскетбол по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014312 (CK) & #6203135 (odexed)
Tom doesn't really want me to help him.	Том не очень-то хочет, чтобы я ему помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663718 (CK) & #6888455 (marafon)
Tom doesn't remember who told him that.	Том не помнит, кто ему это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171704 (CK) & #6014329 (odexed)
Tom doesn't seem to know what he wants.	Том, похоже, не знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663717 (CK) & #4698732 (marafon)
Tom doesn't seem to like Mary's family.	Тому, похоже, не нравится семья Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341035 (CK) & #8678927 (marafon)
Tom doesn't seem to like playing chess.	Тому, похоже, не нравится играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542264 (CK) & #8678934 (marafon)
Tom doesn't seem to like you very much.	Ты, похоже, не очень нравишься Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415103 (CK) & #8678929 (marafon)
Tom doesn't seem to like you very much.	Вы, похоже, не очень нравитесь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415103 (CK) & #8678930 (marafon)
Tom doesn't seem to want to go with us.	Том, похоже, не хочет с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342033 (CK) & #5357169 (marafon)
Tom doesn't seem to want to go with us.	Том, похоже, не хочет с нами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342033 (CK) & #5357170 (marafon)
Tom doesn't share his food with anyone.	Том ни с кем не делится едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598465 (CK) & #10598468 (Wezel)
Tom doesn't speak French all that well.	Том не так уж чтобы говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840122 (CK) & #9840128 (Ooneykcall)
Tom doesn't speak French all that well.	Том не так уж хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840122 (CK) & #9840129 (Ooneykcall)
Tom doesn't study as hard as Mary does.	Том не учится так же усердно, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029036 (CK) & #3366081 (odexed)
Tom doesn't think I can do it, does he?	Том ведь не думает, что я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663716 (CK) & #4698730 (marafon)
Tom doesn't think Mary is going to win.	Том не думает, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356156 (CK) & #6401007 (marafon)
Tom doesn't think Mary is going to win.	Том не думает, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356156 (CK) & #6401008 (marafon)
Tom doesn't think that Mary is at home.	Том не думает, что Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029022 (CK) & #6379426 (marafon)
Tom doesn't understand what's going on.	Том не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094286 (CK) & #2661190 (odexed)
Tom doesn't understand why we did that.	Том не понимает, почему мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857186 (CK) & #6858308 (marafon)
Tom doesn't understand why we did that.	Том не понимает, зачем мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857186 (CK) & #6858309 (marafon)
Tom doesn't usually need to use a cane.	Том обычно не нуждается в трости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422135 (CK) & #4214389 (odexed)
Tom doesn't want the truth to come out.	Том не хочет, чтобы правда вышла наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094269 (CK) & #3009245 (marafon)
Tom doesn't want to admit he was wrong.	Том не хочет признавать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183728 (CK) & #5515557 (marafon)
Tom doesn't want to admit he was wrong.	Том не хочет признавать, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183728 (CK) & #6144796 (odexed)
Tom doesn't want to be friends with me.	Том не хочет со мной дружить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503092 (Ergulis) & #10503200 (marafon)
Tom doesn't want to be like his father.	Том не хочет быть таким, как отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247555 (CK) & #8782489 (marafon)
Tom doesn't want to be like his father.	Том не хочет быть похожим на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247555 (CK) & #8782490 (marafon)
Tom doesn't want to buy Mary a present.	Том не хочет покупать Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528493 (CK) & #6934131 (marafon)
Tom doesn't want to come here tomorrow.	Том не хочет завтра сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528491 (CK) & #6934132 (marafon)
Tom doesn't want to discuss that topic.	Том не хочет обсуждать эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618512 (CK) & #8782288 (marafon)
Tom doesn't want to do anything at all.	Том вообще не хочет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619158 (CK) & #3999755 (odexed)
Tom doesn't want to go to kindergarten.	Том не хочет идти в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542259 (CK) & #7217188 (marafon)
Tom doesn't want to go to kindergarten.	Том не хочет в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542259 (CK) & #7582942 (marafon)
Tom doesn't want to go to school today.	Том сегодня не хочет идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025914 (CK) & #1434789 (Avelesy)
Tom doesn't want to go to the hospital.	Том не хочет ехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619152 (CK) & #4141840 (odexed)
Tom doesn't want to go to the hospital.	Том не хочет в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619152 (CK) & #8782467 (marafon)
Tom doesn't want to see you ever again.	Том больше не хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026455 (CK) & #5055749 (odexed)
Tom doesn't want to spend time in jail.	Том не хочет сидеть в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435345 (CK) & #8782525 (marafon)
Tom doesn't want to study in Australia.	Том не хочет учиться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164541 (CK) & #8782360 (marafon)
Tom doesn't want to talk about it here.	Том не хочет разговаривать об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026456 (CK) & #4224327 (sharptoothed)
Tom doesn't want to talk about it here.	Том не хочет говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026456 (CK) & #10812705 (marafon)
Tom doesn't want to talk to anyone now.	Том сейчас ни с кем не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430531 (CK) & #8782515 (marafon)
Tom doesn't want to talk to the police.	Том не хочет разговаривать с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435344 (CK) & #8782524 (marafon)
Tom doesn't want to talk to you either.	С тобой Том тоже не хочет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182006 (CK) & #5665698 (odexed)
Tom doesn't want to work in a hospital.	Том не хочет работать в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528489 (CK) & #6934156 (marafon)
Tom doesn't want you to know the truth.	Том не хочет, чтобы ты узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921215 (CK) & #3567254 (odexed)
Tom doesn't want you to know the truth.	Том не хочет, чтобы ты знал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921215 (CK) & #4252481 (odexed)
Tom doesn't want you to know the truth.	Том не хочет, чтобы ты знала правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921215 (CK) & #4252482 (odexed)
Tom doesn't want you to know the truth.	Том не хочет, чтобы вы знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921215 (CK) & #4252483 (odexed)
Tom doesn't watch TV with you, does he?	Ведь Том не смотрит телевизор вместе с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171622 (CK) & #3671470 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't work as hard as he used to.	Том уже не работает так много, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025898 (CK) & #2749157 (marafon)
Tom doesn't yet know what I want to do.	Том ещё не знает, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663715 (CK) & #4698682 (marafon)
Tom drank a couple of shots of tequila.	Том выпил пару рюмок текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025889 (CK) & #10458420 (odexed)
Tom drew two squares on the blackboard.	Том начертил на доске два квадрата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853107 (CK) & #2987722 (marafon)
Tom dropped his sandwich on the ground.	Том уронил бутерброд на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902017 (CK) & #8902032 (marafon)
Tom dropped his sandwich on the ground.	Том уронил бутерброд на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902017 (CK) & #8902033 (marafon)
Tom drove Mary to the nearest hospital.	Том отвёз Мэри в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666365 (CK) & #5667571 (marafon)
Tom eats lunch in the school cafeteria.	Том обедает в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776795 (CK) & #5776820 (marafon)
Tom entrusted me with an important job.	Том доверил мне важную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381244 (CK) & #9381253 (marafon)
Tom envies Mary's professional success.	Том завидует профессиональным успехам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826225 (CK) & #10204000 (Wezel)
Tom erased the sentence and rewrote it.	Том стёр предложение и переписал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415846 (CK) & #8459265 (marafon)
Tom escaped from jail through a tunnel.	Том сбежал из тюрьмы через подземный туннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368186 (Hybrid) & #4375947 (odexed)
Tom escaped from jail through a tunnel.	Том сбежал из тюрьмы через тоннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368186 (Hybrid) & #4376063 (sharptoothed)
Tom fainted at the sight of the needle.	При виде иглы Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337245 (Hybrid) & #6298733 (marafon)
Tom fainted at the sight of the needle.	Том упал в обморок при виде иглы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337245 (Hybrid) & #11120139 (marafon)
Tom feels a little better this morning.	Сегодня утром Том чувствует себя немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025818 (CK) & #4671147 (odexed)
Tom fell asleep while watching a movie.	Том уснул, когда смотрел фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435928 (Hybrid) & #9495595 (marafon)
Tom fell asleep while watching a movie.	Том уснул под фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435928 (Hybrid) & #9495598 (marafon)
Tom fell desperately in love with Mary.	Том безнадёжно влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5281773 (Hybrid) & #5281823 (marafon)
Tom felt something crawling on his arm.	Том почувствовал, как что-то ползёт по его руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025777 (CK) & #5266573 (odexed)
Tom felt something crawling up his leg.	Том почувствовал, что вверх по его ноге кто-то ползет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287277 (CK) & #4002179 (sharptoothed)
Tom fights constantly with his parents.	Том постоянно ссорится со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458124 (Hybrid) & #6459885 (ViolettaKoriagina)
Tom filled the bathtub with warm water.	Том наполнил ванну тёплой водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843697 (CK) & #3566940 (marafon)
Tom filled the bathtub with warm water.	Том налил в ванну тёплой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843697 (CK) & #6387234 (marafon)
Tom finally got here around lunch time.	Том, наконец, добрался сюда примерно к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733124 (CK) & #3971213 (odexed)
Tom finally went to Boston last summer.	В итоге Том поехал в Бостон прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025754 (CK) & #3443644 (odexed)
Tom fled slavery by escaping to Canada.	Том бежал от рабства в Канаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400306 (Spamster) & #4209649 (odexed)
Tom forgets Mary's birthday every year.	Том каждый год забывает про день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996610 (Hybrid) & #6996645 (marafon)
Tom forgot his French textbook at home.	Том забыл дома учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198221 (CK) & #9278597 (marafon)
Tom forgot my birthday again this year.	В этом году Том снова забыл про мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821145 (CK) & #3450384 (odexed)
Tom forgot to invite Mary to his party.	Том забыл пригласить Мэри к себе на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171538 (CK) & #5658008 (odexed)
Tom forgot where he put his cell phone.	Том забыл, куда он положил свой сотовый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094057 (CK) & #3190617 (averoes)
Tom found himself a seat near the door.	Том нашёл себе место возле двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922270 (CK) & #4252305 (odexed)
Tom found out that I'm going to Boston.	Том узнал, что я еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764625 (CK) & #11490488 (odexed)
Tom found some kittens under his house.	Том нашёл у себя под домом котят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564767 (CK) & #8568859 (marafon)
Tom found the place he was looking for.	Том нашёл то место, которое искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184780 (CK) & #5186091 (marafon)
Tom gave Mary a shawl for her birthday.	Том подарил Мэри на день рождения шаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411918 (Hybrid) & #5412100 (marafon)
Tom gave Mary some flowers he'd picked.	Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094019 (CK) & #4421122 (odexed)
Tom gave Mary the key to his apartment.	Том дал Мэри ключ от своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030120 (CK) & #4451897 (odexed)
Tom gave a false address to the police.	Том дал полиции липовый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863269 (CK) & #5674630 (odexed)
Tom gave a false address to the police.	Том дал полиции неправильный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863269 (CK) & #6864656 (alik_farber)
Tom gave me a friendly piece of advice.	Том дал мне дружеский совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160362 (CK) & #11223695 (Wezel)
Tom gave the robbers everything he had.	Том отдал грабителям всё, что у него было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124525 (CK) & #8077201 (fjay69)
Tom gets paid much more than Mary does.	Тому платят гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648374 (CK) & #11650147 (marafon)
Tom glided across the ice effortlessly.	Том легко скользил по льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682164 (Hybrid) & #5682239 (marafon)
Tom goes to Boston three times a month.	Том ездит в Бостон три раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148332 (CK) & #7910342 (marafon)
Tom goes to church almost every Sunday.	Том почти каждое воскресенье ходит в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542251 (CK) & #7582955 (marafon)
Tom got a blanket and put it over Mary.	Том принёс одеяло и накрыл им Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157013 (CK) & #5743357 (Wezel)
Tom got a call from someone named Mary.	Тому звонила какая-то Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028861 (CK) & #1574588 (marafon)
Tom got another letter from Mary today.	Том сегодня ещё одно письмо от Мэри получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666363 (CK) & #5667572 (marafon)
Tom got back in his car and drove away.	Том сел обратно в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073713 (CK) & #7949969 (marafon)
Tom got involved in a fight at the bar.	Том ввязался в драку в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137261 (CK) & #8155103 (odexed)
Tom got involved in a fight at the bar.	Том подрался в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137261 (CK) & #8155104 (odexed)
Tom graduated from Harvard with honors.	Том окончил Гарвард с отличием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023843 (CK) & #4780133 (odexed)
Tom graduated from college last spring.	Том окончил колледж прошлой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640976 (CK) & #4405121 (Balamax)
Tom graduated in the same year as Mary.	Том закончил университет в том же году, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028839 (CK) & #1574375 (corvard)
Tom grew up in a small fishing village.	Том вырос в маленькой рыбацкой деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314637 (CK) & #4793065 (Selena777)
Tom grew up in a small fishing village.	Том вырос в маленькой рыбацкой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314637 (CK) & #10001552 (marafon)
Tom had a sharp pain in his right hand.	У Тома была острая боль в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824258 (CK) & #4254123 (odexed)
Tom had his car stolen early last week.	У Тома в начале прошлой недели угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025586 (CK) & #8507340 (sharptoothed)
Tom had his wallet stolen on the train.	У Тома в поезде украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025580 (CK) & #7004161 (marafon)
Tom had long hair when I first met him.	У Тома были длинные волосы, когда я впервые увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171406 (CK) & #4036347 (odexed)
Tom had long hair when I first met him.	У Тома были длинные волосы, когда мы с ним познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171406 (CK) & #11112684 (marafon)
Tom had never stayed in a hotel before.	Том ещё никогда не останавливался в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7045732 (Hybrid) & #7074675 (marafon)
Tom had never stayed in a hotel before.	Том ещё никогда не останавливался в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7045732 (Hybrid) & #7074676 (marafon)
Tom had no money with him at that time.	У Тома тогда не было с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025569 (CK) & #5434105 (marafon)
Tom had nothing to do with the scandal.	Том не имел к скандалу никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287276 (CK) & #4002170 (sharptoothed)
Tom had nothing to do, so he went home.	Фоме было нечем заняться, поэтому он отправился домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093809 (CK) & #2926971 (Lenin_1917)
Tom had one of his socks on inside out.	Один носок у Тома был надет наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168111 (CK) & #7865987 (odexed)
Tom had red hair before it turned gray.	У Тома были рыжие волосы, прежде чем они поседели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9976510 (CK) & #9977082 (BW)
Tom had to remind Mary to feed the dog.	Тому пришлось напомнить Мэри покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956852 (CK) & #5914734 (Wezel)
Tom had two of his wisdom teeth pulled.	Тому вырвали два зуба мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013440 (ddnktr) & #5198401 (odexed)
Tom hadn't expected it to be like this.	Том не ожидал, что всё так будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812409 (Hybrid) & #7812428 (marafon)
Tom hadn't thought about Mary for days.	Том несколько дней не думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093770 (CK) & #3326919 (odexed)
Tom has a keen sense of responsibility.	У Тома обострённое чувство ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581125 (AlanF_US) & #6845149 (odexed)
Tom has a lot more free time than Mary.	У Тома гораздо больше свободного времени, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123181 (CK) & #6791019 (odexed)
Tom has a lot of clothes in his closet.	У Тома в шкафу много одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247459 (CK) & #9141699 (marafon)
Tom has a lot of property in Australia.	У Тома много собственности в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164519 (CK) & #7920064 (Ooneykcall)
Tom has a son not much older than Mary.	У Тома сын не намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712721 (CK) & #3624215 (marafon)
Tom has a very high opinion of himself.	Том очень высокого мнения о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824579 (CK) & #11902883 (Wezel)
Tom has a very high opinion of himself.	У Тома очень высокое мнение о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824579 (CK) & #11902887 (Wezel)
Tom has already been there three times.	Том уже три раза там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11983670 (Ergulis) & #11983682 (marafon)
Tom has already been told not to leave.	Тому уже сказали, чтобы он не уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803891 (CK) & #8600639 (marafon)
Tom has already been told not to leave.	Тому уже сказали, чтобы он не уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803891 (CK) & #8600640 (marafon)
Tom has already been warned many times.	Тома уже много раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805804 (CK) & #8600555 (marafon)
Tom has already closed all the windows.	Том уже закрыл все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233440 (CK) & #8240474 (marafon)
Tom has already decided not to do that.	Том уже решил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663709 (CK) & #4703522 (marafon)
Tom has already decided not to do that.	Том уже решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663709 (CK) & #8600606 (marafon)
Tom has already decided who to go with.	Том уже решил, с кем пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538853 (CK) & #6393868 (marafon)
Tom has already done what he had to do.	Том уже сделал то, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956871 (CK) & #5964899 (odexed)
Tom has already given me what I wanted.	Том уже дал мне то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247450 (CK) & #8600619 (marafon)
Tom has already made many friends here.	Том уже завёл себе здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137265 (CK) & #8600573 (marafon)
Tom has already started cooking dinner.	Том уже начал готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137267 (CK) & #8151646 (marafon)
Tom has already told Mary all about it.	Том уже всё рассказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203718 (CK) & #8600598 (marafon)
Tom has already waited for three hours.	Том уже три часа ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344804 (CK) & #8600550 (marafon)
Tom has been a widower for three years.	Том уже три года вдовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130470 (CM) & #7936104 (marafon)
Tom has been behaving strangely lately.	В последнее время Том ведет себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542247 (CK) & #3673820 (sharptoothed)
Tom has been behaving strangely lately.	Том в последнее время странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542247 (CK) & #7582957 (marafon)
Tom has been behaving strangely lately.	Том странно себя ведёт в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542247 (CK) & #7582959 (marafon)
Tom has been behaving strangely lately.	В последнее время Том ведёт себя странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542247 (CK) & #10013762 (odexed)
Tom has been causing a lot of problems.	Том доставляет много хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749460 (CK) & #4988488 (marafon)
Tom has been dating a woman named Mary.	Том встречается с женщиной по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542245 (CK) & #6906956 (marafon)
Tom has been driving without a license.	Том водит машину без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685973 (CK) & #5685821 (Balamax)
Tom has been gone for over three hours.	Том ушёл больше трёх часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436629 (CK) & #9421377 (marafon)
Tom has been gone for over three hours.	Тома нет уже больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436629 (CK) & #9421380 (marafon)
Tom has been here with Mary many times.	Том был тут с Марией много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268152 (CK) & #8371314 (Dron007)
Tom has been in Australia since Monday.	Том с понедельника в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164517 (CK) & #7489728 (marafon)
Tom has been in Boston a few years now.	Том уже несколько лет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247411 (CK) & #8627565 (marafon)
Tom has been in Boston for a long time.	Том долгое время пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663708 (CK) & #4703521 (marafon)
Tom has been in a coma for thirty days.	Том в коме уже тридцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247408 (CK) & #10959667 (marafon)
Tom has been in a coma for three weeks.	Том уже три недели в коме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375396 (CK) & #9962533 (marafon)
Tom has been in a coma for three years.	Том в коме уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818366 (CK) & #10959448 (marafon)
Tom has been in his office all morning.	Том всё утро у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528488 (CK) & #6934157 (marafon)
Tom has been in prison for three years.	Том сидит в тюрьме уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025428 (CK) & #1536560 (Biga)
Tom has been locked up for three years.	Том был взаперти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449369 (CK) & #6634032 (caponych)
Tom has been my friend for a long time.	Том долгое время был моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663707 (CK) & #4703520 (marafon)
Tom has been patiently waiting all day.	Том терпеливо ждёт весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776579 (CK) & #5776827 (marafon)
Tom has been saving money to buy a car.	Том откладывает деньги, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749461 (CK) & #4988827 (marafon)
Tom has been saving money to buy a car.	Том копит деньги на покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749461 (CK) & #4988829 (marafon)
Tom has been saving money to buy a car.	Том копит деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749461 (CK) & #4988830 (marafon)
Tom has been sick for a very long time.	Том долго болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025420 (CK) & #2236383 (corvard)
Tom has been teaching for thirty years.	Том преподаёт уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402532 (CK) & #8738170 (marafon)
Tom has been working as an interpreter.	Том работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990514 (CK) & #4509984 (Wezel)
Tom has brought presents for all of us.	Том всем нам принёс подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912771 (CK) & #6918452 (marafon)
Tom has brought presents for all of us.	Том всем нам привёз подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912771 (CK) & #6918454 (marafon)
Tom has come up with another good idea.	Тому пришла в голову ещё одна хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247378 (CK) & #11079423 (marafon)
Tom has decided he isn't going to wait.	Том решил, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515626 (CK) & #9037138 (marafon)
Tom has decided he's not going to wait.	Том решил, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515624 (CK) & #9037138 (marafon)
Tom has decided to become a translator.	Том решил стать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435335 (CK) & #8622753 (marafon)
Tom has decided to become an architect.	Том решил стать архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435334 (CK) & #7222067 (odexed)
Tom has decided to return to Australia.	Том решил вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247366 (CK) & #8518995 (odexed)
Tom has different priorities than I do.	У нас с Томом разные приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971813 (CK) & #6997581 (odexed)
Tom has finished reading the newspaper.	Том дочитал газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707382 (CK) & #5772951 (Wezel)
Tom has fond memories of his childhood.	У Тома тёплые воспоминания о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263959 (sundown) & #10266114 (Wezel)
Tom has had a little too much to drink.	Том немного перепил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158079 (CK) & #5635711 (odexed)
Tom has had a toothache for three days.	У Тома уже три дня болят зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733405 (CK) & #6783488 (marafon)
Tom has his reasons for not doing that.	У Тома есть свои причины, чтобы этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640973 (CK) & #3634833 (odexed)
Tom has just been released from prison.	Том только что вышел из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093661 (CK) & #3337691 (Biga)
Tom has just confessed to killing Mary.	Том только что сознался в убийстве Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061132 (CK) & #3950379 (odexed)
Tom has locked himself in the bathroom.	Том заперся в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548477 (CK) & #3828409 (marafon)
Tom has made a very valuable discovery.	Том сделал очень ценное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479716 (CK) & #7045583 (odexed)
Tom has never asked anyone for a favor.	Том никогда никого не просил об одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495766 (CK) & #5157140 (odexed)
Tom has never been fishing in his life.	Том никогда в жизни не был на рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006499 (CK) & #4937517 (odexed)
Tom has never been fishing in his life.	Том никогда в жизни не рыбачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006499 (CK) & #4937518 (odexed)
Tom has never been on time in his life.	Том ни разу в жизни не пришёл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247336 (CK) & #7983228 (marafon)
Tom has never been to Australia before.	Том ещё никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156960 (CK) & #7158085 (marafon)
Tom has never gotten over Mary's death.	Том так и не оправился после смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651837 (CK) & #5653221 (marafon)
Tom has never said anything about that.	Том никогда ничего об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927834 (CK) & #5201348 (Selena777)
Tom has never seen Mary without makeup.	Том никогда не видел Мэри без макияжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233050 (CK) & #8240485 (marafon)
Tom has never seen Mary without makeup.	Том никогда не видел Мэри ненакрашенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233050 (CK) & #8240487 (marafon)
Tom has never worked a day in his life.	Том ни дня в своей жизни не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086333 (CK) & #7766734 (odexed)
Tom has no choice but to do that today.	Тому ничего не остаётся, кроме как сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542238 (CK) & #7582962 (marafon)
Tom has no idea what he's getting into.	Том и понятия не имеет, во что ввязывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439387 (CK) & #6014269 (odexed)
Tom has no idea where he left his keys.	Том понятия не имеет, где оставил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025336 (CK) & #5266583 (odexed)
Tom has no idea why he's so successful.	Том и понятия не имеет, почему он так успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391303 (Hybrid) & #3406513 (odexed)
Tom has no intention of leaving Boston.	Том не намерен оставлять Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061137 (CK) & #3987514 (odexed)
Tom has no intention of leaving Boston.	Том не намерен покидать Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061137 (CK) & #12774234 (marafon)
Tom has no intention of leaving Boston.	Том не намерен уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061137 (CK) & #12774235 (marafon)
Tom has nothing better to do right now.	В данный момент у Тома нет занятия лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025323 (CK) & #5132378 (Karok)
Tom has only done half of his homework.	Том сделал только половину домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823749 (CK) & #4770946 (marafon)
Tom has plenty of friends in Australia.	У Тома полно друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164513 (CK) & #9471528 (marafon)
Tom has promised he'll be here by 2:30.	Том обещал, что будет здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842819 (CK) & #6387278 (marafon)
Tom has promised to stay here with you.	Том пообещал остаться здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132549 (CK) & #6449451 (odexed)
Tom has read a lot of books about that.	Том прочёл об этом много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776575 (CK) & #5776828 (marafon)
Tom has said he won't hug Mary anymore.	Том сказал, что он больше не будет обнимать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435332 (CK) & #7938040 (Kemaladdin)
Tom has started working as a carpenter.	Том начал работать плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422193 (CK) & #4179802 (odexed)
Tom has the knack of making people cry.	У Тома талант доводить людей до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025308 (CK) & #4377497 (odexed)
Tom has three meetings on October 20th.	Двадцатого октября у Тома три встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542236 (CK) & #7582963 (marafon)
Tom has three sisters and three nieces.	У Тома три сестры и три племянницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993880 (CK) & #9018608 (marafon)
Tom has to go to school early tomorrow.	Завтра рано утром Том должен идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922912 (CK) & #4241615 (odexed)
Tom has what it takes to be successful.	У Тома есть всё, чтобы быть успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093588 (CK) & #3256454 (odexed)
Tom has worked hard to get where he is.	Том много работал, чтобы достичь нынешнего положения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640664 (CK) & #10487315 (Ooneykcall)
Tom has written a book about elephants.	Том написал книгу о слонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688200 (CK) & #11688210 (marafon)
Tom has written a very thorough report.	Том составил очень основательный отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198335 (CK) & #4199332 (odexed)
Tom has written more than thirty books.	Том написал более тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222546 (CK) & #9246398 (marafon)
Tom hasn't actually been to Boston yet.	На самом деле Том ещё не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402477 (CK) & #13390919 (marafon)
Tom hasn't been getting paid very much.	Тому не очень много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134251 (CK) & #6136033 (odexed)
Tom hasn't been here since last Monday.	Том не был здесь с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014320 (CK) & #4299563 (whatnot)
Tom hasn't been told what happened yet.	Тому ещё не сказали, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797098 (CK) & #6798133 (marafon)
Tom hasn't been told what happened yet.	Тому ещё не сказали, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797098 (CK) & #6798134 (marafon)
Tom hasn't changed much in three years.	Том мало изменился за три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676013 (ddnktr) & #5088756 (odexed)
Tom hasn't played the guitar for years.	Том много лет не играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093566 (CK) & #6449200 (odexed)
Tom hasn't taken a bath in a long time.	Том давно не мылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586751 (CK) & #8588175 (marafon)
Tom hasn't talked to me for three days.	Том три дня со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579583 (CK) & #7581656 (Wezel)
Tom hasn't talked to me for three days.	Том три дня со мной не разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579583 (CK) & #7581657 (Wezel)
Tom hasn't yet been told what happened.	Тому ещё не сказали, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797099 (CK) & #6798133 (marafon)
Tom hasn't yet been told what happened.	Тому ещё не сказали, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797099 (CK) & #6798134 (marafon)
Tom hates his job for a lot of reasons.	Том ненавидит свою работу по многим причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967172 (CK) & #6967177 (astru)
Tom helped his dad shovel the driveway.	Том помог отцу расчистить проезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683020 (Hybrid) & #5683244 (marafon)
Tom helped his dad shovel the driveway.	Том помог отцу расчистить выезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683020 (Hybrid) & #5683245 (marafon)
Tom helps anyone who asks him for help.	Том помогает всем, кто просит его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221824 (CK) & #7885944 (odexed)
Tom hesitated a moment before speaking.	Том помедлил, прежде чем заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956972 (CK) & #4299210 (whatnot)
Tom hides candy wrappers under his bed.	Том прячет фантики от конфет под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793280 (ddnktr) & #5990179 (nina99nv)
Tom hoped that he wouldn't be captured.	Том надеялся, что его не поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772319 (CK) & #6779920 (marafon)
Tom hoped that somebody would hear him.	Том надеялся, что его кто-нибудь услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169466 (CK) & #10169477 (marafon)
Tom hoped to live in Australia one day.	Том надеялся, что когда-нибудь будет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159501 (CK) & #8688522 (odexed)
Tom hopes he won't be asked to do that.	Том надеется, что его об этом не попросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739985 (CK) & #6774308 (marafon)
Tom hopes that Mary won't laugh at him.	Том надеется, что Мэри не будет над ним смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044928 (CK) & #6404802 (marafon)
Tom hopes that he doesn't get deported.	Том надеется, что его не депортируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038098 (CK) & #10038229 (BW)
Tom hurt his back while shoveling snow.	Том повредил спину, убирая снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503908 (Hybrid) & #9199430 (marafon)
Tom immediately regretted his decision.	Том сразу же пожалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705061 (Hybrid) & #10187281 (marafon)
Tom immediately regretted his decision.	Том тут же пожалел о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705061 (Hybrid) & #10187282 (marafon)
Tom injured his knee when he fell down.	Том ушиб колено, когда падал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247243 (CK) & #7559030 (odexed)
Tom insisted that I go there with Mary.	Том настоял на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442479 (CK) & #5361407 (marafon)
Tom insisted that I go there with Mary.	Том настоял на том, чтобы я поехал туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442479 (CK) & #5361408 (marafon)
Tom insisted that I go there with Mary.	Том настаивал на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442479 (CK) & #5361410 (marafon)
Tom insisted that I go there with Mary.	Том настаивал на том, чтобы я поехал туда с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442479 (CK) & #5361412 (marafon)
Tom insisted that we wait another hour.	Том настаивал на том, чтобы мы подождали ещё час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954564 (CK) & #10957164 (marafon)
Tom installed a TV antenna on the roof.	Том установил на крыше телевизионную антенну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782517 (Hybrid) & #8942889 (marafon)
Tom installed solar panels on the roof.	Том установил на крыше солнечные панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469551 (Hybrid) & #11839131 (Wezel)
Tom instinctively jerked his hand away.	Том инстинктивно отдёрнул руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978469 (AlanF_US) & #4174163 (odexed)
Tom introduced Mary to all his friends.	Том представил Мэри всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036248 (CK) & #3037569 (marafon)
Tom introduced Mary to all his friends.	Том познакомил Мэри со всеми своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036248 (CK) & #3037571 (marafon)
Tom invited Mary to his birthday party.	Том пригласил Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132330 (CK) & #4134899 (marafon)
Tom invited Mary to his birthday party.	Том пригласил Мэри к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132330 (CK) & #4134902 (marafon)
Tom invited me to his house for dinner.	Том пригласил меня к себе на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016398 (CK) & #5132606 (Karok)
Tom is a better chess player than I am.	Том играет в шахматы лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417606 (CK) & #2605701 (Olya)
Tom is a better chess player than I am.	Том лучше меня играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417606 (CK) & #3687018 (odexed)
Tom is a close personal friend of mine.	Том - мой близкий личный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663706 (CK) & #4703519 (marafon)
Tom is a highly-qualified professional.	Том - высококвалифицированный специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811507 (CK) & #8811597 (marafon)
Tom is a much better swimmer than Mary.	Том плавает гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045250 (CK) & #8573735 (marafon)
Tom is a pretty good speaker of French.	Том неплохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598306 (CK) & #8598636 (marafon)
Tom is a security guard at the airport.	Том - охранник аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681118 (Source_VOA) & #5292116 (marafon)
Tom is about the same age as my father.	Тому примерно столько же лет, сколько моему отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542223 (CK) & #7582964 (marafon)
Tom is about the same age as my father.	Том примерно ровесник моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542223 (CK) & #7582965 (marafon)
Tom is actually not allowed to be here.	Тому вообще-то нельзя здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529244 (CK) & #4740192 (marafon)
Tom is afraid to go out alone at night.	Том боится один выходить из дома в ночное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025110 (CK) & #4654976 (odexed)
Tom is already a pretty good guitarist.	Том уже довольно хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542222 (CK) & #7582969 (marafon)
Tom is always attentive to his parents.	Том всегда внимателен к своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725529 (AlanF_US) & #3071459 (sharptoothed)
Tom is an experienced mountain climber.	Том — опытный альпинист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658638 (CK) & #6881160 (odexed)
Tom is an expert at all kinds of games.	Том специалист по всевозможным играм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600049 (sharptoothed) & #2600050 (sharptoothed)
Tom is an honest person, so I like him.	Том - честный человек, поэтому он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046515 (CK) & #3334981 (Biga)
Tom is an idiot, but I love him anyway.	Том - идиот, но я его всё равно люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6617116 (Hybrid) & #6617967 (marafon)
Tom is an idiot, but I love him anyway.	Том - дурак, но я его всё равно люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6617116 (Hybrid) & #6617970 (marafon)
Tom is an interesting person, isn't he?	Том — интересная личность, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417004 (CK) & #3497411 (odexed)
Tom is back from his trip to Australia.	Том вернулся из поездки в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143121 (CK) & #8144862 (marafon)
Tom is busy now and can't speak to you.	Том сейчас занят и не может с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402433 (CK) & #5153832 (Wezel)
Tom is carrying a violin under his arm.	Том несёт скрипку под мышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093485 (CK) & #4799816 (Wezel)
Tom is coming back to Boston next week.	Том на следующей неделе возвращается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528482 (CK) & #6934174 (marafon)
Tom is coming back to Boston next week.	Том возвращается в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528482 (CK) & #6934176 (marafon)
Tom is convinced Mary needs to do that.	Том убеждён, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515619 (CK) & #9088976 (marafon)
Tom is convinced Mary ought to do that.	Том убеждён, что Мэри должна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515618 (CK) & #9088975 (marafon)
Tom is convinced Mary wants to do that.	Том убеждён, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515617 (CK) & #9088974 (marafon)
Tom is convinced that Mary is innocent.	Том убеждён, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528481 (CK) & #6934178 (marafon)
Tom is definitely feeling better today.	Тому сегодня определённо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666355 (CK) & #5667577 (marafon)
Tom is definitely not going to like it.	Тому это точно не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155253 (CK) & #7435986 (marafon)
Tom is doing that to help Mary, not me.	Том делает это, чтобы помочь Мэри, а не мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161931 (CK) & #4514546 (Ooneykcall)
Tom is flying back to Boston on Monday.	Том в понедельник летит обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528478 (CK) & #6934180 (marafon)
Tom is getting married in three months.	Том через три месяца женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528477 (CK) & #6934183 (marafon)
Tom is getting married on October 20th.	Том женится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542218 (CK) & #7583031 (marafon)
Tom is getting married on October 20th.	Том двадцатого октября женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542218 (CK) & #7583033 (marafon)
Tom is getting married tomorrow, right?	Том завтра женится, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446980 (CK) & #4602083 (odexed)
Tom is going through a mid-life crisis.	Том переживает кризис среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658626 (CK) & #3942132 (odexed)
Tom is going to Boston for three weeks.	Том едет в Бостон на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528476 (CK) & #6934853 (marafon)
Tom is going to Boston on October 20th.	Том едет в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542215 (CK) & #7583035 (marafon)
Tom is going to Boston on October 20th.	Том двадцатого октября едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542215 (CK) & #7583036 (marafon)
Tom is going to a concert this evening.	Том вечером идёт на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958968 (CK) & #7959016 (marafon)
Tom is going to arrive on October 20th.	Том приедет двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542214 (CK) & #5530784 (marafon)
Tom is going to be a grandfather again.	Том снова станет дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493740 (CK) & #9475613 (marafon)
Tom is going to be arriving any moment.	Том приедет с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542213 (CK) & #7583037 (marafon)
Tom is going to be back in the morning.	Том вернётся утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542212 (CK) & #4643772 (marafon)
Tom is going to be called as a witness.	Тома вызовут в качестве свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542211 (CK) & #7583040 (marafon)
Tom is going to be here in the morning.	Том будет здесь утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542210 (CK) & #9007716 (marafon)
Tom is going to be home any minute now.	Том будет дома с минуты на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444738 (CK) & #4308644 (marafon)
Tom is going to be moving to Australia.	Том собирается переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958972 (CK) & #7959014 (marafon)
Tom is going to get married in October.	Том собирается жениться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435307 (CK) & #6569097 (odexed)
Tom is going to get married in October.	Том женится в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435307 (CK) & #6569098 (odexed)
Tom is going to get married next month.	Том женится в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921825 (CK) & #4241699 (odexed)
Tom is going to have to sell his house.	Тому придётся продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528474 (CK) & #6935038 (marafon)
Tom is going to name his daughter Mary.	Том собирается назвать дочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528473 (CK) & #6935039 (marafon)
Tom is going to name his daughter Mary.	Том собирается назвать свою дочь Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528473 (CK) & #6935041 (marafon)
Tom is going to return on October 20th.	Том вернётся двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542207 (CK) & #7583043 (marafon)
Tom is going to write a letter to Mary.	Том собирается написать письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028572 (CK) & #1649976 (Hayabusa)
Tom is having the same problems we are.	У Тома те же проблемы, что и у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528469 (CK) & #6935050 (marafon)
Tom is having trouble making ends meet.	Тому трудно сводить концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025005 (CK) & #2489777 (Lenin_1917)
Tom is having trouble making ends meet.	Тому сложно сводить концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025005 (CK) & #2489778 (Lenin_1917)
Tom is having trouble making ends meet.	Том с трудом сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025005 (CK) & #2490082 (Lenin_1917)
Tom is here, but Mary is still at work.	Том здесь, а Мэри ещё на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033047 (CK) & #9033897 (marafon)
Tom is hoping that Mary will marry him.	Том надеется, что Мэри выйдет за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732036 (CK) & #8913213 (DemonicSatori)
Tom is hovering between life and death.	Том балансирует между жизнью и смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130455 (CM) & #7576850 (odexed)
Tom is in danger of failing this class.	Том рискует не сдать этот предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024995 (CK) & #5338593 (odexed)
Tom is in his room, counting his money.	Том у себя в комнате, считает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542206 (CK) & #7583044 (marafon)
Tom is in his room, counting his money.	Том у себя в номере, считает деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542206 (CK) & #7583047 (marafon)
Tom is in his room, doing his homework.	Том у себя в комнате, делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542205 (CK) & #7583049 (marafon)
Tom is in his room, listening to music.	Том у себя в комнате, музыку слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528468 (CK) & #6935051 (marafon)
Tom is in his room, packing a suitcase.	Том у себя в комнате, собирает чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023642 (CK) & #7921700 (marafon)
Tom is in worse trouble than I thought.	Неприятности у Тома куда хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448917 (CK) & #4740413 (odexed)
Tom is in worse trouble than I thought.	Неприятности у Тома куда серьёзнее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448917 (CK) & #4740414 (odexed)
Tom is interested in French literature.	Том интересуется французской литературой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024983 (CK) & #5077516 (odexed)
Tom is just not used to doing that yet.	Том просто пока не привык это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528467 (CK) & #6935052 (marafon)
Tom is just not used to doing that yet.	Том просто пока не привык этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528467 (CK) & #6935056 (marafon)
Tom is just not used to doing that yet.	Том просто пока не привык к этому занятию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528467 (CK) & #6935057 (marafon)
Tom is just pretending that he's tired.	Том просто делает вид, что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398210 (CK) & #8402418 (Smoky)
Tom is just trying to make you jealous.	Том просто пытается заставить тебя ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658591 (CK) & #9322583 (marafon)
Tom is learning how to fly an airplane.	Том учится управлять самолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917191 (CK) & #11436748 (marafon)
Tom is learning how to play the guitar.	Том учится играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134150 (CK) & #5266369 (odexed)
Tom is learning to ride a tricycle now.	Том сейчас учится ездить на трицикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223956 (CK) & #8926197 (sharptoothed)
Tom is leaving Boston tomorrow morning.	Том уезжает из Бостона завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528466 (CK) & #6935058 (marafon)
Tom is leaving for Australia next week.	Том на следующей неделе уезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247171 (CK) & #8182846 (marafon)
Tom is leaving for Australia next week.	Том на следующей неделе улетает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247171 (CK) & #8182847 (marafon)
Tom is likely going to lose everything.	Том, вероятно, всё потеряет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435295 (CK) & #9033550 (marafon)
Tom is likely to be sentenced to death.	Том, вероятно, будет приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853769 (CK) & #5898748 (marafon)
Tom is listening to his phone messages.	Том слушает сообщения в телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542204 (CK) & #7583051 (marafon)
Tom is living in the middle of nowhere.	Том живёт у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446780 (CK) & #3873806 (marafon)
Tom is living in the middle of nowhere.	Том живёт хрен знает где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446780 (CK) & #12931461 (marafon)
Tom is lucky Mary hasn't done that yet.	Тому повезло, что Мэри этого ещё не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528465 (CK) & #6935142 (marafon)
Tom is lucky Mary isn't there with him.	Тому повезло, что там с ним нет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528464 (CK) & #6935143 (marafon)
Tom is lying unconscious on the ground.	Том лежит на земле без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428667 (CK) & #4793089 (odexed)
Tom is making great progress in French.	Том делает большие успехи в изучении французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024955 (CK) & #3800647 (odexed)
Tom is married to Mary's only daughter.	Том женат на единственной дочери Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016527 (CK) & #5132870 (Karok)
Tom is more fluent in French than Mary.	Том гораздо лучше говорит по-французски, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648379 (CK) & #11650146 (marafon)
Tom is much better at French than I am.	Том гораздо лучше знает французский, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342037 (CK) & #7013954 (marafon)
Tom is much better at French than I am.	У Тома с французским намного лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342037 (CK) & #7013955 (marafon)
Tom is much better at French than I am.	У Тома с французским гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342037 (CK) & #7013956 (marafon)
Tom is much more experienced than I am.	Том намного опытнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957156 (CK) & #3882649 (marafon)
Tom is much more experienced than I am.	Том намного опытнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957156 (CK) & #3882650 (marafon)
Tom is much more talented than Mary is.	Том гораздо талантливее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648368 (CK) & #11648370 (marafon)
Tom is never going to admit he's wrong.	Том никогда не признает, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183746 (CK) & #7920085 (Wezzel)
Tom is never going to agree to do that.	Том никогда не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344792 (CK) & #7567748 (marafon)
Tom is never going to ever forget Mary.	Том никогда не забудет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435294 (CK) & #4660341 (marafon)
Tom is never where he's supposed to be.	Тома никогда нет там, где он должен быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431081 (CK) & #6396545 (odexed)
Tom is no longer a member of this club.	Том больше не член этого клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755522 (CK) & #5144273 (odexed)
Tom is not good at hiding his emotions.	Том не умеет скрывать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683099 (Hybrid) & #5683248 (marafon)
Tom is not good at hiding his emotions.	Том не умеет скрывать эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683099 (Hybrid) & #5683249 (marafon)
Tom is not likely to follow our advice.	Том вряд ли последует нашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732028 (CK) & #7901343 (marafon)
Tom is now either in Boston or Chicago.	Том сейчас то ли в Бостоне, то ли в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016720 (CK) & #7491780 (marafon)
Tom is now either in Boston or Chicago.	Том сейчас или в Бостоне, или в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016720 (CK) & #7491781 (marafon)
Tom is now either in Boston or Chicago.	Том сейчас либо в Бостоне, либо в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016720 (CK) & #8933986 (marafon)
Tom is now learning to ride a tricycle.	Том сейчас учится ездить на трицикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223955 (CK) & #8926197 (sharptoothed)
Tom is obviously upset about something.	Том явно чем-то расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039956 (CK) & #5988557 (odexed)
Tom is old enough to be my grandfather.	Том мне в дедушки годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786587 (CK) & #4911516 (marafon)
Tom is old enough to travel by himself.	Том достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436518 (CK) & #6848776 (marafon)
Tom is one of Mary's brother's friends.	Том - один из друзей брата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542203 (CK) & #9495807 (marafon)
Tom is one of Mary's childhood friends.	Том - один из друзей детства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666353 (CK) & #5667580 (marafon)
Tom is one of Mary's favorite students.	Том — один из любимых студентов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3844693 (Hybrid) & #4916989 (Karok)
Tom is one of my sister's best friends.	Том — один из лучших друзей моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542202 (CK) & #12134822 (Wezel)
Tom is one of the best in the business.	Том — один из лучших в деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104422 (Hybrid) & #4111298 (Ooneykcall)
Tom is only three-and-a-half years old.	Тому всего три с половиной года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542200 (CK) & #7583100 (marafon)
Tom is planning to stay for a few days.	Том планирует остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523533 (CK) & #8651652 (marafon)
Tom is probably about thirty years old.	Тому, наверное, около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867704 (CK) & #3560692 (marafon)
Tom is reading a book of short stories.	Том читает сборник рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774797 (Objectivesea) & #6764024 (marafon)
Tom is saving money to go to Australia.	Том копит деньги на поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017108 (CK) & #5988175 (odexed)
Tom is shorter than all of his friends.	Том ниже всех своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538851 (CK) & #6892404 (fjay69)
Tom is sick, but he still went to work.	Том болен, но он всё равно пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912626 (CK) & #8912720 (marafon)
Tom is sick, but he still went to work.	Том болеет, но он всё равно пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912626 (CK) & #8912721 (marafon)
Tom is sick, so he can't help us today.	Том болен, поэтому не может нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435276 (CK) & #7964153 (marafon)
Tom is smarter than all the other boys.	Том умнее остальных мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902077 (CK) & #8903586 (marafon)
Tom is still in love with you, I think.	Я думаю, Том всё ещё влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408733 (CK) & #4747561 (odexed)
Tom is still in the hospital, isn't he?	Том всё ещё в больнице, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417124 (CK) & #3770786 (odexed)
Tom is still married to Mary, isn't he?	Том ведь всё ещё женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417095 (CK) & #6168421 (odexed)
Tom is still too young to go to school.	Тому ещё рано идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447042 (CK) & #6360991 (marafon)
Tom is still too young to go to school.	Том ещё слишком мал, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447042 (CK) & #6360992 (marafon)
Tom is suffering from a loss of memory.	Том страдает потерей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786616 (CK) & #5004742 (marafon)
Tom is supposed to be at a meeting now.	Том должен быть сейчас на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732018 (CK) & #10314232 (Kar1na)
Tom is sure he's doing the right thing.	Том уверен, что делает всё правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401186 (CK) & #8401189 (Smoky)
Tom is sure that Mary wants to do that.	Том уверен, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528459 (CK) & #6910941 (marafon)
Tom is talking to someone on the phone.	Том с кем-то говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732015 (CK) & #8747184 (marafon)
Tom is talking to someone on the phone.	Том с кем-то по телефону разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732015 (CK) & #8747186 (marafon)
Tom is taller than his younger brother.	Том выше своего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589367 (CK) & #8590480 (marafon)
Tom is thankful that Mary came to help.	Том благодарен Мэри за то, что она пришла на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028500 (CK) & #5248600 (Wezel)
Tom is the author of over thirty books.	Том — автор более тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247129 (CK) & #8084078 (odexed)
Tom is the best neighbor I've ever had.	Том - лучший сосед, какой у меня когда-либо был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12601818 (rul) & #12601824 (marafon)
Tom is the fastest runner in his class.	Том бегает быстрее всех в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786622 (CK) & #5004758 (marafon)
Tom is the guy I was telling you about.	Том — это парень, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203716 (CK) & #4795551 (odexed)
Tom is the oldest student in our class.	Том — самый старший ученик в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821140 (CK) & #5550546 (Wezel)
Tom is the one who bandaged Mary's arm.	Это Том перевязал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786625 (CK) & #5004775 (marafon)
Tom is the one who did all the talking.	Говорил главным образом Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380730 (CK) & #13130810 (marafon)
Tom is the one who gave me this ticket.	Это Том дал мне этот билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344774 (CK) & #7251642 (marafon)
Tom is the one who makes the decisions.	Решения принимает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389651 (CK) & #5406487 (marafon)
Tom is the only guy I know from Boston.	Том — единственный, кого я знаю из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640970 (CK) & #4189537 (odexed)
Tom is the only guy I know from Boston.	Том — единственный парень из Бостона, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640970 (CK) & #4224328 (sharptoothed)
Tom is the only one here who has a car.	Том здесь единственный, у кого есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247108 (CK) & #11534187 (kurzawhile)
Tom is the only one that said anything.	Том единственный, кто что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369904 (CK) & #8797349 (marafon)
Tom is the only one that said anything.	Только Том что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369904 (CK) & #8797350 (marafon)
Tom is the only one that said anything.	Том единственный что-то сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369904 (CK) & #8797351 (marafon)
Tom is the only one who had to do that.	Том единственный, кто должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247102 (CK) & #7933320 (LanguagesLover)
Tom is the only one who knows for sure.	Том единственный, кто знает это наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342039 (CK) & #5357027 (marafon)
Tom is the only one who knows for sure.	Это только Том наверняка знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342039 (CK) & #5357031 (marafon)
Tom is the only one who understands me.	Том - единственный, кто меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388560 (Hybrid) & #5388570 (marafon)
Tom is the only person Mary knows here.	Том здесь единственный, кого Мэри знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268122 (CK) & #6481990 (marafon)
Tom is the only person Mary listens to.	Том - единственный, кого Мэри слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045264 (CK) & #8045270 (marafon)
Tom is the only person who can help me.	Том - единственный, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024823 (CK) & #1934666 (marafon)
Tom is the tallest person in his class.	Том выше всех в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431175 (CK) & #6590394 (odexed)
Tom is thinking about moving to Boston.	Том подумывает о переезде в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141207 (CK) & #4085282 (odexed)
Tom is thirty pounds heavier than Mary.	Том на тридцать фунтов тяжелее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014590 (CK) & #4023574 (odexed)
Tom is three months older than Mary is.	Том на три месяца старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732005 (CK) & #9010512 (marafon)
Tom is three years older than his wife.	Том на три года старше жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712720 (CK) & #3624211 (marafon)
Tom is three years older than his wife.	Том на три года старше своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712720 (CK) & #3624212 (marafon)
Tom is too old to be living on his own.	Том слишком стар, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054881 (CK) & #6888540 (marafon)
Tom is too soft to be a good executive.	У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030938 (sharptoothed) & #3030939 (sharptoothed)
Tom is trying to make up for lost time.	Том пытается наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227882 (CK) & #6360914 (odexed)
Tom is very interested in water sports.	Тома очень интересуют водные виды спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024765 (CK) & #5879687 (odexed)
Tom is very satisfied with the results.	Том очень доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528458 (CK) & #6935145 (marafon)
Tom is very tall and weighs 300 pounds.	Том очень высокий и весит сто сорок килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143450 (CK) & #8144856 (marafon)
Tom is waiting for something to happen.	Том ждёт, что что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528456 (CK) & #9095871 (marafon)
Tom is waiting for something to happen.	Том ждёт, что что-то произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528456 (CK) & #9095872 (marafon)
Tom is with somebody that I don't know.	Том с кем-то, кого я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377390 (CK) & #8736237 (marafon)
Tom is worried about what might happen.	Том обеспокоен тем, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774724 (CK) & #5802983 (Wezel)
Tom is worried that he might get fired.	Том боится, что его могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666351 (CK) & #5726983 (Wezel)
Tom is writing a book about his father.	Том пишет книгу про своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990305 (CK) & #12950916 (Wezel)
Tom isn't Mary's father, but her uncle.	Том Мэри не отец, а дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028450 (CK) & #5722559 (Wezel)
Tom isn't Mary's father, but her uncle.	Том Марии не отец, а дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028450 (CK) & #12579417 (marafon)
Tom isn't afraid of anyone or anything.	Том не боится никого и ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298078 (shekitten) & #7001706 (nina99nv)
Tom isn't afraid of anyone or anything.	Том никого и ничего не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298078 (shekitten) & #11298105 (marafon)
Tom isn't always late, but he often is.	Том не всегда опаздывает, но часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024723 (CK) & #3829882 (marafon)
Tom isn't as good a swimmer as Mary is.	Том не так хорошо плавает, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571402 (CK) & #5671687 (marafon)
Tom isn't as rich as we thought he was.	Том не так богат, как мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012056 (CK) & #7036309 (odexed)
Tom isn't as strong as you think he is.	Том не такой сильный, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619631 (CK) & #4696486 (Wezel)
Tom isn't as strong as you think he is.	Том не так силён, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619631 (CK) & #8832309 (soweli_Elepanto)
Tom isn't as stupid as you think he is.	Том не такой дурак, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609046 (CK) & #11611475 (marafon)
Tom isn't as stupid as you think he is.	Том не такой дурак, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609046 (CK) & #11611477 (marafon)
Tom isn't expecting any help from Mary.	Том не ждёт от Мэри никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528455 (CK) & #6935146 (marafon)
Tom isn't going to be happy about this.	Том не собирается радоваться этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044903 (CK) & #4352822 (caponych)
Tom isn't here. He's already gone home.	Тома нет. Он уже домой пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095187 (CK) & #8630862 (marafon)
Tom isn't here. He's already gone home.	Тома нет. Он уже домой ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095187 (CK) & #8630864 (marafon)
Tom isn't likely to be able to do that.	Том вряд ли сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090787 (CK) & #7857447 (marafon)
Tom isn't sure he can find another job.	Том не уверен, что сможет найти другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992036 (CK) & #9019969 (marafon)
Tom isn't sure he'll pass today's exam.	Том не уверен, что сдаст сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9009801 (CK) & #9013320 (marafon)
Tom isn't sure that everybody saw Mary.	Том не уверен, что Мэри все видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993696 (CK) & #9019590 (marafon)
Tom isn't sure that it was an accident.	Том не уверен, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994929 (CK) & #9018463 (marafon)
Tom isn't the one that makes the rules.	Не Том устанавливает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040206 (CK) & #6792095 (odexed)
Tom isn't the one that makes the rules.	Правила устанавливает не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040206 (CK) & #6792096 (odexed)
Tom isn't the one who wrote this story.	Эту историю написал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344729 (CK) & #11329029 (marafon)
Tom isn't the only one who can do that.	Том не единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842809 (CK) & #5988023 (odexed)
Tom isn't the only person who did that.	Том не единственный, кто это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344720 (CK) & #9549839 (marafon)
Tom isn't the only person who did that.	Том не единственный, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344720 (CK) & #9549840 (marafon)
Tom isn't used to this kind of weather.	Том не привык к такой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529135 (CK) & #6894551 (marafon)
Tom isn't very good at keeping secrets.	Том не очень-то умеет хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401500 (CK) & #5388935 (marafon)
Tom isn't very good at speaking French.	Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428465 (CK) & #2499755 (paul_lingvo)
Tom isn't yet old enough to live alone.	Том ещё недостаточно взрослый, чтобы жить один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431010 (CK) & #12734529 (Balamax)
Tom isn't yet old enough to live alone.	Том ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431010 (CK) & #12734534 (marafon)
Tom isn't yet old enough to live alone.	Тому ещё рано жить одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431010 (CK) & #12734535 (marafon)
Tom just told me what I wanted to hear.	Том просто сказал мне то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203715 (CK) & #7222007 (marafon)
Tom kissed Mary on the tip of her nose.	Том поцеловал Мэри в кончик носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568837 (Hybrid) & #3579183 (marafon)
Tom knew Mary didn't have enough money.	Том знал, что у Мэри недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124581 (CK) & #8133670 (odexed)
Tom knew Mary understood what he meant.	Том знал, что Мэри понимает, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500434 (CK) & #4752856 (marafon)
Tom knew Mary wasn't likely to do that.	Том знал, что Мэри вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090775 (CK) & #13484131 (Ooneykcall)
Tom knew exactly where he needed to go.	Том точно знал, куда ему нужно идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227880 (CK) & #5986988 (odexed)
Tom knew it was Mary who had done that.	Том знал, что это Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658519 (CK) & #9414788 (marafon)
Tom knew something was wrong with Mary.	Том знал, что с Мэри что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436155 (CK) & #8452636 (marafon)
Tom knew that I was the one who did it.	Том знал, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217087 (CK) & #12123823 (marafon)
Tom knew that I was the one who did it.	Том знал, что это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217087 (CK) & #12123824 (marafon)
Tom knew that Mary couldn't be trusted.	Том знал, что Мэри нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877505 (CK) & #3091877 (marafon)
Tom knew that Mary needed to buy a car.	Том знал, что Мэри нужно купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538848 (CK) & #7556622 (odexed)
Tom knew that Mary was studying French.	Том знал, что Мэри занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666347 (CK) & #5667616 (marafon)
Tom knew that Mary wasn't in Australia.	Том знал, что Мэри не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158877 (CK) & #7189123 (odexed)
Tom knew that he was going to be fired.	Том знал, что его скоро уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124605 (CK) & #8614905 (Ooneykcall)
Tom knew that he was the prime suspect.	Том знал, что он главный подозреваемый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125843 (CK) & #7245066 (odexed)
Tom knew that was going to be arrested.	Том знал, что его арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515612 (CK) & #7992903 (marafon)
Tom knew there was nothing he could do.	Том знал, что ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013208 (CK) & #6767006 (marafon)
Tom knew where Mary had parked her car.	Том знал, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667618 (marafon)
Tom knew where Mary had parked her car.	Том знал, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666345 (CK) & #5667620 (marafon)
Tom knows Mary better than anyone else.	Том знает Мэри лучше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868092 (CK) & #3781878 (marafon)
Tom knows Mary better than anyone else.	Том знает Мэри лучше, чем кто-либо другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868092 (CK) & #5621242 (Wezel)
Tom knows Mary doesn't know the answer.	Том знает, что Мэри не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176319 (CK) & #3047860 (marafon)
Tom knows Mary doesn't want to do that.	Том знает, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435256 (CK) & #8782522 (marafon)
Tom knows Mary doesn't want to do that.	Том знает, что Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435256 (CK) & #8782523 (marafon)
Tom knows Mary is the one who did that.	Том знает, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176331 (CK) & #7189038 (odexed)
Tom knows he has to help Mary tomorrow.	Том знает, что должен завтра помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868095 (CK) & #7831232 (odexed)
Tom knows he's not supposed to do that.	Том знает, что он не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247027 (CK) & #8977042 (Balamax)
Tom knows something that we don't know.	Том знает что-то, что мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823205 (CK) & #6325105 (Wezel)
Tom knows that Mary can't speak French.	Том знает, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431366 (CK) & #4868197 (odexed)
Tom knows that he has to do that today.	Том знает, что ему надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222587 (CK) & #9092269 (marafon)
Tom knows what he wants to say to Mary.	Том знает, что он хочет сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538847 (CK) & #5762939 (odexed)
Tom knows what we've been trying to do.	Том знает, что мы пытались сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079616 (CK) & #3886472 (namikiri)
Tom knows what you've done, doesn't he?	Том ведь знает, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879250 (CK) & #6885969 (marafon)
Tom knows what you've done, doesn't he?	Том ведь знает, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879250 (CK) & #6885970 (marafon)
Tom knows why nobody came to his party.	Том знает, почему никто не пришёл на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737613 (CK) & #4611472 (odexed)
Tom lacks motivation to finish the job.	Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681319 (Source_VOA) & #1084665 (yujin)
Tom laid his hands on Mary's shoulders.	Том положил руки Мэри на плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356675 (Hybrid) & #6314408 (marafon)
Tom laid his keys on the kitchen table.	Том положил свои ключи на кухонный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093315 (CK) & #3938979 (odexed)
Tom leaned over and picked the coin up.	Том наклонился и поднял монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868082 (CK) & #2284063 (corvard)
Tom leaned over and picked the coin up.	Том наклонился и поднял монетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868082 (CK) & #7973993 (marafon)
Tom leaned the ladder against the wall.	Том приставил лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927840 (CK) & #4363732 (marafon)
Tom leaned the ladder against the wall.	Том прислонил лестницу к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927840 (CK) & #11464188 (marafon)
Tom leaned the ladder against the wall.	Том прислонил стремянку к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927840 (CK) & #11464189 (marafon)
Tom leaned the ladder against the wall.	Том приставил стремянку к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927840 (CK) & #11464190 (marafon)
Tom left here about thirty minutes ago.	Том ушёл отсюда около тридцати минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640967 (CK) & #4805268 (odexed)
Tom left his umbrella in the classroom.	Том оставил свой зонтик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510729 (CK) & #5513895 (marafon)
Tom left his umbrella in the classroom.	Том забыл свой зонтик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510729 (CK) & #5513896 (marafon)
Tom left the restaurant without paying.	Том ушёл из ресторана не заплатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474716 (CK) & #3730850 (sobr_vamp)
Tom left the room to make a phone call.	Том вышел из комнаты, чтобы позвонить по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734333 (CK) & #5539490 (odexed)
Tom left, leaving Mary alone with John.	Том ушёл, оставив Мэри наедине с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208696 (CK) & #5880448 (odexed)
Tom likes listening to classical music.	Том любит слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852693 (CK) & #5134223 (marafon)
Tom likes listening to classical music.	Том любит слушать классику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852693 (CK) & #11248088 (marafon)
Tom likes the smell of popcorn popping.	Тому нравится запах лопающегося попкорна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075843 (CK) & #6885609 (Wezel)
Tom likes to listen to classical music.	Том любит слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927852 (CK) & #5134223 (marafon)
Tom linked to my website from his blog.	Том сослался на мой веб-сайт из своего блога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093278 (CK) & #4871407 (venticello)
Tom lived here with us for three years.	Том прожил тут с нами три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839955 (CK) & #6390769 (marafon)
Tom lived in Australia for a long time.	Том долго жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159532 (CK) & #11560523 (odexed)
Tom lived thirty miles south of Boston.	Том жил в тридцати милях южнее Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839953 (CK) & #6390768 (marafon)
Tom lives a very extravagant lifestyle.	Том ведёт очень расточительный образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177287 (AlanF_US) & #9798659 (Ivanovb)
Tom lives in Australia with his family.	Том живёт с семьёй в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157196 (CK) & #7157514 (marafon)
Tom lives in Australia with his mother.	Том живёт с матерью в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157194 (CK) & #7157516 (marafon)
Tom lives in Australia with his mother.	Том живёт в Австралии с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157194 (CK) & #7157529 (marafon)
Tom lives in a large house with a pool.	Том живёт в большом доме с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512800 (Hybrid) & #4600823 (Selena777)
Tom lives on the outskirts of the city.	Том живет на окраине города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200816 (AlanF_US) & #5366016 (nina99nv)
Tom lives with his family in Australia.	Том живёт с семьёй в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157192 (CK) & #7157514 (marafon)
Tom lives with his father in Australia.	Том живёт с отцом в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157190 (CK) & #7157535 (marafon)
Tom lives with his father in Australia.	Том живёт в Австралии с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157190 (CK) & #7157536 (marafon)
Tom looked as if he might start crying.	Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934193 (CK) & #3590594 (marafon)
Tom looked at the painting on the wall.	Том посмотрел на картину на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471210 (CK) & #3472702 (marafon)
Tom looked at the price tag once again.	Том снова посмотрел на ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147904 (CK) & #8653347 (sharptoothed)
Tom looked at the price tag once again.	Том ещё раз посмотрел на ценник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147904 (CK) & #8653349 (sharptoothed)
Tom looked out the window and saw Mary.	Том выглянул в окно и увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132348 (CK) & #4199655 (odexed)
Tom looked very tired when he got home.	Том выглядел очень усталым, когда пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956155 (CK) & #4251177 (odexed)
Tom looks a lot like his older brother.	Том очень похож на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510725 (CK) & #5513892 (marafon)
Tom looks cool no matter what he wears.	Том выглядит здорово, во что бы он ни оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4550442 (CK) & #4551029 (Ooneykcall)
Tom looks interested, but Mary doesn't.	Том выглядит заинтересованным, но Мэри - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001525 (CK) & #3015273 (odexed)
Tom looks like he hasn't slept in days.	У Тома такой вид, будто он несколько дней не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177909 (CK) & #5351259 (Wezel)
Tom looks like he's about ready to cry.	Том выглядит так, будто вот-вот расплачется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825509 (CK) & #4253738 (odexed)
Tom lost his job just before Christmas.	Том потерял работу аккурат перед Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045836 (Hybrid) & #5046393 (Wezel)
Tom loves listening to classical music.	Том любит слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681532 (Source_VOA) & #5134223 (marafon)
Tom made four hits and missed the rest.	Том четыре раза попал в цель, а остальные разы промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731578 (sharptoothed) & #2731579 (sharptoothed)
Tom made it quite clear what he needed.	Том довольно ясно дал понять, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093230 (CK) & #9019858 (marafon)
Tom made it very clear we should leave.	Том очень ясно дал понять, что нам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199372 (CK) & #9271425 (marafon)
Tom made me promise not to tell anyone.	Том взял с меня обещание, что я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203714 (CK) & #3579369 (marafon)
Tom made sure nobody was following him.	Том убедился, что за ним никто не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915553 (CK) & #9206352 (marafon)
Tom made sure nobody was following him.	Том убедился, что за ним никто не едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915553 (CK) & #9206353 (marafon)
Tom makes birdhouses in his spare time.	В свободное время Том делает скворечники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992369 (CK) & #9019913 (marafon)
Tom makes birdhouses in his spare time.	В свободное время Том делает домики для птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992369 (CK) & #9019914 (marafon)
Tom managed to escape through a window.	Тому удалось сбежать через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470164 (CK) & #3472701 (marafon)
Tom married a rich girl from Australia.	Том женился на богатой девушке из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156958 (CK) & #7158117 (marafon)
Tom may be old, but he's in good shape.	Том, может, и старый, но он в хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555690 (Spamster) & #4608447 (marafon)
Tom may be the best person for the job.	Том, может быть, лучший человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001445 (CK) & #5005972 (dimitris)
Tom may not be telling the whole truth.	Том может не говорить всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013223 (CK) & #6793375 (odexed)
Tom may sit in the back if he wants to.	Том может сесть назад, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596216 (CK) & #8596867 (marafon)
Tom may sit in the back if he wants to.	Том может сесть на заднее сиденье, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596216 (CK) & #8596868 (marafon)
Tom meant to tell Mary about the party.	Том хотел сказать Мэри про вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164419 (CK) & #6153764 (odexed)
Tom met Mary while he was in Australia.	Том познакомился с Мэри, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156956 (CK) & #6791995 (marafon)
Tom met a girl named Mary last weekend.	В прошлые выходные Том познакомился с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839951 (CK) & #6390764 (marafon)
Tom met someone named Mary in the park.	Том встретил в парке некую Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678669 (CK) & #11831771 (marafon)
Tom might be able to help you tomorrow.	Возможно, Том сможет помочь тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737085 (CK) & #4240308 (odexed)
Tom might get punished if he does that.	Том может быть наказан, если он сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247006 (CK) & #6617739 (Balamax)
Tom might have to go back to Australia.	Тому, возможно, придётся вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156954 (CK) & #7157990 (marafon)
Tom moved back to Boston with his kids.	Том переехал с детьми обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013227 (CK) & #6935288 (odexed)
Tom moved to Australia a long time ago.	Том давно переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156950 (CK) & #7158124 (marafon)
Tom moved to Australia three years ago.	Том переехал в Австралию три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156948 (CK) & #7158126 (marafon)
Tom moved to Australia with his family.	Том переехал с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156946 (CK) & #7158127 (marafon)
Tom needed to be taken to the hospital.	Тома нужно было отвезти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739987 (CK) & #6774307 (marafon)
Tom needs to be told about the problem.	Тому нужно рассказать о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739991 (CK) & #6774309 (marafon)
Tom needs to get himself a good lawyer.	Тому нужно найти хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619742 (CK) & #4504205 (Wezel)
Tom never drives above the speed limit.	Том никогда не превышает скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026604 (Hybrid) & #4030903 (Ooneykcall)
Tom never gets up early in the morning.	Том никогда не встаёт рано по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093191 (CK) & #3770812 (odexed)
Tom never got a chance to talk to Mary.	Тому так и не представился случай поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013230 (CK) & #9088919 (marafon)
Tom never got a chance to talk to Mary.	У Тома так и не было возможности поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013230 (CK) & #9088920 (marafon)
Tom never got a chance to talk to Mary.	Тому так и не выпала возможность поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013230 (CK) & #9088921 (marafon)
Tom never makes the same mistake twice.	Том никогда не совершает дважды одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109426 (CK) & #3788680 (odexed)
Tom never really got over Mary's death.	Том так по-настоящему и не оправился после смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651836 (CK) & #5653218 (marafon)
Tom never really liked going to school.	Тому никогда особенно не нравилось ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334360 (CK) & #8970525 (marafon)
Tom never said he wanted to go with us.	Том никогда не говорил, что хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957542 (CK) & #5629126 (marafon)
Tom never said he wanted to go with us.	Том никогда не говорил, что хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957542 (CK) & #5629127 (marafon)
Tom never said he wanted to go with us.	Том никогда не говорил, что хочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957542 (CK) & #5629128 (marafon)
Tom never said he wanted to go with us.	Том никогда не говорил, что хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957542 (CK) & #5629129 (marafon)
Tom never said he would babysit for us.	Том и не говорил, что он посидит за нас с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736125 (CK) & #4250258 (Ooneykcall)
Tom never said that he wanted to leave.	Том никогда не говорил, что хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789793 (CK) & #4910496 (marafon)
Tom never stays in one place very long.	Том никогда нигде надолго не задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542182 (CK) & #7583112 (marafon)
Tom never stays in one place very long.	Том никогда не остаётся долго на одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542182 (CK) & #7583126 (marafon)
Tom never stays in one place very long.	Том никогда не задерживается надолго на одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542182 (CK) & #7583130 (marafon)
Tom never talked to anybody about that.	Том никогда ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797105 (CK) & #6798125 (marafon)
Tom never told me that he had children.	Том никогда не говорил мне, что у него есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668153 (CK) & #5669024 (marafon)
Tom never told me that he had children.	Том никогда мне не говорил, что у него есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668153 (CK) & #10933046 (marafon)
Tom never visited Mary in the hospital.	Том ни разу не навестил Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028271 (CK) & #4570138 (marafon)
Tom never visited Mary in the hospital.	Том никогда не навещал Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028271 (CK) & #4570139 (marafon)
Tom no longer wants to go to Australia.	Том уже не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156944 (CK) & #7158129 (marafon)
Tom noticed the bracelet on Mary's arm.	Том заметил браслет на Машиной руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877516 (CK) & #2506561 (paul_lingvo)
Tom noticed the bracelet on Mary's arm.	Том заметил браслет на руке Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877516 (CK) & #2506563 (paul_lingvo)
Tom now requires around-the-clock care.	Тому теперь требуется круглосуточный уход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663702 (CK) & #4703516 (marafon)
Tom obviously wasn't happy to see Mary.	Том был явно не рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023508 (CK) & #9034788 (marafon)
Tom offered me a cookie, but I refused.	Том предложил мне печенье, но я отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944454 (Hybrid) & #3969180 (marafon)
Tom often goes to the movies with Mary.	Том часто ходит в кино с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028255 (CK) & #4727192 (sharptoothed)
Tom often hangs out with John and Mary.	Том часто тусуется с Джоном и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935575 (CK) & #4936739 (Karok)
Tom often mispronounces people's names.	Том часто коверкает имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113439 (CK) & #5114107 (Karok)
Tom only did that because he was drunk.	Том сделал это только потому, что был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419262 (CK) & #8524102 (marafon)
Tom only speaks French to his children.	Со своими детьми Том говорит только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967800 (CK) & #8969268 (marafon)
Tom opened his bag to put his books in.	Том открыл сумку, чтобы положить туда книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911190 (CK) & #8914462 (marafon)
Tom opened the Bible and began reading.	Том открыл Библию и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842766 (CK) & #5843979 (Balamax)
Tom opened the door and stepped inside.	Том открыл дверь и шагнул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436795 (CK) & #5124159 (Biga)
Tom opened the door to let his dog out.	Том открыл дверь и выпустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124609 (CK) & #4053899 (marafon)
Tom outlived all three of his children.	Том пережил всех своих троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542178 (CK) & #7583132 (marafon)
Tom owns a few very valuable paintings.	У Тома есть несколько очень ценных картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474926 (CK) & #11813067 (sivelock)
Tom packed his wife off to the country.	Том спровадил жену в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796776 (sharptoothed) & #2796777 (sharptoothed)
Tom paid no attention to Mary's advice.	Том не обратил внимания на совет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028235 (CK) & #3524825 (marafon)
Tom parked his car behind Mary's house.	Том припарковал свой автомобиль за домом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028231 (CK) & #6010643 (odexed)
Tom parked the car behind Mary's house.	Том припарковал машину за домом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401178 (CK) & #4475332 (odexed)
Tom passed the exam with flying colors.	Том блестяще сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587262 (Hybrid) & #5587449 (marafon)
Tom phoned me yesterday from Australia.	Том звонил мне вчера из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156942 (CK) & #7158130 (marafon)
Tom picked up a good bargain yesterday.	Том сделал вчера удачную покупку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820861 (sharptoothed) & #2820862 (sharptoothed)
Tom placed the flowers on Mary's grave.	Том положил цветы на могилу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723560 (CM) & #2817234 (marafon)
Tom placed the flowers on Mary's grave.	Том положил цветы Мэри на могилу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723560 (CM) & #4651039 (marafon)
Tom plays guitar in a heavy metal band.	Том играет на гитаре в хэви-метал группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510719 (CK) & #6145483 (odexed)
Tom plays tennis better than Mary does.	Том играет в теннис лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295257 (CK) & #9335866 (marafon)
Tom poured a glass of wine for himself.	Том налил себе бокал вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923550 (CK) & #3519402 (marafon)
Tom poured some olive oil on the salad.	Том налил в салат оливкового масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173464 (Hybrid) & #8173467 (marafon)
Tom prayed that Mary would forgive him.	Том молился, чтобы Мэри простила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957708 (CK) & #6052509 (Balamax)
Tom pressed his cheek against my cheek.	Том прижался щекой к моей щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663159 (Hybrid) & #5663674 (marafon)
Tom pressed his nose against the glass.	Том прижался носом к стеклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477940 (CK) & #3477964 (marafon)
Tom pretended he couldn't speak French.	Том сделал вид, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496998 (CK) & #4770922 (marafon)
Tom pretended he knew nothing about it.	Том сделал вид, что ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957713 (CK) & #3777988 (marafon)
Tom pretended not to understand French.	Том притворился, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877523 (CK) & #2302162 (sharptoothed)
Tom pretended not to understand French.	Том делал вид, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877523 (CK) & #2402530 (marafon)
Tom pretended that he didn't hear Mary.	Том притворился, что не слышит Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144943 (CK) & #5144973 (Karok)
Tom pretended that he didn't know Mary.	Том притворился, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838000 (CK) & #5762838 (odexed)
Tom pretended to know nothing about it.	Том притворился, что ничего не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287275 (CK) & #4002169 (sharptoothed)
Tom pretends that he just doesn't care.	Том делает вид, что ему просто всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837997 (CK) & #7144941 (marafon)
Tom probably didn't even know about it.	Том, вероятно, даже не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015082 (CK) & #5861202 (marafon)
Tom probably doesn't know where I live.	Том, наверное, не знает, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453437 (CK) & #9523491 (marafon)
Tom probably doesn't know who did that.	Том, наверное, не знает, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246961 (CK) & #7138531 (marafon)
Tom probably knew more than he told us.	Том, вероятно, знал больше, чем рассказал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542177 (CK) & #7583131 (marafon)
Tom probably knows why Mary isn't here.	Том, наверное, знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023405 (CK) & #7847382 (marafon)
Tom promised Mary he'd come home early.	Том пообещал Мэри, что придёт домой рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028181 (CK) & #2356116 (corvard)
Tom promised he wouldn't smoke anymore.	Том пообещал, что больше не будет курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842397 (CK) & #6388375 (marafon)
Tom promised that he would return soon.	Том пообещал, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881657 (Catriona) & #5898362 (marafon)
Tom promised to send the check by mail.	Том пообещал прислать чек по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763398 (sharptoothed) & #2763399 (sharptoothed)
Tom promised to take me away from here.	Том обещал забрать меня отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477482 (CK) & #3477528 (marafon)
Tom promised to write to me every week.	Том обещал писать мне каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852705 (CK) & #13370521 (marafon)
Tom promised to write to me every week.	Том обещал писать мне раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852705 (CK) & #13370524 (marafon)
Tom pulled Mary out of the burning car.	Том вытащил Мэри из горящей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164310 (CK) & #1505987 (Biga)
Tom pulled out his notebook and pencil.	Том вытащил записную книжку и карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892357 (CK) & #3016390 (marafon)
Tom pulled something out of his pocket.	Том что-то вытащил из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730923 (CK) & #4916691 (marafon)
Tom pulled the arrow out of Mary's leg.	Том выдернул стрелу из ноги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476685 (CK) & #4519905 (Wezel)
Tom purposely left the last page blank.	Том намеренно оставил последнюю страницу пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480865 (CK) & #3931788 (marafon)
Tom pushed all the pillows off the bed.	Том скинул с кровати все подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640963 (CK) & #9434747 (marafon)
Tom pushed his nose against the window.	Том прижался носом к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470161 (CK) & #3472698 (marafon)
Tom put a wet towel on Mary's forehead.	Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366275 (Hybrid) & #5368442 (Wezel)
Tom put all of his belongings in a box.	Том сложил все свои вещи в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143477 (CK) & #9060487 (marafon)
Tom put on his coat and left the house.	Том надел пальто и вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157004 (CK) & #4774917 (odexed)
Tom put one strawberry on each cupcake.	Том положил по клубничке на каждый кекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187255 (CK) & #4517386 (Wezel)
Tom put the list on the bulletin board.	Том вывесил список на доске объявлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884463 (CK) & #4224331 (sharptoothed)
Tom put the list on the bulletin board.	Том прикрепил список к доске объявлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884463 (CK) & #9765924 (Ivanovb)
Tom quickly reloaded his gun and fired.	Том быстро перезарядил ружьё и выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732406 (CK) & #4274199 (marafon)
Tom quickly undressed and got into bed.	Том быстро разделся и лёг в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542171 (CK) & #7583114 (marafon)
Tom ran a marathon in under four hours.	Том пробежал марафон менее чем за четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844468 (ddnktr) & #11844887 (marafon)
Tom ran a marathon in under four hours.	Том пробежал марафон меньше чем за четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844468 (ddnktr) & #11844895 (marafon)
Tom realized that it was time to leave.	Том понял, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185770 (CK) & #8742373 (marafon)
Tom realized there was no toilet paper.	Том сообразил, что не было туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874275 (CK) & #3711652 (odexed)
Tom really didn't want to work all day.	Тому очень не хотелось весь день работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842376 (CK) & #6388405 (marafon)
Tom refused to admit that he was wrong.	Том отказывался признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818396 (CK) & #6911061 (marafon)
Tom refused to admit that he was wrong.	Том отказался признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818396 (CK) & #6911063 (marafon)
Tom refused to answer Mary's questions.	Том отказался отвечать на вопросы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529243 (CK) & #4740186 (marafon)
Tom refused to believe Mary was guilty.	Том отказывался верить, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222896 (CK) & #7570816 (marafon)
Tom refused to pay the taxi cab driver.	Том отказался платить таксисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326238 (CK) & #11758570 (marafon)
Tom refused to talk to Mary about John.	Том отказался говорить с Мэри о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182002 (CK) & #3712160 (marafon)
Tom refuses to admit he made a mistake.	Том отказывается признавать, что он совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246916 (CK) & #6595346 (marafon)
Tom refuses to admit he made a mistake.	Том отказывается признавать, что он допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246916 (CK) & #6595347 (marafon)
Tom reluctantly agreed to the proposal.	Том неохотно согласился на предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348725 (patgfisher) & #3348782 (odexed)
Tom remained a bachelor his whole life.	Том всю жизнь оставался холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266829 (CK) & #3267071 (marafon)
Tom reminds me of a boy I used to know.	Том напоминает мне одного мальчика, которого я когда-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37117 (CK) & #11671408 (marafon)
Tom rented an apartment on Park Street.	Том снял квартиру на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730925 (CK) & #4853518 (venticello)
Tom rented an apartment on Park Street.	Том арендовал квартиру на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730925 (CK) & #4853519 (venticello)
Tom returned to Boston on October 20th.	Том вернулся в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542169 (CK) & #7583120 (marafon)
Tom returned to the scene of the crime.	Том вернулся на место преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764344 (ddnktr) & #6459881 (ViolettaKoriagina)
Tom rinsed the shampoo out of his hair.	Том смыл с головы шампунь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164264 (CK) & #3622758 (marafon)
Tom rinsed the shampoo out of his hair.	Том смыл шампунь с волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164264 (CK) & #4340201 (savella)
Tom rocked back and forth in his chair.	Том раскачивался взад-вперёд на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726713 (CM) & #4662566 (marafon)
Tom sacrificed himself for his friends.	Том пожертвовал собой ради друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915495 (Hybrid) & #8157830 (Wezel)
Tom said Mary hopes John will help her.	Том сказал, что Мэри надеется, что Джон ей поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167330 (CK) & #13457969 (Wezel)
Tom said Mary is probably still scared.	Том сказал, что Мэри, возможно, до сих пор испугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268047 (CK) & #7724517 (fizdyuk)
Tom said Mary was planning to go alone.	Том сказал, что Мэри планирует идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335131 (CK) & #12552178 (marafon)
Tom said Mary was planning to go alone.	Том сказал, что Мэри планирует ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335131 (CK) & #12552180 (marafon)
Tom said Mary was working in Australia.	Том сказал, что Мэри работает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155066 (CK) & #7192616 (marafon)
Tom said Mary wasn't looking for a job.	Том сказал, что Мэри не ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267951 (CK) & #7697562 (odexed)
Tom said Mary wouldn't let him do that.	Том сказал, что Мэри не позволит ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090306 (CK) & #6862825 (marafon)
Tom said Mary wouldn't let him do that.	Том сказал, что Мэри не даст ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090306 (CK) & #6862828 (marafon)
Tom said everybody would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224003 (CK) & #11901375 (marafon)
Tom said everybody would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224003 (CK) & #11901377 (marafon)
Tom said goodbye to Mary and then left.	Том попрощался с Мэри и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442698 (CK) & #8447269 (marafon)
Tom said he bought this three days ago.	Том сказал, что купил это три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172802 (CK) & #11572145 (retr0ra1n)
Tom said he couldn't remember anything.	Том сказал, что ничего не может вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190633 (CK) & #5190764 (marafon)
Tom said he didn't have a lot of money.	Том сказал, что у него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344681 (CK) & #12794018 (marafon)
Tom said he didn't have any bad habits.	Том сказал, что у него нет плохих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344678 (CK) & #8992877 (marafon)
Tom said he didn't have any bad habits.	Том сказал, что у него нет дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344678 (CK) & #8992879 (marafon)
Tom said he didn't have much time left.	Том сказал, что времени у него немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344663 (CK) & #7766821 (odexed)
Tom said he didn't have much time left.	Том сказал, что времени у него остаётся немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344663 (CK) & #7766823 (odexed)
Tom said he didn't have to go anywhere.	Том сказал, что ему не надо никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344660 (CK) & #7577660 (marafon)
Tom said he didn't hear anybody scream.	Том сказал, что не слышал, чтобы кто-нибудь кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654903 (CK) & #13376606 (marafon)
Tom said he didn't know Mary's address.	Том сказал, что не знает адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863354 (CK) & #6864574 (marafon)
Tom said he didn't know Mary's address.	Том сказал, что не знает адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863354 (CK) & #6864575 (marafon)
Tom said he didn't know what was wrong.	Том сказал, что не знает, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4066386 (CK) & #4173780 (odexed)
Tom said he didn't know where Mary was.	Том сказал, что не знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267927 (CK) & #6811791 (marafon)
Tom said he didn't plan on being there.	Том сказал, что не планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528443 (CK) & #6935154 (marafon)
Tom said he didn't want me to help him.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ему помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246868 (CK) & #7293788 (marafon)
Tom said he didn't want to sit with me.	Том сказал, что не хочет со мной сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071773 (CK) & #7293560 (marafon)
Tom said he didn't want to talk to you.	Том сказал, что не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528441 (CK) & #6935164 (marafon)
Tom said he didn't want to talk to you.	Том сказал, что не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528441 (CK) & #6935165 (marafon)
Tom said he had no idea where Mary was.	Том сказал, что понятия не имеет, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818692 (CK) & #4789082 (odexed)
Tom said he hoped to be back on Monday.	Том сказал, что надеется вернуться в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246847 (CK) & #9298888 (marafon)
Tom said he saw no point in doing that.	Том сказал, что не видит смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246826 (CK) & #9457441 (marafon)
Tom said he thought Mary was in Boston.	Том сказал, что думает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211702 (CK) & #5211736 (marafon)
Tom said he thought Mary was with John.	Том сказал, что он думает, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114209 (CK) & #5114484 (marafon)
Tom said he wanted to eat Chinese food.	Том сказал, что он хочет китайской еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164254 (CK) & #1879063 (soweli_Elepanto)
Tom said he wanted to remain anonymous.	Том сказал, что хочет остаться анонимным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400170 (CK) & #9420093 (marafon)
Tom said he wanted to sit next to Mary.	Том сказал, что хочет сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731995 (CK) & #13008523 (marafon)
Tom said he wants to borrow some money.	Том сказал, что хочет одолжить немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733505 (CK) & #6783241 (marafon)
Tom said he was aware of the situation.	Том сказал, что он в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651994 (CK) & #8005185 (marafon)
Tom said he was heading to the airport.	Том сказал, что едет в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529242 (CK) & #13574430 (marafon)
Tom said he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не собирается идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344639 (CK) & #8914908 (marafon)
Tom said he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344639 (CK) & #8914909 (marafon)
Tom said he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не собирается ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344639 (CK) & #8914911 (marafon)
Tom said he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344639 (CK) & #8914912 (marafon)
Tom said he'd be in Boston next Monday.	Том сказал, что он будет в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246787 (CK) & #10314233 (Kar1na)
Tom said he'd help me find what I need.	Том сказал, что поможет мне найти то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161821 (CK) & #4341994 (odexed)
Tom said he's forgotten how to do that.	Том сказал, что забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776554 (CK) & #5776834 (marafon)
Tom said hello to everyone in the room.	Том поздоровался со всеми в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590877 (CK) & #8590956 (marafon)
Tom said his dictionary was in his bag.	Том сказал, что его словарь у него в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640962 (CK) & #8630689 (marafon)
Tom said his dictionary was in his bag.	Том сказал, что словарь у него в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640962 (CK) & #8630690 (marafon)
Tom said it was nothing to worry about.	Том сказал, что беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287274 (CK) & #5107407 (marafon)
Tom said some horrible things about me.	Том говорил обо мне какие-то ужасные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8663697 (CK) & #8812782 (marafon)
Tom said some horrible things about me.	Том наговорил обо мне ужасных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8663697 (CK) & #8812849 (marafon)
Tom said someone had stolen his wallet.	Том сказал, что кто-то украл его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969516 (CK) & #7969534 (odexed)
Tom said that I looked like an old man.	Том сказал, что я выгляжу как старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179806 (CK) & #8215773 (odexed)
Tom said that Mary needs to be careful.	Том сказал, что Мэри нужно быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267819 (CK) & #6370720 (marafon)
Tom said that Mary saw John doing that.	Том сказал, что Мэри видела, как Джон это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123723 (CK) & #6911064 (marafon)
Tom said that Mary saw John doing that.	Том сказал, что Мэри видела, как Джон это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123723 (CK) & #11091496 (marafon)
Tom said that Mary wanted to help John.	Том сказал, что Мэри хочет помочь Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177710 (CK) & #8742334 (marafon)
Tom said that Mary was already married.	Том сказал, что Мэри уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528435 (CK) & #6935166 (marafon)
Tom said that Mary was feeling nervous.	Том сказал, что Мэри нервничала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177673 (CK) & #13702206 (gregoryguy)
Tom said that Mary wasn't going to win.	Том сказал, что Мэри не победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356107 (CK) & #6395519 (marafon)
Tom said that everybody was very drunk.	Том сказал, что все очень пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833285 (CK) & #10000395 (marafon)
Tom said that he agrees it's a problem.	Том сказал, что согласен, что это проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182872 (CK) & #7933366 (Ooneykcall)
Tom said that he can't wait any longer.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655245 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said that he could help us do that.	Том сказал, что может помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655225 (CK) & #8749597 (marafon)
Tom said that he could wait until 2:30.	Том сказал, что может подождать до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655215 (CK) & #6683240 (marafon)
Tom said that he couldn't wait anymore.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640961 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said that he didn't agree with you.	Том сказал, что он с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655131 (CK) & #6683237 (marafon)
Tom said that he didn't agree with you.	Том сказал, что он с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655131 (CK) & #6683238 (marafon)
Tom said that he didn't care what I do.	Том сказал, что ему всё равно, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655094 (CK) & #6683243 (marafon)
Tom said that he didn't have a bicycle.	Том сказал, что у него нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655033 (CK) & #6683235 (marafon)
Tom said that he didn't have an office.	Том сказал, что у него нет офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655019 (CK) & #6683234 (marafon)
Tom said that he didn't have any money.	Том сказал, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655003 (CK) & #5161065 (marafon)
Tom said that he didn't have any money.	Том сказал, что у него нет никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655003 (CK) & #6683275 (marafon)
Tom said that he didn't have insurance.	Том сказал, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654965 (CK) & #6683272 (marafon)
Tom said that he didn't want me to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654409 (CK) & #7293653 (marafon)
Tom said that he didn't want me to win.	Том сказал, что не хочет, чтобы я победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654409 (CK) & #7293654 (marafon)
Tom said that he doesn't plan on going.	Том сказал, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654184 (CK) & #8968999 (marafon)
Tom said that he doesn't plan on going.	Том сказал, что не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654184 (CK) & #8969000 (marafon)
Tom said that he had given Mary a book.	Том сказал, что дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515580 (CK) & #12250858 (marafon)
Tom said that he heard someone singing.	Том сказал, что слышал чьё-то пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653743 (CK) & #8657816 (marafon)
Tom said that he heard someone singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653743 (CK) & #8657817 (marafon)
Tom said that he heard someone singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653743 (CK) & #8657818 (marafon)
Tom said that he just needed more time.	Том сказал, что ему просто нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653568 (CK) & #8611924 (marafon)
Tom said that he knew where Mary lived.	Том сказал, что знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653414 (CK) & #5161083 (marafon)
Tom said that he left his keys at home.	Том сказал, что оставил ключи дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182146 (CK) & #7024868 (odexed)
Tom said that he liked studying French.	Том сказал, что ему нравится изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653371 (CK) & #7957716 (marafon)
Tom said that he liked teaching French.	Том сказал, что ему нравится преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653370 (CK) & #7697743 (odexed)
Tom said that he might never come back.	Том сказал, что может больше не вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553359 (CK) & #7924523 (odexed)
Tom said that he needed some more time.	Том сказал, что ему нужно немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653297 (CK) & #2843411 (odexed)
Tom said that he needed some more time.	Том сказал, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653297 (CK) & #4742727 (marafon)
Tom said that he needed to go shopping.	Том сказал, что ему надо по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372041 (CK) & #7412171 (marafon)
Tom said that he needed to take a bath.	Том сказал, что ему нужно принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653257 (CK) & #9463550 (marafon)
Tom said that he saw Mary this morning.	Том сказал, что видел сегодня утром Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653079 (CK) & #6911067 (marafon)
Tom said that he saw Mary this morning.	Том сказал, что видел утром Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653079 (CK) & #6911068 (marafon)
Tom said that he wanted to buy a horse.	Том сказал, что хочет купить лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652199 (CK) & #6683294 (marafon)
Tom said that he wanted to forget Mary.	Том сказал, что хочет забыть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979797 (CK) & #2981709 (odexed)
Tom said that he was determined to win.	Том сказал, что он решительно настроен на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651969 (CK) & #6683283 (marafon)
Tom said that he was forced to do that.	Том сказал, что был вынужден это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651930 (CK) & #6101545 (odexed)
Tom said that he was in love with Mary.	Том сказал, что он влюблён в Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435210 (CK) & #2843413 (odexed)
Tom said that he wished he were a fish.	Том сказал, что хотел бы быть рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853788 (CK) & #12401944 (marafon)
Tom said that he would give you a book.	Том сказал, что даст тебе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176371 (CarpeLanam) & #5176492 (marafon)
Tom said that he would give you a book.	Том сказал, что даст вам книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176371 (CarpeLanam) & #5176493 (marafon)
Tom said that he wouldn't help anybody.	Том сказал, что не будет никому помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548202 (Ergulis) & #8553998 (marafon)
Tom said that he'd forgotten something.	Том сказал, что кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846809 (CK) & #8001581 (marafon)
Tom said that he'd like to talk to you.	Том сказал, что хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650767 (CK) & #7086871 (marafon)
Tom said that he'd like to talk to you.	Том сказал, что хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650767 (CK) & #7086874 (marafon)
Tom said that he's prepared to help me.	Том сказал, что готов мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179518 (CK) & #8773986 (marafon)
Tom said that that doesn't concern him.	Том сказал, что его это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909910 (CK) & #7900964 (marafon)
Tom said that there was no one in here.	Том сказал, что здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932322 (CK) & #3472959 (marafon)
Tom said that there was nobody in here.	Том сказал, что здесь никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176908 (CK) & #3472959 (marafon)
Tom said that you wanted to go with us.	Том сказал, что ты хочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818903 (CK) & #4855399 (odexed)
Tom said that you wanted to go with us.	Том сказал, что вы хотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818903 (CK) & #4855401 (odexed)
Tom said that you wanted to go with us.	Том сказал, что ты хочешь поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818903 (CK) & #6218173 (marafon)
Tom said that you wanted to go with us.	Том сказал, что вы хотите поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818903 (CK) & #6218174 (marafon)
Tom said that you were going to Boston.	Том сказал, что ты едешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087568 (CK) & #3898261 (marafon)
Tom said that you were going to Boston.	Том сказал, что вы едете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087568 (CK) & #3898264 (marafon)
Tom said that you were studying French.	Том сказал, что ты учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031969 (CK) & #12575625 (LanguagesLover)
Tom said that you were studying French.	Том сказал, что ты учила французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031969 (CK) & #12575626 (LanguagesLover)
Tom said that you'd be able to help me.	Том сказал, что ты сможешь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176687 (CK) & #3632372 (odexed)
Tom said that you'd be able to help me.	Том сказал, что вы сможете мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176687 (CK) & #8548483 (marafon)
Tom said that you'd want to go with us.	Том сказал, что ты захочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818899 (CK) & #6218169 (marafon)
Tom said that you'd want to go with us.	Том сказал, что вы захотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818899 (CK) & #6218170 (marafon)
Tom said that you'd want to go with us.	Том сказал, что ты захочешь поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818899 (CK) & #6218171 (marafon)
Tom said that you'd want to go with us.	Том сказал, что вы захотите поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818899 (CK) & #6218172 (marafon)
Tom said that you're not a real doctor.	Том сказал, что ты ненастоящий доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176667 (CK) & #3472928 (marafon)
Tom said the team needed a new captain.	Том сказал, что команде нужен новый капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246718 (CK) & #8066724 (odexed)
Tom said they wouldn't let him do that.	Том сказал, что они не позволят ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090302 (CK) & #6862820 (marafon)
Tom said they wouldn't let him do that.	Том сказал, что они не дадут ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090302 (CK) & #6862822 (marafon)
Tom sat down next to Mary on the couch.	Том сел на диван рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640959 (CK) & #4971159 (Wezel)
Tom sat down on the couch next to Mary.	Том сел на кушетку рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958028 (CK) & #3052726 (marafon)
Tom sat down on the floor next to Mary.	Том сел на пол рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640958 (CK) & #3052727 (marafon)
Tom sat on a bench smoking a cigarette.	Том сидел на скамейке и курил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792263 (CK) & #3052721 (marafon)
Tom says Mary can take care of herself.	Том говорит, что Мэри может о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356104 (CK) & #6793421 (odexed)
Tom says he already knows how to drive.	Том говорит, что уже умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842368 (CK) & #6388402 (marafon)
Tom says he already knows how to drive.	Том говорит, что уже умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842368 (CK) & #6388403 (marafon)
Tom says he could never live in Boston.	Том говорит, что никогда не смог бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246706 (CK) & #9152874 (marafon)
Tom says he doesn't think Mary can win.	Том говорит, что не думает, что Мэри может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356101 (CK) & #6793419 (odexed)
Tom says he hasn't eaten in three days.	Том говорит, что он не ел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774940 (CK) & #5774945 (nina99nv)
Tom says he hasn't eaten in three days.	Том говорит, он не ел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774940 (CK) & #5776550 (Ooneykcall)
Tom says he hasn't eaten in three days.	Том говорит, он три дня не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774940 (CK) & #5776551 (Ooneykcall)
Tom says he hasn't eaten in three days.	Том говорит, что не ел три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774940 (CK) & #5776604 (marafon)
Tom says he hasn't eaten in three days.	Том говорит, что три дня не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774940 (CK) & #5776610 (marafon)
Tom says he hasn't seen that movie yet.	Том говорит, что ещё не видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663701 (CK) & #4703514 (marafon)
Tom says he hasn't seen that movie yet.	Том говорит, что ещё не видел этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663701 (CK) & #4703515 (marafon)
Tom says he wants to leave the country.	Том говорит, что хочет уехать из страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486617 (CK) & #11661688 (Ooneykcall)
Tom says he wants to live in Australia.	Том говорит, что хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155154 (CK) & #7985291 (soweli_Elepanto)
Tom says he won't answer any questions.	Том говорит, что не будет отвечать ни на какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142599 (CK) & #5484071 (odexed)
Tom says he won't go to Boston anymore.	Том говорит, что больше не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528426 (CK) & #6935167 (marafon)
Tom says he won't have time to do that.	Том говорит, что у него не будет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528425 (CK) & #6935168 (marafon)
Tom says he'll go to Boston in October.	Том говорит, что в октябре поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023373 (CK) & #4685451 (odexed)
Tom says he'll never go back to Boston.	Том говорит, что никогда не вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663700 (CK) & #4703513 (marafon)
Tom says he'll reconsider his decision.	Том говорит, что пересмотрит своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663699 (CK) & #4703511 (marafon)
Tom says he'll take care of everything.	Том говорит, что обо всём позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496290 (CK) & #4782149 (marafon)
Tom says he's forgotten how to do that.	Том говорит, что забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842352 (CK) & #6388440 (marafon)
Tom says he's going to turn himself in.	Том говорит, что он собирается сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731992 (CK) & #10314213 (Kar1na)
Tom says he's not the one who did that.	Том говорит, что это не он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5510717 (CK) & #5513905 (marafon)
Tom says he's ready to help us do that.	Том говорит, что готов помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246666 (CK) & #8745858 (marafon)
Tom says he's too busy to fall in love.	Том говорит, что он чересчур занят, чтобы влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211352 (CK) & #4863677 (Helginka)
Tom says he's too busy to fall in love.	Том говорит, что он слишком занят, чтобы влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211352 (CK) & #13038586 (marafon)
Tom says he's willing to take the risk.	Том говорит, что готов рискнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986806 (CK) & #6297326 (odexed)
Tom says that anyone can be hypnotized.	Том говорит, всякого можно загипнотизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995444 (CK) & #3865215 (Ooneykcall)
Tom says that he doesn't like children.	Том говорит, что ему не нравятся дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024215 (CK) & #4175680 (odexed)
Tom says that he doesn't like weddings.	Том говорит, что не любит свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415841 (CK) & #8459266 (marafon)
Tom says that he feels much better now.	Том говорит, что теперь ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586039 (CK) & #8586210 (marafon)
Tom says that he likes cycling to work.	Том говорит, что любит ездить на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685310 (CK) & #10180998 (Wezel)
Tom says that he wants to come with us.	Том говорит, что хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736057 (CK) & #4048722 (marafon)
Tom says that he wants to go to Boston.	Том говорит, что хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735109 (CK) & #8068510 (Wezel)
Tom says that he won't wait any longer.	Том говорит, что не будет больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123678 (CK) & #6704487 (marafon)
Tom says that he's moving to Australia.	Том говорит, что переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155197 (CK) & #7977434 (marafon)
Tom says that he's never been arrested.	Том говорит, что никогда не был под арестом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950093 (CK) & #4299865 (whatnot)
Tom says that that's his favorite book.	Том говорит, что это его любимая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515574 (CK) & #7244218 (marafon)
Tom seems like a mature sort of person.	Том кажется зрелым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771453 (sharptoothed) & #2771454 (sharptoothed)
Tom seems pretty upset about something.	Том выглядит чем-то изрядно расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287273 (CK) & #4224341 (sharptoothed)
Tom seems rather free with his insults.	Тому ничего не стоит оскорбить человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662344 (sharptoothed) & #2662345 (sharptoothed)
Tom seems to be a bit taller than Mary.	Том вроде немного выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538836 (CK) & #3970144 (marafon)
Tom seems to be a solid sort of person.	Том, кажется, человек, на которого можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030934 (sharptoothed) & #3030935 (sharptoothed)
Tom seems to be more nervous than I am.	Кажется, Том нервничает ещё больше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821134 (CK) & #3439945 (Inego)
Tom seems to be much happier than I am.	Том кажется гораздо счастливее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774936 (CK) & #5776542 (Ooneykcall)
Tom seems to be much happier than I am.	Том кажется гораздо довольнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774936 (CK) & #5776543 (Ooneykcall)
Tom seems to know a lot about baseball.	Том, похоже, много знает о бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087593 (CK) & #6896682 (fjay69)
Tom shared his chocolate bar with Mary.	Том поделился с Мэри шоколадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942430 (CK) & #9993023 (marafon)
Tom shivered when he saw the black cat.	Том вздрогнул, увидев чёрную кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727837 (CM) & #7850961 (marafon)
Tom shot and killed the security guard.	Том застрелил охранника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439847 (CK) & #9439880 (marafon)
Tom should be punished for what he did.	Том должен быть наказан за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963460 (AlanF_US) & #7670802 (marafon)
Tom should've mowed the lawn last week.	Тому надо было постричь лужайку на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12983068 (CK) & #12997794 (marafon)
Tom should've mowed the lawn last week.	Тому надо было постричь газон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12983068 (CK) & #12997796 (marafon)
Tom should've mowed the lawn last week.	Том должен был постричь лужайку на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12983068 (CK) & #12997799 (marafon)
Tom should've mowed the lawn last week.	Том должен был постричь газон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12983068 (CK) & #12997800 (marafon)
Tom should've told Mary he was married.	Том должен был сказать Мэри, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435202 (CK) & #3746252 (odexed)
Tom shouldn't have borrowed Mary's car.	Тому не следовало одалживать машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028043 (CK) & #4039465 (Balamax)
Tom shouldn't have signed a confession.	Тому не надо было подписывать признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786741 (CK) & #5790973 (marafon)
Tom shouldn't have signed a confession.	Тому не следовало подписывать признание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786741 (CK) & #5790974 (marafon)
Tom shoved his books into his backpack.	Том затолкал книги в рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397297 (Hybrid) & #5397980 (Wezel)
Tom showed a photo of his mother to us.	Том показал нам фотографию своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515573 (CK) & #3740395 (odexed)
Tom showed me a drawing he did of Mary.	Том показал мне свой рисунок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132371 (CK) & #4200060 (odexed)
Tom showed me a picture of his new car.	Том показал мне фотографию своей новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096412 (CK) & #8611838 (marafon)
Tom showed me a picture of his parents.	Том показал мне фотографию своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096414 (CK) & #8611832 (marafon)
Tom showed me his collection of stamps.	Том показал мне свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730927 (CK) & #4916695 (marafon)
Tom showed me how to solve the problem.	Том показал мне, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542159 (CK) & #7583198 (marafon)
Tom sized up the situation at a glance.	Том сразу сообразил, в чём тут дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022245 (sharptoothed) & #3022246 (sharptoothed)
Tom sleeps all day and is up all night.	Том спит целыми днями, а по ночам бодрствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867281 (Hybrid) & #6468102 (soweli_Elepanto)
Tom smiled at Mary and she smiled back.	Том улыбнулся Мэри, и Мэри улыбнулась ему в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539348 (Hybrid) & #3708973 (odexed)
Tom smiled, thanked Mary and then left.	Том улыбнулся, поблагодарил Мэри и ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493434 (CK) & #10493478 (BW)
Tom smothered his daughter with kisses.	Том зацеловал дочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727010 (CM) & #4077776 (Ooneykcall)
Tom sometimes forgets to lock the door.	Том иногда забывает запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815952 (CK) & #11816191 (marafon)
Tom sometimes wears sunglasses indoors.	Том иногда ходит в солнцезащитных очках внутри помещения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092899 (CK) & #5243286 (odexed)
Tom speaks French as well as Mary does.	Том говорит по-французски так же хорошо, как и Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451291 (CK) & #2500246 (paul_lingvo)
Tom spends a lot of time at the office.	Том проводит в офисе много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632302 (mactrey) & #4632872 (odexed)
Tom spends a lot of time in the garden.	Том проводит много времени в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733430 (CK) & #6783444 (marafon)
Tom spends a lot of time reading books.	Том проводит много времени за чтением книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246573 (CK) & #7119674 (marafon)
Tom spends all his free time with Mary.	Том всё свободное время проводит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212763 (Hybrid) & #8212775 (marafon)
Tom spends too much time playing games.	Том проводит слишком много времени за играми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967595 (CK) & #2974518 (Ooneykcall)
Tom spends too much time playing games.	Том тратит слишком много времени на игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967595 (CK) & #2974519 (Ooneykcall)
Tom spent all morning looking for Mary.	Том провёл всё утро в поисках Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915529 (CK) & #12182892 (al42and)
Tom spent almost three years in prison.	Том провёл в тюрьме почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246567 (CK) & #10312018 (Kar1na)
Tom spent his birthday in the hospital.	Том встретил день рождения в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6370846 (CK) & #6394255 (marafon)
Tom spent his vacation with his family.	Том провёл отпуск с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572838 (CK) & #8573613 (marafon)
Tom spent several hours in the library.	Том провёл несколько часов в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821133 (CK) & #3780989 (odexed)
Tom spent the afternoon reading a book.	Том провёл вторую половину дня за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826174 (CK) & #4253610 (odexed)
Tom spent three months in the hospital.	Том три месяца провёл в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246561 (CK) & #6878537 (marafon)
Tom spent three times as much as I did.	У Тома ушло в три раза больше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016440 (CK) & #5132744 (Karok)
Tom spread the towel out on the ground.	Том расстелил полотенце на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6957809 (Hybrid) & #6958239 (Wezel)
Tom squeezed the juice from the orange.	Том выдавил сок из апельсина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401907 (Hybrid) & #3406165 (odexed)
Tom squeezed this orange juice himself.	Том сам выжал этот апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923538 (CK) & #3942165 (odexed)
Tom started doing this three weeks ago.	Том начал это делать три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578035 (CK) & #11289004 (marafon)
Tom started doing this three weeks ago.	Том начал этим заниматься три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578035 (CK) & #11289005 (marafon)
Tom started to like Mary more and more.	Мэри начинала всё больше нравиться Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092871 (CK) & #8606674 (marafon)
Tom started working for Mary last year.	Том начал работать на Мэри в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163319 (Hybrid) & #6044426 (odexed)
Tom stepped aside and let Mary walk in.	Том посторонился и позволил Марии войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872446 (CK) & #11725165 (Balamax)
Tom still doesn't know where Mary went.	Том так и не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528424 (CK) & #6935169 (marafon)
Tom still doesn't know where Mary went.	Том так и не знает, куда поехала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528424 (CK) & #6935170 (marafon)
Tom still hasn't answered my questions.	Том так и не ответил на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246546 (CK) & #6821656 (marafon)
Tom still hasn't gotten over the shock.	Том до сих пор не оправился от шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495258 (CK) & #3495385 (marafon)
Tom stopped suddenly and looked around.	Том вдруг остановился и осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386184 (CK) & #11264534 (Wezel)
Tom stumbled and fell flat on his face.	Том споткнулся и упал плашмя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844785 (Hybrid) & #6387233 (marafon)
Tom suddenly realized he was in danger.	Внезапно Том осознал, что находится в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958251 (CK) & #4754127 (odexed)
Tom suddenly realized he was in danger.	Том внезапно осознал, что находится в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958251 (CK) & #4754128 (odexed)
Tom suspected that something was wrong.	Том заподозрил, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236689 (CK) & #7348778 (marafon)
Tom suspected that something was wrong.	Том подозревал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236689 (CK) & #7348853 (marafon)
Tom takes his dog for a walk every day.	Том выгуливает собаку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957070 (CK) & #8958714 (marafon)
Tom takes his dog for a walk every day.	Том каждый день гуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957070 (CK) & #8958715 (marafon)
Tom taught Mary a lot of useful French.	Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092836 (CK) & #2668101 (Balamax)
Tom taught Mary how to play the guitar.	Том научил Мэри играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770104 (Hybrid) & #8771058 (marafon)
Tom taught Mary how to swear in French.	Том научил Мэри французским ругательствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430973 (CK) & #8455673 (marafon)
Tom taught Mary how to swear in French.	Том научил Мэри ругаться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430973 (CK) & #8455674 (marafon)
Tom taught me how to tie a square knot.	Том научил меня вязать рифовый узел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588256 (CK) & #4507227 (sharptoothed)
Tom thanked Mary for changing his life.	Том поблагодарил Мэри за то, что она изменила его жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013251 (CK) & #11091502 (marafon)
Tom thanked the team for their support.	Том поблагодарил команду за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565993 (CK) & #8568738 (marafon)
Tom thinks everything will turn out OK.	Том думает, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647582 (CK) & #9458712 (marafon)
Tom thinks he knows what Mary is doing.	Том думает, что он знает, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712716 (CK) & #7866018 (odexed)
Tom thinks he knows where to find Mary.	Том думает, что знает, где найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538835 (CK) & #3970125 (marafon)
Tom thinks he knows where to find Mary.	Том думает, что он знает, где найти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538835 (CK) & #3970126 (marafon)
Tom thinks he won't be able to do that.	Том думает, что не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246525 (CK) & #8581903 (marafon)
Tom thinks that Mary is a little weird.	Том думает, что Мэри немного странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175648 (CK) & #6794271 (Wezel)
Tom thinks that Mary will be surprised.	Том думает, что Мэри удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175854 (CK) & #8949513 (marafon)
Tom thinks that that's not a good idea.	Том думает, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176002 (CK) & #11152922 (marafon)
Tom thinks the world is getting better.	Том думает, что мир становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175571 (CK) & #7421739 (marafon)
Tom thinks we won't be able to do that.	Том думает, что мы не сможем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647476 (CK) & #9475390 (marafon)
Tom thought Mary had already done that.	Том думал, что Мэри уже это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267699 (CK) & #7575476 (odexed)
Tom thought Mary had already gone home.	Том думал, что Мэри уже ушла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538834 (CK) & #3335308 (Biga)
Tom thought Mary was going to help him.	Том думал, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086317 (CK) & #4051454 (marafon)
Tom thought Mary was going to kiss him.	Том думал, что Мэри собирается его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782902 (CK) & #5785857 (marafon)
Tom thought Mary was going to kiss him.	Том подумал, что Мэри собирается его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782902 (CK) & #5785858 (marafon)
Tom thought Mary was going to kiss him.	Том подумал, что Мэри сейчас его поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782902 (CK) & #5785859 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't have to sing.	Том думал, что Мэри не придётся петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174703 (CK) & #6039788 (marafon)
Tom thought he had a chance to survive.	Том думал, что у него есть шанс выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092794 (CK) & #4917749 (odexed)
Tom thought he wasn't going to survive.	Том думал, что не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515569 (CK) & #9126980 (marafon)
Tom thought something bad would happen.	Том думал, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124649 (CK) & #7153360 (Wezel)
Tom thought that Mary was exaggerating.	Том думал, что Мэри преувеличивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175232 (CK) & #9434120 (marafon)
Tom thought that Mary was going to win.	Том думал, что Мэри выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175248 (CK) & #6397126 (marafon)
Tom thought that Mary was going to win.	Том думал, что Мэри победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175248 (CK) & #6405009 (marafon)
Tom thought that Mary was in Australia.	Том думал, что Мэри в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152506 (CK) & #9007704 (marafon)
Tom thought that Mary would be at home.	Том думал, что Мэри будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175377 (CK) & #9973647 (Ivanovb)
Tom thought that Mary would be on time.	Том думал, что Мэри успеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733127 (CK) & #3971210 (odexed)
Tom thought that Mary wouldn't do that.	Том думал, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528422 (CK) & #6935171 (marafon)
Tom thought that he was being followed.	Том думал, что его преследуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326229 (CK) & #11767126 (marafon)
Tom thought that it was totally normal.	Том думал, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127054 (Hybrid) & #8127078 (marafon)
Tom thought that you were in Australia.	Том думал, ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152522 (CK) & #8599427 (marafon)
Tom thought that you were in Australia.	Том думал, вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152522 (CK) & #8599428 (marafon)
Tom threw a big party for his birthday.	Том закатил большую вечеринку на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435946 (Hybrid) & #9495616 (marafon)
Tom threw a big party for his birthday.	Том закатил большую вечеринку по случаю своего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435946 (Hybrid) & #9495622 (marafon)
Tom threw scraps of bread to the ducks.	Том бросил остатки хлеба уткам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904046 (CK) & #7919700 (Selena777)
Tom threw something at me and I ducked.	Том чем-то бросил в меня, и я пригнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063266 (CK) & #4515050 (Wezel)
Tom threw the chair through the window.	Том выбросил стул в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143507 (Hybrid) & #8167940 (marafon)
Tom threw the fish back into the water.	Том бросил рыбу обратно в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954927 (Hybrid) & #7966324 (marafon)
Tom threw up because he drank too much.	Тома вырвало, потому что он слишком много выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796574 (Hybrid) & #6805625 (Wezel)
Tom told Mary he was interested in art.	Том сказал Мэри, что интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001747 (CK) & #5728166 (Wezel)
Tom told Mary he wouldn't ever do that.	Том сказал Мэри, что никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224034 (CK) & #9525817 (marafon)
Tom told Mary something and she smiled.	Том что-то сказал Мэри, и она улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542150 (CK) & #7583209 (marafon)
Tom told Mary that John would be there.	Том сказал Мэри, что там будет Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790215 (CK) & #6791455 (marafon)
Tom told Mary that he liked doing that.	Том сказал Мэри, что ему нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090290 (CK) & #6875326 (marafon)
Tom told Mary that he liked doing that.	Том сказал Мэри, что ему нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090290 (CK) & #6875327 (marafon)
Tom told Mary that he liked doing that.	Том сказал Мэри, что ему нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090290 (CK) & #6875328 (marafon)
Tom told Mary that he wanted a divorce.	Том сказал Мэри, что хочет развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663696 (CK) & #4668166 (odexed)
Tom told Mary that he wanted a divorce.	Том сказал Мэри, что хочет развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663696 (CK) & #5124836 (odexed)
Tom told Mary that he was glad to help.	Том сказал Мэри, что рад помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194792 (CK) & #9194796 (marafon)
Tom told Mary that he wouldn't do that.	Том сказал Мэри, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090286 (CK) & #6875417 (marafon)
Tom told Mary that he wouldn't do that.	Том сказал Мэри, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090286 (CK) & #6875418 (marafon)
Tom told Mary that he'd take her there.	Том сказал Мэри, что отвезет ее туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093655 (CK) & #11093676 (BW)
Tom told Mary where to plant the roses.	Том сказал Мэри, где посадить розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538831 (CK) & #5267960 (marafon)
Tom told Mary why he wanted her to win.	Том сказал Мэри, почему он хочет, чтобы она победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356076 (CK) & #6793399 (odexed)
Tom told Mary why he wanted her to win.	Том сказал Мэри, почему он хочет, чтобы она выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356076 (CK) & #6793400 (odexed)
Tom told Mary, but he didn't tell John.	Том Мэри сказал, а Джону нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399828 (CK) & #9434247 (marafon)
Tom told everybody he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514840 (CK) & #8791526 (marafon)
Tom told everybody he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514840 (CK) & #8791528 (marafon)
Tom told everybody that Mary was there.	Том рассказал всем, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430250 (CK) & #7716066 (fizdyuk)
Tom told everybody that he was married.	Том сказал всем, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585985 (CK) & #8524577 (marafon)
Tom told everybody that he was nervous.	Том сказал всем, что нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647353 (CK) & #11612622 (marafon)
Tom told me I should go back to Boston.	Том сказал мне, что мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646461 (CK) & #7223985 (marafon)
Tom told me I should go back to Boston.	Том сказал мне, что мне стоит вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646461 (CK) & #7223986 (marafon)
Tom told me I wasn't going to be fired.	Том сказал мне, что меня не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646432 (CK) & #5580684 (marafon)
Tom told me Mary cooked dinner for him.	Том рассказал мне, что Мэри приготовила ему ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203707 (CK) & #3992889 (odexed)
Tom told me a little bit about himself.	Том немного рассказал мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548423 (CK) & #8548527 (Wezel)
Tom told me a little secret about Mary.	Том поведал мне маленький секрет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164420 (CK) & #3992107 (odexed)
Tom told me about everything he'd seen.	Том рассказал мне обо всём, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419269 (CK) & #8458082 (marafon)
Tom told me he didn't feel like eating.	Том сказал мне, что ему не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344567 (CK) & #8438905 (marafon)
Tom told me he didn't get enough sleep.	Том сказал мне, что он не выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177879 (CK) & #3950599 (odexed)
Tom told me he didn't have any regrets.	Том сказал мне, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334941 (CK) & #7162777 (marafon)
Tom told me he doesn't know what to do.	Том сказал мне, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647087 (CK) & #8618352 (marafon)
Tom told me he got his guitar for free.	Том сказал мне, что гитара досталась ему бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571420 (CK) & #8573726 (marafon)
Tom told me he liked working in Boston.	Том говорил мне, что ему нравится работать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647048 (CK) & #7121922 (wess)
Tom told me he likes going to concerts.	Том сказал мне, что любит ходить на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023343 (CK) & #5578608 (marafon)
Tom told me he thought Mary was scared.	Том сказал мне, что он думает, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646871 (CK) & #7913264 (odexed)
Tom told me he wanted to do that today.	Том сказал мне, что хочет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090282 (CK) & #6875453 (marafon)
Tom told me he was feeling a bit tired.	Том мне сказал, что подустал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148546 (CK) & #5149184 (Karok)
Tom told me he wasn't afraid of snakes.	Том сказал мне, что не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572757 (CK) & #5726999 (Wezel)
Tom told me he wouldn't be coming back.	Том сказал мне, что больше не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431065 (CK) & #3584682 (mrtaistoi)
Tom told me his mother never loved him.	Том сказал мне, что его мать никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257584 (CK) & #9557793 (Wezel)
Tom told me it was none of my business.	Том сказал мне, что меня это не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640953 (CK) & #4175282 (odexed)
Tom told me it was none of my business.	Том сказал мне, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640953 (CK) & #4175284 (odexed)
Tom told me not to go into his bedroom.	Том сказал мне не заходить к нему в спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504282 (CK) & #5579012 (marafon)
Tom told me not to go into his bedroom.	Том не велел мне заходить к нему в спальню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504282 (CK) & #5579013 (marafon)
Tom told me not to say anything to you.	Том сказал мне ничего тебе не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867851 (CK) & #3782900 (marafon)
Tom told me not to say anything to you.	Том сказал мне ничего вам не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867851 (CK) & #3782901 (marafon)
Tom told me that Mary had already left.	Том сказал мне, что Мэри уже ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356073 (CK) & #6793395 (odexed)
Tom told me that Mary had already left.	Том сказал мне, что Мэри уже уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356073 (CK) & #6793396 (odexed)
Tom told me that Mary would be nervous.	Том сказал мне, что Мэри будет нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646248 (CK) & #7162866 (marafon)
Tom told me that Mary wouldn't be here.	Том сказал мне, что Мэри здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774837 (CK) & #5776584 (Ooneykcall)
Tom told me that he preferred red wine.	Том сказал мне, что предпочитает красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214439 (CK) & #7162785 (marafon)
Tom told me that he was claustrophobic.	Том сказал мне, что у него клаустрофобия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344525 (CK) & #7161577 (marafon)
Tom told me that he was feeling better.	Том сказал мне, что ему лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445118 (CK) & #6479049 (marafon)
Tom told me that he was feeling better.	Том сказал мне, что он чувствует себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445118 (CK) & #8447211 (marafon)
Tom told me that he wasn't ready to go.	Том сказал мне, что он еще не готов ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214445 (CK) & #8412715 (Balamax)
Tom told me that he wouldn't come back.	Том сказал мне, что не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515557 (CK) & #8963842 (marafon)
Tom told me that he's moving to Boston.	Том сказал мне, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301804 (CK) & #9248516 (marafon)
Tom told me the same thing you told me.	Том сказал мне то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203706 (CK) & #3579367 (marafon)
Tom told me to invite you to his party.	Том сказал мне пригласить тебя на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921723 (CK) & #4241706 (odexed)
Tom told me to talk to Mary about that.	Том сказал мне поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542148 (CK) & #7583270 (marafon)
Tom told me to talk to Mary about that.	Том сказал мне, чтобы я поговорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542148 (CK) & #7583271 (marafon)
Tom told me what he thought of my plan.	Том сказал мне, что он думает о моём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734752 (CK) & #3767373 (odexed)
Tom told me what he thought of my plan.	Том сказал мне, что думает о моём плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734752 (CK) & #3767374 (odexed)
Tom told me where to buy what I needed.	Том сказал мне, где я могу купить то, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203705 (CK) & #6132172 (odexed)
Tom told the police everything he knew.	Том рассказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774833 (CK) & #5776569 (Ooneykcall)
Tom told the police everything he knew.	Том рассказал всё, что знал, полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774833 (CK) & #5776570 (Ooneykcall)
Tom told the police everything he knew.	Том сказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774833 (CK) & #12606398 (marafon)
Tom told the police he had been framed.	Том сообщил полиции, что его подставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203704 (CK) & #3248523 (sigavax)
Tom took Mary to an Italian restaurant.	Том сводил Мэри в итальянский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584863 (Hybrid) & #5063189 (odexed)
Tom took a can of beer from the fridge.	Том достал из холодильника банку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958314 (CK) & #5151422 (marafon)
Tom took a deep breath to calm himself.	Том сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528421 (CK) & #6935177 (marafon)
Tom took a pen out of his shirt pocket.	Том достал ручку из кармана рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538830 (CK) & #4851527 (odexed)
Tom took a picture with his smartphone.	Том сделал фотографию с помощью смартфона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7527628 (Hybrid) & #8327991 (odexed)
Tom took everything out of his pockets.	Том вытащил всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032301 (CK) & #5111338 (Karok)
Tom took everything out of his pockets.	Том достал всё из карманов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032301 (CK) & #13032955 (marafon)
Tom took his puppy to the veterinarian.	Том свозил щенка к ветеринару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9078424 (CK) & #9127340 (marafon)
Tom took his time reading the contract.	Том не спеша прочёл договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024076 (CK) & #7983832 (marafon)
Tom took his time reading the contract.	Том не спеша прочёл контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024076 (CK) & #7983834 (marafon)
Tom took off his jacket and hung it up.	Том снял куртку и повесил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092653 (CK) & #7903575 (odexed)
Tom took the job that Mary offered him.	Том взял работу, что Мэри предложила ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553349 (CK) & #3669728 (sharptoothed)
Tom took the largest apple for himself.	Том взял самое большое яблоко себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333104 (CK) & #6333322 (marafon)
Tom took the microphone away from Mary.	Том забрал у Мэри микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958361 (CK) & #8270452 (marafon)
Tom took the microphone away from Mary.	Том отобрал у Мэри микрофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958361 (CK) & #8270453 (marafon)
Tom translated the article into French.	Том перевёл статью на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430971 (CK) & #8455690 (marafon)
Tom treated Mary like his own daughter.	Том относился к Мэри как к собственной дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027871 (CK) & #1039708 (Vixen96)
Tom tried to convince Mary to help him.	Том пытался уговорить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958379 (CK) & #5151815 (marafon)
Tom trusted Mary more than anyone else.	Том доверял Мэри больше, чем кому бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958394 (CK) & #5151821 (marafon)
Tom turned thirty on October twentieth.	Тому двадцатого октября исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211700 (CK) & #5211722 (marafon)
Tom typed in his username and password.	Том ввёл свой логин и пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856846 (Hybrid) & #6856880 (marafon)
Tom used to go fishing with his father.	Том ходил на рыбалку со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619535 (CK) & #4256794 (Balamax)
Tom used to go fishing with his father.	Тому доводилось ходить на рыбалку со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619535 (CK) & #4256795 (Balamax)
Tom used to have a car, but he sold it.	У Тома раньше была машина, но он её продал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528420 (CK) & #6935178 (marafon)
Tom used to live in Australia, I think.	По-моему, Том раньше в Австралии жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588997 (CK) & #8590560 (marafon)
Tom used to play the guitar, didn't he?	Том ведь раньше играл на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498829 (CK) & #8305535 (odexed)
Tom used to work as a fashion designer.	Том когда-то работал модельером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424270 (CK) & #4179963 (odexed)
Tom used to work as a fashion designer.	Том раньше работал модельером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424270 (CK) & #4179964 (odexed)
Tom usually does what he says he'll do.	Обычно Том делает, что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4763055 (patgfisher) & #4763094 (Ooneykcall)
Tom usually eats oatmeal without sugar.	Том обычно ест овсянку без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847734 (CK) & #4224345 (sharptoothed)
Tom usually has lunch in the cafeteria.	Том обычно обедает в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10265480 (CM) & #13560923 (Wezel)
Tom usually listens to classical music.	Том обычно слушает классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958432 (CK) & #3586082 (soweli_Elepanto)
Tom volunteered to pay for the damages.	Том вызвался оплатить ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884433 (CK) & #12107712 (marafon)
Tom waited a long time before replying.	Том долго ждал, прежде чем ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620830 (CK) & #11621116 (marafon)
Tom walked over to Mary and hugged her.	Том подошёл к Мэри и обнял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874294 (CK) & #5088799 (odexed)
Tom wanted Mary to play chess with him.	Том хотел, чтобы Мэри поиграла с ним в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528419 (CK) & #6935218 (marafon)
Tom wanted Mary to play chess with him.	Том хотел, чтобы Мэри сыграла с ним в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528419 (CK) & #6935219 (marafon)
Tom wanted everyone to think he'd died.	Том хотел, чтобы все думали, что он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026459 (CK) & #5896227 (marafon)
Tom wanted his son to live in the city.	Том хотел, чтобы его сын жил в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026460 (CK) & #3553529 (marafon)
Tom wanted me to be something I wasn't.	Том хотел, чтобы я был кем-то кем я не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026461 (CK) & #2357092 (corvard)
Tom wanted to ask Mary for a big favor.	Том хотел попросить Мэри о большом одолжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092533 (CK) & #6005611 (odexed)
Tom wanted to be a computer programmer.	Том хотел быть программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528418 (CK) & #7580764 (odexed)
Tom wanted to give Mary another chance.	Том хотел дать Мэри ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026462 (CK) & #3666921 (marafon)
Tom wanted to give his old car to Mary.	Том хотел отдать свою старую машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528417 (CK) & #6935252 (marafon)
Tom wanted to go home, but he couldn't.	Том хотел пойти домой, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528416 (CK) & #6935254 (marafon)
Tom wanted to have lunch with me today.	Том хотел сегодня со мной пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528415 (CK) & #6935255 (marafon)
Tom wanted to kiss Mary, but he didn't.	Том хотел поцеловать Мэри, но не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820399 (CK) & #5367463 (odexed)
Tom wanted to know Mary's phone number.	Том хотел знать номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956153 (CK) & #3975644 (odexed)
Tom wanted to know everything about me.	Том хотел всё обо мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290367 (Hybrid) & #7810162 (marafon)
Tom wanted to know how the story ended.	Том хотел знать, чем заканчивается история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092506 (CK) & #13636774 (marafon)
Tom wanted to know where Mary had been.	Том хотел знать, где Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092503 (CK) & #3666922 (marafon)
Tom wanted to know where we were going.	Том хотел знать, куда мы идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921197 (CK) & #3947921 (odexed)
Tom wanted to leave early and so did I.	Том хотел уйти пораньше, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881677 (CK) & #9483211 (marafon)
Tom wanted to see Mary before she left.	Том хотел видеть Мэри перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092496 (CK) & #3253422 (odexed)
Tom wanted to take a nap before dinner.	Том хотел вздремнуть перед обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092490 (CK) & #4230056 (astru)
Tom wanted to talk about what happened.	Том хотел поговорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528414 (CK) & #6594738 (odexed)
Tom wanted you to be the first to know.	Том хотел, чтобы ты узнал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032467 (Hybrid) & #9032477 (marafon)
Tom wanted you to be the first to know.	Том хотел, чтобы ты узнала первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032467 (Hybrid) & #9032478 (marafon)
Tom wanted you to be the first to know.	Том хотел, чтобы Вы узнали первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032467 (Hybrid) & #9032479 (marafon)
Tom wanted you to be the first to know.	Том хотел, чтобы Вы узнали первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032467 (Hybrid) & #9032480 (marafon)
Tom wanted you to be the first to know.	Том хотел, чтобы вы узнали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032467 (Hybrid) & #9032481 (marafon)
Tom wants Mary to come here right away.	Том хочет, чтобы Мэри пришла сюда прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092472 (CK) & #3657823 (marafon)
Tom wants his children to learn French.	Том хочет, чтобы его дети учили французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511637 (CK) & #5513871 (marafon)
Tom wants his father to buy him a pony.	Том хочет, чтобы отец купил ему пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640952 (CK) & #4851431 (odexed)
Tom wants me to take Mary to the party.	Том хочет, чтобы я взял Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026465 (CK) & #5077536 (odexed)
Tom wants three hundred dollars for it.	Том хочет за это триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640951 (CK) & #7114880 (nina99nv)
Tom wants to be a successful architect.	Том хочет быть успешным архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401216 (CK) & #8769438 (marafon)
Tom wants to buy himself a new bicycle.	Том хочет купить себе новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956690 (CK) & #8956692 (Balamax)
Tom wants to get a tattoo on his chest.	Том хочет сделать татуировку на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026466 (CK) & #4574169 (Wezel)
Tom wants to get a tattoo on his chest.	Том хочет набить тату на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026466 (CK) & #4574173 (Wezel)
Tom wants to know how much he owes you.	Том хочет знать, сколько он тебе должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227876 (CK) & #5230463 (marafon)
Tom wants to know how much he owes you.	Том хочет знать, сколько он вам должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227876 (CK) & #5230464 (marafon)
Tom wants to know if you remember Mary.	Том хочет знать, помнишь ли ты Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435187 (CK) & #8841042 (marafon)
Tom wants to know if you remember Mary.	Том хочет знать, помните ли вы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435187 (CK) & #8841043 (marafon)
Tom wants to know more about Australia.	Том хочет знать больше про Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388929 (CK) & #8391958 (Smoky)
Tom wants to know more about Australia.	Том хочет знать больше об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388929 (CK) & #8391959 (Smoky)
Tom wants to know who you want to hire.	Том хочет знать, кого ты хочешь нанять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733407 (CK) & #5056139 (odexed)
Tom wants to know who you want to hire.	Том хочет знать, кого вы хотите нанять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733407 (CK) & #5056140 (odexed)
Tom wants to learn how to ride a horse.	Том хочет научиться ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324655 (Hybrid) & #8439677 (marafon)
Tom wants to stay at a five-star hotel.	Том хочет остановиться в пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542139 (CK) & #7583272 (marafon)
Tom wants to stay at home and watch TV.	Том хочет остаться дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542138 (CK) & #7583274 (marafon)
Tom wants to wait until Mary gets here.	Том хочет подождать, пока не появится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641077 (CK) & #3944824 (odexed)
Tom wants you to buy him a ticket, too.	Том хочет, чтобы ты ему тоже билет купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819154 (CK) & #5811335 (Wezel)
Tom wants you to buy him a ticket, too.	Том хочет, чтобы вы ему тоже купили билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819154 (CK) & #6317119 (marafon)
Tom wants you to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы ты поехал с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823849 (CK) & #7276761 (marafon)
Tom wants you to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы вы поехали с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823849 (CK) & #7276762 (marafon)
Tom warned Mary not to do that anymore.	Том предупредил Мэри, чтобы она больше этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356063 (CK) & #8764141 (marafon)
Tom warned Mary not to do that anymore.	Том предупредил Мэри, чтобы она больше так не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356063 (CK) & #8764142 (marafon)
Tom warned Mary that that would happen.	Том предупреждал Мэри, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658307 (CK) & #6857867 (marafon)
Tom was able to carry all of the books.	Том смог унести все книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9057351 (CK) & #9141627 (marafon)
Tom was able to do it on his third try.	Том смог это сделать с третьей попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5467373 (CK) & #5467600 (marafon)
Tom was able to do that better than me.	Том смог сделать это лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728693 (CK) & #6789279 (marafon)
Tom was able to do that better than me.	Том смог сделать это лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728693 (CK) & #6789280 (marafon)
Tom was able to do that thanks to Mary.	Том смог это сделать благодаря Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566026 (CK) & #8568735 (marafon)
Tom was able to fix his car by himself.	Том смог сам починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050997 (CK) & #9119927 (marafon)
Tom was able to fix his car by himself.	Тому удалось самому починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050997 (CK) & #9142771 (marafon)
Tom was able to fix the car by himself.	Том смог сам починить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105138 (CK) & #9119927 (marafon)
Tom was absent from school last Monday.	В прошлый понедельник Тома не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683794 (CK) & #6683805 (marafon)
Tom was absent from school last Monday.	Тома не было в школе в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683794 (CK) & #6684869 (marafon)
Tom was actually the one who helped me.	Вообще-то это Том мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130802 (CK) & #12132085 (Wezel)
Tom was afraid he might bleed to death.	Том боялся, что может умереть от потери крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640950 (CK) & #4514798 (Wezel)
Tom was afraid that he might get fired.	Том боялся, что его могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772385 (CK) & #7310313 (odexed)
Tom was already asleep when I got home.	Том уже спал, когда я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246468 (CK) & #9246361 (marafon)
Tom was an ambulance driver in the war.	Во время войны Том был водителем санитарного автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450121 (sharptoothed) & #2450122 (sharptoothed)
Tom was at school when Mary called him.	Том был в школе, когда Мэри ему позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435185 (CK) & #7028410 (marafon)
Tom was aware Mary was in the hospital.	Том был в курсе, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054631 (CK) & #9142279 (marafon)
Tom was aware that there was a problem.	Том был в курсе, что есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050899 (CK) & #9142780 (marafon)
Tom was blinded in a railroad accident.	Том потерял зрение при крушении поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474294 (sharptoothed) & #2474295 (sharptoothed)
Tom was brought up by his grandparents.	Тома воспитали бабушка с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015678 (CK) & #10612261 (Ooneykcall)
Tom was buried in the village cemetery.	Тома похоронили на деревенском кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929350 (ddnktr) & #6773970 (nina99nv)
Tom was called names by his classmates.	Тома обзывали одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999004 (CK) & #9999006 (Ooneykcall)
Tom was determined to win Mary's heart.	Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679813 (Hybrid) & #6680179 (marafon)
Tom was determined to win Mary's heart.	Том был полон решимости завоевать сердце Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679813 (Hybrid) & #6680181 (marafon)
Tom was driving in the wrong direction.	Том ехал не в том направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086305 (CK) & #10626487 (odexed)
Tom was driving in the wrong direction.	Том ехал не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086305 (CK) & #10626491 (marafon)
Tom was driving in the wrong direction.	Том ехал не в ту сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086305 (CK) & #10626496 (marafon)
Tom was glad that Mary agreed with him.	Том был рад, что Мэри с ним согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958533 (CK) & #5151044 (Wezel)
Tom was held hostage for a whole month.	Тома целый месяц держали в заложниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147364 (CK) & #8147542 (Wezel)
Tom was hoping Mary would smile at him.	Том надеялся, что Мэри ему улыбнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177744 (CK) & #2849353 (odexed)
Tom was hoping that he could help Mary.	Том надеялся, что сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123694 (CK) & #6405055 (marafon)
Tom was in Boston last week, wasn't he?	Том был в Бостоне на прошлой неделе, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023298 (CK) & #3631892 (odexed)
Tom was in a hurry because he was late.	Том торопился, потому что опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246465 (CK) & #8213942 (marafon)
Tom was in the garden when it happened.	Том был в саду, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297236 (Hybrid) & #4299350 (whatnot)
Tom was intrigued by what was going on.	Том был заинтригован происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542135 (CK) & #7583295 (marafon)
Tom was just a little boy at that time.	Том тогда был просто маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986515 (CK) & #4086618 (odexed)
Tom was just trying to protect himself.	Том просто пытался защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923529 (CK) & #4241439 (odexed)
Tom was killed by his own gang members.	Том был убит членами своей банды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023968 (CK) & #2554240 (paul_lingvo)
Tom was knifed by a fellow gang member.	Тома зарезал другой член банды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935978 (CK) & #11954456 (scriptin)
Tom was knocked out in the tenth round.	Том был нокаутирован в десятом раунде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751013 (sharptoothed) & #2751014 (sharptoothed)
Tom was much older than his first wife.	Том был гораздо старше своей первой жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408721 (CK) & #9410929 (marafon)
Tom was one of the first to offer help.	Том одним из первых предложил помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166091 (CK) & #7998834 (odexed)
Tom was one of the people who did that.	Том был одним из тех, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033080 (CK) & #9040029 (marafon)
Tom was outraged by Mary's accusations.	Том был оскорблён обвинениями Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894404 (Hybrid) & #5943738 (marafon)
Tom was outraged by Mary's accusations.	Тома оскорбили обвинения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894404 (Hybrid) & #5943741 (marafon)
Tom was probably Mary's closest friend.	Том был, вероятно, самым близким другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958586 (CK) & #3292414 (odexed)
Tom was reading, and Mary was painting.	Том читал, а Мэри рисовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130528 (CM) & #11818227 (marafon)
Tom was released from prison last week.	Тома на прошлой неделе выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013263 (CK) & #9971495 (marafon)
Tom was seen on October 20th in Boston.	Тома видели 20 октября в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130416 (CM) & #7326026 (odexed)
Tom was sitting at the table with Mary.	Том сидел за столом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542128 (CK) & #7583294 (marafon)
Tom was sitting on the edge of the bed.	Том сидел на краешке кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403223 (Hybrid) & #6403247 (marafon)
Tom was sitting on the edge of the bed.	Том сидел на краю кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403223 (Hybrid) & #8687159 (marafon)
Tom was so hungry that he ate dog food.	Том был такой голодный, что съел собачью еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154692 (CK) & #5369775 (marafon)
Tom was still awake when Mary got home.	Когда Мэри пришла домой, Том ещё не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927305 (CK) & #8925483 (marafon)
Tom was supposed to be there yesterday.	Ожидалось, что Том будет там вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835590 (CK) & #3860672 (odexed)
Tom was supposed to be there yesterday.	Том, по идее, должен был быть там вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835590 (CK) & #6361097 (marafon)
Tom was supposed to do that by himself.	Том должен был сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915513 (CK) & #9969017 (marafon)
Tom was sure he'd never see Mary again.	Том был уверен, что больше никогда не увидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126044 (CK) & #10126048 (marafon)
Tom was surprised by Mary's abruptness.	Резкость Мэри удивила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838050 (Hybrid) & #6864623 (Wezel)
Tom was the first one to finish eating.	Том первым закончил есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830461 (CK) & #5220949 (odexed)
Tom was the first one to say he'd help.	Том первым сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097589 (CK) & #9122853 (marafon)
Tom was the first one to say he'd help.	Том первый сказал, что поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097589 (CK) & #9122857 (marafon)
Tom was the one who bought this for me.	Это мне Том купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381645 (CK) & #9492995 (marafon)
Tom was the one who did that, not Mary.	Это Том сделал, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990150 (CK) & #10957096 (marafon)
Tom was the one who drank all the milk.	Это Том выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054528 (CK) & #9142292 (marafon)
Tom was the one who drank all the milk.	Это Том всё молоко выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054528 (CK) & #9142293 (marafon)
Tom was the one who made that decision.	Это решение принял Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389655 (CK) & #5406510 (marafon)
Tom was the one who paid for the pizza.	За пиццу заплатил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698909 (CK) & #11723490 (marafon)
Tom was the one who taught me to swear.	Это Том научил меня ругаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640947 (CK) & #4768622 (odexed)
Tom was the one who told me that story.	Именно Том рассказал мне это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258027 (CK) & #8282417 (soweli_Elepanto)
Tom was the one who told me to do that.	Это Том сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123912 (CK) & #6693688 (marafon)
Tom was the one who told me to do this.	Это Том сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052462 (CK) & #6693688 (marafon)
Tom was the one who told me to do this.	Это Том сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052462 (CK) & #9142595 (marafon)
Tom was the only one that was arrested.	Арестовали только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096983 (CK) & #9122960 (marafon)
Tom was the only one who tried to help.	Том был единственным, кто пытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051995 (CK) & #9142738 (marafon)
Tom was the only one who tried to help.	Том был единственным, кто попытался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051995 (CK) & #9142739 (marafon)
Tom was the only one who wasn't asleep.	Том единственный не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542126 (CK) & #7583276 (marafon)
Tom was the only one who wasn't eating.	Том единственный не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542125 (CK) & #7583285 (marafon)
Tom was the worst student in the class.	Том был худшим учеником в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888160 (voxbubnya) & #4267567 (marafon)
Tom was told he didn't need to do that.	Тому сказали, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053181 (CK) & #9142479 (marafon)
Tom was told not to do that by himself.	Тому сказали самому этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246435 (CK) & #6564404 (Selena777)
Tom was unable to conceal his surprise.	Том был не в силах скрыть своё удивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958663 (CK) & #3451563 (odexed)
Tom was unable to hold onto the saddle.	Том не смог удержаться в седле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402405 (AlanF_US) & #6488616 (nina99nv)
Tom was very upset about what happened.	Том был очень расстроен случившимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948592 (CK) & #10948600 (soweli_Elepanto)
Tom was waiting in front of the school.	Том ждал перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147500 (CK) & #9148873 (marafon)
Tom was wearing a black suit yesterday.	Том вчера был в чёрном костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706289 (CK) & #7151781 (marafon)
Tom washes his hair three times a week.	Том моет голову три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002854 (CK) & #6840434 (alik_farber)
Tom wasn't able to answer my questions.	Том не смог ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576248 (CK) & #4429543 (marafon)
Tom wasn't able to conceal his sadness.	Том был не в силах скрыть свою печаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378331 (CK) & #4029195 (odexed)
Tom wasn't able to find what he needed.	Том не смог найти то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542124 (CK) & #7583289 (marafon)
Tom wasn't able to find work in Boston.	Том не смог найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542123 (CK) & #7583288 (marafon)
Tom wasn't able to get his car started.	Том не смог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509940 (CK) & #5510045 (marafon)
Tom wasn't at school yesterday, was he?	Тома вчера не было в школе, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620375 (CK) & #4050202 (marafon)
Tom wasn't aware he was being followed.	Том не знал, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390588 (CK) & #8391899 (Smoky)
Tom wasn't aware of what was happening.	Том был не в курсе происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377379 (CK) & #4254150 (odexed)
Tom wasn't aware that Mary was married.	Том не знал, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732329 (CK) & #3107780 (odexed)
Tom wasn't interested in anything else.	Тома больше ничего не интересовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200935 (CK) & #8191464 (marafon)
Tom wasn't interested in anything else.	Том больше ничем не интересовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200935 (CK) & #8191465 (marafon)
Tom wasn't surprised to see Mary there.	Том не был удивлён, увидев там Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884415 (CK) & #6803227 (odexed)
Tom wasn't telling you the whole truth.	Том говорил тебе не всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528409 (CK) & #6935256 (marafon)
Tom wasn't telling you the whole truth.	Том говорил вам не всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528409 (CK) & #6935257 (marafon)
Tom wasn't the one who did this, is he?	Это же не Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006897 (CK) & #12053368 (marafon)
Tom wasn't the one who gave this to me.	Это мне не Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344486 (CK) & #5229562 (marafon)
Tom wasn't the only one who was eating.	Ел не только Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392108 (CK) & #9336040 (marafon)
Tom wasn't there, and neither was Mary.	Тома там не было, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542122 (CK) & #7583293 (marafon)
Tom wasn't working for us at that time.	Том тогда на нас не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733140 (CK) & #3971254 (odexed)
Tom went back home to get his passport.	Том вернулся домой за паспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875749 (CK) & #12875941 (marafon)
Tom went out for a breath of fresh air.	Том вышел глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074559 (CK) & #2750779 (marafon)
Tom went out for a breath of fresh air.	Том вышел подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074559 (CK) & #4461921 (Selena777)
Tom went to a classical music festival.	Том пошёл на фестиваль классической музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407395 (Hybrid) & #5423212 (odexed)
Tom went to the parent-teacher meeting.	Том пошёл на родительское собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6287060 (Hybrid) & #6287076 (marafon)
Tom went to visit his sister in Boston.	Том поехал к своей сестре в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023270 (CK) & #4917932 (odexed)
Tom went to visit his sister in Boston.	Том поехал в Бостон, чтобы навестить свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023270 (CK) & #4917933 (odexed)
Tom will be able to do that on his own.	Том сможет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123924 (CK) & #7108785 (odexed)
Tom will be back from Boston next week.	Том вернётся из Бостона на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023265 (CK) & #4896604 (odexed)
Tom will be busy at this time tomorrow.	Том будет занят завтра в это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046891 (CK) & #2674649 (odexed)
Tom will be here by the end of October.	Том будет здесь к концу октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542115 (CK) & #8273835 (AntonKhorev)
Tom will be moving to Boston next week.	Том на следующей неделе переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528407 (CK) & #6909652 (marafon)
Tom will be moving to Boston next week.	Том на следующей неделе будет переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528407 (CK) & #6936268 (marafon)
Tom will be thirty years old next year.	В следующем году Тому будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803895 (CK) & #6888774 (marafon)
Tom will be thirty years old on Monday.	В понедельник Тому исполнится тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866344 (CK) & #7772023 (odexed)
Tom will carry those suitcases for you.	Том перенесёт тебе эти чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #4026776 (odexed)
Tom will carry those suitcases for you.	Том перенесёт вам эти чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #4026777 (odexed)
Tom will do anything we want him to do.	Том сделает всё, что мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921472 (CK) & #4241854 (odexed)
Tom will do anything we want him to do.	Том делает всё, что мы от него хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921472 (CK) & #4250695 (Ooneykcall)
Tom will do anything we want him to do.	Том делает всё, что мы ни захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921472 (CK) & #4250700 (Ooneykcall)
Tom will do anything we want him to do.	Том сделает всё, что мы ни захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921472 (CK) & #4250702 (Ooneykcall)
Tom will eventually find out the truth.	Том в конечном итоге узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663695 (CK) & #4894095 (odexed)
Tom will get married to Mary next week.	Том женится на Мэри на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011961 (CK) & #5589361 (odexed)
Tom will have to get medical attention.	Тому придётся обратиться за медицинской помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985994 (CK) & #4775514 (odexed)
Tom will leave Boston tomorrow morning.	Том уедет из Бостона завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528406 (CK) & #6936377 (marafon)
Tom will leave Boston tomorrow morning.	Том завтра утром уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528406 (CK) & #6936378 (marafon)
Tom will pick the kids up after school.	Том заберёт детей после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164153 (CK) & #6803306 (odexed)
Tom will tell me everything eventually.	В конце концов Том всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663693 (CK) & #7181332 (marafon)
Tom will unlikely be able to win today.	Том вряд ли сегодня сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344444 (CK) & #7028414 (marafon)
Tom will want to know how you're doing.	Том захочет узнать, как у тебя дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825163 (CK) & #5352287 (marafon)
Tom will want to know how you're doing.	Том захочет узнать, как у вас дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825163 (CK) & #5352288 (marafon)
Tom winked at Mary and blew her a kiss.	Том подмигнул Мэри и послал ей воздушный поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958739 (CK) & #4464168 (sharptoothed)
Tom woke up in the middle of the night.	Том проснулся в середине ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092252 (CK) & #2561634 (Balamax)
Tom woke up in the middle of the night.	Том проснулся посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092252 (CK) & #6401880 (Wezel)
Tom woke up in the middle of the night.	Том проснулся среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092252 (CK) & #12711259 (marafon)
Tom won't allow you to do that anymore.	Том больше не позволит вам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224050 (CK) & #9439588 (marafon)
Tom won't allow you to do that anymore.	Том больше не позволит тебе это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224050 (CK) & #9439589 (marafon)
Tom won't be able to do that that soon.	Том не сможет так скоро это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139079 (CK) & #6139082 (odexed)
Tom won't be able to drive for a while.	Том какое-то время не сможет сесть за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538826 (CK) & #5125519 (Karok)
Tom won't be able to drive for a while.	Том какое-то время не сможет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538826 (CK) & #5125524 (Karok)
Tom won't be able to get there in time.	Том не сможет добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405470 (CK) & #4007576 (marafon)
Tom won't be able to get up that early.	Том не сможет так рано встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640941 (CK) & #3561892 (odexed)
Tom won't be able to handle this alone.	Один Том с этим не справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663692 (CK) & #5760737 (Wezel)
Tom won't be able to handle this alone.	Тому не справиться с этим одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663692 (CK) & #5760738 (Wezel)
Tom won't be able to tell you anything.	Том не сможет тебе ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956424 (CK) & #4251173 (odexed)
Tom won't go unless Mary goes with him.	Том пойдёт, только если Мэри пойдёт вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092245 (CK) & #7743465 (marafon)
Tom won't go unless Mary goes with him.	Том пойдёт, только если Мэри пойдёт с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092245 (CK) & #7743466 (marafon)
Tom won't go unless Mary goes with him.	Том поедет, только если Мэри поедет вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092245 (CK) & #7743467 (marafon)
Tom won't go unless Mary goes with him.	Том поедет, только если Мэри поедет с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092245 (CK) & #7743468 (marafon)
Tom won't help Mary and neither will I.	Том не будет помогать Мэри, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161743 (CK) & #4791707 (odexed)
Tom won't likely admit that he's wrong.	Том вряд ли признает, что он не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323586 (CK) & #9399621 (marafon)
Tom won't tell me who he plans to hire.	Том мне не скажет, кого он собирается взять на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538822 (CK) & #3804259 (paul_lingvo)
Tom won't tell me who he plans to hire.	Том мне не скажет, кого он собирается нанять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538822 (CK) & #3804263 (paul_lingvo)
Tom wondered where to hang up his coat.	Том хотел узнать, куда он может повесить своё пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538821 (CK) & #3155688 (odexed)
Tom wore cowboy boots and a cowboy hat.	Том носил ковбойские сапоги и шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067453 (Hybrid) & #7074229 (marafon)
Tom worked as a teacher and journalist.	Том работал учителем и журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389659 (CK) & #5406684 (marafon)
Tom worked as a truck driver in Boston.	Том работал водителем грузовика в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735074 (CK) & #4177626 (odexed)
Tom worked in a bank from 1999 to 2013.	С 1999 по 2013 год Том работал в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528400 (CK) & #6936512 (marafon)
Tom works as hard as anybody else does.	Том работает так же упорно, как и все другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730931 (CK) & #4810035 (odexed)
Tom works for a pharmaceutical company.	Том работает в фармацевтической компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109808 (ddnktr) & #10158942 (Wezel)
Tom would be surprised if you did that.	Том удивился бы, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246336 (CK) & #11856808 (marafon)
Tom would be surprised if you did that.	Том удивился бы, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246336 (CK) & #11856810 (marafon)
Tom would do almost anything for money.	Ради денег Том готов практически на что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851080 (CK) & #8799980 (marafon)
Tom would help you if you asked him to.	Том бы помог тебе, если бы ты попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921479 (CK) & #4241848 (odexed)
Tom would help you if you asked him to.	Том бы помог тебе, если бы ты его попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921479 (CK) & #4241850 (odexed)
Tom would help you if you asked him to.	Том бы тебе помог, если бы ты его попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921479 (CK) & #4241851 (odexed)
Tom would lend you money if he had any.	Том бы одолжил тебе денег, если бы они у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034851 (CK) & #7042778 (odexed)
Tom would like to live in this country.	Том хотел бы жить в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257624 (CK) & #10037926 (Wezel)
Tom would like to see the Eiffel Tower.	Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733391 (CK) & #6704286 (marafon)
Tom would never do something like that.	Том бы никогда не сделал ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538819 (CK) & #2594283 (Olya)
Tom would never have done such a thing.	Том бы никогда ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485399 (Hybrid) & #5485434 (marafon)
Tom wouldn't allow Mary into the house.	Том не впустил бы Мэри в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542104 (CK) & #7583347 (marafon)
Tom wouldn't be happy if Mary did that.	Том был бы счастлив, если бы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267591 (CK) & #9365252 (marafon)
Tom wouldn't be happy living with Mary.	Том не был бы счастлив, живя с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027713 (CK) & #6800425 (odexed)
Tom wouldn't even taste the cheesecake.	Том даже не стал пробовать чизкейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358126 (CK) & #8358144 (Inego)
Tom wouldn't give me a chance to think.	Том не дал бы мне возможности подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538816 (CK) & #4671846 (odexed)
Tom wouldn't go without saying goodbye.	Том бы не ушёл не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538815 (CK) & #5684472 (odexed)
Tom wrote a message on a slip of paper.	Том написал записку на клочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022225 (sharptoothed) & #3022226 (sharptoothed)
Tom wrote back that wouldn't be coming.	Том написал в ответ, что не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851073 (CK) & #6287592 (marafon)
Tom wrote down Mary's telephone number.	Том записал номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730932 (CK) & #4215534 (marafon)
Tom wrote down Mary's telephone number.	Том записал телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730932 (CK) & #4215535 (marafon)
Tom's French is actually not very good.	У Тома, вообще-то, не очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663689 (CK) & #5703405 (marafon)
Tom's ancestors emigrated to Australia.	Предки Тома эмигрировали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096831 (sundown) & #9096853 (marafon)
Tom's answer took everyone by surprise.	Ответ Тома застал всех врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929344 (ddnktr) & #7820726 (marafon)
Tom's comments are always to the point.	Замечания Тома всегда по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890274 (sharptoothed) & #2890275 (sharptoothed)
Tom's company imports Brazilian coffee.	Компания Тома импортирует бразильский кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808219 (ddnktr) & #5774428 (Wezel)
Tom's computer is much newer than mine.	Компьютер Тома намного новее моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663687 (CK) & #4703531 (marafon)
Tom's contract expires on October 20th.	Контракт Тома истекает двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224052 (CK) & #6969371 (odexed)
Tom's daughter's boyfriend is Canadian.	Парень дочери Тома — канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493829 (CK) & #6077809 (odexed)
Tom's duties include raking the leaves.	В обязанности Тома входит сгребать листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023854 (CK) & #3717076 (odexed)
Tom's father died when he was thirteen.	Отец Тома умер, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448873 (CK) & #4109268 (odexed)
Tom's father is a well-known violinist.	Отец Тома очень известный скрипач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8361558 (CK) & #8752240 (marafon)
Tom's friends think he's a bit strange.	Друзья Тома думают, что он немного странный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658092 (CK) & #6858532 (marafon)
Tom's friends think he's a bit strange.	Друзья Тома думают, что он странноватый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658092 (CK) & #6858533 (marafon)
Tom's girlfriend knitted him a sweater.	Девушка Тома связала ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751009 (sharptoothed) & #2751010 (sharptoothed)
Tom's grandmother died three years ago.	Бабушка Тома умерла три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528399 (CK) & #6936519 (marafon)
Tom's great-grandfather was born blind.	Прадедушка Тома родился слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092152 (CK) & #2827239 (Balamax)
Tom's great-grandfather was born blind.	Прадед Тома родился слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092152 (CK) & #2827240 (Balamax)
Tom's handwriting is very easy to read.	У Тома очень разборчивый почерк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688185 (CK) & #11688186 (marafon)
Tom's handwriting's better than Mary's.	Почерк Тома лучше почерка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729391 (CK) & #9461322 (ZegPhig)
Tom's handwriting's better than Mary's.	Почерк Тома лучше, чем почерк Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729391 (CK) & #9461323 (ZegPhig)
Tom's handwriting's better than Mary's.	У Тома почерк лучше, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729391 (CK) & #9461325 (ZegPhig)
Tom's home was swallowed by a sinkhole.	Дом Тома был поглощен карстовой воронкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5540472 (Hybrid) & #5587365 (sharptoothed)
Tom's house doesn't have running water.	В доме у Тома нет водопровода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522229 (Spamster) & #3716773 (marafon)
Tom's house got searched by the police.	Полиция обыскала дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991710 (CK) & #9020057 (marafon)
Tom's house was destroyed by a tornado.	Дом Тома был разрушен торнадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414989 (Spamster) & #2978640 (odexed)
Tom's house was destroyed by a tsunami.	Дом Тома был разрушен цунами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10214616 (hanibibiru) & #12342973 (soweli_Elepanto)
Tom's iPhone was stolen by pickpockets.	Айфон Тома украли карманники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252346 (Hybrid) & #5252382 (Selena777)
Tom's ideas are a little old-fashioned.	Идеи Тома немного старомодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663683 (CK) & #5096178 (odexed)
Tom's injuries aren't life-threatening.	Травмы Тома не угрожают его жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392530 (CK) & #5407032 (marafon)
Tom's life certainly isn't an easy one.	Жизнь у Тома действительно непростая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13736785 (frpzzd) & #13736740 (marafon)
Tom's parents locked him in the cellar.	Родители Тома закрыли его в погребе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316607 (CK) & #3318926 (corvard)
Tom's phone number is easy to remember.	Телефон Тома легко запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816010 (CK) & #11816186 (marafon)
Tom's phone number is easy to remember.	Номер телефона Тома легко запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816010 (CK) & #11816187 (marafon)
Tom's racist comments cost him his job.	Расистские комментарии Тома стоили ему работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392534 (CK) & #5406390 (marafon)
Tom's reply was short and to the point.	Том ответил коротко и по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620873 (CK) & #11621037 (marafon)
Tom's spaceship has artificial gravity.	На космическом корабле Тома искусственная гравитация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533560 (Hybrid) & #6533599 (marafon)
Tom's the new owner of this restaurant.	Том - новый владелец этого ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206246 (CK) & #9214970 (marafon)
Tom's the new owner of this restaurant.	Том - новый собственник этого ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9206246 (CK) & #10819723 (soweli_Elepanto)
Tom's way of talking gets on my nerves.	Манера Тома говорить действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023826 (CK) & #1480858 (Biga)
Tom's wife doesn't know Mary's husband.	Жена Тома не знакома с мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036131 (CK) & #3037591 (marafon)
Tom's work is selling second-hand cars.	Работа Тома — продажа подержанных автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023824 (CK) & #4068841 (odexed)
Tom, I have someone I want you to meet.	Том, я хочу тебя кое с кем познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026468 (CK) & #7843895 (marafon)
Tom, I want you to do something for me.	Том, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026469 (CK) & #8933672 (marafon)
Tom, there isn't any need to apologize.	Не нужно извиняться, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301902 (CK) & #4845298 (sharptoothed)
Tom, there isn't any need to apologize.	Том, нет нужды извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301902 (CK) & #9323362 (marafon)
Tom, what happened? Why are you crying?	Том, что случилось? Ты почему плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091918 (andymakespasta) & #5446657 (marafon)
Tom? What does he have to do with this?	Том? Какое он имеет к этому отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973570 (Hybrid) & #2992351 (odexed)
Tom? What does he have to do with this?	Том? А он-то тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973570 (Hybrid) & #7300861 (marafon)
Tomatoes aren't technically vegetables.	Помидоры вообще-то не овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826915 (CK) & #7990946 (Smoky)
Tom left without even saying goodbye.	Том ушёл, даже не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947147 (CK) & #12635499 (marafon)
Tom left without even saying goodbye.	Том уехал, даже не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947147 (CK) & #12635500 (marafon)
Tortoises are reptiles, not amphibians.	Черепахи — рептилии, а не амфибии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977259 (CM) & #12429383 (Wezel)
Tortoises are reptiles, not amphibians.	Черепахи — пресмыкающиеся, а не земноводные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977259 (CM) & #12429384 (Wezel)
Towns sprang up all along the railroad.	Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045613 (sharptoothed) & #3045614 (sharptoothed)
Trains come much more often than buses.	Поезда ходят намного чаще автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9536284 (shekitten) & #1494733 (Biga)
Trust me, you're going to love it here.	Поверь мне, тебе здесь очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396625 (CK) & #7587408 (marafon)
Trust me, you're going to love it here.	Поверьте мне, вам здесь очень понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396625 (CK) & #7587409 (marafon)
Try and find out when the train leaves.	Постарайтесь узнать, когда поезд отходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450051 (sharptoothed) & #2450052 (sharptoothed)
Try and find out when the train leaves.	Постарайся узнать, когда отходит поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450051 (sharptoothed) & #8053800 (marafon)
Try and find out when the train leaves.	Постарайтесь узнать, когда отходит поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450051 (sharptoothed) & #12499617 (marafon)
Try not to take yourself too seriously.	Старайся не принимать себя слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287220 (Hybrid) & #5287353 (marafon)
Try not to take yourself too seriously.	Старайтесь не принимать себя слишком всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287220 (Hybrid) & #5287355 (marafon)
Try to forget everything I've told you.	Постарайся забыть всё, что я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203701 (CK) & #8553719 (marafon)
Try to forget everything I've told you.	Постарайтесь забыть всё, что я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203701 (CK) & #8553722 (marafon)
Try to see it from their point of view.	Попробуй взглянуть на это с их точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #8437072 (marafon)
Try to see it from their point of view.	Попробуйте взглянуть на это с их точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #8437074 (marafon)
Turn right at the first corner, please.	На первом повороте поверните, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160040 (sundown) & #13023554 (marafon)
Turn right at the first corner, please.	На первом повороте поверни, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160040 (sundown) & #13023555 (marafon)
Two roundtrip tickets to Osaka, please.	Два билета до Осаки туда и обратно, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275691 (CK) & #2225184 (Biga)
Two thousand people fit into this hall.	Этот зал вмещает две тысячи людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60520 (CK) & #909619 (joulin)
Two thousand people fit into this hall.	Этот зал вмещает две тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60520 (CK) & #3031517 (Jabba_the_Lover)
Ubuntu is a popular Linux distribution.	Ubuntu — популярный дистрибутив Linux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006075 (sysko) & #2335383 (namikiri)
Ulaanbaatar is the capital of Mongolia.	Улан-Батор является столицей Монголии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570946 (gracehero) & #1446052 (Balamax)
Ulaanbaatar is the capital of Mongolia.	Улан-Батор - столица Монголии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570946 (gracehero) & #3548640 (Selena777)
Ultraviolet rays can cause skin cancer.	Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263366 (CK) & #2749614 (afyodor)
Unfortunately, I can't do that for you.	К сожалению, я не могу сделать этого для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091625 (Piteris) & #13341559 (marafon)
Unfortunately, I can't do that for you.	К сожалению, я не могу сделать этого для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091625 (Piteris) & #13341560 (marafon)
Unfortunately, I can't do that for you.	К сожалению, я не могу этого для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091625 (Piteris) & #13341561 (marafon)
Unfortunately, I can't do that for you.	К сожалению, я не могу этого для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091625 (Piteris) & #13341562 (marafon)
Unfortunately, I don't have time today.	К сожалению, сегодня у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578677 (CM) & #2368409 (marafon)
Unfortunately, my father isn't at home.	К сожалению, отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200460 (CK) & #2507657 (paul_lingvo)
Unfortunately, there was no one around.	К несчастью, поблизости никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71938 (CM) & #11076363 (marafon)
Unfortunately, we ignored that warning.	К сожалению, мы не обратили внимания на это предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584799 (CK) & #8586598 (marafon)
Unfortunately, we ignored that warning.	К сожалению, мы проигнорировали это предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584799 (CK) & #8586599 (marafon)
Unless you study, you won't learn this.	Если ты не будешь заниматься, ты не научишься этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269036 (_undertoad) & #12358306 (xlenchik)
Usually I cycle or get the bus to work.	Обычно я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477325 (CM) & #5342046 (nina99nv)
Usually we're not very busy on Mondays.	По понедельникам мы обычно не заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132384 (CK) & #8442387 (marafon)
Usually, I don't take an afternoon nap.	Обычно я не сплю после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962961 (carlosalberto) & #8966389 (odexed)
Usually, I don't write songs like that.	Я обычно такие песни не пишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359201 (sundown) & #5325467 (marafon)
Variable names in C are case sensitive.	Имена переменных в C регистрозависимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046050 (sysko) & #2767133 (odexed)
Very few people aren't afraid of death.	Очень немногие не боятся смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049757 (mervert1) & #4840944 (Wezel)
Viruses are much smaller than bacteria.	Вирусы намного меньше бактерий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220341 (CK) & #2659456 (odexed)
Viruses are much smaller than bacteria.	Вирусы гораздо меньше бактерий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220341 (CK) & #4479357 (marafon)
Wait a moment. My shoelaces are untied.	Подожди минутку. У меня шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842662 (Adelpa) & #10579921 (marafon)
Wait a moment. My shoelaces are untied.	Подождите минутку. У меня шнурки развязались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842662 (Adelpa) & #10579922 (marafon)
Wait for me here and don't go anywhere.	Жди меня здесь и никуда не уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800426 (CK) & #5800572 (Wezel)
Wait for me here and don't go anywhere.	Ждите меня здесь и никуда не уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800426 (CK) & #5801602 (marafon)
Wait until I look this manuscript over.	Подождите, пока я просмотрю рукопись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796774 (sharptoothed) & #2796775 (sharptoothed)
Was it you who was supposed to do that?	Это ты должен был сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244286 (CK) & #8730050 (marafon)
Was it you who was supposed to do that?	Это вы должны были сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244286 (CK) & #8730051 (marafon)
Was that French you were just speaking?	Ты только что по-французски говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183398 (CK) & #4002133 (sharptoothed)
Was the president in favor of the plan?	Президент поддержал этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275883 (CK) & #3355065 (soweli_Elepanto)
Was there something wrong with the car?	Была какая-то проблема с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640940 (CK) & #11939470 (marafon)
Was there something wrong with the car?	Что-то было не так с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640940 (CK) & #11939472 (marafon)
Was there something wrong with the car?	Были какие-то проблемы с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640940 (CK) & #11939477 (marafon)
Wash your face before you go to school.	Умойся, прежде чем идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21502 (CK) & #4484749 (sharptoothed)
Washington's army has captured Trenton.	Армия Вашингтона захватила Трентон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805379 (Source_VOA) & #4179266 (Wezzel)
Watch out for rowdy or drunk customers.	Остерегайтесь пьяных или хулиганствующих клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640964 (Spamster) & #1816137 (shanghainese)
Watch your step. The floor is slippery.	Смотри под ноги. Пол скользкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274494 (CM) & #2742136 (afyodor)
Watching someone die is very traumatic.	Видеть чью-то смерть вживую очень болезненно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385358 (DJ_Saidez) & #12333681 (Ooneykcall)
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.	Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270784 (CK) & #3506250 (marafon)
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.	Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270784 (CK) & #3704527 (Akita)
Water pollution is a problem worldwide.	Загрязнение воды — общемировая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725371 (CM) & #6831947 (odexed)
We agreed it would be a small ceremony.	Мы договорились, что это будет небольшая церемония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953534 (CK) & #2999029 (odexed)
We all know dogs like to gnaw on bones.	Мы все знаем, что собаки любят грызть кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002055 (CK) & #7910455 (marafon)
We all know that isn't going to happen.	Мы все знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515546 (CK) & #11837195 (marafon)
We all know that isn't going to happen.	Мы все знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515546 (CK) & #11837196 (marafon)
We all know that's not going to happen.	Мы все знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515545 (CK) & #11837195 (marafon)
We all know that's not going to happen.	Мы все знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515545 (CK) & #11837196 (marafon)
We always eat breakfast in the kitchen.	Мы всегда завтракаем на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7046350 (CK) & #10185184 (odexed)
We always have something to talk about.	Нам всегда есть о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519217 (CK) & #3495795 (marafon)
We appointed him as our representative.	Мы назначили его нашим представителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22706 (CK) & #3334098 (Biga)
We appreciate your cooperation in this.	Мы ценим ваше сотрудничество здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953549 (CK) & #2999169 (odexed)
We are born sinners and we die sinners.	Мы рождаемся грешными и умираем грешными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624183 (AlanF_US) & #4488001 (odexed)
We are fighting an enemy we don't know.	Мы боремся против врага, которого не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900862 (kaiperkins271) & #6888401 (marafon)
We are fighting an enemy we don't know.	Мы боремся против неизвестного нам врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900862 (kaiperkins271) & #12300500 (marafon)
We are getting off at the next station.	Мы сойдём на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248815 (CK) & #4653756 (odexed)
We are just in time for the last train.	Мы как раз успеваем на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266396 (CK) & #1569609 (Biga)
We are not expecting any help from you.	Мы не ждём от тебя никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811437 (pratheepr) & #7365737 (marafon)
We are not expecting any help from you.	Мы не ждём от вас никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811437 (pratheepr) & #7365738 (marafon)
We aren't going to be able to call you.	Мы не сможем тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177387 (CK) & #3582885 (alik_farber)
We aren't going to be able to call you.	Мы не сможем вас позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177387 (CK) & #13634861 (marafon)
We aren't going to be able to call you.	Мы не сможем вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177387 (CK) & #13634862 (marafon)
We aren't going to be able to call you.	Мы не сможем тебя позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177387 (CK) & #13634863 (marafon)
We aren't planning to do that together.	Мы не планируем делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334841 (CK) & #6963027 (odexed)
We ask the teacher questions every day.	Мы каждый день задаём учительнице вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163199 (Source_VOA) & #4057298 (marafon)
We ask the teacher questions every day.	Мы каждый день задаём учителю вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163199 (Source_VOA) & #4057300 (marafon)
We asked everybody if they were hungry.	Мы спросили у всех, не хотят ли они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495765 (CK) & #4789038 (marafon)
We both know that's unlikely to happen.	Мы оба знаем, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396877 (CK) & #7346127 (marafon)
We both know that's unlikely to happen.	Мы обе знаем, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396877 (CK) & #7346130 (marafon)
We both know that's unlikely to happen.	Мы оба знаем, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396877 (CK) & #7346132 (marafon)
We both know that's unlikely to happen.	Мы обе знаем, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396877 (CK) & #7346134 (marafon)
We both pretended nothing had happened.	Мы обе притворились, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826300 (Hybrid) & #4888349 (Wezel)
We both pretended nothing had happened.	Мы оба сделали вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826300 (Hybrid) & #4888350 (Wezel)
We can all breathe a little easier now.	Теперь мы все сможем вздохнуть спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953558 (CK) & #2999184 (odexed)
We can make our destination by evening.	Мы можем добраться до места назначения к вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763396 (sharptoothed) & #2763397 (sharptoothed)
We can pitch our tent anywhere we want.	Мы можем разбить нашу палатку где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244277 (CK) & #8943066 (fjay69)
We can pitch our tent anywhere we want.	Мы можем поставить нашу палатку где нам угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244277 (CK) & #8982157 (soweli_Elepanto)
We can see each other tomorrow evening.	Мы можем увидеться завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904340 (Hybrid) & #8913807 (Wezel)
We can talk about it at dinner tonight.	Можем поговорить об этом вечером за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053438 (CK) & #9142421 (marafon)
We can talk about this some other time.	Можем поговорить об этом как-нибудь в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182001 (CK) & #3712159 (marafon)
We can't afford to waste any more time.	Мы больше не можем себе позволить терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950675 (CK) & #3180509 (Selena777)
We can't afford to waste any more time.	Мы не можем позволить себе и дальше терять время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950675 (CK) & #12635589 (marafon)
We can't keep them in the dark forever.	Мы не можем вечно держать их в неведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952033 (CK) & #2087284 (marafon)
We can't pretend that it didn't happen.	Мы не можем делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367843 (Hybrid) & #2521192 (marafon)
We can't pretend that it didn't happen.	Мы не можем сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367843 (Hybrid) & #7414181 (marafon)
We can't reveal classified information.	Мы не можем разглашать секретную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954798 (CK) & #4372311 (odexed)
We caught a lot of fish this afternoon.	Мы поймали много рыбы сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922599 (CK) & #6923831 (dimitris)
We congratulated him on his graduation.	Мы поздравили его с выпуском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680569 (Source_VOA) & #5968120 (odexed)
We couldn't do this without Tom's help.	Мы не смогли это сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13584193 (Native77) & #5128662 (marafon)
We couldn't do what Tom asked us to do.	Мы не смогли сделать то, о чём попросил нас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803262 (CK) & #5803463 (marafon)
We couldn't do what Tom asked us to do.	Мы не смогли сделать то, о чём Том нас просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803262 (CK) & #5803464 (marafon)
We couldn't go out because of the rain.	Мы не смогли пойти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400154 (CK) & #3597272 (sharptoothed)
We couldn't go out because of the rain.	Мы не могли выйти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400154 (CK) & #12510336 (marafon)
We couldn't go out because of the rain.	Мы не могли выйти на улицу из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400154 (CK) & #12510337 (marafon)
We couldn't go out because of the rain.	Мы не смогли выйти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400154 (CK) & #12510338 (marafon)
We couldn't go out because of the rain.	Мы не смогли выйти на улицу из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400154 (CK) & #12510339 (marafon)
We couldn't help feeling sorry for her.	Мы не могли не посочувствовать ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309000 (CK) & #1780427 (marafon)
We defeated the other team by 3 points.	Мы победили команду соперников с разницей в три очка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262675 (CK) & #442307 (Hellerick)
We definitely need to hire more people.	Нам определённо нужно нанять больше людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953599 (CK) & #3706563 (odexed)
We derive a lot of pleasure from books.	Мы получаем массу удовольствия от книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263279 (CK) & #4367165 (odexed)
We didn't expect them to buy a new car.	Мы не ожидали, что они купят новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272322 (abeskies) & #5461323 (odexed)
We didn't have enough money to do that.	У нас не хватало на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117893 (CK) & #6118037 (Ooneykcall)
We didn't know each other at that time.	Мы тогда друг друга не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244271 (CK) & #7681149 (odexed)
We didn't know what train they'd be on.	Мы не знали, на каком поезде они приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304948 (CK) & #7714631 (marafon)
We didn't understand anything you said.	Мы не поняли ничего из того, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597356 (kerbear407) & #4566423 (marafon)
We don't get a lot of rain around here.	У нас тут не очень много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166484 (CK) & #5166812 (marafon)
We don't get many visitors around here.	У нас тут не так много посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523735 (Hybrid) & #12176137 (marafon)
We don't have any strawberry ice cream.	У нас нет клубничного мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620167 (CK) & #5621575 (marafon)
We don't have class tomorrow afternoon.	Завтра днем у нас нет уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164551 (Hasnep) & #11977725 (sivelock)
We don't have time to wait for a reply.	Нам некогда ждать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620838 (CK) & #11621089 (marafon)
We don't have to go to school tomorrow.	Нам завтра в школу не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848119 (CK) & #5954366 (marafon)
We don't have to go to school tomorrow.	Нам не надо завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848119 (CK) & #5954367 (marafon)
We don't know how much time we'll have.	Мы не знаем, сколько у нас будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848111 (CK) & #5954395 (marafon)
We don't know if it's a problem or not.	Мы не знаем, проблема это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662996 (CK) & #3155652 (odexed)
We don't know what tomorrow will bring.	Мы не знаем, что нам принесёт завтрашний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622880 (karloelkebekio) & #6399474 (Wezel)
We don't know what we're going to find.	Мы не знаем, что найдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573872 (CK) & #8574334 (marafon)
We don't need to go to school tomorrow.	Нам завтра не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893867 (CK) & #2567701 (odexed)
We don't need to go to school tomorrow.	Нам не нужно завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893867 (CK) & #2567703 (odexed)
We each have our own view of the world.	Каждый из нас имеет собственное мировоззрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147126 (AlanF_US) & #9778625 (ZegPhig)
We entered into a serious conversation.	Мы завели серьёзный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22883 (CM) & #4155375 (odexed)
We expect a very cold winter this year.	В этом году мы ожидаем, что зима будет очень холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243112 (CK) & #5997625 (odexed)
We finally reached the top of Mt. Fuji.	Наконец мы достигли вершины Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498112 (CK) & #1464584 (Biga)
We found a suitable place for a picnic.	Мы нашли подходящее место для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137475 (sundown) & #5804003 (nina99nv)
We go fishing together once in a while.	Время от времени мы вместе ходим на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248809 (CK) & #2462571 (odexed)
We go fishing together once in a while.	Время от времени мы ходим вместе порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248809 (CK) & #2462572 (odexed)
We got the results that we'd hoped for.	Мы получили результаты, на которые надеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948884 (CK) & #8952661 (marafon)
We guarantee our products for one year.	Мы предоставляем один год гарантии на наши продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320483 (CK) & #3709875 (odexed)
We guarantee our products for one year.	Мы даём гарантию на наши продукты сроком на 1 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320483 (CK) & #3709892 (odexed)
We had a good deal of rain last summer.	Было много дождя прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19437 (CM) & #1510166 (corvard)
We had chocolate ice cream for dessert.	На десерт у нас было шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883870 (CK) & #11418920 (odexed)
We had no choice but to put up with it.	У нас не было другого выбора, кроме как смириться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307566 (CK) & #3096493 (Lenin_1917)
We had no choice but to put up with it.	У нас не было иного выбора, кроме как смириться с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307566 (CK) & #3096494 (Lenin_1917)
We had to come most of the way on foot.	Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649670 (sharptoothed) & #2649671 (sharptoothed)
We had to wait for him for ten minutes.	Нам пришлось ждать его десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263230 (CK) & #3803423 (odexed)
We have a big oak tree in our backyard.	У нас во дворе растёт большой дуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315279 (CK) & #5732328 (Wezel)
We have a garden in front of our house.	У нас перед домом есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545461 (CK) & #4545479 (Wezel)
We have a good negotiator on the staff.	У нас в штате есть очень хороший переговорщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51973 (CK) & #2568653 (Lenin_1917)
We have a lot more power than we think.	У нас есть гораздо больше власти, чем нам думается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848103 (CK) & #13341233 (amanshi)
We have a lot of libraries in our city.	У нас в городе много библиотек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330615 (ddnktr) & #10966004 (marafon)
We have a lot of problems to deal with.	У нас есть много проблем, требующих решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247348 (CK) & #4739318 (odexed)
We have a lot of rain in June and July.	В июне и июле у нас часто идут дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029625 (CK) & #7092524 (marafon)
We have a lot of rain in June and July.	В июне и июле у нас много дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029625 (CK) & #7092525 (marafon)
We have a lot of things to worry about.	Нам есть о чём беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596780 (CK) & #11732725 (marafon)
We have a lot of things we need to buy.	Нам много чего нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640938 (CK) & #5280485 (odexed)
We have a lot to learn from each other.	У нас есть много чему друг у друга поучиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620190 (CK) & #5621569 (marafon)
We have a simple solution for all this.	У нас есть для всего этого простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620192 (CK) & #13276338 (marafon)
We have a warrant to search your house.	У нас есть ордер на обыск вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723453 (CM) & #12176041 (marafon)
We have an important matter to discuss.	Нам надо обсудить одно важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497347 (CK) & #7907368 (marafon)
We have broken off relations with them.	Мы разорвали с ними отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249245 (CK) & #3087413 (Lenin_1917)
We have broken off relations with them.	Мы порвали с ними отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249245 (CK) & #3087414 (Lenin_1917)
We have eaten no meat for several days.	Мы не ели мясо несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248008 (CK) & #520188 (papersaltserver)
We have enough time to catch the train.	У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326170 (CK) & #2197726 (Lenin_1917)
We have lots of important things to do.	У нас много важных дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497532 (CK) & #12262018 (marafon)
We have more in common than I expected.	У нас больше общего, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823591 (CK) & #7995322 (marafon)
We have more than enough time to spare.	У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954469 (CK) & #1614176 (Biga)
We have no place to keep all this food.	Нам негде хранить всю эту еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847030 (CK) & #5952734 (marafon)
We have no place to keep all this food.	У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847030 (CK) & #5952735 (marafon)
We have other priorities at the moment.	В данный момент у нас другие приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620194 (CK) & #5621559 (marafon)
We have overlooked this important fact.	Мы упустили этот важный факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247966 (CK) & #808616 (afyodor)
We have plenty more milk in the fridge.	У нас в холодильнике ещё много молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043558 (ddnktr) & #9822602 (Ivanovb)
We have three televisions in our house.	У нас в доме три телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077602 (Winter) & #12094064 (marafon)
We have to find another way to do that.	Нам надо найти другой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620222 (CK) & #5621555 (marafon)
We have to make do with what we've got.	Нам приходится обходиться тем, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620224 (CK) & #5621550 (marafon)
We haven't heard anything from Tom yet.	Мы ещё не получали никаких вестей от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509936 (CK) & #5509978 (marafon)
We haven't really thought about it yet.	Мы об этом ещё как-то не думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620230 (CK) & #5621542 (marafon)
We haven't replied to Tom's letter yet.	Мы ещё не ответили Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742805 (sundown) & #8209999 (marafon)
We haven't yet bought a Christmas tree.	Мы ещё не купили ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653872 (CK) & #9239932 (Selena777)
We hope Tom hasn't been seriously hurt.	Мы надеемся, Том несильно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515544 (CK) & #12783148 (LanguagesLover)
We hope Tom hasn't been seriously hurt.	Мы надеемся, что Том несильно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515544 (CK) & #12783149 (LanguagesLover)
We import grain from Canada every year.	Ежегодно мы импортируем зерно из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249393 (CK) & #4616534 (odexed)
We import grain from the United States.	Мы ввозим зерно из США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247873 (CK) & #426041 (Hellerick)
We import grain from the United States.	Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247873 (CK) & #808564 (afyodor)
We knew that Tom was telling the truth.	Мы знали, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9548681 (Ergulis) & #9548685 (soweli_Elepanto)
We know that Tom was born in Australia.	Мы знаем, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240729 (CK) & #7340949 (marafon)
We liked the food, especially the fish.	Нам понравилась еда, особенно рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163202 (Source_VOA) & #5325061 (Selena777)
We liked the food, especially the fish.	Еда нам понравилась, особенно рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163202 (Source_VOA) & #5325062 (Selena777)
We may never know what happened to Tom.	Мы, может быть, никогда не узнаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120977 (Hybrid) & #4072871 (marafon)
We might meet again in the near future.	В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842386 (CK) & #938409 (joulin)
We must always stand up for our rights.	Мы должны всегда отстаивать наши права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23267 (Swift) & #4468710 (vest)
We must be there at seven, so hurry up.	Мы должны быть там в семь, так что поторапливайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346634 (CM) & #2807248 (Ooneykcall)
We must cut our expenses to save money.	Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18565 (CK) & #4023049 (odexed)
We must defend our freedom at all cost.	Мы должны защищать свободу любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28867 (CK) & #443776 (Hellerick)
We must defend our freedom at all cost.	Мы должны любой ценой защищать свою свободу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28867 (CK) & #11509794 (marafon)
We must leave here as soon as possible.	Надо уходить отсюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590194 (CK) & #8583670 (marafon)
We must leave here as soon as possible.	Нам надо уходить отсюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590194 (CK) & #8590331 (marafon)
We must respect other people's privacy.	Мы должны уважать личное пространство других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825980 (jellorage) & #9072701 (marafon)
We must try to protect the environment.	Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248541 (CK) & #1493322 (heccele)
We must try to protect the environment.	Мы должны стараться оберегать окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248541 (CK) & #1493324 (heccele)
We need a fresh supply of tennis balls.	Нам нужно запастись новыми теннисными мячами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060904 (sharptoothed) & #3060905 (sharptoothed)
We need another day to finish this job.	Нам нужен ещё один день, чтобы закончить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649668 (sharptoothed) & #2649669 (sharptoothed)
We need to buy a new rug for this room.	Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528123 (fanty) & #525679 (Maksimo)
We need to find out who drove that car.	Нам нужно выяснить, кто был за рулём той машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716759 (CK) & #5762399 (marafon)
We need to fix this problem right away.	Нам нужно немедленно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565249 (CK) & #5571846 (marafon)
We need to get it done before tomorrow.	Нам нужно, чтобы это было сделано до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620256 (CK) & #5621503 (marafon)
We need to make sure that this is true.	Нам нужно убедиться, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663682 (CK) & #4703526 (marafon)
We need to stay here until Tom arrives.	Нам нужно побыть здесь, пока Том не приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204699 (CK) & #9239951 (marafon)
We need to stay here until Tom arrives.	Нам нужно оставаться здесь, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204699 (CK) & #9239953 (marafon)
We need to take care of everybody else.	Нам нужно позаботиться об остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026561 (CK) & #9034682 (marafon)
We offer low-cost prefabricated houses.	Мы предлагаем недорогие сборные дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329460 (fcbond) & #6876210 (nina99nv)
We only have one year to get this done.	У нас есть только один год, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244241 (CK) & #9842925 (odexed)
We operate on both sides of the border.	Мы действуем по обе стороны границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003484 (shekitten) & #12044347 (Wezel)
We operate on both sides of the border.	Мы работаем по обе стороны границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003484 (shekitten) & #12044348 (Wezel)
We paid a heavy price for this victory.	Мы заплатили высокую цену за эту победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58512 (CM) & #3487884 (odexed)
We put off the departure till tomorrow.	Мы отложили отъезд до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248864 (CK) & #11541796 (marafon)
We put too much faith in our intuition.	Мы слишком полагаемся на нашу интуицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756480 (Hybrid) & #5756544 (Wezel)
We really thank you for your patronage.	Мы благодарим вас за ваше покровительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281130 (CK) & #425207 (Hellerick)
We recognized it from your description.	Мы узнали это по вашему описанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958894 (sharptoothed) & #2958895 (sharptoothed)
We refused to accept Tom's resignation.	Мы отказались принять отставку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958892 (sharptoothed) & #2958893 (sharptoothed)
We return to Australia on October 20th.	Мы возвращаемся в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316535 (CK) & #7335430 (marafon)
We sang some songs around the campfire.	Мы пели песни у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12823024 (CK) & #13560159 (Ooneykcall)
We sang some songs around the campfire.	Мы спели несколько песен у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12823024 (CK) & #13560160 (Ooneykcall)
We seem to like the same kind of music.	Похоже, нам нравится одна и та же музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085459 (CK) & #6085653 (odexed)
We set out on our journey full of hope.	Мы отправились в наше путешествие полные надежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23052 (CK) & #424665 (Hellerick)
We should be in a position to help you.	Мы должны быть в состоянии помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002301 (AlanF_US) & #3984245 (odexed)
We should be in a position to help you.	Мы должны быть в состоянии помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002301 (AlanF_US) & #3984246 (odexed)
We should be in a position to help you.	Мы должны быть в состоянии тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002301 (AlanF_US) & #3984247 (odexed)
We should be in a position to help you.	Мы должны быть в состоянии вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002301 (AlanF_US) & #3984248 (odexed)
We should deposit this money in a bank.	Нам следовало бы положить эти деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459511 (sharptoothed) & #2459512 (sharptoothed)
We should do away with these old rules.	Мы должны положить конец этим старым правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59380 (CM) & #446791 (Hellerick)
We should do away with these old rules.	Нам следует избавиться от этих старых правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59380 (CM) & #9968501 (Ooneykcall)
We should give Tom a chance to do that.	Нам надо дать Тому возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842344 (CK) & #6388437 (marafon)
We should sing together again sometime.	Надо как-нибудь ещё раз вместе спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715985 (CK) & #5762404 (marafon)
We should sing together again sometime.	Надо как-нибудь ещё раз вместе попеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715985 (CK) & #5762405 (marafon)
We should wait at least thirty minutes.	Нам надо подождать хотя бы полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312918 (CK) & #7924067 (odexed)
We shouldn't look down on other people.	Мы не должны смотреть свысока на других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274753 (CK) & #2942194 (odexed)
We spend a lot of time with each other.	Мы проводим много времени друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185378 (CK) & #10194332 (Wezel)
We spend a third of our lives sleeping.	Мы проводим треть жизни во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858444 (Hybrid) & #6858525 (marafon)
We still haven't answered Tom's letter.	Мы ещё не ответили Тому на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741722 (sundown) & #8209999 (marafon)
We stopped along the way to have lunch.	Мы устроили привал в пути, чтобы пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259789 (_undertoad) & #3716263 (odexed)
We talked about everything and nothing.	Мы говорили обо всём и ни о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806096 (shekitten) & #9188470 (marafon)
We thank you for your generous support.	Мы благодарим Вас за щедрую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2514088 (Hybrid) & #4979965 (Karok)
We think we've found a way to help you.	Думаем, мы нашли способ тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893711 (CK) & #4005415 (odexed)
We think we've found a way to help you.	Думаем, мы нашли способ вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893711 (CK) & #4005417 (odexed)
We traveled around the world last year.	В прошлом году мы совершили кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500512 (CK) & #4766989 (marafon)
We try to follow up on every complaint.	Мы стараемся расследовать каждую жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649666 (sharptoothed) & #2649667 (sharptoothed)
We used a barrel for a makeshift table.	Мы пользовались бочкой как самодельным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226745 (PeterR) & #3125605 (Selena777)
We used a barrel for a makeshift table.	Мы использовали бочку как временный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226745 (PeterR) & #3125609 (Selena777)
We used to sit on these steps and talk.	Мы, бывало, сидели на этих ступеньках и разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620260 (CK) & #5621499 (marafon)
We usually eat at seven in the evening.	Мы обычно едим в семь вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440673 (CK) & #8448700 (marafon)
We want to talk to you about a problem.	Мы хотим поговорить с вами о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033734 (CK) & #3197818 (odexed)
We want to talk to you about a problem.	Мы хотим поговорить с тобой об одной проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033734 (CK) & #3674117 (marafon)
We want to talk to you about a problem.	Мы хотим поговорить с вами об одной проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033734 (CK) & #3674119 (marafon)
We watched a new program on television.	Мы смотрели новую программу по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248209 (CK) & #3611285 (sharptoothed)
We went out for a walk after breakfast.	Мы вышли прогуляться после завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977732 (CK) & #2145198 (marafon)
We went to Australia for our honeymoon.	На медовый месяц мы поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565063 (CK) & #6565082 (marafon)
We were all drenched with perspiration.	Мы все насквозь промокли от пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28813 (CM) & #3567531 (sharptoothed)
We will contact you as soon as we know.	Мы свяжемся с вами, как только узнаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320002 (CK) & #1643858 (Hayabusa)
We won't be leaving town before spring.	Мы не уедем из города до весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045599 (sharptoothed) & #3045600 (sharptoothed)
We won't have another chance like this.	Другого такого шанса у нас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950128 (ddnktr) & #5328311 (marafon)
We'd be blamed for that if it happened.	Нас в этом обвинят, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620262 (CK) & #5621495 (marafon)
We'll be across the border by tomorrow.	К завтрашнему дню мы будем по ту сторону границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323439 (CK) & #5307362 (Airy)
We'll be in Australia for three months.	Мы пробудем в Австралии три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150151 (CK) & #9414534 (marafon)
We'll be there in about thirty minutes.	Мы будем там минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993723 (CK) & #9019588 (marafon)
We'll do everything we can to find Tom.	Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522914 (CK) & #3948777 (odexed)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё, что можем, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #4381789 (marafon)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё, что можем, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #4381790 (marafon)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё возможное, чтобы вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #12390601 (marafon)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё возможное, чтобы Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #12390602 (marafon)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё возможное, чтобы тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #12390603 (marafon)
We'll do everything we can to help you.	Мы сделаем всё, что можем, чтобы Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #12390606 (marafon)
We'll eat, and then go straight to bed.	Мы поедим, а потом сразу пойдём спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281309 (CK) & #7337493 (marafon)
We'll have to build a pen for the pigs.	Мы должны будем построить загон для свиней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820859 (sharptoothed) & #2820860 (sharptoothed)
We'll need to replace the front bumper.	Нам надо будет заменить передний бампер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176164 (CK) & #10177405 (Walentinio)
We'll never be able to play any better.	Лучше нам никогда не сыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504329 (AlanF_US) & #5504338 (Wezel)
We're all convinced that Tom is guilty.	Мы все убеждены, что Том виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948953 (CK) & #8951957 (marafon)
We're all going to die sooner or later.	Все мы рано или поздно умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262640 (shekitten) & #5118752 (marafon)
We're approaching the rendezvous point.	Мы приближаемся к месту встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529241 (CK) & #4551818 (sharptoothed)
We're approaching the rendezvous point.	Мы приближаемся к точке сбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529241 (CK) & #4551823 (sharptoothed)
We're carrying the table to the garden.	Мы несём стол в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941808 (ddnktr) & #8680907 (marafon)
We're expecting a reply from Tom today.	Мы ждём ответа от Тома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620860 (CK) & #11621073 (marafon)
We're faced with a difficult situation.	Мы находимся в трудном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086207 (Objectivesea) & #10094403 (soweli_Elepanto)
We're going back to Boston this summer.	Этим летом мы возвращаемся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663681 (CK) & #5059785 (odexed)
We're going to a restaurant for dinner.	Мы идём ужинать в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310833 (CK) & #6719315 (marafon)
We're going to get married this summer.	Мы собираемся пожениться этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640935 (CK) & #5709029 (Balamax)
We're going to get married this summer.	Мы этим летом поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640935 (CK) & #6478432 (marafon)
We're going to go to Boston in October.	Мы собираемся в октябре поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244220 (CK) & #7960026 (marafon)
We're going to have to be very careful.	Мы должны будем быть очень осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047728 (CK) & #2981679 (odexed)
We're going to have to be very careful.	Нам придётся быть очень осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047728 (CK) & #2981684 (odexed)
We're going to need a little more time.	Нам понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819709 (CK) & #6560646 (marafon)
We're going to the airport to meet Tom.	Мы едем в аэропорт встречать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034157 (ddnktr) & #6729477 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы признательны вам за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #8606251 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы признательны тебе за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #8606254 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы вам благодарны за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #8606255 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы тебе благодарны за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #8606256 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы благодарны тебе за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #13628494 (marafon)
We're grateful to you for what you did.	Мы благодарны вам за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4328914 (AlanF_US) & #13628495 (marafon)
We're lucky to have Tom working for us.	Нам повезло, что Том на нас работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842335 (CK) & #6388470 (marafon)
We're measuring the depth of the river.	Мы измеряем глубину реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117709 (CK) & #624788 (ae5s)
We're not going to be able to call you.	Мы не сможем тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271743 (CK) & #3582885 (alik_farber)
We're not going to be able to call you.	Мы не сможем вас позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271743 (CK) & #13634861 (marafon)
We're not going to be able to call you.	Мы не сможем вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271743 (CK) & #13634862 (marafon)
We're not going to be able to call you.	Мы не сможем тебя позвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271743 (CK) & #13634863 (marafon)
We're not planning to do that together.	Мы не планируем делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851601 (CK) & #6963027 (odexed)
We're not talking about the same thing.	Мы говорим не об одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990223 (CK) & #6884354 (odexed)
We're not yet sure what the problem is.	Мы пока еще не уверены, в чём тут проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093762 (CK) & #4311760 (soniamiku)
We're so lucky to have Tom on our team.	Нам так повезло, что Том у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454809 (CK) & #5455031 (marafon)
We're so lucky to have Tom on our team.	Нам так повезло, что Том в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454809 (CK) & #5455034 (marafon)
We're still waiting for Tom's decision.	Мы всё ещё ждём решения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311129 (CK) & #11864187 (marafon)
We're trying to keep up with the times.	Мы стараемся идти в ногу со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863391 (AlanF_US) & #6967284 (nina99nv)
We're very likely to succeed this time.	На этот раз у нас, скорее всего, всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936880 (CK) & #6380542 (marafon)
We're very likely to succeed this time.	На этот раз мы, скорее всего, преуспеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936880 (CK) & #6380543 (marafon)
We're waiting for you to say something.	Мы ждём, что ты что-то скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936878 (CK) & #6380539 (marafon)
We're waiting for you to say something.	Мы ждём, что вы что-то скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936878 (CK) & #6380540 (marafon)
We've all bought stuff from that store.	Все мы что-то покупали в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150500 (CK) & #7362203 (odexed)
We've all done things we're ashamed of.	Мы все делали что-то, за что нам стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620296 (CK) & #5621430 (marafon)
We've all done things we're ashamed of.	Мы все делали вещи, за которые нам стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620296 (CK) & #5621431 (marafon)
We've already published these pictures.	Мы уже опубликовали эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821504 (CK) & #11223717 (marafon)
We've already sent out the invitations.	Мы уже разослали приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781073 (ddnktr) & #10122719 (marafon)
We've been dating for three months now.	Мы вместе уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054952 (Hybrid) & #3357153 (odexed)
We've been living here for a long time.	Мы давно здесь живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134506 (CK) & #6547873 (nina99nv)
We've been married for three years now.	Мы уже три года состоим в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922954 (CK) & #4024105 (odexed)
We've been married for three years now.	Мы уже три года женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922954 (CK) & #4024107 (odexed)
We've been waiting a long time for you.	Мы тебя долго ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303707 (sundown) & #12116642 (marafon)
We've been waiting for you for an hour.	Мы уже час тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823589 (CK) & #7995323 (marafon)
We've been waiting for you for an hour.	Мы уже час вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823589 (CK) & #7995324 (marafon)
We've come to the heart of the problem.	Мы подошли к самой сути проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278061 (ddnktr) & #10948986 (marafon)
We've decided not to do that after all.	В конце концов мы решили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760210 (CK) & #13321798 (amanshi)
We've decided not to do that after all.	Мы решили не делать этого в итоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10760210 (CK) & #13321799 (amanshi)
We've got to get rid of all this trash.	Нам надо избавиться от всего этого мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620298 (CK) & #5621428 (marafon)
We've got to make sure Tom doesn't win.	Нам нужно сделать всё, чтобы Том не победил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341929 (CK) & #11845064 (Ooneykcall)
We've known about that for a long time.	Мы давно об этом знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922919 (CK) & #11841425 (Wezel)
We've known each other for a long time.	Мы давно друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893596 (CK) & #4299888 (marafon)
We've known each other for a long time.	Мы давно знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893596 (CK) & #5119079 (Wezel)
We've known each other for three years.	Мы уже три года знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712712 (CK) & #3624205 (marafon)
We've never seen Tom this angry before.	Мы никогда прежде не видели Тома таким злым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310285 (CK) & #8225670 (odexed)
We've studied French for several years.	Мы несколько лет изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244205 (CK) & #11518280 (marafon)
Well, I can't wait to get back to work.	Ладно, мне не терпится вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058243 (CK) & #9138758 (marafon)
Were these pictures taken in Australia?	Эти снимки были сделаны в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499273 (CK) & #9499279 (marafon)
Were you able to get the motor started?	Ты смог завести мотор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479321 (CK) & #10479371 (Ooneykcall)
Were you able to get the motor started?	У вас получилось завести двигатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479321 (CK) & #10479377 (Ooneykcall)
Were you able to talk to Tom yesterday?	Ты смог вчера поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803300 (CK) & #5803448 (marafon)
Were you able to talk to Tom yesterday?	Вы смогли вчера поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803300 (CK) & #5803449 (marafon)
Were you expecting something different?	Ты чего-то другого ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369054 (CM) & #2318477 (marafon)
Were you expecting something different?	Вы ожидали чего-то другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369054 (CM) & #3026760 (marafon)
Were you expecting something different?	Вы чего-то другого ожидали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369054 (CM) & #4235631 (marafon)
Were you expecting something different?	Ты ожидал чего-то другого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369054 (CM) & #12388176 (marafon)
Were you invited to her birthday party?	Тебя пригласили на её день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522313 (erikspen) & #5284094 (odexed)
Were you invited to her birthday party?	Вас пригласили на её день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522313 (erikspen) & #5284095 (odexed)
Were you invited to her birthday party?	Тебя пригласили к ней на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522313 (erikspen) & #11622525 (marafon)
Were you invited to her birthday party?	Вас пригласили к ней на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522313 (erikspen) & #11622532 (marafon)
Were you the one who rang the doorbell?	Это ты в дверь звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691574 (CK) & #11691795 (marafon)
Were you the one who rang the doorbell?	Это вы в дверь звонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691574 (CK) & #11691796 (marafon)
Were you the one who washed the dishes?	Это ты посуду помыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403752 (CK) & #9414651 (marafon)
Whales feed on plankton and small fish.	Киты питаются планктоном и мелкой рыбёшкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238451 (CM) & #2978658 (Ooneykcall)
Whales feed on plankton and small fish.	Киты питаются планктоном и мелкой рыбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238451 (CM) & #3165918 (Selena777)
What I want now is a hot cup of coffee.	Чего я хочу сейчас, так это чашку горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246771 (CK) & #2620090 (Olya)
What I want now is not money, but time.	Чего я хочу, так это не денег, а времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243289 (CM) & #2620087 (Olya)
What Tom really wants to do is go home.	Что Тому действительно хочется, так это пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936767 (CK) & #6379663 (marafon)
What are the chances of that happening?	Каковы шансы, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898039 (CK) & #5131543 (marafon)
What are the measurements of the shelf?	Каковы размеры полки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276085 (CK) & #3687189 (sharptoothed)
What are the measurements of the shelf?	Какие размеры у полки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276085 (CK) & #13523552 (marafon)
What are the phases of the moon called?	Как называются лунные фазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690879 (sundown) & #11701941 (Wezel)
What are they whispering to each other?	О чём они шепчутся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613067 (AlanF_US) & #4613071 (Wezel)
What are you going to be in the future?	Кем ты собираешься стать в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267478 (CK) & #3158387 (marafon)
What are you going to do about it, Tom?	Что ты собираешься с этим делать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146847 (Ergulis) & #12147595 (marafon)
What are you going to do with all this?	Что ты собираешься со всем этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011041 (Hybrid) & #6011042 (marafon)
What are you going to do with all this?	Что вы собираетесь со всем этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011041 (Hybrid) & #6011043 (marafon)
What are you going to do with this car?	Что ты собираешься делать с этим автомобилем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673252 (Amastan) & #3855178 (odexed)
What are you going to do with this car?	Что ты будешь делать с этой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673252 (Amastan) & #9514065 (marafon)
What are you going to do with this car?	Что вы будете делать с этой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673252 (Amastan) & #9514066 (marafon)
What are you guys talking about anyway?	О чём вы вообще говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017183 (CK) & #8715456 (marafon)
What are you learning from the teacher?	Чему вы учитесь у преподавателя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17634 (Swift) & #3698823 (sharptoothed)
What are you making for dinner tonight?	Что ты приготовишь сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952834 (CK) & #8961373 (marafon)
What are you making for dinner tonight?	Что вы приготовите сегодня на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952834 (CK) & #8961375 (marafon)
What are you trying to protect me from?	От чего вы пытаетесь меня защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636063 (meerkat) & #7423727 (fjay69)
What are you trying to protect me from?	От чего ты пытаешься меня защитить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2636063 (meerkat) & #13436141 (marafon)
What can we do to increase our profits?	Что мы можем сделать, чтобы увеличить наши прибыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637378 (mailohilohi) & #5651680 (marafon)
What can we do to increase our profits?	Что мы можем сделать для увеличения наших прибылей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637378 (mailohilohi) & #5651681 (marafon)
What can we do to relieve the monotony?	Что можно сделать, чтобы скрасить это однообразие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958884 (sharptoothed) & #2958885 (sharptoothed)
What color clothes do you usually wear?	Какого цвета одежду ты обычно носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244199 (CK) & #7981237 (marafon)
What color clothes do you usually wear?	Какого цвета одежду вы обычно носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244199 (CK) & #7981238 (marafon)
What color clothes do you usually wear?	Одежду какого цвета ты обычно носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244199 (CK) & #7981239 (marafon)
What color clothes do you usually wear?	Одежду какого цвета вы обычно носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244199 (CK) & #7981241 (marafon)
What could be more important than that?	Что может быть важнее этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012870 (CK) & #4775549 (odexed)
What could be more important than this?	Что может быть важнее этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012605 (CK) & #4775549 (odexed)
What country do you most want to visit?	Какую страну тебе больше всего хочется посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500977 (CK) & #9501125 (marafon)
What country do you most want to visit?	Какую страну вам больше всего хочется посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500977 (CK) & #9501126 (marafon)
What did God create on the seventh day?	Что создал Бог на седьмой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945584 (ddnktr) & #6025773 (marafon)
What did Tom do that made you so angry?	Что Том сделал такого, что тебя так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739993 (CK) & #6774305 (marafon)
What did Tom do that made you so angry?	Что Том сделал такого, что вас так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739993 (CK) & #6774306 (marafon)
What did you do yesterday after school?	Что ты делал вчера после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215625 (CK) & #8215636 (marafon)
What did you do yesterday after school?	Что вы делали вчера после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215625 (CK) & #8215638 (marafon)
What did you want to see me about, Tom?	Для чего ты хотел со мной увидеться, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026472 (CK) & #5561488 (odexed)
What did you want to talk to Tom about?	О чём ты хотел поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033735 (CK) & #3674114 (marafon)
What did you want to talk to Tom about?	О чём вы хотели поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033735 (CK) & #3674115 (marafon)
What did you write in the introduction?	Что ты написал в предисловии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387145 (ddnktr) & #4963385 (marafon)
What did you write in the introduction?	Что вы написали в предисловии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387145 (ddnktr) & #4963392 (marafon)
What do dogs and wolves have in common?	Что общего между собаками и волками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353314 (CK) & #8361079 (Wezel)
What do they charge for room and board?	Сколько тут берут за полный пансион?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985321 (sharptoothed) & #2985322 (sharptoothed)
What do we have for an afternoon snack?	Что у нас на полдник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613388 (AlanF_US) & #9016451 (marafon)
What do you and Tom have to talk about?	О чём вам с Томом нужно поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182000 (CK) & #3712152 (marafon)
What do you and Tom need to talk about?	О чём вам с Томом нужно поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181999 (CK) & #3712152 (marafon)
What do you and Tom usually talk about?	О чём вы с Томом обычно разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181998 (CK) & #3712151 (marafon)
What do you call this animal in French?	Как это животное называется по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472484 (tabidots) & #3854536 (marafon)
What do you do when you're not at work?	Чем ты занимаешься, когда ты не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474946 (Hybrid) & #4476301 (Selena777)
What do you do when you're not at work?	Чем вы занимаетесь, когда вы не на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474946 (Hybrid) & #4476303 (Selena777)
What do you need to make gin and tonic?	Что нужно, чтобы сделать джин-тоник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758581 (daifons) & #5759359 (Ooneykcall)
What do you think about global warming?	Что ты думаешь о глобальном потеплении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135017 (CK) & #4135086 (marafon)
What do you think about global warming?	Что вы думаете о глобальном потеплении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135017 (CK) & #4135087 (marafon)
What do you think about this situation?	Что ты думаешь об этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767391 (Disconnect) & #10956421 (marafon)
What do you think about this situation?	Что вы думаете об этой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767391 (Disconnect) & #10956423 (marafon)
What do you think of the original plan?	Что ты думаешь о первоначальном плане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48194 (CK) & #5153524 (odexed)
What do you think of this color scheme?	Как вам нравится это сочетание цветов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985319 (sharptoothed) & #2985320 (sharptoothed)
What do you think of your new roommate?	Как тебе твой новый сосед по комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936876 (CK) & #6380528 (marafon)
What do you think? Is it blue or green?	Как ты думаешь: это синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502453 (DJ_Saidez) & #12294465 (marafon)
What do you think? Is it blue or green?	Как вы думаете: это синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502453 (DJ_Saidez) & #12294468 (marafon)
What do you think? Is it blue or green?	Как ты думаешь: это голубой или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502453 (DJ_Saidez) & #12294492 (marafon)
What do you think? Is it blue or green?	Как вы думаете: это голубой или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502453 (DJ_Saidez) & #12294493 (marafon)
What do you usually do on Friday night?	Что ты обычно делаешь в пятницу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806776 (Hybrid) & #5806943 (marafon)
What do you usually do on Friday night?	Что вы обычно делаете в пятницу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806776 (Hybrid) & #5806944 (marafon)
What do you usually have for breakfast?	Что у вас обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #424552 (Hellerick)
What do you usually have for breakfast?	Что у тебя обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #2822579 (Netka)
What do you usually have for breakfast?	Что ты обычно ешь на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #2822581 (Netka)
What do you usually have for breakfast?	Что вы обычно едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #2902695 (marafon)
What do you usually have for breakfast?	Что Вы обычно едите на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #12477176 (marafon)
What do you usually have for breakfast?	Что у Вас обычно на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277746 (CK) & #12477177 (marafon)
What do you value most in a friendship?	Что ты больше всего ценишь в дружбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117327 (CM) & #7304058 (marafon)
What do you value most in a friendship?	Что вы больше всего цените в дружбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117327 (CM) & #7304059 (marafon)
What do you want for the second course?	Что вы хотите на второе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495051 (sharptoothed) & #2495052 (sharptoothed)
What does Tom want to talk to me about?	О чём Том хочет со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326252 (CK) & #11264047 (Wezel)
What doesn't kill us makes us stronger.	То, что не убивает нас, делает нас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669986 (Spamster) & #1793298 (Balamax)
What doesn't kill us makes us stronger.	То, что нас не убивает, делает нас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669986 (Spamster) & #7122051 (marafon)
What happened to the ancient Egyptians?	Что случилось с древними египтянами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863235 (Hybrid) & #6879084 (odexed)
What happened to the rest of the money?	Что случилось с остальными деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593942 (CK) & #4683903 (odexed)
What happened to the rest of your crew?	Что случилось с остальными членами вашей команды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131978 (CK) & #4904623 (odexed)
What happens after a blood transfusion?	Что происходит после переливания крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315372 (ddnktr) & #9839442 (Ivanovb)
What have you bought Tom for Christmas?	Что ты купил Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679148 (CK) & #5680318 (marafon)
What have you bought Tom for Christmas?	Что вы купили Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679148 (CK) & #5680319 (marafon)
What have you bought her for Christmas?	Что ты купил ей на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62809 (CM) & #1561609 (Avelesy)
What have you bought her for Christmas?	Что вы купили ей на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62809 (CM) & #5510093 (marafon)
What have you got there in your pocket?	Что там у тебя в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259868 (_undertoad) & #4305287 (marafon)
What have you got there in your pocket?	Что там у Вас в кармане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259868 (_undertoad) & #4305288 (marafon)
What have you learned about Tom so far?	Что вы пока что узнали о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060740 (CK) & #8188852 (marafon)
What have you learned about Tom so far?	Что ты пока что узнал о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060740 (CK) & #8188853 (marafon)
What he said would happen has happened.	Произошло то, что он предсказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466718 (CK) & #9851455 (Ivanovb)
What if Tom doesn't want to talk to me?	А если Том не захочет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181997 (CK) & #3712146 (marafon)
What if Tom doesn't want to talk to me?	А если Том не хочет со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181997 (CK) & #8782618 (marafon)
What is the average life span in Japan?	Какая средняя продолжительность жизни в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281182 (CK) & #4805880 (odexed)
What is the difference between A and B?	Какая разница между А и Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72257 (CK) & #2269587 (DiePain)
What is the difference between A and B?	Чем А отличается от Б?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72257 (CK) & #10011659 (marafon)
What is the real cause of this tragedy?	В чём истинная причина этой трагедии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57465 (papabear) & #739584 (GranD)
What is this animal called in Japanese?	Как называется это животное по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348057 (Hertz) & #1084229 (saiko)
What is this animal called in Japanese?	Как называется это животное на японском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348057 (Hertz) & #2817644 (Netka)
What is your view on the death penalty?	Как ты относишься к смертной казни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786329 (CK) & #12786335 (LanguagesLover)
What kind of a backup plan do you have?	А запасной аэродром у вас какой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9846465 (Ooneykcall) & #1736675 (soweli_Elepanto)
What kind of beer do you like to drink?	Какое пиво ты любишь пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954554 (CK) & #3842202 (odexed)
What kind of books do you like to read?	Какие книги ты любишь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855514 (Hybrid) & #3106841 (Selena777)
What kind of books do you like to read?	Какие книги вы любите читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855514 (Hybrid) & #3106842 (Selena777)
What kind of books do you usually read?	Какого рода книги ты обычно читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735426 (CK) & #9120708 (marafon)
What kind of books do you usually read?	Какого рода книги вы обычно читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735426 (CK) & #9120709 (marafon)
What kind of flowers did you give Mary?	Какие цветы ты подарил Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444434 (CK) & #4116577 (odexed)
What kind of food do you have to avoid?	Какую пищу вы должны избегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737723 (CK) & #5146839 (HaffA)
What kind of part-time job do you have?	Какая у тебя есть подработка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25290 (CK) & #3285347 (odexed)
What kind of plants are in your garden?	Какие деревья растут у тебя в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247222 (Lumi) & #13247295 (marafon)
What kind of plants are in your garden?	Какие деревья растут у вас в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247222 (Lumi) & #13247297 (marafon)
What kind of shoes are you looking for?	Какие туфли вы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015863 (CK) & #5483991 (odexed)
What kind of shoes are you looking for?	Какие туфли ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015863 (CK) & #5483992 (odexed)
What kind of things do you usually eat?	Что ты обычно ешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583327 (mikecash) & #3554312 (sharptoothed)
What kinds of fruit juices do you have?	Какие у вас есть фруктовые соки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605208 (AlanF_US) & #3205391 (odexed)
What kinds of meat dishes do you serve?	Что из мясных блюд у вас есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281032 (CK) & #1371496 (Biga)
What languages are spoken in Australia?	На каких языках говорят в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870436 (CK) & #7870439 (marafon)
What languages do they speak in Canada?	На каких языках говорят в Канаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63648 (CS) & #566792 (ae5s)
What makes you think Tom won't like it?	С чего ты взял, что Тому это не понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439501 (CK) & #3585391 (marafon)
What makes you think Tom won't like it?	С чего вы решили, что Тому это не понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439501 (CK) & #3585393 (marafon)
What makes you think that that'll work?	С чего ты взял, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355290 (CK) & #3015457 (marafon)
What makes you think that that'll work?	С чего вы взяли, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355290 (CK) & #3015458 (marafon)
What makes you think you can do it now?	С чего ты решил, что можешь сейчас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892624 (CK) & #3632100 (odexed)
What on earth are you doing in my room?	Какого чёрта ты делаешь в моей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27512 (CK) & #4709612 (odexed)
What on earth did you expect to happen?	А чего ты ожидал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204449 (CK) & #3803287 (marafon)
What other forms do I need to fill out?	Какие ещё бланки мне нужно заполнить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534281 (CK) & #7091006 (marafon)
What part of "no" don't you understand?	Какая часть слова "нет" тебе непонятна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991551 (Hybrid) & #3995310 (marafon)
What part of "no" don't you understand?	Что в слове "нет" тебе непонятно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991551 (Hybrid) & #4157307 (Ooneykcall)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится ваша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303773 (marafon)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится ваш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303774 (marafon)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится твоя гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303775 (marafon)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится твой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303777 (marafon)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится Ваша гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303779 (marafon)
What part of the city is your hotel in?	В какой части города находится Ваш отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061585 (carlosalberto) & #13303780 (marafon)
What platform does my train leave from?	С какой платформы отходит мой поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646859 (CK) & #10772187 (marafon)
What prevented you from coming earlier?	Что тебе помешало прийти раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16455 (CK) & #2478210 (marafon)
What prevented you from coming earlier?	Что помешало вам прийти раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16455 (CK) & #3158403 (marafon)
What programming languages do you know?	Какие языки программирования вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838438 (CK) & #12748745 (Wezel)
What programming languages do you know?	Какие ты знаешь языки программирования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838438 (CK) & #12748746 (Wezel)
What should I do in order to save time?	Что мне нужно делать, чтобы сохранить время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416179 (CK) & #2861264 (corvard)
What should I do with these empty bags?	Что мне делать с этими пустыми пакетами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945524 (ddnktr) & #3759064 (marafon)
What should we do about this situation?	Что нам делать с этой ситуацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954149 (CK) & #4299950 (marafon)
What time are you coming to pick me up?	Во сколько ты за мной заедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795482 (CK) & #1910450 (marafon)
What time are you coming to pick me up?	Во сколько вы за мной заедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795482 (CK) & #11772761 (marafon)
What time are you going to pick Tom up?	Во сколько ты Тома заберёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996463 (CK) & #9018095 (marafon)
What time are you going to pick Tom up?	Во сколько вы Тома заберёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996463 (CK) & #9018096 (marafon)
What time are you going to pick Tom up?	Во сколько ты за Томом заедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996463 (CK) & #9018097 (marafon)
What time are you going to pick Tom up?	Во сколько вы за Томом заедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996463 (CK) & #9018099 (marafon)
What time are you planning to meet Tom?	Во сколько ты планируешь встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342041 (CK) & #5357396 (marafon)
What time are you planning to meet Tom?	Во сколько вы планируете встретиться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342041 (CK) & #5357398 (marafon)
What time did you go to bed last night?	Во сколько ты вчера вечером лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244503 (CK) & #5242304 (marafon)
What time did you go to bed last night?	Во сколько вы вчера вечером легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244503 (CK) & #5242305 (marafon)
What time did you go to bed last night?	Ты во сколько вчера вечером лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244503 (CK) & #12629846 (marafon)
What time did you go to bed last night?	Вы во сколько вчера вечером легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244503 (CK) & #12629851 (marafon)
What time did you go to bed last night?	Ты во сколько вчера вечером легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244503 (CK) & #12629855 (marafon)
What time did you wake up this morning?	Во сколько ты проснулся сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860876 (langue) & #6879087 (odexed)
What time did you wake up this morning?	Во сколько вы сегодня утром проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860876 (langue) & #6883985 (marafon)
What time did you wake up this morning?	Во сколько Вы сегодня утром проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860876 (langue) & #6883986 (marafon)
What time did you wake up this morning?	Во сколько ты сегодня утром проснулась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860876 (langue) & #6883987 (marafon)
What time did you wake up this morning?	Во сколько ты сегодня утром проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860876 (langue) & #6883988 (marafon)
What time do you get up in the morning?	Во сколько вы встаёте утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495742 (CK) & #4777967 (odexed)
What time do you think Tom will arrive?	Как ты думаешь, во сколько Том приедет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062881 (CK) & #4173786 (odexed)
What time do you usually eat breakfast?	Во сколько вы обычно завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144163 (CK) & #1943315 (Yanka)
What time do you usually eat breakfast?	В котором часу ты обычно завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144163 (CK) & #3866448 (odexed)
What time do you usually eat breakfast?	Во сколько ты обычно завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144163 (CK) & #5333795 (marafon)
What time does this train reach Boston?	Во сколько этот поезд прибывает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117329 (CM) & #7304310 (marafon)
What time will the train get to Boston?	Во сколько поезд прибудет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117331 (CM) & #7308124 (marafon)
What vegetables does Tom want to plant?	Какие овощи Том хочет посадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415533 (CK) & #9415636 (marafon)
What was Tom doing in Boston last week?	Что Том делал в Бостоне на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341908 (CK) & #8633150 (sharptoothed)
What was it that Mary bought yesterday?	Что Мэри вчера купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244548 (CK) & #8596977 (marafon)
What was it that caught your attention?	Что привлекло твоё внимание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584819 (CK) & #8586590 (marafon)
What was it that caught your attention?	Что привлекло ваше внимание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584819 (CK) & #8586592 (marafon)
What was the first thing Tom requested?	Что Том попросил в первую очередь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501756 (CK) & #4508508 (odexed)
What we should do next is the question.	Вопрос в том, что нам делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264176 (CK) & #1643208 (Hayabusa)
What we're doing now is very dangerous.	То, что мы сейчас делаем, очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226600 (CK) & #3702717 (odexed)
What were Tom and Mary doing in Boston?	Что Том с Мэри делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640932 (CK) & #4736292 (sharptoothed)
What were you looking for this morning?	Что ты искал сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014277 (CK) & #7421969 (odexed)
What would you do if you lost your job?	Что бы ты стал делать, если бы потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286337 (CK) & #2330380 (marafon)
What would you do if you were here now?	Что бы ты сделал, если бы был сейчас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354423 (maaster) & #5426696 (marafon)
What would you do if you were here now?	Что бы вы сделали, если бы были сейчас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354423 (maaster) & #5426698 (marafon)
What would you do if you were here now?	Что бы ты сделал, будь ты сейчас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354423 (maaster) & #5426699 (marafon)
What would you do if you were here now?	Что бы вы сделали, будь вы сейчас здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354423 (maaster) & #5426700 (marafon)
What would you like Santa to bring you?	Что бы ты хотел, чтобы Дед Мороз тебе принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856835 (Hybrid) & #6856884 (marafon)
What would you like Santa to bring you?	Что бы вы хотели, чтобы Дед Мороз вам принёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856835 (Hybrid) & #6856885 (marafon)
What would you like to do this evening?	Чем бы ты хотел заняться сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339249 (Ooneykcall) & #10339246 (marafon)
What would've happened if Tom had come?	Что было бы, если бы пришёл Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205838 (CK) & #5682671 (marafon)
What you're saying is absolutely wrong.	То, что ты говоришь, абсолютно неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806218 (CK) & #710046 (ae5s)
What's important is that you look busy.	Важно выглядеть заняты́м.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251080 (CK) & #9251086 (soweli_Elepanto)
What's not yet done may be left undone.	То, что еще не сделано, может остаться не сделанным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725359 (CM) & #10198289 (sharptoothed)
What's one item you can't live without?	Назови одну вещь, без которой ты не можешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790019 (CK) & #12793944 (LanguagesLover)
What's one item you can't live without?	Без какой вещи ты не можешь жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790019 (CK) & #12793945 (LanguagesLover)
What's the easiest way to learn French?	Как легче всего выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451289 (CK) & #2580080 (paul_lingvo)
What's the easiest way to learn French?	Как проще всего выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451289 (CK) & #2580081 (paul_lingvo)
What's the fastest way to get downtown?	Как можно быстрее всего добраться до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016144 (CK) & #4115480 (Lenin_1917)
What's the last day of the year called?	Как называется последний день года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359650 (DJ_Saidez) & #9399566 (Ooneykcall)
What's the last day of the year called?	Как называется последний день в году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359650 (DJ_Saidez) & #9399567 (Ooneykcall)
What's the last letter of the alphabet?	Какая последняя буква алфавита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813574 (hecko) & #5238057 (odexed)
What's the matter, Tom? Are you crying?	Том, что с тобой? Ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739823 (CK) & #3706406 (sharptoothed)
What's the matter, Tom? Are you crying?	В чём дело, Том? Ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739823 (CK) & #8737813 (marafon)
What's the most important thing to you?	Что для тебя важнее всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131508 (shekitten) & #5998400 (marafon)
What's the most important thing to you?	Что для вас важнее всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131508 (shekitten) & #5998401 (marafon)
What's the most important thing to you?	Что для тебя самое важное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131508 (shekitten) & #12133191 (marafon)
What's the most important thing to you?	Что для вас самое важное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131508 (shekitten) & #12133192 (marafon)
What's the most read book in the world?	Какая самая читаемая книга в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323807 (mailohilohi) & #5590997 (odexed)
What's the safest way to defuse a bomb?	Как безопаснее всего обезвредить бомбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238868 (CK) & #5751112 (odexed)
What's wrong with my kissing technique?	Что не так с тем, как я целуюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414030 (Hybrid) & #5499080 (odexed)
What's your favorite city in the world?	Какой твой любимый город в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906721 (CK) & #2601701 (odexed)
What's your favorite color of lipstick?	Какой твой любимый цвет помады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334784 (CK) & #5243231 (odexed)
What's your favorite kind of chocolate?	Какой у тебя любимый сорт шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906796 (CK) & #9318386 (marafon)
What's your favorite kind of chocolate?	Какой у вас любимый сорт шоколада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906796 (CK) & #9318388 (marafon)
What's your favorite kind of chocolate?	Ты какой шоколад больше всего любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906796 (CK) & #13030732 (marafon)
What's your favorite kind of chocolate?	Вы какой шоколад больше всего любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906796 (CK) & #13030733 (marafon)
What's your favorite role-playing game?	Какая твоя любимая ролевая игра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906860 (CK) & #3492567 (awiz)
What's your favorite subject at school?	Какой у тебя любимый предмет в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906895 (CK) & #3698359 (odexed)
What's your favorite subject in school?	Какой у тебя любимый предмет в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906896 (CK) & #3698359 (odexed)
What's your relationship with Tom like?	Какие у тебя отношения с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795735 (CK) & #4111539 (odexed)
What's your relationship with Tom like?	Какие у вас с Томом отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795735 (CK) & #4111542 (odexed)
When I arrived, there was no one there.	Когда я приехал, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488143 (sundown) & #10297305 (marafon)
When I call your name, raise your hand.	Когда я назову твоё имя, подними руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244181 (CK) & #7814024 (odexed)
When I grow up, I want to be a teacher.	Когда я вырасту, я хочу быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735527 (CK) & #4293693 (marafon)
When I heard the news, I wanted to cry.	Когда я услышал новости, мне хотелось заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352274 (human600) & #521851 (papersaltserver)
When I looked at her, she smiled at me.	Когда я на неё посмотрел, она мне улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336250 (Shishir) & #9414525 (marafon)
When I returned, there was no one left.	Когда я вернулся, никого уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317330 (sundown) & #9141570 (marafon)
When I was little, I believed in Santa.	Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711993 (Hybrid) & #2173858 (Tretiz)
When I was little, I believed in Santa.	Когда я была маленькой, я верила в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711993 (Hybrid) & #3711997 (marafon)
When I was little, I believed in Santa.	Когда я был маленький, я верил в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711993 (Hybrid) & #12769785 (marafon)
When I was little, I believed in Santa.	Когда я была маленькая, я верила в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711993 (Hybrid) & #12769790 (marafon)
When I was your age, I had a boyfriend.	Когда я была в твоём возрасте, у меня был молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276443 (Hybrid) & #3101405 (marafon)
When I was your age, I had a boyfriend.	Когда я была в вашем возрасте, у меня был молодой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276443 (Hybrid) & #3101406 (marafon)
When I was your age, I had a boyfriend.	В твоём возрасте у меня был парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276443 (Hybrid) & #4704370 (Ooneykcall)
When Tom saw Mary, he smiled and waved.	Увидев Мэри, Том улыбнулся и помахал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542092 (CK) & #7583354 (marafon)
When are you going to apologize to Tom?	Когда ты собираешься извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730996 (CK) & #6785390 (marafon)
When are you going to apologize to Tom?	Когда вы собираетесь извиняться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730996 (CK) & #6785391 (marafon)
When are you going to apologize to Tom?	Когда ты собираешься просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730996 (CK) & #6785392 (marafon)
When are you going to apologize to Tom?	Когда вы собираетесь просить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730996 (CK) & #6785393 (marafon)
When are you going to leave for London?	Когда вы собираетесь уехать в Лондон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66042 (CK) & #4688373 (odexed)
When did you finish writing the letter?	Когда ты окончил писать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70180 (CK) & #423040 (Hellerick)
When did you finish writing the letter?	Когда ты дописал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70180 (CK) & #2367793 (corvard)
When did you graduate from high school?	Когда ты закончил школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66018 (CK) & #797090 (afyodor)
When do you put up your Christmas tree?	Когда ты наряжаешь новогоднюю ёлку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705365 (CK) & #5706603 (odexed)
When do you put up your Christmas tree?	Когда вы наряжаете ёлку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705365 (CK) & #5706950 (marafon)
When does your father leave his office?	Во сколько твой отец выходит с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254993 (BraveSentry) & #5333831 (marafon)
When he feels fine, he goes for a walk.	Он выходит на прогулку, когда чувствует себя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20284 (CK) & #4750702 (odexed)
When he heard the news, he turned pale.	Когда он услышал новость, он побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927941 (Shadd) & #1927944 (Balamax)
When he heard the news, he turned pale.	Услышав новость, он побледнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927941 (Shadd) & #3322136 (Balamax)
When he saw the policeman, he ran away.	Увидев полицейского, он сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295736 (CK) & #2309714 (marafon)
When it was time to vote, he abstained.	Когда пришло время голосовать, он воздержался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66491 (CM) & #3197200 (marafon)
When she entered the room, he stood up.	Когда она вошла в комнату, он встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317097 (CK) & #1455593 (Snark)
When she entered the room, he stood up.	Когда она вошла в комнату, он поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317097 (CK) & #6537423 (marafon)
When the phone rang, I was watching TV.	Когда зазвонил телефон, я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819956 (sharris123) & #7825310 (marafon)
When traveling, it is easy to get lost.	Во время путешествия легко потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325601 (CK) & #7006566 (fjay69)
When was the first time Tom kissed you?	Когда Том тебя впервые поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124704 (CK) & #6934366 (odexed)
When was the last time you ate venison?	Когда ты в последний раз ела оленину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314593 (CK) & #11262084 (Wezel)
When was the last time you baked bread?	Когда ты последний раз пёк хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684253 (CK) & #13461697 (marafon)
When was the last time you baked bread?	Когда ты последний раз пекла хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684253 (CK) & #13461699 (marafon)
When was the last time you baked bread?	Когда вы последний раз пекли хлеб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684253 (CK) & #13461700 (marafon)
When was the last time you played golf?	Когда ты в последний раз играл в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737985 (CK) & #4691144 (marafon)
When was the last time you played golf?	Когда вы в последний раз играли в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737985 (CK) & #4691147 (marafon)
When was the last time you rode a bike?	Когда вы в последний раз катались на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368493 (corbinjurgens) & #3634007 (sharptoothed)
When was the last time you rode a bike?	Когда ты в последний раз катался на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368493 (corbinjurgens) & #12497297 (marafon)
When was the last time you saw the cat?	Когда ты видел кошку в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789260 (Spamster) & #2492702 (marafon)
When was the last time you saw the cat?	Когда вы видели кошку в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789260 (Spamster) & #2888072 (marafon)
When was the last time you wore a suit?	Когда ты последний раз надевал костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632002 (CK) & #13452721 (marafon)
When was the last time you wore a suit?	Когда Вы последний раз надевали костюм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632002 (CK) & #13452722 (marafon)
When we got there, it was already dark.	Когда мы туда приехали, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619129 (sundown) & #10619137 (marafon)
When will the construction be finished?	Когда закончится строительство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713080 (Eccles17) & #11944345 (marafon)
When will the construction be finished?	Когда будет завершено строительство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713080 (Eccles17) & #11944347 (marafon)
When will your assignment be completed?	Когда вы завершите ваше задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17063 (Zifre) & #543047 (stariy)
When will your assignment be completed?	Когда ты завершишь своё задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17063 (Zifre) & #2605465 (Olya)
Where are you going to spend the night?	Где ты собираешься ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244178 (CK) & #8006743 (AntonKhorev)
Where can we exchange yen into dollars?	Где можно обменять иены на доллары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38149 (CM) & #875075 (afyodor)
Where did Tom get all this information?	Откуда у Тома вся эта информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493874 (CK) & #7928730 (marafon)
Where did Tom get all this information?	Откуда у Тома все эти сведения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493874 (CK) & #7928731 (marafon)
Where did all these T-shirts come from?	Откуда все эти футболки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110702 (Pacific) & #13527545 (marafon)
Where did you buy this pineapple juice?	Где ты купил этот ананасовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158201 (Solana) & #11158274 (marafon)
Where did you buy this pineapple juice?	Где вы купили этот ананасовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158201 (Solana) & #11158275 (marafon)
Where did you buy this pineapple juice?	Где ты покупал этот ананасовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158201 (Solana) & #11158276 (marafon)
Where did you buy this pineapple juice?	Где вы покупали этот ананасовый сок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158201 (Solana) & #11158277 (marafon)
Where did you get this beautiful dress?	Откуда у вас это красивое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57449 (CK) & #1556299 (Inego)
Where did you get your camera repaired?	Где тебе починили камеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38202 (CK) & #3621225 (sharptoothed)
Where did you learn to dance like that?	Где вы научились так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012918 (CK) & #3772244 (odexed)
Where did you learn to dance like that?	Где ты научился так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012918 (CK) & #3772245 (odexed)
Where did you learn to dance like that?	Где ты научилась так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012918 (CK) & #3772246 (odexed)
Where did you learn to dance like this?	Где вы научились так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060741 (CK) & #3772244 (odexed)
Where did you learn to dance like this?	Где ты научился так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060741 (CK) & #3772245 (odexed)
Where did you learn to dance like this?	Где ты научилась так танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060741 (CK) & #3772246 (odexed)
Where did you live when you were a kid?	Где Вы жили в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729240 (CK) & #12629275 (marafon)
Where did you live when you were a kid?	Где ты жил в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729240 (CK) & #12629276 (marafon)
Where do you get your inspiration from?	Откуда Вы черпаете вдохновение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557374 (AlanF_US) & #7314987 (marafon)
Where do you get your inspiration from?	Откуда вы черпаете вдохновение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557374 (AlanF_US) & #10126004 (marafon)
Where do you keep your gardening tools?	Где вы держите ваши садовые инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453026 (sharptoothed) & #2453027 (sharptoothed)
Where do you keep your gardening tools?	Где вы храните садовые инструменты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453026 (sharptoothed) & #11122406 (marafon)
Where do you plan on staying in Boston?	Где ты планируешь остановиться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334746 (CK) & #7115656 (wess)
Where do you want to hang the painting?	Где ты хочешь повесить картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550066 (ddnktr) & #6176191 (nina99nv)
Where do you want to hang the painting?	Где вы хотите повесить картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12550066 (ddnktr) & #12555134 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Где ты был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #7881698 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Где ты была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #7881699 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Ты где был? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #8574269 (Wezel)
Where have you been? I've been worried.	Где вы были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #8581427 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Ты где был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298225 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Вы где были? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298226 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Ты где была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298227 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Ты где была? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298228 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Вы где были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298229 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Где ты был? Я волновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298230 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Где ты была? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298231 (marafon)
Where have you been? I've been worried.	Где вы были? Я волновалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070155 (sundown) & #12298232 (marafon)
Where were they when this all happened?	Где они были, когда всё это произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892820 (CK) & #3014537 (marafon)
Where were you at the time of the fire?	Где ты был во время пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892822 (CK) & #3014529 (marafon)
Where were you at the time of the fire?	Где вы были во время пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892822 (CK) & #3014531 (marafon)
Where were you the night that Tom died?	Где вы были в ту ночь, когда погиб Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531348 (Hybrid) & #5273647 (Wezel)
Where were you when I needed your help?	Где ты был, когда мне была нужна твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #3530735 (Ooneykcall)
Where were you when I needed your help?	Где ты был, когда мне нужна была твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #7869015 (marafon)
Where were you when I needed your help?	Где вы были, когда мне нужна была ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #7869016 (marafon)
Where were you when I needed your help?	Где вы были, когда мне была нужна ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640931 (CK) & #7869017 (marafon)
Where were you when the fire broke out?	Где вы были, когда начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821689 (CK) & #4628164 (marafon)
Where were you when the fire broke out?	Где ты был, когда начался пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821689 (CK) & #4628166 (marafon)
Where will you be three hours from now?	Где вы будете через три часа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344036 (CK) & #11790227 (marafon)
Where will you be three hours from now?	Где ты будешь через три часа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344036 (CK) & #11790228 (marafon)
Where would you like to go next summer?	Куда бы ты хотел поехать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118163 (CK) & #7118308 (wess)
Where would you like to go next summer?	Куда бы вы хотели поехать следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118163 (CK) & #7334724 (marafon)
Which do you drink more, coffee or tea?	Что ты больше пьёшь, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820371 (CK) & #5719894 (Wezel)
Which do you drink more, coffee or tea?	Чего ты пьёшь больше, кофе или чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820371 (CK) & #5719895 (Wezel)
Which do you like better, dogs or cats?	Кто тебе больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912232 (CK) & #7918471 (marafon)
Which do you like better, dogs or cats?	Кто вам больше нравится: собаки или кошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912232 (CK) & #7918474 (marafon)
Which do you like better, meat or fish?	Что вам больше нравится, мясо или рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #1509877 (Biga)
Which do you like better, meat or fish?	Что тебе больше нравится: мясо или рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #7926985 (marafon)
Which do you like better, meat or fish?	Что вам больше нравится: мясо или рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #7926986 (marafon)
Which do you like better, this or that?	Который тебе больше нравится, этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70063 (CM) & #3613375 (sharptoothed)
Which do you prefer, apples or bananas?	Что тебе больше нравится: яблоки или бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29630 (CK) & #2383849 (marafon)
Which do you prefer, apples or bananas?	Что вам больше нравится: яблоки или бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29630 (CK) & #8896817 (marafon)
Which is quicker, a taxi or the subway?	Что быстрее, такси или метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40966 (Swift) & #3986827 (odexed)
Which is the more expensive of the two?	Который из двух дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280821 (CM) & #3687128 (sharptoothed)
Which one do you think I should choose?	Как ты думаешь, какой мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241410 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как вы думаете, какой мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241411 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как ты думаешь, какую мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241412 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как вы думаете, какую мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241415 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как ты думаешь, какое мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241416 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как вы думаете, какое мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241417 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как ты думаешь, какого мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241418 (marafon)
Which one do you think I should choose?	Как вы думаете, какого мне выбрать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168076 (CK) & #11241419 (marafon)
Which one of those buses goes downtown?	Какой из этих автобусов идёт в центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463184 (CK) & #10471700 (odexed)
Which one of those ladies is your wife?	Которая из этих двух твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260483 (CK) & #12599420 (soweli_Elepanto)
Which one of you two is coming with me?	Кто из вас двоих пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438912 (ddnktr) & #4440627 (odexed)
Which one of your parents cooks better?	Кто из твоих родителей лучше готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854384 (CK) & #12855268 (Wezel)
Which platform is the train for Boston?	С какой платформы отправляется поезд до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774714 (CK) & #10963149 (marafon)
Which train goes to the center of town?	Какой поезд идёт в центр города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958980 (CM) & #904778 (joulin)
While some ask why, others ask why not.	В то время как некоторые спрашивают "почему?", другие спрашивают "почему нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210696 (patgfisher) & #3229911 (odexed)
While we were speaking, he kept silent.	Пока мы разговаривали, он молчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247139 (CK) & #2833825 (psykami)
Who are you and where do you come from?	Кто вы и откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491464 (CK) & #4794509 (marafon)
Who are you and where do you come from?	Кто ты и откуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491464 (CK) & #4794510 (marafon)
Who can tell me how a light bulb works?	Кто мне может объяснить, как работает электрическая лампочка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546809 (darinmex) & #5530549 (odexed)
Who do you think will win the election?	Как ты думаешь, кто выиграет выборы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482524 (CK) & #4794878 (marafon)
Who do you think will win the election?	Как вы думаете, кто выиграет выборы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482524 (CK) & #4794879 (marafon)
Who do you think will win the election?	Как ты думаешь, кто победит на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482524 (CK) & #4794880 (marafon)
Who do you think will win the election?	Как вы думаете, кто победит на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482524 (CK) & #4794881 (marafon)
Who do you think would do such a thing?	Кто, по-вашему, такое бы сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954650 (CK) & #8103700 (marafon)
Who do you think would do such a thing?	Кто, по-твоему, такое бы сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954650 (CK) & #8103701 (marafon)
Who does Tom want to go to Boston with?	С кем Том хочет поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124712 (CK) & #9115422 (marafon)
Who doesn't know such a simple proverb?	Кто не знает такую простую поговорку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54682 (Swift) & #897031 (afyodor)
Who makes the decisions in your family?	Кто у вас в семье принимает решения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244160 (CK) & #8428623 (marafon)
Who told you that Tom and I are dating?	Кто тебе рассказал о нашем с Томом свидании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144816 (CK) & #4305516 (whatnot)
Who told you that we wanted to do that?	Кто тебе сказал, что мы хотим это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825681 (CK) & #7716355 (marafon)
Who told you that we wanted to do that?	Кто вам сказал, что мы хотим это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825681 (CK) & #7716357 (marafon)
Who was it who wrote these two letters?	Кто написал эти два письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755330 (sctld) & #469822 (OlgaElwen)
Who wrote the book that you're reading?	Кто написал книгу, которую ты читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668248 (CK) & #9684897 (soweli_Elepanto)
Who wrote the book that you're reading?	Кто написал книгу, которую вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668248 (CK) & #12975130 (marafon)
Who wrote the book that you're reading?	Кто написал книгу, которую Вы читаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668248 (CK) & #12975132 (marafon)
Who's calling us at this time of night?	Кто нам звонит в такое время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590174 (CK) & #8590288 (marafon)
Who's going to drive me to the airport?	Кто отвезёт меня в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826834 (CK) & #4644762 (marafon)
Who's going to look after the children?	Кто будет присматривать за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184091 (CK) & #7006453 (odexed)
Who's going to look after the children?	Кто будет смотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184091 (CK) & #12632415 (marafon)
Who's going to look after the children?	Кто будет сидеть с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184091 (CK) & #12632417 (marafon)
Who's going to the airport to meet Tom?	Кто едет в аэропорт встречать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737327 (CK) & #6729489 (marafon)
Who's playing piano in the living room?	Кто играет в гостиной на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023771 (CK) & #8735657 (marafon)
Whoever wants to come will be welcomed.	Мы будем рады всем желающим прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324984 (CK) & #8530144 (marafon)
Whose girlfriend are you talking about?	О чьей девушке ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470004 (CK) & #10771726 (Wezel)
Why are dogs easier to train than cats?	Почему проще дрессировать собак, чем кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822386 (CK) & #6822389 (fjay69)
Why are dogs easier to train than cats?	Почему собак проще дрессировать, чем кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822386 (CK) & #6823121 (marafon)
Why are girls so obsessed with clothes?	Почему девушки так помешаны на одежде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274387 (Hybrid) & #7282553 (marafon)
Why are girls so obsessed with clothes?	Почему девушки так помешаны на шмотках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274387 (Hybrid) & #7282554 (marafon)
Why are you always getting into fights?	Почему ты всё время ввязываешься в драки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367134 (ddnktr) & #12367138 (marafon)
Why are you always getting into fights?	Почему вы всё время ввязываетесь в драки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367134 (ddnktr) & #12367139 (marafon)
Why are you asking all these questions?	Почему ты задаёшь все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142541 (CK) & #12175590 (marafon)
Why are you asking all these questions?	Почему вы задаёте все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142541 (CK) & #12175591 (marafon)
Why are you asking all these questions?	Почему Вы задаёте все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142541 (CK) & #12175592 (marafon)
Why are you holding a pair of scissors?	Почему ты держишь ножницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628647 (Lazovic) & #7611536 (fjay69)
Why are you still in bed? Are you sick?	Ты почему ещё в постели? Заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319607 (Miktsoanit) & #13210132 (marafon)
Why are you still in bed? Are you sick?	Ты почему ещё в постели? Заболела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319607 (Miktsoanit) & #13210133 (marafon)
Why are you still in bed? Are you sick?	Вы почему ещё в постели? Заболели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319607 (Miktsoanit) & #13210149 (marafon)
Why are you trying to run away from me?	Почему ты пытаешься от меня убежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059186 (CK) & #11242280 (marafon)
Why are you trying to run away from me?	Почему вы пытаетесь от меня убежать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059186 (CK) & #11242281 (marafon)
Why are you wasting your time with Tom?	Чего ты зря тратишь своё время с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281707 (CK) & #3281917 (odexed)
Why aren't you wearing a sweater today?	Почему ты сегодня не в свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936874 (CK) & #6380524 (marafon)
Why aren't you wearing a sweater today?	Почему ты сегодня без свитера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936874 (CK) & #6380525 (marafon)
Why aren't you wearing a sweater today?	Почему Вы сегодня не в свитере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936874 (CK) & #6380526 (marafon)
Why aren't you wearing a sweater today?	Почему Вы сегодня без свитера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936874 (CK) & #6380527 (marafon)
Why can't you just tell Tom to go home?	Почему ты не можешь просто сказать Тому, чтобы он пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202705 (CK) & #11154401 (Balamax)
Why did he stop talking about the army?	Почему он перестал говорить об армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059690 (Eldad) & #8002565 (odexed)
Why did it take you so long to tell me?	Почему ты так долго мне не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241953 (Hybrid) & #10247910 (Wezel)
Why did you agree to write this letter?	Почему ты согласился написать это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755128 (shekitten) & #8755122 (marafon)
Why did you agree to write this letter?	Почему вы согласились написать это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755128 (shekitten) & #8755123 (marafon)
Why did you agree to write this letter?	Зачем ты согласился написать это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755128 (shekitten) & #8755125 (marafon)
Why did you agree to write this letter?	Зачем вы согласились написать это письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755128 (shekitten) & #8755126 (marafon)
Why did you have the lights turned off?	Почему у вас свет был выключен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737974 (CK) & #4691112 (marafon)
Why did you have the lights turned off?	Почему у тебя свет был выключен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737974 (CK) & #4691113 (marafon)
Why did you have to go snooping around?	Почему тебе пришлось шпионить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892919 (CK) & #2899998 (odexed)
Why did you have your dog put to sleep?	Почему ты усыпил свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051811 (CK) & #13045391 (marafon)
Why did you have your dog put to sleep?	Почему вы усыпили свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051811 (CK) & #13045392 (marafon)
Why did you turn down Tom's invitation?	Почему ты отверг приглашение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989522 (CK) & #7989631 (Smoky)
Why did you turn down Tom's invitation?	Почему ты отвергла приглашение Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989522 (CK) & #7989632 (Smoky)
Why didn't you answer me when I called?	Почему ты мне не ответила, когда я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586424 (Hybrid) & #5588829 (Wezel)
Why didn't you answer me when I called?	Почему ты не снял трубку, когда я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586424 (Hybrid) & #6385088 (marafon)
Why didn't you answer me when I called?	Почему вы не сняли трубку, когда я звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586424 (Hybrid) & #6385089 (marafon)
Why didn't you call me before you came?	Почему ты не позвонил мне перед приходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439999 (CK) & #12443642 (marafon)
Why didn't you call me before you came?	Почему вы не позвонили мне перед приходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439999 (CK) & #12443643 (marafon)
Why didn't you just tell Tom the truth?	Почему ты просто не сказал Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023749 (CK) & #3983597 (sharptoothed)
Why didn't you telephone me last night?	Почему ты мне не позвонил вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327801 (sundown) & #11340610 (Wezel)
Why didn't you tell me about it sooner?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550625 (CK) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me all this before?	Почему ты всё это мне раньше не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202704 (CK) & #3579361 (marafon)
Why didn't you tell me all this before?	Почему вы всё это мне раньше не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202704 (CK) & #3579362 (marafon)
Why didn't you tell me that last night?	Почему ты мне вчера вечером об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088595 (CK) & #5706334 (marafon)
Why didn't you tell me that last night?	Почему вы мне вчера вечером об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088595 (CK) & #5706335 (marafon)
Why didn't you tell me what you wanted?	Почему ты не сказал мне, чего ты хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987232 (CK) & #7987243 (soweli_Elepanto)
Why didn't you tell me you were coming?	Почему ты не сказал мне, что придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285686 (Hybrid) & #7288380 (marafon)
Why didn't you tell me you were coming?	Почему вы не сказали мне, что придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285686 (Hybrid) & #7288381 (marafon)
Why didn't you tell me you were coming?	Почему Вы не сказали мне, что придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285686 (Hybrid) & #7288382 (marafon)
Why didn't you tell this to the police?	Почему вы не сказали этого полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730398 (CM) & #4317833 (marafon)
Why didn't you tell this to the police?	Почему ты не сказал этого полиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730398 (CM) & #4317835 (marafon)
Why didn't you tell us you knew French?	Почему вы нам не сказали, что знаете французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183497 (CK) & #3459140 (marafon)
Why didn't you tell us you knew French?	Почему ты нам не сказала, что знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183497 (CK) & #3459236 (marafon)
Why didn't you tell us you knew French?	Почему ты нам не сказал, что знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183497 (CK) & #3459237 (marafon)
Why didn't you tell us you were hungry?	Почему ты не сказал нам, что голоден?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203829 (CK) & #3579885 (marafon)
Why didn't you tell us you were hungry?	Почему ты не сказал нам, что хочешь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203829 (CK) & #3579886 (marafon)
Why didn't you tell us you were hungry?	Почему вы не сказали нам, что голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203829 (CK) & #3579887 (marafon)
Why didn't you tell us you were hungry?	Почему вы не сказали нам, что хотите есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203829 (CK) & #3579888 (marafon)
Why didn't you want to go to Australia?	Почему ты не захотел ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150171 (CK) & #8181692 (odexed)
Why do some people burp after they eat?	Почему некоторые люди рыгают после еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954664 (CK) & #1434663 (Avelesy)
Why do you dislike his way of speaking?	Почему вам не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #11653913 (marafon)
Why do you dislike his way of speaking?	Почему тебе не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #11653916 (marafon)
Why do you dislike his way of speaking?	Чем вам не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #11653918 (marafon)
Why do you dislike his way of speaking?	Чем тебе не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #11653920 (marafon)
Why do you dislike his way of speaking?	Почему Вам не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #13438296 (marafon)
Why do you dislike his way of speaking?	Чем Вам не нравится его манера говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36347 (CM) & #13438309 (marafon)
Why do you hang out with guys like Tom?	Почему ты общаешься с такими парнями, как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987235 (CK) & #7989041 (marafon)
Why do you hang out with guys like Tom?	Почему вы общаетесь с такими парнями, как Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987235 (CK) & #7989042 (marafon)
Why do you have to do that by yourself?	Почему тебе приходится делать это самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987100 (CK) & #7989234 (marafon)
Why do you have to do that by yourself?	Почему тебе приходится делать это самой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987100 (CK) & #7989238 (marafon)
Why do you have to do that by yourself?	Почему Вам приходится делать это самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987100 (CK) & #7989241 (marafon)
Why do you have to do that by yourself?	Почему Вам приходится делать это самой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987100 (CK) & #7989244 (marafon)
Why do you need such a large apartment?	Зачем тебе такая большая квартира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576222 (CK) & #10575022 (marafon)
Why do you think I shouldn't trust Tom?	Почему ты думаешь, что мне не стоит доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517186 (CK) & #5517223 (marafon)
Why do you think I shouldn't trust Tom?	Почему вы думаете, что мне не стоит доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517186 (CK) & #5517224 (marafon)
Why do you think I shouldn't trust Tom?	Почему вы думаете, что мне не следует доверять Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517186 (CK) & #5517235 (marafon)
Why do you think your method is better?	Почему ты думаешь, что твой метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511709 (CK) & #9511973 (marafon)
Why do you think your method is better?	Почему вы думаете, что ваш метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511709 (CK) & #9511974 (marafon)
Why do you think your method is better?	Почему ты думаешь, что ваш метод лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511709 (CK) & #9511975 (marafon)
Why do you want to become a bus driver?	Почему ты хочешь стать водителем автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438229 (CK) & #8452316 (marafon)
Why do you want to become a bus driver?	Почему Вы хотите стать водителем автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438229 (CK) & #8452317 (marafon)
Why doesn't Tom want to talk with Mary?	Почему Том не хочет говорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442478 (CK) & #4051640 (odexed)
Why doesn't he send me letters anymore?	Почему он больше не шлёт мне писем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813949 (Amastan) & #7361208 (soweli_Elepanto)
Why doesn't he send me letters anymore?	Почему он больше не присылает мне письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813949 (Amastan) & #13569653 (Wezel)
Why don't we find out how Tom did that?	Почему бы нам не узнать, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962351 (CK) & #9962382 (BW)
Why don't we go for a walk in the park?	Почему бы нам не прогуляться в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578728 (CK) & #10578786 (Ooneykcall)
Why don't we go for a walk in the park?	А не сходить ли нам в парк прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578728 (CK) & #10578788 (Ooneykcall)
Why don't we go to Australia next week?	Почему бы нам не поехать на следующей неделе в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131546 (CK) & #10131554 (marafon)
Why don't we go to Boston next weekend?	Почему бы нам не поехать в следующие выходные в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924858 (CK) & #8925501 (marafon)
Why don't we just sit and rest a while?	Почему бы нам просто не посидеть и не отдохнуть немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954673 (CK) & #4634990 (odexed)
Why don't we take him a bottle of wine?	Почему бы нам не взять ему бутылку вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499592 (witbrock) & #3675687 (sharptoothed)
Why don't we talk about something else?	Почему бы нам не поговорить о чём-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954676 (CK) & #3654819 (sharptoothed)
Why don't we talk about something else?	Почему бы нам не поговорить о чём-нибудь другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954676 (CK) & #4442720 (marafon)
Why don't you go sit down at the table?	Почему ты не садишься за стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210733 (CK) & #3999643 (odexed)
Why don't you hire a private detective?	Почему бы вам не нанять частного детектива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826257 (Hybrid) & #5436403 (marafon)
Why don't you hire a private detective?	Почему бы тебе не нанять частного детектива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826257 (Hybrid) & #5436404 (marafon)
Why don't you join in the conversation?	Почему бы вам не присоединиться к разговору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22341 (CK) & #4097169 (odexed)
Why don't you just answer the question?	Почему бы тебе просто не ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821306 (CK) & #10166706 (marafon)
Why don't you just answer the question?	Почему бы вам просто не ответить на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821306 (CK) & #10166707 (marafon)
Why don't you just come out and say it?	Почему бы тебе просто не выйти и не сказать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096424 (CK) & #4292747 (odexed)
Why don't you take a look at this data?	Почему бы вам не взглянуть на эти данные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210907 (CK) & #4327860 (marafon)
Why don't you take a look at this data?	Почему бы тебе не взглянуть на эти данные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210907 (CK) & #4327863 (marafon)
Why don't you tend to your own affairs?	Почему вы суёте нос не в своё дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264484 (sharptoothed) & #2264485 (sharptoothed)
Why don't you want me to come with you?	Почему ты не хочешь, чтобы я сходил с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782645 (Ooneykcall) & #10782641 (marafon)
Why don't you want me to come with you?	Почему вы не хотите, чтобы я сходил с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782645 (Ooneykcall) & #10782643 (marafon)
Why hasn't anybody noticed this before?	Почему никто этого раньше не заметил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017006 (CK) & #7014517 (marafon)
Why haven't you brought me here before?	Почему ты меня раньше сюда не приводил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846990 (CK) & #5952671 (marafon)
Why haven't you brought me here before?	Почему вы меня раньше сюда не приводили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846990 (CK) & #5952674 (marafon)
Why haven't you brought me here before?	Почему ты меня раньше сюда не водил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846990 (CK) & #5952676 (marafon)
Why haven't you brought me here before?	Почему вы меня раньше сюда не водили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846990 (CK) & #5952678 (marafon)
Why haven't you done your homework yet?	Почему вы ещё не сделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011764 (CK) & #5964844 (odexed)
Why haven't you done your homework yet?	Почему ты ещё не сделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011764 (CK) & #12138999 (marafon)
Why is fishing in this lake prohibited?	Почему в этом озере нельзя рыбачить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578297 (araneo) & #5281822 (odexed)
Why is fishing in this lake prohibited?	Почему рыбалка в этом озере запрещена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578297 (araneo) & #13578306 (EugeneGS)
Why isn't there any food in the fridge?	Почему в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989072 (CK) & #7989074 (marafon)
Why were so many people here yesterday?	Почему здесь вчера было так много народа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987211 (CK) & #7989108 (marafon)
Why were so many people here yesterday?	Почему здесь вчера было столько народу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987211 (CK) & #7989109 (marafon)
Why would Tom hire a private detective?	Зачем Тому нанимать частного детектива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687393 (CK) & #5436372 (marafon)
Will we be able to finish this in time?	Мы сможем закончить это вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567010 (CK) & #8568310 (marafon)
Will you be at home tomorrow afternoon?	Ты будешь завтра вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511148 (vanda_t) & #12141458 (marafon)
Will you be at home tomorrow afternoon?	Вы будете завтра вечером дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511148 (vanda_t) & #12141459 (marafon)
Will you be in Australia for Christmas?	Ты будешь на Рождество в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633323 (CK) & #13093018 (marafon)
Will you be in Australia for Christmas?	Вы будете на Рождество в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633323 (CK) & #13093019 (marafon)
Will you be taking a holiday this year?	Ты в этом году пойдешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #3675527 (sharptoothed)
Will you be taking a holiday this year?	Вы будете брать отпуск в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #3675529 (sharptoothed)
Will you be taking a holiday this year?	Вы в этом году будете брать отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #12404789 (marafon)
Will you be taking a holiday this year?	Ты в этом году будешь брать отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #12404792 (marafon)
Will you be taking a holiday this year?	Вы в этом году пойдёте в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #12404804 (marafon)
Will you be taking a holiday this year?	Ты в этом году пойдёшь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625638 (Eldad) & #12404807 (marafon)
Will you give me a lift to the station?	Вы не подбросите меня до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25987 (CM) & #2174753 (sharptoothed)
Will you give me another glass of milk?	Дадите мне ещё один стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32210 (CK) & #7835946 (marafon)
Will you give me another glass of milk?	Дашь мне ещё один стакан молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32210 (CK) & #7835947 (marafon)
Will you help me move this heavy table?	Поможешь мне передвинуть этот тяжёлый стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155253 (CM) & #4647083 (marafon)
Will you help me move this heavy table?	Поможете мне передвинуть этот тяжёлый стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155253 (CM) & #4647084 (marafon)
Will you show me the way to the museum?	Вы мне не покажете, как пройти к музею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282559 (CK) & #13312597 (marafon)
Will you show me your passport, please?	Пожалуйста, покажите свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35272 (autuno) & #407503 (Hellerick)
Winter in this area was extremely cold.	Зима в этих краях была крайне холодной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805288 (Source_VOA) & #4430998 (odexed)
With your help, our plan would succeed.	С твоей помощью наш план бы сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71500 (CM) & #5762961 (odexed)
Without me, you won't be able to do it.	Без меня ты не справишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823417 (CK) & #5660775 (marafon)
Without me, you won't be able to do it.	Без меня ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823417 (CK) & #5660776 (marafon)
Without me, you won't be able to do it.	Без меня вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823417 (CK) & #5660778 (marafon)
Without me, you won't be able to do it.	Без меня вы не справитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823417 (CK) & #5660779 (marafon)
Without your advice, I would've failed.	Без твоих советов у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678700 (CK) & #11172112 (marafon)
Without your advice, I would've failed.	Без ваших советов у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678700 (CK) & #11172232 (marafon)
Without your advice, I would've failed.	Без вашего совета у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678700 (CK) & #12832778 (marafon)
Without your advice, I would've failed.	Без твоего совета у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678700 (CK) & #12832779 (marafon)
Without your help, I would have failed.	Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #439134 (Hellerick)
Without your help, I would have failed.	Без твоей помощи я бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #3668223 (sharptoothed)
Without your help, I would have failed.	Без твоей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #6371384 (marafon)
Without your help, I would have failed.	Без вашей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #8436800 (marafon)
Without your help, I would have failed.	Без твоей помощи у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #8436803 (marafon)
Without your help, I would have failed.	Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70817 (CK) & #8436804 (marafon)
Without your help, I would've given up.	Без твоей помощи я бы сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678699 (CK) & #7527501 (odexed)
Without your help, I would've given up.	Без вашей помощи я бы сдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678699 (CK) & #12762076 (marafon)
Women generally outlive their husbands.	Жёны обычно живут дольше мужей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2371769 (duke) & #8022874 (marafon)
Women seem to like him for some reason.	Женщинам он почему-то нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601357 (Spamster) & #5290288 (odexed)
Women's clothes are on the third floor.	Женская одежда - на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528393 (CK) & #6936535 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Вы ко мне в следующее воскресенье не придёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169409 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Вы ко мне в следующее воскресенье не приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169410 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Ты ко мне в следующее воскресенье не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169412 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Ты ко мне в следующее воскресенье не приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169413 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Вы не придёте ко мне домой в следующее воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169417 (marafon)
Won't you come to my house next Sunday?	Ты не придёшь ко мне домой в следующее воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242334 (CK) & #11169418 (marafon)
Would all the mothers please wait here?	Не могли бы все матери подождать здесь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823882 (CK) & #3977341 (odexed)
Would all the mothers please wait here?	Не будут ли так добры все матери подождать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823882 (CK) & #3977346 (Ooneykcall)
Would anyone else like to say anything?	Кто-нибудь ещё хочет чего-нибудь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997209 (CK) & #3335146 (Biga)
Would you hand me the suitcase, please?	Ты не передашь мне чемодан, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259922 (_undertoad) & #3552682 (odexed)
Would you like Tom to do that with you?	Ты хотел бы, чтобы Том сделал это вместе с тобою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123988 (CK) & #7889184 (soweli_Elepanto)
Would you like a newspaper or magazine?	Вам газету или журнал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244950 (CK) & #4894374 (marafon)
Would you like me to go there with you?	Вы бы хотели, чтобы я пошёл туда с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #5585116 (marafon)
Would you like me to go there with you?	Ты бы хотел, чтобы я пошёл туда с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #5585118 (marafon)
Would you like to go to Boston with me?	Ты бы хотел поехать в Бостон со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765721 (CK) & #3975648 (odexed)
Would you like to go to Boston with me?	Ты бы хотела поехать в Бостон со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765721 (CK) & #3975649 (odexed)
Would you like to go to Boston with me?	Вы бы хотели поехать в Бостон со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765721 (CK) & #3975650 (odexed)
Would you like to go to Boston with us?	Ты хотел бы поехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155132 (CK) & #5161233 (marafon)
Would you like to go to Boston with us?	Вы хотели бы поехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155132 (CK) & #5161234 (marafon)
Would you like to play a game of chess?	Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050657 (CK) & #4275949 (odexed)
Would you mind if I ask you a question?	Ничего, если я задам тебе один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996864 (CK) & #10679251 (marafon)
Would you mind if I ask you a question?	Ничего, если я задам вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996864 (CK) & #10679253 (marafon)
Would you mind taking a polygraph test?	Вы не будете против проверки на детекторе лжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553299 (CK) & #3052302 (odexed)
Would you mind translating this for me?	Не могли бы вы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213954 (CK) & #3228216 (odexed)
Would you mind turning down the volume?	Вы не сделаете звук потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33116 (CK) & #3698529 (sharptoothed)
Would you please speak a little louder?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549018 (CK) & #7554596 (marafon)
Would you please speak a little louder?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549018 (CK) & #7554597 (marafon)
Would you please speak a little louder?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549018 (CK) & #7554598 (marafon)
Would you rather be healthy or wealthy?	Ты бы больше хотел быть здоровым или богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945211 (mailohilohi) & #5965542 (marafon)
Would you rather be healthy or wealthy?	Вы бы больше хотели быть здоровым или богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945211 (mailohilohi) & #5965543 (marafon)
Would you rather be healthy or wealthy?	Ты бы предпочёл быть здоровым или богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945211 (mailohilohi) & #5965549 (marafon)
Would you rather be healthy or wealthy?	Вы бы предпочли быть здоровым или богатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945211 (mailohilohi) & #5965551 (marafon)
Would you recognize Tom if you saw him?	Ты бы узнал Тома, если бы увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886407 (CK) & #3079151 (marafon)
Would you recognize Tom if you saw him?	Вы бы узнали Тома, если бы увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886407 (CK) & #3079154 (marafon)
Wouldn't it be better if we left early?	Не лучше ли нам уйти пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818454 (sundown) & #11839331 (marafon)
Wouldn't you like to come with us, too?	Ты не хотел бы тоже пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68838 (CK) & #416070 (Hellerick)
Wouldn't you like to come with us, too?	Вы бы не хотели тоже пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68838 (CK) & #439799 (Hellerick)
Write your name on this piece of paper.	Напишите своё имя на этом листке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820857 (sharptoothed) & #2820858 (sharptoothed)
Write your name on this piece of paper.	Напиши своё имя на этом листке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820857 (sharptoothed) & #11122436 (marafon)
Writing code is easier than reading it.	Писать код легче, чем читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331418 (ddnktr) & #11157125 (ZegPhig)
Yesterday I was told I looked like Tom.	Мне вчера сказали, что я похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936765 (CK) & #6379662 (marafon)
You already know what to do, don't you?	Ты ведь уже знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735406 (CK) & #11957195 (marafon)
You already know what to do, don't you?	Вы ведь уже знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735406 (CK) & #11957196 (marafon)
You and your brother are nothing alike.	Вы с братом совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795573 (ddnktr) & #7722295 (marafon)
You are here because we need your help.	Вы здесь, потому что нам нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634949 (Amastan) & #13269911 (marafon)
You are here because we need your help.	Ты здесь, потому что нам нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634949 (Amastan) & #13269915 (marafon)
You are not permitted to touch the art.	Прикасаться к объектам искусства не разрешается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681719 (Source_VOA) & #6812906 (Balamax)
You are not welcome in my home anymore.	Вам больше не рады в моем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835588 (CK) & #6600804 (Balamax)
You are not welcome in my home anymore.	Тебе больше не рады в моем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835588 (CK) & #6600805 (Balamax)
You are the next in line for promotion.	Вы — следующий в очереди на повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16062 (CK) & #4728839 (odexed)
You are the one that I was looking for.	Ты именно тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3006532 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Ты именно та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3006534 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Ты тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3006535 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Ты та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3006536 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Тебя-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3006545 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Вас-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #3612681 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Вы тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #11381528 (marafon)
You are the one that I was looking for.	Вы та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728580 (belgavox) & #11381529 (marafon)
You are welcome to the use of my yacht.	Вы можете использовать мою яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16086 (Swift) & #4658699 (odexed)
You are welcome to the use of my yacht.	Вы можете пользоваться моей яхтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16086 (Swift) & #4658702 (odexed)
You aren't allowed to take photographs.	Вам не разрешено делать фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265310 (CK) & #446977 (Hellerick)
You aren't going to get away with this.	Тебе это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378408 (marafon)
You aren't going to get away with this.	Ты так просто не отделаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378410 (marafon)
You aren't going to get away with this.	Вам это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378411 (marafon)
You aren't going to get away with this.	Тебе это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378412 (marafon)
You aren't going to get away with this.	Вам это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378413 (marafon)
You aren't going to get away with this.	Вы так просто не отделаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578142 (CK) & #13378414 (marafon)
You can ask me about anything you want.	Можешь спрашивать меня, о чём хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663676 (CK) & #4703528 (marafon)
You can ask me about anything you want.	Можете спрашивать меня, о чём хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663676 (CK) & #4703529 (marafon)
You can book a hotel room on this site.	На этом сайте можно забронировать номер в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215739 (ddnktr) & #6871552 (nina99nv)
You can get a streetcar on this corner.	На этом углу вы можете сесть в трамвай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060954 (sharptoothed) & #3060955 (sharptoothed)
You can see the island in the distance.	Вдалеке можно увидеть остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35012 (CK) & #12380394 (marafon)
You can see the island in the distance.	Вдалеке виден остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35012 (CK) & #12380396 (marafon)
You can sleep here tonight if you want.	Можешь переночевать здесь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708283 (CK) & #9051097 (marafon)
You can sleep here tonight if you want.	Можете переночевать здесь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708283 (CK) & #9051098 (marafon)
You can't burn anything without oxygen.	Без кислорода ничего не горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792961 (CK) & #3694179 (sharptoothed)
You can't force children to be friends.	Нельзя заставить детей быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179246 (CK) & #10179423 (Walentinio)
You can't force children to be friends.	Ты не можешь заставить детей быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179246 (CK) & #10179425 (Walentinio)
You can't make a living being a writer.	Писательским трудом на жизнь не заработаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637307 (Hybrid) & #6640460 (marafon)
You can't see the forest for the trees.	Ты не можешь увидеть лес за деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323634 (LowMemory) & #443364 (Hellerick)
You can't see the forest for the trees.	За деревьями леса не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323634 (LowMemory) & #650185 (salikh)
You can't see the forest for the trees.	Лицом к лицу лица не увидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323634 (LowMemory) & #3708875 (odexed)
You cannot substitute money for health.	Здоровье деньгами не заменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64591 (CM) & #7759947 (marafon)
You could've killed me, but you didn't.	Ты мог бы меня убить, но не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678174 (CK) & #4673192 (odexed)
You couldn't have done this without me.	Ты бы с этим без меня не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029991 (Spamster) & #5079013 (Karok)
You deserve happiness more than anyone.	Ты больше, чем кто-либо, заслуживаешь счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181714 (ddnktr) & #9110472 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Вы ведь специально это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007553 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Вы ведь нарочно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007556 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Вы ведь намеренно это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007557 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Ты ведь специально это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007560 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Ты ведь нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007561 (marafon)
You did that intentionally, didn't you?	Ты ведь намеренно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244115 (CK) & #7007562 (marafon)
You didn't tell me Tom moved to Boston.	Ты мне не говорил, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202700 (CK) & #10807946 (marafon)
You didn't tell me Tom moved to Boston.	Вы мне не говорили, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202700 (CK) & #10807948 (marafon)
You didn't tell me Tom was so handsome.	Ты не говорила мне, что Том такой красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202699 (CK) & #3999277 (marafon)
You didn't tell me Tom was so handsome.	Вы не говорили мне, что Том такой красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202699 (CK) & #3999278 (marafon)
You didn't tell them anything, did you?	Ты ведь им ничего не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202698 (CK) & #3999273 (marafon)
You didn't tell them anything, did you?	Вы ведь им ничего не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202698 (CK) & #3999274 (marafon)
You didn't tell them anything, did you?	Ты ведь им ничего не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202698 (CK) & #3999275 (marafon)
You didn't tell them anything, did you?	Вы ведь им ничего не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202698 (CK) & #3999276 (marafon)
You don't deserve to wear that uniform.	Ты недостоин носить эту форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954480 (CK) & #11883094 (Wezel)
You don't have to answer this question.	Ты можешь не отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #1336877 (saiko)
You don't have to answer this question.	Вы можете не отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #1336879 (saiko)
You don't have to answer this question.	Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #1749856 (soweli_Elepanto)
You don't have to answer this question.	Можешь не отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #1749858 (soweli_Elepanto)
You don't have to answer this question.	Можете не отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #2493415 (marafon)
You don't have to answer this question.	Ты не обязан отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #3965486 (marafon)
You don't have to answer this question.	Можешь не отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #6488059 (fjay69)
You don't have to answer this question.	Ты не обязана отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70082 (CK) & #12375192 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Тебе больше не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #3970089 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Вам больше не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #3970090 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Тебе больше не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #3970091 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Вам больше не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #3970092 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Тебе уже не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #12140078 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Тебе уже не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #12140079 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Вам уже не надо ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #12140118 (marafon)
You don't have to go to school anymore.	Вам уже не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538804 (CK) & #12140119 (marafon)
You don't have to know all the details.	Ты не должен знать всех подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424277 (CK) & #5629733 (odexed)
You don't have to know all the details.	Все подробности вам знать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424277 (CK) & #7030507 (marafon)
You don't have to know all the details.	Все подробности тебе знать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424277 (CK) & #7030509 (marafon)
You don't have to snap at me like that.	Нечего вам на меня так огрызаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022174 (sharptoothed) & #3022175 (sharptoothed)
You don't have to stay in the hospital.	Тебе не обязательно оставаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281917 (CK) & #1580507 (Biga)
You don't have to stay in the hospital.	Вам не обязательно оставаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281917 (CK) & #2881139 (marafon)
You don't have to tell your life story.	Необязательно рассказывать всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532902 (CK) & #11832411 (marafon)
You don't know anything about anything.	Вы вообще ничего не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101992 (rul) & #12535348 (marafon)
You don't know anything about anything.	Ты вообще ничего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13101992 (rul) & #13392830 (marafon)
You don't know who you're dealing with.	Ты не знаешь, с кем имеешь дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272573 (CK) & #4457606 (marafon)
You don't like chocolate anyway, right?	Ты ведь всё равно не любишь шоколад, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645221 (Theocracy) & #5504249 (Wezel)
You don't look very well. Are you sick?	Плохо выглядишь. Ты не заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #4987566 (Karok)
You don't look very well. Are you sick?	Плохо выглядишь. Ты не заболела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #4987567 (Karok)
You don't look very well. Are you sick?	Что-то ты не очень хорошо выглядишь. Заболел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #10147740 (marafon)
You don't look very well. Are you sick?	Что-то ты не очень хорошо выглядишь. Заболела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #10147741 (marafon)
You don't look very well. Are you sick?	Вы не очень хорошо выглядите. Вы больны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4987277 (CK) & #10147742 (marafon)
You don't necessarily have to go there.	Тебе необязательно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547848 (Scott) & #2796962 (marafon)
You don't necessarily have to go there.	Вам необязательно туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547848 (Scott) & #4125458 (marafon)
You don't need to answer this question.	Можешь не отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518972 (CK) & #6488059 (fjay69)
You don't need to answer this question.	Вам не нужно отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518972 (CK) & #9855748 (Ivanovb)
You don't need to know all the details.	Всех подробностей тебе знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424278 (CK) & #7030497 (marafon)
You don't need to know all the details.	Всех подробностей вам знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424278 (CK) & #7731279 (marafon)
You don't need to prove anything to me.	Тебе не нужно мне ничего доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106706 (Hybrid) & #10190222 (Wezel)
You don't need to think about that now.	Тебе не надо сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534737 (AlanF_US) & #7558461 (marafon)
You don't need to think about that now.	Вам не надо сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534737 (AlanF_US) & #7558463 (marafon)
You don't need to think about that now.	Вам не нужно сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534737 (AlanF_US) & #7866045 (marafon)
You don't need to think about that now.	Тебе не нужно сейчас об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534737 (AlanF_US) & #7866046 (marafon)
You don't really want this job, do you?	Ты не очень-то хочешь занять эту вакансию, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026483 (CK) & #8000486 (mikhail_dvorkin)
You don't seem to be as patient as Tom.	Ты, кажется, не такой терпеливый, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657937 (CK) & #7442103 (odexed)
You don't seem to want to come with us.	Не похоже, чтобы вы хотели идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026484 (CK) & #2755779 (marafon)
You don't seem to want to come with us.	Не похоже, чтобы ты хотел идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026484 (CK) & #2755790 (marafon)
You don't seem to want to come with us.	Ты, похоже, не хочешь с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026484 (CK) & #8914256 (marafon)
You don't seem to want to come with us.	Вы, похоже, не хотите с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026484 (CK) & #8914258 (marafon)
You don't want to go to prison, do you?	Ты ведь не хочешь в тюрьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026486 (CK) & #2755762 (marafon)
You don't want to go to prison, do you?	Вы ведь не хотите в тюрьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026486 (CK) & #2755764 (marafon)
You don't want to go to prison, do you?	Ты же не хочешь в тюрьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026486 (CK) & #11721461 (marafon)
You don't want to go to prison, do you?	Вы же не хотите в тюрьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026486 (CK) & #11721462 (marafon)
You don't want to point that gun at me.	Ты не хочешь направлять этот ствол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026487 (CK) & #3774978 (Ooneykcall)
You finally succeeded in getting a job.	Тебе наконец удалось найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16102 (Swift) & #1668263 (marafon)
You finally succeeded in getting a job.	Вам наконец удалось найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16102 (Swift) & #4546174 (marafon)
You got some white stuff on your boots.	У тебя на ботинках что-то белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170515 (CK) & #4798501 (Wezel)
You had to ruin the moment, didn't you?	Тебе нужно было испортить момент, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231270 (CK) & #3232756 (odexed)
You hate this kind of stuff, don't you?	Вы ненавидите такие вещи, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360162 (CK) & #8318412 (BW)
You have a sense of humor. I like that.	А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031012 (CK) & #2831929 (sigavax)
You have a sense of humor. I like that.	У тебя есть чувство юмора. Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031012 (CK) & #3028217 (marafon)
You have a sense of humor. I like that.	У вас есть чувство юмора. Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031012 (CK) & #5308276 (odexed)
You have a sense of humor. I like that.	А ты с юмором. Мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031012 (CK) & #13343805 (marafon)
You have brought shame upon our family.	Ты навлёк позор на нашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829649 (Spamster) & #3093247 (odexed)
You have brought shame upon our family.	Вы опозорили нашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829649 (Spamster) & #3093249 (odexed)
You have every right to be angry at me.	Ты имеешь полное право на меня злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853991 (Hybrid) & #6854046 (marafon)
You have every right to be angry at me.	Вы имеете полное право на меня злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853991 (Hybrid) & #6854047 (marafon)
You have every right to be angry at me.	Ты имеешь полное право на меня сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853991 (Hybrid) & #6854049 (marafon)
You have every right to be angry at me.	Вы имеете полное право на меня сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853991 (Hybrid) & #6854050 (marafon)
You have no idea what happened, do you?	Ты ведь не знаешь, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356268 (CK) & #7915702 (soweli_Elepanto)
You have only to read a few more pages.	Тебе только нужно прочитать ещё несколько страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31706 (CM) & #3456391 (odexed)
You have something stuck in your teeth.	У тебя что-то в зубах застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219705 (Hybrid) & #8093779 (sharptoothed)
You have the right to consult a lawyer.	У вас есть право на консультацию с адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247169 (CK) & #4112261 (odexed)
You have to do what you want sometimes.	Иногда надо делать, что хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291672 (CM) & #9333829 (marafon)
You have to do what you want sometimes.	Иногда надо делать то, что хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9291672 (CM) & #9333834 (marafon)
You have to help Tom with his homework.	Тебе надо помочь Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436589 (CK) & #3673827 (marafon)
You have to promise not to tell anyone.	Ты должен пообещать, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201486 (Hybrid) & #5201519 (marafon)
You have to promise not to tell anyone.	Вы должны пообещать, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201486 (Hybrid) & #5201520 (marafon)
You have to promise not to tell anyone.	Ты должен пообещать никому не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201486 (Hybrid) & #5201521 (marafon)
You have to promise not to tell anyone.	Вы должны пообещать никому не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201486 (Hybrid) & #5201522 (marafon)
You have to take the bull by the horns.	Ты должен взять быка за рога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809938 (TomSFox) & #1409412 (MikaM)
You have to take the bull by the horns.	Нужно брать быка за рога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809938 (TomSFox) & #1409414 (MikaM)
You haven't asked me what I want to do.	Ты не спросил меня о том, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825232 (CK) & #3974992 (odexed)
You haven't changed and you never will.	Ты не изменился и никогда не изменишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903028 (al_ex_an_der) & #7244597 (marafon)
You haven't changed and you never will.	Вы не изменились и никогда не изменитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903028 (al_ex_an_der) & #7244598 (marafon)
You haven't even asked me what I think.	Ты даже не спросил меня, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819895 (CK) & #11906338 (marafon)
You haven't even asked me what I think.	Вы даже не спросили меня, что я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819895 (CK) & #11906341 (marafon)
You haven't told anyone else, have you?	Ты ведь больше никому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202697 (CK) & #3578819 (marafon)
You haven't told anyone else, have you?	Вы ведь больше никому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202697 (CK) & #3578821 (marafon)
You haven't told anyone else, have you?	Ты ведь больше никому не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202697 (CK) & #3999281 (marafon)
You haven't told anyone else, have you?	Вы ведь больше никому не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202697 (CK) & #3999282 (marafon)
You knew Tom would be here, didn't you?	Ты ведь знал, что Том будет здесь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356271 (CK) & #4224379 (sharptoothed)
You knew this would happen, didn't you?	Вы ведь знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132827 (CK) & #5708319 (marafon)
You knew this would happen, didn't you?	Ты ведь знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132827 (CK) & #5708320 (marafon)
You know Boston pretty well, don't you?	Ты ведь неплохо знаешь Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734600 (CK) & #7936109 (marafon)
You know Boston pretty well, don't you?	Вы ведь неплохо знаете Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734600 (CK) & #7936110 (marafon)
You know why I'm here today, don't you?	Ты ведь знаешь, зачем я сегодня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241038 (CK) & #7339726 (marafon)
You know why I'm here today, don't you?	Вы ведь знаете, зачем я сегодня здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241038 (CK) & #7339727 (marafon)
You know you're very pretty, don't you?	Ты знаешь, что ты очень красивая, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818013 (CK) & #3980371 (odexed)
You look like you've just seen a ghost.	Ты выглядишь так, словно ты только что увидел привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834392 (Hybrid) & #5422570 (Balamax)
You look like you've just seen a ghost.	Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834392 (Hybrid) & #5422571 (Balamax)
You look like you've just seen a ghost.	Вы выглядите так, словно вы только что увидели привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834392 (Hybrid) & #5422572 (Balamax)
You made me look like a complete idiot.	Ты выставил меня полным идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119951 (ddnktr) & #8456446 (marafon)
You made me look like a complete idiot.	Вы выставили меня полным идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119951 (ddnktr) & #8456447 (marafon)
You made me look like a complete idiot.	Ты выставил меня полной идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119951 (ddnktr) & #8456448 (marafon)
You made me look like a complete idiot.	Вы выставили меня полной идиоткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119951 (ddnktr) & #8456450 (marafon)
You made the same mistake as last time.	Вы сделали ту же ошибку, что и в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15944 (CK) & #3516684 (marafon)
You make me want to be a better person.	Благодаря тебе я хочу стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533850 (adamtrousers) & #13261075 (Ooneykcall)
You make me want to be a better person.	Ты пробуждаешь во мне желание стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533850 (adamtrousers) & #13261076 (Ooneykcall)
You may bring your own lunch to school.	Ты можешь принести в школу свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69522 (CK) & #4594633 (odexed)
You may bring your own lunch to school.	Можете принести в школу свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69522 (CK) & #7135580 (marafon)
You may choose either of the two books.	Можешь выбрать любую из двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16843 (Dejo) & #5715150 (odexed)
You may choose either of the two books.	Ты можешь выбрать любую из двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16843 (Dejo) & #8830614 (marafon)
You may choose either of the two books.	Вы можете выбрать любую из двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16843 (Dejo) & #8830615 (marafon)
You may go if you wish. It's up to you.	Ты можешь пойти, если хочешь, это на твоё усмотрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241074 (CK) & #2845552 (odexed)
You may spend a maximum of 100 dollars.	Вы можете потратить не более ста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243950 (CK) & #3543846 (Inego)
You must be in good physical condition.	Ты должен быть в хорошей физической форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743481 (Spamster) & #3540591 (marafon)
You must be in good physical condition.	Вы должны быть в хорошей физической форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743481 (Spamster) & #3540593 (marafon)
You must be the temporary we asked for.	Наверное, ты временный работник, которого мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247278 (CM) & #424101 (Hellerick)
You must come back before it gets dark.	Ты должен вернуться до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69698 (CK) & #5336489 (odexed)
You must come back before it gets dark.	Вы должны вернуться до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69698 (CK) & #7775997 (marafon)
You must come back before it gets dark.	Ты должен вернуться прежде, чем стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69698 (CK) & #11510300 (marafon)
You must come back before it gets dark.	Вы должны вернуться прежде, чем стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69698 (CK) & #11510302 (marafon)
You must conquer your fear of the dark.	Ты должен победить свою боязнь темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16323 (CK) & #470685 (timsa)
You must observe the rules of the club.	Вы должны соблюдать правила клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62881 (CM) & #4564999 (Balamax)
You must observe the rules of the club.	Вы должны следовать правилам клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62881 (CM) & #4565000 (Balamax)
You must realize that I can't help you.	Вы должны понять, что я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140007 (CK) & #4429357 (marafon)
You must realize that I can't help you.	Ты должен понять, что я не могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140007 (CK) & #4429358 (marafon)
You need to be more attentive in class.	Тебе надо быть внимательнее в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526463 (pauldhunt) & #3113613 (Ooneykcall)
You need to be more attentive in class.	Тебе надо быть внимательнее на занятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526463 (pauldhunt) & #3113614 (Ooneykcall)
You need to buy new tires for your car.	Тебе нужно купить новые шины для своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422171 (CK) & #4214510 (odexed)
You need to buy new tires for your car.	Тебе нужно купить новые шины для своего автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422171 (CK) & #4214513 (odexed)
You need to do that as soon as you can.	Тебе нужно сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117896 (CK) & #9041707 (marafon)
You need to do that as soon as you can.	Вам нужно сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117896 (CK) & #9041708 (marafon)
You need to eat less and exercise more.	Вам нужно меньше есть и больше двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498204 (CK) & #5815786 (soweli_Elepanto)
You need to get rid of your bad habits.	Тебе нужно избавиться от дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10689048 (DJ_Saidez) & #10689052 (marafon)
You need to get rid of your bad habits.	Вам нужно избавиться от дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10689048 (DJ_Saidez) & #10689053 (marafon)
You need to learn to laugh at yourself.	Вам нужно научиться смеяться над собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588413 (CK) & #8588434 (marafon)
You need to learn to laugh at yourself.	Тебе нужно научиться смеяться над собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588413 (CK) & #8588435 (marafon)
You need to put more water in the vase.	Нужно налить в вазу больше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144903 (Hybrid) & #12484761 (marafon)
You need to put more water in the vase.	Нужно подлить в вазу воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144903 (Hybrid) & #12484762 (marafon)
You never know what somebody might say.	Никогда не знаешь, кто что может сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117345 (CM) & #7304904 (marafon)
You never know what to expect from Tom.	Никогда не знаешь, чего ждать от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086277 (CK) & #6608904 (odexed)
You often ask questions I can't answer.	Ты часто задаёшь вопросы, на которые я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989694 (CK) & #7556014 (marafon)
You often ask questions I can't answer.	Вы часто задаёте вопросы, на которые я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989694 (CK) & #7556015 (marafon)
You only have to read a few more pages.	Тебе надо прочесть ещё всего несколько страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482458 (CK) & #6482464 (marafon)
You only have to read a few more pages.	Вам надо прочесть ещё всего несколько страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482458 (CK) & #6482465 (marafon)
You ought to have a carpenter's square.	Вам бы следовало иметь плотничий наугольник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045563 (sharptoothed) & #3045564 (sharptoothed)
You probably won't notice a difference.	Вы, вероятно, не заметите разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13735707 (CK) & #13735730 (marafon)
You probably won't notice a difference.	Ты, вероятно, не заметишь разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13735707 (CK) & #13735732 (marafon)
You promised that you'd always love me.	Ты обещала всегда любить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448825 (Smoky) & #9503108 (Smoky)
You promised that you'd do that for me.	Ты обещал, что сделаешь это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511428 (CK) & #11724354 (marafon)
You promised that you'd do that for me.	Вы обещали, что сделаете это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511428 (CK) & #11724355 (marafon)
You promised that you'd do that for us.	Ты обещал, что сделаешь это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199564 (CK) & #13204414 (marafon)
You promised that you'd do that for us.	Вы обещали, что сделаете это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199564 (CK) & #13204415 (marafon)
You promised you'd never do that again.	Ты обещал, что никогда больше этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559806 (CK) & #10156939 (Wezel)
You promised you'd never do that again.	Ты обещала, что больше никогда не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559806 (CK) & #10156940 (Wezel)
You really should be working, you know.	Тебе стоило бы сейчас работать, знаешь ли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954687 (CK) & #3849952 (Ooneykcall)
You really should eat before you leave.	Вам обязательно надо поесть перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847749 (CK) & #8408561 (marafon)
You really should eat before you leave.	Вам обязательно надо поесть перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847749 (CK) & #8408562 (marafon)
You really should eat before you leave.	Тебе обязательно надо поесть перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847749 (CK) & #8408563 (marafon)
You really should eat before you leave.	Тебе обязательно надо поесть перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847749 (CK) & #8408564 (marafon)
You reason like a three-year-old child.	Ты рассуждаешь как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815013 (AlanF_US) & #6794073 (marafon)
You said you didn't want me to do that.	Ты же говорил, что не хочешь, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126142 (CK) & #7293561 (marafon)
You said you didn't want me to do that.	Вы же говорили, что не хотите, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126142 (CK) & #7293562 (marafon)
You said your name was Tom, didn't you?	Ты сказал, что тебя Томом зовут, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640926 (CK) & #4200651 (odexed)
You seem to be pleased with yourselves.	Вы, похоже, довольны собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735394 (CK) & #8738405 (marafon)
You seem to know everything about this.	Вы, похоже, всё об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712709 (CK) & #5285404 (marafon)
You seem to know everything about this.	Ты, похоже, всё об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712709 (CK) & #5285405 (marafon)
You seem to know everything about this.	Ты, похоже, в этом разбираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712709 (CK) & #10934982 (marafon)
You seem to know everything about this.	Вы, похоже, в этом разбираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712709 (CK) & #10934983 (marafon)
You seem very knowledgeable about that.	Ты, похоже, очень хорошо в этом разбираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962850 (CM) & #11352391 (marafon)
You seem very knowledgeable about that.	Вы, похоже, очень хорошо в этом разбираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962850 (CM) & #11352392 (marafon)
You seem very knowledgeable about that.	Вы, похоже, очень хорошо осведомлены на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962850 (CM) & #11352404 (marafon)
You seem very knowledgeable about that.	Ты, похоже, очень хорошо осведомлён на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962850 (CM) & #11352405 (marafon)
You should apologize for what you said.	Вы должны извиниться за то, что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168304 (CK) & #6820479 (odexed)
You should apologize for what you said.	Тебе надо извиниться за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168304 (CK) & #12019860 (marafon)
You should apologize for what you said.	Вам надо извиниться за свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168304 (CK) & #12019861 (marafon)
You should apologize for your rudeness.	Вы должны извиниться за грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63225 (CK) & #6020617 (odexed)
You should attend to your own business.	Тебе стоит заниматься своими делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16042 (CK) & #13325456 (amanshi)
You should avoid making such a mistake.	Вы должны избегать подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41410 (CK) & #3850939 (odexed)
You should avoid making such a mistake.	Следует избегать такой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41410 (CK) & #5075832 (soweli_Elepanto)
You should be ashamed of your behavior.	Тебе должно быть стыдно за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264705 (CK) & #1681815 (marafon)
You should be especially careful today.	Сегодня тебе надо быть особенно осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719265 (CK) & #13413622 (marafon)
You should be especially careful today.	Сегодня тебе надо быть особенно осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719265 (CK) & #13413623 (marafon)
You should be especially careful today.	Сегодня Вам надо быть особенно осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719265 (CK) & #13413626 (marafon)
You should be especially careful today.	Сегодня Вам надо быть особенно осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719265 (CK) & #13413627 (marafon)
You should be especially careful today.	Сегодня вам надо быть особенно осторожными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12719265 (CK) & #13413628 (marafon)
You should begin with easier questions.	Тебе следует начать с более простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632492 (CK) & #6932539 (odexed)
You should begin with easier questions.	Вам следует начать с более простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632492 (CK) & #12042453 (marafon)
You should buy her a gift card instead.	Лучше купи ей подарочный сертификат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102248 (Hybrid) & #4958630 (Karok)
You should call your mother more often.	Вам следует чаще звонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388054 (Hybrid) & #5388201 (marafon)
You should call your mother more often.	Тебе надо бы чаще звонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388054 (Hybrid) & #5388202 (marafon)
You should do something with your hair.	Вам надо что-то сделать с волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219782 (Hybrid) & #11234146 (marafon)
You should do something with your hair.	Тебе надо что-то сделать с волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219782 (Hybrid) & #11234147 (marafon)
You should do that while you still can.	Тебе надо это сделать, пока можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117941 (CK) & #6118007 (Ooneykcall)
You should eat something before you go.	Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40193 (CK) & #3621187 (sharptoothed)
You should eat something before you go.	Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40193 (CK) & #8174383 (marafon)
You should eat something before you go.	Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40193 (CK) & #8174384 (marafon)
You should eat something before you go.	Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40193 (CK) & #8174385 (marafon)
You should eat something before you go.	Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40193 (CK) & #8174386 (marafon)
You should follow your doctor's advice.	Тебе следует придерживаться совета врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69690 (CK) & #3197820 (odexed)
You should get a couple hours of sleep.	Тебе надо поспать пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177829 (CK) & #7552654 (odexed)
You should get married and settle down.	Тебе надо бы выйти замуж и остепениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915873 (CK) & #4916086 (Karok)
You should get married and settle down.	Тебе надо бы жениться и остепениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915873 (CK) & #4916088 (Karok)
You should go to a dentist immediately.	Тебе срочно нужно идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866089 (patgfisher) & #2866120 (odexed)
You should know my friends call me Tom.	Тебе стоит знать, что друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515525 (CK) & #13341290 (amanshi)
You should know that that's impossible.	Тебе следует знать, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240271 (CK) & #7345145 (marafon)
You should know that that's impossible.	Вам следует знать, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240271 (CK) & #7345146 (marafon)
You should learn how to ride a bicycle.	Вы должны научиться ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060739 (CK) & #4331599 (Anpil)
You should learn to play an instrument.	Тебе надо научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088480 (CK) & #9096889 (marafon)
You should learn to play an instrument.	Вам надо научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088480 (CK) & #9096891 (marafon)
You should tell Mary that you love her.	Тебе стоит сказать Мэри, что ты её любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290692 (CK) & #5294035 (marafon)
You should tell Tom that you love Mary.	Тебе надо сказать Тому, что ты любишь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435151 (CK) & #9505259 (marafon)
You should've eaten more for breakfast.	Тебе надо было плотнее завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117902 (CK) & #6118031 (Ooneykcall)
You should've told me you needed money.	Надо было сказать мне, что тебе нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202695 (CK) & #3999283 (marafon)
You should've told me you needed money.	Надо было сказать мне, что вам нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202695 (CK) & #3999284 (marafon)
You shouldn't expect things to be easy.	Вам не следует ожидать, что будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21002 (CK) & #514313 (papersaltserver)
You shouldn't pick your nose in public.	Ты не должен ковырять в носу на глазах у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663672 (CK) & #5199386 (astru)
You shouldn't stay up so late at night.	Ты не должен так долго бодрствовать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450712 (CK) & #2337321 (namikiri)
You shouldn't watch so much television.	Не стоит столько смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961603 (meerkat) & #8703314 (marafon)
You speak French much better than I do.	Ты говоришь по-французски гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810758 (CK) & #5952018 (marafon)
You speak French much better than I do.	Вы гораздо лучше меня говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810758 (CK) & #5952020 (marafon)
You speak French much better than I do.	Ты гораздо лучше меня говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810758 (CK) & #11810772 (marafon)
You speak French much better than I do.	Вы говорите по-французски гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11810758 (CK) & #11810774 (marafon)
You still haven't answered my question.	Ты так и не ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996847 (CK) & #3965488 (marafon)
You still haven't answered my question.	Вы так и не ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996847 (CK) & #3965489 (marafon)
You still haven't told me how to do it.	Ты мне так и не сказал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202694 (CK) & #3999285 (marafon)
You still haven't told me how to do it.	Вы мне так и не сказали, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202694 (CK) & #3999286 (marafon)
You still haven't told me how to do it.	Ты мне так и не сказал, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202694 (CK) & #3999287 (marafon)
You still haven't told me how to do it.	Вы мне так и не сказали, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202694 (CK) & #3999288 (marafon)
You think I don't know what's going on?	Ты думаешь, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660113 (darinmex) & #2260972 (marafon)
You think I don't know what's going on?	Думаешь, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660113 (darinmex) & #2772012 (marafon)
You think I don't know what's going on?	Думаете, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660113 (darinmex) & #2772017 (marafon)
You told me that you were just friends.	Ты мне говорил, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204475 (CK) & #8426594 (marafon)
You told me that you were just friends.	Ты же говорил, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204475 (CK) & #8426595 (marafon)
You told me that you were just friends.	Вы мне говорили, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204475 (CK) & #8426630 (marafon)
You told me that you were just friends.	Вы же говорили, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204475 (CK) & #8426631 (marafon)
You told me that you were only friends.	Ты говорил мне, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101963 (Hybrid) & #8101975 (marafon)
You told me that you were only friends.	Вы говорили мне, что вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101963 (Hybrid) & #8101976 (marafon)
You two don't trust each other, do you?	Вы двое, не доверяете друг другу, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402314 (CK) & #7697560 (Balamax)
You want to get out of here, don't you?	Ты хочешь выбраться отсюда или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026489 (CK) & #2806223 (marafon)
You want to get out of here, don't you?	Вы хотите выбраться отсюда, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026489 (CK) & #2806224 (marafon)
You were always too busy to talk to me.	Ты всегда был слишком занят, чтобы поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640925 (CK) & #4851287 (odexed)
You were in love with Tom, weren't you?	Ты ведь была влюблена в Тома, я прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640924 (CK) & #4200654 (odexed)
You were supposed to do that yesterday.	Предполагалось, что вы сделаете это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402521 (CK) & #3860155 (odexed)
You were the one who gave me this game.	Это ты дал мне эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909623 (CK) & #9279431 (marafon)
You were the one who gave me this game.	Это вы дали мне эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909623 (CK) & #9279432 (marafon)
You were told this was going to happen.	Тебе говорили, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131086 (CK) & #5727248 (Wezel)
You were told this was going to happen.	Говорили тебе, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131086 (CK) & #5727250 (Wezel)
You were wrong in not listening to him.	Ты напрасно его не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819881 (CM) & #12914665 (marafon)
You were wrong in not listening to him.	Вы напрасно его не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819881 (CM) & #12914667 (marafon)
You weren't married for long, were you?	Ты ведь недолго была замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839658 (CM) & #9044124 (marafon)
You weren't married for long, were you?	Ты ведь недолго был женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839658 (CM) & #9044125 (marafon)
You weren't married for long, were you?	Вы ведь недолго были замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839658 (CM) & #9044126 (marafon)
You weren't married for long, were you?	Вы ведь недолго были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839658 (CM) & #9044128 (marafon)
You won't believe what happened to Tom.	Вы не поверите, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134468 (CK) & #6321527 (soweli_Elepanto)
You won't succeed unless you work hard.	Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27562 (CK) & #1451589 (heccele)
You won’t believe what happened next.	Ты не поверишь, что потом было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997388 (Hybrid) & #6997391 (marafon)
You won’t believe what happened next.	Вы не поверите, что потом было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997388 (Hybrid) & #6997392 (marafon)
You won’t believe what happened next.	Ты не поверишь, что произошло потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997388 (Hybrid) & #6997393 (marafon)
You won’t believe what happened next.	Вы не поверите, что произошло потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997388 (Hybrid) & #6997394 (marafon)
You work as hard as he did at your age.	Ты работаешь так же усердно, как и он в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15848 (Zifre) & #13325432 (amanshi)
You would've failed without Tom's help.	Без помощи Тома у тебя бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482230 (CK) & #6482232 (marafon)
You would've failed without Tom's help.	Без помощи Тома у вас бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482230 (CK) & #6482233 (marafon)
You wouldn't be lying to me, would you?	Ты же не будешь мне врать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738786 (CK) & #4883440 (venticello)
You wouldn't be lying to me, would you?	Вы же не будете мне врать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738786 (CK) & #4883441 (venticello)
You'd better ask the doctor for advice.	Лучше спросите совета у доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985602 (CK) & #904590 (joulin)
You'd better bandage the wound at once.	Вам лучше бы сразу забинтовать рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457384 (sharptoothed) & #2457385 (sharptoothed)
You'd better change your eating habits.	Вам лучше поменять свои пищевые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820607 (AlanF_US) & #8581917 (marafon)
You'd better change your eating habits.	Тебе лучше поменять свои пищевые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820607 (AlanF_US) & #8581918 (marafon)
You'd better do what we told you to do.	Тебе лучше сделать то, что мы тебе сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659879 (CK) & #8412111 (marafon)
You'd better do what we told you to do.	Вам лучше сделать то, что мы вам сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659879 (CK) & #8412114 (marafon)
You'd better not go to school tomorrow.	Тебе лучше не идти завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237607 (CK) & #5175643 (odexed)
You'd better not go to school tomorrow.	Тебе лучше не ходить завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237607 (CK) & #10229709 (marafon)
You'd better not go to school tomorrow.	Вам лучше не ходить завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237607 (CK) & #10229710 (marafon)
You'd better start as soon as possible.	Ты должен начать как можно раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412023 (saeb) & #416058 (Hellerick)
You'd better start as soon as possible.	Лучше начни как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412023 (saeb) & #417917 (Hellerick)
You'd better take an umbrella with you.	Тебе лучше взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4434905 (AlanF_US) & #1917126 (marafon)
You'd do the same thing if you were me.	На моём месте ты сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954864 (CK) & #7097151 (marafon)
You'd do the same thing if you were me.	На моём месте ты поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954864 (CK) & #7097153 (marafon)
You'd do the same thing if you were me.	На моём месте вы сделали бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954864 (CK) & #7097154 (marafon)
You'd do the same thing if you were me.	На моём месте вы поступили бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954864 (CK) & #7097156 (marafon)
You'll be sitting between Tom and Mary.	Будешь сидеть между Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542091 (CK) & #7579527 (marafon)
You'll be sitting between Tom and Mary.	Будете сидеть между Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542091 (CK) & #7579528 (marafon)
You'll feel better tomorrow, I promise.	Завтра тебе станет лучше, обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904970 (CK) & #4905185 (marafon)
You'll find it under the kitchen stove.	Это в кухне под печкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750991 (sharptoothed) & #2750992 (sharptoothed)
You'll find the shop around the corner.	Магазин будет за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21667 (CK) & #3031813 (marafon)
You'll find this book very interesting.	Эта книга будет очень интересна вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57109 (CK) & #1777143 (soweli_Elepanto)
You'll find this book very interesting.	Эта книга будет очень интересна тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57109 (CK) & #1777144 (soweli_Elepanto)
You'll find this book very interesting.	Тебе эта книга покажется очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57109 (CK) & #6482316 (marafon)
You'll find this book very interesting.	Вам эта книга покажется очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57109 (CK) & #6482317 (marafon)
You'll have to handle this by yourself.	Тебе лично придётся этим заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358879 (CK) & #4070774 (odexed)
You'll need to do that sooner or later.	Рано или поздно тебе придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243922 (CK) & #7333057 (Rotor_AU)
You'll soon get accustomed to the work.	Вы скоро привыкнете к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47688 (CK) & #4780199 (odexed)
You'll soon get accustomed to the work.	Ты скоро привыкнешь к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47688 (CK) & #6482266 (marafon)
You'll want to look your best tomorrow.	Тебе захочется выглядеть завтра на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026490 (CK) & #2325633 (marafon)
You're a middle child, too, aren't you?	Ты тоже средний ребёнок в семье, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892999 (CK) & #2899808 (astynk)
You're always wearing the same clothes.	Ты всё время носишь одну и ту же одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735777 (CK) & #4537524 (Wezel)
You're always wearing the same clothes.	Ты всё время в одной и той же одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735777 (CK) & #7030197 (marafon)
You're always wearing the same clothes.	Вы всё время в одной и той же одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735777 (CK) & #7030198 (marafon)
You're concerned about Tom, aren't you?	Вы беспокоитесь за Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960442 (CK) & #4750854 (odexed)
You're confusing me with somebody else.	Ты меня с кем-то путаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311741 (CK) & #3686474 (Ooneykcall)
You're confusing me with somebody else.	Вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311741 (CK) & #6006875 (marafon)
You're feeling very sleepy, aren't you?	Тебе очень хочется спать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640923 (CK) & #4456128 (Ooneykcall)
You're forgetting one important detail.	Вы забываете одну важную деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777785 (ddnktr) & #11499127 (marafon)
You're forgetting one important detail.	Ты забываешь одну важную деталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777785 (ddnktr) & #11499130 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Ты всё хорошеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #4099681 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Ты становишься всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #8449430 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Вы становитесь всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #8449431 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Ты становишься всё прекраснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #8449432 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Вы становитесь всё прекраснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #8449433 (marafon)
You're getting more and more beautiful.	Вы всё хорошеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440153 (CK) & #8449434 (marafon)
You're going to get better, aren't you?	Ты ведь поправишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898948 (CK) & #7045449 (odexed)
You're going to have to deal with that.	Тебе придётся с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954828 (CK) & #7989849 (Smoky)
You're going to have to deal with that.	Тебе придётся иметь с этим дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954828 (CK) & #7989850 (Smoky)
You're going to have to do it yourself.	Вам придётся самому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817982 (CK) & #3828061 (odexed)
You're in a bad mood today, aren't you?	Ты сегодня в плохом настроении, разве не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893005 (CK) & #2893116 (odexed)
You're just looking in the wrong place.	Ты просто не там ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135612 (ddnktr) & #8914380 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #2761778 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #2761779 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	С тобой-то я и хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #10816896 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	С Вами-то я и хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #10816897 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	Ты именно тот, с кем я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #10816909 (marafon)
You're just the man I want to speak to.	Вы именно тот, с кем я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042952 (CK) & #10816910 (marafon)
You're just the person I wanted to see.	Ты именно тот, кого я хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943790 (CK) & #8956723 (marafon)
You're just the person I wanted to see.	Вы именно тот, кого я хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943790 (CK) & #8956724 (marafon)
You're just the person I wanted to see.	Тебя-то я и хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943790 (CK) & #8956725 (marafon)
You're just the person I wanted to see.	Вас-то я и хотел видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943790 (CK) & #8956726 (marafon)
You're like the big sister I never had.	Ты мне как старшая сестра, которой у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126940 (Hybrid) & #8127103 (marafon)
You're like the big sister I never had.	Вы мне как старшая сестра, которой у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126940 (Hybrid) & #8127104 (marafon)
You're lucky Tom's dog didn't bite you.	Тебе повезло, что собака Тома тебя не покусала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122093 (CK) & #11122167 (marafon)
You're lucky Tom's dog didn't bite you.	Вам повезло, что собака Тома вас не покусала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122093 (CK) & #11122168 (marafon)
You're lucky Tom's dog didn't bite you.	Тебе повезло, что собака Тома тебя не укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122093 (CK) & #11122169 (marafon)
You're lucky Tom's dog didn't bite you.	Вам повезло, что собака Тома вас не укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122093 (CK) & #11122170 (marafon)
You're making a big fuss about nothing.	Ты делаешь из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712708 (CK) & #2864424 (alik_farber)
You're making a big fuss about nothing.	Вы делаете из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712708 (CK) & #8008162 (marafon)
You're not allowed to park around here.	Здесь в окру́ге парковаться запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777230 (CK) & #4922763 (sharptoothed)
You're not going to get away with this.	Тебе это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378408 (marafon)
You're not going to get away with this.	Ты так просто не отделаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378410 (marafon)
You're not going to get away with this.	Вам это с рук не сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378411 (marafon)
You're not going to get away with this.	Тебе это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378412 (marafon)
You're not going to get away with this.	Вам это даром не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378413 (marafon)
You're not going to get away with this.	Вы так просто не отделаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520755 (Hybrid) & #13378414 (marafon)
You're not going to tell anyone, right?	Ты ведь никому не скажешь, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202693 (CK) & #3999289 (marafon)
You're not going to tell anyone, right?	Вы ведь никому не скажете, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202693 (CK) & #3999290 (marafon)
You're not going to wear that, are you?	Ты ведь не собираешься это носить, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3103477 (Pixel) & #5500831 (odexed)
You're not like other girls I've dated.	Ты не похожа на других девушек, с которыми я встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954975 (CK) & #5280490 (odexed)
You're not responsible for Tom anymore.	Ты больше не в ответе за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954979 (CK) & #5974062 (sharptoothed)
You're not very well informed, are you?	Ты не очень хорошо осведомлен, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117349 (CM) & #8401255 (Smoky)
You're old enough to drink, aren't you?	Ты уже достаточно взрослый, чтобы пить, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818025 (CK) & #3980479 (odexed)
You're probably not going to like this.	Вам, наверно, это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575126 (CK) & #11575566 (Katie_Yves)
You're probably not going to like this.	Тебе, наверно, это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575126 (CK) & #11575567 (Katie_Yves)
You're probably not going to like this.	Тебе, наверное, это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575126 (CK) & #11575568 (Katie_Yves)
You're probably not going to like this.	Вам, наверное, это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575126 (CK) & #11575569 (Katie_Yves)
You're taking a big gamble, aren't you?	Ты сильно рискуешь, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898992 (CK) & #12820085 (odexed)
You're the best candidate for this job.	Ты — лучший кандидат на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955019 (CK) & #4223414 (odexed)
You're the first person I told that to.	Ты первый, кому я об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778270 (kenken) & #2343543 (marafon)
You're the first person I told that to.	Ты первый человек, которому я об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778270 (kenken) & #2733204 (marafon)
You're the first person I told that to.	Вы первый человек, которому я об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778270 (kenken) & #2733205 (marafon)
You're the first person I told that to.	Вы первый, кому я об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778270 (kenken) & #4581783 (marafon)
You're the most beautiful woman I know.	Ты самая красивая женщина из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243877 (CK) & #6600318 (marafon)
You're the most beautiful woman I know.	Вы самая красивая женщина из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243877 (CK) & #6600319 (marafon)
You're the most generous person I know.	Вы самый великодушный человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641863 (CK) & #11642229 (marafon)
You're the most generous person I know.	Ты самый великодушный человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641863 (CK) & #11642231 (marafon)
You're the most reliable friend I have.	Ты мой самый надёжный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306750 (CM) & #4401164 (odexed)
You're the one that told me to do this.	Это ты мне сказал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175271 (CK) & #5579131 (marafon)
You're the one that told me to do this.	Это вы мне сказали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175271 (CK) & #5579133 (marafon)
You're the one that told me to do this.	Это ты велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175271 (CK) & #5579136 (marafon)
You're the one that told me to do this.	Это вы велели мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175271 (CK) & #5579138 (marafon)
You're the only Canadian in our school.	Ты единственный канадец в нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090875 (CK) & #5112688 (odexed)
You're the only one here who likes Tom.	Ты здесь единственный, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955048 (CK) & #7915098 (marafon)
You're the only one here who likes Tom.	Ты здесь единственная, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955048 (CK) & #7915099 (marafon)
You're the only one here who likes Tom.	Вы здесь единственный, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955048 (CK) & #7915100 (marafon)
You're the only one here who likes Tom.	Вы здесь единственная, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955048 (CK) & #7915101 (marafon)
You're the only one who can defeat Tom.	Ты единственный, кто может победить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567341 (CK) & #4095199 (odexed)
You're the only one who understands me.	Ты единственная, кто меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415163 (marafon)
You're the only one who understands me.	Ты одна меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415165 (marafon)
You're the only one who understands me.	Ты единственный, кто меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415166 (marafon)
You're the only one who understands me.	Ты один меня понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415168 (marafon)
You're the only one who understands me.	Вы единственная, кто меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415169 (marafon)
You're the only one who understands me.	Вы одна меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415170 (marafon)
You're the only one who understands me.	Вы единственный, кто меня понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415171 (marafon)
You're the only one who understands me.	Вы один меня понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955059 (CK) & #4415172 (marafon)
You're the smartest person that I know.	Ты самый умный из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937938 (CK) & #4703536 (Wezel)
You're the smartest person that I know.	Вы самый умный из всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937938 (CK) & #8939328 (marafon)
You're three years younger than Tom is.	Ты на три года младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224067 (CK) & #8693984 (marafon)
You're three years younger than Tom is.	Вы на три года младше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224067 (CK) & #8693985 (marafon)
You're too thin. You ought to eat more.	Вы слишком худой. Вам нужно есть побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071326 (sharptoothed) & #3071327 (sharptoothed)
You're too young to travel by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712707 (CK) & #4564707 (marafon)
You're too young to travel by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712707 (CK) & #4564708 (marafon)
You're too young to travel by yourself.	Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712707 (CK) & #4564711 (marafon)
You're too young to travel by yourself.	Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712707 (CK) & #4564714 (marafon)
You're wearing your T-shirt inside out.	У тебя футболка наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712706 (CK) & #1800143 (marafon)
You're wearing your sweater inside out.	У тебя свитер наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51355 (CK) & #2719596 (sharptoothed)
You're wearing your sweater inside out.	У тебя свитер шиворот-навыворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51355 (CK) & #4177001 (sharptoothed)
You've cleaned your shoes, haven't you?	Ты ботинки-то почистил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856427 (CK) & #13332412 (marafon)
You've cleaned your shoes, haven't you?	Вы ботинки-то почистили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856427 (CK) & #13332413 (marafon)
You've forgotten to tie your shoelaces.	Ты забыл завязать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199835 (sundown) & #13446185 (Wezel)
You've got a strange idea of happiness.	У тебя странное представление о счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479833 (sundown) & #12663170 (Wezel)
You've lost the ability to concentrate.	Ты утратил способность концентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69228 (CK) & #2200953 (sharptoothed)
You've lost the ability to concentrate.	Ты потерял способность концентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69228 (CK) & #12159516 (marafon)
You've lost the ability to concentrate.	Вы потеряли способность концентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69228 (CK) & #12159517 (marafon)
You've made a lot of spelling mistakes.	Ты сделал много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676509 (tieguy) & #12148761 (marafon)
You've made a lot of spelling mistakes.	Вы сделали много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676509 (tieguy) & #12148763 (marafon)
You've made a lot of spelling mistakes.	Ты допустил много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676509 (tieguy) & #12148764 (marafon)
You've made a lot of spelling mistakes.	Вы допустили много орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676509 (tieguy) & #12148766 (marafon)
You've never had a boyfriend, have you?	У тебя ведь никогда не было парня, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640919 (CK) & #4130866 (odexed)
Your English has improved considerably.	Твой английский значительно улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580295 (sam_m) & #2988581 (odexed)
Your French leaves a lot to be desired.	Ваш французский, мягко говоря, оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663671 (CK) & #6010541 (odexed)
Your doctor says you're going to be OK.	Твой врач говорит, что у тебя всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831471 (CK) & #7582556 (fjay69)
Your dream may come true at any moment.	Твоя мечта может осуществиться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66167 (CM) & #6009162 (odexed)
Your dream may come true at any moment.	Ваша мечта может осуществиться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66167 (CM) & #6485710 (marafon)
Your explanation is too abstract to me.	Ваше объяснение мне кажется слишком абстрактным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70493 (al_ex_an_der) & #4649956 (odexed)
Your explanation is too abstract to me.	Твоё объяснение для меня слишком абстрактно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70493 (al_ex_an_der) & #12507867 (marafon)
Your explanation is too abstract to me.	Ваше объяснение для меня слишком абстрактно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70493 (al_ex_an_der) & #12507869 (marafon)
Your explanation is too abstract to me.	Твоё объяснение кажется мне слишком абстрактным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70493 (al_ex_an_der) & #12507871 (marafon)
Your explanation is too abstract to me.	Ваше объяснение кажется мне слишком абстрактным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70493 (al_ex_an_der) & #12507873 (marafon)
Your eyes are bigger than your stomach.	Твои глаза больше твоего желудка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324950 (CK) & #3041650 (Lenin_1917)
Your name was number three on the list.	Твоё имя было третьим в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831424 (CK) & #5527406 (odexed)
Your phone is on the dining room table.	Твой телефон на столе в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058543 (CK) & #12458874 (marafon)
Your phone is on the dining room table.	Ваш телефон на столе в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058543 (CK) & #12458875 (marafon)
Your problem is you don't study enough.	Твоя проблема в том, что ты недостаточно занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662988 (CK) & #11243818 (marafon)
Your problem is you don't study enough.	Ваша проблема в том, что вы недостаточно занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662988 (CK) & #11243819 (marafon)
Your question is hard for me to answer.	Мне трудно ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17093 (Dejo) & #782333 (tania_soleil)
Your question is hard for me to answer.	Мне трудно ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17093 (Dejo) & #2605510 (Olya)
Your room is the first one on the left.	Ваша комната - первая налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831389 (CK) & #8419885 (marafon)
Your room is the first one on the left.	Ваш номер - первый налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831389 (CK) & #8419886 (marafon)
Your room is the first one on the left.	Твоя комната - первая налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831389 (CK) & #8419891 (marafon)
Your room is the first one on the left.	Твой номер - первый налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831389 (CK) & #8419892 (marafon)
Your secretary seems to know the truth.	Твой секретарь, кажется, знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145286 (Theocracy) & #3145381 (Selena777)
Your secretary seems to know the truth.	Твоя секретарша, кажется, знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145286 (Theocracy) & #3145382 (Selena777)
Your security guard wouldn't let me in.	Твой охранник меня бы не впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831384 (CK) & #5671751 (marafon)
Your security guard wouldn't let me in.	Ваш охранник меня бы не впустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831384 (CK) & #5671753 (marafon)
Your watch is more expensive than mine.	Твои часы подороже моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17106 (papabear) & #3159427 (odexed)
Zebras and giraffes are found at a zoo.	Зебры и жирафы находятся в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682524 (Source_VOA) & #2478022 (Lenin_1917)
"A" is the first letter of the alphabet.	«A» — первая буква алфавита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871319 (CK) & #3525730 (odexed)
"Can you do it in a week?" "I think so."	— Справитесь за неделю? — Наверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462107 (blay_paul) & #1039874 (Vixen96)
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."	"Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73922 (CK) & #6565361 (marafon)
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."	"Вы умеете играть на гитаре?" - "Да, умею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73922 (CK) & #6565362 (marafon)
"Did you kiss him?" "Yes, I kissed him."	«Ты его поцеловал?» — «Да, я его поцеловал».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260416 (Hybrid) & #4705681 (Wezel)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У Вас есть дети?" - "Да, у меня есть сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970257 (marafon)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У тебя есть дети?" - "Да, у меня есть сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970258 (marafon)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У Вас есть дети?" - "Да, у меня сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970259 (marafon)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У тебя есть дети?" - "Да, у меня сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970260 (marafon)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У тебя есть дети?" - "Да, сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970262 (marafon)
"Do you have kids?" "Yes, I have a son."	"У Вас есть дети?" - "Да, сын".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970035 (DJ_Saidez) & #9970263 (marafon)
"Do you have the key?" "Yes, I have it."	"Ключ у тебя?" - "Да, у меня".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551459 (karloelkebekio) & #7553212 (marafon)
"Do you have the key?" "Yes, I have it."	"Ключ у Вас?" - "Да, у меня".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551459 (karloelkebekio) & #7553213 (marafon)
"Do you think he'll come?" "I hope not."	"Думаешь, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641939 (szaby78) & #1703879 (marafon)
"Do you think he'll come?" "I hope not."	"Думаете, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641939 (szaby78) & #3944932 (marafon)
"Does she play tennis?" "Yes, she does."	"Она играет в теннис?" - "Да, играет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73550 (CK) & #2489505 (sharptoothed)
"How are you doing?" "I can't complain."	«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884475 (CK) & #884473 (Olya)
"How are you doing?" "I can't complain."	«Как дела?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884475 (CK) & #2927580 (marafon)
"How are you doing?" "I can't complain."	«Как жизнь?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884475 (CK) & #4006302 (Ooneykcall)
"How are you doing?" "I can't complain."	«Как поживаете?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884475 (CK) & #13739938 (marafon)
"How are you doing?" "I can't complain."	«Как поживаешь?» — «Не жалуюсь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884475 (CK) & #13739939 (marafon)
"I want a big, happy family." "How big?"	"Я хочу большую и счастливую семью". - "Насколько большую?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210264 (Hybrid) & #12376257 (marafon)
"I'll never understand women," said Tom.	"Я никогда не пойму женщин", - сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674904 (Hybrid) & #2677326 (odexed)
"I'll never understand women," said Tom.	"Никогда не пойму женщин", - сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674904 (Hybrid) & #8623059 (marafon)
"I'm flattered," Tom said sarcastically.	"Я польщён", - сказал Том с сарказмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540952 (Hybrid) & #6540967 (marafon)
"Is Tom afraid?" "No, I don't think so."	"Том боится?" - "Нет, не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241658 (CK) & #7919407 (marafon)
"Look what I just bought." "What is it?"	«Смотри, что я только что купил!» — «И что это?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858710 (CK) & #4079317 (Ooneykcall)
"May I use your pencil?" "Yes, you may."	"Можно у тебя карандаш одолжить?" - "Да, можно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621723 (xiuqin) & #6597060 (marafon)
"That's Tom Jackson." "The Tom Jackson?"	"Это Том Джексон". - "Тот самый?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689012 (ddnktr) & #6789301 (marafon)
"The key is in the lock," the man added.	"Ключ в замке", — добавил мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500427 (Keder) & #12595441 (LanguagesLover)
"Tom got a new job." "What kind of job?"	«У Тома новая работа». — «Какая же?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858694 (CK) & #4006207 (Ooneykcall)
"What kind of wood is that?" "It's oak."	"Что это за древесина?" - "Это дуб".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464966 (sundown) & #9465121 (marafon)
"Where did Tom go?" "He went to Boston."	"Куда Том поехал?" - "Он поехал в Бостон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393668 (CK) & #9443169 (marafon)
"Where is my car?" "It's in the garage."	"Где моя машина?" - "Она в гараже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772564 (Amastan) & #2790000 (Balamax)
"Where's his book?" "It's on the table."	"Где его книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73574 (CK) & #1711474 (marafon)
"Where's his book?" "It's on the table."	"Где его книга?" - "Она на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73574 (CK) & #3515232 (awiz)
"Where's the book?" "It's on the table."	"Где книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576694 (CK) & #8174505 (marafon)
"Why did Tom do that?" "I have no idea."	"Зачем Том это сделал?" - "Понятия не имею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931957 (CK) & #11255730 (marafon)
A beautiful face can hide a cruel heart.	За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9794712 (helloroto) & #3000997 (odexed)
A bunch of people died in the explosion.	Множество людей погибли во время взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953067 (CK) & #3594514 (sharptoothed)
A burglar broke into the shop yesterday.	Вчера грабитель ворвался в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244581 (CK) & #1051785 (ae5s)
A computer is an absolute necessity now.	Компьютер сейчас — абсолютная необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54558 (CK) & #3695934 (sharptoothed)
A couple of new guests entered the room.	В комнату вошли двое новых гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392291 (Rezzonance) & #2357427 (ABChessel)
A drunken man was sleeping on the bench.	На скамейке спал пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270974 (CK) & #1498088 (MikaM)
A drunken man was sleeping on the bench.	На скамейке спал пьяный мужик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270974 (CK) & #3210898 (Wezzel)
A few days later, Tom found another job.	Через несколько дней Том нашёл другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466099 (Hybrid) & #5462662 (odexed)
A few minutes later, the police arrived.	Через несколько минут приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351622 (CK) & #12351676 (Wezel)
A few minutes later, the telephone rang.	Через несколько минут зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780178 (CK) & #1792729 (marafon)
A girl with blonde hair came to see you.	К тебе приходила блондинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18495 (Zifre) & #598353 (kobylkin)
A good idea occurred to me at that time.	Тогда мне пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47030 (CK) & #6773647 (odexed)
A group of students stood in the street.	На улице стояла группа студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711589 (sharptoothed) & #2711590 (sharptoothed)
A little rest would do us a lot of good.	Немного отдыха очень пошло бы нам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951477 (CK) & #5142849 (marafon)
A lot of Canadian tourists visit Boston.	Бостон посещает множество туристов из Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769633 (CK) & #6806134 (odexed)
A lot of people ride the subway to work.	Многие ездят на метро на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005336 (CK) & #9005506 (marafon)
A lot of people swim here in the summer.	Здесь многие летом купаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592862 (CK) & #5593140 (marafon)
A lot of people swim here in the summer.	Летом здесь купается много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592862 (CK) & #5593143 (marafon)
A lot's happened while you've been away.	Пока тебя не было, много всего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801997 (patgfisher) & #4051587 (odexed)
A loud knocking at the door woke him up.	Громкий стук в дверь разбудил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238500 (CM) & #3029080 (odexed)
A man can't be judged by his appearance.	Нельзя судить о человеке по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873397 (CK) & #6916241 (marafon)
A number of questions remain unresolved.	Ряд вопросов остаётся нерешённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573884 (CK) & #8574340 (marafon)
A pair of canaries are her only friends.	Её единственные друзья — это пара канареек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73229 (CM) & #415972 (Hellerick)
A pencil is sticking out of your pocket.	У тебя из кармана торчит карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33471 (CK) & #7004484 (odexed)
A person who steals deserves punishment.	Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279852 (CK) & #1721649 (marafon)
A person who steals deserves punishment.	Тот, кто ворует, заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279852 (CK) & #6882327 (marafon)
A person who steals deserves punishment.	Человек, который ворует, заслуживает наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279852 (CK) & #6882338 (marafon)
A rabbit has long ears and a short tail.	У кролика длинные уши и короткий хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117 (Zifre) & #2576984 (paul_lingvo)
A railroad was constructed in this town.	В этом городе была построена железная дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278759 (CM) & #1827883 (Balamax)
A robot can do more work than a man can.	Робот может сделать больше, чем человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29324 (CK) & #1643528 (Hayabusa)
A smile is the best cure for a bad mood.	Улыбка - лучшее лекарство от плохого настроения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154893 (AlanF_US) & #4471040 (marafon)
A spark caused the gunpowder to explode.	Искра привела к взрыву пороха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805889 (AlanF_US) & #4126712 (odexed)
A squirrel is taking a bath in the pond.	В пруду купается белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281950 (Scott) & #4395142 (marafon)
A string of disasters struck the region.	На регион обрушилась череда катастроф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244189 (CK) & #12804088 (marafon)
A strong gust of wind capsized the boat.	Сильный порыв ветра перевернул лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545326 (CK) & #12987936 (marafon)
A strong gust of wind capsized the boat.	Сильный порыв ветра опрокинул лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545326 (CK) & #12987938 (marafon)
A taxi from the airport costs about $30.	Такси от аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440936 (CK) & #8447418 (marafon)
A taxi from the airport costs about $30.	Такси из аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440936 (CK) & #8447419 (marafon)
A wooden building can easily catch fire.	Деревянное здание может легко загореться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323646 (CM) & #3244596 (Selena777)
About how many French words do you know?	Сколько примерно французских слов ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050032 (CK) & #9142838 (marafon)
About how many French words do you know?	Сколько примерно французских слов вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050032 (CK) & #9142839 (marafon)
About thirty countries were represented.	Было представлено около тридцати стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137570 (CK) & #5148688 (marafon)
Absolutely nothing is permanent in life.	В жизни нет ничего постоянного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741534 (darinmex) & #1670469 (marafon)
According to Tom, Mary has sold her car.	По словам Тома, Мэри продала свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016779 (CK) & #11601880 (strayaper)
Admission to the show is by ticket only.	Вход на шоу только по билетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265280 (CM) & #3499455 (odexed)
After a long absence, she returned home.	После долгого отсутствия она вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860111 (piksea) & #4650576 (odexed)
After the meeting, we went out to a bar.	После собрания мы пошли в бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590167 (CK) & #8590287 (marafon)
All American bills are similar in color.	Все американские купюры одного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682034 (Source_VOA) & #8794652 (marafon)
All American bills are similar in color.	Все американские банкноты одного цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682034 (Source_VOA) & #8794653 (marafon)
All American bills are similar in color.	Все американские купюры похожи по цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682034 (Source_VOA) & #8794655 (marafon)
All American bills are similar in color.	Все американские банкноты похожи по цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682034 (Source_VOA) & #8794656 (marafon)
All I can say is that I'd rather not go.	Могу лишь сказать, что я не хотел бы идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140200 (CK) & #2339928 (soweli_Elepanto)
All I need to fix this is a screwdriver.	Всё, что мне нужно, чтобы это починить, - это отвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107291 (CK) & #9119819 (marafon)
All four of the boys didn't have alibis.	Все четверо ребят не имели алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953086 (CK) & #1822293 (Balamax)
All four of the boys didn't have alibis.	Ни у одного из четверых мальчиков не было алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953086 (CK) & #2783807 (marafon)
All members need to observe these rules.	Все члены должны соблюдать эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419821 (CK) & #4781596 (odexed)
All my ex-girlfriends live in Australia.	Все мои бывшие девушки живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194807 (CK) & #7998848 (odexed)
All my friends turned their backs on me.	Все друзья отвернулись от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761230 (CK) & #13424433 (sharptoothed)
All of a sudden the sky became overcast.	Небо внезапно заволокло тучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19624 (CK) & #10595056 (marafon)
All of her books are written in Italian.	Все её книги написаны на итальянском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707108 (papabear) & #8053686 (marafon)
All of her books are written in Italian.	Все её книги написаны по-итальянски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707108 (papabear) & #9465061 (marafon)
All of my ex-girlfriends live in Boston.	Все мои бывшие девушки живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691870 (CK) & #6808604 (marafon)
All of my grandparents are still living.	Все мои дедушки и бабушки ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528085 (CK) & #7528902 (odexed)
All of the town was destroyed by a fire.	Весь город был разрушен пожаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277877 (jakov) & #2751407 (afyodor)
All our children go to school in Boston.	Все наши дети ходят в школу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360709 (CK) & #5361391 (marafon)
All parents want their kids to be happy.	Все родители хотят счастья своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096329 (ddnktr) & #11034031 (marafon)
All parents want their kids to be happy.	Все родители хотят, чтобы их дети были счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096329 (ddnktr) & #12105681 (marafon)
All participants will receive a T-shirt.	Все участники получат футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137569 (CK) & #5139943 (Karok)
All students have access to the library.	Все студенты имеют доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273754 (Eldad) & #2224825 (marafon)
All the children were gathering flowers.	Все дети собирали цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218084 (CK) & #11218119 (marafon)
All the furniture was covered with dust.	Вся мебель была покрыта пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24106 (mamat) & #2480721 (odexed)
All the newspapers were reporting on it.	Об этом писали все газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953898 (sundown) & #13467058 (Wezel)
All the students were in the lunch room.	Все студенты были в обеденном зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199083 (CK) & #3199560 (odexed)
All wished each other a Merry Christmas.	Все пожелали друг другу счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294123 (CK) & #7336979 (marafon)
All you have to do is fill in this form.	Всё, что тебе нужно сделать, - это заполнить этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69900 (CK) & #903175 (joulin)
All you have to do is fill in this form.	Всё, что тебе надо сделать, - это заполнить этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69900 (CK) & #11453100 (marafon)
All you have to do is fill in this form.	Всё, что вам надо сделать, - это заполнить этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69900 (CK) & #11453101 (marafon)
All you have to do is get there on time.	Всё, что ты должен сделать, — прийти туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890910 (CK) & #3561812 (odexed)
All you have to do is to meet her there.	Всё, что тебе надо сделать, - это встретить её там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16628 (Swift) & #794682 (Wadimiy)
All you have to do is to obey my orders.	Всё, что тебе нужно делать, - это подчиняться моим приказам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16517 (CK) & #1570377 (Biga)
Almost everyone I know can speak French.	Почти все, кого я знаю, умеют говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951493 (CK) & #3882833 (marafon)
Almost everyone I know can speak French.	Почти все, кого я знаю, говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951493 (CK) & #3882834 (marafon)
Almost no one knows that we're brothers.	Почти никто не знает, что мы братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515522 (CK) & #9320594 (marafon)
Am I not supposed to be doing this here?	Я не должен делать это здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877762 (CK) & #11877934 (marafon)
An Englishman would not use such a word.	Англичанин бы не употребил такое слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66585 (CS) & #5503215 (odexed)
An eagle was soaring high up in the air.	Высоко в небе парил орёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326591 (CK) & #2370644 (sharptoothed)
An honest man would not do such a thing.	Честный человек так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271664 (CK) & #11482395 (marafon)
An honest man would not do such a thing.	Честный человек такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271664 (CK) & #11482397 (marafon)
An innocent man was arrested by mistake.	По ошибке был арестован невиновный мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322783 (Zifre) & #1200264 (Keiden)
An old woman is walking across the road.	Старушка переходит дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326465 (CM) & #1643851 (Hayabusa)
An old woman is walking across the road.	Дорогу переходит пожилая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326465 (CM) & #5351248 (marafon)
And now who's going to clean everything?	А кто теперь всё уберёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752314 (cromwellt) & #8089579 (odexed)
Antique carpets are especially valuable.	Старинные ковры особенно ценны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241524 (CK) & #6962689 (odexed)
Ants and giraffes are distant relatives.	Муравьи и жирафы - дальние родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302034 (Eldad) & #1591768 (Biga)
Ants and giraffes are distant relatives.	Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302034 (Eldad) & #4131656 (Wezel)
Any watch will do as long as it's cheap.	Подойдут любые часы, если они недорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032753 (CK) & #1531797 (Biga)
Any watch will do as long as it's cheap.	Подойдут любые недорогие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032753 (CK) & #9034268 (marafon)
Any watch will do as long as it's cheap.	Любые недорогие часы подойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032753 (CK) & #9034269 (marafon)
Any watch will do as long as it's cheap.	Подойдут любые часы, главное - недорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032753 (CK) & #9034273 (marafon)
Apparently, Tom doesn't want to do that.	Очевидно, Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201613 (CK) & #8782367 (marafon)
Apparently, Tom doesn't want to do that.	Очевидно, Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201613 (CK) & #8782368 (marafon)
Are Americans really so individualistic?	Американцы действительно такие индивидуалисты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211766 (Hybrid) & #8934759 (marafon)
Are Tom and Mary really getting married?	Том с Марией и правда женятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987560 (CK) & #10503795 (Ooneykcall)
Are there many movie theaters in Boston?	В Бостоне много кинотеатров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243841 (CK) & #13341263 (amanshi)
Are there many tall buildings in Boston?	В Бостоне много высоких зданий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793120 (CK) & #7110205 (Wezel)
Are we really going to Boston next week?	Мы действительно едем на следующей неделе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148476 (CK) & #8738344 (marafon)
Are you OK with me barging in like this?	Ничего, что я так врываюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931787 (CK) & #11932552 (Wezel)
Are you aware of how much she loves you?	Ты в курсе, как сильно она тебя любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15784 (Swift) & #3662570 (sharptoothed)
Are you certain Tom is going to do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098792 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you certain Tom is going to do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098792 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you certain Tom is going to do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098792 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you certain it was Tom who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098790 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you certain it was Tom who did that?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098790 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you certain it was Tom who did that?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098790 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you currently taking any medication?	Вы сейчас принимаете какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014537 (CK) & #5621217 (Wezel)
Are you dead certain that you can do it?	Вы абсолютно уверены, что сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509405 (sharptoothed) & #2509406 (sharptoothed)
Are you doing what I think you're doing?	Ты делаешь то, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244339 (Shishir) & #5223740 (odexed)
Are you going to Tom and Mary's wedding?	Ты идёшь на свадьбу Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753622 (CK) & #4753625 (odexed)
Are you going to Tom and Mary's wedding?	Вы идёте на свадьбу Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753622 (CK) & #4753626 (odexed)
Are you going to be free this afternoon?	Ты свободен сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961257 (CK) & #9961379 (amanshi)
Are you going to be free this afternoon?	Ты свободна сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961257 (CK) & #9961380 (amanshi)
Are you going to cut down all the trees?	Ты собираешься спилить все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452496 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Вы собираетесь спилить все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452497 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Ты собираешься срубить все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452498 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Вы собираетесь срубить все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452499 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Ты спилишь все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452500 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Вы спилите все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452501 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Ты срубишь все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452502 (marafon)
Are you going to cut down all the trees?	Вы срубите все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436402 (CK) & #8452503 (marafon)
Are you going to record today's episode?	Ты собираешься записать сегодняшнюю серию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624889 (marcelostockle) & #2743766 (afyodor)
Are you going to show me where you work?	Покажешь мне, где ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603258 (marcj794) & #5600734 (nina99nv)
Are you going to show me where you work?	Покажете мне, где вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603258 (marcj794) & #9053655 (marafon)
Are you having any difficulty breathing?	У Вас есть трудности с дыханием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592139 (CK) & #5592258 (marafon)
Are you having any difficulty breathing?	Вы испытываете трудности с дыханием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592139 (CK) & #5593282 (marafon)
Are you interested in foreign languages?	Вы интересуетесь иностранными языками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21918 (CK) & #425441 (Hellerick)
Are you planning on taking Tom with you?	Планируешь взять Тома с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402461 (CK) & #4619582 (marafon)
Are you planning on taking Tom with you?	Планируете взять Тома с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402461 (CK) & #4619584 (marafon)
Are you prepared to take responsibility?	Ты готов взять на себя ответственность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043086 (AlanF_US) & #5140891 (Karok)
Are you really going to let Tom do that?	Вы действительно позволите Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012999 (CK) & #8194857 (marafon)
Are you really going to let Tom do that?	Ты действительно позволишь Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012999 (CK) & #8194859 (marafon)
Are you really going to wear that dress?	Ты действительно собираешься надеть это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320214 (Hybrid) & #6763865 (odexed)
Are you satisfied with the service here?	Вы довольны здешним обслуживанием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064306 (CK) & #6305118 (odexed)
Are you saying I have no sense of humor?	Вы хотите сказать, у меня нет чувства юмора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015223 (CK) & #5421722 (marafon)
Are you saying I have no sense of humor?	Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015223 (CK) & #5421724 (marafon)
Are you so stupid that you can't see it?	Ты настолько глуп, что этого не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731813 (CM) & #11296029 (marafon)
Are you so stupid that you can't see it?	Ты настолько глупа, что этого не видишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731813 (CM) & #11296030 (marafon)
Are you so stupid that you can't see it?	Вы настолько глупы, что этого не видите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731813 (CM) & #11296033 (marafon)
Are you still having trouble doing that?	У тебя всё ещё плохо получается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343967 (CK) & #7327716 (Wezel)
Are you still planning to have children?	Вы всё ещё планируете иметь детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843805 (ddnktr) & #10100974 (Balamax)
Are you still planning to quit your job?	Вы всё ещё собираетесь бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886314 (CK) & #4806003 (odexed)
Are you still planning to quit your job?	Ты всё ещё собираешься бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886314 (CK) & #4806005 (odexed)
Are you still planning to quit your job?	Ты всё ещё собираешься оставить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886314 (CK) & #4806006 (odexed)
Are you still upset about what happened?	Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886310 (CK) & #2369972 (marafon)
Are you sure I'm the only Canadian here?	Вы уверены, что я единственный канадец здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015490 (CK) & #5146338 (HaffA)
Are you sure that Tom doesn't live here?	Ты уверен, что Том здесь не живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431775 (CK) & #9431776 (marafon)
Are you sure that Tom doesn't live here?	Вы уверены, что Том здесь не живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431775 (CK) & #9431777 (marafon)
Are you sure that you have enough money?	Ты уверен, что у тебя достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #4051528 (odexed)
Are you sure that you have enough money?	Вы уверены, что у вас достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #4051530 (odexed)
Are you sure that you have enough money?	Ты уверен, что тебе хватит денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #4051531 (odexed)
Are you sure that you have enough money?	Вы уверены, что вам хватит денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #4051533 (odexed)
Are you sure that you have enough money?	Вы уверены, что у Вас достаточно денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #7913054 (marafon)
Are you sure there's nothing left to do?	Ты уверен, что больше ничего не остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287335 (CK) & #12765365 (marafon)
Are you sure there's nothing left to do?	Вы уверены, что больше ничего не остаётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287335 (CK) & #12765367 (marafon)
Are you sure there's nothing left to do?	Ты уверен, что делать больше нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287335 (CK) & #12765418 (marafon)
Are you sure there's nothing left to do?	Вы уверены, что делать больше нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287335 (CK) & #12765419 (marafon)
Are you sure this is such a bright idea?	Ты уверен, что это такая уж блестящая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015201 (CK) & #4124218 (marafon)
Are you sure this is such a bright idea?	Вы уверены, что это такая блестящая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015201 (CK) & #4124219 (marafon)
Are you sure this plan is going to work?	Вы уверены, что этот план сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064294 (CK) & #6078752 (odexed)
Are you sure this plan is going to work?	Ты уверен, что этот план сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064294 (CK) & #6684013 (marafon)
Are you sure we have a meeting tomorrow?	Вы уверены, что у нас завтра собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886304 (CK) & #6145458 (odexed)
Are you sure we're allowed to swim here?	Ты уверен, что нам можно здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620326 (CK) & #5621397 (marafon)
Are you sure we're allowed to swim here?	Вы уверены, что нам можно здесь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620326 (CK) & #5621398 (marafon)
Are you sure we're allowed to swim here?	Ты уверен, что нам разрешено здесь купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620326 (CK) & #5621403 (marafon)
Are you sure we're allowed to swim here?	Вы уверены, что нам разрешено здесь купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620326 (CK) & #5621404 (marafon)
Are you sure you didn't forget anything?	Вы уверены, что ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017204 (CK) & #2268864 (joulin)
Are you sure you didn't forget anything?	Ты уверен, что ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017204 (CK) & #3045292 (Wezzel)
Are you sure you didn't forget anything?	Ты уверена, что ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017204 (CK) & #3526835 (marafon)
Are you sure you didn't forget anything?	Вы точно ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017204 (CK) & #7701834 (marafon)
Are you sure you didn't forget anything?	Ты точно ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017204 (CK) & #13323137 (marafon)
Are you sure you have the right address?	Ты уверен, что у тебя правильный адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017378 (CK) & #4042246 (marafon)
Are you sure you have the right address?	Вы уверены, что у вас правильный адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017378 (CK) & #4042247 (marafon)
Are you sure you have the right address?	Вы уверены, что у Вас правильный адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017378 (CK) & #8152028 (marafon)
Are you sure you know what you're doing?	Ты уверен, что знаешь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396655 (CK) & #3530867 (marafon)
Are you sure you know what you're doing?	Вы уверены, что знаете, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396655 (CK) & #3530868 (marafon)
Are you sure you know where we're going?	Ты точно знаешь, куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094796 (ddnktr) & #10159161 (Wezel)
Are you sure you really want to be here?	Вы уверены, что действительно хотите быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026529 (CK) & #4056738 (odexed)
Are you sure you won't change your mind?	Ты точно не передумаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556290 (Hybrid) & #4942238 (Wezel)
Are you thinking of going to university?	Думаешь поступать в университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433918 (CK) & #4085255 (marafon)
Are you thinking of going to university?	Думаете поступать в университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433918 (CK) & #4085257 (marafon)
Are you very keen about going with them?	Вам очень хочется с ними поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751091 (sharptoothed) & #2751092 (sharptoothed)
Are you waiting for me to say something?	Вы ждёте, что я что-нибудь скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066144 (sundown) & #12191031 (marafon)
Are you waiting for me to say something?	Ты ждёшь, что я что-нибудь скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11066144 (sundown) & #12191032 (marafon)
Are you working on anything interesting?	Работаешь над чем-то интересным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500313 (CK) & #7947869 (marafon)
Are you working on anything interesting?	Работаете над чем-то интересным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500313 (CK) & #7947870 (marafon)
Are your parents still living in Boston?	Твои родители ещё живут в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732877 (CK) & #7873911 (odexed)
Aren't you a little young to be driving?	Тебе не рановато водить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069919 (CK) & #12176706 (marafon)
Aren't you coming to the party tomorrow?	Вы не идете завтра на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961597 (CK) & #3592169 (sharptoothed)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Ты разве не рад, что не поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #3851546 (marafon)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Вы разве не рады, что не поехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #3851547 (marafon)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Ты не рада, что не поехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #5702738 (marafon)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Вы не рады, что не поехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #5702740 (marafon)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Ты не рад, что не поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #5702742 (marafon)
Aren't you glad you didn't go to Boston?	Ты разве не рада, что не поехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559891 (CK) & #5702746 (marafon)
Aren't you going to let me say anything?	Ты не дашь мне ничего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251124 (CK) & #12910135 (marafon)
Aren't you going to let me say anything?	Вы не дадите мне ничего сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251124 (CK) & #12910136 (marafon)
Aren't you going to the theater tonight?	Ты не идёшь вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097578 (CK) & #7263757 (marafon)
Aren't you going to the theater tonight?	Вы не идёте вечером в театр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097578 (CK) & #7263759 (marafon)
Around half of the audience were female.	Аудитория примерно наполовину была женской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493827 (CK) & #5264912 (odexed)
As a last resort, read the instructions.	Если другого выхода нет - читай инструкцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244295 (patgfisher) & #4244994 (Pugnator)
As far as I know, I'm in perfect health.	Насколько я знаю, у меня идеальное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059896 (CK) & #2833795 (psykami)
As far as I know, she's still unmarried.	Насколько я знаю, она ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471420 (CK) & #1787725 (marafon)
As far as I know, the rumor is not true.	Насколько я знаю, эти слухи неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251454 (CK) & #3455971 (Ooneykcall)
As far as I know, the rumor is not true.	Насколько я знаю, этот слух ложен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251454 (CK) & #13292957 (Ooneykcall)
As far as I know, there is no such word.	Насколько я знаю, такого слова не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471433 (CK) & #1681723 (marafon)
As far as I know, there is no such word.	Насколько я знаю, такого слова нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471433 (CK) & #10965736 (marafon)
As far as I know, there is no such word.	Насколько мне известно, такого слова не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471433 (CK) & #10965739 (marafon)
As far as I know, there is no such word.	Насколько мне известно, такого слова нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471433 (CK) & #10965741 (marafon)
As soon as Tom got home, he went to bed.	Придя домой, Том сразу пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115535 (CK) & #7632513 (marafon)
As soon as man is born he begins to die.	Как только человек рождается, он уже начинает умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270094 (CM) & #4188825 (odexed)
As soon as she is ready, give me a call.	Позвони мне, как только она будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881460 (CM) & #3889087 (wir2ozz)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спроси Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #10772377 (marafon)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спросите Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #10772378 (marafon)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спроси Тома, будет он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #13080089 (marafon)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спросите Тома, будет он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #13080090 (marafon)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спроси Тома, собирается он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #13080091 (marafon)
Ask Tom if he's going to do that or not.	Спросите Тома, собирается он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948475 (CK) & #13080092 (marafon)
Assembling the furniture took two hours.	Сборка мебели заняла два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972011 (ddnktr) & #5394332 (nina99nv)
Astronomy is one of the oldest sciences.	Астрономия — одна из древнейших наук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806584 (Objectivesea) & #4806292 (Wezel)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала она мне не понравилась, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #5954894 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала он мне не нравился, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474698 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала она мне не нравилась, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474699 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала оно мне не нравилось, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474707 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала оно мне не понравилось, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474708 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала мне не нравилось, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474709 (marafon)
At first I didn't like it, but I do now.	Сначала мне не понравилось, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13474711 (marafon)
At least pretend you're happy to see me.	По крайней мере, притворись, что ты рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044908 (CK) & #4671869 (odexed)
At least six hundred men died in action.	В бою погибли по меньшей мере шестьсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264705 (_undertoad) & #3703742 (odexed)
At least somebody is having a good time.	Ну хоть кому-то весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722864 (CM) & #5156794 (Wezel)
At least somebody is having a good time.	Зато хоть кому-то весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722864 (CM) & #5156796 (Wezel)
At the moment, I have a pretty good job.	На данный момент у меня есть очень хорошая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991977 (CK) & #2832555 (odexed)
At the most, he earns 50 dollars a week.	Он зарабатывает максимум пятьдесят долларов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360517 (CK) & #3682848 (Lenin_1917)
Australia is smaller than South America.	Австралия меньше Южной Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65144 (CK) & #808649 (afyodor)
Bacteria are invisible to the naked eye.	Бактерии не видны невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932260 (patgfisher) & #1914723 (marafon)
Bacteria are invisible to the naked eye.	Бактерии не видны невооружённым взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932260 (patgfisher) & #2932236 (alik_farber)
Be careful not to scratch the furniture.	Осторожно, не поцарапайте мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985733 (sharptoothed) & #2985734 (sharptoothed)
Be careful not to step on anyone's toes.	Смотри не наступи кому-нибудь на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929303 (Eccles17) & #7360208 (marafon)
Be careful not to step on anyone's toes.	Смотрите не наступите кому-нибудь на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929303 (Eccles17) & #7360210 (marafon)
Be careful. There's a hole in the floor.	Осторожно, в полу дыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264729 (_undertoad) & #5278064 (odexed)
Because of the bad weather, I didn't go.	Из-за плохой погоды я не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445310 (CK) & #12599901 (marafon)
Because of the bad weather, I didn't go.	Из-за плохой погоды я не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445310 (CK) & #12599902 (marafon)
Before I met you, I never felt this way.	До встречи с тобой я никогда такого не испытывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136967 (soj4l) & #3654649 (sharptoothed)
Behind every great man is a great woman.	За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021177 (Hybrid) & #3507954 (alik_farber)
Being bored, the audience began to yawn.	От скуки слушатели начали зевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277940 (Zifre) & #3335460 (Biga)
Believe me, that excuse ain't gonna fly.	Поверь мне, это оправдание не прокатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824183 (darinmex) & #5314451 (marafon)
Blend the red paint with the blue paint.	Смешай красную и синюю краски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272292 (CK) & #11338060 (marafon)
Blend the red paint with the blue paint.	Смешайте красную краску с синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272292 (CK) & #11338063 (marafon)
Blend the red paint with the blue paint.	Смешайте красную и синюю краски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272292 (CK) & #11338064 (marafon)
Boston is worth visiting more than once.	Бостон стоит того, чтобы посетить его больше одного раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024487 (CK) & #3681466 (odexed)
Both Mary and Alice were wearing skirts.	И Мэри, и Элис были в юбках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099501 (CK) & #9474906 (marafon)
Both Tom and Mary are very proud of you.	Том и Мэри оба очень тобой гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525473 (CK) & #8752253 (marafon)
Both Tom and Mary are very proud of you.	Том и Мэри оба очень вами гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525473 (CK) & #8752254 (marafon)
Both Tom and Mary haven't done that yet.	Ни Том, ни Мэри этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525253 (CK) & #6937975 (marafon)
Both Tom and Mary haven't yet done that.	Ни Том, ни Мэри этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523722 (CK) & #6937975 (marafon)
Both Tom and Mary speak French fluently.	И Том, и Мэри бегло говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049850 (CK) & #8696938 (marafon)
Both Tom and Mary speak French fluently.	И Том, и Мэри свободно говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049850 (CK) & #8696939 (marafon)
Both Tom and Mary speak French fluently.	Том и Мэри оба бегло говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049850 (CK) & #8696946 (marafon)
Both Tom and Mary speak French fluently.	Том и Мэри оба свободно говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049850 (CK) & #8696947 (marafon)
Both Tom and Mary were thirty years old.	И Тому, и Мэри, было по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508700 (CK) & #8508706 (soweli_Elepanto)
Both motorcyclists were wearing helmets.	Оба мотоциклиста были в шлемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137568 (CK) & #5139944 (Karok)
Both motorcyclists were wearing helmets.	На обоих мотоциклистах были шлемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137568 (CK) & #5139946 (Karok)
Both of my brothers are still teenagers.	Оба мои брата ещё подростки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032558 (CK) & #9465592 (marafon)
Both of them arrived at the same moment.	Они оба прибыли в одно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280879 (CK) & #4376253 (caponych)
Both of these roads lead to the station.	Обе эти дороги ведут к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964672 (ddnktr) & #9821203 (Ivanovb)
Boys can't enter the girls' dormitories.	Мальчики не могут заходить в спальню к девочкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664522 (Spamster) & #4367207 (odexed)
Boys don't like girls who talk too much.	Мальчики не любят говорливых девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222685 (Hybrid) & #5259532 (odexed)
Break the chocolate into smaller pieces.	Покрошите шоколад на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440602 (danepo) & #3073020 (Selena777)
Break the chocolate into smaller pieces.	Покроши шоколад на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440602 (danepo) & #3073021 (Selena777)
Break the chocolate into smaller pieces.	Покрошите шоколад мелкими кусочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440602 (danepo) & #3073022 (Selena777)
Break the chocolate into smaller pieces.	Покроши шоколад мелкими кусочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440602 (danepo) & #3073023 (Selena777)
Breathing became increasingly difficult.	Дышать становилось всё труднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475163 (sundown) & #13195674 (marafon)
Brush your teeth before you go to sleep.	Почисти зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641664 (sundown) & #9270313 (marafon)
Brush your teeth before you go to sleep.	Почисти зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641664 (sundown) & #9270317 (marafon)
Brush your teeth before you go to sleep.	Почисти зубы перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641664 (sundown) & #9270320 (marafon)
Brush your teeth before you go to sleep.	Чисти зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641664 (sundown) & #9270520 (marafon)
But his name is slightly familiar to me.	Но его имя мне немного знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39284 (CK) & #2893531 (astynk)
But his name is slightly familiar to me.	А вот его имя мне смутно знакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39284 (CK) & #4483631 (marafon)
But what will you do if he doesn't come?	А что ты будешь делать, если он не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39316 (CM) & #2305203 (marafon)
But what will you do if he doesn't come?	А что вы будете делать, если он не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39316 (CM) & #12018239 (marafon)
By helping you, we're helping ourselves.	Помогая тебе, мы помогаем себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561705 (CK) & #8563670 (marafon)
By helping you, we're helping ourselves.	Помогая вам, мы помогаем себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561705 (CK) & #8563671 (marafon)
By helping you, we're helping ourselves.	Помогая тебе, мы помогаем самим себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561705 (CK) & #8563672 (marafon)
By helping you, we're helping ourselves.	Помогая вам, мы помогаем самим себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561705 (CK) & #8563673 (marafon)
By the time you come back, I'll be gone.	К тому времени, как ты вернёшься, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63276 (CK) & #11563767 (marafon)
By the time you come back, I'll be gone.	К тому времени, как вы вернётесь, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63276 (CK) & #11563769 (marafon)
By the time you come back, I'll be gone.	К тому времени, как ты вернёшься, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63276 (CK) & #11563770 (marafon)
By the time you come back, I'll be gone.	К тому времени, как вы вернётесь, меня уже не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63276 (CK) & #11563771 (marafon)
By the way, have you done your homework?	Кстати, ты уроки сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38072 (Eldad) & #5663372 (marafon)
By the way, have you done your homework?	Кстати, вы уроки сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38072 (Eldad) & #5663373 (marafon)
By the way, what is the matter with him?	Между прочим, что с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38053 (Zifre) & #902295 (joulin)
By the way, what is the matter with him?	Кстати, что с ним?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38053 (Zifre) & #4871378 (venticello)
By the way, what time will you go there?	Кстати, во сколько ты туда пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38063 (CM) & #5663397 (marafon)
By the way, what time will you go there?	Кстати, во сколько вы туда пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38063 (CM) & #5663398 (marafon)
By the way, what time will you go there?	Кстати, во сколько ты туда поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38063 (CM) & #5663400 (marafon)
By the way, what time will you go there?	Кстати, во сколько вы туда поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38063 (CM) & #5663401 (marafon)
Call me if you have any problems at all.	Позвони мне, если у тебя возникнут какие-либо проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662987 (CK) & #8095061 (Ivanovb)
Call me immediately if anything happens.	Если что-то случится, немедленно мне позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762915 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-то случится, немедленно мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762916 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-то случится, сразу мне позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762917 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-то случится, сразу мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762918 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-нибудь случится, сразу мне позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762919 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-нибудь случится, сразу мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762920 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-нибудь случится, немедленно мне позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762921 (odexed)
Call me immediately if anything happens.	Если что-нибудь случится, немедленно мне позвоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663668 (CK) & #5762922 (odexed)
Can I borrow this for about three weeks?	Могу я одолжить это недели на три?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226752 (CK) & #8240725 (marafon)
Can I borrow your pen for a few minutes?	Можно мне у Вас ручку на пару минут одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40048 (CK) & #2782835 (marafon)
Can I exchange this with something else?	Могу я поменять это на что-нибудь другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57412 (papabear) & #3632700 (odexed)
Can I give you a little friendly advice?	Можно я дам тебе один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #4042241 (marafon)
Can I give you a little friendly advice?	Можно мне дать вам один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #4042242 (marafon)
Can I give you a little friendly advice?	Я могу дать вам один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #7279425 (marafon)
Can I give you a little friendly advice?	Могу я дать вам один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #11120020 (marafon)
Can I give you a little friendly advice?	Могу я дать тебе один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #11120021 (marafon)
Can I give you a little friendly advice?	Я могу дать тебе один дружеский совет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017371 (CK) & #13474472 (marafon)
Can I pay you tomorrow instead of today?	Можно мне заплатить вам не сегодня, а завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731576 (sharptoothed) & #2731577 (sharptoothed)
Can I talk to someone who speaks French?	Я могу побеседовать с кем-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451288 (CK) & #2580082 (paul_lingvo)
Can I talk to someone who speaks French?	Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451288 (CK) & #2580083 (paul_lingvo)
Can I use this area to raise vegetables?	Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58404 (CM) & #446642 (Hellerick)
Can any of you suggest another solution?	Кто-нибудь из вас может предложить другое решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127863 (CK) & #4323934 (odexed)
Can anyone here explain what this means?	Кто-нибудь здесь может объяснить, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250857 (CK) & #8250903 (odexed)
Can drinking coffee give you a headache?	Может ли кофе вызвать головную боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314731 (CK) & #9408361 (marafon)
Can drinking coffee give you a headache?	Может ли из-за кофе болеть голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314731 (CK) & #9408362 (marafon)
Can one person really make a difference?	Один человек действительно может что-то изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679979 (CK) & #6086467 (odexed)
Can we talk about something else please?	Пожалуйста, мы можем поговорить о чём-нибудь другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287334 (CK) & #3494384 (marafon)
Can you buy some sugar on your way home?	Ты можешь по дороге домой сахару купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226858 (CK) & #8240638 (marafon)
Can you buy some sugar on your way home?	Вы можете по дороге домой сахару купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226858 (CK) & #8240639 (marafon)
Can you buy some sugar on your way home?	Ты можешь по дороге домой сахара купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226858 (CK) & #8240640 (marafon)
Can you buy some sugar on your way home?	Вы можете по дороге домой сахара купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226858 (CK) & #8240641 (marafon)
Can you catch fish with your bare hands?	Ты умеешь ловить рыбу голыми руками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668232 (CK) & #12066431 (marafon)
Can you catch fish with your bare hands?	Вы умеете ловить рыбу голыми руками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668232 (CK) & #12066432 (marafon)
Can you catch fish with your bare hands?	Ты можешь поймать рыбу голыми руками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668232 (CK) & #12066433 (marafon)
Can you catch fish with your bare hands?	Вы можете поймать рыбу голыми руками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668232 (CK) & #12066434 (marafon)
Can you complete the work in three days?	Вы можете закончить работу за три дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195235 (CK) & #5219495 (odexed)
Can you distinguish her from her sister?	Ты можешь отличить её от сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308632 (CM) & #10608602 (marafon)
Can you distinguish her from her sister?	Вы можете отличить её от сестры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308632 (CM) & #10608604 (marafon)
Can you elaborate on this a little more?	Можешь пояснить поподробнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620876 (Spamster) & #4387954 (Ooneykcall)
Can you get these spots out of my pants?	Можете вывести эти пятна на моих штанах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045861 (sharptoothed) & #3045862 (sharptoothed)
Can you give Tom something for the pain?	Ты можешь дать Тому что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287333 (CK) & #4319911 (sharptoothed)
Can you hear that strange noise as well?	Ты тоже слышишь этот странный звук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555539 (sundown) & #13509422 (Wezel)
Can you imagine the world without money?	Можете ли вы представить мир без денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64612 (mamat) & #1933435 (Aleksander)
Can you imagine the world without money?	Вы можете представить себе мир без денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64612 (mamat) & #2009688 (sharptoothed)
Can you remember where this all started?	Ты можешь вспомнить, где всё это началось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329587 (CK) & #3950126 (sharptoothed)
Can you speak more than three languages?	Ты говоришь более чем на трёх языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162660 (CK) & #8294090 (marafon)
Can you speak more than three languages?	Вы говорите более чем на трёх языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162660 (CK) & #8294093 (marafon)
Can you teach me how to swear in French?	Ты можешь научить меня ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309566 (CK) & #10777754 (marafon)
Can you teach me how to swear in French?	Вы можете научить меня ругаться по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309566 (CK) & #10777755 (marafon)
Can you tell me a little about yourself?	Можешь рассказать мне немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233747 (CK) & #4233778 (marafon)
Can you tell me a little about yourself?	Можете мне немного о себе рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233747 (CK) & #4233780 (marafon)
Can you tell me about that conversation?	Ты можешь рассказать мне об этом разговоре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731247 (CM) & #7632486 (Ooneykcall)
Can you tell me how much a ticket costs?	Вы можете сказать мне, сколько стоит билет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195236 (CK) & #5195411 (marafon)
Can't you see Tom is trying to help you?	Ты что, не видишь, что Том пытается тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162188 (CK) & #5146319 (marafon)
Can't you see Tom is trying to help you?	Вы что, не видите, что Том пытается вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162188 (CK) & #5146320 (marafon)
Can't you see Tom is trying to help you?	Ты не видишь, что Том пытается тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162188 (CK) & #13672518 (marafon)
Can't you see Tom is trying to help you?	Вы не видите, что Том пытается вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162188 (CK) & #13672519 (marafon)
Carry these books back to the bookshelf.	Отнесите эти книги обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55070 (CK) & #799104 (Arkadeko)
Cats were domesticated by the Egyptians.	Кошки были одомашнены египтянами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35816 (CM) & #2889095 (odexed)
Cellphones and computers are everywhere.	Мобильные телефоны и компьютеры повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267031 (Hybrid) & #8426617 (marafon)
Children need more sleep than adults do.	Детям нужно спать больше, чем взрослым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261251 (CK) & #8261451 (marafon)
Children need more sleep than adults do.	Дети нуждаются в большем количестве сна, чем взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261251 (CK) & #8261452 (marafon)
Children won't eat what they don't like.	Дети не станут есть то, что им не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9860509 (CK) & #9860527 (Ooneykcall)
China is twenty times as large as Japan.	Китай в двадцать раз больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277494 (CM) & #694112 (shanghainese)
China is twenty times bigger than Japan.	Китай в двадцать раз больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750668 (sctld) & #694112 (shanghainese)
Christmas is a magical time of the year.	Рождество - волшебное время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679150 (CK) & #8611492 (marafon)
Christmas won't be the same without you.	Рождество без тебя будет не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572294 (Hybrid) & #6572684 (marafon)
Christmas won't be the same without you.	Рождество без вас будет не Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572294 (Hybrid) & #6572685 (marafon)
Classes start at nine o'clock every day.	Занятия начинаются ежедневно в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411889 (Dorenda) & #2442148 (sharptoothed)
Climb down out of that tree immediately!	Слезай с этого дерева немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481185 (sharptoothed) & #2481186 (sharptoothed)
Climb down out of that tree immediately!	Немедленно слезай с этого дерева!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481185 (sharptoothed) & #13695033 (marafon)
Climb down out of that tree immediately!	Немедленно слезайте с этого дерева!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481185 (sharptoothed) & #13695034 (marafon)
Close your eyes and picture a log house.	Закрой глаза и представь себе бревенчатый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308387 (CK) & #4581364 (Selena777)
Close your eyes and picture a log house.	Закройте глаза и представьте себе бревенчатый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308387 (CK) & #4581365 (Selena777)
Come by later, I have something for you.	Зайди попозже, у меня для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729167 (CM) & #4224960 (marafon)
Come by later, I have something for you.	Зайдите попозже, у меня для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729167 (CM) & #4224961 (marafon)
Come here. I need to tell you something.	Иди сюда. Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439728 (Hybrid) & #3476248 (marafon)
Come here. I need to tell you something.	Идите сюда. Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439728 (Hybrid) & #3476251 (marafon)
Come here. I need to tell you something.	Иди-ка сюда! Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439728 (Hybrid) & #6487386 (marafon)
Come nearer so that I can see your face.	Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64712 (Eldad) & #1451577 (heccele)
Come what may, I will not break my word.	Будь что будет, я не нарушу своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36788 (CM) & #2951465 (odexed)
Compare your answers with the teacher's.	Сравните свои ответы с ответами учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16944 (CK) & #418508 (Hellerick)
Compare your answers with the teacher's.	Сравни твои ответы с ответами учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16944 (CK) & #3561868 (odexed)
Compare your answers with the teacher's.	Сравни свои ответы с ответами учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16944 (CK) & #10289368 (marafon)
Cookie isn't such a good name for a dog.	Куки не такая уж хорошая кличка для собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956160 (CK) & #3974307 (marafon)
Corn starch is good for thickening soup.	Кукурузный крахмал хорош для придания супу густоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354294 (orcrist) & #5096952 (Karok)
Could I borrow this book for a few days?	Могу я взять эту книгу на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029717 (CK) & #6044957 (odexed)
Could you ask Tom to stop by after work?	Ты не мог бы попросить Тома зайти после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371225 (CK) & #4319912 (sharptoothed)
Could you bring me a Japanese newspaper?	Вы не могли бы принести мне японскую газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281656 (CK) & #12413637 (marafon)
Could you bring me a Japanese newspaper?	Вы не могли бы принести мне какую-нибудь японскую газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281656 (CK) & #12413638 (marafon)
Could you bring me a Japanese newspaper?	Ты не мог бы принести мне японскую газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281656 (CK) & #12413639 (marafon)
Could you bring me a Japanese newspaper?	Ты не мог бы принести мне какую-нибудь японскую газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281656 (CK) & #12413640 (marafon)
Could you give me a ride to the station?	Не подвезёте меня до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26013 (CK) & #6400298 (fjay69)
Could you just turn around for a second?	Вы не могли бы повернуться на секунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190433 (Hybrid) & #5323939 (marafon)
Could you lend me your pink pen, please?	Ты можешь одолжить мне свою розовую ручку, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053326 (nonong) & #2053428 (Balamax)
Could you please ask Tom to wait for us?	Ты не мог бы попросить Тома, чтобы он нас подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332904 (CK) & #10908237 (marafon)
Could you please ask Tom to wait for us?	Вы не могли бы попросить Тома, чтобы он нас подождал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332904 (CK) & #10908240 (marafon)
Could you please bring me a clean knife?	Вы не могли бы принести мне чистый нож, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681307 (Source_VOA) & #3778566 (odexed)
Could you please bring me a clean knife?	Прости, ты не мог бы принести мне чистый нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681307 (Source_VOA) & #6324880 (marafon)
Could you please lend me thirty dollars?	Не мог бы ты одолжить мне тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951602 (CK) & #4925179 (Wezel)
Could you please show me how to do that?	Ты не мог бы показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936860 (CK) & #6380517 (marafon)
Could you please show me how to do that?	Вы не могли бы показать мне, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936860 (CK) & #6380518 (marafon)
Could you please spell your name for me?	Продиктуй мне, пожалуйста, своё имя побуквенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725288 (ddnktr) & #12174874 (ZegPhig)
Could you please tell me how to do this?	Объясните мне, пожалуйста, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738490 (CK) & #8434906 (soweli_Elepanto)
Could you please tell me how to do this?	Ты не мог бы мне сказать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738490 (CK) & #10836975 (marafon)
Could you please tell me how to do this?	Ты не мог бы мне сказать, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738490 (CK) & #10836976 (marafon)
Could you please tell me how to do this?	Вы не могли бы мне сказать, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738490 (CK) & #10836978 (marafon)
Could you please tell me how to do this?	Вы не могли бы мне сказать, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738490 (CK) & #10836979 (marafon)
Could you please wash this apple for me?	Ты не мог бы помыть мне это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622809 (CK) & #6623774 (marafon)
Could you please wash this apple for me?	Вы не могли бы помыть мне это яблоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622809 (CK) & #6623775 (marafon)
Could you send me more details by email?	Не могли бы вы отправить мне больше деталей по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951201 (CK) & #4187332 (Lenin_1917)
Could you send me more details by email?	Не могли бы вы отправить мне более подробную информацию по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951201 (CK) & #4187333 (Selena777)
Could you take off the price tag for me?	Не могли бы вы снять ценник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276953 (CK) & #1039875 (Vixen96)
Could you tell me where Tom's office is?	Вы не могли бы сказать мне, где офис Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737415 (CK) & #7886861 (odexed)
Could you wake me up when Tom gets here?	Ты не мог бы меня разбудить, когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343929 (CK) & #5356959 (marafon)
Could you wake me up when Tom gets here?	Вы не могли бы меня разбудить, когда Том придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343929 (CK) & #5356960 (marafon)
Cover your head when you are in the sun.	Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34648 (CK) & #417753 (Hellerick)
Cowards run at the first sign of danger.	Трусы бегут при первом признаке опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726364 (CM) & #7989145 (marafon)
Cows are sacred to many people in India.	Для многих людей в Индии коровы — священные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65731 (CM) & #4767901 (odexed)
Cranes flying low indicate warm weather.	Журавли, летящие низко, — к теплу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993836 (patgfisher) & #2994141 (Wezzel)
Crime has often been related to poverty.	Преступления часто коррелируют с бедностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282782 (CK) & #3958418 (odexed)
Dancing is all about feeling the rhythm.	Когда танцуешь, самое важное — чувствовать ритм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284720 (ddnktr) & #10484133 (Wezel)
Desperate men often do desperate things.	Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30279 (CK) & #418401 (Hellerick)
Detroit is the largest city in Michigan.	Детройт - самый крупный город в Мичигане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756484 (Hybrid) & #5768939 (marafon)
Did I tell you that I got my own office?	Я говорил тебе, что у меня теперь есть собственный офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175118 (CK) & #10266457 (odexed)
Did Tom behave himself while I was gone?	Том хорошо себя вёл, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737870 (CK) & #4689831 (marafon)
Did Tom ever tell you where he was born?	Том когда-нибудь говорил тебе, где он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071520 (CK) & #12425212 (marafon)
Did Tom ever tell you where he was born?	Том когда-нибудь говорил вам, где он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071520 (CK) & #12425213 (marafon)
Did Tom really do that without any help?	Том действительно сделал это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123992 (CK) & #6101559 (odexed)
Did Tom really tell Mary not to do that?	Том действительно сказал Мэри не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803304 (CK) & #5803487 (marafon)
Did Tom really tell Mary not to do that?	Том действительно говорил Мэри не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803304 (CK) & #5803488 (marafon)
Did Tom say anything about his accident?	Том рассказал что-нибудь о своем несчастном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017390 (CK) & #5919436 (sharptoothed)
Did Tom say anything about the shooting?	Том рассказал что-нибудь о перестрелке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497529 (CK) & #5919437 (sharptoothed)
Did Tom say anything to Mary about that?	Том что-нибудь говорил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205824 (CK) & #9217215 (marafon)
Did Tom say that he'd stay in Australia?	Том сказал, что останется в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194531 (CK) & #9024939 (marafon)
Did Tom still have a fever this morning?	У Тома утром ещё была температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271726 (CK) & #11292372 (marafon)
Did she mention the results of the exam?	Она упомянула результаты экзамена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314498 (CS) & #4777034 (odexed)
Did you buy Tom something for Christmas?	Ты что-нибудь купил Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679152 (CK) & #5680316 (marafon)
Did you buy Tom something for Christmas?	Вы что-нибудь купили Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679152 (CK) & #5680317 (marafon)
Did you come here of your own free will?	Ты пришёл сюда по собственной воле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264647 (CM) & #4648403 (odexed)
Did you do something new with your hair?	Вы что-то новое сделали с волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13729838 (marafon)
Did you do something new with your hair?	Ты что-то новое сделала с волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13729840 (marafon)
Did you do something new with your hair?	Ты как-то по-другому постриглась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13730201 (marafon)
Did you do something new with your hair?	Вы как-то по-другому постриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13730202 (marafon)
Did you do something new with your hair?	Ты как-то по-другому уложила волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13730208 (marafon)
Did you do something new with your hair?	Вы как-то по-другому уложили волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064949 (CK) & #13730212 (marafon)
Did you do something you shouldn't have?	Ты сделал что-то, чего не должен был делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287332 (CK) & #7014102 (marafon)
Did you do something you shouldn't have?	Вы сделали что-то, чего не должны были делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287332 (CK) & #7014104 (marafon)
Did you do what you're accused of doing?	Вы делали то, в чём Вас обвиняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800444 (CK) & #5802520 (marafon)
Did you do what you're accused of doing?	Ты делал то, в чём тебя обвиняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800444 (CK) & #5802521 (marafon)
Did you even know that his name was Tom?	Ты хоть знал, что его Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012351 (CK) & #5919433 (sharptoothed)
Did you ever ask Tom to stop doing that?	Ты вообще просил Тома, чтобы он прекратил это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012957 (CK) & #5919434 (sharptoothed)
Did you get the flowers that I sent you?	Ты получил цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818009 (CK) & #3326504 (odexed)
Did you get the flowers that I sent you?	Ты получила цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818009 (CK) & #3836978 (odexed)
Did you get the flowers that I sent you?	Вы получили цветы, которые я вам послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818009 (CK) & #12555579 (marafon)
Did you get the flowers that I sent you?	Вы получили цветы, которые я Вам послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818009 (CK) & #12555581 (marafon)
Did you get to do what you wanted to do?	Тебе удалось сделать то, что ты хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282601 (CK) & #12282611 (marafon)
Did you get to do what you wanted to do?	Вам удалось сделать то, что вы хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282601 (CK) & #12282612 (marafon)
Did you give the children enough to eat?	Ты дал детям достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5002010 (Zurich899) & #5461658 (odexed)
Did you go anywhere on Thanksgiving Day?	Ты куда-нибудь ездил на День благодарения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617509 (WarsawWill) & #11630266 (marafon)
Did you go anywhere on Thanksgiving Day?	Вы куда-нибудь ездили на День благодарения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617509 (WarsawWill) & #11630267 (marafon)
Did you go to Tom's party last Saturday?	Ты ходил на вечеринку Тома в прошлую субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013452 (CK) & #5919435 (sharptoothed)
Did you have a favorite book as a child?	У тебя в детстве была любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563573 (Hybrid) & #6395744 (nina99nv)
Did you have a favorite book as a child?	У тебя была в детстве любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563573 (Hybrid) & #6624157 (marafon)
Did you have a favorite book as a child?	У Вас была в детстве любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563573 (Hybrid) & #6624159 (marafon)
Did you have a favorite book as a child?	У Вас в детстве была любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563573 (Hybrid) & #6624160 (marafon)
Did you have a good time this afternoon?	Вы хорошо провели этот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63134 (CK) & #6967561 (fjay69)
Did you hear about what happened to Tom?	Слышал, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070184 (CK) & #5658283 (odexed)
Did you hear about what happened to Tom?	Слышали, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070184 (CK) & #8612229 (marafon)
Did you hear about what happened to Tom?	Слышал, что с Томом случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070184 (CK) & #8612230 (marafon)
Did you hear about what happened to Tom?	Слышали, что с Томом случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070184 (CK) & #8612231 (marafon)
Did you hear what happened this morning?	Ты слышал, что случилось сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948052 (CK) & #9122820 (marafon)
Did you hear what happened this morning?	Вы слышали, что случилось сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948052 (CK) & #9122821 (marafon)
Did you know Tom doesn't like chocolate?	Ты знал, что Том не любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515516 (CK) & #3895207 (sharptoothed)
Did you know Tom used to live in Boston?	Ты знал, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738276 (CK) & #4185630 (marafon)
Did you know Tom used to live in Boston?	Вы знали, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738276 (CK) & #4185631 (marafon)
Did you know it was possible to do that?	Ты знал, что это возможно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243814 (CK) & #8984554 (soweli_Elepanto)
Did you know peanuts aren't really nuts?	Ты знал, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237056 (CK) & #7345863 (marafon)
Did you know peanuts aren't really nuts?	Вы знали, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237056 (CK) & #7345865 (marafon)
Did you know peanuts aren't really nuts?	Ты знал, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237056 (CK) & #7345867 (marafon)
Did you know peanuts aren't really nuts?	Вы знали, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237056 (CK) & #7345868 (marafon)
Did you know that mosquitoes have teeth?	Ты знал, что у комаров есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638009 (karloelkebekio) & #5755426 (odexed)
Did you know that mosquitoes have teeth?	Вы знали, что у комаров есть зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638009 (karloelkebekio) & #7345962 (marafon)
Did you know that that's from Australia?	Ты знал, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194179 (CK) & #7942755 (odexed)
Did you know that that's from Australia?	Ты знала, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194179 (CK) & #7942756 (odexed)
Did you know that that's from Australia?	Вы знали, что это из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194179 (CK) & #7942757 (odexed)
Did you know there was a secret passage?	Ты знал, что тут секретный проход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885803 (Hybrid) & #5898433 (marafon)
Did you know there was a secret passage?	Вы знали, что тут секретный проход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885803 (Hybrid) & #5898436 (marafon)
Did you like the book that Tom lent you?	Вам понравилась книга, которую вам дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106628 (CK) & #11202457 (marafon)
Did you like the book that Tom lent you?	Тебе понравилась книга, которую тебе дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106628 (CK) & #11202460 (marafon)
Did you like the book that Tom lent you?	Вам понравилась книга, которую Вам дал почитать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7106628 (CK) & #11202463 (marafon)
Did you or did you not accept the bribe?	Так вы получили взятку или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326581 (CK) & #2463632 (sharptoothed)
Did you or did you not accept the bribe?	Ты принял взятку или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326581 (CK) & #3326921 (odexed)
Did you really bake the pie by yourself?	Ты действительно сам испёк пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50028 (CK) & #513999 (papersaltserver)
Did you really knit this scarf yourself?	Ты действительно сам связал этот шарф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319603 (CK) & #13328470 (amanshi)
Did you really think I wouldn't do that?	Ты действительно думал, что я этого не сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549108 (CK) & #8552589 (marafon)
Did you really think I wouldn't do that?	Вы действительно думали, что я этого не сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549108 (CK) & #8552590 (marafon)
Did you remember to turn off the lights?	Ты не забыл выключить фары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592283 (CK) & #5592507 (marafon)
Did you remember to turn off the lights?	Вы не забыли выключить фары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592283 (CK) & #5592508 (marafon)
Did you see the lunar eclipse yesterday?	Ты вчера лунное затмение видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552568 (CK) & #4891495 (sharptoothed)
Did you see the solar eclipse yesterday?	Ты вчера видел солнечное затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552571 (CK) & #3553368 (Selena777)
Did you see the solar eclipse yesterday?	Ты вчера видела солнечное затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552571 (CK) & #3553369 (Selena777)
Did you see the solar eclipse yesterday?	Вы вчера видели солнечное затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552571 (CK) & #3553370 (Selena777)
Did you stay home to study for the test?	Ты оставался дома готовиться к экзамену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69887 (CK) & #903150 (joulin)
Did you stay home to study for the test?	Ты остался дома, чтобы готовиться к контрольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69887 (CK) & #6386689 (marafon)
Did you stay home to study for the test?	Вы остались дома, чтобы готовиться к контрольной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69887 (CK) & #6386690 (marafon)
Did you take your medicine this morning?	Ты принимал утром лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497528 (CK) & #4768558 (marafon)
Did you take your medicine this morning?	Вы принимали утром лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497528 (CK) & #4768559 (marafon)
Did you talk about anything interesting?	Вы говорили о чём-нибудь интересном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12498142 (CK) & #12501096 (marafon)
Did you tell Tom that you taught French?	Вы сказали Тому, что преподаёте французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510854 (CK) & #9194620 (marafon)
Did you tell Tom that you taught French?	Ты сказал Тому, что преподаёшь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510854 (CK) & #9194622 (marafon)
Did you tell Tom what he needed to know?	Ты сказал Тому, что ему было нужно узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204023 (CK) & #4584359 (Kathereenah)
Did you watch baseball on TV last night?	Ты вчера вечером смотрел бейсбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912238 (CK) & #6912269 (marafon)
Did you watch baseball on TV last night?	Вы вчера вечером смотрели бейсбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912238 (CK) & #6912270 (marafon)
Did you write down the telephone number?	Вы записали номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942336 (spockofvulcan) & #3044054 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я тебе разве не говорил дверь не закрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5357177 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я тебе не говорил дверь не закрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5379107 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я вам не говорил дверь не закрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5379108 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я вам разве не говорил дверь не закрывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5379109 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я тебе не говорил, чтобы ты дверь не закрывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5379110 (marafon)
Didn't I tell you not to close the door?	Я вам не говорил, чтобы вы дверь не закрывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338548 (CK) & #5379111 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about that?	Том тебе ничего об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071508 (CK) & #7920289 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about that?	Том вам ничего об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071508 (CK) & #7920290 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about that?	Том тебе ничего об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071508 (CK) & #7920291 (marafon)
Didn't Tom tell you anything about that?	Том вам ничего об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071508 (CK) & #7920292 (marafon)
Didn't you know I wanted you to do that?	Ты не знал, что я хочу, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774825 (CK) & #7979492 (marafon)
Didn't you know I wanted you to do that?	Вы не знали, что я хочу, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774825 (CK) & #7979493 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's daughter?	Ты не знал, что Мэри - дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267576 (CK) & #7974444 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's daughter?	Вы не знали, что Мэри - дочь Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267576 (CK) & #7974445 (marafon)
Didn't you know Tom and I were brothers?	Ты не знал, что мы с Томом братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131885 (CM) & #7977396 (marafon)
Didn't you know Tom and I were brothers?	Вы не знали, что мы с Томом братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131885 (CM) & #7977397 (marafon)
Didn't you know Tom could play the tuba?	Ты не знал, что Том умеет играть на тубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241604 (CK) & #7974406 (marafon)
Didn't you know Tom could play the tuba?	Вы не знали, что Том умеет играть на тубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241604 (CK) & #7974407 (marafon)
Didn't you know Tom had a swimming pool?	Ты не знал, что у Тома есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241598 (CK) & #7974402 (marafon)
Didn't you know Tom had a swimming pool?	Вы не знали, что у Тома есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241598 (CK) & #7974403 (marafon)
Didn't you know Tom is a French teacher?	Ты не знал, что Том - преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237048 (CK) & #7345883 (marafon)
Didn't you know Tom is a French teacher?	Вы не знали, что Том - преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237048 (CK) & #7345884 (marafon)
Didn't you know Tom is in Australia now?	Ты не знал, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194476 (CK) & #7977402 (marafon)
Didn't you know Tom is in Australia now?	Вы не знали, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194476 (CK) & #7977403 (marafon)
Didn't you know Tom knew how to do that?	Ты не знал, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241592 (CK) & #7973981 (marafon)
Didn't you know Tom knew how to do that?	Вы не знали, что Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241592 (CK) & #7973982 (marafon)
Didn't you know Tom liked horror movies?	Ты не знал, что Том любит фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241589 (CK) & #7973200 (marafon)
Didn't you know Tom liked horror movies?	Вы не знали, что Том любит фильмы ужасов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241589 (CK) & #7973201 (marafon)
Didn't you know Tom liked to go fishing?	Ты не знал, что Том любит рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241586 (CK) & #7972955 (marafon)
Didn't you know Tom liked to go fishing?	Вы не знали, что Том любит рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241586 (CK) & #7972956 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's grandson?	Ты не знал, что Том — внук Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267573 (CK) & #7666913 (odexed)
Didn't you know Tom was Mary's grandson?	Ты не знала, что Том — внук Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267573 (CK) & #7666914 (odexed)
Didn't you know Tom was Mary's grandson?	Вы не знали, что Том — внук Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267573 (CK) & #7666915 (odexed)
Didn't you know Tom was going to Boston?	Ты не знал, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237051 (CK) & #7345881 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Boston?	Вы не знали, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237051 (CK) & #7345882 (marafon)
Didn't you know Tom was older than Mary?	Ты не знал, что Том старше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267570 (CK) & #7852170 (marafon)
Didn't you know Tom was older than Mary?	Вы не знали, что Том старше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267570 (CK) & #7852171 (marafon)
Didn't you know Tom was still in prison?	Ты не знал, что Том до сих пор в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241583 (CK) & #7974399 (marafon)
Didn't you know Tom was still in prison?	Вы не знали, что Том до сих пор в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241583 (CK) & #7974400 (marafon)
Didn't you know Tom was writing a novel?	Ты не знал, что Том пишет роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241580 (CK) & #7974397 (marafon)
Didn't you know Tom was writing a novel?	Вы не знали, что Том пишет роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241580 (CK) & #7974398 (marafon)
Didn't you know that Tom is from Boston?	Ты не знал, что Том из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241574 (CK) & #7345853 (marafon)
Didn't you know that Tom is from Boston?	Вы не знали, что Том из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241574 (CK) & #7345854 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't Canadian?	Ты не знал, что Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241571 (CK) & #7345849 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't Canadian?	Вы не знали, что Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241571 (CK) & #7345850 (marafon)
Didn't you know that Tom would be there?	Ты не знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241568 (CK) & #7973956 (marafon)
Didn't you know that Tom would be there?	Вы не знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241568 (CK) & #7973957 (marafon)
Didn't you know that that was happening?	Ты не знал, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237044 (CK) & #7345958 (marafon)
Didn't you know that that was happening?	Вы не знали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237044 (CK) & #7345960 (marafon)
Didn't you know that you had to do that?	Ты не знал, что тебе надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515512 (CK) & #7974440 (marafon)
Didn't you know that you had to do that?	Вы не знали, что вам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515512 (CK) & #7974441 (marafon)
Didn't you know that your door was open?	Ты не знал, что у тебя дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243802 (CK) & #7263705 (marafon)
Didn't you know that your door was open?	Вы не знали, что у вас дверь открыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243802 (CK) & #7263706 (marafon)
Didn't you suspect Tom was lying to you?	Ты не подозревал, что Том тебе лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236636 (CK) & #8615703 (marafon)
Didn't you suspect Tom was lying to you?	Вы не подозревали, что Том вам лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236636 (CK) & #8615704 (marafon)
Dinosaurs died out a very long time ago.	Динозавры давным-давно вымерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073458 (CK) & #2834621 (marafon)
Dissolve the tablet in a glass of water.	Растворите таблетку в стакане воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265755 (_undertoad) & #2365346 (soweli_Elepanto)
Do I have to answer all these questions?	Мне отвечать на все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553024 (CK) & #8554106 (marafon)
Do I have to answer all these questions?	Я должен отвечать на все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553024 (CK) & #8554107 (marafon)
Do stop talking and listen to the music.	Прекрати говорить и слушай музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54212 (CM) & #2720815 (Leonid204)
Do you agree with Tom's recommendations?	Вы согласны с рекомендациями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640915 (CK) & #3297409 (Inego)
Do you agree with Tom's recommendations?	Ты согласен с рекомендациями Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640915 (CK) & #3297411 (Inego)
Do you believe everything that you hear?	Верите ли вы всему, что слышите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770576 (CK) & #9770577 (Balamax)
Do you believe everything that you hear?	Веришь ли ты всему, что слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770576 (CK) & #9770578 (Balamax)
Do you eat meat or are you a vegetarian?	Ты ешь мясо или ты вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681446 (Source_VOA) & #1679672 (marafon)
Do you eat meat or are you a vegetarian?	Вы едите мясо или Вы вегетарианец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681446 (Source_VOA) & #6598623 (marafon)
Do you have a calculator I could borrow?	У тебя есть калькулятор, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731332 (CK) & #6785330 (marafon)
Do you have a calculator I could borrow?	У вас есть калькулятор, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731332 (CK) & #6785331 (marafon)
Do you have a flashlight I could borrow?	Есть ли у тебя вспышка, которую ты можешь мне одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977829 (CK) & #4861919 (venticello)
Do you have a flashlight I could borrow?	Есть ли у тебя фонарик, который ты можешь мне одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977829 (CK) & #4861920 (venticello)
Do you have a flashlight I could borrow?	У вас есть лишний фонарик взаймы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977829 (CK) & #6892655 (megaton)
Do you have a lot of things to do today?	У вас сегодня много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622868 (karloelkebekio) & #10357334 (marafon)
Do you have a lot of things to do today?	У тебя сегодня много дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622868 (karloelkebekio) & #10357335 (marafon)
Do you have a similar proverb in French?	У вас во французском языке есть похожая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451287 (CK) & #2580085 (paul_lingvo)
Do you have a similar proverb in French?	У вас во французском языке есть похожая пословица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451287 (CK) & #2580086 (paul_lingvo)
Do you have an alarm clock in your room?	У тебя в комнате есть будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956159 (CK) & #4007101 (marafon)
Do you have an alarm clock in your room?	У вас в комнате есть будильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956159 (CK) & #4007102 (marafon)
Do you have any friends who are doctors?	У тебя есть друзья-врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802106 (CK) & #7802107 (odexed)
Do you have any friends who are doctors?	У вас есть друзья-врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802106 (CK) & #7802108 (odexed)
Do you have any grounds for thinking so?	У вас есть какие-нибудь основания так полагать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49753 (CM) & #426994 (Hellerick)
Do you have any idea what just happened?	Знаете ли вы, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131786 (CK) & #4596693 (scriptin)
Do you have any idea what that could be?	У тебя есть какие-нибудь предположения относительно того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434129 (marafon)
Do you have any idea what that could be?	У вас есть какие-нибудь предположения относительно того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434130 (marafon)
Do you have any idea what that could be?	У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434133 (marafon)
Do you have any idea what that could be?	У вас есть какие-нибудь мысли насчёт того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434134 (marafon)
Do you have any idea what that could be?	У тебя есть какие-нибудь идеи насчёт того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434137 (marafon)
Do you have any idea what that could be?	У вас есть какие-нибудь идеи насчёт того, что бы это могло быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826357 (CK) & #12434138 (marafon)
Do you have any idea what you're saying?	Вы хоть понимаете, что вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730749 (CM) & #10499939 (marafon)
Do you have any idea what you're saying?	Ты хоть понимаешь, что ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730749 (CM) & #10499942 (marafon)
Do you have any idea why Tom didn't win?	У тебя есть предположения, почему Том не победил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341848 (CK) & #7433838 (odexed)
Do you have any idea why Tom isn't here?	У тебя есть какие-нибудь предположения, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737898 (CK) & #13407438 (marafon)
Do you have any idea why Tom isn't here?	У вас есть какие-нибудь предположения, почему Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737898 (CK) & #13407439 (marafon)
Do you have something stronger to drink?	У тебя есть что-нибудь покрепче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064597 (CK) & #6144280 (odexed)
Do you have something stronger to drink?	У вас есть что-нибудь покрепче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064597 (CK) & #6144281 (odexed)
Do you have time the day after tomorrow?	Ты послезавтра свободен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71871 (CK) & #1953835 (marafon)
Do you have to walk to school every day?	Тебе каждый день приходится ходить в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718016 (CK) & #12632494 (marafon)
Do you have to walk to school every day?	Вам каждый день приходится ходить в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718016 (CK) & #12632496 (marafon)
Do you honestly think Tom would do that?	Ты искренне думаешь, что Том бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840667 (CK) & #6388488 (marafon)
Do you honestly think Tom would do that?	Вы искренне думаете, что Том сделал бы это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840667 (CK) & #6388489 (marafon)
Do you know anyone who can speak French?	Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800452 (CK) & #2580041 (paul_lingvo)
Do you know anyone who can speak French?	Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800452 (CK) & #2580042 (paul_lingvo)
Do you know anyone who plays the guitar?	Вы знаете кого-нибудь, кто играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102661 (CK) & #10102767 (BW)
Do you know anyone who plays the guitar?	Ты знаешь кого-нибудь, кто играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102661 (CK) & #10103282 (Selena777)
Do you know anything about Tom's family?	Ты что-нибудь знаешь о семье Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552460 (CK) & #3488127 (odexed)
Do you know anything about Tom's family?	Вы что-нибудь знаете о семье Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552460 (CK) & #7093710 (marafon)
Do you know anything about those people?	Вы знаете что-нибудь об этих людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013813 (CK) & #5349091 (odexed)
Do you know how much all this will cost?	Ты знаешь, сколько всё это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846886 (CK) & #8761908 (marafon)
Do you know how much all this will cost?	Вы знаете, сколько всё это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846886 (CK) & #8761909 (marafon)
Do you know how to make paper airplanes?	Ты умеешь делать самолётики из бумаги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735821 (ddnktr) & #9418868 (marafon)
Do you know how to make paper airplanes?	Ты умеешь делать бумажные самолётики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735821 (ddnktr) & #9418870 (marafon)
Do you know how to operate this machine?	Вы умеете обращаться с этой машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780820 (sharptoothed) & #2780821 (sharptoothed)
Do you know of a good French restaurant?	Вы знаете хороший французский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738979 (sharptoothed) & #2738980 (sharptoothed)
Do you know the answer to this question?	Ты знаешь ответ на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335441 (CM) & #8971233 (marafon)
Do you know the answer to this question?	Вы знаете ответ на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335441 (CM) & #12611600 (marafon)
Do you know what kind of flower that is?	Вы знаете, что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350458 (Airvian) & #5344948 (odexed)
Do you know what kind of flower that is?	Ты знаешь, что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350458 (Airvian) & #5344949 (odexed)
Do you know what kind of flower this is?	Вы знаете, что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015095 (CK) & #5344948 (odexed)
Do you know what kind of flower this is?	Ты знаешь, что это за цветок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015095 (CK) & #5344949 (odexed)
Do you know what time the class started?	Ты знаешь, во сколько начался урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920337 (CK) & #7920456 (marafon)
Do you know what time the class started?	Вы знаете, во сколько начался урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920337 (CK) & #7920457 (marafon)
Do you know when Tom last ate something?	Знаешь, когда Том последний раз ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341845 (CK) & #8641495 (Ooneykcall)
Do you know when this picture was taken?	Ты знаешь, когда была сделана эта фотография?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326248 (CK) & #13324191 (amanshi)
Do you know where Tom found the diamond?	Ты знаешь, где Том и Мэри нашли алмаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891099 (CK) & #13074895 (marafon)
Do you know where Tom found the diamond?	Вы знаете, где Том и Мэри нашли алмаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891099 (CK) & #13074896 (marafon)
Do you know where Tom found the diamond?	Ты знаешь, где Том и Мэри нашли бриллиант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891099 (CK) & #13074897 (marafon)
Do you know where Tom found the diamond?	Вы знаете, где Том и Мэри нашли бриллиант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891099 (CK) & #13074899 (marafon)
Do you know where Tom is waiting for us?	Ты знаешь, где нас Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168460 (CK) & #3590029 (marafon)
Do you know where Tom is waiting for us?	Вы знаете, где нас Том ждёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168460 (CK) & #3590030 (marafon)
Do you know where Tom keeps his bicycle?	Вы знаете, где Том хранит свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951429 (CK) & #9951438 (BW)
Do you know where Tom keeps the aspirin?	Ты знаешь, где у Тома аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515144 (CK) & #4267434 (marafon)
Do you know where Tom keeps the aspirin?	Ты знаешь, где Том хранит аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515144 (CK) & #4267435 (marafon)
Do you know where Tom keeps the aspirin?	Вы знаете, где у Тома аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515144 (CK) & #4267436 (marafon)
Do you know where Tom keeps the aspirin?	Вы знаете, где Том держит аспирин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515144 (CK) & #4267437 (marafon)
Do you know where my striped sweater is?	Не знаешь, где мой полосатый свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356499 (CK) & #12356487 (sharptoothed)
Do you know where the police station is?	Ты знаешь, где находится полицейский участок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240372 (CK) & #4132931 (dan1ruusianspanish)
Do you know who gave Mary that necklace?	Ты знаешь, кто дал Мэри то ожерелье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814351 (CK) & #7557611 (odexed)
Do you know who invented the microscope?	Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276319 (CK) & #1922251 (Balamax)
Do you know who invented the microscope?	Ты знаешь, кто изобрёл микроскоп?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276319 (CK) & #1922255 (Balamax)
Do you live in a town or in the country?	Ты живёшь в городе или в деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838547 (sundown) & #13531437 (Wezel)
Do you mean you still haven't done that?	Вы имеете в виду, что еще этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118179 (CK) & #10118190 (BW)
Do you need some help with your packing?	Помочь тебе собраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931029 (Hybrid) & #6952834 (Wezel)
Do you realize you could've been killed?	Ты понимаешь, что тебя могли убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014903 (CK) & #5748089 (Wezel)
Do you really expect anyone to buy that?	Ты действительно ожидаешь, что кто-нибудь купит это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013047 (CK) & #9981107 (soweli_Elepanto)
Do you really expect me to believe this?	Ты правда ждёшь, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012701 (CK) & #4201505 (odexed)
Do you really expect me to believe this?	Ты действительно ждёшь, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012701 (CK) & #4201506 (odexed)
Do you really expect me to believe this?	Ты действительно ожидаешь, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012701 (CK) & #4201508 (odexed)
Do you really expect me to believe this?	Вы действительно ждёте, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012701 (CK) & #5864608 (marafon)
Do you really have to work this weekend?	Ты правда должен работать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818629 (CK) & #3976458 (odexed)
Do you really think I wouldn't help you?	Неужели ты думаешь, я бы тебе не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889049 (mailohilohi) & #5888904 (marafon)
Do you really think I wouldn't help you?	Неужели ты думаешь, я бы вам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889049 (mailohilohi) & #5888905 (marafon)
Do you really think I wouldn't help you?	Неужели вы думаете, я бы вам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889049 (mailohilohi) & #5888906 (marafon)
Do you really think Tom is going to die?	Ты серьёзно полагаешь, что Том умрёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016428 (CK) & #5132804 (Karok)
Do you really think that Tom likes Mary?	Ты правда думаешь, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817069 (CK) & #6818085 (marafon)
Do you really think that Tom likes Mary?	Вы действительно думаете, что Тому нравится Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817069 (CK) & #6818086 (marafon)
Do you really think that Tom won't come?	Ты правда думаешь, что Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197017 (CK) & #5012707 (marafon)
Do you really think that Tom won't come?	Вы правда думаете, что Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197017 (CK) & #5012709 (marafon)
Do you really think this is a good idea?	Ты действительно думаешь, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886065 (CK) & #2403493 (marafon)
Do you really think this is a good idea?	Вы действительно думаете, что это хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886065 (CK) & #4448157 (marafon)
Do you really think this is what I want?	Ты действительно думаешь, что это то, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538795 (CK) & #2620250 (Olya)
Do you really think this is what I want?	Вы действительно думаете, что это то, чего я хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538795 (CK) & #2620251 (Olya)
Do you really think you're going to win?	Вы действительно думаете, что победите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011907 (CK) & #10204698 (marafon)
Do you really wanna talk about this now?	Ты в самом деле хочешь сейчас об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874052 (CK) & #3646265 (sharptoothed)
Do you really wanna talk about this now?	Вы действительно хотите сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874052 (CK) & #7872270 (marafon)
Do you really wanna talk about this now?	Ты действительно хочешь сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874052 (CK) & #11199859 (marafon)
Do you really want to do this right now?	Ты действительно хочешь делать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461477 (CK) & #11357348 (marafon)
Do you really want to do this right now?	Вы действительно хотите делать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461477 (CK) & #11357350 (marafon)
Do you really want to know what I think?	Ты действительно хочешь знать, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026533 (CK) & #5049349 (odexed)
Do you really want to see a French film?	Вы правда хотите посмотреть французский фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476754 (weihaiping) & #6302694 (odexed)
Do you remember what happened last time?	Ты помнишь, что случилось в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132940 (CK) & #3306073 (Airy)
Do you remember what happened last year?	Помнишь, что случилось в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131535 (CK) & #4342399 (odexed)
Do you remember what you told me before?	Помнишь, что ты мне раньше говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204021 (CK) & #3297471 (Inego)
Do you think I don't know what happened?	Думаешь, я не знаю, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033156 (CK) & #6704563 (marafon)
Do you think I don't know what happened?	Думаете, я не знаю, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033156 (CK) & #6704564 (marafon)
Do you think Tom is coming to the party?	Думаешь, Том придет на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886051 (CK) & #2742195 (afyodor)
Do you think Tom is planning to do that?	Думаешь, Том планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083014 (CK) & #12935119 (marafon)
Do you think Tom is planning to do that?	Думаете, Том планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083014 (CK) & #12935120 (marafon)
Do you think Tom is planning to help us?	Думаешь, Том планирует нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886047 (CK) & #2742192 (afyodor)
Do you think Tom is seeing someone else?	Думаешь, Том с кем-то ещё встречается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096225 (CK) & #5532135 (odexed)
Do you think Tom knows what's happening?	Думаешь, Том знает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129624 (CK) & #5201157 (marafon)
Do you think Tom knows what's happening?	Думаете, Том знает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129624 (CK) & #5201159 (marafon)
Do you think Tom really intends to help?	Думаешь, Том действительно намерен помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803410 (CK) & #5803506 (marafon)
Do you think Tom really intends to help?	Думаете, Том действительно намерен помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803410 (CK) & #5803507 (marafon)
Do you think Tom won't be able to do it?	Думаешь, Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459206 (CK) & #9459212 (marafon)
Do you think Tom won't be able to do it?	Думаете, Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459206 (CK) & #9459213 (marafon)
Do you think it's going to snow tonight?	Как думаешь, сегодня вечером снег будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405251 (CK) & #4605360 (marafon)
Do you think it's going to snow tonight?	Как вы думаете, сегодня вечером снег будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405251 (CK) & #4605368 (marafon)
Do you think money really matters to me?	Думаешь, деньги действительно для меня что-то значат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180141 (CK) & #3049927 (Ooneykcall)
Do you think money really matters to me?	Вы думаете, деньги действительно имеют для меня значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180141 (CK) & #11999663 (marafon)
Do you think money really matters to me?	Ты думаешь, деньги действительно имеют для меня значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180141 (CK) & #11999664 (marafon)
Do you think people will make fun of me?	Думаешь, люди будут надо мной смеяться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819026 (Hybrid) & #3014384 (Ooneykcall)
Do you think something will happen soon?	Думаешь, скоро что-то случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986068 (CK) & #7983835 (marafon)
Do you think something will happen soon?	Думаете, скоро что-то случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986068 (CK) & #7983836 (marafon)
Do you think that this is a coincidence?	Думаете, это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149561 (CK) & #9210787 (marafon)
Do you think that you're better than me?	Вы думаете, что вы лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415432 (CK) & #3716855 (odexed)
Do you think that you're better than me?	Ты считаешь, что ты лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415432 (CK) & #13263861 (marafon)
Do you think that you're better than me?	Вы считаете, что вы лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415432 (CK) & #13263862 (marafon)
Do you think the meeting will last long?	Думаешь, собрание надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048423 (CK) & #13691490 (marafon)
Do you think the meeting will last long?	Думаешь, собрание долго продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048423 (CK) & #13691491 (marafon)
Do you think the meeting will last long?	Думаете, собрание долго продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048423 (CK) & #13691493 (marafon)
Do you think the situation will improve?	Вы думаете, ситуация улучшится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244148 (CK) & #4244923 (marafon)
Do you think the situation will improve?	Вы думаете, положение улучшится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244148 (CK) & #4244924 (marafon)
Do you think the situation will improve?	Ты думаешь, ситуация улучшится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244148 (CK) & #4244926 (marafon)
Do you think the situation will improve?	Ты думаешь, положение улучшится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244148 (CK) & #4244927 (marafon)
Do you think this book is worth reading?	Вы считаете, эту книгу стоит прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56814 (CK) & #2484043 (sharptoothed)
Do you think this book is worth reading?	Думаешь, эту книгу стоит прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56814 (CK) & #6533850 (marafon)
Do you think this book is worth reading?	Думаете, эту книгу стоит прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56814 (CK) & #12924744 (marafon)
Do you think this is a coincidence, too?	По-твоему, это тоже совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145791 (CK) & #10244035 (Wezel)
Do you think this rope is strong enough?	Ты думаешь, эта верёвка достаточно прочная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384262 (CK) & #8073487 (AntonKhorev)
Do you think three hours will be enough?	Думаете, трёх часов будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016061 (CK) & #5996320 (odexed)
Do you think three hours will be enough?	Думаешь, трёх часов будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016061 (CK) & #5996321 (odexed)
Do you think we made the wrong decision?	Думаешь, мы приняли неправильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016468 (CK) & #4235665 (marafon)
Do you think we made the wrong decision?	Думаете, мы приняли неправильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016468 (CK) & #4235666 (marafon)
Do you think we made the wrong decision?	Думаешь, мы приняли неверное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016468 (CK) & #4235670 (marafon)
Do you think we made the wrong decision?	Думаете, мы приняли неверное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016468 (CK) & #4235671 (marafon)
Do you think you can get me out of here?	Думаешь, ты сможешь меня отсюда вытащить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800565 (CK) & #11124906 (marafon)
Do you think you can get me out of here?	Думаете, вы сможете меня отсюда вытащить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800565 (CK) & #11124907 (marafon)
Do you understand what's happening here?	Понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024430 (CK) & #3040926 (odexed)
Do you understand what's happening here?	Ты понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024430 (CK) & #9247433 (marafon)
Do you understand what's happening here?	Вы понимаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024430 (CK) & #9247435 (marafon)
Do you want me to go talk to Tom myself?	Ты хочешь, чтобы я сам пошел поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026535 (CK) & #4319913 (sharptoothed)
Do you want me to go talk to Tom myself?	Хочешь, я сам пойду поговорю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026535 (CK) & #8923188 (marafon)
Do you want me to go talk to Tom myself?	Хочешь, я сама пойду поговорю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026535 (CK) & #8923190 (marafon)
Do you want me to go talk to Tom myself?	Хотите, я сам пойду поговорю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026535 (CK) & #8923191 (marafon)
Do you want me to go talk to Tom myself?	Хотите, я сама пойду поговорю с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026535 (CK) & #8923193 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хочешь, чтобы я поехал в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364762 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хотите, чтобы я поехал в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364763 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хочешь, я поеду в Бостон с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364765 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хотите, я поеду в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364766 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хочешь, чтобы я поехал в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364767 (marafon)
Do you want me to go to Boston with you?	Хочешь, я поеду в Бостон с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497527 (CK) & #6364768 (marafon)
Do you want me to open the door for you?	Хочешь, чтоб я открыл дверь для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032127 (CK) & #8035446 (Smoky)
Do you want me to put this on the table?	Вы хотите, чтобы я положил это на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265797 (_undertoad) & #3017235 (odexed)
Do you want me to put this on the table?	Ты хочешь, чтобы я положил это на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265797 (_undertoad) & #4407118 (lovermann)
Do you want to know what I think of you?	Хочешь знать, что я о тебе думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103040 (CK) & #6212973 (nina99nv)
Do you want to know what I think of you?	Хочешь узнать, что я о тебе думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103040 (CK) & #11229286 (Wezel)
Do you want to know what the problem is?	Хочешь знать, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538793 (CK) & #6314710 (odexed)
Do you want to know what the problem is?	Хотите знать, в чём проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538793 (CK) & #6314711 (odexed)
Do you want to talk about what happened?	Ты хочешь поговорить о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026541 (CK) & #4966021 (odexed)
Do you want us to go to Boston with you?	Хочешь, чтобы мы поехали с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951807 (CK) & #5142380 (marafon)
Do you want us to go to Boston with you?	Хотите, чтобы мы поехали с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951807 (CK) & #5142381 (marafon)
Do you write with a blue or a black pen?	Вы пишете синей или чёрной ручкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934909 (ddnktr) & #2412985 (odexed)
Does Tom complain about back pain often?	Том часто жалуется на боль в спине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495740 (CK) & #4085500 (Balamax)
Does Tom have a key to Mary's apartment?	У Тома есть ключ от квартиры Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040729 (CK) & #5096343 (odexed)
Does Tom have to write the letter today?	Том должен написать это письмо сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37139 (CK) & #3661480 (sharptoothed)
Does Tom have to write the letter today?	Тому надо сегодня это письмо написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37139 (CK) & #10584259 (marafon)
Does Tom have to write the letter today?	Тому надо сегодня письмо написать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37139 (CK) & #10584261 (marafon)
Does Tom know why Mary doesn't like him?	Том знает, почему Мэри его не любит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086273 (CK) & #6961403 (odexed)
Does Tom often eat dinner at your house?	Том часто у тебя ужинает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737940 (CK) & #4690968 (marafon)
Does Tom often eat dinner at your house?	Том часто у вас ужинает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737940 (CK) & #4690970 (marafon)
Does Tom really expect Mary to help him?	Том действительно ждёт, что Мэри ему поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071484 (CK) & #9202798 (marafon)
Does Tom really think we're that stupid?	Том правда думает, что мы настолько глупы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071480 (CK) & #6684017 (marafon)
Does anybody remember whose idea it was?	Кто-нибудь помнит, чья это была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061812 (CK) & #5356060 (marafon)
Does anybody remember whose idea it was?	Кто-нибудь помнит, чья была идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061812 (CK) & #12140141 (marafon)
Does anyone have a mobile phone charger?	У кого-нибудь есть зарядка для телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910960 (CM) & #10184113 (marafon)
Does anyone have a mobile phone charger?	У кого-нибудь есть зарядка для мобильного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910960 (CM) & #10184114 (marafon)
Does anyone in your family speak French?	У вас в семье кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451286 (CK) & #4213275 (marafon)
Does that chocolate bar have nuts in it?	В этом шоколадном батончике есть орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045773 (mailohilohi) & #6683761 (nina99nv)
Doesn't this prove that that isn't true?	Разве это не доказывает, что это не правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606718 (CK) & #11611472 (marafon)
Doing that wasn't as easy as I expected.	Это оказалось не так легко, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917170 (CK) & #9685079 (soweli_Elepanto)
Don't ask Tom. He doesn't know anything.	Не спрашивай Тома. Он ничего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024424 (CK) & #3040998 (odexed)
Don't ask questions. Just follow orders.	Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665901 (Spamster) & #2578839 (marafon)
Don't ask questions. Just follow orders.	Не задавайте вопросов, просто выполняйте приказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665901 (Spamster) & #2578840 (marafon)
Don't be afraid to ask if you need help.	Не бойся попросить, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800604 (CK) & #5802490 (marafon)
Don't be afraid to ask if you need help.	Не бойтесь попросить, если нужна будет помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800604 (CK) & #5802491 (marafon)
Don't be afraid to get your hands dirty.	Не бойся запачкать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078650 (Hybrid) & #10190940 (Wezel)
Don't be afraid to get your hands dirty.	Не бойся испачкать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078650 (Hybrid) & #10313910 (marafon)
Don't be afraid to get your hands dirty.	Не бойтесь испачкать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078650 (Hybrid) & #10313912 (marafon)
Don't be afraid to trust your intuition.	Не бойся доверять своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #3342449 (marafon)
Don't be afraid to trust your intuition.	Не бойтесь доверять своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #3342450 (marafon)
Don't be afraid to trust your intuition.	Не бойтесь довериться своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #12338483 (marafon)
Don't be afraid to trust your intuition.	Не бойся довериться своей интуиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342439 (Hybrid) & #12338484 (marafon)
Don't be so hard on her. She meant well.	Не будь к ней так строг. Она хотела как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874536 (darinmex) & #1944838 (marafon)
Don't be so hard on her. She meant well.	Не будь к ней так строга. Она хотела как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874536 (darinmex) & #12507362 (marafon)
Don't be so hard on her. She meant well.	Не будьте к ней так строги. Она хотела как лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874536 (darinmex) & #12507363 (marafon)
Don't do anything stupid while I'm gone.	Не наделай глупостей, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483116 (Hybrid) & #4976365 (Karok)
Don't enter the room without permission.	Не входите в помещение без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525744 (CK) & #2293178 (corvard)
Don't even think of eating my chocolate.	Даже не вздумайте есть мой шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669794 (AlanF_US) & #5682020 (odexed)
Don't ever let me see you do that again.	Не дай бог, чтобы я ещё раз увидел тебя за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689722 (CK) & #10615335 (Ooneykcall)
Don't ever let me see you do that again.	Чтоб я ещё хоть раз застал тебя за этим делом!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689722 (CK) & #10615337 (Ooneykcall)
Don't expect everyone to agree with you.	Не надо ожидать, что все будут с тобой соглашаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738796 (CK) & #4862995 (Wezel)
Don't expect everyone to agree with you.	Не надо ожидать, что все будут с тобой согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738796 (CK) & #4862997 (Wezel)
Don't expect everyone to agree with you.	Не надо ожидать, что все с тобой согласятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738796 (CK) & #4862998 (Wezel)
Don't forget Tom is allergic to peanuts.	Не забудь, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515506 (CK) & #9151524 (marafon)
Don't forget Tom is allergic to peanuts.	Не забудьте, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515506 (CK) & #9151527 (marafon)
Don't forget to ask follow-up questions.	Не забудь задать дополнительные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169641 (cruzedu73) & #10546518 (marafon)
Don't forget to ask follow-up questions.	Не забудь задать уточняющие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169641 (cruzedu73) & #10546519 (marafon)
Don't forget to ask follow-up questions.	Не забудьте задать дополнительные вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169641 (cruzedu73) & #10546521 (marafon)
Don't forget to ask follow-up questions.	Не забудьте задать уточняющие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169641 (cruzedu73) & #10546522 (marafon)
Don't forget to come at the agreed time.	Не забудь прийти к условленному времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770674 (sundown) & #11841116 (marafon)
Don't forget to come at the agreed time.	Не забудьте прийти к условленному времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770674 (sundown) & #11841117 (marafon)
Don't forget to come at the agreed time.	Не забудь прийти в оговоренное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770674 (sundown) & #11841119 (marafon)
Don't forget to come at the agreed time.	Не забудьте прийти в оговоренное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770674 (sundown) & #11841120 (marafon)
Don't forget to include me in the count.	Не забудьте посчитать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243476 (CK) & #4136471 (Ooneykcall)
Don't forget to see me tomorrow morning.	Не забудьте меня завтра утром навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323202 (CK) & #13547363 (marafon)
Don't forget to see me tomorrow morning.	Не забудь меня завтра утром навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323202 (CK) & #13547364 (marafon)
Don't forget to see me tomorrow morning.	Не забудь навестить меня завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323202 (CK) & #13547367 (marafon)
Don't forget to see me tomorrow morning.	Не забудьте навестить меня завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323202 (CK) & #13547368 (marafon)
Don't forget we have to do our homework.	Не забудьте, что нам надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114559 (halfb1t) & #2768340 (marafon)
Don't forget we have to do our homework.	Не забудь, что нам надо делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114559 (halfb1t) & #4976747 (marafon)
Don't give Tom anything to eat or drink.	Не давай Тому ни есть, ни пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457857 (CK) & #9539263 (marafon)
Don't give Tom anything to eat or drink.	Не давайте Тому ни есть, ни пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457857 (CK) & #9539264 (marafon)
Don't interrupt when others are talking.	Не перебивайте, когда другие говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202301 (CK) & #9889438 (Ivanovb)
Don't interrupt when others are talking.	Не перебивай, когда другие говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202301 (CK) & #12416544 (Wezel)
Don't interrupt when people are talking.	Не перебивай, когда люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274565 (CK) & #12433925 (marafon)
Don't interrupt when people are talking.	Не перебивайте, когда люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274565 (CK) & #12433926 (marafon)
Don't interrupt when people are talking.	Не перебивай, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274565 (CK) & #12433927 (marafon)
Don't interrupt when people are talking.	Не перебивайте, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274565 (CK) & #12433928 (marafon)
Don't laugh at him for making a mistake.	Не смейся над его ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20849 (Zifre) & #1853117 (soweli_Elepanto)
Don't laugh at him for making a mistake.	Не смейтесь над ним из-за того, что он сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20849 (Zifre) & #13225208 (marafon)
Don't laugh at him for making a mistake.	Не смейся над ним из-за того, что он сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20849 (Zifre) & #13225210 (marafon)
Don't leave the bicycle out in the rain.	Не оставляй велосипед под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264494 (CK) & #446031 (Hellerick)
Don't let the children go near the pond.	Не позволяй детям играть рядом с прудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337224 (CK) & #9478131 (marafon)
Don't let the children go near the pond.	Не позволяйте детям играть рядом с прудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337224 (CK) & #9478132 (marafon)
Don't let the children go near the pond.	Не позволяй детям играть около пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337224 (CK) & #9478134 (marafon)
Don't let the children go near the pond.	Не позволяйте детям играть около пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337224 (CK) & #9478135 (marafon)
Don't look away when I'm talking to you.	Не отворачивайся, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593501 (CK) & #8593503 (Ooneykcall)
Don't make a mountain out of a molehill.	Не делай из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799015 (U2FS) & #2449634 (marafon)
Don't make promises that you can't keep.	Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228975 (Hybrid) & #5230585 (Selena777)
Don't make promises that you can't keep.	Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5228975 (Hybrid) & #5230588 (Selena777)
Don't make the same mistake that I made.	Не совершай той же ошибки, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136157 (CK) & #12635016 (Wezel)
Don't make the same mistakes that I did.	Не повторяй моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590808 (CK) & #4240829 (marafon)
Don't make the same mistakes that I did.	Не повторяйте моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590808 (CK) & #4240830 (marafon)
Don't say something you'll regret later.	Не говори ничего, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050622 (Hybrid) & #3053997 (marafon)
Don't say something you'll regret later.	Не говорите ничего, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050622 (Hybrid) & #3053999 (marafon)
Don't say something you'll regret later.	Не говори то, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050622 (Hybrid) & #3054002 (marafon)
Don't say something you'll regret later.	Не говорите то, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050622 (Hybrid) & #3054004 (marafon)
Don't stick your hand out of the window.	Не высовывай руку в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274170 (CK) & #1733276 (marafon)
Don't tell me Tom can speak French, too.	Не говори мне, что Том говорит и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204020 (CK) & #4319920 (sharptoothed)
Don't tell me that Tom is drunk already.	Только не говори мне, что Том уже пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140904 (CK) & #11289256 (marafon)
Don't tell me that Tom is drunk already.	Только не говорите мне, что Том уже пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140904 (CK) & #11289257 (marafon)
Don't tell me that you're already tired.	Только не говори мне, что ты уже устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153901 (ExampleDoer) & #12138446 (marafon)
Don't tell me that you're already tired.	Только не говори мне, что ты уже устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153901 (ExampleDoer) & #12138447 (marafon)
Don't tell me that you're already tired.	Только не говорите мне, что вы уже устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153901 (ExampleDoer) & #12153964 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говори мне, что ты никогда не влюблялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #5868126 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говори мне, что ты никогда не влюблялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #5868127 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говорите мне, что вы никогда не влюблялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #5868128 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говори мне, что никогда не был влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #12285494 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говори мне, что никогда не была влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #12285495 (marafon)
Don't tell me you've never been in love.	Только не говорите мне, что никогда не были влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865168 (CK) & #12285496 (marafon)
Don't threaten me. I won't say anything.	Не угрожай мне. Я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793358 (kerbear407) & #5040932 (marafon)
Don't threaten me. I won't say anything.	Не угрожайте мне. Я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793358 (kerbear407) & #5040933 (marafon)
Don't trust Tom, no matter what he says.	Не доверяй Тому, что бы он ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560960 (CK) & #6560988 (marafon)
Don't trust Tom, no matter what he says.	Не доверяйте Тому, что бы он ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560960 (CK) & #6560989 (marafon)
Don't underestimate Tom's determination.	Не надо недооценивать решимость Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560959 (CK) & #6560990 (marafon)
Don't walk away when I'm talking to you.	Не уходи, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593478 (CK) & #8594901 (marafon)
Don't wash your dirty laundry in public.	Не стирай своё грязное бельё на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2653203 (Hybrid) & #2788444 (marafon)
Don't waste your time trying to do that.	Не трать своё время, пытаясь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307732 (CK) & #13321857 (amanshi)
Don't waste your time trying to do that.	Не трать своё время на попытки сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307732 (CK) & #13321859 (amanshi)
Don't worry. Everything's under control.	Не беспокойтесь. Всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969296 (CK) & #4597325 (marafon)
Don't worry. Everything's under control.	Не беспокойся. Всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969296 (CK) & #4597326 (marafon)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не беспокойтесь. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #5518885 (odexed)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не переживай. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #11865273 (marafon)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не беспокойся. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #11865277 (marafon)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не переживайте. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #11865306 (marafon)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не волнуйся. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #11865307 (marafon)
Don't worry. It's a very common mistake.	Не волнуйтесь. Это очень распространённая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #11865308 (marafon)
Don't you know cheese is made from milk?	Разве ты не знаешь, что сыр сделан из молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40271 (CM) & #4685669 (odexed)
Don't you know cheese is made from milk?	Разве ты не знаешь, что сыр делают из молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40271 (CM) & #4685670 (odexed)
Don't you think Tom and John look alike?	Тебе не кажется, что Том с Джоном похожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561919 (CK) & #3559673 (sharptoothed)
Don't you think that's a little strange?	Тебе не кажется это немного странным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396568 (CK) & #4051957 (odexed)
Don't you think that's a little strange?	Тебе не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396568 (CK) & #4335144 (marafon)
Don't you think that's a little strange?	Вам не кажется, что это немного странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396568 (CK) & #4335147 (marafon)
Don't you think we should do that today?	Тебе не кажется, что нам стоит сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097560 (CK) & #10730240 (marafon)
Don't you think we should do that today?	Вам не кажется, что нам стоит сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097560 (CK) & #10730242 (marafon)
Don't you think you're smarter than Tom?	Ты не считаешь себя умнее Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098762 (CK) & #6132179 (odexed)
Don't you want everything to be perfect?	Разве вы не хотите, чтобы всё было идеально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026542 (CK) & #11366460 (marafon)
Don't you want everything to be perfect?	Разве ты не хочешь, чтобы всё было идеально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026542 (CK) & #11366462 (marafon)
Don't you want to know how Tom did that?	Не хочешь узнать, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090258 (CK) & #6875596 (marafon)
Don't you want to know how Tom did that?	Не хотите узнать, как Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090258 (CK) & #6875597 (marafon)
Don't you want to know what I was doing?	Ты не хочешь знать, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026543 (CK) & #6139145 (odexed)
Don't you want to know what I was doing?	Ты не хочешь знать, что я делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026543 (CK) & #6139146 (odexed)
Don't you want to know what I was doing?	Вы не хотите знать, что я делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026543 (CK) & #6139148 (odexed)
Don't you want to know what I was doing?	Вы не хотите знать, что я делала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026543 (CK) & #6139149 (odexed)
Don't you want to know why I helped Tom?	Ты не хочешь знать, почему я помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803536 (CK) & #5803554 (marafon)
Don't you want to know why I helped Tom?	Вы не хотите знать, почему я помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803536 (CK) & #5803556 (marafon)
Don't you wash your hands before eating?	Ты не моешь руки перед едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062408 (CK) & #6730710 (Wezel)
Each member has to pay a membership fee.	Каждый участник должен внести членский взнос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21758 (CK) & #2503257 (paul_lingvo)
Each member has to pay a membership fee.	Каждый член должен оплатить членский взнос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21758 (CK) & #4781327 (stifler86)
Eating fast food is bad for your health.	Фастфуд вредит вашему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074098 (Scott) & #3886501 (namikiri)
Eating fast food is bad for your health.	Быстрое питание вредит вашему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074098 (Scott) & #3886503 (namikiri)
Eating is one of life's great pleasures.	Принятие пищи — одно из величайших удовольствий в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915165 (Hybrid) & #3798402 (odexed)
Eating is one of life's great pleasures.	Еда - одно из величайших удовольствий в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915165 (Hybrid) & #12452946 (marafon)
Eisenhower was elected in November 1952.	Эйзенхауэра избрали в ноябре 1952 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807383 (Source_VOA) & #4420438 (odexed)
Either Tom or I will attend the meeting.	Либо Том, либо я будем присутствовать на заседании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238350 (CK) & #3692688 (Balamax)
Either they don't want to or they can't.	Они или не хотят, или не могут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987388 (CM) & #12423189 (marafon)
Either you or I must attend the meeting.	Один из нас должен пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71417 (CK) & #1721642 (marafon)
Either you or I must attend the meeting.	Кто-то из нас должен пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71417 (CK) & #8942097 (marafon)
Either you or I must attend the meeting.	Кто-то из нас двоих должен пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71417 (CK) & #8942098 (marafon)
Electric current is measured in amperes.	Электрический ток измеряется в амперах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628620 (AlanF_US) & #3567203 (marafon)
Employees are required to wear uniforms.	Работники должны носить униформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266548 (CK) & #4630723 (odexed)
Enemies of enemies aren't always allies.	Враги наших врагов не всегда наши друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010103 (CK) & #3013833 (marafon)
English has many loan words from French.	Английский язык позаимствовал много слов из французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579662 (CM) & #4069482 (odexed)
English is spoken in a lot of countries.	По-английски говорят во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26251 (CK) & #424183 (Hellerick)
English is spoken in a lot of countries.	На английском говорят во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26251 (CK) & #1535710 (Inego)
English is taught in a lot of countries.	Английский язык преподаётся во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868507 (LittleBoy) & #4556403 (marafon)
Enter the information into the computer.	Введите информацию в компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680827 (Source_VOA) & #7672670 (odexed)
Enthusiasm alone won't get you very far.	На одном энтузиазме далеко не уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132517 (ddnktr) & #5512979 (marafon)
Envious people die, but envy never does.	Завистники умирают, зависть же — никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752304 (cromwellt) & #3752480 (sharptoothed)
Europe is more dangerous than I thought.	Европа опаснее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690487 (Spamster) & #5684406 (odexed)
Europeans today are just like Americans.	Современные европейцы во всём похожи на американцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280894 (ichivivi20) & #2280914 (soweli_Elepanto)
Even if I wanted to, I couldn't do that.	Даже если бы я хотел это сделать, я бы не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561217 (kebukebu) & #8434903 (sharptoothed)
Even if it rains, I'll do that tomorrow.	Даже если пойдет дождь, я сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243748 (CK) & #6371796 (Balamax)
Even though he's very old, he's healthy.	Несмотря на старость, он здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315802 (CK) & #2334015 (soweli_Elepanto)
Eventually, Tom will tell me everything.	В конце концов Том всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663662 (CK) & #7181332 (marafon)
Every member of the cabinet was present.	Присутствовали все члены кабинета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21661 (CK) & #3836582 (odexed)
Every minute seemed to last an eternity.	Казалось, каждая минута длилась вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506016 (sundown) & #10518937 (Wezel)
Every minute seemed to last an eternity.	Каждая минута, казалось, длилась вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506016 (sundown) & #13569006 (Wezel)
Every student has access to the library.	Каждый студент имеет доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21361 (CK) & #5783489 (Wezel)
Every student has access to the library.	У всех студентов есть доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21361 (CK) & #11615182 (marafon)
Every student has access to the library.	Все студенты могут пользоваться библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21361 (CK) & #11615184 (marafon)
Every student has access to the library.	У всех учеников есть доступ к библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21361 (CK) & #11615309 (marafon)
Every student has access to the library.	Все ученики могут пользоваться библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21361 (CK) & #11615310 (marafon)
Everybody here knows you don't eat pork.	Здесь все знают, что вы не едите свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815098 (CK) & #6817784 (marafon)
Everybody is talking about what Tom did.	Все говорят о том, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848215 (CK) & #8850084 (marafon)
Everybody knew that she was being pushy.	Все знали, что ведет она себя нахально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308028 (CK) & #2513569 (sharptoothed)
Everybody knows it was Tom who did that.	Все знают, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440329 (CK) & #8449252 (marafon)
Everybody needs something to believe in.	Всем нужно во что-то верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731342 (darinmex) & #3188720 (averoes)
Everybody thinks Tom and I are a couple.	Все думают, что мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129592 (CM) & #8008435 (marafon)
Everybody thought that Tom was Canadian.	Все думали, что Том - канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410241 (CK) & #8531104 (marafon)
Everybody told me to stay away from Tom.	Все говорили мне держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204018 (CK) & #5578933 (marafon)
Everybody was listening intently to Tom.	Все внимательно слушали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898399 (CK) & #5226854 (marafon)
Everybody's talking about what happened.	Все говорят о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043474 (CK) & #4028012 (odexed)
Everybody's talking about what happened.	Все говорят о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043474 (CK) & #12061451 (marafon)
Everybody's talking about what happened.	Все говорят о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043474 (CK) & #12061452 (marafon)
Everybody's talking about what happened.	Все говорят о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043474 (CK) & #12061454 (marafon)
Everyone at the party was drinking wine.	На вечеринке все пили вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094796 (CK) & #8546733 (marafon)
Everyone has forgotten about Tom and me.	Про нас с Томом все забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454536 (CK) & #7299963 (marafon)
Everyone is entitled to his own opinion.	Всякий имеет право на собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276432 (CK) & #3500124 (odexed)
Everyone is entitled to his own opinion.	Каждый имеет право на собственное мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276432 (CK) & #3521441 (mrtaistoi)
Everyone is talking about what happened.	Все говорят о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061449 (CK) & #4028012 (odexed)
Everyone is talking about what happened.	Все говорят о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061449 (CK) & #12061451 (marafon)
Everyone is talking about what happened.	Все говорят о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061449 (CK) & #12061452 (marafon)
Everyone is talking about what happened.	Все говорят о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12061449 (CK) & #12061454 (marafon)
Everyone knows we don't like each other.	Все знают, что мы друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537757 (CK) & #7588341 (odexed)
Everyone stayed in Australia except Tom.	Все, кроме Тома, остались в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194333 (CK) & #7551802 (odexed)
Everyone thought Tom was from Australia.	Все думали, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194375 (CK) & #8945224 (marafon)
Everyone was at the table eating dinner.	Все были за столом и ужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154865 (CK) & #4706935 (Balamax)
Everything Tom said about Mary was true.	Всё, что Том сказал о Мэри, было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891183 (CK) & #2990336 (odexed)
Everything is going to be different now.	Теперь всё будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090107 (fekundulo) & #4090122 (marafon)
Everything is going to be different now.	Теперь всё будет иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090107 (fekundulo) & #10739421 (marafon)
Everything is much more complicated now.	Теперь всё намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821231 (CK) & #10204107 (Wezel)
Everything seemed to be going perfectly.	Всё, казалось, шло прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6296975 (Hybrid) & #11361150 (marafon)
Everything that lives will die sometime.	Всё живое однажды умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955003 (CM) & #953030 (joulin)
Everything was fine, except the weather.	Всё было хорошо, кроме погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549934 (sharptoothed) & #2549935 (sharptoothed)
Except for Tom, everybody has gone home.	Все, кроме Тома, ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052009 (CK) & #9142737 (marafon)
Excuse me, but I believe that's my seat.	Прошу прощения, но мне кажется, это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808293 (CK) & #3052760 (marafon)
Excuse me, but I believe that's my seat.	Простите, но мне кажется, это моё место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4808293 (CK) & #9112426 (marafon)
Excuse me, how can I get to the library?	Извините, как пройти в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171106 (ddnktr) & #5014027 (RRGaneyev)
Excuse me, is there a hotel around here?	Простите, тут есть поблизости какая-нибудь гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434702 (lukaszpp) & #10183130 (marafon)
Excuse me, where's the American Embassy?	Извините, где находится американское посольство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875754 (CK) & #4327450 (soniamiku)
Excuse me, which way is the post office?	Извините, как пройти к почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585525 (CK) & #4600393 (Wezel)
Exhaust from factories pollutes the air.	Выбросы с фабрик загрязняют воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681758 (Source_VOA) & #3673679 (sharptoothed)
Explain the fact as clearly as possible.	Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263751 (CK) & #598487 (kobylkin)
Explain to me in detail how it happened.	Объясни мне подробно, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265921 (_undertoad) & #4400050 (soweli_Elepanto)
Express yourself as clearly as possible.	Выражайте свои мысли как можно яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817970 (Cindrogriza) & #3673312 (sharptoothed)
Express yourself as clearly as possible.	Выражайтесь как можно яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817970 (Cindrogriza) & #9718367 (Ivanovb)
Express yourself as clearly as possible.	Выражайся как можно яснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817970 (Cindrogriza) & #11499589 (marafon)
Feel free to eat anything in the fridge.	Можешь есть всё, что лежит в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815193 (CK) & #8815302 (marafon)
Feel free to eat anything in the fridge.	Можете есть всё, что лежит в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815193 (CK) & #8815303 (marafon)
Few passengers survived the catastrophe.	Немногие пассажиры пережили катастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45494 (CM) & #2736135 (odexed)
Filming of the second scene has started.	Начались съёмки второй сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546448 (AlanF_US) & #4028550 (odexed)
First of all, let me speak about myself.	Для начала разрешите мне немного рассказать о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549832 (miflhanc) & #2355880 (marafon)
For more information, visit our website.	Для получения более подробной информации, посетите наш веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693363 (CM) & #2767320 (marafon)
For now, that's the only thing I can do.	На данный момент, это единственное, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825297 (CK) & #3974948 (odexed)
For once, Tom simply had nothing to say.	На этот раз Тому просто нечего было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022617 (sharptoothed) & #3022618 (sharptoothed)
Fortunately, no passengers were injured.	К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203981 (CK) & #3158768 (marafon)
Fossil fuels won't be available forever.	Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25341 (CK) & #4244497 (odexed)
Frankly speaking, I don't like the idea.	Честно говоря, мне не нравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308115 (CK) & #1706485 (marafon)
French is my favorite subject in school.	Французский — мой любимый школьный предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435137 (CK) & #7065672 (odexed)
French is the only language I can speak.	Французский - единственный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909617 (CK) & #8240651 (marafon)
Fresh air and exercise will do you good.	Свежий воздух и упражнения пойдут тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960731 (CK) & #8968091 (marafon)
Fresh vegetables contain many nutrients.	В свежих овощах содержится много питательных веществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4718980 (hinto4) & #4964377 (Wezel)
Friday is the day when she is very busy.	Пятница - это день​​, когда она очень занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18471 (Zifre) & #3500791 (Lenin_1917)
From space, the earth looks quite small.	Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588602 (AlanF_US) & #1588041 (corvard)
From tomorrow on, I won't smoke anymore.	С завтрашнего дня я больше не буду курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900577 (kaiperkins271) & #5671363 (nina99nv)
From which station does the train leave?	С какого вокзала отправляется поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43440 (CM) & #4469697 (marafon)
Germany is about half the size of Texas.	Германия примерно вдвое меньше Техаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822176 (Hybrid) & #5822231 (Wezel)
Germany is about half the size of Texas.	Германия примерно в два раза меньше Техаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822176 (Hybrid) & #5822232 (Wezel)
Germany is about the same size as Japan.	Германия примерно равна по площади Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822175 (Hybrid) & #5822233 (Wezel)
Get in touch with your agent right away.	Немедленно свяжитесь с вашим агентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52262 (Swift) & #5467830 (sharptoothed)
Get out of here or I'll call the police.	Убирайся отсюда, или я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962243 (karloelkebekio) & #7962258 (marafon)
Get out of here or I'll call the police.	Убирайтесь отсюда, или я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962243 (karloelkebekio) & #7962259 (marafon)
Getting involved with Tom was a mistake.	Было ошибкой связываться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235380 (Hybrid) & #7252543 (Wezel)
Getting lost is the least of my worries.	То, что я могу заблудиться, меня меньше всего беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887186 (CK) & #13204516 (marafon)
Give me a couple minutes to get dressed.	Погоди пару минут, я оденусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470550 (Hybrid) & #4975834 (Karok)
Give me a knife to cut this string with.	Дай мне нож, чтобы перерезать этот шнур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57443 (papabear) & #2229847 (Biga)
Give me a ride on your shoulders, Daddy.	Папа, покатай меня на закорках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35119 (CM) & #500886 (elsteris)
Give me a ring if you find out anything.	Позвони мне, если что-нибудь разузнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25208 (CK) & #5313924 (odexed)
Give me a ring if you find out anything.	Позвони мне, если что-нибудь узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25208 (CK) & #12087276 (marafon)
Give me a ring if you find out anything.	Позвоните мне, если что-нибудь узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25208 (CK) & #12087278 (marafon)
Give me your phone number, just in case.	Дай мне на всякий случай свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600259 (marafon)
Give me your phone number, just in case.	Дай мне на всякий случай свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600260 (marafon)
Give me your phone number, just in case.	Дайте мне на всякий случай свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600261 (marafon)
Give me your phone number, just in case.	Дайте мне на всякий случай свой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600262 (marafon)
Give this ticket to whoever comes first.	Дайте этот билет первому, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #3199559 (odexed)
Give this ticket to whoever comes first.	Отдай этот билет тому, кто первый придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #13480149 (marafon)
Give this ticket to whoever comes first.	Отдайте этот билет тому, кто первый придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #13480150 (marafon)
Give this ticket to whoever comes first.	Отдай этот билет первому, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #13480151 (marafon)
Give this ticket to whoever comes first.	Отдайте этот билет первому, кто придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #13480152 (marafon)
Glaciers are not only found in the Alps.	Ледники есть не только в Альпах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211678 (CK) & #11216720 (Wezel)
Go down to the cellar and get some wine.	Спустись в погреб за вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954772 (CK) & #7820881 (marafon)
Go down to the cellar and get some wine.	Сходи в погреб за вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954772 (CK) & #7820882 (marafon)
Go down to the cellar and get some wine.	Спуститесь в погреб за вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954772 (CK) & #10222236 (marafon)
Go down to the cellar and get some wine.	Сходите в погреб за вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954772 (CK) & #10222237 (marafon)
Go home and spend time with your family.	Идите домой и проведите время с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811836 (CK) & #11808434 (marafon)
Go home and spend time with your family.	Иди домой и проведи время с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811836 (CK) & #11808436 (marafon)
Go home and spend time with your family.	Идите домой и побудьте с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811836 (CK) & #11808482 (marafon)
Go home and spend time with your family.	Иди домой и побудь с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811836 (CK) & #11808483 (marafon)
Go to the hardware store and get screws.	Сходи в хозяйственный магазин и купи шурупов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230200 (CK) & #6084859 (odexed)
Go to the hardware store and get screws.	Сходи в хозяйственный магазин и купи винтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230200 (CK) & #12454720 (marafon)
Gold is much more expensive than silver.	Золото намного дороже серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243745 (CK) & #6143215 (nina99nv)
Gold is much more expensive than silver.	Золото гораздо дороже серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243745 (CK) & #7128940 (marafon)
Gold is the most precious of all metals.	Золото — самый ценный из всех металлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850537 (Vulgaris) & #831954 (Arkadeko)
Grapes need plenty of sunlight to ripen.	Для созревания винограду необходимо много солнечного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946861 (sundown) & #8648327 (marafon)
Greenland is the world's largest island.	Гренландия - самый большой остров в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097619 (VoiceLessQ) & #7101402 (marafon)
Half of the town burnt down in the fire.	Полгорода сгорело в огне пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23832 (CK) & #3445053 (odexed)
Half the apples Tom gave me were rotten.	Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863344 (CK) & #6884014 (marafon)
Hang up your shirts before they wrinkle.	Повесь свои рубашки, пока они не помялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569058 (darinmex) & #2812358 (marafon)
Hang up your shirts before they wrinkle.	Повесь свои рубашки, пока они не смялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569058 (darinmex) & #2818848 (odexed)
Happiness is more important than wealth.	Счастье важнее богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5312827 (Objectivesea) & #5312835 (Wezel)
Has Tom always been this scatterbrained?	Том всегда был таким рассеянным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912447 (DemonicSatori) & #6934956 (nina99nv)
Has Tom ever done your homework for you?	Том когда-нибудь делал за тебя уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947151 (CK) & #7435902 (marafon)
Has Tom ever done your homework for you?	Том когда-нибудь делал за тебя домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947151 (CK) & #7435904 (marafon)
Has Tom told Mary about how he met John?	Том рассказал Мэри о том, как познакомился с Джоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204014 (CK) & #5880452 (odexed)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь рассказал Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644654 (marafon)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь сказал Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644656 (marafon)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь рассказал Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644663 (marafon)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь сказал Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644664 (marafon)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь сказал о случившемся Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644667 (marafon)
Has anyone told Tom about what happened?	Кто-нибудь рассказал о случившемся Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643114 (CK) & #5644668 (marafon)
Has he paid back the money you lent him?	Он вернул деньги, которые вы ему одолжили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265999 (_undertoad) & #8408888 (marafon)
Has he paid back the money you lent him?	Он вернул деньги, которые ты ему одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265999 (_undertoad) & #8408890 (marafon)
Hasn't he looked at himself in a mirror?	Он не посмотрелся в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18922 (Swift) & #2074875 (marafon)
Have you already finished your homework?	Вы уже закончили домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043096 (CK) & #2385954 (sharptoothed)
Have you already finished your homework?	Ты уже доделал уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043096 (CK) & #5111267 (marafon)
Have you already finished your homework?	Вы уже доделали уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043096 (CK) & #7836918 (marafon)
Have you already finished your homework?	Ты уже доделал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043096 (CK) & #7836919 (marafon)
Have you already finished your homework?	Вы уже доделали домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043096 (CK) & #7836920 (marafon)
Have you and Tom ever kissed each other?	Вы с Томом когда-нибудь целовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053871 (CK) & #4053884 (marafon)
Have you considered asking Tom for help?	Ты не думал попросить помощи у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341693 (CK) & #8341695 (Wezel)
Have you considered staying in a hostel?	Ты не думал остановиться в хостеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120743 (AlanF_US) & #9501811 (Wezel)
Have you decided what you want to order?	Вы уже решили, что будете заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462805 (CK) & #2874541 (marafon)
Have you decided what you want to order?	Ты уже решил, что будешь заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462805 (CK) & #2874545 (marafon)
Have you decided what you want to order?	Ты уже решила, что будешь заказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462805 (CK) & #2874546 (marafon)
Have you ever been betrayed by a friend?	Тебя когда-нибудь предавал друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398563 (Hybrid) & #4399479 (odexed)
Have you ever been betrayed by a friend?	Вас когда-нибудь предавал друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398563 (Hybrid) & #4399480 (odexed)
Have you ever been betrayed by a friend?	Тебя когда-нибудь предавала подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398563 (Hybrid) & #12374053 (marafon)
Have you ever been betrayed by a friend?	Вас когда-нибудь предавала подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398563 (Hybrid) & #12374054 (marafon)
Have you ever been stuck in an elevator?	Вы когда-нибудь застревали в лифте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953289 (CK) & #2619774 (sharptoothed)
Have you ever been to a foreign country?	Вы когда-нибудь бывали за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69531 (CK) & #2303956 (soweli_Elepanto)
Have you ever been to a foreign country?	Ты когда-нибудь бывал за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69531 (CK) & #3012245 (marafon)
Have you ever been to the United States?	Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882271 (CK) & #1612694 (marafon)
Have you ever been to the United States?	Вы когда-нибудь были в Соединённых Штатах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882271 (CK) & #10193978 (marafon)
Have you ever eaten Turkish food before?	Ты когда-нибудь ел блюда турецкой кухни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154862 (CK) & #3554627 (Wezzel)
Have you ever eaten tomatoes with sugar?	Ты когда-нибудь ел помидоры с сахаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554968 (yosia49) & #3554391 (sharptoothed)
Have you ever had these symptoms before?	У тебя уже когда-нибудь были эти симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017011 (CK) & #5948093 (odexed)
Have you ever had these symptoms before?	У тебя уже были такие симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017011 (CK) & #7014532 (marafon)
Have you ever had these symptoms before?	У Вас уже были такие симптомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017011 (CK) & #7014533 (marafon)
Have you ever heard Tom play the violin?	Ты когда-нибудь слышал, чтобы Том играл на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786631 (CK) & #5791015 (marafon)
Have you ever heard Tom play the violin?	Вы когда-нибудь слышали, чтобы Том играл на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786631 (CK) & #5791016 (marafon)
Have you ever heard Tom play the violin?	Ты когда-нибудь слышал, как Том играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786631 (CK) & #5791018 (marafon)
Have you ever heard Tom play the violin?	Вы когда-нибудь слышали, как Том играет на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786631 (CK) & #5791019 (marafon)
Have you ever taken a lie detector test?	Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553499 (CK) & #3004551 (marafon)
Have you ever visited someone in prison?	Вы когда-нибудь навещали кого-то в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9573159 (CM) & #9573292 (Ooneykcall)
Have you ever visited someone in prison?	Вы когда-нибудь кого-нибудь навещали в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9573159 (CM) & #11767204 (marafon)
Have you ever written a letter to Santa?	Вы когда-нибудь писали письмо Санте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711881 (Hybrid) & #4792280 (Wezel)
Have you ever written a letter to Santa?	Ты когда-нибудь писал письмо Деду Морозу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711881 (Hybrid) & #10686701 (marafon)
Have you ever written a letter to Santa?	Вы когда-нибудь писали письмо Деду Морозу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711881 (Hybrid) & #10686702 (marafon)
Have you finished knitting that sweater?	Ты закончила вязать свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68681 (CK) & #1387913 (Biga)
Have you finished knitting that sweater?	Ты довязала этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68681 (CK) & #4093533 (marafon)
Have you finished knitting that sweater?	Ты уже закончила вязать свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68681 (CK) & #7451209 (nina99nv)
Have you finished knitting that sweater?	Ты закончила вязать этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68681 (CK) & #13129836 (Balamax)
Have you finished reading that book yet?	Ты уже дочитал эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16409 (Zifre) & #3036791 (marafon)
Have you finished reading the newspaper?	Ты дочитала газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707381 (CK) & #5772945 (Wezel)
Have you finished the suggested reading?	Ты уже прочитал то, что тебе посоветовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69738 (CK) & #2089004 (soweli_Elepanto)
Have you lived in Australia a long time?	Вы давно живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191296 (CK) & #9162335 (Balamax)
Have you lived in Australia a long time?	Ты давно живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191296 (CK) & #9162337 (Balamax)
Have you really already found a new job?	Ты и в самом деле уже нашёл новую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264779 (CK) & #3266477 (odexed)
Have you really already found a new job?	Ты действительно уже нашёл новую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264779 (CK) & #8029390 (marafon)
Have you really already found a new job?	Вы действительно уже нашли новую работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264779 (CK) & #8029392 (marafon)
Have you recently taken a trip anywhere?	Вы куда-нибудь в последнее время ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649973 (CK) & #12590288 (marafon)
Have you recently taken a trip anywhere?	Ты куда-нибудь в последнее время ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649973 (CK) & #12590289 (marafon)
Have you sent your novel to a publisher?	Ты уже послал свой роман в издательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7632534 (AlanF_US) & #3476974 (alik_farber)
Have you spoken to your wife about that?	Вы говорили об этом со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961028 (CK) & #9961202 (BW)
Have you spoken to your wife about that?	Вы говорили об этом с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961028 (CK) & #11027099 (marafon)
Have you spoken to your wife about that?	Ты говорил об этом с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961028 (CK) & #11027101 (marafon)
Have you spoken to your wife about that?	Ты говорил об этом со своей женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961028 (CK) & #12346950 (marafon)
Have you told anyone about this problem?	Ты кому-нибудь рассказал об этой проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953305 (CK) & #2743659 (afyodor)
Have you told anyone about this problem?	Ты кому-нибудь рассказала об этой проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953305 (CK) & #2743660 (afyodor)
Have you told anyone about this problem?	Вы кому-нибудь рассказали об этой проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953305 (CK) & #2743661 (afyodor)
He accumulated his fortune by hard work.	Он сколотил своё состояние упорным трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295578 (CK) & #6445351 (fjay69)
He admits being involved in the scandal.	Он признаёт, что замешан в скандале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290498 (CK) & #8177157 (marafon)
He arrived on time in spite of the rain.	Он приехал вовремя несмотря на дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293865 (CK) & #1705072 (marafon)
He as well as you is tired of this work.	Он, как и ты, устал от этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69734 (CM) & #2807924 (Ooneykcall)
He asked me who had painted the picture.	Он спросил меня, кем была нарисована картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297451 (CK) & #3163227 (odexed)
He ate everything that was on his plate.	Он съел всё, что было в его тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857926 (mervert1) & #5171111 (odexed)
He bailed on us just when we needed him.	Он покинул нас именно тогда, когда мы в нём нуждались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553687 (darinmex) & #3204970 (odexed)
He can count up to ten with his fingers.	Он может сосчитать на пальцах до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47391 (CK) & #2262977 (sharptoothed)
He can play the piano better than I can.	Он умеет играть на пианино лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179921 (CK) & #5648847 (nina99nv)
He can't be hungry. He's just had lunch.	Он не может быть голодным. Он только что пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500206 (CK) & #7981271 (marafon)
He can't be hungry. He's just had lunch.	Не может быть, чтобы он был голодный. Он только что пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500206 (CK) & #13028305 (marafon)
He can't be hungry. He's just had lunch.	Не может быть, чтобы он был голодный. Он только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500206 (CK) & #13028306 (marafon)
He can't be hungry. He's just had lunch.	Он не может быть голодным. Он только пообедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500206 (CK) & #13028309 (marafon)
He can't go without wine for even a day.	Он и дня не может прожить без вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293396 (CK) & #443874 (Hellerick)
He comes to visit us every now and then.	Время от времени он приходит нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298405 (CK) & #4471969 (marafon)
He comes to visit us every now and then.	Он время от времени приходит нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298405 (CK) & #6888845 (marafon)
He committed suicide by hanging himself.	Он совершил самоубийство через повешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299273 (CK) & #1554141 (Biga)
He committed suicide by hanging himself.	Он покончил с собой, повесившись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299273 (CK) & #11115468 (marafon)
He complained that the soup was too hot.	Он пожаловался, что суп слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290182 (wondersz1) & #2150177 (marafon)
He did not intend to hurt your feelings.	Он не хотел ранить ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284771 (CK) & #1576479 (corvard)
He didn't say in which year he was born.	Он не сказал, в каком году родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753303 (CM) & #1767959 (marafon)
He didn't want to disappoint his mother.	Он не хотел разочаровать свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934819 (Spamster) & #5600476 (odexed)
He didn't want to talk about it anymore.	Он больше не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583971 (CK) & #1952960 (soweli_Elepanto)
He didn't want to talk about it anymore.	Он больше не захотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583971 (CK) & #3445100 (odexed)
He didn't want to talk about it further.	Он больше не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773774 (Spamster) & #1952960 (soweli_Elepanto)
He doesn't know anything about politics.	Он не разбирается в политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557597 (CM) & #12054876 (marafon)
He doesn't know what he's talking about.	Он не знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430632 (enteka) & #2508791 (paul_lingvo)
He doesn't know what he's talking about.	Он понятия не имеет, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430632 (enteka) & #2508792 (paul_lingvo)
He doesn't show any interest in science.	Он не проявляет никакого интереса к науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294467 (CK) & #2798092 (Lenin_1917)
He doesn't want me to go, but I mean to.	Он не хочет, чтобы я ходил, но я намерен пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297275 (CK) & #3607640 (sharptoothed)
He drew a straight line with his pencil.	Он начертил карандашом прямую линию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294132 (CS) & #2680170 (sharptoothed)
He drove carelessly and had an accident.	Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303232 (CK) & #4777568 (odexed)
He drove carelessly and had an accident.	Он неосторожно вёл машину и попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303232 (CK) & #11560336 (marafon)
He drove carelessly and had an accident.	Он неосторожно вёл машину и попал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303232 (CK) & #11560338 (marafon)
He earns at least $1,000 dollars a week.	Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373260 (kotobaboke) & #426263 (Hellerick)
He earns his living by teaching English.	Он зарабатывает на жизнь преподаванием английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294024 (CK) & #1938693 (marafon)
He enjoys watching baseball games on TV.	Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388837 (CK) & #2689202 (sharptoothed)
He enjoys watching baseball games on TV.	Он любит смотреть по телевизору бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388837 (CK) & #10195767 (marafon)
He entered the room in his coat and hat.	Он вошёл в комнату в пальто и шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948177 (Joseph) & #4317841 (marafon)
He explained in detail what he had seen.	Он детально объяснил всё, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298533 (CK) & #1643877 (Hayabusa)
He explained to me that he had no money.	Он объяснил мне, что у него нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297440 (CK) & #3796102 (odexed)
He fell in love with her at first sight.	Он с первого взгляда в неё влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293837 (CK) & #3571165 (marafon)
He felt uneasy in his father's presence.	Ему было не по себе в присутствии отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287426 (CM) & #9044008 (marafon)
He flatly refused her requests for help.	Он наотрез отказался помочь ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302848 (CK) & #2579679 (paul_lingvo)
He flunked his driving test three times.	Он трижды провалил экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304139 (CK) & #6017851 (odexed)
He fought against racial discrimination.	Он боролся против расовой дискриминации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300140 (kebukebu) & #1791285 (marafon)
He glanced at her and saw she was angry.	Он взглянул на неё и увидел, что она сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291761 (CK) & #424086 (Hellerick)
He goes swimming in the river every day.	Он каждый день ходит купаться на реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303907 (CK) & #12176922 (marafon)
He got a broken jaw and lost some teeth.	Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294880 (CK) & #1398114 (Biga)
He got killed in an automobile accident.	Он погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266281 (_undertoad) & #1676866 (marafon)
He got very depressed after his failure.	После своего провала он впал в жуткую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258361 (_undertoad) & #9508672 (marafon)
He got very depressed after his failure.	После своей неудачи он впал в жуткую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258361 (_undertoad) & #9508677 (marafon)
He graduated from Cambridge with honors.	Он окончил Кембридж с отличием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289799 (CK) & #2675126 (odexed)
He graduated from Cambridge with honors.	Он с отличием окончил Кембридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289799 (CK) & #13047026 (marafon)
He grew a beard while he was on holiday.	В отпуске он отпустил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295200 (CM) & #11127414 (marafon)
He had left his country one year before.	Он покинул свою страну год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290455 (CM) & #8419368 (fjay69)
He had no particular reason to go there.	У него не было особых причин туда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284673 (CK) & #4777875 (odexed)
He had the boldness to ignore my advice.	У него хватило наглости не послушаться моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296253 (CM) & #5754027 (Wezel)
He had the courage to decline the offer.	У него хватило смелости отклонить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304354 (CK) & #4962742 (marafon)
He had three bullet wounds in his chest.	На его груди были три пулевых ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258369 (_undertoad) & #4574146 (Wezel)
He handled the knife and fork very well.	Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299687 (CK) & #3357441 (soweli_Elepanto)
He has a good chance of getting elected.	У него хорошие шансы быть избранным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457537 (CM) & #3450115 (odexed)
He has a good chance of getting elected.	У него неплохие шансы выбраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457537 (CM) & #4492304 (Ooneykcall)
He has a habit of keeping the door open.	У него привычка оставлять дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291921 (CK) & #4440354 (marafon)
He has a habit of keeping the door open.	У него привычка держать дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291921 (CK) & #13668623 (marafon)
He has a strong sense of responsibility.	Он обладает высоким чувством ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300585 (CK) & #1371480 (Biga)
He has a strong sense of responsibility.	У него обострённое чувство ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300585 (CK) & #7820664 (marafon)
He has as many books as his father does.	У него столько же книг, сколько и у его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303325 (CK) & #3659401 (sharptoothed)
He has as many books as his father does.	У него столько же книг, сколько у его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303325 (CK) & #4513268 (Selena777)
He has been absent from work for a week.	Его неделю не было на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238505 (CK) & #4532062 (odexed)
He has been living in Ankara since 2006.	Он живёт в Анкаре с 2006 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466830 (ahtapot) & #2368467 (urusu_tom)
He has been sitting there for two hours.	Он просидел там два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290420 (Zifre) & #444203 (Hellerick)
He has decided not to go to the meeting.	Он решил не ходить на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290608 (Goofy) & #2732341 (marafon)
He has decided not to go to the meeting.	Он решил не ходить на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290608 (Goofy) & #6858644 (marafon)
He has done many things for poor people.	Он многое сделал для бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303181 (Hellerick) & #423080 (Hellerick)
He has gone back to California for good.	Он навсегда вернулся в Калифорнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293917 (CM) & #13305054 (marafon)
He has gone back to California for good.	Он насовсем вернулся в Калифорнию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293917 (CM) & #13305055 (marafon)
He has gone to Osaka on urgent business.	Он уехал в Осаку по неотложным делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295234 (CK) & #2589733 (Olya)
He has half again as many books as I do.	У него в полтора раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533594 (CM) & #2092818 (sharptoothed)
He has invited me to attend his wedding.	Он пригласил меня прийти на его свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691633 (minshirui) & #3333750 (Biga)
He has more books than he can ever read.	У него книг больше, чем он когда-либо сможет прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2228976 (CK) & #3642341 (sharptoothed)
He has over a million dollars in assets.	Размер его капитала превышает миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975026 (fabiobasso) & #6007425 (odexed)
He has since taken to drinking at lunch.	С тех пор он стал пить за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291531 (CM) & #12162863 (marafon)
He has something to do with the robbery.	Он как-то причастен к этому ограблению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290683 (CM) & #4619841 (odexed)
He has something to do with the robbery.	Он как-то причастен к ограблению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290683 (CM) & #4619843 (odexed)
He has taken over his father's business.	Он принял на себя дело своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287985 (CK) & #423747 (Hellerick)
He has the habit of scratching his head.	У него есть привычка чесать голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302001 (CM) & #5751131 (Wezel)
He has the habit of scratching his head.	У него привычка чесать голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302001 (CM) & #5751132 (odexed)
He hasn't changed a bit since I saw him.	Он нисколько не изменился с того времени, когда я видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258387 (_undertoad) & #3901506 (Balamax)
He holds a high position at the company.	Он занимает в компании высокую должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294622 (CK) & #3542914 (marafon)
He hoped the problem would solve itself.	Он надеялся, что проблема решится сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803162 (Source_VOA) & #4770490 (odexed)
He hoped the problem would solve itself.	Он надеялся, что проблема решится сама по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803162 (Source_VOA) & #4770491 (odexed)
He hurt himself during yesterday's game.	Он ушибся во время вчерашней игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689022 (bferrant) & #3673624 (sharptoothed)
He is always complaining about his boss.	Он всё время жалуется на своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299676 (CK) & #7969815 (odexed)
He is always on time for an appointment.	Он всегда приходит на встречи вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304299 (CK) & #8545461 (marafon)
He is always throwing his weight around.	Он постоянно командует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289047 (CK) & #1383485 (Biga)
He is anxious about his mother's health.	Он беспокоится о здоровье своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303632 (CK) & #2885162 (marafon)
He is anxious about his mother's health.	Он беспокоится о здоровье матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303632 (CK) & #12367906 (marafon)
He is busy preparing for an examination.	Он занят подготовкой к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298279 (CK) & #1927553 (marafon)
He is dreaming of becoming an astronaut.	Он мечтает стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293862 (CK) & #5691604 (marafon)
He is friendly to us and wants our help.	Он дружелюбен по отношению к нам и хочет нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803163 (Source_VOA) & #3674390 (Lenin_1917)
He is going to stay at a friend's house.	Он остановится у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324415 (CS) & #10594632 (marafon)
He is in touch with all kinds of people.	Он общается с самыми разными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289275 (CM) & #1722192 (marafon)
He is living in an apartment at present.	Сейчас он живёт в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296069 (CM) & #3553613 (marafon)
He is not a friend, but an acquaintance.	Он не друг, а просто знакомый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324396 (CK) & #1916721 (marafon)
He is not as intelligent as his brother.	Он не так умён, как его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808757 (willhite2) & #4242294 (odexed)
He is not the sharpest tool in the shed.	Он не самый острый нож в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #932018 (Lili691)
He is not the sharpest tool in the shed.	Он не самый умный человек на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741716 (danepo) & #3687875 (marafon)
He is now in a very difficult situation.	Он теперь в очень сложной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296494 (CK) & #8194477 (marafon)
He is old enough to tell good from evil.	Он уже достаточно взрослый, чтобы отличать добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300729 (CM) & #6848788 (marafon)
He is old enough to tell good from evil.	Он уже достаточно взрослый, чтобы различать добро и зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300729 (CM) & #6848790 (marafon)
He is rude, but I love him all the same.	Он грубый, но я всё равно его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303981 (CK) & #2045469 (sharptoothed)
He is still not accustomed to city life.	Он всё ещё не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292873 (CK) & #4610338 (odexed)
He is the greatest poet that ever lived.	Он величайший поэт из когда-либо живших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300256 (CK) & #7769468 (marafon)
He is the last person I want to see now.	Он последний, кого я хочу сейчас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296531 (CK) & #3659428 (sharptoothed)
He is the last person I want to see now.	Он последний, кого я сейчас хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296531 (CK) & #4738377 (marafon)
He is the very man that I'm looking for.	Он — тот самый человек, которого я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297246 (CM) & #417876 (Hellerick)
He is trying to study as hard as he can.	Он пытается учиться настолько усердно, насколько может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291827 (CM) & #8214293 (Ivanovb)
He is trying to study as hard as he can.	Он изо всех сил старается учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291827 (CM) & #8214304 (Ivanovb)
He is trying to study as hard as he can.	Он занимается изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291827 (CM) & #8214307 (Ivanovb)
He is very pleased with the new bicycle.	Он доволен своим новым велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291059 (CK) & #1656076 (sonick_rnd)
He is what we call a walking dictionary.	Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284353 (CM) & #10976340 (marafon)
He is what we call a walking dictionary.	Он из тех, кого называют ходячим словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284353 (CM) & #10976341 (marafon)
He isn't the only one with this opinion.	Не он один так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414613 (CK) & #12023101 (marafon)
He isn't the only one with this opinion.	Не он один так считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414613 (CK) & #12023103 (marafon)
He let the visitor into the living room.	Он провёл посетителя в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305854 (blay_paul) & #424610 (Hellerick)
He likes to take electric devices apart.	Ему нравится разбирать электроприборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301798 (CK) & #5317233 (odexed)
He looked up the word in his dictionary.	Он посмотрел слово в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290774 (CK) & #3677983 (Lenin_1917)
He looked up the word in his dictionary.	Он поискал это слово у себя в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290774 (CK) & #3764925 (marafon)
He looks exactly like his older brother.	Он вылитый старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316305 (CK) & #13141060 (marafon)
He looks exactly like his older brother.	Он очень похож на старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316305 (CK) & #13141062 (marafon)
He looks exactly like his older brother.	Он очень похож на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316305 (CK) & #13141063 (marafon)
He looks exactly like his older brother.	Он один в один со старшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316305 (CK) & #13141065 (marafon)
He looks wealthy, but actually he's not.	Он выглядит богатым, но на самом деле это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285785 (CK) & #9933028 (soweli_Elepanto)
He lost his parents at the age of seven.	Он потерял своих родителей, когда ему было семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288643 (CK) & #4830605 (odexed)
He lost his parents at the age of seven.	Он потерял родителей в семилетнем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288643 (CK) & #7203560 (marafon)
He lost his parents in a plane accident.	Он потерял родителей в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756469 (Dejo) & #5461324 (odexed)
He lost his son in the traffic accident.	Он потерял сына в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296226 (CK) & #6461118 (odexed)
He loves writing articles for Wikipedia.	Он любит писать статьи для Википедии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774526 (YoavR) & #4892653 (odexed)
He makes five per cent on what he sells.	Он получает пять процентов от объёма своих продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258417 (_undertoad) & #4548898 (Selena777)
He must have gone to see his old friend.	Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300558 (CM) & #3685335 (sharptoothed)
He often writes to his parents in Japan.	Он часто пишет своим родителям в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291676 (CM) & #1580537 (Biga)
He only paid ten dollars for that shirt.	Он заплатил всего лишь десять долларов за эту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371595 (saeb) & #2140854 (Lenin_1917)
He only paid ten dollars for that shirt.	Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371595 (saeb) & #6052394 (odexed)
He only paid ten dollars for that shirt.	Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371595 (saeb) & #6473300 (marafon)
He ordered that everybody get up at six.	Он приказал, чтобы все встали в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300756 (CM) & #1071670 (ae5s)
He ordered them to release the prisoner.	Он приказал им освободить пленного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635164 (Christophe) & #1667554 (marafon)
He ordered them to release the prisoner.	Он приказал им освободить заключённого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635164 (Christophe) & #1749883 (soweli_Elepanto)
He owes much of his success to his wife.	Своим успехом он во многом обязан своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286930 (CK) & #1787700 (marafon)
He owes much of his success to his wife.	Своим успехом он во многом обязан жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286930 (CK) & #11242364 (marafon)
He permitted them to walk in the garden.	Он разрешил им гулять по саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803166 (Source_VOA) & #3074382 (Balamax)
He possessed a large house and two cars.	У него был большой дом и две машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301206 (CM) & #8851030 (marafon)
He promised to come, but he didn't come.	Он пообещал прийти, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300795 (CK) & #3046042 (marafon)
He promised to come, but he didn't come.	Он обещал прийти, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300795 (CK) & #12777965 (marafon)
He put on his glasses and began to read.	Он надел свои очки и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294983 (CK) & #1397953 (Biga)
He put on his glasses and began to read.	Он надел очки и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294983 (CK) & #3468898 (odexed)
He puts aside a little money each month.	Он откладывает немного денег каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303856 (CK) & #500429 (elsteris)
He ran away at the sight of a policeman.	Он сбежал, завидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238157 (CM) & #8615880 (marafon)
He read the article over and over again.	Он читал статью снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446012 (FeuDRenais) & #4156425 (odexed)
He refused to give them the information.	Он отказался предоставить им информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302531 (CM) & #1917282 (marafon)
He regretted not having taken my advice.	Он жалеет, что не прислушался к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297949 (CK) & #2588171 (Olya)
He ripped up all her letters and photos.	Он порвал все её письма и фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302800 (CK) & #2438903 (odexed)
He sacrificed his own life to save them.	Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744289 (belgavox) & #2300746 (marafon)
He said he did not want to be president.	Он сказал, что не хочет быть президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803169 (Source_VOA) & #2896939 (odexed)
He sat on the sofa with his arms folded.	Он сел на диван, сложив руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304867 (CK) & #1451058 (Biga)
He sat there surrounded by his children.	Он сидел, окружённый своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297155 (CK) & #1835728 (soweli_Elepanto)
He says his son can count up to 100 now.	Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300937 (CK) & #884018 (afyodor)
He seemed disappointed with the results.	Он, казалось, был разочарован результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315785 (CK) & #7826711 (marafon)
He seems not to be cut out for teaching.	Он, кажется, не создан для того, чтобы быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300648 (CM) & #3337621 (odexed)
He sent a letter addressed to his uncle.	Он отправил письмо, адресованное своему дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192343 (CK) & #3139893 (Lenin_1917)
He sent some of his men into the valley.	Он послал некоторых своих людей в долину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803170 (Source_VOA) & #4177459 (Lenin_1917)
He should have finished his work by now.	Он уже должен был закончить свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296469 (CK) & #1568605 (Biga)
He showed courage in the face of danger.	Он проявил храбрость перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295029 (Eldad) & #12058001 (Wezel)
He speaks two languages besides English.	Кроме английского он говорит ещё на двух языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674787 (Zifre) & #7781054 (marafon)
He spent the night at his uncle's place.	Он переночевал у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501426 (weihaiping) & #1678968 (marafon)
He spoke to me on behalf of the company.	Он говорил со мной от лица компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294644 (CS) & #1362584 (Shady_arc)
He stepped aside for an old man to pass.	Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304826 (CS) & #2589757 (Olya)
He still says that he did nothing wrong.	Он продолжает говорить, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879043 (Spamster) & #2556311 (marafon)
He still writes to me from time to time.	Время от времени он всё ещё пишет мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #589129 (arseniiv)
He still writes to me from time to time.	Он мне ещё пишет время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #8139438 (marafon)
He suggested I go with him to the party.	Он предложил мне пойти с ним на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327236 (CK) & #2667470 (Lenin_1917)
He suggested I go with him to the party.	Он предложил мне поехать с ним на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327236 (CK) & #2667471 (Lenin_1917)
He told his assistant that he would win.	Он сказал своему помощнику, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803175 (Source_VOA) & #4777413 (odexed)
He told me that his father was a doctor.	Он сказал мне, что его отец врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298827 (CK) & #3571065 (marafon)
He told me that his father was a doctor.	Он сказал мне, что отец у него врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298827 (CK) & #3571067 (marafon)
He took a hot bath and turned on the TV.	Он принял горячую ванну и включил телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303442 (CK) & #4872784 (Wezel)
He took back what he had said about her.	Он взял свои слова о ней обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302661 (CK) & #3423458 (Inego)
He turned off the TV and began to study.	Он выключил телевизор и начал заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291892 (CK) & #1643431 (Hayabusa)
He visited Japan while he was President.	Он посетил Японию, будучи президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301332 (CK) & #11150761 (marafon)
He waited for the elevator to come down.	Он ждал, пока спустится лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289390 (CK) & #4766239 (odexed)
He wanted to be a great military leader.	Он хотел быть великим военачальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803177 (Source_VOA) & #7344857 (soweli_Elepanto)
He wants to become a cook in the future.	Он хочет стать поваром в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299526 (CK) & #2372920 (odexed)
He was admitted without taking the exam.	Его приняли без экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388907 (CK) & #1679030 (marafon)
He was charged with assault and battery.	Он был обвинён в нападении и избиении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303702 (CK) & #3529338 (Lenin_1917)
He was charged with assault and battery.	Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303702 (CK) & #3529339 (Lenin_1917)
He was charged with assault and battery.	Его обвинили в нападении и избиении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303702 (CK) & #3529340 (Lenin_1917)
He was completely engrossed in the book.	Он был полностью поглощен книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302105 (Dejo) & #6941864 (Balamax)
He was covered in mud from head to foot.	Он был с головы до ног покрыт грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457945 (sacredceltic) & #3513446 (marafon)
He was hit by a car and died right away.	Он был сбит машиной и погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480153 (CK) & #3596602 (sharptoothed)
He was in prison on a charge of robbery.	Он сидел в тюрьме за кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295313 (CK) & #12498657 (marafon)
He was in the habit of getting up early.	У него была привычка вставать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395726 (CK) & #418194 (Hellerick)
He was making his way through the crowd.	Он продирался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255633 (_undertoad) & #8008357 (marafon)
He was mistaken for his younger brother.	Его приняли за его младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301713 (CK) & #7059272 (fjay69)
He was not accustomed to sleeping alone.	Он не привык спать один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47534 (CK) & #6146730 (odexed)
He was not conscious of his own mistake.	Он не осознавал своей ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298661 (CK) & #10937378 (marafon)
He was promoted three times in one year.	Его повысили три раза за один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258533 (_undertoad) & #3409507 (odexed)
He was put in jail for writing the book.	За написание этой книги он был посажен в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291281 (CM) & #12422092 (marafon)
He was responsible for the car accident.	Он был виноват в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283113 (CK) & #4417410 (marafon)
He was roused by a knocking at the door.	Его разбудил стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296152 (CM) & #1914628 (marafon)
He was sent to prison for armed robbery.	Его отправили в тюрьму за вооружённое ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715583 (CM) & #4577390 (Selena777)
He was sentenced to prison for one year.	Его приговорили к тюремному заключению сроком на один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803180 (Source_VOA) & #4756385 (odexed)
He was sentenced to three years in jail.	Он получил три года тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277726 (CK) & #1629262 (corvard)
He was standing at the side of the road.	Он стоял на обочине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302064 (CK) & #4311328 (soniamiku)
He was surprised to find his stolen bag.	Он был удивлён, обнаружив свою украденную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301937 (CK) & #2500155 (Lenin_1917)
He was surprised to find his stolen bag.	Он был удивлён обнаружить свою украденную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301937 (CK) & #2500156 (Lenin_1917)
He was the only witness of the accident.	Он был единственным свидетелем происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290918 (CK) & #2734145 (marafon)
He was the only witness of the accident.	Он был единственным свидетелем происшедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290918 (CK) & #4155517 (odexed)
He was the only witness of the accident.	Он был единственным свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290918 (CK) & #12072974 (marafon)
He was walking with a stick in his hand.	Он шёл с тростью в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290303 (CK) & #2453052 (odexed)
He wasn't the same as I thought he'd be.	Он был не таким, как мне казалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362564 (CK) & #4861905 (venticello)
He went deaf as a result of an accident.	Он оглох в результате несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298321 (CK) & #3285628 (odexed)
He who surrenders hope, surrenders life.	Тот, кто отказывается от надежды, отказывается от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637313 (dimitris) & #1637316 (dimitris)
He will arrive there about five o'clock.	Он приедет туда примерно в пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290429 (CK) & #2158907 (Lenin_1917)
He will arrive there about five o'clock.	Он приедет туда часов в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290429 (CK) & #7947022 (marafon)
He will go to the meeting instead of me.	Он поедет на встречу вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251408 (CK) & #4753374 (odexed)
He will go to the meeting instead of me.	Он пойдёт на встречу вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251408 (CK) & #4753375 (odexed)
He will go to the meeting instead of me.	Он пойдёт на собрание вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251408 (CK) & #7005417 (marafon)
He will hire someone who speaks English.	Он наймёт кого-нибудь, кто говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489445 (adjusting) & #4059898 (odexed)
He will stay in Tokyo for several weeks.	Он останется в Токио на несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300245 (CK) & #4752892 (marafon)
He will stay in Tokyo for several weeks.	Он пробудет в Токио несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300245 (CK) & #4752893 (marafon)
He won the election by a large majority.	Он победил на выборах с большим перевесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300704 (CK) & #6390370 (fjay69)
He won the election by a large majority.	Он выиграл выборы с большим преимуществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300704 (CK) & #8000718 (marafon)
He works too slowly to be helpful to us.	Он слишком медленно работает, чтобы быть нам полезным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247558 (CM) & #12756507 (marafon)
He wrote a novel based on ancient myths.	Он написал рассказ, основанный на древних мифах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296138 (CM) & #445605 (Hellerick)
He wrote this book at the age of twenty.	Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288476 (CK) & #1451050 (Biga)
He'll be able to make it in three hours.	Он сможет сделать это за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903657 (marcelostockle) & #1903646 (Balamax)
He'll probably win in the next election.	Он, вероятно, выиграет следующие выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264288 (CK) & #5655159 (odexed)
He's always complaining about something.	Он вечно на что-нибудь жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508283 (FeuDRenais) & #508096 (Kostia)
He's always worrying about his daughter.	Он постоянно беспокоится о своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289220 (CK) & #2255859 (sharptoothed)
He's always worrying about his daughter.	Он постоянно беспокоится за свою дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289220 (CK) & #12265439 (marafon)
He's not the brightest guy in the world.	Он не семи пядей во лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282076 (Hybrid) & #11767189 (marafon)
He's spending too much time watching TV.	Он слишком много времени проводит у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655796 (Spamster) & #3940497 (marafon)
He's very honest, so we can rely on him.	Он очень честен, так что мы можем на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000856 (CK) & #10810522 (marafon)
He's very honest, so we can rely on him.	Он очень честный человек, так что мы можем на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000856 (CK) & #10810524 (marafon)
Hello, is this the personnel department?	Алло, это отдел кадров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30974 (CK) & #2241760 (sharptoothed)
Hello, this is Tom. Can I speak to Mary?	Здравствуйте, это Том. Могу я поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416944 (Hybrid) & #7418108 (Wezel)
Helping others is never a waste of time.	Помощь другим никогда не является пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834133 (Ricardo14) & #9834239 (Balamax)
Her dream is to travel around the world.	Её мечта - путешествовать вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309786 (CK) & #8250524 (marafon)
Her dress is blue with white polka dots.	Платье у неё синее в белый горошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902963 (CK) & #4472820 (marafon)
Her father made her tell him everything.	Её отец заставил её рассказать ему всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308973 (CK) & #645679 (shanghainese)
Her father made her tell him everything.	Отец заставил её всё ему рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308973 (CK) & #5197930 (marafon)
Her heart was throbbing with excitement.	Её сердце трепетало от волнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18933 (CK) & #5364301 (sharptoothed)
Her mediation put an end to our quarrel.	Её посредничество положило конец нашим раздорам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309571 (CM) & #2826874 (Ooneykcall)
Her mother died when she was a teenager.	Её мать умерла, когда она была подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779191 (Hybrid) & #2781614 (marafon)
Her older sister got married last month.	Её старшая сестра в прошлом месяце вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309325 (CK) & #2704485 (sharptoothed)
Her older sister got married last month.	Её старшая сестра вышла замуж в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309325 (CK) & #3299128 (marafon)
Herbert Hoover won the election of 1928.	Герберт Гувер выиграл выборы 1928 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807384 (Source_VOA) & #12433185 (marafon)
His answer was to strike me on the head.	Его ответом было ударить меня по голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296260 (CM) & #446852 (Hellerick)
His brother works for a trading company.	Его брат работает в торговой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285926 (CK) & #4766259 (odexed)
His ideas are quite different from mine.	Его идеи совсем не похожи на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286231 (CK) & #7362600 (odexed)
His manners aren't those of a gentleman.	Его манеры не соответствуют манерам джентльмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287106 (CK) & #3886428 (namikiri)
His manners aren't those of a gentleman.	Его поведение не соответствует джентльменскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287106 (CK) & #3886430 (namikiri)
His nerve failed him at the last moment.	Его нервы подвели его в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65823 (CK) & #2010290 (Balamax)
His prompt action prevented an epidemic.	Его оперативные действия предотвратили эпидемию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286895 (CK) & #3703830 (odexed)
His proposal is not worth talking about.	О его предложении не стоит говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287203 (CK) & #1564742 (Balamax)
His proposal is not worth talking about.	Его предложение не стоит того, чтобы о нём говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287203 (CK) & #1568744 (Biga)
His speech deeply affected the audience.	Его речь глубоко затронула аудиторию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286311 (CK) & #1554132 (Biga)
His speech made a good impression on me.	Его речь произвела на меня хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285607 (CM) & #13467829 (marafon)
His wife goes with him wherever he goes.	Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285635 (CK) & #2149134 (Lenin_1917)
His wife goes with him wherever he goes.	Его жена следует за ним повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285635 (CK) & #2149135 (Lenin_1917)
Holy Friday is the Friday before Easter.	Страстная пятница - это пятница перед Пасхой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550819 (karloelkebekio) & #12997772 (marafon)
How about adding a little bit more salt?	Как насчёт добавить немного соли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31563 (CK) & #438847 (Hellerick)
How about playing tennis this afternoon?	Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242535 (CK) & #492704 (elsteris)
How about playing tennis this afternoon?	Как насчёт того, чтобы сыграть в теннис сегодня после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242535 (CK) & #12098806 (marafon)
How are you going to solve this problem?	Как вы собираетесь решать эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958959 (CM) & #2787957 (marafon)
How are you going to spend your weekend?	Как ты собираешься провести выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357266 (Hybrid) & #5357277 (Wezel)
How can I turn down the air conditioner?	Как я могу выключить кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835584 (CK) & #3155640 (odexed)
How can I turn down the air conditioner?	Как мне выключить кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835584 (CK) & #3155641 (odexed)
How can you do the same thing every day?	Как ты можешь каждый день делать одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143111 (marafon)
How can you do the same thing every day?	Как вы можете каждый день делать одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143112 (marafon)
How can you do the same thing every day?	Как можно каждый день делать одно и то же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143113 (marafon)
How can you do the same thing every day?	Как ты можешь каждый день заниматься одним и тем же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143114 (marafon)
How can you do the same thing every day?	Как вы можете каждый день заниматься одним и тем же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143115 (marafon)
How can you do the same thing every day?	Как можно каждый день заниматься одним и тем же?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12142839 (GemMonkey) & #12143117 (marafon)
How can you tell if a pineapple is ripe?	Как понять, что ананас созрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132382 (CK) & #7434858 (Wezel)
How can you tell if a pineapple is ripe?	Как определить, зрелый ли ананас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132382 (CK) & #7434866 (Wezel)
How come I didn't know about this place?	Как это я не знал про это место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730383 (CM) & #7142530 (marafon)
How come I haven't seen you here before?	Как так вышло, что я тебя раньше здесь не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396678 (CK) & #3530969 (marafon)
How come I haven't seen you here before?	Как так вышло, что я вас раньше здесь не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396678 (CK) & #3530971 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему ты не позвонил мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #1968174 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #2383643 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему ты мне вчера вечером не позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #4746362 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #4746364 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему вы не позвонили мне вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #11840921 (marafon)
How come you didn't phone me last night?	Почему Вы мне вчера вечером не позвонили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797158 (sundown) & #11840923 (marafon)
How could Tom have married such a woman?	Как Том мог жениться на такой женщине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126785 (CM) & #7675227 (odexed)
How did Tom know I was going to be here?	Откуда Том знал, что я здесь буду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497525 (CK) & #4768554 (marafon)
How did Tom know that that would happen?	Откуда Том знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236932 (CK) & #6044820 (marafon)
How did Tom know that that would happen?	Откуда Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236932 (CK) & #7346099 (marafon)
How did you arrive at such a conclusion?	Как вы пришли к такому заключению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38740 (CM) & #6935289 (odexed)
How did you change your clothes so fast?	Как это ты так быстро переоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272621 (Hybrid) & #5278686 (Wezel)
How did you change your clothes so fast?	Как это вы так быстро переоделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272621 (Hybrid) & #7990497 (marafon)
How did you find out it was my birthday?	Как ты узнал, что сегодня у меня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016936 (CK) & #7239333 (Wezel)
How did you find out it was my birthday?	Как ты узнал, что у меня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016936 (CK) & #7267174 (marafon)
How did you find out it was my birthday?	Как вы узнали, что у меня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016936 (CK) & #7267175 (marafon)
How did you get that scar on your cheek?	Откуда у тебя этот шрам на щеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626312 (AlanF_US) & #6327268 (marafon)
How did you know I grew up in Australia?	Как ты узнал, что я вырос в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191119 (CK) & #7882663 (marafon)
How did you know I grew up in Australia?	Как вы узнали, что я вырос в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191119 (CK) & #7882664 (marafon)
How did you know I was going to say yes?	Откуда вы знали, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588354 (CK) & #8254436 (marafon)
How did you know I was going to say yes?	Откуда ты знал, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588354 (CK) & #8254438 (marafon)
How did you know Tom was born in Boston?	Как ты узнал, что Том родился в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855640 (CK) & #6859584 (sonrbfaq)
How did you know it was going to happen?	Откуда ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879568 (CK) & #7346138 (marafon)
How did you know it was going to happen?	Откуда вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879568 (CK) & #7346139 (marafon)
How did you know it was going to happen?	Откуда ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879568 (CK) & #7346140 (marafon)
How did you know it was going to happen?	Откуда вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879568 (CK) & #7346142 (marafon)
How did you know that I didn't like Tom?	Откуда ты знал, что Том мне не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515500 (CK) & #6044692 (marafon)
How did you know that I didn't like Tom?	Откуда вы знали, что Том мне не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515500 (CK) & #6044693 (marafon)
How did you know that I was from Boston?	Откуда ты узнал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515499 (CK) & #3548706 (marafon)
How did you know that I was from Boston?	Как ты узнал, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515499 (CK) & #3548707 (marafon)
How did you know that I was from Boston?	Как вы узнали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515499 (CK) & #3548708 (marafon)
How did you know that I was from Boston?	Откуда вы узнали, что я из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515499 (CK) & #3548710 (marafon)
How did you know that I wasn't sleeping?	Как ты узнал, что я не сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515498 (CK) & #3548705 (marafon)
How did you know that I wasn't sleeping?	Как вы узнали, что я не сплю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515498 (CK) & #3548711 (marafon)
How did you know that Tom would be here?	Откуда ты знал, что Том тут будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802855 (CK) & #5795078 (marafon)
How did you know that Tom would be here?	Откуда вы знали, что Том тут будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802855 (CK) & #5795079 (marafon)
How did you know that Tom would be here?	Откуда ты знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802855 (CK) & #13125740 (marafon)
How did you know that Tom would be here?	Откуда вы знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802855 (CK) & #13125741 (marafon)
How did you know that Tom would be late?	Откуда ты знал, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834141 (CK) & #3110586 (marafon)
How did you know that Tom would be late?	Откуда вы знали, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834141 (CK) & #3110587 (marafon)
How did you know that that would happen?	Откуда ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236899 (CK) & #7346138 (marafon)
How did you know that that would happen?	Откуда вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236899 (CK) & #7346139 (marafon)
How did you know that that would happen?	Откуда ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236899 (CK) & #7346140 (marafon)
How did you know that that would happen?	Откуда вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236899 (CK) & #7346142 (marafon)
How did you know we were at Tom's house?	Как ты узнал, что мы у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094604 (CK) & #3094639 (marafon)
How did you know we were at Tom's house?	Как вы узнали, что мы у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094604 (CK) & #3094641 (marafon)
How did you know we were at Tom's house?	Как ты узнал, что мы у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094604 (CK) & #3094643 (marafon)
How did you know we were at Tom's house?	Как вы узнали, что мы у Тома дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094604 (CK) & #3094644 (marafon)
How did you learn to play chess so well?	Как ты научился так хорошо играть в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936012 (CK) & #7841558 (odexed)
How did you like your trip to Australia?	Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65138 (CK) & #2420469 (odexed)
How do they prepare this fish in France?	Как готовят эту рыбу во Франции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894955 (pauldhunt) & #801608 (Arkadeko)
How do we upload photos to your website?	Как нам загрузить фотографии на ваш сайт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396055 (CK) & #4916578 (odexed)
How do you know that's where Tom is now?	Откуда ты знаешь, что Том сейчас там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738837 (CK) & #7093764 (marafon)
How do you know that's where Tom is now?	Откуда вы знаете, что Том сейчас там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738837 (CK) & #7093767 (marafon)
How do you know those are real diamonds?	Откуда вы знаете, что это настоящие бриллианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596360 (CK) & #11718465 (marafon)
How do you know those are real diamonds?	Откуда ты знаешь, что это настоящие бриллианты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596360 (CK) & #11718466 (marafon)
How do you like your new French teacher?	Как тебе новый учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849816 (CK) & #6084250 (marafon)
How do you like your new French teacher?	Как вам новый учитель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849816 (CK) & #6084251 (marafon)
How do you like your new French teacher?	Как тебе новая учительница французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849816 (CK) & #6084252 (marafon)
How do you like your new French teacher?	Как вам новая учительница французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849816 (CK) & #6084253 (marafon)
How does Tom get along with his in-laws?	У Тома хорошие отношения с тестем и тёщей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131905 (ddnktr) & #6200986 (nina99nv)
How heavy do you think this suitcase is?	Как ты думаешь, сколько весит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748644 (CK) & #12854283 (marafon)
How heavy do you think this suitcase is?	Как вы думаете, сколько весит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748644 (CK) & #12854284 (marafon)
How late does the flower shop stay open?	До скольки открыт цветочный магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148055 (CK) & #10152993 (Wezel)
How late does the post office stay open?	До какого времени почта работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927875 (CK) & #11329229 (marafon)
How late does the post office stay open?	До скольки почта работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927875 (CK) & #11329232 (marafon)
How long are you going to stay in Japan?	Сколько времени вы пробудете в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66134 (CK) & #11046329 (marafon)
How long are you going to stay in Japan?	Сколько времени ты пробудешь в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66134 (CK) & #11046330 (marafon)
How long are you going to stay in Japan?	Сколько времени Вы пробудете в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66134 (CK) & #11046335 (marafon)
How long are you planning on being here?	Сколько ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833153 (CK) & #6836275 (marafon)
How long are you planning on being here?	Сколько вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833153 (CK) & #6836276 (marafon)
How long do I have to wait for delivery?	Как долго мне ждать доставки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953333 (CK) & #7241917 (odexed)
How long does it really take to do that?	Сколько это на самом деле занимает времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849773 (CK) & #11826179 (marafon)
How long has it been since your divorce?	Сколько времени прошло после вашего развода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885895 (CK) & #2092015 (Balamax)
How long have Tom and Mary been engaged?	Как давно Том и Мэри помолвлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538792 (CK) & #2571488 (sharptoothed)
How long have Tom and Mary been married?	Как давно Том и Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538791 (CK) & #3969334 (marafon)
How long have you and Tom been divorced?	Как давно вы с Томом развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737664 (CK) & #4834326 (Selena777)
How long have you been a police officer?	Как долго ты работал полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014019 (CK) & #5129770 (odexed)
How long have you been learning English?	Как долго Вы изучаете английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #2746668 (sharptoothed)
How long have you been learning English?	Давно ты учишь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200561 (marafon)
How long have you been learning English?	Давно вы учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200563 (marafon)
How long have you been learning English?	Давно Вы учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200564 (marafon)
How long have you been learning English?	Сколько ты уже учишь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200567 (marafon)
How long have you been learning English?	Сколько вы уже учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200568 (marafon)
How long have you been learning English?	Сколько Вы уже учите английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37624 (CK) & #13200569 (marafon)
How long have you been living in Boston?	Как давно ты уже живёшь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024376 (CK) & #3616221 (mrtaistoi)
How long have you been teaching English?	Как долго вы преподаёте английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36834 (CK) & #7523118 (Wezel)
How long have you been teaching English?	Сколько вы уже преподаёте английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36834 (CK) & #12940076 (marafon)
How long have you been teaching English?	Сколько ты уже преподаёшь английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36834 (CK) & #12940078 (marafon)
How long have you been teaching English?	Сколько Вы уже преподаёте английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36834 (CK) & #12940090 (marafon)
How long have you been wearing contacts?	Как давно ты носишь контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4461730 (CK) & #4457015 (sharptoothed)
How long have your parents been married?	Давно твои родители женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927877 (CK) & #11464666 (marafon)
How long have your parents been married?	Давно ваши родители женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927877 (CK) & #11464667 (marafon)
How long would it take us to walk there?	Сколько нам идти дотуда пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702141 (AlanF_US) & #10702684 (Ooneykcall)
How long would it take us to walk there?	Сколько нам идти туда пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702141 (AlanF_US) & #10702685 (Ooneykcall)
How long would it take us to walk there?	За сколько мы дойдём туда пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702141 (AlanF_US) & #10702686 (Ooneykcall)
How long would it take us to walk there?	Сколько времени у нас займёт дойти дотуда пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702141 (AlanF_US) & #10702687 (Ooneykcall)
How many classes do you have every week?	Сколько у тебя уроков в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247127 (CK) & #13488114 (marafon)
How many classes do you have every week?	Сколько у вас уроков в неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247127 (CK) & #13488115 (marafon)
How many classes do you have on Mondays?	Сколько у тебя уроков по понедельникам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69464 (Eldad) & #1514015 (Biga)
How many countries are in South America?	Сколько стран в Южной Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245163 (araneo) & #13075438 (Wezel)
How many cups of tea do you drink a day?	Сколько чашек чая ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892034 (CK) & #7893623 (marafon)
How many cups of tea do you drink a day?	Сколько чашек чая вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892034 (CK) & #7893624 (marafon)
How many cups of tea do you drink a day?	Сколько чашек чая Вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892034 (CK) & #7893643 (marafon)
How many days are there until Christmas?	Сколько дней осталось до Рождества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679154 (CK) & #2747747 (sharptoothed)
How many elevators are in this building?	Сколько лифтов в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935562 (ddnktr) & #6077678 (odexed)
How many floors does that building have?	Сколько этажей в том здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68629 (CK) & #6203109 (odexed)
How many floors does this building have?	Сколько этажей в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60601 (CK) & #5500992 (odexed)
How many foreign languages do you speak?	На скольких иностранных языках ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967742 (JanoInstruisto) & #5967945 (marafon)
How many foreign languages do you speak?	На скольких иностранных языках Вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967742 (JanoInstruisto) & #5967946 (marafon)
How many full moons are there in a year?	Сколько в году бывает полнолуний?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576351 (CK) & #5578023 (Wezel)
How many holidays do we have this month?	Сколько у нас праздничных дней в этом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678780 (AlanF_US) & #6167940 (odexed)
How many hours did you spend doing that?	Сколько часов ты этим занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132887 (CK) & #5211010 (odexed)
How many hours have you been doing that?	Сколько часов ты уже этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243727 (CK) & #11153564 (marafon)
How many hours have you been doing that?	Сколько часов вы уже этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243727 (CK) & #11153565 (marafon)
How many hours have you been doing that?	Сколько часов ты это уже делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243727 (CK) & #11153567 (marafon)
How many hours have you been doing that?	Сколько часов вы это уже делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243727 (CK) & #11153568 (marafon)
How many languages do you want to learn?	Сколько языков ты хочешь выучить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #5049704 (odexed)
How many languages do you want to learn?	Сколько языков вы хотите выучить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #12709428 (marafon)
How many languages do you want to learn?	Сколько языков Вы хотите выучить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #12709429 (marafon)
How many left-handed people do you know?	Сколько у тебя знакомых левшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584853 (CK) & #8586588 (marafon)
How many left-handed people do you know?	Сколько у вас знакомых левшей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584853 (CK) & #8586589 (marafon)
How many months does it take to do that?	Сколько месяцев это занимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243721 (CK) & #8368533 (Teashrock)
How many months will it take to do that?	Сколько месяцев на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243718 (CK) & #8889339 (marafon)
How many months will it take to do that?	Сколько месяцев это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243718 (CK) & #8889357 (marafon)
How many more classes do you have today?	Сколько ещё занятий у тебя сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912485 (CK) & #4226177 (odexed)
How many more classes do you have today?	Сколько ещё занятий у вас сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912485 (CK) & #4226178 (odexed)
How many more years do you plan to work?	Сколько ещё лет ты планируешь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440630 (CK) & #8448737 (marafon)
How many more years do you plan to work?	Сколько ещё лет вы планируете работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440630 (CK) & #8448748 (marafon)
How many movies did you watch last week?	Сколько фильмов ты посмотрел на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243715 (CK) & #12579500 (marafon)
How many movies did you watch last week?	Сколько фильмов вы посмотрели на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243715 (CK) & #12579501 (marafon)
How many movies did you watch last week?	Сколько фильмов Вы посмотрели на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243715 (CK) & #12579502 (marafon)
How many people are you going to invite?	Сколько человек ты собираешься пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144991 (CK) & #11145042 (marafon)
How many people are you going to invite?	Сколько человек вы собираетесь пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144991 (CK) & #11145043 (marafon)
How many people did you see in the park?	Сколько людей вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919666 (CK) & #5920819 (AHuMELLIHuK)
How many people did you see in the park?	Сколько человек ты видел в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919666 (CK) & #5931218 (Wezel)
How many people did you see in the park?	Сколько человек вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919666 (CK) & #7645798 (marafon)
How many prefectures are there in Japan?	Сколько префектур в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542890 (blay_paul) & #4522134 (Selena777)
How many prefectures are there in Japan?	Сколько в Японии префектур?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542890 (blay_paul) & #5006471 (marafon)
How many rooms does your apartment have?	Сколько комнат в твоей квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569880 (CK) & #5497815 (nina99nv)
How many rooms does your apartment have?	Сколько комнат у тебя в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569880 (CK) & #10568040 (marafon)
How many rooms does your apartment have?	Сколько комнат у вас в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569880 (CK) & #10568041 (marafon)
How many rooms does your apartment have?	Сколько комнат в вашей квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569880 (CK) & #10568045 (marafon)
How many schools are there in your city?	В твоем городе сколько школ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #2758093 (odexed)
How many schools are there in your city?	Сколько школ в вашем городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #3495229 (Selena777)
How many schools are there in your city?	Сколько школ в Вашем городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #3495235 (Selena777)
How many schools are there in your city?	Сколько школ есть в твоём городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #4021564 (odexed)
How many schools are there in your city?	Сколько в вашем городе школ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #12371068 (marafon)
How many schools are there in your city?	Сколько у вас в городе школ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16985 (Zifre) & #12371069 (marafon)
How many steps does this staircase have?	Сколько ступенек у этой лестницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266868 (_undertoad) & #4959585 (odexed)
How many symphonies did Beethoven write?	Сколько симфоний написал Бетховен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198330 (CK) & #5326666 (marafon)
How many times a day do you drink water?	Сколько раз в день ты пьёшь воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243709 (CK) & #11684844 (marafon)
How many times a day do you drink water?	Сколько раз в день вы пьёте воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243709 (CK) & #11684845 (marafon)
How many times a day do you drink water?	Сколько раз в сутки ты пьёшь воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243709 (CK) & #11684846 (marafon)
How many times a day do you drink water?	Сколько раз в сутки вы пьёте воду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243709 (CK) & #11684847 (marafon)
How many times a month do you come here?	Сколько раз в месяц ты приходишь сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732875 (CK) & #8349439 (fjay69)
How many times a month do you come here?	Сколько раз в месяц вы сюда приходите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732875 (CK) & #8958296 (marafon)
How many times a month do you come here?	Сколько раз в месяц ты сюда приходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732875 (CK) & #8958298 (marafon)
How many times did you help Tom do that?	Сколько раз ты помогал Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803544 (CK) & #5803559 (marafon)
How many times did you help Tom do that?	Сколько раз вы помогали Тому это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803544 (CK) & #5803560 (marafon)
How many times have you lost your phone?	Сколько раз вы теряли телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12783232 (CK) & #12783238 (Alex_M)
How many times have you seen this movie?	Сколько раз ты смотрел этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538790 (CK) & #3969330 (marafon)
How many times have you seen this movie?	Сколько раз вы смотрели этот фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538790 (CK) & #3969331 (marafon)
How many weeks were you in the hospital?	Сколько недель вы были в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060301 (CK) & #11061011 (BW)
How many weeks would it take to do that?	Сколько недель потребовалось бы, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849720 (CK) & #11296878 (Balamax)
How many wheels does a wheelbarrow have?	Сколько у тачки колёс?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314691 (CK) & #12954427 (marafon)
How many years ago did you buy your car?	Сколько лет назад ты купил свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435123 (CK) & #7104461 (odexed)
How many years have you been doing this?	Сколько лет ты этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849712 (CK) & #6015261 (odexed)
How many years have you been doing this?	Сколько лет вы этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849712 (CK) & #6015262 (odexed)
How many years have you lived in Boston?	Сколько лет ты прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912556 (CK) & #5655023 (odexed)
How much do you spend on food per month?	Сколько вы тратите в месяц на еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849704 (CK) & #6074618 (marafon)
How much do you spend on food per month?	Сколько ты тратишь в месяц на еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849704 (CK) & #6074619 (marafon)
How much do you think this sweater cost?	Как думаешь, сколько стоил этот свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5959597 (CK) & #3664962 (soniamiku)
How much does a cup of coffee cost here?	Сколько здесь сто́ит чашка кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911978 (CK) & #4600019 (marafon)
How much does a first class ticket cost?	Сколько стоит билет первого класса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512757 (Hybrid) & #4684389 (marafon)
How much does he pay for gas each month?	Сколько он платит за газ каждый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123487 (CK) & #4431108 (odexed)
How much does he pay for gas each month?	Сколько он за газ в месяц платит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123487 (CK) & #5295806 (marafon)
How much drinking water do we have left?	Сколько у нас осталось питьевой воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912595 (CK) & #7302553 (marafon)
How much is the rent for this apartment?	Сколько стоит аренда этой квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934047 (mailohilohi) & #5967222 (marafon)
How much longer do we have to stay here?	Сколько ещё нам тут оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434365 (CK) & #7821061 (marafon)
How much longer do we have to stay here?	Сколько ещё нам тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434365 (CK) & #7821062 (marafon)
How much longer do you plan to sit here?	Сколько ещё ты собираешься тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211826 (CK) & #12212198 (Wezel)
How much longer do you plan to sit here?	Сколько ещё вы собираетесь тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211826 (CK) & #12612951 (marafon)
How much longer do you think it'll take?	Сколько ещё, по-твоему, это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2913651 (CK) & #2915321 (Ooneykcall)
How much longer will you stay in Boston?	Сколько ты ещё пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500726 (CK) & #4751726 (marafon)
How much longer will you stay in Boston?	Сколько вы ещё пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500726 (CK) & #4751727 (marafon)
How much money did you spend at the zoo?	Сколько денег ты потратил в зоопарке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912331 (CK) & #8018516 (marafon)
How much money did you spend at the zoo?	Сколько денег вы потратили в зоопарке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912331 (CK) & #8018517 (marafon)
How much more suffering can they endure?	Сколько ещё страданий они могут вынести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493068 (darinmex) & #2183464 (marafon)
How much space does the building occupy?	Сколько места занимает это здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045827 (sharptoothed) & #3045828 (sharptoothed)
How much time do we have to finish this?	Сколько у нас времени, чтобы это закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71681 (CK) & #2229289 (joulin)
How much time do we have to finish this?	Сколько у нас времени на то, чтобы это закончить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71681 (CK) & #5114440 (marafon)
How much time do you think we have left?	Как думаешь, сколько времени у нас осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912126 (CK) & #3578844 (marafon)
How much time do you think we have left?	Как ты думаешь, сколько у нас времени осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912126 (CK) & #7302565 (marafon)
How much time do you think we have left?	Как вы думаете, сколько у нас времени осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912126 (CK) & #7302566 (marafon)
How often do you and Tom see each other?	Как часто вы с Томом видитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776588 (CK) & #8312460 (marafon)
How old was Tom when he started talking?	Сколько Тому было, когда он начал говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803582 (CK) & #5803593 (marafon)
How old was Tom when he started talking?	Во сколько Том заговорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803582 (CK) & #5803594 (marafon)
How old was Tom when he started talking?	Во сколько Том начал говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803582 (CK) & #5803595 (marafon)
How old was Tom when he started walking?	Сколько Тому было, когда он начал ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803586 (CK) & #5803597 (marafon)
How old was Tom when he started walking?	Во сколько Том пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803586 (CK) & #5803598 (marafon)
How old was Tom when he started walking?	Во сколько Том начал ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803586 (CK) & #5803599 (marafon)
How old were you when the war broke out?	Сколько вам было лет, когда началась война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273277 (CM) & #3288077 (marafon)
How old were you when the war broke out?	Сколько тебе было лет, когда началась война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273277 (CM) & #5299796 (odexed)
How was I dressed then? Do you remember?	Как я был тогда одет? Ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314358 (marafon)
How was I dressed then? Do you remember?	Во что я был тогда одет? Ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314360 (marafon)
How was I dressed then? Do you remember?	Как я был тогда одет? Вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314361 (marafon)
How was I dressed then? Do you remember?	Во что я был тогда одет? Вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314363 (marafon)
How was I dressed then? Do you remember?	Что на мне тогда было надето? Ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314365 (marafon)
How was I dressed then? Do you remember?	Что на мне тогда было надето? Вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539053 (mailohilohi) & #13314368 (marafon)
How were we supposed to know what to do?	Откуда мы должны были знать, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241036 (CK) & #7339730 (marafon)
How were you able to escape from prison?	Как тебе удалось сбежать из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951910 (CK) & #3505237 (marafon)
How were you able to escape from prison?	Как вам удалось сбежать из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951910 (CK) & #3505238 (marafon)
How would your best friend describe you?	Как бы тебя описал твой лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139867 (shekitten) & #12201068 (marafon)
How would your best friend describe you?	Как бы Вас описал Ваш лучший друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12139867 (shekitten) & #12201069 (marafon)
Humans were never meant to live forever.	Люди не могут жить вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1376 (CK) & #5510 (Ann74)
Hundreds of people work in this factory.	Сотни людей работают на этой фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24445 (CK) & #2017165 (Balamax)
Hundreds of people work in this factory.	Сотни людей работают на этом заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24445 (CK) & #2017166 (Balamax)
Hunger can make people do stupid things.	Голод может заставить людей делать глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711909 (CK) & #4289322 (odexed)
I actually didn't plan to be here today.	Я, вообще-то, не планировал сегодня здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849068 (CK) & #6024528 (marafon)
I admit I'm the one who stole the money.	Признаю, что это я украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183770 (CK) & #5925884 (marafon)
I admit I'm the one who stole the money.	Признаю, что деньги украл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183770 (CK) & #5925885 (marafon)
I admitted I didn't know how to do that.	Я признал, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183964 (CK) & #7843928 (marafon)
I almost always eat breakfast by myself.	Я почти всегда завтракаю один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851569 (CK) & #6321086 (marafon)
I already bought my ticket to Australia.	Я уже купил себе билет до Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186760 (CK) & #11670975 (marafon)
I already know that Tom doesn't like me.	Я уже знаю, что не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722641 (CM) & #11148820 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я уже знаю, что ты сейчас скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #3091832 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я уже знаю, что вы сейчас скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #3091833 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я заранее знаю, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #4650851 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я заранее знаю, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #9414639 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я уже знаю, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #12965667 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я уже знаю, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #12965668 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я и так знаю, что ты скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #12965669 (marafon)
I already know what you're going to say.	Я и так знаю, что вы скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291630 (CK) & #12965670 (marafon)
I already told you that a hundred times.	Я вам это уже сто раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818808 (CK) & #5503556 (marafon)
I already told you that a hundred times.	Я тебе это уже сто раз говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818808 (CK) & #5503557 (marafon)
I always call my mother on her birthday.	Я всегда звоню маме в её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851576 (CK) & #6321611 (marafon)
I always do that when I go to Australia.	Я всегда это делаю, когда езжу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186762 (CK) & #11670977 (marafon)
I always dreamed of being a billionaire.	Я всегда мечтал быть миллиардером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851583 (CK) & #6321237 (marafon)
I always drink milk before going to bed.	Я всегда пью молоко перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043578 (ddnktr) & #2579850 (marafon)
I always have trouble remembering names.	У меня всегда проблемы с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253163 (CK) & #3029800 (marafon)
I always knew one day this would happen.	Я всегда знал, что однажды это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236921 (CK) & #7346112 (marafon)
I always knew one day this would happen.	Я всегда знал, что когда-нибудь это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236921 (CK) & #7563218 (Wezel)
I always knew one day this would happen.	Я всегда знал, что когда-нибудь это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236921 (CK) & #8699227 (marafon)
I always knew this would happen someday.	Я всегда знал, что это однажды произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794017 (CK) & #12794034 (LanguagesLover)
I always leave my umbrella on the train.	Я всегда забываю зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946718 (spockofvulcan) & #2277368 (soweli_Elepanto)
I always wear an overcoat when its cold.	В холодную погоду я всегда ношу пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436291 (lukaszpp) & #8687747 (odexed)
I am ashamed of having been rude to her.	Мне стыдно, что я был с ней груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308818 (CK) & #8615737 (marafon)
I am bound to him by a close friendship.	Я связан с ним крепкой дружбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257308 (CK) & #3085816 (odexed)
I am certain that he will pass the exam.	Я уверен, что он сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453788 (saasmath) & #4577476 (marafon)
I am happy to have so many good friends.	Я счастлив иметь так много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30050 (CK) & #1417889 (tien_oroniel)
I am hungry because I did not eat lunch.	Я голодный, потому что не обедал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259470 (CK) & #4289778 (marafon)
I am interested in the study of insects.	Я интересуюсь изучением насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257645 (Dejo) & #2736697 (afyodor)
I am looking forward to seeing you soon.	С нетерпением жду скорой встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31609 (CK) & #2239524 (Biga)
I am not sure how to pronounce the word.	Я точно не знаю, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45462 (CK) & #6359683 (marafon)
I am often irritated by her selfishness.	Меня часто раздражает её эгоизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309059 (CK) & #4653684 (odexed)
I am planning to go to Europe next week.	Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570052 (CM) & #1569931 (Avelesy)
I am proud to be a part of this project.	Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150 (CK) & #447760 (Hellerick)
I am proud to be a part of this project.	Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150 (CK) & #3036822 (marafon)
I am proud to be a part of this project.	Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150 (CK) & #3036823 (marafon)
I am proud to be a part of this project.	Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150 (CK) & #3036824 (marafon)
I am sorry that I could not go with her.	Мне жаль, что я не мог пойти с нею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308605 (CK) & #445114 (Hellerick)
I am sorry to all of you for being late.	Прошу у всех прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661959 (avoidingrealwork) & #3197852 (odexed)
I am thinking of going abroad next year.	Я думаю поехать в следующем году за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262160 (CK) & #2778730 (sharptoothed)
I am thinking of going to the mountains.	Я подумываю отправиться в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252257 (CK) & #409781 (Hellerick)
I am thinking of going to the mountains.	Я думаю поехать в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252257 (CK) & #10923177 (marafon)
I anticipate that there will be trouble.	Я предвижу неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243440 (CK) & #9818120 (Ivanovb)
I anticipate that there will be trouble.	Я ожидаю неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243440 (CK) & #9818121 (Ivanovb)
I apologize for how I behaved yesterday.	Прошу прощения за своё вчерашнее поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944073 (CK) & #8956300 (marafon)
I apologize for not replying right away.	Прошу прощения, что сразу не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039948 (CK) & #2938581 (marafon)
I apologize for not replying right away.	Прошу прощения, что не ответила сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039948 (CK) & #2938586 (marafon)
I apologize for what happened yesterday.	Прошу прощения за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945563 (CK) & #4299628 (marafon)
I applaud your decision to quit smoking.	Я одобряю твоё решение бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29980 (CK) & #12195129 (marafon)
I applaud your decision to quit smoking.	Я одобряю Ваше решение бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29980 (CK) & #12195130 (marafon)
I arrived here a few minutes before you.	Я приехал за несколько минут до тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950710 (steborce) & #6487301 (marafon)
I arrived here a few minutes before you.	Я приехал за несколько минут до вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950710 (steborce) & #6487302 (marafon)
I asked Tom if I could use his computer.	Я спросил Тома, могу ли я воспользоваться его компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803637 (CK) & #8304273 (marafon)
I asked Tom if he liked studying French.	Я спросил Тома, нравится ли ему изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341794 (CK) & #7063906 (sharptoothed)
I asked Tom if he wanted to go swimming.	Я спросил у Тома, не хочет ли он сходить искупаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101075 (CK) & #4390994 (marafon)
I asked Tom to help me with my homework.	Я попросил Тома помочь мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915489 (CK) & #12942749 (marafon)
I asked Tom to help me with my homework.	Я попросил Тома помочь мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915489 (CK) & #12942750 (marafon)
I asked Tom to tell you I wasn't coming.	Я просил Тома сказать тебе, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419274 (CK) & #8458682 (marafon)
I asked Tom to tell you I wasn't coming.	Я просил Тома сказать вам, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419274 (CK) & #8458683 (marafon)
I asked Tom to tell you I wasn't coming.	Я просил Тома передать тебе, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419274 (CK) & #8458684 (marafon)
I asked Tom to tell you I wasn't coming.	Я просил Тома передать вам, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419274 (CK) & #8458685 (marafon)
I asked Tom where he had bought his car.	Я спросил у Тома, где он купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509934 (CK) & #5509976 (marafon)
I asked Tom where he had bought his car.	Я спросил у Тома, где он покупал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509934 (CK) & #5509977 (marafon)
I asked Tom where he had gone for lunch.	Я спросил у Тома, куда он ходил обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509932 (CK) & #5513907 (marafon)
I asked Tom why he never studied French.	Я спросил Тома, почему он никогда не учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649334 (CK) & #5652698 (marafon)
I asked my brother to repair my bicycle.	Я попросил брата починить мне велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222549 (AlanF_US) & #5222583 (marafon)
I asked my mother to wake me up at four.	Я попросил маму разбудить меня в четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124073 (CK) & #9994927 (marafon)
I asked the boys why they were laughing.	Я спросил мальчиков, почему они смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588416 (CK) & #8588433 (marafon)
I assume that was a rhetorical question.	Я предполагаю, что это был риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293189 (CK) & #4222585 (astru)
I assume that was a rhetorical question.	Я полагаю, это был риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293189 (CK) & #8920702 (marafon)
I assume the two of you know each other.	Предполагаю, что вы двое друг друга знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293195 (CK) & #3335484 (Biga)
I assume you know where Tom hid the key.	Я полагаю, вы знаете, где Том спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293231 (CK) & #2592003 (Balamax)
I assume you know where Tom hid the key.	Я полагаю, ты знаешь, где Том спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293231 (CK) & #2592004 (Balamax)
I assumed that Tom was waiting for Mary.	Я предположил, что Том ждет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189369 (CK) & #4122017 (sharptoothed)
I assure you Tom will be perfectly safe.	Я вас уверяю, что Том будет в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293460 (CK) & #4887413 (odexed)
I ate an apple before I went for a walk.	Перед тем как пойти на прогулку, я съела яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5582500 (zumley) & #5676714 (Wezel)
I believe he is not guilty of the crime.	Я считаю, что он невиновен в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252318 (CK) & #447230 (Hellerick)
I believe that she has never told a lie.	Я думаю, она никогда не лгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388311 (CK) & #3681722 (sharptoothed)
I believe that that's all we need to do.	Я считаю, что это всё, что нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222882 (CK) & #8242961 (marafon)
I blame myself for what happened to you.	Я виню себя за то, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549517 (CK) & #8552540 (marafon)
I blame myself for what happened to you.	Я виню себя за то, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549517 (CK) & #8552541 (marafon)
I borrowed three books from the library.	Я взял в библиотеке три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062216 (CM) & #2790129 (sharptoothed)
I bought Tom a bicycle for his birthday.	Я купил Тому на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803582 (CK) & #6805283 (marafon)
I bought a farm not too far from Boston.	Я купил ферму недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343934 (CK) & #7499267 (marafon)
I bought a newspaper written in English.	Я купил газету на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256199 (CK) & #1391919 (Biga)
I bought a pendant to wear to the party.	Я купила кулон для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255364 (CK) & #1525165 (corvard)
I bought a pineapple at the supermarket.	Я купил в супермаркете ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735360 (CK) & #8393907 (odexed)
I bought a pineapple at the supermarket.	Я купила в супермаркете ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735360 (CK) & #8393908 (odexed)
I bought a suit with two pairs of pants.	Я купил костюм с двумя парами брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796772 (sharptoothed) & #2796773 (sharptoothed)
I bought everything Tom asked me to buy.	Я купил всё, что Том просил меня купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902302 (CK) & #8903567 (marafon)
I bought everything Tom asked me to buy.	Я купил всё, что Том попросил меня купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902302 (CK) & #8903568 (marafon)
I bought this book in Boston last month.	Эту книгу я купил в прошлом месяце в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024360 (CK) & #3616205 (mrtaistoi)
I bought this in Boston three weeks ago.	Я купил это в Бостоне три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979672 (CK) & #5526095 (odexed)
I bought this in Boston three weeks ago.	Я купила это в Бостоне три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979672 (CK) & #5526097 (odexed)
I bought this jacket for thirty dollars.	Я купил этот пиджак за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699154 (CK) & #7961943 (marafon)
I bought this watch at an antique store.	Я купил эти часы в антикварном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243685 (CK) & #12795300 (marafon)
I called Tom last night around midnight.	Я позвонил Тому вчера около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300081 (CK) & #5392446 (odexed)
I came early so I could get a good seat.	Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428305 (CK) & #2408051 (marafon)
I can give you an autograph if you want.	Я могу дать тебе автограф, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430483 (blay_paul) & #4522142 (Selena777)
I can give you an autograph if you want.	Я могу дать вам автограф, если вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430483 (blay_paul) & #4522143 (Selena777)
I can hear Tom snoring in the next room.	Мне слышно, как Том храпит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740730 (CK) & #3222041 (Selena777)
I can hear Tom snoring in the next room.	Я слышу, как Том храпит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740730 (CK) & #12375798 (Wezel)
I can put the furniture together myself.	Я могу сам собрать мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094309 (ddnktr) & #8335844 (BW)
I can read German, but I can't speak it.	Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255146 (CK) & #2793832 (sharptoothed)
I can read German, but I can't speak it.	Я читаю по-немецки, но не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255146 (CK) & #2793833 (sharptoothed)
I can read German, but I can't speak it.	Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255146 (CK) & #4303768 (odexed)
I can see you hiding behind the curtain.	Я вижу, что ты прячешься за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289640 (ddnktr) & #10599508 (Wezel)
I can show you an easier way to do that.	Я могу показать тебе более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341399 (CK) & #9478615 (marafon)
I can show you an easier way to do that.	Я могу показать вам более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341399 (CK) & #9478617 (marafon)
I can understand why you don't like Tom.	Я могу понять, почему вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879252 (CK) & #6885867 (marafon)
I can understand why you don't like Tom.	Я могу понять, почему ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879252 (CK) & #6885868 (marafon)
I can understand why you don't like Tom.	Я могу понять, за что вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879252 (CK) & #6885869 (marafon)
I can understand why you don't like Tom.	Я могу понять, за что ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879252 (CK) & #6885870 (marafon)
I can't be responsible for Tom's safety.	Я не могу отвечать за безопасность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950736 (CK) & #5974066 (sharptoothed)
I can't believe I'm actually doing this.	Поверить не могу, что я на самом деле это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882267 (Hybrid) & #4815357 (Wezel)
I can't believe I'm sitting next to Tom.	Не могу поверить, что я сижу рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384897 (Hybrid) & #4399485 (odexed)
I can't believe Tom ate the whole thing.	Поверить не могу, что Том всё съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027597 (CK) & #5239592 (Wezel)
I can't believe Tom knows sign language.	Не могу поверить, что Том знает язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950875 (CK) & #5066140 (odexed)
I can't believe Tom made such a mistake.	Я не могу поверить, что Том сделал такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722372 (WestofEden) & #3165811 (Selena777)
I can't believe Tom refused to help you.	Не могу поверить, что Том отказался вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303558 (CK) & #5044663 (odexed)
I can't believe Tom refused to help you.	Не могу поверить, что Том отказался тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303558 (CK) & #5044664 (odexed)
I can't believe this is happening to me.	Я не могу поверить, что это происходит со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133559 (CK) & #10703977 (Balamax)
I can't believe what an idiot I've been.	Поверить не могу, каким дураком я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301934 (CK) & #3017415 (Ooneykcall)
I can't believe you called Tom an idiot.	Не могу поверить, что ты назвал Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598345 (CK) & #8598272 (marafon)
I can't believe you didn't recognize me.	Поверить не могу, что ты меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235830 (CK) & #8609919 (marafon)
I can't believe you didn't recognize me.	Поверить не могу, что вы меня не узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235830 (CK) & #8609920 (marafon)
I can't believe you would do that to me.	Мне не верится, что ты сделал бы это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628161 (Spamster) & #3648465 (sharptoothed)
I can't believe you're involved in this.	Поверить не могу, что ты замешан в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113705 (CK) & #4271199 (odexed)
I can't believe you're involved in this.	Поверить не могу, что вы в этом замешаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113705 (CK) & #7090867 (marafon)
I can't believe you're involved in this.	Поверить не могу, что ты в этом замешана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113705 (CK) & #7090868 (marafon)
I can't believe you're involved in this.	Поверить не могу, что ты в этом замешан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113705 (CK) & #7090869 (marafon)
I can't concentrate with all this noise.	Я не могу сосредоточиться в таком шуме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167653 (Nylez) & #11681677 (marafon)
I can't do without a coat in the winter.	Я не могу обойтись без пальто зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899008 (CK) & #2796549 (sharptoothed)
I can't even remember what his name was.	Я даже не могу вспомнить, как его звали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951566 (CK) & #4688364 (odexed)
I can't explain what I don't understand.	Я не могу объяснить то, чего не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951588 (CK) & #3473867 (marafon)
I can't figure out what I should do now.	Не могу сообразить, что мне сейчас делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483718 (DJ_Saidez) & #10483746 (Ooneykcall)
I can't figure out what I should do now.	Не могу разобраться, что мне теперь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483718 (DJ_Saidez) & #10483747 (Ooneykcall)
I can't find it. Are you sure it's here?	Не могу найти. Ты уверен, что он здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951616 (CK) & #3351938 (soweli_Elepanto)
I can't find it. Are you sure it's here?	Не могу найти. Ты уверен, что она здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951616 (CK) & #3351939 (soweli_Elepanto)
I can't find it. Are you sure it's here?	Не могу найти. Ты уверен, что оно здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951616 (CK) & #3351940 (soweli_Elepanto)
I can't fit into my old clothes anymore.	Я уже не влезаю в свою старую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659847 (CK) & #12804252 (marafon)
I can't help you anymore, unfortunately.	К сожалению, я не могу ничем больше вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296707 (mailohilohi) & #5296916 (wutiarn)
I can't just leave you here by yourself.	Я просто не могу оставить тебя здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343931 (CK) & #8967730 (marafon)
I can't just leave you here by yourself.	Я просто не могу оставить тебя здесь одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343931 (CK) & #8967731 (marafon)
I can't just leave you here by yourself.	Я просто не могу оставить Вас здесь одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343931 (CK) & #8967734 (marafon)
I can't just leave you here by yourself.	Я просто не могу оставить Вас здесь одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343931 (CK) & #8967735 (marafon)
I can't make out what the man is saying.	Я не могу разобрать, что говорит этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67980 (CK) & #2366986 (urusu_tom)
I can't pay you anything for doing this.	Я не могу тебе ничем за это заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343928 (CK) & #8587590 (Ooneykcall)
I can't put up with an insult like this.	Я не могу стерпеть такое оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60413 (CK) & #1706345 (marafon)
I can't put up with the heat any longer.	Не могу больше выносить эту жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54914 (CK) & #1830140 (sharptoothed)
I can't reach anything on the top shelf.	Я не могу достать ничего с верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954721 (CK) & #5318025 (odexed)
I can't read French, let alone speak it.	Я не могу читать на французском, не говоря уж о том, чтобы на нем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255531 (CK) & #2803359 (sharptoothed)
I can't read French, nor can I speak it.	Я не могу ни читать, ни говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255530 (CM) & #2678757 (odexed)
I can't read French, nor can I speak it.	Я не умею ни читать, ни говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255530 (CM) & #12435223 (marafon)
I can't remember how much I paid for it.	Я уже не помню, сколько я за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954774 (CK) & #4006326 (marafon)
I can't remember how much I paid for it.	Я уже не помню, сколько я за него заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954774 (CK) & #4006327 (marafon)
I can't remember how much I paid for it.	Я уже не помню, сколько я за неё заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954774 (CK) & #4006328 (marafon)
I can't remember how to spell your name.	Я не помню, как пишется твоё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936858 (CK) & #6380515 (marafon)
I can't remember how to spell your name.	Я не помню, как пишется Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936858 (CK) & #6380516 (marafon)
I can't remember where I parked the car.	Я не могу вспомнить, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528087 (CK) & #7787213 (marafon)
I can't say exactly what the problem is.	Я не могу точно сказать, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954816 (CK) & #5024941 (marafon)
I can't see anything without my glasses.	Я без очков ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731172 (hajenso) & #4786058 (marafon)
I can't see anything without my glasses.	Я ничего не вижу без моих очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731172 (hajenso) & #5153167 (Ebach)
I can't see myself ever getting married.	Не могу представить себя женатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791469 (CK) & #8155245 (odexed)
I can't share that information with you.	Я не могу поделиться этой информацией с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954870 (CK) & #4955310 (Balamax)
I can't share that information with you.	Я не могу поделиться этой информацией с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954870 (CK) & #4955312 (Balamax)
I can't share that information with you.	Я не могу поделиться с вами этой информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954870 (CK) & #6931499 (marafon)
I can't share that information with you.	Я не могу поделиться с тобой этой информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954870 (CK) & #6931500 (marafon)
I can't speak English as well as he can.	Я не так хорошо говорю по-английски, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497127 (CK) & #10763204 (marafon)
I can't speak English, much less German.	Я не говорю по-английски, а по-немецки тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256186 (CM) & #11676044 (marafon)
I can't speak English, much less German.	Я и по-английски-то не говорю, а по-немецки тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256186 (CM) & #11676061 (marafon)
I can't speak French as well as Tom can.	Я не умею говорить по-французски так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451284 (CK) & #4311452 (soniamiku)
I can't speak French as well as Tom can.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451284 (CK) & #6785670 (marafon)
I can't speak French as well as you can.	Я не так хорошо говорю по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337755 (CK) & #8001924 (marafon)
I can't speak French as well as you can.	Я не так хорошо говорю по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337755 (CK) & #8001925 (marafon)
I can't stop thinking about what we did.	Не могу перестать думать о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735350 (CK) & #8674692 (odexed)
I can't swim and my mother can't either.	Я не умею плавать, и мама тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912335 (CK) & #9978497 (marafon)
I can't tell him apart from his brother.	Я не могу отличить его от его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465853 (CK) & #806126 (afyodor)
I can't tell the real one from the fake.	Я не могу отличить настоящий от поддельного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659838 (CK) & #8102004 (odexed)
I can't tell you how much I'll miss Tom.	Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955022 (CK) & #2578541 (Olya)
I can't tell you the answer to that yet.	Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953406 (CK) & #1707080 (marafon)
I can't tell you what we did last night.	Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953408 (CK) & #1199807 (Imp)
I can't tell you what we did last night.	Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953408 (CK) & #2149975 (marafon)
I can't tell you what we did last night.	Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953408 (CK) & #2466141 (marafon)
I can't tell you when Tom will get here.	Я не могу тебе сказать, когда Том сюда приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027593 (CK) & #2515718 (marafon)
I can't think of anything I'd rather do.	Не знаю ничего, чего бы мне больше хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330564 (CK) & #7654229 (Ooneykcall)
I can't understand a word you're saying.	Ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955087 (CK) & #4804351 (tikan0)
I can't understand a word you're saying.	Я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955087 (CK) & #7305104 (marafon)
I can't understand a word you're saying.	Я ни слова не понимаю из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955087 (CK) & #7305105 (marafon)
I can't understand what you said at all.	Я совершенно не могу понять, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421992 (CK) & #2185614 (sharptoothed)
I care a good deal about what you think.	Мне очень важно знать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252834 (CK) & #1862067 (soweli_Elepanto)
I chose last time. You choose this time.	Я выбирал в прошлый раз. В этот раз выбираешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307992 (CK) & #8914647 (AntonKhorev)
I come here at least three times a week.	Я прихожу сюда по крайней мере три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332468 (CK) & #9457015 (marafon)
I come here at least three times a week.	Я прихожу сюда не реже трёх раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332468 (CK) & #9457019 (marafon)
I competed with him for the first prize.	Я боролся с ним за первый приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252480 (CK) & #6886659 (fjay69)
I could hardly hear what Tom was saying.	Мне почти не было слышно, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343931 (CK) & #5356962 (marafon)
I could hear her sobbing in her bedroom.	Я слышал её всхлипывания в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308488 (CK) & #2596353 (odexed)
I could never live in a place this cold.	Я никогда бы не смог жить в таком холодном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265488 (CK) & #11385583 (marafon)
I could talk endlessly about this topic.	Я мог бы бесконечно говорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13191595 (glossboss) & #13191596 (marafon)
I could've done that if you'd helped me.	Я бы смог это сделать, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728812 (CK) & #6787605 (marafon)
I could've done that if you'd helped me.	Я бы смог это сделать, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728812 (CK) & #6787606 (marafon)
I couldn't do everything I wanted to do.	Я не смог сделать всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134381 (CK) & #5411969 (marafon)
I couldn't get that song out of my mind.	Я не мог выкинуть эту песню из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308228 (CK) & #8084095 (fjay69)
I couldn't get through to you yesterday.	Я тебе вчера не дозвонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144652 (ddnktr) & #11002751 (marafon)
I couldn't help overhearing a few words.	Я не мог не подслушать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435916 (Hybrid) & #9495581 (marafon)
I couldn't help you even if I wanted to.	Я бы не смог тебе помочь, даже если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122267 (CK) & #4769012 (marafon)
I couldn't help you even if I wanted to.	Я бы не смог вам помочь, даже если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122267 (CK) & #4769013 (marafon)
I couldn't remember ever having met her.	Я не помнил такого, чтобы я с ней встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308854 (sacredceltic) & #4856747 (venticello)
I couldn't remember ever having met her.	Я не помнила такого, чтобы я с ней встречалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308854 (sacredceltic) & #4856748 (venticello)
I couldn't talk Tom into coming with us.	Я не мог уговорить Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157863 (CK) & #5157866 (odexed)
I couldn't talk Tom into coming with us.	Я не смог уговорить Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157863 (CK) & #5157867 (odexed)
I couldn't tell you even if I wanted to.	Я бы не смог тебе сказать, даже если бы и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635834 (meerkat) & #5179170 (odexed)
I couldn't understand Tom's explanation.	Я не мог понять объяснения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129915 (CK) & #5129918 (soweli_Elepanto)
I couldn't understand what had happened.	Я не мог понять, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017932 (CK) & #8017956 (marafon)
I couldn't understand what had happened.	Я не мог понять, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017932 (CK) & #8017957 (marafon)
I cut my little finger peeling potatoes.	Я порезал мизинец, когда чистил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649664 (sharptoothed) & #2649665 (sharptoothed)
I cut my right hand on a piece of glass.	Я порезал правую руку осколком стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63532 (CK) & #4311429 (soniamiku)
I cut myself this morning while shaving.	Я порезался утром, когда брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915301 (CK) & #8971408 (marafon)
I cut the cloth with a pair of scissors.	Я разрезал ткань ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343907 (CK) & #12259187 (marafon)
I cut the paper with a pair of scissors.	Я разрезал бумагу ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258062 (CK) & #2060887 (sharptoothed)
I cut the paper with a pair of scissors.	Я режу бумагу ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258062 (CK) & #5326570 (marafon)
I decided I would leave a long time ago.	Я давно решил, что уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757283 (ddnktr) & #10120827 (marafon)
I decided that I'm not going to do that.	Я решил, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515490 (CK) & #6724347 (marafon)
I decorated the Christmas tree with Tom.	Мы с Томом нарядили ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241496 (CK) & #10595156 (marafon)
I demand that you give me back my money.	Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915500 (CK) & #6911931 (marafon)
I demand that you give me back my money.	Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915500 (CK) & #6915986 (marafon)
I demand that you give me my money back.	Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915502 (CK) & #6911931 (marafon)
I demand that you give me my money back.	Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915502 (CK) & #6915986 (marafon)
I did everything the way Tom told me to.	Я сделал всё так, как сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241490 (CK) & #5580831 (marafon)
I did it according to your instructions.	Я действовал в соответствии с вашими предписаниями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258736 (_undertoad) & #3498029 (soweli_Elepanto)
I did that while Tom was still sleeping.	Я сделал это, пока Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728489 (CK) & #9245792 (marafon)
I did that yesterday for the first time.	Я сделал это вчера впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741942 (CK) & #6768619 (marafon)
I didn't appreciate Tom's snide remarks.	Мне не нравились едкие замечания Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479663 (Ooneykcall) & #10479776 (Ooneykcall)
I didn't appreciate Tom's snide remarks.	Мне не понравились ехидные замечания Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479663 (Ooneykcall) & #10479779 (Ooneykcall)
I didn't appreciate Tom's snide remarks.	Я не одобрял ядовитых ремарок Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479663 (Ooneykcall) & #10479783 (Ooneykcall)
I didn't believe anything that Tom said.	Я не поверил ничему из того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581663 (CK) & #8581921 (marafon)
I didn't buy everything I needed to buy.	Я купил не всё, что нужно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243676 (CK) & #9495332 (marafon)
I didn't even ask him what his name was.	Я даже не спросила, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735728 (CK) & #4471995 (caponych)
I didn't even know Tom had a girlfriend.	Я и не знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110653 (CK) & #3110698 (marafon)
I didn't even know Tom had a girlfriend.	Я даже не знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110653 (CK) & #4594461 (odexed)
I didn't even know that you had a horse.	Я даже не знала, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515489 (CK) & #4942290 (odexed)
I didn't even know that you had a horse.	Я даже не знал, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515489 (CK) & #4942291 (odexed)
I didn't even know that you had a horse.	Я и не знал, что у тебя есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515489 (CK) & #7983734 (marafon)
I didn't even know that you had a horse.	Я и не знал, что у вас есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515489 (CK) & #7983736 (marafon)
I didn't even know that you had a horse.	Я даже не знал, что у вас есть лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515489 (CK) & #7983737 (marafon)
I didn't even know you had a girlfriend.	Я и не знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221425 (Hybrid) & #7221427 (marafon)
I didn't even know you had a girlfriend.	Я даже не знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221425 (Hybrid) & #7221428 (marafon)
I didn't even know you liked basketball.	Я и не знал, что ты любишь баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314898 (CK) & #3509776 (marafon)
I didn't even notice that Tom was there.	Я даже не заметил, что там Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739997 (CK) & #6774303 (marafon)
I didn't expect Tom and Mary to be here.	Я не ожидал, что Том и Мэри здесь будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733300 (CK) & #3993096 (marafon)
I didn't expect Tom to get here so soon.	Я не предполагал, что Том доберется сюда так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330176 (CK) & #4319936 (sharptoothed)
I didn't expect you to get here so soon.	Я не ждал тебя здесь так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18026 (CK) & #2820000 (marafon)
I didn't get paid as much as I expected.	Мне заплатили не так много, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290694 (CK) & #7074386 (odexed)
I didn't go anywhere during the holiday.	В выходные я никуда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256842 (CK) & #1383643 (Biga)
I didn't have a place to stay in Boston.	Мне негде было остановиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243658 (CK) & #12614931 (marafon)
I didn't have the permission to do that.	У меня не было на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741954 (CK) & #6770796 (marafon)
I didn't have time to do that yesterday.	У меня вчера не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243643 (CK) & #8184803 (marafon)
I didn't have time to do that yesterday.	У меня вчера не было времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243643 (CK) & #8184804 (marafon)
I didn't have time to do that yesterday.	Я вчера не успел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243643 (CK) & #8184805 (marafon)
I didn't have time to explain it to Tom.	У меня не было времени объяснять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073226 (CK) & #11073547 (marafon)
I didn't have time to explain it to Tom.	Мне было некогда объяснять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073226 (CK) & #11073548 (marafon)
I didn't have time to explain it to Tom.	Я не успел объяснить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11073226 (CK) & #11073550 (marafon)
I didn't know Mary was Tom's girlfriend.	Я не знал, что Мэри была девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973822 (CK) & #9973846 (BW)
I didn't know Tom and Mary were cousins.	Я не знал, что Том с Мэри - двоюродные брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267564 (CK) & #7142724 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were married.	Я не знал, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267561 (CK) & #7142723 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were related.	Я не знал, что Том с Мэри родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951983 (CK) & #5141633 (marafon)
I didn't know Tom couldn't speak French.	Я не знал, что Том не умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330514 (CK) & #3340525 (odexed)
I didn't know Tom couldn't speak French.	Я не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330514 (CK) & #7142511 (marafon)
I didn't know Tom had agreed to do that.	Я не знал, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341776 (CK) & #6883943 (marafon)
I didn't know Tom had already done that.	Я не знал, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241475 (CK) & #7142595 (marafon)
I didn't know Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515480 (CK) & #9408120 (marafon)
I didn't know Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515480 (CK) & #9408121 (marafon)
I didn't know Tom was born in Australia.	Я не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194216 (CK) & #7752981 (odexed)
I didn't know Tom was born in Australia.	Я не знала, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194216 (CK) & #7752982 (odexed)
I didn't know Tom was going to be there.	Я не знал, что Том собирается быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330121 (CK) & #4319937 (sharptoothed)
I didn't know Tom was interested in art.	Я не знал, что Том интересуется искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341770 (CK) & #7142748 (marafon)
I didn't know Tom was planning to leave.	Я не знал, что Том планирует уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515479 (CK) & #9011071 (marafon)
I didn't know Tom was planning to leave.	Я не знал, что Том планирует уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515479 (CK) & #9011073 (marafon)
I didn't know Tom would change his mind.	Я не знал, что Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515475 (CK) & #8699799 (marafon)
I didn't know if I could do that or not.	Я не знал, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337731 (CK) & #8040663 (marafon)
I didn't know somebody was following me.	Я не знал, что за мной кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240945 (CK) & #5783845 (Wezel)
I didn't know that I was older than Tom.	Я не знал, что я старше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515470 (CK) & #7142701 (marafon)
I didn't know that Tom had a girlfriend.	Я не знал, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033208 (CK) & #7139876 (marafon)
I didn't know that Tom had gotten fired.	Я не знал, что Тома уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802653 (CK) & #7144976 (marafon)
I didn't know that Tom had quit his job.	Я не знал, что Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802655 (CK) & #7144978 (marafon)
I didn't know that Tom had so many cats.	Я не знал, что у Тома столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241460 (CK) & #8399192 (marafon)
I didn't know that Tom had so many fans.	Я не знал, что у Тома так много поклонников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382838 (Hybrid) & #4789237 (odexed)
I didn't know that Tom liked doing that.	Я не знал, что Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802657 (CK) & #7142419 (marafon)
I didn't know that Tom liked doing that.	Я не знал, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802657 (CK) & #7142420 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's uncle.	Я не знал, что Том - дядя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267558 (CK) & #7091187 (marafon)
I didn't know that Tom was a vegetarian.	Я не знал, что Том - вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802664 (CK) & #7142421 (marafon)
I didn't know that Tom was already dead.	Я не знал, что Том уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111554 (CM) & #7142441 (marafon)
I didn't know that Tom was in Australia.	Я не знал, что Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241457 (CK) & #6704486 (marafon)
I didn't know that Tom wouldn't do that.	Я не знал, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802665 (CK) & #7142699 (marafon)
I didn't know that Tom wouldn't do that.	Я не знал, что Том не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802665 (CK) & #7142700 (marafon)
I didn't know that Tom's car was stolen.	Я не знал, что у Тома угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314936 (CK) & #4300227 (marafon)
I didn't know that you collected stamps.	Я не знал, что ты собираешь марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515465 (CK) & #4033656 (marafon)
I didn't know that you collected stamps.	Я не знал, что вы собираете марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515465 (CK) & #7139580 (marafon)
I didn't know that you had so many cats.	Я не знал, что у тебя столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243625 (CK) & #7340226 (marafon)
I didn't know that you had so many cats.	Я не знал, что у вас столько кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243625 (CK) & #7340227 (marafon)
I didn't know that you had so many cats.	Я не знал, что у тебя так много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243625 (CK) & #7340228 (marafon)
I didn't know that you had so many cats.	Я не знал, что у вас так много кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243625 (CK) & #7340229 (marafon)
I didn't know that you weren't Canadian.	Я не знал, что ты не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659820 (CK) & #7142784 (marafon)
I didn't know that you weren't Canadian.	Я не знал, что ты не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659820 (CK) & #7142785 (marafon)
I didn't know that you weren't Canadian.	Я не знал, что Вы не канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659820 (CK) & #7142786 (marafon)
I didn't know that you weren't Canadian.	Я не знал, что Вы не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659820 (CK) & #7142787 (marafon)
I didn't know the truth until yesterday.	Я не знал правды до вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006370 (AlanF_US) & #3892762 (odexed)
I didn't know the truth until yesterday.	До вчерашнего дня я не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006370 (AlanF_US) & #10584513 (marafon)
I didn't know they did things like that.	Я не знал, что они занимаются такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240935 (CK) & #7340199 (marafon)
I didn't know what I'd done was illegal.	Я не знал, что то, что я сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240919 (CK) & #7340208 (marafon)
I didn't know what Tom wanted me to say.	Я не знал, что Том хочет от меня услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241451 (CK) & #7293573 (marafon)
I didn't know what to wear to the party.	Я не знал, что надеть на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593470 (CK) & #8594902 (marafon)
I didn't know what was in the briefcase.	Я не знал, что в портфеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243622 (CK) & #7142618 (marafon)
I didn't know where Tom had gone skiing.	Я не знал, куда Том уехал кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112532 (CM) & #13446450 (marafon)
I didn't know where Tom had gone skiing.	Я не знал, куда Том ушёл кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112532 (CM) & #13446452 (marafon)
I didn't know where the money came from.	Я не знал, откуда деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117353 (CM) & #7304927 (marafon)
I didn't know you and Tom were brothers.	Я не знал, что вы с Томом братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537754 (CK) & #11581863 (marafon)
I didn't know you couldn't speak French.	Я не знал, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614392 (CK) & #7142546 (marafon)
I didn't know you couldn't speak French.	Я не знал, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614392 (CK) & #7142547 (marafon)
I didn't know you wanted to work for me.	Я не знал, что ты хочешь на меня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314971 (CK) & #5755037 (odexed)
I didn't know you wanted to work for me.	Я не знал, что вы хотите на меня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314971 (CK) & #6991607 (marafon)
I didn't know you wanted to work for me.	Я не знал, что вы хотите у меня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314971 (CK) & #6991608 (marafon)
I didn't know you wanted to work for me.	Я не знал, что ты хочешь у меня работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314971 (CK) & #6991609 (marafon)
I didn't know you were a French teacher.	Я не знал, что ты преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240901 (CK) & #7340248 (marafon)
I didn't know you were a French teacher.	Я не знал, что Вы преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240901 (CK) & #7340249 (marafon)
I didn't know you were expecting anyone.	Я не знал, что ты кого-то ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291172 (CK) & #3105360 (marafon)
I didn't know you were expecting anyone.	Я не знал, что вы кого-то ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291172 (CK) & #3105361 (marafon)
I didn't know you were from Boston, too.	Я и не знал, что ты тоже из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024355 (CK) & #3616198 (mrtaistoi)
I didn't know you were from Boston, too.	Я не знал, что вы тоже из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024355 (CK) & #7142509 (marafon)
I didn't know you were going to be here.	Я не знал, что ты здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614396 (CK) & #5614985 (marafon)
I didn't know you were going to be here.	Я не знал, что вы здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614396 (CK) & #5614986 (marafon)
I didn't know you were going to be here.	Я не знал, что ты собираешься здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614396 (CK) & #5614988 (marafon)
I didn't know you were going to be here.	Я не знал, что вы собираетесь здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614396 (CK) & #5614989 (marafon)
I didn't know you were such a good cook.	Я не знал, что ты такой хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63279 (CK) & #1537404 (corvard)
I didn't know you were such a good cook.	Я не знала, что ты такой хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63279 (CK) & #2017179 (Balamax)
I didn't know you were such a good cook.	Я не знал, что ты так хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63279 (CK) & #2818364 (sharptoothed)
I didn't know you were such a good cook.	Я не знал, что Вы так хорошо готовите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63279 (CK) & #6819574 (marafon)
I didn't know you'd already bought eggs.	Я не знал, что ты уже купил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240879 (CK) & #7340377 (marafon)
I didn't know you'd already bought eggs.	Я не знал, что вы уже купили яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240879 (CK) & #7340379 (marafon)
I didn't know your uncle lived with you.	Я не знал, что твой дядя живёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243610 (CK) & #7142620 (marafon)
I didn't know your uncle lived with you.	Я не знал, что ваш дядя живёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243610 (CK) & #7142622 (marafon)
I didn't know your uncle lived with you.	Я не знал, что твой дядя живёт вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243610 (CK) & #7142623 (marafon)
I didn't realize how dangerous that was.	Я не понимал, насколько это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050155 (CK) & #11837253 (Wezel)
I didn't really think Tom could do that.	Я на самом деле не думал, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241421 (CK) & #11560955 (marafon)
I didn't receive a reply to my question.	Я не получил ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620890 (CK) & #11620956 (marafon)
I didn't say you were going to enjoy it.	Я не говорил, что тебе это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330387 (CK) & #3952562 (sharptoothed)
I didn't show those pictures to anybody.	Я те фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337712 (CK) & #7931279 (marafon)
I didn't show those pictures to anybody.	Я никому не показывал эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337712 (CK) & #9459218 (marafon)
I didn't show those pictures to anybody.	Я эти фотографии никому не показывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337712 (CK) & #9459219 (marafon)
I didn't take part in that conversation.	Я не принимал участия в этом разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117359 (CM) & #10764341 (marafon)
I didn't tell Tom that Mary was married.	Я не сказал Тому, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315017 (CK) & #3124911 (marafon)
I didn't tell Tom what my last name was.	Я не говорил Тому свою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241397 (CK) & #9980607 (marafon)
I didn't tell Tom what my last name was.	Я не говорил Тому, какая у меня фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241397 (CK) & #9980608 (marafon)
I didn't tell anyone that you were here.	Я никому не сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003203 (CK) & #9466039 (marafon)
I didn't tell anyone that you were here.	Я никому не сказал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003203 (CK) & #9466040 (marafon)
I didn't tell anyone that you were here.	Я никому не говорил, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003203 (CK) & #9466041 (marafon)
I didn't tell anyone that you were here.	Я никому не говорил, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003203 (CK) & #9466043 (marafon)
I didn't think Tom was going to be here.	Я не думал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886234 (CK) & #6969757 (odexed)
I didn't think Tom would be so friendly.	Я не думал, что Том будет столь дружелюбным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657698 (CK) & #8608455 (soweli_Elepanto)
I didn't think Tom would leave his wife.	Я не думал, что Том уйдёт от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143564 (CK) & #12969909 (marafon)
I didn't think it'd happen this quickly.	Я не думал, что это произойдёт так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133612 (CK) & #7975841 (AntonKhorev)
I didn't think that I'd have to do that.	Не думал, что мне придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143365 (CK) & #9270668 (marafon)
I didn't think that Tom would be absent.	Я не думал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144091 (CK) & #12870029 (marafon)
I didn't think that Tom would be afraid.	Я не думал, что Том испугается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144090 (CK) & #7729405 (marafon)
I didn't think that Tom would be so mad.	Я не думал, что Том так разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537753 (CK) & #12419486 (marafon)
I didn't think that Tom would betray me.	Я не ожидал, что Том предаст меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935169 (CK) & #9935173 (soweli_Elepanto)
I didn't think that Tom would hurt Mary.	Не думал, что Том причинит Мэри вред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143871 (CK) & #7646956 (Ooneykcall)
I didn't think there was any difference.	Я не думал, что есть какая-то разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017930 (CK) & #8017967 (marafon)
I didn't think we were going to make it.	Я не думал, что у нас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114155 (CK) & #7730913 (marafon)
I didn't think you were listening to me.	Я думал, ты меня не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142994 (CK) & #8821795 (marafon)
I didn't think you were listening to me.	Я думал, вы меня не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142994 (CK) & #8821796 (marafon)
I didn't think you were listening to me.	Я не думал, что ты меня слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142994 (CK) & #8821867 (marafon)
I didn't think you were listening to me.	Я не думал, что вы меня слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142994 (CK) & #8821869 (marafon)
I didn't think you would be so careless.	Я не думал, что ты будешь так неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243579 (CK) & #8755236 (marafon)
I didn't think you would be so careless.	Я не думал, что ты будешь так неосторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243579 (CK) & #8755237 (marafon)
I didn't think you would be so careless.	Я не думал, что вы будете так неосторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243579 (CK) & #8755238 (marafon)
I didn't think your approach would work.	Я не думал, что твой подход сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142927 (CK) & #10707029 (Yokhor)
I didn't try to find out what was wrong.	Я не пытался узнать, что не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117361 (CM) & #7304952 (marafon)
I didn't understand everything Tom said.	Я не всё понял из того, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851059 (CK) & #6287560 (marafon)
I didn't want Tom to get in any trouble.	Я не хотел, чтобы у Тома были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026547 (CK) & #3497790 (marafon)
I didn't want Tom to go home by himself.	Я не хотел, чтобы Том шёл домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657554 (CK) & #8935109 (marafon)
I didn't want Tom to go home by himself.	Я не хотел, чтобы Том ехал домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657554 (CK) & #8935110 (marafon)
I didn't want Tom to think I was stupid.	Я не хотел, чтобы Том подумал, что я глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026548 (CK) & #3869357 (odexed)
I didn't want anyone to see me with Tom.	Я не хотел, чтобы кто-то увидел меня вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241349 (CK) & #7293568 (marafon)
I didn't want anyone to see me with Tom.	Я не хотел, чтобы кто-то видел меня вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241349 (CK) & #7293569 (marafon)
I didn't want to admit that I was wrong.	Я не хотел признавать, что не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243567 (CK) & #9542821 (marafon)
I didn't want to admit that I was wrong.	Я не хотела признавать, что не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243567 (CK) & #9542823 (marafon)
I didn't want to answer Tom's questions.	Я не хотел отвечать на вопросы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528385 (CK) & #6936545 (marafon)
I didn't want to buy a new refrigerator.	Я не хотел покупать новый холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243564 (CK) & #8750429 (marafon)
I didn't want to eat at that restaurant.	Я не хотел есть в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243561 (CK) & #7865319 (marafon)
I didn't want to go, but Tom made me go.	Я не хотел идти, но Том меня заставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241343 (CK) & #7293733 (marafon)
I didn't want to go, but Tom made me go.	Я не хотел ехать, но Том меня заставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241343 (CK) & #7293735 (marafon)
I didn't want to have any more children.	Я больше не хотела детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117363 (CM) & #7304956 (marafon)
I discussed the problem with my friends.	Я обсудил эту проблему с моими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254684 (CK) & #2832978 (Lenin_1917)
I discussed the problem with my friends.	Я обсудил эту проблему со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254684 (CK) & #2832979 (Lenin_1917)
I do hope you'll come and visit us soon.	Очень надеюсь, что вы скоро придёте нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533465 (CK) & #13734631 (marafon)
I do hope you'll come and visit us soon.	Очень надеюсь, что ты скоро придёшь нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533465 (CK) & #13734632 (marafon)
I do hope you'll come and visit us soon.	Очень надеюсь, что вы скоро придёте к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533465 (CK) & #13734640 (marafon)
I do hope you'll come and visit us soon.	Очень надеюсь, что ты скоро придёшь к нам в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533465 (CK) & #13734641 (marafon)
I do not know whether it is good or not.	Не знаю, хорошо это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43074 (CK) & #2878338 (sharptoothed)
I don't agree with their present policy.	Я не согласен с их нынешней политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890272 (sharptoothed) & #2890273 (sharptoothed)
I don't allow my children to drink wine.	Я не разрешаю своим детям пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243549 (CK) & #6487734 (Wezel)
I don't believe Tom. I think he's lying.	Я не верю Тому. Я думаю, что он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241328 (CK) & #6692617 (odexed)
I don't believe in the existence of God.	Я не верю в существование Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492565 (CK) & #1832744 (sharptoothed)
I don't believe she would understand it.	Я не думаю, что она бы это поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403200 (Eldad) & #4767969 (odexed)
I don't believe that it really happened.	Не верится, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418360 (CK) & #5810357 (Ooneykcall)
I don't believe this is happening to me.	Не могу поверить, что это со мной происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315199 (CK) & #4429451 (marafon)
I don't care what others think about me.	Меня не волнует, что другие обо мне думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525132 (CS) & #3669455 (odexed)
I don't care what people think about me.	Мне всё равно, что обо мне думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851590 (CK) & #6321210 (marafon)
I don't care where you're eating dinner.	Мне все равно, где ты обедаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315224 (CK) & #2736918 (afyodor)
I don't care whether he leaves or stays.	Мне все равно, уйдет он или останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283636 (CK) & #885128 (afyodor)
I don't care whether you like me or not.	Мне всё равно, нравлюсь я тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741956 (CK) & #4694221 (marafon)
I don't care whether you like me or not.	Мне всё равно, нравлюсь я вам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741956 (CK) & #6769262 (marafon)
I don't do that as often as I'd like to.	Я делаю это не так часто, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243537 (CK) & #6822695 (marafon)
I don't do that as often as I'd like to.	Я делаю это не так часто, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243537 (CK) & #6822697 (marafon)
I don't even know if Tom is still alive.	Я даже не знаю, жив ли ещё Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315237 (CK) & #5646447 (odexed)
I don't feel like eating anything today.	У меня вообще нет желания есть сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242787 (CK) & #3011239 (odexed)
I don't feel like eating supper tonight.	Мне не хочется сегодня ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243252 (CK) & #12346804 (marafon)
I don't feel like going to school today.	Мне сегодня неохота идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538787 (CK) & #3969141 (marafon)
I don't feel like going to school today.	Мне сегодня неохота в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538787 (CK) & #3969143 (marafon)
I don't feel like playing cards tonight.	Мне неохота сегодня вечером играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715844 (ddnktr) & #7863179 (marafon)
I don't feel like studying French today.	Мне сегодня неохота заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451282 (CK) & #3512471 (marafon)
I don't feel like telling her the truth.	У меня нет желания говорить ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394806 (CK) & #3040168 (marafon)
I don't go fishing as much as I used to.	Я не так часто хожу на рыбалку, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243528 (CK) & #7937175 (marafon)
I don't go fishing as much as I used to.	Я не так часто езжу на рыбалку, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243528 (CK) & #7937176 (marafon)
I don't have a bicycle, let alone a car.	У меня нет велосипеда, не говоря уже о машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258208 (CM) & #836917 (afyodor)
I don't have a single ironed shirt left.	У меня ни одной глаженой рубашки не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945272 (ddnktr) & #5424856 (marafon)
I don't have an office in this building.	У меня нет офиса в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315266 (CK) & #3749503 (odexed)
I don't have any idea what Tom is doing.	Понятия не имею, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965225 (CK) & #7966578 (Esto)
I don't have any plans for next weekend.	У меня нет планов на следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659778 (CK) & #10449586 (marafon)
I don't have any time to help you today.	У меня сегодня нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992385 (CK) & #4623992 (marafon)
I don't have any time to help you today.	У меня сегодня нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992385 (CK) & #4623993 (marafon)
I don't have anything to complain about.	Мне не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082694 (AlanF_US) & #5214068 (odexed)
I don't have as much money as you think.	У меня не так много денег, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17840 (Zifre) & #1883427 (marafon)
I don't have as much patience as you do.	Я не такой терпеливый, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243519 (CK) & #8459108 (marafon)
I don't have as much patience as you do.	Я не такая терпеливая, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243519 (CK) & #8459110 (marafon)
I don't have as much patience as you do.	Я не такой терпеливый, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243519 (CK) & #8459111 (marafon)
I don't have as much patience as you do.	Я не такая терпеливая, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243519 (CK) & #8459113 (marafon)
I don't have enough credits to graduate.	У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259252 (CK) & #421532 (Hellerick)
I don't have enough money at the moment.	У меня недостаточно денег на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125607 (Spraaksugen) & #3654672 (sharptoothed)
I don't have the time to read this book.	У меня совсем нет времени читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594879 (CM) & #1945767 (Balamax)
I don't have time to explain everything.	Мне некогда всё объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315290 (CK) & #6039728 (marafon)
I don't have time to explain everything.	У меня нет времени всё объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315290 (CK) & #6039729 (marafon)
I don't have time to finish my homework.	Я не успеваю доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894921 (pauldhunt) & #4633131 (marafon)
I don't have time to finish my homework.	У меня нет времени доделывать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894921 (pauldhunt) & #4633133 (marafon)
I don't have time to help you right now.	У меня нет времени помочь тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #3703429 (Ooneykcall)
I don't have time to help you right now.	У меня нет времени помогать тебе сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #3703430 (Ooneykcall)
I don't have time to help you right now.	Мне некогда тебе сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #4602605 (marafon)
I don't have time to help you right now.	У меня сейчас нет времени тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #4623996 (marafon)
I don't have time to help you right now.	У меня сейчас нет времени вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #4623997 (marafon)
I don't have time to help you right now.	Мне некогда вам сейчас помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677262 (CK) & #4633177 (marafon)
I don't have to stay if I don't want to.	Я не обязан оставаться, если не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239955 (CK) & #8819920 (soweli_Elepanto)
I don't intend to go to Boston with you.	Я не намерен ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620065 (CK) & #9341603 (marafon)
I don't intend to go to Boston with you.	Я не намерен ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620065 (CK) & #9341604 (marafon)
I don't intend to go to Boston with you.	Я не собираюсь ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620065 (CK) & #9341650 (marafon)
I don't intend to go to Boston with you.	Я не собираюсь ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620065 (CK) & #9341652 (marafon)
I don't know Tom, but I know his sister.	Тома я не знаю, но знаю его сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350183 (Hybrid) & #4210694 (marafon)
I don't know Tom, but I know his sister.	Я с Томом не знаком, но знаком с его сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350183 (Hybrid) & #4210695 (marafon)
I don't know about you, but I'm starved.	Не знаю, как ты, а я умираю с голоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317475 (CK) & #3090508 (marafon)
I don't know anyone who lives in Boston.	Я не знаю никого, кто бы жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851597 (CK) & #6322638 (marafon)
I don't know anything about Tom's plans.	Я ничего не знаю о планах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657482 (CK) & #7129247 (marafon)
I don't know anything about Tom's plans.	Мне ничего не известно о планах Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657482 (CK) & #7129251 (marafon)
I don't know anything about programming.	Я ничего не понимаю в программировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880340 (CK) & #7129091 (marafon)
I don't know anything about programming.	Я не разбираюсь в программировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880340 (CK) & #7129223 (marafon)
I don't know anything about the robbery.	Я ничего не знаю об ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243504 (CK) & #7129257 (marafon)
I don't know anything about this matter.	Мне ничего не известно об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224092 (CK) & #7129256 (marafon)
I don't know exactly how long we waited.	Я точно не знаю, сколько мы прождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849076 (CK) & #6021924 (marafon)
I don't know exactly what time Tom left.	Я точно не знаю, во сколько Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657470 (CK) & #7707304 (marafon)
I don't know how Tom managed to do that.	Не знаю, как Тому удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659103 (CK) & #5666115 (marafon)
I don't know how can you stand that guy.	Не знаю, как ты выносишь этого типа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324826 (CM) & #4753387 (odexed)
I don't know how long I was unconscious.	Не знаю, как долго я был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257597 (CK) & #8257730 (marafon)
I don't know how long I was unconscious.	Не знаю, сколько я был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257597 (CK) & #8257731 (marafon)
I don't know how many minutes we've got.	Я не знаю, сколько у нас минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317492 (CK) & #4440456 (marafon)
I don't know how many people there were.	Я не знаю, сколько было людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618876 (CK) & #6792058 (odexed)
I don't know how much longer I can stay.	Я не знаю, на сколько ещё я могу остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620247 (CK) & #5308236 (odexed)
I don't know how much time we have left.	Я не знаю, сколько у нас времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897814 (AlanF_US) & #2897790 (marafon)
I don't know how much time we have left.	Я не знаю, сколько у нас осталось времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897814 (AlanF_US) & #8574521 (marafon)
I don't know how this could've happened.	Я не знаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952006 (CK) & #3692330 (odexed)
I don't know how to apologize in French.	Я не знаю, как попросить прощения по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290696 (CK) & #5294036 (marafon)
I don't know how to interpret his words.	Я не знаю, как интерпретировать его слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286170 (CK) & #13314650 (marafon)
I don't know how to interpret his words.	Я не знаю, как истолковать его слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286170 (CK) & #13314714 (marafon)
I don't know how to pronounce this word.	Я не знаю, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659763 (CK) & #7898102 (marafon)
I don't know how to pronounce this word.	Я не знаю, как произнести это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659763 (CK) & #12626245 (Wezel)
I don't know how to tell Tom about that.	Не знаю, как сказать Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204009 (CK) & #4319938 (sharptoothed)
I don't know how to translate this word.	Я не знаю, как перевести это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968860 (CK) & #6292754 (nina99nv)
I don't know how we're going to do that.	Не знаю, как мы будем это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699737 (CK) & #5699751 (marafon)
I don't know how we're going to make it.	Не знаю, как мы с этим справимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117365 (CM) & #7304973 (marafon)
I don't know how you can keep eating it.	Не понимаю, как ты можешь продолжать это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728344 (CM) & #9493423 (marafon)
I don't know how you can keep eating it.	Не понимаю, как вы можете продолжать это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728344 (CM) & #9493425 (marafon)
I don't know if I'll have time to do it.	Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #510984 (Tonari)
I don't know if I'll have time to do it.	Не знаю, будет ли у меня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #3217124 (marafon)
I don't know if I'll have time to do it.	Я не знаю, успею ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #7523446 (Wezel)
I don't know if I'll have time tomorrow.	Не знаю, будет ли у меня завтра время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017798 (ddnktr) & #8853082 (marafon)
I don't know if I'm coming home tonight.	Я не знаю, приду ли я сегодня домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741523 (ddnktr) & #10679332 (marafon)
I don't know if Tom will do that or not.	Не знаю, сделает Том это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915487 (CK) & #9077009 (marafon)
I don't know if she wants to go with me.	Не знаю, хочет ли она пойти с мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308313 (CK) & #3146773 (marafon)
I don't know if that's such a good idea.	Не знаю, такая ли уж это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618483 (CK) & #6916003 (marafon)
I don't know much about classical music.	Я не очень разбираюсь в классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243486 (CK) & #7129207 (marafon)
I don't know much about classical music.	Я мало что понимаю в классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243486 (CK) & #7129208 (marafon)
I don't know the exact place I was born.	Мне не известно точное место моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258232 (CK) & #2896385 (sharptoothed)
I don't know the reason for her absence.	Я не в курсе причины её отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261254 (CK) & #5491516 (odexed)
I don't know what I should do with this.	Я не знаю, что мне с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814628 (CK) & #8814645 (marafon)
I don't know what Tom thinks about that.	Я не знаю, что Том об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659093 (CK) & #5666124 (marafon)
I don't know what Tom was talking about.	Я не знаю, о чём Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740003 (CK) & #6774288 (marafon)
I don't know what Tom was trying to say.	Я не знаю, что Том пытался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120191 (CK) & #11608030 (marafon)
I don't know what it's called in French.	Я не знаю, как это называется по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085431 (CK) & #12932945 (marafon)
I don't know what it's called in French.	Я не знаю, как он называется по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085431 (CK) & #12932947 (marafon)
I don't know what it's called in French.	Я не знаю, как она называется по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085431 (CK) & #12932949 (marafon)
I don't know what kind of food you like.	Я не знаю, какая еда тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330362 (CK) & #4966352 (odexed)
I don't know what kind of food you like.	Я не знаю, какая еда вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330362 (CK) & #4966353 (odexed)
I don't know what kind of person Tom is.	Я не знаю, что Том за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241292 (CK) & #7665529 (marafon)
I don't know what kind of person Tom is.	Я не знаю, что за человек Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241292 (CK) & #7665530 (marafon)
I don't know what more I can do for Tom.	Не знаю, что я еще могу сделать для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329988 (CK) & #4319939 (sharptoothed)
I don't know what more I can do for you.	Не знаю, что я еще могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329890 (CK) & #3950127 (sharptoothed)
I don't know what more I can do to help.	Не знаю, что еще я могу сделать, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330479 (CK) & #3952563 (sharptoothed)
I don't know what more I can do to help.	Не знаю, чем ещё я могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330479 (CK) & #8422228 (marafon)
I don't know what that animal is called.	Я не знаю, как называется это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3438517 (ulymarrero) & #3438523 (odexed)
I don't know what the correct answer is.	Я не знаю правильного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062317 (CM) & #1397415 (Wayawa)
I don't know what time Tom will be here.	Я не знаю, во сколько Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10969450 (CK) & #10969451 (marafon)
I don't know what to do about that mess.	Не знаю, что делать с этим беспорядком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229971 (CK) & #11105045 (marafon)
I don't know what to do with this stuff.	Я не знаю, что делать с этими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814661 (CK) & #8814719 (marafon)
I don't know when Tom came to Australia.	Я не знаю, когда Том приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192252 (CK) & #12478999 (marafon)
I don't know where I left my sunglasses.	Я не знаю, где я оставил солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436092 (CK) & #7139209 (marafon)
I don't know where Tom put his suitcase.	Я не знаю, куда Том положил свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318377 (CK) & #5132645 (odexed)
I don't know where Tom put his umbrella.	Я не знаю, куда Том положил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227874 (CK) & #5227999 (Selena777)
I don't know where we'll live next year.	Я не знаю, где мы будем жить в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528089 (CK) & #7530393 (fjay69)
I don't know whether I will win or lose.	Не знаю, выиграю я или проиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246835 (CK) & #1891839 (sharptoothed)
I don't know whether Tom is busy or not.	Я не знаю, занят Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640912 (CK) & #4669845 (odexed)
I don't know whether it's going to work.	Не знаю, будет ли это работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428539 (adamtrousers) & #12355023 (marafon)
I don't know whether to be happy or not.	Не знаю, радоваться мне или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044909 (CK) & #10876598 (marafon)
I don't know whether to cry or to laugh.	Я не знаю, плакать мне или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19569 (CK) & #1481974 (heccele)
I don't know whether to cry or to laugh.	Я не знаю, плакать или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19569 (CK) & #2568354 (paul_lingvo)
I don't know whether to cry or to laugh.	Не знаю, плакать или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19569 (CK) & #2568355 (paul_lingvo)
I don't know whether to cry or to laugh.	Уж не знаю, плакать или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19569 (CK) & #2568356 (paul_lingvo)
I don't know whether to tell Tom or not.	Не знаю, говорить Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361291 (CK) & #3068312 (marafon)
I don't know who can swim and who can't.	Я не знаю, кто может плавать, а кто не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659760 (CK) & #9202219 (Monroe)
I don't know why I didn't see it before.	Не знаю, почему я этого раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723320 (CM) & #4648885 (marafon)
I don't know why I didn't see it before.	Не знаю, почему я его раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723320 (CM) & #4648889 (marafon)
I don't know why I didn't see it before.	Не знаю, почему я её раньше не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723320 (CM) & #4648891 (marafon)
I don't know why Tom refused to do that.	Я не знаю, почему Том отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241268 (CK) & #7570885 (marafon)
I don't know why that's hard to believe.	Я не знаю, почему в это трудно поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723565 (CM) & #4651097 (marafon)
I don't know why they're so angry at us.	Я не знаю, почему они так на нас злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540167 (CK) & #10960475 (marafon)
I don't know why they're so angry at us.	Я не знаю, за что они так на нас злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540167 (CK) & #10960476 (marafon)
I don't know why you want me to do that.	Не знаю, зачем ты хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408868 (CK) & #5630776 (marafon)
I don't know why you want me to do that.	Не знаю, зачем вы хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408868 (CK) & #5630777 (marafon)
I don't know why you want me to do that.	Я не знаю, почему ты хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408868 (CK) & #5630780 (marafon)
I don't know why you want me to do that.	Я не знаю, почему вы хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408868 (CK) & #5630782 (marafon)
I don't like bananas. They're too sweet.	Я не люблю бананы. Они слишком сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6610906 (Eccles17) & #6610954 (marafon)
I don't like being asked to go shopping.	Не люблю, когда меня просят пойти по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259911 (CK) & #2367606 (urusu_tom)
I don't like being treated like a child.	Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257959 (CK) & #1702212 (marafon)
I don't like being treated like a child.	Я не люблю, когда со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257959 (CK) & #4770484 (marafon)
I don't like cold weather, but Tom does.	Я не люблю холод, а Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528382 (CK) & #6937595 (marafon)
I don't like cold weather, but Tom does.	Я не люблю холодную погоду, а Том любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528382 (CK) & #6937596 (marafon)
I don't like it when my shoes get dirty.	Я не люблю, когда моя обувь пачкается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997582 (Joutsentaika) & #3708865 (Selena777)
I don't like it when people laugh at me.	Мне не нравится, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735344 (CK) & #8574964 (marafon)
I don't like my wife calling me at work.	Я не люблю, когда жена звонит мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524701 (CK) & #9466159 (marafon)
I don't like my wife to call me at work.	Я не люблю, когда жена звонит мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524702 (CK) & #9466159 (marafon)
I don't like people who aren't punctual.	Не люблю непунктуальных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659757 (CK) & #8281422 (marafon)
I don't like riding a bicycle very much.	Мне не очень нравится ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851611 (CK) & #6322604 (marafon)
I don't like riding a bicycle very much.	Мне не очень нравится кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851611 (CK) & #6322605 (marafon)
I don't like riding a bicycle very much.	Я не очень люблю кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851611 (CK) & #6322606 (marafon)
I don't like that kind of entertainment.	Я не любитель такого рода развлечений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286142 (AlanF_US) & #5898157 (marafon)
I don't like your coming late every day.	Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252708 (CK) & #622474 (shanghainese)
I don't like your coming late every day.	Мне не нравится, что ты каждый день опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252708 (CK) & #12006474 (marafon)
I don't like your coming late every day.	Мне не нравится, что вы каждый день опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252708 (CK) & #12006475 (marafon)
I don't love anyone and no one loves me.	Я никого не люблю, и меня никто не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659754 (CK) & #6956336 (odexed)
I don't make deals with people like you.	Я не веду дел с такими людьми, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361349 (CK) & #10119458 (marafon)
I don't mind if you don't do that again.	Я не против, если ты не будешь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343874 (CK) & #13343187 (marafon)
I don't mind if you don't do that again.	Я не против, если вы не будете больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343874 (CK) & #13343190 (marafon)
I don't mind if you don't do that again.	Можешь этого больше не делать, я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343874 (CK) & #13343192 (marafon)
I don't mind if you don't do that again.	Можете этого больше не делать, я не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343874 (CK) & #13343193 (marafon)
I don't need to do that. Tom will do it.	Мне не нужно этого делать. Том сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241253 (CK) & #9300447 (marafon)
I don't need to worry about Tom anymore.	Мне больше не нужно беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241244 (CK) & #8960952 (marafon)
I don't need your permission to do this.	Мне на это твоё разрешение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322783 (CK) & #3292439 (marafon)
I don't need your permission to do this.	Мне на это ваше разрешение не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322783 (CK) & #3292440 (marafon)
I don't need your permission to do this.	Мне не нужно твоё разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322783 (CK) & #3292442 (marafon)
I don't need your permission to do this.	Мне не нужно ваше разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322783 (CK) & #3292444 (marafon)
I don't read as many books as I used to.	Я читаю меньше книг, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966920 (al_ex_an_der) & #5105644 (Karok)
I don't read as many books as I used to.	Я не читаю столько книг, сколько читал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966920 (al_ex_an_der) & #5105645 (Karok)
I don't read as many books as I used to.	Я не читаю так много книг, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966920 (al_ex_an_der) & #6583722 (Selena777)
I don't read as many books as I used to.	Я не так много читаю, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966920 (al_ex_an_der) & #9051987 (marafon)
I don't really know anything about that.	Я на самом деле ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340752 (CK) & #12136648 (marafon)
I don't really understand your question.	Я не совсем понимаю ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273927 (CK) & #8548829 (Balamax)
I don't really understand your question.	Я не совсем понимаю твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273927 (CK) & #8548831 (Balamax)
I don't regret what happened last night.	Я не жалею о том, что случилось прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323033 (CK) & #2529418 (mrtaistoi)
I don't regret what happened last night.	Я не жалею о том, что было прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323033 (CK) & #4609456 (marafon)
I don't remember inviting Tom to dinner.	Не помню, чтобы я приглашал Тома на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323041 (CK) & #7858024 (marafon)
I don't remember what I was looking for.	Я не помню, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540197 (darinmex) & #2984206 (odexed)
I don't remember when I last cleaned it.	Не помню, когда я его чистил в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6441655 (sundown) & #6455818 (Wezel)
I don't remember where I put my glasses.	Я не помню, куда положил свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497523 (CK) & #4768551 (marafon)
I don't see Tom as often as I'd like to.	Мы с Томом видимся не так часто, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012446 (CK) & #4197364 (marafon)
I don't see any point in persuading him.	Не вижу смысла его убеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307865 (CK) & #6718234 (marafon)
I don't see the point in resisting this.	Не вижу смысла сопротивляться этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407818 (Shishlak) & #9300087 (ZegPhig)
I don't ski, but I really like to skate.	Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707163 (papabear) & #2171696 (Tretiz)
I don't ski, but I really like to skate.	На лыжах я не катаюсь, а вот коньки очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707163 (papabear) & #11544257 (marafon)
I don't ski, but I really like to skate.	На лыжах я не катаюсь, а на коньках очень люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707163 (papabear) & #11544259 (marafon)
I don't speak French as fluently as you.	Я не так бегло говорю по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224801 (CK) & #8568915 (marafon)
I don't speak French as fluently as you.	Я не так бегло говорю по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224801 (CK) & #8568916 (marafon)
I don't speak French that often anymore.	Я уже не так часто говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625455 (CK) & #12427579 (marafon)
I don't talk about you behind your back.	Я не обсуждаю тебя за твоей спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323075 (CK) & #12285477 (marafon)
I don't talk about you behind your back.	Я не обсуждаю вас за вашей спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323075 (CK) & #12285479 (marafon)
I don't think I can do this without Tom.	Не думаю, что смогу сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633903 (Hybrid) & #7355902 (marafon)
I don't think I can do this without you.	Не думаю, что смогу сделать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633902 (Hybrid) & #7355911 (marafon)
I don't think I can do this without you.	Не думаю, что смогу сделать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633902 (Hybrid) & #7355912 (marafon)
I don't think I'll have time to do that.	Не думаю, что у меня будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659724 (CK) & #7418574 (marafon)
I don't think I'll need to say anything.	Не думаю, что мне нужно будет что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659721 (CK) & #7418575 (marafon)
I don't think I'll need your help today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511389 (CK) & #11724335 (marafon)
I don't think I'll need your help today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511389 (CK) & #11724336 (marafon)
I don't think I'm cut out for city life.	Не думаю, что я подхожу для жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28950 (CK) & #4765351 (odexed)
I don't think I've ever been this happy.	Не думаю, что я когда-либо был столь же счастлив, как сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044910 (CK) & #3284694 (averoes)
I don't think I've ever been this happy.	Думаю, я никогда ещё не был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044910 (CK) & #4452173 (Ooneykcall)
I don't think I've seen you here before.	Не думаю, что я тебя здесь раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574372 (CK) & #9364230 (marafon)
I don't think I've seen you here before.	Не думаю, что я вас здесь раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574372 (CK) & #9364231 (marafon)
I don't think Tom and John are brothers.	Не думаю, что Том и Джон - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848235 (CK) & #8850034 (marafon)
I don't think Tom can help us with this.	Не думаю, что Том может нам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323173 (CK) & #3267065 (marafon)
I don't think Tom can understand French.	Не думаю, что Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241235 (CK) & #7418576 (marafon)
I don't think Tom has many friends here.	Не думаю, что у Тома здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341722 (CK) & #7418577 (marafon)
I don't think Tom has very many friends.	Не думаю, что у Тома очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341713 (CK) & #7418578 (marafon)
I don't think Tom has very many options.	Не думаю, что у Тома очень большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341710 (CK) & #7418579 (marafon)
I don't think Tom is a very good leader.	Я не думаю, что Том очень хороший лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515449 (CK) & #11601877 (strayaper)
I don't think Tom is a very good leader.	Я не думаю, что Том очень хороший капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515449 (CK) & #11654729 (marafon)
I don't think Tom is going to get fired.	Не думаю, что Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124740 (CK) & #7418580 (marafon)
I don't think Tom is going to like that.	Не думаю, что Тому это понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538785 (CK) & #3536601 (marafon)
I don't think Tom is trying hard enough.	Не думаю, что Том достаточно старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936763 (CK) & #6366944 (marafon)
I don't think Tom knows any details yet.	Не думаю, что Том уже знает какие-то подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231038 (CK) & #7418581 (marafon)
I don't think Tom knows how to use that.	Не думаю, что Том знает, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052212 (CK) & #9142602 (marafon)
I don't think Tom knows that I love him.	Не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235985 (CK) & #7355276 (marafon)
I don't think Tom knows that I love him.	Я не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235985 (CK) & #7355278 (marafon)
I don't think Tom knows that I love you.	Не думаю, что Том знает, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235983 (CK) & #7355289 (marafon)
I don't think Tom knows that I love you.	Не думаю, что Том знает, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235983 (CK) & #7355290 (marafon)
I don't think Tom knows that we're here.	Не думаю, что Том знает, что мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231035 (CK) & #4944893 (odexed)
I don't think Tom knows what Mary wants.	Не думаю, что Том знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356039 (CK) & #7418582 (marafon)
I don't think Tom knows what he's doing.	Не думаю, что Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016327 (CK) & #5328726 (odexed)
I don't think Tom knows what time it is.	Не думаю, что Том знает, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341689 (CK) & #7418583 (marafon)
I don't think Tom knows what's going on.	Не думаю, что Том знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341686 (CK) & #7418584 (marafon)
I don't think Tom knows why it happened.	Не думаю, что Том знает, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111956 (CK) & #7587469 (odexed)
I don't think Tom knows why you're here.	Не думаю, что Том знает, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341680 (CK) & #7418585 (marafon)
I don't think Tom knows why you're here.	Не думаю, что Том знает, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341680 (CK) & #7418586 (marafon)
I don't think Tom misses Mary very much.	Не думаю, что Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231026 (CK) & #7280623 (marafon)
I don't think Tom wants to sing with us.	Не думаю, что Том хочет с нами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803903 (CK) & #7418587 (marafon)
I don't think Tom will agree to do that.	Не думаю, что Том согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323209 (CK) & #4418557 (odexed)
I don't think Tom will be busy tomorrow.	Не думаю, что Том будет завтра занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657267 (CK) & #7983713 (marafon)
I don't think Tom will get here on time.	Я не думаю, что Том доберётся досюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790266 (CK) & #12793209 (LanguagesLover)
I don't think Tom would let you do that.	Не думаю, что Том позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851053 (CK) & #6287568 (marafon)
I don't think Tom would let you do that.	Не думаю, что Том позволит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851053 (CK) & #6287569 (marafon)
I don't think anybody saw us doing that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235977 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think anybody saw us doing that.	Не думаю, что кто-нибудь видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235977 (CK) & #8885699 (marafon)
I don't think anyone else wants to come.	Не думаю, что кто-то ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235975 (CK) & #7356016 (marafon)
I don't think anyone was here yesterday.	Не думаю, что здесь вчера кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889970 (CK) & #7356018 (marafon)
I don't think everyone knows what to do.	Не думаю, что все знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699741 (CK) & #5699762 (marafon)
I don't think it'll be easy to find Tom.	Не думаю, что Тома будет легко найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10712695 (sundown) & #13671472 (Wezel)
I don't think it'll rain this afternoon.	Не думаю, что после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186758 (CK) & #4364287 (marafon)
I don't think it'll rain this afternoon.	Не думаю, что сегодня днём будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186758 (CK) & #7421912 (odexed)
I don't think it's a difficult decision.	Не думаю, что это трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323134 (CK) & #4845083 (odexed)
I don't think it's any of your business.	Не думаю, что это вообще твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323139 (CK) & #7418588 (marafon)
I don't think it's any of your business.	Не думаю, что это вообще ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323139 (CK) & #7418589 (marafon)
I don't think it's necessary to do that.	Не думаю, что в этом есть необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362091 (CK) & #7860766 (marafon)
I don't think that I can fix this today.	Не думаю, что я смогу это сегодня починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236131 (CK) & #7355244 (marafon)
I don't think that I could ever do that.	Не думаю, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236128 (CK) & #8618792 (marafon)
I don't think that I did anything wrong.	Не думаю, что я сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236126 (CK) & #7355268 (marafon)
I don't think that I'd enjoy doing that.	Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231421 (CK) & #7373662 (marafon)
I don't think that I'll do that anymore.	Я не думаю, что буду и дальше делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231420 (CK) & #13322003 (amanshi)
I don't think that I'll ever understand.	Не думаю, что когда-нибудь пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231419 (CK) & #7373825 (marafon)
I don't think that I'll have to do that.	Не думаю, что мне придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231418 (CK) & #7373834 (marafon)
I don't think that I'll let Tom do that.	Не думаю, что позволю Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231416 (CK) & #7373828 (marafon)
I don't think that I'll need to do that.	Не думаю, что мне нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231415 (CK) & #7373836 (marafon)
I don't think that I'm going to do that.	Не думаю, что буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231414 (CK) & #7373843 (marafon)
I don't think that I'm going to make it.	Не думаю, что у меня получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231413 (CK) & #5260143 (marafon)
I don't think that I'm going to see Tom.	Не думаю, что увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231412 (CK) & #7373844 (marafon)
I don't think that I've broken any laws.	Не думаю, что я нарушил какие-то законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231411 (CK) & #7373845 (marafon)
I don't think that I've changed so much.	Не думаю, что я так изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231410 (CK) & #6147171 (marafon)
I don't think that I've changed so much.	Не думаю, что я так сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231410 (CK) & #6147173 (marafon)
I don't think that Tom can help you now.	Не думаю, что Том может тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231406 (CK) & #7415505 (marafon)
I don't think that Tom can help you now.	Не думаю, что Том может вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231406 (CK) & #7415506 (marafon)
I don't think that Tom can speak French.	Не думаю, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643118 (CK) & #5644016 (marafon)
I don't think that Tom can teach French.	Я не думаю, что Том может преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231404 (CK) & #7933420 (AntonKhorev)
I don't think that Tom has a girlfriend.	Я не думаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231396 (CK) & #4901147 (odexed)
I don't think that Tom has a girlfriend.	Не думаю, что у Тома есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231396 (CK) & #7415510 (marafon)
I don't think that Tom has any children.	Не думаю, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231395 (CK) & #7415508 (marafon)
I don't think that Tom is a good lawyer.	Не думаю, что Том - хороший адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515443 (CK) & #10753402 (marafon)
I don't think that Tom knows I love him.	Не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236121 (CK) & #7355276 (marafon)
I don't think that Tom knows I love him.	Я не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236121 (CK) & #7355278 (marafon)
I don't think that Tom knows I love you.	Не думаю, что Том знает, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236119 (CK) & #7355289 (marafon)
I don't think that Tom knows I love you.	Не думаю, что Том знает, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236119 (CK) & #7355290 (marafon)
I don't think that Tom likes doing that.	Я не думаю, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231383 (CK) & #7415512 (marafon)
I don't think that Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231382 (CK) & #7415515 (marafon)
I don't think that Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231382 (CK) & #7415516 (marafon)
I don't think that Tom likes to do that.	Не думаю, что Тому нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231382 (CK) & #7415517 (marafon)
I don't think that Tom misses Mary much.	Не думаю, что Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231380 (CK) & #7280623 (marafon)
I don't think that Tom wants to see you.	Не думаю, что Том хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231379 (CK) & #7415513 (marafon)
I don't think that Tom wants to see you.	Не думаю, что Том хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231379 (CK) & #7415514 (marafon)
I don't think that Tom will like Boston.	Не думаю, что Тому понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228611 (CK) & #12140313 (marafon)
I don't think that Tom will tell anyone.	Не думаю, что Том кому-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848991 (CK) & #7158213 (odexed)
I don't think that Tom would understand.	Я не думаю, что Том бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228349 (CK) & #4875562 (odexed)
I don't think that anybody else noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257609 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think that anyone could do that.	Не думаю, что кто-то мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236117 (CK) & #7355377 (marafon)
I don't think that anyone will like Tom.	Не думаю, что кому-то понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236114 (CK) & #7355380 (marafon)
I don't think that anyone would do that.	Не думаю, что кто-то бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212735 (CK) & #7464378 (odexed)
I don't think that anything can be done.	Не думаю, что что-то можно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236113 (CK) & #7355379 (marafon)
I don't think that anything will change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236112 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think that banks are open today.	Не думаю, что банки сегодня работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236111 (CK) & #7355383 (marafon)
I don't think that enough is being done.	Не думаю, что того, что делается, достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236110 (CK) & #13341953 (marafon)
I don't think that everyone is here yet.	Не думаю, что все уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236109 (CK) & #7355384 (marafon)
I don't think that it's a good decision.	Не думаю, что это хорошее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231376 (CK) & #7415518 (marafon)
I don't think that it's such a bad idea.	Не думаю, что это такая уж плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231374 (CK) & #5290191 (marafon)
I don't think that it's such a big deal.	Я не думаю, что это такое уж большое дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231373 (CK) & #13325052 (amanshi)
I don't think that so, but I'm not sure.	Я так не думаю, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231372 (CK) & #10458775 (odexed)
I don't think that that'll be necessary.	Не думаю, что это понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226794 (CK) & #4740020 (marafon)
I don't think that that's a coincidence.	Я не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226778 (CK) & #3966700 (odexed)
I don't think that that's a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226778 (CK) & #7373659 (marafon)
I don't think that their plan will work.	Не думаю, что их план сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965000 (CK) & #2243901 (marafon)
I don't think that things will end well.	Не думаю, что всё кончится хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511331 (CK) & #11724232 (marafon)
I don't think that things will end well.	Не думаю, что всё хорошо закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511331 (CK) & #11724234 (marafon)
I don't think that this makes any sense.	Не думаю, что это имеет какой-то смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231370 (CK) & #6825232 (marafon)
I don't think that we can do that today.	Не думаю, что мы можем сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952298 (CK) & #8287707 (odexed)
I don't think that we can do that today.	Не думаю, что мы можем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952298 (CK) & #11118711 (marafon)
I don't think that we have enough money.	Не думаю, что нам хватит денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228269 (CK) & #8146692 (marafon)
I don't think that we should compromise.	Не думаю, что нам стоит идти на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228209 (CK) & #12086827 (marafon)
I don't think that we should compromise.	Не думаю, что нам стоит соглашаться на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228209 (CK) & #12086828 (marafon)
I don't think that would be a good idea.	Не думаю, чтобы это была хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777604 (CK) & #2777613 (marafon)
I don't think that would cost very much.	Не думаю, что это очень много стоило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454784 (CK) & #7979153 (marafon)
I don't think that you can explain that.	Не думаю, что ты можешь это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226385 (CK) & #11255672 (marafon)
I don't think that you can explain that.	Не думаю, что вы можете это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226385 (CK) & #11255673 (marafon)
I don't think that you have much choice.	Не думаю, что у тебя есть большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227899 (CK) & #12023555 (marafon)
I don't think that you have much choice.	Не думаю, что у вас есть большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227899 (CK) & #12023557 (marafon)
I don't think that you have much choice.	Не думаю, что у тебя большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227899 (CK) & #12023558 (marafon)
I don't think that you have much choice.	Не думаю, что у вас большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227899 (CK) & #12023559 (marafon)
I don't think that you're schizophrenic.	Я не думаю, что Вы шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227601 (CK) & #12931383 (marafon)
I don't think that you're schizophrenic.	Я не думаю, что у Вас шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227601 (CK) & #12931384 (marafon)
I don't think that you're schizophrenic.	Я не думаю, что ты шизофреник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227601 (CK) & #12931385 (marafon)
I don't think that you're schizophrenic.	Я не думаю, что у тебя шизофрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227601 (CK) & #12931386 (marafon)
I don't think that's why Tom isn't here.	Я думаю, Тома не поэтому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315325 (CK) & #8518296 (marafon)
I don't think this is going to help any.	Не думаю, что это как-то поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162146 (CK) & #13673406 (marafon)
I don't think this is the best solution.	Не думаю, что это лучший выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687580 (CK) & #7418591 (marafon)
I don't think this is the best solution.	Не думаю, что это лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687580 (CK) & #7418592 (marafon)
I don't think this movie is interesting.	Я не думаю, что этот фильм интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60253 (CK) & #4788828 (odexed)
I don't think this movie is interesting.	Не думаю, что этот фильм интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60253 (CK) & #13188975 (marafon)
I don't think this was such a good idea.	Не думаю, что это была такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732183 (CK) & #7418593 (marafon)
I don't think we can get home by Monday.	Не думаю, что мы можем вернуться домой к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343871 (CK) & #7576785 (odexed)
I don't think we should wait any longer.	Думаю, нам не стоит больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735518 (CK) & #6488648 (odexed)
I don't think you should have done that.	Не думаю, что вам следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323256 (CK) & #7011326 (marafon)
I don't think you should have done that.	Не думаю, что тебе следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323256 (CK) & #7011327 (marafon)
I don't understand a word you're saying.	Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #4069103 (odexed)
I don't understand a word you're saying.	Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #4069104 (odexed)
I don't understand a word you're saying.	Я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #7305104 (marafon)
I don't understand a word you're saying.	Я ни слова не понимаю из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #7305105 (marafon)
I don't understand a word you're saying.	Я не понимаю ни слова из того, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #12884375 (marafon)
I don't understand a word you're saying.	Я ни слова не понимаю из того, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117369 (CM) & #12884378 (marafon)
I don't understand his reluctance to go.	Я не понимаю его нежелания идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282914 (CK) & #6076094 (soweli_Elepanto)
I don't understand how you can say that.	Не понимаю, как ты можешь так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323267 (CK) & #13288195 (marafon)
I don't understand how you can say that.	Не понимаю, как вы можете так говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323267 (CK) & #13288197 (marafon)
I don't understand the rules completely.	Я не до конца понимаю правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143764 (ddnktr) & #12350947 (ZegPhig)
I don't understand this question at all.	Я вообще не понимаю этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4181450 (AlanF_US) & #10584851 (marafon)
I don't understand what's bothering you.	Не понимаю, что тебя беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130065 (CK) & #2343873 (marafon)
I don't understand what's bothering you.	Не понимаю, что вас беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130065 (CK) & #13026640 (marafon)
I don't understand what's going on here.	Я не понимаю, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492071 (Hybrid) & #4814037 (Wezel)
I don't understand why I had to do that.	Я не понимаю, почему мне пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741958 (CK) & #13288308 (marafon)
I don't understand why I had to do that.	Я не понимаю, почему мне пришлось этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741958 (CK) & #13288310 (marafon)
I don't understand why I should do that.	Я не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243419 (CK) & #8886864 (alik_farber)
I don't understand why I should do that.	Я не понимаю, почему я должен этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243419 (CK) & #13288155 (marafon)
I don't understand why I should do that.	Не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243419 (CK) & #13288320 (marafon)
I don't understand why I should do that.	Не понимаю, почему я должен этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243419 (CK) & #13288446 (marafon)
I don't understand why that's important.	Не понимаю, почему это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932791 (CK) & #7954797 (marafon)
I don't understand why we're doing this.	Не понимаю, зачем мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243416 (CK) & #13288156 (marafon)
I don't usually eat at places like this.	Я обычно не ем в таких местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315333 (CK) & #3933855 (marafon)
I don't usually eat at places like this.	Я обычно не ем в подобных местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315333 (CK) & #3933860 (marafon)
I don't want Tom and Mary to see me cry.	Я не хочу, чтобы Том и Мэри видели, как я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026554 (CK) & #6760161 (odexed)
I don't want Tom singing at our wedding.	Я не хочу, чтобы Том пел на нашей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403259 (CK) & #3747885 (Selena777)
I don't want another car. I want my car.	Я не хочу другую машину, я хочу свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726254 (CM) & #7919412 (marafon)
I don't want to be treated like a child.	Я не хочу, чтобы со мной обращались как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515438 (CK) & #9369998 (marafon)
I don't want to be your husband anymore.	Я больше не хочу быть твоим мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424537 (CK) & #8458057 (marafon)
I don't want to get the police involved.	Я не хочу вмешивать в это полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912337 (CK) & #7080517 (odexed)
I don't want to go on a picnic with Tom.	Я не хочу идти с Томом на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033737 (CK) & #4868014 (odexed)
I don't want to have to worry about you.	Я не хочу, чтобы мне пришлось беспокоиться о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026552 (CK) & #3291773 (odexed)
I don't want to influence your decision.	Не хочу влиять на твоё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778630 (ddnktr) & #8378398 (Inego)
I don't want to jump to any conclusions.	Я не хочу спешить с выводами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065011 (tatoebashrek) & #4990990 (Ooneykcall)
I don't want to know anything about Tom.	Я не хочу ничего знать о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323304 (CK) & #2782011 (marafon)
I don't want to learn French or English.	Я не хочу учить ни французский, ни английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528091 (CK) & #7787205 (marafon)
I don't want to leave the door unlocked.	Я не хочу оставлять дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11002033 (sundown) & #11002010 (marafon)
I don't want to talk about it right now.	Я не хочу говорить об этом прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194398 (Hybrid) & #2194402 (Lenin_1917)
I don't want to talk about this anymore.	Я больше не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315334 (CK) & #2496493 (marafon)
I don't want to tell you how I did that.	Я не хочу тебе говорить, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243392 (CK) & #7011711 (marafon)
I don't want to tell you how I did that.	Я не хочу вам говорить, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243392 (CK) & #7011712 (marafon)
I don't want to tell you how I did that.	Я не хочу тебе рассказывать, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243392 (CK) & #7011713 (marafon)
I don't want to tell you how I did that.	Я не хочу вам рассказывать, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243392 (CK) & #7011714 (marafon)
I don't want to translate that sentence.	Я не хочу переводить это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109418 (Airvian) & #2125715 (Balamax)
I don't want you to buy anything for me.	Я не хочу, чтобы ты мне что-то покупал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021192 (CK) & #12632377 (marafon)
I don't want you to buy anything for me.	Я не хочу, чтобы вы мне что-то покупали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021192 (CK) & #12632378 (marafon)
I don't want you to come back to Boston.	Я не хочу, чтобы ты возвращался в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805791 (CK) & #4034960 (marafon)
I don't want you to come back to Boston.	Я не хочу, чтобы вы возвращались в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805791 (CK) & #4034963 (marafon)
I don't want you to hurt yourself again.	Я не хочу, чтоб ты снова поранился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026557 (CK) & #5198903 (dimap18)
I don't want you to tell Tom about that.	Я не хочу, чтобы ты говорил об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241190 (CK) & #7977535 (marafon)
I don't want you to tell Tom about that.	Я не хочу, чтобы вы говорили об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241190 (CK) & #9484967 (marafon)
I don't yet know what we're going to do.	Я ещё не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659689 (CK) & #12488875 (marafon)
I don't yet know what we're going to do.	Я пока не знаю, что мы будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659689 (CK) & #13460896 (marafon)
I doubt Tom and Mary are still sleeping.	Сомневаюсь, что Том и Мэри до сих пор спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812005 (CK) & #7921083 (marafon)
I doubt that Tom did that intentionally.	Сомневаюсь, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515429 (CK) & #7923484 (marafon)
I doubt that Tom did that intentionally.	Сомневаюсь, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515429 (CK) & #7923485 (marafon)
I doubt that Tom intentionally did that.	Сомневаюсь, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515428 (CK) & #7923484 (marafon)
I doubt that Tom intentionally did that.	Сомневаюсь, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515428 (CK) & #7923485 (marafon)
I doubt that there will be anyone there.	Сомневаюсь, что там кто-нибудь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207978 (CK) & #9210822 (marafon)
I dreamed I had been abducted by aliens.	Мне приснилось, что меня похитили инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640911 (CK) & #5310780 (marafon)
I dreamed that I was buying this guitar.	Мне приснилось, что я покупаю эту гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742461 (belgavox) & #7635147 (marafon)
I dressed up as a vampire for Halloween.	На Хэллоуин я нарядился вампиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614651 (CK) & #5614968 (marafon)
I drive my kids to school every morning.	Я каждое утро отвожу детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440059 (CK) & #8449595 (marafon)
I drove all around town looking for Tom.	Я весь город объехал в поисках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820807 (CK) & #5974073 (sharptoothed)
I enjoyed talking with him at the party.	Я наслаждался разговором с ним на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260185 (CK) & #2702203 (odexed)
I envy the friendship Tom and Mary have.	Я завидую дружбе Тома и Мари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970214 (CK) & #3886500 (namikiri)
I feed my dog meat at least once a week.	Я кормлю собаку мясом по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898542 (CK) & #8051617 (marafon)
I feel a little under the weather today.	Мне сегодня немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935330 (CK) & #8935729 (marafon)
I feel like my head is going to explode.	У меня такое чувство, что голова сейчас взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299713 (Hybrid) & #4299306 (marafon)
I feel like my head is going to explode.	У меня такое ощущение, что голова сейчас взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299713 (Hybrid) & #4299307 (marafon)
I feel worse today than I did yesterday.	Сегодня мне хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244554 (CK) & #3099895 (Ooneykcall)
I feel worse today than I did yesterday.	Сегодня я чувствую себя хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244554 (CK) & #7937415 (marafon)
I fell asleep listening to an audiobook.	Я заснула, слушая аудиокнигу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176154 (CK) & #11584163 (marafon)
I fell asleep while studying at my desk.	Я уснул, занимаясь за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20592 (CK) & #2489687 (Lenin_1917)
I fell in love with Mary at first sight.	Я влюбился в Мэри с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181671 (CK) & #10183084 (Wezel)
I felt for the light switch in the dark.	Я нащупал в темноте выключатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255976 (CK) & #4311430 (soniamiku)
I felt like reading the detective story.	Мне казалось, что я читаю детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254541 (CK) & #447619 (Hellerick)
I finally found out the truth yesterday.	Вчера я наконец узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792843 (CK) & #4758891 (sharptoothed)
I finally understand what you're saying.	Я наконец понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326528 (CK) & #8026360 (marafon)
I finally understand what you're saying.	Я наконец понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326528 (CK) & #8026362 (marafon)
I finished doing the work before supper.	Я закончил работу перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262088 (CK) & #6539220 (fjay69)
I forget what prompted me to write this.	Я уже забыл, что меня сподвигло на то, чтобы это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551038 (sundown) & #11551051 (marafon)
I forget what prompted me to write this.	Уже не помню, что сподвигло меня это написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551038 (sundown) & #11551058 (Ooneykcall)
I forgot that I had promised to do that.	Я забыл, что обещал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243386 (CK) & #8546160 (marafon)
I forgot to brush my teeth this morning.	Я сегодня утром забыл почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344926 (CK) & #12409963 (Wezel)
I forgot to give you back your umbrella.	Я забыл отдать тебе зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851618 (CK) & #6322748 (marafon)
I forgot to give you back your umbrella.	Я забыл Вам зонт отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851618 (CK) & #6322749 (marafon)
I forgot to mention something important.	Я забыл упомянуть кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859070 (rsankarpillai) & #4909505 (odexed)
I forgot to mention something important.	Я забыла упомянуть кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859070 (rsankarpillai) & #4909506 (odexed)
I forgot to return your umbrella to you.	Я забыл вернуть тебе зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851625 (CK) & #6322735 (marafon)
I forgot to return your umbrella to you.	Я забыл вернуть Вам зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851625 (CK) & #6322736 (marafon)
I forgot to turn on the washing machine.	Я забыл включить стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025996 (CK) & #9034746 (marafon)
I found it impossible to cross the road.	Оказалось, что перейти дорогу невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259727 (CK) & #1398263 (Biga)
I found my first gray hair this morning.	Сегодня утром я впервые увидел собственные седые волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922228 (CK) & #3944068 (odexed)
I found out something interesting today.	Я узнал сегодня кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887305 (CK) & #3836229 (odexed)
I found out why Tom didn't want to come.	Я выяснил, почему Том не захотел прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887317 (CK) & #4042212 (marafon)
I found the field trip very educational.	Я нашёл эту экскурсию очень познавательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46891 (CK) & #2553740 (Lenin_1917)
I found the picture Tom was looking for.	Я нашёл фотографию, которую Том искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871667 (CK) & #5996206 (odexed)
I found the picture Tom was looking for.	Я нашла фотографию, которую Том искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871667 (CK) & #5996207 (odexed)
I gave a speech at Tom's birthday party.	Я сказал речь на дне рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851046 (CK) & #6287577 (marafon)
I gave each child three pieces of candy.	Я дал каждому ребёнку по три конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350777 (CK) & #4351070 (marafon)
I gave up on the idea of buying a house.	Я отказался от идеи купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157266 (belgavox) & #3588706 (sharptoothed)
I got a new hat at the department store.	Я приобрела новую шляпу в универмаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39359 (CK) & #3718940 (Lenin_1917)
I got better after taking that medicine.	После того как я принял это лекарство, мне стало лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851632 (CK) & #6322687 (marafon)
I got better after taking that medicine.	Приняв это лекарство, я почувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851632 (CK) & #6322689 (marafon)
I got better after taking that medicine.	Мне стало лучше, после того как я принял это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851632 (CK) & #6322691 (marafon)
I got everything I wanted for Christmas.	Я получил на Рождество всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659680 (CK) & #12831525 (marafon)
I got good grades when I was in college.	Когда я был в колледже, я получал хорошие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329604 (CK) & #3337645 (Biga)
I got in trouble a lot when I was a kid.	В детстве я часто попадал в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511304 (CK) & #11724387 (marafon)
I got out my knife and peeled the apple.	Я достал свой нож и почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732962 (CK) & #5343492 (odexed)
I got out of bed and had a good stretch.	Я встал с кровати и хорошо потянулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266035 (CK) & #8614851 (Ooneykcall)
I got out of my car and opened the gate.	Я вышел из машины и открыл ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659665 (CK) & #12470663 (marafon)
I got some good second-hand books today.	Я купил сегодня несколько хороших подержанных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022588 (sharptoothed) & #3022589 (sharptoothed)
I got the information from him directly.	Я получил информацию напрямую от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260004 (CK) & #1570384 (Biga)
I got to know Tom when I was in college.	Я познакомился с Томом, когда был в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853180 (CK) & #3674271 (odexed)
I got up early to catch the first train.	Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245550 (CK) & #2589691 (Olya)
I got up early to catch the first train.	Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245550 (CK) & #2589693 (Olya)
I guess everyone's talking about me now.	Думаю, сейчас все говорят обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330017 (CK) & #9976473 (Ivanovb)
I guess you've been to Australia before.	Думаю, ты уже бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183129 (CK) & #7342664 (odexed)
I had a cup of tea to keep myself awake.	Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261880 (CK) & #2589726 (Olya)
I had a cup of tea to keep myself awake.	Я выпила чашку чая, чтобы проснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261880 (CK) & #2589727 (Olya)
I had a fender bender on my way to work.	По дороге на работу я попал в небольшое ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690493 (Spamster) & #4770192 (odexed)
I had a good talk with Tom this morning.	Мы сегодня утром очень хорошо с Томом поговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182037 (CK) & #13012823 (marafon)
I had a good talk with Tom this morning.	Мы очень хорошо поговорили с Томом сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182037 (CK) & #13012824 (marafon)
I had a headache, so I couldn't do that.	У меня болела голова, поэтому я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243377 (CK) & #6383004 (odexed)
I had a headache, so I couldn't do that.	У меня болела голова, поэтому я не смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243377 (CK) & #6892853 (marafon)
I had completely forgotten pay the rent.	Я совсем забыл заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736694 (CK) & #4119244 (marafon)
I had enough money to buy what I wanted.	У меня было достаточно денег, чтобы купить то, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659653 (CK) & #10999489 (marafon)
I had half a mind to throw in the towel.	Я был не прочь сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327100 (CM) & #13406394 (marafon)
I had little time to prepare the speech.	У меня было мало времени, чтобы подготовить речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25923 (CM) & #4787283 (odexed)
I had little time to prepare the speech.	У меня было мало времени на подготовку речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25923 (CM) & #4787284 (odexed)
I had my birthday party at a restaurant.	Я отпраздновал свой день рождения в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331659 (CK) & #3059211 (marafon)
I had my birthday party at a restaurant.	Я отмечал день рождения в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331659 (CK) & #11304041 (marafon)
I had my brother put this room in order.	В этой комнате за меня убрался брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259576 (CM) & #2995558 (Ooneykcall)
I had never seen a more beautiful sight.	Никогда не видел зрелища красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41734 (CK) & #3661445 (sharptoothed)
I had never seen a panda till that time.	Я никогда не видел панду до этого времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252174 (CK) & #1538027 (corvard)
I had no choice but to accept the offer.	Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46065 (CK) & #2820409 (sharptoothed)
I had no choice but to do what he asked.	У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, о чём он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285195 (CK) & #11921885 (marafon)
I had no doubts that I was going to win.	Я не сомневался, что выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725345 (CM) & #8851079 (marafon)
I had no idea Tom and Mary had split up.	Я понятия не имел, что Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186080 (CK) & #3839981 (odexed)
I had no idea what I was supposed to do.	Я понятия не имел, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017896 (CK) & #8017972 (marafon)
I had no idea what you were looking for.	Я понятия не имел, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330517 (CK) & #3952565 (sharptoothed)
I had not waited long before he arrived.	Я недолго ждал его появления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277995 (CM) & #13483082 (Ooneykcall)
I had nothing to do with that situation.	Я не имел к этой ситуации никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331704 (CK) & #3073935 (marafon)
I had one just like it when I was a kid.	У меня в детстве был точно такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317478 (ddnktr) & #9439720 (marafon)
I had one just like it when I was a kid.	У меня в детстве была точно такая же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317478 (ddnktr) & #9439722 (marafon)
I had one just like it when I was a kid.	У меня в детстве было точно такое же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317478 (ddnktr) & #9439723 (marafon)
I had some questions and raised my hand.	У меня были кое-какие вопросы, и я поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258369 (CK) & #9365542 (marafon)
I had some questions and raised my hand.	У меня возникли кое-какие вопросы, и я поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258369 (CK) & #9365544 (marafon)
I had some questions and raised my hand.	У меня возникли вопросы, и я поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258369 (CK) & #9365549 (marafon)
I had some questions and raised my hand.	У меня появились вопросы, и я поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258369 (CK) & #9365551 (marafon)
I had that weird dream again last night.	Прошлой ночью мне опять приснился этот странный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045462 (CK) & #3544293 (marafon)
I had to trust the captain with my life.	Мне пришлось доверить свою жизнь капитану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259116 (CK) & #1073769 (afyodor)
I had trouble falling asleep last night.	Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749870 (CK) & #5749878 (odexed)
I had trouble falling asleep last night.	Я вчера вечером с трудом уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749870 (CK) & #5754026 (marafon)
I happened to be in Boston at that time.	Я как раз тогда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024336 (CK) & #3044314 (marafon)
I happened to be in Boston at that time.	Я как раз в то время оказался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024336 (CK) & #3044317 (marafon)
I happened to be out when the call came.	Случилось так, что когда зазвонил телефон, меня не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279239 (CK) & #9830927 (Ivanovb)
I hardly ever go to bed before midnight.	Я почти никогда не ложусь спать раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936852 (CK) & #6379684 (marafon)
I hate people who do that kind of thing.	Ненавижу людей, который делают такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227885 (CK) & #5230184 (marafon)
I have a bathrobe, but I seldom wear it.	У меня есть купальный халат, но я редко его надеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936850 (CK) & #6380503 (marafon)
I have a bathrobe, but I seldom wear it.	У меня есть халат, но я редко его надеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936850 (CK) & #6380504 (marafon)
I have a car, but I almost never use it.	У меня есть машина, но я ей почти не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844468 (CK) & #11823991 (marafon)
I have a feeling that she'll come today.	У меня чувство, что она придёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343433 (CK) & #1438564 (Snark)
I have a feeling that she'll come today.	У меня такое чувство, что она сегодня придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343433 (CK) & #2134561 (marafon)
I have a friend who works at that store.	У меня в том магазине один друг работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952116 (CK) & #5141401 (marafon)
I have a friend who works at that store.	У меня друг работает в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952116 (CK) & #5370052 (marafon)
I have a friend whose wife is a pianist.	У меня есть друг, чья жена пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249873 (CK) & #408701 (Hellerick)
I have a friend whose wife is a pianist.	У одного моего друга жена - пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249873 (CK) & #4530663 (marafon)
I have a friend whose wife is a pianist.	У меня есть друг, у которого жена - пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249873 (CK) & #4530687 (marafon)
I have a job interview tomorrow morning.	У меня завтра утром собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857951 (mervert1) & #10995640 (marafon)
I have a large family I have to support.	Мне приходится содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287486 (CK) & #1993582 (mrtaistoi)
I have a large family I have to support.	У меня большая семья, которую я должен кормить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287486 (CK) & #13661505 (marafon)
I have a large family I have to support.	У меня большая семья, которую я должен содержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287486 (CK) & #13661506 (marafon)
I have a lot to do before I can go home.	Мне надо много чего сделать, прежде чем я смогу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659638 (CK) & #13070668 (marafon)
I have a tattoo of a dragon on my chest.	У меня на груди татуировка дракона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659629 (CK) & #7957411 (marafon)
I have a very sore arm where you hit me.	У меня очень болит рука в том месте, где ты меня ударил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17547 (CK) & #2894189 (astynk)
I have a warrant to search the premises.	У меня есть ордер на обыск помещения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358844 (CK) & #4348369 (odexed)
I have already spoken to Tom about that.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851039 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I have an interest in oriental ceramics.	Я интересуюсь восточной керамикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279842 (CM) & #466988 (katjka)
I have breakfast at seven every morning.	Я завтракаю в семь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261843 (CK) & #1443694 (Avelesy)
I have different priorities than you do.	У нас с тобой разные приоритеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115784 (CK) & #4447533 (Wezel)
I have insomnia, so I didn't sleep well.	У меня бессонница, поэтому я плохо спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076591 (joan_LanguageProcess) & #12078451 (Wezel)
I have left you your dinner in the oven.	Я оставила тебе ужин в духовке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268722 (CK) & #5124841 (odexed)
I have no idea how many cousins Tom has.	Понятия не имею, сколько у Тома кузенов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009488 (DJ_Saidez) & #12418567 (Nattiko)
I have no idea what Tom's talking about.	Я понятия не имею, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713695 (galiana) & #3712460 (marafon)
I have no idea what this sentence means.	Без понятия, что значит это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923990 (mailohilohi) & #5924392 (AHuMELLIHuK)
I have no idea where Tom was last night.	Я понятия не имею, где Том был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360137 (CK) & #3082440 (marafon)
I have no idea who you're talking about.	Я понятия не имею, о ком ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541041 (Hybrid) & #6541103 (marafon)
I have no idea who you're talking about.	Я понятия не имею, о ком вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541041 (Hybrid) & #6541104 (marafon)
I have no idea who you're talking about.	Я понятия не имею, о ком ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541041 (Hybrid) & #6541105 (marafon)
I have no idea who you're talking about.	Я понятия не имею, о ком вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6541041 (Hybrid) & #6541106 (marafon)
I have no idea who'll be at the meeting.	Я понятия не имею, кто будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659623 (CK) & #8635165 (marafon)
I have no idea who'll be at the meeting.	Я понятия не имею, кто будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659623 (CK) & #8635168 (marafon)
I have no opinion about that whatsoever.	У меня нет никакого мнения по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075558 (sundown) & #12092099 (marafon)
I have no opinion about that whatsoever.	Я вообще ничего об этом не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075558 (sundown) & #12092100 (marafon)
I have no reason to learn that language.	У меня нет причин изучать этот язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067750 (mailohilohi) & #6068809 (soweli_Elepanto)
I have no words to express my gratitude.	У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24898 (CK) & #2118338 (Lenin_1917)
I have nothing else scheduled for today.	Больше планов на сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478829 (Hybrid) & #4976326 (Karok)
I have nothing else scheduled for today.	На сегодня больше ничего не запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478829 (Hybrid) & #4976331 (Karok)
I have seen angels and talked with them.	Я видел ангелов и говорил с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750322 (marcelostockle) & #3443630 (odexed)
I have seen angels and talked with them.	Я видела ангелов и говорила с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750322 (marcelostockle) & #3443631 (odexed)
I have some good news and some bad news.	У меня есть хорошая новость и плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640910 (CK) & #5326142 (marafon)
I have some good news and some bad news.	У меня хорошая новость и плохая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640910 (CK) & #5326143 (marafon)
I have something in my suitcase for you.	У меня в чемодане для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062854 (CK) & #3080102 (marafon)
I have something in my suitcase for you.	У меня в чемодане для вас кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062854 (CK) & #3080103 (marafon)
I have ten times more books than you do.	У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366424 (Airvian) & #2751642 (marafon)
I have ten times more books than you do.	У меня в десять раз больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366424 (Airvian) & #7158656 (marafon)
I have three times as many books as Tom.	У меня в три раза больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843081 (CK) & #6843093 (soweli_Elepanto)
I have three times as many books as him.	У меня в три раза больше книг, чем у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948703 (wwkudu) & #525676 (Maksimo)
I have three times as many books as him.	У меня втрое больше книг, чем у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948703 (wwkudu) & #1730126 (marafon)
I have three times as much money as you.	У меня денег в три раза больше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252792 (CK) & #1891781 (sharptoothed)
I have three times as much money as you.	У меня в три раза больше денег, чем у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252792 (CK) & #4444946 (marafon)
I have three times as much money as you.	У меня в три раза больше денег, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252792 (CK) & #4445246 (marafon)
I have to admit I never thought of that.	Должен признаться, что я никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183753 (CK) & #4775770 (odexed)
I have to admit that it's very tempting.	Должен признать, что это очень заманчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182948 (CK) & #5311403 (odexed)
I have to answer this letter right away.	Я должен ответить на это письмо прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952163 (CK) & #3706523 (odexed)
I have to be in Boston by 2:30 tomorrow.	Мне надо быть в Бостоне завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338550 (CK) & #5357183 (marafon)
I have to burn the midnight oil tonight.	Сегодня ночью мне придётся работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243397 (CM) & #3389068 (odexed)
I have to buy flowers for my girlfriend.	Мне надо купить цветы своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978985 (Sisial) & #3537847 (marafon)
I have to change a string on the guitar.	Мне нужно заменить струну на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267004 (_undertoad) & #5305364 (Wezel)
I have to find out what happened to Tom.	Мне надо выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534193 (CK) & #8694002 (marafon)
I have to find out what happened to Tom.	Мне надо узнать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534193 (CK) & #8694003 (marafon)
I have to get up early tomorrow morning.	Мне завтра утром рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957491 (CK) & #8958575 (marafon)
I have to get up early, even on Sundays.	Мне приходится вставать рано, даже по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952178 (CK) & #5999219 (odexed)
I have to go and have an X-ray tomorrow.	Завтра я должен идти на рентген.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323355 (CK) & #3450410 (odexed)
I have to go now, but I'll be back soon.	Сейчас мне надо идти, но я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080625 (CK) & #9127177 (marafon)
I have to go to the airport to meet Tom.	Я должен ехать в аэропорт, чтобы встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619255 (CK) & #4793992 (odexed)
I have to go to the station to meet Tom.	Мне надо на вокзал встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584075 (CK) & #8584216 (marafon)
I have to go to the station to meet Tom.	Мне надо съездить на вокзал встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584075 (CK) & #8584217 (marafon)
I have to go to the station to meet Tom.	Мне надо поехать на вокзал встретить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584075 (CK) & #8584218 (marafon)
I have to go. I have other things to do.	Мне надо идти. Ещё есть дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299783 (Hybrid) & #4988907 (Karok)
I have to lose weight, so I'm on a diet.	Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30267 (CK) & #445131 (Hellerick)
I have to lose weight, so I'm on a diet.	Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30267 (CK) & #2589734 (Olya)
I have to lose weight, so I'm on a diet.	Мне надо похудеть, поэтому я на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30267 (CK) & #12073236 (marafon)
I have to reduce my expenses this month.	В этом месяце мне надо сократить расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257503 (sysko) & #1910460 (marafon)
I have to talk to Tom about the problem.	Мне надо поговорить об этой проблеме с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147400 (CK) & #9084693 (marafon)
I have to talk to Tom about the problem.	Мне надо поговорить с Томом об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147400 (CK) & #9084694 (marafon)
I have to wait here until Tom gets here.	Мне надо ждать здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783908 (CK) & #9024698 (marafon)
I haven't apologized for doing that yet.	Я ещё не извинился за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728642 (CK) & #6789367 (marafon)
I haven't been sick in over three years.	Я уже больше трёх лет не болею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619720 (CK) & #7986409 (marafon)
I haven't been this busy in a long time.	Давно я не был так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120701 (CK) & #7861788 (marafon)
I haven't been to Boston in a long time.	Я давно не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952202 (CK) & #5141092 (marafon)
I haven't been to Boston since Tom died.	Я не была в Бостоне, с тех пор как умер Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732314 (CK) & #4571897 (Shady_arc)
I haven't eaten any meat in a long time.	Я давно не ел мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851639 (CK) & #6322936 (marafon)
I haven't felt that way since Mary left.	Я не чувствовал себя так с тех пор, как Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359505 (CK) & #4009012 (odexed)
I haven't finished reading the book yet.	Я ещё не окончил читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255636 (CK) & #419339 (Hellerick)
I haven't finished reading the book yet.	Я ещё не дочитал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255636 (CK) & #10339302 (marafon)
I haven't given you permission to leave.	Я не давал тебе разрешения уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359545 (CK) & #8657838 (odexed)
I haven't given you permission to leave.	Я не давал вам разрешения уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359545 (CK) & #8657839 (odexed)
I haven't given you permission to leave.	Я не давала тебе разрешения уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359545 (CK) & #8657840 (odexed)
I haven't given you permission to leave.	Я не давала вам разрешения уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359545 (CK) & #8657841 (odexed)
I haven't had a vacation in a long time.	У меня давно не было отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851646 (CK) & #6322814 (marafon)
I haven't had the chance to do that yet.	У меня ещё не было возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343856 (CK) & #11861135 (Wezel)
I haven't seen Tom for such a long time.	Я так давно Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528379 (CK) & #6937599 (marafon)
I haven't seen Tom for such a long time.	Я так давно не видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528379 (CK) & #6937600 (marafon)
I haven't slept for the last three days.	Последние три дня я не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499522 (CK) & #7042996 (odexed)
I haven't told anybody yet what I found.	Я ещё никому не рассказывал о том, что нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360618 (CK) & #3081371 (marafon)
I haven't told anybody yet what I found.	Я ещё никому не рассказывала о том, что нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360618 (CK) & #3081372 (marafon)
I haven't touched a piano in many years.	Я уже много лет не прикасался к пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563095 (Hybrid) & #7563213 (Wezel)
I haven't written to Tom in a long time.	Я давно не писал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392538 (CK) & #5406394 (marafon)
I haven't yet apologized for doing that.	Я ещё не извинился за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728641 (CK) & #6789367 (marafon)
I haven’t talked about this to anyone.	Я ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794129 (Hybrid) & #5687017 (marafon)
I hear Tom and Mary are getting married.	Я слышал, Том с Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528378 (CK) & #6923942 (marafon)
I hear he has been ill since last month.	Я слышал, что он болен с прошлого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300626 (papabear) & #468791 (OlgaElwen)
I hear he has been ill since last month.	Я слышала, что он болен с прошлого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300626 (papabear) & #539591 (OlgaElwen)
I hear that Tom and Mary have broken up.	Я слышал, что Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012223 (CK) & #5311408 (odexed)
I hear that barbers make a lot of money.	Я слышал, парикмахеры много зарабатывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253079 (CK) & #8259866 (marafon)
I hear you're good at playing the banjo.	Я слышал, ты хорошо играешь на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360709 (CK) & #3063697 (Selena777)
I hear you're good at playing the banjo.	Я слышала, ты хорошо играешь на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360709 (CK) & #3063699 (Selena777)
I heard Tom won't be at school tomorrow.	Я слышал, Тома не будет завтра в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952259 (CK) & #3296675 (odexed)
I heard birds singing outside my window.	Я слышал, как за окном поют птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823531 (CK) & #7995330 (marafon)
I heard that Tom used to live in Boston.	Я слышал, Том раньше в Бостоне жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343933 (CK) & #5356970 (marafon)
I heard they're going to raise our rent.	Я слышал, что они собираются поднять нам арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103827 (CK) & #2401799 (Lenin_1917)
I heard they're going to raise our rent.	Я слышал, что они собираются повысить нам арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103827 (CK) & #2401800 (Lenin_1917)
I heard today Tom will be retiring soon.	Я сегодня слышал, что Том скоро выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440623 (CK) & #8448789 (marafon)
I held my breath for as long as I could.	Я задержал дыхание, на сколько смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786677 (CK) & #5790991 (marafon)
I hesitated to go to the movie with him.	Я не решалась идти с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284453 (CM) & #513248 (Airy)
I hope I don't get kicked out of school.	Надеюсь, меня не выгонят из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412805 (CK) & #8525183 (marafon)
I hope I get the chance to go to Boston.	Надеюсь, мне посчастливится съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559895 (CK) & #10156937 (Wezel)
I hope I'll never have to do that again.	Надеюсь, мне больше никогда не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528377 (CK) & #6937601 (marafon)
I hope I'll never have to do this again.	Надеюсь, мне больше никогда не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6212348 (Hybrid) & #6937601 (marafon)
I hope Tom likes the gift we bought him.	Надеюсь, Тому понравится подарок, который мы ему купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643130 (CK) & #5643888 (marafon)
I hope everything's going well with you.	Надеюсь, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692128 (CK) & #5676533 (Wezel)
I hope next time you'll be more careful.	Надеюсь, в следующий раз ты будешь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188671 (CK) & #9432022 (marafon)
I hope next time you'll be more careful.	Надеюсь, в следующий раз вы будете осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188671 (CK) & #9432023 (marafon)
I hope that I don't say anything stupid.	Надеюсь, я не скажу какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810923 (CK) & #13342041 (marafon)
I hope that I don't say anything stupid.	Надеюсь, я не ляпну какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8810923 (CK) & #13342042 (marafon)
I hope that Mary passes the examination.	Я надеюсь, что Мэри сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388728 (CK) & #7246480 (fjay69)
I hope that this answers your questions.	Надеюсь, это ответит на твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111126 (CM) & #7879835 (odexed)
I hope that you learned something today.	Надеюсь, сегодня ты чему-нибудь научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810321 (CK) & #12409965 (Wezel)
I hope that you tipped the delivery boy.	Надеюсь, ты дал доставщику на чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272901 (CK) & #10304226 (marafon)
I hope that you'll enjoy this next song.	Надеюсь, следующая песня тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389827 (CK) & #6390249 (xmoffx)
I hope that you're not afraid to use it.	Надеюсь, ты не боишься его использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142594 (CK) & #10145815 (BW)
I hope they don't name their dog Cookie.	Надеюсь, они не назовут свою собаку Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497522 (CK) & #4768548 (marafon)
I hope this doesn't ruin our friendship.	Надеюсь, это не разрушит нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970210 (CK) & #3872724 (marafon)
I hope this won't affect our friendship.	Надеюсь, что это не ослабит нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970211 (CK) & #2100779 (soweli_Elepanto)
I hope this won't affect our friendship.	Надеюсь, что это не повлияет на нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970211 (CK) & #7784889 (Balamax)
I hope this won't affect our friendship.	Надеюсь, это никак не повлияет на нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970211 (CK) & #11921425 (marafon)
I hope we get paid extra for doing that.	Надеюсь, нам заплатят отдельно за то, что мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243356 (CK) & #7949466 (odexed)
I hope we have enough food for everyone.	Надеюсь, у нас хватит еды на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758489 (CK) & #8812658 (marafon)
I hope we have time to prepare for that.	Надеюсь, у нас будет время к этому подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081250 (CK) & #9126924 (marafon)
I hope you and I will always be friends.	Надеюсь, мы с тобой всегда будем друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936848 (CK) & #6380496 (marafon)
I hope you behaved well at school today.	Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242672 (CK) & #2275092 (marafon)
I hope you behaved well at school today.	Надеюсь, ты сегодня хорошо себя в школе вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242672 (CK) & #10450469 (marafon)
I hope you don't tell Tom what happened.	Надеюсь, ты не скажешь Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115837 (CK) & #12384805 (marafon)
I hope you don't tell Tom what happened.	Надеюсь, вы не скажете Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115837 (CK) & #12384806 (marafon)
I hope you don't tell Tom what happened.	Надеюсь, ты не расскажешь Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115837 (CK) & #12384808 (marafon)
I hope you don't tell Tom what happened.	Надеюсь, вы не расскажете Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115837 (CK) & #12384809 (marafon)
I hope you find what you're looking for.	Я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360964 (CK) & #6298391 (marafon)
I hope you find what you're looking for.	Я надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360964 (CK) & #6298392 (marafon)
I hope you find what you're looking for.	Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360964 (CK) & #6298393 (marafon)
I hope you find what you're looking for.	Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360964 (CK) & #6298394 (marafon)
I hope you get a chance to go to Boston.	Надеюсь, тебе выпадет шанс поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936846 (CK) & #6380493 (marafon)
I hope you get a chance to go to Boston.	Надеюсь, вам выпадет шанс поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936846 (CK) & #6380494 (marafon)
I hope you get the information you need.	Я надеюсь, вы получите интересующую вас информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721468 (CM) & #4768233 (odexed)
I hope you had a good time at the party.	Я надеюсь, что ты хорошо провел время на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35710 (CK) & #2228741 (Lenin_1917)
I hope you had a good time in Australia.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167602 (CK) & #8736240 (marafon)
I hope you had a good time in Australia.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167602 (CK) & #8736241 (marafon)
I hope you stay in prison until you die.	Надеюсь, ты останешься в тюрьме до конца своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497273 (CK) & #4509848 (Wezel)
I hope you'll come to my birthday party.	Я надеюсь, вы придёте на мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321530 (CK) & #4782771 (odexed)
I hope you'll come to my birthday party.	Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321530 (CK) & #4782772 (odexed)
I hope you'll come to my birthday party.	Надеюсь, ты придёшь ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321530 (CK) & #13639674 (marafon)
I hope you'll come to my birthday party.	Надеюсь, вы придёте ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321530 (CK) & #13639677 (marafon)
I hope you'll make up your mind quickly.	Я надеюсь, что ты решишь что-нибудь быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274022 (CK) & #1451042 (Biga)
I hope your trip will be a pleasant one.	Надеюсь, твоё путешествие будет приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810614 (CK) & #13325082 (amanshi)
I immediately understood what Tom meant.	Я сразу понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589025 (CK) & #8458678 (marafon)
I intend to buy my wife a gold bracelet.	Я собираюсь купить жене золотой браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562933 (karloelkebekio) & #10622000 (marafon)
I intended to study medicine in America.	Я собирался изучать медицину в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252989 (CK) & #1591515 (corvard)
I invited Tom and his wife to our party.	Я пригласил Тома и его жену на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361039 (CK) & #3077099 (Selena777)
I invited Tom and his wife to our party.	Я пригласила Тома и его жену на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361039 (CK) & #3077100 (Selena777)
I just called Tom, but he didn't answer.	Я только что звонил Тому, но он не взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851025 (CK) & #6287557 (marafon)
I just can't get the tar off the jacket.	Никак не могу отшоркать смолу от куртки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502008 (AlanF_US) & #3996884 (odexed)
I just can't get the tar off the jacket.	Никак не могу оттереть смолу с куртки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502008 (AlanF_US) & #4756758 (Ooneykcall)
I just did what the boss asked me to do.	Я просто сделал то, о чём меня попросил начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422741 (Hybrid) & #5424908 (marafon)
I just got off the phone with my lawyer.	Я только что поговорил по телефону с моим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922223 (CK) & #3944005 (odexed)
I just had a sandwich so I'm not hungry.	Я только что съел бутерброд, так что не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362223 (CK) & #10355821 (marafon)
I just had a sandwich so I'm not hungry.	Я только что съела бутерброд, так что не голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362223 (CK) & #10355822 (marafon)
I just heard about what happened to Tom.	Я только-только узнал о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362252 (CK) & #12410547 (Nattiko)
I just want to apologize for last night.	Я просто хочу извиниться за вчерашний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374032 (CK) & #6686682 (marafon)
I just want to know if Tom is all right.	Я просто хочу знать, всё ли с Томом в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155255 (CK) & #11155446 (marafon)
I just want to know if Tom is all right.	Я просто хочу знать, всё ли у Тома в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155255 (CK) & #11155448 (marafon)
I just want to say I'm glad you're here.	Я только хочу сказать, что я рад, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026561 (CK) & #7707958 (odexed)
I just want you to tell me why you lied.	Я лишь хочу, чтобы ты сказал мне, почему ты лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026563 (CK) & #2677757 (odexed)
I just wanted to get to know you better.	Я просто хотела получше тебя узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803554 (Hybrid) & #7803690 (Wezel)
I kept asking myself why I'm doing this.	Я продолжал спрашивать себя, почему я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374688 (CK) & #6145551 (odexed)
I kept asking myself why I'm doing this.	Я не переставал спрашивать себя, зачем я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374688 (CK) & #12153984 (marafon)
I kept asking myself why I'm doing this.	Я не переставая спрашивал себя, зачем я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374688 (CK) & #12153986 (marafon)
I kept saying that I didn't want to die.	Я всё повторял, что не хочу умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741440 (CK) & #12401437 (marafon)
I knew Tom better than he thought I did.	Я знал Тома лучше, чем он думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374829 (CK) & #4747947 (odexed)
I knew Tom wasn't going to wait for you.	Я знал, что Том не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515387 (CK) & #7856181 (marafon)
I knew Tom wasn't going to wait for you.	Я знал, что Том не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515387 (CK) & #7856182 (marafon)
I knew something like this would happen.	Я знал, что что-то такое случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063206 (CK) & #4275944 (odexed)
I knew something like this would happen.	Я знал, что случится нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063206 (CK) & #7145776 (marafon)
I knew something like this would happen.	Я знал, что произойдёт нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063206 (CK) & #7145777 (marafon)
I knew something like this would happen.	Я знал, что случится что-то в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063206 (CK) & #7145778 (marafon)
I knew something like this would happen.	Я знал, что произойдёт что-то в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063206 (CK) & #7145780 (marafon)
I knew that I shouldn't have eaten that.	Я знал, что мне не стоило это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343823 (CK) & #7116046 (marafon)
I knew that Tom was planning to do that.	Я знал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170387 (CK) & #7147534 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to like it.	Я знал, что Тому это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170411 (CK) & #10566585 (marafon)
I knew that Tom would refuse to do that.	Я знал, что Том откажется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170530 (CK) & #7147526 (marafon)
I knew that Tom would refuse to do that.	Я знал, что Том откажется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170530 (CK) & #7147528 (marafon)
I knew that Tom would regret doing that.	Я знал, что Том пожалеет, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515351 (CK) & #8310197 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be able to win.	Я знал, что Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341635 (CK) & #7116081 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be able to win.	Я знал, что Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341635 (CK) & #7116082 (marafon)
I knew that Tom wouldn't likely do that.	Я знал, что Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170619 (CK) & #7147662 (marafon)
I knew you weren't going to be punished.	Я знал, что тебя не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343820 (CK) & #6677089 (marafon)
I knew you weren't going to be punished.	Я знал, что вас не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343820 (CK) & #6677090 (marafon)
I know I shouldn't care what Tom thinks.	Я знаю, что меня не должно волновать, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376000 (CK) & #6794950 (odexed)
I know Mary is more beautiful than I am.	Я знаю, что Мария красивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240570 (CK) & #5811679 (soweli_Elepanto)
I know Tom better than anyone else does.	Я знаю Тома лучше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430946 (CK) & #3589134 (marafon)
I know Tom better than he knows himself.	Я знаю Тома лучше, чем он сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376185 (CK) & #3589130 (marafon)
I know Tom better than he knows himself.	Я знаю Тома лучше, чем он сам себя знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376185 (CK) & #3589131 (marafon)
I know Tom is a good husband and father.	Я знаю, что Том хороший муж и отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515311 (CK) & #8857116 (soweli_Elepanto)
I know Tom is a good husband and father.	Я знаю Тома как хорошего мужа и отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515311 (CK) & #8857119 (soweli_Elepanto)
I know Tom is a lot taller than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515306 (CK) & #12068709 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057762 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057763 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно того же возраста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057764 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно того же возраста, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057765 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057805 (marafon)
I know Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515298 (CK) & #9057806 (marafon)
I know Tom might not be able to do that.	Я знаю, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515242 (CK) & #8618751 (marafon)
I know Tom was the first one to do that.	Я знаю, что Том сделал это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838521 (CK) & #6838993 (marafon)
I know Tom will be reluctant to do that.	Я знаю, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838666 (CK) & #12575586 (LanguagesLover)
I know about everything that's happened.	Я знаю обо всём, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131644 (CK) & #6776088 (marafon)
I know about everything that's happened.	Я знаю обо всём, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131644 (CK) & #6776090 (marafon)
I know exactly how much it means to you.	Я точно знаю, как много это для тебя значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #12547535 (marafon)
I know exactly how much it means to you.	Я точно знаю, как много это для вас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #12547536 (marafon)
I know exactly how much it means to you.	Я точно знаю, как много это для Вас значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #12547538 (marafon)
I know exactly what Tom is going to say.	Я точно знаю, что скажет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636260 (CK) & #7558946 (odexed)
I know exactly who Tom wants me to meet.	Я точно знаю, с кем Том хочет меня познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026564 (CK) & #4596020 (scriptin)
I know for sure that Tom won't be there.	Я точно знаю, что Тома там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860649 (CK) & #7860849 (marafon)
I know it sounds strange, but it's true.	Я знаю, что это звучит странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376025 (CK) & #3588657 (marafon)
I know it wasn't Tom who took my pencil.	Я знаю, что это не Том мой карандаш взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376035 (CK) & #3588662 (marafon)
I know most of those people pretty well.	Я большинство этих людей довольно хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700082 (CK) & #5701374 (marafon)
I know of her, but I have never met her.	Я знаю её, но никогда с ней не встречался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308999 (CM) & #3656811 (sharptoothed)
I know something bad is going to happen.	Я знаю, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236936 (CK) & #7342225 (marafon)
I know that I could've done that better.	Я знаю, что я мог сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515208 (CK) & #6147318 (marafon)
I know that I'm not supposed to be here.	Я знаю, что не должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515196 (CK) & #4156372 (odexed)
I know that I'm not supposed to be here.	Я знаю, что мне не положено быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515196 (CK) & #4156373 (odexed)
I know that Tom can't understand French.	Я знаю, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833407 (CK) & #6835825 (marafon)
I know that Tom does that every morning.	Я знаю, что Том делает это каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515186 (CK) & #7564497 (marafon)
I know that Tom doesn't do that anymore.	Я знаю, что Том этим больше не занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515185 (CK) & #7931934 (marafon)
I know that Tom doesn't do that anymore.	Я знаю, что Том этого больше не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515185 (CK) & #7931935 (marafon)
I know that Tom doesn't like doing that.	Я знаю, что Тому не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515183 (CK) & #8707602 (marafon)
I know that Tom doesn't like doing that.	Я знаю, что Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515183 (CK) & #8707605 (marafon)
I know that Tom doesn't want to do that.	Я знаю, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241100 (CK) & #8782487 (marafon)
I know that Tom doesn't want to do that.	Я знаю, что Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241100 (CK) & #8782488 (marafon)
I know that Tom feels the same way I do.	Я знаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301723 (CK) & #9279232 (marafon)
I know that Tom has already left Boston.	Я знаю, что Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797037 (CK) & #6798434 (marafon)
I know that Tom is a hard man to please.	Я знаю, что Тому трудно угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515168 (CK) & #9969022 (marafon)
I know that Tom is a year older than me.	Я знаю, что Том на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515129 (CK) & #13376284 (marafon)
I know that Tom is permitted to do that.	Я знаю, что Тому разрешено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515115 (CK) & #10312040 (Kar1na)
I know that Tom is planning to be there.	Я знаю, что Том планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170764 (CK) & #7133118 (marafon)
I know that Tom says he doesn't like me.	Я знаю, что Том говорит, что я ему не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887499 (CK) & #4283433 (sharptoothed)
I know that Tom will be able to do that.	Я знаю, что Том сможет сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515067 (CK) & #13324128 (amanshi)
I know that Tom will be glad to see you.	Я знаю, что Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170876 (CK) & #2965532 (afyodor)
I know that Tom will be glad to see you.	Я знаю, что Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170876 (CK) & #8785690 (marafon)
I know that Tom wouldn't have done that.	Я знаю, что Том этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515059 (CK) & #7109659 (marafon)
I know that Tom wouldn't have done that.	Я знаю, что Том этого не сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515059 (CK) & #12044810 (marafon)
I know that this is none of my business.	Я знаю, что это не моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587467 (CK) & #2412489 (odexed)
I know that you don't care what happens.	Я знаю, что тебе всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240453 (CK) & #7344821 (marafon)
I know that you don't care what happens.	Я знаю, что вам всё равно, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240453 (CK) & #7344822 (marafon)
I know that you don't like being kissed.	Знаю, ты не любишь, когда тебя целуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515051 (CK) & #7855399 (odexed)
I know that you don't like me very much.	Я знаю, что я тебе не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866485 (OsoHombre) & #11297835 (marafon)
I know that you don't like me very much.	Я знаю, что я вам не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866485 (OsoHombre) & #11297836 (marafon)
I know that you don't live here anymore.	Я знаю, что ты здесь больше не живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240444 (CK) & #7344846 (marafon)
I know that you don't live here anymore.	Я знаю, что вы здесь больше не живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240444 (CK) & #7344848 (marafon)
I know that you don't want to be killed.	Я знаю, ты не хочешь, чтобы тебя убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515050 (CK) & #3477827 (marafon)
I know that you don't want to be killed.	Я знаю, вы не хотите, чтобы вас убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515050 (CK) & #3477828 (marafon)
I know that you have a lot of questions.	Я знаю, что у вас много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515047 (CK) & #3478012 (marafon)
I know that you have a lot of questions.	Я знаю, что у тебя много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515047 (CK) & #3478013 (marafon)
I know that you love your husband a lot.	Я знаю, что ты очень любишь своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458945 (tchrspet1) & #10474455 (marafon)
I know that you love your husband a lot.	Я знаю, что Вы очень любите своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458945 (tchrspet1) & #10474457 (marafon)
I know that you love your husband a lot.	Я знаю, что ты очень любишь мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458945 (tchrspet1) & #10474458 (marafon)
I know that you love your husband a lot.	Я знаю, что Вы очень любите мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458945 (tchrspet1) & #10474459 (marafon)
I know that you won't like it in Boston.	Я знаю, что тебе не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515042 (CK) & #7911872 (marafon)
I know that you won't like it in Boston.	Я знаю, что вам не понравится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515042 (CK) & #7911874 (marafon)
I know that you're responsible for this.	Я знаю, что вы несёте за это ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515037 (CK) & #5611954 (marafon)
I know that you're the one who did that.	Я знаю, что это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515036 (CK) & #3477787 (marafon)
I know that you're the one who did that.	Я знаю, что это Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515036 (CK) & #7341411 (marafon)
I know the person you are talking about.	Я знаю того, о ком ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257106 (CK) & #1865130 (sharptoothed)
I know the reason that she quit her job.	Я знаю причину, по которой она оставила свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308114 (CK) & #1569560 (Biga)
I know the reason, but I can't tell you.	Я знаю, в чём причина, но не могу тебе её назвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953514 (CK) & #2337250 (marafon)
I know the reason, but I can't tell you.	Я знаю, в чём причина, но не могу вам её назвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953514 (CK) & #11167916 (marafon)
I know things haven't been easy for you.	Я знаю, что для тебя всё было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240508 (CK) & #7342242 (marafon)
I know things haven't been easy for you.	Я знаю, что для вас всё было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240508 (CK) & #7342243 (marafon)
I know this is the beginning of the end.	Я знаю, что это начало конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240501 (CK) & #3530012 (Selena777)
I know we can't count on Tom to do that.	Я знаю, что мы не можем рассчитывать на то, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240693 (CK) & #7341065 (marafon)
I know what Tom and Mary are capable of.	Я знаю, на что способны Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376343 (CK) & #4914087 (odexed)
I know what it's like to be heartbroken.	Я знаю, что такое разбитое сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376299 (CK) & #8130794 (marafon)
I know what the children are looking at.	Я знаю, на что смотрят дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376315 (CK) & #5367919 (odexed)
I know where Tom learned how to do that.	Я знаю, где Том этому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241085 (CK) & #9062022 (marafon)
I know where you were yesterday evening.	Я знаю, где ты был вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376477 (CK) & #3477498 (marafon)
I know where you were yesterday evening.	Я знаю, где вы были вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376477 (CK) & #3477499 (marafon)
I know who you're secretly in love with.	Я знаю, в кого ты тайно влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623661 (CK) & #8739321 (marafon)
I know who you're secretly in love with.	Я знаю, в кого ты тайно влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623661 (CK) & #8739322 (marafon)
I know who you're secretly in love with.	Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623661 (CK) & #8739324 (marafon)
I know you considered me a close friend.	Я знаю, что вы считали меня своим близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970171 (CK) & #2004929 (marafon)
I know you don't speak French very well.	Я знаю, что ты не очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240437 (CK) & #7344862 (marafon)
I know you don't speak French very well.	Я знаю, что вы не очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240437 (CK) & #7344863 (marafon)
I know you weren't the one who did that.	Я знаю, что это не ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113685 (CK) & #7289437 (marafon)
I know you weren't the one who did that.	Я знаю, что это не Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113685 (CK) & #7289438 (marafon)
I know you won't be in Boston next week.	Я знаю, что тебя не будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240394 (CK) & #7345045 (marafon)
I know you won't be in Boston next week.	Я знаю, что вас не будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240394 (CK) & #7345048 (marafon)
I know you're hiding behind the curtain.	Я знаю, что ты прячешься за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798788 (CK) & #4963155 (odexed)
I know you're hiding behind the curtain.	Я знаю, что вы прячетесь за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798788 (CK) & #8412447 (marafon)
I know you're learning French at school.	Я знаю, что ты учишь французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240476 (CK) & #7344699 (marafon)
I know you're learning French at school.	Я знаю, что вы учите французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240476 (CK) & #7344700 (marafon)
I know you're learning French at school.	Я знаю, что в школе ты изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240476 (CK) & #7344701 (marafon)
I know you're learning French at school.	Я знаю, что в школе вы изучаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240476 (CK) & #7344702 (marafon)
I left a note on your door this morning.	Я утром оставил у вас в двери записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377289 (CK) & #8581896 (marafon)
I left a note on your door this morning.	Я утром оставил у тебя в двери записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377289 (CK) & #8581897 (marafon)
I lent her 500 dollars free of interest.	Я одолжил ей 500 долларов без процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261220 (Eldad) & #2136308 (Lenin_1917)
I lifted my son so that he could see it.	Я поднял сына повыше, чтобы ему было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254746 (CM) & #7748479 (bredsky)
I like baseball. What sport do you like?	Я люблю баскетбол. А ты какой вид спорта любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361635 (CK) & #3875206 (marafon)
I like baseball. What sport do you like?	Я люблю баскетбол. А вам какой вид спорта нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361635 (CK) & #3875207 (marafon)
I like both watching and playing sports.	Мне нравится и смотреть спорт, и заниматься им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352881 (CK) & #4296142 (sharptoothed)
I like both watching and playing sports.	Мне нравится как смотреть, так и заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352881 (CK) & #4354814 (odexed)
I like broccoli, but I hate cauliflower.	Брокколи я люблю, а цветную капусту терпеть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700254 (CK) & #2983200 (marafon)
I like flowers such as roses and lilies.	Мне нравятся такие цветы, как розы или лилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255428 (CK) & #8563290 (marafon)
I like fruit such as grapes and peaches.	Я люблю фрукты, такие как виноград и персики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182896 (Ignoto) & #2172217 (Lenin_1917)
I like listening to Tom play the guitar.	Мне нравится слушать, как Том играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643134 (CK) & #5644029 (marafon)
I like listening to Tom play the guitar.	Я люблю слушать, как Том играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643134 (CK) & #10174917 (marafon)
I like skiing much better than swimming.	Я люблю лыжи гораздо больше, чем плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258909 (CK) & #2601058 (odexed)
I like taking care of animals very much.	Мне очень нравится заботиться о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280230 (CM) & #3141738 (odexed)
I like taking care of animals very much.	Мне очень нравится ухаживать за животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280230 (CM) & #11770235 (marafon)
I like tennis better than I like soccer.	Мне больше нравится теннис, чем футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6168316 (CK) & #6216987 (Wezel)
I like tennis better than I like soccer.	Теннис мне нравится больше, чем футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6168316 (CK) & #12271759 (marafon)
I like the smell of freshly-baked bread.	Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053137 (CK) & #3526058 (odexed)
I like to decorate my room with flowers.	Я люблю украшать свою комнату цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637314 (Inoue) & #2298525 (marafon)
I like to decorate my room with flowers.	Мне нравится украшать комнату цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637314 (Inoue) & #12298095 (marafon)
I like to shop at that department store.	Мне нравится делать покупки в этом универмаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252927 (CK) & #2289343 (sharptoothed)
I like what you've done with this place.	Мне нравится, как вы тут всё устроили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377620 (CK) & #5060384 (marafon)
I like white roses better than red ones.	Мне больше нравятся белые розы, чем красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259016 (CK) & #4990651 (odexed)
I like white roses better than red ones.	Белые розы мне нравятся больше, чем красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259016 (CK) & #6163239 (marafon)
I like your cat, but it doesn't like me.	Мне нравится твоя кошка, но я ей не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283221 (ichivivi20) & #2600868 (odexed)
I liked climbing trees when I was a kid.	В детстве мне нравилось лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010099 (CK) & #8797242 (marafon)
I liked some of the songs that Tom sang.	Мне понравились некоторые песни, которые спел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951423 (CK) & #9951424 (BW)
I lived in Australia when I was a child.	Я жил в Австралии когда был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167529 (CK) & #7979977 (mari_marie)
I looked around, but didn't see anybody.	Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305655 (CK) & #4006405 (odexed)
I looked around, but didn't see anybody.	Я огляделся, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305655 (CK) & #11857290 (marafon)
I looked at my reflection in the window.	Я посмотрел на своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243332 (CK) & #6545528 (Selena777)
I looked at my reflection in the window.	Я смотрел на своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243332 (CK) & #6545530 (Selena777)
I looked for my cup, but didn't find it.	Я искал мою чашку, но не нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572912 (fanty) & #2457292 (Lenin_1917)
I looked for my cup, but didn't find it.	Я искал мою чашку, но нигде не нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572912 (fanty) & #2457293 (Lenin_1917)
I lost the watch my father had given me.	Я потерял часы, которые мне дал отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439966 (CK) & #443703 (Wadimiy)
I lost the watch that my father gave me.	Я потерял часы, которые мне дал отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #443703 (Wadimiy)
I lost the watch that my father gave me.	Я потерял часы, которые дал мне отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #2888910 (odexed)
I lost the watch that my father gave me.	Я потерял часы, которые подарил мне отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453044 (CM) & #4573340 (marafon)
I love Tom and I think he loves me, too.	Я люблю Тома и думаю, что он меня тоже любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241073 (CK) & #7964900 (odexed)
I love cheese. My favorite is Camembert.	Обожаю сыр. Больше всего люблю камамбер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923116 (CM) & #10923126 (marafon)
I love cheese. My favorite is Camembert.	Обожаю сыр. Мой любимый - камамбер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923116 (CM) & #10923127 (marafon)
I love the smell of freshly baked bread.	Я люблю запах свежеиспечённого хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135448 (CK) & #5154091 (odexed)
I loved to climb trees when I was a kid.	Я обожал лазить по деревьям, когда был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010105 (CK) & #3013817 (marafon)
I loved to climb trees when I was a kid.	В детстве я обожал лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010105 (CK) & #10338144 (marafon)
I managed to get to the station on time.	Мне удалось добраться до станции вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36040 (CK) & #2686731 (odexed)
I managed to get to the station on time.	Мне удалось прибыть на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36040 (CK) & #2686732 (odexed)
I met Tom at an auction a few years ago.	Я встретил Тома на аукционе несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887569 (CK) & #4319940 (sharptoothed)
I must finish my homework before dinner.	Мне надо закончить домашнюю работу до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28930 (CK) & #3188677 (averoes)
I must know precisely what has happened.	Я должен точно знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721592 (CM) & #13104059 (odexed)
I must return some books to the library.	Я должен вернуть некоторые книги в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4752696 (marllboro06) & #4760798 (villard85)
I nearly fainted when I heard the story.	Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592179 (zumley) & #5676698 (Wezel)
I need a good French-English dictionary.	Мне нужен хороший франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968930 (CK) & #7002891 (odexed)
I need a pencil. Can I use one of yours?	Мне нужен карандаш. Можно мне взять один из твоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25775 (CK) & #3932480 (odexed)
I need a pencil. May I use one of yours?	Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889365 (CM) & #1528912 (ABChessel)
I need a suitcase. Will you lend me one?	Мне нужен чемодан. Не одолжите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550040 (AlanF_US) & #6479235 (fjay69)
I need someone to help me lift this box.	Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972691 (mailohilohi) & #5977880 (marafon)
I need someone to help me lift this box.	Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять этот ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972691 (mailohilohi) & #5977882 (marafon)
I need to find a way to get out of here.	Мне нужно найти способ выбраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851659 (CK) & #6322988 (marafon)
I need to know that Tom won't betray us.	Мне нужно знать, что Том нас не предаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952367 (CK) & #5139468 (marafon)
I need to know what happened that night.	Мне нужно знать, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133162 (CK) & #9327535 (marafon)
I need to know what happened that night.	Мне нужно знать, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133162 (CK) & #9327537 (marafon)
I need to know when you plan to do that.	Мне нужно знать, когда ты планируешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528371 (CK) & #6937615 (marafon)
I need to know when you plan to do that.	Мне нужно знать, когда вы планируете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528371 (CK) & #6937616 (marafon)
I need to know where Tom was last night.	Мне нужно знать, где Том был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952371 (CK) & #5139467 (marafon)
I need to talk to you about your grades.	Мне надо поговорить с тобой о твоих оценках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887590 (CK) & #4283439 (sharptoothed)
I need to talk with you about something.	Мне надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287328 (CK) & #2820565 (marafon)
I need to talk with you about something.	Мне надо с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287328 (CK) & #3082224 (marafon)
I need your passport and three pictures.	Нужен ваш паспорт и три фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35284 (TRANG) & #2233091 (joulin)
I need your passport and three pictures.	Мне нужен твой паспорт и три фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35284 (TRANG) & #3050379 (Selena777)
I never go out without buying something.	Я никогда не ухожу, не купив что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256633 (CK) & #8387698 (AntonKhorev)
I never imagined I'd be working for you.	Я и представить себе не мог, что буду на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953550 (CK) & #3594471 (sharptoothed)
I never imagined I'd be working for you.	Я и представить себе не мог, что буду на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953550 (CK) & #8962892 (marafon)
I never meant for Tom to get in trouble.	Я никогда не хотел, чтобы Том попал в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994479 (CK) & #5974067 (sharptoothed)
I never really wanted to live in Boston.	Мне никогда особенно не хотелось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936844 (CK) & #6380361 (marafon)
I never said I thought Tom was handsome.	Я никогда не говорил, что считаю Тома красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051289 (CK) & #9142757 (marafon)
I never said that it wasn't a good idea.	Я никогда не говорил, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690154 (Spamster) & #2580603 (marafon)
I never said that to you or anyone else.	Я никогда не говорил этого ни тебе, ни кому-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640907 (CK) & #3554880 (soweli_Elepanto)
I never thought I'd be doing this alone.	Я никогда не думал, что буду делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208702 (CK) & #4640089 (odexed)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думал, что буду рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291711 (marafon)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думала, что буду рада тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291712 (marafon)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думал, что буду рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291714 (marafon)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думала, что буду рада вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291715 (marafon)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думал, что буду рад Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291716 (marafon)
I never thought I'd be happy to see you.	Никогда не думала, что буду рада Вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044913 (CK) & #8291718 (marafon)
I never thought I'd see Tom alive again.	Я и не думал, что ещё увижу Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734872 (CK) & #7420277 (marafon)
I never thought I'd want to buy an iPad.	Я никогда не думал, что захочу купить iPad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026567 (CK) & #3625306 (odexed)
I never thought that would happen to me.	Никогда не думал, что со мной такое случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440249 (CK) & #4367252 (marafon)
I never thought that would happen to me.	Никогда не думал, что со мной это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440249 (CK) & #8449382 (marafon)
I never thought that would happen to me.	Никогда не думал, что это со мной случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440249 (CK) & #8449383 (marafon)
I never told anyone about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936842 (CK) & #6379678 (marafon)
I never told anyone about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936842 (CK) & #6379679 (marafon)
I never told anyone about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936842 (CK) & #6379680 (marafon)
I never would've allowed Tom to do that.	Я бы никогда не позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838289 (CK) & #5949167 (marafon)
I never would've allowed Tom to do that.	Я бы ни за что не позволил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838289 (CK) & #5949168 (marafon)
I noticed that Tom sat in the front row.	Я заметил, что Том сел в первом ряду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118805 (CK) & #6121113 (odexed)
I observed that his hands were unsteady.	Я заметил, что у него дрожат руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260651 (CK) & #438194 (Hellerick)
I offered to help her with her homework.	Я предложил помочь ей с домашними заданиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321569 (CK) & #3604392 (Inego)
I often hear her refer to her childhood.	Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308303 (CM) & #447328 (Hellerick)
I often meditate on the meaning of life.	Я часто размышляю о смысле жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253890 (CM) & #10956377 (marafon)
I often play tennis with Tom on Mondays.	Я часто играю с Томом в теннис по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118801 (CK) & #6121144 (odexed)
I often run into her at the supermarket.	Я часто сталкиваюсь с ней в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253946 (CK) & #5549913 (sharptoothed)
I often use that knife that you gave me.	Я часто пользуюсь тем ножом, что ты мне подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515029 (CK) & #13134635 (marafon)
I often use that knife that you gave me.	Я часто пользуюсь тем ножом, что вы мне подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515029 (CK) & #13134637 (marafon)
I only did that because I had no choice.	Я сделал это только потому, что у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343787 (CK) & #8604432 (marafon)
I only did that because I was forced to.	Я сделал это только потому, что меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343784 (CK) & #12407067 (marafon)
I only did that because Tom asked me to.	Я сделал это только потому, что Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341629 (CK) & #6984950 (marafon)
I only did that because Tom asked me to.	Я сделал это только потому, что Том меня об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341629 (CK) & #6984951 (marafon)
I only do that about three times a year.	Я делаю это только раза три в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482557 (CK) & #7745976 (odexed)
I only got a short glimpse of the thief.	Я успел только мельком увидеть вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364816 (CK) & #8366438 (Wezel)
I opened the door as quietly as I could.	Я как можно тише открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728814 (CK) & #6787552 (marafon)
I paid a lot of money for these tickets.	Я заплатил много денег за эти билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619754 (CK) & #6015439 (odexed)
I paid a lot of money for these tickets.	Я заплатила много денег за эти билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619754 (CK) & #6015440 (odexed)
I personally prefer chocolate ice cream.	Лично я предпочитаю шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643663 (CK) & #13292463 (Ooneykcall)
I picked the movie we're going to watch.	Я выбрал фильм, который мы будем смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622314 (CK) & #13622548 (marafon)
I plan to discuss that problem with Tom.	Я планирую обсудить эту проблему с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524615 (CK) & #7422649 (fjay69)
I plan to leave Boston as soon as I can.	Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953569 (CK) & #1872364 (marafon)
I plan to stay at home all day tomorrow.	Завтра я планирую весь день оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323256 (CK) & #424084 (Hellerick)
I plan to stay in Boston for three days.	Я планирую пробыть в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155538 (CK) & #7860007 (marafon)
I poured myself another shot of tequila.	Я налил себе ещё одну рюмку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915295 (CK) & #10458416 (odexed)
I prefer the small one over the big one.	Маленький мне нравится больше, чем большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188192 (lucasmg123) & #11969470 (marafon)
I prefer the small one over the big one.	Маленькая мне нравится больше, чем большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188192 (lucasmg123) & #11969471 (marafon)
I prefer the small one over the big one.	Маленькое мне нравится больше, чем большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188192 (lucasmg123) & #11969472 (marafon)
I pretended to believe what Tom told me.	Я сделал вид, что верю тому, что говорит мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803911 (CK) & #7221655 (marafon)
I pretended to believe what Tom told me.	Я сделал вид, что поверил тому, что сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803911 (CK) & #7221656 (marafon)
I probably shouldn't have said anything.	Мне, наверное, не стоило ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367829 (Hybrid) & #7414186 (marafon)
I probably shouldn't have said anything.	Мне, наверное, не надо было ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367829 (Hybrid) & #7414187 (marafon)
I probably speak French better than Tom.	Я, наверное, лучше говорю по-французски, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643187 (CK) & #8186695 (marafon)
I probably speak French better than Tom.	Я, наверное, лучше Тома говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643187 (CK) & #8186699 (marafon)
I probably would've done the same thing.	Я, наверное, сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861855 (CK) & #6858587 (marafon)
I probably would've done the same thing.	Я, наверное, поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861855 (CK) & #11520106 (marafon)
I promise I'll explain everything later.	Я обещаю, я всё объясню позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113583 (CK) & #3113659 (Selena777)
I promise that I won't be late tomorrow.	Обещаю, что завтра не опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222719 (CK) & #11345389 (marafon)
I promise that I'll bring it right back.	Обещаю, что сразу принесу его обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199820 (CK) & #11942202 (marafon)
I promise that I'll bring it right back.	Обещаю, что сразу принесу её обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199820 (CK) & #11942203 (marafon)
I promise that I'll never do that again.	Обещаю, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199802 (CK) & #3005459 (marafon)
I promise that I'll never do this again.	Я обещаю, что никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199801 (CK) & #7675412 (odexed)
I promise you that I'll never leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #6593890 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745384 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745386 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745388 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745405 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745407 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745408 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Обещаю тебе, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745410 (marafon)
I promise you that I'll never leave you.	Я обещаю тебе, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199329 (CK) & #11745411 (marafon)
I promise you we'll find a bigger place.	Я обещаю тебе, что мы найдём место побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722083 (CM) & #4775210 (odexed)
I promised Tom I wouldn't fight tonight.	Я обещал Тому, что не буду драться сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070138 (CK) & #12070891 (scriptin)
I promised Tom I wouldn't fight tonight.	Я обещала Тому, что не буду драться сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070138 (CK) & #12070892 (scriptin)
I promised Tom I wouldn't fight tonight.	Я обещал Тому, что не буду сегодня вечером драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070138 (CK) & #13451935 (marafon)
I promised myself that I'd quit smoking.	Я пообещал себе, что брошу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849100 (CK) & #6026215 (marafon)
I put the leftovers in the refrigerator.	Я положил остатки в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098193 (CK) & #11691560 (marafon)
I put the leftovers in the refrigerator.	Я убрал остатки в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098193 (CK) & #11691561 (marafon)
I put the newspaper on the coffee table.	Я положил газету на журнальный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343781 (CK) & #11337726 (marafon)
I ran into an old friend three days ago.	Три дня назад я встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245002 (CK) & #4740320 (odexed)
I rarely leave a bookstore empty handed.	Я редко ухожу из книжного магазина с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273498 (Ivanovb) & #8272250 (nina99nv)
I read more than thirty books last year.	В прошлом году я прочёл больше тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163113 (CK) & #12267524 (marafon)
I read the book up to page 80 yesterday.	Вчера я дочитал книгу до восьмидесятой страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244481 (CK) & #5243934 (odexed)
I realize I should've been more careful.	Я понимаю, что мне надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261489 (CK) & #8261755 (marafon)
I realized I needed to get out of there.	Я понял, что мне нужно выбраться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945983 (ngimoel) & #9989017 (Ivanovb)
I realized I needed to get out of there.	Я понял, что мне нужно выбираться оттуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945983 (ngimoel) & #9989018 (Ivanovb)
I really appreciate you meeting with me.	Я правда ценю, что вы встретились со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390784 (CK) & #4438950 (odexed)
I really can't afford to buy this dress.	Это платье мне не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264284 (sharptoothed) & #2264285 (sharptoothed)
I really don't know anything about that.	Я правда ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950676 (CK) & #8951126 (marafon)
I really don't know anything about that.	Я действительно ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950676 (CK) & #8951127 (marafon)
I really don't think that's a good idea.	Я правда не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390821 (CK) & #12298590 (marafon)
I really hope that Tom is found quickly.	Я очень надеюсь, что Тома быстро найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562805 (CK) & #8563427 (marafon)
I really wasn't expecting that from you.	Такого я действительно от тебя не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313 (CK) & #433061 (Hellerick)
I really wish I could be there with you.	Я и в самом деле хотел бы быть там с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390899 (CK) & #3640243 (sharptoothed)
I received a letter in French last week.	На прошлой неделе я получил письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451281 (CK) & #2507261 (paul_lingvo)
I received a letter in French last week.	На прошлой неделе я получила письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451281 (CK) & #2507263 (paul_lingvo)
I recommend that you don't buy this car.	Я советую тебе не покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061530 (CK) & #9135747 (marafon)
I recommend that you don't buy this car.	Я советую вам не покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061530 (CK) & #9135748 (marafon)
I regret missing the chance to meet her.	Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308849 (CK) & #419785 (Hellerick)
I regret not doing anything to help Tom.	Я жалею, что ничего не сделал, чтобы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887836 (CK) & #8891891 (marafon)
I remember hearing that music somewhere.	Я помню, что где-то слышал эту музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48651 (CK) & #2154678 (marafon)
I returned to Australia on October 20th.	Я вернулся в Австралию 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164534 (CK) & #7325881 (odexed)
I returned to Australia on October 20th.	Я вернулась в Австралию 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164534 (CK) & #7325882 (odexed)
I said I'm not going to do that anymore.	Я сказал, что не собираюсь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343775 (CK) & #7207965 (marafon)
I said I'm not going to do that anymore.	Я сказал, что не буду больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343775 (CK) & #7207966 (marafon)
I said exactly what they wanted to hear.	Я сказал именно то, что они хотели услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741444 (maaster) & #12510348 (marafon)
I saw Tom give Mary a peck on the cheek.	Я видел, как Том чмокнул Мэри в щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030124 (CK) & #4462456 (sharptoothed)
I saw some children playing in the park.	Я видел играющих в парке детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740319 (CK) & #10196243 (marafon)
I saw something weird on my way to work.	По дороге на работу я видел кое-что странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565258 (CK) & #5571764 (marafon)
I saw the picture you took of that fish.	Я видела ту фотографию, где ты сфотографировал эту рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64324 (CK) & #2239308 (Biga)
I see Tom almost every day after school.	Я почти каждый день после школы вижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211698 (CK) & #5211719 (marafon)
I see Tom almost every day after school.	Я почти каждый день после школы вижусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211698 (CK) & #5211720 (marafon)
I see Tom every time he comes to Boston.	Я вижу Тома всякий раз, когда он приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024270 (CK) & #4620043 (odexed)
I see some fishing boats on the horizon.	Я вижу рыбачьи лодки на горизонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270938 (CK) & #1580778 (corvard)
I see the same people here all the time.	Я всё время вижу здесь одних и тех же людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002321 (CK) & #11285111 (marafon)
I seriously doubt that Tom will do that.	Я сильно сомневаюсь, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184019 (CK) & #8769828 (marafon)
I set a snare, hoping to catch a rabbit.	Я поставил силок в надежде поймать кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229996 (CK) & #12452387 (marafon)
I shared everything that I had with Tom.	Я делился с Томом всем, что у меня было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042706 (CK) & #6557341 (nina99nv)
I should've brought my umbrella with me.	Надо было мне взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435104 (CK) & #4098902 (sharptoothed)
I should've gone to yesterday's meeting.	Надо было мне пойти на вчерашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700084 (CK) & #5701369 (marafon)
I should've gone to yesterday's meeting.	Надо было мне сходить на вчерашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700084 (CK) & #5701370 (marafon)
I should've told Tom to visit Australia.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он съездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191416 (CK) & #7221950 (marafon)
I sincerely hope that you don't do that.	Я искренне надеюсь, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700086 (CK) & #5701353 (marafon)
I sincerely hope that you don't do that.	Я искренне надеюсь, что вы этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700086 (CK) & #5701354 (marafon)
I sincerely hope things improve for you.	Я искренне надеюсь, что у тебя всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241602 (CM) & #2308844 (marafon)
I speak French much better than English.	Я гораздо лучше говорю по-французски, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343763 (CK) & #7373400 (marafon)
I speak French much better than English.	По-французски я говорю гораздо лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343763 (CK) & #7373401 (marafon)
I spend all day in front of my computer.	Я весь день провожу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983874 (CK) & #13305275 (marafon)
I spend all day in front of my computer.	Я весь день сижу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983874 (CK) & #13305276 (marafon)
I spoke with Tom yesterday on the phone.	Я вчера говорил с Томом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528368 (CK) & #6937698 (marafon)
I squeezed the juice out of the oranges.	Я выжал сок из апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253255 (CK) & #1441470 (heccele)
I started this research three years ago.	Я начал это исследование три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920750 (CK) & #9049280 (marafon)
I stayed at a small hotel near the lake.	Я остановился в маленькой гостинице рядом с озером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397989 (CK) & #8605439 (sharptoothed)
I stayed at a small hotel near the lake.	Я остановился в небольшом отеле у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397989 (CK) & #11789806 (marafon)
I stayed at a small hotel near the lake.	Я остановился в небольшой гостинице у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397989 (CK) & #11789807 (marafon)
I stayed at home because it was raining.	Я остался дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809061 (CK) & #11202293 (marafon)
I stayed in bed for three days straight.	Я три дня пролежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301974 (CK) & #9323192 (marafon)
I still believe this is the best choice.	Я по-прежнему считаю, что это лучший выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114180 (CK) & #4922836 (Wezel)
I still can't believe this is happening.	До сих пор не могу поверить, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129780 (CK) & #7165732 (marafon)
I still can't believe this is happening.	До сих пор не верится, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129780 (CK) & #7165734 (marafon)
I still don't know why that's happening.	Я ещё не знаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909601 (CK) & #11436459 (odexed)
I still don't understand how to do that.	Я так и не понял, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113713 (CK) & #7289900 (marafon)
I still have a lot of work I have to do.	У меня ещё много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814728 (CK) & #3873142 (marafon)
I still have a score to settle with him.	Мне ещё есть за что с ним поквитаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825488 (CS) & #3335768 (odexed)
I still haven't told Tom how to do that.	Я так и не сказал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241013 (CK) & #7243321 (marafon)
I still prefer to write letters by hand.	Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798891 (Amastan) & #2746556 (odexed)
I stood in that line for thirty minutes.	Я тридцать минут простоял в этой очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406792 (CK) & #12239793 (marafon)
I stood in that line for thirty minutes.	Я тридцать минут стоял в этой очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406792 (CK) & #12239800 (marafon)
I suggest that the meeting be postponed.	Я предлагаю отложить заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256560 (CK) & #5119940 (Balamax)
I suggested that the meeting be put off.	Я предложил перенести собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254262 (CK) & #1733858 (marafon)
I sure hope Tom will be able to do that.	Я очень надеюсь, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341605 (CK) & #9092716 (marafon)
I sure wish I could speak French better.	Я бы очень хотел лучше говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406946 (CK) & #3640213 (sharptoothed)
I suspect Tom is in his office, working.	Подозреваю, что Том у себя в офисе, работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236632 (CK) & #7348928 (marafon)
I suspect Tom knows Mary's phone number.	Подозреваю, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236630 (CK) & #7348904 (marafon)
I suspect Tom knows Mary's phone number.	Подозреваю, что Том знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236630 (CK) & #7348906 (marafon)
I suspect Tom won't be doing that today.	Подозреваю, что Том не будет этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236628 (CK) & #7348936 (marafon)
I suspect that Tom has done that before.	Подозреваю, что Том это уже делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236688 (CK) & #7348859 (marafon)
I suspect that Tom is afraid to do that.	Я подозреваю, что Том боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675972 (CK) & #6880692 (odexed)
I suspect that Tom is at home, sleeping.	Подозреваю, что Том дома, спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236686 (CK) & #7348788 (marafon)
I suspect that Tom is in love with Mary.	Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419620 (CK) & #5236726 (odexed)
I suspect that you've already done that.	Подозреваю, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236681 (CK) & #7348862 (marafon)
I suspect that you've already done that.	Подозреваю, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236681 (CK) & #7348863 (marafon)
I suspected Tom was planning to do that.	Я подозревал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676658 (CK) & #11199458 (marafon)
I suspected Tom wouldn't be able to win.	Подозреваю, что Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341602 (CK) & #7348912 (marafon)
I suspected Tom wouldn't be able to win.	Подозреваю, что Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341602 (CK) & #7348913 (marafon)
I swear that I'll never do such a thing.	Клянусь, я никогда такого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810503 (CM) & #3687221 (sharptoothed)
I thank you from the bottom of my heart.	Я тебя благодарю от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268952 (CK) & #783700 (tania_soleil)
I thank you from the bottom of my heart.	Благодарю вас от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268952 (CK) & #3467931 (marafon)
I thank you from the bottom of my heart.	Благодарю тебя от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268952 (CK) & #3467932 (marafon)
I think I can do that without your help.	Думаю, я могу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243281 (CK) & #8996192 (marafon)
I think I can do that without your help.	Думаю, я могу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243281 (CK) & #8996193 (marafon)
I think I could get used to living here.	Думаю, я мог бы привыкнуть к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618844 (CK) & #12795679 (marafon)
I think I forgot to turn off the lights.	Кажется, я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440530 (CK) & #8441813 (Wezel)
I think I forgot to turn the lights off.	Кажется, я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440532 (CK) & #8441813 (Wezel)
I think I found what you're looking for.	Думаю, что я нашёл то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114186 (CK) & #3788687 (odexed)
I think I found what you're looking for.	Думаю, я нашёл то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114186 (CK) & #3788688 (odexed)
I think I found what you're looking for.	Я думаю, что нашёл то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114186 (CK) & #3788689 (odexed)
I think I found what you're looking for.	Думаю, я нашёл то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114186 (CK) & #3788690 (odexed)
I think I have a good chance of winning.	Думаю, у меня хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291064 (CK) & #9053462 (marafon)
I think I know how to solve the problem.	Мне кажется, я знаю, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659599 (CK) & #8702971 (marafon)
I think I know who painted that picture.	Мне кажется, я знаю, кто написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618913 (CK) & #6381106 (marafon)
I think I should've told you about that.	Думаю, мне надо было тебе об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700088 (CK) & #5701349 (marafon)
I think I should've told you about that.	Думаю, мне надо было вам об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700088 (CK) & #5701351 (marafon)
I think I'll take Tom to Boston with me.	Я, пожалуй, возьму Тома с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407885 (CK) & #4643775 (marafon)
I think I'm going to be able to do that.	Думаю, я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136534 (CK) & #4644184 (marafon)
I think Tom and Mary should get married.	Я думаю, Тому и Мэри надо пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528366 (CK) & #6937942 (marafon)
I think Tom has never been to Australia.	Думаю, Том никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190802 (CK) & #7900845 (marafon)
I think Tom is doing that the wrong way.	По-моему, Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341596 (CK) & #8797779 (marafon)
I think Tom is going to try to kill you.	Я думаю, Том попытается вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528918 (CK) & #12533820 (marafon)
I think Tom is going to try to kill you.	Я думаю, Том попытается Вас убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528918 (CK) & #12533821 (marafon)
I think Tom is going to try to kill you.	Я думаю, Том попытается тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528918 (CK) & #12533823 (marafon)
I think Tom is hiding something from me.	Я думаю, Том что-то скрывает от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770581 (CK) & #3942102 (odexed)
I think Tom knows how to play this game.	Я думаю, Том умеет играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740007 (CK) & #6774254 (marafon)
I think Tom knows how to play this game.	Я думаю, Том знает, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740007 (CK) & #6774255 (marafon)
I think Tom might have poisoned himself.	Я думаю, Том мог отравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408346 (CK) & #2496602 (paul_lingvo)
I think Tom needs to change his clothes.	Я думаю, Тому нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301950 (CK) & #9323240 (marafon)
I think Tom will be in Boston next week.	Я думаю, Том будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240968 (CK) & #7929760 (marafon)
I think Tom will be in Boston next week.	Я думаю, Том будет в Бостоне на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240968 (CK) & #7929761 (marafon)
I think Tom will likely like this movie.	Думаю, Тому, вероятно, понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524527 (CK) & #13484549 (Ooneykcall)
I think Tom will pass his driver's test.	Думаю, Том сдаст экзамен на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110705 (CM) & #7244262 (marafon)
I think a drink would help me calm down.	Думаю, мне не помешало бы выпить, чтобы успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725897 (CM) & #4443185 (Wezel)
I think everything happens for a reason.	Я думаю, у всего есть причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717668 (xorgy) & #13231892 (Ooneykcall)
I think everything is under control now.	Думаю, теперь всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407726 (CK) & #4644189 (marafon)
I think he needs to alter his lifestyle.	Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300485 (CK) & #3066127 (Lenin_1917)
I think he needs to alter his lifestyle.	Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300485 (CK) & #3066129 (Lenin_1917)
I think it'd be great if you could come.	Думаю, было бы здорово, если бы ты смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407935 (CK) & #3514315 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, он тебе маловат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #6628063 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, она тебе маловата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #6628064 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, оно тебе маловато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #6628065 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, он Вам маловат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #8574430 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, она Вам маловата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #8574431 (marafon)
I think it's a little too small for you.	По-моему, оно Вам маловато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129108 (AlanF_US) & #8574432 (marafon)
I think it's going to be very hot today.	Думаю, сегодня будет очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533923 (adamtrousers) & #3533737 (marafon)
I think it's important to keep promises.	Я считаю, что важно выполнять обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483866 (CK) & #10175705 (Wezel)
I think it's strange that Tom is absent.	По-моему, странно, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341587 (CK) & #11182378 (marafon)
I think it's time for me to buy a house.	Я думаю, мне пора купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903811 (CK) & #1137429 (mpffll)
I think it's time for me to change jobs.	Думаю, что настало время мне сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903819 (CK) & #2951476 (odexed)
I think it's time for me to contact her.	Думаю, мне пора с ней связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903829 (CK) & #8451763 (marafon)
I think it's time for me to say goodbye.	Думаю, мне пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903863 (CK) & #6550893 (marafon)
I think it's time for me to say goodbye.	Мне, пожалуй, пора прощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903863 (CK) & #6550894 (marafon)
I think it's time for me to wash my car.	Думаю, мне пора помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903883 (CK) & #4431132 (marafon)
I think it's time we asked Tom to leave.	Думаю, нам пора попросить Тома уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561301 (CK) & #9453748 (marafon)
I think it's time you and Tom went home.	Думаю, вам с Томом пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189149 (CK) & #3189325 (marafon)
I think somebody's knocking on the door.	По-моему, кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269224 (CK) & #8999316 (marafon)
I think somebody's knocking on the door.	По-моему, в дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269224 (CK) & #8999317 (marafon)
I think somebody's knocking on the door.	По-моему, стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269224 (CK) & #13163245 (marafon)
I think someone is knocking at the door.	Я думаю, кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436993 (lukaszpp) & #2418819 (odexed)
I think that I paid about $300 for that.	По-моему, я заплатил за это около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136595 (CK) & #8960010 (marafon)
I think that I've already told you this.	Кажется, я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257619 (CK) & #9408219 (marafon)
I think that I've already told you this.	Кажется, я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257619 (CK) & #9408220 (marafon)
I think that I've already told you this.	По-моему, я тебе это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257619 (CK) & #9408221 (marafon)
I think that I've already told you this.	По-моему, я вам это уже говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257619 (CK) & #9408222 (marafon)
I think that Tom and Mary are Canadians.	Думаю, Том и Мэри - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168063 (CK) & #5215033 (marafon)
I think that Tom and Mary are Canadians.	По-моему, Том с Мэри - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168063 (CK) & #5215043 (marafon)
I think that Tom did that intentionally.	Я думаю, Том сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168130 (CK) & #4085966 (odexed)
I think that Tom did that intentionally.	Я думаю, Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168130 (CK) & #4200496 (odexed)
I think that Tom didn't want to do that.	Думаю, Том не захотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168209 (CK) & #7087190 (marafon)
I think that Tom has a drinking problem.	По-моему, у Тома проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168300 (CK) & #4686981 (marafon)
I think that Tom is seeing someone else.	Я думаю, Том встречается с кем-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168856 (CK) & #12109455 (marafon)
I think that Tom is seeing someone else.	Я думаю, Том встречается с другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168856 (CK) & #12109456 (marafon)
I think that Tom may be right this time.	Я думаю, что Том на этот раз может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169442 (CK) & #7886759 (odexed)
I think that Tom may be right this time.	Думаю, Том на этот раз может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169442 (CK) & #7886760 (odexed)
I think that Tom may be right this time.	Я думаю, что на этот раз Том может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169442 (CK) & #7886761 (odexed)
I think that Tom may be right this time.	Думаю, на этот раз Том может быть прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169442 (CK) & #7886762 (odexed)
I think that Tom was sick all last week.	Думаю, Том проболел всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169205 (CK) & #6842405 (odexed)
I think that Tom would want to know why.	Думаю, Том захотел бы знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820998 (CK) & #8821563 (marafon)
I think that something bad has happened.	Кажется, случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117908 (CK) & #6118023 (Ooneykcall)
I think that something is bothering Tom.	По-моему, Тома что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134480 (CK) & #4227495 (marafon)
I think that three years is a long time.	Я думаю, что три года — это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355304 (CK) & #11477011 (odexed)
I think that three years is a long time.	Я думаю, что три года — это большой срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355304 (CK) & #11477014 (odexed)
I think that would be extremely helpful.	Я думаю, это было бы крайне полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015553 (CK) & #4627432 (odexed)
I think that you paid too much for that.	Мне кажется, ты слишком много за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456217 (marafon)
I think that you paid too much for that.	Мне кажется, вы слишком много за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456218 (marafon)
I think that you paid too much for that.	Мне кажется, ты слишком дорого за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456219 (marafon)
I think that you paid too much for that.	Мне кажется, вы слишком дорого за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456220 (marafon)
I think that you paid too much for that.	Я думаю, ты переплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456230 (marafon)
I think that you paid too much for that.	Я думаю, вы переплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456209 (CK) & #8456231 (marafon)
I think that you won't be able to do it.	Я думаю, что ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #2945577 (sigavax)
I think that you won't be able to do it.	Я думаю, у тебя не получится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #4311432 (soniamiku)
I think that you won't be able to do it.	Думаю, ты не сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #6144144 (odexed)
I think that you won't be able to do it.	Думаю, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #13108680 (marafon)
I think that you won't be able to do it.	Думаю, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #13108681 (marafon)
I think that you won't be able to do it.	Думаю, вы не сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #13108685 (marafon)
I think that you're not studying enough.	Я считаю, что ты не занимаешься достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645939 (CM) & #3706838 (odexed)
I think that you're not studying enough.	Думаю, ты занимаешься недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645939 (CM) & #6704242 (odexed)
I think that you've had enough to drink.	По-моему, ты и так достаточно выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833023 (CK) & #12937963 (marafon)
I think that you've had enough to drink.	По-моему, вы и так достаточно выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833023 (CK) & #12937965 (marafon)
I think that you've had enough to drink.	По-моему, ты уже достаточно выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833023 (CK) & #12937968 (marafon)
I think that you've had enough to drink.	По-моему, вы уже достаточно выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833023 (CK) & #12937969 (marafon)
I think that's something very important.	Думаю, это нечто очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058776 (CK) & #9137243 (marafon)
I think the museum is closed on Mondays.	По-моему, музей по понедельникам не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165217 (CK) & #11508585 (marafon)
I think there's been a misunderstanding.	По-моему, произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408185 (CK) & #3783076 (marafon)
I think there's been a misunderstanding.	Думаю, произошло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408185 (CK) & #3783077 (marafon)
I think they very likely won't help you.	Думаю, скорее всего, они не станут тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342024 (CK) & #5357158 (marafon)
I think they very likely won't help you.	Думаю, скорее всего, они не станут вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342024 (CK) & #5357159 (marafon)
I think this is the only way to do this.	Думаю, это единственный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819807 (CK) & #7329820 (marafon)
I think this is what you're looking for.	Думаю, это то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408210 (CK) & #3492090 (marafon)
I think this is what you're looking for.	Думаю, это то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408210 (CK) & #3492094 (marafon)
I think this photo was taken in October.	Я думаю, эта фотография была сделана в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514995 (CK) & #8212600 (marafon)
I think we both know the answer to that.	Думаю, мы оба знаем на это ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845828 (Hybrid) & #5461798 (odexed)
I think we need to go back to Australia.	Думаю, нам пора вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163475 (CK) & #7920030 (LanguagesLover)
I think we need to postpone the meeting.	Я думаю, что нам нужно отложить заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408447 (CK) & #2474776 (Lenin_1917)
I think we need to postpone the meeting.	Я думаю, что нам нужно отложить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408447 (CK) & #2474777 (Lenin_1917)
I think we need to postpone the meeting.	Я думаю, что нам нужно перенести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408447 (CK) & #2474778 (Lenin_1917)
I think we should all go to Tom's house.	Я думаю, мы все должны пойти в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408453 (CK) & #2474765 (Lenin_1917)
I think we should all go to Tom's house.	Я думаю, что нам всем необходимо отправиться в дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408453 (CK) & #2474766 (Lenin_1917)
I think we should talk about this later.	Я думаю, что мы должны поговорить об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408476 (CK) & #2472886 (Lenin_1917)
I think we'd better go and look for Tom.	Я думаю, нам лучше пойти искать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126569 (CK) & #5974070 (sharptoothed)
I think we've bought everything we need.	Думаю, мы купили всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901342 (CK) & #5898599 (marafon)
I think we've bought everything we need.	Думаю, мы купили всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901342 (CK) & #8863886 (marafon)
I think we've wasted enough of our time.	Я думаю, мы потратили достаточно нашего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408514 (CK) & #2462308 (Lenin_1917)
I think you know that that's impossible.	Я думаю, ты знаешь, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240257 (CK) & #2459614 (Wezzel)
I think you know that that's impossible.	Я думаю, вы знаете, что это невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240257 (CK) & #4384420 (marafon)
I think you know that's not a good idea.	Я думаю, ты знаешь, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408596 (CK) & #2459602 (Lenin_1917)
I think you know that's not a good idea.	Я думаю, ты знаешь, что это не самая хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408596 (CK) & #2459605 (Lenin_1917)
I think you know that's not a good idea.	Я думаю, ты знаешь, что это не самая лучшая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408596 (CK) & #2459606 (Lenin_1917)
I think you know that's not a good idea.	Я думаю, тебе известно, что это не является хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408596 (CK) & #2459607 (Lenin_1917)
I think you know that's not a good idea.	Я думаю, вы знаете, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408596 (CK) & #7345234 (marafon)
I think you know what I'm talking about.	Я думаю, что ты знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #2459580 (Lenin_1917)
I think you know what I'm talking about.	Я думаю, что вы знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #2459583 (Lenin_1917)
I think you know what I'm talking about.	Думаю, ты знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #4628904 (marafon)
I think you know what I'm talking about.	Думаю, вы знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #4628905 (marafon)
I think you know what I'm talking about.	Думаю, ты знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #5639052 (marafon)
I think you know what I'm talking about.	Думаю, вы знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408599 (CK) & #5639054 (marafon)
I think you know what's going to happen.	Думаю, ты знаешь, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13574014 (CK) & #13574020 (marafon)
I think you know what's going to happen.	Думаю, вы знаете, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13574014 (CK) & #13574021 (marafon)
I think you know what's going to happen.	Думаю, ты знаешь, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13574014 (CK) & #13574022 (marafon)
I think you know what's going to happen.	Думаю, вы знаете, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13574014 (CK) & #13574024 (marafon)
I think you ought to get a little sleep.	Я думаю, тебе надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409229 (CK) & #3866268 (sharptoothed)
I think you should know I can't do that.	Думаю, тебе следует знать, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240222 (CK) & #8051952 (odexed)
I think you should know I can't do that.	Думаю, вам следует знать, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240222 (CK) & #8051953 (odexed)
I think you'll find it very interesting.	Я думаю, вам это покажется очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458558 (CK) & #4855747 (venticello)
I think you'll find it very interesting.	Я думаю, тебе это покажется очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458558 (CK) & #4855748 (venticello)
I think you're contradicting yourselves.	По-моему, вы сами себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514992 (CK) & #5667328 (marafon)
I think you're drinking out of my glass.	По-моему, ты пьёшь из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699151 (CK) & #8229754 (marafon)
I think you're drinking out of my glass.	По-моему, Вы пьёте из моего стакана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699151 (CK) & #8229755 (marafon)
I think you're going to like this movie.	Думаю, этот фильм тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135309 (CK) & #4139689 (marafon)
I think you're going to like this movie.	Думаю, этот фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135309 (CK) & #4139690 (marafon)
I think you're making a serious mistake.	Я думаю, ты совершаешь серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912345 (CK) & #12324802 (marafon)
I think you're making a serious mistake.	Я думаю, вы совершаете серьёзную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912345 (CK) & #12324805 (marafon)
I think you're not telling me something.	Думаю, ты мне чего-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203889 (CK) & #3534394 (marafon)
I think you're too sick to go to school.	Думаю, ты слишком болен, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734378 (CK) & #5494676 (marafon)
I think you're too sick to go to school.	Думаю, вы слишком больны, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734378 (CK) & #5494677 (marafon)
I think your English has improved a lot.	Я думаю, твой английский сильно улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17310 (CK) & #3698844 (sharptoothed)
I think your theory does not hold water.	Я думаю, твоя теория несостоятельна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16866 (Zifre) & #1892219 (sharptoothed)
I think your theory does not hold water.	По-моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16866 (Zifre) & #4409146 (marafon)
I thought I told you to clean your room.	Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887803 (CK) & #4311437 (soniamiku)
I thought I told you to clean your room.	Я вроде велел тебе убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887803 (CK) & #4311442 (soniamiku)
I thought I told you to stay in the car.	Я вроде велел тебе оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887804 (CK) & #4311438 (soniamiku)
I thought I told you to stay in the car.	Я вроде велела тебе оставаться в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887804 (CK) & #4311440 (soniamiku)
I thought I was going to die last night.	Я думал, что умру прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538780 (CK) & #2835837 (odexed)
I thought I wouldn't be able to do that.	Я думал, что не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084035 (CK) & #10892523 (marafon)
I thought I'd never see you alive again.	Я думал, я больше не увижу тебя живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972245 (CK) & #3042655 (Selena777)
I thought I'd never see you alive again.	Я думала, я больше не увижу тебя живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972245 (CK) & #3042656 (Selena777)
I thought I'd never see you alive again.	Я думал, я больше не увижу тебя живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972245 (CK) & #3042657 (Selena777)
I thought I'd never see you alive again.	Я думала, я больше не увижу тебя живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2972245 (CK) & #3042658 (Selena777)
I thought Tom would ask Mary to do that.	Я думал, Том попросит об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090250 (CK) & #6876375 (marafon)
I thought Tom would ask Mary to do that.	Я думал, Том попросит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090250 (CK) & #6876376 (marafon)
I thought Tom would be able to help you.	Я думал, Том сможет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240896 (CK) & #6731355 (marafon)
I thought Tom would be able to help you.	Я думал, Том сможет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240896 (CK) & #6731356 (marafon)
I thought Tom would be happy about that.	Я думал, Том будет этим доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938854 (CK) & #4302672 (sharptoothed)
I thought Tom would be in Boston by now.	Я думала, что к этому времени Том уже будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938849 (CK) & #4311448 (soniamiku)
I thought Tom would be in Boston by now.	Я думал, что к этому времени Том уже будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938849 (CK) & #4311449 (soniamiku)
I thought Tom would find it interesting.	Я подумал, Тома это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287192 (CK) & #5290230 (marafon)
I thought Tom would know how to do that.	Я думал, Том будет знать, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938816 (CK) & #3334348 (Biga)
I thought Tom would never see you again.	Я думал, что Том никогда больше тебя не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961548 (CK) & #4384827 (soweli_Elepanto)
I thought Tom would want to take a look.	Я думал, Том захочет взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938767 (CK) & #6070032 (odexed)
I thought Tom would want to take a look.	Я думала, Том захочет взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938767 (CK) & #6070035 (odexed)
I thought Tom wouldn't enjoy doing that.	Я думал, Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090246 (CK) & #6876381 (marafon)
I thought about what you said yesterday.	Я подумал над тем, что вы вчера сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961198 (CK) & #2779676 (marafon)
I thought about what you said yesterday.	Я подумал над тем, что ты вчера сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961198 (CK) & #2779677 (marafon)
I thought that I didn't need to do that.	Я думал, мне нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174049 (CK) & #8738808 (marafon)
I thought that I didn't need to do that.	Я думал, что мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174049 (CK) & #12140142 (marafon)
I thought that Mary was your girlfriend.	Я думал, Мэри - твоя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173943 (CK) & #5271931 (marafon)
I thought that Tom and you were friends.	Я думал, вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172463 (CK) & #7451542 (marafon)
I thought that Tom was a French teacher.	Я думал, Том - учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172746 (CK) & #9065484 (marafon)
I thought that Tom was a French teacher.	Я думал, Том - преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172746 (CK) & #9065486 (marafon)
I thought that Tom was your best friend.	Я думал, что Том — твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172982 (CK) & #5961627 (Wezel)
I thought that Tom was your best friend.	Я думал, Том - твой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172982 (CK) & #7469948 (marafon)
I thought that Tom was your best friend.	Я думал, Том - ваш лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172982 (CK) & #7469949 (marafon)
I thought that people were exaggerating.	Я думал, что люди преувеличивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173980 (CK) & #5901837 (marafon)
I thought that that was already obvious.	Я думал, это уже очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173766 (CK) & #8769825 (marafon)
I thought that that was kind of strange.	Я подумал, что это как-то странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173757 (CK) & #7469404 (marafon)
I thought that that was what you wanted.	Я думал, ты этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173733 (CK) & #6403357 (marafon)
I thought that this was just between us.	Я думал, это только между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172415 (CK) & #4050142 (marafon)
I thought that we understood each other.	Я думал, мы друг друга понимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430086 (Ergulis) & #8447237 (marafon)
I thought that we were all going to die.	Я думал, мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173458 (CK) & #4963515 (marafon)
I thought that we were all going to die.	Я подумал, что мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173458 (CK) & #4963517 (marafon)
I thought that we were on the same side.	Я думал, мы на одной стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173487 (CK) & #4332553 (odexed)
I thought that we'd be comfortable here.	Я подумал, нам тут будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173516 (CK) & #7782971 (marafon)
I thought that you already had a ticket.	Я думал, у тебя уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173539 (CK) & #7699279 (odexed)
I thought that you already had a ticket.	Я думала, у тебя уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173539 (CK) & #7699281 (odexed)
I thought that you already had a ticket.	Я думал, у вас уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173539 (CK) & #7699282 (odexed)
I thought that you already had a ticket.	Я думала, у вас уже есть билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173539 (CK) & #7699284 (odexed)
I thought that you and Tom were friends.	Я думал, что вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173553 (CK) & #2942257 (odexed)
I thought that you and Tom were friends.	Я думал, вы с Томом друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173553 (CK) & #6813289 (marafon)
I thought that you and Tom were friends.	Я думал, вы с Томом дружите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173553 (CK) & #7451542 (marafon)
I thought that you and Tom were married.	Я думал, вы с Томом женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173557 (CK) & #7087197 (marafon)
I thought that you guys were my friends.	Я думал, вы мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173638 (CK) & #8936462 (marafon)
I thought that you said Tom was married.	Ты вроде говорил, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171067 (CK) & #7919100 (marafon)
I thought that you said Tom was married.	Вы вроде говорили, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171067 (CK) & #7919102 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't here.	Ты вроде говорил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171081 (CK) & #7919118 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't here.	Вы вроде говорили, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171081 (CK) & #7919119 (marafon)
I thought that you said you had to work.	Ты вроде говорил, что тебе надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171181 (CK) & #5400421 (marafon)
I thought that you told me you did that.	Ты вроде говорил мне, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171872 (CK) & #6829203 (marafon)
I thought that you told me you did that.	Вы вроде говорили мне, что сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171872 (CK) & #6829204 (marafon)
I thought that you wanted to go with us.	Я думал, ты хочешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736079 (CK) & #4048792 (marafon)
I thought that you wanted to go with us.	Я думал, вы хотите пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736079 (CK) & #4048793 (marafon)
I thought that you wanted to go with us.	Я думал, ты хочешь поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736079 (CK) & #4048795 (marafon)
I thought that you wanted to go with us.	Я думал, вы хотите поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736079 (CK) & #4048796 (marafon)
I thought that you were going to Boston.	Я думал, ты едешь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171976 (CK) & #8936156 (marafon)
I thought that you were going to Boston.	Я думал, вы едете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171976 (CK) & #8936157 (marafon)
I thought that you were living with Tom.	Я думал, что ты живёшь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172048 (CK) & #2942258 (odexed)
I thought that you were still in Boston.	Я думала, что ты ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172079 (CK) & #5989237 (odexed)
I thought that you were still in Boston.	Я думал, что ты ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172079 (CK) & #5989238 (odexed)
I thought that you were still in Boston.	Я думал, что вы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172079 (CK) & #5989239 (odexed)
I thought that you were still in Boston.	Я думала, что вы ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172079 (CK) & #5989240 (odexed)
I thought that you were working for Tom.	Я думал, что ты работаешь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172114 (CK) & #3869335 (odexed)
I thought that you were working for Tom.	Я думал, ты работаешь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172114 (CK) & #8936318 (marafon)
I thought that you were working for Tom.	Я думал, вы работаете на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172114 (CK) & #8936319 (marafon)
I thought that you wouldn't like Boston.	Я думал, Бостон тебе не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172154 (CK) & #6593444 (odexed)
I thought that you wouldn't like Boston.	Я думал, Бостон вам не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172154 (CK) & #6593445 (odexed)
I thought that you'd be able to do that.	Я думал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172185 (CK) & #6829089 (marafon)
I thought that you'd be able to do that.	Я думал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172185 (CK) & #6829090 (marafon)
I thought that you'd be able to do that.	Я подумал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172185 (CK) & #6829091 (marafon)
I thought that you'd be able to do that.	Я подумал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172185 (CK) & #6829092 (marafon)
I thought that you'd be glad to see Tom.	Я думал, ты будешь рад видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172205 (CK) & #12068587 (marafon)
I thought that you'd be glad to see Tom.	Я думал, вы будете рады видеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172205 (CK) & #12068588 (marafon)
I thought that you'd be happy to see me.	Я думал, что ты будешь рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172210 (CK) & #3598571 (soweli_Elepanto)
I thought that you'd be happy to see me.	Я думал, ты будешь рад меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172210 (CK) & #6900638 (marafon)
I thought that you'd be happy to see me.	Я думал, вы будете рады меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172210 (CK) & #6900639 (marafon)
I thought that you'd be happy to see me.	Я думал, ты будешь мне рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172210 (CK) & #6900640 (marafon)
I thought that you'd be happy to see me.	Я думал, вы будете мне рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172210 (CK) & #6900641 (marafon)
I thought that you'd found someone else.	Я думал, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123830 (odexed)
I thought that you'd found someone else.	Я думал, ты нашла кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123831 (odexed)
I thought that you'd found someone else.	Я думала, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123832 (odexed)
I thought that you'd found someone else.	Я думала, ты нашла кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123833 (odexed)
I thought that you'd found someone else.	Я думала, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123834 (odexed)
I thought that you'd found someone else.	Я думал, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172265 (CK) & #7123835 (odexed)
I thought that you'd jump at the chance.	Я подумал, ты ухватишься за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712344 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я подумал, вы ухватитесь за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712347 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я подумал, ты не упустишь этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712348 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я подумал, вы не упустите этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712349 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я думал, ты не упустишь этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712350 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я думал, вы не упустите этот шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712351 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я думал, ты ухватишься за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712353 (marafon)
I thought that you'd jump at the chance.	Я думал, вы ухватитесь за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172273 (CK) & #11712354 (marafon)
I thought the meeting had been canceled.	Я думал, собрание отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825914 (CK) & #8579402 (marafon)
I thought the meeting had been canceled.	Я думал, встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825914 (CK) & #8579403 (marafon)
I thought they weren't going to make it.	Я думал, у них не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003757 (CK) & #6830625 (odexed)
I thought we could eat out on the patio.	Я думала, что мы могли бы поесть в патио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961556 (CK) & #4311450 (soniamiku)
I thought we could eat out on the patio.	Я думал, что мы могли бы поесть в патио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961556 (CK) & #4311451 (soniamiku)
I thought we were going to go somewhere.	Я думал, мы куда-нибудь пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953662 (CK) & #1256908 (shanghainese)
I thought we were going to go somewhere.	Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953662 (CK) & #2519193 (Lenin_1917)
I thought you didn't know where Tom was.	Я думал, ты не знаешь, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538778 (CK) & #3969020 (marafon)
I thought you didn't know where Tom was.	Я думал, вы не знаете, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538778 (CK) & #3969021 (marafon)
I thought you didn't want me to do that.	Я думал, ты не хочешь, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136550 (CK) & #7293665 (marafon)
I thought you didn't want me to do that.	Я думал, вы не хотите, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136550 (CK) & #7293667 (marafon)
I thought you didn't want to talk to us.	Я думала, ты с нами не хочешь разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000181 (jeedrek) & #3000189 (Ooneykcall)
I thought you didn't want to talk to us.	Я думал, ты не хочешь с нами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000181 (jeedrek) & #4744801 (marafon)
I thought you might know where Tom went.	Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961640 (CK) & #2160137 (sharptoothed)
I thought you might know where Tom went.	Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961640 (CK) & #2233257 (corvard)
I thought you said I could count on you.	Ты вроде говорил, что я могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961661 (CK) & #11838409 (marafon)
I thought you said I could count on you.	Вы вроде говорили, что я могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961661 (CK) & #11838410 (marafon)
I thought you said Tom needed more time.	Ты вроде говорил, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538776 (CK) & #8611916 (marafon)
I thought you said Tom needed more time.	Вы вроде говорили, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538776 (CK) & #8611917 (marafon)
I thought you said Tom was in Australia.	Ты вроде говорил, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191257 (CK) & #13301911 (marafon)
I thought you said Tom was in Australia.	Вы вроде говорили, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191257 (CK) & #13301912 (marafon)
I thought you said Tom was your brother.	Ты вроде говорил, что Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961671 (CK) & #7919103 (marafon)
I thought you said Tom was your brother.	Вы вроде говорили, что Том - ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961671 (CK) & #7919104 (marafon)
I thought you said nobody knew about us.	Ты вроде говорил, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538777 (CK) & #9504703 (marafon)
I thought you said nobody knew about us.	Вы вроде говорили, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538777 (CK) & #9504704 (marafon)
I thought you said that Tom was married.	Ты вроде говорил, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171651 (CK) & #7919100 (marafon)
I thought you said that Tom was married.	Вы вроде говорили, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171651 (CK) & #7919102 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't here.	Ты вроде говорил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171658 (CK) & #7919118 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't here.	Вы вроде говорили, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171658 (CK) & #7919119 (marafon)
I thought you told me you could do that.	Ты вроде говорил мне, что можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343727 (CK) & #7187751 (marafon)
I thought you told me you could do that.	Вы вроде говорили мне, что можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343727 (CK) & #7187753 (marafon)
I thought you told me you could do that.	Ты вроде говорил мне, что умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343727 (CK) & #7187756 (marafon)
I thought you told me you could do that.	Вы вроде говорили мне, что умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343727 (CK) & #7187757 (marafon)
I thought you wanted to get out of here.	Я думал, ты хочешь убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961717 (CK) & #3644267 (sharptoothed)
I thought you were a decent young woman.	Я думал, ты приличная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327206 (Hybrid) & #4971247 (Karok)
I thought you were a decent young woman.	Я думал, Вы приличная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327206 (Hybrid) & #10183082 (marafon)
I thought you were going to wait for me.	Я думал, ты меня подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733052 (CK) & #3971071 (odexed)
I thought you were going to wait for me.	Я думал, вы меня подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733052 (CK) & #7866097 (marafon)
I thought you would find it interesting.	Я подумал, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287179 (Hybrid) & #4685753 (marafon)
I thought you would find it interesting.	Я подумал, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287179 (Hybrid) & #5287670 (marafon)
I thought you would find it interesting.	Я подумал, вам это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287179 (Hybrid) & #5287671 (marafon)
I thought you would find it interesting.	Я подумал, вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287179 (Hybrid) & #5290238 (marafon)
I thought you'd already made a decision.	Я думал, ты уже принял решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538773 (CK) & #3969017 (marafon)
I thought you'd already made a decision.	Я думал, вы уже приняли решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538773 (CK) & #3969018 (marafon)
I thought you'd never ask that question.	Я думал, ты никогда не задашь этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734081 (2001) & #9036395 (marafon)
I thought you'd never ask that question.	Я думал, вы никогда не зададите этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8734081 (2001) & #9036396 (marafon)
I told Tom I didn't have anything to do.	Я сказал Тому, что мне нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240887 (CK) & #7243320 (marafon)
I told Tom I didn't need to do anything.	Я сказал Тому, что мне не нужно ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240878 (CK) & #7243309 (marafon)
I told Tom I thought it was a good idea.	Я сказал Тому, что, по-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203884 (CK) & #8647932 (marafon)
I told Tom I wouldn't be at the meeting.	Я сказал Тому, что меня не будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240869 (CK) & #7075622 (marafon)
I told Tom I wouldn't be at the meeting.	Я сказал Тому, что меня на встрече не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240869 (CK) & #7075624 (marafon)
I told Tom everything I knew about that.	Я сказал Тому всё, что об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399717 (CK) & #9437330 (marafon)
I told Tom he needed to be here by 2:30.	Я сказал Тому, что ему нужно быть здесь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203885 (CK) & #4568043 (caponych)
I told Tom he should go to the hospital.	Я сказал Тому, что ему надо в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657100 (CK) & #7224036 (marafon)
I told Tom that I couldn't speak French.	Я сказал Тому, что не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343937 (CK) & #5356995 (marafon)
I told Tom that I wanted to leave early.	Я сказал Тому, что хочу уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804009 (CK) & #7223577 (marafon)
I told Tom that I wouldn't go to Boston.	Я сказал Тому, что не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240860 (CK) & #7243305 (marafon)
I told Tom that I'd seen Mary with John.	Я сказал Тому, что видел Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891353 (CK) & #9329698 (marafon)
I told Tom that was just what we needed.	Я сказал Тому, что это как раз то, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203883 (CK) & #12273521 (marafon)
I told Tom that you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приедешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191200 (CK) & #7221944 (marafon)
I told Tom that you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приедете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191200 (CK) & #7221945 (marafon)
I told Tom that you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191200 (CK) & #7773412 (marafon)
I told Tom that you'd come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191200 (CK) & #7773414 (marafon)
I told Tom the same thing you told Mary.	Я сказал Тому то же самое, что ты сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435097 (CK) & #7107318 (wess)
I told Tom to leave as soon as possible.	Я сказал Тому, чтобы он как можно скорее уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341569 (CK) & #7223905 (marafon)
I told Tom to leave as soon as possible.	Я сказал Тому, чтобы он как можно скорее уезжал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341569 (CK) & #7223906 (marafon)
I told Tom to leave as soon as possible.	Я сказал Тому уходить как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341569 (CK) & #7223907 (marafon)
I told Tom to leave as soon as possible.	Я сказал Тому уезжать как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341569 (CK) & #7223910 (marafon)
I told Tom to never see my sister again.	Я сказал Тому никогда больше не видеться с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887839 (CK) & #5581803 (marafon)
I told Tom to not leave his door opened.	Я сказал Тому, чтобы он не оставлял свою дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657088 (CK) & #7224015 (marafon)
I told Tom to not leave his door opened.	Я сказал Тому не оставлять свою дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657088 (CK) & #7224016 (marafon)
I told Tom to take my umbrella with him.	Я сказал Тому, чтобы он взял с собой мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657076 (CK) & #7224007 (marafon)
I told Tom what Mary had said about him.	Я рассказал Тому, что Мэри о нём говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542088 (CK) & #7583365 (marafon)
I told Tom who Mary had been married to.	Я сказал Тому, за кем Мэри была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542087 (CK) & #7583368 (marafon)
I told Tom who Mary studied French with.	Я сказал Тому, с кем Мэри занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542086 (CK) & #7583367 (marafon)
I told Tom who Mary went to Boston with.	Я сказал Тому, с кем Мэри поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542085 (CK) & #7583366 (marafon)
I told Tom why I wanted to study French.	Я рассказал Тому, почему хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341566 (CK) & #7223904 (marafon)
I told Tom why Mary was in the hospital.	Я сказал Тому, почему Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542084 (CK) & #7583369 (marafon)
I told Tom you wouldn't want to do that.	Я сказал Тому, что ты не захочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124040 (CK) & #7243274 (marafon)
I told Tom you wouldn't want to do that.	Я сказал Тому, что вы не захотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124040 (CK) & #7243275 (marafon)
I told an amusing story to the children.	Я рассказал детям забавную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257965 (CK) & #10658901 (marafon)
I told an amusing story to the children.	Я рассказал детям смешную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257965 (CK) & #10658908 (marafon)
I told you everything I knew last night.	Я тебе вчера вечером рассказал всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728203 (CM) & #7147044 (marafon)
I told you everything I knew last night.	Я вам вчера вечером рассказал всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728203 (CM) & #7147045 (marafon)
I told you it was going to be cold here.	Я тебе говорил, что здесь будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203882 (CK) & #8049201 (marafon)
I told you it was going to be cold here.	Я вам говорил, что здесь будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203882 (CK) & #8049202 (marafon)
I told you not to call me Tom, didn't I?	Я говорил тебе не называть меня Томом или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731214 (CK) & #5580318 (marafon)
I told you not to call me Tom, didn't I?	Я говорил вам не называть меня Томом или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731214 (CK) & #5580319 (marafon)
I told you not to call me Tom, didn't I?	Я ведь говорил вам не называть меня Томом, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731214 (CK) & #5896363 (marafon)
I told you not to call me Tom, didn't I?	Я ведь говорил тебе не называть меня Томом, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731214 (CK) & #5896364 (marafon)
I took the elevator to the fourth floor.	Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534213 (CK) & #1991610 (marafon)
I transplanted it to a bigger flowerpot.	Я пересадил её в горшок побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636475 (AlanF_US) & #8620426 (marafon)
I tried calling, but they didn't answer.	Я пробовал звонить, но они не ответили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127740 (CK) & #2768341 (marafon)
I tried really hard to get here on time.	Я очень старался добраться сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085431 (CK) & #10487211 (Ooneykcall)
I tried to kill myself three months ago.	Три месяца назад я пыталась покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915291 (CK) & #6035972 (odexed)
I tried to kill myself three months ago.	Три месяца назад я пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915291 (CK) & #6035973 (odexed)
I tried to open the jar, but I couldn't.	Я попытался открыть банку, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528362 (CK) & #6864932 (odexed)
I tried to run away, but they caught me.	Я пытался сбежать, но они меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851673 (CK) & #6323069 (marafon)
I tried to run away, but they caught me.	Я пытался убежать, но они меня поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851673 (CK) & #6323070 (marafon)
I try not to use more paper than I need.	Я стараюсь не использовать больше бумаги, чем мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068557 (jubjubbird01) & #3448071 (odexed)
I turned my steering wheel to the right.	Я повернул руль вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974238 (Skaty) & #1457309 (heccele)
I turned off the lamp and went to sleep.	Я выключил лампу и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460183 (piksea) & #7857491 (marafon)
I understand you had an interesting day.	Я понимаю, у тебя был интересный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712703 (CK) & #4870199 (odexed)
I understand you need to speak with Tom.	Я понимаю, тебе нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538771 (CK) & #8596279 (marafon)
I understand you need to speak with Tom.	Я понимаю, вам нужно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538771 (CK) & #8596280 (marafon)
I understand you were Tom's best friend.	Я понимаю, что Вы были лучшим другом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970109 (CK) & #4097579 (odexed)
I understood almost everything Tom said.	Я понял почти всё, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942316 (CK) & #8957582 (marafon)
I understood immediately what Tom meant.	Я сразу понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419448 (CK) & #8458678 (marafon)
I use a measuring cup when baking bread.	Я использую мерный стакан, когда пеку хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417152 (CK) & #12417215 (marafon)
I used a computer in order to save time.	Я воспользовался компьютером, чтобы сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264016 (CM) & #2589770 (Olya)
I used a computer in order to save time.	Я воспользовалась компьютером, чтобы сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264016 (CM) & #2589771 (Olya)
I used a computer in order to save time.	Чтобы сберечь время, я воспользовался компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264016 (CM) & #7299673 (soweli_Elepanto)
I used to ask myself that same question.	Я и сам раньше задавался тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552875 (CK) & #8554169 (marafon)
I used to ask myself that same question.	Я и сам когда-то задавался тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552875 (CK) & #8554172 (marafon)
I used to dream about being a ballerina.	Раньше я мечтала стать балериной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953681 (CK) & #4775245 (odexed)
I used to go to Boston quite frequently.	Я раньше довольно часто ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243251 (CK) & #8771186 (marafon)
I used to often go skiing in the winter.	Зимой я часто ездил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316850 (CK) & #2724242 (afyodor)
I used to often go skiing in the winter.	Зимой я часто ходил кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316850 (CK) & #8296008 (marafon)
I used to play alone when I was a child.	Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245849 (CM) & #4131922 (Lenin_1917)
I used to play alone when I was a child.	Раньше, в детстве, я всегда играл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245849 (CM) & #4131926 (Lenin_1917)
I used to read a lot more than I do now.	Я раньше гораздо больше читал, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189168 (CK) & #5190666 (marafon)
I used to wash my hair only once a week.	Я раньше мыл голову всего раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189167 (CK) & #5190668 (marafon)
I usually go to the barber once a month.	Обычно я хожу в парикмахерскую раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252445 (CK) & #6087918 (odexed)
I usually study about three hours a day.	Обычно я занимаюсь около трёх часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909595 (CK) & #6763868 (odexed)
I very seldom go to bed before midnight.	Я очень редко ложусь спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936832 (CK) & #6380348 (marafon)
I visited Tom in Boston three years ago.	Я был у Тома в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330694 (CK) & #3886507 (namikiri)
I visited Tom in the hospital last week.	Я на прошлой неделе навестил Тома в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528361 (CK) & #6937951 (marafon)
I visited Tom in the hospital last week.	Я на прошлой неделе был у Тома в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528361 (CK) & #6937952 (marafon)
I wake up every morning with a headache.	Я каждое утро просыпаюсь с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6871319 (CK) & #6920352 (marafon)
I walk my dog in the park every morning.	Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322376 (CK) & #1064581 (ae5s)
I want Tom to go to Australia with Mary.	Я хочу, чтобы Том поехал с Мэри в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255341 (CK) & #8255427 (marafon)
I want Tom to help me solve the problem.	Я хочу, чтобы Том помог мне решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419454 (CK) & #8458677 (marafon)
I want Tom to stay in Australia with me.	Я хочу, чтобы Том остался со мной в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419506 (CK) & #8458669 (marafon)
I want all my children to go to college.	Я хочу, чтобы все мои дети пошли в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194188 (CK) & #5194277 (marafon)
I want all my children to go to college.	Я хочу, чтобы все мои дети поступили в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194188 (CK) & #5194288 (marafon)
I want children, but my husband doesn't.	Я хочу детей, а мой муж нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424752 (CK) & #8428222 (Wezel)
I want everyone to bring their children.	Я хочу, чтобы все привели своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026571 (CK) & #8038679 (marafon)
I want life to be the way it was before.	Я хочу, чтобы жизнь была такой, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026572 (CK) & #4620677 (marafon)
I want my kids to have a good education.	Я хочу, чтобы у моих детей было хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015586 (CK) & #8017000 (odexed)
I want my kids to have a good education.	Я хочу, чтобы мои дети получили хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015586 (CK) & #8017001 (odexed)
I want some answers and I want them now.	Я хочу получить некоторые ответы и я хочу их сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026573 (CK) & #3451688 (Olya)
I want the whole world to know about us.	Я хочу, чтобы о нас знал весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538768 (CK) & #7453267 (marafon)
I want things to be different this time.	Я хочу, чтобы на этот раз всё было по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635888 (CK) & #6010555 (odexed)
I want to become a doctor in the future.	В будущем я хочу стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258629 (CK) & #4756567 (odexed)
I want to build a fountain in my garden.	Я хочу соорудить в своём саду фонтан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134236 (CK) & #4773234 (odexed)
I want to buy an inexpensive dictionary.	Я хочу купить недорогой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175958 (Smoky) & #8174763 (marafon)
I want to drink one more bottle of beer.	Мне охота выпить еще бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839811 (CK) & #2839803 (shanghainese)
I want to find out what happened to Tom.	Я хочу выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542083 (CK) & #7583370 (marafon)
I want to find out who broke the window.	Я хочу выяснить, кто разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026576 (CK) & #5341767 (odexed)
I want to get married and have children.	Я хочу жениться и иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026578 (CK) & #3807106 (marafon)
I want to get married and have children.	Я хочу выйти замуж и иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026578 (CK) & #3807107 (marafon)
I want to get married and have children.	Я хочу жениться и завести детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026578 (CK) & #3807112 (marafon)
I want to get married and have children.	Я хочу выйти замуж и завести детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026578 (CK) & #3807114 (marafon)
I want to go somewhere with fewer people	Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12745051 (CK) & #12912189 (marafon)
I want to go somewhere with fewer people	Я хочу пойти куда-нибудь, где поменьше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12745051 (CK) & #12912190 (marafon)
I want to know everything that you know.	Я хочу знать всё, что знаешь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317593 (Ergulis) & #12135487 (marafon)
I want to know everything that you know.	Я хочу знать всё, что знаете вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317593 (Ergulis) & #12135488 (marafon)
I want to know what Tom's blood type is.	Я хочу узнать, какая у Тома группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594728 (CK) & #6004258 (odexed)
I want to know what caused the accident.	Я хочу знать, что стало причиной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193433 (CK) & #10177796 (marafon)
I want to know what caused the accident.	Я хочу знать, что вызвало аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193433 (CK) & #10177797 (marafon)
I want to know what's going on out here.	Я хочу знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590912 (CK) & #3114988 (odexed)
I want to know what's going on out here.	Я хочу знать, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590912 (CK) & #8708580 (marafon)
I want to know where they hid the money.	Я хочу знать, где они спрятали деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026583 (CK) & #2229899 (Biga)
I want to learn how to play the bassoon.	Я хочу научиться играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182347 (CK) & #8883504 (marafon)
I want to learn how to play the trumpet.	Я хочу научиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182350 (CK) & #8182353 (AntonKhorev)
I want to lie down and rest for a while.	Я хочу прилечь и немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776275 (Hybrid) & #4302677 (sharptoothed)
I want to make friends with your sister.	Я хочу подружиться с твоей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #1534013 (Balamax)
I want to make friends with your sister.	Я хочу, чтобы мы с твоей сестрой стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #7004078 (marafon)
I want to make friends with your sister.	Я хочу, чтобы мы с вашей сестрой стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #7004079 (marafon)
I want to make friends with your sister.	Я хочу подружиться с вашей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #7004080 (marafon)
I want to make sure Tom doesn't do that.	Я хочу убедиться, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419512 (CK) & #8458666 (marafon)
I want to make sure that doesn't happen.	Я хочу убедиться, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193431 (CK) & #5194767 (marafon)
I want to make sure that doesn't happen.	Я хочу убедиться, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193431 (CK) & #5194768 (marafon)
I want to make sure you know what to do.	Я хочу убедиться, что ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193430 (CK) & #5658001 (odexed)
I want to make sure you know what to do.	Я хочу убедиться, что вы знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193430 (CK) & #5658004 (odexed)
I want to talk to you about this report.	Я хочу поговорить с тобой об этом отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026585 (CK) & #5987576 (odexed)
I want to talk to you about this report.	Я хочу поговорить с тобой об этом докладе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026585 (CK) & #10285370 (marafon)
I want to talk to you about this report.	Я хочу поговорить с вами об этом докладе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026585 (CK) & #10285371 (marafon)
I want to talk to you about this report.	Я хочу поговорить с вами об этом отчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026585 (CK) & #13050649 (marafon)
I want to thank you for all you've done.	Я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594685 (CK) & #4363191 (marafon)
I want to thank you for all you've done.	Я хочу поблагодарить вас за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594685 (CK) & #4363192 (marafon)
I want two hot dogs with lots of pepper.	Я хочу два хот-дога и побольше перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970999 (Saponutti) & #5663980 (odexed)
I want us to stay in an expensive hotel.	Я хочу, чтобы мы остановились в дорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194187 (CK) & #5194274 (marafon)
I want you to admit that you were wrong.	Я хочу, чтобы вы признали, что были не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182947 (CK) & #6744569 (marafon)
I want you to admit that you were wrong.	Я хочу, чтобы ты признал, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182947 (CK) & #6744570 (marafon)
I want you to come to Australia with me.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164550 (CK) & #8933934 (marafon)
I want you to come to Australia with me.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164550 (CK) & #8933935 (marafon)
I want you to come to Australia with me.	Я хочу, чтобы ты поехал в Австралию со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164550 (CK) & #8933936 (marafon)
I want you to come to Australia with me.	Я хочу, чтобы вы поехали в Австралию со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164550 (CK) & #8933937 (marafon)
I want you to come to my birthday party.	Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015539 (CK) & #8934017 (marafon)
I want you to come to my birthday party.	Я хочу, чтобы вы пришли ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015539 (CK) & #8934018 (marafon)
I want you to come with me to Australia.	Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164552 (CK) & #8933934 (marafon)
I want you to come with me to Australia.	Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164552 (CK) & #8933935 (marafon)
I want you to go home and get some rest.	Я хочу, чтобы ты пошёл домой и немного отдохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033740 (CK) & #4034907 (marafon)
I want you to go home and get some rest.	Я хочу, чтобы вы пошли домой и немного отдохнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033740 (CK) & #4034911 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3298158 (Balamax)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3298160 (Balamax)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3298161 (Balamax)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3298162 (Balamax)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3298165 (Balamax)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3952930 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #3952931 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #7345424 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда тебя буду любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #7776769 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда тебя буду любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #7776770 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я буду любить тебя всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #7776771 (marafon)
I want you to know I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я буду любить тебя всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240201 (CK) & #7776773 (marafon)
I want you to know I'll do that for you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240197 (CK) & #7345434 (marafon)
I want you to know I'll do that for you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240197 (CK) & #7345435 (marafon)
I want you to know that I won't do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418483 (CK) & #8458804 (marafon)
I want you to know that I won't do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418483 (CK) & #8458805 (marafon)
I want you to know that Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы ты знал, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514980 (CK) & #8934248 (marafon)
I want you to know that Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы вы знали, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514980 (CK) & #8934249 (marafon)
I want you to know that Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы ты знал, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514980 (CK) & #8934250 (marafon)
I want you to know that Tom is doing OK.	Я хочу, чтобы вы знали, что у Тома всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514980 (CK) & #8934251 (marafon)
I want you to know we can stop worrying.	Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590919 (CK) & #2926506 (odexed)
I want you to know what really happened.	Я хочу, чтобы ты знал, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026590 (CK) & #2305474 (marafon)
I want you to know what really happened.	Я хочу, чтобы вы знали, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026590 (CK) & #8932163 (marafon)
I want you to make spaghetti for dinner.	Я хочу, чтобы ты приготовил на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180545 (CK) & #8932342 (marafon)
I want you to make spaghetti for dinner.	Я хочу, чтобы вы приготовили на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180545 (CK) & #8932343 (marafon)
I want you to not go to Boston with Tom.	Я хочу, чтобы ты не ездил с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026592 (CK) & #4479233 (odexed)
I want you to promise me you'll do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199778 (CK) & #8934244 (marafon)
I want you to promise me you'll do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199778 (CK) & #8934245 (marafon)
I want you to put in a good word for me.	Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026593 (CK) & #2737740 (marafon)
I want you to put in a good word for me.	Я хочу, чтобы вы замолвили за меня словечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026593 (CK) & #12415275 (marafon)
I want you to tell me who gave you that.	Я хочу, чтобы вы мне сказали, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203881 (CK) & #5351015 (marafon)
I want you to tell me who gave you that.	Я хочу, чтобы ты мне сказал, кто тебе это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203881 (CK) & #5351016 (marafon)
I want you to wait here till I get back.	Я хочу, чтобы ты подождал здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511142 (CK) & #6379676 (marafon)
I want you to wait here till I get back.	Я хочу, чтобы вы подождали здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511142 (CK) & #6379677 (marafon)
I wanted Tom to drive me to the airport.	Я хотел, чтобы Том отвёз меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419519 (CK) & #8458661 (marafon)
I wanted to talk to Tom about something.	Я хотел кое о чём поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026595 (CK) & #4302680 (sharptoothed)
I wanted to talk to you about something.	Я хотел кое-что с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026596 (CK) & #2241245 (marafon)
I wanted to talk to you about something.	Я хотел с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026596 (CK) & #10332806 (marafon)
I wanted to talk to you about something.	Я хотел с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026596 (CK) & #10332807 (marafon)
I was a guest at Tom's house for a week.	Я гостил у Тома неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711587 (sharptoothed) & #2711588 (sharptoothed)
I was afraid that I might be recognized.	Я боялся, что меня могут узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085427 (CK) & #6085646 (odexed)
I was almost asleep when the phone rang.	Я уже почти спал, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859256 (CK) & #5928636 (marafon)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я был поражён, как бегло Том говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507264 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я была поражена, как бегло Том говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507265 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я был потрясён, как бегло Том говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507266 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я была потрясена, как бегло Том говорит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507267 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я был потрясён, как бегло Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507269 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я была потрясена, как бегло Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507270 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я был поражён, как бегло Том говорит по-французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507273 (paul_lingvo)
I was amazed at Tom's fluency in French.	Я была поражена, как бегло Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451280 (CK) & #2507274 (paul_lingvo)
I was at home most of the day yesterday.	Я вчера большую часть дня был дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611896 (CK) & #7815124 (marafon)
I was born on the same day that Tom was.	Мы с Томом родились в один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997567 (CK) & #3776116 (odexed)
I was born the year my grandfather died.	Я родился в том же году, в котором умер мой дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398813 (CK) & #4421062 (odexed)
I was born the year my grandfather died.	Я родился в год, когда умер мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398813 (CK) & #10539010 (marafon)
I was born the year my grandfather died.	Я родился в том же году, когда умер мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398813 (CK) & #10539015 (marafon)
I was caught in a shower on my way home.	Я попал под ливень по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20442 (CK) & #6366138 (marafon)
I was caught in a shower on my way home.	По дороге домой я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20442 (CK) & #6366139 (marafon)
I was caught in a shower this afternoon.	Сегодня днём я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257577 (CK) & #9751510 (Ooneykcall)
I was caught in a shower this afternoon.	Сегодня днём я угодил под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257577 (CK) & #9751512 (Ooneykcall)
I was caught in the rain on my way home.	Я попал под дождь по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855747 (piksea) & #6366136 (marafon)
I was caught in the rain on my way home.	По дороге домой я попал под дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855747 (piksea) & #6366137 (marafon)
I was confronted with many difficulties.	Я столкнулся со множеством трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259271 (CK) & #3693858 (sharptoothed)
I was deeply impressed with his courage.	Я был глубоко впечатлён его храбростью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287717 (CK) & #1643863 (Hayabusa)
I was disappointed with the new product.	Я был разочарован новым продуктом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269312 (CK) & #3126570 (Inego)
I was disappointed with the new product.	Новый продукт разочаровал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269312 (CK) & #3126572 (Inego)
I was fifteen years old in this picture.	На этой фотографии мне пятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437093 (lukaszpp) & #3066687 (marafon)
I was fined thirty dollars for speeding.	Меня оштрафовали на тридцать долларов за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254019 (CK) & #3519662 (Inego)
I was happy when they doubled my salary.	Я был счастлив, когда мне удвоили зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498135 (CK) & #4765253 (marafon)
I was here at 10 sharp, but you weren't.	Я был здесь ровно в десять, а вас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925025 (kaiperkins271) & #13266366 (marafon)
I was here at 10 sharp, but you weren't.	Я был здесь ровно в десять, а тебя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925025 (kaiperkins271) & #13266367 (marafon)
I was here at 10 sharp, but you weren't.	Я был здесь ровно в десять, а вы - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925025 (kaiperkins271) & #13266368 (marafon)
I was here at 10 sharp, but you weren't.	Я был здесь ровно в десять, а ты - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925025 (kaiperkins271) & #13266369 (marafon)
I was hoping that someone would help me.	Я надеялся, что мне кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509329 (CK) & #13486552 (marafon)
I was hoping we could eat early tonight.	Я надеялся, что мы сможем поесть рано сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952608 (CK) & #3296419 (Balamax)
I was impressed by the way you did that.	Меня впечатлило, как ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969555 (CK) & #7975047 (odexed)
I was in the shower when the phone rang.	Я был в душе, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538765 (CK) & #4068034 (odexed)
I was just about to tell you about that.	Я как раз собирался тебе об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203879 (CK) & #3581982 (marafon)
I was just about to tell you about that.	Я как раз собирался вам об этом рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203879 (CK) & #3581983 (marafon)
I was picking raspberries in the garden.	Я собирал малину в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252477 (sundown) & #10194280 (Selena777)
I was picking raspberries in the garden.	Я собирала малину в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252477 (sundown) & #10194283 (Selena777)
I was profoundly disturbed by this news.	Я был глубоко потрясён этим известием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60743 (CM) & #409791 (Hellerick)
I was raised on the east side of Boston.	Я вырос в восточной части Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953712 (CK) & #3498749 (Inego)
I was sober when the aliens abducted me.	Я был трезв, когда инопланетяне меня похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239365 (ddnktr) & #10238017 (Selena777)
I was starting to think you'd forgotten.	Я уже начал думать, что ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #9034668 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten.	Я уже начал думать, что вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #9034669 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten.	Я уж думал, ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #9034698 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten.	Я уж думал, вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #9034699 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten.	Я уж думал, Вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323359 (Hybrid) & #13608964 (marafon)
I was still living with my parents then.	Я тогда ещё жил с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921646 (chaliapin) & #4921415 (marafon)
I was suddenly awakened by a loud noise.	Я был внезапно разбужен громким звуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275495 (sacredceltic) & #10214986 (marafon)
I was surprised because it was very big.	Я был удивлён, потому что это было очень большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67668 (CK) & #2355635 (corvard)
I was swimming in the pool at that time.	В это время я плавал в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254158 (CK) & #5229451 (odexed)
I was terribly confused by his question.	Я был совершенно сбит с толку его вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403308 (CK) & #4423579 (marafon)
I was the one who told Tom to come here.	Это я сказал Тому сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915477 (CK) & #7225467 (marafon)
I was the one who told Tom to come here.	Это я сказал Тому, чтобы он сюда пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915477 (CK) & #7225470 (marafon)
I was the one who told Tom to come here.	Это я велел Тому сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915477 (CK) & #7225472 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я единственный остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923111 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я единственная осталась сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923112 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я единственный не встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923113 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я единственная не встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923114 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я был единственным, кто остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923115 (marafon)
I was the only one who remained sitting.	Я была единственной, кто остался сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923108 (CM) & #10923118 (marafon)
I was told that Tom has moved to Boston.	Мне сказали, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529235 (CK) & #4740068 (marafon)
I was told that Tom now lives in Boston.	Мне сказали, что Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529234 (CK) & #4740066 (marafon)
I was very careful, but I caught a cold.	Я был очень осторожен, но простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20372 (CK) & #888839 (afyodor)
I was very happy when I heard that news.	Я очень обрадовался, когда услышал эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460371 (CK) & #1151826 (ae5s)
I was very tired so I went to bed early.	Я очень устал, поэтому лёг спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411300 (CK) & #2420962 (sharptoothed)
I was very tired so I went to bed early.	Я очень устала, так что рано пошла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411300 (CK) & #8945779 (marafon)
I was very tired so I went to bed early.	Я очень устал, так что рано пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411300 (CK) & #8945780 (marafon)
I was working yesterday, but Tom wasn't.	Я вчера работал, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528359 (CK) & #6914857 (marafon)
I wash my hair about three times a week.	Я мою голову примерно три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #8459268 (marafon)
I wash my hair about three times a week.	Я мою голову раза три в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #8459272 (marafon)
I wasn't able to do that as fast as Tom.	Я не смог сделать это так же быстро, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482395 (CK) & #6482400 (marafon)
I wasn't expecting it to happen so soon.	Я не ожидал, что это произойдёт так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135939 (CK) & #5547370 (odexed)
I wasn't expecting you to be here today.	Я не ожидал, что ты сегодня будешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737142 (CK) & #5158498 (marafon)
I wasn't expecting you to be here today.	Я не ожидал, что ты сегодня здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737142 (CK) & #5158499 (marafon)
I wasn't expecting you to be here today.	Я не ожидал, что вы сегодня будете здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737142 (CK) & #5158500 (marafon)
I wasn't expecting you to be here today.	Я не ожидал, что вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737142 (CK) & #5158501 (marafon)
I wasn't planning to do that, but I did.	Я не планировал этого делать, но сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771215 (CK) & #12196185 (marafon)
I wasn't sure if I was going to make it.	Я не был уверен, что мне это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324386 (Hybrid) & #8295583 (marafon)
I wasn't sure if I was going to make it.	Я не был уверен, что у меня это получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324386 (Hybrid) & #8295584 (marafon)
I wasn't sure if I was going to make it.	Я не был уверен, что у меня всё получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324386 (Hybrid) & #8295585 (marafon)
I wasn't the one who opened the windows.	Не я открыл окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243194 (CK) & #6546423 (Wezel)
I wasn't the one who opened the windows.	Окна открыл не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243194 (CK) & #6546426 (Wezel)
I wasn't the one who wrote that message.	Это не я написал это сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699211 (CK) & #10560069 (marafon)
I wasn't the one who wrote that message.	Это сообщение написал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699211 (CK) & #10560070 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не один я выглядел глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118885 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не один я глупо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118886 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не одна я выглядела глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118887 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не одна я глупо выглядела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118888 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не только я глупо выглядел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118889 (marafon)
I wasn't the only one who looked stupid.	Не только я глупо выглядела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574367 (CK) & #11118890 (marafon)
I wasn't the only one who made promises.	Я был не единственным, кто давал обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538760 (CK) & #2835816 (odexed)
I wasn't very athletic when I was young.	В молодости я был не очень спортивный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171898 (CK) & #11870010 (Wezel)
I watched a baseball game on television.	Я смотрел по телевизору бейсбольный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255114 (CK) & #4749654 (odexed)
I watched the game from start to finish.	Я посмотрел игру от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931060 (sundown) & #2224036 (marafon)
I watched them destroy the old building.	Я смотрел, как они разрушают старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304998 (CK) & #4005080 (odexed)
I wear my old coat in weather like this.	В такую погоду я надеваю старое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780800 (sharptoothed) & #2780801 (sharptoothed)
I weighed myself on the bathroom scales.	Я взвесился на весах в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324956 (CK) & #3880487 (marafon)
I went through the room into the garden.	Я прошёл через комнату в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319615 (CM) & #4760724 (odexed)
I went to a big dinner party last night.	Я вчера вечером был на большом званом ужине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820855 (sharptoothed) & #2820856 (sharptoothed)
I went to bed a little later than usual.	Я легла спать чуть позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253125 (CK) & #5216504 (odexed)
I went to bed a little later than usual.	Я лёг спать чуть позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253125 (CK) & #5216505 (odexed)
I went to bed early because I was tired.	Так как я был уставшим, я лёг спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318882 (CK) & #2877609 (astynk)
I went to bed early because I was tired.	Я рано лёг спать, потому что устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318882 (CK) & #12477284 (marafon)
I went to bed early because I was tired.	Я рано легла спать, потому что устала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318882 (CK) & #12477285 (marafon)
I went to the airport to meet my father.	Я поехал в аэропорт встречать отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733312 (CK) & #2134658 (marafon)
I went to the hospital to see my mother.	Я поехал в больницу навестить мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261690 (CK) & #7997822 (marafon)
I went to the hospital to see my mother.	Я поехал в больницу навестить маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261690 (CK) & #7997823 (marafon)
I will be traveling in Europe next week.	Я буду путешествовать по Европе на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262144 (CK) & #4734655 (odexed)
I will overlook your lateness this time.	В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242288 (CK) & #1039869 (Vixen96)
I will overlook your lateness this time.	На этот раз я закрою глаза на твоё опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242288 (CK) & #11715722 (marafon)
I will overlook your lateness this time.	На этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242288 (CK) & #11715723 (marafon)
I will put off my departure if it rains.	Я отложу свой отъезд, если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30929 (CK) & #5516833 (marafon)
I will put off my departure if it rains.	Я отложу свой отъезд, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30929 (CK) & #5516834 (marafon)
I will return the book as soon as I can.	Я верну книгу сразу, как смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39555 (CK) & #2498089 (odexed)
I will return the book as soon as I can.	Я верну книгу, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39555 (CK) & #3971772 (marafon)
I will see him at the first opportunity.	Я встречусь с ним при первой же возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20496 (CK) & #2129597 (soweli_Elepanto)
I will write down your name and address.	Я запишу Ваше имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70365 (CK) & #2073179 (marafon)
I wish I could go to the party with you.	Хотел бы я пойти с тобой на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17612 (CK) & #415969 (Hellerick)
I wish I could play the clarinet better.	Жаль, что я не умею играть на кларнете лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180123 (CK) & #13167626 (soweli_Elepanto)
I wish I had more time to talk with her.	Жаль, что у меня не было больше времени для разговора с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30374 (CK) & #9733208 (soweli_Elepanto)
I wish I hadn't burned my old notebooks.	Жаль, что я сжёг свои старые тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985136 (shekitten) & #11985137 (marafon)
I wish I hadn't burned my old notebooks.	Жаль, что я сжёг свои старые записные книжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985136 (shekitten) & #11985138 (marafon)
I wish I hadn't burned my old notebooks.	Жаль, что я сожгла свои старые тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985136 (shekitten) & #11985139 (marafon)
I wish I hadn't burned my old notebooks.	Жаль, что я сожгла свои старые записные книжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985136 (shekitten) & #11985140 (marafon)
I wish I hadn't dyed my hair this color.	Зря я покрасил волосы в такой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117373 (CM) & #8600302 (marafon)
I wish I hadn't gone to Boston with Tom.	Лучше бы я не ездил с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764589 (Stalwartlover) & #8600280 (marafon)
I wish I hadn't gone to Boston with Tom.	Зря я поехал с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764589 (Stalwartlover) & #8600281 (marafon)
I wish I hadn't gotten married so young.	Зря я так рано женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341615 (CK) & #8600232 (marafon)
I wish I hadn't gotten married so young.	Зря я так рано вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341615 (CK) & #8600233 (marafon)
I wish I'd been born into a rich family.	Жаль, что я родился не в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560745 (CK) & #10565198 (soweli_Elepanto)
I wish Tom had showed me how to do that.	Жаль, что Том не показал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341539 (CK) & #8575383 (marafon)
I wish somebody would help me with that.	Я хочу, чтобы кто-нибудь помог мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162689 (CK) & #9202605 (Monroe)
I wish that I hadn't asked Tom for help.	Лучше бы я не просил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302180 (CK) & #9322925 (marafon)
I wish that I hadn't asked Tom for help.	Зря я попросил Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302180 (CK) & #9322928 (marafon)
I wish that we hadn't come to Australia.	Зря мы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159039 (CK) & #8600427 (marafon)
I wish that we hadn't come to Australia.	Лучше бы мы не приезжали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159039 (CK) & #8600428 (marafon)
I wish that we hadn't gone to Australia.	Зря мы поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159041 (CK) & #8600429 (marafon)
I wish that we hadn't gone to Australia.	Лучше бы мы не ездили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159041 (CK) & #8600430 (marafon)
I wish that we hadn't told Tom anything.	Лучше бы мы ничего не говорили Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295359 (CK) & #9270269 (marafon)
I wish that you'd stop making fun of me.	Ты бы только перестал смеяться надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100245 (CK) & #9593212 (Ooneykcall)
I wish there were more hours in the day.	Я хотел бы, чтобы в сутках было больше часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576709 (erikspen) & #8912662 (marafon)
I wish there were more hours in the day.	Вот бы в сутках было больше часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576709 (erikspen) & #8912663 (marafon)
I wish you both a lifetime of happiness.	Я желаю вам обоим счастья на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044915 (CK) & #4906465 (odexed)
I wish you had come to see me yesterday.	Жаль, что ты не пришел вчера меня навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71616 (CK) & #3613364 (sharptoothed)
I wish you knew how much you mean to me.	Знал бы ты только, сколько ты для меня значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930045 (DJ_Saidez) & #9930489 (Ooneykcall)
I wish you'd told me that a bit earlier.	Жаль, что ты не сказал мне об этом чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288312 (patgfisher) & #10334155 (marafon)
I wish you'd told me that a bit earlier.	Жаль, что вы не сказали мне об этом чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288312 (patgfisher) & #10334156 (marafon)
I wish you'd told me that a bit earlier.	Жаль, что ты не сказал мне об этом немного раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288312 (patgfisher) & #10334157 (marafon)
I wish you'd told me that a bit earlier.	Жаль, что вы не сказали мне об этом немного раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288312 (patgfisher) & #10334158 (marafon)
I won't allow myself to be fooled again.	Я не позволю снова себя одурачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628552 (CK) & #4775288 (odexed)
I won't do that if you don't want me to.	Я не буду этого делать, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990191 (CK) & #9021891 (marafon)
I won't do that if you don't want me to.	Я не буду этого делать, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990191 (CK) & #9021893 (marafon)
I won't do that under any circumstances.	Я не сделаю этого ни при каких обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117375 (CM) & #7305115 (marafon)
I won't give up, no matter what you say.	Я не сдамся, что бы ты ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594600 (Shishir) & #6320665 (marafon)
I won't give up, no matter what you say.	Я не сдамся, что бы вы ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594600 (Shishir) & #6320668 (marafon)
I won't make the same mistake next time.	В следующий раз я не повторю ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783152 (Hybrid) & #3883642 (odexed)
I won't rest until I find out the truth.	Я не успокоюсь, пока не узнаю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134954 (CK) & #13285108 (SophiaKorsh)
I won't tell anybody that you were here.	Я никому не скажу, что ты здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003213 (CK) & #8703130 (marafon)
I won't tell anybody that you were here.	Я никому не скажу, что вы здесь были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003213 (CK) & #8703131 (marafon)
I won't tell anyone you're in Australia.	Я никому не скажу, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158966 (CK) & #7981328 (marafon)
I won't tell anyone you're in Australia.	Я никому не скажу, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158966 (CK) & #7981329 (marafon)
I won't wake up even if the alarm rings.	Я не проснусь, даже если зазвучит тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713905 (marcelostockle) & #2496129 (odexed)
I wonder how it was done and who did it.	Интересно, как это было сделано и кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867044 (CK) & #8867049 (marafon)
I wonder if I should tell Tom the truth.	Интересно, следует ли мне сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536338 (CK) & #3988389 (odexed)
I wonder if I should trust my instincts.	Интересно, должен ли я доверять своим инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952672 (CK) & #6152872 (odexed)
I wonder if I'm really ready to do that.	Хотел бы я знать, готов ли я сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337227 (CK) & #10789533 (soweli_Elepanto)
I wonder if Tom can do what we've asked.	Интересно, может ли Том сделать то, о чём мы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952674 (CK) & #6152870 (odexed)
I wonder if Tom has ever been to Boston.	Интересно, был ли Том когда-нибудь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529233 (CK) & #4740065 (marafon)
I wonder if Tom misses me when I'm gone.	Интересно, скучает ли по мне Том, когда меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027452 (CK) & #12392828 (marafon)
I wonder if Tom will be able to do that.	Интересно, сможет ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240830 (CK) & #9484705 (marafon)
I wonder if a human will ever be cloned.	Интересно, клонируют ли когда-нибудь человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744534 (darinmex) & #4541631 (Wezel)
I wonder if it really was a coincidence.	Мне интересно, действительно ли это была случайность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953752 (CK) & #1585960 (corvard)
I wonder if it really was a coincidence.	Интересно, было ли это и вправду совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953752 (CK) & #1591155 (corvard)
I wonder if it really was a coincidence.	Интересно, действительно ли это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953752 (CK) & #8927463 (marafon)
I wonder if it really was a coincidence.	Интересно, было ли это и правда совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953752 (CK) & #8927467 (marafon)
I wonder if there's anything good on TV.	Интересно, есть ли по телевизору что-нибудь хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480755 (CK) & #5594316 (marafon)
I wonder if we're alone in the universe.	Интересно, одни ли мы во Вселенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636143 (ari_diary) & #3982959 (odexed)
I wonder what Tom and Mary talked about.	Интересно, о чём говорили Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538747 (CK) & #5091376 (odexed)
I wonder what the next question will be.	Интересно, какой будет следующий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142859 (CK) & #7778627 (marafon)
I wonder where Tom is and who he's with.	Интересно, где сейчас Том и с кем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892656 (CK) & #4467717 (Wezel)
I wonder where Tom learned how to drive.	Интересно, где Том научился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734619 (CK) & #9143985 (marafon)
I wonder where Tom learned how to drive.	Интересно, где Том научился водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734619 (CK) & #9143986 (marafon)
I wonder whether Tom did that yesterday.	Интересно, сделал ли Том это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240827 (CK) & #9109970 (marafon)
I wonder whether Tom still remembers me.	Интересно, помнит ли меня ещё Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336454 (CK) & #12453102 (marafon)
I wonder whether Tom will come tomorrow.	Интересно, придёт ли Том завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336309 (CK) & #12410348 (Nattiko)
I wonder whether Tom will pass his test.	Интересно, сдаст Том экзамен или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952690 (CK) & #4648448 (odexed)
I wonder whether it'll be cold tomorrow.	Интересно, будет ли завтра холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337207 (CK) & #12787277 (marafon)
I wonder whether or not Tom is sleeping.	Интересно, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524151 (CK) & #7957694 (marafon)
I wonder who Tom is going to dance with.	Интересно, с кем Том будет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393773 (CK) & #9443911 (marafon)
I wonder who went to Australia with Tom.	Интересно, кто поехал с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186767 (CK) & #11670981 (marafon)
I wonder who's going to be at the party.	Интересно, кто будет на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538745 (CK) & #7951292 (Balamax)
I wonder why Tom didn't ask for my help.	Интересно, почему Том не попросил меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126712 (CK) & #7269290 (marafon)
I wonder why Tom doesn't like Australia.	Интересно, чем Тому не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186765 (CK) & #11670980 (marafon)
I wonder why Tom never calls me anymore.	Интересно, почему Том мне больше не звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988395 (CK) & #12663255 (marafon)
I wonder why Tom never calls me anymore.	Интересно, почему Том перестал мне звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988395 (CK) & #12663256 (marafon)
I wonder why Tom was in such a bad mood.	Интересно, почему Том был в таком плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618601 (CK) & #7110326 (wess)
I wonder why Tom wasn't at school today.	Интересно, почему Тома не было сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110682 (CK) & #3113445 (marafon)
I wonder why eggs are sold by the dozen.	Интересно, почему яйца продают десятками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729879 (darinmex) & #5345533 (Wezel)
I wonder why no one has bought this yet.	Интересно, почему никто ещё это не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150721 (CK) & #3988330 (odexed)
I wonder why women live longer than men.	Интересно, почему женщины живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474248 (CK) & #5006042 (marafon)
I worked on Sunday, so I had Monday off.	Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281849 (CK) & #2750939 (odexed)
I worked on Sunday, so I had Monday off.	Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281849 (CK) & #2837636 (Lenin_1917)
I worked three years as Tom's assistant.	Я три года работал помощником Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538744 (CK) & #4179896 (odexed)
I worked three years as Tom's assistant.	Я три года работал у Тома помощником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538744 (CK) & #4179897 (odexed)
I would do that right now if I were you.	На твоём месте я бы прямо сейчас это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113717 (CK) & #7289903 (marafon)
I would do that right now if I were you.	На вашем месте я бы прямо сейчас это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113717 (CK) & #7289904 (marafon)
I would hate to become just a housewife.	Мне бы очень не хотелось стать просто домохозяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40876 (CK) & #7291601 (marafon)
I would like to marry somebody like her.	Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530545 (wma) & #1569914 (Biga)
I would like to speak to the head nurse.	Я хотел бы поговорить со старшей медсестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817493 (CK) & #2278318 (Lenin_1917)
I would like to travel around the world.	Я хотел бы объехать весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670850 (Jose_Gomez) & #12416656 (marafon)
I would like you to answer my questions.	Я хотел бы, чтобы ты ответил на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226425 (Airvian) & #5226429 (marafon)
I would like you to answer my questions.	Я хотел бы, чтобы вы ответили на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226425 (Airvian) & #5226430 (marafon)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотел, чтобы ты меня ей представил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513083 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотел, чтобы ты меня ей представила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513085 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотела, чтобы ты меня ей представил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513087 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотела, чтобы ты меня ей представила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513088 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотел, чтобы вы меня ей представили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513089 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я бы хотела, чтобы вы меня ей представили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #2513090 (paul_lingvo)
I would like you to introduce me to her.	Я хотел бы, чтобы ты меня с ней познакомил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #9465807 (marafon)
I would like you to introduce me to her.	Я хотел бы, чтобы вы меня с ней познакомили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309420 (CK) & #9465808 (marafon)
I would never make that kind of mistake.	Я бы никогда не сделал подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936830 (CK) & #6380344 (marafon)
I would never make that kind of mistake.	Я бы никогда не совершил подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936830 (CK) & #6380345 (marafon)
I would rather die than disgrace myself.	Я лучше умру, чем опозорю себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277285 (CK) & #4610903 (odexed)
I would rather stay at home than go out.	Я бы предпочел остаться дома, чем куда-либо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21862 (CK) & #3661575 (sharptoothed)
I would've come yesterday if I could've.	Я бы пришёл вчера, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612479 (CK) & #10612952 (marafon)
I would've done the same thing, I think.	Думаю, я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538743 (CK) & #4643993 (marafon)
I would've done the same thing, I think.	Думаю, я бы сделала то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538743 (CK) & #6020625 (odexed)
I wouldn't be surprised if that happens.	Я бы не удивился, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412849 (CK) & #7873539 (marafon)
I wouldn't have done that if I were you.	На твоём месте я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958827 (CM) & #2835420 (marafon)
I wouldn't have done that if I were you.	На Вашем месте я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958827 (CM) & #2835423 (marafon)
I wouldn't hold my breath if I were you.	Я бы на твоём месте не слишком на это рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665603 (ddnktr) & #8432985 (marafon)
I wouldn't hold my breath if I were you.	Я бы на вашем месте не слишком на это рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665603 (ddnktr) & #8432987 (marafon)
I wouldn't hold my breath if I were you.	Я бы на твоём месте не обольщался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665603 (ddnktr) & #11665601 (marafon)
I wouldn't hold my breath if I were you.	Я бы на вашем месте не обольщался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665603 (ddnktr) & #11665602 (marafon)
I wouldn't want anyone to read my diary.	Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь прочёл мой дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026597 (CK) & #12715780 (marafon)
I wouldn't want to sully your good name.	Я бы не захотел пятнать твоё доброе имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033743 (CK) & #3198047 (odexed)
I wrote a book, but it wasn't very good.	Я написал книгу, но она вышла не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611976 (CM) & #4981505 (Ooneykcall)
I wrote to him for quite another reason.	Я написал ему письмо по совершенно другой причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32532 (CK) & #2145645 (mrtaistoi)
I wrote to him for quite another reason.	Я написал ему совсем по другой причине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32532 (CK) & #9455916 (marafon)
I'd appreciate any help you can give me.	Я буду благодарен Вам за любую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274133 (sharptoothed) & #2274134 (sharptoothed)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я был бы рад поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037203 (marafon)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я был бы рад поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037204 (marafon)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я с радостью поехал бы с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037205 (marafon)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я с радостью поехал бы с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037206 (marafon)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я бы с радостью поехал с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037209 (marafon)
I'd be glad to go to Australia with you.	Я бы с радостью поехал с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159535 (CK) & #9037210 (marafon)
I'd be lying if I said I wasn't worried.	Я бы солгал, если бы сказал, что не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238360 (ddnktr) & #5380964 (odexed)
I'd have done that if I'd had more time.	Я бы это сделал, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336003 (CK) & #9152810 (marafon)
I'd like for you to do something for me.	Я хотел бы, чтобы ты кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851694 (CK) & #6323286 (marafon)
I'd like for you to do something for me.	Я хотел бы, чтобы вы кое-что для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851694 (CK) & #6323287 (marafon)
I'd like to buy a birthday cake for Tom.	Я хотел бы купить Тому торт на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026598 (CK) & #5974068 (sharptoothed)
I'd like to discuss this with your boss.	Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936499 (CK) & #2305234 (marafon)
I'd like to discuss this with your boss.	Я бы хотел переговорить об этом с твоим шефом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936499 (CK) & #2305236 (marafon)
I'd like to do that as soon as possible.	Я хотел бы сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851701 (CK) & #6323159 (marafon)
I'd like to drink another cup of coffee.	Я бы ещё чашку кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849123 (CK) & #6031265 (marafon)
I'd like to drink another cup of coffee.	Я бы ещё чашечку кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849123 (CK) & #6031266 (marafon)
I'd like to eat something, but not here.	Я хотел бы чего-нибудь съесть, но не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729375 (CK) & #13209438 (marafon)
I'd like to eat something, but not here.	Я бы чего-нибудь съел, но не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729375 (CK) & #13209439 (marafon)
I'd like to find out why Tom lied to me.	Я бы хотел выяснить, почему Том мне солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168500 (CK) & #4601852 (odexed)
I'd like to get rid of all these things.	Я бы хотел избавиться от всех этих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700959 (CK) & #5701337 (marafon)
I'd like to have a little chat with you.	Я хотел бы немного с тобой поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283563 (Hybrid) & #3983615 (sharptoothed)
I'd like to have a little talk with you.	Я бы хотел немного поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936459 (CK) & #4753761 (odexed)
I'd like to have a little talk with you.	Я бы хотел немного поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936459 (CK) & #4753762 (odexed)
I'd like to have a little talk with you.	Я хотел бы с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936459 (CK) & #4976186 (marafon)
I'd like to have a little talk with you.	Я хотел бы с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936459 (CK) & #4976188 (marafon)
I'd like to have your answer right away.	Мне нужен ответ от тебя сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278230 (CK) & #7859929 (corvard)
I'd like to learn how to play the banjo.	Я бы хотел научиться играть на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936415 (CK) & #4782641 (odexed)
I'd like to send a coded message to Tom.	Я хотел бы отправить зашифрованное сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033745 (CK) & #2585192 (Balamax)
I'd like to send a coded message to Tom.	Я хотела бы отправить зашифрованное сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033745 (CK) & #2585194 (Balamax)
I'd like to stay another night if I can.	Я бы хотел остаться ещё на ночь, если это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31452 (Dejo) & #3882735 (odexed)
I'd like to study with you, but I can't.	Я хотел бы учиться с вами, но я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187129 (tabular) & #5190671 (astru)
I'd like to talk to you about something.	Я хотел бы с тобой кое о чём переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936326 (CK) & #4612806 (marafon)
I'd like to talk to you about something.	Я хотел бы с вами кое о чём переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936326 (CK) & #4612808 (marafon)
I'd like to talk to you about something.	Я хотел бы с тобой кое о чём побеседовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936326 (CK) & #4612886 (marafon)
I'd like to talk to you about something.	Я хотел бы с вами кое о чём побеседовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936326 (CK) & #4612887 (marafon)
I'd like to visit some waterfront dives.	Я хотел бы побывать в портовых кабачках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549932 (sharptoothed) & #2549933 (sharptoothed)
I'd like you to put me back on the list.	Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32721 (CM) & #1568892 (Biga)
I'd like you to tell Tom not to be late.	Я хотел бы, чтобы ты сказал Тому, чтобы он не опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984296 (CK) & #2984299 (odexed)
I'd never been to Australia before that.	Я никогда до этого не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847222 (shekitten) & #9981394 (marafon)
I'd prefer it if you went instead of me.	Я бы предпочёл, чтобы ты пошёл вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625916 (sundown) & #10625960 (marafon)
I'd prefer it if you went instead of me.	Я бы предпочёл, чтобы ты пошла вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625916 (sundown) & #10625961 (marafon)
I'd prefer it if you went instead of me.	Я бы предпочёл, чтобы ты поехал вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625916 (sundown) & #10625962 (marafon)
I'd prefer it if you went instead of me.	Я бы предпочёл, чтобы ты поехала вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625916 (sundown) & #10625963 (marafon)
I'd rather stay at home than go fishing.	Я предпочёл бы остаться дома, чем идти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256514 (CK) & #3365324 (odexed)
I'd rather stay at home than go fishing.	Я лучше останусь дома, чем пойду на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256514 (CK) & #12316963 (marafon)
I'd started to think you weren't coming.	Я уже начал думать, что ты не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538737 (CK) & #8606685 (marafon)
I'd started to think you weren't coming.	Я уже начал думать, что вы не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538737 (CK) & #8606686 (marafon)
I'd still like to go to Boston with you.	Я всё ещё хотел бы поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818228 (CK) & #12668791 (marafon)
I'd still like to go to Boston with you.	Я всё ещё хотел бы поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818228 (CK) & #12668792 (marafon)
I'd very much like to hear your opinion.	Мне бы очень хотелось услышать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538735 (CK) & #7453101 (marafon)
I'd very much like to hear your opinion.	Мне бы очень хотелось услышать твоё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538735 (CK) & #7453102 (marafon)
I'd very much like to know your opinion.	Я бы очень хотел узнать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540175 (CK) & #3854721 (odexed)
I'll answer you when you've calmed down.	Я отвечу тебе, когда ты успокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184070 (driada) & #614594 (igor_chubin)
I'll answer you when you've calmed down.	Я отвечу вам, когда вы успокоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184070 (driada) & #11760507 (marafon)
I'll arrive on the twentieth of October.	Я приеду двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316600 (CK) & #7335035 (marafon)
I'll ask Tom to wait until Mary arrives.	Я попрошу Тома подождать, пока придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356675 (CK) & #6447150 (marafon)
I'll ask Tom to wait until Mary arrives.	Я попрошу Тома подождать, пока не придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356675 (CK) & #6447151 (marafon)
I'll ask Tom to wait until Mary arrives.	Я попрошу Тома подождать прихода Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356675 (CK) & #6447152 (marafon)
I'll be asleep by the time you get here.	К тому времени как ты сюда доберёшься, я буду уже спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856408 (CK) & #5944805 (marafon)
I'll be asleep by the time you get here.	К тому времени как вы сюда доберётесь, я буду уже спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856408 (CK) & #5944806 (marafon)
I'll be at home the next time she comes.	Я буду дома, когда она в следующий раз придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391967 (CK) & #2968569 (Ooneykcall)
I'll be back before the end of the week.	Я вернусь до конца недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343622 (CK) & #8270640 (marafon)
I'll be in Boston by this time tomorrow.	Завтра в это время я буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024194 (CK) & #5161943 (odexed)
I'll be in Boston on business next week.	На следующей неделе я буду в Бостоне по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024193 (CK) & #12647021 (Wezel)
I'll be in bed by the time you get home.	Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71485 (CK) & #1629229 (corvard)
I'll be leaving for Australia next week.	Я на следующей неделе уезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062213 (CK) & #9135729 (marafon)
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.	Я буду ждать Тома до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72421 (CK) & #5974065 (sharptoothed)
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.	Я ставлю свой последний доллар, что он добьётся успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32554 (CK) & #4177182 (Lenin_1917)
I'll call my parents later this evening.	Я позвоню родителям попозже вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874618 (CK) & #13414751 (Wezel)
I'll call you back in about ten minutes.	Я тебе минут через десять перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690849 (AlanF_US) & #6401079 (marafon)
I'll call you when I get to the station.	Я позвоню, как доберусь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967708 (thomsmells) & #3704526 (sharptoothed)
I'll call you when I get to the station.	Я тебе позвоню, когда приеду на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967708 (thomsmells) & #5039622 (marafon)
I'll call you when I get to the station.	Я вам позвоню, когда приеду на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967708 (thomsmells) & #11707761 (marafon)
I'll come and see you one of these days.	Я зайду к тебе на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18780 (CK) & #1667768 (marafon)
I'll come without fail tomorrow morning.	Я обязательно приду завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323040 (CM) & #2316867 (marafon)
I'll do everything I can to protect you.	Я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620128 (CK) & #4956319 (odexed)
I'll do it first thing tomorrow morning.	Я завтра утром первым делом это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371078 (CK) & #5629167 (marafon)
I'll do my best to pass the examination.	Я сделаю все возможное, чтобы сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263444 (CK) & #4782724 (odexed)
I'll do that later when I'm not so busy.	Я потом это сделаю, когда буду не так занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640901 (CK) & #8299330 (marafon)
I'll explain the matter to you later on.	Я тебе позже объясню, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30503 (CK) & #3621469 (sharptoothed)
I'll find a way to get the money to you.	Я найду способ достать для тебя деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818193 (CK) & #3984373 (odexed)
I'll give you as much money as you need.	Я дам тебе столько денег, сколько тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538733 (CK) & #5662161 (sharptoothed)
I'll go to the university tomorrow, too.	Я тоже завтра пойду в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089387 (CK) & #2736693 (afyodor)
I'll go tomorrow if the weather is good.	Я пойду завтра, если погода будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640900 (CK) & #13633417 (EugeneGS)
I'll go tomorrow if the weather is good.	Я пойду завтра, если будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640900 (CK) & #13633418 (EugeneGS)
I'll help you to the best of my ability.	Я помогу тебе, чем только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224618 (CK) & #11559015 (marafon)
I'll help you to the best of my ability.	Я помогу вам, чем только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224618 (CK) & #11559018 (marafon)
I'll leave tomorrow, weather permitting.	Я уеду завтра, если погода позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278860 (CK) & #4711190 (sharptoothed)
I'll let you know all about it later on.	Я потом всё объясню об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50446 (CK) & #6444269 (fjay69)
I'll meet you at three o'clock tomorrow.	Встретимся завтра в три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9490169 (CK) & #9465691 (marafon)
I'll never be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243142 (CK) & #6686242 (odexed)
I'll never be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243142 (CK) & #10689158 (marafon)
I'll never be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243142 (CK) & #10689159 (marafon)
I'll never eat at this restaurant again.	Я больше никогда не буду есть в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826879 (CK) & #4644787 (marafon)
I'll never forget him as long as I live.	Пока я жив, я его не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246874 (CK) & #6570257 (marafon)
I'll never forget him as long as I live.	Я никогда не забуду его, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246874 (CK) & #9203045 (Monroe)
I'll never forget you as long as I live.	Пока я жив, я никогда тебя не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271722 (CK) & #12510108 (marafon)
I'll never forgive you for what you did.	Я никогда не прощу тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017901 (CK) & #8017964 (marafon)
I'll never forgive you for what you did.	Я никогда не прощу вас за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017901 (CK) & #8017965 (marafon)
I'll never forgive you for what you did.	Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017901 (CK) & #8609663 (marafon)
I'll never forgive you for what you did.	Я никогда не прощу вам того, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017901 (CK) & #8609664 (marafon)
I'll never invite Tom to my house again.	Я больше никогда не приглашу Тома к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032923 (CK) & #9034142 (marafon)
I'll never invite Tom to my house again.	Я больше никогда не позову Тома к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032923 (CK) & #9034143 (marafon)
I'll never set foot in this house again.	Ноги моей больше не будет в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280971 (CK) & #2402147 (marafon)
I'll never set foot in this house again.	Я в этот дом больше ни ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280971 (CK) & #4267376 (marafon)
I'll read you the poem I wrote just now.	Я прочту вам поэму, которую только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246545 (CK) & #12273348 (marafon)
I'll read you the poem I wrote just now.	Я прочту вам стихотворение, которое только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246545 (CK) & #12273349 (marafon)
I'll read you the poem I wrote just now.	Я прочту тебе поэму, которую только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246545 (CK) & #12273351 (marafon)
I'll read you the poem I wrote just now.	Я прочту тебе стихотворение, которое только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246545 (CK) & #12273353 (marafon)
I'll see to it that Tom does that today.	Я прослежу, чтобы Том сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694290 (CK) & #9694297 (Ooneykcall)
I'll stand guard now. Go get some sleep.	Я подежурю. Иди поспи немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061073 (CK) & #12072276 (marafon)
I'll stay here if you really want me to.	Я останусь здесь, если ты действительно этого хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250178 (Eldad) & #3661096 (sharptoothed)
I'll stay in Australia for three months.	Я останусь в Австралии на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159518 (CK) & #8938448 (marafon)
I'll stay in Australia for three months.	Я пробуду в Австралии три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159518 (CK) & #8938449 (marafon)
I'll stay in Boston for three more days.	Я останусь в Бостоне ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155533 (CK) & #5157570 (Selena777)
I'll stay right here until you get back.	Я не двинусь с места, пока вы не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985645 (sharptoothed) & #2985646 (sharptoothed)
I'll take care of the matter personally.	Я сам займусь этим делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820853 (sharptoothed) & #2820854 (sharptoothed)
I'll talk to Tom about that if you like.	Если хочешь, я поговорю об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418972 (CK) & #9458578 (soweli_Elepanto)
I'll talk with you when you're not busy.	Я поговорю с тобой, когда ты не будешь занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267186 (_undertoad) & #4960150 (odexed)
I'll talk with you when you're not busy.	Я поговорю с вами, когда вы не будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267186 (_undertoad) & #11905511 (marafon)
I'll talk with you when you're not busy.	Я поговорю с Вами, когда Вы не будете заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267186 (_undertoad) & #11905518 (marafon)
I'll talk with you when you're not busy.	Я поговорю с тобой, когда ты не будешь занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267186 (_undertoad) & #11905525 (marafon)
I'll tell Tom about that when I see him.	Я скажу об этом Тому, когда его увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657016 (CK) & #10996266 (marafon)
I'll tell you anything you want to know.	Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026599 (CK) & #3643946 (sharptoothed)
I'll tell you anything you want to know.	Я скажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026599 (CK) & #12926600 (marafon)
I'll tell you how to get to Tom's house.	Я скажу тебе, как доехать до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538724 (CK) & #8797800 (marafon)
I'll tell you how to get to Tom's house.	Я скажу тебе, как доехать до дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538724 (CK) & #8797801 (marafon)
I'll tell you how to get to Tom's house.	Я скажу вам, как доехать до Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538724 (CK) & #8797803 (marafon)
I'll tell you how to get to Tom's house.	Я скажу вам, как доехать до дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538724 (CK) & #8797804 (marafon)
I'll tell you whatever you want to know.	Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026600 (CK) & #3643946 (sharptoothed)
I'll tell you whatever you want to know.	Я скажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026600 (CK) & #12926600 (marafon)
I'll try not to make mistakes next time.	В следующий раз я постараюсь избежать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242279 (CK) & #3032017 (Ooneykcall)
I'll try to be more patient from now on.	Я постараюсь в будущем быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622351 (CK) & #13622437 (marafon)
I'll try to be more patient from now on.	С этого момента постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622351 (CK) & #13622440 (marafon)
I'll try to be more patient from now on.	Я постараюсь впредь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622351 (CK) & #13622454 (marafon)
I'll try to be more patient from now on.	В будущем постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622351 (CK) & #13622569 (marafon)
I'll try to be more patient from now on.	Впредь постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622351 (CK) & #13622570 (marafon)
I'll wait for you in the hotel tomorrow.	Буду ждать тебя завтра в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267192 (_undertoad) & #9015060 (marafon)
I'll wait for you in the hotel tomorrow.	Буду ждать вас завтра в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267192 (_undertoad) & #9015061 (marafon)
I'll wait for you in the hotel tomorrow.	Буду ждать тебя завтра в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267192 (_undertoad) & #9015062 (marafon)
I'll wait for you in the hotel tomorrow.	Буду ждать вас завтра в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267192 (_undertoad) & #9015063 (marafon)
I'm Japanese, but I don't live in Japan.	Я японец, но не живу в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329301 (fcbond) & #1993409 (mrtaistoi)
I'm Japanese, but I don't live in Japan.	Я японец, но живу не в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329301 (fcbond) & #10628443 (marafon)
I'm able to do that with my eyes closed.	Я могу делать это с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659551 (CK) & #3596193 (marafon)
I'm absolutely sure I did nothing wrong.	Я абсолютно уверен, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965081 (CK) & #8958268 (marafon)
I'm afraid I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу разрешить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812266 (CK) & #13247104 (marafon)
I'm afraid I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу разрешить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812266 (CK) & #13247105 (marafon)
I'm afraid I didn't explain it too well.	Боюсь, я не слишком хорошо это объяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38389 (CK) & #3284069 (Ooneykcall)
I'm afraid I have some bad news for you.	Боюсь, у меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620118 (CK) & #4956307 (odexed)
I'm afraid I have some bad news for you.	Боюсь, у меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620118 (CK) & #12273743 (marafon)
I'm afraid my child may be taking drugs.	Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777912 (Objectivesea) & #1777917 (soweli_Elepanto)
I'm afraid my child may be taking drugs.	Боюсь, что мой ребёнок употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777912 (Objectivesea) & #1777918 (soweli_Elepanto)
I'm afraid that I can't do that for you.	Боюсь, я не могу этого для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737742 (CK) & #13488287 (marafon)
I'm afraid that I can't do that for you.	Боюсь, я не могу этого для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737742 (CK) & #13488288 (marafon)
I'm afraid that I can't let you do that.	Боюсь, я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217470 (CK) & #12261919 (marafon)
I'm afraid that I can't let you do that.	Боюсь, я не могу позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217470 (CK) & #12261920 (marafon)
I'm afraid that I can't talk about that.	Боюсь, я не могу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217465 (CK) & #9068635 (marafon)
I'm afraid that I can't talk about that.	Боюсь, мне нельзя об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217465 (CK) & #9068636 (marafon)
I'm afraid that I don't understand that.	Боюсь, я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217448 (CK) & #3758077 (odexed)
I'm afraid that I'll be a burden to you.	Я боюсь, что буду тебе обузой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217402 (CK) & #2767041 (sharptoothed)
I'm afraid that it's rather complicated.	Боюсь, это довольно сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418603 (CK) & #8458797 (marafon)
I'm afraid that you've misunderstood me.	Боюсь, вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217538 (CK) & #10020015 (odexed)
I'm afraid that's easier said than done.	Боюсь, это легче сказать, чем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538720 (CK) & #6324717 (marafon)
I'm afraid this won't be enough for Tom.	Боюсь, для Тома этого будет недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966507 (CK) & #9966514 (BW)
I'm almost certain we have enough water.	Я почти уверен, что у нас достаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222284 (CK) & #3391995 (odexed)
I'm almost never at home during the day.	Днём меня почти не бывает дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896049 (CK) & #7900252 (Wezel)
I'm always nervous before I go on stage.	Я всегда нервничаю перед выходом на сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814765 (CK) & #8815234 (sharptoothed)
I'm assuming that it won't be a problem.	Полагаю, это не будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190360 (CK) & #4269312 (odexed)
I'm at work now, so I'll call you later.	Я сейчас на работе, так что я Вам позже позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241826 (CK) & #2478098 (marafon)
I'm beginning to lose patience with Tom.	Я начинаю терять с Томом терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538717 (CK) & #4070781 (odexed)
I'm certain that Tom will pass the exam.	Я уверен, что Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872875 (CK) & #7912067 (marafon)
I'm coming back to Australia in October.	Я возвращаюсь в Австралию в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159514 (CK) & #9327367 (marafon)
I'm confronted with a difficult problem.	Я столкнулся со сложной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872982 (CK) & #2988176 (marafon)
I'm definitely feeling a lot better now.	Сегодня я определённо чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003755 (CK) & #6830622 (odexed)
I'm drunk, but I can still speak German.	Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778933 (sysko) & #1912846 (marafon)
I'm expecting a phone call this morning.	Я сегодня утром жду звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298408 (CK) & #7336790 (marafon)
I'm far from pleased with your behavior.	Я абсолютно не в восторге от твоего поведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151537 (CK) & #2768094 (sharptoothed)
I'm free all afternoon on February 27th.	Двадцать седьмого февраля я всю вторую половину дня свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421853 (CK) & #12707797 (marafon)
I'm glad that I decided to study French.	Я рад, что решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511042 (CK) & #11725413 (marafon)
I'm glad that we didn't have to do that.	Я рад, что нам не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136906 (CK) & #7982468 (marafon)
I'm going fishing with Tom next weekend.	Я собираюсь с Томом на рыбалку в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643191 (CK) & #5643865 (marafon)
I'm going to be a famous writer one day.	Однажды я стану знаменитым писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408113 (Nuel) & #6080885 (Wezel)
I'm going to be a famous writer one day.	Когда-нибудь я стану знаменитым писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408113 (Nuel) & #9408124 (marafon)
I'm going to be a famous writer someday.	Когда-нибудь я стану знаменитым писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107022 (CK) & #9408124 (marafon)
I'm going to be late for my appointment.	Я опоздаю на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067679 (mailohilohi) & #11180362 (marafon)
I'm going to be late for my appointment.	Я так на встречу опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067679 (mailohilohi) & #11180363 (marafon)
I'm going to buy a house on Park Street.	Я собираюсь купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659533 (CK) & #8606680 (marafon)
I'm going to buy a house on Park Street.	Я собираюсь купить дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659533 (CK) & #8606681 (marafon)
I'm going to figure this out eventually.	Я разберусь с этим в конечном счёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538713 (CK) & #7109660 (wess)
I'm going to have the chance to do that.	У меня будет шанс это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659515 (CK) & #13370749 (marafon)
I'm going to meet Tom downtown tomorrow.	Мы завтра встречаемся с Томом в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811524 (CK) & #8811605 (marafon)
I'm going to need at least five minutes.	Мне понадобится по крайней мере пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538709 (CK) & #4275862 (odexed)
I'm going to pick Tom up at the airport.	Я встречу Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796688 (CK) & #7797346 (marafon)
I'm going to pick up Tom at the airport.	Я встречу Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528357 (CK) & #7797346 (marafon)
I'm going to pick up the kids at school.	Я заберу детей из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8796838 (carlosalberto) & #7234870 (marafon)
I'm going to pretend that didn't happen.	Я буду делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900460 (CK) & #5903019 (marafon)
I'm going to pretend that didn't happen.	Я сделаю вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900460 (CK) & #5903020 (marafon)
I'm going to rip up this piece of paper.	Я сейчас разорву этот лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020454 (mailohilohi) & #7484157 (alik_farber)
I'm going to sign up for a French class.	Я собираюсь записаться на курсы французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663647 (CK) & #13483076 (Ooneykcall)
I'm going to stay here for several days.	Я останусь здесь на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253472 (CK) & #2689715 (odexed)
I'm going to study French next semester.	В следующем семестре я собираюсь изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451279 (CK) & #2507275 (paul_lingvo)
I'm going to study French next semester.	В следующем семестре я собираюсь учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451279 (CK) & #2507276 (paul_lingvo)
I'm going to study French next semester.	В следующем семестре я буду изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451279 (CK) & #6317406 (marafon)
I'm going to study harder next semester.	В следующем семестре я буду заниматься усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998817 (CK) & #4209648 (odexed)
I'm happy for Tom, but I'm sad for Mary.	Я рад за Тома, но мне грустно за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239485 (Hybrid) & #5951357 (Balamax)
I'm happy for the first time in my life.	Впервые в жизни я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044869 (CK) & #5221008 (odexed)
I'm happy for the first time in my life.	Я впервые в жизни счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044869 (CK) & #11772655 (marafon)
I'm happy for the first time in my life.	Я счастлив впервые в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044869 (CK) & #11772658 (marafon)
I'm happy to see so many friendly faces.	Я счастлив видеть столько дружеских лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970223 (CK) & #8213897 (marafon)
I'm having a problem with my microphone.	У меня проблема с микрофоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101805 (ddnktr) & #10101806 (Selena777)
I'm having dinner with Tom this evening.	Я сегодня вечером ужинаю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619028 (CK) & #8736499 (marafon)
I'm helping people to buy things online.	Я помогаю людям покупать вещи через Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790832 (newkome) & #4622111 (odexed)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я пришёл за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024705 (marafon)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я пришёл за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024706 (marafon)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я приехал за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024714 (marafon)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я приехал за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024715 (marafon)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я за коробкой, которую Том для меня оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024716 (marafon)
I'm here to get the box Tom left for me.	Я за коробкой, которую Том мне оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783902 (CK) & #9024717 (marafon)
I'm hoping that Tom doesn't let us down.	Надеюсь, Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594655 (CK) & #8591019 (marafon)
I'm inclined to think that you're right.	Я склонен полагать, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389102 (hoffmania) & #3949800 (sharptoothed)
I'm just about finished with the report.	Я почти закончил с отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953829 (CK) & #3341746 (odexed)
I'm just about finished with the report.	Я почти дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953829 (CK) & #4064022 (odexed)
I'm just about finished with the report.	Я почти закончил отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953829 (CK) & #12965683 (marafon)
I'm just not feeling up to it right now.	Я просто не в состоянии сейчас сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118975 (megamanenm) & #1626625 (Biga)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Я просто хочу сказать, что тебе не стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #4483023 (marafon)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Я просто хочу сказать, что вам не следует доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #4483024 (marafon)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Я только хочу сказать, что тебе не стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #9414477 (marafon)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Я только хочу сказать, что вам не стоит доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #9414478 (marafon)
I'm just thinking about your reputation.	Я просто думаю о твоей репутации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538706 (CK) & #8287067 (odexed)
I'm likely to be about three hours late.	Я, вероятно, часа на три опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084005 (CK) & #9124731 (marafon)
I'm looking for a present for my mother.	Я ищу подарок для своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901905 (Eldad) & #1397947 (Biga)
I'm looking for a present for my mother.	Я ищу подарок своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901905 (Eldad) & #3951945 (marafon)
I'm looking for a present for my mother.	Я ищу подарок маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901905 (Eldad) & #10610150 (marafon)
I'm looking for a present for my mother.	Я ищу маме подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901905 (Eldad) & #10610151 (marafon)
I'm looking for the person who did this.	Я ищу того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225606 (CK) & #12248083 (Wezel)
I'm looking forward to hearing from her.	Я жду известий от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28938 (CK) & #1600621 (Biga)
I'm looking forward to seeing you again.	Я с нетерпением жду новой встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257051 (CK) & #818931 (tony)
I'm looking forward to seeing you dance.	Жду не дождусь увидеть, как ты танцуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140114 (CK) & #3321914 (Biga)
I'm lying in bed with a killer hangover.	Я лежу в постели с жутким похмельем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248986 (CM) & #7679811 (odexed)
I'm not a big fan of blueberry pancakes.	Я не в восторге от блинчиков с черникой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315053 (CK) & #4518175 (Wezel)
I'm not able to translate this sentence.	Я не могу перевести это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906101 (CM) & #3587918 (sharptoothed)
I'm not able to translate this sentence.	Я не в состоянии перевести это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906101 (CM) & #3587919 (sharptoothed)
I'm not as good at playing chess as Tom.	Я не так хорошо играю в шахматы, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730772 (CK) & #6785664 (marafon)
I'm not going to Tom and Mary's wedding.	Я не пойду на свадьбу Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269940 (CK) & #8078825 (Wezel)
I'm not going to do anything about that.	Я не собираюсь ничего предпринимать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833103 (CK) & #6836272 (marafon)
I'm not going to go to Boston next week.	Я не собираюсь ехать в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223697 (CK) & #5402788 (marafon)
I'm not going to let Tom push me around.	Я не позволю Тому помыкать мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958330 (CK) & #8205761 (Ivanovb)
I'm not going to let Tom push me around.	Я не позволю Тому притеснять меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958330 (CK) & #8205768 (Ivanovb)
I'm not going to sing that song anymore.	Я больше не буду петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849131 (CK) & #6031259 (marafon)
I'm not going to sing that song anymore.	Я больше не собираюсь петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849131 (CK) & #6031260 (marafon)
I'm not going to talk to Tom about this.	Я не собираюсь говорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538703 (CK) & #4628909 (marafon)
I'm not in the habit of staying up late.	Я не привык ложиться спать поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250015 (CK) & #1199802 (ae5s)
I'm not in the habit of staying up late.	Я не привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250015 (CK) & #6368466 (marafon)
I'm not in the habit of staying up late.	Я не привык поздно ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250015 (CK) & #11158320 (marafon)
I'm not likely to forget how to do that.	Вряд ли я забуду, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689719 (CK) & #7526619 (odexed)
I'm not quite sure who I should talk to.	Я не совсем уверен, что знаю, с кем я должен поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819616 (CK) & #4634998 (odexed)
I'm not satisfied with your explanation.	Я не удовлетворён вашим объяснением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712701 (CK) & #4420785 (odexed)
I'm not stupid enough to lend him money.	Я не настолько глуп, чтобы одалживать ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664385 (CH) & #5686321 (marafon)
I'm not sure I understand what you mean.	Я не уверен, что понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497082 (Hybrid) & #4979650 (Karok)
I'm not sure I understand what you mean.	Я не уверена, что понимаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497082 (Hybrid) & #4979651 (Karok)
I'm not sure I understand what you mean.	Я не уверен, что понимаю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497082 (Hybrid) & #4979653 (Karok)
I'm not sure I understand what you mean.	Я не уверена, что понимаю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497082 (Hybrid) & #4979654 (Karok)
I'm not sure I understand what you mean.	Я не уверена, что понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497082 (Hybrid) & #11808227 (Wezel)
I'm not sure I want to give this to Tom.	Я не уверен, что хочу давать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026601 (CK) & #4024157 (odexed)
I'm not sure I'm going to Tom's wedding.	Я не уверен, что пойду на свадьбу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135038 (CK) & #4430436 (odexed)
I'm not sure how to pronounce this word.	Я точно не знаю, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897851 (CK) & #6359683 (marafon)
I'm not sure if I translated this right.	Не уверен, правильно ли я это перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347738 (CK) & #9347757 (marafon)
I'm not sure if I translated this right.	Не уверена, правильно ли я это перевела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9347738 (CK) & #9347759 (marafon)
I'm not sure if it's a male or a female.	Я не уверен, самец это или самка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641024 (Spamster) & #1645086 (Hayabusa)
I'm not sure that I share your optimism.	Не уверен, что разделяю ваш оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696511 (CK) & #4269022 (marafon)
I'm not sure that I share your optimism.	Не уверен, что разделяю твой оптимизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696511 (CK) & #4269023 (marafon)
I'm not sure that I'd want to live here.	Не уверена, что хотела бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696536 (CK) & #12993713 (marafon)
I'm not sure that I'd want to live here.	Не уверен, что хотел бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696536 (CK) & #12993714 (marafon)
I'm not sure that Tom can do that again.	Я не уверен, что Том может сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693381 (CK) & #8551029 (Balamax)
I'm not sure that Tom can do that again.	Я не уверена, что Том может сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693381 (CK) & #8551032 (Balamax)
I'm not sure that that's what Tom wants.	Я не уверен, что Том хочет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689790 (CK) & #7040241 (odexed)
I'm not sure whether I really want that.	Я не уверен, действительно ли хочу этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712700 (CK) & #3788433 (Ooneykcall)
I'm not sure whether I really want that.	Я не уверен, хочу ли этого на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712700 (CK) & #3788434 (Ooneykcall)
I'm not sure whether I really want that.	Я не уверен, действительно ли этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712700 (CK) & #3788435 (Ooneykcall)
I'm not sure why it works, but it works.	Не знаю, почему это работает, но это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952831 (CK) & #7431053 (marafon)
I'm not sure why it works, but it works.	Не знаю почему, но это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952831 (CK) & #7431055 (marafon)
I'm not surprised Tom wanted to do that.	Меня не удивляет, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196739 (CK) & #6359258 (marafon)
I'm not the one who ate all the cookies.	Это не я съел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343604 (CK) & #8754641 (marafon)
I'm not the one who caused the accident.	Авария произошла не из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659506 (CK) & #8754462 (marafon)
I'm not the one who told Tom to do that.	Это не я сказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341473 (CK) & #5406318 (marafon)
I'm not the one who told Tom to do that.	Это не я сказал Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341473 (CK) & #7344644 (marafon)
I'm not the one who took these pictures.	Это не я снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140712 (CK) & #8754573 (marafon)
I'm not the one who took these pictures.	Эти фотографии делал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140712 (CK) & #8754575 (marafon)
I'm not the one who took these pictures.	Эти снимки делал не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140712 (CK) & #8754576 (marafon)
I'm not the only one who didn't do that.	Я не единственный, кто этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693441 (CK) & #7163137 (marafon)
I'm not the only one who feels that way.	Я не единственный, кто так считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654172 (Spamster) & #3646728 (sharptoothed)
I'm offering you the chance to be happy.	Я даю тебе шанс обрести счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538701 (CK) & #5483973 (odexed)
I'm offering you the chance to be happy.	Я даю тебе возможность обрести счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538701 (CK) & #5483974 (odexed)
I'm old enough to make my own decisions.	Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543634 (Hybrid) & #3544715 (odexed)
I'm old enough to make my own decisions.	Я достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543634 (Hybrid) & #12289817 (marafon)
I'm older than both of you put together.	Я старше вас двоих вместе взятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775621 (ddnktr) & #10708424 (Ooneykcall)
I'm only doing it because I'm forced to.	Я делаю это только потому, что меня заставляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801774 (marcelostockle) & #7362264 (marafon)
I'm planning to buy a painting from Tom.	Я планирую купить у Тома картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643334 (CK) & #5643860 (marafon)
I'm planning to go to the theater today.	Я сегодня планирую пойти в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5180994 (AlanF_US) & #10160198 (marafon)
I'm pretty sure I won't have to do that.	Я почти уверен, что мне не придется этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246592 (CK) & #9956523 (BW)
I'm pretty sure it was Tom who did this.	Я почти уверен, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211694 (CK) & #5211760 (marafon)
I'm pretty sure that Tom didn't do that.	Я почти уверена, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643338 (CK) & #5644091 (marafon)
I'm pretty sure that Tom didn't do that.	Я почти уверен, что Том этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643338 (CK) & #5644094 (marafon)
I'm probably going to do that by myself.	Я, наверное, сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690042 (CK) & #9165486 (marafon)
I'm probably going to do that by myself.	Я, наверное, сама это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690042 (CK) & #9165487 (marafon)
I'm proud that my father is a good cook.	Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633543 (Shoyren) & #1827119 (Balamax)
I'm proud to be working on this project.	Я горжусь работой в этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430214 (witbrock) & #2608325 (odexed)
I'm quite certain I did the right thing.	Я совершенно уверен, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212854 (CK) & #7362307 (odexed)
I'm reading a very interesting book now.	Я сейчас читаю очень интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216174 (CK) & #13419367 (marafon)
I'm reading the letter that Tom sent me.	Я читаю письмо, которое мне отправил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993963 (CK) & #8144121 (odexed)
I'm ready to admit that it was my fault.	Я готов признать, что это была моя ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43115 (CK) & #8837035 (marafon)
I'm ready to admit that it was my fault.	Я готов признать, что это была моя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43115 (CK) & #8837036 (marafon)
I'm really looking forward to your show.	Я действительно с нетерпением жду вашего шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420415 (CK) & #8420501 (Balamax)
I'm sick of listening to her complaints.	Мне надоело слушать её жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24036 (CK) & #2214325 (marafon)
I'm sick of listening to her complaints.	Меня тошнит от её жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24036 (CK) & #2214327 (Lenin_1917)
I'm so busy that I have no time to read.	Я так занят, что мне некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872859 (CK) & #9002513 (marafon)
I'm so busy that I have no time to read.	Я так занят, что у меня нет времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872859 (CK) & #9002516 (marafon)
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.	Прошу прощения, я не хотел тебя пинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56394 (CK) & #11201172 (Ooneykcall)
I'm sorry I've kept you waiting so long.	Прости, что заставил тебя ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68822 (CK) & #589154 (arseniiv)
I'm sorry I've kept you waiting so long.	Прости, что заставил тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68822 (CK) & #4565840 (marafon)
I'm sorry I've kept you waiting so long.	Простите, что заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68822 (CK) & #4565842 (marafon)
I'm sorry about what happened yesterday.	Я сожалею о том, что произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640899 (CK) & #4149502 (soweli_Elepanto)
I'm sorry for all the pain I caused you.	Прости за всю ту боль, что я причинила тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467770 (Hybrid) & #4849339 (odexed)
I'm sorry for the way I acted yesterday.	Прости, что так себя вчера вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620237 (CK) & #7912898 (marafon)
I'm sorry for the way I acted yesterday.	Простите, что так себя вчера вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620237 (CK) & #7912900 (marafon)
I'm sorry for the way I acted yesterday.	Прости, что так себя вчера вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620237 (CK) & #7912903 (marafon)
I'm sorry for the way I acted yesterday.	Простите, что так себя вчера вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620237 (CK) & #7912904 (marafon)
I'm sorry that I didn't call last night.	Прости, что не позвонил вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185924 (CK) & #11604815 (marafon)
I'm sorry that I didn't call last night.	Простите, что не позвонил вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185924 (CK) & #11604816 (marafon)
I'm sorry that I didn't keep my promise.	Прости, что не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185935 (CK) & #10634621 (marafon)
I'm sorry that I didn't keep my promise.	Простите, что не сдержал своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185935 (CK) & #10634623 (marafon)
I'm sorry that I had to leave you alone.	Прости, что пришлось оставить тебя одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186007 (CK) & #4050042 (marafon)
I'm sorry that I had to leave you alone.	Прости, что пришлось оставить тебя одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186007 (CK) & #4050049 (marafon)
I'm sorry that I wasn't there yesterday.	Прости, что меня там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783782 (CK) & #9025366 (marafon)
I'm sorry that I wasn't there yesterday.	Простите, что меня там вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783782 (CK) & #9025367 (marafon)
I'm sorry that I've made you so unhappy.	Прости, что сделала тебя такой несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799723 (CK) & #5431180 (marafon)
I'm sorry that I've made you so unhappy.	Прости, что сделала тебя таким несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799723 (CK) & #5431183 (marafon)
I'm sorry that I've made you so unhappy.	Прости, что сделал тебя такой несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799723 (CK) & #5431186 (marafon)
I'm sorry that I've made you so unhappy.	Прости, что сделал тебя таким несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799723 (CK) & #5431190 (marafon)
I'm sorry that we can't stay any longer.	Жаль, что мы не можем остаться здесь дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186137 (CK) & #3060677 (sharptoothed)
I'm sorry, I didn't mean to startle you.	Прости, я не хотел тебя напугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538697 (CK) & #2410827 (marafon)
I'm sorry, but I have to take this call.	Простите, но мне надо ответить на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697790 (CK) & #10697833 (marafon)
I'm sorry, but there's nothing I can do.	Прости, но я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123637 (CK) & #9044143 (marafon)
I'm sorry, but there's nothing I can do.	Простите, но я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123637 (CK) & #9044144 (marafon)
I'm sorry, could you repeat that please?	Извините, вы не могли бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51456 (CK) & #611900 (Tonari)
I'm sorry, this painting isn't for sale.	Простите, эта картина не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493006 (CK) & #8623216 (marafon)
I'm sorry. That was an error on my part.	Простите. Это было ошибкой с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813304 (Hybrid) & #7813354 (marafon)
I'm sorry. That was an error on my part.	Прости. Это было ошибкой с моей стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813304 (Hybrid) & #11154092 (marafon)
I'm sorry. That's all I really remember.	Сожалею. Это всё, что я на самом деле помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368233 (CK) & #3448109 (odexed)
I'm starting to get used to living here.	Я начинаю привыкать к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538696 (CK) & #7108754 (odexed)
I'm supposed to do everything by myself.	Я должен делать всё самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538695 (CK) & #3860000 (odexed)
I'm supposed to help Tom clean his room.	Я должен помочь Тому убраться в его комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538694 (CK) & #3780827 (Ooneykcall)
I'm supposed to help Tom clean his room.	Я должен помочь Тому убрать его комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538694 (CK) & #3780828 (Ooneykcall)
I'm sure I've seen him somewhere before.	Я уверен, что где-то его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004961 (CK) & #5004962 (marafon)
I'm sure I've seen him somewhere before.	Я уверен, я видел его где-то раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004961 (CK) & #5005685 (dimitris)
I'm sure Tom was in Boston at that time.	Я уверен, что Том был в то время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538689 (CK) & #4739364 (sharptoothed)
I'm sure Tom won't pass tomorrow's test.	Я уверен, Том не сдаст завтрашний тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538687 (CK) & #12058462 (IVB)
I'm sure a lot of people think that way.	Уверен, что так многие думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291070 (CK) & #5293937 (marafon)
I'm sure he has something up his sleeve.	Думаю, он припас какой-то сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63330 (CM) & #423158 (Hellerick)
I'm sure it was just a misunderstanding.	Я уверена, что это было просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014345 (CK) & #7862124 (marafon)
I'm sure it was just a misunderstanding.	Я уверен, что это было просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014345 (CK) & #7862125 (marafon)
I'm sure that I'll pass the examination.	Я уверен, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872853 (CK) & #4604807 (odexed)
I'm sure that I'll pass the examination.	Я уверена, что сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872853 (CK) & #7421892 (odexed)
I'm sure that Tom and Mary will be late.	Я уверен, что Том с Мэри опоздают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815086 (CK) & #6818391 (marafon)
I'm sure that Tom will be back tomorrow.	Я уверен, что Том завтра вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917064 (CK) & #8016497 (marafon)
I'm sure that that wasn't what Tom said.	Я уверен, что Том не так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589191 (CK) & #8590498 (marafon)
I'm sure that's not what you want to do.	Я уверен, что ты не это хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948367 (AlanF_US) & #13556314 (marafon)
I'm sure that's not what you want to do.	Я уверен, что вы не это хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948367 (AlanF_US) & #13556316 (marafon)
I'm sure that's what Tom would wish for.	Я уверен, это то, чего бы желал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824616 (CK) & #3977601 (odexed)
I'm sure there's someone that loves you.	Я уверен, что есть кто-нибудь, кто тебя любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750157 (DJ_Saidez) & #11512472 (marafon)
I'm sure they'll be very happy together.	Я уверена, что они будут очень счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493284 (Hybrid) & #5791903 (Wezel)
I'm sure they'll be very happy together.	Я уверен, что они будут очень счастливы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493284 (Hybrid) & #5791905 (Wezel)
I'm sure this is all a misunderstanding.	Я уверен, что всё это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3762028 (Hybrid) & #11171596 (marafon)
I'm sure you and Tom will be very happy.	Я уверен, что вы с Томом будете очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044917 (CK) & #5997610 (odexed)
I'm sure you and Tom will be very happy.	Я уверена, что вы с Томом будете очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044917 (CK) & #5997611 (odexed)
I'm sure you have things you need to do.	Я уверен, у тебя есть чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619404 (CK) & #4353006 (caponych)
I'm surprised Tom didn't agree with you.	Я удивлён, что Том с тобой не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196726 (CK) & #6144263 (odexed)
I'm surprised Tom didn't agree with you.	Я удивлён, что Том с вами не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196726 (CK) & #6144264 (odexed)
I'm surprised Tom didn't agree with you.	Я удивлена, что Том с тобой не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196726 (CK) & #6144265 (odexed)
I'm surprised Tom didn't agree with you.	Я удивлена, что Том с вами не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196726 (CK) & #6144266 (odexed)
I'm surprised it hasn't happened sooner.	Удивительно, что это не случилось раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510979 (CK) & #11725544 (marafon)
I'm surprised it hasn't happened sooner.	Удивительно, что это не произошло раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510979 (CK) & #11725545 (marafon)
I'm the one who asked all the questions.	Все вопросы задавал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659503 (CK) & #8753779 (marafon)
I'm the one who asked you where Tom was.	Это я спрашивал тебя, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643342 (CK) & #5926011 (marafon)
I'm the one who asked you where Tom was.	Это я спрашивал вас, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643342 (CK) & #5926012 (marafon)
I'm the one who asked you where Tom was.	Это я тебя спросил, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643342 (CK) & #5926014 (marafon)
I'm the one who asked you where Tom was.	Это я вас спросил, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643342 (CK) & #5926015 (marafon)
I'm the one who bought a ticket for Tom.	Билет Тому купил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329989 (CK) & #5926003 (marafon)
I'm the one who caused all the problems.	Все проблемы из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538682 (CK) & #5925936 (marafon)
I'm the one who gave Tom that black eye.	Это я поставил Тому этот синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686946 (CK) & #8753942 (marafon)
I'm the one who gave Tom that black eye.	Это я поставил Тому этот фингал под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686946 (CK) & #8753943 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to drive.	Это я научил Тома водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656921 (CK) & #8753852 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to drive.	Это я научил Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656921 (CK) & #8753854 (marafon)
I'm the one who told Tom how to do that.	Это я сказал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240773 (CK) & #8754047 (marafon)
I'm the one who told Tom how to do that.	Это я сказал Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240773 (CK) & #8754049 (marafon)
I'm the one who told Tom not to do that.	Это я сказал Тому не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656909 (CK) & #8754078 (marafon)
I'm the one who told Tom not to do that.	Это я сказал Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656909 (CK) & #8754080 (marafon)
I'm the one who translated this article.	Это я перевёл эту статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946633 (ddnktr) & #3058146 (marafon)
I'm the one who went to Boston with Tom.	Это я ездил в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686944 (CK) & #8753937 (marafon)
I'm the one who went to Boston with Tom.	В Бостон с Томом поехал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686944 (CK) & #8753939 (marafon)
I'm the one who went to Boston with Tom.	В Бостон с Томом ездил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686944 (CK) & #8753940 (marafon)
I'm the only one here who can't do that.	Я тут единственный, кто не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690037 (CK) & #8635599 (marafon)
I'm the only one here who can't do that.	Я тут единственная, кто не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690037 (CK) & #8635602 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom is.	Я единственный, кто знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952884 (CK) & #5135803 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom is.	Только я знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952884 (CK) & #5135804 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom is.	Я один знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952884 (CK) & #5135805 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom is.	Я единственная, кто знает, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952884 (CK) & #8754949 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom is.	Я одна знаю, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952884 (CK) & #8754950 (marafon)
I'm thinking of going to Australia, too.	Я тоже думаю поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892420 (CK) & #8125674 (odexed)
I'm tired of being treated like a child.	Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538680 (CK) & #4079360 (marafon)
I'm tired of listening to your bragging.	Я устал слушать, как вы хвастаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478383 (CK) & #2652052 (Olya)
I'm tired of listening to your bragging.	Я устала слушать, как ты хвастаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478383 (CK) & #2652055 (Olya)
I'm tired of listening to your bragging.	Я устала слушать, как вы хвастаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478383 (CK) & #2652056 (Olya)
I'm too busy to talk with Tom right now.	Я сейчас слишком занят, чтобы разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640898 (CK) & #6885746 (marafon)
I'm too tired to drive. Could you drive?	Я слишком устал, чтобы вести машину. Вы не могли бы повести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096422 (CK) & #5403041 (marafon)
I'm too tired to drive. Could you drive?	Я слишком устал, чтобы вести машину. Ты не мог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096422 (CK) & #5403043 (marafon)
I'm trying to break myself of the habit.	Я стараюсь отделаться от этой привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711585 (sharptoothed) & #2711586 (sharptoothed)
I'm trying to erase that from my memory.	Я пытаюсь стереть это из своей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041152 (CK) & #11041563 (marafon)
I'm trying to erase that from my memory.	Я пытаюсь стереть это из памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041152 (CK) & #11041565 (marafon)
I'm trying to figure out how to do that.	Я пытаюсь сообразить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849139 (CK) & #6029085 (marafon)
I'm trying to figure out how to do this.	Я пытаюсь сообразить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959792 (CK) & #6029085 (marafon)
I'm trying to find out when it happened.	Я пытаюсь выяснить, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538678 (CK) & #5646398 (odexed)
I'm trying to study, so please be quiet.	Я пытаюсь заниматься, так что потише, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528355 (CK) & #6937964 (marafon)
I'm used to being ignored by my parents.	Я привык к невниманию моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429062 (CK) & #1998727 (Balamax)
I'm used to being ignored by my parents.	Я привык к тому, что родители не обращают на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429062 (CK) & #10270204 (marafon)
I'm used to being ignored by my parents.	Я привыкла к тому, что родители не обращают на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429062 (CK) & #10270206 (marafon)
I'm used to people not agreeing with me.	Я привык, что люди со мной не соглашаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189163 (CK) & #5190310 (marafon)
I'm very grateful to you for everything.	Я очень благодарен тебе за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538676 (CK) & #3935117 (sharptoothed)
I'm very grateful to you for everything.	Я вам за всё очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538676 (CK) & #3935118 (sharptoothed)
I'm waiting for Tom to give his opinion.	Я жду, что Том выскажет своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087242 (CK) & #9124492 (marafon)
I'm waiting for an important phone call.	Я жду важного звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415531 (CK) & #12857498 (marafon)
I'm waiting for the number thirteen bus.	Я жду тринадцатый автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438199 (CK) & #8452355 (marafon)
I'm worried that it might rain tomorrow.	Я беспокоюсь, как бы завтра не было дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875688 (CK) & #8879081 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого самостоятельно не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225265 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого один не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225266 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого сам не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225268 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого одна не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225272 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого сама не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225273 (marafon)
I've actually never done that by myself.	Я, вообще-то, никогда этого самостоятельно не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878383 (CK) & #11225278 (marafon)
I've almost finished washing the dishes.	Я почти домыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633116 (karloelkebekio) & #3293267 (marafon)
I've almost finished washing the dishes.	Я почти закончил мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633116 (karloelkebekio) & #13259832 (SophiaKorsh)
I've almost finished washing the dishes.	Я почти домыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633116 (karloelkebekio) & #13339578 (marafon)
I've already drunk three cups of coffee.	Я выпил уже три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803623 (CK) & #2804694 (marafon)
I've already drunk three cups of coffee.	Я уже три чашки кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803623 (CK) & #6323575 (marafon)
I've already explained the rules to Tom.	Я уже объяснил Тому правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851011 (CK) & #6287545 (marafon)
I've already finished reading this book.	Я уже закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276906 (CK) & #1523086 (ABChessel)
I've already finished reading this book.	Я уже дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276906 (CK) & #2761468 (marafon)
I've already finished reading this book.	Я уже дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276906 (CK) & #3082216 (marafon)
I've already read this book three times.	Я уже три раза эту книгу читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343586 (CK) & #8601338 (marafon)
I've already said more than I should've.	Я уже сказал больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733589 (CK) & #4571894 (Shady_arc)
I've already said more than I should've.	Я и так сказала больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733589 (CK) & #4571895 (Shady_arc)
I've already seen this movie many times.	Я этот фильм уже много раз смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387690 (CK) & #9487855 (marafon)
I've already talked with Tom about that.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942709 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've already thanked Tom for doing that.	Я уже поблагодарил Тома за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776594 (CK) & #8601355 (marafon)
I've already told Tom I have to do that.	Я уже сказал Тому, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781648 (CK) & #8601530 (marafon)
I've already told Tom I need to do that.	Я уже сказал Тому, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781650 (CK) & #8601532 (marafon)
I've already told Tom I want to do that.	Я уже сказал Тому, что я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781656 (CK) & #8601533 (marafon)
I've already told Tom he has to do that.	Я уже сказал Тому, что он должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341467 (CK) & #7319378 (Balamax)
I've already told Tom he has to do that.	Я уже сказала Тому, что он должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341467 (CK) & #7319384 (Balamax)
I've already told Tom what I have to do.	Я уже сказал Тому, что мне надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776596 (CK) & #8601517 (marafon)
I've already told Tom what I need to do.	Я уже сказал Тому, что мне нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776598 (CK) & #8601512 (marafon)
I've already told Tom what I plan to do.	Я уже сказал Тому, что планирую делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851004 (CK) & #6287547 (marafon)
I've already told Tom what I want to do.	Я уже сказал Тому, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776600 (CK) & #8601511 (marafon)
I've already told Tom what he has to do.	Я уже сказал Тому, что ему надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776602 (CK) & #8601514 (marafon)
I've already tried three different ways.	Я уже попробовал три разных способа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024154 (CK) & #13738918 (marafon)
I've already waited nearly half an hour.	Я прождал уже около получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802103 (CK) & #7802115 (odexed)
I've already waited nearly half an hour.	Я уже где-то полчаса жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802103 (CK) & #8601381 (marafon)
I've always thought you were a Canadian.	Я всегда думал, что ты канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734737 (CK) & #12838293 (marafon)
I've always thought you were a Canadian.	Я всегда думал, что ты канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734737 (CK) & #12838295 (marafon)
I've always thought you were a Canadian.	Я всегда думал, что Вы канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734737 (CK) & #12838296 (marafon)
I've always thought you were a Canadian.	Я всегда думал, что Вы канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734737 (CK) & #12838298 (marafon)
I've always wanted to learn how to knit.	Я всегда хотела научиться вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775837 (CK) & #13328379 (amanshi)
I've always wanted to learn how to swim.	Я всегда хотел научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953875 (CK) & #2363910 (odexed)
I've always wanted to live in Australia.	Я всегда хотел жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156931 (CK) & #7158136 (marafon)
I've always wanted to play the trombone.	Я всегда хотел играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953879 (CK) & #10634368 (marafon)
I've been all over town looking for Tom.	Я весь город обошел в поисках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353250 (CK) & #5974071 (sharptoothed)
I've been asked not to help Tom do that.	Меня просили не помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240767 (CK) & #13169219 (marafon)
I've been asked not to help Tom do that.	Меня попросили не помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240767 (CK) & #13169221 (marafon)
I've been asked not to help Tom do that.	Меня просили, чтобы я не помогал Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240767 (CK) & #13169223 (marafon)
I've been asked not to help Tom do that.	Меня попросили, чтобы я не помогал Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240767 (CK) & #13169224 (marafon)
I've been awake for three hours already.	Я уже три часа не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851756 (CK) & #6323584 (marafon)
I've been doing this since this morning.	Я с самого утра этим занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830247 (CK) & #9077055 (marafon)
I've been expecting good news from them.	Я ждал от них хороших новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304959 (CK) & #6480213 (marafon)
I've been expecting something like that.	Я ожидал нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359087 (CK) & #3474680 (corvard)
I've been going out with her for months.	Я с ней уже несколько месяцев встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25008 (CK) & #4969093 (marafon)
I've been going out with her for months.	Мы с ней уже несколько месяцев встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25008 (CK) & #4969094 (marafon)
I've been in Australia for a few months.	Я в Австралии уже несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156929 (CK) & #7158138 (marafon)
I've been in Australia for three months.	Я в Австралии уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156927 (CK) & #7158139 (marafon)
I've been in Boston for three years now.	Я в Бостоне уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360713 (CK) & #5361397 (marafon)
I've been looking for a job a long time.	Я ищу работу уже долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359180 (CK) & #4179198 (odexed)
I've been reading this book all morning.	Я читал эту книгу всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476994 (CK) & #9477151 (Katie_Yves)
I've been satisfied with my work so far.	Пока я довольна своей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300455 (CK) & #11262039 (Wezel)
I've been studying here for three years.	Я учусь здесь уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927879 (CK) & #11464668 (marafon)
I've been told not to do that by myself.	Мне сказали, чтобы я не делал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659485 (CK) & #13285420 (marafon)
I've been told not to do that by myself.	Мне сказали, чтобы я не делала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659485 (CK) & #13285421 (marafon)
I've been told not to do that by myself.	Мне сказали, чтобы я не делал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659485 (CK) & #13285423 (marafon)
I've been told not to do that by myself.	Мне сказали, чтобы я не делала это одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659485 (CK) & #13285424 (marafon)
I've been wanting to ask you a question.	Я всё хочу задать вам вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953585 (CK) & #12595046 (marafon)
I've been wanting to ask you a question.	Я всё хочу задать тебе вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953585 (CK) & #12595047 (marafon)
I've been wanting to ask you a question.	Я всё хочу задать вам один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953585 (CK) & #12595053 (marafon)
I've been wanting to ask you a question.	Я всё хочу задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953585 (CK) & #12595054 (marafon)
I've been working here for three months.	Я работаю здесь уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908301 (CK) & #8915095 (marafon)
I've bought the same camera as you have.	Я купил такую же камеру, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807324 (CK) & #2572838 (odexed)
I've bought the same camera as you have.	Я купил такой же фотоаппарат, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807324 (CK) & #4417031 (marafon)
I've bought the same camera as you have.	Я купил такую же камеру, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807324 (CK) & #8819236 (marafon)
I've bought the same camera as you have.	Я купил такой же фотоаппарат, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807324 (CK) & #8819238 (marafon)
I've crossed the Atlantic several times.	Я пересёк Атлантику несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258896 (_undertoad) & #7743020 (fizdyuk)
I've decided I'm going to shave my head.	Я решил, что побреюсь налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567039 (CK) & #8568306 (marafon)
I've decided I'm going to shave my head.	Я решил, что побреюсь наголо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567039 (CK) & #8568307 (marafon)
I've decided to give Tom my old bicycle.	Я решил отдать Тому свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724322 (CK) & #6724363 (marafon)
I've decided to join the National Guard.	Я решил пойти в Национальную гвардию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952902 (CK) & #5135785 (marafon)
I've decided to tell Tom how to do that.	Я решил рассказать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656885 (CK) & #6962953 (odexed)
I've decided to tell Tom how to do that.	Я решила рассказать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656885 (CK) & #6962954 (odexed)
I've done everything Tom asked me to do.	Я сделал всё, о чём меня просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835583 (CK) & #3486667 (odexed)
I've done many stupid things in my life.	Я сделал много глупостей в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221387 (CK) & #8402548 (marafon)
I've done many stupid things in my life.	Я сделал много глупостей в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221387 (CK) & #8402551 (marafon)
I've done that at least a hundred times.	Я делал это не меньше сотни раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774879 (CK) & #8317925 (marafon)
I've done that at least a hundred times.	Я делал это не меньше ста раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774879 (CK) & #8317928 (marafon)
I've drunk three cups of coffee already.	Я уже три чашки кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851763 (CK) & #6323575 (marafon)
I've finally gotten used to living here.	Я наконец привык к здешней жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538674 (CK) & #5483930 (odexed)
I've given this a great deal of thought.	Я много размышлял над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231831 (darinmex) & #3662820 (sharptoothed)
I've given this a great deal of thought.	Я это очень хорошо обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231831 (darinmex) & #3670031 (sharptoothed)
I've given up on trying to surprise you.	Я оставил попытки тебя удивить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093768 (CK) & #8086916 (odexed)
I've got a little surprise for you, Tom.	У меня для тебя небольшой сюрприз, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359597 (CK) & #3111876 (marafon)
I've got a lot more experience than Tom.	У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359599 (CK) & #3111875 (marafon)
I've got mosquito bites all over my arm.	У меня комариные укусы по всей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140 (Zifre) & #1436318 (Avelesy)
I've got mosquito bites all over my arm.	У меня по всей руке комариные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140 (Zifre) & #12394067 (marafon)
I've got something I'd like to give you.	У меня есть кое-что, что я хотел бы тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287326 (CK) & #3952561 (sharptoothed)
I've got to go and buy something to eat.	Мне нужно сходить купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931062 (sundown) & #11933557 (Wezel)
I've heard so many bad things about you.	Я о тебе столько плохого слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820117 (CK) & #12356973 (marafon)
I've heard so many bad things about you.	Я о вас столько плохого слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820117 (CK) & #12356977 (marafon)
I've lived in Australia for a few years.	Я уже несколько лет живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156925 (CK) & #7158140 (marafon)
I've lived in Australia for a long time.	Я уже давно живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156923 (CK) & #7158143 (marafon)
I've lived in Australia for a while now.	Я уже какое-то время живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156705 (CK) & #13454530 (marafon)
I've lived in Australia for three years.	Я уже три года живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156701 (CK) & #12396836 (marafon)
I've lived in Australia most of my life.	Я прожил в Австралии большую часть своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156920 (CK) & #7299689 (odexed)
I've never been in trouble with the law.	У меня никогда не было проблем с законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994464 (CK) & #4567507 (Selena777)
I've never been more serious in my life.	Никогда в жизни я ещё не был более серьёзным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360003 (CK) & #7939077 (odexed)
I've never been to Boston in the winter.	Я никогда не был в Бостоне зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851770 (CK) & #6323549 (marafon)
I've never had a friend like you before.	У меня никогда раньше не было такой подруги, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970204 (CK) & #2792454 (marafon)
I've never lived anywhere but Australia.	Я никогда нигде не жил, кроме Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156090 (CK) & #7157130 (odexed)
I've never met a kinder person than Tom.	Я не встречала человека добрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755039 (ddnktr) & #7053944 (nina99nv)
I've never met him, but I recognize him.	Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450342 (minshirui) & #4655301 (odexed)
I've never seen Tom riding a motorcycle.	Я никогда не видел, чтобы Том ездил на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528353 (CK) & #6937966 (marafon)
I've never seen such a beautiful flower.	Я никогда не видела такого красивого цветка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41288 (CK) & #4640231 (odexed)
I've never seen such a beautiful flower.	Я никогда не видел такого красивого цветка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41288 (CK) & #5570851 (odexed)
I've never seen such a beautiful sunset.	Я никогда не видел такого прекрасного заката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645177 (CK) & #645189 (salikh)
I've never seen such a wonderful sunset.	Я никогда не видел столь чудесного заката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645178 (CK) & #645188 (salikh)
I've never talked about that to anybody.	Я никогда ни с кем об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401563 (CK) & #12017125 (marafon)
I've never told Tom about what happened.	Я никогда не рассказывал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434158 (CK) & #3531243 (marafon)
I've never trusted Tom and I never will.	Я никогда Тому не доверял и никогда не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734366 (CK) & #5231520 (marafon)
I've never trusted him and I never will.	Я никогда не доверял ему и не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240856 (Hybrid) & #3211458 (odexed)
I've never trusted you and I never will.	Я никогда тебе не доверял и никогда не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240854 (Hybrid) & #4508739 (Selena777)
I've never trusted you and I never will.	Я никогда тебе не доверяла и никогда не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240854 (Hybrid) & #4508741 (Selena777)
I've never trusted you and I never will.	Я никогда не доверял тебе и никогда не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240854 (Hybrid) & #4508742 (Selena777)
I've never trusted you and I never will.	Я никогда не доверяла тебе и никогда не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240854 (Hybrid) & #4508743 (Selena777)
I've only been waiting for five minutes.	Я жду всего пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360182 (CK) & #7902396 (marafon)
I've only heard Tom play the piano once.	Я только однажды слышал, как Том играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678203 (CK) & #3679332 (odexed)
I've only written three songs this year.	В этом году я написал только три песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003753 (CK) & #6830621 (odexed)
I've ordered two teas and three coffees.	Я заказал два чая и три кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276002 (patgfisher) & #5284526 (odexed)
I've read only the first three chapters.	Я прочёл только первые три главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258902 (_undertoad) & #3343257 (marafon)
I've read only the first three chapters.	Я прочла только первые три главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258902 (_undertoad) & #5658124 (odexed)
I've read only the first three chapters.	Я прочёл только три первых главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258902 (_undertoad) & #12449448 (marafon)
I've talked with Tom about that already.	Я уже поговорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942619 (CK) & #2501849 (paul_lingvo)
I've talked with Tom about that already.	Я уже говорил об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942619 (CK) & #6929919 (marafon)
I've wanted to meet him for a long time.	Я очень долго хотела встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409593 (CK) & #1562459 (Biga)
I've wanted to meet you for a long time.	Я давно хотела с тобой познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941098 (patgfisher) & #5285980 (Wezel)
I've wanted to meet you for a long time.	Я давно хотел с тобой встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941098 (patgfisher) & #5285981 (Wezel)
I've worked as a waiter for three years.	Я уже три года работаю официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976764 (CK) & #11609146 (marafon)
I've written part of the report already.	Я уже написал часть доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826776 (CK) & #3843363 (odexed)
I've written part of the report already.	Я уже написал часть отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826776 (CK) & #3843364 (odexed)
Ice turns back into water when it melts.	При таянии лёд превращается обратно в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318326 (CK) & #2601761 (Lenin_1917)
Ice turns back into water when it melts.	Когда лёд тает, он превращается обратно в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318326 (CK) & #4792897 (Wezel)
If I don't report it, someone else will.	Если я не сообщу об этом, то это сделает кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724670 (CM) & #4429798 (caponych)
If I eat any more, I won't want dessert.	Если я съем ещё, я не захочу десерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154813 (CK) & #4119575 (dan1ruusianspanish)
If I go to Germany, I will learn German.	Если я поеду в Германию, я буду учить немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761366 (Amastan) & #4698380 (odexed)
If I had a son, I wouldn't name him Tom.	Если бы у меня был сын, я бы не стал называть его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663645 (CK) & #4703534 (marafon)
If I had enough money, I'd buy a guitar.	Если бы у меня хватало денег, я бы купила гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821040 (CK) & #10204184 (Wezel)
If I want your opinion, I'll ask for it.	Если мне понадобится твоё мнение, я у тебя спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026602 (CK) & #2274837 (marafon)
If I want your opinion, I'll ask for it.	Если мне понадобится ваше мнение, я у вас спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026602 (CK) & #12829350 (marafon)
If I were you, I would accept his offer.	На твоём месте я бы принял его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30830 (CK) & #536883 (elsteris)
If I were you, I would accept his offer.	Я бы на твоём месте принял его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30830 (CK) & #11819626 (marafon)
If I were you, I would accept his offer.	Я бы на вашем месте принял его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30830 (CK) & #11819629 (marafon)
If I were you, I would also do the same.	На твоём месте я бы так и поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423824 (Eldad) & #937311 (Wadimiy)
If I were you, I'd ask for Tom's advice.	Я бы на вашем месте попросила совета у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569731 (CK) & #10570259 (Wezel)
If I won the lottery, I'd buy you a car.	Если бы я выиграл в лотерею, то купил бы тебе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099430 (CK) & #4564951 (odexed)
If I won the lottery, I'd buy you a car.	Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил тебе машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099430 (CK) & #7881272 (marafon)
If I won the lottery, I'd buy you a car.	Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил вам машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099430 (CK) & #7881273 (marafon)
If I'd known, I wouldn't have done that.	Если бы я знал, я бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246127 (sundown) & #10021818 (marafon)
If Tom calls, tell him we're on our way.	Если Том позвонит, скажи ему, что мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203876 (CK) & #3780165 (marafon)
If Tom calls, tell him we're on our way.	Если Том позвонит, скажите ему, что мы едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203876 (CK) & #3780166 (marafon)
If Tom comes, please give him this book.	Если придёт Том, отдай ему, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699169 (CK) & #6699179 (marafon)
If Tom comes, please give him this book.	Если придёт Том, отдайте ему, пожалуйста, эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699169 (CK) & #6699180 (marafon)
If Tom could speak French, I'd hire him.	Если бы Том говорил по-французски, я бы взял его на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915470 (CK) & #8755043 (marafon)
If Tom does that, will you do that, too?	Если Том это сделает, ты тоже сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171074 (CK) & #9171318 (marafon)
If Tom does that, will you do that, too?	Если Том это сделает, вы тоже сделаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171074 (CK) & #9171319 (marafon)
If Tom is going to be there, I won't go.	Если там будет Том, я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952970 (CK) & #3301040 (marafon)
If Tom were in trouble, Mary would know.	Если бы у Тома были неприятности, Мэри бы знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994463 (CK) & #7983749 (marafon)
If anyone calls, tell them I'm not here.	Будут звонить - скажи, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873314 (ddnktr) & #7806681 (marafon)
If anyone calls, tell them I'm not here.	Будут звонить - скажите, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873314 (ddnktr) & #7806682 (marafon)
If anyone calls, tell them I'm not here.	Если кто-нибудь позвонит, скажи, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873314 (ddnktr) & #12620050 (marafon)
If anyone calls, tell them I'm not here.	Если кто-нибудь позвонит, скажите, что меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873314 (ddnktr) & #12620051 (marafon)
If anything happens to him, let me know.	Если с ним что-то случится, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284955 (Zifre) & #3429547 (odexed)
If anything happens, call me right away.	Если что-то случится, сразу позвони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117574 (MethodGT) & #2234970 (Lenin_1917)
If anything happens, call me right away.	Если что-то случится, звоните немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117574 (MethodGT) & #4920396 (sharptoothed)
If anything happens, call me right away.	Если что-нибудь случится, сразу звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117574 (MethodGT) & #11378975 (marafon)
If anything happens, call me right away.	Если что-нибудь случится, сразу звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117574 (MethodGT) & #11378980 (marafon)
If it rains tomorrow, I'll stay at home.	Если завтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30587 (CK) & #645459 (nami)
If it rains tomorrow, we won't go there.	Если завтра будет дождь, мы туда не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089227 (CK) & #6573390 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go there.	Если завтра будет дождь, мы туда не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089227 (CK) & #6573392 (marafon)
If it weren't for the sun, we'd all die.	Если б не солнце, мы бы все умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094334 (CK) & #3034755 (Ooneykcall)
If it weren't for the sun, we'd all die.	Кабы не солнце, все бы мы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094334 (CK) & #3034756 (Ooneykcall)
If life gives you lemons, make lemonade.	Если жизнь даёт тебе лимоны, сделай из них лимонад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1914519 (Shadd) & #10671492 (marafon)
If looks could kill, I'd be dead by now.	Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670834 (CM) & #1049320 (Wadimiy)
If you ask Tom, I'm sure he'll help you.	Если вы попросите Тома - уверен, он вам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046182 (CK) & #12640487 (marafon)
If you ask Tom, I'm sure he'll help you.	Если ты попросишь Тома - уверен, он тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046182 (CK) & #12640489 (marafon)
If you did that, Tom would be surprised.	Том удивился бы, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698014 (CK) & #11856808 (marafon)
If you did that, Tom would be surprised.	Том удивился бы, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698014 (CK) & #11856810 (marafon)
If you don't do that, someone else will.	Если ты не сделаешь этого, сделает кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429611 (CK) & #7961412 (fjay69)
If you don't go skiing, I won't, either.	Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71595 (CK) & #2069724 (sharptoothed)
If you don't like it, then don't eat it.	Не нравится - не ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657025 (gleki) & #1657017 (gleki)
If you don't want me here, just tell me.	Если ты не хочешь, чтобы я здесь был, просто скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095928 (CK) & #9123562 (marafon)
If you don't want me here, just tell me.	Если вы не хотите, чтобы я здесь был, просто скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095928 (CK) & #9123563 (marafon)
If you don't want to do that, that's OK.	Если вы не хотите этого делать, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956054 (CK) & #9018364 (marafon)
If you go fishing tomorrow, I will, too.	Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31082 (CK) & #3588446 (sharptoothed)
If you have a problem, ask Tom for help.	Если у тебя проблема, попроси Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662976 (CK) & #6767475 (odexed)
If you have a problem, ask Tom for help.	Если у вас проблема, попросите Тома о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662976 (CK) & #6767476 (odexed)
If you have nothing to say, say nothing.	Если вам нечего сказать, ничего не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667917 (CK) & #669034 (salikh)
If you mix blue and red, you get violet.	Если смешать синий и красный, получится фиолетовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444709 (Eldad) & #2383825 (sharptoothed)
If you need someone to talk to, call me.	Если тебе нужно будет с кем-нибудь поговорить, звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182033 (CK) & #6727730 (marafon)
If you need someone to talk to, call me.	Если Вам нужно будет с кем-нибудь поговорить, звоните мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182033 (CK) & #6727731 (marafon)
If you saw Tom, would you recognize him?	Если бы вы увидели Тома, то узнали бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808584 (ddnktr) & #5774438 (Wezel)
If you see Tom, say hello to him for me.	Если увидишь Тома, передай ему от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733049 (CK) & #4575180 (Selena777)
If you see Tom, say hello to him for me.	Если увидите Тома, передайте ему от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733049 (CK) & #4575182 (Selena777)
If you speak French, I won't understand.	Если ты будешь говорить по-французски, я тебя не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #2507278 (paul_lingvo)
If you speak French, I won't understand.	Если ты будешь говорить на французском, я тебя не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #2507280 (paul_lingvo)
If you speak French, I won't understand.	Если вы будете говорить по-французски, я вас не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #2507281 (paul_lingvo)
If you speak French, I won't understand.	Если вы будете говорить на французском, я вас не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #2507282 (paul_lingvo)
If you speak French, I won't understand.	Если ты будешь говорить по-французски, я не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #11839238 (marafon)
If you speak French, I won't understand.	Если Вы будете говорить по-французски, я не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451278 (CK) & #11839239 (marafon)
If you study hard, you'll pass the exam.	Если будешь усердно заниматься, сдашь экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137178 (Joseph) & #5137313 (Karok)
If you tell Tom what to do, he'll do it.	Если ты скажешь Тому, что делать, он сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341455 (CK) & #6888593 (marafon)
If you tell Tom what to do, he'll do it.	Если вы скажете Тому, что делать, он сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341455 (CK) & #6888594 (marafon)
If you wait right here, I'll go get Tom.	Если вы подождёте здесь, я схожу за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371226 (CK) & #3615210 (mrtaistoi)
If you want a pencil, I'll lend you one.	Если вам нужен карандаш, то я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30923 (CK) & #6453552 (fjay69)
If you want me to do that, just tell me.	Если ты хочешь, чтобы я это сделал, просто скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978128 (CK) & #7002814 (odexed)
If you want me to do that, just tell me.	Если вы хотите, чтобы я это сделал, просто скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978128 (CK) & #7002815 (odexed)
If you want me to, I'll do that for you.	Если хотите, я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026603 (CK) & #12029656 (marafon)
If you want me to, I'll do that for you.	Если хочешь, я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026603 (CK) & #12029657 (marafon)
If you're busy, you don't have to reply.	Если ты занят, то можешь не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695237 (sundown) & #13667389 (Wezel)
If you're hungry, have something to eat.	Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477316 (CM) & #1653128 (Biga)
If you're watching this video, I'm dead.	Если ты смотришь это видео, меня уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046836 (mailohilohi) & #12157282 (ZegPhig)
Ignore what he said. He was only joking.	Не обращай внимания на то, что он сказал. Он просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489544 (CK) & #10798539 (marafon)
Ignore what he said. He was only joking.	Не обращайте внимания на то, что он сказал. Он просто шутил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489544 (CK) & #10798542 (marafon)
In English the verb precedes the object.	В английском языке глагол предшествует дополнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26371 (Zifre) & #445478 (Hellerick)
In German, nouns are always capitalised.	В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560960 (CM) & #2142957 (marafon)
In German, nouns are always capitalised.	В немецком языке существительные всегда пишутся с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560960 (CM) & #12967763 (marafon)
In a few years, we'll all be doing that.	Через несколько лет мы все будем так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7124006 (CK) & #10973520 (marafon)
In a similar situation, I'd do the same.	В подобной ситуации я сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404494 (CK) & #7364621 (odexed)
In any case, it's none of your business.	В любом случае это не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36982 (CM) & #408402 (Wadimiy)
In autumn, leaves change color and fall.	Осенью листья меняют цвет и опадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585283 (CS) & #668897 (shanghainese)
In autumn, the moon is really beautiful.	Осенью луна очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878224 (Bosco) & #1670333 (marafon)
In general, she is a trustworthy person.	Вообще, она надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775803 (Objectivesea) & #5595350 (marafon)
In late November, they attacked Finland.	В конце ноября они напали на Финляндию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802422 (Source_VOA) & #4572104 (Wezel)
In less than one week, they surrendered.	Они сдались менее чем за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802423 (Source_VOA) & #7802410 (odexed)
In my place, Tom would've done the same.	На моём месте Том сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722853 (CM) & #4648094 (marafon)
In my place, Tom would've done the same.	На моём месте Том поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722853 (CM) & #4648095 (marafon)
In the end, good will triumph over evil.	В конце концов добро победит зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060179 (Hybrid) & #7074343 (marafon)
In the summer, people go to the seaside.	Летом люди едут на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24387 (CK) & #8185286 (marafon)
In what round was the boxer knocked out?	В каком раунде этот боксёр был нокаутирован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985629 (sharptoothed) & #2985630 (sharptoothed)
Instead of stopping, the rain increased.	Вместо того чтобы остановиться, дождь усилился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26706 (CK) & #2354483 (marafon)
Is English more difficult than Japanese?	Английский сложнее японского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26244 (CK) & #2791892 (marafon)
Is French a difficult language to learn?	Сложно ли учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451277 (CK) & #2507283 (paul_lingvo)
Is French a difficult language to learn?	Сложно учить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451277 (CK) & #2507284 (paul_lingvo)
Is French a difficult language to learn?	Французский язык сложный для изучения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451277 (CK) & #2507286 (paul_lingvo)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том тебя об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771341 (marafon)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том вас об этом попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771342 (marafon)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том попросил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771344 (marafon)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том попросил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771346 (marafon)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том просил тебя это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771347 (marafon)
Is Tom the one who asked you to do that?	Это Том просил вас это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124076 (CK) & #8771348 (marafon)
Is aggression natural, or is it learned?	Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680120 (Source_VOA) & #3673844 (sharptoothed)
Is doing that really all that difficult?	Это в самом деле настолько сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846965 (CK) & #5952615 (marafon)
Is doing that really all that difficult?	Это в самом деле настолько сложно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846965 (CK) & #5952616 (marafon)
Is he really the man you're looking for?	Он действительно тот человек, которого ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3057801 (patgfisher) & #3058089 (TheWyld)
Is it OK to drink while you're pregnant?	Можно ли выпивать во время беременности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832788 (CK) & #10203208 (Wezel)
Is it necessary for us to do that today?	Нам обязательно нужно сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472697 (CK) & #10483277 (Wezel)
Is it necessary for us to do that today?	Нам обязательно делать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472697 (CK) & #12388935 (marafon)
Is it really that hard to speak English?	Говорить по-английски действительно так трудно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496285 (Thryth) & #1496290 (Biga)
Is it true Tom has never been to Boston?	Это правда, что Том никогда не был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186042 (CK) & #4853472 (venticello)
Is it true that Mary killed her husband?	Это правда, что Мэри убила своего мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945176 (CK) & #4459615 (odexed)
Is it true that Tom and Mary are dating?	Том и Мэри правда встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376948 (CK) & #3377545 (sharptoothed)
Is it true that Tom can't read or write?	Это правда, что Том не умеет ни читать, ни писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678148 (CK) & #4199306 (marafon)
Is it true that Tom can't read or write?	Это правда, что Том не умеет читать и писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678148 (CK) & #4199307 (marafon)
Is it true that Tom is going to help us?	Это правда, что Том нам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230255 (CK) & #9285769 (marafon)
Is it true that you and Tom got married?	Это правда, что вы с Томом поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706205 (CK) & #3525740 (odexed)
Is it true that you're in love with Tom?	Это правда, что ты влюблена в Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180772 (ddnktr) & #7854833 (marafon)
Is it true you're a high school teacher?	Ты правда школьный учитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244789 (CK) & #4064099 (odexed)
Is physical education a required course?	Физическое воспитание является обязательным предметом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275240 (CK) & #418333 (Hellerick)
Is that the best you could come up with?	Это лучшее, что ты мог придумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792456 (ddnktr) & #10792094 (marafon)
Is that the best you could come up with?	Это лучшее, что вы могли придумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792456 (ddnktr) & #10792095 (marafon)
Is the school on this side of the river?	Школа на этой стороне реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21513 (CK) & #1188579 (Imp)
Is the school on this side of the river?	Школа на этом берегу реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21513 (CK) & #11598253 (marafon)
Is the school on this side of the river?	Школа находится на этом берегу реки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21513 (CK) & #11598254 (marafon)
Is the tap water in Australia drinkable?	Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040117 (AnneWy) & #3049876 (marafon)
Is the tap water in Australia drinkable?	В Австралии можно пить воду из-под крана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040117 (AnneWy) & #3049877 (marafon)
Is there a garden in front of the house?	Перед домом есть сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609257 (marcelostockle) & #3179317 (marafon)
Is there a logical explanation for this?	Этому есть логическое объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053777 (CK) & #9027806 (marafon)
Is there a logical explanation for this?	Этому есть какое-нибудь логическое объяснение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053777 (CK) & #9142391 (marafon)
Is there a picture of Tom in that album?	В этом альбоме есть фотография Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308327 (CK) & #3512519 (marafon)
Is there a picture of Tom in that album?	В этом альбоме Том есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308327 (CK) & #3512520 (marafon)
Is there a washing machine in her house?	В её доме есть стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167953 (morgyn) & #2597760 (Lenin_1917)
Is there a washing machine in her house?	У неё в доме есть стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167953 (morgyn) & #2597761 (Selena777)
Is there a washing machine in the house?	Есть ли стиральная машина в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726353 (CM) & #2597756 (Lenin_1917)
Is there a washing machine in the house?	В доме есть стиральная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #726353 (CM) & #3260916 (odexed)
Is there any butter in the refrigerator?	Есть ли масло в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326070 (CK) & #2237539 (corvard)
Is there any butter in the refrigerator?	В холодильнике есть масло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326070 (CK) & #5956688 (marafon)
Is there any chance that Tom will agree?	Есть шанс, что Том согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529232 (CK) & #4740063 (marafon)
Is there any coffee left in the kitchen?	На кухне ещё есть кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890988 (sundown) & #12990206 (marafon)
Is there any coffee left in the kitchen?	На кухне кофе остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10890988 (sundown) & #12990235 (marafon)
Is there anybody here who speaks French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410360 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there anybody here who speaks French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410360 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there anybody here who speaks French?	Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410360 (CK) & #4707583 (marafon)
Is there anyone who can't come tomorrow?	Есть такие, кто завтра прийти не сможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922114 (gustonrankin) & #4922306 (Karok)
Is there anything else I can do for you?	Я могу что-то ещё для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738809 (CK) & #8250931 (odexed)
Is there anything else I can do to help?	Я могу чем-нибудь ещё помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162089 (CK) & #5233393 (marafon)
Is there anything else you want from me?	Чего ещё тебе от меня надо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026605 (CK) & #2162791 (marafon)
Is there anything else you want from me?	Чего вы от меня ещё хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026605 (CK) & #2162795 (marafon)
Is there anything else you want to know?	Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454726 (raggione) & #2454727 (odexed)
Is there anything else you want to know?	Вы хотите ещё что-нибудь узнать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454726 (raggione) & #2559053 (mrtaistoi)
Is there anything that I can do for you?	Я могу что-нибудь сделать для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #495149 (elsteris)
Is there anything that I can do for you?	Могу я что-нибудь для Вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #1883552 (marafon)
Is there anything that I can do for you?	Могу я что-нибудь для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #3560318 (marafon)
Is there anything that I can do for you?	Я могу для вас что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #5646259 (odexed)
Is there anything that I can do for you?	Я могу для тебя что-нибудь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #10307413 (marafon)
Is there anything that I can do for you?	Могу я что-нибудь для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25297 (mamat) & #12011566 (marafon)
Is there anything that I can do to help?	Я могу чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015523 (CK) & #652799 (shanghainese)
Is there anything that I can do to help?	Я могу как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015523 (CK) & #4852241 (venticello)
Is there anything that needs to be done?	Что-нибудь нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640897 (CK) & #9133811 (marafon)
Is there someone here who speaks French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663643 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there someone here who speaks French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663643 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there something I can do to help you?	Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287325 (CK) & #3335389 (Biga)
Is there something I can do to help you?	Я могу тебе как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287325 (CK) & #4487148 (marafon)
Is there something I can do to help you?	Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287325 (CK) & #4655638 (sharptoothed)
Is there something I can do to help you?	Я могу тебе чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287325 (CK) & #5941637 (odexed)
Is there something I can do to help you?	Я могу вам как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287325 (CK) & #6779156 (marafon)
Is there something Tom isn't telling me?	Есть что-то, чего Том мне не говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203872 (CK) & #6830620 (odexed)
Is this going to cost us a lot of money?	Это нам будет дорого стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040095 (CK) & #8000091 (marafon)
Is this going to cost us a lot of money?	Это нам дорого обойдётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040095 (CK) & #8000092 (marafon)
Is this the first time you've been here?	Вы здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713354 (CK) & #2390312 (sharptoothed)
Is this the first time you've been here?	Вы здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713354 (CK) & #8845423 (marafon)
Is this the first time you've been here?	Ты здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713354 (CK) & #8845424 (marafon)
Is this the first time you've been here?	Ты здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713354 (CK) & #8845425 (marafon)
Is your school far away from your house?	Твоя школа далеко от твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897255 (CM) & #896199 (ae5s)
Is your school far away from your house?	У тебя школа далеко от дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897255 (CM) & #12435689 (marafon)
Is your school far away from your house?	У вас школа далеко от дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897255 (CM) & #12435691 (marafon)
It all comes down to a question of time.	Всё упирается в вопрос времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142813 (CK) & #3501895 (marafon)
It appears that he will win first prize.	Похоже, что первый приз достанется ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288438 (CM) & #669023 (shanghainese)
It became clear that she had told a lie.	Стало ясно, что она солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308182 (CM) & #7746001 (odexed)
It can be interpreted in different ways.	Это можно трактовать по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681251 (AlanF_US) & #10672345 (marafon)
It concerns all the people living there.	Это касается всех, кто там живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50944 (CM) & #11677320 (marafon)
It doesn't matter if you do that or not.	Неважно, сделаете вы это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013519 (CK) & #6633318 (marafon)
It doesn't matter if you do that or not.	Неважно, сделаешь ты это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013519 (CK) & #6633319 (marafon)
It felt like everyone was staring at me.	У меня было такое ощущение, что все на меня смотрят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281586 (ddnktr) & #11287162 (odexed)
It happened on the twentieth of October.	Это случилось двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967229 (CK) & #7002914 (odexed)
It happens every day all over the world.	Это происходит каждый день по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069180 (Hybrid) & #7820722 (marafon)
It hardly ever snows here in the winter.	Зимой здесь почти не бывает снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782486 (CK) & #12656395 (marafon)
It has been a long time since I saw him.	Прошло много времени с тех пор, как я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183241 (Ignoto) & #2839109 (ABChessel)
It has been raining for seven full days.	Дождь лился полных семь суток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31684 (CM) & #2356049 (corvard)
It is a five-minute walk to the library.	До библиотеки идти пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270705 (CK) & #2197650 (odexed)
It is a five-minute walk to the library.	До библиотеки пять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270705 (CK) & #12434246 (Wezel)
It is a five-minute walk to the library.	Библиотека в пяти минутах ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270705 (CK) & #13322629 (marafon)
It is difficult to believe what you say.	Трудно поверить в то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70715 (Dejo) & #2619887 (Olya)
It is difficult to believe what you say.	Трудно поверить в то, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70715 (Dejo) & #2619889 (Olya)
It is difficult to believe what you say.	С трудом верится в то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70715 (Dejo) & #2619890 (Olya)
It is difficult to believe what you say.	С трудом верится в то, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70715 (Dejo) & #2619891 (Olya)
It is easy for a monkey to climb a tree.	Обезьяне легко залезть на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25873 (CK) & #5315704 (Wezel)
It is easy to tell him from his brother.	Его легко отличить от его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284496 (CM) & #806128 (afyodor)
It is fact that he wants to visit Egypt.	То, что он хочет съездить в Египет, — это факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282963 (CM) & #445427 (Hellerick)
It is hard to win four successive games.	Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263509 (CM) & #806110 (afyodor)
It is hard to win four successive games.	Трудно выиграть четыре игры подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263509 (CM) & #7812585 (marafon)
It is necessary for you to stop smoking.	Вам необходимо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #4075966 (marafon)
It is necessary for you to study harder.	Необходимо, чтобы ты учился старательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #443723 (Hellerick)
It is necessary for you to study harder.	Тебе нужно лучше заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #738407 (GranD)
It is no use trying to solve the riddle.	Нет смысла пытаться решить загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44649 (CM) & #3814872 (odexed)
It is not easy to get rid of bad habits.	Нелегко отказаться от вредных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28537 (CK) & #1889221 (marafon)
It is not easy to get rid of bad habits.	Непросто избавиться от вредных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28537 (CK) & #2536031 (paul_lingvo)
It is possible that he is telling a lie.	Возможно, он лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283378 (CK) & #1062924 (ae5s)
It is quality, not quantity that counts.	Именно качество, а не количество имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275799 (CK) & #3092072 (odexed)
It is quality, not quantity that counts.	Важно качество, а не количество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275799 (CK) & #10956515 (marafon)
It is stupid of him to behave like that.	С его стороны глупо себя так вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41281 (CM) & #739599 (GranD)
It isn't Tom's fault that that happened.	В том, что это случилось, Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198840 (CK) & #13016850 (marafon)
It isn't Tom's fault that that happened.	Том не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198840 (CK) & #13016851 (marafon)
It isn't easy to get rid of a bad habit.	Избавиться от вредной привычки непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197058 (CK) & #8628710 (marafon)
It isn't too late to do the right thing.	Ещё не поздно поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197295 (CK) & #11638878 (marafon)
It looks as if Tom is smiling right now.	Том как будто сейчас улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341452 (CK) & #13404814 (marafon)
It looks like Tom has already done that.	Похоже, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224119 (CK) & #8600616 (marafon)
It looks like Tom has done that already.	Похоже, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224120 (CK) & #8600616 (marafon)
It looks like Tom is flirting with Mary.	Похоже, что Том флиртует с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213951 (CK) & #3929259 (odexed)
It looks like they're waiting for a bus.	Похоже, они ждут автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438366 (CK) & #8452127 (marafon)
It looks like today is not my lucky day.	Похоже, сегодня не мой день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179718 (WestofEden) & #8145544 (marafon)
It looks like we both had the same idea.	Похоже, нам обоим пришла в голову одна и та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010705 (Hybrid) & #8932241 (marafon)
It looks like we both had the same idea.	Похоже, нам обеим пришла в голову одна и та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010705 (Hybrid) & #8932242 (marafon)
It looks like you did a pretty good job.	Похоже, что вы проделали очень хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991964 (CK) & #3817059 (odexed)
It looks like you don't know what to do.	Ты, похоже, не знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823529 (CK) & #7995332 (marafon)
It looks like you don't know what to do.	Вы, похоже, не знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823529 (CK) & #7995333 (marafon)
It looks like you want to say something.	Похоже, ты хочешь что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287324 (CK) & #8820015 (marafon)
It looks like you want to say something.	Кажется, ты хочешь что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287324 (CK) & #8820017 (marafon)
It looks like you want to say something.	Похоже, вы хотите что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287324 (CK) & #8820018 (marafon)
It looks like you want to say something.	Кажется, вы хотите что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287324 (CK) & #8820020 (marafon)
It looks like you've put on some weight.	Ты, похоже, немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500634 (CK) & #4751862 (marafon)
It looks like you've put on some weight.	Вы, похоже, немного поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500634 (CK) & #10587232 (marafon)
It must've rained hard during the night.	Ночью, должно быть, был сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582390 (CK) & #13241141 (marafon)
It only happens once every thirty years.	Это случается только один раз в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350652 (CK) & #6376692 (odexed)
It seemed like Tom was hiding something.	Казалось, Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469686 (CK) & #4023537 (odexed)
It seemed that Tom was hiding something.	Казалось, Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592600 (WestofEden) & #4023537 (odexed)
It seems like there's something missing.	Кажется, будто здесь чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287323 (CK) & #3952560 (sharptoothed)
It seems like there's something missing.	Кажется, чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287323 (CK) & #5571837 (marafon)
It seems like there's something missing.	Как будто чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287323 (CK) & #12931025 (marafon)
It seems like you don't know what to do.	Выглядит так, словно ты не знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825235 (CK) & #3974918 (odexed)
It seems like you don't know what to do.	Выглядит так, словно вы не знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825235 (CK) & #3974919 (odexed)
It seems that Tom has already done that.	Том, похоже, это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341440 (CK) & #8600626 (marafon)
It seems that Tom wants to be a teacher.	Похоже, Том хочет быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809495 (CK) & #9809499 (soweli_Elepanto)
It seems that that hasn't been done yet.	Похоже, это ещё не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355259 (CK) & #12854287 (marafon)
It seems that that hasn't been done yet.	Похоже, это пока не сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355259 (CK) & #12854288 (marafon)
It seems that the store is closed today.	Похоже, магазин сегодня не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242940 (CK) & #4972615 (marafon)
It seems that the store is closed today.	Похоже, магазин сегодня закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242940 (CK) & #13458387 (Wezel)
It seems that they took the wrong train.	Похоже, они ошиблись поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306326 (CK) & #6391377 (odexed)
It seems that they took the wrong train.	Похоже, они сели не на тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306326 (CK) & #12183997 (marafon)
It seems that they took the wrong train.	Похоже, они сели не в тот поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306326 (CK) & #12183998 (marafon)
It seems that you don't like Tom either.	Похоже, тебе тоже не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396247 (CK) & #2556712 (paul_lingvo)
It seems that you don't like Tom either.	Похоже, вам тоже не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396247 (CK) & #2556713 (paul_lingvo)
It seems you aren't taking me seriously.	Похоже, ты не принимаешь меня всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705715 (CK) & #5600322 (odexed)
It should only take a couple of minutes.	Это должно занять всего пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014369 (CK) & #4757576 (odexed)
It takes an hour to get there, at least.	Чтобы туда добраться, нужен минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557207 (AlanF_US) & #10558284 (marafon)
It takes an hour to get there, at least.	Чтобы туда доехать, нужен минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557207 (AlanF_US) & #10558285 (marafon)
It takes an hour to get there, at least.	Дорога туда занимает минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557207 (AlanF_US) & #10558286 (marafon)
It takes an hour to get there, at least.	Ехать туда минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557207 (AlanF_US) & #10558296 (marafon)
It takes an hour to walk to the station.	До станции час ходьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494644 (CK) & #4311453 (soniamiku)
It took 22 years to build the Taj Mahal.	Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680446 (Source_VOA) & #1580480 (Biga)
It took 22 years to build the Taj Mahal.	На постройку Тадж-Махала потребовалось двадцать два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680446 (Source_VOA) & #4830482 (odexed)
It took Tom thirty minutes to get there.	Тому понадобилось тридцать минут, чтобы туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538673 (CK) & #5649016 (odexed)
It took a little longer than I expected.	Это заняло немного больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481132 (Hybrid) & #5481876 (marafon)
It took a little longer than I expected.	Это заняло чуть больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481132 (Hybrid) & #11504631 (marafon)
It took a long time to analyze the data.	Анализ данных занял много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800612 (CK) & #5802434 (marafon)
It took a long time to analyze the data.	На анализ данных ушло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800612 (CK) & #5802435 (marafon)
It took a long time to put out the fire.	Потребовалось немало времени, чтобы потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49219 (CK) & #4539832 (odexed)
It took her a long time to choose a hat.	Ей понадобилось много времени, чтобы выбрать шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315866 (CK) & #804433 (Arkadeko)
It took me ten days to get over my cold.	Мне потребовалось десять дней, чтобы вылечиться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261582 (CK) & #4853619 (odexed)
It took me three days to clean the room.	У меня ушло три дня на уборку комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44187 (Eldad) & #2905279 (Ooneykcall)
It took me three days to read this book.	Я прочёл эту книгу за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246472 (Dejo) & #1719411 (marafon)
It took us three hours to get to Boston.	Нам потребовалось три часа, чтобы добраться до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024109 (CK) & #4966052 (odexed)
It took us three hours to get to Boston.	Мы добрались до Бостона за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024109 (CK) & #6996484 (marafon)
It was Tom who drove us home last night.	Это Том нас вчера вечером домой отвозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392546 (CK) & #5406711 (marafon)
It was Tom who drove us home last night.	Это Том нас вчера вечером домой отвёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392546 (CK) & #5406712 (marafon)
It was Tom who taught me how to do this.	Этому меня научил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529230 (CK) & #4740052 (marafon)
It was Tom who taught me how to do this.	Это Том научил меня, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529230 (CK) & #4740055 (marafon)
It was a fine day so I went on a picnic.	День был прекрасный, и я отправился на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271547 (CK) & #12055539 (marafon)
It was a lot easier than I had imagined.	Это было гораздо проще, чем я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630805 (Hybrid) & #6630835 (marafon)
It was a lot harder than I had expected.	Это оказалось намного сложнее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618556 (CK) & #12284331 (marafon)
It was a lot harder than I had expected.	Это оказалось гораздо сложнее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618556 (CK) & #12284332 (marafon)
It was a lot harder than I had expected.	Это оказалось намного труднее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618556 (CK) & #12284333 (marafon)
It was a lot harder than I had expected.	Это оказалось гораздо труднее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618556 (CK) & #12284334 (marafon)
It was a real pleasure to work with Tom.	Работать с Томом было настоящим удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953060 (CK) & #3531681 (odexed)
It was a real pleasure to work with you.	Было очень приятно с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584871 (CK) & #8586586 (marafon)
It was a real pleasure to work with you.	Было очень приятно с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584871 (CK) & #8586587 (marafon)
It was a ship with a crew of 25 sailors.	Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42829 (CK) & #3205720 (odexed)
It was a very interesting radio program.	Это была очень интересная радиопередача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379387 (ddnktr) & #6464749 (marafon)
It was believed that the earth was flat.	Полагали, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277144 (Dejo) & #1458734 (vladb314)
It was believed that the earth was flat.	Считалось, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277144 (Dejo) & #3554454 (marafon)
It was clear Tom didn't want to do that.	Было ясно, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514966 (CK) & #12624794 (marafon)
It was clear Tom was tempted to do that.	Было ясно, что Том испытывает соблазн это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514965 (CK) & #12088891 (marafon)
It was clear Tom was tempted to do that.	Было ясно, что Тому очень хочется это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514965 (CK) & #12088895 (marafon)
It was easier to do than I had expected.	Это было легче, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397915 (CK) & #6923446 (marafon)
It was easier to do than I had expected.	Это было проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397915 (CK) & #6923448 (marafon)
It was found at the bottom of the river.	Он был найден на дне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #6535027 (marafon)
It was found at the bottom of the river.	Она была найдена на дне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #6535028 (marafon)
It was found at the bottom of the river.	Оно было найдено на дне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #6535029 (marafon)
It was found at the bottom of the river.	Его нашли на дне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #10782558 (marafon)
It was found at the bottom of the river.	Её нашли на дне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42542 (CK) & #10782559 (marafon)
It was given to me by the Queen herself.	Мне её дала сама королева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42322 (CM) & #11744251 (marafon)
It was given to me by the Queen herself.	Мне его дала сама королева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42322 (CM) & #11744252 (marafon)
It was his silence which made her angry.	Это его молчание разозлило её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317622 (CM) & #442074 (Hellerick)
It was his silence which made her angry.	Именно его молчание разозлило её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317622 (CM) & #1784144 (soweli_Elepanto)
It was much hotter yesterday than today.	Вчера было гораздо жарче, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070041 (ddnktr) & #3883652 (odexed)
It was obvious that they had told a lie.	Было ясно, что они солгали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304927 (CK) & #1127316 (ae5s)
It was obvious to everyone he was tired.	Всем было ясно, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418666 (CH) & #8418664 (sharptoothed)
It was silly of him to refuse her offer.	С его стороны было глупо отклонить её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309457 (CM) & #2746726 (odexed)
It was so cold that the lake froze over.	Было так холодно, что озеро замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562319 (AlanF_US) & #4639496 (odexed)
It wasn't Tom who did that. It was Mary.	Это не Том сделал, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955925 (CK) & #8268200 (marafon)
It wasn't any bigger than a soccer ball.	Он был не больше футбольного мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315276 (CK) & #5571551 (marafon)
It wasn't any bigger than a soccer ball.	Она была не больше футбольного мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315276 (CK) & #5571552 (marafon)
It wasn't any bigger than a soccer ball.	Это было не больше футбольного мяча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315276 (CK) & #5571553 (marafon)
It wasn't as cheap as I thought it'd be.	Это было не так дёшево, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897738 (CK) & #4341986 (odexed)
It wasn't me who asked you to come here.	Не я просил тебя сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966029 (CK) & #8967293 (marafon)
It wasn't me who asked you to come here.	Не я просил вас сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966029 (CK) & #8967294 (marafon)
It wasn't me who called you. It was Tom.	Это не я тебе звонил, а Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088056 (CK) & #9779117 (Ivanovb)
It will not be long before he gets well.	Он совсем скоро поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31597 (CK) & #11464502 (marafon)
It will not be long before he gets well.	Пройдёт совсем немного времени, и он поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31597 (CK) & #11464503 (marafon)
It will not be long before spring comes.	Недолго ждать весны осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32448 (CM) & #2145554 (mrtaistoi)
It won't be difficult for us to do that.	Нам будет несложно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118615 (CK) & #11835391 (marafon)
It won't be difficult for us to do that.	Нам будет нетрудно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118615 (CK) & #11835393 (marafon)
It won't be difficult for us to do this.	Нам нетрудно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118613 (CK) & #7239326 (Wezel)
It won't be easy telling Tom about that.	Будет нелегко сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203870 (CK) & #6830617 (odexed)
It won't be long before Tom gets better.	Тому совсем скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454817 (CK) & #5455065 (marafon)
It would be a mistake to do it that way.	Было бы ошибкой делать это таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261216 (CK) & #8261673 (marafon)
It would be best if I met him in person.	Было бы лучше всего, если бы я встретился с ним лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246946 (Swift) & #4620024 (odexed)
It would be better if you stayed in bed.	Тебе лучше остаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183263 (CK) & #12140148 (marafon)
It would be better if you stayed in bed.	Вам лучше остаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183263 (CK) & #12140152 (marafon)
It would be better if you went by train.	Будет лучше, если вы поедете поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268821 (CK) & #2307322 (soweli_Elepanto)
It would be good to call us on Saturday.	Было бы хорошо, если бы ты позвонил нам в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407929 (Dorenda) & #10812962 (marafon)
It would be good to call us on Saturday.	Было бы хорошо, если бы вы позвонили нам в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407929 (Dorenda) & #10812963 (marafon)
It would be impossible to do that again.	Сделать это снова было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243046 (CK) & #8071491 (odexed)
It wouldn't take long for us to do that.	Это не заняло бы у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013019 (CK) & #4472650 (marafon)
It'd be better if you didn't come today.	Лучше бы ты не приходил сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4330530 (patgfisher) & #4332374 (binque)
It'd be better if you didn't come today.	Было бы лучше, если бы ты сегодня не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4330530 (patgfisher) & #5292592 (marafon)
It'll probably be impossible to do that.	Это, вероятно, будет невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243025 (CK) & #8723136 (marafon)
It'll save time if we avoid Park Street.	Если мы обойдём Парк-стрит, это сэкономит нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241694 (CK) & #3265905 (odexed)
It'll take less than an hour to do that.	На это уйдёт меньше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374855 (CK) & #5380993 (marafon)
It'll take several hours to finish this.	На то, чтобы это закончить, уйдёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280415 (CK) & #11288870 (marafon)
It'll take several hours to finish this.	На то, чтобы это доделать, уйдёт несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280415 (CK) & #11288871 (marafon)
It'll take time to get everything ready.	Займет время, чтобы всё приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013591 (CK) & #4840650 (Balamax)
It's Tom who can't speak French, not me.	Это Том не говорит по-французски, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806183 (Eccles17) & #8207752 (marafon)
It's Tom's turn to help wash the dishes.	Сейчас очередь Тома помогать мыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343939 (CK) & #12537670 (marafon)
It's Tom's turn to take out the garbage.	Теперь очередь Тома выносить мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513502 (CK) & #8147433 (AntonKhorev)
It's a good thing I brought my umbrella.	Хорошо, что я зонтик с собой взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931497 (CK) & #11932556 (Wezel)
It's a pity you don't know how to dance.	Жаль, что Вы не умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740796 (Wierdmin) & #2755366 (marafon)
It's a pity you don't know how to dance.	Жаль, что вы не умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740796 (Wierdmin) & #12372564 (marafon)
It's a pity you don't know how to dance.	Жаль, что ты не умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740796 (Wierdmin) & #12372565 (marafon)
It's a situation I would love to change.	Эту ситуацию я с удовольствием бы поменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847638 (Tamy) & #2588260 (Olya)
It's a situation I would love to change.	Эту ситуацию я с удовольствием бы поменяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847638 (Tamy) & #2588261 (Olya)
It's a situation I would love to change.	Такую ситуацию я бы очень хотел изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847638 (Tamy) & #2588262 (Olya)
It's a situation I would love to change.	Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847638 (Tamy) & #2588263 (Olya)
It's a snap once you get the hang of it.	Это очень просто, если уловил суть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61468 (CM) & #439775 (Hellerick)
It's a ten minutes walk to the bus stop.	До автобусной остановки десять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35227 (CK) & #7081891 (fjay69)
It's a topic that isn't often discussed.	Это не часто обсуждаемая тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9783430 (CK) & #11786684 (marafon)
It's a topic that's not often discussed.	Это не часто обсуждаемая тема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772432 (helloroto) & #11786684 (marafon)
It's a village in the middle of nowhere.	Это деревня у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991272 (mailohilohi) & #8824546 (marafon)
It's a village in the middle of nowhere.	Это деревня где-то у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991272 (mailohilohi) & #12931467 (marafon)
It's about 30 minutes from here on foot.	Это примерно в тридцати минутах пешком отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913539 (CK) & #7913648 (marafon)
It's about 30 minutes from here on foot.	Это примерно в тридцати минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913539 (CK) & #7913654 (marafon)
It's about time for the train to arrive.	Поезду уже пора прибыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31572 (Zifre) & #6638312 (fjay69)
It's about time the manager was removed.	Этого заведующего давно уж пора сместить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959271 (sharptoothed) & #2959272 (sharptoothed)
It's always a pleasure to talk with Tom.	С Томом всегда приятно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394308 (CK) & #3892302 (marafon)
It's awfully noisy at night around here.	Ночью здесь ужасно шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015513 (CK) & #4023424 (odexed)
It's because of you that I'm an invalid.	Это из-за вас я изувечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958963 (CM) & #906570 (Maksimo)
It's been a long time since we last met.	Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448395 (CK) & #1722018 (marafon)
It's been a while since I've eaten fish.	Давно я не ел рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003749 (CK) & #6830610 (odexed)
It's been a while since I've eaten fish.	Давно я не ела рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003749 (CK) & #6830611 (odexed)
It's been raining all the time recently.	Последнее время постоянно идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361347 (blay_paul) & #1429922 (heccele)
It's called a stink bug for good reason.	Не зря его называют клопом-вонючкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767324 (Hybrid) & #10362609 (Ooneykcall)
It's called a stink bug for good reason.	Клопом-вонючкой его называют за дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767324 (Hybrid) & #10362665 (Ooneykcall)
It's cold. Why are all the windows open?	Холодно. Почему все окна открыты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451111 (sundown) & #10277963 (marafon)
It's dangerous to dive in shallow water.	На мелководье опасно нырять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680723 (Source_VOA) & #3680376 (Selena777)
It's dangerous to dive in shallow water.	На мелководье нырять опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680723 (Source_VOA) & #11485048 (marafon)
It's difficult to understand his theory.	Сложно понять его теорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396340 (CK) & #2619910 (Olya)
It's difficult to understand his theory.	Его теорию трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396340 (CK) & #11269255 (marafon)
It's easy to distinguish good from evil.	Отличить добро ото зла просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160341 (Eldad) & #611535 (papersaltserver)
It's easy to see Tom is a stranger here.	Сразу видно, что Том нездешний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060708 (sharptoothed) & #3060709 (sharptoothed)
It's everyone's wish to succeed in life.	Все хотят добиться успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545556 (CK) & #13690808 (marafon)
It's getting dark. You'd better go home.	Темнеет. Тебе лучше пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28447 (CK) & #4519914 (odexed)
It's getting dark. You'd better go home.	Темнеет. Вам лучше пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28447 (CK) & #11488098 (marafon)
It's going to take at least three hours.	Это займёт по меньшей мере три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435074 (CK) & #5861335 (marafon)
It's going to take at least three hours.	Это займёт не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435074 (CK) & #5861336 (marafon)
It's good that that didn't happen to us.	Хорошо, что с нами этого не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537735 (CK) & #8623150 (marafon)
It's hard for me to explain what I mean.	Мне трудно объяснить, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600047 (sharptoothed) & #2600048 (sharptoothed)
It's high time the children went to bed.	Детям давно пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31365 (CM) & #5058075 (Yuzhin)
It's important for us to know the truth.	Нам важно знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687073 (CK) & #10181001 (Wezel)
It's important that you share your pain.	Важно, что вы делитесь своей болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768642 (marcelostockle) & #5983956 (Balamax)
It's impossible to eat soup with a fork.	Не получится есть суп вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177480 (AlanF_US) & #5177816 (WaruiShikabane)
It's just a figment of your imagination.	Это лишь плод твоего воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894021 (ddnktr) & #8999096 (marafon)
It's like nothing I've ever seen before.	Это не похоже ни на что из того, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287321 (CK) & #3952558 (sharptoothed)
It's my duty to protect you from danger.	Мой долг — защитить тебя от опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226611 (CK) & #3365244 (odexed)
It's nice to finally meet you in person.	Приятно наконец познакомиться с вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598209 (CK) & #11604472 (marafon)
It's nice to finally meet you in person.	Приятно наконец познакомиться с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598209 (CK) & #11604473 (marafon)
It's not Tom's fault that that happened.	В том, что это случилось, Том не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198839 (CK) & #13016850 (marafon)
It's not Tom's fault that that happened.	Том не виноват в том, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198839 (CK) & #13016851 (marafon)
It's not a big room, but it's beautiful.	Комната небольшая, но красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273377 (CS) & #12781436 (marafon)
It's not easy to be honest all the time.	Нелегко быть всё время честным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192583 (CK) & #3472000 (odexed)
It's not easy to get rid of a bad habit.	Избавиться от вредной привычки непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4150000 (Eldad) & #8628710 (marafon)
It's not easy to keep up with the times.	Нелегко идти в ногу со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264152 (CM) & #6901333 (fjay69)
It's not easy to love somebody like Tom.	Такого человека, как Том, любить нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506289 (CK) & #9506302 (marafon)
It's not too late to do the right thing.	Ещё не поздно поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723797 (CM) & #11638878 (marafon)
It's obvious why you have a stomachache.	Понятно, почему у тебя живот болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366292 (CK) & #13454278 (marafon)
It's quite likely that Tom will be late.	Том, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896095 (CK) & #9994690 (amanshi)
It's quite likely that Tom will do that.	Том, скорее всего, это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857798 (CK) & #6361222 (marafon)
It's rude to speak with your mouth full.	Неприлично говорить с набитым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712699 (CK) & #3624197 (marafon)
It's rude to speak with your mouth full.	Говорить с полным ртом невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712699 (CK) & #3624198 (marafon)
It's still too early to talk about that.	Об этом ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160289 (TheNightAvl) & #3739725 (odexed)
It's the first thing that comes to mind.	Это первое, что приходит в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102015 (ddnktr) & #10185559 (marafon)
It's the first time it's happened to me.	Со мной такое впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317389 (sundown) & #11317552 (marafon)
It's the first time it's happened to me.	Со мной такое в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317389 (sundown) & #11317554 (marafon)
It's time for me to get my eyes checked.	Мне пора проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243326 (ddnktr) & #11243281 (marafon)
It's time for our children to go to bed.	Нашим детям пора идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245614 (CM) & #2762506 (marafon)
It's time to make out our annual report.	Нам пора составлять годовой отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763394 (sharptoothed) & #2763395 (sharptoothed)
It's too dangerous for you to stay here.	Тебе слишком опасно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226617 (CK) & #8207705 (marafon)
It's too dangerous for you to stay here.	Вам слишком опасно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226617 (CK) & #8207706 (marafon)
It's too late for me to change anything.	Мне поздно что-либо менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044371 (CK) & #9145701 (marafon)
It's too late for me to change anything.	Мне поздно что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044371 (CK) & #9145702 (marafon)
It's two miles from here to the station.	Отсюда до станции - 2 мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62107 (CK) & #6390509 (fjay69)
It's two miles from here to the station.	Отсюда до станции две мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62107 (CK) & #12485180 (marafon)
It's two miles from here to the station.	Отсюда до станции три километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62107 (CK) & #12485181 (marafon)
It's up to you whether to buy it or not.	Вам решать, покупать его или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283416 (CK) & #504069 (Olya)
It's up to you whether to buy it or not.	Тебе решать, покупать его или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283416 (CK) & #11345268 (marafon)
It's up to you whether to buy it or not.	Тебе решать, покупать её или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283416 (CK) & #11345271 (marafon)
It's up to you whether to buy it or not.	Вам решать, покупать её или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283416 (CK) & #11345275 (marafon)
It's up to you whether to buy it or not.	Вам решать, покупать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283416 (CK) & #11345293 (marafon)
It's very beautiful there in the summer.	Летом там очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128057 (ddnktr) & #7635095 (marafon)
It's very dangerous for us to stay here.	Нам очень опасно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436405 (CK) & #8516389 (marafon)
It's very hard to get rid of bad habits.	Очень трудно избавиться от дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28631 (CK) & #1293567 (megaton)
It's warmer today than it was yesterday.	Сегодня теплее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782240 (sundown) & #1892092 (marafon)
Japan depends on Arab countries for oil.	Япония зависит от арабских стран в плане нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890361 (Scott) & #3566555 (odexed)
Japan depends on Arab countries for oil.	Япония зависит от поставок нефти из арабских стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890361 (Scott) & #13498895 (marafon)
Japan is the best country under the sun.	Япония - лучшая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281586 (CM) & #7921247 (marafon)
Judging from his appearance, he is sick.	Судя по его внешнему виду, он болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2086349 (freddy1) & #3662849 (sharptoothed)
Just promise me you won't do that again.	Просто пообещай мне, что ты не будешь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113725 (CK) & #6594745 (odexed)
Just then, a bright idea occurred to me.	Как раз тогда мне пришла в голову хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40173 (Zifre) & #5742158 (odexed)
Just what exactly are you trying to say?	Что вы в точности пытаетесь сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937115 (CM) & #2412911 (odexed)
Keep away from the electrical equipment.	Держитесь подальше от электрооборудования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279133 (CK) & #6935085 (odexed)
Keep going straight through the village.	Продолжай идти прямо через деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673337 (admor82) & #4318973 (soniamiku)
Keep going straight through the village.	Продолжайте идти прямо через деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673337 (admor82) & #4318974 (soniamiku)
Keep your mouth shut and your eyes open.	Рот на замке держи, а гляди в оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240550 (al_ex_an_der) & #3951491 (Balamax)
Keep your mouth shut and your eyes open.	Держи рот на замке и гляди в оба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240550 (al_ex_an_der) & #3951498 (Balamax)
Koalas sleep for 18 to 22 hours per day.	Коалы спят от 18 до 22 часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10015291 (Hybrid) & #10031494 (Wezel)
Language and culture can't be separated.	Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242722 (BraveSentry) & #1641953 (Biga)
Language and culture can't be separated.	Язык и культура неразделимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242722 (BraveSentry) & #7741499 (marafon)
Language and culture can't be separated.	Язык и культура неотделимы друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242722 (BraveSentry) & #7741500 (marafon)
Last year, he spent three months at sea.	В прошлом году он провел три месяца в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244684 (CM) & #1411749 (Snark)
Laughter is more contagious than crying.	Смех заразительнее слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798132 (DJ_Saidez) & #10816831 (marafon)
Leave me alone and I'll leave you alone.	Оставь меня в покое, и я оставлю тебя в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208705 (CK) & #4318982 (soniamiku)
Leave me alone and I'll leave you alone.	Оставь меня в покое, а я оставлю в покое тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208705 (CK) & #11820915 (marafon)
Leave me alone and I'll leave you alone.	Оставьте меня в покое, а я оставлю в покое вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208705 (CK) & #11820917 (marafon)
Let me be the first to congratulate you.	Позвольте мне первым вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115713 (CK) & #5660500 (odexed)
Let me be the first to congratulate you.	Позволь мне первым тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115713 (CK) & #5660501 (odexed)
Let me congratulate you on your success.	Позвольте мне поздравить Вас с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54398 (CK) & #1721751 (marafon)
Let me give this to you before I forget.	Позволь мне дать тебе это пока я не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954128 (CK) & #6210174 (kukla)
Let me know if anything strange happens.	Дай мне знать, если случится что-нибудь странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882355 (mervert1) & #4029136 (odexed)
Let me know what time you want me there.	Сообщи мне, во сколько ты хочешь, чтобы я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889002 (CK) & #11730544 (marafon)
Let me know what time you want me there.	Сообщите мне, во сколько вы хотите, чтобы я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889002 (CK) & #11730545 (marafon)
Let me off at the train station, please.	Высадите меня у вокзала, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307541 (erikspen) & #2236066 (corvard)
Let me off at the train station, please.	Высади меня у вокзала, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307541 (erikspen) & #2493225 (marafon)
Let me show you a better way to do that.	Позвольте, я покажу вам, как можно сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736300 (CK) & #7263001 (odexed)
Let me tell you what you're doing wrong.	Позвольте мне сказать вам, что вы делаете неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970476 (CK) & #6971911 (astru)
Let's climb to the top of this mountain.	Давайте поднимемся на вершину этой горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991775 (CK) & #5996302 (odexed)
Let's continue this discussion tomorrow.	Давайте продолжим это обсуждение завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488309 (CK) & #5488340 (marafon)
Let's continue this discussion tomorrow.	Давайте продолжим эту дискуссию завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488309 (CK) & #5488341 (marafon)
Let's decide together where to go first.	Давай вместе решим, куда сначала пойдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32800 (Dejo) & #3698572 (sharptoothed)
Let's go bowling together sometime soon.	Давай сходим вместе в боулинг на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197697 (Tigrin) & #4196087 (sharptoothed)
Let's go by bus to see more of the city.	Давай поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30376 (CM) & #2587309 (Olya)
Let's go by bus to see more of the city.	Давайте поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30376 (CM) & #2587310 (Olya)
Let's go for a ride on the Ferris wheel.	Пойдём прокатимся на колесе обозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791853 (ddnktr) & #5788239 (marafon)
Let's go someplace quiet so we can talk.	Давай пойдём в какое-нибудь тихое место, где можно было бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9064721 (CK) & #9134502 (marafon)
Let's go somewhere quiet so we can talk.	Пошли куда-нибудь, где спокойно, чтобы мы могли поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537465 (Hybrid) & #4537472 (snowbu)
Let's go to the park and feed the ducks.	Пойдём в парк уток кормить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791434 (CK) & #10791935 (marafon)
Let's go to the park and feed the ducks.	Пошли в парк уток кормить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791434 (CK) & #10791936 (marafon)
Let's hope that we don't miss the train.	Будем надеяться, что мы не опоздаем на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394470 (CK) & #9443784 (marafon)
Let's hope the weather is good tomorrow.	Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954156 (CK) & #2732084 (marafon)
Let's keep this just between you and me.	Пусть это останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207514 (CK) & #7554745 (marafon)
Let's leave the decision to our teacher.	Оставим решение за нашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238571 (CK) & #2936601 (odexed)
Let's leave the keys with the neighbors.	Давай оставим ключи у соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858878 (CK) & #1855706 (marafon)
Let's meet here again a year from today.	Давайте встретимся здесь снова через год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405381 (CK) & #4635356 (odexed)
Let's not forget that Tom may need help.	Давайте не забывать, что Тому, может быть, нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181121 (CK) & #7727042 (odexed)
Let's not waste time talking about this.	Давайте не будет терять время, разговаривая об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007248 (CK) & #3632228 (odexed)
Let's play baseball when the rain stops.	Давай поиграем в бейсбол, когда дождь кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26974 (CK) & #3631937 (Lenin_1917)
Let's play baseball when the rain stops.	Давай поиграем в бейсбол, когда закончится дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26974 (CK) & #3631938 (Lenin_1917)
Let's see if that gets past the censors.	Посмотрим, пройдет ли это цензуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725342 (CM) & #10200188 (sharptoothed)
Let's start where we left off yesterday.	Начнём с того, на чём вчера остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818357 (CK) & #10992690 (marafon)
Let's talk about Tom and what he's done.	Давайте поговорим о Томе и о том, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182032 (CK) & #5792965 (Wezel)
Let's talk about Tom and what he's done.	Поговорим о Томе и о том, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182032 (CK) & #6319475 (marafon)
Let's talk about something less painful.	Давай поговорим о чем-то менее болезненном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725339 (CM) & #10200185 (sharptoothed)
Let's talk about what you did in Boston.	Давай поговорим о том, что ты делал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182031 (CK) & #3712314 (marafon)
Let's talk about what you did in Boston.	Давайте поговорим о том, что вы делали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182031 (CK) & #3712317 (marafon)
Let's talk about what you did in Boston.	Давай поговорим о том, чем ты занимался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182031 (CK) & #3712320 (marafon)
Let's talk about what you did in Boston.	Давайте поговорим о том, чем вы занимались в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182031 (CK) & #3712324 (marafon)
Let's wait a while and see what happens.	Давай немного подождём и посмотрим, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138913 (CK) & #4176134 (Lenin_1917)
Let's wait a while and see what happens.	Давай немного подождём и посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138913 (CK) & #4176135 (Lenin_1917)
Let's wait a while and see what happens.	Давай немного подождём и посмотрим, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138913 (CK) & #4176136 (Lenin_1917)
Life without love has no meaning at all.	Жизнь без любви не имеет никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080798 (keira_n) & #2817673 (Netka)
Linguistics is a very interesting field.	Лингвистика - очень интересная область.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114633 (sundown) & #12114661 (marafon)
Listen carefully to everything Tom says.	Внимательно слушай всё, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048331 (CK) & #9144224 (marafon)
Listen carefully to everything Tom says.	Внимательно слушайте всё, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048331 (CK) & #9144225 (marafon)
Listen carefully. You need to know this.	Слушай внимательно. Тебе нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104982 (CK) & #4578055 (Selena777)
Listen carefully. You need to know this.	Слушайте внимательно. Вам нужно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104982 (CK) & #4578057 (Selena777)
Little presents keep a friendship alive.	Маленькие подарки поддерживают дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358932 (CM) & #3299344 (marafon)
Little presents keep a friendship alive.	Мелкие подарки сохраняют дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358932 (CM) & #3299347 (Ooneykcall)
Long ago, people used to travel on foot.	Давным-давно люди путешествовали пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556993 (brymck) & #11850200 (marafon)
Look at the mountains covered with snow.	Посмотри на горы, покрытые снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272559 (CK) & #3112739 (Lenin_1917)
Look at the mountains covered with snow.	Взгляни на горы, покрытые снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272559 (CK) & #3112740 (Lenin_1917)
Look at the mountains covered with snow.	Окинь взглядом горы, покрытые снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272559 (CK) & #3112743 (Ooneykcall)
Look at the mountains covered with snow.	Посмотрите на горы, покрытые снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272559 (CK) & #8588463 (marafon)
Look at the train going over the bridge.	Посмотри на поезд, едущий через мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326140 (CK) & #425639 (Hellerick)
Look both ways before crossing the road.	Посмотри по сторонам, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935802 (sundown) & #8083259 (Ivanovb)
Look both ways before crossing the road.	Посмотрите по сторонам, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935802 (sundown) & #12726145 (marafon)
Lots of people get married on Saturdays.	Многие женятся по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449189 (marcelostockle) & #4471438 (caponych)
Lots of people get married on Saturdays.	Многие женятся в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449189 (marcelostockle) & #10505734 (marafon)
Love isn't blind, but it's often stupid.	Любовь не слепа, но часто глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721828 (CM) & #4478755 (Selena777)
Love isn't blind, but it's often stupid.	Любовь не слепа, но часто бывает глупа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721828 (CM) & #4478756 (Selena777)
Luckily nobody was hurt in the accident.	К счастью, в аварии никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327627 (CK) & #6615675 (fjay69)
Make sure that you don't forget anybody.	Убедись, что ты никого не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481570 (CK) & #9481591 (Katie_Yves)
Make sure that you don't forget anybody.	Убедитесь, что Вы никого не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481570 (CK) & #9481592 (Katie_Yves)
Many Christian rituals have pagan roots.	У многих христианских обрядов языческие корни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358756 (AlanF_US) & #7525293 (odexed)
Many Europeans do not know modern Japan.	Многие европейцы не знают современной Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274789 (CK) & #2833718 (psykami)
Many of them have lost their livelihood.	Многие из них лишились средств к существованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830527 (SillyDonut7) & #11156151 (marafon)
Many of them have lost their livelihood.	Многие из них лишились заработка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830527 (SillyDonut7) & #11156152 (marafon)
Many people do not trust the government.	Многие люди не доверяют правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681090 (Source_VOA) & #2737978 (Lenin_1917)
Many people do not trust the government.	Многие люди не верят правительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681090 (Source_VOA) & #2737979 (Lenin_1917)
Many people here take the train to work.	Здесь многие ездят на работу на электричке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813264 (NatsuDonkey) & #4821482 (alexdiment)
Many people make New Year's resolutions.	Многие дают себе новогодние обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950042 (CK) & #12962553 (marafon)
Many people were killed in World War II.	Во Второй мировой войне погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419682 (Ergulis) & #12274710 (marafon)
Many pretty flowers bloom in the spring.	Множество прелестных цветов расцветают весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453669 (CM) & #3675826 (sharptoothed)
Many things have changed since Tom left.	Многое изменилось в тех пор, как Том уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708210 (CK) & #6708218 (marafon)
Many tourists come to see the waterfall.	Многие туристы приезжают посмотреть на водопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141381 (Hybrid) & #4305630 (whatnot)
Many tourists come to see the waterfall.	Посмотреть на водопад приезжает много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141381 (Hybrid) & #13309760 (marafon)
Mary died three hours after her husband.	Мэри умерла через три часа после мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542079 (CK) & #7583379 (marafon)
Mary doesn't like men who look like Tom.	Мэри не нравятся мужчины, похожие на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767325 (DostKaplan) & #5017176 (marafon)
Mary gets prettier every time I see her.	Каждый раз, как я её вижу, Мэри всё хорошеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589052 (CK) & #8590535 (marafon)
Mary has been dyeing her hair for years.	Мэри уже много лет красит волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170712 (CK) & #6836910 (marafon)
Mary has never been asked out on a date.	Мэри никогда не приглашали на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395982 (CK) & #3444992 (odexed)
Mary helped her mother with the cooking.	Мэри помогла своей маме с приготовлением пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477323 (CK) & #3716132 (odexed)
Mary is going to have a baby in October.	В октябре Мэри рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446784 (CK) & #5532276 (odexed)
Mary is going to have a baby next month.	В следующем месяце Мэри рожает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31869 (CK) & #5532268 (odexed)
Mary is in her room, playing with dolls.	Мэри в своей комнате играет с куклами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081453 (CK) & #11658154 (Ooneykcall)
Mary is my mother-in-law, not my mother.	Мэри - моя свекровь, а не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311765 (CK) & #9313771 (marafon)
Mary is my mother-in-law, not my mother.	Мэри - моя тёща, а не мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311765 (CK) & #9313773 (marafon)
Mary is the most beautiful woman I know.	Мэри - самая красивая женщина из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243007 (CK) & #8439251 (marafon)
Mary is the most popular girl in school.	Мэри - самая популярная девочка в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043188 (Hybrid) & #9969326 (marafon)
Mary is the prettiest girl in her class.	Мэри - самая красивая девушка в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31995 (CK) & #738348 (GranD)
Mary is the prettiest girl in her class.	Мэри - самая красивая девочка в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31995 (CK) & #738349 (GranD)
Mary isn't really sick. She's faking it.	Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356723 (CK) & #1570438 (Biga)
Mary lost her husband in a car accident.	Мэри потеряла мужа в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542077 (CK) & #7583378 (marafon)
Mary made a slight motion with her head.	Мэри сделала лёгкое движение головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681520 (Source_VOA) & #1570379 (Biga)
Mary often tells people I'm her husband.	Мэри часто говорит людям, что я её муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542076 (CK) & #7583377 (marafon)
Mary pretended she was her older sister.	Мэри выдала себя за свою старшую сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890270 (sharptoothed) & #2890271 (sharptoothed)
Mary pulled her wallet out of her purse.	Мэри вытащила из сумочки кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953206 (CK) & #5135262 (marafon)
Mary pushed her hair away from her face.	Мэри откинула волосы с лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622869 (Hybrid) & #5231661 (marafon)
Mary put her purse on the kitchen table.	Мэри положила свою сумочку на кухонный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953207 (CK) & #4143635 (odexed)
Mary really looks a lot like her mother.	Мэри правда очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471926 (CK) & #5473823 (marafon)
Mary showed me a picture of her husband.	Мэри показала мне фотографию своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542075 (CK) & #7583376 (marafon)
Mary wants to get a new washing machine.	Мэри хочет купить новую стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096327 (ddnktr) & #5022415 (marafon)
Mary wants to know who sent the flowers.	Мария хочет знать, кто прислал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017895 (CK) & #8017908 (soweli_Elepanto)
Mary wants to paint her car bright blue.	Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681682 (Source_VOA) & #1446190 (Biga)
Mary went back to using her maiden name.	Мэри снова взяла свою девичью фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096129 (CK) & #5315870 (sharptoothed)
May I ask you for your name and address?	Могу я спросить ваше имя и адрес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337750 (CK) & #3298492 (Balamax)
May I ask you just three more questions?	Могу я задать тебе ещё всего три вопроса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142770 (CK) & #9149371 (marafon)
May I ask you just three more questions?	Могу я задать вам ещё всего три вопроса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142770 (CK) & #9149372 (marafon)
May I ask you to help me with something?	Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140070 (CK) & #3654636 (sharptoothed)
May I ask you to help me with something?	Можно попросить вас помочь мне кое с чем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140070 (CK) & #4975176 (marafon)
Maybe Tom just needs a little attention.	Может быть, Тому просто нужно немного внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288992 (CK) & #9343954 (marafon)
Maybe they should've told Tom the truth.	Им, наверное, надо было сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012128 (CK) & #7007607 (marafon)
Maybe this would sound better in French.	Может, это прозвучит лучше на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070638 (CK) & #12070646 (Ooneykcall)
Maybe this would sound better in French.	Может, это будет звучать лучше по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070638 (CK) & #12070647 (Ooneykcall)
Maybe we should be less picky next time.	Может быть, в следующий раз нам следует быть менее разборчивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645758 (CK) & #10645757 (marafon)
Maybe we should be more picky next time.	Может быть, в следующий раз нам следует быть более разборчивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645755 (CK) & #10645754 (marafon)
Maybe you'd better have a talk with Tom.	Может быть, тебе лучше переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522041 (CK) & #7835031 (marafon)
Maybe you'd better have a talk with Tom.	Может быть, вам лучше переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522041 (CK) & #7835032 (marafon)
Men are not always what they seem to be.	Люди не всегда таковы, какими кажутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270064 (CM) & #2036020 (marafon)
Men are not always what they seem to be.	Люди не всегда те, кем кажутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270064 (CM) & #7783024 (marafon)
Millions of wild animals live in Alaska.	Миллионы диких животных обитают на Аляске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682435 (Source_VOA) & #2865684 (Lenin_1917)
Mom, do you still remember how to do it?	Мам, ты ещё помнишь, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868782 (CM) & #4007600 (odexed)
Money isn't the only thing that matters.	Деньги — не единственное, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069590 (CK) & #4021488 (odexed)
More and more students began to protest.	Всё больше студентов стали протестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807388 (Source_VOA) & #4453196 (odexed)
Most of the soldiers were wearing green.	Большинство солдат были в зелёном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419289 (ddnktr) & #9084896 (marafon)
Most of the suspects have been arrested.	Большинство подозреваемых было арестовано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495717 (CK) & #4789356 (marafon)
Most of the suspects have been arrested.	Большинство подозреваемых было задержано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495717 (CK) & #12645961 (marafon)
Most of the work is performed by robots.	Большая часть работы выполняется роботами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412155 (Hybrid) & #5412217 (marafon)
Most people here don't have electricity.	У большинства людей здесь нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788104 (mcelaj) & #5185054 (odexed)
Most smokers say that they want to quit.	Большинство курильщиков говорят, что хотят бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767556 (Hybrid) & #5767560 (Wezel)
Most snakes on this island are harmless.	Большинство змей на этом острове не представляют опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57653 (CK) & #4747552 (odexed)
Most students don't have a lot of money.	У большинства студентов денег немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730958 (Hybrid) & #5624436 (odexed)
Most writers are sensitive to criticism.	Большинство писателей чувствительны к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33304 (CM) & #538205 (papersaltserver)
Mother Teresa was given the Nobel prize.	Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32862 (CM) & #1678904 (marafon)
Muslims always pray facing toward Mecca.	Мусульмане всегда молятся лицом к Мекке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733789 (darinmex) & #4069188 (odexed)
My French teacher is the same age as me.	Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #4045203 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Мой учитель французского языка - ровесник мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #4136473 (soweli_Elepanto)
My French teacher is the same age as me.	Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #6475863 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Моя учительница по французскому - моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472829 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Моей учительнице по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472831 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Мой учитель по французскому - мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472833 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Моему учителю по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472834 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Моей учительнице французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472836 (marafon)
My French teacher is the same age as me.	Моему учителю французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490904 (CK) & #11472837 (marafon)
My book has to be somewhere in the room.	Моя книга должна быть где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660398 (CS) & #3675303 (sharptoothed)
My boss docked my pay for leaving early.	Начальник вычел у меня из зарплаты за то, что я ушёл раньше положенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970394 (ddnktr) & #10157390 (Wezel)
My brother goes to the same school I do.	Мой брат ходит в ту же школу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278562 (CK) & #11787490 (marafon)
My brother hung the picture upside down.	Мой брат повесил картину вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278555 (CK) & #2029854 (marafon)
My brother is arriving tomorrow morning.	Мой брат приезжает завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250731 (CK) & #3089836 (marafon)
My brother is two years older than I am.	Мой брат на два года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237877 (CK) & #2966951 (marafon)
My brother is two years older than I am.	Мой брат на два года старше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237877 (CK) & #2966952 (marafon)
My brother works part-time in a library.	Мой брат работает на полставки в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166409 (DJ_Saidez) & #12770388 (marafon)
My client never should've been arrested.	Мой клиент вообще не должен был быть арестован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832033 (CK) & #3845635 (odexed)
My cousin is good at doing magic tricks.	Мой двоюродный брат умеет показывать фокусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250215 (CK) & #2199066 (marafon)
My cousin works in a shop near our home.	Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65949 (CK) & #507340 (Kostia)
My cousin works in a shop near our home.	Мой двоюродный брат работает в магазине неподалёку от нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65949 (CK) & #3210510 (odexed)
My doctor advised me to give up smoking.	Мой врач посоветовал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28002 (jakov) & #2970290 (marafon)
My ex-wife and I are still good friends.	Мы с бывшей женой до сих пор дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820581 (CK) & #6572387 (marafon)
My ex-wife and I are still good friends.	Мы с бывшей женой сохранили дружеские отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820581 (CK) & #11820594 (marafon)
My ex-wife and I are still good friends.	Мы с бывшей женой до сих пор хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820581 (CK) & #11820684 (marafon)
My eyes are very sensitive to the light.	Мои глаза очень чувствительны к свету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323724 (CM) & #4533067 (marafon)
My father can swim, but my mother can't.	Мой отец умеет плавать, а мать - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528525 (fanty) & #1667719 (marafon)
My father doesn't lift a finger at home.	Мой отец дома палец о палец не ударит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #2356884 (marafon)
My father doesn't lift a finger at home.	Мой отец ничего по дому не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319082 (CK) & #3080209 (marafon)
My father goes for a walk every morning.	Отец каждое утро ходит гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830333 (sharris123) & #6824948 (marafon)
My father goes for a walk every morning.	Отец каждое утро выходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830333 (sharris123) & #7833014 (marafon)
My father goes to work almost every day.	Мой отец почти каждый день ходит на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912361 (CK) & #8697628 (marafon)
My father goes to work almost every day.	Отец почти каждый день ходит на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912361 (CK) & #8697629 (marafon)
My father had a stroke, but he's OK now.	Мой отец перенёс инсульт, но сейчас он в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986442 (CM) & #12428575 (Wezel)
My father has a cup of coffee every day.	Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251733 (CM) & #445490 (Hellerick)
My father has given up smoking recently.	Мой отец недавно бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319142 (CK) & #1730495 (marafon)
My father has just returned from abroad.	Мой отец только что вернулся из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319106 (CK) & #2403566 (Selena777)
My father is very particular about food.	Мой отец очень разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251697 (CK) & #2747029 (afyodor)
My father often goes abroad on business.	Мой отец часто ездит за границу по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319275 (CM) & #5195776 (Selena777)
My father often helps me do my homework.	Мой отец часто помогает мне делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800410 (jsannemo) & #2381599 (marafon)
My father quickly scanned the newspaper.	Мой отец быстро просмотрел газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293172 (CK) & #4579680 (Selena777)
My father set the alarm for six o'clock.	Отец поставил будильник на шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031248 (CK) & #9444110 (marafon)
My father thinks that he's always right.	Мой отец думает, что он всегда прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816578 (Hybrid) & #2816741 (marafon)
My father used to read to me at bedtime.	Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409095 (CK) & #2305194 (marafon)
My father was satisfied with the result.	Отец был удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318999 (CK) & #4939592 (marafon)
My father was still at home when I left.	Мой отец еще был дома, когда я ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246816 (CK) & #3661113 (sharptoothed)
My father writes in his diary every day.	Мой отец ежедневно ведёт дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318630 (CK) & #2619315 (Olya)
My fingers have gone numb from the cold.	У меня пальцы окоченели от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005422 (AlanF_US) & #2761456 (marafon)
My friend's father is a famous novelist.	Отец моего друга — известный романист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048452 (CK) & #1096979 (ae5s)
My girlfriend doesn't like scary movies.	Моя девушка не любит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160870 (Hybrid) & #4554430 (Selena777)
My girlfriend doesn't like scary movies.	Моя девушка не любит ужастики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160870 (Hybrid) & #4554433 (Selena777)
My glasses started to slip down my nose.	Очки начали сползать мне на нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324543 (Hybrid) & #3782843 (marafon)
My grandfather is a bit hard of hearing.	Мой дедушка слегка туг на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65095 (CK) & #618564 (shanghainese)
My grandfather is a bit hard of hearing.	Мой дедушка туговат на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65095 (CK) & #5566502 (marafon)
My grandfather lived to be 90 years old.	Мой дедушка дожил до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782965 (sharris123) & #7808879 (marafon)
My grandfather lived to be 90 years old.	Мой дед дожил до девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782965 (sharris123) & #7808880 (marafon)
My grandfather takes medicine every day.	Мой дед принимает лекарство каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230545 (alec) & #2237536 (corvard)
My grandfather was a soldier in the war.	Мой дедушка был солдатом на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805553 (Deerhound) & #3266353 (odexed)
My grandfather's picture is on the wall.	Фотография моего дедушки висит на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251329 (CK) & #5016007 (marafon)
My grandmother knit this sweater for me.	Бабушка связала мне этот свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732031 (CK) & #13628485 (marafon)
My heart beats fast each time I see her.	Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308646 (CM) & #424543 (Hellerick)
My homework took longer than I expected.	Моё домашнее задание заняло больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744346 (CK) & #3441489 (Lenin_1917)
My homework took longer than I expected.	Моя домашняя работа заняла больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744346 (CK) & #3441491 (Lenin_1917)
My husband and daughter are fast asleep.	Мои муж и дочь крепко спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328722 (CK) & #5289881 (marafon)
My husband and daughter are fast asleep.	Муж и дочь крепко спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328722 (CK) & #5289882 (marafon)
My husband makes 100,000 euros per year.	Мой супруг зарабатывает сто тысяч евро в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508776 (kebukebu) & #8265666 (marafon)
My husband makes 100,000 euros per year.	Мой муж зарабатывает сто тысяч евро в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508776 (kebukebu) & #8265686 (marafon)
My income is twice as large as yours is.	Мой доход в два раза больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321512 (CM) & #824057 (afyodor)
My income is twice as large as yours is.	Мой доход вдвое больше твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321512 (CM) & #11848063 (Wezel)
My knowledge of Japanese is rather poor.	Моё знание японского языка является относительно слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020022 (CM) & #6018044 (astru)
My leg was broken in a traffic accident.	Я сломал ногу в автоаварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257348 (CK) & #417895 (Hellerick)
My leg was broken in a traffic accident.	Я сломал ногу в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257348 (CK) & #417896 (Hellerick)
My lips often get chapped in the winter.	Зимой у меня часто трескаются губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976341 (CK) & #5509992 (sharptoothed)
My little sister goes to nursery school.	Моя младшая сестра ходит в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458088 (CK) & #8869541 (marafon)
My little sister goes to nursery school.	Моя сестрёнка ходит в детский сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458088 (CK) & #8869542 (marafon)
My mom doesn't let me talk to strangers.	Мама не разрешает мне разговаривать с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10876360 (ddnktr) & #4138972 (odexed)
My mom doesn't want me to play with you.	Моя мама не хочет, чтобы я с тобой играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026606 (CK) & #2466314 (marafon)
My mom is two years younger than my dad.	Моя мама на два года младше моего папы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273520 (Scott) & #4283429 (sharptoothed)
My mom wants me to study in Switzerland.	Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534800 (CK) & #2905093 (marafon)
My mom wants me to study in Switzerland.	Мама хочет, чтобы я училась в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534800 (CK) & #10585040 (marafon)
My mother made a beautiful dress for me.	Мама сшила мне красивое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410474 (CK) & #8530989 (marafon)
My mother often bakes apple pies for us.	Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320784 (CK) & #1525491 (corvard)
My mother put a large vase on the shelf.	Мама поставила на полку большую вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439863 (CK) & #3156925 (Catamenia321)
My mother tried to reconcile the couple.	Моя мама пыталась помирить пару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706408 (papabear) & #3209507 (odexed)
My neighborhood is a nice place to live.	Мой район - хорошее место для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822995 (CK) & #13489430 (marafon)
My office is located on the fifth floor.	Мой офис находится на пятом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442272 (Eldad) & #1442267 (Avelesy)
My opinion about that is still the same.	Моё мнение на сей счёт остаётся прежним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500646 (CK) & #11166542 (Ooneykcall)
My parents don't want me to get married.	Мои родители не хотят, чтобы я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195074 (vinkara) & #2879707 (marafon)
My parents don’t like the way I dress.	Родителям не нравится моя манера одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006533 (Hybrid) & #4007056 (marafon)
My parents were opposed to our marriage.	Мои родители были против нашего брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881849 (CK) & #3013753 (odexed)
My parents wouldn't allow me to do that.	Родители не разрешили бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222737 (CK) & #13710981 (marafon)
My parents wouldn't allow me to do that.	Родители не позволили бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222737 (CK) & #13710984 (marafon)
My secretary is pushing for a promotion.	Моя секретарша добивается повышения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317841 (CK) & #4656031 (odexed)
My shoelace got caught in the escalator.	У меня шнурок попал в эскалатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529758 (kebukebu) & #3012860 (Ooneykcall)
My shoelace got caught in the escalator.	У меня шнурок застрял в эскалаторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529758 (kebukebu) & #3012861 (Ooneykcall)
My shoes are too small. I need new ones.	Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721 (Swift) & #2495660 (paul_lingvo)
My shoes are too small. I need new ones.	Мои ботинки очень малы. Мне нужны новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721 (Swift) & #2495662 (paul_lingvo)
My shoes are too small. I need new ones.	Ботинки мне малы. Мне нужны новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721 (Swift) & #13099113 (marafon)
My sight isn't as good as it used to be.	Зрение у меня уже не то, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492948 (CK) & #3293272 (marafon)
My sight isn't as good as it used to be.	Я уже не так хорошо вижу, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492948 (CK) & #5189816 (marafon)
My sight isn't as good as it used to be.	Зрение у меня уже не то, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492948 (CK) & #7274325 (marafon)
My sister can play the guitar very well.	Моя сестра очень хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251900 (CK) & #1678834 (marafon)
My sister washes her hair every morning.	Моя сестра моет голову каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251920 (CK) & #2306335 (marafon)
My sister washes her shoes every Sunday.	Моя сестра моет свою обувь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245601 (Dejo) & #2012797 (Balamax)
My son came to see me from time to time.	Время от времени ко мне приезжал мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274369 (CK) & #10708376 (Balamax)
My son can already count to one hundred.	Мой сын уже умеет считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894853 (pauldhunt) & #408377 (Wadimiy)
My stepson can play the electric guitar.	Мой пасынок умеет играть на электрогитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355060 (ddnktr) & #5628105 (odexed)
My teacher asked me to rewrite my essay.	Мой учитель попросил меня переписать мое эссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953237 (CK) & #3306011 (Airy)
My train left at six and arrived at ten.	Мой поезд вышел в шесть, а прибыл в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251224 (CK) & #7787094 (marafon)
My uncle has a good knowledge of French.	Мой дядя хорошо знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250251 (CK) & #407460 (Hellerick)
My wallet was stolen while I was asleep.	Когда я спал, у меня украли кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312767 (AlanF_US) & #6933003 (fjay69)
My wallet was stolen while I was asleep.	Пока я спал, у меня украли бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312767 (AlanF_US) & #11331298 (marafon)
My wife and I have a joint bank account.	У меня с женой совместный счёт в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841748 (CK) & #7831225 (odexed)
My wife is always finding fault with me.	Моя жена постоянно ко мне придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250902 (CM) & #4241147 (marafon)
My wife talked me into buying a new car.	Моя жена уговорила меня купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244144 (CK) & #3071912 (Selena777)
My younger sister plays piano every day.	Моя младшая сестра каждый день играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099634 (chris3spice) & #5099642 (Karok)
Napoleon marched his armies into Russia.	Наполеон направил свою армию вглубь России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36270 (CK) & #407391 (Hellerick)
Negotiations are proceeding very slowly.	Переговоры продвигаются очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260788 (Blabla) & #3260789 (marafon)
Neither Tom nor Mary has agreed to help.	Ни Том, ни Мэри не согласились помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542073 (CK) & #7583380 (marafon)
Neither Tom nor Mary has asked for help.	Ни Том, ни Мэри не просили о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542072 (CK) & #7583382 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been to Boston.	Ни Том, ни Мэри не бывали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528347 (CK) & #6450832 (marafon)
Neither Tom nor Mary has come to Boston.	Ни Том, ни Мэри не приехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528345 (CK) & #6938022 (marafon)
Neither Tom nor Mary has ever been here.	Ни Том, ни Мэри никогда здесь не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435061 (CK) & #9487879 (marafon)
Neither Tom nor Mary has ever done that.	Ни Том, ни Мэри никогда этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355795 (CK) & #6450830 (marafon)
Neither Tom nor Mary has gone back home.	Ни Том, ни Мэри не вернулись домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542069 (CK) & #7583383 (marafon)
Neither Tom nor Mary has money problems.	Ни у Тома, ни у Мэри нет проблем с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542064 (CK) & #7583393 (marafon)
Neither Tom nor Mary has studied French.	Ни Том, ни Мэри не изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528344 (CK) & #6938023 (marafon)
Neither Tom nor Mary has visited Boston.	Ни Том, ни Мэри не ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528343 (CK) & #6938024 (marafon)
Neither Tom nor Mary lives in Australia.	Ни Том, ни Мэри не живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184543 (CK) & #7525636 (odexed)
Neither Tom nor Mary understands French.	Ни Том, ни Мэри не понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349127 (CK) & #9475636 (marafon)
Neither of his students passed the exam.	Ни один из его студентов не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285897 (CK) & #9008029 (marafon)
Neither of his students passed the exam.	Ни одна из его студенток не сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285897 (CK) & #9008032 (marafon)
Neither of his students passed the exam.	Ни один из его учеников не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285897 (CK) & #9008037 (marafon)
Neither of his students passed the exam.	Ни одна из его учениц не сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285897 (CK) & #9008039 (marafon)
Never tell the truth when a lie will do.	Никогда не говори правду, если сойдёт и ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725925 (CM) & #5656431 (marafon)
Never underestimate a woman's intuition.	Никогда не недооценивайте женскую интуицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947577 (patgfisher) & #3948164 (odexed)
Never underestimate a woman's intuition.	Никогда не недооценивай женскую интуицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3947577 (patgfisher) & #3948168 (odexed)
Next time, ask me before you use my car.	В следующий раз спросите меня, прежде чем использовать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #6954937 (fjay69)
Next time, ask me before you use my car.	В следующий раз спрашивай меня, прежде чем брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #11499828 (marafon)
Next time, ask me before you use my car.	В следующий раз спрашивайте меня, прежде чем брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #11499830 (marafon)
Next time, ask me before you use my car.	В следующий раз спроси меня, прежде чем брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #11499831 (marafon)
Next time, ask me before you use my car.	В следующий раз спросите меня, прежде чем брать мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #11499832 (marafon)
Next week, we're going to buy a new car.	На следующей неделе мы покупаем новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224125 (CK) & #12008115 (marafon)
No additional information was available.	Дополнительной информации не поступало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529229 (CK) & #12380950 (xlenchik)
No fewer than 50 passengers were killed.	Не менее пятидесяти пассажиров погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72550 (Zifre) & #5169524 (marafon)
No matter what happens, I won't give up.	Что бы ни случилось, я не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326001 (CK) & #10939995 (marafon)
No matter what he says, don't trust him.	Не важно что он говорит, не доверяй ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283426 (CK) & #1003270 (joulin)
No matter what you say, I won't do that.	Что бы ты ни говорил, я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113729 (CK) & #7289918 (marafon)
No matter what you say, I won't do that.	Что бы вы ни говорили, я этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113729 (CK) & #7289919 (marafon)
No matter what you say, I won't give up.	Что бы ты ни говорил, я не уступлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412287 (CK) & #4122961 (dan1ruusianspanish)
No matter what you say, I won't give up.	Что бы вы ни говорили, я не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412287 (CK) & #4942465 (marafon)
No matter what you say, I won't give up.	Что бы ты ни говорил, я не сдамся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412287 (CK) & #8228976 (fjay69)
No matter where you go, I'll follow you.	Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40804 (CK) & #1384943 (Biga)
No matter where you go, I'll follow you.	Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40804 (CK) & #6564119 (marafon)
No matter where you go, I'll follow you.	Куда бы вы ни пошли, я пойду за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40804 (CK) & #6564120 (marafon)
No matter where you go, I'll follow you.	Куда бы вы ни пошли, я последую за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40804 (CK) & #6564121 (marafon)
No one but you asks questions like that.	Никто, кроме тебя, не задает такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209017 (sundown) & #5465823 (nina99nv)
No one but you asks questions like that.	Никто, кроме тебя, таких вопросов не задаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209017 (sundown) & #12209268 (marafon)
No one but you asks questions like that.	Никто, кроме вас, таких вопросов не задаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12209017 (sundown) & #12209269 (marafon)
No one can find fault with our new plan.	К нашему новому плану просто невозможно придраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23386 (Swift) & #4241157 (marafon)
No one had any questions about the plan.	Ни у кого не было вопросов насчёт плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681827 (Source_VOA) & #2503247 (paul_lingvo)
No one had any questions about the plan.	Ни у кого не возникало никаких вопросов касательно плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681827 (Source_VOA) & #3451197 (Lenin_1917)
No one is perfect, and certainly not me.	Никто не идеален, и уж точно не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791284 (shekitten) & #11064164 (Balamax)
No one is perfect, and certainly not me.	Никто не совершенен, и уж точно не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8791284 (shekitten) & #11064166 (Balamax)
No one knew Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514958 (CK) & #10901241 (marafon)
No one knew Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514958 (CK) & #10901242 (marafon)
No one knew what Tom was planning to do.	Никто не знал, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529228 (CK) & #4740210 (marafon)
No one knew what Tom was planning to do.	Никто не знал, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529228 (CK) & #4740212 (marafon)
No one knows how Tom will react to this.	Никто не знает, как Том на это отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848270 (CK) & #8848332 (marafon)
No one knows how many people Tom killed.	Никто не знает, сколько человек убил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091218 (CK) & #2738560 (afyodor)
No one lived on the island at that time.	В то время на острове никто не жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279912 (CM) & #1510943 (Biga)
No one lived on the island at that time.	На острове тогда никто не жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279912 (CM) & #12726264 (marafon)
No one lives in the apartment next door.	В соседней квартире никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291454 (ddnktr) & #7209777 (marafon)
No one really understood what Tom meant.	Никто по-настоящему не понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111849 (CK) & #9418886 (marafon)
No one told me this was going to happen.	Никто не предупредил меня, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203869 (CK) & #6830615 (odexed)
No one wanted to go ice skating with me.	Никто не хотел идти со мной кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069544 (CK) & #11069655 (FregOnlyOne)
No one was aware of her literary talent.	Никто не знал о ее литературном таланте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309732 (CM) & #809735 (afyodor)
No one's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать тебе вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582136 (CK) & #12407086 (marafon)
No one's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать вам вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582136 (CK) & #12407087 (marafon)
No one's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать тебе никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582136 (CK) & #12407088 (marafon)
No one's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать вам никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582136 (CK) & #12407089 (marafon)
No reasonable person would believe that.	Ни один разумный человек бы в это не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11048435 (Ooneykcall) & #11044936 (Inego)
No student is allowed to enter the room.	Ни одному студенту не позволено входить в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66645 (Swift) & #4275851 (odexed)
Nobody can get along with such a person.	Никто не может ладить с таким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41324 (CM) & #3234303 (Wayawa)
Nobody else believes Tom is still alive.	Никто больше не верит, что Том ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663638 (CK) & #5422675 (odexed)
Nobody has told Tom what he needs to do.	Никто не сказал Тому, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643373 (CK) & #5643759 (marafon)
Nobody knew Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514957 (CK) & #10901241 (marafon)
Nobody knew Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514957 (CK) & #10901242 (marafon)
Nobody knows how Tom will react to this.	Никто не знает, как Том на это отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848286 (CK) & #8848332 (marafon)
Nobody really understood what Tom meant.	Никто по-настоящему не понял, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111850 (CK) & #9418886 (marafon)
Nobody thinks you're the one who did it.	Никто не думает, что это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439575 (CK) & #5100136 (odexed)
Nobody's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать тебе вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582137 (CK) & #12407086 (marafon)
Nobody's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать вам вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582137 (CK) & #12407087 (marafon)
Nobody's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать тебе никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582137 (CK) & #12407088 (marafon)
Nobody's going to ask you any questions.	Никто не будет задавать вам никаких вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582137 (CK) & #12407089 (marafon)
Nobody's trying to make you do anything.	Никто не пытается заставить тебя что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733765 (CK) & #3885276 (namikiri)
None of Tom's children can speak French.	Никто из детей Тома не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265174 (CK) & #4265617 (marafon)
None of Tom's children can speak French.	Ни один из детей Тома не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265174 (CK) & #4265618 (marafon)
None of us did what Tom wanted us to do.	Никто из нас не делал того, что Том от нас хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755749 (CK) & #4760723 (villard85)
None of us liked the plan Tom suggested.	Никому из нас не понравился план, предложенный Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555511 (CK) & #8561548 (marafon)
Not all of the products have price tags.	Не на всех товарах есть ценники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061165 (ddnktr) & #9081004 (marafon)
Not everybody enjoys this kind of thing.	Не всем нравятся такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307697 (CK) & #12591899 (marafon)
Not feeling well, I stayed home all day.	Я неважно себя чувствовал, поэтому весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20287 (CK) & #13375013 (marafon)
Not feeling well, I stayed home all day.	Я неважно себя чувствовал и весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20287 (CK) & #13375016 (marafon)
Nothing beats a cold beer in the summer.	Ничто не сравнится с холодным пивом летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156583 (CK) & #13522906 (odexed)
Nothing can prevent that from happening.	Никто не может это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086909 (CK) & #12088076 (Wezel)
Nothing could be further from the truth.	Ничего не может быть дальше от правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733974 (darinmex) & #11725560 (marafon)
Nothing is more pleasant than traveling.	Нет ничего приятней путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325565 (CM) & #692459 (shanghainese)
Nothing will be gained by getting angry.	Злостью ничего не добиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267615 (_undertoad) & #3698339 (odexed)
Now I know the reason that Tom hates me.	Теперь я знаю причину, по которой Том меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284597 (CK) & #4521575 (sharptoothed)
Now I realise why she was angry with me.	Теперь я понял, почему она на меня сердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047645 (Parmeet) & #1942566 (Yanka)
Now no one wants to take responsibility.	Теперь никто не хочет брать на себя ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566163 (guavalava) & #8745927 (marafon)
Now that I have a girlfriend, I'm happy.	Теперь, когда у меня есть девушка, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044919 (CK) & #4149327 (odexed)
Nowadays his father goes to work by car.	Теперь его отец ездит на работу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18716 (Zifre) & #438176 (Hellerick)
Obviously, he's not that kind of person.	Очевидно, что он не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322996 (CK) & #8274269 (soweli_Elepanto)
Of the eight, only one was found guilty.	Из восьмерых только один был признан виновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807389 (Source_VOA) & #4577440 (marafon)
Oh, sorry, I didn't know it was illegal.	Ой, простите, я не знала, что это незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078628 (Hybrid) & #10190948 (Wezel)
On behalf of the company, I welcome you.	Приветствую вас от имени компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27447 (Zifre) & #9973664 (Ivanovb)
On behalf of the company, I welcome you.	Приветствую вас от лица компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27447 (Zifre) & #9973665 (Ivanovb)
On cold days, I hate getting out of bed.	В холодные дни я терпеть не могу вылезать из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949514 (CK) & #8951891 (marafon)
On that day, Japanese flags were flying.	В этот день веяли японские флаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44612 (blay_paul) & #2832467 (sigavax)
On that day, Japanese flags were flying.	В тот день развевались японские флаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44612 (blay_paul) & #2832483 (astynk)
Once I started writing, I couldn't stop.	Начав писать, я уже не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131932 (CK) & #12131950 (marafon)
Once I started writing, I couldn't stop.	Едва начав писать, я уже не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131932 (CK) & #12131951 (marafon)
Once I started writing, I couldn't stop.	Стоило мне начать писать, как я уже не мог остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131932 (CK) & #12132026 (marafon)
One of Tom's sisters is already married.	Одна из сестёр Тома уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277964 (CK) & #12279115 (marafon)
One of my sisters became an interpreter.	Одна из моих сестёр стала переводчицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242992 (CK) & #6141229 (nina99nv)
One of my sisters became an interpreter.	Одна из моих сестёр стала переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242992 (CK) & #8870107 (marafon)
One of the buttons has come off my coat.	У меня на пальто одна пуговица оторвана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62301 (CK) & #5119076 (marafon)
Only ten people showed up for the party.	На вечеринке показалось всего десять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50045 (CK) & #424999 (Hellerick)
Only two people survived the earthquake.	Только два человека выжили в землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45131 (CK) & #2416614 (odexed)
Our boss won't like it if we do nothing.	Нашему начальнику не понравится, если мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913502 (CK) & #8914172 (marafon)
Our car is rather old, but so is theirs.	Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071592 (sharptoothed) & #3071593 (sharptoothed)
Our car is three years older than yours.	Наш автомобиль на 3 года старее вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247552 (CK) & #789760 (Arkadeko)
Our car is three years older than yours.	Наша машина на три года старше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247552 (CK) & #11364417 (marafon)
Our child likes dogs, but I prefer cats.	Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1266415 (yifen238) & #1682036 (marafon)
Our children all go to the local school.	Все наши дети ходят в местную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65552 (CM) & #2010651 (Balamax)
Our class will go on a picnic next week.	На следующей неделе наш класс поедет на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262550 (CK) & #4622246 (odexed)
Our guests will arrive in a few minutes.	Наши гости прибудут через пару минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121433 (CK) & #4087348 (Ooneykcall)
Our guests will arrive in a few minutes.	Наши гости соберутся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121433 (CK) & #4087350 (Ooneykcall)
Our meetings almost never start on time.	Наши собрания почти никогда не начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315405 (CK) & #9408152 (marafon)
Our meetings almost never start on time.	Собрания у нас почти никогда не начинаются вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315405 (CK) & #9408153 (marafon)
Our new car doesn't fit into the garage.	Наша новая машина не помещается в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642733 (maaster) & #9866383 (Ooneykcall)
Our only witness is refusing to testify.	Наш единственный свидетель отказывается давать показания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954228 (CK) & #5123883 (odexed)
Our plane was about thirty minutes late.	Наш самолёт минут на тридцать опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247568 (CK) & #9010506 (marafon)
Our population is growing exponentially.	Наше население растет в геометрической прогрессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725337 (CM) & #6061746 (Balamax)
Our proposal met with strong opposition.	Наше предложение встретило решительное сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699813 (CK) & #12969311 (marafon)
Our relationship is completely platonic.	У нас абсолютно платонические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742695 (ddnktr) & #10742740 (marafon)
Our relationship is completely platonic.	У нас совершенно платонические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742695 (ddnktr) & #10742742 (marafon)
Our school doesn't have a swimming pool.	В нашей школе нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024844 (CK) & #11276980 (odexed)
Our school festival was held last month.	Наш школьный фестиваль прошёл в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320034 (CK) & #7717151 (fizdyuk)
Our teacher demanded that we keep quiet.	Наш учитель потребовал от нас тишины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272998 (CK) & #3758182 (odexed)
Our teacher is always on time for class.	Наш учитель всегда вовремя приходит на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65540 (CK) & #3443942 (Lenin_1917)
Our website is still under construction.	Наш сайт всё ещё находится в разработке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424097 (CK) & #6880766 (odexed)
Palm Sunday is the Sunday before Easter.	Вербное воскресенье — это воскресенье перед Пасхой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999989 (CM) & #12428568 (Wezel)
People affected by floods need our help.	Людям, пострадавшим от наводнения, нужна наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12731464 (Ergulis) & #12731466 (marafon)
People affected by floods need our help.	Людям, пострадавшим от наводнения, требуется наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12731464 (Ergulis) & #12731468 (marafon)
People always ask me why I do what I do.	Люди всегда спрашивают меня, почему я делаю то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005956 (darinmex) & #1006214 (Mira)
People are always telling me to do that.	Люди постоянно говорят мне делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825800 (CK) & #12398563 (Sazonow)
People are always telling me to do that.	Мне постоянно говорят делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825800 (CK) & #12398564 (Sazonow)
People don't understand what it's about.	Люди не понимают, о чём речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272519 (Miktsoanit) & #12271375 (marafon)
People don't understand what it's about.	Люди не понимают, о чём идёт речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272519 (Miktsoanit) & #12271376 (marafon)
People often complain about the weather.	Люди часто жалуются на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270437 (CK) & #2527095 (marafon)
People often don't tell the whole truth.	Люди часто не говорят всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819047 (CK) & #3866728 (marafon)
People once believed the world was flat.	Люди когда-то верили, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270410 (CK) & #3170845 (odexed)
People once believed the world was flat.	Раньше люди верили, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270410 (CK) & #4295290 (odexed)
People sometimes compare death to sleep.	Люди иногда сравнивают смерть со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38267 (CK) & #422426 (Hellerick)
People used to think the earth was flat.	Раньше люди думали, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783783 (CK) & #2316978 (marafon)
People your age often have this problem.	Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71273 (CM) & #438845 (Hellerick)
Perhaps we'll have better luck tomorrow.	Может, завтра нам больше повезёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012385 (CK) & #4198724 (marafon)
Personally, I can't tell the difference.	Я лично не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110549 (CK) & #9119768 (marafon)
Personally, I can't tell the difference.	Лично я не вижу разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110549 (CK) & #9119769 (marafon)
Place your phone face down on the table.	Положите телефон на стол экраном вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289632 (ddnktr) & #10484135 (Wezel)
Please behave like an English gentleman.	Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26141 (CK) & #1478634 (heccele)
Please call me back as soon as possible.	Перезвони мне, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9002900 (Luiaard) & #8638746 (marafon)
Please come here soon if you don't mind.	Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29862 (CM) & #1020400 (NNON)
Please come home as quickly as possible.	Пожалуйста, приходи домой как можно скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39526 (CK) & #3971757 (marafon)
Please don't ask me that question again.	Не задавай мне больше, пожалуйста, этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033152 (CK) & #6704555 (marafon)
Please don't ask me that question again.	Не задавайте мне больше, пожалуйста, этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033152 (CK) & #6704556 (marafon)
Please don't compare me with my brother.	Пожалуйста, не сравнивайте меня с моим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321406 (CM) & #823993 (afyodor)
Please don't forget to mail the letters.	Пожалуйста, не забудьте отправить письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439812 (CK) & #1928442 (marafon)
Please don't forget to mail the letters.	Не забудь, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439812 (CK) & #5545887 (marafon)
Please don't forget to mail the letters.	Не забудьте, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439812 (CK) & #5545889 (marafon)
Please don't forget to mail this letter.	Пожалуйста, не забудьте отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243488 (CK) & #1908562 (marafon)
Please don't forget to mail this letter.	Не забудь, пожалуйста, отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243488 (CK) & #5569765 (marafon)
Please don't forget to mail this letter.	Не забудьте, пожалуйста, отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243488 (CK) & #5569766 (marafon)
Please don't forget to see him tomorrow.	Пожалуйста, не забудь зайти к нему завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323467 (Eldad) & #1113433 (ae5s)
Please don't forget to see him tomorrow.	Пожалуйста, не забудь встретиться с ним завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323467 (Eldad) & #2199648 (Lenin_1917)
Please don't forget to write the letter.	Пожалуйста, не забудь написать письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421725 (CK) & #3648667 (sharptoothed)
Please don't help Tom with his homework.	Не помогай, пожалуйста, Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124800 (CK) & #9031972 (marafon)
Please don't help Tom with his homework.	Не помогайте, пожалуйста, Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124800 (CK) & #9031973 (marafon)
Please don't leave valuable things here.	Пожалуйста, не оставляйте здесь ценных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275800 (CK) & #426534 (Hellerick)
Please don't tell Tom about what we did.	Пожалуйста, не рассказывай Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135413 (CK) & #4135487 (marafon)
Please feel free to ask me any question.	Можешь задать мне любой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36620 (CK) & #2283893 (corvard)
Please find out what Tom plans on doing.	Выясните, пожалуйста, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224129 (CK) & #8524618 (marafon)
Please find out what Tom plans on doing.	Выясни, пожалуйста, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224129 (CK) & #8524620 (marafon)
Please get this work finished by Monday.	Пожалуйста, закончите эту работу к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238858 (CK) & #1811301 (Balamax)
Please give me this one and those three.	Дайте мне, пожалуйста, этот и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812610 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дай мне, пожалуйста, этот и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812611 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дайте мне, пожалуйста, эту и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812612 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дай мне, пожалуйста, эту и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812613 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дайте мне, пожалуйста, это и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812614 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дай мне, пожалуйста, это и те три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812615 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дайте мне, пожалуйста, этого и тех трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812617 (marafon)
Please give me this one and those three.	Дай мне, пожалуйста, этого и тех трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768429 (CK) & #8812618 (marafon)
Please give my proposal one more chance.	Пожалуйста, дай моему предложению ещё шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251538 (CM) & #1537248 (corvard)
Please introduce me to your new friends.	Познакомь меня, пожалуйста, со своими новыми друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898264 (CK) & #9465779 (marafon)
Please introduce me to your new friends.	Познакомьте меня, пожалуйста, со своими новыми друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898264 (CK) & #9465780 (marafon)
Please introduce me to your new friends.	Представь меня, пожалуйста, своим новым друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898264 (CK) & #9465782 (marafon)
Please introduce me to your new friends.	Представьте меня, пожалуйста, своим новым друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898264 (CK) & #9465783 (marafon)
Please lend me this book for a few days.	Пожалуйста, дай мне на несколько дней эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56850 (CK) & #407843 (Wadimiy)
Please lend me this book for a few days.	Одолжи мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56850 (CK) & #8188118 (marafon)
Please lend me this book for a few days.	Одолжите мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56850 (CK) & #8188119 (marafon)
Please pay attention to what I'm saying.	Пожалуйста, обрати внимание на то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259090 (_undertoad) & #5888263 (Svetislava)
Please pay attention to what I'm saying.	Пожалуйста, обратите внимание на то, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259090 (_undertoad) & #5888267 (Svetislava)
Please put the milk in the refrigerator.	Убери, пожалуйста, молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659464 (CK) & #11838427 (marafon)
Please put the milk in the refrigerator.	Уберите, пожалуйста, молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659464 (CK) & #11838428 (marafon)
Please put this document somewhere safe.	Положи, пожалуйста, этот документ в надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922596 (CK) & #8923205 (marafon)
Please put this document somewhere safe.	Положите, пожалуйста, этот документ в надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922596 (CK) & #8923206 (marafon)
Please put this document somewhere safe.	Положи, пожалуйста, этот документ в какое-нибудь надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922596 (CK) & #8923207 (marafon)
Please put this document somewhere safe.	Положите, пожалуйста, этот документ в какое-нибудь надёжное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922596 (CK) & #8923209 (marafon)
Please raise your hand before you speak.	Пожалуйста, поднимите руку перед тем, как заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326568 (CK) & #2772542 (odexed)
Please tell Tom he should wear a helmet.	Пожалуйста, скажите Тому, что он должен надеть шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240695 (CK) & #10611872 (Balamax)
Please tell Tom he should wear a helmet.	Пожалуйста, скажи Тому, что он должен надеть шлем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240695 (CK) & #10611873 (Balamax)
Please tell me how to get to your house.	Скажи мне, пожалуйста, как добраться до твоего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104800 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажите мне, пожалуйста, как добраться до вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104803 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажи мне, пожалуйста, как доехать до твоего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104804 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажите мне, пожалуйста, как доехать до вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104806 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажи мне, пожалуйста, как до тебя добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104810 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажите мне, пожалуйста, как до вас добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104811 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажи мне, пожалуйста, как до тебя доехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104812 (marafon)
Please tell me how to get to your house.	Скажите мне, пожалуйста, как до вас доехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898258 (CK) & #9104814 (marafon)
Please tell me how to take the medicine.	Скажите мне, пожалуйста, как принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294044 (CK) & #7337059 (marafon)
Please tell me how to take the medicine.	Скажи мне, пожалуйста, как принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294044 (CK) & #7337060 (marafon)
Please tell me something about yourself.	Расскажи мне что-нибудь о себе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912365 (CK) & #7181731 (marafon)
Please tell me something about yourself.	Расскажите мне что-нибудь о себе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912365 (CK) & #7181732 (marafon)
Please tell them what they want to know.	Пожалуйста, скажи им то, что они хотят знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203868 (CK) & #6830609 (odexed)
Please tell us something about yourself.	Расскажите нам, пожалуйста, что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342028 (CK) & #5357054 (marafon)
Please tell us something about yourself.	Расскажи нам, пожалуйста, что-нибудь о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342028 (CK) & #5357055 (marafon)
Please wait until the end of this month.	Пожалуйста, подожди до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242011 (CK) & #7816823 (odexed)
Please wake me up at 6 tomorrow morning.	Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939946 (CK) & #467070 (katjka)
Please wake me up at 6 tomorrow morning.	Разбуди меня завтра в шесть утра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939946 (CK) & #3861108 (marafon)
Please wake me up at 6 tomorrow morning.	Пожалуйста, разбуди меня завтра утром в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939946 (CK) & #11780990 (marafon)
Please wake me up at 6 tomorrow morning.	Пожалуйста, разбудите меня завтра утром в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939946 (CK) & #11780993 (marafon)
Please write about your real experience.	Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38900 (CM) & #4763537 (odexed)
Please write down what I'm going to say.	Пожалуйста, запиши то, что я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169296 (CM) & #6480528 (odexed)
Please write down what I'm going to say.	Запиши, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169296 (CM) & #6798329 (marafon)
Please write down what I'm going to say.	Запишите, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169296 (CM) & #6798330 (marafon)
Politicians don't always tell the truth.	Политики не всегда говорят правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397233 (Hybrid) & #5397238 (marafon)
Pollution is a serious problem in China.	Загрязнение - серьёзная проблема в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791097 (sharris123) & #12064477 (marafon)
Possibly he knows who broke the windows.	Возможно, он знает, кто разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34624 (CK) & #467140 (timsa)
Praising children is an important thing.	Хвалить детей важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246019 (CM) & #4787108 (odexed)
Prices have been rising since last year.	Цены растут с прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244712 (CK) & #4768315 (odexed)
Prices will increase after October 20th.	После двадцатого октября цены вырастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374838 (CK) & #5381058 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещай мне, что больше не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134264 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещайте мне, что больше не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134265 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещай мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134271 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещайте мне больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134272 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещай мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134278 (marafon)
Promise me that you won't do that again.	Обещайте мне больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818507 (CK) & #7134279 (marafon)
Promise me you won't do anything stupid.	Обещай мне, что не наделаешь глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206506 (Hybrid) & #4448347 (marafon)
Promise me you won't do anything stupid.	Обещайте мне, что не наделаете глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206506 (Hybrid) & #4448349 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещай мне, что больше никогда так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9122810 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещайте мне, что больше никогда так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9122811 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещай мне, что никогда так больше не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9124474 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещайте мне, что никогда так больше не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9124475 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещай мне, что никогда этого больше не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9124476 (marafon)
Promise me you won't ever do that again.	Обещайте мне, что никогда этого больше не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124469 (CK) & #9124477 (marafon)
Protesters tried to disrupt the meeting.	Протестующие попытались сорвать встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635831 (Spamster) & #8133482 (AntonKhorev)
Push this button and the door will open.	Нажми на эту кнопку, и дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60507 (CK) & #4896607 (odexed)
Push this button and the door will open.	Нажмите на эту кнопку, и дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60507 (CK) & #11471030 (marafon)
Put the box on the table in the kitchen.	Поставь коробку на стол в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590251 (al_ex_an_der) & #5102159 (Karok)
Put what's in your pockets on the table.	Выложите всё из карманов на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308392 (CK) & #9314448 (marafon)
Put what's in your pockets on the table.	Выложи всё из карманов на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308392 (CK) & #9314449 (marafon)
Quality is more important than quantity.	Качество важнее количества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325900 (CK) & #407964 (Wadimiy)
Raspberries are expensive in the winter.	Малина зимой дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100392 (Adelpa) & #4852916 (Wezel)
Read the note at the bottom of the page.	Прочитайте примечание внизу страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49938 (CK) & #2262152 (Lenin_1917)
Read the note at the bottom of the page.	Прочитай сноску внизу страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49938 (CK) & #2503213 (odexed)
Read the note at the bottom of the page.	Прочитай примечание в нижней части страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49938 (CK) & #2503214 (odexed)
Remember to buy more frozen blueberries.	Не забудь купить ещё замороженной черники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614357 (Eccles17) & #11919340 (Wezel)
Remind me that the meeting is on Monday.	Напомни мне, что собрание в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321169 (CM) & #3493577 (marafon)
Remove your coat and empty your pockets.	Снимите пальто и достаньте всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023299 (CK) & #2305102 (marafon)
Remove your coat and empty your pockets.	Сними пальто и достань всё из карманов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023299 (CK) & #6998606 (marafon)
Rural environments are too quiet for me.	Сельская среда слишком спокойная для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681979 (Source_VOA) & #4147538 (Lenin_1917)
Sacramento is the capital of California.	Сакраменто — столица Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136291 (Luiaard) & #7136368 (odexed)
Sales have fallen by thirty-two percent.	Продажи упали на 32%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297933 (ddnktr) & #11196637 (ZegPhig)
Sales have fallen by thirty-two percent.	Продажи упали на тридцать два процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297933 (ddnktr) & #11298009 (marafon)
Sandstone is a kind of sedimentary rock.	Песчаник — это вид осадочной породы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354280 (orcrist) & #3867858 (sharptoothed)
Say it to his face, not behind his back.	Скажи это ему в лицо, а не за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26495 (CK) & #4650892 (odexed)
Scary movies will frighten the children.	Фильмы ужасов напугают детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681025 (Source_VOA) & #4542885 (Selena777)
Science begins when you ask why and how.	Наука начинается, когда ты спрашиваешь почему и как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36495 (CM) & #2819754 (Netka)
Scientists seem to have known the truth.	Учёные, похоже, знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23970 (CK) & #12205342 (marafon)
Sea turtles bury their eggs in the sand.	Морские черепахи зарывают яйца в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817518 (ddnktr) & #6293859 (marafon)
See if you can find a fire extinguisher.	Посмотри, нет ли огнетушителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115750 (CK) & #4318986 (soniamiku)
Seventy percent of a fried egg is water.	Жареное яйцо на 70% состоит из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400547 (AlanF_US) & #7761219 (odexed)
Several children are being held hostage.	Нескольких детей удерживают в заложниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165321 (CK) & #10166199 (Wezel)
Shark fin soup is very popular in China.	Суп из плавников акулы пользуется большой популярностью в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492028 (Hybrid) & #4979058 (Karok)
Shark fin soup is very popular in China.	Суп из акульих плавников очень популярен в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492028 (Hybrid) & #10742489 (Wezel)
She advised him to fasten his seat belt.	Она посоветовала ему пристегнуть ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886886 (CK) & #3294212 (marafon)
She advised him to fasten his seat belt.	Она посоветовала ему пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886886 (CK) & #3294214 (marafon)
She advised him to stop working so much.	Она посоветовала ему перестать так много работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886918 (CK) & #13028331 (marafon)
She advised him to stop working so much.	Она посоветовала ему перестать столько работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886918 (CK) & #13028335 (marafon)
She always keeps her room in good order.	Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310484 (CK) & #2480228 (Lenin_1917)
She always keeps her room in good order.	Она всегда поддерживает порядок в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310484 (CK) & #2480230 (Lenin_1917)
She always keeps her room in good order.	Она всегда содержит свою комнату в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310484 (CK) & #2480232 (Lenin_1917)
She argues just for the sake of arguing.	Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388581 (CK) & #1582501 (heccele)
She arrived when we were about to leave.	Она приехала, когда мы уже собирались уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346559 (CK) & #3648656 (sharptoothed)
She asked him how to get to the station.	Она спросила его, как добраться до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #4561701 (Wezel)
She asked him how to get to the station.	Она спросила у него, как добраться до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #8042147 (marafon)
She asked him how to get to the station.	Она спросила у него, как доехать до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #13223529 (marafon)
She asked him how to get to the station.	Она спросила его, как доехать до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #13223532 (marafon)
She asked him how to get to the station.	Она спросила у него, как доехать до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #13223538 (marafon)
She asked him how to get to the station.	Она спросила его, как доехать до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886956 (CK) & #13223540 (marafon)
She asked me how many languages I spoke.	Она спросила, на скольких языках я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314190 (CK) & #3656774 (sharptoothed)
She asked me how many languages I spoke.	Она спросила меня, на скольких языках я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314190 (CK) & #8188130 (marafon)
She asked me if she could use the phone.	Она спросила меня, может ли она пользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172226 (teapot) & #3800944 (odexed)
She asked me if she could use the phone.	Она спросила у меня, может ли она пользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172226 (teapot) & #3800945 (odexed)
She asked me if she could use the phone.	Она спросила меня, можно ли ей воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172226 (teapot) & #13364680 (marafon)
She attempted to swim across the Thames.	Она попыталась переплыть Темзу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311625 (CK) & #2205950 (sharptoothed)
She bought a loaf of bread this morning.	Она купила буханку хлеба этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242157 (CK) & #2596885 (odexed)
She bought the book for next to nothing.	Она купила книгу практически за бесценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311417 (CK) & #10752157 (marafon)
She brought up the three children alone.	Она одна воспитала троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310099 (CK) & #2468818 (Lenin_1917)
She brought up the three children alone.	Она самостоятельно воспитала троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310099 (CK) & #2468819 (Lenin_1917)
She brought up the three children alone.	Она одна вырастила троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310099 (CK) & #2468820 (marafon)
She came here all the way from Hokkaido.	Она сюда аж с Хоккайдо приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316994 (CK) & #4550470 (Wezel)
She cherishes the memory of her husband.	Она бережно хранит память о муже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316764 (CM) & #4754427 (odexed)
She claimed to be the owner of the land.	Она утверждала, что является владельцем земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311375 (CK) & #441936 (Hellerick)
She couldn't get the point of his story.	Она не могла понять смысл его рассказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287869 (CK) & #4761062 (odexed)
She denied that she had stolen anything.	Она отрицала, что она что-либо украла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312802 (CK) & #5042367 (Balamax)
She didn't press him for an explanation.	Она не давила на него для получения объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887077 (CK) & #4856726 (venticello)
She doesn't have any children, does she?	У неё ведь нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471359 (CK) & #3948448 (marafon)
She doesn't have any children, does she?	У неё же нет детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471359 (CK) & #10130903 (marafon)
She doesn't know who built these houses.	Она не знает, кто построил эти дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041683 (nava) & #2401999 (marafon)
She doesn't know who built those houses.	Она не знает, кто построил те дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855767 (piksea) & #6821091 (marafon)
She doesn't like to use a writing brush.	Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317168 (CM) & #445629 (Hellerick)
She enjoys listening to classical music.	Она любит слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310749 (CK) & #3509677 (Balamax)
She enjoys listening to classical music.	Ей нравится слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310749 (CK) & #3509679 (Balamax)
She gave him all the money that she had.	Она отдала ему все деньги, какие у нее были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887139 (CK) & #2740418 (afyodor)
She gave up her seat for the old person.	Она уступила своё место пожилому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388469 (CK) & #3681684 (sharptoothed)
She goes to the supermarket once a week.	Она ходит в супермаркет раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402574 (CK) & #11168137 (marafon)
She goes to the supermarket once a week.	Она ездит в супермаркет раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402574 (CK) & #11168138 (marafon)
She got off the bus and ran towards him.	Она вышла из автобуса и побежала к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311961 (CK) & #12255381 (marafon)
She got to the other side in 10 minutes.	Она добралась до противоположной стороны за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388600 (CK) & #5110486 (sharptoothed)
She got to the other side in 30 minutes.	Она добралась до противоположной стороны за тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388599 (CK) & #8227990 (fjay69)
She has a large office in this building.	У неё большой офис в этом здании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310819 (CK) & #3889940 (odexed)
She has a negative attitude toward life.	У неё отрицательное отношение к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315253 (CM) & #3683689 (sharptoothed)
She has finally recovered from her cold.	Она, наконец, оправилась от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310656 (CK) & #2505616 (Lenin_1917)
She has finally recovered from her cold.	Она, наконец, выздоровела от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310656 (CK) & #2505618 (Lenin_1917)
She has lived with us since last summer.	Она жила с нами с прошлого лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310840 (CK) & #414910 (Hellerick)
She insisted that I should pay the bill.	Она настаивала на том, чтобы я оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314048 (CK) & #4269101 (odexed)
She insisted that I should pay the bill.	Она настояла на том, чтобы я оплатил счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314048 (CK) & #4269102 (odexed)
She interpreted his remarks as a threat.	Она восприняла его замечание как угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316436 (CK) & #1508329 (Biga)
She is always finding fault with others.	Она постоянно ко всем придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310465 (CM) & #4241035 (marafon)
She is concerned about her son's health.	Она обеспокоена здоровьем своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315585 (CK) & #611518 (papersaltserver)
She is likely to live to be one hundred.	Она, вероятно, доживёт до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316657 (Eldad) & #2337600 (Lenin_1917)
She is making progress with her English.	Она делает успехи в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312677 (CK) & #3456303 (odexed)
She is now making coffee in the kitchen.	Она сейчас на кухне варит кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313711 (CK) & #2511858 (paul_lingvo)
She is often late for school on Mondays.	Она часто опаздывает в школу по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310900 (CK) & #2237855 (Lenin_1917)
She is quite satisfied with her new job.	Она вполне довольна своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315140 (CK) & #3842194 (odexed)
She is singing the latest popular songs.	Она поёт самые новые популярные песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313774 (CK) & #3683704 (sharptoothed)
She killed herself at the age of thirty.	Она покончила с собой в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310150 (CK) & #3887432 (sharptoothed)
She knit him a sweater for his birthday.	Она связала ему на день рождения свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887266 (CK) & #3037536 (marafon)
She laughed and gave me a playful shove.	Она засмеялась и играючи меня толкнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832177 (marcelostockle) & #2889720 (odexed)
She learned to ride a bicycle last year.	В прошлом году она научилась ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313840 (Eldad) & #6628418 (fjay69)
She left home with everything she owned.	Она ушла из дому со всем своим имуществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477566 (CK) & #4874234 (venticello)
She left the room without saying a word.	Она вышла из комнаты, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312542 (CK) & #6287191 (marafon)
She left the room without saying a word.	Она, ни слова не говоря, вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312542 (CK) & #11580146 (marafon)
She lives with him in a small apartment.	Она живет с ним в маленькой квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887275 (CK) & #3594769 (sharptoothed)
She loves watching tennis matches on TV.	Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311655 (CK) & #1532145 (Balamax)
She managed to learn how to drive a car.	Она сумела научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152090 (mookeee) & #3671305 (sharptoothed)
She mixed the butter and sugar together.	Она смешала сливочное масло и сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311981 (CK) & #4770446 (odexed)
She passed away peacefully in her sleep.	Она тихо скончалась во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314913 (CK) & #5497050 (sharptoothed)
She passed right by me without noticing.	Она прошла мимо, не заметив меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313132 (CK) & #2207027 (marafon)
She plays tennis after school every day.	Она каждый день после школы играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317098 (CK) & #5520002 (marafon)
She put her knitting aside and stood up.	Она отложила вязанье и встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316904 (CK) & #9209818 (marafon)
She put her knitting aside and stood up.	Она отложила вязание и встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316904 (CK) & #9209823 (marafon)
She put salt into her coffee by mistake.	Она по ошибке положила себе в кофе соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313073 (CK) & #5364520 (sharptoothed)
She read the letter over and over again.	Она перечитывала письмо снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311285 (CK) & #12491947 (marafon)
She read the letter over and over again.	Она снова и снова перечитывала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311285 (CK) & #12491949 (marafon)
She received the electricity bill today.	Сегодня она получила счёт за электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315935 (CK) & #2298425 (soweli_Elepanto)
She received the electricity bill today.	Она сегодня получила счёт за электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315935 (CK) & #10721895 (marafon)
She respects her homeroom teacher a lot.	Она глубоко уважает своего классного руководителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508714 (CK) & #4914981 (Karok)
She said that she was eager to go there.	Она сказала, что ей не терпится туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311059 (CK) & #6906698 (marafon)
She said that she was eager to go there.	Она сказала, что ей не терпится туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311059 (CK) & #6906699 (marafon)
She sank under the surface of the water.	Она опустилась ниже поверхности воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315274 (CM) & #444424 (Hellerick)
She sat surrounded by her grandchildren.	Она сидела в окружении внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315613 (Liface) & #1554187 (Biga)
She scolded him for not mowing the lawn.	Она отругала его за то, что он не подстриг газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887374 (CK) & #3599649 (mrtaistoi)
She seems to be in love with my brother.	Кажется, она влюблена в моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314311 (CM) & #3604790 (sharptoothed)
She seems to be in love with my brother.	Она, похоже, влюблена в моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314311 (CM) & #8245792 (marafon)
She slept more than ten hours yesterday.	Она вчера спала больше десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244350 (CK) & #444441 (Hellerick)
She slept more than ten hours yesterday.	Она вчера проспала больше десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244350 (CK) & #10646334 (marafon)
She spends most of her money on clothes.	Она тратит большую часть своих денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424421 (CK) & #5127181 (odexed)
She spilled her drink all over my dress.	Она мне своей выпивкой всё платье облила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943735 (Spamster) & #5510076 (sharptoothed)
She studies French, but I study Flemish.	Она изучает французский, а я изучаю фламандский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035775 (riccioberto) & #3361780 (Lenin_1917)
She studies in the library after school.	Она учится в библиотеке после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258186 (CM) & #3849309 (Balamax)
She studies in the library after school.	Она занимается в библиотеке после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258186 (CM) & #3849310 (Balamax)
She studies in the library after school.	После школы она занимается в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258186 (CM) & #10810731 (marafon)
She suggested that I cancel the meeting.	Она предложила мне отменить совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550740 (CK) & #2536576 (sharptoothed)
She suggested that I cancel the meeting.	Она предложила мне отменить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550740 (CK) & #7428337 (marafon)
She suggested that I cancel the meeting.	Она предложила мне отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550740 (CK) & #7428339 (marafon)
She takes very good care of her clothes.	Она очень хорошо ухаживает за своей одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561562 (Hybrid) & #4981814 (Karok)
She talked him into accepting the bribe.	Она уговорила его принять взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887423 (CK) & #3599716 (mrtaistoi)
She threatened to set our house on fire.	Она угрожала поджечь наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314088 (CK) & #3590528 (marafon)
She told him that it would rain all day.	Она сказала ему, что дождь будет идти весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887450 (CK) & #2316041 (marafon)
She told me many stories about her life.	Она рассказала мне много историй из своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207540 (CK) & #2700873 (Lenin_1917)
She told me many stories about her life.	Она поведала мне множество историй из своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1207540 (CK) & #2700874 (Lenin_1917)
She took the tablecloths to the laundry.	Она отнесла скатерти в прачечную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311620 (CM) & #3683737 (sharptoothed)
She tore the letter up after reading it.	Она порвала письмо, прочитав его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311289 (CK) & #2059427 (Balamax)
She traveled around the world last year.	В прошлом году она совершила кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313841 (CK) & #12139001 (marafon)
She traveled around the world last year.	В прошлом году она объехала весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313841 (CK) & #12139002 (marafon)
She used to go to the movies on Sundays.	Она раньше ходила в кино по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316091 (CK) & #3703825 (odexed)
She walked away without saying good bye.	Она ушла, не сказав "до свидания".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316900 (CK) & #4184177 (Lenin_1917)
She walked away without saying good bye.	Она ушла, не простившись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316900 (CK) & #4184178 (Wezel)
She wanted him to say that he loved her.	Она хотела, чтобы он сказал, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887507 (CK) & #2310028 (marafon)
She wanted to live a more relaxing life.	Она хотела жить более спокойной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312346 (CK) & #2615397 (odexed)
She wants to extend the no-smoking area.	Она хочет расширить зону, свободную от курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313285 (Swift) & #3683691 (sharptoothed)
She was chosen from among many students.	Её выбрали из множества студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315633 (CK) & #6387548 (fjay69)
She was envious of her cousin's success.	Она завидовала успеху кузена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310508 (CM) & #9740719 (Ivanovb)
She was envious of her cousin's success.	Она завидовала успеху двоюродного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310508 (CM) & #11947666 (marafon)
She was injured in the traffic accident.	Она была ранена в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313550 (CK) & #3629946 (odexed)
She was injured in the traffic accident.	Она пострадала в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313550 (CK) & #6615665 (fjay69)
She was injured in the traffic accident.	Она пострадала в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313550 (CK) & #11373823 (marafon)
She was injured in the traffic accident.	Она пострадала в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313550 (CK) & #13001924 (marafon)
She was never to see her children again.	Она так никогда больше и не увидела своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310142 (CM) & #2635117 (odexed)
She was on the verge of killing herself.	Она была на грани самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502252 (CK) & #3675689 (sharptoothed)
She was so tired that she couldn't walk.	Она так устала, что не могла идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311801 (CK) & #2052440 (marafon)
She was surprised that it was that late.	Она была удивлена, что уже так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311496 (CM) & #5023850 (marafon)
She was surprised that it was that late.	Она удивилась, что уже так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311496 (CM) & #5023851 (marafon)
She was too short to see over the fence.	Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316147 (CK) & #419335 (Hellerick)
She was very nearly run over by a truck.	Её чуть-чуть не переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311045 (CK) & #437888 (Hellerick)
She wasn't able to contact him by phone.	Она не могла связаться с ним по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887567 (CK) & #4399799 (caponych)
She wasn't able to contact him by phone.	Она не смогла связаться с ним по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887567 (CK) & #12424347 (marafon)
She watches television from four to six.	С четырёх до шести она смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310180 (CK) & #5219794 (marafon)
She went mad after the death of her son.	Она обезумела после смерти сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315588 (CM) & #10195972 (marafon)
She whispered to me that she was hungry.	Она мне прошептала, что она голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314121 (CK) & #1417610 (MikaM)
She whispered to me that she was hungry.	Она шепнула мне, что хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314121 (CK) & #13233005 (marafon)
She will do her best to be here on time.	Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315890 (Eldad) & #413142 (Hellerick)
She will do her best to be here on time.	Она очень постарается быть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315890 (Eldad) & #12836251 (marafon)
She will do her best to be here on time.	Она очень постарается быть здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315890 (Eldad) & #12836253 (marafon)
She will leave for New York next Sunday.	Она уезжает в Нью-Йорк в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463597 (CK) & #3683700 (sharptoothed)
She writes to her son from time to time.	Она пишет своему сыну время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021590 (CK) & #3654805 (sharptoothed)
She writes to her son from time to time.	Она время от времени пишет сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021590 (CK) & #11507528 (marafon)
She'd never been this frightened before.	Никогда прежде она так не пугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293037 (CK) & #3059313 (marafon)
She'd never been this frightened before.	Никогда прежде она не бывала так напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293037 (CK) & #3059322 (marafon)
She'll come even if you tell her not to.	Она придёт, даже если ты скажешь ей не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325009 (CK) & #7195297 (fjay69)
She's leaving the country in six months.	Она уедет из страны через полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885804 (Trailsend) & #2775603 (evkon)
She's standing next to the yellow house.	Она стоит рядом с жёлтым домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572933 (fanty) & #2199791 (marafon)
She's the French ambassador to Portugal.	Она посол Франции в Португалии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680178 (Source_VOA) & #3370584 (odexed)
Shell after shell smashed into the fort.	Снаряд за снарядом летел в крепость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807392 (Source_VOA) & #2896045 (astynk)
Short skirts are already out of fashion.	Короткие юбки уже вышли из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388668 (CK) & #1749963 (soweli_Elepanto)
Short skirts are already out of fashion.	Короткие юбки уже не в моде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388668 (CK) & #3148987 (marafon)
Shouldn't you be getting ready for work?	Тебе не пора собираться на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042271 (Hybrid) & #5140887 (Karok)
Shouting at your computer will not help.	Кричать на свой компьютер тебе не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682023 (Source_VOA) & #2014211 (Balamax)
Show me the stone that broke the window.	Покажи мне камень, который разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274160 (CK) & #2483946 (Lenin_1917)
Show me the stone that broke the window.	Покажи мне камень, которым было разбито окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274160 (CK) & #12110705 (marafon)
Show me the stone that broke the window.	Покажите мне камень, которым было разбито окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274160 (CK) & #12110707 (marafon)
Show me what you have in your left hand.	Покажи мне, что у тебя в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243563 (CK) & #447565 (Hellerick)
Show me what you have in your left hand.	Покажите мне, что у Вас в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243563 (CK) & #12952402 (marafon)
Shut up, Tom. You're ruining everything!	Заткнись, Том. Ты всё губишь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300209 (Hybrid) & #3561823 (odexed)
Shy students often receive lower grades.	Застенчивые студенты часто получают более низкие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884382 (CM) & #4141431 (odexed)
Shy students often receive lower grades.	Стеснительные ученики зачастую получают более низкие оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884382 (CM) & #4141432 (odexed)
Since I stayed up late, I'm very sleepy.	Поскольку я лёг поздно, то очень хочу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324027 (CK) & #4456131 (Ooneykcall)
Since it was raining, we stayed at home.	Так как шел дождь, мы остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26948 (CK) & #2129618 (Lenin_1917)
Since it was raining, we stayed at home.	Шёл дождь, и мы остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26948 (CK) & #10515697 (marafon)
Since it was raining, we stayed at home.	Поскольку шёл дождь, мы остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26948 (CK) & #10517774 (marafon)
Since it's important, I'll attend to it.	Поскольку это важно, я прослежу за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42327 (CK) & #4763405 (odexed)
So, Tom, are you doing anything tonight?	Итак, Том, ты делаешь что-нибудь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518469 (CK) & #4957875 (Balamax)
Solar power is environmentally friendly.	Солнечная энергия экологически чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695938 (shea) & #5696002 (Wezel)
Soldiers blocked off access to the city.	Солдаты блокировали доступ в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289477 (AlanF_US) & #5295894 (marafon)
Some aardvarks can live up to ten years.	Некоторые африканские муравьеды могут жить до десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590822 (CM) & #5175048 (astru)
Some cars have solar panels on the roof.	У некоторых машин на крыше есть солнечные панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496001 (DJ_Saidez) & #5696404 (odexed)
Some cars have solar panels on the roof.	У некоторых машин на крыше установлены солнечные батареи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496001 (DJ_Saidez) & #12460867 (marafon)
Some cars have solar panels on the roof.	На крыше некоторых машин установлены солнечные батареи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496001 (DJ_Saidez) & #12460869 (marafon)
Some children are swimming in the river.	Несколько детей купаются в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374740 (shirayuki) & #3681704 (sharptoothed)
Some people have difficulty apologizing.	Некоторым людям сложно извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680222 (Source_VOA) & #4283804 (odexed)
Some people say French is easy to learn.	Некоторые люди говорят, что французский язык легко учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451276 (CK) & #2507287 (paul_lingvo)
Some people say French is easy to learn.	Некоторые люди говорят, что французский язык легко выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451276 (CK) & #6954795 (odexed)
Somebody had drowned her in the bathtub.	Кто-то утопил её в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24545 (CK) & #3982642 (odexed)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Кто-то спал на этом диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #4756691 (odexed)
Somebody has to tell Tom not to do that.	Кто-то должен сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080644 (CK) & #9127174 (marafon)
Somebody has to tell Tom not to do that.	Кому-то надо сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080644 (CK) & #9127175 (marafon)
Somebody must've left the water running.	Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874112 (CK) & #6882436 (odexed)
Someday I'll buy a cotton candy machine.	Когда-нибудь я куплю машину для изготовления сахарной ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003194 (CK) & #7999341 (marafon)
Someday I'll buy a cotton candy machine.	Когда-нибудь я куплю машину для приготовления сахарной ваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003194 (CK) & #7999342 (marafon)
Someone else must've seen what happened.	Наверняка ещё кто-нибудь видел случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997199 (CK) & #5756312 (Ooneykcall)
Someone else must've seen what happened.	Кто-нибудь наверняка видел, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997199 (CK) & #5756315 (Ooneykcall)
Someone stepped on my foot on the train.	Кто-то наступил мне на ногу в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279197 (CK) & #562452 (papersaltserver)
Someone told me Tom has moved to Boston.	Мне кто-то говорил, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663636 (CK) & #4704399 (marafon)
Someone will have to sleep on the floor.	Кому-то придётся спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8301056 (sundown) & #7867400 (odexed)
Something I hadn't anticipated happened.	Произошло что-то непредвиденное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062716 (CK) & #3080120 (marafon)
Something I hadn't anticipated happened.	Произошло что-то, чего я не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062716 (CK) & #3080121 (marafon)
Something happened between Tom and Mary.	Между Томом и Мэри что-то произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070801 (CK) & #12072569 (Wezel)
Something is wrong with this calculator.	С этим калькулятором что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59516 (CK) & #7675469 (odexed)
Something like that happened to me once.	Со мной однажды было нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250944 (CK) & #9358878 (marafon)
Something like that happened to me, too.	Со мной такое тоже было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062817 (CK) & #4259430 (marafon)
Something like that happened to me, too.	Со мной тоже такое было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062817 (CK) & #4510281 (marafon)
Something very strange is going on here.	Здесь происходит что-то очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723180 (CM) & #4648829 (marafon)
Sometimes bears wander into our village.	К нам в посёлок иногда забредают медведи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988882 (AlanF_US) & #8328001 (odexed)
Sometimes he acts as if he were my boss.	Иногда он ведёт себя так, словно он мой босс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264124 (CK) & #2580293 (paul_lingvo)
Sometimes he acts as if he were my boss.	Иногда он ведёт себя так, словно он мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264124 (CK) & #2580295 (paul_lingvo)
Sometimes he acts as if he were my boss.	Иногда он ведёт себя так, будто он мой начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264124 (CK) & #3837482 (marafon)
Soon after that, I began to fall asleep.	Вскоре после этого я начал засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48109 (CK) & #7523203 (Wezel)
Sooner or later, you will be in trouble.	Рано или поздно у тебя будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277320 (CK) & #6677712 (odexed)
Sooner or later, you will be in trouble.	Рано или поздно у вас будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277320 (CK) & #8833030 (marafon)
Sorry, I've already forgotten your name.	Прости, я уже забыл, как тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553364 (Ricardo14) & #8601299 (marafon)
Sorry, I've already forgotten your name.	Простите, я уже забыл, как Вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553364 (Ricardo14) & #8601300 (marafon)
Speaking of thieves, how's your brother?	Кстати о ворах, как там твой брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864556 (ddnktr) & #3866718 (odexed)
Spring is over, and summer is beginning.	Весна прошла, и настаёт лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974465 (sundown) & #11889426 (marafon)
Spring is over, and summer is beginning.	Весна закончилась, начинается лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974465 (sundown) & #11889427 (marafon)
Sputnik was launched on October 4, 1957.	Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894267 (Spamster) & #2928058 (Lenin_1917)
Stand up and introduce yourself, please.	Встаньте и представьтесь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086094 (Ricardo14) & #3559047 (odexed)
Stand up and introduce yourself, please.	Встань и представься, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086094 (Ricardo14) & #5222827 (marafon)
Stop telling everyone you're my brother.	Перестань всем говорить, что ты — мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396890 (CK) & #4296372 (odexed)
Strange things happened on her birthday.	Странные вещи произошли в её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20639 (CK) & #3698782 (sharptoothed)
Strange things have been happening here.	Здесь происходят странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098154 (CK) & #9122829 (marafon)
Strange to say, he didn't know the news.	Как ни странно, он был не в курсе новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20636 (al_ex_an_der) & #5109723 (Karok)
Strictly speaking, tomatoes are a fruit.	Строго говоря, помидоры - это фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10211281 (shekitten) & #10211291 (marafon)
Suddenly, she stopped and looked around.	Она вдруг остановилась и посмотрела вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316045 (CK) & #5559253 (marafon)
Suddenly, she stopped and looked around.	Внезапно она остановилась и огляделась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316045 (CK) & #12398011 (marafon)
Suddenly, something unexpected happened.	Внезапно произошло нечто неожиданное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532831 (CK) & #2744765 (odexed)
Supplies cannot keep up with the demand.	Поставки не могут идти в ногу со спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19281 (CK) & #8041422 (Ivanovb)
Supplies cannot keep up with the demand.	Поставки не поспевают за спросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19281 (CK) & #8041424 (Smoky)
Sydney is the largest city in Australia.	Сидней — крупнейший город Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53449 (CK) & #423124 (Hellerick)
Sydney is the largest city in Australia.	Сидней — самый большой город в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53449 (CK) & #3534619 (marafon)
Taiwan was hit by a powerful earthquake.	Тайвань поразило мощное землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895582 (Hybrid) & #4943352 (Karok)
Take it to a mechanic, and get it fixed.	Отнеси его к механику на починку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266334 (CM) & #3365542 (odexed)
Take it to a mechanic, and get it fixed.	Отнеси это к механику на ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266334 (CM) & #3365544 (odexed)
Take the path that runs along the river.	Идите по тропинке вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820851 (sharptoothed) & #2820852 (sharptoothed)
Take this medicine when you have a cold.	Принимай это лекарство, когда простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63731 (CK) & #12889017 (marafon)
Take this medicine when you have a cold.	Принимай это лекарство при простуде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63731 (CK) & #12889018 (marafon)
Take this medicine when you have a cold.	Принимайте это лекарство, когда простужены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63731 (CK) & #12889019 (marafon)
Take this medicine when you have a cold.	Принимайте это лекарство при простуде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63731 (CK) & #12889020 (marafon)
Teachers also learn from their students.	Учителя тоже учатся у своих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010007 (Hybrid) & #7010224 (marafon)
Teachers also learn from their students.	Учителя тоже учатся у своих студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010007 (Hybrid) & #7010226 (marafon)
Tell Tom I'll be there as soon as I can.	Скажите Тому, что я буду там, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845481 (CK) & #5584955 (marafon)
Tell Tom I'll be there as soon as I can.	Скажи Тому, что я буду там, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845481 (CK) & #5584956 (marafon)
Tell Tom I'll be there as soon as I can.	Передайте Тому, что я буду там, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845481 (CK) & #5584957 (marafon)
Tell Tom I'll be there as soon as I can.	Передай Тому, что я буду там, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845481 (CK) & #5584958 (marafon)
Tell Tom I'll be there in three minutes.	Скажи Тому, что я буду там через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203861 (CK) & #3581956 (marafon)
Tell Tom I'll be there in three minutes.	Скажите Тому, что я буду там через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203861 (CK) & #3581957 (marafon)
Tell Tom that I'm not speaking with him.	Скажи Тому, что я с ним не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538668 (CK) & #5999882 (odexed)
Tell Tom that I'm not speaking with him.	Скажите Тому, что я с ним не разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538668 (CK) & #5999883 (odexed)
Tell Tom that I'm too tired to help him.	Скажи Тому, что я слишком устал, чтобы ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643715 (CK) & #5643941 (marafon)
Tell Tom that I'm too tired to help him.	Скажите Тому, что я слишком устал, чтобы ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643715 (CK) & #5643943 (marafon)
Tell Tom what time he needs to be there.	Скажи Тому, во сколько ему нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688087 (CK) & #8814308 (marafon)
Tell Tom what time he needs to be there.	Скажите Тому, во сколько ему нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688087 (CK) & #8814309 (marafon)
Tell her that I am looking for the keys.	Скажи ей, что я ищу ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741612 (Amastan) & #3764412 (marafon)
Tell her that I am looking for the keys.	Скажите ей, что я ищу ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741612 (Amastan) & #7034228 (marafon)
Tell her that I am peeling the potatoes.	Скажи ей, что я чищу картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741606 (Amastan) & #7034231 (marafon)
Tell her that I am peeling the potatoes.	Скажите ей, что я чищу картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741606 (Amastan) & #7034232 (marafon)
Tell her that I am talking on the phone.	Скажи ей, что я разговариваю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741526 (Amastan) & #4894089 (odexed)
Tell her that I am talking on the phone.	Скажите ей, что я разговариваю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741526 (Amastan) & #4894090 (odexed)
Tell her that I am talking on the phone.	Скажи ей, что я говорю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741526 (Amastan) & #7034289 (marafon)
Tell her that I am talking on the phone.	Скажите ей, что я говорю по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741526 (Amastan) & #7034291 (marafon)
Tell me where I can buy a map of Boston.	Скажи, где я могу купить карту Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688021 (CK) & #7778123 (Ilona_sun)
Tell me where I should put my suitcases.	Скажите, куда мне поставить свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953304 (CK) & #7176842 (odexed)
Tell us the story from beginning to end.	Расскажи нам эту историю от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #2094095 (marafon)
Telling you now would ruin the surprise.	Если я тебе сейчас скажу, это испортит весь сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203859 (CK) & #3581953 (marafon)
Telling you now would ruin the surprise.	Если я сейчас вам скажу, это испортит весь сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203859 (CK) & #3581955 (marafon)
Tents have been set up for the refugees.	Для беженцев поставлены палатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204503 (CK) & #11206121 (marafon)
Tents have been set up for the refugees.	Для беженцев разбиты палатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204503 (CK) & #11206122 (marafon)
Texas is nearly twice as large as Japan.	Техас почти вдвое больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39575 (CK) & #580305 (Inego)
Texas is nearly twice as large as Japan.	Техас примерно в два раза больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39575 (CK) & #4483408 (marafon)
Texting while driving is very dangerous.	Писать SMS, ведя машину, очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690753 (Hybrid) & #3690771 (Selena777)
Thank you for everything you did for us.	Спасибо тебе за всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936812 (CK) & #6380325 (marafon)
Thank you for everything you did for us.	Спасибо вам за всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936812 (CK) & #6380326 (marafon)
Thank you for helping me cross the road.	Спасибо, что перевели меня через дорогу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608185 (CK) & #3012197 (marafon)
Thank you for helping me cross the road.	Спасибо, что перевёл меня через дорогу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608185 (CK) & #3012202 (marafon)
Thank you for helping me cross the road.	Спасибо, что помог мне перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608185 (CK) & #7145549 (marafon)
Thank you for helping me cross the road.	Спасибо, что помогли мне перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608185 (CK) & #7145550 (marafon)
Thank you for your detailed explanation.	Спасибо тебе за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869845 (al_ex_an_der) & #5012484 (marafon)
Thank you for your detailed explanation.	Спасибо вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869845 (al_ex_an_der) & #5494859 (marafon)
Thank you for your detailed explanation.	Спасибо Вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869845 (al_ex_an_der) & #13422947 (marafon)
Thank you for your thorough explanation.	Спасибо тебе за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869814 (al_ex_an_der) & #5012484 (marafon)
Thank you for your thorough explanation.	Спасибо вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869814 (al_ex_an_der) & #5494859 (marafon)
Thank you for your thorough explanation.	Спасибо Вам за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869814 (al_ex_an_der) & #13422947 (marafon)
Thank you very much for your generosity.	Спасибо вам большое за вашу щедрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132338 (CK) & #4199641 (odexed)
Thank you very much for your invitation.	Большое спасибо за ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64370 (CK) & #466823 (Aqn)
Thank you very much for your invitation.	Большое спасибо тебе за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64370 (CK) & #8056534 (marafon)
Thank you very much for your invitation.	Большое спасибо вам за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64370 (CK) & #8056535 (marafon)
Thank you very much for your invitation.	Большое тебе спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64370 (CK) & #12223035 (marafon)
Thank you very much for your invitation.	Большое вам спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64370 (CK) & #12223036 (marafon)
Thankfully, Tom didn't break everything.	К счастью, Том не всё сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969677 (shekitten) & #10742251 (marafon)
Thankfully, Tom didn't break everything.	К счастью, Том не всё разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969677 (shekitten) & #10742252 (marafon)
Thanks for pointing out the differences.	Спасибо, что указали на различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638053 (CK) & #13433216 (odexed)
Thanks for the interesting conversation.	Спасибо за интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970755 (ddnktr) & #3245063 (sobr_vamp)
That American movie was a great success.	Этот американский фильм имел огромный успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50690 (CK) & #3697220 (sharptoothed)
That boy talks as if he were a grown up.	Тот пацан говорит как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47457 (CK) & #3585942 (sharptoothed)
That bridge is half as long as this one.	Тот мост вдвое короче этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68454 (CM) & #4753779 (odexed)
That bus doesn't go where we want to go.	Этот автобус едет не туда, куда нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301673 (CK) & #9329355 (marafon)
That car is too expensive for me to buy.	Эта машина слишком дорогая для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68277 (CK) & #744913 (sobr_vamp)
That computer has a quad-core processor.	В этом компьютере — четырёхъядерный процессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059936 (Spamster) & #4950548 (Karok)
That diamond ring cost an arm and a leg.	Это бриллиантовое кольцо стоило бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50281 (CM) & #5184047 (marafon)
That doesn't really answer the question.	Это не совсем отвечает на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142744 (CK) & #6473651 (marafon)
That farm belongs to the Jackson family.	Та ферма принадлежит семье Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097025 (CK) & #5600311 (odexed)
That foul odor is coming from the river.	Эта вонь доносится с реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662342 (sharptoothed) & #2662343 (sharptoothed)
That girl wanted to become a movie star.	Девочка хотела стать кинозвездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397932 (CK) & #1773276 (soweli_Elepanto)
That girl wanted to become a movie star.	Девушка хотела стать кинозвездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397932 (CK) & #1773278 (soweli_Elepanto)
That guy over there looks just like Tom.	Вон тот парень - вылитый Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550078 (CK) & #8552365 (marafon)
That guy over there looks just like Tom.	Вон тот парень здорово похож на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550078 (CK) & #8552366 (marafon)
That happened long before you were born.	Это случилось задолго до твоего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665190 (CK) & #11667399 (Wezel)
That happens often enough in the summer.	Летом это довольно часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618377 (gravnash) & #5745720 (Wezel)
That hole should be filled, not covered.	Эту дыру нужно заделать, а не прикрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495075 (sharptoothed) & #2495076 (sharptoothed)
That is mine. I don't know where his is.	Это мой. Я не знаю, где его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126665 (CK) & #3477360 (marafon)
That is mine. I don't know where his is.	Это моя. Я не знаю, где его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126665 (CK) & #3477361 (marafon)
That is mine. I don't know where his is.	Это моё. Я не знаю, где его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126665 (CK) & #3477362 (marafon)
That is the boy who came here yesterday.	Это тот мальчик, который приходил сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67101 (CK) & #4736586 (odexed)
That is the boy who came here yesterday.	Это мальчик, который сюда вчера приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67101 (CK) & #10172326 (marafon)
That isn't quite what I was looking for.	Это не совсем то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882799 (Luornu) & #10882777 (marafon)
That isn't the response I was expecting.	Это не тот ответ, которого я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149772 (CK) & #8343693 (odexed)
That isn't the response that I expected.	Это не тот ответ, который я ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156056 (CK) & #10152592 (marafon)
That movie is popular with young people.	Этот фильм популярен у молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037502 (CK) & #9296852 (marafon)
That naughty child needs a good beating.	Тому непослушному ребёнку нужна хорошая порка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68737 (CM) & #3800563 (odexed)
That obviously wasn't a problem for Tom.	Это, очевидно, не было для Тома проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662971 (CK) & #5974069 (sharptoothed)
That painting has started to grow on me.	Эта картина мне начинает нравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68500 (CM) & #424110 (Hellerick)
That part of the city is very dangerous.	Эта часть города очень опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823525 (CK) & #7995338 (marafon)
That part of the city is very dangerous.	В этой части города очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823525 (CK) & #7995339 (marafon)
That pencil you're writing with is mine.	Карандаш, которым ты пишешь, мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999545 (mccarras) & #9027343 (marafon)
That pencil you're writing with is mine.	Карандаш, которым Вы пишете, мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999545 (mccarras) & #9027344 (marafon)
That person doesn't want to do anything.	Этот человек не хочет ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579397 (fanty) & #4913789 (odexed)
That publishing company is in the black.	Это выставляет компанию в черном свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68264 (CM) & #467207 (timsa)
That restaurant is too expensive for me.	Этот ресторан для меня слишком дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803257 (CK) & #5803471 (marafon)
That shouldn't be too much of a problem.	Это не должно быть такой уж проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662970 (CK) & #13342272 (marafon)
That sounds like a fairly good proposal.	Звучит как довольно хорошее предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36515 (CK) & #424133 (Hellerick)
That sounds quite promising, doesn't it?	Звучит очень многообещающе, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760528 (raggione) & #2760913 (marafon)
That story is too incredible to be true.	Эта история слишком невероятна, чтобы быть правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67778 (CM) & #3695657 (sharptoothed)
That thought never even crossed my mind.	Эта мысль мне даже в голову никогда не приходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592912 (CK) & #11002060 (marafon)
That was a difficult problem to foresee.	Эту проблему трудно было предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219010 (megamanenm) & #12354464 (marafon)
That was the worst movie I've ever seen.	Это был худший фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717523 (CK) & #12483556 (marafon)
That was the worst movie I've ever seen.	Это был худший фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717523 (CK) & #12483557 (marafon)
That was the worst movie I've ever seen.	Это был худший фильм, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717523 (CK) & #12483559 (marafon)
That woman goes to church every evening.	Эта женщина ходит в церковь каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881033 (CM) & #2894567 (odexed)
That's a line that shouldn't be crossed.	Это линия, которую нельзя пересекать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124553 (DJ_Saidez) & #11124606 (marafon)
That's a pretty hard question to answer.	Это довольно трудный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774378 (CM) & #1580475 (Biga)
That's a pretty hard question to answer.	На этот вопрос достаточно сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774378 (CM) & #1580476 (Biga)
That's all I was planning to say to Tom.	Это всё, что я планировал сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394347 (CK) & #4652184 (marafon)
That's exactly what I want Tom to think.	Это как раз то, что я хочу, чтобы Том думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026609 (CK) & #2620206 (Olya)
That's exactly what I was trying to say.	Именно это я и пытался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510872 (CK) & #11726520 (marafon)
That's going to cost you a lot of money.	Это будет стоить вам много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698151 (speedwell) & #4437861 (marafon)
That's going to cost you a lot of money.	Это будет стоить тебе кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698151 (speedwell) & #4893928 (marafon)
That's not going to happen anytime soon.	Это не так быстро произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909325 (CK) & #11487813 (marafon)
That's not going to happen anytime soon.	Это не произойдёт в одночасье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909325 (CK) & #11487814 (marafon)
That's not something I would joke about.	Я бы на эту тему шутить не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064950 (CK) & #5814783 (marafon)
That's not something I would joke about.	Это не та тема, на которую я стал бы шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064950 (CK) & #5814784 (marafon)
That's not something I would joke about.	Я бы над этим шутить не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064950 (CK) & #5814786 (marafon)
That's not something I would joke about.	Это не то, над чем я стал бы шутить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064950 (CK) & #5814789 (marafon)
That's not the response I was expecting.	Это не тот ответ, которого я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999918 (CK) & #8343693 (odexed)
That's not what I'm going to talk about.	Я не об этом собираюсь говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541506 (mailohilohi) & #5553309 (marafon)
That's not what they were talking about.	Они не об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538587 (mailohilohi) & #5538602 (marafon)
That's not what you really think, is it?	Ты же на самом деле так не думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391406 (CK) & #10742561 (marafon)
That's not what you really think, is it?	Вы же на самом деле так не думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391406 (CK) & #10742562 (marafon)
That's one of my New Year's resolutions.	Это одно из моих новогодних обещаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264777 (CK) & #3275199 (odexed)
That's only a small part of the problem.	Это только небольшая часть проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4576033 (Hybrid) & #4576050 (marafon)
That's something that I'll never forget.	Такое я никогда не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121297 (CK) & #11122135 (marafon)
That's the best movie I've seen in ages.	Я давно уж не видел такого хорошего фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022414 (sharptoothed) & #3022415 (sharptoothed)
That's the biggest apple I've ever seen.	Это самое большое яблоко, какое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116021 (CK) & #9116035 (marafon)
That's the biggest apple I've ever seen.	Это самое большое яблоко из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116021 (CK) & #9116036 (marafon)
That's the eject button. Don't touch it.	Это кнопка выброса. Не трогай её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2337299 (Hybrid) & #5056483 (odexed)
That's the third time this has happened.	Это уже в третий раз происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131984 (CK) & #7862178 (marafon)
That's what I came to talk to you about.	Об этом я и пришёл с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052476 (CK) & #9142558 (marafon)
That's what I came to talk to you about.	Об этом я и пришёл с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052476 (CK) & #9142559 (marafon)
That's what I meant to discuss with you.	Это я и хотел с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852598 (CK) & #11642253 (marafon)
That's what I meant to discuss with you.	Это я и хотел с вами обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852598 (CK) & #11642254 (marafon)
That's what I want to talk to you about.	Это то, о чём я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #2620226 (Olya)
That's what I want to talk to you about.	Это то, о чём я хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #2620228 (Olya)
That's what I want to talk to you about.	Вот о чём я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #3468718 (marafon)
That's what I want to talk to you about.	Вот о чём я хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #3468720 (marafon)
That's what I want to talk to you about.	Именно об этом я и хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #3468724 (marafon)
That's what I want to talk to you about.	Именно об этом я и хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033747 (CK) & #3468725 (marafon)
That's what I've always loved about you.	Вот что мне в тебе всегда нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396536 (CK) & #6856953 (Ooneykcall)
That's what managers are supposed to do.	Это то, что должны делать менеджеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003747 (CK) & #6830608 (odexed)
That's what we should be focused on now.	Вот на чём мы сейчас должны сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669379 (CK) & #12879429 (soweli_Elepanto)
That's why I don't approve of your plan.	Вот почему я не одобряю твой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577319 (CM) & #3856090 (Selena777)
That's why I don't approve of your plan.	Вот почему я не одобряю ваш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577319 (CM) & #11856628 (marafon)
That's why we're doing what we're doing.	Вот почему мы делаем то, что делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137138 (CK) & #7242685 (odexed)
That's why your name is last on my list.	Вот поэтому твоё имя последнее в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689162 (CK) & #9699361 (Ooneykcall)
That's why your name is last on my list.	Потому-то твоё имя и последнее в моём списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689162 (CK) & #9699363 (Ooneykcall)
The Allies then moved east into Belgium.	Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804107 (Source_VOA) & #2171693 (Tretiz)
The Americans did not like the new plan.	Новый план не нравился американцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805264 (Source_VOA) & #2579996 (marafon)
The DNA test cleared him of all charges.	ДНК-тест снял с него все обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203275 (darinmex) & #2013780 (Balamax)
The French flag is blue, white, and red.	Французский флаг сине-бело-красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453397 (saasmath) & #1446216 (Biga)
The French flag is blue, white, and red.	Флаг Франции сине-бело-красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453397 (saasmath) & #6021347 (odexed)
The Greeks used to worship several gods.	Греки поклонялись нескольким богам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63103 (CM) & #412590 (Hellerick)
The Indians had difficulty finding food.	У индейцев были трудности с поиском пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805402 (Source_VOA) & #4420800 (odexed)
The Jacksons are always home on Mondays.	По понедельникам Джексоны всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528341 (CK) & #6938028 (marafon)
The Nile is the largest river in Africa.	Нил - самая большая река в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6177963 (CarpeLanam) & #6561871 (Selena777)
The United States annexed Texas in 1845.	Соединённые Штаты аннексировали Техас в 1845 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241328 (CK) & #3579426 (alik_farber)
The accident occurred yesterday morning.	Несчастный случай произошёл вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47104 (CK) & #5844895 (Wezel)
The accident's only survivor was a baby.	В аварии выжил только младенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4814813 (rains_and_shadows) & #4821459 (alexdiment)
The accused turned out to be not guilty.	Обвиняемый оказался невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971224 (sundown) & #1580820 (corvard)
The actress sued the magazine for libel.	Актриса подала в суд на журнал за клевету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46581 (CK) & #3060058 (kukla)
The airplane landed on my father's farm.	Самолёт приземлился на ферме моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318102 (CK) & #3394259 (odexed)
The airplane was just going to take off.	Самолет как раз собирался взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318106 (CK) & #2223874 (Lenin_1917)
The ambassador was recalled from Warsaw.	Посол был отозван из Варшавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275704 (CK) & #430334 (Hellerick)
The automobile is a wonderful invention.	Автомобиль — чудесное изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265546 (CK) & #4292670 (odexed)
The baby soon fell asleep in the cradle.	Ребёнок вскоре заснул в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45824 (CK) & #3038684 (odexed)
The bank refused to extend credit to me.	Банк отказал мне в выдаче кредита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532051 (AlanF_US) & #9858348 (ZegPhig)
The basket was filled with strawberries.	Корзина была до краёв полна клубники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50572 (CK) & #1645850 (Hayabusa)
The batteries in my calculator are dead.	В моём калькуляторе сели батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684005 (bluepie88) & #3567849 (Inego)
The bear is quite tame and doesn't bite.	Этот медведь совсем ручной и не кусается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48604 (Dejo) & #1958978 (marafon)
The blue cup is larger than the red one.	Синяя чашка больше, чем красная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192820 (ddnktr) & #5513355 (nina99nv)
The boat sank to the bottom of the lake.	Лодка затонула и опустилась на дно озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33728 (CK) & #4792453 (odexed)
The boat was piloted safely into harbor.	Судно было благополучно заведено в гавань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820849 (sharptoothed) & #2820850 (sharptoothed)
The bomb exploded with a blinding flash.	Бомба взорвалась с ослепительной вспышкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807393 (Source_VOA) & #5637300 (nina99nv)
The box just fell to pieces all at once.	Ящик сразу развалился на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820847 (sharptoothed) & #2820848 (sharptoothed)
The boy attempted an escape, but failed.	Мальчик попытался убежать, но неудачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46413 (CK) & #4758197 (odexed)
The boy grew up to be a famous musician.	Мальчик вырос и стал знаменитым музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46323 (CK) & #6690215 (fjay69)
The boy grew up to be a great scientist.	Мальчик вырос и стал большим учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46315 (CK) & #9147247 (marafon)
The boy grew up to be a great scientist.	Мальчик вырос большим учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46315 (CK) & #9147249 (marafon)
The boy has been sleeping for ten hours.	Мальчик спит уже десять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45420 (CK) & #11715667 (marafon)
The boy left his homework half-finished.	Мальчик бросил свою домашнюю работу недоделанной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266697 (CK) & #3189197 (averoes)
The boy was holding a mouse by the tail.	Мальчик держал мышку за хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267987 (CK) & #4702574 (Wezel)
The boy who's sitting over there is Tom.	Мальчик, который вон там сидит, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864750 (CK) & #8607664 (marafon)
The boy who's sitting over there is Tom.	Сидящий вон там мальчик - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864750 (CK) & #8607665 (marafon)
The boys were completely covered in mud.	Мальчики были покрыты грязью с ног до головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478818 (Hybrid) & #4976338 (Karok)
The boys who helped us weren't so young.	Мальчики, которые нам помогли, были не такие уж и молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374834 (CK) & #13417212 (marafon)
The boys who helped us weren't so young.	Мальчики, которые нам помогли, были не так уж и молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374834 (CK) & #13417214 (marafon)
The breakfast is included in the charge.	Завтрак включён в стоимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317905 (CM) & #4073887 (odexed)
The bridge is approximately a mile long.	Мост примерно в милю длинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48670 (CK) & #889013 (afyodor)
The bridge was washed away by the flood.	Мост смыло наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18976 (LittleBoy) & #2827231 (Ooneykcall)
The budget of the film was very limited.	Бюджет фильма был очень ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916684 (CM) & #2534353 (odexed)
The building is in a state of disrepair.	Здание находится в аварийном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733819 (ddnktr) & #8294161 (marafon)
The building is one hundred meters high.	Здание достигает ста метров в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810703 (slomox) & #4841071 (odexed)
The bus arrived ten minutes behind time.	Автобус опоздал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35293 (CK) & #603708 (kobylkin)
The bus arrived ten minutes behind time.	Автобус приехал на десять минут позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35293 (CK) & #2582396 (Olya)
The calculator is a wonderful invention.	Калькулятор - чудесное изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238062 (CK) & #500060 (elsteris)
The cancer had spread to several organs.	Рак распространился на несколько органов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681661 (Source_VOA) & #1506089 (Biga)
The captain decided to send out a scout.	Капитан решил послать разведчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985503 (sharptoothed) & #2985504 (sharptoothed)
The captain told us to get off the ship.	Капитан сказал нам покинуть судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273506 (CK) & #12934992 (marafon)
The captain told us to get off the ship.	Капитан сказал нам покинуть корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273506 (CK) & #12934993 (marafon)
The captain told us to get off the ship.	Капитан велел нам покинуть судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273506 (CK) & #12934995 (marafon)
The captain told us to get off the ship.	Капитан велел нам покинуть корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273506 (CK) & #12934996 (marafon)
The car pulled up in front of the house.	Машина остановилась перед домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890268 (sharptoothed) & #2890269 (sharptoothed)
The car wasn't making that noise before.	Раньше машина этот звук не издавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803261 (CK) & #5803466 (marafon)
The cat went through a gap in the fence.	Кот пролез через дыру в заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35812 (CM) & #4749610 (odexed)
The cathedral's clock just struck three.	Соборные часы только что пробили три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268038 (_undertoad) & #4478263 (Wezel)
The chairperson has asked for questions.	Председатель спросил, есть ли вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680489 (Source_VOA) & #2177443 (Tretiz)
The chances are that he is still in bed.	Он, наверное, ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289417 (CK) & #6555065 (nina99nv)
The chances are that he is still in bed.	Он, наверное, ещё в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289417 (CK) & #13666899 (marafon)
The chemical formula for water is H₂O.	Химическая формула воды - H₂O.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270775 (CK) & #2698442 (sharptoothed)
The child was exceptionally intelligent.	Ребенок был исключительно умен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681222 (Source_VOA) & #3596609 (sharptoothed)
The children are playing in the sandbox.	Дети играют в песочнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302651 (nipbud) & #6295486 (nina99nv)
The children left for camp this morning.	Сегодня утром дети отправились в лагерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480027 (sharptoothed) & #2480028 (sharptoothed)
The children should go outside and play.	Дети должны пойти поиграть снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895642 (pauldhunt) & #519834 (Tonari)
The church is at the foot of a mountain.	Церковь находится у подножия горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388008 (Mouseneb) & #5340716 (Selena777)
The city supplied food for the children.	Город снабдил детей едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246105 (CM) & #4003995 (odexed)
The city supplied food for the children.	Город снабдил детей продуктами питания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246105 (CM) & #4003996 (odexed)
The climate here is like that of France.	Климат здесь как во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280007 (CM) & #820932 (Arkadeko)
The color of your skin shouldn't matter.	Твой цвет кожи не должен иметь значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479573 (CK) & #10479576 (Ooneykcall)
The committee is made up of ten members.	Комитет состоит из десяти членов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49663 (CM) & #1147512 (ae5s)
The concert will take place next spring.	Концерт состоится весной следующего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50362 (CM) & #3336395 (odexed)
The conductor forgot to punch my ticket.	Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890266 (sharptoothed) & #2890267 (sharptoothed)
The criminal begged the judge for mercy.	Преступник умолял судью о снисхождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282801 (CK) & #3720007 (odexed)
The criminal didn't let the hostages go.	Преступник не отпустил заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282802 (CK) & #3720008 (odexed)
The crowd applauded for several minutes.	Толпа рукоплескала несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807394 (Source_VOA) & #4420451 (odexed)
The crowd was mostly women and children.	Толпа состояла по большей части из женщин и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493826 (CK) & #4793520 (marafon)
The dam blocking the river is very wide.	Перегораживающая реку плотина очень широкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682432 (Source_VOA) & #8042622 (AntonKhorev)
The damage amounted to five million yen.	Ущерб составил пять миллионов иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274551 (CK) & #4566702 (sharptoothed)
The diameter is about three centimeters.	Диаметр - около трёх сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212175 (CK) & #12612986 (marafon)
The diameter is about three centimeters.	Диаметр - сантиметра три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212175 (CK) & #12612988 (marafon)
The dish fell on the floor with a crash.	Тарелка с треском упала на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244964 (CK) & #7484218 (alik_farber)
The doctor advised Tom to stop drinking.	Врач посоветовал Тому перестать пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027325 (CK) & #1643260 (Hayabusa)
The doctor gave her a thorough check-up.	Врач провёл ей полное обследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529800 (FeuDRenais) & #12635612 (marafon)
The doctor insisted that he stay in bed.	Доктор настоял на постельном режиме для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28021 (CK) & #2130550 (Lenin_1917)
The doctor said Tom needed an operation.	Врач сказал, что Тому нужна операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780752 (sharptoothed) & #2780753 (sharptoothed)
The doctor said you need to stay in bed.	Врач сказал, что тебе нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095829 (CK) & #9095831 (marafon)
The doctor said you need to stay in bed.	Доктор сказал, что тебе нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095829 (CK) & #9095832 (marafon)
The doctor said you need to stay in bed.	Врач сказал, что Вам нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095829 (CK) & #9095833 (marafon)
The doctor said you need to stay in bed.	Доктор сказал, что Вам нужно оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095829 (CK) & #9095834 (marafon)
The doctor told Tom Mary would get well.	Врач сказал Тому, что Мэри поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229975 (CK) & #9217388 (marafon)
The doctor told me that I was infertile.	Врач сообщил мне, что я бесплоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624837 (AlanF_US) & #8613647 (marafon)
The doctors say that Tom was very lucky.	Врачи говорят, что Тому очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078826 (CK) & #8078935 (Wezel)
The door was shut, but it wasn't locked.	Дверь была закрыта, но не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473808 (CK) & #7859834 (marafon)
The downside of fame is public scrutiny.	Обратная сторона славы – пристальное внимание публики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493371 (AlanF_US) & #5282642 (Wezel)
The dressmaker took Mary's measurements.	Портниха сняла с Мэри мерку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771451 (sharptoothed) & #2771452 (sharptoothed)
The driver ordered everyone off the bus.	Водитель приказал всем выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438370 (CK) & #8452122 (marafon)
The earth is a lot larger than the moon.	Земля намного больше, чем Луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461907 (CK) & #10258319 (Selena777)
The earth's moon is a natural satellite.	Луна - естественный спутник Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681984 (Source_VOA) & #1537574 (corvard)
The earth's moon is a natural satellite.	Луна, вращающаяся вокруг Земли, - её естественный спутник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681984 (Source_VOA) & #5870938 (Selena777)
The earthquake caused widespread damage.	Землетрясение нанесло значительный ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45135 (CK) & #2263739 (Lenin_1917)
The earthquake caused widespread damage.	Землетрясение нанесло большой ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45135 (CK) & #2263740 (Lenin_1917)
The earthquake destroyed many buildings.	Землетрясение разрушило множество зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121023 (CK) & #12121165 (Wezel)
The educational system is in transition.	Образовательная система в переходном периоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19106 (CK) & #871922 (corvard)
The elephant is the largest land animal.	Слон - самое крупное сухопутное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268259 (CK) & #6486285 (fjay69)
The engineer climbed the telephone pole.	Инженер взобрался на телефонный столб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20055 (CK) & #7430590 (fjay69)
The entire city was without electricity.	Весь город оказался без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530562 (wma) & #598948 (kobylkin)
The entire city was without electricity.	Весь город остался без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530562 (wma) & #11115600 (marafon)
The escaped prisoner hasn't been caught.	Сбежавший заключённый был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4961582 (CK) & #4962921 (marafon)
The etymology of that word is uncertain.	Этимология этого слова неясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444183 (Lebensfreude) & #10966908 (marafon)
The etymology of this word is uncertain.	Этимология этого слова неясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444181 (Lebensfreude) & #10966908 (marafon)
The event will be held even if it rains.	Мероприятие состоится, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770338 (pip) & #11770366 (marafon)
The factory is running at full capacity.	Завод работает на полной мощности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240744 (CK) & #808648 (afyodor)
The family is eating breakfast outdoors.	Вся семья ест завтрак на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462706 (lukaszpp) & #1562433 (Biga)
The family is eating breakfast outdoors.	Семья завтракает на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462706 (lukaszpp) & #12946231 (marafon)
The family is eating breakfast outdoors.	Семья завтракает на свежем воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462706 (lukaszpp) & #12946232 (marafon)
The family is the basic unit of society.	Семья - ячейка общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24075 (CK) & #3301545 (marafon)
The family members sat around the table.	Члены семьи сели вокруг стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078035 (keira_n) & #11223799 (ZegPhig)
The family members sat around the table.	Члены семьи расселись вокруг стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078035 (keira_n) & #11223800 (ZegPhig)
The fifth volume of this set is missing.	Не хватает пятого тома из этого набора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58051 (CK) & #439651 (Hellerick)
The fingerprints on the gun match yours.	Отпечатки пальцев на пистолете совпадают с вашими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493183 (Ooneykcall) & #10493182 (Ooneykcall)
The first meeting is set for next month.	Первая встреча назначена на следующий месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014560 (CK) & #10014597 (BW)
The first one to enter the room was Tom.	Первым, кто вошёл в комнату, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390250 (CK) & #12393787 (Wezel)
The first one to enter the room was Tom.	Первым в комнату вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390250 (CK) & #12393788 (Wezel)
The flowers in his garden have withered.	В его саду завяли цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287174 (CM) & #2554259 (paul_lingvo)
The flowers in the garden are beautiful.	Цветы в саду красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278494 (CK) & #11368959 (Wezel)
The flowers in the garden need watering.	Цветы в саду нужно поливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278489 (CK) & #1591396 (corvard)
The foreign minister attended the talks.	Министр иностранных дел принял участие в переговорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21843 (CK) & #5179781 (odexed)
The front of the house is painted white.	Фасад дома выкрашен в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253360 (_undertoad) & #3645100 (marafon)
The game was delayed on account of snow.	Из-за снега игра была отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272580 (CM) & #7281513 (soweli_Elepanto)
The girl kissed her father on the cheek.	Девочка поцеловала своего отца в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46479 (CK) & #1643189 (Hayabusa)
The girl kissed her father on the cheek.	Девочка поцеловала отца в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46479 (CK) & #6839368 (marafon)
The girl kissed her father on the cheek.	Девушка поцеловала отца в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46479 (CK) & #6839370 (marafon)
The girl playing the piano is my sister.	Девушка за пианино — моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34903 (CK) & #407399 (Hellerick)
The girl playing the piano is my sister.	Девушка, которая играет на пианино, моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34903 (CK) & #1508449 (Biga)
The girl playing the piano is my sister.	Девушка, играющая на пианино, — моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34903 (CK) & #7427162 (odexed)
The girl resembles her mother very much.	Дочь очень похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46626 (Zifre) & #1501494 (gleki)
The girl resembles her mother very much.	Девочка очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46626 (Zifre) & #12453066 (marafon)
The good things in life don't last long.	Всё хорошее в жизни длится недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245520 (AlanF_US) & #6139928 (odexed)
The government owed millions of dollars.	Правительство было должно миллионы долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807395 (Source_VOA) & #4076512 (marafon)
The group was made up of four young men.	Группа состояла из четырех молодых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50524 (CK) & #2184134 (Lenin_1917)
The hamburger is a famous American dish.	Гамбургер - это знаменитое американское блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34932 (CM) & #6475206 (fjay69)
The hands of the clock are made of gold.	Стрелки часов сделаны из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349527 (CM) & #8475336 (AntonKhorev)
The higher we climb, the colder it gets.	Чем выше мы взбираемся, тем холоднее становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241239 (CK) & #4849347 (odexed)
The history of Rome is very interesting.	История Рима очень интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29419 (CK) & #635989 (shanghainese)
The history of Rome is very interesting.	История Рима очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29419 (CK) & #1391627 (saiko)
The house gets painted every five years.	Дом красят каждые пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49389 (CK) & #3484370 (Lenin_1917)
The house that Tom built is really nice.	Дом, который построил Том, действительно красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049069 (CK) & #13698503 (marafon)
The house that Tom built is really nice.	Дом, построенный Томом, действительно красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049069 (CK) & #13698504 (marafon)
The house was built in the 16th century.	Дом был построен в XVI веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202985 (DJ_Saidez) & #5481935 (odexed)
The house was carried away by the flood.	Дом унесло наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24280 (CK) & #3698738 (sharptoothed)
The ice is too thin to bear your weight.	Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44324 (Dejo) & #7022275 (fjay69)
The ice is too thin to bear your weight.	Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44324 (Dejo) & #8615803 (marafon)
The important thing is that you're here.	Важно, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396624 (CK) & #7119621 (marafon)
The important thing is that you're here.	Важно, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396624 (CK) & #7119624 (marafon)
The important thing is to never give up.	Важно никогда не сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092279 (CK) & #9124355 (marafon)
The income from this source is tax-free.	Доход из этого источника не облагается налогами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62138 (gall) & #1525244 (corvard)
The influence of TV on society is great.	Влияние телевидения на общество велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39261 (CK) & #3697387 (sharptoothed)
The information is very important to us.	Эта информация очень важна для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46186 (CM) & #3414502 (Lenin_1917)
The intruder lunged at Tom with a knife.	Вторгшийся без спроса человек набросился на Тома с ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058144 (patgfisher) & #3333385 (Biga)
The island was enveloped in a thick fog.	Остров был окутан густым туманом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279676 (CM) & #6487824 (marafon)
The job is not suitable for young girls.	Эта должность не подходит молодым девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47630 (CK) & #8215097 (marafon)
The job is not suitable for young girls.	Эта работа не подходит молодым девушкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47630 (CK) & #8215102 (marafon)
The job will take a minimum of ten days.	Работа займёт не менее десяти дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47636 (CK) & #4672658 (odexed)
The kids were playing in the schoolyard.	Дети играли на школьном дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446800 (Hybrid) & #3886469 (marafon)
The king himself was standing before us.	Перед нами стоял сам король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217460 (ddnktr) & #4038483 (odexed)
The kitchen of this house is very large.	Кухня в этом доме очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60168 (CK) & #5452117 (odexed)
The knights attacked the castle at dawn.	Рыцари атаковали замок на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029348 (ddnktr) & #8632631 (marafon)
The last examination was very difficult.	Последний экзамен был очень трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241966 (CK) & #3611317 (sharptoothed)
The last time I checked, Tom was asleep.	Когда я в последний раз смотрел, Том спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594473 (CK) & #9594482 (Ooneykcall)
The lawyer has a lot of wealthy clients.	У этого адвоката много состоятельных клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44069 (CM) & #5697851 (marafon)
The leaves began to turn red and yellow.	Листья начали краснеть и желтеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323603 (CK) & #13566960 (marafon)
The leaves have started changing colors.	Листья начали меняться в цвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858796 (CK) & #11866272 (Wezel)
The leaves of the trees have turned red.	Листья на деревьях стали красными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323601 (CM) & #2129740 (Lenin_1917)
The leaves of the trees have turned red.	Листья на деревьях покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323601 (CM) & #2129741 (Wezzel)
The leaves of the trees have turned red.	Листья деревьев стали красными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323601 (CM) & #8075656 (elisei)
The leaves of the trees have turned red.	Листва на деревьях покраснела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323601 (CM) & #11499642 (marafon)
The leaves on the trees have turned red.	Листья на деревьях стали красными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160819 (CK) & #2129740 (Lenin_1917)
The leaves on the trees have turned red.	Листья на деревьях покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160819 (CK) & #2129741 (Wezzel)
The leaves on the trees have turned red.	Листва на деревьях покраснела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160819 (CK) & #11499642 (marafon)
The light is changing from red to green.	Свет меняется с красного на зеленый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160587 (AlanF_US) & #3662827 (sharptoothed)
The lights dimmed and the music started.	Свет стал приглушённым, и заиграла музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10961046 (CM) & #10971624 (Wezel)
The lights were on, but nobody was home.	Свет был включён, но дома никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803265 (CK) & #5803454 (marafon)
The lights were on, but nobody was home.	Свет горел, но дома никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803265 (CK) & #5803455 (marafon)
The lion began to roar as we approached.	Лев зарычал, когда мы приблизились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247237 (CK) & #13269405 (marafon)
The lion began to roar as we approached.	Лев зарычал, когда мы подошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247237 (CK) & #13269406 (marafon)
The little girl has a doll in her hands.	Девочка держит в руках куклу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50253 (CK) & #1733452 (marafon)
The little girl has a doll in her hands.	У малышки в руках кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50253 (CK) & #3812861 (odexed)
The little girl has a doll in her hands.	У девочки в руках кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50253 (CK) & #4316800 (marafon)
The little girl made a polite bow to me.	Маленькая девочка вежливо поклонилась мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259468 (CK) & #2407456 (Lenin_1917)
The living room adjoins the dining room.	Гостиная примыкает к столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19405 (CK) & #3051998 (marafon)
The long drought was followed by famine.	За продолжительной засухой последовал голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45022 (CK) & #13394366 (marafon)
The loss must be made up for next month.	Убыток должен быть покрыт в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325034 (CK) & #4311330 (soniamiku)
The lost child was found after two days.	Пропавший ребёнок был найден через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47953 (Zifre) & #952964 (joulin)
The majority didn't accept the proposal.	Большинство не приняло предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365595 (CK) & #8099475 (AntonKhorev)
The man on the bench was obviously dead.	Человек на скамейке был явно мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500963 (CK) & #4928807 (Balamax)
The man on the bench was obviously dead.	Мужчина на скамейке был явно мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500963 (CK) & #11117690 (Balamax)
The man wearing the green jacket is Tom.	Мужчина в зелёном пиджаке - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909327 (CK) & #8914934 (marafon)
The man wearing the green jacket is Tom.	Мужчина в зелёной куртке - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909327 (CK) & #8914937 (marafon)
The man who is waving to me is my uncle.	Мужчина, который мне машет, - мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250124 (CK) & #13209321 (marafon)
The man who wrote this book is a doctor.	Человек, написавший эту книгу, - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56832 (CK) & #6829079 (marafon)
The man who wrote this book is a doctor.	Написавший эту книгу - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56832 (CK) & #6829080 (marafon)
The match was postponed because of snow.	Матч перенесли из-за снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267128 (sundown) & #10268474 (Wezel)
The mayor's daughter has been kidnapped.	Дочь мэра похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304726 (Hybrid) & #8231839 (marafon)
The meaning of this sentence is obscure.	Смысл этого предложения неясен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44123 (CM) & #3697315 (sharptoothed)
The meeting began at nine o'clock sharp.	Встреча началась в 9 часов ровно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22441 (aka_aj) & #2567654 (odexed)
The meeting began at nine o'clock sharp.	Встреча началась ровно в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22441 (aka_aj) & #5314568 (marafon)
The meeting began at nine o'clock sharp.	Собрание началось ровно в девять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22441 (aka_aj) & #5314569 (marafon)
The meeting ended on an optimistic note.	Встреча окончилась на оптимистической ноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22496 (CK) & #416072 (Hellerick)
The meeting finished thirty minutes ago.	Встреча закончилась тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22509 (CK) & #2518532 (Lenin_1917)
The meeting will be held this afternoon.	Встреча состоится сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22490 (CK) & #7975901 (AntonKhorev)
The meeting will take place next Monday.	Встреча будет в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22561 (CK) & #1464580 (Biga)
The meeting will take place next Sunday.	Встреча состоится в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22431 (CK) & #1226369 (poji)
The men are wearing short sleeve shirts.	На мужчинах рубашки с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388553 (CK) & #3933447 (Ooneykcall)
The men are wearing short sleeve shirts.	Мужчины в рубашках с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388553 (CK) & #5433989 (marafon)
The miners work in dangerous conditions.	Шахтёры работают в опасных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483107 (Hybrid) & #10627706 (marafon)
The moon emerged from behind the clouds.	Луна вынырнула из-за облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238781 (CK) & #7820678 (marafon)
The moon is brighter than usual tonight.	Сегодня луна светит ярче обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263290 (CK) & #4621328 (Wezel)
The moon is very beautiful this evening.	Луна сегодня вечером очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243374 (CK) & #2178837 (Wezzel)
The most expensive meat is marbled beef.	Самое дорогое мясо — мраморная говядина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600019 (AlanF_US) & #6535832 (nina99nv)
The mountain peak was covered with snow.	Вершина горы была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47721 (CM) & #4003382 (odexed)
The mountain tops are covered with snow.	Вершины гор покрыты снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960758 (sundown) & #6672315 (Selena777)
The mountains are reflected in the lake.	Горы отражаются в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245048 (CK) & #597412 (kobylkin)
The needle is pointing toward the north.	Стрелка указывает на север.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774074 (sharptoothed) & #2774075 (sharptoothed)
The new bridge was named Rainbow Bridge.	Новый мост назвали Радужным мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269135 (CK) & #10256359 (Selena777)
The next time you do that, you're fired.	Ещё раз так сделаете - будете уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898210 (CK) & #4540028 (marafon)
The next time you do that, you're fired.	Ещё раз так сделаешь - будешь уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898210 (CK) & #4540029 (marafon)
The novel ends with the heroine's death.	Роман заканчивается смертью героини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46529 (CK) & #1384911 (Biga)
The novel has sold almost 20,000 copies.	Было продано почти 20000 копий романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450849 (CK) & #2356264 (odexed)
The novel was published after his death.	Роман был опубликован после его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46519 (mamat) & #6716812 (marafon)
The number of members will grow quickly.	Число участников быстро вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681111 (Source_VOA) & #4356566 (odexed)
The nurse gave the patient an injection.	Медсестра сделала пациенту укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999911 (sundown) & #7092495 (odexed)
The nurse gave the patient an injection.	Медбрат сделал пациентке укол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999911 (sundown) & #13542703 (Wezel)
The offer will be valid for thirty days.	Предложение будет действительно в течение тридцати дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161380 (CK) & #10161501 (Wezel)
The old bridge is in danger of collapse.	Старому мосту грозит обрушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48162 (CM) & #3750030 (marafon)
The old bridge is in danger of collapse.	Старый мост находится под угрозой обрушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48162 (CM) & #3750033 (marafon)
The old woman fell and could not get up.	Старушка упала и не могла подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43320 (CK) & #1591889 (Biga)
The one who deserves to be fired is Tom.	Кто заслуживает увольнения, так это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440505 (DostKaplan) & #5451812 (Wezel)
The others will arrive in a few minutes.	Остальные придут через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372002 (saeb) & #5461633 (odexed)
The pain in my hand is keeping me awake.	Боль в руке не даёт мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499888 (sundown) & #6176438 (nina99nv)
The passengers all went aboard the ship.	Все пассажиры поднялись на борт корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268409 (CK) & #3687292 (sharptoothed)
The path was covered with fallen leaves.	Тропинка была усыпана опавшими листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206287 (sundown) & #10253978 (Wezel)
The patient didn't respond to treatment.	Лечение не оказало на больного никакого действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959153 (sharptoothed) & #2959154 (sharptoothed)
The pen I'm writing with belongs to Tom.	Ручка, которой я пишу, принадлежит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001679 (CK) & #5005951 (dimitris)
The penguin was expelled from the group.	Пингвин был изгнан из группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680883 (Source_VOA) & #4506884 (Wezel)
The people revolted against the tyranny.	Народ восстал против тирании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322701 (CM) & #3086530 (Balamax)
The people rose up against the invaders.	Народ восстал против захватчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268439 (_undertoad) & #4478330 (Wezel)
The performance starts in a few minutes.	Представление начнётся через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231540 (sundown) & #12288304 (marafon)
The person I saw was a man, not a woman.	Человек, которого я видел, был мужчиной, а не женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360330 (CK) & #12351959 (marafon)
The person I was just talking to is Tom.	Человек, с которым я только что разговаривал, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182029 (CK) & #3712309 (marafon)
The person I was speaking to wasn't Tom.	Человек, с которым я разговаривал, был не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963720 (CK) & #11963726 (marafon)
The piano in Tom's house is out of tune.	Пианино у Тома фальшивит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624675 (CK) & #2889591 (odexed)
The picnic was canceled because of rain.	Пикник отменили из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501614 (CK) & #4748118 (Wezel)
The plague has devastated entire cities.	Чума опустошала целые города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1695736 (marcelostockle) & #10714474 (Balamax)
The plane left after a three-hour delay.	Самолёт вылетел с трехчасовым опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260019 (CM) & #3846850 (marafon)
The plans for the offensive were secret.	Планы наступления держались в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681614 (Source_VOA) & #3493001 (Inego)
The players on this team are all giants.	Игроки этой команды все великаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60898 (CS) & #3695759 (sharptoothed)
The poet committed suicide in his study.	Поэт покончил с собой в собственном кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47314 (CK) & #2168726 (sharptoothed)
The point of the pencil has become dull.	Карандаш затупился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25771 (CK) & #3020230 (marafon)
The police are investigating the murder.	Полиция расследует убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238223 (CK) & #1494881 (Biga)
The police arrested a suspect yesterday.	Вчера полиция арестовала подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818345 (CK) & #2055651 (marafon)
The police have a sketch of the suspect.	Полиция располагает фотороботом подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502178 (CK) & #4794177 (odexed)
The police have a sketch of the suspect.	У полиции есть фоторобот подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502178 (CK) & #4794178 (odexed)
The police have no evidence against Tom.	У полиции нет улик против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124808 (CK) & #12602501 (soweli_Elepanto)
The police have surrounded the building.	Полиция окружила здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48461 (CK) & #4648501 (odexed)
The police officer arrested the burglar.	Полицейский арестовал грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400568 (CK) & #5128141 (odexed)
The police officer fired a warning shot.	Полицейский произвёл предупредительный выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905045 (CK) & #4905698 (Karok)
The police officer put handcuffs on Tom.	Полицейский надел на Тома наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156828 (CK) & #5128088 (odexed)
The police recovered the stolen jewelry.	Полиция вернула украденную драгоценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238242 (CK) & #5128144 (odexed)
The police searched the area with a dog.	Полиция обыскала территорию с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120493 (CM) & #7716062 (fizdyuk)
The police still haven't found anything.	Полиция до сих пор ничего не нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396681 (CK) & #3531235 (marafon)
The police think Tom has been kidnapped.	Полиция думает, что Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960903 (CK) & #5987598 (odexed)
The police used pepper spray and batons.	Полиция применяла перцовый газ и дубинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750341 (ddnktr) & #3586229 (alik_farber)
The police will find us if we stay here.	Полиция обнаружит нас, если мы останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448749 (CK) & #5477229 (marafon)
The policeman arrested him for speeding.	Полицейский арестовал его за превышение скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48465 (CK) & #7118145 (odexed)
The policeman caught the man by the arm.	Полицейский схватил человека за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238101 (CK) & #2664540 (paul_lingvo)
The policeman caught the man by the arm.	Полицейский схватил мужчину за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238101 (CK) & #2664541 (paul_lingvo)
The policeman seized the boy by the arm.	Полицейский схватил мальчика за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238392 (CK) & #2365520 (Lenin_1917)
The policeman took the thief by the arm.	Полицейский поймал вора за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238138 (CM) & #440940 (Hellerick)
The policeman took the thief by the arm.	Полицейский схватил вора за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238138 (CM) & #2138742 (marafon)
The poor girl was on the point of death.	Бедная девушка была при смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63447 (CM) & #6552793 (fjay69)
The post office isn't too far from here.	Почтовое отделение не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688248 (CK) & #4066481 (odexed)
The postcard you sent is very beautiful.	Открытка, которую вы прислали, очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287996 (ddnktr) & #6774166 (marafon)
The posts are spaced three meters apart.	Столбы отстоят друг от друга на три метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045681 (sharptoothed) & #3045682 (sharptoothed)
The price of rice rose by three percent.	Цена на рис выросла на три процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320199 (CK) & #1621888 (Biga)
The priest pronounced them man and wife.	Священник объявил их мужем и женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245510 (CK) & #3060413 (marafon)
The priest pronounced them man and wife.	Священник провозгласил их мужем и женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245510 (CK) & #3060414 (marafon)
The princess is indescribably beautiful.	Принцесса неописуемо красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857748 (shekitten) & #8052017 (fjay69)
The principal came in after the teacher.	Директор вошёл вслед за учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240900 (CK) & #3270519 (averoes)
The prisoner asked to be released early.	Заключённый попросил о досрочном освобождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681886 (Source_VOA) & #4635022 (odexed)
The problem is that it's very expensive.	Проблема в том, что это очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791881 (ddnktr) & #811562 (afyodor)
The problem is we don't know who Tom is.	Проблема в том, что мы не знаем, кто Том такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662969 (CK) & #2880718 (odexed)
The problem was I couldn't speak French.	Проблема была в том, что я не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662968 (CK) & #13713895 (marafon)
The rain is beating against the windows.	Дождь стучит в окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26819 (CK) & #5013318 (marafon)
The rain prevented him from coming here.	Дождь помешал ему прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26755 (CK) & #5117597 (marafon)
The rain's stopped. Let's go for a walk.	Дождь перестал. Пойдём погуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153490 (sundown) & #13645499 (Wezel)
The rainy season set in early this year.	В этом году сезон дождей наступил рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022394 (sharptoothed) & #3022395 (sharptoothed)
The reasons against this are as follows.	Доводы против этого следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649662 (sharptoothed) & #2649663 (sharptoothed)
The restaurant was far from the station.	Ресторан был далеко от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509605 (blay_paul) & #3539551 (Inego)
The results didn't meet my expectations.	Результаты не оправдали моих ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052999 (ddnktr) & #10042134 (ZegPhig)
The river is very beautiful around here.	В этом месте река очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45767 (CK) & #4836645 (odexed)
The road is straight for over ten miles.	Дорога идёт прямо десять миль подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680996 (Source_VOA) & #1002303 (arseniiv)
The road was obstructed by fallen trees.	Дорога была перекрыта упавшими деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323575 (CM) & #672210 (shanghainese)
The roads are already covered with snow.	Дороги уже засыпаны снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066567 (CK) & #10066670 (BW)
The roof was blown off by the explosion.	Крышу сорвало взрывом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25572 (Eldad) & #7765510 (marafon)
The room has been empty for a long time.	Комната долгое время была пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44192 (CK) & #3626850 (Selena777)
The room has been empty for a long time.	Комната долгое время пустовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44192 (CK) & #3626851 (Selena777)
The rose is called the queen of flowers.	Розу называют царицей цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35071 (jakov) & #5010615 (marafon)
The sale of cigarettes should be banned.	Продажа сигарет должна быть запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776204 (CM) & #8664373 (AntonKhorev)
The scar on his forehead is conspicuous.	Шрам на его лбу очень бросается в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285795 (CM) & #4996199 (odexed)
The section chief accepted the proposal.	Заведующий отделом принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278583 (CK) & #937925 (elsteris)
The seventh day of the week is Saturday.	Седьмой день недели — суббота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266415 (CM) & #5210474 (odexed)
The sheep in the field are eating grass.	Овцы на лугу щиплют траву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108091 (CM) & #1464559 (Biga)
The ship was attacked by Somali pirates.	На корабль напали сомалийские пираты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107860 (ddnktr) & #10157465 (Wezel)
The ship will cross the equator tonight.	Судно сегодня пересечёт экватор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273450 (CK) & #443676 (Hellerick)
The shoe doesn't fit me. It's too small.	Этот ботинок мне не по ноге. Он слишком маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268513 (_undertoad) & #4669739 (odexed)
The simplest solution is often the best.	Самое простое решение часто самое верное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5439841 (Adelpa) & #5439378 (marafon)
The situation almost got out of control.	Ситуация почти вышла из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016580 (CK) & #4308006 (whatnot)
The situation is worse than I'd thought.	Ситуация хуже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556964 (brymck) & #4584518 (marafon)
The situation is worse than we believed.	Ситуация хуже, чем мы предполагали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426 (CK) & #1772183 (marafon)
The situation is worse than we believed.	Ситуация хуже, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426 (CK) & #7717233 (fizdyuk)
The snow will all be gone in a few days.	Снег через несколько дней сойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588749 (CK) & #8588752 (marafon)
The soldier took shelter in the foxhole.	Солдат укрылся в одиночном окопе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320119 (bmorsello) & #3928751 (sharptoothed)
The soldier's boot was stuck in the mud.	Ботинок солдата увяз в грязи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256077 (sundown) & #11260176 (Selena777)
The soldiers were all wearing gas masks.	Все солдаты были в противогазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593455 (CK) & #8594905 (marafon)
The soldiers were wearing steel helmets.	Солдаты были в стальных касках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259427 (_undertoad) & #6887720 (marafon)
The soup in the bowl was very delicious.	Суп в глубокой тарелке был очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50581 (CK) & #1507335 (Biga)
The speech deeply affected the audience.	Речь произвела глубокое впечатление на слушателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49476 (CK) & #3521282 (soweli_Elepanto)
The squirrel was climbing down the tree.	Белка карабкалась вниз по дереву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504610 (shekitten) & #9504573 (marafon)
The stadium was overflowing with people.	Стадион был переполнен людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327058 (CM) & #3116099 (Ooneykcall)
The station is to the west of the hotel.	Станция находится к западу от гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26040 (CK) & #3623205 (sharptoothed)
The story got more and more interesting.	История становилась всё интереснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319946 (CK) & #9022002 (marafon)
The stranger was too surprised to speak.	Незнакомец был слишком удивлён, чтобы говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45154 (CK) & #4739895 (odexed)
The student refused to obey his teacher.	Ученик отказался подчиняться учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681593 (Source_VOA) & #1643742 (Hayabusa)
The students assembled in the classroom.	Ученики собрались в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21435 (CK) & #444448 (Hellerick)
The students learned this poem by heart.	Студенты выучили эту поэму наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21447 (CK) & #2431943 (odexed)
The students learned this poem by heart.	Студенты выучили этот стих наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21447 (CK) & #4564853 (Wezel)
The students learned this poem by heart.	Студенты выучили это стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21447 (CK) & #4564855 (Wezel)
The students range in age from 18 to 25.	Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271839 (CK) & #1510988 (Biga)
The submarine can dive up to 300 meters.	Подводная лодка может погружаться на глубину до трёхсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780001 (Hybrid) & #3701407 (odexed)
The subway is faster than the streetcar.	Метро быстрее трамвая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277083 (CM) & #10150390 (Walentinio)
The suitcase Tom was carrying was empty.	Чемодан, который Том нёс, был пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435057 (CK) & #9131940 (marafon)
The suitcase Tom was carrying was empty.	Чемодан, который Том нёс, был пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435057 (CK) & #9131941 (marafon)
The suitcase Tom was carrying was empty.	Чемодан, который Том нёс, был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435057 (CK) & #9131942 (marafon)
The summer vacation is only a week away.	До летних каникул всего неделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24302 (Zifre) & #6402299 (marafon)
The sun appeared from behind the clouds.	Солнце показалось из-за облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275050 (CK) & #8447662 (fjay69)
The sun came out from behind the clouds.	Солнце вышло из-за туч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275057 (CM) & #4782749 (odexed)
The sun has just sunk below the horizon.	Солнце только что зашло за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275130 (CM) & #1569523 (Biga)
The swimming pool is open to the public.	Это общественный бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57444 (papabear) & #2340564 (Lenin_1917)
The teacher and I sat down face to face.	Мы с учителем сели друг напротив друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225400 (CK) & #2883717 (marafon)
The teacher asked me which book I liked.	Учитель спросил, которая книга мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272894 (Eldad) & #3659529 (sharptoothed)
The teacher asked me which book I liked.	Учитель спросил меня, какая книга мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272894 (Eldad) & #6999427 (marafon)
The teacher confiscated Tom's cellphone.	Учитель забрал у Тома мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377827 (Hybrid) & #6394202 (marafon)
The teacher confiscated Tom's cellphone.	Учитель конфисковал мобильный телефон Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377827 (Hybrid) & #6394203 (marafon)
The teacher didn't give us any homework.	Учительница не задала нам домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915025 (CK) & #12454809 (marafon)
The teacher didn't give us any homework.	Учитель не задал нам домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915025 (CK) & #12454810 (marafon)
The teacher is strict with his students.	Преподаватель строг со своими курсантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45790 (CK) & #909608 (Maksimo)
The telephone rang, but no one answered.	Телефон звонил, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799024 (Hybrid) & #3114978 (odexed)
The temperature went down three degrees.	Температура снизилась на три градуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268588 (_undertoad) & #4479941 (Wezel)
The temperature went down three degrees.	Температура упала на три градуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268588 (_undertoad) & #4479943 (Wezel)
The temperature went down three degrees.	Температура понизилась на три градуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268588 (_undertoad) & #4479945 (Wezel)
The thief ran away on seeing the police.	Вор сбежал при виде полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7679909 (sabretou) & #12653763 (marafon)
The thief was handed over to the police.	Вора передали полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278642 (CK) & #5128992 (odexed)
The third house from the corner is mine.	Третий дом от угла мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120005 (CK) & #9120013 (marafon)
The tickets I bought are non-refundable.	Билеты, которые я купил, возврату не подлежат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150637 (CK) & #8887460 (marafon)
The time has come to tell Tom the truth.	Пришло время сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724302 (CM) & #4697291 (odexed)
The tornado destroyed the whole village.	Торнадо разрушил всю деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325504 (CK) & #6915682 (marafon)
The tornado destroyed the whole village.	Смерч разрушил всю деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325504 (CK) & #6915683 (marafon)
The tourists wandered around the stores.	Туристы бродили по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20917 (CK) & #2889703 (odexed)
The town was exactly the same as before.	Город был точно таким же, как и прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49866 (CK) & #4758304 (odexed)
The trains run less frequently at night.	Ночью поезда ходят реже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456735 (sundown) & #3364636 (odexed)
The trains run less frequently at night.	Поезда реже ходят ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456735 (sundown) & #10181082 (marafon)
The travelers stayed at a seaside hotel.	Путешественники остановились в отеле на берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325575 (CK) & #4446300 (odexed)
The trouble with him is that he is lazy.	Проблема с ним заключается в том, что он ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243444 (adjusting) & #2816486 (odexed)
The truck dumped the sand on the ground.	Грузовик высыпал песок на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36940 (CK) & #443689 (Hellerick)
The truck dumped the sand on the ground.	Самосвал высыпал песок на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36940 (CK) & #3699034 (odexed)
The truck made a sharp turn to the left.	Грузовик резко свернул налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36944 (CK) & #12697789 (Wezel)
The typhoon caused damage in many areas.	Тайфун причинил ущерб во многих областях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275437 (CK) & #2150255 (Lenin_1917)
The victims haven't yet been identified.	Жертвы ещё не опознаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936810 (CK) & #6379699 (marafon)
The village does not have a post office.	В деревне нет почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682325 (Source_VOA) & #2482099 (marafon)
The violinist's technique was excellent.	У скрипача была превосходная техника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50034 (CK) & #8915898 (DemonicSatori)
The volcano has erupted twice this year.	Вулкан извергался дважды в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49236 (CK) & #882207 (aleph)
The washer doesn't fit through the door.	Посудомоечная машина не проходит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378593 (MethodGT) & #7946141 (marafon)
The washer doesn't fit through the door.	Стиральная машина не пролезает в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378593 (MethodGT) & #12373269 (Wezel)
The water in the basin has frozen solid.	Вода в раковине превратилась в лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273374 (CM) & #10957830 (Selena777)
The water in this fountain is very cold.	Вода в этом фонтане очень холодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268646 (_undertoad) & #4386927 (girasole)
The weather stayed cold for three weeks.	Погода была холодной в течение трёх недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72685 (CK) & #4750032 (odexed)
The weather was getting worse and worse.	Погода становилась всё хуже и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278879 (CM) & #12209476 (sharptoothed)
The weather was getting worse and worse.	Погода становилась всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278879 (CM) & #12209505 (marafon)
The wedding cake didn't taste very good.	Свадебный торт был не очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612613 (Hybrid) & #4649208 (Wezel)
The wedding will take place next spring.	Свадьба состоится следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238737 (CM) & #8509970 (Wezel)
The wedding will take place on Saturday.	Свадьба состоится в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238736 (Dejo) & #1560144 (Balamax)
The whole community is behind this plan.	Всё местное население поддерживает этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488824 (sharptoothed) & #2488825 (sharptoothed)
The whole country was covered with snow.	Вся страна была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45116 (CK) & #1980420 (Balamax)
The whole town is here to see your show.	Весь город пришёл посмотреть на ваше шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803269 (CK) & #5803478 (marafon)
The whole town is here to see your show.	Весь город пришёл посмотреть на ваше представление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803269 (CK) & #5803479 (marafon)
The whole town is here to see your show.	Весь город пришёл посмотреть на твоё шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803269 (CK) & #5803480 (marafon)
The whole world was involved in the war.	Весь мир был вовлечён в войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273778 (CM) & #3080201 (marafon)
The whole world was involved in the war.	В войну был вовлечён весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273778 (CM) & #3080202 (marafon)
The will was declared void by the court.	Завещание было аннулировано судом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49645 (CM) & #7700267 (mytmpacc2015)
The will was declared void by the court.	Завещание было признано судом недействительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49645 (CM) & #8874206 (marafon)
The witnesses appeared before the judge.	Свидетели предстали перед судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268660 (_undertoad) & #3211804 (odexed)
The woman Tom married is very beautiful.	Женщина, на которой Том женился, очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206379 (CK) & #10208735 (marafon)
The work has to be finished before noon.	Работа должна быть закончена к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461067 (CK) & #13308714 (marafon)
The work has to be finished before noon.	Работа должна быть закончена к двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461067 (CK) & #13308715 (marafon)
The workers united to solve the problem.	Рабочие объединились для решения этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682264 (Source_VOA) & #3595343 (sharptoothed)
The world is full of interesting people.	Мир полон интересных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269726 (Hybrid) & #7274322 (marafon)
The wounded man recovered in three days.	Раненый поправился за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268670 (_undertoad) & #12804073 (marafon)
The wounded man recovered in three days.	Раненый мужчина поправился за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268670 (_undertoad) & #12804093 (marafon)
The writer died in poverty and oblivion.	Писатель умер в нищете и забвении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303251 (AlanF_US) & #8456232 (marafon)
The year before last, we went to Europe.	В позапрошлом году мы ездили в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259473 (_undertoad) & #4176458 (odexed)
The yen is still low against the dollar.	Курс иены по-прежнему низкий по отношению к доллару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25955 (CK) & #4753533 (odexed)
The young man driving the car was drunk.	Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46812 (CK) & #1864765 (marafon)
Their married life did not run smoothly.	Их брачная жизнь не была гладкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305185 (CM) & #2780682 (Balamax)
Their oldest daughter isn't married yet.	Их старшая дочь ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463044 (lukaszpp) & #6470358 (marafon)
There are 50 stars on the American flag.	На американском флаге 50 звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638791 (Joseph) & #7115492 (odexed)
There are a lot of big cities in Brazil.	В Бразилии много крупных городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3932822 (muriloricci) & #3932827 (odexed)
There are a lot of big cities in Brazil.	В Бразилии много больших городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3932822 (muriloricci) & #3932829 (odexed)
There are a lot of breweries in Bavaria.	В Баварии много пивоварен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562137 (CK) & #3531843 (odexed)
There are a lot of breweries in Bavaria.	В Баварии много пивоваренных заводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562137 (CK) & #12444182 (marafon)
There are a lot of bridges in this city.	В этом городе много мостов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436872 (caspian) & #3646416 (odexed)
There are a lot of earthquakes in Japan.	В Японии много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568994 (CM) & #446101 (Hellerick)
There are a lot of earthquakes in Japan.	В Японии бывает много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568994 (CM) & #538043 (Tonari)
There are a lot of earthquakes in Japan.	В Японии часто бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568994 (CM) & #2562682 (marafon)
There are a lot of earthquakes in Japan.	В Японии происходит много землетрясений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568994 (CM) & #3743495 (odexed)
There are a lot of oranges on that tree.	На том дереве много апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429431 (CK) & #12433945 (marafon)
There are a lot of rabbits in this area.	В этом районе много зайцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119913 (CK) & #9119919 (marafon)
There are a lot of rocks in this garden.	В этом саду много камней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913534 (CK) & #7913663 (marafon)
There are a lot of roses in this garden.	В этом саду много роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57782 (CK) & #446974 (Hellerick)
There are a lot of sheep in the pasture.	На пастбище много овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322038 (Zifre) & #3400821 (Balamax)
There are a lot of sheep in the pasture.	На пастбище пасутся много овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322038 (Zifre) & #3400823 (Balamax)
There are a lot of weeds in your garden.	У тебя в саду много сорняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694131 (CK) & #13594414 (marafon)
There are a lot of weeds in your garden.	У вас в саду много сорняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694131 (CK) & #13594416 (marafon)
There are about 500 cattle on the ranch.	На ранчо имеется приблизительно пятьсот голов крупного рогатого скота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43966 (CK) & #4184117 (Lenin_1917)
There are about 500 cattle on the ranch.	На ранчо держат около пятисот голов крупного рогатого скота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43966 (CK) & #4184118 (Lenin_1917)
There are an infinite number of numbers.	Чисел бесконечное множество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476976 (CK) & #12401942 (marafon)
There are guard towers every 300 meters.	Через каждые 300 метров стоят сторожевые вышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11784108 (CK) & #11800088 (Wezel)
There are hardly any books in this room.	В этой комнате почти нет книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57349 (CK) & #2723867 (afyodor)
There are just too few hours in the day.	В сутках слишком мало часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205271 (Anon) & #4750062 (odexed)
There are just too many people to thank.	Слишком много людей стоит поблагодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828241 (CK) & #13324084 (amanshi)
There are many galaxies in the universe.	Во Вселенной много галактик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27043 (CK) & #1244033 (ae5s)
There are many galaxies in the universe.	Во Вселенной множество галактик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27043 (CK) & #11458367 (marafon)
There are many other things we could do.	Мы могли бы заняться многими другими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814795 (CK) & #8815411 (marafon)
There are many other things we could do.	Мы много чем ещё могли бы заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814795 (CK) & #8815415 (marafon)
There are many people who don't like me.	Есть много людей, которым я не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972597 (CK) & #4421614 (odexed)
There are many points on which we agree.	У нас много точек соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725709 (AlanF_US) & #5307488 (marafon)
There are many points on which we agree.	Между нами много точек соприкосновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725709 (AlanF_US) & #5307490 (marafon)
There are many reasons I didn't do that.	Я не сделал этого по многим причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142686 (CK) & #9142688 (marafon)
There are more important things in life.	В жизни есть более важные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569216 (CK) & #3596820 (sharptoothed)
There are more important things in life.	В жизни есть вещи поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569216 (CK) & #6485568 (marafon)
There are no restrooms in this building.	В этом здании нет туалетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496197 (CK) & #5083146 (odexed)
There are only three girls in the class.	В классе только три девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61192 (CK) & #3081054 (marafon)
There are only three girls in the class.	В классе всего три девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61192 (CK) & #3081055 (marafon)
There are only three girls in the class.	В классе всего три девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61192 (CK) & #3464251 (alexdiment)
There are people who don't like spinach.	Есть люди, которые не любят шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33765 (CK) & #3579803 (soniamiku)
There are plenty of oranges on the tree.	На дереве полно апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43811 (Swift) & #3338848 (Selena777)
There are rumors going around about you.	О тебе ходят разные слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859007 (Hybrid) & #9209148 (marafon)
There are rumors going around about you.	О вас ходят разные слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859007 (Hybrid) & #9209150 (marafon)
There are seven continents on the earth.	На Земле семь континентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271117 (CM) & #1799401 (marafon)
There are several possible explanations.	Существует несколько возможных объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904853 (CK) & #5225234 (odexed)
There are several possible explanations.	Есть несколько возможных объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904853 (CK) & #5225235 (odexed)
There are several ways that can be done.	Это можно сделать несколькими способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542054 (CK) & #8753338 (marafon)
There are several ways to measure speed.	Существует несколько способов измерения скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274525 (CK) & #2106717 (sharptoothed)
There are several ways to measure speed.	Есть несколько способов измерить скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274525 (CK) & #5515593 (odexed)
There are so many things I'd like to do.	Я столько всего хотел бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828327 (CK) & #6832820 (marafon)
There are so many things I'd like to do.	Я столькими вещами хотел бы заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828327 (CK) & #6832821 (marafon)
There are some things you can't control.	Есть вещи, которые нельзя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663634 (CK) & #4716894 (Balamax)
There are still people who believe that.	Ещё есть люди, которые в это верят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440265 (CK) & #8449364 (marafon)
There are still people who believe that.	Ещё есть люди, которые так считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440265 (CK) & #8449367 (marafon)
There are too many unanswered questions.	Слишком много вопросов осталось без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495618 (CK) & #4789425 (marafon)
There are two or three pens on the desk.	На письменном столе есть две или три ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375989 (CK) & #2631212 (odexed)
There are two or three pens on the desk.	На письменном столе лежат две или три ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375989 (CK) & #12302365 (marafon)
There are worse things than being alone.	Есть вещи пострашнее одиночества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208706 (CK) & #8266689 (marafon)
There aren't any musicians in my family.	У нас в семье нет музыкантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759855 (CK) & #6766961 (marafon)
There is a bank in front of the station.	Перед вокзалом есть банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25970 (CK) & #1618281 (Biga)
There is a bit of whisky in this bottle.	В этой бутылке есть немного виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60597 (CM) & #970109 (afyodor)
There is a car in front of the building.	Перед зданием стоит машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34563 (CK) & #3621368 (sharptoothed)
There is a desk in a corner of the room.	В углу комнаты стоит письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319521 (CK) & #7007617 (marafon)
There is a garden in front of the house.	Перед домом есть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24168 (CK) & #4426723 (odexed)
There is a good chance that he will win.	Есть большая вероятность того, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283863 (CK) & #2605665 (Olya)
There is a good chance that he will win.	Велики шансы, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283863 (CK) & #12448360 (marafon)
There is a good chance that he will win.	Велика вероятность, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283863 (CK) & #12448361 (marafon)
There is a hut at the back of our house.	Позади нашего дома есть хижина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24180 (CK) & #3698768 (sharptoothed)
There is a lot of furniture in his room.	В его комнате много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287449 (CK) & #1016992 (Aleksej)
There is a lot of furniture in his room.	У него в комнате много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287449 (CK) & #4256245 (marafon)
There is a pair of scissors on the desk.	На столе лежат ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20578 (CK) & #1113888 (ae5s)
There is absolutely nothing to see here.	Здесь совершенно нечего смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952475 (CK) & #8961399 (marafon)
There is absolutely nothing to see here.	Здесь абсолютно нечего смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952475 (CK) & #8961400 (marafon)
There is almost no water in this bottle.	В этой бутылке почти нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57409 (CK) & #637520 (shanghainese)
There is insufficient light for reading.	Света недостаточно, чтобы читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280608 (CM) & #439038 (Hellerick)
There is insufficient light for reading.	Недостаточно света для чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280608 (CM) & #1525254 (corvard)
There is insufficient light for reading.	Чтобы читать, недостаточно светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280608 (CM) & #13293826 (marafon)
There is little danger of an earthquake.	Вероятность землетрясения невелика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277212 (CK) & #3107347 (wir2ozz)
There is little milk left in the bottle.	В бутылке осталось мало молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34436 (Swift) & #8898831 (marafon)
There is little water left in the glass.	В стакане осталось мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61450 (CK) & #381243 (Olya)
There is little wine left in the bottle.	В бутылке осталось немного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34435 (Swift) & #3047412 (marafon)
There is no reason why he should resign.	Ему нет никакой причины уходить в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283803 (CK) & #3353966 (odexed)
There is no reason why he should resign.	Ему нет причин увольняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283803 (CK) & #4404825 (Ooneykcall)
There is no room for romance in my life.	В моей жизни нет места для романтики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644328 (Hybrid) & #6963026 (odexed)
There is quite a bit of water remaining.	Осталось ещё немало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270785 (CM) & #1580474 (Biga)
There isn't any doubt that Tom did that.	Нет никаких сомнений, что Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224133 (CK) & #7964339 (marafon)
There isn't enough coffee for everybody.	Всем кофе не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820383 (CK) & #8932287 (marafon)
There isn't much that we can do to help.	Мы мало чем можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764267 (CK) & #12454861 (marafon)
There must be a reason why Tom did that.	Должна быть какая-то причина, по которой Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279805 (CK) & #11289460 (marafon)
There used to be a big pond around here.	Здесь недалеко был большой пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28366 (CK) & #1643867 (Hayabusa)
There was a big fire in my neighborhood.	В моём районе был большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18671 (piksea) & #3406034 (odexed)
There was a flag at the top of the pole.	На вершине шеста был флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43972 (Dejo) & #439980 (Hellerick)
There was a light burning in the window.	В окне горел свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274175 (CM) & #2909876 (Balamax)
There was a lot I didn't know about Tom.	Я многое не знала о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405281 (CK) & #4856523 (Wezel)
There was a momentary pause in the talk.	В разговоре наступила кратковременная пауза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326519 (CM) & #424620 (Hellerick)
There was a problem with the thermostat.	С термостатом была проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662967 (CK) & #3604357 (alik_farber)
There was an error in your calculations.	В ваших расчётах была ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130605 (CK) & #12132090 (Wezel)
There was no choice but to sit and wait.	Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243634 (CM) & #1795937 (marafon)
There was no choice but to sit and wait.	Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243634 (CM) & #2533786 (Lenin_1917)
There was no way I was going to do that.	Я ни в коем случае не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130437 (CK) & #13345259 (marafon)
There was no way I was going to do that.	Я вообще не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130437 (CK) & #13345295 (marafon)
There was nothing Tom could do about it.	Том ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630111 (Amastan) & #1431172 (elsteris)
There was nothing really wrong with Tom.	Никаких особых проблем с Томом не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287316 (CK) & #4856395 (tikan0)
There wasn't a single shred of evidence.	Не было ни малейшего свидетельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493823 (CK) & #6927156 (odexed)
There were a lot of people at the party.	На вечеринке было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487877 (Mar1L) & #5488175 (marafon)
There were a lot of people on the beach.	На пляже было полно народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126219 (CK) & #6895545 (marafon)
There were a lot of people on the beach.	На пляже было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126219 (CK) & #6895546 (marafon)
There were four chairs around the table.	Вокруг стола стояло четыре стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936476 (AlanF_US) & #3192486 (marafon)
There were many snow storms last winter.	Прошлая зима была богата на снежные бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682080 (Source_VOA) & #4416599 (odexed)
There were many snow storms last winter.	Прошлой зимой было много буранов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682080 (Source_VOA) & #4416606 (sharptoothed)
There were many snow storms last winter.	Прошлой зимой было много снежных бурь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682080 (Source_VOA) & #10808363 (marafon)
There were more than 100 students there.	Там было больше ста студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50973 (CK) & #5655156 (odexed)
There were no fingerprints on the knife.	На ноже не было отпечатков пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954399 (CK) & #2731352 (marafon)
There were only six people at the party.	На вечеринке было только шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103231 (supplementfacts) & #1075106 (ae5s)
There were only six people at the party.	На вечеринке было всего шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103231 (supplementfacts) & #10224380 (marafon)
There were only three books on the desk.	На столе были только три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198332 (CK) & #9278368 (marafon)
There were only three books on the desk.	На письменном столе были только три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198332 (CK) & #9278371 (marafon)
There were plenty of guests in the hall.	В зале было много гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33676 (CM) & #2434965 (sharptoothed)
There were shackles around Tom's ankles.	На лодыжках у Тома были кандалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726963 (CM) & #6923352 (odexed)
There were thirty passengers on the bus.	В автобусе было тридцать пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951868 (CK) & #7263009 (Wezel)
There were too many people at the beach.	На пляже было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196216 (Luiaard) & #7911915 (marafon)
There were too many people at the beach.	На пляже было слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196216 (Luiaard) & #7911917 (marafon)
There were too many people at the beach.	На пляже было не протолкнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196216 (Luiaard) & #12958002 (marafon)
There were too many people on the beach.	На пляже было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359445 (sundown) & #7911915 (marafon)
There were too many people on the beach.	На пляже было слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359445 (sundown) & #7911917 (marafon)
There were too many people on the beach.	На пляже было не протолкнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359445 (sundown) & #12958002 (marafon)
There won't be enough food for everyone.	Еды на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502874 (CK) & #4509899 (Wezel)
There'll come a day when that'll happen.	Придёт день, и это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744649 (CK) & #13022084 (marafon)
There'll come a day when that'll happen.	Придёт день, и это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744649 (CK) & #13022085 (marafon)
There's a big cherry tree in the garden.	В саду есть большая вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3937931 (Balamax) & #3937952 (Balamax)
There's a chance that we won't be there.	Есть вероятность, что нас там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222891 (CK) & #4509896 (Wezel)
There's a letter in the mailbox for you.	В почтовом ящике для тебя письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864595 (Hybrid) & #6864597 (marafon)
There's a letter in the mailbox for you.	В почтовом ящике для Вас письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864595 (Hybrid) & #6864598 (marafon)
There's a little whiskey in this bottle.	В этой бутылке есть немного виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452572 (CK) & #970109 (afyodor)
There's a lot of injustice in the world.	В мире много несправедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825470 (sundown) & #11825492 (Ooneykcall)
There's a lot of snow in the park today.	Сегодня в парке много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127387 (ddnktr) & #10126730 (marafon)
There's a lot of traffic on that street.	Это улица с очень оживлённым движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268718 (_undertoad) & #11001981 (marafon)
There's a lot of traffic on that street.	На этой улице очень оживлённое движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268718 (_undertoad) & #11001992 (marafon)
There's a thirty percent chance of rain.	Вероятность дождя - тридцать процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233235 (CK) & #12289640 (marafon)
There's a time and place for everything.	Всему своё время и место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094143 (CK) & #12140202 (marafon)
There's a washing machine in the cellar.	В подвале есть стиральная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064152 (sundown) & #12141667 (marafon)
There's absolutely no cause for concern.	Нет абсолютно никаких причин для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332558 (CK) & #7760145 (marafon)
There's absolutely no cause for concern.	Нет абсолютно никакого повода для беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332558 (CK) & #12332801 (marafon)
There's an old apple tree in the garden.	В саду растёт старая яблоня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928880 (sundown) & #13471057 (Wezel)
There's definitely something wrong here.	Здесь определенно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287315 (CK) & #3952557 (sharptoothed)
There's many a true word spoken in jest.	В шутке сказано много правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268448 (CM) & #445907 (Hellerick)
There's more to this than meets the eye.	Тут нечто большее, чем кажется на первый взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531951 (darinmex) & #3836928 (odexed)
There's no doubt that Tom poisoned Mary.	Нет никакого сомнения в том, что Том отравил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030024 (CK) & #4519686 (Wezel)
There's no logical explanation for this.	Этому нет логического объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052220 (CK) & #4229075 (odexed)
There's no need to reply to that letter.	Нет необходимости отвечать на это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121951 (CK) & #1433974 (Avelesy)
There's no need to reply to that letter.	На это письмо отвечать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121951 (CK) & #9392303 (marafon)
There's no point in asking me for money.	Нет смысла просить у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185352 (bart) & #827928 (Arkadeko)
There's no point in worrying about that.	Нет смысла беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099004 (CK) & #8014865 (Smoky)
There's no question about Tom's loyalty.	Нет сомнений в верности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572632 (CK) & #8572637 (Balamax)
There's no safe and effective treatment.	Безопасного и эффективного лечения не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641575 (Spamster) & #8972633 (marafon)
There's no toilet paper in the bathroom.	В ванной нет туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462044 (ddnktr) & #11890488 (LanguagesLover)
There's not much that we can do to help.	Мы мало чем можем помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764270 (CK) & #12454861 (marafon)
There's nothing I can do that Tom can't.	Нет ничего такого, что я могу сделать, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287314 (CK) & #4302687 (sharptoothed)
There's nothing I can do to change that.	Я не в силах это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137136 (CK) & #5420441 (marafon)
There's nothing I can do to change that.	Я никак не могу это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137136 (CK) & #5420579 (marafon)
There's nothing I can do to change that.	Я ничего не могу сделать, чтобы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137136 (CK) & #5420581 (marafon)
There's nothing Tom can do to help Mary.	Том ничем не может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162030 (CK) & #5232773 (marafon)
There's nothing more precious than life.	Нет ничего дороже жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576243 (CK) & #10575920 (marafon)
There's nothing that Tom can do for you.	Том ничего не может для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848338 (CK) & #8846388 (marafon)
There's nothing that Tom can do for you.	Том ничего не может для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848338 (CK) & #8846390 (marafon)
There's nothing to be afraid of anymore.	Больше нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287312 (CK) & #3952556 (sharptoothed)
There's nothing to be afraid of anymore.	Больше бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287312 (CK) & #12915811 (marafon)
There's so much that I don't understand.	Я столького не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694162 (CK) & #13288050 (marafon)
There's some cheese in the refrigerator.	В холодильнике есть немного сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528340 (CK) & #6938030 (marafon)
There's someone waiting for you outside.	Тебя кто-то ждёт на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #12093435 (marafon)
There's someone waiting for you outside.	Вас кто-то ждёт на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #12093436 (marafon)
There's something I need to give to you.	Мне нужно тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736916 (CK) & #4120030 (marafon)
There's something I need to give to you.	Мне нужно вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736916 (CK) & #4120032 (marafon)
There's something Tom is not telling us.	Том нам что-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487428 (Hybrid) & #5487828 (marafon)
There's something Tom is not telling us.	Том нам чего-то недоговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487428 (Hybrid) & #9126587 (marafon)
There's something Tom is not telling us.	Том нам чего-то не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487428 (Hybrid) & #9126604 (marafon)
There's something strange going on here.	Тут что-то странное происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287307 (CK) & #3952555 (sharptoothed)
There's something strange going on here.	Тут происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287307 (CK) & #12454972 (marafon)
There's something we have to talk about.	Мы должны кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287306 (CK) & #4739304 (odexed)
There's something we have to talk about.	Нам надо кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287306 (CK) & #5623189 (marafon)
There's something we need to talk about.	Нам нужно кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063272 (CK) & #3828175 (marafon)
There's something wrong with the engine.	С двигателем что-то не то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803299 (CK) & #5803476 (marafon)
There's something you're not telling me.	Ты мне чего-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203856 (CK) & #3580258 (marafon)
There's something you're not telling me.	Вы мне чего-то недоговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203856 (CK) & #3580259 (marafon)
There's too much furniture in this room.	В этой комнате слишком много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561667 (Rawrren) & #1670781 (marafon)
These books are easier than those books.	Эти книги легче, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55089 (CM) & #4094858 (odexed)
These books are easier than those books.	Эти книги проще тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55089 (CM) & #10679538 (marafon)
These books are easier than those books.	Эти книги проще, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55089 (CM) & #10679541 (marafon)
These boots have seen plenty of service.	Эти сапоги хорошо послужили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022355 (sharptoothed) & #3022356 (sharptoothed)
These flowers are for Mary, not for you.	Это цветы Мэри, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435052 (CK) & #7425715 (marafon)
These flowers are for Mary, not for you.	Это цветы для Мэри, а не для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435052 (CK) & #7425716 (marafon)
These flowers are for Mary, not for you.	Это цветы Мэри, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435052 (CK) & #7425717 (marafon)
These flowers are for Mary, not for you.	Это цветы для Мэри, а не для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435052 (CK) & #7425718 (marafon)
These kinds of mistakes aren't uncommon.	Подобные ошибки не редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957968 (CK) & #9958089 (BW)
These oaks are over a hundred years old.	Этим дубам больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458167 (DJ_Saidez) & #7093966 (odexed)
These people trust you and count on you.	Эти люди тебе доверяют и рассчитывают на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547034 (maaster) & #10556406 (marafon)
These people trust you and count on you.	Эти люди вам доверяют и рассчитывают на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547034 (maaster) & #10556407 (marafon)
They abandoned the hill to enemy forces.	Они оставили высоту силам противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305767 (CM) & #3691923 (odexed)
They agreed to form a joint partnership.	Они договорились образовать совместное партнёрство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681255 (Source_VOA) & #1580584 (Biga)
They are able to speak Spanish a little.	Они немного говорят по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305686 (CK) & #7738846 (Balamax)
They became professional soccer players.	Они стали профессиональными футболистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306015 (CK) & #2716952 (Balamax)
They blamed the driver for the accident.	Они обвинили водителя в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270421 (CK) & #4768245 (odexed)
They caught up with him at the entrance.	Они догнали его у входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307290 (CK) & #808641 (afyodor)
They combined forces to fight the enemy.	Они объединили свои силы для того, чтобы одолеть врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307676 (CK) & #2589601 (Olya)
They demanded that the president resign.	Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306810 (CK) & #1540855 (Biga)
They did not feel like playing any more.	Им надоело играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306088 (CK) & #598314 (kobylkin)
They did not feel like playing any more.	Им не хотелось больше играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306088 (CK) & #10764574 (marafon)
They divided the money among themselves.	Они поделили деньги между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305551 (CK) & #2119674 (Selena777)
They had no idea what needed to be done.	Они понятия не имели, что надо было делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640892 (CK) & #4449062 (marafon)
They have been tuning the organ all day.	Они целый день настраивали орган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071504 (sharptoothed) & #3071505 (sharptoothed)
They have no idea what our problems are.	Они понятия не имеют о том, какие у нас проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662966 (CK) & #6547241 (odexed)
They managed to escape through a window.	Им удалось сбежать через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613582 (tieguy) & #4340927 (marafon)
They required us to pass an examination.	От нас потребовали, чтобы мы прошли экзаменовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959077 (sharptoothed) & #2959078 (sharptoothed)
They said they fired me because I'm fat.	Они сказали, что уволили меня, потому что я толстый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309028 (CK) & #5991857 (odexed)
They sat around the table playing cards.	Они сидели вокруг стола и играли в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305918 (CK) & #4433171 (marafon)
They sat around the table to play cards.	Они сели за стол играть в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305957 (CM) & #9803523 (soweli_Elepanto)
They say that money can't buy happiness.	Говорят, счастья за деньги не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663633 (CK) & #4704389 (marafon)
They seem to be in love with each other.	Кажется, они влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67883 (CK) & #415721 (Hellerick)
They speak English and French in Canada.	В Канаде говорят по-английски и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63649 (Scott) & #3747915 (marafon)
They started studying English last year.	Они начали изучать английский в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306361 (CK) & #8149004 (fjay69)
They supplied the war victims with food.	Они снабжали жертв войны едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317671 (CK) & #417869 (Hellerick)
They tried to discourage him from going.	Они пытались отговорить его от поездки туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417107 (AlanF_US) & #13067176 (marafon)
They tried to discourage him from going.	Они пытались отговорить его от похода туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417107 (AlanF_US) & #13067177 (marafon)
They tried to discourage him from going.	Они пытались отговорить его от поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417107 (AlanF_US) & #13067179 (marafon)
They used local wood to build the ships.	Они использовали местную древесину, чтобы построить корабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802434 (Source_VOA) & #2922277 (Lenin_1917)
They used local wood to build the ships.	Они использовали местную древесину для строительства кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802434 (Source_VOA) & #2922279 (Lenin_1917)
They violated the terms of the contract.	Они нарушили условия договора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242932 (CK) & #8192468 (odexed)
They were all surprised to see me there.	Они все были изумлены, увидев меня там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292993 (CK) & #3607746 (sharptoothed)
They were delayed due to heavy snowfall.	Из-за сильного снегопада они задержались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894914 (pauldhunt) & #798673 (Arkadeko)
They were forced to return to the South.	Они были вынуждены вернуться на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802435 (Source_VOA) & #4806813 (odexed)
They were too tired to climb a mountain.	Они были слишком уставшими для подъёма на гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305480 (Zifre) & #2197704 (Lenin_1917)
They will be surprised to hear the news.	Они удивятся, услышав новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305712 (CK) & #9118642 (marafon)
They won't allow us to enter the garden.	Они не позволят нам войти в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306651 (CK) & #2293665 (Wezzel)
They won't allow us to enter the garden.	Они не пустят нас в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306651 (CK) & #13276731 (marafon)
They won't start the meeting without us.	Без нас они собрание не начнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712697 (CK) & #3624192 (marafon)
They would not fight to free the slaves.	Они бы не стали бороться за освобождение рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802436 (Source_VOA) & #10868137 (marafon)
They wouldn't let us leave the building.	Они не дали бы нам покинуть здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958004 (CK) & #8969080 (marafon)
They wouldn't let us leave the building.	Они не дали бы нам выйти из здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958004 (CK) & #8969081 (marafon)
They're going to have a party next week.	Они собираются устроить вечеринку на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307651 (CK) & #3371289 (odexed)
They're having the same problems we are.	У них те же проблемы, что и у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374826 (CK) & #5381071 (marafon)
Things took a sudden turn for the worse.	Всё внезапно изменилось к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803303 (CK) & #5803483 (marafon)
Things took a sudden turn for the worse.	Всё внезапно приняло дурной оборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803303 (CK) & #5803485 (marafon)
Things won't likely change anytime soon.	Вряд ли в ближайшее время что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603173 (CK) & #11251805 (marafon)
Think of something that makes you happy.	Подумай о чём-то, что делает тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733802 (megamanenm) & #11328902 (marafon)
Think of something that makes you happy.	Подумай о чём-то, что делает тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733802 (megamanenm) & #11328903 (marafon)
Think of something that makes you happy.	Подумайте о чём-то, что делает Вас счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733802 (megamanenm) & #11328904 (marafon)
Think of something that makes you happy.	Подумайте о чём-то, что делает Вас счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733802 (megamanenm) & #11328905 (marafon)
Think of something that makes you happy.	Подумайте о чём-то, что делает вас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733802 (megamanenm) & #11328906 (marafon)
Thinking is one thing, doing is another.	Подумать - одно, а сделать - другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735569 (CK) & #11453230 (marafon)
Thinking is one thing, doing is another.	Подумать - это одно, а сделать - другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735569 (CK) & #11453231 (marafon)
Thinking is one thing, doing is another.	Думать - это одно, а делать - другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735569 (CK) & #11453232 (marafon)
Thirteen people died in the train wreck.	Тринадцать человек погибли при крушении поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497272 (CK) & #4509847 (Wezel)
This TV doesn't come with an HDMI cable.	К этому телевизору не прилагается HDMI-кабель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669232 (Hybrid) & #7956699 (AntonKhorev)
This and that are two different stories.	Эта и та - две разные истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42961 (CK) & #3536376 (Lenin_1917)
This and that are two different stories.	Эта и та являются двумя разными историями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42961 (CK) & #3536377 (Lenin_1917)
This bike belongs to my younger brother.	Это велосипед моего младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798268 (luna_moonsilver) & #5009740 (marafon)
This bike belongs to my younger brother.	Этот велосипед принадлежит моему младшему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798268 (luna_moonsilver) & #7716436 (marafon)
This blackboard is not black, but green.	Эта доска не чёрная, а зелёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59238 (Eldad) & #4069189 (odexed)
This book belongs to the school library.	Эта книга принадлежит школьной библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372424 (ilayde) & #3604523 (sharptoothed)
This book covers the subject completely.	В этой книге тема раскрыта полностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495061 (sharptoothed) & #2495062 (sharptoothed)
This book is a good guide for beginners.	Эта книга — хорошее руководство для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56919 (CK) & #3695866 (sharptoothed)
This book is available at one shop only.	Эту книгу можно купить только в одном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57023 (CK) & #1677361 (marafon)
This book is available at one shop only.	Эта книга есть только в одном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57023 (CK) & #7927659 (odexed)
This book isn't mine. It's my brother's.	Эта книга не моя, а моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462410 (DJ_Saidez) & #3505431 (odexed)
This book isn't mine. It's my brother's.	Это не моя книга. Это книга моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462410 (DJ_Saidez) & #12461169 (marafon)
This box is empty. It has nothing in it.	Эта коробка пустая. В ней ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57500 (papabear) & #1675865 (Biga)
This brooch goes well with your sweater.	Эта брошь прекрасно подходит к Вашему свитеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60561 (CK) & #1864621 (sharptoothed)
This building is going to be demolished.	Этот дом идёт под снос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733809 (ddnktr) & #10825976 (marafon)
This cake is really delicious, isn't it?	Этот торт очень вкусный, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408764 (CK) & #5838122 (Balamax)
This car is too expensive for me to buy.	Эта машина слишком дорогая для меня, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601311 (AlanF_US) & #3792270 (Balamax)
This church dates from the 12th century.	Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59674 (CM) & #1570540 (Biga)
This church dates from the 12th century.	Эта церковь датируется двенадцатым веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59674 (CM) & #11983350 (marafon)
This city has many historical buildings.	В этом городе много исторических зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600475 (Hybrid) & #5204778 (Selena777)
This could have disastrous consequences.	Это может иметь губительные последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12240705 (Tangobango) & #10825643 (marafon)
This dictionary is superior to that one.	Этот словарь лучше, чем том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58847 (CM) & #3695815 (sharptoothed)
This estimate should be pretty accurate.	Эта оценка должна быть довольно точна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098444 (CK) & #12100488 (scriptin)
This estimate should be pretty accurate.	Эта оценка должна быть довольно точной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098444 (CK) & #12100491 (scriptin)
This exercise is simpler than I thought.	Это упражнение проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750007 (djtait) & #5431748 (odexed)
This hairstyle was popular in the 1990s.	Эта причёска была популярна в девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288523 (Hybrid) & #7288586 (marafon)
This has become a part of my daily life.	Это стало частью моей повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561614 (CK) & #8563676 (marafon)
This hotel belongs to my brother-in-law.	Эта гостиница принадлежит моему зятю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343445 (Chrikaru) & #3588128 (sharptoothed)
This hotel belongs to my brother-in-law.	Эта гостиница принадлежит моему шурину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343445 (Chrikaru) & #3588131 (sharptoothed)
This hotel doesn't have a swimming pool.	В этом отеле нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772288 (sharris123) & #7809065 (marafon)
This hotel doesn't have a swimming pool.	В этой гостинице нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772288 (sharris123) & #7809066 (marafon)
This hotel is better than the other one.	Эта гостиница лучше, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259392 (CM) & #3975415 (marafon)
This is a comfortable couch to sleep on.	На этом диване удобно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164061 (CK) & #12164068 (marafon)
This is a dream that'll never come true.	Это мечта, которая никогда не осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11142868 (CK) & #7854573 (marafon)
This is a film all parents should watch.	Это фильм, который должны посмотреть все родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798097 (patgfisher) & #3510059 (Selena777)
This is a list of things we need to buy.	Это список того, что нам нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803419 (CK) & #5803434 (marafon)
This is a post office and that's a bank.	Это почта, а то - банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525229 (CK) & #411351 (Olya)
This is a post office and that's a bank.	Это почтовое отделение, а это банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525229 (CK) & #4176702 (odexed)
This is a post office and that's a bank.	Это почта, а это банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525229 (CK) & #6712291 (Selena777)
This is a story written in easy English.	Этот рассказ написан на простом английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55412 (CK) & #5641211 (odexed)
This is easier than I expected it to be.	Это проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340861 (CK) & #8914476 (marafon)
This is the best ramen I've ever tasted.	Это лучшая лапша, какую я когда-либо пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352178 (DJ_Saidez) & #13055000 (marafon)
This is the best restaurant in the city.	Это лучший ресторан в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016697 (CK) & #4472413 (Selena777)
This is the best restaurant that I know.	Это лучший ресторан из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61646 (CK) & #4462694 (marafon)
This is the best restaurant that I know.	Это лучший ресторан, какой я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61646 (CK) & #4462697 (marafon)
This is the church where we got married.	Это церковь, в которой мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61638 (CK) & #415712 (Hellerick)
This is the church where we got married.	Это церковь, в которой мы венчались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61638 (CK) & #8901343 (marafon)
This is the cutest puppy I've ever seen.	Я никогда не видел настолько милого щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423277 (CK) & #6961284 (fjay69)
This is the cutest puppy I've ever seen.	Это самый милый щенок, которого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423277 (CK) & #6961285 (fjay69)
This is the doghouse that I made myself.	Это собачья конура, которую я сделал сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300130 (CK) & #4576323 (Selena777)
This is the doghouse that I made myself.	Это собачья конура, которую я сделала сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300130 (CK) & #4576326 (Selena777)
This is the final lecture of the series.	Это последняя лекция в этой серии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649660 (sharptoothed) & #2649661 (sharptoothed)
This is the first time I've paid a fine.	Впервые я плачу штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679453 (Amastan) & #5680366 (odexed)
This is the hospital where Tom was born.	Это больница, где родился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027269 (CK) & #2355662 (corvard)
This is the longest bridge in the world.	Это самый длинный мост в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59657 (CK) & #6383444 (Wezel)
This is the oldest restaurant in Boston.	Это старейший ресторан в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676859 (CK) & #3032592 (odexed)
This is the only picture of us together.	Это единственная фотография, где мы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844297 (ddnktr) & #10630706 (marafon)
This is the only way to get Tom to stop.	Это единственный способ остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898088 (CK) & #13414036 (Ooneykcall)
This is the opposite of what I expected.	Это обратное тому, чего я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784288 (sharptoothed) & #2784289 (sharptoothed)
This is the opposite of what I expected.	Это совсем не то, чего я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784288 (sharptoothed) & #3058990 (Ooneykcall)
This is the perfect place for an ambush.	Это идеальное место для засады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5396398 (mailohilohi) & #5397402 (Wezel)
This is the shortest way to the station.	Это кратчайший путь к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56260 (CK) & #4510494 (marafon)
This is the shortest way to the station.	Это самый короткий путь к станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56260 (CK) & #4510495 (marafon)
This is the umbrella I bought yesterday.	Вот этот зонт я купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866373 (CK) & #7903802 (odexed)
This is too big for one person to carry.	Это слишком много для одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315245 (CK) & #4753356 (odexed)
This is where I was born and brought up.	Здесь я родился и вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61647 (CK) & #629751 (shanghainese)
This isn't enough food to feed everyone.	Этой еды на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733259 (CK) & #5722306 (Wezel)
This isn't my favorite time of the year.	Это не самое моё любимое время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336559 (CK) & #12336580 (marafon)
This kind of thing doesn't happen often.	Такое случается нечасто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585660 (CK) & #10587459 (Wezel)
This kind of thing happens all the time.	Такого рода вещи постоянно происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132901 (CK) & #4049957 (marafon)
This knife is so dull that it can't cut.	Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60763 (CK) & #435563 (Hellerick)
This letter won't reach its destination.	Это письмо не дойдёт до адресата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268950 (_undertoad) & #13646702 (marafon)
This letter won't reach its destination.	Это письмо не дойдёт до пункта назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268950 (_undertoad) & #13646704 (marafon)
This machine was manufactured in France.	Эта машина была изготовлена во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57457 (CK) & #3695837 (sharptoothed)
This may be your last chance to see Tom.	Это, возможно, твой последний шанс увидеть Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241551 (CK) & #3241635 (sigavax)
This medicine doesn't have side effects.	У этого лекарства нет побочных эффектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840123 (CK) & #445377 (Hellerick)
This medicine doesn't have side effects.	У этого препарата нет побочных действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840123 (CK) & #2836386 (marafon)
This medicine helps relieve muscle pain.	Это лекарство помогает снять боль в мышцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56605 (CK) & #412725 (Hellerick)
This medicine helps relieve muscle pain.	Это лекарство помогает избавиться от боли в мышцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56605 (CK) & #2625532 (Lenin_1917)
This medicine helps relieve muscle pain.	Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56605 (CK) & #2625534 (Lenin_1917)
This medicine will give you some relief.	Это лекарство тебе немного поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56564 (CM) & #1387907 (Biga)
This medicine will make you feel better.	От этого лекарства тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56571 (CK) & #11791477 (marafon)
This medicine will make you feel better.	От этого лекарства Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56571 (CK) & #11791478 (marafon)
This medicine will soothe your headache.	Это лекарство облегчит вам головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56625 (CK) & #5237590 (odexed)
This meeting room needs to be repainted.	Эту переговорную нужно перекрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650692 (Amastan) & #3333563 (Biga)
This melon will be good to eat tomorrow.	Эту дыню будет хорошо съесть завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60443 (CK) & #426859 (Hellerick)
This moment will be recorded in history.	Этот момент войдёт в историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58549 (CK) & #1933131 (marafon)
This music is popular with young people.	Эта музыка популярна у молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59640 (CK) & #5485484 (marafon)
This music is popular with young people.	Эта музыка популярна среди молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59640 (CK) & #5485485 (marafon)
This palace was built for the rich king.	Этот дворец был построен для богатого короля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59710 (CM) & #12582522 (marafon)
This phenomenon is very easy to explain.	Этот феномен очень легко объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847635 (al_ex_an_der) & #6639786 (Selena777)
This picture must've been taken in 1964.	Эта фотография, должно быть, была сделана в 1964 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874122 (CK) & #6882437 (marafon)
This picture reminds me of my childhood.	Эта картинка напоминает мне о моём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500477 (darinmex) & #2780636 (marafon)
This place is famous for its waterfalls.	Это место известно своими водопадами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242908 (CK) & #13038162 (marafon)
This problem can't be solved with money.	Эту проблему деньгами не решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115321 (Hybrid) & #7551470 (marafon)
This river flows into the Pacific Ocean.	Эта река впадает в Тихий океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073621 (Tappity) & #1518345 (ABChessel)
This river is very dangerous to swim in.	В этой реке очень опасно плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58132 (CK) & #3232348 (Selena777)
This river is very dangerous to swim in.	Купаться в этой реке очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58132 (CK) & #5165220 (marafon)
This rule can't be applied to that case.	Это правило не может быть применено в том случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873394 (CK) & #413211 (Hellerick)
This rule can't be applied to that case.	В этом случае правило не годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873394 (CK) & #4405025 (Ooneykcall)
This rule is applied to foreigners only.	Данное правило распространяется только на иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59750 (CM) & #586315 (Tonari)
This scandal will not soon be forgotten.	Этот скандал нескоро забудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145009 (CK) & #11145811 (marafon)
This scandal will not soon be forgotten.	Этот скандал нескоро забудут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145009 (CK) & #11145812 (marafon)
This seat has a clear view of the stage.	С этого места сцена хорошо видна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481215 (sharptoothed) & #2481216 (sharptoothed)
This sentence contains several mistakes.	Это предложение содержит несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346287 (BraveSentry) & #3151287 (Selena777)
This sentence contains several mistakes.	В этом предложении есть несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346287 (BraveSentry) & #10164930 (marafon)
This shop has more candy than that shop.	В этом магазине продаётся больше конфет, чем в том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371971 (saeb) & #2131075 (marafon)
This shop has more candy than that shop.	В этом магазине больше конфет, чем в том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371971 (saeb) & #5404070 (marafon)
This smells great! What are you cooking?	Пахнет вкусно! Что готовишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899834 (szaby78) & #2057687 (sharptoothed)
This song was very popular in the 1950s.	Эта песня была очень популярна в пятидесятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663631 (CK) & #4704327 (marafon)
This sort of music is not my cup of tea.	Такая музыка не моё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58685 (CK) & #5206834 (marafon)
This stone was too heavy for me to lift.	Этот камень был для меня слишком тяжёлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472892 (CK) & #4060160 (odexed)
This supermarket sells organic products.	В этом супермаркете продаются органические продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13230708 (Lumi) & #13230733 (marafon)
This supermarket sells organic products.	В этом супермаркете продаются органические товары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13230708 (Lumi) & #13230735 (marafon)
This tie goes very well with your shirt.	Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60737 (CK) & #424613 (Hellerick)
This time, I know why this is happening.	На этот раз я знаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188754 (CK) & #9526224 (marafon)
This train runs between Tokyo and Osaka.	Этот поезд ходит между Токио и Осакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56476 (CK) & #3695893 (sharptoothed)
This tree is bigger than all the others.	Это дерево крупнее всех остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770037 (marloncori) & #6360615 (odexed)
This tree was planted by my grandfather.	Это дерево было посажено моим дедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006522 (Hybrid) & #4007015 (marafon)
This tree was planted by my grandfather.	Это дерево посадил мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006522 (Hybrid) & #4007016 (marafon)
This type of thing doesn't happen a lot.	Такого рода вещи нечасто случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278201 (CK) & #11289830 (marafon)
This type of thing happens all the time.	Такое постоянно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132899 (CK) & #4886543 (marafon)
This video is the only evidence we have.	Это видео — единственное доказательство, которое у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10822013 (ddnktr) & #5321560 (odexed)
This was reported in all the newspapers.	Об этом писали во всех газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200217 (sundown) & #11200227 (Ooneykcall)
This was reported in all the newspapers.	Об этом сообщалось во всех газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200217 (sundown) & #11200229 (Ooneykcall)
This will take some time to get used to.	Чтобы к этому привыкнуть, понадобится какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190341 (CK) & #5190693 (marafon)
This will take some time to get used to.	Потребуется какое-то время, чтобы к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190341 (CK) & #5190694 (marafon)
This will take time, money and patience.	Это потребует времени, денег и терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995755 (al_ex_an_der) & #2995758 (Ooneykcall)
This will tide you over for a day or so.	Это поможет вам продержаться пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573345 (nolongerhuman) & #13382865 (marafon)
This will tide you over for a day or so.	Этого вам на пару дней хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573345 (nolongerhuman) & #13382882 (marafon)
This work has entered the public domain.	Это произведение перешло в общественное достояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610481 (AlanF_US) & #10168914 (ZegPhig)
This year Tom's birthday is on a Monday.	В этом году день рождения у Тома выпадает на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393038 (CK) & #9452218 (marafon)
Those are questions that I can't answer.	На эти вопросы я не могу найти ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142665 (CK) & #4480015 (Wezel)
Those are the problems we need to solve.	Вот проблемы, которые нам нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463470 (CK) & #10483416 (Wezel)
Those prisoners were set free yesterday.	Эти заключенные были вчера освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332081 (CK) & #3588454 (sharptoothed)
Those twins look like two peas in a pod.	Те близнецы похожи друг на друга как две капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68012 (Zifre) & #2422259 (Balamax)
Those were the saddest hours of my life.	Это были самые грустные часы в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43113 (CM) & #6144101 (odexed)
Though wounded, they continued to fight.	Они продолжили бороться, несмотря на полученные ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62609 (CM) & #4204600 (Ivanovb)
Thousands of people there were arrested.	Тысячи людей там были арестованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807401 (Source_VOA) & #4420400 (odexed)
Three men broke out of prison yesterday.	Вчера из тюрьмы сбежали трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72666 (CK) & #3886577 (namikiri)
Three men escaped from prison yesterday.	Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017785 (ddnktr) & #2707097 (marafon)
Three-quarters of the work was finished.	Три четверти работы были позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47676 (CK) & #4753523 (odexed)
Throw another log on the fire, will you?	Подкинешь же ещё одно полено в огонь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987991 (FlamingTofu) & #2526045 (paul_lingvo)
Throw another log on the fire, will you?	Подкинешь ещё одно полено в огонь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987991 (FlamingTofu) & #2526046 (paul_lingvo)
Time is more important than money to me.	Время для меня важнее денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337222 (CK) & #9395369 (marafon)
Time will tell whose approach is better.	Время покажет, чей подход лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101400 (CK) & #8026780 (odexed)
To cut a long story short, he was fired.	Короче говоря, его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273991 (Dejo) & #4110901 (odexed)
To finish updating, restart your device.	Чтобы завершить обновление, перезапустите ваше устройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101861 (ddnktr) & #11433734 (Wezel)
To make a long story short, I was fired.	Короче говоря, меня уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550139 (AlanF_US) & #6485261 (fjay69)
To make matters worse, it began snowing.	В довершение всего пошел снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53987 (CK) & #3697142 (sharptoothed)
To make matters worse, it began snowing.	В довершение всех неприятностей начался снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53987 (CK) & #3697145 (sharptoothed)
To make matters worse, it began snowing.	В довершение ко всему ещё и снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53987 (CK) & #12004713 (marafon)
To make matters worse, it began to rain.	Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53978 (CK) & #421531 (Hellerick)
To make matters worse, it began to rain.	В довершение ко всему пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53978 (CK) & #3090282 (marafon)
To make matters worse, it began to snow.	В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53981 (CK) & #1796382 (megaton)
To make matters worse, it began to snow.	Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53981 (CK) & #3384493 (Lenin_1917)
To make matters worse, it began to snow.	В довершение ко всему ещё и снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53981 (CK) & #12004713 (marafon)
To our surprise, he was good at singing.	К нашему удивлению, он неплохо пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902798 (CK) & #7822463 (marafon)
To tell the truth, she is my girlfriend.	По правде говоря, она моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265173 (CM) & #2165850 (sharptoothed)
To tell you the truth, I don't like Tom.	По правде говоря, Том мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804083 (CK) & #6312234 (marafon)
To tell you the truth, I don't love him.	По правде говоря, я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265158 (Zifre) & #3153157 (marafon)
To tell you the truth, I don't love him.	Сказать по правде, я его не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265158 (Zifre) & #3153160 (marafon)
Today I have to drop by the supermarket.	Сегодня я должен заскочить в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556962 (brymck) & #3989216 (odexed)
Today I have to drop by the supermarket.	Мне сегодня надо зайти в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556962 (brymck) & #12322597 (marafon)
Today is Sunday so I don't have to work.	Сегодня воскресенье, так что мне не надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325029 (chaule3) & #12343006 (marafon)
Today, I don't feel like doing anything.	Сегодня мне ничего не хочется делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234244 (CK) & #2504131 (sharptoothed)
Tokyo is a very expensive place to live.	Токио - очень дорогое место для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279790 (CK) & #12072986 (marafon)
Tom Jackson is a world-famous scientist.	Том Джексон - всемирно известный учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445802 (CK) & #9445843 (marafon)
Tom accepted the job without hesitation.	Том без колебаний принял предложение о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8894047 (CK) & #9091207 (marafon)
Tom accepted the money Mary offered him.	Том принял деньги, предложенные ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923001 (CK) & #4077654 (Ooneykcall)
Tom accidentally deleted Mary's message.	Том случайно удалил сообщение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542053 (CK) & #7583419 (marafon)
Tom accidentally knocked over his drink.	Том случайно опрокинул свой напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640890 (CK) & #4622622 (odexed)
Tom accused Mary of stealing his wallet.	Том обвинил Мэри в том, что она украла его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130408 (CM) & #8184781 (marafon)
Tom accused Mary of stealing his wallet.	Том обвинил Мэри в краже его бумажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130408 (CM) & #8184782 (marafon)
Tom acts like he doesn't even know Mary.	Том ведёт себя так, будто даже не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884544 (CK) & #7968705 (marafon)
Tom acts like he doesn't even know Mary.	Том ведёт себя так, будто даже не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884544 (CK) & #7968706 (marafon)
Tom admitted he had committed the crime.	Том признался, что совершил преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183861 (CK) & #4756343 (odexed)
Tom admitted that he had made a mistake.	Том признал, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125312 (Hybrid) & #4771879 (marafon)
Tom admitted that what he did was wrong.	Том признал, что поступил неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400094 (CK) & #5995738 (odexed)
Tom advised Mary to stay away from John.	Том посоветовал Мэри держаться от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542052 (CK) & #7583420 (marafon)
Tom already knows what I want him to do.	Том уже знает, чего я от него хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542051 (CK) & #7583423 (marafon)
Tom already knows what Mary needs to do.	Том уже знает, что Мэри нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542050 (CK) & #7583421 (marafon)
Tom already knows what Mary plans to do.	Том уже знает, что планирует делать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124820 (CK) & #9112581 (Teashrock)
Tom already knows what Mary plans to do.	Том уже знает, что планирует сделать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124820 (CK) & #9112582 (Teashrock)
Tom already knows what happened to Mary.	Том уже знает, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816990 (CK) & #8821064 (marafon)
Tom already knows what needs to be done.	Том уже знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124832 (CK) & #7110226 (Wezel)
Tom always buys whatever's the cheapest.	Том всегда покупает всё самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499218 (CK) & #9499224 (marafon)
Tom always drinks coffee in the morning.	Том всегда пьет кофе по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027181 (CK) & #2682709 (Balamax)
Tom always gets up early in the morning.	Том всегда встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027175 (CK) & #4069377 (odexed)
Tom always goes for a walk after dinner.	Том всегда гуляет после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958141 (CK) & #9958147 (BW)
Tom always had to do everything himself.	Тому всегда приходилось всё делать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640886 (CK) & #3895809 (odexed)
Tom always looks for the good in others.	Том всегда ищет в людях хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131458 (shekitten) & #12135391 (marafon)
Tom always says hi, but Mary never does.	Том всегда здоровается, а Мэри никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188352 (CK) & #9188356 (marafon)
Tom always wanted to be rich and famous.	Том всегда хотел быть богатым и знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426440 (CK) & #4008624 (odexed)
Tom and I are both able to speak French.	Мы с Томом оба говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224138 (CK) & #4234811 (marafon)
Tom and I are going to Boston next week.	Мы с Томом едем на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852713 (CK) & #12793213 (marafon)
Tom and I are going to be a little late.	Мы с Томом чуть-чуть опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656705 (CK) & #6962952 (odexed)
Tom and I are going to do that together.	Мы с Томом собираемся сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344411 (CK) & #12058210 (marafon)
Tom and I had a meaningful conversation.	Мы с Томом содержательно побеседовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310333 (ddnktr) & #12326175 (Wezel)
Tom and I have some unfinished business.	У нас с Томом есть одно незаконченное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640884 (CK) & #3949795 (sharptoothed)
Tom and I have some unfinished business.	У нас с Томом есть незаконченные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640884 (CK) & #3949796 (Ooneykcall)
Tom and I haven't done our homework yet.	Мы с Томом ещё не сделали уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246252 (CK) & #9054034 (marafon)
Tom and I haven't kissed in a long time.	Мы с Томом давно не целовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435049 (CK) & #8953412 (marafon)
Tom and I lost touch after we graduated.	Мы с Томом перестали общаться после окончания школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776941 (Hybrid) & #5776978 (Wezel)
Tom and I lost touch after we graduated.	После окончания университета мы с Томом перестали общаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776941 (Hybrid) & #5776979 (Wezel)
Tom and I met in Boston three years ago.	Мы с Томом познакомились три года назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224148 (CK) & #8882636 (marafon)
Tom and I met three years ago in Boston.	Мы с Томом познакомились три года назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224149 (CK) & #8882636 (marafon)
Tom and I were told to behave ourselves.	Нам с Томом сказали, чтобы мы вели себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547188 (CK) & #7221699 (marafon)
Tom and I've been friends all our lives.	Мы с Томом всю жизнь дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402921 (CK) & #13450258 (marafon)
Tom and I've known each other for years.	Мы с Томом знаем друг друга много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246195 (CK) & #8078683 (odexed)
Tom and John both married younger women.	И Том, и Джон женились на женщинах моложе себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011887 (CK) & #5100913 (Wezel)
Tom and Mary are alone in the back room.	Том и Мэри одни в подсобном помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208707 (CK) & #4859618 (venticello)
Tom and Mary are alone in the back room.	Том и Мэри одни в задней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208707 (CK) & #4860164 (sharptoothed)
Tom and Mary are both very conservative.	Том и Мэри оба очень консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590606 (CK) & #8181094 (kirinokirino)
Tom and Mary are both very proud of you.	Том и Мэри оба очень тобой гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525474 (CK) & #8752253 (marafon)
Tom and Mary are both very proud of you.	Том и Мэри оба очень вами гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525474 (CK) & #8752254 (marafon)
Tom and Mary are crazy about each other.	Том с Мэри без ума друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481877 (Hybrid) & #4483655 (marafon)
Tom and Mary are discussing the problem.	Том и Мэри обсуждают проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640883 (CK) & #7958421 (AntonKhorev)
Tom and Mary are going to work together.	Том и Мэри будут работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528331 (CK) & #6900660 (marafon)
Tom and Mary are looking for each other.	Том и Мэри ищут друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528330 (CK) & #6938033 (marafon)
Tom and Mary are more than just friends.	Том и Мэри больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528329 (CK) & #6938034 (marafon)
Tom and Mary are now officially engaged.	Том и Мэри теперь официально помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528328 (CK) & #6938036 (marafon)
Tom and Mary are on the same wavelength.	Том и Мэри — на одной и той же длине волны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029898 (CK) & #4898273 (venticello)
Tom and Mary are on the same wavelength.	Том и Мэри понимают друг друга с полуслова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029898 (CK) & #4898278 (venticello)
Tom and Mary are outside on the veranda.	Том и Мэри снаружи, на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538663 (CK) & #3321823 (Biga)
Tom and Mary are perfect for each other.	Том и Мэри идеально друг другу подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124840 (CK) & #8933629 (marafon)
Tom and Mary are professional musicians.	Том и Мэри — профессиональные музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640882 (CK) & #4939732 (odexed)
Tom and Mary are smoking on the balcony.	Том с Мэри курят на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279970 (CK) & #12281423 (Wezel)
Tom and Mary are thinking about divorce.	Том и Мэри подумывают о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628992 (WestofEden) & #2619823 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't John's real parents.	Том и Мэри не настоящие родители Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955715 (CK) & #5152382 (marafon)
Tom and Mary aren't going to lie to you.	Том и Мэри не станут тебе лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130395 (CM) & #7189036 (odexed)
Tom and Mary aren't going to lie to you.	Том и Мэри не станут вам лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130395 (CM) & #7189037 (odexed)
Tom and Mary both drink too much coffee.	И Том и Мэри пьют слишком много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955728 (CK) & #4792706 (odexed)
Tom and Mary bought a car for their son.	Том и Мэри купили своему сыну автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150621 (CK) & #4421169 (odexed)
Tom and Mary bought a car for their son.	Том и Мэри купили сыну машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150621 (CK) & #5510207 (marafon)
Tom and Mary broke off their engagement.	Том и Мария разорвали свою помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955732 (CK) & #4648354 (Selena777)
Tom and Mary come from the same country.	Том и Мэри из одной страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955739 (CK) & #5152393 (marafon)
Tom and Mary decided not to get married.	Том и Мэри решили не жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135440 (CK) & #6104053 (odexed)
Tom and Mary didn't get along very well.	Том и Мэри не очень ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422664 (CK) & #6005145 (odexed)
Tom and Mary don't even know each other.	Том и Мэри даже не знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640880 (CK) & #4777969 (odexed)
Tom and Mary don't want to talk to John.	Том и Мэри не хотят разговаривать с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026610 (CK) & #4602840 (marafon)
Tom and Mary ended up hating each other.	В итоге Том и Мэри возненавидели друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717395 (CK) & #10717396 (marafon)
Tom and Mary flew to Boston last Monday.	Том и Мэри вылетели в Бостон в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014319 (CK) & #4299567 (whatnot)
Tom and Mary got everything they needed.	Том и Мэри получили всё, что им было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822090 (CK) & #4312790 (odexed)
Tom and Mary got married three days ago.	Том и Мэри поженились три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836379 (CK) & #9052379 (marafon)
Tom and Mary had a baby three weeks ago.	У Тома и Мэри три недели назад родился ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640879 (CK) & #2753924 (marafon)
Tom and Mary had to postpone their trip.	Тому и Мэри пришлось отложить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955804 (CK) & #5153854 (marafon)
Tom and Mary have been working together.	Том и Мэри работают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528327 (CK) & #6909115 (marafon)
Tom and Mary have just bought a new car.	Том и Мэри только что купили новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640878 (CK) & #5053875 (odexed)
Tom and Mary have many things in common.	У Тома и Мэри много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003716 (CK) & #2738626 (afyodor)
Tom and Mary have never worked together.	Том и Мэри никогда вместе не работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528326 (CK) & #6938090 (marafon)
Tom and Mary homeschool their daughters.	Том и Мэри обучают дочерей на дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126570 (CK) & #5126723 (Karok)
Tom and Mary immediately became friends.	Том и Мэри сразу подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029826 (CK) & #5715246 (odexed)
Tom and Mary kissed under the mistletoe.	Том и Мэри целовались под омелой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579541 (Hybrid) & #11371562 (sharptoothed)
Tom and Mary liked each other instantly.	Том и Мэри сразу друг другу понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363242 (Hybrid) & #5363511 (marafon)
Tom and Mary moved into their new house.	Том и Мэри переехали в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588921 (Spamster) & #4068875 (odexed)
Tom and Mary named their daughter Alice.	Том и Мэри назвали дочь Алисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980058 (CK) & #7914824 (marafon)
Tom and Mary named their third son John.	Том и Мэри назвали своего третьего сына Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439684 (CK) & #4625151 (marafon)
Tom and Mary often play tennis together.	Том и Мэри часто играют вместе в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279501 (CK) & #3279611 (odexed)
Tom and Mary played in the park all day.	Том и Мэри играли в парке весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318841 (Hybrid) & #6593683 (odexed)
Tom and Mary said they had a lot of fun.	Том и Мэри сказали, что им очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829587 (CK) & #6832842 (marafon)
Tom and Mary said they were on our side.	Том и Мэри сказали, что они на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640875 (CK) & #7924110 (odexed)
Tom and Mary sang in the choir together.	Том и Мэри пели вместе в хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774511 (CK) & #5776594 (marafon)
Tom and Mary sang in the choir together.	Том с Мэри вместе пели в хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774511 (CK) & #5776598 (Ooneykcall)
Tom and Mary saw a giraffe and her baby.	Том и Мэри видели жирафа с жирафёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060033 (Hybrid) & #7074371 (marafon)
Tom and Mary spent the day at the beach.	Том и Мэри провели день на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124856 (CK) & #8182972 (marafon)
Tom and Mary tell each other everything.	Том и Мэри всё друг другу рассказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203854 (CK) & #3580252 (marafon)
Tom and Mary text each other constantly.	Том и Мэри постоянно переписываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8300818 (Hybrid) & #8301399 (Wezel)
Tom and Mary think they know everything.	Том и Мэри думают, что всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640874 (CK) & #3473510 (marafon)
Tom and Mary thought they could do that.	Том и Мэри думали, что смогут это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355982 (CK) & #6450341 (marafon)
Tom and Mary walked along the shoreline.	Том и Мэри шли вдоль берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347184 (Hybrid) & #4023520 (odexed)
Tom and Mary want us to help them today.	Том и Мэри хотят, чтобы мы им сегодня помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542034 (CK) & #7583914 (marafon)
Tom and Mary washed the dishes together.	Том и Мэри вместе помыли посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769281 (Hybrid) & #6883978 (marafon)
Tom and Mary were alone in the elevator.	Том и Мэри были одни в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412508 (CK) & #5216549 (odexed)
Tom and Mary were looking at each other.	Том и Мэри смотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414078 (CK) & #2755370 (marafon)
Tom and Mary were playing on the seesaw.	Том и Мэри катались на качелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464002 (CK) & #7465464 (fjay69)
Tom and Mary were playing on the seesaw.	Том и Мэри качались на качелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464002 (CK) & #12041181 (marafon)
Tom and Mary were questioned separately.	Тома и Мэри допрашивали по отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150176 (CK) & #9151890 (marafon)
Tom and Mary were sitting on the ground.	Том с Мэри сидели на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640873 (CK) & #5043101 (marafon)
Tom and Mary were smiling at each other.	Том и Мэри улыбались друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528325 (CK) & #6938101 (marafon)
Tom and Mary were talking to each other.	Том и Мэри говорили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414091 (CK) & #2637808 (odexed)
Tom and Mary were the last two to leave.	Том и Мэри ушли последними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640872 (CK) & #5682793 (odexed)
Tom and Mary were the ones who did that.	Это Том и Мэри сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542031 (CK) & #7581627 (marafon)
Tom and Mary were the ones who did that.	Это сделали Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542031 (CK) & #7583916 (marafon)
Tom and Mary's wedding is in three days.	Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016499 (CK) & #4249118 (odexed)
Tom and his brother are quite different.	Том с братом довольно разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646107 (CK) & #8739304 (marafon)
Tom and his friends were asked to leave.	Тома и его друзей попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529226 (CK) & #5548722 (odexed)
Tom and his wife both grew up in Boston.	Том и его жена оба выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211692 (CK) & #5211766 (marafon)
Tom and his wife both grew up in Boston.	И Том, и его жена выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211692 (CK) & #5211769 (marafon)
Tom and three other people were injured.	Том и трое других людей получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336751 (CK) & #8338499 (odexed)
Tom apologized for everything he'd done.	Том извинился за всё, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367957 (CK) & #7425595 (marafon)
Tom apologized to Mary for his rudeness.	Том извинился перед Мэри за свою грубость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955877 (CK) & #7806720 (marafon)
Tom argues just for the sake of arguing.	Том спорит лишь ради спора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417753 (CK) & #5649910 (sharptoothed)
Tom asked Mary to be home by six-thirty.	Том попросил Мэри быть дома к шести тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029690 (CK) & #2739628 (odexed)
Tom asked Mary to close all the windows.	Том попросил Мэри закрыть все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542027 (CK) & #7583917 (marafon)
Tom asked Mary to go to Boston with him.	Том попросил Мэри съездить с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853767 (CK) & #5947275 (marafon)
Tom asked Mary to go to Boston with him.	Том попросил Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853767 (CK) & #5947277 (marafon)
Tom asked Mary to help him wash the car.	Том попросил Мэри помочь ему помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542026 (CK) & #7583921 (marafon)
Tom asked Mary to meet him in the lobby.	Том попросил Мэри встретить его в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029668 (CK) & #2236539 (corvard)
Tom asked Mary to open the door for him.	Том попросил Мэри открыть ему дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542025 (CK) & #7583920 (marafon)
Tom asked Mary to tie his shoes for him.	Том попросил Мэри завязать ему шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542023 (CK) & #7583923 (marafon)
Tom asked Mary what she thought of John.	Том спросил Мэри, что она думает о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095852 (CK) & #1572589 (Biga)
Tom asked Mary what she was looking for.	Том спросил у Мэри, что она ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538661 (CK) & #6168425 (odexed)
Tom asked Mary why she couldn't do that.	Том спросил Мэри, почему она не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542021 (CK) & #7583924 (marafon)
Tom asked himself why his wife left him.	Том спрашивал себя, почему от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803155 (sharris123) & #7807423 (marafon)
Tom asked if I really wanted to do that.	Том спросил, действительно ли я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528324 (CK) & #6938108 (marafon)
Tom asked me about how school was going.	Том спросил меня, как дела в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542019 (CK) & #7583938 (marafon)
Tom asked me about how school was going.	Том спросил у меня, как дела в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542019 (CK) & #7583939 (marafon)
Tom asked me for another glass of water.	Том попросил у меня ещё один стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542018 (CK) & #7583940 (marafon)
Tom asked me if I knew where Mary lived.	Том спросил меня, знаю ли я, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955989 (CK) & #5297422 (odexed)
Tom asked me if I'd ever been to Boston.	Том спросил меня, был ли я когда-нибудь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713099 (CK) & #11553404 (marafon)
Tom asked me to do his homework for him.	Том попросил меня сделать за него уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663626 (CK) & #8749586 (marafon)
Tom asked me to leave the door unlocked.	Том попросил меня оставить дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079585 (CK) & #3079590 (Selena777)
Tom asked me to meet him at the airport.	Том просил меня встретить его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023954 (CK) & #3460598 (Balamax)
Tom asked me to meet him at the airport.	Том просил меня встретить его в аэропорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023954 (CK) & #3460600 (Balamax)
Tom asked me to meet him at the airport.	Том попросил меня встретить его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023954 (CK) & #3460601 (Balamax)
Tom asked me to meet him at the airport.	Том попросил меня встретить его в аэропорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023954 (CK) & #3460602 (Balamax)
Tom asked me to meet him at the station.	Том попросил меня встретить его на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409144 (CK) & #9506805 (marafon)
Tom asked the teacher several questions.	Том задал учителю несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730934 (CK) & #4810094 (Wezel)
Tom asked us to help him move his piano.	Том попросил нас помочь ему передвинуть пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956062 (CK) & #7748358 (marafon)
Tom ate the hamburger but not the fries.	Том съел гамбургер, но не картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145678 (CK) & #10153099 (Wezel)
Tom ate the hamburger but not the fries.	Том съел гамбургер, а картошку фри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145678 (CK) & #10153103 (marafon)
Tom ate the whole watermelon by himself.	Том съел весь арбуз один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466978 (CK) & #5467040 (marafon)
Tom ate three times as much as Mary did.	Том съел в три раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956074 (CK) & #2984446 (odexed)
Tom began to open the present from Mary.	Том начал открывать подарок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538655 (CK) & #2623303 (Olya)
Tom believes Mary made the right choice.	Том считает, что Мэри сделала правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029586 (CK) & #1393640 (Biga)
Tom believes in the existence of ghosts.	Том верит в существование привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734379 (CM) & #4996658 (sharptoothed)
Tom bends over backwards to please Mary.	Том из кожи вон лезет, чтобы угодить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029581 (CK) & #3708939 (marafon)
Tom bit his tongue while he was talking.	Том прикусил язык, когда говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958322 (CK) & #6169185 (odexed)
Tom blames Mary for all of his problems.	Том винит Мэри во всех своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095771 (CK) & #5078330 (odexed)
Tom bored the guests with a long speech.	Том утомил гостей длинной речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542016 (CK) & #7583941 (marafon)
Tom borrowed a hammer from his neighbor.	Том одолжил молоток у своего соседа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413297 (CK) & #3413452 (odexed)
Tom bought a Christmas present for Mary.	Том купил Мэри рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392321 (CK) & #5676161 (marafon)
Tom bought a large house on Park Street.	Том купил большой дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132873 (CK) & #5113553 (marafon)
Tom bought a large house on Park Street.	Том купил большой дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132873 (CK) & #5113554 (marafon)
Tom bought a small house on Park Street.	Том купил небольшой дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730935 (CK) & #4736610 (odexed)
Tom bought a sweater for thirty dollars.	Том купил свитер за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026980 (CK) & #5510115 (marafon)
Tom bought it for an absurdly low price.	Том купил его по смехотворной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496791 (Spamster) & #3780851 (odexed)
Tom bought three bars of soap yesterday.	Том купил вчера три куска мыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730936 (CK) & #4989210 (marafon)
Tom bought three bottles of grape juice.	Том купил три бутылки виноградного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026964 (CK) & #1566654 (heccele)
Tom bought three large bags of dog food.	Том купил три больших пакета собачьего корма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542011 (CK) & #7583959 (marafon)
Tom bought three large bags of dog food.	Том купил три больших мешка собачьего корма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542011 (CK) & #7583960 (marafon)
Tom broke up with Mary via text message.	Том расстался с Мэри по СМС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513842 (patgfisher) & #4162327 (odexed)
Tom burst out laughing when he saw Mary.	Том рассмеялся, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183756 (CK) & #7959611 (marafon)
Tom buys a newspaper on his way to work.	По дороге на работу Том покупает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466972 (CK) & #5467030 (marafon)
Tom called Mary and canceled their date.	Том позвонил Мэри и отменил их свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199763 (CK) & #3199783 (marafon)
Tom called Mary the night that happened.	Том звонил Мэри в ночь, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204511 (CK) & #11206098 (marafon)
Tom called customer service to complain.	Том позвонил в службу поддержки, чтобы пожаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371429 (Hybrid) & #9005441 (soweli_Elepanto)
Tom called his wife to say he'd be late.	Том позвонил жене, чтобы сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442161 (CK) & #11339164 (marafon)
Tom called to ask if we needed any help.	Том звонил спросить, не нужна ли нам какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380731 (CK) & #4380749 (marafon)
Tom called to say he'd be a little late.	Том позвонил сказать, что немного опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910008 (CK) & #8193001 (marafon)
Tom came a day earlier than we expected.	Том приехал на день раньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927876 (CK) & #4253805 (odexed)
Tom came at me with a knife in his hand.	Том подошёл ко мне с ножом в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868444 (CK) & #4699524 (odexed)
Tom came home very tired this afternoon.	Сегодня днём Том пришёл домой очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071875 (CK) & #4173769 (odexed)
Tom came to Boston hoping to find a job.	Том приехал в Бостон, надеясь найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026895 (CK) & #1785348 (Balamax)
Tom came to Boston when he was thirteen.	Том приехал в Бостон, когда ему было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802363 (CK) & #12050755 (marafon)
Tom can convince anybody to do anything.	Том может уговорить кого угодно сделать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514931 (CK) & #11988141 (marafon)
Tom can do that better than anyone else.	Том умеет это делать лучше, чем кто-либо другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090229 (CK) & #11601927 (strayaper)
Tom can get in touch with Mary by email.	Том может связаться с Мэри по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029527 (CK) & #4653774 (odexed)
Tom can speak French as well as you can.	Том говорит на французском так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451275 (CK) & #2507288 (paul_lingvo)
Tom can speak French as well as you can.	Том говорит по-французски так же хорошо, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451275 (CK) & #2507291 (paul_lingvo)
Tom can speak French as well as you can.	Том говорит на французском так же хорошо, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451275 (CK) & #2507293 (paul_lingvo)
Tom can speak French as well as you can.	Том говорит по-французски так же хорошо, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451275 (CK) & #2507294 (paul_lingvo)
Tom can speak German as well as English.	Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37183 (CK) & #2779872 (marafon)
Tom can't afford to buy a car right now.	Том не может себе сейчас позволить покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542007 (CK) & #7583961 (marafon)
Tom can't decide which approach to take.	Том не может определиться, какой подход применить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095601 (CK) & #5783797 (Wezel)
Tom can't forgive Mary for what she did.	Том не может простить Мэри за то, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029502 (CK) & #4899844 (odexed)
Tom can't say for sure where Mary lives.	Том не может точно сказать, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029485 (CK) & #9431692 (marafon)
Tom carried Mary's suitcase to her room.	Том отнёс чемодан Мэри к ней в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542005 (CK) & #7583963 (marafon)
Tom carried Mary's suitcase to her room.	Том отнёс чемодан Мэри в её комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542005 (CK) & #7583964 (marafon)
Tom carried Mary's suitcase to her room.	Том отнёс чемодан Мэри в её номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542005 (CK) & #7583966 (marafon)
Tom carried the chairs to the next room.	Том отнёс стулья в соседнюю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755831 (CK) & #4916349 (marafon)
Tom caught the ball with his right hand.	Том поймал мяч правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026711 (CK) & #3182359 (Selena777)
Tom changed his mind at the last minute.	Том передумал в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095311 (CK) & #2483917 (Lenin_1917)
Tom changes channels during commercials.	Во время рекламы Том переключает каналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095307 (CK) & #9928693 (prokofyev)
Tom chose the largest apple for himself.	Том выбрал себе самое большое яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333103 (CK) & #6333324 (marafon)
Tom claimed that he didn't kill anybody.	Том утверждал, что он никого не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095275 (CK) & #2516756 (paul_lingvo)
Tom claimed that he didn't kill anybody.	Том заявил, что никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095275 (CK) & #4631323 (marafon)
Tom claimed to be the owner of the land.	Том претендовал на владение землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026686 (CK) & #2635184 (odexed)
Tom claims he shot Mary in self-defense.	Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самозащиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083736 (CK) & #5888436 (marafon)
Tom claims he shot Mary in self-defense.	Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083736 (CK) & #5888441 (marafon)
Tom completely forgot about the meeting.	Том совершенно забыл про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822465 (CK) & #4045311 (marafon)
Tom concluded his speech with a proverb.	Том закончил своё выступление поговоркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095232 (CK) & #4069531 (odexed)
Tom concluded his speech with a proverb.	Том закончил свою речь поговоркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095232 (CK) & #4069534 (odexed)
Tom convinced me that Mary was innocent.	Том убедил меня, что Мария была невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956336 (CK) & #2980340 (odexed)
Tom convinced me that Mary was innocent.	Том убедил меня, что Мария невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956336 (CK) & #3788677 (odexed)
Tom convinced me that Mary was innocent.	Том убедил меня, что Мэри невиновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956336 (CK) & #11326870 (marafon)
Tom could barely conceal his excitement.	Том едва мог скрыть своё волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956341 (CK) & #2980295 (odexed)
Tom could be a big help to you, I think.	Том мог бы тебе очень помочь, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162001 (CK) & #6582287 (marafon)
Tom could hardly breathe after the race.	Том едва мог дышать после гонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476787 (arnxy20) & #3365536 (odexed)
Tom could have helped me, but he didn't.	Том мог мне помочь, но не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889691 (CK) & #1889875 (soweli_Elepanto)
Tom could not take his eyes off of Mary.	Том не мог отвести глаз от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853766 (CK) & #2817239 (marafon)
Tom could not take his eyes off of Mary.	Том не мог отвести от Мэри глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853766 (CK) & #5235501 (marafon)
Tom could understand why Mary was angry.	Том мог понять, почему Мэри была зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095172 (CK) & #5263194 (Balamax)
Tom could understand why Mary was angry.	Том мог понять, почему Мэри злилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095172 (CK) & #5263196 (Balamax)
Tom could understand why Mary was angry.	Том мог понять, почему Мэри сердилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095172 (CK) & #5263197 (Balamax)
Tom could've done that if he'd tried to.	Том мог бы это сделать, если бы попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542003 (CK) & #7583967 (marafon)
Tom could've done that without our help.	Том мог бы сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246099 (CK) & #6765678 (odexed)
Tom could've told me about this earlier.	Том мог бы сказать мне об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663623 (CK) & #4704323 (marafon)
Tom could've told me about this earlier.	Том мог мне раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663623 (CK) & #4704324 (marafon)
Tom couldn't answer any of my questions.	Том не смог ответить ни на один мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013620 (CK) & #5199725 (marafon)
Tom couldn't conceal his disappointment.	Том не смог скрыть своего разочарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715014 (adamtrousers) & #4714972 (marafon)
Tom couldn't contain himself any longer.	Том не мог больше сдерживать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726459 (CM) & #3978023 (odexed)
Tom couldn't do what he was asked to do.	Том не смог сделать то, о чём его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663622 (CK) & #4703538 (marafon)
Tom couldn't figure out what Mary meant.	Том не смог понять, что Мэри имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029424 (CK) & #4856715 (venticello)
Tom couldn't read until he was thirteen.	Том до тринадцати лет не умел читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408726 (CK) & #7102115 (marafon)
Tom couldn't remember his doctor's name.	Том не мог вспомнить, как зовут его врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835706 (CK) & #8610021 (marafon)
Tom cries every time he hears this song.	Том плачет каждый раз, как слышит эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026542 (CK) & #4097136 (Ooneykcall)
Tom cries every time he hears this song.	Том каждый раз плачет, услышав эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026542 (CK) & #4097137 (Ooneykcall)
Tom crossed his fingers and made a wish.	Том скрестил пальцы и загадал желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538652 (CK) & #4201353 (odexed)
Tom crossed his fingers behind his back.	Том скрестил за спиной пальцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637425 (Hybrid) & #6640873 (marafon)
Tom currently doesn't have a girlfriend.	У Тома в настоящее время нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095014 (CK) & #4567470 (Selena777)
Tom cursed himself for his carelessness.	Том проклял себя за беспечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923586 (CK) & #4241335 (odexed)
Tom cursed himself for his carelessness.	Том проклял себя за небрежность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923586 (CK) & #4241336 (odexed)
Tom cursed himself for his carelessness.	Том проклял себя за невнимательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923586 (CK) & #4241337 (odexed)
Tom cursed himself for his carelessness.	Том проклял себя за легкомыслие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923586 (CK) & #4241339 (odexed)
Tom cursed himself for his carelessness.	Том проклял себя за легкомысленность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923586 (CK) & #4241340 (odexed)
Tom cut an article out of the newspaper.	Том вырезал из газеты статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667318 (meerkat) & #5604740 (odexed)
Tom cut down the tree with his chainsaw.	Том спилил дерево бензопилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682191 (Hybrid) & #5682293 (marafon)
Tom definitely wants to become a doctor.	Том явно хочет стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094902 (CK) & #5764210 (odexed)
Tom deleted the sentence and rewrote it.	Том удалил предложение и переписал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415835 (CK) & #8459269 (marafon)
Tom denied any involvement in the crime.	Том отрицал свою причастность к преступлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141668 (ddnktr) & #10142027 (Wezel)
Tom denied that he had stolen the money.	Том отрицал, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528322 (CK) & #3545620 (marafon)
Tom deserved to be treated with respect.	Том заслужил уважительного к себе отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126433 (CK) & #6574538 (marafon)
Tom deserved to be treated with respect.	Том заслужил, чтобы к нему относились с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126433 (CK) & #6574539 (marafon)
Tom did a quick calculation in his head.	Том быстро посчитал в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047154 (CK) & #7074519 (odexed)
Tom did everything he could do for Mary.	Том сделал для Мэри всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853223 (CK) & #3788456 (marafon)
Tom did that while I was still sleeping.	Том сделал это, пока я ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224162 (CK) & #9245795 (marafon)
Tom didn't blame Mary for what happened.	Том не винил Мэри в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824213 (CK) & #4254129 (odexed)
Tom didn't blame Mary for what happened.	Том не винил Мэри в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824213 (CK) & #4254132 (odexed)
Tom didn't deserve what happened to him.	Том не заслужил того, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542000 (CK) & #7583969 (marafon)
Tom didn't deserve what happened to him.	Том не заслужил того, что с ним произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542000 (CK) & #7583971 (marafon)
Tom didn't even know that Mary had gone.	Том даже не знал, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130381 (CM) & #2777288 (odexed)
Tom didn't even know that Mary had gone.	Том даже не знал, что Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130381 (CM) & #5203017 (marafon)
Tom didn't even know that Mary had left.	Том даже не знал, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014795 (CK) & #2777288 (odexed)
Tom didn't even know that Mary had left.	Том даже не знал, что Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014795 (CK) & #5203017 (marafon)
Tom didn't even offer me a cup a coffee.	Том мне даже чашку кофе не предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823809 (CK) & #7995170 (marafon)
Tom didn't expect Mary to be so helpful.	Том не ожидал, что Мэри будет такой полезной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541999 (CK) & #8135582 (fjay69)
Tom didn't find anything in the old box.	Том ничего не нашёл в старой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826058 (CK) & #4253631 (odexed)
Tom didn't find anything in the old box.	Том ничего не нашёл в старом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826058 (CK) & #4253632 (odexed)
Tom didn't find what he was looking for.	Том не нашёл то, что он искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824617 (CK) & #3977594 (odexed)
Tom didn't get along with Mary too well.	Том не очень хорошо ладил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094787 (CK) & #4342465 (odexed)
Tom didn't get along with his neighbors.	Том не ладил с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158723 (CK) & #7972045 (marafon)
Tom didn't get paid for the work he did.	Тому не заплатили за сделанную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666331 (CK) & #11238014 (marafon)
Tom didn't give me what I asked him for.	Том не дал мне то, о чём я его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946878 (CK) & #11982570 (Timolio)
Tom didn't give you much choice, did he?	Том не оставил тебе особого выбора, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824108 (CK) & #3977473 (odexed)
Tom didn't have Mary's address with him.	У Тома не было с собой адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029327 (CK) & #5621536 (marafon)
Tom didn't have a chance to do anything.	У Тома не было возможности что-либо изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826626 (CK) & #3882652 (odexed)
Tom didn't have any idea where Mary was.	Том понятия не имел, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013164 (CK) & #8658647 (marafon)
Tom didn't have time to do his homework.	У Тома не было времени сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538650 (CK) & #5396201 (odexed)
Tom didn't have time to read the report.	У Тома не было времени прочесть отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817027 (CK) & #4906742 (marafon)
Tom didn't know Mary could sing so well.	Том не знал, что Мэри может так хорошо петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094732 (CK) & #6607208 (fjay69)
Tom didn't know he had a secret admirer.	Том не знал, что у него есть тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180419 (CK) & #8706634 (marafon)
Tom didn't know that Mary liked to cook.	Том и не знал, что Мэри любит готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094724 (CK) & #1724482 (marafon)
Tom didn't know that Mary was in Boston.	Том не знал, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514919 (CK) & #8631388 (marafon)
Tom didn't know that you would be there.	Том не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246069 (CK) & #8438691 (marafon)
Tom didn't know that you would be there.	Том не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246069 (CK) & #8438692 (marafon)
Tom didn't know what I was trying to do.	Том не знал, что я пытаюсь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502200 (CK) & #3502935 (awiz)
Tom didn't know what Mary wanted to buy.	Том не знал, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666187 (CK) & #5666311 (marafon)
Tom didn't know what everyone else knew.	Том не знал того, что знали все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956520 (CK) & #9508843 (marafon)
Tom didn't know where Mary wanted to go.	Том не знал, куда Мэри хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666183 (CK) & #5667651 (marafon)
Tom didn't know where Mary wanted to go.	Том не знал, куда Мэри хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666183 (CK) & #5667652 (marafon)
Tom didn't know whether to laugh or cry.	Том не знал, плакать ему или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026342 (CK) & #7151577 (odexed)
Tom didn't know whether to laugh or cry.	Том не знал, смеяться или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026342 (CK) & #10642490 (marafon)
Tom didn't know whether to laugh or cry.	Том не знал, смеяться ему или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026342 (CK) & #10642491 (marafon)
Tom didn't know who Mary's parents were.	Том не знал, кем были родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818565 (CK) & #3978007 (odexed)
Tom didn't leave anything for me to eat.	Том не оставил мне еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141005 (CK) & #10141011 (marafon)
Tom didn't leave anything for me to eat.	Том не оставил мне никакой еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141005 (CK) & #10141012 (marafon)
Tom didn't make a good first impression.	Том произвёл не очень хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640868 (CK) & #9471687 (marafon)
Tom didn't make a good first impression.	Тому не удалось произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640868 (CK) & #9471688 (marafon)
Tom didn't mention why he couldn't come.	Том не уточнил, почему он не мог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641316 (CK) & #3291712 (Ooneykcall)
Tom didn't need to tell Mary what to do.	Тому не нужно было говорить Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528321 (CK) & #6938120 (marafon)
Tom didn't notice that Mary was smiling.	Том не заметил, что Мэри улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415833 (CK) & #8459270 (marafon)
Tom didn't notice that his fly was open.	Том не заметил, что у него расстёгнута ширинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851858 (CK) & #8558628 (marafon)
Tom didn't plan to go back to Australia.	Том не планировал возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163602 (CK) & #13344718 (marafon)
Tom didn't read the newspaper yesterday.	Том вчера не читал газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026307 (CK) & #3032670 (odexed)
Tom didn't realize we needed to do that.	Том не понимал, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514912 (CK) & #13694547 (gregoryguy)
Tom didn't really enjoy studying French.	Тому не очень нравилось учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094675 (CK) & #3591871 (sharptoothed)
Tom didn't say why he was avoiding Mary.	Том не сказал, почему избегает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541995 (CK) & #7583974 (marafon)
Tom didn't see any children in the park.	Том не видел в парке детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126297 (CK) & #10126302 (marafon)
Tom didn't seem to want to study French.	Было непохоже, что Том хочет изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344330 (CK) & #12165363 (soweli_Elepanto)
Tom didn't sing the song Mary requested.	Том не спел ту песню, которую просила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040968 (CK) & #10040204 (BW)
Tom didn't stay in Boston for very long.	Том не очень долго оставался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733960 (CK) & #4841588 (Wezel)
Tom didn't swim because it was too cold.	Том не поплавал, потому что было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026283 (CK) & #4859630 (venticello)
Tom didn't swim because it was too cold.	Том не плавал, потому что было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026283 (CK) & #4859631 (venticello)
Tom didn't tell Mary about the accident.	Том не сказал Мэри про несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029260 (CK) & #7581151 (marafon)
Tom didn't tell Mary who his father was.	Том не сказал Мэри, кто его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038375 (CK) & #7196449 (marafon)
Tom didn't tell me what the problem was.	Том не сказал мне, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203852 (CK) & #3580249 (marafon)
Tom didn't tell you any of this, did he?	Том тебе ничего этого не сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203851 (CK) & #3580244 (marafon)
Tom didn't tell you any of this, did he?	Том вам ничего этого не сказал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203851 (CK) & #3580246 (marafon)
Tom didn't turn in his homework on time.	Том не сдал вовремя своё домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663614 (CK) & #7716733 (odexed)
Tom didn't turn in his homework on time.	Том не сдал своё домашнее задание вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663614 (CK) & #7716734 (odexed)
Tom didn't understand what was going on.	Том не понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821783 (CK) & #4897886 (odexed)
Tom didn't volunteer to be a guinea pig.	Том не вызывался быть подопытным кроликом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094626 (CK) & #1494683 (Biga)
Tom didn't want Mary to leave the house.	Том не хотел, чтобы Мэри покидала дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436651 (CK) & #4520292 (odexed)
Tom didn't want Mary to see him smoking.	Том не хотел, чтобы Мэри увидела, как он курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026611 (CK) & #3514029 (odexed)
Tom didn't want his parents to find out.	Том не хотел, чтобы родители узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012726 (Hybrid) & #5012731 (marafon)
Tom didn't want me to come to Australia.	Том не хотел, чтобы я приезжал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164485 (CK) & #7293542 (marafon)
Tom didn't want me to sell my old truck.	Том не хотел, чтобы я продавал свой старый грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026612 (CK) & #5374051 (marafon)
Tom didn't want to go back to Australia.	Том не хотел возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164481 (CK) & #12612245 (marafon)
Tom didn't want to hurt Mary's feelings.	Том не хотел задеть чувства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288240 (Hybrid) & #5462041 (odexed)
Tom didn't want to learn how to do that.	Том не хотел этому учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528319 (CK) & #6938127 (marafon)
Tom didn't want to learn how to do that.	Том не хотел учиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528319 (CK) & #6938129 (marafon)
Tom didn't want to show up empty-handed.	Том не хотел заявляться с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099336 (Hybrid) & #8101790 (Wezel)
Tom died of a heart attack a year later.	Через год Том умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833763 (CK) & #9833766 (Balamax)
Tom died of a heart attack a year later.	Год спустя Том умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833763 (CK) & #9833768 (Balamax)
Tom died on the morning of October 20th.	Том умер утром двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246039 (CK) & #9052151 (marafon)
Tom died three weeks after the accident.	Том умер через три недели после аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417396 (CK) & #5996195 (odexed)
Tom died two years ago in a plane crash.	Том погиб два года назад в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543972 (Spamster) & #3268179 (marafon)
Tom died unexpectedly of a heart attack.	Том неожиданно умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914572 (CK) & #8914574 (marafon)
Tom disappeared without leaving a trace.	Том исчез, не оставив и следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026232 (CK) & #2810220 (marafon)
Tom does that whenever he has free time.	Том делает это, когда у него бывает свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740018 (CK) & #6777354 (marafon)
Tom does that whenever he has free time.	Том занимается этим, когда у него бывает свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740018 (CK) & #6777355 (marafon)
Tom doesn't believe in life after death.	Том не верит в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486347 (Spamster) & #1486426 (Balamax)
Tom doesn't care whether we stay or not.	Тому всё равно, остаёмся мы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528317 (CK) & #6938147 (marafon)
Tom doesn't care whether we stay or not.	Тому всё равно, останемся мы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528317 (CK) & #6938150 (marafon)
Tom doesn't carry much luggage on trips.	Том не носит с собой много багажа в путешествиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026205 (CK) & #3719989 (odexed)
Tom doesn't do anything I ask him to do.	Том не делает ничего, о чём я его прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460574 (DJ_Saidez) & #12918652 (marafon)
Tom doesn't do that very often, does he?	Том ведь не очень часто это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528316 (CK) & #6938153 (marafon)
Tom doesn't even know how to boil water.	Том даже не знает, как вскипятить воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826737 (CK) & #6390067 (fjay69)
Tom doesn't even know how to fry an egg.	Том даже яичницу жарить не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586745 (CK) & #8588177 (marafon)
Tom doesn't even live in Boston anymore.	Том даже уже не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466966 (CK) & #5467102 (marafon)
Tom doesn't ever want to see Mary again.	Том больше не хочет видеть Мэри никогда в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029198 (CK) & #6972946 (odexed)
Tom doesn't get invited to many parties.	Тома нечасто приглашают на вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094520 (CK) & #2747197 (afyodor)
Tom doesn't have a driver's license yet.	У Тома пока нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663613 (CK) & #5988699 (odexed)
Tom doesn't have any plans for tomorrow.	У Тома нет никаких планов на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026153 (CK) & #5541542 (odexed)
Tom doesn't have much money in the bank.	В банке у Тома немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062888 (CK) & #4171876 (odexed)
Tom doesn't have the courage to do that.	Тому не хватает смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774507 (CK) & #5776508 (marafon)
Tom doesn't have the money to buy a car.	У Тома нет денег, чтобы купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546291 (Spamster) & #5500547 (odexed)
Tom doesn't have the money to buy a car.	У Тома нет денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546291 (Spamster) & #5500548 (odexed)
Tom doesn't have the money to buy a car.	У Тома нет денег на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546291 (Spamster) & #12627667 (marafon)
Tom doesn't have the money to buy a car.	У Тома нет денег на то, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546291 (Spamster) & #12627668 (marafon)
Tom doesn't have to tell Mary the truth.	Тому необязательно говорить Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923173 (CK) & #8929761 (marafon)
Tom doesn't know about Mary's death yet.	Том ещё не знает о смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868356 (CK) & #3778009 (marafon)
Tom doesn't know anything about fishing.	Том ничего не знает о рыбалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541991 (CK) & #8283144 (fjay69)
Tom doesn't know how to handle children.	Том не умеет обращаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171733 (CK) & #3954395 (marafon)
Tom doesn't know if Mary is busy or not.	Том не знает, занята Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640867 (CK) & #9322143 (marafon)
Tom doesn't know if he will come or not.	Том не знает, придёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094457 (CK) & #4662424 (odexed)
Tom doesn't know that I have three cats.	Том не знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240858 (CK) & #7340445 (marafon)
Tom doesn't know that I have three cats.	Том не знает, что у меня три кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240858 (CK) & #7340446 (marafon)
Tom doesn't know what Mary wants to buy.	Том не знает, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666181 (CK) & #5667653 (marafon)
Tom doesn't know what happened, does he?	Том ведь не знает, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129626 (CK) & #5385690 (marafon)
Tom doesn't know what's going to happen.	Том не знает о том, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434151 (CK) & #4123681 (odexed)
Tom doesn't know what's wrong with Mary.	Том не знает, что не так с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442480 (CK) & #4777607 (odexed)
Tom doesn't know where Mary wants to go.	Том не знает, куда Мэри хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665630 (CK) & #5665653 (marafon)
Tom doesn't know where Mary wants to go.	Том не знает, куда Мэри хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665630 (CK) & #5665654 (marafon)
Tom doesn't know where to wait for Mary.	Том не знает, где ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029089 (CK) & #5657396 (marafon)
Tom doesn't know why Mary is mad at him.	Том не знает, из-за чего Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436476 (CK) & #3480706 (marafon)
Tom doesn't know why Mary is mad at him.	Том не знает, почему Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436476 (CK) & #3480707 (marafon)
Tom doesn't let his children drink wine.	Том не разрешает своим детям пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171721 (CK) & #3954312 (marafon)
Tom doesn't let his children drink wine.	Том не даёт своим детям пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171721 (CK) & #3954314 (marafon)
Tom doesn't like it when Mary does that.	Тому не нравится, когда Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090217 (CK) & #6888266 (marafon)
Tom doesn't like it when Mary does that.	Тому не нравится, когда Мэри так делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090217 (CK) & #6888267 (marafon)
Tom doesn't like people laughing at him.	Том не любит, когда над ним смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541986 (CK) & #7583990 (marafon)
Tom doesn't like talking about politics.	Том не любит говорить о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182027 (CK) & #3712302 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his past.	Том не любит говорить о своём прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181933 (CK) & #3712048 (marafon)
Tom doesn't like to talk about his work.	Том не любит говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094395 (CK) & #3712044 (marafon)
Tom doesn't live on Park Street anymore.	Том уже не живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152657 (CK) & #5153742 (marafon)
Tom doesn't live on Park Street anymore.	Том уже не живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152657 (CK) & #5153743 (marafon)
Tom doesn't look like his father at all.	Том совсем не похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144722 (Hybrid) & #4241813 (odexed)
Tom doesn't look like his father at all.	Том совсем не похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144722 (Hybrid) & #4388054 (marafon)
Tom doesn't need to go to the dentist's.	Тому не нужно к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663609 (CK) & #4704411 (marafon)
Tom doesn't plan to go back there again.	Том не планирует туда больше возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528314 (CK) & #6938154 (marafon)
Tom doesn't plan to go there by himself.	Том не планирует идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528313 (CK) & #6938168 (marafon)
Tom doesn't plan to go there by himself.	Том не планирует ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528313 (CK) & #6938171 (marafon)
Tom doesn't really want to go to Boston.	Тому не очень хочется ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431995 (CK) & #9432040 (marafon)
Tom doesn't seem to be very intelligent.	Том, похоже, не очень умный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171701 (CK) & #10125723 (marafon)
Tom doesn't seem to understand anything.	Том, похоже, ничего не понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663605 (CK) & #4704410 (marafon)
Tom doesn't swim as often as he used to.	Том плавает не так часто, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656273 (CK) & #6791986 (odexed)
Tom doesn't think that I should do that.	Том не думает, что мне надо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245937 (CK) & #6804382 (odexed)
Tom doesn't think that will do any good.	Том не считает, что это кончится хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094316 (CK) & #4595980 (scriptin)
Tom doesn't think that will do any good.	Том не считает, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094316 (CK) & #4595981 (scriptin)
Tom doesn't think this is a coincidence.	Том не думает, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094311 (CK) & #2682679 (odexed)
Tom doesn't travel as much as Mary does.	Том не так много путешествует, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509930 (CK) & #5509975 (marafon)
Tom doesn't understand a word of French.	Том ни слова не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428462 (CK) & #4054028 (marafon)
Tom doesn't understand what's happening.	Том не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663604 (CK) & #2661190 (odexed)
Tom doesn't usually do things like that.	Обычно Том так не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188026 (CK) & #5137297 (Karok)
Tom doesn't usually do things like that.	Том обычно не делает таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188026 (CK) & #5137298 (Karok)
Tom doesn't usually go to school by bus.	Том обычно не ездит в школу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245934 (CK) & #8630530 (marafon)
Tom doesn't want Mary to move to Boston.	Том не хочет, чтоб Мэри переезжала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656249 (CK) & #8012255 (Smoky)
Tom doesn't want anything bad to happen.	Том не хочет, чтобы случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541981 (CK) & #7583992 (marafon)
Tom doesn't want anything to do with us.	Том не хочет иметь с нами ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663603 (CK) & #4704408 (marafon)
Tom doesn't want to ask Mary to do that.	Том не хочет просить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528306 (CK) & #6938177 (marafon)
Tom doesn't want to be a French teacher.	Том не хочет быть учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528305 (CK) & #6938179 (marafon)
Tom doesn't want to be a French teacher.	Том не хочет быть преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528305 (CK) & #6938181 (marafon)
Tom doesn't want to become a lumberjack.	Том не хочет становиться лесорубом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8725248 (CK) & #8810771 (marafon)
Tom doesn't want to get his hands dirty.	Том не хочет пачкать руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025921 (CK) & #4622230 (odexed)
Tom doesn't want to get home after dark.	Том не хочет возвращаться после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528304 (CK) & #9490759 (marafon)
Tom doesn't want to go swimming with us.	Том не хочет идти с нами плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435029 (CK) & #8782518 (marafon)
Tom doesn't want to go swimming with us.	Том не хочет идти с нами купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435029 (CK) & #8782519 (marafon)
Tom doesn't want to go there by himself.	Том не хочет идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436520 (CK) & #5913630 (marafon)
Tom doesn't want to go there by himself.	Том не хочет ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436520 (CK) & #7280408 (marafon)
Tom doesn't want to live in the country.	Том не хочет жить в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821125 (CK) & #4147449 (Wezzel)
Tom doesn't want to live in the country.	Фома не хочет жить в селе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821125 (CK) & #4147451 (Lenin_1917)
Tom doesn't want to live in the country.	Фома не хочет жить в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821125 (CK) & #4147456 (Selena777)
Tom doesn't want to move back to Boston.	Том не хочет переезжать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048556 (CK) & #8782479 (marafon)
Tom doesn't want to play chess with you.	Том не хочет играть с тобой в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528302 (CK) & #6938182 (marafon)
Tom doesn't want to play chess with you.	Том не хочет играть с Вами в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528302 (CK) & #6938183 (marafon)
Tom doesn't want to play golf with Mary.	Том не хочет играть с Мэри в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528301 (CK) & #6938185 (marafon)
Tom doesn't want to play golf with Mary.	Том не хочет играть в гольф с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528301 (CK) & #6938186 (marafon)
Tom doesn't want to return to Australia.	Том не хочет возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164465 (CK) & #8782359 (marafon)
Tom doesn't want to talk to anybody now.	Том сейчас ни с кем не хочет разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430532 (CK) & #8782515 (marafon)
Tom doesn't want to tell Mary the truth.	Том не хочет говорить Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528300 (CK) & #6938188 (marafon)
Tom doesn't want us to go to the police.	Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026615 (CK) & #5129678 (odexed)
Tom doesn't yet know whether he'll come.	Том ещё не знает, придёт ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315539 (CK) & #9408131 (marafon)
Tom doesn't yet realize he's in trouble.	Том еще не понимает, что у него проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994447 (CK) & #5979569 (Balamax)
Tom doesn't yet realize he's in trouble.	Том еще не понимает, что он в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994447 (CK) & #5979570 (Balamax)
Tom drank directly from the wine bottle.	Том пил вино прямо из бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956685 (CK) & #3018378 (odexed)
Tom drank red wine and Mary drank white.	Том пил красное вино, а Мэри - белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341225 (CK) & #8734769 (marafon)
Tom dreamed that Mary had abandoned him.	Тому приснилось, что Мэри его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260107 (Hybrid) & #7260128 (marafon)
Tom earns three hundred dollars an hour.	Том зарабатывает триста долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094196 (CK) & #4643594 (marafon)
Tom eats alone in front of his computer.	Том ест в одиночестве перед своим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776281 (Hybrid) & #2776282 (Balamax)
Tom eats alone in front of his computer.	Том ест в одиночку перед своим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776281 (Hybrid) & #2776283 (Balamax)
Tom eats breakfast every morning at six.	Том завтракает каждое утро в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839504 (CK) & #7842647 (fjay69)
Tom enjoys listening to classical music.	Тому нравится слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774502 (CK) & #5776618 (Ooneykcall)
Tom expects all three of us to be there.	Том ожидает, что мы все трое там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245916 (CK) & #11466244 (soweli_Elepanto)
Tom explained how the accident happened.	Том объяснил, как произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171581 (CK) & #3956190 (odexed)
Tom explained the circumstances to Mary.	Том объяснил Мэри обстоятельства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094157 (CK) & #5285882 (odexed)
Tom explicitly told Mary not to do that.	Том недвусмысленно сказал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267382 (CK) & #9975533 (Ivanovb)
Tom feels a bit under the weather today.	Тому сегодня слегка нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094136 (CK) & #4958946 (odexed)
Tom feels responsible for what happened.	Том чувствует себя ответственным за произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025817 (CK) & #7262864 (odexed)
Tom fell asleep sitting up in the chair.	Том уснул сидя на стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726708 (CM) & #4662567 (marafon)
Tom fell down and wasn't able to get up.	Том упал и не смог подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541978 (CK) & #7584003 (marafon)
Tom fell down and wasn't able to get up.	Том упал и не смог встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541978 (CK) & #7584004 (marafon)
Tom felt like the luckiest man on earth.	Том чувствовал себя самым удачливым человеком на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572310 (Hybrid) & #6573042 (marafon)
Tom filled Mary's wine glass to the rim.	Том наполнил до краёв бокал вина Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956722 (CK) & #3018398 (odexed)
Tom filled out the job application form.	Том заполнил заявление о приёме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094097 (CK) & #1568624 (Biga)
Tom finally noticed what Mary was doing.	Том наконец заметил, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821124 (CK) & #4066789 (odexed)
Tom forced open the door with a crowbar.	Том взломал дверь фомкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922114 (CK) & #4458487 (sharptoothed)
Tom forgot his driver's license at home.	Том забыл свои водительские права дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124896 (CK) & #7525689 (odexed)
Tom forgot to tell Mary about the party.	Том забыл сказать Мэри про вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028917 (CK) & #6103992 (odexed)
Tom found a dead jellyfish on the beach.	Том нашёл на пляже мёртвую медузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860419 (Hybrid) & #6862725 (marafon)
Tom found a dead jellyfish on the beach.	Том нашёл на пляже дохлую медузу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860419 (Hybrid) & #6862726 (marafon)
Tom found a part-time job near his home.	Том нашёл подработку рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094049 (CK) & #1387817 (Biga)
Tom found a portal to another dimension.	Том обнаружил портал в другое измерение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196336 (ddnktr) & #10197417 (Wezel)
Tom found a very old coin in the garden.	Том нашёл в саду очень старую монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171535 (CK) & #5035049 (marafon)
Tom found a very old coin in the garden.	Том нашёл в саду очень древнюю монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171535 (CK) & #5035065 (marafon)
Tom found everything he was looking for.	Том нашёл всё, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428425 (CK) & #4053974 (marafon)
Tom found the key he'd been looking for.	Том нашёл ключ, который искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177499 (CK) & #3649798 (marafon)
Tom found the keys he thought he'd lost.	Том нашёл ключи, которые считал потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177504 (CK) & #11595742 (marafon)
Tom found the person he was looking for.	Том нашёл человека, которого искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541976 (CK) & #7584006 (marafon)
Tom gambled away a fortune in one night.	Том проиграл целое состояние за один вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37305 (CK) & #1670628 (marafon)
Tom gave Mary a ham and cheese sandwich.	Том дал Мэри бутерброд с ветчиной и сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12402331 (ddnktr) & #10657151 (marafon)
Tom gave Mary a kiss and got on the bus.	Том поцеловал Мэри и сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435024 (CK) & #6533625 (marafon)
Tom gave Mary a light kiss on the cheek.	Том легонько поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243151 (Hybrid) & #5268215 (Wezel)
Tom gave Mary's hand a friendly squeeze.	Том дружески пожал Мэри руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045657 (sharptoothed) & #3045658 (sharptoothed)
Tom gave me all the money he had on him.	Том отдал мне все деньги, которые у него при себе были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915460 (CK) & #8935128 (marafon)
Tom gave me the key and I still have it.	Том дал ключ мне, и он до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224177 (CK) & #8752250 (marafon)
Tom gave the beggar some food and money.	Том дал попрошайке еды и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774494 (CK) & #5776605 (Ooneykcall)
Tom gave us all the money he had on him.	Том отдал нам все деньги, что у него при себе были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343941 (CK) & #5357014 (marafon)
Tom gazed at Mary with love in his eyes.	Том пялился на Мэри с любовью в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028867 (CK) & #1574608 (corvard)
Tom gets a lot of help from his friends.	Тому очень помогают друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152652 (CK) & #5153821 (marafon)
Tom gets into trouble from time to time.	Том время от времени попадает в переделки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541974 (CK) & #7584007 (marafon)
Tom gets on well with all his neighbors.	Том хорошо ладит со всеми соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498819 (CK) & #4761066 (marafon)
Tom goes to church every Sunday morning.	Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025675 (CK) & #2160883 (Leonid204)
Tom got a job in Boston teaching French.	Том получил в Бостоне работу учителя французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528298 (CK) & #11644356 (Svetislava)
Tom got angry because of what Mary said.	Том рассердился из-за того, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028859 (CK) & #1574581 (corvard)
Tom got attacked by a pack of wild dogs.	На Тома напала стая диких собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367667 (CK) & #8369361 (Wezel)
Tom got blamed, but it wasn't his fault.	Обвинили Тома, но это не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057842 (CK) & #3255170 (Inego)
Tom got drunk and became very talkative.	Том напился и стал весьма словоохотлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158080 (CK) & #4944977 (Karok)
Tom got more Christmas presents than me.	Том получил больше рождественских подарков, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679160 (CK) & #5700108 (odexed)
Tom got out of the car to open the gate.	Том вышел из машины, чтобы открыть ворота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428550 (CK) & #5910852 (marafon)
Tom got paid much less than he expected.	Тому заплатили гораздо меньше, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528297 (CK) & #6938201 (marafon)
Tom got so angry he raved like a madman.	Том так разозлился, что разбушевался как псих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959020 (sharptoothed) & #2959021 (sharptoothed)
Tom got three presents for his birthday.	Том получил три подарка на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025640 (CK) & #5202164 (odexed)
Tom got up and went into the other room.	Том встал и вышел в другую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073729 (CK) & #3073732 (marafon)
Tom got used to doing things by himself.	Том привык делать всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12722138 (CK) & #12722167 (Balamax)
Tom got wet to the skin and caught cold.	Том промок до нитки и простудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37270 (CM) & #4737979 (odexed)
Tom grabbed the box out of Mary's hands.	Том выхватил коробку из рук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490798 (CK) & #11510983 (Wezel)
Tom grabbed the letter from Mary's hand.	Том выхватил у Мэри из руки письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816674 (CK) & #7207129 (marafon)
Tom greeted Mary with a passionate kiss.	Том поприветствовал Мэри страстным поцелуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956813 (CK) & #5117142 (odexed)
Tom had a chance to meet Mary in Boston.	У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028833 (CK) & #1574337 (corvard)
Tom had a job interview on October 20th.	У Тома двадцатого октября было собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541972 (CK) & #7584009 (marafon)
Tom had a job interview on October 20th.	У Тома двадцатого октября было собеседование по поводу работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541972 (CK) & #7584011 (marafon)
Tom had a lot of problems at the school.	У Тома было много проблем в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093872 (CK) & #4769674 (marafon)
Tom had an unusual thirst for knowledge.	У Тома была необыкновенная жажда знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071464 (sharptoothed) & #3071465 (sharptoothed)
Tom had dirt underneath his fingernails.	У Тома была грязь под ногтями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878448 (Hybrid) & #6886013 (marafon)
Tom had everyone eating out of his hand.	У Тома все по струнке ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7904025 (CM) & #7904033 (Ooneykcall)
Tom had never been late for work before.	Том никогда раньше не опаздывал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025576 (CK) & #8232525 (marafon)
Tom had no right to treat Mary that way.	Том не имел права так обращаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341012 (Amittai) & #5297164 (marafon)
Tom had nothing to do with Mary's death.	Том не имел никакого отношения к смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956843 (CK) & #4788241 (saiko)
Tom had some questions he wanted to ask.	У Тома было несколько вопросов, которые он хотел бы задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640864 (CK) & #2833755 (psykami)
Tom had to cancel his trip to Australia.	Тому пришлось отменить свою поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343943 (CK) & #5356308 (marafon)
Tom had to learn to walk all over again.	Тому пришлось учиться ходить заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423210 (CK) & #12435382 (Wezel)
Tom had to take care of Mary by himself.	Тому пришлось заботиться о Мэри самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028788 (CK) & #6006927 (odexed)
Tom had trouble resolving the situation.	У Тома были проблемы с улаживанием ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093775 (CK) & #4283604 (odexed)
Tom had trouble resolving the situation.	У Тома были трудности с улаживанием ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093775 (CK) & #11245634 (soweli_Elepanto)
Tom has a date with Mary Friday evening.	У Тома свидание с Мэри в пятницу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663602 (CK) & #4704406 (marafon)
Tom has a good reason for avoiding Mary.	У Тома есть веская причина избегать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093751 (CK) & #3334507 (Biga)
Tom has a guitar that was made in Korea.	У Тома есть гитара, произведённая в Корее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500901 (CK) & #13704081 (marafon)
Tom has a job interview on October 20th.	У Тома двадцатого октября собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541971 (CK) & #7584008 (marafon)
Tom has a job interview on October 20th.	У Тома двадцатого октября собеседование по поводу работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541971 (CK) & #7584010 (marafon)
Tom has a list of things he needs to do.	У Тома есть список того, что ему нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538179 (CK) & #9069255 (marafon)
Tom has a lot of hard work ahead of him.	У Тома впереди много трудной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663601 (CK) & #4704404 (marafon)
Tom has a lot of hard work ahead of him.	Тому предстоит много трудной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663601 (CK) & #4704405 (marafon)
Tom has a picture he wants to show Mary.	У Тома есть фотография, которую он хочет показать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033748 (CK) & #6314238 (marafon)
Tom has a picture he wants to show Mary.	У Тома есть одна фотография, которую он хочет показать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033748 (CK) & #6314239 (marafon)
Tom has a pile of textbooks on his desk.	У Тома на письменном столе гора учебников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6761067 (Hybrid) & #6773394 (marafon)
Tom has a son who's a senior in college.	Сын Тома на последнем курсе вуза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022285 (sharptoothed) & #3022286 (sharptoothed)
Tom has a tattoo of a snake on his back.	У Тома на спине вытатуирована змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619109 (CK) & #5732153 (Wezel)
Tom has agreed to take a polygraph test.	Том согласился пройти тест на полиграфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130378 (CM) & #7778111 (Ilona_sun)
Tom has already asked me not to do that.	Том уже попросил меня не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224178 (CK) & #8600672 (marafon)
Tom has already been advised to do that.	Тому уже посоветовали это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803920 (CK) & #8600641 (marafon)
Tom has already dealt with that problem.	Том уже разобрался с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392343 (CK) & #8600582 (marafon)
Tom has already decided to quit his job.	Том уже решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663600 (CK) & #8600604 (marafon)
Tom has already done that lots of times.	Том уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224181 (CK) & #7009271 (marafon)
Tom has already done that lots of times.	Том уже много раз так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224181 (CK) & #7009272 (marafon)
Tom has already done that several times.	Том уже несколько раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245865 (CK) & #8600546 (marafon)
Tom has already forgotten all about you.	Том уже забыл всё о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797467 (CK) & #4797478 (Balamax)
Tom has already forgotten all about you.	Том уже забыл всё о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797467 (CK) & #4797479 (Balamax)
Tom has already promised not to do that.	Том уже пообещал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245862 (CK) & #8600618 (marafon)
Tom has already read this book, I think.	Думаю, Том уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553037 (CK) & #8554087 (marafon)
Tom has already said that he'll do that.	Том уже сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245859 (CK) & #8600676 (marafon)
Tom has already said that he'll help us.	Том уже сказал, что поможет нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514899 (CK) & #8317626 (marafon)
Tom has already spoken to me about that.	Том уже поговорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435019 (CK) & #8600628 (marafon)
Tom has already spoken to me about this.	Том уже поговорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334382 (CK) & #8600628 (marafon)
Tom has already started learning French.	Том уже начал учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430969 (CK) & #3790433 (odexed)
Tom has already talked to me about that.	Том уже говорил со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147508 (CK) & #5667398 (marafon)
Tom has already told Mary what happened.	Том уже сказал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037052 (CK) & #4037102 (marafon)
Tom has already told Mary what happened.	Том уже сказал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037052 (CK) & #4037103 (marafon)
Tom has asked Mary not to do that again.	Том попросил Мэри больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435017 (CK) & #6791040 (odexed)
Tom has asked me not to do that already.	Том уже попросил меня не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224179 (CK) & #8600672 (marafon)
Tom has asked me not to do that anymore.	Том попросил меня больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344303 (CK) & #7806503 (Txoria)
Tom has asked me to lend him some money.	Том попросил меня одолжить ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665626 (CK) & #5665662 (marafon)
Tom has asked me to lend him some money.	Том попросил меня одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665626 (CK) & #5665664 (marafon)
Tom has become a successful businessman.	Том стал успешным бизнесменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936753 (CK) & #6379655 (marafon)
Tom has become a successful businessman.	Том стал успешным предпринимателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936753 (CK) & #6379656 (marafon)
Tom has been abroad for three years now.	Том уже три года находится за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444712 (CK) & #6480240 (ihteandr)
Tom has been asked not to do that again.	Тома попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344300 (CK) & #6390109 (odexed)
Tom has been asked not to do that again.	Тома попросили больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344300 (CK) & #6831250 (marafon)
Tom has been asked not to do that again.	Тома попросили, чтобы он больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344300 (CK) & #8937060 (marafon)
Tom has been asked not to do that again.	Тома попросили, чтобы он больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344300 (CK) & #8937061 (marafon)
Tom has been brought in for questioning.	Том был доставлен на допрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435015 (CK) & #8767607 (Balamax)
Tom has been charged with Mary's murder.	Тома обвинили в убийстве Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664665 (CK) & #5667660 (marafon)
Tom has been cheating on his girlfriend.	Том изменяет своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541969 (CK) & #7577715 (marafon)
Tom has been diagnosed with Alzheimer's.	У Тома диагностировали болезнь Альцгеймера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821070 (CK) & #4624980 (marafon)
Tom has been doing this for a long time.	Том давно этим занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435013 (CK) & #7970809 (marafon)
Tom has been emailing me a lot recently.	Том в последнее время пишет мне много имейлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541968 (CK) & #12588836 (LanguagesLover)
Tom has been growing a beard all summer.	Том всё лето отращивал бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093695 (CK) & #4453952 (Wezel)
Tom has been here for quite a long time.	Том здесь уже довольно давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405484 (CK) & #11233001 (marafon)
Tom has been here for quite a long time.	Том здесь уже довольно долго находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405484 (CK) & #11233002 (marafon)
Tom has been in Australia since October.	Том в Австралии с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528296 (CK) & #6938202 (marafon)
Tom has been in a coma for thirty years.	Том в коме уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10959668 (CM) & #10959450 (marafon)
Tom has been looking for another lawyer.	Том ищет другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868283 (CK) & #4656533 (odexed)
Tom has been lying to you all this time.	Том всё это время тебе врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756853 (CK) & #10755892 (marafon)
Tom has been lying to you all this time.	Том всё это время вам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756853 (CK) & #10755893 (marafon)
Tom has been neglecting his work lately.	Последнее время Том относится к работе небрежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774062 (sharptoothed) & #2774063 (sharptoothed)
Tom has been on a diet for three months.	Том был на диете в течение трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025424 (CK) & #1585893 (ABChessel)
Tom has been teaching French since 2013.	Том преподаёт французский язык с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245823 (CK) & #7904070 (soweli_Elepanto)
Tom has been to Australia several times.	Том несколько раз бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245817 (CK) & #7526758 (odexed)
Tom has been told to do that many times.	Тому много раз говорили, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323624 (CK) & #9399500 (marafon)
Tom has been waiting for you since 2:30.	Том ждёт тебя с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852721 (CK) & #8754084 (marafon)
Tom has been waiting for you since 2:30.	Том ждёт вас с половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852721 (CK) & #8754086 (marafon)
Tom has changed a lot since high school.	Том сильно изменился со средней школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093677 (CK) & #4089647 (odexed)
Tom has decided not to become a teacher.	Том решил не становиться учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124908 (CK) & #6956322 (odexed)
Tom has decided to stay a few more days.	Том решил остаться ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834912 (CK) & #7953020 (marafon)
Tom has done everything he wanted to do.	Том сделал всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529224 (CK) & #4740206 (marafon)
Tom has done everything he wanted to do.	Том сделал всё, что хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529224 (CK) & #4740207 (marafon)
Tom has done what we expected him to do.	Том сделал то, что мы от него ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664663 (CK) & #5664691 (marafon)
Tom has explained the situation to Mary.	Том объяснил ситуацию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956898 (CK) & #4643565 (marafon)
Tom has found a solution to the problem.	Том нашёл решение проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936751 (CK) & #6379652 (marafon)
Tom has found another way to make money.	Том нашёл другой способ зарабатывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528295 (CK) & #6938204 (marafon)
Tom has found another way to make money.	Том нашёл другой способ зарабатывания денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528295 (CK) & #6938205 (marafon)
Tom has gained a lot of weight recently.	В последнее время Том сильно прибавил в весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025389 (CK) & #3041224 (odexed)
Tom has had enough of Mary's complaints.	Тому надоели жалобы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093663 (CK) & #4845753 (Wezel)
Tom has just finished cleaning his room.	Том только что закончил уборку в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013498 (CK) & #5328791 (odexed)
Tom has known Mary for over three years.	Том знает Мэри больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028736 (CK) & #1485683 (heccele)
Tom has known Mary since he was a child.	Том знает Мэри с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224185 (CK) & #1618248 (Biga)
Tom has known Mary since he was a child.	Том знает Мэри с тех пор, как был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224185 (CK) & #7930994 (marafon)
Tom has lived alone since his wife died.	Том живёт один с тех пор, как умерла его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774131 (CK) & #5776720 (Ooneykcall)
Tom has lived alone since his wife died.	После смерти жены Том живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774131 (CK) & #5776721 (Ooneykcall)
Tom has lived in Boston for a long time.	Том долгое время жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025365 (CK) & #3326413 (Biga)
Tom has lived in Boston for over a year.	Том жил в Бостоне в течение года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755404 (garborg) & #4756447 (Balamax)
Tom has lived in Boston his entire life.	Том живёт в Бостоне всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442260 (CK) & #7632456 (Ooneykcall)
Tom has lost more than thirty kilograms.	Том потерял более тридцати килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733509 (CK) & #2625987 (Olya)
Tom has lost more than thirty kilograms.	Том похудел больше, чем на тридцать килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733509 (CK) & #6783237 (marafon)
Tom has met a lot of interesting people.	Том познакомился со многими интересными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528294 (CK) & #6938216 (marafon)
Tom has never been outside of Australia.	Том никогда не был за пределами Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691695 (CK) & #9028221 (marafon)
Tom has never been to a basketball game.	Том никогда не был на баскетбольном матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541964 (CK) & #8767640 (Balamax)
Tom has never earned a dime in his life.	Том ни копейки в своей жизни не заработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475668 (DJ_Saidez) & #9475673 (marafon)
Tom has never had the chance to do that.	У Тома никогда не было возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664659 (CK) & #5664692 (marafon)
Tom has never lived anywhere but Boston.	Том никогда нигде, кроме Бостона, не жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727534 (CK) & #4916769 (marafon)
Tom has never told Mary why he did that.	Том так и не сказал Мэри, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541963 (CK) & #7584015 (marafon)
Tom has no idea what Mary intends to do.	Том понятия не имеет, что намеревается сделать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225956 (CK) & #7869557 (corvard)
Tom has no idea what has become of Mary.	Том понятия не имеет, что стало с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028717 (CK) & #3629808 (marafon)
Tom has no idea what he's talking about.	Том понятия не имеет, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182026 (CK) & #3712298 (marafon)
Tom has no idea where Mary hid his keys.	Том понятия не имеет, куда Мэри спрятала его ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956921 (CK) & #6104011 (odexed)
Tom has no idea why Mary didn't do that.	Том понятия не имеет, почему Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355976 (CK) & #6450331 (marafon)
Tom has overstepped his authority again.	Том снова превысил свои полномочия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245781 (CK) & #6840156 (odexed)
Tom has promised to never be late again.	Том пообещал больше никогда не опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245766 (CK) & #8919521 (marafon)
Tom has some things that he needs to do.	Тому нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559906 (CK) & #7905627 (marafon)
Tom has spent most his life behind bars.	Том провёл большую часть жизни за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908286 (CK) & #8448807 (marafon)
Tom has thanked everyone for their help.	Том поблагодарил всех за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224420 (CK) & #7145526 (marafon)
Tom has three friends who are Canadians.	У Тома есть три друга-канадца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245748 (CK) & #7707383 (odexed)
Tom has three times as many books as me.	У Тома в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783785 (CK) & #9025323 (marafon)
Tom has to walk to school every morning.	Тому приходится каждое утро ходить в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541962 (CK) & #7584014 (marafon)
Tom has told Mary to do that by herself.	Том сказал Мэри, чтобы она сделала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267355 (CK) & #9432123 (marafon)
Tom has two brothers who live in Boston.	У Тома есть два брата, которые живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966234 (CK) & #3999412 (odexed)
Tom has two daughters. Both are married.	У Тома две дочери. Обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712695 (CK) & #3624191 (marafon)
Tom hasn't actually done anything wrong.	Том, вообще-то, не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541961 (CK) & #7584013 (marafon)
Tom hasn't actually ever been to Boston.	Том по сути ещё никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076760 (CK) & #4172425 (odexed)
Tom hasn't been here since last October.	Том не был здесь с октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735484 (CK) & #5671903 (marafon)
Tom hasn't been to Boston since October.	Том с октября не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663207 (CK) & #5664687 (marafon)
Tom hasn't been told not to do that yet.	Тому ещё не сказали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797082 (CK) & #6798139 (marafon)
Tom hasn't been totally honest with you.	Том был с тобой не совсем честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011455 (CK) & #5739983 (Wezel)
Tom hasn't committed any serious crimes.	Том не совершал серьёзных преступлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496725 (CK) & #4970943 (odexed)
Tom hasn't ever talked to us about that.	Том никогда с нами об этом не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12980617 (CK) & #13432139 (marafon)
Tom hasn't gone swimming in a long time.	Том давно не ходил плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040600 (CK) & #7435892 (odexed)
Tom hasn't yet been told not to do that.	Тому ещё не сказали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797083 (CK) & #6798139 (marafon)
Tom hates Mary as much as she hates him.	Том ненавидит Марию так же, как она ненавидит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640861 (CK) & #2931053 (Ooneykcall)
Tom heard Mary snoring in the next room.	Том слышал, как Мэри храпит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109489 (CK) & #5110024 (odexed)
Tom held his hands in front of the vent.	Том держал руки перед вентиляционным отверстием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568014 (Hybrid) & #8073720 (Ivanovb)
Tom helped Mary dismount from her horse.	Том помог Мэри спешиться с лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6212866 (Hybrid) & #6212884 (Wezel)
Tom helped Mary to get up off the floor.	Том помог Мэри подняться с пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141146 (CK) & #10141529 (Wezel)
Tom helped the old man cross the street.	Том помог старику перейти улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365346 (CK) & #9365353 (ZegPhig)
Tom helps Mary whenever she asks him to.	Том помогаем Мэри всякий раз, как она попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541955 (CK) & #9959800 (soweli_Elepanto)
Tom helps anybody who asks him for help.	Том помогает всем, кто просит его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224201 (CK) & #7885944 (odexed)
Tom helps anyone that asks him for help.	Том помогает всем, кто просит его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223938 (CK) & #7885944 (odexed)
Tom hid in the basement of Mary's house.	Том спрятался в подвале дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155036 (CK) & #9371597 (marafon)
Tom hid the stolen guitar under his bed.	Том спрятал украденную гитару под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567802 (CK) & #5324643 (odexed)
Tom hit his head on the roof of the car.	Том ударился головой о потолок машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777002 (CK) & #2699847 (sharptoothed)
Tom honked the car's horn several times.	Том несколько раз нажал на клаксон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956978 (CK) & #5639119 (odexed)
Tom hopes everyone will enjoy his party.	Том надеется, что всем понравится его вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145726 (CK) & #10145740 (BW)
Tom hopes something interesting happens.	Том надеется, что будет что-то интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579725 (CK) & #9474584 (marafon)
Tom hopes that Mary will be able to win.	Том надеется, что Мэри сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355973 (CK) & #6397424 (marafon)
Tom hopes that Mary will be able to win.	Том надеется, что Мэри сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355973 (CK) & #6397425 (marafon)
Tom hopes that it doesn't snow tomorrow.	Том надеется, что завтра не пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025220 (CK) & #4066822 (odexed)
Tom hung a dark curtain over the window.	Том завесил окно тёмной шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025218 (CK) & #8549499 (AntonKhorev)
Tom immediately recognized Mary's voice.	Том сразу узнал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248429 (Hybrid) & #7260468 (marafon)
Tom insisted that all of us go with him.	Том настоял на том, чтобы мы все пошли с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466732 (CK) & #5467137 (marafon)
Tom introduced me to a very pretty girl.	Том познакомил меня с очень красивой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245703 (CK) & #8716160 (marafon)
Tom introduced me to one of his friends.	Том познакомил меня с одним своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459616 (CK) & #9465812 (marafon)
Tom introduced me to one of his friends.	Том познакомил меня с одним из своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459616 (CK) & #9465814 (marafon)
Tom is a fool if he believes that story.	Том дурак, если верит этим россказням.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649658 (sharptoothed) & #2649659 (sharptoothed)
Tom is a friend of a friend of a friend.	Том - друг друга друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640860 (CK) & #5014154 (RRGaneyev)
Tom is a good husband and a good father.	Том - хороший муж и хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991723 (Hybrid) & #4562128 (Selena777)
Tom is a pretty good driving instructor.	Том неплохой учитель вождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541952 (CK) & #11056663 (soweli_Elepanto)
Tom is a professional basketball player.	Том - профессиональный баскетболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996620 (Hybrid) & #6996638 (marafon)
Tom is a scoundrel without a conscience.	Том - бессовестный подлец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666292 (AlanF_US) & #7525551 (alik_farber)
Tom is a very well-respected astronomer.	Том — очень уважаемый астроном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039045 (CK) & #3039050 (Ooneykcall)
Tom is about the same height as Mary is.	Том примерно такого же роста, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523581 (CK) & #6380600 (marafon)
Tom is about the same height as Mary is.	Том примерно одного с Мэри роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523581 (CK) & #6380601 (marafon)
Tom is accustomed to speaking in public.	Том привык выступать на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853128 (CK) & #2987654 (marafon)
Tom is acting like everything is normal.	Том ведёт себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245200 (CK) & #6387228 (marafon)
Tom is almost always at home on Sundays.	Том почти всегда дома в воскресные дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025106 (CK) & #3413427 (odexed)
Tom is always complaining about his job.	Том всегда жалуется на свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025100 (CK) & #4925171 (odexed)
Tom is always finding fault with others.	Том постоянно ко всем придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446815 (CK) & #4241139 (marafon)
Tom is always grumbling about something.	Том всегда ворчит по какому-нибудь поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678078 (CK) & #3680104 (odexed)
Tom is always the first one to complain.	Том всегда жалуется первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649656 (sharptoothed) & #2649657 (sharptoothed)
Tom is always thoughtful of his parents.	Том всегда внимателен к своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071458 (sharptoothed) & #3071459 (sharptoothed)
Tom is an explorer and an archaeologist.	Том - исследователь и археолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670757 (Hybrid) & #6670776 (marafon)
Tom is approximately the same age as me.	Том приблизительно мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528292 (CK) & #6938219 (marafon)
Tom is approximately the same age as me.	Тому приблизительно столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528292 (CK) & #6938220 (marafon)
Tom is approximately the same age as me.	Мы с Томом приблизительно одного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528292 (CK) & #6938223 (marafon)
Tom is better able to do that than I am.	У Тома это лучше получается, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223693 (CK) & #7097846 (marafon)
Tom is busy now and can't talk with you.	Том сейчас занят и не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182025 (CK) & #3712244 (marafon)
Tom is busy now and can't talk with you.	Том сейчас занят и не может с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182025 (CK) & #3712246 (marafon)
Tom is convinced Mary shouldn't do that.	Том убеждён, что Мэри не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514889 (CK) & #9088972 (marafon)
Tom is convinced that Mary will do that.	Том убеждён, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398188 (CK) & #9088969 (marafon)
Tom is convinced that he has to do that.	Том убеждён, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514888 (CK) & #9088984 (marafon)
Tom is convinced that he should do that.	Том убеждён, что ему стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512854 (CK) & #9088979 (marafon)
Tom is convinced that the earth is flat.	Том уверен, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395116 (Spamster) & #1679682 (marafon)
Tom is definitely not happy to be there.	Том, конечно же, не рад быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044921 (CK) & #11045686 (soweli_Elepanto)
Tom is difficult to live with, isn't he?	С Томом трудно жить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241291 (CK) & #7337604 (marafon)
Tom is difficult to live with, isn't he?	Тяжело с Томом жить, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241291 (CK) & #7337614 (marafon)
Tom is doing everything he can for Mary.	Том делает для Мэри всё, что может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528290 (CK) & #6938224 (marafon)
Tom is eating breakfast with his family.	Том завтракает со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911898 (Spamster) & #4875531 (odexed)
Tom is eating breakfast with his family.	Том завтракает с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911898 (Spamster) & #8414064 (marafon)
Tom is engaged to Mary's younger sister.	Том помолвлен с младшей сестрой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028584 (CK) & #2941498 (sharptoothed)
Tom is frequently free in the afternoon.	После обеда Том часто бывает свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786578 (CK) & #5116841 (odexed)
Tom is getting on your nerves, isn't he?	Том действует тебе на нервы, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417079 (CK) & #5701743 (marafon)
Tom is getting on your nerves, isn't he?	Том действует вам на нервы, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417079 (CK) & #5701744 (marafon)
Tom is getting rid of his old furniture.	Том избавляется от старой мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528287 (CK) & #6938227 (marafon)
Tom is going back to Boston this summer.	Том вернётся в Бостон этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528286 (CK) & #8783215 (Balamax)
Tom is going to be back in a day or two.	Том собирается вернуться через день или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541943 (CK) & #7717451 (mytmpacc2015)
Tom is going to be here in five minutes.	Том будет здесь через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435000 (CK) & #5202349 (marafon)
Tom is going to be here in five minutes.	Том будет через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435000 (CK) & #13082575 (marafon)
Tom is going to be here in half an hour.	Том будет здесь через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434999 (CK) & #3959871 (odexed)
Tom is going to be late for the concert.	Том опоздает на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528285 (CK) & #6938228 (marafon)
Tom is going to explain it to all of us.	Том нам всем это объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786580 (CK) & #5001758 (marafon)
Tom is going to find out how to do that.	Том выяснит, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528283 (CK) & #6938230 (marafon)
Tom is going to find out how to do that.	Том узнает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528283 (CK) & #6938231 (marafon)
Tom is going to finish doing that today.	Том собирается сегодня это доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965222 (CK) & #7966580 (odexed)
Tom is going to go to Boston in October.	Том в октябре собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528280 (CK) & #6938232 (marafon)
Tom is going to have another grandchild.	У Тома будет ещё один внук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323581 (CK) & #9372066 (marafon)
Tom is going to laugh when he sees this.	Том будет смеяться, когда это увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663595 (CK) & #4704400 (marafon)
Tom is going to leave in thirty minutes.	Том через тридцать минут уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528279 (CK) & #6938234 (marafon)
Tom is going to leave in thirty minutes.	Том собирается уходить через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528279 (CK) & #6938236 (marafon)
Tom is going to meet you at the station.	Том встретит тебя на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434980 (CK) & #9459204 (marafon)
Tom is going to meet you at the station.	Том встретит вас на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434980 (CK) & #9459205 (marafon)
Tom is going to need a little more time.	Тому понадобится ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528278 (CK) & #6922814 (marafon)
Tom is going to take care of everything.	Том обо всём позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426386 (CK) & #4079854 (marafon)
Tom is going to think I've lost my mind.	Том подумает, что я с ума сошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12998865 (CK) & #13019727 (Wezel)
Tom is going to try to be there on time.	Том постарается быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618775 (CK) & #4986168 (marafon)
Tom is going to walk to school tomorrow.	Том завтра пойдёт в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434976 (CK) & #5484582 (marafon)
Tom is having the same problems Mary is.	У Тома те же проблемы, что и у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528275 (CK) & #6938238 (marafon)
Tom is hiding something behind his back.	Том что-то прячет за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541936 (CK) & #7584050 (marafon)
Tom is in his room packing up his stuff.	Том у себя в комнате, собирает вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448729 (CK) & #7918580 (marafon)
Tom is in his room, studying for a test.	Том у себя в комнате, готовится к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589387 (CK) & #8590477 (marafon)
Tom is in his room, studying for a test.	Том у себя в комнате, готовится к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589387 (CK) & #8590478 (marafon)
Tom is in pretty good shape for his age.	Для своего возраста Том находится в довольно хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149521 (Hybrid) & #4789092 (odexed)
Tom is in the kitchen cooking something.	Том на кухне, что-то готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528274 (CK) & #6938240 (marafon)
Tom is in the other room drinking vodka.	Том в соседней комнате, пьёт водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868199 (CK) & #3779658 (marafon)
Tom is interested in Australian history.	Том интересуется историей Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436526 (CK) & #4122529 (odexed)
Tom is just three weeks older than Mary.	Том всего на три недели старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731965 (CK) & #8449790 (marafon)
Tom is learning how to fly a helicopter.	Том учится управлять вертолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917185 (CK) & #7924188 (odexed)
Tom is learning how to fly a helicopter.	Том учится летать на вертолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917185 (CK) & #7924192 (odexed)
Tom is lighting the candle with a match.	Том зажигает свечу спичкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460431 (sundown) & #13442794 (marafon)
Tom is likely going to be busy tomorrow.	Том, вероятно, завтра будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434973 (CK) & #7215931 (marafon)
Tom is living in Boston with his father.	Том живёт в Бостоне с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434970 (CK) & #6944987 (marafon)
Tom is living in Boston with his father.	Том живёт с отцом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434970 (CK) & #6944988 (marafon)
Tom is looking at himself in the mirror.	Том смотрится в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444624 (CK) & #4771871 (marafon)
Tom is looking at himself in the mirror.	Том смотрит на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444624 (CK) & #6165150 (nina99nv)
Tom is looking for a job that pays well.	Том ищет хорошо оплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541934 (CK) & #7603406 (marafon)
Tom is looking for an apartment to rent.	Том ищет квартиру для съёма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158341 (CK) & #13738865 (marafon)
Tom is making a success of his business.	Том ведёт своё дело очень успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771449 (sharptoothed) & #2771450 (sharptoothed)
Tom is married to Mary's younger sister.	Том женат на младшей сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8158345 (CK) & #9317146 (marafon)
Tom is more likely to help than Mary is.	Скорее уж Том поможет, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892330 (CK) & #3016476 (marafon)
Tom is much better today than yesterday.	Тому сегодня гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449383 (CK) & #5278512 (marafon)
Tom is never going to forgive me, is he?	Том ведь меня никогда не простит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896330 (CK) & #10513523 (soweli_Elepanto)
Tom is not going to be happy about this.	Том не собирается радоваться этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044923 (CK) & #4352822 (caponych)
Tom is now at a conference in Australia.	Том сейчас на конференции в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159564 (CK) & #7846616 (odexed)
Tom is now talking to Mary on the phone.	Том сейчас говорит по телефону с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182024 (CK) & #2843480 (odexed)
Tom is often late for school on Mondays.	Том часто опаздывает в школу по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786585 (CK) & #4786738 (marafon)
Tom is old enough to decide for himself.	Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733670 (CK) & #5132736 (odexed)
Tom is old enough to do that by himself.	Том достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124116 (CK) & #6848802 (marafon)
Tom is old enough to look after himself.	Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350320 (Hybrid) & #5351880 (marafon)
Tom is one of the designers I work with.	Том — один из дизайнеров, с которым я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449336 (CK) & #4176416 (odexed)
Tom is one of the richest men in Boston.	Том - один из богатейших людей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098795 (CK) & #4074606 (marafon)
Tom is out digging in the cabbage patch.	Том сейчас вскапывает капустную грядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820845 (sharptoothed) & #2820846 (sharptoothed)
Tom is outside playing with his friends.	Том играет на улице со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921537 (CK) & #4252464 (odexed)
Tom is planning on buying a new tractor.	Том собирается купить новый трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807130 (CK) & #9927412 (prokofyev)
Tom is playing cards with Mary and John.	Том играет в карты с Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915442 (CK) & #8886885 (marafon)
Tom is playing outside with his friends.	Том играет на улице с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272171 (CK) & #8915000 (marafon)
Tom is prepared for whatever may happen.	Том готов к любой неожиданности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024898 (CK) & #8952663 (odexed)
Tom is probably going to like this game.	Тому, наверное, понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434958 (CK) & #5485437 (marafon)
Tom is richer than anybody else in town.	Том богаче всех в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449020 (CK) & #4615841 (Wezel)
Tom is running a little behind schedule.	Том немного отстаёт от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528269 (CK) & #6902620 (marafon)
Tom is saving money so he can go abroad.	Том копит деньги, чтобы поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241693 (CK) & #3265908 (odexed)
Tom is sitting on a bench in the garden.	Том сидит в саду на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528268 (CK) & #6938241 (marafon)
Tom is slightly under the weather today.	Тому сегодня слегка нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024871 (CK) & #4958946 (odexed)
Tom is slightly under the weather today.	Тому сегодня немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024871 (CK) & #6891659 (marafon)
Tom is so different from John, isn't he?	Том так не похож на Джона, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850990 (CK) & #6287494 (marafon)
Tom is still at his grandmother's house.	Том ещё у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343945 (CK) & #5357423 (marafon)
Tom is still living in Boston, isn't he?	Том ведь так и живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417310 (CK) & #4908163 (marafon)
Tom is still not back. Just where is he?	Том до сих пор не вернулся. Где же он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224826 (CK) & #10225017 (Wezel)
Tom is still too young to join the army.	Том ещё слишком молод, чтобы идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431044 (CK) & #5482958 (marafon)
Tom is still too young to join the army.	Тому ещё рано идти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431044 (CK) & #6360990 (marafon)
Tom is still waiting for you downstairs.	Том всё ещё ждёт тебя внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655937 (CK) & #7359256 (marafon)
Tom is still waiting for you downstairs.	Том всё ещё ждёт вас внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655937 (CK) & #7359257 (marafon)
Tom is still your best friend, isn't he?	Том до сих пор твой лучший друг, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417166 (CK) & #3770791 (odexed)
Tom is supposed to come on October 20th.	Том должен приехать двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541932 (CK) & #7584052 (marafon)
Tom is talking to somebody on the phone.	Том с кем-то говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731957 (CK) & #8747184 (marafon)
Tom is talking to somebody on the phone.	Том с кем-то по телефону разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731957 (CK) & #8747186 (marafon)
Tom is the captain of the football team.	Том является капитаном футбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682137 (Source_VOA) & #1591186 (corvard)
Tom is the captain of the football team.	Том - капитан футбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682137 (Source_VOA) & #5206756 (marafon)
Tom is the most dangerous man in Boston.	Том - самый опасный человек в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453187 (Hybrid) & #7460822 (marafon)
Tom is the oldest of the three brothers.	Том - старший из трёх братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821122 (CK) & #4259354 (marafon)
Tom is the one causing all the problems.	Это из-за Тома все проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048554 (CK) & #6995515 (odexed)
Tom is the one who gave me this bicycle.	Это Том дал мне этот велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853698 (CK) & #4241952 (odexed)
Tom is the one who paid for the tickets.	Это Том заплатил за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926009 (CK) & #5931233 (Wezel)
Tom is the one who told Mary about that.	Это Том рассказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355967 (CK) & #6450199 (marafon)
Tom is the one who told Mary to do that.	Это Том сказал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355964 (CK) & #6441902 (marafon)
Tom is the one who told Mary to do that.	Это Том сказал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355964 (CK) & #7203477 (marafon)
Tom is the one who told me how to do it.	Именно Том сказал мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853686 (CK) & #3938457 (Ooneykcall)
Tom is the one who told me how to do it.	Именно Том сказал мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853686 (CK) & #3938458 (Ooneykcall)
Tom is the one who told me how to do it.	Это Том сказал мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853686 (CK) & #3938469 (Ooneykcall)
Tom is the one who told me how to do it.	Это Том сказал мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853686 (CK) & #3938470 (Ooneykcall)
Tom is the only name on the list so far.	Том - пока что единственное имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245619 (CK) & #11831798 (marafon)
Tom is the only one here who knows Mary.	Том здесь единственный, кто знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528263 (CK) & #6938243 (marafon)
Tom is the only one here who knows Mary.	Том здесь единственный, кто знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528263 (CK) & #6938244 (marafon)
Tom is the only one who can handle this.	Том — единственный, кто может с этим разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448897 (CK) & #4109275 (odexed)
Tom is the only one who can handle this.	Том — единственный, кто может с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448897 (CK) & #4109276 (odexed)
Tom is the only one who can help us now.	Том - единственный, кто может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737021 (CK) & #4120660 (marafon)
Tom is the only person I know in Boston.	Том - единственный, кого я знаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245616 (CK) & #11831800 (marafon)
Tom is the only person you should trust.	Том - единственный человек, которому ты должен доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655901 (CK) & #13083646 (soweli_Elepanto)
Tom is the son of a very famous painter.	Том - сын очень известного художника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420279 (CK) & #8458654 (marafon)
Tom is the spitting image of his father.	Том — вылитый отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785928 (CK) & #4785938 (Ooneykcall)
Tom is the very best person for the job.	Том - самый лучший кандидат на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024815 (CK) & #1570343 (Biga)
Tom is three centimeters taller than me.	Том на три сантиметра выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731952 (CK) & #8688524 (odexed)
Tom is three years younger than Mary is.	Том на три года младше Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028478 (CK) & #2292731 (soweli_Elepanto)
Tom is three years younger than Mary is.	Том на три года младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028478 (CK) & #6820257 (marafon)
Tom is too fat to fit through that door.	Том слишком жирный, чтобы пройти в ту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508158 (CK) & #11534241 (kurzawhile)
Tom is too proud to ask anyone for help.	Том слишком гордый, чтобы просить у кого-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398178 (CK) & #13074323 (marafon)
Tom is too proud to ask anyone for help.	Том слишком гордый, чтобы просить кого-либо о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398178 (CK) & #13074324 (marafon)
Tom is too proud to ask others for help.	Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726143 (CM) & #4320575 (odexed)
Tom is too short to reach the top shelf.	Том слишком низкий, чтобы достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922268 (CK) & #4252311 (odexed)
Tom is too young to go there by himself.	Том слишком мал, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024799 (CK) & #4911574 (marafon)
Tom is totally dependent on his parents.	Том полностью зависит от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785510 (CK) & #4911573 (marafon)
Tom is trying to ignore what's going on.	Том пытается не обращать на происходящее внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245610 (CK) & #11831803 (marafon)
Tom is trying to ignore what's going on.	Том пытается не обращать внимания на то, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245610 (CK) & #11831806 (marafon)
Tom is used to staying up late at night.	Том привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189159 (CK) & #9127408 (marafon)
Tom is very difficult to get along with.	С Томом очень трудно найти общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449344 (CK) & #3954608 (marafon)
Tom is very frugal, but he isn't stingy.	Том очень бережливый, но не скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493597 (CK) & #8155124 (odexed)
Tom is very frugal, but he's not stingy.	Том очень бережливый, но не скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245607 (CK) & #8155124 (odexed)
Tom is very likely to be busy on Monday.	Том, скорее всего, в понедельник будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774066 (CK) & #5776853 (marafon)
Tom is very upset by what Mary told him.	Том очень расстроен тем, что ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436429 (CK) & #4484622 (marafon)
Tom is waiting for Mary at the bus stop.	Том ждёт Мэри на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731949 (CK) & #9020029 (marafon)
Tom is waiting for you to say something.	Том ждёт, что ты что-то скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776175 (CK) & #4911630 (marafon)
Tom is waiting for you to say something.	Том ждёт, что вы что-то скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776175 (CK) & #4911631 (marafon)
Tom is wanted by the FBI for kidnapping.	Тома разыскивает ФБР за похищение человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024749 (CK) & #7700375 (odexed)
Tom is watching a movie on his computer.	Том смотрит фильм на своём компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177203 (Hybrid) & #4619855 (odexed)
Tom isn't Mary's father. He's her uncle.	Том Мэри не отец, а дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473674 (CK) & #5722559 (Wezel)
Tom isn't Mary's father. He's her uncle.	Том Марии не отец, а дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473674 (CK) & #12579417 (marafon)
Tom isn't as poor as most people assume.	Том не такой бедный, как полагает большинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364411 (AlanF_US) & #3506960 (alik_farber)
Tom isn't as rich as people think he is.	Том не так богат, как люди думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093401 (CK) & #5066949 (odexed)
Tom isn't as sure about this as Mary is.	Том не так в этом уверен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439416 (CK) & #6803216 (odexed)
Tom isn't as talkative as he used to be.	Том уже не такой болтливый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434943 (CK) & #6840158 (marafon)
Tom isn't aware of how irritating he is.	Тому невдомёк, насколько он раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439426 (CK) & #4079324 (Ooneykcall)
Tom isn't currently living in Australia.	Том сейчас не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965220 (CK) & #7745965 (odexed)
Tom isn't going anywhere this afternoon.	Том никуда не собирается сегодня после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024701 (CK) & #5305619 (Inego)
Tom isn't going anywhere this afternoon.	Том никуда не собирается сегодня во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024701 (CK) & #5305621 (Inego)
Tom isn't going to force you to do that.	Том не собирается заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528260 (CK) & #6938247 (marafon)
Tom isn't going to force you to do that.	Том не собирается заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528260 (CK) & #6938249 (marafon)
Tom isn't going to force you to do that.	Том не будет заставлять тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528260 (CK) & #6938251 (marafon)
Tom isn't going to force you to do that.	Том не будет заставлять вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528260 (CK) & #6938252 (marafon)
Tom isn't good at managing his finances.	Том не умеет обращаться с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161566 (CK) & #10160543 (Wezel)
Tom isn't interested in politics at all.	Том совсем не интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024691 (CK) & #4653080 (marafon)
Tom isn't likely to be in Australia now.	Том сейчас вряд ли в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159574 (CK) & #7949482 (odexed)
Tom isn't likely to change his mind now.	Том вряд ли теперь передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663594 (CK) & #4704403 (marafon)
Tom isn't old enough to understand this.	Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024685 (CK) & #1621912 (Biga)
Tom isn't planning to buy a new bicycle.	Том не планирует покупать новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942758 (CK) & #8957215 (marafon)
Tom isn't responsible for what happened.	Том не виноват в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434157 (CK) & #3531247 (marafon)
Tom isn't responsible for what happened.	Том не несёт ответственности за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434157 (CK) & #5674730 (marafon)
Tom isn't responsible for what happened.	Том не несёт ответственности за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434157 (CK) & #5674732 (marafon)
Tom isn't sure he wants to get involved.	Том не уверен, что хочет ввязываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721784 (CM) & #4775445 (odexed)
Tom isn't sure that he'll pass the exam.	Том не уверен, что сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990161 (CK) & #9021949 (marafon)
Tom isn't sure what to expect from Mary.	Том точно не знает, чего ждать от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444439 (CK) & #5316913 (odexed)
Tom isn't the best teacher in the world.	Том не лучший в мире учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930494 (CK) & #9930497 (Ooneykcall)
Tom isn't the one who started the fight.	Драку начал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344219 (CK) & #6881212 (odexed)
Tom isn't the one who took this picture.	Эту фотографию сделал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344213 (CK) & #6881186 (odexed)
Tom isn't the only one who came to help.	Том не единственный, кто пришёл помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344204 (CK) & #6881167 (odexed)
Tom isn't the only one who trusted Mary.	Том не единственный доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355958 (CK) & #6450641 (marafon)
Tom isn't the only one who trusted Mary.	Том не единственный, кто доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355958 (CK) & #6450642 (marafon)
Tom isn't the only one who wants to win.	Том не единственный, кто хочет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344201 (CK) & #6881164 (odexed)
Tom isn't the only one who wants to win.	Том не единственный, кто хочет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344201 (CK) & #6881165 (odexed)
Tom isn't the only one who was punished.	Том не единственный, кого наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344198 (CK) & #6881161 (odexed)
Tom isn't the type of person to give up.	Том не из тех, кто сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553627 (CK) & #8553997 (marafon)
Tom isn't very good at parallel parking.	Тому не очень хорошо удаётся параллельная парковка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923284 (CK) & #3942013 (odexed)
Tom isn't very good at parallel parking.	Том не очень хорошо справляется с параллельной парковкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923284 (CK) & #9497140 (marafon)
Tom isn't very good at parallel parking.	У Тома не очень хорошо получается параллельная парковка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923284 (CK) & #9497143 (marafon)
Tom isn't yet ready to receive visitors.	Том ещё не готов к приёму посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024663 (CK) & #3017593 (odexed)
Tom isn't yet ready to receive visitors.	Том ещё не готов принимать посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024663 (CK) & #3017596 (odexed)
Tom jogs every morning before breakfast.	Том бегает каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991653 (CK) & #9020122 (marafon)
Tom just sat there with his eyes closed.	Том лишь сидел там с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223144 (CK) & #3284598 (Shady_arc)
Tom just sat there with his eyes closed.	Том просто сидел там, закрыв глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223144 (CK) & #3284599 (Shady_arc)
Tom just told me he was getting married.	Том только что сказал мне, что женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124952 (CK) & #7981687 (marafon)
Tom kept a pair of rabbits for breeding.	Том держал пару кроликов на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796770 (sharptoothed) & #2796771 (sharptoothed)
Tom kept getting more and more confused.	Том всё больше запутывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239173 (CK) & #6396240 (odexed)
Tom killed Mary and then killed himself.	Том убил Мэри, а затем покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923559 (CK) & #3942237 (odexed)
Tom knew Mary would probably be at home.	Том знал, что Мэри, скорее всего, будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733175 (CK) & #4870643 (venticello)
Tom knew Mary wouldn't let him kiss her.	Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133608 (CK) & #5266593 (odexed)
Tom knew Mary wouldn't like John's gift.	Том знал, что Мэри не понравится подарок Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199762 (CK) & #3199784 (marafon)
Tom knew better than to argue with Mary.	Том был не настолько глуп, чтобы спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028431 (CK) & #5155789 (venticello)
Tom knew he wouldn't be allowed to stay.	Том знал, что ему не позволят остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344186 (CK) & #6881142 (odexed)
Tom knew right away something was wrong.	Том сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337709 (CK) & #7425912 (marafon)
Tom knew that I wasn't going to do that.	Том знал, что я не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344183 (CK) & #6824973 (marafon)
Tom knew that Mary didn't want to leave.	Том знал, что Мэри не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514883 (CK) & #8633608 (marafon)
Tom knew that Mary didn't want to leave.	Том знал, что Мэри не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514883 (CK) & #8633610 (marafon)
Tom knew that Mary was going to be late.	Том знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514881 (CK) & #3674148 (marafon)
Tom knew that Mary was going to do that.	Том знал, что Мэри собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355949 (CK) & #6450634 (marafon)
Tom knew that Mary would never call him.	Том знал, что Мэри никогда ему не позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171467 (CK) & #9217221 (marafon)
Tom knew that he'd done something wrong.	Том знал, что он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891042 (CK) & #9012966 (marafon)
Tom knows Mary doesn't love him anymore.	Том знает, что Мэри его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176323 (CK) & #11329443 (marafon)
Tom knows Mary was the one who did that.	Том знает, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176347 (CK) & #7189038 (odexed)
Tom knows a boy who can ride a unicycle.	Том знает мальчика, который умеет кататься на моноцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024631 (CK) & #4898226 (venticello)
Tom knows a boy who can ride a unicycle.	У Тома есть знакомый мальчик, который умеет кататься на моноцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024631 (CK) & #4898228 (venticello)
Tom knows exactly what needs to be done.	Том точно знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227255 (CK) & #6787557 (marafon)
Tom knows that I used to live in Boston.	Том знает, что я когда-то жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431125 (CK) & #6036227 (odexed)
Tom knows that I used to live in Boston.	Том знает, что я когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431125 (CK) & #6036228 (odexed)
Tom knows that I used to live in Boston.	Том знает, что я раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431125 (CK) & #6036231 (odexed)
Tom knows that I used to live in Boston.	Том знает, что я раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431125 (CK) & #6036232 (odexed)
Tom knows that I'm not afraid of anyone.	Том знает, что я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224222 (CK) & #6598607 (marafon)
Tom knows that Mary sometimes does that.	Том знает, что Мэри иногда это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528256 (CK) & #6938264 (marafon)
Tom knows that tomorrow may be very hot.	Том знает, что завтра может быть очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865196 (CK) & #8865539 (marafon)
Tom knows that you'll never forgive him.	Том знает, что вы его никогда не простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176649 (CK) & #4122516 (odexed)
Tom knows that you'll never forgive him.	Том знает, что ты его никогда не простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176649 (CK) & #4122520 (odexed)
Tom knows that you'll never forgive him.	Том знает, что ты никогда его не простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176649 (CK) & #8609689 (marafon)
Tom knows that you'll never forgive him.	Том знает, что вы никогда его не простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176649 (CK) & #8609690 (marafon)
Tom knows where the others are, I think.	Думаю, Том знает, где остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879254 (CK) & #6885968 (marafon)
Tom knows who can do that and who can't.	Том знает, кто может это сделать, а кто не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245562 (CK) & #7492869 (odexed)
Tom lasted less than a month on the job.	Том продержался на работе меньше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5884112 (Hybrid) & #5898373 (marafon)
Tom leaned his bicycle against the wall.	Том прислонил свой велосипед к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548177 (CK) & #3472705 (marafon)
Tom leaned his bicycle against the wall.	Том прислонил велосипед к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548177 (CK) & #5428472 (marafon)
Tom leaned over and kissed Mary's cheek.	Том наклонился и поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853765 (CK) & #5000605 (marafon)
Tom learned how to swim three years ago.	Том научился плавать три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918851 (CK) & #10201815 (marafon)
Tom left dirty dishes in the sink again.	Том опять оставил в раковине грязную посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741497 (ddnktr) & #10690520 (marafon)
Tom left everything to Mary in his will.	Том оставил Мэри всё в своём завещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470548 (CK) & #3470591 (corvard)
Tom left the room without saying a word.	Том вышел из комнаты, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470073 (CK) & #3470074 (Inego)
Tom lent thirty dollars to me yesterday.	Том одолжил мне вчера тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399499 (CK) & #8573453 (marafon)
Tom likes Mary more than he likes Alice.	Мэри Тому нравится больше, чем Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884321 (CK) & #7930433 (marafon)
Tom likes all vegetables except cabbage.	Том любит все овощи, кроме капусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680869 (Source_VOA) & #2331162 (marafon)
Tom likes being the center of attention.	Тому нравится быть центром внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288247 (Hybrid) & #5288404 (marafon)
Tom likes being the center of attention.	Том любит быть центром внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288247 (Hybrid) & #5288405 (marafon)
Tom likes to eat while he's watching TV.	Том любит есть перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040586 (CK) & #8889077 (marafon)
Tom likes to show off in front of girls.	Том любит выпендриваться перед девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8028735 (AlanF_US) & #5269045 (odexed)
Tom likes to watch sports on television.	Том любит смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207851 (CK) & #5160615 (marafon)
Tom lived in Boston until he was thirty.	Том до тридцати лет жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846796 (CK) & #8769575 (marafon)
Tom lived in Boston when he was a child.	Ребёнком Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529223 (CK) & #4740203 (marafon)
Tom lived in Boston when he was a child.	Том жил в Бостоне, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529223 (CK) & #4740205 (marafon)
Tom lived most of his life in Australia.	Том большую часть жизни прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157188 (CK) & #7157538 (marafon)
Tom lived on Park Street for many years.	Том много лет жил на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086265 (CK) & #6961397 (odexed)
Tom lived with his parents in Australia.	Том жил с родителями в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157186 (CK) & #7157541 (marafon)
Tom lives in Australia with his parents.	Том живёт с родителями в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157184 (CK) & #7157519 (marafon)
Tom lives in Australia with his parents.	Том живёт в Австралии у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157184 (CK) & #7157520 (marafon)
Tom lives in a big house all by himself.	Том живет в большом доме в полнейшем одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922265 (CK) & #4861817 (venticello)
Tom lives in the apartment next to Mary.	Том живёт в соседней с Мэри квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257797 (CK) & #8260974 (marafon)
Tom lives in the western part of Boston.	Том живёт в западной части Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541924 (CK) & #7584058 (marafon)
Tom lives on the other side of the hill.	Том живёт по другую сторону холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957466 (CK) & #5208914 (Wezel)
Tom lives with his parents in Australia.	Том живёт с родителями в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157182 (CK) & #7157519 (marafon)
Tom looked like he hadn't slept in days.	Том выглядел так, будто несколько дней не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528253 (CK) & #6938270 (marafon)
Tom looked like he was about to explode.	Том выглядел так, будто вот-вот взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149479 (CK) & #10152483 (Wezel)
Tom looked out the window at the street.	Том выглянул из окна на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409113 (CK) & #8678816 (marafon)
Tom looked over the documents carefully.	Том тщательно проверил документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164446 (CK) & #4430991 (odexed)
Tom looked over the documents carefully.	Том внимательно изучил документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164446 (CK) & #5627255 (marafon)
Tom looked well the last time I saw him.	Том выглядел хорошо последний раз, когда я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915683 (CK) & #6390253 (xmoffx)
Tom lost a couple of teeth in the brawl.	Том лишился пары зубов в драке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143025 (sundown) & #12143797 (Balamax)
Tom lost a couple of teeth in the fight.	Том потерял в драке пару зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143234 (CK) & #12143461 (marafon)
Tom lost his only son in a car accident.	Том потерял своего единственного сына в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609398 (CS) & #2940217 (marafon)
Tom lost his only son in a car accident.	Том потерял единственного сына в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609398 (CS) & #12107483 (marafon)
Tom lost his temper and shouted at Mary.	Том потерял терпение и накричал на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028332 (CK) & #7767101 (marafon)
Tom loves both classical music and jazz.	Том очень любит и классическую музыку, и джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033132 (Hybrid) & #8896420 (marafon)
Tom made a big donation to the hospital.	Том сделал большое пожертвование для больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315147 (CK) & #4127741 (odexed)
Tom made light of a difficult situation.	Том легкомысленно отнёсся к сложной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629924 (patgfisher) & #3647713 (Ooneykcall)
Tom made light of a difficult situation.	Том отнёсся к тяжёлой ситуации с легкомыслием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629924 (patgfisher) & #3647714 (Ooneykcall)
Tom made up his mind to go to Australia.	Том решил ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156940 (CK) & #7158133 (marafon)
Tom makes about fifty phone calls a day.	Том делает порядка пятидесяти телефонных звонков в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093219 (CK) & #4336131 (odexed)
Tom makes way more money than Mary does.	Том зарабатывает гораздо больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648376 (CK) & #11650144 (marafon)
Tom married Mary after her husband died.	Том женился на Мэри, после того как умер её муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392918 (Hybrid) & #6395701 (marafon)
Tom married Mary after her husband died.	Том женился на Мэри, после того как её муж умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6392918 (Hybrid) & #6395704 (marafon)
Tom married a woman he met in Australia.	Том женился на женщине, с которой познакомился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156938 (CK) & #7158134 (marafon)
Tom may already have left for Australia.	Том мог уже уехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156936 (CK) & #7158135 (marafon)
Tom may already have left for Australia.	Том, возможно, уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156936 (CK) & #7158137 (marafon)
Tom may choose whichever color he likes.	Тому можно выбрать любой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024462 (CK) & #4378668 (mrtaistoi)
Tom may have already left for Australia.	Том мог уже уехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156934 (CK) & #7158135 (marafon)
Tom may have already left for Australia.	Том, возможно, уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156934 (CK) & #7158137 (marafon)
Tom may not be at home tomorrow morning.	Завтра утром Том может и не быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523446 (CK) & #7189175 (odexed)
Tom moved from Australia to New Zealand.	Том переехал из Австралии в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194944 (CK) & #10208640 (Wezel)
Tom must choose between honor and death.	Тому придётся выбирать между честью и смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024422 (CK) & #4378689 (mrtaistoi)
Tom must have been at home at that time.	Том должен был быть в это время уже дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024418 (CK) & #4378694 (mrtaistoi)
Tom must have been at home at that time.	Том должен был в это время быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024418 (CK) & #7981118 (marafon)
Tom muttered something under his breath.	Том пробормотал что-то себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042342 (CM) & #3042348 (odexed)
Tom needed more time to finish his work.	Тому нужно было больше времени, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470071 (CK) & #8611918 (marafon)
Tom needed more time to finish his work.	Тому нужно было больше времени, чтобы доделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470071 (CK) & #8611921 (marafon)
Tom needed more time to finish his work.	Тому понадобилось больше времени, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470071 (CK) & #8611955 (marafon)
Tom needed more time to finish his work.	Тому понадобилось больше времени, чтобы доделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470071 (CK) & #8611959 (marafon)
Tom needs to be punished for doing that.	Тома нужно за это наказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740023 (CK) & #6774231 (marafon)
Tom needs to learn to think for himself.	Тому нужно научиться думать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245532 (CK) & #7158274 (odexed)
Tom never goes anywhere without his dog.	Том никогда никуда не ходит без своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619071 (CK) & #5198945 (marafon)
Tom never goes to sleep before midnight.	Том никогда не ложится спать раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961440 (meerkat) & #5590141 (marafon)
Tom never goes to sleep before midnight.	Том никогда раньше полуночи не ложится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961440 (meerkat) & #5590142 (marafon)
Tom never got along with his stepfather.	Том никогда не ладил с отчимом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041520 (CK) & #11041571 (marafon)
Tom never read the book that I lent him.	Том так и не прочитал книгу, которую я ему одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148246 (CK) & #10148504 (Wezel)
Tom never replied to any of my messages.	Том так и не ответил ни на одно из моих сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620910 (CK) & #11620944 (marafon)
Tom never seems to know what Mary wants.	Том, похоже, никогда не знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458435 (CK) & #9536881 (marafon)
Tom never told Mary about what happened.	Том никогда не рассказывал Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434925 (CK) & #7909803 (marafon)
Tom never told Mary about what happened.	Том никогда не рассказывал Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434925 (CK) & #7909804 (marafon)
Tom never told Mary about what happened.	Том никогда не рассказывал Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434925 (CK) & #7909806 (marafon)
Tom never told me who he was married to.	Том никогда не говорил мне, на ком женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203848 (CK) & #5579010 (marafon)
Tom noticed a change in Mary's behavior.	Том заметил перемену в поведении Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466726 (CK) & #5467130 (marafon)
Tom noticed that his wallet was missing.	Том заметил, что бумажника нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733880 (CK) & #7877281 (marafon)
Tom noticed that his wallet was missing.	Том заметил, что его кошелька нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733880 (CK) & #9929620 (soweli_Elepanto)
Tom noticed that the door wasn't locked.	Том заметил, что дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257792 (CK) & #8260983 (marafon)
Tom obviously knows that Mary likes him.	Том, очевидно, знает, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957570 (CK) & #4770364 (odexed)
Tom offered Mary a job and she accepted.	Том предложил Мэри работу, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028261 (CK) & #1680710 (Biga)
Tom often complains about his neighbors.	Том часто жалуется на соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158719 (CK) & #3558968 (marafon)
Tom often goes to Australia on business.	Том часто ездит в Австралию по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156924 (CK) & #7158141 (marafon)
Tom often goes to Australia on business.	Том часто ездит в командировки в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156924 (CK) & #7158142 (marafon)
Tom only eats lean meats and vegetables.	Том ест только нежирное мясо и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024367 (CK) & #1591558 (corvard)
Tom only managed to save a little money.	Тому удалось скопить лишь немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241692 (CK) & #3246938 (odexed)
Tom opened a box of matches and lit one.	Том открыл коробок спичек и зажёг одну из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085051 (CK) & #4101627 (odexed)
Tom opened the book and started reading.	Том открыл книгу и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640849 (CK) & #7778911 (marafon)
Tom opened the book and started reading.	Том открыл книгу и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640849 (CK) & #7778912 (marafon)
Tom opened the door and let the dog out.	Том открыл дверь и выпустил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053864 (CK) & #4053899 (marafon)
Tom opened the door and the dog ran out.	Том открыл дверь, и собака выбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681638 (Source_VOA) & #2815513 (marafon)
Tom opened the door and the dog ran out.	Том открыл дверь, и собака выбежала наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681638 (Source_VOA) & #9043232 (marafon)
Tom opened the drawer and looked inside.	Том открыл ящик и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063583 (ddnktr) & #2051635 (sharptoothed)
Tom opened the front door and walked in.	Том открыл переднюю дверь и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344870 (ulymarrero) & #8344865 (odexed)
Tom opened the trunk and found it empty.	Том открыл багажник и обнаружил его пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093168 (CK) & #3767246 (odexed)
Tom opened the trunk and found it empty.	Том открыл багажник и обнаружил, что он пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093168 (CK) & #4989872 (odexed)
Tom ordered a new sofa from the catalog.	Том заказал новый диван по каталогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496324 (CK) & #4573876 (Wezel)
Tom ought to spend the summer in Boston.	Том должен провести лето в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735073 (CK) & #5266384 (odexed)
Tom owned a carpet store on Park Street.	Том был владельцем коврового магазина на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023408 (CK) & #3692267 (odexed)
Tom paid a lot of money for that guitar.	Том заплатил кучу денег за ту гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093161 (CK) & #4737942 (sharptoothed)
Tom paid no attention to Mary's warning.	Том не придал значения предупреждению Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470574 (CK) & #3470586 (corvard)
Tom participated in the Boston marathon.	Том участвовал в Бостонском марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476175 (Spamster) & #2939495 (marafon)
Tom participated in the Boston marathon.	Том принял участие в Бостонском марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476175 (Spamster) & #2939496 (marafon)
Tom peeked through the hole in the wall.	Том заглянул через дыру в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731942 (CK) & #7976504 (fjay69)
Tom peeled the potatoes and cooked them.	Том почистил картошку и сварил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927888 (CK) & #11464688 (marafon)
Tom picked the box up and looked inside.	Том поднял коробку и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476863 (CK) & #5062052 (marafon)
Tom plans to call you right after lunch.	Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093145 (CK) & #1563871 (Biga)
Tom plans to spend a few days in Boston.	Том планирует провести несколько дней в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733421 (CK) & #6783463 (marafon)
Tom planted roses in front of his house.	Том посадил перед своим домом розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245511 (CK) & #6777413 (odexed)
Tom planted these trees a long time ago.	Том посадил эти деревья давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850983 (CK) & #6287505 (marafon)
Tom played spoons and Mary played kazoo.	Том играл на ложках, а Мэри — на казу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050658 (CK) & #4302708 (sharptoothed)
Tom played the guitar and everyone sang.	Том играл на гитаре, а все пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529222 (CK) & #4740201 (marafon)
Tom plays soccer every day after school.	Том каждый день после школы играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541916 (CK) & #7584064 (marafon)
Tom politely declined Mary's invitation.	Том вежливо отклонил приглашение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497153 (CK) & #4769652 (marafon)
Tom postponed his departure till Sunday.	Том отложил свой отъезд до воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734409 (CK) & #2984036 (marafon)
Tom poured milk into a bowl for his cat.	Том налил молока коту в миску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765206 (CK) & #4912151 (marafon)
Tom pressed his face against the window.	Том прижался лицом к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570936 (Hybrid) & #6570959 (marafon)
Tom pressed his nose against the window.	Том прижался носом к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806155 (CK) & #3472698 (marafon)
Tom probably didn't do the work himself.	Том, возможно, не сам выполнил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923548 (CK) & #3942189 (odexed)
Tom probably needs to work next weekend.	Возможно, Тому потребуется работать на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957725 (CK) & #3511251 (Inego)
Tom probably thought I was a vegetarian.	Наверное, Том думал, что я вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818804 (CK) & #4910790 (Karok)
Tom probably went to his friend's house.	Том, вероятно, пошёл к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288715 (ddnktr) & #10289168 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell John.	Том пообещал Мэри, что не скажет Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203847 (CK) & #3580204 (marafon)
Tom promised me he wouldn't tell anyone.	Том пообещал мне, что никому не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203846 (CK) & #3580201 (marafon)
Tom promised me that he would come back.	Том пообещал мне, что вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000854 (Hybrid) & #3507868 (marafon)
Tom promised that he would be back soon.	Том пообещал, что скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881656 (Catriona) & #5898362 (marafon)
Tom promised that he wouldn't hurt Mary.	Том обещал, что не обидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393831 (CK) & #9444123 (marafon)
Tom promised to talk to Mary about that.	Том обещал поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541914 (CK) & #7584065 (marafon)
Tom promised to talk to Mary about that.	Том обещал, что поговорит об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541914 (CK) & #7584066 (marafon)
Tom pulled an MP3 player out of his bag.	Том вынул из сумки mp3-плеер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877525 (CK) & #6680154 (fjay69)
Tom put a diamond ring on Mary's finger.	Том надел на палец Марии кольцо с бриллиантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028164 (CK) & #3874565 (Ooneykcall)
Tom put a diamond ring on Mary's finger.	Том надел бриллиантовое кольцо Марии на палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028164 (CK) & #3874566 (Ooneykcall)
Tom put his glasses in his shirt pocket.	Том положил свои очки в карман рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640847 (CK) & #3190129 (averoes)
Tom put on his black suit and white tie.	Том надел чёрный костюм и белый галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156787 (CK) & #4775272 (odexed)
Tom put the card face down on the table.	Том положил карту на стол лицом вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877528 (CK) & #4302712 (sharptoothed)
Tom ran down the stairs and hugged Mary.	Том сбежал по лестнице и обнял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936749 (CK) & #6379649 (marafon)
Tom rang the doorbell a couple of times.	Том позвонил пару раз в дверной звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877532 (CK) & #8668436 (sharptoothed)
Tom reached for a book on the top shelf.	Том потянулся за книгой на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509924 (CK) & #5509985 (marafon)
Tom read the entire book in three hours.	Том прочёл всю книгу за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093100 (CK) & #4835869 (odexed)
Tom read the entire book in three hours.	Том прочитал всю книгу за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093100 (CK) & #4835870 (odexed)
Tom read the letter over and over again.	Том снова и снова перечитывал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902397 (CK) & #8903155 (marafon)
Tom realized that he was being followed.	Том понял, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185721 (CK) & #11536345 (marafon)
Tom realized that he was being followed.	Том заметил, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185721 (CK) & #11536348 (marafon)
Tom realized that the door was unlocked.	Том понял, что дверь не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927894 (CK) & #11464695 (marafon)
Tom realized that you needed to do that.	Том понял, что тебе нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514876 (CK) & #7722050 (fizdyuk)
Tom really needs to tell Mary the truth.	Тому действительно нужно рассказать Марии правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028159 (CK) & #3546619 (soweli_Elepanto)
Tom recognized Mary's voice immediately.	Том сразу узнал голос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255357 (CK) & #7260468 (marafon)
Tom refused to give Mary her money back.	Том отказался возвращать Мэри её деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541911 (CK) & #7570836 (marafon)
Tom refused to give Mary her money back.	Том отказался возвращать Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541911 (CK) & #7570838 (marafon)
Tom refused to let Mary enter the house.	Том отказался впускать Мэри в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085816 (CK) & #7570819 (marafon)
Tom refused to show Mary how to do that.	Том отказался показывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434920 (CK) & #7570849 (marafon)
Tom refused to tell me his phone number.	Том отказался давать мне свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528251 (CK) & #6938271 (marafon)
Tom reluctantly went back into the room.	Том нехотя вернулся в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9152848 (CK) & #9152851 (marafon)
Tom remained a bachelor until his death.	Том оставался холостяком до самой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265986 (patgfisher) & #3944259 (odexed)
Tom reported the incident to the police.	Том сообщил о происшествии в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7882986 (Hybrid) & #8158093 (Wezel)
Tom retired and moved to Boston in 2013.	В две тысячи тринадцатом Том вышел на пенсию и переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541910 (CK) & #7584068 (marafon)
Tom rolled his pants up above his knees.	Том закатал штанины выше колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144368 (ddnktr) & #6967025 (nina99nv)
Tom runs faster than anyone else I know.	Том бегает быстрее, чем кто-либо ещё, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093065 (CK) & #2708998 (odexed)
Tom said Boston is a nice place to live.	Том сказал, что Бостон — это место, в котором хорошо жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077001 (CK) & #4172236 (odexed)
Tom said Boston is a nice place to live.	Том сказал, что Бостон — хорошее для жизни место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077001 (CK) & #4172237 (odexed)
Tom said Mary needed to be more careful.	Том сказал, что Мэри нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267250 (CK) & #7193480 (marafon)
Tom said Mary was going to go yesterday.	Том сказал, что Мэри собиралась ехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355934 (CK) & #10812917 (marafon)
Tom said Mary was going to go yesterday.	Том сказал, что Мэри собиралась идти вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355934 (CK) & #10812918 (marafon)
Tom said good night to me and then left.	Том пожелал мне спокойной ночи и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067022 (CK) & #8189979 (marafon)
Tom said he didn't go to Boston anymore.	Том сказал, что уже не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528247 (CK) & #6938273 (marafon)
Tom said he didn't go to Boston anymore.	Том сказал, что больше не ездит в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528247 (CK) & #6938274 (marafon)
Tom said he didn't have time to do that.	Том сказал, что у него на это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850976 (CK) & #6287460 (marafon)
Tom said he didn't have time to do that.	Том сказал, что у него нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850976 (CK) & #6287475 (marafon)
Tom said he didn't have time to eat now.	Том сказал, что у него сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528246 (CK) & #6938367 (marafon)
Tom said he didn't have time to eat now.	Том сказал, что ему сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528246 (CK) & #6938369 (marafon)
Tom said he didn't know what to do next.	Том сказал, что не знает, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528245 (CK) & #6938374 (marafon)
Tom said he didn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663591 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said he didn't plan to go this week.	Том сказал, что на этой неделе не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528242 (CK) & #6938377 (marafon)
Tom said he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528241 (CK) & #6938378 (marafon)
Tom said he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528241 (CK) & #6938379 (marafon)
Tom said he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528241 (CK) & #6938380 (marafon)
Tom said he didn't remember that at all.	Том сказал, что он этого вообще не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528240 (CK) & #6938388 (marafon)
Tom said he didn't want Mary to do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы Мэри это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267181 (CK) & #7193521 (marafon)
Tom said he didn't want anything to eat.	Том сказал, что не хочет ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538639 (CK) & #5334526 (odexed)
Tom said he didn't want me to help Mary.	Том сказал, что не хочет, чтобы я помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434914 (CK) & #7293600 (marafon)
Tom said he didn't want to eat anything.	Том сказал, что не хочет ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663203 (CK) & #5334526 (odexed)
Tom said he didn't want to go to Boston.	Том сказал, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538638 (CK) & #5571915 (odexed)
Tom said he didn't want to study French.	Том сказал, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538637 (CK) & #3558949 (odexed)
Tom said he didn't want to talk to Mary.	Том сказал, что не хочет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509922 (CK) & #5509980 (marafon)
Tom said he didn't want to wait for you.	Том сказал, что не хочет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528238 (CK) & #6938627 (marafon)
Tom said he didn't want to wait for you.	Том сказал, что не хочет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528238 (CK) & #6938629 (marafon)
Tom said he hoped to be back in October.	Том сказал, что надеется вернуться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245418 (CK) & #8967218 (marafon)
Tom said he intends to keep his old car.	Том сказал, что он намерен сохранить свою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211688 (CK) & #5213596 (astru)
Tom said he knew one of Mary's brothers.	Том сказал, что знает одного из братьев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267169 (CK) & #7193538 (marafon)
Tom said he knew one of Mary's brothers.	Том сказал, что знаком с одним из братьев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267169 (CK) & #7193539 (marafon)
Tom said he knew that it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653490 (CK) & #13730400 (marafon)
Tom said he knew that it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653490 (CK) & #13730401 (marafon)
Tom said he knew what Mary needed to do.	Том сказал, что знает, что Мэри нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267166 (CK) & #7193557 (marafon)
Tom said he knew what Mary wanted to do.	Том сказал, что знает, что Мэри хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267163 (CK) & #7193558 (marafon)
Tom said he needed to borrow some money.	Том сказал, что ему нужно занять денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245412 (CK) & #7555450 (odexed)
Tom said he never wanted to get married.	Том сказал, что никогда не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418226 (CK) & #6923515 (odexed)
Tom said he regretted what had happened.	Том сказал, что сожалеет о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472889 (CK) & #3473014 (marafon)
Tom said he regretted what had happened.	Том сказал, что сожалеет о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472889 (CK) & #3473015 (marafon)
Tom said he regretted what had happened.	Том сказал, что сожалеет о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472889 (CK) & #3473018 (marafon)
Tom said he regretted what had happened.	Том сказал, что сожалеет о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472889 (CK) & #3473020 (marafon)
Tom said he saw the invisible man today.	Том сказал, что видел сегодня человека-невидимку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476462 (Spamster) & #2504150 (sharptoothed)
Tom said he talked to Mary this morning.	Том сказал, что говорил сегодня утром с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528236 (CK) & #6938630 (marafon)
Tom said he talked to Mary this morning.	Том сказал, что разговаривал сегодня утром с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528236 (CK) & #6938631 (marafon)
Tom said he thought the pilot was drunk.	Том сказал, что ему кажется, что пилот пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153923 (CK) & #13277300 (marafon)
Tom said he wanted to leave early today.	Том сказал, что сегодня он хочет уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245382 (CK) & #8390828 (soweli_Elepanto)
Tom said he wanted to move to Australia.	Том сказал, что хочет переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118155 (CK) & #7334564 (marafon)
Tom said he wanted to watch a little TV.	Том сказал, что хочет немного посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141201 (CK) & #3940582 (marafon)
Tom said he was going to try to help us.	Том сказал, что попытается нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161823 (CK) & #4342148 (odexed)
Tom said he wasn't going anywhere today.	Том сказал, что никуда сегодня не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528235 (CK) & #6938632 (marafon)
Tom said he wasn't going to wait for us.	Том сказал, что не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596130 (CK) & #8595564 (marafon)
Tom said he wasn't ready to give up yet.	Том сказал, что был ещё не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344092 (CK) & #13698050 (gregoryguy)
Tom said he wasn't ready to give up yet.	Том сказал, что ещё не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344092 (CK) & #13698084 (marafon)
Tom said he'd rather you didn't do that.	Том сказал, что предпочёл бы, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245313 (CK) & #13321868 (amanshi)
Tom said hello to everybody in the room.	Том поздоровался со всеми в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590878 (CK) & #8590956 (marafon)
Tom said it was harder than he expected.	Том сказал, что это труднее, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245268 (CK) & #6884437 (odexed)
Tom said somebody had stolen his wallet.	Том сказал, что кто-то украл его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969513 (CK) & #7969534 (odexed)
Tom said something that made Mary angry.	Том сказал что-то, что разозлило Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555498 (CK) & #8561557 (marafon)
Tom said that Mary is home every Monday.	Том сказал, что каждый понедельник Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178833 (CK) & #8695915 (marafon)
Tom said that Mary is home every Monday.	Том сказал, что по понедельникам Мэри дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178833 (CK) & #8695917 (marafon)
Tom said that Mary needed to be careful.	Том сказал, что Мэри нужно быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267136 (CK) & #6370720 (marafon)
Tom said that Mary was going to be late.	Том сказал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434880 (CK) & #7364067 (marafon)
Tom said that Mary was living in Boston.	Том сказал, что Мэри живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267127 (CK) & #7193647 (marafon)
Tom said that he didn't feel well today.	Том сказал, что он не очень хорошо себя сегодня чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655042 (CK) & #6920446 (marafon)
Tom said that he didn't have much money.	Том сказал, что у него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224267 (CK) & #12794018 (marafon)
Tom said that he didn't know any French.	Том сказал, что ни слова не знает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654888 (CK) & #6921151 (marafon)
Tom said that he didn't know what to do.	Том сказал, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654811 (CK) & #4041208 (marafon)
Tom said that he didn't like doing that.	Том сказал, что не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654717 (CK) & #8598804 (marafon)
Tom said that he didn't like doing that.	Том сказал, что не любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654717 (CK) & #8598805 (marafon)
Tom said that he didn't like to do that.	Том сказал, что не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654707 (CK) & #8598804 (marafon)
Tom said that he didn't like to do that.	Том сказал, что не любит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654707 (CK) & #8598805 (marafon)
Tom said that he didn't mean to be rude.	Том сказал, что не хочет быть грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093047 (CK) & #3622669 (odexed)
Tom said that he didn't plan to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654654 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that he didn't see anyone else.	Том сказал, что больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182734 (CK) & #7921694 (marafon)
Tom said that he didn't want me to sing.	Том сказал, что не хочет, чтобы я пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654415 (CK) & #7293656 (marafon)
Tom said that he didn't want me to wait.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654410 (CK) & #7293655 (marafon)
Tom said that he doesn't want to retire.	Том сказал, что не хочет выходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654047 (CK) & #6921159 (marafon)
Tom said that he doesn't want to retire.	Том сказал, что не хочет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654047 (CK) & #6921162 (marafon)
Tom said that he had a surprise for you.	Том сказал, что у него есть для тебя сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653907 (CK) & #8780049 (marafon)
Tom said that he had a surprise for you.	Том сказал, что у него есть для вас сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653907 (CK) & #8780050 (marafon)
Tom said that he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал чьё-то пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653747 (CK) & #8657816 (marafon)
Tom said that he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653747 (CK) & #8657817 (marafon)
Tom said that he heard somebody singing.	Том сказал, что слышал, как кто-то пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653747 (CK) & #8657818 (marafon)
Tom said that he isn't going to do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182419 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said that he isn't going to do that.	Том сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182419 (CK) & #10761057 (marafon)
Tom said that he knew it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649575 (CK) & #13730400 (marafon)
Tom said that he knew it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649575 (CK) & #13730401 (marafon)
Tom said that he noticed the same thing.	Том сказал, что заметил то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653217 (CK) & #6035463 (marafon)
Tom said that he regrets not doing that.	Том сказал, что жалеет, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653118 (CK) & #7770726 (marafon)
Tom said that he regretted the decision.	Том сказал, что жалеет об этом решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653112 (CK) & #7923622 (marafon)
Tom said that he used to live in Boston.	Том сказал, что он раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735060 (CK) & #4244949 (odexed)
Tom said that he wanted to get divorced.	Том сказал, что хочет развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652162 (CK) & #6726668 (marafon)
Tom said that he wanted to go to Boston.	Том сказал, что хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652145 (CK) & #4938528 (odexed)
Tom said that he wanted to kill himself.	Том сказал, что хочет покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652130 (CK) & #4259230 (marafon)
Tom said that he wanted to learn French.	Том сказал, что хочет выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278718 (CK) & #3281785 (odexed)
Tom said that he wanted to study French.	Том сказал, что хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652080 (CK) & #8926150 (sharptoothed)
Tom said that he wanted to study abroad.	Том сказал, что хочет учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909936 (CK) & #8426007 (marafon)
Tom said that he was worried about Mary.	Том сказал, что беспокоится о Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651475 (CK) & #9542606 (marafon)
Tom said that he wasn't going to Boston.	Том сказал, что не едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651432 (CK) & #8835097 (marafon)
Tom said that he wasn't in love with me.	Том сказал, что он в меня не влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528226 (CK) & #6938640 (marafon)
Tom said that he wouldn't wait for Mary.	Том сказал, что не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909932 (CK) & #7959602 (marafon)
Tom said that he'll leave the door open.	Том сказал, что оставит дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200440 (CK) & #8618791 (marafon)
Tom said that he's done that many times.	Том сказал, что много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650507 (CK) & #9105225 (marafon)
Tom said that he's not going to do that.	Том сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179459 (CK) & #5215615 (marafon)
Tom said that he's not going to do that.	Том сказал, что не собирается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179459 (CK) & #5304260 (marafon)
Tom said that he's not going to do that.	Том сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179459 (CK) & #10761057 (marafon)
Tom said that his dog's name was Cookie.	Том сказал, что его собаку зовут Куки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179628 (CK) & #5699111 (marafon)
Tom said that his friends weren't drunk.	Том сказал, что его друзья не пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833065 (CK) & #11534243 (kurzawhile)
Tom said that his friends weren't drunk.	Том сказал, что его друзья не пьяные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833065 (CK) & #11534244 (kurzawhile)
Tom said that his friends weren't drunk.	Том сказал, что его друзья не были пьяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833065 (CK) & #11534247 (kurzawhile)
Tom said that it was just a coincidence.	Том сказал, что это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986371 (CK) & #4289664 (marafon)
Tom said that somebody here needed help.	Том сказал, что здесь кому-то нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640844 (CK) & #3628448 (Korvin)
Tom said that the door was open already.	Том сказал, что дверь уже открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915408 (CK) & #6714695 (odexed)
Tom said that's his favorite restaurant.	Том сказал, что это его любимый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245220 (CK) & #6767290 (odexed)
Tom said that's what he's always wanted.	Том сказал, что этого всегда и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130221 (CK) & #5130229 (Karok)
Tom sat down at a table near the window.	Том сел за столик у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564861 (CK) & #8568848 (marafon)
Tom sat quietly, staring out the window.	Том тихо сидел и смотрел в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11608970 (CK) & #11611450 (marafon)
Tom saw Mary looking at him and blushed.	Том увидел, что Мэри на него смотрит, и покраснел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585857 (CK) & #8585865 (marafon)
Tom saw a snake slither across the path.	Том увидел, как тропинку переползает змея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093024 (CK) & #5732156 (Wezel)
Tom says he didn't want anything to eat.	Том говорит, что он не хотел ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211686 (CK) & #5213594 (astru)
Tom says he doesn't have any more money.	Том говорит, что у него больше нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949247 (CK) & #11949661 (Wezel)
Tom says he doesn't have anything to do.	Том говорит, что ему нечего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221686 (CK) & #4268392 (marafon)
Tom says he doesn't remember doing that.	Том говорит, что не помнит, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408897 (CK) & #3577374 (marafon)
Tom says he doesn't want to be cremated.	Том говорит, что не хочет, чтобы его кремировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655661 (CK) & #8782546 (marafon)
Tom says he doesn't want to talk to you.	Том говорит, что не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182020 (CK) & #3712226 (marafon)
Tom says he doesn't want to talk to you.	Том говорит, что не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182020 (CK) & #3712227 (marafon)
Tom says he feels a little better today.	Том говорит, что сегодня ему немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853764 (CK) & #5947278 (marafon)
Tom says he feels a little better today.	Том говорит, что чувствует себя сегодня немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853764 (CK) & #5947279 (marafon)
Tom says he has an announcement to make.	Том говорит, что у него есть объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986189 (CK) & #4085263 (Balamax)
Tom says he has an announcement to make.	Том говорит, что ему надо сделать объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986189 (CK) & #5630306 (marafon)
Tom says he hasn't had any problems yet.	Том говорит, что у него пока проблем не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509423 (CK) & #5509996 (marafon)
Tom says he hasn't thought about it yet.	Том говорит, что ещё не думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509421 (CK) & #5509993 (marafon)
Tom says he heard Mary and John arguing.	Том говорит, что слышал, как Мэри и Джон спорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640842 (CK) & #5800497 (odexed)
Tom says he needs to buy a new computer.	Том говорит, что ему надо купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383845 (CK) & #4791706 (odexed)
Tom says he wants a puppy for Christmas.	Том говорит, что хочет на Рождество щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679162 (CK) & #5682747 (marafon)
Tom says he wants to do that by himself.	Том говорит, что хочет сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915406 (CK) & #6714694 (odexed)
Tom says he wants to show you something.	Том говорит, что хочет тебе что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528225 (CK) & #6938641 (marafon)
Tom says he wants to show you something.	Том говорит, что хочет вам что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528225 (CK) & #6938642 (marafon)
Tom says he's given it a lot of thought.	Том говорит, что как следует это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405536 (CK) & #3406791 (sharptoothed)
Tom says he's had three glasses of wine.	Том говорит, что выпил три бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224730 (CK) & #7558377 (odexed)
Tom says he's sorry that he didn't call.	Том говорит, что он сожалеет, что не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186104 (CK) & #3431743 (odexed)
Tom says he's used to this kind of work.	Том говорит, что он привык к такого рода работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915404 (CK) & #6714692 (odexed)
Tom says that everything is OK with him.	Том говорит, что его всё устраивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139701 (CK) & #9139709 (marafon)
Tom says that he feels a lot better now.	Том говорит, что теперь ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586038 (CK) & #8586210 (marafon)
Tom says that he plans to take pictures.	Том говорит, что планирует фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430296 (CK) & #9010919 (marafon)
Tom says that he's feeling a lot better.	Том говорит, что чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860645 (CK) & #7860855 (marafon)
Tom says that he's feeling a lot better.	Том говорит, что чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860645 (CK) & #7860856 (marafon)
Tom says that he's feeling a lot better.	Том говорит, что ему намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860645 (CK) & #7860857 (marafon)
Tom says that he's feeling a lot better.	Том говорит, что ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860645 (CK) & #7860858 (marafon)
Tom says that he's never studied French.	Том говорит, что никогда не изучал французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010753 (CK) & #7010872 (odexed)
Tom says that that's his favorite store.	Том говорит, что это его любимый магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371562 (CK) & #7244215 (marafon)
Tom says that's his favorite restaurant.	Том говорит, что это его любимый ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245148 (CK) & #7244221 (marafon)
Tom scraped the ice off his car windows.	Том соскрёб лёд со стекол машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683005 (Hybrid) & #5683274 (marafon)
Tom seemed to be trying to impress Mary.	Том, похоже, пытался произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355883 (CK) & #6450713 (marafon)
Tom seems to be searching for something.	Том, кажется, что-то ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112815 (CK) & #10155630 (Wezel)
Tom seems to have something on his mind.	Том, кажется, что-то задумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287303 (CK) & #4327494 (sharptoothed)
Tom seems to like talking about himself.	Том, кажется, любит поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923541 (CK) & #3942157 (odexed)
Tom seldom drinks coffee in the evening.	Том редко пьёт кофе по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958108 (CK) & #4023742 (odexed)
Tom sent Mary a postcard from Australia.	Том прислал Мэри открытку из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152836 (CK) & #7911883 (marafon)
Tom sent Mary a postcard from Australia.	Том отправил Мэри открытку из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152836 (CK) & #7911885 (marafon)
Tom should be here in a couple of hours.	Том через пару часов должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190629 (CK) & #5190808 (marafon)
Tom should've been a little more polite.	Тому надо было быть повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124988 (CK) & #8183095 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary about John.	Тому не стоило говорить Мэри про Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867906 (CK) & #5800503 (odexed)
Tom shouldn't have told Mary about that.	Тому не надо было говорить об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820146 (CK) & #4068009 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary about that.	Тому не стоило об этом Мэри рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820146 (CK) & #4068010 (marafon)
Tom shouldn't try to do that by himself.	То́му не следует пытаться сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245085 (CK) & #10206111 (soweli_Elepanto)
Tom shoved the envelope into his pocket.	Том засунул конверт в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936327 (CK) & #10199401 (Wezel)
Tom showed Mary a picture of his family.	Том показал Мэри фотографию своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466601 (CK) & #5467157 (marafon)
Tom showed Mary the book he had written.	Том показал Мэри книгу, которую он написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538632 (CK) & #3788679 (odexed)
Tom showed Mary the poem he had written.	Том показал Мэри поэму, которую он написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538631 (CK) & #3788673 (odexed)
Tom showed his stamp collection to Mary.	Том показал Мэри свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994963 (CK) & #2997566 (odexed)
Tom showed his stamp collection to Mary.	Том показал свою коллекцию марок Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994963 (CK) & #6630653 (marafon)
Tom slept in the living room last night.	Прошлой ночью Том спал в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177891 (CK) & #6866852 (odexed)
Tom slipped on the ice and hurt his leg.	Том поскользнулся на льду и повредил ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014778 (CK) & #5202787 (marafon)
Tom smiled and told me to have nice day.	Том улыбнулся и пожелал мне хорошего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9164979 (Hybrid) & #9165009 (marafon)
Tom smiled at Mary, and she smiled back.	Том улыбнулся Мэри, и она улыбнулась в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085475 (Airvian) & #5086047 (Desoxyribose)
Tom sometimes helps me with my homework.	Том иногда помогает мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246582 (CK) & #10312250 (Kar1na)
Tom speaks English with a French accent.	Том говорит по-английски с французским акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575664 (CK) & #2526840 (sharptoothed)
Tom speaks French better than Mary does.	Том говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915402 (CK) & #5357193 (marafon)
Tom speaks French like a native speaker.	Том говорит по-французски как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451274 (CK) & #2499796 (paul_lingvo)
Tom speaks French much better than Mary.	Том говорит по-французски намного лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433562 (CK) & #2496434 (paul_lingvo)
Tom speaks French much better than Mary.	Том говорит по-французски намного лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433562 (CK) & #2496435 (paul_lingvo)
Tom speaks only French with his parents.	Том говорит с родителями только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118437 (Lindoula) & #5118741 (marafon)
Tom spends a lot of time in the library.	Том проводит массу времени в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045637 (sharptoothed) & #3045638 (sharptoothed)
Tom spends a lot of time playing soccer.	Том проводит много времени, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126913 (ddnktr) & #6862516 (marafon)
Tom spends all his time on the computer.	Том всё своё время проводит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197289 (Hybrid) & #5197291 (marafon)
Tom spends most of his time in his room.	Том большую часть времени проводит в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250810 (CK) & #8251368 (marafon)
Tom spends most of his time in his room.	Том большую часть времени проводит у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250810 (CK) & #8251369 (marafon)
Tom spends most of his time on the road.	Том большую часть времени проводит в дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558855 (Hybrid) & #6608214 (marafon)
Tom spends most of his time on the road.	Том большую часть времени проводит в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558855 (Hybrid) & #6608215 (marafon)
Tom spent Christmas in Boston with Mary.	Том провёл рождество с Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679164 (CK) & #5688228 (odexed)
Tom spent all morning cleaning his room.	Том провёл всё утро, убираясь в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434860 (CK) & #7349317 (marafon)
Tom spent all morning cleaning his room.	Том провёл всё утро, убираясь у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434860 (CK) & #7349318 (marafon)
Tom spent all the money that I gave him.	Том потратил все деньги, которые я ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123430 (CK) & #10194326 (Wezel)
Tom spent all the money that I gave him.	Том истратил все деньги, что я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13123430 (CK) & #13123742 (marafon)
Tom spent the entire day in his bedroom.	Том провёл весь день у себя в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993709 (CK) & #9019589 (marafon)
Tom spent the night at a friend's house.	Том переночевал в доме своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144898 (Hybrid) & #5461776 (odexed)
Tom spoke French better than I expected.	Том говорил по-французски лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744318 (CK) & #4066026 (marafon)
Tom sprinkled ashes on the icy sidewalk.	Том посыпал оледенелый тротуар золой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045631 (sharptoothed) & #3045632 (sharptoothed)
Tom stepped aside to allow Mary to pass.	Том отошёл в сторону, чтобы дать Мэри пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027996 (CK) & #5211049 (odexed)
Tom still doesn't know where Mary lives.	Том так и не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528219 (CK) & #6939725 (marafon)
Tom still seems to be in love with Mary.	Том, похоже, до сих пор влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822846 (CK) & #3989149 (marafon)
Tom stole money from his mother's purse.	Том стащил у матери из сумочки деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434859 (CK) & #9391121 (marafon)
Tom stood up and headed toward the door.	Том встал и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828388 (CK) & #2939989 (marafon)
Tom suspected that Mary was using drugs.	Том подозревал, что Мэри употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236680 (CK) & #7348866 (marafon)
Tom suspected that Mary was using drugs.	Том заподозрил, что Мэри употребляет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236680 (CK) & #7348867 (marafon)
Tom talked Mary into doing that for him.	Том уговорил Мэри сделать это для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267046 (CK) & #7193769 (marafon)
Tom talked with Mary for nearly an hour.	Том почти час проговорил с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027973 (CK) & #2588829 (Lenin_1917)
Tom talked with Mary for nearly an hour.	Том около часа разговаривал с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027973 (CK) & #2588830 (Lenin_1917)
Tom talks about basketball all the time.	Том постоянно говорит о баскетболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541901 (CK) & #7584070 (marafon)
Tom taught me most of the French I know.	Своими знаниями французского языка я в основном обязан Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498546 (CK) & #7825667 (odexed)
Tom thanked Mary for taking care of him.	Том поблагодарил Мэри за заботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566149 (CK) & #8568732 (marafon)
Tom thinks I was in Australia last week.	Том думает, что на прошлой неделе я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152491 (CK) & #11148814 (marafon)
Tom thinks Mary can't understand French.	Том думает, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267040 (CK) & #7193785 (marafon)
Tom thinks Mary doesn't know what to do.	Том думает, что Мэри не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267034 (CK) & #7913265 (odexed)
Tom thinks Mary doesn't want to do that.	Том думает, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528217 (CK) & #8782538 (marafon)
Tom thinks Mary won't be home on Monday.	Том думает, что Мэри не будет в понедельник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267016 (CK) & #7193796 (marafon)
Tom thinks Mary won't forget to do that.	Том думает, что Мэри не забудет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267013 (CK) & #7193799 (marafon)
Tom thinks he knows who really did that.	Том думает, что знает, кто на самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965218 (CK) & #7966571 (Esto)
Tom thinks he's better than anyone else.	Том считает себя лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7002808 (odexed)
Tom thinks he's better than anyone else.	Том думает, что он лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #11099989 (marafon)
Tom thinks his passport has been stolen.	Том думает, что его паспорт украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066877 (CK) & #4105055 (odexed)
Tom thinks that I don't know what to do.	Том думает, что я не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176109 (CK) & #8173609 (odexed)
Tom thinks that Mary won't be surprised.	Том думает, что Мэри не удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175930 (CK) & #7917012 (marafon)
Tom thinks that you did that on purpose.	Том думает, что ты сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176034 (CK) & #6831152 (marafon)
Tom thinks that you did that on purpose.	Том думает, что вы сделали это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176034 (CK) & #6831153 (marafon)
Tom thinks that you did that on purpose.	Том думает, что ты специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176034 (CK) & #6831154 (marafon)
Tom thinks that you did that on purpose.	Том думает, что вы специально это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176034 (CK) & #6831155 (marafon)
Tom thinks that you're doing that wrong.	Том думает, что ты неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176045 (CK) & #6831157 (marafon)
Tom thinks that you're doing that wrong.	Том думает, что вы неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176045 (CK) & #6831158 (marafon)
Tom thought Mary had the IQ of a lizard.	Том думал, что у Мэри IQ как у ящерки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092778 (CK) & #4937334 (odexed)
Tom thought Mary was talking about John.	Том думал, что Мэри говорит о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514845 (CK) & #7665385 (marafon)
Tom thought he had outsmarted everybody.	Том думал, что всех перехитрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630049 (Amastan) & #5809876 (Wezel)
Tom thought it would be better to leave.	Том подумал, что будет лучше уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408244 (CK) & #9408402 (marafon)
Tom thought that Mary was John's sister.	Том думал, что Мэри - сестра Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175263 (CK) & #7981330 (marafon)
Tom thought that Mary was still outside.	Том думал, что Мэри ещё на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175298 (CK) & #5785908 (marafon)
Tom thought that Mary was still outside.	Том думал, что Мэри ещё снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175298 (CK) & #5785909 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't help him.	Том думал, что Мэри не будет ему помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175485 (CK) & #8626306 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't help him.	Том думал, что Мэри ему не поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175485 (CK) & #8626307 (marafon)
Tom thought that his life was in danger.	Том думал, что его жизнь в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174949 (CK) & #8406349 (marafon)
Tom told Mary about last night's ordeal.	Том поведал Мэри о тяжёлом испытании, которое выпало на его долю прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092725 (CK) & #6164604 (odexed)
Tom told Mary he wanted to quit his job.	Том сказал Мэри, что хочет бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266989 (CK) & #7193812 (marafon)
Tom told Mary he was going to Australia.	Том сказал Мэри, что едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152437 (CK) & #7435822 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't do that today.	Том сказал Мэри, что не будет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355868 (CK) & #6450702 (marafon)
Tom told Mary he'd stay at John's place.	Том сказал Мэри, что останется у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257401 (CK) & #8259459 (marafon)
Tom told Mary he'd stay at John's place.	Том сказал Мэри, что остановится у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257401 (CK) & #8259464 (marafon)
Tom told Mary she should move to Boston.	Том сказал Мэри, что ей надо переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993928 (CK) & #9167816 (marafon)
Tom told Mary that John was his brother.	Том сказал Мэри, что Джон - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266974 (CK) & #7193816 (marafon)
Tom told Mary that he needed to do that.	Том сказал Мэри, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514841 (CK) & #6441855 (marafon)
Tom told Mary that he wanted to do that.	Том сказал Мэри, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915400 (CK) & #6714686 (odexed)
Tom told Mary that she had a nice smile.	Том сказал Мэри, что у неё красивая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203844 (CK) & #3802283 (odexed)
Tom told Mary that she looked beautiful.	Том сказал Мэри, что она выглядит прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027901 (CK) & #2780679 (Balamax)
Tom told Mary that she looked beautiful.	Том сказал Мэри, что она выглядела прекрасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027901 (CK) & #2780680 (Balamax)
Tom told Mary that she was a bad kisser.	Том сказал Мэри, что она плохо целуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712690 (CK) & #5598718 (odexed)
Tom told everybody what was on his mind.	Том рассказал всем, что было у него на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092729 (CK) & #3098207 (odexed)
Tom told everyone that he had done that.	Том всем сказал, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938322 (CK) & #11898869 (marafon)
Tom told his daughter to behave herself.	Том сказал дочери, чтобы она вела себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541900 (CK) & #7584071 (marafon)
Tom told me French isn't very difficult.	Том сказал мне, что французский не очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647131 (CK) & #9474590 (marafon)
Tom told me about what happened to Mary.	Том рассказал мне о том, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203843 (CK) & #3992883 (odexed)
Tom told me about what happened to Mary.	Том рассказал мне о том, что произошло с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203843 (CK) & #3992884 (odexed)
Tom told me all about what had happened.	Том рассказал мне всё о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732364 (CK) & #4273247 (marafon)
Tom told me all about what had happened.	Том рассказал мне всё о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732364 (CK) & #4273249 (marafon)
Tom told me all about what had happened.	Том рассказал мне всё о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732364 (CK) & #4273252 (marafon)
Tom told me all about what had happened.	Том рассказал мне всё о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732364 (CK) & #4273261 (marafon)
Tom told me everything I wanted to know.	Том рассказал мне всё, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203842 (CK) & #5578931 (marafon)
Tom told me he bought a house in Boston.	Том сказал мне, что купил дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150563 (CK) & #4327496 (sharptoothed)
Tom told me he came from a large family.	Том сказал мне, что он из многодетной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737333 (CK) & #4936661 (odexed)
Tom told me he didn't do anything wrong.	Том сказал мне, что не делает ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334945 (CK) & #7162779 (marafon)
Tom told me he didn't want to tell Mary.	Том сказал мне, что не хочет рассказывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355862 (CK) & #6450748 (marafon)
Tom told me he had never been to Boston.	Том сказал мне, что никогда не бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203841 (CK) & #3580191 (marafon)
Tom told me he knew how to speak French.	Том сказал мне, что умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203840 (CK) & #3580196 (marafon)
Tom told me he liked this kind of music.	Том говорил мне, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245001 (CK) & #7977615 (marafon)
Tom told me he saw someone kissing Mary.	Том сказал мне, что видел, как кто-то целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647034 (CK) & #13064039 (odexed)
Tom told me he wants to meet my parents.	Том сказал мне, что хочет познакомиться с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646761 (CK) & #5288194 (marafon)
Tom told me he wasn't feeling very well.	Том сказал мне, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372067 (CK) & #3782905 (marafon)
Tom told me he wasn't going to be there.	Том сказал мне, что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813319 (CK) & #8813676 (marafon)
Tom told me he would be here about 2:30.	Том сказал мне, что будет здесь около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203839 (CK) & #3580188 (marafon)
Tom told me he'd never done that before.	Том сказал мне, что никогда прежде не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089880 (CK) & #7242505 (odexed)
Tom told me his father had lost his job.	Том сказал мне, что его отец потерял работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541899 (CK) & #7584075 (marafon)
Tom told me that French isn't difficult.	Том сказал мне, что французский несложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698781 (CK) & #6698812 (marafon)
Tom told me that Mary had already eaten.	Том сказал мне, что Мэри уже поела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355859 (CK) & #6450742 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't interested.	Том сказал мне, что Мэри не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646284 (CK) & #7162875 (marafon)
Tom told me that he knew how to do that.	Том сказал мне, что знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214461 (CK) & #7934355 (marafon)
Tom told me that he wanted to kiss Mary.	Том сказал мне, что хочет поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214466 (CK) & #5484170 (odexed)
Tom told me that he was already married.	Том сказал мне, что он уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365326 (CK) & #9148618 (marafon)
Tom told me that he was going to Boston.	Том сказал мне, что едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203836 (CK) & #5578558 (marafon)
Tom told me that he would rather not go.	Том сказал мне, что предпочёл бы не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092682 (CK) & #5919708 (odexed)
Tom told me that he'd be home on Monday.	Том сказал мне, что в понедельник будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244983 (CK) & #6858648 (marafon)
Tom told me that his father wasn't home.	Том сказал мне, что его отца нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864733 (CK) & #7923379 (marafon)
Tom told me to be here by 2:30 tomorrow.	Том сказал мне быть здесь завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466595 (CK) & #5467165 (marafon)
Tom told me to not talk to Mary anymore.	Том велел мне больше не разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915396 (CK) & #6714682 (odexed)
Tom told me to not talk to Mary anymore.	Том сказал мне, чтобы я больше не разговаривал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915396 (CK) & #7269610 (marafon)
Tom told me you liked going to concerts.	Том сказал мне, что ты любишь ходить на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203834 (CK) & #5578922 (marafon)
Tom told me you liked going to concerts.	Том сказал мне, что вы любите ходить на концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203834 (CK) & #5578923 (marafon)
Tom told me you were still in Australia.	Том сказал мне, что ты ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152275 (CK) & #8192148 (marafon)
Tom told me you were still in Australia.	Том сказал мне, что вы ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152275 (CK) & #8192149 (marafon)
Tom told the judge that he was innocent.	Том сказал судье, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533817 (Hybrid) & #4604112 (Selena777)
Tom told us about what he did in Boston.	Том рассказал нам, что он делал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076765 (CK) & #4172242 (odexed)
Tom took a can opener out of the drawer.	Том достал из ящика открывалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958315 (CK) & #5151509 (marafon)
Tom took a deep breath and said nothing.	Том глубоко вздохнул и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958317 (CK) & #5151513 (marafon)
Tom took off his hat and bowed politely.	Том снял шляпу и вежливо поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737328 (CK) & #5783366 (Wezel)
Tom took one of the books off the shelf.	Том взял с полки одну из книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640837 (CK) & #3528591 (marafon)
Tom took out his wallet to pay the bill.	Том достал бумажник, чтобы заплатить по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734360 (CK) & #6314468 (marafon)
Tom tore up the letter he got from Mary.	Том разорвал письмо, которое он получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444438 (CK) & #4116587 (odexed)
Tom translated the contract into French.	Том переводил контракт на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451273 (CK) & #2507301 (paul_lingvo)
Tom translated the contract into French.	Том перевёл контракт на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451273 (CK) & #2507303 (paul_lingvo)
Tom translated the document into French.	Том переводил документ на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451272 (CK) & #2507304 (paul_lingvo)
Tom translated the document into French.	Том перевёл документ на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451272 (CK) & #2507305 (paul_lingvo)
Tom tried on the hat, but it didn't fit.	Том померил шляпу, но она не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646183 (CK) & #8646945 (marafon)
Tom tried the hat on, but it didn't fit.	Том померил шляпу, но она не подошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434851 (CK) & #8646945 (marafon)
Tom tried to convince Mary not to leave.	Том попытался уговорить Мэри не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012806 (CK) & #5725189 (Wezel)
Tom tried to explain everything to Mary.	Том попытался всё объяснить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538625 (CK) & #3788672 (odexed)
Tom tried to find the door in the smoke.	Том пытался найти в дыму дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505272 (CK) & #9505273 (marafon)
Tom tried to persuade me to go with him.	Том пытался уговорить меня пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498784 (CK) & #3877746 (marafon)
Tom tried to think about something else.	Том пытался думать о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887072 (Hybrid) & #6888039 (marafon)
Tom twisted his ankle and it swelled up.	Том подвернул лодыжку, и она опухла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092608 (CK) & #6201829 (odexed)
Tom used his machete to clear the trail.	Том прокладывал себе путь при помощи мачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379537 (Hybrid) & #6394196 (marafon)
Tom used to be a primary school teacher.	Том когда-то работал учителем начальных классов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541895 (CK) & #7761172 (odexed)
Tom used to come to Boston every summer.	Том раньше каждое лето приезжал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244962 (CK) & #9997583 (marafon)
Tom used to work as a private detective.	Том когда-то работал частным детективом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541894 (CK) & #8133345 (soweli_Elepanto)
Tom uses flashcards to study vocabulary.	Том использует карточки для изучения слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434849 (CK) & #6941938 (odexed)
Tom uses two computers at the same time.	Том использует два компьютера одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474805 (Spamster) & #4104961 (odexed)
Tom usually drinks coffee without sugar.	Том обычно пьёт кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385294 (CK) & #6571997 (marafon)
Tom usually eats lunch in the cafeteria.	Том обычно обедает в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266076 (CK) & #13560923 (Wezel)
Tom usually pays for everything in cash.	Том, как правило, платит наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024046 (CK) & #3753869 (odexed)
Tom usually pays for everything in cash.	Том, как правило, рассчитывается наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024046 (CK) & #3753870 (odexed)
Tom usually sleeps with his window open.	Том обычно спит с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125020 (CK) & #6545510 (Selena777)
Tom usually wears glasses when he reads.	Том обычно надевает очки, когда читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248375 (CK) & #5652282 (odexed)
Tom waited all day, but Mary never came.	Том прождал весь день, но Мэри так и не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085541 (CK) & #6085644 (odexed)
Tom waited for me to pay for everything.	Том ждал, что я за всё заплачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927900 (CK) & #8695312 (marafon)
Tom wakes up early almost every morning.	Том почти каждое утро рано встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092578 (CK) & #4625076 (marafon)
Tom walked away without saying anything.	Том ушёл, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139338 (ddnktr) & #5124320 (Biga)
Tom walked to the window and looked out.	Том подошёл к окну и выглянул наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736816 (CK) & #3067275 (marafon)
Tom wanted Mary to be his dance partner.	Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092570 (CK) & #1572022 (Biga)
Tom wanted Mary to be the first to know.	Том хотел, чтобы Мэри узнала первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032468 (Hybrid) & #9032482 (marafon)
Tom wanted Mary to go back to Australia.	Том хотел, чтобы Мэри вернулась в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790260 (CK) & #6791390 (marafon)
Tom wanted Mary to play tennis with him.	Том хотел, чтобы Мэри сыграла с ним в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734475 (CK) & #4051446 (marafon)
Tom wanted Mary to take out the garbage.	Том хотел, чтобы Мэри вынесла мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732818 (CK) & #3971465 (odexed)
Tom wanted his children to learn French.	Том хотел, чтобы его дети учили французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036126 (CK) & #3036127 (Ooneykcall)
Tom wanted me to go to Boston with Mary.	Том хотел, чтобы я поехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266956 (CK) & #7195518 (marafon)
Tom wanted to be an orchestra conductor.	Том хотел быть дирижёром оркестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049758 (CK) & #7492791 (odexed)
Tom wanted to be like his brother, John.	Том хотел быть таким, как его брат Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630766 (CK) & #4875571 (odexed)
Tom wanted to become a Canadian citizen.	Том хотел стать гражданином Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538624 (CK) & #2618735 (Olya)
Tom wanted to buy some flowers for Mary.	Том хотел купить Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138310 (CK) & #8550759 (marafon)
Tom wanted to buy some flowers for Mary.	Том хотел купить Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138310 (CK) & #8550760 (marafon)
Tom wanted to dance with Mary all night.	Том хотел танцевать с Мэри всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026620 (CK) & #6115918 (odexed)
Tom wanted to find out where Mary lived.	Том хотел выяснить, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043253 (CK) & #8043477 (marafon)
Tom wanted to get a tattoo on his chest.	Том хотел сделать себе татуировку на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528213 (CK) & #6939726 (marafon)
Tom wanted to get a tattoo on his chest.	Том хотел сделать себе на груди татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528213 (CK) & #6939727 (marafon)
Tom wanted to learn how to speak French.	Том хотел научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834870 (CK) & #8883361 (marafon)
Tom wanted to prove that he could do it.	Том хотел доказать, что может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606776 (CK) & #11606831 (marafon)
Tom wanted to prove that he could do it.	Том хотел доказать, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11606776 (CK) & #11606832 (marafon)
Tom wanted to say more, but he couldn't.	Том хотел сказать больше, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394613 (CK) & #2557254 (paul_lingvo)
Tom wanted to say more, but he couldn't.	Том хотел сказать больше, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394613 (CK) & #2557255 (paul_lingvo)
Tom wanted to talk about something else.	Том хотел поговорить о чём-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141041 (CK) & #3654627 (sharptoothed)
Tom wanted to talk to Mary face to face.	Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027809 (CK) & #3010755 (odexed)
Tom wants Mary to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы Мэри поехала с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734473 (CK) & #4051442 (marafon)
Tom wants Mary to go to Boston with him.	Том хочет, чтобы Мэри съездила с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734473 (CK) & #4051443 (marafon)
Tom wants answers and he wants them now.	Том хочет получить ответы, и он хочет их сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026621 (CK) & #5730753 (odexed)
Tom wants his parents to buy him a pony.	Том хочет, чтобы родители купили ему пони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150555 (CK) & #4796698 (Selena777)
Tom wants me to show you how to do that.	Том хочет, чтобы я показал тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909400 (CK) & #8914922 (marafon)
Tom wants me to show you how to do that.	Том хочет, чтобы я показал вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909400 (CK) & #8914923 (marafon)
Tom wants to avenge his brother's death.	Том хочет отомстить за смерть своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731924 (CK) & #7869652 (odexed)
Tom wants to be a professional musician.	Том хочет быть профессиональным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663585 (CK) & #4704996 (marafon)
Tom wants to be the center of attention.	Том хочет быть центром внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826491 (CK) & #3996423 (marafon)
Tom wants to be the center of attention.	Том хочет быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826491 (CK) & #11041950 (ZegPhig)
Tom wants to borrow some money from you.	Том хочет одолжить у тебя немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092466 (CK) & #7645977 (Wezel)
Tom wants to buy an apartment in Boston.	Том хочет купить квартиру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102344 (CK) & #4477774 (Selena777)
Tom wants to feed the birds in the park.	Том хочет покормить птиц в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141012 (CK) & #5142548 (odexed)
Tom wants to know what we're doing here.	Том хочет знать, что мы здесь делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538623 (CK) & #6036036 (odexed)
Tom wants to know where you hid the key.	Том хочет знать, где ты спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398744 (XenoKat) & #2593728 (odexed)
Tom wants to learn how to play the oboe.	Том хочет научиться играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541892 (CK) & #7584077 (marafon)
Tom wants to learn how to shoot a rifle.	Том хочет научиться стрелять из винтовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130349 (CM) & #8883489 (marafon)
Tom wants to learn how to talk to girls.	Том хочет научиться разговаривать с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324641 (Hybrid) & #8883490 (marafon)
Tom wants to pay back the money he owes.	Том хочет вернуть деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757999 (CK) & #4902016 (venticello)
Tom wants us to hang the TV on the wall.	Том хочет, чтобы мы повесили телевизор на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546449 (mailohilohi) & #6962682 (odexed)
Tom wants you to go to Boston with Mary.	Том хочет, чтобы ты поехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434842 (CK) & #8750033 (marafon)
Tom wants you to go to Boston with Mary.	Том хочет, чтобы вы поехали в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434842 (CK) & #8750035 (marafon)
Tom warmed himself in front of the fire.	Том грелся у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923531 (CK) & #3942141 (odexed)
Tom warned me not to talk to Mary again.	Том предупредил меня, чтобы я больше с Мэри не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355853 (CK) & #6450737 (marafon)
Tom was able to repair the broken radio.	Том смог починить сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095637 (CK) & #9123557 (marafon)
Tom was afraid to get his clothes dirty.	Том боялся испачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095282 (CK) & #9123807 (marafon)
Tom was afraid to get his clothes dirty.	Том боялся запачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095282 (CK) & #9123810 (marafon)
Tom was almost run over by a dump truck.	Тома чуть не переехал самосвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024004 (CK) & #7310288 (odexed)
Tom was almost run over by a dump truck.	Том чуть не попал под самосвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024004 (CK) & #7310289 (odexed)
Tom was almost run over by a dump truck.	Том чуть не угодил под самосвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024004 (CK) & #7310290 (odexed)
Tom was at the party until the very end.	Том пробыл на вечеринке до самого конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125028 (CK) & #8916808 (yatomoya)
Tom was awakened by a knock on the door.	Тома разбудил стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426183 (CK) & #4078174 (marafon)
Tom was awakened by a knock on the door.	Том был разбужен стуком в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426183 (CK) & #4078188 (marafon)
Tom was carrying a large stack of books.	Том нёс большую стопку книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942830 (ddnktr) & #5329956 (odexed)
Tom was convinced that he could do that.	Том был убеждён, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101815 (CK) & #9120060 (marafon)
Tom was dead when the ambulance arrived.	Когда приехала скорая, Том был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048550 (CK) & #8002253 (marafon)
Tom was disappointed by Mary's decision.	Том был огорчён решением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398214 (Hybrid) & #6399681 (marafon)
Tom was disappointed in Mary's behavior.	Том был разочарован поведением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541890 (CK) & #7584076 (marafon)
Tom was eating dinner when Mary arrived.	Том ужинал, когда приехала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830458 (CK) & #7827640 (marafon)
Tom was extremely proud of his children.	Том чрезвычайно гордился своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541889 (CK) & #7584082 (marafon)
Tom was friends with both Mary and John.	Том дружил и с Мэри, и с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529221 (CK) & #4740197 (marafon)
Tom was here on the evening of the 20th.	Том был здесь вечером двадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434839 (CK) & #6856178 (marafon)
Tom was here on the evening of the 20th.	Том был здесь двадцатого вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434839 (CK) & #6856179 (marafon)
Tom was hoping that Mary could help him.	Том надеялся, что Мэри сможет ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168343 (CK) & #5435078 (marafon)
Tom was hoping that Mary would kiss him.	Том надеялся, что Мэри его поцелует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140971 (CK) & #4762039 (odexed)
Tom was in a bad mood all day yesterday.	Том вчера весь день был в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882521 (kaiperkins271) & #10600235 (marafon)
Tom was in the hospital for over a week.	Том был в больнице более одной недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877578 (CK) & #3817877 (Balamax)
Tom was in the hospital for over a week.	Том находился в больнице более одной недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877578 (CK) & #3817878 (Balamax)
Tom was in the hospital for three weeks.	Том пробыл в больнице три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640832 (CK) & #4540766 (Selena777)
Tom was intrigued by what was happening.	Том был заинтригован происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541888 (CK) & #7583295 (marafon)
Tom was invited to the opening ceremony.	Том был приглашён на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541887 (CK) & #7584080 (marafon)
Tom was just doing what he needed to do.	Том просто делал то, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541886 (CK) & #7584083 (marafon)
Tom was just trying to protect his kids.	Том лишь пытался защитить своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244917 (CK) & #7286014 (odexed)
Tom was last seen alive on October 20th.	В последний раз Тома видели живым двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541884 (CK) & #7584085 (marafon)
Tom was leaning against the church wall.	Том стоял, прислонившись к стене церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958555 (CK) & #3987521 (odexed)
Tom was lying under the table, sleeping.	Том лежал под столом и спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477067 (Ergulis) & #9477134 (marafon)
Tom was married to Mary for a long time.	Том долгое время был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434838 (CK) & #7134299 (marafon)
Tom was married to Mary for three years.	Том был женат на Мэри три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366674 (CK) & #5383691 (marafon)
Tom was obviously not feeling very well.	Том явно не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541881 (CK) & #7584086 (marafon)
Tom was one of the people who helped us.	Том был одним из тех, кто нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392584 (CK) & #5406373 (marafon)
Tom was one of the people who helped us.	Том был одним из тех, кто нам помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392584 (CK) & #5406374 (marafon)
Tom was probably drunk when he did that.	Том, вероятно, был пьян, когда это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958584 (CK) & #3987612 (odexed)
Tom was raised in a conservative family.	Том вырос в консервативной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772147 (Hybrid) & #5151066 (marafon)
Tom was raised in a conservative family.	Том воспитывался в консервативной семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772147 (Hybrid) & #6772868 (marafon)
Tom was released from prison in October.	Тома освободили из тюрьмы в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915394 (CK) & #6714677 (odexed)
Tom was released from prison last month.	Тома в прошлом месяце выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023956 (CK) & #8561666 (marafon)
Tom was sentenced to 10 years in prison.	Тома приговорили к десяти годам тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901794 (Spamster) & #5731716 (Wezel)
Tom was sentenced to 20 years in prison.	Том был приговорён к 20 годам тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092356 (CK) & #5308413 (odexed)
Tom was shot while attempting to escape.	Том был застрелен при попытке побега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375447 (CK) & #8375461 (Inego)
Tom was sitting in the front of the bus.	Том сидел в передней части автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37221 (CK) & #5190913 (odexed)
Tom was sitting silent for half an hour.	Фома сидел молча полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37327 (CM) & #4134355 (Lenin_1917)
Tom was sitting silent for half an hour.	Фома сидел молча в течение получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37327 (CM) & #4134357 (Lenin_1917)
Tom was smart enough not to be deceived.	Том был достаточно умён, чтобы не обманываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351984 (CK) & #13483061 (Ooneykcall)
Tom was smart enough not to be deceived.	Том был достаточно умным, чтобы не поддаваться обману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351984 (CK) & #13483062 (Ooneykcall)
Tom was so moved that he started crying.	Том был так тронут, что заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118494 (Ergulis) & #10118516 (marafon)
Tom was so moved that he started crying.	Том был так растроган, что заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118494 (Ergulis) & #10118518 (marafon)
Tom was stabbed by a fellow gang member.	Тома зарезал другой член банды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935979 (CK) & #11954456 (scriptin)
Tom was standing at the end of the line.	Том стоял в конце очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498353 (CK) & #3498365 (marafon)
Tom was still asleep when Mary got home.	Когда Мэри пришла домой, Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245804 (CK) & #9245777 (marafon)
Tom was surprised Mary had a motorcycle.	Том был удивлён, что у Мэри есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196672 (CK) & #11357949 (marafon)
Tom was surprised and a little confused.	Том был удивлён и немного обескуражен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016589 (CK) & #5132910 (Karok)
Tom was surprised anyone else was there.	Том удивился, что больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196532 (CK) & #8291882 (marafon)
Tom was surprised to see Mary in Boston.	Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528210 (CK) & #5102453 (odexed)
Tom was surprised to see Mary with John.	Том удивился, увидев Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528209 (CK) & #6939728 (marafon)
Tom was talking in his sleep last night.	Том прошлой ночью разговаривал во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663584 (CK) & #4704940 (marafon)
Tom was the first one to ask a question.	Том был первым, кто задал вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640830 (CK) & #4067582 (odexed)
Tom was the first one to enter the cave.	Том первый вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952193 (CK) & #7975228 (odexed)
Tom was the first one to get here today.	Сегодня Том пришёл сюда первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265719 (CK) & #3270033 (sigavax)
Tom was the first one to raise his hand.	Том первым поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915392 (CK) & #6714674 (odexed)
Tom was the first one to try to help me.	Том был первым, кто попытался мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244910 (CK) & #12460475 (marafon)
Tom was the last one to leave the store.	Том вышел из магазина последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434835 (CK) & #8592390 (marafon)
Tom was the last to leave the classroom.	Том был последним, кто вышел из класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192380 (CK) & #8192437 (odexed)
Tom was the last to leave the classroom.	Том вышел из класса последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192380 (CK) & #8192649 (marafon)
Tom was the one who asked me to do that.	Это Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101503 (CK) & #4968926 (marafon)
Tom was the one who asked me to do that.	Это Том меня об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101503 (CK) & #4968927 (marafon)
Tom was the one who asked me to do that.	Это Том просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101503 (CK) & #9120040 (marafon)
Tom was the one who asked me to do that.	Это Том меня об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101503 (CK) & #9121689 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #4968926 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том меня об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #4968927 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #9120040 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том попросил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #9120041 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том просил меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #9120042 (marafon)
Tom was the one who asked me to do this.	Это Том меня об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102063 (CK) & #9121689 (marafon)
Tom was the one who discovered the body.	Это Том обнаружил тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1282866 (CK) & #5715923 (sharptoothed)
Tom was the one who gave Mary my number.	Это Том дал Мэри мой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898690 (CK) & #8203571 (marafon)
Tom was the one who helped Mary do that.	Это Том помог Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266944 (CK) & #7195523 (marafon)
Tom was the one who said that, not Mary.	Это Том сказал, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088315 (CK) & #12088620 (Wezel)
Tom was the one who taught Mary to swim.	Это Том научил Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541876 (CK) & #7584093 (marafon)
Tom was the only one not wearing a suit.	Том был единственный не в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806734 (Hybrid) & #5806951 (marafon)
Tom was the only one not wearing a suit.	Том был единственный без костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806734 (Hybrid) & #5806954 (marafon)
Tom was the only one who wasn't invited.	Не пригласили только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362002 (ddnktr) & #10362008 (marafon)
Tom was the only one who wasn't invited.	Том был единственным, кого не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362002 (ddnktr) & #10362009 (marafon)
Tom was the only one who wasn't sitting.	Только Том не сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541873 (CK) & #8058791 (fjay69)
Tom was unable to resist the temptation.	Том не устоял перед искушением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909561 (Hybrid) & #5918904 (Wezel)
Tom was working at his desk all morning.	Том всё утро работал за своим письменным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538621 (CK) & #7583845 (odexed)
Tom washes clothes at least once a week.	Том стирает одежду как минимум раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023924 (CK) & #3886406 (namikiri)
Tom washes his car at least once a week.	Том моет машину по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392588 (CK) & #5406379 (marafon)
Tom wasn't able to do anything for Mary.	Том не смог ничего сделать для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257640 (CK) & #8257699 (marafon)
Tom wasn't able to find Mary a good job.	Том не смог найти Мэри хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643635 (CK) & #5643739 (marafon)
Tom wasn't able to find what I'd hidden.	Том не смог найти то, что я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541870 (CK) & #6449252 (odexed)
Tom wasn't able to hold onto the saddle.	Том не смог удержаться в седле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439944 (CK) & #6488616 (nina99nv)
Tom wasn't able to work for three weeks.	Том три недели не мог работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853763 (CK) & #5947283 (marafon)
Tom wasn't expecting Mary to come alone.	Том не ожидал, что Мэри придёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8377484 (CK) & #12766572 (marafon)
Tom wasn't sleepy, and I wasn't, either.	Том не хотел спать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061156 (CK) & #9135813 (marafon)
Tom wasn't the first one to be arrested.	Том был не первым, кого арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343968 (CK) & #6934419 (odexed)
Tom wasn't the one who broke the window.	Это не Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227250 (CK) & #5230273 (marafon)
Tom wasn't the one who told me about it.	Мне это не Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541869 (CK) & #6824789 (marafon)
Tom wasn't the one who told me about it.	Это не Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541869 (CK) & #7584094 (marafon)
Tom watched the race through binoculars.	Том наблюдал за гонкой в бинокль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867719 (CK) & #4830978 (odexed)
Tom watched the squirrel climb the tree.	Том смотрел, как белка залезает на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215459 (Hybrid) & #8215581 (marafon)
Tom watched the squirrel climb the tree.	Том наблюдал, как белка залезает на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215459 (Hybrid) & #8215583 (marafon)
Tom went either to Boston or to Chicago.	Том поехал то ли в Бостон, то ли в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592706 (CK) & #8595710 (marafon)
Tom went into the water up to his knees.	Том вошёл в воду по колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541867 (CK) & #7584095 (marafon)
Tom went into town to buy some supplies.	Том пошёл в город, чтобы купить кое-какие припасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538618 (CK) & #4750881 (odexed)
Tom went over and sat down next to Mary.	Том подошёл и сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132355 (CK) & #4199674 (odexed)
Tom went to the airport to see Mary off.	Том поехал в аэропорт проводить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496758 (CK) & #8675055 (marafon)
Tom went to the airport to see Mary off.	Том поехал в аэропорт провожать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496758 (CK) & #8675057 (marafon)
Tom went to the same school as Mary did.	Том ходил в ту же школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027733 (CK) & #2750178 (odexed)
Tom whispered something into Mary's ear.	Том что-то прошептал на ушко Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958707 (CK) & #2968839 (odexed)
Tom whispered something into Mary's ear.	Том шепнул что-то Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958707 (CK) & #3011320 (marafon)
Tom whispered something into Mary's ear.	Том что-то шепнул Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958707 (CK) & #5236902 (marafon)
Tom will be back the day after tomorrow.	Том вернётся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244883 (CK) & #6136719 (nina99nv)
Tom will be fired if he doesn't do that.	Тома уволят, если он этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541865 (CK) & #7584096 (marafon)
Tom will be happy to help you, I'm sure.	Том будет рад тебе помочь, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541864 (CK) & #7584097 (marafon)
Tom will be happy to help you, I'm sure.	Том будет рад вам помочь, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541864 (CK) & #7584098 (marafon)
Tom will be helping us paint our garage.	Том будет помогать нам красить наш гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732823 (CK) & #3971575 (odexed)
Tom will be here by the end of the week.	Том будет здесь к концу недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089939 (CK) & #9507084 (marafon)
Tom will be thirty years old in October.	Тому в октябре будет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466477 (CK) & #5215408 (marafon)
Tom will be thirty years old in October.	Тому в октябре исполнится тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466477 (CK) & #5467200 (marafon)
Tom will be waiting for us in the lobby.	Том будет ждать нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466470 (CK) & #5467189 (marafon)
Tom will be waiting for us in the lobby.	Том будет ждать нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466470 (CK) & #5467190 (marafon)
Tom will do that the day after tomorrow.	Том сделает это послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655422 (CK) & #8068367 (odexed)
Tom will give Mary everything she needs.	Том даст Мэри всё, что ей нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266935 (CK) & #7195601 (marafon)
Tom will give Mary everything she wants.	Том даст Мэри всё, что она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266932 (CK) & #7195605 (marafon)
Tom will move out of his parents' house.	Том уедет из дома своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681692 (Source_VOA) & #1537269 (corvard)
Tom will move out of his parents' house.	Том съедет из родительского дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681692 (Source_VOA) & #12623617 (marafon)
Tom will move out of his parents' house.	Том съедет от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681692 (Source_VOA) & #12623618 (marafon)
Tom will never forgive us if we do that.	Том никогда не простит нас, если мы это сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541861 (CK) & #7584099 (marafon)
Tom will stay with you until I get back.	Том побудет с тобой, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395603 (CK) & #9443728 (marafon)
Tom will stay with you until I get back.	Том побудет с вами, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395603 (CK) & #9443729 (marafon)
Tom will take care of everything for us.	Том позаботится обо всём для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619791 (CK) & #4751186 (Balamax)
Tom will try to do something about that.	Том попробует что-то с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541859 (CK) & #7584102 (marafon)
Tom will watch the Super Bowl with Mary.	Том будет смотреть суперкубок с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413577 (Spamster) & #2133323 (Balamax)
Tom willed all his property to the city.	Том завещал всё своё имущество городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071436 (sharptoothed) & #3071437 (sharptoothed)
Tom wiped off the table with a damp rag.	Том вытер стол влажной тряпкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742769 (AlanF_US) & #2516820 (paul_lingvo)
Tom wiped the bloody knife on his shirt.	Том вытер окровавленный нож о свою рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738874 (CK) & #11276105 (marafon)
Tom withheld some important information.	Том скрыл кое-какую важную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538617 (CK) & #5612054 (odexed)
Tom woke up toward the end of the movie.	Том проснулся к концу фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388923 (Hybrid) & #5388998 (marafon)
Tom won't be able to attend the banquet.	Том не сможет прийти на банкет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378169 (CK) & #12575499 (marafon)
Tom won't be able to attend the banquet.	Том не сможет быть на банкете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378169 (CK) & #12575500 (marafon)
Tom won't be able to become a policeman.	Том не сможет стать полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884408 (CK) & #1884587 (soweli_Elepanto)
Tom won't be able to come here tomorrow.	Том не сможет прийти сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490560 (CK) & #3773766 (odexed)
Tom won't be able to survive on his own.	Том не сможет выжить в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936741 (CK) & #6379638 (marafon)
Tom won't wait more than thirty minutes.	Том больше тридцати минут ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537725 (CK) & #11581869 (marafon)
Tom won't wait more than thirty minutes.	Том больше получаса ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537725 (CK) & #11581871 (marafon)
Tom wondered what Mary was going to buy.	Тому было интересно, что Мэри собирается купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266926 (CK) & #7195636 (marafon)
Tom wondered what Mary was going to buy.	Тому было интересно, что Мэри купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266926 (CK) & #7195637 (marafon)
Tom wore a business suit to the meeting.	Том был на встрече в деловом костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416584 (ddnktr) & #12421644 (marafon)
Tom works about nine hours at a stretch.	Том работает около девяти часов подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060882 (sharptoothed) & #3060883 (sharptoothed)
Tom works as an announcer on television.	Том работает диктором на телевидении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448539 (AlanF_US) & #2902766 (marafon)
Tom works for short spells now and then.	Том работает изредка и понемногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045625 (sharptoothed) & #3045626 (sharptoothed)
Tom worries too much about his children.	Том слишком беспокоится о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825759 (CK) & #4106372 (Ooneykcall)
Tom would be surprised if Mary did that.	Том удивился бы, если бы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266911 (CK) & #7195665 (marafon)
Tom would like to become an interpreter.	Том хотел бы стать переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244252 (Nylez) & #9244445 (marafon)
Tom would like to buy a house in Boston.	Том хотел бы купить дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102343 (CK) & #4102514 (Selena777)
Tom would like to see you in his office.	Том хотел бы увидеть тебя в его офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538612 (CK) & #2594270 (Olya)
Tom would like to see you in his office.	Том хотел бы увидеть вас в его офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538612 (CK) & #2594272 (Olya)
Tom would never say something like that.	Том никогда бы такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434810 (CK) & #3473774 (marafon)
Tom would never say something like that.	Том никогда бы ничего подобного не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434810 (CK) & #8559673 (marafon)
Tom would've failed without Mary's help.	У Тома бы ничего не получилось без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161740 (CK) & #5202080 (odexed)
Tom wrote a letter to Mary this morning.	Сегодня утром Том написал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503004 (CK) & #4525810 (marafon)
Tom wrote a tragedy with a happy ending.	Том написал трагедию со счастливым концом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772260 (Hybrid) & #4760251 (odexed)
Tom wrote poems about his love for Mary.	Том написал стихи о своей любви к Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791128 (Hybrid) & #5242597 (Selena777)
Tom wrote poems about his love for Mary.	Том писал стихи о своей любви к Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2791128 (Hybrid) & #5242600 (Selena777)
Tom wrote something on a piece of paper.	Том что-то написал на клочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939622 (CK) & #6362843 (marafon)
Tom wrote something on the dirty window.	Том что-то написал на грязном стекле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538611 (CK) & #3580167 (marafon)
Tom wrote that Mary was in the hospital.	Том написал, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538610 (CK) & #3580160 (marafon)
Tom's French has improved significantly.	Французский Тома значительно улучшился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309216 (CK) & #7948949 (AntonKhorev)
Tom's achievements speak for themselves.	Достижения Тома говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529220 (CK) & #5728131 (Wezel)
Tom's answer was quick and to the point.	Том ответил быстро и по существу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958940 (sharptoothed) & #2958941 (sharptoothed)
Tom's bedroom only has one small window.	В спальне Тома только одно маленькое окошко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314638 (CK) & #4417605 (odexed)
Tom's birthday is on a Monday this year.	В этом году день рождения у Тома выпадает на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393037 (CK) & #9452218 (marafon)
Tom's car cost a lot more than mine did.	Машина Тома стоила намного больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663583 (CK) & #4704937 (marafon)
Tom's car cost a lot more than mine did.	Машина Тома стоила гораздо больше, чем моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663583 (CK) & #4704939 (marafon)
Tom's cat was carried away by a tornado.	Кошку Тома унесло торнадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130089 (Hybrid) & #5215167 (Wezel)
Tom's composition had a lot of mistakes.	В сочинении Тома много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663582 (CK) & #4704934 (marafon)
Tom's composition had a lot of mistakes.	У Тома в сочинении много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663582 (CK) & #4704936 (marafon)
Tom's cows were stolen during the night.	Коров Тома ночью украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633740 (Hybrid) & #5203177 (Selena777)
Tom's ex-wife married Mary's ex-husband.	Бывшая жена Тома вышла замуж за бывшего мужа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918869 (CK) & #8496605 (Balamax)
Tom's family has serious money problems.	У семьи Тома серьёзные проблемы с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960837 (Hybrid) & #4844078 (Selena777)
Tom's family moved to Australia in 2013.	Семья Тома переехала в две тысячи тринадцатом году в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150010 (CK) & #7911689 (marafon)
Tom's friend whispered something to him.	Друг Тома что-то ему шепнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528200 (CK) & #6939735 (marafon)
Tom's friend whispered something to him.	Друг Тома что-то ему прошептал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528200 (CK) & #6939736 (marafon)
Tom's friends tried to help him do that.	Друзья Тома пытались помочь ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655362 (CK) & #7145591 (marafon)
Tom's house was repossessed by the bank.	Дом Тома был конфискован банком за неплатёж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720680 (Hybrid) & #3801144 (odexed)
Tom's lack of compassion surprised Mary.	Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092145 (CK) & #1425808 (Snark)
Tom's last name isn't easy to pronounce.	Фамилию Тома непросто произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526586 (CK) & #2526602 (paul_lingvo)
Tom's last name isn't easy to pronounce.	Фамилию Тома нелегко произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526586 (CK) & #2526603 (paul_lingvo)
Tom's love for Mary probably won't last.	Любовь Тома к Мэри, вероятно, не будет долгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763392 (sharptoothed) & #2763393 (sharptoothed)
Tom's older daughter is still unmarried.	Старшая дочь Тома всё ещё не вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023838 (CK) & #2337316 (namikiri)
Tom's oldest daughter isn't married yet.	Старшая дочь Тома ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875977 (CK) & #6877021 (marafon)
Tom's parents didn't attend his wedding.	Родители Тома не присутствовали на его свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135037 (CK) & #5798992 (odexed)
Tom's parents died when he was thirteen.	Родители Тома умерли, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619287 (CK) & #6174979 (odexed)
Tom's parents don't have a lot of money.	У родителей Тома не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887037 (Hybrid) & #6888054 (marafon)
Tom's parents live three miles from him.	Родители Тома живут в трёх милях от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015340 (CK) & #4023651 (odexed)
Tom's parents were married in Australia.	Родители Тома поженились в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150008 (CK) & #8950847 (marafon)
Tom's parents weren't born in Australia.	Родители Тома родились не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012349 (CK) & #9012406 (marafon)
Tom's son was robbed for the third time.	Сына Тома обокрали уже в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494205 (Spamster) & #3537874 (marafon)
Tom's voice was low and somewhat hoarse.	Голос Тома был низким и хрипловатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815530 (AlanF_US) & #4975138 (odexed)
Tom's way of speaking gets on my nerves.	Манера речи Тома действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37344 (CK) & #6804207 (odexed)
Tom's wife is younger than his daughter.	Жена Тома моложе его дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737276 (CK) & #5785892 (marafon)
Tom's youngest daughter is his favorite.	Младшая дочь Тома - его любимица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986617 (Airvian) & #4987428 (marafon)
Tom, Mary and John are eating breakfast.	Том, Мэри и Джон завтракают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538609 (CK) & #3580119 (marafon)
Tom, not Mary, was the one who did that.	Это не Мэри сделала, а Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954993 (CK) & #10957094 (marafon)
Tom, not Mary, was the one who did that.	Это Том сделал, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954993 (CK) & #10957096 (marafon)
Tom, there's something you need to know.	Том, есть кое-что, что тебе надо знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287301 (CK) & #4327511 (sharptoothed)
Tommy couldn't answer the last question.	Томми не смог ответить на последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37440 (CM) & #1525407 (marafon)
Tomorrow will be a busy day for us both.	Завтра у нас обоих будет напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290573 (CK) & #5294077 (marafon)
Tomorrow will be a busy day for us both.	Завтра у нас обеих будет напряжённый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290573 (CK) & #5294078 (marafon)
Tomorrow will be even busier than today.	Завтра мы будем ещё больше заняты, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773494 (CK) & #10775060 (marafon)
Tomorrow will be even warmer than today.	Завтра будет ещё теплее, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152209 (belgavox) & #2059820 (marafon)
Translating this text will be very easy.	Перевести этот текст будет очень просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961862 (CK) & #2981936 (odexed)
Traveling salesmen lead stressful lives.	Жизнь коммивояжёров полна стрессов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6544702 (rmhommedis) & #6544727 (Selena777)
Trusting yourself is the key to success.	Вера в себя — ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1993915 (Eldad) & #1993920 (ae5s)
Try not to make this same mistake again.	Постарайся не повторять ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593434 (CK) & #8593443 (marafon)
Try not to make this same mistake again.	Постарайтесь не повторять ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593434 (CK) & #8593444 (marafon)
Try to look at it from my point of view.	Попытайся взглянуть на это с моей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099137 (mailohilohi) & #7328263 (Wezel)
Turn on the light. I can't see anything.	Включи свет. Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5932898 (CK) & #3447516 (Selena777)
Turn on the light. I can't see anything.	Включи свет. Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5932898 (CK) & #5033963 (marafon)
Turn on the light. I can't see anything.	Включи свет. Ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5932898 (CK) & #9252709 (marafon)
Turn on the light. I can't see anything.	Включите свет. Ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5932898 (CK) & #9252710 (marafon)
Turn the light off. I can't fall asleep.	Выключи свет. Я не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599281 (Dejo) & #623333 (ae5s)
Turn the light off. I can't fall asleep.	Выключите свет. Я не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599281 (Dejo) & #8648384 (marafon)
Turn the light on. I can't see anything.	Включи свет. Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251164 (CK) & #3447516 (Selena777)
Turn the light on. I can't see anything.	Включи свет. Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251164 (CK) & #5033963 (marafon)
Turn the light on. I can't see anything.	Включите свет. Я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251164 (CK) & #9236017 (Selena777)
Turn the light on. I can't see anything.	Включи свет. Ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251164 (CK) & #9252709 (marafon)
Turn the light on. I can't see anything.	Включите свет. Ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251164 (CK) & #9252710 (marafon)
Twenty miles is a long distance to walk.	Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72971 (CK) & #1511227 (Biga)
Twenty police have arrived on the scene.	На место преступления прибыло двадцать полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72961 (CM) & #7837054 (marafon)
Two girls were hanging on to Tom's arms.	На руках у Тома повисли две девчонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482666 (Spamster) & #12387668 (marafon)
Two girls were hanging on to Tom's arms.	На руках у Тома висели две девчонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482666 (Spamster) & #12387672 (marafon)
Unfortunately, I don't share your views.	К сожалению, я не разделяю твои взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541199 (mailohilohi) & #13303596 (marafon)
Unfortunately, I don't share your views.	К сожалению, я не разделяю ваши взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541199 (mailohilohi) & #13303597 (marafon)
Unfortunately, I don't share your views.	К сожалению, я не разделяю твоих взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541199 (mailohilohi) & #13303598 (marafon)
Unfortunately, I don't share your views.	К сожалению, я не разделяю ваших взглядов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541199 (mailohilohi) & #13303599 (marafon)
Unfortunately, I have to disappoint you.	К сожалению, должен вас разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310687 (Eldad) & #1569552 (Biga)
Unfortunately, I must decline the offer.	К сожалению, я должен отклонить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103074 (jamessilver) & #4320675 (odexed)
Unfortunately, I never got to meet them.	К сожалению, мне так и не удалось с ними встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170144 (ddnktr) & #10170227 (Wezel)
Unfortunately, I never got to meet them.	К сожалению, мне так и не удалось с ними познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170144 (ddnktr) & #10170229 (Wezel)
Unfortunately, I'm not much of a dancer.	К сожалению, я не особо хороший танцор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422561 (AlanF_US) & #7609991 (Ooneykcall)
Unfortunately, I'm not much of a dancer.	Увы, танцор из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422561 (AlanF_US) & #7609992 (Ooneykcall)
Unfortunately, I'm not much of a dancer.	К сожалению, танцор из меня не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422561 (AlanF_US) & #8573287 (marafon)
Unfortunately, it's the same everywhere.	К сожалению, везде одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137559 (CK) & #6916232 (marafon)
Unfortunately, that's not what happened.	К сожалению, было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025196 (Ooneykcall) & #10025199 (Ooneykcall)
Unfortunately, that's not what happened.	К несчастью, случилось иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025196 (Ooneykcall) & #10025202 (Ooneykcall)
Unfortunately, you can't just walk away.	К сожалению, нельзя просто взять и уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804750 (CK) & #9804756 (Ooneykcall)
Up to now, we've never had this problem.	До сих пор у нас никогда не было этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259739 (_undertoad) & #4115085 (odexed)
Use of deadly force has been authorized.	Разрешено использование смертельной силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859253 (CM) & #3859261 (corvard)
Violence against anyone is unacceptable.	Насилие по отношению к кому бы то ни было неприемлемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529219 (CK) & #6317419 (marafon)
Visitors to Switzerland admire the Alps.	Посетители Швейцарии восхищаются Альпами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52435 (CK) & #7746765 (fjay69)
Was Tom the one who hung up the laundry?	Это Том бельё повесил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596091 (CK) & #8596199 (marafon)
Was Tom the one who told you I was here?	Это Том сказал тебе, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166061 (CK) & #5655910 (odexed)
Was Tom the one who told you I was here?	Это Том сказал вам, что я здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166061 (CK) & #5655911 (odexed)
Was Tom the one who told you about this?	Это Том тебе об этом рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791290 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Это Том вам об этом рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791291 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Это Том тебе об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791292 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Это Том вам об этом сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791293 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Тебе об этом Том рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791294 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Вам об этом Том рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791295 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Тебе об этом Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791296 (marafon)
Was Tom the one who told you about this?	Вам об этом Том сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790262 (CK) & #6791297 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это тебе Том сказал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791263 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это вам Том сказал сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791264 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том велел тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791265 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том велел вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791266 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Тебе Том сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791298 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Вам Том сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791299 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Тебе Том велел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791300 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Вам Том велел это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #6791301 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том тебе сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #11358086 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том тебе сказал, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #11358087 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том вам сказал это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #11358088 (marafon)
Was Tom the one who told you to do that?	Это Том вам сказал, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #11358090 (marafon)
Was it Tom who told you I wasn't coming?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629877 (sundown) & #8484590 (nina99nv)
Was it Tom who told you I wouldn't come?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736231 (sundown) & #8484590 (nina99nv)
Was it Tom who told you I wouldn't come?	Это Том вам сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736231 (sundown) & #10932632 (marafon)
Was it a lie when you said you loved me?	Ты соврал мне, когда сказал, что ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #3596115 (Ooneykcall)
Was it a lie when you said you loved me?	Ты лгал мне, когда говорил, что ты меня любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #12587152 (marafon)
Was it a lie when you said you loved me?	Вы лгали мне, когда говорили, что вы меня любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642451 (CK) & #12587153 (marafon)
Water was found in the dead man's lungs.	В лёгких погибшего была обнаружена вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105423 (CM) & #5732097 (Wezel)
We accomplished everything we wanted to.	Мы выполнили всё, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953533 (CK) & #2999094 (odexed)
We all agree that we should leave early.	Мы все согласны, что нам следует уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370513 (CK) & #4180878 (odexed)
We all know gold is heavier than silver.	Мы все знаем, что золото тяжелее серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895641 (CK) & #8912274 (marafon)
We almost never see rabbits around here.	Мы почти никогда здесь не видим кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242893 (CK) & #7948799 (Colbo)
We always spend our vacation by the sea.	Мы всегда проводим каникулы у моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247892 (CK) & #808573 (afyodor)
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.	Мы ожидаем завтра сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323244 (CK) & #1204808 (megaton)
We are faced with new kinds of diseases.	Мы столкнулись с новыми видами заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22887 (CK) & #3794540 (Balamax)
We are faced with new kinds of diseases.	Мы сталкиваемся с новыми видами заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22887 (CK) & #3794545 (Balamax)
We are three points ahead of their team.	Мы на три очка опережаем их команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305129 (CK) & #3928724 (sharptoothed)
We arranged the books according to size.	Мы расставили книжки по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22826 (CK) & #1432191 (megaton)
We arrived on the island two days later.	Мы прибыли на остров двумя днями позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23307 (CK) & #2236636 (Lenin_1917)
We both know it wasn't Tom who did that.	Мы оба знаем, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341389 (CK) & #6695674 (marafon)
We both know it wasn't Tom who did that.	Мы обе знаем, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341389 (CK) & #6695675 (marafon)
We called Tom, hoping that he'd help us.	Мы позвали Тома в надежде, что он нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359837 (CK) & #8993073 (marafon)
We called Tom, hoping that he'd help us.	Мы позвонили Тому в надежде, что он нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359837 (CK) & #8993075 (marafon)
We can divide the work into three parts.	Мы можем разбить эту работу на три части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820843 (sharptoothed) & #2820844 (sharptoothed)
We can't afford to take risks like that.	Мы не можем позволить себе так рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950670 (CK) & #4781789 (odexed)
We can't avoid postponing our departure.	Нам придётся отложить наш отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976363 (CK) & #3003593 (marafon)
We can't avoid postponing our departure.	Нам придётся перенести отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976363 (CK) & #3003597 (marafon)
We can't deny the fact that he's honest.	Мы не можем отрицать, что он честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909491 (CK) & #1594179 (shanghainese)
We can't do what Tom has asked us to do.	Мы не можем сделать то, о чём Том нас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804099 (CK) & #5807089 (marafon)
We can't do what Tom has asked us to do.	Мы не можем сделать то, о чём Том нас просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804099 (CK) & #5807090 (marafon)
We can't tolerate that kind of behavior.	Мы не можем допустить подобное поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528097 (CK) & #7787202 (marafon)
We can't tolerate that kind of behavior.	Мы не можем мириться с подобным поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528097 (CK) & #7787203 (marafon)
We carried out our mission successfully.	Мы успешно выполнили свою миссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22655 (CK) & #877032 (afyodor)
We charged the wrong person with murder.	Мы обвинили в убийстве не того человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291106 (ddnktr) & #10290637 (fjay69)
We cleared the street of snow yesterday.	Вчера мы очистили улицу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244596 (CK) & #597353 (kobylkin)
We could see enemy ships on the horizon.	На горизонте были видны вражеские корабли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963036 (CK) & #3751953 (odexed)
We could see the sunset from the window.	Мы могли наблюдать закат через это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045 (Swift) & #2945476 (sigavax)
We could've done this without your help.	Мы могли бы сделать это и без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620328 (CK) & #5621301 (marafon)
We could've done this without your help.	Мы могли бы сделать это и без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620328 (CK) & #5621304 (marafon)
We couldn't go to Boston last Christmas.	Мы не смогли в прошлое Рождество поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242890 (CK) & #12774227 (marafon)
We couldn't go to Boston last Christmas.	Мы не смогли на прошлое Рождество поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242890 (CK) & #12774228 (marafon)
We couldn't see the top of the mountain.	Вершины горы видно не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953453 (CK) & #8562915 (marafon)
We couldn't see the top of the mountain.	Нам не было видно вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953453 (CK) & #8562924 (marafon)
We decided to go to the mountains today.	Сегодня мы решили отправиться в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745370 (kate15) & #13153078 (EugeneGS)
We didn't expect Tom to behave so badly.	Мы не ожидали, что Том будет себя так плохо вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687450 (CK) & #11835511 (marafon)
We didn't expect this to happen so soon.	Мы не ожидали, что это случится так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443942 (CM) & #9443938 (marafon)
We didn't expect this to happen so soon.	Мы не ожидали, что это произойдёт так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443942 (CM) & #9443939 (marafon)
We didn't know which bus we should take.	Мы не знали, на каком автобусе ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426000 (Eldad) & #7860252 (marafon)
We discussed the matter with each other.	Мы обсудили это дело друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28802 (CK) & #447732 (Hellerick)
We don't do this as often as we used to.	Мы уже не так часто это делаем, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735240 (CK) & #8279567 (marafon)
We don't know anything about Tom's past.	Мы ничего не знаем о прошлом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821574 (CK) & #4598013 (odexed)
We don't know what Tom is going to find.	Мы не знаем, что Том найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564826 (CK) & #8568855 (marafon)
We don't really have anything in common.	У нас не слишком много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412094 (Hybrid) & #5412114 (marafon)
We don't want to be the last ones there.	Мы не хотим быть там последними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033750 (CK) & #8029373 (marafon)
We don't yet know what we're up against.	Мы ещё не знаем, с чем мы столкнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620332 (CK) & #5621388 (marafon)
We don't yet know what we're up against.	Мы ещё не знаем, с чем имеем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620332 (CK) & #5621390 (marafon)
We eat pork more often than we eat beef.	Свинину мы едим чаще, чем говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108781 (CK) & #9119775 (marafon)
We entered the restaurant and had lunch.	Мы зашли в ресторан и пообедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248393 (CK) & #4925248 (odexed)
We found a recipe for grandma's cookies.	Мы нашли рецепт бабушкиных печений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230184 (CM) & #3456089 (odexed)
We found out that Tom wanted to do that.	Мы выяснили, что Том хочет сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564834 (CK) & #9202561 (Monroe)
We found out that Tom was still married.	Мы узнали, что Том до сих пор женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562880 (CK) & #8563413 (marafon)
We go to school every day except Sunday.	Мы ходим в школу каждый день, кроме воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446125 (blay_paul) & #2735088 (afyodor)
We got into his car and went to the sea.	Мы сели в его машину и поехали на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22737 (CK) & #1515391 (Biga)
We had less snow than usual last winter.	Прошлой зимой у нас было меньше снега, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549911 (CK) & #8552522 (marafon)
We had no idea what Tom was going to do.	Мы понятия не имели, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003708 (CK) & #8652640 (marafon)
We had no idea what was going to happen.	Мы понятия не имели, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003745 (CK) & #6830606 (odexed)
We had some uninvited guests last night.	Вчера вечером у нас было несколько незваных гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953622 (CK) & #5484182 (odexed)
We had to smoke our meat to preserve it.	Нам пришлось коптить мясо, чтобы сохранить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890264 (sharptoothed) & #2890265 (sharptoothed)
We had to wait a little while for a bus.	Нам пришлось немного подождать автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35256 (CK) & #1525306 (corvard)
We hardly had enough cake for every boy.	У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267949 (CM) & #426254 (Hellerick)
We hastily set up camp on the riverbank.	На берегу реки мы наспех разбили лагерь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965763 (ddnktr) & #4238638 (odexed)
We have a dog, a cat and three canaries.	У нас есть собака, кот и три канарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239097 (CK) & #1033384 (elsteris)
We have a little time before my concert.	У нас есть немного времени перед моим концертом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54827 (CM) & #11732208 (marafon)
We have a lot of great guys on our team.	У нас в команде много отличных ребят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620375 (CK) & #5621379 (marafon)
We have a lot of great guys on our team.	У нас в команде много отличных парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620375 (CK) & #5621380 (marafon)
We have a parking lot for the customers.	У нас есть парковка для клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64654 (CM) & #3253094 (odexed)
We have no idea why Mary killed herself.	Мы не представляем, почему Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555365 (CK) & #8561589 (marafon)
We have nothing to fear but fear itself.	Нам нечего бояться, кроме самого страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620383 (CK) & #5621160 (marafon)
We have recently discussed this problem.	Мы недавно обсуждали эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917728 (konradutkowski) & #2800806 (marafon)
We have some pressing problems to solve.	Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22331 (CK) & #425645 (Hellerick)
We have to find Tom before it gets dark.	Нам надо найти Тома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538605 (CK) & #3580114 (marafon)
We have to find Tom before it gets dark.	Мы должны найти Тома, пока не стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538605 (CK) & #3580115 (marafon)
We have to get these people out of here.	Нам надо вывести отсюда этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620422 (CK) & #8610064 (marafon)
We have to go back to the train station.	Мы должны вернуться на железнодорожную станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312344 (CK) & #3766010 (odexed)
We have to go back to the train station.	Мы должны вернуться на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312344 (CK) & #3766011 (odexed)
We have to reduce the cost to a minimum.	Мы должны снизить затраты до минимума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23015 (CK) & #2865711 (Lenin_1917)
We have to reduce the cost to a minimum.	Мы должны свести расходы к минимуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23015 (CK) & #2865712 (Lenin_1917)
We have to stand up for minority rights.	Мы должны отстаивать права меньшинств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22903 (CK) & #3740739 (odexed)
We have to tell everybody what happened.	Мы должны всем рассказать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178414 (CK) & #5999305 (odexed)
We haven't had to deal with this before.	Нам ещё не приходилось с этим сталкиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620424 (CK) & #5621136 (marafon)
We haven't heard anything from them yet.	Мы ещё не получали от них вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620426 (CK) & #5621140 (marafon)
We haven't run into any problems so far.	Пока что мы ни с какими проблемами не сталкивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744659 (CK) & #13022104 (marafon)
We haven't talked to Tom about that yet.	Мы ещё не говорили об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454832 (CK) & #5455019 (marafon)
We heard tigers roaring in the distance.	Мы слышали, как вдалеке рычали тигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25844 (CK) & #3409544 (odexed)
We hope you all will sign this petition.	Мы надеемся, что вы подпишете эту петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966096 (CK) & #8967270 (marafon)
We hope you all will sign this petition.	Мы надеемся, что ты подпишешь эту петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966096 (CK) & #8967271 (marafon)
We hugged each other and started crying.	Мы обнялись и заплакали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473064 (CK) & #8496641 (Wezel)
We knew it would happen sooner or later.	Мы знали, что рано или поздно это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823141 (CK) & #5367860 (odexed)
We know that water boils at 100 degrees.	Мы знаем, что вода кипит при ста градусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248928 (CM) & #7341003 (marafon)
We like to add new members to our group.	Нам нравится добавлять новых участников в нашу группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789125 (CM) & #9287773 (Balamax)
We listened to his lecture on the radio.	Мы слушали его лекцию по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29791 (CK) & #899220 (afyodor)
We live at the other end of the village.	Мы живём на другом конце деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763298 (sundown) & #10579955 (marafon)
We loaded a lot of luggage into the car.	Мы загрузили в машину уйму багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248836 (CK) & #1501833 (Biga)
We lost our cat and Tom found it for us.	Мы потеряли нашего кота, и Том нашел его для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893781 (CK) & #2431392 (odexed)
We lost our cat and Tom found it for us.	Мы потеряли нашего кота, а Том нам его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893781 (CK) & #8899206 (marafon)
We may find it necessary to leave early.	Нам, может быть, придётся уйти рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649654 (sharptoothed) & #2649655 (sharptoothed)
We must do all we can to make Tom happy.	Мы должны сделать всё возможное, чтобы Том был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044925 (CK) & #2342892 (soweli_Elepanto)
We must move this statue very carefully.	Мы должны очень аккуратно подвинуть эту статую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248861 (CK) & #3985993 (odexed)
We must put safety before anything else.	Мы должны ставить безопасность прежде всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24784 (CK) & #1827158 (Balamax)
We must separate politics from religion.	Мы должны отделять политику от религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248939 (CK) & #3550934 (odexed)
We must separate politics from religion.	Мы должны разделять политику и религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248939 (CK) & #3550936 (odexed)
We need a lot of patience when we study.	Нам нужно много терпения, когда мы учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320400 (CM) & #2207852 (Lenin_1917)
We need an expert mechanic for this job.	Нам нужен для этой работы квалифицированный механик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600045 (sharptoothed) & #2600046 (sharptoothed)
We need to ask you a few questions, Tom.	Нам нужно задать тебе несколько вопросов, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640824 (CK) & #3528588 (marafon)
We need to find out where Tom is hiding.	Нам нужно выяснить, где прячется Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567798 (CK) & #4575094 (Balamax)
We need to go visit Tom in the hospital.	Нам нужно навестить Тома в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839598 (CK) & #4939700 (odexed)
We need to make a good first impression.	Нам нужно произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823585 (CK) & #5678542 (marafon)
We need to replace our hot water heater.	Нам надо заменить водонагреватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569171 (CK) & #7745068 (odexed)
We need to start working on the problem.	Нам нужно начать заниматься этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662958 (CK) & #3526371 (soweli_Elepanto)
We need to take a break from each other.	Нам нужно отдохнуть друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298173 (Hybrid) & #3593074 (marafon)
We never go to places like that anymore.	Мы больше не ходим в такие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003743 (CK) & #6830604 (odexed)
We never went anywhere when I was a kid.	Когда я был маленьким, мы никуда никогда не ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498959 (CK) & #7452031 (marafon)
We never went anywhere when I was a kid.	Когда я был маленьким, мы никуда никогда не ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498959 (CK) & #7452032 (marafon)
We opposed the plan to build a new road.	Мы были против плана строительства новой дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805317 (CK) & #8193946 (Balamax)
We opposed the plan to build a new road.	Мы воспротивились плану строительства новой дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805317 (CK) & #8193947 (Balamax)
We ought to be ready for whatever comes.	Мы должны быть готовы ко всему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25129 (CK) & #1670750 (marafon)
We pitched our tents before it got dark.	Мы разбили палатки, до того как стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652134 (CK) & #7796203 (odexed)
We pledged our support to the candidate.	Мы обязались поддерживать этого кандидата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890262 (sharptoothed) & #2890263 (sharptoothed)
We provided them with money and clothes.	Мы снабдили их деньгами и одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22727 (CK) & #4547997 (marafon)
We put up a good fight, but lost anyway.	Мы здорово дрались, но всё-таки проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600043 (sharptoothed) & #2600044 (sharptoothed)
We rented a truck to move our furniture.	Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682249 (Source_VOA) & #2971887 (Lenin_1917)
We seized the town after a short battle.	После короткого боя мы взяли город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022206 (sharptoothed) & #3022207 (sharptoothed)
We should play tennis together sometime.	Нам нужно как-нибудь сыграть вместе в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113211 (Hybrid) & #10456185 (Ooneykcall)
We should try to understand one another.	Мы должны попытаться понять друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247923 (CK) & #1716185 (marafon)
We shouldn't leave the matter unsettled.	Мы не должны оставлять проблему нерешённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43636 (CK) & #1670666 (marafon)
We simply don't know anything about Tom.	Мы попросту ничего не знаем о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725319 (CM) & #7726789 (odexed)
We spent the night at a five-star hotel.	Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017224 (DJ_Saidez) & #1501335 (heccele)
We squeezed through a hole in the fence.	Мы пролезли через дыру в заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876239 (zalaim) & #1876242 (zalaim)
We stayed in Boston for just three days.	Мы остались в Бостоне лишь на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224313 (CK) & #7856272 (corvard)
We still don't know what'll happen next.	Мы так и не знаем, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065824 (CK) & #9134364 (marafon)
We still have enough time to discuss it.	У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41851 (CK) & #1003147 (joulin)
We suddenly realized what was happening.	Внезапно мы осознали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717750 (CM) & #3673466 (sharptoothed)
We talk on the phone on a regular basis.	Мы регулярно созваниваемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746025 (Hybrid) & #8749183 (Wezel)
We told Tom that he wasn't welcome here.	Мы сказали Тому, что ему здесь не рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100564 (CK) & #10103945 (Wezel)
We used to talk about this all the time.	Мы всё время об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054325 (CK) & #9142339 (marafon)
We used to talk about this all the time.	Раньше мы всё время об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054325 (CK) & #9142340 (marafon)
We used to visit each other on weekends.	Мы раньше навещали друг друга на выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248854 (CK) & #4303772 (odexed)
We used to visit each other on weekends.	Мы ходили друг к другу в гости по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248854 (CK) & #7743570 (marafon)
We waited for hours before help arrived.	Мы ждали несколько часов, прежде чем прибыла помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19584 (CK) & #12246400 (marafon)
We want Tom to help us tomorrow evening.	Мы хотим, чтобы Том помог нам завтра вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893696 (CK) & #11642242 (marafon)
We want a better education for our kids.	Мы хотим лучшего образования своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593418 (CK) & #8595509 (marafon)
We wasted a lot of time looking for Tom.	Мы потеряли кучу времени, разыскивая Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619108 (CK) & #5974072 (sharptoothed)
We went down the stairs to the basement.	Мы спустились по лестнице в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821035 (CK) & #10204193 (Wezel)
We were all running short of money then.	Нам всем тогда не хватало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46978 (CK) & #443460 (Hellerick)
We were forced to accept Tom's proposal.	Мы были вынуждены принять предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181200 (CK) & #10183093 (Wezel)
We were glad to hear of his safe return.	Мы были рады услышать о его благополучном возвращении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249178 (CM) & #4754813 (odexed)
We were just in time for the last train.	Мы как раз успели на последнюю электричку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243953 (CK) & #651364 (salikh)
We were together for about three months.	Мы были вместе около трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727077 (CM) & #8834393 (marafon)
We were worried we might miss the train.	Мы беспокоились, что можем опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22627 (Dejo) & #3698750 (sharptoothed)
We weren't convinced by Tom's arguments.	Аргументы Тома нас не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116327 (ddnktr) & #10157377 (Wezel)
We weren't the ones who robbed the bank.	Это не мы ограбили банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440000 (CK) & #8449744 (marafon)
We weren't the ones you saw in that car.	Это не нас вы видели в той машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469940 (AlanF_US) & #6169602 (odexed)
We will adopt your method at our school.	Мы будем применять ваш метод в нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23441 (CK) & #1668087 (marafon)
We won't be able to arrive home in time.	Мы не сможем приехать домой вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263993 (CK) & #12694876 (marafon)
We won't get to Boston until after dark.	Мы не доберёмся до Бостона до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995628 (CK) & #11385816 (marafon)
We won't get to Boston until after dark.	Мы не доберёмся до Бостона засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995628 (CK) & #11386892 (marafon)
We won't get to Boston until after dark.	Мы засветло до Бостона не доедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7995628 (CK) & #11386896 (marafon)
We'd be happy if you could come with us.	Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838391 (CK) & #5131245 (marafon)
We'd be happy if you could come with us.	Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838391 (CK) & #5131248 (marafon)
We'd be happy if you could come with us.	Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838391 (CK) & #5131249 (marafon)
We'll be ready by the time you get here.	Мы будем готовы до твоего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921466 (CK) & #4921500 (Karok)
We'll be there in less than three hours.	Мы будем там раньше, чем через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712688 (CK) & #3624190 (marafon)
We'll change trains at the next station.	Мы сделаем пересадку на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264244 (CK) & #6451201 (fjay69)
We'll expect you for dinner on Thursday.	Мы ждём тебя на обед в четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802479 (CK) & #2802491 (odexed)
We'll expect you for dinner on Thursday.	Мы будем ждать тебя в четверг на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802479 (CK) & #4655189 (odexed)
We'll figure things out sooner or later.	Рано или поздно мы всё выясним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620453 (CK) & #5621128 (marafon)
We'll go places if we team up with them.	Мы добьёмся успеха, если объединимся с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060912 (sharptoothed) & #3060913 (sharptoothed)
We'll have to fall back on our reserves.	Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958888 (sharptoothed) & #2958889 (sharptoothed)
We'll leave as soon as it quits raining.	Мы поедем, как только дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793238 (CK) & #4910381 (marafon)
We'll leave as soon as it stops raining.	Мы поедем, как только дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793240 (CK) & #4910381 (marafon)
We'll need to come up with another plan.	Нам придётся придумать другой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096399 (CK) & #5997597 (odexed)
We're all a little scared, to be honest.	Мы все немного напуганы, честно говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953887 (CK) & #4298316 (marafon)
We're currently working on that problem.	Мы сейчас работаем над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662956 (CK) & #10553068 (marafon)
We're flying back to Boston on the 20th.	Мы летим обратно в Бостон двадцатого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434798 (CK) & #7017997 (odexed)
We're going to have to change our plans.	Нам придётся изменить свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821474 (CK) & #4627362 (marafon)
We're going to the movies. Come with us.	Мы в кино. Пошли с нами!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480064 (Eldad) & #11458127 (marafon)
We're grateful to you for all your help.	Мы благодарны тебе за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712687 (CK) & #3624170 (marafon)
We're grateful to you for all your help.	Мы признательны вам за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712687 (CK) & #3624171 (marafon)
We're grateful to you for all your help.	Мы благодарны Вам за всю Вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712687 (CK) & #5432285 (marafon)
We're investigating a series of murders.	Мы расследуем серию убийств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727460 (CM) & #4367060 (odexed)
We're looking for a house with a garage.	Мы ищем дом с гаражом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874170 (CK) & #4294952 (odexed)
We're looking for a house with a garage.	Мы подыскиваем дом с гаражом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874170 (CK) & #4294954 (odexed)
We're no longer living in the stone age.	Мы уже давно не живем в каменном веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921912 (CK) & #4930880 (r381318)
We're not allowed to fish in this river.	Нам не позволено ловить рыбу в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204485 (CK) & #8204495 (soweli_Elepanto)
We're not going to force Tom to do that.	Мы не собираемся заставлять Тома это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454840 (CK) & #5455000 (marafon)
We're not one hundred percent ready yet.	Мы ещё не на сто процентов готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846337 (CK) & #5952241 (marafon)
We're not ready to go back to Australia.	Мы не готовы возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848387 (CK) & #8850029 (marafon)
We're not the only ones who'll be there.	Мы не единственные там будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620487 (CK) & #5621063 (marafon)
We're playing baseball after work today.	Сегодня после работы мы играем в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243024 (CK) & #4736447 (odexed)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы не могли помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793384 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы не смогли помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793385 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы не сумели помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793386 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы были не в состоянии помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793388 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы не имели возможности помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793390 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, у нас не получилось помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793391 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, нам не удалось помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793393 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы оказались неспособны помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793395 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы были неспособны помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793396 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, мы оказались не в состоянии помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1793397 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	К сожалению, у нас не было возможности помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #1794011 (soweli_Elepanto)
We're sorry we weren't able to help you.	Мы сожалеем, что не смогли вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038078 (CK) & #2736811 (afyodor)
We're the only ones who can protect Tom.	Мы единственные, кто может защитить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13065411 (CK) & #13100169 (LanguagesLover)
We're thinking of moving back to Boston.	Мы подумываем о том, чтобы переехать обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712686 (CK) & #3624168 (marafon)
We're worried about Grandpa and Grandma.	Мы волнуемся за дедушку и бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931536 (CM) & #408147 (Hellerick)
We've already been here for a few hours.	Мы здесь уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113451 (sundown) & #6862457 (marafon)
We've already bought everything we need.	Мы уже купили всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618522 (CK) & #6767365 (odexed)
We've been asked to not do this anymore.	Нас попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396682 (CK) & #3531236 (marafon)
We've been close friends for many years.	Мы уже много лет близко дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249087 (CK) & #5982660 (odexed)
We've decided to sell all our paintings.	Мы решили продать все наши картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457955 (CK) & #9538910 (marafon)
We've discussed this many times already.	Мы уже много раз это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953957 (CK) & #4299787 (marafon)
We've got everything under control here.	У нас тут всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310179 (CK) & #3714745 (marafon)
We've got to be ready in thirty minutes.	Нам надо быть готовыми через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922964 (CK) & #4233490 (marafon)
We've got to be ready in thirty minutes.	Мы должны быть готовы через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922964 (CK) & #5963080 (marafon)
We've got to find another way to get in.	Мы должны найти другой способ попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310145 (CK) & #6101687 (odexed)
We've gotten a lot of positive feedback.	Мы получили много положительных отзывов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787363 (CK) & #12004278 (Wezel)
We've had complaints from our neighbors.	На нас жаловались соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846329 (CK) & #5952255 (marafon)
We've had complaints from our neighbors.	На нас пожаловались соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846329 (CK) & #5952257 (marafon)
We've had complaints from our neighbors.	На нас были жалобы от соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846329 (CK) & #5952259 (marafon)
We've had complaints from our neighbors.	На нас поступали жалобы от соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846329 (CK) & #5952262 (marafon)
We've known each other for thirty years.	Мы знаем друг друга тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620493 (CK) & #5621050 (marafon)
We've made a very interesting discovery.	Мы сделали очень интересное открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497341 (CK) & #4769009 (marafon)
We've only been married for three years.	Мы женаты всего три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780199 (CK) & #7157759 (odexed)
We've only got one problem yet to solve.	Нам осталось решить всего одну задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723596 (CM) & #11789889 (marafon)
We've only got one problem yet to solve.	Нам осталось решить всего одну проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723596 (CM) & #11789890 (marafon)
Wear warm clothes or you could get sick.	Одевайся потеплее, а то заболеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725529 (belgavox) & #9061820 (marafon)
Wear warm clothes or you could get sick.	Одевайтесь потеплее, а то заболеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725529 (belgavox) & #9061821 (marafon)
Wear warm clothes or you could get sick.	Одевайся потеплее, иначе можешь заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725529 (belgavox) & #9061831 (marafon)
Wear warm clothes or you could get sick.	Одевайтесь потеплее, иначе можете заболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725529 (belgavox) & #9061834 (marafon)
Weather permitting, I'll leave tomorrow.	Если погода позволит, завтра поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224892 (CK) & #11613411 (marafon)
Well that's more or less what I thought.	Ну я примерно так и подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727075 (glossboss) & #10261378 (marafon)
Well, if you didn't do it, then who did?	Ну хорошо, если ты этого не делал, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016437 (CK) & #4235650 (marafon)
Well, if you didn't do it, then who did?	Ну хорошо, если вы этого не делали, то кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016437 (CK) & #5419549 (marafon)
Well, the night is quite long, isn't it?	Ну ладно, ночь очень длинная, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559 (CK) & #2848581 (sigavax)
Well, you can hardly blame Tom, can you?	Ну что, легко тебе обвинить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057843 (CK) & #3255168 (Inego)
Were Tom and Mary here when you arrived?	Том и Мэри были здесь, когда ты пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826529 (CK) & #3849733 (odexed)
Were there many passengers on the train?	В поезде было много пассажиров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060208 (sundown) & #11060310 (Selena777)
Were you with Tom when he broke his leg?	Ты был с Томом, когда он сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240677 (CK) & #8771518 (marafon)
Were you with Tom when he broke his leg?	Вы были с Томом, когда он сломал ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240677 (CK) & #8771519 (marafon)
What I need to do now is get some sleep.	Всё, что мне надо сделать, — это немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047243 (CK) & #3654743 (sharptoothed)
What I want is a little peace and quiet.	Чего я хочу, так это немного мира и спокойствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597761 (CK) & #8598687 (marafon)
What I want is for everyone to be quiet.	Чего я хочу, так это чтобы все сидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597763 (CK) & #8598683 (marafon)
What I want to know is how Tom got here.	Что я хочу знать, так это как Том добрался сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033751 (CK) & #2620238 (Olya)
What Tom really wanted was a new guitar.	Чего Том действительно хотел, так это новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898025 (CK) & #11039967 (marafon)
What Tom said gave a lot of people hope.	Слова Тома многих обнадёжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151707 (CK) & #13219776 (Ooneykcall)
What Tom said gave a lot of people hope.	Сказанное Томом обнадёжило многих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151707 (CK) & #13219782 (Ooneykcall)
What Tom said made you smile, didn't it?	То, что сказал Том, вызвало у тебя улыбку, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898014 (CK) & #2942226 (odexed)
What a fool I was to lend him the money.	Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285044 (CM) & #1799323 (marafon)
What a fool I was to lend him the money.	Какой же я был дурак, что одолжил ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285044 (CM) & #11719725 (marafon)
What are Tom and Mary complaining about?	На что жалуются Том и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538603 (CK) & #5604587 (marafon)
What are we going to do if that happens?	Что будем делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538786 (bill) & #8553882 (marafon)
What are we going to do if that happens?	Что мы будем делать, если это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8538786 (bill) & #8553883 (marafon)
What are you doing in a place like this?	Что ты делаешь в таком месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408694 (CK) & #4776945 (odexed)
What are you doing in a place like this?	Что вы делаете в подобном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408694 (CK) & #4776946 (odexed)
What are you going to do with that, Tom?	Что ты собираешься с этим делать, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146849 (Ergulis) & #12147595 (marafon)
What are you going to do with the money?	Что ты собираешься делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892472 (CK) & #12954360 (marafon)
What are you going to do with the money?	Что вы собираетесь делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892472 (CK) & #12954362 (marafon)
What are you going to do with the money?	Что будешь делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892472 (CK) & #12954363 (marafon)
What are you going to do with the money?	Что будете делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892472 (CK) & #12954364 (marafon)
What are you going to do? Tell your mom?	Ну и что ты сделаешь? Маме расскажешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203830 (CK) & #3579889 (marafon)
What are you going to talk to Tom about?	О чём ты собираешься говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017412 (CK) & #8591002 (marafon)
What are you going to talk to Tom about?	О чём вы собираетесь говорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017412 (CK) & #8591003 (marafon)
What are you going to talk to Tom about?	О чём ты будешь с Томом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017412 (CK) & #8591005 (marafon)
What are you going to talk to Tom about?	О чём вы будете с Томом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017412 (CK) & #8591007 (marafon)
What are you going to wear to the party?	Что ты наденешь на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35689 (CM) & #6557710 (nina99nv)
What color do you want to dye your hair?	В какой цвет ты хочешь покраситься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161304 (CarpeLanam) & #8678999 (marafon)
What color do you want to dye your hair?	В какой цвет Вы хотите покраситься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161304 (CarpeLanam) & #8679000 (marafon)
What did I do to deserve such treatment?	Чем я заслужил такое обращение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562879 (karloelkebekio) & #7990445 (marafon)
What did Tom give you for your birthday?	Что Том подарил тебе на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016933 (CK) & #7014227 (marafon)
What did Tom give you for your birthday?	Что Том подарил Вам на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016933 (CK) & #7014228 (marafon)
What did you do before you got this job?	Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549930 (sharptoothed) & #2549931 (sharptoothed)
What did you have for supper last night?	Что у тебя вчера было на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395583 (CK) & #3523298 (marafon)
What did you say your brother's name is?	Как там твоего брата зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015104 (CK) & #5861236 (marafon)
What did you say your brother's name is?	Как, ты сказал, твоего брата зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015104 (CK) & #5861238 (marafon)
What do Canadians usually eat for lunch?	Что канадцы обычно едят на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820971 (CK) & #7821004 (marafon)
What do these dots represent on the map?	Что обозначают эти точки на карте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277239 (CM) & #3332181 (Biga)
What do you and Tom usually do together?	Чем вы с Томом обычно занимаетесь вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434795 (CK) & #6480716 (marafon)
What do you and Tom usually do together?	Что вы с Томом обычно делаете вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434795 (CK) & #6480717 (marafon)
What do you call this flower in English?	Как называется этот цветок по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60065 (CK) & #4767005 (Wezel)
What do you call this insect in English?	Как называется это насекомое на английском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26378 (CK) & #500519 (drewhka)
What do you call this insect in English?	Как называется это насекомое по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26378 (CK) & #3206131 (odexed)
What do you call this insect in English?	Как это насекомое называется по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26378 (CK) & #8419902 (marafon)
What do you do when you have a headache?	Что ты делаешь, когда у тебя болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483354 (CK) & #12142416 (marafon)
What do you do when you have a headache?	Что вы делаете, когда у вас болит голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483354 (CK) & #12142417 (marafon)
What do you feel like doing after lunch?	Чем бы ты хотел заняться после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442400 (CK) & #3739543 (odexed)
What do you have to add to 17 to get 60?	Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72468 (CM) & #1670768 (marafon)
What do you have to say in your defense?	Что вы можете сказать в свою защиту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601386 (AlanF_US) & #11459116 (marafon)
What do you intend to do with the money?	Что вы намерены делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546547 (mailohilohi) & #5260507 (marafon)
What do you intend to do with the money?	Что ты намерен делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546547 (mailohilohi) & #5260509 (marafon)
What do you know about Mary's boyfriend?	Что ты знаешь о парне Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027685 (CK) & #4758312 (odexed)
What do you know about Tom that I don't?	Что ты знаешь о Томе такого, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772163 (CK) & #5772188 (marafon)
What do you know about Tom that I don't?	Что вы знаете о Томе такого, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772163 (CK) & #5772189 (marafon)
What do you know about Tom's girlfriend?	Что ты знаешь о девушке Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023809 (CK) & #4628420 (marafon)
What do you know about Tom's girlfriend?	Что вы знаете о девушке Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023809 (CK) & #4628421 (marafon)
What do you mean by cultural relativism?	Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73532 (CM) & #890112 (afyodor)
What do you mean you're going to Boston?	Что значит: ты едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023208 (CK) & #3553398 (Ooneykcall)
What do you mean you're going to Boston?	В смысле, ты едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023208 (CK) & #3553399 (Ooneykcall)
What do you plan to do after graduation?	Что вы планируете делать после выпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8085042 (AlanF_US) & #3584997 (soniamiku)
What do you plan to major in in college?	На кого ты думаешь учиться в университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275589 (CK) & #11132453 (Ooneykcall)
What do you plan to major in in college?	На какую специальность в университете ты намерен поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275589 (CK) & #11132455 (Ooneykcall)
What do you think happened to the money?	Что, по-твоему, случилось с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803409 (CK) & #5803501 (marafon)
What do you think happened to the money?	Что, по-вашему, случилось с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803409 (CK) & #5803502 (marafon)
What do you think happened to the money?	Куда, по-твоему, делись деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803409 (CK) & #5803503 (marafon)
What do you think happened to the money?	Куда, по-вашему, делись деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803409 (CK) & #5803504 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Как ты думаешь, что мы можем сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691749 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Как вы думаете, что мы можем сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691750 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Что мы, по-твоему, можем сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691753 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Что мы, по-вашему, можем сделать, чтобы помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691754 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Как думаешь, чем мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691756 (marafon)
What do you think we can do to help Tom?	Как думаете, чем мы можем помочь Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738191 (CK) & #4691757 (marafon)
What do you think's causing the problem?	Что, по-твоему, вызывает проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013648 (CK) & #11783624 (marafon)
What do you think's causing the problem?	Что, по-вашему, вызывает проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013648 (CK) & #11783625 (marafon)
What do you think's causing the problem?	Как ты думаешь, из-за чего возникает проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013648 (CK) & #11783626 (marafon)
What do you think's causing the problem?	Как вы думаете, из-за чего возникает проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013648 (CK) & #11783627 (marafon)
What do you usually do on Christmas Day?	Чем ты обычно занимаешься в Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705366 (CK) & #6677825 (Balamax)
What do you want to be when you grow up?	Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #1441241 (Avelesy)
What do you want to be when you grow up?	Кем вы хотите стать, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #9019367 (marafon)
What do you want to be when you grow up?	Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #9019405 (marafon)
What do you want to be when you grow up?	Кем вы хотите быть, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #9019406 (marafon)
What do you want to do when you grow up?	Чем вы хотите заниматься, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079903 (patgfisher) & #6319204 (marafon)
What do you want to do when you grow up?	Чем ты хочешь заниматься, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079903 (patgfisher) & #6319205 (marafon)
What do your parents want for Christmas?	Что ваши родители хотят на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569099 (CK) & #6589898 (marafon)
What do your parents want for Christmas?	Что твои родители хотят на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569099 (CK) & #6589900 (marafon)
What does Tom eat when he's watching TV?	Что Том ест, когда смотрит телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023799 (CK) & #3442993 (odexed)
What does that have to do with anything?	А это тут при чём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624929 (marcelostockle) & #4962462 (venticello)
What does that have to do with anything?	При чём здесь это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624929 (marcelostockle) & #4962464 (venticello)
What foreign languages are you studying?	Какие иностранные языки ты изучаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709409 (DJ_Saidez) & #9711668 (odexed)
What foreign languages have you studied?	Какие иностранные языки ты изучал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616312 (CK) & #6578408 (marafon)
What foreign languages have you studied?	Какие иностранные языки Вы изучали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616312 (CK) & #6578410 (marafon)
What happened changed Tom's entire life.	Случившееся изменило всю жизнь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509415 (CK) & #5509987 (marafon)
What happened to make you laugh so much?	Что случилось, отчего ты так смеёшься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501899 (darinmex) & #2497143 (odexed)
What happened to your friend's daughter?	Что случилось с дочерью твоего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #12431609 (marafon)
What happened to your friend's daughter?	Что случилось с дочерью твоей подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #12431610 (marafon)
What happened to your friend's daughter?	Что случилось с дочерью вашего друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #12431611 (marafon)
What happened to your friend's daughter?	Что случилось с дочерью вашей подруги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #12431612 (marafon)
What have you been doing all this while?	Что ты делал всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66257 (CS) & #1679754 (marafon)
What have you been doing all this while?	Что вы делали всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66257 (CS) & #3015171 (marafon)
What have you been doing all this while?	Чем ты занимался всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66257 (CS) & #3015172 (marafon)
What have you been doing all this while?	Чем вы занимались всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66257 (CS) & #3015173 (marafon)
What he had said turned out to be a lie.	Его слова оказались ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286111 (CK) & #12714719 (Wezel)
What is the maximum dosage for an adult?	Какова максимальная доза для взрослого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275762 (CM) & #1569606 (Biga)
What is the racoon doing in the kitchen?	Что этот енот делает на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515965 (marco87) & #4575158 (Selena777)
What is the racoon doing in the kitchen?	Что енот делает на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515965 (marco87) & #11606447 (marafon)
What is your opinion on school uniforms?	Какое у вас мнение о школьной форме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333275 (Hybrid) & #4768200 (odexed)
What kind of movie do you want to watch?	Фильм какого жанра ты хочешь посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961906 (Eevee) & #2682542 (odexed)
What kind of movie is it? Is it popular?	Что это за фильм? Популярный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36675 (CM) & #442343 (Hellerick)
What kind of oranges do you usually buy?	Какие апельсины ты обычно покупаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676237 (CK) & #13043696 (marafon)
What kind of oranges do you usually buy?	Какие апельсины вы обычно покупаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676237 (CK) & #13043697 (marafon)
What kind of things bother you the most?	Какие вещи тебя больше всего раздражают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729053 (CK) & #9729071 (Ooneykcall)
What kind of wood is this table made of?	Из какой древесины сделан этот стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483050 (CK) & #7483051 (marafon)
What languages do you know how to speak?	На каких языках ты говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013244 (CK) & #3293639 (Selena777)
What languages do you know how to speak?	На каких языках вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013244 (CK) & #7814839 (marafon)
What led to the fall of the Berlin Wall?	Что привело к падению Берлинской стены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981497 (Nylez) & #5001749 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего ты взял, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860815 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего вы взяли, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860816 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего ты взял, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860817 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего вы взяли, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860818 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего ты решил, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860819 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего вы решили, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860820 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего ты решил, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860822 (marafon)
What makes you think I don't want to go?	С чего вы решили, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860775 (CK) & #7860823 (marafon)
What makes you think Tom will like this?	С чего ты взял, что Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892620 (CK) & #3015438 (marafon)
What makes you think Tom will like this?	С чего вы взяли, что Тому это понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892620 (CK) & #3015441 (marafon)
What makes you think we need to do that?	Почему ты думаешь, что нам нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012997 (CK) & #6983654 (odexed)
What makes you think we need to do that?	Почему вы думаете, что нам нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012997 (CK) & #6983655 (odexed)
What on earth do you think you're doing?	Какого черта ты, по-твоему, делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079412 (CK) & #3654753 (sharptoothed)
What part of Australia do you come from?	Вы родом из какой части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677295 (CK) & #4862774 (Wezel)
What part of Australia do you come from?	Вы из какой части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677295 (CK) & #10633931 (marafon)
What part of Australia do you come from?	Ты из какой части Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677295 (CK) & #10633933 (marafon)
What platform does the train leave from?	От какой платформы отходит поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655652 (gleki) & #1655658 (Biga)
What platform does the train leave from?	С какой платформы отходит поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655652 (gleki) & #10772203 (marafon)
What qualities do you admire in leaders?	Какими качествами ты восхищаешься в лидерах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786356 (CK) & #12786358 (LanguagesLover)
What should I do if Tom gets sick again?	Что мне делать, если Том снова заболеет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134214 (CK) & #6627427 (soweli_Elepanto)
What time did Tom leave for the airport?	Во сколько Том уехал в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440869 (CK) & #8447429 (marafon)
What time do you think Tom will be back?	Как ты думаешь, во сколько Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148450 (CK) & #5148481 (marafon)
What time do you think Tom will be back?	Как вы думаете, во сколько Том вернётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148450 (CK) & #5148482 (marafon)
What time do you usually bathe the baby?	В котором часу вы обычно купаете ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459513 (sharptoothed) & #2459514 (sharptoothed)
What time do you usually eat your lunch?	Во сколько ты обычно обедаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936840 (CK) & #4262401 (marafon)
What time do you usually have breakfast?	Во сколько вы обычно завтракаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #1943315 (Yanka)
What time do you usually have breakfast?	Во сколько ты обычно завтракаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66088 (CK) & #5333795 (marafon)
What time do you usually leave for work?	Во сколько ты обычно уходишь на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592291 (CK) & #5592487 (marafon)
What time do you usually leave for work?	Во сколько вы обычно уходите на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592291 (CK) & #5592488 (marafon)
What time do you wake up in the morning?	В какое время ты просыпаешься утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69092 (CK) & #882180 (aleph)
What time do you wake up in the morning?	Во сколько вы утром просыпаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69092 (CK) & #3562443 (marafon)
What time do you wake up in the morning?	Во сколько ты утром просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69092 (CK) & #3562444 (marafon)
What time do you want me to pick you up?	Во сколько вы хотите, чтобы я вас забрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026625 (CK) & #5333804 (marafon)
What time do you want me to pick you up?	Во сколько ты хочешь, чтобы я тебя забрал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026625 (CK) & #5333806 (marafon)
What time do you want me to wake you up?	Во сколько мне тебя разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #12707810 (marafon)
What time do you want me to wake you up?	Во сколько мне вас разбудить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #12707812 (marafon)
What time do you want me to wake you up?	Во сколько мне тебя будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #13377990 (marafon)
What time do you want me to wake you up?	Во сколько мне вас будить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #13377991 (marafon)
What time does our plane leave tomorrow?	Во сколько завтра наш самолёт вылетает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012386 (CK) & #7267387 (marafon)
What time does our plane leave tomorrow?	Во сколько у нас завтра вылет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012386 (CK) & #7267388 (marafon)
What time does our plane leave tomorrow?	Во сколько у нас завтра самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012386 (CK) & #11868277 (marafon)
What time is the meeting going to start?	Во сколько начнётся собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819527 (CK) & #11819576 (marafon)
What time will you be home this evening?	Во сколько ты сегодня вечером будешь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242790 (CK) & #3902753 (marafon)
What time will you be home this evening?	Во сколько вы сегодня вечером будете дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242790 (CK) & #3902754 (marafon)
What was that loud crash in the kitchen?	Что это был за грохот на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495049 (sharptoothed) & #2495050 (sharptoothed)
What we need is just a little more time.	Что нам нужно, так это ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466234 (CK) & #8611967 (marafon)
What were you doing in Boston last week?	Что вы делали в Бостоне на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115807 (CK) & #4859471 (odexed)
What would you do if you weren't afraid?	Что бы вы сделали, если бы не боялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145552 (Reonaato) & #11378730 (Balamax)
What would you do if you weren't afraid?	Что бы ты сделал, если бы не боялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145552 (Reonaato) & #11378732 (Balamax)
What would you do if you weren't afraid?	Что бы ты сделала, если бы не боялась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145552 (Reonaato) & #11378733 (Balamax)
What would you have done in Tom's place?	Что бы вы сделали на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869298 (CK) & #2869852 (alik_farber)
What would you have done in Tom's place?	Что бы ты сделал на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869298 (CK) & #3714075 (marafon)
What would you have done in Tom's place?	А вы бы как поступили на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869298 (CK) & #3714078 (marafon)
What would you have done in Tom's place?	А ты бы как на месте Тома поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869298 (CK) & #3714080 (marafon)
What would you like to do in the future?	Чем бы ты хотел заниматься в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420457 (CK) & #12287945 (marafon)
What would you like to do in the future?	Чем бы вы хотели заниматься в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420457 (CK) & #12287946 (marafon)
What'll it cost have this tree cut down?	Сколько будет стоить срубить это дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555160 (CK) & #6555649 (Selena777)
What're you doing here so late at night?	Что вы делаете здесь так поздно ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850733 (CK) & #3091740 (marafon)
What're you doing here so late at night?	Что ты делаешь здесь так поздно ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850733 (CK) & #3091741 (marafon)
What's Tom's purpose in going to Boston?	С какой целью Том поехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890260 (sharptoothed) & #2890261 (sharptoothed)
What's playing at the movie theater now?	Что сейчас показывают в кинотеатре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008020 (AOCinJAPAN) & #9248127 (fjay69)
What's that thing you have in your hand?	Что за вещь у тебя в руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638164 (darinmex) & #1899720 (Balamax)
What's the best fertilizer for tomatoes?	Какое удобрение лучшее для томатов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489012 (Hybrid) & #2927576 (corvard)
What's the best fertilizer for tomatoes?	Какое самое лучшее удобрение для помидоров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489012 (Hybrid) & #4760727 (odexed)
What's the climate like in your country?	Какой климат в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943715 (CK) & #2946765 (Balamax)
What's the climate like in your country?	Какой климат в твоей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943715 (CK) & #2946768 (Balamax)
What's the difference between these two?	В чём разница между этими двумя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495739 (CK) & #6886050 (odexed)
What's the fastest way to get into town?	Как наиболее быстро попасть в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037411 (CK) & #12276981 (soweli_Elepanto)
What's the fastest way to get into town?	Как быстрее всего попасть в город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037411 (CK) & #12277045 (marafon)
What's the fastest way to get to Boston?	Какой самый быстрый способ добраться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682378 (Source_VOA) & #3673668 (sharptoothed)
What's the first letter of the alphabet?	Какая первая буква алфавита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130189 (sundown) & #13508853 (Wezel)
What's the largest airport in the world?	Какой самый большой аэропорт в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441001 (CK) & #8441233 (Balamax)
What's the last thing that you remember?	Что последнее ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013558 (CK) & #5533334 (marafon)
What's the last thing that you remember?	Что последнее вы помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013558 (CK) & #6319469 (marafon)
What's the longest French word you know?	Какое самое длинное французское слово ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949080 (CK) & #2951688 (odexed)
What's the minimum wage in your country?	Какова минимальная заработная плата в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534782 (CK) & #2313660 (sharptoothed)
What's the situation at the factory now?	Как сейчас обстоят дела на фабрике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022196 (sharptoothed) & #3022197 (sharptoothed)
What's the spelling of your family name?	Как пишется ваша фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914376 (CK) & #1006490 (saiko)
What's the time according to your watch?	Какое сейчас время по вашим часам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931365 (CM) & #407832 (Hellerick)
What's the worst movie you've ever seen?	Какой самый худший фильм вы видели в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592659 (CK) & #7310306 (odexed)
What's wrong with me worrying about you?	Что плохого в том, что я за тебя беспокоюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954169 (CK) & #4299973 (marafon)
What's wrong with me worrying about you?	Что такого в том, что я за тебя беспокоюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954169 (CK) & #4299977 (marafon)
What's wrong with telling Tom the truth?	Что такого в Том, чтобы сказать Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804102 (CK) & #5807087 (marafon)
What's wrong with telling Tom the truth?	Что плохого в Том, чтобы сказать Тому правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804102 (CK) & #5807088 (marafon)
What's your favorite alcoholic beverage?	Какой ваш любимый алкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906686 (CK) & #2350741 (Balamax)
What's your favorite alcoholic beverage?	Какой у Вас любимый алкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906686 (CK) & #8211956 (marafon)
What's your favorite alcoholic beverage?	Какой у тебя любимый алкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906686 (CK) & #8211957 (marafon)
What's your favorite cold weather drink?	Какой у вас любимый напиток в холодную погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906726 (CK) & #3656881 (odexed)
What's your favorite season of the year?	Какое твоё любимое время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906871 (CK) & #2034534 (Balamax)
What's your favorite song on this album?	Какая твоя самая любимая песня из этого альбома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906887 (CK) & #2037335 (Balamax)
What's your favorite television program?	Какая у тебя любимая программа по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70982 (Zifre) & #3613352 (sharptoothed)
What's your stance on the death penalty?	Как ты относишься к смертной казни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786326 (CK) & #12786335 (LanguagesLover)
Whatever happens, don't forget to smile.	Что бы ни случилось, не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937332 (zSCRAM) & #11951362 (marafon)
Whatever happens, don't forget to smile.	Что бы ни случилось, не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937332 (zSCRAM) & #11951363 (marafon)
Whatever you do, don't push that button.	Что бы ты ни делал, не нажимай эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402191 (CK) & #7310412 (odexed)
When I came home, he was cooking dinner.	Когда я пришёл домой, он готовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246638 (CK) & #4610292 (odexed)
When I got back, I found my car missing.	Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958818 (CM) & #937944 (elsteris)
When I want something, I usually get it.	Когда я чего-то хочу, я обычно это получаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208292 (CK) & #9209049 (marafon)
When I want something, I usually get it.	Когда я чего-то хочу, я обычно этого добиваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208292 (CK) & #9209054 (marafon)
When I was a boy, I always got up early.	Когда я был мальчишкой, я всегда рано вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318770 (AlanF_US) & #5476772 (odexed)
When I was a kid, I was afraid of frogs.	Когда я был маленький, я боялся лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13446509 (CK) & #13446747 (marafon)
When I was a kid, I was afraid of frogs.	Когда я была маленькая, я боялась лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13446509 (CK) & #13446748 (marafon)
When I was a kid, I was afraid of frogs.	В детстве я боялся лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13446509 (CK) & #13446751 (marafon)
When I was a kid, I was afraid of frogs.	В детстве я боялась лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13446509 (CK) & #13446752 (marafon)
When I was your age, I had a girlfriend.	Когда я был в твоём возрасте, у меня была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276444 (Hybrid) & #3101401 (marafon)
When I was your age, I had a girlfriend.	Когда я был в вашем возрасте, у меня была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276444 (Hybrid) & #3101403 (marafon)
When I was your age, Pluto was a planet.	Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182 (Zifre) & #811718 (afyodor)
When I was your age, Pluto was a planet.	Когда я была в твоём возрасте, Плутон был планетой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182 (Zifre) & #3355387 (Selena777)
When Tom opened his eyes, Mary was gone.	Когда Том открыл глаза, Мэри не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285473 (Hybrid) & #7285478 (marafon)
When Tom saw the policeman, he ran away.	Увидев полицейского, Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818617 (CK) & #13722829 (marafon)
When Tom saw the policeman, he ran away.	При виде полицейского Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818617 (CK) & #13722830 (marafon)
When Tom was alive, he could protect me.	Когда Том был жив, он мог защитить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722811 (CM) & #4754893 (Balamax)
When and where exactly did you buy that?	Когда и где именно ты это купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496227 (CK) & #4766221 (odexed)
When and where exactly did you buy that?	Где и когда именно ты это купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496227 (CK) & #4766222 (odexed)
When and where exactly did you buy that?	Где и когда именно вы это купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496227 (CK) & #4766223 (odexed)
When are you going to finish doing that?	Когда ты с этим закончишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242830 (CK) & #8686786 (marafon)
When are you going to finish doing that?	Когда вы с этим закончите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242830 (CK) & #8686787 (marafon)
When are you going to finish doing that?	Когда ты закончишь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242830 (CK) & #8686788 (marafon)
When are you going to finish doing that?	Когда вы закончите это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242830 (CK) & #8686790 (marafon)
When are you going to tell Tom about it?	Когда ты собираешься сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049332 (Ergulis) & #9131956 (marafon)
When are you going to tell Tom about it?	Когда вы собираетесь сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049332 (Ergulis) & #9131957 (marafon)
When are you going to tell Tom about it?	Когда ты скажешь об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049332 (Ergulis) & #9131958 (marafon)
When are you going to tell Tom about it?	Когда вы скажете об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049332 (Ergulis) & #9131959 (marafon)
When candles are out, all cats are grey.	Ночью все кошки серы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677144 (CM) & #675549 (salikh)
When did they tear down the Berlin Wall?	Когда снесли Берлинскую стену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790630 (CK) & #11800026 (Wezel)
When did you start using contact lenses?	Когда ты стал носить контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296643 (CK) & #4474397 (marafon)
When do you have to turn in your report?	Когда тебе нужно сдавать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619372 (CK) & #10619515 (Wezel)
When he met the lady, he raised his hat.	Когда он встретил леди, он приподнял свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291004 (CM) & #5774418 (Balamax)
When he met the lady, he raised his hat.	Когда он встретил даму, он приподнял свою шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291004 (CM) & #5774419 (Balamax)
When he was young, he was a hard worker.	В молодости он был трудягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460359 (CK) & #8230153 (fjay69)
When is Tom getting out of the hospital?	Когда Тома выписывают из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910396 (CK) & #9057668 (marafon)
When is the wedding going to take place?	Когда будет свадьба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238731 (kebukebu) & #2421457 (odexed)
When it's necessary, you can come to me.	Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318271 (CM) & #424911 (Hellerick)
When the cat's away, the mice will play.	Без кота мышам раздолье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390040 (Scott) & #3228253 (Selena777)
When the dog saw me, it wagged its tail.	Когда собака увидела меня, она завиляла хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722433 (ariarin) & #10254757 (Selena777)
When the lion roars, the zebras tremble.	Когда рычит лев, зебры дрожат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602266 (human600) & #10770250 (marafon)
When was it that Mary bought this skirt?	Когда Мэри купила эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32054 (CK) & #412758 (Hellerick)
When was the last time you baked a cake?	Когда ты в последний раз пекла пирог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748037 (Amastan) & #8085965 (fjay69)
When was the last time you grilled meat?	Когда ты последний раз жарил мясо на гриле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747805 (Amastan) & #6478691 (Selena777)
When was the last time you grilled meat?	Когда ты последний раз жарила мясо на гриле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747805 (Amastan) & #6478693 (Selena777)
When was the last time you grilled meat?	Когда вы последний раз жарили мясо на гриле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747805 (Amastan) & #6478696 (Selena777)
When was the last time you had a shower?	Когда ты в последний раз принимал душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796757 (CK) & #4341923 (odexed)
When was the last time you milked a cow?	Когда ты в последний раз доил корову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747745 (Amastan) & #5923578 (odexed)
When was the last time you saw a doctor?	Когда ты в последний раз обращался к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #11875214 (Wezel)
When was the last time you saw a doctor?	Когда вы последний раз были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13377995 (marafon)
When was the last time you saw a doctor?	Когда вы последний раз обращались к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13377996 (marafon)
When was the last time you saw a doctor?	Когда Вы последний раз были у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13377998 (marafon)
When was the last time you saw a doctor?	Когда Вы последний раз обращались к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13377999 (marafon)
When was the last time you saw a doctor?	Когда ты последний раз был у врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13378000 (marafon)
When was the last time you saw a doctor?	Когда ты последний раз обращался к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #13378008 (marafon)
When was the last time you spoke to Tom?	Когда ты в последний раз разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534292 (CK) & #4707652 (marafon)
When was the last time you spoke to Tom?	Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534292 (CK) & #4707653 (marafon)
When was the last time you went camping?	Когда ты в последний раз ходил в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738042 (CK) & #3835374 (odexed)
When was the last time you went fishing?	Когда ты последний раз ходил на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728886 (CK) & #6787470 (marafon)
When was the last time you went fishing?	Когда вы последний раз ходили на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728886 (CK) & #6787471 (marafon)
When was the last time you went fishing?	Когда ты последний раз ездил на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728886 (CK) & #6787474 (marafon)
When was the last time you went fishing?	Когда вы последний раз ездили на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728886 (CK) & #6787475 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда ты последний раз охотился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828461 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда ты последний раз ходил на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828462 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда вы последний раз охотились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828463 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда вы последний раз ходили на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828464 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда Вы последний раз охотились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828465 (marafon)
When was the last time you went hunting?	Когда Вы последний раз ходили на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828466 (marafon)
When was the last time you wore a dress?	Когда ты в последний раз надевала платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343457 (CK) & #12442774 (marafon)
When was the last time you wrote to Tom?	Когда ты в последний раз писал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176413 (CK) & #9176418 (marafon)
When was the last time you wrote to Tom?	Когда вы в последний раз писали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176413 (CK) & #9176419 (marafon)
When will you buy yourself a new laptop?	Когда ты купишь себе новый ноутбук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667937 (fanty) & #2040837 (OlgaElwen)
When will you complete the preparations?	Когда ты закончишь приготовления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17675 (Zifre) & #2740505 (afyodor)
When will you complete the preparations?	Когда вы завершите приготовления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17675 (Zifre) & #2740506 (afyodor)
When you see Tom, tell him I said hello.	Увидишь Тома - передавай от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772764 (Eccles17) & #6775670 (marafon)
When you see Tom, tell him I said hello.	Увидите Тома - передавайте от меня привет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772764 (Eccles17) & #6775671 (marafon)
When you're a father, you'll understand.	Станешь отцом, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396553 (CK) & #4483867 (Wezel)
When's the last time you climbed a tree?	Когда ты в последний раз лазил на дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871055 (ddnktr) & #7796489 (marafon)
When's the last time you climbed a tree?	Когда ты в последний раз залазил на дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871055 (ddnktr) & #10871059 (Ooneykcall)
When's the last time you climbed a tree?	Когда ты в последний раз залезал на дерево?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871055 (ddnktr) & #10871060 (Ooneykcall)
Where did Mary get that beautiful dress?	Где Мэри взяла это прекрасное платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493873 (CK) & #8092165 (Ivanovb)
Where did Mary get that beautiful dress?	Где Мэри купила это красивое платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493873 (CK) & #8092166 (Ivanovb)
Where did Tom go on his summer vacation?	Куда Том ездил на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493818 (CK) & #13093535 (Wezel)
Where did Tom live before he moved here?	Где Том жил до того, как сюда переехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509413 (CK) & #5510000 (marafon)
Where did you go after school yesterday?	Куда ты ходила вчера после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840053 (CK) & #10202244 (Wezel)
Where did you work before you came here?	Где Вы работали до прихода сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592756 (CK) & #5593183 (marafon)
Where did you work before you came here?	Где ты работал до прихода сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592756 (CK) & #5593184 (marafon)
Where do you stay when you're in Boston?	Где ты останавливаешься, когда бываешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794698 (CK) & #8607713 (marafon)
Where do you stay when you're in Boston?	Где вы останавливаетесь, когда бываете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794698 (CK) & #8607714 (marafon)
Where do you think Tom is going to live?	Где, по-твоему, Том будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125072 (CK) & #6669607 (marafon)
Where do you think Tom is going to live?	Где, по-вашему, Том будет жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125072 (CK) & #6669608 (marafon)
Where have you been, Tom? You're filthy!	Том, где ты был? Ты грязный!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402210 (Hybrid) & #3405865 (odexed)
Where is the tourist information office?	Где находится бюро туристической информации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20924 (CK) & #3706707 (Ooneykcall)
Where should I wait for the shuttle bus?	Где мне следует ждать пригородный автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29666 (CK) & #412687 (Hellerick)
Where were you before when I needed you?	Где ты был раньше, когда был мне нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075114 (Hybrid) & #13072337 (marafon)
Where were you before when I needed you?	Где вы были раньше, когда были мне нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075114 (Hybrid) & #13072338 (marafon)
Where would you like to go this weekend?	Куда бы вы хотели поехать в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066483 (CK) & #10066672 (BW)
Where's the magazine that I was reading?	Где журнал, который я читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809558 (CK) & #10326290 (marafon)
Where's there a supermarket around here?	Где тут поблизости супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520483 (_undertoad) & #3495410 (marafon)
Where's there a supermarket around here?	Где здесь поблизости супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3520483 (_undertoad) & #3495749 (sharptoothed)
Whether or not he will come is doubtful.	Придёт он или нет - неясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304548 (CM) & #2812787 (Ooneykcall)
Which city is larger, Boston or Chicago?	Какой город больше: Бостон или Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731441 (CM) & #4770463 (marafon)
Which do you like better, tea or coffee?	Что тебе больше нравится, чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64221 (CK) & #3042171 (Selena777)
Which do you like better, tea or coffee?	Что вам больше нравится: чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64221 (CK) & #4960251 (odexed)
Which do you like better, tea or coffee?	Что тебе больше нравится: чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64221 (CK) & #10998622 (marafon)
Which do you like better, tea or coffee?	Что Вам больше нравится: чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64221 (CK) & #10998624 (marafon)
Which foreign language are you learning?	Какой иностранный язык ты учишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195206 (CK) & #3999671 (odexed)
Which foreign language are you learning?	Какой иностранный язык вы учите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195206 (CK) & #11074631 (marafon)
Which information are you talking about?	О какой информации вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123809 (CM) & #6825587 (odexed)
Which is easier, this book or that book?	Какая книга легче: эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57101 (CK) & #4620079 (odexed)
Which is more important, me or your job?	Что для тебя важнее, я или работа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248505 (CK) & #3591121 (marafon)
Which is the world's most powerful army?	Какая армия самая мощная в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051243 (Rafik) & #12084617 (marafon)
Which is the world's most powerful army?	Какая армия самая могущественная в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051243 (Rafik) & #12084618 (marafon)
Which museum do you want to go to first?	В какой музей ты хочешь сначала пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055101 (CK) & #11057930 (marafon)
Which museum do you want to go to first?	В какой музей вы хотите сначала пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055101 (CK) & #11057931 (marafon)
Which museum do you want to visit first?	В какой музей ты хочешь сначала пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055102 (CK) & #11057930 (marafon)
Which museum do you want to visit first?	В какой музей вы хотите сначала пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055102 (CK) & #11057931 (marafon)
Which of the composers do you like best?	Который из композиторов тебе нравится больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244310 (CM) & #3694160 (sharptoothed)
Which one of you two are coming with me?	Кто из вас двоих пойдёт со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156539 (CK) & #4440627 (odexed)
Which one of you two will be doing that?	Кто из вас двоих будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343448 (CK) & #9413866 (marafon)
Which online dictionary do you use most?	Каким сетевым словарём вы больше всего пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864682 (gleydin) & #3762002 (Ooneykcall)
Which online dictionary do you use most?	Ты каким онлайн-словарём чаще всего пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864682 (gleydin) & #5160036 (marafon)
Which online dictionary do you use most?	Вы каким онлайн-словарём чаще всего пользуетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864682 (gleydin) & #5160038 (marafon)
Which search engine do you normally use?	Ты каким поисковиком обычно пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633038 (sundown) & #4411061 (marafon)
Which search engine do you normally use?	Каким поисковиком ты обычно пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10633038 (sundown) & #6134536 (Wezel)
Which shelf do you want me to put it on?	На какую полку ты хочешь, чтобы я это поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342030 (CK) & #5357161 (marafon)
Which shelf do you want me to put it on?	На какую полку вы хотите, чтобы я это поставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342030 (CK) & #5357163 (marafon)
Which snake is the fastest in the world?	Какая самая быстрая змея в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870818 (CM) & #11480040 (marafon)
Who are you and what are you doing here?	Кто вы и зачем вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #2723178 (marafon)
Who are you and what are you doing here?	Кто ты и что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #2963183 (Olya)
Who are you and what are you doing here?	Кто ты и почему ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #3206697 (Selena777)
Who are you and what are you doing here?	Кто ты и зачем ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #3206699 (Selena777)
Who are you and what are you doing here?	Кто ты и что тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #6067629 (nina99nv)
Who are you and what are you doing here?	Кто ты и что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #6739099 (nina99nv)
Who are you and what are you doing here?	Кто вы и что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #7098882 (marafon)
Who are you and what are you doing here?	Кто вы и что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640820 (CK) & #7289960 (marafon)
Who do you plan to go to Australia with?	С кем ты планируешь поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150205 (CK) & #7358934 (marafon)
Who do you plan to go to Australia with?	С кем вы планируете поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150205 (CK) & #7358937 (marafon)
Who do you plan to go to Australia with?	С кем ты планируешь ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150205 (CK) & #7358939 (marafon)
Who do you plan to go to Australia with?	С кем вы планируете ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150205 (CK) & #7358943 (marafon)
Who do you plan to spend Christmas with?	С кем ты собираешься провести Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679166 (CK) & #5688231 (odexed)
Who do you plan to spend Christmas with?	С кем ты думаешь провести Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679166 (CK) & #5688232 (odexed)
Who do you plan to spend Christmas with?	С кем вы собираетесь провести Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679166 (CK) & #5688233 (odexed)
Who do you want to go to Australia with?	С кем ты хочешь поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150207 (CK) & #8079122 (odexed)
Who do you want to go to Australia with?	С кем вы хотите поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150207 (CK) & #8079123 (odexed)
Who does this beautiful house belong to?	Кому принадлежит этот красивый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206955 (ddnktr) & #11053534 (marafon)
Who doesn't want to look young and sexy?	Кому ж не хочется выглядеть молодо и сексуально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020913 (Spamster) & #4486377 (sharptoothed)
Who told you Tom didn't need to do that?	Кто тебе сказал, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240662 (CK) & #9204373 (marafon)
Who told you Tom didn't need to do that?	Кто вам сказал, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240662 (CK) & #9204375 (marafon)
Who told you that I was going to Boston?	Кто тебе сказал, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194020 (CK) & #8399837 (marafon)
Who told you that I was going to Boston?	Кто вам сказал, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194020 (CK) & #8399839 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого ты ждал на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673424 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого вы ждали на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673425 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого Вы ждали на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673426 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого ты ждал на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673428 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого вы ждали на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673429 (marafon)
Who were you waiting for at the station?	Кого Вы ждали на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69637 (CK) & #13673431 (marafon)
Who were you waiting for here yesterday?	Кого вы вчера здесь ждали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242809 (CK) & #7189027 (odexed)
Who were you waiting for here yesterday?	Кого ты вчера здесь ждал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242809 (CK) & #7189028 (odexed)
Who were you waiting for here yesterday?	Кого ты вчера здесь ждала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242809 (CK) & #7189029 (odexed)
Who would you like to fall in love with?	В кого бы ты хотел влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636807 (CM) & #7279141 (marafon)
Who would you like to fall in love with?	В кого бы вы хотели влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636807 (CM) & #7279144 (marafon)
Who would you like to fall in love with?	В кого бы ты хотела влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636807 (CM) & #7279146 (marafon)
Who's going to drive you to the airport?	Кто повезёт тебя в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917522 (CK) & #13643478 (marafon)
Who's going to drive you to the airport?	Кто повезёт вас в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917522 (CK) & #13643479 (marafon)
Who's going to drive you to the airport?	Кто отвезёт тебя в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917522 (CK) & #13643480 (marafon)
Who's going to drive you to the airport?	Кто отвезёт вас в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917522 (CK) & #13643481 (marafon)
Who's that woman who's dancing with Tom?	Что это за женщина с Томом танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412662 (CK) & #8461891 (marafon)
Who's the greatest composer of all time?	Кто величайший композитор всех времён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930470 (CK) & #5967800 (marafon)
Who's your favorite Star Wars character?	Кто твой любимый персонаж «Звёздных войн»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908750 (CK) & #3697908 (odexed)
Whoever painted this is really talented.	Кто бы это ни нарисовал, он очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176091 (CK) & #10176095 (odexed)
Whose turn is it to give the dog a bath?	Чья очередь купать собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775351 (CK) & #3381809 (odexed)
Whose turn is it to make dinner tonight?	Чья сегодня очередь готовить ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775348 (CK) & #4068091 (odexed)
Why am I the only one who caught a cold?	Почему я единственный, кто заболел простудой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989570 (CK) & #7989628 (Smoky)
Why are you learning a foreign language?	Зачем ты учишь иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425037 (mailohilohi) & #8648510 (marafon)
Why are you learning a foreign language?	Зачем вы учите иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425037 (mailohilohi) & #8648511 (marafon)
Why are you only asking me about it now?	Почему вы только сейчас меня об этом спрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944167 (ddnktr) & #9013545 (marafon)
Why are you wearing a pink T-shirt, Tom?	Том, ты зачем на себя розовую футболку напялил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469909 (Hybrid) & #3473124 (marafon)
Why are you wearing a pink T-shirt, Tom?	Том, почему на тебе розовая футболка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469909 (Hybrid) & #4990268 (Karok)
Why are your fingerprints on this glass?	Откуда на этом стакане твои отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510723 (CK) & #7244669 (marafon)
Why are your fingerprints on this glass?	Откуда на этом стакане Ваши отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510723 (CK) & #7244670 (marafon)
Why are your fingerprints on this glass?	Откуда на этом бокале твои отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510723 (CK) & #7244679 (marafon)
Why are your fingerprints on this glass?	Откуда на этом бокале Ваши отпечатки пальцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510723 (CK) & #7244680 (marafon)
Why did you decide to name your son Tom?	Почему вы решили назвать своего сына Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664674 (CK) & #5664677 (marafon)
Why did you decide to name your son Tom?	Почему вы решили назвать сына Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664674 (CK) & #5664683 (marafon)
Why did you live in Australia last year?	Почему вы жили в Австралии в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984813 (CK) & #10584761 (Balamax)
Why did you live in Australia last year?	Почему ты жил в Австралии в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984813 (CK) & #10584764 (Balamax)
Why did you live in Australia last year?	Почему ты жила в Австралии в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984813 (CK) & #10584766 (Balamax)
Why didn't you attend the class meeting?	Почему ты не пришёл на встречу класса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36400 (CK) & #4734971 (odexed)
Why didn't you come into work yesterday?	Почему вы вчера не пришли на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402204 (CK) & #3554182 (marafon)
Why didn't you come into work yesterday?	Почему Вы вчера не пришли на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402204 (CK) & #3554183 (marafon)
Why didn't you come into work yesterday?	Почему ты вчера не пришёл на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402204 (CK) & #3554184 (marafon)
Why didn't you come into work yesterday?	Почему ты вчера не пришла на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402204 (CK) & #3554185 (marafon)
Why didn't you just tell me what it was?	Почему ты просто не сказал мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203827 (CK) & #4762121 (odexed)
Why didn't you just tell me what it was?	Почему ты просто не сказала мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203827 (CK) & #4762122 (odexed)
Why didn't you just tell me what it was?	Почему вы просто не сказали мне, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203827 (CK) & #4762123 (odexed)
Why didn't you tell Tom it was my fault?	Почему ты не сказал Тому, что это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831915 (CK) & #6168429 (odexed)
Why didn't you tell Tom it was my fault?	Почему ты не сказала Тому, что это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831915 (CK) & #6168430 (odexed)
Why didn't you tell Tom it was my fault?	Почему вы не сказали Тому, что это моя вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831915 (CK) & #6168431 (odexed)
Why didn't you tell me I had a daughter?	Почему ты не сказала мне, что у меня есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338341 (ddnktr) & #7076924 (marafon)
Why didn't you tell me about this place?	Почему ты не рассказал мне об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737748 (CK) & #5987978 (odexed)
Why didn't you tell me about this place?	Почему ты не рассказала мне об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737748 (CK) & #5987979 (odexed)
Why didn't you tell me about this place?	Почему вы не рассказали мне об этом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737748 (CK) & #5987980 (odexed)
Why do I have to answer these questions?	Почему я должен отвечать на эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142536 (CK) & #5485026 (odexed)
Why do I have to answer these questions?	Почему я должна отвечать на эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142536 (CK) & #5485027 (odexed)
Why do bad things happen to good people?	Почему плохие вещи случаются с хорошими людьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132886 (CK) & #4750202 (odexed)
Why do people not always tell the truth?	Почему люди не всегда говорят правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954662 (CK) & #4161932 (odexed)
Why do they call New York the Big Apple?	Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38736 (CM) & #1137336 (mpffll)
Why do you always ask so many questions?	Почему ты всегда задаёшь столько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980466 (CK) & #4075121 (marafon)
Why do you always ask so many questions?	Почему вы всегда задаёте столько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980466 (CK) & #4075122 (marafon)
Why do you always repeat your questions?	Что вы всё время переспрашиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725697 (AlanF_US) & #9042922 (marafon)
Why do you always repeat your questions?	Что ты всё время переспрашиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725697 (AlanF_US) & #9042923 (marafon)
Why do you always seem to want to argue?	Почему кажется, что ты хочешь все время спорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026627 (CK) & #4864548 (venticello)
Why do you always seem to want to argue?	Почему кажется, что вы хотите все время спорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026627 (CK) & #4864549 (venticello)
Why do you care what other people think?	Почему тебя волнует, что думают другие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491208 (Hybrid) & #5495178 (marafon)
Why do you care what other people think?	Почему вас волнует, что думают другие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491208 (Hybrid) & #5495179 (marafon)
Why do you keep looking at me like that?	Почему ты на меня всё время так смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793624 (megamanenm) & #11539375 (marafon)
Why do you keep looking at me like that?	Почему вы на меня всё время так смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793624 (megamanenm) & #11539377 (marafon)
Why do you know so much about Australia?	Почему ты так много знаешь об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587322 (CK) & #3587358 (sharptoothed)
Why do you take everything so seriously?	Почему ты всё так серьезно воспринимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488493 (Hybrid) & #5489793 (marafon)
Why do you take everything so seriously?	Почему вы всё так серьезно воспринимаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488493 (Hybrid) & #5489794 (marafon)
Why do you think I'm thinking about you?	Почему ты считаешь, что я думаю о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #4398284 (odexed)
Why do you think I'm thinking about you?	Почему вы думаете, что я думаю о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #12064708 (marafon)
Why do you think I'm thinking about you?	Почему ты думаешь, что я думаю о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #12064709 (marafon)
Why do you think I'm thinking about you?	Почему вы считаете, что я думаю о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #12064710 (marafon)
Why do you want to go back to Australia?	Почему ты хочешь вернуться в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150213 (CK) & #8016169 (marafon)
Why do you want to go back to Australia?	Почему вы хотите вернуться в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150213 (CK) & #8016171 (marafon)
Why do you want to work for our company?	Почему вы хотите работать в нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026628 (CK) & #11009336 (marafon)
Why do you want to work for our company?	Почему ты хочешь работать в нашей компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026628 (CK) & #11009337 (marafon)
Why does Tom think he needs a bodyguard?	Почему Том думает, что ему нужен телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016921 (CK) & #4472358 (Selena777)
Why does everyone think that I'm stupid?	Почему все думают, что я тупой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614735 (Hybrid) & #5155005 (marafon)
Why does everyone think that I'm stupid?	Почему все думают, что я тупая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614735 (Hybrid) & #5162521 (marafon)
Why does the Mona Lisa have no eyebrows?	Почему у Моны Лизы нет бровей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778027 (CK) & #11778032 (Wezel)
Why doesn't Tom pay any attention to me?	Почему Том не обращает на меня внимания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382742 (Hybrid) & #5278055 (Wezel)
Why doesn't Tom play basketball anymore?	Почему Том больше не играет в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989035 (CK) & #7989038 (marafon)
Why doesn't Tom want to go to Australia?	Почему Том не хочет ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149994 (CK) & #8782746 (marafon)
Why doesn't the Mona Lisa have eyebrows?	Почему у Моны Лизы нет бровей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778026 (CK) & #11778032 (Wezel)
Why don't Tom and Mary do that together?	Почему бы Тому и Мэри не сделать это вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528197 (CK) & #6939744 (marafon)
Why don't people ever hitchhike anymore?	Почему люди перестали путешествовать автостопом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846321 (CK) & #12216851 (marafon)
Why don't we eat something before we go?	Может, что-нибудь поедим перед тем, как пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151910 (CK) & #10152367 (Wezel)
Why don't we eat something before we go?	Почему бы нам не перекусить перед выходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151910 (CK) & #13688035 (marafon)
Why don't we play another game of chess?	Почему бы нам не сыграть ещё одну партию в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148823 (CK) & #13388372 (marafon)
Why don't we sit down and talk about it?	Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954675 (CK) & #1464634 (Biga)
Why don't you come to the beach with us?	Почему бы тебе не пойти с нами на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987277 (CK) & #7989066 (marafon)
Why don't you come to the beach with us?	Почему бы вам не пойти с нами на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987277 (CK) & #7989067 (marafon)
Why don't you ever ask simple questions?	Почему ты никогда не задаёшь простых вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846313 (CK) & #5945528 (odexed)
Why don't you ever ask simple questions?	Почему вы никогда не задаёте простых вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846313 (CK) & #11496519 (marafon)
Why don't you get yourself a girlfriend?	Почему ты не найдёшь себе девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210635 (CK) & #6031952 (odexed)
Why don't you give me a few suggestions?	Почему бы тебе не дать мне несколько советов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335320 (Saney) & #4100426 (Lenin_1917)
Why don't you just sit there and listen?	Может, просто посидишь там и послушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823003 (CK) & #5722626 (Wezel)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему бы тебе просто не поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #4628778 (marafon)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему бы вам просто не поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #4628779 (marafon)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему ты просто не поговоришь об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #8189852 (marafon)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему вы просто не поговорите об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #8189853 (marafon)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему Вы просто не поговорите об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #8189856 (marafon)
Why don't you just talk to Tom about it?	Почему бы Вам просто не поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210834 (CK) & #8189861 (marafon)
Why don't you take on the task yourself?	Почему бы тебе самому не взяться за это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501166 (AlanF_US) & #6985019 (marafon)
Why don't you take on the task yourself?	Почему бы тебе самой не взяться за это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501166 (AlanF_US) & #6985020 (marafon)
Why don't you take on the task yourself?	Почему бы Вам самому не взяться за это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501166 (AlanF_US) & #6985021 (marafon)
Why don't you take on the task yourself?	Почему бы Вам самой не взяться за это дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501166 (AlanF_US) & #6985022 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему ты не возьмёшь с собой кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087083 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему ты не возьмёшь с собой кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087084 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему вы не возьмёте с собой кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087085 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему вы не возьмёте с собой кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087086 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему бы тебе не взять с собой кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087088 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему бы тебе не взять с собой кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087089 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему бы вам не взять с собой кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087090 (marafon)
Why don't you take the cat out with you?	Почему бы вам не взять с собой кошку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886180 (CM) & #12087091 (marafon)
Why don't you tell me what you remember?	Почему ты не расскажешь мне, что ты помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210928 (CK) & #3642358 (sharptoothed)
Why don't you want to eat lunch with us?	Почему вы не хотите с нами пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660345 (CK) & #1569509 (ABChessel)
Why don't you want to eat lunch with us?	Почему ты не хочешь с нами пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660345 (CK) & #6139898 (odexed)
Why don't you want to tell us the truth?	Почему ты не хочешь сказать нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579325 (fanty) & #2404280 (marafon)
Why don't you want to tell us the truth?	Почему вы не хотите рассказать нам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579325 (fanty) & #4772073 (Ooneykcall)
Why has the birthrate fallen so sharply?	Почему рождаемость так резко упала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387477 (AlanF_US) & #2229740 (Biga)
Why is Tom always having money problems?	Почему у Тома всегда проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662952 (CK) & #5987568 (odexed)
Why is Tom here? He should be in school.	Почему Том здесь? Он должен быть в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934349 (AlanF_US) & #6770888 (nina99nv)
Why is everyone so concerned about this?	Почему все так обеспокоены этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552666 (CK) & #6543473 (fjay69)
Why is everything always so complicated?	Почему всё всегда так сложно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334580 (CK) & #8338495 (odexed)
Why is it important to eat healthy food?	Почему важно есть здоровую пищу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830482 (CK) & #5063402 (odexed)
Why is there no food in my refrigerator?	Почему у меня в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103477 (benthomas) & #4615197 (marafon)
Why isn't Tom coming to Boston with you?	Почему Том не приедет с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240647 (CK) & #8695063 (marafon)
Why isn't Tom coming to Boston with you?	Почему Том не приедет с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240647 (CK) & #8695064 (marafon)
Why would I ever do something like that?	Зачем мне что-то подобное делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738622 (CK) & #8724329 (Balamax)
Why wouldn't you listen to Tom's advice?	Почему бы тебе не послушать совета Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013368 (CK) & #12020999 (marafon)
Why wouldn't you listen to Tom's advice?	Почему бы вам не послушать совета Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013368 (CK) & #12021000 (marafon)
Why's there no food in the refrigerator?	Почему в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989073 (CK) & #7989074 (marafon)
Will Tom still be in Boston next Monday?	Том в следующий понедельник ещё будет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360757 (CK) & #5362390 (marafon)
Will you please stop talking about food?	Пожалуйста, ты не мог бы перестать говорить о еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182015 (CK) & #3712215 (marafon)
Will you please stop talking about food?	Пожалуйста, вы не могли бы перестать говорить о еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182015 (CK) & #3712231 (marafon)
Will you show me how to use this camera?	Ты покажешь мне, как пользоваться этим фотоаппаратом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474157 (CK) & #2990265 (odexed)
Will you still be here when I come back?	Ты ещё будешь здесь, когда я вернусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414040 (Hybrid) & #5417893 (marafon)
Will you still be here when I come back?	Вы ещё будете здесь, когда я вернусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414040 (Hybrid) & #5417895 (marafon)
Will you tell me the way to the library?	Не подскажете, как пройти в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270690 (CK) & #1913012 (marafon)
Will you tell me the way to the station?	Вы не подскажете дорогу на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25999 (CK) & #417711 (Hellerick)
Will you tell me the way to the station?	Вы не подскажете, как пройти на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25999 (CK) & #12371498 (marafon)
With such friends, one needs no enemies.	С такими друзьями и враги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504143 (Eldad) & #1883761 (marafon)
With the wig on, he looked like a woman.	В парике он был похож на женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332747 (AMIKEMA) & #5728361 (Wezel)
Without the sun, there would be no life.	Без солнца не было бы жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736791 (paper1n0) & #6017766 (odexed)
Without your help, I would have drowned.	Без твоей помощи я бы утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924415 (CK) & #1433532 (heccele)
Without your help, he would have failed.	Без твоей помощи у него бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924405 (CK) & #7921459 (marafon)
Without your help, he would have failed.	Без вашей помощи у него бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924405 (CK) & #7921460 (marafon)
Women are having children later in life.	Женщины стали заводить детей позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886607 (Hybrid) & #8158077 (Wezel)
Workers at the company went on a strike.	Работники компании вышли на забастовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49118 (CK) & #3697282 (sharptoothed)
Workers at the company went on a strike.	Сотрудники компании забастовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49118 (CK) & #3697283 (sharptoothed)
Would after lunch be convenient for you?	После обеда вас устроит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #3687181 (sharptoothed)
Would after lunch be convenient for you?	После обеда тебя устроит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #4248546 (Inego)
Would you change your past if you could?	Ты бы изменил своё прошлое, если бы мог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448579 (mailohilohi) & #5520501 (marafon)
Would you change your past if you could?	Вы бы изменили своё прошлое, если бы могли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448579 (mailohilohi) & #5520502 (marafon)
Would you do that if you had the chance?	Ты бы сделал это, если бы у тебя была такая возможность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846305 (CK) & #5952155 (marafon)
Would you do that if you had the chance?	Вы бы сделали это, если бы у вас была такая возможность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846305 (CK) & #5952156 (marafon)
Would you like some chocolate ice cream?	Ты бы хотела немного шоколадного мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406829 (CK) & #5487202 (odexed)
Would you like to come over to my place?	Не хочешь зайти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675352 (Hybrid) & #5675435 (Wezel)
Would you like to earn some extra money?	Вы не хотели бы подзаработать ещё больше денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094934 (CK) & #3900610 (odexed)
Would you like to go somewhere and talk?	Хотите пойти куда-нибудь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123621 (CK) & #4758007 (Ooneykcall)
Would you like to go to a movie tonight?	Не хочешь сегодня сходить в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764790 (CK) & #4634529 (Wezel)
Would you like to go to the zoo with me?	Хочешь пойти со мной в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753382 (Hybrid) & #3880673 (odexed)
Would you like to go to the zoo with me?	Хотите пойти со мной в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753382 (Hybrid) & #5206872 (Selena777)
Would you like to have your hair washed?	Голову мыть будем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869100 (CK) & #6061427 (Wezel)
Would you like to play football with us?	Не хочешь сыграть с нами в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803625 (CK) & #13729368 (marafon)
Would you like to play football with us?	Не хотите сыграть с нами в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803625 (CK) & #13729369 (marafon)
Would you like to rephrase the question?	Ты бы хотел перефразировать вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893970 (al_ex_an_der) & #2893991 (astynk)
Would you like to run your own business?	Хотел бы ты вести свой собственный бизнес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500633 (CK) & #5121965 (corvard)
Would you like to sleep a little longer?	Не хотите ли ещё немного поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663581 (CK) & #12382083 (marafon)
Would you like to sleep a little longer?	Не хочешь ли ещё немного поспать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663581 (CK) & #12382084 (marafon)
Would you mind coming earlier next time?	Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264357 (Zifre) & #2128238 (sharptoothed)
Would you mind cooking something for us?	Вас не затруднит приготовить нам что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287298 (CK) & #3952554 (sharptoothed)
Would you mind if I left a little early?	Вы не возражаете, если я пораньше уйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267759 (CK) & #7810213 (marafon)
Would you mind my using this dictionary?	Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58816 (CK) & #1467053 (Biga)
Would you mind speaking a little louder?	Ты не мог бы говорить чуть погромче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974181 (CM) & #937305 (Wadimiy)
Would you mind telling me what happened?	Ты не мог бы сказать мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131724 (CK) & #7181361 (marafon)
Would you mind telling me what happened?	Вы не могли бы сказать мне, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131724 (CK) & #7181362 (marafon)
Would you please explain it more simply?	Не могли бы вы объяснить это более простым языком, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663580 (CK) & #5988618 (odexed)
Would you please help me translate this?	Вы мне не поможете перевести это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455041 (CK) & #2968512 (Ooneykcall)
Would you please help me translate this?	Ты мне не поможешь перевести это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455041 (CK) & #2968513 (Ooneykcall)
Would you please speak a little quieter?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549017 (CK) & #7554602 (marafon)
Would you please speak a little quieter?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549017 (CK) & #7554603 (marafon)
Would you please speak a little quieter?	Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549017 (CK) & #7554605 (marafon)
Would you please speak a little quieter?	Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549017 (CK) & #7554606 (marafon)
Would you please wait for a few minutes?	Могли бы вы подождать несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267691 (CK) & #514272 (papersaltserver)
Would you rather be too hot or too cold?	Что бы ты предпочёл: чтобы было слишком жарко или слишком холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789760 (CK) & #12793965 (LanguagesLover)
Write only your family name in capitals.	Напишите только свою фамилию большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271262 (CK) & #13200630 (marafon)
Write only your family name in capitals.	Напишите только свою фамилию заглавными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271262 (CK) & #13200632 (marafon)
Write only your family name in capitals.	Напиши только свою фамилию большими буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271262 (CK) & #13200642 (marafon)
Write only your family name in capitals.	Напиши только свою фамилию заглавными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271262 (CK) & #13200643 (marafon)
Yesterday I spent the whole day working.	Вчера я провёл весь день за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294828 (CK) & #7962295 (marafon)
Yesterday the club elected its officers.	Вчера в клубе были выборы членов правления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784438 (sharptoothed) & #2784439 (sharptoothed)
Yesterday was my grandmother's birthday.	Вчера у моей бабушки был день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242788 (CK) & #6933167 (odexed)
Yesterday, I simply couldn't go to work.	Я вчера просто не смог пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960853 (AlanF_US) & #12956054 (marafon)
Yesterday, I simply couldn't go to work.	Я вчера просто не мог пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960853 (AlanF_US) & #12956057 (marafon)
You always were one of my best students.	Ты всегда был одним из лучших моих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640816 (CK) & #3460643 (odexed)
You and Tom would make a perfect couple.	Вы с Томом были бы идеальной парой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292601 (Hybrid) & #2292609 (soweli_Elepanto)
You are free to leave any time you wish.	Ты свободен уйти в любое время, когда пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266788 (CK) & #1569562 (Biga)
You are free to think whatever you want.	Вы вольны думать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610478 (AlanF_US) & #8412314 (marafon)
You are free to think whatever you want.	Ты волен думать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610478 (AlanF_US) & #10610480 (Ooneykcall)
You are free to think whatever you want.	Ты волен думать что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610478 (AlanF_US) & #12946278 (marafon)
You are not supposed to smoke at school.	Предполагается, что ты не куришь в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21607 (CK) & #3522175 (corvard)
You are not supposed to smoke at school.	В школе курить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21607 (CK) & #10793892 (marafon)
You are not supposed to smoke at school.	В школе не курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21607 (CK) & #10793893 (marafon)
You are to stay here until we come back.	Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16094 (Swift) & #3507101 (Inego)
You aren't allowed to go into that room.	Вам в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156956 (CK) & #4987594 (marafon)
You aren't allowed to go into that room.	Тебе в эту комнату нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156956 (CK) & #4987595 (marafon)
You aren't allowed to go into that room.	Тебе нельзя входить в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156956 (CK) & #4987597 (marafon)
You aren't allowed to go into that room.	Вам нельзя входить в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156956 (CK) & #4987598 (marafon)
You aren't expected to do that, are you?	Никто не ожидает, что ты это сделаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898168 (CK) & #13694544 (gregoryguy)
You aren't going to tell on me, are you?	Ты ведь меня не сдашь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455769 (tomo) & #3455925 (Selena777)
You aren't listening to what I'm saying.	Ты не слушаешь, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270601 (_undertoad) & #2727257 (marafon)
You aren't listening to what I'm saying.	Вы не слушаете, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270601 (_undertoad) & #13650893 (marafon)
You aren't permitted to do that anymore.	Вам запрещено делать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224319 (CK) & #7856275 (corvard)
You aren't permitted to do that anymore.	Вам больше не разрешено этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224319 (CK) & #7856276 (corvard)
You aren't responsible for what Tom did.	Ты не в ответе за то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839888 (patgfisher) & #3940361 (sharptoothed)
You aren't responsible for what Tom did.	Вы не в ответе за то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839888 (patgfisher) & #4367040 (odexed)
You aren't the only one Tom has cheated.	Не тебе одной Том изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #11818092 (marafon)
You aren't the only one Tom has cheated.	Не Вам одной Том изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #11818093 (marafon)
You can always try doing it by yourself.	Ты всегда можешь попробовать самостоятельно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817980 (CK) & #3827994 (odexed)
You can borrow my car whenever you want.	Можешь брать мою машину, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315020 (CK) & #9364694 (marafon)
You can borrow my car whenever you want.	Можете брать мою машину, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315020 (CK) & #9364696 (marafon)
You can borrow my car whenever you want.	Можешь брать мою машину, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315020 (CK) & #9364698 (marafon)
You can borrow my car whenever you want.	Можете брать мою машину, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315020 (CK) & #9364700 (marafon)
You can borrow my poncho if you want to.	Можешь взять моё пончо, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343436 (CK) & #8825231 (marafon)
You can borrow my poncho if you want to.	Можете взять моё пончо, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343436 (CK) & #8825232 (marafon)
You can buy it for a thousand yen or so.	Вы можете купить это за тысячу иен или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73498 (CK) & #2533931 (Lenin_1917)
You can buy it for a thousand yen or so.	Ты можешь приобрести это примерно за тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73498 (CK) & #2533932 (Lenin_1917)
You can change your mind if you want to.	Можешь передумать, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998911 (CK) & #6592659 (marafon)
You can change your mind if you want to.	Можете передумать, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8998911 (CK) & #6592660 (marafon)
You can come back here anytime you want.	Ты можешь приходить сюда, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818748 (CK) & #7761184 (odexed)
You can come back here anytime you want.	Вы можете приходить сюда, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818748 (CK) & #7761186 (odexed)
You can come back here anytime you want.	Вы можете приходить сюда, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818748 (CK) & #7761187 (odexed)
You can come back here anytime you want.	Ты можешь приходить сюда, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818748 (CK) & #7761188 (odexed)
You can do it, Tom. I know that you can.	Ты можешь это сделать, Том. Я знаю, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514802 (CK) & #5560285 (marafon)
You can play with my dog if you want to.	Ты можешь играть с моей собакой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084830 (CK) & #12086594 (scriptin)
You can play with my dog if you want to.	Можешь играть с моей собакой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084830 (CK) & #12086595 (scriptin)
You can play with my dog if you want to.	Вы можете играть с моей собакой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084830 (CK) & #12086596 (scriptin)
You can play with my dog if you want to.	Можете играть с моей собакой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084830 (CK) & #12086597 (scriptin)
You can see many animals in this forest.	В этом лесу можно увидеть много животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58344 (CK) & #6165113 (Wezel)
You can see the stars using a telescope.	Вы можете смотреть на звезды в телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682146 (Source_VOA) & #2179225 (Tretiz)
You can stay here all night if you want.	Можешь оставаться здесь на всю ночь, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626495 (CK) & #7635156 (marafon)
You can stay here all night if you want.	Можете оставаться здесь на всю ночь, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626495 (CK) & #7635157 (marafon)
You can stay with us for the time being.	Ты можешь пока остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16660 (CK) & #2574020 (marafon)
You can stay with us for the time being.	Вы можете пока остаться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16660 (CK) & #2574022 (marafon)
You can stay with us for the time being.	Ты пока можешь остаться у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16660 (CK) & #7142789 (Wezel)
You can wash your underwear in the sink.	Можешь постирать своё бельё в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453832 (Eccles17) & #6453847 (Selena777)
You can't afford to neglect your health.	Ты не можешь позволить себе пренебрегать своим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16048 (Swift) & #13325457 (amanshi)
You can't eat your cake and have it too.	Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986802 (CK) & #3384440 (odexed)
You can't end our relationship this way.	Ты не можешь вот так закончить наши отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951552 (CK) & #5105655 (odexed)
You can't go against the laws of nature.	Против законов природы не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264459 (CK) & #3796880 (marafon)
You can't go against the laws of nature.	Невозможно идти против законов природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264459 (CK) & #6105782 (soweli_Elepanto)
You can't have your cake and eat it too.	Нельзя и рыбку съесть, и в воду не лезть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62636 (Scott) & #3384437 (odexed)
You can't have your cake and eat it too.	Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62636 (Scott) & #3384440 (odexed)
You can't have your cake and eat it too.	Нельзя и честь соблюсти, и капитал приобрести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62636 (Scott) & #3384443 (odexed)
You can't have your cake and eat it too.	Нельзя с сажей играть и рук не замарать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62636 (Scott) & #3384447 (odexed)
You can't pretend that it didn't happen.	Ты не можешь сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367842 (Hybrid) & #7414182 (marafon)
You can't pretend that it didn't happen.	Вы не можете сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367842 (Hybrid) & #7414183 (marafon)
You can't pretend that it didn't happen.	Ты не можешь делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367842 (Hybrid) & #7415367 (marafon)
You can't pretend that it didn't happen.	Вы не можете делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367842 (Hybrid) & #7415371 (marafon)
You can't take it with you when you die.	Деньги с собой в могилу не заберёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246353 (CK) & #13355851 (marafon)
You can't undo what's already been done.	Ты не можешь отменить то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873340 (CK) & #1576613 (corvard)
You can't undo what's already been done.	Ты не можешь отменить то, что уже сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873340 (CK) & #1578191 (Biga)
You can't watch a movie without popcorn.	Без попкорна кино смотреть нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247228 (Lumi) & #13247282 (marafon)
You can't win an argument with an idiot.	Нельзя выиграть спор с дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423408 (Spamster) & #12064719 (Ooneykcall)
You cannot take back what you have said.	Сказанного не воротишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239714 (CM) & #3694280 (sharptoothed)
You certainly are an interesting person.	Вы, безусловно, интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117385 (CM) & #7305425 (marafon)
You certainly are an interesting person.	Ты, безусловно, интересный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117385 (CM) & #7305427 (marafon)
You could hear the blast for kilometers.	Взрыв был слышен за много километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474320 (sharptoothed) & #2474321 (sharptoothed)
You could've told me about this earlier.	Ты мог бы рассказать мне об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073654 (ulymarrero) & #3073643 (odexed)
You could've told me about this earlier.	Мог бы и раньше мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073654 (ulymarrero) & #12006158 (marafon)
You could've told me about this earlier.	Могли бы и раньше мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073654 (ulymarrero) & #12006159 (marafon)
You didn't finish filling out this form.	Вы не до конца заполнили бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253181 (_undertoad) & #5304937 (Wezel)
You didn't tell me that Tom knew French.	Ты не говорил мне, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190614 (CK) & #11190747 (marafon)
You didn't tell me that Tom knew French.	Вы не говорили мне, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190614 (CK) & #11190750 (marafon)
You don't actually believe that, do you?	Вы на самом деле в это не верите, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10215792 (CK) & #10219262 (BW)
You don't easily forget your first love.	Нелегко забыть свою первую любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533127 (sundown) & #1993382 (mrtaistoi)
You don't easily forget your first love.	Первая любовь так просто не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8533127 (sundown) & #12432763 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У тебя нет причин ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #7808661 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У Вас нет причин ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #7808662 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У тебя нет причин для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #7808663 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У Вас нет причин для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #7808664 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У тебя нет никаких причин для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #8699611 (marafon)
You don't have any reason to be jealous.	У вас нет никаких причин для ревности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791096 (sharris123) & #8699612 (marafon)
You don't have to do what Tom tells you.	Ты не обязан делать то, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566632 (CK) & #8568491 (marafon)
You don't have to do what Tom tells you.	Вы не обязаны делать то, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566632 (CK) & #8568492 (marafon)
You don't have to get up early tomorrow.	Тебе не нужно завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242740 (CK) & #9559637 (Wezel)
You don't have to go to school tomorrow.	Тебе завтра не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360167 (CK) & #3944667 (marafon)
You don't have to go to school tomorrow.	Вам завтра не надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360167 (CK) & #3944668 (marafon)
You don't have to go to today's meeting.	Тебе необязательно идти на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326804 (CK) & #11583144 (marafon)
You don't have to go to today's meeting.	Вам необязательно идти на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326804 (CK) & #11583146 (marafon)
You don't have to go to today's meeting.	Тебе необязательно идти на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326804 (CK) & #11583148 (marafon)
You don't have to go to today's meeting.	Вам необязательно идти на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326804 (CK) & #11583150 (marafon)
You don't have to go unless you want to.	Ты не должен идти, если только не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17865 (CK) & #446722 (Hellerick)
You don't have to hide anything from me.	Вы не должны ничего от меня скрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733010 (CK) & #5349102 (odexed)
You don't have to shout. I can hear you.	Не нужно кричать. Я слышу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682021 (Source_VOA) & #776063 (ae5s)
You don't know what's happening, do you?	Ты что, не знаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440243 (CK) & #8449385 (marafon)
You don't know what's happening, do you?	Вы что, не знаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440243 (CK) & #8449386 (marafon)
You don't let your kids do that, do you?	Вы не позволяете своим детям это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085797 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы не позволяете своим детям делать это, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085798 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы не позволяете своим детям это делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085801 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы ведь не позволяете своим детям это делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085807 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы ведь не позволяете своим детям это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085808 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Ты не позволяешь своим детям это делать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085809 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы не позволяете своим детям это делать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085811 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Ты не позволяешь своим детям это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085820 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Ты своим детям не позволяешь это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085821 (cykel)
You don't let your kids do that, do you?	Вы своим детям не позволяете это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225618 (CK) & #8085829 (cykel)
You don't need to comment on everything.	Необязательно всё комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762876 (megamanenm) & #13451939 (marafon)
You don't need to comment on everything.	Не нужно всё комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762876 (megamanenm) & #13451940 (marafon)
You don't need to do that by yourselves.	Вам не нужно делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735220 (CK) & #7939121 (odexed)
You don't need to finish it by tomorrow.	Тебе не нужно завершать это до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437135 (CK) & #2171714 (Tretiz)
You don't need to get up early tomorrow.	Тебе завтра не нужно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847655 (CK) & #11843374 (Wezel)
You don't need to send me money anymore.	Вам больше не нужно присылать мне деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571026 (CK) & #11583061 (Wezel)
You don't really understand Tom, do you?	Ты ведь на самом деле не понимаешь Тома, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240617 (CK) & #8689306 (Balamax)
You don't really understand Tom, do you?	Вы ведь на самом деле не понимаете Тома, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240617 (CK) & #8689308 (Balamax)
You don't seem to be as artistic as Tom.	Ты не кажешься таким же артистичным, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667141 (CK) & #12562363 (ktoy21lang)
You don't seem to be having a good time.	Не похоже, чтобы ты хорошо проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957792 (CK) & #8958378 (marafon)
You don't seem to be having a good time.	Не похоже, чтобы вы хорошо проводили время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957792 (CK) & #8958379 (marafon)
You don't seem to be having any problem.	Не похоже, чтобы у вас были какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662951 (CK) & #5278994 (marafon)
You don't seem to be having any problem.	Не похоже, чтобы у тебя были какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662951 (CK) & #5278995 (marafon)
You elect your representative by voting.	Вы выбираете своего представителя голосованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680795 (Source_VOA) & #5137966 (Biga)
You had a beard the last time I saw you.	Когда я Вас последний раз видел, у Вас была борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640815 (CK) & #7453125 (marafon)
You had a beard the last time I saw you.	Когда я тебя последний раз видел, у тебя была борода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640815 (CK) & #7453126 (marafon)
You have a guilty conscience, don't you?	У вас угрызения совести, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818018 (CK) & #3980414 (odexed)
You have a guilty conscience, don't you?	У тебя угрызения совести, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818018 (CK) & #3980415 (odexed)
You have a very logical way of thinking.	У вас очень развито логическое мышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722630 (qdii) & #3308842 (Balamax)
You have a very logical way of thinking.	Ты очень логично мыслишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722630 (qdii) & #4992454 (odexed)
You have a very strange way of thinking.	У тебя очень странный ход мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600203 (Hybrid) & #4600208 (Wezel)
You have a very strange way of thinking.	У тебя очень странный образ мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600203 (Hybrid) & #4600209 (Wezel)
You have an email message in your inbox.	В Вашем почтовом ящике сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681462 (Source_VOA) & #748964 (corvard)
You have an email message in your inbox.	У тебя есть входящее сообщение на электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681462 (Source_VOA) & #2979905 (odexed)
You have as much right as everyone else.	У тебя столько же прав, сколько и у других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17507 (Zifre) & #13327800 (amanshi)
You have no right to tell me what to do.	Ты не имеешь права указывать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #3580107 (marafon)
You have no right to tell me what to do.	Вы не имеете права говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #3580109 (marafon)
You have no right to tell me what to do.	Вы не имеете права указывать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #11703104 (marafon)
You have no right to tell me what to do.	Ты не имеешь права говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #11703105 (marafon)
You have only to give him a little help.	Ты должен лишь немного ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15839 (CM) & #3662573 (sharptoothed)
You have rendered us invaluable service.	Вы оказали нам неоценимую услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958842 (sharptoothed) & #2958843 (sharptoothed)
You have to change the lock on the door.	Тебе нужно заменить дверной замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259936 (_undertoad) & #2973994 (sigavax)
You have to do what Tom tells you to do.	Тебе надо делать то, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850962 (CK) & #6287476 (marafon)
You have to do what Tom tells you to do.	Вам надо делать то, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850962 (CK) & #6287477 (marafon)
You have to do what Tom tells you to do.	Ты должен делать то, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850962 (CK) & #9414613 (marafon)
You have to do what Tom tells you to do.	Вы должны делать то, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850962 (CK) & #9414614 (marafon)
You have to expect that once in a while.	Ты должен ожидать этого в один момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892986 (CK) & #2899846 (astynk)
You have to get in line to buy a ticket.	Нужно встать в очередь, чтобы купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739699 (ddnktr) & #903382 (joulin)
You have to judge the case without bias.	Ты должен вынести приговор по этому делу беспристрастно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16568 (Zifre) & #3698833 (sharptoothed)
You haven't changed your mind, have you?	Ты ведь не передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818087 (CK) & #4652039 (marafon)
You haven't changed your mind, have you?	Вы ведь не передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818087 (CK) & #4652040 (marafon)
You haven't changed your mind, have you?	Ты же не передумала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818087 (CK) & #6170714 (nina99nv)
You haven't changed your mind, have you?	Вы же не передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818087 (CK) & #13332511 (marafon)
You haven't changed your mind, have you?	Ты же не передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818087 (CK) & #13332512 (marafon)
You keep forgetting to do your homework.	Ты постоянно забываешь сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288179 (CK) & #2917875 (Ooneykcall)
You know I'm not coming back, don't you?	Ты ведь знаешь, что я больше не вернусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373060 (CK) & #4443946 (Wezel)
You know that you don't have to do that.	Ты знаешь, что ты не обязан это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777912 (CK) & #10777940 (marafon)
You know that you don't have to do that.	Вы знаете, что вы не обязаны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777912 (CK) & #10777942 (marafon)
You know that you don't have to do that.	Ты знаешь, что тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777912 (CK) & #10777943 (marafon)
You know that you don't have to do that.	Вы знаете, что вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777912 (CK) & #10777944 (marafon)
You know you don't have to do this, Tom.	Ты знаешь, ты не должен делать этого, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724915 (CM) & #4191859 (astru)
You know, I've never been to your house.	Знаешь, я никогда не был в твоём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092562 (CK) & #3092685 (Ooneykcall)
You look like you don't want to be here.	У тебя такой вид, будто ты не рад тут быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492760 (Hybrid) & #4990853 (Karok)
You look like you haven't slept in days.	Ты выглядишь так, будто не спал несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177830 (CK) & #4229649 (odexed)
You look really pale. Are you all right?	Ты довольно бледный. Ты в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212079 (CK) & #4214276 (astru)
You may go home early today if you like.	Можете сегодня пойти домой пораньше, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985987 (CK) & #5278439 (marafon)
You may go home early today if you like.	Можешь сегодня пойти домой пораньше, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985987 (CK) & #5278442 (marafon)
You may stay with me for the time being.	Ты можешь пока остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69071 (CK) & #12026916 (marafon)
You may stay with me for the time being.	Вы можете пока остаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69071 (CK) & #12026917 (marafon)
You may use my car whenever you want to.	Можешь брать мою машину, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315019 (CK) & #9364694 (marafon)
You may use my car whenever you want to.	Можете брать мою машину, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315019 (CK) & #9364696 (marafon)
You may use my car whenever you want to.	Можешь брать мою машину, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315019 (CK) & #9364698 (marafon)
You may use my car whenever you want to.	Можете брать мою машину, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315019 (CK) & #9364700 (marafon)
You might want to take an afternoon nap.	Вы, возможно, хотите вздремнуть после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413327 (CK) & #3413420 (odexed)
You must be very proud of your children.	Вы, должно быть, очень гордитесь своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689411 (Hybrid) & #6689517 (Selena777)
You must be very proud of your children.	Ты, должно быть, очень гордишься своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689411 (Hybrid) & #7714715 (marafon)
You must be very proud of your children.	Ты, наверное, очень гордишься своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689411 (Hybrid) & #7714716 (marafon)
You must choose between honor and death.	Ты должен выбирать между честью и смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237603 (CK) & #2143337 (Lenin_1917)
You must have the report done by Monday.	Ты должен сделать доклад к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371888 (saeb) & #2154691 (Lenin_1917)
You must prepare yourself for the worst.	Ты должен готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966141 (LittleBoy) & #7046847 (fjay69)
You must prepare yourself for the worst.	Вы должны готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966141 (LittleBoy) & #8622882 (marafon)
You must take care of your dog yourself.	Ты должен сам заботиться о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471883 (blay_paul) & #11124686 (marafon)
You must take care of your dog yourself.	Ты должна сама заботиться о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471883 (blay_paul) & #11124687 (marafon)
You must take care of your dog yourself.	Вы должны сами заботиться о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471883 (blay_paul) & #11124688 (marafon)
You must work hard in order not to fail.	Нужно упорно трудиться, чтобы не провалиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16027 (Swift) & #13325450 (amanshi)
You must've given this a lot of thought.	Ты, должно быть, долго об этом думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153980 (CK) & #7645187 (Ooneykcall)
You must've given this a lot of thought.	Ты, наверное, много над этим думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153980 (CK) & #7645188 (Ooneykcall)
You need to be extra careful around Tom.	Ты должен быть вдвойне осторожным рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813074 (CK) & #4851690 (venticello)
You need to be more careful from now on.	Отныне будь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096300 (CK) & #3349687 (soweli_Elepanto)
You need to call the police immediately.	Вам следует сейчас же вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453137 (CM) & #419334 (Hellerick)
You need to do that as soon as possible.	Тебе надо сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117911 (CK) & #6118019 (Ooneykcall)
You need to do that as soon as possible.	Вам надо сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117911 (CK) & #8415263 (marafon)
You need to follow your mother's advice.	Тебе нужно последовать совету твоей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880639 (blay_paul) & #4509989 (Selena777)
You need to follow your mother's advice.	Вам нужно последовать совету вашей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1880639 (blay_paul) & #4509990 (Selena777)
You need to get off at the next station.	Тебе обязательно надо сойти на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7739499 (AlanF_US) & #723330 (ivanov)
You need to get off at the next station.	Тебе надо выйти на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7739499 (AlanF_US) & #8415493 (marafon)
You need to get off at the next station.	Вам надо выйти на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7739499 (AlanF_US) & #8415494 (marafon)
You need to give this to Tom personally.	Тебе надо передать это Тому лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663579 (CK) & #6168419 (odexed)
You need to learn to protect yourselves.	Вам нужно научиться себя защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735216 (CK) & #4752132 (marafon)
You need to learn to protect yourselves.	Вам нужно научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735216 (CK) & #4752135 (marafon)
You need to learn to think for yourself.	Тебе нужно научиться думать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299355 (CK) & #13518382 (marafon)
You need to learn to think for yourself.	Вам нужно научиться думать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299355 (CK) & #13518383 (marafon)
You need to loosen up and have some fun.	Вам нужно расслабиться и немного повеселиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954642 (CK) & #4697301 (odexed)
You need to pay extra for the batteries.	Вам нужно доплатить за батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480055 (CM) & #10948748 (marafon)
You never should've promised to do that.	Ты вообще не должен был обещать, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777773 (CK) & #10777782 (marafon)
You never should've promised to do that.	Вы вообще не должны были обещать, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777773 (CK) & #10777783 (marafon)
You never told me that you spoke French.	Ты мне никогда не рассказывал, что говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510851 (CK) & #11726524 (marafon)
You never told me that you spoke French.	Вы мне никогда не рассказывали, что говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510851 (CK) & #11726525 (marafon)
You never told me that you were married.	Ты никогда не говорил мне, что ты женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238692 (CK) & #1770602 (Balamax)
You never told me that you were married.	Ты никогда не говорила мне, что ты замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238692 (CK) & #1770605 (Balamax)
You probably want more money, don't you?	Ты, наверное, хочешь больше денег, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954681 (CK) & #13233901 (marafon)
You probably want more money, don't you?	Вы, наверное, хотите больше денег, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954681 (CK) & #13233902 (marafon)
You promised that you'd do that with me.	Вы обещали, что сделаете это вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510848 (CK) & #11726526 (marafon)
You promised that you'd do that with me.	Ты обещал, что сделаешь это вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510848 (CK) & #11726529 (marafon)
You promised you wouldn't do that again.	Ты обещал больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242663 (CK) & #7920560 (marafon)
You promised you wouldn't do that again.	Ты обещал, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242663 (CK) & #11609444 (marafon)
You promised you wouldn't do that again.	Вы обещали, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242663 (CK) & #11609446 (marafon)
You promised you wouldn't do that again.	Вы обещали больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242663 (CK) & #11609449 (marafon)
You put way too much pepper in the soup.	Ты кладёшь слишком много перца в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705830 (CK) & #11534176 (kurzawhile)
You put way too much pepper in the soup.	Вы кладёте слишком много перца в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705830 (CK) & #11534177 (kurzawhile)
You put way too much pepper in the soup.	Ты кладёшь слишком много перцу в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705830 (CK) & #11534178 (kurzawhile)
You put way too much pepper in the soup.	Вы кладёте слишком много перцу в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705830 (CK) & #11534179 (kurzawhile)
You remind me of someone I used to know.	Ты мне напоминаешь одного моего знакомого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189157 (CK) & #6488523 (marafon)
You remind me of someone I used to know.	Вы мне напоминаете одного моего знакомого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189157 (CK) & #6488525 (marafon)
You remind me of someone I used to know.	Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189157 (CK) & #6488530 (marafon)
You remind me of someone I used to know.	Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189157 (CK) & #6488531 (marafon)
You said you wanted to ask me something.	Ты сказал, что хочешь меня о чем-то спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287296 (CK) & #3950125 (sharptoothed)
You said you wanted to ask me something.	Ты говорил, что хочешь меня о чем-то спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287296 (CK) & #11468965 (marafon)
You said you wanted to ask me something.	Вы говорили, что хотите меня о чем-то спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287296 (CK) & #11468966 (marafon)
You seem to want to take all the credit.	Ты, видимо, хочешь все заслуги приписать себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026635 (CK) & #10981853 (marafon)
You seem to want to take all the credit.	Вы, видимо, хотите все заслуги приписать себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026635 (CK) & #10981857 (marafon)
You should be ashamed of your ignorance.	Ты должна стыдиться собственного невежества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16035 (CM) & #742704 (shanghainese)
You should be ashamed of your ignorance.	Вам должно быть стыдно за ваше невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16035 (CM) & #8408786 (Wezel)
You should be ashamed of your ignorance.	Тебе должно быть стыдно за своё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16035 (CM) & #11260899 (marafon)
You should be ashamed of your ignorance.	Вам должно быть стыдно за своё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16035 (CM) & #11260900 (marafon)
You should be ashamed of your ignorance.	Тебе должно быть стыдно за твоё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16035 (CM) & #11260902 (marafon)
You should call Tom as soon as possible.	Вам следует как можно скорее позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663578 (CK) & #4704931 (marafon)
You should call Tom as soon as possible.	Тебе надо как можно скорее позвонить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663578 (CK) & #4704932 (marafon)
You should call your parents more often.	Тебе следует почаще звонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882546 (Hybrid) & #3882554 (sharptoothed)
You should call your parents more often.	Вам следует чаще звонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882546 (Hybrid) & #8055034 (marafon)
You should call your parents more often.	Вам надо чаще звонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882546 (Hybrid) & #8055035 (marafon)
You should call your parents more often.	Тебе надо чаще звонить родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3882546 (Hybrid) & #8055036 (marafon)
You should consider finding another job.	Тебе стоит подумать о поиске другой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12755576 (CK) & #13325065 (amanshi)
You should do something you enjoy doing.	Тебе стоит заняться чем-то, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062511 (CK) & #5571343 (marafon)
You should do something you enjoy doing.	Вам стоит заняться чем-то, что вам нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062511 (CK) & #5571344 (marafon)
You should eat to live, not live to eat.	Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8773210 (deniko) & #2529253 (marafon)
You should give up drinking and smoking.	Вы должны бросить пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16006 (Swift) & #2449243 (Lenin_1917)
You should give up drinking and smoking.	Ты должен бросить пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16006 (Swift) & #2449245 (Lenin_1917)
You should give up drinking and smoking.	Ты должна бросить пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16006 (Swift) & #2449246 (Lenin_1917)
You should give up smoking and drinking.	Тебе следует перестать курить и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16516 (CK) & #13327551 (amanshi)
You should go in the opposite direction.	Вам надо пойти в противоположном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784286 (sharptoothed) & #2784287 (sharptoothed)
You should have told me a long time ago.	Тебе давно следовало мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #2580188 (paul_lingvo)
You should have told me a long time ago.	Вам давно следовало мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #2580189 (paul_lingvo)
You should have told me a long time ago.	Тебе давно надо было мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #2804662 (marafon)
You should have told me a long time ago.	Вам давно надо было мне об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #2804663 (marafon)
You should have told me a long time ago.	Тебе надо было давно мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #11454200 (marafon)
You should have told me a long time ago.	Вам надо было давно мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #11454201 (marafon)
You should have told me a long time ago.	Вам давно надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #11454380 (marafon)
You should have told me a long time ago.	Тебе давно надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16636 (Swift) & #11454381 (marafon)
You should put this in the refrigerator.	Это надо положить в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960569 (CK) & #8968247 (marafon)
You should take better care of yourself.	Тебе надо лучше о себе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16360 (CK) & #2298277 (sharptoothed)
You should try to learn a little French.	Тебе следует попытаться немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #2507474 (paul_lingvo)
You should try to learn a little French.	Вам следует попытаться немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #2507476 (paul_lingvo)
You should try to learn a little French.	Тебе следует попробовать немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #2507478 (paul_lingvo)
You should try to learn a little French.	Вам следует попробовать немного поучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #2507479 (paul_lingvo)
You should wash fruit before you eat it.	Перед тем как есть фрукты, их нужно помыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954803 (CK) & #6473750 (Selena777)
You should've been a little more polite.	Тебе стоило быть немного повежливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117917 (CK) & #6118014 (Ooneykcall)
You should've done this a long time ago.	Вам давным-давно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993349 (CK) & #7927051 (marafon)
You should've done this a long time ago.	Тебе давным-давно надо было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993349 (CK) & #7927052 (marafon)
You should've done this a long time ago.	Тебе надо было давным-давно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993349 (CK) & #12993364 (marafon)
You should've done this a long time ago.	Вам надо было давным-давно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993349 (CK) & #12993365 (marafon)
You should've left half an hour earlier.	Ты должен был выйти на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678515 (CK) & #444058 (Hellerick)
You should've thought about that before.	Надо было раньше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570931 (CK) & #10573499 (Wezel)
You shouldn't depend on others too much.	Ты не должен зависеть от других слишком сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245183 (CK) & #1562428 (Biga)
You shouldn't have brought Tom with you.	Тебе не стоило приводить Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402462 (CK) & #5655367 (odexed)
You shouldn't have brought Tom with you.	Вам не стоило приводить Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402462 (CK) & #5655368 (odexed)
You shouldn't keep them waiting so long.	Вам не следует заставлять их ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69909 (CK) & #903232 (joulin)
You shouldn't take anything for granted.	Не стоит ничего принимать как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846289 (CK) & #5952005 (marafon)
You shouldn't talk with your mouth full.	Не стоит говорить с набитым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817517 (Hybrid) & #8412206 (marafon)
You shouldn't trust your memory so much.	Не полагайтесь слишком на свою память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071330 (sharptoothed) & #3071331 (sharptoothed)
You speak French a lot better than I do.	Ты говоришь по-французски гораздо лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952018 (marafon)
You speak French a lot better than I do.	Вы гораздо лучше меня говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952020 (marafon)
You speak French a lot better than I do.	Ты гораздо лучше, чем я, говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952021 (marafon)
You speak French a lot better than I do.	Вы гораздо лучше, чем я, говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952022 (marafon)
You speak French a lot better than I do.	Ты говоришь по-французски гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952023 (marafon)
You speak French a lot better than I do.	Вы говорите по-французски гораздо лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846281 (CK) & #5952024 (marafon)
You stay here. Everyone else go outside.	Ты оставайся здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222104 (CK) & #7354809 (marafon)
You stay here. Everyone else go outside.	Вы оставайтесь здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222104 (CK) & #7354810 (marafon)
You stay here. Everyone else go outside.	Ты остаёшься здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222104 (CK) & #7354812 (marafon)
You stay here. Everyone else go outside.	Вы остаётесь здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222104 (CK) & #7354813 (marafon)
You told me not to tell anyone about it.	Ты мне сказал никому об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758292 (ddnktr) & #8286524 (marafon)
You two should be ashamed of yourselves.	Вам двоим должно быть за себя стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954790 (CK) & #7360787 (odexed)
You were at home yesterday, weren't you?	Ты был вчера дома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #2194855 (Lenin_1917)
You were at home yesterday, weren't you?	Ты ведь вчера дома был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #6571998 (marafon)
You were at home yesterday, weren't you?	Ты вчера был дома, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #6571999 (marafon)
You were at home yesterday, weren't you?	Вы ведь вчера дома были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #6572002 (marafon)
You were at home yesterday, weren't you?	Вы вчера дома были, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #6572003 (marafon)
You were telling the truth, weren't you?	Ты ведь говорил правду, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203819 (CK) & #3579882 (marafon)
You were telling the truth, weren't you?	Вы ведь правду говорили, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203819 (CK) & #3579883 (marafon)
You were telling the truth, weren't you?	Ты ведь говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203819 (CK) & #6302905 (marafon)
You were telling the truth, weren't you?	Вы ведь говорили правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203819 (CK) & #6302906 (marafon)
You will live longer if you don't smoke.	Ты проживешь дольше, если не будешь курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40617 (CK) & #466829 (Aqn)
You will not be able to catch the train.	Ты не успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16566 (CK) & #8040956 (marafon)
You will not be able to catch the train.	Вы не успеете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16566 (CK) & #8040957 (marafon)
You'd better do what they ask you to do.	Тебе лучше сделать то, о чём они просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954856 (CK) & #8739248 (marafon)
You'd better do what they ask you to do.	Вам лучше сделать то, о чём они просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954856 (CK) & #8739249 (marafon)
You'd better not sing that song tonight.	Тебе лучше не петь эту песню сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803535 (CK) & #5803555 (Balamax)
You'd better stay in bed for a few days.	Вам лучше несколько дней полежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72998 (CK) & #11120187 (marafon)
You'd better stay in bed for a few days.	Тебе лучше несколько дней полежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72998 (CK) & #11120189 (marafon)
You'd better wait until the police come.	Вам лучше подождать, пока приедет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805440 (CK) & #4474804 (marafon)
You'd better wait until the police come.	Тебе лучше подождать, пока приедет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805440 (CK) & #4474806 (marafon)
You'd have done the same in my position.	На моем месте вы бы поступили так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931483 (patgfisher) & #10801781 (marafon)
You'll be punished if you break the law.	Вы будете наказаны, если нарушите закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321024 (CK) & #3063171 (odexed)
You'll be punished if you break the law.	Ты будешь наказан, если нарушишь закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321024 (CK) & #3063172 (odexed)
You'll be punished if you break the law.	Ты будешь наказан, если преступишь закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321024 (CK) & #3063173 (odexed)
You'll be punished if you do that again.	Ты будешь наказан, если ещё раз так сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242585 (CK) & #7813541 (marafon)
You'll be punished if you do that again.	Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242585 (CK) & #7813543 (marafon)
You'll be punished if you do that again.	Тебя накажут, если ты ещё раз так сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242585 (CK) & #7813545 (marafon)
You'll be punished if you do that again.	Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242585 (CK) & #7813546 (marafon)
You'll have to answer for your behavior.	Тебе придётся ответить за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16044 (Swift) & #12368993 (marafon)
You'll have to answer for your behavior.	Вам придётся ответить за своё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16044 (Swift) & #12368995 (marafon)
You'll have to study harder from now on.	Отныне ты должен заниматься прилежнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69416 (CK) & #414127 (Hellerick)
You'll have to wait there about an hour.	Тебе придётся подождать там около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973649 (CK) & #10617549 (marafon)
You'll have to wait there about an hour.	Вам придётся подождать там около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973649 (CK) & #10617550 (marafon)
You'll have to wait while I get changed.	Вам придётся подождать, пока я переодеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379788 (sundown) & #12395089 (Wezel)
You're bound to succeed in the long run.	В конечном счёте вы, несомненно, своего добьётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985285 (sharptoothed) & #2985286 (sharptoothed)
You're either very brave or very stupid.	Ты либо очень храбрый, либо очень глупый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006701 (Hybrid) & #4406892 (lovermann)
You're going to wait for me, aren't you?	Ты же меня подождёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964208 (CK) & #8967644 (marafon)
You're going to wait for me, aren't you?	Вы же меня подождёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964208 (CK) & #8967645 (marafon)
You're in favor of the plan, aren't you?	Ты поддерживаешь этот план, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980388 (CK) & #3430968 (Inego)
You're like the big brother I never had.	Ты мне как старший брат, которого у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126942 (Hybrid) & #8127100 (marafon)
You're like the big brother I never had.	Вы мне как старший брат, которого у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126942 (Hybrid) & #8127101 (marafon)
You're lucky. The plane arrived on time.	Вам повезло. Самолёт прибыл вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954710 (ddnktr) & #7757291 (alik_farber)
You're lucky. The plane arrived on time.	Тебе повезло. Самолёт прилетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954710 (ddnktr) & #11918667 (marafon)
You're lucky. The plane arrived on time.	Вам повезло. Самолёт прилетел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954710 (ddnktr) & #11918668 (marafon)
You're much heavier than you used to be.	Ты намного тяжелее, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189156 (CK) & #5190305 (marafon)
You're not expected to do that, are you?	Никто не ожидает, что ты это сделаешь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898169 (CK) & #13694544 (gregoryguy)
You're not going in the right direction.	Ты не туда идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #2753360 (marafon)
You're not going in the right direction.	Вы не туда идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #2813369 (marafon)
You're not going in the right direction.	Ты идешь в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #5086105 (Desoxyribose)
You're not going in the right direction.	Ты не туда едешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #7927448 (marafon)
You're not going in the right direction.	Вы не туда едете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #7927449 (marafon)
You're not going in the right direction.	Ты идёшь в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #8717816 (marafon)
You're not going in the right direction.	Вы идёте в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #8717817 (marafon)
You're not going in the right direction.	Ты едешь в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #8717818 (marafon)
You're not going in the right direction.	Вы едете в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085374 (Hybrid) & #8717819 (marafon)
You're not going to talk to me, are you?	Ты что, не будешь со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966009 (CK) & #8967295 (marafon)
You're not going to talk to me, are you?	Вы что, не будете со мной разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966009 (CK) & #8967296 (marafon)
You're not like any other person I know.	Ты не похож ни на кого из моих знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954974 (CK) & #11733049 (marafon)
You're not like any other person I know.	Вы не похожи ни на кого из моих знакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954974 (CK) & #11733051 (marafon)
You're not permitted to do that anymore.	Вам запрещено делать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224318 (CK) & #7856275 (corvard)
You're not permitted to do that anymore.	Вам больше не разрешено этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224318 (CK) & #7856276 (corvard)
You're not prepared for what awaits you.	Вы не готовы к тому, что Вас ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #5399798 (marafon)
You're not prepared for what awaits you.	Вы не готовы к тому, что вас ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #5399800 (marafon)
You're not prepared for what awaits you.	Ты не готов к тому, что тебя ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #5399802 (marafon)
You're not prepared for what awaits you.	Ты не готова к тому, что тебя ожидает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #5399804 (marafon)
You're not responsible for what Tom did.	Ты не в ответе за то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954980 (CK) & #3940361 (sharptoothed)
You're not responsible for what Tom did.	Вы не в ответе за то, что сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954980 (CK) & #4367040 (odexed)
You're not the only one Tom has cheated.	Не тебе одной Том изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341338 (CK) & #11818092 (marafon)
You're not the only one Tom has cheated.	Не Вам одной Том изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341338 (CK) & #11818093 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Ты не единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303639 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Ты не единственная, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303640 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Вы не единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303641 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Вы не единственная, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303643 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Не ты один так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303653 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Не ты одна так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303654 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Не Вы один так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303655 (marafon)
You're not the only one who thinks that.	Не Вы одна так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303675 (ddnktr) & #11303656 (marafon)
You're not the only ones who think that.	Вы не единственные, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303936 (ddnktr) & #11303644 (marafon)
You're not the only ones who think that.	Не вы одни так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11303936 (ddnktr) & #11303658 (marafon)
You're obviously still in love with Tom.	Ты явно по-прежнему любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521257 (CK) & #3521417 (Ooneykcall)
You're one of Tom's friends, aren't you?	Ты один из друзей Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402264 (CK) & #2557767 (paul_lingvo)
You're one of Tom's friends, aren't you?	Вы один из друзей Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402264 (CK) & #2557768 (paul_lingvo)
You're supposed to meet Tom at the club.	Тебе полагается встретиться с Томом в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835579 (CK) & #4279654 (Ooneykcall)
You're taking advantage of her weakness.	Ты пользуешься её слабостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309373 (CM) & #3632296 (odexed)
You're taking advantage of her weakness.	Вы пользуетесь её слабостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309373 (CM) & #10341466 (marafon)
You're the one who did this, aren't you?	Это же ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271308 (CK) & #12271355 (marafon)
You're the one who did this, aren't you?	Это же Вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271308 (CK) & #12271356 (marafon)
You're the only one who can help us now.	Ты единственный, кто может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240509 (CK) & #5341800 (odexed)
You're the only one who can help us now.	Ты единственная, кто может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240509 (CK) & #12772186 (marafon)
You're the only one who can help us now.	Вы единственный, кто может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240509 (CK) & #12772187 (marafon)
You're the only one who can help us now.	Вы единственная, кто может нам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240509 (CK) & #12772188 (marafon)
You're the only person I know in Boston.	Ты единственный, кого я знаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954847 (CK) & #5235445 (odexed)
You're the only person I know in Boston.	Ты единственная, кого я знаю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954847 (CK) & #5235446 (odexed)
You're the only person that I can trust.	Ты единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #1671025 (marafon)
You're the only person that I can trust.	Вы единственный, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #4673964 (marafon)
You're the only person that I can trust.	Вы единственный человек, которому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #4673965 (marafon)
You're the only person that I can trust.	Ты единственный человек, которому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #4673966 (marafon)
You're the only person that I can trust.	Ты единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #10892557 (marafon)
You're the only person that I can trust.	Вы единственная, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69348 (CK) & #10892558 (marafon)
You're the only person that can do this.	Ты единственный человек, который может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955066 (CK) & #4601558 (odexed)
You're the only person that can do this.	Вы единственный человек, который может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955066 (CK) & #7095662 (marafon)
You're the person I've been looking for.	Ты тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712682 (CK) & #3006535 (marafon)
You're the person I've been looking for.	Вы тот, кого я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712682 (CK) & #3624167 (marafon)
You're the person I've been waiting for.	Вы тот, кого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242534 (CK) & #7997920 (marafon)
You're the person I've been waiting for.	Вы та, кого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242534 (CK) & #7997921 (marafon)
You're the person I've been waiting for.	Ты тот, кого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242534 (CK) & #7997922 (marafon)
You're the person I've been waiting for.	Ты та, кого я ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242534 (CK) & #7997923 (marafon)
You're the reason I stayed here so long.	Это из-за тебя я здесь так надолго остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538594 (CK) & #5606918 (marafon)
You're the reason I stayed here so long.	Это из-за вас я здесь так надолго остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538594 (CK) & #5606920 (marafon)
You're the reason I stayed here so long.	Это из-за тебя я здесь так долго пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538594 (CK) & #5606921 (marafon)
You're the reason I stayed here so long.	Это из-за вас я здесь так долго пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538594 (CK) & #5606923 (marafon)
You're three centimeters taller than me.	Ты на три сантиметра выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712681 (CK) & #1731058 (soweli_Elepanto)
You're three centimeters taller than me.	Вы на три сантиметра выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712681 (CK) & #4756160 (marafon)
You're very difficult to get along with.	С тобой очень сложно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936792 (CK) & #6379686 (marafon)
You're very difficult to get along with.	С вами очень сложно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936792 (CK) & #6379687 (marafon)
You're working late tonight, aren't you?	Сегодня вечером вы работаете допоздна, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539307 (CK) & #4770549 (odexed)
You've all seen the photos, haven't you?	Вы все видели фотографии, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402369 (CK) & #3717190 (odexed)
You've already had three cups of coffee.	Ты выпил уже три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141845 (ddnktr) & #2804688 (marafon)
You've already had three cups of coffee.	Ты выпила уже три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141845 (ddnktr) & #2804693 (marafon)
You've been drinking again, haven't you?	Ты что, опять пить начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332604 (CK) & #12458269 (marafon)
You've been here all night, haven't you?	Ты был здесь всю ночь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402367 (CK) & #3717185 (odexed)
You've got a bright future ahead of you.	Перед тобой блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562090 (Hybrid) & #2945574 (sigavax)
You've got a bright future ahead of you.	Тебя ждёт блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562090 (Hybrid) & #5239293 (marafon)
You've got a bright future ahead of you.	Вас ждёт блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562090 (Hybrid) & #5239295 (marafon)
You've got a bright future ahead of you.	Перед вами блестящее будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562090 (Hybrid) & #5239307 (marafon)
You've got a lot of problems, don't you?	У тебя много проблем, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357797 (CK) & #4915429 (odexed)
You've got a lot of problems, don't you?	У вас много проблем, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357797 (CK) & #4915430 (odexed)
You've got to learn to hold your tongue.	Ты должен научиться держать язык за зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16167 (CK) & #4728841 (odexed)
You've wasted enough of my time already.	Ты уже отнял у меня достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281710 (CK) & #3281920 (odexed)
Young people are usually full of energy.	Молодые люди, как правило, полны энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265810 (CK) & #2848249 (odexed)
Your behavior leaves much to be desired.	Твоё поведение оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17159 (CK) & #1772896 (marafon)
Your cat isn't very affectionate, is he?	Твоя кошка не очень-то ласковая, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434228 (CK) & #4525710 (sharptoothed)
Your fingerprints were found on the gun.	На оружии были найдены твои отпечатки пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831464 (CK) & #3934483 (sharptoothed)
Your instructions are being carried out.	Ваши инструкции выполняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831081 (CK) & #3831294 (odexed)
Your instructions are being carried out.	Ваши указания выполняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831081 (CK) & #3831296 (odexed)
Your instructions are being carried out.	Твои указания выполняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831081 (CK) & #3831302 (odexed)
Your letter didn't reach me until today.	Я получил ваше письмо только сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958824 (sharptoothed) & #2958825 (sharptoothed)
Your memory is as good as mine, I think.	Думаю, у тебя такая же хорошая память, как и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831432 (CK) & #9112192 (marafon)
Your memory is as good as mine, I think.	Думаю, у вас такая же хорошая память, как и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831432 (CK) & #9112199 (marafon)
Your mother and I want you to marry Tom.	Мы с твоей матерью хотим, чтобы ты вышла за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026638 (CK) & #4791343 (Wezel)
Your name has been crossed off the list.	Твоё имя было вычеркнуто из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846787 (CK) & #2880749 (odexed)
Your name has been crossed off the list.	Ваше имя было вычеркнуто из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846787 (CK) & #3294046 (marafon)
Your name is definitely not on the list.	Твоего имени в списке определённо нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955107 (CK) & #2955113 (Ooneykcall)
Your new dress really looks good on you.	Твоё новое платье очень тебе идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212982 (CK) & #1370127 (Biga)
Your new dress really looks good on you.	Твоё новое платье, в самом деле, хорошо на тебе смотрится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212982 (CK) & #3457067 (Lenin_1917)
Your new dress really looks good on you.	Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212982 (CK) & #3457068 (Lenin_1917)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда тебя туда не отпустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414532 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не разрешат тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414535 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не разрешат тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414537 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда вас туда не отпустят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414539 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не разрешат вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414540 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не разрешат вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414541 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не позволят тебе пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414544 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не позволят вам пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414546 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не позволят тебе поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414547 (marafon)
Your parents will never allow you to go.	Родители никогда не позволят вам поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824396 (CK) & #8414548 (marafon)
Your parents would've been proud of you.	Родители вами бы гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831404 (CK) & #13270428 (marafon)
Your parents would've been proud of you.	Родители тобой бы гордились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831404 (CK) & #13270429 (marafon)
Your room is at the end of the corridor.	Ваша комната в конце коридора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268919 (sundown) & #6792366 (nina99nv)
Your room is at the end of the corridor.	Ваш номер в конце коридора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8268919 (sundown) & #8289307 (marafon)
Your speech will be recorded in history.	Твоя речь войдёт в историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17301 (Zifre) & #1748772 (shanghainese)
Your wallet is on the dining room table.	Твой бумажник на столе в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744652 (CK) & #13022088 (marafon)
Your wallet is on the dining room table.	Ваш бумажник на столе в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744652 (CK) & #13022089 (marafon)
"Are the drinks free?" "Only for ladies."	"Напитки бесплатны?" - "Только для дам".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73763 (Zifre) & #2383788 (sharptoothed)
"B" is the second letter of the alphabet.	"Б" - вторая буква алфавита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952361 (CM) & #2056882 (marafon)
"Do you think she'll come?" "I hope not."	"Думаешь, она придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641940 (szaby78) & #3944935 (marafon)
"Do you think she'll come?" "I hope not."	"Думаете, она придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641940 (szaby78) & #3944936 (marafon)
"Does she have a dog?" "No, she doesn't."	"У неё есть собака?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73543 (CK) & #4602496 (marafon)
"Does your throat hurt?" "Yes, a little."	"У Вас болит горло?" - "Да, немного".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010210 (CM) & #3011230 (odexed)
"Grandpa, what are you doing?" "Shaving."	"Дедушка, что ты делаешь?" - "Бреюсь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238377 (ddnktr) & #8241486 (marafon)
"He used to love me," she answered sadly.	«Когда-то он любил меня», — грустно ответила она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28332 (CK) & #5476713 (sharptoothed)
"I have a very sweet husband," said Mary.	«У меня очень милый муж», — сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602267 (Spamster) & #2997416 (Ooneykcall)
"Je t'aime" means "I love you" in French.	«Жё тэм» — это «я тебя люблю» по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923518 (gustonrankin) & #4868779 (Wezel)
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."	"Можно у тебя карандаш одолжить?" - "Бери, конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73721 (CK) & #6597062 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо Вам за помощь". - "Да не за что".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #3534587 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо тебе за помощь". - "Не за что".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #3534601 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо тебе за помощь". - "Да не за что".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #7145516 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо Вам за помощь". - "Не стоит благодарности".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #7716478 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо тебе за помощь". - "Не стоит благодарности".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #7716479 (marafon)
"Thanks for your help." "It was nothing."	"Спасибо Вам за помощь". - "Не за что".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621197 (Joseph) & #7716482 (marafon)
"Thanks for your help." "You're welcome."	"Спасибо за помощь". - "Пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420830 (CK) & #12420835 (marafon)
"What are you trying to hide?" "Nothing."	"Что ты пытаешься скрыть?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050610 (Hybrid) & #3053930 (marafon)
"What are you trying to hide?" "Nothing."	"Что вы пытаетесь скрыть?" - "Ничего".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050610 (Hybrid) & #3328669 (marafon)
"What's going to happen?" "I don't know."	"Что теперь будет?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742971 (Hybrid) & #6773460 (marafon)
"Where is her book?" "It's on the table."	"Где её книга?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717627 (papabear) & #3944924 (marafon)
"Where is her book?" "It's on the table."	"Где её книга?" - "Она на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717627 (papabear) & #9993957 (marafon)
"Where's the cat?" "It's under the sofa."	"Где кошка?" - "Под диваном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306337 (CK) & #10313724 (marafon)
"Where's the cat?" "It's under the sofa."	"Где кот?" - "Под диваном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306337 (CK) & #10313725 (marafon)
"Where's the cat?" "It's under the sofa."	"Где кошка?" - "Она под диваном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306337 (CK) & #12158436 (marafon)
"Where's the cat?" "It's under the sofa."	"Где кот?" - "Он под диваном".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306337 (CK) & #12158437 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какой Том тебе дал?" - "Тот".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766989 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какую Том тебе дал?" - "Ту".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766990 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какое Том тебе дал?" - "То".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766991 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какой Том вам дал?" - "Тот".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766992 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какую Том вам дал?" - "Ту".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766993 (marafon)
"Which one did Tom give you?" "That one."	"Какое Том вам дал?" - "То".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759813 (CK) & #6766994 (marafon)
"Whose pens are these?" "They are Tom's."	"Чьи это ручки?" - "Тома".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742010 (Amastan) & #12932291 (marafon)
"Whose sheep are these?" "They are mine."	"Чьи это овцы?" - "Они мои".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742124 (Amastan) & #3163382 (Selena777)
"Why are you wet?" "I fell in the water."	"Почему ты мокрый?" - "Я упал в воду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743716 (patgfisher) & #3740508 (Selena777)
"Why are you wet?" "I fell in the water."	"Почему ты мокрая?" - "Я упала в воду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743716 (patgfisher) & #3740509 (Selena777)
"Why did you do that?" "I had no choice."	«Почему ты это сделал?» — «У меня не было выбора».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858662 (CK) & #5570854 (odexed)
"Why didn't you come?" "I had no choice."	"Почему ты не пришёл?" - "У меня не было выбора".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73843 (CK) & #4128277 (Ananstasia)
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."	«Он скоро поправится?» — «Боюсь, что нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73571 (CK) & #7053407 (fjay69)
"You must come again," she said politely.	"Вам надо прийти ещё раз", - сказала она вежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178946 (CK) & #13339126 (marafon)
"You're hiding something." "No, I'm not."	"Ты что-то скрываешь". - "Да нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584313 (Hybrid) & #7780079 (marafon)
"You're hiding something." "No, I'm not."	"Вы что-то скрываете". - "Да нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584313 (Hybrid) & #7780080 (marafon)
A bead of sweat trickled down Tom's face.	По лицу Тома стекла капелька пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572370 (Hybrid) & #6572845 (Wezel)
A black car stopped next to the hospital.	Рядом с больницей остановилась чёрная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572090 (fanty) & #2202534 (marafon)
A boat suddenly appeared out of the mist.	Внезапно из тумана выплыла лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322862 (Dejo) & #2370530 (Wezzel)
A boat suddenly appeared out of the mist.	Внезапно из тумана показался корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322862 (Dejo) & #11327740 (marafon)
A boat suddenly appeared out of the mist.	Внезапно из тумана показалась лодка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322862 (Dejo) & #11792077 (marafon)
A burglar broke into the bank last night.	Вчера вечером грабитель ворвался в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19213 (CK) & #3540159 (odexed)
A burglar broke into the shop last night.	Вор проник в магазин прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244866 (CK) & #1563746 (Balamax)
A butterfly's wing contains many details.	Крыло бабочки содержит множество деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680684 (Source_VOA) & #2475688 (odexed)
A captain controls his ship and its crew.	Капитан управляет своим кораблем и командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273508 (CM) & #1643718 (Hayabusa)
A chance like that will never come again.	Такого шанса больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031406 (sundown) & #8885664 (marafon)
A chance like that will never come again.	Такой возможности больше не представится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031406 (sundown) & #13524011 (Wezel)
A dash of vinegar is all the salad needs.	Капля уксуса — это всё, что нужно этому салату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509401 (sharptoothed) & #2509402 (sharptoothed)
A decision on the matter is long overdue.	По этому вопросу давно пора принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579749 (sundown) & #10579755 (Ooneykcall)
A decision on the matter is long overdue.	Этот вопрос давно пора решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579749 (sundown) & #11179049 (Ooneykcall)
A decision on the matter is long overdue.	Это дело давно пора разрешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579749 (sundown) & #11179050 (Ooneykcall)
A dog seldom bites unless it is attacked.	Собака редко кусает, не будучи атакованной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239193 (CK) & #3490544 (Inego)
A few loose ends remain to be cleared up.	Осталось прояснить ещё несколько деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549928 (sharptoothed) & #2549929 (sharptoothed)
A few months later, Israel invaded Egypt.	Несколько месяцев спустя Израиль вторгся в Египет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807402 (Source_VOA) & #2661684 (Balamax)
A frown may express anger or displeasure.	Нахмуренные брови могут выражать гнев или недовольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53502 (CK) & #10585229 (Wezel)
A great many people attended his funeral.	Огромное число людей пришли на его похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287040 (Eldad) & #1494722 (Biga)
A great many people attended his funeral.	На его похороны пришло огромное количество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287040 (Eldad) & #11215580 (marafon)
A great many people attended his funeral.	На его похоронах было огромное количество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287040 (Eldad) & #11215585 (marafon)
A jack of all trades is a master of none.	Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24978 (CK) & #1424784 (Snark)
A jack of all trades is a master of none.	Знаток всего не знает ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24978 (CK) & #1575559 (shanghainese)
A jack of all trades is a master of none.	За всё берётся, да не всё удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24978 (CK) & #1910892 (marafon)
A large crowd had gathered on the street.	На улице собралась большая толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767426 (patgfisher) & #5500816 (odexed)
A large painting hung over the fireplace.	Над камином висела большая картина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974483 (CM) & #12429407 (Wezel)
A letter was found next to the dead body.	Рядом с телом было обнаружено письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944003 (maaster) & #6947621 (marafon)
A letter was found next to the dead body.	Рядом с трупом было обнаружено письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944003 (maaster) & #6947623 (marafon)
A little make-up worked wonders with her.	Чуточку макияжа — и она чудесным образом преобразилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40035 (CM) & #5028002 (Wezel)
A little rest would do you a lot of good.	Небольшой отдых вам будет очень полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959503 (sharptoothed) & #2959504 (sharptoothed)
A long time ago, there was a bridge here.	Долгое время назад здесь был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418874 (CK) & #882219 (aleph)
A long time ago, there was a bridge here.	Когда-то давно здесь был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418874 (CK) & #3351243 (Selena777)
A lot of people around here drive trucks.	Здесь многие водят грузовики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091944 (CK) & #8642943 (marafon)
A lot of people feel the same way you do.	Многие чувствуют то же, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091947 (CK) & #13081988 (marafon)
A lot of people feel the same way you do.	Многие чувствуют то же, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091947 (CK) & #13081990 (marafon)
A lot of people feel the same way you do.	Многие чувствуют то же, что и Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091947 (CK) & #13081991 (marafon)
A lot of people were killed by the blast.	Многие погибли во время взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274895 (darinmex) & #3073319 (odexed)
A man cannot be judged by his appearance.	Нельзя судить о человеке по его внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270063 (CM) & #3659527 (sharptoothed)
A man cannot be judged by his appearance.	Нельзя судить о человеке по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270063 (CM) & #6916241 (marafon)
A meter isn't quite equivalent to a yard.	Метр - это не совсем ярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555957 (CK) & #12582078 (marafon)
A meter isn't quite equivalent to a yard.	Метр не совсем соответствует ярду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555957 (CK) & #12582081 (marafon)
A micrometer is one millionth of a meter.	Микрометр - это миллионная часть метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935558 (AlanF_US) & #10360032 (marafon)
A mistake like that could ruin your life.	Подобная ошибка может разрушить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603363 (CK) & #12045197 (marafon)
A mistake like that could ruin your life.	Подобная ошибка может разрушить вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603363 (CK) & #12045198 (marafon)
A mistake like that could ruin your life.	Подобная ошибка могла разрушить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603363 (CK) & #12045199 (marafon)
A mistake like that could ruin your life.	Подобная ошибка могла разрушить вашу жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603363 (CK) & #12045200 (marafon)
A new hotel will be built here next year.	В следующем году здесь будет построен новый отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325110 (Zifre) & #10526605 (marafon)
A new hotel will be built here next year.	В следующем году здесь будет построена новая гостиница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325110 (Zifre) & #10526606 (marafon)
A police officer told me to stop the car.	Полицейский приказал мне остановить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238077 (CK) & #1770696 (Balamax)
A single machine can replace ten workers.	Один станок может заменить десять рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277366 (ddnktr) & #10775268 (marafon)
A small gain is better than a great loss.	Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562887 (kebukebu) & #2214175 (Lenin_1917)
A soccer team consists of eleven players.	Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54124 (CK) & #1590002 (megaton)
A soccer team consists of eleven players.	В футбольной команде одиннадцать игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54124 (CK) & #11712439 (marafon)
A strange thing happened to me yesterday.	Со мной вчера произошла странная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499132 (CK) & #4759383 (marafon)
A swarm of hornets attacked the children.	На детей напал рой шершней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543753 (CK) & #4451532 (Wezel)
A taxi from the airport costs around $30.	Такси от аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440924 (CK) & #8447418 (marafon)
A taxi from the airport costs around $30.	Такси из аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440924 (CK) & #8447419 (marafon)
A teacher must be fair with his students.	Учитель должен быть справедлив к своим ученикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273022 (CK) & #7802404 (odexed)
A tourist died after falling off a cliff.	Турист погиб, упав со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462812 (ddnktr) & #11474872 (marafon)
A trip to America is out of the question.	О поездке в Америку не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67525 (CK) & #2580737 (Selena777)
A true friend would not say such a thing.	Настоящий друг никогда бы такого не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322235 (CK) & #2055766 (marafon)
A true friend would not say such a thing.	Настоящий друг такого бы не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322235 (CK) & #8882477 (marafon)
A true friend would've acted differently.	Настоящий друг поступил бы по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678376 (CK) & #5727108 (Balamax)
A true friend would've acted differently.	Настоящий друг поступил бы иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678376 (CK) & #5727109 (Balamax)
A tusk is essentially just a giant tooth.	Бивень — это, в сущности, всего лишь огромный зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381021 (ddnktr) & #12383687 (Wezel)
A woman had a heart attack on the flight.	Во время полёта у одной женщины случился сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453796 (Eccles17) & #6453818 (Selena777)
About four thousand soldiers were killed.	Около четырёх тысяч солдат было убито.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804391 (Source_VOA) & #4420846 (odexed)
About how many hours does it take by car?	Сколько это примерно часов на машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961715 (Eevee) & #8043108 (marafon)
Above all things, we must not be selfish.	Прежде всего мы не должны быть эгоистами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36895 (CM) & #3567553 (sharptoothed)
Absence of rain caused the plants to die.	Отсутствие дождя привело к гибели растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26911 (CM) & #2580948 (Lenin_1917)
Absence of rain caused the plants to die.	Отсутствие дождя послужило причиной гибели растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26911 (CM) & #2580950 (Lenin_1917)
Absence of rain caused the plants to die.	Отсутствие дождя было причиной гибели растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26911 (CM) & #2580951 (Lenin_1917)
According to Tom, Mary committed suicide.	По словам Тома, Мэри покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956168 (CK) & #4007077 (marafon)
According to Tom, Mary committed suicide.	По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956168 (CK) & #4007078 (marafon)
Admission is free during Christmas break.	Во время рождественских каникул вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756459 (Lindoula) & #10005686 (Ivanovb)
Admission is free for preschool children.	Для дошкольников вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266314 (CK) & #1991583 (marafon)
Admission is free for preschool children.	Дошкольникам вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266314 (CK) & #2887261 (marafon)
After Tom came in, the conversation died.	После того как вошел Том, разговор замер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512814 (sharptoothed) & #2512815 (sharptoothed)
After a brief peace, war broke out again.	После недолгого мира война вспыхнула вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39827 (Swift) & #3697376 (sharptoothed)
After eating dinner, I washed the dishes.	Поужинав, я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119437 (jhomel) & #4923779 (odexed)
After eating dinner, I washed the dishes.	Съев ужин, я вымыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119437 (jhomel) & #5119807 (Karok)
After eating dinner, I washed the dishes.	Съев ужин, я вымыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119437 (jhomel) & #5119808 (Karok)
After eating supper, I washed the dishes.	Поужинав, я помыл посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119438 (jhomel) & #4923779 (odexed)
After so many dates, they finally kissed.	После стольких свиданий, они наконец-то поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103040 (jamessilver) & #2746829 (afyodor)
After the concert, Tom signed autographs.	После концерта Том раздавал автографы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649236 (mailohilohi) & #5649228 (nina99nv)
After the storm, the sea was quiet again.	После шторма море вновь утихло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452223 (enwilson) & #1680698 (Biga)
After the war, Britain had many colonies.	После войны у Великобритании было много колоний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273326 (CM) & #13313853 (marafon)
After their quarrel, she called it quits.	После ссоры она его оставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254443 (_undertoad) & #4030741 (odexed)
All I want to do now is get back to work.	Сейчас я только хочу вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026859 (CK) & #6144237 (odexed)
All Tom really wanted was glass of water.	Стакан воды — вот всё, чего действительно хотел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898432 (CK) & #3778509 (odexed)
All Tom's clothes are made by his mother.	Вся одежда Тома сшита ему матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782831 (CK) & #5785865 (marafon)
All Tom's clothes are made by his mother.	Всю одежду Тому сшила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782831 (CK) & #5785866 (marafon)
All in all, I thought it was a good book.	В конечном счёте я подумал, что это хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273803 (CM) & #424619 (Hellerick)
All of Tom's girlfriends were named Mary.	Всех девушек Тома звали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13704808 (ddnktr) & #8544116 (marafon)
All of a sudden, my mother began to sing.	Ни с того ни с сего моя мать запела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63977 (CK) & #417757 (Hellerick)
All of a sudden, my mother began to sing.	Внезапно моя мать запела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63977 (CK) & #2365930 (sharptoothed)
All of my kids want to learn how to swim.	Все мои дети хотят научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951486 (CK) & #8883509 (marafon)
All of us need to do this again tomorrow.	Каждому из нас надо завтра снова сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637022 (CK) & #9637029 (soweli_Elepanto)
All the data on my computer is encrypted.	Все данные на моём компьютере зашифрованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330856 (ddnktr) & #12331075 (marafon)
All the flowers in the garden are yellow.	Все цветы в саду - жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278490 (CK) & #2462540 (Lenin_1917)
All the flowers in the garden are yellow.	Все цветы в саду - жёлтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278490 (CK) & #2462541 (Lenin_1917)
All the flowers in the garden are yellow.	Все цветы в саду желтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278490 (CK) & #4905392 (triantafillou)
All the hens are already in the henhouse.	Все куры уже в курятнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089828 (Ergulis) & #10192080 (Wezel)
All the leaves on the tree turned yellow.	Все листья на дереве пожелтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43803 (CK) & #2571631 (marafon)
All the plates on the table are the same.	Все тарелки на столе одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237156 (ddnktr) & #8487025 (nina99nv)
All you have to do is sit here and watch.	Вы должны всего лишь сидеть здесь и смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640804 (CK) & #7866378 (soweli_Elepanto)
Almost everybody I know can speak French.	Почти все, кого я знаю, говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509916 (CK) & #3882834 (marafon)
Almost everyone I know knows how to swim.	Почти каждый, кого я знаю, умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951495 (CK) & #6401466 (Wezel)
Almost no one thinks that we are sisters.	Почти никто не думает, что мы сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33320 (AlanF_US) & #407384 (Hellerick)
Although it was raining, I had to go out.	Несмотря на то, что шёл дождь, мне пришлось выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63517 (CM) & #11553852 (marafon)
Am I being accused of some kind of crime?	Меня обвиняют в каком-то преступлении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016546 (CK) & #4018201 (marafon)
Am I the only one here who speaks French?	Я тут единственный, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784284 (sharptoothed) & #2784285 (sharptoothed)
Americans need a visa to travel to China.	Американцам нужна виза, чтобы поехать в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682333 (Source_VOA) & #4421170 (odexed)
An IQ score of 100 is considered average.	IQ в 100 баллов считается средним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810922 (Hybrid) & #13414796 (Wezel)
An illustration may make the point clear.	Иллюстрация может прояснить эту мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27182 (jakov) & #444300 (Hellerick)
And so you think that's a good idea, huh?	Так вы думаете, что это удачная мысль, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031002 (sharptoothed) & #3031003 (sharptoothed)
Animals act according to their instincts.	Животные действуют согласно инстинктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528503 (fanty) & #2581296 (marafon)
Answer the following questions in French.	Ответьте на следующие вопросы по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840154 (CK) & #9846853 (soweli_Elepanto)
Anything you say may be used against you.	Всё, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911886 (Spamster) & #4302939 (marafon)
Apart from Tom, I don't know anyone here.	Кроме Тома я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016310 (sundown) & #13606989 (Wezel)
Apples are usually green, yellow, or red.	Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976130 (patgfisher) & #2783604 (Balamax)
Are the Niagara Falls far from your town?	Ниагарский водопад далеко от твоего города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633619 (Amastan) & #3668377 (sharptoothed)
Are these the glasses you're looking for?	Ты эти очки ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56170 (CK) & #6858200 (marafon)
Are these the glasses you're looking for?	Ты эти стаканы ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56170 (CK) & #6858657 (marafon)
Are these the glasses you're looking for?	Вы эти стаканы ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56170 (CK) & #6858658 (marafon)
Are these the glasses you're looking for?	Вы эти очки ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56170 (CK) & #6858659 (marafon)
Are you certain such a thing can be done?	Ты уверен, что такое можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951513 (CK) & #10587241 (marafon)
Are you certain such a thing can be done?	Вы уверены, что такое можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951513 (CK) & #10587242 (marafon)
Are you certain that you closed the door?	Ты уверен, что закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959920 (sundown) & #11959891 (marafon)
Are you certain that you closed the door?	Ты точно закрыл дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959920 (sundown) & #11959892 (marafon)
Are you certain that you closed the door?	Вы уверены, что закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959920 (sundown) & #11959914 (marafon)
Are you certain that you closed the door?	Вы точно закрыли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959920 (sundown) & #11959915 (marafon)
Are you certain that you locked the door?	Ты точно запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699024 (CK) & #8412476 (marafon)
Are you certain that you locked the door?	Вы точно заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699024 (CK) & #8412477 (marafon)
Are you certain that you locked the door?	Ты уверен, что запер дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699024 (CK) & #11959879 (marafon)
Are you certain that you locked the door?	Вы уверены, что заперли дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699024 (CK) & #11959887 (marafon)
Are you content with your present salary?	Вы довольны своей нынешней зарплатой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69457 (CK) & #3613370 (sharptoothed)
Are you going to be at the party tonight?	Ты будешь сегодня вечером на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516028 (CK) & #8699621 (marafon)
Are you going to be at the party tonight?	Вы будете сегодня вечером на вечеринке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516028 (CK) & #8699623 (marafon)
Are you going to buy some bread tomorrow?	Купишь завтра хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793147 (CK) & #11215608 (marafon)
Are you going to buy some bread tomorrow?	Купите завтра хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793147 (CK) & #11215609 (marafon)
Are you going to buy some bread tomorrow?	Ты будешь завтра хлеб покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793147 (CK) & #11215610 (marafon)
Are you going to buy some bread tomorrow?	Вы будете завтра хлеб покупать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793147 (CK) & #11215611 (marafon)
Are you going to go anywhere this summer?	Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #2390284 (sharptoothed)
Are you going to go anywhere this summer?	Ты планируешь куда-нибудь поехать этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #4038450 (odexed)
Are you going to go anywhere this summer?	Вы летом куда-нибудь собираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #11305165 (marafon)
Are you going to go anywhere this summer?	Ты летом куда-нибудь собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #11305166 (marafon)
Are you going to go anywhere this summer?	Ты летом куда-нибудь поедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #11305185 (marafon)
Are you going to go anywhere this summer?	Вы летом куда-нибудь поедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #11305187 (marafon)
Are you going to invite Tom to the party?	Ты собираешься приглашать Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569049 (CK) & #8739673 (sharptoothed)
Are you going to invite her to the party?	Ты пригласишь её на праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #7825041 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Ты пригласишь её на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #7825043 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Вы пригласите её на праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152074 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Вы собираетесь пригласить её на праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152076 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Ты собираешься пригласить её на праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152077 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Вы пригласите её на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152078 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Вы собираетесь пригласить её на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152079 (marafon)
Are you going to invite her to the party?	Ты собираешься пригласить её на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68983 (Eldad) & #12152080 (marafon)
Are you going to pick Tom up from school?	Заберёшь Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410423 (CK) & #7815143 (marafon)
Are you going to pick Tom up from school?	Заберёте Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410423 (CK) & #7815144 (marafon)
Are you going to pick Tom up from school?	Вы заберёте Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410423 (CK) & #11041145 (marafon)
Are you going to pick Tom up from school?	Ты заберёшь Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410423 (CK) & #11041146 (marafon)
Are you going to show me what you bought?	Покажешь мне, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #4310467 (soniamiku)
Are you going to show me what you bought?	Покажешь мне, что ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #4310468 (soniamiku)
Are you going to show me what you bought?	Покажете мне, что купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #12380334 (marafon)
Are you going to show me what you bought?	Покажешь мне, что купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #12380335 (marafon)
Are you going to show me what you bought?	Покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #12380339 (marafon)
Are you going to show me what you bought?	Покажешь мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #12380341 (marafon)
Are you going to show me what you bought?	Покажете мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516565 (sundown) & #12380346 (marafon)
Are you going to stay here all afternoon?	Ты планируешь быть здесь весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185408 (CK) & #12592960 (LanguagesLover)
Are you going to the movies this weekend?	Ты идёшь в кино на этих выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357237 (Hybrid) & #5605266 (odexed)
Are you going to the movies this weekend?	Ты в эти выходные идёшь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357237 (Hybrid) & #5605279 (marafon)
Are you going to the movies this weekend?	Вы в эти выходные в кино идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357237 (Hybrid) & #5605280 (marafon)
Are you having any difficulty doing that?	У тебя есть с этим трудности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012955 (CK) & #12265677 (marafon)
Are you having any difficulty doing that?	У вас есть с этим трудности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012955 (CK) & #12265678 (marafon)
Are you having any difficulty swallowing?	Вам трудно глотать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592868 (CK) & #3575253 (marafon)
Are you having any difficulty swallowing?	У Вас есть трудности при глотании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592868 (CK) & #5593089 (marafon)
Are you having any difficulty swallowing?	Вы испытываете трудности при глотании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592868 (CK) & #5593090 (marafon)
Are you kidding or are you being serious?	Ты шутишь или серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536857 (joshitobuba) & #2529408 (marafon)
Are you kidding or are you being serious?	Вы шутите или серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536857 (joshitobuba) & #2529409 (marafon)
Are you saying I shouldn't be doing this?	Ты хочешь сказать, что мне не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113265 (CK) & #13368816 (marafon)
Are you saying I shouldn't be doing this?	Вы хотите сказать, что мне не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113265 (CK) & #13368817 (marafon)
Are you saying that my life is in danger?	Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749332 (Serhiy) & #2390354 (sharptoothed)
Are you saying that you don't believe me?	Ты хочешь сказать, что не веришь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014543 (CK) & #4303786 (odexed)
Are you still planning on buying a house?	Вы всё ещё планируете купить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343391 (CK) & #11497780 (odexed)
Are you sure Tom can't understand French?	Ты уверен, что Том не понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071436 (CK) & #9544255 (marafon)
Are you sure Tom can't understand French?	Вы уверены, что Том не понимает по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071436 (CK) & #9544259 (marafon)
Are you sure Tom won't remember anything?	Ты уверен, что Том ничего не вспомнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886305 (CK) & #3545091 (soweli_Elepanto)
Are you sure Tom won't remember anything?	Ты уверен, что Том ни о чём не вспомнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886305 (CK) & #4283920 (odexed)
Are you sure Tom won't remember anything?	Вы уверены что Том ничего не вспомнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886305 (CK) & #7771262 (marafon)
Are you sure that you left your bag here?	Ты уверен, что оставил свою сумку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399164 (CK) & #9451836 (marafon)
Are you sure that you left your bag here?	Вы уверены, что оставили свою сумку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399164 (CK) & #9451839 (marafon)
Are you sure that you left your bag here?	Ты уверен, что оставил сумку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399164 (CK) & #9451840 (marafon)
Are you sure that you left your bag here?	Вы уверены, что оставили сумку здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399164 (CK) & #9451841 (marafon)
Are you sure there's nothing left to eat?	Ты уверен, что есть больше нечего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287363 (CK) & #5762801 (odexed)
Are you sure this is what you want to do?	Ты уверен, что ты этим хочешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016163 (CK) & #9092223 (marafon)
Are you sure this is what you want to do?	Вы уверены, что вы этим хотите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016163 (CK) & #9092224 (marafon)
Are you sure this is what you want to do?	Ты уверен, что это то, чем ты хочешь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016163 (CK) & #9092225 (marafon)
Are you sure this is what you want to do?	Вы уверены, что это то, чем вы хотите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016163 (CK) & #9092226 (marafon)
Are you sure we can't repair this camera?	Ты уверен, что мы не можем отремонтировать этот фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972565 (CK) & #4992512 (odexed)
Are you sure we can't repair this camera?	Ты уверена, что мы не можем отремонтировать этот фотоаппарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972565 (CK) & #4992513 (odexed)
Are you sure we're doing the right thing?	Ты уверен, что мы поступаем правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012751 (CK) & #6712570 (marafon)
Are you sure we're doing the right thing?	Вы уверены, что мы поступаем правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012751 (CK) & #6712571 (marafon)
Are you sure you can do that by yourself?	Ты уверен, что можешь это один сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592943 (CK) & #5593065 (marafon)
Are you sure you can do that by yourself?	Ты уверен, что сможешь это один сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592943 (CK) & #5593067 (marafon)
Are you sure you can do this by yourself?	Ты уверен, что можешь сделать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890556 (CK) & #7106648 (odexed)
Are you sure you can do this by yourself?	Ты уверена, что можешь сделать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890556 (CK) & #7106649 (odexed)
Are you sure you can do this by yourself?	Вы уверены, что можете сделать это сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890556 (CK) & #7106650 (odexed)
Are you sure you don't know anybody here?	Ты уверен, что никого здесь не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803543 (CK) & #5803557 (marafon)
Are you sure you don't know anybody here?	Вы уверены, что никого здесь не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803543 (CK) & #5803558 (marafon)
Are you sure you don't know what this is?	Вы уверены, что не знаете, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015091 (CK) & #5367874 (odexed)
Are you sure you don't know what this is?	Ты уверен, что не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015091 (CK) & #5367877 (odexed)
Are you sure you don't know what this is?	Ты уверена, что не знаешь, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015091 (CK) & #5367879 (odexed)
Are you sure you don't remember anything?	Вы точно ничего не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #12458218 (marafon)
Are you sure you don't remember anything?	Вы уверены, что ничего не помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #12458221 (marafon)
Are you sure you don't remember anything?	Ты точно ничего не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #12458222 (marafon)
Are you sure you don't remember anything?	Ты уверен, что ничего не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #12458224 (marafon)
Are you sure you know what Tom has to do?	Ты уверен, что знаешь, что Тому надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528196 (CK) & #6939745 (marafon)
Are you sure you know what Tom has to do?	Вы уверены, что знаете, что Тому надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528196 (CK) & #6939747 (marafon)
Are you sure you want to say that to Tom?	Ты уверен, что хочешь сказать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732955 (CK) & #12617899 (marafon)
Are you sure you want to say that to Tom?	Вы уверены, что хотите сказать это Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732955 (CK) & #12617900 (marafon)
Are you sure you want to sell your house?	Вы уверены, что хотите продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079168 (CK) & #7534842 (odexed)
Are you sure you want to sell your house?	Ты уверен, что хочешь продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079168 (CK) & #7534844 (odexed)
Are you sure you want to sell your house?	Ты уверена, что хочешь продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079168 (CK) & #7534846 (odexed)
Are you sure you want to throw that away?	Вы уверены, что хотите это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017100 (CK) & #5960220 (marafon)
Are you sure you want to throw that away?	Ты уверен, что хочешь это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017100 (CK) & #5960221 (marafon)
Are you sure you want to throw that away?	Ты уверена, что хочешь это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017100 (CK) & #5960222 (marafon)
Are you sure you want what's in this box?	Вы уверены, что хотите то, что находится в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736040 (CK) & #10736044 (Balamax)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверен, что тебе не показалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #6742406 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что Вам не показалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #6742408 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверен, что ты ничего не придумываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612043 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверена, что ты ничего не придумываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612044 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что вы ничего не придумываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612045 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверена, что тебе не показалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612046 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что вам не показалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612047 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверен, что тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612050 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Ты уверена, что тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612051 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612052 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что Вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612053 (marafon)
Are you sure you're not imagining things?	Вы уверены, что Вы ничего не придумываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012746 (CK) & #11612056 (marafon)
Are you telling me that Tom doesn't know?	Ты хочешь сказать, что Том не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790436 (CK) & #3578658 (marafon)
Are you telling me that Tom doesn't know?	Вы хотите сказать, что Том не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790436 (CK) & #3578660 (marafon)
Are you telling me you are not my father?	Ты хочешь сказать, что ты не мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334622 (CM) & #3648676 (sharptoothed)
Are you telling me you've seen Tom today?	Ты хочешь сказать, что видел сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204170 (CK) & #5219745 (marafon)
Are you telling me you've seen Tom today?	Вы хотите сказать, что видели сегодня Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204170 (CK) & #5219746 (marafon)
Are you telling me you've seen Tom today?	Ты хочешь сказать, что виделся сегодня с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204170 (CK) & #5219748 (marafon)
Are you telling me you've seen Tom today?	Вы хотите сказать, что виделись сегодня с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204170 (CK) & #5219749 (marafon)
Are you trying to pick a quarrel with me?	Вы что, хотите со мной поссориться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820841 (sharptoothed) & #2820842 (sharptoothed)
Are your friends Portuguese or Brazilian?	Твои друзья португальцы или бразильцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334505 (CM) & #4515905 (Wezel)
Are your friends Portuguese or Brazilian?	Твои подруги португалки или бразильянки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334505 (CM) & #4883875 (Wezel)
Aren't you coming to the concert with me?	Ты не идёшь со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097536 (CK) & #7372878 (marafon)
Aren't you coming to the concert with me?	Вы не идёте со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097536 (CK) & #7372880 (marafon)
As a result of the war, many people died.	Много людей погибло в результате войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45737 (CM) & #4405530 (odexed)
As far as I know, he has not arrived yet.	Насколько я знаю, он ещё не прибыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251460 (CK) & #1395404 (Biga)
As for me, I have nothing to complain of.	Лично мне жаловаться не на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255149 (CM) & #8253104 (marafon)
As he was leaving the hotel, he was shot.	Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803184 (Source_VOA) & #1039650 (Vixen96)
As soon as I find out, I'll let you know.	Я сообщу тебе, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8590280 (marafon)
As soon as I find out, I'll let you know.	Я сообщу вам, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8590281 (marafon)
As soon as I find out, I'll let you know.	Я дам тебе знать, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8590282 (marafon)
As soon as I find out, I'll let you know.	Я дам вам знать, как только узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8590283 (marafon)
As soon as I find out, I'll let you know.	Как только узнаю, сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590152 (CK) & #8590284 (marafon)
As soon as I left home, it began to rain.	Как только я вышел из дома, пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24121 (CK) & #1096900 (ae5s)
As soon as Tom saw Mary, he began to cry.	Едва завидев Мэри, Том начал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355840 (CK) & #6450776 (marafon)
As soon as he went out, it began to rain.	Как только он вышел, пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283844 (CK) & #1793314 (Balamax)
As you can see, I took care of that, too.	Как видишь, об этом я тоже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149828 (CK) & #9152295 (marafon)
As you can see, I took care of that, too.	Как видите, об этом я тоже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149828 (CK) & #9152297 (marafon)
As you can see, I took care of that, too.	Как видишь, я и об этом позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149828 (CK) & #9152298 (marafon)
As you can see, I took care of that, too.	Как видите, я и об этом позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149828 (CK) & #9152300 (marafon)
Ask Tom if Mary will come with us or not.	Спроси у Тома, пойдёт Мэри с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355834 (CK) & #6450768 (marafon)
Ask Tom if Mary will come with us or not.	Спроси у Тома, поедет Мэри с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355834 (CK) & #6450769 (marafon)
Ask Tom if Mary will come with us or not.	Спросите у Тома, пойдёт Мэри с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355834 (CK) & #6450770 (marafon)
Ask Tom if Mary will come with us or not.	Спросите у Тома, поедет Мэри с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355834 (CK) & #6450771 (marafon)
Ask Tom if he's going to help us do that.	Спроси Тома, будет ли он помогать нам с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667101 (CK) & #13590501 (Ooneykcall)
Ask Tom if he's going to help us do that.	Спросите Тома, станет ли он нам с этим помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667101 (CK) & #13590505 (Ooneykcall)
At first I didn't like him, but I do now.	Сначала он мне не нравился, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244050 (CK) & #13474698 (marafon)
At first I didn't like him, but I do now.	Сначала он мне не понравился, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244050 (CK) & #13474703 (marafon)
At first, I mistook you for your brother.	Поначалу я принял тебя за твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4168310 (CK) & #4172897 (odexed)
At last, you've hit the nail on the head!	Наконец-то вы попали в яблочко!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264703 (_undertoad) & #8798469 (vstrishnik)
At night, the trains run less frequently.	Ночью поезда ходят реже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564642 (AlanF_US) & #3364636 (odexed)
At noon, I have lunch with my classmates.	В полдень я обедаю со своими одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271617 (CM) & #3855718 (odexed)
At one time Nigeria was a British colony.	Когда-то Нигерия была британской колонией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36558 (U2FS) & #408326 (Hellerick)
At that time, she was bathing in the sun.	Она тогда загорала на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311117 (CM) & #9092231 (marafon)
At the North Pole, there are no penguins.	На Северном полюсе нет пингвинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137226 (AlanF_US) & #4773380 (Selena777)
At the moment, that's all I can tell you.	На данный момент это всё, что я могу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966917 (CK) & #7967897 (marafon)
At the moment, that's all I can tell you.	На данный момент это всё, что я могу вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966917 (CK) & #7967898 (marafon)
At the sight of the dog, the cat ran off.	Увидев собаку, кошка убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239237 (CM) & #12569133 (Wezel)
At the sight of the dog, the cat ran off.	Увидев собаку, кот убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239237 (CM) & #13371278 (marafon)
At the sight of the dog, the cat ran off.	При виде собаки кошка убежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239237 (CM) & #13371279 (marafon)
At the sight of the dog, the cat ran off.	При виде собаки кот убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239237 (CM) & #13371280 (marafon)
Be careful not to step in the mud puddle.	Осторожно, не наступи в грязную лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384267 (CK) & #4384752 (Selena777)
Be careful not to step in the mud puddle.	Осторожно, не наступите в грязную лужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384267 (CK) & #4384754 (Selena777)
Be careful not to step on the dog's tail.	Осторожно, не наступи собаке на хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640803 (CK) & #8860684 (marafon)
Be careful not to step on the dog's tail.	Осторожно, не наступите собаке на хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640803 (CK) & #8860685 (marafon)
Be sure to put it back in the same place.	Смотрите верните это на то же место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890258 (sharptoothed) & #2890259 (sharptoothed)
Beef is usually more expensive than pork.	Говядина обычно дороже свинины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419040 (CK) & #9423298 (marafon)
Before Tom was born, I was an accountant.	До рождения Тома я был бухгалтером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189890 (CK) & #12240340 (Wezel)
Before we begin, are there any questions?	Перед тем, как мы начнём, есть ли какие-нибудь вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142946 (CK) & #13150731 (cointegrated)
Being a parent is harder than I expected.	Быть родителем труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069336 (Hybrid) & #11931796 (Wezel)
Being ill, I stayed at home all day long.	Будучи больным, я весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318392 (Zifre) & #4972521 (marafon)
Belief in yourself is the key to success.	Вера в себя — ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112348 (ddnktr) & #1993920 (ae5s)
Binge drinking is harmful to your health.	Пьянки вредны для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321404 (AlanF_US) & #5396669 (odexed)
Both Tom and I wanted to go to Australia.	Мы с Томом оба хотели поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633466 (CK) & #8811071 (marafon)
Both Tom and I wanted to go to Australia.	Мы с Томом оба хотели съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633466 (CK) & #8811072 (marafon)
Both Tom and I'll be busy this afternoon.	Мы с Томом оба будем заняты сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224324 (CK) & #6763910 (odexed)
Both Tom and John married Canadian women.	Том и Джон оба женаты на канадках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500984 (CK) & #6051790 (odexed)
Both Tom and Mary had to sell their cars.	И Тому, и Мэри пришлось продать свои машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525332 (CK) & #7954994 (odexed)
Both you and I must take care of the dog.	Мы вместе должны заботиться о собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71210 (CK) & #439859 (Hellerick)
Both you and I must take care of the dog.	Мы оба должны позаботиться о собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71210 (CK) & #3107711 (Lenin_1917)
Brazil declared war on Argentina in 1825.	Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564880 (CM) & #6287089 (odexed)
Buenos Aires is the capital of Argentina.	Буэнос-Айрес — столица Аргентины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705436 (papabear) & #811306 (ae5s)
Buses are running at 20-minute intervals.	Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35327 (CM) & #9004095 (marafon)
Buses are running at 20-minute intervals.	Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35327 (CM) & #9004143 (marafon)
By the way, I have something to tell you.	Кстати, я хочу тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38067 (Eldad) & #665122 (shanghainese)
By the way, I have something to tell you.	Кстати, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38067 (Eldad) & #5179720 (marafon)
By the way, I have something to tell you.	Кстати, мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38067 (Eldad) & #5179721 (marafon)
By the way, have you ever been to Europe?	Кстати, вы когда-нибудь были в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38073 (ludoviko) & #874677 (afyodor)
By the way, have you ever been to Europe?	Кстати, ты когда-нибудь был в Европе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38073 (ludoviko) & #5663422 (marafon)
By the way, how many of you keep a diary?	Кстати, сколько человек среди вас ведут дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318671 (CK) & #3439976 (Lenin_1917)
By the way, how many of you keep a diary?	Кстати, многие ли из вас ведут дневник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318671 (CK) & #3439978 (Lenin_1917)
By the way, how many of you keep diaries?	Кстати, сколько человек среди вас ведут дневники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318666 (CK) & #3439977 (Lenin_1917)
Call 1-800-828-6322 for more information.	Чтобы узнать больше информации, позвоните на 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11041982 (ZegPhig)
Call 1-800-828-6322 for more information.	Для получения подробной информации позвоните на 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11041984 (ZegPhig)
Call 1-800-828-6322 for more information.	Для получения дальнейшей информации позвоните на 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11041985 (ZegPhig)
Call 1-800-828-6322 for more information.	Для получения более полной информации позвоните на 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11041986 (ZegPhig)
Call 1-800-828-6322 for more information.	Чтобы получить больше информации, позвоните на 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11041987 (ZegPhig)
Calm down. It's not the end of the world.	Успокойся. Это не конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896733 (mailohilohi) & #6897818 (marafon)
Calm down. It's not the end of the world.	Успокойтесь. Это не конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896733 (mailohilohi) & #6897819 (marafon)
Can anybody here explain what this means?	Кто-нибудь здесь может объяснить, что это значит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250858 (CK) & #8250903 (odexed)
Can anyone explain to me what's going on?	Кто-нибудь может объяснить мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732769 (shekitten) & #8732487 (marafon)
Can someone tell me what's going on here?	Может кто мне сказать, что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984561 (Hybrid) & #4622446 (odexed)
Can we find anybody that knows this town?	Нельзя ли найти кого-нибудь, кто знает этот город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071822 (sharptoothed) & #3071823 (sharptoothed)
Can we talk about what happened that day?	Мы можем поговорить о том, что произошло в тот день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132944 (CK) & #6316419 (marafon)
Can you believe this is really happening?	Вы можете поверить, что это действительно происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730726 (CM) & #5470408 (marafon)
Can you believe this is really happening?	Ты можешь поверить, что это действительно происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730726 (CM) & #5470409 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Ты можешь объяснить мне, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817289 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Вы можете объяснить мне, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817290 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Ты можешь объяснить мне, что это только что было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817291 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Вы можете объяснить мне, что это только что было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817292 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Ты можешь объяснить мне, что это сейчас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817293 (marafon)
Can you explain to me what just happened?	Вы можете объяснить мне, что это сейчас было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817294 (marafon)
Can you find me a babysitter for tonight?	Можешь найти мне няню на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946240 (CK) & #13494186 (marafon)
Can you find me a babysitter for tonight?	Вы можете найти мне няню на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946240 (CK) & #13494187 (marafon)
Can you identify the man in this picture?	Вы узнаёте человека на картинке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265299 (Eldad) & #1207763 (kobylkin)
Can you iron this T-shirt for me, please?	Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742088 (CM) & #3552035 (odexed)
Can you loan me thirty dollars for a cab?	Вы можете одолжить мне тридцать долларов на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016809 (CK) & #7091185 (marafon)
Can you loan me thirty dollars for a cab?	Ты можешь одолжить мне тридцать долларов на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016809 (CK) & #7091186 (marafon)
Can you look after my dog while I'm away?	Можешь присмотреть за моей собакой, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946954 (CK) & #8953449 (marafon)
Can you look after my dog while I'm away?	Можете присмотреть за моей собакой, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946954 (CK) & #8953450 (marafon)
Can you name all the trees in the garden?	Ты можешь сказать, как называются все деревья в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278500 (CK) & #7765468 (marafon)
Can you name all the trees in the garden?	Вы можете сказать, как называются все деревья в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278500 (CK) & #12456353 (marafon)
Can you prove that what you said is true?	Вы можете доказать, что то, что вы сказали, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681808 (Source_VOA) & #5025543 (marafon)
Can you prove that what you said is true?	Ты можешь доказать, что то, что ты сказал, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681808 (Source_VOA) & #5163449 (marafon)
Can you prove that what you said is true?	Ты можешь доказать, что сказанное тобой - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681808 (Source_VOA) & #5163450 (marafon)
Can you prove that what you said is true?	Вы можете доказать, что сказанное вами - правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681808 (Source_VOA) & #5163451 (marafon)
Can you reach the sugar on the top shelf?	Вы можете достать сахар с верхней полки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959485 (sharptoothed) & #2959486 (sharptoothed)
Can you recommend a good hotel in Boston?	Вы можете порекомендовать хороший отель в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024473 (CK) & #4706339 (odexed)
Can you recommend a good hotel in Boston?	Ты можешь порекомендовать хороший отель в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024473 (CK) & #4706340 (odexed)
Can you remember the first time you swam?	Помнишь первый раз, как ты поплыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951581 (CK) & #3749091 (odexed)
Can you see any difference between these?	Ты видишь между ними разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439960 (CK) & #8449840 (marafon)
Can you see any difference between these?	Вы видите между ними разницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439960 (CK) & #8449841 (marafon)
Can you supply me with everything I need?	Ты можешь снабдить меня всем необходимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454277 (CK) & #13613559 (marafon)
Can you supply me with everything I need?	Ты можешь предоставить мне всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454277 (CK) & #13613560 (marafon)
Can you supply me with everything I need?	Вы можете снабдить меня всем необходимым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454277 (CK) & #13613562 (marafon)
Can you supply me with everything I need?	Вы можете предоставить мне всё необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454277 (CK) & #13613565 (marafon)
Can you tell me anything else about that?	Можешь мне ещё что-нибудь об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821087 (CK) & #8570154 (marafon)
Can you tell me anything else about that?	Можете мне ещё что-нибудь об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821087 (CK) & #8570156 (marafon)
Can you tell me how to fill in this form?	Подскажите, пожалуйста, как мне заполнить эту анкету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55869 (CK) & #2135443 (soweli_Elepanto)
Can you tell me how to fill in this form?	Вы мне не подскажете, как заполнить этот бланк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55869 (CK) & #13153132 (marafon)
Can you tell me what you're trying to do?	Вы можете мне сказать, что вы пытаетесь сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242492 (CK) & #12058687 (Wezel)
Can you tell me where the post office is?	Не подскажете, где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222540 (CK) & #598555 (kobylkin)
Can you tell me where the post office is?	Ты можешь сказать мне, где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222540 (CK) & #8947297 (marafon)
Can you tell me where the post office is?	Вы можете сказать мне, где почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222540 (CK) & #8947298 (marafon)
Can you tell me who painted this picture?	Вы можете сказать мне, кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132373 (CK) & #9062020 (marafon)
Can you tell me who painted this picture?	Ты можешь сказать мне, кто написал эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132373 (CK) & #9062021 (marafon)
Can you tell me why Tom hasn't done that?	Ты можешь мне сказать, почему Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341335 (CK) & #7857550 (marafon)
Can you tell me why Tom hasn't done that?	Вы можете мне сказать, почему Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341335 (CK) & #7857551 (marafon)
Can you tell us something about yourself?	Не расскажете немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451748 (al_ex_an_der) & #5105607 (Karok)
Can you translate those documents for me?	Ты можешь перевести для меня те документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329666 (CK) & #5600297 (odexed)
Can you translate those documents for me?	Вы можете перевести для меня те документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329666 (CK) & #5600298 (odexed)
Cars, buses, and trucks are all vehicles.	Автомобили, автобусы и грузовики - это всё средства передвижения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265571 (CK) & #4077408 (Settler)
Cats have the ability to see in the dark.	Кошки способны видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282045 (CK) & #1494740 (heccele)
Cats have the ability to see in the dark.	Кошки обладают способностью видеть в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282045 (CK) & #3561897 (odexed)
Challenger exploded on January 28th 1986.	«Челленджер» взорвался 28 января 1986 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913584 (Scott) & #6441211 (fjay69)
Changes in society come from individuals.	Общество изменяют отдельные личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247585 (CM) & #501913 (elsteris)
Check this translation with the original.	Сверь этот перевод с первоисточником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264759 (_undertoad) & #2264792 (soweli_Elepanto)
Check up on the accuracy of this article.	Проверьте достоверность этой статьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59740 (CM) & #13490712 (marafon)
Check up on the accuracy of this article.	Проверь достоверность этой статьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59740 (CM) & #13490719 (marafon)
Chicken is cheap, but beef tastes better.	Курица дешёвая, но говядина вкуснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929178 (CK) & #10930357 (dimitris)
Children like playing more than studying.	Детям больше нравится играть, чем учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246083 (CK) & #2507788 (paul_lingvo)
Chinese characters are difficult to read.	Китайские иероглифы трудно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276090 (CK) & #12588772 (marafon)
Christmas is a magical time for children.	Рождество - волшебное время для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12933877 (CK) & #12933880 (marafon)
Christmas is celebrated on December 25th.	Рождество празднуется двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373486 (CK) & #9376798 (marafon)
Christmas is celebrated on December 25th.	Рождество отмечается двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373486 (CK) & #9376801 (marafon)
Christmas is celebrated on December 25th.	Рождество празднуют двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373486 (CK) & #9376803 (marafon)
Christmas is celebrated on December 25th.	Рождество отмечают двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373486 (CK) & #9376805 (marafon)
City officials often have sticky fingers.	Городские чиновники нередко бывают вороватыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246107 (CM) & #7184765 (odexed)
Climbing this mountain is very difficult.	На эту гору очень трудно взбираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59181 (CK) & #5032867 (marafon)
Cockfighting is banned in many countries.	Петушиные бои запрещены во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616949 (Spamster) & #3571668 (marafon)
Cockfighting is banned in many countries.	Во многих странах петушиные бои запрещены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616949 (Spamster) & #13013469 (marafon)
Columbus argued that the earth was round.	Колумб утверждал, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54855 (CK) & #8293032 (fjay69)
Come what may, I won't change my opinion.	Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223803 (tsayng) & #3067408 (marafon)
Compared to his father, he lacks insight.	По сравнению с отцом, ему не хватает проницательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389151 (CK) & #9830958 (Ivanovb)
Compared to our house, yours is a palace.	По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196579 (CK) & #1947021 (marafon)
Constructive criticism is always welcome.	Конструктивная критика всегда приветствуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818616 (CK) & #3976429 (odexed)
Could I please have one more can of beer?	Можно мне ещё банку пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435802 (CK) & #4283451 (sharptoothed)
Could you bring my breakfast to room 305?	Не могли бы вы принести мой завтрак в комнату 305?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72759 (CM) & #442334 (Hellerick)
Could you explain how this machine works?	Вы можете объяснить, как работает эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600041 (sharptoothed) & #2600042 (sharptoothed)
Could you give Tom a ride to the airport?	Вы не могли бы отвезти Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528195 (CK) & #6939749 (marafon)
Could you give Tom a ride to the airport?	Ты не мог бы отвезти Тома в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528195 (CK) & #6939750 (marafon)
Could you give me a ride to the bus stop?	Вы не могли бы подвезти меня до автобусной остановки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823519 (CK) & #7995343 (marafon)
Could you give me a ride to the bus stop?	Ты не мог бы подвезти меня до автобусной остановки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823519 (CK) & #7995344 (marafon)
Could you just get straight to the point?	Ты не мог бы перейти сразу к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064124 (CM) & #12196245 (marafon)
Could you just get straight to the point?	Вы не могли бы перейти сразу к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064124 (CM) & #12196246 (marafon)
Could you just get straight to the point?	Ты не мог бы перейти сразу к сути?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064124 (CM) & #12196247 (marafon)
Could you just get straight to the point?	Вы не могли бы перейти сразу к сути?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064124 (CM) & #12196248 (marafon)
Could you keep this luggage until 3 p.m.?	Не могли бы вы оставить этот багаж до трёх часов дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60037 (CM) & #4655954 (odexed)
Could you lend me three thousand dollars?	Ты не мог бы одолжить мне три тысячи долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276060 (erikspen) & #7777567 (marafon)
Could you lend me three thousand dollars?	Вы не могли бы одолжить мне три тысячи долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276060 (erikspen) & #7777889 (marafon)
Could you please lend me your dictionary?	Будьте добры, Вы не могли бы одолжить мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152289 (AlanF_US) & #13157682 (marafon)
Could you please lend me your dictionary?	Будь добр, ты не мог бы одолжить мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152289 (AlanF_US) & #13157683 (marafon)
Could you please lend me your dictionary?	Будь добра, ты не могла бы одолжить мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152289 (AlanF_US) & #13157684 (marafon)
Could you please put me up for the night?	Вы бы не могли устроить меня на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73042 (CM) & #425324 (Hellerick)
Could you please put me up for the night?	Не могли бы вы приютить меня на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73042 (CM) & #8090781 (Ivanovb)
Could you please tell me your name again?	Вы не могли бы повторить своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415651 (CK) & #12417253 (marafon)
Could you please tell me your name again?	Вы не могли бы повторить, как Вас зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415651 (CK) & #12417254 (marafon)
Could you possibly translate this for me?	Может быть, вы могли бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772492 (CK) & #10613810 (marafon)
Could you possibly translate this for me?	Может быть, ты мог бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772492 (CK) & #10613811 (marafon)
Could you possibly translate this for me?	Может быть, Вы могли бы перевести это для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772492 (CK) & #10613815 (marafon)
Could you put those documents on my desk?	Ты не мог бы положить эти документы мне на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355245 (CK) & #10774236 (marafon)
Could you put those documents on my desk?	Вы не могли бы положить эти документы мне на стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355245 (CK) & #10774237 (marafon)
Could you show me the way to the station?	Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491855 (swagner) & #2048137 (marafon)
Could you teach me how to play the piano?	Вы не могли бы научить меня играть на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435660 (kazuya00) & #2791661 (marafon)
Could you teach me how to play the piano?	Ты мог бы научить меня играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435660 (kazuya00) & #2791668 (marafon)
Could you tell me the way to the station?	Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26020 (CK) & #1515381 (Biga)
Could you tell me where the bookstore is?	Вы не подскажете, где находится книжный магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602025 (Adrien_FR) & #11602034 (marafon)
Could you translate this sentence for me?	Вы не могли бы перевести для меня это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592790 (WestofEden) & #2906732 (marafon)
Could you translate this sentence for me?	Ты не мог бы перевести для меня это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592790 (WestofEden) & #2906733 (marafon)
Could you translate this sentence for me?	Вы не могли бы перевести мне это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592790 (WestofEden) & #2918034 (sharptoothed)
Could you water my plants while I'm away?	Ты не мог бы поливать мои цветы, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389191 (CK) & #11379247 (marafon)
Could you water my plants while I'm away?	Ты не мог бы поливать цветы в моё отсутствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389191 (CK) & #11379248 (marafon)
Could you water my plants while I'm away?	Вы не могли бы поливать мои цветы, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389191 (CK) & #11379251 (marafon)
Could you water my plants while I'm away?	Вы не могли бы поливать цветы в моё отсутствие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389191 (CK) & #11379252 (marafon)
Country life is healthier than city life.	Деревенская жизнь здоровее городской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279096 (CK) & #2886241 (astynk)
Country life is healthier than city life.	За городом жить полезнее, чем в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279096 (CK) & #9202462 (marafon)
Country life is healthier than city life.	Жить за городом полезнее, чем в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279096 (CK) & #13704736 (marafon)
Cover the macaroni completely with water.	Залейте макароны полностью водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910106 (sundown) & #2207173 (marafon)
Cuban soldiers were guarding the streets.	Кубинские солдаты охраняли улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805349 (Source_VOA) & #4420801 (odexed)
Dad! Mom! I have some great news for you!	Пап! Мам! У меня для вас отличные новости!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64976 (CM) & #3695704 (sharptoothed)
Darwin developed the evolutionary theory.	Дарвин развил теорию эволюции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #820566 (CK) & #883776 (corvard)
Did Tom know what he was doing was wrong?	Том знал, что то, что он делал, — неправильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891034 (CK) & #5919438 (sharptoothed)
Did Tom say anything about what happened?	Том рассказал что-нибудь о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497511 (CK) & #5919439 (sharptoothed)
Did Tom say what he needed the money for?	Том сказал, зачем ему деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103764 (CK) & #3827886 (marafon)
Did Tom sign that confession voluntarily?	Том подписал это признание добровольно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951613 (CK) & #5142526 (marafon)
Did Tom tell Mary how many apples to buy?	Том сказал Мэри, сколько купить яблок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886181 (CK) & #2799961 (afyodor)
Did Tom tell you about the party tonight?	Том рассказал тебе о вечеринке, намеченной на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094510 (CK) & #5486777 (odexed)
Did Tom tell you where he found his keys?	Том сказал тебе, где он нашёл свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314707 (CK) & #9408358 (marafon)
Did Tom tell you where he found his keys?	Том сказал вам, где он нашёл свои ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314707 (CK) & #9408359 (marafon)
Did Tom tell you where he was last night?	Том сказал Вам, где был вчерашней ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886171 (CK) & #2077892 (sharptoothed)
Did Tom tell you where he was last night?	Том сказал тебе, где он был прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886171 (CK) & #2799955 (afyodor)
Did something bad happen at school today?	Что-то плохое произошло сегодня в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024461 (CK) & #3554552 (Lenin_1917)
Did something happen between you and Tom?	Между тобой и Томом что-то произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461003 (CK) & #2936661 (marafon)
Did they find anything odd or suspicious?	Они нашли что-нибудь странное или подозрительное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204545 (krzysiek) & #5204652 (Selena777)
Did you bring everything we asked you to?	Ты принёс всё, о чём мы просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134164 (CK) & #4753337 (odexed)
Did you consider that you might be wrong?	Вы приняли во внимание, что можете ошибаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566340 (Hybrid) & #13308941 (Ooneykcall)
Did you consider that you might be wrong?	Ты учёл, что можешь быть неправ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566340 (Hybrid) & #13308942 (Ooneykcall)
Did you eat at home before you came here?	Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772570 (CK) & #2772573 (odexed)
Did you find any interesting information?	Вы нашли какую-нибудь интересную информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358600 (CK) & #3413465 (odexed)
Did you find any interesting information?	Ты нашёл какую-нибудь интересную информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358600 (CK) & #3413467 (odexed)
Did you have something you wanted to say?	Ты что-то хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068956 (CK) & #4471971 (odexed)
Did you have something you wanted to say?	Вы что-то хотели сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068956 (CK) & #9105605 (marafon)
Did you have something you wanted to say?	Ты хотел что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068956 (CK) & #9105607 (marafon)
Did you have something you wanted to say?	Вы хотели что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068956 (CK) & #9105608 (marafon)
Did you hear that Tom is in the hospital?	Ты слышал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683332 (Eccles17) & #6684745 (soweli_Elepanto)
Did you know Tom was living in Australia?	Ты знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191067 (CK) & #9483033 (marafon)
Did you know Tom was living in Australia?	Вы знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191067 (CK) & #9483034 (marafon)
Did you know that Tom can't speak French?	Ты знал, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738073 (CK) & #4691345 (marafon)
Did you know that Tom can't speak French?	Вы знали, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738073 (CK) & #4691347 (marafon)
Did you know that Tom could speak French?	Ты знал, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951621 (CK) & #5142519 (marafon)
Did you know that Tom could speak French?	Вы знали, что Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951621 (CK) & #5142520 (marafon)
Did you know that Tom had three brothers?	Ты знал, что у Тома три брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331157 (CK) & #9390749 (marafon)
Did you know that Tom had three brothers?	Вы знали, что у Тома три брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331157 (CK) & #9390750 (marafon)
Did you know that Tom has three children?	Вы знали, что у Тома трое детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043461 (CK) & #3043470 (Ooneykcall)
Did you know that Tom has three children?	Ты знал, что у Тома трое детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043461 (CK) & #11808271 (marafon)
Did you know that Tom was Mary's brother?	Ты знал, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738404 (CK) & #4184081 (marafon)
Did you know that Tom was Mary's brother?	Вы знали, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738404 (CK) & #4184082 (marafon)
Did you know that your oven doesn't work?	Ты знал, что у тебя духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574377 (CK) & #7346286 (marafon)
Did you know that your oven doesn't work?	Вы знали, что у вас духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574377 (CK) & #7346289 (marafon)
Did you know that your oven doesn't work?	Ты знал, что у вас духовка не работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574377 (CK) & #7346290 (marafon)
Did you like the flowers that I sent you?	Тебе понравились цветы, которые я тебе послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112559 (Airvian) & #5111347 (Selena777)
Did you like the flowers that I sent you?	Вам понравились цветы, которые я вам послал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112559 (Airvian) & #8901049 (marafon)
Did you lock up the house before we left?	Вы заперли дом перед уходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761550 (sharptoothed) & #2761551 (sharptoothed)
Did you mistake the margarine for butter?	Ты перепутал маргарин с маслом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63232 (CM) & #6626524 (fjay69)
Did you order the same thing Tom ordered?	Ты заказал то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309515 (CK) & #10474958 (marafon)
Did you order the same thing Tom ordered?	Вы заказали то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309515 (CK) & #10474959 (marafon)
Did you plan to eat all of that yourself?	Ты хотел съесть все это в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922501 (catapri) & #4930864 (r381318)
Did you plan to eat all of that yourself?	Ты всё это один съесть собирался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922501 (catapri) & #5304812 (marafon)
Did you plant all these flowers yourself?	Ты сам все эти цветы посадил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272304 (CK) & #12272311 (marafon)
Did you plant all these flowers yourself?	Ты сама все эти цветы посадила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272304 (CK) & #12272312 (marafon)
Did you plant all these flowers yourself?	Вы сами все эти цветы посадили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272304 (CK) & #12272313 (marafon)
Did you really expect me to believe that?	Ты действительно ждал, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744400 (CK) & #5864613 (marafon)
Did you really expect me to believe that?	Вы действительно ждали, что я в это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744400 (CK) & #5864614 (marafon)
Did you really think I was going to help?	Ты действительно думал, что я буду помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753014 (ddnktr) & #8428332 (marafon)
Did you really think I was going to help?	Вы действительно думали, что я буду помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753014 (ddnktr) & #8428333 (marafon)
Did you really think I wouldn't help you?	Ты правда думал, что я тебе не помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528194 (CK) & #6939752 (marafon)
Did you really think I wouldn't help you?	Вы действительно думали, что я вам не помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528194 (CK) & #6939754 (marafon)
Did you really think I wouldn't help you?	Ты действительно думал, что я не стану тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528194 (CK) & #6939755 (marafon)
Did you really think I wouldn't help you?	Вы действительно думали, что я не стану вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528194 (CK) & #6939757 (marafon)
Did you really think I wouldn't tell Tom?	Ты действительно думал, что я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549114 (CK) & #8549117 (marafon)
Did you really think I wouldn't tell Tom?	Вы действительно думали, что я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549114 (CK) & #8549118 (marafon)
Did you really think Tom would apologize?	Ты действительно думал, что Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282597 (CK) & #12282598 (marafon)
Did you really think Tom would apologize?	Вы действительно думали, что Том извинится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12282597 (CK) & #12282599 (marafon)
Did you remember to buy flowers for Mary?	Ты не забыл купить Мэри цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616141 (CK) & #7546203 (marafon)
Did you remember to buy flowers for Mary?	Вы не забыли купить Мэри цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616141 (CK) & #7546204 (marafon)
Did you remember to fasten your seatbelt?	Ты не забыла пристегнуть ремень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730859 (CK) & #9730999 (Wezel)
Did you remember to pack your toothbrush?	Ты не забыл положить зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914598 (CK) & #6915980 (marafon)
Did you remember to pack your toothbrush?	Вы не забыли положить зубную щётку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914598 (CK) & #6915982 (marafon)
Did you say everything you wanted to say?	Ты сказал всё, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436327 (CK) & #8452563 (marafon)
Did you say everything you wanted to say?	Вы сказали всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436327 (CK) & #8452564 (marafon)
Did you say everything you wanted to say?	Ты всё сказал, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436327 (CK) & #8452566 (marafon)
Did you say everything you wanted to say?	Вы всё сказали, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436327 (CK) & #8452568 (marafon)
Did you see Tom while you were in Boston?	Ты виделся с Томом, когда был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663573 (CK) & #5919440 (sharptoothed)
Did you speak to Tom about your projects?	Ты говорил с Томом о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810303 (CK) & #9399176 (marafon)
Did you speak to Tom about your projects?	Вы говорили с Томом о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810303 (CK) & #9399177 (marafon)
Did you stay till the end of the concert?	Ты остался до конца концерта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016597 (CK) & #5132924 (Karok)
Did you take these pictures in Australia?	Ты сделал эти снимки в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7336818 (marafon)
Did you take these pictures in Australia?	Вы сделали эти снимки в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7336819 (marafon)
Did you take these pictures in Australia?	Ты это снимал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7336821 (marafon)
Did you take these pictures in Australia?	Вы это снимали в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7336822 (marafon)
Did you understand what he wanted to say?	Ты понял, что он хотел сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331985 (Eldad) & #3206883 (caraokey)
Did you understand what he wanted to say?	Ты понял, что он хочет сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331985 (Eldad) & #6816981 (marafon)
Did you write down everything I told you?	Ты записал всё, что я тебе сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990257 (CK) & #9020504 (marafon)
Did you write down everything I told you?	Вы записали всё, что я вам сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990257 (CK) & #9020506 (marafon)
Didn't I tell you not to do that anymore?	Разве я не говорил тебе больше не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204149 (CK) & #4892629 (odexed)
Didn't I tell you not to do that anymore?	Разве я не говорила тебе больше не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204149 (CK) & #4892630 (odexed)
Didn't I tell you not to do that anymore?	Разве я не говорил вам больше не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204149 (CK) & #4892631 (odexed)
Didn't I tell you not to do that anymore?	Разве я не говорила вам больше не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204149 (CK) & #4892632 (odexed)
Didn't they teach you anything at school?	Тебя в школе ничему не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239846 (Hybrid) & #3560742 (marafon)
Didn't they teach you anything at school?	Вас в школе ничему не учили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239846 (Hybrid) & #3560743 (marafon)
Didn't you know I didn't have to do that?	Ты не знал, что мне не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242465 (CK) & #7979379 (marafon)
Didn't you know I didn't have to do that?	Вы не знали, что мне не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242465 (CK) & #7979380 (marafon)
Didn't you know I didn't need to do that?	Ты не знал, что мне не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242462 (CK) & #7979376 (marafon)
Didn't you know I didn't need to do that?	Вы не знали, что мне не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242462 (CK) & #7979378 (marafon)
Didn't you know I didn't want to do that?	Ты не знал, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774897 (CK) & #7979507 (marafon)
Didn't you know I didn't want to do that?	Вы не знали, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774897 (CK) & #7979508 (marafon)
Didn't you know I used to live in Boston?	Вы не знали, что я раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343379 (CK) & #7912096 (marafon)
Didn't you know I used to live in Boston?	Ты не знал, что я раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343379 (CK) & #7912098 (marafon)
Didn't you know I used to live in Boston?	Ты не знал, что я когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343379 (CK) & #7979347 (marafon)
Didn't you know I used to live in Boston?	Вы не знали, что я когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343379 (CK) & #7979348 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were dating?	Ты не знал, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522176 (CK) & #7979295 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were dating?	Вы не знали, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522176 (CK) & #7979296 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were dating?	Ты не знал, что Том с Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522176 (CK) & #7979297 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were dating?	Вы не знали, что Том с Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522176 (CK) & #7979298 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like baseball?	Ты не знал, что Том не любит бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240527 (CK) & #7974393 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like baseball?	Вы не знали, что Том не любит бейсбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240527 (CK) & #7974394 (marafon)
Didn't you know Tom lived on Park Street?	Ты разве не знал, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240521 (CK) & #7964901 (odexed)
Didn't you know Tom lived on Park Street?	Ты разве не знала, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240521 (CK) & #7964902 (odexed)
Didn't you know Tom lived on Park Street?	Вы разве не знали, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240521 (CK) & #7964903 (odexed)
Didn't you know Tom spent time in prison?	Ты не знал, что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237053 (CK) & #7345878 (marafon)
Didn't you know Tom spent time in prison?	Вы не знали, что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237053 (CK) & #7345879 (marafon)
Didn't you know Tom used to study French?	Ты не знал, что Том когда-то изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048546 (CK) & #7974367 (marafon)
Didn't you know Tom used to study French?	Вы не знали, что Том когда-то изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048546 (CK) & #7974368 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's boyfriend?	Ты не знал, что Том - парень Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266902 (CK) & #7974448 (marafon)
Didn't you know Tom was Mary's boyfriend?	Вы не знали, что Том - парень Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266902 (CK) & #7974449 (marafon)
Didn't you know Tom was allergic to nuts?	Ты не знал, что у Тома аллергия на орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240518 (CK) & #7974391 (marafon)
Didn't you know Tom was allergic to nuts?	Вы не знали, что у Тома аллергия на орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240518 (CK) & #7974392 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be here?	Ты не знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237057 (CK) & #7345869 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be here?	Вы не знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237057 (CK) & #7345870 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be late?	Ты не знал, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240515 (CK) & #7979228 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be late?	Вы не знали, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240515 (CK) & #7979229 (marafon)
Didn't you know Tom was going to do that?	Ты не знал, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048544 (CK) & #7979189 (marafon)
Didn't you know Tom was going to do that?	Вы не знали, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048544 (CK) & #7979190 (marafon)
Didn't you know Tom was living in Boston?	Ты не знал, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240512 (CK) & #7973949 (marafon)
Didn't you know Tom was living in Boston?	Вы не знали, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240512 (CK) & #7973951 (marafon)
Didn't you know that I wanted to do that?	Ты не знал, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979488 (CK) & #7979234 (marafon)
Didn't you know that I wanted to do that?	Вы не знали, что я хочу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979488 (CK) & #7979235 (marafon)
Didn't you know that Tom moved to Boston?	Ты не знал, что Том переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240506 (CK) & #7974362 (marafon)
Didn't you know that Tom moved to Boston?	Вы не знали, что Том переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240506 (CK) & #7974364 (marafon)
Didn't you know that Tom owned a scooter?	Ты не знал, что у Тома есть скутер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240503 (CK) & #7345838 (marafon)
Didn't you know that Tom owned a scooter?	Вы не знали, что у Тома есть скутер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240503 (CK) & #7345839 (marafon)
Didn't you know that Tom used to do that?	Ты не знал, что Том этим когда-то занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240500 (CK) & #7974430 (marafon)
Didn't you know that Tom used to do that?	Вы не знали, что Том этим когда-то занимался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240500 (CK) & #7974431 (marafon)
Didn't you know that Tom was dating Mary?	Ты не знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266899 (CK) & #7195867 (marafon)
Didn't you know that Tom was dating Mary?	Вы не знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266899 (CK) & #7195868 (marafon)
Didn't you know that Tom was dating Mary?	Разве ты не знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266899 (CK) & #7195869 (marafon)
Didn't you know that Tom was dating Mary?	Разве вы не знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266899 (CK) & #7195870 (marafon)
Didn't you know that oil floats on water?	Ты не знал, что масло плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127847 (CM) & #11856685 (marafon)
Didn't you know that oil floats on water?	Вы не знали, что масло плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127847 (CM) & #11856686 (marafon)
Didn't you know that oil floats on water?	Ты не знал, что нефть плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127847 (CM) & #11856703 (marafon)
Didn't you know that oil floats on water?	Вы не знали, что нефть плавает на поверхности воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127847 (CM) & #11856704 (marafon)
Didn't you know that the door was locked?	Ты не знал, что дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793137 (CK) & #7974349 (marafon)
Didn't you know that the door was locked?	Вы не знали, что дверь заперта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793137 (CK) & #7974350 (marafon)
Didn't you know that was going to happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079138 (CK) & #7346148 (marafon)
Didn't you know that was going to happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079138 (CK) & #7346150 (marafon)
Didn't you know that was going to happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079138 (CK) & #7346151 (marafon)
Didn't you know that was going to happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079138 (CK) & #7346153 (marafon)
Didn't you know this was going to happen?	Ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242459 (CK) & #7974410 (marafon)
Didn't you know this was going to happen?	Вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242459 (CK) & #7974411 (marafon)
Didn't you know what was going to happen?	Ты не знал, что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242456 (CK) & #7974408 (marafon)
Didn't you know what was going to happen?	Вы не знали, что случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242456 (CK) & #7974409 (marafon)
Divide this line into twenty equal parts.	Подели отрезок на двадцать равных частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58099 (CM) & #1677364 (marafon)
Divide this line into twenty equal parts.	Поделите этот отрезок на двадцать равных частей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58099 (CM) & #3146866 (marafon)
Divorce is becoming more common nowadays.	Развод в наши дни становится всё более обычным делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325387 (CK) & #2465422 (sharptoothed)
Do I always have to do everything myself?	Я всё всегда должен делать сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120051 (CM) & #9119987 (marafon)
Do I always have to do everything myself?	Я всё всегда должна делать сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120051 (CM) & #9119988 (marafon)
Do I have to answer all of the questions?	Я должен ответить на все вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458915 (CK) & #2465450 (sharptoothed)
Do I have to answer all of the questions?	Мне на все вопросы отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458915 (CK) & #7460865 (marafon)
Do Tom and I need to stay in Boston, too?	Нам с Томом тоже нужно остаться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667085 (CK) & #7115093 (marafon)
Do Tom and Mary know about what happened?	Том и Мэри знают о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737689 (CK) & #4211497 (marafon)
Do Tom and Mary teach at the same school?	Том и Мэри преподают в одной школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528193 (CK) & #6939758 (marafon)
Do Tom and Mary work in the same company?	Том и Мэри работают в одной компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528192 (CK) & #6939759 (marafon)
Do not make a scene in front of everyone.	Не нужно устраивать сцены на виду у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842938 (J_S) & #5018513 (kukla)
Do not make a scene in front of everyone.	Не устраивай сцен при всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842938 (J_S) & #11874735 (marafon)
Do not make a scene in front of everyone.	Не устраивайте сцен при всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842938 (J_S) & #11874736 (marafon)
Do people in Australia eat a lot of meat?	В Австралии едят много мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265287 (CK) & #7211328 (marafon)
Do we have enough food for thirty people?	У нас достаточно еды для тридцати человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866369 (CK) & #7032410 (odexed)
Do you also like doing crossword puzzles?	Ты тоже любишь решать кроссворды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346271 (patgfisher) & #5282657 (Wezel)
Do you also like doing crossword puzzles?	Ты тоже любишь разгадывать кроссворды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346271 (patgfisher) & #5282658 (Wezel)
Do you always help Tom with his homework?	Ты всегда помогаешь Тому с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804229 (CK) & #5806806 (marafon)
Do you always help Tom with his homework?	Вы всегда помогаете Тому с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804229 (CK) & #5806807 (marafon)
Do you always help Tom with his homework?	Ты всегда помогаешь Тому делать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804229 (CK) & #5806808 (marafon)
Do you always help Tom with his homework?	Вы всегда помогаете Тому делать уроки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804229 (CK) & #5806809 (marafon)
Do you and Tom often go fishing together?	Вы с Томом часто ходите вместе на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728885 (CK) & #6787476 (marafon)
Do you and Tom often go fishing together?	Вы с Томом часто ездите вместе на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728885 (CK) & #6787477 (marafon)
Do you brush your teeth after every meal?	Ты чистишь зубы после каждого приёма пищи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927881 (CK) & #9096616 (marafon)
Do you brush your teeth after every meal?	Вы чистите зубы после каждого приёма пищи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927881 (CK) & #9096618 (marafon)
Do you go by bus, by train, or by subway?	Ты едешь на автобусе, поездом или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35388 (CM) & #3767376 (odexed)
Do you go by bus, by train, or by subway?	Ты едешь на автобусе, на поезде или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35388 (CM) & #11017239 (marafon)
Do you go by bus, by train, or by subway?	Вы едете на автобусе, на поезде или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35388 (CM) & #11017240 (marafon)
Do you go by bus, by train, or by subway?	Ты ездишь на автобусе, на поезде или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35388 (CM) & #11017241 (marafon)
Do you go by bus, by train, or by subway?	Вы ездите на автобусе, на поезде или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35388 (CM) & #11017242 (marafon)
Do you have a hammer that I could borrow?	У тебя можно молоток одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463457 (CK) & #12594795 (marafon)
Do you have a hammer that I could borrow?	У вас можно молоток одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463457 (CK) & #12594797 (marafon)
Do you have a moment to talk about Jesus?	У Вас есть минутка, чтобы поговорить об Иисусе Христе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003586 (marcelostockle) & #4882723 (odexed)
Do you have a similar saying in Japanese?	У вас в японском есть похожая поговорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281299 (CK) & #13489855 (marafon)
Do you have a wheelbarrow I could borrow?	У тебя нет тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992375 (CK) & #12954421 (marafon)
Do you have a wheelbarrow I could borrow?	У вас нет тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992375 (CK) & #12954422 (marafon)
Do you have a wheelbarrow I could borrow?	У тебя не найдётся тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992375 (CK) & #12954424 (marafon)
Do you have a wheelbarrow I could borrow?	У вас не найдётся тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992375 (CK) & #12954425 (marafon)
Do you have an airplane ticket back home?	У Вас есть обратный авиабилет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473023 (CK) & #2473118 (sharptoothed)
Do you have an airplane ticket back home?	У тебя есть обратный билет на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473023 (CK) & #8887429 (marafon)
Do you have an airplane ticket back home?	У Вас есть обратный билет на самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473023 (CK) & #8887430 (marafon)
Do you have any alternatives to the plan?	У вас есть какие-либо альтернативы этому плану?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48544 (CK) & #4766278 (odexed)
Do you have any friends that are doctors?	У тебя есть друзья-врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800712 (sharris123) & #7802107 (odexed)
Do you have any friends that are doctors?	У вас есть друзья-врачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800712 (sharris123) & #7802108 (odexed)
Do you have any idea how much I love you?	Ты хоть представляешь, как я тебя люблю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566471 (Hybrid) & #6566483 (marafon)
Do you have any idea how serious this is?	Ты хоть представляешь, насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015094 (CK) & #5861219 (marafon)
Do you have any idea how serious this is?	Вы хоть представляете, насколько это серьёзно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015094 (CK) & #5861221 (marafon)
Do you have any knowledge of this matter?	Вы что-нибудь об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751079 (sharptoothed) & #2751080 (sharptoothed)
Do you have any questions about the menu?	У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325782 (CM) & #412237 (Hellerick)
Do you have ground black pepper for sale?	У вас в продаже есть чёрный молотый перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803821 (ddnktr) & #8926649 (odexed)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такой поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #4954641 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такой же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #6201969 (Wezel)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такая поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249793 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такое поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249794 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такой поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249795 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такая поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249796 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такое поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249797 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такой же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249812 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такая же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249814 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У вас есть такое же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249815 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такая же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249816 (marafon)
Do you have one that is a little smaller?	У тебя есть такое же поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #11249817 (marafon)
Do you hear the bird singing in the cage?	Слышишь, как птица в клетке поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326633 (CM) & #5335373 (marafon)
Do you hear the bird singing in the cage?	Вы слышите, как поёт птица в клетке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326633 (CM) & #5335375 (marafon)
Do you know any of the boys in this room?	Ты знаешь кого-нибудь из мальчиков в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57353 (CK) & #12102683 (marafon)
Do you know any of the boys in this room?	Вы знаете кого-нибудь из мальчиков в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57353 (CK) & #12102685 (marafon)
Do you know anybody who plays the guitar?	Вы знаете кого-нибудь, кто играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102663 (CK) & #10102767 (BW)
Do you know anybody who plays the guitar?	Ты знаешь кого-нибудь, кто играет на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102663 (CK) & #10103282 (Selena777)
Do you know anything about Tom's parents?	Ты что-нибудь знаешь о родителях Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552463 (CK) & #7093712 (marafon)
Do you know anything about Tom's parents?	Вы что-нибудь знаете о родителях Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552463 (CK) & #7093714 (marafon)
Do you know anything about training dogs?	Знаете ли вы что-нибудь о дрессировке собак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024446 (CK) & #3040908 (odexed)
Do you know anything about what happened?	Ты что-нибудь знаешь о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951674 (CK) & #4628410 (marafon)
Do you know anything about what happened?	Вы что-нибудь знаете о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951674 (CK) & #4628412 (marafon)
Do you know how to get in touch with Tom?	Ты знаешь, как связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524344 (CK) & #3524370 (marafon)
Do you know how to get in touch with Tom?	Вы знаете, как связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524344 (CK) & #3524371 (marafon)
Do you know how to spell Tom's last name?	Ты знаешь, как пишется фамилия Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014239 (CK) & #5201553 (marafon)
Do you know how to spell Tom's last name?	Вы знаете, как пишется фамилия Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014239 (CK) & #5201554 (marafon)
Do you know that boy standing over there?	Вы знаете мальчика, стоя́щего там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850624 (CK) & #10130757 (Ivanovb)
Do you know the man who's staring at you?	Ты знаешь того мужика, что на тебя пялится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454197 (CK) & #3648601 (sharptoothed)
Do you know what Tom wants for Christmas?	Ты знаешь, что Том хочет на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679168 (CK) & #5679374 (Selena777)
Do you know what Tom was doing in Boston?	Ты знаешь, чем Том занимался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016878 (CK) & #7011601 (marafon)
Do you know what Tom was doing in Boston?	Вы знаете, чем Том занимался в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016878 (CK) & #7011602 (marafon)
Do you know what Tom was doing in Boston?	Ты знаешь, что Том делал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016878 (CK) & #7011603 (marafon)
Do you know what Tom was doing in Boston?	Вы знаете, что Том делал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016878 (CK) & #7011605 (marafon)
Do you know what Tom's favorite color is?	Ты знаешь, какой у Тома любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449423 (CK) & #5093070 (Wezel)
Do you know what Tom's favorite color is?	Вы знаете, какой у Тома любимый цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449423 (CK) & #7093749 (marafon)
Do you know what the speed limit is here?	Ты знаешь, какое здесь ограничение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015428 (CK) & #5392449 (odexed)
Do you know what the speed limit is here?	Вы знаете, какое здесь ограничение скорости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015428 (CK) & #8606691 (marafon)
Do you know what to get me for Christmas?	Ты знаешь, что подарить мне на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241846 (LimeGreenTeknii) & #3414573 (Selena777)
Do you know where I can get one of those?	Ты знаешь, где я могу достать что-то вроде этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080821 (CK) & #13324942 (amanshi)
Do you know where Tom bought his bicycle?	Ты знаешь, где Том купил свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168465 (CK) & #3590063 (marafon)
Do you know where Tom bought his bicycle?	Вы знаете, где Том купил свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168465 (CK) & #3590064 (marafon)
Do you know whether Tom can speak French?	Вы не знаете, говорит ли Том по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507335 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Ты не знаешь, говорит ли Том по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507337 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Вы не знаете, говорит ли Том на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507338 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Ты не знаешь, говорит ли Том на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507341 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Вы не знаете, Том говорит на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507775 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Ты не знаешь, Том говорит на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507777 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Вы не знаете, Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507779 (paul_lingvo)
Do you know whether Tom can speak French?	Ты не знаешь, Том говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451270 (CK) & #2507780 (paul_lingvo)
Do you know which book she wants to read?	Ты знаешь, какую книгу она хочет прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572898 (fanty) & #2158019 (marafon)
Do you know which book she wants to read?	Вы знаете, какую книгу она хочет прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572898 (fanty) & #7947053 (marafon)
Do you know who this car here belongs to?	Вы знаете, кому принадлежит эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060262 (halfb1t) & #4780062 (marafon)
Do you know who this car here belongs to?	Ты знаешь, кому принадлежит эта машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060262 (halfb1t) & #4780065 (marafon)
Do you know why he put off his departure?	Ты знаешь, почему он отложил свой отъезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283253 (CK) & #4523862 (marafon)
Do you like to listen to classical music?	Ты любишь слушать классическую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691892 (CK) & #7554195 (odexed)
Do you mean you don't know what happened?	Ты хочешь сказать, что не знаешь, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395966 (CK) & #2748760 (afyodor)
Do you mean you don't know what happened?	Вы хотите сказать, что не знаете, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395966 (CK) & #2748761 (afyodor)
Do you mind if I leave for a few minutes?	Вы не возражаете, если я отойду на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870543 (CM) & #12193033 (marafon)
Do you mind if I leave for a few minutes?	Ты не возражаешь, если я отойду на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870543 (CM) & #12193034 (marafon)
Do you mind if I leave for a few minutes?	Вы не против, если я отойду на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870543 (CM) & #12193035 (marafon)
Do you mind if I leave for a few minutes?	Ты не против, если я отойду на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870543 (CM) & #12193036 (marafon)
Do you not want to know who has taken it?	Не хочешь знать, кто его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914108 (Jane_Austen) & #5625899 (marafon)
Do you not want to know who has taken it?	Не хочешь знать, кто её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914108 (Jane_Austen) & #5625901 (marafon)
Do you not want to know who has taken it?	Не хотите знать, кто его взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914108 (Jane_Austen) & #5625902 (marafon)
Do you not want to know who has taken it?	Не хотите знать, кто её взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914108 (Jane_Austen) & #5625904 (marafon)
Do you really think anything will change?	Ты правда думаешь, что что-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496390 (CK) & #4780267 (marafon)
Do you really think anything will change?	Вы действительно думаете, что что-нибудь изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496390 (CK) & #4780268 (marafon)
Do you really think that Tom can help us?	Ты правда думаешь, что Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784226 (CK) & #4785248 (marafon)
Do you really think that Tom can help us?	Вы действительно думаете, что Том может нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784226 (CK) & #4785249 (marafon)
Do you really think that it won't happen?	Ты действительно думаешь, что этого не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365576 (CK) & #6812255 (soweli_Elepanto)
Do you really think that it won't happen?	Вы действительно думаете, что этого не случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365576 (CK) & #9194905 (marafon)
Do you really think that it won't happen?	Ты действительно думаешь, что этого не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365576 (CK) & #9194906 (marafon)
Do you really think that it won't happen?	Вы действительно думаете, что этого не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365576 (CK) & #9194907 (marafon)
Do you really think that's going to work?	Ты действительно думаешь, что это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658066 (CK) & #5666138 (marafon)
Do you really think that's going to work?	Вы действительно думаете, что это будет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658066 (CK) & #5666139 (marafon)
Do you really walk to work every morning?	Ты действительно каждое утро ходишь на работу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821975 (CK) & #11781575 (marafon)
Do you really walk to work every morning?	Вы действительно каждое утро ходите на работу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821975 (CK) & #11781577 (marafon)
Do you really walk to work every morning?	Ты правда каждое утро ходишь на работу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821975 (CK) & #11781578 (marafon)
Do you really walk to work every morning?	Вы правда каждое утро ходите на работу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821975 (CK) & #11781579 (marafon)
Do you really want someone else to do it?	Вы действительно хотите, чтобы кто-то ещё это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026864 (CK) & #2405223 (Balamax)
Do you really want to go to Boston again?	Ты действительно хочешь снова поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874029 (CK) & #3414512 (odexed)
Do you really want to go to Boston again?	Вы действительно хотите снова поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874029 (CK) & #8808423 (marafon)
Do you really want to know what happened?	Ты действительно хочешь знать, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633571 (Amastan) & #3648443 (sharptoothed)
Do you really want to know what happened?	Ты действительно хочешь знать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633571 (Amastan) & #12276397 (marafon)
Do you really want to know what happened?	Вы действительно хотите знать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633571 (Amastan) & #12276400 (marafon)
Do you really want to know what happened?	Вы действительно хотите знать, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633571 (Amastan) & #12276401 (marafon)
Do you really want to know where we went?	Ты правда хочешь знать, куда мы пошли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712679 (CK) & #3217466 (odexed)
Do you really want to know where we went?	Ты правда хочешь знать, куда мы ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712679 (CK) & #3540172 (marafon)
Do you really want to wait for two hours?	Ты правда хочешь два часа ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874055 (CK) & #12638979 (Wezel)
Do you remember how much everything cost?	Ты помнишь, что сколько стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138990 (ddnktr) & #10940050 (marafon)
Do you remember how much everything cost?	Вы помните, что сколько стоило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138990 (ddnktr) & #10940052 (marafon)
Do you remember what happened after that?	Ты помнишь, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228241 (CK) & #11816249 (marafon)
Do you remember what happened after that?	Вы помните, что было потом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228241 (CK) & #11816250 (marafon)
Do you remember what happened after that?	Ты помнишь, что было после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228241 (CK) & #13035470 (marafon)
Do you remember what happened after that?	Вы помните, что было после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228241 (CK) & #13035472 (marafon)
Do you remember what happened last night?	Ты помнишь, что было прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822031 (CK) & #6594680 (marafon)
Do you remember what happened last night?	Вы помните, что было прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822031 (CK) & #6594681 (marafon)
Do you remember what this thing's called?	Ты помнишь, как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039599 (CM) & #11039595 (marafon)
Do you remember what this thing's called?	Вы помните, как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039599 (CM) & #11039597 (marafon)
Do you speak French better than Tom does?	Ты говоришь по-французски лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815067 (CK) & #7993363 (odexed)
Do you speak French better than Tom does?	Вы говорите по-французски лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815067 (CK) & #7993364 (odexed)
Do you still believe I killed my brother?	Ты всё ещё считаешь, что я убил своего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731483 (CM) & #4942049 (marafon)
Do you still believe I killed my brother?	Вы всё ещё считаете, что я убил своего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731483 (CM) & #4942052 (marafon)
Do you still live where you used to live?	Ты всё там же живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250863 (CK) & #8260950 (marafon)
Do you still live where you used to live?	Вы всё там же живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250863 (CK) & #8260952 (marafon)
Do you still live where you used to live?	Ты живёшь там же, где и раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250863 (CK) & #8260958 (marafon)
Do you still live where you used to live?	Вы живёте там же, где и раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250863 (CK) & #8260960 (marafon)
Do you swear you're telling me the truth?	Ты клянёшься, что говоришь мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688941 (Hybrid) & #4112163 (odexed)
Do you think I care what you think of me?	Ты считаешь, мне есть дело до того, что ты обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #4479815 (odexed)
Do you think I care what you think of me?	По-твоему, мне есть дело до того, что ты обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #12789050 (marafon)
Do you think I care what you think of me?	По-вашему, мне есть дело до того, что вы обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #12789051 (marafon)
Do you think I care what you think of me?	Вы считаете, мне есть дело до того, что вы обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #12789058 (marafon)
Do you think I care what you think of me?	Вы считаете, меня интересует, что вы обо мне думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #12789102 (marafon)
Do you think I care what you think of me?	Ты считаешь, меня интересует, что ты обо мне думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097563 (Theocracy) & #12789105 (marafon)
Do you think I don't know what I'm doing?	Думаешь, я не знаю, что делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016324 (CK) & #10329777 (marafon)
Do you think I don't know what I'm doing?	Думаете, я не знаю, что делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016324 (CK) & #10329778 (marafon)
Do you think Tom has already gone to bed?	Думаешь, Том уже лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419878 (CK) & #8600662 (marafon)
Do you think Tom has already gone to bed?	Думаете, Том уже лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419878 (CK) & #8600663 (marafon)
Do you think Tom knows about what we did?	Думаешь, Том знает о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514302 (CK) & #4628326 (marafon)
Do you think Tom made the right decision?	Думаешь, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516222 (CK) & #7902398 (marafon)
Do you think Tom made the right decision?	Думаете, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516222 (CK) & #7902399 (marafon)
Do you think Tom wants to live in Boston?	Думаешь, Том хочет жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951781 (CK) & #5142403 (marafon)
Do you think Tom wants to live in Boston?	Думаете, Том хочет жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951781 (CK) & #5142404 (marafon)
Do you think Tom will be able to do that?	Думаешь, Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089872 (CK) & #9469609 (marafon)
Do you think Tom will be able to do that?	Думаете, Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089872 (CK) & #9469610 (marafon)
Do you think Tom will do that by himself?	Думаешь, Том сделает это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124323 (CK) & #9478070 (marafon)
Do you think Tom will do that by himself?	Думаете, Том сделает это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124323 (CK) & #9478071 (marafon)
Do you think Tom will do the right thing?	Думаешь, Том поступит правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408750 (CK) & #7105154 (marafon)
Do you think Tom will do the right thing?	Думаете, Том поступит правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408750 (CK) & #7105155 (marafon)
Do you think Tom will ever do that again?	Думаешь, Том когда-нибудь снова это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124327 (CK) & #11532738 (marafon)
Do you think Tom will ever do that again?	Думаете, Том когда-нибудь снова это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124327 (CK) & #11532739 (marafon)
Do you think Tom will graduate this year?	Думаешь, Том выпустится в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951786 (CK) & #3443636 (odexed)
Do you think Tom would help Mary do that?	Думаешь, Том поможет Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355831 (CK) & #6450764 (marafon)
Do you think Tom would help Mary do that?	Думаете, Том поможет Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355831 (CK) & #6450765 (marafon)
Do you think it's going to rain tomorrow?	Вы думаете, завтра будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097127 (CK) & #5059973 (odexed)
Do you think it's going to rain tomorrow?	Думаете, завтра будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097127 (CK) & #5059976 (odexed)
Do you think it's going to rain tomorrow?	Думаешь, завтра будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097127 (CK) & #5059977 (odexed)
Do you think it's going to snow tomorrow?	Думаешь, завтра будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117150 (CK) & #4743743 (marafon)
Do you think it's going to snow tomorrow?	Думаете, завтра будет снег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117150 (CK) & #4743744 (marafon)
Do you think she has a chance of winning?	Как ты думаешь, у неё есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273753 (CM) & #3554696 (Lenin_1917)
Do you think that Tom still remembers me?	Думаешь, Том меня ещё помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814272 (CK) & #11814520 (marafon)
Do you think that Tom still remembers me?	Думаете, Том меня ещё помнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814272 (CK) & #11814523 (marafon)
Do you think that Tom suspected anything?	Думаешь, Том что-то заподозрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522172 (CK) & #7879668 (marafon)
Do you think that Tom suspected anything?	Думаете, Том что-то заподозрил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522172 (CK) & #7879669 (marafon)
Do you think that Tom will find anything?	Думаешь, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177634 (CK) & #13687040 (marafon)
Do you think that Tom will find anything?	Думаете, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177634 (CK) & #13687041 (marafon)
Do you think the request will go through?	Вы думаете, это требование будет удовлетворено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662338 (sharptoothed) & #2662339 (sharptoothed)
Do you think they gave Tom a square deal?	Вы думаете, что с Томом поступили справедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045853 (sharptoothed) & #3045854 (sharptoothed)
Do you think we'll be allowed to do that?	Думаешь, нам позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084015 (CK) & #9357115 (marafon)
Do you think we'll be allowed to do that?	Думаете, нам позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084015 (CK) & #9357119 (marafon)
Do you understand what I'm saying to you?	Вы понимаете, что я вам говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110435 (CK) & #611096 (ae5s)
Do you understand what I'm saying to you?	Ты понимаешь, что я тебе говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110435 (CK) & #3492038 (marafon)
Do you want another glass of fruit punch?	Хотите ещё ​​стакан фруктового пунша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34119 (CK) & #4171328 (astru)
Do you want me to massage your shoulders?	Хочешь, я тебе плечи помассирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104464 (Hybrid) & #5159516 (odexed)
Do you want me to pick you up after work?	Заехать за тобой после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9426963 (CK) & #8550459 (marafon)
Do you want me to talk to Tom about that?	Хочешь, чтобы я поговорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182059 (CK) & #3712503 (marafon)
Do you want me to talk to Tom about that?	Вы хотите, чтобы я поговорил об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182059 (CK) & #3712506 (marafon)
Do you want to continue living like this?	Ты хочешь и дальше так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026866 (CK) & #7480121 (marafon)
Do you want to continue living like this?	Вы хотите и дальше так жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026866 (CK) & #7480122 (marafon)
Do you want to get together this weekend?	Вы хотите собраться вместе в эти выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737732 (CK) & #5146846 (HaffA)
Do you want to go to the concert with me?	Хочешь пойти со мной на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500202 (dracae) & #2816098 (odexed)
Do you want to go to the movies tomorrow?	Хочешь завтра в кино сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357245 (Hybrid) & #5357339 (marafon)
Do you want to go to the movies tomorrow?	Хотите завтра в кино сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357245 (Hybrid) & #5357340 (marafon)
Do you want to go to the station with me?	Не хочешь пойти вместе со мной на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4564116 (CK) & #4564106 (sharptoothed)
Do you want to know what your problem is?	Хочешь знать, в чём твоя проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026869 (CK) & #6131936 (odexed)
Do you want to know why I don't like Tom?	Хочешь знать, почему мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821980 (CK) & #6842366 (odexed)
Do you want to know why I don't like Tom?	Хотите знать, почему мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821980 (CK) & #6842367 (odexed)
Do you want to see something interesting?	Хочешь увидеть кое-что интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026870 (CK) & #7924142 (odexed)
Do you want to see something interesting?	Хотите увидеть кое-что интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026870 (CK) & #7924143 (odexed)
Doctors were afraid to remove the bullet.	Врачи опасались удалять пулю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805325 (Source_VOA) & #1039910 (Vixen96)
Doctors were afraid to remove the bullet.	Врачи побоялись извлечь пулю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805325 (Source_VOA) & #3424490 (Lenin_1917)
Doctors were afraid to remove the bullet.	Врачи боялись извлекать пулю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805325 (Source_VOA) & #3424491 (Lenin_1917)
Does Tom know how much you paid for that?	Том знает, сколько ты за это заплатила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506784 (CK) & #5151846 (marafon)
Does Tom know how much you paid for that?	Том знает, сколько вы за это заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506784 (CK) & #5151847 (marafon)
Does Tom not understand what's happening?	Том не понимает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071404 (CK) & #7857504 (marafon)
Does Tom still go to church every Sunday?	Том по-прежнему каждое воскресенье ходит в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528191 (CK) & #6939761 (marafon)
Does Tom want to watch the movie with us?	Том хочет посмотреть фильм с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663571 (CK) & #5571560 (marafon)
Does anyone have a charger for an iPhone?	Есть у кого-нибудь зарядка для айфона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246171 (CK) & #5784697 (Wezel)
Does anyone have a charger for an iPhone?	У кого-нибудь есть зарядка для айфона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246171 (CK) & #10184110 (marafon)
Does anyone here know Tom's phone number?	Кто-нибудь здесь знает номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821867 (CK) & #4793959 (odexed)
Does anyone know what caused the problem?	Кто-нибудь знает, чем вызвана проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995460 (CK) & #5775056 (Wezel)
Does it rain much here during the summer?	Здесь летом много дождей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060592 (sharptoothed) & #3060593 (sharptoothed)
Does the store you're going to sell rice?	В том магазине, куда ты идёшь, продают рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023638 (CK) & #7998827 (odexed)
Does this mean you're not coming to help?	То есть ты помогать не придёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238662 (CK) & #3708160 (marafon)
Does your country have the death penalty?	В Вашей стране есть смертная казнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333195 (ddnktr) & #6725215 (nina99nv)
Doing nothing is the easiest thing to do.	Ничего не делать проще всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497509 (CK) & #4768537 (marafon)
Don't believe everything people tell you.	Не верь всему, что люди тебе говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #3519027 (odexed)
Don't believe everything people tell you.	Не верьте всему, что вам люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #11136338 (turha)
Don't believe everything people tell you.	Не верь всему, что люди тебе рассказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #13207323 (marafon)
Don't believe everything people tell you.	Не верьте всему, что люди вам рассказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #13207324 (marafon)
Don't believe everything people tell you.	Не верьте всему, что люди вам говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511328 (Hybrid) & #13207325 (marafon)
Don't blame yourselves for what happened.	Не вини себя за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735192 (CK) & #7852121 (marafon)
Don't blame yourselves for what happened.	Не вините себя за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735192 (CK) & #7852122 (marafon)
Don't blame yourselves for what happened.	Не вини себя за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735192 (CK) & #7852123 (marafon)
Don't blame yourselves for what happened.	Не вините себя за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735192 (CK) & #7852124 (marafon)
Don't come into my room without knocking.	Не входи в мою комнату без стука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35768 (CK) & #2794442 (Lenin_1917)
Don't count on him to lend you any money.	Не рассчитывай, что он одолжит тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282980 (CM) & #6286967 (odexed)
Don't count on him to lend you any money.	Не рассчитывайте, что он одолжит вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282980 (CM) & #11777446 (marafon)
Don't cry. Crying doesn't solve anything.	Не плачь! Слезами горю не поможешь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699821 (CK) & #2699740 (sharptoothed)
Don't do anything you might later regret.	Не делай ничего, о чём ты можешь впоследствии пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828347 (AlanF_US) & #2603899 (Olya)
Don't enter the house with your shoes on.	Не заходи в дом в обуви!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865607 (CK) & #13683593 (marafon)
Don't enter the house with your shoes on.	Не заходите в дом в обуви!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865607 (CK) & #13683595 (marafon)
Don't figure on going abroad this summer.	Тебе лучше не рассчитывать на поездку за границу этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243085 (CK) & #1835634 (sharptoothed)
Don't fool yourself. He doesn't love you.	Не обманывай себя. Он не любит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265843 (_undertoad) & #4788153 (odexed)
Don't forget to take your money with you.	Не забудь взять с собой деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736499 (ddnktr) & #6199527 (odexed)
Don't forget your cigarettes and lighter.	Не забудь сигареты и зажигалку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073098 (verymuchso) & #7079762 (marafon)
Don't forget your cigarettes and lighter.	Не забудьте сигареты и зажигалку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073098 (verymuchso) & #7079763 (marafon)
Don't go to sleep. If you do, you'll die.	Не засыпай. Заснёшь - умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610463 (CK) & #11611454 (marafon)
Don't go to sleep. If you do, you'll die.	Не засыпайте. Заснёте - умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610463 (CK) & #11611456 (marafon)
Don't go to sleep. If you do, you'll die.	Не засыпай. Если заснёшь, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610463 (CK) & #11611458 (marafon)
Don't go to sleep. If you do, you'll die.	Не засыпайте. Если заснёте, умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610463 (CK) & #11611460 (marafon)
Don't leave it in the microwave too long.	Не оставляй это в микроволновке слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6629176 (Eccles17) & #6629299 (Don_Andru)
Don't let go of the rope till I tell you.	Не отпускай верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321305 (CK) & #8000234 (AntonKhorev)
Don't let go of the rope till I tell you.	Не отпускайте верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321305 (CK) & #11595983 (marafon)
Don't let the cat escape. Close the door!	Не дай кошке убежать. Закрой дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955995 (Spamster) & #3458369 (Lenin_1917)
Don't let the cat escape. Close the door!	Не дай коту убежать. Закрой дверь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955995 (Spamster) & #3458370 (Lenin_1917)
Don't let the grass grow under your feet.	Действуйте быстро и энергично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711583 (sharptoothed) & #2711584 (sharptoothed)
Don't look only on the dark side of life.	Смотри не только на мрачную сторону жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270552 (CM) & #1570195 (Biga)
Don't make the same mistakes that I made.	Не повторяй моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136154 (CK) & #4240829 (marafon)
Don't make the same mistakes that I made.	Не повторяйте моих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136154 (CK) & #4240830 (marafon)
Don't make the same mistakes that I made.	Не совершай тех же ошибок, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136154 (CK) & #4240831 (marafon)
Don't make the same mistakes that I made.	Не совершайте тех же ошибок, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136154 (CK) & #4240832 (marafon)
Don't pay any attention to what Tom says.	Не обращай внимания на то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560987 (CK) & #6561007 (marafon)
Don't pay any attention to what Tom says.	Не обращайте внимания на то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560987 (CK) & #6561008 (marafon)
Don't play with that gun. It's not a toy.	Не играй с тем ружьём, это не игрушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48294 (CK) & #4038416 (odexed)
Don't pretend you don't know what I mean.	Не делай вид, будто не знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613531 (Hybrid) & #5613537 (odexed)
Don't pretend you don't know what I mean.	Не делай вид, что не знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613531 (Hybrid) & #6999238 (marafon)
Don't pretend you don't know what I mean.	Не делайте вид, что не знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613531 (Hybrid) & #6999239 (marafon)
Don't pretend you don't know what I mean.	Не делайте вид, будто не знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613531 (Hybrid) & #13001977 (marafon)
Don't say anything unless it's important.	Не говори ничего, если это не важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288967 (CK) & #12358327 (xlenchik)
Don't talk about work. We're on vacation.	Не говори о работе, мы в отпуске!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325602 (CK) & #1792901 (marafon)
Don't talk about work. We're on vacation.	Не говорите о работе. Мы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325602 (CK) & #10874020 (marafon)
Don't talk about work. We're on vacation.	Не говори о работе. Мы в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325602 (CK) & #10874021 (marafon)
Don't tell me you don't know how to cook.	Не говори мне, что не умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9091494 (Nylez) & #13085879 (Wezel)
Don't try to do all these things at once.	Не пытайся сделать все эти вещи сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55291 (CK) & #2029503 (Balamax)
Don't waste your time trying to help Tom.	Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804233 (CK) & #5806796 (marafon)
Don't waste your time trying to help Tom.	Не тратьте зря время, пытаясь помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804233 (CK) & #5806797 (marafon)
Don't worry about Tom. He isn't a threat.	Не беспокойся насчет Тома. Он не опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860384 (CK) & #2080634 (sharptoothed)
Don't worry, I'll translate that for you.	Не волнуйся. Я тебе это переведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777196 (CS) & #7242822 (odexed)
Don't worry, I'll translate that for you.	Не беспокойся. Я тебе это переведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777196 (CS) & #7496874 (marafon)
Don't worry, I'll translate that for you.	Не беспокойтесь. Я вам это переведу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777196 (CS) & #7496875 (marafon)
Don't worry. I won't tell anyone a thing.	Не беспокойся. Я никому ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983657 (ddnktr) & #3092894 (marafon)
Don't worry. I won't tell anyone a thing.	Не беспокойтесь. Я никому ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983657 (ddnktr) & #13455766 (marafon)
Don't worry. I'll be here the whole time.	Не беспокойся. Я всё время буду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098904 (CK) & #11957213 (marafon)
Don't worry. I'll be here the whole time.	Не беспокойтесь. Я всё время буду здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098904 (CK) & #11957214 (marafon)
Don't worry. I'll come up with something.	Не беспокойся. Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320253 (Hybrid) & #7327475 (marafon)
Don't worry. I'll come up with something.	Не беспокойтесь. Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320253 (Hybrid) & #7327476 (marafon)
Don't worry. I'll come up with something.	Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320253 (Hybrid) & #7327477 (marafon)
Don't worry. I'll come up with something.	Не волнуйтесь. Я что-нибудь придумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320253 (Hybrid) & #7327479 (marafon)
Don't worry. I'll pay you for everything.	Не беспокойся. Я заплачу за всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098908 (CK) & #3163592 (odexed)
Don't worry. I'll teach you how to drive.	Не беспокойся. Я научу тебя водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923484 (Spamster) & #8728416 (marafon)
Don't worry. I'll teach you how to drive.	Не беспокойся. Я научу тебя водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923484 (Spamster) & #8728417 (marafon)
Don't worry. I'll teach you how to drive.	Не беспокойтесь. Я научу вас водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923484 (Spamster) & #8728418 (marafon)
Don't worry. I'll teach you how to drive.	Не беспокойтесь. Я научу вас водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923484 (Spamster) & #8728419 (marafon)
Don't you think we deserve Tom's respect?	Вы не считаете, что мы заслуживаем уважения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885994 (CK) & #6823184 (marafon)
Don't you think we deserve Tom's respect?	Ты не считаешь, что мы заслуживаем уважения Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885994 (CK) & #6823186 (marafon)
Don't you understand what you have to do?	Ты не понимаешь, что тебе надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096940 (CK) & #6545372 (marafon)
Don't you understand what you have to do?	Вы не понимаете, что вам надо делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096940 (CK) & #6545373 (marafon)
Don't you want to know why I didn't help?	Ты не хочешь знать, почему я не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803636 (CK) & #9018667 (marafon)
Don't you want to know why I didn't help?	Вы не хотите знать, почему я не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803636 (CK) & #9018668 (marafon)
Drinking too much is bad for your health.	Слишком много пить вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008761 (AOCinJAPAN) & #5315610 (Selena777)
During whose reign was that church built?	В чьё царствование была построена эта церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959447 (sharptoothed) & #2959448 (sharptoothed)
Each of the girls has a doll in her arms.	У каждой девочки в руках есть кукла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267827 (Dejo) & #2656106 (odexed)
Earth's radius is about 6,000 kilometers.	Радиус Земли составляет около шести тысяч километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890703 (CK) & #12108837 (marafon)
Earth's radius is about 6,000 kilometers.	Радиус Земли приблизительно равен шести тысячам километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890703 (CK) & #12108844 (marafon)
Earthworms are a gardener's best friends.	Дождевые черви - лучшие друзья садовода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565726 (patgfisher) & #4565759 (marafon)
Earthworms are a gardener's best friends.	Земляные черви - лучшие друзья садовода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565726 (patgfisher) & #4565760 (marafon)
Education is the bedrock of civilization.	Образование — это основа цивилизации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10005694 (shekitten) & #10059141 (Balamax)
Electric irons are heated by electricity.	Электрические утюги нагреваются от электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279134 (CK) & #4667965 (Selena777)
England resembles Japan in many respects.	Англия похожа на Японию во многих отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66614 (CK) & #1059412 (ae5s)
English and German are related languages.	Немецкий и английский — родственные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496814 (AlanF_US) & #577837 (ae5s)
English and German are related languages.	Английский и немецкий - родственные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7496814 (AlanF_US) & #11185422 (marafon)
Even Tom's enemies admit he's a just man.	Даже враги Тома признают, что он справедливый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744895 (sharptoothed) & #2744896 (sharptoothed)
Even a broken clock is right twice a day.	Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205816 (CS) & #1938684 (marafon)
Even a child would notice the difference.	Даже ребенок заметил бы разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245809 (CK) & #1036487 (afyodor)
Even an expert driver can make a mistake.	Даже опытный водитель может сделать ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33922 (CK) & #8695106 (marafon)
Even an expert driver can make a mistake.	Даже опытный водитель может совершить ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33922 (CK) & #8695107 (marafon)
Even if I had wished to stop, I couldn't.	Даже если бы я хотел остановиться, то не смог бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725116 (Eldad) & #2634151 (odexed)
Even if I wanted to, I couldn't help you.	Даже если бы я хотел, я бы не смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803640 (CK) & #7986559 (marafon)
Even if I wanted to, I couldn't help you.	Даже если бы я хотел, я бы не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803640 (CK) & #7986560 (marafon)
Even if I wanted to, I couldn't help you.	Даже если бы я хотел, я бы не смог Вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803640 (CK) & #7986565 (marafon)
Even if it rains tomorrow, I'll go there.	Даже если завтра будет дождь, я туда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884675 (CK) & #5182759 (odexed)
Every student has to leave school by six.	Все ученики должны уйти из школы к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37491 (CK) & #2807051 (Ooneykcall)
Everybody has forgotten about Tom and me.	Про нас с Томом все забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825778 (CK) & #7299963 (marafon)
Everybody in the village looks up to him.	Все в деревне с ним считаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274569 (CK) & #417185 (Hellerick)
Everybody is immune to smallpox nowadays.	В наши дни все имеют иммунитет к оспе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241685 (CK) & #8916842 (yatomoya)
Everybody knows I used to live in Boston.	Все знают, что я раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735057 (CK) & #4923506 (odexed)
Everybody knows I used to live in Boston.	Все знают, что я когда-то жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735057 (CK) & #4923514 (odexed)
Everybody knows we don't like each other.	Все знают, что мы друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813890 (Hybrid) & #7588341 (odexed)
Everybody makes mistakes once in a while.	Все время от времени совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276413 (CK) & #3532056 (marafon)
Everybody sang at the top of their lungs.	Все распевали во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32126 (CM) & #12061346 (marafon)
Everybody sang at the top of their lungs.	Все распевали во весь голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32126 (CM) & #12061347 (marafon)
Everybody stayed in Australia except Tom.	Все, кроме Тома, остались в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194334 (CK) & #7551802 (odexed)
Everyone in my family enjoys watching TV.	Все в нашей семье любят смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542773 (CK) & #6542783 (marafon)
Everyone in my family enjoys watching TV.	У нас в семье все любят смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542773 (CK) & #6542784 (marafon)
Everyone knew Tom was the one who did it.	Все знали, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392592 (CK) & #5406854 (marafon)
Everyone knew Tom was the one who did it.	Все знали, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392592 (CK) & #5406855 (marafon)
Everyone knows Tom and I like each other.	Все знают, что мы с Томом друг другу нравимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918972 (CK) & #13555285 (Ooneykcall)
Everyone knows about Tom's disappearance.	Все знают об исчезновении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805838 (CK) & #5806783 (marafon)
Everyone knows that Tom can speak French.	Все знают, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522190 (CK) & #7903562 (marafon)
Everyone knows that it wasn't your fault.	Все знают, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949105 (erikspen) & #7972888 (marafon)
Everyone knows that it wasn't your fault.	Все знают, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949105 (erikspen) & #7972889 (marafon)
Everyone knows that they like each other.	Все знают, что они друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236839 (CK) & #7346401 (marafon)
Everyone looked at him like he was crazy.	Все посмотрели на него как на ненормального.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560907 (Hybrid) & #3562002 (marafon)
Everyone went to the hospital to see Tom.	Все поехали в больницу навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524744 (CK) & #7994348 (marafon)
Everything he sees arouses his curiosity.	Всё, что он видит, возбуждает его любопытство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265905 (_undertoad) & #12273833 (marafon)
Everything in this store is really cheap.	В этом магазине всё реально дешево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735322 (CK) & #4568126 (caponych)
Excuse me, but I believe you're mistaken.	Простите, но я считаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434694 (lukaszpp) & #4619942 (odexed)
Excuse me, but I believe you're mistaken.	Простите, но я думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434694 (lukaszpp) & #11338846 (marafon)
Excuse me, could we have some more bread?	Извините, а можно нам ещё хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016848 (CK) & #5732144 (Wezel)
Excuse me, may I have another cup of tea?	Извините, можно мне еще чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368135 (corbinjurgens) & #3581132 (soniamiku)
Excuse me, may I have another cup of tea?	Простите, можно ещё чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368135 (corbinjurgens) & #7865473 (marafon)
Familiarity breeds contempt and children.	Близкое знакомство рождает презрение и детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667906 (CK) & #7323789 (Rotor_AU)
Fear of death is worse than death itself.	Страх смерти хуже самой смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387137 (CK) & #3541341 (marafon)
Feeling unwell, I stayed at home all day.	Я неважно себя чувствовал, поэтому весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695284 (sundown) & #13375013 (marafon)
Feeling unwell, I stayed at home all day.	Я неважно себя чувствовал и весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695284 (sundown) & #13375016 (marafon)
Few people can buy such an expensive car.	Мало кто может купить такую дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49798 (CK) & #7286673 (odexed)
Fewer people came than we were expecting.	Пришло меньше людей, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123579 (chajadan) & #3124941 (odexed)
Fewer people came than we were expecting.	Народа пришло меньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123579 (chajadan) & #13548758 (marafon)
Fifty families live in this tiny village.	Пятьдесят семей живёт в этой маленькой деревушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864133 (Dejo) & #3037797 (odexed)
Fifty families live in this tiny village.	В этой деревушке живёт пятьдесят семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864133 (Dejo) & #11824897 (marafon)
Find out if anything has happened to Tom.	Узнай, не случилось ли чего с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113245 (CK) & #3113302 (marafon)
Finding time to write a book is not easy.	Найти время, чтобы написать книгу, не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811836 (Hybrid) & #5811843 (Balamax)
Finding time to write a book is not easy.	Найти время для написания книги не так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811836 (Hybrid) & #5811844 (Balamax)
First of all, you have to read this book.	Прежде всего вам надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32815 (CM) & #4076469 (marafon)
First of all, you have to read this book.	Прежде всего тебе надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32815 (CM) & #4076471 (marafon)
Fish and red wine don't go well together.	Рыба плохо сочетается с красным вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230480 (alec) & #5335829 (Selena777)
Fish and visitors stink after three days.	Что рыба, что гости через три дня воняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537529 (CK) & #11363726 (Ooneykcall)
Fog has limited visibility to 100 meters.	Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322854 (CK) & #1749849 (soweli_Elepanto)
Fools rush in where angels fear to tread.	Дуракам закон не писан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237710 (CK) & #4419503 (marafon)
For all his wealth, he is not very happy.	Несмотря на всё своё богатство, он не очень счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288140 (CM) & #13690189 (marafon)
For some reason, Tom is really mad at me.	Том почему-то очень зол на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115651 (CK) & #10116924 (Wezel)
Frankly speaking, I don't agree with you.	Честно говоря, я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325404 (CK) & #668969 (shanghainese)
Frankly speaking, I don't like your idea.	Честно говоря, мне твоя идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397674 (CK) & #3051970 (marafon)
Frankly speaking, I don't like your idea.	Честно говоря, мне ваша идея не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397674 (CK) & #3051972 (marafon)
Frankly speaking, I don't like your idea.	Откровенно говоря, мне не нравится ваша идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397674 (CK) & #3051973 (marafon)
Frankly speaking, I don't like your idea.	Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397674 (CK) & #3051977 (marafon)
Freedom of speech was tightly restricted.	Свобода слова была жёстко ограничена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239797 (CK) & #6113845 (odexed)
Gasoline isn't as cheap as it used to be.	Бензин не такой дешёвый, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458313 (CK) & #9537829 (marafon)
George Washington arrived the day before.	Джордж Вашингтон прибыл на день раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807408 (Source_VOA) & #4420412 (odexed)
German is the best language in the world.	Немецкий — лучший язык в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151811 (CM) & #3588700 (sharptoothed)
Get out of the water. Your lips are blue.	Вылезай из воды. У тебя губы синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #11772802 (marafon)
Get out of the water. Your lips are blue.	Вылезайте из воды. У вас губы синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #11772803 (marafon)
Give me your word that you won't do that.	Дай мне слово, что ты этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154037 (CK) & #3534616 (marafon)
Give up smoking if you want to live long.	Бросай курить, если хочешь жить долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71349 (CK) & #2466100 (marafon)
Give up smoking if you want to live long.	Бросайте курить, если хотите жить долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71349 (CK) & #12291730 (marafon)
Go say goodbye to them before they leave.	Пойди попрощайся с ними, пока они не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694090 (Zifre) & #10770426 (marafon)
Go say goodbye to them before they leave.	Иди попрощайся с ними, пока они не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694090 (Zifre) & #10770435 (marafon)
Go say goodbye to them before they leave.	Пойдите попрощайтесь с ними, пока они не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694090 (Zifre) & #10770437 (marafon)
Go say goodbye to them before they leave.	Идите попрощайтесь с ними, пока они не ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694090 (Zifre) & #10770438 (marafon)
Going to Boston was Tom's lifelong dream.	Поехать в Бостон было для Тома мечтой всей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045364 (CK) & #10299050 (marafon)
Going to Boston was Tom's lifelong dream.	Поездка в Бостон была для Тома мечтой всей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045364 (CK) & #10299051 (marafon)
Good evening. How many are in your party?	Добрый вечер. На сколько персон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65818 (CM) & #6798884 (Balamax)
Good morning. We have good weather today.	Доброе утро. У нас сегодня хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434814 (lukaszpp) & #2131220 (marafon)
Half of the island remains uninhabitable.	Половина острова остаётся необитаемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904500 (The_World_Factbook) & #10252228 (Selena777)
Hang your jacket on the hook by the door.	Повесь куртку на крючок возле двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39078 (Swift) & #10597596 (Wezel)
Have you already discussed this with Tom?	Ты уже обсудил это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528186 (CK) & #6939827 (marafon)
Have you already discussed this with Tom?	Вы уже обсудили это с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528186 (CK) & #6939828 (marafon)
Have you already started learning French?	Ты уже начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507350 (paul_lingvo)
Have you already started learning French?	Ты уже начала учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507351 (paul_lingvo)
Have you already started learning French?	Вы уже начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507352 (paul_lingvo)
Have you already started learning French?	Ты уже начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507354 (paul_lingvo)
Have you already started learning French?	Ты уже начала изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507355 (paul_lingvo)
Have you already started learning French?	Вы уже начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #2507358 (paul_lingvo)
Have you already started studying French?	Ты уже начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077239 (CK) & #2507354 (paul_lingvo)
Have you already started studying French?	Вы уже начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077239 (CK) & #2507358 (paul_lingvo)
Have you been waiting a long time for me?	Вы давно меня ждёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10634500 (sundown) & #5638594 (marafon)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Ты уже купил рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #4480874 (Selena777)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Ты уже купила рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #4480876 (Selena777)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Вы уже купили рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #4480877 (Selena777)
Have you checked your email this morning?	Ты проверил свою электронную почту сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043602 (CK) & #4617123 (odexed)
Have you checked your email this morning?	Ты утром почту проверял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043602 (CK) & #7997027 (marafon)
Have you checked your email this morning?	Ты утром проверял электронную почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043602 (CK) & #7997028 (marafon)
Have you checked your email this morning?	Вы утром проверяли электронную почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043602 (CK) & #7997029 (marafon)
Have you decided on a name for your baby?	Вы решили, как назвать ребенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561272 (CK) & #4901851 (sharptoothed)
Have you decided what you're going to do?	Ты решил, что будешь делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033905 (AlanF_US) & #5033985 (marafon)
Have you decided what you're going to do?	Вы решили, что будете делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5033905 (AlanF_US) & #5033986 (marafon)
Have you discussed this problem with Tom?	Ты обсуждал эту проблему с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043607 (CK) & #7914917 (marafon)
Have you discussed this problem with Tom?	Вы обсуждали эту проблему с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043607 (CK) & #7914918 (marafon)
Have you eaten anything unusual recently?	Вы в последнее время не ели ничего необычного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830625 (CK) & #4342107 (odexed)
Have you ever been in a traffic accident?	Ты когда-нибудь попадал в ДТП?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233760 (CK) & #4233783 (marafon)
Have you ever been in a traffic accident?	Вы когда-нибудь попадали в ДТП?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233760 (CK) & #4474734 (Selena777)
Have you ever fallen asleep in a meeting?	Вы когда-нибудь засыпали на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929345 (Eccles17) & #8299374 (marafon)
Have you ever fallen asleep in a meeting?	Ты когда-нибудь засыпал на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929345 (Eccles17) & #8299375 (marafon)
Have you ever fallen asleep in a meeting?	Вы когда-нибудь засыпали во время собрания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929345 (Eccles17) & #8299376 (marafon)
Have you ever fallen asleep in a meeting?	Ты когда-нибудь засыпал во время собрания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929345 (Eccles17) & #8299377 (marafon)
Have you ever fixed your car by yourself?	Ты когда-нибудь чинил сам машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717870 (Amastan) & #9439672 (marafon)
Have you ever fixed your car by yourself?	Вы когда-нибудь чинили сами машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717870 (Amastan) & #9439673 (marafon)
Have you ever gone to the beach with Tom?	Ты когда-нибудь ходила с Томом на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486609 (CK) & #5948118 (odexed)
Have you ever known them to come on time?	Тебе известно о таких случаях, чтобы они приходили вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #4869070 (tikan0)
Have you ever known them to come on time?	Ты когда-нибудь слышал, чтобы они приходили вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #6860111 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Вы когда-нибудь слышали, чтобы они приходили вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #6860112 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Ты когда-нибудь видел, чтобы они приходили вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #6860113 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Вы когда-нибудь видели, чтобы они приходили вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #6860114 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Вы когда-нибудь видели, чтобы они пришли вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #12183163 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Ты когда-нибудь видел, чтобы они пришли вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #12183165 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Вы когда-нибудь слышали, чтобы они пришли вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #12183166 (marafon)
Have you ever known them to come on time?	Ты когда-нибудь слышал, чтобы они пришли вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305010 (CM) & #12183167 (marafon)
Have you ever returned home before seven?	Ты хоть раз вернулся домой раньше семи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70257 (CM) & #2947532 (odexed)
Have you ever seen Tom and Mary together?	Ты когда-нибудь видел Тома и Мэри вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096129 (CK) & #5948106 (odexed)
Have you ever seen a spider making a web?	Ты когда-нибудь видел, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503749 (sundown) & #11140303 (marafon)
Have you ever seen a spider making a web?	Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503749 (sundown) & #11140304 (marafon)
Have you ever seen the man in this photo?	Вы когда-нибудь видели человека с этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885972 (CK) & #4372139 (marafon)
Have you ever seen the man in this photo?	Ты когда-нибудь видел человека с этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885972 (CK) & #4372140 (marafon)
Have you ever written a computer program?	Ты когда-нибудь писал компьютерную программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198323 (CK) & #5948094 (odexed)
Have you ever written a letter in French?	Вы когда-нибудь писали письмо по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663568 (CK) & #5072514 (odexed)
Have you finished cleaning your room yet?	Ты уже окончил уборку в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69744 (CK) & #3095409 (odexed)
Have you finished writing the letter yet?	Ты уже дописал письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69742 (CK) & #1383777 (Biga)
Have you forgotten everything I told you?	Ты забыл всё, что я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953019 (sundown) & #12030865 (marafon)
Have you forgotten everything I told you?	Вы забыли всё, что я вам говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953019 (sundown) & #12030866 (marafon)
Have you found what you were looking for?	Вы нашли то, что искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894649 (CK) & #1721645 (marafon)
Have you found what you were looking for?	Ты нашёл то, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894649 (CK) & #3099206 (marafon)
Have you found what you were looking for?	Ты нашёл, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894649 (CK) & #3099207 (marafon)
Have you found what you were looking for?	Вы нашли, что искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894649 (CK) & #8162624 (marafon)
Have you gotten used to living in Boston?	Вы привыкли к жизни в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024405 (CK) & #3040958 (odexed)
Have you gotten used to living in Boston?	Ты привык к жизни в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024405 (CK) & #3040960 (odexed)
Have you had a chance to talk to Tom yet?	У тебя уже была возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182058 (CK) & #3712501 (marafon)
Have you had a chance to talk to Tom yet?	У вас уже была возможность поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182058 (CK) & #3712502 (marafon)
Have you looked in the glove compartment?	Ты в бардачке смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978062 (CK) & #12475037 (marafon)
Have you looked in the glove compartment?	Вы в бардачке смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978062 (CK) & #12475038 (marafon)
Have you said anything to Tom about this?	Ты что-нибудь говорил об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130521 (CK) & #6791463 (marafon)
Have you said anything to Tom about this?	Вы что-нибудь говорили об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130521 (CK) & #6791464 (marafon)
Have you said anything to Tom about this?	Ты Тому что-нибудь об этом говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130521 (CK) & #9130528 (marafon)
Have you said anything to Tom about this?	Вы Тому что-нибудь об этом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130521 (CK) & #9130530 (marafon)
Have you seen a brown wallet around here?	Ты тут не видел коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508617 (CK) & #11519802 (marafon)
Have you seen a brown wallet around here?	Вы тут не видели коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508617 (CK) & #11519803 (marafon)
Have you seen a brown wallet around here?	Ты не видел здесь коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508617 (CK) & #11519809 (marafon)
Have you seen a brown wallet around here?	Вы не видели здесь коричневый бумажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1508617 (CK) & #11519810 (marafon)
Have you seen any English travelers here?	Видели вы тут английских туристов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549926 (sharptoothed) & #2549927 (sharptoothed)
Have you shown Tom your wedding pictures?	Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308330 (CK) & #4795357 (odexed)
Have you talked to your parents about it?	Ты говорила об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #4816684 (Wezel)
Have you talked to your parents about it?	Ты говорил о ней со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #5254099 (Selena777)
Have you talked to your parents about it?	Ты говорил о нём со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #5254102 (Selena777)
Have you talked to your parents about it?	Ты говорила о нём со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #5254103 (Selena777)
Have you talked to your parents about it?	Вы говорили об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #13586086 (marafon)
Have you talked to your parents about it?	Ты говорил об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #13586087 (marafon)
Have you tried talking to Tom about that?	Ты пытался поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182057 (CK) & #3712477 (marafon)
Have you tried talking to Tom about that?	Вы пытались поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182057 (CK) & #3712478 (marafon)
Haven't I told you never to call me here?	Я тебе разве не говорил никогда мне сюда не звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204141 (CK) & #5580015 (marafon)
Haven't I told you never to call me here?	Я вам разве не говорил никогда мне сюда не звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204141 (CK) & #5580017 (marafon)
Haven't you and Tom ever danced together?	Вы с Томом когда-нибудь танцевали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805842 (CK) & #5806767 (marafon)
Having seen him before, I recognized him.	Я его раньше видел и поэтому сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28348 (CM) & #11890442 (marafon)
He accused me of having stolen his watch.	Он обвинил меня в том, что я украл его часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298388 (CK) & #2770448 (marafon)
He addressed the audience in a soft tone.	Он обратился к публике мягким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301613 (CM) & #12562662 (ktoy21lang)
He arrived with a pretty girl on his arm.	Он прибыл об руку с красивой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875888 (Spamster) & #8614895 (Ooneykcall)
He became a citizen of the United States.	Он стал гражданином Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287963 (CK) & #2029750 (marafon)
He became a citizen of the United States.	Он стал гражданином США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287963 (CK) & #10325256 (marafon)
He believes that there is a spy among us.	Он считает, что среди нас есть шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247493 (Eldad) & #670461 (shanghainese)
He bent over backward to please his wife.	Он из кожи вон лез, чтобы угодить жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296803 (CK) & #6169200 (odexed)
He bought an English book at a bookstore.	Он купил в книжном магазине книгу на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288910 (CK) & #3289449 (Ooneykcall)
He bought an English book at a bookstore.	Он купил в книжном книгу по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288910 (CK) & #3289451 (Ooneykcall)
He bought an English book at a bookstore.	Он купил в книжном английскую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288910 (CK) & #3289453 (Ooneykcall)
He broke off in the middle of his speech.	Он прервался на середине речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294115 (CK) & #12941939 (marafon)
He broke two ribs and punctured his lung.	Он сломал два ребра и получил прободение лёгкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737317 (Spamster) & #8032278 (alik_farber)
He called his mother up from the airport.	Он позвонил своей матери из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295590 (CK) & #2503343 (Lenin_1917)
He came a little earlier than he used to.	Он пришёл немного раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293531 (CK) & #466984 (katjka)
He came to Tokyo in search of employment.	Он приехал в Токио в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297064 (CK) & #2589680 (Olya)
He came up with an answer to our problem.	Он придумал решение нашей проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298196 (CK) & #4753285 (odexed)
He can't read French, much less write it.	Он и читать-то по-французски не умеет, не то что писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292629 (CK) & #12424063 (marafon)
He can't read French, much less write it.	Он и читать-то по-французски не умеет, а уж писать тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292629 (CK) & #12606425 (marafon)
He could not come because of his illness.	Он не смог прийти из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483812 (minshirui) & #598104 (Maksimo)
He craned his neck to see the procession.	Он вытянул шею, чтобы увидеть процессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296369 (CM) & #4578974 (Wezel)
He decided to seek information elsewhere.	Он решил искать информацию в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292715 (CM) & #3280062 (odexed)
He defeated his opponent in the election.	Он победил своего соперника на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291103 (CK) & #3712831 (odexed)
He demanded a large sum of money from me.	Он потребовал у меня крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297676 (CK) & #3507128 (Lenin_1917)
He demanded that his salary be increased.	Он потребовал повышения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295252 (CK) & #2672950 (sharptoothed)
He demanded that his salary be increased.	Он потребовал, чтобы ему повысили зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295252 (CK) & #10801693 (marafon)
He denied that he had accepted the bribe.	Он отказался признавать факт получения взятки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304861 (CK) & #6145514 (odexed)
He deposited the prize money in the bank.	Он положил в банк призовые деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299664 (CK) & #3680875 (Lenin_1917)
He deposited the prize money in the bank.	Он положил в банк денежный приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299664 (CK) & #3680876 (Lenin_1917)
He described what had happened in detail.	Он описал произошедшее в деталях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125612 (Spraaksugen) & #3988224 (odexed)
He did hard manual labor through the day.	Весь день он занимался тяжёлым физическим трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291208 (CM) & #2950715 (Ooneykcall)
He didn't pay attention to what she said.	Он не обратил внимания на то, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955002 (FeuDRenais) & #953032 (joulin)
He discovered that he had made a mistake.	Он обнаружил, что сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294956 (CK) & #894628 (corvard)
He does not understand modern technology.	Он ничего не смыслит в современных технологиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682307 (Spamster) & #1906695 (marafon)
He doesn't eat anything other than fruit.	Он ест одни фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362580 (CK) & #2446838 (marafon)
He doesn't have any friends to play with.	У него нет друга, с кем бы он мог поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467688 (CK) & #6488017 (fjay69)
He drew some vertical lines on the paper.	Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298208 (CK) & #2354509 (marafon)
He drinks a glass of water every morning.	Он выпивает стакан воды каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303891 (CK) & #2287512 (Lenin_1917)
He earned no more than ten dollars a day.	Он зарабатывал не больше десяти долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288445 (Zifre) & #1677740 (marafon)
He earns his living by playing the piano.	Он зарабатывает себе на жизнь игрой на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292474 (CK) & #3844159 (odexed)
He entered the bank disguised as a guard.	Он вошёл в банк, переодетый охранником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316537 (CK) & #1457847 (Snark)
He entertained us with jokes all evening.	Он весь вечер развлекал нас шутками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299720 (CK) & #2354371 (marafon)
He explained how the accident came about.	Он объяснил, как произошел этот несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37548 (CK) & #2689211 (sharptoothed)
He failed to come up to our expectations.	Он не смог оправдать наших надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298195 (CM) & #2689313 (sharptoothed)
He felt severe pain in his back and legs.	Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803191 (Source_VOA) & #2014934 (marafon)
He finished the beer and ordered another.	Он прикончил пиво и заказал ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290533 (CK) & #3332271 (Biga)
He fits the description in the newspaper.	Он подпадает под описание в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1061739 (CM) & #8902120 (marafon)
He focused his attention on that problem.	Он сосредоточил своё внимание на этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291317 (CK) & #4749645 (odexed)
He found his father lying in the kitchen.	Он обнаружил отца лежащим на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303320 (CK) & #10499277 (marafon)
He gave a positive answer to my question.	Он утвердительно ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297877 (CK) & #4661372 (odexed)
He gave a positive answer to my question.	Он дал утвердительный ответ на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297877 (CK) & #6317322 (marafon)
He gave a positive answer to my question.	Он дал на мой вопрос утвердительный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297877 (CK) & #6317323 (marafon)
He gave correct answers to the questions.	Он дал правильные ответы на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298952 (CK) & #9260738 (Balamax)
He gets along very well with his friends.	Он прекрасно ладит со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266255 (_undertoad) & #12267140 (marafon)
He gets along very well with his friends.	Он прекрасно ладит с его друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266255 (_undertoad) & #12267141 (marafon)
He got so he could play the piece easily.	Он научился легко играть это произведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291703 (CM) & #424427 (Hellerick)
He had an accident and fractured his leg.	Он попал в аварию и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058945 (mookeee) & #3591884 (sharptoothed)
He had an accident and fractured his leg.	С ним произошёл несчастный случай, и он сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058945 (mookeee) & #13068227 (marafon)
He had his left leg hurt in the accident.	Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288018 (Zifre) & #414873 (Hellerick)
He had his left leg hurt in the accident.	Он повредил левую ногу в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288018 (Zifre) & #2204423 (Lenin_1917)
He had known some of them before the war.	Он знал некоторых из них до войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804217 (Source_VOA) & #4542992 (Selena777)
He had no difficulty solving the problem.	Ему было несложно решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291337 (CK) & #1002258 (arseniiv)
He had to tell his readers what happened.	Ему пришлось рассказать своим читателям, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266317 (_undertoad) & #8016890 (AntonKhorev)
He has a fear that his brother will fail.	Он боится, что его брат потерпит неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301712 (CM) & #1542544 (Biga)
He has a monthly income of 2,000 dollars.	Его месячный доход составляет две тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295910 (CM) & #4096960 (odexed)
He has grown three centimeters this year.	В этом году он вырос на три сантиметра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296624 (CK) & #4116051 (Wezzel)
He has lived through three heart attacks.	Он пережил три инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1179043 (CM) & #6776292 (marafon)
He has the advantage of a good education.	Его преимущество в хорошем образовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304670 (Zifre) & #1516549 (zalaim)
He hasn't written to them in a long time.	Он давно им не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170389 (CK) & #3166760 (marafon)
He hurried so he wouldn't miss the train.	Он спешил, чтобы не опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450784 (CK) & #3669814 (sharptoothed)
He is a diplomat at the American Embassy.	Он работает дипломатом в американском посольстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288865 (CM) & #1995457 (mrtaistoi)
He is a diplomat at the American Embassy.	Он дипломат в американском посольстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288865 (CM) & #3125055 (odexed)
He is a little light for a sumo wrestler.	Он немного легковат для борца сумо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300871 (CM) & #883995 (afyodor)
He is always giving presents to his wife.	Он всегда дарит подарки своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290157 (CK) & #1621814 (Biga)
He is busy preparing for the examination.	Он занят подготовкой к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290394 (CK) & #1927553 (marafon)
He is by far the best player on the team.	Он однозначно лучший игрок в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291706 (CK) & #2807201 (Ooneykcall)
He is clever enough to solve the problem.	Он достаточно умён, чтобы решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291336 (CK) & #4617435 (odexed)
He is eager for a chance to study abroad.	Он жаждет получить возможность учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304685 (CK) & #2814398 (Lenin_1917)
He is glad about his son's love of books.	Он рад, что его сын любит книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300942 (CM) & #417349 (Hellerick)
He is good at imitating her Irish accent.	Он хорошо изображает её ирландский акцент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302742 (CM) & #507075 (Kostia)
He is late. Let's wait for him till 5:30.	Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301484 (CM) & #515189 (timsa)
He is listening to the news on the radio.	Он слушает новости по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260472 (CM) & #4518081 (Selena777)
He is never in the office in the morning.	Его никогда не бывает в офисе по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296202 (CK) & #1602063 (Biga)
He is on the point of leaving for Canada.	Он собирается уехать в Канаду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289552 (Scott) & #3685562 (sharptoothed)
He is one of Spain's most famous authors.	Он один из самых известных писателей в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434938 (lukaszpp) & #2809911 (marafon)
He is strong, brave and, above all, kind.	Он сильный, храбрый и, что важней всего, добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295302 (CM) & #7751717 (Inego)
He is studying history at the university.	Он изучает историю в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020425 (Eldad) & #1020427 (saiko)
He is very proud of his skill as a pilot.	Он очень гордится своими навыками пилотирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300821 (CK) & #2575404 (paul_lingvo)
He jumped into the water clothes and all.	Он прыгнул в воду не снимая одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303448 (CM) & #443695 (Hellerick)
He kept me waiting for more than an hour.	Он заставил меня прождать больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298069 (CK) & #3449834 (Lenin_1917)
He kept on writing stories about animals.	Он продолжал писать рассказы о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302039 (CK) & #1936271 (marafon)
He kept us waiting for more than an hour.	Он заставил нас прождать больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297412 (CK) & #1039630 (Vixen96)
He knows how to find water in the desert.	Он умеет находить воду в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751607 (Amastan) & #4097193 (odexed)
He knows how to learn a language quickly.	Он знает, как быстро выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751931 (Amastan) & #2588562 (Olya)
He lay in agony until the doctor arrived.	Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28077 (CS) & #433866 (Hellerick)
He left the house without saying goodbye.	Он ушёл из дома не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387438 (CK) & #8000077 (marafon)
He left the room as soon as I entered it.	Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316039 (CK) & #2187460 (Lenin_1917)
He likes to go to the beach now and then.	Он любит время от времени ходить на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288170 (CK) & #11656348 (marafon)
He looked as if he hadn't eaten for days.	Он выглядел так, как будто не ел несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294371 (CK) & #1670367 (marafon)
He looked asleep, but he was really dead.	Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303962 (CM) & #2088041 (sharptoothed)
He lost both his parents at an early age.	Он потерял обоих родителей в раннем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920422 (Spamster) & #3557443 (marafon)
He made up a pretext for a fight with me.	Он придумал предлог для драки со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72041 (U2FS) & #4769229 (odexed)
He mentioned her name for the first time.	Он впервые упомянул её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292384 (CK) & #4848732 (odexed)
He might have been sleeping at that time.	Возможно, он спал в это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047649 (Parmeet) & #2348332 (soweli_Elepanto)
He never listens to what his father says.	Он никогда не слушает, что говорит его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395422 (CK) & #2597659 (odexed)
He objects to being treated like a child.	Он не хочет, чтобы с ним обращались как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297145 (CK) & #11920387 (marafon)
He offered ten dollars for our old radio.	Он предложил нам за наш старый радиоприёмник десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297395 (CK) & #5566215 (marafon)
He often sits by me and listens to music.	Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293284 (CK) & #1603356 (megaton)
He ordered them to release the prisoners.	Он приказал им выпустить узников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302539 (CK) & #435571 (Hellerick)
He pays no attention to others' feelings.	Он не обращает внимания на чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301079 (CK) & #3980988 (marafon)
He plays golf two or three times a month.	Он играет в гольф два или три раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295902 (CK) & #2782463 (marafon)
He promoted the idea of world government.	Он продвигал идею мирового правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300275 (CK) & #444226 (Hellerick)
He provided us with everything we needed.	Он обеспечил нас всем необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #1580816 (corvard)
He provided us with everything we needed.	Он снабдил нас всем необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #9495544 (marafon)
He pushed the cat into the swimming pool.	Он столкнул кошку в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664326 (Spamster) & #10344826 (marafon)
He pushed the cat into the swimming pool.	Он столкнул кота в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664326 (Spamster) & #10344827 (marafon)
He put a pack of cigarettes on the table.	Он положил на стол пачку сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291812 (Dejo) & #4303555 (marafon)
He put the blue folder down on the table.	Он положил синюю папку на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237165 (kerbear407) & #4570760 (marafon)
He quickly adjusted to the new situation.	Он быстро приспособился к новой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703595 (Eldad) & #9144136 (marafon)
He ran so fast that he was out of breath.	Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288934 (CK) & #2832497 (odexed)
He ran so fast that he was out of breath.	Он бежал так быстро, что запыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288934 (CK) & #12196449 (marafon)
He reminded me not to forget my passport.	Он напомнил мне не забыть мой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297532 (CK) & #589106 (arseniiv)
He replied that he knew nothing about it.	Он ответил, что ничего про это не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290886 (CM) & #8811429 (marafon)
He said that he would be back right away.	Он сказал, что вернётся прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290245 (CK) & #2771812 (Lenin_1917)
He said, "I plan to become a researcher."	Он сказал: «Я собираюсь стать исследователем».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556541 (brymck) & #4655083 (odexed)
He saved her at the cost of his own life.	Он спас её ценой своей собственной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298861 (CM) & #1933066 (marafon)
He saved her at the cost of his own life.	Он спас её ценой собственной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298861 (CM) & #8194612 (marafon)
He saw the accident on his way to school.	Он видел аварию по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564295 (Eldad) & #740351 (GranD)
He says he's related to that rich family.	Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68447 (CM) & #445522 (Hellerick)
He seemed to enjoy his life and his work.	Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803249 (Source_VOA) & #2198079 (Lenin_1917)
He sent in his application to the office.	Он подал своё заявление в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298355 (CK) & #4177446 (Lenin_1917)
He shows warm affection for his children.	Видно, что он очень любит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264230 (sharptoothed) & #2264231 (sharptoothed)
He sold me the book for one thousand yen.	Он продал мне книгу за тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297508 (CK) & #7814519 (odexed)
He speaks German, not to mention English.	Он знает немецкий язык, не говоря уже об английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26279 (CK) & #3497855 (soweli_Elepanto)
He spends a great deal of money on books.	Он тратит кучу денег на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302989 (CK) & #1501959 (Biga)
He spent all night cramming for the test.	Всю ночь перед тестом он зубрил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293841 (CK) & #1206291 (megaton)
He spoke for ten minutes without a pause.	Он говорил десять минут без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300924 (Swift) & #884015 (afyodor)
He squeezed the toothpaste out of a tube.	Он выдавил зубную пасту из тюбика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298300 (CK) & #2124657 (marafon)
He started his day with a good breakfast.	Он начал свой день с хорошего завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292814 (CK) & #806103 (afyodor)
He started the day with a good breakfast.	Он начал день с хорошего завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786910 (Dejo) & #5696987 (marafon)
He stays a long time every time he comes.	Он остается надолго всякий раз, как приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304551 (CS) & #3659377 (sharptoothed)
He told me he wanted to quit the company.	Он сказал мне, что хочет уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916605 (Shiawase) & #5579043 (marafon)
He told me that I should be more careful.	Он сказал мне, что мне следует быть более осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297547 (CK) & #4311458 (soniamiku)
He told me that I should be more careful.	Он сказал мне, что мне следует быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297547 (CK) & #4311459 (soniamiku)
He told me that I should be more careful.	Он сказал мне, что мне следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297547 (CK) & #6399509 (marafon)
He took off his coat and put it on again.	Он снял своё пальто и снова надел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299700 (CK) & #1525294 (corvard)
He took the coat off because it was warm.	Он снял пальто, потому что было тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276788 (CK) & #3999985 (odexed)
He tried in vain to open the locked door.	Он тщетно пытался открыть запертую дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296037 (CM) & #3109608 (paul_lingvo)
He tried to catch the bird, but couldn't.	Он попытался поймать птицу, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291174 (CM) & #4688083 (odexed)
He tucked the handkerchief in his pocket.	Он сунул платок в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290531 (CK) & #3960653 (marafon)
He turned his back on the old traditions.	Он отвернулся от старых традиций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008911 (AOCinJAPAN) & #10984822 (marafon)
He understands her problems more or less.	Он понимает её проблемы более или менее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301128 (CM) & #2286003 (Lenin_1917)
He understands her problems more or less.	Он приблизительно понимает её проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301128 (CM) & #2286005 (Lenin_1917)
He wanted to know more about the flowers.	Он хотел больше узнать о цветах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274277 (CK) & #2454307 (Lenin_1917)
He wants to be a scientist in the future.	Он хочет стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299530 (CK) & #10470308 (Ooneykcall)
He wants to spend time with his daughter.	Он хочет провести время с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801675 (Spamster) & #3676726 (marafon)
He was acquainted with everybody in town.	Он знал всех жителей города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301606 (CK) & #1623369 (shanghainese)
He was born poor, but died a millionaire.	Он родился бедным, но умер миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300467 (CK) & #1387206 (elsteris)
He was born poor, but died a millionaire.	Он родился бедным, а умер миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300467 (CK) & #13307527 (marafon)
He was covered all over with white paint.	Он был весь покрыт белой краской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300769 (CK) & #11934133 (marafon)
He was covered all over with white paint.	Он был весь в белой краске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300769 (CK) & #11934134 (marafon)
He was disappointed at not being invited.	Он был разочарован, что его не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292920 (CK) & #5913762 (Wezel)
He was kind enough to lend me some money.	Он был столь любезен, что одолжил мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300036 (CK) & #4428857 (marafon)
He was known to everybody in the village.	Он был каждому в деревне известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291112 (CK) & #3004207 (marafon)
He was looking for something in the dark.	Он что-то искал в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293500 (CK) & #1655531 (Biga)
He was promoted to colonel two years ago.	Два года назад он был повышен до звания полковника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430019 (witbrock) & #3476962 (alik_farber)
He was robbed of his money on the street.	У него украли деньги на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301680 (CK) & #12219968 (marafon)
He was robbed of his money on the street.	Его ограбили на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301680 (CK) & #12219970 (marafon)
He was well known throughout the country.	Он был хорошо узнаваем по всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803199 (Source_VOA) & #2722417 (odexed)
He watched the game with his arms folded.	Он наблюдал за игрой, сложив руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304869 (CM) & #2412637 (Balamax)
He went for a walk with her this morning.	Этим утром он отправился с ней на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296577 (CK) & #412686 (Hellerick)
He went out a little before five o'clock.	Он вышел чуть раньше пяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288592 (CK) & #3803440 (odexed)
He went out without saying goodbye to me.	Он вышел, не попрощавшись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297485 (CK) & #3298972 (Balamax)
He went to Hawaii to do some sightseeing.	Он отправился на Гавайи, чтобы осмотреть достопримечательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294945 (CK) & #8334900 (Balamax)
He went to Italy in order to study music.	Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294207 (CK) & #589118 (arseniiv)
He went to the store to buy some oranges.	Он пошёл в магазин за апельсинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289444 (CK) & #5508923 (marafon)
He went to the store to buy some oranges.	Он пошёл в магазин, чтобы купить апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289444 (CK) & #5508924 (marafon)
He went traveling in search of adventure.	В поисках приключений он отправился путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303716 (CK) & #2589672 (Olya)
He whispered sweet nothings into her ear.	Он шептал ей на ухо нежности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522716 (erikspen) & #5305641 (sharptoothed)
He will not stay for more than four days.	Он не останется больше чем на четыре дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1861661 (kerbear407) & #3766986 (odexed)
He won't let anybody sit in his armchair.	Он не даст никому сидеть в своём кресле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365636 (CM) & #7956399 (AntonKhorev)
He worked hard in order to get the prize.	Он много работал, чтобы получить приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291037 (CM) & #1643981 (Hayabusa)
He worked hard to support a large family.	Он упорно трудился, чтобы прокормить большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301227 (CK) & #4043162 (odexed)
He works all night and he sleeps all day.	Он работает всю ночь и спит весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539575 (tomkun01) & #1991668 (marafon)
He would give you the shirt off his back.	Он отдаст тебе свою последнюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179124 (YukiOnna) & #3324852 (Balamax)
He would give you the shirt off his back.	Он отдаст вам свою последнюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179124 (YukiOnna) & #3324854 (Balamax)
He would give you the shirt off his back.	Он отдал бы вам свою последнюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179124 (YukiOnna) & #3324855 (Balamax)
He would give you the shirt off his back.	Он отдал бы тебе свою последнюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179124 (YukiOnna) & #3324857 (Balamax)
He'll make a good lawyer sooner or later.	Рано или поздно он станет хорошим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301485 (CK) & #4062757 (odexed)
He's been waiting here for quite a while.	Он ждет здесь уже довольно долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316078 (CK) & #3648710 (sharptoothed)
He's every reason to be proud of his son.	У него есть все основания гордиться сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283978 (CK) & #1718695 (marafon)
He's friendly with everyone in his class.	Он дружелюбен ко всем в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316299 (CK) & #3326473 (odexed)
He's my best friend. We're like brothers.	Он мой лучший друг. Мы как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525812 (CK) & #2874514 (marafon)
He's old enough to stand on his own feet.	Он достаточно взрослый, чтобы стоять на собственных ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252828 (_undertoad) & #12491865 (marafon)
He's proud of never being late to school.	Он гордится тем, что никогда не опаздывает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528277 (fanty) & #7556748 (soweli_Elepanto)
Her father dedicated his life to science.	Её отец посвятил свою жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275373 (jakov) & #1949575 (Balamax)
Her father dedicated his life to science.	Её отец посвятил жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275373 (jakov) & #10466673 (marafon)
Her father wants her to become a pianist.	Её отец хочет, чтобы она стала пианисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215954 (Kristinka) & #2573594 (marafon)
Her grandmother lived to be 88 years old.	Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495364 (weihaiping) & #2379560 (marafon)
Her health is improving little by little.	Её здоровье понемногу улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371513 (Eldad) & #12468829 (marafon)
Her house is at the foot of the mountain.	Её дом стоит у подножья горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679081 (AlanF_US) & #6533828 (marafon)
Her house is at the foot of the mountain.	Её дом стоит у подножия горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679081 (AlanF_US) & #8604143 (marafon)
Her house is surrounded by a white fence.	Ее дом обнесен белой оградой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898907 (CK) & #5336890 (sharptoothed)
Her husband is currently living in Tokyo.	Её муж в настоящее время живет в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162945 (CM) & #4231742 (sharptoothed)
Her only desire is to see him again soon.	Её единственное желание - поскорее снова его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341553 (CS) & #12221049 (marafon)
Her son was killed in a traffic accident.	Ее сын погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309539 (CK) & #1047310 (afyodor)
Her son was killed in a traffic accident.	Её сын погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309539 (CK) & #5408190 (marafon)
Her son was killed in a traffic accident.	Её сын погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309539 (CK) & #12105123 (marafon)
Here's the magazine you were looking for.	Вот журнал, который ты искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640798 (CK) & #3455895 (odexed)
Here's the magazine you were looking for.	Вот журнал, который ты искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640798 (CK) & #3455896 (odexed)
Here's the magazine you were looking for.	Вот журнал, который вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640798 (CK) & #3455897 (odexed)
Here's the map that you were looking for.	Вот карта, которую ты искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817052 (CK) & #6818090 (marafon)
Here's the map that you were looking for.	Вот карта, которую вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817052 (CK) & #6818092 (marafon)
Hey, what're you hiding behind your back?	Эй, что ты прячешь за спиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575496 (CK) & #5986982 (odexed)
His French is improving little by little.	Его французский мало-помалу улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258673 (_undertoad) & #4749818 (sharptoothed)
His French is improving little by little.	Его французский понемногу становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258673 (_undertoad) & #10297878 (marafon)
His academic achievements are impressive.	Его научные достижения впечатляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285790 (CM) & #7743694 (bredsky)
His careless driving caused the accident.	Его неосторожное вождение стало причиной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287412 (CK) & #3629923 (odexed)
His cigarette burned a hole in her dress.	Его сигарета прожгла дыру в её платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285627 (CK) & #8401792 (fjay69)
His daughter and my son are good friends.	Его дочь и мой сын - верные друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287601 (CK) & #1860966 (soweli_Elepanto)
His doctor told him not to drink alcohol.	Его врач сказал ему не пить спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285533 (CK) & #1480816 (Biga)
His face turned pale on hearing the news.	Он побледнел, услышав эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45175 (CM) & #1795086 (soweli_Elepanto)
His father dedicated his life to science.	Его отец посвятил свою жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463394 (Eldad) & #1949577 (Balamax)
His father dedicated his life to science.	Его отец посвятил жизнь науке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463394 (Eldad) & #10466672 (marafon)
His grandfather died of cancer last year.	Его дед умер от рака в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166430 (CM) & #3206278 (odexed)
His grandfather died of cancer last year.	Его дед умер в прошлом году от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166430 (CM) & #12329879 (marafon)
His health is improving little by little.	Его здоровье понемногу улучшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285987 (CK) & #4995823 (odexed)
His lecture made a deep impression on us.	Его лекция произвела на нас глубокое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286319 (CM) & #3774658 (marafon)
His letter says he'll arrive next Sunday.	В его письме говорится, что он приедет в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286629 (CK) & #4519822 (odexed)
His older brother passed away last month.	Его старший брат скончался в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403819 (alishalikescats) & #7490616 (fjay69)
His opinion is quite different from ours.	Его мнение полностью отличается от нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285500 (CK) & #675621 (shanghainese)
His pessimism depressed those around him.	Его пессимизм угнетал тех, кто находились вокруг него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287342 (CK) & #4061040 (Balamax)
His success was due in part to good luck.	Отчасти его успех был обусловлен удачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286922 (CM) & #4621881 (odexed)
His suit was gray and his tie was yellow.	Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543961 (blay_paul) & #2182550 (Lenin_1917)
His suit was gray and his tie was yellow.	Костюм у него был серый, а галстук жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543961 (blay_paul) & #3714801 (marafon)
His translation is close to the original.	Его перевод близок к оригиналу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287556 (CK) & #4868216 (odexed)
Honestly, there's nothing to worry about.	Честно говоря, волноваться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098925 (CK) & #3337649 (odexed)
Honestly, there's nothing to worry about.	Честное слово, волноваться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098925 (CK) & #12330435 (marafon)
Honestly, there's nothing to worry about.	Честное слово, беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098925 (CK) & #12330436 (marafon)
How about singing that song for me again?	Вы не споёте мне эту песню ещё раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022613 (sharptoothed) & #3022614 (sharptoothed)
How about staying with us for a few days?	Как насчёт остаться с нами на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262597 (CK) & #10698934 (Ooneykcall)
How are things going with your boyfriend?	Как у тебя дела с твоим парнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999764 (CK) & #13445530 (marafon)
How are things going with your boyfriend?	Как у тебя с твоим парнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999764 (CK) & #13445531 (marafon)
How are we supposed to compete with that?	Как мы можем с этим соперничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849649 (CK) & #11447248 (Ooneykcall)
How are you able to remain so optimistic?	Как ты можешь оставаться таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #6044829 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как Вы можете оставаться таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #6044830 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как тебе удаётся оставаться таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556334 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как Вам удаётся оставаться таким оптимистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556336 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как ты можешь оставаться такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556338 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как Вы можете оставаться такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556339 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как вы можете оставаться такими оптимистами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556340 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как тебе удаётся оставаться такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556341 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как Вам удаётся оставаться такой оптимисткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556343 (marafon)
How are you able to remain so optimistic?	Как вам удаётся оставаться такими оптимистами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849641 (CK) & #11556346 (marafon)
How are you? I haven't seen you for ages!	Как ты? Я тебя сто лет не видела!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215833 (sundown) & #11228904 (Wezel)
How can I get to the nearest post office?	Как мне пройти к ближайшему почтовому отделению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66411 (CK) & #3692263 (odexed)
How can I lose three kilograms in a week?	Как мне за неделю сбросить три килограмма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849633 (CK) & #6044849 (marafon)
How can I lose three kilograms in a week?	Как мне за неделю похудеть на три килограмма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849633 (CK) & #6044850 (marafon)
How can people be so stupid and ignorant?	Как люди могут быть такими глупыми и невежественными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849625 (CK) & #6053172 (marafon)
How can people be so stupid and ignorant?	Как люди могут быть такими тупыми и невежественными?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849625 (CK) & #6053173 (marafon)
How can we make this a win-win situation?	Как мы можем сделать так, чтобы все выиграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127457 (CM) & #7536766 (alik_farber)
How can you avoid being bitten by a tick?	Как избежать укусов клещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512735 (sundown) & #8331556 (Wezel)
How can you get to the station from here?	Как отсюда до станции добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621890 (WarsawWill) & #11630482 (marafon)
How can you get to the station from here?	Как доехать отсюда до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621890 (WarsawWill) & #11630483 (marafon)
How can you get to the station from here?	Как отсюда добраться до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621890 (WarsawWill) & #11630484 (marafon)
How can you get to the station from here?	Как отсюда доехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621890 (WarsawWill) & #11630485 (marafon)
How come I've never seen you here before?	Как так получилось, что я никогда не видел тебя здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885943 (CK) & #2040806 (OlgaElwen)
How come I've never seen you here before?	Как так получилось, что я никогда не видела тебя здесь раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885943 (CK) & #2040810 (OlgaElwen)
How could I know it would take this long?	Откуда я мог знать, что это займёт столько времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849609 (CK) & #6044819 (marafon)
How could you not know what was going on?	Как ты мог не знать о том, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849601 (CK) & #6044785 (marafon)
How could you not know what was going on?	Как вы могли не знать о том, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849601 (CK) & #6044786 (marafon)
How did Tom know Mary would be in Boston?	Откуда Том знал, что Мэри будет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266893 (CK) & #7195874 (marafon)
How did Tom know that Mary would be here?	Как Том узнал, что Мэри здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834146 (CK) & #4452759 (sharptoothed)
How did people know we weren't Canadians?	Как люди узнали, что мы не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515503 (CK) & #10314238 (Kar1na)
How did that decision impact your career?	Как это решение повлияло на твою карьеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127463 (CM) & #10116081 (marafon)
How did that decision impact your career?	Как это решение повлияло на вашу карьеру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127463 (CM) & #10116083 (marafon)
How did you come up with this crazy idea?	Как к тебе только пришла эта безумная идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704 (brauliobezerra) & #1309547 (Ann74)
How did you come up with this crazy idea?	Как тебе пришла в голову эта безумная идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1704 (brauliobezerra) & #4603640 (marafon)
How did you find out about what happened?	Как ты узнал о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855808 (sundown) & #12058025 (Wezel)
How did you first learn about our school?	Как вы узнали о нашей школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849585 (CK) & #12050866 (marafon)
How did you know I wanted you to do that?	Откуда ты знал, что я хочу, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522218 (CK) & #8934255 (marafon)
How did you know I wanted you to do that?	Откуда вы знали, что я хочу, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522218 (CK) & #8934256 (marafon)
How did you know I was going to say that?	Откуда ты знал, что я это скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849479 (CK) & #12510871 (marafon)
How did you know I was going to say that?	Откуда вы знали, что я это скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849479 (CK) & #12510872 (marafon)
How did you know Tom was going to Boston?	Откуда ты знал, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738286 (CK) & #4185569 (marafon)
How did you know Tom was going to Boston?	Откуда вы знали, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738286 (CK) & #4185570 (marafon)
How did you know that Tom would be there?	Откуда вы знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802856 (CK) & #11947657 (marafon)
How did you know that Tom would be there?	Откуда ты знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802856 (CK) & #11947660 (marafon)
How did you learn how to play the violin?	Как вы научились играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317058 (CK) & #1506065 (Biga)
How did you learn how to play the violin?	Как ты научился играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317058 (CK) & #9269288 (Selena777)
How did you learn how to play the violin?	Как ты научилась играть на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317058 (CK) & #9269290 (Selena777)
How did you manage to get Tom to do that?	Как тебе удалось уговорить Тома сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834134 (CK) & #4851874 (venticello)
How did you manage to get Tom to do that?	Как тебе удалось добиться того, чтобы Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834134 (CK) & #4851876 (venticello)
How did your meeting with your lawyer go?	Как прошла твоя встреча с адвокатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015717 (CK) & #5764152 (odexed)
How do I know you're who you say you are?	Откуда я знаю, что ты тот, за кого ты себя выдаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260216 (ddnktr) & #11265497 (marafon)
How do I know you're who you say you are?	Откуда я знаю, что ты та, за кого ты себя выдаёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260216 (ddnktr) & #11265498 (marafon)
How do I know you're who you say you are?	Откуда я знаю, что Вы тот, за кого Вы себя выдаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260216 (ddnktr) & #11265499 (marafon)
How do I know you're who you say you are?	Откуда я знаю, что Вы та, за кого Вы себя выдаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260216 (ddnktr) & #11265500 (marafon)
How do you find the volume of a cylinder?	Как вычислить объем цилиндра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084633 (Lepotdeterre) & #4909436 (Karok)
How do you know that that belongs to Tom?	Откуда ты знаешь, что это принадлежит Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795039 (CK) & #6795920 (Annushka)
How do you tell when a pineapple is ripe?	Как понять, что ананас созрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127471 (CM) & #7434858 (Wezel)
How long are we supposed to keep this up?	Сколько ещё нам это продолжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531563 (darinmex) & #11447254 (Ooneykcall)
How long are you going to live in Boston?	Как долго ты собираешься жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085916 (CK) & #5086033 (Desoxyribose)
How long are you going to stay in Boston?	Как долго ты собираешься пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #3616236 (mrtaistoi)
How long are you going to stay in Boston?	Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #5094844 (odexed)
How long are you going to stay in Boston?	Как долго вы собираетесь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #5987520 (odexed)
How long are you going to stay in Boston?	Сколько времени ты собираешься пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #6477580 (marafon)
How long can a person live without water?	Сколько времени человек может прожить без воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5297847 (tabular) & #3923635 (odexed)
How long did this book take you to write?	Сколько времени у тебя ушло на написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849407 (CK) & #6042612 (marafon)
How long did this book take you to write?	Сколько времени у Вас ушло на написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849407 (CK) & #6042613 (marafon)
How long do you think we'll have to wait?	Как ты думаешь, сколько нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918403 (CK) & #9279042 (marafon)
How long do you think we'll have to wait?	Как вы думаете, сколько нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918403 (CK) & #9279045 (marafon)
How long does it take to go there by bus?	Сколько туда ехать на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50859 (CK) & #6375210 (marafon)
How long has Tom known about the problem?	Как давно Том уже знает о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024378 (CK) & #3616224 (mrtaistoi)
How long has it been since that happened?	Как давно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849399 (CK) & #2264251 (sharptoothed)
How long has it been since that happened?	Сколько времени прошло с тех пор, как это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849399 (CK) & #6042617 (marafon)
How long has it been since that happened?	Давно это случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849399 (CK) & #6042619 (marafon)
How long has your tongue been that color?	Давно у тебя язык такого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853826 (NurseMeeks) & #13656514 (marafon)
How long has your tongue been that color?	Давно у Вас язык такого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853826 (NurseMeeks) & #13656515 (marafon)
How long have Tom and Mary been together?	Сколько Том и Мэри уже вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528185 (CK) & #6939859 (marafon)
How long have you been staying in Boston?	Как долго ты уже в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024374 (CK) & #3616218 (mrtaistoi)
How long will it take to finish the work?	Сколько времени понадобится, чтобы завершить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47586 (CK) & #11281764 (soweli_Elepanto)
How long will this cold weather continue?	Как долго будет эта холодная погода длиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317064 (CK) & #1455630 (Snark)
How long will this cold weather continue?	Сколько будет держаться эта холодная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317064 (CK) & #13570657 (Ooneykcall)
How many bracelets do you think Mary has?	Сколько, по-твоему, браслетов у Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912462 (CK) & #2912691 (Ooneykcall)
How many churches are there in this city?	Сколько в этом городе церквей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109548 (ddnktr) & #11108031 (marafon)
How many days a week do you go to school?	Сколько дней в неделю вы посещаете школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27731 (CK) & #4783968 (odexed)
How many days did it take you to do that?	Сколько дней у тебя ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328563 (marafon)
How many days did it take you to do that?	Сколько дней у вас ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328564 (marafon)
How many days did it take you to do that?	Сколько дней у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328565 (marafon)
How many days did it take you to do that?	Сколько дней у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328566 (marafon)
How many days did it take you to do that?	За сколько дней ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328573 (marafon)
How many days did it take you to do that?	За сколько дней вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242384 (CK) & #7328574 (marafon)
How many days did you spend in Australia?	Сколько дней вы провели в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #7988303 (marafon)
How many days did you spend in Australia?	Сколько дней ты провёл в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #7988304 (marafon)
How many days did you spend in Australia?	Сколько дней вы пробыли в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #7988306 (marafon)
How many days did you spend in Australia?	Сколько дней ты пробыл в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #7988308 (marafon)
How many days will it take us to do that?	Сколько дней у нас на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242381 (CK) & #7125215 (marafon)
How many days will it take us to do that?	Сколько дней у нас это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242381 (CK) & #7125217 (marafon)
How many eggs does one hen lay in a year?	Сколько яиц в год несёт одна курица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703381 (CK) & #11701726 (marafon)
How many famous astronomers can you name?	Сколько известных астрономов ты можешь назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398251 (CK) & #8402416 (Smoky)
How many girls are there in this picture?	Сколько девушек на этой картине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817198 (CM) & #3817607 (Balamax)
How many girls are there in this picture?	Сколько девочек на этой картине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817198 (CM) & #3817608 (Balamax)
How many girls are there in this picture?	Сколько девочек на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817198 (CM) & #10602319 (marafon)
How many girls are there in this picture?	Сколько девушек на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817198 (CM) & #10602320 (marafon)
How many hours a day do you study French?	Сколько часов в день ты занимаешься французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951898 (CK) & #3505212 (marafon)
How many hours a day do you study French?	Сколько часов в день вы занимаетесь французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951898 (CK) & #3505213 (marafon)
How many houses are there on your street?	Сколько домов на твоей улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463632 (CM) & #5464207 (Balamax)
How many houses are there on your street?	Сколько домов на вашей улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463632 (CM) & #5464208 (Balamax)
How many kilograms did you actually lose?	Сколько килограммов ты на самом деле скинул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431063 (CK) & #8923119 (User91366)
How many meters are there in a kilometer?	Сколько метров в километре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821092 (Amastan) & #4489989 (Wezel)
How many minutes will it take to do that?	Сколько минут это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242372 (CK) & #8245604 (marafon)
How many more days will you be in Boston?	Сколько ещё дней ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529579 (CK) & #8604340 (marafon)
How many more days will you be in Boston?	Сколько ещё дней вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529579 (CK) & #8604342 (marafon)
How many more days will you be in Boston?	Сколько ещё дней ты будешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529579 (CK) & #8604343 (marafon)
How many more days will you be in Boston?	Сколько ещё дней вы будете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529579 (CK) & #8604346 (marafon)
How many more people do you plan to hire?	Сколько ещё людей вы планируете нанять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726300 (CK) & #10726304 (Balamax)
How many of these road signs do you know?	Сколько из этих дорожных знаков ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164508 (ddnktr) & #9780086 (Ivanovb)
How many people are there in your family?	Твоя семья состоит из скольких членов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387554 (Mouseneb) & #476515 (Tonari)
How many people are there in your family?	Сколько человек в твоей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387554 (Mouseneb) & #5169997 (odexed)
How many people are there in your family?	Сколько вас в семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387554 (Mouseneb) & #5170001 (marafon)
How many people are there in your family?	Сколько человек у вас в семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387554 (Mouseneb) & #12418925 (marafon)
How many people do you know in Australia?	Сколько у тебя знакомых в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186836 (CK) & #7929196 (marafon)
How many people do you know in Australia?	Сколько у вас знакомых в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186836 (CK) & #7929198 (marafon)
How many people do you think there'll be?	Сколько человек, по-твоему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912510 (CK) & #3420114 (Inego)
How many people do you think there'll be?	Сколько человек, по-вашему, будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912510 (CK) & #7812429 (marafon)
How many people were killed in the store?	Сколько людей было убито в магазине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47188 (CK) & #4747729 (odexed)
How many proverbs have we learned so far?	Сколько мы пока что выучили пословиц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241873 (CK) & #5981830 (marafon)
How many proverbs have we learned so far?	Сколько мы пока что выучили поговорок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241873 (CK) & #5981831 (marafon)
How many rooms do you have in your house?	Сколько комнат у тебя в доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976043 (CK) & #1383165 (elsteris)
How many students were late this morning?	Сколько студентов опоздали сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841930 (CK) & #9841932 (Balamax)
How many students were late this morning?	Сколько учеников опоздали сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841930 (CK) & #9841933 (Balamax)
How many suitcases did you take with you?	Сколько чемоданов ты с собой взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439977 (CK) & #8449795 (marafon)
How many suitcases did you take with you?	Сколько чемоданов вы с собой взяли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439977 (CK) & #8449796 (marafon)
How many times a week do you go shopping?	Сколько раз в неделю ты ходишь в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285834 (CK) & #5286825 (marafon)
How many times a week do you go shopping?	Сколько раз в неделю вы ходите по магазинам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285834 (CK) & #5286827 (marafon)
How many times a week do you take a bath?	Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984586 (CK) & #1830063 (sharptoothed)
How many times a week do you take a bath?	Сколько раз в неделю ты принимаешь ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984586 (CK) & #7931072 (marafon)
How many times did you see Tom last week?	Сколько раз ты видел Тома на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736384 (CK) & #7869590 (corvard)
How many times does the bus run each day?	Сколько раз в день ходит этот автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50019 (CK) & #2767666 (marafon)
How many times does the bus run each day?	Сколько раз в день ходит автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50019 (CK) & #11290220 (marafon)
How many times has this problem occurred?	Сколько раз возникала эта проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849343 (CK) & #6036962 (marafon)
How many times have you seen an accident?	Сколько раз ты видел аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927883 (CK) & #11464681 (marafon)
How many times have you seen an accident?	Сколько раз вы видели аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927883 (CK) & #11464682 (marafon)
How many tractors did you sell last week?	Сколько тракторов ты продал за последнюю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117612 (CM) & #2886576 (odexed)
How many years have you been living here?	Сколько лет вы здесь живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462755 (CK) & #12422830 (marafon)
How many years have you been living here?	Сколько лет ты здесь живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462755 (CK) & #12422832 (marafon)
How much beer did you drink last weekend?	Сколько пива ты выпила на прошлых выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242345 (CK) & #12562715 (ktoy21lang)
How much cash do you usually have on you?	Сколько у тебя обычно с собой наличных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849335 (CK) & #6037600 (marafon)
How much cash do you usually have on you?	Сколько у Вас обычно с собой наличных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849335 (CK) & #6037601 (marafon)
How much cheese did you eat last weekend?	Сколько сыра ты съел в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434767 (CK) & #13370337 (marafon)
How much cheese did you eat last weekend?	Сколько сыра вы съели в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434767 (CK) & #13370338 (marafon)
How much do you expect to get out of Tom?	Сколько, по-твоему, тебе удастся выжать из Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731009 (CM) & #6112879 (Ooneykcall)
How much does ten kilograms of rice cost?	Сколько стоит десять килограмм риса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849327 (CK) & #6035488 (marafon)
How much longer will you be sitting here?	Сколько ещё ты будешь тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211825 (CK) & #12612952 (marafon)
How much longer will you be sitting here?	Сколько ещё вы будете тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211825 (CK) & #12612953 (marafon)
How much money did you lose on that deal?	Сколько денег вы на этом потеряли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374500 (CK) & #5381598 (marafon)
How much money did you spend on your car?	Сколько ты потратил на свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953350 (CK) & #2767608 (afyodor)
How much money did you spend on your car?	Сколько ты потратила на свой автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953350 (CK) & #2767609 (afyodor)
How much money do you have in your purse?	Сколько у вас денег в кошельке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890256 (sharptoothed) & #2890257 (sharptoothed)
How much money do you think we have left?	Как ты думаешь, сколько у нас денег осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434760 (CK) & #7302555 (marafon)
How much money do you think we have left?	Как вы думаете, сколько у нас денег осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434760 (CK) & #7302564 (marafon)
How much of what Tom said do you believe?	В какой степени ты веришь сказанному Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912114 (CK) & #4241355 (odexed)
How much time did it take you to do that?	Сколько у тебя ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343346 (CK) & #6480739 (marafon)
How much time did it take you to do that?	Сколько у вас ушло на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343346 (CK) & #6480740 (marafon)
How much time do you spend on a computer?	Сколько времени ты проводишь за компьютером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016603 (CK) & #5132915 (Karok)
How much time will it take us to do that?	Сколько у нас уйдёт на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306430 (CK) & #9322731 (marafon)
How much time will it take us to do that?	Сколько у нас это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9306430 (CK) & #9322734 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени вам понадобится, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948289 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени тебе понадобится, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948290 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени вам потребуется, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948291 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени тебе потребуется, чтобы его починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948294 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени вам понадобится, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948296 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени тебе понадобится, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948297 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени вам потребуется, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948298 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени тебе потребуется, чтобы её починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948299 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени у вас уйдёт на его починку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948301 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени у тебя уйдёт на его починку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948302 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени у вас уйдёт на её починку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948303 (marafon)
How much time will you need to repair it?	Сколько времени у тебя уйдёт на её починку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #11948304 (marafon)
How often do you change your razor blade?	Как часто ты меняешь лезвие бритвы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545119 (sysko) & #6486325 (Wezel)
How often do you eat food you don't like?	Как часто ты ешь то, что тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154855 (CK) & #8885261 (marafon)
How often do you eat food you don't like?	Как часто вы едите то, что вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154855 (CK) & #8885263 (marafon)
How often do you have your piano lessons?	Как часто у тебя уроки фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36865 (CK) & #445113 (Hellerick)
How often do you like to go to the beach?	Как часто ты любишь ходить на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009918 (cruzedu73) & #5197408 (odexed)
How often do you play with your children?	Как часто ты играешь со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671206 (CK) & #12824277 (marafon)
How often do you play with your children?	Как часто вы играете со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671206 (CK) & #12824280 (marafon)
How often do you play with your children?	Как часто Вы играете со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671206 (CK) & #12824283 (marafon)
How often should I change the cat litter?	Как часто мне следует менять наполнитель для кошачьего туалета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769631 (Hybrid) & #7004626 (odexed)
How old were you when you first did that?	Сколько тебе было лет, когда ты впервые это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803891 (CK) & #13536133 (marafon)
How old were you when you first did that?	Сколько вам было лет, когда вы впервые это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803891 (CK) & #13536134 (marafon)
How old were you when you left Australia?	Сколько тебе было лет, когда ты покинул Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635444 (mactrey) & #4639139 (ForestAgain)
How old were you when you left Australia?	Сколько лет вам было, когда вы улетели из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635444 (mactrey) & #4639140 (ForestAgain)
How on earth can you speak that language?	Как же ты умудряешься говорить на этом языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460280 (jeanne) & #3656604 (sharptoothed)
How would you feel if your wife left you?	Как бы Вы чувствовали себя, если бы Ваша жена ушла от Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #1523090 (ABChessel)
How would you feel if your wife left you?	Как бы ты себя чувствовал, если бы от тебя ушла жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #13014753 (marafon)
How would you feel if your wife left you?	Как бы Вы себя чувствовали, если бы от Вас ушла жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #13014754 (marafon)
How would you feel if your wife left you?	Что бы ты почувствовал, если бы от тебя ушла жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #13015045 (marafon)
How would you feel if your wife left you?	Что бы Вы почувствовали, если бы от Вас ушла жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066854 (Zifre) & #13015047 (marafon)
How would you translate this into French?	Как бы ты перевёл это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436050 (CK) & #8454303 (marafon)
How would you translate this into French?	Как бы вы перевели это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436050 (CK) & #8454306 (marafon)
Hunting is not allowed in national parks.	В национальных парках охота запрещена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913531 (CK) & #825445 (shanghainese)
Hurry up, or you won't catch up with him.	Поспеши, или ты не догонишь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19667 (Swift) & #3114769 (odexed)
I actually haven't been to Australia yet.	Я, вообще-то, ещё не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186764 (CK) & #11670979 (marafon)
I admitted that I didn't know what to do.	Я признал, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242339 (CK) & #8851513 (marafon)
I advise you to try to speak more slowly.	Я советую тебе попробовать говорить медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974286 (samir_t) & #11490639 (marafon)
I advise you to try to speak more slowly.	Я советую вам попробовать говорить медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974286 (samir_t) & #11490640 (marafon)
I agree to do what you've asked me to do.	Я согласен сделать то, о чём ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876929 (CK) & #8878338 (marafon)
I agree to do what you've asked me to do.	Я согласен сделать то, о чём вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876929 (CK) & #8878340 (marafon)
I agree with what you say to some extent.	В какой-то степени я согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #1772546 (marafon)
I agree with what you say to some extent.	В некоторой степени я согласен с твоими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #4119286 (Lenin_1917)
I agree with what you say to some extent.	В какой-то мере я согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #10810671 (marafon)
I agree with what you say to some extent.	В какой-то мере я согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #10810672 (marafon)
I agree with what you say to some extent.	Я отчасти согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #10810673 (marafon)
I agree with what you say to some extent.	Я отчасти согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67182 (CK) & #10810675 (marafon)
I almost died when I fell off the bridge.	Я чуть не погиб, упав с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659398 (CK) & #8639946 (marafon)
I almost forgot that it was his birthday.	Я почти забыл, что это был его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287126 (CK) & #418356 (Hellerick)
I almost forgot that it was his birthday.	Я чуть не забыл, что у него день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287126 (CK) & #10605934 (marafon)
I almost forgot to tell you the big news.	Я чуть не забыл сообщить вам большую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204137 (CK) & #8145512 (marafon)
I almost forgot to tell you the big news.	Я чуть не забыл рассказать тебе большую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204137 (CK) & #8145513 (marafon)
I almost forgot to tell you the big news.	Я чуть не забыл рассказать вам большую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204137 (CK) & #8145514 (marafon)
I almost forgot to tell you the big news.	Я чуть не забыл сообщить тебе большую новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204137 (CK) & #8145515 (marafon)
I almost forgot to tell you why I'm here.	Чуть не забыл сказать вам, почему я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204136 (CK) & #3334326 (Biga)
I almost never go to bed before midnight.	Я почти никогда не ложусь спать раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936788 (CK) & #6379684 (marafon)
I already know why Tom doesn't like Mary.	Я уже знаю, что Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071674 (CK) & #6130894 (soweli_Elepanto)
I always dreamed of having many children.	Я всегда мечтал иметь много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116551 (Airvian) & #5117321 (marafon)
I always get nervous just before a match.	Я всегда нервничаю перед самым началом матча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263519 (CK) & #2762069 (sharptoothed)
I always keep a dictionary close at hand.	Я всегда держу словарь под рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253139 (CK) & #1729830 (marafon)
I always keep three dictionaries at hand.	Я всегда держу под рукой три словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253138 (CM) & #2734778 (afyodor)
I always knew it would happen eventually.	Я всегда знал, что когда-нибудь это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562895 (Hybrid) & #7563218 (Wezel)
I always laugh when someone tells a joke.	Я всегда смеюсь, когда кто-то шутит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004537 (mccarras) & #12588923 (LanguagesLover)
I always laugh when someone tells a joke.	Я всегда смеюсь, когда кто-то рассказывает шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9004537 (mccarras) & #12588924 (LanguagesLover)
I always rely on him in times of trouble.	Я всегда полагаюсь на него в трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412768 (blay_paul) & #4513257 (Selena777)
I always see him when he comes to Madrid.	Я всегда вижусь с ним, когда он приезжает в Мадрид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436289 (lukaszpp) & #6570668 (marafon)
I always take a bath before going to bed.	Я всегда принимаю ванну перед тем, как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254902 (CK) & #1897355 (sharptoothed)
I always take a bath before going to bed.	Я всегда перед сном принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254902 (CK) & #10290718 (marafon)
I always try to wear fashionable clothes.	Я всегда стараюсь одеваться модно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851777 (CK) & #6323624 (marafon)
I always try to wear fashionable clothes.	Я всегда стараюсь носить модную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851777 (CK) & #6323625 (marafon)
I am a great admirer of American culture.	Я огромный поклонник американской культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322090 (danepo) & #1969289 (Maksimo)
I am afraid of what the teacher will say.	Я боюсь того, что скажет учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321886 (CM) & #2767050 (sharptoothed)
I am allowed 1,000 yen a month for books.	Мне положено 1 000 иен в месяц на книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261760 (CM) & #2736899 (afyodor)
I am convinced that he did nothing wrong.	Я уверен, что он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260024 (CK) & #1788343 (marafon)
I am going to do it first thing tomorrow.	Я собираюсь сделать это завтра первым же делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71819 (CK) & #2769733 (sharptoothed)
I am going to my room, where I can study.	Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261656 (CK) & #1580504 (Biga)
I am looking for a present for my mother.	Я ищу подарок для своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320583 (CK) & #1397947 (Biga)
I am looking for a present for my mother.	Я ищу подарок своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320583 (CK) & #3951945 (marafon)
I am looking for a present for my mother.	Я ищу подарок маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320583 (CK) & #10610150 (marafon)
I am looking for a present for my mother.	Я ищу маме подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320583 (CK) & #10610151 (marafon)
I am looking forward to hearing from him.	Я с нетерпением жду от него вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260008 (CK) & #6578097 (fjay69)
I am looking forward to hearing from you.	С нетерпением жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63997 (CK) & #1913204 (marafon)
I am not satisfied with your explanation.	Я не удовлетворён вашим объяснением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252861 (CK) & #4420785 (odexed)
I am not so foolish as to lend him money.	Я не настолько дурак, чтобы одалживать ему деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260273 (CM) & #2229895 (Biga)
I am so busy that I have no time to read.	Я так занят, что мне некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261420 (CK) & #9002513 (marafon)
I am so busy that I have no time to read.	Я так занят, что у меня нет времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261420 (CK) & #9002516 (marafon)
I am sure of his passing the examination.	Я уверен, что он сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259953 (CM) & #4577476 (marafon)
I am tired of hearing you moan and groan.	Я устал слушать твои стенания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305735 (Legion) & #3948816 (sharptoothed)
I am very tired when I get home at night.	Я очень устаю, когда добираюсь до дома ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486553 (Spamster) & #2651924 (Olya)
I asked Tom if he knew my brother's name.	Я спросил Тома, знает ли он, как зовут моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805846 (CK) & #5806749 (marafon)
I asked Tom to find out what Mary wanted.	Я попросил Тома узнать, чего Мэри хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541837 (CK) & #7584106 (marafon)
I asked Tom to find out where Mary lived.	Я попросил Тома узнать, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541836 (CK) & #7584120 (marafon)
I asked Tom to stop pounding on the wall.	Я попросил Тома, чтобы он прекратил колотить в стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199725 (CK) & #4327536 (sharptoothed)
I asked Tom what he wanted for Christmas.	Я спросил Тома, что он хочет на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291929 (CK) & #4861941 (venticello)
I asked Tom what he wanted for Christmas.	Я спросила Тома, что он хочет на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291929 (CK) & #4861943 (venticello)
I asked Tom why he wasn't here yesterday.	Я спросил у Тома, почему его вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5392596 (CK) & #5393471 (marafon)
I asked her to marry me and she accepted.	Я сделал ей предложение, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308865 (CK) & #10117076 (marafon)
I asked her what kind of music she liked.	Я спросил её, какая музыка ей нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717721 (CM) & #4610503 (odexed)
I asked him many questions about ecology.	Я задал ему много вопросов об экологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258992 (CK) & #4759133 (marafon)
I asked my mother if breakfast was ready.	Я спросил маму, готов ли завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261687 (CK) & #2782306 (sharptoothed)
I asked my mother if breakfast was ready.	Я спросил у мамы, готов ли завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261687 (CK) & #10606218 (marafon)
I assume you're willing to take the risk.	Я полагаю, что ты готов пойти на риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249890 (CK) & #2178922 (Lenin_1917)
I assure you Tom will be completely safe.	Уверяю вас, Том будет в полной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238984 (CK) & #4224389 (sharptoothed)
I assure you this isn't just about money.	Уверяю тебя, что дело не только в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729795 (CM) & #5403190 (marafon)
I assure you this isn't just about money.	Уверяю вас, что дело не только в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729795 (CM) & #5403191 (marafon)
I awoke to find myself in a strange room.	Я проснулся и обнаружил, что нахожусь в незнакомой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323814 (CM) & #4699489 (odexed)
I barely have enough money for groceries.	Мне едва хватает денег на продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293496 (CK) & #5202113 (odexed)
I became a doctor so I could help people.	Я стал врачом, чтобы иметь возможность помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323712 (CK) & #9399426 (marafon)
I believe I have now told you everything.	Думаю, что сейчас я вам все сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914109 (Jane_Austen) & #1981876 (Yanka)
I believe he is going to be rich one day.	Я думаю, он когда-нибудь разбогатеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289023 (CK) & #12346438 (marafon)
I believe he is going to be rich one day.	Я верю, что однажды он разбогатеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289023 (CK) & #12346439 (marafon)
I believe in the immortality of the soul.	Я верю в бессмертие души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262256 (CM) & #2764428 (marafon)
I believe this fish is a freshwater fish.	Я думаю, это пресноводная рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55776 (CK) & #6567792 (Selena777)
I believe this fish is a freshwater fish.	Я думаю, эта рыба пресноводная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55776 (CK) & #6608705 (marafon)
I bet Tom will be more careful next time.	Спорим, Том будет осторожнее в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11673981 (CK) & #13321392 (amanshi)
I bet five dollars that he will not come.	Пять баксов, что он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284272 (CK) & #934166 (Lili691)
I bet five dollars that he will not come.	Ставлю пять долларов на то, что он не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284272 (CK) & #2340963 (marafon)
I bet that everything will turn out well.	Держу пари, что всё обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227014 (CK) & #11543743 (marafon)
I borrowed a tent from one of my friends.	Я одолжил у одного из друзей палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687025 (CK) & #6879741 (marafon)
I borrowed the dictionary from my friend.	Я одолжил словарь у моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244601 (CK) & #2184201 (Lenin_1917)
I borrowed the dictionary from my friend.	Я одолжил словарь у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244601 (CK) & #4782148 (marafon)
I bought a magazine to read on the plane.	Я купил журнал, чтобы почитать в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528183 (CK) & #6940023 (marafon)
I bought a pen for your birthday present.	Я купил ручку в подарок на твой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70475 (CK) & #2790134 (sharptoothed)
I bought a pen for your birthday present.	Я купила ручку в подарок тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70475 (CK) & #3672041 (Lenin_1917)
I bought some bread and a carton of milk.	Я купил хлеба и пакет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764171 (sundown) & #11547372 (marafon)
I bought these medications for my father.	Я купил эти препараты отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911690 (CM) & #5510127 (marafon)
I bought these medications for my father.	Я купил эти лекарства отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911690 (CM) & #5510128 (marafon)
I bought this as a gift for my boyfriend.	Я купила его в подарок парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485149 (Hybrid) & #4976501 (Karok)
I bought this as a gift for my boyfriend.	Я купила её в подарок парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485149 (Hybrid) & #4976502 (Karok)
I bought this as a gift for my boyfriend.	Я купила это в подарок парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485149 (Hybrid) & #4976504 (Karok)
I came early in order to get a good seat.	Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325852 (Zifre) & #2408051 (marafon)
I came early in order to get a good seat.	Я пришел рано, чтобы получить хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325852 (Zifre) & #2792388 (sharptoothed)
I came here to tell you what I found out.	Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204135 (CK) & #5792895 (odexed)
I came here to tell you what I found out.	Я пришёл сюда, чтобы рассказать тебе о том, что я узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204135 (CK) & #5792898 (odexed)
I came to pick Tom up and drive him home.	Я заехал за Томом и отвёз его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434756 (CK) & #8003140 (marafon)
I can attest to everything she just said.	Я могу подтвердить всё, что она только что сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422533 (darinmex) & #12997860 (marafon)
I can barely understand what he's saying.	Я едва понимаю, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850976 (Dottyeyes) & #4792577 (odexed)
I can cook better than I can play tennis.	Готовить я могу лучше, чем играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255089 (CK) & #447236 (Hellerick)
I can cook better than I can play tennis.	Я готовлю лучше, чем играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255089 (CK) & #2793815 (sharptoothed)
I can cook better than I can play tennis.	Готовлю я лучше, чем играю в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255089 (CK) & #11479768 (marafon)
I can give you some money if you need it.	Я могу дать тебе немного денег, если тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300737 (CK) & #4867358 (venticello)
I can give you some money if you need it.	Я могу дать вам немного денег, если вам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300737 (CK) & #4867360 (venticello)
I can give you some money if you need it.	Я могу дать тебе немного денег, если тебе они нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300737 (CK) & #4867364 (venticello)
I can give you some money if you need it.	Я могу дать вам немного денег, если вам они нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300737 (CK) & #4867365 (venticello)
I can hear a saxophone playing somewhere.	Я слышу, как где-то играет саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301241 (CK) & #4027294 (odexed)
I can read English, but I can't speak it.	Я умею читать по-английски, но не могу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256234 (CK) & #2618918 (Olya)
I can see much better with these glasses.	В этих очках я вижу гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849982 (Luthien72) & #2850015 (odexed)
I can see much better with these glasses.	В этих очках я вижу намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849982 (Luthien72) & #4105019 (odexed)
I can see why that caught your attention.	Я понимаю, почему это привлекло твоё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725725 (CM) & #4443126 (Wezel)
I can speak Chinese, but I can't read it.	Я говорю по-китайски, но не могу читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259443 (CK) & #2794843 (sharptoothed)
I can speak Chinese, but I can't read it.	Я могу говорить по-китайски, но не могу на нём читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259443 (CK) & #3048764 (odexed)
I can switch to French if you want me to.	Если хотите, я могу перейти на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434237 (CK) & #11485074 (Wezel)
I can tell it's him by the way he speaks.	Я могу узнать его по его манере общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326549 (CK) & #2661339 (odexed)
I can't believe I'm going back to Boston.	Я не могу поверить, что я возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301898 (CK) & #2535387 (Balamax)
I can't believe I'm saying this out loud.	Поверить не могу, что говорю это вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773280 (Hybrid) & #5383752 (Wezel)
I can't believe Tom really said no to me.	Я не могу поверить, что Том действительно сказал мне "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950880 (CK) & #2794901 (sharptoothed)
I can't believe people like this garbage.	Поверить не могу, что люди любят такую дрянь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942288 (Hybrid) & #11128818 (Ooneykcall)
I can't believe that Tom did that for me.	Не верится, что Том это для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290409 (CK) & #7337185 (marafon)
I can't believe this is really happening.	Поверить не могу, что это на самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591061 (Hybrid) & #5591493 (Wezel)
I can't believe we're talking about this.	Поверить не могу, что мы об этом говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301932 (CK) & #6366049 (marafon)
I can't believe you did that by yourself.	Не могу поверить, что ты сам это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301939 (CK) & #3477164 (marafon)
I can't believe you did that by yourself.	Не могу поверить, что вы сами это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301939 (CK) & #3477165 (marafon)
I can't believe you did that by yourself.	Не могу поверить, что ты сама это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301939 (CK) & #3477167 (marafon)
I can't believe you did that by yourself.	Не могу поверить, что Вы сами это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301939 (CK) & #3477168 (marafon)
I can't believe you did this by yourself.	Поверить не могу, что ты это сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950914 (CK) & #2005541 (marafon)
I can't believe you don't like ice cream.	Поверить не могу, что ты не любишь мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942442 (CK) & #8957580 (marafon)
I can't believe you don't like ice cream.	Поверить не могу, что вы не любите мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942442 (CK) & #8957581 (marafon)
I can't believe you like that restaurant.	Я не могу поверить, что вам нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222866 (CK) & #3091758 (odexed)
I can't believe you like that restaurant.	Поверить не могу, что тебе нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222866 (CK) & #8418157 (marafon)
I can't believe you really want to leave.	Поверить не могу, что ты действительно хочешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849147 (CK) & #6031286 (marafon)
I can't believe you really want to leave.	Поверить не могу, что вы действительно хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849147 (CK) & #6031287 (marafon)
I can't believe you turned down that job.	Поверить не могу, что ты отказался от этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953379 (CK) & #2071024 (marafon)
I can't believe you turned down that job.	Поверить не могу, что ты отказался от этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953379 (CK) & #2071032 (marafon)
I can't believe you've never heard of us.	Мне не верится, что ты никогда не слышал о нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950931 (CK) & #3644375 (sharptoothed)
I can't concentrate because of the noise.	Я не могу сосредоточиться из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941527 (AlanF_US) & #6677652 (odexed)
I can't count myself among Tom's friends.	Я не могу причислить себя к числу друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814652 (ddnktr) & #10122796 (marafon)
I can't decide whether to do that or not.	Я не могу решить, делать мне это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875992 (CK) & #6882246 (marafon)
I can't do it alone. You have to help me.	Я один не справлюсь. Тебе придётся мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100030 (Hybrid) & #4958621 (Karok)
I can't do it alone. You have to help me.	Я один не справлюсь. Вам придётся мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100030 (Hybrid) & #4958622 (Karok)
I can't figure out what needs to be done.	Я не могу выяснить, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659392 (CK) & #10278135 (soweli_Elepanto)
I can't figure out what she really wants.	Я не могу понять, чего она действительно хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310032 (CK) & #3656817 (sharptoothed)
I can't find Tom. I've looked everywhere.	Не могу найти Тома. Я везде смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951625 (CK) & #4064127 (marafon)
I can't forget what happened last summer.	Я не могу забыть того, что произошло прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735170 (CK) & #12281077 (marafon)
I can't guarantee that's going to happen.	Я не могу гарантировать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858728 (CK) & #6858735 (marafon)
I can't guarantee that's going to happen.	Я не могу гарантировать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858728 (CK) & #6858736 (marafon)
I can't imagine a more picturesque place.	Я не могу себе представить более живописного места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107819 (ddnktr) & #10157385 (Wezel)
I can't imagine what you've gone through.	Представить себе не могу, через что ты прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303584 (CK) & #5702699 (marafon)
I can't imagine what you've gone through.	Представить себе не могу, через что вы прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303584 (CK) & #5702700 (marafon)
I can't live on ten thousand yen a month.	Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238843 (CK) & #2802129 (sharptoothed)
I can't make a single decision on my own.	Я ни одного решения не могу принять сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017815 (ddnktr) & #2801100 (marafon)
I can't make a single decision on my own.	Я ни одного решения не могу принять сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017815 (ddnktr) & #2801101 (marafon)
I can't read anything without my glasses.	Я ничего не могу прочесть без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876832 (CK) & #10806927 (marafon)
I can't refuse my grandchildren anything.	Я ни в чем не могу отказать своим внукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659380 (CK) & #6879617 (sharptoothed)
I can't remember how long I stayed there.	Я уже не помню, сколько я там пробыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599756 (CK) & #8605799 (marafon)
I can't remember how to use this machine.	Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59821 (CK) & #1730406 (marafon)
I can't remember the last time I saw Tom.	Не могу вспомнить, когда я в последний раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096232 (CK) & #4929510 (odexed)
I can't remember the last time I saw Tom.	Не могу вспомнить, когда я в последний раз видела Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096232 (CK) & #4929511 (odexed)
I can't remember the melody of that song.	Я не могу вспомнить мотив той песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392879 (CK) & #1470796 (heccele)
I can't remember the melody to that song.	Я не могу вспомнить мотив той песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395037 (CK) & #1470796 (heccele)
I can't remember what I was going to say.	Не могу вспомнить, что я хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242318 (CK) & #7958115 (marafon)
I can't remember when he moved to Boston.	Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674478 (yessoos) & #2588597 (odexed)
I can't remember where I put my passport.	Никак не вспомню, куда я свой паспорт положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700967 (CK) & #5701315 (marafon)
I can't remember where I put my passport.	Не могу вспомнить, куда я паспорт дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700967 (CK) & #5701316 (marafon)
I can't remember where I put my umbrella.	Не могу вспомнить, куда я положил свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735166 (CK) & #7839341 (odexed)
I can't speak French and neither can Tom.	Я по-французски не говорю, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240434 (CK) & #10785232 (marafon)
I can't stand being disturbed in my work.	Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245354 (CK) & #438162 (Hellerick)
I can't stand being treated like a child.	Я не выношу, когда со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659377 (CK) & #6878553 (marafon)
I can't stand being treated like a child.	Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659377 (CK) & #6878554 (marafon)
I can't swim, but my younger brother can.	Я плавать не умею, а мой младший брат умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939489 (CK) & #6950689 (marafon)
I can't tell the difference between them.	Я не могу их отличить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770075 (marloncori) & #4323758 (odexed)
I can't tell whether it's raining or not.	Я не могу сказать, идёт ли дождь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204134 (CK) & #3886588 (namikiri)
I can't think of a better way to do that.	Я не могу придумать, как сделать это лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659374 (CK) & #7873982 (odexed)
I can't think of anything to write about.	Я не могу придумать, о чём написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198324 (CK) & #5325425 (marafon)
I can't think of anything to write about.	Я не могу придумать, о чём писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198324 (CK) & #5325426 (marafon)
I cannot accept the fact that he is dead.	Я не могу смириться с тем, что он мертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252324 (CM) & #3694031 (sharptoothed)
I cannot accept the fact that he is dead.	Я не могу смириться с тем, что он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252324 (CM) & #12212824 (marafon)
I cannot accept the fact that he is dead.	Я не могу принять тот факт, что он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252324 (CM) & #12212825 (marafon)
I caught a cold and was in bed yesterday.	Я подхватил простуду и был вчера в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257746 (CK) & #2499440 (odexed)
I caught him cheating in the examination.	Я поймал его на списывании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282972 (CK) & #598536 (kobylkin)
I clicked the link, but nothing happened.	Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495664 (CK) & #6915107 (marafon)
I collect dolls from different countries.	Я коллекционирую кукол из разных стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253181 (CK) & #2584059 (Lenin_1917)
I collect dolls from different countries.	Я собираю кукол из разных стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253181 (CK) & #2584060 (Lenin_1917)
I consider Tom one of my closest friends.	Я считаю Тома одним из моих самых близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358636 (CK) & #5049357 (odexed)
I consider it my duty to help my parents.	Я считаю своим долгом помогать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308015 (CK) & #3878372 (marafon)
I consider you one of my closest friends.	Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643259 (darinmex) & #1959651 (marafon)
I consider you one of my closest friends.	Я Вас считаю одной из моих самых близких подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643259 (darinmex) & #5696102 (marafon)
I consider you one of my closest friends.	Я тебя считаю одной из моих самых близких подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643259 (darinmex) & #5696103 (marafon)
I consider you one of my closest friends.	Я Вас считаю одним из моих самых близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643259 (darinmex) & #5696104 (marafon)
I could come here more often if I wanted.	Я мог бы приходить сюда чаще, если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846898 (CK) & #8016674 (marafon)
I could come here more often if I wanted.	Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846898 (CK) & #8016675 (marafon)
I could come here more often if I wanted.	Я мог бы приходить сюда чаще, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846898 (CK) & #8016676 (marafon)
I could come here more often if I wanted.	Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846898 (CK) & #8016677 (marafon)
I could do that better than Tom, I think.	Я, пожалуй, мог бы сделать это лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728695 (CK) & #6789282 (marafon)
I could get punished if I didn't do that.	Меня могли наказать, если бы я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117395 (CM) & #7305557 (marafon)
I could neither see nor hear the speaker.	Я не мог ни видеть, ни слышать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774096 (sharptoothed) & #2774097 (sharptoothed)
I could not help laughing at his haircut.	Я не смог удержаться от смеха над его причёской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287336 (CK) & #2161197 (Leonid204)
I could not help laughing when I saw him.	Я не мог сдержать смех, когда увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307798 (CK) & #4164535 (Lenin_1917)
I could not help laughing when I saw him.	Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307798 (CK) & #4164542 (Lenin_1917)
I could not help laughing when I saw him.	Я не мог удержаться от смеха, увидев его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307798 (CK) & #4164545 (Lenin_1917)
I could not help laughing when I saw him.	Я не мог удержаться от смеха, завидев его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307798 (CK) & #4164552 (Lenin_1917)
I could rip you apart with my bare hands.	Я мог бы разорвать тебя на куски голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539000 (pigeonenglish) & #4711764 (odexed)
I could've done that, but I chose not to.	Я бы мог это сделать, но решил не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728815 (CK) & #6787607 (marafon)
I could've prevented this from happening.	Я мог это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678245 (CK) & #4920924 (odexed)
I couldn't answer any of Tom's questions.	Я не смог ответить ни на один из вопросов Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821297 (CK) & #4625508 (marafon)
I couldn't go out because it was raining.	Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436503 (lukaszpp) & #441084 (Hellerick)
I couldn't go to school for a whole week.	Я целую неделю не мог ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467809 (AlanF_US) & #8564723 (marafon)
I couldn't go to work because I was sick.	Я не мог идти на работу, потому что я болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261454 (CK) & #1899750 (Balamax)
I couldn't go to work because I was sick.	Я не могла идти на работу, потому что я болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261454 (CK) & #1899751 (Balamax)
I couldn't have predicted this happening.	Я не мог этого предвидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308238 (CK) & #8048416 (odexed)
I couldn't help falling in love with Tom.	Я не могла не влюбиться в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875981 (CK) & #9333099 (marafon)
I couldn't just sit there and do nothing.	Я не мог просто сидеть там и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308247 (CK) & #4889001 (tikan0)
I couldn't understand what he was saying.	Я не мог понять, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395676 (CK) & #538780 (ae5s)
I cut the thick branches with a hand saw.	Я спилил толстые ветки ручной пилой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613947 (sangelo) & #10613972 (marafon)
I decided not to do such a foolish thing.	Я решил не делать такую глупую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254871 (CK) & #446955 (Hellerick)
I definitely want Tom to be here by 2:30.	Я определенно хочу, чтобы Том был здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026872 (CK) & #4224394 (sharptoothed)
I definitely won't try to help Tom again.	Я точно больше не буду пытаться помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805948 (CK) & #5806740 (marafon)
I did everything that you asked me to do.	Я сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351548 (CK) & #3112905 (marafon)
I did everything that you asked me to do.	Я сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351548 (CK) & #4350171 (marafon)
I did that while you were still sleeping.	Я сделал это, пока ты ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728491 (CK) & #7163174 (marafon)
I did that while you were still sleeping.	Я сделал это, пока вы ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728491 (CK) & #7163175 (marafon)
I did that, even though I didn't have to.	Я сделал это, хотя мог и не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741944 (CK) & #6770825 (marafon)
I did that, even though I didn't need to.	Я сделал это, хотя мне и не нужно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741946 (CK) & #6770824 (marafon)
I did that, even though I didn't want to.	Я сделал это, хотя и не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741948 (CK) & #6770822 (marafon)
I did that, even though I didn't want to.	Я сделал это, хотя мне не хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741948 (CK) & #6770823 (marafon)
I didn't apologize to Tom for doing that.	Я не извинился перед Томом за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240416 (CK) & #7806777 (marafon)
I didn't apologize to Tom for doing that.	Я не попросил у Тома прощения за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240416 (CK) & #7807194 (marafon)
I didn't believe that it really happened.	Я не поверил в то, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419452 (CK) & #12851938 (Balamax)
I didn't believe that it really happened.	Я не поверила в то, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419452 (CK) & #12851939 (Balamax)
I didn't expect Tom to react like he did.	Я не ожидал, что Том так отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240410 (CK) & #8625570 (marafon)
I didn't expect to see you again so soon.	Не ожидал тебя так скоро увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396570 (CK) & #4483875 (Wezel)
I didn't get paid for all the work I did.	Мне не заплатили за всю работу, которую я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242300 (CK) & #7986571 (marafon)
I didn't get paid for all the work I did.	Мне не заплатили за всю сделанную мной работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242300 (CK) & #7986572 (marafon)
I didn't give Tom anything for Christmas.	Я ничего не подарил Тому на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240401 (CK) & #7649024 (Wezel)
I didn't go out because it was very cold.	Я никуда не выходил, потому что было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37812 (CK) & #12596934 (marafon)
I didn't have any trouble convincing Tom.	Я без труда убедил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740029 (CK) & #6772022 (marafon)
I didn't have time to study for the exam.	Я не успел подготовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943465 (CK) & #8956743 (marafon)
I didn't have time to study for the exam.	У меня не было времени подготовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943465 (CK) & #8956744 (marafon)
I didn't have time to study for the exam.	У меня не было времени на подготовку к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943465 (CK) & #8956746 (marafon)
I didn't have time to study for the test.	У меня не было времени подготовиться к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948759 (CK) & #8952889 (marafon)
I didn't have time to study for the test.	У меня не было времени подготовиться к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948759 (CK) & #8952890 (marafon)
I didn't have time to study for the test.	Я не успел подготовиться к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948759 (CK) & #8952919 (marafon)
I didn't have time to study for the test.	Я не успел подготовиться к зачёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948759 (CK) & #8952920 (marafon)
I didn't have time to watch TV yesterday.	У меня вчера не было времени смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244485 (CK) & #11962306 (marafon)
I didn't have to tell Tom how to do that.	Мне не пришлось рассказывать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740031 (CK) & #6772010 (marafon)
I didn't have to tell Tom how to do that.	Мне не пришлось говорить Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740031 (CK) & #6772011 (marafon)
I didn't know I had done something wrong.	Я не знал, что сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242281 (CK) & #7142609 (marafon)
I didn't know I was going to be punished.	Я не знал, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659371 (CK) & #6599010 (marafon)
I didn't know I was going to be punished.	Я не знала, что меня накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659371 (CK) & #6887831 (marafon)
I didn't know Tom and John were brothers.	Я не знал, что Том с Джоном - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240386 (CK) & #7142589 (marafon)
I didn't know Tom and Mary had broken up.	Я не знал, что Том с Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449079 (CK) & #9986727 (marafon)
I didn't know Tom didn't have to do that.	Я не знал, что Тому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240383 (CK) & #11536684 (Balamax)
I didn't know Tom didn't have to do that.	Я не знала, что Тому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240383 (CK) & #11536685 (Balamax)
I didn't know Tom said that he'd do that.	Не знал, что Том сказал, что сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522242 (CK) & #13321786 (amanshi)
I didn't know Tom was still working here.	Я не знал, что Том до сих пор здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522231 (CK) & #7789086 (marafon)
I didn't know Tom was such a good dancer.	Я не знал, что Том так хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522230 (CK) & #7789087 (marafon)
I didn't know Tom was such a good singer.	Я не знал, что Том так хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805952 (CK) & #5800373 (marafon)
I didn't know Tom was such a good singer.	Я не знал, что Том такой хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805952 (CK) & #5806732 (marafon)
I didn't know how to answer his question.	Я не знал, что ответить на его вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260642 (CK) & #2818323 (sharptoothed)
I didn't know how to answer the question.	Я не знал, как ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242272 (CK) & #7142598 (marafon)
I didn't know it was possible to do that.	Я не знал, что можно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242263 (CK) & #8089898 (odexed)
I didn't know that Mary was Tom's mother.	Я не знал, что Мэри - мать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776087 (Amastan) & #5595282 (marafon)
I didn't know that Mary was Tom's sister.	Я не знал, что Мэри - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802667 (CK) & #7144983 (marafon)
I didn't know that Tom had so much money.	Я не знал, что у Тома столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240359 (CK) & #8630992 (marafon)
I didn't know that Tom had so much money.	Я не знал, что у Тома так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240359 (CK) & #8630993 (marafon)
I didn't know that Tom needed to do that.	Я не знал, что Тому нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667029 (CK) & #7142697 (marafon)
I didn't know that Tom saw me doing that.	Я не знал, что Том видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802669 (CK) & #8598795 (marafon)
I didn't know that Tom understood French.	Я не знал, что Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240356 (CK) & #7139914 (marafon)
I didn't know that Tom wanted to do that.	Я не знал, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667021 (CK) & #7142694 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's cousin.	Я не знал, что Том - двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266890 (CK) & #7144986 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's father.	Я не знал, что Том - отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266887 (CK) & #7144987 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's nephew.	Я не знал, что Том - племянник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266884 (CK) & #7195881 (marafon)
I didn't know that the bridge was closed.	Я не знал, что мост закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242260 (CK) & #7142597 (marafon)
I didn't know that you had so much money.	Я не знал, что у тебя так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242257 (CK) & #7246160 (Wezel)
I didn't know that you had so much money.	Я не знал, что у вас так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242257 (CK) & #7340230 (marafon)
I didn't know that you had so much money.	Я не знал, что у тебя столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242257 (CK) & #7340231 (marafon)
I didn't know that you had so much money.	Я не знал, что у вас столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242257 (CK) & #7340232 (marafon)
I didn't know that you hated Tom so much.	Я не знал, что ты так сильно ненавидишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240347 (CK) & #7743033 (fizdyuk)
I didn't know that you needed to do that.	Я не знал, что тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659368 (CK) & #6836946 (marafon)
I didn't know that you needed to do that.	Я не знал, что вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659368 (CK) & #6836947 (marafon)
I didn't know that you needed to do that.	Я не знал, что тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659368 (CK) & #11091218 (marafon)
I didn't know that you needed to do that.	Я не знал, что вам нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659368 (CK) & #11091219 (marafon)
I didn't know that you played the guitar.	Я не знал, что ты на гитаре играешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10922941 (CK) & #12569033 (marafon)
I didn't know that you played the guitar.	Я не знал, что ты играешь на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10922941 (CK) & #12569034 (marafon)
I didn't know that you used to work here.	Я не знал, что вы здесь работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668496 (CK) & #4437834 (marafon)
I didn't know that you used to work here.	Я не знал, что ты здесь работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668496 (CK) & #4437837 (marafon)
I didn't know that you used to work here.	Я не знал, что вы здесь когда-то работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668496 (CK) & #4437840 (marafon)
I didn't know that you used to work here.	Я не знал, что ты здесь когда-то работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668496 (CK) & #4437842 (marafon)
I didn't know that you were Tom's sister.	Я не знал, что ты сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240338 (CK) & #7669424 (odexed)
I didn't know that you were Tom's sister.	Я не знал, что Вы сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240338 (CK) & #8960957 (marafon)
I didn't know that you were unhappy here.	Я не знал, что ты был несчастлив здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522246 (CK) & #12783139 (LanguagesLover)
I didn't know that you were unhappy here.	Я не знала, что ты был несчастлив здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522246 (CK) & #12783140 (LanguagesLover)
I didn't know that you weren't Canadians.	Я не знал, что вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240884 (CK) & #7340355 (marafon)
I didn't know that you wouldn't be there.	Я не знал, что тебя там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242251 (CK) & #7340373 (marafon)
I didn't know that you wouldn't be there.	Я не знал, что вас там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242251 (CK) & #7340376 (marafon)
I didn't know the answer to the question.	Я не знал ответа на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839077 (sundown) & #11839205 (marafon)
I didn't know we came from the same town.	Я не знал, что мы с тобой земляки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117539 (AlanF_US) & #6682826 (marafon)
I didn't know what I'd done wasn't legal.	Я не знал, что то, что я сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240917 (CK) & #7340208 (marafon)
I didn't know what Tom was talking about.	Я не знал, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003704 (CK) & #7142554 (marafon)
I didn't know what Tom was talking about.	Я не знал, о чём говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003704 (CK) & #7142555 (marafon)
I didn't know what it meant at that time.	Я тогда не знал, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722912 (CM) & #4648297 (marafon)
I didn't know what it meant at that time.	В то время я не знал, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722912 (CM) & #4648301 (marafon)
I didn't know when Tom would be arriving.	Я не знал, когда Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240335 (CK) & #7142588 (marafon)
I didn't know where I was supposed to go.	Я не знал, куда мне следует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242242 (CK) & #12170710 (Balamax)
I didn't know where to go, or what to do.	Я не знал ни куда идти, ни что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255219 (CK) & #13515927 (marafon)
I didn't know who would bring the letter.	Я не знал, кто принесёт письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306564 (AlanF_US) & #3970113 (marafon)
I didn't know why Tom refused to do that.	Я не знал, почему Том отказывается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240332 (CK) & #7570887 (marafon)
I didn't know you didn't need to do that.	Я не знал, что тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343325 (CK) & #8686843 (marafon)
I didn't know you didn't need to do that.	Я не знал, что вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343325 (CK) & #8686844 (marafon)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знала, что ты раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921082 (odexed)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знал, что ты раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921083 (odexed)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знал, что ты раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921084 (odexed)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знала, что ты раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921085 (odexed)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знала, что вы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921086 (odexed)
I didn't know you used to live in Boston.	Я не знал, что вы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735063 (CK) & #4921087 (odexed)
I didn't know you wanted to learn French.	Я не знала, что ты хочешь выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820123 (CK) & #5820183 (Wezel)
I didn't know you wanted to learn French.	Я не знала, что вы хотите выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820123 (CK) & #7142549 (marafon)
I didn't know you wanted to learn French.	Я не знал, что ты хочешь выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820123 (CK) & #7142550 (marafon)
I didn't know you wanted to learn French.	Я не знал, что вы хотите выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820123 (CK) & #7142551 (marafon)
I didn't know you were going to be alone.	Я не знал, что ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343322 (CK) & #6578384 (marafon)
I didn't know you were going to be alone.	Я не знал, что ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343322 (CK) & #6578385 (marafon)
I didn't know you were going to be alone.	Я не знал, что Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343322 (CK) & #6578387 (marafon)
I didn't know you were going to be alone.	Я не знал, что Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343322 (CK) & #6578389 (marafon)
I didn't know you were going to be there.	Я не знал, что ты там будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240897 (CK) & #7142702 (marafon)
I didn't know you were going to be there.	Я не знал, что вы там будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240897 (CK) & #7142703 (marafon)
I didn't know you were interested in art.	Я не знал, что ты интересуешься искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343315 (CK) & #7142746 (marafon)
I didn't know you were interested in art.	Я не знал, что вы интересуетесь искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343315 (CK) & #7142747 (marafon)
I didn't know your mother lived with you.	Я не знал, что твоя мама живёт с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240878 (CK) & #4006842 (odexed)
I didn't know your mother lived with you.	Я не знал, что твоя мама живёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240878 (CK) & #7340398 (marafon)
I didn't know your mother lived with you.	Я не знал, что Ваша мама живёт с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240878 (CK) & #7340401 (marafon)
I didn't let Tom do what he wanted to do.	Я не позволил Тому сделать то, что он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224076 (CK) & #7868381 (soweli_Elepanto)
I didn't like being kept waiting so long.	Мне не понравилось, что меня заставили так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699990 (CK) & #4702601 (marafon)
I didn't like her at first, but now I do.	Сначала она мне не понравилась, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244010 (CK) & #5954894 (marafon)
I didn't like her at first, but now I do.	Сначала она мне не нравилась, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244010 (CK) & #13474699 (marafon)
I didn't like the dress Mary was wearing.	Мне не понравилось платье, в котором Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340292 (CK) & #8421984 (marafon)
I didn't need to explain anything to Tom.	Мне не нужно было ничего объяснять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279641 (CK) & #11289547 (marafon)
I didn't need to explain anything to Tom.	Мне не потребовалось ничего объяснять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279641 (CK) & #11289549 (marafon)
I didn't quite understand your arguments.	Я не совсем понял ваши аргументы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222846 (sundown) & #13567951 (Wezel)
I didn't quite understand your arguments.	Я не до конца поняла ваши аргументы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222846 (sundown) & #13567952 (Wezel)
I didn't read the newspaper this morning.	Я сегодня утром не читал газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659365 (CK) & #6886035 (marafon)
I didn't receive your letter until today.	Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951995 (CK) & #3486671 (odexed)
I didn't remember Tom as being that tall.	Я и забыл, что Том такой высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358484 (shekitten) & #11361965 (marafon)
I didn't see a single person in the park.	Я не видел в парке ни единого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849163 (CK) & #6031297 (marafon)
I didn't see where you put your car keys.	Я не видел, куда ты положил свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012441 (patgfisher) & #4655998 (odexed)
I didn't see where you put your car keys.	Я не видела, куда ты положил свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012441 (patgfisher) & #4656000 (odexed)
I didn't see where you put your car keys.	Я не видела, куда Вы положили свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012441 (patgfisher) & #4656001 (odexed)
I didn't see where you put your car keys.	Я не видел, куда Вы положили свои ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012441 (patgfisher) & #4656003 (odexed)
I didn't tell Tom I grew up in Australia.	Я не говорил Тому, что вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194194 (CK) & #8695957 (marafon)
I didn't tell Tom I grew up in Australia.	Я не рассказывал Тому, что вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194194 (CK) & #8695958 (marafon)
I didn't tell Tom Mary was my girlfriend.	Я не сказал Тому, что Мэри - моя девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266878 (CK) & #7195895 (marafon)
I didn't tell Tom what he wanted to know.	Я не сказал Тому то, что он хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737059 (CK) & #4024129 (odexed)
I didn't tell Tom why I didn't like Mary.	Я не говорил Тому, почему мне не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266875 (CK) & #6791217 (odexed)
I didn't tell anybody that you were here.	Я никому не сказал, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003205 (CK) & #9466039 (marafon)
I didn't tell anybody that you were here.	Я никому не сказал, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003205 (CK) & #9466040 (marafon)
I didn't tell anybody that you were here.	Я никому не говорил, что ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003205 (CK) & #9466041 (marafon)
I didn't tell anybody that you were here.	Я никому не говорил, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003205 (CK) & #9466043 (marafon)
I didn't tell anyone, not even my mother.	Я никому не говорила, даже маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063584 (Hybrid) & #4139078 (odexed)
I didn't tell anyone, not even my mother.	Я никому не говорил, даже маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063584 (Hybrid) & #4139079 (odexed)
I didn't think I was going to get caught.	Я не думал, что меня поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794034 (Hybrid) & #6794081 (marafon)
I didn't think Tom would be back so soon.	Я не думал, что Том так быстро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240296 (CK) & #7901034 (marafon)
I didn't think Tom would help us do that.	Я не думал, что Том поможет нам сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143560 (CK) & #7740845 (predelnik)
I didn't think Tom would understand that.	Я не думал, что Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143834 (CK) & #11896726 (Wezel)
I didn't think that anyone could help me.	Я не думал, что кто-то может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144154 (CK) & #8693805 (marafon)
I didn't think that your wife was so old.	Я не думал, что твоя жена такая старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939693 (CM) & #3381308 (odexed)
I didn't think you were going to make it.	Я не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20901 (CK) & #3095034 (marafon)
I didn't think you were going to make it.	Я не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20901 (CK) & #7828858 (marafon)
I didn't think you were going to make it.	Не думал, что у тебя получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20901 (CK) & #9040811 (marafon)
I didn't think you were going to make it.	Не думал, что у вас получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20901 (CK) & #9040812 (marafon)
I didn't understand a word that guy said.	Я ни слова не понял из того, что сказал это парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024353 (CK) & #3616194 (mrtaistoi)
I didn't want Tom to see me in handcuffs.	Я не хотел, чтобы Том видел меня в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112496 (CM) & #7293768 (marafon)
I didn't want things to end up like this.	Я не хотел, чтобы всё так закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735641 (DJ_Saidez) & #7679566 (marafon)
I didn't want to admit that I was scared.	Я не хотел признавать, что боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242197 (CK) & #13344608 (marafon)
I didn't want to admit that I was scared.	Я не хотел признавать, что напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242197 (CK) & #13344619 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы вы чувствовали себя одинокими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #7716056 (fizdyuk)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы Вы чувствовали себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002913 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы Вы чувствовали себя одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002915 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя одиноким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002916 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002917 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы вам было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002918 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы Вам было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002919 (marafon)
I didn't want you to feel you were alone.	Я не хотел, чтобы тебе было одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026876 (CK) & #12002920 (marafon)
I do not believe in the existence of God.	Я не верю в существование Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258847 (CC) & #1832744 (sharptoothed)
I do some work for Tom from time to time.	Я иногда выполняю для Тома кое-какую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315136 (CK) & #5974079 (sharptoothed)
I don't always go to bed before midnight.	Я не всегда ложусь спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936786 (CK) & #6379683 (marafon)
I don't believe anything you say anymore.	Я больше ничему из того, что ты говоришь, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801503 (CK) & #5802103 (marafon)
I don't believe anything you say anymore.	Я больше ничему из того, что вы говорите, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801503 (CK) & #5802106 (marafon)
I don't believe anything you say anymore.	Я больше не верю ничему из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801503 (CK) & #5802108 (marafon)
I don't believe anything you say anymore.	Я больше не верю ничему из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801503 (CK) & #5802109 (marafon)
I don't believe that Tom is the murderer.	Я не верю в то, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604420 (adamtrousers) & #4386655 (Selena777)
I don't believe that Tom is the murderer.	Я не верю, что убийца - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3604420 (adamtrousers) & #6111163 (Selena777)
I don't believe you didn't see Tom there.	Я не верю, что ты не видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944406 (CK) & #9327327 (marafon)
I don't believe you didn't see Tom there.	Я не верю, что вы не видели там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944406 (CK) & #9327329 (marafon)
I don't believe you. You're always lying.	Я тебе не верю. Ты постоянно врёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417523 (Eldad) & #2310543 (marafon)
I don't believe you. You're always lying.	Я вам не верю. Вы всё время врёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417523 (Eldad) & #4956081 (marafon)
I don't care what you do with your money.	Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690518 (Spamster) & #2736577 (marafon)
I don't care what you do with your money.	Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690518 (Spamster) & #2736579 (marafon)
I don't care whether Tom likes me or not.	Мне всё равно, нравлюсь я Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740502 (CK) & #6771819 (marafon)
I don't care who Tom goes to Boston with.	Мне всё равно, с кем Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240239 (CK) & #8561308 (marafon)
I don't eat Mexican food as often as Tom.	Я не так часто ем мексиканскую еду, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225301 (CK) & #7576802 (odexed)
I don't eat here as often as I'd like to.	Я ем здесь не так часто, как мне бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659359 (CK) & #7942758 (odexed)
I don't even know if they're still alive.	Я даже не знаю, живы ли они ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042756 (mailohilohi) & #9051466 (marafon)
I don't feel like talking with Tom today.	Мне не хочется разговаривать с Томом сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098877 (CK) & #4224401 (sharptoothed)
I don't feel very well. I should go home.	Я не очень хорошо себя чувствую. Мне бы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362084 (CK) & #3480778 (marafon)
I don't feel very well. I should go home.	Я не очень хорошо себя чувствую. Надо бы мне пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362084 (CK) & #3480780 (marafon)
I don't find her particularly attractive.	Я не нахожу её особенно привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305023 (Hybrid) & #12186149 (marafon)
I don't go hunting as often as I used to.	Я не так часто хожу на охоту, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528372 (CK) & #12735770 (marafon)
I don't have all that much money with me.	У меня нет с собой таких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747687 (CK) & #4018175 (marafon)
I don't have any feelings for Tom at all.	У меня к Тому нет никаких чувств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547617 (CK) & #6962974 (odexed)
I don't have any friends here except you.	У меня здесь нет друзей, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242173 (CK) & #7983004 (odexed)
I don't have any reason not to trust Tom.	У меня нет причин не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853762 (CK) & #5267170 (marafon)
I don't have any reason not to trust Tom.	У меня нет никаких причин не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853762 (CK) & #5947280 (marafon)
I don't have anybody who'll listen to me.	Меня некому выслушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315275 (CK) & #8687141 (marafon)
I don't have anything I need to do today.	Мне сегодня ничего не нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242167 (CK) & #11539082 (Balamax)
I don't have as many friends as Tom does.	У меня не так много друзей, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224338 (CK) & #7911271 (marafon)
I don't have as much free time as you do.	У меня не так много свободного времени, как у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361388 (CK) & #12584960 (marafon)
I don't have as much free time as you do.	У меня не так много свободного времени, как у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361388 (CK) & #12584963 (marafon)
I don't have the answer to that question.	У меня нет ответа на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588425 (CK) & #8588431 (marafon)
I don't have the answer to your question.	У меня нет ответа на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588441 (CK) & #8588445 (marafon)
I don't have the answer to your question.	У меня нет ответа на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588441 (CK) & #8588446 (marafon)
I don't have the strength to keep trying.	У меня нет сил, чтобы продолжать попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125 (CK) & #3400489 (odexed)
I don't have the strength to keep trying.	У меня нет сил продолжать попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125 (CK) & #10188387 (marafon)
I don't have time to eat lunch right now.	У меня нет времени, чтобы пообедать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659323 (CK) & #8728633 (Balamax)
I don't have time to make you a sandwich.	У меня нет времени делать тебе бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568655 (Hybrid) & #3902559 (marafon)
I don't have time to play games with you.	У меня нет времени играть с тобой в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568656 (Hybrid) & #3902556 (marafon)
I don't have time to play games with you.	У меня нет времени играть с вами в игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568656 (Hybrid) & #3902557 (marafon)
I don't have time to visit you this week.	У меня нет времени навестить тебя на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198321 (CK) & #9198360 (ZegPhig)
I don't know anyone here, except for Tom.	Я тут никого не знаю, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826217 (CK) & #5974081 (sharptoothed)
I don't know anyone who can speak French.	Я не знаю никого, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851791 (CK) & #4868179 (odexed)
I don't know anything about Tom's family.	Я ничего не знаю о семье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240233 (CK) & #3505164 (marafon)
I don't know anything about the accident.	Я ничего не знаю об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685348 (CK) & #12491512 (marafon)
I don't know anything about the accident.	Я ничего не знаю о несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685348 (CK) & #12491513 (marafon)
I don't know anything about this project.	Я ничего не знаю об этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1236628 (Eldad) & #4962178 (marafon)
I don't know exactly how much it'll cost.	Я точно не знаю, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242143 (CK) & #8180897 (marafon)
I don't know exactly when I will be back.	Я точно не знаю, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66032 (adjusting) & #1520193 (ABChessel)
I don't know exactly when I will be back.	Я точно не знаю, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66032 (adjusting) & #2031928 (marafon)
I don't know exactly when he will arrive.	Я не знаю точно, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283929 (CK) & #1793517 (soweli_Elepanto)
I don't know exactly when he will arrive.	Я точно не знаю, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283929 (CK) & #6478342 (marafon)
I don't know how Tom got my phone number.	Я не знаю, откуда у Тома мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643723 (CK) & #5643734 (marafon)
I don't know how long it's going to take.	Я не знаю, сколько это займёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618674 (CK) & #8287409 (marafon)
I don't know how much it's going to cost.	Я не знаю, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530382 (CK) & #8626763 (marafon)
I don't know how much this motorcycle is.	Я не знаю, сколько стоит этот мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61300 (CK) & #1730165 (marafon)
I don't know how to answer that question.	Я не знаю, как ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640797 (CK) & #3180190 (marafon)
I don't know how to answer that question.	Я не знаю, что ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640797 (CK) & #4630609 (marafon)
I don't know how to answer your question.	Я не знаю, как ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941712 (CK) & #4630604 (marafon)
I don't know how to cook too many things.	Я не знаю, как можно приготовить слишком много всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325786 (CK) & #1742719 (Biga)
I don't know how to express my gratitude.	Я не знаю, как выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792481 (Swift) & #5987045 (odexed)
I don't know if I'll be able to help you.	Не знаю, смогу ли я тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593967 (Adrien_FR) & #11595410 (marafon)
I don't know if I'll be able to help you.	Не знаю, смогу ли я вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593967 (Adrien_FR) & #11595411 (marafon)
I don't know if I'll go to work tomorrow.	Я не знаю, пойду ли я завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820240 (shekitten) & #7820252 (marafon)
I don't know if Tom has a brother or not.	Я не знаю, есть у Тома брат или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661494 (CK) & #5664708 (marafon)
I don't know if Tom speaks French or not.	Я не знаю, говорит Том по-французски или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106061 (CK) & #8830237 (marafon)
I don't know if Tom will ever forgive me.	Не знаю, простит ли меня Том когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442556 (CK) & #8447365 (marafon)
I don't know if this is such a good idea.	Не знаю, такая ли уж это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618486 (CK) & #6916003 (marafon)
I don't know the answer to that question.	Я не знаю ответа на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183486 (CK) & #10159072 (marafon)
I don't know what I would do without you.	Не знаю, что бы я без тебя делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620143 (CK) & #3138429 (marafon)
I don't know what Tom did, but it worked.	Я не знаю, что Том сделал, но это сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442627 (Hybrid) & #3468009 (marafon)
I don't know what Tom was so upset about.	Не знаю, чем Том был так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318350 (CK) & #5787390 (marafon)
I don't know what Tom's house looks like.	Я не знаю, как выглядит дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187847 (CK) & #5187983 (marafon)
I don't know what happened after we left.	Я не знаю, что произошло после нашего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135782 (CK) & #4283694 (odexed)
I don't know what happened after we left.	Я не знаю, что случилось после нашего ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135782 (CK) & #4283695 (odexed)
I don't know what it's called in English.	Я не знаю, как это будет по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12571889 (ddnktr) & #8921707 (marafon)
I don't know what this symbol stands for.	Я не знаю, что обозначает этот символ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59741 (CK) & #3007977 (odexed)
I don't know what to do with these boxes.	Я не знаю, что делать с этими коробками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814845 (CK) & #8815337 (marafon)
I don't know what's going on around here.	Я не знаю, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514356 (CK) & #3514441 (corvard)
I don't know what's wrong with you today.	Я не знаю, что с тобой сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3989197 (Hybrid) & #5500781 (odexed)
I don't know when the prices will change.	Я не знаю, когда цены изменятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488337 (CK) & #5988000 (odexed)
I don't know where Tom put our suitcases.	Я не знаю, куда Том поставил наши чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10948884 (CK) & #10948886 (Balamax)
I don't know where my French textbook is.	Я не знаю, где мой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315305 (CK) & #3179178 (marafon)
I don't know whether Tom can swim or not.	Я не знаю, умеет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240215 (CK) & #9475647 (marafon)
I don't know whether Tom is happy or not.	Я не знаю, счастлив Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044930 (CK) & #4688505 (sharptoothed)
I don't know whether Tom likes me or not.	Я не знаю, нравлюсь я Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240206 (CK) & #7253473 (marafon)
I don't know whether he is dead or alive.	Я не знаю, жив он или мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283952 (CK) & #3632972 (marafon)
I don't know whether he is dead or alive.	Я не знаю, живой он или мёртвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283952 (CK) & #3632982 (marafon)
I don't know whether he will come or not.	Я не знаю, придёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284295 (CK) & #844265 (Arkadeko)
I don't know whether to accept or refuse.	Я не знаю, согласиться мне или отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258482 (CK) & #1678906 (marafon)
I don't know whether we can do it or not.	Я не знаю, сможем мы это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849171 (CK) & #6031296 (marafon)
I don't know whether you like her or not.	Не знаю, нравится она тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #2568352 (paul_lingvo)
I don't know whether you like her or not.	Я не знаю, нравится она тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #2568353 (paul_lingvo)
I don't know whether you like her or not.	Уж не знаю, нравится она тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #2568357 (paul_lingvo)
I don't know whether you like her or not.	Я не знаю, нравится она вам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #11553130 (marafon)
I don't know whether you like her or not.	Не знаю, нравится она вам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17739 (CK) & #11553131 (marafon)
I don't know whether you're happy or not.	Я не знаю, счастлив ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #5480250 (Wezel)
I don't know whether you're happy or not.	Не знаю, счастлив ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #5893589 (marafon)
I don't know whether you're happy or not.	Не знаю, счастливы вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #5893591 (marafon)
I don't know whether you're happy or not.	Не знаю, счастлива ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #5893592 (marafon)
I don't know whether you're happy or not.	Не знаю, счастливы Вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044931 (CK) & #5893595 (marafon)
I don't know who I should ask to help me.	Я не знаю, кого попросить мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242116 (CK) & #8005176 (marafon)
I don't know who to give this package to.	Я не знаю, кому отдать этот пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741970 (CK) & #8066286 (marafon)
I don't know who to give this package to.	Я не знаю, кому отдать эту посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741970 (CK) & #8066290 (marafon)
I don't know why Tom doesn't like Boston.	Я не знаю, за что Том не любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666762 (CK) & #6836419 (marafon)
I don't know why Tom doesn't like Boston.	Я не знаю, почему Тому не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666762 (CK) & #6836421 (marafon)
I don't know why Tom is looking for Mary.	Я не знаю, зачем Том ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821964 (CK) & #6823071 (marafon)
I don't know why Tom wants to talk to me.	Я не знаю, почему Том хочет со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026877 (CK) & #4224404 (sharptoothed)
I don't know why that should surprise me.	Не знаю, почему это должно меня удивлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322716 (CK) & #4226926 (sharptoothed)
I don't know why they do it, but they do.	Я не знаю, зачем они это делают, но они это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291076 (CK) & #6990194 (marafon)
I don't know yet, but I mean to find out.	Я пока не знаю, но собираюсь выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620020 (CK) & #11872607 (Wezel)
I don't like Tom very much, to be honest.	Я Тома не очень люблю, честно говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954622 (CK) & #7821018 (marafon)
I don't like Tom very much, to be honest.	Честно говоря, мне Том не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954622 (CK) & #12197810 (marafon)
I don't like Tom, and he doesn't like me.	Мне не нравится Том, и я не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528182 (CK) & #6940024 (marafon)
I don't like Tom, and he doesn't like me.	Мне Том не нравится, и я Тому не нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528182 (CK) & #6940025 (marafon)
I don't like anybody looking at my scars.	Я не люблю, когда смотрят на мои шрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111295 (CM) & #7920089 (Wezzel)
I don't like beef and Tom doesn't either.	Я не люблю говядину, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240194 (CK) & #10628569 (marafon)
I don't like it when people say no to me.	Я не люблю, когда мне говорят нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117399 (CM) & #7305579 (marafon)
I don't like it when people say no to me.	Я не люблю, когда мне отказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117399 (CM) & #7305581 (marafon)
I don't like it when you bring work home.	Мне не нравится, когда вы приносите работу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028321 (Balamax) & #5028322 (Balamax)
I don't like it when you bring work home.	Мне не нравится, когда ты приносишь работу домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028321 (Balamax) & #5028323 (Balamax)
I don't like it, but I will do it anyway.	Мне это не нравится, но я всё же сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953200 (ozzie) & #2362892 (corvard)
I don't like people who get angry easily.	Я не люблю вспыльчивых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253982 (CK) & #2204058 (Lenin_1917)
I don't like the house which he lives in.	Мне не нравится дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592823 (CK) & #2592226 (Balamax)
I don't like the tie that you're wearing.	Мне не нравится твой галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255788 (CK) & #12168268 (marafon)
I don't like the tie that you're wearing.	Мне не нравится Ваш галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255788 (CK) & #12168269 (marafon)
I don't like the way Tom makes spaghetti.	Мне не нравится, как Том готовит спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240188 (CK) & #11103601 (marafon)
I don't like this shirt. Show me another.	Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61033 (CK) & #6472282 (marafon)
I don't like to draw attention to myself.	Я не люблю привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10411363 (shekitten) & #10458723 (marafon)
I don't like to eat fish with many bones.	Не люблю есть костистую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #4174993 (odexed)
I don't like to eat fish with many bones.	Не люблю есть рыбу, в которой много костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #4174994 (odexed)
I don't like to eat fish with many bones.	Я не люблю есть рыбу, в которой много костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #11658147 (marafon)
I don't like to eat fish with many bones.	Я не люблю есть слишком костлявую рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #11658156 (marafon)
I don't like to travel with large groups.	Я не люблю путешествовать в больших группах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039447 (GPHemsley) & #3366024 (odexed)
I don't like to wear shoes without socks.	Я не люблю носить обувь без носков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482669 (wallebot) & #4528266 (marafon)
I don't like working on an empty stomach.	Я не люблю работать на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659299 (CK) & #7967883 (marafon)
I don't like working on an empty stomach.	Я не люблю работать на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659299 (CK) & #7967885 (marafon)
I don't like working the graveyard shift.	Я не люблю работать в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117403 (CM) & #12536741 (marafon)
I don't listen to music when I'm driving.	Я не слушаю музыку за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659296 (CK) & #7927466 (marafon)
I don't need to know every single detail.	Мне не нужно знать все подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457288 (Nuel) & #11458025 (marafon)
I don't need to know who gave this to us.	Мне не нужно знать, кто нам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117405 (CM) & #7305687 (marafon)
I don't play chess as often as I used to.	Я не так часто играю в шахматы, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530386 (CK) & #8144685 (marafon)
I don't play tennis as much as I used to.	Я не так часто играю в теннис, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492568 (CK) & #12316939 (marafon)
I don't really enjoy doing that with Tom.	Мне не особо нравится делать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740504 (CK) & #7920056 (Ooneykcall)
I don't really enjoy doing that with Tom.	Мне не очень-то нравится делать это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740504 (CK) & #13287338 (Ooneykcall)
I don't really know how to deal with Tom.	Я на самом деле не знаю, как расправиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522043 (CK) & #3522173 (corvard)
I don't really know much about Australia.	Я не так уж много знаю об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341435 (CK) & #8341650 (Wezel)
I don't really know what happened to Tom.	Я точно не знаю, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323016 (CK) & #9408446 (marafon)
I don't really like doing this very much.	Мне на самом деле не очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340758 (CK) & #12136651 (marafon)
I don't really want to go swimming today.	Мне не очень-то хочется идти сегодня плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700969 (CK) & #5701319 (marafon)
I don't really want to go swimming today.	Мне не очень-то хочется идти сегодня купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700969 (CK) & #5701397 (marafon)
I don't really want to go to Tom's party.	Мне не очень хочется идти к Тому на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805989 (CK) & #5806733 (marafon)
I don't remember anything else right now.	Сейчас я больше ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487884 (arnxy20) & #11562615 (marafon)
I don't remember asking for your opinion.	Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323038 (CK) & #7362113 (marafon)
I don't remember asking for your opinion.	Не помню, чтобы я спрашивал вашего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323038 (CK) & #7362114 (marafon)
I don't remember ever meeting you before.	Не помню, чтобы мы с тобой раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618887 (CK) & #7151648 (marafon)
I don't remember ever meeting you before.	Не помню, чтобы мы с вами раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618887 (CK) & #7151649 (marafon)
I don't remember ever meeting you before.	Не припоминаю, чтобы мы с тобой раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618887 (CK) & #7151650 (marafon)
I don't remember ever meeting you before.	Не припоминаю, чтобы мы с вами раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618887 (CK) & #7151651 (marafon)
I don't remember the title of that movie.	Я не помню названия этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071760 (sharptoothed) & #3071761 (sharptoothed)
I don't remember where I bought this hat.	Я не помню, где купил эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735160 (CK) & #8066325 (marafon)
I don't remember where I put my car keys.	Я не помню, куда положил ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024351 (CK) & #3616192 (mrtaistoi)
I don't remember where I put my passport.	Я не помню, куда положила свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108583 (CK) & #10196147 (Wezel)
I don't remember where I put my umbrella.	Я не помню, куда подевал свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819015 (CK) & #3866432 (marafon)
I don't see anything remotely suspicious.	Не вижу ничего хоть сколь-нибудь подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727765 (CM) & #5137911 (Biga)
I don't see much difference between them.	Я не вижу между ними большой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134497 (CK) & #4227458 (marafon)
I don't see why we should have to suffer.	Не понимаю, почему мы должны страдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726358 (CM) & #9465866 (marafon)
I don't speak French as well as I'd like.	Я говорю по-французски не так хорошо, как мне бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431003 (CK) & #6569095 (odexed)
I don't speak French as well as Tom does.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071670 (CK) & #6785670 (marafon)
I don't take the subway during rush hour.	Я не езжу на метро в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11522707 (ddnktr) & #8635865 (marafon)
I don't think I can answer that question.	Не думаю, что могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227536 (CK) & #8008602 (marafon)
I don't think I like this game very much.	Не думаю, что мне очень нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323114 (CK) & #7356280 (marafon)
I don't think I need to do anything else.	Не думаю, что мне нужно ещё что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235959 (CK) & #7356302 (marafon)
I don't think I need to do anything else.	Не думаю, что мне ещё что-то нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235959 (CK) & #7356312 (marafon)
I don't think I need to help Tom do that.	Не думаю, что мне нужно помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235954 (CK) & #7356318 (marafon)
I don't think I need to worry about that.	Не думаю, что мне нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816945 (CK) & #8816203 (marafon)
I don't think I need your help right now.	Не думаю, что мне прямо сейчас нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737035 (CK) & #7356339 (marafon)
I don't think I need your help right now.	Не думаю, что мне прямо сейчас нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737035 (CK) & #7356341 (marafon)
I don't think I should say anything more.	Не думаю, что мне стоит ещё что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227078 (CK) & #9033680 (marafon)
I don't think I'd be able to forgive Tom.	Не думаю, что смог бы простить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541835 (CK) & #7584121 (marafon)
I don't think I'd enjoy living in Boston.	Не думаю, что мне бы понравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538589 (CK) & #7418595 (marafon)
I don't think I'd like to live in Boston.	Не думаю, что хотел бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230995 (CK) & #7418594 (marafon)
I don't think I'll ever get used to this.	Не думаю, что когда-нибудь к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358643 (CK) & #4185233 (marafon)
I don't think I'll ever understand women.	Не думаю, что когда-нибудь пойму женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230989 (CK) & #7418597 (marafon)
I don't think I'm going to see Tom today.	Не думаю, что увижу сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230973 (CK) & #7418598 (marafon)
I don't think I'm needed here any longer.	Не думаю, что я здесь ещё нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907767 (CK) & #7418599 (marafon)
I don't think I've changed all that much.	Не думаю, что я так сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851805 (CK) & #6147173 (marafon)
I don't think I've changed all that much.	Не думаю, что я настолько изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851805 (CK) & #6323675 (marafon)
I don't think I've ever been here before.	Не думаю, что я здесь уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618882 (CK) & #7418600 (marafon)
I don't think Tom and Mary are like that.	Я не думаю, что Том и Мэри такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821982 (CK) & #6842369 (odexed)
I don't think Tom and Mary are like that.	Не думаю, что Том и Мэри такие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821982 (CK) & #6842370 (odexed)
I don't think Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240160 (CK) & #7740048 (marafon)
I don't think Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240160 (CK) & #7740049 (marafon)
I don't think Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240160 (CK) & #7740050 (marafon)
I don't think Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240160 (CK) & #7740051 (marafon)
I don't think Tom has a driver's license.	Не думаю, что у Тома есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823051 (CK) & #7120171 (marafon)
I don't think Tom is allergic to peanuts.	Не думаю, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227246 (CK) & #5230290 (marafon)
I don't think Tom is as handsome as John.	Не думаю, что Том такой же красивый, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014932 (CK) & #7881758 (marafon)
I don't think Tom is as handsome as John.	Том не кажется мне таким же красивым, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014932 (CK) & #7881760 (marafon)
I don't think Tom is interested in opera.	Не думаю, что Тома интересует опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230948 (CK) & #13686432 (marafon)
I don't think Tom is old enough to drink.	Не думаю, что Том достаточно взрослый, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666674 (CK) & #6848805 (marafon)
I don't think Tom is old enough to drive.	Не думаю, что Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666666 (CK) & #6848760 (marafon)
I don't think Tom is older than he looks.	Не думаю, что Том старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230944 (CK) & #8935126 (marafon)
I don't think Tom is planning to help us.	Не думаю, что Том собирается нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395111 (CK) & #5406310 (marafon)
I don't think Tom knows how rich Mary is.	Не думаю, что Том знает, насколько Мэри богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355828 (CK) & #6450761 (marafon)
I don't think Tom knows how sick Mary is.	Не думаю, что Том знает, насколько Мэри больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355825 (CK) & #6450755 (marafon)
I don't think Tom knows that I love Mary.	Я не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235944 (CK) & #7355476 (marafon)
I don't think Tom knows that I love Mary.	Не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235944 (CK) & #11701614 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226641 (CK) & #8852750 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226641 (CK) & #8852751 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary lives.	Не думаю, что Том знает, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355822 (CK) & #6450810 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary works.	Не думаю, что Том знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355819 (CK) & #6450808 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is here.	Не думаю, что Том знает, зачем Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355816 (CK) & #6450805 (marafon)
I don't think Tom needs to do that alone.	Не думаю, что Тому нужно делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229133 (CK) & #7486258 (odexed)
I don't think Tom should go there by car.	Я не думаю, что Тому следует ехать туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821984 (CK) & #6842371 (odexed)
I don't think Tom wanted Mary to do that.	Не думаю, что Том хотел, чтобы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355813 (CK) & #6450789 (marafon)
I don't think Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том будет просить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522484 (CK) & #13443556 (marafon)
I don't think Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том будет меня об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522484 (CK) & #13443558 (marafon)
I don't think Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том попросит меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522484 (CK) & #13443559 (marafon)
I don't think Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том меня об этом попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522484 (CK) & #13443560 (marafon)
I don't think Tom will come to the party.	Не думаю, что Том придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226442 (CK) & #8022054 (marafon)
I don't think Tom will give you the keys.	Я не думаю, что Том отдаст тебе ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736184 (CK) & #7552755 (odexed)
I don't think Tom will have any problems.	Не думаю, что у Тома будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323214 (CK) & #7964361 (marafon)
I don't think Tom will have that problem.	Я не думаю, что Том столкнётся с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821986 (CK) & #6842373 (odexed)
I don't think Tom will have that problem.	Не думаю, что Том столкнётся с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821986 (CK) & #6842374 (odexed)
I don't think Tom would enjoy this movie.	Не думаю, что Тому понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663567 (CK) & #12624695 (marafon)
I don't think anybody else wants to come.	Не думаю, что кто-то ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242059 (CK) & #7356016 (marafon)
I don't think anybody was here yesterday.	Не думаю, что здесь вчера кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235940 (CK) & #7356018 (marafon)
I don't think anyone noticed what we did.	Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323085 (CK) & #2590742 (paul_lingvo)
I don't think anyone noticed what we did.	Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323085 (CK) & #2590743 (paul_lingvo)
I don't think anyone thinks you're crazy.	Я не думаю, что кто-нибудь считает тебя сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323090 (CK) & #4023586 (odexed)
I don't think anyone thinks you're crazy.	Я не думаю, что кто-то считает тебя сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323090 (CK) & #4023587 (odexed)
I don't think anyone's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235935 (CK) & #7356362 (marafon)
I don't think anyone's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235935 (CK) & #7356363 (marafon)
I don't think anything's going to change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849195 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think children should drink beer.	Не думаю, что детям стоит пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953432 (CK) & #4789145 (odexed)
I don't think everybody knows what to do.	Не думаю, что все знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235931 (CK) & #5699762 (marafon)
I don't think it's going to be that easy.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620342 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think she will come back by five.	Я не думаю, что она вернётся к пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252346 (CK) & #467036 (katjka)
I don't think that I can do that for you.	Не думаю, что смогу это для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236108 (CK) & #7355411 (marafon)
I don't think that I can do that for you.	Не думаю, что смогу это для вас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236108 (CK) & #7355413 (marafon)
I don't think that I can do that tonight.	Не думаю, что смогу это сегодня вечером сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236107 (CK) & #7355414 (marafon)
I don't think that I can do that tonight.	Не думаю, что смогу сделать это сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236107 (CK) & #8270495 (marafon)
I don't think that I can eat all of this.	Не думаю, что смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510800 (CK) & #8564156 (marafon)
I don't think that I can walk any faster.	Не думаю, что могу идти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236102 (CK) & #7355471 (marafon)
I don't think that I could live with Tom.	Не думаю, что смог бы жить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236101 (CK) & #7355427 (marafon)
I don't think that I have any bad habits.	Не думаю, что у меня есть какие-то дурные привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236100 (CK) & #7355468 (marafon)
I don't think that I heard you correctly.	Не думаю, что правильно вас услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236099 (CK) & #7355448 (marafon)
I don't think that I heard you correctly.	Не думаю, что правильно тебя услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236099 (CK) & #7355450 (marafon)
I don't think that I hurt Tom's feelings.	Я не думаю, что задел чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236098 (CK) & #7355466 (marafon)
I don't think that I need to lose weight.	Не думаю, что мне нужно худеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236097 (CK) & #7355455 (marafon)
I don't think that I want to do that now.	Не думаю, что хочу этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231368 (CK) & #7415534 (marafon)
I don't think that I'll be here tomorrow.	Не думаю, что буду здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231366 (CK) & #7415550 (marafon)
I don't think that I'll ever be forgiven.	Не думаю, что меня когда-нибудь простят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231363 (CK) & #4902197 (marafon)
I don't think that I'll ever get married.	Не думаю, что когда-нибудь женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231362 (CK) & #7415535 (marafon)
I don't think that I'll ever get married.	Не думаю, что когда-нибудь выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231362 (CK) & #7415537 (marafon)
I don't think that I've broken any rules.	Я не думаю, что нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236096 (CK) & #7355460 (marafon)
I don't think that Tom agreed to do that.	Не думаю, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231360 (CK) & #7415549 (marafon)
I don't think that Tom can be left alone.	Не думаю, что Тома можно оставлять одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231359 (CK) & #7415540 (marafon)
I don't think that Tom can be left alone.	Не думаю, что Тома можно оставить одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231359 (CK) & #7415548 (marafon)
I don't think that Tom can do that today.	Не думаю, что Том сможет это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231358 (CK) & #7415547 (marafon)
I don't think that Tom can help us today.	Не думаю, что Том сможет нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231357 (CK) & #7415545 (marafon)
I don't think that Tom does that anymore.	Не думаю, что Том этим ещё занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231353 (CK) & #7415561 (marafon)
I don't think that Tom enjoyed the movie.	Не думаю, что Тому понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231352 (CK) & #7373807 (marafon)
I don't think that Tom even noticed that.	Не думаю, что Том вообще это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511004 (CK) & #11725502 (marafon)
I don't think that Tom even noticed that.	Думаю, Том этого даже не заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511004 (CK) & #11725503 (marafon)
I don't think that Tom has done that yet.	Не думаю, что Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231347 (CK) & #7415562 (marafon)
I don't think that Tom knows I love Mary.	Я не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236094 (CK) & #7355476 (marafon)
I don't think that Tom knows I love Mary.	Не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236094 (CK) & #11701614 (marafon)
I don't think that Tom knows I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226358 (CK) & #8852750 (marafon)
I don't think that Tom knows I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226358 (CK) & #8852751 (marafon)
I don't think that Tom knows anyone here.	Не думаю, что Том здесь кого-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229411 (CK) & #7367883 (odexed)
I don't think that Tom knows how to cook.	Не думаю, что Том умеет готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231339 (CK) & #7415573 (marafon)
I don't think that Tom knows the details.	Не думаю, что Том знает подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231338 (CK) & #7415575 (marafon)
I don't think that Tom knows what I want.	Не думаю, что Том знает, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231337 (CK) & #7415576 (marafon)
I don't think that Tom knows what I want.	Не думаю, что Том знает, чего я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231337 (CK) & #7415577 (marafon)
I don't think that Tom knows where he is.	Не думаю, что Том знает, где он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231336 (CK) & #7415578 (marafon)
I don't think that Tom knows where he is.	Не думаю, что Том знает, где находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231336 (CK) & #7415579 (marafon)
I don't think that Tom knows who Mary is.	Не думаю, что Том знает, кто Мэри такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231335 (CK) & #6441860 (marafon)
I don't think that Tom liked the concert.	Не думаю, что Тому понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231334 (CK) & #7415580 (marafon)
I don't think that Tom likes living here.	Не думаю, что Тому нравится здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231333 (CK) & #6614212 (marafon)
I don't think that Tom needs a bodyguard.	Не думаю, что Тому нужен телохранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231331 (CK) & #7415581 (marafon)
I don't think that Tom saw us doing that.	Не думаю, что Том видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231330 (CK) & #7415583 (marafon)
I don't think that Tom saw us doing that.	Не думаю, что Том видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231330 (CK) & #7415584 (marafon)
I don't think that Tom took us seriously.	Не думаю, что Том принял нас всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231328 (CK) & #7415585 (marafon)
I don't think that Tom wants to see Mary.	Я не думаю, что Том хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231324 (CK) & #5060082 (odexed)
I don't think that Tom wants to see Mary.	Не думаю, что Том хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231324 (CK) & #7415596 (marafon)
I don't think that Tom will be safe here.	Не думаю, что Том будет здесь в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228712 (CK) & #12471545 (marafon)
I don't think that Tom will be surprised.	Не думаю, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228702 (CK) & #9095594 (ZegPhig)
I don't think that Tom will be surprised.	Я не думаю, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228702 (CK) & #9095595 (ZegPhig)
I don't think that Tom will be surprised.	Не думаю, что Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228702 (CK) & #9095596 (ZegPhig)
I don't think that Tom will tell anybody.	Не думаю, что Том кому-нибудь скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848993 (CK) & #7158213 (odexed)
I don't think that Tom would notice that.	Не думаю, что Том бы это заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547983 (CK) & #8548538 (Wezel)
I don't think that Tom's jokes are funny.	По-моему, шутки у Тома не смешные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228337 (CK) & #9365442 (marafon)
I don't think that anybody could do that.	Не думаю, что кто-то мог бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236092 (CK) & #7355377 (marafon)
I don't think that anybody will like Tom.	Не думаю, что кому-то понравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236090 (CK) & #7355380 (marafon)
I don't think that anybody would do that.	Не думаю, что кто-то бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212742 (CK) & #7464378 (odexed)
I don't think that anyone saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236088 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think that anyone saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236088 (CK) & #7355487 (marafon)
I don't think that everybody is here yet.	Не думаю, что все уже здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236086 (CK) & #7355384 (marafon)
I don't think that everyone has given up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236084 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think that it will rain tomorrow.	Не думаю, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323260 (CK) & #3931663 (marafon)
I don't think that it'll be hot tomorrow.	Не думаю, что завтра будет жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231323 (CK) & #7415597 (marafon)
I don't think that it'll be hot tomorrow.	Не думаю, что завтра будет жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231323 (CK) & #7415598 (marafon)
I don't think that it's a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231322 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think that it's going to be easy.	Не думаю, что это будет легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231321 (CK) & #3300235 (marafon)
I don't think that the zoo is open today.	Я не думаю, что зоопарк сегодня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231319 (CK) & #6675679 (marafon)
I don't think that the zoo is open today.	Не думаю, что зоопарк сегодня работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231319 (CK) & #8144654 (marafon)
I don't think that this is a coincidence.	Не думаю, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231317 (CK) & #7373659 (marafon)
I don't think that this is going to work.	Не думаю, что это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897861 (CK) & #5666137 (marafon)
I don't think that this rain will let up.	Не думаю, что этот дождь утихнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231313 (CK) & #5611729 (marafon)
I don't think that this rain will let up.	Не думаю, что этот дождь стихнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231313 (CK) & #5611731 (marafon)
I don't think that we did anything wrong.	Не думаю, что мы сделали что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849203 (CK) & #7961536 (marafon)
I don't think that you tried hard enough.	Я думаю, ты недостаточно старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227683 (CK) & #11346141 (marafon)
I don't think that you tried hard enough.	Я думаю, вы недостаточно старались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227683 (CK) & #11346144 (marafon)
I don't think that you'll like this book.	Не думаю, что тебе понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227634 (CK) & #13414059 (marafon)
I don't think that you'll like this book.	Не думаю, что вам понравится эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227634 (CK) & #13414060 (marafon)
I don't think there's any way I can help.	Не думаю, что я могу чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849211 (CK) & #6035434 (marafon)
I don't think there's anything we can do.	Не думаю, что мы можем что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323161 (CK) & #11462332 (marafon)
I don't think this is interesting at all.	Не думаю, что это вообще интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509961 (CK) & #11693299 (marafon)
I don't think we can wait until tomorrow.	Не думаю, что мы можем ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228292 (CK) & #8291148 (marafon)
I don't think we should drink this water.	Не думаю, что нам следует пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735609 (CK) & #4789138 (odexed)
I don't think we should drink this water.	Не думаю, что нам стоит пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735609 (CK) & #5703719 (marafon)
I don't think we should go outside today.	Не думаю, что нам сегодня стоит выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620210 (CK) & #8820003 (marafon)
I don't think we should open the windows.	Не думаю, что нам стоит открывать окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228187 (CK) & #8574551 (marafon)
I don't think we'll see each other again.	Не думаю, что мы с тобой ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358644 (CK) & #4185231 (marafon)
I don't think we'll see each other again.	Не думаю, что мы с вами ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358644 (CK) & #4185232 (marafon)
I don't think we'll see each other again.	Не думаю, что мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358644 (CK) & #6359760 (marafon)
I don't think you really need to do that.	Не думаю, что тебе действительно нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659254 (CK) & #11464671 (marafon)
I don't think you really need to do that.	Не думаю, что вам действительно нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659254 (CK) & #11464672 (marafon)
I don't understand a thing you're saying.	Я ничего не понимаю из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656831 (saeb) & #2161193 (Leonid204)
I don't understand the rules of the game.	Я не понимаю правил этой игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947636 (Hybrid) & #3415781 (soweli_Elepanto)
I don't understand what the teacher said.	Я не понимаю, что сказал учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272838 (Swift) & #2723724 (afyodor)
I don't understand what you mean by that.	Не понимаю, что ты хочешь этим сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638071 (CK) & #13288121 (marafon)
I don't understand what you mean by that.	Не понимаю, что вы хотите этим сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638071 (CK) & #13288122 (marafon)
I don't understand why I have to do that.	Не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242056 (CK) & #13288320 (marafon)
I don't understand why I have to do that.	Не понимаю, почему я должна это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242056 (CK) & #13288321 (marafon)
I don't understand why I have to do this.	Я не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886439 (CK) & #8886864 (alik_farber)
I don't understand why I need to do that.	Не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242053 (CK) & #13288320 (marafon)
I don't understand why I need to do that.	Не понимаю, почему я должна это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242053 (CK) & #13288321 (marafon)
I don't understand why Tom acts that way.	Я не понимаю, почему Том так себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666611 (CK) & #7915783 (marafon)
I don't understand why Tom doesn't agree.	Не понимаю, почему Том не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872121 (CK) & #9032442 (marafon)
I don't understand why Tom doesn't agree.	Не понимаю, почему Том не соглашается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872121 (CK) & #9032444 (marafon)
I don't understand why this is happening.	Я не понимаю, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999632 (CK) & #13288037 (marafon)
I don't understand why this is necessary.	Я не понимаю, почему это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817155 (CK) & #13288035 (marafon)
I don't understand why we should do that.	Не понимаю, почему мы должны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004811 (CK) & #8937150 (marafon)
I don't understand why we should do that.	Не понимаю, почему мы должны этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004811 (CK) & #8937151 (marafon)
I don't understand why you don't like me.	Я не понимаю, за что ты меня не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732986 (CK) & #12552071 (marafon)
I don't understand why you don't like me.	Я не понимаю, за что вы меня не любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732986 (CK) & #12552074 (marafon)
I don't understand why you want to leave.	Не понимаю, почему ты хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326195 (CK) & #13288139 (marafon)
I don't understand why you want to leave.	Не понимаю, почему вы хотите уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326195 (CK) & #13288140 (marafon)
I don't understand why you want to leave.	Не понимаю, почему ты хочешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326195 (CK) & #13288142 (marafon)
I don't understand why you want to leave.	Не понимаю, почему вы хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326195 (CK) & #13288143 (marafon)
I don't usually have to work on weekends.	В выходные мне обычно не приходится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971810 (CK) & #13069378 (marafon)
I don't usually have to work on weekends.	В выходные мне обычно не надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971810 (CK) & #13069379 (marafon)
I don't want Tom to go to Boston with us.	Я не хочу, чтобы Том ехал с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666603 (CK) & #6765686 (odexed)
I don't want anyone to know where we are.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, где мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026880 (CK) & #3494402 (marafon)
I don't want people to feel sorry for me.	Я не хочу, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849512 (CK) & #4940283 (marafon)
I don't want to argue about this anymore.	Я больше не хочу спорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340764 (CK) & #12136653 (marafon)
I don't want to call attention to myself.	Я не хочу привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242047 (CK) & #7854729 (marafon)
I don't want to do my homework right now.	Я не хочу сейчас делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242044 (CK) & #11073911 (marafon)
I don't want to go anywhere this evening.	Я сегодня вечером не хочу никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992523 (CK) & #7466218 (marafon)
I don't want to go anywhere this evening.	Я не хочу сегодня вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992523 (CK) & #10992531 (marafon)
I don't want to go anywhere this evening.	Я не хочу вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10992523 (CK) & #10992533 (marafon)
I don't want to go to Australia with Tom.	Я не хочу ехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192133 (CK) & #7421858 (odexed)
I don't want to go to Australia with you.	Я не хочу ехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183133 (CK) & #8241239 (odexed)
I don't want to go to Australia with you.	Я не хочу ехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183133 (CK) & #12131912 (marafon)
I don't want to go to Boston without you.	Я не хочу ехать в Бостон без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650272 (ddnktr) & #8498872 (nina99nv)
I don't want to go to Boston without you.	Я не хочу ехать в Бостон без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650272 (ddnktr) & #11650282 (marafon)
I don't want to influence you in any way.	Я никоим образом не хочу оказывать на вас влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255442 (LimeGreenTeknii) & #10320215 (marafon)
I don't want to influence you in any way.	Я никоим образом не хочу оказывать на тебя влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255442 (LimeGreenTeknii) & #10320217 (marafon)
I don't want to jump into the cold water.	Мне не хочется прыгать в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242035 (CK) & #8412446 (marafon)
I don't want to spend all day doing that.	Я не хочу весь день провести за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071507 (CK) & #8415207 (marafon)
I don't want to spend all day doing this.	Я не хочу тратить на это весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040711 (CK) & #8042414 (marafon)
I don't want to spend my whole life here.	Я не хочу прожить здесь всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429400 (Hybrid) & #4429417 (marafon)
I don't want to spend my whole life here.	Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429400 (Hybrid) & #4429418 (marafon)
I don't want to spend my whole life here.	Я не хочу провести здесь всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429400 (Hybrid) & #12439778 (marafon)
I don't want to tell you my phone number.	Я не хочу говорить тебе свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867120 (CK) & #9484907 (marafon)
I don't want to tell you my phone number.	Я не хочу говорить вам свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867120 (CK) & #9484908 (marafon)
I don't want to think about this anymore.	Я не хочу больше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830413 (CK) & #12885144 (marafon)
I don't want to think about this anymore.	Я больше не хочу об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830413 (CK) & #12885145 (marafon)
I don't want to think about those things.	Я не хочу думать о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851812 (CK) & #6323638 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы ты кому-нибудь об этом рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #3494406 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #3494408 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #3494411 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #3494412 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы ты кому-либо об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #11023784 (marafon)
I don't want you to tell this to anybody.	Я не хочу, чтобы вы кому-либо об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026887 (CK) & #11023786 (marafon)
I don't yet know what we'll do on Monday.	Я ещё не знаю, что мы будем делать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434750 (CK) & #7903556 (marafon)
I don't yet know what we'll do on Monday.	Я пока не знаю, что мы будем делать в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434750 (CK) & #7903557 (marafon)
I doubt the authenticity of the document.	Я сомневаюсь в подлинности документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254636 (CK) & #543069 (stariy)
I doubt very seriously Tom will be ready.	Я очень сильно сомневаюсь, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184054 (CK) & #8771152 (marafon)
I drank a glass of red wine after dinner.	Я выпил бокал красного вина после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133588 (CK) & #4794236 (odexed)
I drank a glass of red wine after dinner.	Я выпила бокал красного вина после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133588 (CK) & #4794237 (odexed)
I drank a glass of red wine after dinner.	После ужина я выпил бокал красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133588 (CK) & #6948129 (marafon)
I dropped the cup because it was too hot.	Я выронила кружку, потому что она была слишком горячая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713339 (sundown) & #11713492 (Wezel)
I eat lunch in that restaurant every day.	Я каждый день обедаю в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906904 (CK) & #3585372 (marafon)
I enjoyed myself at the party last night.	Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244810 (CK) & #424140 (Hellerick)
I entered someone else's room by mistake.	Я по ошибке зашёл в чужой номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20851 (CK) & #7812155 (marafon)
I exited the store as quickly as I could.	Я вышел из магазина так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8894427 (CK) & #9829896 (soweli_Elepanto)
I expected Tom to at least offer to help.	Я ждал, что Том хотя бы предложит помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744369 (CK) & #5864451 (marafon)
I explained to Tom why we had to do that.	Я объяснил Тому, почему нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899626 (CK) & #5903024 (marafon)
I failed the exam because I didn't study.	Я провалился на экзамене, потому что я не учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261645 (CK) & #2596782 (odexed)
I failed the exam because I didn't study.	Я не сдал экзамен, потому что не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261645 (CK) & #5198148 (marafon)
I failed the exam because I didn't study.	Я не сдал экзамен, потому что не готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261645 (CK) & #5198149 (marafon)
I failed the test because I didn't study.	Я провалил тест, потому что не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538772 (mailohilohi) & #6386691 (marafon)
I failed the test because I didn't study.	Я провалил тест, потому что не готовился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538772 (mailohilohi) & #6386692 (marafon)
I feel a strong attachment to this house.	Я чувствую сильную привязанность к этому дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60174 (CK) & #3032046 (kukla)
I feel like I've already seen this movie.	У меня такое чувство, что я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230031 (jgauthier) & #3840570 (marafon)
I feel like I've already seen this movie.	У меня такое чувство, словно я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230031 (jgauthier) & #3871751 (sharptoothed)
I fell asleep before my father came home.	Я уснул раньше, чем отец вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321597 (CK) & #659818 (ae5s)
I fell asleep before my father came home.	Я заснул до того, как отец вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321597 (CK) & #6072525 (Wezel)
I figured that that would make you laugh.	Я полагал, что это тебя рассмешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189877 (CK) & #4224721 (odexed)
I finally got hold of that book I wanted.	Наконец-то я заполучил ту книгу, которую хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327338 (CK) & #4311445 (soniamiku)
I finally got hold of that book I wanted.	Наконец-то я заполучила ту книгу, которую хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327338 (CK) & #4311446 (soniamiku)
I finished the work in less than an hour.	Я закончил работу менее чем за час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47613 (CK) & #4896783 (odexed)
I forgot French was your native language.	Я забыл, что французский - твой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909477 (CK) & #8914924 (marafon)
I forgot French was your native language.	Я забыл, что французский - ваш родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909477 (CK) & #8914925 (marafon)
I forgot that Tom used to live in Boston.	Я забыл, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076773 (CK) & #4172238 (odexed)
I forgot that today was April Fool's Day.	Я забыл, что сегодня Первое апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351120 (CM) & #4517603 (Selena777)
I forgot that today was April Fool's Day.	Я забыла, что сегодня Первое апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351120 (CM) & #4517604 (Selena777)
I forgot to tell Tom I wouldn't be there.	Я забыл сказать Тому, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012826 (CK) & #7263478 (marafon)
I found Tom's car abandoned in the woods.	Я нашёл автомобиль Тома оставленным в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820941 (CK) & #8820953 (soweli_Elepanto)
I found a pair of gloves under the chair.	Я нашёл под стулом пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66485 (CK) & #5399422 (marafon)
I found him riding a bicycle in the park.	Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260058 (CK) & #1656044 (sonick_rnd)
I found it something of a disappointment.	Я счёл это некоторым разочарованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42913 (CM) & #13597409 (Ooneykcall)
I found out where Tom's airplane crashed.	Я нашёл место, куда упал самолёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887313 (CK) & #6486278 (fjay69)
I found the book I'd lost the day before.	Я нашёл книгу, которую потерял накануне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540261 (CK) & #12292425 (marafon)
I found the picture you were looking for.	Я нашёл фотографию, которую ты искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327226 (CK) & #2370407 (marafon)
I found the picture you were looking for.	Я нашёл фотографию, которую вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327226 (CK) & #5121887 (marafon)
I found this on the floor in the kitchen.	Я нашел это на полу в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330376 (CK) & #8504020 (odexed)
I gave Tom a piece of paper and a pencil.	Я дал Тому бумагу и карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827307 (CK) & #8827471 (marafon)
I gave Tom the wrong medicine by mistake.	Я случайно дал Тому не то лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093791 (CK) & #5902565 (marafon)
I gave a speech at the wedding yesterday.	Я вчера произнёс речь на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257708 (CK) & #446868 (Hellerick)
I gave him what little information I had.	Я дал ему ту немногочисленную информацию, которой я обладал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260437 (CK) & #2750817 (odexed)
I get a physical examination once a year.	Я прохожу медицинский осмотр один раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259886 (CK) & #2263379 (Lenin_1917)
I get more than two hundred emails a day.	Я получаю больше двухсот электронных писем в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211671 (Hybrid) & #5072444 (odexed)
I go to a restaurant once in a blue moon.	Я хожу в ресторан раз в пятилетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929152 (CM) & #3183135 (Lenin_1917)
I go to a restaurant once in a blue moon.	Я хожу в ресторан раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929152 (CM) & #12870123 (marafon)
I go to the library at least once a week.	Я хожу в библиотеку по меньшей мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258678 (CK) & #2750797 (odexed)
I go to the library at least once a week.	Я хожу в библиотеку по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258678 (CK) & #4744002 (marafon)
I got Tom a soccer ball for his birthday.	Я подарил Тому футбольный мяч на его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329650 (CK) & #4258090 (Balamax)
I got Tom a soccer ball for his birthday.	Я подарила Тому футбольный мяч на его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329650 (CK) & #4258091 (Balamax)
I got a lot of insect bites in the woods.	В лесу меня искусали насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325925 (CK) & #4773912 (Wezel)
I got caught in the rain and got all wet.	Я попал под дождь и промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932542 (CM) & #408406 (Wadimiy)
I got off the bus at the end of the line.	Я вышел из автобуса на конечной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014734 (CK) & #4922355 (marafon)
I got out of bed and turned on the light.	Я встал с постели и включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117409 (CM) & #7305688 (marafon)
I got out of the hospital three days ago.	Я вышел из больницы три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227258 (CK) & #5230251 (marafon)
I got out of the hospital three days ago.	Меня выписали из больницы три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227258 (CK) & #5230254 (marafon)
I got this typewriter at a bargain price.	Я достал эту пишущую машинку со скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60919 (CK) & #598994 (kobylkin)
I guess we're not on the same wavelength.	По-моему, мы не на одной волне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724245 (CM) & #6394029 (Balamax)
I guess you never learned how to do this.	Полагаю, вы никогда этому не учились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060744 (CK) & #12107149 (marafon)
I guess you never learned how to do this.	Полагаю, ты никогда этому не учился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060744 (CK) & #12107150 (marafon)
I guess you never learned how to do this.	Полагаю, вы никогда не учились это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060744 (CK) & #12107154 (marafon)
I guess you never learned how to do this.	Полагаю, ты никогда не учился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060744 (CK) & #12107156 (marafon)
I guessed right in nine cases out of ten.	В девяти случаях из десяти я угадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251275 (CM) & #5743529 (odexed)
I had a cup of coffee at the coffee shop.	Я выпил чашку кофе в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256825 (CK) & #6469738 (fjay69)
I had a hard time getting to the airport.	Я с трудом добрался до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18209 (CK) & #10174759 (marafon)
I had a hard time putting the kid to bed.	Я с трудом уложил ребёнка в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245654 (CK) & #12340727 (marafon)
I had a headache, so I went to bed early.	У меня болела голова, так что я лёг пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833100 (CK) & #6836274 (marafon)
I had a peanut butter and jelly sandwich.	Я съел сэндвич с арахисовым маслом и джемом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498784 (Hybrid) & #4979723 (Karok)
I had a sharp pain in my chest yesterday.	У меня вчера была острая боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244333 (CK) & #1525291 (corvard)
I had a sharp pain in my chest yesterday.	У меня была острая боль в груди вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244333 (CK) & #1529605 (Balamax)
I had a snack before I went back to work.	Я перекусил, прежде чем вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331630 (CK) & #12289657 (marafon)
I had difficulty in solving this problem.	Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56652 (CK) & #3235640 (odexed)
I had difficulty in solving this problem.	Я с трудом решил этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56652 (CK) & #3235742 (sharptoothed)
I had never been kissed like that before.	Меня никогда ещё так не целовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123882 (Hybrid) & #4727781 (Selena777)
I had no difficulty in finding his house.	Я без проблем нашёл его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256383 (CK) & #514366 (papersaltserver)
I had no idea of what she intended to do.	Я понятия не имел, что она собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308197 (CK) & #2178850 (marafon)
I had no idea what Tom was talking about.	Я понятия не имел, о чём говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666547 (CK) & #7155485 (odexed)
I had no idea what Tom was talking about.	Я понятия не имела, о чём говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666547 (CK) & #7155486 (odexed)
I had no idea you were so good at French.	Я понятия не имел, что ты так хорошо знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952089 (CK) & #5141408 (marafon)
I had no idea you were so good at French.	Я и не знал, что ты так хорошо знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952089 (CK) & #5141410 (marafon)
I had no idea you were so good at French.	Я и не знал, что Вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952089 (CK) & #11893355 (marafon)
I had tea instead of coffee this morning.	Я пил чай вместо кофе этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242181 (CK) & #2041573 (Balamax)
I had to do everything Tom told me to do.	Мне пришлось сделать всё, что сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395115 (CK) & #7224917 (marafon)
I hate it when my parents come to school.	Ненавижу, когда родители приходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922308 (CK) & #6383020 (odexed)
I hate it when people tell me what to do.	Терпеть не могу, когда мне говорят, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204132 (CK) & #8063125 (marafon)
I hate it when there are a lot of people.	Терпеть не могу, когда вокруг много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394 (CM) & #4533117 (Selena777)
I hate pretending I'm having a good time.	Ненавижу притворяться, что хорошо провожу время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334107 (CK) & #4283572 (sharptoothed)
I hate pretending I'm having a good time.	Ненавижу делать вид, что мне весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334107 (CK) & #10762370 (marafon)
I hate to waste time on such a wild idea.	Это дикая идея — мне жалко на неё время терять!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071752 (sharptoothed) & #3071753 (sharptoothed)
I have a boss who's much younger than me.	У меня начальник намного моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4970283 (CK) & #4577620 (marafon)
I have a feeling Tom won't be here today.	У меня такое чувство, что Тома сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395119 (CK) & #5406267 (marafon)
I have a few essays to write by tomorrow.	К завтрашнему дню мне нужно написать несколько статей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323345 (CK) & #6882853 (fjay69)
I have a friend who can fly a helicopter.	У меня есть друг, который умеет управлять вертолётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735620 (CK) & #5343485 (odexed)
I have a friend who works as a volunteer.	У меня есть друг, который работает волонтёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249853 (CK) & #4180019 (odexed)
I have a friend whose father is a doctor.	У меня есть друг, у которого отец - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949440 (CK) & #11724271 (soweli_Elepanto)
I have a friend whose father is a lawyer.	У меня есть друг, у которого отец - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659209 (CK) & #8212592 (marafon)
I have a friend whose father is a lawyer.	У меня есть подруга, у которой отец - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659209 (CK) & #8212594 (marafon)
I have a friend whose father is a lawyer.	У одного моего друга отец - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659209 (CK) & #8212595 (marafon)
I have a friend whose father is a lawyer.	У одной моей подруги отец - адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659209 (CK) & #8212597 (marafon)
I have a special pan for making pancakes.	Для блинов у меня есть специальная сковорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345290 (ddnktr) & #5357902 (nina99nv)
I have a splinter in the palm of my hand.	У меня заноза в ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796766 (sharptoothed) & #2796767 (sharptoothed)
I have a very important decision to make.	Мне надо принять очень важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659206 (CK) & #10268172 (marafon)
I have an important announcement to make.	Мне надо сделать важное объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529213 (CK) & #4740193 (marafon)
I have backstage passes to Tom's concert.	У меня есть приглашения за кулисы на концерте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139662 (Hybrid) & #5139843 (Karok)
I have been his greatest fan all my life.	Я всю жизнь был самым большим его фанатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256075 (CM) & #8596703 (marafon)
I have enough money to rebuild the house.	У меня достаточно денег, чтобы перестроить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206975 (Miktsoanit) & #12276226 (IvritLover)
I have expected his death for six months.	Я ждал его смерти шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72459 (CM) & #1510331 (corvard)
I have lots of other things I want to do.	Я ещё много чего хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434746 (CK) & #7919074 (marafon)
I have lots of things I need to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901121 (Scott) & #13473638 (marafon)
I have many friends in foreign countries.	У меня много друзей-иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256617 (CK) & #3450371 (odexed)
I have many friends in foreign countries.	У меня много друзей в других странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256617 (CK) & #3450376 (Lenin_1917)
I have my supper at a quarter past seven.	Я ужинаю в семь пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262100 (CK) & #910692 (joulin)
I have my supper at a quarter past seven.	У меня ужин в пятнадцать минут восьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262100 (CK) & #2437793 (gleki)
I have no clue what Tom is talking about.	Я представления не имею, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182056 (CK) & #4283463 (sharptoothed)
I have no clue what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134093 (Hybrid) & #2878865 (marafon)
I have no clue what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134093 (Hybrid) & #2878870 (marafon)
I have no clue what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134093 (Hybrid) & #4254574 (marafon)
I have no clue what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134093 (Hybrid) & #4254575 (marafon)
I have no idea what Tom is talking about.	Я понятия не имею, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182055 (CK) & #3712460 (marafon)
I have no idea what we're supposed to do.	Я понятия не имею, что мы должны делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016262 (CK) & #11459303 (marafon)
I have no idea what you're talking about.	Понятия не имею, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588938 (Spamster) & #2878864 (marafon)
I have no idea what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588938 (Spamster) & #2878865 (marafon)
I have no idea what you're talking about.	Я понятия не имею, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588938 (Spamster) & #2878870 (marafon)
I have no idea what you're talking about.	Понятия не имею, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588938 (Spamster) & #2878873 (marafon)
I have no idea who Tom is with right now.	Я понятия не имею, кто сейчас с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332478 (CK) & #12980340 (marafon)
I have no idea why Tom needed to do that.	Понятия не имею, зачем Тому нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240106 (CK) & #13393497 (marafon)
I have no idea why Tom wanted to do that.	Понятия не имею, почему Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240103 (CK) & #13393507 (marafon)
I have no one else to turn to except you.	Мне больше не к кому обратиться, кроме тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960973 (CK) & #7820819 (marafon)
I have no one else to turn to except you.	Мне, кроме тебя, не к кому больше обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960973 (CK) & #7820820 (marafon)
I have no one else to turn to except you.	Мне больше не к кому обратиться, кроме вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960973 (CK) & #7820821 (marafon)
I have no one else to turn to except you.	Мне, кроме вас, не к кому больше обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960973 (CK) & #7820822 (marafon)
I have no time to explain this in detail.	У меня нет времени объяснять это подробно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58997 (CK) & #2824139 (marafon)
I have no time to help you with the work.	У меня нет времени помочь тебе с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249775 (CK) & #3292098 (marafon)
I have nothing to do with their troubles.	Я не имею отношения к их неприятностям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400213 (CK) & #2246249 (sharptoothed)
I have something else I need to give you.	У меня есть ещё кое-что, что нужно тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302656 (CK) & #9734500 (Ooneykcall)
I have something that I need to tell you.	Мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820363 (CK) & #1882705 (marafon)
I have something that I need to tell you.	Мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820363 (CK) & #3628519 (marafon)
I have the complete works of Shakespeare.	У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253868 (CK) & #1546396 (Tonari)
I have three French-English dictionaries.	У меня три французско-английских словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343273 (CK) & #7144933 (marafon)
I have three cousins on my mother's side.	У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250007 (CK) & #1336723 (saiko)
I have three cousins on my mother's side.	У меня есть три двоюродных сестры по материнской линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250007 (CK) & #2013790 (Balamax)
I have three cousins on my mother's side.	У меня три двоюродных брата по материнской линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250007 (CK) & #6569986 (marafon)
I have three cousins on my mother's side.	У меня три двоюродных сестры по материнской линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250007 (CK) & #6569987 (marafon)
I have to attain my purpose at all costs.	Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36743 (CM) & #424215 (Hellerick)
I have to buy a new carpet for this room.	Я должен купить в эту комнату новый ковер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048289 (CK) & #3592024 (sharptoothed)
I have to choose my words very carefully.	Мне надо очень тщательно подбирать слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047731 (CK) & #11373986 (marafon)
I have to do something while I still can.	Я должен что-то делать, пока ещё могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287359 (CK) & #5349056 (odexed)
I have to go to the dentist after school.	После уроков мне нужно к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7947951 (CK) & #7982344 (Wezel)
I have to leave earlier today than usual.	Мне нужно уйти сегодня раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400563 (CK) & #8402814 (Inego)
I have to leave early to catch the train.	Мне надо выйти пораньше, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1973013 (davearms) & #9044161 (marafon)
I have to take care of the neighbor kids.	Я должен присматривать за соседскими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133547 (CK) & #8490673 (odexed)
I have to take two pills every six hours.	Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252616 (CK) & #3689535 (odexed)
I have trouble talking about my feelings.	Мне трудно говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042076 (Hybrid) & #6314719 (odexed)
I have trouble understanding your French.	Я с трудом понимаю твой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436138 (CK) & #8523627 (marafon)
I have trouble understanding your French.	Я с трудом понимаю Ваш французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436138 (CK) & #8523628 (marafon)
I have two sisters. They're both married.	У меня две сестры. Они обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183539 (CK) & #10184458 (Wezel)
I haven't been able to find a job so far.	Я пока не смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806309 (CK) & #2597202 (odexed)
I haven't been following the news lately.	Я не следил за новостями в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649652 (sharptoothed) & #2649653 (sharptoothed)
I haven't been sleeping very much lately.	В последнее время я не так много сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839494 (CK) & #5987826 (marafon)
I haven't brushed my teeth in three days.	Я три дня не чистил зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280583 (DJ_Saidez) & #9387920 (marafon)
I haven't eaten anything since yesterday.	Я со вчерашнего дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244374 (CK) & #443893 (Hellerick)
I haven't felt this happy in a long time.	Я уже давно не чувствовал себя таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126122 (CK) & #7090953 (marafon)
I haven't felt this happy in a long time.	Я уже давно не чувствовала себя такой счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126122 (CK) & #7090954 (marafon)
I haven't finished building my house yet.	Я ещё не достроил свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735150 (CK) & #11789891 (marafon)
I haven't had a boyfriend in a long time.	У меня давно не было парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427185 (CK) & #8427223 (Smoky)
I haven't heard from him for a long time.	Я давно не получал от него вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256164 (CK) & #424322 (Hellerick)
I haven't heard from him since last June.	Я не слышала о нём с июня прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436697 (lukaszpp) & #4651745 (odexed)
I haven't heard that joke in a long time.	Давно я уже не слышал эту шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498574 (CK) & #3812013 (odexed)
I haven't heard that joke in a long time.	Давненько я не слышал эту шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498574 (CK) & #8044971 (marafon)
I haven't heard that song in a long time.	Я давно не слышал этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359868 (CK) & #4249862 (Werther)
I haven't heard that word in a long time.	Я уже давно не слышал это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271910 (CK) & #4303618 (odexed)
I haven't received any messages from Tom.	Я не получал от Тома никаких сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547870 (CK) & #8549100 (marafon)
I haven't seen Tom for over three months.	Я Тома больше трёх месяцев не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360938 (CK) & #3946589 (marafon)
I haven't seen Tom since three years ago.	Я три года Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448218 (CK) & #9516812 (marafon)
I haven't seen you in almost three years.	Я не видел тебя почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360293 (CK) & #3846545 (Balamax)
I haven't seen you in almost three years.	Я не видела тебя почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360293 (CK) & #3846547 (Balamax)
I haven't seen you in almost three years.	Я Вас почти три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360293 (CK) & #6930353 (marafon)
I haven't seen you in almost three years.	Я тебя почти три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360293 (CK) & #6930355 (marafon)
I haven't seen you in almost three years.	Я вас почти три года не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360293 (CK) & #6930356 (marafon)
I haven't spoken to Tom for several days.	Я не разговаривал с Томом несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112468 (CM) & #13499740 (odexed)
I haven't studied any of these languages.	Я не изучал ни одного из этих языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798327 (ddnktr) & #1794246 (soweli_Elepanto)
I haven't talked to anyone but Tom today.	Я сегодня ни с кем, кроме Тома, не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360382 (CK) & #3082180 (marafon)
I haven't yet finished reading that book.	Я ещё не дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291078 (CK) & #11869841 (Wezel)
I haven't yet gotten used to living here.	Я ещё не привык здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735148 (CK) & #11472657 (marafon)
I haven't yet gotten used to living here.	Я ещё не привыкла здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735148 (CK) & #11472658 (marafon)
I haven't yet gotten used to living here.	Я ещё не привык к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735148 (CK) & #11472661 (marafon)
I haven't yet gotten used to living here.	Я ещё не привыкла к жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735148 (CK) & #11472663 (marafon)
I hear that movie is supposed to be good.	Я слышал, тот фильм вроде неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528180 (CK) & #6940045 (marafon)
I hear that you are a good tennis player.	Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #903149 (joulin)
I hear that you are a good tennis player.	Я слышал, ты хороший игрок в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #1002237 (arseniiv)
I hear that you are a good tennis player.	Я слышал, ты хорошо играешь в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #8442144 (marafon)
I hear that you are a good tennis player.	Я слышал, Вы хорошо играете в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69886 (CK) & #8442148 (marafon)
I hear that you don't get along with Tom.	Я слышал, вы с Томом не ладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936731 (CK) & #6379632 (marafon)
I hear you're planning to move to Boston.	Я слышал, ты планируешь переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698951 (CK) & #11723445 (marafon)
I hear you're planning to move to Boston.	Я слышал, вы планируете переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698951 (CK) & #11723446 (marafon)
I heard Tom opening and closing the door.	Я слышал, как Том открывал и закрывал дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073318 (CK) & #9131588 (marafon)
I heard Tom talking to someone in French.	Я слышал, как Том говорил с кем-то по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517226 (CK) & #8517235 (marafon)
I heard my parents whispering last night.	Я слышал, как мои родители шептались прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325649 (CK) & #1417618 (MikaM)
I heard someone call my name from behind.	Я услышал, как кто-то сзади позвал меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276145 (CM) & #12151774 (marafon)
I heard someone shout outside the window.	Я услышал чей-то крик за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274179 (CK) & #3434941 (Lenin_1917)
I heard someone shout outside the window.	Я услышал, как кто-то кричит за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274179 (CK) & #3434942 (Lenin_1917)
I heard that Tom plans to move to Boston.	Я слышал, Том планирует переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952238 (CK) & #4741733 (marafon)
I heard that he left town and moved east.	Я слышал, что он оставил город и перебрался на восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301609 (CK) & #3988318 (odexed)
I heard that it's going to rain tomorrow.	Я слышал, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528179 (CK) & #6940047 (marafon)
I heard that it's going to rain tomorrow.	Я слышал, завтра дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528179 (CK) & #6940049 (marafon)
I heard that it's going to snow tomorrow.	Я слышал, завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528178 (CK) & #6940048 (marafon)
I heard that it's going to snow tomorrow.	Я слышал, завтра снег будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528178 (CK) & #6940051 (marafon)
I heard that someone lives in this house.	Я слышал, в этом доме кто-то живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901929 (CK) & #12910091 (marafon)
I heard that someone lives in this house.	Я слышал, что в этом доме кто-то живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901929 (CK) & #12910092 (marafon)
I heard that you paid someone to do that.	Я слышал, ты заплатил кому-то, чтоб он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242005 (CK) & #7919792 (Sazonow)
I heard that you've got a secret admirer.	Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722362 (CK) & #3765805 (odexed)
I heard your voice, but couldn't see you.	Я слышал твой голос, но не видел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360838 (CK) & #5119924 (odexed)
I helped Tom decorate his Christmas tree.	Я помог Тому нарядить ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240088 (CK) & #7812977 (marafon)
I hid under the bed and heard everything.	Я спрятался под кровать и всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759014 (ddnktr) & #8613210 (marafon)
I highly recommend doing that right away.	Я очень советую сделать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8837340 (CK) & #8837874 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю тебя ответственным за то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941047 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю вас ответственным за то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941048 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю тебя ответственным за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941049 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю вас ответственным за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941050 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю тебя ответственным за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941051 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю вас ответственным за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941052 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю тебя ответственным за произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941053 (marafon)
I hold you responsible for what happened.	Я считаю вас ответственным за произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937354 (CK) & #8941054 (marafon)
I hope I never have to go back to Boston.	Надеюсь, мне уже не придётся возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495874 (CK) & #4787053 (marafon)
I hope Tom didn't go to Boston with Mary.	Надеюсь, Том не поехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355810 (CK) & #6450787 (marafon)
I hope Tom doesn't know what you've done.	Надеюсь, Том не знает, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834632 (CK) & #7153538 (marafon)
I hope Tom doesn't know what you've done.	Надеюсь, Том не знает, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834632 (CK) & #7153539 (marafon)
I hope Tom leaves a piece of cake for me.	Надеюсь, Том оставит мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222549 (CK) & #7935114 (marafon)
I hope that I haven't forgotten anything.	Надеюсь, я ничего не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207543 (CK) & #9207554 (marafon)
I hope that Tom passes his driver's test.	Надеюсь, Том сдаст экзамен на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111065 (CM) & #7244254 (marafon)
I hope that Tom will never do that again.	Я надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887412 (CK) & #4936655 (odexed)
I hope that Tom will never do that again.	Надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887412 (CK) & #4936657 (odexed)
I hope that Tom will never do that again.	Надеюсь, Том никогда больше этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887412 (CK) & #11949644 (marafon)
I hope that everything is going to be OK.	Надеюсь, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419508 (CK) & #8458667 (marafon)
I hope that everything will be over soon.	Надеюсь, скоро всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921969 (CK) & #7121339 (odexed)
I hope that no one finds out what we did.	Надеюсь, никто не узнает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810896 (CK) & #12552163 (marafon)
I hope that nobody finds out what we did.	Надеюсь, никто не узнает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810895 (CK) & #12552163 (marafon)
I hope that the bus ride won't be boring.	Я надеюсь, что поездка на автобусе не будет скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123573 (CK) & #2926592 (odexed)
I hope that they live happily ever after.	Я надеюсь, что они будут жить долго и счастливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043489 (CK) & #10043504 (BW)
I hope that we can make it to your party.	Надеюсь, мы сможем прийти на твою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175139 (CK) & #13402432 (marafon)
I hope that we can make it to your party.	Надеюсь, мы сможем прийти на вашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175139 (CK) & #13402433 (marafon)
I hope that we can make it to your party.	Надеюсь, у нас получится прийти на твою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175139 (CK) & #13402434 (marafon)
I hope that we can make it to your party.	Надеюсь, у нас получится прийти на вашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175139 (CK) & #13402435 (marafon)
I hope that we can salvage the situation.	Надеюсь, мы сможем спасти ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947007 (CK) & #12452320 (marafon)
I hope that you all can get through this.	Я надеюсь, что вы все справитесь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810419 (CK) & #10130630 (Ivanovb)
I hope the police catch whoever did this.	Надеюсь, полиция поймает того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396102 (CK) & #7044431 (odexed)
I hope the weather will be fine tomorrow.	Надеюсь, завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323062 (CK) & #980482 (odexed)
I hope the weather will be fine tomorrow.	Надеюсь, погода завтра будет хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323062 (CK) & #5340589 (Wezel)
I hope to be able to finish it this week.	Я надеюсь, что смогу закончить это на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010241 (soliloquist) & #9365527 (marafon)
I hope to be able to finish it this week.	Я надеюсь, что смогу закончить его на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010241 (soliloquist) & #9365528 (marafon)
I hope to be able to finish it this week.	Я надеюсь, что смогу закончить её на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9010241 (soliloquist) & #9365529 (marafon)
I hope we'll never have to do that again.	Надеюсь, что нам никогда не понадобится это переделывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898367 (CK) & #2717151 (Leonid204)
I hope you and Tom will have a good time.	Надеюсь, вы с Томом хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956952 (CK) & #7956966 (marafon)
I hope you are more successful next time.	Надеюсь, в следующий раз тебе повезёт больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718431 (catcher) & #5119074 (Wezel)
I hope you don't take this the wrong way.	Надеюсь, ты не поймёшь это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068247 (Hybrid) & #3074405 (marafon)
I hope you don't take this the wrong way.	Надеюсь, ты не поймёшь меня неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068247 (Hybrid) & #3074406 (marafon)
I hope you don't take this the wrong way.	Надеюсь, вы не поймёте меня превратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068247 (Hybrid) & #3074407 (marafon)
I hope you don't take this the wrong way.	Надеюсь, вы не поймёте это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068247 (Hybrid) & #3074408 (marafon)
I hope you enjoyed yourself at the party.	Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549924 (sharptoothed) & #2549925 (sharptoothed)
I hope you're not going to disappoint me.	Надеюсь, вы меня не разочаруете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361008 (CK) & #5630313 (marafon)
I hope you're not going to disappoint me.	Надеюсь, ты меня не разочаруешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361008 (CK) & #5630314 (marafon)
I hurt my knee when I was playing soccer.	Я повредил колено, играя в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187196 (CarpeLanam) & #5187200 (marafon)
I inquired about the book in many stores.	Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256424 (CM) & #423060 (Hellerick)
I just can't believe Tom really did that.	Просто не верится, что Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834539 (CK) & #6832724 (marafon)
I just don't feel like going out tonight.	Мне просто не хочется сегодня вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345567 (CK) & #12212819 (marafon)
I just don't think I'm successful enough.	Я просто не считаю себя достаточно успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974568 (patgfisher) & #3850625 (odexed)
I just hope nothing goes wrong this time.	Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242369 (CK) & #1371512 (Biga)
I just really want to know what happened.	Я просто очень хочу знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849219 (CK) & #6035424 (marafon)
I just really want to know what happened.	Я просто очень хочу знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849219 (CK) & #6035425 (marafon)
I just remembered what I had to tell you.	Я только что вспомнил, что мне надо было тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204130 (CK) & #11582091 (marafon)
I just remembered what I had to tell you.	Я только что вспомнил, что мне надо было вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204130 (CK) & #11582092 (marafon)
I just sat there and didn't say anything.	Я просто сидел там и ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741972 (CK) & #6769044 (marafon)
I just spent over three thousand dollars.	Я только что потратил больше трёх тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373970 (CK) & #7431793 (marafon)
I just want to be left alone for a while.	Мне просто нужно побыть одному какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026892 (CK) & #4524480 (gabriel85)
I just want to crawl into a hole and die.	Я хочу просто заползти в норку и умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012880 (Hybrid) & #5013537 (Wezel)
I just want to make sure it's not poison.	Я просто хочу убедиться, что это не яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026894 (CK) & #5056056 (odexed)
I just want to make sure these shoes fit.	Я просто хочу убедиться, что эти ботинки подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374056 (CK) & #12930483 (marafon)
I just want to make sure you're prepared.	Я просто хочу убедиться, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186296 (CK) & #8173521 (marafon)
I just want to make sure you're prepared.	Я просто хочу убедиться, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186296 (CK) & #8173522 (marafon)
I just want to watch a little television.	Я просто хочу немного посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026895 (CK) & #8548558 (marafon)
I just want you to know that I regret it.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613063 (AlanF_US) & #7340572 (marafon)
I just want you to know that I regret it.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я жалею об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613063 (AlanF_US) & #7340573 (marafon)
I just want you to know that Tom is safe.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026896 (CK) & #5059799 (odexed)
I just want you to know that Tom is safe.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026896 (CK) & #5059800 (odexed)
I just want you to know that Tom is safe.	Я просто хочу, чтобы ты знала, что Том в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026896 (CK) & #5059801 (odexed)
I just want you to remember this feeling.	Мне просто хочется, чтобы ты вспомнил это ощущение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026897 (CK) & #2087102 (marafon)
I just wanted to ask you a few questions.	Я лишь хотел задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619718 (CK) & #7856346 (odexed)
I just went home without saying anything.	Я просто ничего не говоря пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374136 (CK) & #12999100 (marafon)
I just went home without saying anything.	Я просто молча пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374136 (CK) & #12999101 (marafon)
I keep a daily record of the temperature.	Я ежедневно записываю показания температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256318 (jakov) & #4754252 (Balamax)
I knew Tom was keeping something from me.	Я знал, что Том от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374846 (CK) & #4189815 (odexed)
I knew Tom was keeping something from me.	Я знала, что Том от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374846 (CK) & #4189816 (odexed)
I knew Tom wasn't going to do that today.	Я знал, что Том не будет этого сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522390 (CK) & #8021940 (marafon)
I knew Tom wasn't going to do that today.	Я знал, что Том не собирается это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522390 (CK) & #8021941 (marafon)
I knew Tom would be able to persuade you.	Я знал, что Том сможет вас уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166100 (CK) & #12166105 (marafon)
I knew Tom would be able to persuade you.	Я знал, что Том сможет тебя уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166100 (CK) & #12166106 (marafon)
I knew Tom wouldn't accept my invitation.	Я знал, что Том не примет моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341185 (CK) & #7147555 (marafon)
I knew something bad was going to happen.	Я знал, что произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117920 (CK) & #9536591 (marafon)
I knew that Tom was doing that yesterday.	Я знал, что Том этим вчера занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240058 (CK) & #7115374 (marafon)
I knew that Tom was upstairs in his room.	Я знал, что Том наверху в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522399 (CK) & #8782085 (marafon)
I knew that Tom was upstairs in his room.	Я знал, что Том наверху у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522399 (CK) & #8782086 (marafon)
I knew that Tom wouldn't want to do that.	Я знал, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170638 (CK) & #3892151 (marafon)
I knew that there had to be a better way.	Я знал, что должен быть способ получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175126 (CK) & #5461406 (odexed)
I knew there would be nothing to do here.	Я знал, что здесь нечего будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700973 (CK) & #5701303 (marafon)
I know I haven't been a very good father.	Я знаю, что я был не очень хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240669 (CK) & #8925587 (marafon)
I know I haven't been a very good father.	Я знаю, что я не очень хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240669 (CK) & #8925588 (marafon)
I know Tom and Mary didn't sing together.	Я знаю, что Том и Мэри не пели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522361 (CK) & #6589936 (marafon)
I know Tom better than anybody else does.	Я знаю Тома лучше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430947 (CK) & #3589134 (marafon)
I know Tom does that at least once a day.	Я знаю, что Том делает это по меньшей мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522329 (CK) & #8808525 (marafon)
I know Tom does that at least once a day.	Я знаю, что Том делает это по крайней мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522329 (CK) & #8808526 (marafon)
I know Tom is a lot younger than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522293 (CK) & #7905493 (marafon)
I know Tom might've done that on purpose.	Я знаю, что Том мог сделать это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514725 (CK) & #7968894 (marafon)
I know Tom might've done that on purpose.	Я знаю, что Том мог сделать это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514725 (CK) & #7968895 (marafon)
I know Tom will help us do that tomorrow.	Я знаю, что Том поможет нам завтра это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514710 (CK) & #8288635 (marafon)
I know a lot of people who can play golf.	У меня много знакомых, умеющих играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241034 (CK) & #7339737 (marafon)
I know a lot of people who can play golf.	Я знаю много людей, которые умеют играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241034 (CK) & #7339779 (marafon)
I know how difficult it'll be to do that.	Я знаю, как сложно будет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241957 (CK) & #9061904 (marafon)
I know it's wrong, but I'll do it anyway.	Я знаю, что это неправильно, но я в любом случае это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324337 (Scott) & #3163581 (odexed)
I know most people here can speak French.	Я знаю, что большинство людей здесь говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240552 (CK) & #7341918 (marafon)
I know that I have a lot of enemies here.	Я знаю, что у меня здесь много врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055379 (ddnktr) & #5281457 (marafon)
I know that I should've stayed in Boston.	Я знаю, что мне следовало остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514688 (CK) & #6310796 (marafon)
I know that I should've stayed in Boston.	Я знаю, что мне надо было остаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514688 (CK) & #6310797 (marafon)
I know that I wasn't supposed to do that.	Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514687 (CK) & #3588623 (marafon)
I know that I wasn't supposed to do that.	Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514687 (CK) & #9439620 (marafon)
I know that I'm not going to be punished.	Я знаю, что меня не накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175964 (CK) & #10183126 (Wezel)
I know that Tom doesn't enjoy doing that.	Я знаю, что Тому не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514674 (CK) & #8707602 (marafon)
I know that Tom doesn't enjoy doing that.	Я знаю, что Тому не нравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514674 (CK) & #8707605 (marafon)
I know that Tom is a bit older than Mary.	Я знаю, что Том немного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514665 (CK) & #10540733 (marafon)
I know that Tom is a lot older than I am.	Я знаю, что Том гораздо старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514654 (CK) & #9082539 (marafon)
I know that Tom is a lot older than I am.	Я знаю, что Том намного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514654 (CK) & #9082540 (marafon)
I know that Tom is a lot older than Mary.	Я знаю, что Том гораздо старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514653 (CK) & #8791676 (marafon)
I know that Tom is a lot older than Mary.	Я знаю, что Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514653 (CK) & #8791677 (marafon)
I know that Tom is a lot smarter than me.	Я знаю, что Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514651 (CK) & #7929871 (marafon)
I know that Tom is a really good teacher.	Я знаю, что Том действительно хороший учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514642 (CK) & #10397335 (Balamax)
I know that Tom is almost as old as I am.	Я знаю, что Том почти мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514628 (CK) & #8943278 (marafon)
I know that Tom is almost as old as I am.	Я знаю, что Том почти моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514628 (CK) & #8943279 (marafon)
I know that Tom is more handsome than me.	Я знаю, что Том красивей меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110284 (CK) & #5110236 (marafon)
I know that Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том до сих пор в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514621 (CK) & #8853110 (marafon)
I know that Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514621 (CK) & #8853111 (marafon)
I know that Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том всё ещё в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514621 (CK) & #8853113 (marafon)
I know that Tom is still in the hospital.	Я знаю, что Том по-прежнему в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514621 (CK) & #8853114 (marafon)
I know that Tom isn't a very good lawyer.	Я знаю, что как адвокат Том не очень хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514605 (CK) & #7913285 (odexed)
I know that Tom isn't a very good singer.	Я знаю, что Том не очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514604 (CK) & #8734750 (marafon)
I know that Tom isn't in very good shape.	Я знаю, что Том не в очень хорошей форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170796 (CK) & #4342326 (odexed)
I know that Tom told Mary not to do that.	Я знаю, что Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514563 (CK) & #8781945 (marafon)
I know that Tom was a little embarrassed.	Я знаю, что Том немного смутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037444 (CK) & #10037464 (BW)
I know that Tom was the one who did that.	Я знаю, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170863 (CK) & #6803208 (odexed)
I know that Tom will be happy to see you.	Я знаю, что Том будет рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170877 (CK) & #2965532 (afyodor)
I know that Tom will be happy to see you.	Я знаю, что Том будет рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170877 (CK) & #8785690 (marafon)
I know that Tom won't ever do that again.	Я знаю, что Том никогда так больше не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514539 (CK) & #9002175 (marafon)
I know that Tom won't ever do that again.	Я знаю, что Том больше никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514539 (CK) & #9002176 (marafon)
I know that isn't the reason you're here.	Я знаю, что ты здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240096 (CK) & #8807507 (marafon)
I know that isn't the reason you're here.	Я знаю, что вы здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240096 (CK) & #8807508 (marafon)
I know that this is important for us all.	Я знаю, что это важно для нас всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887496 (CK) & #2770159 (marafon)
I know that wasn't the answer you wanted.	Я знаю, что это не тот ответ, который ты хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376122 (CK) & #7342402 (marafon)
I know that wasn't the answer you wanted.	Я знаю, что это не тот ответ, который вы хотели услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376122 (CK) & #7342406 (marafon)
I know that you don't want to talk to me.	Я знаю, что ты не хочешь со мной говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960689 (Chackoony) & #5464126 (odexed)
I know that you still want to be with me.	Я знаю, что ты всё ещё хочешь быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573654 (Amastan) & #2619583 (Olya)
I know that you still want to be with me.	Я знаю, что вы всё ещё хотите быть со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573654 (Amastan) & #2619584 (Olya)
I know that you were just doing your job.	Я знаю, что ты просто делал свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129847 (CK) & #7132993 (marafon)
I know that you were just doing your job.	Я знаю, что вы просто делали свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129847 (CK) & #7132994 (marafon)
I know that you weren't planning to come.	Я знаю, ты не собирался приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514527 (CK) & #5090075 (odexed)
I know that you weren't planning to come.	Я знаю, ты не планировал приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514527 (CK) & #5090076 (odexed)
I know that you won't be able to do that.	Я знаю, что ты не сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851826 (CK) & #6323696 (marafon)
I know that you won't be able to do that.	Я знаю, что вы не сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851826 (CK) & #6323697 (marafon)
I know that you're still in love with me.	Я знаю, что ты всё ещё влюблён в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836003 (OsoHombre) & #7345087 (marafon)
I know that you're still in love with me.	Я знаю, что Вы всё ещё влюблены в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836003 (OsoHombre) & #7345088 (marafon)
I know that you're still in love with me.	Я знаю, что ты всё ещё влюблена в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836003 (OsoHombre) & #7345089 (marafon)
I know that you've been waiting for this.	Я знаю, что ты этого ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376131 (CK) & #7345117 (marafon)
I know that you've been waiting for this.	Я знаю, что вы этого ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376131 (CK) & #7345118 (marafon)
I know that's not the reason you're here.	Я знаю, что ты здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240097 (CK) & #8807507 (marafon)
I know that's not the reason you're here.	Я знаю, что вы здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240097 (CK) & #8807508 (marafon)
I know the reason why Tom is mad at Mary.	Я знаю, почему Том зол на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541834 (CK) & #7610278 (Ooneykcall)
I know very little about classical music.	Я очень мало знаю о классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376252 (CK) & #2965535 (afyodor)
I know where they will be this afternoon.	Я знаю, где они будут сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376447 (CK) & #2580108 (odexed)
I know which of these two girls you like.	Я знаю, какая из этих двух девочек тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578545 (CM) & #1576606 (corvard)
I know who to trust and who not to trust.	Я знаю, кому доверять, а кому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924633 (CK) & #8924738 (marafon)
I know you don't care what happens to me.	Я знаю, что тебе всё равно, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240454 (CK) & #7344819 (marafon)
I know you don't care what happens to me.	Я знаю, что вам всё равно, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240454 (CK) & #7344820 (marafon)
I know you must have a million questions.	Я знаю, у тебя, должно быть, миллион вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142875 (CK) & #6203145 (odexed)
I know you weren't the ones who did that.	Я знаю, что это не вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240581 (CK) & #7341408 (marafon)
I know you'd never do that intentionally.	Я знаю, что ты бы никогда не сделал этого нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376633 (CK) & #6203075 (odexed)
I learned a lot about Australia from Tom.	Я многое узнал от Тома об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633465 (CK) & #13369909 (marafon)
I learned a lot about astronomy from Tom.	Я многое узнал от Тома об астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399176 (CK) & #13375535 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря тебе я сегодня кое-что узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144733 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря вам я сегодня кое-что узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144735 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря тебе я сегодня кое-чему научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144736 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря вам я сегодня кое-чему научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144737 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря тебе я сегодня чему-то научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144739 (marafon)
I learned something today, thanks to you.	Благодаря вам я сегодня чему-то научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735644 (DJ_Saidez) & #10144740 (marafon)
I like French, but I can't speak it well.	Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873389 (CK) & #6765698 (fjay69)
I like fruits such as oranges and apples.	Мне нравятся такие фрукты, как апельсины и яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253256 (CK) & #3040387 (odexed)
I like it better now that I'm used to it.	Сейчас мне это нравится больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21034 (CK) & #5072125 (sharptoothed)
I like music, especially classical music.	Я люблю музыку, особенно классическую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256319 (CK) & #951978 (Tonari)
I like the atmosphere of this restaurant.	Мне нравится атмосфера, которая царит в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253545 (CK) & #6103997 (odexed)
I like the atmosphere of this restaurant.	Мне нравится атмосфера в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253545 (CK) & #6915614 (marafon)
I like this sweater. I think I'll buy it.	Мне нравится этот свитер. Я его, пожалуй, куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528177 (CK) & #6940052 (marafon)
I like to answer these kind of questions.	Я люблю отвечать на такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978064 (Amastan) & #7756677 (marafon)
I like to answer these kind of questions.	Я люблю отвечать на такого рода вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978064 (Amastan) & #7756678 (marafon)
I like to bring my daughters to the park.	Я люблю́ приводи́ть дочере́й в э́тот парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762306 (Amastan) & #3234410 (Wayawa)
I like walking on dusty and rocky trails.	Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744928 (Djef_Messaoudi) & #1744942 (shanghainese)
I liked Tom better before he got married.	До женитьбы Том мне больше нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377642 (CK) & #5784359 (Wezel)
I live in a house that was built in 2013.	Я живу в доме 2013 года постройки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700977 (CK) & #6055190 (odexed)
I live in a house that was built in 2013.	Я живу в доме, который построили в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700977 (CK) & #6055191 (odexed)
I live in a relatively safe neighborhood.	Я живу в относительно безопасном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649357 (Theocracy) & #5678397 (Wezel)
I live in a relatively safe neighborhood.	Я живу в относительно безопасном квартале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649357 (Theocracy) & #7096843 (marafon)
I lived in Boston for almost three years.	Я почти три года жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499515 (CK) & #4756171 (marafon)
I lived next door to Tom three years ago.	Три года назад я жил по соседству с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377668 (CK) & #5931246 (odexed)
I lost my cell phone and I can't find it.	Я потерял свой телефон и не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112086 (CarpeLanam) & #6947088 (odexed)
I made a bet that she would win the game.	Я заключил пари, что она выиграет игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261048 (CK) & #2193750 (Lenin_1917)
I meet him at the club from time to time.	Я время от времени встречаю его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258144 (CK) & #1864390 (estong)
I missed the last train by three minutes.	Я опоздал на последний поезд на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957816 (CK) & #8958372 (marafon)
I missed the last train by three minutes.	Я на три минуты опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957816 (CK) & #8958373 (marafon)
I missed the train by only a few minutes.	Я опоздал на поезд всего на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744316 (CK) & #1397426 (Wayawa)
I must admit that I've never heard of it.	Должен признаться, я никогда об этом не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984453 (Hybrid) & #5176972 (Wezel)
I must find a way to earn a lot of money.	Я должен найти способ заработать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2562430 (Eldad) & #11758102 (marafon)
I must tell you something very important.	Я должен сказать тебе что-то очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10342345 (Ooneykcall) & #10342344 (Ooneykcall)
I need to be at a meeting this afternoon.	Сегодня днём мне нужно быть на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387563 (CK) & #4249314 (odexed)
I need to find a way out of this problem.	Мне нужно найти выход из этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864933 (cris) & #1501825 (Biga)
I need to finish cleaning out the garage.	Мне надо доубираться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732821 (CK) & #11259861 (marafon)
I need to know where Tom buried the gold.	Я должен знать, где Том закопал золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387686 (CK) & #3050884 (odexed)
I need to make an important announcement.	Мне нужно сделать важное объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994434 (CK) & #10641925 (marafon)
I need to spend more time with my family.	Мне нужно больше времени проводить с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824764 (CK) & #5243343 (Wezel)
I need you to help me move this bookcase.	Мне нужно, чтобы вы помогли мне передвинуть этот книжный шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922219 (CK) & #3944008 (odexed)
I need your answer by the end of the day.	Мне нужно получить от тебя ответ к концу дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953535 (CK) & #5380002 (odexed)
I never argue with anyone about anything.	Я ни с кем никогда ни о чём не спорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957205 (ddnktr) & #5462066 (nina99nv)
I never got a chance to congratulate you.	Мне так и не представился случай тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388110 (CK) & #3612605 (marafon)
I never got a chance to congratulate you.	Мне так и не представился случай вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388110 (CK) & #3612606 (marafon)
I never said that I thought Tom was ugly.	Я никогда не говорил, что считаю Тома некрасивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053509 (CK) & #9142419 (marafon)
I never thought he was all that stubborn.	Никогда не думал, что он такой упрямец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288679 (bmorsello) & #3279615 (Ooneykcall)
I never thought he was all that stubborn.	Не думал никогда, что он настолько упёртый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288679 (bmorsello) & #3279616 (Ooneykcall)
I never told anybody about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936784 (CK) & #6379678 (marafon)
I never told anybody about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936784 (CK) & #6379679 (marafon)
I never told anybody about what happened.	Я никогда никому не рассказывал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936784 (CK) & #6379680 (marafon)
I never turn my back on a friend in need.	Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257642 (CM) & #587486 (arseniiv)
I never would've asked Tom that question.	Я бы никогда не задал Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850955 (CK) & #6287175 (marafon)
I noticed you weren't at home last night.	Я заметил, что вас вчера вечером не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389503 (CK) & #7871716 (marafon)
I noticed you weren't at home last night.	Я заметил, что тебя вчера вечером не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389503 (CK) & #7871717 (marafon)
I occasionally ride my bicycle to school.	Я время от времени езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927887 (CK) & #11464690 (marafon)
I occasionally ride my bicycle to school.	Я изредка езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927887 (CK) & #11464691 (marafon)
I often don't have time to eat breakfast.	Часто у меня нет времени, чтобы позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736771 (CK) & #5138198 (Wezel)
I often look up words in that dictionary.	Я часто ищу слова в том словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194172 (CK) & #2157636 (vladb314)
I often played football when I was young.	В молодости я часто играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323613 (sundown) & #7415465 (marafon)
I often played football when I was young.	В юности я часто играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11323613 (sundown) & #11541761 (marafon)
I often wear blue jeans and a blue shirt.	Я часто ношу джинсы и синюю рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851833 (CK) & #6323811 (marafon)
I often wear blue jeans and a blue shirt.	Я часто хожу в джинсах и синей рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851833 (CK) & #6323812 (marafon)
I only eat meat about three times a week.	Я ем мясо только раза три в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830582 (CK) & #7930116 (odexed)
I only know that I don't know everything.	Я знаю только, что не знаю всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10855088 (Taikian) & #11755271 (marafon)
I opened the car door and pulled Tom out.	Я открыл дверцу машины и вытолкнул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887771 (CK) & #8886853 (marafon)
I opened the door and got out of the car.	Я открыл дверцу и вышел из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907759 (CK) & #12715492 (marafon)
I passed the examination with difficulty.	Я с трудом сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252145 (CK) & #3694027 (sharptoothed)
I persuaded him into accepting the offer.	Я убедил его принять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260952 (CK) & #8442369 (marafon)
I persuaded my mother to lend me her car.	Я убедил мать одолжить мне её машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681721 (Source_VOA) & #1591818 (Biga)
I plan to send my kids to private school.	Я планирую отправить своих детей в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117413 (CM) & #13563012 (marafon)
I play both the trumpet and the trombone.	Я играю и на трубе, и на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199387 (CK) & #9271351 (marafon)
I played trumpet in our high school band.	Я играл на трубе в нашем школьном оркестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797126 (CK) & #3280549 (odexed)
I prayed that my father would forgive me.	Я молился, чтобы отец меня простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823926 (Amastan) & #5314276 (odexed)
I prefer to take a shower in the morning.	Я предпочитаю принимать душ утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436925 (lukaszpp) & #12435671 (marafon)
I prefer to take a shower in the morning.	Я предпочитаю принимать душ по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436925 (lukaszpp) & #12435672 (marafon)
I pretended I couldn't understand French.	Я сделал вид, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343213 (CK) & #7862386 (marafon)
I promise not to make that mistake again.	Я обещаю больше не повторять этой ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720092 (carlosalberto) & #10720101 (Balamax)
I promise that I won't leave without you.	Обещаю, что без тебя не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199848 (CK) & #6914783 (marafon)
I promise that I won't leave without you.	Обещаю, что без вас не уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199848 (CK) & #6914784 (marafon)
I promise that you won't be disappointed.	Обещаю вам, что вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879200 (CK) & #6885907 (marafon)
I promise that you won't be disappointed.	Обещаю, что Вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879200 (CK) & #6885913 (marafon)
I promise that you won't be disappointed.	Обещаю, что вы не будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879200 (CK) & #6885914 (marafon)
I promise that you won't be disappointed.	Обещаю, что ты не будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879200 (CK) & #6885915 (marafon)
I promise that you won't be disappointed.	Обещаю, что ты не будешь разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879200 (CK) & #6885916 (marafon)
I promise you that I'll be there on time.	Обещаю тебе, что буду там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499514 (CK) & #4756169 (marafon)
I promise you that I'll be there on time.	Обещаю вам, что буду там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499514 (CK) & #4756170 (marafon)
I put my gloves on inside out by mistake.	Я случайно надел перчатки наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20852 (CK) & #10175243 (marafon)
I put on my favorite dress for the party.	Я надела на вечеринку своё любимое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255371 (CK) & #4229648 (odexed)
I question the sincerity of Tom's speech.	Я сомневаюсь в искренности выступления Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959355 (sharptoothed) & #2959356 (sharptoothed)
I ran across an old friend near the bank.	У банка я наткнулся на старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18436 (Zifre) & #7076327 (fjay69)
I ran away from home when I was thirteen.	Я сбежал из дома, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389917 (CK) & #2454483 (odexed)
I ran away from home when I was thirteen.	Я убежал из дома, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389917 (CK) & #3626408 (Lenin_1917)
I ran into my old teacher at the station.	На станции я наткнулся на своего старого учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26094 (CK) & #443324 (Hellerick)
I reached school before the rain started.	Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256134 (CK) & #1644130 (Hayabusa)
I read in the paper that he was murdered.	Я прочитал в газете, что его убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526433 (pauldhunt) & #1525529 (corvard)
I really didn't want to bother you again.	Я правда не хотел вас снова беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026898 (CK) & #12448003 (marafon)
I really didn't want to bother you again.	Я правда не хотел тебя снова беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026898 (CK) & #12448004 (marafon)
I really don't have anything else to say.	Мне правда больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390813 (CK) & #11158315 (marafon)
I really like studying foreign languages.	Мне очень нравится изучать иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908326 (CK) & #8915093 (marafon)
I really need to see you. It's important.	Мне очень нужно увидеть тебя. Это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342493 (Hybrid) & #8045536 (fjay69)
I received a letter in English yesterday.	Вчера я получил письмо на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257707 (CK) & #1607594 (Biga)
I received a letter written one week ago.	Я получила письмо, написанное неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252216 (CM) & #5355528 (Wezel)
I received this electric knife as a gift.	Этот электронож я получил в подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722186 (Hybrid) & #4891800 (marafon)
I received this electric knife as a gift.	Мне этот электронож подарили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722186 (Hybrid) & #4891802 (marafon)
I recommend that you don't do that again.	Советую тебе больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619314 (CK) & #4634911 (Wezel)
I refuse to pay more than standard rates.	Я отказываюсь платить выше установленной цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045795 (sharptoothed) & #3045796 (sharptoothed)
I remember having seen this movie before.	Я помню, что уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60249 (CK) & #8609978 (marafon)
I remember it like it happened yesterday.	Я помню это, будто это произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272729 (Hybrid) & #5273675 (marafon)
I remember seeing her once on the street.	Я помню, что видел её однажды на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27453 (CM) & #4778075 (odexed)
I replaced the broken cups with new ones.	Я заменил побитые чашки новыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22301 (CK) & #1348318 (Biga)
I respect those who always do their best.	Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253134 (Eldad) & #1633961 (Biga)
I returned home from Australia yesterday.	Я вчера вернулся домой из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180475 (CK) & #9333087 (marafon)
I sat down next to someone I didn't know.	Я села рядом с незнакомым мне человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241939 (CK) & #8335947 (Inego)
I sat on a park bench and studied French.	Я сидел на скамейке в парке и занимался французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434743 (CK) & #9292274 (marafon)
I saw a dirty dog coming into the garden.	Я видел, как в сад забежала какая-то грязная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25721 (CK) & #10197695 (marafon)
I saw the light at the end of the tunnel.	Я увидел свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682862 (Hybrid) & #3683918 (marafon)
I saw the pictures Tom took last weekend.	Я видел фотографии, которые Том сделал на прошлых выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406103 (CK) & #4271230 (odexed)
I saw the pictures Tom took last weekend.	Я видел фотографии, которые Том сделал в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406103 (CK) & #6405253 (marafon)
I saw the teacher walk across the street.	Я видел, как учитель переходит через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272795 (CK) & #4753806 (odexed)
I saw the teacher walk across the street.	Я видел, как учитель переходит дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272795 (CK) & #4753807 (odexed)
I searched for a book with many pictures.	Я искал книгу с множеством картинок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818064 (rafmagon) & #2860706 (astynk)
I seasoned the fish with salt and pepper.	Я приправил рыбу перцем и солью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19360 (CK) & #3233194 (odexed)
I see the way you two look at each other.	Я вижу, как вы двое друг на друга смотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810282 (Hybrid) & #7810348 (marafon)
I send myself flowers every now and then.	Время от времени я сама себе присылаю цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113951 (DJ_Saidez) & #13529657 (marafon)
I should probably talk to Tom about that.	Думаю, я должен поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572350 (CK) & #12575509 (LanguagesLover)
I should probably talk to Tom about that.	Думаю, я должна поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572350 (CK) & #12575510 (LanguagesLover)
I should've agreed to help Tom with that.	Надо было мне согласиться помочь с этим Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328597 (CK) & #7425985 (marafon)
I should've been watching more carefully.	Мне надо было следить внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678614 (CK) & #6100517 (odexed)
I should've listened to Tom more closely.	Мне надо было внимательнее слушать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718525 (CK) & #3585576 (marafon)
I should've paid a little more attention.	Я должен был быть немного внимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118825 (CK) & #439776 (Hellerick)
I should've paid a little more attention.	Мне надо было быть немного внимательней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118825 (CK) & #6840992 (marafon)
I should've paid more attention in class.	Мне нужно было быть внимательнее на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826263 (CK) & #12058697 (Wezel)
I should've parked my car somewhere else.	Мне надо было припарковаться в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241918 (CK) & #10643524 (marafon)
I should've parked my car somewhere else.	Надо было припарковаться в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241918 (CK) & #10643525 (marafon)
I should've quit smoking a long time ago.	Тебе давно надо было бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718587 (CK) & #3585703 (marafon)
I should've quit smoking a long time ago.	Вам давно надо было бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718587 (CK) & #3585704 (marafon)
I should've told Tom not to go to Boston.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он не ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240007 (CK) & #7243317 (marafon)
I shouldn't have asked Tom that question.	Мне не следовало задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529212 (CK) & #4740214 (marafon)
I shouldn't have asked Tom that question.	Не надо было мне задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529212 (CK) & #4740216 (marafon)
I shouldn't have eaten so much ice cream.	Не надо было мне столько мороженого есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734419 (CK) & #4051416 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston with Tom.	Не надо было мне ехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805993 (CK) & #5806701 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston with Tom.	Мне не стоило ездить в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805993 (CK) & #5806702 (marafon)
I shut the door, but I haven't locked it.	Я закрыл дверь, но не запер её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439025 (CK) & #7189181 (odexed)
I shut the door, but I haven't locked it.	Я закрыла дверь, но не заперла её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439025 (CK) & #7189182 (odexed)
I simply wanted to see what was going on.	Я только хотел посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026900 (CK) & #2212071 (marafon)
I simply wanted to see what was going on.	Я просто хотел посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026900 (CK) & #12458565 (marafon)
I sleep during the day and work at night.	Я сплю днём и работаю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801796 (CM) & #4626525 (Wezel)
I sleep during the day and work at night.	Я сплю днём, а работаю ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801796 (CM) & #6467620 (marafon)
I sleep during the day and work at night.	Днём я сплю, а ночью работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801796 (CM) & #11636581 (marafon)
I smell something burning in the kitchen.	С кухни пахнет чем-то горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275403 (CK) & #12559650 (marafon)
I sometimes meet up with him at the club.	Я иногда встречаю его в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555225 (FeuDRenais) & #550755 (ae5s)
I sometimes translate lyrics for my wife.	Иногда я перевожу тексты песен для своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840573 (Amastan) & #13259228 (SophiaKorsh)
I speak French much better than Tom does.	Я говорю по-французски гораздо лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183499 (CK) & #4240794 (marafon)
I speak French much better than Tom does.	Я говорю по-французски намного лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183499 (CK) & #4240797 (marafon)
I spend all day in front of the computer.	Я весь день провожу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966296 (DJ_Saidez) & #13305275 (marafon)
I spend all day in front of the computer.	Я весь день сижу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966296 (DJ_Saidez) & #13305276 (marafon)
I spent a lot of time listening to music.	Я провёл много времени, слушая музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080802 (keira_n) & #668936 (shanghainese)
I spent all night working on this report.	Я провёл всю ночь, работая над этим отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952438 (CK) & #4782613 (odexed)
I spent my vacation in a foreign country.	Я провёл каникулы за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598313 (cathrynm) & #2783217 (marafon)
I spent the whole day reading that novel.	Я провёл целый день за чтением этого романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783594 (CK) & #1066986 (ae5s)
I spent the whole day thinking about Tom.	Я провела весь день, думая о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659073 (CK) & #4417149 (Selena777)
I spent the whole day thinking about Tom.	Я провела весь день в мыслях о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659073 (CK) & #4417150 (Selena777)
I spent the whole evening talking to Tom.	Я провёл целый вечер, разговаривая с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887679 (CK) & #3648628 (odexed)
I spent the whole morning reading a book.	Я всё утро читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591585 (CK) & #4514034 (odexed)
I spoke with the organizers of the event.	Я говорил с организаторами мероприятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331322 (ddnktr) & #12331545 (marafon)
I started to think I'd behaved foolishly.	Я стал думать, что повёл себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185236 (CK) & #8606672 (marafon)
I started to think I'd behaved foolishly.	Я начал думать, что повёл себя глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185236 (CK) & #8606673 (marafon)
I stepped aside so that he could come in.	Я отступил на шаг, чтобы дать ему войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284011 (CM) & #12064389 (marafon)
I stepped aside so that he could come in.	Я сделал шаг в сторону, чтобы дать ему войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284011 (CM) & #12064413 (marafon)
I stepped aside so that he could come in.	Я сделал шаг в сторону, чтобы пропустить его внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284011 (CM) & #12064416 (marafon)
I still can't believe it really happened.	До сих пор не верится, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406584 (CK) & #7165793 (marafon)
I still can't believe that that happened.	Я всё ещё не могу поверить, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032310 (CK) & #13032948 (marafon)
I still can't believe that that happened.	Я всё ещё не могу поверить, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13032310 (CK) & #13032950 (marafon)
I still can't figure out how it happened.	Я всё ещё не понимаю, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406592 (CK) & #13255038 (marafon)
I still don't know what I'm going to say.	Я ещё не знаю, что скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678283 (CK) & #8682398 (marafon)
I still don't know what I'm going to say.	Я ещё не знаю, что буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678283 (CK) & #8682399 (marafon)
I still don't know what I'm going to say.	Я пока не знаю, что скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678283 (CK) & #8682400 (marafon)
I still don't know what I'm going to say.	Я пока не знаю, что буду говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678283 (CK) & #8682401 (marafon)
I still don't see how it's going to work.	Я до сих пор не понимаю, как это будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406624 (CK) & #12356102 (xlenchik)
I still don't understand what's going on.	Я так и не понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126116 (CK) & #7317715 (marafon)
I still have some things to take care of.	Мне надо ещё кое-что уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689619 (Eldad) & #12832885 (marafon)
I still have some things to take care of.	Мне надо ещё кое-чем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689619 (Eldad) & #12832886 (marafon)
I still have to finish doing my homework.	Мне ещё уроки доделывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907751 (CK) & #5981841 (marafon)
I still have to finish doing my homework.	Мне надо ещё доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907751 (CK) & #8418090 (marafon)
I stopped by today, but you weren't home.	Я сегодня забегал, но тебя не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859568 (CK) & #5935423 (marafon)
I stopped by today, but you weren't home.	Я сегодня забегал, но вас не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859568 (CK) & #5935424 (marafon)
I studied the structure of Ainu families.	Я изучала структуру айнских семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252649 (CK) & #5010693 (Wezel)
I study French for three hours every day.	Я учу французский по три часа каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451268 (CK) & #2507367 (paul_lingvo)
I study French for three hours every day.	Я занимаюсь французским по три часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451268 (CK) & #7492363 (marafon)
I succeeded in persuading Tom to do that.	Мне удалось убедить Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955192 (CK) & #9955372 (BW)
I suggest that we stay home and watch TV.	Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758080 (Zifre) & #2207139 (Selena777)
I suppose you've already bought a ticket.	Я полагаю, вы уже купили билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406930 (CK) & #3972623 (odexed)
I suppose you've already bought a ticket.	Я полагаю, ты уже купил билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406930 (CK) & #3972624 (odexed)
I suppose you've already bought a ticket.	Я полагаю, ты уже купила билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406930 (CK) & #3972625 (odexed)
I suppose you've already bought a ticket.	Ты небось уже билет взял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406930 (CK) & #3972628 (sharptoothed)
I sure hope that Tom doesn't let us down.	Очень надеюсь, что Том нас не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590837 (CK) & #8594689 (marafon)
I sure hope that Tom will come back soon.	Очень надеюсь, что Том скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899911 (CK) & #12869798 (marafon)
I suspect Tom and Mary are both mistaken.	Подозреваю, что Том и Мэри оба ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236623 (CK) & #7348939 (marafon)
I suspect Tom and Mary were busy all day.	Подозреваю, что Том и Мэри весь день были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236621 (CK) & #7348940 (marafon)
I suspect Tom has already left Australia.	Подозреваю, Том уже уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190853 (CK) & #8600646 (marafon)
I suspect Tom has already left Australia.	Подозреваю, Том уже покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190853 (CK) & #8600653 (marafon)
I suspect Tom is a cold-blooded murderer.	Я подозреваю, что Том — хладнокровный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236620 (CK) & #6149602 (odexed)
I suspect Tom is downstairs, watching TV.	Подозреваю, что Том внизу, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236618 (CK) & #7348941 (marafon)
I suspect Tom isn't the one who did that.	Подозреваю, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236616 (CK) & #7348946 (marafon)
I suspect that you don't have to do that.	Подозреваю, что тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236676 (CK) & #7348873 (marafon)
I suspect that you don't have to do that.	Подозреваю, что вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236676 (CK) & #7348874 (marafon)
I suspect that you don't need to do that.	Подозреваю, что тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236675 (CK) & #7348870 (marafon)
I suspect that you don't need to do that.	Подозреваю, что вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236675 (CK) & #7348871 (marafon)
I swear I'll tell you everything someday.	Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985648 (CK) & #8695114 (marafon)
I swear I'll tell you everything someday.	Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985648 (CK) & #8695115 (marafon)
I talked my wife out of buying a new car.	Я отговорил жену от покупки новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244161 (CK) & #5999812 (odexed)
I think I can help Tom with his homework.	Думаю, я могу помочь Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049463 (CK) & #4051548 (marafon)
I think I could do that if you helped me.	Думаю, я мог бы это сделать, если бы ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528176 (CK) & #6940073 (marafon)
I think I could do that if you helped me.	Думаю, я мог бы это сделать, если бы вы мне помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528176 (CK) & #6940075 (marafon)
I think I have the best job in the world.	Думаю, у меня самая лучшая работа в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396899 (CK) & #4006426 (odexed)
I think I heard someone opening a window.	Мне кажется, я слышал, как кто-то открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295237 (CK) & #9335871 (marafon)
I think I know someone who might help us.	Кажется, я знаю кое-кого, кто может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679842 (sundown) & #11686880 (Wezel)
I think I know why Tom doesn't like Mary.	Кажется, я знаю, за что Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620297 (CK) & #7632770 (marafon)
I think I know why Tom doesn't like Mary.	Думаю, я знаю, почему Тому не нравится Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620297 (CK) & #10106441 (Selena777)
I think I might be in Boston next Monday.	Думаю, я мог бы быть в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302727 (CK) & #3308517 (odexed)
I think I need to ask Tom what he thinks.	Думаю, мне нужно спросить Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735916 (CK) & #9439638 (marafon)
I think I understand what the problem is.	Думаю, я понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509977 (CK) & #8885408 (marafon)
I think I was the one who suggested that.	Думаю, я это предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127875 (CK) & #3232724 (odexed)
I think I was the one who suggested that.	По-моему, это я предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127875 (CK) & #5870113 (marafon)
I think I will take a vacation this week.	Думаю, что возьму отпуск на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257514 (CK) & #2631201 (odexed)
I think I'll have to attend that meeting.	Думаю, мне придётся пойти на это собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733903 (CK) & #8943105 (marafon)
I think I'll have to attend that meeting.	Думаю, мне придётся пойти на эту встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733903 (CK) & #8943107 (marafon)
I think I'll start with a bottle of beer.	Думаю, я начну с бутылки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32797 (CK) & #437103 (Hellerick)
I think I'll start with a bottle of beer.	Я, пожалуй, начну с бутылочки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32797 (CK) & #13006817 (marafon)
I think I'm really not so good at French.	Думаю, у меня не всё ладится с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451267 (CK) & #2507470 (paul_lingvo)
I think I've answered all your questions.	Думаю, я ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361717 (CK) & #3875571 (marafon)
I think I've answered all your questions.	Думаю, я ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361717 (CK) & #3875572 (marafon)
I think I've heard that somewhere before.	По-моему, я это уже где-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828686 (CK) & #4902515 (marafon)
I think Mary is too young to wear makeup.	Я думаю, что Мэри слишком маленькая, чтобы носить макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030118 (CK) & #3182895 (odexed)
I think Mary is too young to wear makeup.	Я думаю, Мэри слишком мала, чтобы краситься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030118 (CK) & #6360984 (marafon)
I think Mary is too young to wear makeup.	По-моему, Мэри рано краситься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030118 (CK) & #6360989 (marafon)
I think Tom already knows how to do that.	Думаю, Том уже знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224355 (CK) & #6594727 (odexed)
I think Tom hangs out with Mary too much.	Я думаю, Том слишком много времени проводит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372135 (CK) & #4045398 (odexed)
I think Tom has already tried doing that.	Думаю, Том уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834531 (CK) & #8600608 (marafon)
I think Tom has already tried to do that.	Думаю, Том уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834522 (CK) & #8600608 (marafon)
I think Tom has serious problems at home.	Думаю, у Тома большие трудности дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662938 (CK) & #3562398 (soweli_Elepanto)
I think Tom is entirely wrong about Mary.	Мне кажется, Том полностью ошибается насчет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458472 (CK) & #4856702 (venticello)
I think Tom is going to do that tomorrow.	Думаю, Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124343 (CK) & #12989943 (marafon)
I think Tom is going to try to kill Mary.	Я думаю, что Том хочет попытаться убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040711 (CK) & #2463968 (Lenin_1917)
I think Tom is going to try to kill Mary.	Я думаю, что Том собирается предпринять попытку убить Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040711 (CK) & #2463970 (Lenin_1917)
I think Tom is much smarter than Mary is.	Я думаю, Том намного умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514506 (CK) & #11361057 (odexed)
I think Tom is much smarter than Mary is.	Я думаю, Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514506 (CK) & #11361058 (odexed)
I think Tom is the right man for the job.	Я думаю, Том подходящая кандидатура для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887738 (CK) & #7107725 (wess)
I think Tom knows how to do that already.	Думаю, Том уже знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224356 (CK) & #6594727 (odexed)
I think Tom looks better without a beard.	По-моему, Тому лучше без бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528172 (CK) & #6940081 (marafon)
I think Tom must be pretty sleepy by now.	Думаю, что Том уже, должно быть, совсем сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952493 (CK) & #3037720 (Werther)
I think Tom will be able to win tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337448 (CK) & #8449803 (marafon)
I think Tom will be able to win tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337448 (CK) & #8449804 (marafon)
I think Tom will drive me to the airport.	Думаю, Том отвезёт меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952497 (CK) & #5138743 (marafon)
I think Tom will likely be there tonight.	Я думаю, что Том, скорее всего, будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524534 (CK) & #12821865 (LanguagesLover)
I think Tom won't go to Boston with Mary.	Я думаю, Том не поедет с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266854 (CK) & #7195951 (marafon)
I think Tom would've done the same thing.	Думаю, Том поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834512 (CK) & #12247838 (marafon)
I think Tom would've done the same thing.	Думаю, Том сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834512 (CK) & #12247839 (marafon)
I think everything here is under control.	Думаю, здесь всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407724 (CK) & #4644197 (marafon)
I think it would be difficult to do that.	Думаю, это было бы сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083987 (CK) & #11978692 (marafon)
I think it's a very interesting question.	Я думаю, что это очень интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908684 (Hybrid) & #3457089 (Selena777)
I think it's about three miles from here.	Думаю, это милях в трёх отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849235 (CK) & #6035447 (marafon)
I think it's important to tell the truth.	Я думаю, что важно говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459131 (CK) & #2583030 (marafon)
I think it's sad to not have any friends.	Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318922 (CK) & #1438882 (Snark)
I think it's time for me to mow the lawn.	Думаю, мне пора стричь газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903856 (CK) & #12389057 (marafon)
I think it's time for me to mow the lawn.	Думаю, мне пора подстричь газон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903856 (CK) & #12389064 (soweli_Elepanto)
I think it's time for me to take a break.	Думаю, мне пора сделать перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903877 (CK) & #8523561 (marafon)
I think it's time to start getting ready.	Я думаю, пора начинать готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132394 (CK) & #4200612 (odexed)
I think my husband spends too much money.	Я думаю, что мой муж тратит слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736560 (Hybrid) & #3189904 (averoes)
I think that French grammar is difficult.	Я думаю, французская грамматика сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663560 (CK) & #13613310 (marafon)
I think that French grammar is difficult.	По-моему, французская грамматика сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663560 (CK) & #13613311 (marafon)
I think that Tom doesn't have to do that.	Думаю, Тому не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239941 (CK) & #9084672 (marafon)
I think that Tom doesn't have to do that.	Думаю, Тому необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239941 (CK) & #9084674 (marafon)
I think that Tom doesn't know what to do.	По-моему, Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168237 (CK) & #8740079 (marafon)
I think that Tom doesn't want to do that.	По-моему, Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168261 (CK) & #8782481 (marafon)
I think that Tom doesn't want to do that.	По-моему, Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168261 (CK) & #8782482 (marafon)
I think that Tom has already done enough.	Думаю, Том уже достаточно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168310 (CK) & #6614045 (marafon)
I think that Tom has lost his confidence.	Я думаю, что Том потерял уверенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971473 (CK) & #9971668 (BW)
I think that Tom is Mary's older brother.	По-моему, Том - старший брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168758 (CK) & #4687261 (marafon)
I think that Tom is acquainted with Mary.	Я думаю, Том знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168437 (CK) & #12363891 (marafon)
I think that Tom is smarter than Mary is.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168873 (CK) & #7531246 (marafon)
I think that Tom will be able to do that.	Думаю, Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170255 (CK) & #8449801 (marafon)
I think that Tom will be able to help us.	Думаю, Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170244 (CK) & #8449800 (marafon)
I think that Tom will follow your advice.	Думаю, Том последует вашему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170103 (CK) & #8619208 (marafon)
I think that Tom will follow your advice.	Думаю, Том последует твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170103 (CK) & #8619209 (marafon)
I think that Tom will tell you the truth.	Думаю, Том скажет вам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820387 (CK) & #6822217 (marafon)
I think that Tom will tell you the truth.	Думаю, Том скажет тебе правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820387 (CK) & #6822218 (marafon)
I think that everyone already knows that.	Думаю, все уже знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514492 (CK) & #7675257 (odexed)
I think that everyone already knows that.	Думаю, все уже это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514492 (CK) & #7675258 (odexed)
I think that sweater is too tight on you.	Я думаю, что свитер слишком плотно на тебе сидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818203 (CK) & #3984435 (odexed)
I think that we should forget about this.	Думаю, нам следует забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579220 (Hybrid) & #5461578 (odexed)
I think that we should forget about this.	Думаю, нам надо забыть об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579220 (Hybrid) & #5461579 (odexed)
I think that we should go back to Boston.	Думаю, нам следует вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045378 (CK) & #6316440 (odexed)
I think that we should reduce our prices.	Я думаю, что мы должны снизить наши цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972254 (CK) & #9972324 (BW)
I think that you should watch that movie.	Думаю, вам стоит посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873706 (CK) & #8412497 (marafon)
I think that you should watch that movie.	Думаю, тебе стоит посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873706 (CK) & #8412498 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы его сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127869 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы его разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127870 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это ты его сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127872 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это ты его разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127873 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы её сломали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127874 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это Вы её разбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127875 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это ты её сломал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127878 (marafon)
I think that you're the one who broke it.	Я думаю, это ты её разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #11127879 (marafon)
I think that'll cover all Tom's expenses.	Я думаю, это покроет все расходы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497796 (sharptoothed) & #2497797 (sharptoothed)
I think that's the safest way to do that.	Думаю, это самый безопасный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343192 (CK) & #6777166 (odexed)
I think that's what Tom was trying to do.	Думаю, это Том и пытался сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431275 (CK) & #6296721 (marafon)
I think that's why Tom wanted to do that.	Думаю, поэтому Том и хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124363 (CK) & #13339505 (marafon)
I think that's why Tom wanted to do that.	Думаю, вот почему Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124363 (CK) & #13339509 (marafon)
I think that's why Tom wanted to do that.	Думаю, потому-то Том и хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124363 (CK) & #13339512 (Ooneykcall)
I think there's something wrong with you.	Я думаю, с тобой что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953651 (CK) & #2175971 (Tretiz)
I think we have a good chance of winning.	Думаю, у нас хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700981 (CK) & #5701268 (marafon)
I think we have an obligation to do that.	Думаю, мы просто обязаны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342034 (CK) & #5357016 (marafon)
I think we need to find a new babysitter.	Я думаю, нам нужно найти новую няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264781 (CK) & #3266475 (odexed)
I think we need to find out where Tom is.	Думаю, нам нужно узнать, где находится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408443 (CK) & #3492082 (soweli_Elepanto)
I think we should tell Tom what we think.	Думаю, нам стоит сказать Тому, что мы думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887785 (CK) & #6996604 (marafon)
I think we shouldn't have gotten married.	Я думаю, нам не надо было жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341618 (CK) & #5627591 (marafon)
I think we'd better wait a little longer.	Думаю, нам лучше ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735516 (CK) & #6482086 (marafon)
I think you have too many pairs of shoes.	По-моему, у тебя слишком много пар обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614655 (CK) & #5614958 (marafon)
I think you have too many pairs of shoes.	По-моему, у вас слишком много пар обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614655 (CK) & #5614959 (marafon)
I think you know that we have to do that.	Думаю, ты знаешь, что нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240240 (CK) & #7345378 (marafon)
I think you know that we have to do that.	Думаю, вы знаете, что нам надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240240 (CK) & #7345379 (marafon)
I think you know that we need to do that.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240234 (CK) & #7345363 (marafon)
I think you know that we need to do that.	Думаю, вы знаете, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240234 (CK) & #7345364 (marafon)
I think you should tell me what happened.	Думаю, тебе надо рассказать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618537 (CK) & #6908061 (odexed)
I think you should tell me what happened.	Думаю, вам надо рассказать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618537 (CK) & #6908062 (odexed)
I think you shouldn't tell Tom the truth.	Думаю, тебе не стоит говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499512 (CK) & #4756167 (marafon)
I think you shouldn't tell Tom the truth.	Я думаю, вам не следует говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499512 (CK) & #4756168 (marafon)
I think you'd better take a look at this.	Думаю, тебе лучше на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528170 (CK) & #6940104 (marafon)
I think you'd better take a look at this.	Думаю, вам лучше на это взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528170 (CK) & #6940105 (marafon)
I think you're asking too many questions.	По-моему, вы задаёте слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838826 (ddnktr) & #8915118 (marafon)
I think you're going to want to sit down.	Я думаю, ты захочешь присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026905 (CK) & #9474898 (marafon)
I think you're going to want to sit down.	Я думаю, ты захочешь сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026905 (CK) & #9474899 (marafon)
I think you're going to want to sit down.	Я думаю, вы захотите присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026905 (CK) & #9474901 (marafon)
I think you're going to want to sit down.	Я думаю, вы захотите сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026905 (CK) & #9474904 (marafon)
I think you're putting in too much sugar.	Я думаю, что ты кладёшь слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458595 (CK) & #3048532 (odexed)
I think you're putting in too much sugar.	По-моему, ты кладёшь слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458595 (CK) & #6948135 (marafon)
I think you're putting in too much sugar.	По-моему, вы кладёте слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458595 (CK) & #6948136 (marafon)
I think you've answered all my questions.	Я думаю, что вы ответили на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294052 (CK) & #6392587 (al_lastor)
I think you've been watching too much TV.	По-моему, ты телевизор пересмотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732177 (CK) & #3940640 (marafon)
I think you've got a really bad attitude.	Я думаю, ты в плохом расположении духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732785 (CK) & #3971358 (odexed)
I think you've learned a valuable lesson.	Думаю, ты усвоил ценный урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735028 (CK) & #6593441 (odexed)
I thought I might be required to do that.	Я думал, что мне будет необходимо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241846 (CK) & #7923973 (soweli_Elepanto)
I thought I was doing that the right way.	Я думал, что всё делаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343186 (CK) & #12016260 (marafon)
I thought I was going to become a doctor.	Я думал, что стану врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084041 (CK) & #6489272 (marafon)
I thought Tom and Mary would get married.	Я думал, что Том и Мэри поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938868 (CK) & #4198622 (odexed)
I thought Tom could lend Mary some money.	Я думал, Том может одолжить Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266851 (CK) & #7195968 (marafon)
I thought Tom just needed some more time.	Я думал, Тому просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961467 (CK) & #8611976 (marafon)
I thought Tom would be able to help Mary.	Я думал, Том сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266845 (CK) & #7195962 (marafon)
I thought Tom would be there, and he was.	Я думал, Том будет там – и не ошибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807408 (CK) & #9807418 (Ooneykcall)
I thought Tom would be there, and he was.	Я думал, Том там будет – так и оказалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807408 (CK) & #9807420 (Ooneykcall)
I thought Tom would stay a little longer.	Я думал, Том побудет подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938790 (CK) & #9482693 (marafon)
I thought Tom's poem was really poignant.	Я подумал, что стихотворение Тома было действительно трогательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445681 (shekitten) & #10040796 (Balamax)
I thought Tom's poem was really poignant.	Я подумала, что стихотворение Тома было действительно трогательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445681 (shekitten) & #10040797 (Balamax)
I thought Tom's poem was really poignant.	Стихи Тома показались мне весьма проникновенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445681 (shekitten) & #10040806 (Ooneykcall)
I thought Tom's poem was really poignant.	Я счёл стихотворение Тома весьма пронзительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445681 (shekitten) & #10040810 (Ooneykcall)
I thought it was a good idea at the time.	Я тогда думал, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855158 (Spamster) & #7090231 (marafon)
I thought it was a good idea at the time.	Мне это тогда казалось хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855158 (Spamster) & #7090232 (marafon)
I thought it was a good idea at the time.	Мне это тогда показалось хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855158 (Spamster) & #7090241 (marafon)
I thought my father was going to kill me.	Я думал, отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173789 (CK) & #4080871 (marafon)
I thought my father was going to kill me.	Я подумал, что отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173789 (CK) & #4425795 (marafon)
I thought my mother was going to kill me.	Я думал, мать меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351077 (ddnktr) & #4080870 (marafon)
I thought only Japanese were workaholics.	Я думал, только японцы - трудоголики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257926 (CK) & #7148296 (marafon)
I thought that Mary was Tom's girlfriend.	Я думал, Мэри - девушка Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173942 (CK) & #5271929 (marafon)
I thought that Tom and Mary were friends.	Я думал, Том и Мэри дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172448 (CK) & #6443601 (marafon)
I thought that Tom and Mary were friends.	Я думал, Том с Мэри друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172448 (CK) & #6443602 (marafon)
I thought that Tom and Mary were married.	Я думал, Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528169 (CK) & #6592641 (marafon)
I thought that Tom had already done that.	Я думал, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172531 (CK) & #6158972 (odexed)
I thought that Tom had gone to Australia.	Я думал, Том уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191210 (CK) & #12314558 (marafon)
I thought that Tom would quit doing that.	Я думал, Том бросит это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173277 (CK) & #6988947 (marafon)
I thought that Tom would quit doing that.	Я думал, Том бросит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173277 (CK) & #6988948 (marafon)
I thought that Tom's dad's name was John.	Я думал, отца Тома зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995302 (CK) & #9017837 (marafon)
I thought that Tom's mom's name was Mary.	Я думал, маму Тома зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995953 (CK) & #8996369 (marafon)
I thought that perhaps you could help us.	Я подумал, что ты, может быть, сможешь нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173983 (CK) & #11875580 (marafon)
I thought that perhaps you could help us.	Я подумал, что вы, может быть, сможете нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173983 (CK) & #11875581 (marafon)
I thought that there would be more of us.	Я думал, что нас там будет больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172384 (CK) & #3266971 (odexed)
I thought that they were speaking French.	Я думал, они говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510730 (CK) & #9162217 (marafon)
I thought that they were speaking French.	Я думал, они говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510730 (CK) & #11534225 (kurzawhile)
I thought that they were speaking French.	Я подумал, что они говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510730 (CK) & #11534227 (kurzawhile)
I thought that they were speaking French.	Я подумал, что они говорили на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510730 (CK) & #11534229 (kurzawhile)
I thought that this book was interesting.	Я думал, эта книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172402 (CK) & #6838482 (marafon)
I thought that this was common knowledge.	Я думал, это общеизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879221 (CK) & #7310387 (odexed)
I thought that this was going to be easy.	Я думал, это будет просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590818 (CK) & #8591028 (marafon)
I thought that was the right thing to do.	Я подумал, что так будет правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961411 (CK) & #8412348 (marafon)
I thought that you already had an iPhone.	Я думал, у тебя уже есть iPhone.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733241 (CK) & #9824578 (odexed)
I thought that you didn't have any money.	Я думал, у тебя нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173588 (CK) & #5343548 (odexed)
I thought that you didn't have any money.	Я думал, у вас нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173588 (CK) & #12176142 (marafon)
I thought that you didn't like Australia.	Я думал, тебе не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163334 (CK) & #8731932 (odexed)
I thought that you had a meeting at 2:30.	Я думал, у тебя встреча в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173643 (CK) & #2468487 (paul_lingvo)
I thought that you had to get up by 7:30.	Я думал, тебе нужно встать в 7:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173663 (CK) & #3213105 (evkon)
I thought that you had to get up by 7:30.	Ты вроде должен был полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173663 (CK) & #13438196 (marafon)
I thought that you had to get up by 7:30.	Вы вроде должны были полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173663 (CK) & #13438198 (marafon)
I thought that you had to get up by 7:30.	Я думал, тебе надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173663 (CK) & #13438200 (marafon)
I thought that you had to get up by 7:30.	Я думал, вам надо было полвосьмого встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173663 (CK) & #13438201 (marafon)
I thought that you liked playing with me.	Я думал, тебе нравится со мной играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061827 (CK) & #9966237 (Ooneykcall)
I thought that you wanted me to help you.	Я думал, ты хочешь, чтобы я тебе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171893 (CK) & #4959985 (odexed)
I thought that you wanted me to help you.	Я думал, вы хотите, чтобы я вам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171893 (CK) & #11707663 (marafon)
I thought that you wanted to be a dancer.	Я думал, ты хочешь быть танцовщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171898 (CK) & #9004024 (marafon)
I thought that you wanted to be a dancer.	Я думал, ты хочешь быть танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171898 (CK) & #9004027 (marafon)
I thought that you wanted to be a dancer.	Я думал, Вы хотите быть танцовщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171898 (CK) & #9004028 (marafon)
I thought that you wanted to be a dancer.	Я думал, Вы хотите быть танцором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171898 (CK) & #9004029 (marafon)
I thought that you wanted to get married.	Я думал, ты хочешь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509772 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думала, ты хочешь жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509773 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думал, ты хочешь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509774 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думала, ты хочешь выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509775 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думал, вы хотите жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509777 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думал, вы хотите выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509778 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думала, вы хотите жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509779 (odexed)
I thought that you wanted to get married.	Я думала, вы хотите выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171902 (CK) & #5509780 (odexed)
I thought that you were a French teacher.	Я думал, ты преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171925 (CK) & #6838477 (marafon)
I thought that you were a French teacher.	Я думал, ты учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171925 (CK) & #6838478 (marafon)
I thought that you were a French teacher.	Я думал, Вы учитель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171925 (CK) & #6838479 (marafon)
I thought that you were a French teacher.	Я думал, Вы преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171925 (CK) & #6838481 (marafon)
I thought that you were going to do that.	Я думал, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171985 (CK) & #8936354 (marafon)
I thought that you were going to do that.	Я думал, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171985 (CK) & #8936355 (marafon)
I thought that you were going to do this.	Я думал, ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171986 (CK) & #8936354 (marafon)
I thought that you were going to do this.	Я думал, вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171986 (CK) & #8936355 (marafon)
I thought that you were going to help us.	Я думал, ты нам поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171993 (CK) & #8936358 (marafon)
I thought that you were going to help us.	Я думал, вы нам поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171993 (CK) & #8936359 (marafon)
I thought that you were going to kill me.	Я думал, ты меня убьёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172000 (CK) & #5181573 (odexed)
I thought that you were going to kill me.	Я думал, вы меня убьёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172000 (CK) & #8708605 (marafon)
I thought that you were raised in Boston.	Я думал, ты вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125836 (odexed)
I thought that you were raised in Boston.	Я думал, ты выросла в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125837 (odexed)
I thought that you were raised in Boston.	Я думал, вы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125838 (odexed)
I thought that you were raised in Boston.	Я думала, ты вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125839 (odexed)
I thought that you were raised in Boston.	Я думала, ты выросла в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125842 (odexed)
I thought that you were raised in Boston.	Я думала, вы выросли в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172067 (CK) & #5125843 (odexed)
I thought that you were staying at Tom's.	Я думал, ты остановился у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172078 (CK) & #7781167 (marafon)
I thought that you were staying at Tom's.	Я думал, вы остановились у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172078 (CK) & #7781168 (marafon)
I thought that you wouldn't recognize me.	Я думал, ты меня не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172162 (CK) & #3498045 (marafon)
I thought that you wouldn't recognize me.	Я думал, вы меня не узнаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172162 (CK) & #3498047 (marafon)
I thought that you'd be comfortable here.	Я подумал, что вам здесь будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172196 (CK) & #4851957 (venticello)
I thought that you'd be comfortable here.	Я подумал, что тебе здесь будет удобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172196 (CK) & #4851958 (venticello)
I thought that you'd find it interesting.	Я подумал, тебя это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170315 (CK) & #4685753 (marafon)
I thought that you'd find it interesting.	Я подумал, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170315 (CK) & #5287670 (marafon)
I thought that you'd find it interesting.	Я подумал, вам это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170315 (CK) & #5287671 (marafon)
I thought that you'd find it interesting.	Я подумал, вас это заинтересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170315 (CK) & #5290238 (marafon)
I thought that you'd told Tom to do that.	Я думал, ты скажешь Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323621 (CK) & #9399552 (marafon)
I thought that you'd told Tom to do that.	Я думал, вы скажете Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323621 (CK) & #9399553 (marafon)
I thought that you'd want to take a look.	Я подумала, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #4942167 (odexed)
I thought that you'd want to take a look.	Я подумал, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #4942168 (odexed)
I thought that you'd want to take a look.	Я подумал, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #4942171 (odexed)
I thought that you'd want to take a look.	Я подумала, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #4942173 (odexed)
I thought that you'd want to take a look.	Я думал, вы захотите взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #13025030 (marafon)
I thought that you'd want to take a look.	Я думал, ты захочешь взглянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172315 (CK) & #13025031 (marafon)
I thought there was somebody in the room.	Я думал, в комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734693 (CK) & #4237759 (marafon)
I thought this present might be from you.	Я подумал, что этот подарок может быть от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961437 (CK) & #11097169 (marafon)
I thought this present might be from you.	Я подумал, что этот подарок может быть от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961437 (CK) & #11097170 (marafon)
I thought we were going to play baseball.	Я думал, мы будем играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961578 (CK) & #13467811 (marafon)
I thought we'd already talked about this.	Я думал, мы об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774175 (sundown) & #11841109 (marafon)
I thought we'd already talked about this.	Мы об этом вроде уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774175 (sundown) & #11841110 (marafon)
I thought you couldn't understand French.	Я думал, ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969711 (CK) & #8967340 (marafon)
I thought you didn't like romance movies.	Я думал, ты не любишь романтические фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961607 (CK) & #12371267 (marafon)
I thought you didn't like romance movies.	Я думал, ты не любишь мелодрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961607 (CK) & #12371268 (marafon)
I thought you didn't like romance movies.	Я думал, вы не любите романтические фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961607 (CK) & #12371269 (marafon)
I thought you didn't like romance movies.	Я думал, вы не любите мелодрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961607 (CK) & #12371270 (marafon)
I thought you liked Tom better than John.	Я думал, Том тебе нравится больше, чем Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850948 (CK) & #6287176 (marafon)
I thought you liked Tom better than John.	Я думал, Том вам нравится больше, чем Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850948 (CK) & #6287177 (marafon)
I thought you said you'd do that for Tom.	Я думал, ты сказала, что сделаешь это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239920 (CK) & #7919810 (Ooneykcall)
I thought you wanted to watch that movie.	Я думал, что ты хочешь посмотреть тот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661228 (Joseph) & #3800101 (odexed)
I thought you wanted to watch that movie.	Я думал, вы хотите посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661228 (Joseph) & #7959595 (marafon)
I thought you wanted to watch that movie.	Я думал, ты хочешь посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661228 (Joseph) & #7959596 (marafon)
I thought you went to your room to sleep.	Я думал, ты пошёл к себе спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735327 (CK) & #4963533 (marafon)
I thought you were against this proposal.	Я думал, что вы против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961726 (CK) & #5281660 (Wezel)
I thought you were against this proposal.	Я думал, ты против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961726 (CK) & #12580230 (marafon)
I thought you were against this proposal.	Я думал, вы против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961726 (CK) & #12580231 (marafon)
I thought you were going to buy that car.	Я думал, ты купишь ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619500 (CK) & #4296019 (odexed)
I thought you were going to buy that car.	Я думал, ты собираешься купить ту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619500 (CK) & #4296021 (odexed)
I thought you were going to fix the sink.	Я думал, вы собираетесь чинить раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961744 (CK) & #4734231 (odexed)
I thought you were going to go to Boston.	Я думал, ты собираешься в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619379 (CK) & #8936413 (marafon)
I thought you were going to go to Boston.	Я думал, вы собираетесь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619379 (CK) & #8936414 (marafon)
I thought you were going to live with us.	Я думал, ты будешь жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736060 (CK) & #8936423 (marafon)
I thought you were going to live with us.	Я думал, вы будете жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736060 (CK) & #8936424 (marafon)
I thought you were going to wait for Tom.	Я думал, ты собираешься ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961759 (CK) & #5974077 (sharptoothed)
I thought you were going to wait for Tom.	Я думал, ты подождёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961759 (CK) & #8936433 (marafon)
I thought you were going to wait for Tom.	Я думал, вы подождёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961759 (CK) & #8936434 (marafon)
I thought you were in Australia with Tom.	Я думал, ты в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191261 (CK) & #8936391 (marafon)
I thought you were in Australia with Tom.	Я думал, вы в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191261 (CK) & #8936392 (marafon)
I thought you'd stay overnight in Boston.	Я думал, ты переночуешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961839 (CK) & #9399415 (marafon)
I thought you'd stay overnight in Boston.	Я думал, вы переночуете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961839 (CK) & #9399416 (marafon)
I thought you'd stay overnight in Boston.	Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961839 (CK) & #9399417 (marafon)
I thought you'd stay overnight in Boston.	Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961839 (CK) & #9399418 (marafon)
I told Tom I didn't feel like doing that.	Я сказал Тому, что мне неохота это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585413 (CK) & #9317568 (marafon)
I told Tom I didn't have time to do that.	Я сказал Тому, что у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239917 (CK) & #8628840 (marafon)
I told Tom I wasn't the one who did that.	Я сказал Тому, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944392 (CK) & #11846525 (marafon)
I told Tom Mary wouldn't accept the gift.	Я сказал Тому, что Мэри не примет подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887834 (CK) & #3930775 (sharptoothed)
I told Tom Mary wouldn't accept the gift.	Я говорил Тому, что Мэри не примет подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887834 (CK) & #3930776 (Ooneykcall)
I told Tom not to believe what Mary said.	Я сказал Тому, чтобы он не верил тому, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666427 (CK) & #7224349 (marafon)
I told Tom not to believe what Mary said.	Я сказал Тому не верить тому, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666427 (CK) & #7224350 (marafon)
I told Tom not to stay out late at night.	Я сказал Тому, чтобы он не гулял допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666411 (CK) & #9484786 (marafon)
I told Tom not to stay out late at night.	Я сказал Тому, чтобы он не возвращался домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666411 (CK) & #9484795 (marafon)
I told Tom that I didn't know the answer.	Я сказал Тому, что не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395419 (CK) & #5404903 (marafon)
I told Tom that I understood how he felt.	Я сказал Тому, что понимаю, что он чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666403 (CK) & #11041463 (marafon)
I told Tom that I wanted to go to Boston.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239905 (CK) & #7223870 (marafon)
I told Tom that I wanted to go to Boston.	Я сказал Тому, что хочу в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239905 (CK) & #8811053 (marafon)
I told Tom that I wanted to study French.	Я сказал Тому, что хочу изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341116 (CK) & #7223900 (marafon)
I told Tom that I was going to Australia.	Я сказал Тому, что еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191176 (CK) & #7221942 (marafon)
I told Tom to come here tomorrow at 2:30.	Я сказал Тому прийти сюда завтра в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817959 (CK) & #3988413 (odexed)
I told Tom to come here tomorrow at 2:30.	Я сказал Тому прийти сюда завтра в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817959 (CK) & #3988414 (odexed)
I told Tom to come here tomorrow at 2:30.	Я сказал Тому, чтобы он пришёл сюда завтра в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817959 (CK) & #7224817 (marafon)
I told Tom to do whatever he wants to do.	Я сказал Тому, чтобы он делал что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222721 (CK) & #7221665 (marafon)
I told Tom to leave early in the morning.	Я сказал Тому, чтобы он выезжал рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666395 (CK) & #7224355 (marafon)
I told Tom to leave early in the morning.	Я сказал Тому, чтобы он выехал рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666395 (CK) & #7224356 (marafon)
I told Tom to leave early in the morning.	Я сказал Тому, чтобы он ушёл рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666395 (CK) & #7224357 (marafon)
I told Tom why I decided to study French.	Я рассказал Тому, почему решил изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341113 (CK) & #7223897 (marafon)
I told Tom you used to live in Australia.	Я сказал Тому, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191195 (CK) & #7224362 (marafon)
I told Tom you used to live in Australia.	Я сказал Тому, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191195 (CK) & #7224363 (marafon)
I told everyone I wanted to learn French.	Я сказал всем, что хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337415 (CK) & #11456212 (marafon)
I told her what he was doing in her room.	Я рассказал ей, что он делал в её комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579317 (fanty) & #3545616 (marafon)
I told her what he was doing in her room.	Я рассказал ей, что он делал у неё в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579317 (fanty) & #3545617 (marafon)
I told them again to turn down the radio.	Я еще раз сказал им, чтобы они сделали радио потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305087 (CM) & #7750082 (bredsky)
I told them what I thought of their plan.	Я сказал им, что я думаю об их плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204126 (CK) & #5160614 (marafon)
I told you I didn't want to go to Boston.	Я говорил тебе, что не хочу ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026907 (CK) & #5316953 (odexed)
I told you I didn't want to go to Boston.	Я говорила тебе, что не хочу ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026907 (CK) & #5316954 (odexed)
I told you Tom wanted to go to Australia.	Я говорил тебе, что Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191326 (CK) & #7224364 (marafon)
I told you Tom wanted to go to Australia.	Я говорил вам, что Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191326 (CK) & #7224365 (marafon)
I told you to stay away from my daughter.	Я сказал тебе держаться подальше от моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972579 (CK) & #2510112 (marafon)
I took a cookie off the plate and ate it.	Я взял с тарелки печенье и съел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851847 (CK) & #6323709 (marafon)
I took a risk when I made the investment.	Я сильно рисковал, вкладывая деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681951 (Source_VOA) & #2475649 (odexed)
I took a taxi so I could catch the train.	Я взял такси, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038572 (AlanF_US) & #6679150 (Selena777)
I tried in vain to deal with the problem.	Я тщетно пытался решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616660 (CM) & #4763357 (odexed)
I tried in vain to deal with the problem.	Я тщетно пыталась решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616660 (CM) & #4763358 (odexed)
I tried not to make any sudden movements.	Я старался не делать резких движений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117419 (CM) & #7306069 (marafon)
I tried to do that, but I wasn't able to.	Я пытался, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241822 (CK) & #6487439 (odexed)
I tried to find out her telephone number.	Я пытался найти её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261299 (CK) & #5375544 (odexed)
I tried to focus my attention on reading.	Я попробовал сосредоточиться на чтении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259751 (CK) & #445209 (Hellerick)
I tried to open the door, but I couldn't.	Я попробовал открыть дверь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528168 (CK) & #6940270 (marafon)
I tried to open the door, but I couldn't.	Я попытался открыть дверь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528168 (CK) & #11397198 (marafon)
I tried to solve the riddle but couldn't.	Я пытался разгадать загадку, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668626 (CK) & #11742101 (marafon)
I tried to solve the riddle but couldn't.	Я пытался разрешить загадку, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668626 (CK) & #11742103 (marafon)
I tried to write down everything he said.	Я пытался записать всё, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402973 (CK) & #4700026 (odexed)
I try to brush my teeth after every meal.	Я стараюсь чистить зубы после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528167 (CK) & #6941484 (marafon)
I try to read at least a few pages a day.	Я стараюсь читать хотя бы по несколько страниц в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952530 (CK) & #9131968 (marafon)
I try to save 10% of my wages each month.	Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 % моего заработка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682351 (Source_VOA) & #3673667 (sharptoothed)
I try to speak a little French every day.	Я стараюсь каждый день немного говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410818 (CK) & #12884605 (marafon)
I underlined all the words I didn't know.	Я подчеркнула все незнакомые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349823 (ddnktr) & #10474279 (Wezel)
I underlined all the words I didn't know.	Я подчеркнул все незнакомые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349823 (ddnktr) & #10487749 (marafon)
I understand why Tom asked that question.	Я понимаю, почему Том задал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572352 (CK) & #8569054 (marafon)
I understand you know a lot about Boston.	Я понимаю, что вы много знаете о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094609 (CK) & #4303811 (odexed)
I understood almost everything they said.	Я понял почти всё, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946178 (CK) & #8955329 (marafon)
I understood almost everything they said.	Я понял почти всё, что они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946178 (CK) & #8955330 (marafon)
I used to go there a lot a few years ago.	Несколько лет назад я часто хаживал туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189152 (CK) & #8307883 (soweli_Elepanto)
I used to play guitar in a band with Tom.	Я раньше играл на гитаре в одной группе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922213 (CK) & #3943985 (odexed)
I used to play tennis with him on Sunday.	Я раньше играл с ним в теннис по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259842 (CK) & #5192350 (marafon)
I used to play tennis with him on Sunday.	Мы с ним раньше играли в теннис по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259842 (CK) & #5192353 (marafon)
I used to smoke a lot, but now I've quit.	Я раньше много курил, а теперь бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230492 (alec) & #8939444 (marafon)
I used to wear ties, but I don't anymore.	Я раньше носил галстуки, но больше не ношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189151 (CK) & #5190304 (marafon)
I usually take a shower before breakfast.	Обычно я принимаю душ перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538578 (CK) & #3786285 (corvard)
I want Tom to go get me something to eat.	Я хочу, чтобы Том принёс мне что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026924 (CK) & #7327730 (Wezel)
I want a cup of coffee and I want it now.	Я хочу чашку кофе, и немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026908 (CK) & #3451689 (Olya)
I want a full report as soon as possible.	Я хочу видеть полный отчёт как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732915 (CK) & #4417531 (odexed)
I want my whole family to be proud of me.	Я хочу, чтобы вся моя семья мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026911 (CK) & #3146835 (marafon)
I want my whole family to be proud of me.	Я хочу, чтобы вся семья мной гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026911 (CK) & #10375191 (marafon)
I want this repaired as soon as possible.	Я хочу, чтобы это починили как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594754 (CK) & #7825581 (marafon)
I want to answer the last question first.	Я хочу сначала ответить на последний вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5040016 (al_ex_an_der) & #5040260 (marafon)
I want to be an astronaut when I grow up.	Когда я вырасту, я хочу стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951550 (mailohilohi) & #5957611 (Wezel)
I want to be the one who makes you laugh.	Я хочу быть тем, кто тебя смешит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026914 (CK) & #7829333 (odexed)
I want to be with you more than anything.	Больше всего на свете я хочу быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026915 (CK) & #2435535 (marafon)
I want to be with you more than anything.	Больше всего на свете я хочу быть с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026915 (CK) & #12430590 (marafon)
I want to become a pilot, like my father.	Я хочу стать лётчиком, как мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693848 (AlanF_US) & #6141220 (nina99nv)
I want to discuss this with your manager.	Я хочу обсудить это с вашим менеджером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026916 (CK) & #6101700 (odexed)
I want to eat something that isn't sweet.	Я хочу съесть чего-нибудь несладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777905 (CK) & #3777922 (marafon)
I want to eat something that isn't sweet.	Мне хочется чего-нибудь несладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777905 (CK) & #3777923 (marafon)
I want to eat something that's not spicy.	Я хочу поесть чего-нибудь неострого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652326 (CK) & #3653382 (sharptoothed)
I want to examine the body of the victim.	Я хочу осмотреть тело жертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268329 (kanbutsu) & #5298544 (marafon)
I want to get out of the car and stretch.	Я хотел бы выйти из машины и размять немного ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060654 (sharptoothed) & #3060655 (sharptoothed)
I want to go to Australia with my family.	Я хочу поехать с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498452 (adjusting) & #2579232 (marafon)
I want to go to Australia with my family.	Я хочу съездить с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498452 (adjusting) & #8811030 (marafon)
I want to know what happened to your car.	Я хочу знать, что случилось с твоей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033754 (CK) & #3390160 (odexed)
I want to know where you were last night.	Я хочу знать, где ты был вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594720 (CK) & #6473736 (nina99nv)
I want to learn how to play the trombone.	Я хочу научиться играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177332 (CK) & #8883503 (marafon)
I want to learn how to ride a motorcycle.	Я хочу научиться ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175279 (CK) & #8883501 (marafon)
I want to learn how to ride a motorcycle.	Я хочу научиться водить мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175279 (CK) & #8883502 (marafon)
I want to leave here as soon as possible.	Я хочу как можно скорее отсюда уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952571 (CK) & #5136614 (marafon)
I want to make sure Tom knows what to do.	Я хочу удостовериться, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419516 (CK) & #8424891 (soweli_Elepanto)
I want to make sure Tom knows what to do.	Я хочу убедиться, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419516 (CK) & #8458664 (marafon)
I want to participate in this conference.	Я хочу принять участие в этой конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215985 (Kristinka) & #991935 (odexed)
I want to spend Christmas with my family.	Я хочу провести Рождество с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225135 (CK) & #13407194 (marafon)
I want to spend more time with my family.	Я хочу проводить больше времени со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515317 (Hybrid) & #3756242 (marafon)
I want to spend more time with my family.	Я хочу проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515317 (Hybrid) & #6690806 (marafon)
I want to spend the weekend with friends.	Я хочу провести выходные с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127827 (CK) & #6044792 (nina99nv)
I want to stay here for a couple of days.	Я хочу остаться здесь на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073664 (CK) & #12140064 (marafon)
I want to stay home and watch TV tonight.	Сегодня вечером я хочу побыть дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952580 (CK) & #3785893 (marafon)
I want to stay, but Tom wants to go home.	Я хочу остаться, а Том хочет пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188289 (CK) & #8192039 (Wezel)
I want to thank you for what you've done.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193425 (CK) & #5194491 (marafon)
I want to thank you for what you've done.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193425 (CK) & #5194493 (marafon)
I want you all to know I'll never change.	Я хочу, чтобы вы все знали, что я никогда не изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240211 (CK) & #4033443 (marafon)
I want you to cut down those three trees.	Я хочу, чтобы ты срубил те три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193354 (CK) & #5194289 (marafon)
I want you to cut down those three trees.	Я хочу, чтобы вы срубили те три дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193354 (CK) & #5194290 (marafon)
I want you to do that before you go home.	Я хочу, чтобы ты сделал это, прежде чем пойдёшь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343174 (CK) & #8934187 (marafon)
I want you to do that before you go home.	Я хочу, чтобы вы сделали это, прежде чем пойдёте домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343174 (CK) & #8934188 (marafon)
I want you to do that before you go home.	Я хочу, чтобы ты сделал это перед уходом домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343174 (CK) & #8934189 (marafon)
I want you to do that before you go home.	Я хочу, чтобы вы сделали это перед уходом домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343174 (CK) & #8934190 (marafon)
I want you to go back to Boston tomorrow.	Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026929 (CK) & #3189178 (averoes)
I want you to go to Australia right away.	Я хочу, чтобы ты немедленно поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180487 (CK) & #10752039 (Balamax)
I want you to go to Australia right away.	Я хочу, чтобы ты немедленно поехала в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180487 (CK) & #10752041 (Balamax)
I want you to go to Australia right away.	Я хочу, чтобы вы немедленно поехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180487 (CK) & #10752046 (Balamax)
I want you to help Tom with his homework.	Я хочу, чтобы ты помог Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015303 (CK) & #8933988 (marafon)
I want you to help Tom with his homework.	Я хочу, чтобы вы помогли Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015303 (CK) & #8933990 (marafon)
I want you to help Tom with his homework.	Я хочу, чтобы ты помог Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015303 (CK) & #8933991 (marafon)
I want you to help Tom with his homework.	Я хочу, чтобы вы помогли Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015303 (CK) & #8933992 (marafon)
I want you to know that I didn't do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110559 (CM) & #8934217 (marafon)
I want you to know that I didn't do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110559 (CM) & #8934219 (marafon)
I want you to know that I won't be there.	Я хочу, чтобы ты знал, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420262 (CK) & #8934275 (marafon)
I want you to know that I won't be there.	Я хочу, чтобы вы знали, что меня там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420262 (CK) & #8934277 (marafon)
I want you to know that you can trust me.	Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033755 (CK) & #3490708 (soweli_Elepanto)
I want you to know that you can trust me.	Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033755 (CK) & #7345429 (marafon)
I want you to know that you can trust me.	Я хочу, чтобы вы знали, что вы можете мне доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033755 (CK) & #7345432 (marafon)
I want you to meet an old friend of mine.	Я хочу, чтобы ты познакомился с одним моим старым другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137499 (OsoHombre) & #8934221 (marafon)
I want you to meet an old friend of mine.	Я хочу, чтобы вы познакомились с одним моим старым другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137499 (OsoHombre) & #8934223 (marafon)
I want you to meet an old friend of mine.	Я хочу, чтобы ты познакомился с одной моей старой подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137499 (OsoHombre) & #8934225 (marafon)
I want you to meet an old friend of mine.	Я хочу, чтобы вы познакомились с одной моей старой подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137499 (OsoHombre) & #8934228 (marafon)
I want you to stay away from my daughter.	Я хочу, чтобы ты держался от моей дочери подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374492 (CK) & #5381592 (marafon)
I want you to stay here until I get back.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247108 (CK) & #4971152 (marafon)
I want you to stay here until I get back.	Я хочу, чтобы Вы побыли здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247108 (CK) & #4971153 (marafon)
I want you to wait here until I get back.	Я хочу, чтобы ты подождал здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #6379676 (marafon)
I want you to wait here until I get back.	Я хочу, чтобы вы подождали здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #6379677 (marafon)
I wanted Tom to bring me a cup of coffee.	Я хотел, чтобы Том принёс мне чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420301 (CK) & #8458643 (marafon)
I wanted Tom to give me a ride to school.	Я хотел, чтобы Том подвёз меня до школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12729087 (rul) & #12729089 (marafon)
I wanted Tom to show Mary how to do that.	Я хотел, чтобы Том показал Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266842 (CK) & #9441937 (marafon)
I wanted to go to Australia to visit Tom.	Я хотел съездить в Австралию навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191412 (CK) & #8811068 (marafon)
I wanted to make a good first impression.	Я хотел произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346037 (Hybrid) & #3347036 (odexed)
I wanted to make a good first impression.	Я хотела произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346037 (Hybrid) & #3347037 (odexed)
I wanted to make sure you were all right.	Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033757 (CK) & #4034366 (marafon)
I wanted to make sure you were all right.	Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033757 (CK) & #4034368 (marafon)
I wanted to speak with the store manager.	Я хотел поговорить с управляющим магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017088 (CK) & #12483279 (marafon)
I wanted to stay in Boston until October.	Я хотел остаться в Бостоне до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241777 (CK) & #7076703 (marafon)
I wanted you to help me with my homework.	Я хотел, чтобы ты помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71049 (CK) & #8932492 (marafon)
I wanted you to help me with my homework.	Я хотел, чтобы вы помогли мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71049 (CK) & #8932493 (marafon)
I wanted you to help me with my homework.	Я хотел, чтобы ты помог мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71049 (CK) & #8932494 (marafon)
I wanted you to help me with my homework.	Я хотел, чтобы вы помогли мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71049 (CK) & #8932495 (marafon)
I warned him, but he ignored the warning.	Я предупреждал его, но он проигнорировал моё предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814889 (CK) & #4710941 (odexed)
I warned him, but he ignored the warning.	Я его предупреждал, но он это предупреждение проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814889 (CK) & #5062905 (marafon)
I warned you once, but you didn't listen.	Я тебя один раз предупредил, но ты не послушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429488 (Hybrid) & #10960803 (marafon)
I warned you once, but you didn't listen.	Я вас один раз предупредил, но вы не послушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429488 (Hybrid) & #10960804 (marafon)
I was a high school student at that time.	Тогда я был школьником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279939 (CK) & #1843759 (soweli_Elepanto)
I was a high school student at that time.	В то время я был школьником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279939 (CK) & #1843763 (soweli_Elepanto)
I was able to do that without Tom's help.	Я смог сделать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740506 (CK) & #6771818 (marafon)
I was about to ask you the same question.	Я собирался задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640791 (CK) & #4917713 (odexed)
I was about to ask you the same question.	Я собирался задать вам тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640791 (CK) & #11119092 (marafon)
I was about to leave when the phone rang.	Я собирался выходить, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279263 (CK) & #3466920 (marafon)
I was about to leave when you telephoned.	Я собирался уходить, когда ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17943 (CK) & #1728211 (marafon)
I was afraid of getting lost in the dark.	Я боялся заблудиться в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28420 (CK) & #3471269 (marafon)
I was born on October 20, 2013 in Boston.	Я родился 20 октября 2013 года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735136 (CK) & #7752983 (odexed)
I was born on October 20, 2013 in Boston.	Я родилась 20 октября 2013 года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735136 (CK) & #7752984 (odexed)
I was doing my homework when Tom came in.	Я делал уроки, когда вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917196 (CK) & #8917442 (marafon)
I was eating an apple when Tom phoned me.	Я ел яблоко, когда Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155323 (CK) & #4589344 (Selena777)
I was eating an apple when Tom phoned me.	Я ела яблоко, когда Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155323 (CK) & #4589346 (Selena777)
I was fortunate to make his acquaintance.	Мне повезло познакомиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287131 (CK) & #3685564 (sharptoothed)
I was going to tell you, but I forgot to.	Я собирался тебе сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557772 (CK) & #10557925 (marafon)
I was going to tell you, but I forgot to.	Я собирался вам сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557772 (CK) & #10557926 (marafon)
I was hired originally to do another job.	Изначально меня наняли выполнять другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784282 (sharptoothed) & #2784283 (sharptoothed)
I was hoping that you could do it for me.	Я надеялся, что вы сможете сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175128 (CK) & #8998449 (marafon)
I was hoping that you could do it for me.	Я надеялся, что ты сможешь сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175128 (CK) & #8998451 (marafon)
I was hoping that you could do it for me.	Я надеялся, что вы сможете это для меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175128 (CK) & #8998452 (marafon)
I was hoping that you could do it for me.	Я надеялся, что ты сможешь это для меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175128 (CK) & #8998453 (marafon)
I was hoping we wouldn't need to do that.	Я надеялся, что нам не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851854 (CK) & #6323846 (marafon)
I was hoping you'd stay for another week.	Я надеялся, что ты останешься ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894656 (CK) & #10894686 (marafon)
I was hoping you'd stay for another week.	Я надеялся, что вы останетесь ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10894656 (CK) & #10894688 (marafon)
I was hungry, so I made something to eat.	Я был голоден, поэтому приготовил кое-что поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132202 (CK) & #7778121 (Ilona_sun)
I was just about to come looking for you.	Я уже собирался за тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857625 (donkirkby) & #2482170 (marafon)
I was just about to come looking for you.	Я уже собирался за вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857625 (donkirkby) & #11017394 (marafon)
I was kind of surprised to see Tom there.	Я как-то удивился, увидев там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643791 (CK) & #5644766 (marafon)
I was on the way out when the phone rang.	Я выходил, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673038 (ravensfeather) & #12444824 (marafon)
I was penniless when I arrived in Boston.	В Бостон я прибыл без гроша в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117923 (CK) & #6118006 (Ooneykcall)
I was picking strawberries in the garden.	Я собирала в саду клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #6010680 (odexed)
I was picking strawberries in the garden.	Я собирал в саду клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #6010681 (odexed)
I was right on the spot when it happened.	Я был как раз там, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045781 (sharptoothed) & #3045782 (sharptoothed)
I was surprised at the news of his death.	Я был удивлён новостью о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283700 (CK) & #1511300 (Biga)
I was surprised by his sudden appearance.	Я был удивлен его внезапным появлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475639 (CH) & #1405632 (Balamax)
I was surprised by the news this morning.	Я был удивлён сегодняшними утренними известиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475642 (CK) & #3671899 (odexed)
I was thankful for the chance to do that.	Я благодарен за возможность сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241771 (CK) & #11527996 (soweli_Elepanto)
I was the one who taught Tom how to read.	Это я научил Тома читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915364 (CK) & #6826682 (alik_farber)
I was the one who taught Tom how to read.	Это я научила Тома читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915364 (CK) & #6826684 (alik_farber)
I was tired today so I went to bed early.	Я сегодня устала, поэтому пошла спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242960 (CK) & #2578608 (Olya)
I was too sick to go to school yesterday.	Вчера я был слишком болен, чтобы идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244477 (rpglover64) & #2936700 (marafon)
I was very nervous as the plane took off.	Я очень нервничал, когда самолёт взлетал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317993 (CK) & #611545 (papersaltserver)
I was very tired, so I went to bed early.	Я так устал, что лёг спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261403 (CK) & #2086825 (mrtaistoi)
I was watching TV at this time yesterday.	Вчера в это время я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244442 (CK) & #1073143 (joulin)
I was wondering if you would talk to Tom.	Мне было интересно, захотите ли вы поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534190 (CK) & #3988373 (odexed)
I was young and impressionable back then.	Я был тогда молод и впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538116 (CM) & #6766566 (marafon)
I was young and impressionable back then.	Я была тогда молода и впечатлительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538116 (CM) & #6766567 (marafon)
I washed it and hung it up in the closet.	Я его постирала и повесила в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291093 (ddnktr) & #10290964 (marafon)
I washed it and hung it up in the closet.	Я её постирала и повесила в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291093 (ddnktr) & #10290965 (marafon)
I wasn't able to move the desk by myself.	Я не смогла одна передвинуть письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343159 (CK) & #11718460 (marafon)
I wasn't able to move the desk by myself.	Я не смогла передвинуть письменный стол одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343159 (CK) & #11718462 (marafon)
I wasn't able to move the desk by myself.	Я не смог один передвинуть письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343159 (CK) & #11718463 (marafon)
I wasn't able to move the desk by myself.	Я не смог передвинуть письменный стол один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343159 (CK) & #11718464 (marafon)
I wasn't able to persuade Tom to do that.	Я не смог убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071658 (CK) & #8229637 (marafon)
I wasn't aware that I was being recorded.	Я не знал, что меня записывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897222 (CK) & #8907277 (marafon)
I wasn't conscious of anyone watching me.	Я не осознавал, что за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276161 (CK) & #4886231 (venticello)
I wasn't conscious of anyone watching me.	Я не осознавала, что за мной наблюдают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276161 (CK) & #4886232 (venticello)
I wasn't invited to the opening ceremony.	Меня не пригласили на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445334 (CK) & #7460508 (marafon)
I wasn't invited to the opening ceremony.	Я не был приглашён на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445334 (CK) & #7460510 (marafon)
I wasn't invited to the opening ceremony.	Я не была приглашена на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445334 (CK) & #7460511 (marafon)
I wasn't paying attention in class today.	Я сегодня был невнимателен в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117425 (CM) & #7306114 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me that.	Я не удивился, когда Том мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740508 (CK) & #6771419 (marafon)
I wasn't the one who told Tom to do that.	Это не я сказал Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395127 (CK) & #5406318 (marafon)
I wasn't the one who told Tom to do that.	Это не я велел Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395127 (CK) & #5581831 (marafon)
I watch some television almost every day.	Я почти каждый день смотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999679 (CK) & #9015396 (marafon)
I watched television instead of studying.	Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261648 (CK) & #7013841 (marafon)
I watched the game from beginning to end.	Я посмотрел игру от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252172 (CK) & #2224036 (marafon)
I wear short-sleeve shirts in the summer.	Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740215 (CK) & #2478177 (marafon)
I went to see his older sister last week.	Я ездил повидаться с его старшей сестрой на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395688 (CK) & #3656632 (sharptoothed)
I will ask him where he went last Sunday.	Я спрошу у него, куда он ездил в прошлое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259955 (CK) & #8439885 (marafon)
I will ask him where he went last Sunday.	Я спрошу у него, куда он ходил в прошлое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259955 (CK) & #8439886 (marafon)
I will badly miss you if you leave Japan.	Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71334 (CK) & #425236 (Hellerick)
I will be back in less than five minutes.	Я вернусь меньше чем через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72477 (CK) & #5601097 (odexed)
I will do everything in my power to help.	Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542495 (CM) & #2579016 (marafon)
I will do it on condition that I am paid.	Я сделаю это при условии, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18561 (Zifre) & #10122606 (marafon)
I will finish reading the book in a week.	Я дочитаю книгу через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252466 (CK) & #4748369 (marafon)
I will go, provided the weather is clear.	Я пойду при условии, что будет ясная погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278819 (CK) & #425214 (Hellerick)
I will meet you at the station at 10 p.m.	Я встречу тебя на вокзале в десять часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240053 (CK) & #4749598 (odexed)
I will sell it as soon as I find a buyer.	Я продам его, как только найду покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3606977 (catcher) & #5118872 (Wezel)
I wish I could sing as well as Lady Gaga.	Жаль, что я не могу петь так хорошо, как Леди Гага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953740 (CK) & #2802450 (odexed)
I wish I had been in Boston at that time.	Жаль, что меня тогда не было в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10912975 (CK) & #10981921 (marafon)
I wish I had my camera with me right now.	Хоть бы моя камера была сейчас у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737025 (CK) & #3886454 (namikiri)
I wish I hadn't convinced Tom to do that.	Зря я уговорил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239884 (CK) & #8600294 (marafon)
I wish I hadn't had to do that by myself.	Жаль, что мне пришлось делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241714 (CK) & #8600317 (marafon)
I wish I hadn't had to do that by myself.	Жаль, что мне пришлось делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241714 (CK) & #8600318 (marafon)
I wish I hadn't left my windows unlocked.	Зря я оставил окна незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241711 (CK) & #8600242 (marafon)
I wish I hadn't permitted Tom to do that.	Зря я разрешил Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239881 (CK) & #8600292 (marafon)
I wish I were rich enough to buy a yacht.	Жаль, что я не такой богатый, чтобы купить яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783777 (CK) & #8601620 (marafon)
I wish I wouldn't have to meet you again.	Я хотел бы, чтобы нам с вами не пришлось больше встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181143 (CM) & #8262397 (marafon)
I wish I wouldn't have to meet you again.	Я хотел бы, чтобы мне не пришлось с тобой больше встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181143 (CM) & #8263111 (marafon)
I wish I wouldn't have to meet you again.	Я хотел бы, чтобы мне не пришлось с вами больше встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181143 (CM) & #8263115 (marafon)
I wish Tom would spend more time at home.	Я хотела бы, чтобы Том проводил больше времени дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643851 (CK) & #5644179 (marafon)
I wish it hadn't happened the way it did.	Жаль, что всё так произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133608 (CK) & #8600447 (marafon)
I wish it hadn't happened the way it did.	Жаль, что всё случилось так, как случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133608 (CK) & #8600448 (marafon)
I wish that I could go back to Australia.	Жаль, что я не могу вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158979 (CK) & #12444821 (marafon)
I wish that I hadn't done that by myself.	Лучше бы я не делал это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311842 (CK) & #8600265 (marafon)
I wish that I hadn't done that by myself.	Лучше бы я не делал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311842 (CK) & #8600266 (marafon)
I wish that I hadn't parked my car there.	Зря я там припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311840 (CK) & #8600260 (marafon)
I wish that I'd stayed at home yesterday.	Жаль, что я вчера не остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9915940 (CK) & #9915958 (soweli_Elepanto)
I wish that Tom had asked us to help him.	Жаль, что Том не попросил нас ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175105 (CK) & #8575374 (marafon)
I wish that someone would do that for me.	Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311832 (CK) & #11071787 (marafon)
I wish we could spend more time together.	Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496995 (CK) & #2895008 (marafon)
I wish we could spend more time together.	Я бы хотел, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496995 (CK) & #4770913 (marafon)
I wish we could spend more time together.	Мне бы хотелось проводить с тобой больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496995 (CK) & #4942487 (marafon)
I wish you a long and happy married life.	Я желаю вам долгой и счастливой семейной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66144 (CK) & #3442748 (Lenin_1917)
I won't be able to attend the conference.	Я не смогу посетить конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081902 (CK) & #4915244 (Karok)
I won't be able to attend the conference.	Я не смогу присутствовать на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081902 (CK) & #12783869 (marafon)
I won't forget what happened last summer.	Я не забуду того, что произошло прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281074 (CK) & #12281079 (marafon)
I won't forgive you if you do that again.	Если ты ещё раз так сделаешь, я тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343141 (CK) & #8866948 (marafon)
I won't forgive you if you do that again.	Если вы ещё раз так сделаете, я вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343141 (CK) & #8866949 (marafon)
I won't forgive you if you do that again.	Ещё раз так сделаешь - я тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343141 (CK) & #8866950 (marafon)
I won't forgive you if you do that again.	Ещё раз так сделаете - я вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343141 (CK) & #8866951 (marafon)
I won't repeat this, so listen carefully.	Я повторять не буду, так что слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261282 (AlanF_US) & #6039839 (marafon)
I won't repeat this, so listen carefully.	Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261282 (AlanF_US) & #6039840 (marafon)
I won't tell anybody you're in Australia.	Я никому не скажу, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158964 (CK) & #7981328 (marafon)
I won't tell anybody you're in Australia.	Я никому не скажу, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158964 (CK) & #7981329 (marafon)
I won't tell anyone what happened to you.	Я никому не скажу, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944990 (CM) & #8618277 (marafon)
I won't tell anyone what happened to you.	Я никому не скажу, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3944990 (CM) & #8618278 (marafon)
I wonder how many people are in the park.	Интересно, сколько людей в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9412611 (CK) & #9414191 (marafon)
I wonder how much longer we have to wait.	Интересно, сколько нам ещё ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538564 (CK) & #8001893 (marafon)
I wonder if I'll be able to see anything.	Интересно, смогу ли я что-нибудь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843167 (MFS) & #11791445 (marafon)
I wonder if Tom still lives in Australia.	Интересно, Том так и живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186761 (CK) & #11670950 (marafon)
I wonder if Tom still lives in Australia.	Интересно, живёт ли Том до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186761 (CK) & #11670976 (marafon)
I wonder if Tom wants to go to Australia.	Интересно, хочет ли Том поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186759 (CK) & #11670948 (marafon)
I wonder if Tom wants to go to Australia.	Интересно, хочет ли Том в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186759 (CK) & #11670974 (marafon)
I wonder if Tom will really come tonight.	Интересно, правда ли Том вечером придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336258 (CK) & #9549870 (marafon)
I wonder if Tom will really come tonight.	Интересно, действительно ли Том вечером придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336258 (CK) & #9549871 (marafon)
I wonder if Tom will tell Mary the truth.	Интересно, скажет ли Том Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885065 (CK) & #6885779 (marafon)
I wonder if anybody knows how to do this.	Интересно, знает ли кто-нибудь, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538563 (CK) & #5434231 (marafon)
I wonder if anybody knows how to do this.	Интересно, умеет ли кто-нибудь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538563 (CK) & #5434232 (marafon)
I wonder if life exists on other planets.	Интересно, есть ли жизнь на других планетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271884 (CK) & #426940 (Hellerick)
I wonder what Tom can do that I can't do.	Интересно, что Том может сделать такого, чего не могу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454848 (CK) & #5454960 (marafon)
I wonder what Tom can do that I can't do.	Интересно, что Том умеет делать такого, чего не умею я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454848 (CK) & #5454961 (marafon)
I wonder what Tom was trying to find out.	Интересно, что Том пытался узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538561 (CK) & #11784041 (marafon)
I wonder what Tom would think about this.	Интересно, что об этом подумал бы Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950438 (CK) & #4950911 (marafon)
I wonder what all of them have in common.	Интересно, что у них у всех общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640790 (CK) & #8261393 (marafon)
I wonder what all of them have in common.	Интересно, что между ними всеми общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640790 (CK) & #8261394 (marafon)
I wonder what we can do to help them out.	Интересно, что мы можем сделать, чтобы их выручить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821701 (CK) & #3895796 (odexed)
I wonder what would happen if I did that.	Интересно, что было бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976835 (CK) & #10976839 (marafon)
I wonder what's going to happen tomorrow.	Интересно, что будет завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538560 (CK) & #11784042 (marafon)
I wonder when the movie's going to start.	Интересно, когда фильм начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538559 (CK) & #3813296 (marafon)
I wonder when the movie's going to start.	Интересно, когда начнётся фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538559 (CK) & #10458859 (marafon)
I wonder whether I'll be able to do that.	Интересно, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337258 (CK) & #6885838 (marafon)
I wonder whether I'll be able to do that.	Интересно, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337258 (CK) & #6885841 (marafon)
I wonder whether Tom asked that question.	Интересно, задавал ли Том этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572329 (CK) & #8568942 (marafon)
I wonder whether Tom is in Boston or not.	Интересно, в Бостоне Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524203 (CK) & #6885802 (marafon)
I wonder whether Tom likes Boston or not.	Интересно, нравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524053 (CK) & #6995510 (odexed)
I wonder whether Tom was at school today.	Интересно, был ли Том сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336349 (CK) & #8687622 (marafon)
I wonder whether Tom will ever come home.	Интересно, придёт ли Том когда-нибудь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195206 (AlanF_US) & #6776424 (marafon)
I wonder whether Tom will help us or not.	Интересно, поможет нам Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523863 (CK) & #8310861 (marafon)
I wonder whether Tom will like Australia.	Интересно, понравится ли Тому Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186757 (CK) & #11670973 (marafon)
I wonder whether Tom will tell the truth.	Интересно, скажет ли Том правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336225 (CK) & #13680353 (marafon)
I wonder whether or not Tom is in Boston.	Интересно, в Бостоне Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524202 (CK) & #6885802 (marafon)
I wonder whether or not Tom likes Boston.	Интересно, нравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524052 (CK) & #6995510 (odexed)
I wonder whether or not Tom will help us.	Интересно, поможет нам Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523862 (CK) & #8310861 (marafon)
I wonder whether this milk is still good.	Интересно, это молоко ещё нормальное или уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337138 (CK) & #13658898 (marafon)
I wonder whether this milk is still good.	Интересно, это молоко испортилось или ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337138 (CK) & #13658901 (marafon)
I wonder whether this milk is still good.	Интересно, не испортилось ли это молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337138 (CK) & #13658903 (marafon)
I wonder who Tom gave his old bicycle to.	Интересно, кому Том отдал свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850942 (CK) & #11851012 (marafon)
I wonder who'll go to Australia with Tom.	Интересно, кто поедет в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186755 (CK) & #11670971 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to do that.	Интересно, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239860 (CK) & #8782643 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to do that.	Интересно, почему Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239860 (CK) & #8782644 (marafon)
I wonder why Tom gave Mary so much money.	Интересно, зачем Том дал Мэри столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355801 (CK) & #6450841 (marafon)
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.	Я был в пальто, чтобы не простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439936 (CK) & #8994893 (marafon)
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.	Я ходил в пальто, чтобы не простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439936 (CK) & #8994894 (marafon)
I worked hard to compensate for the loss.	Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259254 (CK) & #443884 (Hellerick)
I worked more than eight hours yesterday.	Я вчера работал больше восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257713 (CK) & #8695034 (marafon)
I worked more than eight hours yesterday.	Я вчера проработал больше восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257713 (CK) & #8695038 (marafon)
I would answer no to all three questions.	Я бы на все три вопроса ответил "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222601 (sundown) & #5900862 (nina99nv)
I would cry, too, if that happened to me.	Я бы тоже плакал, если бы со мной такое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851687 (CK) & #6323037 (marafon)
I would like a steak with a baked potato.	Я бы хотел бифштекс с печёной картошкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51919 (CK) & #425662 (Hellerick)
I would like to be a pilot in the future.	В будущем я хотел бы стать пилотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258624 (CK) & #1456484 (Pikkolo)
I would like to be a pilot in the future.	В будущем я хотел бы стать лётчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258624 (CK) & #11566419 (marafon)
I would like to talk to him face to face.	Я хотел бы поговорить с ним с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260235 (CK) & #3720295 (marafon)
I would never buy a house on Park Street.	Я бы никогда не купил дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700983 (CK) & #5701265 (marafon)
I would never buy a house on Park Street.	Я бы никогда не купил дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700983 (CK) & #5701266 (marafon)
I would never forgive Tom if he did that.	Я бы никогда не простил Тома, если бы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936729 (CK) & #6379608 (marafon)
I would rather live alone in the country.	Я бы, скорее, хотел жить один в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255704 (CK) & #6728992 (fjay69)
I would really like to explore this cave.	Я бы правда хотел осмотреть эту пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972582 (CK) & #5653368 (Selena777)
I would've done that if I'd had the time.	Я бы это сделал, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11009335 (CK) & #11009339 (marafon)
I wouldn't be surprised if that happened.	Я бы не удивился, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003741 (CK) & #6830602 (odexed)
I wouldn't be surprised if that happened.	Я бы не удивилась, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003741 (CK) & #7873536 (marafon)
I wouldn't be surprised if that happened.	Я бы не удивилась, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003741 (CK) & #7873537 (marafon)
I wouldn't be surprised if that happened.	Я бы не удивился, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003741 (CK) & #7873539 (marafon)
I wouldn't even try crossing that bridge.	Я бы не стал и пытаться перейти по этому мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092191 (ddnktr) & #12092138 (marafon)
I wouldn't want you to think I was crazy.	Я бы не хотел, чтобы вы посчитали меня сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033758 (CK) & #4097318 (odexed)
I write to Tom two or three times a week.	Я пишу Тому два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239854 (CK) & #7902392 (marafon)
I wrote a letter to my mother last night.	Я написал письмо моей матери прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255848 (CK) & #2022238 (Balamax)
I wrote a letter to my mother last night.	Я написала письмо моей матери прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255848 (CK) & #2022240 (Balamax)
I wrote a letter to my mother last night.	Я вчера вечером написал маме письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255848 (CK) & #7495925 (marafon)
I'd advise waiting until at least Monday.	Я бы посоветовал подождать хотя бы до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343120 (CK) & #7772040 (odexed)
I'd advise waiting until at least Monday.	Я бы посоветовала подождать хотя бы до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343120 (CK) & #7772041 (odexed)
I'd advise you to mind your own business.	Я бы порекомендовал вам не лезть не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538555 (CK) & #3580084 (marafon)
I'd advise you to mind your own business.	Я бы посоветовал тебе не лезть не в своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538555 (CK) & #3580088 (marafon)
I'd be surprised if Tom taught me French.	Я бы удивился, если бы Том стал преподавать мне французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178503 (ddnktr) & #10178506 (marafon)
I'd buy a larger TV if I had room for it.	Я бы купил телевизор побольше, если бы у меня было для него место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703260 (CK) & #5706448 (marafon)
I'd do this again if I had the chance to.	Я бы ещё раз это сделал, будь у меня такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663558 (CK) & #4705675 (marafon)
I'd go myself, but I don't have any time.	Я бы сам сходил, но мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12622103 (ddnktr) & #8018625 (marafon)
I'd go myself, but I don't have any time.	Я бы сам съездил, но мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12622103 (ddnktr) & #8018627 (marafon)
I'd go myself, but I don't have any time.	Я бы сама сходила, но мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12622103 (ddnktr) & #12622491 (marafon)
I'd go myself, but I don't have any time.	Я бы сама съездила, но мне некогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12622103 (ddnktr) & #12622492 (marafon)
I'd have helped you if you'd asked me to.	Я бы тебе помог, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851114 (CK) & #6630480 (marafon)
I'd have helped you if you'd asked me to.	Я бы вам помог, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851114 (CK) & #6630481 (marafon)
I'd hoped we could do without Tom's help.	Я надеялся, что мы сможем справиться без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537706 (CK) & #8780011 (marafon)
I'd like a room facing the ocean instead.	Взамен я бы хотел номер с видом на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22244 (CK) & #3942905 (odexed)
I'd like a room facing the ocean instead.	Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22244 (CK) & #3942908 (odexed)
I'd like to ask you a few more questions.	Я хотел бы задать вам ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936554 (CK) & #2012038 (Balamax)
I'd like to ask you a few more questions.	Я хотела бы задать вам ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936554 (CK) & #2012039 (Balamax)
I'd like to ask you a few more questions.	Я хотел бы задать тебе ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936554 (CK) & #2012040 (Balamax)
I'd like to ask you a few more questions.	Я хотела бы задать тебе ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936554 (CK) & #2012041 (Balamax)
I'd like to be woken up tomorrow at 6:30.	Я бы хотел, чтобы меня разбудили завтра в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936525 (CK) & #4324073 (odexed)
I'd like to be woken up tomorrow at 6:30.	Я хотел бы, чтобы меня разбудили завтра в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936525 (CK) & #10632719 (marafon)
I'd like to be woken up tomorrow at 6:30.	Я хотела бы, чтобы меня разбудили завтра в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936525 (CK) & #10632720 (marafon)
I'd like to find out how this got broken.	Я хотел бы узнать, как это сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026935 (CK) & #4953641 (odexed)
I'd like to go along if it's OK with you.	Я пойду с вами, если вы ничего не имеете против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780796 (sharptoothed) & #2780797 (sharptoothed)
I'd like to have a room with a nice view.	Я бы хотел номер с хорошим видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936458 (CK) & #6969756 (odexed)
I'd like to have dinner with you tonight.	Я хотел бы сегодня с вами поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936455 (CK) & #11623585 (marafon)
I'd like to have dinner with you tonight.	Я хотел бы сегодня с тобой поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936455 (CK) & #11623587 (marafon)
I'd like to know more about this disease.	Я хотел бы узнать больше об этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911683 (CK) & #8914342 (marafon)
I'd like to know who took those pictures.	Я бы хотел знать, кто сделал те фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308332 (CK) & #3641500 (odexed)
I'd like to know why Tom doesn't like me.	Я хотел бы знать, за что Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734281 (CK) & #10321871 (marafon)
I'd like to learn how to arrange flowers.	Я хотел бы научиться аранжировке цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271736 (CK) & #2214247 (Lenin_1917)
I'd like to make a toast to Tom and Mary.	Я бы хотел произнести тост в честь Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737409 (CK) & #6956388 (odexed)
I'd like to reserve a seat on this train.	Я хотел бы забронировать место на этом поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56485 (CK) & #3613698 (sharptoothed)
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.	Я бы хотел вернуться в Токио через Гонолулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33271 (CK) & #4756458 (odexed)
I'd like to say a word or two about that.	Я хотел бы сказать об этом пару слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374488 (CK) & #5381588 (marafon)
I'd like to send this by registered mail.	Я бы хотел отправить это заказным письмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54945 (CK) & #2493346 (paul_lingvo)
I'd like to send this by registered mail.	Я бы хотела отправить это заказным письмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54945 (CK) & #2493347 (paul_lingvo)
I'd like to show Tom what I bought today.	Я хотел бы показать Тому, что я сегодня купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506540 (CK) & #6313603 (marafon)
I'd like to spend more time with my kids.	Я хотел бы проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510704 (CK) & #11729668 (marafon)
I'd like to talk to the head of security.	Я бы хотел поговорить с начальником службы безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936330 (CK) & #6814768 (soweli_Elepanto)
I'd like you to pay the money in advance.	Мне бы хотелось, чтобы вы заплатили деньги авансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252777 (CM) & #7771420 (Balamax)
I'd like you to pay the money in advance.	Я хотел бы, чтобы вы заплатили заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252777 (CM) & #11602799 (marafon)
I'd like you to pay the money in advance.	Я хотел бы, чтобы ты заплатил заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252777 (CM) & #11602801 (marafon)
I'd like you to pay the money in advance.	Я хотел бы, чтобы вы заплатили вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252777 (CM) & #11602803 (marafon)
I'd like you to pay the money in advance.	Я хотел бы, чтобы ты заплатил вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252777 (CM) & #11602805 (marafon)
I'd like you to stay with me for a while.	Я хотела бы, чтобы ты побыл со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538553 (CK) & #5151074 (marafon)
I'd like you to stay with me for a while.	Я хотел бы, чтобы вы побыли со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538553 (CK) & #5151075 (marafon)
I'd like you to tell me why you did that.	Я хотел бы, чтобы ты сказал мне, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273057 (CK) & #11290697 (marafon)
I'd like you to tell me why you did that.	Я хотел бы, чтобы вы сказали мне, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273057 (CK) & #11290698 (marafon)
I'd never seen anything like that before.	Никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952706 (CK) & #2834568 (marafon)
I'd rather die free than live as a slave.	Я лучше умру свободным, чем буду жить рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725315 (CM) & #8412472 (marafon)
I'd really like to go to Boston with you.	Я бы очень хотел поехать в Бостон с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700985 (CK) & #5701261 (marafon)
I'd really like to go to Boston with you.	Я бы очень хотел поехать в Бостон с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700985 (CK) & #5701263 (marafon)
I'd really like to help you, but I can't.	Я бы очень хотел вам помочь, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746061 (ddnktr) & #7815173 (marafon)
I'd really like to know why you did that.	Мне очень хотелось бы знать, зачем ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108575 (CK) & #11765408 (marafon)
I'd really like to know why you did that.	Мне очень хотелось бы знать, зачем вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108575 (CK) & #11765409 (marafon)
I'll ask Tom to get you something to eat.	Я попрошу Тома принести тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495734 (CK) & #7271773 (marafon)
I'll ask Tom to get you something to eat.	Я попрошу Тома принести вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495734 (CK) & #7271774 (marafon)
I'll ask Tom to show Mary how to do that.	Я попрошу Тома показать Мэри, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124403 (CK) & #12557954 (soweli_Elepanto)
I'll ask my father to give me some money.	Я попрошу отца дать мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148465 (CK) & #5148527 (marafon)
I'll be in Australia for three more days.	Я буду в Австралии ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158941 (CK) & #7921363 (marafon)
I'll be leaving for Australia next month.	Я в следующем месяце уезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062219 (CK) & #4991099 (marafon)
I'll be on a business trip all next week.	Всю следующую неделю я буду в командировке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241687 (CK) & #6145255 (nina99nv)
I'll be on a business trip all next week.	Всю следующую неделю я буду в деловой поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241687 (CK) & #6962972 (odexed)
I'll be the one waiting for Tom, not you.	Это я буду ждать Тома, не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890877 (CK) & #5974076 (sharptoothed)
I'll be through with my work by tomorrow.	Я завершу свою работу к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089388 (CK) & #441506 (Hellerick)
I'll bet that I can beat you to the tree.	Готов поспорить с тобой, что первым добегу до дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67798 (CK) & #4177100 (Lenin_1917)
I'll bring the book back to you tomorrow.	Я верну тебе эту книгу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54327 (CK) & #445243 (Hellerick)
I'll call on you at your office tomorrow.	Я зайду к тебе завтра в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71816 (CM) & #7922482 (marafon)
I'll call on you at your office tomorrow.	Я зайду к Вам завтра в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71816 (CM) & #7922483 (marafon)
I'll call them tomorrow when I come back.	Я позвоню им завтра, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309 (papabear) & #7824864 (marafon)
I'll call you as soon as I get to Boston.	Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024191 (CK) & #3987916 (odexed)
I'll call you as soon as I know anything.	Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723876 (CM) & #4092572 (odexed)
I'll call you first thing in the morning.	Завтра утром первым делом я позвоню вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649650 (sharptoothed) & #2649651 (sharptoothed)
I'll do my best to have it ready on time.	Я сделаю всё возможное, чтоб это было готово вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549922 (sharptoothed) & #2549923 (sharptoothed)
I'll do whatever it takes to be with you.	Я сделаю что угодно, лишь бы быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851861 (CK) & #6323830 (marafon)
I'll do whatever it takes to be with you.	Я сделаю что угодно, чтобы быть с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851861 (CK) & #6323832 (marafon)
I'll follow you to the ends of the earth.	Я пойду за вами на край света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047526 (marcelostockle) & #8411187 (marafon)
I'll get you out of this awful situation.	Я вас вытащу из этой ужасной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543286 (mailohilohi) & #12406829 (marafon)
I'll get you out of this awful situation.	Я тебя вытащу из этой ужасной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543286 (mailohilohi) & #12406830 (marafon)
I'll go for a walk if it's nice tomorrow.	Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089184 (CK) & #1568927 (Biga)
I'll go to the library with you tomorrow.	Я завтра пойду с тобой в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728707 (paper1n0) & #4810059 (odexed)
I'll go to the park even if it's raining.	Я пойду в парк, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698834 (CK) & #10266407 (Selena777)
I'll have to speak to my boss about that.	Мне придётся поговорить об этом с моим начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538548 (CK) & #2619331 (Olya)
I'll have to tell Tom the truth tomorrow.	Завтра мне придётся сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977937 (CK) & #8695076 (marafon)
I'll have to tell her the truth tomorrow.	Завтра мне придётся сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323463 (CK) & #9281528 (marafon)
I'll have to tell her the truth tomorrow.	Мне придётся сказать ей завтра правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323463 (CK) & #9281534 (marafon)
I'll just go for a walk to clear my head.	Пойду погуляю, проветрюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40006 (CK) & #1387844 (Biga)
I'll lend you some books of my brother's.	Я одолжу вам несколько книг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #13362038 (marafon)
I'll lend you some books of my brother's.	Я одолжу тебе несколько книг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #13362043 (marafon)
I'll lend you some books of my brother's.	Я одолжу вам кое-какие книги моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #13362047 (marafon)
I'll lend you some books of my brother's.	Я одолжу тебе кое-какие книги моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278537 (CK) & #13362048 (marafon)
I'll lend you some of my brother's books.	Я одолжу вам несколько книг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201777 (CK) & #13362038 (marafon)
I'll lend you some of my brother's books.	Я одолжу тебе несколько книг моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201777 (CK) & #13362043 (marafon)
I'll lend you some of my brother's books.	Я одолжу вам кое-какие книги моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201777 (CK) & #13362047 (marafon)
I'll lend you some of my brother's books.	Я одолжу тебе кое-какие книги моего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11201777 (CK) & #13362048 (marafon)
I'll let you know as soon as I get there.	Я сообщу тебе, как только буду там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258844 (_undertoad) & #5303374 (Wezel)
I'll let you know as soon as I get there.	Я дам вам знать, как только доберусь туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258844 (_undertoad) & #5303377 (Wezel)
I'll let you know as soon as I get there.	Я тебе сообщу, как только доеду дотуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258844 (_undertoad) & #5303380 (Wezel)
I'll let you know if something's missing.	Я дам вам знать, если чего-то не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912459 (CK) & #12378506 (xlenchik)
I'll meet you in the baggage claims area.	Я буду ждать вас в зоне получения багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952739 (CK) & #6015267 (odexed)
I'll most likely be going back to Boston.	Я, скорее всего, буду возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700987 (CK) & #5701272 (marafon)
I'll never forget how kind you have been.	Я никогда не забуду твоей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388569 (CK) & #466992 (katjka)
I'll never forget what Tom said about me.	Никогда не забуду, что Том обо мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047525 (CK) & #11047672 (lurking_plant)
I'll never forgive you as long as I live.	Пока я жив, я никогда тебя не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401892 (Hybrid) & #3406198 (odexed)
I'll never forgive you as long as I live.	Пока я жив, я никогда вас не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401892 (Hybrid) & #8609680 (marafon)
I'll phone you back in about ten minutes.	Я тебе перезвоню минут через десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473273 (sundown) & #13465808 (Wezel)
I'll probably go to Australia in October.	Я, наверное, в октябре поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159474 (CK) & #7359224 (marafon)
I'll remember this day as long as I live.	Я буду помнить этот день, пока я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779176 (CK) & #13275612 (marafon)
I'll return to Australia on October 20th.	Я вернусь в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316536 (CK) & #7335429 (marafon)
I'll show you exactly where I found this.	Я покажу вам, где именно я это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735869 (CK) & #5541536 (odexed)
I'll show you exactly where I found this.	Я покажу тебе, где именно я это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735869 (CK) & #5541537 (odexed)
I'll show you exactly where I found this.	Я покажу тебе, где именно я его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735869 (CK) & #5541538 (odexed)
I'll show you exactly where I found this.	Я покажу вам, где именно я его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735869 (CK) & #5541539 (odexed)
I'll show you the books that Tom gave me.	Я покажу тебе книги, которые мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10840771 (CK) & #11843277 (Wezel)
I'll stand by you no matter what happens.	Я буду с тобой, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417017 (CK) & #1569709 (Biga)
I'll stand by you no matter what happens.	Я поддержу тебя, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417017 (CK) & #2368407 (marafon)
I'll stand by you no matter what happens.	Я поддержу вас, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417017 (CK) & #12502404 (marafon)
I'll stand by you through thick and thin.	Я буду поддерживать тебя во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322623 (CK) & #6484205 (fjay69)
I'll take in the washing before it rains.	Я уберу бельё, пока не начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26852 (CK) & #3698704 (sharptoothed)
I'll talk the matter over with my father.	Я обговорю это дело со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #13428507 (marafon)
I'll talk the matter over with my father.	Я обговорю это дело с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #13428512 (marafon)
I'll talk the matter over with my father.	Я обсужу это дело со своим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #13428513 (marafon)
I'll talk the matter over with my father.	Я обсужу это дело с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48347 (CK) & #13428515 (marafon)
I'll teach you a lesson you won't forget.	Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648416 (Spamster) & #2596612 (Lenin_1917)
I'll teach you a lesson you won't forget.	Я преподам вам урок, который вы никогда не забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648416 (Spamster) & #7264672 (marafon)
I'll tell you everything when I get back.	Я тебе всё расскажу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662772 (CK) & #11292818 (marafon)
I'll tell you everything when I get back.	Я вам всё расскажу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662772 (CK) & #11292819 (marafon)
I'll tell you everything when I get back.	Я всё тебе расскажу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662772 (CK) & #11657391 (marafon)
I'll tell you everything when I get back.	Я всё вам расскажу, когда вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662772 (CK) & #11657406 (marafon)
I'll tell you only what you need to know.	Я скажу тебе только то, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204119 (CK) & #8426518 (marafon)
I'll tell you only what you need to know.	Я скажу вам только то, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204119 (CK) & #8426519 (marafon)
I'll try not to disappoint you next time.	Я постараюсь не разочаровать тебя в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242366 (CK) & #2193761 (Lenin_1917)
I'll try to explain to you what happened.	Я попытаюсь объяснить вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062324 (Iden) & #11089720 (Wezel)
I'll try to explain to you what happened.	Я попробую объяснить тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062324 (Iden) & #12282136 (marafon)
I'll try to explain to you what happened.	Я попробую объяснить вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062324 (Iden) & #12282137 (marafon)
I'll understand if you're not interested.	Я пойму, если вам неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001833 (CK) & #4210412 (odexed)
I'll visit my uncle in Boston next month.	Я навещу моего дядю в Бостоне в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712676 (CK) & #3866588 (odexed)
I'll wait for you in front of the school.	Я буду ждать тебя у школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820944 (CK) & #13110386 (marafon)
I'll wait for you in front of the school.	Я буду ждать вас у школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820944 (CK) & #13110387 (marafon)
I'll write you as soon as I arrive there.	Я напишу тебе, как только приеду туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71723 (CK) & #3695570 (sharptoothed)
I'm absolutely certain that Tom is wrong.	Я абсолютно уверен, что Том не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361861 (CK) & #4542753 (marafon)
I'm afraid I don't share your enthusiasm.	Боюсь, что не разделяю твоего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434729 (CK) & #7483070 (marafon)
I'm afraid I don't share your enthusiasm.	Боюсь, что не разделяю вашего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434729 (CK) & #7483071 (marafon)
I'm afraid I don't share your enthusiasm.	Боюсь, я не разделяю твоего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434729 (CK) & #11778242 (marafon)
I'm afraid I don't share your enthusiasm.	Боюсь, я не разделяю вашего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434729 (CK) & #11778243 (marafon)
I'm afraid she will turn down my request.	Боюсь, она откажет мне в просьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314393 (CK) & #1137216 (mpffll)
I'm afraid that I have internal bleeding.	Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217440 (CK) & #1905450 (Balamax)
I'm afraid that I have internal bleeding.	Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217440 (CK) & #1905451 (Balamax)
I'm afraid that I still don't understand.	Боюсь, я всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217414 (CK) & #6314151 (marafon)
I'm afraid that I'll never see Tom again.	Боюсь, что я никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217392 (CK) & #9986044 (marafon)
I'm afraid that would be a waste of time.	Боюсь, это было бы потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281713 (CK) & #3281926 (odexed)
I'm afraid that you're wasting your time.	Боюсь, вы напрасно теряете время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217683 (CK) & #3959876 (odexed)
I'm afraid the situation is very serious.	Боюсь, положение очень серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538545 (CK) & #3580077 (marafon)
I'm afraid the situation is very serious.	Боюсь, ситуация очень серьёзная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538545 (CK) & #3580080 (marafon)
I'm afraid there's nothing anyone can do.	Боюсь, никто ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538544 (CK) & #8697368 (marafon)
I'm afraid we have some bad news for you.	Боюсь, у нас для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620119 (CK) & #4956309 (odexed)
I'm almost certain that we can trust Tom.	Я почти уверен, что мы можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952759 (CK) & #5995749 (odexed)
I'm busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня занят, иначе я бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242979 (CM) & #3922603 (marafon)
I'm busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня занята, иначе я бы согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242979 (CM) & #3922607 (marafon)
I'm busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня занят, а то бы я согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242979 (CM) & #3922613 (marafon)
I'm busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня занята, а то бы я согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242979 (CM) & #3922616 (marafon)
I'm buying food for Tom's birthday party.	Я покупаю еду на день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822809 (CK) & #13699063 (gregoryguy)
I'm certain that that won't happen today.	Я уверен, что сегодня этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212507 (CK) & #7913261 (odexed)
I'm convinced that Tom did nothing wrong.	Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872863 (CK) & #7500309 (marafon)
I'm doing exactly what you told me to do.	Я делаю ровно то, что ты мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619412 (CK) & #5580159 (marafon)
I'm doing exactly what you told me to do.	Я делаю ровно то, что вы мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619412 (CK) & #5580162 (marafon)
I'm double-parked. Could you hurry it up?	Я припарковался во втором ряду. Ты не мог бы поторопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712967 (darinmex) & #4747725 (odexed)
I'm driving, so I can't answer the phone.	Я за рулём, так что не могу ответить на звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308105 (DJ_Saidez) & #9505267 (marafon)
I'm fed up with everything and everybody.	Мне надоело всё и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200775 (maaster) & #12835504 (marafon)
I'm fed up with everything and everybody.	Меня достало всё и все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200775 (maaster) & #12835507 (marafon)
I'm freezing to death. Close that window.	Жуть как холодно, закрой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10572859 (felidad) & #10609163 (Ooneykcall)
I'm getting out of the hospital tomorrow.	Я завтра выписываюсь из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117431 (CM) & #7306126 (marafon)
I'm glad I don't have to do that anymore.	Я рад, что мне больше не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034852 (CK) & #13700081 (gregoryguy)
I'm glad I don't have to do that anymore.	Я рада, что мне больше не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034852 (CK) & #13700090 (Ooneykcall)
I'm glad I got a chance to see you again.	Я рад, что у меня появилась возможность снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619317 (CK) & #13728117 (marafon)
I'm glad I got a chance to see you again.	Я рад, что у меня появилась возможность снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619317 (CK) & #13728118 (marafon)
I'm glad someone agrees with me for once.	Я рад, что хоть раз в жизни со мной кто-то согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832119 (Spamster) & #12064189 (marafon)
I'm glad someone agrees with me for once.	Я рада, что хоть раз в жизни со мной кто-то согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832119 (Spamster) & #12064191 (marafon)
I'm glad that Tom has decided to do that.	Я рад, что Том решил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136897 (CK) & #7999403 (marafon)
I'm glad to hear that Tom wasn't injured.	Рад слышать, что Том не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108289 (CK) & #7019622 (marafon)
I'm going for a run. Do you want to come?	Я иду на пробежку. Ты хочешь присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026938 (CK) & #4855591 (venticello)
I'm going shopping. Do you need anything?	Я в магазин. Тебе чего-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814891 (CK) & #8312407 (marafon)
I'm going shopping. Do you need anything?	Я в магазин. Вам чего-нибудь нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814891 (CK) & #8312408 (marafon)
I'm going to Boston to be with my family.	Я поеду в Бостон, чтобы быть со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291130 (ddnktr) & #10289852 (marafon)
I'm going to need to borrow your bicycle.	Мне нужно будет одолжить твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538535 (CK) & #3873551 (odexed)
I'm going to pretend you didn't say that.	Я сделаю вид, что ты этого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900420 (CK) & #5903021 (marafon)
I'm going to pretend you didn't say that.	Я сделаю вид, что вы этого не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5900420 (CK) & #5903022 (marafon)
I'm going to spend the weekend in Boston.	Я собираюсь провести выходные в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712675 (CK) & #3624164 (marafon)
I'm going to stay for another day or two.	Я собираюсь остаться ещё на день-два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361870 (CK) & #4542752 (marafon)
I'm going to stay there for about a week.	Я пробуду там около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #6299705 (marafon)
I'm going to stay there for about a week.	Я собираюсь пробыть там около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185410 (CK) & #6299706 (marafon)
I'm going to study French this afternoon.	Я собираюсь учить французский сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451266 (CK) & #2507386 (paul_lingvo)
I'm going to take two days off next week.	Я возьму два выходных на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872972 (CK) & #7994377 (marafon)
I'm going to the country for the weekend.	Я еду в деревню на субботу и воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492870 (sharptoothed) & #2492871 (sharptoothed)
I'm going to the country for the weekend.	Я на выходные собираюсь в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492870 (sharptoothed) & #4147567 (Lenin_1917)
I'm going to the country for the weekend.	Я на выходные собираюсь махнуть в деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492870 (sharptoothed) & #4147571 (Lenin_1917)
I'm going to the country with my friends.	Я еду за город со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #2766406 (marafon)
I'm happy to hear that you're doing well.	Я рад слышать, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442710 (CK) & #8447257 (marafon)
I'm happy to hear that you're doing well.	Я рад слышать, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442710 (CK) & #8447258 (marafon)
I'm happy to hear that you're doing well.	Я рад слышать, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442710 (CK) & #8447259 (marafon)
I'm happy to hear that you're doing well.	Я рад слышать, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442710 (CK) & #8447262 (marafon)
I'm happy with the way things turned out.	Я счастлив тем, как всё обернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227251 (CK) & #5230285 (marafon)
I'm having some trouble with my computer.	У меня какие-то проблемы с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538533 (CK) & #3579997 (marafon)
I'm hoping it's only a temporary problem.	Надеюсь, это всего лишь временная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662936 (CK) & #6689944 (marafon)
I'm hoping it's only a temporary problem.	Надеюсь, это только временная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662936 (CK) & #6689948 (marafon)
I'm just going to ask you some questions.	Я всего лишь задам вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117548 (ddnktr) & #11839119 (Wezel)
I'm looking at my reflection in the lake.	Я смотрю на свое отражение в озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204167 (etoile) & #3935356 (odexed)
I'm looking for information about Boston.	Я ищу информацию о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148385 (CK) & #3530747 (Lenin_1917)
I'm looking for information about Boston.	Я разыскиваю информацию о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148385 (CK) & #3530748 (Lenin_1917)
I'm looking for information about Boston.	Я нахожусь в поисках какой-либо информации о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148385 (CK) & #3530749 (Lenin_1917)
I'm looking for something less expensive.	Я ищу что-нибудь подешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559847 (gleki) & #6833990 (marafon)
I'm looking forward to meeting Tom again.	Я с нетерпением жду встречи с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942521 (astyng) & #2941970 (odexed)
I'm more afraid of Tom than I am of Mary.	Я больше боюсь Тома, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030104 (CK) & #6168439 (odexed)
I'm more afraid of them than I am of you.	Я больше боюсь их, чем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953834 (CK) & #6294416 (odexed)
I'm not allowed to drive my father's car.	Мне не разрешают водить отцовскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952791 (CK) & #5136277 (marafon)
I'm not an easy person to get along with.	Со мной нелегко ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241672 (CK) & #8278280 (marafon)
I'm not as good at playing tennis as Tom.	Я не так хорошо играю в теннис, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730770 (CK) & #6785668 (marafon)
I'm not as old as most people think I am.	Я не так стар, как думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123182 (CK) & #4159365 (odexed)
I'm not as old as most people think I am.	Я не такой старый, как думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123182 (CK) & #11138721 (marafon)
I'm not as old as most people think I am.	Я не такая старая, как думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123182 (CK) & #11138722 (marafon)
I'm not comfortable discussing this here.	Мне неудобно обсуждать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723196 (CM) & #6953914 (Valentina_)
I'm not ever going to be able to do that.	Я никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083918 (CK) & #5238460 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я не собираюсь снова тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #4037371 (odexed)
I'm not going to explain it to you again.	Я тебе второй раз объяснять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282006 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я вам второй раз объяснять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282012 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я тебе второй раз объяснять не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282013 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я вам второй раз объяснять не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282016 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я тебе это второй раз объяснять не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282022 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я вам это второй раз объяснять не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282024 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я тебе это второй раз объяснять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282026 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я вам это второй раз объяснять не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #7282028 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я больше не буду тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #8687043 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я больше не буду вам это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #8687044 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я больше не собираюсь тебе это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #8687045 (marafon)
I'm not going to explain it to you again.	Я больше не собираюсь вам это объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037370 (CK) & #8687048 (marafon)
I'm not going to explain that to you now.	Я не буду тебе это сейчас объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866367 (CK) & #7991248 (marafon)
I'm not going to explain that to you now.	Я не буду вам это сейчас объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866367 (CK) & #7991249 (marafon)
I'm not going to let my children do that.	Я не позволю детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126106 (CK) & #12607103 (marafon)
I'm not going to let my children do that.	Я не собираюсь позволять детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126106 (CK) & #12607104 (marafon)
I'm not going to say anything about that.	Я не собираюсь ничего говорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849281 (CK) & #6035458 (marafon)
I'm not going to say anything about that.	Я не буду ничего об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849281 (CK) & #6035459 (marafon)
I'm not going to tell Tom how to do that.	Я не собираюсь рассказывать Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740510 (CK) & #6771418 (marafon)
I'm not going to tell Tom why I did that.	Я не собираюсь говорить Тому, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740512 (CK) & #6771415 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не буду тебе говорить, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655799 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не буду тебе говорить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655801 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не буду вам говорить, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655802 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не буду вам говорить, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655803 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не собираюсь говорить тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655805 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не собираюсь говорить вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655806 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не собираюсь рассказывать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655807 (marafon)
I'm not going to tell you how to do that.	Я не собираюсь рассказывать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891044 (CK) & #10655808 (marafon)
I'm not going to tell you why I did that.	Я не собираюсь тебе говорить, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741982 (CK) & #6768650 (marafon)
I'm not going to tell you why I did that.	Я не собираюсь вам говорить, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741982 (CK) & #6768652 (marafon)
I'm not going to wait for Tom any longer.	Я не собираюсь больше ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619527 (CK) & #5974080 (sharptoothed)
I'm not in a position to give you advice.	Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #2772646 (sharptoothed)
I'm not in a position to give you advice.	Я не в том положении, чтобы давать вам советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #5708413 (marafon)
I'm not in the mood to do that right now.	У меня не то настроение, чтобы делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873828 (CK) & #7873836 (odexed)
I'm not leaving here until I talk to Tom.	Я не уйду отсюда, пока не поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541833 (CK) & #7584122 (marafon)
I'm not one of those men who hates women.	Я не из тех мужчин, которые ненавидят женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725456 (CM) & #4780188 (odexed)
I'm not sneezing as much as I'd expected.	Я чихаю меньше, чем думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371431 (Lepotdeterre) & #4371586 (Ooneykcall)
I'm not supposed to tell anyone about it.	Я не должен никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494826 (Hybrid) & #8214119 (marafon)
I'm not supposed to tell anyone about it.	Я не должна никому об этом рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494826 (Hybrid) & #10466744 (marafon)
I'm not sure I follow what you're saying.	Не уверен, что понимаю ход твоей мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891067 (CK) & #4804364 (tikan0)
I'm not sure I follow what you're saying.	Не уверен, что слежу за ходом твоей мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891067 (CK) & #11206466 (marafon)
I'm not sure I follow what you're saying.	Не уверена, что слежу за ходом твоей мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891067 (CK) & #11206467 (marafon)
I'm not sure I follow what you're saying.	Не уверен, что слежу за ходом вашей мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891067 (CK) & #11206468 (marafon)
I'm not sure I follow what you're saying.	Не уверена, что слежу за ходом вашей мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891067 (CK) & #11206469 (marafon)
I'm not sure that I want you to see this.	Не уверен, что хочу, чтобы ты это видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696534 (CK) & #8934506 (marafon)
I'm not sure that I want you to see this.	Не уверен, что хочу, чтобы вы это видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696534 (CK) & #8934507 (marafon)
I'm not sure that Tom would let me drive.	Не уверен, что Том пустил бы меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696473 (CK) & #13341479 (marafon)
I'm not sure that that was what Tom said.	Не уверен, что Том так сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589188 (CK) & #8590499 (marafon)
I'm not sure this translation is correct.	Я не уверен, что этот перевод правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307817 (CK) & #12022020 (Wezel)
I'm not sure we're doing the right thing.	Я не уверен, что мы поступаем правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627389 (Hybrid) & #4628527 (Wezel)
I'm not sure whether Tom can swim or not.	Я точно не знаю, умеет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952827 (CK) & #5136117 (marafon)
I'm not sure whether Tom heard it or not.	Я не уверен, слышал это Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853725 (CK) & #4519937 (odexed)
I'm not the one who needs to lose weight.	Мне худеть не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712674 (CK) & #3624162 (marafon)
I'm not the one who needs to lose weight.	Это не мне нужно худеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712674 (CK) & #3624163 (marafon)
I'm not the only one who thinks this way.	Не один я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454792 (CK) & #5455092 (marafon)
I'm not the only one who thinks this way.	Не одна я так думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454792 (CK) & #12280487 (marafon)
I'm not the type that gives up so easily.	Я не из тех, кто так просто сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283102 (gcaplan) & #11742075 (marafon)
I'm not the type that gives up so easily.	Я не из тех, кто так легко сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283102 (gcaplan) & #11742076 (marafon)
I'm not used to being spoken to that way.	Я не привык, чтобы со мной так разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729426 (CK) & #6730282 (marafon)
I'm not used to doing this kind of thing.	Я не привык делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189147 (CK) & #6031469 (odexed)
I'm not used to staying up late at night.	Я не привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33477 (CK) & #6368466 (marafon)
I'm on a really tight schedule this week.	На этой неделе у меня очень плотный график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838181 (CK) & #4431064 (odexed)
I'm only doing what I've been told to do.	Я делаю только то, что мне велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851882 (CK) & #6323867 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти несу ответственность за то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877925 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти несу ответственность за произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877926 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти виноват в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877927 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти несу ответственность за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877928 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти несу ответственность за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877929 (marafon)
I'm partly responsible for what happened.	Я отчасти виноват в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126104 (CK) & #11877930 (marafon)
I'm perfectly satisfied with your answer.	Я вполне удовлетворён вашим ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820837 (sharptoothed) & #2820838 (sharptoothed)
I'm planning to stay at my uncle's place.	Я планирую остановиться у дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266630 (Zifre) & #3545646 (marafon)
I'm pretty certain that Tom will do that.	Я почти уверен, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222356 (CK) & #9005631 (marafon)
I'm pretty sure I'll never see Tom again.	Я почти уверен, что никогда больше не увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734880 (CK) & #3839885 (marafon)
I'm pretty sure Tom didn't even see Mary.	Я почти уверен, что Том даже не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415781 (CK) & #8459294 (marafon)
I'm pretty sure Tom has been lying to me.	Я вполне уверен, что Том мне лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518377 (CK) & #4109319 (odexed)
I'm pretty sure Tom is in love with Mary.	Я почти уверен, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913536 (CK) & #7917828 (soweli_Elepanto)
I'm pretty sure Tom lives on Park Street.	Я почти уверен, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643855 (CK) & #5650056 (marafon)
I'm pretty sure Tom lives on Park Street.	Я почти уверен, что Том живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643855 (CK) & #5650057 (marafon)
I'm pretty sure Tom lives on Park Street.	Я почти уверена, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643855 (CK) & #5650058 (marafon)
I'm pretty sure Tom lives on Park Street.	Я почти уверена, что Том живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643855 (CK) & #5650060 (marafon)
I'm pretty sure that it won't snow today.	Я почти уверен, что снега сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919039 (CK) & #4937105 (Karok)
I'm proud of my father being a good cook.	Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261526 (Zifre) & #1827119 (Balamax)
I'm reading the Bible for the first time.	Я впервые читаю Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669067 (Joseph) & #3687217 (sharptoothed)
I'm responsible for what my son has done.	Я несу ответственность за то, что сделал мой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259226 (CM) & #4655213 (odexed)
I'm sick and tired of all this bickering.	Меня уже тошнит от всех этих споров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953847 (CK) & #5621158 (sharptoothed)
I'm sorry I can't help you now. I'm busy.	Прости, я не могу тебе сейчас помочь. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555818 (CK) & #5156760 (marafon)
I'm sorry I can't help you now. I'm busy.	Простите, я не могу вам сейчас помочь. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555818 (CK) & #5156761 (marafon)
I'm sorry I can't help you now. I'm busy.	Прости, что не могу тебе сейчас помочь. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555818 (CK) & #5156763 (marafon)
I'm sorry I can't help you now. I'm busy.	Простите, что не могу вам сейчас помочь. Я занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555818 (CK) & #5156764 (marafon)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Извини, что не смог написать тебе раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #446825 (Hellerick)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Прости, что не смог написать тебе раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #7754895 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставила вам неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713020 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставил вам неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713021 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставила тебе неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713022 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставил тебе неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713023 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставила вам какие-либо неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713024 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставил вам какие-либо неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713025 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставила тебе какие-либо неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713026 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Прошу прощения, если доставил тебе какие-либо неудобства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713027 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Извините, если у вас из-за меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713031 (marafon)
I'm sorry if I've caused you any trouble.	Извини, если у тебя из-за меня проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810371 (CK) & #13713032 (marafon)
I'm sorry that I didn't help you do that.	Прости, что не помог тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185934 (CK) & #6840278 (marafon)
I'm sorry that I didn't help you do that.	Прости, что не помог вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185934 (CK) & #6840279 (marafon)
I'm sorry that I wasn't able to help you.	Простите, что не смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186067 (CK) & #7089277 (marafon)
I'm sorry that I wasn't able to help you.	Прости, что не смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186067 (CK) & #7089278 (marafon)
I'm sorry that I yelled at you yesterday.	Прости, что наорал на тебя вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186076 (CK) & #6922085 (marafon)
I'm sorry that I yelled at you yesterday.	Простите, что наорал на вас вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186076 (CK) & #6922087 (marafon)
I'm sorry that I yelled at you yesterday.	Прости, что вчера на тебя наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186076 (CK) & #6922088 (marafon)
I'm sorry that I yelled at you yesterday.	Прости, что вчера на вас наорал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186076 (CK) & #6922089 (marafon)
I'm sorry that you couldn't come with us.	Мне жаль, что вы не смогли пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4582578 (Sladey) & #4584068 (marafon)
I'm sorry that you couldn't come with us.	Мне жаль, что ты не смог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4582578 (Sladey) & #4584069 (marafon)
I'm sorry to hear that you got a divorce.	Мне жаль слышать, что вы развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325383 (CK) & #4740518 (odexed)
I'm sorry you had to wait so long for me.	Мне жаль, что тебе пришлось так долго меня ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603227 (Ooneykcall) & #8603224 (marafon)
I'm sorry, I didn't know what else to do.	Прости, я не знал, что ещё сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538519 (CK) & #3579985 (marafon)
I'm sorry, I didn't know what else to do.	Простите, я не знал, что ещё сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538519 (CK) & #3579987 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean to frighten you.	Извини, я не хотел тебя пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573997 (CK) & #3574088 (marafon)
I'm sorry, I didn't mean to frighten you.	Извините, я не хотел вас пугать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573997 (CK) & #3574089 (marafon)
I'm sorry, I don't have my watch with me.	Простите, я без часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838018 (CK) & #7808875 (marafon)
I'm sorry, I don't have my watch with me.	Простите, у меня нет с собой часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838018 (CK) & #11838030 (marafon)
I'm sorry, I don't know what else to say.	Прости, я не знаю, что ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538518 (CK) & #3579983 (marafon)
I'm sorry, I don't know what else to say.	Простите, я не знаю, что ещё сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538518 (CK) & #3579984 (marafon)
I'm sorry, I don't think I'll be able to.	Извините, я не думаю, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528222 (fanty) & #522646 (Tonari)
I'm sorry, but I am against this project.	Я сожалею, но я против этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894878 (pauldhunt) & #583771 (ae5s)
I'm sorry, but I can't answer right away.	К сожалению, я не могу ответить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52229 (CK) & #1794430 (marafon)
I'm sorry, but I can't answer right away.	Простите, но я не могу ответить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52229 (CK) & #8885670 (marafon)
I'm sorry, but I can't answer right away.	Прости, но я не могу ответить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52229 (CK) & #8885671 (marafon)
I'm sorry, but I don't understand French.	Простите, но я не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071447 (CK) & #13288157 (marafon)
I'm sorry, but I have a prior engagement.	Прошу прощения, но я связан прежними обязательствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245267 (CK) & #3708205 (sharptoothed)
I'm sorry, this painting is not for sale.	Извините, эта картина не продается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269537 (CK) & #3687270 (sharptoothed)
I'm sorry, this painting is not for sale.	К сожалению, эта картина не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269537 (CK) & #5220947 (odexed)
I'm sorry, this painting is not for sale.	Простите, эта картина не продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269537 (CK) & #8623216 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.	Прости. Я не хотел доводить тебя до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346069 (Hybrid) & #13140665 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.	Прости. Я не хотела доводить тебя до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346069 (Hybrid) & #13140666 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.	Простите. Я не хотел доводить Вас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346069 (Hybrid) & #13140668 (marafon)
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.	Простите. Я не хотела доводить Вас до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346069 (Hybrid) & #13140669 (marafon)
I'm sorry. I'm partly responsible for it.	Прошу прощения. Часть вины за это лежит на мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56390 (CM) & #441317 (Hellerick)
I'm staying at a hotel not far from here.	Я остановился в отеле недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876000 (CK) & #6882251 (marafon)
I'm staying at a hotel not far from here.	Я остановился в гостинице недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876000 (CK) & #6882252 (marafon)
I'm staying at a hotel not far from here.	Я живу в отеле недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876000 (CK) & #6882253 (marafon)
I'm staying at a hotel not far from here.	Я живу в гостинице недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876000 (CK) & #6882254 (marafon)
I'm still hopeful that's going to happen.	Я всё ещё надеюсь, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084170 (CK) & #9124720 (marafon)
I'm still hopeful that's going to happen.	Я всё ещё надеюсь, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084170 (CK) & #9124721 (marafon)
I'm still not used to living in the city.	Я ещё не привык к жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989444 (CK) & #8994205 (marafon)
I'm sure Tom had nothing to do with this.	Уверен, что Том не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735878 (CK) & #4049752 (marafon)
I'm sure Tom has never been to Australia.	Я уверен, что Том никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186382 (CK) & #9978864 (marafon)
I'm sure Tom isn't going to buy that car.	Я уверен, что Том не будет покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528159 (CK) & #6897800 (marafon)
I'm sure Tom will help you in the garden.	Я уверен, что Том поможет тебе в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538514 (CK) & #2821808 (Netka)
I'm sure that I'll win that tennis match.	Я уверен, что выиграю этот теннисный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640848 (LinguisticFusion) & #5209740 (marafon)
I'm sure that Tom will come to the party.	Я уверен, что Том придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896198 (CK) & #7949409 (odexed)
I'm sure that this is a fresh water fish.	Я уверен, что это пресноводная рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039719 (tatomeimei) & #4450148 (Selena777)
I'm sure this is just a misunderstanding.	Я уверен, что это просто недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4534747 (CK) & #4535869 (marafon)
I'm sure you misunderstood what was said.	Я уверен, что ты неправильно понял сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538512 (CK) & #3579978 (marafon)
I'm sure you misunderstood what was said.	Уверен, что вы неправильно поняли сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538512 (CK) & #3579981 (marafon)
I'm surprised Tom doesn't have a bicycle.	Удивительно, что у Тома нет велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538510 (CK) & #3579974 (marafon)
I'm surprised that he accepted the offer.	Удивительно, что он принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259971 (CK) & #8414360 (marafon)
I'm surprised you couldn't remember that.	Я удивлен тем, что вы не смогли вспомнить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335502 (patgfisher) & #4908364 (Balamax)
I'm surprised you couldn't remember that.	Я удивлен тем, что ты не смог вспомнить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335502 (patgfisher) & #4908365 (Balamax)
I'm surprised you couldn't remember that.	Я удивлен тем, что ты не смогла вспомнить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335502 (patgfisher) & #4908366 (Balamax)
I'm taking a week off to do some fishing.	Я беру недельный отпуск, чтобы порыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891144 (CK) & #4734922 (odexed)
I'm taking my daughter to Boston with me.	Я беру свою дочь в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135283 (CK) & #4137694 (Balamax)
I'm terrified of being alone in the dark.	Мне жутко одной в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364414 (AlanF_US) & #5951115 (nina99nv)
I'm the one who always washes the dishes.	Посуду всегда мою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802033 (CK) & #5252134 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to do that.	Это я убедил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124411 (CK) & #8753849 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to help us.	Это я убедила Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619786 (CK) & #4765366 (Wezel)
I'm the one who has the key to the truck.	Ключи от грузовика у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931782 (astyng) & #2730243 (marafon)
I'm the one who has to pay all the bills.	Все счета приходится оплачивать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619709 (CK) & #5926023 (marafon)
I'm the one who puts the children to bed.	Детей укладываю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659122 (CK) & #8753868 (marafon)
I'm the one who should've gone to Boston.	В Бостон надо было ехать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659119 (CK) & #8753875 (marafon)
I'm the one who should've gone to Boston.	Это мне надо было ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659119 (CK) & #8753979 (marafon)
I'm the one who should've gone to Boston.	В Бостон должен был ехать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659119 (CK) & #8753987 (marafon)
I'm the one who showed Tom around Boston.	Бостон Тому показывал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686942 (CK) & #8753799 (marafon)
I'm the one who showed Tom around Boston.	Это я показывал Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686942 (CK) & #8753800 (marafon)
I'm the one who showed Tom around Boston.	Это я показал Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686942 (CK) & #8753801 (marafon)
I'm the one who talked to Tom about that.	Это я разговаривал об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686940 (CK) & #8753935 (marafon)
I'm the one who told Tom to stay at home.	Это я сказал Тому, чтобы он оставался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666307 (CK) & #8754224 (marafon)
I'm the one who told Tom where you lived.	Это я сказал Тому, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666299 (CK) & #8753915 (marafon)
I'm the one who told Tom where you lived.	Это я сказал Тому, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666299 (CK) & #8753916 (marafon)
I'm the one who usually does the cooking.	Готовлю обычно я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659116 (CK) & #8753774 (marafon)
I'm the one who usually does the driving.	Машину обычно веду я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659113 (CK) & #8753772 (marafon)
I'm the only one who knew how to do that.	Я один умел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687875 (CK) & #7839334 (odexed)
I'm the only one with a key to this room.	Я единственный, у кого есть ключ от этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158825 (CK) & #3306008 (Airy)
I'm the only person here who can do that.	Я здесь единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687871 (CK) & #6381128 (marafon)
I'm the only person here who can do that.	Я здесь единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687871 (CK) & #6381130 (marafon)
I'm the only person here who can do that.	Я здесь единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687871 (CK) & #8412748 (marafon)
I'm the only person here who can do that.	Я здесь единственная, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687871 (CK) & #8412749 (marafon)
I'm thinking about staying home tomorrow.	Я подумываю о том, чтобы остаться завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538508 (CK) & #3579953 (marafon)
I'm tired, but I still can't fall asleep.	Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773103 (AlanF_US) & #2622957 (Olya)
I'm trying to figure out how it happened.	Я пытаюсь разобраться, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538507 (CK) & #3579951 (marafon)
I'm trying to figure out what to do next.	Я пытаюсь сообразить, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538506 (CK) & #3579949 (marafon)
I'm trying to figure out what's going on.	Я пытаюсь понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893932 (Hybrid) & #8158008 (Wezel)
I'm trying to figure out why it happened.	Я пытаюсь разобраться, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538505 (CK) & #3579948 (marafon)
I'm trying to find out where it happened.	Я пытаюсь выяснить, где это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538504 (CK) & #3579945 (marafon)
I'm used to this kind of thing happening.	Я привык к тому, что такое происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189143 (CK) & #5190705 (marafon)
I'm usually the first one to get to work.	Я обычно прихожу на работу первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628581 (CK) & #9628593 (Victor_Gulevich)
I'm very grateful to you for your advice.	Я очень благодарен тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712673 (CK) & #3624157 (marafon)
I'm very grateful to you for your advice.	Я очень признателен вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712673 (CK) & #3624159 (marafon)
I'm very happy to make your acquaintance.	Я очень счастлив с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64646 (CK) & #3661237 (sharptoothed)
I'm very pleased to hear of your success.	Мне очень приятно слышать о твоём успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872970 (CK) & #7836160 (marafon)
I'm very pleased to hear of your success.	Мне очень приятно слышать о вашем успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872970 (CK) & #7836161 (marafon)
I'm very sorry, but we can't let you out.	Мне очень жаль, но мы не можем позволить вам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667928 (fanty) & #4269816 (odexed)
I'm very thankful to you for your advice.	Я очень благодарен тебе за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872969 (CK) & #3624157 (marafon)
I'm very thankful to you for your advice.	Я очень благодарен вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872969 (CK) & #9429623 (marafon)
I'm very tired, but I can't get to sleep.	Я очень устал, но не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476899 (weihaiping) & #2652164 (Olya)
I'm very tired, but I can't get to sleep.	Я очень устала, но не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476899 (weihaiping) & #2652165 (Olya)
I'm waiting for an answer to my question.	Я жду ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117433 (CM) & #6087856 (odexed)
I'm walking in the park with my children.	Я гуляю в парке со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194205 (CM) & #6148078 (odexed)
I'm walking in the park with my children.	Я гуляю с детьми в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194205 (CM) & #11623294 (marafon)
I'm walking in the park with my children.	Я гуляю в парке с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194205 (CM) & #13694290 (marafon)
I'm wearing my swimsuit under my clothes.	У меня купальник под одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182386 (Hybrid) & #7030520 (marafon)
I've already caused Tom a lot of trouble.	Я уже доставил Тому много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732924 (CK) & #8181645 (odexed)
I've already considered that possibility.	Я уже обдумал эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358876 (CK) & #4698001 (sharptoothed)
I've already considered that possibility.	Я уже рассматривал эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358876 (CK) & #11290265 (marafon)
I've already considered that possibility.	Я уже рассмотрел эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358876 (CK) & #11290266 (marafon)
I've already decided to give this to Tom.	Я уже решил отдать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734638 (CK) & #8601435 (marafon)
I've already decided to give this to Tom.	Я уже решил подарить это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734638 (CK) & #8601436 (marafon)
I've already drunk a lot of coffee today.	Я и так сегодня много кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340810 (CK) & #8601469 (marafon)
I've already drunk three glasses of wine.	Я уже три бокала вина выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659101 (CK) & #8601339 (marafon)
I've already eaten both of my sandwiches.	Я уже съел оба бутерброда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241648 (CK) & #8601333 (marafon)
I've already given Tom what he asked for.	Я уже дал Тому то, что он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850934 (CK) & #6287142 (marafon)
I've already given thirty dollars to Tom.	Я уже дал Тому тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516467 (CK) & #8601309 (marafon)
I've already memorized your phone number.	Я уже запомнил ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396197 (CK) & #3627356 (marafon)
I've already memorized your phone number.	Я уже запомнил твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396197 (CK) & #3627357 (marafon)
I've already told Tom what I have to buy.	Я уже сказал Тому, что мне надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776685 (CK) & #8601515 (marafon)
I've already told Tom what I need to buy.	Я уже сказал Тому, что мне нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776687 (CK) & #8601520 (marafon)
I've already told Tom what I want to buy.	Я уже сказал Тому, что я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776689 (CK) & #8601521 (marafon)
I've already told Tom what I want to eat.	Я уже сказал Тому, чего я хочу поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776691 (CK) & #8601524 (marafon)
I've already told you that several times.	Я уже несколько раз тебе это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558615 (CK) & #8601414 (marafon)
I've already told you that several times.	Я уже несколько раз вам это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558615 (CK) & #8601415 (marafon)
I've already waited for over three hours.	Я уже больше трёх часов жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343069 (CK) & #8601336 (marafon)
I've always thought you knew how to swim.	Я всегда думал, что ты умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734519 (CK) & #4051563 (marafon)
I've always thought you knew how to swim.	Я всегда думал, что вы умеете плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734519 (CK) & #4051565 (marafon)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда считал, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593454 (odexed)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда считал, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593455 (odexed)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда думал, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593456 (odexed)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда думала, что ты из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593457 (odexed)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда думал, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593458 (odexed)
I've always thought you were from Boston.	Я всегда думала, что вы из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735039 (CK) & #6593459 (odexed)
I've always wanted to learn how to skate.	Я всегда хотел научиться кататься на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060746 (CK) & #2906389 (marafon)
I've asked Tom to sing a couple of songs.	Я попросила Тома спеть пару песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804013 (CK) & #5804072 (Wezel)
I've asked you repeatedly not to do that.	Я неоднократно просила тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396566 (CK) & #4483873 (Wezel)
I've asked you repeatedly not to do that.	Я тебя много раз просил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396566 (CK) & #5706409 (marafon)
I've asked you repeatedly not to do that.	Я вас много раз просил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396566 (CK) & #5706410 (marafon)
I've asked you repeatedly not to do that.	Я вас неоднократно просил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396566 (CK) & #5706412 (marafon)
I've been abroad several times this year.	В этом году я несколько раз был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481308 (CK) & #9481560 (Katie_Yves)
I've been abroad several times this year.	В этом году я несколько раз была за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481308 (CK) & #10163548 (marafon)
I've been doing that since I was a child.	Я занимаюсь этим с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224371 (CK) & #9077056 (marafon)
I've been going out with Mary for months.	Я уже несколько месяцев с Мэри встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560541 (CK) & #6561016 (marafon)
I've been here a lot longer than Tom has.	Я тут уже намного дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224373 (CK) & #7829084 (odexed)
I've been in Boston for three months now.	Я в Бостоне уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510701 (CK) & #11729678 (marafon)
I've been listening to the radio all day.	Я весь день слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241642 (CK) & #9482875 (marafon)
I've been looking forward to meeting you.	Я ожидал встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63596 (CK) & #1643818 (Hayabusa)
I've been looking forward to meeting you.	Я с нетерпением ждал встречи с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63596 (CK) & #4199497 (odexed)
I've been on a diet for more than a year.	Я больше года сидел на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785733 (CK) & #4619856 (odexed)
I've been preparing for this all my life.	Я готовилась к этому всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140975 (CK) & #11154467 (Wezel)
I've been thinking about you all morning.	Я всё утро о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825810 (CK) & #11246001 (marafon)
I've been to Australia a couple of times.	Я пару раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156916 (CK) & #7158157 (marafon)
I've been to Australia quite a few times.	Я был в Австралии довольно много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156914 (CK) & #7158173 (marafon)
I've been told that you can't be trusted.	Мне говорили, что тебе нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952897 (CK) & #5135788 (marafon)
I've been told that you can't be trusted.	Мне говорили, что вам нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952897 (CK) & #5135789 (marafon)
I've been trying to contact you all week.	Я всю неделю пытаюсь связаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359290 (CK) & #3183037 (Lenin_1917)
I've been trying to figure something out.	Я пытался что-то выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821704 (CK) & #3895831 (odexed)
I've been waiting for an hour and a half.	Я ждал полтора часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785736 (CK) & #600941 (ae5s)
I've been waiting for an hour and a half.	Я прождал полтора часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785736 (CK) & #892603 (elsteris)
I've been watching you since you arrived.	Я наблюдаю за вами с самого вашего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721777 (CM) & #11884325 (marafon)
I've been watching you since you arrived.	Я наблюдаю за тобой с самого твоего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721777 (CM) & #11884326 (marafon)
I've been watching you since you arrived.	Я наблюдаю за вами с тех пор, как вы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721777 (CM) & #11884330 (marafon)
I've been watching you since you arrived.	Я наблюдаю за тобой с тех пор, как ты приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721777 (CM) & #11884331 (marafon)
I've been working here since high school.	Я работаю здесь со школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359343 (CK) & #6396621 (odexed)
I've been working since six this morning.	Я работал с шести утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715218 (CK) & #417964 (Hellerick)
I've decided I shouldn't do that anymore.	Я решил, что мне больше не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728817 (CK) & #6787519 (marafon)
I've decided not to study French anymore.	Я решил больше не учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952900 (CK) & #5060108 (odexed)
I've decided to stay for a few more days.	Я решил остаться ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907701 (CK) & #8293959 (marafon)
I've decided to tell Tom that I like him.	Я решила сказать Тому, что он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823860 (CK) & #8550117 (marafon)
I've decided to tell Tom that I love him.	Я решила сказать Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936721 (CK) & #8550116 (marafon)
I've decided to try doing that by myself.	Я решил попробовать сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728819 (CK) & #6787548 (marafon)
I've decided to try doing that by myself.	Я решила попробовать сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728819 (CK) & #6787549 (marafon)
I've decided we should move to Australia.	Я решил, что нам стоит переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156912 (CK) & #7158176 (marafon)
I've drunk a lot of coffee already today.	Я и так сегодня много кофе выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340809 (CK) & #8601469 (marafon)
I've explained all of this to you before.	Я тебе всё это уже объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746689 (CK) & #5630257 (marafon)
I've explained all of this to you before.	Я вам всё это уже объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746689 (CK) & #5630258 (marafon)
I've finally finished writing the report.	Я наконец закончил писать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907699 (CK) & #7919800 (scriptin)
I've finally finished writing the report.	Я наконец дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907699 (CK) & #13364480 (marafon)
I've got exactly 13 dollars in my pocket.	У меня в кармане ровно тринадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359639 (CK) & #3111837 (marafon)
I've got my friend on the line right now.	Я сейчас говорю с моим другом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40151 (CM) & #2422778 (odexed)
I've got my reasons for not trusting Tom.	У меня есть причины не доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415622 (ddnktr) & #9439333 (marafon)
I've got something else I want you to do.	Я хочу, чтобы ты ещё кое-что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026941 (CK) & #8934092 (marafon)
I've got something else I want you to do.	Я хочу, чтобы вы ещё кое-что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026941 (CK) & #8934093 (marafon)
I've got something important to tell you.	Мне надо сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062957 (CK) & #1740975 (marafon)
I've got something important to tell you.	Мне нужно сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062957 (CK) & #2321776 (marafon)
I've got something important to tell you.	Мне надо сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062957 (CK) & #9322830 (marafon)
I've heard that Tom's plans have changed.	Я слышал, планы у Тома изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663557 (CK) & #4705673 (marafon)
I've known Tom for more than three years.	Я знаю Тома больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785749 (CK) & #8563064 (marafon)
I've known Tom since he was a little boy.	Я знаю Тома с тех пор, как он был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811546 (CK) & #8811606 (marafon)
I've left my umbrella in the phone booth.	Я забыл зонтик в телефонной будке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792962 (CK) & #2262480 (sharptoothed)
I've lived in this house for three years.	Я живу в этом доме три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528155 (CK) & #6941502 (marafon)
I've loved you from the moment I saw you.	Я любил тебя с того момента, как увидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63210 (CK) & #2236093 (corvard)
I've loved you from the moment I saw you.	Я люблю тебя с того момента, как увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63210 (CK) & #7907646 (marafon)
I've loved you from the moment I saw you.	Я люблю Вас с того момента, как увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63210 (CK) & #7907647 (marafon)
I've met a lot of people who can do that.	Я встречал много людей, которые умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241032 (CK) & #7339764 (marafon)
I've never had problems like this before.	У меня раньше никогда не было подобных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923044 (CK) & #3941990 (odexed)
I've never had such a large sum of money.	У меня никогда не было такой большой суммы денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54642 (CK) & #896958 (afyodor)
I've never heard her speak ill of others.	Я никогда не слышал от неё плохого о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308408 (CK) & #598254 (kobylkin)
I've never heard her speak ill of others.	Я никогда не слышал, чтобы она говорила о ком-то плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308408 (CK) & #11257264 (marafon)
I've never heard her speak ill of others.	Я никогда не слышал, чтобы она говорила о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308408 (CK) & #11257266 (marafon)
I've never heard him speak ill of others.	Я никогда не слышал, чтобы он говорил о ком-то плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283982 (CK) & #11257262 (marafon)
I've never heard him speak ill of others.	Я никогда не слышал, чтобы он говорил о людях плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283982 (CK) & #11257265 (marafon)
I've never seen anything quite like this.	Я никогда не видел ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585749 (CK) & #3115053 (odexed)
I've never seen so many squirrels before.	Я ещё никогда не видел столько белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421093 (CK) & #12422960 (marafon)
I've never seen so many trees in my life.	Никогда в жизни не видел столько деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442613 (Hybrid) & #3468012 (marafon)
I've never smoked a cigarette in my life.	Я не выкурил за свою жизнь ни одной сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482423 (CK) & #6482429 (marafon)
I've read a lot of books on that subject.	Я прочёл много книг на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910011 (CK) & #12634300 (marafon)
I've read all the books in Tom's library.	Я прочла все книги из библиотеки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220108 (ddnktr) & #6604420 (nina99nv)
I've read twice as many books as Tom has.	Я прочёл в два раза больше книг, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713236 (CK) & #8305018 (marafon)
I've read twice as many books as Tom has.	Я прочла в два раза больше книг, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7713236 (CK) & #8305019 (marafon)
I've rented a room in Boston for a month.	Я снял на месяц комнату в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724263 (CM) & #8042926 (soweli_Elepanto)
I've spent too much time working on this.	Я потратил на это слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360364 (CK) & #7872778 (marafon)
I've spent too much time working on this.	Я потратил на эту работу слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360364 (CK) & #7872780 (marafon)
I've studied French since I was thirteen.	Я изучал французский с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734776 (CK) & #3816113 (odexed)
I've taken everything into consideration.	Я всё учёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360380 (CK) & #3082182 (marafon)
I've taken everything into consideration.	Я всё учла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360380 (CK) & #3082184 (marafon)
I've written a couple of Christmas songs.	Я написал пару рождественских песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679172 (CK) & #5679398 (Selena777)
If I could've prevented this, I would've.	Если бы я мог это предотвратить, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011388 (CK) & #7412777 (marafon)
If I had enough money, I could go abroad.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы мог поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30763 (CK) & #3251248 (Selena777)
If I had time, I'd accept his invitation.	Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810625 (patgfisher) & #2808199 (marafon)
If I had time, I'd accept his invitation.	Если бы у меня было время, я бы приняла его приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810625 (patgfisher) & #12592798 (LanguagesLover)
If I were you, I wouldn't have done that.	На твоём месте я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120640 (ellasevia) & #2835420 (marafon)
If I were you, I wouldn't have done that.	На Вашем месте я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120640 (ellasevia) & #2835423 (marafon)
If I were you, I wouldn't move to Boston.	На твоём месте я бы не стал переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826119 (CK) & #4649251 (marafon)
If I were you, I wouldn't move to Boston.	На вашем месте я бы не стал переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826119 (CK) & #4649252 (marafon)
If Tom and I are late, don't wait for us.	Если мы с Томом опоздаем, не жди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666283 (CK) & #9115839 (marafon)
If Tom and I are late, don't wait for us.	Если мы с Томом опоздаем, не ждите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666283 (CK) & #9115840 (marafon)
If Tom and I are late, don't wait for us.	Если мы с Томом будем опаздывать, не жди нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666283 (CK) & #9115841 (marafon)
If Tom and I are late, don't wait for us.	Если мы с Томом будем опаздывать, не ждите нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666283 (CK) & #9115842 (marafon)
If Tom asks about you, what should I say?	Если Том будет про тебя спрашивать, что мне говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108076 (CK) & #12109332 (marafon)
If Tom asks about you, what should I say?	Если Том будет про вас спрашивать, что мне говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108076 (CK) & #12109333 (marafon)
If Tom asks about you, what should I say?	Если Том про тебя спросит, что мне говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108076 (CK) & #12109336 (marafon)
If Tom asks about you, what should I say?	Если Том про вас спросит, что мне говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108076 (CK) & #12109337 (marafon)
If Tom doesn't know what to do, ask Mary.	Если Том не знает, что делать, спроси у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252968 (CK) & #12252969 (marafon)
If Tom doesn't know what to do, ask Mary.	Если Том не знает, что делать, спросите у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252968 (CK) & #12252970 (marafon)
If Tom isn't going to go, I won't either.	Если Том не собирается идти, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952972 (CK) & #4672410 (odexed)
If Tom wants to go, I have no objections.	Если Том хочет пойти, я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735946 (CK) & #4047390 (marafon)
If all else fails, read the instructions.	Если ничего не помогает, прочитайте инструкцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072312 (patgfisher) & #3189163 (averoes)
If he's fluent in English, I'll hire him.	Если он свободно говорит по-английски, я его найму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480328 (CK) & #2747079 (afyodor)
If it doesn't work, maybe Tom can fix it.	Если он не работает, может быть, Том сможет его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034022 (CK) & #9040017 (marafon)
If it doesn't work, maybe Tom can fix it.	Если она не работает, может быть, Том сможет её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034022 (CK) & #9040018 (marafon)
If it doesn't work, maybe Tom can fix it.	Если оно не работает, может быть, Том сможет его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034022 (CK) & #9040019 (marafon)
If it gets too hot, just open the window.	Если станет слишком жарко, просто открой окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128293 (ddnktr) & #10128566 (marafon)
If it gets too hot, just open the window.	Если станет слишком жарко, просто откройте окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128293 (ddnktr) & #10128567 (marafon)
If it happens again, we want to be ready.	Если это повторится, мы хотим быть готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026942 (CK) & #5782987 (odexed)
If it is raining, I won't go out tonight.	Если будет дождь, я вечером никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26929 (CK) & #10240661 (marafon)
If it rains tomorrow, we'll stay at home.	Если завтра будет дождь, мы останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386763 (Mouseneb) & #6360903 (odexed)
If it rains tomorrow, we'll stay at home.	Если завтра будет дождь, останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386763 (Mouseneb) & #11965216 (marafon)
If it rains, the game will be called off.	Если пойдёт дождь, игру отменят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256956 (CK) & #4520500 (Selena777)
If it's raining tomorrow, I'll stay home.	Если завтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465186 (CK) & #645459 (nami)
If mice flew, they would look like birds.	Если бы да кабы, то во рту росли б грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996181 (JeanM) & #8430812 (marafon)
If mice flew, they would look like birds.	Если бы мыши летали, они были бы похожи на птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996181 (JeanM) & #10998631 (marafon)
If necessary, I'll come at nine tomorrow.	Если необходимо, я приду завтра в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30632 (CK) & #414118 (Hellerick)
If something happens, call me right away.	Если что-то случится, сразу мне звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233112 (ddnktr) & #5836983 (odexed)
If that doesn't work, try something else.	Если это не работает, попробуй что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846273 (CK) & #5949822 (marafon)
If that doesn't work, try something else.	Если это не работает, попробуйте что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846273 (CK) & #5949823 (marafon)
If the boss finds this out, I'm done for.	Если начальник об этом узнает, я пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549920 (sharptoothed) & #2549921 (sharptoothed)
If the ceiling fell, he would be crushed.	Если бы потолок упал, его бы раздавило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278778 (CK) & #7987778 (marafon)
If the weather is nice, I'll go swimming.	Если погода будет хорошая, я пойду плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343063 (CK) & #11404784 (odexed)
If there's a problem, please let me know.	Если есть какая-то проблема, сообщите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203334 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если есть какая-то проблема, сообщи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203335 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если есть какая-то проблема, дайте мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203337 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если есть какая-то проблема, дай мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203339 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если будет какая-то проблема, сообщите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203340 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если будет какая-то проблема, сообщи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203341 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если будет какая-то проблема, дайте мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203342 (marafon)
If there's a problem, please let me know.	Если будет какая-то проблема, дай мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153367 (CK) & #9203344 (marafon)
If there's anything we can do, just call.	Если мы можем что-нибудь сделать, просто позвони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115678 (CK) & #3115701 (wir2ozz)
If you add three and four, you get seven.	Если сложить три и четыре, получится семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663849 (bluepie88) & #8574503 (Balamax)
If you aren't careful, you'll fail again.	Если будешь невнимательным, снова потерпишь неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512196 (CK) & #6626472 (fjay69)
If you break it again, I'm not fixing it.	Если опять сломаешь, я ремонтировать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861508 (ddnktr) & #6797954 (nina99nv)
If you can't convince them, confuse them.	Если не получается кого-то убедить, запутай его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861759 (Imp) & #6861760 (Imp)
If you don't do that, Tom will get angry.	Если ты этого не сделаешь, Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062225 (CK) & #9135383 (marafon)
If you don't do that, Tom will get angry.	Если вы этого не сделаете, Том рассердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062225 (CK) & #9135384 (marafon)
If you don't do that, somebody else will.	Если ты не сделаешь этого, сделает кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514466 (CK) & #7961412 (fjay69)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если ты не убьёшь их, они убьют тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #3593078 (marafon)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если вы не убьёте их, они убьют вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #3593079 (marafon)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если вы их не убьёте, они вас убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #13697179 (marafon)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если Вы их не убьёте, они Вас убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #13697180 (marafon)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если ты их не убьёшь, они тебя убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #13697181 (marafon)
If you don't kill them, they'll kill you.	Если Вы не убьёте их, они убьют Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298179 (FeuDRenais) & #13697186 (marafon)
If you don't like it here, you can leave.	Если тебе здесь не нравится, можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367376 (CK) & #10991880 (marafon)
If you don't like it here, you can leave.	Если вам здесь не нравится, можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367376 (CK) & #10991882 (marafon)
If you don't like it here, you may leave.	Если тебе здесь не нравится, можешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990333 (CK) & #10991880 (marafon)
If you don't like it here, you may leave.	Если вам здесь не нравится, можете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10990333 (CK) & #10991882 (marafon)
If you don't study, you'll fail the exam.	Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250928 (CK) & #424712 (Hellerick)
If you ever come to town, come to see me.	Будешь в городе - заходи в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30718 (CK) & #12097923 (marafon)
If you ever come to town, come to see me.	Будете в городе - заходите ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30718 (CK) & #12795894 (marafon)
If you ever come to town, come to see me.	Будешь в городе - заходи ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30718 (CK) & #12795895 (marafon)
If you ever come to town, come to see me.	Будете в городе - заходите в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30718 (CK) & #12795979 (marafon)
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.	Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337360 (CK) & #3588446 (sharptoothed)
If you have something to say, say it now.	Если вам есть что сказать, скажите это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285031 (Hybrid) & #7285105 (marafon)
If you have something to say, say it now.	Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285031 (Hybrid) & #7285107 (marafon)
If you knew, you'd tell me, wouldn't you?	Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156966 (CK) & #4241232 (odexed)
If you need a pencil, I can lend you one.	Если тебе нужен карандаш, я могу одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550035 (AlanF_US) & #6479234 (fjay69)
If you need me, I'll be somewhere around.	Если я тебе буду нужен, я буду где-то поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249685 (CK) & #2880667 (odexed)
If you need money, I could lend you some.	Если тебе нужны деньги, я мог бы тебе одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617005 (marafon)
If you need money, I could lend you some.	Если вам нужны деньги, я мог бы вам одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617006 (marafon)
If you need money, I could lend you some.	Если Вам нужны деньги, я мог бы Вам одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617007 (marafon)
If you need money, I could lend you some.	Если тебе нужны деньги, я мог бы одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617033 (marafon)
If you need money, I could lend you some.	Если вам нужны деньги, я мог бы одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617035 (marafon)
If you need money, I could lend you some.	Если Вам нужны деньги, я мог бы одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786840 (CK) & #12617037 (marafon)
If you play with fire, you'll get burned.	Будешь играть с огнём — обожжёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719030 (CK) & #11884030 (Wezel)
If you see or hear anything, let me know.	Если вы что-нибудь увидите или услышите, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378929 (CK) & #7452460 (marafon)
If you see or hear anything, let me know.	Если ты что-нибудь увидишь или услышишь, сообщи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378929 (CK) & #7452461 (marafon)
If you see or hear anything, let me know.	Если вы что-нибудь увидите или услышите, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378929 (CK) & #7452462 (marafon)
If you see or hear anything, let me know.	Если ты что-нибудь увидишь или услышишь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378929 (CK) & #7452463 (marafon)
If you want to be slim, follow this diet.	Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455979 (lukaszpp) & #1513944 (Balamax)
If you want to be slim, follow this diet.	Если хочешь быть стройной, соблюдай эту диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455979 (lukaszpp) & #3845597 (marafon)
If you want to talk about that, go ahead.	Если хочешь об этом поговорить, давай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050037 (CK) & #9142835 (marafon)
If you want to talk about that, go ahead.	Если хотите об этом поговорить, давайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050037 (CK) & #9142836 (marafon)
If you want your money back, just say so.	Если вы хотите свои деньги обратно, только скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026943 (CK) & #3126732 (odexed)
If you wouldn't mind, I could use a hand.	Если вы не против, то я бы не отказался от помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325870 (CK) & #4311455 (soniamiku)
If you wouldn't mind, I could use a hand.	Если вы не против, то я бы не отказалась от помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325870 (CK) & #4311456 (soniamiku)
If you're busy, you don't have to answer.	Если ты занят, то можешь не отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695236 (sundown) & #13667389 (Wezel)
If you're going to do it, now's the time.	Если ты собираешься это сделать, то сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10865819 (CK) & #11732849 (marafon)
If you're going to do it, now's the time.	Если вы собираетесь это сделать, то сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10865819 (CK) & #11732850 (marafon)
If you're going to do it, now's the time.	Если ты собираешься это делать, то сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10865819 (CK) & #11732851 (marafon)
If you're going to do it, now's the time.	Если вы собираетесь это делать, то сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10865819 (CK) & #11732852 (marafon)
If you're looking for Tom, he's not here.	Если ты Тома ищешь, так его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723208 (CM) & #4648834 (marafon)
If you're looking for Tom, he's not here.	Если вы Тома ищете, так его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723208 (CM) & #4648836 (marafon)
If you're not with us, you're against us.	Если ты не с нами, то ты против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519187 (mailohilohi) & #2177847 (Lenin_1917)
If you're not with us, you're against us.	Если вы не с нами, то вы против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519187 (mailohilohi) & #2798856 (marafon)
Illness prevented me from calling on you.	Я не смог зайти к тебе из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318419 (CM) & #419751 (Hellerick)
In 1950, North Korea invaded South Korea.	В 1950 году Северная Корея вторглась в Южную Корею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807411 (Source_VOA) & #3321893 (Biga)
In Canada, French and English are spoken.	В Канаде говорят на французском и английском языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539915 (AlanF_US) & #6545647 (fjay69)
In addition to English, he speaks German.	В дополнение к английскому, он говорит по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26336 (CK) & #441503 (Hellerick)
In case of an emergency, call the police.	В экстренном случае вызывайте полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18797 (Swift) & #6372912 (marafon)
In case of an emergency, call the police.	В экстренном случае вызывай полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18797 (Swift) & #6372913 (marafon)
In his heart, Tom knew he'd never return.	В глубине души Том знал, что никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514465 (CK) & #12280442 (marafon)
In my opinion, it's merely a coincidence.	По-моему, это просто совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185483 (Miktsoanit) & #12185490 (marafon)
In other words, he doesn't want to do it.	Другими словами, он не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51871 (CM) & #11257645 (marafon)
In peacetime, we worked five days a week.	В мирное время мы работали пять дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820835 (sharptoothed) & #2820836 (sharptoothed)
In the end, the diligent person succeeds.	В конце концов старательный человек достигает успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18843 (Zifre) & #3326414 (odexed)
In the evening, we will have some guests.	Вечером у нас будет несколько гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770043 (kate15) & #1978023 (Balamax)
In the evening, we will have some guests.	Вечером у нас будут гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770043 (kate15) & #7431860 (marafon)
In the summer, most of the rivers dry up.	Летом большая часть рек пересыхает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737487 (LdjuherTaqvaylit) & #12712743 (marafon)
Instead of going myself, I sent a letter.	Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375995 (CM) & #4427331 (caponych)
Is French taught in schools in Australia?	В школах Австралии преподают французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9546864 (DJ_Saidez) & #9583480 (odexed)
Is Tom really going to Boston by himself?	Том серьезно собирается сам ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919040 (CK) & #4921304 (Karok)
Is it difficult for you to say thank you?	Тебе трудно сказать спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6001465 (theupandup) & #6038429 (Selena777)
Is it difficult for you to say thank you?	Вам трудно сказать спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6001465 (theupandup) & #7163069 (marafon)
Is it more fun being a child or an adult?	Кем быть веселее — ребёнком или взрослым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680090 (Source_VOA) & #6121167 (odexed)
Is it possible to get to Boston by train?	До Бостона можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024124 (CK) & #4482570 (marafon)
Is it true or did Tom make that story up?	Это правда или Том всё это сочинил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771447 (sharptoothed) & #2771448 (sharptoothed)
Is it true that Tom and Mary got married?	Это правда, что Том и Мэри поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528153 (CK) & #6941505 (marafon)
Is it true that Tom and Mary got married?	Правда, что Том с Мэри поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528153 (CK) & #6941506 (marafon)
Is it true that Tom doesn't like to sing?	Правда, что Том не любит петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806133 (CK) & #5806612 (marafon)
Is it true that Tom doesn't like to sing?	Это правда, что Том не любит петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806133 (CK) & #5806613 (marafon)
Is it true that Tom is going to be there?	Это правда, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199160 (CK) & #9274711 (marafon)
Is it true that you had a fight with Tom?	Это правда, что вы с Томом подрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889044 (Hybrid) & #5898404 (marafon)
Is it true what they're saying about Tom?	Это правда, что они говорят о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379203 (patgfisher) & #3493193 (awiz)
Is it true you used to live in Australia?	Это правда, что ты раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560245 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Это правда, что вы раньше жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560246 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Это правда, что ты когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560247 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Это правда, что вы когда-то жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560248 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Ты правда раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560249 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Вы правда раньше жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560250 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Ты правда когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560251 (marafon)
Is it true you used to live in Australia?	Вы правда когда-то жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #12560252 (marafon)
Is it true your girlfriend is a Canadian?	Правда, что твоя девушка - канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505554 (CK) & #13388301 (marafon)
Is that letter addressed to you or to me?	Это письмо адресовано тебе или мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317257 (sundown) & #2978665 (Balamax)
Is that rule applicable to us foreigners?	А на нас, иностранцев, это правило распространяется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48786 (CM) & #10624961 (marafon)
Is that supposed to mean something to me?	Это должно для меня что-то значить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287353 (CK) & #12044769 (Wezel)
Is that supposed to mean something to me?	Это должно мне о чём-то говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287353 (CK) & #12044771 (Wezel)
Is the Ginza the busiest street in Japan?	Является ли Гиндза самой оживлённой улицей в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18409 (CK) & #2585096 (Balamax)
Is the zither a hard instrument to learn?	На цитре сложно научиться играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060651 (CK) & #3830511 (odexed)
Is there a swimming pool near your house?	Рядом с твоим домом есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953009 (CK) & #5135444 (marafon)
Is there a swimming pool near your house?	Рядом с вашим домом есть бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953009 (CK) & #5135445 (marafon)
Is there anyone else you want to talk to?	Ты с кем-то ещё хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224377 (CK) & #8612182 (marafon)
Is there anyone else you want to talk to?	Вы с кем-то ещё хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224377 (CK) & #8612183 (marafon)
Is there anything else we can do for you?	Мы можем что-нибудь ещё для вас сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011614 (CK) & #7431224 (marafon)
Is there anything else we can do for you?	Мы можем что-нибудь ещё для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011614 (CK) & #7431225 (marafon)
Is there anything to drink in the fridge?	В холодильнике есть что-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723395 (belgavox) & #3032699 (odexed)
Is there anything to drink in the fridge?	В холодильнике есть чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723395 (belgavox) & #3525030 (marafon)
Is there anything to drink in the fridge?	В холодильнике есть что попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723395 (belgavox) & #3525033 (marafon)
Is there anything you want to say to Tom?	Ты хочешь что-нибудь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013456 (CK) & #7822847 (odexed)
Is there anything you want to say to Tom?	Вы хотите что-нибудь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013456 (CK) & #7822848 (odexed)
Is there anything you want to say to Tom?	Ты хочешь что-то сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013456 (CK) & #8702973 (marafon)
Is there anything you want to say to Tom?	Вы хотите что-то сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013456 (CK) & #8702974 (marafon)
Is there regular bus service to the town?	Здесь есть регулярное автобусное сообщение с городом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959291 (sharptoothed) & #2959292 (sharptoothed)
Is there somebody here who speaks French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840113 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there somebody here who speaks French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840113 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there someone here that speaks French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928490 (CM) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there something wrong with your phone?	С вашим телефоном что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636341 (CK) & #11479824 (marafon)
Is there something wrong with your phone?	С твоим телефоном что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636341 (CK) & #11479826 (marafon)
Is there something you aren't telling me?	Ты мне чего-то недоговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204114 (CK) & #9126575 (marafon)
Is there something you aren't telling me?	Вы мне чего-то недоговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204114 (CK) & #9126576 (marafon)
Is there something you aren't telling me?	Ты мне чего-то не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204114 (CK) & #9126632 (marafon)
Is there something you aren't telling me?	Вы мне чего-то не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204114 (CK) & #9126633 (marafon)
Is there something you didn't understand?	Ты чего-то не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713275 (LdjuherTaqvaylit) & #11436223 (marafon)
Is there something you didn't understand?	Вы чего-то не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713275 (LdjuherTaqvaylit) & #11436226 (marafon)
Is there something you didn't understand?	Есть что-нибудь, чего ты не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713275 (LdjuherTaqvaylit) & #12442782 (marafon)
Is there something you didn't understand?	Есть что-нибудь, чего вы не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713275 (LdjuherTaqvaylit) & #12442783 (marafon)
Is there something you wanted to tell me?	Ты что-то хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204112 (CK) & #3807157 (marafon)
Is there something you wanted to tell me?	Вы что-то хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204112 (CK) & #3807158 (marafon)
Is there something you're not telling me?	Ты мне чего-то недоговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929294 (Hybrid) & #9126575 (marafon)
Is there something you're not telling me?	Вы мне чего-то недоговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929294 (Hybrid) & #9126576 (marafon)
Is there something you're not telling me?	Ты мне чего-то не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929294 (Hybrid) & #9126632 (marafon)
Is there something you're not telling me?	Вы мне чего-то не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929294 (Hybrid) & #9126633 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Ты нам чего-то недоговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #9126577 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Вы нам чего-то недоговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #9126578 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Ты нам чего-то не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #9126628 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Вы нам чего-то не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #9126629 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Ты нам чего-то не рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #13409625 (marafon)
Is there something you're not telling us?	Вы нам чего-то не рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929293 (Hybrid) & #13409626 (marafon)
Is your salary keeping up with inflation?	Твоя зарплата растёт вместе с инфляцией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70756 (CK) & #2362669 (Lenin_1917)
Is your salary keeping up with inflation?	Твоя зарплата поспевает за инфляцией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70756 (CK) & #2362671 (Lenin_1917)
Isn't that what you're trying to tell me?	Вы не это пытаетесь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730525 (CM) & #5442134 (marafon)
Isn't that what you're trying to tell me?	Ты не это пытаешься мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730525 (CM) & #5442137 (marafon)
Isn't this the book you were looking for?	Вы не эту книгу искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255867 (JameezTranslates) & #12124372 (marafon)
It all comes down to a question of money.	Всё упирается в вопрос денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142814 (CK) & #3501897 (marafon)
It appears that my mother knows the fact.	Похоже, что моя мать знает об этом факте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251825 (CM) & #2210691 (Lenin_1917)
It cost a lot of money to repair the car.	Ремонт машины стоил дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388280 (CK) & #8193337 (marafon)
It cost a lot of money to repair the car.	Ремонт машины дорого стоил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388280 (CK) & #8193343 (marafon)
It cost us a pretty penny to fix the car.	Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820833 (sharptoothed) & #2820834 (sharptoothed)
It doesn't matter if that happens or not.	Неважно, случится это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599760 (CK) & #8605798 (marafon)
It doesn't matter whether you win or not.	Не имеет значения, выиграешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267364 (Swift) & #1397418 (Wayawa)
It doesn't matter whether you win or not.	Неважно, выиграешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267364 (Swift) & #7852145 (marafon)
It doesn't matter whether you win or not.	Неважно, выиграете вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267364 (Swift) & #7852146 (marafon)
It doesn't matter whether you win or not.	Неважно, победишь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267364 (Swift) & #7852147 (marafon)
It doesn't matter whether you win or not.	Неважно, победите вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267364 (Swift) & #7852148 (marafon)
It happened that the day was my birthday.	Случилось так, что в тот день был мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40555 (Dejo) & #3697355 (sharptoothed)
It happened that we were on the same bus.	Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262808 (CM) & #2337283 (namikiri)
It has been ten years since I left Japan.	Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281625 (CK) & #417167 (Hellerick)
It has been ten years since I left Japan.	Прошло десять лет с тех пор, как я уехал из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281625 (CK) & #10934760 (marafon)
It hasn't come out in the newspapers yet.	Это ещё не попало в газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483350 (sharptoothed) & #2483351 (sharptoothed)
It is an hour's drive from here to there.	Отсюда дотуда - это час пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62128 (CK) & #2381775 (urusu_tom)
It is dangerous to cross that old bridge.	По тому старому мосту идти опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49949 (CK) & #13480602 (marafon)
It is dangerous to cross that old bridge.	По этому старому мосту идти опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49949 (CK) & #13480604 (marafon)
It is dangerous to cross the street here.	Опасно переходить улицу здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61872 (CK) & #11151930 (soweli_Elepanto)
It is dangerous to fly in this heavy fog.	Опасно летать в таком густом тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282263 (human600) & #4311457 (soniamiku)
It is difficult for me to play the piano.	Мне трудно играть на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246565 (CK) & #2619898 (Olya)
It is difficult for me to play the piano.	Мне трудно играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246565 (CK) & #2619899 (Olya)
It is difficult for me to understand him.	Мне трудно его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247013 (CK) & #1987519 (sharptoothed)
It is difficult for me to understand him.	Мне сложно его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247013 (CK) & #2619900 (Olya)
It is difficult to speak three languages.	Трудно разговаривать на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72729 (CK) & #2619888 (Olya)
It is difficult to understand this novel.	Этот роман трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58468 (CK) & #11269263 (marafon)
It is easy for me to answer the question.	Мне легко ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246509 (CK) & #4622141 (odexed)
It is easy to love, but hard to be loved.	Легко любить, но трудно быть любимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28727 (CK) & #421536 (Hellerick)
It is evident that he has made a mistake.	Очевидно, что он сделал ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283628 (CM) & #7864200 (marafon)
It is evident that he has made a mistake.	Очевидно, что он совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283628 (CM) & #7864201 (marafon)
It is finally all over. Now we can relax.	Наконец всё закончилось. Теперь мы можем расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30039 (CK) & #3148044 (Lenin_1917)
It is impossible to read her handwriting.	Её почерк невозможно прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309353 (CK) & #1789833 (marafon)
It is impossible to read her handwriting.	Её почерк невозможно разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309353 (CK) & #2835301 (marafon)
It is impossible to resolve the conflict.	Невозможно разрешить конфликт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44126 (CM) & #466795 (Aqn)
It is impossible to resolve the conflict.	Разрешить конфликт невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44126 (CM) & #12442784 (marafon)
It is necessary for you to start at once.	Тебе необходимо начать сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16645 (Swift) & #443639 (Hellerick)
It is necessary to prepare for the worst.	Необходимо готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243709 (AlanF_US) & #8763753 (marafon)
It is not easy to get rid of a bad habit.	От плохой привычки избавиться непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28574 (CK) & #495119 (elsteris)
It is not easy to get rid of a bad habit.	Непросто избавиться от вредной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28574 (CK) & #2536033 (paul_lingvo)
It is not easy to get rid of a bad habit.	Избавиться от вредной привычки непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28574 (CK) & #8628710 (marafon)
It is only a short walk from the station.	Это совсем недалеко идти пешком от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50906 (CK) & #446682 (Hellerick)
It is possible that he may know the fact.	Вполне возможно, что он может знать этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40577 (CM) & #1591914 (Biga)
It is said that there is no life on Mars.	Говорят, на Марсе нет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23792 (AlanF_US) & #2104544 (marafon)
It is wise to save money for a rainy day.	Это мудро, откладывать деньги на черный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322512 (CM) & #2200676 (Lenin_1917)
It is your business to take care of them.	Заботиться о них — это твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305137 (CM) & #4207979 (Wezel)
It isn't a suitable topic for discussion.	Это неподходящая тема для обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198739 (CK) & #11639552 (marafon)
It isn't as hot in June as it is in July.	В июне не так жарко, как в июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198655 (CK) & #10761919 (marafon)
It isn't known how many of them survived.	Неизвестно, сколько из них выжило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197743 (CK) & #5195574 (marafon)
It isn't necessary to answer that letter.	На это письмо отвечать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495676 (CK) & #9392303 (marafon)
It looks like Tom has found a girlfriend.	Том, похоже, нашёл себе девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564856 (CK) & #8568850 (marafon)
It looks like Tom has found a girlfriend.	Том, кажется, нашёл себе девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564856 (CK) & #8568851 (marafon)
It looks like Tom is having a lot of fun.	Похоже, Тому очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806137 (CK) & #5806610 (marafon)
It looks like Tom isn't going to help us.	Том, похоже, не собирается нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341026 (CK) & #9542438 (marafon)
It looks like Tom won't be here tomorrow.	Тома, похоже, завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239785 (CK) & #7550693 (marafon)
It looks like Tom won't be here tomorrow.	Тома, похоже, здесь завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239785 (CK) & #7550695 (marafon)
It looks like we're running out of money.	Похоже, у нас деньги кончаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954038 (CK) & #10477111 (marafon)
It looks like we're running out of water.	Кажется, у нас заканчивается вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954039 (CK) & #3856911 (Selena777)
It looks like we're running out of water.	Похоже, у нас вода заканчивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954039 (CK) & #9243221 (marafon)
It never occurred to me that he loved me.	Мне никогда не приходило в голову, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283740 (CM) & #11453234 (marafon)
It seemed that no one was in the village.	Казалось, в деревне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490551 (CK) & #3497779 (marafon)
It seems Tom doesn't know how to do that.	Похоже, Том не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644666 (CK) & #8970379 (marafon)
It seems impossible that you're that old.	Не может быть, что тебе столько лет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267377 (_undertoad) & #3247659 (marafon)
It seems like you're in a bad mood today.	Ты сегодня, похоже, в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955058 (CK) & #11960006 (marafon)
It seems like you're in a bad mood today.	Вы сегодня, похоже, в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955058 (CK) & #11960008 (marafon)
It seems that I've known you all my life.	Кажется, что я знал тебя всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138237 (CK) & #11138756 (marafon)
It seems that a wedding is being planned.	Кажется, намечается свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602372 (AlanF_US) & #7049690 (nina99nv)
It seems that there will be a storm soon.	Похоже, скоро будет буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326653 (CK) & #8072999 (marafon)
It seems that there will be a storm soon.	Похоже, скоро будет шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326653 (CK) & #8073008 (marafon)
It seems to me that Tom knows everything.	Мне кажется, Том всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633606 (CK) & #7633610 (marafon)
It takes many people to build a building.	Чтобы построить здание, нужно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680447 (Source_VOA) & #4662478 (Selena777)
It took a whole day to paint the picture.	Потребовался целый день, чтобы нарисовать картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308051 (CK) & #4622479 (odexed)
It took a whole day to paint the picture.	Потребовался целый день, чтобы сделать рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308051 (CK) & #4622492 (odexed)
It took me several hours to translate it.	Я несколько часов это переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740666 (Amastan) & #7490952 (marafon)
It took me several hours to translate it.	Я несколько часов его переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740666 (Amastan) & #7490954 (marafon)
It took me several hours to translate it.	Я несколько часов её переводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740666 (Amastan) & #7490957 (marafon)
It took me three hours to do my homework.	У меня заняло три часа, чтобы сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258549 (CK) & #3334982 (Biga)
It took me three hours to read this book.	Я прочёл эту книгу за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415830 (CK) & #8459271 (marafon)
It took me three years to build my house.	Я построил дом за три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261219 (CK) & #8261663 (marafon)
It took me three years to build my house.	Постройка дома заняла у меня три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261219 (CK) & #8261664 (marafon)
It took three years to build this bridge.	На строительство этого моста ушло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241615 (CK) & #7903024 (marafon)
It turns out that Tom has a twin brother.	Оказывается, у Тома есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126915 (ddnktr) & #8558617 (marafon)
It was Marie Curie who discovered radium.	Радий открыла Мария Кюри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29800 (CM) & #424144 (Hellerick)
It was already late, so I went back home.	Было уже поздно, так что я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097608 (megamanenm) & #2761406 (marafon)
It was foolish of him to do such a thing.	Это было глупо с его стороны, делать такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54784 (CM) & #2229049 (Lenin_1917)
It was foolish of him to do such a thing.	Глупо было с его стороны так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54784 (CM) & #10625173 (marafon)
It was harder than I thought it would be.	Это было труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993994 (CK) & #1948332 (marafon)
It was my decision and I don't regret it.	Это было моё решение, и я о нём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062017 (ddnktr) & #8618671 (marafon)
It was not easy for us to find his house.	Нам было непросто найти его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247292 (CK) & #426043 (Hellerick)
It was not long before we knew the truth.	Вскоре мы узнали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32454 (CK) & #2145565 (mrtaistoi)
It was obvious Tom didn't want to buy it.	Было ясно, что Том не хочет этому верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822736 (CK) & #11989376 (marafon)
It was obvious Tom didn't want to buy it.	Было ясно, что Том не хочет это покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822736 (CK) & #11989377 (marafon)
It was obvious Tom didn't want to buy it.	Было ясно, что Том не хочет его покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822736 (CK) & #11989378 (marafon)
It was obvious Tom didn't want to buy it.	Было ясно, что Том не хочет её покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822736 (CK) & #11989379 (marafon)
It was obvious to everybody he was tired.	Всем было ясно, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418668 (CH) & #8418664 (sharptoothed)
It was obvious to everyone Tom was tired.	Всем было очевидно, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212494 (CK) & #12552049 (marafon)
It was pure chance that Tom won the game.	Том победил в этой игре совершенно случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223038 (CK) & #10181838 (soweli_Elepanto)
It was raining on and off all night long.	Всю ночь то утихал, то вновь принимался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27295 (CK) & #12066512 (marafon)
It was very cold, so they stayed at home.	Было очень холодно, поэтому они остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450174 (CK) & #4791714 (odexed)
It wasn't Tom who helped me. It was Mary.	Мне не Том помог, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956000 (CK) & #8956031 (marafon)
It wasn't Tom who helped me. It was Mary.	Мне не Том помогал, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956000 (CK) & #8956033 (marafon)
It wasn't Tom who left the water running.	Это не Том оставил воду открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897742 (CK) & #4859682 (venticello)
It wasn't Tom who left the water running.	Это не Том оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897742 (CK) & #4859683 (venticello)
It wasn't easy for me to keep my promise.	Мне было нелегко сдержать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644716 (CK) & #8926652 (odexed)
It will be difficult, but not impossible.	Это будет непросто, но возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877941 (CK) & #2877944 (astynk)
It will be difficult, but not impossible.	Это будет трудно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877941 (CK) & #4469331 (odexed)
It won't be difficult for you to do that.	Тебе будет несложно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950583 (CK) & #8951166 (marafon)
It won't be difficult for you to do that.	Вам будет несложно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950583 (CK) & #8951168 (marafon)
It won't be easy to learn how to do that.	Этому нелегко будет научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965391 (CK) & #8967350 (marafon)
It won't be easy to learn how to do that.	Этому непросто будет научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8965391 (CK) & #8967351 (marafon)
It won't be long before they get married.	Не пройдёт много времени, как они поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20884 (CK) & #7104366 (odexed)
It would be almost impossible to do that.	Сделать это будет почти невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241609 (CK) & #7128820 (odexed)
It would be great if we could meet again.	Было бы отлично, если бы мы могли снова встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889773 (CK) & #12922944 (marafon)
It would be great if we could meet again.	Было бы здорово, если бы мы могли снова встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889773 (CK) & #12922947 (marafon)
It would be hard for me to say no to Tom.	Мне будет сложно отказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534159 (CK) & #3534169 (Inego)
It would be hard for me to say no to Tom.	Мне будет трудно сказать Тому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534159 (CK) & #3534170 (Inego)
It wouldn't surprise me if that happened.	Я бы не удивился, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349429 (CK) & #6830602 (odexed)
It wouldn't surprise me if that happened.	Я бы не удивился, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349429 (CK) & #7873539 (marafon)
It'd be better if you would come with me.	Тебе было бы лучше пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707084 (papabear) & #3890105 (Ooneykcall)
It'd be better if you would come with me.	Было бы лучше тебе пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707084 (papabear) & #3890107 (Ooneykcall)
It'd be better if you would come with me.	Будет лучше, если ты пойдёшь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707084 (papabear) & #3890109 (Ooneykcall)
It'll be dark by the time Tom gets there.	К тому времени как Том туда доберётся, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454856 (CK) & #5454913 (marafon)
It'll be dark by the time Tom gets there.	К тому времени как Том туда доедет, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454856 (CK) & #5454914 (marafon)
It'll be hard to convince Tom to do that.	Трудно будет убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496923 (CK) & #4771216 (marafon)
It'll be hard to convince Tom to help us.	Трудно будет уговорить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643972 (CK) & #5644742 (marafon)
It'll happen again if you aren't careful.	Это случится снова, если вы не будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133047 (CK) & #6031792 (odexed)
It'll take at least one hour to go there.	Потребуется минимум час, чтобы добраться туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50876 (CK) & #2223936 (sharptoothed)
It'll take several months to finish this.	На то, чтобы это закончить, уйдёт несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001340 (CK) & #9014714 (marafon)
It'll take some time to get used to this.	Чтобы привыкнуть к этому, потребуется некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012603 (CK) & #4473603 (caponych)
It'll take two hours to get there by bus.	Займёт два часа добраться туда на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449773 (CK) & #1591191 (corvard)
It's a miracle Tom survived the accident.	Чудо, что Том выжил в несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926858 (CK) & #9929344 (Ooneykcall)
It's a miracle Tom survived the accident.	Чудо, что Том выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926858 (CK) & #12386564 (marafon)
It's a pity that I have no ear for music.	Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245241 (CM) & #513676 (papersaltserver)
It's a pity that I have no ear for music.	Жаль, что у меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245241 (CM) & #3845860 (marafon)
It's a quarter after nine in the morning.	Сейчас четверть десятого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113237 (CM) & #5095456 (odexed)
It's about 300 miles from here to Boston.	Отсюда до Бостона около трёхсот миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896124 (CK) & #8878742 (marafon)
It's about 300 miles to Boston from here.	До Бостона отсюда около трёхсот миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913607 (CK) & #7913638 (marafon)
It's absurd never to admit your mistakes.	Глупо никогда не признавать свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20866 (CK) & #3524085 (odexed)
It's absurd never to admit your mistakes.	Нелепо никогда не признавать свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20866 (CK) & #3524801 (Ooneykcall)
It's all true. I didn't make anything up.	Это всё правда, я ничего не придумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180770 (ddnktr) & #7311785 (nina99nv)
It's almost time for the cherry blossoms.	Сакура уже должна цвести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244919 (CK) & #2502670 (paul_lingvo)
It's almost time for the cherry blossoms.	Самое время для цветения сакуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244919 (CK) & #2502672 (paul_lingvo)
It's already 2:30 and Tom isn't here yet.	Уже половина третьего, а Тома ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822151 (CK) & #6823075 (marafon)
It's already 2:30 and Tom isn't here yet.	Уже полтретьего, а Тома ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822151 (CK) & #6823077 (marafon)
It's because of you that I quit the team.	Это из-за тебя я ушёл из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845943 (CK) & #5949745 (marafon)
It's because of you that I quit the team.	Это из-за вас я ушёл из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845943 (CK) & #5949747 (marafon)
It's been a while since I've been skiing.	Давненько я не каталась на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9877829 (CK) & #10200712 (Wezel)
It's been five years since we moved here.	Мы переехали сюда пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715414 (CK) & #4303808 (odexed)
It's been overcast for the past few days.	В последние несколько дней пасмурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61564 (CK) & #13536584 (marafon)
It's been three years since I moved here.	Прошло три года с тех пор, как я сюда переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454963 (CK) & #12583853 (marafon)
It's been three years since the accident.	Со времени аварии прошло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115697 (CK) & #4171908 (odexed)
It's been three years since the accident.	После аварии прошло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115697 (CK) & #13246743 (marafon)
It's better to water the garden at night.	Сад лучше поливать ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977430 (sundown) & #11297909 (marafon)
It's clear that Tom got on the wrong bus.	Том явно сел не на тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438462 (CK) & #8451065 (marafon)
It's clear that Tom got on the wrong bus.	Том явно сел не в тот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438462 (CK) & #8451067 (marafon)
It's difficult to catch a rabbit by hand.	Сложно поймать кролика голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140640 (CK) & #2229742 (Biga)
It's difficult to transplant an old tree.	Старое дерево трудно пересадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731343 (CM) & #3957359 (marafon)
It's difficult to transplant an old tree.	Старое дерево пересадить трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731343 (CM) & #5790895 (nina99nv)
It's easy to forget the microphone is on.	Легко забыть, что микрофон включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567485 (CK) & #7290221 (marafon)
It's easy to spend somebody else's money.	Чужие деньги тратить легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988154 (mccarras) & #9027323 (marafon)
It's going to be easy for Tom to do that.	Тому будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434720 (CK) & #6862412 (marafon)
It's going to cost around thirty dollars.	Это будет стоить около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434719 (CK) & #5497140 (marafon)
It's going to take time to get that done.	Чтобы сделать это, потребуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434717 (CK) & #8226729 (odexed)
It's hard for Tom to make both ends meet.	Тому нелегко сводить концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771445 (sharptoothed) & #2771446 (sharptoothed)
It's hard to believe Tom really did that.	Трудно поверить, что Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182167 (CK) & #11041045 (marafon)
It's hard to imagine a life without pets.	Трудно представить жизнь без домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33975 (CK) & #9947128 (odexed)
It's hard to talk about things like this.	Трудно говорить о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061095 (CK) & #9061097 (marafon)
It's hard to talk about things like this.	Трудно говорить о подобных вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061095 (CK) & #9061098 (marafon)
It's hard to talk about things like this.	О таких вещах трудно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061095 (CK) & #9061100 (marafon)
It's hard to talk about things like this.	О подобных вещах трудно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9061095 (CK) & #9061101 (marafon)
It's hard to teach an old dog new tricks.	Трудно научить старого пса новым трюкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735907 (CK) & #4047144 (marafon)
It's hot in here. May I open the windows?	Жарко тут. Можно я окна открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241582 (CK) & #6546431 (Wezel)
It's imperative that we leave right away.	Мы обязательно должны уйти прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788382 (CK) & #9788414 (soweli_Elepanto)
It's important that you're there on time.	Важно, чтобы ты был там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989077 (CK) & #9022647 (marafon)
It's important that you're there on time.	Важно, чтобы вы были там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989077 (CK) & #9022648 (marafon)
It's important to take care of your skin.	Важно заботиться о своей коже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460822 (Hybrid) & #4271270 (odexed)
It's incredibly easy to cheat the system.	Обмануть систему невероятно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336544 (Scott) & #8611574 (marafon)
It's like a scene from a movie, isn't it?	Прямо как сцена из фильма, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737407 (CK) & #3662622 (sharptoothed)
It's more polite to say thin than skinny.	Вежливее говорить «худой», а не «тощий».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652410 (darinmex) & #4647876 (sharptoothed)
It's my fault. I wasn't paying attention.	Это я виноват. Я был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528150 (CK) & #6941509 (marafon)
It's my fault. I wasn't paying attention.	Это я виновата. Я была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528150 (CK) & #6941510 (marafon)
It's not a suitable topic for discussion.	Это неподходящая тема для дискуссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42207 (CK) & #445700 (Hellerick)
It's not a suitable topic for discussion.	Это неподходящая тема для обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42207 (CK) & #11639552 (marafon)
It's not as hot in June as it is in July.	В июне не так жарко, как в июле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120623 (CK) & #10761919 (marafon)
It's not known how many of them survived.	Неизвестно, сколько из них выжило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195541 (Objectivesea) & #5195574 (marafon)
It's not like I have anything else to do.	Мне всё равно больше нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518318 (Hybrid) & #5518335 (Wezel)
It's not necessary to answer that letter.	На это письмо отвечать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198947 (CK) & #9392303 (marafon)
It's not quite like that, but it's close.	Это не совсем так, но близко к тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259978 (shekitten) & #11259982 (marafon)
It's not quite like that, but it's close.	Это не совсем так, но почти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259978 (shekitten) & #11259983 (marafon)
It's on the first floor of that building.	Это находится на первом этаже того здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68635 (CK) & #2497185 (odexed)
It's on the first floor of that building.	Это на первом этаже того здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68635 (CK) & #13729463 (marafon)
It's on the first floor of that building.	Это на первом этаже этого здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68635 (CK) & #13729464 (marafon)
It's raining today. Where is my umbrella?	Сегодня дождь. Где мой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910686 (kazuya00) & #3777142 (marafon)
It's really important to get enough rest.	Очень важно достаточно отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979549 (mccarras) & #9024660 (marafon)
It's rude to point your finger at people.	Показывать на людей пальцем невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094905 (ddnktr) & #3687236 (sharptoothed)
It's said that Tokyo is a very safe city.	Говорят, что Токио — очень безопасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172665 (CK) & #1518443 (ABChessel)
It's simply too hot to do anything today.	Сегодня просто слишком жарко, чтобы что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242888 (CK) & #7829249 (odexed)
It's still a little cool in the mornings.	По утрам ещё немного прохладно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11580650 (CK) & #11587882 (Wezel)
It's strange that we've never met before.	Странно, что мы никогда раньше не встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396892 (CK) & #4296373 (odexed)
It's stuffy in here. May I open a window?	Душно здесь. Можно я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241579 (CK) & #6546432 (Wezel)
It's stuffy in here. May I open a window?	Здесь душно. Можно окно открыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241579 (CK) & #8409780 (marafon)
It's stuffy in here. May I open a window?	Здесь душно. Можно я окно открою?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241579 (CK) & #8409781 (marafon)
It's the rainy season in Japan right now.	В Японии сейчас сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171867 (CK) & #5334975 (Wezel)
It's too bad that Tom isn't here anymore.	Очень жаль, что Тома здесь больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913476 (CK) & #7919697 (scriptin)
It's too bad we didn't get that on video.	Жаль, что мы не сняли это на видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383802 (ddnktr) & #11383829 (marafon)
It's unlikely that he did anything wrong.	Вряд ли он сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954102 (CK) & #7980418 (marafon)
It's unusual for Tom to be here so early.	Быть здесь так рано для Тома не типично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953155 (CK) & #4240898 (odexed)
It's very dangerous for you to stay here.	Вам очень опасно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436406 (CK) & #8516391 (marafon)
It's very dangerous for you to stay here.	Тебе очень опасно здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436406 (CK) & #8516393 (marafon)
It's very dead around here in the summer.	Летом тут всё мертво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509445 (sharptoothed) & #2509446 (sharptoothed)
It's very hard to tell what might happen.	Очень трудно сказать, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845935 (CK) & #5949802 (marafon)
It's very important to respect the rules.	Очень важно не нарушать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639562 (Dejo) & #3675310 (sharptoothed)
It's very important to respect the rules.	Очень важно соблюдать правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639562 (Dejo) & #12368669 (marafon)
It's very kind of you to show me the way.	Это очень любезно с вашей стороны показать мне дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865126 (CK) & #3451378 (odexed)
It's very unlikely Tom will want to come.	Крайне маловероятно, что Том захочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016624 (CK) & #5133047 (Karok)
It's windier today than it was yesterday.	Сегодня ветренее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622392 (kebukebu) & #11501819 (marafon)
Jackson received no answer to his letter.	Джексон не получил ответа на своё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807412 (Source_VOA) & #12663120 (Wezel)
Japan depends on other countries for oil.	Япония зависит от импорта нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281565 (CK) & #3439967 (odexed)
Japan depends on other countries for oil.	Япония зависима от импорта нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281565 (CK) & #3439968 (Lenin_1917)
Japan depends on other countries for oil.	Япония зависит от поставок нефти из других стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281565 (CK) & #3439969 (Lenin_1917)
Japanese young people like rock and jazz.	Японская молодежь любит рок и джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281403 (CK) & #3608783 (sharptoothed)
Jesus was born during the reign of Herod.	Иисус родился во время царствования Ирода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939639 (ddnktr) & #6191248 (Selena777)
Joking aside, what are you trying to say?	Кроме шуток, что ты пытаешься сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268453 (CM) & #692521 (shanghainese)
Just let me know what you want me to buy.	Просто сообщи мне, чего ты хочешь, чтобы я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9615566 (CK) & #9615581 (soweli_Elepanto)
Just promise me that you won't get angry.	Просто пообещай мне, что не рассердишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199765 (CK) & #4017987 (sharptoothed)
Languages are subject to constant change.	Языки постоянно подвержены переменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453565 (CM) & #2715532 (shanghainese)
Last year was the hottest year on record.	Прошлый год был самым жарким за историю наблюдений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884632 (Hybrid) & #4885283 (Wezel)
Last year, I read more than thirty books.	В прошлом году я прочёл больше тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163114 (CK) & #12267524 (marafon)
Later, I found out his real name was Tom.	Позже я узнал, что его настоящее имя — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944618 (Hybrid) & #5178844 (Wezel)
Learning a foreign language is difficult.	Учить иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21904 (CK) & #5624005 (marafon)
Learning a foreign language is difficult.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21904 (CK) & #13088717 (marafon)
Learning a foreign language is difficult.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21904 (CK) & #13088719 (marafon)
Learning a foreign language is hard work.	Изучение иностранного языка - это тяжелый труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663555 (CK) & #8499344 (Balamax)
Leave a double space after each sentence.	Делайте двойной интервал после каждого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045741 (sharptoothed) & #3045742 (sharptoothed)
Leave us alone and we'll leave you alone.	Оставь нас, и мы оставим тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208712 (CK) & #2237538 (corvard)
Leave us alone and we'll leave you alone.	Оставь нас в покое, и мы оставим в покое тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208712 (CK) & #4429207 (marafon)
Leave us alone and we'll leave you alone.	Оставьте нас в покое, и мы оставим в покое вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208712 (CK) & #8415519 (marafon)
Leeches are still used in medicine today.	Пиявки до сих пор используются в медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8201869 (Hybrid) & #8203321 (Wezel)
Let me have a look at that book of Tom's.	Позвольте мне взглянуть на эту книгу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68656 (CK) & #4659142 (odexed)
Let me know about the result of the exam.	Сообщи мне о результатах экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263465 (CK) & #423095 (Hellerick)
Let me know if you won't be here on time.	Сообщи мне, если не сможешь приехать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935624 (AlanF_US) & #7050217 (fjay69)
Let me know in advance if you are coming.	Если вы придёте, дайте мне знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264334 (sharptoothed) & #2264335 (sharptoothed)
Let me know when you find out what it is.	Известите меня, когда разберётесь, что это такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350810 (AlanF_US) & #1607568 (Biga)
Let me take you to a Japanese restaurant.	Давайте я свожу вас в японский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281807 (CK) & #3488212 (Inego)
Let me take you to a Japanese restaurant.	Давай я свожу вас в японский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281807 (CK) & #8415175 (marafon)
Let me take you to a Japanese restaurant.	Давай я свожу тебя в японский ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281807 (CK) & #8415176 (marafon)
Let me think of the best way to say this.	Дай мне подумать, как лучше всего это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127242 (CM) & #7839309 (odexed)
Let me write that down so I don't forget.	Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688213 (CK) & #806040 (afyodor)
Let me write that down so I don't forget.	Дай я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688213 (CK) & #11077855 (marafon)
Let me write that down so I don't forget.	Дайте-ка я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688213 (CK) & #11077856 (marafon)
Let me write that down so I don't forget.	Дайте я запишу, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688213 (CK) & #11077857 (marafon)
Let the tea steep for at least 5 minutes.	Дайте чаю настояться в течение не менее 5 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960992 (Hybrid) & #10069985 (Wezel)
Let us turn now to the fundamental issue.	Давайте перейдем теперь к основному вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43000 (CM) & #3708181 (sharptoothed)
Let's all pitch in and get the work done.	Давайте-ка все подналяжем и закончим работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890254 (sharptoothed) & #2890255 (sharptoothed)
Let's all pitch in and get the work done.	Давайте-ка все поднажмём и закончим работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890254 (sharptoothed) & #3856819 (odexed)
Let's be calm and consider the situation.	Давайте успокоимся и обсудим ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725696 (CM) & #4200237 (odexed)
Let's delay this decision until tomorrow.	Давай отложим это решение до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853340 (CK) & #4895378 (marafon)
Let's delay this decision until tomorrow.	Давайте отложим это решение до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853340 (CK) & #4895379 (marafon)
Let's eat our dinner before it gets cold.	Давайте ужинать, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525906 (CK) & #9014570 (marafon)
Let's eat our dinner before it gets cold.	Давай ужинать, пока не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525906 (CK) & #9014571 (marafon)
Let's eat our dinner before it gets cold.	Давайте ужинать, пока всё не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525906 (CK) & #9014572 (marafon)
Let's eat our dinner before it gets cold.	Давай ужинать, пока всё не остыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525906 (CK) & #9014573 (marafon)
Let's get a couple things out of the way.	Давай уберем пару вещей с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725312 (CM) & #10198286 (sharptoothed)
Let's get out of here while we still can.	Давай выбираться отсюда, пока мы ещё можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392679 (CK) & #5155258 (odexed)
Let's hope that that never happens again.	Будем надеяться, что это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222659 (CK) & #6633500 (marafon)
Let's just pray this never happens again.	Давайте просто помолимся, чтобы это не повторилось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007246 (CK) & #10188517 (marafon)
Let's keep this matter between ourselves.	Давайте оставим это дело между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56442 (CK) & #3661268 (sharptoothed)
Let's not get too far ahead of ourselves.	Давай не будем слишком торопить события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725310 (CM) & #10198285 (sharptoothed)
Let's not tell anybody until next Monday.	Давайте не будем никому говорить до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293493 (CK) & #3651986 (odexed)
Let's open the box and see what's inside.	Давайте откроем коробку и посмотрим, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #5049647 (odexed)
Let's open the box and see what's inside.	Давай откроем коробку и посмотрим, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #6476238 (marafon)
Let's open the box and see what's inside.	Откроем коробку и посмотрим, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #6476239 (marafon)
Let's open the box and see what's inside.	Давай откроем коробку и посмотрим, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #6476240 (marafon)
Let's open the box and see what's inside.	Давайте откроем коробку и посмотрим, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #6476241 (marafon)
Let's open the box and see what's inside.	Откроем коробку и посмотрим, что внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130333 (CK) & #6476242 (marafon)
Let's sit down in the shade of that tree.	Давайте присядем в тени того дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67802 (CK) & #1793722 (Balamax)
Let's stop finding fault with each other.	Давай не будем больше друг к другу придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64515 (CK) & #4241143 (marafon)
Let's stop finding fault with each other.	Давай перестанем друг к другу придираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64515 (CK) & #4241145 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Давайте поговорим о том, что произошло вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #5204500 (odexed)
Let's talk about what happened yesterday.	Давай поговорим о том, что вчера было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873308 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Давайте поговорим о том, что вчера было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873309 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Поговорим о том, что вчера было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873310 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Давай поговорим о том, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873311 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Давайте поговорим о том, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873312 (marafon)
Let's talk about what happened yesterday.	Поговорим о том, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181131 (CK) & #7873314 (marafon)
Life begins when you're ready to live it.	Жизнь начинается тогда, когда вы готовы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060 (Swift) & #2110813 (Selena777)
Lightning is usually followed by thunder.	Гром обычно следует за молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27162 (CK) & #1585913 (ABChessel)
Lightning is usually followed by thunder.	За молнией обычно следует гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27162 (CK) & #10362597 (marafon)
Listen, he doesn't know what he's saying.	Послушай, он не знает, что говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040240 (halfb1t) & #3643937 (sharptoothed)
Little children like to touch everything.	Маленькие дети любят всё трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267556 (CK) & #5999832 (odexed)
Look after the place while we're out, OK?	Присмотри за домом, пока нас не будет, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339465 (CK) & #2299652 (sharptoothed)
Look around you and tell me what you see.	Посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #3872709 (marafon)
Look around you and tell me what you see.	Посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #3872711 (marafon)
Look around you and tell me what you see.	Оглядись и скажи мне, что ты видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #3872713 (marafon)
Look around you and tell me what you see.	Оглядитесь и скажите мне, что вы видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #3872716 (marafon)
Look around you and tell me what you see.	Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #5417983 (marafon)
Look around you and tell me what you see.	Оглянитесь вокруг и скажите мне, что вы видите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124758 (CK) & #5417985 (marafon)
Look both ways before you cross the road.	Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873853 (CK) & #4893784 (odexed)
Look both ways before you cross the road.	Перед тем как переходить дорогу, посмотрите направо и налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873853 (CK) & #4893832 (marafon)
Look up the number in the telephone book.	Поищи номер в телефонной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279363 (sacredceltic) & #4753700 (odexed)
Look up the number in the telephone book.	Поищите номер в телефонной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279363 (sacredceltic) & #8011988 (marafon)
Losses on both sides were extremely high.	Потери с обеих сторон были чрезвычайно высоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807413 (Source_VOA) & #3837596 (marafon)
Louis Armstrong was an American musician.	Луи Армстронг был американским музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787787 (Amastan) & #6468170 (marafon)
Make a sentence with each of these words.	Составь предложение с каждым из этих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55220 (CM) & #2194032 (Lenin_1917)
Make a sentence with each of these words.	Составьте предложение с каждым из этих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55220 (CM) & #6807991 (marafon)
Make sure Tom doesn't do anything stupid.	Смотри, чтобы Том не наделал глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663554 (CK) & #4705672 (marafon)
Make sure we haven't overlooked anything.	Проверь, не пропустили ли мы чего-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017197 (CK) & #5739624 (Wezel)
Making friends is easy when you're young.	В молодости заводить друзей легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050636 (Hybrid) & #5095549 (Wezel)
Making friends is easy when you're young.	Легко заводить друзей, когда ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050636 (Hybrid) & #13523005 (marafon)
Man is the only animal that can use fire.	Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270257 (CM) & #598268 (kobylkin)
Mandarin oranges have a lot of vitamin C.	В мандаринах много витамина C.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860606 (CK) & #2860680 (Selena777)
Many Russians demanded an end to the war.	Многие россияне потребовали прекращения войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804213 (Source_VOA) & #4264697 (odexed)
Many consider seven to be a lucky number.	Многие считают, что семь - счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670990 (CM) & #1670793 (marafon)
Many homes were washed away by the flood.	Многие дома смыло наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387570 (Mouseneb) & #5340712 (Selena777)
Many homes were washed away by the flood.	Много домов смыло наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387570 (Mouseneb) & #5340713 (Selena777)
Many husbands complain about their wives.	Многие мужья жалуются на жён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441169 (CK) & #11036510 (marafon)
Many husbands complain about their wives.	Многие мужья жалуются на своих жён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441169 (CK) & #11036511 (marafon)
Many of the women were wearing fur coats.	Многие женщины были в шубах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593386 (CK) & #8594908 (marafon)
Many old customs are gradually dying out.	Многие старинные обычаи постепенно отмирают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274824 (CK) & #2333040 (soweli_Elepanto)
Many people believe everything they read.	Многие верят всему, что читают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433785 (CK) & #12433818 (marafon)
Many people say they're too busy to vote.	Многие говорят, что они слишком заняты, чтобы голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897610 (CK) & #13450041 (marafon)
Many soldiers were wounded in the battle.	Много солдат было ранено в битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45725 (CK) & #1436769 (Avelesy)
Many soldiers were wounded in the battle.	Во время битвы было ранено много солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45725 (CK) & #11509778 (marafon)
Marriage is the union of a man and woman.	Брак — это союз мужчины и женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238720 (CM) & #1207781 (kobylkin)
Mary buys a special shampoo for dry hair.	Мэри покупает специальный шампунь для сухих волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263979 (sundown) & #10266113 (Wezel)
Mary doesn't have time to do the laundry.	У Мэри нет времени на стирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396038 (Spamster) & #5084551 (Karok)
Mary fell in love with a handsome cowboy.	Мэри влюбилась в симпатичного ковбоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089459 (Hybrid) & #7091860 (odexed)
Mary has been dating a part-time janitor.	Мэри встречалась с парнем, работающим дворником на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048407 (CK) & #4864616 (venticello)
Mary has been dating a part-time janitor.	Мэри встречалась с парнем, работающим сторожем на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048407 (CK) & #4864619 (venticello)
Mary introduced herself as Tom's ex-wife.	Мэри представилась бывшей женой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434711 (CK) & #6814811 (odexed)
Mary is convinced Tom is the man for her.	Мэри убеждена, что Том - её мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126018 (CM) & #9089018 (marafon)
Mary is convinced Tom is the man for her.	Мэри убеждена, что Том создан для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126018 (CM) & #9089019 (marafon)
Mary is having problems with her husband.	У Мэри проблемы с мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257645 (CK) & #8257671 (marafon)
Mary is in her room, putting on lipstick.	Мэри у себя в комнате, красит губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541831 (CK) & #7584123 (marafon)
Mary is in her room, putting on lipstick.	Мэри в своей комнате, красит губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541831 (CK) & #7584124 (marafon)
Mary is more intelligent than her sister.	Мэри умнее своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681223 (Source_VOA) & #5672788 (odexed)
Mary is still your girlfriend, isn't she?	Мэри ведь всё ещё твоя девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434710 (CK) & #6814810 (odexed)
Mary lived in a convent for a few months.	Мэри несколько месяцев прожила в монастыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030055 (CK) & #6454297 (marafon)
Mary may be pretty, but I don't like her.	Может быть, Мэри и красивая, но она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241576 (CK) & #9083184 (marafon)
Mary may be pretty, but I don't like her.	Мэри, может, и красивая, но она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241576 (CK) & #9083185 (marafon)
Mary put her knitting aside and stood up.	Мэри отложила вязание и встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157016 (CK) & #3860020 (TheWyld)
Mary said she knew who Tom's ex-wife was.	Мэри сказала, что знает, кто бывшая жена Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434708 (CK) & #6814803 (odexed)
Mary told me that she was glad to see me.	Мэри сказала, что рада меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31932 (CK) & #2233430 (sharptoothed)
Mary used to dream about getting married.	Когда-то Мэри мечтала выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030047 (CK) & #6025644 (odexed)
Mary wants to be treated like a princess.	Мэри хочет, чтобы с ней обращались как с принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999560 (Hybrid) & #6008711 (marafon)
Mary will never be able to have children.	Мэри никогда не сможет иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084021 (CK) & #6084156 (marafon)
Mary works as a waitress at a local cafe.	Мэри работает официанткой в местном кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211662 (Hybrid) & #4756092 (odexed)
Mary's wedding ring is made of pure gold.	Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681822 (Source_VOA) & #4519643 (Selena777)
Maybe I'm going through a midlife crisis.	Наверное, у меня кризис среднего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442578 (Hybrid) & #4963834 (marafon)
Maybe Tom can figure out how to fix this.	Возможно, Том сможет разобраться, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104981 (CK) & #4332129 (elread)
Maybe Tom has already left for Australia.	Может быть, Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184531 (CK) & #8600557 (marafon)
Maybe Tom is trying to tell me something.	Возможно, Том пытается мне что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204105 (CK) & #4763499 (odexed)
Maybe Tom wants to sleep a little longer.	Может, Том хочет ещё немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133612 (CK) & #12072517 (marafon)
Maybe all this is happening for a reason.	Может, всё это происходит не просто так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132917 (CK) & #4520088 (Wezel)
Maybe it's a problem with the carburetor.	Возможно, проблема в карбюраторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662932 (CK) & #4407257 (lovermann)
Maybe someone here knows where Tom lives.	Может быть, здесь кто-нибудь знает, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500433 (CK) & #4752851 (marafon)
Maybe that's what we should be doing now.	Возможно, именно это нам сейчас следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775322 (CK) & #9775330 (soweli_Elepanto)
Maybe there is someone else in the house.	Может быть есть кто-то ещё в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997197 (CK) & #2998445 (odexed)
Maybe we should go to Boston next summer.	Может быть, нам стоит следующим летом съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148365 (CK) & #5584237 (marafon)
Maybe we should wait until Tom gets here.	Может, нам подождать, когда здесь будет Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898316 (CK) & #2236598 (corvard)
Maybe we'll see each other again tonight.	Может быть, мы сегодня вечером ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528148 (CK) & #6941512 (marafon)
Maybe what I want doesn't matter anymore.	Может быть то, чего я хочу, больше не имеет значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026946 (CK) & #2620207 (Olya)
Maybe you're seeing what you want to see.	Может быть, ты лишь видишь то, что хочешь видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722276 (CM) & #3722281 (Ooneykcall)
Men are all alike. Mother used to say so.	Все мужчины одинаковы. Так мама говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178804 (CK) & #11179372 (marafon)
Men aren't all that different from women.	Мужчины не так уж сильно отличаются от женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734792 (CK) & #4784954 (taranbo)
Mercury is the closest planet to the sun.	Меркурий — ближайшая к Солнцу планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523889 (CK) & #2806386 (sharptoothed)
Mercury is the nearest planet to the sun.	Меркурий — ближайшая к Солнцу планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523893 (CK) & #2806386 (sharptoothed)
Mercury is the planet closest to the sun.	Меркурий — ближайшая к Солнцу планета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266453 (CK) & #2806386 (sharptoothed)
Modern problems require modern solutions.	Современные проблемы требуют современных решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357942 (CM) & #8171080 (fjay69)
More and more Russian soldiers lost hope.	Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805350 (Source_VOA) & #2907716 (odexed)
More time is needed for the preparations.	На подготовку нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042294 (JarHead54321) & #6895114 (fjay69)
Most Hollywood movies have happy endings.	У большинства голливудских фильмов счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929243 (theupandup) & #4933464 (Karok)
Most likely Tom won't be able to do that.	Том, скорее всего, не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239749 (CK) & #6767015 (marafon)
Most of the people I know live in Boston.	Большинство знакомых мне людей живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434706 (CK) & #6814801 (odexed)
Most people I know eat three meals a day.	Большинство из тех, кого я знаю, едят три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759958 (CK) & #11759961 (marafon)
Most people here don't understand French.	Большинство людей здесь не понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241570 (CK) & #7534689 (odexed)
Most people write about their daily life.	Большинство пишет о своей повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364 (Zifre) & #8790450 (marafon)
Most people write about their daily life.	Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364 (Zifre) & #8790452 (marafon)
Mother has been sick since last Thursday.	Мать болеет с прошлого четверга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320645 (CM) & #1501848 (Biga)
Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.	Гора Фудзи - самая известная гора в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676266 (CK) & #8733312 (marafon)
Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.	Фудзияма - самая известная гора в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676266 (CK) & #8733313 (marafon)
My Internet connection isn't fast enough.	Мой интернет недостаточно быстрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627502 (Hybrid) & #5240537 (Selena777)
My advice is to leave as soon as you can.	Мой тебе совет - уезжай, как только сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831273 (CK) & #13079344 (marafon)
My advice is to leave as soon as you can.	Мой вам совет - уезжайте, как только сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831273 (CK) & #13079345 (marafon)
My advice to you is to leave immediately.	Мой совет вам — уезжайте немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264336 (sharptoothed) & #2264337 (sharptoothed)
My boyfriend has a lot of female friends.	У моего парня много подруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916561 (Hybrid) & #5224177 (Selena777)
My boyfriend still hasn't met my parents.	Мой парень ещё не встречался с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4550054 (CK) & #4550271 (SadeDV)
My brother has been sick since yesterday.	Мой брат болен со вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251524 (CK) & #1621863 (Biga)
My brother insisted on going there alone.	Мой брат настоял на том, чтобы пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278547 (CK) & #11491264 (marafon)
My brother insisted on going there alone.	Мой брат настоял на том, чтобы поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278547 (CK) & #11491265 (marafon)
My brother insisted on going there alone.	Брат настоял на том, чтобы пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278547 (CK) & #11491266 (marafon)
My brother insisted on going there alone.	Брат настоял на том, чтобы поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278547 (CK) & #11491267 (marafon)
My brother is big enough to travel alone.	Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250702 (CM) & #3572651 (marafon)
My brother is engaged in cancer research.	Мой брат занимается исследованиями рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237853 (CK) & #8092008 (fjay69)
My brother is old enough to go to school.	Мой брат уже достаточно большой, чтобы ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278576 (CK) & #6848786 (marafon)
My children wear out their shoes quickly.	Мои дети быстро изнашивают свою обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250990 (CK) & #1523083 (ABChessel)
My children wear out their shoes quickly.	Мои дети быстро изнашивают обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250990 (CK) & #10944395 (marafon)
My dad goes out for a walk every morning.	Папа каждое утро выходит пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075545 (jhomel) & #6824946 (marafon)
My dad goes out for a walk every morning.	Папа каждое утро выходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075545 (jhomel) & #6824947 (marafon)
My dad is accustomed to jogging at night.	Мой отец привык бегать трусцой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319377 (Zifre) & #441430 (Hellerick)
My dad is accustomed to jogging at night.	Мой папа практикует ночные пробежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319377 (Zifre) & #1604924 (shanghainese)
My doctor told me that I should eat more.	Мой врач сказал мне, что мне надо больше есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965078 (CK) & #7975169 (odexed)
My doctor told me to quit taking aspirin.	Мой врач сказал мне завязывать с аспирином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954182 (CK) & #2225154 (Biga)
My dog is sitting next to me watching TV.	Моя собака сидит рядом со мной и смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131324 (megamanenm) & #4964710 (Wezel)
My dog sleeps in the same room that I do.	Моя собака спит в одной комнате со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953265 (CK) & #7455158 (Wezel)
My dream is to travel in a space shuttle.	Моя мечта — путешествие в космическом шаттле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251929 (sacredceltic) & #4785889 (odexed)
My father gave it to me when I was a kid.	Отец подарил мне её, когда я был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014913 (CK) & #6382269 (marafon)
My father gave it to me when I was a kid.	Отец подарил мне его, когда я был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014913 (CK) & #6382270 (marafon)
My father gave it to me when I was a kid.	Отец подарил мне её, когда я была маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014913 (CK) & #6382271 (marafon)
My father gave it to me when I was a kid.	Отец подарил мне его, когда я была маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014913 (CK) & #6382273 (marafon)
My father gave me a watch, but I lost it.	Отец дал мне часы, а я их потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319199 (CK) & #2351817 (soweli_Elepanto)
My father has gone out to buy a postcard.	Мой отец вышел, чтобы купить открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318922 (CK) & #446619 (Hellerick)
My father has recently returned to Japan.	Мой отец недавно вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421763 (CK) & #4688500 (odexed)
My father has recently returned to Japan.	Отец недавно вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421763 (CK) & #8638336 (marafon)
My father is repairing my broken bicycle.	Папа чинит мой сломанный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319223 (CK) & #1656098 (sonick_rnd)
My father sent me abroad against my will.	Отец послал меня за границу против моего желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071604 (sharptoothed) & #3071605 (sharptoothed)
My father tries to abstain from drinking.	Мой отец пытается воздержаться от питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251670 (CK) & #1157884 (shanghainese)
My father used to eat at this restaurant.	Мой отец обычно ел в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318984 (CK) & #3749270 (zwhzwh)
My favorite modern writer is Tom Jackson.	Мой любимый современный писатель — Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434705 (CK) & #6814798 (odexed)
My favorite subject in school is history.	Мой любимый предмет в школе - история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998961 (CM) & #10999040 (marafon)
My first thought was to do it right away.	Моей первой мыслью было сделать это сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510655 (CK) & #11729961 (marafon)
My flight was supposed to arrive at 2:30.	Предполагалось, что мой рейс прибудет в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434704 (CK) & #6814797 (odexed)
My friend frowned as she read the letter.	Читая письмо, моя подруга нахмурилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253420 (_undertoad) & #12895029 (marafon)
My friend frowned as she read the letter.	Читая письмо, моя подруга насупилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253420 (_undertoad) & #12895030 (marafon)
My friend frowned as she read the letter.	Читая письмо, моя подруга нахмурила брови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253420 (_undertoad) & #12895052 (marafon)
My friend lives in the middle of nowhere.	Мой друг живёт у чёрта на куличках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022169 (odien16) & #5022162 (marafon)
My friend lives in the middle of nowhere.	Мой друг живёт чёрт-те где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022169 (odien16) & #13560806 (Ooneykcall)
My friend said he had bought a new watch.	Мой друг сказал мне, что купил новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252034 (CK) & #5451092 (marafon)
My friends went to the movies without me.	Мои друзья пошли в кино без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682461 (Source_VOA) & #2316986 (marafon)
My gas bill for last month was very high.	Мои расходы на бензин в прошлом месяце были очень большими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134960 (CK) & #4375764 (caponych)
My gas bill for last month was very high.	В прошлом месяце я очень много потратил на бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134960 (CK) & #11174542 (Ooneykcall)
My grandfather always sits in this chair.	Мой дедушка всегда сидит на этом стуле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273861 (CK) & #1708885 (marafon)
My grandfather goes for a walk every day.	Мой дедушка ходит гулять каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484917 (blay_paul) & #1393708 (Biga)
My grandfather goes to mass every Sunday.	Мой дедушка ходит на мессу каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010164 (CM) & #4793293 (odexed)
My grandfather is still active at eighty.	Мой дед по-прежнему активен в восемьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251333 (CK) & #2981502 (odexed)
My grandfather says he's too old to swim.	Дедушка говорит, что он слишком старый, чтобы плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953234 (CK) & #5135224 (marafon)
My grandfather says he's too old to swim.	Мой дедушка говорит, что он слишком старый для плавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953234 (CK) & #5135225 (marafon)
My grandfather tells us about old things.	Мой дедушка говорит о старых вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273877 (CK) & #444411 (Hellerick)
My grandfather will be seventy this year.	Моему дедушке в этом году будет семьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251340 (CK) & #7875961 (odexed)
My grandma had a friend that made quilts.	У моей бабушки была подруга, которая делала стёганые одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727287 (CK) & #7805763 (corvard)
My grandmother suffers from osteoporosis.	Моя бабушка страдает от остеопороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317156 (CM) & #3317385 (Selena777)
My home is separated from his by a river.	Мой дом отделен от его речкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876548 (CM) & #3278934 (averoes)
My hometown is in the center of Hokkaido.	Мой родной город находится в центре Хоккайдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250832 (CK) & #1494627 (Biga)
My house doesn't have an air conditioner.	В моём доме нет кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374484 (CK) & #7972156 (AntonKhorev)
My house is the third house on the right.	Мой дом - третий дом справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241567 (CK) & #9976487 (Ivanovb)
My husband thinks I spend too much money.	Мой муж считает, что я трачу слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736559 (Hybrid) & #4217200 (marafon)
My life would be meaningless without you.	Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931515 (CM) & #407992 (Wadimiy)
My little sister can read books well now.	Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322323 (CK) & #447182 (Hellerick)
My mother asked me to shave off my beard.	Мама попросила меня сбрить бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135345 (CK) & #7981262 (marafon)
My mother is making a cake for my father.	Мама делает торт для моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485485 (CK) & #3675720 (sharptoothed)
My mother is making a cake for my father.	Мама печёт для папы пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485485 (CK) & #12300495 (marafon)
My mother is making a cake for my father.	Мама печёт папе пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485485 (CK) & #12300496 (marafon)
My mother is making sandwiches for lunch.	Моя мать готовит бутерброды на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63960 (CK) & #2589606 (Olya)
My mother is making sandwiches for lunch.	Моя мама готовит бутерброды на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63960 (CK) & #2589607 (Olya)
My mother objected to my traveling alone.	Моя мама была против того, чтобы я ехал один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251840 (CK) & #3456253 (Selena777)
My mother was disappointed by my failure.	Моя мама была расстроена моей неудачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251841 (CK) & #6480900 (fjay69)
My name is Tom and this is my wife, Mary.	Меня зовут Том, а это моя жена Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426850 (CK) & #8456053 (marafon)
My new pair of shoes are made of leather.	Моя новая пара обуви сделана из кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251250 (CK) & #1826761 (Balamax)
My older brother had many German friends.	У моего старшего брата было много друзей-немцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462162 (CK) & #12462489 (marafon)
My parents accompanied me to the airport.	Родители проводили меня до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543560 (AlanF_US) & #6552754 (fjay69)
My parents discouraged me from traveling.	Мои родители отговорили меня от путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252085 (CK) & #1570856 (heccele)
My parents discouraged me from traveling.	Мои родители отбили у меня охоту путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252085 (CK) & #3341641 (odexed)
My parents got divorced when I was young.	Мои родители развелись, когда я был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783447 (CK) & #4231821 (odexed)
My parents helped us buy a new apartment.	Родители помогли нам купить новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225628 (ddnktr) & #6602192 (saiko)
My parents never allow me to do anything.	Родители мне никогда ничего не разрешают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373801 (CK) & #6024577 (marafon)
My parents taught me to keep my promises.	Родители учили меня выполнять обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163107 (CK) & #12267531 (marafon)
My parents won't be at home this weekend.	В эти выходные родителей не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548104 (maaster) & #8550131 (marafon)
My parents won't be at home this weekend.	В эти выходные моих родителей не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548104 (maaster) & #8550133 (marafon)
My pen won't work. What did you do to it?	Моя ручка не пишет, что вы с ней сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549918 (sharptoothed) & #2549919 (sharptoothed)
My room is three times as large as yours.	Моя комната в три раза больше, чем твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #2589728 (odexed)
My room is three times as large as yours.	Моя комната в три раза больше твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #8632897 (marafon)
My room is three times as large as yours.	Моя комната в три раза больше вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #8632898 (marafon)
My room is three times as large as yours.	Моя комната в три раза больше, чем ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #8632899 (marafon)
My sister dropped her plate on the floor.	Моя сестра уронила свою тарелку на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322335 (CK) & #5571793 (sharptoothed)
My sister is in love with my best friend.	Моя сестра влюблена в моего лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533136 (Micsmithel) & #7276721 (marafon)
My sister is three years older than I am.	Моя сестра на три года старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6179316 (sundown) & #6179335 (Selena777)
My sister works as a secretary at a bank.	Моя сестра работает секретаршей в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508797 (kebukebu) & #4180038 (odexed)
My sisters were cooking when I came home.	Мои сёстры готовили, когда я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246687 (CK) & #2776380 (Lenin_1917)
My sisters were cooking when I came home.	Когда я пришёл домой, мои сёстры готовили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246687 (CK) & #2776381 (Lenin_1917)
My son has taken to drinking and smoking.	Мой сын пристрастился к пьянству и курению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274437 (papabear) & #3460641 (odexed)
My uncle comes to see me once in a while.	Дядя меня время от времени навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229839 (josivangoncalves) & #11138747 (marafon)
My uncle is a veteran of the Vietnam War.	Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251175 (CK) & #2746817 (odexed)
My uncle said that he jogs every morning.	Мой дядя сказал, что он делает пробежку каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65058 (CK) & #2626659 (Lenin_1917)
My wife is three years younger than I am.	Моя жена на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764813 (CK) & #4559561 (Selena777)
My wife spends too much money on herself.	Моя жена слишком тратится на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115139 (CK) & #4305365 (whatnot)
My wife will stay home with the children.	Моя жена останется дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426792 (CK) & #8456274 (marafon)
My wife will stay home with the children.	Жена останется дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426792 (CK) & #8456275 (marafon)
My work at school was well above average.	Моя работа в школе была гораздо выше среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250608 (CK) & #443869 (Hellerick)
Neither Tom nor Mary has been helping me.	Ни Том, ни Мэри мне не помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541819 (CK) & #7584852 (marafon)
Neither Tom nor Mary has been helping us.	Ни Том, ни Мэри нам не помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541818 (CK) & #7584851 (marafon)
Neither Tom nor Mary has offered to help.	Ни Том, ни Мэри не предложили свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541803 (CK) & #7584125 (marafon)
Neither Tom nor Mary has time to do that.	Ни у Тома, ни у Мэри нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434702 (CK) & #6578090 (marafon)
Neither Tom nor Mary knew how to do that.	Ни Том, ни Мэри не знали, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280376 (CK) & #11288786 (marafon)
Neither Tom nor Mary looked disappointed.	Ни Том, ни Мэри не выглядели разочарованными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355789 (CK) & #6450827 (marafon)
Neither Tom nor Mary went to the concert.	Ни Том, ни Мэри не пошли на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355783 (CK) & #6450819 (marafon)
Never say the word "bomb" on an airplane.	Никогда не произноси слово "бомба" в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941434 (CM) & #11055815 (marafon)
Never say the word "bomb" on an airplane.	Никогда не произносите слово "бомба" в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941434 (CM) & #11055817 (marafon)
Next time I'll have to do that by myself.	В следующий раз мне придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241561 (CK) & #7952989 (marafon)
Next to the truck, lay the body of a man.	Рядом с грузовиком лежало тело мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682483 (CK) & #11682591 (marafon)
Next week, Tom and I are going to Boston.	На следующей неделе мы с Томом едем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666267 (CK) & #9006559 (marafon)
No animals are to be found on the island.	На этом острове не найти ни одного животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44762 (CM) & #2839284 (Wezzel)
No child wants to be treated like a baby.	Дети не любят, когда с ними обращаются как с малышами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7224063 (CM) & #8702752 (marafon)
No child wants to be treated like a baby.	Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с малышом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7224063 (CM) & #8702753 (marafon)
No child wants to be treated like a baby.	Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с младенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7224063 (CM) & #8702754 (marafon)
No fewer than thirty people were present.	Присутствовало не меньше тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72755 (CK) & #12276788 (marafon)
No fewer than thirty people were present.	Пришло не меньше тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72755 (CK) & #12276789 (marafon)
No matter how tired I am, I have to work.	Не имеет значения, насколько я устал, я должен работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449836 (CK) & #2651922 (Olya)
No matter how tired I am, I have to work.	Не имеет значения, насколько я устала, я должна работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449836 (CK) & #2651923 (Olya)
No matter what anyone says, I plan to go.	Не важно кто что скажет, я планирую идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953238 (CK) & #3672067 (Lenin_1917)
No matter what anyone says, I plan to go.	Кто бы что ни сказал, я планирую идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953238 (CK) & #3672082 (odexed)
No matter what happens, I'll support you.	Что бы ни случилось, я вас поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748312 (AlanF_US) & #2071959 (marafon)
No matter what happens, I'll support you.	Неважно что происходит, я буду тебя поддерживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748312 (AlanF_US) & #3748416 (Selena777)
No matter what happens, I'll support you.	Что бы ни случилось, я тебя поддержу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748312 (AlanF_US) & #12008980 (marafon)
No matter who comes, don't open the door.	Кто бы ни пришёл, дверь не открывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450688 (CK) & #3288680 (marafon)
No matter who comes, don't open the door.	Кто бы ни пришёл, дверь не открывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450688 (CK) & #3288682 (marafon)
No one in his class is faster than he is.	В классе нет никого быстрее него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62935 (CK) & #2887381 (marafon)
No one in their right mind would do that.	Никто в здравом уме не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308199 (CK) & #9314467 (marafon)
No one in their right mind would do that.	Никто в здравом уме не сделал бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308199 (CK) & #9314469 (marafon)
No one in their right mind would do this.	Ни один человек в здравом уме не сделал бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415027 (Spamster) & #2373622 (marafon)
No one in their right mind would do this.	Никто в здравом уме не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415027 (Spamster) & #3190999 (averoes)
No one in their right mind would do this.	Ни один человек в здравом уме не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415027 (Spamster) & #12197161 (marafon)
No one is born wise, but many die stupid.	Никто не рождается мудрым, но многие умирают глупыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754431 (karloelkebekio) & #4458810 (Duremar)
No one is sure exactly why that happened.	Никто не может сказать наверняка, почему так случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942401 (CK) & #9972300 (AlexBisaki)
No one knows when that's going to happen.	Никто не знает, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867213 (CK) & #8867351 (marafon)
No one knows when that's going to happen.	Никто не знает, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867213 (CK) & #8867352 (marafon)
No one knows when that's going to happen.	Никто не знает, когда это будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867213 (CK) & #8867353 (marafon)
No one knows whether he loves her or not.	Никто не знает, любит он её или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284116 (CK) & #2464859 (marafon)
No one really cares what you have to say.	Никому на самом деле не интересно, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239213 (Imp) & #7239215 (Imp)
No one really cares what you have to say.	Никому на самом деле не интересно, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239213 (Imp) & #11771336 (marafon)
No one that I know has been to Australia.	Никто из тех, кого я знаю, не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037863 (CK) & #8717656 (fjay69)
No one told me what I was supposed to do.	Мне никто не сказал, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510652 (CK) & #11729973 (marafon)
No one wants to go to Australia with you.	Никто не хочет ехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152567 (CK) & #8016672 (marafon)
No one wants to go to Australia with you.	Никто не хочет ехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152567 (CK) & #8016673 (marafon)
No one wants to talk about books anymore.	Никто больше не хочет разговаривать о книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937700 (CK) & #3644400 (sharptoothed)
No one wants to talk about books anymore.	Никто уже не хочет говорить о книгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937700 (CK) & #3765006 (marafon)
No one wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050873 (CK) & #9142564 (marafon)
No one wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050873 (CK) & #9142565 (marafon)
No one wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050873 (CK) & #9142566 (marafon)
No one wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050873 (CK) & #9142567 (marafon)
No one was ever able to solve the riddle.	Никто не мог разгадать загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682047 (Source_VOA) & #3406852 (odexed)
No one was waiting for me when I arrived.	Когда я приехал, меня никто не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349046 (CK) & #12349058 (marafon)
No wonder they have elected him chairman.	Неудивительно, что они избрали его председателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305027 (Dejo) & #4159209 (Lenin_1917)
Nobody can foresee when the war will end.	Никто не предскажет, когда закончится война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65988 (CK) & #1454965 (arseniiv)
Nobody can foresee when the war will end.	Никто не сможет предсказать, когда закончится война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65988 (CK) & #6936349 (nina99nv)
Nobody in their right mind would do that.	Никто в здравом уме не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308200 (CK) & #9314467 (marafon)
Nobody in their right mind would do that.	Никто в здравом уме не сделал бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308200 (CK) & #9314469 (marafon)
Nobody likes to be made fun of in public.	Никто не любит становиться посмешищем для народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40347 (CK) & #1420754 (tien_oroniel)
Nobody said I wasn't supposed to do this.	Никто не говорил, что я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845919 (CK) & #5949642 (marafon)
Nobody swims in this pool after 8:00 p.m.	Никто не плавает в этом бассейне после восьми вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953242 (CK) & #3353737 (Lenin_1917)
Nobody told me what I was supposed to do.	Мне никто не сказал, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510650 (CK) & #11729973 (marafon)
Nobody wants to go to Australia with you.	Никто не хочет ехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152568 (CK) & #8016672 (marafon)
Nobody wants to go to Australia with you.	Никто не хочет ехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152568 (CK) & #8016673 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052471 (CK) & #9142564 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052471 (CK) & #9142565 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052471 (CK) & #9142566 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened.	Никто не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052471 (CK) & #9142567 (marafon)
Nobody was allowed to go out of the room.	Никому не было позволено покидать комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276672 (CK) & #3659520 (sharptoothed)
Nobody was allowed to go out of the room.	Никому не разрешалось покидать комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276672 (CK) & #10087024 (marafon)
Nobody was allowed to go out of the room.	Никому не разрешалось выходить из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276672 (CK) & #10087025 (marafon)
None of my grandparents are still living.	Никого из моих бабушек и дедушек уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530552 (CK) & #12723243 (marafon)
None of my grandparents are still living.	Никого из моих дедушек и бабушек уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530552 (CK) & #12723244 (marafon)
None of them were present at the meeting.	Никого из них не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305105 (CM) & #5199008 (marafon)
None of them were present at the meeting.	Никого из них на встрече не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305105 (CM) & #5199009 (marafon)
Normally, I just ignore things like this.	Обычно я просто не обращаю внимания на такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215723 (CK) & #12215732 (marafon)
Norway has a very low population density.	В Норвегии очень низкая плотность населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058427 (Hybrid) & #3058432 (marafon)
Not a soul was to be seen in the village.	Ни единой души не было видно в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274564 (CM) & #3333376 (Biga)
Not all species of spiders are poisonous.	Не все виды пауков ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650950 (marcelostockle) & #4519670 (Wezel)
Not every book on the desk belongs to me.	Не все книги на столе мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20540 (Zifre) & #5836965 (odexed)
Not every book on the desk belongs to me.	Не все книги на столе принадлежат мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20540 (Zifre) & #8302894 (marafon)
Not knowing how to answer, I kept silent.	Я молчал, не зная, что ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178698 (CK) & #11227523 (Wezel)
Not knowing what to do, I asked for help.	Не зная, что делать, я попросил помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38700 (CM) & #4484616 (marafon)
Not knowing what to say, she just smiled.	Не зная, что сказать, она просто улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24941 (CK) & #3233288 (odexed)
Not many people live to be 100 years old.	Немногие доживают до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414822 (CK) & #3101270 (TheWyld)
Not many people live to be 100 years old.	Мало кто доживает до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414822 (CK) & #4623515 (marafon)
Nothing ever happens in this old village.	В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59373 (CK) & #1484422 (Biga)
Nothing grew there besides wild lavender.	Кроме дикой лаванды, там ничего не росло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817881 (etala) & #4959892 (Karok)
Nothing has to happen until you're ready.	Ничего не должно произойти, пока вы не готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729737 (CM) & #3944270 (odexed)
Nothing is more valuable than friendship.	Нет ничего ценнее дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660412 (CK) & #4017511 (odexed)
Nothing unusual happened during our trip.	Во время нашей поездки не произошло ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006689 (patgfisher) & #5256841 (Selena777)
Now that you're my girlfriend, I'm happy.	Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044935 (CK) & #5149528 (odexed)
Now the mountain is hidden by the clouds.	Сейчас гора скрыта за облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241810 (CK) & #12796144 (marafon)
Now the mountain is hidden by the clouds.	Сейчас гора скрыта облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241810 (CK) & #12796145 (marafon)
Nowadays, traveling costs a lot of money.	В наши дни путешествия стоят дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59233 (CM) & #10295010 (marafon)
O positive is the most common blood type.	Первая положительная - самая распространённая группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153926 (CK) & #5161290 (marafon)
Oceans cover over 70% of Earth's surface.	Океаны покрывают более 70% поверхности Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266463 (CK) & #13285978 (EugeneGS)
Oceans cover over 70% of Earth's surface.	Океаны занимают более 70% земной поверхности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13266463 (CK) & #13286021 (Ooneykcall)
Officers of the navy wear white uniforms.	Офицеры военно-морского флота носят белую форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681553 (Source_VOA) & #12631169 (marafon)
Officers of the navy wear white uniforms.	Офицеры военно-морского флота носят белую униформу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681553 (Source_VOA) & #12631170 (marafon)
Oh, by the way, I have something for you.	О, кстати, у меня для тебя кое-что есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898288 (CK) & #5129528 (odexed)
On my way to the library I met my friend.	По дороге в библиотеку я встретил своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258899 (CK) & #1913412 (marafon)
One hundred dollars is just chicken feed.	Сто долларов - это просто гроши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73489 (CM) & #3292315 (odexed)
One is Japanese and the other is Italian.	Один японец, другой итальянец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73108 (CK) & #601606 (ae5s)
One is Japanese and the other is Italian.	Один - японец, другой - итальянец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73108 (CK) & #2161591 (sharptoothed)
One man's junk is another man's treasure.	Что одному мусор, другому сокровище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977310 (CM) & #12587288 (marafon)
One man's junk is another man's treasure.	Для одного мусор, для другого - сокровище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977310 (CM) & #12587290 (marafon)
One man's junk is another man's treasure.	Что для одного мусор, для другого - сокровище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977310 (CM) & #12587292 (marafon)
One more person will be joining us later.	Позже к нам присоединится еще один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240110 (CM) & #4611347 (odexed)
One more person will be joining us later.	Позже к нам присоединится ещё один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240110 (CM) & #11339432 (marafon)
One of the hands has fallen off my watch.	У моих часов одна стрелка отвалилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259076 (_undertoad) & #4958378 (Wezel)
One of the suitcases is completely empty.	Один из чемоданов совершенно пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50316 (CK) & #2207175 (marafon)
Only 3 out of the 98 passengers survived.	Только трое из 98 пассажиров выжили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72299 (CK) & #441511 (Hellerick)
Only three people attended Tom's funeral.	На похороны Тома пришло только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663553 (CK) & #4705003 (marafon)
Open the door. I want to get out of here.	Открой дверь. Я хочу выйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213811 (sundown) & #12621726 (marafon)
Open the door. I want to get out of here.	Откройте дверь. Я хочу выйти отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213811 (sundown) & #12621727 (marafon)
Open the door. They are ringing the bell.	Открой. Они звонят в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267633 (_undertoad) & #3285563 (odexed)
Our company has many clients from abroad.	У нашей компании много клиентов из-за рубежа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23549 (Dejo) & #3123681 (Lenin_1917)
Our company has many clients from abroad.	У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23549 (Dejo) & #3123682 (Lenin_1917)
Our guests should be here within an hour.	Наши гости должны быть здесь в течение часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64659 (CK) & #1678235 (marafon)
Our house is at the very top of the hill.	Наш дом на самой вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650252 (ddnktr) & #6212927 (nina99nv)
Our parents were opposed to our marriage.	Родители были против нашего брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088800 (CM) & #9088784 (marafon)
Our teacher separated us into two groups.	Наш учитель поделил нас на две группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272963 (CK) & #4519753 (odexed)
Our television stopped working yesterday.	Наш телевизор вчера перестал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203330 (sundown) & #10485672 (Wezel)
Patience is a virtue that I can't afford.	Терпение — добродетель, которую я не могу себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452408 (TheSupernatural) & #3674537 (Ooneykcall)
People always complain about the weather.	Люди всегда жалуются на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735534 (CK) & #4293695 (marafon)
People ask me that question all the time.	Мне постоянно задают этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845911 (CK) & #5807373 (Wezel)
People ask me that question all the time.	Люди всё время задают мне этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845911 (CK) & #5949554 (marafon)
People believe what they want to believe.	Люди верят в то, во что хотят верить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026947 (CK) & #4283765 (sharptoothed)
People like talking about their children.	Люди любят говорить о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510309 (CK) & #12510317 (marafon)
People made fun of the way I was dressed.	Люди смеялись над тем, как я одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356486 (CK) & #12400523 (Wezel)
People who live here know how to do that.	Живущие здесь люди умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847862 (CK) & #13490021 (marafon)
People who live here know how to do that.	Живущие здесь люди знают, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847862 (CK) & #13490022 (marafon)
Pickpockets almost always work in groups.	Карманники почти всегда работают группами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5253663 (Hybrid) & #5254017 (Selena777)
Plastic bags are bad for the environment.	Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463352 (CM) & #2708966 (odexed)
Please be careful not to break this vase.	Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388316 (CK) & #3604507 (sharptoothed)
Please be careful not to break this vase.	Постарайся, пожалуйста, не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388316 (CK) & #10870725 (marafon)
Please be careful not to break this vase.	Постарайтесь, пожалуйста, не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388316 (CK) & #10870726 (marafon)
Please call me at eight tomorrow morning.	Пожалуйста, позвоните мне завтра в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323453 (CK) & #423745 (Hellerick)
Please call me at seven tomorrow morning.	Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323081 (CK) & #500550 (drewhka)
Please call me when you've finished that.	Позвони мне, пожалуйста, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622909 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвоните мне, пожалуйста, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622910 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвони мне, пожалуйста, когда закончишь с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622911 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвоните мне, пожалуйста, когда закончите с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622912 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвони мне, пожалуйста, когда доделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622914 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвоните мне, пожалуйста, когда доделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622915 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвони мне, пожалуйста, когда доделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622916 (marafon)
Please call me when you've finished that.	Позвоните мне, пожалуйста, когда доделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13579978 (CK) & #13622917 (marafon)
Please come back home as soon as you can.	Пожалуйста, возвращайся домой как можно скорее!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986618 (CK) & #3971758 (marafon)
Please come back home as soon as you can.	Пожалуйста, возвращайтесь домой как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986618 (CK) & #5367990 (odexed)
Please divide the pizza into three parts.	Пожалуйста, разделите пиццу на три части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548133 (CM) & #1546363 (Tonari)
Please do not write in this library book.	Пожалуйста, не пишите в этой библиотечной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963650 (jamesforsyth) & #2460809 (odexed)
Please do not write in this library book.	Пожалуйста, не пиши в этой библиотечной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963650 (jamesforsyth) & #2619308 (Olya)
Please do that tomorrow or the day after.	Пожалуйста, сделай это завтра или послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224382 (CK) & #7017995 (odexed)
Please do that tomorrow or the day after.	Пожалуйста, сделайте это завтра или послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224382 (CK) & #7017996 (odexed)
Please don't forget to close the windows.	Не забудь, пожалуйста, закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528144 (CK) & #6546429 (Wezel)
Please don't forget to close the windows.	Не забудьте, пожалуйста, закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528144 (CK) & #6941514 (marafon)
Please don't talk about me when I'm gone.	Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102303 (CK) & #5458718 (odexed)
Please don't tell anyone that I did that.	Пожалуйста, не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838831 (CK) & #6838937 (marafon)
Please don't tell anyone that I did that.	Пожалуйста, не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838831 (CK) & #6838938 (marafon)
Please don't write letters to me anymore.	Пожалуйста, больше не пиши мне писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31357 (CK) & #4159715 (soweli_Elepanto)
Please explain the rules of soccer to me.	Пожалуйста, объясни мне правила футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54119 (CK) & #3100017 (Selena777)
Please give me some airsickness medicine.	Пожалуйста, дайте мне какое-нудь лекарство от воздушной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268392 (CK) & #3998124 (sharptoothed)
Please give me some paper I can write on.	Дайте мне, пожалуйста, какую-нибудь бумагу, на которой можно писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455840 (CK) & #3455933 (Ooneykcall)
Please give my best to the entire family.	Передай привет всей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24082 (Swift) & #1742629 (soweli_Elepanto)
Please keep this information to yourself.	Пожалуйста, держи эту информацию при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38889 (CK) & #2733269 (marafon)
Please keep this information to yourself.	Пожалуйста, держите эту информацию при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38889 (CK) & #13291006 (marafon)
Please look after my cats while I'm away.	Пожалуйста, присмотри за моими котами, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246825 (CK) & #2229792 (Biga)
Please look after my cats while I'm away.	Присмотрите, пожалуйста, за моими кошками, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246825 (CK) & #4428417 (marafon)
Please look up this word in a dictionary.	Поищи это слово в словаре, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57959 (CK) & #1668191 (marafon)
Please make sure that the door is locked.	Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318235 (CK) & #660685 (shanghainese)
Please promise me that you won't do that.	Обещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115193 (marafon)
Please promise me that you won't do that.	Обещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115194 (marafon)
Please promise me that you won't do that.	Обещай мне, пожалуйста, что не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115196 (marafon)
Please promise me that you won't do that.	Обещайте мне, пожалуйста, что не будете этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115197 (marafon)
Please promise me that you won't do that.	Пообещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115199 (marafon)
Please promise me that you won't do that.	Пообещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199757 (CK) & #7115201 (marafon)
Please promise me you'll never lie again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199756 (CK) & #7813446 (marafon)
Please promise me you'll never lie again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199756 (CK) & #7813448 (marafon)
Please tell Tom to close all the windows.	Пожалуйста, скажи Тому, чтобы закрыл все окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239737 (CK) & #7776536 (odexed)
Please tell me about you and your family.	Пожалуйста, расскажи мне о себе и своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68829 (CK) & #1706588 (marafon)
Please tell me about your trip to Boston.	Расскажи мне, пожалуйста, о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024039 (CK) & #4913089 (marafon)
Please tell me about your trip to Boston.	Расскажите мне, пожалуйста, о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024039 (CK) & #4913090 (marafon)
Please tell me how to get to the airport.	Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18194 (CK) & #4244709 (odexed)
Please tell me. I really want to hear it.	Пожалуйста, скажи мне. Я действительно хочу это услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997899 (CK) & #3592148 (sharptoothed)
Please tell us a little about yourselves.	Расскажите нам, пожалуйста, немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735081 (CK) & #8265126 (marafon)
Please translate this letter into French.	Переведите это письмо на французский, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #10344957 (marafon)
Please translate this letter into French.	Переведи это письмо на французский, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #10344959 (marafon)
Please turn in your homework by tomorrow.	Пожалуйста, сдайте свои домашние работы до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398771 (CK) & #6739220 (odexed)
Please turn in your homework by tomorrow.	Пожалуйста, сдай свою домашнюю работу до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398771 (CK) & #6739221 (odexed)
Please turn off the light in the kitchen.	Выключи, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395959 (CK) & #8396788 (Wezel)
Please turn off the light in the kitchen.	Выключите, пожалуйста, свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395959 (CK) & #9359586 (marafon)
Pneumonia causes difficulty in breathing.	Пневмония вызывает затруднение дыхания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282473 (CK) & #2553877 (Lenin_1917)
Possibly Tom wasn't the one who did that.	Может быть, это сделал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048532 (CK) & #6199128 (odexed)
President Roosevelt opposed the decision.	Президент Рузвельт выступил против этого решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807419 (Source_VOA) & #1602062 (Biga)
Prices are higher here than in Australia.	Здесь цены выше, чем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147953 (CK) & #5756968 (odexed)
Professionalism requires a sense of duty.	Профессионализм предусматривает чувство долга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988150 (AlanF_US) & #4039847 (odexed)
Put some grease on the wheel. It squeaks.	Смажьте колесо, оно скрипит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045723 (sharptoothed) & #3045724 (sharptoothed)
Put the tomato salad in the refrigerator.	Поставь салат из помидоров в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326079 (Zifre) & #2872673 (megaton)
Put the tomato salad in the refrigerator.	Поставьте салат из помидоров в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326079 (Zifre) & #8007774 (marafon)
Putting ideas into practice is difficult.	Претворять идеи в жизнь сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328740 (fcbond) & #7798937 (fjay69)
Quail eggs are smaller than chicken eggs.	Перепелиные яйца меньше куриных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381092 (ddnktr) & #12383684 (Wezel)
Rabies is the deadliest disease on earth.	Бешенство — заболевание, чаще всего в мире приводящее к летальному исходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475559 (Hybrid) & #4990591 (Karok)
Raise your hand if you don't have a book.	Поднимите руку, если у вас нет книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974806 (CK) & #9974889 (BW)
Raúl can't have fun without his friends.	Рауль не может веселиться без своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138745 (Ramses) & #1631910 (Biga)
Ready or not, we have to leave right now.	Готовы мы или нет, нам нужно уходить прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954252 (CK) & #3874745 (Gal)
Reflections could be seen in the puddles.	Отражения было видно в лужах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270754 (CM) & #655974 (shanghainese)
Remember that we're all in the same boat.	Помни, что все мы в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688148 (CK) & #412041 (Hellerick)
Remington spent several months in Havana.	Ремингтон провёл несколько месяцев в Гаване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807420 (Source_VOA) & #2022342 (Balamax)
Republicans were defeated in many states.	Республиканцы потерпели сокрушительное поражение во многих штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807421 (Source_VOA) & #4714601 (Selena777)
Rescuing Tom will be extremely difficult.	Спасти Тома будет чрезвычайно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501772 (CK) & #4508521 (odexed)
Respect yourself and you'll be respected.	Уважайте себя сами, и Вас будут уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735079 (CK) & #12351946 (marafon)
Respect yourself and you'll be respected.	Уважай себя сам, и тебя будут уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735079 (CK) & #12351947 (marafon)
Respect yourself and you'll be respected.	Уважай себя сама, и тебя будут уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735079 (CK) & #12351948 (marafon)
Return it to me when you're done with it.	Верни его мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776985 (CK) & #10515500 (marafon)
Return it to me when you're done with it.	Верни её мне, когда закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776985 (CK) & #10515501 (marafon)
Return it to me when you're done with it.	Верните его мне, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776985 (CK) & #10515502 (marafon)
Return it to me when you're done with it.	Верните её мне, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776985 (CK) & #10515503 (marafon)
Rice is grown in many parts of the world.	Рис выращивается во многих частях света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320207 (CK) & #3683573 (sharptoothed)
Right after you left, the professor came.	Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016549 (ddnktr) & #1089115 (yujin)
Run fast, or you will be late for school.	Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274512 (CM) & #444209 (Hellerick)
Run fast, or you will be late for school.	Бегите скорей, а то в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274512 (CM) & #4336041 (marafon)
Run fast, or you will be late for school.	Беги скорей, а то в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274512 (CM) & #4336043 (marafon)
School begins at nine and is over at six.	Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21547 (Zifre) & #2520421 (Selena777)
School finishes before noon on Saturdays.	По субботам занятия в школе заканчиваются до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279537 (CK) & #7815141 (marafon)
School finishes before noon on Saturdays.	По субботам занятия в школе заканчиваются до двенадцати дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279537 (CK) & #7815142 (marafon)
School was cancelled because of the snow.	Занятия в школе были отменены из-за снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873871 (CK) & #3974658 (odexed)
Search everyone who comes into this room.	Обыскивайте всех, кто войдёт в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023310 (CK) & #10890856 (marafon)
Search everyone who comes into this room.	Обыскивай всех, кто войдёт в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023310 (CK) & #10890857 (marafon)
Search everyone who comes into this room.	Обыскивайте всех, кто входит в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023310 (CK) & #10890858 (marafon)
Search everyone who comes into this room.	Обыскивай всех, кто входит в эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023310 (CK) & #10890860 (marafon)
Seeing me, they suddenly stopped talking.	Увидев меня, они внезапно замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250982 (Zifre) & #904355 (redscorp)
Seeing me, they suddenly stopped talking.	Увидев меня, они внезапно умолкли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250982 (Zifre) & #8285042 (marafon)
Seeing me, they suddenly stopped talking.	Увидев меня, они резко замолчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250982 (Zifre) & #8857015 (marafon)
September is the ninth month of the year.	Сентябрь - девятый месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973563 (sundown) & #5161606 (marafon)
Seven has always been my favorite number.	Семь всегда было моим любимым числом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522145 (CM) & #3457189 (odexed)
Several people have noticed this problem.	Многие заметили эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501190 (CK) & #8293979 (marafon)
Shakespeare is one of the greatest poets.	Шекспир - один из величайших поэтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53856 (CK) & #2494800 (odexed)
Shall I buy you a ticket for the concert?	Тебе купить входной билет на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435841 (caspian) & #3041955 (odexed)
Shall I buy you a ticket for the concert?	Тебе купить билет на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435841 (caspian) & #8695073 (marafon)
Shall I buy you a ticket for the concert?	Вам купить билет на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435841 (caspian) & #8695074 (marafon)
She admitted to having stolen the jewels.	Она призналась в краже драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622320 (CM) & #3675513 (sharptoothed)
She advised him not to eat between meals.	Она посоветовала ему не перекусывать между приёмами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886859 (CK) & #4554081 (marafon)
She advised him not to use too much salt.	Она посоветовала ему не использовать так много соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886865 (CK) & #2746870 (odexed)
She always clears the table after a meal.	Она всегда убирает со стола после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310453 (CK) & #12214484 (marafon)
She always stands up for her convictions.	Она всегда отстаивает свои убеждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310444 (CK) & #5341791 (sharptoothed)
She always turns a deaf ear to my advice.	Она никогда не прислушивается к моим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310436 (CK) & #1297069 (ainurshakirov)
She asked him how to turn on the machine.	Она спросила его, как заводить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886957 (CK) & #2036050 (Balamax)
She attacked him with a pair of scissors.	Она набросилась на него с ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886994 (CK) & #2689004 (odexed)
She attacked him with a pair of scissors.	Она напала на него с ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886994 (CK) & #12990179 (marafon)
She became a teacher when she was twenty.	Она стала преподавателем, когда ей было двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388588 (CK) & #2746593 (odexed)
She called him to say that she'd be late.	Она позвонила ему сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887026 (CK) & #3248032 (marafon)
She called him to say that she'd be late.	Она позвонила ему, чтобы сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887026 (CK) & #3248046 (marafon)
She cared for her father until his death.	Она заботилась о своём отце до самой его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316807 (CK) & #4207986 (odexed)
She chose a scarf to wear with the dress.	Она выбрала, какой шарф носить с платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311123 (CK) & #3260923 (odexed)
She comes to visit us every now and then.	Она время от времени приходит нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134320 (CM) & #6888844 (marafon)
She comes to visit us every now and then.	Время от времени она приходит нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134320 (CM) & #6888846 (marafon)
She complained of the room being too hot.	Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316824 (CK) & #2197163 (marafon)
She continued sobbing without looking up.	Она продолжала всхлипывать, не поднимая глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313083 (CK) & #8913658 (Wezel)
She couldn't help bursting into laughter.	Она не смогла удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315049 (CK) & #2940890 (marafon)
She cried for help, but nobody heard her.	Она звала на помощь, но никто её не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439033 (CK) & #4773362 (odexed)
She despises him only because he is poor.	Она презирает его только за то, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284141 (CM) & #5664041 (marafon)
She didn't take part in our conversation.	Она не принимала участия в нашем разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314089 (CK) & #3590527 (marafon)
She doesn't have any brothers or sisters.	У неё нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #922055 (CK) & #2291132 (soweli_Elepanto)
She doesn't take after her mother at all.	Она совсем не похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316952 (CK) & #3770941 (marafon)
She doesn't take after her mother at all.	Она совсем не похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316952 (CK) & #5118631 (marafon)
She doesn't want him to pick the flowers.	Она не хочет, чтобы он рвал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887095 (CK) & #1612666 (Biga)
She expressed her thanks for the present.	Она поблагодарила за подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309998 (Dejo) & #1197184 (Keiden)
She fell in love with him at first sight.	Она влюбилась в него с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312611 (CK) & #443892 (Hellerick)
She follows her brother wherever he goes.	Она следует за своим братом, куда бы он ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310619 (CK) & #8387531 (fjay69)
She follows her brother wherever he goes.	Она повсюду ходит за братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310619 (CK) & #8695267 (marafon)
She forgave him for losing all her money.	Она простила ему проигрыш всех своих денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887122 (CK) & #2580888 (Lenin_1917)
She forgot that she bought him a present.	Она забыла, что купила ему подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887124 (CK) & #2492456 (marafon)
She froze at the sight of the big spider.	Она оцепенела, увидев большого паука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315665 (CK) & #1825716 (Balamax)
She got married when she was twenty-five.	Она вышла замуж, когда ей было двадцать пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310132 (CK) & #1621724 (Biga)
She had gone to the concert that evening.	В тот вечер она ушла на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43598 (CK) & #2037112 (everlasting)
She had no choice but to accept her fate.	У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312634 (CM) & #758437 (tony)
She had to speak before a large audience.	Ей пришлось выступать перед большой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311536 (CK) & #4283706 (odexed)
She had to use her dictionary many times.	Ей пришлось много раз обращаться к словарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312815 (CK) & #10246189 (marafon)
She has a lot of respect for her teacher.	Она очень уважает своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442111 (CK) & #3669805 (sharptoothed)
She has been absent since last Wednesday.	Её нет с прошлой среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310843 (CK) & #8422358 (marafon)
She has some beautiful antique furniture.	У неё есть великолепная антикварная мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316619 (CK) & #423770 (Hellerick)
She has the big room entirely to herself.	Эта большая комната в её полном распоряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660366 (CS) & #3357140 (soweli_Elepanto)
She held her hands tightly over her ears.	Она плотно сжала уши руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310897 (CK) & #423121 (Hellerick)
She helped the old man across the street.	Она помогла старику перейти через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388434 (CK) & #424343 (Hellerick)
She is a most charming young lady indeed.	Она, однако, самая очаровательная молодая леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914111 (Jane_Austen) & #2579933 (Olya)
She is a most charming young lady indeed.	Она истинно обворожительнейшая молодая леди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914111 (Jane_Austen) & #4116799 (Ooneykcall)
She is always at the bottom of the class.	Она всегда самая отстающая в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310387 (darinmex) & #1505952 (Biga)
She is always forgetting my phone number.	Она всегда забывает мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310492 (mamat) & #1607624 (Biga)
She is always forgetting my phone number.	Она всё время забывает мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310492 (mamat) & #2796114 (marafon)
She is anxious about her father's health.	Она беспокоится о здоровье своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316813 (CK) & #2530042 (Lenin_1917)
She is anxious about her father's health.	Она обеспокоена здоровьем её отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316813 (CK) & #2530043 (Lenin_1917)
She is busy preparing for an examination.	Она занята подготовкой к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314500 (CK) & #2768327 (marafon)
She is getting worse and worse every day.	Ей с каждым днём всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317088 (CK) & #5658252 (odexed)
She is less beautiful than her sister is.	Она не такая красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313928 (CM) & #2062537 (marafon)
She is no less beautiful than her mother.	Она не менее красива, чем её мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309740 (CM) & #2686859 (odexed)
She is no less beautiful than her mother.	Она не менее красива, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309740 (CM) & #6306895 (marafon)
She is no less beautiful than her sister.	Она не менее красива, чем её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313911 (CM) & #6306896 (marafon)
She is no less beautiful than her sister.	Она не менее красива, чем сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313911 (CM) & #6306897 (marafon)
She keeps him at arm's length these days.	Сейчас она держит его на расстоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313288 (CM) & #672318 (shanghainese)
She keeps him at arm's length these days.	Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313288 (CM) & #2458727 (Lenin_1917)
She left the room without saying goodbye.	Она вышла из комнаты не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310040 (CK) & #2765029 (marafon)
She lifted up her head and looked at him.	Она подняла голову и посмотрела на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316000 (CK) & #5167996 (Svetislava)
She made a series of medical discoveries.	Она совершила ряд открытий в медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317502 (CK) & #8287855 (odexed)
She married an American GI after the war.	После войны она вышла замуж за американского солдата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327326 (Hybrid) & #4971331 (Karok)
She participated in the children's games.	Она принимала участие в детских играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313959 (CK) & #12905364 (marafon)
She read the article over and over again.	Она снова и снова перечитывала статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669819 (BraveSentry) & #4488650 (Wezel)
She read the article over and over again.	Она перечитывала статью вновь и вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669819 (BraveSentry) & #4488656 (Wezel)
She sat next to him and listened quietly.	Она села рядом с ним и тихо выслушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887361 (CK) & #6479354 (fjay69)
She sat next to him with her eyes closed.	Закрыв глаза, она села рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887363 (CK) & #7036804 (fjay69)
She sat next to him with her eyes closed.	Она сидела рядом с ним, закрыв глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887363 (CK) & #9736451 (Ooneykcall)
She seldom, if ever, goes out after dark.	Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281039 (CK) & #417292 (Hellerick)
She seldom, if ever, goes out after dark.	Она если и выходит на улицу после наступления темноты, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281039 (CK) & #7225051 (marafon)
She shouldn't go out by herself at night.	Ей не следует выходить ночью на улицу одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317221 (CK) & #381002 (sharptoothed)
She speaks English with a foreign accent.	Она говорит по-английски с иностранным акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312975 (CK) & #4467878 (Wezel)
She spoke English to me just to show off.	Она говорила со мной на английском, просто чтобы выпендриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313482 (CK) & #5132541 (Karok)
She spoke as though nothing had happened.	Она говорила так, словно ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312800 (CK) & #2017233 (Balamax)
She spoke for 30 minutes without a break.	Она проговорила 30 минут без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310156 (CK) & #647348 (shanghainese)
She stayed home and pretended to be sick.	Она осталась дома, сказавшись больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876120 (Spamster) & #13117800 (soweli_Elepanto)
She succeeded in getting what she wanted.	Ей удалось добиться того, чего она хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317348 (CK) & #424142 (Hellerick)
She succeeded in getting what she wanted.	Ей удалось получить то, чего она хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317348 (CK) & #10973214 (marafon)
She suggested that I take him to the zoo.	Она предложила мне отвести его в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887418 (CK) & #2746799 (odexed)
She suggested that I take him to the zoo.	Она предложила мне сводить его в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887418 (CK) & #10539100 (marafon)
She takes part in many school activities.	Она участвует во многих школьных мероприятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311534 (CK) & #4975450 (Wezel)
She telephoned to invite me to her house.	Она позвонила мне, чтобы пригласить к себе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314192 (CK) & #2589766 (Olya)
She told him a joke, but he didn't laugh.	Она рассказала ему шутку, но он не рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887443 (CK) & #3599743 (mrtaistoi)
She told me that his mother was a doctor.	Она сказала мне, что его мать - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314733 (CK) & #8298427 (marafon)
She took her pencil and started to write.	Она взяла карандаш и начала писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749756 (sctld) & #4229436 (odexed)
She tried to persuade him to go with her.	Она попыталась уговорить его пойти с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887475 (CK) & #5121247 (marafon)
She tried to persuade him to go with her.	Она пыталась уговорить его пойти с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887475 (CK) & #5121250 (marafon)
She tried to screen her son from reality.	Она пыталась отгородить своего сына от реальности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315600 (CM) & #2222626 (Biga)
She turned pale when she heard that news.	Она побледнела, когда услышала те новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450810 (CK) & #3279526 (Lenin_1917)
She turned pale when she heard that news.	Она побледнела, услышав те новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450810 (CK) & #3279527 (Lenin_1917)
She turned pale when she heard that news.	Она побледнела, когда услышала ту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450810 (CK) & #3279528 (Lenin_1917)
She used a damp rag to wipe off the dust.	Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312171 (CK) & #4133756 (Lenin_1917)
She usually talks about her late husband.	Обычно она говорит о своем покойном муже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316981 (CM) & #3306007 (Airy)
She walked away without acknowledging me.	Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314245 (CK) & #1383469 (Biga)
She wants to buy her boyfriend a present.	Она хочет купить подарок своему парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855122 (Spamster) & #2973444 (odexed)
She was absent because she caught a cold.	Её не было, потому что она простудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452276 (FeuDRenais) & #3898635 (marafon)
She was afraid to pass through the woods.	Она боялась идти через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313234 (CK) & #441187 (Hellerick)
She was alone with her baby in the house.	Она была одна с ребёнком в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49411 (CK) & #13248316 (marafon)
She was alone with her baby in the house.	Она была с ребёнком в доме одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49411 (CK) & #13248317 (marafon)
She was deliberate in everything she did.	Она была расчетлива во всех поступках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312809 (CM) & #11613017 (Snark)
She was dismissed for loafing on the job.	Она была уволена за безделье на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315088 (CM) & #11763964 (Snark)
She was intelligent as well as beautiful.	Она была так же умна, как и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310743 (CK) & #1591480 (corvard)
She was intelligent as well as beautiful.	Она была столь же умна, сколь и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310743 (CK) & #4185214 (odexed)
She was killed in an automobile accident.	Она погибла в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314586 (CK) & #2149624 (sharptoothed)
She was nervous before the entrance exam.	Она нервничала перед вступительным экзаменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316102 (CM) & #4523235 (sharptoothed)
She was surprised when she saw the ghost.	Она была поражена, когда увидела привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388601 (CK) & #3604520 (sharptoothed)
She was tall enough to touch the ceiling.	Её роста хватало, чтобы достать до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670725 (Dejo) & #3416698 (Inego)
She was the last woman I expected to see.	Она была последней, кого я ожидал увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50993 (CK) & #2970339 (Ooneykcall)
She was used to living on a small income.	Она привыкла жить на небольшой доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315033 (CK) & #12791038 (marafon)
She was waiting in front of the building.	Она ждала напротив здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311200 (CK) & #670458 (shanghainese)
She was watching the dead leaves falling.	Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313529 (CM) & #5732064 (Wezel)
She will be able to answer your question.	Она сможет ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310272 (CK) & #907162 (afyodor)
She will be able to answer your question.	Она сможет ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310272 (CK) & #8103423 (marafon)
She works as an assistant to the manager.	Она работает помощницей менеджера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314023 (CK) & #4179860 (odexed)
She writes to her son every now and then.	Она пишет своему сыну время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314542 (CK) & #3654805 (sharptoothed)
She writes to her son every now and then.	Она время от времени пишет сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314542 (CK) & #11507528 (marafon)
She wrote down something in her notebook.	Она что-то записала в блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311912 (CK) & #1835910 (soweli_Elepanto)
She's a frequent visitor to this country.	Она часто посещает эту страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312396 (CK) & #2468576 (odexed)
She's always trying to help other people.	Она всегда старается помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622260 (CM) & #11715219 (marafon)
She's attractive, but she talks too much.	Она привлекательная, но слишком много говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403985 (Eldad) & #8400030 (lovermann)
She's not my girlfriend. She's my sister.	Она не моя девушка. Она моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935031 (Spamster) & #6923920 (nina99nv)
She's practicing the piano day and night.	Она день и ночь упражняется на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315807 (CK) & #12969935 (marafon)
She's practicing the piano day and night.	Она день и ночь упражняется на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315807 (CK) & #12969936 (marafon)
She's the closest thing to family he has.	Она почти заменила ему семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825711 (darinmex) & #3264624 (Inego)
She's the closest thing to family he has.	Из всего его окружения она для него самая родная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825711 (darinmex) & #3264634 (Imp)
She's the most popular girl in the class.	Она — самая популярная девочка в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664615 (Spamster) & #4795284 (odexed)
Should I go or would you like me to stay?	Мне уйти или ты хочешь, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140061 (CK) & #1393666 (Biga)
Should I go or would you like me to stay?	Мне уйти или вы хотели бы, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140061 (CK) & #12963848 (marafon)
Should I go or would you like me to stay?	Мне уйти или ты хотел бы, чтобы я остался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140061 (CK) & #12963849 (marafon)
Should I tell Tom to ask Mary to do that?	Сказать Тому, чтобы он попросил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204100 (CK) & #3829019 (marafon)
Since there were no taxis, I had to walk.	Поскольку такси не было, мне пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450707 (CK) & #6855839 (fjay69)
Small fish swim just as well as big ones.	Маленькие рыбки плавают так же хорошо, как и большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819438 (DJ_Saidez) & #5758780 (odexed)
Smallpox was unknown to Native Americans.	Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805266 (Source_VOA) & #2312664 (corvard)
Smallpox was unknown to Native Americans.	Оспа была неизвестна аборигенам Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805266 (Source_VOA) & #2312665 (corvard)
Smart shopping requires careful planning.	Умный шопинг требует тщательного планирования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239380 (CK) & #2601719 (odexed)
Smoking is prohibited in this restaurant.	Курение в этом ресторане запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640787 (CK) & #5769165 (nina99nv)
Smoking isn't allowed in this restaurant.	В этом ресторане нельзя курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688264 (CK) & #12651695 (Wezel)
So far, we haven't run into any problems.	Пока что мы ни с какими проблемами не сталкивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744658 (CK) & #13022104 (marafon)
Soccer is the most popular of all sports.	Футбол — самый популярный из всех видов спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54117 (CM) & #4268494 (odexed)
Soccer is the world's most popular sport.	Футбол — самый популярный вид спорта в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540950 (Hybrid) & #3544730 (odexed)
Some furniture is put together with glue.	Часть мебели склеена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24107 (CS) & #2480722 (odexed)
Some of my friends can speak French well.	Некоторые мои друзья хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663552 (CK) & #9460176 (marafon)
Some people don't need a lot to be happy.	Некоторым людям для счастья многого не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367235 (DJ_Saidez) & #11253462 (Balamax)
Some people quarrel for no reason at all.	Некоторые люди ссорятся вообще без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223892 (Scott) & #4516353 (Selena777)
Some things that Tom told me aren't true.	Часть того, что сказал мне Том, не правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295524 (Hybrid) & #4988828 (Karok)
Some unexpected difficulties have arisen.	Возникли кое-какие непредвиденные трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324685 (CM) & #7101605 (marafon)
Some unexpected difficulties have arisen.	Возникли непредвиденные трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324685 (CM) & #7101606 (marafon)
Somebody needs to tell Tom what happened.	Кому-то нужно сказать Тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085671 (CK) & #9124640 (marafon)
Somebody needs to tell Tom what happened.	Кому-то нужно сказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085671 (CK) & #9124643 (marafon)
Somebody threw a brick through my window.	Кто-то бросил мне в окно кирпич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172383 (CM) & #12774210 (marafon)
Somebody threw a brick through my window.	Кто-то бросил в моё окно кирпич.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172383 (CM) & #12774211 (marafon)
Somebody's sleeping on the floor tonight.	Кто-то сегодня будет спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098338 (ddnktr) & #5695211 (odexed)
Somebody's sleeping on the floor tonight.	Сегодня кто-то спит на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098338 (ddnktr) & #11098430 (FregOnlyOne)
Someone cleaned my room while I was gone.	Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095476 (CK) & #2880754 (marafon)
Someone must have left the water running.	Должно быть, кто-то оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276168 (CK) & #4737354 (odexed)
Someone must have left the water running.	Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276168 (CK) & #6882436 (odexed)
Someone needs to tell Tom not to do that.	Кто-нибудь должен сказать Тому, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090734 (CK) & #9124393 (marafon)
Something happened in the park yesterday.	В парке вчера что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148258 (CK) & #12558392 (marafon)
Something like this can happen to anyone.	Нечто похожее может случиться с каждым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2166066 (freddy1) & #2246269 (Lenin_1917)
Something on the ground caught Tom's eye.	Внимание Тома привлекло что-то лежащее на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640786 (CK) & #5199490 (Wezel)
Something strange is happening in Boston.	В Бостоне происходит что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363895 (CK) & #5384112 (marafon)
Something very strange is happening here.	Здесь происходит что-то очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131753 (CK) & #4648829 (marafon)
Something's wrong, but I don't know what.	Что-то не так, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064299 (Hybrid) & #3065386 (marafon)
Sometimes, knowing the truth hurts a lot.	Иногда знать правду очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365900 (CM) & #4750685 (odexed)
Sooner or later, someone will betray you.	Рано или поздно кто-нибудь тебя предаст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962727 (CK) & #9962731 (Balamax)
Sooner or later, the truth will come out.	Рано или поздно правда всплывёт наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804074 (CK) & #5804085 (Wezel)
Sooner or later, we all are going to die.	Рано или поздно мы все умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #351916 (zipangu) & #659950 (shanghainese)
Sorry it took me so long to write to you.	Прости, что так долго тебе не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878504 (sakina) & #9016649 (marafon)
Sorry it took me so long to write to you.	Простите, что так долго вам не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878504 (sakina) & #9016650 (marafon)
Sorry, I didn't know you were still here.	Извини, я не знал, что ты ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564200 (darinmex) & #1946144 (marafon)
Sorry, I didn't know you were still here.	Прости, я не знал, что ты ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564200 (darinmex) & #7142468 (marafon)
Sorry, I didn't know you were still here.	Простите, я не знал, что вы ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564200 (darinmex) & #7142469 (marafon)
Sorry. I must've dialed the wrong number.	Извините. Я, наверное, ошибся номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206833 (CK) & #7991256 (marafon)
Sorry. I must've dialed the wrong number.	Извините. Я, наверное, неправильно набрал номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206833 (CK) & #7991257 (marafon)
Spain was ruled by a dictator until 1975.	До 1975 года Испанией управлял диктатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628200 (Spamster) & #2609250 (odexed)
Speaking French is very difficult for me.	Мне очень сложно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451265 (CK) & #2507396 (paul_lingvo)
Speaking French is very difficult for me.	Мне очень сложно говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451265 (CK) & #2507399 (paul_lingvo)
Speaking French isn't easy, but it's fun.	Говорить на французском непросто, но интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663551 (CK) & #4896590 (Wezel)
Spread the rug out and let me look at it.	Разверните ковёр и дайте мне на него посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045711 (sharptoothed) & #3045712 (sharptoothed)
Stop being lazy and find something to do.	Перестань лениться и найди себе занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24271 (CK) & #4896543 (odexed)
Stop borrowing my clothes without asking.	Хватит брать мои вещи без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397285 (Hybrid) & #5397501 (marafon)
Stop borrowing my clothes without asking.	Перестань брать мои вещи без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397285 (Hybrid) & #5397502 (marafon)
Stop borrowing my clothes without asking.	Прекрати брать мою одежду без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397285 (Hybrid) & #5397506 (marafon)
Stop worrying about what happened to Tom.	Перестань волноваться о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734619 (CK) & #3735762 (zwhzwh)
Stores are crowded just before Christmas.	Перед самым Рождеством в магазинах полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452262 (CK) & #9469220 (marafon)
Strictly speaking, the tomato is a fruit.	Строго говоря, помидор — фрукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387579 (Mouseneb) & #888835 (afyodor)
Studying a foreign language is difficult.	Изучать иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924166 (Scott) & #4736592 (odexed)
Studying a foreign language is difficult.	Учить иностранный язык трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924166 (Scott) & #5624005 (marafon)
Studying a foreign language is difficult.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924166 (Scott) & #13088717 (marafon)
Studying a foreign language is difficult.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924166 (Scott) & #13088719 (marafon)
Sunglasses protect our eyes from the sun.	Солнечные очки защищают наши глаза от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53936 (CK) & #3677680 (marafon)
Sunlight is the main source of vitamin D.	Солнечный свет — это основной источник витамина D.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284654 (seltsameseeds) & #4293475 (whatnot)
Sunshine is the main source of vitamin D.	Солнечный свет - основной источник витамина D.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266798 (patgfisher) & #4266801 (marafon)
Sunshine is the main source of vitamin D.	Солнечный свет — это основной источник витамина D.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266798 (patgfisher) & #4293475 (whatnot)
Sure, it might be traumatic, but so what?	Конечно, это может быть травмоопасно – ну и что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000263 (CM) & #3139204 (Ooneykcall)
Surprisingly, he swims even on cold days.	Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64960 (CK) & #2222605 (Biga)
Switch the light on. I can't see a thing.	Включи свет. Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180675 (sundown) & #5033963 (marafon)
Take a map with you in case you get lost.	Возьми с собой карту на случай, если потеряешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280384 (CM) & #6820263 (marafon)
Take some money just in case you need it.	На всякий случай возьмите деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255667 (_undertoad) & #4990649 (odexed)
Take the apple and divide it into halves.	Возьми яблоко и раздели его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43454 (CM) & #8947645 (marafon)
Take the apple and divide it into halves.	Возьмите яблоко и разделите его на две части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43454 (CM) & #8947646 (marafon)
Take the same road home that you came on.	Возвращайтесь домой той же дорогой, по которой приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985525 (sharptoothed) & #2985526 (sharptoothed)
Teenagers often argue with their parents.	Подростки часто спорят со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551627 (Scott) & #3587895 (sharptoothed)
Tell Tom I'll be there in thirty minutes.	Скажи Тому, что я буду там через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204092 (CK) & #3579215 (marafon)
Tell Tom I'll be there in thirty minutes.	Скажите Тому, что я буду там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204092 (CK) & #3579216 (marafon)
Tell Tom I'll be there in thirty minutes.	Скажи Тому, что я буду там через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204092 (CK) & #4051965 (odexed)
Tell Tom that I'm going to do that today.	Скажи Тому, что я сделаю это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124423 (CK) & #7812776 (odexed)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажи Тому, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388987 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажите Тому, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388988 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажи Тому, что ему не следует этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388989 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажите Тому, что ему не следует этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388990 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажи Тому, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388991 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажите Тому, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388992 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажи Тому, что ему не стоит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388994 (marafon)
Tell Tom that he shouldn't be doing that.	Скажите Тому, что ему не стоит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331720 (CK) & #9388995 (marafon)
Tell Tom that joke you told me yesterday.	Расскажи Тому анекдот, который ты мне вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204091 (CK) & #8947549 (marafon)
Tell Tom that joke you told me yesterday.	Расскажите Тому анекдот, который Вы мне вчера рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204091 (CK) & #8947550 (marafon)
Tell Tom there's nothing to be afraid of.	Скажи Тому, что бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204090 (CK) & #9051649 (marafon)
Tell Tom there's nothing to be afraid of.	Скажите Тому, что бояться нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204090 (CK) & #9051652 (marafon)
Tell Tom to come to my office right away.	Скажи Тому, чтобы сейчас же пришёл ко мне в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204089 (CK) & #3776534 (odexed)
Tell her that I am playing with the kids.	Скажи ей, что я играю с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741622 (Amastan) & #7034199 (marafon)
Tell her that I am playing with the kids.	Скажите ей, что я играю с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741622 (Amastan) & #7034200 (marafon)
Tell her that I am reading the newspaper.	Скажи ей, что я читаю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741595 (Amastan) & #5340587 (Wezel)
Tell her that I am reading the newspaper.	Скажите ей, что я читаю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741595 (Amastan) & #7034237 (marafon)
Tell me what cottage cheese is made from.	Расскажи мне, из чего делают творог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400544 (AlanF_US) & #5918112 (nina99nv)
Tell me what you know about the incident.	Расскажите мне, что вы знаете об инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204097 (CK) & #11159694 (marafon)
Tell me what you know about the incident.	Расскажи мне, что ты знаешь об инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204097 (CK) & #11159696 (marafon)
Tell me what you know about the incident.	Расскажите мне, что вы знаете о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204097 (CK) & #11159698 (marafon)
Tell me what you know about the incident.	Расскажи мне, что ты знаешь о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204097 (CK) & #11159699 (marafon)
Tell me what you think's inside this box.	Скажи мне, что, по-твоему, внутри этой коробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204096 (CK) & #4963423 (marafon)
Tell me who helped you paint your garage.	Скажи мне, кто помог тебе покрасить гараж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204095 (CK) & #4275810 (odexed)
Tell me why you think you can't trust me.	Скажите мне, почему вы считаете, что не можете доверять мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204093 (CK) & #3745172 (Balamax)
Tell me why you think you can't trust me.	Скажи мне, почему ты считаешь, что не можешь доверять мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204093 (CK) & #3745180 (Balamax)
Tell us what you know about Tom's family.	Расскажите нам, что вы знаете о семье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860525 (CK) & #4224412 (sharptoothed)
Tell us what you really think about this.	Скажи нам, что ты на самом деле об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991685 (CK) & #9020094 (marafon)
Tell us what you really think about this.	Скажите нам, что вы на самом деле об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991685 (CK) & #9020095 (marafon)
Thank you for adding me to your contacts.	Спасибо, что добавил меня в свой список контактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218705 (dryhay) & #4629940 (odexed)
Thank you for helping me find a good job.	Спасибо, что помогли мне найти хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610557 (CK) & #5422663 (odexed)
Thank you for helping me find a good job.	Спасибо, что помог мне найти хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610557 (CK) & #5422664 (odexed)
Thank you for helping me write my resume.	Спасибо тебе за помощь в написании моего резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610552 (CK) & #5307349 (Airy)
Thank you for helping me write my resume.	Спасибо, что помог мне написать резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610552 (CK) & #7145553 (marafon)
Thank you for helping me write my resume.	Спасибо, что помогли мне написать резюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610552 (CK) & #7145554 (marafon)
Thank you for teaching me how to do this.	Спасибо, что научил меня, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610551 (CK) & #5600342 (odexed)
Thank you for teaching me so many things.	Спасибо, что столькому меня научил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704233 (DJ_Saidez) & #12942333 (marafon)
Thank you for teaching me so many things.	Спасибо, что столькому меня научили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704233 (DJ_Saidez) & #12942334 (marafon)
Thank you very much for your cooperation.	Спасибо вам большое за сотрудничество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9878514 (CK) & #10200705 (Wezel)
Thank you very much for your hospitality.	Спасибо вам большое за ваше гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64438 (CK) & #2561037 (Lenin_1917)
Thank you very much for your hospitality.	Большое вам спасибо за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64438 (CK) & #6833018 (marafon)
Thanks for taking the time to talk to us.	Спасибо, что уделили нам время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052474 (CK) & #8746532 (marafon)
Thanks for taking the time to talk to us.	Спасибо, что нашёл время поговорить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052474 (CK) & #9142562 (marafon)
Thanks for taking the time to talk to us.	Спасибо, что нашли время поговорить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052474 (CK) & #9142563 (marafon)
That adds a new dimension to our problem.	Это добавляет к нашей проблеме новое измерение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50484 (CM) & #408700 (Hellerick)
That architect builds very modern houses.	Этот архитектор строит очень современные здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68436 (CK) & #441915 (Hellerick)
That boat was full of refugees from Cuba.	Эта лодка была заполнена беженцами с Кубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49929 (CK) & #4656038 (odexed)
That book had a significant impact on me.	Эта книга оказала на меня огромное влияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968149 (CM) & #7553251 (marafon)
That doesn't necessarily change anything.	Это не обязательно всё меняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276914 (CK) & #3166738 (odexed)
That dog is trained to bark at strangers.	Эта собака приучена лаять на незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3051844 (Theocracy) & #4638339 (Wezel)
That family has lost its social position.	Эта семья утратила своё социальное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267827 (_undertoad) & #2848284 (odexed)
That garage has room for two automobiles.	В том гараже есть место для двух автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680300 (Source_VOA) & #2599884 (Lenin_1917)
That garage has room for two automobiles.	В том гараже хватит места для двух автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680300 (Source_VOA) & #2599885 (Lenin_1917)
That happened last year in early October.	Это произошло в начале октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320720 (CK) & #12320749 (marafon)
That happened last year in early October.	Это произошло в прошлом году в начале октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320720 (CK) & #12320750 (marafon)
That happened last year in early October.	Это было в начале октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320720 (CK) & #12320751 (marafon)
That happened last year in early October.	Это было в прошлом году в начале октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320720 (CK) & #12320752 (marafon)
That has nothing to do with the question.	Это не имеет никакого отношения к этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549916 (sharptoothed) & #2549917 (sharptoothed)
That he grew up in America is well-known.	То, что он вырос в Америке, хорошо известно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282895 (CM) & #4754276 (odexed)
That is mine. I don't know where hers is.	Это мой. Я не знаю, где её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126666 (CK) & #3477364 (marafon)
That is mine. I don't know where hers is.	Это моя. Я не знаю, где её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126666 (CK) & #3477365 (marafon)
That is mine. I don't know where hers is.	Это моё. Я не знаю, где её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126666 (CK) & #3477366 (marafon)
That isn't the answer that I'd hoped for.	Это не тот ответ, на который я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057280 (CK) & #11693000 (marafon)
That isn't the response that we expected.	Это не тот ответ, которого мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121864 (CK) & #10121943 (BW)
That joke is offensive on so many levels.	Эта шутка оскорбительна в очень многих смыслах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025407 (mailohilohi) & #7974493 (Wayawa)
That looks more like a snake than a fish.	Это больше похоже на змею, чем на рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245995 (ddnktr) & #6532446 (nina99nv)
That museum is going to close in October.	Тот музей закрывается в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136013 (CK) & #10136308 (Walentinio)
That pen is more expensive than this one.	Та ручка дороже этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68617 (CK) & #5213495 (Wezel)
That pen is more expensive than this one.	Та ручка дороже, чем эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68617 (CK) & #5213496 (Wezel)
That poor family survives on food stamps.	Эта бедная семья выживает за счёт продовольственных талонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682717 (Spamster) & #9994742 (amanshi)
That poor family survives on food stamps.	Эта бедная семья живёт на продовольственные талоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682717 (Spamster) & #9994743 (amanshi)
That probably wouldn't be too hard to do.	Это, вероятно, было бы не так трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424433 (CK) & #3864571 (odexed)
That sea is called the Mediterranean Sea.	Это море называется Средиземным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582121 (CK) & #4575152 (Selena777)
That shop sells newspapers and magazines.	В этом магазине продаются газеты и журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387709 (Mouseneb) & #5027706 (marafon)
That should've been done a long time ago.	Это следовало сделать давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434700 (CK) & #6814796 (odexed)
That tradition has fallen by the wayside.	Эта традиция была забыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471187 (darinmex) & #2131304 (shanghainese)
That was a recommendation, not a command.	Это была рекомендация, а не приказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816624 (pne) & #13038204 (marafon)
That was an offer that I couldn't refuse.	Это было предложение, от которого я не мог отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10513058 (CK) & #10515433 (marafon)
That was the first time I got on a plane.	Это был первый раз, когда я сел на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366338 (exodream) & #446814 (Hellerick)
That was the worst experience in my life.	Это был худший опыт в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821271 (CK) & #13194818 (marafon)
That was the worst thing I could imagine.	Это было худшее, что я мог себе вообразить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804078 (CK) & #8627581 (marafon)
That was the worst thing I could imagine.	Это было худшее, что я мог себе представить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804078 (CK) & #8627582 (marafon)
That way I kill two birds with one stone.	Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223 (Dejo) & #1964234 (marafon)
That way I kill two birds with one stone.	Таким образом я убиваю двух зайцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223 (Dejo) & #8279024 (marafon)
That will require congressional approval.	Это потребует одобрения конгресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004580 (CM) & #12428563 (Wezel)
That will require congressional approval.	Для этого понадобится одобрение конгресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004580 (CM) & #12428564 (Wezel)
That word is very difficult to translate.	Это слово очень трудно перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343458 (Chrikaru) & #1748621 (soweli_Elepanto)
That word is very difficult to translate.	Это слово очень сложно перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343458 (Chrikaru) & #7983352 (marafon)
That's a good idea. I'm going to do that.	Хорошая идея. Я так и сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591193 (CK) & #8210523 (marafon)
That's certainly an interesting question.	Это, конечно, интересный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877493 (CK) & #8774440 (marafon)
That's certainly an interesting question.	Это, конечно, вопрос интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877493 (CK) & #8774441 (marafon)
That's exactly what we're planning to do.	Именно это мы и собираемся сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544375 (CK) & #8546072 (Wezel)
That's interesting, but beside the point.	Это интересно, но не относится к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42777 (CM) & #675610 (shanghainese)
That's mine. I don't know where yours is.	Это мой. Я не знаю, где ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3347473 (Selena777)
That's mine. I don't know where yours is.	Это мой. Я не знаю, где твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3477355 (marafon)
That's mine. I don't know where yours is.	Это моя. Я не знаю, где твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3477358 (marafon)
That's mine. I don't know where yours is.	Это моё. Я не знаю, где твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3477359 (marafon)
That's mine. I don't know where yours is.	Это моя. Я не знаю, где ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3477367 (marafon)
That's mine. I don't know where yours is.	Это моё. Я не знаю, где ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030300 (CK) & #3477368 (marafon)
That's not a cricket. It's a grasshopper.	Это не сверчок. Это кузнечик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10424339 (CK) & #10425926 (Balamax)
That's not the answer that I'd hoped for.	Это не тот ответ, на который я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057283 (CK) & #11693000 (marafon)
That's not the response that we expected.	Это не тот ответ, которого мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122105 (CK) & #10121943 (BW)
That's not the way Grandma made stuffing.	Бабушка не так начинку делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8154938 (AlanF_US) & #6322970 (marafon)
That's something that I'd definitely try.	Вот это я бы точно попробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485450 (CK) & #10495958 (Ooneykcall)
That's something you'll never understand.	Это то, чего тебе никогда не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131326 (CK) & #5131539 (marafon)
That's something you'll never understand.	Это то, чего вам никогда не понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131326 (CK) & #5131540 (marafon)
That's the dumbest thing I've ever heard.	Это самая большая глупость, какую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113968 (CK) & #6387196 (marafon)
That's the dumbest thing I've ever heard.	Это самое глупое, что я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113968 (CK) & #6931799 (odexed)
That's the fork that Tom was eating with.	Это вилка, которой Том ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086446 (CK) & #9124583 (marafon)
That's the girl whose father is a doctor.	Это девушка, отец которой - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094345 (CK) & #12462638 (marafon)
That's the girl whose father is a doctor.	Это девушка, у которой отец - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094345 (CK) & #12462640 (marafon)
That's the kind of story I want to write.	Вот такую историю я хочу написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688385 (CK) & #12458722 (marafon)
That's the only thing I want to do today.	Это единственное, что я хочу сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241534 (CK) & #9418438 (marafon)
That's the only thing I want to do today.	Это единственное, чем я хочу сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241534 (CK) & #9418441 (marafon)
That's the same way I would've done that.	Я бы это так же сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343012 (CK) & #6622005 (marafon)
That's the worst thing I've seen all day.	Это худшее, что я видела за сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266554 (shekitten) & #11845567 (Wezel)
That's why Tom doesn't have a girlfriend.	Вот почему у Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004946 (CK) & #3856087 (Selena777)
That's why Tom doesn't have a girlfriend.	Вот поэтому у Тома и нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004946 (CK) & #4005407 (odexed)
That's why no one wants to work with you.	Вот почему с вами никто работать не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4334387 (Blair0113) & #5297440 (marafon)
That's why no one wants to work with you.	Вот почему с тобой никто работать не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4334387 (Blair0113) & #5297441 (marafon)
The British would need strong leadership.	Британцам понадобилось бы сильное руководство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804063 (Source_VOA) & #1430871 (Snark)
The French Revolution took place in 1789.	Французская революция произошла в 1789 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006828 (AlanF_US) & #4532004 (odexed)
The Japanese live in harmony with nature.	Японцы живут в гармонии с природой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281752 (Zifre) & #2928873 (odexed)
The Volga is the longest river in Europe.	Волга – самая длинная река в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321450 (AlanF_US) & #3028459 (ae5s)
The Volga is the longest river in Europe.	Самая длинная река в Европе — это Волга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321450 (AlanF_US) & #4180854 (odexed)
The accident was due to careless driving.	Причиной аварии стала невнимательность водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47084 (Zifre) & #1928424 (marafon)
The acoustics in this room are excellent.	В этом зале отличная акустика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946799 (sundown) & #8632684 (marafon)
The age of nuclear power is not yet over.	Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142759 (Dreamk33) & #3576550 (soweli_Elepanto)
The air conditioner doesn't seem to work.	Кондиционер не кажется рабочим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63052 (CK) & #2593844 (odexed)
The air conditioner doesn't seem to work.	Похоже, кондиционер не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63052 (CK) & #3794674 (marafon)
The air conditioner makes too much noise.	Кондиционер сильно шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50623 (CK) & #2738097 (Lenin_1917)
The air conditioner makes too much noise.	Кондиционер производит слишком много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50623 (CK) & #2738099 (Lenin_1917)
The airplane was flying above the clouds.	Самолёт летел над облаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267943 (_undertoad) & #1836559 (soweli_Elepanto)
The allegations are completely unfounded.	Эти утверждения совершенно беспочвенны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529207 (CK) & #7044523 (odexed)
The allegations are completely unfounded.	Обвинения совершенно необоснованны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529207 (CK) & #7044537 (odexed)
The amendment was first proposed in 1789.	Поправка была впервые предложена в 1789 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807423 (Source_VOA) & #3186300 (odexed)
The answer to all three questions is yes.	Ответ на все три вопроса — «да».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142694 (CK) & #4480093 (Wezel)
The apartment I live in isn't very large.	Квартира, в которой я живу, не очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699061 (CK) & #6699089 (marafon)
The apple doesn't fall far from the tree.	Яблоко от яблони недалеко падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285500 (enteka) & #381365 (marafon)
The attendants anticipated all our needs.	Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452031 (sharptoothed) & #2452032 (sharptoothed)
The audience gave Tom a standing ovation.	Публика устроила Тому овацию стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569182 (CK) & #6589880 (marafon)
The author of this book has already died.	Автор этой книги уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198224 (Ergulis) & #13198228 (marafon)
The baby has been crying for a long time.	Ребёнок давно плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272331 (CK) & #8214867 (marafon)
The ball rolled on the ground towards me.	Мяч покатился по земле по направлению ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33644 (CK) & #4155607 (odexed)
The bar is open until six in the morning.	Бар работает до шести утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493471 (CM) & #1455787 (Pikkolo)
The big building was blazing with lights.	Большое здание сияло огнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275506 (CM) & #4831557 (Balamax)
The bill is due on the 1st of next month.	Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265958 (Dejo) & #423750 (Hellerick)
The book you gave me is very interesting.	Книга, которую ты мне дал, очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300234 (negativeclock) & #3813275 (marafon)
The book you gave me is very interesting.	Книга, что ты дал мне, крайне увлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300234 (negativeclock) & #4302597 (whatnot)
The book you gave me is very interesting.	Книга, которую вы мне дали, очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300234 (negativeclock) & #10197253 (marafon)
The boss has a good opinion of your work.	У начальника хорошее мнение о твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33433 (CK) & #3121189 (odexed)
The boss has a good opinion of your work.	Начальник доволен твоей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33433 (CK) & #11147940 (soweli_Elepanto)
The boss is looking for someone to blame.	Начальник ищет козла отпущения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057847 (CK) & #6106194 (odexed)
The box was so heavy I could not move it.	Коробка была настолько тяжёлой, что я не мог сдвинуть её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44465 (CK) & #4186286 (Selena777)
The box was so heavy I could not move it.	Коробка была такой тяжёлой, что я не мог сдвинуть её с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44465 (CK) & #4186290 (Selena777)
The box was so heavy I could not move it.	Коробка была такой тяжёлой, что я не смогла её передвинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44465 (CK) & #6766048 (Selena777)
The boy denied having stolen the bicycle.	Мальчик отрицал кражу велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268014 (CK) & #4476045 (odexed)
The boy denied having stolen the bicycle.	Мальчик отрицал, что украл велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268014 (CK) & #7919095 (marafon)
The boy did nothing but cry all day long.	Мальчик только и делал, что весь день плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47535 (CK) & #13165836 (marafon)
The boy grew up to be a famous scientist.	Мальчик вырос и стал известным ученым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268024 (CK) & #4698361 (odexed)
The boy is bashful and doesn't talk much.	Мальчик застенчив и неразговорчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268033 (CM) & #2656759 (shanghainese)
The boy is playing with his toy soldiers.	Мальчик играет в солдатиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907681 (Spamster) & #3668166 (sharptoothed)
The boy is playing with his toy soldiers.	Мальчик играет со своими солдатиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907681 (Spamster) & #11905749 (marafon)
The boy mourned the death of his hamster.	Мальчик оплакивал смерть своего хомячка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326866 (Scott) & #5728375 (Wezel)
The boy playing the guitar is my brother.	Мальчик, играющий на гитаре, — мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63400 (xtofu80) & #13654500 (marafon)
The boy reading a book over there is Tom.	Мальчик, читающий книгу вон там, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806204 (CK) & #5806608 (marafon)
The boy tried to saw off the dead branch.	Мальчик попытался спилить мёртвую ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46358 (CK) & #412726 (Hellerick)
The bridge was carried away by the flood.	Мост был унесен наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18975 (Scott) & #3698811 (sharptoothed)
The bronze statue was broken into pieces.	Бронзовая статуя разбилась на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320018 (CM) & #8954778 (marafon)
The building collapsed in the earthquake.	Здание рухнуло в результате землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163152 (Source_VOA) & #4424754 (odexed)
The building collapsed in the earthquake.	Здание обрушилось во время землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163152 (Source_VOA) & #10951916 (marafon)
The building was heavily damaged by fire.	Здание сильно пострадало от огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48310 (CK) & #740319 (GranD)
The burglar shut the child in the closet.	Грабитель закрыл ребенка в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19206 (CK) & #2829927 (odexed)
The bus driver didn't see the pedestrian.	Водитель автобуса не видел пешехода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412794 (lunatic) & #4581411 (Selena777)
The bus should be here in thirty minutes.	Автобус должен быть здесь через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438326 (CK) & #8452214 (marafon)
The bus should be here in thirty minutes.	Автобус должен быть через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438326 (CK) & #8452215 (marafon)
The bus stops right in front of my house.	Автобус останавливается прямо напротив моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431135 (MethodGT) & #3879434 (marafon)
The bus stops right in front of my house.	Автобус останавливается как раз напротив моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431135 (MethodGT) & #4163291 (odexed)
The bus will be leaving in three minutes.	Автобус отправится через три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957831 (CK) & #8958320 (marafon)
The cement will set in a couple of hours.	Цемент схватится за пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51280 (CM) & #1879002 (sharptoothed)
The chairman called the meeting to order.	Председатель открыл собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784280 (sharptoothed) & #2784281 (sharptoothed)
The child refused to let anyone feed him.	Ребёнок не позволял никому себя кормить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600039 (sharptoothed) & #2600040 (sharptoothed)
The child was playing with wooden blocks.	Ребенок играл деревянными кубиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474236 (sharptoothed) & #2474237 (sharptoothed)
The children ate the bread that was left.	Дети съели оставшийся хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612583 (tieguy) & #9085375 (marafon)
The children go to school in the morning.	По утрам дети ходят в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462648 (lukaszpp) & #2778939 (marafon)
The children were absorbed in their game.	Дети были поглощены игрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245996 (CM) & #12464426 (marafon)
The church on the island is still active.	Церковь на острове до сих пор действующая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936229 (CM) & #12430320 (Wezel)
The coffee is too bitter for me to drink.	Для меня кофе слишком горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62239 (CM) & #13301651 (marafon)
The coffee is too bitter for me to drink.	Я не могу пить кофе, он слишком горький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62239 (CM) & #13301654 (marafon)
The committee consists of seven scholars.	Комитет состоит из семи учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49660 (CM) & #423004 (Hellerick)
The company is promoting a new car on TV.	Компания рекламирует новый автомобиль на телевидении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39246 (CM) & #3352630 (odexed)
The conference will take place in Boston.	Конференция состоится в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294747 (CK) & #7318128 (Wezel)
The cost of living in America was rising.	Величина прожиточного минимума в Америке росла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807425 (Source_VOA) & #3884371 (odexed)
The cost of living in Tokyo is very high.	Стоимость жизни в Токио очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055388 (mookeee) & #2381237 (marafon)
The cost of living is very high in Tokyo.	Токио - очень дорогой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279716 (CK) & #2277690 (soweli_Elepanto)
The cost of living is very high in Tokyo.	Стоимость жизни в Токио очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279716 (CK) & #2381237 (marafon)
The cough syrup has a licorice flavoring.	У сиропа от кашля вкус солодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694075 (darinmex) & #10949554 (marafon)
The cough syrup has a licorice flavoring.	У сиропа от кашля вкус лакрицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694075 (darinmex) & #10949556 (marafon)
The cough syrup has a licorice flavoring.	У сиропа от кашля лакричный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694075 (darinmex) & #10949557 (marafon)
The country is rich in natural resources.	Страна богата на природные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47849 (CK) & #465752 (Olya)
The country is rich in natural resources.	Страна богата полезными ископаемыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47849 (CK) & #6838009 (marafon)
The couple put their house on the market.	Пара выставила свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318731 (CM) & #899222 (afyodor)
The cover of this book has been torn off.	Обложка этой книги была оторвана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495071 (sharptoothed) & #2495072 (sharptoothed)
The cowboy quickly jumped out the window.	Ковбой быстро выскочил в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416017 (Balamax) & #1416019 (Balamax)
The crew had to abandon the sinking ship.	Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268431 (CM) & #3430384 (odexed)
The cup broke when it fell off the table.	Чашка разбилась, упав со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820395 (CK) & #6545666 (marafon)
The customs official inspected the boxes.	Таможенник осматривал ящики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846994 (AlanF_US) & #8175870 (Svetislava)
The damage from the flood was negligible.	Ущерб от наводнения оказался ничтожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240936 (CK) & #7299815 (soweli_Elepanto)
The day after tomorrow is Tom's birthday.	Послезавтра у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71870 (CK) & #2419219 (paul_lingvo)
The demonstrators gathered in the square.	Демонстранты собрались на площади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268090 (_undertoad) & #2317194 (soweli_Elepanto)
The dentist pulled out his decayed tooth.	Зубной врач выдернул ему испорченный зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263615 (Hautis) & #4581367 (Selena777)
The doctor advised Tom to get more sleep.	Врач посоветовал Тому спать больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991671 (CK) & #3454049 (odexed)
The doctor advised me to drink more milk.	Врач посоветовал мне пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27973 (CK) & #4766653 (odexed)
The doctor advised me to give up smoking.	Врач посоветовал мне бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27970 (BraveSentry) & #2101163 (sharptoothed)
The doctor advised that she stay at home.	Врач посоветовал ей остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49624 (CK) & #2771699 (Lenin_1917)
The doctor says Tom is out of danger now.	Врач говорит, что Том теперь вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509459 (sharptoothed) & #2509460 (sharptoothed)
The doctor told me I had to stop smoking.	Врач сказал мне, что мне надо бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490331 (niceguydave) & #5578959 (marafon)
The doctor told me I had to stop smoking.	Врач сказал мне, что я должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490331 (niceguydave) & #7724620 (marafon)
The doctors are still trying to save Tom.	Врачи ещё пытаются спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241695 (CK) & #3246446 (odexed)
The doctors say that you were very lucky.	Врачи говорят, что тебе очень повезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078853 (CK) & #10190945 (Wezel)
The dog had a piece of meat in its mouth.	У собаки был кусок мяса во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48227 (CK) & #2497208 (odexed)
The dog pursued a rabbit into the forest.	Собака побежала за кроликом в лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239157 (CK) & #4982680 (Wezel)
The dolphin is a very intelligent animal.	Дельфин - очень умное животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65813 (CK) & #1438380 (Avelesy)
The door opened and Tom entered the room.	Дверь открылась, и в комнату вошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734204 (CK) & #5160623 (marafon)
The door opened and Tom entered the room.	Дверь открылась, и Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734204 (CK) & #7965739 (odexed)
The door was locked, so I couldn't go in.	Дверь была заперта, и я не смог войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673153 (CK) & #12445074 (marafon)
The drinks were served in coconut shells.	Напитки подавали в кокосовой скорлупе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27113 (al_ex_an_der) & #5097629 (Karok)
The driver ordered everybody off the bus.	Водитель приказал всем выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438371 (CK) & #8452122 (marafon)
The driver turned the wheel to the right.	Водитель повернул руль вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26593 (CK) & #4750739 (odexed)
The drugstore is at the end of this road.	Аптека находится в конце этой улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324244 (CK) & #1458689 (MikaM)
The earth is small compared with the sun.	Земля мала по сравнению с Солнцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275095 (CK) & #1507381 (Biga)
The earthworm wriggled when I touched it.	Дождевой червь стал извиваться, когда я до него дотронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644636 (darinmex) & #2740866 (megaton)
The elephant is liked by little children.	Слон нравится маленьким детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46253 (CM) & #2477417 (odexed)
The employees threatened to go on strike.	Работники угрожали забастовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462700 (lukaszpp) & #12415254 (marafon)
The engineer brought the train to a stop.	Машинист остановил поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549914 (sharptoothed) & #2549915 (sharptoothed)
The event attracted more than 300 people.	Событие привлекло более трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252466 (Hybrid) & #5254022 (Selena777)
The explanation may be much more complex.	Объяснение может быть гораздо сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45813 (CK) & #2456306 (Lenin_1917)
The explorers finally reached their goal.	Исследователи наконец достигли своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327446 (Hybrid) & #3100526 (BigChinchinTitan)
The fact is that I have no money with me.	Дело в том, что у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265083 (CM) & #1772591 (marafon)
The family eats breakfast on the balcony.	Семья завтракает на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126350 (CK) & #2664461 (paul_lingvo)
The family had a hard time after the war.	У семьи были трудные времена после войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27837 (CK) & #424549 (Hellerick)
The farmer keeps his tractor in the barn.	Фермер держит свой ​​трактор в сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44528 (CM) & #4520257 (odexed)
The fire department has to be called out.	Пришлось вызвать пожарную команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474242 (sharptoothed) & #2474243 (sharptoothed)
The first person I met in Boston was Tom.	Первым человеком, с которым я познакомился в Бостоне, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519573 (CK) & #3988366 (odexed)
The fishermen took photos of their catch.	Рыбаки сфотографировали улов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977730 (Spamster) & #5083509 (Karok)
The flight attendant brought Tom a drink.	Стюардесса принесла Тому выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157900 (CK) & #3157960 (marafon)
The flood did a lot of harm to the crops.	Наводнение сильно повредило посевные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47986 (CK) & #1576542 (corvard)
The food was so good that I ate too much.	Еда была такая вкусная, что я объелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325764 (CK) & #3251427 (marafon)
The free version of the app contains ads.	Бесплатная версия приложения содержит рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939460 (ddnktr) & #8213814 (fjay69)
The game has been indefinitely postponed.	Игра была отложена на неопределённый срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62618 (CK) & #2393193 (Lenin_1917)
The game has been indefinitely postponed.	Игра была перенесена на неопределённый срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62618 (CK) & #2393197 (Lenin_1917)
The game was canceled at the last minute.	Игра была отменена в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279499 (CM) & #4765761 (marafon)
The game was postponed until next Monday.	Игра была перенесена на следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033045 (CK) & #9040058 (marafon)
The game will be played even if it rains.	Игра состоится даже в дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40765 (CM) & #493844 (elsteris)
The garden was full of beautiful flowers.	Сад был полон красивых цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278508 (CK) & #5574067 (odexed)
The general wished to attack immediately.	Генерал хотел немедленно атаковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725301 (CM) & #8952643 (Balamax)
The general wished to attack immediately.	Генерал хотел атаковать немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725301 (CM) & #8952645 (Balamax)
The gentleman stood in front of the bank.	Господин стоял перед банком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697214 (rpglover64) & #953041 (joulin)
The girl brought me a red and white rose.	Девочка принесла мне красную и белую розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267872 (CK) & #8292881 (fjay69)
The girl in the blue coat is my daughter.	Девочка в синем пальто - моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449345 (CK) & #1534546 (Biga)
The girl is reading with her grandfather.	Девочка читает со своим дедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462730 (lukaszpp) & #3459092 (Lenin_1917)
The girl is reading with her grandfather.	Девочка читает вместе со своим дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462730 (lukaszpp) & #3459093 (Lenin_1917)
The girl running over there is my sister.	Девочка, которая там бегает, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240596 (CK) & #11471941 (marafon)
The girl singing over there is my sister.	Девушка, которая вон там поёт, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71802 (CK) & #12199968 (marafon)
The girl singing over there is my sister.	Девушка, которая там поёт, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71802 (CK) & #12199969 (marafon)
The girl was always following her mother.	Девочка всегда следовала за своей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46481 (CK) & #4616766 (Balamax)
The girl wore yellow ribbons in her hair.	Девочка носила в волосах жёлтые ленты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267232 (CK) & #445474 (Hellerick)
The goldfinch is a very interesting bird.	Щегол - очень интересная птица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3941254 (Balamax) & #3941253 (Balamax)
The gorilla was one year old at the time.	В то время горилле был один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50387 (CM) & #3886452 (namikiri)
The group tried to solve social problems.	Группа пыталась решить социальные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45448 (CM) & #3152394 (odexed)
The hall was decorated with potted palms.	Зал был украшен пальмами в горшках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796764 (sharptoothed) & #2796765 (sharptoothed)
The heavy snow prevented us from leaving.	Из-за сильного снегопада мы не смогли выехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734109 (CK) & #11748086 (Wezel)
The helicopter hovered over the building.	Вертолёт висел над зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49934 (CK) & #7576848 (odexed)
The higher we went, the colder it became.	Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247248 (Zifre) & #5416232 (odexed)
The hotels here are kept unusually clean.	Гостиницы содержатся здесь в необычайной чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480033 (sharptoothed) & #2480034 (sharptoothed)
The house I'm living in isn't very large.	Дом, в котором я живу, не очень большой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053958 (Brian255) & #5111378 (odexed)
The house was being painted by my father.	Дом красил мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49327 (CK) & #9412533 (marafon)
The houses caught fire one after another.	Дома загорелись один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24144 (CK) & #2141151 (Lenin_1917)
The hunter aimed at the bird, but missed.	Охотник целился в птицу, но промахнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43460 (CK) & #2210258 (marafon)
The hunter is lying in wait for the hare.	Охотник подстерегает зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871278 (AlanF_US) & #5846597 (Wezel)
The important thing is that you're alive.	Важно, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396684 (CK) & #12170174 (marafon)
The important thing is that you're alive.	Важно, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396684 (CK) & #12170176 (marafon)
The important thing is that you're alive.	Важно, что Вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396684 (CK) & #12170177 (marafon)
The information seems to have leaked out.	Похоже, эта информация просочилась наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268513 (CM) & #1384994 (Biga)
The leak needs to be stopped immediately.	Утечка должна быть немедленно остановлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326380 (CK) & #2921159 (Lenin_1917)
The leaves have started to change colors.	Листья начали меняться в цвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858797 (CK) & #11866272 (Wezel)
The less I work, the less I want to work.	Чем меньше я работаю, тем меньше хочу работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386078 (colonqn) & #3026805 (odexed)
The letter was full of spelling mistakes.	В письме было полно орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9356767 (MarijnKp) & #10606638 (marafon)
The letters were from Tom, not from Mary.	Письма были от Тома, а не от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541796 (CK) & #7579731 (marafon)
The library is in the center of the city.	Библиотека находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698333 (CK) & #3673572 (sharptoothed)
The library is in the middle of the city.	Библиотека находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270703 (Eldad) & #3673572 (sharptoothed)
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.	Библиотека открыта с 9 утра до 8 вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270702 (CK) & #2491614 (odexed)
The lion opened its jaws wide and yawned.	Лев широко раскрыл пасть и зевнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585288 (sundown) & #13645500 (Wezel)
The lion suddenly pounced on its handler.	Внезапно лев набросился на дрессировщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10867635 (ddnktr) & #3807231 (marafon)
The main office was raided by the police.	В главный офис нагрянула полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322143 (CM) & #2236468 (corvard)
The man I was waiting for didn't turn up.	Человек, которого я ждал, не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246904 (CK) & #7795265 (marafon)
The man behind them is playing the piano.	Мужчина позади них играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46044 (CK) & #4740421 (odexed)
The man claimed he didn't take the money.	Человек заявил, что не брал денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680517 (Source_VOA) & #3388138 (Inego)
The man dancing on the stage is my uncle.	Мужчина, что танцует на сцене, — мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51907 (CK) & #4616408 (odexed)
The man regained the use of his left arm.	Мужчина восстановил владение левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45323 (CM) & #419412 (Hellerick)
The man tried to install his own antenna.	Мужчина попробовал установить свою собственную антенну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45368 (CM) & #4027750 (odexed)
The man you just saw is a great musician.	Человек, которого ты только что видел, - великий музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836549 (CM) & #8304919 (marafon)
The man you just saw is a great musician.	Человек, которого вы только что видели, - великий музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836549 (CM) & #8304920 (marafon)
The market is glutted with cheap imports.	Рынок пресыщен дешевым импортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246139 (CM) & #1581810 (shanghainese)
The meat was giving off a terrible smell.	Мясо издавало ужасный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44621 (CM) & #416991 (Hellerick)
The meeting was held behind closed doors.	Встреча проходила за закрытыми дверями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689344 (ddnktr) & #8455215 (marafon)
The meeting will start at 2:30 on Monday.	Собрание начнётся в понедельник в четырнадцать тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574570 (CK) & #8574988 (marafon)
The men are much stronger than the women.	Мужчины гораздо сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167460 (CarpeLanam) & #12635966 (marafon)
The men are much stronger than the women.	Мужчины намного сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167460 (CarpeLanam) & #12635967 (marafon)
The men were speaking a foreign language.	Мужчины говорили на иностранном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093418 (CK) & #12093451 (marafon)
The men were speaking a foreign language.	Мужчины разговаривали на иностранном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12093418 (CK) & #12093452 (marafon)
The method was crude, but very effective.	Метод был грубым, но очень действенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44020 (CM) & #5021419 (sharptoothed)
The minister approved the building plans.	Министр одобрил планы строительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275746 (CK) & #2207188 (marafon)
The moon came out from behind the clouds.	Луна вышла из-за туч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238779 (CK) & #6453591 (fjay69)
The moon is coming up over the mountains.	Луна восходит из-за гор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238787 (CK) & #6543469 (fjay69)
The moon is exceptionally bright tonight.	Луна сегодня ночью необыкновенно яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345595 (CK) & #10346229 (marafon)
The moon is exceptionally bright tonight.	Луна сегодня вечером необыкновенно яркая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345595 (CK) & #10346230 (marafon)
The more I know him, the more I like him.	Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307893 (CM) & #2797809 (marafon)
The more I know him, the more I like him.	Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307893 (CM) & #2797837 (marafon)
The more money we have, the more we want.	Чем больше у нас денег, тем больше мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987381 (CM) & #1987204 (Balamax)
The more people have, the more they want.	Чем больше люди имеют, тем больше они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270074 (Snark) & #1424320 (Snark)
The more you give, the more you get back.	Чем больше даёшь, тем больше получаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090323 (CK) & #9124397 (marafon)
The more you learn, the more you want to.	Чем больше узнаешь, тем больше хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21642 (Zifre) & #3698769 (sharptoothed)
The mother hugged the child to her bosom.	Мать прижала ребёнка к груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320909 (CM) & #12617175 (James_Preston)
The mother of that child is an announcer.	Мать этого ребёнка - диктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68343 (CK) & #1411453 (saiko)
The mother told the children to be quiet.	Мать сказала детям вести себя тише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320921 (CK) & #4956849 (trabekula)
The mountains look nicer from a distance.	Издалека горы выглядят красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47713 (CK) & #723023 (ivanov)
The mouse tried to get away from the cat.	Мышка пыталась удрать от кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843866 (ddnktr) & #10786966 (thelang)
The movie industry became a big business.	Киноиндустрия стала большим бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807429 (Source_VOA) & #3040693 (odexed)
The movie theater was filled with people.	Кинотеатр был заполнен людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521649 (CK) & #4688960 (odexed)
The museum is open from Monday to Friday.	Музей открыт с понедельника по пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44494 (CK) & #2735277 (afyodor)
The musical was far from being a success.	Мюзикл был далек от того, чтобы пользоваться успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49853 (CS) & #4944763 (Balamax)
The musical was far from being a success.	Мюзикл был далек от того, чтобы иметь успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49853 (CS) & #4944765 (Balamax)
The neighbor's dog was barking all night.	Соседская собака всю ночь лаяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132849 (CK) & #4215882 (marafon)
The new model will retail for 30,000 yen.	Новая модель будет продаваться по розничной цене в 30 000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269278 (CM) & #3942912 (sharptoothed)
The new store is going to open next week.	Новый магазин откроется на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46106 (CK) & #6846550 (marafon)
The next concert will take place in June.	Следующий концерт состоится в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497478 (CM) & #2341103 (marafon)
The north wind blew continuously all day.	Северный ветер дул непрерывно весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362060 (CK) & #4699382 (odexed)
The officer inspired his men to be brave.	Офицер внушил своим людям быть храбрыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267474 (CM) & #447966 (Hellerick)
The officer inspired his men to be brave.	Офицер вселил в своих людей храбрость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267474 (CM) & #3743478 (Ooneykcall)
The old man stood motionless by the gate.	Старик неподвижно стоял у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8883876 (sundown) & #13524023 (Wezel)
The old man stopped for a moment to rest.	Старик на мгновение остановился передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326443 (CK) & #2225061 (Biga)
The old man stopped for a moment to rest.	Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326443 (CK) & #2812319 (sharptoothed)
The only fish Tom likes to eat is salmon.	Единственная рыба, которую Том любит, — это лосось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089370 (CK) & #5691602 (Wezel)
The only one who knows what to do is Tom.	Единственный, кто знает, что делать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395266 (CK) & #5404934 (marafon)
The only thing I want to do now is sleep.	Единственное, чего я сейчас хочу, - это спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633043 (CK) & #9199520 (marafon)
The only thing Tom ever does is complain.	Том только и делает, что жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125139 (CK) & #5623100 (marafon)
The only thing that Tom drinks is coffee.	Единственное, что Том пьёт, — это кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495733 (CK) & #4656173 (odexed)
The park was very crowded this afternoon.	В парке сегодня днём было очень много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991819 (CK) & #9993445 (Wezel)
The peace treaty will be signed tomorrow.	Мирный договор будет подписан завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488187 (arnxy20) & #2184631 (marafon)
The people I work with are very talented.	Люди, с которыми я работаю, очень талантливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037952 (CK) & #9039340 (marafon)
The people revolted against their rulers.	Народ восстал против своих правителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322704 (CK) & #806146 (afyodor)
The person standing near the gate is Tom.	Человек, стоящий около ворот, - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027315 (CK) & #5126285 (soweli_Elepanto)
The person you're looking for isn't here.	Человека, которого вы ищете, здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171841 (CK) & #3954466 (marafon)
The person you're looking for isn't here.	Человека, которого ты ищешь, здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171841 (CK) & #3954467 (marafon)
The pharmacy isn't far from the hospital.	Аптека - недалеко от больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367347 (_undertoad) & #3367358 (soweli_Elepanto)
The picture reminds me of my school days.	Картинка напоминает мне о школьных днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48984 (CM) & #2038412 (Vokabre)
The pizza will be here in twenty minutes.	Пицца будет через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167551 (ddnktr) & #7783432 (marafon)
The plane was on the point of taking off.	Самолёт должен был вот-вот взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318051 (CM) & #10331120 (marafon)
The plane was on the point of taking off.	Самолёт был на грани взлёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318051 (CM) & #10361009 (Ooneykcall)
The planet closest to the sun is Mercury.	Ближайшая к Солнцу планета - Меркурий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523891 (CK) & #4742486 (marafon)
The planet nearest to the sun is Mercury.	Ближайшая к Солнцу планета - Меркурий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523894 (CK) & #4742486 (marafon)
The police are asking everyone questions.	Полиция задаёт всем вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142691 (CK) & #5128102 (odexed)
The police are looking into the incident.	Полиция изучает происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238178 (CK) & #5128171 (odexed)
The police arrested everyone in the room.	Полиция арестовала всех, кто был в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495718 (CK) & #6482059 (marafon)
The police captured the escaped criminal.	Полиция поймала беглого преступника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757597 (Neverin) & #5128112 (odexed)
The police caught the burglar red-handed.	Полиция поймала грабителя с поличным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238264 (CK) & #443398 (Hellerick)
The police continued their investigation.	Полиция продолжила своё расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238311 (CK) & #1602102 (Biga)
The police covered the body with a sheet.	Полиция накрыла тело простынёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517260 (CK) & #2518226 (paul_lingvo)
The police found no sign of forced entry.	Полиция не обнаружила следов взлома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040414 (CK) & #5128154 (odexed)
The police found some blood on the floor.	Полиция обнаружила на полу кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954360 (CK) & #5128136 (odexed)
The police left without finding anything.	Полиция ушла, ничего не обнаружив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954362 (CK) & #5128134 (odexed)
The police officers arrested the burglar.	Сотрудники полиции задержали грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400569 (CK) & #4620078 (odexed)
The police officers didn't move a muscle.	Полицейские даже не шелохнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964863 (AlanF_US) & #4040204 (odexed)
The police recovered Tom's stolen wallet.	Полиция вернула Тому украденный бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434699 (CK) & #6814795 (odexed)
The police think that Tom killed himself.	В полиции считают, что Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415828 (CK) & #8525111 (marafon)
The police thoroughly searched the house.	Полиция тщательно обыскала дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238214 (CK) & #5128146 (odexed)
The policeman looked at Tom suspiciously.	Полицейский подозрительно посмотрел на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753458 (Hybrid) & #3606094 (marafon)
The policemen wore gas masks and helmets.	На полицейских были надеты противогазы и каски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895562 (Hybrid) & #4943358 (Karok)
The policemen wore gas masks and helmets.	Полицейские были в противогазах и шлемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895562 (Hybrid) & #9314099 (marafon)
The policemen wore gas masks and helmets.	Полицейские были в противогазах и касках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895562 (Hybrid) & #9314102 (marafon)
The portions are huge at this restaurant.	В этом ресторане огромные порции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300579 (Hybrid) & #3596176 (marafon)
The post office is not too far from here.	Почтовое отделение не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883141 (CK) & #4066481 (odexed)
The post office isn't very far from here.	Почта не очень далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434698 (CK) & #6814793 (odexed)
The present government has many problems.	У нынешнего правительства много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462880 (lukaszpp) & #2746696 (odexed)
The president addressed a large audience.	Президент обратился к широкой аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275910 (CK) & #6004261 (odexed)
The president addressed a large audience.	Президент выступил перед широкой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275910 (CK) & #12273546 (marafon)
The president was elected for four years.	Президент был избран на четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649648 (sharptoothed) & #2649649 (sharptoothed)
The price is kind of high for a used car.	Для подержанной машины цена немного высоковата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277477 (CK) & #1972923 (sharptoothed)
The price of gold varies from day to day.	Цена на золото меняется каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18604 (piksea) & #2221303 (joulin)
The price of gold varies from day to day.	Цена на золото меняется день ото дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18604 (piksea) & #4020599 (odexed)
The princess disguised herself as a page.	Принцесса переоделась пажом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320300 (Hybrid) & #5320416 (Wezel)
The princess was wearing too much makeup.	На принцессе было слишком много макияжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327395 (CK) & #3527633 (odexed)
The problem is that you're not Canadians.	Проблема в том, что вы не канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769623 (CK) & #6807617 (sharptoothed)
The problem is that you're not Canadians.	Проблема в том, что вы не канадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769623 (CK) & #10123058 (marafon)
The problem is you're not patient enough.	Проблема в том, что Вам не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662925 (CK) & #5685707 (marafon)
The problem is you're not patient enough.	Проблема в том, что вам не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662925 (CK) & #5685709 (marafon)
The problem is you're not patient enough.	Проблема в том, что тебе не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662925 (CK) & #5685719 (marafon)
The problem was where to set up the tent.	Проблема была в том, где поставить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323877 (CM) & #441984 (Hellerick)
The problem will eventually solve itself.	Проблема со временем решится сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4321186 (monahxo) & #5156792 (Wezel)
The puppies nestled against their mother.	Щенки прижались к своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246093 (CK) & #4464173 (sharptoothed)
The pyramids were built in ancient times.	Пирамиды были построены в древние времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34600 (CM) & #6533086 (Selena777)
The quarrel had unfortunate consequences.	Ссора обернулась плачевными последствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268479 (_undertoad) & #2535490 (paul_lingvo)
The quarrel had unfortunate consequences.	Раздор обернулся плачевными последствиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268479 (_undertoad) & #2535491 (paul_lingvo)
The question is how to avoid nuclear war.	Вопрос в том, как избежать ядерной войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323859 (CK) & #3651346 (Selena777)
The question is what are you going to do.	Вопрос в том, что ты будешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424434 (CK) & #12536318 (marafon)
The question is what are you going to do.	Вопрос в том, что вы будете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424434 (CK) & #12536319 (marafon)
The question is what are you going to do.	Вопрос в том, что ты собираешься делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424434 (CK) & #12536320 (marafon)
The question is what are you going to do.	Вопрос в том, что вы собираетесь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424434 (CK) & #12536322 (marafon)
The question is whether he's still alive.	Вопрос в том, жив ли он ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781179 (AlanF_US) & #5646427 (odexed)
The question is who is going to tell him.	Вопрос в том, кто ему скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276375 (CK) & #8618785 (marafon)
The question was too difficult to answer.	На этот вопрос было слишком сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46910 (CK) & #2619935 (Olya)
The rain was beating against the windows.	Дождь стучал в окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26956 (CK) & #5329538 (marafon)
The reason she killed herself is unknown.	Неизвестно, почему она покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307966 (CM) & #1709146 (ashulga)
The repairs will cost at least 20 pounds.	Ремонт будет стоить по меньшей мере двадцать фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266335 (CM) & #4738051 (odexed)
The reporter refused to name his sources.	Репортёр отказался называть свои источники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20197 (CK) & #1515647 (marafon)
The results are by no means satisfactory.	Результаты далеко не удовлетворительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238606 (CK) & #13157517 (marafon)
The revelation took everyone by surprise.	Разоблачение всех ошарашило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442257 (Hybrid) & #5098807 (alik_farber)
The rich sometimes look down on the poor.	Богатые порой презирают бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052719 (AlanF_US) & #5635271 (marafon)
The riot was soon put down by the police.	Мятеж был вскоре подавлен полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43976 (CM) & #8009188 (marafon)
The rioters beat many policemen to death.	Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807432 (Source_VOA) & #1506039 (Biga)
The river was muddy after the heavy rain.	После сильного дождя река была мутной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501613 (CK) & #7459983 (Wezel)
The road we were going to take is closed.	Дорога, по которой мы собирались ехать, закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528142 (CK) & #6943634 (marafon)
The room was filled with cigarette smoke.	Комната была заполнена сигаретным дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078322 (CK) & #3383856 (Lenin_1917)
The room was filled with cigarette smoke.	Комната была окутана сигаретным дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078322 (CK) & #3383857 (Lenin_1917)
The room was plunged into utter darkness.	Комната была погружена в полнейшую темноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938545 (AlanF_US) & #2844056 (marafon)
The school caretaker was a very tall man.	Школьный сторож был очень высоким человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11003519 (CM) & #12452601 (marafon)
The school is closed during the holidays.	На каникулах школа закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12787269 (CM) & #12787268 (marafon)
The ship arrived at the port on schedule.	Корабль прибыл в порт по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273485 (CM) & #4781141 (odexed)
The ship passed through the Panama Canal.	Корабль пересёк Панамский канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597297 (DiscoNostalgia) & #4068763 (odexed)
The ship sank with all her crew on board.	Корабль затонул вместе со всем экипажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273455 (CM) & #3350185 (Lycoris)
The shop is just in front of the station.	Этот магазин как раз перед станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44891 (CK) & #3697300 (sharptoothed)
The situation calls for drastic measures.	Ситуация требует решительных мер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268506 (CK) & #3609053 (sharptoothed)
The situation calls for drastic measures.	Ситуация требует кардинальных мер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268506 (CK) & #12380846 (furioness)
The situation is getting worse every day.	Ситуация с каждым днём ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6141816 (jamesbcn) & #6163985 (marafon)
The situation is getting worse every day.	Положение с каждым днём ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6141816 (jamesbcn) & #6163986 (marafon)
The situation is getting worse every day.	Ситуация с каждым днём становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6141816 (jamesbcn) & #6163988 (marafon)
The situation is getting worse every day.	Положение с каждым днём становится хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6141816 (jamesbcn) & #6163989 (marafon)
The situation's getting worse day by day.	Ситуация ухудшается с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268523 (_undertoad) & #4479900 (Wezel)
The size of the universe is unimaginable.	Размеры Вселенной невообразимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069022 (CM) & #3671439 (sharptoothed)
The sky cleared up right after the storm.	Сразу после бури небо очистилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848962 (AlanF_US) & #6390086 (fjay69)
The sky darkened, and it started to rain.	Небо потемнело, и пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551596 (sundown) & #13105483 (marafon)
The sky got dark, and it started raining.	Небо потемнело, и пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457392 (CK) & #13105483 (marafon)
The smoldering firewood burst into flame.	На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63024 (CK) & #1629378 (shanghainese)
The song has an interesting melodic line.	У этой песни интересная мелодия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937695 (ddnktr) & #9946851 (Ooneykcall)
The stock market is in a prolonged slump.	Рынок акций находится в затяжном падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21201 (CK) & #3478293 (megaton)
The stolen money was eventually returned.	Украденные деньги были в итоге возвращены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374439 (CK) & #12066419 (marafon)
The stolen money was eventually returned.	Украденные деньги в итоге вернули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374439 (CK) & #12066420 (marafon)
The store is closed until further notice.	Магазин закрыт до дальнейшего уведомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280031 (CK) & #8391319 (fjay69)
The stores were closed due to the strike.	Магазины были закрыты из-за забастовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052058 (Dejo) & #5286549 (odexed)
The storm didn't abate for several hours.	Шторм не утихал несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325306 (CM) & #6555213 (fjay69)
The storm has been raging for three days.	Буря бушевала три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959117 (sharptoothed) & #2959118 (sharptoothed)
The story about the girl was in the news.	История о девочке была в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851994 (marloncori) & #2520378 (Lenin_1917)
The story about the girl was in the news.	Историю про девочку показывали в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851994 (marloncori) & #2520379 (Lenin_1917)
The story about the girl was in the news.	Историю про девочку показали в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851994 (marloncori) & #2520380 (Lenin_1917)
The story is based on his own experience.	История основана на его собственном опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43279 (CM) & #5323099 (Balamax)
The story is based on his own experience.	Рассказ основан на его собственном опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43279 (CM) & #5323100 (Balamax)
The street lamps don't give enough light.	Уличные фонари не дают достаточно света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259437 (_undertoad) & #3869638 (odexed)
The strike affected the nation's economy.	Забастовка нанесла вред национальной экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51884 (CK) & #3613769 (sharptoothed)
The student left without saying anything.	Студент ушёл, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21376 (CK) & #3232357 (Selena777)
The students learned many poems by heart.	Студенты выучили наизусть множество стихов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21423 (CK) & #598455 (kobylkin)
The sun had already set when he got home.	Когда он пришёл домой, солнце уже село.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283525 (CM) & #5700303 (odexed)
The supermarket is open from nine to six.	Супермаркет работает с девяти до шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13111010 (rul) & #13111470 (marafon)
The surrounding hills protected the town.	Город защищали окружавшие его холмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266301 (CK) & #1976002 (sharptoothed)
The teacher permitted the boy to go home.	Учитель отпустил мальчика домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272883 (CK) & #1749992 (soweli_Elepanto)
The teacher said that the earth is round.	Учитель сказал, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273036 (Eldad) & #3440593 (odexed)
The teacher said that the earth is round.	Учительница сказала, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273036 (Eldad) & #12625198 (marafon)
The team was divided into smaller groups.	Команда была разделена на небольшие группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112788 (CS) & #2488383 (odexed)
The team's colors are dark-red and black.	Цвета команды — тёмно-красный и чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936088 (CM) & #10958192 (Wezel)
The temperature now is minus ten degrees.	Температура сейчас — минус десять градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442667 (tabular) & #5997380 (odexed)
The temperature was above zero last week.	На прошлой неделе температура была выше нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4127484 (allasobirova) & #4200868 (odexed)
The thermometer says it's thirty degrees.	Термометр показывает тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650310 (CK) & #5652944 (marafon)
The thermometer says it's thirty degrees.	Градусник показывает тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650310 (CK) & #5652947 (marafon)
The thermos lid can also double as a cup.	Крышка от термоса может использоваться ещё и как стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732587 (ddnktr) & #11142338 (ZegPhig)
The thief reluctantly admitted his guilt.	Вор с неохотой признал свою вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44940 (CK) & #1503934 (heccele)
The third house from the corner is Tom's.	Третий дом от угла - Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112090 (CK) & #9120012 (marafon)
The three brothers must help one another.	Три брата должны помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244987 (CK) & #425157 (Hellerick)
The three brothers must help one another.	Три брата должны помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244987 (CK) & #3609402 (Shady_arc)
The tiger cub looked like a large kitten.	Тигрёнок был похож на большого котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36937 (CK) & #1784185 (Balamax)
The time will come when she'll regret it.	Настанет время, когда она об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388863 (CK) & #427195 (Hellerick)
The time will come when you'll regret it.	Придёт время, и ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17998 (Zifre) & #3090365 (marafon)
The time will come when you'll regret it.	Придёт время, и вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17998 (Zifre) & #3090367 (marafon)
The top of Mt. Fuji is covered with snow.	Вершина горы Фудзи покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318768 (CK) & #1794275 (marafon)
The toy department is on the fifth floor.	Отдел игрушек находится на пятом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64842 (CK) & #1670735 (marafon)
The train arrived at the station on time.	Поезд прибыл на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326249 (CK) & #496720 (elsteris)
The train strike didn't bother me at all.	Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326174 (CM) & #445976 (Hellerick)
The train was about to leave the station.	Поезд должен был вот-вот отойти от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20256 (CK) & #9005855 (marafon)
The train was almost an hour behind time.	Поезд опаздывал почти на час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279207 (CK) & #1670632 (marafon)
The train will pick up speed in a minute.	Через минуту поезд наберёт скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820831 (sharptoothed) & #2820832 (sharptoothed)
The troops easily put down the rebellion.	Войска легко подавили восстание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48597 (CK) & #564101 (stariy)
The trouble is that she lacks experience.	Проблема в том, что ей недостаёт опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243436 (CK) & #1569568 (Biga)
The truth isn't always easy to recognize.	Правду не всегда легко распознать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527631 (CK) & #11537289 (Wezel)
The turtles laid their eggs on the beach.	Черепахи отложили яйца на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867256 (CK) & #11639817 (marafon)
The twelve-hour journey had tired me out.	Двенадцатичасовое путешествие меня измотало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266508 (CK) & #5607524 (odexed)
The two teams competed in the final game.	Эти две команды соревновались в финале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72932 (CM) & #1607618 (Biga)
The typewriter is stored in the basement.	Печатная машинка хранится в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952352 (CM) & #4770706 (odexed)
The vase fell to the floor and shattered.	Ваза упала на пол и разбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23699 (CK) & #422446 (Hellerick)
The waiter came over to take Tom's order.	Официант подошёл взять у Тома заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635416 (Hybrid) & #6640501 (marafon)
The war brought their research to an end.	Война положила конец их исследованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273281 (xtofu80) & #3554451 (soweli_Elepanto)
The water from that well isn't drinkable.	Воду из этого колодца пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831204 (CK) & #10165498 (marafon)
The water shortage is due to the weather.	Дефицит воды возник из-за погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270746 (Swift) & #4763500 (odexed)
The weatherman predicts snow for tonight.	Ведущий прогноза погоды передаёт, что сегодня ночью ожидается снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278898 (CK) & #3360119 (odexed)
The whole neighborhood mourned his death.	Вся округа скорбела о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18665 (CK) & #639217 (shanghainese)
The workers asked for an increase in pay.	Рабочие попросили об увеличении заработной платы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326364 (CK) & #4303763 (odexed)
The working conditions weren't very good.	Условия труда были не очень хорошими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047524 (CK) & #11681396 (marafon)
The world is full of incompetent doctors.	Мир полон врачей-шарлатанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402465 (Grayster) & #2283829 (DiePain)
The world is on the brink of destruction.	Мир находится на грани уничтожения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571368 (CK) & #8573757 (marafon)
The world is on the verge of destruction.	Мир находится на грани уничтожения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571367 (CK) & #8573757 (marafon)
The worst thing about summer is the heat.	Самое плохое в лете — жара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837452 (Zifre) & #3365916 (odexed)
The worst thing about winter is the snow.	Что хуже всего зимой, так это снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837448 (Zifre) & #11850754 (marafon)
The young man that you saw is my brother.	Молодой человек, которого ты видел, - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664039 (bluepie88) & #6929431 (fjay69)
The young man that you saw is my brother.	Молодой человек, которого вы видели, - мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664039 (bluepie88) & #8053146 (marafon)
There are a lot of factories in Kawasaki.	В Кавасаки много фабрик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273224 (CK) & #5393105 (soweli_Elepanto)
There are a lot of things we need to buy.	Нам нужно много чего купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689840 (CK) & #13486585 (marafon)
There are a lot of trees around the pond.	Вокруг пруда много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277304 (CK) & #2343026 (marafon)
There are beautiful lakes here and there.	Там и тут есть красивые озёра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71730 (CK) & #2828113 (Lenin_1917)
There are few places to park around here.	Здесь мало мест для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61351 (CK) & #4895836 (Balamax)
There are fifty families in this village.	В этой деревне пятьдесят семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58006 (CK) & #4565272 (odexed)
There are going to be a lot of questions.	Возникнет много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142682 (CK) & #4480047 (Wezel)
There are hundreds of books in his study.	В его кабинете сотни книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286693 (CS) & #5629883 (Patissier)
There are many active volcanoes in Japan.	В Японии много действующих вулканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281285 (CK) & #1658354 (Balamax)
There are many apple trees in the garden.	В саду есть много яблонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637763 (Eldad) & #3548581 (Lenin_1917)
There are many apple trees in the garden.	В саду растёт много яблонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637763 (Eldad) & #3548583 (Lenin_1917)
There are many beautiful parks in Boston.	В Бостоне много красивых парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796668 (CK) & #2796674 (marafon)
There are many beautiful parks in London.	В Лондоне много красивых парков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508778 (kebukebu) & #529484 (ae5s)
There are many different types of kisses.	Есть много разных видов поцелуев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523546 (Hybrid) & #5539891 (Wezel)
There are many good reasons not to do it.	Есть много веских причин этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #670252 (darinmex) & #2584662 (odexed)
There are many reasons we didn't do that.	Мы не сделали этого по многим причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052240 (CK) & #9142685 (marafon)
There are many red flowers in the garden.	В саду множество красных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457657 (CM) & #597418 (kobylkin)
There are many red flowers in the garden.	В саду много красных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457657 (CM) & #5708729 (Wezel)
There are only three maids in this hotel.	В этой гостинице только три горничные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763390 (sharptoothed) & #2763391 (sharptoothed)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, которым нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451303 (marafon)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, нуждающиеся в вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451304 (marafon)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, которым нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451305 (marafon)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, нуждающиеся в твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451306 (marafon)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, которым нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451350 (marafon)
There are people here who need your help.	Здесь есть люди, нуждающиеся в Вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434291 (CK) & #7451351 (marafon)
There are plenty of nice girls out there.	Вокруг полно хороших девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390323 (Spamster) & #5084432 (Karok)
There are quite a few hotels by the lake.	У озера довольно много гостиниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239999 (CK) & #4779960 (marafon)
There are quite a few hotels by the lake.	У озера довольно много отелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239999 (CK) & #4779961 (marafon)
There are several churches near my house.	Вблизи моего дома находятся несколько церквей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861310 (CK) & #8862981 (alik_farber)
There are several churches near my house.	Поблизости от моего дома есть несколько церквей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861310 (CK) & #10857921 (Selena777)
There are so many places I want to visit.	Существует так много мест, которые я хочу посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026949 (CK) & #2587469 (Olya)
There are so many things left to be done.	Столько ещё нужно сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458258 (CK) & #9537883 (marafon)
There are so many things left to be done.	Столько всего ещё нужно сделать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458258 (CK) & #9537952 (marafon)
There are some good apples in the basket.	В корзине есть несколько хороших яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63768 (CK) & #3613479 (sharptoothed)
There are some things we need to discuss.	Нам нужно кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797519 (Hybrid) & #5235642 (marafon)
There are still things that I have to do.	У меня ещё остались кое-какие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510628 (CK) & #11730073 (marafon)
There are three days left till Christmas.	До Рождества осталось три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679176 (CK) & #5679386 (Selena777)
There are three solutions to the problem.	У задачи три решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107247 (CK) & #9119816 (marafon)
There are three solutions to the problem.	У этой проблемы три решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107247 (CK) & #9119817 (marafon)
There are wounds that time does not heal.	Есть раны, которые время не лечит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872691 (AlanF_US) & #2464004 (marafon)
There aren't any restaurants around here.	Тут поблизости нет ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501802 (CK) & #8997662 (odexed)
There aren't many books on these shelves.	На этих полках не так много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145859 (CK) & #7754799 (marafon)
There is a big age difference between us.	У нас большая разница в возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725299 (CM) & #6565225 (marafon)
There is a big age difference between us.	У нас с ним большая разница в возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725299 (CM) & #8590309 (marafon)
There is a big age difference between us.	У нас с ней большая разница в возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725299 (CM) & #8590310 (marafon)
There is a big tree in front of my house.	Перед моим домом растёт большое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9150070 (Joules) & #6485946 (Wezel)
There is a lot I can't do until tomorrow.	Есть много вещей, которые я не могу сделать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255270 (celeriac) & #3255996 (odexed)
There is a lot of furniture in this room.	В этой комнате много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410969 (CK) & #4005191 (odexed)
There is a lot of traffic on that street.	Это улица с очень оживлённым движением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68664 (CK) & #11001981 (marafon)
There is a lot of traffic on that street.	На этой улице очень оживлённое движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68664 (CK) & #11001992 (marafon)
There is a page missing from this report.	В этом докладе не хватает страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501032 (CK) & #5705663 (odexed)
There is a park behind the movie theater.	За кинотеатром есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193480 (coudykid) & #3959531 (marafon)
There is a park behind the movie theater.	За кинотеатром парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193480 (coudykid) & #3959532 (marafon)
There is an urgent need for a new system.	Существует острая необходимость в новой системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903686 (CK) & #3046012 (Lenin_1917)
There is an urgent need for blood donors.	Срочно нужны доноры крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903690 (CK) & #7790615 (odexed)
There is little food in the refrigerator.	В холодильнике мало еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326072 (CK) & #3887301 (marafon)
There is little hope that they are alive.	Есть слабая надежда, что они живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304978 (CK) & #3659382 (sharptoothed)
There is no knowing what he will do next.	Никто не знает, что он будет делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283789 (CM) & #2127614 (Selena777)
There is no knowing what he will do next.	Неизвестно, что он будет делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283789 (CM) & #2127615 (marafon)
There is no necessity for you to do that.	Тебе нет необходимости делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71574 (CM) & #3661180 (sharptoothed)
There is no reason why I shouldn't do it.	Нет причины, почему я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246529 (CK) & #447690 (Hellerick)
There is nothing I can do to change that.	Я не в силах это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898182 (CK) & #5420441 (marafon)
There is nothing I can do to change that.	Я никак не могу это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898182 (CK) & #5420579 (marafon)
There is nothing I can do to change that.	Я ничего не могу сделать, чтобы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898182 (CK) & #5420581 (marafon)
There is nothing for you to be afraid of.	Тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65008 (CM) & #1944355 (marafon)
There is nothing for you to be afraid of.	Вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65008 (CM) & #2731358 (marafon)
There is sand at the bottom of the ocean.	На дне океана есть песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680405 (Source_VOA) & #9452889 (lovermann)
There is too much furniture in the house.	В доме слишком много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49409 (CK) & #4471918 (marafon)
There is too much furniture in this room.	В этой комнате слишком много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57345 (CK) & #1670781 (marafon)
There isn't any milk in the refrigerator.	В холодильнике нет молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039801 (CK) & #8053110 (fjay69)
There isn't anything in the refrigerator.	В холодильнике ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989437 (CK) & #3505023 (marafon)
There should be an easier way to do that.	Должен быть какой-то более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343009 (CK) & #7933535 (marafon)
There was a big fire in Boston yesterday.	Вчера в Бостоне был большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363899 (CK) & #5384122 (marafon)
There was a big fire in Boston yesterday.	Вчера в Бостоне был крупный пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363899 (CK) & #5701811 (marafon)
There was a fire in this city last night.	В этом городе прошлой ночью был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30163 (CK) & #5701807 (marafon)
There was a great deal of snow last year.	В прошлом году было очень много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569760 (kebukebu) & #2229861 (Biga)
There was a handwritten note on the door.	На двери была записка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561716 (Hybrid) & #4859621 (venticello)
There was a lot of furniture in the room.	В комнате было много мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44239 (CK) & #4792526 (odexed)
There was a message for me, wasn't there?	Для меня было сообщение, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250311 (CK) & #424639 (Hellerick)
There was a pair of handcuffs on the bed.	На кровати лежала пара наручников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678827 (marcelostockle) & #4704024 (odexed)
There was a small box inside the big box.	Внутри большой коробки была маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616276 (Hybrid) & #3871173 (marafon)
There was a small box inside the big box.	Внутри большой коробки находилась маленькая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616276 (Hybrid) & #3871177 (marafon)
There was a tense atmosphere in the room.	В комнате была напряжённая атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319500 (CM) & #436038 (Hellerick)
There was no taxi, so I had to walk home.	Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500136 (CK) & #1679701 (marafon)
There was nothing I could do to help Tom.	Я ничем не мог помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162034 (CK) & #5232780 (marafon)
There was nothing I could do to help Tom.	Я ничем не смог бы помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162034 (CK) & #5232782 (marafon)
There was nothing I could do to stop Tom.	Я никак не мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147308 (Hybrid) & #8167932 (marafon)
There was room for one person in the car.	В машине было место для одного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265466 (CM) & #7992272 (odexed)
There wasn't much furniture in the house.	Мебели в доме было не много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011207 (CK) & #11011210 (marafon)
There were a lot of children in the park.	В парке было много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857063 (CK) & #7050155 (sharptoothed)
There were about a thousand people there.	Там было около тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296663 (ddnktr) & #1802434 (marafon)
There were coffee grounds left in my cup.	На дне моей чашки осталась кофейная гуща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711581 (sharptoothed) & #2711582 (sharptoothed)
There were fifty passengers on the plane.	В самолёте было пятьдесят пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44365 (CK) & #2783168 (marafon)
There were hardly any people in the room.	В комнате почти никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742973 (CK) & #5941054 (odexed)
There were hundreds of birds on the lake.	На озере были сотни птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239964 (Zifre) & #3359192 (soweli_Elepanto)
There were icicles hanging from the roof.	На крыше висели сосульки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147336 (AlanF_US) & #8909434 (Katie_Yves)
There were lots of people in the stadium.	На стадионе было полно народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51975 (CK) & #11374449 (marafon)
There were many books inside of that box.	Внутри этого ящика было много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008812 (AOCinJAPAN) & #5315612 (Selena777)
There were many books inside of that box.	Внутри того ящика было много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008812 (AOCinJAPAN) & #5315613 (Selena777)
There were only three adults in the room.	В комнате было только трое взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373676 (Amastan) & #9544278 (marafon)
There were only three horses in the race.	В забеге участвовали только три лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040121 (CK) & #8812268 (marafon)
There were only three people in the room.	В комнате было только три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821106 (CK) & #4625429 (marafon)
There were so many people at the concert.	На концерте было столько народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54844 (CM) & #7772752 (marafon)
There were some kids playing in the park.	В парке играли дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684927 (CK) & #12836411 (marafon)
There were too many children in the pool.	В бассейне было слишком много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493817 (CK) & #6399775 (marafon)
There weren't any other elephants nearby.	Поблизости не было других слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3100615 (mhenderson5) & #2961665 (odexed)
There weren't many passengers on the bus.	Пассажиров в автобусе было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374435 (CK) & #5381640 (marafon)
There won't be enough water for everyone.	Воды на всех не хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502848 (CK) & #4509902 (Wezel)
There's a beautiful bridge over the pond.	Через пруд перекинут красивый мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45113 (CK) & #13533407 (marafon)
There's a good restaurant on Park Street.	На Парковой улице есть хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434697 (CK) & #6814789 (odexed)
There's a good restaurant on Park Street.	На Парк-стрит есть хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434697 (CK) & #6814791 (odexed)
There's a little water left in the glass.	В стакане осталось немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145855 (CK) & #12439765 (Nattiko)
There's a man here that wants to see you.	Тут один джентльмен хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701527 (CK) & #3689217 (odexed)
There's a park in the middle of the city.	В центре города есть парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324526 (CK) & #659210 (shanghainese)
There's a piece missing from the machine.	У этой машины не хватает какой-то части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820829 (sharptoothed) & #2820830 (sharptoothed)
There's almost no coffee left in the pot.	В кофейнике почти не осталось кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066037 (CK) & #2287148 (Lenin_1917)
There's almost no milk left in the glass.	В стакане почти не осталось молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461475 (CK) & #3461256 (marafon)
There's an old cherry tree in the garden.	В саду есть старая вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278478 (CK) & #3937904 (Balamax)
There's an old cherry tree in the garden.	В саду растёт старая вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278478 (CK) & #7451296 (marafon)
There's an old cherry tree in the garden.	В саду растёт старое вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278478 (CK) & #7451297 (marafon)
There's another café on the third floor.	На третьем этаже есть ещё одно кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960745 (sundown) & #6775812 (odexed)
There's going to be a math test tomorrow.	Завтра будет контрольная по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2128088 (halfb1t) & #5995793 (odexed)
There's gum stuck to the sole of my shoe.	У меня к подошве прилипла жвачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568221 (AlanF_US) & #443806 (Hellerick)
There's just one more thing I have to do.	Мне осталось сделать всего одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241522 (CK) & #9015264 (marafon)
There's just one more thing I have to do.	У меня осталось всего одно дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241522 (CK) & #9015266 (marafon)
There's just one more thing I need to do.	У меня осталось только одно дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999728 (CK) & #7995116 (marafon)
There's just one more thing I need to do.	Мне осталось сделать всего одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999728 (CK) & #9015264 (marafon)
There's just one more thing I need to do.	Мне осталось сделать только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999728 (CK) & #9015265 (marafon)
There's just one more thing I need to do.	У меня осталось всего одно дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999728 (CK) & #9015266 (marafon)
There's more ways than one to kill a cat.	Есть много способов убить кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282083 (CK) & #1434962 (Avelesy)
There's more ways than one to kill a cat.	Не мытьём, так катаньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282083 (CK) & #2776980 (marafon)
There's no money left in my bank account.	У меня на банковском счёте не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499503 (CK) & #4756197 (marafon)
There's no money left in my bank account.	У меня на счёте не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499503 (CK) & #4756199 (marafon)
There's no need to advertise a good wine.	Нет нужды рекламировать хорошее вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838888 (Scott) & #1454888 (arseniiv)
There's no need to advertise a good wine.	Хорошее вино в рекламе не нуждается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838888 (Scott) & #7779701 (marafon)
There's no need to comment on everything.	Необязательно всё комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762882 (megamanenm) & #13451939 (marafon)
There's no need to comment on everything.	Не нужно всё комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9762882 (megamanenm) & #13451940 (marafon)
There's no right answer to this question.	На этот вопрос правильного ответа не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782948 (sundown) & #12483579 (marafon)
There's no shortage of possible suspects.	В вероятных подозреваемых недостатка нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804098 (CK) & #12357322 (marafon)
There's not even one orange on the table.	На столе нет ни одного апельсина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986501 (CK) & #4763430 (odexed)
There's nothing I can do to help you now.	Я ничем не могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821923 (CK) & #5998488 (marafon)
There's nothing I can do to help you now.	Я ничем не могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821923 (CK) & #5998489 (marafon)
There's nothing anyone can do about that.	Никто с этим ничего поделать не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100119 (CK) & #12100419 (marafon)
There's nothing anyone can do about that.	Никто не может ничего с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100119 (CK) & #12100421 (marafon)
There's nothing anyone can do about that.	С этим ничего нельзя поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100119 (CK) & #12100434 (marafon)
There's nothing better than a good novel.	Нет ничего лучше хорошего романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272272 (CM) & #8291661 (marafon)
There's nothing else to be worried about.	Больше беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852109 (CK) & #6325668 (marafon)
There's only one bottle of red wine left.	Осталась только одна бутылка красного вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712671 (CK) & #3624151 (marafon)
There's only one thing left for us to do.	Нам остаётся только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765478 (CK) & #10766171 (Ooneykcall)
There's only one thing left for us to do.	Нам осталось сделать только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765478 (CK) & #10766172 (Ooneykcall)
There's only one thing left for us to do.	Нам остаётся делать только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765478 (CK) & #10766173 (Ooneykcall)
There's only one thing left for us to do.	Нам остаётся сделать только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765478 (CK) & #10766174 (Ooneykcall)
There's only one thing left for us to do.	Нам осталось сделать только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765478 (CK) & #11592068 (marafon)
There's orange juice in the refrigerator.	В холодильнике есть апельсиновый сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712670 (CK) & #3624149 (marafon)
There's so much I want to teach you, Tom.	Я хочу научить тебя столь многому, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630417 (meerkat) & #5124336 (Biga)
There's somebody I want to talk to first.	Есть человек, с которым я хочу поговорить в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026951 (CK) & #4271123 (odexed)
There's somebody waiting for you outside.	Тебя кто-то ждёт на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #12093435 (marafon)
There's somebody waiting for you outside.	Вас кто-то ждёт на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #12093436 (marafon)
There's someone who wants to talk to you.	Тут с тобой кое-кто хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053949 (CK) & #9142387 (marafon)
There's someone who wants to talk to you.	Тут с вами кое-кто хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053949 (CK) & #9142389 (marafon)
There's something I haven't told you yet.	Есть кое-что, чего я тебе ещё не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204083 (CK) & #5548734 (odexed)
There's something I haven't told you yet.	Есть кое-что, чего я вам ещё не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204083 (CK) & #8270448 (marafon)
There's something Tom isn't telling Mary.	Том что-то недоговаривает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898153 (CK) & #4155912 (odexed)
There's something the matter with my car.	Что-то не так с моей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251079 (CK) & #8952286 (odexed)
There's something they're not telling us.	Они о чём-то умалчивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204082 (CK) & #5722585 (Wezel)
There's something wrong with my computer.	У меня что-то с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287346 (CK) & #5703503 (marafon)
There's something wrong with my computer.	С моим компьютером что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287346 (CK) & #5703505 (marafon)
There's something wrong with the printer.	С принтером что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287345 (CK) & #7245460 (odexed)
There's something wrong with this yogurt.	С этим йогуртом что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365432 (CK) & #4843558 (odexed)
There's still a lot you don't understand.	Вы пока многого не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092820 (ddnktr) & #7870969 (marafon)
There's too much money in these accounts.	На этих счетах слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55219 (CK) & #2768209 (Balamax)
There’s no better way to start the day.	Нет лучше способа начать день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149520 (Hybrid) & #5409395 (marafon)
These are decisions I want to make alone.	Это решения, которые я хочу принять самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026953 (CK) & #5396945 (odexed)
These books aren't intended for children.	Эти книги не предназначены для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017791 (ddnktr) & #2732080 (marafon)
These clothes are dirty and need washing.	Эта одежда грязная, нужно её постирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55103 (CK) & #982103 (ae5s)
These guys are the ones who attacked Tom.	Это те парни, что напали на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103696 (CK) & #12103699 (soweli_Elepanto)
These photos were taken three months ago.	Эти фотографии были сделаны три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278221 (FishlandicFishy) & #13038233 (marafon)
These pictures are really very beautiful.	Эти фотографии действительно очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494172 (minshirui) & #5318091 (odexed)
These pictures look better at a distance.	Эти картины лучше смотрятся с расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55251 (CM) & #1621423 (Biga)
These puppies were born three months ago.	Эти щенки родились три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153197 (CK) & #10155236 (Wezel)
These shoes are not suitable for running.	Эта обувь не подходит для бега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59580 (CK) & #643279 (shanghainese)
These stories are very interesting to me.	Эти рассказы мне очень интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55042 (CK) & #2434949 (Lenin_1917)
These stories are very interesting to me.	Эти рассказы для меня очень интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55042 (CK) & #2434950 (Lenin_1917)
These stories are very interesting to me.	Эти истории мне очень интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55042 (CK) & #2434955 (Lenin_1917)
These wild flowers give off a nice smell.	Эти полевые цветы приятно пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56637 (CM) & #1872133 (sharptoothed)
They accused him of stealing the bicycle.	Они обвинили его в краже велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307317 (CK) & #3859292 (marafon)
They admired the fine view from the hill.	Они восторгались прекрасным видом с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305334 (CK) & #4488460 (sharptoothed)
They admired the fine view from the hill.	Они любовались прекрасным видом с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305334 (CK) & #12694502 (marafon)
They all expressed regret over her death.	Все они выразили сожаление по поводу её смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306062 (CK) & #10243800 (Balamax)
They are demanding shorter working hours.	Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307688 (CK) & #3098475 (odexed)
They are going to investigate the affair.	Они расследуют это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305781 (CK) & #11890372 (marafon)
They are now either in Kyoto or in Osaka.	Они сейчас то ли в Киото, то ли в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306556 (CK) & #9096187 (marafon)
They are now either in Kyoto or in Osaka.	Они сейчас или в Киото, или в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306556 (CK) & #9096188 (marafon)
They are now either in Kyoto or in Osaka.	Они сейчас либо в Киото, либо в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306556 (CK) & #9096197 (marafon)
They are still living with their parents.	Они всё ещё живут со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3031159 (pne) & #3337743 (Biga)
They arrived at the foot of the mountain.	Они прибыли к подножию горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401513 (Hybrid) & #3406235 (odexed)
They broke in through the kitchen window.	Они ворвались через кухонное окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307090 (CK) & #904965 (joulin)
They called President Roosevelt a pirate.	Они назвали президента Рузвельта пиратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802442 (Source_VOA) & #1562488 (Biga)
They came here looking for a better life.	Они приехали сюда в поисках лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684896 (AlanF_US) & #6795447 (nina99nv)
They charged me five dollars for the bag.	Они взяли с меня пять долларов за сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50569 (CK) & #3944017 (odexed)
They communicate with each other by mail.	Они общаются друг с другом по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306498 (CK) & #4852005 (odexed)
They decided to hire Tom instead of Mary.	Они решили нанять Тома вместо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531410 (CK) & #6014407 (odexed)
They didn't seem to want to speak French.	Они, похоже, не хотели говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415709 (CK) & #8525151 (marafon)
They drew lots to see who would go first.	Они тянули жребий, кому идти первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761548 (sharptoothed) & #2761549 (sharptoothed)
They drink a good deal of tea in England.	В Англии пьют много чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26164 (CK) & #4295089 (odexed)
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.	Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306531 (CK) & #1449495 (Balamax)
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.	Они сбросили на Хиросиму атомную бомбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306531 (CK) & #8177001 (marafon)
They installed a vending machine at work.	На работе поставили торговый автомат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452770 (FeuDRenais) & #438195 (Hellerick)
They killed a goat as a sacrifice to God.	Они убили козу в знак жертвы Богу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306097 (CM) & #2962526 (sigavax)
They left early to catch the first train.	Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306169 (CK) & #2589754 (Olya)
They live in a little village in England.	Они живут в небольшой деревушке в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305518 (CK) & #6821594 (marafon)
They live on the other side of the river.	Они живут на том берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908306 (shekitten) & #7909307 (marafon)
They live on the other side of the river.	Они живут на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908306 (shekitten) & #9377009 (marafon)
They live on the other side of the river.	Они живут на другом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908306 (shekitten) & #9377013 (marafon)
They live on the other side of the river.	Они живут на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908306 (shekitten) & #9377015 (marafon)
They often heard him speak ill of others.	Они часто слышали, как он говорит о других гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307328 (CM) & #12021524 (marafon)
They often heard him speak ill of others.	Они часто слышали, как он говорил о других гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307328 (CM) & #12021525 (marafon)
They really wanted to know what happened.	Им очень хотелось узнать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104563 (CK) & #11916014 (marafon)
They really wanted to know what happened.	Им очень хотелось узнать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104563 (CK) & #11916015 (marafon)
They sat in a semicircle around the fire.	Они уселись полукругом у костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838676 (ddnktr) & #6533812 (marafon)
They sat in a semicircle around the fire.	Они уселись полукругом у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838676 (ddnktr) & #6533813 (marafon)
They sat in a semicircle around the fire.	Они уселись полукругом возле огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838676 (ddnktr) & #6533814 (marafon)
They sat in a semicircle around the fire.	Они уселись полукругом возле костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838676 (ddnktr) & #6533815 (marafon)
They say that Venice is a beautiful city.	Говорят, Венеция - красивый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33916 (CK) & #8781831 (marafon)
They showed me a lot of beautiful photos.	Они показали мне много красивых фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317701 (CK) & #2667989 (Lenin_1917)
They showed me a lot of beautiful photos.	Они показали мне множество прекрасных снимков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317701 (CK) & #2667991 (Lenin_1917)
They spent the afternoon around the pool.	Вторую половину дня они провели возле бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182380 (Hybrid) & #4085398 (odexed)
They stopped their game and stared at me.	Они прекратили игру и уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305604 (CK) & #877331 (afyodor)
They studied the map to find a short cut.	Они изучали карту, чтобы найти короткий путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307136 (CK) & #4739943 (odexed)
They supported his right to speak freely.	Они поддержали его право говорить свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802576 (Source_VOA) & #5392451 (anton_tupy)
They talked on the telephone every night.	Они каждый вечер разговаривали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470549 (Hybrid) & #3529768 (marafon)
They talked on the telephone every night.	Они каждый вечер болтали по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470549 (Hybrid) & #3529769 (marafon)
They visited the town every now and then.	Время от времени они посещали этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305936 (CM) & #1570368 (Biga)
They waved flags to welcome the princess.	Размахивая флагами, они приветствовали принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270441 (CK) & #2589624 (Olya)
They went to the restaurant hand in hand.	Они пошли в ресторан рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338282 (ddnktr) & #8641347 (Balamax)
They were in that room with me all night.	Они всю ночь были со мной в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296920 (CK) & #3640403 (sharptoothed)
They were well-trained and well-supplied.	Они были хорошо обучены и хорошо снабжены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802452 (Source_VOA) & #2580124 (odexed)
They won't be happy until we're all dead.	Они не успокоятся, пока мы все не умрём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044936 (CK) & #5351267 (Wezel)
They worked together to put out the fire.	Они объединили усилия, чтобы погасить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307182 (CK) & #8076160 (Ivanovb)
They're always fighting among themselves.	Они всё время дерутся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904984 (CK) & #4914863 (Karok)
They're expressing their love by hugging.	Они выражают свою любовь объятиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680905 (Source_VOA) & #7745423 (fjay69)
They're going to have a problem, I think.	Думаю, у них возникнет проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662922 (CK) & #5995746 (odexed)
Things are changing so fast it scares me.	Всё так быстро меняется, что меня это пугает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852682 (CK) & #9054035 (marafon)
Things like this don't happen very often.	Такое не очень часто случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115629 (CK) & #4893551 (marafon)
This bird is now in danger of extinction.	Эта птица находится сейчас под угрозой вымирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287983 (ddnktr) & #8996180 (marafon)
This book is thick and the other is thin.	Эта книга толстая, а та тонкая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437590 (jean49) & #7836238 (marafon)
This book made quite an impression on me.	Эта книга произвела на меня большое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360675 (Hybrid) & #9000318 (marafon)
This bridge was originally a toll bridge.	Проезд по этому мосту изначально был платным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489204 (CK) & #5637844 (odexed)
This building used to be a movie theater.	Это здание раньше было кинотеатром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528141 (CK) & #6943636 (marafon)
This car was cheap enough for him to buy.	Этот автомобиль был достаточно дёшев, чтобы он мог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394305 (CK) & #441172 (Hellerick)
This color is a bit darker than that one.	Этот цвет немного темнее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480946 (weihaiping) & #4615469 (marafon)
This color is a bit darker than that one.	Этот цвет немного темнее, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480946 (weihaiping) & #4615470 (marafon)
This company manufactures computer chips.	Эта компания производит компьютерные чипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59872 (CK) & #2467158 (Lenin_1917)
This company manufactures computer chips.	Эта компания занимается производством компьютерных чипов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59872 (CK) & #2467160 (Selena777)
This compass will be useful on your trip.	Этот компас вам пригодится в дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488830 (sharptoothed) & #2488831 (sharptoothed)
This country is really going to the dogs!	Эта страна в самом деле катится в пропасть!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59243 (CM) & #4541214 (odexed)
This county is poor in natural resources.	Этот округ беден природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59245 (CK) & #2144999 (Lenin_1917)
This diagram will illustrate what I mean.	Эта диаграмма проиллюстрирует мою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58311 (CK) & #3695853 (sharptoothed)
This dictionary has about 40,000 entries.	В этом словаре примерно 40 000 статей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498989 (weihaiping) & #4655118 (Selena777)
This dictionary is as useful as that one.	Этот словарь такой же полезный, как тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58850 (CK) & #4768260 (odexed)
This dictionary is the best I could find.	Это лучший словарь, какой я смог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629052 (WarsawWill) & #11632643 (marafon)
This doesn't look like Tom's handwriting.	Это не похоже на почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400083 (CK) & #2556537 (paul_lingvo)
This doesn't look like Tom's handwriting.	Это непохоже на почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400083 (CK) & #2556538 (paul_lingvo)
This drink has a really different flavor.	У этого напитка действительно особенный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512856 (sharptoothed) & #2512857 (sharptoothed)
This factory can turn out 200 cars a day.	Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59310 (CM) & #808239 (afyodor)
This fish has a lot of small bones in it.	В этой рыбе множество мелких костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59697 (CM) & #3562391 (Ooneykcall)
This flower gives off a strong fragrance.	Этот цветок даёт сильный аромат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60058 (CM) & #1306754 (megaton)
This fruit isn't yet ripe enough to pick.	Этот фрукт еще не созрел, чтобы его собирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974744 (CK) & #9974906 (BW)
This hat is less expensive than that one.	Эта шляпа дешевле той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57129 (CK) & #825870 (afyodor)
This ice is too thin to bear your weight.	Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57437 (CM) & #7022275 (fjay69)
This ice is too thin to bear your weight.	Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57437 (CM) & #8615803 (marafon)
This ice is too thin to bear your weight.	Этот лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57437 (CM) & #8615812 (marafon)
This ice is too thin to bear your weight.	Этот лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57437 (CM) & #8615813 (marafon)
This information is very important to us.	Эта информация для нас очень важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543086 (CK) & #4471000 (marafon)
This is Tom. I'd like to speak with Mary.	Это Том. Я хотел бы поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431042 (CK) & #2831951 (sigavax)
This is a bad time for both Tom and Mary.	Это плохое время и для Тома, и для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10219200 (CK) & #10220062 (sharptoothed)
This is a film that everybody should see.	Это фильм, который всем следовало бы посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230034 (CM) & #10681258 (marafon)
This is a mistake that people often make.	Это часто встречающаяся ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154294 (CK) & #13029945 (marafon)
This is a mistake that people often make.	Эту ошибку часто совершают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154294 (CK) & #13029947 (marafon)
This is a place where animals are buried.	Это место, где хоронят животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61619 (CM) & #2730799 (Balamax)
This is exactly what I expected from you.	Именно этого я от вас и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132545 (CK) & #7099248 (marafon)
This is exactly what I expected from you.	Именно этого я от тебя и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132545 (CK) & #7099249 (marafon)
This is going to be pretty easy, I think.	Думаю, это будет довольно просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567016 (CK) & #8568309 (marafon)
This is how we've got to know each other.	Вот так мы и познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60385 (CK) & #3473289 (marafon)
This is my problem and I'll deal with it.	Это моя проблема, и я с ней разберусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662921 (CK) & #6014421 (odexed)
This is one of the things he always says.	Он всё время так говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396107 (CS) & #10981799 (marafon)
This is something we don't see every day.	Такое не каждый день увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509999 (CK) & #6545562 (marafon)
This is something we don't see every day.	Это не то, что можно увидеть каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509999 (CK) & #11693302 (marafon)
This is the best dictionary I could find.	Это лучший словарь, какой я смог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695089 (sundown) & #11632643 (marafon)
This is the best dictionary that we sell.	Это лучший словарь из тех, что мы продаём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741134 (CK) & #7368047 (fjay69)
This is the best gift I've ever received.	Это лучший подарок, какой я когда-либо получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828165 (CK) & #6832772 (marafon)
This is the book that you're looking for.	Вот книга, которую вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028672 (CK) & #9073142 (marafon)
This is the book which I read last night.	Это книга, которую я читал вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55669 (CK) & #3882669 (odexed)
This is the book you've been looking for.	Вот книга, которую вы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392933 (sundown) & #12412628 (Wezel)
This is the car I spoke of the other day.	Это та машина, о которой я говорил на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56177 (CK) & #3309429 (Lenin_1917)
This is the first time I've driven a car.	Я управлял автомобилем впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679390 (Amastan) & #2671450 (odexed)
This is the first time I've fried an egg.	Я впервые пожарил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679530 (Amastan) & #2690523 (Lenin_1917)
This is the first time I've fried an egg.	Я первый раз пожарил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679530 (Amastan) & #2690524 (Lenin_1917)
This is the first time I've lost my keys.	Я впервые теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679493 (Amastan) & #9493663 (marafon)
This is the first time I've lost my keys.	Я в первый раз теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679493 (Amastan) & #9493665 (marafon)
This is the hardest thing I've ever done.	Ничего труднее я не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946898 (Spamster) & #5083803 (Karok)
This is the hotel that we always stay in.	Это отель, в котором мы всегда останавливаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821166 (CK) & #9997747 (marafon)
This is the hotel that we always stay in.	Это гостиница, в которой мы всегда останавливаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821166 (CK) & #9997748 (marafon)
This is the house that I used to live in.	Вот дом, в котором я раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463476 (CK) & #10483414 (Wezel)
This is the house where she used to live.	Это дом, где она раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387559 (CK) & #4441596 (marafon)
This is the house where she used to live.	Это дом, где она когда-то жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387559 (CK) & #4441599 (marafon)
This is the house where she used to live.	Это дом, в котором она когда-то жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387559 (CK) & #4441601 (marafon)
This is the house where she used to live.	Это дом, в котором она раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387559 (CK) & #4441602 (marafon)
This is the most interesting book of all.	Это самая интересная книга из всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55035 (CK) & #500540 (drewhka)
This is the smallest tree I've ever seen.	Это самое маленькое дерево, которое я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9985869 (ddnktr) & #8147557 (Wezel)
This is the tallest building in the city.	Это самое большое здание в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153705 (CK) & #1670484 (marafon)
This is the tallest building in the city.	Это самое высокое здание в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153705 (CK) & #4229262 (marafon)
This is the watch that I lost a week ago.	Это те часы, которые я потерял неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597158 (CK) & #5598592 (marafon)
This is the worst movie I have ever seen.	Это худший фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #3942114 (odexed)
This is the worst movie I have ever seen.	Это самый плохой фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #11859194 (marafon)
This is the worst movie I have ever seen.	Это самый плохой фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #11859195 (marafon)
This is the worst movie I have ever seen.	Это худший фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #11859204 (marafon)
This is the worst movie I have ever seen.	Это худший фильм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #11859206 (marafon)
This is the worst movie I have ever seen.	Это самый плохой фильм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55721 (CK) & #11859207 (marafon)
This isn't at all what I was looking for.	Это совсем не то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10882817 (Luornu) & #10882778 (marafon)
This isn't exactly what I wanted to hear.	Это не совсем то, что я хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095884 (CK) & #9073461 (marafon)
This isn't the first time I've done this.	Я это не в первый раз делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492672 (CK) & #8459105 (marafon)
This kind of mistake is easy to overlook.	Такого рода ошибку легко не заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275445 (CK) & #2878792 (marafon)
This law can be interpreted in many ways.	Этот закон может быть истолкован по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087364 (AlanF_US) & #8575961 (marafon)
This magazine has a picture of the Queen.	В этом журнале есть фотография королевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959051 (sharptoothed) & #2959052 (sharptoothed)
This melody is familiar to many Japanese.	Эта мелодия знакома многим японцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60446 (Eldad) & #1863396 (sharptoothed)
This morning I got up earlier than usual.	Сегодня утром я встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263633 (xellugis) & #4462808 (marafon)
This movie isn't that interesting, is it?	Этот фильм не такой уж интересный, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712669 (CK) & #3624150 (marafon)
This new technology looks very promising.	Эта новая технология кажется очень многообещающей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518378 (Hybrid) & #12933635 (marafon)
This new technology looks very promising.	Эта новая технология кажется весьма многообещающей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518378 (Hybrid) & #12933650 (marafon)
This old car is constantly breaking down.	Эта старая машина постоянно ломается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440276 (sundown) & #7238181 (marafon)
This play was well received by the press.	Эта пьеса была хорошо встречена прессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890252 (sharptoothed) & #2890253 (sharptoothed)
This question is one of great importance.	Этот вопрос очень важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56670 (CM) & #1506082 (Biga)
This question is one of great importance.	Этот вопрос имеет большое значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56670 (CM) & #4768136 (odexed)
This restaurant is full of young couples.	Этот ресторан полон молодых парочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488817 (Spamster) & #4269358 (odexed)
This restaurant serves generous portions.	В этом ресторане дают щедрые порции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253899 (_undertoad) & #3555966 (odexed)
This river isn't clean enough to swim in.	Эта река не настолько чистая, чтобы купаться в ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733115 (CK) & #9733119 (soweli_Elepanto)
This rule cannot be applied to that case.	Это правило не может быть применено в том случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59757 (CM) & #413211 (Hellerick)
This rule cannot be applied to that case.	В этом случае правило не годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59757 (CM) & #4405025 (Ooneykcall)
This sentence hasn't yet been translated.	Это предложение ещё не перевели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490764 (niceguydave) & #1724452 (marafon)
This shirt costs more than fifty dollars.	Эта рубашка стоит больше пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702373 (CM) & #6106672 (odexed)
This should've been done a long time ago.	Это надо было сделать давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434695 (CK) & #6814786 (odexed)
This shouldn't take more than 30 minutes.	Это не должно занять больше тридцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538496 (CK) & #3579943 (marafon)
This sticky liquid can be used as a glue.	Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801582 (AlanF_US) & #769754 (shanghainese)
This store closes at nine in the evening.	Этот магазинчик закрывается в девять вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999016 (ellasevia) & #1711553 (Maksimo)
This store closes at nine in the evening.	Эта лавка закрывается в девять вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #999016 (ellasevia) & #1711555 (Maksimo)
This suitcase isn't as heavy as it looks.	Этот чемодан не такой тяжёлый, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014672 (CK) & #4782643 (odexed)
This tool is inexpensive and easy to use.	Это недорогой и простой в использовании инструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051043 (CK) & #9142768 (marafon)
This tool is inexpensive and easy to use.	Этот инструмент недорогой и простой в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051043 (CK) & #9142770 (marafon)
This train runs between Tokyo and Hakata.	Этот поезд ходит между Токио и Хаката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56474 (CK) & #905427 (redscorp)
This translation is better than that one.	Этот перевод лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349326 (Vanilla) & #3349329 (odexed)
This translation is better than that one.	Этот перевод лучше того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3349326 (Vanilla) & #12512036 (marafon)
This tree is dead and should be cut down.	Это дерево мертво и должно быть срублено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372954 (CarpeLanam) & #6372956 (Balamax)
This tree is dead and should be cut down.	Это дерево высохло, и его надо срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372954 (CarpeLanam) & #13062308 (marafon)
This tunnel is twice as long as that one.	Этот туннель вдвое длиннее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60768 (CK) & #2535403 (Lenin_1917)
This tunnel is twice as long as that one.	Этот туннель в два раза длиннее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60768 (CK) & #2535404 (Lenin_1917)
This vacuum cleaner makes a lot of noise.	Этот пылесос делает много шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58038 (CK) & #3550595 (Lenin_1917)
This vacuum cleaner makes a lot of noise.	Этот пылесос очень шумит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58038 (CK) & #3550596 (Selena777)
This was bound to happen sooner or later.	Рано или поздно это должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4838168 (Hybrid) & #3101648 (marafon)
This week has been an amazing experience.	Эта неделя была неделей невероятного опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266473 (MethodGT) & #4037348 (odexed)
This winter, we had more snow than usual.	Этой зимой у нас было больше снега, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359425 (sundown) & #1642000 (Biga)
This winter, we had more snow than usual.	Этой зимой снега у нас было больше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11359425 (sundown) & #11361882 (Wezel)
This work does not meet our requirements.	Эта работа не отвечает нашим требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59145 (CM) & #7954798 (AntonKhorev)
This year I'm living at my grandparents'.	В этом году я живу у своих бабушки и дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167544 (tabular) & #5372150 (Wezel)
Those children are making too much noise.	Эти дети слишком шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071478 (sharptoothed) & #3071479 (sharptoothed)
Those countries used to belong to France.	Эти страны когда-то принадлежали Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41998 (CK) & #7026170 (odexed)
Those roses aren't as beautiful as these.	Те розы не такие красивые, как эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235025 (CarpeLanam) & #7235026 (marafon)
Thoughts are expressed by means of words.	Мысли выражаются словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246233 (CM) & #2005717 (marafon)
Thoughts are expressed by means of words.	Мысли выражаются посредством слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246233 (CM) & #9729055 (Ooneykcall)
Thousands of families were left homeless.	Тысячи семей остались без крова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464236 (lukaszpp) & #4003052 (odexed)
Thousands of families were left homeless.	Тысячи семей остались без дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464236 (lukaszpp) & #4003054 (odexed)
Thousands of families were left homeless.	Тысячи семей остались без крыши над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464236 (lukaszpp) & #4003056 (odexed)
Thousands of people are looking for work.	Тысячи людей ищут работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028531 (CK) & #9034592 (marafon)
Three died. Thirteen others were wounded.	Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497271 (CK) & #4509846 (Wezel)
Three of the hostages have been released.	Трое заложников было отпущено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501707 (CK) & #4747835 (marafon)
Three of the hostages have been released.	Были отпущены три заложника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501707 (CK) & #4747837 (marafon)
Three people are missing after the flood.	После наводнения три человека пропали без вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397672 (CK) & #2499742 (paul_lingvo)
Three people were killed in the accident.	В аварии погибло три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538495 (CK) & #9080886 (marafon)
Three to the third power is twenty-seven.	Три в третьей степени будет двадцать семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258168 (AlanF_US) & #408124 (Hellerick)
Throw a stick and watch the dog fetch it.	Киньте палку и наблюдайте, как собака её принесёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321232 (CM) & #7004519 (odexed)
Time is more precious than anything else.	Время дороже всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263978 (CK) & #2832969 (marafon)
Time is more precious than anything else.	Время дороже всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263978 (CK) & #2832972 (Lenin_1917)
To make a long story short, he was fired.	Короче говоря, его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276731 (CM) & #4110901 (odexed)
To make matters worse, his wife fell ill.	Что еще хуже, его жена заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53984 (CM) & #2149131 (Lenin_1917)
To make matters worse, his wife fell ill.	В довершение ко всему его жена заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53984 (CM) & #2149132 (marafon)
To make matters worse, his wife fell ill.	В довершение ко всему у него заболела жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53984 (CM) & #7211134 (marafon)
To make things worse, it started snowing.	В довершение ко всему ещё и снег пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444624 (DJ_Saidez) & #12004713 (marafon)
To my surprise, he had a beautiful voice.	К моему удивлению, у него был красивый голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18915 (Elenia) & #4319900 (soniamiku)
To tell the truth, I don't know him well.	Сказать по правде, я не знаю его хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265162 (CM) & #2590696 (paul_lingvo)
To tell the truth, I don't know him well.	Если честно, я не знаю его хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265162 (CM) & #2590697 (paul_lingvo)
To tell the truth, I don't know him well.	Честно говоря, я не очень хорошо его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265162 (CM) & #12996978 (marafon)
To tell the truth, I think you are wrong.	Честно говоря, я думаю, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322207 (CM) & #11530865 (marafon)
To tell the truth, I think you are wrong.	Честно говоря, я думаю, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322207 (CM) & #11530867 (marafon)
Today I feel better than I did yesterday.	Сегодня я чувствую себя лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343431 (Chrikaru) & #447904 (Hellerick)
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.	Сегодня суббота, а завтра воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529643 (erikspen) & #1802687 (marafon)
Today is my parents' wedding anniversary.	Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355825 (CK) & #5184574 (marafon)
Tokyo is supposed to be a very safe city.	Токио считается очень безопасным городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608916 (CM) & #3352868 (soweli_Elepanto)
Tom Jackson is the richest man in Boston.	Том Джексон — самый богатый человек в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735070 (CK) & #5235353 (odexed)
Tom accidentally bought the wrong ticket.	Том по ошибке купил не тот билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813705 (Hybrid) & #11982084 (soweli_Elepanto)
Tom accidentally set fire to the curtain.	Том случайно поджёг занавеску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956166 (CK) & #4007048 (marafon)
Tom acted as if he knew nothing about it.	Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287344 (CK) & #4224414 (sharptoothed)
Tom already knows who's going to do that.	Том уже знает, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816992 (CK) & #9529192 (marafon)
Tom already knows who's going to do that.	Том уже знает, кто будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816992 (CK) & #9529194 (marafon)
Tom always brushes his teeth after meals.	Том всегда чистит зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027188 (CK) & #5598557 (odexed)
Tom always looked to his father for help.	Том всегда обращался к отцу за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761546 (sharptoothed) & #2761547 (sharptoothed)
Tom always managed to get what he wanted.	Тому всегда удавалось получать то, чего он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666203 (CK) & #7857924 (marafon)
Tom always managed to get what he wanted.	Тому всегда удавалось получать желаемое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666203 (CK) & #7857925 (marafon)
Tom always says "please" and "thank you."	Том всегда говорит "спасибо" и "пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566200 (CK) & #8568727 (marafon)
Tom always says "please" and "thank you."	Том всегда говорит "пожалуйста" и "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566200 (CK) & #9203779 (Monroe)
Tom always seems to be happy and smiling.	Кажется, Том всегда счастлив и улыбчив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447120 (CK) & #4093034 (odexed)
Tom always sits in the back of the class.	Том всегда сидит на задней парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634487 (Hybrid) & #6634499 (marafon)
Tom always sleeps hugging his teddy bear.	Том всегда спит в обнимку со своим плюшевым мишкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976311 (CK) & #3141121 (Selena777)
Tom always takes a shower in the morning.	Том всегда принимает по утрам душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528139 (CK) & #6943691 (marafon)
Tom always takes a shower in the morning.	Том всегда принимает утром душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528139 (CK) & #6943692 (marafon)
Tom and I already know that you did that.	Мы с Томом уже знаем, что ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514446 (CK) & #6834142 (marafon)
Tom and I already know that you did that.	Мы с Томом уже знаем, что вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514446 (CK) & #6834143 (marafon)
Tom and I are both still studying French.	Том и я всё ещё учим французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224323 (CK) & #7856277 (corvard)
Tom and I are getting married in October.	Мы с Томом в октябре женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014034 (CK) & #5201189 (marafon)
Tom and I are no longer living in Boston.	Мы с Томом уже не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244733 (CK) & #6923100 (marafon)
Tom and I are no longer living in Boston.	Мы с Томом больше не живём в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244733 (CK) & #6923101 (marafon)
Tom and I ate dinner together last night.	Мы с Томом вместе поужинали вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640782 (CK) & #4081192 (odexed)
Tom and I both stood up at the same time.	Мы с Томом встали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224395 (CK) & #13324155 (amanshi)
Tom and I can both play chess quite well.	Мы с Томом оба неплохо играем в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224397 (CK) & #7610168 (Ooneykcall)
Tom and I don't have a good relationship.	У нас с Томом не очень хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541794 (CK) & #7584855 (marafon)
Tom and I don't often eat lunch together.	Мы с Томом нечасто вместе обедаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541793 (CK) & #9431840 (marafon)
Tom and I don't often talk to each other.	Мы с Томом нечасто друг с другом разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420317 (CK) & #8458615 (marafon)
Tom and I exchange gifts every Christmas.	Мы с Томом каждое Рождество дарим друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244706 (CK) & #10940883 (marafon)
Tom and I exchange gifts every Christmas.	Мы с Томом каждое Рождество обмениваемся подарками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244706 (CK) & #10940884 (marafon)
Tom and I have different political views.	У нас с Томом разные политические взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640781 (CK) & #7481027 (odexed)
Tom and I often give each other presents.	Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955650 (CK) & #3232742 (odexed)
Tom and I often give gifts to each other.	Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831278 (CK) & #3232742 (odexed)
Tom and I often take long walks together.	Том и я часто подолгу гуляем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640779 (CK) & #8067812 (AntonKhorev)
Tom and I spent hours talking about that.	Мы с Томом часами об этом разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812328 (CK) & #13064960 (marafon)
Tom and I spent hours talking about that.	Мы с Томом говорили об этом часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812328 (CK) & #13064961 (marafon)
Tom and I talked about what had happened.	Мы с Томом поговорили о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244682 (CK) & #7906401 (marafon)
Tom and I talked about what had happened.	Мы с Томом поговорили о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244682 (CK) & #7906402 (marafon)
Tom and I took turns taking care of Mary.	Мы с Томом по очереди ухаживали за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266812 (CK) & #6680142 (marafon)
Tom and I'll both be busy this afternoon.	Мы с Томом оба будем заняты сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224325 (CK) & #6763910 (odexed)
Tom and I've been friends for many years.	Мы с Томом друзья уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666123 (CK) & #2464786 (sharptoothed)
Tom and I've been friends for many years.	Мы с Томом дружим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666123 (CK) & #7921064 (marafon)
Tom and I've been friends for many years.	Мы с Томом много лет дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666123 (CK) & #11136123 (marafon)
Tom and I've known each other since 2013.	Мы с Томом знакомы с две тысячи тринадцатого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244655 (CK) & #13577619 (marafon)
Tom and Mary adopted a child from Russia.	Том и Мэри усыновили ребёнка из России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730748 (Hybrid) & #5371409 (Wezel)
Tom and Mary adopted a handicapped child.	Том и Мэри усыновили ребёнка-инвалида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663201 (CK) & #5663591 (marafon)
Tom and Mary agreed to meet in the lobby.	Том и Мэри договорились встретиться в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434694 (CK) & #6814784 (odexed)
Tom and Mary agreed to meet in the lobby.	Том и Мэри договорились встретиться в фойе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434694 (CK) & #6814785 (odexed)
Tom and Mary are arguing about something.	Том и Мэри о чём-то спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287343 (CK) & #3494392 (marafon)
Tom and Mary are arguing with each other.	Том и Мэри спорят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412496 (CK) & #5982307 (odexed)
Tom and Mary are dancing with each other.	Том и Мэри танцуют друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125145 (CK) & #6804380 (odexed)
Tom and Mary are dependent on each other.	Том и Мэри зависят друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029925 (CK) & #1480916 (Biga)
Tom and Mary are in love with each other.	Том и Мэри влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850913 (CK) & #2697885 (odexed)
Tom and Mary are like brother and sister.	Том и Мэри как будто брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955699 (CK) & #3454682 (odexed)
Tom and Mary are planning on being there.	Том и Мэри планируют там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541790 (CK) & #7584872 (marafon)
Tom and Mary are planning to get married.	Том и Мэри планируют пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640778 (CK) & #3217624 (Selena777)
Tom and Mary are playing with John's cat.	Том и Мэри играют с котом Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853670 (CK) & #5800489 (odexed)
Tom and Mary are still playing ping pong.	Том и Мэри всё ещё играют в настольный теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640777 (CK) & #7107479 (wess)
Tom and Mary are studying the same thing.	Том и Мария изучают одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528126 (CK) & #10817383 (Balamax)
Tom and Mary are such an adorable couple.	Том и Мэри - такая очаровательная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051804 (CK) & #10051926 (BW)
Tom and Mary aren't going to wait for us.	Том с Мэри не собираются нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266803 (CK) & #7196008 (marafon)
Tom and Mary aren't going to wait for us.	Том и Мэри не будут нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266803 (CK) & #7196010 (marafon)
Tom and Mary began yelling at each other.	Том и Мэри начали кричать друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414000 (CK) & #4781604 (odexed)
Tom and Mary both had to sell their cars.	И Тому, и Мэри пришлось продать свои машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525333 (CK) & #7954994 (odexed)
Tom and Mary both turned around to watch.	Том и Мэри оба обернулись посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414020 (CK) & #6381441 (yatomoya)
Tom and Mary both work eight hours a day.	Как Том, так и Мэри работают по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640776 (CK) & #4762018 (odexed)
Tom and Mary called off their engagement.	Том и Мэри отменили свою помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955734 (CK) & #5128658 (odexed)
Tom and Mary dated for a couple of years.	Том и Мэри пару лет встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095993 (CK) & #6168404 (odexed)
Tom and Mary did their homework together.	Том и Мэри делали уроки вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640775 (CK) & #6379415 (marafon)
Tom and Mary do a lot of things together.	Том и Мария делают много вещей вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205635 (CK) & #8386671 (YuliaV)
Tom and Mary don't know what's happening.	Том и Мэри не знают, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877453 (CK) & #5359989 (marafon)
Tom and Mary don't need to do that today.	Тому и Мэри не нужно это делать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541784 (CK) & #12463123 (Ganz)
Tom and Mary don't plan to stay together.	Том и Мэри не планируют оставаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525758 (CK) & #12564568 (marafon)
Tom and Mary don't plan to stay together.	Том и Мэри не планируют продолжать встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525758 (CK) & #13285105 (SophiaKorsh)
Tom and Mary don't want to sing together.	Том и Мэри не хотят петь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355768 (CK) & #6450853 (marafon)
Tom and Mary entered the church together.	Том и Мэри вместе вошли в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735553 (CK) & #5223722 (odexed)
Tom and Mary exchanged a look of concern.	Том и Мэри обменялись встревоженными взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725848 (CM) & #4443174 (Wezel)
Tom and Mary got married a few years ago.	Том с Мэри поженились несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695351 (patgfisher) & #4749709 (sharptoothed)
Tom and Mary got married in October 2013.	Том и Мэри поженились в октябре 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434693 (CK) & #6814783 (odexed)
Tom and Mary got married on October 20th.	Том и Мэри поженились двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316598 (CK) & #7335328 (marafon)
Tom and Mary got married three years ago.	Том и Мэри поженились три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029841 (CK) & #2619884 (sharptoothed)
Tom and Mary have a daughter named Alice.	У Тома и Мэри есть дочь по имени Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466368 (CK) & #5467223 (marafon)
Tom and Mary have always lived in Boston.	Том и Маша всегда жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518515 (CK) & #2519303 (paul_lingvo)
Tom and Mary have called the wedding off.	Том и Мэри отменили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936717 (CK) & #11504484 (odexed)
Tom and Mary have canceled their wedding.	Том и Мэри отменили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052676 (CK) & #11504484 (odexed)
Tom and Mary have decided to get married.	Том и Мария решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955809 (CK) & #4575171 (Selena777)
Tom and Mary have decided to get married.	Том с Марией решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955809 (CK) & #4575172 (Selena777)
Tom and Mary have never done that before.	Том и Мэри ещё никогда этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355765 (CK) & #6450849 (marafon)
Tom and Mary have never done that before.	Том и Мэри никогда раньше этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355765 (CK) & #6450850 (marafon)
Tom and Mary have several mutual friends.	У Тома и Мэри есть несколько общих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366339 (CK) & #8073508 (marafon)
Tom and Mary have several mutual friends.	У Тома и Мэри несколько общих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366339 (CK) & #8073509 (marafon)
Tom and Mary haven't changed their minds.	Том и Мэри не передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640771 (CK) & #3340226 (sharptoothed)
Tom and Mary haven't finished eating yet.	Том и Мэри ещё не доели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823803 (CK) & #7995177 (marafon)
Tom and Mary invited John to their party.	Том и Мария пригласили Джона на свою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976567 (CK) & #4572867 (Selena777)
Tom and Mary invited me to their wedding.	Том и Мэри пригласили меня на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640770 (CK) & #3992090 (odexed)
Tom and Mary invited me to their wedding.	Том и Мэри пригласили меня к себе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640770 (CK) & #3992091 (odexed)
Tom and Mary kissed each other goodnight.	Том и Мэри поцеловали друг друга перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126571 (CK) & #5126722 (Karok)
Tom and Mary love watching cooking shows.	Том и Мэри любят смотреть кулинарные шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689409 (Hybrid) & #6690540 (Wezel)
Tom and Mary must really like each other.	Том и Мэри, должно быть, действительно нравятся друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640768 (CK) & #3498631 (corvard)
Tom and Mary need to do that immediately.	Тому и Мэри нужно сделать это немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355762 (CK) & #6450879 (marafon)
Tom and Mary often watch movies together.	Том и Мэри часто смотрят фильмы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434692 (CK) & #6814782 (odexed)
Tom and Mary rarely do anything together.	Том и Мэри едва ли делают что-нибудь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640767 (CK) & #3498630 (corvard)
Tom and Mary said that they were leaving.	Том и Мэри сказали, что уезжают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325012 (Amittai) & #3603435 (marafon)
Tom and Mary said that they were leaving.	Том и Мэри сказали, что уходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325012 (Amittai) & #5325028 (marafon)
Tom and Mary said they didn't believe it.	Том и Мэри сказали, что не верят в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6517933 (CT) & #9721896 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary said they would write to us.	Том и Мэри сказали, что напишут нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829580 (CK) & #6832905 (marafon)
Tom and Mary said they would write to us.	Том и Мэри сказали, что будут нам писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829580 (CK) & #6832906 (marafon)
Tom and Mary swam together every morning.	Том и Мэри плавали вместе каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640765 (CK) & #3982620 (odexed)
Tom and Mary talked for at least an hour.	Том и Мэри разговаривали не меньше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538493 (CK) & #3579937 (marafon)
Tom and Mary took turns with the driving.	Том и Мэри вели машину по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016112 (CK) & #4762933 (odexed)
Tom and Mary watched the snowflakes fall.	Том и Мэри смотрели, как падают снежинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570900 (Hybrid) & #6570978 (marafon)
Tom and Mary watched the sunset together.	Том и Мэри вместе наблюдали за заходом солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211701 (Hybrid) & #5940863 (Wezel)
Tom and Mary wear the same size T-shirts.	Том и Мэри носят футболки одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301949 (CK) & #10183133 (Wezel)
Tom and Mary were a match made in heaven.	Том и Мэри были идеально подходящей друг другу парой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029790 (CK) & #4766031 (odexed)
Tom and Mary were among the new arrivals.	Том и Мэри были среди вновь прибывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412513 (CK) & #2412521 (odexed)
Tom and Mary were looking for each other.	Том и Мэри искали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528122 (CK) & #6943781 (marafon)
Tom and Mary were on the same wavelength.	Том и Мэри были на одной волне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095930 (CK) & #4687740 (odexed)
Tom and Mary were wasting time, as usual.	Том и Мэри, как обычно, теряли время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818818 (CK) & #5997589 (odexed)
Tom and Mary will get married next month.	Том и Мэри поженятся в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014300 (CK) & #5310543 (Wezel)
Tom and Mary would make a perfect couple.	Из Тома и Мэри вышла бы отличная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292610 (Hybrid) & #4704029 (odexed)
Tom and Mary would make a perfect couple.	Из Тома и Мэри получилась бы отличная пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292610 (Hybrid) & #4704030 (odexed)
Tom and his brother are not at all alike.	Том с братом совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646105 (CK) & #8739299 (marafon)
Tom and his wife don't have any children.	У Тома и его жены нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825756 (CK) & #4253687 (odexed)
Tom answered Mary's question immediately.	Том тотчас ответил на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704510 (AlanF_US) & #5530364 (marafon)
Tom answered all the questions correctly.	Том ответил правильно на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955870 (CK) & #3462742 (odexed)
Tom answered all the questions correctly.	Том правильно ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955870 (CK) & #8957555 (marafon)
Tom apologized to Mary for being so late.	Том попросил у Мэри прощения за то, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666089 (CK) & #7807051 (marafon)
Tom apologized to Mary for being so late.	Том извинился перед Мэри за то, что так опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666089 (CK) & #7807052 (marafon)
Tom appealed to his friends for sympathy.	Том искал сочувствия у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452045 (sharptoothed) & #2452046 (sharptoothed)
Tom armed himself with a gun and a knife.	Том вооружился винтовкой и ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027107 (CK) & #2766415 (marafon)
Tom arrived earlier than usual yesterday.	Вчера Том приехал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027100 (CK) & #1940688 (marafon)
Tom asked Mary if she could speak French.	Том спросил Марию, может ли она говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451264 (CK) & #3542619 (Selena777)
Tom asked Mary if she had been to Boston.	Том спросил Мэри, бывала ли она в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029722 (CK) & #1733282 (marafon)
Tom asked Mary if she needed a ride home.	Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095874 (CK) & #2903029 (Werther)
Tom asked Mary not to talk to John again.	Том попросил Мэри больше не разговаривать с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541763 (CK) & #7584876 (marafon)
Tom asked Mary not to write to him again.	Том попросил Мэри больше ему не писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541762 (CK) & #7584875 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted him to do.	Том спросил Мэри, что она хочет, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538490 (CK) & #3366014 (odexed)
Tom asked me if I had a driver's license.	Том спросил меня, есть ли у меня права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528121 (CK) & #6943782 (marafon)
Tom asked me if I wanted a cup of coffee.	Том спросил меня, не хочу ли я чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662215 (CK) & #5664700 (marafon)
Tom asked me if I would be free tomorrow.	Том спросил меня, свободен ли я завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956001 (CK) & #3504929 (marafon)
Tom asked me not to talk to Mary anymore.	Том попросил меня не разговаривать больше с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355759 (CK) & #6450876 (marafon)
Tom asked me some questions about my job.	Том задал мне несколько вопросов о моей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750634 (CK) & #4750704 (odexed)
Tom asked me to help him paint his house.	Том попросил помочь ему покрасить его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162010 (CK) & #7948618 (Colbo)
Tom asked me to speak to Mary about that.	Том попросил меня поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227242 (CK) & #5230263 (marafon)
Tom asked me where I was this whole time.	Том спросил меня, где я был всё это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773735 (DJ_Saidez) & #10347568 (marafon)
Tom asked me whether I enjoyed the movie.	Том спросил меня, понравился ли мне фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597500 (CK) & #12048471 (marafon)
Tom asked me whether I liked Mary or not.	Том спросил меня, нравится мне Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736737 (CK) & #4119373 (marafon)
Tom asked me whether he should go or not.	Том спросил меня, идти ему или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911121 (CK) & #8914463 (marafon)
Tom asked me whether he should go or not.	Том спросил меня, ехать ему или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911121 (CK) & #8914464 (marafon)
Tom asked me who had painted the picture.	Том спросил меня, кто нарисовал картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750638 (CK) & #4750741 (odexed)
Tom asked the waitress for the wine list.	Том попросил у официантки винную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095836 (CK) & #5394933 (marafon)
Tom asks for my advice from time to time.	Том время от времени спрашивает у меня совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415827 (CK) & #8525115 (marafon)
Tom assured me that that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845491 (CK) & #4254125 (odexed)
Tom assured me that that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845491 (CK) & #10017692 (marafon)
Tom assured me that that wouldn't happen.	Том заверил меня, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845491 (CK) & #10017693 (marafon)
Tom ate one apple and Mary ate the other.	Том съел одно яблоко, а Мэри - другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640760 (CK) & #6572128 (marafon)
Tom ate the leftover pizza for breakfast.	Том съел на завтрак остатки пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830402 (CK) & #7646277 (marafon)
Tom became Mary's most trusted assistant.	Том стал самым доверенным помощником Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050089 (CK) & #12050858 (Wezel)
Tom became depressed after Mary left him.	Том впал в депрессию после того, как Мэри от него ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050500 (CK) & #4051480 (marafon)
Tom began to play something on the piano.	Том стал играть что-то на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395988 (CK) & #9443666 (marafon)
Tom began to play something on the piano.	Том стал наигрывать что-то на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395988 (CK) & #9443667 (marafon)
Tom began to suspect something was wrong.	Том стал подозревать, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956114 (CK) & #7348949 (marafon)
Tom began to turn the pages more quickly.	Том стал быстрее перелистывать страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047042 (CK) & #4296845 (marafon)
Tom blamed himself for not acting sooner.	Том винил себя за то, что не начал действовать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088486 (CK) & #12088927 (marafon)
Tom blames you for the death of his wife.	Том винит тебя в смерти своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057848 (CK) & #4514823 (Wezel)
Tom blames you for the death of his wife.	Том винит вас в смерти своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057848 (CK) & #5867741 (Wezel)
Tom blew out all the candles on the cake.	Том задул все свечи на торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538488 (CK) & #3579935 (marafon)
Tom blew out the candles and made a wish.	Том задул свечи и загадал желание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497945 (CK) & #11510847 (Wezel)
Tom borrowed some books from the library.	Том взял в библиотеке кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993327 (CK) & #12993398 (marafon)
Tom borrowed three hundred bucks from me.	Том занял у меня триста баксов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902551 (CK) & #8903150 (marafon)
Tom bought Mary a purse for her birthday.	Том купил Мэри на день рождения сумочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016940 (CK) & #4509311 (marafon)
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.	Том купил китайско-японский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594032 (WestofEden) & #2489411 (sharptoothed)
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.	Том купил японско-китайский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594024 (WestofEden) & #2489384 (sharptoothed)
Tom bought a bouquet of flowers for Mary.	Том купил Мэри букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541758 (CK) & #7555422 (marafon)
Tom bought a pair of black leather shoes.	Том купил пару чёрных кожаных туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753635 (CK) & #4753644 (odexed)
Tom bought a round-trip ticket to Boston.	Том купил билет «туда — обратно» в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956151 (CK) & #4935195 (venticello)
Tom bought a round-trip ticket to Boston.	Том купил билет в Бостон и обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956151 (CK) & #4935200 (venticello)
Tom bought eggs, but forgot to buy bread.	Том купил яйца, а хлеб забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335491 (CK) & #12919313 (marafon)
Tom bought eggs, but forgot to buy bread.	Том купил яйца, но забыл купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335491 (CK) & #12919315 (marafon)
Tom bought some land to build a house on.	Том купил участок земли, чтобы построить на нём дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725621 (CM) & #4443067 (Wezel)
Tom bought the cheapest one in the store.	Том купил в магазине самую дешёвую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150600 (CK) & #8608274 (Ooneykcall)
Tom bought the cheapest one in the store.	Том купил в магазине самый дешёвый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150600 (CK) & #8608275 (Ooneykcall)
Tom bought the cheapest one in the store.	Том купил в магазине самое дешёвое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150600 (CK) & #8608276 (Ooneykcall)
Tom bought the same camera that Mary has.	Том купил тот же фотоаппарат, что у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029557 (CK) & #7761164 (odexed)
Tom brought enough food to feed everyone.	Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026951 (CK) & #1533515 (corvard)
Tom brought the problem to our attention.	Том обратил наше внимание на эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443976 (CK) & #9444002 (marafon)
Tom brought the problem to our attention.	Том привлёк наше внимание к этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443976 (CK) & #9444004 (marafon)
Tom brushed a bit of dirt off of his hat.	Том счистил немного грязи со шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141228 (CK) & #2899558 (astynk)
Tom built a chicken coop in his backyard.	Том построил у себя во дворе курятник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795391 (Hybrid) & #6805633 (Wezel)
Tom buys two or three cameras every year.	Том каждый год покупает две-три камеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026932 (CK) & #1511377 (Biga)
Tom called Mary to see how she was doing.	Том позвонил Мэри, чтобы узнать, как у неё дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434686 (CK) & #7342657 (odexed)
Tom called Mary to tell her he loved her.	Том позвонил Мэри сказать, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514437 (CK) & #7995363 (marafon)
Tom called Mary to tell her he loved her.	Том позвонил Мэри, чтобы сказать, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514437 (CK) & #7995364 (marafon)
Tom called Mary to tell her he'd be late.	Том позвонил Мэри, чтобы сказать ей, что он будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029543 (CK) & #3486674 (odexed)
Tom called Mary, and there was no answer.	Том позвал Мэри, но ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095703 (CK) & #1668501 (marafon)
Tom called me on the evening of the 20th.	Том позвонил мне вечером двадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833043 (CK) & #6836334 (marafon)
Tom called me on the evening of the 20th.	Том позвонил мне двадцатого вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833043 (CK) & #6836335 (marafon)
Tom called to say he was on his way home.	Том позвонил сказать, что едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051887 (CK) & #9051892 (marafon)
Tom called to say he was on his way home.	Том звонил сказать, что едет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051887 (CK) & #9051893 (marafon)
Tom called to say he won't be here today.	Том позвонил, чтобы сказать, что его здесь сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048560 (CK) & #7866092 (odexed)
Tom came by my desk to ask me a question.	Том подошёл к моему столу задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541756 (CK) & #7914644 (strayaper)
Tom came early, as he'd been asked to do.	Том пришёл пораньше, как просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912297 (CK) & #8912742 (marafon)
Tom came home later than usual yesterday.	Том вчера пришёл домой позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833191 (CK) & #7914704 (marafon)
Tom can drive almost any kind of vehicle.	Том умеет управлять практически любым транспортным средством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682310 (Source_VOA) & #906564 (Maksimo)
Tom can either stay here or come with us.	Том может остаться здесь или пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340754 (CK) & #9008642 (marafon)
Tom can either stay here or come with us.	Том может либо остаться здесь, либо пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340754 (CK) & #9008643 (marafon)
Tom can hold his breath for five minutes.	Том может задержать дыхание на пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557217 (Spamster) & #4979376 (Wezel)
Tom can neither speak French nor English.	Том не говорит ни по-французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241191 (CK) & #6488646 (marafon)
Tom can neither speak French nor English.	Том ни по-французски не говорит, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241191 (CK) & #12191164 (marafon)
Tom can speak neither French nor English.	Том не говорит ни по-английски, ни по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727536 (CK) & #4916771 (marafon)
Tom can't see anything with his left eye.	Том ничего не видит левым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026747 (CK) & #7239255 (Wezel)
Tom can't speak French and neither can I.	Том не говорит по-французски, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803230 (CK) & #4909966 (marafon)
Tom can't tell if Mary is serious or not.	Том не может сказать, серьезна Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413229 (CK) & #5540047 (Balamax)
Tom can't tell if Mary is serious or not.	Том не может определить, серьезна Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413229 (CK) & #5540054 (Balamax)
Tom carried the tool box into the garage.	Том отнёс ящик с инструментами в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956267 (CK) & #3788063 (marafon)
Tom cheated on his girlfriend for months.	Том несколько месяцев изменял своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518029 (CS) & #4787248 (odexed)
Tom claims that he acted in self-defense.	Том утверждает, что действовал в рамках самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495478 (CK) & #5622257 (odexed)
Tom claims that he was drunk at the time.	Том утверждает, что он тогда был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826452 (CK) & #2516766 (paul_lingvo)
Tom claims that he was drunk at the time.	Том утверждает, что в то время он был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826452 (CK) & #2516767 (paul_lingvo)
Tom clicked the remote to stop the video.	Том нажал кнопку на пульте, чтобы остановить видео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726005 (CM) & #4853910 (odexed)
Tom comes to visit us every now and then.	Время от времени Том приходит нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755833 (CK) & #4912418 (marafon)
Tom comes to visit us every now and then.	Том нас время от времени навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755833 (CK) & #13366178 (marafon)
Tom committed suicide by hanging himself.	Том покончил с собой, повесившись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026661 (CK) & #6629564 (marafon)
Tom committed suicide when he was thirty.	Том покончил с собой в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662213 (CK) & #5664704 (marafon)
Tom committed suicide when he was thirty.	Том покончил с собой, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5662213 (CK) & #5664706 (marafon)
Tom complained about the excessive noise.	Том жаловался на чрезмерный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396054 (Spamster) & #5084550 (Karok)
Tom complained that the room was too hot.	Том пожаловался, что в номере было слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956319 (CK) & #2980413 (odexed)
Tom considers himself a worthy candidate.	Том считает себя достойным кандидатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723469 (CM) & #4649408 (marafon)
Tom correctly answered all the questions.	Том ответил правильно на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244610 (CK) & #3462742 (odexed)
Tom correctly answered all the questions.	Том правильно ответил на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244610 (CK) & #8957555 (marafon)
Tom could do that if he really wanted to.	Том мог бы это сделать, если бы действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244598 (CK) & #12281943 (marafon)
Tom could hardly make himself understood.	Тому едва удавалось понятно выражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923590 (CK) & #4241334 (odexed)
Tom could talk about squirrels for hours.	Том часами мог говорить о белках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333592 (Hybrid) & #10629201 (marafon)
Tom could talk about squirrels for hours.	Том мог часами говорить о бе́лках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333592 (Hybrid) & #11680877 (soweli_Elepanto)
Tom could've and should've stayed longer.	Том мог и должен был остаться подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640757 (CK) & #3757456 (odexed)
Tom couldn't answer all of the questions.	Том не смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026622 (CK) & #1101866 (afyodor)
Tom couldn't answer all of the questions.	Том не мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026622 (CK) & #1101867 (afyodor)
Tom couldn't do that, so I asked Mary to.	Том не мог этого сделать, так что я попросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355756 (CK) & #6450875 (marafon)
Tom couldn't find an empty parking space.	Том не мог найти свободного места для парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454122 (CK) & #3469863 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't go anywhere without his dog.	Том никуда не мог пойти без своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095110 (CK) & #5394610 (marafon)
Tom couldn't make a living as a musician.	Том, будучи музыкантом, не мог свести концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095086 (CK) & #8251646 (Ivanovb)
Tom couldn't put his feelings into words.	Том не мог выразить свои чувства на словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095079 (CK) & #5132582 (odexed)
Tom couldn't put up with Mary any longer.	Том больше не мог выносить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029400 (CK) & #9994635 (amanshi)
Tom couldn't understand French back then.	Том тогда не понимал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773435 (CK) & #11835181 (marafon)
Tom couldn't wait any longer, so he left.	Том не мог больше ждать и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823078 (CK) & #4552346 (marafon)
Tom couldn't wipe the smile off his face.	Том улыбался не переставая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047238 (patgfisher) & #4047530 (Ooneykcall)
Tom crammed everything into his suitcase.	Том всё впихнул в свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095020 (CK) & #4964023 (odexed)
Tom cried for help, but nobody heard him.	Том позвал на помощь, но его никто не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161992 (CK) & #5232113 (marafon)
Tom criticized Mary in front of everyone.	Том раскритиковал Мэри перед всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095016 (CK) & #3054876 (odexed)
Tom criticized Mary in front of everyone.	Том раскритиковал Мэри при всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095016 (CK) & #11214636 (marafon)
Tom cut himself with his knife yesterday.	Том вчера порезался своим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755838 (CK) & #4912429 (marafon)
Tom cut some branches off the apple tree.	Том обрезал у яблони несколько веток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026533 (CK) & #4958863 (odexed)
Tom cut the article out of the newspaper.	Том вырезал статью из газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026532 (CK) & #2526717 (Lenin_1917)
Tom decided to give Mary a second chance.	Том решил дать Мэри ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528120 (CK) & #6943784 (marafon)
Tom decided to make spaghetti for dinner.	Том решил приготовить на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227240 (CK) & #5230261 (marafon)
Tom decided to spend the night in Boston.	Том решил провести ночь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241453 (CK) & #9241459 (soweli_Elepanto)
Tom deleted every picture he had of Mary.	Том удалил все фотографии Мэри, которые у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822172 (CK) & #6822173 (marafon)
Tom denied any romantic interest in Mary.	Том отрицал всякие романтические чувства к Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924016 (Hybrid) & #11360528 (Ooneykcall)
Tom denied he was involved in the murder.	Том отрицал, что замешан в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956165 (CK) & #3974530 (marafon)
Tom denied he was involved in the murder.	Том отрицал свою причастность к убийству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956165 (CK) & #3974531 (marafon)
Tom described in detail what he had seen.	Том подробно описал то, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718922 (sundown) & #10719500 (Wezel)
Tom destroyed the children's sand castle.	Том разрушил замок из песка, построенный детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515223 (Hybrid) & #2519550 (paul_lingvo)
Tom destroyed the children's sand castle.	Том разрушил песочный замок, построенный детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515223 (Hybrid) & #2519551 (paul_lingvo)
Tom did everything he could to help Mary.	Том сделал всё, что мог, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956431 (CK) & #3091495 (odexed)
Tom didn't answer the question correctly.	Том не ответил на вопрос правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9186324 (CK) & #9186330 (ZegPhig)
Tom didn't deserve this to happen to him.	Том не заслужил, чтобы с ним такое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817303 (patgfisher) & #3817371 (marafon)
Tom didn't discuss the problem with Mary.	Том не обсудил проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132365 (CK) & #4199797 (odexed)
Tom didn't do everything he needed to do.	Том сделал не всё, что ему нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132415 (CK) & #6136248 (odexed)
Tom didn't do what Mary said that he did.	Том не делал того, что утверждала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514433 (CK) & #7627714 (Ooneykcall)
Tom didn't drink the juice Mary gave him.	Том не выпил сок, который Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261236 (CK) & #8261488 (marafon)
Tom didn't expect Mary to leave so early.	Том не ожидал, что Мэри так рано уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541747 (CK) & #7584879 (marafon)
Tom didn't expect to be asked to do that.	Том не ожидал, что его об этом попросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541746 (CK) & #8603327 (marafon)
Tom didn't expect to be asked to do that.	Том не ожидал, что его попросят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541746 (CK) & #8603330 (marafon)
Tom didn't explain the situation to Mary.	Том не объяснил Мэри ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162782 (CK) & #10164489 (marafon)
Tom didn't get me anything for Christmas.	Том ничего мне не подарил на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351259 (ddnktr) & #7664087 (marafon)
Tom didn't give me the money I asked for.	Том не дал мне денег, которые я у него попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663543 (CK) & #4763626 (odexed)
Tom didn't have enough time to eat lunch.	У Тома не было достаточно времени на то, чтобы пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640755 (CK) & #3709867 (odexed)
Tom didn't have the courage to kiss Mary.	Тому не хватало смелости поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381707 (Hybrid) & #6382343 (marafon)
Tom didn't have to tell Mary, but he did.	Том не должен был говорить Мэри, но сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094749 (CK) & #5681264 (sharptoothed)
Tom didn't have to tell anybody anything.	Тому не пришлось никому ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528118 (CK) & #6943792 (marafon)
Tom didn't know Mary had to go yesterday.	Том не знал, что Мэри надо было ехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355753 (CK) & #10812919 (marafon)
Tom didn't know Mary was a ballet dancer.	Том не знал, что Мэри - балерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301734 (CK) & #9279407 (marafon)
Tom didn't know Mary was looking for him.	Том не знал, что Мэри его ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514423 (CK) & #7913258 (odexed)
Tom didn't know anything about Australia.	Том ничего не знал об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164427 (CK) & #12656408 (marafon)
Tom didn't know anything about the party.	Том ничего не знал о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541745 (CK) & #7584881 (marafon)
Tom didn't know if he could do it or not.	Том не знал, может он это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956518 (CK) & #3719930 (odexed)
Tom didn't know many Canadians back then.	Том тогда знал немного канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140635 (CK) & #10140651 (BW)
Tom didn't know that I was Mary's cousin.	Том не знал, что я двоюродный брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266755 (CK) & #7196074 (marafon)
Tom didn't know that I was Mary's cousin.	Том не знал, что я двоюродная сестра Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266755 (CK) & #7196075 (marafon)
Tom didn't know that Mary would be there.	Том не знал, что Мэри там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266749 (CK) & #3522585 (marafon)
Tom didn't know that was going to happen.	Том не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125172 (CK) & #7346066 (marafon)
Tom didn't know that was going to happen.	Том не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125172 (CK) & #7346067 (marafon)
Tom didn't know what was going to happen.	Том не знал о том, что должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434152 (CK) & #4123664 (odexed)
Tom didn't know what was really going on.	Том не знал, что на самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734937 (CK) & #4108310 (odexed)
Tom didn't know what would happen to him.	Том не знал, что с ним будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130322 (CM) & #7340070 (marafon)
Tom didn't know what would happen to him.	Том не знал, что с ним случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130322 (CM) & #7340071 (marafon)
Tom didn't know when Mary's birthday was.	Том не знал, когда у Мэри день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640754 (CK) & #3709865 (odexed)
Tom didn't know why Mary didn't like him.	Том не знал, за что Мэри его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266743 (CK) & #7957820 (marafon)
Tom didn't know why Mary didn't like him.	Том не знал, почему он не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266743 (CK) & #7957822 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was 13.	Том научился плавать только в тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280498 (DJ_Saidez) & #11288978 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was 13.	Том до тринадцати лет не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280498 (DJ_Saidez) & #11288979 (marafon)
Tom didn't let me answer Mary's question.	Том не дал мне ответить на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4961240 (CK) & #4962214 (odexed)
Tom didn't listen to Mary's instructions.	Том не слушал наставления Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453274 (CK) & #9524407 (marafon)
Tom didn't need to tell anybody anything.	Тому не нужно было никому ничего говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528116 (CK) & #6943793 (marafon)
Tom didn't participate in the discussion.	Том не участвовал в обсуждении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026312 (CK) & #5044985 (odexed)
Tom didn't quite understand how to do it.	Том не совсем понял, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736562 (CK) & #5635227 (soweli_Elepanto)
Tom didn't realize that he was in danger.	Том не понял, что он в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991983 (CK) & #8991988 (soweli_Elepanto)
Tom didn't recognize anyone in the photo.	Том никого на фотографии не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956556 (CK) & #6600030 (marafon)
Tom didn't remember asking Mary for help.	Том не помнил, чтобы просил Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094672 (CK) & #5578599 (odexed)
Tom didn't say anything about that to me.	Том ничего мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047141 (CK) & #4070720 (odexed)
Tom didn't say anything about that to me.	Том ничего мне про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047141 (CK) & #11844918 (marafon)
Tom didn't say anything to me about that.	Том ничего мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640753 (CK) & #4070720 (odexed)
Tom didn't say anything to me about that.	Том ничего мне про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640753 (CK) & #11844918 (marafon)
Tom didn't seem to mind waiting for Mary.	Том, кажется, был не против подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538487 (CK) & #5795193 (marafon)
Tom didn't speak any French at that time.	Том тогда совсем не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011470 (CK) & #10011773 (BW)
Tom didn't take part in our conversation.	Том не принял участия в нашем разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026281 (CK) & #1730112 (marafon)
Tom didn't tell Mary that he was leaving.	Том не сказал Мэри, что уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038372 (CK) & #5203058 (marafon)
Tom didn't tell Mary that he was leaving.	Том не сказал Мэри, что уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038372 (CK) & #7200182 (marafon)
Tom didn't tell Mary why he was so upset.	Том не сказал Мэри, чем он так расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541739 (CK) & #7584890 (marafon)
Tom didn't tell anyone who he really was.	Том никому не говорил, кто он на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722352 (CK) & #4271308 (odexed)
Tom didn't tell anyone who he really was.	Том никому не сказал, кто он на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722352 (CK) & #4271309 (odexed)
Tom didn't tell me Mary was his fiancée.	Том не сказал мне, что Мэри - его невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266713 (CK) & #7196165 (marafon)
Tom didn't think Mary would catch a fish.	Том не думал, что Мэри поймает рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006530 (CK) & #4916889 (odexed)
Tom didn't think that Mary was beautiful.	Том не считал, что Мэри красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266695 (CK) & #7196182 (marafon)
Tom didn't think that Mary was beautiful.	Том не считал Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266695 (CK) & #7196186 (marafon)
Tom didn't think you would like the idea.	Том не думал, что тебе понравится эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094636 (CK) & #1569766 (Biga)
Tom didn't try to deny Mary's accusation.	Том не пытался отрицать обвинения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954859 (Hybrid) & #4958545 (Karok)
Tom didn't understand the joke Mary told.	Том не понял анекдот, который рассказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029249 (CK) & #4734466 (marafon)
Tom didn't understand the joke Mary told.	Том не понял рассказанный Мэри анекдот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029249 (CK) & #4734467 (marafon)
Tom didn't want Mary to get into trouble.	Том не хотел, чтобы у Мэри были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528115 (CK) & #6943794 (marafon)
Tom didn't want Mary to know he was rich.	Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094621 (CK) & #5164868 (marafon)
Tom didn't want Mary to know he was rich.	Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094621 (CK) & #5164871 (marafon)
Tom didn't want Mary to take care of him.	Том не хотел, чтобы Мэри о нём заботилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733500 (CK) & #6783252 (marafon)
Tom didn't want Mary to wear any jewelry.	Том не хотел, чтобы Мэри носила украшения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093773 (CK) & #9889218 (Ivanovb)
Tom didn't want anything to do with Mary.	Том не хотел иметь с Мэри ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026955 (CK) & #2157639 (vladb314)
Tom didn't want to disappoint his mother.	Том не хотел расстраивать маму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579173 (Hybrid) & #6579203 (marafon)
Tom didn't want to eat or drink anything.	Том не хотел ничего есть или пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475870 (CK) & #12260288 (sivelock)
Tom didn't want to go, and neither did I.	Том не хотел идти, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955295 (CK) & #8959836 (marafon)
Tom didn't want to go, and neither did I.	Том не хотел ехать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955295 (CK) & #8959837 (marafon)
Tom didn't want to leave his dog with me.	Том не хотел оставлять со мной свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026956 (CK) & #7293548 (marafon)
Tom didn't want to leave his dog with me.	Том не захотел оставлять со мной свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026956 (CK) & #7293549 (marafon)
Tom didn't want to play tennis with Mary.	Том не хотел играть в теннис с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528110 (CK) & #6943795 (marafon)
Tom didn't want to ruin their friendship.	Том не хотел разрушать их дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685082 (CK) & #6684974 (marafon)
Tom didn't want to talk about it anymore.	Том больше не хотел об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956607 (CK) & #4756288 (Balamax)
Tom didn't want to talk about it anymore.	Том больше не хотел говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956607 (CK) & #4756289 (Balamax)
Tom died in a traffic accident in Boston.	Том погиб в ДТП в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541736 (CK) & #7584892 (marafon)
Tom died three months after his wife did.	Том умер через три месяца после смерти жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458314 (CK) & #9452336 (marafon)
Tom dipped his croissant into his coffee.	Том обмакнул круассан в кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466983 (sundown) & #7590600 (marafon)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218642 (Ivanovb)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы сберечь деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218643 (Ivanovb)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы накопить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218647 (Ivanovb)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы накопить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218649 (Ivanovb)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы скопить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218650 (Ivanovb)
Tom does everything he can to save money.	Том делает всё возможное, чтобы скопить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094574 (CK) & #8218651 (Ivanovb)
Tom does everything that I ask him to do.	Том делает всё, о чём я его прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397382 (CK) & #6599032 (marafon)
Tom does everything that I ask him to do.	Том делает всё, о чём я его ни попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397382 (CK) & #9443554 (marafon)
Tom does that three or four times a week.	Том делает это три-четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244505 (CK) & #7580626 (odexed)
Tom doesn't believe Mary really did that.	Том не верит, что Мэри действительно это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528108 (CK) & #6943824 (marafon)
Tom doesn't blame Mary for what happened.	Том не винит Мэри в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528107 (CK) & #6943837 (marafon)
Tom doesn't blame Mary for what happened.	Том не винит Мэри в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528107 (CK) & #6943838 (marafon)
Tom doesn't blame Mary for what happened.	Том не винит в случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528107 (CK) & #6943839 (marafon)
Tom doesn't blame Mary for what happened.	Том не винит Мэри в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528107 (CK) & #6943840 (marafon)
Tom doesn't care what other people think.	Тома не волнует, что думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094538 (CK) & #3492763 (odexed)
Tom doesn't care what other people think.	Тому всё равно, что люди думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094538 (CK) & #11777441 (marafon)
Tom doesn't care why Mary didn't do that.	Тому неинтересно, почему Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355744 (CK) & #6450864 (marafon)
Tom doesn't even have a driver's license.	У Тома даже нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023887 (CK) & #6396223 (odexed)
Tom doesn't get along with Mary's father.	Том не ладит с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956637 (CK) & #4789883 (odexed)
Tom doesn't get along with his neighbors.	Том не ладит с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026181 (CK) & #2774585 (marafon)
Tom doesn't give flowers to Mary anymore.	Том больше не дарит Мэри цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825724 (CK) & #7725095 (marafon)
Tom doesn't give flowers to Mary anymore.	Том больше не дарит Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825724 (CK) & #7725096 (marafon)
Tom doesn't have any brothers or sisters.	У Тома нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619728 (CK) & #1434132 (Avelesy)
Tom doesn't have any teaching experience.	У Тома нет опыта преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562500 (CK) & #5571904 (marafon)
Tom doesn't have anything to worry about.	Тому не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663541 (CK) & #3938474 (marafon)
Tom doesn't have as many friends as Mary.	У Тома не так много друзей, как у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014617 (CK) & #5202563 (marafon)
Tom doesn't have those kinds of problems.	У Тома нет таких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244483 (CK) & #7958107 (marafon)
Tom doesn't have time to talk to you now.	У Тома сейчас нет времени говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094488 (CK) & #1718985 (marafon)
Tom doesn't have to fill out these forms.	Тому не нужно заполнять эти формы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927397 (CK) & #8989409 (odexed)
Tom doesn't have to learn how to do that.	Тому не надо этому учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924569 (CK) & #8925891 (marafon)
Tom doesn't have to learn how to do that.	Тому не надо учиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924569 (CK) & #8925892 (marafon)
Tom doesn't have to prove anything to me.	Том не должен мне ничего доказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877466 (CK) & #5698985 (marafon)
Tom doesn't have to stay in the hospital.	Тому необязательно оставаться в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663536 (CK) & #6487733 (marafon)
Tom doesn't have very many close friends.	У Тома не так много близких друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665985 (CK) & #8747988 (marafon)
Tom doesn't know Mary's telephone number.	Том не знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029136 (CK) & #4622287 (odexed)
Tom doesn't know a thing about investing.	Том ничего не знает об инвестировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094476 (CK) & #6956335 (odexed)
Tom doesn't know his exact date of birth.	Том не знает точную дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431162 (CK) & #8455567 (marafon)
Tom doesn't know how much Mary loves him.	Том не знает, как сильно Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029157 (CK) & #2749460 (odexed)
Tom doesn't know how much Mary loves him.	Том не знает, как сильно Мэри любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029157 (CK) & #5222101 (odexed)
Tom doesn't know how to start a campfire.	Том не знает, как разводить костер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665977 (CK) & #11677954 (Svetislava)
Tom doesn't know how to start a campfire.	Том не умеет разводить костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665977 (CK) & #11877783 (marafon)
Tom doesn't know if Mary is happy or not.	Том не знает, счастлива Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234602 (CM) & #5055759 (odexed)
Tom doesn't know what happened yesterday.	Том не знает, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180126 (CK) & #8182870 (marafon)
Tom doesn't know what happened yesterday.	Том не знает, что вчера случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180126 (CK) & #8182873 (marafon)
Tom doesn't know what he's talking about.	Том не знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094440 (CK) & #4677979 (odexed)
Tom doesn't know what to feed Mary's dog.	Том не знает, чем кормить собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029112 (CK) & #7914968 (marafon)
Tom doesn't know where Mary used to live.	Том не знает, где Мэри раньше жила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266674 (CK) & #7196221 (marafon)
Tom doesn't know why Mary didn't do that.	Том не знает, почему Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266671 (CK) & #7196231 (marafon)
Tom doesn't know why Mary went to Boston.	Том не знает, зачем Мэри поехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528104 (CK) & #6943851 (marafon)
Tom doesn't like our neighbors very much.	Тому не очень нравятся наши соседи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734090 (CK) & #6014207 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary treats him.	Тому не нравится, как Мэри относится к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094404 (CK) & #4689818 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary treats him.	Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094404 (CK) & #4689819 (odexed)
Tom doesn't like the way the movie ended.	Тому не нравится концовка фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426320 (CK) & #4894276 (odexed)
Tom doesn't like watching violent movies.	Том не любит смотреть фильмы с насилием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094392 (CK) & #1633963 (Biga)
Tom doesn't live far from where he works.	Том живёт неподалёку от места своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402579 (CK) & #4685352 (odexed)
Tom doesn't live far from where he works.	Том живёт недалеко от места своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402579 (CK) & #4685353 (odexed)
Tom doesn't need to know all the details.	Тому всех подробностей знать не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663534 (CK) & #4706229 (marafon)
Tom doesn't need to know where I'm going.	Тому не нужно знать, куда я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663533 (CK) & #4705689 (marafon)
Tom doesn't need to protect Mary anymore.	Тому больше не нужно защищать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528103 (CK) & #9431155 (marafon)
Tom doesn't need to wear glasses anymore.	Тому больше не нужно носить очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025984 (CK) & #7764826 (Wezel)
Tom doesn't often stay out late at night.	Том нечасто гуляет допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663532 (CK) & #9484769 (marafon)
Tom doesn't often stay out late at night.	Том редко возвращается домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663532 (CK) & #9484771 (marafon)
Tom doesn't plan on doing that this week.	Том не планирует заниматься этим на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528102 (CK) & #6943855 (marafon)
Tom doesn't plan to go anywhere tomorrow.	Том не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528101 (CK) & #6814858 (odexed)
Tom doesn't plan to go to Boston with us.	Том не планирует ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363901 (CK) & #8203745 (marafon)
Tom doesn't plan to go to Mary's concert.	Том не собирается идти на концерт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029043 (CK) & #5311571 (Wezel)
Tom doesn't really have any other choice.	На самом деле, у Тома едва ли есть выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049610 (CK) & #9994695 (amanshi)
Tom doesn't really have any other choice.	У Тома, на самом деле, нет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049610 (CK) & #9994696 (amanshi)
Tom doesn't seem to know much about Mary.	Том, похоже, мало что знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730751 (CK) & #6785685 (marafon)
Tom doesn't seem to like it in Australia.	Тому, похоже, не нравится в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541733 (CK) & #8678928 (marafon)
Tom doesn't speak French as well as Mary.	Том не говорит по-французски так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433560 (CK) & #2496437 (paul_lingvo)
Tom doesn't speak French as well as Mary.	Том говорит по-французски не так хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433560 (CK) & #10061098 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't think that's going to happen.	Том не думает, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094312 (CK) & #1574673 (corvard)
Tom doesn't think that's going to happen.	Том не думает, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094312 (CK) & #1574675 (corvard)
Tom doesn't understand why Mary did that.	Том не понимает, зачем Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266629 (CK) & #7200216 (marafon)
Tom doesn't understand why Mary did that.	Том не понимает, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266629 (CK) & #7200217 (marafon)
Tom doesn't want his parents to find out.	Том не хочет, чтобы родители узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012727 (Hybrid) & #5012733 (marafon)
Tom doesn't want to ask Mary to help him.	Том не хочет просить Мэри ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528098 (CK) & #6944024 (marafon)
Tom doesn't want to be touched by anyone.	Том не хочет, чтобы кто-то его трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026957 (CK) & #4469698 (odexed)
Tom doesn't want to buy a new motorcycle.	Том не хочет покупать новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244399 (CK) & #8782486 (marafon)
Tom doesn't want to do anything but swim.	Том не хочет ничего делать, только плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094260 (CK) & #3999754 (odexed)
Tom doesn't want to do that without Mary.	Том не хочет делать это без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266620 (CK) & #7200480 (marafon)
Tom doesn't want to get in trouble again.	Том не хочет, чтобы у него опять были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663527 (CK) & #8782471 (marafon)
Tom doesn't want to get in trouble again.	Том не хочет, чтобы у него снова были неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663527 (CK) & #8782472 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere with you.	Том не хочет никуда с вами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891037 (CK) & #6892803 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere with you.	Том не хочет никуда с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891037 (CK) & #6892804 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere with you.	Том не хочет никуда с вами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891037 (CK) & #6892805 (marafon)
Tom doesn't want to go anywhere with you.	Том не хочет никуда с тобой ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891037 (CK) & #6892806 (marafon)
Tom doesn't want to go back to Australia.	Том не хочет возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164417 (CK) & #8782359 (marafon)
Tom doesn't want to go to Boston with me.	Том не хочет со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401496 (CK) & #5402608 (Wezel)
Tom doesn't want to go to Boston with me.	Том не хочет ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401496 (CK) & #8782632 (marafon)
Tom doesn't want to go to Boston with us.	Том не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818907 (CK) & #4942070 (marafon)
Tom doesn't want to go to Boston with us.	Том не хочет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818907 (CK) & #8782680 (marafon)
Tom doesn't want to go to lunch with you.	Том не хочет идти с тобой обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072674 (CK) & #8782611 (marafon)
Tom doesn't want to go to lunch with you.	Том не хочет идти с вами обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072674 (CK) & #8782612 (marafon)
Tom doesn't want to go to school anymore.	Том больше не хочет ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640749 (CK) & #4811378 (Wezel)
Tom doesn't want to know what's going on.	Том не хочет знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528095 (CK) & #6944025 (marafon)
Tom doesn't want to learn how to do that.	Том не хочет учиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240360 (CK) & #6944810 (marafon)
Tom doesn't want to learn how to do that.	Том не хочет этому учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240360 (CK) & #8883515 (marafon)
Tom doesn't want to live in an apartment.	Том не хочет жить в квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431038 (CK) & #6859520 (marafon)
Tom doesn't want to play chess with Mary.	Том не хочет играть с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340808 (CK) & #8782532 (marafon)
Tom doesn't want to sing with us anymore.	Том не хочет больше с нами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528093 (CK) & #6944892 (marafon)
Tom doesn't want to stay with us anymore.	Том больше не хочет с нами оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12033298 (DJ_Saidez) & #12303753 (Ooneykcall)
Tom doesn't want to talk to Mary anymore.	Том не хочет больше разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340822 (CK) & #8782571 (marafon)
Tom doesn't want to tell Mary everything.	Том не хочет всё рассказывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026958 (CK) & #3812862 (odexed)
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.	Том смотрит телевизор только по субботам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025900 (CK) & #3940479 (marafon)
Tom doesn't wear glasses, but he used to.	Том не носит очков, но раньше носил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025899 (CK) & #2749073 (marafon)
Tom donated $30,000 to charity last year.	В прошлом году Том пожертвовал 30000 долларов на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171620 (CK) & #6067158 (odexed)
Tom doubts if Mary will keep her promise.	Фома сомневается, что Маша сдержит своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028986 (CK) & #2934205 (Lenin_1917)
Tom dreams of leaving this place someday.	Том мечтает когда-нибудь уехать из этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045463 (CK) & #4224416 (sharptoothed)
Tom dressed up as a pirate for Halloween.	На Хэллоуин Том вырядился пиратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707740 (CK) & #7364995 (Wezel)
Tom drinks about a liter of coffee a day.	Том выпивает около литра кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858705 (CK) & #11866274 (Wezel)
Tom earns three thousand dollars a month.	Том зарабатывает три тысячи долларов в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737354 (CK) & #11749831 (marafon)
Tom eats breakfast every morning at 6:00.	Том завтракает каждое утро в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839505 (CK) & #7842647 (fjay69)
Tom encountered some unexpected problems.	Том столкнулся с некоторыми неожиданными проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171591 (CK) & #6014412 (odexed)
Tom enjoys being the center of attention.	Тому нравится быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314367 (Hybrid) & #6314389 (marafon)
Tom entered the house through the window.	Том проник в дом через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171584 (CK) & #7952992 (AntonKhorev)
Tom entered the room and closed the door.	Том вошёл в комнату и закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880796 (CK) & #2880802 (odexed)
Tom escaped from prison about a year ago.	Том сбежал из тюрьмы около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826852 (CK) & #4253464 (odexed)
Tom eventually found a job that he liked.	В конце концов Том нашёл себе работу по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094169 (CK) & #6574779 (fjay69)
Tom eventually found a job to his liking.	В конце концов Том нашёл себе работу по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955001 (AlanF_US) & #6574779 (fjay69)
Tom explained in detail what he had seen.	Том подробно объяснил, что он видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171580 (CK) & #3554468 (soweli_Elepanto)
Tom fainted as soon as he saw the needle.	Том упал в обморок, как только увидел иглу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337239 (Hybrid) & #6298990 (marafon)
Tom fainted as soon as he saw the needle.	Увидев иглу, Том упал в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337239 (Hybrid) & #6298992 (marafon)
Tom falls asleep every night watching TV.	Том каждый вечер засыпает перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287738 (patgfisher) & #3940317 (marafon)
Tom fell asleep, waiting for Mary's call.	Том заснул в ожидании звонка Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143538 (CK) & #10244054 (Wezel)
Tom fell off his horse and broke his arm.	Том упал с лошади и сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865171 (CK) & #7089497 (marafon)
Tom fell off the horse and broke his arm.	Том упал с лошади и сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089480 (Hybrid) & #7089497 (marafon)
Tom fell out of a tree and broke his leg.	Том упал с дерева и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244381 (CK) & #8771522 (marafon)
Tom felt responsible for Mary's accident.	Том чувствовал ответственность за несчастный случай с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094105 (CK) & #6971753 (Balamax)
Tom felt someone tap him on the shoulder.	Том почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094104 (CK) & #4940566 (odexed)
Tom figured out how to solve the problem.	Том понял, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541731 (CK) & #7761163 (odexed)
Tom filled up the bathtub with hot water.	Том наполнил ванну горячей водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177333 (CK) & #3674004 (odexed)
Tom filled up the bottle with cold water.	Том налил в бутылку холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538486 (CK) & #3579923 (marafon)
Tom finally realized that Mary was right.	Том в конце концов понял, что Мэри права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956164 (CK) & #4241004 (odexed)
Tom first came to Boston three years ago.	Впервые Том приехал в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094084 (CK) & #1942107 (Yanka)
Tom forgot to give me back my dictionary.	Том забыл мне вернуть мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798946 (CK) & #4910059 (marafon)
Tom forgot to give me back my dictionary.	Том забыл мне отдать мой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798946 (CK) & #11512361 (marafon)
Tom forgot to take his meds this morning.	Том забыл утром принять лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11840730 (ddnktr) & #8306626 (marafon)
Tom forgot to take his umbrella with him.	Том забыл взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025733 (CK) & #2468227 (paul_lingvo)
Tom found a seagull feather on the beach.	Том нашёл на пляже перо чайки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860416 (Hybrid) & #6864607 (Wezel)
Tom found some old coins in his backyard.	Том нашёл у себя на заднем дворе несколько старинных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541726 (CK) & #7584896 (marafon)
Tom found some pizza in the refrigerator.	Том нашёл немного пиццы в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899878 (Hybrid) & #7919743 (Wezzel)
Tom found the book he'd been looking for.	Том нашёл книгу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069476 (CK) & #9131851 (marafon)
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.	Том подарил Марии пару бриллиантовых серёжек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991348 (CK) & #3874570 (Ooneykcall)
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.	Том подарил Марии бриллиантовые серёжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991348 (CK) & #3874582 (Ooneykcall)
Tom gave me a handwritten note from Mary.	Том дал мне записку, написанную Мэри от руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538334 (CK) & #2863122 (odexed)
Tom gives too much money to his children.	Том даёт своим детям слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223656 (CK) & #7318202 (Wezel)
Tom gives too much money to his children.	Том даёт детям слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223656 (CK) & #12336891 (marafon)
Tom goes to Boston at least once a month.	Том ездит в Бостон не реже раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023851 (CK) & #5987067 (odexed)
Tom goes to the same school as Mary does.	Том ходит в ту же школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028862 (CK) & #1574590 (corvard)
Tom got back into his car and drove away.	Том сел обратно в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203538 (CK) & #7949969 (marafon)
Tom got back to Boston yesterday evening.	Том вчера вечером вернулся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553937 (CK) & #8554243 (marafon)
Tom got kicked out of his parents' house.	Тома выгнали из родительского дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126608 (Hybrid) & #8127222 (marafon)
Tom got killed in an automobile accident.	Том погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853266 (CK) & #2987807 (marafon)
Tom got killed in an automobile accident.	Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853266 (CK) & #4896909 (marafon)
Tom got mad at Mary because she was late.	Том разозлился на Мэри, потому что она опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210490 (CK) & #2742142 (afyodor)
Tom got married when he was 30 years old.	Том женился, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700241 (CK) & #3802787 (marafon)
Tom got married when he was 30 years old.	Том женился в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700241 (CK) & #3802788 (marafon)
Tom got married when he was 30 years old.	Том женился, когда ему было тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700241 (CK) & #4896902 (marafon)
Tom got mugged on his way home from work.	Тома ограбили, когда он шёл домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380813 (CK) & #8675197 (marafon)
Tom got to his feet and went to the door.	Том встал и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212313 (sundown) & #5314157 (marafon)
Tom got undressed and put on his pajamas.	Том разделся и надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541723 (CK) & #6862288 (marafon)
Tom got up and walked out of the kitchen.	Том встал и вышел из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538484 (CK) & #3579919 (marafon)
Tom got up and walked over to the window.	Том встал и подошёл к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073734 (CK) & #4940612 (odexed)
Tom got up early in the morning and swam.	Том вставал рано по утру и плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956803 (CK) & #3334985 (Biga)
Tom got up just before dawn this morning.	Этим утром Том поднялся незадолго до рассвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093907 (CK) & #4628334 (Wezel)
Tom grabbed the rope with his right hand.	Том ухватился за верёвку правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211678 (CK) & #5211774 (marafon)
Tom graduated from high school last year.	Том в прошлом году закончил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025629 (CK) & #5318078 (odexed)
Tom granted freedom to one of his slaves.	Том дал вольную одному из своих рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850236 (AlanF_US) & #6376701 (odexed)
Tom grew up in a small town in Australia.	Том вырос в маленьком городке в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171428 (CK) & #3795432 (Balamax)
Tom had absolutely nothing to do with it.	Том не имел к этому абсолютно никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067337 (CK) & #3296563 (marafon)
Tom had absolutely nothing to do with it.	Том был абсолютно ни при чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067337 (CK) & #3296564 (marafon)
Tom had heard nothing about the accident.	Том ничего не слышал об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093854 (CK) & #4938529 (odexed)
Tom had never been so afraid in his life.	Тому ещё никогда в жизни не было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061781 (Hybrid) & #7074268 (marafon)
Tom had never been so afraid in his life.	Тому никогда в жизни не было так страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061781 (Hybrid) & #7074269 (marafon)
Tom had no alibi the night of the murder.	У Тома не было никакого алиби в ночь убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783365 (CK) & #4751187 (Balamax)
Tom had no idea what I was talking about.	Том понятия не имел, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4566004 (Hybrid) & #5216571 (odexed)
Tom had no idea what I was talking about.	Том понятия не имел, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4566004 (Hybrid) & #5231601 (marafon)
Tom had to beg on the streets to survive.	Тому пришлось побираться на улице, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853392 (CK) & #10201779 (Wezel)
Tom had to stand in line for three hours.	Тому пришлось три часа простоять в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853233 (CK) & #4899299 (marafon)
Tom had trouble explaining what happened.	Том с трудом мог объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444182 (CK) & #9465960 (marafon)
Tom has a brother, whose name escapes me.	У Тома есть брат, чьё имя я не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831319 (shekitten) & #11843673 (Wezel)
Tom has a full-length mirror in his room.	У Тома в комнате есть зеркало в полный рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106644 (Hybrid) & #10190228 (Wezel)
Tom has a good chance of getting elected.	У Тома хорошие шансы быть избранным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025490 (CK) & #1566964 (corvard)
Tom has a lot of experience in computers.	У Тома большой опыт работы с компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680884 (Source_VOA) & #882135 (aleph)
Tom has a meeting this afternoon at 2:30.	У Тома сегодня в половине третьего встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663525 (CK) & #4705687 (marafon)
Tom has a picture of his cat on his desk.	У Тома на письменном столе стоит фотография его кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559861 (CK) & #8561403 (marafon)
Tom has a picture of his cat on his desk.	У Тома на письменном столе стоит фотография его кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559861 (CK) & #8561404 (marafon)
Tom has a problem that he needs to solve.	У Тома есть проблема, которую ему нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932550 (CK) & #8984657 (odexed)
Tom has a really good sense of direction.	Том очень хорошо ориентируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663524 (CK) & #12107580 (marafon)
Tom has a really good sense of direction.	У Тома прекрасное чувство ориентации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663524 (CK) & #12107581 (marafon)
Tom has a really good sense of direction.	У Тома очень хорошее чувство ориентации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663524 (CK) & #12107582 (marafon)
Tom has a small farm not far from Boston.	У Тома небольшая ферма недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740516 (CK) & #6741386 (marafon)
Tom has a stomachache and he feels dizzy.	У Тома болит живот и кружится голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743264 (Eccles17) & #6776176 (marafon)
Tom has a strong sense of responsibility.	У Тома сильное чувство ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025455 (CK) & #3008146 (marafon)
Tom has a strong sense of responsibility.	У Тома обострённое чувство ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025455 (CK) & #6845149 (odexed)
Tom has a tattoo of a skull on his chest.	У Тома на груди есть татуировка в виде черепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501225 (CK) & #4574179 (Wezel)
Tom has advised Mary to start doing that.	Том посоветовал Мэри начать с этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266608 (CK) & #9994591 (amanshi)
Tom has almost finished writing his book.	Том почти дописал свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178695 (CK) & #11227518 (Wezel)
Tom has already been told not to do that.	Тому уже говорили этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803647 (CK) & #8600690 (marafon)
Tom has already done that a lot of times.	Том уже много раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224415 (CK) & #7009271 (marafon)
Tom has already done that a lot of times.	Том уже много раз так делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224415 (CK) & #7009272 (marafon)
Tom has already introduced himself to me.	Том мне уже представился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174901 (CK) & #8600572 (marafon)
Tom has already reminded Mary to do that.	Том уже напоминал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266605 (CK) & #7200756 (marafon)
Tom has already taught me how to do that.	Том уже научил меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244351 (CK) & #8600675 (marafon)
Tom has already told Mary not to do that.	Том уже говорил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663523 (CK) & #4705686 (marafon)
Tom has already told Mary not to do that.	Том уже сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663523 (CK) & #6373117 (marafon)
Tom has already told us what he would do.	Том уже сказал нам, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466195 (CK) & #5467358 (marafon)
Tom has always wanted to go to Australia.	Том всегда хотел поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419766 (CK) & #4143562 (odexed)
Tom has an appointment with Mary at 2:30.	У Тома встреча с Мэри в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028759 (CK) & #5762879 (odexed)
Tom has an easy-to-remember phone number.	У Тома легко запоминающийся телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814078 (CK) & #11816185 (marafon)
Tom has an easy-to-remember phone number.	У Тома легко запоминающийся номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814078 (CK) & #11816188 (marafon)
Tom has asked me to take care of his dog.	Том попросил меня позаботиться о его собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559787 (CK) & #8561411 (marafon)
Tom has been a French teacher since 2013.	Том является учителем французского языка с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244348 (CK) & #7432518 (soweli_Elepanto)
Tom has been doing strange things lately.	Том в последнее время делает странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541721 (CK) & #7584897 (marafon)
Tom has been helping me with my homework.	Том помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541720 (CK) & #7584899 (marafon)
Tom has been here for almost three years.	Том здесь уже почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244333 (CK) & #8725353 (marafon)
Tom has been in Australia for many years.	Том уже много лет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790443 (CK) & #9539657 (marafon)
Tom has been in Australia for three days.	Том уже три дня в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164405 (CK) & #7748342 (marafon)
Tom has been in prison for several years.	Том провёл несколько лет в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434673 (CK) & #6466675 (odexed)
Tom has been living in Boston since 2013.	Том живёт в Бостоне с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017453 (CK) & #4711692 (marafon)
Tom has been lying to us this whole time.	Том всё это время нам врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125205 (CK) & #8236721 (odexed)
Tom has been spreading rumors about Mary.	Том распускает о Мэри слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5673877 (CK) & #5673893 (marafon)
Tom has been studying French a long time.	Том изучает французский уже долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733109 (CK) & #3971164 (odexed)
Tom has been told to never do that again.	Тому говорили никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089840 (CK) & #6364812 (marafon)
Tom has been told to never do that again.	Тому говорили никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089840 (CK) & #6364814 (marafon)
Tom has been waiting for Mary to do that.	Том ждёт, когда Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266599 (CK) & #7201211 (marafon)
Tom has been waiting for you all morning.	Том всё утро тебя ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #4771956 (marafon)
Tom has been waiting for you all morning.	Том всё утро вас ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #4771957 (marafon)
Tom has been warned not to do that again.	Тома предупреждали, чтобы он этого больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541718 (CK) & #7584904 (marafon)
Tom has bitten off more than he can chew.	Том откусил больше, чем может прожевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040606 (CK) & #4509428 (sharptoothed)
Tom has bitten off more than he can chew.	Том переоценил свои силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040606 (CK) & #7002854 (odexed)
Tom has decided he wants to learn French.	Том решил, что хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854326 (CK) & #7532617 (marafon)
Tom has decided not to go to the concert.	Том решил не ходить на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541717 (CK) & #7584902 (marafon)
Tom has decided not to go to the meeting.	Том решил не идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619050 (CK) & #3944731 (odexed)
Tom has decided to put off his departure.	Том решил отложить свой ​​отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793942 (CK) & #4475218 (odexed)
Tom has even more pencils that Mary does.	У Тома даже больше карандашей, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585837 (CK) & #8585902 (marafon)
Tom has his first date with Mary tonight.	Сегодня вечером у Тома первое свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509487 (sharptoothed) & #2509488 (sharptoothed)
Tom has less money than his brother does.	У Тома меньше денег, чем у его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37056 (CK) & #2305466 (marafon)
Tom has lived in Boston most of his life.	Том прожил в Бостоне большую часть своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921119 (CK) & #3948342 (odexed)
Tom has lived in Boston most of his life.	Том большую часть жизни прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921119 (CK) & #13655881 (marafon)
Tom has lost interest in studying French.	Том потерял интерес к изучению французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025360 (CK) & #1671040 (marafon)
Tom has made friends with lots of people.	Том подружился со многими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959965 (CK) & #9960219 (BW)
Tom has many friends living in Australia.	У Тома много друзей, живущих в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164399 (CK) & #11534213 (kurzawhile)
Tom has never been a law-abiding citizen.	Том никогда не был законопослушным гражданином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239504 (ddnktr) & #10239408 (Selena777)
Tom has never told me anything about you.	Том мне никогда ничего о тебе не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125217 (CK) & #8633288 (marafon)
Tom has never told me anything about you.	Том мне никогда ничего о вас не рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125217 (CK) & #8633290 (marafon)
Tom has never visited an Islamic country.	Том никогда не посещал исламских стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093636 (CK) & #2968677 (odexed)
Tom has no intention of marrying anybody.	Том не намерен ни на ком жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850906 (CK) & #6287115 (marafon)
Tom has probably already left for school.	Том, вероятно, уже ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447051 (CK) & #8605801 (marafon)
Tom has probably never been to Australia.	Вероятно, Том никогда не бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164097 (CK) & #9915973 (soweli_Elepanto)
Tom has promised to go to Boston with us.	Том обещал поехать в Бостон с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736070 (CK) & #4048736 (marafon)
Tom has promised to go to Boston with us.	Том пообещал съездить с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736070 (CK) & #4048737 (marafon)
Tom has quite a lot of money in the bank.	У Тома довольно много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959002 (sharptoothed) & #2959003 (sharptoothed)
Tom has rewritten the first thirty pages.	Том переписал первые тридцать страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244276 (CK) & #8182865 (marafon)
Tom has significant mental health issues.	У Тома серьёзные проблемы с психикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400464 (patgfisher) & #4284325 (corvard)
Tom has some things that he needs to buy.	Тому нужно кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559908 (CK) & #8561393 (marafon)
Tom has some things to talk to you about.	Тому надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075119 (CK) & #9152629 (marafon)
Tom has some things to talk to you about.	Тому надо с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075119 (CK) & #9152631 (marafon)
Tom has something hidden behind his back.	У Тома было что-то спрятано за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093610 (CK) & #2222690 (Biga)
Tom has spent much of his life in prison.	Том провёл большую часть жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440613 (CK) & #8448805 (marafon)
Tom has started playing the guitar again.	Том снова начал играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501452 (CK) & #5760763 (Wezel)
Tom has stayed at my house several times.	Том останавливался в моем доме несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660793 (CK) & #5661382 (Balamax)
Tom has thanked everybody for their help.	Том поблагодарил всех за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224421 (CK) & #7145526 (marafon)
Tom has three aunts on his father's side.	У Тома три тётки с отцовской стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958462 (CK) & #8969044 (marafon)
Tom has three aunts on his father's side.	У Тома три тётки со стороны отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958462 (CK) & #8969045 (marafon)
Tom has three thousand yen in his pocket.	У Тома в кармане три тысячи иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025285 (CK) & #4680678 (sharptoothed)
Tom has to answer all of these questions.	Тому надо ответить на все эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926734 (CK) & #8928256 (marafon)
Tom has to share a room with his brother.	Тому приходится делить комнату с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604657 (Spamster) & #8046960 (marafon)
Tom has told Mary not to do that anymore.	Том сказал Мэри, чтобы она так больше не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266584 (CK) & #7201235 (marafon)
Tom has told Mary not to do that anymore.	Том сказал Мэри, чтобы она больше этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266584 (CK) & #7201236 (marafon)
Tom has told Mary not to hug him anymore.	Том сказал Марии, чтобы она больше его не обнимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434667 (CK) & #11666337 (Ooneykcall)
Tom has told me that he wants to do that.	Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528085 (CK) & #6630875 (marafon)
Tom hasn't been released from prison yet.	Тома ещё не выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797066 (CK) & #6798145 (marafon)
Tom hasn't been to Boston in a long time.	Том давно не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541713 (CK) & #7584905 (marafon)
Tom hasn't been to Boston in over a year.	Том больше года не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541712 (CK) & #7584908 (marafon)
Tom hasn't complained about anything yet.	Том пока ни на что не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663521 (CK) & #4705685 (marafon)
Tom hasn't decided what he's going to do.	Том не решил, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541711 (CK) & #7584909 (marafon)
Tom hasn't done that in a very long time.	Том очень давно этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244252 (CK) & #8697514 (marafon)
Tom hasn't eaten anything for three days.	Том три дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733404 (CK) & #6596608 (marafon)
Tom hasn't eaten anything for three days.	Том уже три дня ничего не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733404 (CK) & #6783489 (marafon)
Tom hasn't lived in Boston for very long.	Том не очень давно живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453155 (CK) & #9469932 (marafon)
Tom hasn't spoken to me for several days.	Том не говорил со мной уже несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956956 (CK) & #3192145 (averoes)
Tom hasn't talked to Mary about that yet.	Том ещё не говорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663520 (CK) & #4705680 (marafon)
Tom hasn't told me what needs to be done.	Том не сказал мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541959 (CK) & #7584047 (marafon)
Tom hasn't washed his car in a long time.	Том давно не мыл машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774058 (CK) & #5776858 (marafon)
Tom hasn't yet been released from prison.	Тома ещё не выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797067 (CK) & #6798145 (marafon)
Tom hasn't yet read the report you wrote.	Том ещё не читал отчёт, который вы составили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449361 (CK) & #4176364 (odexed)
Tom hasn't yet read the report you wrote.	Том ещё не читал отчёт, который ты составил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449361 (CK) & #4176365 (odexed)
Tom hasn't yet read the report you wrote.	Том ещё не читал отчёт, который ты составила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449361 (CK) & #4176366 (odexed)
Tom hasn't yet read the report you wrote.	Том ещё не читал отчёт, который ты написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449361 (CK) & #4176368 (odexed)
Tom helped an old woman cross the street.	Том перевёл старушку через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955576 (CK) & #4210974 (marafon)
Tom helped an old woman cross the street.	Том помог пожилой женщине перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955576 (CK) & #8958614 (marafon)
Tom helped an old woman cross the street.	Том перевёл пожилую женщину через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955576 (CK) & #8958615 (marafon)
Tom helped the old lady cross the street.	Том помог старушке перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811497 (Hybrid) & #6814639 (vstrishnik)
Tom helps Mary, but she doesn't help him.	Том помогает Мэри, но она ему не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093539 (CK) & #5764061 (odexed)
Tom hesitated before making the decision.	Том колебался, прежде чем принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731572 (sharptoothed) & #2731573 (sharptoothed)
Tom hid as soon as he saw the police car.	Том спрятался, как только увидел полицейскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101458 (CK) & #9121708 (marafon)
Tom hid as soon as he saw the police car.	Том спрятался, едва завидев полицейскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101458 (CK) & #9121709 (marafon)
Tom hoped the problem would solve itself.	Том надеялся, что проблема решится сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662915 (CK) & #7706662 (odexed)
Tom hopes he doesn't flunk out of school.	Том надеется, что его не исключат из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025221 (CK) & #3052846 (megafanat)
Tom hopes he doesn't flunk out of school.	Том надеется, что не вылетит из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025221 (CK) & #3052849 (marafon)
Tom hopes that Mary doesn't get deported.	Том надеется, что Мэри не депортируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118171 (CK) & #10118174 (BW)
Tom hopes to get the results by Thursday.	Том надеется, что получит результаты к четвергу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093528 (CK) & #5931174 (odexed)
Tom hopes to get the results by Thursday.	Том надеется получить результаты к четвергу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093528 (CK) & #9291422 (marafon)
Tom ignored everything that was going on.	Том игнорировал всё, что происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966356 (CK) & #12047939 (scriptin)
Tom ignored everything that was going on.	Том игнорировал всё происходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966356 (CK) & #12047940 (scriptin)
Tom immediately agreed to pay the ransom.	Том сразу же согласился заплатить выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137199 (Hybrid) & #8146980 (Wezel)
Tom immediately answered Mary's question.	Том сразу же ответил на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725753 (CM) & #7371695 (odexed)
Tom invited some friends over for dinner.	Том пригласил на ужин друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125229 (CK) & #9493564 (marafon)
Tom is Mary's brother, not her boyfriend.	Том — брат Мэри, а не её парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538481 (CK) & #4757863 (odexed)
Tom is a Canadian who lives in Australia.	Том - канадец, живущий в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660787 (CK) & #5660802 (marafon)
Tom is a friend of mine from high school.	Мы дружим с Томом со старшей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176860 (Hybrid) & #5177837 (WaruiShikabane)
Tom is a lawyer and a very good one, too.	Том — адвокат, причём очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493062 (Hybrid) & #4504199 (Wezel)
Tom is a much better driver than Mary is.	Том гораздо лучше водит машину, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040697 (CK) & #8042438 (marafon)
Tom is a painter, but he isn't very good.	Том - художник, но не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493587 (CK) & #9998093 (marafon)
Tom is a painter, but he's not very good.	Том - художник, но не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665786 (CK) & #9998093 (marafon)
Tom is a very powerful swimmer, isn't he?	Том очень сильный пловец, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416844 (CK) & #5649923 (sharptoothed)
Tom is a waiter at an Italian restaurant.	Том - официант в итальянском ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541705 (CK) & #7584911 (marafon)
Tom is acting as if nothing has happened.	Том ведёт себя так, будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844480 (CK) & #6387226 (marafon)
Tom is acting as if nothing has happened.	Том ведёт себя так, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844480 (CK) & #6387227 (marafon)
Tom is acting as if nothing has happened.	Том ведёт себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844480 (CK) & #6387228 (marafon)
Tom is afraid someone will recognize him.	Том боится, что его кто-нибудь узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177590 (CK) & #10183102 (Wezel)
Tom is afraid that someone will hear him.	Том боится, что его кто-нибудь услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381083 (CK) & #11853372 (Wezel)
Tom is always complaining about his boss.	Том вечно жалуется на своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789788 (CK) & #4846133 (Selena777)
Tom is always complaining about his wife.	Том всегда жалуется на свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025099 (CK) & #4069409 (odexed)
Tom is always complaining about his wife.	Том всё время жалуется на жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025099 (CK) & #6989962 (marafon)
Tom is always complaining about his wife.	Том всё время жалуется на свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025099 (CK) & #6989963 (marafon)
Tom is always quoting some famous person.	Том всегда цитирует какую-нибудь знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958990 (sharptoothed) & #2958991 (sharptoothed)
Tom is an old acquaintance of the family.	Том — старый знакомый семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729871 (CM) & #10626847 (Balamax)
Tom is an old man with a long gray beard.	Том - старик с длинной седой бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541704 (CK) & #7584912 (marafon)
Tom is approximately the same age as you.	Тому приблизительно столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528081 (CK) & #6944914 (marafon)
Tom is approximately the same age as you.	Тому приблизительно столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528081 (CK) & #6944916 (marafon)
Tom is approximately the same age as you.	Том приблизительно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528081 (CK) & #6944922 (marafon)
Tom is approximately the same age as you.	Том приблизительно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528081 (CK) & #6944924 (marafon)
Tom is arguing with Mary about something.	Том о чём-то спорит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541703 (CK) & #7939212 (marafon)
Tom is at the bus stop, waiting for Mary.	Том на автобусной остановке, ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541702 (CK) & #7584913 (marafon)
Tom is better at doing that than Mary is.	У Тома это получается лучше, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266560 (CK) & #7201295 (marafon)
Tom is better at doing that than Mary is.	У Тома это лучше получается, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266560 (CK) & #7201296 (marafon)
Tom is busy preparing for an examination.	Том занят подготовкой к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731911 (CK) & #9062132 (marafon)
Tom is capable of taking care of himself.	Том способен сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436492 (CK) & #4778018 (odexed)
Tom is considered an expert in his field.	Том считается знатоком в своей области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600037 (sharptoothed) & #2600038 (sharptoothed)
Tom is convinced that Mary won't do that.	Том убеждён, что Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398190 (CK) & #9088985 (marafon)
Tom is convinced that everyone hates him.	Том убеждён, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815068 (CK) & #8180827 (marafon)
Tom is currently working on that problem.	Том сейчас работает над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025061 (CK) & #1602107 (Biga)
Tom is dating a Chinese exchange student.	Том встречается с китайской студенткой по программе обмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3661118 (CK) & #4896587 (venticello)
Tom is dating two girls at the same time.	Том одновременно встречается с двумя девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767565 (Hybrid) & #5768815 (marafon)
Tom is drinking directly from the faucet.	Том пьёт прямо из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428307 (CK) & #7180715 (odexed)
Tom is embarrassed by his son's behavior.	Том смущён поведением своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726738 (CM) & #3865213 (Ooneykcall)
Tom is financially dependent on his wife.	Том материально зависит от своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722332 (CM) & #7246155 (odexed)
Tom is flying back to Boston on the 20th.	Том летит обратно в Бостон двадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528076 (CK) & #6944930 (marafon)
Tom is going to be back in a few minutes.	Том через несколько минут вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434656 (CK) & #7032919 (marafon)
Tom is going to be back on his feet soon.	Том скоро снова встанет на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541700 (CK) & #7584918 (marafon)
Tom is going to be busy tomorrow morning.	Завтра утром Том будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434655 (CK) & #6934373 (odexed)
Tom is going to be in Boston next Monday.	Том будет в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434651 (CK) & #6592570 (marafon)
Tom is going to be in Boston next Monday.	Том собирается быть в Бостоне в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434651 (CK) & #6592573 (marafon)
Tom is going to be late for school today.	Том сегодня опоздает в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663518 (CK) & #4707146 (marafon)
Tom is going to do that, I'm pretty sure.	Том собирается сделать это, я почти наверняка уверен в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434642 (CK) & #8648023 (Balamax)
Tom is going to do that, I'm pretty sure.	Том собирается сделать это, я почти наверняка уверена в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434642 (CK) & #8648024 (Balamax)
Tom is going to drive you to the airport.	Том отвезёт тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786579 (CK) & #4918402 (marafon)
Tom is going to drive you to the airport.	Том отвезёт вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786579 (CK) & #4918405 (marafon)
Tom is going to find out sooner or later.	Том рано или поздно узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434640 (CK) & #7743553 (marafon)
Tom is going to have to change his plans.	Тому придётся поменять планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528074 (CK) & #6945324 (marafon)
Tom is going to have to change his plans.	Тому придётся изменить планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528074 (CK) & #6945325 (marafon)
Tom is going to have to do it by himself.	Тому придётся делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663517 (CK) & #4686493 (marafon)
Tom is going to meet Mary at the airport.	Том собирается встретить Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002618 (CK) & #7002800 (odexed)
Tom is going to meet Mary at the airport.	Том встретит Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002618 (CK) & #7002801 (odexed)
Tom is going to paint the fence tomorrow.	Том собирается завтра покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434630 (CK) & #12410241 (Nattiko)
Tom is going to study French after lunch.	После обеда Том будет заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731909 (CK) & #9995094 (marafon)
Tom is hardly ever late for appointments.	Фома почти никогда не опаздывает на встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025010 (CK) & #3448372 (Lenin_1917)
Tom is having some problems with his car.	У Тома какие-то проблемы с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662914 (CK) & #8887385 (marafon)
Tom is head over heels in love with Mary.	Том по уши влюблен в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028568 (CK) & #4476216 (sharptoothed)
Tom is here, but he's busy at the moment.	Том здесь, но он сейчас занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046898 (CK) & #12759101 (marafon)
Tom is holding something behind his back.	Том что-то держит у себя за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400198 (CK) & #8544953 (AntonKhorev)
Tom is in Australia visiting his parents.	Том в Австралии, навещает родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159596 (CK) & #9155822 (marafon)
Tom is in Australia, visiting his family.	Том в Австралии, навещает своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541697 (CK) & #7584917 (marafon)
Tom is in the bathroom washing his hands.	Том в ванной, моет руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244219 (CK) & #7960025 (marafon)
Tom is in the kitchen helping his mother.	Том на кухне, помогает матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833239 (CK) & #6835871 (marafon)
Tom is in the other room getting dressed.	Том в соседней комнате, одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868198 (CK) & #3779659 (marafon)
Tom is just a little bit shorter than me.	Том совсем не намного ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660749 (CK) & #8290425 (marafon)
Tom is just sitting there, doing nothing.	Том просто сидит там и ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541696 (CK) & #7584914 (marafon)
Tom is looking forward to his retirement.	Том с нетерпением ждёт выхода на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440572 (CK) & #8449154 (marafon)
Tom is looking very pleased with himself.	Том выглядит очень довольным собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723676 (CM) & #4651970 (marafon)
Tom is married to a very beautiful woman.	Том женат на очень красивой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844427 (CK) & #6387225 (marafon)
Tom is much better than me at doing that.	У Тома это получается гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841093 (CK) & #4686997 (marafon)
Tom is much smarter than you think he is.	Том намного умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244189 (CK) & #12988426 (Wezel)
Tom is much younger than you think he is.	Том гораздо моложе, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698652 (CK) & #6698747 (marafon)
Tom is much younger than you think he is.	Том гораздо моложе, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698652 (CK) & #6698749 (marafon)
Tom is much younger than you think he is.	Том намного моложе, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698652 (CK) & #6698755 (marafon)
Tom is much younger than you think he is.	Том намного моложе, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698652 (CK) & #6698757 (marafon)
Tom is my age, or maybe a little younger.	Том со мной одного возраста – может, немного младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078612 (Hybrid) & #5273655 (Wezel)
Tom is now in a very difficult situation.	Том сейчас в очень трудной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725700 (CM) & #4789228 (odexed)
Tom is old enough to be your grandfather.	Том тебе в дедушки годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743546 (CK) & #6848772 (marafon)
Tom is old enough to be your grandfather.	Том вам в дедушки годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743546 (CK) & #6848773 (marafon)
Tom is older than the other participants.	Том старше остальных участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244180 (CK) & #8766367 (marafon)
Tom is older than the other participants.	Том старше других участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244180 (CK) & #8766368 (marafon)
Tom is on good terms with his classmates.	Том в хороших отношениях с одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727013 (CM) & #4862823 (marafon)
Tom is on good terms with his classmates.	У Тома хорошие отношения с одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727013 (CM) & #4862824 (marafon)
Tom is on the verge of nervous breakdown.	Том на грани нервного срыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11878737 (CK) & #11881251 (marafon)
Tom is one of the best guitarists I know.	Том - один из лучших гитаристов из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665738 (CK) & #7881572 (marafon)
Tom is one of the few people I can trust.	Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024918 (CK) & #1139057 (ae5s)
Tom is only three months older than Mary.	Том всего на три месяца старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923290 (CK) & #3942100 (odexed)
Tom is planning on doing that by himself.	Том планирует сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357430 (CK) & #7425742 (marafon)
Tom is playing first violin in this duet.	Первую скрипку в этом дуэте играет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699023 (pndyjack) & #10685056 (marafon)
Tom is probably going to leave on Monday.	Том, вероятно, в понедельник уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731890 (CK) & #12068721 (marafon)
Tom is probably still doing his homework.	Том, наверное, ещё делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436590 (CK) & #3673825 (marafon)
Tom is refusing to tell us what happened.	Том отказывается говорить нам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434159 (CK) & #3531244 (marafon)
Tom is scrupulous in matters of business.	В деловых вопросах Том скрупулёзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37125 (CK) & #2608876 (odexed)
Tom is serving a life sentence in prison.	Том отбывает пожизненное заключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022269 (sharptoothed) & #3022270 (sharptoothed)
Tom is single and has never been married.	Том холост и никогда не был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660747 (CK) & #5665596 (marafon)
Tom is sitting cross-legged on the floor.	Том сидит на полу, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731889 (CK) & #9021746 (sharptoothed)
Tom is sitting in the corner of the room.	Том сидит в углу комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541694 (CK) & #7584916 (marafon)
Tom is still freeloading off his parents.	Том всё ещё сидит на шее у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974396 (AlanF_US) & #7096060 (fjay69)
Tom is still not accustomed to city life.	Том ещё не привык к городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786612 (CK) & #4910510 (marafon)
Tom is still very much in love with Mary.	Том всё ещё сильно любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665698 (CK) & #7920599 (dmitryK)
Tom is still weak after his long illness.	Том всё ещё слаб после долгой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380946 (CK) & #11618691 (soweli_Elepanto)
Tom is suffering from a nervous disorder.	Том страдает нервным расстройством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784436 (sharptoothed) & #2784437 (sharptoothed)
Tom is taller than all of his classmates.	Том выше всех своих одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538480 (CK) & #3579914 (marafon)
Tom is the brother of one of the victims.	Том - брат одной из жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640742 (CK) & #3898640 (marafon)
Tom is the last person I want to see now.	Том - последний, кого я хочу сейчас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734349 (CK) & #2984029 (marafon)
Tom is the one who asked Mary to do that.	Это Том попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355735 (CK) & #6447105 (marafon)
Tom is the one who ate all the ice cream.	Это Том съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343743 (CK) & #7918733 (marafon)
Tom is the one who came up with the idea.	Это Тому пришла в голову эта идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343740 (CK) & #9471460 (marafon)
Tom is the one who came up with the idea.	Эта идея пришла в голову Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343740 (CK) & #13305878 (marafon)
Tom is the one who gave Mary a black eye.	Это Том поставил Мэри синяк под глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355732 (CK) & #6452050 (marafon)
Tom is the one who introduced Mary to me.	Это Том познакомил меня с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355729 (CK) & #6450886 (marafon)
Tom is the one who introduced Mary to me.	Это Том представил мне Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355729 (CK) & #6450887 (marafon)
Tom is the one who recommended this book.	Это Том порекомендовал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507458 (CK) & #5507475 (marafon)
Tom is the one who should be apologizing.	Это Тому надо извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957283 (CK) & #8559400 (marafon)
Tom is the one who should be apologizing.	Это Тому надо просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957283 (CK) & #8559401 (marafon)
Tom is the one who told me what happened.	Это Том мне рассказал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204075 (CK) & #6936789 (Wezel)
Tom is the only one who can help you now.	Том - единственный, кто может тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874261 (CK) & #3297921 (marafon)
Tom is the only one who knows what to do.	Том - единственный, кто знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957316 (CK) & #3901693 (marafon)
Tom is the only one who knows what to do.	Только Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957316 (CK) & #3901695 (Ooneykcall)
Tom is the only one who understands Mary.	Том единственный, кто понимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731879 (CK) & #8107318 (fjay69)
Tom is the only one who understands this.	Том - единственный, кто это понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957324 (CK) & #3901638 (marafon)
Tom is the only person who can help Mary.	Том - единственный, кто может помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266542 (CK) & #7201321 (marafon)
Tom is the person we've been looking for.	Том - тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428426 (CK) & #4053975 (marafon)
Tom is the youngest of my three children.	Том — младший из моих троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731878 (CK) & #7924086 (odexed)
Tom is too proud to ask anybody for help.	Том слишком гордый, чтобы просить у кого-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398179 (CK) & #13074323 (marafon)
Tom is too proud to ask anybody for help.	Том слишком гордый, чтобы просить кого-либо о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398179 (CK) & #13074324 (marafon)
Tom is trying to avoid arguing with Mary.	Том старается не спорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028473 (CK) & #8632566 (marafon)
Tom is unlikely to want to do that again.	Вряд ли Том захочет ещё этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124463 (CK) & #8180891 (marafon)
Tom is unlikely to want to do that again.	Вряд ли Том захочет сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124463 (CK) & #8180892 (marafon)
Tom is used to these kinds of situations.	Том привык к такого рода ситуациям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776178 (CK) & #4911686 (marafon)
Tom is usually drunk by this time of day.	Том к этому времени уже обычно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024777 (CK) & #4128428 (odexed)
Tom is very good at changing the subject.	Том очень хорошо умеет менять тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776177 (CK) & #4911684 (marafon)
Tom is very good at changing the subject.	Том очень хорошо умеет уходить от темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776177 (CK) & #4911685 (marafon)
Tom is waiting for me in the parking lot.	Том ждёт меня на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380948 (CK) & #9112457 (marafon)
Tom is wearing a gray suit and a red tie.	На Томе серый костюм с красным галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343707 (CK) & #11534166 (kurzawhile)
Tom is wearing a gray suit and a red tie.	Том в сером костюме с красным галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343707 (CK) & #11534334 (marafon)
Tom is wearing a gray suit and a red tie.	Том в сером костюме и красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343707 (CK) & #11534335 (marafon)
Tom is worse today than he was yesterday.	Тому сегодня хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415824 (CK) & #8459273 (marafon)
Tom isn't accustomed to working at night.	Том не привык работать по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660745 (CK) & #5661391 (odexed)
Tom isn't aware that Mary didn't do that.	Том не в курсе, что Мэри этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130303 (CM) & #7646968 (Ooneykcall)
Tom isn't drunk yet, but he soon will be.	Том пока не пьяный, но скоро будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833041 (CK) & #10203199 (Wezel)
Tom isn't going to be back until October.	Том раньше октября не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222063 (CK) & #11992755 (marafon)
Tom isn't much older than the rest of us.	Том самый старший из нас, хотя разница в возрасте не очень велика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464242 (CK) & #9464369 (soweli_Elepanto)
Tom isn't someone you can easily replace.	Том не из тех, кого легко заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224449 (CK) & #7609933 (Ooneykcall)
Tom isn't someone you can replace easily.	Том не из тех, кого легко заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224450 (CK) & #7609933 (Ooneykcall)
Tom isn't strong enough to open that box.	Том достаточно сильный, чтобы открыть ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790494 (CK) & #6791214 (marafon)
Tom isn't strong enough to open that box.	У Тома хватит сил открыть ту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790494 (CK) & #6791216 (marafon)
Tom isn't sure how much money he'll need.	Том точно не знает, сколько денег ему понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853722 (CK) & #8183139 (marafon)
Tom isn't sure where Mary parked her car.	Том не уверен насчёт места, где Мэри припарковала свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431153 (CK) & #3431766 (odexed)
Tom isn't the one who gave me this money.	Эти деньги мне не Том дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444639 (CK) & #4773091 (Wezel)
Tom isn't the only one who plans to stay.	Том не единственный, кто планирует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832587 (CK) & #6934387 (odexed)
Tom isn't the type of person who gossips.	Том не из тех людей, которые сплетничают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093388 (CK) & #5987873 (odexed)
Tom isn't used to this kind of hard work.	Том не привык к такой тяжёлой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737236 (CK) & #12445111 (marafon)
Tom isn't very good at explaining things.	Том не очень умеет объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129916 (CK) & #5130034 (Karok)
Tom isn't very good at explaining things.	Том не очень хорошо объясняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129916 (CK) & #10581277 (marafon)
Tom isn't very good at remembering names.	У Тома не очень хорошо с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640740 (CK) & #3901956 (marafon)
Tom isn't very likely to be here on time.	Вряд ли Том будет здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466183 (CK) & #5467450 (marafon)
Tom isn't watching TV now. He's sleeping.	Том сейчас не смотрит телевизор. Он спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024665 (CK) & #3043915 (odexed)
Tom isn't wearing his wedding ring today.	Том сегодня без обручального кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541685 (CK) & #7584919 (marafon)
Tom kept his hat on to hide his baldness.	Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024641 (CK) & #4653133 (odexed)
Tom kissed Mary passionately on the lips.	Том страстно поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727411 (CM) & #5210561 (Wezel)
Tom knew that Mary thought he was afraid.	Том знал, что Мэри думает, что он боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202722 (CK) & #9268317 (marafon)
Tom knew that Mary was going to be there.	Том знал, что там будет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897949 (CK) & #9204344 (marafon)
Tom knew that Mary was likely to be late.	Том знал, что Мэри, скорее всего, опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224285 (CK) & #8242792 (marafon)
Tom knew that Mary was trying to do that.	Том знал, что Мэри пытается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660743 (CK) & #5665604 (marafon)
Tom knew that Mary wasn't from Australia.	Том знал, что Мэри не из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158875 (CK) & #8005851 (marafon)
Tom knew that no one lived on the island.	Том знал, что на острове никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865140 (CK) & #8865507 (marafon)
Tom knew that nobody lived on the island.	Том знал, что на острове никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865096 (CK) & #8865507 (marafon)
Tom knows I borrowed the money from Mary.	Том знает, что я занял у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444440 (CK) & #4116608 (odexed)
Tom knows how dangerous it's going to be.	Том знает, как это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079612 (CK) & #7365143 (marafon)
Tom knows how to drive, but Mary doesn't.	Том умеет водить, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130072 (CK) & #10130322 (marafon)
Tom knows how to drive, but Mary doesn't.	Том умеет водить машину, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130072 (CK) & #10130323 (marafon)
Tom knows more about me than anyone else.	Том знает обо мне больше, чем кто-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592905 (CK) & #4174965 (odexed)
Tom knows more about that than Mary does.	Том знает об этом больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541684 (CK) & #7584920 (marafon)
Tom knows that I can't do that very well.	Том знает, что я не очень хорошо это умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176469 (CK) & #6836770 (marafon)
Tom knows that I didn't agree to do that.	Том знает, что я не соглашался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176474 (CK) & #6836727 (marafon)
Tom knows that I'm not afraid of anybody.	Том знает, что я никого не боюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224225 (CK) & #6598607 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't speak French.	Том знает, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509411 (CK) & #4868197 (odexed)
Tom knows that he's going to be arrested.	Том знает, что его арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176434 (CK) & #8872603 (marafon)
Tom knows that he's going to be punished.	Том знает, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176436 (CK) & #5256587 (marafon)
Tom knows that this is important to Mary.	Том знает, что это важно для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176608 (CK) & #6001368 (odexed)
Tom knows that we didn't do this for him.	Том знает, что это мы не для него сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176632 (CK) & #5473814 (marafon)
Tom knows that what he did was a mistake.	Том знает, что то, что он сделал, было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986031 (CK) & #5278215 (marafon)
Tom knows that what he did was a mistake.	Том знает, что сделанное им было ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986031 (CK) & #5278217 (marafon)
Tom knows that you'll never forgive Mary.	Том знает, что ты никогда не простишь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176650 (CK) & #8609649 (marafon)
Tom knows that you'll never forgive Mary.	Том знает, что вы никогда не простите Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176650 (CK) & #8609650 (marafon)
Tom knows the names of all his customers.	Том знает имена всех своих клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774720 (CK) & #4775739 (Balamax)
Tom knows the names of all his customers.	Том знает имена всех своих покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774720 (CK) & #4775741 (Balamax)
Tom knows the names of all his customers.	Том знает имена всех своих заказчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774720 (CK) & #4775744 (Balamax)
Tom knows the situation better than I do.	Том знаком с ситуацией лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640739 (CK) & #3884819 (marafon)
Tom lay on the sofa with his eyes closed.	Том лежал на диване с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244093 (CK) & #12296982 (marafon)
Tom learned to dive when he was thirteen.	Том научился нырять, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448874 (CK) & #4109267 (odexed)
Tom leaves for Australia on October 20th.	Том двадцатого октября уезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541683 (CK) & #7584921 (marafon)
Tom left some dirty dishes in the sink­.	Том оставил в раковине грязную посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337280 (Hybrid) & #6298404 (marafon)
Tom left the room for just three minutes.	Том вышел из комнаты всего на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170578 (CK) & #8171455 (Cheslav)
Tom let himself in through the back door.	Том вошёл через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485351 (Hybrid) & #4383732 (marafon)
Tom likes Mary, but she doesn't like him.	Тому нравится Мэри, а он ей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093291 (CK) & #4893961 (odexed)
Tom likes Mary, but she doesn't like him.	Тому нравится Мэри, но это не взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093291 (CK) & #4893965 (odexed)
Tom likes dogs more than he likes people.	Том собак любит больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222071 (CK) & #8832672 (marafon)
Tom likes dogs more than he likes people.	Собак Том любит больше, чем людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222071 (CK) & #8832673 (marafon)
Tom likes dogs more than he likes people.	Собаки Тому нравятся больше, чем люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222071 (CK) & #8832674 (marafon)
Tom likes to look at pictures of animals.	Том любит разглядывать фотографии животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754439 (Hybrid) & #4784972 (odexed)
Tom likes to sing Italian operatic arias.	Том любит напевать итальянские оперные арии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831859 (CK) & #5948049 (marafon)
Tom lit the candle that was on the table.	Том зажёг свечу на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665635 (CK) & #6845620 (alik_farber)
Tom lived here before he moved to Boston.	Том жил здесь, до того как переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541681 (CK) & #7584922 (marafon)
Tom lived in Australia when he was a kid.	В детстве Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158802 (CK) & #8997829 (marafon)
Tom lived in a little hut near the beach.	Том жил в маленькой хижине рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188369 (CK) & #12617053 (marafon)
Tom lived in a little hut near the beach.	Том жил в небольшой хижине рядом с пляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188369 (CK) & #12617055 (marafon)
Tom lives in Australia with his children.	Том живёт с детьми в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157180 (CK) & #7157552 (marafon)
Tom lives in the house across the street.	Том живёт в доме через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541680 (CK) & #7584923 (marafon)
Tom lives in the house where he was born.	Том живёт в доме, где родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016905 (CK) & #7013813 (marafon)
Tom lives in the southern part of Boston.	Том живёт в южной части Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735038 (CK) & #6593453 (odexed)
Tom lives on the other side of the river.	Том живёт на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731868 (CK) & #9377035 (marafon)
Tom locked himself in his room and cried.	Том заперся у себя в комнате и плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867260 (Hybrid) & #5867287 (marafon)
Tom looked around, but didn't see anyone.	Том огляделся вокруг, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091213 (CK) & #2738558 (afyodor)
Tom looked at his footprints in the snow.	Том взглянул на свои следы на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458020 (Hybrid) & #6458026 (Wezel)
Tom looks much younger than he really is.	Том выглядит гораздо моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500743 (CK) & #7920552 (marafon)
Tom loves Mary, but she doesn't love him.	Том любит Мэри, а она его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028327 (CK) & #1987796 (marafon)
Tom made a list of songs he doesn't like.	Том составил список песен, которые ему не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024495 (CK) & #5434771 (marafon)
Tom made a snowball and threw it at Mary.	Том слепил снежок и бросил его в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698958 (CK) & #6698970 (marafon)
Tom made a speech in support of the plan.	Том выступил с речью в поддержку проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619280 (CK) & #9082879 (marafon)
Tom made a speech in support of the plan.	Том сказал речь в поддержку проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619280 (CK) & #9082880 (marafon)
Tom made up his mind to be a firefighter.	Том решил быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853091 (CK) & #2853100 (odexed)
Tom made up his mind to become a teacher.	Том решил стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024478 (CK) & #2984031 (marafon)
Tom managed to escape through the window.	Тому удалось сбежать через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927918 (CK) & #3472701 (marafon)
Tom manages a large restaurant in Boston.	Том управляет большим рестораном в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403390 (CK) & #9071607 (marafon)
Tom massaged my temples with his fingers.	Том помассировал мои виски пальцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442695 (Hybrid) & #5824515 (Balamax)
Tom may have walked Mary home last night.	Том, возможно, проводил Мэри домой прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355717 (CK) & #6533629 (Balamax)
Tom may not have to go back to Australia.	Тому, возможно, не придётся возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156919 (CK) & #7158149 (marafon)
Tom may not have to go back to Australia.	Тому, возможно, не надо будет возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156919 (CK) & #7158151 (marafon)
Tom met Mary on his way home from school.	Том встретил Мэри по дороге из школы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501011 (CK) & #4750177 (marafon)
Tom might've forgotten about the meeting.	Том мог забыть о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733898 (CK) & #4292754 (odexed)
Tom moved from Australia to here in 2013.	Том переехал сюда из Австралии в две тысячи тринадцатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156917 (CK) & #7158083 (marafon)
Tom moved his chair closer to the window.	Том подвинул стул ближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415820 (CK) & #8459275 (marafon)
Tom moved his chair closer to the window.	Том подвинул свой стул ближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415820 (CK) & #8459276 (marafon)
Tom moved the chair closer to the window.	Том подвинул стул поближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665620 (CK) & #8299579 (marafon)
Tom moved the chair closer to the window.	Том передвинул стул поближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665620 (CK) & #8299580 (marafon)
Tom moved the chair closer to the window.	Том пододвинул стул к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665620 (CK) & #8299586 (marafon)
Tom moved to Australia a year ago Monday.	В понедельник будет год, как Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156915 (CK) & #7158160 (marafon)
Tom moved to Australia after his divorce.	Том после развода переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156913 (CK) & #7158175 (marafon)
Tom must appear in court on October 20th.	Том должен явиться в суд двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541679 (CK) & #7584924 (marafon)
Tom must've heard our voices and escaped.	Том, должно быть, услышал наши голоса и сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874121 (CK) & #5824814 (odexed)
Tom needs to be told about what happened.	Тому нужно рассказать о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541678 (CK) & #7584925 (marafon)
Tom needs to be told about what happened.	Тому нужно рассказать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541678 (CK) & #7584927 (marafon)
Tom needs to be told about what happened.	Тому нужно рассказать о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541678 (CK) & #7584929 (marafon)
Tom needs to be told not to do that here.	Тому нужно сказать, чтобы он здесь этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740520 (CK) & #6771412 (marafon)
Tom needs to be told not to do that here.	Тому нужно сказать, чтобы он здесь этим не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740520 (CK) & #6771413 (marafon)
Tom needs to be told to leave Mary alone.	Тому нужно сказать, чтобы он оставил Мэри в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740522 (CK) & #6771405 (marafon)
Tom needs to do this by tomorrow morning.	Тому нужно сделать это к завтрашнему утру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831811 (CK) & #7151653 (marafon)
Tom needs to do what I've told him to do.	Тому нужно сделать то, что я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424435 (CK) & #5582062 (marafon)
Tom needs to do what I've told him to do.	Тому нужно сделать то, что я ему велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424435 (CK) & #5582064 (marafon)
Tom needs to pay more attention in class.	Тому нужно быть внимательнее на уроках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227238 (CK) & #5230298 (marafon)
Tom never borrows money from his friends.	Том никогда не занимает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541677 (CK) & #7584926 (marafon)
Tom never said he wanted to work for you.	Том никогда не говорил, что хочет на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078745 (CK) & #8022616 (marafon)
Tom never said he wanted to work for you.	Том никогда не говорил, что хочет на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078745 (CK) & #8022617 (marafon)
Tom never said where he'd first met Mary.	Том никогда не говорил, где он впервые встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737483 (CK) & #5483993 (odexed)
Tom never said where he'd first met Mary.	Том никогда не говорил, где он познакомился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737483 (CK) & #5483994 (odexed)
Tom never said why he wanted the day off.	Том ни разу не говорил, для чего ему нужен отгул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733658 (CK) & #4240248 (odexed)
Tom never said why he wanted the day off.	Том так и не сказал, зачем ему нужен был выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733658 (CK) & #4327593 (sharptoothed)
Tom never signed up for swimming lessons.	Том никогда не записывался на занятия по плаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640736 (CK) & #3942901 (odexed)
Tom never told me who he was working for.	Том никогда не говорил мне, на кого он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204073 (CK) & #4115343 (odexed)
Tom never used to smoke, but he does now.	Том никогда прежде не курил, а сейчас курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37075 (CK) & #1785284 (soweli_Elepanto)
Tom noticed Mary was wearing a new dress.	Том заметил, что на Мэри новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538475 (CK) & #3579906 (marafon)
Tom noticed that Mary was looking at him.	Том заметил, что Мэри на него смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043591 (CK) & #6569144 (odexed)
Tom noticed that Mary was staring at him.	Том заметил, что Мэри его рассматривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877515 (CK) & #3267581 (odexed)
Tom noticed the mistake and corrected it.	Том заметил ошибку и исправил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823481 (CK) & #5229639 (odexed)
Tom obviously likes hearing himself talk.	Тому явно нравится слушать самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853761 (CK) & #5898788 (marafon)
Tom obviously wasn't pleased to see Mary.	Том был явно не рад видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023518 (CK) & #9034788 (marafon)
Tom offered to sell Mary a stolen violin.	Фома предложил Маше продать украденную скрипку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821112 (CK) & #4119213 (Lenin_1917)
Tom often borrows money from his friends.	Том часто занимает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956163 (CK) & #4007079 (marafon)
Tom often borrows money from his friends.	Том часто занимает у друзей деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956163 (CK) & #8726078 (marafon)
Tom often falls asleep while watching TV.	Том часто засыпает перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244033 (CK) & #8883705 (marafon)
Tom often forgets to lock the front door.	Том часто забывает запереть входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3080212 (CK) & #3080214 (marafon)
Tom often forgets to use his turn signal.	Том часто забывает включить поворотник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093180 (CK) & #5728430 (odexed)
Tom often interrupts me when I'm talking.	Том часто перебивает меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205946 (CK) & #12206634 (marafon)
Tom often interrupts me when I'm talking.	Том часто меня перебивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205946 (CK) & #12206656 (marafon)
Tom often watches TV while eating dinner.	Том часто смотрит телевизор за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024368 (CK) & #3940300 (marafon)
Tom only goes to school four days a week.	Том ходит в школу только четыре дня в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663512 (CK) & #4818923 (Selena777)
Tom opens the gate every morning at 8:00.	Том открывает ворота каждое утро ровно в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432293 (CK) & #4749803 (sharptoothed)
Tom passed away at the age of sixty-nine.	Том скончался на семидесятом году жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476492 (AlanF_US) & #6401009 (Wezel)
Tom picked up a pen and started to write.	Том взял ручку и начал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002091 (CK) & #3190089 (averoes)
Tom picked up his rifle, aimed and fired.	Том поднял свою винтовку, прицелился и выстрелил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538472 (CK) & #4462372 (sharptoothed)
Tom picked up that habit from his father.	Том перенял эту привычку от своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024352 (CK) & #1569965 (Biga)
Tom picked up the letter and pocketed it.	Том поднял письмо и положил его в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877519 (CK) & #4327595 (sharptoothed)
Tom placed his hands on Mary's shoulders.	Том положил руки Мэри на плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312308 (Hybrid) & #6314408 (marafon)
Tom poured himself another cup of coffee.	Том налил себе ещё чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957682 (CK) & #4392176 (odexed)
Tom poured himself another glass of milk.	Том налил себе ещё один стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936705 (CK) & #10644596 (marafon)
Tom poured some apple juice into a glass.	Том налил яблочного сока в стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538471 (CK) & #11782229 (marafon)
Tom poured some apple juice into a glass.	Том плеснул яблочного сока в стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538471 (CK) & #11782230 (marafon)
Tom poured some boiling water into a cup.	Том налил в чашку кипятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957695 (CK) & #4401170 (sharptoothed)
Tom poured some cold water over his head.	Том вылил себе на голову немного холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956162 (CK) & #4241018 (odexed)
Tom poured some more wine into his glass.	Том налил ещё немного вина в свой бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957698 (CK) & #4206700 (odexed)
Tom probably won't even remember my name.	Том, наверное, даже не вспомнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415877 (CK) & #8459247 (marafon)
Tom promised Mary that he would help her.	Том обещал Марии, что поможет ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015353 (CK) & #5146848 (HaffA)
Tom promised he wouldn't do that anymore.	Том пообещал, что больше так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158736 (CK) & #5160885 (marafon)
Tom promised it would never happen again.	Том обещал, что это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640733 (CK) & #4793107 (odexed)
Tom promised it would never happen again.	Том пообещал, что это никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640733 (CK) & #4793108 (odexed)
Tom promised me he'd come, but he didn't.	Том обещал мне, что придёт, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243987 (CK) & #8197373 (marafon)
Tom promised me that he wouldn't do that.	Том обещал мне, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223143 (CK) & #7098974 (marafon)
Tom promised me that he wouldn't do that.	Том обещал мне, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223143 (CK) & #7098975 (marafon)
Tom promised me that he wouldn't do that.	Том пообещал мне, что не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223143 (CK) & #7098976 (marafon)
Tom promised not to tell anyone about it.	Том обещал никому об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769748 (CK) & #4912077 (marafon)
Tom promised not to tell anyone about it.	Том пообещал никому об этом не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769748 (CK) & #4912079 (marafon)
Tom promised that he'd take care of Mary.	Том пообещал, что позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562578 (CK) & #5648902 (odexed)
Tom promised to show Mary how to do that.	Том обещал показать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355711 (CK) & #6464519 (marafon)
Tom propped his bicycle against the wall.	Том прислонил свой велосипед к стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471216 (CK) & #3472705 (marafon)
Tom punished his children for doing that.	Том наказал за это детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586725 (CK) & #8588180 (marafon)
Tom put himself and his children at risk.	Том подверг себя и своих детей риску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956422 (CK) & #3974517 (marafon)
Tom put his wallet on top of the dresser.	Том положил свой бумажник на туалетный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682198 (Source_VOA) & #2834547 (odexed)
Tom put the bowl of popcorn on the table.	Том поставил миску с попкорном на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155879 (CK) & #11931394 (Wezel)
Tom put the magazine on the coffee table.	Том положил журнал на кофейный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156767 (CK) & #11647081 (marafon)
Tom put the magazine on the coffee table.	Том положил журнал на журнальный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156767 (CK) & #11647090 (marafon)
Tom quickly realized something was wrong.	Том быстро понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185618 (CK) & #5762307 (marafon)
Tom raised the three children by himself.	Том в одиночку вырастил троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477142 (CK) & #3844292 (odexed)
Tom raised the three children by himself.	Том самостоятельно поднял на ноги троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477142 (CK) & #3844294 (odexed)
Tom raised three children all by himself.	Том в одиночку воспитал троих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869867 (CK) & #2939296 (Ooneykcall)
Tom ran like crazy to catch up with Mary.	Том бежал как сумасшедший, чтобы догнать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093102 (CK) & #4920680 (odexed)
Tom ran outside to see what was going on.	Том выбежал наружу, чтобы посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902546 (Amastan) & #12923085 (marafon)
Tom ran outside to see what was going on.	Том выбежал на улицу, чтобы посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902546 (Amastan) & #12923086 (marafon)
Tom ran the marathon in under five hours.	Том пробежал марафон менее чем за пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476574 (Spamster) & #2747128 (afyodor)
Tom ran to his father and gave him a hug.	Том побежал к отцу и обнял его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130298 (CM) & #13118405 (marafon)
Tom ran to the door and tried to open it.	Том побежал к двери и попытался её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877530 (CK) & #6314687 (odexed)
Tom reached into his pocket for his keys.	Том потянулся в карман за ключами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439717 (CK) & #5299819 (Wezel)
Tom read more books last year than I did.	Том в прошлом году прочёл больше книг, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637088 (CK) & #12426493 (Wezel)
Tom read the note that Mary left for him.	Том прочёл записку, которую Мэри ему оставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511197 (CK) & #11724229 (marafon)
Tom realized he didn't love Mary anymore.	Том понял, что больше не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125274 (CK) & #8641531 (Ooneykcall)
Tom realized that he had lost his wallet.	Том осознал, что потерял свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024291 (CK) & #2580916 (Lenin_1917)
Tom realized that something wasn't right.	Том понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185702 (CK) & #5647070 (soweli_Elepanto)
Tom realized that something wasn't right.	Том понял, что что-то не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185702 (CK) & #5647071 (soweli_Elepanto)
Tom really should be in Australia by now.	Том и вправду уже должен быть сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155980 (CK) & #7714930 (odexed)
Tom received an apology letter from Mary.	Том получил от Мэри письмо с извинениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906847 (CK) & #11909438 (Wezel)
Tom refused to accept the gift from Mary.	Том отказался принимать от Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028152 (CK) & #7570817 (marafon)
Tom refused to admit he'd made a mistake.	Том отказался признать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147523 (CK) & #4045731 (marafon)
Tom refused to admit he'd made a mistake.	Том отказался признать, что допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147523 (CK) & #4045732 (marafon)
Tom refused to admit he'd made a mistake.	Том отказывался признавать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147523 (CK) & #8127228 (marafon)
Tom refused to admit that he'd done that.	Том отказался признавать, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182954 (CK) & #7570869 (marafon)
Tom refused to do what I asked him to do.	Том отказался делать то, о чём я его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958302 (CK) & #7570882 (marafon)
Tom refused to do what he was told to do.	Том отказался делать то, что ему сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958298 (CK) & #7570876 (marafon)
Tom refused to do what he was told to do.	Том отказался делать то, что ему велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958298 (CK) & #7570879 (marafon)
Tom refused to give Mary what she wanted.	Том отказался дать Мэри то, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722400 (CK) & #3457247 (RU)
Tom refused to go to Australia with Mary.	Том отказался ехать с Мэри в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155816 (CK) & #7570834 (marafon)
Tom refused to help Mary do her homework.	Том отказался помогать Мэри с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849049 (CK) & #4734324 (marafon)
Tom refused to help Mary do her homework.	Том отказался помогать Мэри делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849049 (CK) & #4734325 (marafon)
Tom refused to show me where he found it.	Том отказался показывать мне, где он его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343608 (CK) & #7570846 (marafon)
Tom refused to show me where he found it.	Том отказался показывать мне, где он её нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343608 (CK) & #7570847 (marafon)
Tom refused to show me where he found it.	Том отказался показывать мне, где он это нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343608 (CK) & #7570848 (marafon)
Tom refused to tell me what had happened.	Том отказался говорить мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528055 (CK) & #6925882 (marafon)
Tom refused to tell me what had happened.	Том отказался рассказывать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528055 (CK) & #6925883 (marafon)
Tom refused to tell me what had happened.	Том отказался рассказывать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528055 (CK) & #6945342 (marafon)
Tom refused to tell me what had happened.	Том отказался говорить мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528055 (CK) & #6945345 (marafon)
Tom refused to tell us what had happened.	Том отказался говорить нам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037055 (CK) & #4037096 (marafon)
Tom refused to tell us what had happened.	Том отказался говорить нам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037055 (CK) & #4037097 (marafon)
Tom regretted having wasted so much time.	Том сожалел о том, что потерял так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281712 (CK) & #3281925 (odexed)
Tom regretted having wasted so much time.	Том сожалел о том, что потерял столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281712 (CK) & #11468118 (marafon)
Tom regretted having wasted so much time.	Том жалел о том, что зря потратил столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281712 (CK) & #11468119 (marafon)
Tom regretted having wasted so much time.	Том жалел о том, что зря потратил так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281712 (CK) & #11468121 (marafon)
Tom regularly eats sushi with his mother.	Том регулярно ест суши со своей матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024277 (CK) & #4479554 (odexed)
Tom roamed through the streets of Boston.	Том бродил по улицам Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905275 (CM) & #4905861 (Karok)
Tom sacrificed his own life to save Mary.	Том пожертвовал жизнью, чтобы спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528054 (CK) & #6945349 (marafon)
Tom said Boston is a nice place to visit.	Том сказал, что Бостон — хорошее для посещения место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077002 (CK) & #4172234 (odexed)
Tom said Boston is a nice place to visit.	Том сказал, что Бостон — это место, которое стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077002 (CK) & #4172235 (odexed)
Tom said Mary is going to take that risk.	Том сказал, что Мэри пойдёт на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266479 (CK) & #7920052 (Ooneykcall)
Tom said Mary is going to take that risk.	Том сказал, Мэри рискнёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266479 (CK) & #13287340 (Ooneykcall)
Tom said Mary's dog wasn't as big as his.	Том сказал, что собака Марии не такая крупная, как его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266395 (CK) & #13597597 (Ooneykcall)
Tom said goodbye and then got on the bus.	Том попрощался и сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541671 (CK) & #7579932 (marafon)
Tom said he could go to Boston with Mary.	Том сказал, что может поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266392 (CK) & #7201404 (marafon)
Tom said he could go to Boston with Mary.	Том сказал, что может съездить с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266392 (CK) & #7201405 (marafon)
Tom said he didn't know anyone in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654882 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said he didn't know where Mary lived.	Том сказал, что не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135422 (CK) & #4768939 (marafon)
Tom said he didn't plan on going with us.	Том сказал, что не планирует идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508883 (CK) & #5508893 (marafon)
Tom said he didn't plan on going with us.	Том сказал, что не планирует ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508883 (CK) & #5508894 (marafon)
Tom said he didn't want anything from me.	Том сказал, что ничего от меня не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067024 (CK) & #7293663 (marafon)
Tom said he didn't want to talk about it.	Том сказал, что не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528041 (CK) & #6945352 (marafon)
Tom said he doesn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266383 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said he doesn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266383 (CK) & #7903085 (marafon)
Tom said he doesn't usually lock his car.	Том сказал, что обычно не запирает машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243915 (CK) & #7082640 (marafon)
Tom said he doesn't want to learn French.	Том сказал, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611375 (CK) & #3558949 (odexed)
Tom said he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227236 (CK) & #8581124 (marafon)
Tom said he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227236 (CK) & #8581125 (marafon)
Tom said he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227236 (CK) & #8581126 (marafon)
Tom said he isn't planning on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123171 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said he knew that Mary would do that.	Том сказал, что знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266371 (CK) & #7324200 (odexed)
Tom said he planned to do that on Monday.	Том сказал, что собирается сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223737 (CK) & #8614899 (Ooneykcall)
Tom said he saw Mary get into John's car.	Том сказал, что видел, как Мэри села в машину Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039449 (CK) & #5229667 (odexed)
Tom said he wanted to buy a blue sweater.	Том сказал, что хочет купить синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170591 (CK) & #5094242 (sharptoothed)
Tom said he wanted to buy a sleeping bag.	Том сказал, что хочет купить спальный мешок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343569 (CK) & #7119168 (fjay69)
Tom said he wanted to play poker with us.	Том сказал, что хочет поиграть с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538468 (CK) & #3579902 (marafon)
Tom said he wanted to relax a little bit.	Том сказал, что хочет немного расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528038 (CK) & #6945354 (marafon)
Tom said he wants to show Mary something.	Том сказал, что хочет кое-что показать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7299308 (CK) & #7318106 (Wezel)
Tom said he was going to kill Mary's dog.	Том сказал, что убьёт собаку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839941 (CK) & #5988676 (odexed)
Tom said he was hoping you would do that.	Том сказал, что надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343563 (CK) & #6788120 (odexed)
Tom said he was hoping you would do that.	Том сказал, что надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343563 (CK) & #6788123 (odexed)
Tom said he was sick, but that was a lie.	Том сказал, что болен, но это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046497 (CK) & #3592015 (sharptoothed)
Tom said he would come over this evening.	Том сказал, что зайдёт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023378 (CK) & #9341606 (marafon)
Tom said he would come over this evening.	Том сказал, что вечером зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023378 (CK) & #9341608 (marafon)
Tom said he'd never come back here again.	Том сказал, что больше никогда сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650743 (CK) & #8216963 (marafon)
Tom said he's not planning on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223749 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said he's only tried doing that once.	Том сказал, что он только однажды пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243774 (CK) & #7374174 (odexed)
Tom said he's reluctant to go by himself.	Том сказал, что не хочет идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375471 (CK) & #13259642 (SophiaKorsh)
Tom said his failure was due to bad luck.	Том объяснил свою неудачу невезением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761544 (sharptoothed) & #2761545 (sharptoothed)
Tom said that I had to come to Australia.	Том сказал, что мне надо приехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155750 (CK) & #9049592 (marafon)
Tom said that Mary gave something to him.	Том сказал, что Мэри ему кое-что дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178995 (CK) & #7122050 (marafon)
Tom said that Mary hardly ever does that.	Том сказал, что Мэри почти никогда этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434561 (CK) & #7050133 (sharptoothed)
Tom said that Mary wanted to talk to you.	Том сказал, что Мэри хочет с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266326 (CK) & #7201434 (marafon)
Tom said that Mary wanted to talk to you.	Том сказал, что Мэри хочет с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266326 (CK) & #7201435 (marafon)
Tom said that Mary wasn't afraid anymore.	Том сказал, что Мэри уже не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434541 (CK) & #8590370 (marafon)
Tom said that Mary wasn't afraid of John.	Том сказал, что Мэри не боится Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434540 (CK) & #7360775 (odexed)
Tom said that Mary will unlikely do that.	Том сказал, что Мэри вряд ли станет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177251 (CK) & #13325447 (Aleksandra_k)
Tom said that Mary would do that as well.	Том сказал, что Мэри тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430328 (CK) & #6765685 (odexed)
Tom said that Mary would win and she did.	Том сказал, что Мэри победит, и она победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650441 (CK) & #6884509 (odexed)
Tom said that a woman answered the phone.	Том сказал, что по телефону ответила какая-то женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182782 (CK) & #9484651 (marafon)
Tom said that a woman answered the phone.	Том сказал, что по телефону отвечает какая-то женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182782 (CK) & #9484652 (marafon)
Tom said that he appreciated Mary's help.	Том сказал, что ценит помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655284 (CK) & #9144139 (marafon)
Tom said that he appreciated Mary's help.	Том сказал, что благодарен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655284 (CK) & #9144141 (marafon)
Tom said that he couldn't wait that long.	Том сказал, что не может так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499548 (CK) & #9499550 (marafon)
Tom said that he didn't eat meat anymore.	Том сказал, что он больше не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655076 (CK) & #8316097 (marafon)
Tom said that he didn't eat meat anymore.	Том сказал, что он теперь не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655076 (CK) & #8316099 (marafon)
Tom said that he didn't have time to eat.	Том сказал, что у него нет времени поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442699 (CK) & #8447266 (marafon)
Tom said that he didn't have time to eat.	Том сказал, что у него нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442699 (CK) & #8447267 (marafon)
Tom said that he didn't know how to swim.	Том сказал, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497501 (CK) & #4768675 (marafon)
Tom said that he didn't like his new job.	Том сказал, что ему не нравится новая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654716 (CK) & #6923382 (marafon)
Tom said that he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654704 (CK) & #6879751 (marafon)
Tom said that he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654704 (CK) & #6879752 (marafon)
Tom said that he didn't mean to hurt you.	Том сказал, что не хотел Вас обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654704 (CK) & #6879753 (marafon)
Tom said that he didn't remember my name.	Том сказал, что не помнит, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654609 (CK) & #6923384 (marafon)
Tom said that he didn't see anybody else.	Том сказал, что больше никого не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182733 (CK) & #7921694 (marafon)
Tom said that he didn't want me to worry.	Том сказал, что не хочет, чтобы я беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654407 (CK) & #7293647 (marafon)
Tom said that he didn't want to eat that.	Том сказал, что не хочет это есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514359 (CK) & #7644550 (marafon)
Tom said that he didn't want to worry me.	Том сказал, что не хочет меня беспокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182695 (CK) & #7293673 (marafon)
Tom said that he doesn't know the answer.	Том сказал, что не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774141 (CK) & #3782699 (marafon)
Tom said that he doesn't know what to do.	Том сказал, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774137 (CK) & #4041208 (marafon)
Tom said that he doesn't know what to do.	Том сказал, он не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774137 (CK) & #5776725 (Ooneykcall)
Tom said that he doesn't like this color.	Том сказал, что не любит этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681422 (CK) & #3682013 (odexed)
Tom said that he doesn't like this color.	Том сказал, что ему не нравится этот цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681422 (CK) & #3682014 (odexed)
Tom said that he found something strange.	Том сказал, что нашёл нечто странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653940 (CK) & #7931774 (marafon)
Tom said that he had deleted the picture.	Том сказал, что удалил фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078707 (Hybrid) & #9088484 (marafon)
Tom said that he isn't planning on going.	Том сказал, что не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182443 (CK) & #8968999 (marafon)
Tom said that he isn't planning on going.	Том сказал, что не планирует ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182443 (CK) & #8969000 (marafon)
Tom said that he knew Mary would do that.	Том сказал, что знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649466 (CK) & #7324200 (odexed)
Tom said that he left his wallet at home.	Том сказал, что оставил бумажник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733178 (CK) & #4918749 (Karok)
Tom said that he needed to do that today.	Том сказал, что ему нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653277 (CK) & #6837695 (marafon)
Tom said that he needed to go home early.	Том сказал, что ему нужно уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772179 (CK) & #5772183 (marafon)
Tom said that he thought Mary understood.	Том сказал, что думает, что Мэри понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164252 (CK) & #3648819 (sharptoothed)
Tom said that he wanted Mary to be happy.	Том сказал, что хочет, чтобы Мэри была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652254 (CK) & #6923397 (marafon)
Tom said that he wanted to do that again.	Том сказал, что хочет сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652175 (CK) & #7697616 (odexed)
Tom said that he wanted to do that again.	Том сказал, что хочет снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652175 (CK) & #7697617 (odexed)
Tom said that he wanted to quit the band.	Том сказал, что хочет уйти из группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652101 (CK) & #10157342 (marafon)
Tom said that he wants to sell his house.	Том сказал, что хочет продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652037 (CK) & #6880787 (odexed)
Tom said that he was going to marry Mary.	Том сказал, что собирается жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541670 (CK) & #7579933 (marafon)
Tom said that he was going to marry Mary.	Том сказал, что женится на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541670 (CK) & #7579934 (marafon)
Tom said that he was moving to Australia.	Том сказал, что переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968198 (CK) & #8967134 (marafon)
Tom said that he was very busy this week.	Том сказал, что на этой неделе он очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651514 (CK) & #9080372 (marafon)
Tom said that he wasn't afraid of anyone.	Том сказал, что никого не боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651464 (CK) & #6837869 (marafon)
Tom said that he wasn't afraid of snakes.	Том сказал, что не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651462 (CK) & #6837861 (marafon)
Tom said that he wasn't going to be late.	Том сказал, что не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434525 (CK) & #8457949 (marafon)
Tom said that he wasn't going to help us.	Том сказал, что не будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651425 (CK) & #7957060 (marafon)
Tom said that he wasn't planning to stay.	Том сказал, что не планирует оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651373 (CK) & #6837818 (marafon)
Tom said that he wasn't ready to go home.	Том сказал, что не готов идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651367 (CK) & #6837766 (marafon)
Tom said that he would come to the party.	Том сказал, что придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651170 (CK) & #7813661 (marafon)
Tom said that he would take care of Mary.	Том сказал, что позаботится о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180092 (CK) & #7940221 (marafon)
Tom said that he'd be a few minutes late.	Том сказал, что на несколько минут опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823160 (CK) & #11739917 (marafon)
Tom said that he'd be a few minutes late.	Том сказал, что опоздает на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823160 (CK) & #11739920 (marafon)
Tom said that he'd been to Boston before.	Том сказал, что уже бывал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902674 (CK) & #8903133 (marafon)
Tom said that he'd rather not go with us.	Том сказал, что лучше не пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650646 (CK) & #9446736 (marafon)
Tom said that he'd rather not go with us.	Том сказал, что лучше не поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650646 (CK) & #9446738 (marafon)
Tom said that he's glad that you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647853 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said that he's glad that you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647853 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said that he's proud of his children.	Том сказал, что гордится своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179520 (CK) & #7244251 (marafon)
Tom said that his mother never loved him.	Том сказал, что его мама никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257538 (CK) & #9257542 (ZegPhig)
Tom said that his mother never loved him.	Том сказал, его мама никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257538 (CK) & #9257543 (ZegPhig)
Tom said that his mother never loved him.	Том сказал, что мама никогда его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257538 (CK) & #9257563 (marafon)
Tom said that it wasn't him who did that.	Том сказал, что это не он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179219 (CK) & #7872613 (marafon)
Tom said that it wasn't likely to happen.	Том сказал, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179209 (CK) & #7371044 (marafon)
Tom said that the heat didn't bother him.	Том сказал, что жара его не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176960 (CK) & #12578395 (marafon)
Tom said that you wanted to study abroad.	Том сказал, что ты хочешь учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826977 (CK) & #3836574 (odexed)
Tom said that you wanted to study abroad.	Том сказал, что вы хотите учиться за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826977 (CK) & #13376375 (marafon)
Tom said the coffee was too hot to drink.	Том сказал, что кофе такой горячий, что его невозможно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538466 (CK) & #6638591 (marafon)
Tom sat alone at a table near the window.	Том сидел один за столиком у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867945 (CK) & #7119327 (marafon)
Tom sat at his desk, pretending to study.	Том сидел за своим столом и делал вид, что занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958020 (CK) & #3525429 (marafon)
Tom sat at his desk, pretending to study.	Том сидел за своим столом, притворяясь, будто занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958020 (CK) & #3525433 (Ooneykcall)
Tom sat in the dimly lit room by himself.	Том сидел один в тускло освещённой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941123 (CK) & #10199364 (Wezel)
Tom sat on the bench and closed his eyes.	Том сел на скамейку и закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811612 (CK) & #8811619 (marafon)
Tom sat under the tree and read his book.	Том сидел под деревом и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541669 (CK) & #4431487 (marafon)
Tom saw an accident on his way to school.	По дороге в школу Том увидел аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636020 (CK) & #4214223 (odexed)
Tom saw an old man begging on the street.	Том увидел старца, просящего милостыню на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022801 (CK) & #10040212 (BW)
Tom saw his children getting off the bus.	Том видел, как его дети выходили из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731866 (CK) & #9341638 (marafon)
Tom says Mary has always lived in Boston.	Том говорит, что Мэри всегда жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008485 (CK) & #7009397 (odexed)
Tom says Mary isn't the one who did that.	Том говорит, что это не Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266305 (CK) & #7201457 (marafon)
Tom says Mary never came home last night.	Том говорит, что Мэри так и не пришла вчера вечером домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266302 (CK) & #7201462 (marafon)
Tom says Mary never came home last night.	Том говорит, что Мэри так и не вернулась вчера вечером домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266302 (CK) & #7201463 (marafon)
Tom says he already knows how to do that.	Том говорит, что уже знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958043 (CK) & #5585316 (marafon)
Tom says he already knows how to do that.	Том говорит, что уже знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958043 (CK) & #5585318 (marafon)
Tom says he can help me write the report.	Том говорит, что может помочь мне написать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161813 (CK) & #5540408 (marafon)
Tom says he can't do anything about that.	Том говорит, что ничего не может с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820164 (CK) & #9463931 (marafon)
Tom says he can't do anything about that.	Том говорит, что ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820164 (CK) & #9463933 (marafon)
Tom says he doesn't know what to do next.	Том говорит, что не знает, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663510 (CK) & #4707141 (marafon)
Tom says he doesn't want to eat anything.	Том говорит, что ничего не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647813 (CK) & #5256608 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Boston.	Том говорит, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243693 (CK) & #8782655 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Boston.	Том говорит, что не хочет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243693 (CK) & #8782656 (marafon)
Tom says he doesn't want to learn French.	Том говорит, что не хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531141 (DJ_Saidez) & #3547094 (marafon)
Tom says he doesn't want to study French.	Том говорит, что не хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093004 (CK) & #3547094 (marafon)
Tom says he doesn't want to talk to Mary.	Том говорит, что не хочет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266296 (CK) & #7201464 (marafon)
Tom says he doesn't want to wait for you.	Том говорит, что не хочет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200577 (CK) & #5200690 (marafon)
Tom says he doesn't want to wait for you.	Том говорит, что не хочет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200577 (CK) & #5200691 (marafon)
Tom says he has no idea where Mary lives.	Том говорит, что понятия не имеет, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226731 (CK) & #5226739 (marafon)
Tom says he knows three girls named Mary.	Том говорит, что знает трёх девушек по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966837 (CK) & #7975135 (odexed)
Tom says he knows three girls named Mary.	Том говорит, что знает трёх девочек по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966837 (CK) & #7975536 (soweli_Elepanto)
Tom says he misses his wife and children.	Том говорит, что скучает по жене и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528032 (CK) & #6945400 (marafon)
Tom says he possesses telepathic ability.	Том говорит, что у него есть телепатические способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501503 (CK) & #8289334 (marafon)
Tom says he won't be in Boston next week.	Том говорит, что его не будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243672 (CK) & #9536239 (marafon)
Tom says he's feeling a lot better today.	Том говорит, что сегодня он чувствует себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448970 (CK) & #4109307 (odexed)
Tom says he's going to ask Mary for help.	Том говорит, что попросит о помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528030 (CK) & #6945402 (marafon)
Tom says he's going to ask Mary for help.	Том говорит, что попросит Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528030 (CK) & #6945403 (marafon)
Tom says he's read that book three times.	Том говорит, что читал эту книгу три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243660 (CK) & #11580227 (odexed)
Tom says he's read that book three times.	Том говорит, что три раза читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243660 (CK) & #11800233 (marafon)
Tom says he's read this book three times.	Том говорит, что он читал эту книгу три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472534 (CK) & #4656163 (odexed)
Tom says he's too tired today to help us.	Том говорит, что сегодня он слишком устал, чтобы нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508881 (CK) & #5508913 (marafon)
Tom says his blood pressure is very high.	Том говорит, что у него очень высокое давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663509 (CK) & #4707139 (marafon)
Tom says that I always talk about myself.	Том говорит, что я постоянно говорю о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850899 (CK) & #7949402 (odexed)
Tom says that Mary knows what he's doing.	Том говорит, что Мэри знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647662 (CK) & #7477885 (Griel)
Tom says that Mary would like to do that.	Том говорит, что Мэри хотела бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266284 (CK) & #9037939 (marafon)
Tom says that he doesn't know any French.	Том говорит, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410262 (CK) & #8531092 (marafon)
Tom says that he doesn't want to do that.	Том говорит, что не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508879 (CK) & #5508912 (marafon)
Tom says that he doesn't want to do that.	Том говорит, что не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508879 (CK) & #8782478 (marafon)
Tom says that he gets a lot of junk mail.	Том говорит, что получает много спама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731864 (CK) & #9499476 (marafon)
Tom says that he wants to be buried here.	Том говорит, что хочет быть похороненным здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024211 (CK) & #4447095 (odexed)
Tom says that he'll pick Mary up at 2:30.	Том говорит, что он заберёт Мэри в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028098 (CK) & #3142274 (odexed)
Tom says that he's never eaten Thai food.	Том говорит, что никогда не пробовал тайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010755 (CK) & #7010870 (odexed)
Tom says that he's never heard Mary sing.	Том говорит, что никогда не слышал, как Мэри поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010756 (CK) & #7010873 (odexed)
Tom says there's nothing wrong with that.	Том говорит, что в этом нет ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827889 (CK) & #5947968 (marafon)
Tom seems to be Mary's only close friend.	Похоже, что Том единственный близкий друг Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419489 (CK) & #2529115 (paul_lingvo)
Tom sends me a Christmas card every year.	Том каждый год присылает мне рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653902 (CK) & #12656384 (marafon)
Tom sent all his friends Christmas cards.	Том разослал всем друзьям рождественские открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653898 (CK) & #11274775 (marafon)
Tom sent money to his daughter to Boston.	Том отправил деньги своей дочери в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826091 (CK) & #4253626 (odexed)
Tom sent the letter to the wrong address.	Том отправил письмо по неверному адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826952 (CK) & #4253454 (odexed)
Tom sent this postcard to me from Boston.	Том прислал мне эту открытку из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224498 (CK) & #10328551 (marafon)
Tom should be here by the end of the day.	Том должен появиться здесь к концу дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424216 (CK) & #4308158 (odexed)
Tom should've taken an umbrella with him.	Тому надо было взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541661 (CK) & #7584931 (marafon)
Tom should've told us about that earlier.	Тому надо было нам раньше об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087662 (CK) & #7485654 (marafon)
Tom shouldn't forget his books at school.	Том не должен забывать свои книги в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164507 (ddnktr) & #4560949 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary his secrets.	Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028037 (CK) & #2981399 (Ooneykcall)
Tom shouldn't have told Mary his secrets.	Тому не следовало делиться своими секретами с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028037 (CK) & #2981402 (Ooneykcall)
Tom showed Mary pictures of his children.	Том показал Мэри фотографии своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712668 (CK) & #4545105 (odexed)
Tom showed considerable presence of mind.	Том продемонстрировал немалое присутствие духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890250 (sharptoothed) & #2890251 (sharptoothed)
Tom showed up at John and Mary's wedding.	Том явился на свадьбу Джона и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482726 (CK) & #5536288 (marafon)
Tom showed up at John and Mary's wedding.	Том явился на свадьбу к Джону и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482726 (CK) & #5536289 (marafon)
Tom sleeps with a knife under his pillow.	Том спит с ножом под подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936699 (CK) & #8746719 (marafon)
Tom slipped into the classroom unnoticed.	Том проскользнул в класс незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040558 (CK) & #3782817 (marafon)
Tom smashed his piggy bank with a hammer.	Том разбил свою копилку молотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044318 (CK) & #3044468 (Selena777)
Tom smiles sometimes, but not very often.	Том иногда улыбается, но не очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387401 (CK) & #9487680 (marafon)
Tom smokes two or three cigarettes a day.	Том выкуривает две-три сигареты в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538463 (CK) & #3579898 (marafon)
Tom speaks French almost as well as Mary.	Том говорит по-французски почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955785 (CK) & #9955796 (BW)
Tom spends a third of his salary on rent.	Том тратит треть своей зарплаты на аренду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866325 (CK) & #13100538 (odexed)
Tom spends all his free time watching TV.	Том всё свободное время проводит перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420328 (CK) & #8458589 (marafon)
Tom spends too much time on the computer.	Том проводит слишком много времени за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081901 (CK) & #4240585 (odexed)
Tom spends too much time on the computer.	Том слишком много времени проводит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081901 (CK) & #12270038 (marafon)
Tom spent an hour shoveling the driveway.	Том потратил час, расчищая подъездную дорожку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904731 (Hybrid) & #4904763 (Karok)
Tom spent the entire afternoon with Mary.	Всю вторую половину дня Том провёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938707 (CK) & #5554042 (odexed)
Tom squished the cockroach with his foot.	Том раздавил таракана ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589072 (CK) & #8590527 (marafon)
Tom started dating Mary three months ago.	Том начал встречаться с Мэри три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017295 (CK) & #5987971 (odexed)
Tom started shaving when he was thirteen.	Том начал бриться в тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958231 (CK) & #5671201 (sharptoothed)
Tom started smoking when he was thirteen.	Том начал курить в тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112809 (CK) & #5113518 (marafon)
Tom started working here on October 20th.	Том начал здесь работать 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243587 (CK) & #7325855 (odexed)
Tom started working when he was thirteen.	Том начал работать, когда ему было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359910 (CK) & #5600471 (odexed)
Tom stayed up late studying for his exam.	Том засиделся допоздна, готовясь к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690908 (Hybrid) & #8691357 (marafon)
Tom stayed up late studying for the exam.	Том засиделся допоздна, готовясь к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690907 (Hybrid) & #8691357 (marafon)
Tom still doesn't have enough experience.	Тому ещё не хватает опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135323 (CK) & #5812109 (odexed)
Tom still doesn't speak French very well.	Том ещё не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640723 (CK) & #4320507 (odexed)
Tom still doesn't understand the problem.	Том всё ещё не понимает проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640722 (CK) & #3629905 (odexed)
Tom still writes to me from time to time.	Том по-прежнему пишет мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734344 (CK) & #2969787 (Ooneykcall)
Tom still writes to me from time to time.	Том мне ещё время от времени пишет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734344 (CK) & #10759535 (marafon)
Tom stood up and headed for the bathroom.	Том встал и направился в ванную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067094 (CK) & #3067309 (marafon)
Tom stood up and walked into the kitchen.	Том встал и пошёл на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067097 (CK) & #3067311 (marafon)
Tom stores most of his data in the cloud.	Том хранит большую часть своих данных в облаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428663 (patgfisher) & #12398106 (marafon)
Tom struggled to lift the heavy dumbbell.	Том с трудом поднимал тяжёлую гантель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951182 (ddnktr) & #9951381 (Ooneykcall)
Tom studied philosophy at the university.	Том изучал философию в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820827 (sharptoothed) & #2820828 (sharptoothed)
Tom suggested that we cancel the meeting.	Том предложил отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092851 (CK) & #1583373 (Biga)
Tom survived three days in the mountains.	Том выжил после трёх дней в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727363 (CM) & #4750733 (odexed)
Tom suspected that Mary was lying to him.	Том подозревал, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192783 (CK) & #7348876 (marafon)
Tom takes offense at the slightest thing.	Том обижается по малейшим пустякам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323595 (CK) & #5282655 (Wezel)
Tom talked Mary into donating some money.	Том уговорил Мэри пожертвовать немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923775 (CK) & #4241316 (odexed)
Tom taught at Harvard for thirteen years.	Том тринадцать лет преподавал в Гарварде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502548 (CK) & #4744715 (marafon)
Tom taught his son how to ride a bicycle.	Том научил своего сына кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821110 (CK) & #3299538 (odexed)
Tom taught his son how to ride a bicycle.	Том научил своего сына ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821110 (CK) & #3299539 (odexed)
Tom thinks Mary can take care of herself.	Том думает, что Мэри может сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355690 (CK) & #6464573 (marafon)
Tom thinks Mary doesn't get enough sleep.	Том думает, что Мэри не высыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184384 (CK) & #7014077 (fjay69)
Tom thinks Mary is probably at the beach.	Том думает, что Мэри, наверное, на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266221 (CK) & #7919793 (Ooneykcall)
Tom thinks Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри следует извиниться перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030186 (CK) & #7806718 (marafon)
Tom thinks Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри надо извиниться перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030186 (CK) & #7806719 (marafon)
Tom thinks Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри стоит попросить у Джона прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030186 (CK) & #7807056 (marafon)
Tom thinks Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри надо попросить у Джона прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030186 (CK) & #7807057 (marafon)
Tom thinks Mary wouldn't have to do that.	Том думает, что Мэри не пришлось бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266212 (CK) & #7203426 (marafon)
Tom thinks he's better than anybody else.	Том думает, что он лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514347 (CK) & #11099989 (marafon)
Tom thinks he's better than other people.	Том думает, что он лучше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528026 (CK) & #6945408 (marafon)
Tom thinks it's his fault that Mary died.	Том думает, что это он виноват в смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092814 (CK) & #7244238 (marafon)
Tom thinks it's his fault that Mary died.	Том думает, что это он виноват в том, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092814 (CK) & #7244239 (marafon)
Tom thinks nothing bad can happen to him.	Том думает, что с ним не может случиться ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647491 (CK) & #10192723 (marafon)
Tom thinks that Mary is afraid of snakes.	Том думает, что Мэри боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027950 (CK) & #5062560 (odexed)
Tom thinks that all Asians look the same.	Том думает, что все азиаты похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773382 (Spamster) & #3005777 (odexed)
Tom thinks that he knows where Mary went.	Том думает, что знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176228 (CK) & #8709361 (marafon)
Tom thinks that he'll never fall in love.	Том думает, что никогда не влюбится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557105 (CK) & #8561506 (marafon)
Tom thought Mary didn't like him anymore.	Том думал, что он уже не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786669 (CK) & #5790995 (marafon)
Tom thought Mary didn't like him anymore.	Том думал, что разонравился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786669 (CK) & #13276667 (marafon)
Tom thought Mary didn't like him anymore.	Том думал, что он больше не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786669 (CK) & #13276671 (marafon)
Tom thought Mary knew who his father was.	Том думал, что Мэри знает, кто его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434508 (CK) & #7042830 (odexed)
Tom thought Mary wouldn't likely be busy.	Том подумал, что Мэри вряд ли будет занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085736 (CK) & #7155426 (odexed)
Tom thought Mary wouldn't likely be busy.	Том думал, что Мэри вряд ли будет занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085736 (CK) & #7155427 (odexed)
Tom thought about what Mary had told him.	Том думал о том, что сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538462 (CK) & #3579896 (marafon)
Tom thought he'd never see his son again.	Том думал, что никогда больше не увидит сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740447 (CK) & #6771840 (marafon)
Tom thought that Mary didn't drive a car.	Том думал, что Мэри не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092755 (CK) & #6877990 (marafon)
Tom thought that Mary lived in Australia.	Том думал, что Мэри живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152498 (CK) & #11148811 (marafon)
Tom thought that Mary was still sleeping.	Том подумал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130285 (CM) & #9245801 (marafon)
Tom thought that Mary was still sleeping.	Том думал, что Мэри ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130285 (CM) & #9245802 (marafon)
Tom thought that Mary would be back soon.	Том думал, что Мэри скоро вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175380 (CK) & #12727597 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't like John.	Том думал, что Джон не понравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734835 (CK) & #7358047 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't like John.	Том думал, что Джон Мэри не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734835 (CK) & #7358048 (marafon)
Tom thought that he was going to be busy.	Том думал, что будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125313 (CK) & #6165135 (Wezel)
Tom thought that you'd already done that.	Том думал, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175566 (CK) & #7421736 (marafon)
Tom thought that you'd already done that.	Том думал, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175566 (CK) & #7421737 (marafon)
Tom thought that you'd prefer a blue one.	Том думал, тебе больше понравится синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175567 (CK) & #4573052 (sharptoothed)
Tom threatened to burn Mary's house down.	Том угрожал спалить дом Мэри дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553351 (CK) & #4566582 (sharptoothed)
Tom threatened to expose the whole thing.	Том пригрозил, что всё откроет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958283 (CK) & #2965997 (Ooneykcall)
Tom tied the canoe to the top of his car.	Том закрепил каноэ на крыше своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024100 (CK) & #3545630 (marafon)
Tom told Mary about his imaginary friend.	Том рассказал Мэри про своего воображаемого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970206 (CK) & #4896460 (odexed)
Tom told Mary he didn't love her anymore.	Том сказал Мэри, что он её больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514345 (CK) & #8598881 (marafon)
Tom told Mary he didn't want to help her.	Том сказал Мэри, что он не хочет помогать ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001436 (CK) & #3015233 (odexed)
Tom told Mary he wasn't going to do that.	Том сказал Мэри, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355687 (CK) & #6464739 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't go without her.	Том сказал Мэри, что без неё не пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538461 (CK) & #3579895 (marafon)
Tom told Mary not to go there by herself.	Том сказал Мэри, чтобы она не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541657 (CK) & #7584932 (marafon)
Tom told Mary not to go there by herself.	Том сказал Мэри, чтобы она не ездила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541657 (CK) & #7584935 (marafon)
Tom told Mary she didn't need to do that.	Том сказал Мэри, что ей не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355684 (CK) & #6464736 (marafon)
Tom told Mary she meant the world to him.	Том сказал Мэри, что она значит всё для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232178 (patgfisher) & #10198282 (sharptoothed)
Tom told Mary she'd done the right thing.	Том сказал Мэри, что она поступила правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511044 (CK) & #11725414 (marafon)
Tom told Mary that he'd be free tomorrow.	Том сказа́л Мэри, что бу́дет свобо́ден за́втра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027908 (CK) & #3234382 (Wayawa)
Tom told Mary that she shouldn't do that.	Том сказал Мэри, что ей не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827798 (CK) & #5947789 (marafon)
Tom told Mary that she shouldn't do that.	Том сказал Мэри, что ей не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827798 (CK) & #5947790 (marafon)
Tom told Mary to keep the windows opened.	Том сказал Мэри держать окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538460 (CK) & #5582251 (marafon)
Tom told Mary to keep the windows opened.	Том велел Мэри держать окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538460 (CK) & #5582253 (marafon)
Tom told Mary to meet him at the library.	Том сказал Мэри встретить его в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821109 (CK) & #4037630 (odexed)
Tom told Mary what John did for a living.	Том рассказал Мэри, чем Джон зарабатывает на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538459 (CK) & #3817000 (odexed)
Tom told everybody that he had done that.	Том всем сказал, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938320 (CK) & #11898869 (marafon)
Tom told his parents about what happened.	Том рассказал родителям о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205885 (CK) & #9217082 (marafon)
Tom told his parents about what happened.	Том рассказал родителям о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205885 (CK) & #9217085 (marafon)
Tom told his parents about what happened.	Том рассказал родителям о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205885 (CK) & #9217088 (marafon)
Tom told his parents about what happened.	Том рассказал родителям о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205885 (CK) & #9217090 (marafon)
Tom told me Mary doesn't want to do that.	Том сказал мне, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514338 (CK) & #8914537 (marafon)
Tom told me he didn't like playing chess.	Том сказал мне, что не любит играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071542 (CK) & #8925200 (soweli_Elepanto)
Tom told me he didn't want to go with us.	Том сказал мне, что не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647097 (CK) & #4708824 (marafon)
Tom told me he didn't want to go with us.	Том сказал мне, что не хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647097 (CK) & #4708827 (marafon)
Tom told me he had no time to read books.	Том сказал мне, что у него нет времени на чтение книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921555 (CK) & #4252458 (odexed)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Том сказал мне, что видел, как кто-то целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #13064039 (odexed)
Tom told me he wanted to change his name.	Том сказал мне, что хочет изменить имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553949 (CK) & #8554242 (marafon)
Tom told me he wanted to meet my parents.	Том сказал мне, что хочет познакомиться с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646764 (CK) & #5288194 (marafon)
Tom told me he was born in this hospital.	Том сказал мне, что родился в этой больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528024 (CK) & #6945413 (marafon)
Tom told me he was determined to do that.	Том сказал мне, что он решительно настроен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646747 (CK) & #12265558 (marafon)
Tom told me he was going to kill himself.	Том сказал мне, что собирается покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436495 (CK) & #5578962 (marafon)
Tom told me he was going to talk to Mary.	Том сказал мне, что собирается поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182043 (CK) & #3712458 (marafon)
Tom told me he was married to a Canadian.	Том сказал мне, что он женат на канадке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204071 (CK) & #5219557 (odexed)
Tom told me he'd decided to quit his job.	Том сказал мне, что решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646615 (CK) & #5278240 (marafon)
Tom told me he'd decided to quit his job.	Том сказал мне, что решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646615 (CK) & #5580354 (marafon)
Tom told me that Mary wasn't very hungry.	Том сказал мне, что Мэри не очень хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646250 (CK) & #7920568 (marafon)
Tom told me that he found this in a cave.	Том сказал мне, что нашёл это в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422205 (CK) & #8703237 (marafon)
Tom told me that he hadn't done that yet.	Том сказал мне, что он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089196 (CK) & #13633822 (marafon)
Tom told me that he hasn't done that yet.	Том сказал мне, что он этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214476 (CK) & #13633822 (marafon)
Tom told me that he lived on Park Street.	Том сказал мне, что живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214477 (CK) & #3578519 (marafon)
Tom told me that he lived on Park Street.	Том сказал мне, что живёт на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214477 (CK) & #3578523 (marafon)
Tom told me that he used to be very poor.	Том рассказал мне, что когда-то был очень беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663508 (CK) & #5580203 (marafon)
Tom told me that he was looking for Mary.	Том сказал мне, что ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214483 (CK) & #8152331 (marafon)
Tom told me that he was moving to Boston.	Том сказал мне, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973388 (CK) & #9248516 (marafon)
Tom told me that he was ready to do that.	Том сказал мне, что готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646698 (CK) & #9431759 (marafon)
Tom told me that he would do it tomorrow.	Том сказал мне, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737084 (CK) & #4124110 (marafon)
Tom told me that his mom never loved him.	Том сказал мне, что его мама никогда его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257549 (ZegPhig) & #9257547 (ZegPhig)
Tom told me the picnic has been canceled.	Том сказал мне, что пикник отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243539 (CK) & #12612638 (marafon)
Tom told me to answer all your questions.	Том велел мне ответить на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142588 (CK) & #5578616 (marafon)
Tom told me to answer all your questions.	Том сказал мне ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142588 (CK) & #5578617 (marafon)
Tom told me to answer all your questions.	Том сказал мне, чтобы я ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142588 (CK) & #5578618 (marafon)
Tom told me to answer all your questions.	Том сказал мне, чтобы я ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142588 (CK) & #5578619 (marafon)
Tom told me to treat others with respect.	Том сказал мне относиться к людям с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204068 (CK) & #5316511 (marafon)
Tom told me what kind of person Mary was.	Том сказал мне, что Мэри за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541655 (CK) & #7584933 (marafon)
Tom told me where you hid the gold coins.	Том сказал мне, где ты прячешь золотые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204067 (CK) & #8250731 (marafon)
Tom told me where you hid the gold coins.	Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204067 (CK) & #8250733 (marafon)
Tom told us his version of what happened.	Том рассказал нам свою версию произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541654 (CK) & #7584934 (marafon)
Tom told us his version of what happened.	Том рассказал нам свою версию случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541654 (CK) & #7584936 (marafon)
Tom took a piece of candy out of the bag.	Том достал из сумки конфету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956323 (CK) & #10957061 (marafon)
Tom took a shortcut through a dark alley.	Том срезал путь через тёмный переулок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368150 (Hybrid) & #5612107 (odexed)
Tom took care of my dog while I was away.	Том присматривал за моей собакой, пока меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466111 (CK) & #5467562 (marafon)
Tom took his son John to a baseball game.	Том сводил своего сына Джона на бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538458 (CK) & #3579894 (marafon)
Tom took home Mary's umbrella by mistake.	Том по ошибке взял домой зонт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027875 (CK) & #1790278 (Balamax)
Tom took out his key and opened the door.	Том достал свой ключ и открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761952 (CK) & #4762878 (lmystique)
Tom took piano lessons for several years.	Том несколько лет брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975094 (Hybrid) & #5975105 (marafon)
Tom took piano lessons when he was a kid.	В детстве Том брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398200 (Hybrid) & #6399710 (marafon)
Tom took piano lessons when he was a kid.	В детстве Том учился игре на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398200 (Hybrid) & #6399711 (marafon)
Tom took piano lessons when he was young.	Том в молодости брал уроки игры на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975095 (Hybrid) & #5975120 (marafon)
Tom took the children to Boston with him.	Том взял детей с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508835 (CK) & #8586267 (marafon)
Tom trained his dog to bark at strangers.	Том натренировал свою собаку таким образом, чтобы она лаяла на незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277007 (CK) & #4292765 (odexed)
Tom tried on the coat, but it didn't fit.	Фома примерял пальто, но оно ему не подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640719 (CK) & #4143056 (Lenin_1917)
Tom tried on the coat, but it didn't fit.	Фома померил пальто, но оно ему не подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640719 (CK) & #4143057 (Lenin_1917)
Tom tried on the coat, but it didn't fit.	Фома померил пальто, но оно ему оказалось не впору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640719 (CK) & #4143059 (Lenin_1917)
Tom tried on the shirt Mary made for him.	Том померил рубашку, которую Мэри ему сшила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772171 (CK) & #5772186 (marafon)
Tom tried to guess how much Mary weighed.	Том пытался угадать, сколько Мэри весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921089 (CK) & #4252511 (odexed)
Tom tried to introduce himself in French.	Том попытался представиться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548083 (CK) & #8548537 (Wezel)
Tom tried to open the door, but couldn't.	Том попытался открыть дверь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538457 (CK) & #3579892 (marafon)
Tom tried to prevent that from happening.	Том пытался это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434503 (CK) & #7972062 (marafon)
Tom tried to say something, but couldn't.	Том попытался что-то сказать, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287342 (CK) & #3494389 (marafon)
Tom tried to steal my girlfriend from me.	Том пытался увести у меня девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541651 (CK) & #7584939 (marafon)
Tom tried to warn Mary what might happen.	Том пытался предупредить Мэри о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541650 (CK) & #7584937 (marafon)
Tom turns 30 three days before Christmas.	За три до Рождества Тому исполняется тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679180 (CK) & #5688217 (odexed)
Tom turns into a wolf at every full moon.	Каждое полнолуние Том превращается в волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216014 (shekitten) & #11845614 (Wezel)
Tom twisted the knob and opened the door.	Том повернул ручку и открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877565 (CK) & #4902013 (venticello)
Tom understands what it takes to succeed.	Том понимает, что нужно делать для достижения успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092604 (CK) & #2463004 (Lenin_1917)
Tom understands what it takes to succeed.	Том понимает, что требуется для достижения успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092604 (CK) & #2463005 (Lenin_1917)
Tom understands what it takes to succeed.	Том понимает, что требуется предпринять для достижения успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092604 (CK) & #2463008 (Lenin_1917)
Tom understands what this means, I think.	Я думаю, Том понимает, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640717 (CK) & #2750553 (marafon)
Tom used to live in another part of town.	Том раньше жил в другой части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541649 (CK) & #7584938 (marafon)
Tom used to mow lawns as a part time job.	Том подрабатывал стрижкой газонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189140 (CK) & #5756517 (Wezel)
Tom used to sing better than he does now.	Том раньше пел лучше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827790 (CK) & #5947950 (marafon)
Tom used to sing better than he does now.	Раньше Том пел лучше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827790 (CK) & #10754712 (marafon)
Tom used to wear sunglasses all the time.	Том раньше всё время ходил в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541648 (CK) & #7584942 (marafon)
Tom usually drinks more coffee than I do.	Том обычно пьёт больше кофе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918893 (CK) & #7128831 (odexed)
Tom usually gets up early in the morning.	Том обычно встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958427 (CK) & #4812935 (Wezel)
Tom usually sleeps longer than Mary does.	Том обычно спит дольше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224512 (CK) & #7455277 (odexed)
Tom usually sleeps with his windows open.	Том обычно спит с открытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772151 (CK) & #5772199 (marafon)
Tom very seldom goes anywhere by himself.	Том очень редко ходит куда-то один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343446 (CK) & #8598388 (marafon)
Tom volunteered to show us around Boston.	Том вызвался показать нам Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541647 (CK) & #7584941 (marafon)
Tom waited for Mary, but she didn't come.	Том ждал Мэри, а она не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640716 (CK) & #2750534 (marafon)
Tom wakes up at six-thirty every morning.	Том просыпается в шесть тридцать каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640715 (CK) & #2750625 (odexed)
Tom walked away, and Mary watched him go.	Том пошёл прочь, а Мэри смотрела ему вслед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204764 (CK) & #9239518 (marafon)
Tom walked away, and Mary watched him go.	Том пошёл прочь, а Мэри смотрела, как он уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204764 (CK) & #9239519 (marafon)
Tom walked back to his seat and sat down.	Том вернулся на своё место и сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088500 (CK) & #4391756 (sharptoothed)
Tom walked into the house carrying a box.	Том вошёл в дом с коробкой в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541646 (CK) & #7584960 (marafon)
Tom walked to the store to buy some milk.	Том пошёл в магазин купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508877 (CK) & #5508910 (marafon)
Tom walked to the store to buy some milk.	Том пошёл в магазин за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508877 (CK) & #5508921 (marafon)
Tom wanted Mary to be a stay-at-home mom.	Том хотел, чтобы Мэри сидела дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827757 (CK) & #5702753 (marafon)
Tom wanted Mary to go to Boston with him.	Том хотел, чтобы Мэри поехала с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050488 (CK) & #4051496 (marafon)
Tom wanted Mary to help him wash the car.	Том хотел, чтобы Мэри помогла ему помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619493 (CK) & #8507470 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to stay with him forever.	Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092546 (CK) & #1572530 (corvard)
Tom wanted Mary to stay with him forever.	Том хотел, чтобы Мэри оставалась с ним вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092546 (CK) & #1578231 (Biga)
Tom wanted Mary to teach him how to swim.	Том хотел, чтобы Мэри научила его плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734516 (CK) & #4051505 (marafon)
Tom wanted his mother to leave him alone.	Том хотел, чтобы мать оставила его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500567 (CK) & #5518617 (marafon)
Tom wanted me to leave the door unlocked.	Том хотел, чтобы я оставил дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867801 (CK) & #3783005 (marafon)
Tom wanted me to meet him at the station.	Том хотел, чтобы я встретил его на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619334 (CK) & #4766284 (odexed)
Tom wanted me to meet him at the station.	Том хотел, чтобы я встретила его на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619334 (CK) & #4766285 (odexed)
Tom wanted to ask a question, but didn't.	Том хотел задать вопрос, но не задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974052 (AlanF_US) & #6692791 (fjay69)
Tom wanted to be a professional musician.	Том хотел быть профессиональным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528022 (CK) & #6945419 (marafon)
Tom wanted to be the center of attention.	Том хотел быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528021 (CK) & #6945422 (marafon)
Tom wanted to buy Mary an expensive gift.	Том хотел купить Мэри дорогой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132856 (CK) & #4794150 (odexed)
Tom wanted to forget about what happened.	Том хотел забыть о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731858 (CK) & #7923421 (marafon)
Tom wanted to forget about what happened.	Том хотел забыть о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731858 (CK) & #7923422 (marafon)
Tom wanted to forget about what happened.	Том хотел забыть о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731858 (CK) & #7923424 (marafon)
Tom wanted to go home earlier than usual.	Том хотел пойти домой раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975536 (CK) & #5977079 (Balamax)
Tom wanted to know everything about Mary.	Том хотел знать о Мэри всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040528 (CK) & #3666924 (marafon)
Tom wanted to know who Mary's father was.	Том хотел знать, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125316 (CK) & #7005983 (marafon)
Tom wanted to leave early and I did, too.	Том хотел уйти пораньше, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881406 (CK) & #9483211 (marafon)
Tom wanted to look through the telescope.	Том хотел посмотреть в телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889718 (CK) & #3668841 (marafon)
Tom wanted to see what was in the drawer.	Том хотел посмотреть, что в ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528016 (CK) & #6945435 (marafon)
Tom wanted to talk to me about something.	Том хотел поговорить со мной о чём-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921191 (CK) & #3947906 (odexed)
Tom wanted to work as a limousine driver.	Том хотел работать водителем лимузина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426229 (CK) & #4179984 (odexed)
Tom wants Mary to know that he likes her.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что она ему нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026960 (CK) & #3657827 (marafon)
Tom wants Mary to know that he loves her.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735524 (CK) & #4293692 (marafon)
Tom wants Mary to say that she needs him.	Том хочет, чтобы Мэри сказала, что он ей нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026961 (CK) & #3664361 (marafon)
Tom wants to become a singer or an actor.	Том хочет стать певцом или актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243503 (CK) & #5962615 (nina99nv)
Tom wants to buy Mary a birthday present.	Том хочет купить Мэри подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902767 (CK) & #8903092 (marafon)
Tom wants to get rid of his love handles.	Том хочет избавиться от жира на боках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695577 (Hybrid) & #11491114 (odexed)
Tom wants to know more about Mary's past.	Том хочет больше знать о прошлом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092457 (CK) & #3671423 (sharptoothed)
Tom wants to know why Mary is mad at him.	Том хочет знать, из-за чего Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436477 (CK) & #3480691 (marafon)
Tom wants to know why Mary is mad at him.	Том хочет знать, почему Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436477 (CK) & #3480692 (marafon)
Tom wants to learn how to play the drums.	Том хочет научиться играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514331 (CK) & #8883473 (marafon)
Tom wants to learn how to play the piano.	Том хочет научиться играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514330 (CK) & #8883472 (marafon)
Tom wants to learn how to ride a bicycle.	Том хочет научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423340 (CK) & #7423344 (marafon)
Tom was a bachelor until the day he died.	До самой смерти Том был холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991718 (CK) & #9020072 (marafon)
Tom was a good friend, and I'll miss him.	Том был хорошим другом, и я буду по нему скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724819 (CM) & #3928061 (marafon)
Tom was a good friend, and I'll miss him.	Том был хорошим другом, и мне будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724819 (CM) & #3928063 (marafon)
Tom was able to answer all the questions.	Том смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024018 (CK) & #1668258 (marafon)
Tom was able to convince Mary to do that.	Том смог уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053434 (CK) & #9142422 (marafon)
Tom was able to convince Mary to do that.	Тому удалось уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053434 (CK) & #9142424 (marafon)
Tom was able to do that in three minutes.	Том смог сделать это за три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12744319 (CK) & #12744321 (marafon)
Tom was able to do that on his third try.	Том смог это сделать с третьей попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343440 (CK) & #5467600 (marafon)
Tom was able to do that, but Mary wasn't.	Том смог это сделать, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728758 (CK) & #6789255 (marafon)
Tom was able to do that, but Mary wasn't.	Том смог это сделать, а Мэри не смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728758 (CK) & #6789256 (marafon)
Tom was absent from school all last week.	Том отсутствовал в школе всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488993 (CK) & #11619476 (Balamax)
Tom was afraid people would laugh at him.	Том боялся, что над ним будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062073 (CK) & #7897430 (marafon)
Tom was afraid that he might look stupid.	Том боялся показаться глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609074 (CK) & #11843182 (Ooneykcall)
Tom was afraid that he might look stupid.	Том боялся глупо выглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11609074 (CK) & #11843183 (Ooneykcall)
Tom was arrested for driving while drunk.	Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543174 (Bah_Dure) & #3418124 (odexed)
Tom was arrested for driving while drunk.	Тома арестовали за вождение в пьяном виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543174 (Bah_Dure) & #4389339 (girasole)
Tom was badly beaten before being killed.	Тома сильно били, прежде чем убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566559 (CK) & #1572003 (corvard)
Tom was barraged with unsolicited advice.	Тома завалили непрошеными советами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747365 (Ooneykcall) & #10747366 (Ooneykcall)
Tom was barraged with unsolicited advice.	Тому надавали непрошеных советов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747365 (Ooneykcall) & #10747367 (Ooneykcall)
Tom was beaten to death with a golf club.	Том был до смерти избит клюшкой для гольфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422339 (CK) & #3531638 (odexed)
Tom was born before his twin brother was.	Том родился раньше своего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514328 (CK) & #8714791 (marafon)
Tom was born before his twin brother was.	Том родился раньше брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514328 (CK) & #8714792 (marafon)
Tom was born on the twentieth of October.	Том родился двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430198 (CK) & #7340605 (marafon)
Tom was brought up by his aunt and uncle.	Том был воспитан дядей и тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956161 (CK) & #4007098 (marafon)
Tom was brought up by his aunt and uncle.	Тома воспитали дядя и тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956161 (CK) & #4007099 (marafon)
Tom was caught driving without a license.	Тома поймали на езде без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092427 (CK) & #6168436 (odexed)
Tom was convicted and sentenced to death.	Том был осуждён и приговорён к смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023994 (CK) & #4514787 (Wezel)
Tom was covered in mud when he came home.	Том был весь в грязи, когда пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436562 (CK) & #4122551 (odexed)
Tom was drunk and his speech was slurred.	Том был пьян, и его речь была нечленораздельной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158116 (CK) & #3158226 (Selena777)
Tom was fined for not wearing a seatbelt.	Тома оштрафовали за непристёгнутый ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939086 (CK) & #5939090 (odexed)
Tom was fined for not wearing a seatbelt.	Тома оштрафовали за непристёгнутый ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939086 (CK) & #6362842 (marafon)
Tom was first one to jump into the water.	Том первым прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541641 (CK) & #7584945 (marafon)
Tom was found strangled in his apartment.	Том был найден в своей квартире задушенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728637 (CM) & #7666055 (odexed)
Tom was friends with Mary for many years.	Том много лет дружил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541640 (CK) & #7584946 (marafon)
Tom was hiding something behind his back.	Том что-то прятал за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009297 (CK) & #9032198 (marafon)
Tom was holding a small box in his hands.	Том держал в руках коробочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867758 (CK) & #3783008 (marafon)
Tom was in favor of aborting the mission.	Том выступал за прерывание миссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166008 (CK) & #1628423 (Biga)
Tom was just about to leave as I arrived.	Том как раз собирался уходить, когда я приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549645 (patgfisher) & #5628866 (marafon)
Tom was just trying to make Mary jealous.	Том просто пытался заставить Мэри ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674883 (Hybrid) & #8675420 (marafon)
Tom was kicked out of the bar last night.	Тома вчера вечером выставили из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541639 (CK) & #7584948 (marafon)
Tom was kicked out of the bar last night.	Тома вчера ночью выставили из бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541639 (CK) & #7584958 (marafon)
Tom was killed in an automobile accident.	Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040517 (CK) & #4896909 (marafon)
Tom was killed with an old samurai sword.	Том был убит старинным самурайским мечом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541638 (CK) & #7584950 (marafon)
Tom was locked in a room without windows.	Тома заперли в комнате без окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243491 (CK) & #6546413 (Wezel)
Tom was looking at some girls in bikinis.	Том рассматривал каких-то девушек в бикини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023961 (CK) & #5236785 (odexed)
Tom was lucky Mary wasn't there with him.	Тому повезло, что с ним там не было Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528013 (CK) & #6945440 (marafon)
Tom was making promises he couldn't keep.	Том давал обещания, которые не мог выполнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899665 (Adelpa) & #12102533 (marafon)
Tom was my great-great-great-grandfather.	Том был моим прапрапрадедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774047 (Spamster) & #3498137 (marafon)
Tom was pleasantly surprised to see Mary.	Том был приятно удивлён, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958582 (CK) & #3987609 (odexed)
Tom was quite handsome when he was young.	В молодости Том был довольно красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867745 (CK) & #2088901 (sharptoothed)
Tom was sitting on a log, playing guitar.	Том сидел на бревне и играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125325 (CK) & #8654120 (fjay69)
Tom was smiling when he entered the room.	Том улыбался, входя в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096702 (CK) & #9123241 (marafon)
Tom was stabbed in the chest three times.	Тома трижды ударили ножом в грудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502624 (CK) & #4574158 (Wezel)
Tom was supposed to give Mary some money.	Том должен был дать Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102816 (CK) & #9120023 (marafon)
Tom was supposed to meet me in the lobby.	Том предположительно должен был встретиться со мной в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434492 (CK) & #6537466 (Balamax)
Tom was surprised anybody else was there.	Том удивился, что больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196533 (CK) & #8291882 (marafon)
Tom was surprised by how things happened.	Том был удивлён тем, как всё произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196892 (CK) & #12601040 (LanguagesLover)
Tom was surprised that Mary was still up.	Том был удивлён, что Мэри ещё не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3805270 (patgfisher) & #5590932 (odexed)
Tom was surprised that Mary won the race.	Том удивился, что Мэри выиграла гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936693 (CK) & #6055513 (diana_brain)
Tom was talking louder than he needed to.	Том говорил громче, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182041 (CK) & #3184135 (odexed)
Tom was talking to Mary about her family.	Том говорил с Мэри о её семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541634 (CK) & #7584952 (marafon)
Tom was the drunkest person at the party.	Том был самым пьяным на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9098843 (CK) & #9122842 (marafon)
Tom was the first person to tell me that.	Том был первым, кто мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820288 (CK) & #5233855 (odexed)
Tom was the last person to finish eating.	Том закончил есть последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023939 (CK) & #6817742 (fjay69)
Tom was the one who taught me how to ski.	Это Том научил меня кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698782 (CK) & #6698813 (marafon)
Tom was the one who told Mary to do that.	Это Том сказал Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266158 (CK) & #7203477 (marafon)
Tom was the one who turned on the lights.	Это Том включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088565 (CK) & #3284697 (averoes)
Tom was the only Canadian at the meeting.	Том был единственным канадцем на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528011 (CK) & #6946769 (marafon)
Tom was the only one who knew the answer.	Том был единственным, кто знал ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508875 (CK) & #5508909 (marafon)
Tom was the only one who offered to help.	Том был единственным, кто предложил помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508873 (CK) & #5508908 (marafon)
Tom was the only one who wasn't drinking.	Том единственный не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541633 (CK) & #7584954 (marafon)
Tom was the only one who wasn't sleeping.	Том единственный не спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541632 (CK) & #7583276 (marafon)
Tom was the only one who wasn't swimming.	Том единственный не плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541630 (CK) & #7584957 (marafon)
Tom was the only person who didn't agree.	Том был единственный, кто не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849052 (CK) & #12849235 (marafon)
Tom was the only person who got punished.	Том был единственным, кого наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374891 (CK) & #8587513 (Ooneykcall)
Tom was the only person who got punished.	Из всех наказали только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374891 (CK) & #8587514 (Ooneykcall)
Tom was the only person who was arrested.	Том был единственным, кого арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243485 (CK) & #6788056 (odexed)
Tom was the youngest child in the family.	Том был самым младшим ребёнком в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239497 (ddnktr) & #10239412 (Selena777)
Tom was the youngest person at the party.	На вечеринке Том был самым младшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780011 (CK) & #11658031 (Ooneykcall)
Tom was thirsty and asked for some water.	Тому хотелось пить, и он попросил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403295 (CK) & #4115302 (odexed)
Tom was three minutes late for the train.	Том на три минуты опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347965 (Miktsoanit) & #12346375 (marafon)
Tom was tired, so he went to bed earlier.	Том устал и поэтому лег спать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619544 (CK) & #5578753 (Balamax)
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.	Тому было двенадцать, когда пала Берлинская стена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335914 (CK) & #4974743 (odexed)
Tom was unable to answer Mary's question.	Том не смог ответить на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091116 (CK) & #1564218 (ABChessel)
Tom was unconscious, but still breathing.	Том был в беспамятстве, но еще дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266890 (AlanF_US) & #4883756 (odexed)
Tom was unconscious, but still breathing.	Том был без сознания, но ещё дышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266890 (AlanF_US) & #10269845 (marafon)
Tom was waiting for Mary at the bus stop.	Том ждал Мэри на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163573 (CK) & #6779290 (marafon)
Tom was watching a basketball game on TV.	Том смотрел баскетбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640711 (CK) & #2750550 (marafon)
Tom was working as a waiter at that time.	Том тогда работал официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541629 (CK) & #7584955 (marafon)
Tom was working for an insurance company.	Том работал в страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434488 (CK) & #10703914 (Balamax)
Tom wasn't able to contact Mary by phone.	Том не смог дозвониться до Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027746 (CK) & #4483037 (marafon)
Tom wasn't able to contact Mary by phone.	Том не мог дозвониться до Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027746 (CK) & #4483038 (marafon)
Tom wasn't able to read in the dim light.	Том не мог читать в тусклом свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538455 (CK) & #4181460 (Ooneykcall)
Tom wasn't able to read in the dim light.	Том был не в состоянии читать при тусклом свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538455 (CK) & #4181461 (Ooneykcall)
Tom wasn't in a very good mood yesterday.	У Тома вчера было не очень хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541627 (CK) & #7584966 (marafon)
Tom wasn't in a very good mood yesterday.	Том вчера был не в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541627 (CK) & #7584968 (marafon)
Tom wasn't supposed to help Mary do that.	Том не должен был помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541625 (CK) & #7584972 (marafon)
Tom wasn't sure if he could do it or not.	Том не был уверен, может он это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736735 (CK) & #4739361 (sharptoothed)
Tom wasn't surprised that Mary was there.	Том не удивился, что Мэри была там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884416 (CK) & #6444260 (fjay69)
Tom wasn't surprised that Mary was there.	Том не удивился, что Мэри там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884416 (CK) & #8232491 (marafon)
Tom wasn't the only one who was arrested.	Арестовали не только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163579 (CK) & #7966018 (marafon)
Tom wasn't the only one who was arrested.	Том был не единственный, кого арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163579 (CK) & #8240380 (marafon)
Tom wasn't very good at French back then.	У Тома тогда было не очень хорошо с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541624 (CK) & #10813032 (marafon)
Tom wasn't very good at French back then.	Том тогда не очень хорошо знал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541624 (CK) & #10813034 (marafon)
Tom wasn't very pleased with the results.	Том был не очень доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343368 (CK) & #8308401 (marafon)
Tom wasted three hours trying to do that.	Том потратил три часа, пытаясь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541623 (CK) & #7584974 (marafon)
Tom watched Mary and John playing tennis.	Том смотрел, как Мэри и Джон играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8881380 (CK) & #9178165 (marafon)
Tom watched some TV and then went to bed.	Том посмотрел телевизор, а потом пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125004 (CK) & #11125013 (marafon)
Tom went duck hunting a few weekends ago.	Том отправился охотиться на уток несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112752 (CK) & #13324972 (amanshi)
Tom went on a camping trip with a friend.	Том пошёл с другом в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324425 (Hybrid) & #5923686 (nina99nv)
Tom went over the problem very carefully.	Том тщательно проработал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662336 (sharptoothed) & #2662337 (sharptoothed)
Tom went somewhere and has just returned.	Том куда-то уходил и только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919986 (sundown) & #5665406 (nina99nv)
Tom went somewhere and has just returned.	Том куда-то ходил и только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919986 (sundown) & #9051032 (marafon)
Tom went to Boston at the end of October.	Том поехал в Бостон в конце октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496782 (CK) & #3498590 (corvard)
Tom went to Boston on important business.	Том поехал в Бостон по важному делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023274 (CK) & #5120142 (odexed)
Tom went to a costume party last weekend.	На прошлых выходных Том пошёл на костюмированную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958697 (CK) & #4214307 (odexed)
Tom went to the library just to see Mary.	Том пошёл в библиотеку, только чтобы увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541621 (CK) & #7584984 (marafon)
Tom went to the store to buy some apples.	Том пошёл в магазин, чтобы купить яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150543 (CK) & #4781854 (odexed)
Tom went to the store to buy some apples.	Том пошёл в магазин за яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150543 (CK) & #5508930 (marafon)
Tom went to the store to buy some butter.	Том пошёл в магазин купить масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548135 (CK) & #11835500 (marafon)
Tom went to the store to buy some butter.	Том пошёл в магазин за маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548135 (CK) & #11835503 (marafon)
Tom went to the store to buy some butter.	Том пошёл в магазин за сливочным маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548135 (CK) & #11835504 (marafon)
Tom went to the store to buy some butter.	Том пошёл в магазин купить сливочного масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548135 (CK) & #11835505 (marafon)
Tom will be able to answer your question.	Том сможет ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803266 (CK) & #4909910 (marafon)
Tom will be able to answer your question.	Том сможет ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803266 (CK) & #4909911 (marafon)
Tom will be back at work on October 20th.	Том вернётся на работу двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541620 (CK) & #7584982 (marafon)
Tom will be going to Australia with Mary.	Том поедет в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541619 (CK) & #7584976 (marafon)
Tom will be here for a couple more hours.	Том пробудет здесь ещё пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528010 (CK) & #6946771 (marafon)
Tom will be here in about thirty minutes.	Том будет здесь минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640705 (CK) & #9095926 (marafon)
Tom will be very happy he didn't do that.	Том будет очень рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225749 (CK) & #9525862 (marafon)
Tom will be very upset when he finds out.	Том будет очень расстроен, когда узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966600 (CK) & #8967143 (marafon)
Tom will be very upset when he finds out.	Том очень расстроится, когда узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966600 (CK) & #8967144 (marafon)
Tom will definitely tell Mary to do that.	Том обязательно скажет Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528009 (CK) & #9980010 (marafon)
Tom will do everything you ask him to do.	Том сделает всё, о чём ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958721 (CK) & #2968483 (Ooneykcall)
Tom will explain everything to you later.	Том потом тебе всё объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442174 (CK) & #6600687 (marafon)
Tom will explain everything to you later.	Том потом вам всё объяснит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442174 (CK) & #6600688 (marafon)
Tom will go fishing with us next weekend.	На следующих выходных Том поедет с нами на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272730 (CK) & #13272739 (Ooneykcall)
Tom will need to do that sooner or later.	Тому придется это сделать рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663505 (CK) & #4676566 (sharptoothed)
Tom will probably go to Boston next week.	Том, вероятно, поедет в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636002 (CK) & #4214121 (odexed)
Tom will stay in Australia until October.	Том останется в Австралии до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149974 (CK) & #8183653 (odexed)
Tom will stay with us for the time being.	Том пока побудет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408711 (CK) & #7456225 (marafon)
Tom will stay with us for the time being.	Том пока останется у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408711 (CK) & #9412549 (marafon)
Tom will stay with us for the time being.	Том пока побудет у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408711 (CK) & #9420147 (marafon)
Tom woke up on the wrong side of the bed.	Том встал не с той ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992807 (Hybrid) & #5993218 (Wezel)
Tom won't be able to do that without you.	Том не сможет это сделать без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952255 (CK) & #8962005 (marafon)
Tom won't be able to do that without you.	Том не сможет это сделать без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952255 (CK) & #8962007 (marafon)
Tom won't be able to fix that by himself.	Том не сможет починить это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541615 (CK) & #7584978 (marafon)
Tom won't come to Boston until next week.	Том не приедет в Бостон до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734191 (CK) & #8460922 (Balamax)
Tom won't ever get the chance to do that.	У Тома никогда не будет возможности сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224524 (CK) & #8820927 (soweli_Elepanto)
Tom won't likely be here on October 20th.	Том вряд ли будет здесь двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541614 (CK) & #7584979 (marafon)
Tom won't likely be home on October 20th.	Том вряд ли будет дома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541613 (CK) & #7584980 (marafon)
Tom won't tell us anything about himself.	Том нам о себе ничего не расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923526 (CK) & #3942147 (odexed)
Tom wondered if he'd ever see Mary again.	Том спрашивал себя, увидит ли он ещё когда-нибудь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276019 (CK) & #6783004 (marafon)
Tom wore black jeans and a white T-shirt.	Том носил чёрные джинсы и белую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211781 (Hybrid) & #4669787 (odexed)
Tom wore black jeans and a white T-shirt.	Том ходил в чёрных джинсах и белой рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211781 (Hybrid) & #4669788 (odexed)
Tom wore black jeans and a white T-shirt.	Том был одет в черные джинсы и белую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211781 (Hybrid) & #4943900 (Balamax)
Tom worked as a photographer's assistant.	Том работал помощником фотографа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538452 (CK) & #4179780 (odexed)
Tom works at a restaurant on Park Street.	Том работает в ресторане на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663504 (CK) & #5113555 (marafon)
Tom works at a restaurant on Park Street.	Том работает в ресторане на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663504 (CK) & #5113556 (marafon)
Tom works for me as my private secretary.	Том работает у меня личным секретарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649646 (sharptoothed) & #2649647 (sharptoothed)
Tom would like to ask you some questions.	Том хотел бы задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142576 (CK) & #2594276 (Olya)
Tom would like to change seats with Mary.	Том хотел бы поменяться с Мэри местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776711 (CK) & #8658392 (marafon)
Tom would like to visit the Eiffel Tower.	Том хотел бы посетить Эйфелеву башню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705618 (Eccles17) & #6704287 (marafon)
Tom wouldn't have anything to do with me.	Том не желал иметь со мной никаких дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538449 (CK) & #4398397 (Ooneykcall)
Tom wouldn't have anything to do with me.	Том не стал бы иметь со мной никаких дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538449 (CK) & #4398398 (Ooneykcall)
Tom wrote down Mary's number on a napkin.	Том записал телефон Мэри на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122860 (CK) & #7644403 (marafon)
Tom wrote down Mary's number on a napkin.	Том записал номер телефона Мэри на салфетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122860 (CK) & #9122867 (marafon)
Tom's a beginner, but he catches on fast.	Том - новичок, но он схватывает на лету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37093 (CK) & #1501812 (Biga)
Tom's bumper was damaged in the accident.	Бампер Тома был повреждён при аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161780 (ddnktr) & #10177403 (Walentinio)
Tom's car isn't here, so he must've left.	Машины Тома здесь нет, значит он уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884821 (CK) & #6884844 (soweli_Elepanto)
Tom's car was covered in bumper stickers.	Машина Тома была покрыта наклейками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142208 (ddnktr) & #10177401 (Walentinio)
Tom's company imports coffee from Brazil.	Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023861 (CK) & #2591409 (Lenin_1917)
Tom's company imports coffee from Brazil.	Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023861 (CK) & #2591410 (Lenin_1917)
Tom's company imports coffee from Brazil.	Фирма Тома ввозит кофе из Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023861 (CK) & #3513140 (corvard)
Tom's condition is deteriorating rapidly.	Состояние Тома стремительно ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039959 (CK) & #5406658 (marafon)
Tom's contract expires October twentieth.	Контракт Тома истекает двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968921 (CK) & #6969371 (odexed)
Tom's family visited him in the hospital.	Семья Тома навестила его в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665212 (CK) & #11098889 (soweli_Elepanto)
Tom's first wife was much older than him.	Первая жена Тома была намного старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419082 (CK) & #10639766 (marafon)
Tom's first wife was much older than him.	Первая жена Тома была гораздо старше его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419082 (CK) & #10639768 (marafon)
Tom's girlfriend threatened to leave him.	Девушка Тома грозилась его бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3543674 (Hybrid) & #3618346 (alik_farber)
Tom's grades are much better than Mary's.	Оценки Тома намного лучше, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663500 (CK) & #7972270 (fjay69)
Tom's grandmother passed away last night.	Бабушка Тома умерла вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337649 (Hybrid) & #7337657 (marafon)
Tom's grandmother passed away last night.	У Тома вчера вечером умерла бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337649 (Hybrid) & #7337658 (marafon)
Tom's health has declined a lot recently.	Здоровье Тома сильно пошатнулось в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509501 (sharptoothed) & #2509502 (sharptoothed)
Tom's house looks like a medieval castle.	Дом Тома похож на средневековый замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946969 (Hybrid) & #8083420 (AntonKhorev)
Tom's house was destroyed by a hurricane.	Дом Тома был уничтожен ураганом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414988 (Spamster) & #5086280 (Karok)
Tom's house was destroyed by the tsunami.	Дом Тома был разрушен цунами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703596 (CK) & #12342973 (soweli_Elepanto)
Tom's in love with Mary's younger sister.	Том влюблён в младшую сестру Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588769 (CK) & #3337964 (odexed)
Tom's life with Mary was no bed of roses.	Жизнь Тома с Мэри была далеко не праздником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985347 (sharptoothed) & #2985348 (sharptoothed)
Tom's new girlfriend is quite attractive.	Новая девушка Тома довольно привлекательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139911 (CK) & #5987010 (odexed)
Tom's noticed something was out of place.	Том заметил, что что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064951 (CK) & #4856839 (venticello)
Tom's pardon was granted by the governor.	Губернатор распорядился о помиловании Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796762 (sharptoothed) & #2796763 (sharptoothed)
Tom's parents didn't approve of his plan.	Родители Тома не одобрили его план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420333 (CK) & #8458582 (marafon)
Tom's parents died when Tom was thirteen.	Родители Тома умерли, когда Тому было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665180 (CK) & #8077189 (fjay69)
Tom's part-time job is delivering pizzas.	Том на полставки работает разносчиком пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092140 (CK) & #4856838 (venticello)
Tom's speech impediment is getting worse.	Речевые нарушения Тома усиливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12334236 (ddnktr) & #12340037 (Snark)
Tom's wife will provide an alibi for him.	Жена Тома обеспечит ему алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783364 (CK) & #9798548 (Ivanovb)
Tom, could you lend thirty dollars to me?	Том, ты не мог бы одолжить мне тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330920 (CK) & #9390799 (marafon)
Tom, look at me when I'm speaking to you!	Том, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492448 (Hybrid) & #10628564 (marafon)
Tom, look at me when I'm speaking to you.	Том, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492447 (Hybrid) & #10628564 (marafon)
Tom, may we speak with you alone, please?	Том, мы можем поговорить с тобой наедине, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208716 (CK) & #5311927 (odexed)
Tom, there's a policeman here to see you.	Том, тут к тебе полицейский пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728944 (CM) & #4224590 (marafon)
Tom, unlike some of us, can speak French.	Том, в отличие от некоторых из нас, говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541604 (CK) & #7585013 (marafon)
Tom, what's wrong? Your face is very red.	Том, что с тобой? Ты очень красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159027 (CK) & #9176106 (marafon)
Tom, what's wrong? Your face is very red.	Том, что с Вами? Вы очень красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159027 (CK) & #9176108 (marafon)
Tomorrow there will be fewer people here.	Завтра здесь будет меньше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124802 (CK) & #11453141 (marafon)
Tomorrow there will be fewer people here.	Завтра здесь будет не так людно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124802 (CK) & #11453142 (marafon)
True friendship is based on mutual trust.	Настоящая дружба основана на взаимном доверии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772943 (sharris123) & #7809015 (marafon)
Try not to worry about what others think.	Старайся не беспокоиться о том, что думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287323 (Hybrid) & #5287342 (marafon)
Try not to worry about what others think.	Старайтесь не беспокоиться о том, что думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287323 (Hybrid) & #5287343 (marafon)
Try on both these coats and compare them.	Примерьте оба эти пальто и сравните их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58419 (CM) & #2119654 (Lenin_1917)
Try to forget about it for a few minutes.	Попробуй забыть об этом на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741304 (DJ_Saidez) & #7329705 (odexed)
Turn off the TV before you go to bed, OK?	Когда пойдёшь спать, выключи телевизор, ладно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268902 (CK) & #1668009 (marafon)
Two jet planes took off at the same time.	Два реактивных самолёта взлетели одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280851 (CM) & #6910704 (fjay69)
Unfortunately, I hardly speak any French.	К сожалению, я с трудом говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451263 (CK) & #2507322 (paul_lingvo)
Unfortunately, I hardly speak any French.	К сожалению, я с трудом говорю на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451263 (CK) & #2507325 (paul_lingvo)
Unfortunately, I hardly speak any French.	К сожалению, я почти не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451263 (CK) & #4862139 (Wezel)
Unfortunately, elephants can't sing well.	К сожалению, слоны не очень хорошо поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848341 (rafmagon) & #8558407 (marafon)
Unfortunately, some people were offended.	К сожалению, некоторые люди были оскорблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137558 (CK) & #5903463 (Balamax)
Unfortunately, the soup is only lukewarm.	К сожалению, суп всего лишь теплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692396 (Eldad) & #2188283 (Lenin_1917)
Unfortunately, the soup is only lukewarm.	К сожалению, суп чуть тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692396 (Eldad) & #4881544 (odexed)
Unfortunately, there is no simple answer.	К сожалению, простого ответа нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589296 (sundown) & #13686989 (Wezel)
Unlike Tom, Mary never leaves work early.	В отличие от Тома, Мэри никогда не уходит с работы раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199968 (CK) & #9270630 (marafon)
Venus and Earth are almost the same size.	Венера и Земля почти одного размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955451 (Hybrid) & #3955564 (marafon)
Venus and Earth are almost the same size.	Венера и Земля почти одинаковы по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955451 (Hybrid) & #6308801 (Selena777)
Wages are finally starting to rise again.	Зарплаты наконец-то снова начали расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924473 (BHO) & #4241280 (odexed)
Wait here. I'll get you something to eat.	Ждите здесь. Я принесу вам поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695736 (CK) & #10696607 (marafon)
Wait here. I'll get you something to eat.	Ждите здесь. Я принесу вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695736 (CK) & #10696608 (marafon)
Wait here. I'll get you something to eat.	Жди здесь. Я принесу тебе поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695736 (CK) & #10696609 (marafon)
Wait here. I'll get you something to eat.	Жди здесь. Я принесу тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695736 (CK) & #10696610 (marafon)
Was Tom invited to Mary's birthday party?	Тома пригласили к Мэри на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805749 (CK) & #6811712 (marafon)
Was it your idea to postpone the meeting?	Это была твоя идея отложить собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014524 (CK) & #11117116 (marafon)
Was it your idea to postpone the meeting?	Это была ваша идея отложить собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014524 (CK) & #11117118 (marafon)
Was it your idea to postpone the meeting?	Это была твоя идея перенести собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014524 (CK) & #11117119 (marafon)
Was it your idea to postpone the meeting?	Это была ваша идея перенести собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014524 (CK) & #11117121 (marafon)
Was there something you wanted to ask me?	Ты хотел меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374419 (CK) & #3505148 (marafon)
Was there something you wanted to ask me?	Вы хотели меня о чём-то спросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374419 (CK) & #3505149 (marafon)
Watch out! There's a pothole in the road.	Берегись! На дороге рытвина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660388 (CS) & #2656498 (shanghainese)
Water boils at a hundred degrees Celsius.	Вода кипит при ста градусах Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584732 (CK) & #8586600 (marafon)
Water was coming out of the damaged pipe.	Вода вытекала из поврежденной трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681732 (Source_VOA) & #912695 (joulin)
We are grateful to you for your kindness.	Мы благодарны Вам за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247860 (CM) & #4734810 (odexed)
We aren't very likely to travel together.	Очень маловероятно, что мы будем путешествовать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343003 (CK) & #11383886 (marafon)
We can't avoid putting off our departure.	Нам придётся отложить наш отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976361 (CK) & #3003593 (marafon)
We closed the restaurant three years ago.	Мы закрыли ресторан три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715226 (CK) & #5762409 (marafon)
We did it according to your instructions.	Мы сделали это согласно вашим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259755 (_undertoad) & #5238529 (marafon)
We did it according to your instructions.	Мы сделали это согласно вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259755 (_undertoad) & #5238530 (marafon)
We did nothing wrong. It was only a kiss.	Мы не сделали ничего плохого. Это был просто поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879048 (Spamster) & #8886793 (marafon)
We didn't get anything done this morning.	Сегодня утром мы ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011380 (CK) & #10011404 (soweli_Elepanto)
We didn't really have very much to drink.	У нас действительно было мало питья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747653 (CK) & #5973649 (Balamax)
We didn't think that was going to happen.	Мы не думали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136408 (CK) & #9021805 (marafon)
We didn't think that was going to happen.	Мы не думали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136408 (CK) & #9021806 (marafon)
We don't always know what makes us happy.	Мы не всегда знаем, что делает нас счастливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991892 (Hybrid) & #5198956 (marafon)
We don't have enough chairs for everyone.	У нас не хватает на всех стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005330 (CK) & #9014690 (marafon)
We don't know exactly where we were born.	Мы не знаем точно, где мы родились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041433 (ddnktr) & #2508550 (dimitris)
We don't know exactly where we were born.	Мы точно не знаем, где родились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041433 (ddnktr) & #13551486 (marafon)
We don't know where we're supposed to go.	Мы не знаем, куда нам идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245815 (Lumi) & #13251568 (Wezel)
We don't like to talk about those things.	Мы не любим говорить об этих вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050944 (CK) & #9142773 (marafon)
We don't want the bus leaving without us.	Мы не хотим, чтобы автобус уехал без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026965 (CK) & #6076826 (odexed)
We don't want to be late for the concert.	Мы не хотим опоздать на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033762 (CK) & #4034194 (marafon)
We ended up paying more than we expected.	В итоге мы заплатили больше, чем ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516797 (CK) & #8864830 (marafon)
We finally got to Boston around midnight.	В районе полуночи мы наконец добрались до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811428 (CK) & #4908220 (marafon)
We forced him to admit that he'd done it.	Мы вынудили его признать, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253136 (_undertoad) & #3864498 (odexed)
We go to school because we want to learn.	Мы ходим в школу, потому что хотим учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249353 (CK) & #2222641 (Biga)
We got up at dawn to avoid a traffic jam.	Мы встали на рассвете, чтобы не попасть в пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263080 (Dejo) & #3498153 (soweli_Elepanto)
We graduate from high school at eighteen.	Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247797 (CK) & #898368 (ae5s)
We had a drink of nice cool spring water.	Мы напились холодной ключевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045607 (sharptoothed) & #3045608 (sharptoothed)
We had to push our way through the crowd.	Нам пришлось проталкиваться сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243504 (CK) & #1790251 (Balamax)
We had to push our way through the crowd.	Нам пришлось продираться сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243504 (CK) & #7877055 (marafon)
We had to stop because of the heavy rain.	Из-за сильного дождя нам пришлось остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5676713 (marcj794) & #5675086 (nina99nv)
We had to wait for more than three hours.	Нам пришлось ждать больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735989 (CK) & #3753397 (odexed)
We have a gig at the club tomorrow night.	Завтра ночью у нас в клубе будет выступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535188 (darinmex) & #8079147 (odexed)
We have a good opinion of your invention.	У нас хорошее мнение о вашем изобретении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23034 (CK) & #1790254 (Balamax)
We have a month to learn all these songs.	У нас есть месяц на то, чтобы выучить все эти песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845903 (CK) & #5949567 (marafon)
We have a month to learn all these songs.	У нас месяц на то, чтобы разучить все эти песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845903 (CK) & #5949569 (marafon)
We have a new coach and some new players.	У нас новый тренер и несколько новых игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620495 (CK) & #5621048 (marafon)
We have an appointment with the director.	У нас назначена встреча с директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446567 (DJ_Saidez) & #9517548 (marafon)
We have an appointment with the director.	У нас встреча с директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446567 (DJ_Saidez) & #9522562 (marafon)
We have families we have to take care of.	У нас есть семьи, о которых мы должны заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538447 (CK) & #3041000 (odexed)
We have friends coming over this evening.	Сегодня вечером к нам придут друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483366 (sharptoothed) & #2483367 (sharptoothed)
We have friends coming over this evening.	Вечером к нам придут друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483366 (sharptoothed) & #12440550 (marafon)
We have plans to be in Boston all summer.	У нас есть планы пробыть в Бостоне всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117437 (CM) & #7306128 (marafon)
We have strawberry and chocolate cookies.	У нас есть клубничное и шоколадное печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230190 (CM) & #4517379 (Wezel)
We have the exclusive right to sell them.	У нас есть эксклюзивное право продавать их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248172 (CM) & #1585898 (ABChessel)
We have the exclusive right to sell them.	У нас есть исключительное право продавать их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248172 (CM) & #1585899 (ABChessel)
We have to be more careful with expenses.	Нам надо быть осторожнее с тратами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12868181 (CM) & #2427624 (paul_lingvo)
We have to cut down our monthly expenses.	Мы должны сократить наши ежемесячные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262984 (CK) & #3687325 (sharptoothed)
We have to find Tom before the police do.	Мы должны найти Тома раньше полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893821 (CK) & #2525680 (paul_lingvo)
We have to find out what happened to Tom.	Нам надо выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508869 (CK) & #5508905 (marafon)
We have to find out what happened to Tom.	Нам надо узнать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508869 (CK) & #5508906 (marafon)
We have to find out what's going on here.	Нам надо выяснить, что тут происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620499 (CK) & #5620982 (marafon)
We have to get up early tomorrow morning.	Завтра утром мы должны встать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415145 (CK) & #5356014 (odexed)
We have to get up early tomorrow morning.	Нам завтра утром рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415145 (CK) & #6817766 (marafon)
We have to learn the whole poem by heart.	Мы должны выучить всё стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248108 (CK) & #3278566 (Inego)
We have to turn in our reports on Monday.	Мы должны сдать наши отчеты в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238866 (CK) & #2204521 (Lenin_1917)
We have your size, but not in that color.	У нас есть Ваш размер, но другого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753829 (garborg) & #4753831 (odexed)
We have your size, but not in that color.	У нас есть Ваш размер, но цвет не такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753829 (garborg) & #4753833 (odexed)
We have your size, but not in that color.	У нас есть Ваш размер, но цвет не тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753829 (garborg) & #4753834 (odexed)
We haven't been to Boston in a long time.	Мы давно не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620544 (CK) & #5620971 (marafon)
We haven't heard from Tom in a long time.	Мы давно не получали от Тома никаких вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508219 (CK) & #5508234 (marafon)
We haven't received any help from anyone.	Мы ни от кого не получили никакой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620546 (CK) & #5620968 (marafon)
We hope that the museum will reopen soon.	Мы надеемся, что музей скоро откроется вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039864 (CK) & #10057166 (Balamax)
We import a lot of things from Australia.	Мы много всего импортируем из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826479 (CK) & #5761705 (marafon)
We just have to learn to live without it.	Нам просто надо научиться без этого жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117439 (CM) & #7306129 (marafon)
We know it was you that broke the window.	Мы знаем, что это вы разбили окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640703 (CK) & #7428950 (marafon)
We know that Tom doesn't want to do that.	Мы знаем, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514314 (CK) & #7922794 (marafon)
We know that Tom doesn't want to do that.	Мы знаем, что Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514314 (CK) & #8782566 (marafon)
We know you can't speak French very well.	Мы знаем, что ты не очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342997 (CK) & #11383976 (marafon)
We know you can't speak French very well.	Мы знаем, что вы не очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342997 (CK) & #11383977 (marafon)
We live in the country during the summer.	Летом мы живём за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24366 (CK) & #3197454 (marafon)
We live in the country during the summer.	Летом мы живём в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24366 (CK) & #6387549 (fjay69)
We men are used to waiting for the women.	Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2228 (CM) & #870676 (afyodor)
We moved here separately three years ago.	Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247828 (CK) & #437784 (Hellerick)
We must adapt to today's harsh realities.	Мы должны приспосабливаться к суровым реалиям сегодняшнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248704 (CK) & #6017734 (odexed)
We must always be prepared for the worst.	Мы всегда должны готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22900 (CK) & #426604 (Hellerick)
We must develop renewable energy sources.	Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248727 (CK) & #1675944 (Biga)
We must pay attention to traffic signals.	Мы должны уделять внимание сигналам светофора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22893 (CK) & #2597662 (odexed)
We must sleep at least eight hours a day.	Мы должны спать не менее восьми часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22781 (CK) & #2036174 (marafon)
We must sleep at least seven hours a day.	Мы должны спать как минимум семь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247807 (CM) & #3694095 (sharptoothed)
We must stop Tom before he kills himself.	Мы должны остановить Тома, пока он себя не убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893767 (CK) & #5037981 (odexed)
We must take a firm stand on this matter.	В этом вопросе мы должны занять твёрдую позицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649644 (sharptoothed) & #2649645 (sharptoothed)
We must work hard to promote world peace.	Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271199 (CK) & #4146602 (Lenin_1917)
We must work hard to promote world peace.	Мы должны упорно трудиться, чтобы содействовать всеобщему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271199 (CK) & #4146611 (Lenin_1917)
We must work hard to promote world peace.	Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру на всей Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271199 (CK) & #4146615 (Lenin_1917)
We need a group of people we can rely on.	Нам нужна группа людей, на которых мы можем положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196564 (CK) & #5252207 (Balamax)
We need to decide what we'll do tomorrow.	Мы должны решить, что будем делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9767324 (CK) & #9767333 (Balamax)
We need to find out what happened to Tom.	Нам нужно выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541603 (CK) & #7585009 (marafon)
We need to find somebody who can help us.	Нам нужно найти кого-то, кто сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310513 (CK) & #5570659 (marafon)
We need to get this done before tomorrow.	Нам нужно, чтобы до завтра это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620548 (CK) & #5620966 (marafon)
We need to know whether it's true or not.	Мы должны знать, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724495 (mailohilohi) & #5509148 (odexed)
We need to know whether it's true or not.	Нам нужно знать, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724495 (mailohilohi) & #5509150 (odexed)
We need to take care of this immediately.	Мы должны позаботиться об этом немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52180 (Eldad) & #2149329 (Lenin_1917)
We need to talk with you about something.	Нам надо с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287340 (CK) & #3494386 (marafon)
We need to talk with you about something.	Нам надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287340 (CK) & #3494387 (marafon)
We parted, never to see each other again.	Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22671 (CK) & #877043 (afyodor)
We pay our bills at the end of the month.	Мы оплачиваем наши счета в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680366 (Source_VOA) & #2733380 (afyodor)
We pitched our tent and built a campfire.	Мы разбили палатку и развели костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401497 (CK) & #5391057 (marafon)
We pitched our tent and built a campfire.	Мы поставили палатку и развели костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401497 (CK) & #11071877 (marafon)
We plan to have a birthday party for Tom.	Мы планируем устроить Тому вечеринку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160853 (CK) & #5974075 (sharptoothed)
We plan to tear down that old hotel soon.	Мы собираемся скоро снести эту старую гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060906 (sharptoothed) & #3060907 (sharptoothed)
We pretty much do whatever we want to do.	Мы по большей части делаем что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008589 (CK) & #9013670 (marafon)
We promise you we'll never do that again.	Мы обещаем тебе, что никогда больше этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946771 (CK) & #8953530 (marafon)
We promise you we'll never do that again.	Мы обещаем вам, что никогда больше этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946771 (CK) & #8953531 (marafon)
We promise you we'll never do that again.	Мы обещаем тебе, что никогда больше так не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946771 (CK) & #8953532 (marafon)
We promise you we'll never do that again.	Мы обещаем вам, что никогда больше так не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946771 (CK) & #8953533 (marafon)
We really believed in what we were doing.	Мы действительно верили в то, что делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346648 (CK) & #8972294 (marafon)
We returned to Australia on October 20th.	Мы вернулись в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150225 (CK) & #9005554 (marafon)
We sat together in silence for some time.	В течение некоторого времени мы сидели в молчании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631318 (ulyssemc1) & #3139941 (Lenin_1917)
We sat together in silence for some time.	Мы сидели в молчании некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631318 (ulyssemc1) & #3139942 (Lenin_1917)
We sat together in silence for some time.	Какое-то время мы сидели в молчании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631318 (ulyssemc1) & #3139943 (Lenin_1917)
We sat together in silence for some time.	Некоторое время мы сидели, не проронив ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631318 (ulyssemc1) & #3139945 (Lenin_1917)
We saw a lot of yellow butterflies today.	Мы видели много желтых бабочек сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170532 (CK) & #3598328 (Balamax)
We saw a lot of yellow butterflies today.	Мы увидели много желтых бабочек сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170532 (CK) & #3598329 (Balamax)
We saw a lot of yellow butterflies today.	Мы сегодня видели много жёлтых бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170532 (CK) & #8064932 (marafon)
We searched everywhere but found nothing.	Мы везде искали, но ничего не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700991 (CK) & #5701260 (marafon)
We searched the house from top to bottom.	Мы обыскали весь дом сверху донизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071416 (sharptoothed) & #3071417 (sharptoothed)
We should be there in half an hour or so.	Мы должны быть там где-то через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621876 (WarsawWill) & #11630459 (marafon)
We should do away with the death penalty.	Мы должны покончить со смертной казнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22948 (CK) & #1236526 (megaton)
We should drink more tea and less coffee.	Нам надо пить больше чая и меньше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648520 (sundown) & #11338744 (marafon)
We should drink more tea and less coffee.	Нам нужно пить больше чая и меньше кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648520 (sundown) & #11781470 (Wezel)
We should read as many books as possible.	Нам следует читать как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28834 (adjusting) & #3023077 (Ooneykcall)
We should read as many books as possible.	Нам надо читать как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28834 (adjusting) & #3967831 (marafon)
We shouldn't be fighting with each other.	Нам не следует драться друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312874 (CK) & #8172770 (AntonKhorev)
We soon found out that Tom was the thief.	Вскоре мы узнали, что Том - вор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209342 (CK) & #9209443 (marafon)
We stayed at home because it was raining.	Мы остались дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476633 (CK) & #2832262 (sigavax)
We still have half a bottle of wine left.	У нас ещё полбутылки вина осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014782 (CK) & #5202972 (marafon)
We talked about the question over coffee.	Мы обсудили этот вопрос за кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574705 (CK) & #8574986 (marafon)
We talked and talked until the day broke.	Мы говорили и говорили, пока не рассвело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248666 (CM) & #1618306 (Biga)
We think that it's our duty to pay taxes.	Мы считаем, что платить налоги - это наш долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272091 (CK) & #9686977 (Ivanovb)
We thoroughly enjoyed the delicious meal.	Мы были в полном восторге от вкуснейшего блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61538 (CK) & #5216982 (kukla)
We told everyone about what had happened.	Мы всем рассказали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499131 (CK) & #4759382 (marafon)
We usually speak to each other in French.	Мы обычно говорим друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451262 (CK) & #2507317 (paul_lingvo)
We usually speak to each other in French.	Мы обычно говорим друг с другом на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451262 (CK) & #2507318 (paul_lingvo)
We usually speak to each other in French.	Мы обычно говорим между собой на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451262 (CK) & #7003372 (nina99nv)
We want to rent an apartment in the city.	Мы хотим снять квартиру в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452055 (sharptoothed) & #2452056 (sharptoothed)
We want you to be more careful next time.	Мы хотим, чтобы в следующий раз ты был внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #5620945 (marafon)
We want you to be more careful next time.	Мы хотим, чтобы в следующий раз вы были внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #5620946 (marafon)
We watched a baseball game on television.	Мы смотрели бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262814 (CK) & #2225053 (Biga)
We were delighted to hear of his success.	Мы обрадовались, услышав о его успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249219 (CK) & #467649 (unholywhale)
We were shocked at the news of his death.	Мы были потрясены известием о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22740 (CK) & #467082 (katjka)
We were shown all of their family photos.	Нам показали все их семейные фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214436 (CM) & #8601761 (marafon)
We were speaking to each other in French.	Мы говорили друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297158 (CK) & #7007615 (marafon)
We were stuck for hours in a traffic jam.	Мы застряли в пробке на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265438 (CK) & #1493326 (heccele)
We were stuck for hours in a traffic jam.	Мы несколько часов проторчали в пробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265438 (CK) & #11626561 (marafon)
We weren't allowed to leave the building.	Нам не разрешили покинуть здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957478 (CK) & #8958577 (marafon)
We weren't allowed to leave the building.	Нам не разрешали покидать здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957478 (CK) & #8958578 (marafon)
We will have an English test next Monday.	В следующий понедельник мы сдаём тест по английскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264268 (CK) & #6543461 (fjay69)
We will take these matters up one by one.	Мы рассмотрим эти дела по порядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474302 (sharptoothed) & #2474303 (sharptoothed)
We'll be ready to start in a few minutes.	Мы будем готовы начать через несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640701 (CK) & #11584154 (marafon)
We'll divide the profits among all of us.	Мы поделим прибыль между всеми нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270063 (_undertoad) & #8091701 (fjay69)
We'll give an interview in the afternoon.	После обеда мы дадим интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240071 (CK) & #5651722 (odexed)
We'll meet again in the future, I'm sure.	Мы встретимся снова в будущем, я уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725295 (CM) & #8909552 (Katie_Yves)
We'll meet again in the future, I'm sure.	Мы встретимся снова в будущем, я уверена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725295 (CM) & #8909553 (Katie_Yves)
We'll probably have to help Tom tomorrow.	Завтра нам, наверное, придётся помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953871 (CK) & #7707952 (odexed)
We'll provide you with anything you need.	Мы снабдим вас всем необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953875 (CK) & #6688518 (marafon)
We'll provide you with anything you need.	Мы снабдим тебя всем необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953875 (CK) & #6688520 (marafon)
We'll see what Tom has to say about that.	Посмотрим, что у Тома есть сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657588 (CK) & #5666277 (marafon)
We'll start an investigation immediately.	Мы немедленно начнём расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953879 (CK) & #4296989 (marafon)
We'll try to do that as soon as possible.	Мы постараемся сделать это как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821425 (CK) & #4627086 (marafon)
We're Canadians, and we love our country.	Мы канадцы, и мы любим свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9915943 (CK) & #9915953 (soweli_Elepanto)
We're all convinced that Tom is innocent.	Мы все убеждены, что Том невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665164 (CK) & #9089021 (marafon)
We're always looking for ways to improve.	Мы всегда ищем пути совершенствования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137114 (CK) & #12359958 (xlenchik)
We're approaching the end of our journey.	Наше путешествие подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529195 (CK) & #5641206 (odexed)
We're approaching the end of our journey.	Мы приближаемся к концу нашего путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529195 (CK) & #6380920 (marafon)
We're counting on you for financial help.	Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311105 (CK) & #3503192 (odexed)
We're expecting a good harvest this year.	В этом году мы ожидаем хороший урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243138 (CK) & #3177780 (Inego)
We're going to be late if we don't hurry.	Если не поторопимся, опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823654 (CK) & #10890179 (marafon)
We're going to need your help, aren't we?	Нам понадобится ваша помощь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310759 (CK) & #4753615 (odexed)
We're going to need your help, aren't we?	Нам понадобится ваша помощь, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310759 (CK) & #4753616 (odexed)
We're going to need your help, aren't we?	Нам понадобится твоя помощь, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310759 (CK) & #4753619 (odexed)
We're going to need your help, aren't we?	Нам понадобится твоя помощь, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310759 (CK) & #4753620 (odexed)
We're hoping to visit Boston this summer.	Мы надеемся посетить этим летом Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877405 (CK) & #6878461 (marafon)
We're in the same trouble that Tom is in.	Мы в той же беде, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436760 (CK) & #4295240 (odexed)
We're investigating Tom Jackson's murder.	Мы расследуем убийство Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221868 (CK) & #6566964 (marafon)
We're looking forward to getting started.	Нам не терпится начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908420 (CK) & #4914000 (Karok)
We're planning on staying for a few days.	Мы планируем остаться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334789 (CK) & #10820167 (marafon)
We're planning on staying for a few days.	Мы планируем остановиться на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334789 (CK) & #10820168 (marafon)
We're ready to put the boat in the water.	Мы готовы спустить корабль на воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690451 (Spamster) & #5113599 (marafon)
We're sorry that we weren't able to help.	Мы сожалеем, что не смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921968 (CK) & #10191990 (marafon)
We're sorry that we weren't able to help.	Нам жаль, что мы не смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921968 (CK) & #10191993 (marafon)
We're still analyzing the remaining data.	Мы ещё анализируем оставшиеся данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177073 (bart) & #7210932 (odexed)
We're the only ones here who know French.	Мы здесь единственные, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640699 (CK) & #4556343 (marafon)
We're very grateful for your hospitality.	Мы очень благодарны вам за гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70530 (CK) & #4740209 (odexed)
We've been friends for over thirty years.	Мы были друзьями больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922330 (CK) & #7850057 (odexed)
We've been looking all over for you, Tom.	Мы везде тебя ищем, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724940 (CM) & #9986290 (marafon)
We've been looking all over for you, Tom.	Мы везде тебя искали, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724940 (CM) & #9986291 (marafon)
We've been together for a very long time.	Мы очень давно вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620539 (CK) & #5620976 (marafon)
We've been unable to determine the cause.	Нам не удалось установить причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310251 (CK) & #9823757 (Ivanovb)
We've been waiting for you the whole day.	Мы целый день тебя ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555488 (sundown) & #10555490 (marafon)
We've been waiting for you the whole day.	Мы целый день вас ждём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555488 (sundown) & #10555491 (marafon)
We've done nothing to deserve your anger.	Мы ничем не заслужили ваш гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845895 (CK) & #5949578 (marafon)
We've done nothing to deserve your anger.	Мы ничем не заслужили твой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845895 (CK) & #5949580 (marafon)
We've fallen out of love with each other.	Мы разлюбили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203689 (CK) & #9245893 (marafon)
We've installed several security cameras.	Мы установили несколько камер наблюдения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422106 (CK) & #5373325 (marafon)
We've lived in this town for three years.	Мы живём в этом городе три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821083 (CK) & #7877118 (marafon)
Wellington is the capital of New Zealand.	Веллингтон — столица Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845887 (CK) & #5704872 (odexed)
Were all your children born in Australia?	Все ваши дети родились в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149320 (CK) & #8757183 (sharptoothed)
Were there a lot of Algerians in Germany?	В Германии было много алжирцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761340 (Amastan) & #6908262 (odexed)
Were you able to convince Tom to do that?	Ты смог уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853760 (CK) & #5898975 (marafon)
Were you able to convince Tom to do that?	Вы смогли уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853760 (CK) & #5898976 (marafon)
Were you at home when it started raining?	Ты был дома, когда начался дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912479 (CK) & #7017893 (marafon)
Were you at home when it started raining?	Вы были дома, когда начался дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912479 (CK) & #7017894 (marafon)
Were you at home when it started raining?	Ты был дома, когда пошёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912479 (CK) & #7017895 (marafon)
Were you at home when it started raining?	Вы были дома, когда пошёл дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912479 (CK) & #7017896 (marafon)
Were you friends with Tom in high school?	Ты дружил с Томом в старших классах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349058 (CK) & #8349069 (teejay)
Were you the one who cleaned the kitchen?	Это ты убрался на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804101 (CK) & #5807084 (marafon)
Were you the one who cleaned the kitchen?	Это вы убрались на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804101 (CK) & #5807085 (marafon)
Were you the one who told Tom to do that?	Это ты сказал Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025221 (CK) & #6952264 (odexed)
Were you the one who told Tom to do that?	Это ты сказала Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025221 (CK) & #6952265 (odexed)
Were you the one who told Tom to do that?	Это вы сказали Тому это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025221 (CK) & #6952266 (odexed)
What I need isn't money, but your advice.	Мне не деньги твои нужны, а совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493003 (CK) & #12398406 (marafon)
What I need isn't money, but your advice.	Мне не деньги ваши нужны, а совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493003 (CK) & #12398407 (marafon)
What I want is for Tom to leave me alone.	Чего я хочу, так это чтобы Том оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688735 (CK) & #12640266 (marafon)
What I want is for you to help me escape.	Чего я хочу, так это чтобы ты помог мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688724 (CK) & #12640300 (marafon)
What I want is for you to help me escape.	Чего я хочу, так это чтобы вы помогли мне сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688724 (CK) & #12640301 (marafon)
What am I supposed to do with this money?	Ну и что мне делать с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954493 (CK) & #2502709 (paul_lingvo)
What am I supposed to do with this money?	Ну и что мне прикажете делать с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954493 (CK) & #2502711 (paul_lingvo)
What are people going to think of us now?	Что о нас теперь люди подумают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541602 (CK) & #7585012 (marafon)
What are you doing here so late at night?	Что вы делаете здесь так поздно ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954505 (CK) & #3091740 (marafon)
What are you doing here so late at night?	Что ты делаешь здесь так поздно ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954505 (CK) & #3091741 (marafon)
What are you giving Tom for his birthday?	Что ты даришь Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151189 (CK) & #3709618 (marafon)
What are you giving Tom for his birthday?	Что вы дарите Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151189 (CK) & #3709619 (marafon)
What are you going to do with this money?	Что ты собираешься делать с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61282 (CK) & #446870 (Hellerick)
What are you looking at me like that for?	Ты чего на меня так смотришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015847 (CK) & #4281698 (marafon)
What are you looking at me like that for?	Вы чего на меня так смотрите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015847 (CK) & #7862177 (marafon)
What are you looking for in the darkroom?	Что ты ищешь в фотолаборатории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081118 (MrShoval) & #1372221 (Olya)
What are you planning to do this weekend?	Что планируешь делать в выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265709 (CK) & #4302612 (whatnot)
What are your aspirations for the future?	Какие у вас стремления на будущее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847275 (AlanF_US) & #3406383 (odexed)
What are your views on work-life balance?	Каковы твои взгляды на баланс между работой и личной жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786336 (CK) & #12786340 (LanguagesLover)
What can you tell me about what happened?	Что вы можете рассказать мне о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204065 (CK) & #8544021 (marafon)
What can you tell me about what happened?	Что ты можешь рассказать мне о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204065 (CK) & #8544022 (marafon)
What city would you most like to live in?	В каком городе ты больше всего хотел бы жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866359 (CK) & #9711657 (odexed)
What color are the walls of your bedroom?	Какого цвета стены у тебя в спальне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828042 (CK) & #12855317 (Wezel)
What did you and your friends talk about?	О чём ты и твои друзья разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829057 (CK) & #7869068 (corvard)
What did you do the day before yesterday?	Что ты делал позавчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342979 (CK) & #11384013 (marafon)
What did you do the day before yesterday?	Что вы делали позавчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342979 (CK) & #11384014 (marafon)
What did you get for Christmas this year?	Что тебе подарили на Рождество в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #4807954 (Selena777)
What did you get for Christmas this year?	Что ты получил в этом году на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #10686704 (marafon)
What did you get for Christmas this year?	Что вам подарили на Рождество в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #10686706 (marafon)
What did you get for Christmas this year?	Что вы получили в этом году на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #10686707 (marafon)
What did you think we were talking about?	О чём ты думал, мы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017420 (CK) & #5600326 (odexed)
What did you want to say to me yesterday?	Что ты хотел мне вчера сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617649 (gravnash) & #5617966 (marafon)
What did you want to say to me yesterday?	Что вы хотели мне вчера сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617649 (gravnash) & #5617967 (marafon)
What do you call this animal in Japanese?	Как называется это животное по-японски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57635 (CK) & #1084229 (saiko)
What do you like the most about your job?	Что тебе больше всего нравится в твоей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866355 (CK) & #7225112 (odexed)
What do you like the most about your job?	Что вам больше всего нравится в вашей работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866355 (CK) & #11179957 (marafon)
What do you like to do in your free time?	Чем ты любишь заниматься в своё свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464542 (lukaszpp) & #2197842 (Lenin_1917)
What do you like to do in your free time?	Чем ты любишь заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464542 (lukaszpp) & #2736552 (marafon)
What do you like to do in your free time?	Чем вы любите заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464542 (lukaszpp) & #7075550 (marafon)
What do you plan on doing with the money?	Что вы планируете делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546549 (mailohilohi) & #5260510 (marafon)
What do you plan on doing with the money?	Что ты планируешь делать с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546549 (mailohilohi) & #5260511 (marafon)
What do you say to going for a drive now?	Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241602 (jakov) & #1618286 (Biga)
What do you study a foreign language for?	Для чего ты изучаешь иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69808 (orcrist) & #1718878 (marafon)
What do you study a foreign language for?	Зачем ты изучаешь иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69808 (orcrist) & #10995754 (marafon)
What do you study a foreign language for?	Зачем вы изучаете иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69808 (orcrist) & #10995766 (marafon)
What do you study a foreign language for?	Для чего вы изучаете иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69808 (orcrist) & #10995767 (marafon)
What do you think about your boss's plan?	Как тебе план твоего начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789996 (aquatius) & #11284739 (marafon)
What do you think about your boss's plan?	Как вам план вашего начальника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789996 (aquatius) & #11284740 (marafon)
What do you think of that new restaurant?	Что ты думаешь о том новом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264768 (CK) & #3275175 (odexed)
What do you think of that new restaurant?	Как тебе этот новый ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264768 (CK) & #11651130 (marafon)
What do you think of that new restaurant?	Как вам этот новый ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264768 (CK) & #11651131 (marafon)
What do you usually do in your free time?	Что ты обычно делаешь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737842 (CK) & #4689797 (marafon)
What do you usually do in your free time?	Что вы обычно делаете в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737842 (CK) & #4689798 (marafon)
What do you usually do in your free time?	Чем ты обычно занимаешься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737842 (CK) & #4689803 (marafon)
What do you usually do in your free time?	Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737842 (CK) & #4689804 (marafon)
What do you want to do while you're here?	Чем собираешься заняться, пока ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424893 (CM) & #3656651 (sharptoothed)
What do you want your wedding to be like?	Какую ты хочешь свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117445 (CM) & #7306139 (marafon)
What do you want your wedding to be like?	Какую вы хотите свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117445 (CM) & #7306140 (marafon)
What does Tom want to talk to Mary about?	О чём Том хочет поговорить с Машей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026969 (CK) & #2524384 (paul_lingvo)
What does Tom want to talk to Mary about?	О чём Том хочет поговорить с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026969 (CK) & #10576124 (marafon)
What does any of that have to do with me?	Какое отношение всё это имеет ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687404 (CK) & #3687920 (marafon)
What does not kill me, makes me stronger.	Что меня не убивает, делает меня сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433894 (Clavain) & #2191479 (Lenin_1917)
What does that gentleman do for a living?	Чем этот джентльмен зарабатывает себе на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569325 (kebukebu) & #4597369 (odexed)
What does the earth look like from space?	Как Земля выглядит из космоса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707463 (Hybrid) & #3647679 (marafon)
What does this have to do with my family?	Какое отношение это имеет к моей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640698 (CK) & #5015204 (sharptoothed)
What does this have to do with my future?	Какое отношение это имеет к моему будущему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555300 (CM) & #547891 (ae5s)
What does this have to do with our theme?	Как это связано с нашей темой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764448 (AlanF_US) & #6025783 (marafon)
What does this have to do with our theme?	Какое отношение это имеет к нашей теме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764448 (AlanF_US) & #12620581 (marafon)
What doesn't kill you makes you stronger.	То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954541 (CK) & #4893987 (odexed)
What doesn't kill you makes you stronger.	То, что вас не убивает, делает вас сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954541 (CK) & #7122053 (marafon)
What happened to Tom could happen to you.	То, что случилось с Томом, могло случиться и с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129178 (Hybrid) & #8939073 (marafon)
What happened to Tom could happen to you.	То, что случилось с Томом, могло случиться и с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129178 (Hybrid) & #8939074 (marafon)
What happened to Tom could happen to you.	То, что произошло с Томом, могло произойти и с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129178 (Hybrid) & #8939076 (marafon)
What happened to Tom could happen to you.	То, что произошло с Томом, могло произойти и с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129178 (Hybrid) & #8939077 (marafon)
What happened to them is still a mystery.	То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305233 (CK) & #1398828 (Wayawa)
What happened to them is still a mystery.	Что случилось с ними - ещё загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305233 (CK) & #1576383 (corvard)
What happened to them is still a mystery.	Что с ними случилось, до сих пор остаётся загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305233 (CK) & #10141290 (marafon)
What happened to them is still a mystery.	Что с ними произошло, до сих пор остаётся загадкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305233 (CK) & #10141291 (marafon)
What if it's not a hypothetical question?	А что если это не гипотетический вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748744 (ddnktr) & #6383405 (Wezel)
What instruments do you know how to play?	На каких инструментах ты умеешь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887107 (CK) & #8430692 (marafon)
What instruments do you know how to play?	На каких инструментах вы умеете играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887107 (CK) & #8430694 (marafon)
What is it that makes you think that way?	Почему вы так думаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17981 (Zifre) & #1510236 (Biga)
What is it that makes you think that way?	Почему ты так думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17981 (Zifre) & #3859356 (marafon)
What is that big building in front of us?	Что это за большое здание впереди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247684 (CK) & #1784608 (soweli_Elepanto)
What is that you have in your right hand?	Что ты держишь в правой руке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2479353 (CK) & #6615643 (fjay69)
What is the active ingredient in aspirin?	Какое действующее вещество в аспирине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634855 (Hybrid) & #7854853 (marafon)
What is the capital of the United States?	Какой город является столицей Соединённых Штатов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67576 (CK) & #4839846 (odexed)
What is the capital of the United States?	Какой город является столицей США?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67576 (CK) & #9180508 (marafon)
What is the easiest way to learn English?	Какой самый простой способ изучать английский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26226 (CK) & #1752611 (Balamax)
What is the smallest island in the world?	Какой самый маленький остров в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911522 (Adelpa) & #11911532 (marafon)
What is your favorite song on this album?	Какая твоя самая любимая песня из этого альбома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561064 (CM) & #2037335 (Balamax)
What kind of books does Tom like to read?	Какие книги Том любит читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125349 (CK) & #9069424 (marafon)
What kind of clothes do you like to wear?	Какую одежду ты любишь носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484081 (CK) & #9484087 (marafon)
What kind of clothes do you like to wear?	Какую одежду вы любите носить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484081 (CK) & #9484088 (marafon)
What kind of clothes do you usually wear?	Какую одежду ты обычно носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241462 (CK) & #6686721 (marafon)
What kind of clothes do you usually wear?	Какую одежду вы обычно носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241462 (CK) & #6686722 (marafon)
What kind of idiot would do such a thing?	Какой идиот такое бы сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945194 (mailohilohi) & #5965557 (marafon)
What kind of movies do Tom and Mary like?	Какие фильмы нравятся Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6512456 (CT) & #8056719 (odexed)
What kind of movies do you like to watch?	Какого рода фильмы вы любите смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #6862687 (marafon)
What kind of movies do you like to watch?	Какого рода фильмы ты любишь смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #6862688 (marafon)
What kind of movies do you like to watch?	Что за фильмы вы любите смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #6862689 (marafon)
What kind of movies do you like to watch?	Что за фильмы ты любишь смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #6862690 (marafon)
What language do they speak in Australia?	На каком языке говорят в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784943 (CK) & #7846914 (marafon)
What makes you think I disagree with Tom?	С чего ты решил, что я не согласен с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738155 (CK) & #4186120 (marafon)
What makes you think I disagree with Tom?	С чего вы взяли, что я не согласен с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738155 (CK) & #4186126 (marafon)
What museums would you recommend I visit?	Какие музеи вы бы посоветовали мне посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437739 (CK) & #8452454 (marafon)
What museums would you recommend I visit?	В какие музеи вы бы посоветовали мне сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437739 (CK) & #8452455 (marafon)
What museums would you recommend I visit?	В какие музеи ты бы посоветовал мне сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437739 (CK) & #8452456 (marafon)
What part of your trip did you like best?	Что тебе больше всего понравилось в твоей поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842427 (CK) & #6388383 (marafon)
What part of your trip did you like best?	Что вам больше всего понравилось в вашей поездке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842427 (CK) & #6388384 (marafon)
What prevented you from coming yesterday?	Что тебе помешало вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36383 (CK) & #2785603 (marafon)
What prevented you from coming yesterday?	Что вам помешало вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36383 (CK) & #6565179 (marafon)
What qualities do you most admire in Tom?	Какими качествами Тома вы больше всего восхищаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198850 (Objectivesea) & #5246580 (Wezel)
What really happened between you and Tom?	Что на самом деле произошло между тобой и Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042180 (CK) & #5133074 (marafon)
What really happened between you and Tom?	Что там у вас с Томом на самом деле произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042180 (CK) & #5133076 (marafon)
What songs are you going to sing tonight?	Какие песни вы будете петь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395921 (CK) & #6671290 (marafon)
What songs are you going to sing tonight?	Какие песни ты будешь петь сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395921 (CK) & #6671291 (marafon)
What sort of dreams have you been having?	Какие сны тебе снились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045365 (CK) & #4153804 (odexed)
What time are you going to work tomorrow?	В какое время ты завтра собираешься работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304080 (CM) & #2601086 (Olya)
What time are you going to work tomorrow?	В какое время вы завтра собираетесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304080 (CM) & #2601087 (Olya)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько ты вчера лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #1681516 (marafon)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько ты вчера легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #3571753 (marafon)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько вы вчера легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #3571770 (marafon)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько ты вчера вечером лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #12178883 (marafon)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько ты вчера вечером легла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #12178884 (marafon)
What time did you go to sleep last night?	Во сколько вы вчера вечером легли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022093 (Hybrid) & #12178885 (marafon)
What time do you plan to be home tonight?	Во сколько ты планируешь вечером быть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581677 (CK) & #8581919 (marafon)
What time do you plan to be home tonight?	Во сколько вы планируете вечером быть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581677 (CK) & #8581920 (marafon)
What time do you think Tom will get here?	Во сколько, по-вашему, Том туда доберётся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045675 (CK) & #7654206 (Ooneykcall)
What time do you think Tom will get home?	Как ты думаешь, во сколько Том придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140808 (CK) & #6055209 (odexed)
What time does the shopping center close?	Во сколько торговый центр закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858756 (CK) & #12007986 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько завтра ваш самолёт вылетает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267356 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько завтра твой самолёт вылетает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267357 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько завтра вылетает ваш самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267358 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько завтра вылетает твой самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267359 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько у тебя завтра вылет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267390 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько у вас завтра вылет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #7267393 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько у тебя завтра самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #11868263 (marafon)
What time does your plane leave tomorrow?	Во сколько у вас завтра самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7271190 (CK) & #11868268 (marafon)
What time will you arrive in Boston, Tom?	Во сколько ты приезжаешь в Бостон, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039893 (CK) & #3052781 (marafon)
What time will you go to school tomorrow?	Во сколько ты завтра пойдёшь в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342973 (CK) & #11384057 (marafon)
What time will you go to school tomorrow?	Во сколько вы завтра пойдёте в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342973 (CK) & #11384058 (marafon)
What was the final score in today's game?	Каким был финальный счет в сегодняшней игре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985317 (sharptoothed) & #2985318 (sharptoothed)
What was the final score in today's game?	Каким был окончательный счет в сегодняшней игре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985317 (sharptoothed) & #3353111 (Balamax)
What was the final score in today's game?	Каким был итоговый счет в сегодняшней игре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985317 (sharptoothed) & #3353115 (Balamax)
What was the music you were listening to?	Что за музыку ты слушал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71308 (CK) & #6106570 (odexed)
What was the music you were listening to?	Что за музыку вы слушали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71308 (CK) & #6556954 (marafon)
What was your first impression of London?	Каким было твоё первое впечатление от Лондона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29304 (CK) & #5368238 (Wezel)
What website do you visit the most often?	Какой сайт ты чаще всего посещаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241456 (CK) & #12793976 (LanguagesLover)
What were you and Tom doing in the attic?	Что вы с Томом делали на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788664 (Hybrid) & #4127100 (marafon)
What were you and Tom doing in the attic?	Чем это вы с Томом занимались на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3788664 (Hybrid) & #4127103 (marafon)
What would you do if you met a lion here?	Что бы вы сделали, если бы встретили здесь льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61921 (CM) & #8197521 (marafon)
What would you do if you met a lion here?	Что бы вы стали делать, если бы встретили здесь льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61921 (CM) & #8197522 (marafon)
What would you do if you met a lion here?	Что бы ты сделал, если бы встретил здесь льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61921 (CM) & #8197524 (marafon)
What would you do if you met a lion here?	Что бы ты стал делать, если бы встретил здесь льва?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61921 (CM) & #8197527 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы ты стал делать с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #4299962 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы вы сделали с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #4299963 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы вы стали делать с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #8765772 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы ты сделал с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #8765775 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы ты делал с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #8765790 (marafon)
What would you do with a million dollars?	Что бы вы делали с миллионом долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200806 (CK) & #8765792 (marafon)
What would you think if I didn't do that?	Что бы ты подумал, если бы я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342970 (CK) & #11384060 (marafon)
What would you think if I didn't do that?	Что бы вы подумали, если бы я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342970 (CK) & #11384061 (marafon)
What'll happen to your family if you die?	Что будет с твоей семьёй, если ты умрёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436252 (CK) & #8452581 (marafon)
What'll happen to your family if you die?	Что будет с вашей семьёй, если вы умрёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436252 (CK) & #8452583 (marafon)
What're you going to be when you grow up?	Кем ты будешь, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857813 (CK) & #7857937 (marafon)
What're you going to be when you grow up?	Кем вы будете, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857813 (CK) & #7857939 (marafon)
What're you going to be when you grow up?	Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857813 (CK) & #7857940 (marafon)
What're you going to be when you grow up?	Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857813 (CK) & #7857941 (marafon)
What's going to happen to your prisoners?	Что будет с вашими пленниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731613 (CM) & #13410817 (marafon)
What's life going to be like without Tom?	Какой будет жизнь без Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003776 (CK) & #6830640 (odexed)
What's that building behind the hospital?	Что это за здание за больницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339456 (CK) & #827835 (Arkadeko)
What's the highest mountain in Australia?	Какая самая большая гора в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024115 (CK) & #8700199 (marafon)
What's the highest mountain in the world?	Какая самая высокая гора в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630680 (CK) & #5533336 (marafon)
What's the matter with you? Are you nuts?	Что с тобой? Сбрендил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4692313 (dannylow) & #9416250 (marafon)
What's the matter with you? Are you nuts?	Что с тобой? С ума сошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4692313 (dannylow) & #9416252 (marafon)
What's the most delicious fruit in Japan?	Какой фрукт в Японии самый вкусный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281177 (CK) & #915659 (joulin)
What's the one thing you love to do most?	Что именно ты любишь делать больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9815258 (Ooneykcall) & #9815272 (Ooneykcall)
What's the tallest building in the world?	Какое самое высокое здание в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024093 (CK) & #10960012 (marafon)
What's the tallest mountain in Australia?	Какая самая высокая гора в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8024114 (CK) & #7838287 (marafon)
What's the weather forecast for tomorrow?	Какой на завтра прогноз погоды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323215 (CK) & #4292659 (odexed)
What's the worst tattoo you've ever seen?	Какую самую ужасную татуировку тебе приходилось видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383085 (CK) & #6880195 (odexed)
What's the worst thing that could happen?	Что самое худшее, что могло бы случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954597 (CK) & #4196859 (odexed)
What's your favorite drink in the winter?	Какой твой любимый зимний напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906748 (CK) & #5661401 (odexed)
What's your favorite flavor of ice cream?	Какой ваш любимый вкус мороженого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906758 (CK) & #4448663 (odexed)
What's your favorite flavor of ice cream?	Мороженое с каким вкусом вы больше всего любите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906758 (CK) & #4448664 (odexed)
What's your favorite kind of chewing gum?	Какая у тебя любимая жевательная резинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906795 (CK) & #4658844 (odexed)
What's your favorite kind of chewing gum?	Какая у вас любимая жевательная резинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906795 (CK) & #4658845 (odexed)
What's your favorite kind of chewing gum?	Какая твоя любимая жевательная резинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906795 (CK) & #4658846 (odexed)
What's your favorite kind of chewing gum?	Какая ваша любимая жевательная резинка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906795 (CK) & #4658847 (odexed)
When I awoke this morning, I felt hungry.	Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242265 (CM) & #1621875 (Biga)
When I pressed the button, the bell rang.	Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474314 (sharptoothed) & #2474315 (sharptoothed)
When are you going to buy a new computer?	Когда ты собираешься купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342967 (CK) & #13621089 (marafon)
When are you going to buy a new computer?	Когда вы собираетесь купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342967 (CK) & #13621091 (marafon)
When are you going to buy a new computer?	Когда ты собираешься покупать новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342967 (CK) & #13621092 (marafon)
When are you going to buy a new computer?	Когда вы собираетесь покупать новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342967 (CK) & #13621094 (marafon)
When are you going to return from Boston?	Когда вы собираетесь вернуться из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809270 (CK) & #4812702 (Balamax)
When are you going to return from Boston?	Когда ты собираешься вернуться из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809270 (CK) & #4812704 (Balamax)
When are you planning on getting married?	Когда вы собираетесь пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425006 (Hybrid) & #660704 (shanghainese)
When did you realize something was wrong?	Когда ты понял, что что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068848 (CK) & #3068851 (marafon)
When did you realize something was wrong?	Когда вы поняли, что что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068848 (CK) & #3068856 (marafon)
When did you realize something was wrong?	Когда Вы осознали, что что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068848 (CK) & #3068862 (marafon)
When did you realize something was wrong?	Когда ты поняла, что что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068848 (CK) & #3068865 (marafon)
When do you think his funds will run out?	Когда, ты думаешь, его запасы иссякнут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286514 (CM) & #2497946 (paul_lingvo)
When do you think his funds will run out?	Когда, вы думаете, его запасы иссякнут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286514 (CM) & #2497947 (paul_lingvo)
When it comes to fishing, he's an expert.	Когда дело касается рыбалки, он — эксперт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278433 (CK) & #4037367 (odexed)
When my father came home, I was studying.	Когда отец пришёл домой, я делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251606 (CK) & #4902360 (Karok)
When my father came home, I was studying.	Когда отец пришёл домой, я делала уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251606 (CK) & #4959542 (Karok)
When my father came home, I was studying.	Когда отец пришёл домой, я занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251606 (CK) & #6634397 (marafon)
When my mom was sick, I took care of her.	Когда мама болела, я заботился о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777960 (ddnktr) & #4077500 (Settler)
When one door closes, another door opens.	Когда закрывается одна дверь, открывается другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815579 (CK) & #5651537 (marafon)
When people are talking, don't interrupt.	Не перебивай, когда люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430953 (CK) & #12433925 (marafon)
When people are talking, don't interrupt.	Не перебивайте, когда люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430953 (CK) & #12433926 (marafon)
When people are talking, don't interrupt.	Не перебивай, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430953 (CK) & #12433927 (marafon)
When people are talking, don't interrupt.	Не перебивайте, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430953 (CK) & #12433928 (marafon)
When she was young, she was very popular.	В молодости она была очень популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460361 (CK) & #2205348 (odexed)
When the cat is away, the mice will play.	Кот из дома — мыши в пляс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20065 (CK) & #2024093 (marafon)
When the rain stops, we'll go for a walk.	Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27002 (Eldad) & #412081 (Hellerick)
When the war began, Tom was a little kid.	Когда началась война, Том был совсем маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924168 (AlanF_US) & #7820927 (marafon)
When the war began, Tom was a little kid.	Когда началась война, Том был ещё мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924168 (AlanF_US) & #11101240 (Ooneykcall)
When was the last time Tom cooked dinner?	Когда Том в последний раз готовил ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528006 (CK) & #6946773 (marafon)
When was the last time Tom was in Boston?	Когда Том в последний раз был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125361 (CK) & #8430735 (marafon)
When was the last time you bought a book?	Когда ты в последний раз покупал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878696 (shekitten) & #8876192 (TheBaget)
When was the last time you bought a book?	Когда вы в последний раз покупали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878696 (shekitten) & #11225249 (marafon)
When was the last time you cooked a meal?	Когда ты в последний раз готовил еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738115 (CK) & #4691537 (marafon)
When was the last time you cooked a meal?	Когда вы в последний раз готовили еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738115 (CK) & #4691538 (marafon)
When was the last time you drank alcohol?	Когда ты в последний раз употреблял алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849537 (NurseMeeks) & #11720353 (marafon)
When was the last time you drank alcohol?	Когда Вы в последний раз употребляли алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849537 (NurseMeeks) & #11720354 (marafon)
When was the last time you drank alcohol?	Когда вы в последний раз употребляли алкоголь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849537 (NurseMeeks) & #11720358 (marafon)
When was the last time you had a massage?	Когда тебе в последний раз делали массаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786613 (CK) & #5776514 (Ooneykcall)
When was the last time you played soccer?	Когда вы в последний раз играли в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747545 (Amastan) & #5879683 (odexed)
When was the last time you played violin?	Когда ты в последний раз играла на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748127 (Amastan) & #4483818 (Wezel)
When was the last time you played violin?	Когда вы в последний раз играли на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748127 (Amastan) & #8579405 (marafon)
When was the last time you saw Tom alive?	Когда вы в последний раз видели Тома живым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417534 (CK) & #3480318 (marafon)
When was the last time you saw Tom alive?	Когда ты в последний раз видел Тома живым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417534 (CK) & #3480319 (marafon)
When was the last time you saw Tom smile?	Когда ты в последний раз видел Тома улыбающимся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426437 (CK) & #3169250 (marafon)
When was the last time you saw Tom smile?	Когда ты в последний раз видел, как Том улыбается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426437 (CK) & #3169267 (marafon)
When was the last time you talked to Tom?	Когда ты в последний раз разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092114 (CK) & #4707652 (marafon)
When was the last time you talked to Tom?	Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092114 (CK) & #4707653 (marafon)
When was the last time you took a shower?	Когда ты в последний раз принимал душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747692 (Amastan) & #4341923 (odexed)
When was the last time you took a shower?	Когда Вы в последний раз принимали душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747692 (Amastan) & #8281026 (marafon)
When was the last time you used a camera?	Когда вы в последний раз пользовались камерой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342964 (CK) & #8949683 (Balamax)
When was the last time you went swimming?	Когда ты последний раз ходил плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593899 (CK) & #5593951 (marafon)
When was the last time you went swimming?	Когда вы последний раз ходили плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593899 (CK) & #5593952 (marafon)
When was the last time you went to a zoo?	Когда ты в последний раз ходил в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134170 (CK) & #4228200 (marafon)
When was the last time you went to a zoo?	Когда вы в последний раз ходили в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134170 (CK) & #4228201 (marafon)
When we got home, Tom was already asleep.	Когда мы пришли домой, Том уже спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9190563 (CK) & #9245790 (marafon)
When were potatoes introduced into Japan?	Когда в Японии был внедрён картофель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53187 (CK) & #410536 (Hellerick)
When were potatoes introduced into Japan?	Когда картофель был завезён в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53187 (CK) & #13085939 (marafon)
When were potatoes introduced into Japan?	Когда в Японию завезли картофель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53187 (CK) & #13085940 (marafon)
When were you admitted to the university?	Когда вы были приняты в университет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264472 (sharptoothed) & #2264473 (sharptoothed)
When will the roses in your garden bloom?	Когда у тебя в саду расцветут розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935553 (kaiperkins271) & #7001926 (marafon)
When will the roses in your garden bloom?	Когда у тебя в саду будут цвести розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935553 (kaiperkins271) & #7001927 (marafon)
When will the roses in your garden bloom?	Когда у вас в саду расцветут розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935553 (kaiperkins271) & #7239171 (marafon)
When will the roses in your garden bloom?	Когда у вас в саду будут цвести розы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935553 (kaiperkins271) & #7239172 (marafon)
When will you be able to finish that job?	Когда ты сможешь закончить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341090 (CK) & #4283454 (sharptoothed)
When will you be coming back from Boston?	Когда ты возвращаешься из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342955 (CK) & #11384072 (marafon)
When will you be coming back from Boston?	Когда вы возвращаетесь из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342955 (CK) & #11384075 (marafon)
When you reach my age, you'll understand.	Когда тебе будет столько же лет, сколько мне, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069694 (CK) & #12069769 (marafon)
When you reach my age, you'll understand.	Когда вам будет столько же лет, сколько мне, поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069694 (CK) & #12069773 (marafon)
When you reach my age, you'll understand.	Доживёшь до моего возраста - поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069694 (CK) & #12069776 (marafon)
When you reach my age, you'll understand.	Доживёте до моего возраста - поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069694 (CK) & #12069778 (marafon)
Where are you going in such a hurry, Tom?	Куда ты так торопишься, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322715 (CK) & #11263306 (Wezel)
Where are you going on your date tonight?	Где у вас сегодня пройдет свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502832 (blay_paul) & #4995542 (Karok)
Where are you going on your date tonight?	Где вы сегодня проведёте свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502832 (blay_paul) & #4995544 (Karok)
Where can I catch the bus to the station?	Где можно сесть на автобус до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824131 (CK) & #8664020 (AntonKhorev)
Where can I find a place to change money?	Где можно разменять деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325738 (CK) & #4311454 (soniamiku)
Where did you get this great-looking hat?	Где ты достала эту симпатичную шляпу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132891 (CK) & #6962961 (odexed)
Where did you go on your summer vacation?	Где ты был на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682297 (Source_VOA) & #2535258 (Lenin_1917)
Where did you go on your summer vacation?	Куда ты ездил на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682297 (Source_VOA) & #2535261 (Lenin_1917)
Where did you go on your summer vacation?	Как ты провёл свои летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682297 (Source_VOA) & #2535263 (Lenin_1917)
Where did you go on your summer vacation?	Как ты провёл свой летний отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682297 (Source_VOA) & #2535266 (Lenin_1917)
Where did you put the book I was reading?	Куда ты дел книгу, которую я читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300765 (CK) & #5304819 (marafon)
Where did you put the book I was reading?	Куда вы положили книгу, которую я читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300765 (CK) & #5304864 (marafon)
Where did you put the book I was reading?	Куда ты положил книгу, которую я читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300765 (CK) & #7092558 (marafon)
Where did you put the cap to this bottle?	Куда ты положил крышку от этой бутылки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975187 (ddnktr) & #4883601 (odexed)
Where did you spend your summer vacation?	Где ты провела летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613706 (CK) & #5745482 (Wezel)
Where do I go after I pick up my baggage?	Куда мне идти после того, как я получу свой багаж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265955 (CK) & #2585645 (Lenin_1917)
Where do I go after I pick up my baggage?	Куда мне идти после получения багажа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265955 (CK) & #2585646 (Lenin_1917)
Where do you usually go to get a haircut?	Куда ты обычно ходишь стричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959391 (CK) & #4058748 (marafon)
Where do you usually go to get a haircut?	Куда вы обычно ходите стричься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959391 (CK) & #4058749 (marafon)
Where does all your confidence come from?	Откуда у тебя такая уверенность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974037 (AlanF_US) & #3589783 (sharptoothed)
Where were you at the time of the murder?	Где ты был в момент убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954643 (CK) & #5695305 (odexed)
Where were you at the time of the murder?	Где вы были в момент убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954643 (CK) & #10130440 (marafon)
Where were you when Tom needed your help?	Где вы были, когда Тому понадобилась ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640697 (CK) & #4111284 (Balamax)
Where were you when Tom needed your help?	Где ты был, когда Тому понадобилась твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640697 (CK) & #4111286 (Balamax)
Which Harry Potter book is your favorite?	Которая из книг о Гарри Поттере твоя любимая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496111 (CK) & #5157114 (odexed)
Which came first, the chicken or the egg?	Что было раньше: яйцо или курица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623300 (darinmex) & #3299901 (sharptoothed)
Which color do you prefer, blue or green?	Какой цвет вы предпочитаете, голубой или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682419 (Source_VOA) & #2815360 (Lenin_1917)
Which color do you prefer, blue or green?	Какой цвет тебе больше нравится, синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682419 (Source_VOA) & #3307758 (marafon)
Which color do you prefer, blue or green?	Какой цвет Вам больше нравится, синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682419 (Source_VOA) & #5221760 (marafon)
Which color do you prefer, blue or green?	Тебе какой цвет больше нравится: синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682419 (Source_VOA) & #5443639 (marafon)
Which color do you prefer, blue or green?	Вам какой цвет больше нравится: синий или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682419 (Source_VOA) & #5443641 (marafon)
Which do you like better, spring or fall?	Что тебе больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569189 (CK) & #4714958 (marafon)
Which do you like better, spring or fall?	Что вам больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569189 (CK) & #4714959 (marafon)
Which do you like better, spring or fall?	Тебе что больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569189 (CK) & #12939635 (marafon)
Which do you like better, spring or fall?	Вам что больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569189 (CK) & #12939636 (marafon)
Which do you usually drink, wine or beer?	Что ты обычно пьёшь? Вино или пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270195 (_undertoad) & #3539881 (marafon)
Which do you usually drink, wine or beer?	Что вы обычно пьёте? Вино или пиво?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270195 (_undertoad) & #3539882 (marafon)
Which is your book, this one or that one?	Которая книга твоя: эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38026 (CK) & #1964228 (sharptoothed)
Which is your book, this one or that one?	Которая книга ваша? Эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38026 (CK) & #8561100 (marafon)
Which is your book, this one or that one?	Какая книга ваша? Эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38026 (CK) & #8561101 (marafon)
Which is your book, this one or that one?	Какая книга твоя: эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38026 (CK) & #8561104 (marafon)
Which newspapers did you read in Germany?	Какие газеты ты читал в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761464 (Amastan) & #3505468 (marafon)
Which newspapers did you read in Germany?	Какие газеты вы читали в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761464 (Amastan) & #3505469 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какой вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242772 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какую вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242773 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какое вы бы мне рекомендовали купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242774 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какой ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242775 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какую ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242777 (marafon)
Which one would you recommend that I buy?	Какое ты бы мне рекомендовал купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224969 (CK) & #8242778 (marafon)
Whip the egg whites until they are stiff.	Взбейте яичные белки до плотного состояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750902 (sctld) & #3944355 (odexed)
White stars shine brighter than red ones.	Белые звёзды сияют ярче, чем красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756772 (AlanF_US) & #4328823 (soniamiku)
Who are those people you were talking to?	Кто эти люди, с которыми вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071370 (sharptoothed) & #3071371 (sharptoothed)
Who are you going to give these books to?	Кому ты собираешься дать эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226786 (jaxhere) & #3894892 (odexed)
Who are you going to give these books to?	Кому вы собираетесь дать эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226786 (jaxhere) & #12330953 (marafon)
Who are you going to give these books to?	Кому Вы собираетесь дать эти книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226786 (jaxhere) & #12331046 (marafon)
Who are you, and what are you doing here?	Кто ты и что ты здесь делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113918 (mailohilohi) & #6739099 (nina99nv)
Who are you, and what are you doing here?	Кто вы и что вы здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113918 (mailohilohi) & #7289960 (marafon)
Who can speak French better, Tom or Mary?	Кто говорит на французском лучше – Том или Маша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451261 (CK) & #2507310 (paul_lingvo)
Who can speak French better, Tom or Mary?	Кто говорит по-французски лучше – Том или Маша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451261 (CK) & #2507311 (paul_lingvo)
Who cared for the dog when you were away?	Кто заботился о собаке, пока тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453825 (saasmath) & #1464483 (Biga)
Who did Tom want to go to Australia with?	С кем Том хотел поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149952 (CK) & #7373430 (marafon)
Who do you think is cuter, Mary or Alice?	Как ты думаешь, кто симпатичнее, Мэри или Элис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852719 (CK) & #2852821 (odexed)
Who do you think is younger, Tom or Mary?	Как ты думаешь, кто моложе — Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120925 (CK) & #3800917 (odexed)
Who do you think will be able to help us?	Кто, по-твоему, сможет нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818841 (CK) & #6999081 (odexed)
Who do you think will get the gold medal?	Кому, по-вашему, достанется золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755168 (AlanF_US) & #3456351 (Ooneykcall)
Who do you think will win the gold medal?	Как вы думаете, кто выиграет золотую медаль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058823 (CK) & #3456344 (Lenin_1917)
Who do you think will win the gold medal?	По-вашему, кто завоюет золотую медаль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058823 (CK) & #3456346 (Lenin_1917)
Who do you think will win the gold medal?	Как вы думаете, кто удостоится золотой медали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058823 (CK) & #3456350 (Lenin_1917)
Who do you think will win the gold medal?	Кому, по-вашему, достанется золото?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058823 (CK) & #3456351 (Ooneykcall)
Who do you usually go to the movies with?	С кем ты обычно ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236789 (CM) & #7244642 (marafon)
Who do you usually go to the movies with?	С кем вы обычно ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236789 (CM) & #7244644 (marafon)
Who is responsible for high unemployment?	Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241218 (CK) & #1799427 (marafon)
Who makes the big decisions in your life?	Кто принимает важные решения в вашей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820477 (CK) & #10820481 (Balamax)
Who makes the big decisions in your life?	Кто принимает важные решения в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820477 (CK) & #10820482 (Balamax)
Who will fill in for Tom when he is away?	Кто подменит Тома, пока его не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37424 (CK) & #5974074 (sharptoothed)
Who's going to help me wash these dishes?	Кто поможет мне перемыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563962 (CK) & #12609686 (marafon)
Who's going to help me wash these dishes?	Кто поможет мне помыть эту посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563962 (CK) & #12609687 (marafon)
Who's that woman that's dancing with Tom?	Что это за женщина с Томом танцует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412663 (CK) & #8461891 (marafon)
Whose idea was it to pitch the tent here?	Чья была идея поставить здесь палатку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096312 (CK) & #2404231 (marafon)
Whose turn is it to take out the garbage?	Чья очередь выносить мусор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775343 (CK) & #4068085 (odexed)
Why are you afraid to talk to the police?	Почему вы боитесь поговорить с полицией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449071 (Hybrid) & #6449103 (Selena777)
Why are you afraid to talk to the police?	Почему ты боишься поговорить с полицией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449071 (Hybrid) & #6449296 (marafon)
Why are you always leaving the door open?	Почему ты всегда оставляешь дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791106 (ddnktr) & #10791103 (marafon)
Why are you always leaving the door open?	Почему вы всегда оставляете дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791106 (ddnktr) & #10791109 (marafon)
Why are you eating this disgusting stuff?	Зачем ты ешь такую гадость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876099 (AlanF_US) & #8093775 (sharptoothed)
Why are you laughing at that stupid joke?	Почему ты смеёшься над этой глупой шуткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239078 (ddnktr) & #3142452 (odexed)
Why are you pretending you don't know me?	Почему ты делаешь вид, что не знаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280729 (marafon)
Why are you pretending you don't know me?	Почему ты делаешь вид, что мы не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280732 (marafon)
Why are you pretending you don't know me?	Почему вы делаете вид, что не знаете меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280735 (marafon)
Why are you pretending you don't know me?	Почему вы делаете вид, что мы не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280737 (marafon)
Why are you pretending you don't know me?	Почему ты делаешь вид, что ты меня не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280738 (marafon)
Why are you pretending you don't know me?	Почему вы делаете вид, что вы меня не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886529 (CK) & #8280741 (marafon)
Why are you so good at explaining things?	Как тебе удаётся так хорошо всё объяснять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4961926 (CK) & #4964780 (Karok)
Why aren't you already on board the ship?	Почему вы ещё не на борту корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963184 (CK) & #3551345 (Inego)
Why aren't you wearing your wedding ring?	Почему ты не носишь обручальное кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821124 (CK) & #4625439 (marafon)
Why aren't you wearing your wedding ring?	Почему Вы не носите обручальное кольцо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821124 (CK) & #4625440 (marafon)
Why aren't you wearing your wedding ring?	Почему ты без обручального кольца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821124 (CK) & #4625441 (marafon)
Why aren't you wearing your wedding ring?	Почему Вы без обручального кольца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821124 (CK) & #4625442 (marafon)
Why can't you answer any of my questions?	Почему вы не можете ответить ни на один из моих вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142538 (CK) & #8067611 (odexed)
Why didn't you come to yesterday's party?	Ты почему вчера на тусовку не пришел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274480 (Aggriken) & #3255392 (sharptoothed)
Why didn't you come when you were called?	Почему вы не пришли, когда вас звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371494 (Miktsoanit) & #12370391 (marafon)
Why didn't you come when you were called?	Почему ты не пришла, когда тебя звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371494 (Miktsoanit) & #12370950 (marafon)
Why didn't you come when you were called?	Почему ты не пришёл, когда тебя звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371494 (Miktsoanit) & #12370952 (marafon)
Why didn't you come when you were called?	Почему Вы не пришли, когда Вас звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371494 (Miktsoanit) & #12370992 (marafon)
Why didn't you do what I asked you to do?	Почему ты не сделал того, о чём я тебя просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434459 (CK) & #13085022 (marafon)
Why didn't you do what I asked you to do?	Почему вы не сделали того, о чём я вас просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434459 (CK) & #13085023 (marafon)
Why didn't you ever tell anyone about it?	Почему ты никогда никому об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117449 (CM) & #7306146 (marafon)
Why didn't you ever tell anyone about it?	Почему вы никогда никому об этом не рассказывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117449 (CM) & #7306147 (marafon)
Why didn't you say that you were sisters?	Почему ты не сказала, что вы сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838829 (ddnktr) & #8151291 (marafon)
Why didn't you tell me about this before?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204058 (CK) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me about this before?	Почему вы мне раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204058 (CK) & #3281469 (marafon)
Why didn't you tell me about this before?	Почему ты не рассказал мне об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204058 (CK) & #5526085 (odexed)
Why didn't you tell me about this sooner?	Что же ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110534 (Scott) & #4422219 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom was here?	Почему ты не сказал мне, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434354 (CK) & #4066103 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom was here?	Почему вы не сказали мне, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434354 (CK) & #4066104 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom was here?	Почему вы мне не сказали, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434354 (CK) & #6883327 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom was here?	Почему ты мне не сказал, что Том здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434354 (CK) & #6883328 (marafon)
Why didn't you tell me this on the phone?	Почему ты не сказал мне этого по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204057 (CK) & #7948419 (marafon)
Why didn't you tell me this on the phone?	Почему вы не сказали мне этого по телефону?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204057 (CK) & #7948420 (marafon)
Why didn't you tell me you couldn't swim?	Почему вы мне не сказали, что не умеете плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741988 (CK) & #6759439 (marafon)
Why didn't you tell me you couldn't swim?	Почему ты мне не сказал, что не умеешь плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741988 (CK) & #6759440 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему ты не сказал мне, что ты канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048400 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему ты не сказала мне, что ты канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048401 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему Вы не сказали мне, что Вы канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048402 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему Вы не сказали мне, что Вы канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048403 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему вы не сказали мне, что вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048404 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему ты не сказала мне, что вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048405 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему ты не сказал мне, что вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048406 (marafon)
Why didn't you tell me you were Canadian?	Почему Вы не сказали мне, что вы канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204056 (CK) & #12048407 (marafon)
Why didn't you tell us about this before?	Почему ты нам раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796763 (CK) & #1916729 (marafon)
Why didn't you tell us about this before?	Почему вы нам раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796763 (CK) & #3857507 (marafon)
Why didn't you tell us about this sooner?	Почему ты нам раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110533 (Scott) & #1916729 (marafon)
Why didn't you tell us about this sooner?	Почему вы нам раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110533 (Scott) & #3857507 (marafon)
Why do cosmetics have an expiration date?	Почему у косметики есть срок годности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7891675 (AlanF_US) & #4812682 (Wezel)
Why do people buy things they don't need?	Почему люди покупают вещи, которые им не нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823435 (CK) & #10204008 (Wezel)
Why do you consider that event important?	Почему вы считаете это событие важным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217904 (AlanF_US) & #5217913 (marafon)
Why do you never clean up after yourself?	Почему ты никогда не прибираешься за собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126311 (Barra) & #5126316 (soweli_Elepanto)
Why do you think Tom likes chess so much?	Как ты думаешь, почему Том так любит шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566642 (CK) & #8568700 (marafon)
Why do you think Tom likes chess so much?	Как вы думаете, почему Том так любит шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566642 (CK) & #8568701 (marafon)
Why do you think it was Tom who did this?	Почему ты думаешь, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205243 (CK) & #8000864 (marafon)
Why do you think it was Tom who did this?	Почему вы думаете, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205243 (CK) & #8000865 (marafon)
Why do you think it was Tom who did this?	Почему ты думаешь, что это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205243 (CK) & #9230774 (marafon)
Why do you think it was Tom who did this?	Почему вы думаете, что это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205243 (CK) & #9230775 (marafon)
Why do you think that Tom didn't do that?	Почему ты думаешь, что Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987102 (CK) & #7989213 (marafon)
Why do you think that Tom didn't do that?	Почему вы думаете, что Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987102 (CK) & #7989217 (marafon)
Why do you want to be alone all the time?	Почему тебе всё время хочется быть одному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026976 (CK) & #11073418 (marafon)
Why do you want to be alone all the time?	Почему ты хочешь всё время быть один?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026976 (CK) & #11073420 (marafon)
Why does the Mona Lisa not have eyebrows?	Почему у Моны Лизы нет бровей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778028 (CK) & #11778032 (Wezel)
Why doesn't anyone want to work with Tom?	Почему никто не хочет работать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13334189 (Ergulis) & #13334274 (marafon)
Why doesn't anyone want to work with Tom?	Почему с Томом никто не хочет работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13334189 (Ergulis) & #13334276 (marafon)
Why doesn't he eat lunch with me anymore?	Почему он со мной больше не обедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813975 (Amastan) & #12428286 (marafon)
Why don't we eat at a restaurant tonight?	Почему бы нам не поужинать сегодня вечером в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243347 (CK) & #5945444 (odexed)
Why don't we go to the bookstore on foot?	Почему бы нам не пойти в книжный пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320502 (CM) & #1602058 (Biga)
Why don't we meet at the station at 2:30?	Почему бы нам не встретиться на вокзале в 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032578 (CK) & #10032632 (BW)
Why don't we talk about this over dinner?	Почему бы нам не поговорить об этом за ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886485 (CK) & #4628760 (marafon)
Why don't you come to the movies with me?	Почему бы тебе не сходить со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321435 (CK) & #11857820 (marafon)
Why don't you come to the movies with me?	Почему бы вам не сходить со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321435 (CK) & #11857821 (marafon)
Why don't you go upstairs and take a nap?	Почему б тебе не пойти наверх и не вздремнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989557 (CK) & #7989629 (Smoky)
Why don't you just read the instructions?	Почему бы тебе просто не прочесть инструкцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126098 (CK) & #8058282 (marafon)
Why don't you just read the instructions?	Почему бы вам просто не прочесть инструкцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126098 (CK) & #8058285 (marafon)
Why don't you put your best foot forward?	Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36367 (CM) & #562459 (papersaltserver)
Why don't you try on this yellow sweater?	Почему ты не примеришь этот желтый свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60220 (CK) & #2421194 (odexed)
Why hasn't anybody ever told me about it?	Почему мне никто никогда об этом не рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277230 (dimitris) & #3276976 (marafon)
Why is fishing in this river not allowed?	Почему в этой реке нельзя ловить рыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984777 (CK) & #8261704 (marafon)
Why were you keeping it a secret from me?	Почему ты держал это от меня в секрете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822548 (CK) & #3891998 (marafon)
Why were you keeping it a secret from me?	Почему вы держали это от меня в тайне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822548 (CK) & #3892000 (marafon)
Why would I want to have dinner with Tom?	С чего бы мне хотеть поужинать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026977 (CK) & #12564523 (ktoy21lang)
Will you have time to have lunch with me?	У тебя будет время пообедать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64166 (CK) & #3189677 (averoes)
Will you have time to have lunch with me?	У тебя будет время со мной пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64166 (CK) & #12093526 (marafon)
Will you have time to have lunch with me?	У вас будет время со мной пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64166 (CK) & #12093527 (marafon)
Will you have time to have lunch with me?	Ты успеешь со мной пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64166 (CK) & #12093540 (marafon)
Will you have time to have lunch with me?	Вы успеете со мной пообедать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64166 (CK) & #12093541 (marafon)
Will you help me with my French homework?	Ты поможешь мне с домашним заданием по-французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451260 (CK) & #2507315 (paul_lingvo)
Will you help me with my French homework?	Вы поможете мне с домашним заданием по-французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451260 (CK) & #2507316 (paul_lingvo)
Will you help me with my French homework?	Не поможешь мне с домашним заданием по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451260 (CK) & #3496325 (sharptoothed)
Will you help me with my French homework?	Поможешь мне с домашним заданием по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451260 (CK) & #5409399 (marafon)
Will you help me with my French homework?	Поможете мне с домашним заданием по французскому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451260 (CK) & #12793081 (marafon)
Will you look after my dog while I'm out?	Присмотришь за моей собакой, пока я не дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246662 (CK) & #3269709 (megaton)
Will you look after my dog while I'm out?	Присмотришь за моей собакой, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246662 (CK) & #7158511 (marafon)
Will you look after my dog while I'm out?	Присмотрите за моей собакой, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246662 (CK) & #7158512 (marafon)
Will you please shut up and listen to me?	Заткнись, пожалуйста, и послушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393834 (Hybrid) & #5393870 (marafon)
Will you please shut up and listen to me?	Ты не мог бы заткнуться и послушать меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5393834 (Hybrid) & #5393871 (marafon)
Will you remind me to mail these letters?	Ты напомнишь мне, чтобы я отправил эти письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474126 (CK) & #2657146 (odexed)
Will you take us for a drive next Sunday?	Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242340 (CM) & #424315 (Hellerick)
Will you teach me how to play the guitar?	Ты научишь меня играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451001 (CK) & #3288264 (odexed)
Winter is the coldest season of the year.	Зима - самый холодный сезон года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279638 (CK) & #1864038 (estong)
With friends like you, who needs enemies?	С такими друзьями, как вы, и враги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222611 (sundown) & #13391293 (marafon)
With friends like you, who needs enemies?	С такими друзьями, как ты, и враги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222611 (sundown) & #13391295 (marafon)
Without her advice, he would have failed.	Без её совета он бы потерпел неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309403 (CK) & #3231177 (odexed)
Without your help, I don't have a chance.	Без твоей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837107 (shekitten) & #10304246 (marafon)
Without your help, I don't have a chance.	Без вашей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837107 (shekitten) & #10304247 (marafon)
Without your help, I don't have a chance.	Без Вашей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837107 (shekitten) & #10304249 (marafon)
Women don't usually want to talk with me.	Женщины обычно не хотят со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026978 (CK) & #5375944 (sharptoothed)
Work slowly, and you won't make mistakes.	Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30125 (CK) & #1644030 (Hayabusa)
Work while you work, play while you play.	Работай, когда ты работаешь; играй, когда ты играешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320406 (CM) & #4147100 (Lenin_1917)
Work while you work, play while you play.	Работая, работай; играя, играй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320406 (CM) & #4867722 (venticello)
Would it be OK if I asked you a question?	Ничего, если я задам тебе один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678844 (CK) & #10679251 (marafon)
Would it be OK if I asked you a question?	Ничего, если я задам вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678844 (CK) & #10679253 (marafon)
Would it be OK if I turned off the radio?	Ничего, если я выключу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9883356 (CK) & #11845060 (Ooneykcall)
Would you care for another glass of beer?	Не хотите еще кружку пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31445 (CK) & #3698984 (sharptoothed)
Would you care for some milk and cookies?	Хотите еще молока с печеньем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486565 (Hybrid) & #4327596 (sharptoothed)
Would you close the door on your way out?	Не закроешь дверь, когда будешь уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949069 (sundown) & #12404255 (marafon)
Would you close the door on your way out?	Не закроете дверь, когда будете уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949069 (sundown) & #12404256 (marafon)
Would you close the door on your way out?	Вы не могли бы закрыть дверь, когда будете уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949069 (sundown) & #12404257 (marafon)
Would you close the door on your way out?	Ты не мог бы закрыть дверь, когда будешь уходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949069 (sundown) & #12404263 (marafon)
Would you ever consider adopting a child?	Вы когда-нибудь задумывались об усыновлении ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984215 (CK) & #2984220 (odexed)
Would you excuse me for a minute, please?	Разрешите мне отлучиться на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013728 (CK) & #11883022 (Wezel)
Would you go back to Boston if you could?	Ты бы вернулся обратно в Бостон, если бы мог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016558 (CK) & #4018235 (marafon)
Would you go back to Boston if you could?	Вы бы вернулись в Бостон, если бы могли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016558 (CK) & #4018237 (marafon)
Would you like a bit of milk in your tea?	Тебе добавить немного молока в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480303 (Nylez) & #9480691 (Katie_Yves)
Would you like a bit of milk in your tea?	Вам добавить немного молока в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480303 (Nylez) & #9480692 (Katie_Yves)
Would you like for me to do that for you?	Ты бы хотел, чтобы я сделал это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954693 (CK) & #2739258 (odexed)
Would you like me to make you a sandwich?	Ты бы хотел, чтобы я сделал тебе сэндвич?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026979 (CK) & #3467470 (odexed)
Would you like me to make you a sandwich?	Хочешь, я сделаю тебе сэндвич?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026979 (CK) & #3467596 (sharptoothed)
Would you like me to make you a sandwich?	Сделать тебе бутерброд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026979 (CK) & #3473560 (marafon)
Would you like some cream in your coffee?	Хотите сливки в кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62265 (CK) & #652750 (shanghainese)
Would you like some cream in your coffee?	Добавить Вам в кофе сливок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62265 (CK) & #5515615 (marafon)
Would you like to go see a movie with me?	Не хотели бы вы пойти со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27701 (CK) & #1520538 (zalaim)
Would you like to go see a movie with me?	Не хочешь ли пойти со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27701 (CK) & #13248497 (marafon)
Would you like to go see a movie with me?	Не хотите ли пойти со мной в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27701 (CK) & #13248500 (marafon)
Would you like to go to the lake with us?	Вы не хотели бы поехать с нами на озеро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #2071060 (marafon)
Would you like to tell me something else?	Ты бы не хотел рассказать мне что-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723776 (belgavox) & #2661084 (odexed)
Would you mind answering a few questions?	Вы не против ответить на несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529194 (CK) & #6199185 (odexed)
Would you mind doing that someplace else?	Ты не мог бы делать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267802 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Вы не могли бы делать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267803 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Ты не мог бы заниматься этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267804 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Вы не могли бы заниматься этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267805 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Ты не мог бы делать это в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267806 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Вы не могли бы делать это в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267807 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Ты не мог бы заниматься этим в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267809 (marafon)
Would you mind doing that someplace else?	Вы не могли бы заниматься этим в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224536 (CK) & #13267810 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Ты не мог бы делать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267802 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Вы не могли бы делать это где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267803 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Ты не мог бы заниматься этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267804 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Вы не могли бы заниматься этим где-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267805 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Ты не мог бы делать это в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267806 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Вы не могли бы делать это в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267807 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Ты не мог бы заниматься этим в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267809 (marafon)
Would you mind doing that somewhere else?	Вы не могли бы заниматься этим в другом месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224535 (CK) & #13267810 (marafon)
Would you mind if I asked you a question?	Ты не против, если я задам тебе один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936754 (CK) & #6379657 (marafon)
Would you mind if I asked you a question?	Вы не возражаете, если я задам вам один вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936754 (CK) & #6379658 (marafon)
Would you mind if I turned off the radio?	Вы не будете возражать, если я выключу радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851124 (AlanF_US) & #6398626 (fjay69)
Would you mind if I went out for a while?	Вы не против, если я ненадолго выйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120905 (CK) & #6121253 (soweli_Elepanto)
Would you mind if we left a little early?	Ты не против, если мы уйдём пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553033 (CK) & #8554093 (marafon)
Would you mind if we left a little early?	Вы не против, если мы уйдём пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553033 (CK) & #8554098 (marafon)
Would you mind ironing this shirt for me?	Не могли бы вы погладить эту рубашку для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080415 (CK) & #8081403 (Balamax)
Would you mind ironing this shirt for me?	Не мог бы ты погладить эту рубашку для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080415 (CK) & #8081404 (Balamax)
Would you mind ironing this shirt for me?	Не могла бы ты погладить эту рубашку для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080415 (CK) & #8081406 (Balamax)
Would you mind telling me how to do this?	Вы не могли бы рассказать мне, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204051 (CK) & #4023851 (odexed)
Would you please explain the rules to me?	Вы не объяснили бы мне правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632436 (CK) & #3675475 (sharptoothed)
Would you please explain the rules to me?	Не объясните ли вы мне правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632436 (CK) & #3675621 (Ooneykcall)
Would you please explain the rules to me?	Не могли бы вы разъяснить мне правила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632436 (CK) & #3675623 (Ooneykcall)
Would you please lend me your dictionary?	Не одолжишь мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264907 (CK) & #599408 (Aleksej)
Would you please lend me your dictionary?	Ты не мог бы одолжить мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264907 (CK) & #12509054 (marafon)
Would you please lend me your dictionary?	Вы не могли бы одолжить мне свой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264907 (CK) & #12509055 (marafon)
Would you please not leave the door open?	Не оставляйте, пожалуйста, дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39034 (CK) & #1593655 (corvard)
Would you please not leave the door open?	Может, будешь закрывать дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39034 (CK) & #6916779 (corvard)
Would you please pour me a cup of coffee?	Вы не нальете мне чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475507 (Swift) & #3675730 (sharptoothed)
Would you please show Tom how to do that?	Ты не могла бы, пожалуйста, показать Тому, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124619 (CK) & #7552962 (fjay69)
Would you please tell me when to get off?	Будьте добры, Вы не могли бы сказать мне, когда выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #438053 (Hellerick)
Would you please tell me when to get off?	Будьте добры, Вы мне не скажете, когда выходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66020 (CK) & #7921208 (marafon)
Would you please tell me your name again?	Будьте любезны, повторите своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936622 (CK) & #4936732 (Karok)
Would you rather visit Boston or Chicago?	Ты бы предпочёл посетить Бостон или Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954722 (CK) & #4479391 (odexed)
Wouldn't it be better if I went with you?	Не лучше бы мне было пойти с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011435 (CK) & #4415750 (odexed)
Wounded bears are usually very dangerous.	Раненые медведи, как правило, очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266075 (CK) & #3407365 (odexed)
Wounded bears are usually very dangerous.	Раненые медведи обычно очень опасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266075 (CK) & #13642186 (marafon)
Yesterday I met Tom on the way to school.	Вчера по дороге в школу я встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663497 (CK) & #4707122 (marafon)
Yesterday I met Tom on the way to school.	Я вчера по дороге в школу Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663497 (CK) & #4707124 (marafon)
Yesterday Tom went to the park with Mary.	Том вчера ходил с Мэри в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085724 (CK) & #10897839 (marafon)
Yesterday a fire broke out near my house.	Вчера недалеко от моего дома произошёл пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244568 (CK) & #7836202 (marafon)
Yesterday a fire broke out near my house.	Вчера недалеко от моего дома был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244568 (CK) & #7836203 (marafon)
Yesterday was Sunday, so I slept all day.	Вчера было воскресенье, так что я весь день спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649315 (madvomon) & #614508 (ae5s)
Yesterday, Tom was in a bad mood all day.	Том вчера весь день был в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882522 (kaiperkins271) & #10600235 (marafon)
You almost never complain about anything.	Ты почти никогда ни на что не жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936752 (CK) & #6379653 (marafon)
You almost never complain about anything.	Вы почти никогда ни на что не жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936752 (CK) & #6379654 (marafon)
You already know the answer to that, Tom.	Том, ты уже знаешь ответ на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724923 (CM) & #7109531 (odexed)
You always blame me for your unhappiness.	Ты всегда винишь меня в своём несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124149 (Shishir) & #4060355 (odexed)
You always like to trip me up, don't you?	Тебе нравится меня запутывать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16762 (CK) & #445805 (Hellerick)
You and I both know that isn't the truth.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514304 (CK) & #4631901 (marafon)
You and I both know that isn't the truth.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514304 (CK) & #5564271 (marafon)
You and I both know that that isn't true.	Мы с тобой оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514303 (CK) & #5387769 (marafon)
You and I both know that that isn't true.	Мы с тобой обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514303 (CK) & #5387770 (marafon)
You and I both know that that isn't true.	Мы с Вами оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514303 (CK) & #9124144 (marafon)
You and I both know that that isn't true.	Мы с Вами обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514303 (CK) & #9124147 (marafon)
You and I both know that that's not true.	Мы с тобой оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514302 (CK) & #5387769 (marafon)
You and I both know that that's not true.	Мы с тобой обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514302 (CK) & #5387770 (marafon)
You and I both know that that's not true.	Мы с Вами оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514302 (CK) & #9124144 (marafon)
You and I both know that that's not true.	Мы с Вами обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514302 (CK) & #9124147 (marafon)
You and I both know that this isn't true.	Мы с тобой оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093357 (CK) & #5387769 (marafon)
You and I both know that this isn't true.	Мы с тобой обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093357 (CK) & #5387770 (marafon)
You and I both know that this isn't true.	Мы с Вами оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093357 (CK) & #9124144 (marafon)
You and I both know that this isn't true.	Мы с Вами обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093357 (CK) & #9124147 (marafon)
You and I both know that's not the truth.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374411 (CK) & #4631901 (marafon)
You and I both know that's not the truth.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374411 (CK) & #5564271 (marafon)
You are beginners, but you learn quickly.	Вы начинающие, но быстро у́читесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330404 (BraveSentry) & #2329977 (soweli_Elepanto)
You aren't allowed to swim at this beach.	Вам не разрешается купаться на этом пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59982 (CK) & #4587984 (odexed)
You can borrow my bicycle for a few days.	Можешь взять мой велосипед на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897402 (CK) & #8909932 (marafon)
You can borrow my bicycle for a few days.	Можете взять мой велосипед на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897402 (CK) & #8909933 (marafon)
You can borrow my bicycle for a few days.	Можешь одолжить у меня велосипед на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897402 (CK) & #8909934 (marafon)
You can borrow my bicycle for a few days.	Можете одолжить у меня велосипед на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897402 (CK) & #8909935 (marafon)
You can buy yourself a dog in that store.	Ты можешь купить себе собаку в том магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1583688 (fanty) & #2187735 (Lenin_1917)
You can easily get there by train or bus.	Вы можете легко добраться туда на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438468 (CK) & #8451015 (marafon)
You can easily get there by train or bus.	Туда можно легко добраться на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438468 (CK) & #8451016 (marafon)
You can easily get there by train or bus.	Ты можешь легко добраться туда на поезде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438468 (CK) & #8451017 (marafon)
You can have as many cookies as you want.	Можешь есть столько печенья, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735030 (CK) & #13476784 (marafon)
You can have as many cookies as you want.	Можете есть столько печенья, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735030 (CK) & #13476785 (marafon)
You can have as many cookies as you want.	Можешь брать столько печенья, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735030 (CK) & #13476787 (marafon)
You can have as many cookies as you want.	Можете брать столько печенья, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735030 (CK) & #13476788 (marafon)
You can name the puppy whatever you want.	Можешь назвать щенка как хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069396 (CK) & #9069401 (marafon)
You can name the puppy whatever you want.	Можете назвать щенка как хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069396 (CK) & #9069402 (marafon)
You can read any book that interests you.	Вы можете прочесть любую интересующую вас книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17268 (Swift) & #12098727 (marafon)
You can sell them if you don't want them.	Можешь их продать, если они тебе не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #12866338 (marafon)
You can sell them if you don't want them.	Можете их продать, если они вам не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #12866339 (marafon)
You can't believe anything that guy says.	Ты не можешь верить всему, что этот парень говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889771 (CK) & #1486775 (Biga)
You can't change what's already happened.	Нельзя изменить того, что уже произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593064 (marafon)
You can't change what's already happened.	Того, что уже произошло, не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593066 (marafon)
You can't change what's already happened.	Что уже произошло, того не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593069 (marafon)
You can't change what's already happened.	Что уже случилось, того не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593073 (marafon)
You can't change what's already happened.	Того, что уже случилось, не изменишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593076 (marafon)
You can't change what's already happened.	Нельзя изменить того, что уже случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593079 (marafon)
You can't do two things at the same time.	Нельзя делать две вещи одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429356 (CK) & #2930910 (Ooneykcall)
You can't drink the water from that well.	Воду из этого колодца пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831205 (CK) & #10165498 (marafon)
You can't fool me with a trick like that.	Этим трюком ты меня не одурачишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41338 (CK) & #438069 (Hellerick)
You can't have your cake and eat it, too.	За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433251 (CM) & #1885198 (soweli_Elepanto)
You can't have your cake and eat it, too.	Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433251 (CM) & #3384440 (odexed)
You can't have your cake and eat it, too.	Нельзя усидеть на двух стульях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433251 (CM) & #13617950 (Ooneykcall)
You can't separate language from culture.	Невозможно отделить язык от культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239793 (CK) & #2260079 (Lenin_1917)
You can't sleep more than 24 hours a day.	Вы не можете спать больше 24 часов в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677024 (DarkHollow) & #4684704 (villard85)
You can't sleep more than 24 hours a day.	Нельзя спать больше двадцати четырёх часов в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4677024 (DarkHollow) & #10288755 (marafon)
You can't stop me from thinking about it.	Вы не можете помешать мне думать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060956 (sharptoothed) & #3060957 (sharptoothed)
You could count to ten when you were two.	Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15874 (Swift) & #443594 (Hellerick)
You didn't tell me Mary was so beautiful.	Ты не говорил мне, что Мэри такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204050 (CK) & #3666861 (marafon)
You didn't tell me Mary was so beautiful.	Вы не говорили мне, что Мэри такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204050 (CK) & #3666862 (marafon)
You didn't tell me that you were a pilot.	Ты не говорил мне, что ты лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342937 (CK) & #11384134 (marafon)
You didn't tell me that you were a pilot.	Вы не говорили мне, что Вы лётчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342937 (CK) & #11384135 (marafon)
You don't even know who sent this to you.	Ты даже не знаешь, кто тебе это прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402432 (CK) & #4806828 (odexed)
You don't even know who sent this to you.	Вы даже не знаете, кто вам это прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402432 (CK) & #4806829 (odexed)
You don't get up as early as your sister.	Вы встаёте не так рано, как ваша сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16742 (Swift) & #6028975 (Wezel)
You don't get up as early as your sister.	Ты встаёшь не так рано, как твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16742 (Swift) & #6028980 (Wezel)
You don't go to school on Sunday, do you?	Ты не ходишь в школу по воскресеньям, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15885 (Swift) & #2556649 (odexed)
You don't go to school on Sunday, do you?	Вы не ходите в школу по воскресеньям, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15885 (Swift) & #2556663 (paul_lingvo)
You don't have to answer these questions.	Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55064 (CK) & #1576476 (corvard)
You don't have to answer these questions.	Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55064 (CK) & #2885348 (corvard)
You don't have to answer these questions.	Вы не должны отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55064 (CK) & #4076782 (marafon)
You don't have to answer these questions.	Ты не должен отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55064 (CK) & #4076783 (marafon)
You don't have to buy anything right now.	Тебе не нужно сейчас ничего покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413200 (CK) & #8674534 (Smoky)
You don't have to go to school on Sunday.	В воскресенье в школу идти не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15868 (CK) & #9506678 (marafon)
You don't have to tell your parents that.	Тебе необязательно говорить об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973654 (CK) & #10606814 (marafon)
You don't have to tell your parents that.	Тебе необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973654 (CK) & #10606815 (marafon)
You don't have to tell your parents that.	Вам необязательно говорить об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973654 (CK) & #10606816 (marafon)
You don't have to tell your parents that.	Вам необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973654 (CK) & #10606817 (marafon)
You don't have to tell your parents that.	Необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973654 (CK) & #10870232 (marafon)
You don't have to worry about me anymore.	Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099048 (CK) & #8144968 (fjay69)
You don't have very many friends, do you?	У тебя ведь не так много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568097 (CK) & #5546343 (marafon)
You don't have very many friends, do you?	У вас ведь не так много друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568097 (CK) & #5546344 (marafon)
You don't know how happy I am to see you.	Ты не знаешь, как я счастлив тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044938 (CK) & #3778588 (odexed)
You don't know what it's like to be poor.	Ты не знаешь, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633587 (CK) & #1722372 (marafon)
You don't know what it's like to be poor.	Ты не знаешь, что такое быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633587 (CK) & #7633603 (marafon)
You don't know what it's like to be poor.	Вы не знаете, что такое быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633587 (CK) & #7633604 (marafon)
You don't know what it's like to be poor.	Вы не знаете, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633587 (CK) & #7633617 (marafon)
You don't know what you're talking about.	Ты не знаешь, о чём говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261096 (Hybrid) & #2754649 (marafon)
You don't know what you're talking about.	Вы не знаете, о чём говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261096 (Hybrid) & #2754650 (marafon)
You don't like to talk about Tom, do you?	Тебе не нравится говорить о Томе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822285 (CK) & #12510844 (marafon)
You don't like to talk about Tom, do you?	Вам не нравится говорить о Томе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822285 (CK) & #12510845 (marafon)
You don't look anything like your mother.	Ты совсем не похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700993 (CK) & #5701254 (marafon)
You don't look anything like your mother.	Ты совсем не похож на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700993 (CK) & #5701255 (marafon)
You don't need to go to Boston next week.	Тебе не нужно ехать в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967060 (CK) & #8967150 (marafon)
You don't need to go to Boston next week.	Вам не нужно ехать в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967060 (CK) & #8967152 (marafon)
You don't need to go to Boston next week.	Тебе не нужно на следующей неделе ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967060 (CK) & #8967153 (marafon)
You don't need to go to Boston next week.	Вам не нужно на следующей неделе ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967060 (CK) & #8967154 (marafon)
You don't need to know how Tom does that.	Тебе не нужно знать, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239656 (CK) & #9040689 (marafon)
You don't need to know how Tom does that.	Вам не нужно знать, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239656 (CK) & #9040690 (marafon)
You don't need to make that decision now.	Тебе не нужно принимать это решение сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241357 (CK) & #9329321 (marafon)
You don't need to make that decision now.	Вам не нужно принимать это решение сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241357 (CK) & #9329323 (marafon)
You don't seem to be yourself these days.	Ты сам на себя не похож в последние дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59234 (CK) & #2464818 (Lenin_1917)
You don't seem to be yourself these days.	Ты как будто сам не свой в последние дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59234 (CK) & #2464820 (Lenin_1917)
You don't seem to be yourself these days.	Ты будто сам не свой в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59234 (CK) & #2464821 (Lenin_1917)
You don't want me to miss my bus, do you?	Ты ведь не хочешь, чтобы я опоздал на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026981 (CK) & #5151331 (marafon)
You don't want me to miss my bus, do you?	Вы ведь не хотите, чтобы я опоздал на автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026981 (CK) & #5151332 (marafon)
You go to the left. I'll go to the right.	Иди налево, а я пойду направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952625 (CK) & #8961394 (marafon)
You go to the left. I'll go to the right.	Идите налево, а я пойду направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952625 (CK) & #8961395 (marafon)
You go to the left. I'll go to the right.	Поезжай налево, а я поеду направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952625 (CK) & #8961396 (marafon)
You go to the left. I'll go to the right.	Поезжайте налево, а я поеду направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952625 (CK) & #8961397 (marafon)
You had better not keep company with him.	Вам лучше не водиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15843 (Zifre) & #13341505 (amanshi)
You have a little fever today, don't you?	Тебя сегодня немного лихорадит, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16128 (CK) & #2836246 (sigavax)
You have a lot of money, and I have none.	У тебя много денег, а у меня их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69905 (CM) & #7158131 (marafon)
You have a lot of money, and I have none.	У вас много денег, а у меня их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69905 (CM) & #8889275 (marafon)
You have a tendency to not pay attention.	Вы склонны к невнимательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954525 (CK) & #11617154 (marafon)
You have a tendency to not pay attention.	Ты склонен к невнимательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954525 (CK) & #11617155 (marafon)
You have every right to be angry with me.	Ты имеешь полное право на меня злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853990 (Hybrid) & #6854046 (marafon)
You have every right to be angry with me.	Вы имеете полное право на меня злиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853990 (Hybrid) & #6854047 (marafon)
You have every right to be angry with me.	Ты имеешь полное право на меня сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853990 (Hybrid) & #6854049 (marafon)
You have every right to be angry with me.	Вы имеете полное право на меня сердиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6853990 (Hybrid) & #6854050 (marafon)
You have little to gain and much to lose.	Ты мало найдешь и много потеряешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280508 (CK) & #2817792 (Netka)
You have no idea what that means, do you?	Ты понятия не имеешь, что это значит, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049171 (Hybrid) & #4051971 (odexed)
You have no idea what's going on, do you?	Ты понятия не имеешь о том, что происходит, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283459 (Hybrid) & #5254011 (Selena777)
You have no idea what's going on, do you?	Вы понятия не имеете о том, что происходит, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283459 (Hybrid) & #5254012 (Selena777)
You have nothing whatever to worry about.	Тебе совершенно не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954550 (CK) & #11056824 (marafon)
You have nothing whatever to worry about.	Вам совершенно не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954550 (CK) & #11056825 (marafon)
You have to put up with all these noises.	Тебе придётся потерпеть весь этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16671 (mcq) & #5142056 (Karok)
You have to solve your problems yourself.	Ты должен сам решать свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541280 (marafon)
You have to solve your problems yourself.	Ты должна сама решать свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541281 (marafon)
You have to solve your problems yourself.	Ты должен решать свои проблемы сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541282 (marafon)
You have to solve your problems yourself.	Ты должна решать свои проблемы сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541283 (marafon)
You have to solve your problems yourself.	Вы должны сами решать свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541284 (marafon)
You have to solve your problems yourself.	Вы должны решать свои проблемы сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6047338 (zumley) & #10541285 (marafon)
You have to stop saying things like that.	Тебе надо перестать говорить такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508560 (CK) & #13694886 (marafon)
You have to stop saying things like that.	Вам надо перестать говорить такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508560 (CK) & #13694887 (marafon)
You have to tell the police what you saw.	Тебе надо рассказать полиции о том, что ты видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374407 (CK) & #5382337 (marafon)
You have to tell the police what you saw.	Вам надо рассказать полиции о том, что вы видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374407 (CK) & #5382339 (marafon)
You have too many books on those shelves.	У тебя на этих полках слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964590 (CK) & #11154281 (marafon)
You have too many books on those shelves.	У вас на этих полках слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964590 (CK) & #11154283 (marafon)
You have too many books on those shelves.	У тебя на тех полках слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964590 (CK) & #11154286 (marafon)
You have too many books on those shelves.	У вас на тех полках слишком много книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964590 (CK) & #11154288 (marafon)
You have, no doubt, heard of our company.	Вы, без сомнения, слышали о нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23551 (CK) & #8970685 (marafon)
You have, no doubt, heard of our company.	Ты, без сомнения, слышал о нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23551 (CK) & #8970686 (marafon)
You haven't done that in years, have you?	Ты много лет этого не делал, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241321 (CK) & #12564554 (ktoy21lang)
You haven't eaten anything yet, have you?	Вы что, ещё ничего не ели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154645 (CK) & #8694816 (marafon)
You haven't eaten anything yet, have you?	Ты что, ещё ничего не ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154645 (CK) & #8694817 (marafon)
You knew what you were doing, didn't you?	Ты знал, что ты делаешь, разве не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476527 (CK) & #9476651 (Katie_Yves)
You know I would do anything to help you.	Ты знаешь, что я сделаю всё, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161688 (CK) & #12802115 (LanguagesLover)
You know Tom likes to do that, don't you?	Ты же знаешь, что Том любит это делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240757 (CK) & #7901957 (Ooneykcall)
You know how much I value our friendship.	Ты знаешь, насколько я ценю нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094911 (ddnktr) & #10099268 (Selena777)
You know how much I value our friendship.	Вы знаете, насколько я ценю нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094911 (ddnktr) & #10099269 (Selena777)
You know something about this, don't you?	Ты что-то об этом знаешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605499 (karloelkebekio) & #6533752 (marafon)
You know something about this, don't you?	Ты ведь что-то об этом знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605499 (karloelkebekio) & #6533756 (marafon)
You know something about this, don't you?	Вы ведь что-то об этом знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605499 (karloelkebekio) & #6533758 (marafon)
You know something about this, don't you?	Вы что-то об этом знаете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605499 (karloelkebekio) & #6533760 (marafon)
You know where to find me if you need me.	Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562467 (CK) & #3562495 (marafon)
You know where to find me if you need me.	Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562467 (CK) & #3562496 (marafon)
You know you can tell me anything, right?	Ты же знаешь, что можешь всё мне рассказать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204046 (CK) & #13054011 (marafon)
You know you can tell me anything, right?	Вы же знаете, что можете всё мне рассказать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204046 (CK) & #13054012 (marafon)
You look a little green around the gills.	Ты выглядишь немного больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170514 (CM) & #3634267 (marafon)
You look a little green around the gills.	Ты выглядишь каким-то больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170514 (CM) & #3634270 (marafon)
You look as if you haven't eaten in days.	Ты выглядишь так, будто не ел несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224316 (CK) & #7856273 (corvard)
You look as if you haven't eaten in days.	Ты выглядишь так, будто не ела несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224316 (CK) & #7856274 (corvard)
You look depressed. Did something happen?	Ты выглядишь удручённым. Что-то случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215210 (Scott) & #1582299 (corvard)
You look like you slept in those clothes.	Ты выглядишь так, как будто ты спал в этой одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689410 (Hybrid) & #6689516 (Wezzel)
You look like you've had a very hard day.	У тебя, похоже, был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585014 (CK) & #8586572 (marafon)
You look like you've had a very hard day.	У вас, похоже, был трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585014 (CK) & #8586573 (marafon)
You look tired. You should rest a little.	Ты выглядишь уставшим. Ты бы отдохнул немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016258 (Narda) & #7780151 (marafon)
You look tired. You should rest a little.	Ты выглядишь уставшей. Ты бы отдохнула немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016258 (Narda) & #7780152 (marafon)
You look tired. You should rest a little.	Вы выглядите уставшим. Вы бы отдохнули немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016258 (Narda) & #7780153 (marafon)
You look tired. You should rest a little.	Вы выглядите уставшей. Вы бы отдохнули немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016258 (Narda) & #7780154 (marafon)
You look tired. You should rest a little.	Вы выглядите уставшими. Вы бы отдохнули немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016258 (Narda) & #7780155 (marafon)
You make the world better by being in it.	Ты делаешь мир лучше своим существованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169061 (shekitten) & #10169104 (Walentinio)
You may eat anything in the refrigerator.	Можешь есть всё, что есть в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830478 (CK) & #5551978 (odexed)
You mean to say that you know the answer?	Вы хотите сказать, что знаете ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049092 (AlanF_US) & #8994807 (marafon)
You mean to say that you know the answer?	Ты хочешь сказать, что знаешь ответ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049092 (AlanF_US) & #8994808 (marafon)
You might want to save some cake for Tom.	Тебе, возможно, стоит оставить Тому немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033766 (CK) & #5974078 (sharptoothed)
You must be careful when you drive a car.	Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388285 (CK) & #1562427 (Biga)
You must be careful when you drive a car.	Вы должны быть осторожны, когда ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388285 (CK) & #13412524 (marafon)
You must be careful when you drive a car.	Ты должна быть осторожна, когда ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388285 (CK) & #13412527 (marafon)
You must be friendly with your neighbors.	Ты должен быть дружелюбен со своими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18667 (CK) & #7050148 (sharptoothed)
You must be tired after such a long trip.	Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #422999 (Hellerick)
You must be tired after such a long trip.	Ты, должно быть, устал после такой долгой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #12892927 (marafon)
You must be tired after such a long trip.	Ты, наверное, устал после такой долгой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #12892928 (marafon)
You must be tired after such a long trip.	Вы, должно быть, устали после такой долгой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #12892929 (marafon)
You must be tired after such a long trip.	Вы, наверное, устали после такой долгой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16795 (iamgrim) & #12892930 (marafon)
You must do it even if you don't want to.	Ты должен это сделать, даже если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40797 (CK) & #3183049 (marafon)
You must do it even if you don't want to.	Вы должны это сделать, даже если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40797 (CK) & #3183050 (marafon)
You must go outside if you want to smoke.	Вам придётся выйти на улицу, если вы хотите покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681536 (Source_VOA) & #2979898 (odexed)
You must not talk to each other in class.	Вы не должны говорить друг с другом в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266234 (CK) & #3232934 (odexed)
You need to change into some dry clothes.	Тебе нужно переодеться во что-нибудь сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398194 (Hybrid) & #6399722 (marafon)
You need to change into some dry clothes.	Вам нужно переодеться во что-нибудь сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398194 (Hybrid) & #6399723 (marafon)
You need to change into some dry clothes.	Тебе нужно переодеться в какую-нибудь сухую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398194 (Hybrid) & #6399725 (marafon)
You need to change into some dry clothes.	Вам нужно переодеться в какую-нибудь сухую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398194 (Hybrid) & #6399726 (marafon)
You need to do that before it's too late.	Тебе надо успеть с этим, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117926 (CK) & #6118003 (Ooneykcall)
You need to get out of your comfort zone.	Тебе пора выйти из зоны комфорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297220 (Hybrid) & #4299081 (whatnot)
You need to go back and apologize to Tom.	Тебе нужно вернуться и извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954630 (CK) & #7806765 (marafon)
You need to go back and apologize to Tom.	Вам нужно вернуться и извиниться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954630 (CK) & #7806766 (marafon)
You need to go back and apologize to Tom.	Тебе нужно вернуться и попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954630 (CK) & #7807161 (marafon)
You need to go back and apologize to Tom.	Вам нужно вернуться и попросить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954630 (CK) & #7807162 (marafon)
You need wet snow to make good snowballs.	Чтобы получились хорошие снежки, нужен мокрый снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135910 (honestlang) & #5135913 (marafon)
You never told me your girlfriend's name.	Ты никогда не говорил мне имя своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204043 (CK) & #3334317 (odexed)
You only have to follow the instructions.	Вам надо просто следовать инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516232 (Swift) & #4621299 (marafon)
You only have to follow the instructions.	Тебе надо просто следовать инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516232 (Swift) & #4621300 (marafon)
You ought to be on time if you start now.	Ты должен успеть, если начнёшь сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16138 (Zifre) & #4440841 (odexed)
You play a musical instrument, don't you?	Ты ведь играешь на каком-то музыкальном инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69519 (CK) & #4570714 (marafon)
You probably won't notice any difference.	Вы, вероятно, не заметите никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13735703 (sundown) & #13273924 (marafon)
You probably won't notice any difference.	Ты, вероятно, не заметишь никакой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13735703 (sundown) & #13274079 (marafon)
You remind me of somebody I used to know.	Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358342 (CK) & #6488530 (marafon)
You remind me of somebody I used to know.	Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358342 (CK) & #6488531 (marafon)
You said you were going to buy a new car.	Ты сказал, что собираешься купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422151 (CK) & #4214451 (odexed)
You said you were going to buy a new car.	Ты сказала, что собираешься купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422151 (CK) & #4214453 (odexed)
You said you were going to buy a new car.	Ты говорил, что собираешься покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422151 (CK) & #6315756 (marafon)
You said you were going to buy a new car.	Вы говорили, что собираетесь покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422151 (CK) & #6315757 (marafon)
You seem to be running away from someone.	Ты как будто от кого-то убегаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171646 (CK) & #11171824 (marafon)
You seem to be running away from someone.	Вы как будто от кого-то убегаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171646 (CK) & #11171825 (marafon)
You should also listen to the other side.	Вам следует выслушать и другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455033 (bpeel) & #6862322 (marafon)
You should also listen to the other side.	Тебе следует выслушать и другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455033 (bpeel) & #6862323 (marafon)
You should always think before you speak.	Всегда следует думать, прежде чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268481 (CK) & #3659523 (sharptoothed)
You should arrive at school before eight.	Ты должен прибыть в школу до восьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70256 (CK) & #7956916 (fjay69)
You should be more careful the next time.	В следующий раз тебе следует быть осторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047734 (CK) & #2466772 (marafon)
You should be more careful the next time.	В следующий раз вам следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047734 (CK) & #5104386 (marafon)
You should be more careful the next time.	В следующий раз Вам следует быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047734 (CK) & #5104390 (marafon)
You should be respectful to your parents.	Ты должен уважать своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269729 (CK) & #744922 (sobr_vamp)
You should buy yourself something to eat.	Тебе надо купить себе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150431 (CK) & #3945431 (marafon)
You should buy yourself something to eat.	Вам надо купить себе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150431 (CK) & #3945432 (marafon)
You should buy yourself something to eat.	Тебе надо купить себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150431 (CK) & #11865997 (marafon)
You should buy yourself something to eat.	Вам надо купить себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150431 (CK) & #11865998 (marafon)
You should go hang out with your friends.	Тебе бы стоит провести время с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935577 (CK) & #4936745 (Karok)
You should have helped him with his work.	Тебе стоило помочь ему с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15815 (Zifre) & #13325410 (amanshi)
You should pay more attention to details.	Тебе следует быть внимательнее к деталям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115597 (CK) & #11118541 (marafon)
You should pay more attention to details.	Тебе надо быть внимательнее к деталям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115597 (CK) & #11118542 (marafon)
You should pay more attention to details.	Вам следует быть внимательнее к деталям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115597 (CK) & #11118543 (marafon)
You should pay more attention to details.	Вам надо быть внимательнее к деталям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115597 (CK) & #11118544 (marafon)
You should read as many books as you can.	Тебе следует читать как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39505 (CK) & #6587805 (nina99nv)
You should read as many books as you can.	Вам следует читать как можно больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39505 (CK) & #8054007 (odexed)
You should take advantage of this chance.	Тебе следует воспользоваться этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16704 (CK) & #13606609 (marafon)
You should take advantage of this chance.	Вам следует воспользоваться этим шансом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16704 (CK) & #13606610 (marafon)
You should take care of your sick mother.	Вы должны заботиться о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #12712604 (marafon)
You should take care of your sick mother.	Ты должен заботиться о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #12712605 (marafon)
You should take care of your sick mother.	Вам следует заботиться о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #12712607 (marafon)
You should take care of your sick mother.	Тебе надо заботиться о больной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #12712608 (marafon)
You should've been a little more patient.	Тебе стоило быть чуть более терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117929 (CK) & #6117998 (Ooneykcall)
You should've been a little more patient.	Тебе следовало иметь чуть больше терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117929 (CK) & #6117999 (Ooneykcall)
You should've been a little more patient.	Тебе надо было проявить немного больше терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117929 (CK) & #6118000 (Ooneykcall)
You should've seen that movie last night.	Вам следовало бы посмотреть этот фильм прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810475 (CK) & #2326594 (soweli_Elepanto)
You should've seen the look on your face.	Видел бы ты выражение своего лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722065 (CM) & #5462244 (sharptoothed)
You should've told your parents about it.	Вам надо было сказать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241258 (CK) & #9490860 (marafon)
You should've told your parents about it.	Тебе надо было рассказать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241258 (CK) & #9490861 (marafon)
You should've told your parents about it.	Вам надо было рассказать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241258 (CK) & #9490864 (marafon)
You shouldn't do that without permission.	Тебе не стоит делать этого без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408814 (CK) & #9412344 (marafon)
You shouldn't do that without permission.	Вам не стоит делать этого без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408814 (CK) & #9412346 (marafon)
You shouldn't do that without permission.	Вам не следует делать этого без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408814 (CK) & #9412348 (marafon)
You shouldn't ever have to do this again.	Тебе никогда не придется делать этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134212 (CK) & #4471989 (caponych)
You shouldn't feed chicken bones to dogs.	Не следует давать собакам куриные кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680395 (Source_VOA) & #826444 (afyodor)
You shouldn't scratch your mosquito bite.	Вам не следует расчёсывать место укуса комара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382720 (ddnktr) & #4302552 (whatnot)
You shouldn't scratch your mosquito bite.	Не стоит расчёсывать комариный укус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382720 (ddnktr) & #12384656 (marafon)
You shouldn't try to do that by yourself.	Тебе не стоит пытаться сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345275 (CK) & #3641241 (marafon)
You shouldn't try to do that by yourself.	Вам не следует пытаться сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345275 (CK) & #3641243 (marafon)
You shouldn't try to do that by yourself.	Вам не стоит пытаться сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345275 (CK) & #3641244 (marafon)
You shouldn't try to do that by yourself.	Вам не стоит пытаться сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345275 (CK) & #3641245 (marafon)
You stay here. Everybody else go outside.	Ты оставайся здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236234 (CK) & #7354809 (marafon)
You stay here. Everybody else go outside.	Вы оставайтесь здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236234 (CK) & #7354810 (marafon)
You stay here. Everybody else go outside.	Ты остаёшься здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236234 (CK) & #7354812 (marafon)
You stay here. Everybody else go outside.	Вы остаётесь здесь. Остальные выходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236234 (CK) & #7354813 (marafon)
You still haven't told me how to do that.	Ты мне так и не сказал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342916 (CK) & #3999285 (marafon)
You still haven't told me how to do that.	Вы мне так и не сказали, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342916 (CK) & #3999286 (marafon)
You still haven't told me how to do that.	Ты мне так и не сказал, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342916 (CK) & #11384142 (marafon)
You still haven't told me how to do that.	Вы мне так и не сказали, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342916 (CK) & #11384144 (marafon)
You still haven't told me where you live.	Вы мне так и не сказали, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839655 (CK) & #2496703 (marafon)
You still haven't told me where you live.	Ты мне так и не сказал, где живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839655 (CK) & #2496704 (marafon)
You thought I didn't see you, didn't you?	Ты что, думал, я тебя не вижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776167 (CK) & #10776172 (marafon)
You thought I didn't see you, didn't you?	Вы что, думали, я вас не вижу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776167 (CK) & #10776173 (marafon)
You thought about that a little too late.	Поздновато вы спохватились!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8059871 (AlanF_US) & #5943629 (marafon)
You told me not to talk to Tom, remember?	Ты же сказал мне не разговаривать с Томом, помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182038 (CK) & #5578975 (marafon)
You told me not to talk to Tom, remember?	Вы же сказали мне не разговаривать с Томом, помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182038 (CK) & #5578976 (marafon)
You told me not to talk to Tom, remember?	Ты же не велел мне разговаривать с Томом, помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182038 (CK) & #5578978 (marafon)
You told me not to talk to Tom, remember?	Вы же не велели мне разговаривать с Томом, помните?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182038 (CK) & #5578979 (marafon)
You told me that you were here yesterday.	Ты сказал мне, что был здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402520 (CK) & #8058843 (marafon)
You told me that you were here yesterday.	Вы сказали мне, что были здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402520 (CK) & #8058844 (marafon)
You told me that you were here yesterday.	Ты сказал мне, что ты здесь вчера был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402520 (CK) & #8058845 (marafon)
You told me that you were here yesterday.	Вы сказали мне, что вы здесь вчера были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402520 (CK) & #8058847 (marafon)
You took the words right out of my mouth.	Вы у меня эти слова с языка сняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17442 (papabear) & #5485498 (marafon)
You took the words right out of my mouth.	С языка сняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17442 (papabear) & #5485499 (marafon)
You took the words right out of my mouth.	Ты у меня эти слова с языка снял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17442 (papabear) & #5485500 (marafon)
You took the words right out of my mouth.	С языка снял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17442 (papabear) & #5485501 (marafon)
You were alone at that time, weren't you?	Ты был один в то время, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288236 (CK) & #2679869 (odexed)
You were alone at that time, weren't you?	Вы были одни в то время, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288236 (CK) & #2679870 (odexed)
You weren't at home last night, were you?	Тебя не было дома прошлой ночью, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241216 (CK) & #8084917 (Ivanovb)
You won't be able to get your money back.	Ты не сможешь вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023390 (CK) & #9035671 (marafon)
You won't be able to get your money back.	Вы не сможете вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023390 (CK) & #9035672 (marafon)
You won't drown if you learn how to swim.	Ты не утонешь, если научишься плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680743 (Source_VOA) & #2979890 (odexed)
You won't drown if you learn how to swim.	Вы не утонете, если научитесь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680743 (Source_VOA) & #12400492 (marafon)
You won't have any more trouble with Tom.	Том не доставит тебе больше неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538442 (CK) & #3570951 (alik_farber)
You won't need to worry about that again.	Вам не придётся больше об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538441 (CK) & #3504149 (marafon)
You won't need to worry about that again.	Тебе не придётся больше об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538441 (CK) & #3504151 (marafon)
You'd better change your way of thinking.	Будет лучше, если ты изменишь свой образ мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195571 (Objectivesea) & #5197435 (WaruiShikabane)
You'd better cough up the money, or else.	Лучше раскошеливайся, а не то...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610662 (CK) & #10615374 (Ooneykcall)
You'd better cough up the money, or else.	Давай-ка выкладывай деньги, а то хуже будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610662 (CK) & #10615375 (Ooneykcall)
You'd better do that as soon as possible.	Тебе лучше сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342910 (CK) & #11384153 (marafon)
You'd better do that as soon as possible.	Вам лучше сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342910 (CK) & #11384156 (marafon)
You'd better go home as soon as possible.	Тебе лучше как можно скорее идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16505 (CK) & #6545330 (marafon)
You'd better go home as soon as possible.	Вам лучше как можно скорее идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16505 (CK) & #6545331 (marafon)
You'd better not have drunk all the milk.	Лучше бы ты не выпил всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541619 (CK) & #598285 (kobylkin)
You'll find the restaurant on your right.	Ресторан будет по правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973655 (CK) & #10596078 (marafon)
You'll get a discount on your next order.	На следующий заказ вы получите скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105706 (ddnktr) & #12109566 (Wezel)
You'll have to stand on your toes to see.	Тебе придётся встать на цыпочки, чтобы увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270625 (_undertoad) & #4579074 (Wezel)
You'll need to wait at least three hours.	Тебе будет нужно подождать по крайней мере три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992013 (CK) & #3561822 (odexed)
You'll soon get used to the climate here.	Ты скоро привыкнешь к местному климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52137 (CK) & #3088986 (marafon)
You'll soon get used to the climate here.	Ты скоро привыкнешь к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52137 (CK) & #5190703 (marafon)
You'll soon get used to the climate here.	Вы скоро привыкнете к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52137 (CK) & #5190704 (marafon)
You'll soon get used to the climate here.	Вы скоро привыкнете к местному климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52137 (CK) & #6482242 (marafon)
You'll understand all of this eventually.	В конце концов вы всё это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640690 (CK) & #12089923 (marafon)
You'll understand all of this eventually.	В конце концов ты всё это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640690 (CK) & #12089924 (marafon)
You'll understand all of this eventually.	Когда-нибудь вы всё это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640690 (CK) & #12089926 (marafon)
You'll understand all of this eventually.	Когда-нибудь ты всё это поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640690 (CK) & #12089927 (marafon)
You're a lot like I was when I was young.	Ты очень похожа на меня в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149495 (CK) & #9068614 (marafon)
You're able to come tomorrow, aren't you?	Ты ведь можешь завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887109 (CK) & #7028453 (marafon)
You're able to come tomorrow, aren't you?	Вы ведь можете завтра прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887109 (CK) & #7028454 (marafon)
You're afraid that I'm right, aren't you?	Ты боишься, что я прав, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373062 (CK) & #4939631 (odexed)
You're breaking up. Let me call you back.	Плохо слышно. Давай я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960895 (ddnktr) & #7300742 (marafon)
You're disturbing the whole neighborhood.	Ты беспокоишь всю округу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954938 (CK) & #4254194 (soweli_Elepanto)
You're going to be late for school again.	Ты опять в школу опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417453 (CK) & #5295123 (marafon)
You're going to be late for school again.	Вы опять в школу опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417453 (CK) & #5295124 (marafon)
You're heading in the opposite direction.	Вы двигаетесь в противоположном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073620 (sundown) & #12249891 (marafon)
You're just the man I wanted to speak to.	С тобой-то я и хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816902 (ddnktr) & #10816903 (marafon)
You're just the man I wanted to speak to.	С Вами-то я и хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816902 (ddnktr) & #10816904 (marafon)
You're just the man I wanted to speak to.	Ты именно тот, с кем я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816902 (ddnktr) & #10816907 (marafon)
You're just the man I wanted to speak to.	Вы именно тот, с кем я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816902 (ddnktr) & #10816908 (marafon)
You're just the person I was looking for.	Вы именно тот человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434448 (CK) & #3006531 (marafon)
You're just the person I was looking for.	Ты именно тот человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434448 (CK) & #11274397 (marafon)
You're looking for the truth, aren't you?	Ты правды ищешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593936 (CK) & #5593974 (marafon)
You're looking for the truth, aren't you?	Вы правды ищете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593936 (CK) & #5593975 (marafon)
You're lucky that my dog didn't bite you.	Тебе повезло, что моя собака тебя не укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496071 (CK) & #4541202 (odexed)
You're lucky that my dog didn't bite you.	Вам повезло, что моя собака вас не укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496071 (CK) & #4541203 (odexed)
You're not allowed to smoke in this room.	Вам нельзя курить в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430152 (witbrock) & #3597160 (sharptoothed)
You're not as smart as you think you are.	Ты не так умён, как полагаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010140 (Hybrid) & #3606512 (Selena777)
You're not as smart as you think you are.	Ты не так умна, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010140 (Hybrid) & #3606513 (Lenin_1917)
You're not as smart as you think you are.	Ты не так умён, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010140 (Hybrid) & #3606516 (Wezzel)
You're not drinking and driving, are you?	Ты не водишь в нетрезвом состоянии, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831085 (CK) & #3831240 (odexed)
You're not responsible for what happened.	Вы не несёте ответственности за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096284 (CK) & #10571855 (marafon)
You're not responsible for what happened.	Ты не несёшь ответственности за то, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096284 (CK) & #10571856 (marafon)
You're old enough to do that on your own.	Ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831979 (CK) & #5949109 (marafon)
You're one of Tom's students, aren't you?	Ты ведь один из учеников Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239608 (CK) & #8576710 (soweli_Elepanto)
You're one of Tom's students, aren't you?	Ты ведь один из студентов Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239608 (CK) & #8576712 (soweli_Elepanto)
You're one of the smartest people I know.	Ты один из самых умных людей, которых я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241150 (CK) & #7873833 (odexed)
You're stepping into dangerous territory.	Вы вступаете на опасную территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16222 (kebukebu) & #12925620 (Balamax)
You're taller than most of Tom's friends.	Ты выше большинства друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955017 (CK) & #4223410 (odexed)
You're the last person I want to see now.	Ты последний человек, которого я сейчас хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117457 (CM) & #7306159 (marafon)
You're the last person I want to see now.	Вы последний человек, которого я сейчас хочу видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117457 (CM) & #7306160 (marafon)
You're the one who I've been looking for.	Тебя-то я и ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340848 (sundown) & #9504805 (marafon)
You're the one who I've been looking for.	Вас-то я и ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340848 (sundown) & #9504806 (marafon)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственный, с кем я могу быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056417 (Ooneykcall)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственный, с кем я могу быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056419 (Ooneykcall)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственный, с кем я могу быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056421 (Ooneykcall)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственная, с кем я могу быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056424 (Ooneykcall)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственная, с кем я могу быть самим собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056425 (Ooneykcall)
You're the only one I can be myself with.	Ты единственная, с кем я могу быть самой собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056117 (DJ_Saidez) & #10056426 (Ooneykcall)
You're the only one I know who likes Tom.	Ты единственный из моих знакомых, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734663 (CK) & #8203523 (marafon)
You're the only one I know who likes Tom.	Ты единственная из моих знакомых, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734663 (CK) & #8203524 (marafon)
You're the only one I know who likes Tom.	Вы единственный из моих знакомых, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734663 (CK) & #8203525 (marafon)
You're the only one I know who likes Tom.	Вы единственная из моих знакомых, кому нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734663 (CK) & #8203526 (marafon)
You're the only one who can convince Tom.	Ты единственный, кто может Тома убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734548 (CK) & #3887859 (marafon)
You're the only one who can protect them.	Ты единственный, кто может их защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712660 (CK) & #3624146 (marafon)
You're the only one who can protect them.	Вы единственный, кто может их защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712660 (CK) & #3624147 (marafon)
You're the only one who can protect them.	Только Вы можете их защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712660 (CK) & #3624148 (marafon)
You're the only one who thinks otherwise.	Ты единственный, кто думает иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013461 (ddnktr) & #5222346 (odexed)
You're the person we've been looking for.	Вы тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241135 (CK) & #13303567 (marafon)
You're the person we've been looking for.	Вы та, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241135 (CK) & #13303568 (marafon)
You're the person we've been looking for.	Ты тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241135 (CK) & #13303569 (marafon)
You're the person we've been looking for.	Ты та, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241135 (CK) & #13303570 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Ты слишком молод, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991273 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Ты слишком молод, чтобы ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991274 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Ты слишком молода, чтобы идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991275 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Ты слишком молода, чтобы ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991276 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991278 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991279 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991281 (marafon)
You're too young to go there by yourself.	Вы слишком молоды, чтобы ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342898 (CK) & #7991282 (marafon)
You're very good at changing the subject.	Ты отлично умеешь менять тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936748 (CK) & #6379647 (marafon)
You're very good at changing the subject.	Вы отлично умеете менять тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936748 (CK) & #6379648 (marafon)
You're welcome to any book in my library.	Можете брать любую книгу в моей библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250368 (CK) & #443754 (Hellerick)
You've asked me that three times already.	Ты уже трижды меня об этом спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358978 (CK) & #3364661 (odexed)
You've asked me that three times already.	Ты меня об этом уже три раза спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358978 (CK) & #12140470 (marafon)
You've asked me that three times already.	Вы меня об этом уже три раза спросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358978 (CK) & #12140471 (marafon)
You've bitten off more than you can chew.	Ты откусил больше, чем смог проглотить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874054 (papabear) & #10615249 (marafon)
You've bitten off more than you can chew.	Вы откусили больше, чем смогли проглотить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874054 (papabear) & #10615250 (marafon)
You've bought more stamps than necessary.	Ты купил больше марок, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915351 (CK) & #1913018 (marafon)
You've bought more stamps than necessary.	Вы купили больше марок, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915351 (CK) & #7107944 (marafon)
You've changed since I saw you last year.	Ты изменился с тех пор, как я видел тебя в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806249 (CK) & #4417638 (odexed)
You've got a good head on your shoulders.	А ты сообразительный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20402 (CK) & #6626407 (fjay69)
You've got something stuck in your teeth.	У тебя что-то между зубов застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069422 (CK) & #8069994 (marafon)
You've got something stuck in your teeth.	У Вас что-то между зубов застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069422 (CK) & #8069995 (marafon)
You've got something stuck in your teeth.	У тебя что-то в зубах застряло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069422 (CK) & #8093779 (sharptoothed)
You've got to lie down and sleep a while.	Тебе надо лечь и поспать немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174281 (CK) & #11179377 (marafon)
You've got to lie down and sleep a while.	Вам надо лечь и поспать немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174281 (CK) & #11179378 (marafon)
You've lost a little weight, haven't you?	А Вы похудели немного, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681418 (CK) & #6478352 (marafon)
You've lost a little weight, haven't you?	А ты немного похудел, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681418 (CK) & #6478353 (marafon)
You, too, can achieve success if you try.	Вы тоже можете добиться успеха, если попробуете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529193 (CK) & #4774956 (odexed)
Young people have stopped wearing berets.	Молодёжь уже не носит береты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365297 (CK) & #13536570 (marafon)
Young people tend to take things too far.	Молодые люди склонны к юношескому максимализму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456520 (niceguydave) & #10021672 (Ivanovb)
Your ancestors are buried at this church.	Ваши предки похоронены у этой церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882860 (Eldad) & #5870569 (soweli_Elepanto)
Your attitude towards women is offensive.	Твоё отношение к женщинам оскорбительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681611 (Source_VOA) & #2979895 (odexed)
Your father works for a bank, doesn't he?	Ваш отец работает в банке, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63262 (CK) & #4689064 (odexed)
Your mother is anxious about your health.	Твоя мать беспокоится о твоем здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #3695693 (sharptoothed)
Your name has been dropped from the list.	Твоё имя было исключено из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036251 (Eldad) & #2659468 (odexed)
Your name has been removed from the list.	Твоё имя было изъято из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146871 (AlanF_US) & #3294043 (marafon)
Your name has been removed from the list.	Ваше имя было изъято из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146871 (AlanF_US) & #3294048 (marafon)
Your name has been removed from the list.	Ваше имя вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146871 (AlanF_US) & #5919728 (odexed)
Your name has been removed from the list.	Твоё имя вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146871 (AlanF_US) & #9506050 (marafon)
Your refusal to help complicated matters.	Твой отказ помочь всё усложнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17924 (al_ex_an_der) & #13066988 (marafon)
Your refusal to help complicated matters.	Ваш отказ помочь всё усложнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17924 (al_ex_an_der) & #13066989 (marafon)
Your replacement has already been picked.	Человек на ваше место уже выбран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831395 (CK) & #4539388 (Ooneykcall)
Your story doesn't square with the facts.	Твоя история не согласуется с фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70323 (CM) & #2195351 (Lenin_1917)
Your story doesn't square with the facts.	Твоя история не стыкуется с фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70323 (CM) & #4320548 (odexed)
Your work is far from being satisfactory.	Твоя работа далека от удовлетворительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70636 (CK) & #2992419 (odexed)
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"	"Счастливого Нового года!" - "И тебе тоже!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73628 (CM) & #3093153 (odexed)
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"	"С Новым годом!" - "Вас также!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73628 (CM) & #9044220 (marafon)
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"	"С Новым годом!" - "Тебя также!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73628 (CM) & #9044221 (marafon)
"Are those your books?" "No, they aren't."	"Это твои книги?" - "Нет, не мои".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73957 (CK) & #1719268 (marafon)
"Are those your books?" "No, they aren't."	"Это Ваши книги?" - "Нет, не мои".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73957 (CK) & #2383808 (sharptoothed)
"Can I bring my dog?" "Of course you can."	«Можно я приведу свою собаку?» — «Конечно же можно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13295409 (CK) & #13325954 (EugeneGS)
"Can I bring my dog?" "Of course you can."	"Можно я с собакой приду?" - "Конечно можно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13295409 (CK) & #13337350 (marafon)
"Do you know Tom?" "I don't believe I do."	"Ты знаком с Томом?" - "Не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858748 (CK) & #9509420 (marafon)
"Do you know Tom?" "I don't believe I do."	"Вы знакомы с Томом?" - "Не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858748 (CK) & #9509423 (marafon)
"Do you know Tom?" "I don't believe I do."	"Ты знаешь Тома?" - "Не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858748 (CK) & #9509424 (marafon)
"Do you know Tom?" "I don't believe I do."	"Вы знаете Тома?" - "Не думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858748 (CK) & #9509426 (marafon)
"Do you think he will come?" "I hope not."	"Думаешь, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73557 (CK) & #1703879 (marafon)
"Do you think he will come?" "I hope not."	"Думаете, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73557 (CK) & #3944932 (marafon)
"Has anybody called the police?" "I have."	"Кто-нибудь вызвал полицию?" - "Я вызвал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674415 (WestofEden) & #4963660 (marafon)
"Has anybody called the police?" "I have."	"Кто-нибудь звонил в полицию?" - "Я звонил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674415 (WestofEden) & #4963662 (marafon)
"How much gas do you want?" "Fill 'er up."	«Сколько вам бензина?» – «Сколько войдёт».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649642 (sharptoothed) & #2649643 (sharptoothed)
"How old are you?" "I'm thirty years old."	«Сколько вам лет?» — «Тридцать».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846857 (CK) & #8123716 (fjay69)
"I don't understand this." "Neither do I."	«Я этого не понимаю». – «Я тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358651 (sundown) & #10624099 (Ooneykcall)
"I've missed you." "I've missed you, too."	«Я скучал по тебе». – «Я тоже скучала».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070631 (CK) & #12070644 (Ooneykcall)
"I've missed you." "I've missed you, too."	«Мне тебя не хватало». – «Мне тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070631 (CK) & #12070645 (Ooneykcall)
"Shall I close the window?" "Yes, please."	"Закрыть окно?" - "Да, пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73616 (CK) & #12962235 (marafon)
"Shall I take a message?" "No, thank you."	«Хотите оставить сообщение?» – «Нет, спасибо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73597 (CK) & #8588423 (Ooneykcall)
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.	"Татоэба" обозначает "например" по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525267 (Snout) & #696664 (shanghainese)
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.	"Татоэба" означает по-японски "например".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525267 (Snout) & #4407059 (lovermann)
"Thanks for the help." "Don't mention it."	«Спасибо за помощь». — «Не за что».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508289 (CM) & #507331 (Kostia)
"Thanks for the help." "Don't mention it."	"Спасибо за помощь". - "Не стоит благодарности".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508289 (CM) & #7145530 (marafon)
"This isn't mine." "It's not mine either."	"Это не моё!" - "И не моё тоже!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858702 (CK) & #1943391 (Yanka)
"This isn't mine." "It's not mine either."	"Это не моё!" - "И не моё!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858702 (CK) & #11257194 (marafon)
"What about me do you like?" "Everything."	"Что тебе во мне нравится?" - "Всё".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527708 (CK) & #3527709 (marafon)
"What about me do you like?" "Everything."	"Что вам во мне нравится?" - "Всё".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527708 (CK) & #6550340 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что ты сделал?" - "Ничего я не делал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003113 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что ты наделал?" - "Ничего я не делал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003114 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что Вы сделали?" - "Ничего я не делал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003117 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что Вы наделали?" - "Ничего я не делал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003119 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что ты сделал?" - "Я ничего не сделал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003121 (marafon)
"What did you do?" "I didn't do anything."	"Что Вы сделали?" - "Я ничего не сделал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719294 (Hybrid) & #12003123 (marafon)
"What time is it now?" "It's ten o'clock."	"Который час?" — "Десять".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73698 (CK) & #796489 (Arkadeko)
"What's Tom going to do?" "He didn't say."	"Что Том собирается делать?" - "Он не говорил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416621 (CK) & #8458869 (marafon)
"What's Tom going to do?" "He didn't say."	"Что Том собирается делать?" - "Он не сказал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416621 (CK) & #8458870 (marafon)
"When did Tom leave?" "He left on Monday."	"Когда Том ушёл?" - "Он ушёл в понедельник".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392713 (CK) & #9456089 (marafon)
"Where is your house?" "It is over there."	«Где твой дом?» – «Вон там».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73988 (CK) & #411307 (Hellerick)
"Would you like to go with me?" "You bet!"	«Ты хотел бы пойти со мной?» — «Ещё бы!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106277 (CM) & #3781161 (sharptoothed)
A baseball came flying through the window.	В окно влетел бейсбольный мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324064 (CK) & #3681843 (sharptoothed)
A belt keeps your pants from falling down.	Ремень удерживает штаны от спадывания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863948 (marcelostockle) & #3566296 (odexed)
A belt keeps your pants from falling down.	Ремень не даёт брюкам упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863948 (marcelostockle) & #12932846 (marafon)
A belt keeps your pants from falling down.	Пояс не даёт брюкам упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863948 (marcelostockle) & #12932854 (marafon)
A big surprise was waiting for me at home.	Дома меня ждал большой сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593379 (CK) & #8594910 (marafon)
A boy and a girl are sitting on the fence.	Мальчик и девочка сидят на заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177856 (CM) & #2028495 (marafon)
A canal flowed between two rows of houses.	Между двумя рядами домов проходил канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24031 (CM) & #8147449 (AntonKhorev)
A careless person is apt to make mistakes.	Невнимательный человек склонен совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318655 (CK) & #12465069 (marafon)
A change of air will do you a lot of good.	Смена обстановки очень пойдёт тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279048 (CK) & #11657846 (marafon)
A change of air will do you a lot of good.	Смена обстановки очень пойдёт вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279048 (CK) & #11657847 (marafon)
A coward runs at the first sign of danger.	Трус бежит при первых признаках опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726365 (CM) & #7716467 (marafon)
A few years ago, there was a huge scandal.	Несколько лет назад случился огромный скандал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526762 (Hybrid) & #4775457 (odexed)
A fire can spread faster than you can run.	Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23878 (CK) & #1621465 (Biga)
A friend is hard to find and easy to lose.	Друга трудно найти и легко потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5399506 (CK) & #7030070 (marafon)
A glass of wine will turn you into a poet.	Бокал вина превратит тебя в поэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129943 (sundown) & #13505300 (Wezel)
A great deal has happened since that time.	С тех пор много всякого произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131001 (CK) & #4171795 (Ooneykcall)
A group of men wearing masks attacked Tom.	Группа мужчин в масках напала на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833550 (CK) & #9858824 (Ivanovb)
A heavy snow kept us from going to school.	Из-за сильного снегопада мы не пошли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275804 (CM) & #9135817 (marafon)
A long time ago, there was a bridge there.	Давным-давно там был мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3544423 (nava) & #7105484 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	Пока тебя не было, многое случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #3139196 (Ooneykcall)
A lot has happened while you've been gone.	Пока вас не было, немало произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #3139197 (Ooneykcall)
A lot has happened while you've been gone.	Пока тебя не было, многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330550 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	Пока вас не было, многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330551 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	Пока Вас не было, многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330563 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	За время твоего отсутствия многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330565 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	За время вашего отсутствия многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330566 (marafon)
A lot has happened while you've been gone.	За время Вашего отсутствия многое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #11330567 (marafon)
A lot of people are starting to notice it.	Многие начинают это замечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826106 (DJ_Saidez) & #9826107 (Ooneykcall)
A lot of people have been fired this week.	Многих уволили на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612232 (CK) & #10612239 (Inego)
A lot of people think that bats are birds.	Многие думают, что летучие мыши - птицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770535 (Amastan) & #2338584 (sharptoothed)
A man came up to me and asked for a match.	Ко мне подошёл мужчина и попросил спичку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27625 (CK) & #13286911 (marafon)
A meter is not quite equivalent to a yard.	Метр - это не совсем ярд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73200 (Zifre) & #12582078 (marafon)
A meter is not quite equivalent to a yard.	Метр не совсем соответствует ярду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73200 (Zifre) & #12582081 (marafon)
A millimeter is one thousandth of a meter.	Миллиметр - это одна тысячная доля метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693005 (AlanF_US) & #2596239 (marafon)
A stranger spoke to me on the crowded bus.	В переполненном автобусе со мной заговорил незнакомец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239333 (CK) & #2350002 (sharptoothed)
A stunt double was injured during filming.	Во время съёмок пострадал каскадёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891454 (ddnktr) & #11895820 (Wezel)
A tanker is a ship that carries crude oil.	Танкер - это судно, перевозящее сырую нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997634 (AlanF_US) & #12655652 (marafon)
A trip to Hawaii costs around 200 dollars.	Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706891 (papabear) & #808474 (afyodor)
A true scientist wouldn't think like that.	Настоящий учёный так бы не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322219 (CM) & #597458 (kobylkin)
A war broke out between the two countries.	Между двумя странами разразилась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44635 (CM) & #1546157 (Biga)
A whale is no more a fish than a horse is.	Кит такая же рыба, как лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63037 (Swift) & #898377 (ae5s)
A whale is no more a fish than a horse is.	Кит не больше рыба, чем лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63037 (Swift) & #12463058 (marafon)
A woman is only as old as she seems to be.	Женщине столько лет, на сколько она выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240884 (Scott) & #13531772 (marafon)
About how many days will you be in Boston?	Сколько примерно дней ты пробудешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342895 (CK) & #11388438 (marafon)
About how many days will you be in Boston?	Сколько примерно дней вы пробудете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342895 (CK) & #11388440 (marafon)
About how many hours will you study today?	Сколько примерно часов ты будешь сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342892 (CK) & #11388443 (marafon)
About how many hours will you study today?	Сколько примерно часов вы будете сегодня заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342892 (CK) & #11388445 (marafon)
Above the sink are several whisky bottles.	Над раковиной несколько бутылок виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103039 (jamessilver) & #2746826 (afyodor)
Admission to the museum is thirty dollars.	Вход в музей стоит тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57446 (CK) & #2195433 (marafon)
Africa was once called the Dark Continent.	Африку когда-то называли черным континентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67751 (CK) & #3695655 (sharptoothed)
After a while, the man came into the room.	Через некоторое время мужчина вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53413 (CM) & #1569681 (Biga)
After that incident, he never drank again.	После этого случая он больше никогда не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199760 (Hybrid) & #8154648 (marafon)
After that incident, he never drank again.	После этого инцидента он больше никогда не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199760 (Hybrid) & #8154650 (marafon)
After that incident, he never drank again.	После того случая он больше никогда не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199760 (Hybrid) & #8154682 (marafon)
After the trial, they freed the prisoners.	После суда арестованные были освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662340 (sharptoothed) & #2662341 (sharptoothed)
Airport workers are threatening to strike.	Работники аэропорта угрожают забастовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440956 (CK) & #8587646 (Ooneykcall)
All I want to do is finish what I started.	Всё, чего я хочу, - это закончить начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028338 (CK) & #11243707 (marafon)
All funds are frozen until further notice.	Все средства заморожены до дальнейшего уведомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253282 (_undertoad) & #3944183 (odexed)
All living things on Earth contain carbon.	Всё живое на Земле содержит в себе углерод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322490 (Hybrid) & #5322889 (Wezel)
All living things on Earth contain carbon.	Всё живое на Земле содержит углерод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322490 (Hybrid) & #5325054 (Selena777)
All of my classmates are taller than I am.	Все мои одноклассники выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530625 (CK) & #8949250 (marafon)
All of these benefits exist only on paper.	Все эти льготы существуют только на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8319454 (AlanF_US) & #5395891 (odexed)
All of these letters are addressed to you.	Все эти письма адресованы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529191 (CK) & #4740248 (marafon)
All of these letters are addressed to you.	Все эти письма адресованы вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529191 (CK) & #4740249 (marafon)
All of these letters are addressed to you.	Все эти письма - тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529191 (CK) & #4740250 (marafon)
All of these letters are addressed to you.	Все эти письма - Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529191 (CK) & #4740251 (marafon)
All the cars in this garage belong to Tom.	Все машины в этом гараже принадлежат Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663494 (CK) & #4707025 (marafon)
All this talk of food is making me hungry.	Мне от всех этих разговоров о еде есть хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357214 (Hybrid) & #5357351 (marafon)
All you have to do is sign your name here.	Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16709 (Dejo) & #513787 (papersaltserver)
All you have to do is sign your name here.	Всё, что вам надо сделать, - это вписать сюда своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16709 (Dejo) & #11957281 (marafon)
All you have to do is sign your name here.	Всё, что вам надо сделать, - это подписаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16709 (Dejo) & #11957282 (marafon)
All you have to do is sign your name here.	Всё, что тебе надо сделать, - это вписать сюда своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16709 (Dejo) & #11957283 (marafon)
All you have to do is sign your name here.	Всё, что тебе надо сделать, - это подписаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16709 (Dejo) & #11957284 (marafon)
All you have to do is to push this button.	Всё, что вы должны сделать, — нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60506 (CK) & #3100539 (BigChinchinTitan)
All you need is to get a driver's license.	Всё, что тебе нужно, - получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17444 (papabear) & #3062995 (odexed)
Always have your dictionary close at hand.	Всегда держи под рукой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860128 (papabear) & #12579378 (marafon)
Always have your dictionary close at hand.	Всегда держите под рукой словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860128 (papabear) & #12579379 (marafon)
Always keep a handkerchief in your pocket.	Всегда держи в кармане носовой платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66096 (CK) & #2368705 (sharptoothed)
Am I supposed to answer that question now?	Я сейчас должен на этот вопрос отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732024 (CM) & #8611157 (marafon)
Am I supposed to answer that question now?	Я сейчас должна на этот вопрос отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732024 (CM) & #8611158 (marafon)
Am I supposed to answer that question now?	Мне сейчас на этот вопрос отвечать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732024 (CM) & #8611159 (marafon)
America is not the most democratic nation.	Америка - не самая демократическая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550912 (miflhanc) & #1551799 (ABChessel)
Among the blind, the one-eyed man is king.	В царстве слепых и одноглазый — король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719009 (CK) & #1703367 (marafon)
Among the blind, the one-eyed man is king.	В царстве слепых одноглазый — король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719009 (CK) & #3841819 (Ooneykcall)
Among the blind, the one-eyed man is king.	Среди слепых и одноглазый — король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719009 (CK) & #5653624 (nina99nv)
An eight-year-old car is almost worthless.	Восьмилетний автомобиль практически ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72305 (CK) & #3354316 (odexed)
An eight-year-old car is almost worthless.	Восьмилетний автомобиль практически не представляет собой ценности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72305 (CK) & #3354317 (odexed)
An iron bridge was built across the river.	Через реку был построен железный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278754 (CM) & #1525370 (soweli_Elepanto)
An old man suddenly started talking to me.	Со мной вдруг заговорил какой-то старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056157 (CK) & #9141800 (marafon)
Animals can't exist without air and water.	Животные не могут существовать без воздуха и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873388 (CK) & #2223826 (marafon)
Applicants must be under thirty years old.	Кандидаты должны быть моложе тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25677 (CK) & #5120996 (odexed)
Approximately thirty people were arrested.	Было арестовано около тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352121 (CK) & #10488160 (marafon)
Are both of your grandfathers still alive?	Оба твоих дедушки ещё живы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241105 (CK) & #11784419 (Wezel)
Are there any birds bigger than ostriches?	Есть ли птицы больше страусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049351 (CK) & #12050925 (Wezel)
Are there enough chairs to seat 12 people?	Есть ли достаточное количество стульев, чтобы усадить 12 человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73331 (CM) & #4898312 (venticello)
Are these the pictures you took in Boston?	Это те фотографии, что ты сделал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514285 (CK) & #12128112 (marafon)
Are these the pictures you took in Boston?	Это те фотографии, что вы сделали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514285 (CK) & #12128113 (marafon)
Are you and Tom still planning to do that?	Вы с Томом всё ещё планируете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083011 (CK) & #6854465 (odexed)
Are you coming alone or with someone else?	Ты придёшь один или ещё с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306504 (CK) & #7318076 (Wezel)
Are you familiar with the rules of soccer?	Ты знаком с футбольными правилами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70051 (CK) & #12425887 (marafon)
Are you familiar with the rules of soccer?	Вы знакомы с футбольными правилами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70051 (CK) & #12425888 (marafon)
Are you getting along with your neighbors?	Ты ладишь с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69482 (CK) & #4921274 (venticello)
Are you getting along with your neighbors?	Вы ладите с соседями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69482 (CK) & #4921275 (venticello)
Are you going to cut down all these trees?	Ты собираешься срубить все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312533 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Ты срубишь все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312535 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Вы собираетесь срубить все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312537 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Вы срубите все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312538 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Ты собираешься спилить все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312539 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Вы собираетесь спилить все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312540 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Ты спилишь все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312541 (marafon)
Are you going to cut down all these trees?	Вы спилите все эти деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569048 (CK) & #8312542 (marafon)
Are you going to eat all of that yourself?	Ты это всё один съесть собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922933 (CK) & #4894010 (sharptoothed)
Are you going to help us tomorrow morning?	Ты поможешь нам завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951519 (CK) & #3142107 (Selena777)
Are you going to help us tomorrow morning?	Вы поможете нам завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951519 (CK) & #8279093 (marafon)
Are you going to help us tomorrow morning?	Ты нам завтра утром поможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951519 (CK) & #8279101 (marafon)
Are you going to help us tomorrow morning?	Вы нам завтра утром поможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951519 (CK) & #8279102 (marafon)
Are you going to invite Tom to your party?	Ты собираешься пригласить Тома к себе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098716 (CK) & #6101574 (odexed)
Are you going to take part in the contest?	Ты будешь участвовать в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #1801592 (marafon)
Are you going to take part in the contest?	Вы будете участвовать в соревновании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #9105438 (marafon)
Are you going to take part in the contest?	Вы будете участвовать в состязании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #9105440 (marafon)
Are you going to take part in the contest?	Вы будете участвовать в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #9105443 (marafon)
Are you going to take part in the contest?	Ты будешь участвовать в соревновании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #9105449 (marafon)
Are you going to take part in the contest?	Ты будешь участвовать в состязании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69979 (CK) & #9105452 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Ты что, собираешься там весь день стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #425360 (Hellerick)
Are you just going to stand there all day?	Ты что, весь день там стоять будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645599 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Ты что, весь день там стоять собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645600 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Вы что, весь день там стоять будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645602 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Вы что, весь день там стоять собираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645603 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Вы что, собираетесь там весь день стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645605 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Ты что, так весь день там и будешь стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645608 (marafon)
Are you just going to stand there all day?	Вы что, так весь день там и будете стоять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2116 (CK) & #7645609 (marafon)
Are you planning on buying a new computer?	Ты планируешь покупать новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640688 (CK) & #8807487 (sharptoothed)
Are you planning to be here all afternoon?	Ты планируешь быть здесь весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591615 (CK) & #12592960 (LanguagesLover)
Are you planning to go to Boston with Tom?	Ты планируешь поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069180 (CK) & #7850310 (marafon)
Are you planning to go to Boston with Tom?	Вы планируете поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069180 (CK) & #7850312 (marafon)
Are you planning to go to Boston with Tom?	Ты планируешь ехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069180 (CK) & #7850313 (marafon)
Are you planning to go to Boston with Tom?	Вы планируете ехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069180 (CK) & #7850314 (marafon)
Are you really going to break up with Tom?	Ты действительно собираешься порвать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525121 (CK) & #9252676 (marafon)
Are you really going to break up with Tom?	Ты действительно собираешься расстаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525121 (CK) & #9252679 (marafon)
Are you saying Tom didn't have to do that?	Ты хочешь сказать, Тому не надо было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528005 (CK) & #6946777 (marafon)
Are you saying Tom didn't have to do that?	Вы хотите сказать, Тому не надо было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528005 (CK) & #6946778 (marafon)
Are you saying Tom didn't have to do that?	Ты хочешь сказать, Тому не пришлось этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528005 (CK) & #6946779 (marafon)
Are you saying Tom didn't have to do that?	Вы хотите сказать, Тому не пришлось этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528005 (CK) & #6946780 (marafon)
Are you saying Tom didn't help you at all?	Ты хочешь сказать, Том вообще тебе не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069176 (CK) & #7850269 (marafon)
Are you saying Tom didn't help you at all?	Ты хочешь сказать, Том вообще вам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069176 (CK) & #7850272 (marafon)
Are you saying Tom didn't help you at all?	Вы хотите сказать, Том вообще вам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069176 (CK) & #7850273 (marafon)
Are you saying Tom didn't need to do that?	Ты хочешь сказать, Тому не нужно было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528004 (CK) & #6946791 (marafon)
Are you saying Tom didn't need to do that?	Вы хотите сказать, Тому не нужно было этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528004 (CK) & #6946792 (marafon)
Are you saying that your house is haunted?	Ты хочешь сказать, что у вас в доме есть привидение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641049 (CK) & #5727010 (Wezel)
Are you speaking from personal experience?	Вы говорите исходя из личного опыта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971591 (adiante19) & #8793777 (sharptoothed)
Are you sure Tom was the one who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098712 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you sure Tom was the one who did that?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098712 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you sure Tom was the one who did that?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098712 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you sure Tom was the one who did this?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889972 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you sure Tom was the one who did this?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889972 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you sure Tom won't be here until 2:30?	Вы уверены, что Том не будет здесь до 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886306 (CK) & #2863600 (odexed)
Are you sure that Tom is going to do that?	Ты уверен, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175163 (CK) & #8971276 (marafon)
Are you sure that Tom is going to do that?	Ты уверена, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175163 (CK) & #8971277 (marafon)
Are you sure that Tom is going to do that?	Вы уверены, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175163 (CK) & #8971278 (marafon)
Are you sure that Tom is in Australia now?	Ты уверен, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194549 (CK) & #7559071 (odexed)
Are you sure that Tom is in Australia now?	Ты уверена, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194549 (CK) & #7559072 (odexed)
Are you sure that Tom is in Australia now?	Вы уверены, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194549 (CK) & #7559074 (odexed)
Are you sure that it was Tom who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175165 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you sure that it was Tom who did that?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175165 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you sure that it was Tom who did that?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175165 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you sure there's no meat in this soup?	Ты уверен, что в этом супе нет мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013248 (CK) & #5246125 (marafon)
Are you sure there's no meat in this soup?	Вы уверены, что в этом супе нет мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013248 (CK) & #5246126 (marafon)
Are you sure there's no meat in this soup?	Ты уверена, что в этом супе нет мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013248 (CK) & #7095015 (marafon)
Are you sure this information is reliable?	Ты уверен, что это надёжная информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013561 (CK) & #7863454 (marafon)
Are you sure this information is reliable?	Вы уверены, что это надёжная информация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013561 (CK) & #7863455 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Ты уверена, что это совершенно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461563 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Ты уверен, что это совершенно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461565 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Вы уверены, что это совершенно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461566 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Ты уверена, что это абсолютно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461567 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Ты уверен, что это абсолютно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461568 (marafon)
Are you sure this is absolutely necessary?	Вы уверены, что это абсолютно необходимо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014231 (CK) & #11461570 (marafon)
Are you sure those students are Canadians?	Ты уверен, что те студенты - канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845855 (CK) & #5949459 (marafon)
Are you sure those students are Canadians?	Вы уверены, что те студенты - канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845855 (CK) & #5949462 (marafon)
Are you sure you and Tom have enough food?	Ты уверен, что у вас с Томом достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924366 (CK) & #8929567 (marafon)
Are you sure you and Tom have enough food?	Вы уверены, что у вас с Томом достаточно еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924366 (CK) & #8929568 (marafon)
Are you sure you did everything you could?	Ты уверен, что сделал всё, что мог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016557 (CK) & #4018231 (marafon)
Are you sure you did everything you could?	Вы уверены, что сделали всё, что могли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016557 (CK) & #4018234 (marafon)
Are you sure you don't need anything else?	Ты уверен, что тебе больше ничего не нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367092 (Hybrid) & #7367108 (marafon)
Are you sure you don't need anything else?	Вы уверены, что вам больше ничего не нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367092 (Hybrid) & #7367110 (marafon)
Are you sure you don't want anything else?	Ты уверен, что больше ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367094 (Hybrid) & #4981912 (Karok)
Are you sure you don't want anything else?	Вы уверены, что больше ничего не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367094 (Hybrid) & #7367102 (marafon)
Are you sure you don't want to go with us?	Ты уверен, что не хочешь пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092007 (CK) & #1792797 (marafon)
Are you sure you don't want to go with us?	Вы уверены, что не хотите пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092007 (CK) & #2727319 (marafon)
Are you sure you have everything you need?	Ты уверен, что у тебя есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392716 (CK) & #9336389 (marafon)
Are you sure you have everything you need?	Вы уверены, что у вас есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392716 (CK) & #9336391 (marafon)
Are you sure you pressed the right button?	Ты точно на ту кнопку нажала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403274 (Hybrid) & #5443595 (Wezel)
Are you sure you're telling me everything?	Ты точно всё мне рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050816 (Hybrid) & #3053993 (marafon)
Are you talking about something important?	Вы говорите о чём-то важном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084508 (CK) & #12086598 (scriptin)
Are you talking about something important?	Вы разговариваете о чём-то важном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084508 (CK) & #12086599 (scriptin)
Are you talking about something important?	Ты говоришь о чём-то важном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084508 (CK) & #12086601 (scriptin)
Are you willing to help me with that work?	Ты не желаешь помочь мне с этой работой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250941 (CK) & #3661099 (sharptoothed)
Are your parents going to be home tonight?	Ваши родители сегодня ночью будут дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012320 (CK) & #5426192 (odexed)
Aren't you ashamed of the way you behaved?	Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131670 (CK) & #3131674 (marafon)
Aren't you ashamed of the way you behaved?	Вам не стыдно за то, как вы себя вели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131670 (CK) & #3131675 (marafon)
Aren't you happy with your new sports car?	Ты не доволен своим новым спорткаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096922 (CK) & #12388249 (marafon)
Aren't you happy with your new sports car?	Вы не довольны своим новым спорткаром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096922 (CK) & #12388250 (marafon)
Aren't you supposed to be at school today?	Разве сегодня ты не должен быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242802 (CK) & #5049382 (odexed)
As I said, it might not work for everyone.	Как я уже говорил, это может подойти не всякому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195647 (DJ_Saidez) & #10498098 (Ooneykcall)
As I said, it might not work for everyone.	Как я уже сказал, это может подойти не всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195647 (DJ_Saidez) & #10498099 (Ooneykcall)
As always, there's nothing to worry about.	Волноваться, как всегда, не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098889 (CK) & #4295175 (odexed)
As far as I know, he is a reliable friend.	Насколько мне известно, он надёжный друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471251 (CM) & #10299032 (marafon)
As far as I know, he is a reliable person.	Насколько я знаю, он надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246928 (CK) & #2369279 (marafon)
As for me, I will not approve of the plan.	Что касается меня, план я не одобрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249577 (CM) & #2720788 (Leonid204)
As soon as I got home, the telephone rang.	Как только я пришёл домой, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307568 (CK) & #1570564 (Biga)
As soon as he went to bed, he fell asleep.	Как только он лёг в кровать, он заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299625 (CM) & #443446 (Hellerick)
As soon as she saw me, she started to cry.	Завидев меня, она тотчас расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060594 (CK) & #1936174 (sharptoothed)
As soon as she saw me, she started to cry.	Увидев меня, она начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060594 (CK) & #3306680 (marafon)
As soon as she saw me, she started to cry.	Как только она меня увидела, то сразу заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060594 (CK) & #3306682 (marafon)
As the proverb goes, time really is money.	Как говорится в пословице, время - действительно деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61424 (CK) & #2767066 (marafon)
As the proverb goes, time really is money.	Как гласит пословица, время - это и в самом деле деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61424 (CK) & #2767069 (marafon)
Aside from Tom, I don't know anyone there.	Кроме Тома я тут никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426031 (AlanF_US) & #13606989 (Wezel)
Aside from Tom, I don't know anyone there.	Кроме Тома я там никого не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426031 (AlanF_US) & #13606996 (Ooneykcall)
Ask Tom and he'll tell you the same thing.	Спроси у Тома - он тебе то же самое скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101535 (CK) & #3101689 (marafon)
Ask Tom and he'll tell you the same thing.	Спросите у Тома, и он вам скажет то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101535 (CK) & #3101690 (marafon)
Asking questions is the best way to learn.	Задавать вопросы — это лучший способ учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571624 (CK) & #12340845 (sharptoothed)
At first I did not like him, but now I do.	Поначалу он мне не нравился, а теперь нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258584 (CK) & #5131212 (marafon)
At first glance, the question seemed easy.	На первый взгляд вопрос казался простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27819 (Dejo) & #8056141 (marafon)
At first, I didn't know my leg was broken.	Сначала я не знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240848 (CK) & #7340489 (marafon)
At our high school, French is an elective.	В нашей школе французский не является обязательным предметом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247522 (CK) & #7812059 (odexed)
At that point, anything could've happened.	Тогда что угодно могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588734 (CK) & #8590626 (marafon)
At that point, anything could've happened.	В тот момент всякое могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588734 (CK) & #8590633 (Ooneykcall)
Banners hung from the walls of the castle.	Со стен замка свисали знамёна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072385 (AlanF_US) & #10038862 (ZegPhig)
Be careful not to overcook the vegetables.	Смотри не перевари овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663492 (CK) & #4707282 (marafon)
Because of Tom, Mary has become depressed.	Из-за Тома Мэри впала в депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263612 (xellugis) & #4739057 (odexed)
Before you leave, can I ask you something?	Прежде чем ты уйдёшь, могу я спросить кое-что?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013270 (CK) & #4311182 (whatnot)
Believe it or not, she has three children.	Поверите или нет, но у неё трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32854 (CK) & #1408398 (Wayawa)
Believe it or not, she has three children.	Хочешь - верь, хочешь - нет, но у неё трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32854 (CK) & #9099467 (marafon)
Believe it or not, she has three children.	Хотите - верьте, хотите - нет, но у неё трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32854 (CK) & #9099469 (marafon)
Binge drinking is harmful for your health.	Пьянки вредны для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496165 (CM) & #5396669 (odexed)
Bird-watching sounds like it might be fun.	Наблюдение за птицами кажется забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185458 (CK) & #10185829 (BW)
Boil the soup down until it becomes thick.	Дай супу выкипеть, пока он не загустеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52340 (CM) & #2995740 (Ooneykcall)
Both Tom and I are professional musicians.	Мы с Томом оба профессиональные музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224539 (CK) & #8694925 (marafon)
Both Tom and I live and work in Australia.	Мы с Томом оба живём и работаем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167776 (CK) & #8228762 (marafon)
Both Tom and Mary know what John is doing.	И Том, и Мэри знают, что́ делает Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525202 (CK) & #7904794 (soweli_Elepanto)
Both of Mary's ex-husbands live in Boston.	Оба бывших мужа Мэри живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241093 (CK) & #7065535 (odexed)
Both of your daughters are very beautiful.	Обе ваши дочери очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #7053143 (odexed)
Both of your daughters are very beautiful.	Обе твои дочери очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510846 (wma) & #7881693 (marafon)
Bows are used for hunting and for archery.	Луки используются для охоты и спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936320 (CM) & #10958187 (Wezel)
Boys are better than girls at mathematics.	Мальчики разбираются в математике лучше, чем девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934304 (Hybrid) & #5782890 (odexed)
Bread and butter is their usual breakfast.	Хлеб с маслом — их обычный завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35196 (jakov) & #13710978 (marafon)
Bread is made from flour, water and yeast.	Хлеб делают из муки, воды и дрожжей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34925 (CK) & #4735073 (odexed)
By the way, what are you doing after this?	Кстати, что будешь делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092732 (Hybrid) & #9094001 (sharptoothed)
Call your mom and tell her you'll be late.	Позвони своей маме и скажи, что опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680079 (Hybrid) & #4684688 (villard85)
Can I ask why this is so important to you?	Можно спросить, почему это для тебя так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387480 (CK) & #3569742 (marafon)
Can I ask why this is so important to you?	Можно спросить, почему это для вас так важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387480 (CK) & #3569743 (marafon)
Can I get the sandwich without mayonnaise?	Можно мне сэндвич без майонеза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974490 (CM) & #10976238 (Wezel)
Can I have your name and telephone number?	Можно мне Ваше имя и номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4331134 (aixvee) & #12449570 (marafon)
Can I have your name and telephone number?	Можно Ваше имя и номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4331134 (aixvee) & #12449587 (marafon)
Can I make an appointment for next Monday?	Я могу записаться на приём на следующий понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4103926 (CK) & #8813602 (marafon)
Can I talk to you in private for a minute?	Можно тебя на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387494 (CK) & #10224294 (marafon)
Can I talk to you in private for a minute?	Можно Вас на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387494 (CK) & #12011160 (marafon)
Can I talk to you in private for a second?	Можно тебя на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013362 (CK) & #10224294 (marafon)
Can I talk to you in private for a second?	Можно Вас на секундочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013362 (CK) & #12011160 (marafon)
Can anybody explain to me what's going on?	Кто-нибудь может объяснить мне, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732767 (shekitten) & #8732487 (marafon)
Can someone tell me where the keyboard is?	Кто-то может мне сказать, где находится клавиатура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307041 (Eldad) & #1465473 (MikaM)
Can someone tell me where the keyboard is?	Кто-нибудь может мне сказать, где клавиатура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307041 (Eldad) & #2867518 (marafon)
Can you believe this is already happening?	Вы можете поверить, что это уже происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730725 (CM) & #5470479 (marafon)
Can you believe this is already happening?	Ты можешь поверить, что это уже происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730725 (CM) & #5470480 (marafon)
Can you catch a fish with your bare hands?	Ты можешь поймать рыбу голыми руками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463490 (CK) & #12066433 (marafon)
Can you make out what he is trying to say?	Ты можешь разобрать, что он пытается сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283427 (CK) & #4648378 (odexed)
Can you manage those packages by yourself?	Вы можете сами справиться с этими пакетами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771443 (sharptoothed) & #2771444 (sharptoothed)
Can you recommend a good dictionary to me?	Вы можете порекомендовать мне хороший словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250032 (CK) & #3452035 (Selena777)
Can you recommend a good dictionary to me?	Ты можешь порекомендовать мне хороший словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250032 (CK) & #3452036 (Selena777)
Can you teach me how to play the bagpipes?	Можешь научить меня играть на волынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229693 (CM) & #1434620 (Avelesy)
Can you teach me how to play the bagpipes?	Вы можете научить меня играть на волынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229693 (CM) & #8441986 (marafon)
Can you tell me how long Tom has had this?	Ты можешь мне сказать, как давно это у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387485 (CK) & #4420740 (caponych)
Can you tell me how to get to the airport?	Вы не подскажете, как добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985995 (jayrod84) & #4987932 (Karok)
Can you tell me how to get to the airport?	Ты не подскажешь, как добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985995 (jayrod84) & #4987936 (Karok)
Can you tell me how to get to the library?	Вы не подскажете, как пройти в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195232 (CK) & #7119302 (wess)
Can you tell me the balance on my account?	Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894777 (pauldhunt) & #828911 (Arkadeko)
Can you tell me what you're talking about?	Вы можете сказать мне, о чём вы говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049096 (AlanF_US) & #4051963 (odexed)
Can you tell me what you're talking about?	Ты можешь сказать мне, о чём ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049096 (AlanF_US) & #8430173 (marafon)
Can you tell me what you're talking about?	Вы можете сказать мне, о чём вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049096 (AlanF_US) & #8430176 (marafon)
Can you tell us a little about yourselves?	Вы можете немного рассказать нам о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735016 (CK) & #12922979 (marafon)
Can't you understand that it's impossible?	Ты не можешь понять, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730488 (CM) & #5431516 (marafon)
Can't you understand that it's impossible?	Вы не можете понять, что это невозможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730488 (CM) & #5431518 (marafon)
Cancer can be cured if discovered in time.	Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20801 (CK) & #467158 (timsa)
Carbon monoxide is colorless and odorless.	Угарный газ не имеет цвета и запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808741 (shekitten) & #12985453 (marafon)
Carbon monoxide is colorless and odorless.	Окись углерода не имеет цвета и запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808741 (shekitten) & #12985455 (marafon)
Carbon monoxide is colorless and odorless.	Угарный газ не имеет ни цвета, ни запаха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808741 (shekitten) & #13106509 (marafon)
Cats were sacred animals in ancient Egypt.	Кошки в Древнем Египте были священными животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106904 (Scott) & #3284742 (Shady_arc)
Cherry trees are planted along the street.	Вдоль улицы растут вишни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278348 (CK) & #7665087 (marafon)
Cherry trees are planted along the street.	Вдоль улицы растут вишнёвые деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278348 (CK) & #7665088 (marafon)
Cherry trees are planted along the street.	Вдоль улицы посажены вишни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278348 (CK) & #7665116 (marafon)
Cherry trees are planted along the street.	Вдоль улицы посажены вишнёвые деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278348 (CK) & #7665118 (marafon)
Children are sometimes afraid of the dark.	Иногда дети боятся темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680100 (Source_VOA) & #1641946 (Biga)
Children really like playing on the beach.	Детям по-настоящему нравится играть на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164967 (emmettricks) & #2626573 (odexed)
Children seek approval from their parents.	Дети ищут одобрения родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679763 (Hybrid) & #13301931 (marafon)
Children sometimes have imaginary friends.	Иногда у детей бывают воображаемые друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938805 (Hybrid) & #5691607 (Wezel)
Christmas is a wonderful time of the year.	Рождество — чудесная пора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679184 (CK) & #5688205 (odexed)
Churches were erected all over the island.	По всему острову были возведены церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19099 (CK) & #2329494 (soweli_Elepanto)
Cleaning up after the party was no picnic.	Уборка после вечеринки была удовольствием ниже среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820825 (sharptoothed) & #2820826 (sharptoothed)
Close your eyes and tell me what you hear.	Закрой глаза и скажи мне, что ты слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204353 (CK) & #4427616 (marafon)
Close your eyes and tell me what you hear.	Закройте глаза и скажите мне, что слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204353 (CK) & #4427618 (marafon)
Cockfighting is illegal in many countries.	Петушиные бои незаконны во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078193 (Scott) & #2866074 (odexed)
Columbus proved that the world isn't flat.	Колумб доказал, что Земля не плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493002 (CK) & #3014798 (odexed)
Come soon or there won't be any food left.	Приходи скорей, а то еды не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972618 (CK) & #8439869 (marafon)
Come soon or there won't be any food left.	Приходите скорей, а то еды не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972618 (CK) & #8439870 (marafon)
Compare the translation with the original.	Сравни перевод с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324255 (CK) & #1738840 (soweli_Elepanto)
Compare the translation with the original.	Сравните перевод с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324255 (CK) & #5763256 (Wezel)
Compare your composition with the example.	Сравните свою композицию с образцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17133 (CK) & #8047358 (Ivanovb)
Construction is going to begin in October.	Строительство начнётся в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032529 (CK) & #7558415 (alik_farber)
Could I ask you a few questions about Tom?	Могу я задать вам несколько вопросов о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142938 (CK) & #4335843 (odexed)
Could I have a minute in private with Tom?	Могу ли я поговорить с Томом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094496 (CK) & #8925351 (User91366)
Could something like that happen nowadays?	Могло бы что-либо подобное произойти в наши дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496994 (CK) & #4770910 (marafon)
Could we please talk about something else?	Пожалуйста, мы не могли бы поговорить о чём-нибудь другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016071 (CK) & #4625073 (marafon)
Could we please talk about something else?	Пожалуйста, мы не могли бы поговорить о чём-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016071 (CK) & #4625074 (marafon)
Could you allow me to make an observation?	Вы позволите мне сделать замечание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814795 (robbieheslop) & #7814418 (odexed)
Could you do me a favor and call a doctor?	Не могли бы вы сделать мне одолжение и вызвать врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496255 (CK) & #5157106 (odexed)
Could you give me a wake-up call at seven?	Не могли бы Вы разбудить меня своим звонком в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72361 (CK) & #2587300 (Olya)
Could you give me a wake-up call at seven?	Не мог бы ты разбудить меня своим звонком в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72361 (CK) & #2587301 (Olya)
Could you give me a wake-up call at seven?	Не могла бы ты разбудить меня своим звонком в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72361 (CK) & #2587302 (Olya)
Could you give me a wake-up call at seven?	Могу ли я заказать звонок-будильник на семь утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72361 (CK) & #2629762 (Lenin_1917)
Could you give me a wake-up call at seven?	Вы меня разбудите в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72361 (CK) & #12920225 (Snark)
Could you put my name on the waiting list?	Вы не могли бы внести моё имя в список ожидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63152 (CM) & #3695715 (sharptoothed)
Could you send someone up to make the bed?	Не могли бы вы послать кого-нибудь постелить постель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33957 (CK) & #4187311 (Lenin_1917)
Could you show me a better way to do that?	Ты не мог бы показать мне, как можно сделать это лучше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241087 (CK) & #7841543 (odexed)
Could you show me how to use that machine?	Не мог бы ты показать мне, как использовать эту машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48832 (CK) & #2615301 (odexed)
Could you show me the way to the bus stop?	Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35229 (BraveSentry) & #3962036 (lovermann)
Could you tell me a little about yourself?	Вы не могли бы рассказать мне немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499348 (CK) & #11931941 (marafon)
Could you tell me a little about yourself?	Ты не мог бы рассказать мне немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499348 (CK) & #11931942 (marafon)
Could you translate some sentences for me?	Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2371800 (CS) & #8782768 (marafon)
Could you translate some sentences for me?	Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2371800 (CS) & #8782769 (marafon)
Could you translate some sentences for me?	Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2371800 (CS) & #8782784 (marafon)
Could you translate some sentences for me?	Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2371800 (CS) & #8782785 (marafon)
Countless stars were twinkling in the sky.	В небе сияли бесчисленные звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18312 (Eldad) & #416679 (Hellerick)
Countless stars were twinkling in the sky.	В небе мерцали бесчисленные звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18312 (Eldad) & #2475013 (shanghainese)
Cover your mouth when you cough or sneeze.	Прикрывайте рот, когда кашляете или чихаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678831 (AlanF_US) & #8599432 (marafon)
Cover your mouth when you cough or sneeze.	Прикрывай рот, когда кашляешь или чихаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678831 (AlanF_US) & #8599433 (marafon)
Dad rarely gets back home before midnight.	Папа редко возвращается домой раньше полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64051 (CK) & #1192612 (Imp)
Deaf people can converse in sign language.	Глухонемые могут общаться при помощи языка жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328065 (CM) & #3530754 (Lenin_1917)
Deaf people can converse in sign language.	Глухонемые могут общаться посредством языка жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328065 (CM) & #3530755 (Lenin_1917)
Deaf people can converse in sign language.	Глухие могут общаться на жестовом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328065 (CM) & #13236709 (marafon)
Democrats and Republicans worked together.	Демократы и республиканцы работали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807441 (Source_VOA) & #6958893 (nina99nv)
Did Tom actually do that without any help?	Том действительно сделал это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098704 (CK) & #6101559 (odexed)
Did Tom really say he thought I was smart?	Том правда сказал, что считает меня умной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640686 (CK) & #5919442 (sharptoothed)
Did Tom say how he got into our apartment?	Том сказал, как вошел к нам в квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094507 (CK) & #5919444 (sharptoothed)
Did Tom say how the weather was in Boston?	Том сказал, какая погода в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024459 (CK) & #5919443 (sharptoothed)
Did Tom tell you who to give the money to?	Том сказал вам, кому отдать деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886168 (CK) & #2799950 (afyodor)
Did anybody other than Tom see Mary there?	Кто-нибудь ещё кроме Тома видел там Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955883 (CK) & #8959580 (marafon)
Did he get married when he was in Germany?	Он женился, когда был в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761484 (Amastan) & #3505452 (marafon)
Did it really take three hours to do that?	Это действительно заняло три часа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012980 (CK) & #12994145 (marafon)
Did you always sleep with the window open?	Вы всегда спали с открытым окном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126088 (CK) & #6128172 (soweli_Elepanto)
Did you and Tom have a fight or something?	Вы с Томом поссорились, что ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903978 (Hybrid) & #8913827 (Wezel)
Did you ask Tom if he wants to go with us?	Ты спросил Тома, хочет ли он пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012121 (CK) & #4207071 (marafon)
Did you ask Tom if he wants to go with us?	Ты спрашивал Тома, хочет ли он пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012121 (CK) & #4207073 (marafon)
Did you ask Tom if he wants to go with us?	Вы спросили Тома, хочет ли он пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012121 (CK) & #4207074 (marafon)
Did you ask Tom if he wants to go with us?	Вы спрашивали Тома, хочет ли он пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012121 (CK) & #4207076 (marafon)
Did you climb trees when you were a child?	Ты в детстве забирался на деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #4542840 (Selena777)
Did you climb trees when you were a child?	Ты в детстве забиралась на деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #4542841 (Selena777)
Did you climb trees when you were a child?	Вы в детстве забирались на деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #4542842 (Selena777)
Did you climb trees when you were a child?	Ты в детстве лазил по деревьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #9079968 (marafon)
Did you climb trees when you were a child?	Вы в детстве лазили по деревьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680527 (Source_VOA) & #9079969 (marafon)
Did you forget to invite Tom to the party?	Ты забыл пригласить Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274212 (CK) & #11290580 (marafon)
Did you forget to invite Tom to the party?	Вы забыли пригласить Тома на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274212 (CK) & #11290582 (marafon)
Did you give a copy of the disk to anyone?	Ты давал кому-нибудь копию диска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953175 (CK) & #2731093 (Selena777)
Did you have a chance to apologize to Tom?	У тебя была возможность извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534291 (CK) & #7806770 (marafon)
Did you have a chance to apologize to Tom?	У вас была возможность извиниться перед Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534291 (CK) & #7806771 (marafon)
Did you have a chance to apologize to Tom?	Тебе удалось попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534291 (CK) & #7807175 (marafon)
Did you have a chance to apologize to Tom?	Вам удалось попросить у Тома прощения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534291 (CK) & #7807176 (marafon)
Did you hear about what's happened to Tom?	Ты слышал, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #4782777 (odexed)
Did you hear that Tom was in the hospital?	Ты слышал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323550 (CK) & #6684745 (soweli_Elepanto)
Did you hear that Tom was in the hospital?	Вы слышали, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323550 (CK) & #9368596 (marafon)
Did you just do what I think you just did?	Ты только что сделал то, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178978 (CM) & #7947415 (odexed)
Did you know Tom is good at making coffee?	Ты знал, что Том хорошо готовит кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237062 (CK) & #7345855 (marafon)
Did you know Tom is good at making coffee?	Вы знали, что Том хорошо готовит кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237062 (CK) & #7345856 (marafon)
Did you know Tom was going to get married?	Ты знал, что Том собирается жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110966 (CK) & #11835566 (marafon)
Did you know Tom was going to get married?	Вы знали, что Том собирается жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110966 (CK) & #11835567 (marafon)
Did you know that Tom almost married Mary?	Ты знал, что Том чуть не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043460 (CK) & #8449773 (marafon)
Did you know that Tom almost married Mary?	Вы знали, что Том чуть не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043460 (CK) & #8449774 (marafon)
Did you know that Tom almost married Mary?	Ты знал, что Том едва не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043460 (CK) & #8449775 (marafon)
Did you know that Tom almost married Mary?	Вы знали, что Том едва не женился на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043460 (CK) & #8449776 (marafon)
Did you know that Tom is blind in one eye?	Ты знал, что у Тома один глаз не видит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737971 (CK) & #4691031 (marafon)
Did you know that Tom is blind in one eye?	Вы знали, что Том слепой на один глаз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737971 (CK) & #4691032 (marafon)
Did you know that Tom was in the hospital?	Ты знал, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537695 (CK) & #12988032 (Wezel)
Did you know that Tom was in the hospital?	Вы знали, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537695 (CK) & #12988058 (marafon)
Did you know that Tom was studying French?	Ты знал, что Том учит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094522 (CK) & #4135874 (sharptoothed)
Did you know that he bought a condominium?	Ты знал, что он купил кондоминиум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460926 (CK) & #4180962 (Lenin_1917)
Did you know that he bought a condominium?	Тебе было известно, что он купил кондоминиум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460926 (CK) & #4180965 (Lenin_1917)
Did you know the woman who killed herself?	Вы знали женщину, которая покончила с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152246 (CK) & #12152372 (marafon)
Did you know the woman who killed herself?	Ты знал женщину, которая покончила с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152246 (CK) & #12152373 (marafon)
Did you know this building had a basement?	Ты знал, что в этом здании есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241084 (CK) & #6363283 (odexed)
Did you know this building had a basement?	Ты знала, что в этом здании есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241084 (CK) & #6363284 (odexed)
Did you know this building had a basement?	Вы знали, что в этом здании есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241084 (CK) & #6363285 (odexed)
Did you manage to convince Tom to do that?	Тебе удалось уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915296 (CK) & #8735644 (marafon)
Did you manage to convince Tom to do that?	Вам удалось уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915296 (CK) & #8735646 (marafon)
Did you not know that was going to happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078582 (CK) & #7346148 (marafon)
Did you not know that was going to happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078582 (CK) & #7346150 (marafon)
Did you not know that was going to happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078582 (CK) & #7346151 (marafon)
Did you not know that was going to happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078582 (CK) & #7346153 (marafon)
Did you remember to close all the windows?	Ты не забыл закрыть все окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622461 (CK) & #12363888 (marafon)
Did you remember to close all the windows?	Вы не забыли закрыть все окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622461 (CK) & #12363889 (marafon)
Did you say that you were going to Boston?	Ты сказал, ты в Бостон едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510620 (CK) & #11730084 (marafon)
Did you say that you were going to Boston?	Вы сказали, вы в Бостон едете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510620 (CK) & #11730089 (marafon)
Did you show those photos to your friends?	Ты показывал эти фотографии своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844830 (CK) & #6387167 (marafon)
Did you show those photos to your friends?	Вы показывали эти фотографии своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844830 (CK) & #6387168 (marafon)
Did you show those photos to your friends?	Ты показал эти фотографии своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844830 (CK) & #6387169 (marafon)
Did you show those photos to your friends?	Вы показали эти фотографии своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844830 (CK) & #6387170 (marafon)
Did you spend the entire morning with Tom?	Ты провела всё утро с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832782 (CK) & #5919446 (sharptoothed)
Did you spend the entire morning with Tom?	Вы провели всё утро с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832782 (CK) & #11041966 (ZegPhig)
Did you spend the entire morning with Tom?	Ты провёл всё утро с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832782 (CK) & #11041967 (ZegPhig)
Did you take the book back to the library?	Вернул ли ты книгу в библиотеку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43884 (CK) & #904360 (redscorp)
Did you tell Tom about tomorrow's meeting?	Ты рассказала Тому о завтрашней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043462 (CK) & #4780113 (odexed)
Did you tell Tom about tomorrow's meeting?	Вы рассказали Тому о завтрашней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043462 (CK) & #4780114 (odexed)
Did you tell Tom about tomorrow's meeting?	Ты рассказал Тому о завтрашней встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043462 (CK) & #4780115 (odexed)
Did you tell Tom he could borrow your car?	Ты сказал Тому, что он может воспользоваться твоей машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204347 (CK) & #5919445 (sharptoothed)
Did you tell Tom why he shouldn't do that?	Ты сказал Тому, почему ему не стоит этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806212 (CK) & #5806569 (marafon)
Did you tell Tom why he shouldn't do that?	Вы сказали Тому, почему ему не следует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806212 (CK) & #5806570 (marafon)
Did you think that was a coincidence, too?	Ты тоже думал, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147666 (CK) & #9148813 (marafon)
Did you think that was a coincidence, too?	Вы тоже думали, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147666 (CK) & #9148817 (marafon)
Did you think that was a coincidence, too?	Ты тоже подумал, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147666 (CK) & #9148819 (marafon)
Did you think that was a coincidence, too?	Вы тоже подумали, что это совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9147666 (CK) & #9148823 (marafon)
Did you warn Tom about the neighbor's dog?	Ты предупредил Тома о соседской собаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886130 (CK) & #5919441 (sharptoothed)
Did you warn Tom about the neighbor's dog?	Ты предупредил Тома насчёт соседской собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886130 (CK) & #13100764 (marafon)
Did you warn Tom about the neighbor's dog?	Вы предупредили Тома насчёт соседской собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886130 (CK) & #13100766 (marafon)
Did you write this fairy tale by yourself?	Ты эту сказку сам написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70071 (CM) & #2211595 (marafon)
Did your parents approve of your marriage?	Родители одобрили твой брак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54286 (CK) & #3695925 (sharptoothed)
Did your parents approve of your marriage?	Родители одобрили твою женитьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54286 (CK) & #3695926 (sharptoothed)
Did your parents approve of your marriage?	Родители одобрили твоё замужество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54286 (CK) & #3695927 (sharptoothed)
Did you manage to get in touch with Tom?	Тебе удалось связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954626 (CK) & #7820864 (marafon)
Did you manage to get in touch with Tom?	Вам удалось связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954626 (CK) & #7820865 (marafon)
Didn't I tell you to take out the garbage?	Разве я не говорил тебе вынести мусор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868817 (CK) & #3974610 (odexed)
Didn't you know Mary was Tom's girlfriend?	Ты не знал, что Мэри - девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266110 (CK) & #7203789 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's girlfriend?	Вы не знали, что Мэри - девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266110 (CK) & #7203790 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's girlfriend?	Ты разве не знал, что Мэри - девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266110 (CK) & #7203791 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's girlfriend?	Вы разве не знали, что Мэри - девушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266110 (CK) & #7203792 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were married?	Ты не знал, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266104 (CK) & #7203798 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were married?	Вы не знали, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266104 (CK) & #7203799 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were married?	Ты разве не знал, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266104 (CK) & #7203800 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were married?	Вы разве не знали, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266104 (CK) & #7203801 (marafon)
Didn't you know Tom could play the guitar?	Ты не знал, что Том умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237067 (CK) & #5310719 (marafon)
Didn't you know Tom could play the guitar?	Вы не знали, что Том умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237067 (CK) & #5310720 (marafon)
Didn't you know Tom couldn't speak French?	Ты не знал, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239575 (CK) & #7974387 (marafon)
Didn't you know Tom couldn't speak French?	Вы не знали, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239575 (CK) & #7974388 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Boston?	Ты не знал, что у Тома есть дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048514 (CK) & #7979185 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Boston?	Вы не знали, что у Тома есть дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048514 (CK) & #7979186 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Boston?	Ты не знал, что у Тома дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048514 (CK) & #7979187 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Boston?	Вы не знали, что у Тома дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048514 (CK) & #7979188 (marafon)
Didn't you know Tom had more than one car?	Ты не знал, что у Тома больше одной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239572 (CK) & #7028775 (odexed)
Didn't you know Tom had more than one car?	Ты не знала, что у Тома больше одной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239572 (CK) & #7028776 (odexed)
Didn't you know Tom had more than one car?	Вы не знали, что у Тома больше одной машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239572 (CK) & #7028777 (odexed)
Didn't you know Tom was coming here today?	Ты не знал, что Том сегодня сюда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239569 (CK) & #7974385 (marafon)
Didn't you know Tom was coming here today?	Вы не знали, что Том сегодня сюда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239569 (CK) & #7974386 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be there?	Ты не знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239562 (CK) & #7973956 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be there?	Вы не знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239562 (CK) & #7973957 (marafon)
Didn't you know Tom was younger than Mary?	Ты не знал, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266101 (CK) & #7203803 (marafon)
Didn't you know Tom was younger than Mary?	Вы не знали, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266101 (CK) & #7203804 (marafon)
Didn't you know that I could speak French?	Ты не знал, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514266 (CK) & #7974347 (marafon)
Didn't you know that I could speak French?	Вы не знали, что я говорю по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514266 (CK) & #7974348 (marafon)
Didn't you know that I was from Australia?	Ты не знал, что я из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192106 (CK) & #7974351 (marafon)
Didn't you know that I was from Australia?	Вы не знали, что я из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192106 (CK) & #7974352 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't like Mary?	Ты не знал, что Мэри не нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776713 (CK) & #7346010 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't like Mary?	Вы не знали, что Мэри не нравится Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776713 (CK) & #7346011 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't like Mary?	Ты не знал, что Тому Мэри не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776713 (CK) & #7346012 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't like Mary?	Вы не знали, что Тому Мэри не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776713 (CK) & #7346013 (marafon)
Didn't you know that Tom is afraid of you?	Ты не знал, что Том тебя боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239556 (CK) & #7346002 (marafon)
Didn't you know that Tom is afraid of you?	Вы не знали, что Том вас боится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239556 (CK) & #7346003 (marafon)
Didn't you know that Tom is in Boston now?	Ты не знал, что Том сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239553 (CK) & #7345972 (marafon)
Didn't you know that Tom is in Boston now?	Вы не знали, что Том сейчас в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239553 (CK) & #7345974 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia?	Ты не знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194521 (CK) & #7974360 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia?	Вы не знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194521 (CK) & #7974361 (marafon)
Didn't you know there was a meeting today?	Ты не знал, что сегодня собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241066 (CK) & #7974395 (marafon)
Didn't you know there was a meeting today?	Вы не знали, что сегодня собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241066 (CK) & #7974396 (marafon)
Didn't you wear that same shirt yesterday?	На тебе вчера не эта же рубашка была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395958 (CK) & #4339542 (marafon)
Didn't you wear that same shirt yesterday?	На Вас вчера не эта же рубашка была?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395958 (CK) & #5004629 (marafon)
Diligence is essential to success in life.	Усердие - залог успеха в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18836 (AMIKEMA) & #4630179 (odexed)
Do Tom and John usually wear ties to work?	Том и Джон обычно ходят на работу в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528003 (CK) & #6946793 (marafon)
Do Tom and John usually wear ties to work?	Том и Джон обычно носят на работу галстук?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528003 (CK) & #6946794 (marafon)
Do Tom and John usually wear ties to work?	Том и Джон обычно носят на работу галстуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528003 (CK) & #6946795 (marafon)
Do we have time for another cup of coffee?	У нас есть время, чтобы выпить ещё чашку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124013 (CK) & #7769309 (odexed)
Do we have time for another cup of coffee?	Мы успеем выпить ещё по чашке кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124013 (CK) & #10600328 (marafon)
Do what you want. It doesn't matter to me.	Делай что хочешь, мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611102 (sangelo) & #10612950 (marafon)
Do whatever it is that he tells you to do.	Что он тебе скажет, то и сделай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965547 (FeuDRenais) & #943293 (shanghainese)
Do you always do what Tom tells you to do?	Ты всегда делаешь то, что Том тебе говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204344 (CK) & #9002983 (marafon)
Do you always do what Tom tells you to do?	Вы всегда делаете то, что Том вам говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204344 (CK) & #9002984 (marafon)
Do you and Tom often have dinner together?	Вы с Томом часто вместе ужинаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250247 (CK) & #12250250 (marafon)
Do you believe in the existence of ghosts?	Ты веришь в существование привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607741 (Samer) & #7828765 (marafon)
Do you believe in the existence of ghosts?	Вы верите в существование привидений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607741 (Samer) & #7828766 (marafon)
Do you believe people are inherently good?	Верите ли вы, что люди по своей природе добры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863249 (CK) & #13488261 (marafon)
Do you believe people are inherently good?	Считаете ли вы, что люди по своей природе добры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863249 (CK) & #13488262 (marafon)
Do you consider yourself a good guitarist?	Считаешь ли ты себя хорошей гитаристкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738763 (CK) & #4646300 (Wezel)
Do you consider yourself an honest person?	Считаете ли Вы себя честным человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951646 (CK) & #4925148 (odexed)
Do you consider yourself an honest person?	Ты считаешь себя честным человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951646 (CK) & #10366793 (marafon)
Do you consider yourself an honest person?	Вы считаете себя честным человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951646 (CK) & #10366794 (marafon)
Do you drink coffee with sugar or without?	Вы кофе с сахаром пьёте или без?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934948 (ddnktr) & #7837436 (marafon)
Do you go to school on foot or by bicycle?	Ты добираешься до школы пешком или на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69525 (CM) & #1655993 (sonick_rnd)
Do you go to school on foot or by bicycle?	Ты ходишь в школу пешком или ездишь на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69525 (CM) & #3899644 (marafon)
Do you have a Christmas vacation in Japan?	У вас в Японии есть рождественские каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281279 (CK) & #3687107 (sharptoothed)
Do you have a lot of friends in Australia?	У вас много друзей в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #11911494 (marafon)
Do you have a lot of friends in Australia?	У тебя много друзей в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #11911498 (marafon)
Do you have any French-speaking employees?	У вас есть франкоговорящие сотрудники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825392 (whitefishglobal) & #12066784 (marafon)
Do you have any French-speaking employees?	У вас есть франкоязычные сотрудники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825392 (whitefishglobal) & #12066785 (marafon)
Do you have any difficulty falling asleep?	У Вас есть трудности с засыпанием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594043 (CK) & #5599145 (marafon)
Do you have any idea what my life is like?	Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104 (CK) & #2495694 (paul_lingvo)
Do you have any idea what my life is like?	Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104 (CK) & #2495695 (paul_lingvo)
Do you have any idea what's been going on?	Ты хоть представляешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013983 (CK) & #5201162 (marafon)
Do you have any idea what's been going on?	Вы хоть представляете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013983 (CK) & #5201163 (marafon)
Do you have any idea when the bank closes?	Ты примерно представляешь, когда закрывается банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18459 (J_S) & #2827236 (Ooneykcall)
Do you have anything planned for tomorrow?	У тебя есть какие-нибудь планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434439 (CK) & #7928646 (marafon)
Do you have anything planned for tomorrow?	У вас есть какие-нибудь планы на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434439 (CK) & #7928647 (marafon)
Do you have anything planned for tomorrow?	У тебя что-нибудь запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434439 (CK) & #7928648 (marafon)
Do you have anything planned for tomorrow?	У вас что-нибудь запланировано на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434439 (CK) & #7928649 (marafon)
Do you have something you want to tell me?	Вы хотите мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028339 (CK) & #408892 (marafon)
Do you have something you want to tell me?	Ты хочешь мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028339 (CK) & #3212193 (marafon)
Do you have something you want to tell me?	У тебя есть что-то мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028339 (CK) & #4539364 (marafon)
Do you have something you want to tell me?	У вас есть что-то мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028339 (CK) & #4539365 (marafon)
Do you intend to take part in the contest?	Ты намерен принимать участие в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961382 (CK) & #8967721 (marafon)
Do you intend to take part in the contest?	Вы намерены принимать участие в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961382 (CK) & #8967722 (marafon)
Do you intend to take part in the contest?	Ты намерен участвовать в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961382 (CK) & #8967723 (marafon)
Do you intend to take part in the contest?	Вы намерены участвовать в конкурсе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961382 (CK) & #8967724 (marafon)
Do you know a good way to learn new words?	Тебе известен хороший способ запоминать новые слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682379 (Source_VOA) & #1708179 (ashulga)
Do you know a good way to learn new words?	Ты знаешь какой-нибудь хороший способ запоминания новых слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682379 (Source_VOA) & #13515862 (marafon)
Do you know a good way to learn new words?	Вы знаете какой-нибудь хороший способ запоминания новых слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682379 (Source_VOA) & #13515864 (marafon)
Do you know all of Tom's children's names?	Ты знаешь всех детей Тома по именам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825252 (CK) & #7093771 (marafon)
Do you know all of Tom's children's names?	Вы знаете всех детей Тома по именам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825252 (CK) & #7093772 (marafon)
Do you know anyone who lives in Australia?	Вы знаете кого-нибудь, кто живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192081 (CK) & #7357485 (odexed)
Do you know anyone who lives in Australia?	Ты знаешь кого-нибудь, кто живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192081 (CK) & #7357487 (odexed)
Do you know how long they've been married?	Ты знаешь, сколько они женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #2771594 (marafon)
Do you know how long they've been married?	Ты знаешь, сколько времени они уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #2771597 (marafon)
Do you know how long they've been married?	Вы знаете, сколько времени они уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #2771598 (marafon)
Do you know how long they've been married?	Ты знаешь, сколько они уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #11177757 (marafon)
Do you know how long they've been married?	Вы знаете, сколько они уже женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #11177759 (marafon)
Do you know how long they've been married?	Вы знаете, сколько они женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #11177760 (marafon)
Do you know how to count to ten in French?	Ты умеешь считать до десяти на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384263 (CK) & #5722604 (Wezel)
Do you know how to count to ten in French?	Вы умеете считать до десяти на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384263 (CK) & #11609108 (marafon)
Do you know how to count to ten in French?	Ты умеешь считать до десяти по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384263 (CK) & #11609110 (marafon)
Do you know how to count to ten in French?	Вы умеете считать до десяти по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384263 (CK) & #11609112 (marafon)
Do you know how to recover a deleted file?	Ты знаешь, как восстановить удалённый файл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5722394 (marcj794) & #5716419 (nina99nv)
Do you know if he can come to us tomorrow?	Знаешь ли ты, сможет ли он прийти к нам завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872673 (Asma) & #2456311 (Lenin_1917)
Do you know the man that's staring at you?	Ты знаешь того мужика, что на тебя пялится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454195 (CK) & #3648601 (sharptoothed)
Do you know what Tom was doing last night?	Ты в курсе, чем Том занимался вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3509668 (CK) & #3866255 (sharptoothed)
Do you know when Tom and Mary got married?	Ты знаешь, когда Том и Мэри поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707774 (CK) & #9124530 (marafon)
Do you know when Tom and Mary got married?	Вы знаете, когда Том и Мэри поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707774 (CK) & #9124532 (marafon)
Do you know where your kids are right now?	Вы знаете, где сейчас находятся ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066205 (CK) & #5980670 (odexed)
Do you know whether she can speak English?	Ты не знаешь, она говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308188 (CK) & #2261781 (marafon)
Do you know whether she can speak English?	Вы не знаете, она говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308188 (CK) & #9099481 (marafon)
Do you know who invented the Ferris wheel?	Вы знаете, кто изобрёл колесо обозрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497497 (CK) & #4768641 (marafon)
Do you know who invented the Ferris wheel?	Ты знаешь, кто придумал колесо обозрения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497497 (CK) & #4768642 (marafon)
Do you know who this snowboard belongs to?	Ты знаешь, кому принадлежит этот сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440013 (CK) & #8449737 (marafon)
Do you know who this snowboard belongs to?	Вы знаете, кому принадлежит этот сноуборд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440013 (CK) & #8449738 (marafon)
Do you know why Tom is absent from school?	Вы знаете, почему Тома нет в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976613 (CK) & #3011314 (marafon)
Do you know why Tom is absent from school?	Ты знаешь, почему Тома нет в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976613 (CK) & #4391113 (sharptoothed)
Do you know why Tom wasn't here yesterday?	Ты знаешь, почему Тома вчера здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738879 (CK) & #6792109 (odexed)
Do you know why Tom wasn't here yesterday?	Вы знаете, почему Тома вчера здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738879 (CK) & #6792111 (odexed)
Do you like to watch sports on television?	Ты любишь смотреть спорт по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682374 (Source_VOA) & #2682534 (odexed)
Do you like to watch sports on television?	Вы любите смотреть спорт по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682374 (Source_VOA) & #8212013 (marafon)
Do you often think back to your childhood?	Ты часто вспоминаешь детство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317183 (sundown) & #11319838 (Wezel)
Do you prefer the blue one or the red one?	Тебе больше нравится синий или красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813331 (CM) & #3191450 (averoes)
Do you really believe I killed my brother?	Ты правда считаешь, что я убил своего брата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731484 (CM) & #5748094 (Wezel)
Do you really expect me to give you money?	Вы действительно ожидаете, что я дам вам денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909017 (CK) & #3354320 (odexed)
Do you really think I'm going to help you?	Ты правда думаешь, что я тебе помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #8366455 (Wezel)
Do you really think I'm going to help you?	Ты правда думаешь, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #8366457 (Wezel)
Do you really think I'm going to help you?	Ты действительно думаешь, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #11150235 (marafon)
Do you really think I'm going to help you?	Вы действительно думаете, что я буду вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #11150237 (marafon)
Do you really think I'm going to kiss you?	Ты правда думаешь, что я тебя поцелую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011558 (CK) & #6880774 (odexed)
Do you really think Tom is better than me?	Вы действительно думаете, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5644738 (marafon)
Do you really think Tom is better than me?	Ты правда думаешь, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5644739 (marafon)
Do you really think Tom is better than me?	Ты правда думаешь, что Том лучше, чем я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5651615 (marafon)
Do you really think Tom is better than me?	Вы правда думаете, что Том лучше, чем я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5651616 (marafon)
Do you really think Tom is better than me?	Вы правда думаете, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5651617 (marafon)
Do you really think Tom is better than me?	Ты действительно думаешь, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643976 (CK) & #5651618 (marafon)
Do you really think Tom is from Australia?	Ты действительно думаешь, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194445 (CK) & #9147346 (marafon)
Do you really think Tom is from Australia?	Вы действительно думаете, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194445 (CK) & #9147347 (marafon)
Do you really think Tom is from Australia?	Ты правда думаешь, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194445 (CK) & #9147350 (marafon)
Do you really think Tom is from Australia?	Вы правда думаете, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194445 (CK) & #9147352 (marafon)
Do you really think that Tom will do that?	Ты правда думаешь, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360402 (CK) & #6480729 (marafon)
Do you really think that Tom will do that?	Вы правда думаете, что Том это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360402 (CK) & #6480730 (marafon)
Do you really think this is going to work?	Ты правда думаешь, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360464 (CK) & #3767242 (odexed)
Do you really think this is going to work?	Вы действительно думаете, что это сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360464 (CK) & #3946019 (marafon)
Do you really want Tom to do this for you?	Ты действительно хочешь, чтобы Том это для тебя сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028342 (CK) & #11835228 (marafon)
Do you really want Tom to do this for you?	Вы действительно хотите, чтобы Том это для вас сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028342 (CK) & #11835229 (marafon)
Do you really want me to buy this for you?	Ты действительно хочешь, чтобы я купил это тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818037 (CK) & #3980509 (odexed)
Do you really want me to buy this for you?	Ты действительно хочешь, чтобы я это тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818037 (CK) & #9188332 (marafon)
Do you really want me to buy this for you?	Вы действительно хотите, чтобы я это вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818037 (CK) & #9188334 (marafon)
Do you really want to move back to Boston?	Ты действительно хочешь переехать обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813814 (CK) & #9041166 (marafon)
Do you really want to move back to Boston?	Вы действительно хотите переехать обратно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813814 (CK) & #9041167 (marafon)
Do you really want to talk about that now?	Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898405 (CK) & #5314392 (marafon)
Do you really want to talk about that now?	Вы действительно хотите поговорить об этом сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898405 (CK) & #5314393 (marafon)
Do you really want to talk about that now?	Ты действительно хочешь сейчас об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898405 (CK) & #11199859 (marafon)
Do you really want to walk to Tom's house?	Ты в самом деле хочешь идти до дома Тома пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806275 (CK) & #5806538 (marafon)
Do you really want to walk to Tom's house?	Вы действительно хотите идти до дома Тома пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806275 (CK) & #5806541 (marafon)
Do you remember the day when we first met?	Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247252 (manuk7) & #412353 (Hellerick)
Do you remember the day when we met first?	Ты помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321358 (CK) & #1035214 (saiko)
Do you remember what I told you yesterday?	Помнишь, что я тебе вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032443 (DonC) & #11772391 (Wezel)
Do you remember what I told you yesterday?	Вы помните, что я вам вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032443 (DonC) & #13705128 (marafon)
Do you remember what I told you yesterday?	Ты помнишь, что я тебе вчера сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032443 (DonC) & #13705129 (marafon)
Do you remember where you and I first met?	Ты помнишь, где мы с тобой познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115519 (CK) & #9348391 (marafon)
Do you remember where you and I first met?	Вы помните, где мы с вами познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115519 (CK) & #9348392 (marafon)
Do you spend more time at home or at work?	Вы больше времени проводите дома или на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909514 (CK) & #6561298 (marafon)
Do you spend more time at home or at work?	Ты больше времени проводишь дома или на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909514 (CK) & #6561301 (marafon)
Do you still believe that Tom is innocent?	Ты всё ещё веришь, что Том невиновен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842409 (Ergulis) & #10201760 (Wezel)
Do you think I don't know what's going on?	Ты думаешь, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997860 (CK) & #2260972 (marafon)
Do you think I don't know what's going on?	Думаешь, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997860 (CK) & #2772012 (marafon)
Do you think I don't know what's going on?	Думаете, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997860 (CK) & #2772017 (marafon)
Do you think I don't know what's going on?	Вы думаете, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997860 (CK) & #4457160 (marafon)
Do you think I should tell Tom everything?	Думаешь, мне стоит всё рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527665 (CK) & #7128763 (marafon)
Do you think I should tell Tom everything?	Думаете, мне стоит всё рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527665 (CK) & #7128764 (marafon)
Do you think I should tell Tom everything?	Думаешь, мне надо всё рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527665 (CK) & #7128766 (marafon)
Do you think I should tell Tom everything?	Думаете, мне надо всё рассказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527665 (CK) & #7128767 (marafon)
Do you think Tom won't be able to do that?	Думаешь, Том не сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452723 (CK) & #9469604 (marafon)
Do you think Tom won't be able to do that?	Думаете, Том не сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452723 (CK) & #9469605 (marafon)
Do you think that I should go talk to Tom?	Думаешь, мне стоит пойти поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823799 (CK) & #7995188 (marafon)
Do you think that I should go talk to Tom?	Думаете, мне стоит пойти поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823799 (CK) & #7995190 (marafon)
Do you think that Tom knows what happened?	Думаешь, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537694 (CK) & #8767176 (marafon)
Do you think that Tom knows what happened?	Думаете, Том знает, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537694 (CK) & #8767177 (marafon)
Do you think that Tom will let me do that?	Думаешь, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180318 (CK) & #8437406 (marafon)
Do you think that Tom will let me do that?	Думаете, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180318 (CK) & #8437407 (marafon)
Do you think that Tom will let me do that?	Думаешь, Том даст мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180318 (CK) & #8437408 (marafon)
Do you think that Tom will let me do that?	Думаете, Том даст мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180318 (CK) & #8437409 (marafon)
Do you think that it'll rain this weekend?	Думаешь, в эти выходные будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938658 (CK) & #8939429 (marafon)
Do you think that it'll rain this weekend?	Думаете, в эти выходные будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938658 (CK) & #8939432 (marafon)
Do you think that they're all that stupid?	Думаешь, они все такие дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129634 (CM) & #9080890 (marafon)
Do you think that they're all that stupid?	Думаете, они все такие дураки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129634 (CM) & #9080891 (marafon)
Do you think that we have a chance to win?	Как вы думаете, у нас есть шанс выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226135 (CK) & #3977992 (odexed)
Do you think that we have a chance to win?	Как вы думаете, у нас есть шанс победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226135 (CK) & #3977993 (odexed)
Do you think that we have a chance to win?	Как ты думаешь, у нас есть шанс победить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226135 (CK) & #3977994 (odexed)
Do you think that we have a chance to win?	Как ты думаешь, у нас есть шанс выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226135 (CK) & #3977995 (odexed)
Do you think this translation is accurate?	Ты думаешь, это точный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564926 (CK) & #8568787 (marafon)
Do you think this translation is accurate?	Вы думаете, это точный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564926 (CK) & #8568788 (marafon)
Do you think this translation is accurate?	Ты думаешь, это правильный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564926 (CK) & #8568789 (marafon)
Do you think this translation is accurate?	Вы думаете, это правильный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564926 (CK) & #8568790 (marafon)
Do you think you can do that without help?	Думаешь, ты сможешь это сделать без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241027 (CK) & #10960840 (marafon)
Do you think you can do that without help?	Думаешь, вы сможете это сделать без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241027 (CK) & #10960841 (marafon)
Do you think you can do that without help?	Думаете, вы сможете это сделать без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241027 (CK) & #10960843 (marafon)
Do you think your money is safe in a bank?	Ты думаешь, банк — надёжное место для твоих денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238991 (CK) & #4123675 (odexed)
Do you think your money is safe in a bank?	Вы думаете, в банке ваши деньги в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238991 (CK) & #5706457 (marafon)
Do you think your money is safe in a bank?	Думаешь, в банке твои деньги в безопасности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238991 (CK) & #5706458 (marafon)
Do you understand what I am saying to you?	Вы понимаете, что я вам говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170775 (mickey86) & #611096 (ae5s)
Do you understand what I am saying to you?	Ты понимаешь, что я тебе говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170775 (mickey86) & #3492038 (marafon)
Do you understand what I am saying to you?	Вы понимаете, что я Вам говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170775 (mickey86) & #3492045 (marafon)
Do you want anything from the supermarket?	Тебе что-нибудь нужно в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585060 (CK) & #8586565 (marafon)
Do you want anything from the supermarket?	Вам что-нибудь нужно в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585060 (CK) & #8586566 (marafon)
Do you want anything from the supermarket?	Тебе нужно что-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585060 (CK) & #8586567 (marafon)
Do you want anything from the supermarket?	Вам нужно что-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585060 (CK) & #8586568 (marafon)
Do you want me to come cook you something?	Хочешь, я приду и приготовлю тебе что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064952 (CK) & #2357321 (marafon)
Do you want the good news or the bad news?	Тебе хорошую новость или плохую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028344 (CK) & #12303745 (marafon)
Do you want the good news or the bad news?	Вам хорошую новость или плохую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028344 (CK) & #12303746 (marafon)
Do you want to help us catch Tom's killer?	Ты хочешь помочь нам поймать убийцу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028346 (CK) & #4099209 (odexed)
Do you want to know who donated the money?	Ты хочешь знать, кто пожертвовал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078522 (CK) & #7886850 (odexed)
Do you want to know who donated the money?	Хочешь знать, кто пожертвовал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078522 (CK) & #7886851 (odexed)
Do you want to know who donated the money?	Хотите знать, кто пожертвовал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078522 (CK) & #7886852 (odexed)
Do you want to know why I didn't help Tom?	Хочешь знать, почему я не помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069148 (CK) & #7958098 (marafon)
Do you want to know why I didn't help Tom?	Хотите знать, почему я не помог Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069148 (CK) & #7958099 (marafon)
Do you want to make me feel sorry for you?	Хочешь меня разжалобить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817477 (AlanF_US) & #8124281 (marafon)
Do you want to make me feel sorry for you?	Хотите меня разжалобить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817477 (AlanF_US) & #8124282 (marafon)
Do you want to tell me anything about Tom?	У тебя есть, что рассказать мне про Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033767 (CK) & #7948821 (Colbo)
Do you wish to make any other transaction?	Желаете совершить другую транзакцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274530 (CM) & #2229748 (Biga)
Does Tom have to walk to school every day?	Тому каждый день приходится ходить в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806279 (CK) & #5806529 (marafon)
Does Tom know that you're going to Boston?	Том знает, что ты едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528002 (CK) & #6946796 (marafon)
Does Tom know that you're going to Boston?	Том знает, что вы едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528002 (CK) & #6946797 (marafon)
Does Tom really sing those kinds of songs?	Том правда поёт такие песни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806392 (CK) & #5806519 (marafon)
Does Tom remember what happened yesterday?	Том помнит, что было вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127934 (ddnktr) & #6883351 (nina99nv)
Does Tom still always speak French to you?	Том по-прежнему всё время говорит с тобой по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528001 (CK) & #6946801 (marafon)
Does Tom still always speak French to you?	Том по-прежнему всё время говорит с вами по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528001 (CK) & #6946802 (marafon)
Does Tom still always speak French to you?	Том так и говорит с тобой всё время по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528001 (CK) & #6946803 (marafon)
Does Tom still always speak French to you?	Том так и говорит с вами всё время по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528001 (CK) & #6946804 (marafon)
Does anybody have a charger for an iPhone?	Есть у кого-нибудь зарядка для айфона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246172 (CK) & #5784697 (Wezel)
Does anybody here know Tom's phone number?	Здесь кто-нибудь знает телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738386 (CK) & #4184086 (marafon)
Does anyone else have a problem with that?	У кого-нибудь ещё есть с этим проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662904 (CK) & #7966591 (marafon)
Does anyone here know how to speak French?	Здесь кто-нибудь умеет говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936744 (CK) & #6379646 (marafon)
Does anyone in your family play the piano?	Кто-нибудь у вас в семье играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707894 (CK) & #6708183 (marafon)
Does anyone know what this thing's called?	Кто-нибудь знает, как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039998 (CK) & #11040008 (marafon)
Does it matter to you what time we arrive?	Тебе важно, когда мы прибудем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582139 (CK) & #3885481 (soweli_Elepanto)
Does this mean something bad has happened?	Значит ли это, что произошло что-то плохое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907681 (CK) & #12715848 (marafon)
Does this mean something bad has happened?	Значит, произошло что-то плохое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907681 (CK) & #12715849 (marafon)
Dogs have much better hearing than humans.	У собак слух гораздо лучше, чем у людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089433 (CK) & #7091862 (odexed)
Doing that was quite an experience for me.	Делая это, я получал серьёзный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139062 (CK) & #6139070 (odexed)
Don't act like you don't know what I mean.	Не притворяйся, будто не понимаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663737 (CK) & #11872608 (Wezel)
Don't argue with a woman when she's tired.	Не спорьте с женщиной, когда она уставшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701126 (patgfisher) & #3710015 (odexed)
Don't beat your head against a stone wall.	Не бейся головой о каменную стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41269 (CM) & #8006397 (marafon)
Don't beat your head against a stone wall.	Не бейтесь головой о каменную стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41269 (CM) & #8006398 (marafon)
Don't believe her because she always lies.	Не верь ей, потому что она всегда врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310383 (CM) & #1569994 (Biga)
Don't believe her because she always lies.	Не верьте ей, потому что она всегда лжет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310383 (CM) & #3878969 (Gal)
Don't change your plans, whatever happens.	Не меняй своих планов, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40754 (CK) & #1923954 (marafon)
Don't criticize what you can't understand.	Не критикуй то, чего не можешь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451064 (_undertoad) & #4953904 (odexed)
Don't do too many things at the same time.	Не делай слишком много дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391158 (AlanF_US) & #5461607 (odexed)
Don't eat green apples or you'll get sick.	Не ешь незрелых яблок, живот заболит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711579 (sharptoothed) & #2711580 (sharptoothed)
Don't ever let me hear you say that again.	Чтобы я больше никогда этого от тебя не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121920 (CK) & #4318936 (soniamiku)
Don't ever let me hear you say that again.	Чтобы я больше никогда этого от тебя не слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121920 (CK) & #4318938 (soniamiku)
Don't fish in this river. It's prohibited.	Не рыбачьте в этой реке. Это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822049 (nyansern) & #6823127 (marafon)
Don't fish in this river. It's prohibited.	Не ловите рыбу в этой реке. Это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822049 (nyansern) & #6823128 (marafon)
Don't fish in this river. It's prohibited.	Не лови рыбу в этой реке. Это запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822049 (nyansern) & #6823129 (marafon)
Don't forget that Tom can't see very well.	Не забудь, что Том не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514261 (CK) & #12641210 (marafon)
Don't forget that Tom can't see very well.	Не забудьте, что Том не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514261 (CK) & #12641211 (marafon)
Don't forget that we have housework to do.	Не забудь, что у нас есть работа по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697308 (Ooneykcall) & #10697307 (Ooneykcall)
Don't forget to bring the camera with you.	Не забудь взять фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079579 (keira_n) & #692637 (shanghainese)
Don't forget to buy bread on the way back.	Не забудьте на обратном пути купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333156 (AlanF_US) & #10164156 (marafon)
Don't forget to extinguish your cigarette.	Не забудьте потушить сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25896 (CK) & #4736413 (odexed)
Don't forget to take an umbrella with you.	Не забудь взять зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #3618182 (mrtaistoi)
Don't forget to take an umbrella with you.	Не забудь взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #4534393 (sharptoothed)
Don't forget to take an umbrella with you.	Не забудьте взять зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #10299157 (marafon)
Don't forget to take an umbrella with you.	Не забудьте взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #10299158 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that today.	Не забудь сказать Тому, чтобы он сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302948 (CK) & #7336150 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that today.	Не забудьте сказать Тому, чтобы он сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302948 (CK) & #7336153 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that today.	Не забудь сказать Тому, чтобы он это сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302948 (CK) & #7336156 (marafon)
Don't forget to tell Tom to do that today.	Не забудьте сказать Тому, чтобы он это сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302948 (CK) & #7336160 (marafon)
Don't forget to wish Tom a happy birthday.	Не забудь поздравить Тома с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936552 (AlanF_US) & #6839331 (marafon)
Don't forget to wish Tom a happy birthday.	Не забудьте поздравить Тома с днём рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936552 (AlanF_US) & #6839332 (marafon)
Don't go to that kind of a place at night.	Не ходи в такие места ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243545 (CK) & #8212060 (marafon)
Don't go to that kind of a place at night.	Не ходите в такие места ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243545 (CK) & #8212062 (marafon)
Don't interfere in other people's affairs.	Не вмешивайся в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269923 (CK) & #2094462 (marafon)
Don't interfere in other people's affairs.	Не вмешивайтесь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269923 (CK) & #2094463 (marafon)
Don't interfere in other people's affairs.	Не лезь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269923 (CK) & #3359989 (Ooneykcall)
Don't interfere in other people's affairs.	Не лезьте в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269923 (CK) & #9085266 (marafon)
Don't laugh at Tom when he makes mistakes.	Не смейся над Томом, когда он делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663489 (CK) & #4707279 (marafon)
Don't laugh at Tom when he makes mistakes.	Не смейтесь над Томом, когда он делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663489 (CK) & #4707281 (marafon)
Don't leave everything to the last minute.	Не оставляйте всего на последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771441 (sharptoothed) & #2771442 (sharptoothed)
Don't leave the room with the window open.	Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274206 (CM) & #2766453 (marafon)
Don't leave your dog in the house all day.	Не оставляйте собаку на весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060157 (CK) & #13157948 (marafon)
Don't leave your dog in the house all day.	Не оставляй собаку на весь день в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060157 (CK) & #13157949 (marafon)
Don't let anyone wait in the meeting room.	Не разрешай никому ждать в переговорной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650670 (Amastan) & #13700055 (gregoryguy)
Don't let go of the rope until I tell you.	Не отпускай верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637782 (CK) & #8000234 (AntonKhorev)
Don't let go of the rope until I tell you.	Не отпускайте верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637782 (CK) & #11595983 (marafon)
Don't let me ever hear you say that again.	Чтобы я больше никогда не слышал, чтобы ты такое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860450 (CK) & #4861923 (venticello)
Don't let me ever hear you say that again.	Чтобы я больше никогда не слышала, чтобы ты такое говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860450 (CK) & #4861924 (venticello)
Don't let me ever hear you say that again.	Чтобы я больше никогда не слышал, чтобы ты такое говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860450 (CK) & #4861925 (venticello)
Don't let me ever hear you say that again.	Чтобы я больше никогда не слышала, чтобы ты такое говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860450 (CK) & #4861926 (venticello)
Don't let the children jump on their beds.	Не давай детям прыгать на кроватях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749850 (marafon)
Don't let the children jump on their beds.	Не давайте детям прыгать на кроватях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749852 (marafon)
Don't let the children jump on their beds.	Не позволяй детям прыгать на кроватях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749853 (marafon)
Don't let the children jump on their beds.	Не позволяйте детям прыгать на кроватях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749854 (marafon)
Don't let the children play on the street.	Не позволяй детям играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377827 (CM) & #4318830 (soniamiku)
Don't let the children play on the street.	Не позволяйте детям играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377827 (CM) & #4318832 (soniamiku)
Don't let your children play with matches.	Не давай своим детям играть со спичками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802128 (CK) & #7802129 (odexed)
Don't mothers kiss their children anymore?	Матери больше не целуют своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434434 (CK) & #8641987 (marafon)
Don't say anything you're going to regret.	Не говори ничего, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040590 (CK) & #3053997 (marafon)
Don't say anything you're going to regret.	Не говорите ничего, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040590 (CK) & #3053999 (marafon)
Don't take pictures of me when I'm eating.	Не фотографируй меня, когда я ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397550 (Annika) & #5480455 (marafon)
Don't tell Tom. I don't want to worry him.	Не говори Тому. Я не хочу его тревожить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061949 (WestofEden) & #3136346 (marafon)
Don't tell Tom. I don't want to worry him.	Не говорите Тому. Я не хочу его тревожить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061949 (WestofEden) & #3136348 (marafon)
Don't tell me you don't know how to drive.	Только не говори мне, что не умеешь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204342 (CK) & #3878296 (marafon)
Don't tell me you don't know how to drive.	Только не говорите мне, что не умеете водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204342 (CK) & #9135546 (marafon)
Don't they have anyone to look after them?	У них нет никого, кто мог бы приглядеть за ними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265881 (_undertoad) & #3552853 (odexed)
Don't think it has nothing to do with you.	Не думай, что это не имеет к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269885 (CM) & #3296572 (marafon)
Don't think it has nothing to do with you.	Не думайте, что это не имеет к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269885 (CM) & #3296573 (marafon)
Don't touch anything without asking first.	Ничего не трогай без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000631 (AlanF_US) & #2289649 (soweli_Elepanto)
Don't touch anything without asking first.	Ничего не трогайте без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000631 (AlanF_US) & #8249988 (marafon)
Don't walk around the house in a bathrobe.	Не ходите дома в халате!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680117 (AlanF_US) & #3883017 (Balamax)
Don't worry about the results of the exam.	Не волнуйся о результатах экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499353 (CM) & #1490403 (heccele)
Don't worry about the results of the exam.	Не переживай из-за результатов экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499353 (CM) & #13484367 (marafon)
Don't worry about the results of the exam.	Не беспокойся за результаты экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499353 (CM) & #13484368 (marafon)
Don't worry about the results of the exam.	Не переживайте из-за результатов экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499353 (CM) & #13484372 (marafon)
Don't worry about the results of the exam.	Не беспокойтесь за результаты экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499353 (CM) & #13484374 (marafon)
Don't worry. Everything will be all right.	Не волнуйся. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098900 (CK) & #4082577 (odexed)
Don't worry. I'm sure Tom will understand.	Не беспокойся. Я уверен, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289016 (CK) & #3077676 (marafon)
Don't worry. I'm sure Tom will understand.	Не беспокойся. Я уверена, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289016 (CK) & #3077677 (marafon)
Don't worry. I'm sure Tom will understand.	Не беспокойтесь. Я уверен, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289016 (CK) & #3077680 (marafon)
Don't worry. I'm sure Tom will understand.	Не беспокойтесь. Я уверена, что Том поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289016 (CK) & #3077681 (marafon)
Don't worry. We're not going to leave you.	Не бойся. Мы тебя не бросим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098922 (CK) & #4643973 (Wezel)
Don't you have any feelings for me at all?	Ты ко мне совсем ничего не чувствуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485234 (Hybrid) & #5485409 (marafon)
Don't you have any feelings for me at all?	Вы ко мне совсем ничего не чувствуете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485234 (Hybrid) & #5485414 (marafon)
Don't you have anything smaller than that?	У вас нет ничего поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #824823 (Zifre) & #3656203 (sharptoothed)
Don't you have anything smaller than this?	У вас нет чего-нибудь поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55321 (CK) & #1383811 (Biga)
Don't you think Tom looks like an old man?	Тебе не кажется, что Том выглядит как старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738217 (CK) & #4691831 (marafon)
Don't you think Tom looks like an old man?	Вам не кажется, что Том выглядит как старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738217 (CK) & #4691832 (marafon)
Don't you think Tom looks like an old man?	Тебе не кажется, что Том похож на старика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738217 (CK) & #4691835 (marafon)
Don't you think Tom looks like an old man?	Вам не кажется, что Том похож на старика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738217 (CK) & #4691837 (marafon)
Don't you think Tom's been acting strange?	Тебе не кажется, что Том в последнее время странно себя ведёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987653 (ddnktr) & #12023289 (Wezel)
Don't you think we should call the police?	Тебе не кажется, что нам стоит вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835810 (OsoHombre) & #6862398 (marafon)
Don't you think we should call the police?	Вам не кажется, что нам стоит вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835810 (OsoHombre) & #8285997 (marafon)
Don't you think we should let Tom do that?	Ты не считаешь, что нам следует позволить Тому сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806396 (CK) & #12647415 (Balamax)
Don't you think you're being paranoid now?	Тебе не кажется, что у тебя уже паранойя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171015 (CM) & #12171012 (marafon)
Don't you think you're being paranoid now?	Вам не кажется, что у вас уже паранойя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171015 (CM) & #12171013 (marafon)
Don't you understand what's going on here?	Ты что, не понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730603 (CM) & #4085231 (marafon)
Don't you understand what's going on here?	Вы что, не понимаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730603 (CM) & #4085234 (marafon)
During the summer, the days become longer.	Летом дни становятся длиннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500840 (Objectivesea) & #3688145 (marafon)
Each of us has to be careful when driving.	Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21753 (CK) & #3474061 (soweli_Elepanto)
Each passing car threw up a cloud of dust.	Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265444 (Dejo) & #1484489 (heccele)
Each passing car threw up a cloud of dust.	Каждая проезжающая машина поднимала облако пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265444 (Dejo) & #12432860 (marafon)
Each question has only one correct answer.	У каждого вопроса только один правильный ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102162 (ddnktr) & #4923098 (odexed)
Earth has a diameter of 12,742 kilometers.	Диаметр Земли - 12 742 км.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367079 (shekitten) & #10368652 (marafon)
Earth has a thick, oxygen-rich atmosphere.	Земля имеет плотную, насыщенную кислородом атмосферу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706715 (CK) & #10706732 (Balamax)
Earth has a thick, oxygen-rich atmosphere.	Земля обладает плотной, обогащенной кислородом атмосферой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706715 (CK) & #10706733 (Balamax)
Empty cans were scattered about the place.	По комнате были разбросаны пустые банки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18336 (CK) & #445529 (Hellerick)
Even Tom could tell that Mary was jealous.	Даже Том видел, что Мэри ревнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246009 (Hybrid) & #8250345 (marafon)
Even if it rains, the game will be played.	Игра состоится, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40763 (CM) & #1788770 (soweli_Elepanto)
Even the fastest horse only has four legs.	Даже у самой быстрой лошади всего четыре ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362445 (CS) & #7555441 (marafon)
Every family has a skeleton in the closet.	У каждой семьи есть скелет в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37541 (CK) & #875052 (afyodor)
Everybody carries a mobile phone nowadays.	В наши дни у каждого при себе есть мобильный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014565 (CM) & #12428559 (Wezel)
Everybody knows Tom can speak French well.	Все знают, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451258 (CK) & #2580091 (paul_lingvo)
Everybody knows Tom can speak French well.	Каждый знает, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451258 (CK) & #2580092 (paul_lingvo)
Everybody knows that it wasn't your fault.	Все знают, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514254 (CK) & #7972888 (marafon)
Everybody knows that it wasn't your fault.	Все знают, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514254 (CK) & #7972889 (marafon)
Everybody knows that they like each other.	Все знают, что они друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236840 (CK) & #7346401 (marafon)
Everybody suspected him of taking a bribe.	Все подозревали его во взяточничестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282870 (CM) & #1383809 (Biga)
Everybody suspected him of taking a bribe.	Все подозревали, что он принял взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282870 (CM) & #3072608 (odexed)
Everybody went to the hospital to see Tom.	Все поехали в больницу навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524745 (CK) & #7994348 (marafon)
Everyone but me seemed to know who he was.	Казалось, все, кроме меня, знали, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466252 (CK) & #10466258 (Ooneykcall)
Everyone except me knew what was going on.	Все, кроме меня, знали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846877 (CK) & #6848060 (marafon)
Everyone is insane, each in their own way.	Все сумасшедшие, каждый по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092573 (mailohilohi) & #5658597 (marafon)
Everyone is insane, in his or her own way.	Все сумасшедшие, каждый по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656516 (mailohilohi) & #5658597 (marafon)
Everyone knew Tom could speak French well.	Все знали, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514251 (CK) & #5671741 (marafon)
Everyone knows that Tom agreed to do that.	Все знают, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514250 (CK) & #9204246 (marafon)
Everyone knows that's not going to happen.	Все знают, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216057 (CK) & #12139706 (soweli_Elepanto)
Everyone makes mistakes from time to time.	Все время от времени совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064005 (tinowls) & #3532056 (marafon)
Everyone stopped talking and stared at me.	Все замолчали и уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255044 (Hybrid) & #8257754 (marafon)
Everyone stopped to see what had happened.	Все остановились посмотреть, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163120 (CK) & #10147214 (marafon)
Everyone thought that Tom was from Boston.	Все думали, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529188 (CK) & #4740246 (marafon)
Everyone wants to be young and attractive.	Все хотят быть молодыми и привлекательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028353 (CK) & #2493478 (marafon)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Все хотят с тобой познакомиться. Ты знаменита!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #6675210 (nina99nv)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Все хотят с тобой познакомиться. Ты знаменит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #13070772 (marafon)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Все хотят с вами познакомиться. Вы знамениты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #13070774 (marafon)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Все хотят с Вами познакомиться. Вы знамениты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #13070787 (marafon)
Everything that could go wrong went wrong.	Всё, что могло пойти не так, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496992 (CK) & #3678217 (odexed)
Evidently he does not want to speak to me.	Очевидно, он не хочет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700755 (catcher) & #3505635 (marafon)
Excitement isn't good for a man of my age.	Человеку в моём возрасте вредно волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264198 (sharptoothed) & #2264199 (sharptoothed)
Extremists kidnapped the president's wife.	Экстремисты похитили жену президента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681292 (Source_VOA) & #6795674 (marafon)
Fame is not always accompanied by success.	Слава не всегда сопровождается успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208098 (AlanF_US) & #445326 (Hellerick)
Farm prices had fallen fifty-five percent.	Цен на сельскохозяйственную продукцию упали на пятьдесят пять процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807443 (Source_VOA) & #2475676 (Lenin_1917)
Farm prices had fallen fifty-five percent.	Цен на сельхозпродукцию упали на пятьдесят пять процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807443 (Source_VOA) & #2475678 (Lenin_1917)
Farmers always complain about the weather.	Фермеры всегда жалуются на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282331 (CK) & #3445079 (odexed)
February is the coldest month of the year.	Февраль — самый холодный месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649188 (Hybrid) & #5649189 (Wezel)
Few people live to be a hundred years old.	Мало кто доживает до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577033 (CK) & #4623515 (marafon)
Field hockey is not very popular in China.	Хоккей на траве не очень популярен в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250636 (FeuDRenais) & #4581182 (Wezel)
Find out all you can about Tom's business.	Выясните всё, что сможете, о бизнесе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860735 (CK) & #4327597 (sharptoothed)
Finish your homework before you go to bed.	Доделай уроки, прежде чем ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268912 (CK) & #10590277 (marafon)
Finish your homework before you go to bed.	Доделайте уроки, прежде чем ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268912 (CK) & #10590278 (marafon)
First impressions can often be misleading.	Первые впечатления часто могут быть обманчивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3306012 (patgfisher) & #3306019 (odexed)
For the time being, let's not do anything.	Давайте пока что ничего не будем делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127841 (CK) & #11152278 (odexed)
Frankly speaking, he is an unreliable man.	Честно говоря, он ненадежный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325410 (CM) & #1460885 (beshine)
French is not at all a difficult language.	Французский отнюдь не сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693825 (AlanF_US) & #4946907 (sharptoothed)
Gas was escaping from a crack in the pipe.	Газ просачивался через трещину в трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35520 (spockofvulcan) & #5953364 (odexed)
Generally speaking, Americans like coffee.	Вообще говоря, американцы любят кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27330 (CK) & #2596174 (sharptoothed)
Give me any books you have on the subject.	Дай какую-нить книжку про это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20822 (Zifre) & #467224 (timsa)
Give me the keys so I can unlock the door.	Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286434 (CK) & #1477675 (Biga)
Give me your address and telephone number.	Дай мне твой адрес и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434780 (lukaszpp) & #2052791 (Balamax)
Give me your address and telephone number.	Дайте мне свой адрес и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434780 (lukaszpp) & #2052792 (Balamax)
Give me your address and telephone number.	Дайте мне ваш адрес и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434780 (lukaszpp) & #2052793 (Balamax)
Give me your address and telephone number.	Дай мне свой адрес и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434780 (lukaszpp) & #2052794 (Balamax)
Give me your word you'll take care of Tom.	Дай слово, что позаботишься о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734566 (CK) & #3887880 (marafon)
Give us two knives and four forks, please.	Дай нам, пожалуйста, два ножа и четыре вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262535 (CK) & #3876435 (odexed)
Go ahead and write your letter. I'll wait.	Продолжайте писать ваше письмо, я подожду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264202 (sharptoothed) & #2264203 (sharptoothed)
Go and see for yourself what has happened.	Иди сам посмотри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25278 (CK) & #2095958 (marafon)
Go and see for yourself what has happened.	Иди сама посмотри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25278 (CK) & #13430360 (marafon)
Go and see for yourself what has happened.	Идите сами посмотрите, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25278 (CK) & #13430361 (marafon)
Go upstairs right now and clean your room.	Поднимайся сейчас же и уберись в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399356 (Hybrid) & #3406423 (odexed)
God knows that we did everything we could.	Видит бог, мы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514248 (CK) & #8961129 (marafon)
Great leaders inspire greatness in others.	Великие лидеры вдохновляют других на величие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106667 (dimitris) & #10106668 (dimitris)
Hard work has made Japan what it is today.	Тяжелый труд сделал Японию такой, какая она сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18824 (Zifre) & #468115 (timsa)
Has Tom been discharged from the hospital?	Тома выписали из больницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177985 (CK) & #8199331 (marafon)
Has Tom ever been in trouble with the law?	У Тома когда-нибудь были проблемы с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994488 (CK) & #4138260 (odexed)
Has Tom ever told you how he lost his leg?	Том когда-нибудь рассказывал тебе, как он потерял ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389819 (CK) & #6394136 (marafon)
Has Tom ever told you how he lost his leg?	Том когда-нибудь рассказывал вам, как он потерял ногу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389819 (CK) & #6394137 (marafon)
Have you already read the newspaper today?	Вы уже читали сегодня газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927406 (CK) & #7338947 (marafon)
Have you already read the newspaper today?	Ты уже читал сегодня газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927406 (CK) & #7338948 (marafon)
Have you already sent out the invitations?	Вы уже разослали приглашения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781060 (ddnktr) & #5141625 (marafon)
Have you already sharpened all the knives?	Ты уже наточил все ножи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793167 (CK) & #7443095 (odexed)
Have you been smoking in the pantry again?	Опять ты курил в кладовке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553674 (Objectivesea) & #11757017 (Wezel)
Have you been studying French for a while?	Ты давно изучаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539128 (AlanF_US) & #3500011 (sharptoothed)
Have you been told where to park your car?	Тебе сказали, где припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953283 (CK) & #10554995 (marafon)
Have you been told where to park your car?	Вам сказали, где припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953283 (CK) & #10554996 (marafon)
Have you been told why we didn't hire you?	Вам сказали, почему мы не взяли вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953284 (CK) & #5436409 (marafon)
Have you been told why we didn't hire you?	Тебе сказали, почему мы не взяли тебя на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953284 (CK) & #5436410 (marafon)
Have you been told why we didn't hire you?	Вам сказали, почему мы не взяли Вас на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953284 (CK) & #5436411 (marafon)
Have you been wearing contact lenses long?	Давно ты носишь контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941872 (ddnktr) & #5022174 (marafon)
Have you decided on a name for your puppy?	Ты решил, как назовёшь щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508694 (CK) & #11132712 (marafon)
Have you decided on a name for your puppy?	Вы решили, как назовёте щенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508694 (CK) & #11132713 (marafon)
Have you decided where we're having lunch?	Ты решил, где мы обедаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840107 (CK) & #5504507 (marafon)
Have you decided where we're having lunch?	Вы решили, где мы обедаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840107 (CK) & #5504508 (marafon)
Have you ever been bitten by your own dog?	Тебя когда-нибудь кусала собственная собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764403 (CK) & #10345654 (marafon)
Have you ever been bitten by your own dog?	Вас когда-нибудь кусала собственная собака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764403 (CK) & #10345655 (marafon)
Have you ever eaten alone in a restaurant?	Ты когда-нибудь ел один в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213643 (Hybrid) & #4004001 (odexed)
Have you ever had a near death experience?	Ты когда-нибудь находился при смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951872 (CK) & #5948105 (odexed)
Have you ever ridden in a hot air balloon?	Вы когда-нибудь летали на воздушном шаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282121 (mamat) & #5120420 (marafon)
Have you ever ridden in a hot air balloon?	Ты когда-нибудь летал на воздушном шаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282121 (mamat) & #10949150 (marafon)
Have you ever seen Tom's stamp collection?	Ты когда-нибудь видел коллекцию марок Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640683 (CK) & #4020610 (odexed)
Have you ever uploaded a video to YouTube?	Ты когда-нибудь загружал видео на Ютуб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228324 (CK) & #5948115 (odexed)
Have you ever wanted to live on an island?	Тебе когда-нибудь хотелось жить на острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128532 (mailohilohi) & #8648472 (marafon)
Have you ever wanted to live on an island?	Вам когда-нибудь хотелось жить на острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128532 (mailohilohi) & #8648473 (marafon)
Have you finished doing your homework yet?	Ты уже закончил свою домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16399 (CK) & #3641619 (odexed)
Have you installed any antivirus software?	Ты установил антивирус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272308 (deniko) & #12631172 (marafon)
Have you installed any antivirus software?	Ты установил какую-нибудь антивирусную программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272308 (deniko) & #12631173 (marafon)
Have you installed any antivirus software?	Вы установили антивирус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272308 (deniko) & #12631175 (marafon)
Have you installed any antivirus software?	Вы установили какую-нибудь антивирусную программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272308 (deniko) & #12631176 (marafon)
Have you prepared everything for tomorrow?	Ты всё приготовил на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540666 (CM) & #1537395 (corvard)
Have you prepared everything for tomorrow?	Вы всё на завтра приготовили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540666 (CM) & #2814244 (marafon)
Have you read anything interesting lately?	Вы в последнее время читали что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243840 (CK) & #12479699 (marafon)
Have you read anything interesting lately?	Ты в последнее время читал что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243840 (CK) & #12479701 (marafon)
Have you read the book Tom bought for you?	Ты прочёл книгу, которую Том тебе купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205836 (CK) & #5206658 (marafon)
Have you read the book Tom bought for you?	Вы прочли книгу, которую Том вам купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205836 (CK) & #5206659 (marafon)
Have you reported the theft to the police?	Ты сообщил о краже в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039229 (CK) & #5129031 (odexed)
Have you seen Tom in the last three hours?	Ты за последние три часа не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094571 (CK) & #4520169 (odexed)
He always talks as if he knows everything.	Он всегда говорит так, словно знает всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289210 (CM) & #3685560 (sharptoothed)
He always talks as if he knows everything.	Он всегда говорит так, будто всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289210 (CM) & #8675301 (marafon)
He attached great importance to the event.	Он придавал мероприятию большое значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291001 (CM) & #2997437 (Ooneykcall)
He begged his father to buy him a bicycle.	Он попросил отца купить велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303335 (CK) & #1489897 (Balamax)
He boasts that he can speak six languages.	Он хвастается, что может говорить на шести языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288622 (CK) & #2205094 (Lenin_1917)
He bought a pair of black shoes yesterday.	Он купил вчера пару чёрных туфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296901 (CK) & #3347032 (odexed)
He bought the picture for next to nothing.	Он купил картину за бесценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290632 (CK) & #12420550 (marafon)
He bought the picture for next to nothing.	Он купил картину почти даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290632 (CK) & #12420551 (marafon)
He bribed the judge and got off scot-free.	Он подкупил судью и вышел сухим из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560324 (darinmex) & #3083793 (megaton)
He came early, as he had been asked to do.	Он пришёл рано, как его и попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296100 (CK) & #2845234 (odexed)
He came early, as he had been asked to do.	Он пришёл пораньше, как его и просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296100 (CK) & #13281675 (marafon)
He came early, as he had been asked to do.	Он приехал заранее, как его и просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296100 (CK) & #13282710 (marafon)
He came to Japan when he was 10 years old.	Он приехал в Японию, когда ему было десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404620 (CK) & #2657304 (sharptoothed)
He came to Japan when he was a boy of ten.	Он приехал в Японию, когда ещё был десятилетним мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288354 (CK) & #3336859 (odexed)
He can make himself understood in English.	Он может объясняться по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293963 (CK) & #3685499 (sharptoothed)
He can stay here for one night, no longer.	Он может остаться здесь на одну ночь, не дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023289 (CK) & #3643940 (sharptoothed)
He committed suicide to atone for his sin.	Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297234 (CM) & #2211730 (corvard)
He complained that he couldn't find a job.	Он жаловался, что не может найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297015 (CK) & #1675756 (Biga)
He complained that he couldn't find a job.	Он пожаловался, что не может найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297015 (CK) & #4381562 (marafon)
He continued his work after a short break.	После короткого перерыва он продолжил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299596 (CK) & #407842 (Hellerick)
He contracted that illness many years ago.	Он заразился этой болезнью много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266123 (_undertoad) & #5334320 (Wezel)
He could not get along with his neighbors.	Он не мог ужиться с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295432 (CK) & #1578285 (Biga)
He could not rest until he knew the truth.	Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299990 (CM) & #1995847 (mrtaistoi)
He could swim very well when he was young.	Он очень хорошо плавал, когда был молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299100 (CK) & #2532766 (paul_lingvo)
He could swim very well when he was young.	В юные годы он очень хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299100 (CK) & #2532767 (paul_lingvo)
He delivered a very long speech yesterday.	Вчера он произнёс очень длинную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244656 (kebukebu) & #2094289 (marafon)
He described the man as a model gentleman.	Он описал мужчину как образцового джентльмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291132 (CK) & #2171684 (Tretiz)
He devoted himself to music in those days.	В то время он посвящал всего себя музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279949 (CK) & #2672973 (sharptoothed)
He didn't come back to the base yesterday.	Он вчера не вернулся на базу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244347 (xtofu80) & #806039 (afyodor)
He didn't jump high enough to win a prize.	Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299662 (Dejo) & #425211 (Hellerick)
He does not know how to solve the problem.	Он не знает, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291321 (CK) & #7984904 (marafon)
He does nothing but complain all day long.	Он только и делает, что целыми днями жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293800 (CK) & #8000105 (marafon)
He does nothing but complain all day long.	Он только и делает, что целый день жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293800 (CK) & #8000109 (marafon)
He does nothing but watch TV all day long.	Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683943 (papabear) & #1580741 (corvard)
He does nothing but watch TV all day long.	Он только и делает, что целый день смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683943 (papabear) & #3940565 (marafon)
He doesn't behave himself once he's drunk.	Когда пьян, он не следит за своими поступками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66232 (CK) & #658764 (shanghainese)
He doesn't have enough money to buy a car.	У него недостаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184071 (driada) & #5326368 (Selena777)
He doesn't know what to do with his money.	Он не знает, что делать со своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295456 (CK) & #3095752 (marafon)
He expressed himself very well in English.	Он очень хорошо выразил свою мысль на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293964 (CK) & #3467822 (Inego)
He expressed himself very well in English.	Он прекрасно изъяснялся на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293964 (CK) & #3468047 (Ooneykcall)
He fed his dog at the same time every day.	Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898587 (CK) & #2305089 (marafon)
He fell down on the ice and broke his arm.	Он упал на лед и сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303080 (CK) & #3108025 (wir2ozz)
He fell under the suspicion of the police.	Он попал под подозрение полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295748 (CM) & #8083711 (Ivanovb)
He found it impossible to work any longer.	Он понял, что дальше работать невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289988 (CK) & #1546104 (Biga)
He gave her an engagement ring last night.	Он подарил ей обручальное кольцо прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302701 (CK) & #2580911 (Lenin_1917)
He gave his daughter quite a lot of money.	Он передал дочери очень приличную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304021 (CM) & #413132 (Hellerick)
He gave his daughter quite a lot of money.	Он дал своей дочери довольно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304021 (CM) & #12463077 (marafon)
He gave his daughter quite a lot of money.	Он дал дочери довольно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304021 (CM) & #12463078 (marafon)
He gave me not only advice but also money.	Он дал мне не только советы, но и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299453 (CM) & #12931016 (marafon)
He glanced at his wristwatch now and then.	Он то и дело поглядывал на свои наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298419 (CM) & #2044279 (Balamax)
He got involved in shady business affairs.	Он впутался в тёмные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266279 (_undertoad) & #6949178 (odexed)
He got involved in shady business affairs.	Он ввязался в сомнительные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266279 (_undertoad) & #6949179 (odexed)
He got up earlier than usual this morning.	Сегодня утром он встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296570 (CK) & #2369099 (marafon)
He had a little operation on his left leg.	Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243572 (CM) & #1118526 (Selena777)
He had reached the limits of his patience.	Его терпение подошло к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294584 (CK) & #597401 (kobylkin)
He had refused to compromise on the issue.	Он отказался идти на компромисс по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803210 (Source_VOA) & #4781008 (odexed)
He has been on sick leave for a month now.	Он уже месяц сидит на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293044 (CK) & #3324317 (Selena777)
He has been on sick leave for a month now.	Он уже месяц на больничном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293044 (CK) & #13293822 (marafon)
He has spent ten years in jail for murder.	Он отсидел десять лет за убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334559 (CM) & #4951812 (marafon)
He has the habit of making others jealous.	У него привычка провоцировать ревность у других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529632 (erikspen) & #3854992 (odexed)
He has two sisters who both live in Kyoto.	У него есть две сестры, обе живут в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942387 (spockofvulcan) & #7086763 (marafon)
He helped me to get over the difficulties.	Он помог мне преодолеть сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297249 (CS) & #1486958 (heccele)
He helped me to get over the difficulties.	Он помог мне преодолеть трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297249 (CS) & #1600282 (megaton)
He is concerned about his parent's health.	Он обеспокоен здоровьем своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304730 (CK) & #3041965 (odexed)
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?	Он отправится в Перу завтра, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304095 (CK) & #1544480 (Balamax)
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?	Он завтра уезжает в Перу, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304095 (CK) & #12179990 (marafon)
He is not the boy who came here yesterday.	Он не тот мальчик, что приходил сюда вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289683 (CM) & #3659434 (sharptoothed)
He is now almost as tall as his father is.	Он сейчас почти такого же роста, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293067 (CK) & #1667543 (marafon)
He is precisely the man we're looking for.	Это именно тот человек, которого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423397 (Chrikaru) & #11639785 (marafon)
He is so aggressive that others avoid him.	Он такой агрессивный, что другие его избегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292098 (Eldad) & #4622754 (odexed)
He is so impolite that everyone hates him.	Он так невежлив, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292164 (CM) & #3685542 (sharptoothed)
He is the greatest man who has ever lived.	Он - величайший человек, когда-либо живший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289254 (CK) & #2600797 (odexed)
He is writing a letter to his parents now.	Он сейчас пишет родителям письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165116 (mookeee) & #6054657 (marafon)
He knows almost nothing about that animal.	Он почти ничего не знает про это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291194 (CK) & #655638 (shanghainese)
He knows almost nothing about that animal.	Он почти ничего не знает об этом животном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291194 (CK) & #5957072 (marafon)
He knows how to make good use of his time.	Он умеет правильно распорядиться своим временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298369 (CK) & #1706469 (marafon)
He lay awake for hours thinking about her.	Он часами лежал без сна, думая о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302749 (CK) & #4770754 (sharptoothed)
He lends money at a high rate of interest.	Он даёт займы под высокий процент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296413 (CK) & #3279843 (odexed)
He lives in the southern part of the city.	Он живёт в южной части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297165 (CK) & #1398128 (Biga)
He looked after our dog while we were out.	Он присматривал за нашей собакой, пока нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247225 (CK) & #7158505 (marafon)
He looked as if he had not eaten for days.	Он выглядел так, как будто не ел несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292965 (CK) & #1670367 (marafon)
He looked at me with a strange expression.	Он посмотрел на меня со странным выражением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303952 (CK) & #4068553 (odexed)
He made a speech on behalf of our company.	Он выступил с речью от лица нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283467 (CS) & #1501904 (Biga)
He met the girl on his way home yesterday.	Он встретил девушку вчера по пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296883 (CK) & #444265 (Hellerick)
He must be stupid to believe such a thing.	Он, должно быть, дурак, если верит в такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54781 (CM) & #2198800 (Lenin_1917)
He opened the cage and set the birds free.	Он открыл клетку и освободил птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301655 (CK) & #4865881 (odexed)
He opened the cage and set the birds free.	Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301655 (CK) & #4865883 (odexed)
He organized a boycott of the bus service.	Он организовал бойкот автобусной службы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292403 (CM) & #1517555 (zalaim)
He overheard the conversation by accident.	Он случайно подслушал этот разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295603 (CM) & #1991223 (marafon)
He presented me with a bouquet of flowers.	Он презентовал мне букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297577 (CK) & #2443640 (Lenin_1917)
He promised me that he would come at four.	Он обещал мне, что придёт в четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288570 (CK) & #418503 (Hellerick)
He promised that he would never lie again.	Он пообещал, что никогда больше не будет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006633 (AlanF_US) & #7866076 (marafon)
He ran away at the sight of the policeman.	Он убежал, завидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295732 (CM) & #895350 (afyodor)
He refused to believe that she was guilty.	Он отказывался верить, что она виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309841 (CK) & #1769755 (marafon)
He regained consciousness in the hospital.	Он пришел в себя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303088 (CK) & #1643929 (Hayabusa)
He said nothing that would make her angry.	Он не говорил ничего такого, что могло бы её рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302906 (CK) & #2283162 (marafon)
He said nothing that would make her angry.	Он не сказал ничего такого, что могло бы её рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302906 (CK) & #10205532 (marafon)
He saw himself as the savior of the world.	Он видел в себе спасителя мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298529 (Zifre) & #3685423 (sharptoothed)
He saw himself as the savior of the world.	Он видел себя спасителем мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298529 (Zifre) & #11664094 (marafon)
He saw she was trembling and ready to cry.	Он видел, что она дрожит и вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178942 (CK) & #13339137 (marafon)
He saw she was trembling and ready to cry.	Он видел, что она дрожит и готова заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178942 (CK) & #13339139 (marafon)
He seems to have been ill for a long time.	Кажется, он долго проболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38333 (CM) & #4594636 (odexed)
He seems to have been ill for a long time.	Кажется, он долгое время болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38333 (CM) & #4594641 (odexed)
He seems to know nothing about the matter.	Кажется, он ничего не знает об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290478 (CK) & #3659440 (sharptoothed)
He shamed his whole family by his conduct.	Он опозорил всю семью своим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258453 (_undertoad) & #4785922 (odexed)
He speaks Japanese as if he were Japanese.	Он говорит по-японски как японец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288259 (CS) & #12292598 (marafon)
He spent no more money than was necessary.	Он не потратил денег больше, чем требовалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803263 (Source_VOA) & #3485857 (Inego)
He stayed in Nagano throughout the summer.	Он остался в Нагано на всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294383 (CK) & #415995 (Hellerick)
He stood up in the room and looked around.	Он встал посреди комнаты и огляделся по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303403 (CM) & #2439509 (Fainda)
He stopped smoking on his doctor's advice.	Он бросил курить по совету врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293640 (CK) & #805834 (afyodor)
He struck a match, but quickly put it out.	Он чиркнул спичкой, но быстро её потушил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292919 (CK) & #10619009 (marafon)
He studied hard in order to pass the test.	Он усердно занимался, чтобы пройти этот тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298254 (CK) & #2589763 (Olya)
He succeeded in swimming across the river.	Он сумел переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299274 (CK) & #2214170 (marafon)
He succeeded in swimming across the river.	Он смог переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299274 (CK) & #2214171 (marafon)
He succeeded in swimming across the river.	Ему удалось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299274 (CK) & #2214172 (marafon)
He teaches mathematics as well as English.	Он преподаёт математику, а также английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293978 (CK) & #8552037 (marafon)
He teaches mathematics as well as English.	Он преподаёт математику, а кроме того английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293978 (CK) & #8552042 (marafon)
He thinks of everything in terms of money.	Он обо всём думает с точки зрения денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288005 (CK) & #439721 (Hellerick)
He thinks of everything in terms of money.	Для него всё измеряется деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288005 (CK) & #2161100 (marafon)
He thinks of everything in terms of money.	Он всё меряет деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288005 (CK) & #2161138 (marafon)
He thinks of everything in terms of money.	Он всё измеряет деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288005 (CK) & #9046241 (marafon)
He thinks that his success is due to luck.	Он считает, что его успех обусловлен везением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076312 (CK) & #3308401 (odexed)
He thinks that planes are safer than cars.	Он думает, что самолёты безопаснее автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395662 (CK) & #3326994 (marafon)
He thinks that planes are safer than cars.	Он думает, что самолёты безопаснее, чем автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395662 (CK) & #3326996 (marafon)
He thought the matter over for three days.	Он обдумывал это три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290484 (CK) & #4940628 (soweli_Elepanto)
He threatened me, but I didn't get scared.	Он угрожал мне, но я не испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576717 (erikspen) & #1578207 (Biga)
He told me that I could sleep on the sofa.	Он сказал мне, что я могу поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182257 (Eldad) & #8554392 (marafon)
He took off his hat and made a polite bow.	Он снял шляпу и вежливо поклонился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303681 (CK) & #2026510 (marafon)
He took over the business after her death.	После её смерти он взял на себя управление бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309339 (CK) & #4993485 (odexed)
He took the heavy box down from the shelf.	Он взял тяжелую коробку с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301375 (CK) & #2830028 (Netka)
He turned the doorknob with his left hand.	Он повернул дверную ручку левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291904 (CK) & #6087935 (odexed)
He turned the doorknob with his left hand.	Он повернул ручку двери левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291904 (CK) & #7105398 (marafon)
He turned up the volume on the television.	Он сделал телевизор погромче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291886 (CK) & #932830 (afyodor)
He used to get up early when he was young.	Он обычно вставал рано, когда был молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299104 (CK) & #2736029 (odexed)
He used to play with her in his childhood.	Он играл с ней в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245877 (Eldad) & #2215376 (marafon)
He wanted to be respected by the students.	Он хотел, чтобы его уважали студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294853 (CK) & #8310058 (fjay69)
He was accused of having violated the law.	Его обвинили в нарушении закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303654 (CM) & #3360897 (odexed)
He was accused of stealing dinosaur bones.	Он обвинялся в краже костей динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935061 (Spamster) & #3997191 (odexed)
He was arrested on charges of tax evasion.	Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301372 (CK) & #2512890 (Lenin_1917)
He was arrested on charges of tax evasion.	Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301372 (CK) & #2512892 (Selena777)
He was busy copying his friend's notebook.	Он был занят переписыванием тетради своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304414 (CK) & #3685279 (sharptoothed)
He was busy getting ready for his journey.	Он был занят подготовкой к путешествию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304700 (CK) & #2239216 (Biga)
He was caught in the act of pickpocketing.	Он был пойман на карманном воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290378 (Vortarulo) & #12236514 (marafon)
He was caught in the act of pickpocketing.	Его поймали на карманном воровстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290378 (Vortarulo) & #12236517 (marafon)
He was constantly borrowing money from me.	Он постоянно занимал у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290158 (CK) & #1972750 (sharptoothed)
He was covered with mud from head to foot.	Он был с головы до ног покрыт грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300772 (CK) & #3513446 (marafon)
He was determined never to meet her again.	Он решился никогда больше её не встречать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302644 (CS) & #1580822 (corvard)
He was determined never to meet her again.	Он твёрдо решил никогда больше её не встречать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302644 (CS) & #1580824 (Biga)
He was forced to resign as prime minister.	Его вынудили оставить пост премьер-министра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299272 (CK) & #652775 (shanghainese)
He was ill, so he lay in bed all day long.	Он был болен, поэтому провёл в постели весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303099 (CM) & #7497216 (odexed)
He was ill, so he lay in bed all day long.	Он был болен и поэтому весь день лежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303099 (CM) & #11962290 (marafon)
He was nearly run over at an intersection.	Его чуть не сбили на перекрёстке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454183 (CK) & #8053123 (marafon)
He was no longer dependent on his parents.	Он больше не зависел от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293163 (CK) & #3607750 (sharptoothed)
He was playing football with an empty can.	Он играл в футбол пустой консервной банкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760228 (Dejo) & #5624828 (marafon)
He was poor, so he couldn't go to college.	Он был беден, поэтому не мог ходить в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2846840 (CK) & #4540281 (Selena777)
He was really the man we were looking for.	Он был именно тем мужиком, которого мы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229108 (Scott) & #4417613 (caponych)
He was sentenced to death by firing squad.	Он был приговорен к смертной казни через расстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566374 (darinmex) & #2122746 (Lenin_1917)
He was sitting surrounded by the students.	Он сидел, окружённый учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300501 (Eldad) & #7461942 (fjay69)
He was so poor that he couldn't buy bread.	Он был так беден, что не мог купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509831 (Keder) & #7745096 (odexed)
He was so tired that he could hardly walk.	Он так устал, что едва мог идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288935 (CK) & #8434327 (marafon)
He was the first man to cross the Pacific.	Он был первым человеком, пересёкшим Тихий океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296758 (CK) & #3182587 (odexed)
He was the only one who came to the party.	Он был единственным, кто пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088496 (CM) & #2535130 (Lenin_1917)
He was there physically, but not mentally.	Там было его тело, но не мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698919 (WestofEden) & #5142567 (Karok)
He was there physically, but not mentally.	Он был там телом, но не мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698919 (WestofEden) & #5142569 (Karok)
He went above and beyond the call of duty.	Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539157 (darinmex) & #1714716 (shanghainese)
He went as far as to call you a hypocrite.	Он зашёл настолько далеко, что назвал тебя лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295635 (CK) & #2880743 (odexed)
He went fishing instead of playing tennis.	Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291873 (CK) & #932823 (afyodor)
He went fishing instead of playing tennis.	Вместо того чтобы играть в теннис, он пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291873 (CK) & #13475107 (marafon)
He went out carrying a bundle of clothing.	Он вышел с охапкой одежды в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435042 (lukaszpp) & #4829334 (odexed)
He went outside for a breath of fresh air.	Он вышел подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299932 (CK) & #4714583 (Selena777)
He went to the bank and changed his money.	Он пошёл в банк и поменял деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295553 (CK) & #7837330 (marafon)
He will soon get used to the climate here.	Он скоро привыкнет к местному климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292923 (CK) & #3097592 (marafon)
He will soon get used to the climate here.	Он скоро привыкнет к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292923 (CK) & #3097594 (marafon)
He works at the company seven days a week.	Он работает в этой компании семь дней в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395886 (MrShoval) & #2595785 (Lenin_1917)
He works for a large American corporation.	Он работает в крупной штатовской фирме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068482 (CM) & #2068576 (soweli_Elepanto)
He works for a large American corporation.	Он работает в крупной американской фирме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068482 (CM) & #2068577 (soweli_Elepanto)
He works hard to support his large family.	Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301228 (Dejo) & #1076710 (ae5s)
He would like to take part in the contest.	Он хотел бы принять участие в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471381 (FeuDRenais) & #10823964 (marafon)
He's always trying to say something to us.	Он всё время пытается нам что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289130 (papabear) & #11965526 (marafon)
He's an agent for a big insurance company.	Он агент большой страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258615 (_undertoad) & #7935059 (AntonKhorev)
He's anxious about his examination result.	Он с нетерпением ждёт результата экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263469 (CK) & #444146 (Hellerick)
He's only a couple of years older than me.	Он всего на пару лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908963 (Spamster) & #3569316 (marafon)
He's really changed a lot since last time.	Он очень изменился с последнего раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931389 (FeuDRenais) & #407909 (Wadimiy)
He's represented us in Congress for years.	Он много лет представляет нас в Конгрессе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959427 (sharptoothed) & #10764368 (marafon)
He's the most valuable player on our team.	Он самый ценный игрок нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387421 (CK) & #6598497 (fjay69)
He's the most valuable player on our team.	Он самый ценный игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387421 (CK) & #13048847 (marafon)
He's very honest, so we can depend on him.	Он очень честный, поэтому мы можем положиться на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000855 (CK) & #2199746 (Lenin_1917)
Health is the most precious thing we have.	Здоровье — самое ценное, что у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247331 (CM) & #4438936 (odexed)
Help me move the table away from the wall.	Помоги мне отодвинуть стол от стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552664 (AlanF_US) & #5947220 (marafon)
Her aim in life is to become a movie star.	Цель её жизни — стать кинозвездой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309477 (CK) & #3470854 (odexed)
Her behavior is abnormal for a young girl.	Её поведение ненормально для девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309293 (CM) & #419780 (Hellerick)
Her father left her the house in his will.	Её отец завещал ей этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371944 (saeb) & #3164815 (Selena777)
Her husband is heavily dependent on drugs.	Её муж плотно сидит на наркотиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309696 (CK) & #1436115 (Avelesy)
Here's a list of things that I want to do.	Вот список того, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838919 (CK) & #8841050 (marafon)
Here's the house that Tom used to live in.	Вот дом, в котором Том раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160436 (CK) & #11190537 (marafon)
Here, reality and fiction are intertwined.	Здесь реальность переплетается с вымыслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357551 (AlanF_US) & #6827906 (marafon)
Hey, didn't you wear that shirt yesterday?	Эй, разве ты не был вчера в этой рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944457 (Hybrid) & #4367222 (Ooneykcall)
His ability in mathematics is outstanding.	У него выдающиеся способности к математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286901 (CM) & #7790548 (odexed)
His boots and pants were covered with mud.	Его сапоги и штаны были заляпаны грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807446 (Source_VOA) & #6877777 (Wezel)
His car is small and takes up little room.	Его машина маленькая и занимает немного места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286591 (CK) & #1621896 (Biga)
His car is small and takes up little room.	Машина у него маленькая и занимает мало места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286591 (CK) & #11140154 (marafon)
His carelessness resulted in the accident.	Его невнимательность привела к аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287416 (CM) & #4689480 (odexed)
His composition is by far the best of all.	Его сочинение гораздо лучше остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286409 (CM) & #2969595 (Ooneykcall)
His daughter grew to be a beautiful woman.	Его дочь выросла в прекрасную женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287607 (CK) & #3608594 (sharptoothed)
His daughter has become a beautiful woman.	Его дочь стала красивой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489166 (adjusting) & #1190900 (Imp)
His death was a great loss to our country.	Его смерть была огромной потерей для нашей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286479 (CM) & #3206606 (Selena777)
His doctor advised him to give up smoking.	Его доктор посоветовал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285534 (CK) & #2197541 (Lenin_1917)
His explanation doesn't make sense at all.	Его объяснение вообще не имеет смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287005 (CK) & #3504781 (odexed)
His family emigrated to the United States.	Его семья эмигрировала в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848898 (Spamster) & #3293499 (marafon)
His father left him the house in his will.	Его отец завещал ему этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858731 (piksea) & #3164812 (Selena777)
His grandfather died of cancer a year ago.	Его дедушка умер от рака год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285272 (CK) & #4846440 (Selena777)
His grandfather died of cancer a year ago.	Его дед умер год назад от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285272 (CK) & #12329882 (marafon)
His house is three times larger than mine.	Его дом в три раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285695 (CK) & #615474 (ae5s)
His lecture was very instructive as usual.	Его лекция была очень поучительна, как обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286315 (CM) & #4697322 (odexed)
His lecture was very instructive as usual.	Его лекция, как обычно, была очень информативна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286315 (CM) & #4697324 (odexed)
His little sister is very cute, isn't she?	Его сестричка весьма мила, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72027 (CK) & #1576495 (corvard)
His little sister is very cute, isn't she?	Его сестрёнка очень милая, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72027 (CK) & #4004319 (odexed)
His men began their attack on Mexico City.	Его люди начали нападение на Мехико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807447 (Source_VOA) & #3868040 (odexed)
His name is known throughout this country.	Его имя известно повсюду в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152187 (belgavox) & #3648805 (sharptoothed)
His name is known throughout this country.	Его имя известно всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152187 (belgavox) & #11684885 (marafon)
His name is known to everyone in our town.	Его имя известно всем в нашем городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287617 (CK) & #2333377 (soweli_Elepanto)
His name is known to everyone in the town.	Его имя известно всем в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289943 (CK) & #3685547 (sharptoothed)
His novels are popular among young people.	Его романы популярны среди молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286734 (CK) & #2576579 (Olya)
His novels are popular among young people.	Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286734 (CK) & #2938381 (Lenin_1917)
His novels are popular among young people.	Его романы пользуются популярностью у молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286734 (CK) & #11512001 (marafon)
His parents were pleased with his success.	Его родители были довольны его успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287785 (darinmex) & #2182554 (Lenin_1917)
His salary can't keep pace with inflation.	Его зарплата не поспевает за инфляцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285883 (CK) & #2038409 (Balamax)
His short stature makes him feel insecure.	Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671976 (darinmex) & #3214079 (kukla)
His speech met with enthusiastic applause.	Его речь была встречена восторженными аплодисментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285612 (CK) & #447011 (Hellerick)
His story is strange, but it's believable.	Его история странная, но всё же достоверная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287871 (CK) & #777320 (corvard)
How about going to the movies on Saturday?	Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279524 (papabear) & #5396709 (marafon)
How about going to the movies on Saturday?	Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279524 (papabear) & #5396710 (marafon)
How am I going to protect my children now?	Как я теперь буду защищать своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804232 (CK) & #5806804 (marafon)
How can I get Tom to fall in love with me?	Как мне влюбить в себя Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952226 (CK) & #7975229 (odexed)
How can I tell if a mushroom is poisonous?	Как понять, что гриб ядовитый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333549 (Hybrid) & #7426220 (Wezel)
How can I tell if a mushroom is poisonous?	Как узнать, ядовитый ли гриб?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333549 (Hybrid) & #12645783 (marafon)
How can we improve our chances of success?	Как мы можем улучшить наши шансы на успех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849249 (CK) & #5849260 (Balamax)
How can you just sit there and do nothing?	Как ты можешь вот так сидеть и ничего не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199773 (CK) & #3199780 (marafon)
How can you just sit there and do nothing?	Как вы можете вот так сидеть и ничего не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199773 (CK) & #3199781 (marafon)
How can you watch a movie without popcorn?	Как ты можешь смотреть кино без попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849241 (CK) & #6035444 (marafon)
How can you watch a movie without popcorn?	Как вы можете смотреть кино без попкорна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849241 (CK) & #6035445 (marafon)
How could I know that was going to happen?	Откуда я мог знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126076 (CK) & #7346145 (marafon)
How could I know that was going to happen?	Откуда я мог знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126076 (CK) & #7346146 (marafon)
How dare you to talk in that tone with me!	Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5802374 (marafon)
How dare you to talk in that tone with me!	Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800822 (CK) & #5802376 (marafon)
How did Tom ever talk you into doing this?	Как Том вообще уговорил тебя сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182080 (CK) & #5658156 (odexed)
How did Tom know that was going to happen?	Откуда Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825219 (CK) & #7346099 (marafon)
How did you celebrate Christmas last year?	Как ты встретил Рождество в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705367 (CK) & #5763198 (Wezel)
How did you come up with such a good idea?	Как вам пришла в голову такая хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834179 (CK) & #3687603 (marafon)
How did you come up with such a good idea?	Как тебе пришла в голову такая хорошая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834179 (CK) & #3687604 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты вошёл? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #1515232 (Balamax)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты вошёл? У тебя ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264270 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты вошла? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264271 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты вошла? У тебя ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264272 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как Вы вошли? У Вас ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264273 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как вы вошли? У вас ключ есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264274 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как Вы вошли? У Вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264275 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как вы вошли? У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264276 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты попал внутрь? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264277 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как ты попала внутрь? У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264278 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как Вы попали внутрь? У Вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264280 (marafon)
How did you get inside? Do you have a key?	Как вы попали внутрь? У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125993 (CM) & #11264282 (marafon)
How did you know I didn't want to do that?	Откуда ты знал, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849185 (CK) & #6032028 (marafon)
How did you know I didn't want to do that?	Откуда вы знали, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849185 (CK) & #6032029 (marafon)
How did you know I wanted to go to Boston?	Откуда ты знал, что я хочу поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738290 (CK) & #4185377 (marafon)
How did you know I wanted to go to Boston?	Откуда вы знали, что я хочу поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738290 (CK) & #4185379 (marafon)
How did you know Tom was going to do that?	Как ты узнал, что Том собирается сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738647 (CK) & #4135899 (sharptoothed)
How did you know Tom was going to do that?	Откуда ты знал, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738647 (CK) & #9495515 (marafon)
How did you know Tom was going to do that?	Откуда вы знали, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738647 (CK) & #9495516 (marafon)
How did you know Tom was going to help us?	Откуда ты знал, что Том собирается нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806400 (CK) & #5806501 (marafon)
How did you know Tom was going to help us?	Откуда вы знали, что Том собирается нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806400 (CK) & #5806502 (marafon)
How did you know that was going to happen?	Откуда ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803627 (CK) & #7346138 (marafon)
How did you know that was going to happen?	Откуда вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803627 (CK) & #7346139 (marafon)
How did you know that was going to happen?	Откуда ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803627 (CK) & #7346140 (marafon)
How did you know that was going to happen?	Откуда вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803627 (CK) & #7346142 (marafon)
How did you learn to speak French so well?	Как ты научился говорить по-французски так хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834184 (CK) & #2609018 (odexed)
How did you learn to speak French so well?	Как ты научился так хорошо говорить на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834184 (CK) & #2609023 (odexed)
How do I know you're telling me the truth?	Откуда мне знать, что ты говоришь мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204337 (CK) & #3504136 (marafon)
How do I know you're telling me the truth?	Откуда мне знать, что вы говорите мне правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204337 (CK) & #3504137 (marafon)
How do you calculate the volume of a cube?	Как вычислить объём куба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585050 (Gulliver) & #1768218 (marafon)
How do you calculate the volume of a cube?	Как рассчитать объём куба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585050 (Gulliver) & #3040954 (odexed)
How do you calculate the volume of a cube?	Как ты рассчитываешь объём куба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585050 (Gulliver) & #3040955 (odexed)
How do you like this little bronze figure?	Как вам нравится эта бронзовая статуэтка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649640 (sharptoothed) & #2649641 (sharptoothed)
How do you manage to find time to do that?	Как тебе удаётся находить для этого время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849153 (CK) & #6031275 (marafon)
How do you manage to find time to do that?	Как вам удаётся находить для этого время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849153 (CK) & #6031276 (marafon)
How do you manage to find time to do that?	Как тебе удаётся находить на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849153 (CK) & #6031277 (marafon)
How do you manage to find time to do that?	Как вам удаётся находить на это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849153 (CK) & #6031278 (marafon)
How does the couch look without the cover?	Как этот диван выглядит без чехла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774098 (sharptoothed) & #2774099 (sharptoothed)
How far is it from your house to the park?	Как далеко от вашего дома до парка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17294 (Zifre) & #438174 (Hellerick)
How has life changed since you were a kid?	Как изменилась твоя жизнь с детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496389 (CK) & #12562210 (ktoy21lang)
How in the world could this have happened?	Как такое вообще могло случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849129 (CK) & #6031261 (marafon)
How is your relationship with your father?	Какие у тебя отношения с отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430754 (CM) & #8430753 (marafon)
How is your relationship with your father?	Какие у вас отношения с отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430754 (CM) & #8430755 (marafon)
How is your relationship with your mother?	Какие у тебя отношения с матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866351 (CK) & #8430751 (marafon)
How is your relationship with your mother?	Какие у вас отношения с матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866351 (CK) & #8430752 (marafon)
How long are you planning on staying here?	Сколько ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941244 (CK) & #6836275 (marafon)
How long are you planning on staying here?	Сколько вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12941244 (CK) & #6836276 (marafon)
How long did it take for the paint to dry?	Сколько потребовалось времени, чтобы краска высохла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779167 (ddnktr) & #8674484 (Inego)
How long did you have to wait for the bus?	Сколько времени тебе пришлось ждать автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347592 (Eccles17) & #10934925 (marafon)
How long did you have to wait for the bus?	Сколько времени вам пришлось ждать автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347592 (Eccles17) & #10934926 (marafon)
How long do you think the party will last?	Как долго, по-твоему, продлится вечеринка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014869 (CK) & #4520308 (odexed)
How long does it take to get to the beach?	Как долго добираться до пляжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701338 (CK) & #3829807 (odexed)
How long has it been since you moved here?	Давно вы сюда переехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025144 (Nylez) & #12416430 (marafon)
How long has it been since you moved here?	Давно ты сюда переехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025144 (Nylez) & #12416432 (marafon)
How long have Tom and Mary been separated?	Давно Том с Мэри расстались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541601 (CK) & #7585011 (marafon)
How long have you been playing the violin?	Как давно Вы играете на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050652 (CK) & #2363915 (sharptoothed)
How long will it take us to get to Boston?	Сколько времени нам понадобится, чтобы доехать до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240997 (CK) & #13476776 (marafon)
How long will it take us to get to Boston?	За сколько времени мы доедем до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240997 (CK) & #13476777 (marafon)
How long will one hundred dollars last me?	На сколько мне хватит сотни долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341094 (CK) & #5142706 (odexed)
How many Tom Jacksons are there in Boston?	Сколько в Бостоне Томов Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112252 (CK) & #12112253 (marafon)
How many books can I take out at one time?	Сколько книг я могу взять за раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27474 (CK) & #425270 (Hellerick)
How many books can I take out at one time?	Сколько книг можно взять за один раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27474 (CK) & #10939643 (marafon)
How many brothers and sisters do you have?	Сколько у тебя братьев и сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63138 (CK) & #646237 (shanghainese)
How many brothers and sisters do you have?	Сколько у Вас братьев и сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63138 (CK) & #7583022 (marafon)
How many centimeters are there in a meter?	Сколько сантиметров в метре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445421 (CK) & #8439872 (marafon)
How many children did you see in the park?	Сколько детей ты видел в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412652 (CK) & #8461900 (marafon)
How many children did you see in the park?	Сколько детей вы видели в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412652 (CK) & #8461901 (marafon)
How many clocks do you have in your house?	Сколько у тебя в доме часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849090 (CK) & #6026536 (marafon)
How many clocks do you have in your house?	Сколько у вас в доме часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849090 (CK) & #6026537 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На скольких концертах ты была в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326789 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На скольких концертах ты был в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326790 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На скольких концертах вы были в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326791 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На скольких концертах Вы были в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326792 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На сколько концертов ты в прошлом году ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326793 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На сколько концертов ты в прошлом году ходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326794 (marafon)
How many concerts did you go to last year?	На сколько концертов вы в прошлом году ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208072 (CK) & #5326795 (marafon)
How many cups of tea do you drink per day?	Сколько чашек чая ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874955 (Hybrid) & #7893623 (marafon)
How many cups of tea do you drink per day?	Сколько чашек чая вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874955 (Hybrid) & #7893624 (marafon)
How many cups of tea do you drink per day?	Сколько чашек чая Вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7874955 (Hybrid) & #7893643 (marafon)
How many desks are there in the classroom?	Сколько в классе парт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342844 (CK) & #8687100 (marafon)
How many dresses like that does Mary have?	Сколько у Мэри таких платьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912000 (CK) & #4600081 (marafon)
How many eggs does this hen lay each week?	Сколько яиц в неделю сносит эта курица?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59512 (CS) & #3158616 (Selena777)
How many hours did it take Tom to do that?	Сколько часов у Тома на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239502 (CK) & #6553223 (marafon)
How many hours did it take Tom to do that?	Сколько у Тома на это ушло часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239502 (CK) & #6553224 (marafon)
How many hours did it take you to do that?	Сколько часов вам понадобилось, чтобы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240982 (CK) & #7635008 (Balamax)
How many hours did it take you to do that?	Сколько часов тебе понадобилось, чтобы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240982 (CK) & #7635012 (Balamax)
How many hours did it take you to do that?	Сколько часов у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240982 (CK) & #7643951 (marafon)
How many hours did it take you to do that?	Сколько часов у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240982 (CK) & #7643952 (marafon)
How many kids named Tom are in your class?	Сколько в твоём классе ребят с именем Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130068 (CK) & #3990676 (odexed)
How many languages are there in the world?	Сколько в мире языков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937724 (mailohilohi) & #5939358 (odexed)
How many languages can you say "Hello" in?	На скольких языках ты можешь сказать "привет"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177074 (DJ_Saidez) & #9808978 (Ooneykcall)
How many languages can you speak fluently?	На скольких языках ты свободно разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027257 (CK) & #6029083 (marafon)
How many languages can you speak fluently?	На скольких языках Вы свободно разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027257 (CK) & #6029084 (marafon)
How many other guys named Tom do you know?	Сколько ещё парней с именем Том ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912496 (CK) & #4226199 (odexed)
How many people came to the zoo yesterday?	Сколько людей пришло вчера в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244504 (CK) & #3749244 (odexed)
How many pillows do you use when sleeping?	Ты спишь на скольких подушках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853841 (NurseMeeks) & #12088943 (soweli_Elepanto)
How many pillows do you use when sleeping?	На скольких подушках вы спите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853841 (NurseMeeks) & #12264662 (marafon)
How many pillows do you use when sleeping?	На скольких подушках ты спишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853841 (NurseMeeks) & #12264663 (marafon)
How many questions were there on the test?	Сколько в тесте было вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912520 (CK) & #4268668 (odexed)
How many questions were there on the test?	Сколько вопросов было в тесте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912520 (CK) & #4268669 (odexed)
How many students are there in the school?	Сколько в школе учащихся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973509 (AlanF_US) & #2973514 (odexed)
How many students are there in your class?	Сколько учеников в твоём классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453415 (CM) & #1670334 (marafon)
How many students are there in your class?	Сколько учеников в Вашем классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453415 (CM) & #2143455 (sharptoothed)
How many students are there in your class?	Сколько учеников у вас в классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453415 (CM) & #5221818 (marafon)
How many symphonies did Beethoven compose?	Сколько симфоний написал Бетховен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4508105 (Raizin) & #5326666 (marafon)
How many times a day do you feed your dog?	Сколько раз в день вы кормите свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719025 (CK) & #5372600 (marafon)
How many times a day do you feed your dog?	Сколько раз в день ты кормишь свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719025 (CK) & #5372601 (marafon)
How many times a day should I feed my dog?	Сколько раз в день мне следует кормить свою собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898522 (CK) & #6372314 (odexed)
How many times a year do you go to Boston?	Сколько раз в год ты ездишь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240964 (CK) & #7961310 (marafon)
How many times a year do you go to Boston?	Сколько раз в год вы ездите в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240964 (CK) & #7961311 (marafon)
How many times did Tom call you yesterday?	Сколько раз Том вчера тебе позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239496 (CK) & #7455273 (odexed)
How many times do I have to say I'm sorry?	Сколько ещё раз мне перед тобой извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912329 (CK) & #2912335 (Ooneykcall)
How many times have you been to Australia?	Сколько раз ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849066 (CK) & #6024583 (marafon)
How many times have you been to Australia?	Сколько раз вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849066 (CK) & #6024584 (marafon)
How many times have you tried to fix this?	Сколько раз ты пытался это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849058 (CK) & #6014729 (marafon)
How many times have you tried to fix this?	Сколько раз вы пытались это починить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849058 (CK) & #6014731 (marafon)
How many times have you visited Australia?	Сколько раз ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118157 (CK) & #6024583 (marafon)
How many times have you visited Australia?	Сколько раз вы были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118157 (CK) & #6024584 (marafon)
How many trees did you cut down yesterday?	Сколько деревьев ты вчера срубил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240961 (CK) & #8079118 (odexed)
How many trees did you cut down yesterday?	Сколько деревьев ты вчера срубила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240961 (CK) & #8079119 (odexed)
How many trees did you cut down yesterday?	Сколько деревьев вы вчера срубили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240961 (CK) & #8079120 (odexed)
How many verbs are there in this sentence?	Сколько глаголов в этом предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080337 (Nylez) & #4068241 (odexed)
How many weeks did it take Tom to do that?	Сколько недель у Тома на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239490 (CK) & #6553220 (marafon)
How many weeks did it take Tom to do that?	Сколько у Тома ушло на это недель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239490 (CK) & #6553221 (marafon)
How many years did it take Tom to do that?	Сколько лет у Тома на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239484 (CK) & #6553218 (marafon)
How many years did it take Tom to do that?	Сколько у Тома ушло на это лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239484 (CK) & #6553219 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько лет у вас ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7135731 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько лет у тебя ушло на то, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7136067 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько вам понадобилось лет, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7136068 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько тебе понадобилось лет, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7136069 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько лет у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7136070 (marafon)
How many years did it take you to do that?	Сколько лет у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240946 (CK) & #7136071 (marafon)
How many years have you been playing golf?	Сколько лет ты играешь в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959150 (CK) & #7965677 (odexed)
How many years have you been playing golf?	Сколько лет вы играете в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959150 (CK) & #7965678 (odexed)
How many years have you been working here?	Сколько лет вы уже здесь работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268453 (CK) & #7145893 (marafon)
How many years have you been working here?	Сколько лет ты уже здесь работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268453 (CK) & #7145894 (marafon)
How much are you asking for this painting?	Сколько вы просите за эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117343 (frpzzd) & #8949780 (marafon)
How much did it cost you fly to Australia?	Сколько тебе стоил перелёт в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186840 (CK) & #8941185 (marafon)
How much did it cost you fly to Australia?	Сколько вам стоил перелёт в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186840 (CK) & #8941186 (marafon)
How much did it cost you to get to Boston?	Во сколько тебе обошлась поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912133 (CK) & #11653938 (marafon)
How much did it cost you to get to Boston?	Во сколько вам обошлась поездка в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912133 (CK) & #11653939 (marafon)
How much do you remember about that night?	Что ты помнишь из событий той ночи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912111 (CK) & #4798257 (Wezel)
How much do you spend on food every month?	Сколько вы каждый месяц тратите на еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822282 (CK) & #8039712 (AntonKhorev)
How much is a round-trip ticket to Boston?	Сколько стоит билет до Бостона и обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121282 (CK) & #12181354 (marafon)
How much longer do I have to go to school?	Сколько мне ещё ходить в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849008 (CK) & #6014620 (marafon)
How much longer do you plan on being here?	Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765575 (CK) & #5505941 (marafon)
How much longer do you plan on being here?	Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765575 (CK) & #5505943 (marafon)
How much money did you spend in Australia?	Сколько денег ты потратил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186846 (CK) & #9008675 (marafon)
How much money did you spend in Australia?	Сколько денег вы потратили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186846 (CK) & #9008676 (marafon)
How much money you would like to withdraw?	Сколько денег вы бы хотели снять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436229 (lukaszpp) & #3770749 (odexed)
How much water did you drink this morning?	Сколько воды ты выпил сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822230 (CK) & #5731692 (Balamax)
How old were you when you learned to swim?	Сколько тебе было лет, когда ты научился плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663487 (CK) & #4707277 (marafon)
How old were you when you learned to swim?	Сколько вам было лет, когда вы научились плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663487 (CK) & #7089197 (marafon)
How old were you when you moved to Boston?	Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #3688026 (marafon)
How old were you when you moved to Boston?	Сколько тебе было лет, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #3688028 (marafon)
How old were you when you moved to Boston?	Сколько вам было лет, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #3688030 (marafon)
How old were you when you moved to Boston?	Сколько тебе было лет, когда ты переехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #3688032 (marafon)
How old were you when you started walking?	Сколько тебе было, когда ты начал ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805837 (CK) & #5806786 (marafon)
How old were you when you started walking?	Сколько тебе было, когда ты пошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805837 (CK) & #5806787 (marafon)
How old were you when you started walking?	Во сколько ты начал ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805837 (CK) & #5806788 (marafon)
How quickly can you finish these pictures?	Как скоро ты можешь закончить эти рисунки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58790 (CK) & #3770761 (odexed)
How would you have answered that question?	Как бы ты ответил на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848992 (CK) & #6011039 (marafon)
How would you have answered that question?	Как бы вы ответили на этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848992 (CK) & #6011040 (marafon)
However, I'm not good at speaking English.	Однако я не очень хорошо говорю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53616 (CM) & #1569759 (Biga)
Hurry up, or you will miss the last train.	Поторопись, не то опоздаешь на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19651 (CK) & #2054785 (sharptoothed)
Hurry up, or you will miss the last train.	Давай быстрей, а то опоздаешь на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19651 (CK) & #3901172 (marafon)
Hydrogen and oxygen combine to form water.	Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270899 (CK) & #860176 (timsa)
I accommodated him with a night's lodging.	Я предоставил ему ночлег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307780 (CM) & #3250787 (odexed)
I agree completely with you on this point.	В этом я с тобой совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273374 (CM) & #10299691 (marafon)
I agree completely with you on this point.	В этом я с вами совершенно согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273374 (CM) & #10299692 (marafon)
I agree with you that we should try again.	Я согласен с тобой, что мы должны попробовать ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321994 (CK) & #5161933 (odexed)
I almost always eat oatmeal for breakfast.	Я почти всегда ем на завтрак овсянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851903 (CK) & #6323887 (marafon)
I almost always eat oatmeal for breakfast.	Я почти всегда ем на завтрак овсяную кашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851903 (CK) & #6323888 (marafon)
I almost always go to bed before midnight.	Я почти всегда ложусь спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907679 (CK) & #12715495 (marafon)
I almost always take a bath before dinner.	Я почти всегда принимаю перед ужином ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936742 (CK) & #6379639 (marafon)
I almost died last year in a car accident.	В прошлом году я чуть не погиб в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851910 (CK) & #6323880 (marafon)
I almost died last year in a car accident.	В прошлом году я чуть не погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851910 (CK) & #6323882 (marafon)
I almost never help Tom with his homework.	Я почти никогда не помогаю Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665032 (CK) & #8840772 (marafon)
I always get nervous before I go on stage.	Я всегда нервничаю перед выходом на сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291831 (CK) & #8815234 (sharptoothed)
I always sit in the back of the classroom.	Я всегда сижу на задней парте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851917 (CK) & #6323950 (marafon)
I always thought Tom was a complete idiot.	Я всегда считал Тома полным идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291853 (CK) & #3048534 (odexed)
I always thought you'd make a cute couple.	Я всегда думал, что из вас выйдет милая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372961 (Hybrid) & #5372968 (marafon)
I always visit Tom when I go to Australia.	Я всегда навещаю Тома, когда бываю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194901 (CK) & #8701971 (marafon)
I always wear a seatbelt when I'm driving.	Я всегда пристёгиваюсь, когда веду машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700995 (CK) & #5701250 (marafon)
I always wear a seatbelt when I'm driving.	Я всегда пристёгиваюсь за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700995 (CK) & #5701251 (marafon)
I always wondered whether you'd come back.	Мне всегда было интересно, вернёшься ли ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585721 (CK) & #3115100 (odexed)
I am afraid it will rain in the afternoon.	Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65026 (CM) & #2021559 (marafon)
I am going to take two days off next week.	На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325099 (CK) & #2769753 (sharptoothed)
I am going to take two days off next week.	Я возьму два выходных на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325099 (CK) & #7994377 (marafon)
I am proud of never being late for school.	Я горжусь тем, что никогда не опаздываю в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256671 (CM) & #7880056 (marafon)
I am sure of his accepting our invitation.	Я уверен, что он примет наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63337 (CM) & #5481953 (odexed)
I am sure that we will be very happy here.	Я уверен, что мы будем очень счастливы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617977 (kerbear407) & #2017351 (Balamax)
I am sure that we will be very happy here.	Я уверена, что мы будем очень счастливы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617977 (kerbear407) & #2017354 (Balamax)
I am sure that we will be very happy here.	Я уверен, что мы будем здесь очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617977 (kerbear407) & #8695232 (marafon)
I am very pleased to hear of your success.	Мне очень приятно слышать о твоём успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70686 (CK) & #7836160 (marafon)
I am very pleased to hear of your success.	Мне очень приятно слышать о вашем успехе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70686 (CK) & #7836161 (marafon)
I am very thankful to you for your advice.	Я очень благодарен вам за ваш совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70914 (CK) & #445892 (Hellerick)
I am very thankful to you for your advice.	Я очень благодарен вам за совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70914 (CK) & #9429623 (marafon)
I arrived at the station ten minutes late.	Я приехал на вокзал на десять минут позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73383 (CK) & #7431838 (marafon)
I arrived at the station ten minutes late.	Я опоздал на вокзал на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73383 (CK) & #7431841 (marafon)
I arrived on Monday and left the next day.	Я приехал в понедельник и уехал на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469121 (sundown) & #12382731 (marafon)
I arrived on Monday and left the next day.	Я приехала в понедельник и уехала на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469121 (sundown) & #12382732 (marafon)
I asked Tom how long he'd lived in Boston.	Я спросил Тома, сколько он прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716187 (CK) & #8607935 (marafon)
I asked Tom to drop me off at the airport.	Я попросил Тома подбросить меня до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640037 (Hybrid) & #5640052 (marafon)
I asked Tom what his telephone number was.	Я спросил Тома, какой у него номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226732 (CK) & #9226776 (prokofyev)
I asked Tom what movie he wanted to watch.	Я спросил у Тома, какой фильм он хочет посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508217 (CK) & #5508229 (marafon)
I asked Tom where he had bought his boots.	Я спросил у Тома, где он купил свои ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980139 (CK) & #3966878 (odexed)
I asked Tom where he'd bought his bicycle.	Я спросил у Тома, где он купил свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495762 (CK) & #4789035 (marafon)
I asked Tom why he wanted to go to Boston.	Я спросил у Тома, зачем он хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644966 (CK) & #5650727 (marafon)
I asked Tom why he wanted to study French.	Я спросил у Тома, зачем он хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644970 (CK) & #5650714 (marafon)
I asked for a seat in the smoking section.	Я попросил место в зоне для курящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19918 (CK) & #3536389 (Lenin_1917)
I asked him to come with me and he agreed.	Я попросила его пойти со мной, и он согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247003 (CK) & #13285004 (SophiaKorsh)
I assume that you already know the answer.	Полагаю, ты уже знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967738 (CK) & #8969282 (marafon)
I assume that you already know the answer.	Полагаю, вы уже знаете ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967738 (CK) & #8969283 (marafon)
I assume that you already know the answer.	Полагаю, ответ ты уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967738 (CK) & #8969285 (marafon)
I assume that you already know the answer.	Полагаю, ответ вы уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967738 (CK) & #8969286 (marafon)
I assume that you know what this is about.	Полагаю, что Вы знаете, о чём идет речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190444 (CK) & #2870105 (odexed)
I awoke one morning to find myself famous.	В одно прекрасное утро я проснулся знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67194 (papabear) & #6307290 (marafon)
I awoke to find myself lying on the floor.	Проснувшись, я обнаружил, что лежу на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323712 (CM) & #7742811 (fjay69)
I believed that he would keep his promise.	Я верил, что он сдержит своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260153 (CK) & #6928235 (fjay69)
I bet all the boys want your phone number.	Спорю, все парни жаждут знать номер твоего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028354 (CK) & #4970193 (Karok)
I bought a new scratching post for my cat.	Я купила своей кошке новую когтеточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669496 (Spamster) & #5751133 (Wezel)
I bought this as a gift for my girlfriend.	Я купил это в подарок своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485148 (Hybrid) & #4343509 (odexed)
I bought this suit just for this occasion.	Я купил этот костюм специально для этого случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772804 (marloncori) & #7773688 (marafon)
I brush my teeth two or three times a day.	Я чищу зубы два-три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226915 (CK) & #8240582 (marafon)
I called Tom's house, but nobody answered.	Я позвонил Тому домой, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300086 (CK) & #3593288 (marafon)
I can cook you something if you're hungry.	Я могу тебе что-нибудь приготовить, если ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287384 (CK) & #10969354 (marafon)
I can cook you something if you're hungry.	Я могу вам что-нибудь приготовить, если вы голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287384 (CK) & #10969355 (marafon)
I can get a gun for you within five hours.	Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687822 (lukaszpp) & #2207324 (Lenin_1917)
I can hear a cat scratching at the window.	Мне слышно, как кошка скребётся в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282011 (CK) & #4439513 (marafon)
I can neither confirm nor deny that rumor.	Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть этот слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726744 (CM) & #4662552 (marafon)
I can neither confirm nor deny the rumors.	Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558332 (darinmex) & #2217710 (marafon)
I can only hope in time you'll forgive me.	Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222639 (CK) & #5097394 (Wezel)
I can only hope in time you'll forgive me.	Я могу только надеяться, что со временем вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222639 (CK) & #8609713 (marafon)
I can resist everything except temptation.	Я могу выдержать всё, кроме искушений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694404 (Scott) & #934151 (Lili691)
I can resist everything except temptation.	Я могу устоять против всего, кроме искушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694404 (Scott) & #2502088 (shanghainese)
I can resist everything except temptation.	Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694404 (Scott) & #4296765 (marafon)
I can see a strange blue bird on the roof.	Я вижу странную синюю птицу на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239314 (CK) & #2494409 (odexed)
I can see a strange blue bird on the roof.	Я вижу на крыше странную синюю птицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239314 (CK) & #11257685 (marafon)
I can see a woman and two dogs in the car.	Я вижу в машине женщину и двух собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794702 (patgfisher) & #2793837 (sharptoothed)
I can speak Chinese, but I can't write it.	Я говорю по-китайски, но писать не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205825 (CK) & #5206721 (marafon)
I can speak Chinese, but I can't write it.	Я говорю на китайском, но писать на нём не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205825 (CK) & #5206722 (marafon)
I can speak French, but only a little bit.	Я могу говорить по-французски, но совсем немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374403 (CK) & #11684826 (marafon)
I can speak French, but only a little bit.	Я могу говорить по-французски, но совсем чуть-чуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374403 (CK) & #11684827 (marafon)
I can't adjust myself to the climate here.	Я никак не могу приспособиться к здешнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264264 (sharptoothed) & #2264265 (sharptoothed)
I can't be in two places at the same time.	Я не могу быть в двух местах одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950729 (CK) & #2045896 (sharptoothed)
I can't believe I'm really talking to you.	Не могу поверить, что я действительно разговариваю с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950822 (CK) & #3498294 (corvard)
I can't believe Tom was an undercover cop.	Я не могу поверить, что Том был полицейским под прикрытием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950886 (CK) & #4859502 (venticello)
I can't believe that Tom is a grandfather.	Не могу поверить, что Том - дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301908 (CK) & #3477126 (marafon)
I can't believe that he is that depressed.	Поверить не могу, что он так подавлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283142 (CK) & #3344976 (odexed)
I can't believe that you're a grandmother.	Поверить не могу, что ты бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342835 (CK) & #8242955 (marafon)
I can't believe that you're a grandmother.	Не верится, что Вы бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342835 (CK) & #8242958 (marafon)
I can't believe you're trying to bribe me.	Я не могу поверить, что ты пытаешься подкупить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950930 (CK) & #8688565 (Balamax)
I can't believe you're trying to bribe me.	Не могу поверить, что вы пытаетесь меня подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950930 (CK) & #12826988 (marafon)
I can't believe you're trying to bribe me.	Не могу поверить, что ты пытаешься меня подкупить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950930 (CK) & #12826989 (marafon)
I can't blame Tom for not wanting to come.	Я не могу винить Тома за его нежелание прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057849 (CK) & #3892725 (odexed)
I can't check my mail. The server is down.	Я не могу проверить почту - сервер лежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54206 (CK) & #2796526 (sharptoothed)
I can't check my mail. The server is down.	Я не могу проверить мою электронную почту. Сервер недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54206 (CK) & #3432167 (odexed)
I can't decide if I should do that or not.	Я не могу определиться, следует мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873271 (CK) & #7107457 (wess)
I can't even remember what Tom looks like.	Я даже не помню, как Том выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951567 (CK) & #7417463 (marafon)
I can't ever forgive you for what you did.	Я никогда не смогу простить тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412704 (CK) & #8461107 (marafon)
I can't ever forgive you for what you did.	Я никогда не смогу простить вас за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412704 (CK) & #8461110 (marafon)
I can't figure out how to upload an image.	Я не могу сообразить, каким образом загрузить изображение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953393 (CK) & #2767107 (odexed)
I can't fix it. It'll have to be replaced.	Я не могу это починить. Придётся заменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3811471 (patgfisher) & #3828120 (odexed)
I can't gain weight, no matter what I eat.	Я не могу набрать вес, что бы я ни ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256814 (Hybrid) & #4224308 (odexed)
I can't go to work today because I'm sick.	Я не могу сегодня идти на работу, потому что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956017 (mailohilohi) & #5964752 (marafon)
I can't go with you because I'm very busy.	Я не могу пойти с вами, так как я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242978 (CK) & #7249676 (marafon)
I can't go with you because I'm very busy.	Я не могу пойти с тобой, потому что я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242978 (CK) & #7249677 (marafon)
I can't go with you because I'm very busy.	Я не могу пойти с вами, потому что я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242978 (CK) & #7249678 (marafon)
I can't imagine going out in this weather.	Не представляю себе прогулки при такой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421972 (CK) & #1391841 (Biga)
I can't imagine what it must've been like.	Не могу представить, как это должно бы выглядеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951968 (CK) & #13341256 (amanshi)
I can't imagine what you're going through.	Я представить себе не могу, что ты сейчас переживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839479 (CK) & #2533459 (paul_lingvo)
I can't imagine what you're going through.	Я представить себе не могу, что вы сейчас переживаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839479 (CK) & #2533460 (paul_lingvo)
I can't imagine what you're going through.	Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839479 (CK) & #2533462 (paul_lingvo)
I can't imagine what you're going through.	Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839479 (CK) & #2533463 (paul_lingvo)
I can't leave that document here with you.	Я не могу оставить этот документ здесь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954516 (CK) & #2748738 (afyodor)
I can't leave until I find out who Tom is.	Я не могу уйти, пока не узнаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954524 (CK) & #6943841 (marafon)
I can't leave until I find out who Tom is.	Я не могу уехать, пока не узнаю, кто такой Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954524 (CK) & #6943842 (marafon)
I can't put any pressure on this foot yet.	Я ещё не могу как следует ступить на эту ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890246 (sharptoothed) & #2890247 (sharptoothed)
I can't put up with that noise any longer.	Я больше не могу выносить этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35736 (CK) & #563542 (ae5s)
I can't put up with that noise any longer.	Я не в силах больше терпеть этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35736 (CK) & #2374424 (sharptoothed)
I can't put up with this noise any longer.	Я больше не могу выносить этого шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890244 (sharptoothed) & #2193447 (Lenin_1917)
I can't quite picture Tom as a politician.	Мне трудно представить себе Тома в роли политического деятеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820823 (sharptoothed) & #2820824 (sharptoothed)
I can't quite picture Tom as a politician.	Не представляю Тома в роли политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820823 (sharptoothed) & #13616127 (Ooneykcall)
I can't remember anything from last night.	Я ничего не помню с прошлого вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342157 (CK) & #3648686 (sharptoothed)
I can't remember anything from last night.	Я не могу ничего припомнить с прошлого вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342157 (CK) & #3648687 (sharptoothed)
I can't remember the last time I did this.	Я уже не помню, когда я в последний раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954775 (CK) & #4006325 (marafon)
I can't remember the last time I did this.	Я уже не помню, когда я делал это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954775 (CK) & #12571098 (marafon)
I can't remember when Tom moved to Boston.	Не помню, когда Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239475 (CK) & #7632478 (Ooneykcall)
I can't remember when you moved to Boston.	Я уже не помню, когда ты переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127843 (CK) & #8184784 (marafon)
I can't remember when you moved to Boston.	Я уже не помню, когда вы переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127843 (CK) & #8184785 (marafon)
I can't see the stage well from this seat.	Я не могу хорошо видеть сцену с этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58215 (CK) & #2590322 (Balamax)
I can't see the stage well from this seat.	Мне плохо видно сцену с этого места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58215 (CK) & #10058529 (Balamax)
I can't speak French and Tom can't either.	Я по-французски не говорю, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239472 (CK) & #10785232 (marafon)
I can't stop thinking about what happened.	Я не могу перестать думать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954934 (CK) & #3056833 (odexed)
I can't talk right now. I'm eating dinner.	Я не могу сейчас говорить. Я ужинаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951957 (CK) & #5044609 (odexed)
I can't understand why Tom didn't do that.	Я не могу понять, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340897 (CK) & #13388500 (marafon)
I can't wait for summer vacation to start.	Скорей бы уж летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792241 (CK) & #3711279 (sharptoothed)
I cannot give you a definite answer today.	Я не могу дать тебе определенный ответ сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63118 (CM) & #2193339 (Lenin_1917)
I can’t remember what I did last Monday.	Я уже не помню, что делал в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875755 (CK) & #12883800 (marafon)
I closed my eyes and squeezed the trigger.	Я закрыл глаза и нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496605 (CK) & #13070108 (marafon)
I closed the door so no one could hear us.	Я закрыл дверь, так что никто не мог нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767971 (CK) & #2493437 (paul_lingvo)
I consider him to be an excellent teacher.	Я думаю, что он - превосходный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321567 (CK) & #6399056 (fjay69)
I could force you to do that, but I won't.	Я мог бы заставить тебя это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716512 (CK) & #7977430 (marafon)
I could force you to do that, but I won't.	Я мог бы заставить вас это сделать, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716512 (CK) & #7977432 (marafon)
I could hear Tom, but he couldn't hear me.	Я Тома слышал, а он меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959466 (CK) & #11959485 (marafon)
I could not persuade him that it was true.	Я не смог его убедить, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43084 (CK) & #2103761 (marafon)
I could write Tom a note if it would help.	Я мог бы написать Тому записку, если бы это помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308197 (CK) & #7675205 (odexed)
I could've helped you if you had asked me.	Я бы мог тебе помочь, если бы ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915271 (CK) & #10934776 (marafon)
I could've helped you if you had asked me.	Я бы мог вам помочь, если бы вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915271 (CK) & #10934777 (marafon)
I couldn't believe it was over so quickly.	Я не мог поверить, что всё так быстро закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469957 (Hybrid) & #8929845 (marafon)
I couldn't care less what you think of me.	Мне абсолютно наплевать, что ты обо мне думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764024 (AlanF_US) & #11238406 (marafon)
I couldn't get a definite answer from him.	Я не смог получить от него четкого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283325 (CK) & #2813632 (sharptoothed)
I couldn't have done it without your help.	Я бы не смог этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772510 (CK) & #5005038 (marafon)
I couldn't have done it without your help.	Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772510 (CK) & #5005039 (marafon)
I couldn't have said it any better myself.	Я бы и сам лучше не смог сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699905 (marcelostockle) & #3587834 (sharptoothed)
I couldn't understand what Tom was saying.	Я не мог понять, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420346 (CK) & #8458565 (marafon)
I deal with people like that all the time.	Я постоянно имею дело с подобными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313703 (CK) & #4136406 (soweli_Elepanto)
I decided not to tell my parents anything.	Я решил ничего не рассказывать родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147396 (ddnktr) & #10147389 (marafon)
I decided to take matters in my own hands.	Я решил взять дело в свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016914 (CK) & #8016923 (odexed)
I didn't call on him because I had a cold.	Я не зашёл к нему, потому что был простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261591 (CM) & #3780180 (marafon)
I didn't drink the wine Tom poured for me.	Я не выпил вино, которое Том мне налил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239463 (CK) & #6487738 (Wezel)
I didn't even know Tom could speak French.	Я и не знал, что Том по-французски умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734019 (CK) & #4289867 (marafon)
I didn't even know Tom was born in Boston.	Я и не знал, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208121 (CK) & #7752993 (odexed)
I didn't even know Tom was born in Boston.	Я и не знала, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208121 (CK) & #7752994 (odexed)
I didn't even know Tom was born in Boston.	Я даже не знал, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208121 (CK) & #7752995 (odexed)
I didn't even know Tom was born in Boston.	Я даже не знала, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208121 (CK) & #7752996 (odexed)
I didn't even notice what Tom was wearing.	Я даже не заметил, во что Том одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887174 (CK) & #4042162 (marafon)
I didn't even notice what Tom was wearing.	Я даже не заметил, во что Том был одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887174 (CK) & #4042163 (marafon)
I didn't even notice who Tom came in with.	Я даже не заметил, с кем Том пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887176 (CK) & #4042161 (marafon)
I didn't even receive one letter from her.	Я не получил от неё ни единого письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409500 (CK) & #2100655 (sharptoothed)
I didn't expect so many people to be here.	Я не ожидал, что здесь будет так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187526 (CK) & #4456027 (marafon)
I didn't feel like going out this evening.	Мне не хотелось сегодня вечером никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243380 (CK) & #13385691 (marafon)
I didn't feel like going out this evening.	Мне сегодня вечером не хотелось никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243380 (CK) & #13385695 (marafon)
I didn't feel like going out this evening.	Мне сегодня вечером не хотелось никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243380 (CK) & #13385696 (marafon)
I didn't feel like going out this evening.	Мне не хотелось сегодня вечером никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243380 (CK) & #13385697 (marafon)
I didn't get any birthday gifts this year.	Мне в этом году ничего не подарили на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071407 (CK) & #6154578 (marafon)
I didn't get any of my questions answered.	Ни на один свой вопрос я не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575888 (CK) & #8575895 (marafon)
I didn't go fishing with Tom last weekend.	Я не ходил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527764 (CK) & #6405256 (marafon)
I didn't go fishing with Tom last weekend.	Я не ездил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527764 (CK) & #6405257 (marafon)
I didn't have Tom's permission to do that.	У меня не было разрешения Тома на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239457 (CK) & #7920808 (LanguagesLover)
I didn't have time to take a shower today.	У меня сегодня не было времени принять душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314922 (CK) & #5287251 (marafon)
I didn't jump into the pool. I was pushed.	Я не прыгал в бассейн. Меня толкнули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342823 (CK) & #8505688 (odexed)
I didn't know I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514228 (CK) & #12620605 (marafon)
I didn't know I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514228 (CK) & #12620606 (marafon)
I didn't know I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне будет позволено это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514228 (CK) & #12620620 (marafon)
I didn't know Mary and Alice were sisters.	Я не знал, что Мэри и Элис - сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240874 (CK) & #7142593 (marafon)
I didn't know Tom Jackson was still alive.	Я не знал, что Том Джексон ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434374 (Miktsoanit) & #12435214 (marafon)
I didn't know Tom didn't know how to swim.	Я не знал, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330167 (CK) & #4006455 (marafon)
I didn't know Tom had been married before.	Я не знал, что Том уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239454 (CK) & #7142587 (marafon)
I didn't know Tom had relatives in Boston.	Я не знал, что у Тома родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802717 (CK) & #12626126 (marafon)
I didn't know Tom had relatives in Boston.	Я не знал, что у Тома есть родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802717 (CK) & #12626127 (marafon)
I didn't know Tom was allergic to peanuts.	Я не знал, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645050 (CK) & #5651699 (marafon)
I didn't know anyone could move that fast.	Я не знал, что кто-то может так быстро двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314929 (CK) & #7431653 (marafon)
I didn't know anyone could move that fast.	Я не знал, что кто-то может так быстро передвигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314929 (CK) & #7431654 (marafon)
I didn't know apple trees grow from seeds.	Я не знал, что яблони вырастают из семян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29625 (CK) & #7142460 (marafon)
I didn't know if we should do that or not.	Я не знал, стоит нам это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838793 (CK) & #6838953 (marafon)
I didn't know someone was taking pictures.	Я не знал, что кто-то фотографирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848988 (CK) & #7142438 (marafon)
I didn't know that Tom could cook so well.	Я и не знал, что Том так хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538084 (CK) & #5117516 (sharptoothed)
I didn't know that Tom could speak French.	Я не знал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451256 (CK) & #2741865 (sharptoothed)
I didn't know that Tom could speak French.	Я не знала, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451256 (CK) & #4054142 (marafon)
I didn't know that Tom didn't know French.	Я не знал, что Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211676 (CK) & #5211773 (marafon)
I didn't know that Tom enjoyed doing that.	Я не знал, что Тому нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802673 (CK) & #7142420 (marafon)
I didn't know that Tom had a twin brother.	Я не знал, что у Тома есть брат-близнец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802675 (CK) & #7145006 (marafon)
I didn't know that Tom had three children.	Я не знал, что у Тома трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239439 (CK) & #7142423 (marafon)
I didn't know that Tom knew sign language.	Я не знал, что Том знает язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195426 (CK) & #9285827 (marafon)
I didn't know that Tom knew sign language.	Я не знал, что Том знает жестовый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195426 (CK) & #13236711 (marafon)
I didn't know that Tom played the trumpet.	Я не знал, что Том играет на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934302 (CK) & #7142440 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's brother.	Я не знал, что Том - брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266089 (CK) & #7145008 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's husband.	Я не знал, что Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266086 (CK) & #7145010 (marafon)
I didn't know that Tom was from Australia.	Я не знал, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194218 (CK) & #4682938 (odexed)
I didn't know that Tom was looking for me.	Я не знал, что Том меня ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239436 (CK) & #7340192 (marafon)
I didn't know that Tom was older than you.	Я не знал, что Том старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514205 (CK) & #7852157 (marafon)
I didn't know that Tom was older than you.	Я не знал, что Том старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514205 (CK) & #7852158 (marafon)
I didn't know that he could speak English.	Я не знал, что он может говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260022 (CK) & #1568614 (Biga)
I didn't know that he could speak English.	Я не знал, что он говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260022 (CK) & #2772742 (marafon)
I didn't know that the deadline was today.	Я не знал, что сегодня крайний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240868 (CK) & #6836326 (marafon)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знал, что ты веришь в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535533 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знала, что ты веришь в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535534 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знала, что вы верите в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535535 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знал, что вы верите в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535536 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знал, что вы верите в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535539 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знала, что вы верите в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535540 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знал, что ты веришь в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535543 (paul_lingvo)
I didn't know that you believed in ghosts.	Я не знала, что ты веришь в призраков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514204 (CK) & #2535544 (paul_lingvo)
I didn't know that you could cook so well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514203 (CK) & #6819570 (marafon)
I didn't know that you could cook so well.	Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514203 (CK) & #9069262 (marafon)
I didn't know that you could sing so well.	Я и не знал, что ты так хорошо поёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514202 (CK) & #5989102 (marafon)
I didn't know that you could sing so well.	Я и не знал, что Вы так хорошо поёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514202 (CK) & #5989103 (marafon)
I didn't know that you could speak French.	Я не знал, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342817 (CK) & #3105379 (marafon)
I didn't know that you could speak French.	Я не знал, что Вы говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342817 (CK) & #7142741 (marafon)
I didn't know that you were Tom's brother.	Я не знал, что ты брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239433 (CK) & #6719322 (marafon)
I didn't know that you were Tom's brother.	Я не знал, что Вы брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239433 (CK) & #6719323 (marafon)
I didn't know that you were going to come.	Я не знал, что ты собираешься прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514195 (CK) & #7142766 (marafon)
I didn't know that you were going to come.	Я не знал, что вы собираетесь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514195 (CK) & #7142767 (marafon)
I didn't know we were supposed to do that.	Я не знал, что мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536387 (CK) & #7988021 (marafon)
I didn't know where to put Tom's suitcase.	Я не знал, куда поставить чемодан Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239415 (CK) & #7484517 (marafon)
I didn't know who to give the envelope to.	Я не знал, кому отдать конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240865 (CK) & #7666052 (odexed)
I didn't know you and Tom knew each other.	Я не знал, что вы с Томом знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427126 (CK) & #8455905 (marafon)
I didn't know you could cook so well, Tom.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774234 (CK) & #2986996 (marafon)
I didn't know you could play the trombone.	Я не знал, что ты умеешь играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574373 (CK) & #7142522 (marafon)
I didn't know you could play the trombone.	Я не знал, что вы умеете играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574373 (CK) & #7142523 (marafon)
I didn't know you could understand French.	Я не знал, что ты понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240909 (CK) & #7142214 (marafon)
I didn't know you could understand French.	Я не знал, что вы понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240909 (CK) & #7142215 (marafon)
I didn't know you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что ты умеешь водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342814 (CK) & #12538557 (marafon)
I didn't know you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что вы умеете водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342814 (CK) & #12538558 (marafon)
I didn't know you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что Вы умеете водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342814 (CK) & #12538559 (marafon)
I didn't know you were coming here either.	Я тоже не знал, что Вы сюда придете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262326 (CK) & #2818362 (sharptoothed)
I didn't know you were coming here either.	Я тоже не знал, что ты сюда придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262326 (CK) & #7142461 (marafon)
I didn't know you were coming here either.	Я тоже не знал, что вы сюда придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262326 (CK) & #7142462 (marafon)
I didn't know your father had passed away.	Я не знал, что твой отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737218 (CK) & #4124277 (marafon)
I didn't know your father had passed away.	Я не знал, что у тебя отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737218 (CK) & #4124278 (marafon)
I didn't know your father had passed away.	Я не знал, что ваш отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737218 (CK) & #5129995 (marafon)
I didn't mean to give you that impression.	Я не хотел произвести на тебя такое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2127 (brauliobezerra) & #1442063 (chispa)
I didn't mean to give you that impression.	Я не хотел производить на тебя такое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2127 (brauliobezerra) & #3400492 (odexed)
I didn't need Tom's permission to do that.	Мне нужно было на это разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740525 (CK) & #6771401 (marafon)
I didn't notice her going out of the room.	Я не заметил, как она вышла из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261070 (CK) & #1869001 (marafon)
I didn't receive even one letter from her.	Я ни единого письма от неё не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394824 (CK) & #4380614 (marafon)
I didn't stay in Australia as long as Tom.	Я не так долго пробыл в Австралии, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158968 (CK) & #9391088 (marafon)
I didn't tell Tom I couldn't speak French.	Я не говорил Тому, что не знаю французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239391 (CK) & #6480724 (marafon)
I didn't tell Tom that I knew his brother.	Я не сказала Тому, что знаю его брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467119 (CK) & #10483346 (Wezel)
I didn't tell Tom that I knew his brother.	Я не сказал Тому, что знаком с его братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467119 (CK) & #10483348 (Wezel)
I didn't think Mary would be so beautiful.	Я не думал, что Мэри окажется такой красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659005 (CK) & #13473673 (marafon)
I didn't think Tom would be so successful.	Я не думал, что Том будет так успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664852 (CK) & #8834412 (marafon)
I didn't think Tom would enjoy doing that.	Я не думал, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089192 (CK) & #9269922 (marafon)
I didn't think Tom would enjoy doing that.	Я не думал, что Тому понравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089192 (CK) & #9269923 (marafon)
I didn't think Tom would ever forget that.	Не думал, что Том когда-нибудь об этом забудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143898 (CK) & #10165757 (Ooneykcall)
I didn't think that Mary was Tom's sister.	Я не думал, что Мэри - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306708 (CK) & #7335617 (marafon)
I didn't think that Tom would be arrested.	Я не думал, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144003 (CK) & #8815652 (marafon)
I didn't think that Tom would be so angry.	Я не думал, что Том так разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537689 (CK) & #12419486 (marafon)
I didn't think that Tom would remember me.	Не думал, что Том меня вспомнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144024 (CK) & #9387933 (marafon)
I didn't think that Tom would tell anyone.	Я не думал, что Том кому-то скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143081 (CK) & #11867758 (marafon)
I didn't think that anybody could help me.	Я не думал, что кто-то может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144152 (CK) & #8693805 (marafon)
I didn't think you'd want to see me again.	Я не думал, что ты захочешь увидеть меня снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028355 (CK) & #4357389 (odexed)
I didn't think you'd want to see me again.	Я не думал, что вы захотите меня снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028355 (CK) & #11549003 (marafon)
I didn't think you'd want to see me again.	Я не думал, что ты захочешь меня снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028355 (CK) & #11549004 (marafon)
I didn't trust Tom and he didn't trust me.	Я не доверял Тому, а он не доверял мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239334 (CK) & #8581081 (marafon)
I didn't understand what the teacher said.	Я не понял, что сказал преподаватель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735631 (DJ_Saidez) & #10198369 (marafon)
I didn't want Tom to go to Boston with me.	Я не хотел, чтобы Том ехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239331 (CK) & #7293722 (marafon)
I didn't want anyone to feel sorry for me.	Я не хотел, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142853 (CK) & #7293672 (marafon)
I didn't want anyone to see me doing that.	Я не хотел, чтобы кто-то увидел меня за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240817 (CK) & #7293571 (marafon)
I didn't want anyone to think I was crazy.	Я не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028356 (CK) & #9978881 (marafon)
I didn't want to draw attention to myself.	Я не хотел привлекать к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820048 (CK) & #6932450 (marafon)
I didn't want to jump into the cold water.	Я не хотел прыгать в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240805 (CK) & #7849561 (odexed)
I didn't want to leave without seeing you.	Я не хотел уезжать, не повидав тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393072 (Hybrid) & #6394073 (Wezel)
I didn't want to make a big deal about it.	Я не хотела поднимать из-за этого шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033768 (CK) & #2721006 (shanghainese)
I didn't want to sell any of my paintings.	Я не хотел продавать ни одной из моих картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240802 (CK) & #9871916 (soweli_Elepanto)
I don't always brush my teeth after I eat.	Я не всегда чищу зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258750 (CK) & #2736802 (afyodor)
I don't always understand what's going on.	Я не всегда понимаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936738 (CK) & #6379637 (marafon)
I don't answer the phone when I'm working.	Я не подхожу к телефону, когда работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315185 (CK) & #4611923 (marafon)
I don't answer the phone when I'm working.	Я не отвечаю на телефонные звонки, когда работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315185 (CK) & #4611925 (marafon)
I don't believe Tom will ever get married.	Я не думаю, что Том когда-нибудь женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850885 (CK) & #7245127 (odexed)
I don't believe anything those people say.	Я не верю ничему из того, что говорят эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801504 (CK) & #5802101 (marafon)
I don't believe anything those people say.	Я ничему из того, что говорят эти люди, не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801504 (CK) & #5802102 (marafon)
I don't care if anyone believes me or not.	Мне всё равно, верит мне кто-нибудь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322190 (Hybrid) & #5322964 (Wezel)
I don't care what Tom says. I'm not going.	Мне все равно, что говорит Том. Я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315219 (CK) & #2736909 (afyodor)
I don't come to Boston very often anymore.	Я уже не так часто приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659002 (CK) & #13473672 (marafon)
I don't doubt that I can get away with it.	Не сомневаюсь, что это сойдёт мне с рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484556 (AlanF_US) & #7873855 (Selena777)
I don't drink anything stronger than beer.	Я не пью ничего крепче пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004978 (CK) & #7004988 (odexed)
I don't eat at home as often as I used to.	Я не так часто ем дома, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907677 (CK) & #10805356 (marafon)
I don't enjoy family gatherings very much.	Я не очень люблю семейные сборища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658996 (CK) & #13473670 (marafon)
I don't enjoy family gatherings very much.	Я не очень люблю семейные посиделки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658996 (CK) & #13473671 (marafon)
I don't even know if Tom has a girlfriend.	Я даже не знаю, есть ли у Тома девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732606 (CK) & #4119343 (marafon)
I don't even know what Tom's last name is.	Я даже не знаю, какая у Тома фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887217 (CK) & #4042171 (marafon)
I don't even know what Tom's real name is.	Я даже не знаю настоящего имени Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721545 (CK) & #5483934 (odexed)
I don't feel like eating out this evening.	Сегодня вечером я не хочу есть вне дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243366 (CK) & #6931509 (fjay69)
I don't feel like studying at all tonight.	Мне совсем не хочется заниматься сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243336 (CK) & #3611302 (sharptoothed)
I don't feel like talking about Tom today.	Мне не хочется говорить о Томе сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098876 (CK) & #4135876 (sharptoothed)
I don't go to Boston as much as I used to.	Я не так часто езжу в Бостон, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658993 (CK) & #13473669 (marafon)
I don't have a car and Tom doesn't either.	У меня нет машины, и у Тома тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664781 (CK) & #7446865 (marafon)
I don't have a good relationship with Tom.	У меня с Томом не очень хорошие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432163 (CK) & #11635870 (marafon)
I don't have any problem getting to sleep.	У меня нет проблем с засыпанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315271 (CK) & #5784517 (Wezel)
I don't have anything else I can give you.	Мне больше нечего тебе дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287383 (CK) & #9969402 (marafon)
I don't have anything else I can give you.	Мне больше нечего вам дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287383 (CK) & #9969403 (marafon)
I don't have enough money now to buy this.	У меня сейчас недостаточно денег для того, чтобы купить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227247 (CK) & #12139078 (IvritLover)
I don't have enough money to buy a ticket.	Мне не хватает денег на билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240778 (CK) & #12267154 (marafon)
I don't have many friends outside of work.	Вне работы у меня не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794213 (Hybrid) & #12280600 (marafon)
I don't have time to answer any questions.	У меня нет времени отвечать на какие-либо вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142902 (CK) & #3678446 (soweli_Elepanto)
I don't have time to answer any questions.	Мне некогда отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142902 (CK) & #4633152 (marafon)
I don't have time to answer any questions.	У меня нет времени отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142902 (CK) & #11504826 (marafon)
I don't have time to do the laundry today.	У меня сегодня нет времени на стирку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788259 (CK) & #11292005 (marafon)
I don't have time to do the laundry today.	У меня сегодня нет времени стирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788259 (CK) & #11292006 (marafon)
I don't have to apologize for what I said.	Мне нет нужды извиняться за то, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258217 (CK) & #2885012 (sharptoothed)
I don't know about you, but I believe Tom.	Не знаю как ты, но я верю Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317473 (CK) & #5727012 (Wezel)
I don't know about you, but I believe Tom.	Не знаю как ты, но я Тому верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317473 (CK) & #5727013 (Wezel)
I don't know anybody here, except for Tom.	Я тут никого не знаю, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537687 (CK) & #5974081 (sharptoothed)
I don't know anybody who can speak French.	Я не знаю никого, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301002 (CK) & #4868179 (odexed)
I don't know anything about Tom's problem.	Мне ничего не известно о проблеме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662902 (CK) & #7129259 (marafon)
I don't know anything about Tom's problem.	Я ничего не знаю о проблеме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662902 (CK) & #7129260 (marafon)
I don't know anything about the situation.	Я ничего не знаю об этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240766 (CK) & #7138319 (marafon)
I don't know anything about what happened.	Я ничего не знаю о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317484 (CK) & #1667625 (marafon)
I don't know anything about what happened.	Я ничего не знаю о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317484 (CK) & #7133454 (marafon)
I don't know anything about what happened.	Я ничего не знаю о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317484 (CK) & #7133456 (marafon)
I don't know exactly what I'm looking for.	Я точно не знаю, что ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735687 (CK) & #11845371 (marafon)
I don't know exactly what I'm looking for.	Я точно не знаю, что я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735687 (CK) & #11845372 (marafon)
I don't know exactly when Tom will arrive.	Я точно не знаю, когда Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020312 (CK) & #8210184 (marafon)
I don't know exactly when Tom will arrive.	Я точно не знаю, когда приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020312 (CK) & #8210185 (marafon)
I don't know how I could've been so blind.	Не знаю, как я мог быть таким слепым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619645 (CK) & #6926978 (odexed)
I don't know how I could've been so blind.	Не знаю, как я мог быть так слеп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619645 (CK) & #12419997 (marafon)
I don't know how I could've been so blind.	Не знаю, как я могла быть так слепа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619645 (CK) & #12419998 (marafon)
I don't know how I could've been so blind.	Не знаю, как я могла быть такой слепой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619645 (CK) & #12419999 (marafon)
I don't know how he can live in this mess.	Я не знаю, как он может жить в этом беспорядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559421 (sam_m) & #2830998 (odexed)
I don't know how to do that, but I'll try.	Я не знаю, как это делается, но я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117465 (CM) & #7306163 (marafon)
I don't know how to do that, but I'll try.	Я не знаю, как это делать, но я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117465 (CM) & #9497728 (Teashrock)
I don't know how to say goodbye in French.	Я не знаю, как будет "до свидания" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318225 (CK) & #6700780 (marafon)
I don't know how to say goodbye in French.	Я не знаю, как сказать "до свидания" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318225 (CK) & #6700781 (marafon)
I don't know how to speak French properly.	Я не знаю, как правильно говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952007 (CK) & #3692332 (odexed)
I don't know if I can make it without you.	Не знаю, смогу ли я с этим справиться без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729254 (CM) & #12260125 (marafon)
I don't know if I can make it without you.	Не знаю, смогу ли я с этим справиться без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729254 (CM) & #12260126 (marafon)
I don't know if I'll have time to do that.	Не знаю, будет ли у меня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337688 (CK) & #3217124 (marafon)
I don't know if I'll have time to do that.	Не знаю, будет ли у меня время это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337688 (CK) & #6600729 (marafon)
I don't know if Tom still lives in Boston.	Не знаю, живёт ли ещё Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318247 (CK) & #2363996 (odexed)
I don't know if Tom told the truth or not.	Не знаю, говорил Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559927 (CK) & #8561368 (marafon)
I don't know if Tom told the truth or not.	Не знаю, говорил ли Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559927 (CK) & #8561369 (marafon)
I don't know if it's what he wants or not.	Я не знаю, то ли это, что он хочет, или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320430 (Gulliver) & #2392251 (marafon)
I don't know if she will go there with me.	Я не знаю, пойдёт ли она туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308138 (CK) & #1489957 (heccele)
I don't know if she will go there with me.	Я не знаю, пойдёт ли она туда вместе со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308138 (CK) & #2223933 (sharptoothed)
I don't know if we can help Tom this time.	Я не знаю, сможем ли мы помочь Тому в этот раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240525 (CK) & #3241819 (sigavax)
I don't know if you feel the same as I do.	Не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404634 (CK) & #4404755 (Ooneykcall)
I don't know the traffic regulations here.	Я не знаю здешних правил дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258752 (_undertoad) & #4269522 (odexed)
I don't know what I'll do after Christmas.	Я не знаю, что я буду делать после Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679190 (CK) & #5680301 (marafon)
I don't know what I've gotten myself into.	Я не знаю, во что ввязался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117467 (CM) & #7306164 (marafon)
I don't know what Tom was doing yesterday.	Я не знаю, что Том вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527996 (CK) & #6946815 (marafon)
I don't know what Tom was doing yesterday.	Я не знаю, чем Том вчера занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527996 (CK) & #6946816 (marafon)
I don't know what could've happened to it.	Я не знаю, что с ним могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678232 (CK) & #8308540 (marafon)
I don't know what could've happened to it.	Я не знаю, что с ней могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678232 (CK) & #8308541 (marafon)
I don't know what could've happened to it.	Я не знаю, что могло с ним случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678232 (CK) & #8308542 (marafon)
I don't know what could've happened to it.	Я не знаю, что могло с ней случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678232 (CK) & #8308543 (marafon)
I don't know what we would do without you.	Я не знаю, что мы без тебя делали бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870501 (CK) & #1564769 (Balamax)
I don't know what we would do without you.	Не знаю, что бы мы без тебя делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870501 (CK) & #1568739 (Biga)
I don't know what you're so worried about.	Не знаю, что тебя так беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318357 (CK) & #2394267 (marafon)
I don't know when I'm supposed to do that.	Я не знаю, когда я должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743557 (CK) & #6744608 (Balamax)
I don't know when I'm supposed to do that.	Я не знаю, когда я должна сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743557 (CK) & #6744610 (Balamax)
I don't know when Tom plans on doing that.	Я не знаю, когда Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224558 (CK) & #7745995 (odexed)
I don't know when he got back from France.	Я не знаю, когда он вернулся из Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555295 (FeuDRenais) & #547894 (ae5s)
I don't know when he returned from France.	Я не знаю, когда он вернулся из Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282927 (CK) & #547894 (ae5s)
I don't know where Tom bought his bicycle.	Я не знаю, где Том купил свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239296 (CK) & #8946214 (marafon)
I don't know where to buy imported cheese.	Я не знаю, где купить импортный сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318374 (CK) & #4860025 (odexed)
I don't know whether I can do that or not.	Я не знаю, могу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240757 (CK) & #6672580 (marafon)
I don't know whether Tom is coming or not.	Я не знаю, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933947 (CK) & #3878350 (marafon)
I don't know whether Tom was there or not.	Я не знаю, был там Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10789877 (CK) & #11704891 (marafon)
I don't know whether Tom will come or not.	Я не знаю, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318381 (CK) & #3878350 (marafon)
I don't know whether Tom will swim or not.	Я не знаю, будет Том плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952014 (CK) & #3692341 (odexed)
I don't know whether he'll join us or not.	Я не знаю, присоединится ли он к нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283713 (CK) & #2568394 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll join us or not.	Не знаю, присоединится ли он к нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283713 (CK) & #2568395 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll join us or not.	Уж не знаю, присоединится ли он к нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283713 (CK) & #2568396 (paul_lingvo)
I don't know who Tom went to the zoo with.	Я не знаю, с кем Том пошёл в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239278 (CK) & #11388783 (odexed)
I don't know who else to turn to for help.	Я не знаю, к кому ещё обратиться за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330478 (CK) & #10192410 (marafon)
I don't know who you are and I don't care.	Я не знаю, кто ты, и мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322705 (CK) & #3281940 (odexed)
I don't know why Tom is afraid to do that.	Я не знаю, почему Том боится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239275 (CK) & #11563985 (marafon)
I don't know why they're so angry with us.	Я не знаю причины, из-за которой они так злятся на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579662 (sundown) & #10579672 (ZegPhig)
I don't know why they're so angry with us.	Мне неизвестна причина, из-за которой они так злятся на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579662 (sundown) & #10579675 (ZegPhig)
I don't know why they're so angry with us.	Я не знаю, почему они так на нас злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579662 (sundown) & #10960475 (marafon)
I don't know why they're so angry with us.	Я не знаю, за что они так на нас злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579662 (sundown) & #10960476 (marafon)
I don't know. I've never thought about it.	Не знаю. Я об этом никогда не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777643 (CK) & #11777645 (marafon)
I don't know. I've never thought about it.	Не знаю. Я об этом никогда не задумывался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777643 (CK) & #11777646 (marafon)
I don't like any of the girls in my class.	Мне ни одна из девочек в классе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658987 (CK) & #13473667 (marafon)
I don't like any of the girls in my class.	Мне не нравится ни одна из девочек в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658987 (CK) & #13473668 (marafon)
I don't like camping. Do you like camping?	Я не люблю ходить в походы. Ты любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361316 (CK) & #4356422 (odexed)
I don't like fishing as much as I used to.	Я не так сильно, как раньше, люблю рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658984 (CK) & #13473666 (marafon)
I don't like people who manipulate others.	Я не люблю людей, которые манипулируют другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117469 (CM) & #7306169 (marafon)
I don't like the way Tom is looking at me.	Мне не нравится, как Том на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505930 (CK) & #3899994 (Ooneykcall)
I don't like the way Tom plays the guitar.	Мне не нравится, как Том играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705512 (CK) & #7457035 (odexed)
I don't like the way you're looking at me.	Мне не нравится, как ты на меня смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618756 (CK) & #11085147 (Selena777)
I don't like the way you're talking to me.	Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618729 (CK) & #4275759 (odexed)
I don't like to eat garlic in the morning.	Я не люблю есть чеснок по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830601 (CK) & #3757716 (odexed)
I don't like to leave anything unfinished.	Я не люблю оставлять дела незавершёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240742 (CK) & #13022145 (marafon)
I don't like your going there by yourself.	Мне не нравится, что ты идёшь туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257075 (CK) & #2456545 (Lenin_1917)
I don't listen to music when I'm studying.	Я не слушаю музыку, когда занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658978 (CK) & #13473665 (marafon)
I don't make as much money as I'd like to.	Я не зарабатываю столько денег, сколько хотел бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596418 (CK) & #4565301 (odexed)
I don't miss Tom. Although I do miss Mary.	По Тому я не скучаю, а вот по Мэри да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152826 (CK) & #12153182 (marafon)
I don't miss Tom. However, I do miss Mary.	По Тому я не скучаю, а вот по Мэри да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153321 (CK) & #12153182 (marafon)
I don't necessarily have to do that today.	Мне необязательно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658975 (CK) & #8837748 (marafon)
I don't necessarily have to do this today.	Мне необязательно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658972 (CK) & #8837748 (marafon)
I don't need to know who gave that to you.	Мне не нужно знать, кто тебе это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240739 (CK) & #13368872 (marafon)
I don't need to know who gave that to you.	Мне не нужно знать, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240739 (CK) & #13368874 (marafon)
I don't need to know who gave that to you.	Мне нет нужды знать, кто вам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240739 (CK) & #13368876 (Ooneykcall)
I don't need to know who gave that to you.	Мне незачем знать, кто это тебе дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240739 (CK) & #13368877 (Ooneykcall)
I don't need you telling me how to behave.	Я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорил мне, как мне себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204336 (CK) & #3504140 (marafon)
I don't need you telling me how to behave.	Нечего говорить мне, как мне себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204336 (CK) & #3504143 (marafon)
I don't need your help, but you need mine.	Мне не нужна твоя помощь, а вот тебе моя нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350173 (Hybrid) & #4777860 (odexed)
I don't often talk to people I don't know.	Я нечасто разговариваю с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658969 (CK) & #12608050 (marafon)
I don't often talk to people I don't know.	Я нечасто разговариваю с людьми, которых не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658969 (CK) & #12608051 (marafon)
I don't particularly want to see the game.	Я не очень хочу смотреть игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47279 (CK) & #2468691 (paul_lingvo)
I don't particularly want to see the game.	У меня нет особого желания смотреть эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47279 (CK) & #2479375 (Selena777)
I don't really like watching sports on TV.	Я не очень люблю смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814901 (CK) & #8815426 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Я не очень хочу идти туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #2511005 (dimitris)
I don't really want to go there by myself.	Мне не очень хочется идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159051 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Мне не очень хочется идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159052 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Мне не очень хочется ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159053 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Мне не очень хочется ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159054 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Я не очень хочу идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159059 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Я не очень хочу ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159061 (marafon)
I don't really want to go there by myself.	Я не очень хочу ехать туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028358 (CK) & #11159062 (marafon)
I don't recognize this shirt. Whose is it?	Я не узнаю эту рубашку. Чья она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681868 (Source_VOA) & #4653691 (odexed)
I don't remember Tom asking us to do that.	Не помню, чтобы Том нас об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664698 (CK) & #6734048 (marafon)
I don't remember Tom asking us to do that.	Не помню, чтобы Том просил нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664698 (CK) & #6734050 (marafon)
I don't remember anything from that night.	Я ничего не помню из той ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108563 (CK) & #6700132 (astru)
I don't remember how the argument started.	Я не помню, с чего начался спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707862 (CK) & #6707867 (marafon)
I don't remember seeing you two years ago.	Я не помню, чтобы встречался с Вами два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252539 (CK) & #2907278 (sharptoothed)
I don't remember the names of the beaches.	Я не помню названия пляжей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490759 (BoriQa) & #3531679 (odexed)
I don't remember what happened that night.	Я не помню, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658963 (CK) & #13473663 (marafon)
I don't remember what happened that night.	Я не помню, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658963 (CK) & #13473664 (marafon)
I don't remember what this thing's called.	Я не помню, как эта штука называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039601 (CM) & #11039593 (marafon)
I don't remember when I took this picture.	Я не помню, когда я сделал эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821509 (CK) & #4627420 (marafon)
I don't remember when I took this picture.	Я не помню, когда я сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821509 (CK) & #4627427 (marafon)
I don't remember when I took this picture.	Я не помню, когда я это снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821509 (CK) & #11223826 (marafon)
I don't remember when Tom and I first met.	Я не помню, когда мы с Томом познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815582 (CK) & #11815704 (marafon)
I don't remember when and where I met you.	Я не помню, когда и где с тобой познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66170 (CK) & #2791623 (marafon)
I don't remember when and where I met you.	Я не помню, когда и где тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66170 (CK) & #2791626 (marafon)
I don't remember where I left my umbrella.	Я не помню, где оставил свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240727 (CK) & #10304018 (odexed)
I don't remember where I put the car keys.	Я не помню, куда я положил ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936383 (CK) & #12963664 (marafon)
I don't remember where I put the car keys.	Я не помню, куда я дел ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936383 (CK) & #12963665 (marafon)
I don't remember you asking me to do that.	Что-то не припомню, чтобы ты меня просил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315319 (CK) & #3033004 (marafon)
I don't remember you asking me to do that.	Не помню, чтобы ты просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315319 (CK) & #3033005 (marafon)
I don't remember you asking me to do that.	Я не помню, чтобы вы просили меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315319 (CK) & #3033006 (marafon)
I don't see what that has to do with this.	Я не понимаю, как одно связано с другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096256 (CK) & #10923508 (marafon)
I don't see what that has to do with this.	Я не понимаю, какое отношение имеет одно к другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096256 (CK) & #11330132 (marafon)
I don't see what that has to do with this.	Я не понимаю, какое одно к другому имеет отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096256 (CK) & #11330139 (marafon)
I don't seem to be having much luck today.	Мне сегодня, похоже, не очень везёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614827 (CK) & #5614919 (marafon)
I don't ski much now, but I used to a lot.	Я сейчас не так часто хожу на лыжах, а раньше ходил часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658957 (CK) & #13473661 (marafon)
I don't ski much now, but I used to a lot.	Я сейчас не так часто катаюсь на лыжах, а раньше часто катался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658957 (CK) & #13473662 (marafon)
I don't speak French and neither does Tom.	Я не говорю по-французски, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664674 (CK) & #7911729 (marafon)
I don't speak French as well as I want to.	Я не так хорошо говорю по-французски, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342038 (CK) & #5357395 (marafon)
I don't take anything for granted anymore.	Я больше ничего не принимаю как должное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658954 (CK) & #12608045 (marafon)
I don't think I'll need an umbrella today.	Не думаю, что мне сегодня нужен будет зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235901 (CK) & #7356384 (marafon)
I don't think I'll need an umbrella today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235901 (CK) & #7356385 (marafon)
I don't think I've ever seen you so upset.	По-моему, я тебя раньше никогда не видела таким расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619893 (CK) & #5204387 (Wezel)
I don't think Tom and Mary are so strange.	Не думаю, что Том и Мэри такие уж странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823419 (CK) & #7996515 (marafon)
I don't think Tom has anything in his bag.	Не думаю, что у Тома в сумке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340864 (CK) & #6459395 (marafon)
I don't think Tom has ever studied French.	Не думаю, что Том вообще когда-нибудь учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044347 (CK) & #6098011 (odexed)
I don't think Tom has time to talk to you.	Не думаю, что у Тома есть время с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111428 (CM) & #8005757 (marafon)
I don't think Tom has time to talk to you.	Не думаю, что у Тома есть время с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111428 (CM) & #8005758 (marafon)
I don't think Tom is back from Boston yet.	Не думаю, что Том уже вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239233 (CK) & #8827126 (marafon)
I don't think Tom is coming to our rescue.	Не думаю, что Том придёт нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723529 (CM) & #7939514 (marafon)
I don't think Tom knows I have three cats.	Не думаю, что Том знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226896 (CK) & #10986542 (odexed)
I don't think Tom knows Mary is in Boston.	Не думаю, что Том знает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355636 (CK) & #6464829 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340828 (CK) & #7482637 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340828 (CK) & #7483016 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary will do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355633 (CK) & #6464821 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary is now.	Не думаю, что Том знает, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355630 (CK) & #6464820 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary did that.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355627 (CK) & #6466076 (marafon)
I don't think Tom really plans to do that.	Не думаю, что Том на самом деле собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239206 (CK) & #7717456 (odexed)
I don't think Tom wanted to do that alone.	Я не думаю, что Том хотел сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230831 (CK) & #9202259 (Monroe)
I don't think Tom will be able to do that.	Не думаю, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820239 (CK) & #8449815 (marafon)
I don't think Tom will be able to help us.	Не думаю, что Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818875 (CK) & #6167433 (marafon)
I don't think Tom will be at school today.	Не думаю, что Том будет сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239197 (CK) & #10613989 (marafon)
I don't think Tom will want to go with us.	Не думаю, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952032 (CK) & #5141596 (marafon)
I don't think anybody's going to help you.	Я не думаю, что кто-то тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323080 (CK) & #3040932 (odexed)
I don't think anybody's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323080 (CK) & #7356362 (marafon)
I don't think anybody's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323080 (CK) & #7356363 (marafon)
I don't think anyone could've stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235892 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think anyone knows about that yet.	Не думаю, что об этом уже кто-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235889 (CK) & #10814598 (marafon)
I don't think anyone noticed what you did.	Я не думаю, что кто-либо заметил, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585725 (CK) & #2707113 (odexed)
I don't think it will rain this afternoon.	Не думаю, что после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242553 (CK) & #4364287 (marafon)
I don't think it would be hard to do that.	Не думаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225481 (CK) & #7365303 (marafon)
I don't think my life is very interesting.	Я не считаю свою жизнь очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323149 (CK) & #5187558 (odexed)
I don't think my life is very interesting.	Не думаю, что у меня очень интересная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323149 (CK) & #8249513 (marafon)
I don't think that I can do anything else.	Не думаю, что я что-то ещё могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236082 (CK) & #7355501 (marafon)
I don't think that I can live without you.	Я не думаю, что могу без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236078 (CK) & #5810392 (odexed)
I don't think that I could do that to Tom.	Не думаю, что я мог бы поступить так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236075 (CK) & #7355504 (marafon)
I don't think that I have time to do that.	Не думаю, что у меня есть на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236074 (CK) & #7355507 (marafon)
I don't think that I should let you drive.	Не думаю, что мне стоит пускать тебя за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231312 (CK) & #7415616 (marafon)
I don't think that I'd be able to do that.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231308 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #7415618 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу его починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #7415619 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу её починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #7415620 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу его исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #7415621 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix it.	Не думаю, что смогу её исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231307 (CK) & #7415622 (marafon)
I don't think that I'll be busy next week.	Не думаю, что буду занят на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231306 (CK) & #7415623 (marafon)
I don't think that I'll finish this today.	Не думаю, что закончу это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514167 (CK) & #8749193 (marafon)
I don't think that I'll get there on time.	Не думаю, что доберусь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231303 (CK) & #6699131 (marafon)
I don't think that I'll go to Tom's party.	Я не думаю, что пойду на вечеринку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231302 (CK) & #4957568 (odexed)
I don't think that I'll play tennis today.	Не думаю, что буду играть сегодня в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231301 (CK) & #6923822 (marafon)
I don't think that Tom can really do that.	Не думаю, что Том действительно может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231292 (CK) & #7415635 (marafon)
I don't think that Tom could ever do that.	Не думаю, что Том вообще мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231291 (CK) & #9146678 (marafon)
I don't think that Tom could've done that.	Не думаю, что Том мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231290 (CK) & #7415637 (marafon)
I don't think that Tom did anything wrong.	Не думаю, что Том сделал что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231289 (CK) & #7415640 (marafon)
I don't think that Tom did that correctly.	Не думаю, что Том сделал это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231288 (CK) & #7415641 (marafon)
I don't think that Tom even knows my name.	Думаю, Том даже имени моего не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231286 (CK) & #7415642 (marafon)
I don't think that Tom expected me to win.	Не думаю, что Том ожидал, что я выиграю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231284 (CK) & #7415755 (marafon)
I don't think that Tom feels the same way.	Я не думаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231283 (CK) & #3803519 (odexed)
I don't think that Tom feels the same way.	Не думаю, что Том чувствует то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231283 (CK) & #3803520 (odexed)
I don't think that Tom has a lot of money.	Не думаю, что у Тома много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231282 (CK) & #7415757 (marafon)
I don't think that Tom has any bad habits.	Не думаю, что у Тома есть дурные привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231281 (CK) & #7415760 (marafon)
I don't think that Tom has any experience.	Не думаю, что у Тома есть какой-либо опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231280 (CK) & #7415762 (marafon)
I don't think that Tom has any money left.	Не думаю, что у Тома остались деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231279 (CK) & #7415763 (marafon)
I don't think that Tom has much free time.	Не думаю, что у Тома много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231278 (CK) & #7415764 (marafon)
I don't think that Tom has to go in there.	Не думаю, что Тому надо туда заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231277 (CK) & #7415765 (marafon)
I don't think that Tom is able to do that.	Не думаю, что Том может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231276 (CK) & #7106363 (marafon)
I don't think that Tom is fit for the job.	Не думаю, что Том годится для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231271 (CK) & #7415767 (marafon)
I don't think that Tom is going to Boston.	Не думаю, что Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231270 (CK) & #7415768 (marafon)
I don't think that Tom is going to Boston.	Не думаю, что Том едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231270 (CK) & #7415769 (marafon)
I don't think that Tom is home on Mondays.	Не думаю, что Том по понедельникам дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231267 (CK) & #7415773 (marafon)
I don't think that Tom is listening to me.	Не думаю, что Том меня слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231266 (CK) & #6313580 (marafon)
I don't think that Tom is married anymore.	Не думаю, что Том ещё женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231265 (CK) & #7415774 (marafon)
I don't think that Tom knows I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226869 (CK) & #7482637 (marafon)
I don't think that Tom knows I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226869 (CK) & #7483016 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary is here.	Не думаю, что Том знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231263 (CK) & #6447072 (marafon)
I don't think that Tom knows anybody here.	Не думаю, что Том здесь кого-нибудь знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229412 (CK) & #7367883 (odexed)
I don't think that Tom knows how to dance.	Не думаю, что Том умеет танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231262 (CK) & #5800346 (marafon)
I don't think that Tom knows how to drive.	Не думаю, что Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231261 (CK) & #7415776 (marafon)
I don't think that Tom knows how to drive.	Не думаю, что Том умеет водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231261 (CK) & #7415777 (marafon)
I don't think that Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то сказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231255 (CK) & #7415779 (marafon)
I don't think that Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то говорил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231255 (CK) & #7415780 (marafon)
I don't think that Tom told Mary anything.	Не думаю, что Том что-то рассказал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231255 (CK) & #7415781 (marafon)
I don't think that Tom was busy yesterday.	Не думаю, что Том был вчера занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229010 (CK) & #7921252 (marafon)
I don't think that Tom will do that today.	Не думаю, что Том сделает это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236064 (CK) & #7355760 (marafon)
I don't think that Tom will swim tomorrow.	Я не думаю, что Том будет завтра плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952025 (CK) & #3692541 (odexed)
I don't think that Tom will wait for Mary.	Я не думаю, что Том будет ждать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514166 (CK) & #10743622 (Selena777)
I don't think that Tom would let me drive.	Не думаю, что Том пустил бы меня за руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228401 (CK) & #9352271 (marafon)
I don't think that Tom would let me drive.	Не думаю, что Том дал бы мне вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228401 (CK) & #9352274 (marafon)
I don't think that Tom would've done that.	Я не думаю, что Том это сделал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228344 (CK) & #6480236 (ihteandr)
I don't think that Tom's plan is feasible.	Я не думаю, что план Тома осуществим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228332 (CK) & #7560853 (fjay69)
I don't think that anybody saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236063 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think that anybody saw us do that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236063 (CK) & #7355487 (marafon)
I don't think that anyone can help me now.	Не думаю, что кто-то может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236061 (CK) & #7355768 (marafon)
I don't think that everybody has given up.	Не думаю, что все сдались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236056 (CK) & #7354887 (marafon)
I don't think that it's a problem anymore.	Не думаю, что это ещё проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231253 (CK) & #9002966 (marafon)
I don't think that it's my decision alone.	Не думаю, что это только мне решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231251 (CK) & #7415783 (marafon)
I don't think that it's my decision alone.	Не думаю, что это только моё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231251 (CK) & #7415828 (marafon)
I don't think that it's safe to swim here.	Я не думаю, что здесь безопасно купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231250 (CK) & #3692537 (odexed)
I don't think that my French is very good.	Не думаю, что у меня очень хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510617 (CK) & #11730096 (marafon)
I don't think that there's anything there.	Не думаю, что там что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231249 (CK) & #7415785 (marafon)
I don't think that they'll let me do that.	Я не думаю, что они позволят мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231248 (CK) & #6826751 (odexed)
I don't think that this is Tom's umbrella.	Не думаю, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231247 (CK) & #7415787 (marafon)
I don't think that this is a real diamond.	Не думаю, что это настоящий бриллиант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961219 (CK) & #9961228 (BW)
I don't think that this weather will hold.	Не думаю, что эта погода ещё продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231246 (CK) & #7415788 (marafon)
I don't think that this weather will hold.	Не думаю, что такая погода ещё продержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231246 (CK) & #7415789 (marafon)
I don't think that we have to do this now.	Не думаю, что нам надо делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228258 (CK) & #5194679 (marafon)
I don't think that you should get married.	Я не думаю, что тебе надо жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227712 (CK) & #4741275 (odexed)
I don't think that you'll be disappointed.	Не думаю, что ты будешь разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227649 (CK) & #7305542 (marafon)
I don't think that you'll be disappointed.	Не думаю, что вы будете разочарованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227649 (CK) & #7305543 (marafon)
I don't think that you're being objective.	Не думаю, что ты объективен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227622 (CK) & #6394225 (marafon)
I don't think that you're being objective.	Не думаю, что вы объективны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227622 (CK) & #6394226 (marafon)
I don't think that you're being objective.	Не думаю, что ты объективна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227622 (CK) & #13392561 (marafon)
I don't think that's going to ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658951 (CK) & #8620725 (marafon)
I don't think that's going to ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658951 (CK) & #8620727 (marafon)
I don't think the post office is open yet.	Не думаю, что почта уже работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108561 (CK) & #7264857 (marafon)
I don't think the post office is open yet.	Не думаю, что почта уже открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108561 (CK) & #7264858 (marafon)
I don't think there is any way I can help.	Не думаю, что могу чем-либо помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497496 (CK) & #7327049 (Wezel)
I don't think there's any way out of here.	Не думаю, что отсюда есть выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230817 (CK) & #8950219 (marafon)
I don't think there's anything in the box.	Не думаю, что в коробке что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700999 (CK) & #5701247 (marafon)
I don't think there's anything in the box.	Не думаю, что в ящике что-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700999 (CK) & #5701248 (marafon)
I don't think they'll allow me to do that.	Я не думаю, что они позволят мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849305 (CK) & #6826751 (odexed)
I don't think we can do that by ourselves.	Не думаю, что мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658948 (CK) & #13473659 (marafon)
I don't think we can finish the job alone.	Не думаю, что мы можем закончить работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514164 (CK) & #7949404 (odexed)
I don't think we have anything to explain.	Думаю, нам нечего объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725591 (CM) & #4443010 (Wezel)
I don't think you understood the question.	Не думаю, что вы поняли вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139578 (CK) & #9139581 (marafon)
I don't think you understood the question.	Не думаю, что ты понял вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139578 (CK) & #9139582 (marafon)
I don't think you'd recognize Tom anymore.	Не думаю, что ты теперь узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340798 (CK) & #9429812 (marafon)
I don't think you'd recognize Tom anymore.	Не думаю, что вы теперь узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340798 (CK) & #9429816 (marafon)
I don't understand a word of what he says.	Я ни слова не понимаю из того, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567445 (CM) & #3648486 (sharptoothed)
I don't understand how you can do so much.	Не понимаю, как ты столько всего успеваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765882 (Theocracy) & #13288300 (marafon)
I don't understand how you can do so much.	Не понимаю, как вы столько всего успеваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765882 (Theocracy) & #13288301 (marafon)
I don't understand how you can do so much.	Не понимаю, как ты можешь столько всего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765882 (Theocracy) & #13288302 (marafon)
I don't understand how you can do so much.	Не понимаю, как вы можете столько всего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765882 (Theocracy) & #13288303 (marafon)
I don't understand the way that he thinks.	Я не понимаю образ его мышления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286209 (CH) & #4724663 (sharptoothed)
I don't understand what Tom is doing here.	Я не понимаю, что тут делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323270 (CK) & #9210685 (marafon)
I don't understand what Tom is doing here.	Я не понимаю, что здесь делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323270 (CK) & #9210686 (marafon)
I don't understand what Tom is doing here.	Я не понимаю, чем Том тут занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323270 (CK) & #9210687 (marafon)
I don't understand what could've happened.	Не понимаю, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678230 (CK) & #7005956 (marafon)
I don't understand what he wants me to do.	Я не понимаю, что он хочет, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163881 (CK) & #4283472 (sharptoothed)
I don't understand what this means at all.	Я вообще не понимаю, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439702 (Hybrid) & #3124532 (marafon)
I don't understand what you want me to do.	Не понимаю, что вы хотите, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583111 (Hybrid) & #3501392 (odexed)
I don't understand what you want me to do.	Не понимаю, что Вы хотите, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583111 (Hybrid) & #13280582 (marafon)
I don't understand what you want me to do.	Не понимаю, что ты хочешь, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583111 (Hybrid) & #13280583 (marafon)
I don't understand what you're getting at.	Не понимаю, к чему ты ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821974 (Dejo) & #5114971 (marafon)
I don't understand what you're getting at.	Не понимаю, к чему вы ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821974 (Dejo) & #6995845 (odexed)
I don't understand what you're getting at.	Не понимаю, к чему ты клонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821974 (Dejo) & #6995848 (odexed)
I don't understand what you're getting at.	Не понимаю, к чему вы клоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821974 (Dejo) & #6995849 (odexed)
I don't understand what's happened to you.	Не понимаю, что с тобой случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341630 (Hybrid) & #13288174 (marafon)
I don't understand what's happened to you.	Не понимаю, что с вами случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341630 (Hybrid) & #13288177 (marafon)
I don't understand what's happening to me.	Не понимаю, что со мной происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323272 (CK) & #5394590 (marafon)
I don't understand what's happening to us.	Я не понимаю, что с нами происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323273 (CK) & #5571573 (odexed)
I don't understand why I ought to do that.	Не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240688 (CK) & #13288320 (marafon)
I don't understand why I ought to do that.	Не понимаю, почему я должна это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240688 (CK) & #13288321 (marafon)
I don't understand why Tom has to do that.	Не понимаю, зачем Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239188 (CK) & #8279543 (marafon)
I don't understand why Tom has to do that.	Не понимаю, почему Том должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239188 (CK) & #13288329 (marafon)
I don't understand why everyone does that.	Я не понимаю, почему все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746274 (CK) & #13288036 (marafon)
I don't understand why everyone does that.	Я не понимаю, зачем все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746274 (CK) & #13288245 (marafon)
I don't understand why this isn't working.	Я не понимаю, почему это не срабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901759 (Hybrid) & #5943326 (marafon)
I don't understand why this isn't working.	Я не понимаю, почему это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901759 (Hybrid) & #5943327 (marafon)
I don't understand why this isn't working.	Не понимаю, почему это не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901759 (Hybrid) & #9981401 (marafon)
I don't understand why you didn't do that.	Я не понимаю, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342781 (CK) & #7716730 (odexed)
I don't understand why you didn't do that.	Я не понимаю, почему ты этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342781 (CK) & #7716731 (odexed)
I don't understand why you didn't do that.	Я не понимаю, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342781 (CK) & #7716732 (odexed)
I don't understand why you don't like Tom.	Не понимаю, чем тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828886 (CK) & #7828892 (marafon)
I don't understand why you don't like Tom.	Не понимаю, чем вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828886 (CK) & #7828893 (marafon)
I don't usually trust people I don't know.	Я обычно не доверяю людям, которых не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658942 (CK) & #9096036 (marafon)
I don't usually trust people I don't know.	Я обычно не доверяю незнакомым людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658942 (CK) & #9096037 (marafon)
I don't walk to school. I ride my bicycle.	Я не хожу в школу пешком, а езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9047268 (CK) & #9144688 (marafon)
I don't want Tom's death on my conscience.	Я не хочу, чтобы смерть Тома была на моей совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028368 (CK) & #4093595 (sharptoothed)
I don't want another job. I want this job.	Я не хочу другую работу. Я хочу эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028360 (CK) & #3451692 (Olya)
I don't want anybody to feel sorry for me.	Я не хочу, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897937 (CK) & #4940283 (marafon)
I don't want anyone to know that I'm here.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514159 (CK) & #5218312 (odexed)
I don't want anyone to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240685 (CK) & #13265668 (marafon)
I don't want anyone to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240685 (CK) & #13265669 (marafon)
I don't want anyone to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240685 (CK) & #13265723 (marafon)
I don't want anyone to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240685 (CK) & #13265725 (marafon)
I don't want everyone to think I'm stupid.	Я не хочу, чтобы все думали, что тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033769 (CK) & #9073053 (marafon)
I don't want everyone to think I'm stupid.	Я не хочу, чтобы все думали, что дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033769 (CK) & #9073054 (marafon)
I don't want everyone to think I'm stupid.	Я не хочу, чтобы все думали, что тупая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033769 (CK) & #9073055 (marafon)
I don't want everyone to think I'm stupid.	Я не хочу, чтобы все думали, что дура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033769 (CK) & #9073056 (marafon)
I don't want to argue with you about this.	Я не хочу с тобой об этом спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952035 (CK) & #3088268 (marafon)
I don't want to be a burden to my parents.	Я не хочу быть обузой для родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133456 (CK) & #5744046 (Wezel)
I don't want to be here when Tom wakes up.	Я не хочу быть здесь, когда Том проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028364 (CK) & #3519969 (marafon)
I don't want to come back here ever again.	Я больше не хочу сюда возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028365 (CK) & #3961516 (Ooneykcall)
I don't want to comment on that right now.	Я не хочу это сейчас комментировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421056 (CK) & #12422965 (marafon)
I don't want to discuss it over the phone.	Я не хочу обсуждать это по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096038 (Ergulis) & #8606679 (marafon)
I don't want to drive to Boston by myself.	Я не хочу вести машину до Бостона один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904857 (CK) & #13324200 (amanshi)
I don't want to drive to Boston by myself.	Я не хочу рулить до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904857 (CK) & #13324201 (amanshi)
I don't want to eat only tomatoes anymore.	Я больше не хочу есть одни помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13047605 (CK) & #6446951 (marafon)
I don't want to give the wrong impression.	Я не хочу произвести ложное впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658939 (CK) & #13473655 (marafon)
I don't want to go and Tom doesn't either.	Я не хочу идти, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239179 (CK) & #8782748 (marafon)
I don't want to go and Tom doesn't either.	Я не хочу ехать, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239179 (CK) & #8782749 (marafon)
I don't want to go outside this afternoon.	Я не хочу выходить наружу сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240078 (CK) & #6931517 (fjay69)
I don't want to go outside. It's too cold.	Я не хочу никуда идти. Слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658936 (CK) & #12191117 (marafon)
I don't want to go outside. It's too cold.	Я не хочу выходить. Слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658936 (CK) & #12191118 (marafon)
I don't want to go to the circus with Tom.	Я не хочу идти в цирк вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239176 (CK) & #8638348 (sharptoothed)
I don't want to go to the circus with Tom.	Я не хочу с Томом в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239176 (CK) & #13439653 (marafon)
I don't want to go to the circus with Tom.	Я не хочу идти в цирк с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239176 (CK) & #13439654 (marafon)
I don't want to live in Australia anymore.	Я больше не хочу жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183143 (CK) & #12821577 (marafon)
I don't want to say that to my girlfriend.	Я не хочу говорить это своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344449 (AlanF_US) & #6305977 (marafon)
I don't want to take part in the ceremony.	Я не хочу принимать участия в церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658933 (CK) & #4985553 (marafon)
I don't want to wait till the last minute.	Я не хочу ждать до последней минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026886 (CK) & #4068741 (odexed)
I don't want you putting yourself at risk.	Я не хочу, чтобы ты рисковал собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028369 (CK) & #6935709 (odexed)
I don't want you putting yourself at risk.	Я не хочу, чтобы ты рисковала собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028369 (CK) & #6935710 (odexed)
I don't want you putting yourself at risk.	Я не хочу, чтобы вы рисковали собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028369 (CK) & #6935711 (odexed)
I don't want you to be disappointed in me.	Я не хочу, чтобы ты во мне разочаровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033772 (CK) & #4034187 (marafon)
I don't want you to be disappointed in me.	Я не хочу, чтобы вы во мне разочаровались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033772 (CK) & #4034188 (marafon)
I don't want you to do that by yourselves.	Я не хочу, чтобы вы это сами делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658930 (CK) & #13473651 (marafon)
I doubt if anyone has told Tom what to do.	Сомневаюсь, что кто-то говорил Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765576 (CK) & #6766404 (marafon)
I doubt that Tom was the one who did that.	Сомневаюсь, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972499 (CK) & #9438905 (marafon)
I doubt that Tom will ever come back home.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027560 (CK) & #3481114 (marafon)
I doubt the new proposal will be accepted.	Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269341 (CK) & #4613715 (odexed)
I doubt the police are going to catch Tom.	Сомневаюсь, что полиция поймает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537685 (CK) & #13672084 (marafon)
I doubt very seriously that Tom said that.	Очень сильно сомневаюсь, что Том это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913682 (CK) & #7917797 (marafon)
I doubt you're as busy as you say you are.	Я сомневаюсь, что ты правда так занят, как говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830542 (CK) & #5655222 (odexed)
I drank three cups of coffee this morning.	Я сегодня утром выпил три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952046 (CK) & #5141542 (marafon)
I exercise because I want to stay healthy.	Я делаю упражнения, потому что хочу оставаться здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257220 (saeb) & #4740116 (odexed)
I explained the rules of the game to them.	Я объяснил им правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260834 (CK) & #546109 (ae5s)
I explained the rules of the game to them.	Я разъяснил им правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260834 (CK) & #3679683 (Lenin_1917)
I explained to Tom what needed to be done.	Я объяснил Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825134 (CK) & #6937035 (odexed)
I explained to Tom what needed to be done.	Я объяснила Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825134 (CK) & #6937036 (odexed)
I feel happier than I've ever felt before.	Я чувствую себя счастливее, чем когда-либо прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528529 (wma) & #8310134 (fjay69)
I fell asleep before the end of the movie.	Я заснул раньше, чем закончился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822211 (CK) & #4593965 (Selena777)
I fell asleep before the end of the movie.	Я заснула раньше, чем закончился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822211 (CK) & #4593966 (Selena777)
I felt their pain, and suffered with them.	Я чувствовал их боль и страдал вместе с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440842 (CK) & #6673544 (Wezel)
I felt tired from having worked for hours.	Я устал от многочасовой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24551 (CK) & #10294509 (Inego)
I figured it was easier to do it this way.	Я полагал, что легче это сделать таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818671 (CK) & #3943927 (odexed)
I find foreign languages very interesting.	Я нахожу иностранные языки очень интересными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801 (Swift) & #2495652 (paul_lingvo)
I find foreign languages very interesting.	Я считаю, что иностранные языки очень интересны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801 (Swift) & #2495653 (paul_lingvo)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Я простил Тома, но никогда не прощу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #8609668 (marafon)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Я простил Тома, но никогда не прощу вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #8609669 (marafon)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Тома я простил, а тебя никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #8609670 (marafon)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Тома я простил, а вас никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #8609671 (marafon)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Тома я простил, но тебя никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #11091493 (marafon)
I forgave Tom, but I'll never forgive you.	Тома я простил, но вас никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106100 (CK) & #11091494 (marafon)
I forgot to stick a stamp on the envelope.	Я забыл приклеить на конверт марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269877 (Lindoula) & #5269881 (marafon)
I forgot to take my medicine this morning.	Я сегодня утром забыл принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010731 (CK) & #11732862 (marafon)
I forgot to take my medicine this morning.	Я утром забыл принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010731 (CK) & #11732863 (marafon)
I forgot to tell Tom what time to meet us.	Я забыл сказать Тому, во сколько нас встречать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012155 (CK) & #4206972 (marafon)
I found it difficult to be kind to others.	Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259265 (CM) & #430443 (Hellerick)
I found listening to him very interesting.	Я обнаружил, что мне интересно его слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287842 (CK) & #441884 (Hellerick)
I found my name written on the blackboard.	Я обнаружил, что кто-то написал на доске моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258324 (CK) & #6478330 (fjay69)
I found the key that I'd been looking for.	Я нашёл ключ, который искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028665 (CK) & #1508452 (Biga)
I found the key that I'd been looking for.	Я нашла ключ, который искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028665 (CK) & #4062629 (marafon)
I found the new magazine very interesting.	Новый журнал показался мне очень интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252176 (CK) & #11608635 (marafon)
I gave up trying to lose weight years ago.	Я много лет назад бросил попытки похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849313 (CK) & #6036926 (marafon)
I get more homesick as the months roll by.	С каждым месяцем я всё больше и больше скучаю по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985671 (sharptoothed) & #2985672 (sharptoothed)
I get your point, but I still don't agree.	Я понял вашу точку зрения, но по-прежнему не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528618 (erikspen) & #3334619 (Biga)
I give my pledge that I will quit smoking.	Даю слово, что я брошу курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40665 (CK) & #3848394 (odexed)
I got a haircut on the way home from work.	Я постригся по дороге домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851938 (CK) & #6324029 (marafon)
I got a lot of pleasure out of seeing Tom.	Встреча с Томом доставила мне большое удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890242 (sharptoothed) & #2890243 (sharptoothed)
I got a message that you wanted to see me.	Я получил сообщение, что ты хочешь встретиться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330318 (CK) & #6673396 (fjay69)
I got acquainted with him three years ago.	Я познакомился с ним три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #636928 (szaby78) & #2758741 (marafon)
I got acquainted with the chief executive.	Я познакомился с исполнительным директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254455 (CK) & #2860705 (astynk)
I got distracted and I lost track of time.	Я отвлёкся и забыл про время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366931 (marcelostockle) & #5764288 (odexed)
I got in trouble a lot when I was a child.	В детстве я часто попадал в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510611 (CK) & #11724387 (marafon)
I got jealous when I saw Tom hugging Mary.	Я заревновала, когда увидела, что Том обнимает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664578 (CK) & #12409593 (Nattiko)
I got off the elevator on the third floor.	Я вышел из лифта на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658912 (CK) & #13473648 (marafon)
I got up early this morning to go fishing.	Я встал сегодня утром рано, чтобы пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278434 (CK) & #13579175 (marafon)
I got up early this morning to go fishing.	Я встал сегодня рано, чтобы пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278434 (CK) & #13579176 (marafon)
I got up too late and was late for school.	Я встал слишком поздно и опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277823 (CK) & #1370133 (Biga)
I guess I'll have to wait a little longer.	Думаю, мне придётся подождать чуть дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735515 (CK) & #4793037 (odexed)
I guess I'm going to have to learn French.	Полагаю, мне придётся учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824543 (CK) & #4940510 (odexed)
I had a glass of beer to quench my thirst.	Я выпил кружку пива, чтобы утолить жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61458 (CK) & #4425828 (odexed)
I had a mustache the last time you saw me.	Когда мы последний раз с тобой виделись, у меня были усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658903 (CK) & #13473646 (marafon)
I had a mustache the last time you saw me.	Когда мы последний раз с вами виделись, у меня были усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658903 (CK) & #13473647 (marafon)
I had been reading a book when he came in.	Я читал книгу, когда он вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284093 (CK) & #5060360 (odexed)
I had hoped that you would do that for me.	Я надеялся, что ты сделаешь это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342769 (CK) & #13672852 (marafon)
I had hoped that you would do that for me.	Я надеялся, что вы сделаете это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342769 (CK) & #13672853 (marafon)
I had lunch in the school cafeteria today.	Сегодня я пообедал в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13502326 (CK) & #13567640 (Wezel)
I had never seen Tom act like that before.	Я никогда раньше не видела, чтобы Том так себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765554 (CK) & #5772716 (Wezel)
I had no idea that Tom was Mary's husband.	Я понятия не имел, что Том - муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186119 (CK) & #9418875 (marafon)
I had no idea you didn't know how to swim.	Я понятия не имел, что ты не умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952079 (CK) & #5141425 (marafon)
I had no idea you didn't know how to swim.	Я и не знал, что ты не умеешь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952079 (CK) & #5141426 (marafon)
I had no idea you were so good at cooking.	Я понятия не имел, что ты так хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952088 (CK) & #5141409 (marafon)
I had no idea you were so good at cooking.	Я и не знал, что ты так хорошо готовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952088 (CK) & #5141411 (marafon)
I had no right to say something like that.	Я не имел права говорить подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132576 (ddnktr) & #10142046 (marafon)
I had some pudding for an afternoon snack.	На полдник я ел пудинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624823 (AlanF_US) & #8030229 (fjay69)
I had some really weird dreams last night.	Прошлой ночью мне снились очень странные сны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061916 (CK) & #13575222 (Wezel)
I had to give Tom everything he asked for.	Мне пришлось дать Тому всё, о чём он попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331809 (CK) & #4566987 (odexed)
I had to walk because there were no taxis.	Мне пришлось идти пешком, потому что такси не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450708 (CK) & #8901935 (marafon)
I hadn't really considered that until now.	До сих пор я всерьёз это не обдумывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331915 (CK) & #3944532 (odexed)
I hardly ever listen to the radio anymore.	Я уже почти не слушаю радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936736 (CK) & #6379635 (marafon)
I have a feeling I'm going to regret this.	У меня такое чувство, что я об этом пожалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619689 (CK) & #10566752 (marafon)
I have a feeling the worst is yet to come.	У меня такое чувство, что самое худшее ещё впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835573 (CK) & #7924020 (odexed)
I have a few friends in the United States.	У меня есть несколько друзей в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249779 (CK) & #5094180 (sharptoothed)
I have a few friends in the United States.	У меня есть несколько друзей в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249779 (CK) & #13006802 (marafon)
I have a friend who has a house in Boston.	У меня есть друг, у которого есть дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952111 (CK) & #5222312 (odexed)
I have a friend whose father is a teacher.	У меня есть друг, отец которого работает учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250003 (CK) & #2045939 (sharptoothed)
I have a friend whose father is a teacher.	У одного моего друга отец - учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250003 (CK) & #5164964 (marafon)
I have a job interview tomorrow afternoon.	Завтра днём у меня собеседование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619347 (CK) & #7986753 (odexed)
I have a lot of things I have to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658888 (CK) & #13473638 (marafon)
I have a lot of things I need to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658885 (CK) & #13473638 (marafon)
I have a lot of things I want to do today.	Я сегодня много чего хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658882 (CK) & #13473503 (marafon)
I have a lot of things to do this morning.	У меня много дел этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242182 (CK) & #1566652 (heccele)
I have a lot of things to do this morning.	У меня сегодня утром много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242182 (CK) & #10948394 (marafon)
I have a rough idea what needs to be done.	Я смутно представляю себе, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358805 (CK) & #7865472 (marafon)
I have absolutely no idea what's going on.	Я не имею ни малейшего понятия, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658876 (CK) & #10651379 (marafon)
I have already finished reading this book.	Я уже закончил читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276904 (CK) & #1523086 (ABChessel)
I have already finished reading this book.	Я уже дочитал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276904 (CK) & #2761468 (marafon)
I have already finished reading this book.	Я уже дочитала эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276904 (CK) & #3082216 (marafon)
I have an extra pen that I could lend you.	У меня есть лишняя ручка, которую я мог бы тебе одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175225 (CK) & #12636982 (marafon)
I have an extra pen that I could lend you.	У меня есть лишняя ручка, которую я мог бы вам одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175225 (CK) & #12636983 (marafon)
I have been studying German for two years.	Я изучаю немецкий два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252537 (CK) & #1002272 (arseniiv)
I have been to the airport to see him off.	Я был в аэропорту, чтобы с ним попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307818 (CK) & #815345 (Arkadeko)
I have been to the station to see him off.	Я ездил на вокзал проводить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296014 (CK) & #8547987 (fjay69)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаю Тома с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #805846 (ae5s)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаком с Томом с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #2818866 (Netka)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаю Тома со времен, когда я был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #2818867 (Netka)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаю Тома с детских лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #3222088 (odexed)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаю Тома с тех пор, как был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #13305082 (marafon)
I have known Tom since I was a little boy.	Я знаю Тома с тех пор, как был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257974 (CK) & #13305084 (marafon)
I have my own reasons for learning French.	У меня есть свои причины изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297171 (CK) & #11595226 (marafon)
I have my own reasons for learning French.	У меня есть свои причины учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297171 (CK) & #11595227 (marafon)
I have no idea what Tom ate for breakfast.	Понятия не имею, что Том ел на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734084 (CK) & #7873992 (odexed)
I have no idea what Tom was talking about.	Я понятия не имею, о чём Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182079 (CK) & #3712531 (marafon)
I have no idea what they're talking about.	Я понятия не имею, о чём они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993166 (Nylez) & #8993185 (marafon)
I have no idea what they're talking about.	Я понятия не имею, о чём они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993166 (Nylez) & #8993186 (marafon)
I have no idea where Tom put his umbrella.	Я понятия не имею, куда Том положил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806851 (CK) & #5812658 (marafon)
I have no idea where Tom put his umbrella.	Я понятия не имею, куда Том дел свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806851 (CK) & #5812659 (marafon)
I have no idea where Tom put his umbrella.	Я понятия не имею, куда Том подевал свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806851 (CK) & #5812660 (marafon)
I have no intention of apologizing to Tom.	Я не намерен извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360147 (CK) & #3082429 (marafon)
I have no intention of apologizing to Tom.	Я не намерена извиняться перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360147 (CK) & #3082430 (marafon)
I have no intention of apologizing to Tom.	Я не намерен просить у Тома прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360147 (CK) & #7807012 (marafon)
I have no intention whatever of resigning.	Я совершенно не намерен уходить в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256123 (CK) & #4119368 (Ooneykcall)
I have no intention whatever of resigning.	Я не имею ни малейшего намерения увольняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256123 (CK) & #4119378 (Ooneykcall)
I have no recollection of how I got there.	Я не могу вспомнить, как туда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679811 (Hybrid) & #6680183 (marafon)
I have nothing more to say on the subject.	Мне больше нечего сказать по теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640679 (CK) & #12019875 (IvritLover)
I have only myself to thank for this mess.	Я сам виноват, что заварил эту кашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071750 (sharptoothed) & #3071751 (sharptoothed)
I have only one picture of my grandmother.	У меня есть только одна фотография моей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564879 (CM) & #3213318 (Selena777)
I have only one picture of my grandmother.	У меня есть только одна бабушкина фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564879 (CM) & #13054608 (marafon)
I have problems with my short-term memory.	У меня проблемы с кратковременной памятью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181670 (Smoky) & #8175929 (marafon)
I have problems, just like everybody else.	У меня есть проблемы, как и у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851952 (CK) & #6323973 (marafon)
I have promised myself to read more books.	Я пообещал себе больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30366 (CK) & #862076 (afyodor)
I have something I need to explain to you.	Мне нужно тебе кое-что объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527994 (CK) & #6946824 (marafon)
I have something I need to explain to you.	Мне нужно вам кое-что объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527994 (CK) & #6946825 (marafon)
I have three friends who can speak French.	У меня есть три друга, говорящих по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451255 (CK) & #3389079 (odexed)
I have three times more books than you do.	У меня в три раза больше книг, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480738 (CK) & #6480774 (marafon)
I have three times more books than you do.	У меня в три раза больше книг, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480738 (CK) & #6480775 (marafon)
I have three times more money than you do.	У меня денег в три раза больше, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453519 (CM) & #1891781 (sharptoothed)
I have three times more money than you do.	У меня в три раза больше денег, чем у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453519 (CM) & #4445246 (marafon)
I have to admit that I'm pretty impressed.	Должна признать, что я весьма впечатлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697742 (CK) & #10699431 (marafon)
I have to buy some medicine for my mother.	Мне надо купить маме лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952171 (CK) & #5141361 (marafon)
I have to do something with this eggplant.	Надо что-то сделать с этим баклажаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302613 (shekitten) & #12690221 (marafon)
I have to return this book to the library.	Я должен вернуть эту книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495730 (CK) & #4886029 (Balamax)
I have to return this book to the library.	Я должна вернуть эту книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495730 (CK) & #4886031 (Balamax)
I have to run faster to catch up with him.	Я должен бежать быстрее, чтобы его догнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230326 (CH) & #4108245 (odexed)
I have to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360594 (CK) & #3081424 (marafon)
I have to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360594 (CK) & #3081426 (marafon)
I have to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360594 (CK) & #3081428 (marafon)
I have to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360594 (CK) & #3081429 (marafon)
I have trouble remembering people's names.	У меня проблемы с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527993 (CK) & #3992846 (marafon)
I haven't been completely honest with you.	Я не был с тобой до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359061 (CK) & #4256828 (marafon)
I haven't been completely honest with you.	Я не был с вами до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359061 (CK) & #13316160 (marafon)
I haven't been completely honest with you.	Я был с тобой не до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359061 (CK) & #13316229 (marafon)
I haven't been completely honest with you.	Я был с вами не до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359061 (CK) & #13316230 (marafon)
I haven't been in Australia since October.	Я не был в Австралии с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180501 (CK) & #7822805 (odexed)
I haven't been on a train for a long time.	Я давно в поездах не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548501 (CK) & #8548506 (marafon)
I haven't bought a new coat in five years.	Я пять лет не покупал новое пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253451 (CK) & #2495978 (paul_lingvo)
I haven't eaten or drunk anything all day.	Я весь день ничего не ел и не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223578 (CK) & #12225540 (Wezel)
I haven't even told you the best part yet.	Это я тебе ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204335 (CK) & #11043645 (marafon)
I haven't even told you the best part yet.	Это я вам ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204335 (CK) & #11043646 (marafon)
I haven't even told you the best part yet.	Это я тебе ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204335 (CK) & #11043649 (marafon)
I haven't even told you the best part yet.	Это я вам ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204335 (CK) & #11043652 (marafon)
I haven't gotten any letters from Tom yet.	Я ещё не получал писем от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645349 (CK) & #5651631 (marafon)
I haven't gotten around to doing that yet.	У меня до этого ещё руки не дошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342757 (CK) & #10518615 (Wezel)
I haven't had a girlfriend in a long time.	У меня давно не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733111 (CK) & #3971207 (odexed)
I haven't managed to get help from anyone.	Мне не удалось ни от кого получить помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296857 (AlanF_US) & #5202115 (odexed)
I haven't the faintest idea what you mean.	Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17913 (CK) & #3623505 (sharptoothed)
I haven't understood anything you've said.	Я не понял ни слова из того, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822890 (CK) & #5268833 (odexed)
I haven't understood anything you've said.	Я ничего не понял из того, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822890 (CK) & #13462975 (marafon)
I haven't understood anything you've said.	Я ничего не понял из того, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822890 (CK) & #13462976 (marafon)
I haven't understood anything you've said.	Я ничего не понял из того, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822890 (CK) & #13462978 (marafon)
I haven't yet been to Australia this year.	Я в этом году ещё не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180505 (CK) & #8433191 (marafon)
I hear Boston is pretty this time of year.	Я слышал, Бостон красивый в это время года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527992 (CK) & #6946827 (marafon)
I hear you're looking for a new assistant.	Говорят, ты ищешь нового ассистента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264783 (CK) & #3275195 (odexed)
I heard Tom and Mary have gotten divorced.	Я слышал, Том с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831140 (CK) & #4697592 (marafon)
I heard Tom and Mary have gotten divorced.	Я слышал, Том и Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831140 (CK) & #13484123 (marafon)
I heard a noise coming from the next room.	Я услышал шум, доносящийся из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887396 (CK) & #5381625 (odexed)
I heard a really beautiful song yesterday.	Я вчера слышал очень красивую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848244 (Cainntear) & #5042258 (marafon)
I heard that Tom doesn't know how to swim.	Я слышал, Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952221 (CK) & #5139581 (marafon)
I heard that Tom is learning how to drive.	Я слышал, что Том учится водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952232 (CK) & #4780171 (odexed)
I heard that you were in Boston last week.	Я слышал, на прошлой неделе ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454800 (CK) & #5455070 (marafon)
I heard that you were in Boston last week.	Я слышал, на прошлой неделе вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454800 (CK) & #5455071 (marafon)
I heard that you're taking French lessons.	Я слышал, ты берёшь уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663485 (CK) & #4707274 (marafon)
I heard that you're taking French lessons.	Я слышал, вы берёте уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663485 (CK) & #4707275 (marafon)
I heard you broke up with your girlfriend.	Я слышал, ты расстался со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952261 (CK) & #5139563 (marafon)
I heard you were looking for a babysitter.	Я слышала, вы ищете няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360831 (CK) & #4782774 (odexed)
I helped Tom decide where to put the sofa.	Я помог Тому решить, куда поставить диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952267 (CK) & #5139556 (marafon)
I helped my mother even though I was busy.	Я помог маме, хотя и был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039451 (CK) & #6888664 (marafon)
I helped my mother even though I was busy.	Я помогла маме, хотя и была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039451 (CK) & #6888666 (marafon)
I honestly believe that's going to happen.	Я искренне верю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054941 (CK) & #11057945 (marafon)
I honestly believe that's going to happen.	Я искренне верю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054941 (CK) & #11057946 (marafon)
I honestly believe that's going to happen.	Я искренне верю, что так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054941 (CK) & #11057947 (marafon)
I hope I don't ever have to do that again.	Надеюсь, мне больше никогда не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658873 (CK) & #13473494 (marafon)
I hope I'm not going to regret doing that.	Надеюсь, я не пожалею, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658864 (CK) & #13473488 (marafon)
I hope I'm not going to regret doing that.	Надеюсь, я не пожалею о том, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658864 (CK) & #13473489 (marafon)
I hope Tom can do what we asked him to do.	Надеюсь, Том сможет сделать то, о чём мы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640678 (CK) & #2967802 (Ooneykcall)
I hope Tom can do what we asked him to do.	Надеюсь, Том сможет сделать то, что мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640678 (CK) & #2967804 (Ooneykcall)
I hope Tom can do what we asked him to do.	Надеюсь, Том сможет сделать, что мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640678 (CK) & #2967805 (Ooneykcall)
I hope Tom can do what we asked him to do.	Надеюсь, Том в силах сделать, как мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640678 (CK) & #2967806 (Ooneykcall)
I hope Tom didn't tell anybody I was here.	Надеюсь, Том никому не сказал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663484 (CK) & #4707161 (marafon)
I hope Tom doesn't think that we hate him.	Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843960 (CK) & #9847368 (Ooneykcall)
I hope everything will be fine in the end.	Надеюсь, всё в конечном итоге будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211540 (alec) & #3670044 (sharptoothed)
I hope everything will be fine in the end.	Надеюсь, в конце концов всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211540 (alec) & #13709054 (marafon)
I hope something bad doesn't happen to us.	Надеюсь, с нами не случится ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064953 (CK) & #6076685 (odexed)
I hope that I can find a job in Australia.	Надеюсь, я смогу найти работу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167643 (CK) & #8632755 (marafon)
I hope that I don't have to shoot anybody.	Надеюсь, мне не придётся ни в кого стрелять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926377 (CK) & #11843462 (Wezel)
I hope that I never have to do that again.	Надеюсь, мне никогда больше не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879173 (CK) & #7862241 (marafon)
I hope that Tom doesn't think we hate him.	Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810901 (CK) & #9847368 (Ooneykcall)
I hope that no one saw you coming in here.	Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #7262991 (Wezel)
I hope that no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #8270053 (marafon)
I hope that no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #8270054 (marafon)
I hope that no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #8270055 (marafon)
I hope that no one saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #8270056 (marafon)
I hope that nobody saw you coming in here.	Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7262991 (Wezel)
I hope that nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #8270053 (marafon)
I hope that nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #8270054 (marafon)
I hope that nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #8270055 (marafon)
I hope that nobody saw you coming in here.	Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #8270056 (marafon)
I hope that you get the chance to do that.	Я надеюсь, у тебя будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227161 (CK) & #8256110 (marafon)
I hope that you get the chance to do that.	Я надеюсь, у вас будет возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227161 (CK) & #8256113 (marafon)
I hope that you had a good time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167956 (CK) & #6923944 (marafon)
I hope that you had a good time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167956 (CK) & #6923945 (marafon)
I hope that you know that that isn't true.	Надеюсь, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825562 (CK) & #13008392 (marafon)
I hope that you know that that isn't true.	Надеюсь, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825562 (CK) & #13008394 (marafon)
I hope that you know that that's not true.	Надеюсь, ты знаешь, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825563 (CK) & #13008392 (marafon)
I hope that you know that that's not true.	Надеюсь, вы знаете, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825563 (CK) & #13008394 (marafon)
I hope that you'll come visit us sometime.	Надеюсь, ты нас как-нибудь навестишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420348 (CK) & #8458568 (marafon)
I hope that you'll come visit us sometime.	Надеюсь, вы нас как-нибудь навестите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420348 (CK) & #8458569 (marafon)
I hope that you're not like everyone else.	Надеюсь, ты не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908327 (CK) & #8915073 (marafon)
I hope that you're not like everyone else.	Надеюсь, ты не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908327 (CK) & #8915074 (marafon)
I hope that you're not like everyone else.	Надеюсь, Вы не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908327 (CK) & #8915076 (marafon)
I hope that you're not like everyone else.	Надеюсь, Вы не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908327 (CK) & #8915077 (marafon)
I hope that you're not like everyone else.	Надеюсь, вы не такие, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908327 (CK) & #8915079 (marafon)
I hope the weather will clear up tomorrow.	Надеюсь, завтра погода прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71838 (CK) & #5114084 (marafon)
I hope to be able to visit Boston someday.	Я надеюсь, что когда-нибудь смогу посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584941 (CK) & #8586594 (marafon)
I hope to be able to visit Boston someday.	Я надеюсь, что когда-нибудь смогу съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584941 (CK) & #8586595 (marafon)
I hope tomorrow will be cooler than today.	Надеюсь, завтра будет прохладнее, чем сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11514257 (sundown) & #7051549 (nina99nv)
I hope you and your wife have a nice trip.	Надеюсь, вы с женой хорошо съездите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614831 (CK) & #12266820 (LanguagesLover)
I hope you can understand what I'm saying.	Надеюсь, ты понимаешь, что я сейчас говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902025 (CK) & #7918004 (Selena777)
I hope you don't get fined for doing that.	Надеюсь, тебя за это не оштрафуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240631 (CK) & #8056695 (odexed)
I hope you don't get fined for doing that.	Надеюсь, вас за это не оштрафуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240631 (CK) & #8056696 (odexed)
I hope you're doing what I told you to do.	Надеюсь, ты делаешь то, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454804 (CK) & #5455103 (marafon)
I hope you're doing what I told you to do.	Надеюсь, вы делаете то, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454804 (CK) & #5455105 (marafon)
I hope you're not hiding anything from us.	Надеюсь, ты от нас ничего не скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851959 (CK) & #6324887 (marafon)
I hope you're not hiding anything from us.	Надеюсь, вы от нас ничего не скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851959 (CK) & #6324888 (marafon)
I immediately knew that my leg was broken.	Я сразу понял, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514145 (CK) & #8596407 (marafon)
I intend to leave things the way they are.	Я намерен всё оставить как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871623 (CK) & #12058104 (marafon)
I just can't believe that really happened.	Просто не верится, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361058 (CK) & #8242945 (marafon)
I just can't work out what makes Tom tick.	Я никак не могу разобраться, что же движет Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289083 (patgfisher) & #3289085 (Inego)
I just don't want to discuss it right now.	Я просто не хочу это сейчас обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028370 (CK) & #10879271 (marafon)
I just don't want you to misunderstand me.	Просто я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033773 (CK) & #3712494 (sharptoothed)
I just don't want you to misunderstand me.	Я просто не хочу, чтобы ты меня неправильно понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033773 (CK) & #5847431 (marafon)
I just don't want you to misunderstand me.	Я просто не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033773 (CK) & #5847436 (marafon)
I just got my textbooks for this semester.	Я только что получил книги на этот семестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362207 (CK) & #5120342 (odexed)
I just got out of prison three months ago.	Я только три месяца назад из тюрьмы вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362211 (CK) & #13498831 (marafon)
I just have one quibble with this product.	У меня есть только одна придирка к этому продукту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517908 (Spamster) & #1635945 (shanghainese)
I just saw the woman that I want to marry.	Я только что видел женщину, на которой хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131599 (shekitten) & #9131560 (marafon)
I just spent the weekend with my children.	Я провёл выходные с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373972 (CK) & #12214400 (al42and)
I just spent the weekend with my children.	Я провела выходные с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373972 (CK) & #12214401 (al42and)
I just tell people what they want to hear.	Я просто говорю людям то, что они хотят услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204334 (CK) & #3504130 (marafon)
I just want to go home and get some sleep.	Я просто хочу пойти домой и немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447115 (CK) & #3749536 (odexed)
I just want to know why you left so early.	Я просто хочу знать, почему ты так рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374054 (CK) & #5987016 (odexed)
I just want to know why you left so early.	Я просто хочу знать, почему вы так рано ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374054 (CK) & #5987017 (odexed)
I just want to make sure Tom is all right.	Я просто хочу убедиться, что Том в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028373 (CK) & #12930484 (marafon)
I just want to understand what's going on.	Я просто хочу понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026621 (Hybrid) & #6042506 (marafon)
I just want you to know I really like you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты мне очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240826 (CK) & #7340552 (marafon)
I just want you to know I really like you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы мне очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240826 (CK) & #7340555 (marafon)
I just wanted to make sure I wasn't wrong.	Я просто хотел убедиться, что не ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619069 (CK) & #7773388 (marafon)
I keep hoping that things will get better.	Я продолжаю надеяться, что всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615494 (CK) & #5615593 (marafon)
I knew Tom and Mary were hiding something.	Я знал, что Том и Мэри что-то скрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805758 (CK) & #6808707 (marafon)
I knew Tom was afraid that he'd get fired.	Я знал, что Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514138 (CK) & #13622580 (marafon)
I knew Tom was going to ask us to do that.	Я знал, что Том попросит нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514135 (CK) & #9136894 (marafon)
I knew Tom was going to ask us to do that.	Я знал, что Том попросит нас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514135 (CK) & #9136895 (marafon)
I knew it was going to take a lot of time.	Я знал, что это займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820355 (CK) & #11277023 (odexed)
I knew something good was about to happen.	Я знал, что вот-вот произойдёт что-то хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458558 (CK) & #9536577 (marafon)
I knew something good was about to happen.	Я знал, что произойдёт что-то хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458558 (CK) & #9536585 (marafon)
I knew that I'd seen you somewhere before.	Я знал, что я тебя уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584723 (CK) & #8586607 (marafon)
I knew that I'd seen you somewhere before.	Я знал, что я вас уже где-то видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584723 (CK) & #8586608 (marafon)
I knew that Tom didn't do that on purpose.	Я знал, что Том не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239101 (CK) & #7116075 (marafon)
I knew that Tom didn't do that on purpose.	Я знал, что Том не нарочно это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239101 (CK) & #7116078 (marafon)
I knew that Tom used to live in Australia.	Я знал, что Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191916 (CK) & #7697500 (odexed)
I knew that Tom was afraid he'd get fired.	Я знал, что Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514096 (CK) & #13622580 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to Australia.	Я знал, что Том не едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191914 (CK) & #9347487 (marafon)
I knew that this would be difficult to do.	Я знал, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510608 (CK) & #11730206 (marafon)
I knew you'd like the cake that Tom baked.	Я знал, что тебе понравится пирог, который испёк Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826382 (CK) & #9290413 (marafon)
I knew you'd like the cake that Tom baked.	Я знал, что вам понравится пирог, который испёк Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826382 (CK) & #9290415 (marafon)
I know I don't have any chance of winning.	Я знаю, что у меня нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224571 (CK) & #10771970 (marafon)
I know Tom didn't know who should do that.	Я знаю, что Том не знал, кто должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514062 (CK) & #8424638 (Balamax)
I know Tom has already left for Australia.	Я знаю, что Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191855 (CK) & #8600561 (marafon)
I know Tom is likely to regret doing that.	Я знаю, что Том, скорее всего, пожалеет о том, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527991 (CK) & #6946831 (marafon)
I know Tom is very interested in swimming.	Я знаю, что Тому очень интересно плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001520 (CK) & #3015289 (odexed)
I know Tom isn't doing that the right way.	Я знаю, что Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513995 (CK) & #10720224 (marafon)
I know Tom used to be a real estate agent.	Я знаю, что Том был когда-то агентом по продаже недвижимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513952 (CK) & #9994620 (amanshi)
I know Tom wants to become a pediatrician.	Я знаю, что Том хочет стать педиатром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513949 (CK) & #7731296 (odexed)
I know Tom was present at today's meeting.	Я знаю, что Том присутствовал на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838543 (CK) & #6838988 (marafon)
I know Tom was present at today's meeting.	Я знаю, что Том присутствовал на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838543 (CK) & #6838989 (marafon)
I know Tom won't be able to do that again.	Я знаю, что Том не сможет сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513938 (CK) & #8949685 (Balamax)
I know Tom won't be able to do that today.	Я знаю, что Том не сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513937 (CK) & #9995793 (marafon)
I know Tom won't be able to do that today.	Я знаю, что Том не сможет это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513937 (CK) & #9995794 (marafon)
I know a girl who speaks French very well.	Я знаю одну девушку, которая очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714885 (CK) & #7721761 (odexed)
I know a lot of people who don't eat meat.	Я знаю много людей, которые не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241028 (CK) & #7339765 (marafon)
I know a lot of people who don't eat meat.	Я знаю много людей, которые не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241028 (CK) & #7339767 (marafon)
I know a lot of people who don't eat meat.	У меня много знакомых, которые не едят мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241028 (CK) & #7339768 (marafon)
I know a lot of people who don't eat meat.	У меня много знакомых, которые не едят мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241028 (CK) & #7339770 (marafon)
I know a lot of people who don't own cars.	Я знаю много людей, у которых нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241026 (CK) & #7339772 (marafon)
I know a lot of people who don't own cars.	У меня много знакомых, у которых нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241026 (CK) & #7339773 (marafon)
I know exactly who Tom would like to meet.	Я точно знаю, с кем Том хотел бы встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028374 (CK) & #4093599 (sharptoothed)
I know how proud you are of your children.	Я знаю, как ты гордишься своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952318 (CK) & #4151708 (odexed)
I know how proud you are of your children.	Я знаю, как вы гордитесь своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952318 (CK) & #9395223 (marafon)
I know somebody who's perfect for the job.	Я знаю человека, который идеально подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376105 (CK) & #7987819 (marafon)
I know somebody who's perfect for the job.	У меня есть один знакомый, который идеально подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376105 (CK) & #9495049 (marafon)
I know somebody who's perfect for the job.	У меня есть одна знакомая, которая идеально подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376105 (CK) & #9495052 (marafon)
I know someone who's never seen the ocean.	У меня есть знакомый, который никогда не видел океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463214 (CK) & #10464022 (marafon)
I know someone who's never seen the ocean.	У меня есть знакомая, которая никогда не видела океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463214 (CK) & #10464024 (marafon)
I know that I shouldn't have eavesdropped.	Я знаю, что мне не следовало подслушивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513916 (CK) & #8437093 (marafon)
I know that I won't like living in Boston.	Я знаю, что мне не понравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240651 (CK) & #7341285 (marafon)
I know that Tom didn't do that on purpose.	Я знаю, что Том сделал это не специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513906 (CK) & #11418916 (odexed)
I know that Tom is a little older than me.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513890 (CK) & #9151166 (marafon)
I know that Tom is a lot busier than I am.	Я знаю, что Том занят гораздо больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513889 (CK) & #8000381 (odexed)
I know that Tom is a lot taller than Mary.	Я знаю, что Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513883 (CK) & #12068709 (marafon)
I know that Tom is a university professor.	Я знаю, что Том - преподаватель университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513877 (CK) & #9485629 (marafon)
I know that Tom is a university professor.	Я знаю, что Том - преподаватель в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513877 (CK) & #9485631 (marafon)
I know that Tom is a university professor.	Я знаю, что Том преподаёт в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513877 (CK) & #9485633 (marafon)
I know that Tom is a year older than I am.	Я знаю, что Том на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513869 (CK) & #13376284 (marafon)
I know that Tom is hard to get along with.	Я знаю, с Томом трудно ужиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838775 (CK) & #6838961 (marafon)
I know that Tom isn't a very good pianist.	Я знаю, что Том не очень хороший пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513844 (CK) & #9168900 (marafon)
I know that Tom was there a few hours ago.	Я знаю, что Том был там несколько часов назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712659 (CK) & #3274815 (Inego)
I know that Tom won't be doing that alone.	Я знаю, что Том не будет делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513792 (CK) & #7913298 (odexed)
I know that Tom would allow me to do that.	Я знаю, что Том позволил бы мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513786 (CK) & #12578410 (marafon)
I know that Tom would allow us to do that.	Я знаю, что Том позволил бы нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513785 (CK) & #9752043 (Balamax)
I know that that's who you're looking for.	Я знаю, что это тот, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240716 (CK) & #7341021 (marafon)
I know that that's who you're looking for.	Я знаю, что это тот, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240716 (CK) & #7341022 (marafon)
I know that that's who you're looking for.	Я знаю, что это та, кого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240716 (CK) & #7341023 (marafon)
I know that that's who you're looking for.	Я знаю, что это та, кого вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240716 (CK) & #7341026 (marafon)
I know that you can take care of yourself.	Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342712 (CK) & #7611579 (fjay69)
I know that you have to go back to Boston.	Я знаю, что вам надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513773 (CK) & #5706287 (marafon)
I know that you have to go back to Boston.	Я знаю, что тебе надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513773 (CK) & #5706288 (marafon)
I know that you have to go back to Boston.	Я знаю, что вам надо возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513773 (CK) & #5706289 (marafon)
I know that you have to go back to Boston.	Я знаю, что тебе надо возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513773 (CK) & #5706290 (marafon)
I know that you used to live in Australia.	Я знаю, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167552 (CK) & #8958367 (marafon)
I know that you used to live in Australia.	Я знаю, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167552 (CK) & #8958368 (marafon)
I know that you were the one who did that.	Я знаю, что это ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240580 (CK) & #3477787 (marafon)
I know that you were the one who did that.	Я знаю, что это Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240580 (CK) & #7341411 (marafon)
I know that you're just trying to help me.	Я знаю, что ты просто пытаешься мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513768 (CK) & #9976761 (marafon)
I know that you're just trying to help me.	Я знаю, что вы просто пытаетесь мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513768 (CK) & #9976762 (marafon)
I know this is hard for you to understand.	Я знаю, что тебе это трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250952 (Hybrid) & #3461048 (marafon)
I know this is hard for you to understand.	Я знаю, что вам это трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250952 (Hybrid) & #3461049 (marafon)
I know what it feels like to be all alone.	Я знаю, каково это - быть совсем одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977813 (CK) & #9004071 (marafon)
I know what it feels like to be all alone.	Я знаю, каково это - быть совсем одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977813 (CK) & #9004073 (marafon)
I know you're unlikely to ever forgive me.	Я знаю, что ты вряд ли меня когда-нибудь простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936732 (CK) & #6379633 (marafon)
I know you're unlikely to ever forgive me.	Я знаю, что вы вряд ли меня когда-нибудь простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936732 (CK) & #6379634 (marafon)
I learned that when I was in kindergarten.	Я узнал это, когда был в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952329 (CK) & #3559183 (odexed)
I like Tom's plan better than Mary's plan.	План Тома мне нравится больше, чем план Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096204 (CK) & #6036001 (odexed)
I like cold weather more than hot weather.	Холодную погоду я люблю больше, чем жаркую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984096 (ddnktr) & #10009914 (ZegPhig)
I like listening to classical music a lot.	Я очень люблю слушать классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191540 (CK) & #1236902 (shanghainese)
I like salmon. I eat it as often as I can.	Мне нравится лосось. Я ем его так часто, как могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830587 (CK) & #2827397 (Balamax)
I like summer holidays better than school.	Летние каникулы мне нравятся больше, чем школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21490 (CK) & #3467402 (Balamax)
I like summer, but I can't stand the heat.	Люблю лето, но не выношу жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394538 (blay_paul) & #1391880 (Biga)
I like summer, but I can't stand the heat.	Я люблю лето, но терпеть не могу жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394538 (blay_paul) & #6484369 (Selena777)
I like walking, especially in the morning.	Я люблю гулять, особенно по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257886 (CK) & #7327839 (Wezel)
I live in Boston and Tom lives in Chicago.	Я живу в Бостоне, а Том - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239080 (CK) & #6677728 (marafon)
I look forward to seeing you at Christmas.	С нетерпением жду встречи с вами на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62813 (CK) & #3695714 (sharptoothed)
I love the aroma of freshly brewed coffee.	Я люблю запах свежесваренного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546540 (Vy) & #5456655 (marafon)
I made friends with a student from abroad.	Я подружился с учеником-иностранцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253041 (CK) & #408436 (Hellerick)
I made my way through the crowd of people.	Я продирался сквозь толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692562 (CK) & #11693139 (marafon)
I made my way through the crowd of people.	Я пробирался сквозь толпу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692562 (CK) & #11693141 (marafon)
I made my way through the crowd of people.	Я продирался сквозь толпу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692562 (CK) & #11693142 (marafon)
I made several mistakes on the final exam.	Я сделал несколько ошибок на итоговом экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380417 (CK) & #7421836 (odexed)
I managed to get by without being noticed.	Мне удалось пройти незамеченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736516 (ddnktr) & #9022866 (marafon)
I may be old, but I can still ride a bike.	Может быть, я и старый, но я всё ещё могу ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371912 (saeb) & #2152694 (Selena777)
I met an old friend of mine the other day.	Я недавно встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273102 (CK) & #659911 (shanghainese)
I met my friend in the library last night.	Вчера вечером я встретил в библиотеке своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267038 (_undertoad) & #4622084 (odexed)
I must pay a visit to the doctor tomorrow.	Завтра я должен посетить врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323358 (CK) & #439877 (Hellerick)
I must remember to buy that book tomorrow.	Мне надо не забыть завтра купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261951 (CK) & #862246 (afyodor)
I must think it over before answering you.	Перед тем как вам ответить, я должен обдумать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54328 (Zifre) & #2096131 (soweli_Elepanto)
I must work hard to make up for lost time.	Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258359 (CK) & #1398087 (Biga)
I must work hard to make up for lost time.	Я должен много работать, чтобы наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258359 (CK) & #9475491 (marafon)
I need a new extension cord like this one.	Мне нужен новый удлинитель, такой же, как этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723003 (CM) & #12565468 (ktoy21lang)
I need some paper, pencils, ink and so on.	Мне нужна бумага, карандаши, чернила и так далее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030988 (sharptoothed) & #3030989 (sharptoothed)
I need something to open this bottle with.	Мне нужно что-то, чем можно открыть эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117483 (CM) & #7307765 (marafon)
I need to be here for another three hours.	Я должен побыть здесь ещё три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387564 (CK) & #4386318 (girasole)
I need to borrow your car for a few hours.	Мне нужно взять твою машину на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387572 (CK) & #3969233 (marafon)
I need to borrow your car for a few hours.	Мне нужно взять вашу машину на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387572 (CK) & #3969234 (marafon)
I need to borrow your car for a few hours.	Мне нужно на несколько часов позаимствовать у тебя машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387572 (CK) & #3969235 (marafon)
I need to borrow your car for a few hours.	Мне нужно на несколько часов позаимствовать у вас машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387572 (CK) & #3969236 (marafon)
I need to figure out what I'm doing wrong.	Мне нужно выяснить, что я делаю неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213253 (CK) & #5213527 (astru)
I need to find out where Tom is right now.	Мне нужно выяснить, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387602 (CK) & #4921049 (odexed)
I need to find something to cut this with.	Мне нужно найти что-нибудь, чем можно это разрезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062663 (CK) & #12356426 (xlenchik)
I need to find something to cut this with.	Мне нужно найти, чем бы это порезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062663 (CK) & #13590833 (Ooneykcall)
I need to find something to cut this with.	Мне надо найти, чем это обрезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062663 (CK) & #13590836 (Ooneykcall)
I need to get something done very quickly.	Мне нужно очень быстро кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729891 (CM) & #13538923 (Ooneykcall)
I need to go back to Boston for a funeral.	Мне нужно вернуться в Бостон на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024288 (CK) & #7854830 (marafon)
I need to go change into something warmer.	Мне нужно переодеться во что-нибудь потеплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972071 (CK) & #12058030 (Wezel)
I need to know if you'll be there by 2:30.	Мне нужно знать, будешь ли ты там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387660 (CK) & #3611825 (marafon)
I need to know if you'll be there by 2:30.	Мне нужно знать, будете ли вы там к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387660 (CK) & #3611826 (marafon)
I need to know who I have to give this to.	Мне надо знать, кому я должен это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387688 (CK) & #4225359 (sharptoothed)
I need to know who I have to give this to.	Мне нужно знать, кому я должен это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387688 (CK) & #11502685 (marafon)
I need to make better use of my free time.	Мне надо использовать свое свободное время получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526389 (erikspen) & #4283482 (sharptoothed)
I need to make sure your leg isn't broken.	Мне нужно убедиться, что у тебя не сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387705 (CK) & #3612007 (marafon)
I need to replace the hinges on this door.	Мне нужно заменить петли на этой двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937344 (DJ_Saidez) & #10268203 (odexed)
I need to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887588 (CK) & #3081424 (marafon)
I need to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887588 (CK) & #3081426 (marafon)
I need to talk to Tom about what happened.	Мне нужно поговорить с Томом о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887588 (CK) & #3081429 (marafon)
I needed that money to buy a gift for Tom.	Мне нужны были те деньги, чтобы купить Тому подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150750 (CK) & #3896668 (odexed)
I never bothered to find out who did that.	Я так и не удосужился выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388046 (CK) & #8678901 (marafon)
I never claimed that I could speak French.	Я никогда и не утверждал, что говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088464 (CK) & #4089525 (marafon)
I never dreamed that I'd ever be so happy.	Я и не мечтал, что буду когда-нибудь так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513758 (CK) & #13487091 (marafon)
I never dreamed that I'd ever be so happy.	Я и не мечтала, что буду когда-нибудь так счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513758 (CK) & #13487092 (marafon)
I never really thought I'd live this long.	Никогда не думал, что так долго проживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388176 (CK) & #8213856 (marafon)
I never really thought I'd live this long.	Никогда не думал, что столько проживу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388176 (CK) & #8213859 (marafon)
I never thought I'd find a woman like you.	Я никогда не думал, что найду такую женщину, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140162 (CK) & #3654647 (sharptoothed)
I never thought I'd find a woman like you.	Я никогда не думал, что найду такую женщину, как Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140162 (CK) & #8045154 (marafon)
I never thought Tom would want to do that.	Я никогда не думал, что Том захочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239065 (CK) & #7189032 (odexed)
I never thought Tom would want to do that.	Я никогда не думала, что Том захочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239065 (CK) & #7189033 (odexed)
I noted a trace of eagerness in her voice.	Я уловил в её голосе нотки нетерпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261288 (CM) & #4622122 (odexed)
I often stay in bed until noon on Sundays.	По воскресеньям я часто валяюсь в постели до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851987 (CK) & #6325033 (marafon)
I often stay in bed until noon on Sundays.	По воскресеньям я часто валяюсь в постели до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851987 (CK) & #6325035 (marafon)
I often wrote to her when I was a student.	Я часто ей писал, когда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21408 (CK) & #3371763 (Lenin_1917)
I often wrote to her when I was a student.	Будучи студентом, я часто ей писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21408 (CK) & #3371764 (odexed)
I plan to retire when I'm sixty years old.	Я планирую выйти на пенсию в шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851994 (CK) & #6325174 (marafon)
I plan to retire when I'm sixty years old.	Я планирую выйти на пенсию, когда мне исполнится шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851994 (CK) & #6325175 (marafon)
I pressed the button to turn the radio on.	Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255591 (CK) & #2844275 (marafon)
I pressed the button to turn the radio on.	Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255591 (CK) & #3449812 (Lenin_1917)
I pretended that I didn't know the answer.	Я сделал вид, что не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240598 (CK) & #7142591 (marafon)
I probably won't be able to see Tom today.	Я, наверное, не смогу сегодня увидеться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412553 (CK) & #8530695 (marafon)
I probably won't be able to work tomorrow.	Я, наверное, не смогу завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412552 (CK) & #8462021 (marafon)
I promise I won't say anything to anybody.	Я обещаю, что никому ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834808 (Hybrid) & #6844991 (odexed)
I promise I won't tell anyone where it is.	Обещаю, что никому не скажу, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204332 (CK) & #3504124 (marafon)
I promise I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204331 (CK) & #3504122 (marafon)
I promise I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204331 (CK) & #3504123 (marafon)
I promise I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204331 (CK) & #13454462 (marafon)
I promise I'll take good care of your dog.	Обещаю хорошо присмотреть за твоей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389888 (CK) & #3843477 (Ooneykcall)
I promise I'll take good care of your dog.	Обещаю хорошо позаботиться о вашей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389888 (CK) & #3843610 (Ooneykcall)
I promise I'll take good care of your dog.	Обещаю, что я буду хорошо заботиться о твоей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389888 (CK) & #3843624 (odexed)
I promise that I'll find out who did this.	Обещаю, что выясню, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958817 (CK) & #8958818 (marafon)
I promise that I'll find out who did this.	Я обещаю выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958817 (CK) & #8958819 (marafon)
I promise that I'll find out who did this.	Обещаю выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958817 (CK) & #8967650 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #6593890 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #9728389 (ZegPhig)
I promise you that I won't ever leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745384 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745386 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не покину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745388 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Обещаю вам, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745405 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда тебя не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745407 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Я обещаю вам, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745408 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Обещаю тебе, что я никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745410 (marafon)
I promise you that I won't ever leave you.	Я обещаю тебе, что никогда вас не брошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199342 (CK) & #11745411 (marafon)
I promised Tom I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340747 (CK) & #5381359 (marafon)
I promised Tom I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340747 (CK) & #13635186 (marafon)
I promised your father I'd look after you.	Я обещал твоему отцу, что присмотрю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562564 (Hybrid) & #9300934 (marafon)
I promised your father I'd look after you.	Я обещал вашему отцу, что присмотрю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562564 (Hybrid) & #9300935 (marafon)
I promised your father I'd look after you.	Я обещал твоему отцу, что буду за тобой присматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562564 (Hybrid) & #9300937 (marafon)
I promised your father I'd look after you.	Я обещал вашему отцу, что буду за вами присматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562564 (Hybrid) & #9300938 (marafon)
I quickened my steps to catch up with her.	Я ускорил свой шаг, чтобы догнать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308919 (CM) & #2829752 (odexed)
I read a most interesting novel yesterday.	Я вчера прочёл преинтереснейший роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568363 (kebukebu) & #4515821 (Ooneykcall)
I read many interesting books last winter.	Прошлой зимой я прочёл много интересных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455206 (CK) & #9455212 (marafon)
I really do hope that that doesn't happen.	Я очень надеюсь, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809055 (CK) & #5326134 (marafon)
I really do hope that that doesn't happen.	Я очень надеюсь, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809055 (CK) & #5326135 (marafon)
I really do hope that that doesn't happen.	Я очень надеюсь, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809055 (CK) & #9971383 (marafon)
I really don't understand what's so funny.	Я действительно не понимаю, что тут такого смешного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358001 (LanguageExpert) & #3055894 (odexed)
I really like the concept of this website.	Мне реально нравится концепция этого сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386740 (CK) & #2588802 (Ooneykcall)
I really thought you were behind all this.	Я действительно думал, что ты за всем этим стоишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984234 (CM) & #11551898 (marafon)
I really thought you were behind all this.	Я действительно думал, что вы за всем этим стоите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984234 (CM) & #11551899 (marafon)
I really thought you were behind all this.	Я действительно думал, что за всем этим стоишь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984234 (CM) & #11551900 (marafon)
I really thought you were behind all this.	Я действительно думал, что за всем этим стоите вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984234 (CM) & #11551901 (marafon)
I really wish I knew what Tom plans to do.	Мне бы действительно хотелось знать, что Том планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887632 (CK) & #4221216 (odexed)
I recommend you try studying a bit harder.	Я рекомендую тебе попробовать позаниматься немного усидчивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824138 (CK) & #3977544 (odexed)
I refuse to answer such a stupid question.	Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540774 (CM) & #1987719 (marafon)
I rehung the picture on the opposite wall.	Я перевесил картину на противоположную стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351586 (AlanF_US) & #8866905 (marafon)
I repeated the word several times for her.	Я несколько раз повторил ей это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261235 (CK) & #628891 (ae5s)
I requested extra salt on my french fries.	Я попросил больше соли к картошке фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681906 (Source_VOA) & #1682466 (Biga)
I returned from Australia on October 20th.	Я вернулся из Австралии 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180531 (CK) & #7325998 (odexed)
I returned the knife which I had borrowed.	Я вернул нож, который я одолжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258418 (CK) & #1920166 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказал, что я не пошел с ней по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319808 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказал, что я не пошла с ней по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319809 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказал, что я не пошел с ней за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319811 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказала, что я не пошла с ней за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319812 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказала, что я не ходила с ней за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319813 (Balamax)
I said that I didn't go shopping with her.	Я сказал, что я не ходил с ней за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261099 (CK) & #3319814 (Balamax)
I said that I don't want to talk about it.	Я же сказал, что не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175186 (CK) & #4628775 (marafon)
I saw Tom a couple of weeks ago in Boston.	Я видел Тома в Бостоне пару недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148415 (CK) & #4135877 (sharptoothed)
I saw Tom at the supermarket this morning.	Я сегодня утром видел Тома в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014285 (CK) & #5201578 (marafon)
I saw Tom at the supermarket this morning.	Я сегодня утром видел в супермаркете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014285 (CK) & #5201579 (marafon)
I saw Tom whisper something in Mary's ear.	Я видел, как Том шепнул что-то Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266071 (CK) & #7203819 (marafon)
I saw the children walk across the street.	Я видел детей, переходящих улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257990 (CK) & #3140927 (odexed)
I saw the children walk across the street.	Я видел, что дети переходили улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257990 (CK) & #3897549 (Ooneykcall)
I see no reason why you shouldn't do that.	Не вижу причин, почему бы тебе этого не сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454808 (CK) & #5455082 (marafon)
I see no reason why you shouldn't do that.	Не вижу причин, почему бы вам этого не сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454808 (CK) & #5455083 (marafon)
I should go make sure everything is ready.	Мне надо убедиться, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856837 (Hybrid) & #6856900 (marafon)
I should've done it when I had the chance.	Надо было мне это сделать, когда у меня была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720048 (CK) & #3289686 (marafon)
I should've left the gun where I found it.	Мне надо было оставить ружьё там, где я его нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718819 (CK) & #3835470 (odexed)
I should've realized what the problem was.	Я должен был понимать, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406438 (CK) & #4514926 (gabriel85)
I should've studied more when I was young.	Мне следовало больше заниматься в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868985 (CK) & #3585645 (sharptoothed)
I should've told Tom to stay in Australia.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он остался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191402 (CK) & #7224366 (marafon)
I should've told Tom to stay in Australia.	Мне надо было сказать Тому, чтобы он оставался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191402 (CK) & #7224367 (marafon)
I shouldn't eat food that has sugar in it.	Мне нельзя есть продукты, содержащие сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252307 (CK) & #12408994 (Wezel)
I shouldn't have invited Tom to the party.	Мне не стоило приглашать Тома на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395415 (CK) & #5404901 (marafon)
I shouldn't have kept Tom waiting so long.	Мне не следовало заставлять Тома столько ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239032 (CK) & #10165753 (Ooneykcall)
I shouldn't have stayed up late yesterday.	Зря я вчера так поздно лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482363 (CK) & #3217336 (marafon)
I shouldn't have stayed up late yesterday.	Не надо было мне вчера сидеть до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482363 (CK) & #3217360 (sharptoothed)
I shouldn't have stayed up late yesterday.	Не надо было мне вчера засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482363 (CK) & #12825811 (marafon)
I shouldn't have trusted someone like Tom.	Мне не стоило доверять такому человеку, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991719 (CK) & #9020043 (marafon)
I showed Tom the postcard I got from Mary.	Я показал Тому почтовую открытку, которую получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337490 (CK) & #8830221 (marafon)
I showed Tom the postcard I got from Mary.	Я показал Тому открытку, которую получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337490 (CK) & #8830222 (marafon)
I showed some pictures that I like to Tom.	Я показал Тому некоторые картины, которые мне нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004719 (CK) & #10004819 (BW)
I skipped the first few pages of the book.	Первые несколько страниц книги я пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254651 (CK) & #10745010 (marafon)
I skipped the first few pages of the book.	Я пропустил первые несколько страниц книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254651 (CK) & #10745011 (marafon)
I slept late and I missed the first train.	Я долго спал и проспал первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258774 (Dejo) & #3506487 (odexed)
I slept late and I missed the first train.	Я проспал и опоздал на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258774 (Dejo) & #5604223 (Svetislava)
I sold my house for three million dollars.	Я продал свой дом за три миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187041 (CK) & #5187130 (marafon)
I sold my old car for one hundred dollars.	Я продал свою старую машину за сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657985 (CK) & #7781014 (marafon)
I sometimes borrow books from the library.	Я иногда беру книги в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392290 (CK) & #9095929 (marafon)
I sometimes walk to school, but not often.	Я иногда хожу в школу пешком, но не часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527989 (CK) & #6946858 (marafon)
I sometimes wish I'd never gotten married.	Иногда я жалею, что вообще женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658858 (CK) & #8807352 (marafon)
I sometimes wish I'd never gotten married.	Иногда я жалею, что вообще вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658858 (CK) & #8807353 (marafon)
I sometimes wish I'd never gotten married.	Иногда мне кажется, что лучше бы я вообще не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658858 (CK) & #8807355 (marafon)
I sometimes wish I'd never gotten married.	Иногда мне кажется, что лучше бы я вообще не выходила замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658858 (CK) & #8807356 (marafon)
I spent the holidays decorating the house.	Я провел выходные за отделкой дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24154 (CK) & #3623209 (sharptoothed)
I spent the holidays decorating the house.	Я провел выходные за украшением дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24154 (CK) & #3623210 (sharptoothed)
I spent three weeks in Boston last summer.	Я провёл три недели в Бостоне прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024267 (CK) & #4619970 (odexed)
I started learning French three years ago.	Я начал изучать французский три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663480 (CK) & #4707566 (marafon)
I started studying French three years ago.	Я начал изучать французский язык три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451254 (CK) & #3654078 (soweli_Elepanto)
I still consider Tom to be my best friend.	Я по-прежнему считаю Тома своим лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813551 (CK) & #8813561 (marafon)
I still have to finish painting the fence.	Мне ещё надо забор докрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904847 (CK) & #7030452 (marafon)
I still have to finish painting the fence.	Мне ещё забор докрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904847 (CK) & #7030459 (marafon)
I still think about her from time to time.	Я всё ещё думаю о ней время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257457 (CK) & #2884179 (marafon)
I still think about her from time to time.	Я ещё вспоминаю о ней время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257457 (CK) & #2884185 (marafon)
I still want to learn how to speak French.	Я по-прежнему хочу научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126070 (CK) & #8303933 (marafon)
I stopped by Tom's school on the way home.	По пути домой я зашёл в школу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406798 (CK) & #2529905 (paul_lingvo)
I stopped by Tom's school on the way home.	По пути домой я зашла в школу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406798 (CK) & #2529906 (paul_lingvo)
I stopped by Tom's school on the way home.	По пути домой я заглянула в школу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406798 (CK) & #2529910 (paul_lingvo)
I stopped by Tom's school on the way home.	По пути домой я заглянул в школу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406798 (CK) & #2529911 (paul_lingvo)
I stopped working for Tom three years ago.	Я перестал работать у Тома три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406804 (CK) & #5974083 (sharptoothed)
I strolled along the streets to kill time.	Я бродил по улицам, чтобы убить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23949 (CM) & #580308 (Selena777)
I studied English very hard day after day.	Я изучал английский очень усердно день за днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253412 (CM) & #2766707 (odexed)
I study French at least an hour every day.	Я изучаю французский по крайней мере один час в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451253 (CK) & #4901164 (odexed)
I suggest you begin doing that right away.	Советую тебе начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177842 (CK) & #8177846 (odexed)
I suggest you begin doing that right away.	Предлагаю тебе начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177842 (CK) & #13489005 (marafon)
I suggest you begin doing that right away.	Предлагаю вам начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177842 (CK) & #13489006 (marafon)
I suggest you don't ask Tom that question.	Советую не задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371227 (CK) & #4135890 (sharptoothed)
I sure hope there's nothing wrong with it.	Я очень надеюсь, что с этим всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406941 (CK) & #11327340 (marafon)
I suspect Tom and Mary are ready to leave.	Подозреваю, Том и Мэри готовы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236611 (CK) & #13321490 (amanshi)
I suspect Tom and Mary aren't very hungry.	Подозреваю, что Том и Мэри не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236609 (CK) & #7348955 (marafon)
I suspect Tom and Mary don't like spinach.	Я подозреваю, что Том и Мэри не любят шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676095 (CK) & #7716593 (odexed)
I suspect Tom does that from time to time.	Подозреваю, что Том делает это время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236607 (CK) & #7348959 (marafon)
I suspect Tom doesn't know how to do that.	Подозреваю, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239026 (CK) & #6977017 (Pereskaz)
I suspect Tom has already left for Boston.	Подозреваю, Том уже уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676314 (CK) & #8600554 (marafon)
I suspect Tom went to Boston last weekend.	Подозреваю, что Том в прошлые выходные ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236605 (CK) & #7348960 (marafon)
I suspect it was Tom who broke the window.	Подозреваю, что это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818529 (CK) & #7348967 (marafon)
I suspect that Tom is allergic to peanuts.	Я подозреваю, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676400 (CK) & #7973310 (marafon)
I suspect that Tom knows where Mary lives.	Подозреваю, что Том знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236663 (CK) & #7348889 (marafon)
I suspect that Tom knows where Mary lives.	Подозреваю, что Том знает, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236663 (CK) & #7348892 (marafon)
I suspect that that isn't going to happen.	Подозреваю, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236247 (CK) & #8937003 (marafon)
I suspect that that isn't going to happen.	Подозреваю, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236247 (CK) & #8937004 (marafon)
I suspect that that's not going to happen.	Подозреваю, этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236248 (CK) & #8937003 (marafon)
I suspect that that's not going to happen.	Подозреваю, этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236248 (CK) & #8937004 (marafon)
I swore to myself I'd never do that again.	Я поклялся себе больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550054 (CK) & #8552432 (marafon)
I swore to myself I'd never do that again.	Я поклялся себе больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550054 (CK) & #8552435 (marafon)
I swore to myself I'd never do that again.	Я поклялся себе, что больше никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550054 (CK) & #8552436 (marafon)
I swore to myself I'd never do that again.	Я поклялся себе, что больше никогда так не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550054 (CK) & #8552437 (marafon)
I take a bath every morning in the summer.	Летом я купаюсь каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408958 (CK) & #627816 (ae5s)
I take a bath every morning in the summer.	Летом я каждое утро принимаю ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408958 (CK) & #4556391 (marafon)
I take full responsibility for my actions.	Я несу полную ответственность за свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864297 (CK) & #12488400 (marafon)
I take full responsibility for the action.	Я беру на себя всю ответственность за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246463 (CK) & #3494398 (soweli_Elepanto)
I talked to Tom about that over breakfast.	Я поговорил об этом с Томом за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12066343 (CK) & #12066452 (marafon)
I thanked him from the bottom of my heart.	Я поблагодарил его от всего сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268974 (CK) & #2367991 (marafon)
I think French pronunciation is difficult.	Я думаю, что французское произношение сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768103 (CK) & #13221606 (EugeneGS)
I think I have a picture of Tom somewhere.	Кажется, у меня где-то есть фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407767 (CK) & #4644155 (marafon)
I think I heard somebody opening a window.	Мне кажется, я слышал, как кто-то открывает окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295229 (CK) & #9335871 (marafon)
I think I know what's going to happen now.	Кажется, я знаю, что сейчас будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730919 (CK) & #9730990 (Wezel)
I think I know what's going to happen now.	Кажется, я знаю, что сейчас случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730919 (CK) & #9730991 (Wezel)
I think I left something in the classroom.	Кажется, я кое-что оставил в аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407807 (CK) & #4886324 (venticello)
I think I left something in the classroom.	Кажется, я кое-что оставила в аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407807 (CK) & #4886325 (venticello)
I think I left something in the classroom.	Кажется, я кое-что оставил в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407807 (CK) & #11315555 (marafon)
I think I should tell Tom where I've been.	Думаю, мне надо сказать Тому, где я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3197483 (CK) & #9993962 (marafon)
I think I'm going to learn a lot from you.	Думаю, я многому у тебя научусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311020 (CK) & #4312166 (odexed)
I think I've fallen out of love with Mary.	Думаю, я разлюбил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016894 (CK) & #8016952 (odexed)
I think Tom and Mary are secretly married.	Я думаю, что Том и Мэри тайно женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045118 (CK) & #8085441 (fjay69)
I think Tom believes everything Mary says.	Я думаю, Том верит всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408219 (CK) & #3514848 (marafon)
I think Tom didn't do what he said he did.	Думаю, Том не делал того, о чём говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434407 (CK) & #7885956 (odexed)
I think Tom didn't know Mary spoke French.	Я думаю, Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266065 (CK) & #6571208 (marafon)
I think Tom doesn't know where Mary lives.	Думаю, Том не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822985 (CK) & #3988930 (marafon)
I think Tom had something to do with this.	Думаю, Том имел к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064955 (CK) & #8611196 (marafon)
I think Tom has already agreed to do that.	Думаю, Том уже согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340735 (CK) & #8600677 (marafon)
I think Tom has been trying to impress me.	По-моему, Том пытается произвести на меня впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999685 (CK) & #5722603 (Wezel)
I think Tom is acting a little suspicious.	Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682852 (Spamster) & #2015455 (marafon)
I think Tom is hiding something from Mary.	Я думаю, Том скрывает что-то от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030115 (CK) & #5199434 (odexed)
I think Tom is likely to be there tonight.	Я думаю, что Том, скорее всего, будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524533 (CK) & #12821865 (LanguagesLover)
I think Tom is more intelligent than Mary.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014589 (CK) & #7531246 (marafon)
I think Tom knows what he's talking about.	Думаю, Том знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136700 (CK) & #12381929 (marafon)
I think Tom said his last name is Jackson.	По-моему, Том говорил, что его фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408364 (CK) & #4555135 (marafon)
I think Tom said his last name is Jackson.	Том вроде говорил, что его фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408364 (CK) & #11172516 (marafon)
I think Tom should ask for his money back.	Я думаю, Том должен попросить вернуть свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724351 (CM) & #4258791 (Balamax)
I think Tom should've stayed in Australia.	Я думаю, Тому надо было остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190736 (CK) & #9539930 (marafon)
I think Tom will be able to do that today.	Думаю, Том сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238987 (CK) & #6634711 (odexed)
I think Tom will be coming back next week.	Думаю, Том вернётся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663479 (CK) & #9000867 (marafon)
I think Tom will go to Boston next summer.	Думаю, Том поедет следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952499 (CK) & #6140978 (odexed)
I think a hundred dollars would be enough.	Думаю, ста долларов хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558761 (CK) & #12569164 (Wezel)
I think everybody should try to calm down.	Я думаю, всем надо успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725899 (CM) & #4200584 (odexed)
I think everybody should try to calm down.	Я думаю, всем следует успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725899 (CM) & #4200587 (odexed)
I think it is morally wrong to eat people.	Я думаю, что есть людей - это безнравственно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953633 (CK) & #2755122 (odexed)
I think it was Tom who told Mary to leave.	Я думаю, это Том сказал Мэри, чтобы она уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125385 (CK) & #7243288 (marafon)
I think it was Tom who told Mary to leave.	Я думаю, это Том сказал Мэри, чтобы она уезжала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125385 (CK) & #7243289 (marafon)
I think it would be better not to do that.	Я думаю, этого лучше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728825 (CK) & #6787542 (marafon)
I think it'd be better if you didn't sing.	Думаю, было бы лучше, если бы ты не пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849337 (CK) & #7360481 (marafon)
I think it'd be better if you didn't sing.	Думаю, было бы лучше, если бы вы не пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849337 (CK) & #7360483 (marafon)
I think it's a bad idea to loan Tom money.	Думаю, одалживать Тому деньги - плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407936 (CK) & #3514314 (marafon)
I think it's necessary for you to see him.	Думаю, тебе необходимо увидеть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456150 (CK) & #1525024 (corvard)
I think it's time for me to buy a new car.	Думаю, мне пора купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903813 (CK) & #3654943 (sharptoothed)
I think it's time for me to call a doctor.	Думаю, мне пора вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903816 (CK) & #3743406 (marafon)
I think it's time for me to call it a day.	Думаю, мне пора закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903817 (CK) & #12171202 (marafon)
I think it's time for me to call it a day.	Думаю, мне на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903817 (CK) & #12171203 (marafon)
I think it's time for me to call it a day.	Мне, пожалуй, на сегодня хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903817 (CK) & #12171211 (marafon)
I think it's time for me to call it a day.	Мне, пожалуй, пора закругляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903817 (CK) & #12171212 (marafon)
I think it's time for us to buy a new car.	Думаю, нам пора покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537681 (CK) & #8953465 (marafon)
I think it's time to wind up this meeting.	Думаю, пора закончить эту встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41714 (CK) & #5401609 (odexed)
I think it's too early to make a decision.	Думаю, ещё рано принимать решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102181 (CK) & #9120039 (marafon)
I think she is the kindest woman on earth.	Думаю, она — самая добрая женщина на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310834 (CK) & #4777335 (odexed)
I think that I've fallen in love with you.	Кажется, я в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405335 (CK) & #3117816 (marafon)
I think that I've fallen in love with you.	Кажется, я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405335 (CK) & #4644267 (marafon)
I think that I've fallen in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405335 (CK) & #11865874 (marafon)
I think that I've fallen in love with you.	Я, кажется, в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405335 (CK) & #11865875 (marafon)
I think that Japan is a very safe country.	Я думаю, что Япония — очень безопасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259815 (CK) & #4992443 (odexed)
I think that Tom and Mary like each other.	Я думаю, что Том и Мари нравятся друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136797 (CK) & #3886394 (namikiri)
I think that Tom has a girlfriend already.	Думаю, у Тома уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168301 (CK) & #5672040 (marafon)
I think that Tom has made a good decision.	Думаю, Том принял верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177475 (CK) & #4700347 (odexed)
I think that Tom is going to do that, too.	Думаю, Том тоже это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168625 (CK) & #7868220 (marafon)
I think that Tom is trying to lose weight.	По-моему, Том пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169046 (CK) & #13493929 (marafon)
I think that Tom is trying to lose weight.	По-моему, Том пытается сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169046 (CK) & #13493931 (marafon)
I think that Tom isn't a very good singer.	Я думаю, что Том не очень хороший певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170292 (CK) & #2477840 (Lenin_1917)
I think that Tom will be at home tomorrow.	Думаю, завтра Том будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170233 (CK) & #7431355 (marafon)
I think that everybody already knows that.	Я думаю, все об этом уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513728 (CK) & #7122455 (marafon)
I think that everybody already knows that.	Думаю, все уже знают это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513728 (CK) & #7675257 (odexed)
I think that everybody already knows that.	Думаю, все уже это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513728 (CK) & #7675258 (odexed)
I think that it's still too early to tell.	Думаю, ещё слишком рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136616 (CK) & #5304263 (marafon)
I think that it's still too early to tell.	Думаю, пока ещё рано говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136616 (CK) & #9391096 (marafon)
I think that song sounds better in French.	Я думаю, эта песня лучше звучит на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015821 (CK) & #4551144 (Selena777)
I think that that's physically impossible.	Думаю, это физически невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420354 (CK) & #8458553 (marafon)
I think that there's a ghost in our attic.	По-моему, у нас на чердаке привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589039 (CK) & #8590533 (marafon)
I think that we need to air out this room.	Думаю, нам надо проветрить эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513727 (CK) & #9248097 (odexed)
I think that you know why I can't do that.	Я думаю, ты знаешь, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180399 (CK) & #8743133 (marafon)
I think that you know why I can't do that.	Я думаю, вы знаете, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180399 (CK) & #8743134 (marafon)
I think that you won't be able to do that.	Я думаю, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342670 (CK) & #4188814 (odexed)
I think that you won't be able to do that.	Я думаю, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342670 (CK) & #9199163 (marafon)
I think that's just what I need right now.	Думаю, это именно то, что мне сейчас нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214021 (Hybrid) & #3057733 (marafon)
I think that's the reason why Tom is here.	Думаю, потому-то Том и здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136741 (CK) & #7610194 (Ooneykcall)
I think that's the reason why Tom is here.	Думаю, именно поэтому Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136741 (CK) & #7610195 (Ooneykcall)
I think that's what Tom was trying to say.	Я думаю, это то, что Том пытался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447033 (CK) & #3947262 (sharptoothed)
I think there's been some kind of mistake.	По-моему, тут какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463213 (CK) & #10464026 (marafon)
I think there's been some kind of mistake.	Думаю, тут какая-то ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463213 (CK) & #10464028 (marafon)
I think there's somebody in the next room.	Думаю, в соседней комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #3514840 (marafon)
I think this is the best school in Boston.	Я думаю, это лучшая школа в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912500 (CK) & #7989357 (marafon)
I think this machine is in need of repair.	Думаю, эта машина нуждается в починке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59824 (CM) & #7796697 (odexed)
I think we should discuss this in private.	Я думаю, мы должны обсудить это наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038932 (CK) & #5422678 (odexed)
I think we should've left ten minutes ago.	По-моему, мы должны были выйти десять минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719341 (CK) & #6694229 (marafon)
I think we'll get off at the next station.	Думаю, мы выйдем на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4735108 (AlanF_US) & #5461643 (odexed)
I think we're going to be there on Monday.	Я думаю, мы будем там в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083993 (CK) & #6773029 (odexed)
I think what Tom told us wasn't the truth.	Думаю, то, что Том нам говорил, не было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012258 (CK) & #4594605 (odexed)
I think you know that we have to help Tom.	Думаю, ты знаешь, что нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240244 (CK) & #7345367 (marafon)
I think you know that we have to help Tom.	Думаю, вы знаете, что нам надо помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240244 (CK) & #7345368 (marafon)
I think you know we have to do that today.	Думаю, ты знаешь, что нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240241 (CK) & #7345375 (marafon)
I think you know we have to do that today.	Думаю, вы знаете, что нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240241 (CK) & #7345377 (marafon)
I think you know we need to do that today.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240235 (CK) & #7345360 (marafon)
I think you know we need to do that today.	Думаю, вы знаете, что нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240235 (CK) & #7345361 (marafon)
I think you might have a drinking problem.	Думаю, у тебя могут возникнуть проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408616 (CK) & #2496546 (paul_lingvo)
I think you might have a drinking problem.	Думаю, у вас могут возникнуть проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408616 (CK) & #2496547 (paul_lingvo)
I think you ought to postpone the meeting.	Я думаю, ты должен перенести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409232 (CK) & #5662901 (odexed)
I think you should think about the future.	Думаю, тебе следует подумать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318785 (CK) & #4926300 (marafon)
I think you should think about the future.	Я думаю, вам следует подумать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318785 (CK) & #4926304 (marafon)
I think you shouldn't have gotten married.	Думаю, тебе не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142883 (CK) & #9969274 (marafon)
I think you shouldn't have gotten married.	Думаю, тебе не стоило выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142883 (CK) & #9969275 (marafon)
I think you shouldn't have gotten married.	Думаю, Вам не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142883 (CK) & #9969276 (marafon)
I think you shouldn't have gotten married.	Думаю, Вам не стоило выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142883 (CK) & #9969277 (marafon)
I think you shouldn't have gotten married.	Думаю, вам не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142883 (CK) & #9969279 (marafon)
I think you're being a little too careful.	По-моему, вы слишком осторожничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047736 (CK) & #11490009 (marafon)
I think you're being a little too careful.	По-моему, ты слишком осторожничаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047736 (CK) & #11490013 (marafon)
I think you're being a little too careful.	По-моему, Вы слишком осторожничаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047736 (CK) & #11490014 (marafon)
I think you've told me all I need to know.	Я думаю, что вы сказали мне всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204328 (CK) & #3712091 (Balamax)
I think you've told me all I need to know.	Я думаю, что ты сказал мне всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204328 (CK) & #3712093 (Balamax)
I thought I heard someone playing a banjo.	Я вроде слышал, как кто-то играет на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701007 (CK) & #5701244 (marafon)
I thought I heard someone playing a banjo.	Мне послышалось, что кто-то играет на банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701007 (CK) & #5705579 (Wezel)
I thought I told you about that yesterday.	Я думал, что сказал тебе вчера об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538434 (CK) & #5485337 (marafon)
I thought I told you about that yesterday.	Я думал, что сказал вам вчера об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538434 (CK) & #5485338 (marafon)
I thought I told you to get out of my way.	Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961275 (CK) & #2771833 (marafon)
I thought I'd answered all your questions.	Я думал, что ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961316 (CK) & #8931898 (marafon)
I thought I'd answered all your questions.	Я думал, что ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961316 (CK) & #8931899 (marafon)
I thought Tom and Mary had a relationship.	Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396139 (CK) & #4156406 (odexed)
I thought Tom and Mary had a relationship.	Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396139 (CK) & #4156408 (odexed)
I thought Tom and Mary were both under 30.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671558 (sundown) & #12610227 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under 30.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671558 (sundown) & #12610229 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under 30.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671558 (sundown) & #12610262 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under 30.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671558 (sundown) & #12610263 (marafon)
I thought Tom might ask Mary to the dance.	Я думал, что Том может пригласить Мэри на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732738 (CK) & #3971310 (odexed)
I thought Tom told you what you had to do.	Я думал, Том тебе сказал, что тебе надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961483 (CK) & #4299286 (marafon)
I thought Tom told you what you had to do.	Я думал, Том тебе сказал, что ты должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961483 (CK) & #4299288 (marafon)
I thought Tom told you what you had to do.	Я думал, Том вам сказал, что вам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961483 (CK) & #4299291 (marafon)
I thought Tom told you what you had to do.	Я думал, Том вам сказал, что вы должны делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961483 (CK) & #4299292 (marafon)
I thought Tom would be disappointed in me.	Я думал, Том будет во мне разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938858 (CK) & #4093579 (sharptoothed)
I thought Tom wouldn't want to go with us.	Я думал, Том не захочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736083 (CK) & #4048772 (marafon)
I thought Tom wouldn't want to go with us.	Я думал, Том не захочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736083 (CK) & #4048789 (marafon)
I thought a lot about you this past month.	В последний месяц я много о тебе думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961181 (CK) & #4433920 (marafon)
I thought it was going to be hotter today.	Я думал, сегодня будет жарче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915448 (CK) & #11916267 (marafon)
I thought my parents would be proud of me.	Я думал, родители будут мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938878 (CK) & #9471693 (marafon)
I thought something horrible had happened.	Я думал, случилось что-нибудь ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961399 (CK) & #5187080 (marafon)
I thought something horrible had happened.	Я решил, что случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961399 (CK) & #5187081 (marafon)
I thought that I saw a rabbit on the road.	Мне показалось, что я видел на дороге зайца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174168 (CK) & #8603225 (marafon)
I thought that I was making some progress.	Я думал, что делаю определенные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174294 (CK) & #4881127 (odexed)
I thought that I was making some progress.	Я думала, что делаю определенные успехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174294 (CK) & #4881128 (odexed)
I thought that I wouldn't need to do that.	Я думал, что мне не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240496 (CK) & #13367011 (marafon)
I thought that I wouldn't need to do that.	Я думал, что мне не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240496 (CK) & #13367012 (marafon)
I thought that I'd prefer going by myself.	Я подумал, что предпочел бы пойти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174430 (CK) & #3654637 (sharptoothed)
I thought that Tom was going to be killed.	Я думал, Тома убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172828 (CK) & #8557484 (marafon)
I thought that book was difficult to read.	Я думал, эту книгу трудно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047138 (CK) & #8592595 (marafon)
I thought that everyone already knew this.	Я думал, все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420361 (CK) & #8458498 (marafon)
I thought that the concert was quite good.	Концерт показался мне довольно неплохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172337 (CK) & #8912508 (DemonicSatori)
I thought that the price was kind of high.	Я подумал, что цена высоковата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172359 (CK) & #8902011 (marafon)
I thought that we could stay here all day.	Я подумал, что мы сможем остаться здесь на весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173406 (CK) & #4094780 (marafon)
I thought that we were finished with that.	Я думал, мы с этим закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173463 (CK) & #8598846 (marafon)
I thought that you didn't want me to stay.	Я думал, ты не хочешь, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136553 (CK) & #7293669 (marafon)
I thought that you didn't want me to stay.	Я думал, вы не хотите, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136553 (CK) & #7293670 (marafon)
I thought that you guys were just friends.	Я думал, вы просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173637 (CK) & #6618128 (marafon)
I thought that you had found someone else.	Я думал, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173651 (CK) & #7123830 (odexed)
I thought that you had found someone else.	Я думал, ты нашла кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173651 (CK) & #7123831 (odexed)
I thought that you had found someone else.	Я думала, ты нашёл кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173651 (CK) & #7123832 (odexed)
I thought that you had found someone else.	Я думала, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173651 (CK) & #7123834 (odexed)
I thought that you had found someone else.	Я думал, вы нашли кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173651 (CK) & #7123835 (odexed)
I thought that you might change your mind.	Я подумал, что ты, может быть, передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171512 (CK) & #13342501 (marafon)
I thought that you might change your mind.	Я подумал, что вы, может быть, передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171512 (CK) & #13342502 (marafon)
I thought that you might want to see this.	Я думал, ты захочешь на это посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171574 (CK) & #3189913 (averoes)
I thought that you said Tom was in Boston.	Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171063 (CK) & #2503862 (marafon)
I thought that you said Tom was in Boston.	Вы вроде говорили, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171063 (CK) & #9010906 (marafon)
I thought that you said Tom would do that.	Ты вроде говорил, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171085 (CK) & #7919122 (marafon)
I thought that you said Tom would do that.	Вы вроде говорили, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171085 (CK) & #7919123 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что это твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #5504110 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что это ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #5504113 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что он твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879408 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что он ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879410 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что она твоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879411 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что она ваша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879412 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Ты вроде говорил, что оно твоё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879413 (marafon)
I thought that you said that it was yours.	Вы вроде говорили, что оно ваше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170980 (CK) & #7879414 (marafon)
I thought that you set the alarm for 2:30.	Я думала, ты поставил будильник на 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171854 (CK) & #2767614 (afyodor)
I thought that you wanted to learn French.	Я думал, ты хочешь выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966926 (CK) & #8967185 (marafon)
I thought that you wanted to learn French.	Я думал, вы хотите выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966926 (CK) & #8967186 (marafon)
I thought that you were Tom's best friend.	Я думал, ты лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172108 (CK) & #5806972 (marafon)
I thought that you were Tom's best friend.	Я думал, Вы лучший друг Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172108 (CK) & #5806976 (marafon)
I thought that you were going to fix that.	Я думал, ты это исправишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171987 (CK) & #8936356 (marafon)
I thought that you were going to fix that.	Я думал, вы это исправите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171987 (CK) & #8936357 (marafon)
I thought that you were going to help Tom.	Я думал, ты поможешь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111886 (CK) & #8936321 (marafon)
I thought that you were going to help Tom.	Я думал, вы поможете Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111886 (CK) & #8936325 (marafon)
I thought that you were leaving Australia.	Я думал, ты уезжаешь из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163376 (CK) & #8936070 (marafon)
I thought that you were leaving Australia.	Я думал, вы уезжаете из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163376 (CK) & #8936071 (marafon)
I thought that your father's name was Tom.	Я думал, твоего отца зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996950 (CK) & #9017689 (marafon)
I thought that your father's name was Tom.	Я думал, вашего отца зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996950 (CK) & #9017690 (marafon)
I thought the police were looking for Tom.	Я думала, полиция ищет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961425 (CK) & #5231347 (odexed)
I thought the police were looking for Tom.	Я думал, полиция ищет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961425 (CK) & #5231349 (odexed)
I thought the police were looking for Tom.	Я думал, полиция искала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961425 (CK) & #5974082 (sharptoothed)
I thought there was nobody in the kitchen.	Я думал, что на кухне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579309 (fanty) & #2160947 (marafon)
I thought we had something to give to Tom.	Я думал, что у нас было что дать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538432 (CK) & #3431401 (odexed)
I thought you already had a place to stay.	Я думал, у тебя уже было, где остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173870 (CK) & #4024045 (odexed)
I thought you didn't want anything to eat.	Я думал, что вы ничего не хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886619 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я думала, что вы ничего не хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886620 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я подумал, что вы ничего не хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886622 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я подумала, что вы ничего не хотите есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886623 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я подумала, что ты ничего не хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886629 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я думала, что ты ничего не хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886633 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я подумал, что ты ничего не хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886637 (Balamax)
I thought you didn't want anything to eat.	Я думал, что ты ничего не хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028375 (CK) & #3886642 (Balamax)
I thought you might find this interesting.	Я подумал, что тебе это может показаться интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961635 (CK) & #5287819 (marafon)
I thought you might find this interesting.	Я подумал, что вам это может показаться интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961635 (CK) & #5287820 (marafon)
I thought you might like something to eat.	Я подумал, что Вам, может быть, охота перекусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961643 (CK) & #2233258 (corvard)
I thought you might want to talk about it.	Я думал, что вы, возможно, захотите поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961659 (CK) & #3836346 (odexed)
I thought you might want to talk about it.	Я подумал, что вы, возможно, захотите поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961659 (CK) & #9088929 (marafon)
I thought you might want to talk about it.	Я подумал, что ты, возможно, захочешь поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961659 (CK) & #9088930 (marafon)
I thought you said that Tom was in Boston.	Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171649 (CK) & #2503862 (marafon)
I thought you said that Tom was in Boston.	Вы вроде говорили, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171649 (CK) & #9010906 (marafon)
I thought you said that Tom would do that.	Ты вроде говорил, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171660 (CK) & #7919122 (marafon)
I thought you said that Tom would do that.	Вы вроде говорили, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171660 (CK) & #7919123 (marafon)
I thought you said you were an only child.	Я думал, ты говорил, что ты единственный ребёнок в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961687 (CK) & #7557621 (odexed)
I thought you said you weren't interested.	Ты же сказал, тебе это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961691 (CK) & #3694527 (Ooneykcall)
I thought you were going to Boston by bus.	Я думал, ты едешь в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736131 (CK) & #8936407 (marafon)
I thought you were going to Boston by bus.	Я думал, вы едете в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736131 (CK) & #8936409 (marafon)
I thought you were going to sleep all day.	Я думал, что ты весь день проспишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961754 (CK) & #4292456 (odexed)
I thought you were going to sleep all day.	Я думал, ты весь день проспишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961754 (CK) & #8936425 (marafon)
I thought you were going to sleep all day.	Я думал, вы весь день проспите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961754 (CK) & #8936426 (marafon)
I thought you were going to stay with Tom.	Я думал, ты останешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185414 (CK) & #8936428 (marafon)
I thought you were going to stay with Tom.	Я думал, вы останетесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185414 (CK) & #8936430 (marafon)
I thought you were going to talk with Tom.	Я думал, ты собираешься поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961757 (CK) & #5715899 (sharptoothed)
I thought you were going to talk with Tom.	Я думал, ты поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961757 (CK) & #8936431 (marafon)
I thought you were going to talk with Tom.	Я думал, вы поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961757 (CK) & #8936432 (marafon)
I thought you wouldn't be able to do that.	Я думал, что ты не сможешь сделать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736269 (CK) & #9577753 (soweli_Elepanto)
I thought you wouldn't want to go with us.	Я думал, ты не захочешь ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736084 (CK) & #4048775 (marafon)
I thought you wouldn't want to go with us.	Я думал, вы не захотите ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736084 (CK) & #4048776 (marafon)
I thought you wouldn't want to go with us.	Я думал, ты не захочешь идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736084 (CK) & #4048787 (marafon)
I thought you wouldn't want to go with us.	Я думал, вы не захотите идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736084 (CK) & #4048788 (marafon)
I told Tom I didn't know where Mary lived.	Я сказал Тому, что не знаю, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266062 (CK) & #5412767 (marafon)
I told Tom not to leave his door unlocked.	Я сказал Тому, чтобы он не оставлял свою дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664493 (CK) & #7224347 (marafon)
I told Tom not to leave his door unlocked.	Я сказал Тому не оставлять свою дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664493 (CK) & #7224348 (marafon)
I told Tom not to sing while he's working.	Я сказал Тому, чтобы он не пел за работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806859 (CK) & #7224919 (marafon)
I told Tom not to sing while he's working.	Я сказал Тому, чтобы он не пел, когда работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806859 (CK) & #7224920 (marafon)
I told Tom that you had come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773155 (CK) & #7773412 (marafon)
I told Tom that you had come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773155 (CK) & #7773414 (marafon)
I told Tom to save a piece of cake for me.	Я сказал Тому оставить мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204324 (CK) & #5580647 (marafon)
I told everybody I wanted to learn French.	Я сказал всем, что хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337417 (CK) & #11456212 (marafon)
I told you that I wasn't going to give up.	Я тебе сказал, что я не собираюсь сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883152 (CK) & #3523427 (alik_farber)
I told you this was going to be dangerous.	Я говорил тебе, что это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887851 (CK) & #6800560 (odexed)
I told you this was going to be dangerous.	Я же говорил тебе, что это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887851 (CK) & #6992633 (marafon)
I told you this was going to be dangerous.	Я же говорил вам, что это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887851 (CK) & #6992634 (marafon)
I took shelter under my friend's umbrella.	Я укрылся под зонтиком друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26917 (CK) & #1574656 (corvard)
I took the cake out of the oven too early.	Я слишком рано вынула пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132385 (CK) & #4135481 (marafon)
I totally forgot that I needed to do that.	Я совсем забыл, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13063788 (CK) & #13414713 (Wezel)
I tried to hug Tom, but he pushed me away.	Я попыталась обнять Тома, но он меня оттолкнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434404 (CK) & #6617948 (marafon)
I tried to talk to Tom, but he ignored me.	Я попытался поговорить с Томом, но он не удостоил меня вниманием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390488 (Hybrid) & #5423039 (odexed)
I tried to think of something nice to say.	Я пытался подобрать какие-то хорошие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658855 (CK) & #13473486 (marafon)
I try not to clutter up my room with junk.	Я стараюсь не захламлять свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282430 (mailohilohi) & #6137086 (odexed)
I turned off the light as I left the room.	Я выключил свет, выходя из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527983 (CK) & #6949676 (marafon)
I turned the light off as I left the room.	Выходя из комнаты, я выключила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367515 (CK) & #11264235 (Wezel)
I understand French, but I can't speak it.	Я понимаю французский, но не говорю на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410381 (CK) & #8531020 (marafon)
I understand that a mistake has been made.	Я понимаю, что была совершена ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887864 (CK) & #6992563 (marafon)
I unrolled my sleeping bag and crawled in.	Я развернул спальный мешок и залез внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933843 (CK) & #11458894 (marafon)
I unrolled my sleeping bag and crawled in.	Я развернул спальник и залез внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933843 (CK) & #11458895 (marafon)
I used to dream about being a millionaire.	Я мечтал стать миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953682 (CK) & #2740999 (odexed)
I used to dream about being a millionaire.	Я когда-то мечтал быть миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953682 (CK) & #7769439 (marafon)
I used to drink beer, but I don't anymore.	Раньше я пил пиво, но больше не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952536 (CK) & #13575002 (Wezel)
I used to like chocolate when I was small.	Когда я был маленьким, я любил шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258634 (CK) & #3247384 (odexed)
I used to like white chocolate as a child.	В детстве я любила белый шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247856 (Lumi) & #13249309 (Wezel)
I used to play tennis with him on Sundays.	Я обычно играл с ним в теннис по воскресеньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414629 (CK) & #1398884 (Wayawa)
I used to play with my sister in the park.	Раньше я играл со своей сестрой в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28335 (Swift) & #407374 (Hellerick)
I used to read three or four books a week.	Я раньше читал по три-четыре книги в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189133 (CK) & #7921362 (marafon)
I used to take long walks every afternoon.	Каждый день после обеда я предпринимал длинные прогулки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189132 (CK) & #12358481 (marafon)
I usually have supper between 7 and 8 p.m.	Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252620 (CK) & #2671197 (Lenin_1917)
I usually keep my passport in this drawer.	Я обычно держу паспорт в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195340 (CK) & #9285932 (marafon)
I usually keep my passport in this drawer.	Паспорт у меня обычно в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195340 (CK) & #9285933 (marafon)
I usually keep my passport in this drawer.	Паспорт у меня обычно лежит в этом ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195340 (CK) & #9285934 (marafon)
I usually take a bath before going to bed.	Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163547 (CK) & #6476167 (marafon)
I usually take a bath before going to bed.	Обычно я принимаю ванну, перед тем как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163547 (CK) & #6476168 (marafon)
I value our friendship more than anything.	Я дорожу нашей дружбой больше, чем чем бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970207 (CK) & #10351598 (marafon)
I waited all day, but Tom never showed up.	Я прождал весь день, но Том так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134155 (CK) & #7910670 (marafon)
I wake up at half past six in the morning.	Я просыпаюсь в половине седьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277734 (CK) & #6457432 (marafon)
I wake up at half past six in the morning.	Я просыпаюсь в полседьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277734 (CK) & #6457433 (marafon)
I wake up at half past six in the morning.	Я просыпаюсь полседьмого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277734 (CK) & #6457434 (marafon)
I want Tom to know that I know what to do.	Я хочу, чтобы Том знал, что я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972264 (CK) & #8972285 (marafon)
I want Tom to play something on the piano.	Я хочу, чтобы Том сыграл что-нибудь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420352 (CK) & #8458554 (marafon)
I want Tom to tell me about his childhood.	Я хочу, чтобы Том рассказал мне о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420355 (CK) & #8458502 (marafon)
I want that report on my desk in one hour.	Чтобы отчёт через час лежал на моём столе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950170 (Spamster) & #5083702 (Karok)
I want to apologize for everything I said.	Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042953 (CK) & #2761783 (marafon)
I want to apologize to Tom for doing that.	Я хочу извиниться перед Томом за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238876 (CK) & #7806776 (marafon)
I want to apologize to Tom for doing that.	Я хочу попросить у Тома прощения за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238876 (CK) & #7807193 (marafon)
I want to check out at 6 tomorrow morning.	Я хочу выписаться завтра в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323033 (CK) & #12409621 (Nattiko)
I want to find out what Tom did yesterday.	Я хочу узнать, что Том вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028378 (CK) & #5394172 (marafon)
I want to find out what Tom did yesterday.	Я хочу выяснить, что Том вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028378 (CK) & #5394176 (marafon)
I want to get this translated into French.	Я хочу, чтобы это было переведено на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876006 (CK) & #6881987 (marafon)
I want to get this translated into French.	Я хочу, чтобы это перевели на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876006 (CK) & #6881988 (marafon)
I want to have my name taken off the list.	Я хочу, чтобы мое имя убрали из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538428 (CK) & #5647495 (sharptoothed)
I want to know if what I'm doing is right.	Я хочу знать, правильно ли то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241024 (CK) & #7339782 (marafon)
I want to know if what I'm doing is right.	Я хочу знать, правильно ли я поступаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241024 (CK) & #7339783 (marafon)
I want to know if you'll be free tomorrow.	Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17715 (CK) & #1515389 (Biga)
I want to know if you'll be free tomorrow.	Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17715 (CK) & #4493069 (marafon)
I want to know if you'll be free tomorrow.	Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17715 (CK) & #4493072 (marafon)
I want to know what you think will happen.	Я хочу знать, что, по-вашему, произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658852 (CK) & #13473483 (marafon)
I want to know what you think will happen.	Я хочу знать, что, по-твоему, произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658852 (CK) & #13473484 (marafon)
I want to know what you're thinking about.	Я хочу знать, о чём ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030665 (AlanF_US) & #8102001 (odexed)
I want to know what you're thinking about.	Я хочу знать, о чём вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030665 (AlanF_US) & #8102002 (odexed)
I want to know when you're going to start.	Я хочу знать, когда вы начнёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240436 (CK) & #7123839 (odexed)
I want to know when you're going to start.	Я хочу узнать, когда вы начнёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240436 (CK) & #7123840 (odexed)
I want to know when you're going to start.	Я хочу узнать, когда вы собираетесь начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240436 (CK) & #7123841 (odexed)
I want to learn how to play the accordion.	Я хочу научиться играть на аккордеоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115302 (CK) & #12115309 (marafon)
I want to learn how to play the saxophone.	Я хочу научиться играть на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174900 (CK) & #8883500 (marafon)
I want to learn how to play the xylophone.	Я хочу научиться играть на ксилофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812499 (CK) & #6814066 (marafon)
I want to leave this difficult job to her.	Я хочу оставить эту сложную работу ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427033 (FeuDRenais) & #447181 (Hellerick)
I want to make more money than my parents.	Я хочу зарабатывать больше, чем мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193420 (CK) & #13688472 (marafon)
I want to make more money than my parents.	Я хочу зарабатывать больше родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193420 (CK) & #13688478 (marafon)
I want to prove to Tom that I can do that.	Я хочу доказать Тому, что могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340690 (CK) & #13224899 (Wezel)
I want to report the loss of some jewelry.	Я хочу заявить о пропаже некоторых драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761542 (sharptoothed) & #2761543 (sharptoothed)
I want to reserve a first-class stateroom.	Я хочу забронировать каюту первого класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258832 (_undertoad) & #3834765 (odexed)
I want to see the director of the company.	Я хочу видеть директора компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258383 (CK) & #3840415 (marafon)
I want to send a message to my friend Tom.	Я хочу отправить сообщение своему другу Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033776 (CK) & #4034118 (marafon)
I want to send this postcard to Australia.	Я хочу послать эту открытку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954423 (CK) & #8960005 (marafon)
I want to show you something in my office.	Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590916 (CK) & #2926481 (odexed)
I want to stay in America for a few years.	Я хочу побыть в Америке несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67608 (CK) & #4597354 (odexed)
I want to talk to you about what happened.	Я хочу поговорить с тобой о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129782 (CK) & #2743842 (afyodor)
I want to talk to you about what happened.	Я хочу поговорить с вами о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129782 (CK) & #12912414 (marafon)
I want to talk to you about what happened.	Я хочу поговорить с тобой о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129782 (CK) & #12912416 (marafon)
I want to talk to you about what happened.	Я хочу поговорить с вами о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129782 (CK) & #12912417 (marafon)
I want to visit the ruins of Machu Picchu.	Я хочу посетить руины Мачу-Пикчу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871330 (CM) & #2587460 (Olya)
I want you to call me as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты позвонил мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015548 (CK) & #8017014 (odexed)
I want you to call me as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты позвонила мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015548 (CK) & #8017015 (odexed)
I want you to call me as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы позвонили мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015548 (CK) & #8017016 (odexed)
I want you to deliver this message to Tom.	Я хочу, чтобы вы доставили это сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538427 (CK) & #4519815 (odexed)
I want you to deliver this message to Tom.	Я хочу, чтобы ты доставил это сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538427 (CK) & #4519816 (odexed)
I want you to deliver this message to Tom.	Я хочу, чтобы ты доставила это сообщение Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538427 (CK) & #4519817 (odexed)
I want you to do that as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты сделал это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193346 (CK) & #5194627 (marafon)
I want you to do that as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы сделали это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193346 (CK) & #5194628 (marafon)
I want you to know I appreciate your help.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594667 (CK) & #8933737 (marafon)
I want you to know I appreciate your help.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594667 (CK) & #8933739 (marafon)
I want you to know I appreciate your help.	Я хочу, чтобы ты знал, что я благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594667 (CK) & #8933743 (marafon)
I want you to know I appreciate your help.	Я хочу, чтобы вы знали, что я благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594667 (CK) & #8933744 (marafon)
I want you to listen to me very carefully.	Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028385 (CK) & #7783444 (marafon)
I want you to listen to me very carefully.	Я хочу, чтобы ты очень внимательно меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028385 (CK) & #7783445 (marafon)
I want you to listen to me very carefully.	Я хочу, чтобы вы выслушали меня очень внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028385 (CK) & #7783446 (marafon)
I want you to listen to me very carefully.	Я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028385 (CK) & #7783447 (marafon)
I want you to stay for a couple more days.	Я хочу, чтобы ты остался ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015552 (CK) & #8017010 (odexed)
I want you to stay for a couple more days.	Я хочу, чтобы ты осталась ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015552 (CK) & #8017011 (odexed)
I want you to stay for a couple more days.	Я хочу, чтобы вы остались ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015552 (CK) & #8017012 (odexed)
I want you to stay here until I come back.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033777 (CK) & #4971152 (marafon)
I want you to stay here until I come back.	Я хочу, чтобы вы побыли здесь, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033777 (CK) & #8934100 (marafon)
I want you to stay in Boston until Monday.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342652 (CK) & #8933929 (marafon)
I want you to stay in Boston until Monday.	Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342652 (CK) & #8933930 (marafon)
I want you to tell me about what happened.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921094 (CK) & #5067766 (marafon)
I want you to tell me about what happened.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921094 (CK) & #5067768 (marafon)
I want you to tell me the truth about Tom.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне правду о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283433 (Hybrid) & #8934108 (marafon)
I want you to tell me the truth about Tom.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне правду о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283433 (Hybrid) & #8934109 (marafon)
I want you to tell me what you plan to do.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что ты планируешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594653 (CK) & #7119275 (wess)
I want you to tell me what you plan to do.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что вы планируете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594653 (CK) & #8934385 (marafon)
I want you to understand my point of view.	Я хочу, чтобы вы поняли мою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160595 (CK) & #10161504 (Wezel)
I wanted Tom to go to Australia with Mary.	Я хотел, чтобы Том поехал в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267137 (CK) & #13254638 (odexed)
I wanted Tom to help me solve the problem.	Я хотел, чтобы Том помог мне решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420359 (CK) & #8458501 (marafon)
I wanted Tom to learn how to speak French.	Я хотел, чтобы Том научился говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340687 (CK) & #8883563 (marafon)
I wanted Tom to stay in Australia with me.	Я хотел, чтобы Том остался со мной в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420369 (CK) & #8458496 (marafon)
I wanted Tom to write me a recommendation.	Я хотел, чтобы Том написал мне рекомендацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426968 (CK) & #8427252 (Smoky)
I wanted to discuss that subject with you.	Я хотел обсудить с тобой этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368254 (AlanF_US) & #8619070 (marafon)
I wanted to discuss that subject with you.	Я хотел обсудить с вами этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368254 (AlanF_US) & #8619071 (marafon)
I wanted to prove to myself I could do it.	Я хотел доказать самому себе, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257474 (CK) & #8258766 (marafon)
I wanted to prove to myself I could do it.	Я хотела доказать самой себе, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257474 (CK) & #8258767 (marafon)
I wanted to stay in Boston with my family.	Я хотел остаться в Бостоне со своей семьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212991 (CK) & #11587755 (Gaso)
I wanted to talk to you about your grades.	Я хотел поговорить с тобой о твоих оценках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887912 (CK) & #12830677 (marafon)
I wanted to talk to you about your grades.	Я хотел поговорить с вами о ваших оценках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887912 (CK) & #12830678 (marafon)
I was a little behind in my loan payments.	Я немного запаздывал с платежами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255935 (CM) & #447406 (Hellerick)
I was a plumber before I became a teacher.	До того как стать учителем, я был водопроводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852008 (CK) & #6325160 (marafon)
I was about to go out when the phone rang.	Я собирался выходить, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324 (CK) & #3466920 (marafon)
I was afraid that I was going to lose you.	Я боялся, что потеряю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217488 (CK) & #6334542 (marafon)
I was afraid that I was going to lose you.	Я боялся, что потеряю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217488 (CK) & #6334543 (marafon)
I was afraid that I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда не увижу тебя снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217485 (CK) & #3958397 (odexed)
I was afraid that I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда тебя не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217485 (CK) & #5964266 (marafon)
I was afraid that I'd never see you again.	Я боялся, что больше никогда вас не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217485 (CK) & #5964343 (marafon)
I was afraid that you wouldn't understand.	Я боялся, что ты не поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217708 (CK) & #4211343 (marafon)
I was afraid that you wouldn't understand.	Я боялся, что вы не поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217708 (CK) & #4211344 (marafon)
I was almost late for school this morning.	Я сегодня утром чуть в школу не опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936730 (CK) & #6379631 (marafon)
I was going to write to you, but I forgot.	Я собирался вам написать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198321 (CK) & #4199007 (marafon)
I was going to write to you, but I forgot.	Я собирался тебе написать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198321 (CK) & #4199008 (marafon)
I was having my lunch when the phone rang.	Я обедал, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624769 (aandrusiak) & #4545715 (marafon)
I was hoping Tom could lend me some money.	Я надеялся, что Том сможет одолжить мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952603 (CK) & #5136587 (marafon)
I was hoping Tom would be able to help us.	Я надеялся, что Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806863 (CK) & #5810694 (marafon)
I was hoping Tom wouldn't want to do that.	Я надеялся, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124671 (CK) & #11078765 (marafon)
I was hoping you would know Tom's address.	Я надеялся, что ты знаешь адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952613 (CK) & #5136581 (marafon)
I was hoping you would know Tom's address.	Я надеялся, что вы знаете адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952613 (CK) & #5136582 (marafon)
I was in Boston last year on October 20th.	Я был в Бостоне двадцатого октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316597 (CK) & #7335330 (marafon)
I was just about to make the same comment.	Я как раз собирался сделать то же замечание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852015 (CK) & #6325396 (marafon)
I was leaving home when Tom telephoned me.	Я выходил из дома, когда Том мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24122 (CK) & #1121443 (souris_qui_rit)
I was living in Australia three years ago.	Я жил в Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159444 (CK) & #8344252 (Balamax)
I was living in Australia three years ago.	Я жила в Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159444 (CK) & #8344253 (Balamax)
I was offered the choice of tea or coffee.	Мне предложили на выбор чай и кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240962 (jakov) & #852377 (Arkadeko)
I was only thirteen years old at the time.	Мне тогда было всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737748 (CK) & #9032430 (marafon)
I was only thirteen years old at the time.	Мне тогда было всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737748 (CK) & #9032431 (marafon)
I was scolded by my mother for being lazy.	Мать отругала меня за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275316 (CK) & #12668822 (marafon)
I was scolded by my mother for being lazy.	Я был отруган матерью за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275316 (CK) & #12668823 (marafon)
I was sick last weekend and stayed in bed.	В прошлые выходные я болел и лежал в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658849 (CK) & #12588697 (marafon)
I was so scared that I could hardly think.	Я был так напуган, что едва мог о чём-то думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819889 (CK) & #4110751 (odexed)
I was so sure that wasn't going to happen.	Я был так уверен, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981422 (CK) & #10981431 (marafon)
I was so sure that wasn't going to happen.	Я был так уверен, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981422 (CK) & #10981432 (marafon)
I was so sure that wasn't going to happen.	Я был так уверен, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981422 (CK) & #10981433 (marafon)
I was still eating when the doorbell rang.	Я ещё ел, когда в дверь позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953713 (CK) & #7664859 (marafon)
I was still living in Boston at that time.	Я тогда ещё в Бостоне жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849353 (CK) & #6039806 (marafon)
I was supposed to be home a long time ago.	Я уже давно должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072525 (CK) & #12072522 (marafon)
I was supposed to be home a long time ago.	Я уже давно должен был быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072525 (CK) & #12072523 (marafon)
I was supposed to meet Tom here yesterday.	Я должен был встретиться с Томом вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538425 (CK) & #3860001 (odexed)
I was surprised Tom wasn't here yesterday.	Меня удивило, что Тома вчера здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640673 (CK) & #3800105 (odexed)
I was surprised to see Tom at the concert.	Я удивился, увидев на концерте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740643 (CK) & #6771370 (marafon)
I was the one who taught Tom how to drive.	Это я научил Тома водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434402 (CK) & #8753852 (marafon)
I was the one who taught Tom how to drive.	Это я научил Тома водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434402 (CK) & #8753854 (marafon)
I was three years old when my mother died.	Мне было три года, когда мама умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821104 (CK) & #4259373 (marafon)
I was to have finished the work yesterday.	Я должен был закончить работу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244395 (CM) & #1591506 (corvard)
I was told that Tom is still in Australia.	Мне сказали, что Том до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191311 (CK) & #13665023 (marafon)
I was unable to control myself any longer.	Я больше не мог себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117485 (CM) & #8054547 (odexed)
I was very glad to get a present from her.	Я был очень рад получить от неё подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261021 (CK) & #3229021 (odexed)
I was very impressed by his good behavior.	Я был очень впечатлён его хорошим поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356735 (CK) & #3475956 (Lenin_1917)
I was very impressed by his good behavior.	Меня очень впечатлило его хорошее поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356735 (CK) & #3475957 (Lenin_1917)
I was warned not to believe what Tom said.	Меня предупреждали, чтобы я не верил тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527981 (CK) & #6949677 (marafon)
I was watching TV when the telephone rang.	Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39172 (CK) & #1431168 (heccele)
I was watching TV when the telephone rang.	Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39172 (CK) & #3940324 (marafon)
I was your babysitter when you were a kid.	Я была твоей няней, когда ты был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904833 (CK) & #8196197 (marafon)
I wash my hair every time I take a shower.	Я мою голову каждый раз, как принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680103 (CK) & #6680144 (marafon)
I washed my hands because they were dirty.	Я помыл руки, потому что они были грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527980 (CK) & #6949678 (marafon)
I wasn't able to come because of the rain.	Я не смог прийти из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008834 (AOCinJAPAN) & #1942491 (Yanka)
I wasn't able to go to his birthday party.	Я был не в состоянии прийти на его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318843 (CK) & #1438893 (Snark)
I wasn't sure if Tom could do that or not.	Я не был уверен, может Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238852 (CK) & #6785797 (marafon)
I wasn't the one who asked Tom to do that.	Это не я попросил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238849 (CK) & #9022569 (marafon)
I wasn't the one who asked Tom to do that.	Это не я попросил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238849 (CK) & #9022570 (marafon)
I wasn't the one who asked Tom to do that.	Это не я просил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238849 (CK) & #9022571 (marafon)
I wasn't the one who asked Tom to do that.	Это не я просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238849 (CK) & #9022572 (marafon)
I wasn't the one who told Tom not to help.	Это не я сказал Тому, чтобы он не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806868 (CK) & #5810519 (marafon)
I went home in order to change my clothes.	Я пошёл домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259435 (CK) & #1725453 (marafon)
I went home in order to change my clothes.	Я пошла домой переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259435 (CK) & #2589775 (Olya)
I went to bed a little earlier than usual.	Я лёг спать чуть раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253124 (CK) & #4302794 (odexed)
I went to bed later than usual last night.	Я вчера лёг спать позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658846 (CK) & #13473467 (marafon)
I went to bed, but I couldn't fall asleep.	Я пошёл спать, но уснуть не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902566 (Hybrid) & #6902592 (marafon)
I went to bed, but I couldn't fall asleep.	Я пошёл спать, но не смог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902566 (Hybrid) & #6902593 (marafon)
I went to see a movie with Tom after work.	Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083621 (Hybrid) & #4240574 (odexed)
I went up to the 5th floor in an elevator.	Я поднялся в лифте на пятый этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65243 (CK) & #5153933 (odexed)
I will be gone by the time she comes back.	К тому времени как она вернётся, я уже уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308229 (CK) & #4052470 (marafon)
I will be in London by this time tomorrow.	Я буду в Лондоне завтра в это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323165 (Eldad) & #1788256 (Balamax)
I will not borrow money from those people.	Я не буду занимать деньги у этих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252967 (Eldad) & #2878578 (odexed)
I will teach you how to skate next Sunday.	Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242337 (CM) & #1536423 (Balamax)
I will teach you how to skate next Sunday.	Я научу тебя кататься на скейтборде в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242337 (CM) & #10325049 (marafon)
I will teach you how to skate next Sunday.	Я научу тебя кататься на скейте в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242337 (CM) & #10325050 (marafon)
I wish I had followed the doctor's advice.	Если бы я только последовал совету врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28027 (CK) & #2590327 (Olya)
I wish I had followed the doctor's advice.	Если бы я только последовала совету врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28027 (CK) & #2590328 (Olya)
I wish I hadn't given Tom my phone number.	Лучше бы я не давал Тому мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183264 (CK) & #4567015 (Selena777)
I wish I hadn't given Tom my phone number.	Лучше бы я не давала Тому мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183264 (CK) & #4567017 (Selena777)
I wish I hadn't given Tom my phone number.	Зря я дала Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183264 (CK) & #8600274 (marafon)
I wish I hadn't given Tom my phone number.	Зря я дал Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183264 (CK) & #8600275 (marafon)
I wish I hadn't lent so much money to Tom.	Зря я одолжил Тому столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224586 (CK) & #8600283 (marafon)
I wish I hadn't mentioned that I knew Tom.	Зря я сказал, что знаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238840 (CK) & #8600288 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom I'd help him.	Зря я пообещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238837 (CK) & #8600313 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what I did.	Зря я рассказал Тому о том, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238834 (CK) & #8600312 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that I'd do that.	Зря я сказал Тому, что сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238831 (CK) & #8600335 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that we did that.	Зря я сказал Тому, что мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238828 (CK) & #8600310 (marafon)
I wish I knew the answer to this question.	Хотел бы я знать ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282961 (Hybrid) & #4781798 (odexed)
I wish I knew the answer to this question.	Хотела бы я знать ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3282961 (Hybrid) & #4781799 (odexed)
I wish Tom had told me about that earlier.	Жаль, что Том раньше мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238825 (CK) & #8575376 (marafon)
I wish Tom hadn't convinced me to do that.	Зря Том уговорил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238822 (CK) & #8600449 (marafon)
I wish our classroom were air-conditioned.	Жаль, что у нас в классе нет кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19042 (Zifre) & #3623289 (sharptoothed)
I wish that Tom hadn't seen me doing that.	Лучше бы Том не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513704 (CK) & #8600446 (marafon)
I wish that Tom hadn't seen us doing that.	Лучше бы Том не видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513703 (CK) & #8600445 (marafon)
I wish that Tom would visit us more often.	Я хотел бы, чтобы Том навещал нас чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952660 (CK) & #9313524 (marafon)
I wish that somebody would do that for me.	Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311834 (CK) & #11071787 (marafon)
I wish that you hadn't seen me doing that.	Жаль, что ты видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513702 (CK) & #8600441 (marafon)
I wish that you hadn't seen me doing that.	Жаль, что вы видели, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513702 (CK) & #8600442 (marafon)
I wish that you hadn't seen me doing that.	Лучше бы ты не видел, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513702 (CK) & #8600443 (marafon)
I wish that you hadn't seen me doing that.	Лучше бы вы не видели, как я это делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513702 (CK) & #8600444 (marafon)
I won't ever forgive you for what you did.	Я никогда не прощу тебя за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412705 (CK) & #8017964 (marafon)
I won't ever forgive you for what you did.	Я никогда не прощу вас за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412705 (CK) & #8017965 (marafon)
I won't forget what you did for my family.	Я не забуду того, что ты сделал для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440236 (CK) & #8449387 (marafon)
I won't forget what you did for my family.	Я не забуду того, что вы сделали для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440236 (CK) & #8449389 (marafon)
I won't have enough time to do that today.	У меня сегодня не хватит на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590136 (CK) & #8590339 (marafon)
I won't likely be able to catch the train.	Я, скорее всего, не успею на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420506 (CK) & #8458218 (marafon)
I won't tell anyone that you're in Boston.	Я никому не скажу, что ты в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364072 (CK) & #5384084 (marafon)
I won't tell anyone that you're in Boston.	Я никому не скажу, что вы в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364072 (CK) & #5384085 (marafon)
I wonder how many girlfriends Tom has had.	Интересно, сколько у Тома было девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387854 (CK) & #11860740 (marafon)
I wonder if Tom can tell us anything else.	Интересно, может ли Том рассказать нам что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204321 (CK) & #3988349 (odexed)
I wonder if Tom knows Mary's phone number.	Интересно, знает ли Том номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984282 (CK) & #2984289 (odexed)
I wonder if Tom knows Mary's phone number.	Интересно, знает ли Том телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984282 (CK) & #10201701 (marafon)
I wonder if Tom would know how to do this.	Интересно, знал бы Том, как это сделать, или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984280 (CK) & #2984286 (odexed)
I wonder where Tom learned how to do that.	Интересно, где Том этому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657496 (CK) & #5666327 (marafon)
I wonder where Tom plans to sleep tonight.	Интересно, где Том сегодня планирует ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952688 (CK) & #5136560 (marafon)
I wonder whether Tom was surprised or not.	Интересно, удивился Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523913 (CK) & #8605494 (marafon)
I wonder whether Tom will ask for my help.	Интересно, попросит ли Том у меня помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336330 (CK) & #11877877 (marafon)
I wonder whether Tom will go to Australia.	Интересно, поедет ли Том в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186753 (CK) & #11670970 (marafon)
I wonder whether Tom will have to do that.	Интересно, придётся ли Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336294 (CK) & #13070793 (marafon)
I wonder whether Tom will have to do that.	Интересно, надо ли будет Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336294 (CK) & #13070794 (marafon)
I wonder whether or not I need to do that.	Интересно, нужно мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524482 (CK) & #9279497 (marafon)
I wonder whether or not Tom was surprised.	Интересно, удивился Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523912 (CK) & #8605494 (marafon)
I wonder why Tom didn't go to the concert.	Интересно, почему Том не пошёл на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096187 (CK) & #1568635 (Biga)
I wonder why Tom won't talk to me anymore.	Интересно, почему Том не хочет со мной больше разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499506 (CK) & #6315884 (marafon)
I wonder why he did not come to the party.	Интересно, почему он не пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292258 (CK) & #3340562 (odexed)
I wonder why she didn't tell him about it.	Интересно, почему она ему об этом не рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311677 (CK) & #3045202 (marafon)
I wonder why we play tennis in miniskirts.	Интересно, почему мы играем в теннис в мини-юбках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765956 (Dunbab) & #3982957 (odexed)
I wonder why your name isn't on this list.	Интересно, почему твоего имени нет в этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698968 (CK) & #11723405 (marafon)
I wonder why your name isn't on this list.	Интересно, почему Вашего имени нет в этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698968 (CK) & #11723407 (marafon)
I work at the hospital as a paediatrician.	Я работаю в больнице педиатром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923143 (CM) & #10923146 (marafon)
I work at the supermarket on the weekends.	Я работаю в супермаркете по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989338 (Brian255) & #1369450 (afyodor)
I worked a couple of years as a farm hand.	Я был несколько лет рабочим на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711577 (sharptoothed) & #2711578 (sharptoothed)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил его, если бы он не был такой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751860 (marafon)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил её, если бы она не была такой дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751861 (marafon)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил его, если бы он не был таким дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751863 (marafon)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил её, если бы она не была такая дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751864 (marafon)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил его, если бы оно не было такое дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751867 (marafon)
I would buy it if it weren't so expensive.	Я бы купил его, если бы оно не было таким дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2397358 (AlanF_US) & #8751869 (marafon)
I would drive Tom to school on rainy days.	В дождливые дни я отвозила Тома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102143 (CK) & #12102600 (Wezel)
I would never ever do something like that.	Я бы никогда в жизни ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936728 (CK) & #6379627 (marafon)
I would probably have done the same thing.	Я, наверное, так же поступил бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300515 (Hybrid) & #4988931 (Karok)
I would probably have done the same thing.	Я, наверное, поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300515 (Hybrid) & #11520106 (marafon)
I would rather die than steal from others.	Я бы лучше умер, чем стал красть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274710 (CM) & #3854653 (odexed)
I would rather die than steal from others.	Я лучше умру, чем буду красть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274710 (CM) & #3854717 (marafon)
I would rather starve than start stealing.	Я лучше умру от голода, чем начну воровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481975 (AlanF_US) & #6481441 (fjay69)
I would rather starve than work under him.	Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285649 (CK) & #424643 (Hellerick)
I would tell Tom about that if I were you.	На твоём месте я бы рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663476 (CK) & #7922515 (marafon)
I would tell Tom about that if I were you.	На вашем месте я бы рассказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663476 (CK) & #7922518 (marafon)
I would tell Tom about that if I were you.	На твоём месте я бы сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663476 (CK) & #7922519 (marafon)
I would tell Tom about that if I were you.	На вашем месте я бы сказал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663476 (CK) & #7922520 (marafon)
I would've done it, but you beat me to it.	Я бы сделал это, но ты меня опередил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538414 (CK) & #8895800 (yatomoya)
I would've done it, but you beat me to it.	Я хотел бы это сделать, но ты меня обскакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538414 (CK) & #8895802 (yatomoya)
I would've done that if I'd had more time.	Я бы это сделал, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336004 (CK) & #9152810 (marafon)
I would've drowned if you hadn't saved me.	Я бы утонул, если бы ты меня не спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523794 (CK) & #5964913 (marafon)
I would've drowned if you hadn't saved me.	Я бы утонул, если бы вы меня не спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523794 (CK) & #5964914 (marafon)
I would've drowned if you hadn't saved me.	Я бы утонула, если бы ты меня не спас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523794 (CK) & #6906655 (marafon)
I would've drowned if you hadn't saved me.	Я бы утонула, если бы вы меня не спасли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523794 (CK) & #6906657 (marafon)
I would've helped you if you'd only asked.	Я бы тебе помог, если бы ты только попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663475 (CK) & #11937374 (marafon)
I would've helped you if you'd only asked.	Я бы вам помог, если бы вы только попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663475 (CK) & #11937376 (marafon)
I would've preferred doing something else.	Я бы предпочёл заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365299 (CK) & #12187457 (marafon)
I wouldn't ask you if it wasn't important.	Я бы не стал тебя просить, если бы это не было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538413 (CK) & #4239707 (odexed)
I wouldn't ask you if it wasn't important.	Я бы тебя не спрашивал, если бы это не было важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538413 (CK) & #4427567 (caponych)
I wouldn't ask you if it wasn't important.	Я бы не стал вас просить, если бы это не было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538413 (CK) & #9194941 (marafon)
I wouldn't even talk to Tom if I were you.	На твоём месте я бы даже не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887993 (CK) & #2601700 (odexed)
I wouldn't even talk to Tom if I were you.	На твоём месте я бы даже разговаривать с Томом не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887993 (CK) & #9146739 (marafon)
I wouldn't even talk to Tom if I were you.	На вашем месте я бы даже разговаривать с Томом не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887993 (CK) & #9146740 (marafon)
I wouldn't have done that kind of a thing.	Я бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658834 (CK) & #13186063 (marafon)
I wouldn't have done that kind of a thing.	Я бы ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658834 (CK) & #13473465 (marafon)
I wouldn't miss your concert for anything.	Я бы ни за что не пропустил ваш концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600667 (CK) & #4714915 (marafon)
I wouldn't miss your concert for anything.	Я бы ни за что не пропустил твой концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600667 (CK) & #4714916 (marafon)
I wouldn't miss your wedding for anything.	Я бы ни за что не пропустил вашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600665 (CK) & #4714920 (marafon)
I wouldn't miss your wedding for anything.	Я бы ни за что не пропустил твою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600665 (CK) & #4714921 (marafon)
I wouldn't want anything to happen to you.	Я не хотел бы, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028387 (CK) & #6298322 (marafon)
I wouldn't want anything to happen to you.	Я не хотел бы, чтобы с вами что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028387 (CK) & #6298323 (marafon)
I wouldn't want to lose you as a customer.	Я бы не хотел потерять тебя как клиента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999222 (CK) & #9999229 (BW)
I wrote five letters before I went to bed.	Я написал пять писем, прежде чем идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258766 (Dejo) & #2229831 (Biga)
I wrote the wrong address on the envelope.	Я написал на конверте неправильный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682501 (Source_VOA) & #797213 (afyodor)
I'd be very grateful if you could help me.	Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748693 (CM) & #2117682 (Lenin_1917)
I'd have done that if Tom had asked me to.	Я бы сделал это, если бы Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335995 (CK) & #6764212 (marafon)
I'd have noticed if anything were missing.	Я бы заметил, если бы чего-нибудь недоставало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822399 (CK) & #8018887 (Ivanovb)
I'd like stay longer, but I have to leave.	Я хотел бы остаться подольше, но мне надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596453 (CK) & #4426428 (marafon)
I'd like to ask you a couple of questions.	Я хотел бы задать Вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936555 (CK) & #1942373 (Yanka)
I'd like to ask you a couple of questions.	Я задал бы тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936555 (CK) & #1942379 (Yanka)
I'd like to become a famous soccer player.	Я хотел бы стать известным футболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948209 (CK) & #5117146 (marafon)
I'd like to borrow fifty dollars from you.	Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72558 (CK) & #414092 (Hellerick)
I'd like to buy another one like this one.	Я бы хотел купить еще один такой же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172721 (CK) & #12356610 (xlenchik)
I'd like to extend my stay through Sunday.	Я бы хотел продлить моё пребывание до воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281880 (CK) & #3882733 (odexed)
I'd like to find a French-speaking doctor.	Я бы хотел найти врача, говорящего по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451251 (CK) & #2580096 (paul_lingvo)
I'd like to find a French-speaking doctor.	Я бы хотела найти врача, говорящего по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451251 (CK) & #2580097 (paul_lingvo)
I'd like to give you the key, but I can't.	Я хотел бы дать тебе ключ, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936469 (CK) & #4083396 (marafon)
I'd like to give you the key, but I can't.	Я хотел бы дать вам ключ, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936469 (CK) & #4083397 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы пойти с тобой, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #4085244 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы пойти с вами, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #4085245 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы пойти с тобой, если не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682245 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы пойти с вами, если не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682246 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы поехать с вами, если не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682248 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы поехать с вами, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682249 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы поехать с тобой, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682252 (marafon)
I'd like to go with you if you don't mind.	Я хотел бы поехать с тобой, если не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936461 (CK) & #12682254 (marafon)
I'd like to have a test for breast cancer.	Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281886 (CM) & #2729493 (odexed)
I'd like to have dinner with you sometime.	Я хотел бы с тобой как-нибудь поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936456 (CK) & #11855437 (marafon)
I'd like to have dinner with you sometime.	Я хотел бы с вами как-нибудь поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936456 (CK) & #11855439 (marafon)
I'd like to have some time alone with Tom.	Я бы хотел немного побыть с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936454 (CK) & #4269675 (odexed)
I'd like to know more about what happened.	Я хотел бы знать больше о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227245 (CK) & #5230270 (marafon)
I'd like to know when you can send it out.	Я хотел бы знать, когда вы сможете его отправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65977 (CK) & #5406358 (odexed)
I'd like to live in a better neighborhood.	Хотел бы я жить в районе получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499505 (CK) & #7372467 (odexed)
I'd like to live in the suburbs of Boston.	Я хотел бы жить в пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658831 (CK) & #13473455 (marafon)
I'd like to play tennis with you some day.	Я хотел бы как-нибудь поиграть с вами в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253086 (CK) & #2926920 (Lenin_1917)
I'd like to reserve a private compartment.	Я хотел бы зарезервировать личное купе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239813 (CM) & #3043792 (odexed)
I'd like to send this letter to Australia.	Я хотел бы отправить это письмо в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053523 (CK) & #9142414 (marafon)
I'd like to stay here as long as possible.	Я хотел бы остаться здесь как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013687 (CK) & #5199783 (marafon)
I'd like to stay here for a few more days.	Я хотел бы остаться здесь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227243 (CK) & #5230292 (marafon)
I'd like to stay here until Tom gets back.	Я хотел бы побыть здесь, пока Том не вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936346 (CK) & #4093575 (sharptoothed)
I'd like to talk to Tom for a few minutes.	Я бы хотел несколько минут поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028391 (CK) & #4051605 (odexed)
I'd like you to look over these documents.	Я бы хотел, чтобы ты просмотрел эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602147 (CK) & #5820151 (Fin)
I'd never be able to answer that question.	Я бы никогда не смог ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574963 (CK) & #8574973 (marafon)
I'd really appreciate it if you'd do that.	Я был бы очень признателен, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956338 (CK) & #10956367 (marafon)
I'd really appreciate it if you'd do that.	Я был бы очень признателен, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10956338 (CK) & #10956369 (marafon)
I'd think twice about that, if I were you.	На вашем месте я бы это хорошо обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071708 (sharptoothed) & #3071709 (sharptoothed)
I'll ask Tom to make you something to eat.	Я попрошу Тома приготовить тебе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395474 (CK) & #5404834 (marafon)
I'll ask Tom to make you something to eat.	Я попрошу Тома приготовить вам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395474 (CK) & #5404835 (marafon)
I'll be eternally grateful if you do that.	Если ты это сделаешь, я буду тебе вечно признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117489 (CM) & #7307773 (marafon)
I'll be eternally grateful if you do that.	Если вы это сделаете, я буду вам вечно признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117489 (CM) & #7307774 (marafon)
I'll be eternally grateful if you do that.	Если ты это сделаешь, я буду тебе вечно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117489 (CM) & #7307778 (marafon)
I'll be eternally grateful if you do that.	Если вы это сделаете, я буду вам вечно благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117489 (CM) & #7307780 (marafon)
I'll be here from Monday through Thursday.	Я буду здесь с понедельника по четверг включительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320678 (CK) & #3320686 (odexed)
I'll be here from Monday through Thursday.	Я буду здесь с понедельника до пятницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320678 (CK) & #3320688 (odexed)
I'll be in prison for the rest of my life.	Я всю оставшуюся жизнь проведу в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658828 (CK) & #13473453 (marafon)
I'll be mad at you if you keep doing that.	Я на тебя разозлюсь, если ты будешь продолжать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258145 (CM) & #4003628 (odexed)
I'll be sleeping by the time you get here.	К тому времени как ты сюда доберёшься, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658825 (CK) & #13473446 (marafon)
I'll be sleeping by the time you get here.	К тому времени как вы сюда доберётесь, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658825 (CK) & #13473447 (marafon)
I'll be sleeping by the time you get home.	К тому времени как ты придёшь домой, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658822 (CK) & #13473438 (marafon)
I'll be sleeping by the time you get home.	К тому времени как вы придёте домой, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658822 (CK) & #13473439 (marafon)
I'll be sleeping by the time you get home.	К тому времени как ты доберёшься до дома, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658822 (CK) & #13473440 (marafon)
I'll be sleeping by the time you get home.	К тому времени как вы доберётесь до дома, я уже буду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658822 (CK) & #13473442 (marafon)
I'll be there at two o'clock without fail.	Я точно буду там в два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318221 (CK) & #426157 (Hellerick)
I'll be working in the garden all morning.	Я всё утро буду работать в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658819 (CK) & #13473428 (marafon)
I'll bet you that you're wrong about that.	Держу пари, что ты ошибаешься на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279404 (CK) & #3349459 (odexed)
I'll call you the next time I'm in Boston.	Я позвоню тебе, когда в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977990 (CK) & #8909489 (Katie_Yves)
I'll do it according to your instructions.	Я это сделаю согласно вашим инструкциям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70625 (CK) & #634847 (shanghainese)
I'll do whatever it takes to get you back.	Я сделаю что угодно, чтобы тебя вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724348 (CM) & #13652668 (marafon)
I'll drink some water to quench my thirst.	Я выпью воды, чтобы утолить жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048903 (tsp_2) & #11262979 (marafon)
I'll drive you to the airport if you like.	Я отвезу тебя в аэропорт, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440882 (CK) & #8447422 (marafon)
I'll drive you to the airport if you like.	Я отвезу вас в аэропорт, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440882 (CK) & #8447423 (marafon)
I'll give you a call when I get to Boston.	Я позвоню тебе, как приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154025 (CK) & #4859472 (odexed)
I'll go to the beach even if it's raining.	Я пойду на пляж, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658816 (CK) & #13473429 (marafon)
I'll go with you in case you need my help.	Я пойду с тобой на случай, если тебе понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658813 (CK) & #13473430 (marafon)
I'll go with you in case you need my help.	Я пойду с вами на случай, если вам понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658813 (CK) & #13473431 (marafon)
I'll have the results by tomorrow morning.	У меня будут результаты к завтрашнему утру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723980 (CM) & #11925387 (marafon)
I'll keep an eye on your suitcase for you.	Я присмотрю за твоим чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538406 (CK) & #9994933 (marafon)
I'll keep an eye on your suitcase for you.	Я присмотрю за вашим чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538406 (CK) & #9994935 (marafon)
I'll never be given the chance to do that.	Мне никогда не дадут возможности сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734968 (CK) & #11778604 (soweli_Elepanto)
I'll never forget the day I first met you.	Я никогда не забуду день, когда мы с тобой познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658807 (CK) & #13473432 (marafon)
I'll never forget the day I first met you.	Я никогда не забуду день, когда впервые тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658807 (CK) & #13473433 (marafon)
I'll never forget what you've done for me.	Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415350 (CK) & #2321623 (marafon)
I'll never forget what you've done for me.	Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415350 (CK) & #4771374 (marafon)
I'll never forget what you've done for me.	Я никогда не забуду, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415350 (CK) & #4771375 (marafon)
I'll never forget what you've done for me.	Я никогда не забуду, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415350 (CK) & #4771376 (marafon)
I'll never forget what you've done for us.	Я никогда не забуду, что Вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #7533878 (alik_farber)
I'll never forget what you've done for us.	Я никогда не забуду того, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #12461471 (marafon)
I'll never forget what you've done for us.	Я никогда не забуду того, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #12461472 (marafon)
I'll never forget what you've done for us.	Я никогда не забуду того, что Вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #12461473 (marafon)
I'll never forgive myself for hitting Tom.	Я никогда не прощу себя за то, что ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850843 (CK) & #8609659 (marafon)
I'll never forgive myself for hitting Tom.	Я никогда не прощу себе того, что ударил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850843 (CK) & #8609660 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никому никогда не скажу, кто ты на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #3646436 (sharptoothed)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто ты на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454673 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто вы на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454675 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто ты такой на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454677 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто ты такая на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454678 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто Вы такой на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454680 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто Вы такая на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454681 (marafon)
I'll never tell anyone who you really are.	Я никогда никому не скажу, кто вы такие на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841831 (CK) & #11454683 (marafon)
I'll pick you up tomorrow evening at 6:30.	Я заеду за тобой завтра вечером в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538402 (CK) & #5943918 (marafon)
I'll pick you up tomorrow evening at 6:30.	Я заеду за вами завтра вечером в половине седьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538402 (CK) & #5943919 (marafon)
I'll pick you up tomorrow evening at 6:30.	Я заеду за тобой завтра вечером в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538402 (CK) & #5943921 (marafon)
I'll pick you up tomorrow evening at 6:30.	Я заеду за вами завтра вечером в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538402 (CK) & #5943923 (marafon)
I'll probably be gone before you get back.	Возможно, я уйду раньше, чем ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432892 (aliene) & #10227704 (soweli_Elepanto)
I'll probably be gone before you get back.	Может быть, я уйду раньше, чем ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432892 (aliene) & #10227705 (soweli_Elepanto)
I'll send you some money as soon as I can.	Я пришлю тебе денег, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510717 (CK) & #9512146 (marafon)
I'll send you some money as soon as I can.	Я пришлю вам денег, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510717 (CK) & #9512147 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я останусь с дитём, если ты хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #4487076 (soweli_Elepanto)
I'll stay with the baby if you want to go.	Если ты хочешь уйти, я присмотрю за ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #4506986 (Wezel)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я останусь с ребёнком, если ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442429 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я останусь с ребёнком, если вы хотите пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442430 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я побуду с ребёнком, если ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442434 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я побуду с ребёнком, если вы хотите пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442435 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я посижу с ребёнком, если ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442436 (marafon)
I'll stay with the baby if you want to go.	Я посижу с ребёнком, если вы хотите пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028395 (CK) & #8442437 (marafon)
I'll take your suitcase to your room, sir.	Я отнесу Ваш чемодан в Вашу комнату, сэр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631934 (blay_paul) & #11534185 (kurzawhile)
I'll tell you everything you need to know.	Я расскажу тебе всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112687 (CK) & #9119414 (marafon)
I'll tell you everything you need to know.	Я расскажу вам всё, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112687 (CK) & #9119416 (marafon)
I'll tell you everything you want to know.	Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028396 (CK) & #3643946 (sharptoothed)
I'll tell you everything you want to know.	Я скажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028396 (CK) & #12926600 (marafon)
I'll try to be more careful in the future.	Я постараюсь впредь быть внимательнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523383 (CK) & #13165342 (marafon)
I'll try to be more patient in the future.	Я постараюсь в будущем быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622352 (CK) & #13622437 (marafon)
I'll try to be more patient in the future.	Я постараюсь впредь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622352 (CK) & #13622454 (marafon)
I'll try to be more patient in the future.	В будущем постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622352 (CK) & #13622569 (marafon)
I'll try to be more patient in the future.	Впредь постараюсь быть терпеливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13622352 (CK) & #13622570 (marafon)
I'll try to explain what needs to be done.	Я попробую объяснить, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933799 (CK) & #8933801 (marafon)
I'm a coward when it comes to cockroaches.	Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33535 (CM) & #668295 (shanghainese)
I'm about to tell you something important.	Я собираюсь сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275801 (CK) & #2442353 (odexed)
I'm about to tell you something important.	Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275801 (CK) & #2442355 (Lenin_1917)
I'm about to tell you something important.	Я собираюсь сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275801 (CK) & #2442357 (Lenin_1917)
I'm about to tell you something important.	Я намереваюсь сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275801 (CK) & #2442366 (Lenin_1917)
I'm afraid I can't accept your invitation.	К сожалению, я не могу принять вашего приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71952 (CK) & #3357368 (soweli_Elepanto)
I'm afraid it's going to be crowded there.	Боюсь, там будет многолюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126066 (CK) & #6804657 (odexed)
I'm afraid of getting lost at the airport.	Я боюсь заблудиться в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034145 (ddnktr) & #6215915 (nina99nv)
I'm afraid of water and I don't swim well.	Я боюсь воды и не очень хорошо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117491 (CM) & #7307791 (marafon)
I'm afraid that I dislocated my right arm.	Боюсь, я вывихнул правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217458 (CK) & #2737065 (afyodor)
I'm afraid that I dislocated my right arm.	Боюсь, я вывихнула правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217458 (CK) & #2737066 (afyodor)
I'm afraid that I have some very bad news.	Боюсь, у меня очень плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217433 (CK) & #4210999 (marafon)
I'm afraid that I won't get there on time.	Боюсь, я не доберусь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217405 (CK) & #6699129 (marafon)
I'm afraid that I won't get there on time.	Боюсь, я не успею туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217405 (CK) & #6699130 (marafon)
I'm afraid the situation is getting worse.	Боюсь, ситуация ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814920 (CK) & #8815427 (marafon)
I'm afraid the situation is getting worse.	Боюсь, положение ухудшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814920 (CK) & #8815429 (marafon)
I'm afraid we'll have to start over again.	Боюсь, нам придётся начать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619310 (CK) & #6017679 (odexed)
I'm afraid we've got quite a problem here.	Я боюсь, что у нас большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662898 (CK) & #4725589 (ranwise)
I'm almost always at home in the evenings.	По вечерам я почти всегда дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936724 (CK) & #6380578 (marafon)
I'm almost certain that's going to happen.	Я почти уверен, что так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455624 (CK) & #9542224 (marafon)
I'm almost certain that's going to happen.	Я почти уверен, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455624 (CK) & #9542226 (marafon)
I'm almost certain that's going to happen.	Я почти уверен, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9455624 (CK) & #9542228 (marafon)
I'm awfully sorry I made fun of your hair.	Ужасно извиняюсь, что я насмехался над вашей прической.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825903 (CK) & #5826006 (Fin)
I'm certain Tom will pass the examination.	Я уверен, что Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872876 (CK) & #7912067 (marafon)
I'm completely satisfied with the results.	Я полностью удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9309005 (CK) & #9314035 (marafon)
I'm considering becoming a French teacher.	Я подумываю о том, чтобы стать учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063838 (CK) & #8090388 (Wezel)
I'm convinced Tom doesn't need to do that.	Я убеждён, что Тому не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212482 (CK) & #7362277 (odexed)
I'm dating my sister's boyfriend's sister.	Я встречаюсь с сестрой парня моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814940 (CK) & #8815206 (sharptoothed)
I'm fairly certain Tom doesn't believe us.	Я вполне уверен, что Том нам не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818930 (CK) & #3976480 (odexed)
I'm fed up with your constant complaining.	Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17008 (Eldad) & #2136297 (odexed)
I'm feeling so much better than yesterday.	Сегодня я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016898 (CK) & #8016949 (odexed)
I'm firmly opposed to corporal punishment.	Я категорически против телесных наказаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054269 (WestofEden) & #4511494 (sharptoothed)
I'm getting tired of hearing you say that.	Мне уже надоедает слушать, как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538397 (CK) & #2652273 (Olya)
I'm glad I was able to meet you yesterday.	Здорово, что я смог с вами вчера повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459858 (AlanF_US) & #4961218 (sharptoothed)
I'm glad I'm not the youngest person here.	Я рада, что я здесь не самая младшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618852 (CK) & #5731299 (Wezel)
I'm glad that we're finally going to meet.	Я рад, что мы наконец встретимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134038 (sundown) & #11251720 (marafon)
I'm glad we stayed in Boston an extra day.	Рад, что мы остались в Бостоне ещё один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240349 (CK) & #7948768 (Colbo)
I'm going fishing with my family tomorrow.	Завтра я еду с семьёй на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545089 (CK) & #8546048 (Wezel)
I'm going to ask them where they're going.	Я спрошу у них, куда они идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814967 (CK) & #8815320 (marafon)
I'm going to ask them where they're going.	Я спрошу у них, куда они едут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814967 (CK) & #8815322 (marafon)
I'm going to buy a camera for my daughter.	Я куплю дочери фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261895 (CK) & #11721486 (marafon)
I'm going to do it no matter what you say.	Я сделаю это, что бы ты ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816923 (CK) & #7434806 (marafon)
I'm going to do it no matter what you say.	Я сделаю это, что бы вы ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816923 (CK) & #7434807 (marafon)
I'm going to leave the three of you alone.	Я собираюсь оставить вас троих наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208719 (CK) & #5055905 (odexed)
I'm going to miss my bus if I don't hurry.	Я опоздаю на автобус, если не поспешу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538394 (CK) & #2833802 (psykami)
I'm going to need to see your credentials.	Мне нужно будет Ваше удостоверение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862784 (ddnktr) & #11863224 (marafon)
I'm going to need to see your credentials.	Мне понадобится Ваше удостоверение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862784 (ddnktr) & #11863225 (marafon)
I'm going to spend next weekend in Boston.	Я собираюсь провести следующие выходные в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811672 (CK) & #8813200 (marafon)
I'm going to stay with my uncle in Boston.	Я собираюсь остаться с моим дядей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712657 (CK) & #4024253 (odexed)
I'm going to stay with my uncle in Boston.	Я собираюсь остаться в Бостоне с моим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712657 (CK) & #4024254 (odexed)
I'm going to stay with my uncle in Boston.	Я собираюсь остаться в Бостоне со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712657 (CK) & #4024256 (odexed)
I'm going to stop by your office tomorrow.	Я зайду к тебе завтра в контору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783381 (popball) & #3782200 (Lenin_1917)
I'm going to study English this afternoon.	Я буду учить английский сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343499 (CK) & #1438540 (Snark)
I'm going to study English this afternoon.	Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343499 (CK) & #2769749 (sharptoothed)
I'm going to study English this afternoon.	После обеда я буду заниматься английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343499 (CK) & #6473802 (marafon)
I'm going to tell Tom what I think of him.	Я скажу Тому, что я о нём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996206 (CK) & #10996278 (marafon)
I'm going to the mountains for the summer.	Я еду на лето в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090739 (CK) & #9124391 (marafon)
I'm going to the mountains for the summer.	На лето я еду в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090739 (CK) & #9124392 (marafon)
I'm going to try to find out who did that.	Я постараюсь выяснить, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658756 (CK) & #13335367 (Ooneykcall)
I'm guessing you didn't buy this yourself.	Полагаю, ты не сам это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538392 (CK) & #10679258 (marafon)
I'm guessing you didn't buy this yourself.	Полагаю, ты не сама это купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538392 (CK) & #10679259 (marafon)
I'm guessing you didn't buy this yourself.	Полагаю, Вы не сами это купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538392 (CK) & #10679260 (marafon)
I'm having lunch with my sister right now.	Я сейчас обедаю с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453501 (CM) & #2567359 (odexed)
I'm having lunch with my sister right now.	Я сейчас обедаю со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453501 (CM) & #12143508 (marafon)
I'm having lunch with my sister right now.	Я сейчас обедаю с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453501 (CM) & #12143509 (marafon)
I'm hungry because I didn't eat breakfast.	Я голодный, потому что не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712656 (CK) & #3624145 (marafon)
I'm in prison for a crime I didn't commit.	Я нахожусь в тюрьме за преступление, которого не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701011 (CK) & #5701241 (marafon)
I'm investigating a very interesting case.	Я расследую одно очень интересное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764453 (marcelostockle) & #4069178 (odexed)
I'm just going to assume Tom will be here.	Я лишь хочу предположить, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538391 (CK) & #4342509 (skareal)
I'm just going to drop by the post office.	Я только собираюсь заскочить на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39947 (CK) & #2992257 (odexed)
I'm listening to a song that Tom recorded.	Я слушаю песню, записанную Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7866037 (CK) & #7866073 (marafon)
I'm looking for your sister. Where is she?	Я ищу твою сестру. Где она?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079598 (CM) & #3026602 (marafon)
I'm looking forward to seeing you as well.	Я тоже с нетерпением жду встречи с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538390 (CK) & #3708948 (marafon)
I'm looking forward to seeing your father.	Мне не терпится увидеть твоего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70411 (CK) & #5628809 (marafon)
I'm looking forward to seeing your father.	Мне не терпится увидеть вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70411 (CK) & #5628811 (marafon)
I'm moving, so I need boxes for my things.	Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680410 (Source_VOA) & #826448 (afyodor)
I'm never going to wear these shoes again.	Я больше никогда не надену эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593302 (CK) & #8594912 (marafon)
I'm not accustomed to getting up so early.	Я не привык так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41504 (Swift) & #2880783 (odexed)
I'm not as good at speaking French as Tom.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730766 (CK) & #6785670 (marafon)
I'm not asking you to change your opinion.	Я не прошу тебя изменить своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538389 (CK) & #3190125 (Selena777)
I'm not asking you to change your opinion.	Я не прошу вас изменить своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538389 (CK) & #3190127 (Selena777)
I'm not asking you to change your opinion.	Я не прошу Вас изменить своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538389 (CK) & #3190128 (Selena777)
I'm not at all satisfied with this result.	Я совершенно не удовлетворён этим результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221959 (CK) & #11794641 (marafon)
I'm not convinced that that's a good idea.	Не уверен, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590829 (CK) & #5277233 (marafon)
I'm not crazy. You're the one who's crazy.	Я не спятил. Спятивший тут ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095920 (al_ex_an_der) & #5097612 (Karok)
I'm not even sure that I want to help you.	Я даже не уверен, что хочу тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175184 (CK) & #9062150 (marafon)
I'm not even sure that I want to help you.	Я даже не уверен, что хочу вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175184 (CK) & #9062151 (marafon)
I'm not going to be able to come tomorrow.	Я не смогу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658747 (CK) & #3043408 (marafon)
I'm not going to give you my phone number.	Я не собираюсь давать тебе мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538388 (CK) & #2881668 (odexed)
I'm not going to say anything against Tom.	Я не буду говорить ничего против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538387 (CK) & #7722018 (fizdyuk)
I'm not going to teach you how to do that.	Я не собираюсь учить тебя, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227241 (CK) & #5230293 (marafon)
I'm not going to teach you how to do that.	Я не собираюсь учить тебя, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227241 (CK) & #5230294 (marafon)
I'm not likely be punished for doing that.	Вряд ли меня за это накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687711 (CK) & #11734063 (marafon)
I'm not likely be punished for what I did.	Вряд ли меня накажут за то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505753 (CK) & #9542411 (marafon)
I'm not really as mean as people say I am.	Я на самом деле не такой злой, как говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658744 (CK) & #12265556 (marafon)
I'm not so sure I want to do this anymore.	Я не так уверен, что я хочу делать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618901 (CK) & #12265328 (Grigoriy)
I'm not sure that it was Tom who did that.	Я не уверен, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132890 (CK) & #5211018 (odexed)
I'm not sure that it's the right decision.	Я не уверен, что это правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696551 (CK) & #4652190 (marafon)
I'm not sure that that's such a good idea.	Я не уверен, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216149 (CK) & #8212795 (marafon)
I'm not sure that that's such a good idea.	Я не уверена, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216149 (CK) & #8290374 (marafon)
I'm not sure whether I'm doing this right.	Я не уверен, что делаю это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952825 (CK) & #5136123 (marafon)
I'm not sure whether this is enough money.	Я не уверен, что этих денег хватит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023612 (CK) & #11017720 (marafon)
I'm not the kind of person you think I am.	Я не такой, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619181 (CK) & #4347521 (odexed)
I'm not the one who ate all the ice cream.	Это не я съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342583 (CK) & #8737812 (marafon)
I'm not the one who takes out the garbage.	Мусор выношу не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904831 (CK) & #8754621 (marafon)
I'm not the one who wanted Tom to do that.	Это не я хотел, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238780 (CK) & #8612965 (marafon)
I'm not the only one permitted to do that.	Я не единственный, кому разрешено это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240337 (CK) & #11304168 (marafon)
I'm not the only one who doesn't like Tom.	Я не единственный, кому Том не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4963939 (CK) & #4964711 (Karok)
I'm not the only one who likes doing that.	Не только мне нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687703 (CK) & #7980339 (soweli_Elepanto)
I'm not the same person that I was before.	Я уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232830 (CK) & #2883728 (marafon)
I'm not used to having someone wait on me.	Я не привык, чтобы меня кто-то обслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8065511 (Hybrid) & #12349048 (marafon)
I'm not used to having someone wait on me.	Я не привык, чтобы мне кто-то прислуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8065511 (Hybrid) & #12349049 (marafon)
I'm not used to making speeches in public.	Я не привык выступать на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258884 (CK) & #1895889 (sharptoothed)
I'm not used to making speeches in public.	Я не привыкла выступать на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258884 (CK) & #2625983 (Olya)
I'm not used to making speeches in public.	Я не привык произносить речи на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258884 (CK) & #2772628 (sharptoothed)
I'm planning to visit Australia next year.	Я планирую побывать в следующем году в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159418 (CK) & #7357568 (odexed)
I'm prepared for the entrance examination.	Я готов к вступительным экзаменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259871 (CK) & #4648425 (odexed)
I'm pretty sure Tom has already gone home.	Я почти уверен, что Том уже пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618788 (CK) & #8600665 (marafon)
I'm pretty sure Tom hasn't ever done that.	Я почти уверен, что Том никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915733 (CK) & #11916059 (marafon)
I'm pretty sure Tom is happy in Australia.	Я вполне уверен, что Том счастлив в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186400 (CK) & #10219267 (BW)
I'm pretty sure no one's talking about us.	Я абсолютно уверен, что никто о нас не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182077 (CK) & #3836266 (odexed)
I'm pretty sure that Tom wouldn't do that.	Я почти уверен, что Том не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645357 (CK) & #5651715 (marafon)
I'm pretty sure that Tom wouldn't do that.	Я почти уверен, что Том этого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645357 (CK) & #5651716 (marafon)
I'm reading a fascinating detective story.	Я читаю увлекательный детективный рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923147 (CM) & #10923148 (marafon)
I'm reading a fascinating detective story.	Я читаю увлекательный детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923147 (CM) & #10923150 (marafon)
I'm really tired, but I can't fall asleep.	Я очень устал, но не могу заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730098 (CK) & #2652164 (Olya)
I'm saving money in order to study abroad.	Я коплю деньги на учёбу за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872965 (CK) & #2777906 (sharptoothed)
I'm seriously considering getting married.	Я всерьёз подумываю жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496865 (CK) & #5235279 (odexed)
I'm seriously considering quitting my job.	Я всерьез подумываю бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496864 (CK) & #5621492 (Balamax)
I'm seriously considering quitting my job.	Я всерьез подумываю уволиться с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496864 (CK) & #5621493 (Balamax)
I'm sick of always hearing the same thing.	Я устал всегда слушать одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215811 (AlanF_US) & #5215939 (astru)
I'm so tired that I can't walk any longer.	Я так устала, что не могу идти больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37762 (CM) & #2652144 (Olya)
I'm so tired that I can't walk any longer.	Я так устала, что не могу больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37762 (CM) & #11079740 (marafon)
I'm so tired that I can't walk any longer.	Я так устал, что не могу больше идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37762 (CM) & #11079741 (marafon)
I'm sorry for everything I've done to you.	Прости за всё, что я тебе сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386017 (Hybrid) & #4372141 (marafon)
I'm sorry for everything I've done to you.	Прости за всё, что я тебе сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386017 (Hybrid) & #4372142 (marafon)
I'm sorry for ruining your birthday party.	Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231273 (CK) & #3232763 (odexed)
I'm sorry that I kept you waiting so long.	Извините, что заставил вас ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676831 (CK) & #2620449 (Olya)
I'm sorry that I kept you waiting so long.	Извините, что заставила вас ждать так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676831 (CK) & #2620451 (Olya)
I'm sorry, I didn't know where else to go.	Извините, я не знал, куда мне ещё идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538382 (CK) & #4761025 (odexed)
I'm sorry, but I already have a boyfriend.	Прости, но у меня уже есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234862 (Hybrid) & #10618216 (marafon)
I'm sorry, but I already have a boyfriend.	Извини, но у меня уже есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234862 (Hybrid) & #10618449 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Извини, но у меня уже другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285600 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Извините, но у меня уже есть другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285602 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Извини, но у меня уже есть другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285604 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Извините, но у меня уже другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285605 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Прости, но у меня уже другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285612 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Простите, но у меня уже другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285613 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Прости, но у меня уже есть другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285614 (marafon)
I'm sorry, but I already have other plans.	Простите, но у меня уже есть другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285567 (Hybrid) & #7285615 (marafon)
I'm sorry, but I can't hear you very well.	Извините, но я не очень хорошо вас слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534089 (CK) & #12571737 (scriptin)
I'm sorry, but I can't hear you very well.	Извини, я не очень хорошо тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534089 (CK) & #12571738 (scriptin)
I'm sorry, but I can't help you right now.	Прости, но я не могу тебе сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673206 (CK) & #10772407 (marafon)
I'm sorry, but I can't help you right now.	Простите, но я не могу вам сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673206 (CK) & #10772410 (marafon)
I'm sorry, but I have forgotten your name.	Простите, но я забыл Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780318 (Bah_Dure) & #3386387 (odexed)
I'm sorry, but I'm already dating someone.	Простите, но я уже встречаюсь кое с кем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240039 (CK) & #2252183 (sharptoothed)
I'm sorry, but I'm already dating someone.	Извини, но я уже с одним встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240039 (CK) & #11482973 (Ooneykcall)
I'm sorry, but I'm already dating someone.	Прости, но я уже встречаюсь с человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240039 (CK) & #11482974 (Ooneykcall)
I'm sorry, but I'm already dating someone.	Прости, но я уже кое с кем встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240039 (CK) & #11482978 (marafon)
I'm sorry, but you aren't allowed in here.	Извините, но вам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461606 (CK) & #4050016 (marafon)
I'm sorry, but you aren't allowed in here.	Извини, но тебе сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461606 (CK) & #10461609 (Ooneykcall)
I'm sorry, but you aren't allowed in here.	Извините, но вам нельзя здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461606 (CK) & #10461611 (Ooneykcall)
I'm sorry, but you're not allowed in here.	Простите, но вам сюда нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461607 (CK) & #10483439 (Wezel)
I'm starting to get used to the food here.	Я начинаю привыкать к здешней пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538381 (CK) & #5960387 (marafon)
I'm starting to think it's just a pretext.	Я начинаю думать, что это просто предлог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720259 (AlanF_US) & #7074232 (marafon)
I'm still not used to living in Australia.	Я ещё не привык к жизни в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157195 (CK) & #8632085 (marafon)
I'm supposed to be working this afternoon.	Я должен работать сегодня во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060851 (Tamy) & #3860039 (odexed)
I'm sure Tom doesn't want to study French.	Я уверен, что Том не хочет изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538377 (CK) & #3668467 (odexed)
I'm sure Tom hasn't forgotten his promise.	Я уверен, что Том не забыл своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538376 (CK) & #7956289 (marafon)
I'm sure Tom is just as scared as you are.	Я уверен, что Том напуган так же, как и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618820 (CK) & #3716151 (odexed)
I'm sure Tom will make the right decision.	Я уверен, что Том примет верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538373 (CK) & #7026119 (odexed)
I'm sure Tom won't be finished doing that.	Я уверен, что Том не доделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112412 (CM) & #7714923 (odexed)
I'm sure everything will work out for you.	У тебя всё получится, я в этом уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7138316 (AlanF_US) & #4943385 (marafon)
I'm sure that Tom didn't mean to hurt you.	Я уверен, что Том не хотел тебя обидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749564 (CK) & #4913878 (marafon)
I'm sure that Tom will be able to help us.	Я уверен, что Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175154 (CK) & #9134373 (marafon)
I'm sure that Tom will do the right thing.	Я уверен, что Том поступит правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957086 (CK) & #9957098 (BW)
I'm sure that Tom won't let us down today.	Я уверен, что Том нас сегодня не подведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590833 (CK) & #8591023 (marafon)
I'm sure that things will soon get better.	Я уверен, что скоро всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075057 (CK) & #11931971 (marafon)
I'm sure there's a reasonable explanation.	Я уверен, что есть какое-то разумное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538378 (CK) & #12869989 (marafon)
I'm sure you never told me not to do this.	Я уверена, что вы никогда не говорили мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978051 (CK) & #5628949 (marafon)
I'm sure you never told me not to do this.	Я уверен, что вы никогда не говорили мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978051 (CK) & #5628951 (marafon)
I'm sure you never told me not to do this.	Я уверена, что ты никогда не говорил мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978051 (CK) & #5628952 (marafon)
I'm sure you never told me not to do this.	Я уверен, что ты никогда не говорил мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978051 (CK) & #5628953 (marafon)
I'm sure your father is very proud of you.	Я уверен, что твой отец очень тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538369 (CK) & #7344937 (marafon)
I'm sure your father is very proud of you.	Я уверен, что ваш отец очень вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538369 (CK) & #7344938 (marafon)
I'm sure your father is very proud of you.	Я уверен, что отец очень тобой гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538369 (CK) & #7344940 (marafon)
I'm sure your father is very proud of you.	Я уверен, что отец очень вами гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538369 (CK) & #7344941 (marafon)
I'm telling you this in strict confidence.	Я вам это говорю под строжайшим секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060680 (sharptoothed) & #3060681 (sharptoothed)
I'm the one who actually wrote the letter.	Письмо, вообще-то, писал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658729 (CK) & #8753771 (marafon)
I'm the one who actually wrote the letter.	Письмо, вообще-то, написал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658729 (CK) & #8753929 (marafon)
I'm the one who can speak French, not Tom.	Это я говорю по-французски, а не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112404 (CM) & #8753980 (marafon)
I'm the one who can speak French, not Tom.	Это я говорю по-французски, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112404 (CM) & #8753981 (marafon)
I'm the one who gave that umbrella to Tom.	Этот зонтик Тому дал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537678 (CK) & #8753826 (marafon)
I'm the one who gave that umbrella to Tom.	Этот зонт Тому дал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537678 (CK) & #8753827 (marafon)
I'm the one who gave that umbrella to Tom.	Этот зонтик Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537678 (CK) & #8753828 (marafon)
I'm the one who gave that umbrella to Tom.	Этот зонт Тому подарил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537678 (CK) & #8753829 (marafon)
I'm the one who has to clean up this mess.	Убирать этот беспорядок приходится мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619746 (CK) & #5926029 (marafon)
I'm the one who has to make that decision.	Это решение надо принимать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658726 (CK) & #8753872 (marafon)
I'm the one who has to make that decision.	Это решение приходится принимать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658726 (CK) & #8753873 (marafon)
I'm the one who has to make that decision.	Это решение должен принимать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658726 (CK) & #8753874 (marafon)
I'm the one who showed Tom how to do that.	Это я показал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238762 (CK) & #6042659 (marafon)
I'm the one who showed Tom how to do that.	Это я показал Тому, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238762 (CK) & #8754045 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to do that.	Это я научил этому Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664266 (CK) & #8754134 (marafon)
I'm the one who told Tom about your party.	Это я рассказал Тому о твоей вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204318 (CK) & #8753841 (marafon)
I'm the one who told Tom about your party.	Это я рассказал Тому о вашей вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204318 (CK) & #8753842 (marafon)
I'm the one who told Tom not to trust you.	Это я сказал Тому, чтобы он тебе не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664254 (CK) & #7485865 (marafon)
I'm the one who told Tom not to trust you.	Это я сказал Тому, чтобы он вам не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664254 (CK) & #7485876 (marafon)
I'm the one who told Tom where Mary lived.	Это я сказал Тому, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664242 (CK) & #8753914 (marafon)
I'm the one who usually washes the dishes.	Посуду обычно мою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8753568 (shekitten) & #8753561 (marafon)
I'm the one who warned Tom not to do that.	Это я предупредил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664230 (CK) & #8754126 (marafon)
I'm the only one who knows how to do that.	Только я знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240316 (CK) & #8755016 (marafon)
I'm the only one who knows how to do that.	Я один знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240316 (CK) & #8755018 (marafon)
I'm the only one who knows how to do that.	Я одна знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240316 (CK) & #8755020 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Я единственный, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #6020168 (odexed)
I'm the only one who knows how to do this.	Я единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8754978 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Я единственная, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8754980 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Я единственная, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8754982 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Только я знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8755016 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Я один знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8755018 (marafon)
I'm the only one who knows how to do this.	Я одна знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538366 (CK) & #8755020 (marafon)
I'm thinking about that problem right now.	Я прямо сейчас размышляю над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816913 (CK) & #8817376 (sharptoothed)
I'm tired of listening to your complaints.	Я устал слушать Ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055808 (JonLDS) & #1527446 (ABChessel)
I'm tired of listening to your complaints.	Я устал слушать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055808 (JonLDS) & #2652110 (Olya)
I'm tired of listening to your complaints.	Я устала слушать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055808 (JonLDS) & #2652111 (Olya)
I'm tired of listening to your complaints.	Я устала слушать ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055808 (JonLDS) & #2652112 (Olya)
I'm tired of people telling me what to do.	Я устал от людей, которые говорят мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260234 (Hybrid) & #2652120 (Olya)
I'm tired of people telling me what to do.	Я устала от людей, которые говорят мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260234 (Hybrid) & #2652121 (Olya)
I'm tired of waiting for things to happen.	Я устал ждать, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538364 (CK) & #2620492 (Olya)
I'm tired of waiting for things to happen.	Я устал ждать, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538364 (CK) & #2620494 (Olya)
I'm tired of waiting for things to happen.	Я устала ждать, когда это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538364 (CK) & #2620496 (Olya)
I'm tired of waiting for things to happen.	Я устала ждать, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538364 (CK) & #2620497 (Olya)
I'm trying to figure out how Tom did that.	Я пытаюсь сообразить, как Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538363 (CK) & #12609689 (marafon)
I'm trying to get in touch with my sister.	Я пытаюсь связаться со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6384399 (CK) & #6393981 (marafon)
I'm trying to get in touch with my sister.	Я пытаюсь связаться с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6384399 (CK) & #6393982 (marafon)
I'm unlikely to go to Australia this year.	В этом году я вряд ли поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156908 (CK) & #7158178 (marafon)
I'm used to drinking coffee without sugar.	Я привык пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822064 (nyansern) & #5877619 (nina99nv)
I'm used to sleeping with the window open.	Я привык спать с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864348 (ddnktr) & #10126538 (marafon)
I'm usually the one who washes the dishes.	Посуду обычно мою я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936712 (CK) & #8753561 (marafon)
I'm very proud to be part of this project.	Я очень горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117505 (CM) & #7307978 (marafon)
I'm waiting for Tom to tell me what to do.	Я жду, что Том скажет мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538362 (CK) & #2620374 (Olya)
I'm waiting for an answer to my questions.	Я жду ответа на свои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886476 (deniko) & #4616566 (odexed)
I'm wearing a sweater because I feel cold.	Я в свитере, потому что мне холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838184 (Eccles17) & #6985524 (odexed)
I'm willing to help you if you want me to.	Я готов помочь тебе, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250129 (CK) & #5044704 (odexed)
I'm willing to wait for a couple of weeks.	Я готов подождать пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735911 (CK) & #8945675 (odexed)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Я пишу вам от имени моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #10556409 (marafon)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Я пишу тебе от имени своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #13265467 (marafon)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Я пишу вам от имени своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #13265470 (marafon)
I'm writing to you on behalf of my mother.	Я пишу тебе от имени моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545527 (CK) & #13265476 (marafon)
I've already asked Tom to stop doing that.	Я уже просил Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716353 (CK) & #7706639 (odexed)
I've already asked Tom to stop doing that.	Я уже просила Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716353 (CK) & #7706640 (odexed)
I've already been married for three years.	Я уже три года женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346673 (CK) & #8601390 (marafon)
I've already been married for three years.	Я уже три года замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346673 (CK) & #8601391 (marafon)
I've already been punished for doing that.	Меня за это уже наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774917 (CK) & #8601351 (marafon)
I've already been punished for doing that.	Я за это уже наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774917 (CK) & #8601352 (marafon)
I've already been punished for doing that.	Меня уже наказали за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774917 (CK) & #8601354 (marafon)
I've already decided what I'm going to do.	Я уже решил, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532537 (CK) & #8437489 (marafon)
I've already done what you asked me to do.	Я уже сделал то, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083928 (CK) & #8601490 (marafon)
I've already done what you asked me to do.	Я уже сделал то, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083928 (CK) & #8601493 (marafon)
I've already found what I was looking for.	Я уже нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866347 (CK) & #8601459 (marafon)
I've already said I don't know the answer.	Я уже сказал, что не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358902 (CK) & #6620128 (odexed)
I've already said I don't know the answer.	Я уже сказала, что не знаю ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358902 (CK) & #6620129 (odexed)
I've already started to forget about that.	Я уже начал об этом забывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039073 (ddnktr) & #9119749 (marafon)
I've already told Tom what he needs to do.	Я уже говорил Тому, что ему нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735208 (CK) & #4201340 (odexed)
I've already tried doing that three times.	Я уже три раза пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891168 (CK) & #8601313 (marafon)
I've already visited Boston several times.	Я уже несколько раз был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240310 (CK) & #8601284 (marafon)
I've always been attracted to older women.	Меня всегда привлекали женщины постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358924 (CK) & #4355837 (odexed)
I've always considered Tom a close friend.	Я всегда считал Тома близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952893 (CK) & #5135794 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считала тебя близкой подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978238 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считал тебя близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978240 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считала тебя близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978241 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считал Вас близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978244 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считала Вас близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978245 (marafon)
I've always considered you a close friend.	Я всегда считала Вас близкой подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970164 (CK) & #4978246 (marafon)
I've always dreamed of going to Australia.	Я всегда мечтала поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767445 (patgfisher) & #5283596 (Wezel)
I've always regretted not having traveled.	Я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959315 (sharptoothed) & #2959316 (sharptoothed)
I've applied for a patent on my invention.	Я обратился за патентом на моё изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820821 (sharptoothed) & #2820822 (sharptoothed)
I've been asked to sing a couple of songs.	Меня попросили спеть пару песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546358 (CK) & #4546858 (Wezel)
I've been drinking a lot of coffee lately.	Я в последнее время пью много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994289 (CK) & #9018516 (marafon)
I've been friends with Tom for many years.	Мы с Томом дружим много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970199 (CK) & #7921064 (marafon)
I've been friends with Tom for many years.	Мы с Томом много лет дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970199 (CK) & #11136123 (marafon)
I've been here a lot longer than you have.	Я здесь гораздо дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224590 (CK) & #11119035 (marafon)
I've been here a lot longer than you have.	Я здесь гораздо дольше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224590 (CK) & #11119036 (marafon)
I've been here a lot longer than you have.	Я здесь гораздо дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224590 (CK) & #11119037 (marafon)
I've been here a lot longer than you have.	Я здесь гораздо дольше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224590 (CK) & #11119038 (marafon)
I've been in Boston for less than a month.	Я в Бостоне меньше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560951 (CK) & #12011146 (marafon)
I've been looking forward to your arrival.	Я с нетерпением ждала вашего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64181 (CK) & #4754714 (odexed)
I've been on my own these past few months.	Я был предоставлен самому себе эти последние месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903040 (CK) & #3344655 (odexed)
I've been on my own these past few months.	Я был сам по себе эти последние несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903040 (CK) & #3344660 (odexed)
I've been playing chess since I was a kid.	Я играю в шахматы с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240304 (CK) & #5910670 (nina99nv)
I've been riding horses since I was a kid.	Я езжу верхом с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893960 (CK) & #9432003 (marafon)
I've been spending every morning with Tom.	Я провожу каждое утро с Фомой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359242 (CK) & #4175931 (Lenin_1917)
I've been studying French for three years.	Я уже три года изучаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359246 (CK) & #5830340 (Wezel)
I've been teaching French for three years.	Я преподавал французский в течение трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451250 (CK) & #2580101 (paul_lingvo)
I've been teaching French for three years.	Я преподавала французский в течение трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451250 (CK) & #2580102 (paul_lingvo)
I've been teaching French for three years.	Я преподаю французский в течение трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451250 (CK) & #2580104 (paul_lingvo)
I've been thinking a lot about Tom lately.	В последнее время я много думал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067312 (CK) & #3136457 (odexed)
I've been to Australia, but only one time.	Я был в Австралии, но только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156719 (CK) & #7958405 (odexed)
I've been trying to find something to eat.	Я пытаюсь найти чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934728 (CK) & #8444997 (marafon)
I've been trying to reach Tom all morning.	Я всё утро пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820848 (CK) & #8821546 (marafon)
I've been trying to reach Tom for a month.	Я уже месяц пытаюсь связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359292 (CK) & #8009064 (marafon)
I've been trying to reach you all morning.	Я всё утро пытался с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934709 (CK) & #13393545 (marafon)
I've been trying to reach you all morning.	Я всё утро пытался с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934709 (CK) & #13393547 (marafon)
I've been waiting for Tom for a long time.	Я уже давно жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081298 (CK) & #5974085 (sharptoothed)
I've been waiting for Tom for an hour now.	Я уже целый час жду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193489 (sundown) & #13483145 (Wezel)
I've been waiting for Tom for three hours.	Я жду Тома уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734033 (CK) & #8327990 (odexed)
I've been waiting for almost half an hour.	Я жду уже почти полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894659 (CK) & #2760248 (Balamax)
I've been waiting for almost half an hour.	Я ждал почти полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894659 (CK) & #2894656 (odexed)
I've been waiting for the bus for an hour.	Я уже час жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935399 (CK) & #7925292 (marafon)
I've been waiting for you for over a week.	Я тебя больше недели жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73134 (CK) & #12428394 (marafon)
I've been waiting for you for over a week.	Я вас больше недели жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73134 (CK) & #12428395 (marafon)
I've been waiting for you for over a week.	Я жду вас больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73134 (CK) & #12428523 (marafon)
I've been waiting for you for over a week.	Я жду тебя больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73134 (CK) & #12428524 (marafon)
I've been waiting for you for three hours!	Я тебя уже три часа жду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237676 (CK) & #2157903 (marafon)
I've been waiting for you for three hours!	Я тебя три часа жду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237676 (CK) & #7774948 (marafon)
I've been waiting for you for three hours!	Я вас три часа жду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237676 (CK) & #7774949 (marafon)
I've been waiting for you for three hours!	Я вас уже три часа жду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237676 (CK) & #7774950 (marafon)
I've been waiting for you for three hours.	Я тебя уже три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #6560993 (marafon)
I've been waiting for you for three hours.	Я вас уже три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #6560994 (marafon)
I've been waiting for you for three hours.	Я тебя три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #6560995 (marafon)
I've been waiting for you for three hours.	Я вас три часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #6560996 (marafon)
I've been waiting here nearly three hours.	Я ждал здесь почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359328 (CK) & #5222257 (odexed)
I've been waiting here nearly three hours.	Я здесь уже часа три жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359328 (CK) & #8932281 (marafon)
I've been wanting to go there for a while.	Я уже давно хотел туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794066 (CK) & #12794110 (LanguagesLover)
I've been wanting to go there for a while.	Я уже давно хотел туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794066 (CK) & #12794111 (LanguagesLover)
I've been working on this for three weeks.	Я три недели над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360465 (CK) & #3946029 (marafon)
I've been working on this for three years.	Я три года над этим работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359349 (CK) & #8192041 (marafon)
I've burned all the pictures I had of Tom.	Я сжёг все фотографии Тома, которые у меня были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887745 (CK) & #8889205 (alik_farber)
I've decided not to go to Boston tomorrow.	Я решил не ездить завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728829 (CK) & #6787516 (marafon)
I've decided not to go to Boston with Tom.	Я решил не ехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728762 (CK) & #6789254 (marafon)
I've decided not to go to Boston with you.	Я решил не ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620066 (CK) & #4269320 (odexed)
I've decided not to go to Boston with you.	Я решил не ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620066 (CK) & #4269322 (odexed)
I've decided to tell Mary that I love her.	Я решил сказать Мэри, что я люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824018 (CK) & #8582963 (fjay69)
I've decided to tell Tom that I love Mary.	Я решил сказать Тому, что люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549737 (CK) & #8552524 (marafon)
I've done everything I was supposed to do.	Я сделал всё, что должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126062 (CK) & #8070796 (marafon)
I've done some terrible things in my life.	Я делал в своей жизни ужасные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359464 (CK) & #11920538 (marafon)
I've dreamed about it since I was a child.	Я об этом с детства мечтаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603830 (Hybrid) & #6607090 (Wezel)
I've fallen asleep in class several times.	Я много раз засыпал в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927408 (CK) & #12256985 (marafon)
I've forgotten the names of Tom's sisters.	Я забыл имена сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045201 (CK) & #5614023 (nina99nv)
I've forgotten the names of Tom's sisters.	Я забыл, как зовут сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045201 (CK) & #8044764 (marafon)
I've got a feeling something's gone wrong.	У меня такое чувство, что что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062966 (CK) & #7334389 (Wezel)
I've got a lot to do before I can go home.	Мне надо много чего сделать, прежде чем я смогу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226732 (CK) & #13070668 (marafon)
I've got accustomed to speaking in public.	Я привык к публичным выступлениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270626 (CK) & #3869339 (odexed)
I've got accustomed to speaking in public.	Я привыкла к публичным выступлениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270626 (CK) & #5149820 (marafon)
I've got an appointment tomorrow with Tom.	У меня на завтра назначена встреча с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921307 (CK) & #3947559 (odexed)
I've got some good news and some bad news.	У меня есть хорошие и плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359694 (CK) & #12176139 (marafon)
I've got to go or I'll be late for school.	Мне нужно идти, или я опоздаю в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619174 (CK) & #7461987 (fjay69)
I've had my share of run-ins with the law.	Я не раз имел проблемы с законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947782 (ddnktr) & #9955387 (Ooneykcall)
I've just finished watching episode three.	Я только что закончил смотреть третий эпизод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905034 (CK) & #4905712 (triantafillou)
I've just finished watching episode three.	Я только что досмотрел третью серию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905034 (CK) & #5749841 (Wezel)
I've just published a new post on my blog.	Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429366 (CM) & #4627055 (odexed)
I've known Tom for more than thirty years.	Я знаю Тома больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480821 (CK) & #6480829 (marafon)
I've known Tom longer than I've known you.	Я знаю Тома дольше, чем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538361 (CK) & #4224852 (marafon)
I've known Tom longer than I've known you.	Я знаю Тома дольше, чем вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538361 (CK) & #13564868 (marafon)
I've known Tom longer than I've known you.	Я знаю Тома дольше, чем Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538361 (CK) & #13564874 (marafon)
I've known her for more than twenty years.	Я знаю её уже больше двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633627 (karloelkebekio) & #6198784 (odexed)
I've known her for more than twenty years.	Я знаю её больше двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633627 (karloelkebekio) & #11188667 (marafon)
I've lived here for more than three years.	Я живу здесь больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292772 (CK) & #8833280 (marafon)
I've lived in this house for thirty years.	Я уже тридцать лет живу в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766238 (sundown) & #11841252 (marafon)
I've looked everywhere, but can't find it.	Я повсюду искал, но так и не нашёл этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022528 (sharptoothed) & #3022529 (sharptoothed)
I've never been in a serious relationship.	У меня никогда не было серьёзных отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117507 (CM) & #7307981 (marafon)
I've never been to my grandfather's house.	Я никогда не бывал в доме у своего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253221 (CK) & #6558281 (marafon)
I've never done anything like this before.	Я никогда ничего подобного раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360030 (CK) & #3082549 (marafon)
I've never done this kind of thing before.	Я никогда раньше ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952926 (CK) & #5135548 (marafon)
I've never had a headache this bad before.	У меня ещё никогда так сильно не болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353374 (CK) & #8718122 (marafon)
I've never had a headache this bad before.	У меня ещё никогда не было такой сильной головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353374 (CK) & #8718124 (marafon)
I've never had this kind a problem before.	У меня никогда прежде не было подобных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662896 (CK) & #5792899 (odexed)
I've never had this kind a problem before.	Раньше у меня никогда не было подобных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662896 (CK) & #5792902 (odexed)
I've never seen anything like that before.	Я ещё никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360080 (CK) & #3082494 (marafon)
I've never seen anything like that before.	Я раньше никогда ничего подобного не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360080 (CK) & #3082496 (marafon)
I've never seen anything like this before.	Никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54721 (CK) & #2834568 (marafon)
I've never seen anything like this before.	Я ещё никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54721 (CK) & #3082494 (marafon)
I've only been a teacher for three months.	Я всего три месяца занимаюсь преподаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360179 (CK) & #3966498 (odexed)
I've only read the first part of the book.	Я прочёл только первую часть книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7055553 (CarpeLanam) & #8245516 (marafon)
I've played tennis with Tom several times.	Я несколько раз играл с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976762 (CK) & #6131382 (odexed)
I've read every book here except this one.	Я прочитал тут все книги, кроме этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168222 (CK) & #6144269 (odexed)
I've seen something I shouldn't have seen.	Я увидел что-то, чего мне не следовало видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186103 (Ooneykcall) & #13186102 (Ooneykcall)
I've seen something I shouldn't have seen.	Я увидела то, что не должна была видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186103 (Ooneykcall) & #13186104 (Ooneykcall)
I've seen something I shouldn't have seen.	Я увидела кое-что, чего мне не полагалось видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186103 (Ooneykcall) & #13186105 (Ooneykcall)
I've spoken to Tom and he says Mary is OK.	Я говорил с Томом, и он сказал, что Мэри в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664218 (CK) & #7925575 (marafon)
I've spoken to Tom and he says Mary is OK.	Я говорил с Томом, и он сказал, что у Мэри всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664218 (CK) & #7925576 (marafon)
I've still got to pick Tom up from school.	Мне ещё Тома из школы забирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116472 (ddnktr) & #6324012 (marafon)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказал тебе всё, что знаю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845257 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказала тебе всё, что знаю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845258 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказал вам всё, что знаю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845259 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказала вам всё, что знаю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845260 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказал вам всё, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845261 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказал тебе всё, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845262 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказала вам всё, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845263 (odexed)
I've told you everything I know about Tom.	Я рассказала тебе всё, что знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845030 (CK) & #6845264 (odexed)
I've translated several books into French.	Я перевел несколько книг на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294776 (CK) & #8983895 (sharptoothed)
I've written to everyone I could think of.	Я написал всем, кому только можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176455 (CK) & #9176450 (marafon)
I've written to everyone I could think of.	Я написал всем, кому только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176455 (CK) & #9176452 (marafon)
If God is with us, then who is against us?	Если Бог с нами, то кто против нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967084 (zipangu) & #3654828 (sharptoothed)
If I had more money, I'd buy that for you.	Если бы у меня было больше денег, я бы тебе это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698886 (CK) & #9230783 (marafon)
If I had more money, I'd buy that for you.	Если бы у меня было больше денег, я бы вам это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698886 (CK) & #9230784 (marafon)
If I had the money, I'd buy this computer.	Если бы у меня были деньги, я бы купил этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324563 (CK) & #2527033 (marafon)
If I knew Tom's address, I'd write to him.	Если бы я знал адрес Тома, я бы ему написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307777 (CK) & #8626298 (marafon)
If I miss the bus, I'll take the next one.	Если я опоздаю на автобус, то поеду на следующем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10346168 (maaster) & #12617561 (marafon)
If I were you, I wouldn't do such a thing.	На твоём месте я бы такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30809 (zvzuibqx) & #1867175 (marafon)
If I were you, I wouldn't do such a thing.	Я бы на твоём месте не стал такого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30809 (zvzuibqx) & #6209087 (odexed)
If I were you, I wouldn't do such a thing.	На вашем месте я бы такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30809 (zvzuibqx) & #8160218 (marafon)
If I were you, I wouldn't go to Australia.	На твоём месте я бы не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156906 (CK) & #7158180 (marafon)
If I were you, I wouldn't go to Australia.	На вашем месте я бы не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156906 (CK) & #7158181 (marafon)
If I were you, I'd listen to Tom's advice.	На твоём месте я бы послушал совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017368 (CK) & #7921941 (marafon)
If I were you, I'd listen to Tom's advice.	На вашем месте я бы послушал совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017368 (CK) & #7921942 (marafon)
If I'd had the time, I would've done that.	Если бы у меня было время, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678693 (CK) & #7158602 (marafon)
If I'd known the truth, I'd have told you.	Знай я правду, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544122 (CK) & #2894127 (Ooneykcall)
If Tom asks me to help him, I'll help him.	Если Том попросит меня помочь ему, я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199720 (CK) & #3199746 (marafon)
If Tom had been here, he'd have helped us.	Если бы Том здесь был, он бы нам помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663471 (CK) & #4707559 (marafon)
If anything happens, I'll give you a call.	Если что-то случится, я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133030 (CK) & #5718288 (sharptoothed)
If it rains tomorrow, I will stay at home.	Если завтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71818 (Eldad) & #645459 (nami)
If it's raining tomorrow, we'll go by car.	Если завтра будет дождь, поедем на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798151 (CK) & #4799842 (Wezel)
If only Tom would keep his big mouth shut!	Если бы только Том держал свой рот закрытым!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631915 (patgfisher) & #3633273 (andrewshtolz)
If possible, I'd like to meet you tonight.	Если возможно, я хотел бы встретиться с тобой сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594644 (feudalism) & #8448634 (AntonKhorev)
If that happened, it wouldn't surprise me.	Если бы это случилось, я бы не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513193 (shekitten) & #9513323 (marafon)
If that happened, it wouldn't surprise me.	Если бы это произошло, я бы не удивился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513193 (shekitten) & #9513325 (marafon)
If there's anything I can do, let me know.	Если я что-то могу сделать, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735489 (CK) & #12979115 (marafon)
If there's anything I can do, let me know.	Если я что-то могу сделать, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735489 (CK) & #12979116 (marafon)
If there's anything I can do, let me know.	Если я что-то могу сделать, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735489 (CK) & #12979117 (marafon)
If there's anything I can do, let me know.	Если я что-то могу сделать, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735489 (CK) & #12979118 (marafon)
If we begin early, we can finish by lunch.	Если начнём рано, то можем закончить к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274025 (CK) & #895315 (corvard)
If we can help, we'll help any way we can.	Если мы можем помочь, мы поможем всем, чем сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844822 (CK) & #13002402 (odexed)
If we don't stand up for Tom, nobody will.	Если мы за Тома не постоим, никто другой этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045751 (sharptoothed) & #3045752 (sharptoothed)
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.	Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215670 (wallebot) & #1529005 (Balamax)
If you chase two rabbits, you get neither.	За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886419 (deniko) & #1885198 (soweli_Elepanto)
If you didn't put this here, then who did?	Если не ты это сюда положил, то кто тогда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553430 (CK) & #3006276 (marafon)
If you didn't put this here, then who did?	Если ты это сюда не клал, тогда кто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553430 (CK) & #3006301 (marafon)
If you didn't put this here, then who did?	Если не ты положил это сюда, то кто положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553430 (CK) & #4632035 (odexed)
If you don't come to me, I'll come to you.	Если ты не приедешь ко мне, я приеду к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631837 (Joseph) & #2620596 (Olya)
If you don't hurry, you'll miss the train.	Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19703 (CK) & #2759321 (sharptoothed)
If you don't hurry, you'll miss the train.	Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19703 (CK) & #8812670 (marafon)
If you don't want to do this, just say so.	Если не хочешь это делать, просто скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028399 (CK) & #8947383 (marafon)
If you don't want to do this, just say so.	Если не хотите это делать, просто скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028399 (CK) & #8947384 (marafon)
If you ever touch me again, I'll kill you.	Если ты ко мне ещё когда-нибудь прикоснёшься, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780457 (Hybrid) & #3793604 (marafon)
If you ever touch me again, I'll kill you.	Если вы ко мне ещё когда-нибудь прикоснётесь, я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780457 (Hybrid) & #3793606 (marafon)
If you find any puppies, bring them to me.	Если найдете щенков, принесите их мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351541 (Miktsoanit) & #12351841 (xlenchik)
If you get sick, it'll ruin your vacation.	Если ты заболеешь, это испортит твой отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231272 (CK) & #3232762 (odexed)
If you harm her in any way, I'll kill you.	Если ты хоть как-то ей навредишь, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535017 (erikspen) & #5484771 (sharptoothed)
If you knew the truth, you'd be surprised.	Если бы ты знал правду, то был бы удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269586 (CK) & #4156361 (odexed)
If you knew the truth, you'd be surprised.	Если бы вы знали правду, вы были бы удивлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269586 (CK) & #6590777 (marafon)
If you need an umbrella I'll lend you one.	Если тебе нужен зонт, я одолжу его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245012 (Eldad) & #2215039 (Lenin_1917)
If you need any money, I'll lend you some.	Если тебе нужны деньги, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31055 (CK) & #6667916 (odexed)
If you need any money, I'll lend you some.	Если вам нужны деньги, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31055 (CK) & #9061150 (marafon)
If you understand, please raise your hand.	Пожалуйста, поднимите руки, если вам понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921927 (CK) & #4930878 (r381318)
If you want me to help Tom, I'll help him.	Если ты хочешь, чтобы я помог Тому, я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028400 (CK) & #4653375 (marafon)
If you want me to help Tom, I'll help him.	Если вы хотите, чтобы я помог Тому, я ему помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028400 (CK) & #4653376 (marafon)
If you want that hat, I'll buy it for you.	Если ты хочешь ту шляпу, я тебе её куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049117 (CK) & #4051973 (odexed)
If you want to come back, I'll understand.	Если ты захочешь вернуться, я пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028403 (CK) & #2468548 (paul_lingvo)
If you want to come back, I'll understand.	Если вы захотите вернуться, я пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028403 (CK) & #2468549 (paul_lingvo)
If you want to come with us, come with us.	Если хочешь пойти с нами — иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445520 (CM) & #3648619 (sharptoothed)
If you want to succeed in life, work hard.	Если хочешь преуспеть в жизни - прилежно трудись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031033 (CK) & #11432483 (soweli_Elepanto)
If you want to succeed in life, work hard.	Если хочешь преуспеть в жизни, много работай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031033 (CK) & #12922927 (marafon)
If you want to succeed in life, work hard.	Если хотите преуспеть в жизни, много работайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031033 (CK) & #12922928 (marafon)
If you want to succeed in life, work hard.	Если хочешь преуспеть в жизни, упорно работай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031033 (CK) & #12922929 (marafon)
If you want to succeed in life, work hard.	Если хотите преуспеть в жизни, упорно работайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031033 (CK) & #12922930 (marafon)
If you're busy now, I can come back later.	Если вы сейчас заняты, я могу вернуться чуть позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048187 (Narda) & #2170719 (Leonid204)
If your feet get wet, you'll catch a cold.	Если у тебя промокнут ноги, ты простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461059 (CK) & #2348720 (Balamax)
If your feet get wet, you'll catch a cold.	Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461059 (CK) & #2348721 (Balamax)
Illness prevented him from doing his work.	Болезнь помешала ему сделать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303147 (CK) & #2669527 (Lenin_1917)
Illness prevented him from doing his work.	Болезнь помешала ему выполнить его работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303147 (CK) & #2669528 (Lenin_1917)
Illness prevented me from going to school.	Болезнь помешала мне пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261463 (Zifre) & #2633058 (odexed)
Improvisation is an integral part of jazz.	Импровизация - неотъемлемая часть джаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888155 (mailohilohi) & #8825080 (marafon)
In 1959, Cold War tensions eased a little.	В 1959 году накал холодной войны немного спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804216 (Source_VOA) & #4747925 (odexed)
In Japan, the school year begins in April.	В Японии школьный год начинается в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281220 (CM) & #3687106 (sharptoothed)
In Washington, no one knew what to expect.	В Вашингтоне никто не знал, чего ожидать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805314 (Source_VOA) & #9429386 (marafon)
In all probability, the cabinet will fall.	Со всей вероятностью кабинет министров провалится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40592 (CM) & #1003284 (joulin)
In comparison with Tokyo, London is small.	Лондон маленький по сравнению с Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279731 (Zifre) & #1136085 (ae5s)
In his youth, Tom was a real heartbreaker.	В юности Том был настоящим сердцеедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850271 (AlanF_US) & #7036930 (odexed)
In ten minutes, the potatoes will be done.	Картошка будет готова через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549912 (sharptoothed) & #2549913 (sharptoothed)
In terms of salary, that job is fantastic.	В смысле зарплаты это потрясающая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19529 (CK) & #818984 (afyodor)
In the 1960s, folk music was very popular.	В шестидесятые фолк-музыка была очень популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807449 (Source_VOA) & #6706424 (marafon)
In the 1960s, folk music was very popular.	В шестидесятые фолк был очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807449 (Source_VOA) & #6706425 (marafon)
In the long run, none of this will matter.	В конечном счёте всё это не будет иметь значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478296 (CK) & #10478355 (Ooneykcall)
In the long run, none of this will matter.	В конце концов, всё это будет неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478296 (CK) & #10478359 (Ooneykcall)
In the summer I wear short-sleeved shirts.	Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456003 (lukaszpp) & #2478177 (marafon)
In the summer I wear short-sleeved shirts.	Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456003 (lukaszpp) & #4740219 (marafon)
In the summer, I wear short-sleeve shirts.	Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740217 (CK) & #2478177 (marafon)
In the summer, I wear short-sleeve shirts.	Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740217 (CK) & #4740219 (marafon)
In their case, it was love at first sight.	В их случае это была любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305228 (CM) & #8658543 (fjay69)
In those days, music was everything to us.	В то время музыка была для нас всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10993860 (sundown) & #5715634 (Wezel)
In winter, the roads are covered with ice.	Зимой дороги покрыты льдом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681178 (Source_VOA) & #2900807 (odexed)
Is Tom still living in the same apartment?	Том до сих пор живёт в той же квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826574 (CK) & #4908189 (marafon)
Is Tom the one who taught you how to sing?	Это Том научил тебя петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823551 (CK) & #7822837 (odexed)
Is Tom the one who taught you how to sing?	Это Том научил вас петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823551 (CK) & #7822838 (odexed)
Is eating egg yolks really that unhealthy?	Есть яичный желток действительно вредно для здоровья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953985 (CK) & #3263786 (Lenin_1917)
Is it true Tom was here all day yesterday?	Это правда, что Том был здесь вчера весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537675 (CK) & #12367917 (marafon)
Is it true that Tom and Mary got arrested?	Это правда, что Тома и Мэри арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2706206 (CK) & #3712479 (sharptoothed)
Is it true that Tom and Mary got divorced?	Это правда, что Том и Мэри развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9163067 (CK) & #11894460 (marafon)
Is it true that Tom tried to hang himself?	Это правда, что Том пытался повеситься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081229 (CK) & #9127013 (marafon)
Is it true that you called Tom last night?	Ты правда звонила Тому вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161278 (CK) & #8812472 (sharptoothed)
Is it true that you climbed this mountain?	Это правда, что ты взобрался на эту гору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731144 (Amastan) & #3869926 (odexed)
Is it true that you were absent yesterday?	Это правда, что тебя не было вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728455 (Amastan) & #2819739 (Netka)
Is it true that you were absent yesterday?	Это правда, что ты отсутствовал вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728455 (Amastan) & #2819741 (Netka)
Is it true there are no snakes in Ireland?	Правда, что в Ирландии нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794580 (CK) & #13438759 (marafon)
Is that singer popular among your friends?	Этот певец популярен среди твоих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680186 (Source_VOA) & #4424673 (odexed)
Is that what you want to talk to me about?	Ты об этом хочешь со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028404 (CK) & #4653371 (marafon)
Is that what you want to talk to me about?	Вы об этом хотите со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028404 (CK) & #4653373 (marafon)
Is that your first name or your last name?	Это твоё имя или фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014240 (CK) & #4299696 (whatnot)
Is that your first name or your last name?	Это Ваше имя или фамилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014240 (CK) & #11350823 (marafon)
Is there a paperback edition of this book?	Есть ли издание этой книги в мягкой обложке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57076 (CK) & #3743049 (zwhzwh)
Is there a public toilet in this building?	Имеется ли общественный туалет в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59450 (CK) & #3679732 (Lenin_1917)
Is there a public toilet in this building?	Есть ли общественная уборная в этом здании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59450 (CK) & #3679736 (Lenin_1917)
Is there any possibility of his resigning?	Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283836 (CK) & #412473 (Hellerick)
Is there anybody else you want to talk to?	Ты с кем-то ещё хочешь поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224376 (CK) & #8612182 (marafon)
Is there anybody else you want to talk to?	Вы с кем-то ещё хотите поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224376 (CK) & #8612183 (marafon)
Is there anyone here who can speak French?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451249 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there anyone here who can speak French?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451249 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there anyone here who can speak French?	Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451249 (CK) & #4707583 (marafon)
Is there anyone here who doesn't know Tom?	Здесь есть кто-нибудь, кто не знает Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517210 (CK) & #3517470 (awiz)
Is there anyone who can speak French here?	Здесь кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663470 (CK) & #2580098 (paul_lingvo)
Is there anyone who can speak French here?	Тут кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663470 (CK) & #2580099 (paul_lingvo)
Is there anyone who can speak French here?	Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663470 (CK) & #4707583 (marafon)
Is there anything you want me to tell Tom?	Есть что-нибудь, что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028406 (CK) & #3346790 (odexed)
Is there central heating in this building?	В этом здании есть центральное отопление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088103 (Scott) & #1416339 (Balamax)
Is there something else we can do for Tom?	Мы можем что-нибудь ещё сделать для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575563 (Ricardo14) & #9088526 (marafon)
Is this new model available on the market?	Эта новая модель доступна на рынке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58362 (CM) & #4888068 (odexed)
Is this the dictionary you're looking for?	Это и есть тот словарь, который ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474246 (CK) & #3011356 (marafon)
Is this the key your uncle is looking for?	Этот тот ключ, что ищет твой дядя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55991 (CK) & #2661630 (odexed)
Is this the key your uncle is looking for?	Этот ключ твой дядя ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55991 (CK) & #5226111 (marafon)
Is this the key your uncle is looking for?	Этот ключ ваш дядя ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55991 (CK) & #5226112 (marafon)
Is this the place where your mother works?	Это то место, где работает твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474215 (CK) & #3648591 (sharptoothed)
Is this the place where your mother works?	Это здесь твоя мама работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474215 (CK) & #7413839 (marafon)
Is this the place where your mother works?	Это здесь ваша мама работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474215 (CK) & #7413840 (marafon)
Is this the street leading to the station?	Эта улица ведёт к вокзалу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55801 (CM) & #2216243 (marafon)
Isn't this the first time that's happened?	Такое происходит не впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957831 (sundown) & #9958352 (amanshi)
It all happened more than three years ago.	Всё это случилось более трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844814 (CK) & #6387179 (marafon)
It all happened more than three years ago.	Всё это произошло больше трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844814 (CK) & #6387180 (marafon)
It being Sunday, we have no classes today.	Поскольку сегодня воскресенье, занятий нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281835 (CM) & #10184275 (marafon)
It being Sunday, we have no classes today.	Поскольку сегодня воскресенье, у нас нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281835 (CM) & #10184277 (marafon)
It being Sunday, we have no classes today.	У нас нет занятий, потому что сегодня воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281835 (CM) & #10184363 (marafon)
It being Sunday, we have no classes today.	У нас нет уроков, потому что сегодня воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281835 (CM) & #10184366 (marafon)
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.	Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264500 (CK) & #1656058 (sonick_rnd)
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.	Ремонт велосипеда обошёлся мне в пять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264500 (CK) & #8708581 (marafon)
It costs a lot to furnish a new apartment.	Много средств уйдёт на обустройство новой квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958195 (CK) & #9958305 (amanshi)
It could've been worse. You could've died.	Могло быть и хуже. Ты мог умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535954 (CK) & #3536026 (marafon)
It doesn't look like it'll clear up today.	Не похоже, что сегодня прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651779 (CK) & #8702964 (marafon)
It doesn't matter whether he comes or not.	Неважно, придёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284281 (Swift) & #413510 (Hellerick)
It doesn't matter whether you come or not.	Неважно, придёшь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17702 (Swift) & #7852142 (marafon)
It doesn't matter whether you come or not.	Неважно, придёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17702 (Swift) & #7852143 (marafon)
It goes without saying that time is money.	Само собой разумеется, что время — деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263901 (CM) & #4757330 (odexed)
It has been so long since I have seen you.	Я так давно тебя не видел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978461 (CM) & #7836767 (marafon)
It is for this reason that he left school.	По этой причине он и бросил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283498 (CM) & #9002977 (marafon)
It is he who is to blame for the accident.	Это он виноват в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47141 (CK) & #3882449 (marafon)
It is he who is to blame for the accident.	В аварии виноват он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47141 (CK) & #3882450 (marafon)
It is no more than half a mile to the sea.	До моря не более полумили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22216 (CK) & #3283707 (Ooneykcall)
It is no use talking with them any longer.	Бесполезно говорить с ними дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54881 (CM) & #2356055 (corvard)
It is no use trying to solve this problem.	Пытаться решить эту проблему бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56647 (CK) & #11168634 (marafon)
It is no use trying to solve this problem.	Бесполезно пытаться решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56647 (CK) & #11168635 (marafon)
It is said that he has a lot of old coins.	Поговаривают, у него много старинных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300555 (CM) & #1575917 (corvard)
It is said that time heals all the wounds.	Говорят, что время лечит все раны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749958 (CM) & #3972644 (odexed)
It is very dangerous to cross this street.	Переходить эту улицу очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57791 (CK) & #8589904 (fjay69)
It isn't easy to learn a foreign language.	Нелегко выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456143 (lukaszpp) & #2521067 (marafon)
It isn't easy to learn a foreign language.	Нелегко учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456143 (lukaszpp) & #2521070 (marafon)
It isn't easy to speak a foreign language.	На иностранном языке говорить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198308 (CK) & #11734083 (marafon)
It isn't fair that Tom can go and I can't.	Это несправедливо, что Том может пойти, а я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198278 (CK) & #12588927 (LanguagesLover)
It isn't fair that Tom can go and I can't.	Это нечестно, что Том может пойти, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198278 (CK) & #12588929 (LanguagesLover)
It isn't going to be difficult to do this.	Сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197850 (CK) & #6458303 (Wezel)
It isn't going to be difficult to do this.	Это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197850 (CK) & #7345902 (marafon)
It isn't likely Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493352 (CK) & #9317189 (marafon)
It isn't likely Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493352 (CK) & #9317190 (marafon)
It isn't something that I want to discuss.	Это не то, что я бы хотел обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197429 (CK) & #13245444 (EugeneGS)
It isn't what you say, but how you say it.	Дело не в том, что вы говорите, а как вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197228 (CK) & #2767558 (marafon)
It isn't what you say, but how you say it.	Дело не в том, что ты говоришь, а как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197228 (CK) & #2767559 (marafon)
It just seemed like the right thing to do.	Это просто казалось правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640668 (CK) & #10934594 (marafon)
It just seemed like the right thing to do.	Просто казалось, что будет правильно так поступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640668 (CK) & #10934595 (marafon)
It looks like Tom doesn't want to do that.	Том, похоже, не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238741 (CK) & #8782640 (marafon)
It looks like Tom doesn't want to do that.	Том, похоже, не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238741 (CK) & #8782641 (marafon)
It looks like Tom forgot to comb his hair.	Том, похоже, забыл причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415811 (CK) & #8459277 (marafon)
It looks like Tom has gotten into trouble.	У Тома, похоже, неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431144 (CK) & #7097453 (marafon)
It looks like Tom is going to get married.	Том, похоже, собирается жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415807 (CK) & #8459279 (marafon)
It looks like Tom is waiting for somebody.	Том, похоже, кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430752 (CK) & #3603368 (marafon)
It looks like it is going to rain tonight.	Кажется, ночью будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102839 (noava22) & #2455208 (odexed)
It looks like it's going to rain tomorrow.	Похоже, что завтра дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313328 (tabular) & #5372097 (Wezel)
It looks like it's going to rain tomorrow.	Похоже, завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313328 (tabular) & #7708202 (marafon)
It looks like someone lives in this house.	В этом доме, похоже, кто-то живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901928 (CK) & #12910090 (marafon)
It looks like something out of the future.	Это похоже на что-то из будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676069 (Hybrid) & #9740005 (Ivanovb)
It looks like the wind's getting stronger.	Похоже, ветер усиливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749202 (CK) & #3749264 (odexed)
It may have been Tom that wrote this note.	Эту записку мог написать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645404 (CK) & #5650787 (marafon)
It never occurred to me that she loved me.	Мне никогда не приходило в голову, что она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308139 (CK) & #4516494 (sharptoothed)
It no longer seems to be a perfect circle.	Это уже не похоже на идеальный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21093 (CM) & #9827200 (Ivanovb)
It no longer seems to be a perfect circle.	Это уже не идеальный круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21093 (CM) & #9827203 (Ivanovb)
It only took Tom three minutes to do that.	У Тома это заняло всего три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12744314 (CK) & #12744354 (marafon)
It rained every day while I was in Boston.	Когда я был в Бостоне, каждый день шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240259 (CK) & #13440125 (odexed)
It seems a long way from here to the town.	Кажется, путь отсюда до города долгий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62076 (CM) & #611524 (papersaltserver)
It seems as if you are the first one here.	Похоже, что ты тут первый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17931 (CK) & #2293145 (corvard)
It seems like you know everything already.	Похоже, ты уже всё знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371930 (CK) & #5382425 (marafon)
It seems like you know everything already.	Похоже, вы уже всё знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371930 (CK) & #5382428 (marafon)
It seems that the rainy season has set in.	Кажется, наступил сезон дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26681 (CM) & #3698686 (sharptoothed)
It seems that there's someone in the cave.	Похоже, в пещере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950853 (CK) & #8962906 (marafon)
It seems that there's someone in the cave.	Кажется, в пещере кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950853 (CK) & #8962907 (marafon)
It seems to me that this is too expensive.	Мне кажется, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55726 (CK) & #3003739 (odexed)
It shouldn't take more than a few minutes.	Это не должно занять больше нескольких минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014375 (CK) & #7993621 (Smoky)
It sounds like you've been talking to Tom.	Похоже, что ты поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182076 (CK) & #3361038 (odexed)
It sounds like you've been talking to Tom.	Похоже, что ты уже поговорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182076 (CK) & #3361044 (soweli_Elepanto)
It started raining as soon as we got home.	Как только мы пришли домой, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422700 (CK) & #5337664 (odexed)
It takes 10 minutes to get to the station.	До станции идти десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665448 (_undertoad) & #3869788 (odexed)
It takes 10 minutes to get to the station.	До станции десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665448 (_undertoad) & #4414312 (marafon)
It takes 10 minutes to get to the station.	До станции ехать десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665448 (_undertoad) & #4414314 (marafon)
It takes about ten minutes to boil an egg.	Чтобы сварить яйцо, нужно около десяти минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680394 (Source_VOA) & #3673876 (marafon)
It takes great courage to do what Tom did.	На то, что сделал Том, нужно большое мужество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825380 (CK) & #3974982 (odexed)
It takes me ten minutes to walk to school.	Дорога до школы занимает десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230689 (alec) & #2499936 (paul_lingvo)
It took me three hours to drive to Boston.	Мне потребовалось три часа, чтобы доехать до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799116 (CK) & #7247112 (odexed)
It took me three years to write this book.	Мне понадобилось три года, чтобы написать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253750 (CK) & #4868399 (odexed)
It took me three years to write this book.	На написание этой книги у меня ушло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253750 (CK) & #7591745 (marafon)
It took several months to shoot that film.	Чтобы снять этот фильм, потребовалось несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49503 (Shiawase) & #7611595 (fjay69)
It took us days to track down the problem.	У нас ушло несколько дней на то, чтобы выявить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662895 (CK) & #13418791 (marafon)
It took us three weeks to build this shed.	На строительство этого сарая у нас ушло три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973737 (CK) & #10973744 (marafon)
It took us three weeks to build this shed.	Строительство этого сарая заняло у нас три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973737 (CK) & #10973745 (marafon)
It was Tom who warned Mary not to do that.	Это Том предупредил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355612 (CK) & #6464859 (marafon)
It was a question none of us could answer.	Это был вопрос, на который никто из нас не мог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142810 (CK) & #3501890 (marafon)
It was apparent that there was no way out.	Было ясно, что выхода нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22327 (CK) & #1674398 (marafon)
It was careless of you to lose my car key.	Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251069 (CK) & #1429819 (heccele)
It was cheaper than I thought it would be.	Оно было дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003228 (CK) & #3124718 (Ooneykcall)
It was cheaper than I thought it would be.	Он был дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003228 (CK) & #8458672 (marafon)
It was cheaper than I thought it would be.	Она была дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003228 (CK) & #8458673 (marafon)
It was cheaper than I thought it would be.	Это было дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003228 (CK) & #8458674 (marafon)
It was clear Tom had done that by himself.	Было ясно, что Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513692 (CK) & #8326859 (soweli_Elepanto)
It was clear that Tom didn't want to sing.	Было ясно, что Том не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823437 (CK) & #6042624 (marafon)
It was foolish of her to ask him for help.	Было глупо с её стороны просить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285089 (CM) & #2236592 (corvard)
It was late last night that that happened.	Это произошло вчера поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457390 (CK) & #9465599 (marafon)
It was not until yesterday that I knew it.	Я только вчера об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257737 (CK) & #4428056 (marafon)
It was obvious that Tom wanted to kiss me.	Было очевидно, что Том хочет меня поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075139 (CK) & #5075143 (soweli_Elepanto)
It was obvious to everybody Tom was tired.	Всем было очевидно, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212492 (CK) & #12552049 (marafon)
It was predictable that this would happen.	То, что это случится, было предсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #8882638 (marafon)
It was predictable that this would happen.	То, что это произойдёт, было предсказуемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #8882639 (marafon)
It was predictable that this would happen.	То, что это случится, можно было предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #8882640 (marafon)
It was predictable that this would happen.	То, что это произойдёт, можно было предсказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824249 (CK) & #8882641 (marafon)
It was raining hard, so we played indoors.	Лило как из ведра, так что мы играли внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26991 (Dejo) & #4959669 (marafon)
It was so cold yesterday that I stayed in.	Вчера было так холодно, что я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262363 (sundown) & #3495685 (marafon)
It was so cold yesterday that I stayed in.	Вчера было так холодно, что я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11262363 (sundown) & #7045773 (odexed)
It was stupid. We never should've done it.	Это было глупо. Нам никогда не следовало это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227239 (CK) & #3288284 (odexed)
It was the first thing that struck my eye.	Это первое, что бросилось мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060700 (sharptoothed) & #3060701 (sharptoothed)
It was this boy that broke the windowpane.	Это был тот самый мальчик, который разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45609 (Zifre) & #4540310 (Selena777)
It wasn't easy to convince Tom to do that.	Было нелегко убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496922 (CK) & #4771213 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118586 (CK) & #13444785 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118586 (CK) & #13444786 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118586 (CK) & #13444787 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118586 (CK) & #13444788 (marafon)
It will be dark by the time he gets there.	Когда он туда доберётся, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283072 (CK) & #6844554 (soweli_Elepanto)
It will not be long before he gets better.	Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32429 (CM) & #1494857 (Biga)
It won't be long before we know the truth.	Недолго нам оставаться в неведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32477 (CM) & #4003095 (odexed)
It would be a wonderful Christmas present.	Это был бы замечательный рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127254 (CM) & #12023526 (marafon)
It would be best if we stayed out of this.	Нам лучше держаться от этого подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599768 (CK) & #8605698 (marafon)
It would be better for you not to do that.	Лучше вам этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839361 (CK) & #6477523 (marafon)
It would be better for you not to do that.	Лучше тебе этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839361 (CK) & #6477524 (marafon)
It would be better for you not to do that.	Тебе бы лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839361 (CK) & #6844976 (odexed)
It would be better for you not to do that.	Вам бы лучше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839361 (CK) & #6844977 (odexed)
It would be better if you read more books.	Было бы лучше, если бы ты читал больше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877590 (jshholland) & #5461453 (odexed)
It would be better if you stayed with Tom.	Было бы лучше, если бы ты остался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682280 (jeedrek) & #3491635 (soweli_Elepanto)
It would be better if you stayed with Tom.	Было бы лучше, если бы ты осталась с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682280 (jeedrek) & #6477378 (Selena777)
It would be better if you stayed with Tom.	Было бы лучше, если бы вы остались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682280 (jeedrek) & #6477379 (Selena777)
It would be better to park somewhere else.	Было бы лучше припарковаться где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958449 (CK) & #8969047 (marafon)
It would be wonderful if we could do that.	Было бы замечательно, если бы мы могли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341345 (CK) & #8341667 (Wezel)
It would've been cheaper to buy a new one.	Было бы дешевле купить новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189379 (CK) & #10189385 (Wezel)
It'll be hard to find the time to do that.	Будет трудно найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849746 (CK) & #6906950 (marafon)
It's Sunday. He can't have gone to school.	Сегодня воскресенье. Он не мог уйти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281827 (CK) & #1562422 (Biga)
It's Tom's dream to live in the mountains.	Мечта Тома — жить в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527229 (adamtrousers) & #3519037 (alik_farber)
It's a bit early to be drinking, isn't it?	Сейчас несколько рановато пить спиртное, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836465 (patgfisher) & #3836478 (odexed)
It's a bit early to be drinking, isn't it?	Рановато ещё выпивать, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836465 (patgfisher) & #13264920 (Ooneykcall)
It's a completely different situation now.	Теперь совершенно другая ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663468 (CK) & #4707555 (marafon)
It's a great honor to be able to meet you.	Встретиться с вами — большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63894 (CM) & #3695722 (sharptoothed)
It's a great honor to be able to meet you.	Иметь возможность с вами познакомиться - большая честь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63894 (CM) & #10770928 (marafon)
It's a pleasure to make your acquaintance.	Приятно познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722170 (CM) & #426021 (Olya)
It's a pleasure to make your acquaintance.	Приятно с вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722170 (CM) & #4435089 (marafon)
It's a subject I don't want to talk about.	Это тема, на которую я не хочу говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054819 (CK) & #9142266 (marafon)
It's a village of two hundred inhabitants.	Это деревня в двести жителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267439 (_undertoad) & #12619151 (marafon)
It's bad manners to talk during a concert.	Во время концерта разговаривать невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503828 (CK) & #3675692 (sharptoothed)
It's been a long time since I've seen Tom.	Много времени прошло с тех пор, как я последний раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640562 (CK) & #3896494 (Ooneykcall)
It's been a long time since I've seen Tom.	Давненько я не виделся с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640562 (CK) & #3896496 (Ooneykcall)
It's been five years since I last saw you.	Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58056 (CK) & #2834233 (Ooneykcall)
It's been five years since my father died.	Прошло пять лет с тех пор, как умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398785 (CK) & #12638954 (marafon)
It's been five years since my father died.	Прошло пять лет с тех пор, как умер мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398785 (CK) & #12638955 (marafon)
It's been over a year since I've seen Tom.	Прошло больше года с тех пор, как я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854507 (CK) & #9044262 (marafon)
It's been raining for the past three days.	Последние три дня идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815268 (CK) & #8815297 (marafon)
It's been raining non-stop for three days.	Третий день подряд идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103168 (omfgitsasalmon) & #9238170 (marafon)
It's been raining non-stop for three days.	Дождь не прекращается третий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103168 (omfgitsasalmon) & #9238173 (marafon)
It's been raining since yesterday morning.	Дождь идёт со вчерашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807803 (CK) & #13608957 (marafon)
It's been snowing for three straight days.	Три дня без перерыва идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805841 (CK) & #5806766 (marafon)
It's been ten years since I came to Japan.	Прошло десять лет с тех пор, как я приехал в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715427 (CK) & #5511481 (marafon)
It's better for you to stay away from Tom.	Вам лучше держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879695 (Amastan) & #4754135 (Balamax)
It's better for you to stay away from Tom.	Тебе лучше держаться подальше от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3879695 (Amastan) & #4754136 (Balamax)
It's better to be crazy than to be boring.	Лучше быть сумасшедшим, чем скучным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225300 (CK) & #10341399 (marafon)
It's better to walk back than to get lost.	Лучше вернуться обратно, чем заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287197 (jakov) & #13059968 (marafon)
It's clear that the passport is a forgery.	Ясно, что паспорт является подделкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686129 (CK) & #4760670 (Balamax)
It's clear that the passport is a forgery.	Ясно, что паспорт липа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686129 (CK) & #4760674 (Balamax)
It's clear that the passport is a forgery.	Ясно, что паспорт липовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686129 (CK) & #4760676 (Balamax)
It's clear that the passport is a forgery.	Ясно, что паспорт поддельный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686129 (CK) & #4760679 (Balamax)
It's clear that the passport is a forgery.	Ясно, что паспорт фальшивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686129 (CK) & #4760683 (Balamax)
It's considered to be an important matter.	Это считается важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528447 (fanty) & #6290258 (soweli_Elepanto)
It's dangerous to jump off a moving train.	Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280202 (CK) & #620939 (shanghainese)
It's dangerous to jump off a moving train.	Опасно прыгать с поезда на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280202 (CK) & #4069389 (odexed)
It's dangerous to jump off a moving train.	Выпрыгивать из поезда на ходу опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280202 (CK) & #12216558 (marafon)
It's difficult to make up for wasted time.	Сложно компенсировать потерянное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699092 (CK) & #2619913 (Olya)
It's difficult to prove that ghosts exist.	Трудно доказать, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086481 (CK) & #2619914 (Olya)
It's easier to teach children than adults.	Детей учить легче, чем взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939167 (CK) & #1795154 (marafon)
It's easy for the rich to get even richer.	Богатым легко стать ещё богаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100254 (CK) & #10103965 (Wezel)
It's easy for the rich to get even richer.	Для богатых легко разбогатеть ещё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100254 (CK) & #10103967 (Wezel)
It's everything that I could've hoped for.	Это всё, на что я мог надеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7293989 (CK) & #7293984 (marafon)
It's finally starting to make sense to me.	Это наконец начинает обретать в моих глазах смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535472 (CK) & #3558801 (odexed)
It's forbidden to lean out of the windows.	Высовываться из окон запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733929 (CK) & #4135623 (odexed)
It's getting crowded in here. Let's leave.	Тут становится людно. Пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963164 (CK) & #12825759 (marafon)
It's getting crowded in here. Let's leave.	Тут становится людно. Давай уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963164 (CK) & #12825761 (marafon)
It's getting crowded in here. Let's leave.	Тут становится людно. Давайте уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11963164 (CK) & #12825762 (marafon)
It's going to be crowded everywhere today.	Сегодня везде будут толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434384 (CK) & #9138933 (marafon)
It's hard not to smile when Tom does that.	Трудно удержаться от улыбки, когда Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048562 (CK) & #12496563 (marafon)
It's hard not to smile when Tom does that.	Трудно не улыбнуться, когда Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048562 (CK) & #12496567 (marafon)
It's hard not to smile when Tom does that.	Трудно не улыбаться, когда Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048562 (CK) & #12496568 (marafon)
It's hard to believe Tom is only thirteen.	Трудно поверить, что Тому всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537674 (CK) & #8279623 (marafon)
It's hard to believe that's a coincidence.	Трудно поверить, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016637 (CK) & #5133030 (Karok)
It's hard to keep up with his dirty deeds.	Сложно уследить за его грязными делишками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397714 (Spamster) & #5084597 (Karok)
It's hard to learn a language on your own.	Трудно учить иностранный язык самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162320 (zogwarg) & #12353019 (marafon)
It's hard to tell what Tom is going to do.	Трудно сказать, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204315 (CK) & #5385759 (marafon)
It's hot, so I want to eat something cold.	Жарко, так что я хочу съесть чего-нибудь холодненького.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777910 (CK) & #11750507 (IvritLover)
It's hot, so I want to eat something cold.	Жарко, поэтому я хочу съесть что-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777910 (CK) & #11750508 (IvritLover)
It's impolite to eat with your mouth open.	Есть с открытым ртом неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069914 (Luornu) & #13446433 (marafon)
It's important that you get there on time.	Важно, чтобы ты был там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989076 (CK) & #9022647 (marafon)
It's important that you get there on time.	Важно, чтобы вы были там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989076 (CK) & #9022648 (marafon)
It's important that you tell me the truth.	Важно, чтобы ты сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805845 (CK) & #5806761 (marafon)
It's important that you tell me the truth.	Важно, чтобы вы сказали мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805845 (CK) & #5806762 (marafon)
It's important that you tell me the truth.	Важно, чтобы ты говорил мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805845 (CK) & #5806763 (marafon)
It's important that you tell me the truth.	Важно, чтобы вы говорили мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805845 (CK) & #5806764 (marafon)
It's likely Tom knows Mary's phone number.	Вполне вероятно, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640667 (CK) & #6791023 (odexed)
It's necessary for Tom to do that himself.	Важно, чтобы Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379557 (CK) & #6394182 (marafon)
It's nice to just chat with you like this.	Приятно вот так с тобой поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895113 (AlanF_US) & #11590857 (marafon)
It's nice to just chat with you like this.	Приятно вот так с вами поболтать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895113 (AlanF_US) & #11590859 (marafon)
It's not easy to speak a foreign language.	Нелегко говорить на иностранном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110707 (CK) & #2926606 (corvard)
It's not easy to speak a foreign language.	На иностранном языке говорить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110707 (CK) & #11734083 (marafon)
It's not fair that Tom can go and I can't.	Это несправедливо, что Том может пойти, а я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198279 (CK) & #12588927 (LanguagesLover)
It's not fair that Tom can go and I can't.	Это нечестно, что Том может пойти, а я нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198279 (CK) & #12588929 (LanguagesLover)
It's not fair that she can go and I can't.	Это несправедливо, что она может пойти, а я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308278 (CK) & #4622132 (odexed)
It's not going to be easy to convince Tom.	Убедить Тома будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734550 (CK) & #3887864 (marafon)
It's not likely Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197576 (CK) & #9317189 (marafon)
It's not likely Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197576 (CK) & #9317190 (marafon)
It's not what you know, it's who you know.	Важно не что ты знаешь, а кого ты знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11443602 (sundown) & #11542698 (marafon)
It's not what you say, but how you say it.	Дело не в том, что вы говорите, а как вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748753 (CM) & #2767558 (marafon)
It's not what you say, but how you say it.	Дело не в том, что ты говоришь, а как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #748753 (CM) & #2767559 (marafon)
It's obvious Tom and Mary like each other.	Очевидно, что Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110130 (CK) & #3788682 (odexed)
It's one of the best books I've ever read.	Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232467 (ddnktr) & #3228589 (Selena777)
It's probably going to be hard to do that.	Это, вероятно, будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430681 (CK) & #10236265 (marafon)
It's rude of you to ask her that question.	Невежливо с твоей стороны задавать ей этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308667 (Dejo) & #7789165 (marafon)
It's rude of you to ask her that question.	Невежливо с вашей стороны задавать ей этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308667 (Dejo) & #7789166 (marafon)
It's shameful to treat a child so cruelly.	Стыдно так жестоко обращаться с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246006 (CM) & #6295522 (marafon)
It's so kind of you to come to see me off.	Очень мило с твоей стороны прийти меня проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64537 (CK) & #13484119 (marafon)
It's so kind of you to come to see me off.	Очень мило с вашей стороны прийти меня проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64537 (CK) & #13484120 (marafon)
It's strange that no one knows the victim.	Странно, что никто не знает жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011711 (CK) & #5012447 (dimitris)
It's strange that our friends aren't here.	Странно, что наших друзей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480880 (CK) & #5345376 (marafon)
It's the first thing that my father wrote.	Это первая вещь, которую написал мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127970 (CK) & #2195341 (Lenin_1917)
It's time for us to do something about it.	Нам пора что-нибудь предпринять по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183294 (CK) & #10360009 (marafon)
It's time to take the pie out of the oven.	Пора вынимать пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009248 (CK) & #4924493 (marafon)
It's time to take the pie out of the oven.	Пора доставать пирог из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009248 (CK) & #4924494 (marafon)
It's time you had a dose of your medicine.	Тебе пора принять лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31143 (CS) & #8558335 (fjay69)
It's time you stopped watching television.	Тебе пора перестать смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39156 (CK) & #8583369 (marafon)
It's time you stopped watching television.	Вам пора перестать смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39156 (CK) & #8583371 (marafon)
It's time you stopped watching television.	Тебе уже хватит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39156 (CK) & #8583372 (marafon)
It's time you stopped watching television.	Вам уже хватит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39156 (CK) & #8583373 (marafon)
It's unlikely Tom is as busy as you think.	Вряд ли Том так занят, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563871 (CK) & #6565139 (marafon)
It's unlikely Tom is as busy as you think.	Вряд ли Том так занят, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563871 (CK) & #6565140 (marafon)
It's very dangerous to swim in this river.	Купаться в этой реке очень опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707096 (papabear) & #5165220 (marafon)
It's very important to drink enough water.	Очень важно пить достаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127258 (CM) & #10959966 (marafon)
It's very important to drink enough water.	Очень важно пить достаточное количество воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127258 (CM) & #10959970 (marafon)
It's warmer in the house. Let's go inside.	В доме теплее. Пойдём внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015137 (CK) & #5861253 (marafon)
It's warmer in the house. Let's go inside.	В доме теплее. Пойдёмте внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015137 (CK) & #5861254 (marafon)
Japan has diplomatic relations with China.	У Японии есть дипломатические отношения с Китаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281583 (sacredceltic) & #6639311 (marafon)
Japan's consumption of rice is decreasing.	Потребление риса в Японии падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281451 (CM) & #1758007 (redscorp)
Japan's consumption of rice is decreasing.	Потребление риса в Японии снижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281451 (CM) & #8018169 (marafon)
Japanese tourists can be found everywhere.	Японских туристов можно встретить повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981161 (FlamingTofu) & #3668095 (sharptoothed)
Just stay in your room like I told you to.	Просто оставайся в своей комнате, как я тебе велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185416 (CK) & #4318836 (soniamiku)
Just stay in your room like I told you to.	Просто оставайся в своей комнате, как я тебе велела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185416 (CK) & #4318838 (soniamiku)
Keep your mouth closed when you chew food.	Держи рот закрытым, когда жуёшь еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136371 (CK) & #10136385 (Walentinio)
Last summer, I worked part time on a farm.	Прошлым летом я работал неполный рабочий день на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251310 (CK) & #4184123 (Lenin_1917)
Law and politics are two different things.	Закон и политика — две разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418381 (CK) & #2524407 (paul_lingvo)
Leave me a message and I'll call you back.	Оставьте мне сообщение, и я Вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805947 (CK) & #5806741 (marafon)
Leave your message after hearing the beep.	Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840149 (papabear) & #3344844 (odexed)
Leave your message after hearing the beep.	Оставьте своё сообщение после звукового сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840149 (papabear) & #3344845 (odexed)
Let Tom buy a new computer if he wants to.	Пусть Том купит себе новый компьютер, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150659 (CK) & #4596575 (Wezel)
Let me know if I need to make any changes.	Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610 (LittleBoy) & #2499943 (paul_lingvo)
Let me know if I need to make any changes.	Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610 (LittleBoy) & #2499944 (paul_lingvo)
Let me know if I need to make any changes.	Дайте мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610 (LittleBoy) & #2499945 (paul_lingvo)
Let me know if there is anything I can do.	Дай мне знать, если есть что-нибудь, что я могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522 (CK) & #2416641 (odexed)
Let me think it over for a couple of days.	Дай мне пару дней на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50431 (CK) & #1802444 (marafon)
Let us know if you're available next week.	Дай нам знать, если будешь свободен на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253459 (patgfisher) & #4093772 (odexed)
Let us know what you think of our website.	Сообщите нам, что вы думаете о нашем сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178325 (CK) & #5408722 (odexed)
Let's begin the discussion after he comes.	Давай, обсудим это, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282978 (CK) & #1837376 (soweli_Elepanto)
Let's find a good place to pitch our tent.	Давай найдём хорошее место, чтобы разбить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240193 (CK) & #8912687 (marafon)
Let's find a good place to pitch our tent.	Давайте найдём хорошее место, чтобы разбить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240193 (CK) & #8912688 (marafon)
Let's find a good place to pitch our tent.	Давай найдём подходящее место, чтобы разбить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240193 (CK) & #8912690 (marafon)
Let's find a good place to pitch our tent.	Давайте найдём подходящее место, чтобы разбить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240193 (CK) & #8912691 (marafon)
Let's find out if Tom wants to go with us.	Выясним, хочет ли Том с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618115 (CK) & #10618117 (Ooneykcall)
Let's get to the library before it closes.	Пошли в библиотеку, пока она не закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007242 (CK) & #7863482 (marafon)
Let's have a party for Tom before he goes.	Давайте устроим Тому прощальную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820807 (sharptoothed) & #2820808 (sharptoothed)
Let's hope Tom can handle that by himself.	Будем надеяться, Том сможет сам это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222611 (CK) & #11127557 (marafon)
Let's hope that that doesn't happen again.	Будем надеяться, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222662 (CK) & #7292884 (marafon)
Let's hope we don't have to do this again.	Будем надеяться, что нам не придётся больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392648 (CK) & #7044499 (odexed)
Let's let the workers go home early today.	Давайте сегодня отпустим рабочих домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242877 (CK) & #3432258 (odexed)
Let's open a window to get some fresh air.	Давай откроем окно, чтобы немного проветрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527970 (CK) & #6949690 (marafon)
Let's open a window to get some fresh air.	Давай откроем окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527970 (CK) & #6949693 (marafon)
Let's open a window to get some fresh air.	Давай откроем окно, чтобы впустить свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527970 (CK) & #12391080 (marafon)
Let's open a window to get some fresh air.	Давай откроем окно, чтобы проветрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527970 (CK) & #12391083 (marafon)
Let's put off the decision until tomorrow.	Давайте отложим решение до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890240 (sharptoothed) & #2890241 (sharptoothed)
Let's see what the investigation turns up.	Посмотрим, что выяснит следствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725283 (CM) & #10198284 (sharptoothed)
Let's send Tom a Christmas card this year.	Давай в этом году пошлём Тому рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679194 (CK) & #5680294 (marafon)
Let's sit in the car until the rain stops.	Давай посидим в машине, пока дождь не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084209 (sundown) & #13596873 (Wezel)
Let's total up our expenses for the month.	Давайте подсчитаем наши расходы за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071620 (sharptoothed) & #3071621 (sharptoothed)
Life in the country isn't always tranquil.	За городом жизнь не всегда спокойная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493000 (CK) & #12465065 (marafon)
Long skirts were in fashion in those days.	Длинные юбки были в моде в те дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50378 (CK) & #4996710 (sharptoothed)
Major Anderson was ready to stop fighting.	Майор Андерсон был готов перестать сражаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807451 (Source_VOA) & #2317302 (Balamax)
Make sure Tom stays away from my daughter.	Проследите, чтобы Том держался подальше от моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016528 (CK) & #5132866 (Karok)
Making money is not the only goal in life.	Зарабатывание денег не единственная цель в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270560 (CM) & #4515022 (marafon)
Man eats to live, he does not live to eat.	Человек ест, чтобы жить, а не живёт, чтобы есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270090 (Scott) & #3182353 (Selena777)
Many English words are derived from Latin.	Многие английские слова происходят из латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26344 (kebukebu) & #777202 (marafon)
Many flowers start blooming in springtime.	Весной расцветает много цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713407 (Swift) & #2329712 (mrtaistoi)
Many people were embroiled in the scandal.	В скандал было вовлечено множество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123409 (Hybrid) & #10189424 (Wezel)
Many scientists are working in this field.	Многие учёные работают в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57242 (CK) & #4581230 (Wezel)
Many soldiers were killed in World War II.	Множество солдат погибли во Второй мировой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274935 (CK) & #1453535 (chispa)
Many soldiers were killed in World War II.	Во Второй мировой войне погибло много солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274935 (CK) & #3089850 (marafon)
Many weeds were growing among the flowers.	Среди цветов росло много сорняков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23761 (CK) & #3074711 (TheWyld)
Many young people in Spain are unemployed.	У большой части молодёжи в Испании нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690155 (Spamster) & #4990967 (Karok)
Many young people in Spain are unemployed.	У многих молодых людей в Испании нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690155 (Spamster) & #4990969 (Karok)
Mariah Carey's greatest gift is her voice.	Величайший дар Мэрайи Кэри — это её голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681077 (Source_VOA) & #5516778 (sharptoothed)
Mark the words that you cannot understand.	Отметьте слова, которые не можете понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319996 (CM) & #4849055 (odexed)
Mark the words that you cannot understand.	Отметь слова, которые не можешь понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319996 (CM) & #7326218 (odexed)
Mary and Alice wear the same size clothes.	У Мэри и Элис один размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541597 (CK) & #7585015 (marafon)
Mary broke Tom's nose on their first date.	На первом свидании Мэри разбила Тому нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799176 (ddnktr) & #4589890 (odexed)
Mary divorced her husband and married Tom.	Мэри развелась с мужем и вышла замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541486 (Spamster) & #5202096 (odexed)
Mary doesn't wear as much makeup as Alice.	Мэри не так сильно красится, как Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472121 (CK) & #5473749 (marafon)
Mary fell in love with a very wealthy man.	Мэри влюбилась в очень состоятельного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662398 (Hybrid) & #5697849 (marafon)
Mary is older than her husband, isn't she?	Мэри ведь старше мужа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541596 (CK) & #7585016 (marafon)
Mary is the girl wearing the yellow dress.	Мэри - девушка в жёлтом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640663 (CK) & #7090888 (marafon)
Mary is the only girl Tom has ever kissed.	Мэри — единственная девушка, которую Том целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085520 (CK) & #6085703 (odexed)
Mary is the youngest of the three sisters.	Мэри - самая младшая из трёх сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592645 (WestofEden) & #2938636 (marafon)
Mary is wearing a very expensive necklace.	На Мэри очень дорогое ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444686 (CK) & #4859972 (odexed)
Mary loves going out with her girlfriends.	Мэри любит гулять с подружками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090788 (Hybrid) & #7095628 (Wezel)
Mary named the baby after her grandmother.	Мэри назвала ребёнка в честь своей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681542 (Source_VOA) & #6543366 (fjay69)
Mary raised her three children on her own.	Мэри вырастила троих детей одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838839 (CK) & #5949150 (marafon)
Mary raised her three children on her own.	Мэри растила троих детей одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838839 (CK) & #5949152 (marafon)
Mary received many gifts for her birthday.	Мэри получила много подарков на свой день рожденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681075 (Source_VOA) & #1675884 (Biga)
Mary was wearing a knee-length blue dress.	Мэри была в синем платье до колен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170704 (CK) & #7348608 (marafon)
May I have a pillow and a blanket, please?	Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322496 (CK) & #4476513 (Selena777)
Maybe I don't need to tell Tom what to do.	Может быть, мне не нужно говорить Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962512 (CK) & #8967655 (marafon)
Maybe Tom doesn't know that Mary did that.	Может быть, Том не знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266050 (CK) & #7921787 (marafon)
Maybe Tom is here, but I haven't seen him.	Возможно, Том здесь, но я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736326 (sundown) & #5475822 (nina99nv)
Maybe it will be exactly the same for him.	Может, для него это будет то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1374 (human600) & #5508 (Ann74)
Maybe we should talk about this elsewhere.	Может быть, нам стоит поговорить об этом где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052263 (CK) & #9142623 (marafon)
Maybe we should talk about this elsewhere.	Может быть, нам стоит поговорить об этом в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052263 (CK) & #9142675 (marafon)
Maybe we'll get lucky and catch the thief.	Может быть, нам повезёт и мы поймаем вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553409 (CK) & #3006349 (marafon)
Millions of people lost all their savings.	Миллионы людей потеряли все свои сбережения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948527 (Hoctr) & #4002109 (odexed)
Minorities are despised in many countries.	Во многих странах меньшинства презираются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267917 (CM) & #11719639 (marafon)
Mistakes like these are easily overlooked.	Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60429 (CK) & #2878633 (marafon)
Mistakes like these are easily overlooked.	Такого рода ошибки часто не замечают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60429 (CK) & #4973490 (sharptoothed)
Moderate exercise is good for your health.	Зарядка полезна для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281144 (CK) & #513801 (papersaltserver)
Mom is washing the dog because he's dirty.	Мама моет собаку, потому что она грязная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456393 (lukaszpp) & #3292562 (marafon)
Mom remained in the car while Dad shopped.	Мама оставалась в машине, пока папа делал покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681889 (Source_VOA) & #10045552 (soweli_Elepanto)
Mom said that we can stay up late tonight.	Мама сказала, что мы можем сегодня подольше не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805951 (CK) & #5806731 (marafon)
Mom won't let me hang from the chandelier.	Мама не разрешает мне висеть на люстре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841405 (AlanF_US) & #4139022 (odexed)
Money, not love, makes the world go round.	Деньги, а не любовь, заставляют мир вращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5396766 (mailohilohi) & #5396838 (marafon)
Most Hollywood movies have a happy ending.	У большинства голливудских фильмов счастливый конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764185 (darinmex) & #4933464 (Karok)
Most big Japanese firms depend on exports.	Большинство крупных японских компаний зависит от экспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103313 (supplementfacts) & #13333247 (marafon)
Most castles have a moat surrounding them.	Большинство замков обнесены рвом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671667 (darinmex) & #3673878 (sharptoothed)
Most people can do this without a problem.	Большинство людей могут сделать это без проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662891 (CK) & #6596936 (Balamax)
Most people know sea water is undrinkable.	Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240272 (CK) & #7345143 (marafon)
Most people know sea water is undrinkable.	Большинство людей знают, что морскую воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240272 (CK) & #12371773 (soweli_Elepanto)
Mount Everest is also known as Qomolangma.	Гора Эверест также известна под названием Джомолунгма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632313 (Spamster) & #4922764 (odexed)
Mount Everest is located in the Himalayas.	Гора Эверест находится в Гималаях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193698 (ddnktr) & #2939342 (odexed)
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.	Фудзияма - самая высокая гора в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318783 (CM) & #1784440 (soweli_Elepanto)
My French teacher is the same age as I am.	У моего преподавателя французского тот же возраст, что и у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #2494353 (odexed)
My French teacher is the same age as I am.	Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #4045203 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Мой преподаватель французского того же возраста, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #4045206 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Мой учитель французского языка - ровесник мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #4136473 (soweli_Elepanto)
My French teacher is the same age as I am.	Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #6475863 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Моя учительница по французскому - моя ровесница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472829 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Моей учительнице по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472831 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Мой учитель по французскому - мой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472833 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Моему учителю по французскому столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472834 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Моей учительнице французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472836 (marafon)
My French teacher is the same age as I am.	Моему учителю французского столько же лет, сколько и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490903 (CK) & #11472837 (marafon)
My advice would be to ignore Tom's advice.	Я бы посоветовал не слушать совета Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732733 (CK) & #5297420 (Wezel)
My alarm clock didn't go off this morning.	Мой будильник не сработал этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251993 (CK) & #2889638 (odexed)
My alarm clock didn't go off this morning.	Этим утром мой будильник не прозвенел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251993 (CK) & #4475270 (odexed)
My annual income exceeds five million yen.	Мой годовой доход превышает пять миллионов иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251564 (Eldad) & #2302233 (Lenin_1917)
My aunt showed me how to make good coffee.	Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64925 (CK) & #421575 (Olya)
My aunt speaks Chinese as well as English.	Моя тётя говорит как по-китайски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64924 (CK) & #4944540 (odexed)
My backyard can hold more than ten people.	Мой задний двор может вместить больше десяти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24152 (CK) & #3556367 (odexed)
My boyfriend refuses to use the microwave.	Мой парень отказывается пользоваться микроволновкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937347 (Beatminister) & #3151751 (Selena777)
My brother failed to pass the examination.	Мой брат не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250714 (CK) & #3147509 (odexed)
My brother has been much too rowdy lately.	Мой братец последнее время стал слишком буйным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278538 (CM) & #1816133 (shanghainese)
My brother is three years younger than me.	Брат на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842855 (CK) & #6848658 (marafon)
My brother is three years younger than me.	Брат на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842855 (CK) & #6848659 (marafon)
My computer crashed and I lost everything.	Мой компьютер сломался, и я потерял все данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241501 (CK) & #3241631 (sigavax)
My daughter is going to buy new furniture.	Моя дочь собирается купить новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817893 (Cindrogriza) & #4946305 (odexed)
My doctor advised me to get more exercise.	Врач посоветовал мне больше тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240178 (CK) & #9669046 (soweli_Elepanto)
My driver's license will expire next week.	Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250466 (CK) & #2660262 (Lenin_1917)
My driver's license will expire next week.	Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250466 (CK) & #2660264 (Lenin_1917)
My family has lived here for thirty years.	Моя семья живёт тут тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206380 (CK) & #13495359 (marafon)
My family has lived here for thirty years.	Моя семья живёт здесь уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206380 (CK) & #13495360 (marafon)
My father allowed me to go to the concert.	Отец разрешил мне пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319049 (mhertz) & #9842937 (Ivanovb)
My father allowed me to go to the concert.	Папа разрешил мне пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319049 (mhertz) & #10731545 (marafon)
My father contracted pneumonia last month.	Мой отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251706 (CK) & #7807611 (marafon)
My father contracted pneumonia last month.	Отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251706 (CK) & #7807612 (marafon)
My father contracted pneumonia last month.	Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251706 (CK) & #7807613 (marafon)
My father contracted pneumonia last month.	Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251706 (CK) & #7807614 (marafon)
My father didn't say a word during dinner.	За ужином отец не сказал ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319383 (CK) & #4383731 (marafon)
My father gave it to me when I was little.	Мой отец дал это мне, когда я был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014725 (CK) & #4141834 (odexed)
My father gave me a puppy for my birthday.	Папа подарил мне щенка на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64057 (Swift) & #619153 (shanghainese)
My father gave me a puppy for my birthday.	Папа подарил мне на день рождения щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64057 (Swift) & #11060581 (marafon)
My father gave me a watch for my birthday.	Отец подарил мне часы на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319295 (CK) & #2750603 (marafon)
My father gave me a watch for my birthday.	Отец подарил мне на день рождения часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319295 (CK) & #9046058 (marafon)
My father goes to work at eight every day.	Мой отец идёт на работу в восемь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251735 (CK) & #4920519 (Balamax)
My father had me change a tire on his car.	Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319348 (CK) & #445528 (Hellerick)
My father has never been sick in his life.	Мой отец никогда в жизни не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066970 (CK) & #2716950 (Balamax)
My father has recently come back to Japan.	Мой отец недавно вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421762 (CK) & #4688500 (odexed)
My father has recently come back to Japan.	Отец недавно вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421762 (CK) & #8638336 (marafon)
My father is going for a walk in the park.	Мой отец собирается в парк на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461165 (jeanne) & #3597065 (sharptoothed)
My father is going to go abroad next week.	Мой отец собирается за границу на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319389 (CK) & #3683560 (sharptoothed)
My father isn't as rich as my grandfather.	Мой отец не такой богатый, как дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736988 (DJ_Saidez) & #12610230 (marafon)
My father isn't as rich as my grandfather.	Отец не такой богатый, как дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736988 (DJ_Saidez) & #12610231 (marafon)
My father often helps me with my homework.	Мой отец часто помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785433 (CK) & #2381600 (marafon)
My father often helps me with my homework.	Отец часто помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785433 (CK) & #7947184 (marafon)
My father used to read me bedtime stories.	Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409097 (CK) & #1621932 (Biga)
My father will retire at the age of sixty.	Мой отец выйдет на пенсию в шестьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318949 (CK) & #6786320 (odexed)
My father would never allow me to do that.	Мой отец никогда бы не позволил мне сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529183 (CK) & #4786999 (odexed)
My first day of college was pretty boring.	Мой первый день в университете был довольно скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184117 (ddnktr) & #2665629 (Olya)
My friends congratulated me on my success.	Друзья поздравили меня с успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324381 (CK) & #3681845 (sharptoothed)
My goal is not to convince, but to inform.	Моя цель не убедить, а информировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11024821 (shekitten) & #11026661 (marafon)
My grandfather was a justice of the peace.	Мой дедушка был мировым судьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751029 (sharptoothed) & #2751030 (sharptoothed)
My grandfather was killed in World War II.	Мой дед был убит во Второй мировой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251348 (CK) & #670479 (shanghainese)
My grandmother washes her clothes by hand.	Моя бабушка стирает свою одежду вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272919 (CK) & #13272986 (marafon)
My grandmother washes her clothes by hand.	Моя бабушка стирает свою одежду руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272919 (CK) & #13272987 (marafon)
My hearing isn't as good as it used to be.	Слух у меня уже не тот, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016971 (CK) & #7014407 (marafon)
My hearing isn't as good as it used to be.	Я уже не так хорошо слышу, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016971 (CK) & #7274317 (marafon)
My hearing isn't as good as it used to be.	Слух у меня уже не тот, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016971 (CK) & #7274324 (marafon)
My long cherished dream finally came true.	Моя заветная мечта наконец осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278134 (CK) & #12887986 (marafon)
My long cherished dream finally came true.	Моя давняя мечта наконец осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278134 (CK) & #12887987 (marafon)
My mother forgot to add salt to the salad.	Мама забыла посолить салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320646 (CK) & #1944372 (marafon)
My mother is always finding fault with me.	Мать постоянно ко мне придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320624 (CM) & #4241155 (marafon)
My mother is three years older than yours.	Моя мать старше твоей на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240159 (CK) & #6158288 (nina99nv)
My mother planted daffodils in the garden.	Моя мама посадила в саду нарциссы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717339 (hinto4) & #4964364 (odexed)
My mother told me I have to behave myself.	Мама сказала мне, что я должен вести себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801620 (patgfisher) & #4505073 (odexed)
My mother wrapped the sandwiches in paper.	Моя мама завернула бутерброды в бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320647 (CK) & #4462177 (odexed)
My new phone is thinner than my old phone.	Мой новый телефон тоньше, чем мой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853638 (Spamster) & #2653549 (odexed)
My older sister plays the piano every day.	Моя старшая сестра играет на пианино каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953987 (KoreanBeaver) & #5124302 (Biga)
My parents objected to my studying abroad.	Мои родители возражали против моего обучения за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325711 (CK) & #6595113 (fjay69)
My parents objected to my studying abroad.	Родители были против того, чтобы я учился за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325711 (CK) & #7862931 (marafon)
My personal life is none of your business.	Моя личная жизнь тебя не касается!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810342 (Hybrid) & #7810356 (marafon)
My personal life is none of your business.	Моя личная жизнь вас не касается!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810342 (Hybrid) & #7810357 (marafon)
My plan for the summer is to go to Europe.	Я собираюсь этим летом съездить в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24343 (CK) & #8562277 (soweli_Elepanto)
My plan for the summer is to go to Europe.	Мой план на лето - съездить в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24343 (CK) & #12426208 (marafon)
My printer only prints in black and white.	У меня чёрно-белый принтер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630777 (Lindoula) & #12273672 (marafon)
My printer only prints in black and white.	Мой принтер печатает только в чёрно-белом цвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630777 (Lindoula) & #12273729 (marafon)
My printer only prints in black and white.	У моего принтера только чёрно-белая печать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630777 (Lindoula) & #12273730 (marafon)
My sister's hair reaches to her shoulders.	У моей сестры волосы до плеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322313 (CK) & #1779342 (soweli_Elepanto)
My son has always believed in Santa Claus.	Мой сын всегда верил в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13583356 (Native77) & #4583808 (marafon)
My son thinks women are stronger than men.	Мой сын думает, что женщины сильнее мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251384 (CK) & #3047186 (Ooneykcall)
My son took a piece of candy from the box.	Мой сын взял из коробки конфетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502915 (CK) & #10175687 (Wezel)
My uncle has a glass eye and a wooden leg.	У моего дяди стеклянный глаз и деревянная нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378602 (_undertoad) & #10196063 (marafon)
My uncle has been diagnosed with leukemia.	Моему дяде диагностировали лейкемию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674068 (CK) & #741081 (GranD)
My uncle has lived in Paris for ten years.	Мой дядя уже десять лет живет в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251174 (CK) & #2784415 (sharptoothed)
My wife and I both have driver's licenses.	И у моей жены, и у меня есть водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240153 (CK) & #11813065 (sivelock)
My younger sister is very good at singing.	Моя младшая сестра очень хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278801 (dimitris) & #3277720 (marafon)
Nail the notice on the trunk of that tree.	Прибейте объявление к стволу этого дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071600 (sharptoothed) & #3071601 (sharptoothed)
Neither Tom nor Mary has a son named John.	Ни у Тома, ни у Мэри нет сына по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541590 (CK) & #9004083 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a younger sister.	Ни у Тома, ни у Мэри нет младшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541589 (CK) & #8845528 (marafon)
Neither Tom nor Mary has dual citizenship.	Ни у Тома, ни у Мэри нет двойного гражданства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541577 (CK) & #7869647 (odexed)
Neither Tom nor Mary knows how to do that.	Ни Том, ни Мэри не знают, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850927 (CK) & #6287146 (marafon)
Neither motorcyclist was wearing a helmet.	Ни на одном из мотоциклистов шлема не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137567 (CK) & #5139948 (Karok)
Neither of us were in Boston at that time.	Никто из нас не был тогда в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024056 (CK) & #3985806 (odexed)
Never have I seen such a beautiful sunset.	Я никогда не видел такого красивого заката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54626 (CM) & #3197169 (marafon)
Never swap horses while crossing a stream.	Коней на переправе не меняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325457 (CM) & #2152769 (sharptoothed)
New York is the busiest city in the world.	Нью-Йорк — самый загруженный город в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35896 (CK) & #4849204 (odexed)
Next year my birthday will fall on Sunday.	В следующем году у меня день рождения выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264323 (CK) & #6299743 (marafon)
Nine million people voted in the election.	Девять миллионов человек проголосовали на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804334 (Source_VOA) & #4689007 (odexed)
No matter how much I eat, I never get fat.	Сколько бы я ни ел, я никогда не полнею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36764 (CK) & #820888 (Arkadeko)
No matter what happens, I'll stand by you.	Я буду с тобой, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36802 (CK) & #1569709 (Biga)
No matter what happens, just keep smiling.	Что бы ни случилось, продолжай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131764 (CK) & #5484916 (marafon)
No matter what happens, just keep smiling.	Что бы ни случилось, продолжайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131764 (CK) & #12712813 (marafon)
No matter what you say, I did see the man.	Что бы вы ни говорили, я действительно видел этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549908 (sharptoothed) & #2549909 (sharptoothed)
No matter what you say, I'll do it my way.	Что бы ты ни говорил, я сделаю по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595722 (WestofEden) & #3215664 (marafon)
No matter what you say, I'll do it my way.	Что бы вы ни говорили, я сделаю по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595722 (WestofEden) & #7898222 (marafon)
No matter what you say, I'll do it my way.	Что бы ты ни говорил, я сделаю это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595722 (WestofEden) & #7898223 (marafon)
No matter what you say, I'll do it my way.	Что бы вы ни говорили, я сделаю это по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595722 (WestofEden) & #7898224 (marafon)
No one came yesterday except Tom and Mary.	Никто, кроме Тома и Мэри, вчера не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030039 (CK) & #3393694 (odexed)
No one could give me what I really wanted.	Никто не мог дать мне то, чего я действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090003 (CK) & #9124404 (marafon)
No one could give me what I really wanted.	Никто не мог дать мне того, что я действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090003 (CK) & #9124676 (marafon)
No one could give me what I really wanted.	Никто не мог дать мне того, чего я действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090003 (CK) & #9124680 (marafon)
No one ever tells me anything around here.	Мне здесь никто никогда ничего не рассказывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305908 (Hybrid) & #4925316 (marafon)
No one except Tom will be able to do that.	Никто, кроме Тома, не сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497493 (CK) & #4768678 (marafon)
No one knew that Tom was going to be here.	Никто не знал, что здесь будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361244 (CK) & #12361504 (marafon)
No one knew that Tom was going to be here.	Никто не знал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361244 (CK) & #12361505 (marafon)
No one knew that Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513679 (CK) & #8604598 (marafon)
No one knew that Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513679 (CK) & #8604599 (marafon)
No one knows what'll happen in the future.	Никто не знает, что случится в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423286 (CK) & #438155 (Hellerick)
No one thinks you're the one who did that.	Никто не думает, что это сделал именно ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #12362828 (Ooneykcall)
No one thinks you're the one who did that.	Никто не думает, что это сделали вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #12362830 (Ooneykcall)
No one thinks you're the one who did that.	На тебя никто не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #12362845 (marafon)
No one thinks you're the one who did that.	На Вас никто думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #12362846 (marafon)
No one wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052142 (CK) & #9142679 (marafon)
No one wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052142 (CK) & #9142681 (marafon)
No one wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052142 (CK) & #9142682 (marafon)
No one wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052142 (CK) & #9142684 (marafon)
No passengers were killed in the accident.	Никто из пассажиров во время аварии не погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47190 (CK) & #3697295 (sharptoothed)
No, I'm not a teacher. I'm only a student.	Нет, я не учитель. Я всего лишь студент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684545 (CM) & #4066692 (odexed)
Nobody else knew Tom was going to be here.	Никто другой не знал, что Том собирается быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997112 (CK) & #2997117 (shanghainese)
Nobody else knew Tom was going to be here.	Больше никто не знал, что Том сюда собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997112 (CK) & #3874717 (marafon)
Nobody knew that Tom was going to be here.	Никто не знал, что здесь будет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361245 (CK) & #12361504 (marafon)
Nobody knew that Tom was going to be here.	Никто не знал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12361245 (CK) & #12361505 (marafon)
Nobody knew that Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513678 (CK) & #8604598 (marafon)
Nobody knew that Tom was going to do that.	Никто не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513678 (CK) & #8604599 (marafon)
Nobody knows what'll happen in the future.	Никто не знает, что случится в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240147 (CK) & #438155 (Hellerick)
Nobody knows what's really going on there.	Никто не знает, что там происходит на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729496 (ddnktr) & #7555267 (marafon)
Nobody thinks you're the one who did that.	На тебя никто не думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335650 (CK) & #12362845 (marafon)
Nobody thinks you're the one who did that.	На Вас никто думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335650 (CK) & #12362846 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050369 (CK) & #9142679 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050369 (CK) & #9142681 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050369 (CK) & #9142682 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened.	Никто не хотел говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050369 (CK) & #9142684 (marafon)
None of Tom's friends knew where he lived.	Ни один из друзей Тома не знал, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822990 (CK) & #3988919 (marafon)
None of Tom's friends knew where he lived.	Никто из друзей Тома не знал, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822990 (CK) & #3988920 (marafon)
None of Tom's friends offered to help him.	Ни один из друзей Тома не предложил ему свою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664170 (CK) & #7468831 (marafon)
None of my students would do such a thing.	Никто из моих учеников такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444204 (CK) & #9465961 (marafon)
None of my students would do such a thing.	Никто из моих учеников так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444204 (CK) & #9465962 (marafon)
None of my students would do such a thing.	Никто из моих студентов такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444204 (CK) & #9465966 (marafon)
None of my students would do such a thing.	Никто из моих студентов так бы не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444204 (CK) & #9465967 (marafon)
None of the students were late for school.	Ни один из учеников не опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21380 (CK) & #2192348 (marafon)
None of the students were late for school.	Никто из учеников не опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21380 (CK) & #7947908 (marafon)
None of you are getting out of here alive.	Никто из вас не выйдет отсюда живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406451 (ddnktr) & #5672041 (nina99nv)
Not a ray of light could reach the closet.	Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959239 (sharptoothed) & #2959240 (sharptoothed)
Not all Americans shared Wilson's opinion.	Не все американцы разделяли мнение Вильсона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805268 (Source_VOA) & #12168452 (marafon)
Not all criminals need to be incarcerated.	Не всех преступников нужно лишать свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4613069 (AlanF_US) & #7180805 (odexed)
Not all the students attended the meeting.	Не все студенты присутствовали на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51766 (CK) & #4023522 (odexed)
Not knowing what to answer, I kept silent.	Не зная, что ответить, я промолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36008 (CM) & #1039711 (Vixen96)
Not very many people attended the meeting.	На собрание пришло не очень много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387766 (CK) & #9387959 (marafon)
Nothing happens unless you make it happen.	Ничто не происходит помимо твоей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #127429 (TRANG) & #692428 (shanghainese)
Nothing is more important than compassion.	Нет ничего важнее, чем сострадание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255189 (AlanF_US) & #4310770 (soniamiku)
Nothing is more important than compassion.	Нет ничего важнее сострадания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255189 (AlanF_US) & #4754803 (odexed)
Nothing like that has ever happened to me.	Ничего такого со мной никогда не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096190 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Ничего такого со мной никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096191 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Ничего такого со мной никогда не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096192 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего такого не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096195 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096196 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего такого не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096197 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего подобного не происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096211 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего подобного не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096213 (marafon)
Nothing like that has ever happened to me.	Со мной никогда ничего подобного не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735927 (CK) & #13096214 (marafon)
Nothing like this has ever happened to me.	Ничего подобного со мной раньше не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13095601 (CK) & #13100165 (LanguagesLover)
Now is when you have to make up your mind.	А теперь ты должен принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241614 (CK) & #8000150 (sharptoothed)
Now that I see these pictures, I remember.	Теперь, когда я вижу эти фотографии, я вспоминаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083027 (halfb1t) & #4507790 (marafon)
Of the 23 who were arrested, four escaped.	Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439065 (quickfitter) & #1792735 (marafon)
Old age creeps up on us before we know it.	Старость подкрадывается к нам незаметно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10278162 (sundown) & #13656711 (Wezel)
On weekdays, there are always more people.	В будни всегда больше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321557 (AlanF_US) & #9052160 (marafon)
One man's trash is another man's treasure.	Что для одного мусор, для другого - клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3978372 (patgfisher) & #8016569 (marafon)
One more step and I'll blow your head off.	Ещё один шаг - и я снесу тебе голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207531 (CK) & #9207556 (marafon)
One night he came home very tired and sad.	Однажды вечером он пришел домой очень усталым и грустным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67147 (CK) & #4754596 (odexed)
One of Mr. Jackson's students got injured.	Один из учеников господина Джексона был ранен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300233 (CK) & #10301623 (soweli_Elepanto)
One of her hobbies is collecting T-shirts.	Одним из её хобби является коллекционирование футболок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309390 (CK) & #3266994 (odexed)
One of my favorite songs is Hungry Spider.	Одна из моих любимых песен - "Голодный паук".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521058 (CK) & #1784425 (soweli_Elepanto)
One of my tires blew out coming down here.	По дороге сюда у меня лопнула шина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071594 (sharptoothed) & #3071595 (sharptoothed)
Only a few students understood the matter.	Лишь несколько студентов поняли тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33036 (CM) & #3289462 (Ooneykcall)
Only six people were present at the party.	На вечеринке было только шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35692 (CN) & #1075106 (ae5s)
Only six people were present at the party.	На вечеринке было всего шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35692 (CN) & #10224380 (marafon)
Open the curtains and let the sunshine in.	Открой шторы и впусти солнечный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63822 (CK) & #12318278 (marafon)
Open your mouth and stick out your tongue.	Откройте рот, высуньте язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #811229 (corvard)
Open your mouth and stick out your tongue.	Открой рот и высунь язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #11906328 (marafon)
Open your mouth and stick out your tongue.	Откройте рот и высуньте язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #11906329 (marafon)
Open your mouth and stick out your tongue.	Открой рот и покажи язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #11907310 (marafon)
Open your mouth and stick out your tongue.	Откройте рот и покажите язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318978 (CK) & #11907311 (marafon)
Osaka is the second largest city of Japan.	Осака — второй по величине город в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275689 (CK) & #499329 (elsteris)
Our children like dogs, but I prefer cats.	Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247536 (CK) & #990014 (redscorp)
Our dog has been lying in the sun all day.	Наша собака весь день лежит на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65560 (CK) & #8579460 (marafon)
Our escape was nothing short of a miracle.	Наше спасение было не чем иным, как чудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28877 (CK) & #1431054 (Snark)
Our family has lived here for generations.	Наша семья жила здесь на протяжении нескольких поколений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547486 (Hybrid) & #12372816 (marafon)
Our family has lived here for generations.	Наша семья жила здесь поколениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547486 (Hybrid) & #12372817 (marafon)
Our office is overworked and understaffed.	У нас в офисе слишком много работы и слишком мало персонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11014568 (CM) & #12428561 (Wezel)
Our parents helped us buy a new apartment.	Родители помогли нам купить новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225629 (ddnktr) & #6602192 (saiko)
Our plans fell through at the last minute.	Наши планы рухнули в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516080 (darinmex) & #8885382 (marafon)
Our professor paid the bill for all of us.	За все наши счета заплатил профессор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19024 (CK) & #6615732 (fjay69)
Our relationship is strictly professional.	У нас строго профессиональные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123801 (Hybrid) & #7786199 (Sadlee)
Our school is a ten-minute walk from here.	Наша школа находится в десяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486200 (CK) & #3482674 (marafon)
Our school is ten minutes' walk from here.	Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247476 (CK) & #524258 (elsteris)
Our site is getting more and more popular.	Наш сайт становится всё более популярным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803582 (ddnktr) & #3885322 (namikiri)
Our site is getting more and more popular.	Наш сайт набирает популярность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803582 (ddnktr) & #10801735 (marafon)
Our topic for this week is global warming.	Наша тема на этой неделе - глобальное потепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9602023 (CK) & #11002993 (marafon)
Over-sleeping is no excuse for being late.	Проспать — неуважительный предлог для опоздания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268938 (CM) & #3562139 (odexed)
Parallel lines don't intersect each other.	Параллельные прямые не пересекаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947224 (CK) & #1682776 (marafon)
Parallel lines don't intersect each other.	Параллельные линии между собой не пересекаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947224 (CK) & #4311149 (odexed)
Parliament approved the new law last week.	Парламент одобрил новый закон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681694 (Source_VOA) & #2429906 (Lenin_1917)
Parliament approved the new law last week.	Парламент утвердил новый закон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681694 (Source_VOA) & #2429908 (Lenin_1917)
Parliament approved the new law last week.	Парламент ратифицировал новый закон на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681694 (Source_VOA) & #2429911 (Lenin_1917)
Pass the rope through the ring and tie it.	Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820819 (sharptoothed) & #2820820 (sharptoothed)
Patience is a virtue that I don't possess.	Терпение - добродетель, которой я не обладаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452407 (TheSupernatural) & #13301927 (marafon)
People are saying that the crisis is over.	Люди говорят, кризис закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270385 (CK) & #3609024 (sharptoothed)
People are saying that the crisis is over.	Люди говорят, что кризис позади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270385 (CK) & #12176040 (marafon)
People around here are very superstitious.	Местные очень суеверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460768 (CK) & #12433826 (marafon)
People around here are very superstitious.	Здешние люди очень суеверны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460768 (CK) & #12460771 (soweli_Elepanto)
People drink coffee to perk themselves up.	Кофе пьют, чтобы взбодриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814646 (ddnktr) & #5774233 (nina99nv)
People have asked me that question before.	Мне уже задавали этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510580 (CK) & #11730252 (marafon)
People have been talking behind your back.	Люди судачат у тебя за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915953 (CK) & #11916017 (marafon)
People in every walk of life go to church.	В церковь ходят люди с любым общественным положением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67387 (CM) & #424085 (Hellerick)
People in the United States speak English.	Люди в Америке говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882579 (Zifre) & #10807027 (marafon)
People in the United States speak English.	Люди в Соединённых Штатах говорят по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882579 (Zifre) & #10807028 (marafon)
People sometimes make illogical decisions.	Люди иногда принимают нелогичные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848782 (Spamster) & #2173492 (odexed)
Perhaps Tom knows something that we don't.	Возможно, Том знает что-то, чего не знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024047 (CK) & #9032169 (marafon)
Pharaohs were the rulers of ancient Egypt.	Фараоны были правителями Древнего Египта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870178 (CK) & #7870179 (odexed)
Philosophy is often regarded as difficult.	Философию часто воспринимают как нечто сложное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278736 (mcq) & #447636 (Hellerick)
Pick on somebody your own size, you bully.	Вяжись к кому-нибудь своей весовой категории, хулиган!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995526 (CK) & #2995752 (Ooneykcall)
Place the spoon to the right of the knife.	Положите ложку справа от ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335440 (Hybrid) & #5383881 (Wezel)
Plato believed that the soul was immortal.	Платон считал, что душа бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025910 (ddnktr) & #8555787 (fjay69)
Playing the piano is her favorite pastime.	Игра на пианино — её любимое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34900 (CS) & #3697451 (sharptoothed)
Please do whatever you think is necessary.	Пожалуйста, делайте всё, что считаете нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955300 (CK) & #11091437 (kalmez)
Please do whatever you think is necessary.	Пожалуйста, делай всё, что считаешь нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955300 (CK) & #11091438 (kalmez)
Please don't make me go to school anymore.	Больше не заставляй меня идти в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035791 (mailohilohi) & #6704626 (fjay69)
Please don't pry into my personal affairs.	Пожалуйста, не суй нос в мои личные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505161 (CK) & #3505387 (awiz)
Please don't show this document to anyone.	Пожалуйста, не показывай никому этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11195374 (odexed)
Please don't show this document to anyone.	Пожалуйста, не показывайте никому этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11195375 (odexed)
Please don't tell Tom about what happened.	Пожалуйста, не рассказывай Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535953 (CK) & #3536022 (marafon)
Please don't tell Tom about what happened.	Пожалуйста, не рассказывайте Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535953 (CK) & #3536024 (marafon)
Please don't tell anybody that I did that.	Пожалуйста, не говори никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838833 (CK) & #6838937 (marafon)
Please don't tell anybody that I did that.	Пожалуйста, не говорите никому, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838833 (CK) & #6838938 (marafon)
Please drink the beer before it goes flat.	Пожалуйста, выпей пиво, пока оно не выдохлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20404 (CK) & #3360880 (odexed)
Please feel free to have a second helping.	Пожалуйста, не стесняйтесь, берите ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64249 (CK) & #11657867 (marafon)
Please feel free to have a second helping.	Пожалуйста, не стесняйтесь, берите добавку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64249 (CK) & #11657868 (marafon)
Please fill the teapot with boiling water.	Наполни, пожалуйста, заварочный чайник кипятком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33401 (CK) & #4906472 (Karok)
Please find out when Tom plans to do that.	Пожалуйста, выясни, когда Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238675 (CK) & #7441940 (odexed)
Please get the clothes in before it rains.	Пожалуйста, занеси вещи, пока не начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254083 (_undertoad) & #3840546 (odexed)
Please knock on the door before you enter.	Пожалуйста, стучите в дверь, перед тем как войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281912 (Zifre) & #2749433 (odexed)
Please let me sleep for five more minutes.	Пожалуйста, дайте мне поспать ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #2436443 (odexed)
Please let me sleep for five more minutes.	Пожалуйста, дай мне поспать ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #11711155 (marafon)
Please make three copies of this document.	Сделайте, пожалуйста, три копии этого документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422918 (CK) & #7423765 (marafon)
Please make three copies of this document.	Сделай, пожалуйста, три копии этого документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422918 (CK) & #7423766 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Передвиньте этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260058 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Передвинь этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260059 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Перенесите этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260060 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Перенеси этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260061 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Перетащите этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260062 (marafon)
Please move this stone from here to there.	Перетащи этот камень отсюда туда, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62137 (CM) & #5260063 (marafon)
Please promise me you won't do that again.	Обещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017326 (CK) & #9022442 (marafon)
Please promise me you won't do that again.	Обещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017326 (CK) & #9022444 (marafon)
Please promise me you won't do that again.	Пообещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017326 (CK) & #9022445 (marafon)
Please promise me you won't do that again.	Пообещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017326 (CK) & #9022446 (marafon)
Please promise that you won't tell anyone.	Пожалуйста, пообещай, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199355 (CK) & #8113095 (Ivanovb)
Please show me what you have in your hand.	Пожалуйста, покажите, что у вас в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461643 (CK) & #10483436 (Wezel)
Please show me where Boston is on the map.	Пожалуйста, покажите Бостон на карте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912512 (CK) & #13321801 (amanshi)
Please take care of my baby while I'm out.	Пожалуйста, позаботься о моём ребёнке пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169220 (CK) & #3062782 (odexed)
Please take care of my dog while I'm away.	Пожалуйста, позаботься о моей собаке, пока я в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169280 (CK) & #4650107 (odexed)
Please take care of my dog while I'm away.	Присмотрите, пожалуйста, за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169280 (CK) & #13106523 (marafon)
Please take care of my dog while I'm away.	Присмотри, пожалуйста, за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169280 (CK) & #13106524 (marafon)
Please tell Tom not to do that by himself.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он не делал этого один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238663 (CK) & #12100256 (marafon)
Please tell Tom not to do that by himself.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он не делал этого один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238663 (CK) & #12100257 (marafon)
Please tell me how much you paid for that.	Скажи мне, пожалуйста, сколько ты за это заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012946 (CK) & #6316365 (marafon)
Please tell me how much you paid for that.	Скажите мне, пожалуйста, сколько вы за это заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012946 (CK) & #6316366 (marafon)
Please tell me how to pronounce this word.	Пожалуйста, скажите мне, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59394 (CK) & #803626 (afyodor)
Please tell me how to pronounce this word.	Скажи мне, пожалуйста, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59394 (CK) & #4685542 (marafon)
Please tell me how to pronounce this word.	Скажите мне, пожалуйста, как произносится это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59394 (CK) & #4685544 (marafon)
Please tell me how you managed to do this.	Скажи мне, пожалуйста, как тебе удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472260 (hecko) & #13729315 (marafon)
Please tell me how you managed to do this.	Скажите мне, пожалуйста, как вам удалось это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472260 (hecko) & #13729316 (marafon)
Please tell me the answer to the question.	Скажи мне, пожалуйста, ответ на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43723 (CK) & #5628813 (marafon)
Please tell me the answer to the question.	Скажите мне, пожалуйста, ответ на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43723 (CK) & #5628817 (marafon)
Please transfer 450 dollars to my account.	Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72612 (CM) & #2527169 (marafon)
Please visit as soon as you get into town.	Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71350 (CK) & #1643436 (Hayabusa)
Please wake me up at six tomorrow morning.	Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38816 (CK) & #467070 (katjka)
Please wake me up at six tomorrow morning.	Разбуди меня завтра в шесть утра, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38816 (CK) & #3861108 (marafon)
Please wake me up at six tomorrow morning.	Пожалуйста, разбуди меня завтра утром в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38816 (CK) & #11780990 (marafon)
Please wake me up at six tomorrow morning.	Пожалуйста, разбудите меня завтра утром в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38816 (CK) & #11780993 (marafon)
Please write down your date of your birth.	Напиши, пожалуйста, дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839450 (CK) & #7847513 (marafon)
Please write down your date of your birth.	Напишите, пожалуйста, дату своего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839450 (CK) & #7847514 (marafon)
Poaching means illegal hunting or fishing.	Браконьерство означает незаконную охоту или рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281686 (AlanF_US) & #10118440 (Wezel)
Poker is one of Tom's favorite card games.	Покер - одна из самых любимых карточных игр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813542 (CK) & #8813563 (marafon)
Police are continuing their investigation.	Полиция продолжает своё расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663464 (CK) & #4707553 (marafon)
Poor health prohibited him from traveling.	Слабое здоровье не позволило ему путешествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238919 (CK) & #4622349 (odexed)
Poverty is still the major cause of crime.	Бедность - всё ещё главная причина преступлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318541 (jakov) & #2677848 (odexed)
Prior to your arrival, he left for London.	Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71339 (Eldad) & #3552153 (odexed)
Promise me that you won't do that anymore.	Обещай мне, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124473 (CK) & #9124478 (marafon)
Promise me that you won't do that anymore.	Обещайте мне, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124473 (CK) & #9124479 (marafon)
Promise me you won't ever do that anymore.	Обещай мне, что больше никогда так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122815 (CM) & #9122810 (marafon)
Promise me you won't ever do that anymore.	Обещайте мне, что больше никогда так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122815 (CM) & #9122811 (marafon)
Promise me you won't ever do that anymore.	Обещай мне, что никогда так больше не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122815 (CM) & #9124474 (marafon)
Promise me you won't ever do that anymore.	Обещайте мне, что никогда так больше не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122815 (CM) & #9124475 (marafon)
Push all the desks back against the walls.	Отодвиньте все столы к стенам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849751 (Hybrid) & #5947210 (marafon)
Push all the desks back against the walls.	Отодвинь все столы к стенам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849751 (Hybrid) & #5947212 (marafon)
Put on your headphones and listen to this.	Наденьте наушники и послушайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10833035 (SillyDonut7) & #10847641 (Balamax)
Put your headphones on and listen to this.	Наденьте наушники и послушайте это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847636 (CK) & #10847641 (Balamax)
Put your headphones on and listen to this.	Надень наушники и послушай это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847636 (CK) & #10847642 (Balamax)
Quakers believe that all people are equal.	Квакеры считают, что все люди равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807453 (Source_VOA) & #3543055 (odexed)
Raising children is harder than I thought.	Воспитывать детей труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069339 (Hybrid) & #7074065 (marafon)
Raising children is harder than I thought.	Растить детей труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069339 (Hybrid) & #11714251 (marafon)
Recently he's become a really nice person.	В последнее время он стал хорошим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296715 (CK) & #408315 (Hellerick)
Reckless driving will lead to an accident.	Неосторожное вождение приведет к аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240640 (CM) & #11569586 (retr0ra1n)
Reluctantly, the kids got back on the bus.	Дети нехотя вернулись в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438358 (CK) & #8452152 (marafon)
Remember that we are all in the same boat.	Помни, что все мы в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212 (Dejo) & #412041 (Hellerick)
Saying and doing are two different things.	Сказать и сделать – это разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239678 (CK) & #407875 (Hellerick)
Several children are playing on the beach.	На пляже играет несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789930 (CK) & #12552772 (marafon)
Several minutes later, the telephone rang.	Через несколько минут зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3274174 (Eldad) & #1792729 (marafon)
Several of my friends are studying abroad.	Несколько моих друзей учатся за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193390 (ddnktr) & #4302571 (whatnot)
Several pedestrians were slightly wounded.	Несколько пешеходов были легко ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371926 (CK) & #5382435 (marafon)
Shakespeare compared the world to a stage.	Шекспир сравнивал мир с театром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53859 (CM) & #1702194 (marafon)
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.	Шекспир был современником Марло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53876 (CM) & #8343777 (fjay69)
Shampoo and toothpaste are the same price.	Шампунь и зубная паста стоят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569109 (CK) & #6983394 (odexed)
She acquainted us with the new regulation.	Она познакомила нас с новыми правилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264348 (sharptoothed) & #2264349 (sharptoothed)
She acted as if she knew nothing about it.	Она вела себя так, будто ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311100 (CK) & #3902669 (marafon)
She advised him not to use too much sugar.	Она посоветовала ему не использовать слишком много сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316301 (CK) & #2229739 (Biga)
She advised him to get exercise every day.	Она посоветовала ему каждый день делать упражнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886887 (CK) & #12919091 (marafon)
She applied her handkerchief to his wound.	Она приложила платок к его ране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286718 (CK) & #424555 (Hellerick)
She asked about the location of the house.	Она спросила о местонахождении дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311159 (CK) & #3982569 (odexed)
She asked me how long ago my parents died.	Она меня спросила, как давно умерли мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309809 (patgfisher) & #1668228 (marafon)
She attributed her failure to her illness.	Она списала свою неудачу на болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314682 (CK) & #3683677 (sharptoothed)
She bought a hair brush and a tooth brush.	Она купила расчёску и зубную щётку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312142 (CK) & #3380025 (Lenin_1917)
She bought a handkerchief for ten dollars.	Она купила платок за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310052 (CK) & #4896950 (odexed)
She brought me a cup of tea without sugar.	Она принесла мне чашку чая без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588672 (CM) & #1585974 (ABChessel)
She brought me a cup of tea without sugar.	Она принесла мне чашку несладкого чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588672 (CM) & #10775406 (marafon)
She called to tell him that she'd be late.	Она позвонила, чтобы сказать ему, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887028 (CK) & #3248038 (marafon)
She can't speak English, much less French.	Она и по-английски-то не говорит, а по-французски тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312701 (CK) & #11676060 (marafon)
She couldn't convince him to ride a horse.	Она не смогла уговорить его сесть на лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887051 (CK) & #4581865 (marafon)
She couldn't look me straight in the face.	Она не могла смотреть мне прямо в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314304 (CK) & #425205 (Hellerick)
She cursed him for forgetting his promise.	Она прокляла его за то, что он забыл своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316237 (CK) & #2984270 (odexed)
She depends on her husband for everything.	Она во всём зависит от мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311033 (CK) & #1883432 (marafon)
She didn't go shopping yesterday, did she?	Она не ходила по магазинам вчера, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313833 (CK) & #2498495 (Lenin_1917)
She didn't show up at the party yesterday.	Вчера она не появилась на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313815 (CK) & #443432 (Hellerick)
She does not understand modern technology.	Она не понимает современных технологий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202881 (CM) & #3510411 (odexed)
She doesn't know what she's talking about.	Она не знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430633 (enteka) & #2508789 (paul_lingvo)
She doesn't know what she's talking about.	Она понятия не имеет, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430633 (enteka) & #2508790 (paul_lingvo)
She fell in love with a Russian immigrant.	Она влюбилась в русского иммигранта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501844 (testdog) & #5759680 (odexed)
She gave me a lovely watch, but I lost it.	Она подарила мне прекрасные часы, но я их потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311013 (CK) & #4516487 (sharptoothed)
She gave me advice as well as information.	Она дала мне совет, а также информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315081 (CM) & #8401257 (Smoky)
She got a master's degree three years ago.	Она получила степень магистра три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310174 (CK) & #2318435 (sharptoothed)
She got married against her father's will.	Она вышла замуж наперекор отцовской воле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316800 (CK) & #2241782 (Tonari)
She got married against her father's will.	Она вышла замуж против воли отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316800 (CK) & #2748901 (afyodor)
She had a little round object in her hand.	У неё в руке был маленький круглый предмет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314871 (Hellerick) & #433769 (Hellerick)
She had good reason to file for a divorce.	У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308816 (CK) & #417121 (Hellerick)
She has a great affection for her parents.	Она очень привязана к своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317433 (CM) & #3656753 (sharptoothed)
She has a tattoo of a lizard on her thigh.	У неё есть татуировка в виде ящерицы на бедре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543551 (darinmex) & #3522126 (corvard)
She has been married to him for two years.	Она замужем за ним уже два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316247 (CK) & #5231416 (odexed)
She has many friends in the United States.	У неё много друзей в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355918 (AMIKEMA) & #3452239 (marafon)
She has many friends in the United States.	У неё много приятелей в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355918 (AMIKEMA) & #3452241 (Lenin_1917)
She insisted that I should see the doctor.	Она настояла на том, чтобы я сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314184 (CK) & #3590550 (marafon)
She is attractive, but she talks too much.	Она привлекательная, но слишком много болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317110 (CK) & #5757667 (Wezel)
She is by far the best player in the club.	Она, безусловно, лучший игрок в клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310766 (CK) & #513682 (papersaltserver)
She is careless about the way she dresses.	Она не заботится об одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388417 (CK) & #675624 (shanghainese)
She is holding a ladle with her left hand.	Она держит ложку левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761833 (mervert1) & #6982867 (corvard)
She is more an acquaintance than a friend.	Она скорее знакомая, чем подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308599 (CM) & #12199060 (marafon)
She is not as beautiful as she was before.	Она уже не такая красивая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818297 (Esperantostern) & #3236198 (marafon)
She is not less beautiful than her sister.	Она не менее красива, чем её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313106 (CM) & #6306896 (marafon)
She is not less beautiful than her sister.	Она не менее красива, чем сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313106 (CM) & #6306897 (marafon)
She is not only intelligent but beautiful.	Она не только умна, но и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315537 (CK) & #5628142 (odexed)
She is the one who took care of his wound.	Она та, кто позаботился о его ране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560205 (Grim_fandango) & #3668379 (sharptoothed)
She is very good at imitating her teacher.	Она очень хорошо копирует своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315467 (CK) & #6018041 (odexed)
She is well known in both India and China.	Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310528 (Zifre) & #3284092 (odexed)
She keeps a record of everything she buys.	Она хранит список всех покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311036 (CK) & #514061 (papersaltserver)
She keeps a record of everything she buys.	Она хранит список всех своих покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311036 (CK) & #7767225 (soweli_Elepanto)
She kept on writing stories about animals.	Она продолжала писать рассказы о животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316012 (CK) & #4933437 (sharptoothed)
She left the house without saying goodbye.	Она ушла из дома не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463367 (Eldad) & #7883547 (marafon)
She looked as though she had seen a ghost.	У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312281 (CK) & #1197176 (Keiden)
She made up for lost time by working hard.	Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312571 (CK) & #2115641 (sharptoothed)
She made up for lost time by working hard.	Она наверстала упущенное время, работая не покладая рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312571 (CK) & #11642514 (marafon)
She managed to carry all the bags herself.	Она смогла самостоятельно перенести все свои сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311702 (CK) & #4342771 (odexed)
She may have left her umbrella on the bus.	Наверное, она забыла зонт в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313874 (CK) & #1791284 (marafon)
She may have left her umbrella on the bus.	Она могла оставить зонтик в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313874 (CK) & #6487959 (marafon)
She may have left her umbrella on the bus.	Она могла забыть зонтик в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313874 (CK) & #6487960 (marafon)
She moved here from Mexico five years ago.	Она переехала сюда из Мексики пять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032986 (CK) & #5584043 (odexed)
She must have finished the work yesterday.	Она, должно быть, закончила эту работу вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313825 (CK) & #3683716 (sharptoothed)
She must have known that she had a cancer.	Она, должно быть, знала, что у неё рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310706 (CK) & #4076660 (marafon)
She never dreamed she'd meet him overseas.	Она и мечтать не смела, что встретит его за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396395 (CK) & #7249035 (fjay69)
She planted the flower bulb in the garden.	Она посадила цветочную луковицу в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781588 (Zifre) & #5732198 (Wezel)
She promised to marry him, but she didn't.	Она обещала выйти за него, но не вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887341 (CK) & #5516828 (sharptoothed)
She published the book at her own expense.	Она опубликовала книгу на собственные средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314721 (CM) & #7953781 (marafon)
She published the book at her own expense.	Она издала книгу на собственные средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314721 (CM) & #7953783 (marafon)
She seemed to be suffering a heart attack.	Похоже было, что у неё инфаркт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803216 (Source_VOA) & #6366090 (marafon)
She selected a hat to match her new dress.	Она выбрала шляпу, подходящую к её новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315131 (CK) & #3571148 (marafon)
She selected a hat to match her new dress.	Она выбрала подходящую к новому платью шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315131 (CK) & #3571149 (marafon)
She showed me a letter written in English.	Она показала мне письмо, написанное на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314187 (CK) & #4465123 (odexed)
She smiled and accepted my little present.	Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312190 (CK) & #2702907 (Lenin_1917)
She smiled and accepted my little present.	Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312190 (CK) & #2702908 (Lenin_1917)
She sometimes has her mother cut her hair.	Иногда мать подстригает ей волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314543 (CS) & #550012 (elsteris)
She stayed at home all day long yesterday.	Она вчера весь день просидела дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244663 (CK) & #5304012 (marafon)
She stayed in that area for a short while.	Она пробыла в том районе недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634344 (blay_paul) & #3675488 (sharptoothed)
She suggested that I write to him at once.	Она предложила мне немедленно ему написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887419 (CK) & #5793253 (odexed)
She thought she could get him to like her.	Она думала, что сможет заставить его полюбить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887438 (CK) & #3599736 (mrtaistoi)
She told the story with tears in her eyes.	Она рассказала историю со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317189 (CS) & #1679841 (marafon)
She wanted to get away from everyday life.	Она хотела сбежать от повседневности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316072 (CK) & #407433 (Hellerick)
She was advised by him to give up smoking.	Он посоветовал ей бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887532 (CK) & #2800454 (marafon)
She was asked not to speak at the meeting.	Её попросили не выступать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887540 (CK) & #2076186 (marafon)
She was asked to help him paint the house.	Её попросили помочь ему покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887545 (CK) & #4339564 (marafon)
She was carrying a basket full of flowers.	Она несла корзину, полную цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312903 (CK) & #407345 (Hellerick)
She was late because of the heavy traffic.	Она опоздала из-за пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313553 (CK) & #1677955 (marafon)
She was loved by everybody in the village.	Её все в деревне любили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310848 (CK) & #12228582 (marafon)
She was the only one to survive the crash.	Она — единственная, кто пережил катастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311367 (CK) & #3036273 (Ooneykcall)
She was the only one to survive the crash.	Она единственная выжила в катастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311367 (CK) & #3036276 (Ooneykcall)
She went for a walk with him this morning.	Она сегодня утром ходила с ним гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887581 (CK) & #12965684 (marafon)
She went for a walk with him this morning.	Она сегодня утром пошла с ним гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887581 (CK) & #12965685 (marafon)
She will attend the meeting instead of me.	Она пойдёт на собрание вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314372 (CK) & #5530602 (marafon)
She will attend the meeting instead of me.	Она пойдёт на встречу вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314372 (CK) & #5530603 (marafon)
She will be back in less than ten minutes.	Она вернётся менее чем через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310067 (CK) & #4269077 (odexed)
She's been learning German for a year now.	Она уже год учит немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660693 (CK) & #3545607 (marafon)
She's not my grandmother. She's my mother.	Она не моя бабушка. Она — моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271106 (CK) & #4303619 (odexed)
She's not my grandmother. She's my mother.	Это не бабушка. Это мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271106 (CK) & #7955738 (marafon)
She's not my grandmother. She's my mother.	Она мне не бабушка, а мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271106 (CK) & #7955739 (marafon)
She's too young to get a driver's license.	Она слишком молода, чтобы получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312632 (CK) & #1442303 (Balamax)
Should we tell our children what happened?	Говорить ли детям о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096152 (CK) & #9123412 (marafon)
Should we tell our children what happened?	Говорить ли о случившемся детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096152 (CK) & #9123414 (marafon)
Should we tell our children what happened?	Стоит ли нам говорить детям о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096152 (CK) & #9123423 (marafon)
Should we tell our children what happened?	Стоит ли нам говорить о случившемся детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096152 (CK) & #9123428 (marafon)
Shouldn't you be getting ready for school?	Тебе не пора собираться в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5042270 (Hybrid) & #5140888 (Karok)
Sickness kept me from attending the party.	Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261466 (CK) & #1276796 (megaton)
Sickness kept me from attending the party.	Болезнь не позволила мне пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261466 (CK) & #2669522 (Lenin_1917)
Since Tom has left, I've been very lonely.	С тех пор как Том уехал, мне очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162483 (CK) & #9163571 (marafon)
Since it was Sunday, the store was closed.	Поскольку было воскресенье, магазин не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499803 (CK) & #5114714 (marafon)
Six families live in this apartment house.	В этом жилом доме проживают шесть семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61342 (CK) & #8284846 (AntonKhorev)
Slice the cucumbers as thinly as possible.	Нарежьте огурцы как можно тоньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752803 (Hybrid) & #8695337 (marafon)
Slice the cucumbers as thinly as possible.	Нарежь огурцы как можно тоньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7752803 (Hybrid) & #8695338 (marafon)
Smoking is the major cause of lung cancer.	Курение является основной причиной возникновения рака легких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680470 (Source_VOA) & #4749866 (odexed)
Smoking is the major cause of lung cancer.	Курение является основной причиной появления рака лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680470 (Source_VOA) & #4749867 (odexed)
So, what did you want to talk to me about?	Так о чём ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028407 (CK) & #3892430 (sharptoothed)
So, what did you want to talk to me about?	Так о чём вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028407 (CK) & #8523759 (marafon)
Solar power is getting cheaper every year.	Солнечная энергия с каждым годом дешевеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942215 (mailohilohi) & #8828073 (marafon)
Some Americans joined the Communist Party.	Некоторые американцы вступили в Коммунистическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805269 (Source_VOA) & #4420810 (odexed)
Some believe that seven is a lucky number.	Некоторые считают, что семь - это счастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490781 (niceguydave) & #2167017 (shanghainese)
Some fish are able to change their gender.	Некоторые рыбы могут менять свой пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560498 (darinmex) & #5210106 (Selena777)
Some fish are able to change their gender.	Некоторые рыбы могут менять пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560498 (darinmex) & #13613733 (marafon)
Some of the apples in the box were rotten.	Несколько яблок в ящике были гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282637 (CK) & #11345343 (marafon)
Some of the apples in the box were rotten.	Некоторые яблоки в ящике были гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282637 (CK) & #11345353 (marafon)
Some of the men were sitting on the floor.	Некоторые мужчины сидели на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161718 (CK) & #13063321 (Balamax)
Some of the students were late for school.	Некоторые ученики опоздали в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21588 (CK) & #11263022 (marafon)
Some people don't believe in any religion.	Некоторые люди не верят ни в какую религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266312 (CK) & #2707223 (odexed)
Some people like sports, and others don't.	Некоторые любят спорт, некоторые - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51646 (CK) & #4564581 (marafon)
Some people like sports, and others don't.	Одни любят спорт, а другие нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51646 (CK) & #4564582 (marafon)
Some prisoners have escaped from the jail.	Некоторые заключённые сбежали из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267737 (_undertoad) & #2267979 (soweli_Elepanto)
Some women think bald-headed men are sexy.	Некоторые женщины считают лысых мужчин сексуальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127855 (CK) & #7189172 (odexed)
Someone has unplugged the washing machine.	Кто-то отключил стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538358 (CK) & #6371551 (marafon)
Someone has unplugged the washing machine.	Кто-то выключил стиральную машину из розетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538358 (CK) & #6371552 (marafon)
Someone told me that this boy cannot hear.	Мне кто-то говорил, что этот мальчик не слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138299 (CM) & #12914505 (marafon)
Someone will come to rescue us eventually.	В конце концов кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572324 (Hybrid) & #6572333 (marafon)
Something extraordinary is happening here.	Здесь происходит что-то необычное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038691 (sundown) & #11042645 (marafon)
Something is obviously not right with Tom.	С Томом явно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565244 (CK) & #5571833 (marafon)
Something seems to be wrong with my clock.	Кажется, что-то не так с моими часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226177 (CK) & #4156313 (odexed)
Something strange is happening over there.	Там что-то странное происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565259 (CK) & #5571763 (marafon)
Sometimes it's better not to say anything.	Иногда лучше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920353 (CK) & #2749042 (marafon)
Sometimes you have to sacrifice something.	Иногда приходится чем-то жертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351575 (AlanF_US) & #7821653 (marafon)
Sorry for bothering you at this busy time.	Прости, что беспокою, когда у тебя столько дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808286 (Chrikaru) & #4997044 (Karok)
Sorry to trouble you, but can you help me?	Извините за то, что я вас беспокою, но не могли бы вы помочь мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54310 (mamat) & #3555018 (odexed)
Sorry, I didn't quite catch what you said.	Извините, я не совсем понял, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4725552 (ranwise) & #4725550 (ranwise)
Space travel was thought to be impossible.	Космические путешествия считались невозможными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27014 (CK) & #3698706 (sharptoothed)
Speak more slowly so I can understand you.	Говори помедленнее, чтобы я мог тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379658 (CK) & #12388471 (Wezel)
Speaking English is very difficult for me.	Мне очень трудно говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26172 (CK) & #759480 (tony)
Spending time together is important to me.	Для меня важно проводить время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499504 (CK) & #8008427 (marafon)
Stand up straight when I'm talking to you!	Стой прямо, когда я с тобой разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819567 (CS) & #3542601 (marafon)
Stand up straight when I'm talking to you!	Стойте прямо, когда я с вами разговариваю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819567 (CS) & #3542603 (marafon)
Stop pretending you don't know the answer.	Перестань делать вид, будто ты не знаешь ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860595 (CK) & #2686833 (odexed)
Strictly speaking, the earth is not round.	Строго говоря, Земля не круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239507 (CK) & #5246987 (Wezel)
Students may not enter the teachers' room.	Ученикам нельзя заходить в учительскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628685 (CK) & #4610525 (Wezel)
Surfers from all over the world come here.	Сюда приезжают сёрферы со всего мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910772 (Hybrid) & #8157850 (Wezel)
Switch on the light. I can't see anything.	Включи свет, я ничего не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279232 (CK) & #407622 (Hellerick)
Switch on the light. I can't see anything.	Включи свет. Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279232 (CK) & #5033963 (marafon)
Switch the light on. I can't see anything.	Включи свет. Мне ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180676 (sundown) & #5033963 (marafon)
Take off your hat when you enter a temple.	Снимайте шляпу, когда входите в храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063895 (CK) & #10063964 (BW)
Take this medicine if you don't feel well.	Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #3392801 (odexed)
Take this medicine if you don't feel well.	Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #8695420 (marafon)
Take this medicine if you don't feel well.	Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #8695421 (marafon)
Take this medicine if you don't feel well.	Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #8695422 (marafon)
Take this medicine if you don't feel well.	Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707181 (papabear) & #8695423 (marafon)
Take your passport with you, just in case.	Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763615 (raggione) & #3332337 (Biga)
Take your passport with you, just in case.	Возьми с собой паспорт на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763615 (raggione) & #9205724 (marafon)
Take your passport with you, just in case.	Возьмите с собой паспорт на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763615 (raggione) & #9205725 (marafon)
Telephone him if the message is important.	Позвони ему, если сообщение важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44842 (CM) & #13079364 (marafon)
Telephone him if the message is important.	Позвоните ему, если сообщение важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44842 (CM) & #13079366 (marafon)
Tell Tom I want to talk to him right away.	Скажи Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028408 (CK) & #2621993 (Olya)
Tell Tom I want to talk to him right away.	Скажите Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028408 (CK) & #2621994 (Olya)
Tell Tom that I don't want to talk to him.	Скажи Тому, что я не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645408 (CK) & #5650754 (marafon)
Tell Tom that I don't want to talk to him.	Скажите Тому, что я не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645408 (CK) & #5650755 (marafon)
Tell Tom that I'm waiting for him at home.	Скажи Тому, что я жду его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537672 (CK) & #10012131 (marafon)
Tell Tom that I'm waiting for him at home.	Скажите Тому, что я жду его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537672 (CK) & #10012132 (marafon)
Tell Tom that you want to go to Australia.	Скажи Тому, что ты хочешь поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184268 (CK) & #9235041 (prokofyev)
Tell Tom whether he has to do that or not.	Скажи Тому, надо ему это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688097 (CK) & #7374784 (odexed)
Tell me three things that you can do well.	Скажи мне три вещи, которые ты можешь сделать хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840899 (CK) & #9840907 (Balamax)
Tell me what time you want me to be there.	Скажи мне, во сколько ты хочешь, чтобы я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403826 (CK) & #9415648 (marafon)
Tell me what time you want me to be there.	Скажите мне, во сколько вы хотите, чтобы я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403826 (CK) & #9415649 (marafon)
Texas is almost twice the size of Germany.	Техас почти в два раза больше Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822177 (Hybrid) & #5822229 (Wezel)
Texas is almost twice the size of Germany.	Техас почти вдвое больше Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822177 (Hybrid) & #5822230 (Wezel)
Thank you for helping me cross the street.	Спасибо, что помог мне перейти улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605261 (karloelkebekio) & #7145546 (marafon)
Thank you for helping me cross the street.	Спасибо, что помогли мне перейти улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605261 (karloelkebekio) & #7145547 (marafon)
Thank you for helping me with my homework.	Спасибо, что помог мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662140 (CK) & #3634672 (marafon)
Thank you for helping me with my homework.	Спасибо, что помог мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662140 (CK) & #7145531 (marafon)
Thank you for helping me with my homework.	Спасибо, что помогли мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662140 (CK) & #7145532 (marafon)
Thank you for helping me with my homework.	Спасибо, что помогли мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662140 (CK) & #7145534 (marafon)
Thank you for taking Tom fishing with you.	Спасибо, что взял Тома с собой на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823797 (CK) & #7995212 (marafon)
Thank you for taking Tom fishing with you.	Спасибо, что взяли Тома с собой на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823797 (CK) & #7995213 (marafon)
Thank you for the comments and kind words.	Спасибо тебе за комментарии и добрые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448753 (CK) & #5451897 (marafon)
Thank you for the comments and kind words.	Спасибо вам за комментарии и добрые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448753 (CK) & #5451899 (marafon)
Thank you for the present you gave my son.	Спасибо за подарок, который Вы сделали моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251373 (CK) & #5571332 (nina99nv)
Thank you for the present you gave my son.	Спасибо за подарок, который ты сделал моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251373 (CK) & #5571334 (nina99nv)
Thank you for the present you gave my son.	Спасибо за подарок, который вы сделали моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251373 (CK) & #10717424 (marafon)
Thank you very much for all you have done.	Большое спасибо за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275963 (CK) & #2791933 (marafon)
Thank you very much for all you have done.	Большое спасибо за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275963 (CK) & #8193168 (marafon)
Thank you very much for all you have done.	Большое вам спасибо за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275963 (CK) & #8193170 (marafon)
Thank you very much for all you have done.	Большое тебе спасибо за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275963 (CK) & #8193171 (marafon)
Thank you very much for all your kindness.	Спасибо тебе большое за всю твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65804 (CM) & #3552471 (odexed)
Thank you very much for pointing that out.	Большое спасибо, что указали на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585271 (CK) & #8586554 (marafon)
Thank you very much for pointing that out.	Большое спасибо, что указал на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585271 (CK) & #8586555 (marafon)
Thank you very much for the useful advice.	Большое спасибо за полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783393 (popball) & #3781095 (sharptoothed)
Thanks for the advice. I'll give it a try.	Спасибо за совет. Я попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5177205 (tabular) & #659726 (ae5s)
Thanks so much for everything you've done.	Большое спасибо за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950381 (CK) & #2791933 (marafon)
Thanks so much for everything you've done.	Большое спасибо за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950381 (CK) & #8193168 (marafon)
That accident was due to his carelessness.	Эта авария произошла из-за его невнимательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485791 (minshirui) & #12088212 (marafon)
That accident was due to his carelessness.	Этот несчастный случай произошёл из-за его невнимательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485791 (minshirui) & #12088215 (marafon)
That auditorium holds two thousand people.	Эта аудитория вмещает в себя две тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4639602 (jberkel) & #12135454 (marafon)
That auditorium holds two thousand people.	Эта аудитория вмещает две тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4639602 (jberkel) & #12165280 (marafon)
That child looks as if he is going to cry.	Этот ребёнок, кажется, вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47396 (CK) & #11778237 (marafon)
That child looks as if he is going to cry.	Этот ребёнок, похоже, вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47396 (CK) & #11778238 (marafon)
That customer came back to complain again.	Тот посетитель опять пришёл жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326031 (CK) & #6814418 (fjay69)
That cut on your arm looks pretty serious.	Этот твой порез на руке выглядит довольно серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517824 (darinmex) & #12228048 (marafon)
That guy got married and started a family.	Этот парень женился и создал семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435460 (CM) & #4545963 (Selena777)
That is a large force with 5,000 soldiers.	Это крупное войсковое соединение, состоящее из пяти тысяч солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327118 (CM) & #417906 (Hellerick)
That is the highest mountain in the world.	Это высочайшая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67051 (CK) & #3613393 (sharptoothed)
That island's population lives on fishing.	Население этого острова живёт рыбной ловлей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344632 (CM) & #11781655 (marafon)
That isn't exactly an accurate comparison.	Это не совсем точное сравнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006490 (CK) & #8360535 (fjay69)
That kind of thing doesn't happen anymore.	Такие вещи уже не происходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823515 (CK) & #7995356 (marafon)
That kind of thing doesn't happen anymore.	Такого уже не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823515 (CK) & #7995357 (marafon)
That man standing over there is my father.	Стоящий вон там мужчина - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737173 (catcher) & #13027463 (marafon)
That man standing over there is my father.	Мужчина, который вон там стоит, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737173 (catcher) & #13027465 (marafon)
That man standing over there is my father.	Стоящий вон там человек - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737173 (catcher) & #13027467 (marafon)
That man standing over there is my father.	Человек, который вон там стоит, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737173 (catcher) & #13027469 (marafon)
That man told me his name was Tom Jackson.	Тот человек сказал мне, что его зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850821 (CK) & #6286684 (marafon)
That person doesn't have any money at all.	У этого человека совсем нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580111 (fanty) & #2129529 (marafon)
That store sells newspapers and magazines.	В том магазине продают газеты и журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67916 (CK) & #3513834 (Lenin_1917)
That store sells newspapers and magazines.	В том магазине торгуют газетами и журналами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67916 (CK) & #3513835 (Lenin_1917)
That store sells newspapers and magazines.	В этом магазине продаются газеты и журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67916 (CK) & #5027706 (marafon)
That took place in Boston three weeks ago.	Это произошло в Бостоне три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364076 (CK) & #5384104 (marafon)
That trio has already put out five albums.	Это трио выпустило уже пять альбомов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022491 (AlanF_US) & #5866900 (Svetislava)
That was a good joke. Tell us another one.	Это был хороший анекдот. Расскажи нам ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166202 (CK) & #3167658 (marafon)
That was supposed to be our little secret.	Это должен был быть наш маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586856 (_undertoad) & #7780924 (marafon)
That was supposed to be our little secret.	Это должно было быть нашим маленьким секретом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586856 (_undertoad) & #7780925 (marafon)
That was supposed to be our little secret.	Это должно было быть нашей маленькой тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586856 (_undertoad) & #7780926 (marafon)
That was the last time Tom was seen alive.	Это был последний раз, когда Тома видели живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590932 (CK) & #8590955 (marafon)
That wasn't the only thing I wanted to do.	Я не только это хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510035 (CK) & #11693309 (marafon)
That wasn't the only thing I wanted to do.	Это было не единственное, что я хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510035 (CK) & #11693333 (marafon)
That wasn't the only thing I wanted to do.	Это была не единственная вещь, которую я хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510035 (CK) & #11693334 (marafon)
That watch isn't as expensive as this one.	Те часы не такие дорогие, как эти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13195954 (frpzzd) & #5598695 (odexed)
That water tower holds a three-day supply.	В этой водонапорной башне запас воды на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071566 (sharptoothed) & #3071567 (sharptoothed)
That way we kill two birds with one stone.	Таким образом мы убиваем двух зайцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279037 (AlanF_US) & #8279034 (marafon)
That work needs to be finished by evening.	К вечеру эта работа должна быть закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751279 (vodka) & #12931075 (marafon)
That would solve the problem, wouldn't it?	Это ведь решило бы проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662889 (CK) & #12183156 (marafon)
That would solve the problem, wouldn't it?	Это же решило бы проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662889 (CK) & #12183157 (marafon)
That's a question that we get quite often.	Это вопрос, который нам довольно часто задают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485716 (CK) & #9483926 (marafon)
That's a question we don't get very often.	Это вопрос, который нам не очень часто задают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495857 (CK) & #9495907 (marafon)
That's a very useful piece of information.	Это очень полезная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422952 (CK) & #7423739 (marafon)
That's all you're interested in, isn't it?	Это всё, чем ты интересуешься, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001848 (CK) & #4128753 (odexed)
That's an interesting-looking salt shaker.	Интересно эта солонка выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396574 (CK) & #4483876 (Wezel)
That's because you don't want to be alone.	Это потому, что ты не хочешь быть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009350 (AOCinJAPAN) & #5316940 (Selena777)
That's enough money to cover the expenses.	Этих денег достаточно, чтобы покрыть расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317904 (CK) & #9509466 (marafon)
That's exactly what Tom was talking about.	Именно об этом Том и говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182074 (CK) & #3712523 (marafon)
That's not exactly an accurate comparison.	Это не совсем точное сравнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725280 (CM) & #8360535 (fjay69)
That's not the only thing that Tom wanted.	Том не только этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145690 (CK) & #10153046 (Wezel)
That's not the only thing that Tom wanted.	Том хотел не только этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145690 (CK) & #10153047 (Wezel)
That's not the only thing that Tom wanted.	Это не единственное, чего Том хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145690 (CK) & #10153049 (Wezel)
That's not what Tom and I are looking for.	Мы с Томом не это ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664146 (CK) & #9057856 (marafon)
That's one of the reasons that we're here.	Это одна из причин, по которой мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561542 (CK) & #8561617 (marafon)
That's something I hadn't figured that on.	На это я уж никак не рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189934 (CK) & #2649697 (sharptoothed)
That's something I try not to think about.	Об этом я стараюсь не думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7257988 (Hybrid) & #5948024 (marafon)
That's something we've never talked about.	Об этом мы никогда не говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137555 (CK) & #5148862 (marafon)
That's the biggest mistake I've ever made.	Это самая большая ошибка, какую я когда-либо совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112493 (CK) & #9107056 (marafon)
That's the biggest pumpkin I've ever seen.	Это самая большая тыква, какую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107021 (CK) & #9119848 (marafon)
That's the only reason I'm actually going.	Это единственная причина, по которой я иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4752625 (marllboro06) & #4793027 (odexed)
That's the reason that Tom didn't do that.	Вот почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194648 (CK) & #12170708 (Balamax)
That's the silliest thing I've ever heard.	Это самая глупая вещь, какую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844789 (Hybrid) & #6387195 (marafon)
That's the silliest thing I've ever heard.	Это самая большая глупость, какую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844789 (Hybrid) & #6387196 (marafon)
That's the stupidest thing I've ever said.	Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335 (wakaran) & #5469 (Ann74)
That's the stupidest thing I've ever said.	Это самая большая глупость, которую я когда-либо говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335 (wakaran) & #12436847 (marafon)
That's the ugliest snowman I've ever seen.	Это самый уродский снеговик, которого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974631 (CK) & #4962035 (marafon)
That's too hard a problem for me to solve.	Это слишком сложная задача, чтобы я мог её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006372 (AlanF_US) & #8564647 (marafon)
That's what I wanted to talk to you about.	Это то, о чём я хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307417 (Hybrid) & #4477749 (odexed)
That's what I wanted to talk to you about.	Об этом я и хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307417 (Hybrid) & #9131828 (marafon)
That's what I wanted to talk to you about.	Об этом я и хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307417 (Hybrid) & #9131829 (marafon)
The American economy suffered a recession.	Американская экономика переживала спад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805274 (Source_VOA) & #4420824 (odexed)
The Catholic Church is opposed to divorce.	Католическая церковь выступает против разводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63655 (CM) & #2466972 (Selena777)
The Japanese eat rice at least once a day.	Японцы едят рис минимум один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281742 (minshirui) & #2582141 (Olya)
The Japanese economy grew by 4% last year.	Японская экономика выросла в прошлом году на 4 %.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281379 (CM) & #3608781 (sharptoothed)
The Republican candidate won the election.	Кандидат от республиканцев выиграл выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682440 (Source_VOA) & #2780612 (marafon)
The Republican candidate won the election.	Кандидат от республиканской партии победил на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682440 (Source_VOA) & #2780613 (marafon)
The Rhine is the longest river in Germany.	Рейн - самая длинная река в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707873 (CK) & #6708075 (marafon)
The Rhine runs between France and Germany.	Рейн течёт между Францией и Германией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29820 (Eldad) & #337648 (Olya)
The accident is still vivid in his memory.	Происшествие ещё живо в его памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47114 (CM) & #10239313 (marafon)
The accountant was blamed for the mistake.	В ошибке обвинили бухгалтера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22459 (CK) & #8646593 (Smoky)
The acoustics in this space are excellent.	В этом помещении отличная акустика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946800 (sundown) & #8632683 (marafon)
The actress always wears expensive jewels.	Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46587 (CK) & #3747882 (zwhzwh)
The advantages outweigh the disadvantages.	Преимущества перевешивают недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623864 (zumley) & #5627778 (marafon)
The airport was closed because of the fog.	Аэропорт был закрыт из-за тумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18198 (Dejo) & #412374 (Hellerick)
The apple does not fall far from the tree.	Яблоко от яблони недалеко падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611122 (kebukebu) & #381365 (marafon)
The armchair I'm sitting in is very comfy.	Кресло, в котором я сижу, очень удобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506300 (marco87) & #8715778 (odexed)
The atmosphere in this restaurant is nice.	В этом ресторане приятная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680280 (Source_VOA) & #4421666 (odexed)
The audience consisted mainly of students.	Аудитория состояла в основном из студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277937 (CK) & #2195112 (marafon)
The audience gave them a standing ovation.	Зрители аплодировали стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831946 (AlanF_US) & #6561865 (nina99nv)
The awning provides shelter from the rain.	Навес укрывает от дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238767 (AlanF_US) & #8102714 (odexed)
The bathroom is at the end of the hallway.	Туалет в конце коридора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070015 (ddnktr) & #5176279 (marafon)
The beginning of the story is interesting.	Начало истории интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255578 (gcaplan) & #7215517 (odexed)
The beginning of the story is interesting.	Начинается история интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255578 (gcaplan) & #10772344 (marafon)
The body converts extra calories into fat.	Тело превращает лишние калории в жир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281029 (CK) & #5411562 (sharptoothed)
The book I bought yesterday was expensive.	Книга, которую я вчера купил, была дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434361 (CK) & #11701410 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8811692 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8811693 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, лежит у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812247 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, лежит у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812248 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812249 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812250 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, лежит у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812251 (marafon)
The book you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, лежит у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640785 (CK) & #8812252 (marafon)
The boys are still playing in the sandbox.	Мальчики всё ещё играют в песочнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334976 (CM) & #3576618 (alik_farber)
The brothers were born twelve years apart.	Между братьями разница в двенадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48589 (CM) & #1674349 (ae5s)
The burglar pointed his gun at the victim.	Взломщик направил своё оружие на жертву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681750 (Source_VOA) & #912710 (joulin)
The burglars broke into the bank at night.	Воры проникли в банк ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19209 (CK) & #4189256 (soweli_Elepanto)
The bus drivers are going on strike today.	Сегодня забастовка у водителей автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979150 (CM) & #664550 (shanghainese)
The bus stopped and passengers poured out.	Автобус остановился, и из него высыпали пассажиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654877 (CK) & #11705251 (Wezel)
The bus we're going to take is over there.	Автобус, на котором мы поедем, вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952293 (CK) & #8962010 (marafon)
The car stopped in the middle of the road.	Машина остановилась посреди дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268020 (_undertoad) & #6005622 (odexed)
The car stopped in the middle of the road.	Машина встала посреди дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268020 (_undertoad) & #11267533 (marafon)
The car turned over and burst into flames.	Машина опрокинулась и вмиг были охвачена пламенем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649638 (sharptoothed) & #2649639 (sharptoothed)
The cat was not buried alive. He survived.	Кот не был похоронен заживо. Он выжил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789290 (Spamster) & #2734560 (afyodor)
The cat was scared by an unfamiliar noise.	Кошку напугал необычный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44552 (CM) & #10668970 (marafon)
The cat was scared by an unfamiliar noise.	Кота напугал необычный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44552 (CM) & #10668971 (marafon)
The cat was scared by an unfamiliar noise.	Кошка была напугана необычным шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44552 (CM) & #10668972 (marafon)
The cat was scared by an unfamiliar noise.	Кот был напуган необычным шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44552 (CM) & #10668974 (marafon)
The chairman rejected his absurd proposal.	Председатель отверг его нелепое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19996 (CK) & #1962255 (sharptoothed)
The chances that that happens are minimal.	Вероятность того, что это произойдет, минимальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174750 (CM) & #4069407 (odexed)
The charges against Tom have been dropped.	Обвинения с Тома сняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975528 (CK) & #12785357 (marafon)
The charges against Tom have been dropped.	Уголовное преследование против Тома прекращено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975528 (CK) & #12785363 (marafon)
The charges against Tom have been dropped.	Уголовные дела против Тома прекращены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975528 (CK) & #12785364 (marafon)
The child is always begging for something.	Ребёнок всегда просит что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47529 (CK) & #2418725 (odexed)
The child offered a flower to the visitor.	Ребёнок предложил цветок посетителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681619 (Source_VOA) & #2000597 (safval)
The children are going to the beach today.	Дети собираются сегодня на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870607 (CM) & #4737534 (odexed)
The children haven't studied division yet.	Дети ещё не проходили деления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549906 (sharptoothed) & #2549907 (sharptoothed)
The children were playing in the sunshine.	Дети играли на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246077 (CM) & #4417601 (odexed)
The city supplied the needy with blankets.	Город снабжал нуждающихся одеялами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246118 (Eldad) & #7065519 (fjay69)
The city was devastated by the earthquake.	Город был разрушен землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025129 (Nylez) & #9025330 (marafon)
The company is on the verge of bankruptcy.	Компания на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49081 (CM) & #1465846 (heccele)
The company is on the verge of bankruptcy.	Предприятие на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49081 (CM) & #7869098 (marafon)
The company manufactures electrical goods.	Компания производит электротовары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49046 (CM) & #11760546 (marafon)
The company was founded in Boston in 2013.	Компания была основана в Бостоне в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364078 (CK) & #5384106 (marafon)
The conference touched upon many subjects.	На этой конференции было затронуто много тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829214 (AlanF_US) & #5732041 (odexed)
The conference was held the following day.	Конференция состоялась на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832760 (ddnktr) & #4037583 (odexed)
The conference was not a complete success.	Конференция не имела полного успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807455 (Source_VOA) & #5127586 (Karok)
The conference was not a complete success.	Конференция прошла не очень успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807455 (Source_VOA) & #6876877 (Wezzel)
The content of his speech was interesting.	Содержание его речи было интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285367 (CM) & #408922 (Hellerick)
The conversation moved on to other topics.	Разговор перешёл на другие темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948630 (datrukup) & #8108521 (marafon)
The cost of living in Japan is going down.	Стоимость жизни в Японии снижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281180 (CK) & #3608771 (sharptoothed)
The cost of living increased dramatically.	Стоимость жизни значительно возросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556881 (brymck) & #2835819 (odexed)
The couple has three school-aged children.	У пары трое детей школьного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371922 (CK) & #5382433 (marafon)
The coward is the first to raise his fist.	Трус первым поднимает кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409202 (CM) & #5641481 (marafon)
The cowboys rounded up the herd of cattle.	Ковбои собрали вместе стадо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322039 (CM) & #3250860 (odexed)
The crowd is a lot bigger than I expected.	Народу намного больше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863208 (Hybrid) & #6864337 (Wezel)
The dense fog made the building invisible.	Плотный туман сделал здание невидимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282251 (CM) & #3687114 (sharptoothed)
The difference in their ages is six years.	Их разница в возрасте — шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305284 (CM) & #2108446 (odexed)
The difference in their ages is six years.	У них разница в возрасте шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305284 (CM) & #3493708 (marafon)
The discovery of oil was a lucky accident.	Открытие нефти было счастливой случайностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272250 (CK) & #1951126 (soweli_Elepanto)
The doctor advised him to give up smoking.	Врач посоветовал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27945 (CK) & #2900848 (odexed)
The doctor advised me not to eat too much.	Врач посоветовал мне не есть слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27961 (CK) & #2403070 (Lenin_1917)
The doctor advised me not to eat too much.	Врач посоветовал мне не переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27961 (CK) & #4347914 (marafon)
The doctor told me to avoid certain foods.	Врач сказал мне избегать некоторых продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495855 (CK) & #5578947 (marafon)
The documents appear to have been changed.	Эти документы, кажется, были изменены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571481 (sharptoothed) & #2571482 (sharptoothed)
The dogs barked furiously at the intruder.	Собаки с остервенением лаяли на нарушителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239117 (CK) & #3798616 (odexed)
The dogs barked furiously at the intruder.	Собаки яростно лаяли на незваного гостя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239117 (CK) & #3798623 (odexed)
The door was closed, but it wasn't locked.	Дверь была закрыта, но не заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860761 (CK) & #7859834 (marafon)
The door was locked, so I couldn't get in.	Дверь была заперта, и я не смог войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39107 (Eldad) & #12445074 (marafon)
The earthquake caused considerable damage.	Землетрясение причинило значительный ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496342 (CK) & #4780283 (marafon)
The earthquake damaged many old buildings.	От землетрясения пострадало множество старых зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629803 (Hybrid) & #8633716 (Wezel)
The eel I caught last week is still alive.	Угорь, которого я поймал на прошлой неделе, ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272755 (CK) & #5739498 (Wezel)
The end does not always justify the means.	Цель не всегда оправдывает средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323820 (CK) & #1775967 (marafon)
The event was open to students and alumni.	Вход на мероприятие был открыт студентам и выпускникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998999 (CK) & #9999007 (Ooneykcall)
The events unfolded just as she predicted.	События развивались в точности так, как она предсказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662992 (darinmex) & #5341700 (odexed)
The exact date of Jesus' birth is unknown.	Точная дата рождения Иисуса неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711891 (Hybrid) & #4579765 (Selena777)
The explorers ventured inside the caverns.	Исследователи отважились проникнуть в пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327349 (Hybrid) & #4971320 (Karok)
The facts are plain. No one can deny them.	Факты очевидны. Никто не может их отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412669 (CK) & #8461853 (marafon)
The facts are plain. Nobody can deny them.	Факты очевидны. Никто не может их отрицать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412668 (CK) & #8461853 (marafon)
The faucet in the bathroom's out of order.	Кран в ванной сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268122 (_undertoad) & #4478284 (Wezel)
The fence will be painted by Tom tomorrow.	Забор будет покрашен Томом завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44091 (CM) & #2332032 (Balamax)
The fence will be painted by Tom tomorrow.	Том покрасит забор завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44091 (CM) & #2332033 (Balamax)
The fireman rushed into the burning house.	Пожарный бросился в горящий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268167 (CK) & #2444307 (marafon)
The fireman rushed into the burning house.	Пожарник бросился в горящий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268167 (CK) & #2444317 (Lenin_1917)
The firemen rushed into the burning house.	Пожарные бросились в горящий дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268162 (CK) & #11628553 (marafon)
The first step is the most important step.	Первый шаг - самый важный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291471 (Hybrid) & #4727782 (Selena777)
The flower pots were all filled with soil.	Во всех цветочных горшках была земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792158 (megamanenm) & #13290734 (marafon)
The flower pots were all filled with soil.	Все цветочные горшки были наполнены землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792158 (megamanenm) & #13290742 (marafon)
The flower shop is just across the street.	Цветочный магазин находится прямо через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23737 (CK) & #4980698 (odexed)
The forest contains many different plants.	В лесу много разных растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681740 (Source_VOA) & #2199715 (Lenin_1917)
The frame is worth more than the painting.	Рама дороже картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114630 (sundown) & #12114651 (marafon)
The frogs' croaking helped me fall asleep.	Кваканье лягушек помогло мне уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646265 (darinmex) & #2005575 (marafon)
The future of mankind rests in your hands.	Будущее человечества лежит в ваших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973458 (Hybrid) & #2973465 (odexed)
The garden can't be seen from the outside.	Сад не видно снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268152 (_undertoad) & #4240605 (odexed)
The garden was covered with fallen leaves.	Сад был укрыт опавшей листвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278510 (CM) & #906572 (Maksimo)
The garden was covered with fallen leaves.	Сад был покрыт опавшими листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278510 (CM) & #2571632 (Lenin_1917)
The garden was covered with fallen leaves.	Сад был усыпан опавшими листьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278510 (CM) & #2571633 (Selena777)
The girl dressed in white is his fiancée.	Девушка в белом - его невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282587 (CK) & #1570862 (heccele)
The girl had no one to turn to for advice.	Этой девушке не к кому было обратиться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46492 (CK) & #2817652 (Netka)
The girl playing the piano is my daughter.	Девушка, играющая на пианино, - моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891835 (CK) & #9109462 (marafon)
The girl playing the piano is my daughter.	Девочка, играющая на пианино, - моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891835 (CK) & #9109465 (marafon)
The girl released the birds from the cage.	Девочка выпустила птиц из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46634 (CK) & #3517817 (Lenin_1917)
The girl wearing the yellow dress is Mary.	Девушка в жёлтом платье - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553062 (CK) & #8554068 (marafon)
The girl wore a yellow ribbon in her hair.	Девочка носила желтую ленту в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46633 (CK) & #3697291 (sharptoothed)
The girl you were talking to is my sister.	Девушка, с которой ты разговаривал, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918962 (CK) & #6919081 (marafon)
The girl you were talking to is my sister.	Девушка, с которой вы разговаривали, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918962 (CK) & #6919084 (marafon)
The girls are picking on each other again.	Девочки опять начали докапываться друг до друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207208 (Hybrid) & #8374984 (Inego)
The government tends to control the media.	Правительство обычно контролирует СМИ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271446 (CM) & #2126056 (Wezzel)
The guests each drank two glasses of wine.	Все гости выпили по два бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539562 (sundown) & #13606967 (Wezel)
The heat didn't seem to bother Tom at all.	Жара, похоже, совсем не беспокоила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733968 (CK) & #8740624 (marafon)
The heavy rains caused the river to flood.	Ливневые дожди привели к выходу реки из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275571 (CK) & #6393698 (fjay69)
The history of France is very interesting.	История Франции очень интересна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731570 (sharptoothed) & #2731571 (sharptoothed)
The holiday allowed me to take a breather.	Отпуск позволил мне перевести дух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267475 (LimeGreenTeknii) & #13413117 (marafon)
The hot spring we visited was really nice.	Горячий источник, который мы посетили, был очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098196 (CK) & #12098756 (scriptin)
The hot spring we visited was really nice.	Горячий источник, который мы посетили, был классный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098196 (CK) & #12098757 (scriptin)
The house has stood empty for a long time.	Дом давно пустует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969961 (sundown) & #7705862 (marafon)
The human brain weighs about three pounds.	Человеческий мозг весит около трёх фунтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680415 (Source_VOA) & #826450 (afyodor)
The ice in the Arctic Sea is disappearing.	Лёд в Северном Ледовитом океане исчезает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681180 (Source_VOA) & #7484091 (odexed)
The impact of science on society is great.	Влияние науки на общество огромно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265338 (CK) & #3609078 (sharptoothed)
The job will be completed before tomorrow.	К завтрашнему дню работа будет окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765441 (arnxy20) & #11823527 (marafon)
The job will be completed before tomorrow.	К завтрашнему дню работа будет закончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765441 (arnxy20) & #11823528 (marafon)
The job will be completed before tomorrow.	К завтрашнему дню работа будет сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765441 (arnxy20) & #11823530 (marafon)
The job will be completed before tomorrow.	К завтрашнему дню работа будет исполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765441 (arnxy20) & #11823531 (marafon)
The jury has returned a verdict of guilty.	Присяжные вынесли обвинительный приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282536 (CM) & #1474471 (chispa)
The kitchen sink was full of dirty dishes.	Раковина на кухне была полна грязной посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425983 (CK) & #12454406 (marafon)
The kitchen sink was full of dirty dishes.	В раковине на кухне было полно грязной посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425983 (CK) & #12454407 (marafon)
The lack of money is the root of all evil.	Недостаток денег - это корень всех зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864505 (cris) & #1440099 (Avelesy)
The ladder was covered with dust and rust.	Лестница была покрыта пылью и ржавчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50024 (CK) & #1463834 (MikaM)
The ladder was covered with dust and rust.	Лестница была пыльная и ржавая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50024 (CK) & #10757551 (marafon)
The last bus will leave in thirty minutes.	Последний автобус отходит через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438368 (CK) & #8452123 (marafon)
The last country on my list was Australia.	Последней страной в моём списке была Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152805 (CK) & #11652118 (marafon)
The lava destroyed everything in its path.	Лава уничтожила всё на своём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955581 (Hybrid) & #10038679 (Wezel)
The leaves of the trees began to turn red.	Листья на деревьях начали краснеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323657 (CK) & #5972244 (odexed)
The library will issue you a library card.	Библиотека выдаст вам библиотечную карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268375 (_undertoad) & #4478300 (Wezel)
The lights in the bathroom aren't working.	Свет в ванной не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324957 (CK) & #5253113 (odexed)
The lion opened its huge mouth and roared.	Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29845 (Dejo) & #499376 (elsteris)
The lion opened its huge mouth and roared.	Лев открыл свою огромную пасть и зарычал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29845 (Dejo) & #12260498 (marafon)
The lion struggled to get out of his cage.	Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29847 (CK) & #3186240 (odexed)
The logs are being floated down the river.	Лес сплавляют по реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761540 (sharptoothed) & #2761541 (sharptoothed)
The longer the day, the shorter the night.	Чем длиннее день, тем короче ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338205 (ddnktr) & #4372021 (marafon)
The magician had the children's attention.	Фокусник привлекал внимание детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20645 (CK) & #2196890 (Lenin_1917)
The mail is delayed because of the strike.	Почта запаздывает из-за забастовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324529 (CK) & #441554 (Hellerick)
The man driving the car had been drinking.	Мужчина, сидевший за рулём, был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265579 (CK) & #12410295 (Nattiko)
The man raised his hand to ask a question.	Мужчина поднял руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681828 (Source_VOA) & #9127068 (marafon)
The man reading a newspaper is his father.	Мужчина, который читает газету, - его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269450 (CK) & #5309267 (marafon)
The man reading a newspaper is his father.	Мужчина, читающий газету, - его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269450 (CK) & #5309268 (marafon)
The man suddenly started shooting his gun.	Мужчина внезапно открыл огонь из пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45274 (CK) & #3620882 (sharptoothed)
The man walking over there is our teacher.	Мужчина, гуляющий вон там, - наш учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240637 (CK) & #1542554 (Biga)
The market was flooded with foreign goods.	Рынок был наводнён иностранными товарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246140 (CM) & #11738786 (marafon)
The matter is more serious than you think.	Дело серьёзнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929126 (Scott) & #3078948 (marafon)
The meaning of this sentence is ambiguous.	У этого предложения двоякий смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57232 (CK) & #12979582 (marafon)
The meeting continued late into the night.	Встреча продолжилась поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841060 (CK) & #2841202 (odexed)
The men loaded the baggage into the truck.	Мужчины погрузили багаж в грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276815 (CK) & #1811162 (Balamax)
The messages were from Tom, not from Mary.	Сообщения были от Тома, а не от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125394 (CK) & #12154593 (marafon)
The more you tell me, the more I can help.	Чем больше вы расскажете, тем больше я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204296 (CK) & #4793385 (odexed)
The movie had to be cut in several places.	В фильме пришлось сделать несколько сокращений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497802 (sharptoothed) & #2497803 (sharptoothed)
The murder weapon still hasn't been found.	Орудие убийства до сих пор не найдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114722 (CK) & #9114721 (marafon)
The murmur of the brook lulls me to sleep.	Журчание ручья усыпляет меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230009 (CM) & #4552132 (Wezel)
The mystery of her death was never solved.	Тайна её смерти так и не была разгадана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681538 (Source_VOA) & #2793884 (marafon)
The new government has financial troubles.	Новое правительство испытывает финансовые трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866315 (CM) & #2234357 (marafon)
The new park is due to be open in October.	Новый парк должен быть открыт в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999209 (CK) & #9999264 (BW)
The new park is due to be open in October.	Новый парк должен открыться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999209 (CK) & #12884598 (marafon)
The new supermarket was opened last month.	Новый супермаркет открылся в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46133 (CK) & #3510150 (odexed)
The news soon spread all over the village.	Новость быстро облетела деревню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50126 (CM) & #692574 (shanghainese)
The number of casualties is still unknown.	Число жертв по-прежнему неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500431 (CK) & #7862859 (marafon)
The old farmer did not pay him much money.	Старый фермер не платил ему много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44533 (CM) & #3280063 (odexed)
The only language Tom can speak is French.	Единственный язык, на котором Том может говорить, - это французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3792317 (CK) & #3988572 (odexed)
The only question is when we should start.	Единственный вопрос: когда начинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640639 (CK) & #11767325 (marafon)
The only question is who's going to do it.	Единственный вопрос: кто это будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640637 (CK) & #11767321 (marafon)
The only question is who's going to do it.	Единственный вопрос: кто будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640637 (CK) & #11767322 (marafon)
The only spice Tom puts on meat is pepper.	Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096079 (CK) & #2471817 (Selena777)
The only thing you need to do is go there.	Единственное, что тебе нужно сделать, — это пойти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497767 (CK) & #3648558 (sharptoothed)
The opening ceremony took place yesterday.	Церемония открытия состоялась вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22053 (CK) & #1395592 (Wayawa)
The others played, but Tom just looked on.	Другие играли, а Том только смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761538 (sharptoothed) & #2761539 (sharptoothed)
The paintings were in very good condition.	Картины были в очень хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897539 (Hybrid) & #2899710 (odexed)
The papers that were in the safe are gone.	Бумаги, которые были в сейфе, пропали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18544 (Zifre) & #5958723 (Selena777)
The parents succeeded in calming him down.	Родителям удалось его успокоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325724 (CM) & #1839301 (sharptoothed)
The party was nothing to write home about.	Вечеринка была так себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688322 (CK) & #11689048 (marafon)
The passenger flew through the windshield.	Пассажир вылетел через лобовое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972010 (ddnktr) & #8523765 (marafon)
The patient fainted at the sight of blood.	Пациент упал в обморок при виде крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48879 (CK) & #4426494 (marafon)
The patient's condition changes every day.	Состояние пациента меняется каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276126 (CK) & #6950775 (fjay69)
The people wanted a chance to become rich.	Эти люди искали шанс разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807457 (Source_VOA) & #1573802 (Biga)
The pickpocket disappeared into the crowd.	Карманник скрылся в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51397 (CK) & #8361433 (AntonKhorev)
The picnic was put off on account of rain.	Пикник был отменен из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26749 (CK) & #466814 (Aqn)
The picture of the accident makes me sick.	Мне становится дурно от картины происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47143 (CK) & #416712 (Hellerick)
The pictures Mary paints are breathtaking.	От картин, которые пишет Мэри, просто дух захватывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361168 (sundown) & #13555053 (Wezel)
The plane took off at exactly ten o'clock.	Самолёт взлетел ровно в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44361 (CK) & #4324015 (odexed)
The plane was late because of bad weather.	Самолёт задержался из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332074 (CK) & #3148085 (Selena777)
The plants suffered damage from the frost.	Растения были повреждены морозом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955152 (CM) & #952961 (joulin)
The plates and cups are made of porcelain.	Тарелки и чашки из фарфора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263951 (sundown) & #10266117 (Wezel)
The police are investigating the shooting.	Полиция расследует обстоятельства стрельбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012833 (CK) & #5128108 (odexed)
The police arrested the suspect yesterday.	Вчера полиция арестовала подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238280 (Eldad) & #2055651 (marafon)
The police arrived with an arrest warrant.	Полиция прибыла с ордером на арест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812829 (ddnktr) & #1600593 (ae5s)
The police detective found a bloody knife.	Детектив полиции нашёл окровавленный нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663461 (CK) & #5128996 (odexed)
The police don't think it was an accident.	В полиции не думают, что это был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5805992 (CK) & #5806705 (marafon)
The police found Tom's body in his garage.	Полиция обнаружила тело Тома в его гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563113 (CK) & #8563118 (marafon)
The police found Tom's car at the airport.	Полиция обнаружила машину Тома у аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440879 (CK) & #8447427 (marafon)
The police informed us about the incident.	Полиция информировала нас о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518383 (ABChessel) & #902759 (joulin)
The police questioned Tom for three hours.	Полиция три часа допрашивала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823795 (CK) & #7995216 (marafon)
The police suspect Tom is a serial killer.	Полиция подозревает, что Том — серийный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966835 (CK) & #7975134 (odexed)
The police think Tom murdered his parents.	Полиция считает, что Том убил своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455506 (CK) & #5456554 (marafon)
The police think Tom murdered his parents.	В полиции считают, что Том убил своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455506 (CK) & #5456555 (marafon)
The policeman took the knife from the boy.	Полицейский забрал нож у мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238132 (CK) & #4569516 (Selena777)
The population of this city has decreased.	Население этого города сократилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57845 (CM) & #2211938 (sharptoothed)
The president abolished the death penalty.	Президент отменил смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832766 (ddnktr) & #8636086 (marafon)
The price is double what it was last year.	Цена увеличилась вдвое по сравнению с прошлым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24423 (CK) & #2436513 (odexed)
The price is double what it was last year.	Цена в два раза выше, чем год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24423 (CK) & #9213662 (marafon)
The price of these shoes has been reduced.	Цена на эти туфли снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970614 (AlanF_US) & #5600320 (odexed)
The problem is in that it's too expensive.	Проблема в том, что это слишком дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528247 (fanty) & #5929421 (marafon)
The problem is that I have no money on me.	Проблема в том, что у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469862 (AlanF_US) & #2832516 (odexed)
The problem is we don't have enough money.	Проблема в том, что у нас недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366336 (exodream) & #419760 (Hellerick)
The problem is we don't know where Tom is.	Проблема в том, что мы не знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662887 (CK) & #3851367 (marafon)
The protesters threw stones at the police.	Протестующие бросали камни в полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682078 (Source_VOA) & #1811212 (Balamax)
The question is whether he can be trusted.	Вопрос в том, можно ли ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323904 (CK) & #3692547 (odexed)
The rain has stopped. Let's go for a walk.	Дождь перестал. Пойдём погуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153489 (sundown) & #13645499 (Wezel)
The reign of Philip II lasted forty years.	Правление Филиппа II продлилось сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462896 (lukaszpp) & #2709369 (marafon)
The river flows between the two countries.	Река течёт между двумя странами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45746 (CK) & #418400 (Hellerick)
The river rose above the level of the dam.	Вода в реке поднялась выше уровня плотины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761536 (sharptoothed) & #2761537 (sharptoothed)
The road is straight for three kilometers.	На протяжении трёх километров дорога идёт прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060804 (sharptoothed) & #3060805 (sharptoothed)
The runners poured water over their heads.	Бегуны поливали головы водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681768 (Source_VOA) & #8035517 (Smoky)
The scandal hurt the company's reputation.	Скандал повредил репутации компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52296 (CK) & #2184217 (odexed)
The scandal hurt the company's reputation.	Скандал навредил престижу компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52296 (CK) & #2765930 (marafon)
The scandal hurt the company's reputation.	Скандал навредил репутации компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52296 (CK) & #3938833 (odexed)
The scandal hurt the company's reputation.	Скандал подорвал репутацию компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52296 (CK) & #3938834 (odexed)
The sea turtle laid its eggs on the beach.	Морская черепаха отложила яйца на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860161 (danepo) & #12263233 (marafon)
The sheep grazed peacefully in the meadow.	Овцы мирно паслись на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139864 (Hybrid) & #8146954 (Wezel)
The shock absorbers are in good condition.	Амортизаторы в хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12031398 (ddnktr) & #11225922 (marafon)
The shoe department is on the third floor.	Обувной отдел - на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528539 (CK) & #6934018 (marafon)
The shoe department is on the third floor.	Обувной отдел находится на третьем этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528539 (CK) & #6934020 (marafon)
The situation is getting worse day by day.	Ситуация ухудшается с каждым днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456666 (CK) & #4479900 (Wezel)
The situation may deteriorate at any time.	Ситуация может ухудшиться в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389745 (CM) & #3395445 (corvard)
The skin is the largest organ of the body.	Кожа - самый большой орган тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733794 (darinmex) & #4428614 (Selena777)
The skirt didn't fit so I had to alter it.	Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450041 (sharptoothed) & #2450042 (sharptoothed)
The snow will melt when the sun comes out.	Снег растает, когда выйдет солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367582 (CM) & #7746266 (marafon)
The soldiers were sent back to their base.	Солдаты были отосланы обратно на базу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459495 (sharptoothed) & #2459496 (sharptoothed)
The sound is coming from inside the house.	Звук доносится самого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015236 (CK) & #4023722 (odexed)
The standard of living is relatively high.	Уровень жизни относительно высокий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904503 (The_World_Factbook) & #11851179 (Wezel)
The stomach is one of the internal organs.	Желудок - один из внутренних органов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28152 (CK) & #4492905 (Selena777)
The store is open twenty-four hours a day.	Магазин открыт круглосуточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740453 (ddnktr) & #5025258 (marafon)
The students chose her to be the chairman.	Учащиеся выбрали её старостой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359693 (CK) & #1591919 (Biga)
The students prepared for the examination.	Студенты готовились к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271824 (CK) & #1811322 (Balamax)
The submarine finally came to the surface.	Подводная лодка в конце концов вышла на поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060810 (sharptoothed) & #3060811 (sharptoothed)
The submarine finally came to the surface.	Подводная лодка наконец всплыла на поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060810 (sharptoothed) & #7753231 (Balamax)
The sugar and the butter are for our cake.	Сахар и масло - для нашего пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464939 (shekitten) & #11221692 (marafon)
The sun gives us heat and light every day.	Солнце каждый день даёт нам свет и тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275133 (CM) & #7771261 (marafon)
The supermarket didn't have what I wanted.	В супермаркете не было того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898190 (CK) & #2620147 (Olya)
The supermarket didn't have what I wanted.	В супермаркете не было того, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898190 (CK) & #2620148 (Olya)
The supermarket shelves were almost empty.	Полки супермаркета были почти пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498255 (CK) & #4764150 (marafon)
The suspect is a man in his late thirties.	Подозреваемый - мужчина под сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806132 (CK) & #5806643 (marafon)
The swimming pool will be closed tomorrow.	Бассейн завтра не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737071 (CK) & #12455999 (marafon)
The swimming pool will be closed tomorrow.	Бассейн завтра будет закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737071 (CK) & #12456000 (marafon)
The tanker has only a small crew on board.	Танкер имеет только небольшую команду на борту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40330 (Swift) & #2204405 (Lenin_1917)
The tea is too strong. Add a bit of water.	Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562157 (Okidokay) & #1223358 (poji)
The tea is too strong. Add a bit of water.	Чай слишком крепкий. Подлей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562157 (Okidokay) & #4029167 (marafon)
The tea is too strong. Add a bit of water.	Чай слишком крепкий. Добавьте немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562157 (Okidokay) & #6701088 (marafon)
The tea is too strong. Add a bit of water.	Чай слишком крепкий. Подлейте воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562157 (Okidokay) & #6701089 (marafon)
The teacher answers every question we ask.	Учитель отвечает на каждый вопрос, что мы задаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45783 (CK) & #3661432 (sharptoothed)
The teacher answers every question we ask.	Учитель отвечает на все вопросы, которые мы задаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45783 (CK) & #12792477 (marafon)
The teacher asked me a difficult question.	Учитель задал мне сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272975 (CK) & #1450923 (Biga)
The teacher asked me a difficult question.	Учительница задала мне сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272975 (CK) & #2763339 (Balamax)
The teacher scolded his students severely.	Учитель сердито отчитал своих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45796 (CK) & #419764 (Hellerick)
The teacher was disappointed at my answer.	Учитель был огорчён моим ответом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272986 (CM) & #3332443 (Biga)
The telephone is a means of communication.	Телефон - это средство связи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279301 (CK) & #5679774 (Selena777)
The telephone was ringing when I got home.	Когда я пришёл домой, телефон звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24140 (papabear) & #5311431 (odexed)
The temperature will be pretty high today.	Температура сегодня будет довольно высокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731568 (sharptoothed) & #2731569 (sharptoothed)
The thief fled without leaving any traces.	Вор убежал, не оставив и следа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278636 (CK) & #4069380 (odexed)
The time will come when you'll understand.	Придёт время, и ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410468 (CK) & #8530994 (marafon)
The time will come when you'll understand.	Придёт время, и вы поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410468 (CK) & #8530995 (marafon)
The town is two miles away from the coast.	Город расположен в двух милях от побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45048 (CK) & #4617723 (marafon)
The town is two miles away from the coast.	Город находится в двух милях от побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45048 (CK) & #9820030 (Ivanovb)
The town is two miles away from the coast.	Город расположен в трёх километрах от побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45048 (CK) & #13036592 (marafon)
The traffic jam was caused by a car crash.	Пробку вызвала авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195412 (DJ_Saidez) & #7590893 (odexed)
The traffic jam was caused by a car crash.	Затор был вызван автоаварией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195412 (DJ_Saidez) & #11195416 (Ooneykcall)
The traffic jam was caused by a car crash.	Пробка была из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195412 (DJ_Saidez) & #11214615 (marafon)
The traffic jam was caused by an accident.	Пробка образовалась из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826966 (CK) & #4416295 (marafon)
The train arrived ten minutes behind time.	Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326231 (CK) & #1870741 (sharptoothed)
The train was late because of an accident.	Поезд опоздал из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428377 (CK) & #4097352 (odexed)
The tropical sun glared down relentlessly.	Солнце в тропиках беспощадно слепило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282134 (CM) & #6444621 (fjay69)
The tropical sun glared down relentlessly.	Тропическое солнце нещадно палило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282134 (CM) & #11636376 (marafon)
The trouble is that we are short of money.	Проблема в том, что у нас не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243433 (CK) & #524454 (Tonari)
The trouble is that we are short of money.	Проблема в том, что нам не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243433 (CK) & #7089338 (nina99nv)
The trouble is that we are short of money.	Проблема в том, что у нас туго с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243433 (CK) & #13381749 (marafon)
The trout is a species of freshwater fish.	Форель — это вид пресноводных рыб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029615 (Huskion) & #7127979 (fjay69)
The truth is rarely pure and never simple.	Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673270 (darinmex) & #2942188 (marafon)
The tub was filled to the brim with water.	Чан был до краёв наполнен водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952485 (CK) & #10954401 (marafon)
The tub was filled to the brim with water.	Ванна была до краёв наполнена водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952485 (CK) & #10954402 (marafon)
The tub was filled to the brim with water.	Бак был до краёв наполнен водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952485 (CK) & #10954403 (marafon)
The twenty-fifth of December is Christmas.	Двадцать пятое декабря - это Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936055 (araneo) & #12936061 (marafon)
The twenty-fifth of December is Christmas.	Двадцать пятое декабря - Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936055 (araneo) & #12936064 (marafon)
The twenty-fifth of December is Christmas.	Двадцать пятого декабря Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936055 (araneo) & #12936066 (marafon)
The typhoon moved in a westerly direction.	Тайфун двинулся в западном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275458 (CK) & #1506021 (Biga)
The vampire movie filled them with terror.	Фильм о вампирах наполнил их ужасом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682162 (Source_VOA) & #3206088 (odexed)
The view from my hotel room was beautiful.	Вид из моего гостиничного номера был прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823517 (CK) & #7995350 (marafon)
The view from my hotel room was beautiful.	Из моего гостиничного номера открывался прекрасный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823517 (CK) & #7995352 (marafon)
The view from the hotel is very beautiful.	Вид из гостиницы очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419349 (sundown) & #12599571 (marafon)
The view from the hotel is very beautiful.	Вид из отеля очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419349 (sundown) & #12599572 (marafon)
The view from the hotel is very beautiful.	Из гостиницы открывается очень красивый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419349 (sundown) & #13501470 (marafon)
The view from the hotel is very beautiful.	Из отеля открывается очень красивый вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419349 (sundown) & #13501471 (marafon)
The water in this brook is cool and clear.	Вода в этом ручье холодная и прозрачная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480037 (sharptoothed) & #2480038 (sharptoothed)
The water polo team practices at 5:30 a.m.	Команда по водному поло тренируется в 5:30 утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682136 (Source_VOA) & #2171672 (Tretiz)
The weather is interfering with our plans.	Погода вмешивается в наши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432404 (ddnktr) & #8619097 (marafon)
The weather today is worse than yesterday.	Погода сегодня хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682486 (Source_VOA) & #2199814 (marafon)
The weather today is worse than yesterday.	Сегодня погода хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682486 (Source_VOA) & #8182607 (marafon)
The whole experiment was recorded on film.	Весь эксперимент записан на плёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265196 (CK) & #598289 (kobylkin)
The whole world will know about this soon.	Скоро об этом узнает весь мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178074 (CK) & #11227471 (Wezel)
The wind is blowing, but it's awfully hot.	Ветер дует, но ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045185 (CK) & #12209427 (sharptoothed)
The wind ripped the roof off our building.	Ветер сорвал с нашего здания крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969139 (Serhiy) & #7706666 (odexed)
The windows should've already been washed.	Окна уже должны были быть помыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718612 (CS) & #3757594 (odexed)
The winner will get three hundred dollars.	Победитель получит триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902893 (CK) & #8902902 (Balamax)
The witness perjured herself on the stand.	Свидетельница дала ложное показание под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693435 (darinmex) & #3544801 (odexed)
The young boy pulled on his mother's coat.	Мальчик нацепил пальто своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47377 (CK) & #1464722 (Biga)
Their friendship quickly turned into love.	Их дружба быстро переросла в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136881 (Hybrid) & #4269301 (odexed)
Their traditional lifestyle was destroyed.	Был нарушен привычный уклад жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329219 (AlanF_US) & #8059704 (marafon)
Their voices sound similar over the phone.	У них голоса по телефону похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682033 (Source_VOA) & #9004881 (marafon)
There are a lot of kids on the playground.	На детской площадке много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843829 (ddnktr) & #8920847 (marafon)
There are a lot of new buildings here now.	Сейчас здесь много новых зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241838 (CK) & #5625012 (Balamax)
There are a lot of tall trees in the park.	В парке много высоких деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48030 (CK) & #652359 (shanghainese)
There are a lot of things I want to learn.	Я много чему хочу научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617661 (gravnash) & #5617666 (marafon)
There are always lots of kids in the park.	В парке всегда много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838086 (CK) & #10202341 (Wezel)
There are beautiful flowers in the garden.	В саду красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557592 (CM) & #1430782 (elsteris)
There are blackbirds nesting in my garden.	В моём саду свили гнездо чёрные дрозды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897451 (owlielovesbooks) & #13268248 (Ooneykcall)
There are countless stars in the universe.	Во Вселенной неисчисляемое количество звезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13541165 (CK) & #13550974 (no_cli)
There are frequently earthquakes in Japan.	В Японии часто бывают землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482395 (Swift) & #2562682 (marafon)
There are happy people and unhappy people.	Есть счастливые люди и несчастливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897865 (calmanani) & #6374778 (odexed)
There are happy people and unhappy people.	Есть люди счастливые и несчастливые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897865 (calmanani) & #12200061 (marafon)
There are lot of places I haven't been to.	Есть много мест, где я не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958773 (CK) & #7962861 (Esto)
There are lots of things we've got to fix.	Нам надо многое уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620597 (CK) & #13050331 (marafon)
There are many cockroaches in the kitchen.	На кухне много тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138310 (CM) & #4856529 (Wezel)
There are many good restaurants in Boston.	В Бостоне много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794067 (Hybrid) & #3933495 (marafon)
There are many good restaurants near here.	Поблизости много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12782071 (CK) & #12969471 (marafon)
There are many medieval castles in Europe.	В Европе много средневековых замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389172 (Hybrid) & #5390961 (Wezel)
There are no mistakes in your composition.	В твоём сочинении нет ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453142 (CM) & #417286 (Hellerick)
There are no words to describe this place.	Нет слов, чтобы описать это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821144 (Ricardo14) & #8821150 (marafon)
There are only a few apples in the basket.	В корзине всего несколько яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007538 (CK) & #9014149 (marafon)
There are only two seasons in the tropics.	В тропиках только два времени года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268676 (_undertoad) & #11570667 (marafon)
There are rumors that she found a new job.	Ходят слухи, что она нашла новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1206615 (Eldad) & #1206381 (megaton)
There are several advantages to city life.	В городской жизни есть несколько преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279461 (CK) & #6006013 (odexed)
There are some police cars parked outside.	Снаружи припарковано несколько полицейских машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501329 (CK) & #5129753 (odexed)
There are some strange animals in the zoo.	В зоопарке есть несколько необычных животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44694 (CK) & #3438539 (odexed)
There are some students in the schoolyard.	Несколько учащихся находятся на школьном дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240911 (CK) & #2478024 (Lenin_1917)
There are still many things we don't know.	Есть ещё много того, чего мы не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624425 (Hybrid) & #12456912 (marafon)
There are still many unanswered questions.	Остаётся ещё много вопросов без ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529182 (CK) & #8327984 (odexed)
There are still some things we need to do.	Нам ещё нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620599 (CK) & #5620913 (marafon)
There are three ways to solve the problem.	Есть три способа решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104278 (CK) & #9119938 (marafon)
There are three ways to solve the problem.	Есть три способа решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104278 (CK) & #9119939 (marafon)
There are too many people in that rowboat.	В шлюпке было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493810 (CK) & #4793531 (marafon)
There aren't any eggs in the refrigerator.	В холодильнике нет яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335568 (CK) & #9042753 (marafon)
There can be more than one correct answer.	Может быть более одного правильного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923261 (Damari) & #2976143 (odexed)
There hasn't been any rain for two months.	Дождя не было два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572780 (CK) & #12575486 (LanguagesLover)
There haven't been any accidents recently.	В последнее время никаких происшествий не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843717 (CK) & #6387269 (marafon)
There is a bookstore in front of my house.	Напротив моего дома есть книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250512 (CK) & #4768540 (odexed)
There is a bookstore in front of my house.	Напротив моего дома есть книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250512 (CK) & #10765557 (marafon)
There is a marked difference between them.	Между ними существует заметная разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325628 (CM) & #2130503 (Lenin_1917)
There is a marked difference between them.	Существует заметная разница между ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325628 (CM) & #4228939 (astru)
There is a pond in the middle of the park.	В центре парка есть пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240441 (CK) & #4080328 (Settler)
There is a tall tree in front of my house.	Перед моим домом растёт высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250510 (CK) & #1506018 (Biga)
There is no bus service after nine-thirty.	После половины десятого автобусы не ходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72275 (CK) & #5783858 (Wezel)
There is no one to attend to that patient.	Некому заняться этим пациентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48874 (CM) & #2950717 (Ooneykcall)
There is no smoking allowed on our campus.	На территории нашего университета не разрешается курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954385 (CK) & #5231142 (odexed)
There is no telling when the war will end.	Неизвестно, когда закончится война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273258 (CM) & #676752 (shanghainese)
There is something about him I don't like.	В нём есть что-то такое, что мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760505 (CK) & #1738333 (marafon)
There is something about him I don't like.	Что-то мне в нём не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760505 (CK) & #2081936 (marafon)
There may be life on the moons of Jupiter.	На спутниках Юпитера может быть жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669895 (Zifre) & #3596634 (sharptoothed)
There must be some way to cross the river.	Должен быть какой-то способ пересечь реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099584 (CK) & #2320549 (marafon)
There seem to be ghosts in this old house.	В этом старом доме, похоже, привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12901576 (rul) & #13609506 (marafon)
There should be enough food for everybody.	Еды должно хватить на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8758484 (CK) & #8812660 (marafon)
There was a bullet hole in the windshield.	В ветровом стекле было пулевое отверстие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898176 (CK) & #3840137 (odexed)
There was a large audience at the concert.	На концерте было много слушателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25911 (CK) & #445416 (Hellerick)
There was a steady increase in population.	Население постоянно росло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460488 (Lenin_1917)
There was a steady increase in population.	Население постоянно увеличивалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460489 (Lenin_1917)
There was a steady increase in population.	Наблюдался устойчивый рост населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460491 (odexed)
There was a steady increase in population.	Существовал устойчивый рост населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460492 (Lenin_1917)
There was a steady increase in population.	Существовал стабильный рост населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460496 (Lenin_1917)
There was a steady increase in population.	Существовал постоянный прирост населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270347 (CK) & #2460501 (Lenin_1917)
There was a terrible storm here last week.	На прошлой неделе здесь была страшная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060820 (sharptoothed) & #3060821 (sharptoothed)
There was an accident at the intersection.	На перекрёстке произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942821 (CK) & #1675789 (Biga)
There was an unfortunate incident at home.	Дома был несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24265 (CK) & #3044339 (kukla)
There was broken glass all over the floor.	По всему полу валялись осколки стекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4364196 (danepo) & #12435350 (Wezel)
There was no time left for an explanation.	Времени на объяснения не оставалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1481637 (CK) & #1933249 (sharptoothed)
There was nothing I could do to change it.	Я ничего не мог сделать, чтобы это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132824 (CK) & #12456307 (marafon)
There was nothing I could do to change it.	Я никак не мог это изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132824 (CK) & #12456308 (marafon)
There wasn't a single picture on the wall.	На стене не было ни одной картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308334 (CK) & #4785498 (odexed)
There were a lot of people at the concert.	На концерте было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50371 (CK) & #2779702 (marafon)
There were a lot of people at the concert.	На концерте было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50371 (CK) & #2779706 (marafon)
There were a lot of people in the stadium.	На стадионе было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19552 (papabear) & #4653245 (marafon)
There were a lot of people in the stadium.	На стадионе было много человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19552 (papabear) & #5595095 (odexed)
There were hundreds of cars on the street.	На улице были сотни машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278342 (CK) & #1458684 (MikaM)
There were no signs of life on the island.	На острове не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44753 (CM) & #646193 (shanghainese)
There were only six people at the meeting.	На собрании было всего шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427813 (witbrock) & #3197348 (marafon)
There were only six people at the meeting.	На встрече было только шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427813 (witbrock) & #3349302 (odexed)
There were only three flowers in the vase.	В вазе было только три цветка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240105 (CK) & #13393500 (marafon)
There were penguin footprints in the sand.	На песке были следы пингвинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707272 (AnneWy) & #5801564 (odexed)
There were quite a few people in the hall.	В холле было довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49916 (CM) & #6742302 (marafon)
There were some students in the classroom.	В классе было несколько учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19040 (CK) & #12835289 (marafon)
There were some students in the classroom.	В классе находились несколько учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19040 (CK) & #12835290 (marafon)
There were some students in the classroom.	В классе находилось несколько учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19040 (CK) & #12835311 (marafon)
There were strange things happening there.	Там происходили странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709414 (zipangu) & #710042 (shanghainese)
There were three coffee mugs on the table.	На столе стояли три кофейных чашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501072 (CK) & #11657771 (marafon)
There were too many people at the concert.	На концерте было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859012 (piksea) & #4954657 (Wezel)
There were two hundred people in the room.	В комнате было двести человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44249 (CK) & #4868250 (odexed)
There weren't a lot of people in the pool.	В бассейне было не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10241791 (LimeGreenTeknii) & #12267124 (marafon)
There will always be some kind of problem.	Какие-нибудь проблемы всегда будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493808 (CK) & #10521946 (marafon)
There will always be some kind of problem.	Те или иные проблемы всегда будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493808 (CK) & #10521948 (marafon)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, когда ты пожалеешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #5233730 (odexed)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, когда ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #5233731 (odexed)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, когда вы пожалеете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #7011314 (marafon)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, когда вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #7011316 (marafon)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, и ты об этом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #7011318 (marafon)
There'll come a day when you'll regret it.	Придёт день, и вы об этом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014979 (CK) & #7011319 (marafon)
There're more than 100 people in the room.	В комнате больше ста человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319475 (CK) & #8292253 (marafon)
There's a big park close to where we live.	Рядом с нашим домом есть большой парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11244010 (Luornu) & #11496370 (marafon)
There's a bus stop in front of our school.	Напротив нашей школы есть автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502340 (CK) & #4744853 (marafon)
There's a calendar on the wall over there.	Вон там на стене висит календарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322708 (CK) & #11263309 (Wezel)
There's a fine line between love and hate.	Любовь и ненависть разделяет тонкая грань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898167 (CK) & #6296317 (odexed)
There's a lot I want to talk to you about.	Я о многом хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028410 (CK) & #4653382 (marafon)
There's a lot I want to talk to you about.	Я о многом хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028410 (CK) & #4653383 (marafon)
There's a party going on in the next room.	Там в соседней комнате вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954402 (CK) & #4753331 (odexed)
There's a possibility it'll snow tomorrow.	Завтра, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221772 (CK) & #10313486 (marafon)
There's a possibility that I'll be killed.	Меня могут убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384248 (CK) & #8255725 (marafon)
There's a possibility that she'll succeed.	Есть вероятность того, что её ждет успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903410 (CK) & #1643506 (Hayabusa)
There's a small brown dog under the table.	Под столом сидит маленькая коричневая собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209701 (Eldad) & #12505572 (marafon)
There's a small brown dog under the table.	Под столом сидит коричневая собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209701 (Eldad) & #12505585 (marafon)
There's a time and a place for everything.	Всему своё время и место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387159 (CK) & #12140202 (marafon)
There's an assortment of fruit in the box.	В коробке лежат разные фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11542207 (sundown) & #13574425 (Wezel)
There's an assortment of fruit in the box.	Ящик наполнен фруктами разных видов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11542207 (sundown) & #13574426 (Wezel)
There's got to be an explanation for this.	Этому должно быть какое-то объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614763 (sundown) & #8145796 (marafon)
There's hardly any coffee left in the pot.	В банке почти не осталось кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066036 (CK) & #4864599 (venticello)
There's just one more thing I need to buy.	Мне осталось купить всего одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999729 (CK) & #9015262 (marafon)
There's just one more thing I need to buy.	Мне осталось купить только одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999729 (CK) & #9015263 (marafon)
There's light coming through the curtains.	Сквозь шторы просачивается свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464905 (sundown) & #8425877 (sharptoothed)
There's no bad weather, only bad clothing.	Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707859 (AlanF_US) & #3480998 (marafon)
There's no point in denying that happened.	Нет смысла отрицать, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221768 (CK) & #8014868 (Smoky)
There's no talking to him when he's angry.	С ним бесполезно говорить, когда он сердит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279569 (CM) & #3019557 (odexed)
There's nothing we can do to prevent that.	Мы никак не можем это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734104 (CK) & #12733093 (marafon)
There's one more thing we need to discuss.	Есть ещё одна вещь, которую нам надо обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166195 (CK) & #12717624 (marafon)
There's someone here who wants to see you.	Тут кое-кто хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906724 (Hybrid) & #5595565 (sharptoothed)
There's something I need you to do for me.	Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287375 (CK) & #9533486 (marafon)
There's something I need you to do for me.	Мне нужно, чтобы вы для меня кое-что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287375 (CK) & #9533487 (marafon)
There's something I want you to do for me.	Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028411 (CK) & #8932146 (marafon)
There's something I want you to do for me.	Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028411 (CK) & #8932147 (marafon)
There's something else I need to tell you.	Мне надо ещё кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204295 (CK) & #9127335 (marafon)
There's something else I need to tell you.	Мне надо ещё кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204295 (CK) & #9127336 (marafon)
There's something else I need to tell you.	Мне нужно ещё кое-что тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204295 (CK) & #12347002 (marafon)
There's something else I need to tell you.	Мне нужно ещё кое-что вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204295 (CK) & #12347004 (marafon)
There's something else I want to show you.	Я тебе ещё кое-что хочу показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448757 (CK) & #5451915 (marafon)
There's something else I want to show you.	Я вам ещё кое-что хочу показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448757 (CK) & #5451917 (marafon)
There's something else I want to show you.	Я хочу тебе ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448757 (CK) & #6893918 (marafon)
There's something else I want to show you.	Я хочу вам ещё кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448757 (CK) & #6893919 (marafon)
There's something that I want to tell you.	Я хочу вам кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806117 (CK) & #2621940 (Olya)
There's something that I want to tell you.	Я хочу тебе кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806117 (CK) & #2621955 (Olya)
There's something wrong with this machine.	С этой машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59809 (CK) & #3613590 (sharptoothed)
These are the children who live next door.	Это соседские дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632773 (WarsawWill) & #11651382 (marafon)
These aren't the shoes I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863368 (CK) & #13097371 (marafon)
These aren't the shoes I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863368 (CK) & #13097372 (marafon)
These butterflies are rare in our country.	Эти бабочки редки в нашей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55128 (Archibald) & #4841540 (Balamax)
These goats will ruin your kitchen garden.	Эти козы вконец погубят ваш огород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711575 (sharptoothed) & #2711576 (sharptoothed)
These goods are available to members only.	Эти товары доступны только членам организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55173 (CM) & #2661561 (odexed)
These headaches of mine are getting worse.	Мои головные боли усиливаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825904 (CK) & #5826007 (Fin)
These people said the war was a civil war.	Эти люди говорили, что война была гражданской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804219 (Source_VOA) & #2171695 (Tretiz)
These people said the war was a civil war.	Эти люди сказали, что война гражданская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804219 (Source_VOA) & #11529051 (marafon)
These people said the war was a civil war.	Эти люди говорили, что война гражданская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804219 (Source_VOA) & #11529053 (marafon)
These products are selling like hot cakes.	Эти продукты продаются как горячие пирожки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58223 (CM) & #2221159 (Lenin_1917)
These tools are used for building a house.	Эти инструменты используются для строительства дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55119 (CK) & #3713183 (odexed)
These two things are completely unrelated.	Эти две вещи совершенно не связаны между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663459 (CK) & #4707577 (marafon)
They are chiseling a statue out of marble.	Они ваяют статую из мрамора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307113 (CK) & #4063336 (Balamax)
They are chiseling a statue out of marble.	Они высекают статую из мрамора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307113 (CK) & #4063338 (Balamax)
They are making preparations for the trip.	Они готовятся к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307668 (CK) & #4707222 (odexed)
They are matters which we need to discuss.	Это вопросы, которые нам нужно обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41936 (CK) & #10971159 (marafon)
They came in a flying saucer and took Tom.	Они прилетели на летающей тарелке и забрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239368 (ddnktr) & #10238013 (Selena777)
They complained of the room being too hot.	Они жаловались, что в комнате слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307500 (CK) & #7460787 (marafon)
They complained of the room being too hot.	Они пожаловались, что в комнате слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307500 (CK) & #7460788 (marafon)
They couldn't swim because of bad weather.	Они не смогли поплавать из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278829 (CK) & #4059870 (odexed)
They did not notice the small differences.	Они не заметили небольших отличий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077655 (keira_n) & #7707467 (mytmpacc2015)
They did not notice the small differences.	Они не заметили небольших различий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077655 (keira_n) & #7707468 (mytmpacc2015)
They don't pay me as much as they pay Tom.	Мне не так много платят, как Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914561 (CK) & #6916005 (marafon)
They finished building the bridge on time.	Они закончили строительство моста вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306757 (CK) & #3364436 (Lenin_1917)
They finished building the bridge on time.	Они завершили строительство моста точно в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306757 (CK) & #3364437 (Lenin_1917)
They fought for the sake of their country.	Они сражались за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306548 (CM) & #5942013 (odexed)
They found gunshot residue on Tom's hands.	Они обнаружили остатки пороха на руках у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956174 (CK) & #7195162 (odexed)
They furnished the house very luxuriously.	Они обставили дом роскошной мебелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259563 (_undertoad) & #4089932 (odexed)
They furnished the library with new books.	Они снабдили библиотеку новыми книгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270691 (CK) & #2735799 (marafon)
They gathered at a farm in New York State.	Они собрались на ферме в штате Нью-Йорк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802456 (Source_VOA) & #4184122 (Lenin_1917)
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.	Они отказались от планов подняться на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307490 (CK) & #6453576 (fjay69)
They give good service at that restaurant.	В этом ресторане хорошее обслуживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68592 (CK) & #499918 (elsteris)
They gradually moved closer to each other.	Они постепенно придвигались ближе друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010132 (Hybrid) & #7010190 (marafon)
They haven't finished the work, have they?	Они ведь не завершили работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305773 (CK) & #2303041 (soweli_Elepanto)
They heard wolves howling in the distance.	Они слышали, как вдалеке воют волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360554 (Hybrid) & #5360573 (marafon)
They heard wolves howling in the distance.	Они слышали вдалеке волчий вой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360554 (Hybrid) & #5360574 (marafon)
They hurried to the scene of the accident.	Они бросились на место происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644099 (CK) & #8866903 (marafon)
They insisted on my attending the meeting.	Они настаивали на том, чтобы я принял участие в собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306645 (CK) & #1792756 (marafon)
They just had a very serious conversation.	Между ними только что состоялся очень серьёзный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334682 (CK) & #10657124 (marafon)
They know the situation better than we do.	Они знают ситуацию лучше нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538356 (CK) & #7569309 (odexed)
They marched in support of the government.	Они устроили шествие в поддержку правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681428 (Source_VOA) & #4146467 (Wezzel)
They marched in support of the government.	Они промаршировали в поддержку правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681428 (Source_VOA) & #4146471 (Lenin_1917)
They marched in support of the government.	Они устроили шествие, чтобы поддержать правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681428 (Source_VOA) & #4146478 (Lenin_1917)
They might not notice that Tom isn't here.	Они могут не заметить, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898138 (CK) & #4843959 (Wezel)
They mistook my politeness for friendship.	Они приняли мою вежливость за дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306704 (CK) & #12056480 (marafon)
They probably saw our ship come into port.	Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963152 (CK) & #2195412 (Lenin_1917)
They refused to give up their way of life.	Они отказались изменить свой ​​образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802459 (Source_VOA) & #3046001 (Lenin_1917)
They refused to give up their way of life.	Они отказались отказаться от своего ​​образа жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802459 (Source_VOA) & #3046002 (Lenin_1917)
They robbed the man of all his belongings.	Они украли у человека все его имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305822 (CK) & #4851892 (venticello)
They say Australia is a wonderful country.	Говорят, Австралия - прекрасная страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883782 (AlanF_US) & #2885937 (corvard)
They say that animals aren't able to hate.	Говорят, животные не способны ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195311 (CM) & #8769012 (marafon)
They seem to have had a good time in Rome.	Они, похоже, хорошо провели время в Риме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306122 (CK) & #5036712 (sharptoothed)
They set up a fund to support the victims.	Они создали фонд для поддержки пострадавших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305388 (CK) & #4146635 (Lenin_1917)
They set up a fund to support the victims.	Они создали фонд для поддержки жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305388 (CK) & #4146638 (Lenin_1917)
They set up a fund to support the victims.	Они создали фонд для поддержки потерпевших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305388 (CK) & #4146641 (Lenin_1917)
They set up a fund to support the victims.	Они создали фонд в поддержку пострадавших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305388 (CK) & #4146647 (Lenin_1917)
They set up a fund to support the victims.	Они основали фонд в поддержку пострадавших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305388 (CK) & #4146652 (Lenin_1917)
They settled on the terms of the contract.	Они договорились обо всех пунктах контракта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022343 (sharptoothed) & #3022344 (sharptoothed)
They stayed with me in the room all night.	Они оставались со мной в комнате всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078122 (keira_n) & #1643870 (Hayabusa)
They still supported him and his policies.	Они продолжали поддерживать его и его тактику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802461 (Source_VOA) & #3886723 (namikiri)
They took their respective places in line.	Каждый из них занял своё место в шеренге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959073 (sharptoothed) & #2959074 (sharptoothed)
They were told to play in the nearby park.	Им сказали играть в парке поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306387 (CK) & #441130 (Hellerick)
They weren't able to discover any secrets.	Они не могли раскрыть никаких секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #377437 (CK) & #444306 (Hellerick)
They're definitely more than just friends.	Они явно больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521549 (Hybrid) & #5124834 (odexed)
They're going to knock down that monument.	Они собираются снести этот памятник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463248 (lukaszpp) & #12733446 (marafon)
They're willing to talk about the problem.	Они готовы обсудить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555883 (CK) & #7921982 (Wezzel)
They've been teasing Tom about his accent.	Они подтрунивали над акцентом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060836 (sharptoothed) & #3060837 (sharptoothed)
They've decided to get married next month.	Они решили пожениться в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503817 (CK) & #4741861 (Selena777)
They, as well as you, are ordinary people.	Они, как и ты — обычные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68762 (CK) & #415716 (Hellerick)
Things aren't as bad as Tom says they are.	Всё не так плохо, как говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444622 (CK) & #9465982 (marafon)
Things continued this way for over a week.	Так продолжалось больше недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005253 (CK) & #11005305 (marafon)
Think about the safety of your passengers.	Подумайте о безопасности ваших пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806136 (CK) & #5806611 (marafon)
Think it over and tell me what you decide.	Подумайте об этом и скажите мне, что вы решили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765032 (cromwellt) & #12160380 (marafon)
Think it over and tell me what you decide.	Подумай об этом и скажи мне, что ты решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765032 (cromwellt) & #12160381 (marafon)
This airplane from the 1940's still flies.	Этот самолёт 1940-х годов всё ещё летает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680986 (Source_VOA) & #4563753 (Selena777)
This bakery has the best pastries in town.	В этой пекарне лучшая выпечка в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8228465 (meshbags) & #12631667 (marafon)
This bicycle is mine. Yours is over there.	Это мой велосипед. Твой вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126667 (CK) & #3776548 (odexed)
This book contains a lot of short stories.	В этой книге много коротких рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57084 (CM) & #2747134 (afyodor)
This book has been translated into French.	Эта книга была переведена на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294660 (CK) & #8294661 (AntonKhorev)
This book is more expensive than that one.	Эта книга дороже, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059191 (CK) & #5120670 (Wezel)
This book is more expensive than that one.	Эта книга дороже той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059191 (CK) & #5235281 (marafon)
This book is too large to go in my pocket.	Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56901 (CK) & #1319258 (megaton)
This book is too large to go in my pocket.	Эта книга не влезает ко мне в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56901 (CK) & #11937344 (marafon)
This book is too large to go in my pocket.	Эта книга не влезет ко мне в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56901 (CK) & #11937350 (marafon)
This book is worth reading more than once.	Эту книгу стоит перечитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811722 (CK) & #1681835 (marafon)
This book is worth reading more than once.	Эту книгу стоит прочесть не один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811722 (CK) & #13542366 (marafon)
This cake tastes like it has cheese in it.	Этот торт имеет сырный вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61171 (CK) & #9827315 (Ivanovb)
This car is more reliable than my old car.	Эта машина надёжнее моей старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372245 (CK) & #12726461 (marafon)
This car is more reliable than my old car.	Эта машина надёжнее, чем моя старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372245 (CK) & #12726462 (marafon)
This church was built in the 12th century.	Эта церковь была построена в XII веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59673 (CK) & #3902483 (odexed)
This city is 1,600 meters above sea level.	Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57689 (CK) & #4346981 (marafon)
This composition is in the key of A-minor.	Композиция написана в тональности ля-минор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937452 (ddnktr) & #9946936 (Ooneykcall)
This country is poor in natural resources.	Эта страна бедна природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698413 (CK) & #2983148 (marafon)
This country is rich in natural resources.	Эта страна богата природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2420504 (mervert1) & #538033 (Tonari)
This document was actually written by Tom.	Этот документ был на самом деле написан Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975742 (CK) & #4093585 (sharptoothed)
This doesn't seem to be a serious problem.	Это не кажется серьёзной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662884 (CK) & #3956049 (odexed)
This factory manufactures electric stoves.	Этот завод производит электрические печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681420 (Source_VOA) & #2599875 (Lenin_1917)
This factory manufactures electric stoves.	На этом заводе производятся электропечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681420 (Source_VOA) & #2599877 (Lenin_1917)
This farm was owned by the Jackson family.	Эта ферма принадлежала семье Джексонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806203 (CK) & #5806609 (marafon)
This had better not be some kind of prank.	Я очень надеюсь, что это не какой-нибудь розыгрыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121173 (Hybrid) & #4128772 (odexed)
This has never ever happened to me before.	Такое со мной никогда раньше не случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733928 (CK) & #11748090 (Wezel)
This heater won't heat up that large room.	Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60963 (CK) & #1621348 (Biga)
This hotel is famous throughout the world.	Это всемирно известный отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071490 (sharptoothed) & #3071491 (sharptoothed)
This information may help you find a cure.	Эта информация может помочь Вам в поисках исцеления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162026 (CK) & #6858407 (alik_farber)
This is Tom's decision to make, not yours.	Это Тому решать, а не тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203478 (CK) & #9249671 (marafon)
This is Tom's decision to make, not yours.	Это Тому решать, а не вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203478 (CK) & #9249672 (marafon)
This is a better house than the other one.	Этот дом лучше, чем другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268924 (_undertoad) & #3280140 (odexed)
This is a dress that Mary made by herself.	Эта платье, которое Мэри сама сшила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358403 (CK) & #7850434 (marafon)
This is a matter of the utmost importance.	Это дело чрезвычайной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55708 (sundown) & #2125384 (Lenin_1917)
This is a matter of the utmost importance.	Это дело имеет первостепенное значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55708 (sundown) & #2125387 (Lenin_1917)
This is a proverb that I don't understand.	Это пословица, которую я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428491 (CK) & #4909718 (odexed)
This is a song I learned when I was a kid.	Это песня, которую я выучил, когда был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820556 (CK) & #6822236 (odexed)
This is a song I learned when I was a kid.	Это песня, которую я выучил, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820556 (CK) & #6822237 (odexed)
This is a story about love and friendship.	Это история о любви и дружбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686663 (Hybrid) & #4256317 (marafon)
This is exactly what I was hoping to hear.	Именно это я и надеялся услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735449 (CK) & #4293466 (marafon)
This is going to be easier than I thought.	Это будет проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535134 (Hybrid) & #6535161 (marafon)
This is harder than I thought it would be.	Это труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371607 (CK) & #3567711 (marafon)
This is little different from what I want.	Это немного не то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55606 (Swift) & #2620067 (Olya)
This is my third Christmas away from home.	Это моё третье Рождество вдали от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371558 (ddnktr) & #6482581 (odexed)
This is something that I found last night.	Это я вчера вечером нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829646 (CK) & #11798530 (marafon)
This is something that concerns all of us.	Это то, что всех нас касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955050 (CK) & #11960010 (marafon)
This is the best book that I've ever read.	Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55671 (CK) & #2529345 (marafon)
This is the best book that I've ever read.	Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55671 (CK) & #2529349 (marafon)
This is the book I want to give my mother.	Это книга, которую я хочу подарить своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140050 (CK) & #3654632 (sharptoothed)
This is the first thing I do each morning.	Это первое, что я делаю каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927220 (Hybrid) & #4209967 (marafon)
This is the first time I've milked a goat.	Я впервые в жизни доил козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415770 (CK) & #8459296 (marafon)
This is the first time for me to eat here.	Я ем здесь впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954434 (CK) & #1735070 (shanghainese)
This is the funniest movie I've ever seen.	Это самое смешное кино, которое я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480720 (CK) & #6767457 (odexed)
This is the funniest movie I've ever seen.	Это самое смешное кино, которое я видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480720 (CK) & #6767458 (odexed)
This is the funniest movie I've ever seen.	Это самый смешной фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480720 (CK) & #11889956 (marafon)
This is the funniest movie I've ever seen.	Это самый смешной фильм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480720 (CK) & #11889957 (marafon)
This is the hotel where Tom usually stays.	Вот гостиница, в которой Том обычно останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027268 (CK) & #8194505 (marafon)
This is the hotel where Tom usually stays.	Вот отель, в котором Том обычно останавливается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027268 (CK) & #8194506 (marafon)
This is the largest church I've ever seen.	Это самый большой храм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751547 (ddnktr) & #582653 (ae5s)
This is the least expensive method of all.	Это самый недорогой способ из всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56315 (CM) & #12222440 (marafon)
This is the link to a website that I like.	Вот ссылка на сайт, который мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928360 (Nylez) & #11448384 (marafon)
This is the magazine I spoke to you about.	Вот журнал, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56017 (CK) & #4384806 (marafon)
This is the moment we've been waiting for.	Это момент, которого мы ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538355 (CK) & #13544583 (marafon)
This is the place where he killed himself.	Это место, где он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62046 (CK) & #4792935 (odexed)
This is the room where Tom killed himself.	Это комната, где Том покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500405 (CK) & #4752973 (marafon)
This is the room where the body was found.	Это та комната, где было найдено тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56225 (CK) & #2307202 (corvard)
This is the room where the body was found.	Это комната, в которой было обнаружено тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56225 (CK) & #3477236 (Lenin_1917)
This is the solution to all your problems.	Это решение всех ваших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935164 (ddnktr) & #6854144 (marafon)
This is the solution to all your problems.	Это решение всех твоих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935164 (ddnktr) & #6854145 (marafon)
This is the temple which we used to visit.	Это храм, который мы раньше обычно посещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56262 (CK) & #2719282 (odexed)
This is the third scene of the second act.	Это третье явление второго акта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985421 (sharptoothed) & #2985422 (sharptoothed)
This is the very book that I want to read.	Это та самая книга, которую я хочу прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56121 (CM) & #407646 (Hellerick)
This is the watch that I bought yesterday.	Это часы, которые я купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631932 (blay_paul) & #2870103 (odexed)
This is the watch that I bought yesterday.	Это часы, которые я купила вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631932 (blay_paul) & #4484854 (Selena777)
This is the watch that I bought yesterday.	Это часы, которые я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631932 (blay_paul) & #7835948 (marafon)
This isn't exactly what I was looking for.	Это не совсем то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784633 (CK) & #10882777 (marafon)
This isn't my first time riding a bicycle.	Я не в первый раз еду на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186354 (CK) & #6112947 (odexed)
This isn't the time or the place for that.	Сейчас для этого не время и не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727992 (CM) & #9052175 (marafon)
This job doesn't require special training.	Эта работа не требует специальной подготовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694006 (marcj794) & #5675019 (nina99nv)
This kind of thing could happen to anyone.	Такое может случиться с каждым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796020 (CK) & #11799896 (Wezel)
This little baby tore up a 10 dollar bill.	Этот малыш порвал десятидолларовую купюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479230 (weihaiping) & #4749644 (odexed)
This may just be what we were looking for.	Возможно, это как раз то, что мы искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744266 (ddnktr) & #11745498 (Wezel)
This medicine has no harmful side effects.	У этого лекарства нет вредных побочных действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500180 (CK) & #1182961 (Imp)
This medicine has no harmful side effects.	У этого лекарства нет вредных побочных эффектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500180 (CK) & #2836764 (sharptoothed)
This minibus seats twenty-five passengers.	Этот микроавтобус рассчитан на двадцать пять пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268725 (sundown) & #10485311 (Wezel)
This molecule has a crystalline structure.	Эта молекула имеет кристаллическую структуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643277 (darinmex) & #3675312 (sharptoothed)
This movie is frightening to the children.	Этот фильм детям страшно смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681028 (Source_VOA) & #9835532 (Ivanovb)
This must be a lonely place in the winter.	Зимой тут, наверное, пусто и одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761534 (sharptoothed) & #2761535 (sharptoothed)
This needs to be done as soon as possible.	Это нужно сделать как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230273 (CK) & #9230351 (marafon)
This pencil is yours. Mine is on the desk.	Это твой карандаш. Мой на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268968 (_undertoad) & #3554452 (marafon)
This picture must have been taken in 1964.	Эта фотография, должно быть, была сделана в 1964 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517288 (CM) & #6882437 (marafon)
This product has significant shortcomings.	У этого продукта есть существенные недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517909 (Spamster) & #3672757 (odexed)
This river is polluted with factory waste.	Эта река загрязнена фабричными отходами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58125 (CM) & #6561167 (Selena777)
This rule cannot be applied to every case.	Это правило нельзя применить к каждому случаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59765 (CM) & #2475642 (odexed)
This school has a really good soccer team.	У этой школы есть очень хорошая футбольная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003290 (ddnktr) & #3217477 (odexed)
This textbook is written in simple French.	Этот учебник написан на простом французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001348 (CK) & #9014710 (marafon)
This theater seats several hundred people.	Этот театр вмещает несколько сот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022315 (sharptoothed) & #3022316 (sharptoothed)
This tie and that jacket go well together.	Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60740 (human600) & #4629929 (odexed)
This tie and that jacket go well together.	Этот галстук хорошо подходит к тому пиджаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60740 (human600) & #10839009 (marafon)
This word's stressed on the last syllable.	В этом слове ударение падает на последний слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255707 (_undertoad) & #3527887 (odexed)
This would make a great Christmas present.	Это был бы чудесный рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063925 (mailohilohi) & #6177001 (nina99nv)
This year we had more snow than last year.	В этом году у нас выпало больше снега, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243150 (CK) & #4275793 (odexed)
Those animals were in danger of dying out.	Это животные, находящиеся на грани исчезновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43040 (Swift) & #412823 (Hellerick)
Those aren't the shoes I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146850 (sundown) & #13097371 (marafon)
Those aren't the shoes I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146850 (sundown) & #13097372 (marafon)
Those pictures are from yesterday's party.	Эти фотки со вчерашней вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13207486 (octobaguette) & #13208575 (EugeneGS)
Those pictures are from yesterday's party.	Эти фотографии со вчерашней вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13207486 (octobaguette) & #13208576 (EugeneGS)
Those shoes go well with this white skirt.	Те туфли хорошо смотрятся в сочетании с этой белой юбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388670 (CK) & #4101866 (Lenin_1917)
Though it was raining, we played football.	Несмотря на то, что шёл дождь, мы играли в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26938 (CK) & #4320994 (soniamiku)
Though it was raining, we played football.	Несмотря на дождь, мы играли в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26938 (CK) & #10645246 (marafon)
Three people were injured in the accident.	В аварии пострадало три человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038351 (CK) & #8720978 (marafon)
Throw it out with the rest of the garbage.	Выбросьте это вместе с остальным мусором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985413 (sharptoothed) & #2985414 (sharptoothed)
Thunderstorms are both scary and exciting.	Грозы одновременно пугают и захватывают дух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305025 (Hybrid) & #5141857 (odexed)
Time will tell which of the two are right.	Время покажет, кто из них двоих прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705762 (sundown) & #8124699 (marafon)
To begin with, we don't have enough money.	Начать с того, что у нас денег недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464729 (sharptoothed) & #2464730 (sharptoothed)
To my surprise, he failed the examination.	К моему удивлению, он не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18912 (Zifre) & #5025937 (marafon)
To take a picture, just press this button.	Чтобы сделать снимок, просто нажмите эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459482 (CK) & #12459489 (soweli_Elepanto)
To tell the truth, I don't agree with you.	Честно говоря, я с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265135 (CM) & #668969 (shanghainese)
To what do I owe this unexpected pleasure?	Чему я обязан этим нежданным удовольствием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552345 (CM) & #6053108 (soweli_Elepanto)
Today I ate lunch at the school cafeteria.	Сегодня я пообедал в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13502327 (CK) & #13567640 (Wezel)
Today we can't get anything without money.	Сегодня без денег мы ничего не получим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241682 (CM) & #408423 (Hellerick)
Today, I'm busy getting ready for my trip.	Я сегодня занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555815 (CK) & #12682467 (marafon)
Tofu can be used as a substitute for meat.	Тофу можно использовать как заменитель мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761786 (Hybrid) & #9121124 (marafon)
Tofu can be used as a substitute for meat.	Тофу можно использовать в качестве заменителя мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761786 (Hybrid) & #9121127 (marafon)
Tokyo is by far the largest city in Japan.	Токио - однозначно самый большой город в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279775 (CK) & #3337774 (Biga)
Tom Jackson is the head of our department.	Том Джексон - начальник нашего отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736690 (CK) & #4118913 (marafon)
Tom Jackson's new book isn't selling well.	Новая книга Тома Джексона не очень хорошо продаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663457 (CK) & #4707574 (marafon)
Tom accidentally deleted all his pictures.	Том случайно удалил все фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541559 (CK) & #7585050 (marafon)
Tom accidentally shot himself in the foot.	Том случайно выстрелил себе в ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428412 (CK) & #4053960 (marafon)
Tom admitted that he had stolen the money.	Том признался, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538354 (CK) & #4771930 (marafon)
Tom advised Mary not to go out after dark.	Том посоветовал Мэри не выходить на улицу после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955491 (CK) & #4740261 (odexed)
Tom allowed the police to search his home.	Том позволил полиции обыскать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956173 (CK) & #4007065 (marafon)
Tom almost always watches TV after dinner.	Том почти всегда после ужина смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541558 (CK) & #7585056 (marafon)
Tom almost died when he fell off the roof.	Том чуть не погиб, упав с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664098 (CK) & #8639943 (marafon)
Tom almost forgot to tell Mary to do that.	Том чуть не забыл сказать Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266035 (CK) & #7203988 (marafon)
Tom almost forgot to tell Mary what to do.	Том чуть не забыл сказать Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266032 (CK) & #7203992 (marafon)
Tom almost hurt himself trying to do that.	Том чуть не поранился, пытаясь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243337 (CK) & #7108466 (marafon)
Tom already knows you want to talk to him.	Том уже знает, что ты хочешь с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535101 (CK) & #3558813 (odexed)
Tom always complains about Mary's cooking.	Том постоянно жалуется на стряпню Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813308 (CK) & #8814027 (sharptoothed)
Tom always complains about what Mary does.	Том всегда жалуется на то, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029970 (CK) & #4762054 (odexed)
Tom always gets a present on his birthday.	Том всегда получает на день рождения подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090437 (ddnktr) & #7907848 (marafon)
Tom always wants to do things his own way.	Том всегда хочет всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821103 (CK) & #4259374 (marafon)
Tom always wears sunglasses, even indoors.	Том всегда носит солнечные очки, даже в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660298 (CK) & #5665620 (marafon)
Tom and I are both professional musicians.	Мы с Томом оба профессиональные музыканты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224540 (CK) & #8694925 (marafon)
Tom and I are discussing that problem now.	Мы с Томом как раз обсуждаем эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224604 (CK) & #8615729 (marafon)
Tom and I are getting married next spring.	Мы с Томом женимся следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243328 (CK) & #8428350 (Wezel)
Tom and I are now discussing that problem.	Мы с Томом как раз обсуждаем эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224603 (CK) & #8615729 (marafon)
Tom and I are planning on getting married.	Мы с Томом планируем пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224606 (CK) & #7359791 (marafon)
Tom and I are thinking of getting married.	Мы с Томом подумываем пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243322 (CK) & #8428352 (Wezel)
Tom and I aren't able to defend ourselves.	Мы с Томом не в состоянии себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130274 (CM) & #11786490 (marafon)
Tom and I aren't able to defend ourselves.	Мы с Томом не можем себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130274 (CM) & #11786491 (marafon)
Tom and I both live and work in Australia.	Мы с Томом оба живём и работаем в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167775 (CK) & #8228762 (marafon)
Tom and I discussed the problem with Mary.	Том и я обсудили проблему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312047 (CK) & #12312069 (soweli_Elepanto)
Tom and I don't know each other very well.	Мы с Томом не очень хорошо друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541557 (CK) & #7585057 (marafon)
Tom and I drank a bottle of wine together.	Мы с Томом выпили бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243301 (CK) & #7838264 (odexed)
Tom and I ended up becoming close friends.	Мы с Томом в итоге стали близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817024 (CK) & #8821061 (marafon)
Tom and I had an interesting conversation.	У нас с Томом состоялся интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887699 (CK) & #8892523 (marafon)
Tom and I have no secrets from each other.	У нас с Томом нет друг от друга секретов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955633 (CK) & #5152007 (marafon)
Tom and I looked at each other and smiled.	Мы с Томом посмотрели друг на друга и улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955647 (CK) & #5152063 (marafon)
Tom and I studied together in the library.	Мы с Томом занимались в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805874 (CK) & #8376368 (Dron007)
Tom and I used to work together in Boston.	Мы с Томом когда-то вместе работали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663455 (CK) & #4707572 (marafon)
Tom and I usually walk to school together.	Мы с Томом обычно вместе ходим в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243268 (CK) & #6856959 (astru)
Tom and I wanted to go to Boston together.	Том и я хотели пойти в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243259 (CK) & #6922625 (soweli_Elepanto)
Tom and I wanted to go to Boston together.	Мы с Томом хотели поехать в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243259 (CK) & #8811036 (marafon)
Tom and I wanted to go to Boston together.	Мы с Томом хотели съездить вместе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243259 (CK) & #8811037 (marafon)
Tom and I went to Boston three months ago.	Мы с Томом три месяца назад ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411696 (CK) & #9431828 (marafon)
Tom and I were the only ones who survived.	Мы с Томом были единственными выжившими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663955 (CK) & #10176564 (Wezel)
Tom and I worked together on that project.	Мы с Томом вместе работали над тем проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243247 (CK) & #7222065 (odexed)
Tom and I'd like to go on the picnic, too.	Мы с Томом тоже хотели бы пойти на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663931 (CK) & #12941650 (marafon)
Tom and I've been discussing that problem.	Мы с Томом обсуждаем эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243238 (CK) & #9324862 (marafon)
Tom and I've been friends for a long time.	Мы с Томом давно дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663919 (CK) & #9937000 (Wezel)
Tom and I've been married for three years.	Мы с Томом женаты три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243235 (CK) & #9194513 (marafon)
Tom and I've just returned from Australia.	Мы с Томом только что вернулись из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167708 (CK) & #9247313 (marafon)
Tom and I've known each other a long time.	Мы с Томом давно друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935498 (CK) & #7994137 (marafon)
Tom and I've known each other three years.	Мы с Томом уже три года знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426837 (CK) & #8456059 (marafon)
Tom and John pretended they were brothers.	Том и Джон притворялись, будто они братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929281 (CK) & #2930911 (Ooneykcall)
Tom and John pretended they were brothers.	Том и Джон притворились, будто они братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929281 (CK) & #2930924 (Ooneykcall)
Tom and Mary are arguing in the classroom.	Фома и Маша спорят в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412495 (CK) & #2684226 (Lenin_1917)
Tom and Mary are discussing the situation.	Том и Мэри обсуждают ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640658 (CK) & #4775500 (odexed)
Tom and Mary are getting married tomorrow.	У Тома и Мэри завтра свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132511 (CK) & #4628485 (Wezel)
Tom and Mary are getting married tomorrow.	Том и Мэри завтра женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132511 (CK) & #5703347 (marafon)
Tom and Mary are going to Boston tomorrow.	Том и Мэри едут в Бостон завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712653 (CK) & #3333484 (odexed)
Tom and Mary are going to Boston tomorrow.	Том и Мэри завтра едут в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712653 (CK) & #3624141 (marafon)
Tom and Mary are learning French together.	Том и Мэри изучают французский вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344868 (ulymarrero) & #8344866 (odexed)
Tom and Mary are planning to get divorced.	Том и Мэри собираются развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096012 (CK) & #1730383 (marafon)
Tom and Mary are playing beach volleyball.	Том и Мэри играют в пляжный волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408008 (Spamster) & #1644085 (Hayabusa)
Tom and Mary are such an adorkable couple.	Том с Марией – такая милая пара чудаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950640 (shekitten) & #9952590 (Ooneykcall)
Tom and Mary are trying to calm John down.	Том и Мэри пытаются успокоить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412299 (CK) & #5989444 (odexed)
Tom and Mary are waiting in the next room.	Том с Мэри ждут в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821092 (CK) & #4624994 (marafon)
Tom and Mary are whispering to each other.	Том и Мэри шепчутся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502870 (CK) & #4789151 (odexed)
Tom and Mary are whispering to each other.	Том с Мэри перешептываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502870 (CK) & #4789289 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't as smart as they seem.	Том и Мэри не так умны, как может показаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825783 (CK) & #7576761 (odexed)
Tom and Mary arrived from Australia today.	Том и Мэри сегодня приехали из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541551 (CK) & #7585059 (marafon)
Tom and Mary both wanted to be astronauts.	Том и Мэри хотели стать космонавтами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141234 (CK) & #2392763 (sharptoothed)
Tom and Mary both went to the same school.	Том и Мэри пошли в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877449 (CK) & #5132952 (odexed)
Tom and Mary decorated the Christmas tree.	Том и Мэри нарядили ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682056 (Hybrid) & #5682062 (marafon)
Tom and Mary decorated the Christmas tree.	Том и Мэри наряжали ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682056 (Hybrid) & #5682065 (marafon)
Tom and Mary discovered something amazing.	Том и Мэри обнаружили нечто удивительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552526 (Spamster) & #4689830 (odexed)
Tom and Mary discussed their future plans.	Том и Мэри обсудили свои планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029862 (CK) & #5152618 (marafon)
Tom and Mary don't see each other anymore.	Том и Мэри больше друг с другом не видятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955779 (CK) & #5152621 (marafon)
Tom and Mary eat lunch together every day.	Том и Мэри каждый день обедают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414025 (CK) & #4003750 (odexed)
Tom and Mary fell in love with each other.	Том и Мэри полюбили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029851 (CK) & #4942082 (odexed)
Tom and Mary got divorced three years ago.	Том и Мэри развелись три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266023 (CK) & #7204005 (marafon)
Tom and Mary got divorced three years ago.	Том с Мэри три года назад развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266023 (CK) & #7204007 (marafon)
Tom and Mary got married on Christmas Eve.	Том и Мэри поженились в Сочельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679200 (CK) & #5680288 (marafon)
Tom and Mary got married on Christmas Eve.	Том и Мэри поженились в канун Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679200 (CK) & #5680290 (marafon)
Tom and Mary have a platonic relationship.	У Тома с Мэри платонические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224289 (Hybrid) & #8229737 (marafon)
Tom and Mary have already left for Boston.	Том и Мэри уже уехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541550 (CK) & #7585058 (marafon)
Tom and Mary have decided to eat together.	Том и Мэри решили поесть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355579 (CK) & #6466118 (marafon)
Tom and Mary have postponed their wedding.	Том и Мэри отложили свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541549 (CK) & #7585060 (marafon)
Tom and Mary have three cats and two dogs.	У Тома и Марии три кошки и две собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493565 (CK) & #4560599 (Selena777)
Tom and Mary have very different opinions.	У Тома и Мэри очень разные мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095959 (CK) & #3096463 (odexed)
Tom and Mary intend to divorce each other.	Том и Мэри собираются развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800163 (AlanF_US) & #1730383 (marafon)
Tom and Mary just wanted to be left alone.	Том и Мэри просто хотели, чтобы их оставили в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640651 (CK) & #8912595 (DemonicSatori)
Tom and Mary kept their marriage a secret.	Том и Мэри держали свадьбу в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640650 (CK) & #11893183 (marafon)
Tom and Mary kept their marriage a secret.	Том и Мэри держали свою свадьбу в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640650 (CK) & #11893185 (marafon)
Tom and Mary know that you didn't do that.	Том и Мэри знают, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513664 (CK) & #6447322 (marafon)
Tom and Mary know that you didn't do that.	Том и Мэри знают, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513664 (CK) & #6447323 (marafon)
Tom and Mary looked at the stars together.	Том и Мэри вместе смотрели на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860730 (Hybrid) & #6863020 (marafon)
Tom and Mary married when they were young.	Том и Мэри поженились молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640648 (CK) & #3966854 (marafon)
Tom and Mary married when they were young.	Том и Мэри поженились, когда были молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640648 (CK) & #3966855 (marafon)
Tom and Mary moved to Boston last October.	В октябре прошлого года Том и Мэри переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541548 (CK) & #7585061 (marafon)
Tom and Mary moved to Boston last October.	Том и Мэри переехали в Бостон в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541548 (CK) & #7585062 (marafon)
Tom and Mary played table tennis together.	Том и Мэри вместе играли в настольный теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640647 (CK) & #5929146 (marafon)
Tom and Mary said goodnight to each other.	Том и Мэри пожелали друг другу спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813302 (CK) & #8813681 (marafon)
Tom and Mary said that they couldn't swim.	Том и Мэри сказали, что не умеют плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829584 (CK) & #6832902 (marafon)
Tom and Mary say that John is a good cook.	Том и Мэри говорят, что Джон хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541547 (CK) & #7581146 (marafon)
Tom and Mary spend a lot of time together.	Том и Мэри много времени проводят вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553378 (CK) & #3006454 (marafon)
Tom and Mary told me they weren't married.	Том и Мэри сказали мне, что они не женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527954 (CK) & #6962981 (odexed)
Tom and Mary want their marriage annulled.	Том и Мэри хотят аннулировать свой брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137553 (CK) & #6106634 (odexed)
Tom and Mary want to know what's going on.	Том и Мэри хотят знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640643 (CK) & #5008923 (Wezel)
Tom and Mary want us to help them do that.	Том и Мэри хотят, чтобы мы помогли им это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541542 (CK) & #7585063 (marafon)
Tom and Mary went to the beach by bicycle.	Том и Мэри поехали на велосипедах на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640642 (CK) & #5167487 (Svetislava)
Tom and Mary went to the harvest festival.	Том и Мэри поехали на праздник урожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7322242 (Hybrid) & #7844132 (Txoria)
Tom and Mary were able to help each other.	Том и Мэри были в состоянии помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821719 (CK) & #3895837 (odexed)
Tom and Mary were able to help each other.	Том и Мэри могли помочь друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821719 (CK) & #3895838 (odexed)
Tom and Mary were in love with each other.	Том и Мария были влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538346 (CK) & #3789671 (Selena777)
Tom and Mary were married for three years.	Том и Мэри были женаты три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821102 (CK) & #3747427 (Balamax)
Tom and Mary were sitting on a park bench.	Том и Мэри сидели на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443479 (CK) & #9388953 (marafon)
Tom and Mary were sitting when we came in.	Том и Мэри уже сидели, когда мы вошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022305 (sharptoothed) & #3022306 (sharptoothed)
Tom and Mary weren't friends at that time.	Том и Мэри тогда не были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538345 (CK) & #4968116 (odexed)
Tom and Mary weren't friends at that time.	Том и Мэри в то время не были друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538345 (CK) & #4968117 (odexed)
Tom and Mary weren't married at that time.	Том и Мэри тогда не были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527951 (CK) & #12449588 (marafon)
Tom and Mary will get married next spring.	Том с Мэри поженятся следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640639 (CK) & #4235597 (marafon)
Tom and Mary won't want me at their party.	Том и Мэри не захотят видеть меня на своей вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821597 (CK) & #5125773 (odexed)
Tom and Mary's children like strawberries.	Дети Тома и Мэри любят клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119039 (Zurich899) & #5119072 (marafon)
Tom and his family emigrated to Australia.	Том и его семья эмигрировали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749570 (CK) & #4760826 (villard85)
Tom and his friends planned to rob a bank.	Том с друзьями планировали ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541538 (CK) & #7585064 (marafon)
Tom and his friends went outside to smoke.	Том с друзьями вышли на улицу покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976925 (CK) & #7142668 (marafon)
Tom and his friends went outside to smoke.	Том с друзьями вышли покурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976925 (CK) & #7142669 (marafon)
Tom and the other farmers prayed for rain.	Том и другие крестьяне молились о дожде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027126 (CK) & #5149197 (Balamax)
Tom apologized to Mary for what he'd done.	Том извинился перед Мэри за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538344 (CK) & #7806762 (marafon)
Tom apologized to Mary for what he'd done.	Том попросил у Мэри прощения за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538344 (CK) & #7807043 (marafon)
Tom apologized to us for having done that.	Том извинился перед нами за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243223 (CK) & #7806755 (marafon)
Tom arrived a day sooner than we expected.	Том прибыл на день раньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824827 (CK) & #4253804 (odexed)
Tom asked Mary how her father was feeling.	Том спросил Мэри, как себя чувствует её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663895 (CK) & #8862957 (marafon)
Tom asked Mary if she could keep a secret.	Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302342 (CK) & #4302451 (whatnot)
Tom asked Mary if she knew where John was.	Том спросил Мэри, знает ли она, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266008 (CK) & #7204782 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted to go abroad.	Том спросил Мэри, хочет ли она поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955931 (CK) & #6168387 (odexed)
Tom asked Mary not to go there by herself.	Том попросил Мэри не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541537 (CK) & #7585065 (marafon)
Tom asked Mary not to go there by herself.	Том попросил Мэри не ездить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541537 (CK) & #7585066 (marafon)
Tom asked Mary not to go there by herself.	Том попросил Мэри, чтобы она не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541537 (CK) & #7585078 (marafon)
Tom asked Mary not to go there by herself.	Том попросил Мэри, чтобы она не ездила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541537 (CK) & #7585081 (marafon)
Tom asked Mary not to go there by herself.	Том попросил Мэри, чтобы она не ходила туда сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541537 (CK) & #7585223 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to do his homework for him.	Том попросил Мэри сделать за него домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541536 (CK) & #7585067 (marafon)
Tom asked Mary to do his homework for him.	Том попросил Мэри, чтобы она сделала за него домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541536 (CK) & #7585077 (marafon)
Tom asked Mary to find out where John was.	Том попросил Мэри выяснить, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541534 (CK) & #7585068 (marafon)
Tom asked Mary to find out where John was.	Том попросил Мэри узнать, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541534 (CK) & #7585069 (marafon)
Tom asked Mary to find out where John was.	Том попросил Мэри, чтобы она выяснила, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541534 (CK) & #7585079 (marafon)
Tom asked Mary to find out where John was.	Том попросил Мэри, чтобы она узнала, где Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541534 (CK) & #7585080 (marafon)
Tom asked Mary to help him clean his room.	Том попросил Мэри помочь ему убраться в его комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660296 (CK) & #5665700 (marafon)
Tom asked Mary to help him clean his room.	Том попросил Мэри помочь ему убраться у него в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660296 (CK) & #5665701 (marafon)
Tom asked Mary to help him make a snowman.	Том попросил Мэри помочь ему слепить снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663871 (CK) & #8644659 (Balamax)
Tom asked Mary to leave the door unlocked.	Том попросил Мэри оставить дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541533 (CK) & #7585070 (marafon)
Tom asked Mary to leave the door unlocked.	Том попросил Мэри, чтобы она оставила дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541533 (CK) & #7585082 (marafon)
Tom asked Mary to meet him at the airport.	Том попросил Мэри встретить его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541532 (CK) & #7585071 (marafon)
Tom asked Mary to meet him at the airport.	Том попросил Мэри, чтобы она встретила его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541532 (CK) & #7585083 (marafon)
Tom asked Mary to meet him at the station.	Том попросил Мэри встретить его на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541531 (CK) & #7585072 (marafon)
Tom asked Mary to meet him at the station.	Том попросил Мэри, чтобы она встретила его на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541531 (CK) & #7585084 (marafon)
Tom asked Mary to open one of the windows.	Том попросил Мэри открыть одно из окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9835827 (CK) & #9835832 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to reconsider her decision.	Том попросил Мэри пересмотреть своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541530 (CK) & #7585073 (marafon)
Tom asked Mary to reconsider her decision.	Том попросил Мэри, чтобы она пересмотрела своё решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541530 (CK) & #7585085 (marafon)
Tom asked Mary to show him how to do that.	Том попросил Мэри показать ему, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266005 (CK) & #7206118 (marafon)
Tom asked Mary to speak to you about that.	Том попросил Мэри поговорить с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541529 (CK) & #7585074 (marafon)
Tom asked Mary to speak to you about that.	Том попросил Мэри поговорить с вами об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541529 (CK) & #7585076 (marafon)
Tom asked Mary to speak to you about that.	Том попросил Мэри, чтобы она поговорила с тобой об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541529 (CK) & #7585086 (marafon)
Tom asked Mary to speak to you about that.	Том попросил Мэри, чтобы она поговорила с вами об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541529 (CK) & #7585088 (marafon)
Tom asked Mary to talk to John about that.	Том попросил Мэри поговорить об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541528 (CK) & #7585075 (marafon)
Tom asked Mary to talk to John about that.	Том попросил Мэри, чтобы она поговорила об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541528 (CK) & #7585087 (marafon)
Tom asked Mary what her father's name was.	Том спросил Мэри, как зовут её отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541527 (CK) & #7585089 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted him to buy.	Том спросил Мэри, что она хочет, чтобы он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541526 (CK) & #7585105 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted him to say.	Том спросил Мэри, что она хочет от него услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541525 (CK) & #7585103 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted him to say.	Том спросил Мэри, что она хочет, чтобы он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541525 (CK) & #7585106 (marafon)
Tom asked Mary where she'd learned French.	Том спросил Мэри, где она выучила французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541523 (CK) & #7585108 (marafon)
Tom asked Mary where she'd parked her car.	Том спросил Мэри, где она припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541522 (CK) & #7585109 (marafon)
Tom asked Mary where she'd parked her car.	Том спросил у Мэри, где она припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541522 (CK) & #8815460 (marafon)
Tom asked a question that no one answered.	Том задал вопрос, на который никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672887 (CK) & #12444627 (marafon)
Tom asked his mother to buy him a new toy.	Том попросил маму купить ему новую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794506 (shekitten) & #12408412 (marafon)
Tom asked if any of us could speak French.	Том спросил, говорит ли кто-нибудь из нас по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744745 (CK) & #3081591 (marafon)
Tom asked me how much money I had with me.	Том спросил меня, сколько у меня с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541520 (CK) & #7585122 (marafon)
Tom asked me if he could watch TV with me.	Том спросил меня, можно ли ему посмотреть со мной телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618711 (CK) & #3940737 (marafon)
Tom asked me to call him John from now on.	Том попросил меня отныне звать его Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660294 (CK) & #5665731 (marafon)
Tom asked me to call him John from now on.	Том попросил меня звать его теперь Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660294 (CK) & #5665734 (marafon)
Tom asked me to wake him up at six-thirty.	Том попросил меня разбудить его в полседьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750636 (CK) & #4750860 (marafon)
Tom asked me to wake him up for breakfast.	Том попросил меня разбудить его к завтраку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902929 (CK) & #8903087 (marafon)
Tom asked me what languages I could speak.	Том спросил меня, на каких языках я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203481 (CK) & #9249661 (marafon)
Tom ate dinner, but he didn't eat dessert.	Том пообедал, но десерт есть не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541517 (CK) & #7585125 (marafon)
Tom began yelling at the top of his lungs.	Том заорал во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11897899 (CK) & #5202602 (marafon)
Tom believed the story that Mary told him.	Том поверил в историю, которую ему рассказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923000 (CK) & #4251479 (odexed)
Tom believes Mary made the right decision.	Том считает, что Мэри приняла правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095780 (CK) & #3695545 (odexed)
Tom believes in the existence of the soul.	Том верит в существование души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486349 (Spamster) & #4545683 (marafon)
Tom believes life exists on other planets.	Том считает, что на других планетах существует жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222894 (CK) & #4953740 (odexed)
Tom believes life exists on other planets.	Том верит, что существует жизнь на других планетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222894 (CK) & #13419129 (marafon)
Tom believes the moon landings were faked.	Том думает, что посадки на Луну были фальсифицированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222905 (CK) & #4534169 (Selena777)
Tom blamed Mary for the project's failure.	Том обвинил Мэри в неудаче проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029577 (CK) & #1984113 (Balamax)
Tom borrowed a lot of money from the bank.	Том занял в банке большую сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956141 (CK) & #4175936 (odexed)
Tom borrowed a pair of scissors from Mary.	Том одолжил у Мэри ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265978 (CK) & #7206367 (marafon)
Tom bought Mary a diamond engagement ring.	Том купил для Мэри обручальное кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954002 (Hybrid) & #7975858 (AntonKhorev)
Tom bought a box of candy to give to Mary.	Том купил Мэри коробку конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660182 (CK) & #5665736 (marafon)
Tom bought a drink from a vending machine.	Том купил напиток в торговом автомате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538339 (CK) & #5167678 (Svetislava)
Tom bought a drink from a vending machine.	Том купил в автомате попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538339 (CK) & #11208255 (marafon)
Tom bought each of his children a present.	Том купил всем своим детям по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513657 (CK) & #11822332 (marafon)
Tom bought himself a pair of rubber boots.	Том купил себе резиновые сапоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541512 (CK) & #7585126 (marafon)
Tom brought a bouquet of flowers for Mary.	Том принёс Мэри букет цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541510 (CK) & #7581213 (marafon)
Tom brushed his teeth and washed his face.	Том почистил зубы и помыл лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095724 (CK) & #3192346 (Selena777)
Tom brushed his teeth and washed his face.	Том почистил зубы и умылся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095724 (CK) & #7868217 (marafon)
Tom burns both wood and coal in his stove.	Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026940 (CK) & #1397420 (Wayawa)
Tom burns both wood and coal in his stove.	Том топит печь как деревом, так и углем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026940 (CK) & #1397421 (Wayawa)
Tom called Mary and told her he'd be late.	Том позвонил Мэри и сказал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204292 (CK) & #8255091 (marafon)
Tom came into the room wearing a bathrobe.	Том зашёл в комнату в купальном халате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888286 (CK) & #4840964 (Wezel)
Tom came three minutes after I called him.	Том пришёл через три минуты после того, как я позвонил ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436470 (CK) & #4122556 (odexed)
Tom came to Boston almost three years ago.	Том приехал в Бостон почти три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663787 (CK) & #8109065 (fjay69)
Tom came to my office to ask me for money.	Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495729 (CK) & #5503735 (marafon)
Tom can make himself understood in French.	Том может понятно выражаться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026862 (CK) & #3467842 (Inego)
Tom can play the guitar better than I can.	Том получше меня умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956233 (CK) & #3931062 (odexed)
Tom can probably do that without our help.	Том, вероятно, может сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541506 (CK) & #12251572 (marafon)
Tom can speak French almost as well as me.	Том говорит по-французски почти так же хорошо, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451246 (CK) & #2580109 (paul_lingvo)
Tom can speak French almost as well as me.	Том говорит по-французски почти так же хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451246 (CK) & #2580110 (paul_lingvo)
Tom can speak French almost like a native.	Том может говорить по-французски почти как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026845 (CK) & #3316230 (odexed)
Tom can tell you more about it than I can.	Том может рассказать тебе об этом больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395486 (CK) & #5404881 (marafon)
Tom can tell you more about it than I can.	Том может рассказать вам об этом больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395486 (CK) & #5404883 (marafon)
Tom can't afford the services of a lawyer.	Том не может оплатить услуги адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954928 (AlanF_US) & #1953047 (soweli_Elepanto)
Tom can't do anything without Mary's help.	Том не может ничего сделать без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951496 (CK) & #3869689 (odexed)
Tom can't get around without a wheelchair.	Том не может передвигаться без инвалидной коляски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095592 (CK) & #2555444 (Lenin_1917)
Tom can't get around without a wheelchair.	Том не может передвигаться без инвалидного кресла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095592 (CK) & #2555445 (Lenin_1917)
Tom can't help us today because he's sick.	Том не может помочь нам сегодня, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849774 (CK) & #9849785 (soweli_Elepanto)
Tom can't reach the book on the top shelf.	Том не может дотянуться до книги на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954722 (CK) & #5049619 (odexed)
Tom can't read all these books in one day.	Фома не в состоянии прочесть все эти книги за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026755 (CK) & #2813058 (Lenin_1917)
Tom can't read all these books in one day.	Том не может прочесть все эти книги за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026755 (CK) & #6773963 (marafon)
Tom can't remember exactly what Mary said.	Том не может точно вспомнить, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095565 (CK) & #4069549 (odexed)
Tom can't see a thing without his glasses.	Том ничего не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095558 (CK) & #2488837 (sharptoothed)
Tom carries a knife with him all the time.	Том всё время носит с собой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541502 (CK) & #7585131 (marafon)
Tom carries a knife with him all the time.	Том постоянно носит с собой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541502 (CK) & #7585132 (marafon)
Tom caught flies and tore off their wings.	Том ловил мух и отрывал им крылышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119249 (ddnktr) & #7780951 (marafon)
Tom caught flies and tore their wings off.	Том ловил мух и отрывал им крылышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119252 (ddnktr) & #7780951 (marafon)
Tom cautioned Mary to stay away from John.	Том предостерёг Мэри, чтобы она держалась от Джона подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541501 (CK) & #7585133 (marafon)
Tom changed everything from the ground up.	Том изменил всё до основания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711573 (sharptoothed) & #2711574 (sharptoothed)
Tom checks his blood pressure once a week.	Том проверяет давление раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956276 (CK) & #5228087 (Wezel)
Tom claimed Mary was the one who did that.	Том утверждал, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541500 (CK) & #7585134 (marafon)
Tom claims that Mary promised him the job.	Том утверждает, что Маша обещала ему работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095266 (CK) & #2516802 (paul_lingvo)
Tom claims that Mary promised him the job.	Том утверждает, что Маша пообещала ему работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095266 (CK) & #2516804 (paul_lingvo)
Tom cleared his throat and began to speak.	Том прочистил горло и заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013245 (CK) & #4311199 (whatnot)
Tom clearly doesn't want to be doing this.	Том явно не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028414 (CK) & #8782296 (marafon)
Tom closed his eyes before he kissed Mary.	Том закрыл глаза, перед тем как поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862041 (andrewmc) & #6862682 (marafon)
Tom closed the door when he left the room.	Том закрыл дверь, когда выходил из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640638 (CK) & #4235595 (marafon)
Tom complained that Mary never helped him.	Том пожаловался, что Мэри никогда ему не помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095236 (CK) & #2044282 (Balamax)
Tom composed that piece several years ago.	Том сочинил эту вещь несколько лет тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488838 (sharptoothed) & #2488839 (sharptoothed)
Tom contributed a lot of money to charity.	Том пожертвовал много денег на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026641 (CK) & #2980328 (odexed)
Tom convinced Mary that John was innocent.	Том убедил Мэри в невиновности Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030205 (CK) & #4704150 (odexed)
Tom convinced Mary that John was innocent.	Том убедил Мэри в том, что Джон невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030205 (CK) & #4704151 (odexed)
Tom convinced Mary to lend him some money.	Том уговорил Мэри одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355567 (CK) & #6464506 (marafon)
Tom convinced me that it wasn't his fault.	Том убедил меня, что это была не его вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956335 (CK) & #2980337 (odexed)
Tom could hear Mary crunching on a carrot.	Тому было слышно, как Мэри грызёт морковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187487 (CK) & #5041489 (odexed)
Tom could hear Mary singing in the shower.	Тому слышно было, как Мэри поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663450 (CK) & #4707570 (marafon)
Tom could hear Mary singing in the shower.	Тому было слышно, как Мэри поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663450 (CK) & #5488327 (marafon)
Tom could see Mary was about ready to cry.	Том видел, что Мэри была готова заплакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095188 (CK) & #2749571 (odexed)
Tom could've and should've done something.	Том мог и должен был сделать что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640637 (CK) & #3757460 (odexed)
Tom could've and should've said something.	Том мог и должен был что-нибудь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640636 (CK) & #3757462 (odexed)
Tom could've killed you if he'd wanted to.	Том мог тебя убить, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640635 (CK) & #4235593 (marafon)
Tom could've killed you if he'd wanted to.	Том мог вас убить, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640635 (CK) & #4235594 (marafon)
Tom couldn't do what Mary asked him to do.	Том не смог сделать то, о чём его попросила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466105 (CK) & #5467554 (marafon)
Tom couldn't do what Mary asked him to do.	Том не смог сделать то, о чём его просила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466105 (CK) & #5467556 (marafon)
Tom couldn't find his hometown on the map.	Том не смог найти на карте свой родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095121 (CK) & #4207588 (marafon)
Tom couldn't find his way out of the cave.	Том не мог найти выход из пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434344 (CK) & #12212554 (Balamax)
Tom couldn't find what he was looking for.	Том не нашёл того, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095120 (CK) & #2280852 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't find what he was looking for.	Том не смог найти того, что он искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095120 (CK) & #2280854 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't look me straight in the face.	Том не смог посмотреть мне прямо в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618606 (CK) & #4817143 (Balamax)
Tom couldn't look me straight in the face.	Том не мог смотреть мне прямо в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618606 (CK) & #4817144 (Balamax)
Tom couldn't see it, but he could feel it.	Том не мог видеть это, но мог чувствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476790 (arnxy20) & #10196995 (sharptoothed)
Tom cried as he read the letter from Mary.	Том плакал, читая письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265972 (CK) & #7206375 (marafon)
Tom cried as he read the letter from Mary.	Том плакал, читая письмо от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265972 (CK) & #7206376 (marafon)
Tom cut himself with a knife this morning.	Том сегодня утром ножом порезался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415141 (CK) & #4771955 (marafon)
Tom dashed to the corner to mail a letter.	Том помчался на угол отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509481 (sharptoothed) & #2509482 (sharptoothed)
Tom dated my sister a couple of years ago.	Том пару лет назад встречался с моей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541497 (CK) & #7585130 (marafon)
Tom decided never to talk to Mary anymore.	Том решил больше никогда не разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017221 (CK) & #6803354 (odexed)
Tom definitely won't try doing that today.	Том, конечно, не будет сегодня пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065901 (CK) & #9134321 (marafon)
Tom definitely won't try doing that today.	Том, конечно, не будет пытаться сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065901 (CK) & #9134350 (marafon)
Tom deleted one of his files accidentally.	Том случайно удалил один из своих файлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415805 (CK) & #8459283 (marafon)
Tom denied that he had accepted the bribe.	Том отрицал, что принял взятку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026507 (CK) & #3522153 (corvard)
Tom did almost all of the work by himself.	Том сделал сам почти всю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436521 (CK) & #4122528 (odexed)
Tom did his homework and then went to bed.	Том сделал уроки, а потом пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861077 (Hybrid) & #6863011 (marafon)
Tom did nothing but watch TV all day long.	Том только и делал, что целый день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956438 (CK) & #3940484 (marafon)
Tom did nothing but watch TV all day long.	Том только и делал, что целый день напролёт смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956438 (CK) & #3940617 (marafon)
Tom didn't answer the questions correctly.	Том ответил на вопросы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408648 (CK) & #9414316 (marafon)
Tom didn't arrive at the agreed-upon time.	В условленное время Том не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012574 (CK) & #7993377 (odexed)
Tom didn't choose the same thing Mary did.	Том выбрал не то, что Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825372 (CK) & #4253764 (odexed)
Tom didn't come to school on October 20th.	Том не пришёл в школу двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541496 (CK) & #7585136 (marafon)
Tom didn't deserve to be treated that way.	Том не заслуживал такого обращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130549 (CK) & #12132097 (Wezel)
Tom didn't do that and Mary didn't either.	Том этого не делал, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355561 (CK) & #6466141 (marafon)
Tom didn't do that and Mary didn't either.	Том этого не сделал, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355561 (CK) & #6466143 (marafon)
Tom didn't do that and Mary didn't either.	Том не стал этого делать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355561 (CK) & #6466144 (marafon)
Tom didn't even notice that Mary had left.	Том даже не заметил, что Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012790 (CK) & #5033952 (marafon)
Tom didn't expect Mary to be at the party.	Том не ожидал, что Мэри будет на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541495 (CK) & #7585137 (marafon)
Tom didn't expect Mary to be so beautiful.	Том не ожидал, что Мэри такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541494 (CK) & #7582178 (marafon)
Tom didn't expect Mary to enjoy the party.	Том не ожидал, что Мэри понравится вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541493 (CK) & #7585145 (marafon)
Tom didn't expect Mary to show up on time.	Том не ожидал, что Мэри появится вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029332 (CK) & #6396145 (odexed)
Tom didn't have a chance to speak to Mary.	У Тома не было возможности поговорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660180 (CK) & #5665743 (marafon)
Tom didn't have many friends at that time.	У Тома тогда было не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541492 (CK) & #7585146 (marafon)
Tom didn't have time to do that yesterday.	У Тома вчера не было на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541491 (CK) & #7585138 (marafon)
Tom didn't have time to do that yesterday.	У Тома вчера не было времени это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541491 (CK) & #7585141 (marafon)
Tom didn't have time to do that yesterday.	Том вчера не успел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541491 (CK) & #7585144 (marafon)
Tom didn't have time to finish his report.	У Тома не было времени закончить отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026380 (CK) & #7903771 (odexed)
Tom didn't have time to finish his report.	Том не успел дописать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026380 (CK) & #13314958 (marafon)
Tom didn't just change jobs. He got fired.	Том не просто сменил работы. Его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523823 (Hybrid) & #12463845 (webkaratekid)
Tom didn't know Mary spoke French so well.	Том не знал, что Мэри так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265957 (CK) & #7206842 (marafon)
Tom didn't know Mary was going to be late.	Том не знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513646 (CK) & #7982497 (marafon)
Tom didn't know Mary was going to do that.	Том не знал, что Мэри собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265954 (CK) & #7028535 (marafon)
Tom didn't know Mary was such a good cook.	Том и не знал, что Мэри такая хорошая повариха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029306 (CK) & #4000282 (odexed)
Tom didn't know Mary was such a good cook.	Том не знал, что Мэри так хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029306 (CK) & #4000284 (Ooneykcall)
Tom didn't know how to solve this problem.	Том не знал, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956517 (CK) & #3719929 (odexed)
Tom didn't know if he should laugh or cry.	Том не знал, плакать ему или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427095 (CK) & #7151577 (odexed)
Tom didn't know if he should laugh or cry.	Том не знал, смеяться или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427095 (CK) & #10642490 (marafon)
Tom didn't know if he should laugh or cry.	Том не знал, смеяться ему или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427095 (CK) & #10642491 (marafon)
Tom didn't know it was already after 2:30.	Том не знал, что было уже два часа тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094734 (CK) & #2498443 (paul_lingvo)
Tom didn't know it was already after 2:30.	Том не знал, что была уже половина третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094734 (CK) & #2498444 (paul_lingvo)
Tom didn't know that I was Mary's brother.	Том не знал, что я брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265951 (CK) & #7206846 (marafon)
Tom didn't know that I was Mary's husband.	Том не знал, что я муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265948 (CK) & #7206847 (marafon)
Tom didn't know that I was from Australia.	Том не знал, что я из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167647 (CK) & #7340181 (marafon)
Tom didn't know that Mary needed his help.	Том не знал, что Мэри нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466199 (CK) & #9466200 (marafon)
Tom didn't know that Mary was John's aunt.	Том не знал, что Мэри - тётя Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265942 (CK) & #7206867 (marafon)
Tom didn't know that Mary was John's wife.	Том не знал, что Мэри - жена Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265939 (CK) & #7206868 (marafon)
Tom didn't know what Mary's last name was.	Том не знал фамилии Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514517 (CK) & #2316135 (sharptoothed)
Tom didn't know what Mary's last name was.	Том не знал, какая у Мэри фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514517 (CK) & #5585154 (marafon)
Tom didn't know what to do with his hands.	Том не знал, куда деть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678712 (Hybrid) & #8678956 (marafon)
Tom didn't know where Mary wanted to live.	Том не знал, где Мэри хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660178 (CK) & #5665826 (marafon)
Tom didn't know where to put his umbrella.	Том не знал, куда положить зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751167 (CK) & #9112489 (marafon)
Tom didn't know whether to do that or not.	Том не знал, делать это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207494 (CK) & #9211745 (marafon)
Tom didn't know who was going to be there.	Том не знал, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125439 (CK) & #11942943 (soweli_Elepanto)
Tom didn't like bananas when he was a kid.	Том в детстве не любил бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343295 (CK) & #6380765 (marafon)
Tom didn't like spinach when he was a kid.	Том в детстве не любил шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553978 (CK) & #8554241 (marafon)
Tom didn't like the way Mary spoke to him.	Тому не понравилось, как Мэри с ним разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029283 (CK) & #7981161 (marafon)
Tom didn't like the way Mary spoke to him.	Тому не понравилось, как Мэри с ним разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029283 (CK) & #7981162 (marafon)
Tom didn't make friends as easily as Mary.	Том не заводил друзей с такой лёгкостью, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009149 (CK) & #6328372 (odexed)
Tom didn't notice the surveillance camera.	Том не заметил камеру наблюдения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956537 (CK) & #3719955 (odexed)
Tom didn't pay attention to Mary's remark.	Том не обратил внимания на замечание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159540 (CK) & #9182748 (marafon)
Tom didn't really need to get up so early.	Тому на самом деле не нужно было так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5772147 (CK) & #6761392 (marafon)
Tom didn't respond to Mary's text message.	Том не ответил на сообщение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181323 (Hybrid) & #10184769 (Wezel)
Tom didn't say anything else at that time.	Том больше ничего тогда не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819665 (CK) & #4030964 (odexed)
Tom didn't say when he planned to do that.	Том не сказал, когда он планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541490 (CK) & #7585147 (marafon)
Tom didn't say when he was coming, did he?	Том что, не сказал, когда придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824107 (CK) & #9114113 (marafon)
Tom didn't say when he was going to leave.	Том не сказал, когда собирается уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541489 (CK) & #7585142 (marafon)
Tom didn't say when he was going to leave.	Том не сказал, когда собирается уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541489 (CK) & #7585149 (marafon)
Tom didn't say where he was going, did he?	Том ведь не сказал, куда идёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824106 (CK) & #7866017 (odexed)
Tom didn't see anyone else at the station.	Том больше никого на станции не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853281 (CK) & #4896900 (marafon)
Tom didn't take many pictures on his trip.	Том не очень много фотографировал во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026282 (CK) & #11472898 (marafon)
Tom didn't tell Mary what he wants to buy.	Том не сказал Мэри, что он хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265915 (CK) & #7206890 (marafon)
Tom didn't tell me how beautiful you were.	Том не говорил мне, какая ты красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045852 (CK) & #7979203 (marafon)
Tom didn't tell me how beautiful you were.	Том не говорил мне, какая Вы красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045852 (CK) & #7979204 (marafon)
Tom didn't tell me that you were a doctor.	Том не говорил мне, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663444 (CK) & #4707568 (marafon)
Tom didn't tell me that you were a doctor.	Том не говорил мне, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663444 (CK) & #4707569 (marafon)
Tom didn't tell me who he was waiting for.	Том не сказал мне, кого он ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828359 (CK) & #6832814 (marafon)
Tom didn't think that Mary would call him.	Том не думал, что Мэри ему позвонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276968 (CK) & #11289969 (marafon)
Tom didn't think that Mary would call him.	Том не думал, что Мэри станет ему звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276968 (CK) & #11289971 (marafon)
Tom didn't understand what Mary just said.	Том не понял, что Мэри только что сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094629 (CK) & #5364944 (odexed)
Tom didn't want Mary to come to his party.	Том не хотел, чтобы Мэри приходила на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496671 (CK) & #4758144 (Balamax)
Tom didn't want Mary to play with his kid.	Том не хотел, чтобы Мэри играла с его ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029244 (CK) & #1677385 (marafon)
Tom didn't want to answer Mary's question.	Том не хотел отвечать на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142642 (CK) & #8955932 (fjay69)
Tom didn't want to answer Mary's question.	Том не захотел отвечать на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142642 (CK) & #12514987 (marafon)
Tom didn't want to disappoint his parents.	Том не хотел расстраивать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671780 (Spamster) & #3537717 (marafon)
Tom didn't want to go to Boston with Mary.	Том не захотел ехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737441 (CK) & #4124301 (marafon)
Tom didn't want to go to Boston with Mary.	Том не хотел ехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737441 (CK) & #4124302 (marafon)
Tom didn't want to go to Boston with Mary.	Тому не хотелось ехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737441 (CK) & #4124303 (marafon)
Tom didn't want to go to anywhere with us.	Том не хотел никуда с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541486 (CK) & #7577697 (marafon)
Tom didn't want to go to anywhere with us.	Том не хотел никуда с нами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541486 (CK) & #7577698 (marafon)
Tom didn't want to know about my problems.	Том не хотел ничего знать о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094609 (CK) & #2668129 (Balamax)
Tom didn't want to know what was going on.	Том не знал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527935 (CK) & #6168417 (odexed)
Tom didn't want to talk about his illness.	Том не хотел говорить о своей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182073 (CK) & #3712522 (marafon)
Tom didn't want to think about it anymore.	Том больше не хотел об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956608 (CK) & #6917717 (marafon)
Tom didn't want to think about it anymore.	Том не хотел больше об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956608 (CK) & #6917720 (marafon)
Tom didn't warn me that this might happen.	Том не предупреждал меня, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663443 (CK) & #4707567 (marafon)
Tom died fighting for what he believed in.	Том погиб, сражаясь за то, во что он верил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047149 (CK) & #3048551 (odexed)
Tom died just a few hours after Mary died.	Том умер всего через несколько часов после смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029235 (CK) & #5989228 (odexed)
Tom died on the same day his son was born.	Том умер в день рождения своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243081 (CK) & #8327995 (odexed)
Tom disagreed with Mary about many things.	Том не согласился с Мэри по многим вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956617 (CK) & #3275294 (odexed)
Tom disagreed with Mary about many things.	Том не согласился с Мэри по многим вопросам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956617 (CK) & #3275295 (odexed)
Tom discovered just how gullible Mary was.	Том обнаружил, насколько доверчива Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029230 (CK) & #3364011 (odexed)
Tom disguised himself as a security guard.	Том переоделся охранником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923581 (CK) & #5292115 (marafon)
Tom does have a certain charm, doesn't he?	Том ведь действительно обладает некоторым обаянием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047156 (CK) & #10753278 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't allow his children to do that.	Том не разрешает своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224618 (CK) & #9105237 (marafon)
Tom doesn't allow his children to do that.	Том не позволяет своим детям это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224618 (CK) & #9105238 (marafon)
Tom doesn't always clean up after his dog.	Том не всегда убирает за своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541241 (CK) & #7594666 (marafon)
Tom doesn't believe the rumors about Mary.	Том не верит слухам о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029211 (CK) & #3209946 (odexed)
Tom doesn't care about anyone but himself.	Тому ни до кого нет дела, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938477 (CK) & #7144954 (marafon)
Tom doesn't do that as often as he should.	Том делает это не так часто, как следовало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660080 (CK) & #5665837 (marafon)
Tom doesn't do that as often as he should.	Том делает это не так часто, как надо бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660080 (CK) & #5665839 (marafon)
Tom doesn't doubt that Mary has done that.	Том не сомневается, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265873 (CK) & #7206934 (marafon)
Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.	Том совсем не пьёт спиртного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094534 (CK) & #2794055 (sharptoothed)
Tom doesn't have a bicycle, but Mary does.	У Тома нет велосипеда, а у Мэри есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233081 (CK) & #8240484 (marafon)
Tom doesn't have any brothers and sisters.	У Тома нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026161 (CK) & #1434132 (Avelesy)
Tom doesn't have any reason to be jealous.	У Тома нет никаких причин ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828135 (Eccles17) & #6829376 (marafon)
Tom doesn't have much teaching experience.	У Тома небольшой опыт преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5562498 (CK) & #5571985 (marafon)
Tom doesn't have the authority to do that.	У Тома нет полномочий, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243048 (CK) & #8071492 (odexed)
Tom doesn't have the willpower to do that.	У Тома нет силы воли, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243045 (CK) & #8071490 (odexed)
Tom doesn't have to get up early tomorrow.	Тому не нужно завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026138 (CK) & #9559640 (Wezel)
Tom doesn't have to go to school tomorrow.	Тому не нужно идти завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956656 (CK) & #3017244 (odexed)
Tom doesn't have to go to school tomorrow.	Тому не надо завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956656 (CK) & #4627823 (marafon)
Tom doesn't know anything about Australia.	Том не знает ничего об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094474 (CK) & #1911184 (Snark)
Tom doesn't know anything about astronomy.	Том ничего не знает об астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527934 (CK) & #11633108 (odexed)
Tom doesn't know anything about computers.	Том не разбирается в компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640633 (CK) & #5369547 (marafon)
Tom doesn't know exactly where Mary lives.	Том не знает точно, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029165 (CK) & #4771572 (marafon)
Tom doesn't know he's supposed to do that.	Том не знает, что он должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243039 (CK) & #7277761 (odexed)
Tom doesn't know how much I spent on this.	Том не знает, сколько я на это потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865025 (CK) & #8865684 (marafon)
Tom doesn't know how to make a cheesecake.	Том не умеет печь чизкейк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012520 (CK) & #9039182 (marafon)
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.	Том не умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486648 (Spamster) & #2418762 (sharptoothed)
Tom doesn't know if Mary is coming or not.	Том не знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029152 (CK) & #5987411 (odexed)
Tom doesn't know if Mary is dead or alive.	Том не знает, жива Мэри или мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094456 (CK) & #5732099 (Wezel)
Tom doesn't know much about Mary's family.	Том мало что знает о семье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8902941 (CK) & #8903140 (marafon)
Tom doesn't know much about his neighbors.	Том мало что знает о своих соседях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094453 (CK) & #5704167 (marafon)
Tom doesn't know that Mary isn't Canadian.	Том не знает, что Мэри не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265864 (CK) & #7206951 (marafon)
Tom doesn't know what Mary is going to do.	Том не знает, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125454 (CK) & #13429961 (marafon)
Tom doesn't know what Mary is going to do.	Том не знает, что Мэри будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125454 (CK) & #13429962 (marafon)
Tom doesn't know what Mary is looking for.	Том не знает, что ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029122 (CK) & #3654758 (sharptoothed)
Tom doesn't know what Mary is looking for.	Том не знает, что Мэри ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029122 (CK) & #7339800 (marafon)
Tom doesn't know what Mary's shoe size is.	Том не знает размера обуви Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029115 (CK) & #3163731 (odexed)
Tom doesn't know when Mary will come back.	Том не знает, когда Мэри вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029102 (CK) & #5097024 (odexed)
Tom doesn't know where Mary wants to live.	Том не знает, где Мэри хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660078 (CK) & #5660379 (marafon)
Tom doesn't know where Mary's umbrella is.	Том не знает, где зонтик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541481 (CK) & #7585156 (marafon)
Tom doesn't know where his ski gloves are.	Том не знает, где его лыжные перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541480 (CK) & #7585154 (marafon)
Tom doesn't know where his sunglasses are.	Том не знает, где его солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541479 (CK) & #7585157 (marafon)
Tom doesn't know whether it's true or not.	Том не знает, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026070 (CK) & #3105005 (marafon)
Tom doesn't know why Mary isn't at school.	Том не знает, почему Мэри нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5660076 (CK) & #5665843 (marafon)
Tom doesn't like Mary calling him at work.	Том не любит, когда Мэри звонит ему на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527931 (CK) & #9466160 (marafon)
Tom doesn't like chocolate, but Mary does.	Том не любит шоколад, а Мэри любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538336 (CK) & #7083540 (marafon)
Tom doesn't like it when people touch him.	Том не любит, когда к нему прикасаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341157 (CK) & #12367082 (marafon)
Tom doesn't like playing tennis with Mary.	Том не любит играть в теннис с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125457 (CK) & #7609918 (Ooneykcall)
Tom doesn't like playing tennis with Mary.	Тому не нравится играть в теннис с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125457 (CK) & #7609919 (Ooneykcall)
Tom doesn't like the way Mary treats John.	Тому не нравится, как Мэри обращается с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094403 (CK) & #6391584 (odexed)
Tom doesn't live too far from the station.	Том живёт не очень далеко от вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094386 (CK) & #4660120 (odexed)
Tom doesn't live with his parents anymore.	Том больше не живёт со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826685 (CK) & #4253481 (odexed)
Tom doesn't live with his parents anymore.	Том больше не живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826685 (CK) & #4253483 (odexed)
Tom doesn't live with his parents anymore.	Том уже не живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826685 (CK) & #5321441 (marafon)
Tom doesn't need to be at today's meeting.	Тому не нужно быть на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663434 (CK) & #4707609 (marafon)
Tom doesn't need to be at today's meeting.	Тому не нужно быть на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663434 (CK) & #4707611 (marafon)
Tom doesn't need to go to school tomorrow.	Тому завтра не нужно в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663433 (CK) & #4707606 (marafon)
Tom doesn't need to go to school tomorrow.	Тому завтра не нужно идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663433 (CK) & #4707608 (marafon)
Tom doesn't need to thank me for anything.	Тому не нужно меня ни за что благодарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566408 (CK) & #8566421 (marafon)
Tom doesn't often eat lunch with his wife.	Том нечасто обедает с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395490 (CK) & #5401272 (marafon)
Tom doesn't often win when he plays chess.	Том редко выигрывает, когда играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527930 (CK) & #7964954 (odexed)
Tom doesn't play the banjo, but Mary does.	Том не играет на банджо, а Мэри играет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663715 (CK) & #8923112 (User91366)
Tom doesn't seem to be enjoying the party.	Том, кажется, не получает удовольствия от вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029636 (CK) & #7913279 (odexed)
Tom doesn't seem to be himself these days.	Том какой-то сам не свой в последние дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663431 (CK) & #4707601 (marafon)
Tom doesn't seem to know a lot about Mary.	Том, похоже, мало что знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730750 (CK) & #6785685 (marafon)
Tom doesn't seem to know where Mary lives.	Том, похоже, не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340955 (CK) & #9010988 (marafon)
Tom doesn't snore as loudly as he used to.	Том не так громко храпит, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595967 (CK) & #8596872 (marafon)
Tom doesn't think Mary is fit for the job.	Том не думает, что Мэри подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029032 (CK) & #3758146 (odexed)
Tom doesn't think Mary's plan is feasible.	Том не думает, что план Мэри осуществим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094319 (CK) & #4939855 (odexed)
Tom doesn't think it's such a big problem.	Том не считает эту проблему настолько серьёзной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094325 (CK) & #1784206 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't think you're going to do that.	Том не считает, что ты станешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242970 (CK) & #11601730 (strayaper)
Tom doesn't understand the value of money.	Том не понимает ценности денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084221 (Hybrid) & #5084224 (Karok)
Tom doesn't understand what you're saying.	Том не понимает, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094289 (CK) & #3671424 (sharptoothed)
Tom doesn't understand what you're saying.	Том не понимает, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094289 (CK) & #4458990 (marafon)
Tom doesn't understand why Mary does that.	Том не понимает, зачем Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434333 (CK) & #9061654 (marafon)
Tom doesn't understand why Mary does that.	Том не понимает, почему Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434333 (CK) & #9061656 (marafon)
Tom doesn't usually buy expensive clothes.	Том обычно не покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224737 (CK) & #6969728 (odexed)
Tom doesn't usually do this kind of thing.	Том обычно таких вещей не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135027 (CK) & #6455696 (marafon)
Tom doesn't usually do this kind of thing.	Том обычно не делает подобных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135027 (CK) & #6455697 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go out with John.	Том не хочет, чтобы Мэри встречалась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663643 (CK) & #8687387 (marafon)
Tom doesn't want anyone to know he's rich.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513626 (CK) & #12602431 (marafon)
Tom doesn't want anyone to know he's rich.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513626 (CK) & #12602432 (marafon)
Tom doesn't want to answer Mary's message.	Том не хочет отвечать на сообщение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029002 (CK) & #2421538 (odexed)
Tom doesn't want to become an electrician.	Том не хочет становиться электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527922 (CK) & #8782327 (marafon)
Tom doesn't want to go and I don't either.	Том не хочет идти, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242964 (CK) & #8782727 (marafon)
Tom doesn't want to go and I don't either.	Том не хочет ехать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242964 (CK) & #8782728 (marafon)
Tom doesn't want to go shopping with Mary.	Том не хочет ходить с Мэри по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527920 (CK) & #8782535 (marafon)
Tom doesn't want to go to lunch with Mary.	Том не хочет идти с Мэри на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028416 (CK) & #4923488 (odexed)
Tom doesn't want to go to lunch with Mary.	Том не хочет идти обедать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028416 (CK) & #8782600 (marafon)
Tom doesn't want to play baseball anymore.	Том больше не хочет играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663583 (CK) & #8782352 (marafon)
Tom doesn't want to play tennis on Monday.	Том не хочет играть в понедельник в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663571 (CK) & #8782549 (marafon)
Tom doesn't want to play tennis on Sunday.	Том не хочет играть в воскресенье в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028417 (CK) & #8782461 (marafon)
Tom doesn't want to play tennis with Mary.	Том не хочет играть с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527918 (CK) & #8782532 (marafon)
Tom doesn't want to take advice from Mary.	Том не хочет советов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033782 (CK) & #3994891 (odexed)
Tom doesn't wear pajamas. He sleeps naked.	Том не одевает пижаму. Он спит голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322403 (Zurich899) & #5325043 (Selena777)
Tom doesn't yet know that Mary is married.	Том ещё не знает, что Мэри замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180084 (CK) & #9180107 (marafon)
Tom donated his entire fortune to charity.	Том пожертвовал всё своё состояние на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737247 (Hybrid) & #4556205 (Wezel)
Tom donated three paintings to the museum.	Том подарил музею три картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171618 (CK) & #5126304 (soweli_Elepanto)
Tom drank some water to quench his thirst.	Том выпил немного воды, чтобы утолить жажду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798059 (ddnktr) & #6777736 (marafon)
Tom eats lunch with Mary almost every day.	Том почти каждый день обедает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329466 (CK) & #9057006 (marafon)
Tom eats the same food day in and day out.	Том ест одну и ту же еду изо дня в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025844 (CK) & #1506109 (Biga)
Tom entered the room, carrying two pizzas.	Том вошёл в комнату с двумя пиццами в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538335 (CK) & #12700121 (Wezel)
Tom explained the rules to Mary in detail.	Том подробно объяснил Мэри правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016454 (CK) & #4235651 (marafon)
Tom feels that his team will win the game.	Том чувствует, что его команда выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37103 (CK) & #2367699 (soweli_Elepanto)
Tom feels that his team will win the game.	Том чувствует, что его команда выиграет матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37103 (CK) & #4616542 (odexed)
Tom feels very guilty about what happened.	Том чувствует себя очень виноватым в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956703 (CK) & #3018389 (odexed)
Tom fell asleep halfway through the movie.	Том уснул на середине фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388949 (Hybrid) & #5388956 (marafon)
Tom fell down the stairs and hit his head.	Том упал с лестницы и ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397762 (Spamster) & #5075994 (odexed)
Tom fell down the stairs and hurt himself.	Том упал с лестницы и ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434331 (CK) & #12398582 (Sazonow)
Tom fell in love with Mary at first sight.	Том влюбился в Мэри с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171569 (CK) & #4036009 (odexed)
Tom fell off the swing and started crying.	Том упал с качелей и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506412 (CK) & #12468068 (marafon)
Tom felt he had no chance to win the race.	Том чувствовал, что у него нет шансов выиграть гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956710 (CK) & #3018391 (odexed)
Tom felt that he owed Mary an explanation.	Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400433 (patgfisher) & #3018392 (odexed)
Tom filled the bottle with drinking water.	Том наполнил бутылку питьевой водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025766 (CK) & #1919697 (Balamax)
Tom finished his coffee and left for work.	Том допил кофе и ушёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956732 (CK) & #3018390 (odexed)
Tom flosses his teeth at least once a day.	Том хотя бы раз в день чистит зубы ниткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016526 (CK) & #5132873 (Karok)
Tom forgave Mary for losing all his money.	Том простил Мэри за то, что она потеряла все его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028924 (CK) & #4921111 (odexed)
Tom forgot to bring his textbook to class.	Том забыл принести на урок учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798947 (CK) & #4910284 (marafon)
Tom forgot to call Mary yesterday evening.	Том забыл позвонить Мэри вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028919 (CK) & #4921043 (odexed)
Tom forgot to call Mary yesterday evening.	Том забыл вчера вечером позвонить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028919 (CK) & #4921044 (odexed)
Tom forgot to put a stamp on the envelope.	Том забыл наклеить на конверт марку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025736 (CK) & #3308841 (marafon)
Tom found Mary's house without difficulty.	Том без труда нашёл дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541473 (CK) & #7585250 (marafon)
Tom found a wallet in the abandoned truck.	Том нашёл в брошенном грузовике бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770742 (CK) & #5772201 (marafon)
Tom found himself the center of attention.	Том очутился в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097716 (CK) & #8151133 (Wezel)
Tom found his contact lens near the table.	Том нашел свои контактные линзы возле стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025721 (CK) & #4697995 (sharptoothed)
Tom found some old magazines in the attic.	Том нашёл на чердаке старые журналы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215580 (Hybrid) & #8215593 (marafon)
Tom found the key he had been looking for.	Том нашёл ключ, который искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025704 (CK) & #3649798 (marafon)
Tom found the keys he thought he had lost.	Том нашёл ключи, которые он думал, что потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025703 (CK) & #5484247 (odexed)
Tom found the keys he thought he had lost.	Том нашёл ключи, которые считал потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025703 (CK) & #11595742 (marafon)
Tom found the letter that Mary had hidden.	Том нашёл спрятанное Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561742 (CK) & #8563623 (marafon)
Tom gave Mary a bracelet for her birthday.	Том подарил Мэри на день рождения браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016939 (CK) & #7014283 (marafon)
Tom gave Mary a brief outline of his plan.	Том кратко описал Мэри свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171488 (CK) & #4036328 (odexed)
Tom gave Mary a kiss and got into his car.	Том поцеловал Мэри и сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527915 (CK) & #7675201 (odexed)
Tom gave Mary all the money he had on him.	Том отдал Мэри все деньги, что у него с собой были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265810 (CK) & #7207126 (marafon)
Tom gave Mary all the money he had on him.	Том отдал Мэри все деньги, которые у него с собой были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265810 (CK) & #7207127 (marafon)
Tom gave Mary permission to drive his car.	Том дал Мэри разрешение водить свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028881 (CK) & #1574625 (corvard)
Tom gave Mary permission to drive his car.	Том позволил Мэри вести свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028881 (CK) & #1574626 (corvard)
Tom gave me a very nice Christmas present.	Том подарил мне очень хороший рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171475 (CK) & #4036320 (odexed)
Tom gave me a very nice Christmas present.	Том сделал мне очень хороший рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171475 (CK) & #4036322 (odexed)
Tom gazed at his reflection in the mirror.	Том взглянул на своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858743 (Hybrid) & #12783166 (LanguagesLover)
Tom gets tired faster than the rest of us.	Том устаёт быстрее, чем мы все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598239 (CK) & #8598269 (marafon)
Tom goes jogging in every kind of weather.	Том выходит на пробежку в любую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682395 (Source_VOA) & #6783066 (odexed)
Tom goes to Australia three times a month.	Том ездит в Австралию три раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164077 (CK) & #7839332 (odexed)
Tom got a lot of presents on his birthday.	Том получил много подарков на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016938 (CK) & #7014281 (marafon)
Tom got angry when he read Mary's message.	Том разозлился, прочтя сообщение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541472 (CK) & #7585252 (marafon)
Tom got good at programming in JavaScript.	Том научился хорошо программировать на JavaScript.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093969 (CK) & #4684116 (Wezel)
Tom got his start as a newspaper reporter.	Том начал свою карьеру как газетный репортёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9627529 (AlanF_US) & #3045656 (sharptoothed)
Tom got in the car and started the engine.	Том сел в машину и завёл двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884510 (CK) & #4892646 (odexed)
Tom got into a fight with another student.	Том ввязался в драку с другим студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379544 (Hybrid) & #6394197 (marafon)
Tom got into bed and turned off the light.	Том залез в постель и выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956798 (CK) & #6538864 (Wezel)
Tom got into bed and turned off the light.	Том забрался в постель и выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956798 (CK) & #6538865 (Wezel)
Tom got into the car and slammed the door.	Том сел в машину и захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839570 (CK) & #5233788 (odexed)
Tom got killed not too far from his house.	Тома убили недалеко от его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398399 (CK) & #8402401 (Smoky)
Tom got killed the same way that Mary did.	Тома убили таким же способом, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398401 (CK) & #8402399 (Smoky)
Tom got more Christmas presents than Mary.	Том получил больше рождественских подарков, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679199 (CK) & #5688234 (odexed)
Tom got tired of waiting and went on home.	Том устал ждать и пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663427 (CK) & #4707600 (marafon)
Tom grabbed Mary to keep her from falling.	Том схватил Мэри, чтобы не дать ей упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884507 (CK) & #4431041 (odexed)
Tom grabbed the letter out of Mary's hand.	Том выхватил у Мэри из руки письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265807 (CK) & #7207129 (marafon)
Tom grows tomatoes, cucumbers and lettuce.	Том выращивает помидоры, огурцы и салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242931 (CK) & #7026105 (odexed)
Tom had a look of desperation on his face.	Лицо Тома выражало отчаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714832 (patgfisher) & #3716569 (averoes)
Tom had a very important decision to make.	Том должен был принять очень важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346722 (patgfisher) & #3347070 (odexed)
Tom had always wanted to live in a castle.	Том всегда хотел жить в замке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759736 (Hybrid) & #7760494 (marafon)
Tom had been looking forward to Christmas.	Том с нетерпением ждал Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309473 (Hybrid) & #10205091 (marafon)
Tom had his reasons for staying in Boston.	У Тома были причины оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185418 (CK) & #4135879 (sharptoothed)
Tom had never seen Mary so unhappy before.	Том никогда раньше не видел Мэри такой несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805782 (CK) & #6808606 (marafon)
Tom had never seen Mary so unhappy before.	Том ещё никогда не видел Мэри такой несчастной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805782 (CK) & #6808607 (marafon)
Tom had no idea what Mary was going to do.	Том понятия не имел, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541471 (CK) & #3712545 (marafon)
Tom had no idea what he was talking about.	Том понятия не имел, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182091 (CK) & #3712536 (marafon)
Tom had no idea why everyone was laughing.	Том понятия не имел, почему все смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634559 (Hybrid) & #6640547 (marafon)
Tom had nothing to do with the kidnapping.	Том не имел никакого отношения к похищению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093812 (CK) & #4743629 (sharptoothed)
Tom had some trouble finding Mary's house.	Том не без труда нашёл дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028793 (CK) & #7773017 (marafon)
Tom had to support himself on the railing.	Фома должен был поддерживать себя при помощи перил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956854 (CK) & #4146675 (Lenin_1917)
Tom handed Mary a ham and cheese sandwich.	Том протянул Мэри бутерброд с ветчиной и сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712650 (CK) & #3624013 (marafon)
Tom hardly ever sees his daughter anymore.	Том уже почти не видится с дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434000 (CK) & #6480737 (marafon)
Tom has a large balcony with a great view.	У Тома большой балкон с прекрасным видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733442 (CK) & #6464757 (marafon)
Tom has a sister who likes to play tennis.	У Тома есть сестра, которая любит играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177497 (CK) & #1915402 (Mira)
Tom has a tattoo of an eagle on his chest.	У Тома на груди татуировка с орлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434328 (CK) & #8289221 (odexed)
Tom has a tendency to jump to conclusions.	У Тома есть привычка делать поспешные выводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001297 (CK) & #3340417 (Lycoris)
Tom has access to the information we need.	У Тома есть доступ к нужной нам информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956867 (CK) & #3949810 (sharptoothed)
Tom has added three new names to the list.	Том внёс в список три новых имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529181 (CK) & #5862112 (odexed)
Tom has advised me not to stop doing that.	Том посоветовал мне не прекращать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242922 (CK) & #7053188 (odexed)
Tom has agreed to do what we've requested.	Том согласился сделать то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770738 (CK) & #5772241 (marafon)
Tom has agreed to help us paint our house.	Том согласился помочь нам покрасить наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618929 (CK) & #4438794 (marafon)
Tom has agreed to talk to Mary about that.	Том согласился поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044320 (CK) & #9145748 (marafon)
Tom has already apologized for doing that.	Том уже попросил за это прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242919 (CK) & #5692955 (marafon)
Tom has already apologized for doing that.	Том за это уже извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242919 (CK) & #8600545 (marafon)
Tom has already been asked not to do that.	Тома уже попросили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224631 (CK) & #8600673 (marafon)
Tom has already been here for three hours.	Том здесь уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242916 (CK) & #8600617 (marafon)
Tom has already been offered a better job.	Тому уже предложили работу получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806511 (CK) & #8600642 (marafon)
Tom has already been released from prison.	Тома уже выпустили из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541469 (CK) & #7585253 (marafon)
Tom has already been warned several times.	Тома уже несколько раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806523 (CK) & #8600556 (marafon)
Tom has already convinced me not to leave.	Том меня уже уговорил не уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663426 (CK) & #8428675 (marafon)
Tom has already convinced me not to leave.	Том меня уже уговорил не уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663426 (CK) & #8428677 (marafon)
Tom has already explained the rules to me.	Том уже объяснил мне правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797460 (CK) & #4798046 (odexed)
Tom has already spoken to Mary about that.	Том уже поговорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663523 (CK) & #8600607 (marafon)
Tom has already talked to Mary about that.	Том уже поговорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040148 (CK) & #8600607 (marafon)
Tom has already told me I need to do that.	Том уже сказал мне, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242910 (CK) & #7243346 (marafon)
Tom has an organ donor card in his wallet.	Том носит в бумажнике карточку донора органов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163474 (CK) & #4283479 (sharptoothed)
Tom has apologized to Mary for doing that.	Том извинился перед Мэри за то, что сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265801 (CK) & #7207160 (marafon)
Tom has apologized to Mary for doing that.	Том попросил у Мэри прощения за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265801 (CK) & #7207161 (marafon)
Tom has asked why we haven't finished yet.	Том спросил, почему мы ещё не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449390 (CK) & #3710106 (odexed)
Tom has been a prison guard for ten years.	Том десять лет был тюремным охранником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681116 (Source_VOA) & #1501874 (Biga)
Tom has been accused of killing three men.	Тома обвиняют в убийстве трёх человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11855799 (CK) & #11857674 (marafon)
Tom has been asked not to do that already.	Тома уже попросили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224632 (CK) & #8600673 (marafon)
Tom has been asked not to do that anymore.	Тома попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343235 (CK) & #6390109 (odexed)
Tom has been asked to never do that again.	Тома попросили никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089172 (CK) & #8250914 (odexed)
Tom has been doing a lot of stupid things.	Том делает много глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541468 (CK) & #7585294 (marafon)
Tom has been driving this truck for years.	Том много лет водит этот грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967809 (CK) & #8969249 (marafon)
Tom has been flirting with Mary all night.	Том флиртовал с Мэри всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213952 (CK) & #4650100 (odexed)
Tom has been living alone for a long time.	Том давно живёт один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040609 (CK) & #8558556 (marafon)
Tom has been living alone since Mary died.	Том живёт один, с тех пор как умерла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093690 (CK) & #4711685 (marafon)
Tom has been living there for three years.	Том там уже три года живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436410 (CK) & #8513073 (marafon)
Tom has been on the wagon for three years.	Том уже три года в завязке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203350 (sundown) & #7340189 (marafon)
Tom has been out of work for three months.	Том три месяца отсутствовал на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444651 (CK) & #4341976 (odexed)
Tom has been reading a book all afternoon.	Том с обеда читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025421 (CK) & #2854343 (Shady_arc)
Tom has been reading a book all afternoon.	Том почти весь день читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025421 (CK) & #2854345 (Shady_arc)
Tom has been saying mean things about you.	Том говорит о тебе гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559565 (CK) & #8561416 (marafon)
Tom has been saying mean things about you.	Том говорит о вас гадости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559565 (CK) & #8561417 (marafon)
Tom has been searching for Mary for years.	Том годами искал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028749 (CK) & #13324276 (amanshi)
Tom has been trying to lower his expenses.	Том пытается снизить свои расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500869 (CK) & #4831706 (Balamax)
Tom has been trying to lower his expenses.	Том пытается сократить свои расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500869 (CK) & #4831707 (Balamax)
Tom has been waiting for over three hours.	Том ждёт больше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436631 (CK) & #5160626 (marafon)
Tom has been waiting here for a long time.	Том давно здесь ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618771 (CK) & #6314701 (odexed)
Tom has borrowed a lot of money from Mary.	Том занял у Мэри много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265798 (CK) & #7207166 (marafon)
Tom has come back to Boston for Christmas.	Том вернулся в Бостон на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541465 (CK) & #7648945 (Wezel)
Tom has decided to come back to Australia.	Том решил вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242871 (CK) & #8518995 (odexed)
Tom has decided to go skiing next weekend.	Том решил в следующие выходные пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541464 (CK) & #7585298 (marafon)
Tom has decided to go skiing next weekend.	Том решил в следующие выходные поехать кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541464 (CK) & #7585299 (marafon)
Tom has decided to keep a diary this year.	Том решил вести в этом году дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025395 (CK) & #4913557 (odexed)
Tom has decided to never to do that again.	Том решил никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124754 (CK) & #8158295 (odexed)
Tom has great wealth, but he is not happy.	Том очень богат, но несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682384 (Source_VOA) & #12304517 (Ooneykcall)
Tom has had three glasses of wine already.	Том уже выпил три стакана вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030687 (CK) & #5033536 (dimitris)
Tom has known Mary for close to ten years.	Том знает Марию почти десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028737 (CK) & #3691364 (Ooneykcall)
Tom has learned how to count to a hundred.	Том научился считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858464 (CK) & #11866300 (Wezel)
Tom has lived in Australia his whole life.	Том всю жизнь живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164061 (CK) & #9431144 (marafon)
Tom has lived in Boston since he was born.	Том живёт в Бостоне с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093657 (CK) & #8310309 (marafon)
Tom has lived in Boston since he was born.	Том с рождения живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093657 (CK) & #9099496 (Wezel)
Tom has never been sick a day in his life.	Том ни дня в своей жизни не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295036 (CK) & #9335984 (marafon)
Tom has never stolen money his whole life.	Том никогда в жизни не крал денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877203 (batsheep) & #6879007 (odexed)
Tom has no idea who Mary's grandfather is.	Том понятия не имеет, кто у Мэри дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884498 (CK) & #5764136 (odexed)
Tom has read a lot more books than I have.	Том прочёл гораздо больше книг, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770734 (CK) & #5772219 (marafon)
Tom has three million dollars in the bank.	У Тома есть три миллиона долларов в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025294 (CK) & #4037359 (odexed)
Tom has three million dollars in the bank.	У Тома три миллиона долларов в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025294 (CK) & #6315740 (marafon)
Tom has three sons. One's almost your age.	У Тома три сына. Один из них - почти твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168109 (CK) & #5650687 (marafon)
Tom has three sons. One's almost your age.	У Тома три сына. Одному из них почти столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168109 (CK) & #5650688 (marafon)
Tom has three sons. One's almost your age.	У Тома три сына. Один из них - почти ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168109 (CK) & #5650690 (marafon)
Tom has three sons. One's almost your age.	У Тома три сына. Одному из них почти столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168109 (CK) & #5650691 (marafon)
Tom has three times as many books as I do.	У Тома в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783784 (CK) & #9025323 (marafon)
Tom has to go to Boston with us next week.	Тому на следующей неделе надо поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926992 (CK) & #8928191 (marafon)
Tom has to pay three hundred dollars more.	Тому надо заплатить ещё триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541461 (CK) & #7587257 (marafon)
Tom has to speak French every day at work.	Тому каждый день приходится говорить на работе по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5465170 (CK) & #5465408 (marafon)
Tom has trouble admitting that he's wrong.	У Тома проблемы с признанием своих ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415839 (CK) & #2909421 (odexed)
Tom hasn't actually done anything illegal.	Том, вообще-то, не сделал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541460 (CK) & #7585301 (marafon)
Tom hasn't been himself the last few days.	Том в последние несколько дней сам не свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424222 (CK) & #9459116 (marafon)
Tom hasn't done anything to be ashamed of.	Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025245 (CK) & #1619052 (Biga)
Tom hasn't eaten anything since yesterday.	Том со вчерашнего дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139212 (CK) & #6164013 (marafon)
Tom hasn't ever been outside of Australia.	Том никогда не бывал за пределами Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732195 (CK) & #4005073 (odexed)
Tom hasn't heard from Mary in a long time.	Том уже давно не получал вестей от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028700 (CK) & #5030608 (Wezel)
Tom hasn't said anything to me about that.	Том мне ничего про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554030 (CK) & #8554201 (marafon)
Tom hasn't seen Mary for more than a year.	Фома больше года не видел Машу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978505 (CK) & #2794408 (Selena777)
Tom hasn't written to Mary in a long time.	Том очень давно не писал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198322 (CK) & #4200769 (odexed)
Tom hasn't yet moved out of his apartment.	Том ещё не выселился из своей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132586 (CK) & #4141870 (Balamax)
Tom hates getting up early in the morning.	Том ненавидит рано вставать по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681145 (Source_VOA) & #4128408 (odexed)
Tom hates it when people keep him waiting.	Том ненавидит, когда люди заставляют его ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075125 (CK) & #4620064 (odexed)
Tom hates listening to this kind of music.	Том не любит слушать такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457393 (CK) & #4612748 (Wezel)
Tom heard Mary and John talking about him.	Том слышал, как Мэри с Джоном говорили о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541458 (CK) & #7585302 (marafon)
Tom heard the temple bell in the distance.	Том слышал храмовый колокол вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177593 (CK) & #1572551 (corvard)
Tom helped an old woman across the street.	Том перевёл старушку через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957470 (CK) & #4210974 (marafon)
Tom helped an old woman across the street.	Том помог пожилой женщине перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957470 (CK) & #8958614 (marafon)
Tom helped an old woman across the street.	Том перевёл пожилую женщину через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957470 (CK) & #8958615 (marafon)
Tom hid the money in his underwear drawer.	Том спрятал деньги в ящике с нижним бельём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902958 (Hybrid) & #4943232 (Karok)
Tom hit the ball so hard he split the bat.	Том так сильно ударил по мячу, что расщепил биту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459505 (sharptoothed) & #2459506 (sharptoothed)
Tom hoped that the war wouldn't last long.	Том надеялся, что война долго не продлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192514 (CK) & #8192641 (marafon)
Tom ignored everything that was happening.	Том игнорировал всё, что происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966358 (CK) & #12047939 (scriptin)
Tom ignored everything that was happening.	Том игнорировал всё происходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966358 (CK) & #12047940 (scriptin)
Tom immediately stopped what he was doing.	Том сразу прекратил делать то, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966355 (CK) & #12047949 (scriptin)
Tom injured his back while shoveling snow.	Том повредил спину, убирая снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503906 (Hybrid) & #9199430 (marafon)
Tom insisted that he'd done nothing wrong.	Том настаивал, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746399 (CK) & #5373791 (marafon)
Tom insisted that he'd done nothing wrong.	Том настаивал, что он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746399 (CK) & #8586171 (marafon)
Tom is 13, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать, но он всё ещё верит в Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7243409 (deniko) & #7310307 (odexed)
Tom is 13, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать лет, а он до сих пор верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7243409 (deniko) & #13025069 (marafon)
Tom is 13, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать лет, а он всё ещё верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7243409 (deniko) & #13025070 (marafon)
Tom is Mary's son from her first marriage.	Том — сын Мэри от первого брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115690 (CK) & #8150901 (Wezel)
Tom is a lot better at doing that than me.	У Тома это получается гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124770 (CK) & #4686997 (marafon)
Tom is a lot smarter than you think he is.	Том гораздо умнее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663451 (CK) & #10339382 (marafon)
Tom is a lot smarter than you think he is.	Том гораздо умнее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663451 (CK) & #10339383 (marafon)
Tom is a much better chess player than me.	Том намного лучше меня играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789789 (CK) & #5004696 (marafon)
Tom is a much better swimmer than Mary is.	Том плавает гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571404 (CK) & #8573735 (marafon)
Tom is afraid that Mary will laugh at him.	Том боится, что Мэри будет над ним смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545307 (CK) & #9181708 (marafon)
Tom is afraid that somebody will hear him.	Том боится, что его кто-нибудь услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381082 (CK) & #11853372 (Wezel)
Tom is already downstairs waiting for you.	Том уже внизу и ждёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11672148 (ddnktr) & #8486713 (nina99nv)
Tom is at the bus stop, waiting for a bus.	Том на автобусной остановке, ждёт автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541455 (CK) & #7585308 (marafon)
Tom is banned from entering this building.	Тому запрещено входить в это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025078 (CK) & #5094818 (odexed)
Tom is busy and can't meet with you today.	Том занят и не может сегодня с Вами встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242799 (CK) & #7053139 (odexed)
Tom is busy at the moment. May I help you?	Том сейчас занят. Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161932 (CK) & #7221400 (marafon)
Tom is busy at the moment. May I help you?	В данный момент Том занят. Я могу вам чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161932 (CK) & #7221401 (marafon)
Tom is busy writing something at his desk.	Том занят тем, что что-то пишет у себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046902 (CK) & #4867125 (venticello)
Tom is checking his messages on his phone.	Том проверяет сообщения у себя в телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659972 (CK) & #5660037 (marafon)
Tom is convinced Mary no longer loves him.	Том убеждён, что Мэри больше не любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384017 (CK) & #8384023 (Inego)
Tom is convinced Mary no longer loves him.	Том убеждён, что Мэри его больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384017 (CK) & #9088970 (marafon)
Tom is convinced Mary no longer loves him.	Том убеждён, что Мэри его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384017 (CK) & #9088971 (marafon)
Tom is convinced that Mary has to do that.	Том убеждён, что Мэри надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513608 (CK) & #9088982 (marafon)
Tom is convinced that Mary is still alive.	Том убеждён, что Мэри ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966831 (CK) & #7975140 (odexed)
Tom is convinced that Mary should do that.	Том убеждён, что Мэри стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392220 (CK) & #9088973 (marafon)
Tom is convinced that everybody hates him.	Том убеждён, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815071 (CK) & #8180827 (marafon)
Tom is convinced that he needs to do that.	Том убеждён, что ему нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513607 (CK) & #9088981 (marafon)
Tom is convinced that he ought to do that.	Том убеждён, что он должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513606 (CK) & #9088980 (marafon)
Tom is doing everything he can to stop us.	Том делает всё возможное, чтобы нас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727695 (CM) & #7786594 (odexed)
Tom is doing everything he can to stop us.	Том делает всё возможное, чтобы остановить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727695 (CM) & #7786595 (odexed)
Tom is dressed in an inappropriate manner.	Том одет несоответствующим образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488266 (Spamster) & #4784961 (taranbo)
Tom is dressed in an inappropriate manner.	Том одет неподобающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488266 (Spamster) & #4785870 (Ooneykcall)
Tom is extremely handsome and he knows it.	Том очень красив, и он это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619955 (CK) & #4635837 (odexed)
Tom is filling out a job application form.	Том заполняет анкету для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903735 (CK) & #7920666 (LanguagesLover)
Tom is free to do whatever he wants to do.	Том волен поступать, как ему заблагорассудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966910 (CK) & #8785686 (marafon)
Tom is going to Australia on October 20th.	Том едет в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541454 (CK) & #7585309 (marafon)
Tom is going to Boston again next weekend.	Том едет в Бостон снова в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242796 (CK) & #7920734 (LanguagesLover)
Tom is going to be with me the whole time.	Том всё время будет со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434302 (CK) & #6833945 (marafon)
Tom is going to buy himself a new bicycle.	Том собирается купить себе новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952192 (CK) & #8962050 (marafon)
Tom is going to go to Boston next weekend.	Том собирается в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242793 (CK) & #6888628 (marafon)
Tom is going to go to Boston next weekend.	Том поедет в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242793 (CK) & #6888629 (marafon)
Tom is going to notify us if that happens.	Том собирается уведомить нас, если это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434289 (CK) & #10658461 (Balamax)
Tom is going to stay here for three weeks.	Том пробудет здесь три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434287 (CK) & #9549582 (marafon)
Tom is going to stay here for three weeks.	Том останется здесь на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434287 (CK) & #9549584 (marafon)
Tom is going to the bus stop to meet Mary.	Том идёт на автобусную остановку встречать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541452 (CK) & #7585311 (marafon)
Tom is having lunch with the police chief.	Том обедает с начальником полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418746 (Spamster) & #5086325 (Karok)
Tom is helping my mother wash the windows.	Том помогает моей маме мыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819748 (ddnktr) & #6975763 (fjay69)
Tom is in the bathroom brushing his teeth.	Том в ванной, чистит зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061285 (CK) & #3061312 (Selena777)
Tom is in the kitchen preparing breakfast.	Том на кухне, готовит завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501529 (CK) & #4748330 (marafon)
Tom is in the next room with his children.	Том в соседней комнате со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537669 (CK) & #9994679 (amanshi)
Tom is just a little bit shorter than you.	Том совсем не намного ниже тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659970 (CK) & #12318269 (marafon)
Tom is just a little bit shorter than you.	Том совсем не намного ниже вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659970 (CK) & #12318270 (marafon)
Tom is just trying to get under your skin.	Том просто пытается вывести тебя из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725612 (CM) & #13240821 (marafon)
Tom is just trying to get under your skin.	Том просто пытается вывести вас из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725612 (CM) & #13240822 (marafon)
Tom is just trying to get under your skin.	Том просто пытается тебя достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725612 (CM) & #13240823 (marafon)
Tom is just trying to get under your skin.	Том просто пытается вас достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725612 (CM) & #13240824 (marafon)
Tom is lighting the candle with a lighter.	Том зажигает свечу зажигалкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460434 (sundown) & #13442821 (marafon)
Tom is like a different person around you.	Рядом с тобой Том становится другим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329184 (Hybrid) & #12418813 (marafon)
Tom is like a different person around you.	Том рядом с тобой словно другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329184 (Hybrid) & #12418814 (marafon)
Tom is lucky to have so many good friends.	Тому повезло, что у него так много хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242772 (CK) & #7065136 (odexed)
Tom is mad at Mary for calling him stupid.	Том злится на Мэри за то, что она назвала его тупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221390 (CK) & #3480708 (marafon)
Tom is more fluent in French than Mary is.	Том гораздо лучше говорит по-французски, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648378 (CK) & #11650146 (marafon)
Tom is much younger than I thought he was.	Том гораздо моложе, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698651 (CK) & #6698752 (marafon)
Tom is much younger than I thought he was.	Том намного моложе, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698651 (CK) & #6698753 (marafon)
Tom is never going to find out about this.	Том никогда об этом не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434279 (CK) & #5474736 (marafon)
Tom is never here when we really need him.	Тома никогда нет, когда он нам действительно нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935504 (CK) & #7843996 (marafon)
Tom is never late for appointments, is he?	Том ведь никогда не опаздывает на встречи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896314 (CK) & #7556754 (soweli_Elepanto)
Tom is never late for appointments, is he?	Том ведь никогда не опаздывает на свидания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896314 (CK) & #7556755 (soweli_Elepanto)
Tom is now either in Boston or in Chicago.	Том сейчас то ли в Бостоне, то ли в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663403 (CK) & #7491780 (marafon)
Tom is now either in Boston or in Chicago.	Том сейчас или в Бостоне, или в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663403 (CK) & #7491781 (marafon)
Tom is now either in Boston or in Chicago.	Том сейчас либо в Бостоне, либо в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663403 (CK) & #8933986 (marafon)
Tom is old enough to take care of himself.	Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743547 (CK) & #5351880 (marafon)
Tom is one of the owners of this building.	Том — один из владельцев этого здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731828 (CK) & #8952282 (odexed)
Tom is only three weeks younger than Mary.	Том всего на три недели младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13044362 (CK) & #13414716 (Wezel)
Tom is planning a birthday party for Mary.	Том планирует вечеринку на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028519 (CK) & #2233200 (corvard)
Tom is planning to leave soon after lunch.	Том планирует уехать почти сразу после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796337 (CK) & #12669542 (marafon)
Tom is planning to redecorate his bedroom.	Том планирует сделать ремонт в своей спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024903 (CK) & #2818458 (odexed)
Tom is putting all his eggs in one basket.	Том складывает все яйца в одну корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570975 (AlanF_US) & #1884945 (sharptoothed)
Tom is showing no signs of brain activity.	У Тома нет признаков мозговой активности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546943 (CK) & #1566568 (corvard)
Tom is sitting under that tree over there.	Том сидит вон под тем деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769857 (CK) & #5772234 (marafon)
Tom is standing in the center of the room.	Том стоит в центре комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447001 (CK) & #7291135 (saiko)
Tom is standing in the corner of the room.	Том стоит в углу комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877493 (CK) & #2048919 (sharptoothed)
Tom is staying at the hotel near my house.	Том остановился в отеле рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434269 (CK) & #8040985 (Ivanovb)
Tom is still planning on joining the team.	Том всё ещё планирует присоединиться к команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523498 (CK) & #13324108 (amanshi)
Tom is still thinking about what happened.	Том всё ещё думает о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242745 (CK) & #9504291 (marafon)
Tom is still thinking about what happened.	Том всё ещё думает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242745 (CK) & #9504292 (marafon)
Tom is still thinking about what happened.	Том всё ещё думает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242745 (CK) & #9504294 (marafon)
Tom is still too young to understand that.	Том ещё слишком молод, чтобы это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147089 (AlanF_US) & #5295642 (odexed)
Tom is still too young to understand that.	Том ещё слишком мал, чтобы это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147089 (AlanF_US) & #6360966 (marafon)
Tom is suffering from an incurable cancer.	Том страдает от неизлечимой формы рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597248 (Hybrid) & #5278603 (Wezel)
Tom is supposed to be in Australia by now.	Том уже должен быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159650 (CK) & #8439067 (marafon)
Tom is sure Mary can take care of herself.	Том уверен, что Мэри может о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355552 (CK) & #6466124 (marafon)
Tom is sure that he'll pass the next exam.	Том уверен, что сдаст следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734428 (CK) & #4051422 (marafon)
Tom is swimming with his kids in the pool.	Том плавает с детьми в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434268 (CK) & #6861317 (marafon)
Tom is swimming with his kids in the pool.	Том плавает со своими детьми в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434268 (CK) & #6861318 (marafon)
Tom is the best chess player in our class.	Том лучше всех в нашем классе играет в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529180 (CK) & #4740280 (marafon)
Tom is the captain of our basketball team.	Том - капитан бейсбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572109 (CK) & #8573658 (marafon)
Tom is the most influential man in Boston.	Том — самый влиятельный человек в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024831 (CK) & #5351005 (Wezel)
Tom is the one who told me where you live.	Это Том сказал мне, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853682 (CK) & #4252555 (odexed)
Tom is the one who told me where you live.	Это Том сказал мне, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853682 (CK) & #4252556 (odexed)
Tom is the only breadwinner in the family.	Том - единственный добытчик в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948371 (Hybrid) & #7299666 (soweli_Elepanto)
Tom is the only inhabitant of that island.	Том - единственный житель этого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731816 (CK) & #13281500 (marafon)
Tom is the only one here that can do this.	Том здесь единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024825 (CK) & #2610553 (Lenin_1917)
Tom is the only one here that can do this.	Том здесь единственный, кто способен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024825 (CK) & #2610554 (Lenin_1917)
Tom is the only one who came back to help.	Том - единственный, кто вернулся, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166125 (CK) & #9995293 (marafon)
Tom is the only one who can help us today.	Том единственный, кто нам может сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957307 (CK) & #7742379 (Wezel)
Tom is the only one who gave me a present.	Том единственный подарил мне подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546034 (CK) & #8546035 (Wezel)
Tom is the only one who saw what happened.	Том - единственный, кто видел, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541446 (CK) & #7585316 (marafon)
Tom is the only one who saw what happened.	Том - единственный, кто видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541446 (CK) & #7585317 (marafon)
Tom is the only person I can really trust.	Том единственный человек, кому я действительно могу доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736810 (CK) & #4135896 (sharptoothed)
Tom is the only person Mary really trusts.	Том - единственный человек, которому Мэри по-настоящему доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957326 (CK) & #3901682 (marafon)
Tom is thinking about moving to Australia.	Том подумывает о том, чтобы переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159654 (CK) & #9997673 (marafon)
Tom is three centimeters taller than I am.	Том на три сантиметра выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731815 (CK) & #8688524 (odexed)
Tom is trying to convince Mary to do that.	Том пытается уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265768 (CK) & #9088999 (marafon)
Tom is usually at home on Sunday evenings.	В воскресенье вечером Том обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024778 (CK) & #3829939 (marafon)
Tom is very particular about what he eats.	Том очень разборчив относительно того, что он ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024761 (CK) & #1411819 (Snark)
Tom is very particular about what he eats.	Том очень разборчив в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024761 (CK) & #3783092 (marafon)
Tom is waiting in front of the restaurant.	Том ждёт перед рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446971 (CK) & #4840896 (Wezel)
Tom is wearing a blue bandana on his head.	У Тома на голове синяя бандана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868138 (CK) & #3781734 (marafon)
Tom is wearing a gray suit with a red tie.	Том одет в серый костюм с красным галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343175 (CK) & #7972447 (fjay69)
Tom is wearing the hat that Mary gave him.	Том в шляпе, которую ему подарила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595930 (CK) & #8596874 (marafon)
Tom is wise enough not to do such a thing.	Том достаточно мудр, чтобы не делать таких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4776174 (CK) & #4809967 (odexed)
Tom is working as a taxi driver in Boston.	Том работает в Бостоне таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542106 (CK) & #7579525 (marafon)
Tom is working hard to improve his French.	Том упорно занимается, чтобы улучшить свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451245 (CK) & #4860083 (odexed)
Tom isn't Mary's brother. He's her cousin.	Том не родной брат Мэри. Он двоюродный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028452 (CK) & #5890149 (marafon)
Tom isn't Mary's brother. He's her cousin.	Том не родной брат Мэри, а двоюродный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028452 (CK) & #5890154 (marafon)
Tom isn't afraid to get his clothes dirty.	Том не боится испачкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016385 (CK) & #4235601 (marafon)
Tom isn't afraid to get his clothes dirty.	Том не боится испачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016385 (CK) & #4235603 (marafon)
Tom isn't content with his present salary.	Том не удовлетворён своей нынешней зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730150 (CM) & #4459618 (odexed)
Tom isn't likely to notice the difference.	Том вряд ли заметит разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663422 (CK) & #4707587 (marafon)
Tom isn't sure Mary can understand French.	Том не уверен, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991960 (CK) & #9019973 (marafon)
Tom isn't sure he's doing the right thing.	Том не уверен, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991689 (CK) & #9020093 (marafon)
Tom isn't sure whether he locked the door.	Том не уверен, запер ли он дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024677 (CK) & #3829727 (marafon)
Tom isn't the one who helped Mary do that.	Это не Том помог Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355543 (CK) & #6466179 (marafon)
Tom isn't the sort to apologize to anyone.	Том не из тех, кто просит прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723062 (CM) & #7806772 (marafon)
Tom isn't very good at doing that, either.	У Тома это тоже не очень хорошо получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242695 (CK) & #10474414 (marafon)
Tom isn't very good at doing that, either.	Том это тоже не очень-то хорошо делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242695 (CK) & #10474415 (marafon)
Tom just sat there staring out into space.	Том просто сидел, глядя в пространство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045641 (sharptoothed) & #3045642 (sharptoothed)
Tom just stood there with his eyes closed.	Том просто стоял там с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066262 (CK) & #3864662 (odexed)
Tom keeps telling everyone how rich he is.	Том продолжает рассказывать всем, какой он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093365 (CK) & #4706550 (sharptoothed)
Tom knew perfectly well what he was doing.	Том прекрасно знал, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006334 (Hybrid) & #6008541 (marafon)
Tom knew that Mary didn't need to do that.	Том знал, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265753 (CK) & #7007652 (odexed)
Tom knew that he didn't have enough money.	Том знал, что у него не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833411 (CK) & #6835823 (marafon)
Tom knew that he didn't have enough money.	Том знал, что у него недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833411 (CK) & #6835824 (marafon)
Tom knew that he was going to be punished.	Том знал, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125523 (CK) & #5206707 (marafon)
Tom knew that it was Mary who'd done that.	Том знал, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799968 (CK) & #10338103 (marafon)
Tom knew that what Mary had said was true.	Том знал, что то, что сказала Мэри, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043561 (Hybrid) & #7074779 (marafon)
Tom knew that what he was doing was wrong.	Том знал, что поступает неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922894 (CK) & #6888689 (marafon)
Tom knew that what he was doing was wrong.	Том знал, что то, что он делает, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922894 (CK) & #6888715 (marafon)
Tom knew what would happen if he did that.	Том знал, что будет, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399704 (CK) & #9439709 (marafon)
Tom knew where Mary had put her suitcases.	Том знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508215 (CK) & #5508226 (marafon)
Tom knew where Mary usually went shopping.	Том знал, куда Мэри обычно ходит закупаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508213 (CK) & #5508222 (marafon)
Tom knew where Mary usually went shopping.	Том знал, в какие магазины Мэри обычно ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508213 (CK) & #5508224 (marafon)
Tom knows a lot more about that than I do.	Том знает об этом гораздо больше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424383 (CK) & #3749293 (odexed)
Tom knows exactly what he's talking about.	Том точно знает, о чём он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023515 (CK) & #3835542 (odexed)
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.	Том знает, что Мэри не любит сырые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028402 (CK) & #3008207 (marafon)
Tom knows that he's made the right choice.	Том знает, что сделал правильный выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218933 (CK) & #10219268 (BW)
Tom knows where to find me if he needs me.	Том знает, где меня найти, если я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541443 (CK) & #7585318 (marafon)
Tom leaned back and stared at the ceiling.	Том откинулся назад и пялился в потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016750 (CK) & #11234012 (Automotom)
Tom leaned over the table and kissed Mary.	Том перегнулся через стол и поцеловал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132375 (CK) & #4200146 (odexed)
Tom learned how to swim when he was three.	Том научился плавать, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024605 (CK) & #3340053 (Selena777)
Tom learned how to swim when he was three.	Том научился плавать в три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024605 (CK) & #10194147 (marafon)
Tom learned to drive when he was eighteen.	Том научился водить, когда ему было восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106374 (CK) & #5106423 (marafon)
Tom learned to drive when he was thirteen.	Том научился водить, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186206 (CK) & #5186209 (marafon)
Tom left before I could ask any questions.	Том ушел, прежде чем я смог задать какие-нибудь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142615 (CK) & #4859889 (venticello)
Tom left before I could ask any questions.	Том ушел, прежде чем я смогла задать какие-нибудь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142615 (CK) & #4859890 (venticello)
Tom left the front door open when he left.	Том оставил входную дверь открытой, когда уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3080210 (CK) & #3080215 (marafon)
Tom left the front door open when he left.	Уходя, Том оставил входную дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3080210 (CK) & #3080216 (marafon)
Tom left the room without saying anything.	Том вышел из комнаты, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476377 (CK) & #3470074 (Inego)
Tom lent me a couple of interesting books.	Том одолжил мне пару интересных книжек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935510 (CK) & #11863340 (Wezel)
Tom let me down and he also let Mary down.	Том подвёл как меня, так и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028359 (CK) & #3719454 (odexed)
Tom lied about being able to speak French.	Том соврал, что может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957457 (CK) & #3897174 (odexed)
Tom lied about where he'd been last night.	Том солгал насчёт того, где он был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427947 (CK) & #5593270 (odexed)
Tom likes not only Mary but Alice as well.	Тому нравится не только Мэри, но и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028351 (CK) & #3529559 (Ooneykcall)
Tom likes the way Mary makes potato salad.	Тому нравится, как Мэри готовит картофельный салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922936 (CK) & #4241610 (odexed)
Tom likes to eat cold pizza for breakfast.	Том любит есть на завтрак холодную пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797683 (Eccles17) & #5797846 (Selena777)
Tom listened to his grandmother's stories.	Том слушал бабушкины рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337694 (Hybrid) & #12635629 (marafon)
Tom lived in a small apartment by himself.	Том жил один в маленькой квартирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508211 (CK) & #5508266 (marafon)
Tom lived in a small apartment by himself.	Том жил один в небольшой квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508211 (CK) & #5508268 (marafon)
Tom lives in a small house on Park Street.	Том живёт в маленьком доме на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866317 (CK) & #8291893 (marafon)
Tom lives in a small house on Park Street.	Том живёт в маленьком доме на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866317 (CK) & #8291894 (marafon)
Tom lives on the same street as Mary does.	Том живёт на той же улице, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435048 (CK) & #2496389 (paul_lingvo)
Tom lodged his complaint with the manager.	Том подал жалобу управляющему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761532 (sharptoothed) & #2761533 (sharptoothed)
Tom looked as if he hadn't eaten for days.	Том выглядел так, будто несколько дней не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024540 (CK) & #3828403 (marafon)
Tom looked at Mary and then winked at her.	Том посмотрел на Мэри и подмигнул ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133607 (CK) & #5413836 (marafon)
Tom looked at his reflection in the water.	Том посмотрел на своё отражение в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698985 (CK) & #6699043 (marafon)
Tom looked like he'd slept in his clothes.	Том выглядел так, будто спал в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093256 (CK) & #4909542 (odexed)
Tom looked so different after his haircut.	Том выглядел совсем по-другому после стрижки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739515 (patgfisher) & #6883784 (astru)
Tom looked through the scope on his rifle.	Том смотрел через прицел своего ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164883 (ddnktr) & #10952036 (Selena777)
Tom looks as though he might start crying.	Том выглядит так, словно вот-вот расплачется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733939 (CK) & #6741115 (yatomoya)
Tom looks like he doesn't want to be here.	У Тома такой вид, будто он не рад тут быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492761 (Hybrid) & #4990852 (Karok)
Tom lost both his parents in the accident.	Том потерял в аварии обоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523459 (CK) & #9112428 (marafon)
Tom lost everything and then started over.	Том всё потерял, а затем начал всё сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6441799 (Hybrid) & #6459816 (Wezel)
Tom made a list of things he needs to buy.	Том составил список вещей, которые ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024494 (CK) & #4069441 (odexed)
Tom made a number of mistakes on the test.	Том сделал много ошибок на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320264 (CK) & #11843295 (RusVictoric1993)
Tom made himself a peanut butter sandwich.	Том сделал себе бутерброд с арахисовым маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164432 (CK) & #3560705 (marafon)
Tom made it clear that he wanted to leave.	Том ясно дал понять, что хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442208 (CK) & #12552166 (marafon)
Tom made it clear that he wanted to leave.	Том ясно дал понять, что хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442208 (CK) & #12552167 (marafon)
Tom made quite a few mistakes on the test.	Том сделал в тесте довольно много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320265 (CK) & #7335033 (marafon)
Tom made quite a few mistakes on the test.	Том сделал в контрольной довольно много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320265 (CK) & #7335034 (marafon)
Tom made us a promise that he didn't keep.	Том дал нам обещание, которое не сдержал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439708 (CK) & #4625137 (marafon)
Tom made us a promise that he didn't keep.	Том дал нам обещание и не сдержал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439708 (CK) & #4625138 (marafon)
Tom makes a lot more money than Mary does.	Том зарабатывает гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737278 (CK) & #7374171 (odexed)
Tom makes beautiful furniture out of wood.	Том делает красивую мебель из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682477 (Source_VOA) & #1580688 (corvard)
Tom makes me do things I don't want to do.	Том заставляет меня делать то, что я не хочу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735229 (CK) & #5491978 (odexed)
Tom makes the best spaghetti in the world.	Том готовит лучшие спагетти в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066908 (CK) & #5764128 (odexed)
Tom may be doing the same thing right now.	Том, может быть, сейчас то же самое делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203917 (CK) & #9240469 (marafon)
Tom may have taken my umbrella by mistake.	Том мог взять мой зонт по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014354 (CK) & #5225300 (odexed)
Tom met Mary in the lobby of the building.	Том встретил Мэри в вестибюле здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061779 (Hybrid) & #7074273 (marafon)
Tom met a friend of Mary's at the airport.	Том встретил друга Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028303 (CK) & #4881271 (odexed)
Tom might go back to Australia in October.	Том может вернуться в октябре в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769854 (CK) & #5772238 (marafon)
Tom might want to go to Australia with us.	Том, возможно, захочет поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156901 (CK) & #7158183 (marafon)
Tom must've left it around here somewhere.	Том его, наверное, где-то здесь оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473888 (CK) & #5606865 (marafon)
Tom must've left it around here somewhere.	Том её, наверное, где-то здесь оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473888 (CK) & #5606866 (marafon)
Tom needed some time to think things over.	Тому нужно было немного времени, чтобы всё обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024416 (CK) & #3842581 (odexed)
Tom needs to be told not to do that again.	Нужно сказать Тому, чтобы он так больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740663 (CK) & #6774200 (marafon)
Tom needs to be told not to do that again.	Нужно сказать Тому, чтобы он этого больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740663 (CK) & #6774201 (marafon)
Tom needs to learn how to control himself.	Тому нужно научиться себя контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547799 (CK) & #8549102 (marafon)
Tom never drinks beer when Mary is around.	Том никогда не пьёт пиво, когда рядом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028278 (CK) & #4939790 (odexed)
Tom never had any intention of doing that.	У Тома никогда не было ни малейшего намерения сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736241 (CK) & #11735929 (soweli_Elepanto)
Tom never misses a chance to go to Boston.	Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774052 (sharptoothed) & #2774053 (sharptoothed)
Tom never really wanted to sell his house.	Том на самом деле никогда не хотел продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733517 (CK) & #4936653 (odexed)
Tom never said what he was planning to do.	Том никогда не говорил, что он планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735195 (CK) & #6572992 (marafon)
Tom never said what he was planning to do.	Том никогда не говорил, чем он планирует заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735195 (CK) & #6572994 (marafon)
Tom never said who he was with last night.	Том никогда не говорил, с кем он был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736467 (CK) & #4230214 (astru)
Tom never told Mary how much he loved her.	Том никогда не говорил Мэри, как сильно он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408569 (CK) & #7193725 (marafon)
Tom never told me he had been in the army.	Том никогда не рассказывал мне, что был в армии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204286 (CK) & #3800911 (odexed)
Tom never told me that he was from Boston.	Том никогда не говорил мне, что он из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204285 (CK) & #4135882 (sharptoothed)
Tom never told me why he didn't like Mary.	Том никогда не говорил мне, почему ему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737417 (CK) & #4124294 (marafon)
Tom never told me why he didn't like Mary.	Том никогда не говорил мне, за что он не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737417 (CK) & #4124295 (marafon)
Tom no longer works as much as he used to.	Том теперь работает не так много, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012145 (CK) & #9012238 (soweli_Elepanto)
Tom no longer works as much as he used to.	Том уже не так много работает, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012145 (CK) & #9012296 (marafon)
Tom noticed that Mary had a new hairstyle.	Том заметил, что у Мэри новая причёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265738 (CK) & #7207300 (marafon)
Tom noticed that Mary was looking at John.	Том заметил, что Мэри смотрит на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085512 (CK) & #5939156 (odexed)
Tom obviously doesn't like Mary very much.	Том явно недолюбливает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224901 (CK) & #8291933 (marafon)
Tom often borrowed money from his friends.	Том часто занимал деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956170 (CK) & #4007063 (marafon)
Tom often feels drowsy after eating lunch.	После обеда Том часто ощущает сонливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847724 (CK) & #5044890 (odexed)
Tom often goes to the park in the morning.	Том часто ходит по утрам в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508207 (CK) & #5508252 (marafon)
Tom often interrupts me when I'm speaking.	Том часто перебивает меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205944 (CK) & #12206634 (marafon)
Tom often interrupts me when I'm speaking.	Том часто меня перебивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205944 (CK) & #12206656 (marafon)
Tom only lived in Boston for a short time.	Том совсем недолго жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6396425 (CK) & #6401081 (Wezel)
Tom opened the closet to hang up his coat.	Том открыл шкаф, чтобы повесить пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986025 (CK) & #5278231 (marafon)
Tom opened the drawer to get a calculator.	Том открыл ящик стола, чтобы достать калькулятор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422087 (CK) & #6104014 (odexed)
Tom opened the oven and took out the cake.	Том открыл духовку и вынул торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732860 (CK) & #4135892 (sharptoothed)
Tom opened the window to let in fresh air.	Том открыл окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793014 (CK) & #8731936 (odexed)
Tom packed everything in a small suitcase.	Том сложил все свои вещи в чемоданчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187940 (Ooneykcall) & #1563999 (ABChessel)
Tom packed everything in a small suitcase.	Том упаковал всё в маленький чемоданчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187940 (Ooneykcall) & #4189612 (Ooneykcall)
Tom paid the bill and left the restaurant.	Том расплатился и вышел из ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226927 (Hybrid) & #5226932 (marafon)
Tom paid the bill and pocketed the change.	Том заплатил по счёту и положил сдачу в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890238 (sharptoothed) & #2890239 (sharptoothed)
Tom painted a good portrait of his mother.	Том написал прекрасный портрет своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796760 (sharptoothed) & #2796761 (sharptoothed)
Tom patiently waited for Mary all morning.	Том всё утро терпеливо ждал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915240 (CK) & #12619307 (marafon)
Tom persuaded Mary to sell her motorcycle.	Том убедил Мэри продать свой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957650 (CK) & #5367498 (sharptoothed)
Tom picked up a rock and threw it at Mary.	Том поднял камень и бросил его в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957653 (CK) & #3514807 (corvard)
Tom plans to break up with his girlfriend.	Том планирует расстаться со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618591 (CK) & #3882643 (odexed)
Tom plans to stay in Boston until October.	Том планирует остаться в Бостоне до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023407 (CK) & #4685449 (odexed)
Tom planted three apple trees in his yard.	Том посадил у себя во дворе три яблони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024346 (CK) & #3013798 (marafon)
Tom planted three apple trees in his yard.	Том посадил три яблони в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024346 (CK) & #5923468 (nina99nv)
Tom played with the neighborhood children.	Том играл с соседскими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416696 (CK) & #8458858 (marafon)
Tom plays computer games for hours on end.	Том играет в компьютерные игры часами подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3468922 (patgfisher) & #5283537 (Wezel)
Tom plays football every day after school.	Том каждый день после школы играет в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013410 (CK) & #7584064 (marafon)
Tom plays the flute better than Mary does.	Том играет на флейте лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136380 (CK) & #8939462 (marafon)
Tom plays the flute better than Mary does.	Том играет на флейте лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136380 (CK) & #8939463 (marafon)
Tom plowed the whole field in three hours.	Том вспахал всё поле за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890236 (sharptoothed) & #2890237 (sharptoothed)
Tom plugged in the radio and turned it on.	Том подключил радио к сети и включил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024339 (CK) & #3402796 (odexed)
Tom plunged the hot metal into cold water.	Том погрузил горячий металл в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890234 (sharptoothed) & #2890235 (sharptoothed)
Tom pointed to the empty seat next to him.	Том указал на пустое место рядом с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085106 (CK) & #12136743 (Wezel)
Tom poured himself a second cup of coffee.	Том налил себе вторую чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093133 (CK) & #3959524 (marafon)
Tom poured some orange juice into a glass.	Том налил апельсинового сока в стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782224 (ddnktr) & #2756071 (marafon)
Tom poured some orange juice into a glass.	Том плеснул апельсинового сока в стакан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782224 (ddnktr) & #2756093 (marafon)
Tom prefers drinking coffee without sugar.	Том предпочитает пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158125 (CK) & #4105014 (odexed)
Tom pretended he didn't understand French.	Том сделал вид, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242626 (CK) & #2402531 (marafon)
Tom pretended he didn't understand French.	Том сделал вид, что не понимает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242626 (CK) & #7455303 (odexed)
Tom pretended not to hear Mary's question.	Том сделал вид, что не слышит вопроса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265732 (CK) & #7207581 (marafon)
Tom promised Mary that he'd quit drinking.	Том обещал Мэри, что бросит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265726 (CK) & #7207624 (marafon)
Tom promised Mary that he'd quit drinking.	Том пообещал Мэри, что бросит пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265726 (CK) & #7207625 (marafon)
Tom promised to go to Australia with Mary.	Том пообещал поехать в Австралию вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155978 (CK) & #13181543 (Wezel)
Tom prudently took his foot off the pedal.	Том предусмотрительно убрал свою ногу с педали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472265 (AlanF_US) & #4159325 (odexed)
Tom pulled a box out from under the table.	Том вытащил из-под стола ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490808 (CK) & #11510971 (Wezel)
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.	Том столкнул Мэри с края обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867981 (CK) & #2048922 (sharptoothed)
Tom put a slice of bread into the toaster.	Том поместил кусочек хлеба в тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899872 (Hybrid) & #7919745 (Ooneykcall)
Tom put a slice of bread into the toaster.	Том положил кусок хлеба в тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899872 (Hybrid) & #13285827 (Ooneykcall)
Tom put a slice of bread into the toaster.	Том поставил кусок хлеба в тостер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899872 (Hybrid) & #13285828 (Ooneykcall)
Tom put everything back where it belonged.	Том положил всё на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640619 (CK) & #4235587 (marafon)
Tom put everything back where it belonged.	Том положил всё обратно на место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640619 (CK) & #4235588 (marafon)
Tom put his book down and went for a swim.	Том положил книгу и пошёл купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860451 (Hybrid) & #6863069 (marafon)
Tom put his book down and went for a swim.	Том положил книгу и пошёл поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860451 (Hybrid) & #6863070 (marafon)
Tom put some mashed potatoes on his plate.	Том положил себе на тарелку картофельного пюре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640618 (CK) & #4235582 (marafon)
Tom ran down the stairs into the basement.	Том спустился по лестнице в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877529 (CK) & #7949403 (odexed)
Tom rang the doorbell a couple more times.	Том позвонил в дверь ещё пару раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877531 (CK) & #7958146 (marafon)
Tom rang the doorbell a couple more times.	Том ещё пару раз позвонил в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877531 (CK) & #7958147 (marafon)
Tom read every book in the school library.	Том прочёл все книги из школьной библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541433 (CK) & #7585335 (marafon)
Tom really should've given Mary more help.	Тому действительно следовало больше помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125535 (CK) & #13694546 (gregoryguy)
Tom received a fax from Mary this morning.	Сегодня утром Том получил от Мэри факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957917 (CK) & #4000308 (odexed)
Tom refused to do what we asked him to do.	Том отказался делать то, о чём мы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922019 (CK) & #4241683 (odexed)
Tom refused to eat what Mary made for him.	Том отказался есть то, что Мэри ему приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12884798 (CK) & #12885427 (marafon)
Tom refused to explain what was happening.	Том отказался объяснять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541431 (CK) & #7570813 (marafon)
Tom refused to stop to ask for directions.	Том отказывался останавливаться и спрашивать дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378764 (Hybrid) & #5378827 (marafon)
Tom refuses to retire in spite of his age.	Несмотря на свой преклонный возраст, Том отказывается уходить на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985377 (sharptoothed) & #2985378 (sharptoothed)
Tom reminded me not to forget to buy eggs.	Том напомнил мне, чтобы я не забыл купить яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541430 (CK) & #7587206 (marafon)
Tom rented an apartment near his mother's.	Том снял квартиру неподалёку от места, где жила его мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922888 (CK) & #4241628 (odexed)
Tom reported that everything was in order.	Том доложил, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958958 (sharptoothed) & #2958959 (sharptoothed)
Tom sacrificed himself to save his family.	Том пожертвовал собой, чтобы спасти свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6539106 (Hybrid) & #6539112 (marafon)
Tom sacrificed himself to save his family.	Том пожертвовал собой ради спасения своей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6539106 (Hybrid) & #6539113 (marafon)
Tom said Mary almost died in the accident.	Том сказал, что Мэри чуть не погибла в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355534 (CK) & #6466152 (marafon)
Tom said Mary didn't have anything to eat.	Том сказал, что Мэри нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265714 (CK) & #7207718 (marafon)
Tom said Mary didn't sound very surprised.	Том сказал, Мэри не выглядела особенно удивлённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265708 (CK) & #7645054 (Ooneykcall)
Tom said Mary didn't want to go yesterday.	Том сказал, что Мэри вчера не хотела идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355531 (CK) & #6466149 (marafon)
Tom said Mary didn't want to go yesterday.	Том сказал, что Мэри вчера не хотела ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355531 (CK) & #6466150 (marafon)
Tom said Mary doesn't want to do that now.	Том сказал, что Мэри не хочет этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265705 (CK) & #8782662 (marafon)
Tom said Mary threatened him with a knife.	Том сказал, что Мэри угрожает ему ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957994 (CK) & #2993872 (marafon)
Tom said Mary was planning on going alone.	Том сказал, что Мэри планирует идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335132 (CK) & #12552178 (marafon)
Tom said Mary was planning on going alone.	Том сказал, что Мэри планирует ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335132 (CK) & #12552180 (marafon)
Tom said Mary wouldn't be willing to help.	Том сказал, что Мэри не захочет помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191824 (CK) & #4686658 (Wezel)
Tom said everything that he wanted to say.	Том сказал всё, что хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182853 (CK) & #8252083 (marafon)
Tom said he could go to Australia with me.	Том сказал, что может поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633461 (CK) & #9429610 (marafon)
Tom said he could smell something burning.	Том сказал, что чувствует запах гари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538324 (CK) & #4810115 (Wezel)
Tom said he couldn't find anything to eat.	Том сказал, что не может найти ничего поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769797 (CK) & #5772246 (marafon)
Tom said he didn't know anybody in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654884 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said he didn't know where Mary worked.	Том сказал, что не знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061553 (CK) & #4061565 (marafon)
Tom said he didn't like the taste of beer.	Том сказал, что ему не нравится вкус пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073323 (CK) & #4173749 (odexed)
Tom said he didn't remember what happened.	Том сказал, что не помнит, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527875 (CK) & #6803922 (odexed)
Tom said he didn't see anyone in the park.	Том сказал, что никого не видел в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654600 (CK) & #13405684 (marafon)
Tom said he didn't speak French very well.	Том сказал, что не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640617 (CK) & #4235581 (marafon)
Tom said he didn't want to think about it.	Том сказал, что не хочет об этом думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663419 (CK) & #4707586 (marafon)
Tom said he doesn't know anyone in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640616 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said he found something in the forest.	Том сказал, что что-то обнаружил в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287371 (CK) & #5043872 (odexed)
Tom said he had something important to do.	Том сказал, что ему надо сделать что-то важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640615 (CK) & #4235583 (marafon)
Tom said he had something important to do.	Том сказал, что у него какое-то важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640615 (CK) & #4235584 (marafon)
Tom said he hadn't noticed any difference.	Том сказал, что не заметил разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653803 (CK) & #9091922 (marafon)
Tom said he hoped he'd be able to help us.	Том сказал, что надеется, что сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242515 (CK) & #8296056 (marafon)
Tom said he hopes that Mary won't be late.	Том сказал, что надеется, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653652 (CK) & #6886117 (odexed)
Tom said he liked the color of my T-shirt.	Том сказал, что ему нравится цвет моей футболки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389820 (CK) & #6393979 (marafon)
Tom said he wanted something hot to drink.	Том сказал, что хочет выпить чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434227 (CK) & #8236734 (odexed)
Tom said he wanted to go home early today.	Том сказал, что хочет сегодня уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819537 (CK) & #9485423 (marafon)
Tom said he was going to do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242473 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said he was having problems with Mary.	Том сказал, что у него проблемы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956169 (CK) & #8434495 (marafon)
Tom said he wouldn't shoot an unarmed man.	Том сказал, что он не будет стрелять в безоружного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538045 (CK) & #3106593 (odexed)
Tom said he'd be the first one to do that.	Том сказал, что сделает это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242428 (CK) & #11755357 (marafon)
Tom said that Mary didn't need to do that.	Том сказал, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434217 (CK) & #7898205 (marafon)
Tom said that Mary used to live in Boston.	Том сказал, что Мэри раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434204 (CK) & #9146853 (marafon)
Tom said that Mary used to live in Boston.	Том сказал, что Мэри когда-то жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434204 (CK) & #9146854 (marafon)
Tom said that Mary wanted to talk to John.	Том сказал, что Мэри хочет поговорить с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265480 (CK) & #7210115 (marafon)
Tom said that Mary was too young to drink.	Том сказал, что Мэри слишком молода, чтобы пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434187 (CK) & #13259652 (SophiaKorsh)
Tom said that Mary was too young to drink.	Том сказал, что Мэри ещё рано пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434187 (CK) & #13339625 (marafon)
Tom said that Mary wasn't going to Boston.	Том сказал, что Мэри не едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434182 (CK) & #7017897 (marafon)
Tom said that Mary would do that tomorrow.	Том сказал, что Мэри сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265468 (CK) & #6803484 (odexed)
Tom said that he almost forgot to do that.	Том сказал, что чуть не забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655291 (CK) & #8525154 (marafon)
Tom said that he and Mary had had a fight.	Том сказал, что они с Мэри подрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640613 (CK) & #3099218 (marafon)
Tom said that he couldn't do what I asked.	Том сказал, что не может сделать то, о чём я прошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235040 (CK) & #7235007 (marafon)
Tom said that he couldn't wait any longer.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014703 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said that he didn't believe in ghosts.	Том сказал, что не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655128 (CK) & #6925884 (marafon)
Tom said that he didn't know anybody here.	Том сказал, что никого здесь не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654886 (CK) & #6925890 (marafon)
Tom said that he didn't know how to do it.	Том сказал, что не знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663417 (CK) & #4707584 (marafon)
Tom said that he didn't know how to do it.	Том сказал, что не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663417 (CK) & #4707585 (marafon)
Tom said that he didn't like Mary's dress.	Том сказал, что ему не нравится платье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182727 (CK) & #8693711 (marafon)
Tom said that he didn't understand French.	Том сказал, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734008 (CK) & #4289858 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to bed.	Том сказал, что не хочет идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769793 (CK) & #5772251 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to bed.	Том сказал, что не хочет ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769793 (CK) & #5772252 (marafon)
Tom said that he doesn't eat meat anymore.	Том сказал, что больше не ест мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654249 (CK) & #7419897 (odexed)
Tom said that he felt completely helpless.	Том сказал, что чувствует себя совершенно беспомощным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182611 (CK) & #11896734 (Wezel)
Tom said that he had given a book to Mary.	Том сказал, что дал Мэри книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513571 (CK) & #12250858 (marafon)
Tom said that he had to go there tomorrow.	Том сказал, что ему надо пойти туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769789 (CK) & #5772258 (marafon)
Tom said that he had to go there tomorrow.	Том сказал, что ему надо сходить туда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769789 (CK) & #5772259 (marafon)
Tom said that he had to go there tomorrow.	Том сказал, что ему надо завтра туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769789 (CK) & #5772260 (marafon)
Tom said that he had to go there tomorrow.	Том сказал, что ему надо завтра туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769789 (CK) & #5772261 (marafon)
Tom said that he hopes Mary won't be late.	Том сказал, что надеется, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649740 (CK) & #6886117 (odexed)
Tom said that he is glad that you're back.	Том сказал, что рад, что ты вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649661 (CK) & #6925891 (marafon)
Tom said that he is glad that you're back.	Том сказал, что рад, что вы вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649661 (CK) & #6925892 (marafon)
Tom said that he isn't worried about that.	Том сказал, что об этом он не беспокоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182474 (CK) & #9380916 (marafon)
Tom said that he needed to get some sleep.	Том сказал, что ему надо немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553358 (CK) & #3006464 (marafon)
Tom said that he now regrets his decision.	Том сказал, что теперь он сожалеет о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653215 (CK) & #7878568 (odexed)
Tom said that he wanted to live in a cave.	Том сказал, что хочет жить в пещере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180429 (CK) & #9122915 (marafon)
Tom said that he wanted to move to Boston.	Том сказал, что он хотел переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553860 (CK) & #2438888 (odexed)
Tom said that he was trying to stay awake.	Том сказал, что старается не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651535 (CK) & #8941970 (marafon)
Tom said that he was trying to stay awake.	Том сказал, что пытается не уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651535 (CK) & #8941971 (marafon)
Tom said that he was very unlikely to win.	Том сказал, что очень маловероятно, что он выиграет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651503 (CK) & #6704565 (marafon)
Tom said that he wasn't feeling very well.	Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463216 (CK) & #3472993 (marafon)
Tom said that he wasn't in love with Mary.	Том сказал, что он не влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527862 (CK) & #7310417 (odexed)
Tom said that he wouldn't go to the party.	Том сказал, что не пойдёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092497 (Ergulis) & #11092499 (marafon)
Tom said that he wouldn't help us anymore.	Том сказал, что не будет нам больше помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180100 (CK) & #7995325 (marafon)
Tom said that he'd been forced to do that.	Том сказал, что его заставили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434176 (CK) & #9486689 (marafon)
Tom said that he'd prefer to stay at home.	Том сказал, что предпочёл бы остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650678 (CK) & #9992504 (marafon)
Tom said that he's received death threats.	Том сказал, что получал смертельные угрозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280381 (CK) & #11288809 (marafon)
Tom said that it didn't bother him at all.	Том сказал, что ему это совсем не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179311 (CK) & #8574468 (marafon)
Tom said that it didn't bother him at all.	Том сказал, что его это совсем не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179311 (CK) & #8574469 (marafon)
Tom said that you were going to Australia.	Том сказал, что ты едешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155085 (CK) & #12990127 (marafon)
Tom said that you were going to Australia.	Том сказал, что вы едете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155085 (CK) & #12990128 (marafon)
Tom said the mosquitoes didn't bother him.	Том сказал, что комары его не беспокоят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242344 (CK) & #6821660 (marafon)
Tom said there was nothing to worry about.	Том сказал, что беспокоиться не о чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078488 (CK) & #5107407 (marafon)
Tom said three of those boys are his sons.	Том сказал, что трое из этих мальчиков - его сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242335 (CK) & #12612639 (marafon)
Tom said we couldn't do anything about it.	Том сказал, что мы ничего не можем с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472879 (CK) & #3472957 (marafon)
Tom sat across the picnic table from Mary.	Том сел напротив Мэри за столом для пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132359 (CK) & #4199689 (odexed)
Tom sat down between Mary and her husband.	Том сел между Мэри и её мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712649 (CK) & #3624012 (marafon)
Tom sat in the corner of the room, crying.	Том сидел в углу комнаты и плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541427 (CK) & #7587211 (marafon)
Tom sat near the fire, playing his guitar.	Том сидел у костра и играл на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640611 (CK) & #4235585 (marafon)
Tom sat on the bench and crossed his legs.	Том сидел на скамейке, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853053 (CK) & #3164238 (Selena777)
Tom sat on the tree stump, reading a book.	Том сидел на пне, читая книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555158 (CK) & #6555656 (Selena777)
Tom saw a large rat run across the street.	Том увидел, как дорогу переходит огромная крыса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647243 (Hybrid) & #5209161 (marafon)
Tom saw a large rat run across the street.	Том увидел, как дорогу перебегает жирная крыса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647243 (Hybrid) & #5209168 (marafon)
Tom says he can communicate with the dead.	Том говорит, что умеет общаться с мертвыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951769 (mailohilohi) & #5877322 (nina99nv)
Tom says he can communicate with the dead.	Том говорит, что он может общаться с мертвыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951769 (mailohilohi) & #5951812 (Sergei)
Tom says he can prove Mary didn't do that.	Том говорит, что может доказать, что Мэри этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355522 (CK) & #6466198 (marafon)
Tom says he could never live in Australia.	Том говорит, что никогда не смог бы жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242317 (CK) & #9152873 (marafon)
Tom says he didn't know about the meeting.	Том говорит, что не знал про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242314 (CK) & #9024531 (marafon)
Tom says he didn't know about the meeting.	Том говорит, что не знал про встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242314 (CK) & #9024533 (marafon)
Tom says he didn't know about the meeting.	Том говорит, что не знал о собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242314 (CK) & #9024534 (marafon)
Tom says he didn't know about the meeting.	Том говорит, что не знал о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242314 (CK) & #9024535 (marafon)
Tom says he doesn't have an email address.	Том говорит, у него нет электронного адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242308 (CK) & #6446618 (Selena777)
Tom says he doesn't want to talk about it.	Том говорит, что не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663416 (CK) & #8782619 (marafon)
Tom says he dreams about Mary every night.	Том говорит, что ему каждую ночь снится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538321 (CK) & #5680330 (marafon)
Tom says he dreams about Mary every night.	Том говорит, что Мэри снится ему каждую ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538321 (CK) & #5680331 (marafon)
Tom says he has no trouble falling asleep.	Том говорит, что у него нет проблем с засыпанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242289 (CK) & #6822750 (marafon)
Tom says he heard the entire conversation.	Том говорит, что слышал весь разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023375 (CK) & #4037805 (odexed)
Tom says he isn't planning to go anywhere.	Том говорит, что не планирует никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335069 (CK) & #7577651 (marafon)
Tom says he isn't planning to go anywhere.	Том говорит, что не планирует никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335069 (CK) & #7577652 (marafon)
Tom says he isn't planning to go tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335065 (CK) & #9013410 (marafon)
Tom says he isn't planning to go tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335065 (CK) & #9013411 (marafon)
Tom says he knows why Mary didn't do that.	Том говорит, что знает, почему Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355519 (CK) & #6466192 (marafon)
Tom says he wants to go to Boston with us.	Том говорит, что хочет поехать в Бостон с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736072 (CK) & #4048760 (marafon)
Tom says he wants to go to Boston with us.	Том говорит, что хочет съездить с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736072 (CK) & #4048762 (marafon)
Tom says he wants to learn how to do that.	Том говорит, что хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242277 (CK) & #8883518 (marafon)
Tom says he wants to learn how to do that.	Том говорит, что хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242277 (CK) & #8883519 (marafon)
Tom says he'll be at the meeting tomorrow.	Том говорит, что будет завтра на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647748 (CK) & #7828371 (marafon)
Tom says he'll be at the meeting tomorrow.	Том говорит, что будет завтра на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647748 (CK) & #7828372 (marafon)
Tom says he'll teach me how to play chess.	Том говорит, что научит меня играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698740 (CK) & #6698868 (marafon)
Tom says he's been asked to give a speech.	Том говорит, что его попросили произнести речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242271 (CK) & #6608241 (marafon)
Tom says he's been asked to give a speech.	Том говорит, что его попросили сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242271 (CK) & #6608242 (marafon)
Tom says he's been asked to give a speech.	Том говорит, что его попросили выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242271 (CK) & #6608243 (marafon)
Tom says he's drunk three glasses of wine.	Том говорит, что выпил три бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224731 (CK) & #7558377 (odexed)
Tom says he's planning to buy Mary a gift.	Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430312 (CK) & #6864604 (marafon)
Tom says someday he'll be able to do that.	Том говорит, что когда-нибудь сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647645 (CK) & #8618198 (marafon)
Tom says that Mary doesn't like Australia.	Том говорит, что Мэри не любит Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155211 (CK) & #7919259 (marafon)
Tom says that he didn't do anything wrong.	Том говорит, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224725 (CK) & #4207453 (sharptoothed)
Tom says that he feels a lot better today.	Том говорит, что сегодня ему гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590875 (CK) & #4916781 (marafon)
Tom says that he feels a lot better today.	Том говорит, что сегодня он чувствует себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590875 (CK) & #8590957 (marafon)
Tom says that he has the perfect marriage.	Том говорит, что у него идеальный брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024214 (CK) & #4861151 (odexed)
Tom says that he needs a little more time.	Том говорит, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513561 (CK) & #8611985 (marafon)
Tom says that he plans on taking pictures.	Том говорит, что планирует фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430297 (CK) & #9010919 (marafon)
Tom says that he was in Boston that night.	Том говорит, что был в Бостоне той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640610 (CK) & #4093620 (sharptoothed)
Tom scared the living daylights out of me.	Том испугал меня до полусмерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284921 (Hybrid) & #7854988 (odexed)
Tom scolded Mary for not arriving on time.	Том отругал Мэри за то, что она не явилась вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028097 (CK) & #3800099 (odexed)
Tom seemed to know what Mary wanted to do.	Том, казалось, знал, что хотела сделать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265420 (CK) & #11843241 (Ooneykcall)
Tom seems to believe everything Mary says.	Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028092 (CK) & #2467315 (paul_lingvo)
Tom sent Mary a message written in French.	Том отправил Мэри сообщение на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451243 (CK) & #7036186 (fjay69)
Tom shook his head and didn't say a thing.	Том покачал головой и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735165 (CK) & #11748083 (Wezel)
Tom should already be in Australia by now.	Том сейчас уже должен быть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821921 (CK) & #5998427 (marafon)
Tom should be here within fifteen minutes.	Том должен быть здесь в течение 15 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092934 (CK) & #4708795 (sharptoothed)
Tom should talk to his parents about this.	Тому надо поговорить об этом с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735397 (CK) & #12735623 (marafon)
Tom should've asked Mary why she did that.	Тому следовало бы спросить Мэри, зачем она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265396 (CK) & #8396549 (Balamax)
Tom should've done what I asked him to do.	Тому надо было сделать то, о чём я его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541422 (CK) & #7587217 (marafon)
Tom should've left when he had the chance.	Тому надо было уходить, когда у него была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148870 (CK) & #5148943 (marafon)
Tom should've left when he had the chance.	Тому надо было уезжать, когда у него была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148870 (CK) & #5148945 (marafon)
Tom should've studied harder for the test.	То́му следовало прилежнее готовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125553 (CK) & #8565133 (soweli_Elepanto)
Tom should've told Mary that he loved her.	Тому надо было сказать Мэри, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687308 (CK) & #7772392 (marafon)
Tom shouldn't have asked Mary to help him.	Тому надо было попросить Мэри, чтобы она ему помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541419 (CK) & #7587214 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary his password.	Тому не стоило говорить Мэри свой пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590610 (CK) & #3875449 (marafon)
Tom shouldn't have walked home by himself.	Тому не надо было идти домой одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769464 (CK) & #5772268 (marafon)
Tom shouldn't have walked home by himself.	Тому не стоило идти домой одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769464 (CK) & #5772269 (marafon)
Tom showed Mary a picture of his children.	Том показал Мэри фото своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464862 (CK) & #5464900 (marafon)
Tom showed Mary a picture of his children.	Том показал Мэри фотографию своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464862 (CK) & #5464907 (marafon)
Tom showed me a picture of his girlfriend.	Том показал мне фотографию своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308335 (CK) & #8611814 (marafon)
Tom showed me his collection of old coins.	Том показал мне свою коллекцию старинных монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735943 (CK) & #4135946 (marafon)
Tom showed me something interesting today.	Том показал мне сегодня кое-что интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226723 (CK) & #5226759 (marafon)
Tom showed me the letter he got from Mary.	Том показал мне полученное им от Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663412 (CK) & #4707581 (marafon)
Tom showed the picture to all his friends.	Том показал фотографию всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079393 (Hybrid) & #8642017 (marafon)
Tom showed us a picture of his girlfriend.	Том показал нам фотографию своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308336 (CK) & #8611787 (marafon)
Tom smiled when Mary walked into the room.	Том улыбнулся, когда Мэри вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265387 (CK) & #7210261 (marafon)
Tom snatched Mary's phone out of her hand.	Том выхватил телефон Мэри у неё из рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099296 (Hybrid) & #10190779 (Wezel)
Tom speaks French and also speaks English.	Том говорит по-французски, а также по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915224 (CK) & #6084927 (odexed)
Tom spends a lot of his free time reading.	Том тратит очень много свободного времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702253 (CK) & #6702261 (Balamax)
Tom spends a lot of his free time reading.	Том проводит очень много свободного времени за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702253 (CK) & #6702274 (Balamax)
Tom spends a lot of his free time reading.	Том уделяет очень много свободного времени чтению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702253 (CK) & #6702277 (Balamax)
Tom spends a lot of time cleaning his gun.	Том тратит массу времени на чистку своего ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711571 (sharptoothed) & #2711572 (sharptoothed)
Tom spends most of his time reading books.	Том большую часть времени проводит за чтением книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434172 (CK) & #9141986 (marafon)
Tom spent a lot of time talking with Mary.	Том долго говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265384 (CK) & #7433594 (odexed)
Tom spent the afternoon cleaning his room.	Том провёл вторую половину дня за уборкой своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821097 (CK) & #4269737 (odexed)
Tom spent the summer at his grandmother's.	Том провёл лето у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541414 (CK) & #7587269 (marafon)
Tom spilled a glass of milk on his laptop.	Том пролил стакан молока на свой ноутбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958178 (CK) & #7707648 (odexed)
Tom stacked the firewood behind the house.	Том сложил дрова за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568981 (Hybrid) & #6570137 (marafon)
Tom stands by me whenever I am in trouble.	Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37124 (CK) & #2302109 (marafon)
Tom stared at his reflection in the water.	Том уставился на своё отражение в воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958195 (CK) & #5984658 (marafon)
Tom stared at the picture of his daughter.	Том рассматривал фотографию своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958216 (CK) & #3513638 (odexed)
Tom started playing rugby three years ago.	Том начал играть в регби три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024136 (CK) & #5055885 (odexed)
Tom started the car and put it in reverse.	Том завёл машину и включил заднюю передачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723437 (CM) & #4792399 (odexed)
Tom stayed at home because it was raining.	Том остался дома, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640607 (CK) & #2752950 (marafon)
Tom stole three hundred dollars from Mary.	Том украл у Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821100 (CK) & #4259413 (marafon)
Tom struck the match, but it didn't light.	Том чиркнул спичкой, но она не загорелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569125 (CK) & #6569134 (odexed)
Tom studies French after dinner every day.	Том каждый день после ужина занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434169 (CK) & #8898675 (marafon)
Tom stumbled over something on the ground.	Том о что-то споткнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986215 (Airvian) & #4987905 (Karok)
Tom suddenly realized something was wrong.	Том вдруг понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958252 (CK) & #13275401 (marafon)
Tom suffocated Mary with a feather pillow.	Том задушил Мэри перьевой подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027987 (CK) & #7731219 (odexed)
Tom surprised Mary with an expensive gift.	Том удивил Мэри дорогим подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027982 (CK) & #5233484 (odexed)
Tom suspects his wife of having an affair.	Том подозревает жену в измене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455883 (ddnktr) & #11026349 (marafon)
Tom talked Mary into going out for coffee.	Том уговорил Мэри сходить выпить кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092841 (CK) & #4724695 (sharptoothed)
Tom taught his children how to play chess.	Том научил своих детей играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663410 (CK) & #4707633 (marafon)
Tom thanked his friends for their support.	Том поблагодарил друзей за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566437 (CK) & #8566442 (marafon)
Tom thinks Mary is still living in Boston.	Том думает, что Мэри всё ещё живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434167 (CK) & #7924027 (odexed)
Tom thinks he knows what will happen next.	Том думает, что знает, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867861 (CK) & #3782890 (marafon)
Tom thinks that school is a waste of time.	Том считает, что школа — это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877555 (CK) & #5917459 (odexed)
Tom thought Mary didn't understand French.	Том думал, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174754 (CK) & #4768897 (marafon)
Tom thought Mary would be glad to see him.	Том думал, что Мэри будет рада его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265369 (CK) & #7210281 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't have to do that.	Том думал, что Мэри не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265366 (CK) & #7210461 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't have to do that.	Том думал, что Мэри не надо будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265366 (CK) & #7210464 (marafon)
Tom thought Mary wouldn't like to do that.	Том подумал, что Мэри не понравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265363 (CK) & #7065355 (odexed)
Tom thought Mary wouldn't need to do that.	Том думал, что Мэри не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265360 (CK) & #7210477 (marafon)
Tom thought he'd be able to help us today.	Том думал, что сможет нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434164 (CK) & #8687682 (marafon)
Tom thought no one knew what he was doing.	Том думал, что никто не знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730742 (CK) & #6785700 (marafon)
Tom thought nobody knew what he was doing.	Том думал, что никто не знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730741 (CK) & #6785700 (marafon)
Tom thought that Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри сделала это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175094 (CK) & #9477415 (marafon)
Tom thought that Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175094 (CK) & #9477416 (marafon)
Tom thought that Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри нарочно это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175094 (CK) & #9477417 (marafon)
Tom thought that Mary did that on purpose.	Том думал, что Мэри специально это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175094 (CK) & #9477418 (marafon)
Tom told Mary I was determined to do that.	Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647185 (CK) & #7223988 (marafon)
Tom told Mary John didn't want to do that.	Том сказал Мэри, что Джон не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265357 (CK) & #7210485 (marafon)
Tom told Mary he didn't intend to do that.	Том сказал Мэри, что не намерен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265348 (CK) & #7210503 (marafon)
Tom told Mary he didn't want her to leave.	Том сказал Мэри, что не хочет, чтобы она уходила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014816 (CK) & #5048666 (Wezel)
Tom told Mary he had seen John in October.	Том сказал Мэри, что видел Джона в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513549 (CK) & #12680814 (marafon)
Tom told Mary he wanted to move to Boston.	Том сказал Мэри, что хочет переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153911 (CK) & #5161288 (marafon)
Tom told Mary that I was ready to do that.	Том сказал Мэри, что я готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647170 (CK) & #7223987 (marafon)
Tom told Mary that he was glad to see her.	Том сказал Мэри, что рад её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663409 (CK) & #4707632 (marafon)
Tom told Mary that he'd be busy on Monday.	Том сказал Мэри, что будет занят в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647224 (CK) & #6767427 (odexed)
Tom told Mary that he'd be busy on Monday.	Том сказал Мэри, что в понедельник он будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647224 (CK) & #6767428 (odexed)
Tom told everyone about what had happened.	Том всем рассказал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767554 (CK) & #5768534 (marafon)
Tom told everyone about what had happened.	Том всем рассказал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767554 (CK) & #5768536 (marafon)
Tom told everyone about what had happened.	Том рассказал всем о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767554 (CK) & #5768538 (marafon)
Tom told everyone that Mary was in Boston.	Том сказал всем, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430251 (CK) & #9022550 (marafon)
Tom told everyone that he passed the exam.	Том всем сказал, что он сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534278 (CK) & #5987983 (odexed)
Tom told everyone that he passed the exam.	Том всем сказал, что сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534278 (CK) & #8543617 (marafon)
Tom told everyone that he was very hungry.	Том сказал всем, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647277 (CK) & #8328004 (odexed)
Tom told me I should go back to Australia.	Том сказал мне, что мне надо возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152391 (CK) & #7224358 (marafon)
Tom told me I wouldn't be able to do that.	Том сказал мне, что я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646431 (CK) & #8441760 (marafon)
Tom told me he didn't know how to do that.	Том сказал мне, что не знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071466 (CK) & #7442529 (odexed)
Tom told me he wanted to quit the company.	Том сказал мне, что хочет уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183619 (CK) & #5578980 (marafon)
Tom told me he'd be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646637 (CK) & #4289575 (marafon)
Tom told me he'd be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646637 (CK) & #8452609 (marafon)
Tom told me his father could speak French.	Том сказал мне, что его отец знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078312 (CK) & #5107701 (marafon)
Tom told me his father could speak French.	Том сказал мне, что его отец говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078312 (CK) & #5107702 (marafon)
Tom told me his father was born in Boston.	Том сказал мне, что его отец родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078310 (CK) & #5107699 (marafon)
Tom told me it was too hard for him to do.	Том сказал, что для него это слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204279 (CK) & #5580644 (marafon)
Tom told me that I could use his computer.	Том мне сказал, что я могу воспользоваться его компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204276 (CK) & #5237470 (Wezel)
Tom told me that I should be more careful.	Том сказал мне, что я должен быть более осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204275 (CK) & #4740387 (odexed)
Tom told me that Mary had a new boyfriend.	Том сказал мне, что у Мэри новый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016852 (CK) & #7011033 (marafon)
Tom told me that he didn't have insurance.	Том сказал мне, что у него нет страховки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214490 (CK) & #7982726 (marafon)
Tom told me that he had lost his textbook.	Том сказал мне, что потерял свой учебник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761958 (CK) & #4763000 (marafon)
Tom told me that he heard a strange noise.	Том сказал мне, что слышал странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294115 (CK) & #13444827 (marafon)
Tom told me that he thought Mary was cute.	Том сказал мне, что считает Мэри милой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355498 (CK) & #12564536 (ktoy21lang)
Tom told me that he wants to go to Boston.	Том сказал мне, что он хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867850 (CK) & #3098572 (odexed)
Tom told me that he wants to go to Boston.	Том сказал мне, что хочет съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867850 (CK) & #5256584 (marafon)
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.	Том сказал мне, что не боится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092683 (CK) & #2142847 (sharptoothed)
Tom told me that he'd forgotten something.	Том сказал мне, что он кое-что забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214506 (CK) & #7162782 (marafon)
Tom told me that the book was interesting.	Том сказал мне, что книга интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204274 (CK) & #4050072 (marafon)
Tom told me to give you anything you want.	Том сказал мне дать тебе все, что захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092677 (CK) & #2736903 (afyodor)
Tom told me to leave the room immediately.	Том сказал, чтобы я покинул комнату немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958301 (CK) & #3692595 (Balamax)
Tom told me to leave the room immediately.	Том сказал, чтобы я покинула комнату немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958301 (CK) & #3692596 (Balamax)
Tom told me to leave the room immediately.	Том велел мне немедленно выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958301 (CK) & #5578555 (marafon)
Tom told me to leave the room immediately.	Том сказал мне немедленно выйти из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958301 (CK) & #5578557 (marafon)
Tom told me why he didn't want to do that.	Том сказал мне, почему не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242148 (CK) & #7293738 (marafon)
Tom told me why he wanted to study French.	Том рассказал мне, почему он хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734057 (CK) & #4743651 (sharptoothed)
Tom told me you used to live in Australia.	Том сказал мне, что ты когда-то жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204201 (CK) & #4683543 (odexed)
Tom told me you used to live in Australia.	Том сказал мне, что ты какое-то время жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204201 (CK) & #4683544 (odexed)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что ты хороший хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939844 (Balamax)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что ты был хорошим хоккеистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939846 (Balamax)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что ты хорошая хоккеистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939849 (Balamax)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что ты была хорошей хоккеисткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939854 (Balamax)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что вы были хорошим хоккеистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939862 (Balamax)
Tom told me you were a good hockey player.	Том сказал мне, что вы хороший хоккеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067039 (CK) & #4939866 (Balamax)
Tom told us about his last trip to Boston.	Том рассказал нам о своей последней поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242142 (CK) & #6608216 (marafon)
Tom took Mary aside and told her the news.	Том отвёл Мэри в сторону и рассказал ей новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541409 (CK) & #7587273 (marafon)
Tom took a seat next to Mary on the bench.	Том сел на скамейку рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958324 (CK) & #5151522 (marafon)
Tom took a taxi because he was in a hurry.	Том взял такси, потому что спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992283 (CK) & #8992293 (marafon)
Tom took a taxi because he was in a hurry.	Том взял такси, потому что торопился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992283 (CK) & #8992294 (marafon)
Tom took more than one picture, didn't he?	Том ведь сделал больше одной фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166097 (CK) & #10184698 (marafon)
Tom took out a loan in order to buy a car.	Том взял кредит, чтобы купить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681384 (Source_VOA) & #5068572 (odexed)
Tom took out a pencil and started writing.	Том достал карандаш и начал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572076 (CK) & #1395677 (Wayawa)
Tom took the hook out of the fish's mouth.	Том вытащил крючок изо рта рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092647 (CK) & #7490437 (odexed)
Tom tossed his sleeping bag into the tent.	Том закинул свой спальный мешок в палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640604 (CK) & #12703574 (Wezel)
Tom tried to conceal his passion for Mary.	Том старался скрыть свою страстную любовь к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820817 (sharptoothed) & #2820818 (sharptoothed)
Tom tried to convince Mary not to do that.	Том пытался убедить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012744 (CK) & #6010662 (odexed)
Tom tried to convince Mary not to do that.	Том пытался убедить Мэри этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012744 (CK) & #6010663 (odexed)
Tom tried to drown himself in his bathtub.	Том попытался утопиться в своей ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062893 (CK) & #4171810 (Ooneykcall)
Tom tried to drown himself in his bathtub.	Том попытался утопиться в собственной ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062893 (CK) & #4171811 (Ooneykcall)
Tom tried to drown himself in the bathtub.	Том попытался утопиться в ванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823533 (whitefishglobal) & #4954391 (sharptoothed)
Tom tried to find out where Mary had gone.	Том пытался выяснить, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027861 (CK) & #3155551 (odexed)
Tom tried to persuade Mary not to do that.	Том пытался убедить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541408 (CK) & #6010662 (odexed)
Tom tried to translate a book into French.	Том пытался перевести на французский книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733506 (CK) & #6783239 (marafon)
Tom tried to translate a book into French.	Том попробовал перевести на французский книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733506 (CK) & #6783240 (marafon)
Tom turned off the lamp on the nightstand.	Том выключил лампу на ночном столике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640603 (CK) & #5177142 (marafon)
Tom turned out to be just like his father.	Том оказался точно таким же, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867824 (CK) & #3782975 (marafon)
Tom turns thirteen the day after tomorrow.	Послезавтра Тому исполняется тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553592 (CK) & #8554033 (marafon)
Tom turns thirteen the day after tomorrow.	Послезавтра Тому исполняется тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553592 (CK) & #8554034 (marafon)
Tom understands what Mary wants him to do.	Том понимает, что Мэри хочет, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640602 (CK) & #4760315 (odexed)
Tom used to speak French better than Mary.	Том когда-то говорил по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027833 (CK) & #4176714 (odexed)
Tom uses the same password for every site.	Том использует один и тот же пароль на всех сайтах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054453 (ddnktr) & #10087283 (Selena777)
Tom usually doesn't buy expensive clothes.	Том обычно не покупает дорогую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224736 (CK) & #6969728 (odexed)
Tom usually eats breakfast in the kitchen.	Том обычно завтракает на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990046 (CK) & #9022272 (marafon)
Tom usually goes to sleep at about eleven.	Том обычно засыпает часов в одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177873 (CK) & #8615868 (marafon)
Tom usually takes the bus home on Mondays.	По понедельникам Том обычно ездит домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438458 (CK) & #8451106 (marafon)
Tom usually takes the bus home on Mondays.	По понедельникам Том обычно ездит на автобусе домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438458 (CK) & #8451109 (marafon)
Tom usually wears the same shirt all week.	Том обычно всю неделю ходит в одной и той же рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473614 (CK) & #12733923 (Wezel)
Tom visits Mary every time he's in Boston.	Том навещает Мэри каждый раз, когда бывает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223226 (CK) & #4751889 (marafon)
Tom waited three hours and then went home.	Том подождал три часа, а потом пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242130 (CK) & #7918877 (marafon)
Tom walked over to the door and opened it.	Том подошёл к двери и открыл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023320 (CK) & #6360516 (marafon)
Tom wanted Mary to help him in the garden.	Том хотел, чтобы Мэри помогла ему в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092556 (CK) & #4734270 (marafon)
Tom wanted Mary to say that she loved him.	Том хотел, чтобы Мэри сказала, что любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619189 (CK) & #5342934 (Wezel)
Tom wanted Mary to sing his favorite song.	Том хотел, чтобы Мэри спела его любимую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027817 (CK) & #2749689 (afyodor)
Tom wanted to do everything the right way.	Том хотел всё сделать как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629948 (Amastan) & #5812445 (Wezel)
Tom wanted to get out of the car and walk.	Том хотел выйти из машины и пройтись пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028420 (CK) & #3666926 (marafon)
Tom wanted to know why Mary was not happy.	Том хотел знать, почему Мэри несчастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092501 (CK) & #4659064 (odexed)
Tom wanted to learn how to defend himself.	Том хотел научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3257186 (CK) & #8883355 (marafon)
Tom wanted to learn to play an instrument.	Том хотел научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037284 (CK) & #9039380 (marafon)
Tom wanted to make a lot of money quickly.	Том хотел быстро заработать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009671 (Hybrid) & #7010240 (marafon)
Tom wanted to see the inside of the house.	Том хотел увидеть внутреннее убранство дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085496 (CK) & #7021713 (odexed)
Tom wanted to see who Mary was talking to.	Том хотел посмотреть, с кем Мэри разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125562 (CK) & #9317216 (marafon)
Tom wanted to show Mary a picture of John.	Том хотел показать Мэри фотографию Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538314 (CK) & #2618750 (Olya)
Tom wanted to spend the weekend in Boston.	Том хотел провести выходные в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148297 (CK) & #3666929 (marafon)
Tom wanted to talk to you about something.	Том хотел с тобой кое о чем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820695 (CK) & #5668742 (sharptoothed)
Tom wants Mary to know he likes her a lot.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что она ему очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028421 (CK) & #3664363 (marafon)
Tom wants Mary to move to Boston with him.	Том хочет, чтобы Мэри переехала с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028422 (CK) & #2618776 (Olya)
Tom wants me to stay for a couple of days.	Том хочет, чтобы я остался на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028423 (CK) & #2618786 (Olya)
Tom wants me to stay for a couple of days.	Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028423 (CK) & #2618787 (Olya)
Tom wants to be a doctor when he grows up.	Том хочет стать врачом, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803262 (CK) & #4909903 (marafon)
Tom wants to buy himself a new motorcycle.	Том хочет купить себе новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954012 (CK) & #8960112 (marafon)
Tom wants to get married, but not to Mary.	Том хочет жениться, но не на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970711 (Hybrid) & #5265066 (Wezel)
Tom wants to keep things the way they are.	Том хочет оставить всё без изменений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884427 (CK) & #1884604 (soweli_Elepanto)
Tom wants to know when you're coming home.	Том хочет знать, когда ты возвращаешься домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028425 (CK) & #3209078 (odexed)
Tom wants to learn how to drive a tractor.	Том хочет научиться водить трактор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423331 (CK) & #7423349 (marafon)
Tom wants to learn how to drive a tractor.	Том хочет научиться ездить на тракторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423331 (CK) & #7423353 (marafon)
Tom wants to learn how to play the guitar.	Том хочет научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324616 (Hybrid) & #8883470 (marafon)
Tom wants to learn to speak fluent French.	Том хочет научиться бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425713 (CK) & #5425761 (marafon)
Tom wants to learn to speak fluent French.	Том хочет научиться свободно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425713 (CK) & #8261473 (marafon)
Tom wants to play golf with Mary's father.	Том хочет сыграть в гольф с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027801 (CK) & #5222773 (Wezel)
Tom wants to tell you something important.	Том хочет сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736659 (CK) & #4997905 (odexed)
Tom wants to tell you something important.	Том хочет сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736659 (CK) & #4997906 (odexed)
Tom wants you to be his date for the prom.	Том хочет, чтобы ты пошла с ним на школьный бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028427 (CK) & #4093608 (sharptoothed)
Tom wants you to help him paint the fence.	Том хочет, чтобы ты помог ему покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824710 (CK) & #4253838 (odexed)
Tom warned Mary not to lend money to John.	Том предупредил Мэри, чтобы она не давала Джону взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265318 (CK) & #7210549 (marafon)
Tom warned Mary not to lend money to John.	Том предупредил Мэри, чтобы она не давала Джону денег взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265318 (CK) & #7210550 (marafon)
Tom warned Mary not to lend money to John.	Том предупреждал Мэри, чтобы она не давала Джону взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265318 (CK) & #7210552 (marafon)
Tom warned Mary not to lend money to John.	Том предупреждал Мэри, чтобы она не давала Джону денег взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265318 (CK) & #7210554 (marafon)
Tom was Mary's best friend in high school.	В школе Том был лучшим другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776868 (Hybrid) & #8099986 (soweli_Elepanto)
Tom was afraid of hurting Mary's feelings.	Том боялся задеть чувства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821099 (CK) & #3182751 (Selena777)
Tom was afraid that Mary was going to die.	Том боялся, что Мэри умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217330 (CK) & #8902035 (marafon)
Tom was already asleep when Mary got home.	Том уже спал, когда Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245785 (CK) & #9246358 (marafon)
Tom was already waiting for us in the bar.	Том уже ждал нас в баре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071479 (Ergulis) & #11071489 (marafon)
Tom was arrested on a charge of blackmail.	Тома арестовали по обвинению в шантаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613856 (CK) & #12869883 (LanguagesLover)
Tom was asked not to speak at the meeting.	Тома попросили не говорить на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724033 (CM) & #4271741 (odexed)
Tom was at the gym at 2:30 this afternoon.	Сегодня в половине третьего Том был в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493807 (CK) & #7195531 (odexed)
Tom was awake all night, thinking of Mary.	Том не спал всю ночь, думая о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541407 (CK) & #7587280 (marafon)
Tom was born the day his grandfather died.	Том родился в тот же день, когда умер его дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390614 (CK) & #8391892 (Smoky)
Tom was born the year after Mary was born.	Том родился на год позже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027791 (CK) & #3198176 (Selena777)
Tom was born three months earlier than me.	Том родился на три месяца раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768194 (end) & #11911918 (marafon)
Tom was caught breaking into Mary's house.	Том был пойман при попытке проникнуть в дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442694 (CK) & #8815267 (soweli_Elepanto)
Tom was convinced that Mary would do that.	Том был убеждён, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355444 (CK) & #6466307 (marafon)
Tom was first one to turn in his homework.	Том первым сдал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541404 (CK) & #7587282 (marafon)
Tom was forced to make a radical decision.	Том был вынужден принять радикальное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476639 (Spamster) & #9007692 (marafon)
Tom was hit by a truck and died instantly.	Том был сбит грузовиком и погиб на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804472 (CK) & #4909723 (marafon)
Tom was holding a knife in his right hand.	В правой руке Том держал нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125577 (CK) & #6884413 (odexed)
Tom was home with Mary when that happened.	Когда это произошло, Том был дома с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085492 (CK) & #6085698 (odexed)
Tom was hoping he could help Mary do that.	Том надеялся, что сможет помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355438 (CK) & #6466301 (marafon)
Tom was in Australia for a very long time.	Том очень долго был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062804 (CK) & #9135102 (marafon)
Tom was kind enough to lend me some money.	Том был столь любезен, что одолжил мне немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636267 (CK) & #4428858 (marafon)
Tom was lying unconscious on the sidewalk.	Том лежал без сознания на тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958554 (CK) & #3739333 (odexed)
Tom was never given the chance to do that.	Тому так и не представилась возможность это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242106 (CK) & #7105903 (marafon)
Tom was released from prison last October.	Тома выпустили из тюрьмы в октябре прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731807 (CK) & #8927508 (marafon)
Tom was seriously injured in the accident.	Том серьёзно пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757992 (CK) & #4912241 (marafon)
Tom was seventeen when he started working.	Тому было семнадцать, когда он начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005876 (captflint) & #8005898 (marafon)
Tom was shorter than me when we were kids.	Том был ниже меня, когда мы были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464856 (CK) & #5464924 (marafon)
Tom was sitting at the foot of the stairs.	Том сидел на нижних ступеньках лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649636 (sharptoothed) & #2649637 (sharptoothed)
Tom was sitting by himself, drinking wine.	Том сидел один и пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430917 (CK) & #8455818 (marafon)
Tom was sitting cross-legged on the floor.	Том сидел на полу, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5508201 (CK) & #5508239 (marafon)
Tom was sitting in front of the fireplace.	Том сидел перед камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894452 (CK) & #11897702 (Wezel)
Tom was sitting on the couch, watching TV.	Том сидел на диване и смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538312 (CK) & #4780963 (odexed)
Tom was so cold his teeth were chattering.	Тому было так холодно, что у него стучали зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365552 (patgfisher) & #3365558 (odexed)
Tom was standing in front of Mary's house.	Том стоял перед домом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640595 (CK) & #3335401 (Biga)
Tom was still sleeping when Mary got home.	Когда Мэри пришла домой, Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245780 (CK) & #9245777 (marafon)
Tom was supposed to be here all afternoon.	Том должен был быть здесь весь день после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538311 (CK) & #3860005 (odexed)
Tom was surprised when Mary caught a fish.	Том был удивлен, когда Мэри поймала рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006533 (CK) & #4093588 (sharptoothed)
Tom was the first one to leave work today.	Том сегодня первым ушел с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838103 (CK) & #4739388 (sharptoothed)
Tom was the last one to find out about it.	Том узнал об этом последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8378354 (CK) & #5471855 (odexed)
Tom was the last person I expected to see.	Том был последним, кого я ожидал увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852978 (CK) & #2987606 (marafon)
Tom was the last person to see Mary alive.	Том был последним, кто видел Марию живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640592 (CK) & #3325866 (Selena777)
Tom was the one who asked Mary to do that.	Это Том попросил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265312 (CK) & #6447105 (marafon)
Tom was the one who asked Mary to do that.	Это Том попросил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265312 (CK) & #7210566 (marafon)
Tom was the one who planted these flowers.	Эти цветы посадил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854515 (CK) & #6856822 (marafon)
Tom was the one who planted these flowers.	Эти цветы сажал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854515 (CK) & #6856980 (marafon)
Tom was the one who turned off the lights.	Это Том свет выключил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088564 (CK) & #9505140 (marafon)
Tom was the only one who didn't know that.	Том был единственным, кто этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277847 (CK) & #7337518 (marafon)
Tom was the only one who knew where I was.	Том был единственным, кто знал, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515327 (CK) & #7699270 (odexed)
Tom was tired and fell into a heavy sleep.	Том устал и заснул тяжёлым сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731566 (sharptoothed) & #2731567 (sharptoothed)
Tom was waiting for me in the parking lot.	Том ждал меня на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541398 (CK) & #7587283 (marafon)
Tom was walking slowly with his head down.	Том медленно шёл, опустив голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37336 (CK) & #3968124 (marafon)
Tom was wearing a gray suit and a red tie.	Том был в сером костюме и красном галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226721 (CK) & #5226756 (marafon)
Tom was wearing an orange prison jumpsuit.	Том был одет в оранжевый тюремный комбинезон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170555 (CK) & #4798525 (Wezel)
Tom was wearing clothes similar to John's.	Том был одет примерно так же, как и Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958684 (CK) & #4214300 (odexed)
Tom was wearing nothing but his underwear.	На Томе ничего не было, кроме нижнего белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287370 (CK) & #4135885 (sharptoothed)
Tom washes his hair without using shampoo.	Том моет голову без шампуня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432694 (CK) & #5432710 (Wezel)
Tom wasn't able to answer Mary's question.	Том не смог ответить на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027747 (CK) & #1564218 (ABChessel)
Tom wasn't as boring as I thought he'd be.	Том оказался не таким скучным, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343007 (CK) & #11383835 (marafon)
Tom wasn't officially engaged at the time.	Том тогда ещё не был официально помолвлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716939 (ddnktr) & #5414051 (odexed)
Tom wasn't supposed to be there yesterday.	Тома не должно было там вчера быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343004 (CK) & #11383881 (marafon)
Tom wasn't supposed to do that by himself.	Том не должен был делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343001 (CK) & #11383963 (marafon)
Tom wasn't supposed to do that by himself.	Том не должен был делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343001 (CK) & #11383965 (marafon)
Tom wasn't the captain of basketball team.	Том не был капитаном баскетбольной команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342998 (CK) & #11383973 (marafon)
Tom wasn't the last one to see Mary alive.	Том не последний, кто видел Мэри живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355423 (CK) & #6468399 (marafon)
Tom wasn't the one who drank all the milk.	Это не Том всё молоко выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757566 (CK) & #4763851 (Balamax)
Tom wasn't the one who told me about that.	Мне об этом не Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342986 (CK) & #11383992 (marafon)
Tom wasn't the one who told me to do this.	Это не Том сказал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663408 (CK) & #5580914 (marafon)
Tom wasn't the one who told me to do this.	Это не Том велел мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663408 (CK) & #5580918 (marafon)
Tom wasn't the only one that was arrested.	Арестовали не только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163592 (CK) & #7966018 (marafon)
Tom wasn't the only one that was arrested.	Том был не единственный, кого арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163592 (CK) & #8240380 (marafon)
Tom wears a coat that's too large for him.	Том носит пиджак, который слишком велик ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175693 (ddnktr) & #8012186 (Smoky)
Tom wears a coat that's too large for him.	Том носит пиджак, который ему велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175693 (ddnktr) & #10175709 (marafon)
Tom went out for a walk with his children.	Том пошёл гулять с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400953 (CK) & #9418016 (marafon)
Tom went out to look for something to eat.	Том вышел найти что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023911 (CK) & #2945475 (odexed)
Tom went somewhere and has just come back.	Том куда-то уходил и только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919987 (sundown) & #5665406 (nina99nv)
Tom went somewhere and has just come back.	Том куда-то ходил и только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919987 (sundown) & #9051032 (marafon)
Tom went to Australia hoping to find work.	Том отправился в Австралию в надежде найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118153 (CK) & #7331001 (marafon)
Tom went to Australia hoping to find work.	Том отправился в Австралию, надеясь найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118153 (CK) & #7331002 (marafon)
Tom went to a nearby restaurant for lunch.	Том пошёл в ближайший ресторан пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12782038 (CK) & #9827811 (Ivanovb)
Tom went to a nearby restaurant for lunch.	Том пошёл пообедать в ближайший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12782038 (CK) & #13243593 (marafon)
Tom went to all the lectures and seminars.	Том ходил на все лекции и семинары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538113 (CM) & #7092349 (marafon)
Tom went to his study and locked the door.	Том пошёл в свой кабинет и запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086896 (CK) & #4909328 (Karok)
Tom went to the door to see who was there.	Том пошёл к двери посмотреть, кто там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541395 (CK) & #7587285 (marafon)
Tom went to the kitchen to wash his hands.	Том пошёл на кухню, чтобы помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099541 (CK) & #8151131 (Wezel)
Tom went to the kitchen to wash his hands.	Том пошёл на кухню вымыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099541 (CK) & #8151138 (Wezel)
Tom will accompany the children to school.	Том будет сопровождать детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318129 (Gulliver) & #6485835 (astru)
Tom will accompany the children to school.	Том проводит детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318129 (Gulliver) & #13163699 (marafon)
Tom will accompany the children to school.	Том отведёт детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318129 (Gulliver) & #13163701 (marafon)
Tom will already be asleep when we arrive.	Том уже будет спать, когда мы приедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762695 (turnips) & #7776765 (marafon)
Tom will already be asleep when we arrive.	Когда мы приедем, Том уже будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762695 (turnips) & #7776766 (marafon)
Tom will be a hundred years old next year.	В следующем году Тому будет сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609643 (WestofEden) & #2938593 (marafon)
Tom will be a hundred years old next year.	В будущем году Тому исполнится сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609643 (WestofEden) & #2938595 (marafon)
Tom will be a hundred years old next year.	В будущем году Том встретит своё столетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609643 (WestofEden) & #2941176 (sharptoothed)
Tom will be able to win tomorrow, I think.	Думаю, Том сможет завтра выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337449 (CK) & #8449803 (marafon)
Tom will be able to win tomorrow, I think.	Думаю, Том сможет завтра победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337449 (CK) & #8449804 (marafon)
Tom will be angry if Mary doesn't do that.	Том разозлится, если Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434144 (CK) & #9545764 (marafon)
Tom will be angry if Mary doesn't do that.	Том рассердится, если Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434144 (CK) & #9545766 (marafon)
Tom will be eligible for parole next year.	Том будет иметь право на условно-досрочное освобождение в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507199 (CK) & #12196944 (al42and)
Tom will be in Boston for at least a week.	Том пробудет в Бостоне по меньшей мере неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541393 (CK) & #7587286 (marafon)
Tom will be one of the last ones to leave.	Том будет в числе последних уходящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608991 (CK) & #10608995 (Ooneykcall)
Tom will be one of the last ones to leave.	Том будет один из последних, кто уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608991 (CK) & #10608996 (Ooneykcall)
Tom will be out of town until next Monday.	Тома не будет в городе до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915208 (CK) & #7359139 (marafon)
Tom will be tickled pink when he sees you.	Том будет безумно рад, когда тебя увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170550 (CK) & #4453276 (odexed)
Tom will be upset if Mary doesn't do that.	Том расстроится, если Мэри этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265306 (CK) & #7210579 (marafon)
Tom will be very surprised if you do that.	Том сильно удивится, если ты сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224662 (CK) & #6961633 (fjay69)
Tom will get out of prison in three years.	Том выйдет из тюрьмы через три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630082 (Amastan) & #4974695 (odexed)
Tom will have to find that out by himself.	Тому придётся самому это выяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547777 (CK) & #8547784 (marafon)
Tom will lend you money if you ask him to.	Том одолжит тебе денег, если ты попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541388 (CK) & #7587288 (marafon)
Tom will lend you money if you ask him to.	Том одолжит вам денег, если вы попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541388 (CK) & #7587289 (marafon)
Tom will lend you money if you ask him to.	Том одолжит тебе денег, если ты его об этом попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541388 (CK) & #7587290 (marafon)
Tom will lend you money if you ask him to.	Том одолжит вам денег, если вы его об этом попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541388 (CK) & #7587291 (marafon)
Tom will never believe that Mary did that.	Том никогда не поверит, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355420 (CK) & #6468392 (marafon)
Tom will never find what he's looking for.	Том никогда не найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663405 (CK) & #4707630 (marafon)
Tom will never forgive you if you do that.	Том никогда не простит тебя, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541387 (CK) & #7587339 (marafon)
Tom will never forgive you if you do that.	Том никогда не простит вас, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541387 (CK) & #7587340 (marafon)
Tom will probably be afraid of Mary's dog.	Том, вероятно, будет бояться собаки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224764 (CK) & #7706490 (Balamax)
Tom will probably be scared of Mary's dog.	Том, вероятно, будет бояться собаки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224763 (CK) & #7706490 (Balamax)
Tom will put the eggs in the refrigerator.	Том положит яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342950 (CK) & #11384078 (marafon)
Tom will put the eggs in the refrigerator.	Том уберёт яйца в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342950 (CK) & #11384128 (marafon)
Tom will turn thirty on October twentieth.	Двадцатого октября Тому исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211668 (CK) & #5211762 (marafon)
Tom woke Mary up with a kiss on the cheek.	Том разбудил Мэри поцелуем в щеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370324 (Hybrid) & #3508205 (Balamax)
Tom wondered what Mary was so upset about.	Тому было интересно, из-за чего Мэри так расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826988 (CK) & #3836486 (odexed)
Tom wondered what Mary was thinking about.	Тому было интересно, о чём думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826995 (CK) & #3836385 (odexed)
Tom works as hard as any boy in the class.	Том учится так же прилежно, как другие мальчики их класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37299 (CK) & #4855617 (venticello)
Tom works at a computer company in Boston.	Том работает в компьютерной компании в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076764 (CK) & #4172244 (odexed)
Tom works at a computer company in Boston.	Том работает в компьютерной фирме в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076764 (CK) & #4172246 (odexed)
Tom works in a flower shop on Park Street.	Том работает в цветочном магазине на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409111 (CK) & #5113565 (marafon)
Tom works in a flower shop on Park Street.	Том работает в цветочном магазине на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409111 (CK) & #5113567 (marafon)
Tom works part-time as a limousine driver.	Том подрабатывает водителем лимузина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426230 (CK) & #4179986 (odexed)
Tom would like to ask you a few questions.	Том хотел бы задать тебе несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538304 (CK) & #2594276 (Olya)
Tom would like to ask you a few questions.	Том хотел бы задать вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538304 (CK) & #2594277 (Olya)
Tom would like to speak to you in private.	Том хотел бы поговорить с вами наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410881 (CK) & #6014430 (odexed)
Tom would like to speak to you in private.	Том хотел бы поговорить с тобой наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410881 (CK) & #6014431 (odexed)
Tom would like to thank Mary for her help.	Том хотел бы поблагодарить Мэри за её помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538303 (CK) & #2594268 (Olya)
Tom would like to thank Mary for her help.	Том хотел бы поблагодарить Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538303 (CK) & #7145580 (marafon)
Tom would never forgive us if we did that.	Том бы никогда не простил нас, если бы мы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538302 (CK) & #2594278 (Olya)
Tom would've done the same thing Mary did.	Том бы сделал то же самое, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663404 (CK) & #4707622 (marafon)
Tom would've done the same thing Mary did.	Том поступил бы так же, как поступила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663404 (CK) & #4707629 (marafon)
Tom would've stayed longer if he could've.	Том остался бы подольше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342944 (CK) & #7924664 (marafon)
Tom wouldn't do that if he didn't want to.	Том не сделал бы этого, если бы не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241992 (CK) & #8632866 (marafon)
Tom wouldn't do that if he didn't want to.	Том не стал бы этого делать, если бы не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241992 (CK) & #8632869 (marafon)
Tom wouldn't do what Mary asked him to do.	Том не стал бы делать то, о чём его попросила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507197 (CK) & #5507671 (marafon)
Tom wouldn't laugh at something like that.	Том не стал бы над таким смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342932 (CK) & #11384136 (marafon)
Tom wrote Mary a letter of recommendation.	Том написал для Мэри рекомендательное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435772 (Hybrid) & #9495702 (marafon)
Tom wrote a story for the school magazine.	Том написал рассказ для школьного журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060886 (sharptoothed) & #3060887 (sharptoothed)
Tom's a lot happier since he changed jobs.	Том намного счастливее с тех пор, как он сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195156 (patgfisher) & #3710042 (odexed)
Tom's brother is married to Mary's sister.	Брат Тома женат на сестре Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120734 (CK) & #8150828 (Wezel)
Tom's death may not have been an accident.	Возможно, смерть Тома не была несчастным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728545 (CM) & #4514836 (Wezel)
Tom's doctor advised him to stop drinking.	Врач Тома посоветовал ему бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157884 (CK) & #3157938 (marafon)
Tom's eyesight has gradually gotten worse.	Зрение Тома постепенно ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241986 (CK) & #7017955 (odexed)
Tom's favorite alcoholic drink is tequila.	Любимый алкогольный напиток Тома - текила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927882 (CK) & #7579531 (marafon)
Tom's grandfather passed away last Monday.	Дедушка Тома в прошлый понедельник скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737121 (CK) & #5140794 (odexed)
Tom's great-great-grandfather was a slave.	Прапрадедушка Тома был рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447114 (CK) & #3749535 (odexed)
Tom's heart suddenly began to beat faster.	Сердце Тома внезапно забилось быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023846 (CK) & #3717057 (odexed)
Tom's heart suddenly began to beat faster.	Сердцебиение Тома внезапно участилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023846 (CK) & #3717059 (odexed)
Tom's hiding something, and Mary knows it.	Том что-то скрывает, и Мэри знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009296 (CK) & #8693838 (marafon)
Tom's home was destroyed by the hurricane.	Дом Тома был разрушен ураганом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052883 (Hybrid) & #4541624 (odexed)
Tom's horse reared suddenly and threw him.	Лошадь внезапно встала на дыбы и сбросила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958930 (sharptoothed) & #2958931 (sharptoothed)
Tom's house has been completely destroyed.	Дом Тома был полностью разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560261 (CK) & #3016150 (marafon)
Tom's house must be around here somewhere.	Дом Тома должен быть где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041880 (CK) & #3708233 (odexed)
Tom's house shouldn't be too hard to find.	Найти дом Тома, думаю, не слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841432 (CK) & #4296898 (odexed)
Tom's house shouldn't be too hard to find.	Найти дом Тома, должно быть, не слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841432 (CK) & #4296903 (odexed)
Tom's last name is difficult to pronounce.	У Тома труднопроизносимая фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046638 (CK) & #4233471 (marafon)
Tom's mother and father are both teachers.	И отец и мать Тома - учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572045 (CK) & #8573671 (marafon)
Tom's mother and sister had breast cancer.	У матери и сестры Тома был рак груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680471 (Source_VOA) & #3776287 (odexed)
Tom's mother and sister had breast cancer.	У матери и сестры Тома был рак молочной железы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680471 (Source_VOA) & #3776289 (odexed)
Tom's office is larger than Mary's office.	Кабинет Тома больше, чем у Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863313 (CK) & #6864686 (alik_farber)
Tom's office isn't where I thought it was.	Офис Тома находится не там, где я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067388 (CK) & #3136483 (odexed)
Tom's parents let him go there by himself.	Родители Тома отпустили его туда одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115810 (CK) & #9117505 (marafon)
Tom's parents want him to become a doctor.	Родители Тома хотят, чтобы он стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124069 (sundown) & #5814274 (nina99nv)
Tom's parents were missionaries in Africa.	Родители Тома были миссионерами в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493804 (CK) & #5728178 (Wezel)
Tom's parents were very supportive of him.	Родители Тома полностью поддерживали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318897 (Hybrid) & #10214028 (sharptoothed)
Tom's school has more than 3,000 students.	В школе Тома более трёх тысяч учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224774 (CK) & #11110974 (Ooneykcall)
Tom's searching for his biological father.	Том ищет своего биологического отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271227 (patgfisher) & #4271229 (odexed)
Tom's silence confirmed Mary's suspicions.	Молчание Тома подтвердило подозрения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812747 (Hybrid) & #7812749 (marafon)
Tom's spoken French is hard to understand.	Французскую речь Тома трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241980 (CK) & #10459710 (Ooneykcall)
Tom's the only one who could've done this.	Том - единственный, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619657 (CK) & #1742548 (soweli_Elepanto)
Tom, I think I've fallen in love with you.	Том, кажется, я в тебя влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973922 (coynejeremy) & #3566772 (marafon)
Tom, are you a dog person or a cat person?	Том, ты собачник или кошатник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197707 (Tigrin) & #4167122 (sharptoothed)
Tom, there's something I want to give you.	Том, я хочу тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033783 (CK) & #4034115 (marafon)
Tom, why would anybody be looking for you?	Том, зачем кому-то тебя искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621849 (CK) & #5623365 (marafon)
Tom, why would anybody be looking for you?	Том, с чего бы это кто-то стал тебя искать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621849 (CK) & #5623370 (marafon)
Tomorrow's French class has been canceled.	Завтрашний урок французского отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597066 (CK) & #8598498 (marafon)
Toudaiji is the bigger of the two temples.	Тодайдзи больший из этих двух храмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279837 (CM) & #3687123 (sharptoothed)
Truth has a good face, but ragged clothes.	У правды красивое лицо, но рваная одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985976 (CK) & #8898450 (marafon)
Two, four, six and eight are even numbers.	Два, четыре, шесть и восемь — чётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552247 (CK) & #4852630 (odexed)
UFO stands for unidentified flying object.	"НЛО" — сокращение, означающее "неопознанный летающий объект".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72170 (CK) & #3850942 (Balamax)
Unfortunately, I don't share your opinion.	К сожалению, я не разделяю твою точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541197 (mailohilohi) & #7419890 (marafon)
Unfortunately, I don't share your opinion.	К сожалению, я не разделяю вашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541197 (mailohilohi) & #13303592 (marafon)
Unfortunately, I don't share your opinion.	К сожалению, я не разделяю твоей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541197 (mailohilohi) & #13303593 (marafon)
Unfortunately, I don't share your opinion.	К сожалению, я не разделяю вашей точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541197 (mailohilohi) & #13303594 (marafon)
Unfortunately, there may be complications.	К сожалению, могут быть сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663402 (CK) & #4707619 (marafon)
Unfortunately, there may be complications.	К сожалению, могут быть осложнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663402 (CK) & #4707620 (marafon)
Up until now, they've been good neighbors.	До сих пор они были хорошими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562266 (FeuDRenais) & #2239115 (Biga)
Urgent business prevented him from coming.	Срочное дело помешало ему прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19599 (CK) & #1321962 (beshine)
Valentine's Day is celebrated in February.	День святого Валентина празднуется в феврале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440858 (CK) & #4916149 (Karok)
Very few children draw as well as Tom can.	Мало кто из детей так хорошо рисует, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600035 (sharptoothed) & #2600036 (sharptoothed)
Very few passengers survived the accident.	Очень немногие пассажиры выжили в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050688 (AlanF_US) & #4479770 (Selena777)
Very young children don't know many words.	Очень маленькие дети знают не так много слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341219 (CK) & #8449866 (marafon)
Very young children don't know many words.	Совсем маленькие дети ещё не знают многих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341219 (CK) & #11262784 (Ooneykcall)
Vikings didn't really wear horned helmets.	На самом деле викинги никогда не носили шлемы с рогами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938397 (Hybrid) & #4938901 (Afonkin)
Walt Whitman is my favorite American poet.	Уолт Уитмен — мой любимый американский поэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493042 (darinmex) & #5321979 (Wezel)
Was Tom the one who taught you how to ski?	Это Том научил тебя кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806872 (CK) & #5810516 (marafon)
Was Tom the one who taught you how to ski?	Это Том научил вас кататься на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806872 (CK) & #5810517 (marafon)
Was that the first time you were arrested?	Тебя тогда впервые арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713357 (CK) & #8762924 (sharptoothed)
Was there something you wanted to tell me?	Ты хотел мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287369 (CK) & #6298642 (Selena777)
Was there something you wanted to tell me?	Вы хотели мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287369 (CK) & #9105625 (marafon)
Wash the pumpkin and cut it into quarters.	Помойте тыкву и разрежьте на четвертинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919905 (sundown) & #13600834 (Wezel)
Wash your hands often with soap and water.	Часто мойте руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606199 (Hybrid) & #8606209 (marafon)
Wash your hands often with soap and water.	Часто мой руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606199 (Hybrid) & #8606210 (marafon)
Wash your hands often with soap and water.	Почаще мойте руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606199 (Hybrid) & #8606211 (marafon)
Wash your hands often with soap and water.	Почаще мой руки водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8606199 (Hybrid) & #8606212 (marafon)
Watch me and tell me what I'm doing wrong.	Посмотри и скажи, что я делаю не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954281 (CK) & #4318826 (soniamiku)
We agreed to share the housework among us.	Мы договорились поделить между собой работу по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805923 (AlanF_US) & #2181790 (Lenin_1917)
We always play tennis on Saturday morning.	В субботу утром мы всегда играем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249104 (CK) & #1057344 (ae5s)
We are committed to our country's welfare.	Мы твёрдо настроены приумножать богатство нашей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426340 (CM) & #10469694 (Ooneykcall)
We are counting on you for financial help.	Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70652 (CK) & #3503192 (odexed)
We are doing business with many countries.	Мы сотрудничаем со многими странами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249611 (CK) & #2854328 (Shady_arc)
We aren't planning on doing that together.	Мы не планируем делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334842 (CK) & #6963027 (odexed)
We believe the time of death was 2:20 p.m.	Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954463 (CK) & #1930420 (marafon)
We can just about read each other's minds.	Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284504 (CK) & #806133 (afyodor)
We can make peaceful use of atomic energy.	Мы можем использовать атомную энергию в мирных целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262993 (CM) & #3368536 (Selena777)
We can paint your room any color you want.	Мы можем покрасить Вашу комнату в любой цвет, который вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953580 (CK) & #2999206 (odexed)
We can't afford to make any more mistakes.	Мы больше не можем позволить себе ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852732 (CK) & #10304013 (odexed)
We considered the problem from all angles.	Мы рассмотрели проблему со всех сторон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28839 (CK) & #1602121 (Biga)
We couldn't sleep on account of the noise.	Мы не могли уснуть по причине шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656801 (janmato) & #3544781 (odexed)
We didn't get your letter until yesterday.	Мы не получали твоего письма до вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803600 (CK) & #3079500 (Lenin_1917)
We didn't get your letter until yesterday.	К нам не приходило твоё письмо до вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803600 (CK) & #3079501 (Lenin_1917)
We didn't get your letter until yesterday.	Мы только вчера получили твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803600 (CK) & #4443860 (marafon)
We didn't get your letter until yesterday.	Мы только вчера получили Ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803600 (CK) & #4443861 (marafon)
We didn't live in Australia for very long.	В Австралии мы долго не жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149415 (CK) & #8399757 (lovermann)
We don't even know who Tom got married to.	Мы даже не знаем, на ком Том женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405426 (CK) & #4007437 (marafon)
We don't have enough money to buy a house.	У нас недостаточно денег для покупки дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823694 (CK) & #6692622 (odexed)
We don't know whether Tom can come or not.	Мы не знаем, может Том прийти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845271 (CK) & #7884563 (marafon)
We don't really know anything about death.	Мы ничего толком не знаем о смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315260 (CM) & #13035447 (marafon)
We don't want any freeloaders around here.	Нам здесь нахлебники не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529638 (darinmex) & #3176796 (odexed)
We don't want any freeloaders around here.	Нам здесь халявщики не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529638 (darinmex) & #5308923 (odexed)
We don't want people like Tom in our club.	Нам в нашем клубе не нужны такие, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721357 (CM) & #4764333 (Wezel)
We don't want people like Tom in our club.	Нам в нашем клубе не нужны люди вроде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721357 (CM) & #4764335 (Wezel)
We don't want the bus to leave without us.	Мы не хотим, чтобы автобус уехал без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027275 (Eldad) & #6076826 (odexed)
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.	Мы совершили беспосадочный перелет из Осаки в Лос-Анджелес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263145 (CK) & #3687328 (sharptoothed)
We got out of the car to stretch our legs.	Мы вышли из машины, чтобы размять ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969955 (sundown) & #7854619 (marafon)
We got out of the car to stretch our legs.	Мы вышли из машины размять ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969955 (sundown) & #7854620 (marafon)
We got up earlier this morning than usual.	Сегодня утром мы встали раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202162 (CK) & #9269732 (marafon)
We had a good time at the beach yesterday.	Мы хорошо провели время на пляже вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247939 (CK) & #808598 (afyodor)
We had to walk all the way to the station.	Нам пришлось пешком преодолеть весь путь до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256275 (CK) & #4421048 (odexed)
We hardly ever talk to each other anymore.	Мы друг с другом почти не разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620601 (CK) & #5620911 (marafon)
We have a good team and everyone knows it.	У нас хорошая команда, и все это знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620603 (CK) & #12412756 (marafon)
We have a single for 50 dollars per night.	У нас есть одноместный номер по цене в 50 долларов за ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73045 (CM) & #3882730 (odexed)
We have a very important decision to make.	Нам нужно принять очень важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529174 (CK) & #7095583 (marafon)
We have a very important decision to make.	Нам нужно принять одно очень важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529174 (CK) & #7095584 (marafon)
We have a washing machine in the basement.	У нас в подвале есть стиральная машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961470 (CK) & #8967720 (marafon)
We have barely enough bread for breakfast.	У нас едва хватает хлеба на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277821 (CK) & #2674536 (odexed)
We have exams right after summer vacation.	Сразу после летних каникул у нас экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230882 (CK) & #6926904 (odexed)
We have little opportunity to use English.	У нас мало возможностей использовать английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262904 (CM) & #3687324 (sharptoothed)
We have more important matters to discuss.	У нас есть более важные темы для обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821097 (CK) & #4466713 (odexed)
We have no choice but to trust each other.	Нам ничего не остаётся, кроме как доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843700 (CK) & #6387236 (marafon)
We have no choice but to trust each other.	У нас нет другого выбора, кроме как доверять друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843700 (CK) & #6387237 (marafon)
We have the right to live where we please.	Мы имеем право жить где пожелаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247344 (CK) & #645418 (nami)
We have three kids, two boys and one girl.	У нас трое детей: два мальчика и одна девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959501 (ddnktr) & #8028534 (marafon)
We have to defend our country at any cost.	Мы должны защитить нашу страну любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248243 (CM) & #2829984 (odexed)
We have to make sure we get there on time.	Нам надо убедиться, что мы успеваем туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620630 (CK) & #5620905 (marafon)
We have to make sure we get there on time.	Нам надо обязательно попасть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620630 (CK) & #5620908 (marafon)
We have to preserve our natural resources.	Мы должны беречь природные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732800 (CK) & #11926316 (marafon)
We have two dogs, three cats and a parrot.	У нас две собаки, три кошки и попугай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075811 (sundown) & #10072754 (marafon)
We haven't done that since we left Boston.	Мы не делали этого с тех пор, как уехали из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842831 (CK) & #6387295 (marafon)
We haven't seen each other in a long time.	Мы давно не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799145 (Cainntear) & #4959809 (marafon)
We haven't seen each other in three weeks.	Мы не виделись три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968038 (CK) & #8968046 (soweli_Elepanto)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы ещё не решили, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623462 (marafon)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы пока не решили, что с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623464 (marafon)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы ещё не решили, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623465 (marafon)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы пока не решили, что с ним делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623466 (marafon)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы ещё не решили, что с ней делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623468 (marafon)
We haven't yet decided what to do with it.	Мы пока не решили, что с ней делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623148 (CK) & #5623470 (marafon)
We hope for the best but expect the worst.	Мы надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718668 (patgfisher) & #3718676 (odexed)
We knew that the teacher wouldn't be late.	Мы знали, что учитель не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4946751 (AqQoyriq_1) & #7466468 (marafon)
We know each other, but not all that well.	Мы знакомы, но не так чтобы очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640584 (CK) & #11684928 (marafon)
We know of more than 100 billion galaxies.	Нам известны больше ста миллиардов галактик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897401 (CM) & #4736634 (odexed)
We know that that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236910 (CK) & #3958691 (odexed)
We know that that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236910 (CK) & #7346122 (marafon)
We know that that's never going to happen.	Мы знаем, что этого никогда не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236910 (CK) & #7346124 (marafon)
We know there's still a lot of work to do.	Мы знаем, что работы ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116038 (CK) & #9118282 (marafon)
We live in the neighborhood of the school.	Мы живём в районе школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248526 (CM) & #415919 (Hellerick)
We might have time to have one more drink.	У нас, возможно, есть время принять ещё рюмочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426217 (CK) & #8648079 (Balamax)
We might have time to have one more drink.	У нас может быть время выпить ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426217 (CK) & #8648080 (Balamax)
We must choose the right moment carefully.	Мы должны тщательно выбрать подходящий момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047738 (CK) & #3646912 (soweli_Elepanto)
We must do something to stop this madness.	Мы должны сделать что-то, чтобы остановить это безумие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117513 (CM) & #7308000 (marafon)
We must get together for a drink sometime.	Нам надо будет собраться как-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66341 (CK) & #3571288 (sharptoothed)
We must talk her out of this foolish plan.	Мы должны отговорить её от этого дурацкого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317610 (Kat) & #3794614 (marafon)
We need to find out what needs to be done.	Нам нужно выяснить, что необходимо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842822 (CK) & #6387289 (marafon)
We need to hire someone who speaks French.	Нам нужно нанять кого-то, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063846 (CK) & #8064613 (fjay69)
We need to try doing this a different way.	Нам нужно попытаться делать это другим способом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251138 (CK) & #9251151 (soweli_Elepanto)
We never stay more than a couple of weeks.	Мы никогда не остаёмся дольше, чем на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936706 (CK) & #10644609 (marafon)
We only have three hours to get this done.	У нас на это осталось только три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240063 (CK) & #7948807 (Colbo)
We passed through Boston without stopping.	Мы проехали через Бостон не останавливаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820815 (sharptoothed) & #2820816 (sharptoothed)
We plan to stay in Boston for three weeks.	Мы планируем пробыть в Бостоне три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028648 (CK) & #9034582 (marafon)
We plan to stay in Boston for three weeks.	Мы планируем остаться в Бостоне на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028648 (CK) & #9034584 (marafon)
We probably won't need to do that anymore.	Нам, вероятно, больше не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620771 (CK) & #5620894 (marafon)
We rowed up the river against the current.	Мы гребли против течения реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22635 (CK) & #2771742 (Lenin_1917)
We sat in the very back of the auditorium.	Мы сидели в самой глубине аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620773 (CK) & #5620891 (marafon)
We should've bought three bottles of wine.	Надо было нам три бутылки вина купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198586 (CK) & #4348218 (marafon)
We should've done what Tom asked us to do.	Мы должны были сделать то, о чём нас просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807094 (CK) & #5807114 (bakarov)
We should've hired someone more qualified.	Нам следовало бы нанять кого-нибудь более умелого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807764 (CK) & #5807777 (soweli_Elepanto)
We should've hired someone more qualified.	Нам стоило нанять кого-то более подготовленного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807764 (CK) & #5810330 (Ooneykcall)
We should've taken care of that ourselves.	Мы должны были сами об этом позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893723 (CK) & #3757475 (odexed)
We shouldn't have gone there by ourselves.	Нам не надо было идти туда самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821709 (CK) & #3895822 (odexed)
We shouldn't tell Tom about what happened.	Нам не стоит рассказывать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434127 (CK) & #7856189 (marafon)
We shouldn't tell Tom about what happened.	Нам не стоит рассказывать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434127 (CK) & #7856190 (marafon)
We spent our holiday on a beach in Hawaii.	Мы провели свой отпуск на пляже на Гавайях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486672 (CK) & #4896611 (venticello)
We started hugging and kissing each other.	Мы начали обниматься и целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793691 (AlanF_US) & #6095860 (odexed)
We started hugging and kissing each other.	Мы стали обниматься и целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793691 (AlanF_US) & #7797343 (marafon)
We stay with Tom whenever we go to Boston.	Мы останавливаемся у Тома каждый раз, когда ездим в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185423 (CK) & #9149370 (marafon)
We still don't know what causes migraines.	Мы всё ещё не знаем, что вызывает мигрень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757602 (verdulo) & #8189270 (AntonKhorev)
We took the elevator down to the basement.	Мы спустились на лифте в подвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316601 (CK) & #3318920 (corvard)
We waded into the cold water inch by inch.	Мы постепенно вошли в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555556 (darinmex) & #11481660 (marafon)
We waded into the cold water inch by inch.	Мы постепенно входили в холодную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555556 (darinmex) & #11481663 (marafon)
We waited all afternoon for Tom to arrive.	Мы весь день ждали приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822529 (CK) & #5974086 (sharptoothed)
We walked along an avenue of tall poplars.	Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22772 (CK) & #2001699 (Balamax)
We want everyone to have a good Christmas.	Мы желаем для всех счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392325 (CK) & #5688215 (odexed)
We watch TV together almost every evening.	Мы почти каждый вечер смотрим вместе телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313082 (CK) & #3940318 (marafon)
We went to Boston last month to visit Tom.	В прошлом месяце мы ездили к Тому в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507193 (CK) & #5507640 (marafon)
We went to Boston, where we stayed a week.	Мы поехали в Бостон, где пробыли неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248290 (CM) & #3526000 (odexed)
We went to Boston, where we stayed a week.	Мы поехали в Бостон, где остановились на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248290 (CM) & #3526001 (odexed)
We went to the beach last weekend to swim.	В прошлые выходные мы ездили на пляж купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550184 (CK) & #10848940 (marafon)
We went to the beach last weekend to swim.	В прошлые выходные мы ходили на пляж купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550184 (CK) & #10848941 (marafon)
We went without Tom since he wasn't ready.	Мы пошли без Тома, потому что он не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944670 (CK) & #8955487 (marafon)
We went without Tom since he wasn't ready.	Мы поехали без Тома, потому что он не был готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944670 (CK) & #8955488 (marafon)
We were directly in the path of the storm.	Гроза надвигалась прямо на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820813 (sharptoothed) & #2820814 (sharptoothed)
We were quite shocked by her sudden death.	Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831935 (patgfisher) & #2831938 (sigavax)
We were quite shocked by her sudden death.	Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831935 (patgfisher) & #2832577 (odexed)
We were satisfied with the delicious food.	Мы остались довольны вкусной едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322022 (CK) & #2817255 (Lenin_1917)
We were successful because we worked hard.	Мы преуспели, потому что много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914581 (CK) & #13616325 (marafon)
We were successful because we worked hard.	Мы добились успеха, потому что много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914581 (CK) & #13616326 (marafon)
We were successful because we worked hard.	Мы достигли успеха, потому что много работали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914581 (CK) & #13616327 (marafon)
We weren't even in Australia at that time.	Нас тогда даже не было в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150289 (CK) & #7843722 (marafon)
We weren't the ones who started the fight.	Это не мы начали драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340038 (CK) & #8950820 (marafon)
We weren't the ones who started the fight.	Не мы начали драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340038 (CK) & #8950822 (marafon)
We will make the payment by bank transfer.	Мы осуществим оплату банковским переводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18411 (CK) & #2040794 (OlgaElwen)
We won't do that without their permission.	Мы не будем этого делать без их разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497488 (CK) & #8149771 (marafon)
We won't do that without their permission.	Мы не сделаем этого без их разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497488 (CK) & #8149774 (marafon)
We'll deal with this problem in Chapter 3.	Мы рассмотрим эту проблему в третьей главе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700032 (CK) & #3662669 (sharptoothed)
We'll do that, but probably not this week.	Мы сделаем это, но, вероятно, не на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077298 (CK) & #5671202 (sharptoothed)
We'll eat dinner as soon as Tom gets home.	Мы будем ужинать, как только Том придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953851 (CK) & #8747028 (marafon)
We'll make the summit of the hill by noon.	Мы достигнем вершины холма к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271626 (CM) & #7997963 (fjay69)
We're all healthy, and we're really happy.	Мы все здоровы и очень счастливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842804 (CK) & #6388367 (marafon)
We're already three weeks behind schedule.	Мы опаздываем уже на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934465 (CK) & #6934503 (soweli_Elepanto)
We're awfully sorry about what's happened.	Мы ужасно сожалеем о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721589 (CM) & #11848988 (marafon)
We're awfully sorry about what's happened.	Мы ужасно сожалеем о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721589 (CM) & #11848989 (marafon)
We're both not as rich as we wish we were.	Оба мы не так богаты, как нам хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967671 (CK) & #4967929 (Karok)
We're getting nowhere with these problems.	Мы идём в никуда с этими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55059 (CK) & #1526792 (corvard)
We're going to cycle to the lake tomorrow.	Завтра мы поедем на велосипеде к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874166 (CK) & #10689696 (Balamax)
We're going to have to ask for Tom's help.	Нам придётся попросить помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161723 (CK) & #3588092 (marafon)
We're here because we want to talk to Tom.	Мы здесь, так как хотим поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028433 (CK) & #3027965 (Snark)
We're likely to be about three hours late.	Мы, наверное, часа на три опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240057 (CK) & #12601427 (marafon)
We're looking for a man named Tom Jackson.	Мы ищем человека по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130121 (CK) & #4180142 (odexed)
We're looking for a nice house to live in.	Мы ищем хороший дом для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874165 (CK) & #8604098 (fjay69)
We're looking forward to seeing you again.	Мы с нетерпением ждём возможности увидеть вас снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32702 (CK) & #3765801 (odexed)
We're not as stupid as you thought, right?	Мы не настолько глупы, как вы думали, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711908 (CK) & #4206691 (astru)
We're not here to play or amuse ourselves.	Мы здесь не для того, чтобы играть или забавляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033199 (AlanF_US) & #2160939 (vladb314)
We're not planning on doing that together.	Мы не планируем делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851017 (CK) & #6963027 (odexed)
We're not ready to throw in the towel yet.	Мы пока не готовы признать поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575321 (CK) & #13406388 (marafon)
We're not ready to throw in the towel yet.	Мы пока не готовы сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575321 (CK) & #13406389 (marafon)
We're not the only ones here who know Tom.	Мы здесь не единственные, кто знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640583 (CK) & #6132145 (odexed)
We're not very far from where it happened.	Мы не очень далеко от того места, где это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132893 (CK) & #4904615 (odexed)
We've been in dangerous situations before.	Мы и раньше бывали в опасных ситуациях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226539 (CK) & #5351260 (Wezel)
We've been invited to dinner this evening.	Мы приглашены на ужин сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791879 (CK) & #853181 (afyodor)
We've been married more than thirty years.	Мы уже больше тридцати лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309938 (CK) & #8623241 (marafon)
We've been married more than thirty years.	Мы женаты уже больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309938 (CK) & #8623242 (marafon)
We've been together for about three years.	Мы вместе около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620775 (CK) & #5620882 (marafon)
We've decided to stay for a few more days.	Мы решили остаться ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177993 (CK) & #10177992 (marafon)
We've got a lot of young guys on our team.	У нас в команде много молодых ребят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620777 (CK) & #5620881 (marafon)
We've got some difficult days ahead of us.	Впереди нас ждут трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309965 (CK) & #6014372 (odexed)
We've got something we need to talk about.	Нам надо кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621899 (CK) & #5623189 (marafon)
We've got to make sure that Tom does that.	Нам надо убедиться, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954983 (CK) & #5515742 (marafon)
We've known each other for many years now.	Мы уже много лет знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104966 (CK) & #9085464 (marafon)
We've known each other for many years now.	Мы уже много лет друг друга знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11104966 (CK) & #9085465 (marafon)
We've known each other since kindergarten.	Мы знакомы с детского сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140956 (ddnktr) & #8402944 (marafon)
We've lived in this house for three years.	Мы три года прожили в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818365 (CK) & #3983240 (odexed)
We've never had a problem with Tom before.	У нас никогда прежде не было проблем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662877 (CK) & #8399759 (lovermann)
We've talked about this many times before.	Мы уже много раз об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182070 (CK) & #3712514 (marafon)
Wealth does not always bring us happiness.	Богатство не всегда приносит счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318760 (CK) & #4269914 (marafon)
Well, then, if you want me to, I'll do it.	Ну хорошо, если вы хотите — я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071408 (sharptoothed) & #3071409 (sharptoothed)
Well, to be frank, I don't like it at all.	Ну, честно говоря, мне это совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51127 (CM) & #4320509 (odexed)
Were you able to persuade Tom to help you?	Ты смог уговорить Тома помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434125 (CK) & #9143935 (marafon)
Were you able to persuade Tom to help you?	Вы смогли уговорить Тома помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434125 (CK) & #9143936 (marafon)
Were you listening to the radio yesterday?	Ты вчера слушал радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402178 (CK) & #3554195 (marafon)
Were you listening to the radio yesterday?	Вы вчера слушали радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402178 (CK) & #3554196 (marafon)
Were you nervous during the job interview?	Вы нервничали на собеседовании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311298 (richke) & #8133450 (AntonKhorev)
Were you playing tennis yesterday morning?	Вы играли в теннис вчера утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244452 (Dejo) & #447423 (Hellerick)
Were you playing tennis yesterday morning?	Вы вчера утром играли в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244452 (Dejo) & #8620123 (marafon)
Were you playing tennis yesterday morning?	Ты вчера утром играл в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244452 (Dejo) & #8620124 (marafon)
Were you the one who asked Tom to help me?	Это ты попросил Тома мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194171 (CK) & #9194174 (marafon)
Were you the one who asked Tom to help me?	Это Вы попросили Тома мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194171 (CK) & #9194175 (marafon)
Wet snow is better for building a snowman.	Снеговика лучше лепить из сырого снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008927 (AlanF_US) & #3597264 (mrtaistoi)
What I have to say concerns everyone here.	То, что я должен сказать, касается всех здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687397 (CK) & #5655026 (odexed)
What I need is not money, but your advice.	Мне нужны не деньги, а твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247054 (CC) & #3461903 (soweli_Elepanto)
What I need is not money, but your advice.	Мне не деньги твои нужны, а совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247054 (CC) & #12398406 (marafon)
What I need is not money, but your advice.	Мне не деньги ваши нужны, а совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247054 (CC) & #12398407 (marafon)
What Tom said was extremely inappropriate.	То, что Том сказал, было крайне неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740288 (CK) & #13237455 (marafon)
What Tom said was extremely inappropriate.	Сказанное Томом было крайне неуместно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740288 (CK) & #13237456 (marafon)
What am I expected to do when I get there?	Что мне надо делать, когда я туда доберусь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012808 (CK) & #6112880 (Ooneykcall)
What animal would you compare yourself to?	С каким животным ты бы себя сравнил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179822 (WestofEden) & #6905834 (marafon)
What animal would you compare yourself to?	С каким животным вы бы себя сравнили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179822 (WestofEden) & #6905835 (marafon)
What are the pros and cons of hitchhiking?	В чем достоинства и недостатки путешествия автостопом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705325 (zipangu) & #3673564 (sharptoothed)
What are you concerned about specifically?	Что конкретно вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094818 (sundown) & #13476851 (Wezel)
What are you concerned about specifically?	Что именно тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094818 (sundown) & #13476852 (Wezel)
What are you doing with Tom's credit card?	Что ты делаешь с кредитной картой Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067418 (CK) & #3418328 (odexed)
What are you going to be when you grow up?	Кем ты будешь, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275481 (CK) & #7857937 (marafon)
What are you going to be when you grow up?	Кем вы будете, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275481 (CK) & #7857939 (marafon)
What are you going to be when you grow up?	Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275481 (CK) & #7857940 (marafon)
What are you going to be when you grow up?	Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275481 (CK) & #7857941 (marafon)
What bus can I take to get to the airport?	На каком автобусе я могу доехать до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034160 (ddnktr) & #5960679 (marafon)
What can you tell me about the kidnappers?	Что ты можешь рассказать мне о похитителях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204198 (CK) & #4269836 (odexed)
What do Chinese people have for breakfast?	Что китайцы едят на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277517 (CK) & #4570650 (Selena777)
What do you call the last day of the year?	Как называется последний день года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399569 (CK) & #9399566 (Ooneykcall)
What do you call the last day of the year?	Как называется последний день в году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399569 (CK) & #9399567 (Ooneykcall)
What do you do for recreation around here?	Какие у вас тут развлечения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958880 (sharptoothed) & #2958881 (sharptoothed)
What do you do to keep from getting bored?	Что ты делаешь, чтобы не скучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463608 (AlanF_US) & #4613726 (odexed)
What do you enjoy doing in your free time?	Что ты любишь делать в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619682 (CK) & #5493465 (marafon)
What do you find so interesting about Tom?	Что такого интересного ты находишь в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397910 (Hybrid) & #5397962 (marafon)
What do you find so interesting about Tom?	Что такого интересного вы находите в Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397910 (Hybrid) & #5397974 (marafon)
What do you like doing in your spare time?	Чем ты любишь заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231618 (sundown) & #2736552 (marafon)
What do you like to do in your spare time?	Чем ты любишь заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033221 (Hybrid) & #2736552 (marafon)
What do you like to do in your spare time?	Чем вы любите заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033221 (Hybrid) & #7075550 (marafon)
What do you plan to buy Tom for Christmas?	Что ты планируешь купить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569102 (CK) & #7934467 (marafon)
What do you plan to buy Tom for Christmas?	Что вы планируете купить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569102 (CK) & #7934468 (marafon)
What do you think about it? It'd be great!	Что вы об этом думаете? Было бы здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902834 (kaiperkins271) & #7495902 (marafon)
What do you think about it? It'd be great!	Как вам? Было бы здорово!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902834 (kaiperkins271) & #7495903 (marafon)
What do you think of Mary's new hairstyle?	Как тебе новая причёска Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824267 (CK) & #5742828 (Wezel)
What do you want to see while you're here?	Что ты хочешь посмотреть, пока ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220940 (CK) & #12791006 (marafon)
What do you want to see while you're here?	Что вы хотите посмотреть, пока вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220940 (CK) & #12791007 (marafon)
What does Tom want to be when he grows up?	Кем Том хочет стать, когда вырастет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663399 (CK) & #4707618 (marafon)
What does being a good mother mean to you?	Что для тебя значит быть хорошей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954521 (CK) & #7828625 (marafon)
What does being a good mother mean to you?	Что для вас значит быть хорошей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954521 (CK) & #7828626 (marafon)
What else did you find in Tom's apartment?	Что ещё вы нашли в квартире Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017172 (CK) & #5327358 (odexed)
What else did you find in Tom's apartment?	Что ещё ты нашла в квартире Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017172 (CK) & #5327360 (odexed)
What else did you find in Tom's apartment?	Что ещё ты нашёл в квартире Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017172 (CK) & #5327361 (odexed)
What experience do you have in this field?	Какой у вас стаж работы в этой области?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600033 (sharptoothed) & #2600034 (sharptoothed)
What experience do you have in this field?	Какой у вас опыт работы в этой сфере?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600033 (sharptoothed) & #4022982 (odexed)
What if you gave a speech and nobody came?	Что, если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700 (Zifre) & #2974101 (sigavax)
What is the charge for cleaning overcoats?	Во сколько обойдётся чистка пальто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65125 (CK) & #447979 (Hellerick)
What kind of birds are there in Australia?	Что за птицы есть в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633314 (CK) & #7993618 (Smoky)
What kind of meeting do you have tomorrow?	Что у вас завтра за собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559678 (weirdie) & #6388079 (marafon)
What kind of music do you want us to play?	Какую музыку ты хочешь, чтобы мы сыграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050666 (CK) & #7874125 (odexed)
What kind of music do you want us to play?	Какую музыку вы хотите, чтобы мы сыграли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050666 (CK) & #7874126 (odexed)
What kind of places would you like to see?	Что за места вам хотелось бы посмотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38911 (Swift) & #3661453 (sharptoothed)
What kind of songs are popular these days?	Какие песни нынче популярны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18725 (Zifre) & #448071 (Hellerick)
What kinds of movies do you like to watch?	Какие фильмы вы любите смотреть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012037 (CK) & #4059074 (odexed)
What language group does French belong to?	К какой группе языков принадлежит французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711569 (sharptoothed) & #2711570 (sharptoothed)
What languages do they speak in Australia?	На каких языках говорят в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870435 (CK) & #7870439 (marafon)
What makes you think I'm hiding something?	С чего ты решил, что я что-то скрываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009295 (CK) & #3074922 (marafon)
What makes you think I'm hiding something?	С чего вы решили, что я что-то скрываю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009295 (CK) & #3074976 (marafon)
What makes you think Tom doesn't like you?	С чего ты решил, что ты Тому не нравишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663398 (CK) & #4707617 (marafon)
What makes you think that Tom can do that?	С чего ты взял, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360418 (CK) & #3015454 (marafon)
What makes you think that Tom can do that?	С чего вы взяли, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360418 (CK) & #3015455 (marafon)
What makes you think that Tom can do that?	С чего ты решил, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360418 (CK) & #9381293 (marafon)
What makes you think that Tom can do that?	С чего вы решили, что Том может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360418 (CK) & #9381295 (marafon)
What makes you think that Tom is Canadian?	С чего вы решили, что Том — канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422127 (CK) & #4214365 (odexed)
What more is there to say on this subject?	Что ещё можно сказать по этой теме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076797 (Ooneykcall) & #11076798 (Ooneykcall)
What more is there to say on this subject?	Что можно ещё сказать на эту тему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076797 (Ooneykcall) & #11076800 (Ooneykcall)
What projects you're currently working on?	Над какими проектами ты работаешь в настоящий момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786312 (CK) & #12786366 (LanguagesLover)
What really happened between Tom and Mary?	Что на самом деле произошло между Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3042181 (CK) & #5133065 (marafon)
What right do you have to order us around?	Какое ты имеешь право нами командовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096319 (CK) & #4346966 (marafon)
What right do you have to order us around?	Какое вы имеете право нами командовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096319 (CK) & #4346967 (marafon)
What seems to be the cause of the trouble?	В чём, собственно, причина затруднений?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022202 (sharptoothed) & #3022203 (sharptoothed)
What shall I cook for the guests tomorrow?	Что я буду готовить завтра гостям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742103 (CM) & #3972503 (odexed)
What shall I cook for the guests tomorrow?	Что мне приготовить завтра для гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742103 (CM) & #3972641 (sharptoothed)
What should I do in a situation like this?	Что я должен делать в таких ситуациях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954570 (CK) & #6634710 (odexed)
What should I have done in that situation?	Что я должен был делать в той ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954573 (CK) & #2480241 (Lenin_1917)
What should I have done in that situation?	Что я должна была делать в той ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954573 (CK) & #2480242 (Lenin_1917)
What should I have done in that situation?	Что мне следовало делать в той ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954573 (CK) & #2480243 (Lenin_1917)
What should we do if something goes wrong?	Что нам делать, если что-то пойдёт не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13246998 (Lumi) & #13247016 (marafon)
What time does the train arrive at Boston?	Во сколько поезд прибывает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117523 (CM) & #7308098 (marafon)
What time does the train for Boston leave?	Во сколько отправляется поезд на Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33445 (CK) & #3307215 (marafon)
What time does the train for Boston leave?	Во сколько отходит поезд на Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33445 (CK) & #11372180 (sharptoothed)
What time does the train leave for Boston?	Во сколько отходит поезд на Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965018 (Joutsentaika) & #11372180 (sharptoothed)
What time will the train arrive in Boston?	Во сколько поезд прибудет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117525 (CM) & #7308124 (marafon)
What time will you leave tomorrow morning?	Во сколько ты завтра утром уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437184 (CK) & #12442763 (marafon)
What time will you leave tomorrow morning?	Во сколько вы завтра утром уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437184 (CK) & #12442764 (marafon)
What was the happiest moment of your life?	Каким был самый счастливый момент в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #3624762 (Lenin_1917)
What was the happiest moment of your life?	Что было самым счастливым моментом в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #3624764 (Lenin_1917)
What was the happiest moment of your life?	Какой был самый счастливый момент в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #11703097 (marafon)
What was the happiest moment of your life?	Какой был самый счастливый момент в вашей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #11703098 (marafon)
What were the main points of Tom's speech?	Каковы были основные моменты выступления Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529173 (CK) & #6551299 (Balamax)
What were you looking for in the basement?	Что ты искал в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439962 (CK) & #8449834 (marafon)
What were you looking for in the basement?	Что вы искали в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439962 (CK) & #8449835 (marafon)
What will happen to Tom after you're gone?	Что будет с Томом, когда тебя не станет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133601 (CK) & #9080283 (marafon)
What will happen to Tom after you're gone?	Что будет с Томом, когда вас не станет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133601 (CK) & #9080285 (marafon)
What will happen to Tom after you're gone?	Что будет с Томом, когда ты уйдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133601 (CK) & #9080288 (marafon)
What will happen to Tom after you're gone?	Что будет с Томом, когда вы уйдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133601 (CK) & #9080290 (marafon)
What will we be doing this time next week?	Что мы будем делать в это время на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247164 (jakov) & #8757126 (marafon)
What would happen if I pushed this button?	Что было бы, если бы я нажал на эту кнопку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115808 (CK) & #5682679 (marafon)
What would you buy if you won the lottery?	Что бы ты купил, если бы выиграл в лотерею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256820 (CK) & #4256822 (marafon)
What would you buy if you won the lottery?	Что бы вы купили, если бы выиграли в лотерею?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256820 (CK) & #4256824 (marafon)
What would you do if you were in my place?	Что бы Вы сделали на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #608703 (shanghainese)
What would you do if you were in my place?	Что бы ты сделал на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #608704 (shanghainese)
What would you do if you were in my place?	Что сделал бы ты на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #1784486 (Balamax)
What would you do if you were in my place?	Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #2658327 (Lenin_1917)
What would you do if you were in my place?	Как бы ты поступил, окажись на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #2658328 (Lenin_1917)
What would you do if you were in my place?	Как бы ты поступил на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #2658330 (marafon)
What would you do if you were in my place?	Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #2658336 (marafon)
What would you do if you were in my place?	Как бы вы поступили на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #9439288 (marafon)
What would you do if you were young again?	Что бы ты сделал, если бы снова стал молодым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200046 (sundown) & #13021535 (marafon)
What would you do if you were young again?	Что бы вы сделали, если бы снова стали молодыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200046 (sundown) & #13021667 (marafon)
What would you do if you were young again?	Что бы Вы сделали, если бы снова стали молодым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200046 (sundown) & #13021668 (marafon)
What would've happened if Tom had seen us?	Что было бы, если бы Том нас увидел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205834 (CK) & #5206743 (marafon)
What you're asking me to do is impossible.	То, о чём ты меня просишь, невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11221883 (CK) & #11890309 (marafon)
What you're asking me to do is impossible.	То, о чём вы меня просите, невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11221883 (CK) & #11890310 (marafon)
What you're asking us to do is impossible.	То, о чём вы нас просите, невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529172 (CK) & #4740256 (marafon)
What you're asking us to do is impossible.	То, о чём ты нас просишь, невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529172 (CK) & #4740257 (marafon)
What'll actually happen is anyone's guess.	Никто и не догадывается, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818719 (CK) & #500268 (elsteris)
What's the average lifespan of an ostrich?	Какова средняя продолжительность жизни страуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418856 (CK) & #8418927 (Wezel)
What's the best decision you've ever made?	Какое лучшее решение ты когда-либо принимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789751 (CK) & #12793969 (LanguagesLover)
What's the best way to say this in French?	Как лучше всего сказать это по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118226 (Hybrid) & #4615769 (Selena777)
What's the best way to solve this problem?	Как лучше решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903605 (CK) & #10905685 (marafon)
What's the best way to solve this problem?	Как лучше решить эту задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903605 (CK) & #10905686 (marafon)
What's the first thing you're going to do?	Что ты собираешься сделать первым делом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016185 (CK) & #5703727 (marafon)
What's the first thing you're going to do?	Что вы собираетесь сделать первым делом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016185 (CK) & #5703728 (marafon)
What's the matter with you? You look pale.	Что с тобой? Ты какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #5218913 (marafon)
What's the matter with you? You look pale.	Что с тобой? Ты какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #5218914 (marafon)
What's the matter with you? You look pale.	Что с Вами? Вы какой-то бледный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #9176098 (marafon)
What's the matter with you? You look pale.	Что с Вами? Вы какая-то бледная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38811 (CK) & #9176099 (marafon)
What's the name of your insurance company?	Как называется ваша страховая компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320471 (CK) & #2238124 (joulin)
What's the name of your insurance company?	Как называется твоя страховая компания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320471 (CK) & #8434789 (marafon)
What's the weirdest dream you've ever had?	Какой был самый странный сон, который тебе приснился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4892703 (Hybrid) & #5265807 (Wezel)
What's your favorite Rolling Stones album?	Какой ваш любимый альбом у Rolling Stones?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906861 (CK) & #1039655 (Vixen96)
What's your favorite Rolling Stones album?	Какой у Вас любимый альбом "Роллинг Стоунз"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906861 (CK) & #7419909 (marafon)
What's your favorite dessert with bananas?	Какой твой любимый банановый десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906740 (CK) & #4292643 (odexed)
What's your favorite kind of book to read?	Какие книги ты любишь читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906957 (CK) & #3106841 (Selena777)
What's your favorite kind of book to read?	Какие книги вы любите читать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906957 (CK) & #3106842 (Selena777)
What's your favorite line from that movie?	Какая твоя любимая цитата из этого фильма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906806 (CK) & #5399409 (odexed)
What's your favorite programming language?	Какой твой любимый язык программирования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906967 (CK) & #2195606 (Lenin_1917)
What's your favorite programming language?	Какой у тебя любимый язык программирования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906967 (CK) & #13695455 (marafon)
What's your favorite programming language?	Какой у вас любимый язык программирования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906967 (CK) & #13695456 (marafon)
What's your favorite programming language?	Какой у Вас любимый язык программирования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906967 (CK) & #13695457 (marafon)
What's your favorite restaurant in Boston?	Какой твой любимый ресторан в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906858 (CK) & #3594601 (sharptoothed)
What's your favorite restaurant in Boston?	Какой у вас любимый ресторан в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906858 (CK) & #6972967 (odexed)
What's your favorite song from the 1990's?	Какая твоя любимая песня девяностых?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828415 (CK) & #10203849 (Wezel)
When I grow up I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хотел бы быть похожим на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522364 (erikspen) & #1707169 (marafon)
When I grow up I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть такой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522364 (erikspen) & #6315508 (Wezel)
When I grow up I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть таким, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522364 (erikspen) & #6315509 (Wezel)
When I grow up I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть таким, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522364 (erikspen) & #13314904 (marafon)
When I grow up I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть такой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522364 (erikspen) & #13314905 (marafon)
When I grow up, I want to be a politician.	Когда я вырасту, я хочу быть политиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129450 (ddnktr) & #10056535 (ZegPhig)
When I saw him last, he was still a child.	Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877877 (CM) & #1586837 (heccele)
When I see him, I think of my grandfather.	Когда я его вижу, то думаю о моём дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471162 (CK) & #4174347 (Selena777)
When I want your opinion, I'll ask for it.	Когда я захочу узнать твоё мнение, обязательно спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028437 (CK) & #2503239 (paul_lingvo)
When I want your opinion, I'll ask for it.	Когда я захочу узнать ваше мнение, обязательно спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028437 (CK) & #2503240 (paul_lingvo)
When I was a kid, I hardly ever ate fruit.	В детстве я почти не ел фрукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323734 (CK) & #9392807 (marafon)
When I was in Boston, I met an old friend.	Когда я был в Бостоне, я встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658693 (CK) & #8776680 (marafon)
When I woke up, it was still dark outside.	Когда я проснулся, на улице было ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547889 (yomna1993) & #5550132 (marafon)
When I woke up, it was still dark outside.	Когда я проснулся, снаружи было ещё темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547889 (yomna1993) & #5550134 (marafon)
When Tom gets nervous, he bites his nails.	Когда Том нервничает, он грызёт ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988801 (shekitten) & #13405266 (marafon)
When and where did you buy that old clock?	Когда и где Вы купили эти старые часы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66169 (CM) & #1284654 (redscorp)
When are you going to tell Tom about that?	Когда ты собираешься сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053431 (CK) & #9131956 (marafon)
When are you going to tell Tom about that?	Когда вы собираетесь сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053431 (CK) & #9131957 (marafon)
When did the Thirty Years' War take place?	Когда была Тридцатилетняя война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523890 (wma) & #8157669 (marafon)
When did you arrive? Did you arrive today?	Когда вы приехали? Вы сегодня приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196127 (FiRez) & #2503981 (marafon)
When did you arrive? Did you arrive today?	Когда ты приехал? Сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196127 (FiRez) & #4327514 (soniamiku)
When did you arrive? Did you arrive today?	Когда Вы приехали? Сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196127 (FiRez) & #10324094 (marafon)
When did you arrive? Did you arrive today?	Когда вы приехали? Сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196127 (FiRez) & #10324095 (marafon)
When did you arrive? Did you arrive today?	Когда ты приехала? Сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196127 (FiRez) & #10324097 (marafon)
When did you decide to start this project?	Когда ты решил запустить этот проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357774 (CK) & #12660463 (marafon)
When did you decide to start this project?	Когда вы решили запустить этот проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357774 (CK) & #12660465 (marafon)
When did you go to Kyoto with your sister?	Когда ты ездил в Киото со своей сестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66400 (CK) & #1621339 (Biga)
When did you start wearing contact lenses?	Когда ты стал носить контактные линзы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296644 (CK) & #4474397 (marafon)
When do you take down your Christmas tree?	Когда вы убираете ёлку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555157 (CK) & #6555657 (Selena777)
When do you take down your Christmas tree?	Когда ты убираешь ёлку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555157 (CK) & #6555659 (Selena777)
When does the rainy season in Japan begin?	Когда в Японии начинается сезон дождей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281334 (CK) & #2091632 (marafon)
When he came to, he was lying in the park.	Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283529 (CM) & #2294747 (Lenin_1917)
When my mom finds out, she won't be happy.	Когда моя мама узнает, она не будет рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877241 (Spamster) & #6477074 (Svetislava)
When she was abroad, she often used Skype.	Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841043 (Scott) & #2671173 (odexed)
When the food is bad, it's a real letdown.	От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268696 (CK) & #439661 (Hellerick)
When was the last time that you used this?	Когда ты последний раз этим пользовался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351527 (Hybrid) & #3686398 (marafon)
When was the last time that you used this?	Когда Вы последний раз этим пользовались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351527 (Hybrid) & #3686399 (marafon)
When was the last time you cut your nails?	Когда ты в последний раз стриг ногти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747573 (Amastan) & #6836696 (Wezel)
When was the last time you did the dishes?	Когда ты в последний раз мыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748125 (Amastan) & #7958212 (marafon)
When was the last time you did the dishes?	Когда вы в последний раз мыли посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748125 (Amastan) & #7958214 (marafon)
When was the last time you dyed your hair?	Когда ты в последний раз красил волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533386 (CK) & #4601372 (marafon)
When was the last time you dyed your hair?	Когда Вы в последний раз красили волосы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533386 (CK) & #4601375 (marafon)
When was the last time you got a pedicure?	Когда ты в последний раз делал себе педикюр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560925 (Hybrid) & #5265972 (Wezel)
When was the last time you had a headache?	Когда у тебя в последний раз болела голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415801 (CK) & #8459287 (marafon)
When was the last time you had a headache?	Когда у Вас в последний раз болела голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415801 (CK) & #8459288 (marafon)
When was the last time you had a vacation?	Когда ты в последний раз был в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012113 (CK) & #5988641 (odexed)
When was the last time you had a vacation?	Когда ты в последний раз была в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012113 (CK) & #5988643 (odexed)
When was the last time you had a vacation?	Когда вы в последний раз были в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012113 (CK) & #5988644 (odexed)
When was the last time you had to do this?	Когда тебе в последний раз приходилось это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384954 (CK) & #5622112 (odexed)
When was the last time you lost your keys?	Когда ты в последний раз терял ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751324 (Amastan) & #7923919 (odexed)
When was the last time you rented a house?	Когда ты последний раз снимал дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747695 (Amastan) & #2742174 (afyodor)
When was the last time you rented a house?	Когда вы последний раз снимали дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747695 (Amastan) & #2742175 (afyodor)
When was the last time you rented a house?	Когда ты последний раз арендовала дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747695 (Amastan) & #2742176 (afyodor)
When was the last time you rode a bicycle?	Когда вы в последний раз ездили на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369144 (CK) & #3634006 (sharptoothed)
When was the last time you rode a bicycle?	Когда вы в последний раз катались на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369144 (CK) & #3634007 (sharptoothed)
When was the last time you rode a bicycle?	Когда ты в последний раз катался на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369144 (CK) & #12497297 (marafon)
When was the last time you saw Tom crying?	Когда ты в последний раз видел Тома плачущим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624461 (CK) & #5624966 (marafon)
When was the last time you saw Tom crying?	Когда вы в последний раз видели Тома плачущим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624461 (CK) & #5624967 (marafon)
When was the last time you saw Tom crying?	Когда ты в последний раз видел, чтобы Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624461 (CK) & #5624969 (marafon)
When was the last time you saw Tom crying?	Когда вы в последний раз видели, чтобы Том плакал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624461 (CK) & #5624970 (marafon)
When was the last time you spoke with Tom?	Когда ты в последний раз говорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525125 (CK) & #2724339 (marafon)
When was the last time you spoke with Tom?	Когда вы в последний раз говорили с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525125 (CK) & #5160591 (marafon)
When was the last time you spoke with Tom?	Когда вы с Томом разговаривали в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525125 (CK) & #5160593 (marafon)
When was the last time you washed the car?	Когда ты в последний раз мыл машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747581 (Amastan) & #11225329 (marafon)
When was the last time you washed the car?	Когда вы в последний раз мыли машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747581 (Amastan) & #11225330 (marafon)
When was the last time you went on a date?	Когда ты в последний раз ходил на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794540 (CK) & #4570746 (marafon)
When was the last time you went to Boston?	Когда ты в последний раз ездил в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023170 (CK) & #6005615 (odexed)
When was the last time you went to Boston?	Когда ты в последний раз ездила в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023170 (CK) & #6005616 (odexed)
When was the last time you went to Boston?	Когда вы в последний раз ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023170 (CK) & #6005617 (odexed)
When was the last time you went to church?	Когда ты в последний раз ходил в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734920 (CK) & #8420034 (marafon)
When was the last time you went to church?	Когда Вы в последний раз ходили в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734920 (CK) & #8420035 (marafon)
When was the last time you were in Boston?	Когда вы в последний раз были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640581 (CK) & #5044639 (odexed)
When was the last time you were in Boston?	Когда ты в последний раз был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640581 (CK) & #5044648 (odexed)
When was the last time you were in Boston?	Когда ты в последний раз была в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640581 (CK) & #5044649 (odexed)
When was the last time you were on a date?	Когда ты в последний раз ходил на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630517 (meerkat) & #4570746 (marafon)
When was the last time you withdrew money?	Когда ты в последний раз снимал деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747986 (Amastan) & #4303794 (odexed)
When was the last time you wrote a letter?	Когда вы в последний раз писали письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951458 (CK) & #9951507 (BW)
When was the potato introduced into Japan?	Когда картофель был завезён в Японию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639921 (CM) & #13085939 (marafon)
When was the potato introduced into Japan?	Когда в Японию завезли картофель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639921 (CM) & #13085940 (marafon)
When you get to Boston, please contact me.	Когда приедешь в Бостон, свяжись, пожалуйста, со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023165 (CK) & #5628211 (odexed)
When you get to Boston, please contact me.	Когда приедете в Бостон, свяжитесь, пожалуйста, со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023165 (CK) & #9408176 (marafon)
Where are the coins that were in this box?	Где монеты, которые были в этой коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205835 (CK) & #9205842 (marafon)
Where are you planning to spend the night?	Где вы планируете ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698632 (CK) & #11257643 (marafon)
Where are you planning to spend the night?	Где ты планируешь ночевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698632 (CK) & #11257644 (marafon)
Where can dollars be exchanged for pounds?	Где можно обменять доллары на фунты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38191 (fcbond) & #4485086 (Selena777)
Where can you buy good cheese around here?	Где здесь можно купить хороший сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737877 (CK) & #10247946 (Selena777)
Where could she go and what should she do?	Куда ей идти и что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11210547 (CK) & #11216759 (Wezel)
Where did Tom learn how to sing like that?	Где Том научился так петь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822505 (CK) & #7345505 (Wezel)
Where did the girl you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878173 (CK) & #8878404 (marafon)
Where did the girl you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878173 (CK) & #8878405 (marafon)
Where did the girl you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878173 (CK) & #8878406 (marafon)
Where did the girl you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878173 (CK) & #8878407 (marafon)
Where did you go after your talk with Tom?	Куда ты пошёл после разговора с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731035 (CM) & #4296418 (odexed)
Where did you learn such a difficult word?	Где ты выучил такое сложное слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662528 (CK) & #4824385 (soniamiku)
Where did you learn such a difficult word?	Где ты узнал такое сложное слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662528 (CK) & #13685638 (marafon)
Where do you get all that self-confidence?	Откуда у тебя такая уверенность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974040 (AlanF_US) & #3589783 (sharptoothed)
Where do you usually spend your free time?	Где ты обычно проводишь своё свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220145 (ddnktr) & #2141991 (Leonid204)
Where do you usually spend your free time?	Где ты обычно проводишь свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220145 (ddnktr) & #10233123 (marafon)
Where do you usually spend your free time?	Где вы обычно проводите своё свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220145 (ddnktr) & #10233124 (marafon)
Where do you usually spend your free time?	Где вы обычно проводите свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220145 (ddnktr) & #10233125 (marafon)
Where do you want me to put your suitcase?	Куда ты хочешь, чтобы я поставил твой чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028438 (CK) & #8300008 (marafon)
Where do you want me to put your suitcase?	Куда вы хотите, чтобы я поставил ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028438 (CK) & #8300009 (marafon)
Whether you like Tom or not is irrelevant.	Нравится тебе Том или нет — неважно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008854 (CK) & #3008866 (Ooneykcall)
Whether you like it or not doesn't matter.	Неважно, нравится тебе это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71571 (Swift) & #2596474 (marafon)
Whether you like it or not doesn't matter.	Неважно, нравится вам это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71571 (Swift) & #7852144 (marafon)
Which are heavier, sandwiches or onigiris?	Что весит больше, сэндвич или онигири?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53930 (CM) & #2993347 (Ooneykcall)
Which book is older, this one or that one?	Которая из книг старее, эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57099 (CK) & #3567261 (odexed)
Which book is yours, this one or that one?	Которая книга Ваша - эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796765 (CK) & #6800605 (marafon)
Which book is yours, this one or that one?	Какая книга твоя - эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796765 (CK) & #6800606 (marafon)
Which color do you like more, blue or red?	Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371923 (saeb) & #2131069 (Wezzel)
Which color do you like more, blue or red?	Какой цвет вам больше нравится, синий или красный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371923 (saeb) & #8033287 (marafon)
Which continent is the most populated one?	Какой континент самый населённый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677721 (qdii) & #5561928 (Wezel)
Which countries do you most want to visit?	Какие страны ты больше всего хочешь посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387313 (CK) & #9024418 (marafon)
Which countries do you most want to visit?	Какие страны вы больше всего хотите посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387313 (CK) & #9024419 (marafon)
Which countries do you most want to visit?	В какие страны ты больше всего хочешь съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387313 (CK) & #9024420 (marafon)
Which countries do you most want to visit?	В какие страны вы больше всего хотите съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387313 (CK) & #9024422 (marafon)
Which do you like more, skiing or skating?	Что тебе больше нравится, коньки или лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117527 (CM) & #7308254 (marafon)
Which do you like more, skiing or skating?	Что вам больше нравится, коньки или лыжи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117527 (CM) & #7308256 (marafon)
Which do you like more, skiing or skating?	На чём тебе больше нравится кататься, на коньках или на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117527 (CM) & #7308259 (marafon)
Which do you like more, skiing or skating?	На чём вам больше нравится кататься, на коньках или на лыжах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117527 (CM) & #7308260 (marafon)
Which do you like, green tea or black tea?	Какой чай ты любишь, зелёный или чёрный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731067 (CK) & #3540448 (odexed)
Which do you prefer dogs or cats, and why?	Кого ты предпочитаешь: кошек или собак, и почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793888 (CK) & #12793907 (LanguagesLover)
Which is larger, Australia or New Zealand?	Что больше, Австралия или Новая Зеландия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194855 (CK) & #8639974 (marafon)
Which live longer, chimpanzees or baboons?	Кто дольше живёт, шимпанзе или бабуины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895873 (CK) & #8910060 (marafon)
Which one of the two brothers did you see?	Которого из двух братьев ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618209 (adamtrousers) & #5618219 (marafon)
Which one of the two brothers did you see?	Которого из двух братьев вы видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618209 (adamtrousers) & #5618220 (marafon)
Which pair of shoes did you end up buying?	Какие ботинки ты в итоге купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687658 (CK) & #10968847 (marafon)
Which pair of shoes did you end up buying?	Какие ботинки вы в итоге купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687658 (CK) & #10968848 (marafon)
Which pair of shoes did you end up buying?	Какие туфли ты в итоге купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687658 (CK) & #10968849 (marafon)
Which pair of shoes did you end up buying?	Какие туфли вы в итоге купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687658 (CK) & #10968850 (marafon)
Which will you take, this one or that one?	Какой возьмёшь, этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70062 (CK) & #1724593 (marafon)
While you're young, you should read a lot.	Пока ты молод, тебе следует много читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265688 (kebukebu) & #5724303 (soweli_Elepanto)
While you're young, you should read a lot.	Пока ты молод, надо побольше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265688 (kebukebu) & #13536169 (marafon)
While you're young, you should read a lot.	Пока вы молоды, надо побольше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265688 (kebukebu) & #13536177 (marafon)
White carpets are very hard to keep clean.	Белые ковры трудно сохранять в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548786 (darinmex) & #3623948 (odexed)
Who did you invite to your birthday party?	Кого ты пригласил на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967745 (JanoInstruisto) & #5389596 (odexed)
Who does Tom want to go to Australia with?	С кем Том хочет поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149924 (CK) & #9115425 (marafon)
Who is the man that you were talking with?	Кто тот мужчина, с которым ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71275 (CK) & #611003 (ae5s)
Who is the man that you were talking with?	Что это за человек, с которым вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71275 (CK) & #8437422 (marafon)
Who is the man that you were talking with?	Что это за человек, с которым ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71275 (CK) & #8437424 (marafon)
Who knows what might happen in the future?	Кто знает, что может случиться в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919565 (CK) & #8559387 (marafon)
Who knows what we'll find up in the attic?	Кто знает, что мы найдём на чердаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674223 (WestofEden) & #7957507 (AntonKhorev)
Who told you that it was Tom who did this?	Кто сказал тебе, что именно Том сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461783 (CK) & #11105753 (soweli_Elepanto)
Who told you that it was Tom who did this?	Кто тебе сказал, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461783 (CK) & #11105880 (marafon)
Who told you that it was Tom who did this?	Кто вам сказал, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461783 (CK) & #11105882 (marafon)
Who told you to write with your left hand?	Кто тебе сказал писать левой рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276099 (CK) & #4367630 (Selena777)
Who's going to buy the food for the party?	Кто будет покупать еду для вечеринки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240030 (CK) & #9493413 (marafon)
Who's taking responsibility for this mess?	Кто берет на себя ответственность за этот бардак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140031 (CK) & #4823155 (Balamax)
Who's taking responsibility for this mess?	Кто берет на себя ответственность за этот беспорядок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140031 (CK) & #4823158 (Balamax)
Who's your favorite heavy metal guitarist?	Какой твой любимый хэви-метал гитарист?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908712 (CK) & #6455002 (fjay69)
Why am I always the one who has to suffer?	Почему всегда я должен страдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635481 (mactrey) & #12458855 (marafon)
Why am I always the one who has to suffer?	Почему страдать всегда должен я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635481 (mactrey) & #12458864 (marafon)
Why are brown eggs usually more expensive?	Почему коричневые яйца обычно дороже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760456 (CK) & #11760468 (marafon)
Why are you acting like you don't know me?	Почему ты ведёшь себя так, будто не знаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886534 (CK) & #6398441 (fjay69)
Why are you asking me all these questions?	Зачем ты задаешь мне все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881253 (Asma) & #2199774 (Wezzel)
Why are you asking me all these questions?	Почему вы задаёте мне все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881253 (Asma) & #12175583 (marafon)
Why are you asking me all these questions?	Почему ты задаёшь мне все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881253 (Asma) & #12175584 (marafon)
Why are you asking me all these questions?	Почему Вы задаёте мне все эти вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881253 (Asma) & #12175589 (marafon)
Why are you in a hurry to sell your house?	Почему ты спешишь продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132357 (CK) & #9199106 (marafon)
Why are you in a hurry to sell your house?	Почему вы спешите продать свой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132357 (CK) & #9199107 (marafon)
Why are you pretending you don't remember?	Зачем ты делаешь вид, что не помнишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620430 (CK) & #4257969 (marafon)
Why are you so interested all of a sudden?	Почему это тебе вдруг стало так интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485528 (Hybrid) & #12041065 (marafon)
Why are you so interested all of a sudden?	Почему это вам вдруг стало так интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485528 (Hybrid) & #12041066 (marafon)
Why couldn't you have done that yesterday?	Почему ты вчера не мог этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821981 (CK) & #12822803 (marafon)
Why couldn't you have done that yesterday?	Почему вы вчера не могли этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821981 (CK) & #12822804 (marafon)
Why couldn't you have done that yesterday?	Почему ты не мог этого сделать вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821981 (CK) & #12822805 (marafon)
Why couldn't you have done that yesterday?	Почему вы не могли этого сделать вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821981 (CK) & #12822806 (marafon)
Why did you buy that expensive dictionary?	Почему ты купил тот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710028 (AlanF_US) & #4710400 (odexed)
Why did you buy that expensive dictionary?	Почему ты купила тот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710028 (AlanF_US) & #4710401 (odexed)
Why did you buy that expensive dictionary?	Зачем вы купили этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710028 (AlanF_US) & #4873136 (Balamax)
Why did you buy that expensive dictionary?	Зачем ты купил этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710028 (AlanF_US) & #13045920 (marafon)
Why did you buy this expensive dictionary?	Зачем вы купили этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401786 (CK) & #4873136 (Balamax)
Why did you buy this expensive dictionary?	Почему ты купил этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401786 (CK) & #4881371 (odexed)
Why did you buy this expensive dictionary?	Зачем ты купил этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401786 (CK) & #13045920 (marafon)
Why did you decide not to go to Australia?	Почему ты решил не ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826461 (CK) & #3996371 (marafon)
Why did you decide not to go to Australia?	Почему вы решили не ехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826461 (CK) & #3996372 (marafon)
Why did you do something stupid like that?	Зачем ты сделал такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052546 (WestofEden) & #10757045 (marafon)
Why did you do something stupid like that?	Зачем вы сделали такую глупость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052546 (WestofEden) & #10757046 (marafon)
Why did you go to bed so early last night?	Почему ты вчера вечером так рано лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221159 (CK) & #12782998 (marafon)
Why did you go to bed so early last night?	Почему вы вчера вечером так рано легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221159 (CK) & #12782999 (marafon)
Why did you go to bed so early last night?	Почему ты вчера вечером так рано легла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221159 (CK) & #12783000 (marafon)
Why did you tell Tom Mary didn't like him?	Почему ты сказал Тому, что он не нравится Марии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204192 (CK) & #4142851 (soweli_Elepanto)
Why didn't you do what we asked you to do?	Почему ты не сделал то, о чём мы тебя просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501788 (CK) & #5501825 (marafon)
Why didn't you do what we asked you to do?	Почему вы не сделали то, о чём мы вас просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501788 (CK) & #5501826 (marafon)
Why didn't you do what we asked you to do?	Почему ты не сделал то, о чём мы тебя попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501788 (CK) & #5501827 (marafon)
Why didn't you do what we asked you to do?	Почему вы не сделали то, о чём мы вас попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501788 (CK) & #5501828 (marafon)
Why didn't you invite Tom to your wedding?	Почему вы не пригласили Тома к себе на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547006 (CK) & #7554730 (marafon)
Why didn't you invite Tom to your wedding?	Почему ты не пригласил Тома к себе на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547006 (CK) & #7554731 (marafon)
Why didn't you invite Tom to your wedding?	Почему вы не пригласили Тома на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547006 (CK) & #7554732 (marafon)
Why didn't you invite Tom to your wedding?	Почему ты не пригласил Тома на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547006 (CK) & #7554733 (marafon)
Why didn't you just buy the one you liked?	Почему ты не купил тот, который тебе понравился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640580 (CK) & #7104431 (odexed)
Why didn't you tell me about that earlier?	Почему ты не сказал мне об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #3067469 (marafon)
Why didn't you tell me about that earlier?	Почему вы не сказали мне об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #3067470 (marafon)
Why didn't you tell me about that earlier?	Почему ты раньше мне об этом не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #3067471 (marafon)
Why didn't you tell me about that earlier?	Почему вы раньше мне об этом не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067466 (CK) & #3067472 (marafon)
Why didn't you tell me about this earlier?	Почему ты мне раньше об этом не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204190 (CK) & #1721865 (marafon)
Why didn't you tell me about this earlier?	Почему вы мне раньше об этом не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204190 (CK) & #3281469 (marafon)
Why didn't you tell me that you got fired?	Почему ты мне не сказал, что тебя уволили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148376 (CK) & #10152940 (Wezel)
Why didn't you tell me you needed my help?	Почему ты мне не сказал, что тебе нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550363 (CK) & #10156971 (Wezel)
Why didn't you tell me you needed my help?	Почему вы мне не сказали, что вам нужна моя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550363 (CK) & #10156972 (Wezel)
Why didn't you try to get your money back?	Почему ты не пытался вернуть свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826857 (CK) & #10762311 (marafon)
Why didn't you try to get your money back?	Почему ты не пытался вернуть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826857 (CK) & #10762312 (marafon)
Why didn't you try to get your money back?	Почему вы не пытались вернуть свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826857 (CK) & #10762314 (marafon)
Why didn't you try to get your money back?	Почему вы не пытались вернуть деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826857 (CK) & #10762315 (marafon)
Why do boys and girls like different toys?	Почему мальчикам и девочкам нравятся разные игрушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938802 (Hybrid) & #3938803 (odexed)
Why do many Catholics eat fish on Fridays?	Почему многие католики едят рыбу по пятницам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954661 (CK) & #12496554 (marafon)
Why do you keep saying there's ample time?	Почему вы всё повторяете, что у нас достаточно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450061 (sharptoothed) & #2450062 (sharptoothed)
Why do you let people treat you like that?	Почему ты позволяешь людям так с собой обращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904823 (CK) & #12865837 (marafon)
Why do you let people treat you like that?	Почему вы позволяете людям так с собой обращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904823 (CK) & #12865838 (marafon)
Why do you make everything so complicated?	Почему ты всё так усложняешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488490 (Hybrid) & #5489795 (marafon)
Why do you make everything so complicated?	Почему вы всё так усложняете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488490 (Hybrid) & #5489796 (marafon)
Why do you spend so much time watching TV?	Почему ты так много времени проводишь за просмотром телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909589 (CK) & #2682540 (odexed)
Why do you spend so much time watching TV?	Почему ты столько времени проводишь у телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909589 (CK) & #3588188 (marafon)
Why do you think Tom wanted me to do that?	Почему ты думаешь, что Том хотел, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551791 (CK) & #7554573 (marafon)
Why do you think Tom wanted me to do that?	Почему вы думаете, что Том хотел, чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7551791 (CK) & #7554574 (marafon)
Why do you think Tom wanted us to do that?	Почему ты думаешь, что Том хотел, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552245 (CK) & #9231374 (marafon)
Why do you think Tom wanted us to do that?	Почему вы думаете, что Том хотел, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552245 (CK) & #9231376 (marafon)
Why do you think Tom was absent yesterday?	Почему ты думаешь, что Тома вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738882 (CK) & #6010531 (odexed)
Why do you think Tom was absent yesterday?	Почему вы думаете, что Тома вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738882 (CK) & #6010532 (odexed)
Why do you want to know what I'm thinking?	Почему ты хочешь знать, что я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390993 (donkirkby) & #3648663 (sharptoothed)
Why doesn't he eat dinner with me anymore?	Почему он со мной больше не ужинает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813979 (Amastan) & #11531920 (marafon)
Why doesn't the same principle apply here?	Почему здесь не действует тот же принцип?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554667 (CK) & #11871992 (Wezel)
Why doesn't your child go to kindergarten?	Почему твой ребёнок не ходит в детский сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827354 (ddnktr) & #7005662 (nina99nv)
Why doesn't your child go to kindergarten?	Почему ваш ребёнок не ходит в детский сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827354 (ddnktr) & #7005663 (nina99nv)
Why don't we go and see if Tom is at home?	Может, пойдём посмотрим, дома ли Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987278 (CK) & #7987293 (soweli_Elepanto)
Why don't we meet in front of the station?	Почему бы нам не встретиться напротив вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955917 (CK) & #8959529 (marafon)
Why don't you come back to Boston with us?	Почему бы тебе не вернуться в Бостон с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987274 (CK) & #7989068 (marafon)
Why don't you come back to Boston with us?	Почему бы вам не вернуться в Бостон с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987274 (CK) & #7989069 (marafon)
Why don't you like talking about politics?	Почему ты не любишь говорить о политике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979429 (PvtMarc) & #4979266 (marafon)
Why don't you stay with me for a few days?	Почему ты не останешься со мной на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083547 (CK) & #5945597 (odexed)
Why don't you stay with me for a few days?	Почему бы тебе не остаться со мной на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083547 (CK) & #5945600 (odexed)
Why don't you stay with me for a few days?	Почему бы вам не остаться со мной на несколько дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083547 (CK) & #5945601 (odexed)
Why don't you walk to the station with us?	Почему бы тебе не пройтись на вокзал с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #3505335 (awiz)
Why don't you walk to the station with us?	Почему бы тебе не пройтись до станции с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #10940870 (marafon)
Why don't you walk to the station with us?	Почему бы вам не пройтись до станции с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #10940872 (marafon)
Why don't you walk to the station with us?	Почему бы тебе не пройтись до вокзала с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #10940873 (marafon)
Why don't you walk to the station with us?	Почему бы вам не пройтись до вокзала с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502465 (CK) & #10940874 (marafon)
Why don't you want us to be seen together?	Почему ты не хочешь, чтобы нас видели вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946627 (ddnktr) & #9092242 (marafon)
Why has he stopped talking about the army?	Почему он перестал говорить об армии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059689 (Eldad) & #8002565 (odexed)
Why has the birthrate declined so sharply?	Почему рождаемость так резко упала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38655 (CM) & #2229740 (Biga)
Why is swimming not allowed in this river?	Почему в этой реке нельзя плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5476215 (CarpeLanam) & #5479715 (Wezel)
Why is swimming not allowed in this river?	Почему в этой реке нельзя купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5476215 (CarpeLanam) & #8695910 (marafon)
Why should I buy something I'll never use?	Зачем мне покупать то, что мне никогда не понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994720 (CK) & #2994722 (Ooneykcall)
Why should I buy something I'll never use?	Зачем мне покупать что-то, что я никогда не буду использовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994720 (CK) & #2997558 (odexed)
Why were you absent from school yesterday?	Почему тебя вчера не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36389 (CK) & #1856372 (soweli_Elepanto)
Why were you absent from school yesterday?	Почему вас вчера не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36389 (CK) & #4573749 (Selena777)
Why weren't you there when Tom needed you?	Почему тебя не было, когда Том в тебе нуждался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367735 (ddnktr) & #5222310 (odexed)
Why would somebody do something like that?	Зачем бы кому-то подобное делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738623 (CK) & #5087314 (Ooneykcall)
Why would somebody do something like that?	Зачем бы кто-то стал делать такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738623 (CK) & #5087315 (Ooneykcall)
Why wouldn't Tom take our offer seriously?	Почему Том бы не отнёсся серьёзно к нашему предложению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892975 (CK) & #2899862 (odexed)
Will I go to hell if I don't go to church?	Я попаду в ад, если не буду ходить в церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096304 (Hybrid) & #5224179 (Selena777)
Will anybody be at the station to meet me?	Кто-нибудь встретит меня на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452061 (sharptoothed) & #2452062 (sharptoothed)
Will you have dinner with me this evening?	Ты поужинаешь со мной сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826167 (Hybrid) & #5884180 (odexed)
Will you help me with my English homework?	Ты поможешь мне с домашней работой по английскому языку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250468 (CK) & #2654651 (Lenin_1917)
Will you help me with my English homework?	Ты поможешь мне сделать уроки по английскому языку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250468 (CK) & #2654652 (Lenin_1917)
Will you help me with my English homework?	Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250468 (CK) & #2654653 (Lenin_1917)
Will you keep my valuables for me, please?	Пожалуйста, Вы сохраните для меня мои ценности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20147 (CK) & #2586775 (odexed)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Ты одолжишь мне на час велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #441025 (Hellerick)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Ты мне велосипед на час не одолжишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339416 (marafon)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Вы мне велосипед на час не одолжите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339417 (marafon)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Ты мне велосипед на часок не одолжишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339419 (marafon)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Вы мне велосипед на часок не одолжите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339421 (marafon)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Не одолжишь мне на часок свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339485 (marafon)
Will you lend me your bicycle for an hour?	Не одолжите мне на часок свой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27753 (Eldad) & #13339486 (marafon)
Will you look after my dog while I'm away?	Присмотришь за моей собакой, пока я буду в отъезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169245 (CK) & #7158513 (marafon)
Will you look after my dog while I'm away?	Присмотрите за моей собакой, пока я буду в отъезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169245 (CK) & #7158515 (marafon)
Will you permit me to make an observation?	Вы позволите мне сделать замечание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814706 (robbieheslop) & #7814418 (odexed)
Winning isn't the only thing that matters.	Победа не единственное, что имеет значение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069592 (CK) & #4917685 (odexed)
Winter vacation is just around the corner.	Зимние каникулы уже на носу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592613 (CK) & #3332424 (Biga)
With friends like that, who needs enemies?	С такими друзьями и враги не нужны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553300 (CK) & #3006523 (marafon)
With whom do I have the honor of speaking?	С кем имею честь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679063 (Theocracy) & #3184676 (marafon)
Without air and water, nothing could live.	Никто не может жить без воздуха и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18247 (CK) & #2129497 (Lenin_1917)
Without you, my life would be meaningless.	Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588561 (Hybrid) & #407992 (Wadimiy)
Without you, my life would be meaningless.	Без тебя моя жизнь не имела бы смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6588561 (Hybrid) & #2480279 (marafon)
Without your help, I don't stand a chance.	Без твоей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838191 (shekitten) & #10304246 (marafon)
Without your help, I don't stand a chance.	Без вашей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838191 (shekitten) & #10304247 (marafon)
Without your help, I don't stand a chance.	Без Вашей помощи у меня нет шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838191 (shekitten) & #10304249 (marafon)
Women like men who make them feel special.	Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825656 (Spamster) & #5078436 (Karok)
Won't you please stay a little bit longer?	Ты не побудешь еще немножко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976034 (CK) & #4391120 (sharptoothed)
Would it have killed you to call me first?	А позвонить сперва совсем никак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325994 (mailohilohi) & #5326110 (Wezel)
Would you ask Tom to call me back, please?	Ты не мог бы попросить Тома мне перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030954 (CK) & #11037710 (marafon)
Would you ask Tom to call me back, please?	Вы не могли бы попросить Тома мне перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4030954 (CK) & #11037712 (marafon)
Would you be able to call a doctor for me?	Вы могли бы вызвать мне доктора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343396 (Chrikaru) & #2477317 (odexed)
Would you like for me to buy that for you?	Хотите, чтобы я купил это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240018 (CK) & #12808329 (Alex_M)
Would you like for me to buy that for you?	Хочешь, чтобы я купил это тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240018 (CK) & #12808331 (Alex_M)
Would you like to eat some fried potatoes?	Хотите съесть немного жареного картофеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570596 (fanty) & #1570608 (Biga)
Would you like to go to Australia with me?	Ты хотел бы поехать со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150313 (CK) & #10003990 (marafon)
Would you like to go to Australia with me?	Вы хотели бы поехать со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150313 (CK) & #10003992 (marafon)
Would you like to have another cup of tea?	Желаете ещё чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447567 (CK) & #2233101 (joulin)
Would you like to leave a message for him?	Не хотели бы вы оставить ему сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304888 (CK) & #3685268 (sharptoothed)
Would you like to leave a message for him?	Ему что-нибудь передать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304888 (CK) & #3993977 (marafon)
Would you like to live in another country?	Ты бы хотел жить в другой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9760568 (CK) & #9762516 (Wezel)
Would you like to take a crack at the job?	Вы хотите попробовать ваши силы на этой работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495047 (sharptoothed) & #2495048 (sharptoothed)
Would you like to visit the United States?	Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70225 (papabear) & #4616567 (odexed)
Would you like to visit the United States?	Ты хотел бы съездить в Америку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70225 (papabear) & #12715819 (marafon)
Would you like to visit the United States?	Вы хотели бы съездить в Америку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70225 (papabear) & #12715820 (marafon)
Would you mind if we discussed this later?	Ты не против, если мы обсудим это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014843 (CK) & #8694620 (marafon)
Would you mind if we discussed this later?	Вы не против, если мы обсудим это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014843 (CK) & #8694621 (marafon)
Would you mind if we discussed this later?	Ты не возражаешь, если мы обсудим это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014843 (CK) & #8694627 (marafon)
Would you mind if we discussed this later?	Вы не возражаете, если мы обсудим это позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014843 (CK) & #8694629 (marafon)
Would you mind if we spoke French instead?	Вы не возражали бы, если бы мы говорили по-французски вместо этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279447 (CK) & #5731570 (Balamax)
Would you mind leaving? I'd like to dress.	Вы не могли бы выйти? Я хотела бы одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383272 (Hybrid) & #6383782 (marafon)
Would you mind leaving? I'd like to dress.	Ты не мог бы выйти? Я хотела бы одеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383272 (Hybrid) & #6383784 (marafon)
Would you mind sending this letter for me?	Не могли бы вы отправить это письмо для меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56546 (CK) & #4187307 (Lenin_1917)
Would you mind taking your sunglasses off?	Ты не мог бы снять солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387266 (Hybrid) & #6387274 (marafon)
Would you mind taking your sunglasses off?	Вы не могли бы снять солнечные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387266 (Hybrid) & #6387275 (marafon)
Would you please show me your photo album?	Вы не покажете мне ваш фотоальбом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454238 (CK) & #3662764 (sharptoothed)
Would you please start acting like adults?	Не могли бы вы, наконец, начать вести себя, как подобает взрослым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563732 (CK) & #3563741 (soweli_Elepanto)
Would you prefer to go fishing or hunting?	Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280903 (hellosunshine) & #6296407 (odexed)
Would you prefer to go fishing or hunting?	Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280903 (hellosunshine) & #9418959 (marafon)
Would you rather go fishing or go hunting?	Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954718 (CK) & #6296407 (odexed)
Would you rather go fishing or go hunting?	Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954718 (CK) & #9418959 (marafon)
Wouldn't it be suspicious if Tom did that?	Разве это не было бы подозрительно, если бы Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097689 (CK) & #7237511 (odexed)
Write a poem with four three-line stanzas.	Напиши стих с четырьмя строфами по три строки в каждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590468 (darinmex) & #6630198 (Jane_Jane)
Write a poem with three four-line stanzas.	Напишите стихотворение, состоящее из трех четырехстрочных строф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205971 (dermberg) & #11787272 (Balamax)
Write your goals down on a sheet of paper.	Запишите свои цели на листе бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746504 (CK) & #4746825 (Ooneykcall)
Write your goals down on a sheet of paper.	Напишите свои цели на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746504 (CK) & #4746826 (Ooneykcall)
Writing a novel often takes several years.	Написание романа часто занимает несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140701 (rul) & #13140722 (marafon)
Yesterday I saw an interesting TV program.	Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600787 (dibdin) & #7452006 (marafon)
You and I both know what Tom really wants.	Мы с тобой оба знаем, чего Том хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400916 (CK) & #9418175 (marafon)
You and I both know what Tom really wants.	Мы с тобой обе знаем, чего Том хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400916 (CK) & #9418177 (marafon)
You and I both know what Tom really wants.	Мы с вами оба знаем, чего Том хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400916 (CK) & #9418178 (marafon)
You and I both know what Tom really wants.	Мы с вами обе знаем, чего Том хочет на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400916 (CK) & #9418181 (marafon)
You and I should spend more time together.	Нам надо проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811440 (CK) & #11579241 (soweli_Elepanto)
You and Tom will have a lot to talk about.	Вам с Томом будет о чём поговорить!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182069 (CK) & #3712518 (marafon)
You are a cold-blooded person, aren't you?	Ты же хладнокровный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69467 (CM) & #7804904 (marafon)
You are a cold-blooded person, aren't you?	Вы ведь хладнокровный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69467 (CM) & #7804906 (marafon)
You are sending me a Japanese doll, right?	Вы посылаете мне японскую куклу, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077753 (keira_n) & #1542404 (Biga)
You aren't telling us everything, are you?	Ты нам что-то недоговариваешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #5599056 (marafon)
You aren't telling us everything, are you?	Вы нам что-то недоговариваете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #5599057 (marafon)
You aren't telling us everything, are you?	Ты нам чего-то недоговариваешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #9126592 (marafon)
You aren't telling us everything, are you?	Вы нам чего-то недоговариваете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #9126593 (marafon)
You aren't telling us everything, are you?	Ты ведь нам не всё рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #9126597 (marafon)
You aren't telling us everything, are you?	Вы ведь нам не всё рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595622 (CK) & #9126598 (marafon)
You can come, but don't tell anybody else.	Ты можешь прийти, но больше никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723407 (CM) & #5334254 (Wezel)
You can eat and drink as much as you want.	Ешьте и пейте сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240661 (CK) & #597405 (kobylkin)
You can have a slice of pizza if you want.	Можешь съесть кусочек пиццы, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502804 (CK) & #6359583 (yatomoya)
You can park on either side of the street.	Вы можете припарковаться на любой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278354 (CK) & #2037329 (Balamax)
You can park on either side of the street.	Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278354 (CK) & #2037330 (Balamax)
You can pick up a lot of words by reading.	Читая, ты можешь узнать много новых слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477170 (CM) & #2195446 (Lenin_1917)
You can play this piano, but not at night.	Вы можете играть на этом фортепиано, однако не ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60625 (CK) & #3352766 (Lenin_1917)
You can probably guess what happened next.	Ты, наверное, можешь догадаться, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106734 (Hybrid) & #8968232 (marafon)
You can probably guess what happened next.	Вы, наверное, можете догадаться, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106734 (Hybrid) & #8968233 (marafon)
You can see the whole city from this hill.	С этой горы виден весь город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59713 (CK) & #466815 (Aqn)
You can turn the music off if you want to.	Можете выключить музыку, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527836 (CK) & #8105622 (soweli_Elepanto)
You can use my car if you drive carefully.	Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540674 (CK) & #1537254 (corvard)
You can't drive now. You've been drinking.	Ты не можешь сейчас садиться за руль. Ты пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951546 (CK) & #3801123 (odexed)
You can't force me to testify against Tom.	Вы не можете заставить меня свидетельствовать против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725312 (CM) & #5114615 (marafon)
You can't force me to testify against Tom.	Вы не можете заставить меня давать показания против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725312 (CM) & #5114616 (marafon)
You can't imagine how humiliating this is.	Ты представить себе не можешь, как это унизительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533447 (CK) & #4527986 (sharptoothed)
You can't judge Tom by ordinary standards.	Вы не можете подходить к Тому с обычной меркой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045569 (sharptoothed) & #3045570 (sharptoothed)
You can't pretend that this didn't happen.	Ты не можешь сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367841 (Hybrid) & #7414182 (marafon)
You can't pretend that this didn't happen.	Вы не можете сделать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367841 (Hybrid) & #7414183 (marafon)
You can't pretend that this didn't happen.	Ты не можешь делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367841 (Hybrid) & #7415367 (marafon)
You can't pretend that this didn't happen.	Вы не можете делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367841 (Hybrid) & #7415371 (marafon)
You can't put toothpaste back in the tube.	Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954714 (CK) & #2534228 (paul_lingvo)
You can't put toothpaste back in the tube.	Невозможно запихнуть зубную пасту обратно в тюбик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954714 (CK) & #2534231 (paul_lingvo)
You can't put toothpaste back in the tube.	Зубную пасту нельзя засунуть обратно в тюбик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954714 (CK) & #4974747 (odexed)
You can't put toothpaste back in the tube.	Зубную пасту обратно в тюбик не засунешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954714 (CK) & #12831524 (marafon)
You cannot have your cake and eat it, too.	Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23667 (kebukebu) & #3384440 (odexed)
You cannot have your cake and eat it, too.	Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23667 (kebukebu) & #3529599 (Ooneykcall)
You could do that if you really wanted to.	Ты мог бы это сделать, если бы действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240000 (CK) & #8012038 (marafon)
You could do that if you really wanted to.	Вы могли бы это сделать, если бы действительно хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240000 (CK) & #8012039 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Вы же не смогли решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #12990001 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Вы же не смогли решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #12990002 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Ты же не смог решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #12990003 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Ты же не смог решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #12990004 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Так ты не смог решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #13332545 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Так вы не смогли решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #13332546 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Так ты не смог решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #13332547 (marafon)
You couldn't solve the problem, could you?	Так вы не смогли решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43686 (CK) & #13332548 (marafon)
You didn't even tell me that Tom had died.	Ты даже не сказал мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537664 (CK) & #8598891 (marafon)
You didn't even tell me that Tom had died.	Вы даже не сказали мне, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537664 (CK) & #8598892 (marafon)
You didn't even tell me that Tom had died.	Ты мне даже не сказал, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537664 (CK) & #8598893 (marafon)
You didn't even tell me that Tom had died.	Вы мне даже не сказали, что Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537664 (CK) & #8598894 (marafon)
You didn't tell me that Tom speaks French.	Ты мне не говорил, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119733 (Airvian) & #5136523 (marafon)
You didn't tell me that Tom speaks French.	Вы мне не говорили, что Том знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119733 (Airvian) & #5136525 (marafon)
You didn't tell me that you were a doctor.	Вы не говорили мне, что вы доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #3535879 (Ooneykcall)
You didn't tell me that you were a doctor.	Ты не сказал мне, что ты доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #3535880 (Ooneykcall)
You didn't tell me that you were a doctor.	Ты мне не говорил, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #6380915 (marafon)
You didn't tell me that you were a doctor.	Вы мне не говорили, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #6380916 (marafon)
You didn't tell me that you were a doctor.	Ты не говорил мне, что ты врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #10622492 (marafon)
You didn't tell me that you were a doctor.	Вы не говорили мне, что Вы врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202344 (CK) & #10622493 (marafon)
You don't deserve any of what I do to you.	Ты не заслужил ничего из того, что я делаю для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533166 (Chevere33) & #2834341 (psykami)
You don't get eggplants from a gourd vine.	Нельзя вырастить баклажаны на тыквенной лозе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327384 (CM) & #6454670 (fjay69)
You don't have the right to sell my stuff.	Вы не имеете права продавать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872808 (CK) & #10200711 (Wezel)
You don't have to be perfect all the time.	Необязательно всегда быть идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70197 (CK) & #9974829 (Ivanovb)
You don't have to be perfect all the time.	Необязательно быть идеальным во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70197 (CK) & #9974832 (Ivanovb)
You don't have to blame yourself for that.	Ты не должен себя за это винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446656 (Hybrid) & #7458868 (marafon)
You don't have to blame yourself for that.	Вы не должны себя за это винить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446656 (Hybrid) & #7458869 (marafon)
You don't have to go if you don't want to.	Ты не должен идти, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #818944 (tony)
You don't have to go if you don't want to.	Можешь не ходить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #4752076 (marafon)
You don't have to go if you don't want to.	Можешь не ехать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #6151401 (marafon)
You don't have to go if you don't want to.	Можете не ехать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #6151406 (marafon)
You don't have to go if you don't want to.	Можете не ходить, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043690 (CK) & #6151408 (marafon)
You don't have to worry about Tom anymore.	Вы можете больше не беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067508 (CK) & #3067620 (Selena777)
You don't have to worry about Tom anymore.	Можешь больше не беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067508 (CK) & #8693701 (marafon)
You don't have to worry about Tom anymore.	Можете больше не беспокоиться о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067508 (CK) & #8693702 (marafon)
You don't know anything about Tom, do you?	Вы не знаете ничего о Томе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067509 (CK) & #3067617 (Selena777)
You don't look like you're having any fun.	Не похоже, чтобы тебе было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663395 (CK) & #4707614 (marafon)
You don't look like you're having any fun.	Не похоже, чтобы вам было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663395 (CK) & #4707615 (marafon)
You don't need to prepare a formal speech.	Тебе не нужно готовить официальную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472094 (CK) & #2426043 (odexed)
You don't pay any attention to me anymore.	Ты перестал обращать на меня внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959910 (CK) & #8959912 (marafon)
You don't pay any attention to me anymore.	Вы перестали обращать на меня внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959910 (CK) & #8959913 (marafon)
You don't want Tom to think you're insane.	Вы не хотите, чтобы Том считал вас безумцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028444 (CK) & #4740431 (odexed)
You don't want Tom to think you're insane.	Вы не хотите, чтобы Том считал вас сумасшедшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028444 (CK) & #4740434 (odexed)
You don't want Tom to think you're insane.	Ты не хочешь, чтобы Том считал тебя сумасшедшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028444 (CK) & #4740435 (odexed)
You don't want Tom to think you're insane.	Ты не хочешь, чтобы Том считал тебя сумасшедшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028444 (CK) & #4740436 (odexed)
You get more and more beautiful every day.	Ты с каждым днём всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045853 (CK) & #4073880 (odexed)
You get more and more beautiful every day.	Ты с каждым днём становишься красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045853 (CK) & #5518916 (odexed)
You have been doing well at school so far.	Пока что ты успевал в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241732 (CM) & #1591943 (corvard)
You have knowledge and experience as well.	У тебя есть знания, а так же опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17503 (papabear) & #2222731 (Biga)
You have ten minutes to make up your mind.	У вас десять минут, чтобы определиться с решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047153 (CK) & #3032143 (Ooneykcall)
You have to answer all of these questions.	Ты должна ответить на все эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954754 (CK) & #3595082 (Lenin_1917)
You have to change buses at the next stop.	На следующей остановке тебе нужно пересесть на другой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264227 (CK) & #4575990 (Selena777)
You have to change buses at the next stop.	На следующей остановке вам нужно пересесть на другой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264227 (CK) & #4575992 (Selena777)
You have to distinguish fact from fiction.	Ты должен отличать действительность от вымысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263752 (CM) & #417897 (Hellerick)
You have to go whether you like it or not.	Хочешь не хочешь, а тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69448 (CK) & #5450051 (marafon)
You have to go whether you like it or not.	Хочешь не хочешь, а вам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69448 (CK) & #5450053 (marafon)
You have to spend more time with your son.	Тебе надо проводить больше времени с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895732 (CK) & #1895880 (marafon)
You have to spend more time with your son.	Ты должен проводить больше времени со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895732 (CK) & #4171947 (odexed)
You have to spend more time with your son.	Вам надо проводить больше времени с сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895732 (CK) & #4954168 (marafon)
You have to stay in bed until next Monday.	Ты должен оставаться в постели до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68868 (CK) & #5181577 (odexed)
You have to turn in the reports on Monday.	Вы должны сдать отчёты в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16174 (Swift) & #426917 (Hellerick)
You knew I was planning to go, didn't you?	Ты же знал, что я планирую пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334640 (CK) & #12609701 (marafon)
You knew I was planning to go, didn't you?	Вы же знали, что я планирую пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334640 (CK) & #12609702 (marafon)
You knew I was planning to go, didn't you?	Ты же знал, что я планирую поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334640 (CK) & #12609704 (marafon)
You knew I was planning to go, didn't you?	Вы же знали, что я планирую поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334640 (CK) & #12609705 (marafon)
You knew all along it was Tom, didn't you?	Ты с самого начала знал, что это Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731992 (CM) & #9230757 (marafon)
You knew all along it was Tom, didn't you?	Вы с самого начала знали, что это Том, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731992 (CM) & #9230758 (marafon)
You know I don't like it when you're late.	Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924606 (mailohilohi) & #5917760 (nina99nv)
You know I don't like it when you're late.	Вы же знаете, что я не люблю, когда вы опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924606 (mailohilohi) & #5969644 (marafon)
You know how to contact me if you need me.	Если что, ты знаешь, как со мной связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #9439865 (marafon)
You know how to contact me if you need me.	Если что, вы знаете, как со мной связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #9439867 (marafon)
You know how to contact me if you need me.	Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, как со мной связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #9439869 (marafon)
You know how to contact me if you need me.	Если я вам понадоблюсь, вы знаете, как со мной связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7534746 (CK) & #9439870 (marafon)
You know that I'd do anything to help you.	Ты знаешь, что я сделаю всё, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513510 (CK) & #12802115 (LanguagesLover)
You know very well what I'm talking about.	Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #4581623 (marafon)
You know very well what I'm talking about.	Ты прекрасно знаешь, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #4581624 (marafon)
You know very well what I'm talking about.	Вы прекрасно знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #7367533 (marafon)
You know very well what I'm talking about.	Вы прекрасно знаете, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #7367534 (marafon)
You know what needs to be done, don't you?	Ты ведь знаешь, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646536 (CK) & #5651735 (marafon)
You know what needs to be done, don't you?	Вы ведь знаете, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646536 (CK) & #5651736 (marafon)
You look like a little girl in that dress.	В этом платье ты похожа на маленькую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270615 (_undertoad) & #4418229 (marafon)
You look like a little girl in that dress.	В этом платье ты выглядишь как маленькая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270615 (_undertoad) & #4418231 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Ты выглядишь невыспавшимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #4476707 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Ты выглядишь невыспавшейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #4476708 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Ты какой-то невыспавшийся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456214 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Ты какая-то невыспавшаяся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456215 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы какой-то невыспавшийся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456216 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы какая-то невыспавшаяся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456218 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы какие-то невыспавшиеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456219 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы выглядите невыспавшимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456224 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы выглядите невыспавшейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456225 (marafon)
You look like you didn't get enough sleep.	Вы выглядите невыспавшимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341374 (Nylez) & #11456226 (marafon)
You look like you're feeling better today.	Вам сегодня вроде получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676471 (tieguy) & #11171659 (marafon)
You look like you're feeling better today.	Тебе сегодня вроде получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676471 (tieguy) & #11171693 (marafon)
You look pale. What's the matter with you?	Ты выглядишь бледным. Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #2671212 (Lenin_1917)
You look pale. What's the matter with you?	Ты выглядишь бледной. Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #2671213 (Lenin_1917)
You look pale. What's the matter with you?	Вы бледны. Что с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #2671215 (Lenin_1917)
You look pale. What's the matter with you?	Ты какой-то бледный. Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #7981331 (marafon)
You look pale. What's the matter with you?	Ты какая-то бледная. Что с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #7981332 (marafon)
You look pale. What's the matter with you?	Вы какой-то бледный. Что с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #7981333 (marafon)
You look pale. What's the matter with you?	Вы какая-то бледная. Что с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20749 (CK) & #7981334 (marafon)
You may borrow my car anytime you want to.	Вы можете взять мою машину в любое время, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871959 (CK) & #4121814 (odexed)
You might be the only one who can do that.	Возможно, ты единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904819 (CK) & #7453146 (marafon)
You might be the only one who can do that.	Возможно, Вы единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904819 (CK) & #7453147 (marafon)
You might be the only one who can do that.	Возможно, Вы единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904819 (CK) & #7453148 (marafon)
You might be the only one who can do that.	Возможно, ты единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904819 (CK) & #7453149 (marafon)
You must act according to your principles.	Ты должен поступать в соответствии со своими принципами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69266 (CK) & #3708200 (sharptoothed)
You must act in accordance with the rules.	Вы должны действовать согласно правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16217 (Zifre) & #12435449 (marafon)
You must act in accordance with the rules.	Ты должен действовать согласно правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16217 (Zifre) & #12435450 (marafon)
You must apologize to Tom for coming late.	Ты должен попросить прощения у Тома за своё опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973257 (CK) & #8973261 (soweli_Elepanto)
You must be careful not to make him angry.	Осторожно, не разозли его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15795 (Swift) & #1676972 (marafon)
You must be punished for what you've done.	Ты должна быть наказана за то, что сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954594 (CK) & #5739822 (Wezel)
You must be punished for what you've done.	Ты должен быть наказан за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954594 (CK) & #9207076 (marafon)
You must be punished for what you've done.	Вы должны быть наказаны за то, что сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954594 (CK) & #9207077 (marafon)
You must consider this problem as a whole.	Ты должен рассматривать эту проблему в комплексе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70310 (CM) & #4610975 (odexed)
You must not make noises in the classroom.	Не шумите в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19043 (CK) & #1822155 (Balamax)
You must not make noises in the classroom.	Вы не должны шуметь в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19043 (CK) & #11474856 (marafon)
You must not make noises in the classroom.	Ты не должен шуметь в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19043 (CK) & #11474857 (marafon)
You must not make noises in the classroom.	В классе шуметь нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19043 (CK) & #11474858 (marafon)
You must promise not to take the rope off.	Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16617 (papabear) & #424117 (Hellerick)
You must work hard if you want to succeed.	Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271283 (CK) & #2357379 (marafon)
You must work hard if you want to succeed.	Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271283 (CK) & #3857678 (odexed)
You need to be here by 2:30 at the latest.	Тебе нужно быть здесь самое позднее в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979519 (AlanF_US) & #11365725 (marafon)
You need to be here by 2:30 at the latest.	Вам нужно быть здесь самое позднее в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979519 (AlanF_US) & #11365727 (marafon)
You need to be here by 2:30 at the latest.	Тебе нужно быть здесь не позднее половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979519 (AlanF_US) & #11365728 (marafon)
You need to be here by 2:30 at the latest.	Вам нужно быть здесь не позднее половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979519 (AlanF_US) & #11365729 (marafon)
You need to buy some fruit and vegetables.	Тебе нужно купить фруктов и овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438479 (Chrikaru) & #2225055 (Biga)
You need to eat if you want to get strong.	Тебе нужно есть, если ты хочешь быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851563 (Hybrid) & #6852558 (marafon)
You need to eat if you want to get strong.	Нужно есть, если хочешь быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851563 (Hybrid) & #6852560 (marafon)
You need to eat if you want to get strong.	Нужно есть, если хотите быть сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851563 (Hybrid) & #6852562 (marafon)
You need to learn to listen to our advice.	Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060760 (CK) & #3108022 (wir2ozz)
You need to set yourself attainable goals.	Надо ставить перед собой достижимые цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636539 (AlanF_US) & #9288766 (marafon)
You need to speak loud enough to be heard.	Тебе надо говорить достаточно громко, чтобы тебя услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839548 (CK) & #7841111 (odexed)
You need to tell us where we can find Tom.	Тебе надо сказать нам, где мы можем найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204182 (CK) & #5880363 (odexed)
You need to tell us where we can find Tom.	Вам надо сказать нам, где мы можем найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204182 (CK) & #13593096 (marafon)
You never know what the future will bring.	Никогда не знаешь, что принесёт будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134994 (CK) & #6948331 (marafon)
You ought to finish your homework at once.	Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70031 (CK) & #447742 (Hellerick)
You owe it to yourself to take a vacation.	Вам бы нужно было взять отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796758 (sharptoothed) & #2796759 (sharptoothed)
You probably shouldn't tell Tom the truth.	Тебе, вероятно, не стоит сообщать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268640 (CK) & #5270416 (Airy)
You really should be investing your money.	Тебе точно следует вкладывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117938 (CK) & #6117992 (Ooneykcall)
You really should've told Tom not to come.	Тебе действительно надо было сказать Тому, чтобы он не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719593 (CK) & #6990212 (marafon)
You really should've told Tom not to come.	Вам действительно надо было сказать Тому, чтобы он не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719593 (CK) & #6990213 (marafon)
You run into Japanese tourists everywhere.	Повсюду натыкаешься на японских туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445689 (human600) & #3587983 (sharptoothed)
You seem to be a little under the weather.	Тебе, кажется, немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239434 (CK) & #5503119 (odexed)
You seem to be in such a nasty mood today.	Настроение у тебя сегодня, похоже, отвратительное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729576 (CM) & #5400948 (marafon)
You seem to be in such a nasty mood today.	Ты сегодня, похоже, в ужасном настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729576 (CM) & #12401501 (Ooneykcall)
You seem to be thinking of something else.	Похоже, ты думаешь о чём-то другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16276 (CK) & #2165960 (sharptoothed)
You seem to know me, but I don't know you.	Похоже, ты меня знаешь, а я тебя – нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932991 (sacredceltic) & #13486350 (Ooneykcall)
You should be careful in choosing friends.	Ты должен быть осторожным в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324380 (CK) & #2676176 (Selena777)
You should be careful in choosing friends.	Ты должен быть внимательным в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324380 (CK) & #2676178 (Lenin_1917)
You should find somebody else to help you.	Ты должен найти кого-нибудь другого, кто тебе поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402375 (CK) & #3717199 (odexed)
You should have left half an hour earlier.	Ты должен был выйти на полчаса раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72739 (CK) & #444058 (Hellerick)
You should have nothing to complain about.	Тебе не стоит ни на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17978 (CK) & #3206491 (odexed)
You should have nothing to complain about.	Тебе должно быть не на что жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17978 (CK) & #10981424 (Ooneykcall)
You should learn either French or English.	Тебе надо выучить французский или английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962603 (CK) & #8963951 (marafon)
You should learn either French or English.	Вам надо выучить французский или английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962603 (CK) & #8963952 (marafon)
You should prepare a room for the visitor.	Ты должен подготовить комнату для посетителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19908 (Dejo) & #2856609 (Shady_arc)
You should prepare a room for the visitor.	Приготовь комнату к приходу посетителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19908 (Dejo) & #2856610 (Shady_arc)
You should prepare yourself for the worst.	Тебе надо готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11946366 (CK) & #3130582 (marafon)
You should prepare yourself for the worst.	Вам надо готовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11946366 (CK) & #8412407 (marafon)
You should tell Tom Mary wants to do that.	Тебе надо сказать Тому, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265285 (CK) & #7958424 (odexed)
You should treat people with more respect.	Вам следует относиться к людям с бо́льшим уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954778 (CK) & #5204086 (marafon)
You should treat people with more respect.	Тебе следует относиться к людям с бо́льшим уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954778 (CK) & #5675160 (marafon)
You should wash your hands before you eat.	Тебе следует мыть руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682365 (Source_VOA) & #2979888 (odexed)
You should've asked Tom why he left early.	Тебе надо было спросить Тома, почему он рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340531 (CK) & #8089690 (odexed)
You should've invited Tom, but you didn't.	Тебе надо было пригласить Тома, а ты не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962581 (CK) & #8964000 (marafon)
You should've invited Tom, but you didn't.	Вам надо было пригласить Тома, а вы не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962581 (CK) & #8964001 (marafon)
You should've invited Tom, but you didn't.	Тебе надо было пригласить Тома, а ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962581 (CK) & #8964032 (marafon)
You should've invited Tom, but you didn't.	Вам надо было пригласить Тома, а вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962581 (CK) & #8964033 (marafon)
You should've reported that to the police.	Тебе надо было сообщить об этом полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718546 (CK) & #3585602 (marafon)
You should've reported that to the police.	Вам следовало сообщить об этом полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718546 (CK) & #3585603 (marafon)
You should've seen the look on Tom's face.	Нужно было видеть выражение лица Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621227 (CK) & #6616764 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Вам не следует выходить одной ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202447 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Вам не следует выходить ночью на улицу одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202448 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Вам не следует выходить одному ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202449 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Вам не следует выходить ночью на улицу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202450 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Тебе не следует одной выходить одной ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202451 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Тебе не следует выходить ночью на улицу одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202452 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Тебе не следует выходить одному ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202453 (marafon)
You shouldn't go out at night by yourself.	Тебе не следует выходить ночью на улицу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402247 (CK) & #11202454 (marafon)
You shouldn't have shown Tom the pictures.	Не надо было тебе показывать Тому фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308337 (CK) & #9997641 (marafon)
You shouldn't have shown Tom the pictures.	Не надо было вам показывать Тому фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308337 (CK) & #9997642 (marafon)
You shouldn't have shown Tom the pictures.	Тебе не стоило показывать Тому фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308337 (CK) & #9997644 (marafon)
You shouldn't have shown Tom the pictures.	Вам не стоило показывать Тому фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308337 (CK) & #9997645 (marafon)
You shouldn't have told Tom what happened.	Тебе не стоило говорить Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115835 (CK) & #3280623 (odexed)
You shouldn't judge a person by his looks.	Не суди о человеке по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270049 (CK) & #1390757 (Balamax)
You shouldn't rely on other people's help.	Ты не должен полагаться на помощь других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69133 (CK) & #466798 (Aqn)
You shouldn't tell him anything about her.	Тебе не стоит ничего ему о ней рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467357 (Zifre) & #11742053 (marafon)
You shouldn't tell him anything about her.	Вам не стоит ничего ему о ней рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467357 (Zifre) & #11742054 (marafon)
You still don't think I can do it, do you?	Ты всё ещё думаешь, что я не могу этого сделать, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360361 (CK) & #13321794 (amanshi)
You still have a lot to learn about women.	Тебе предстоит ещё многое узнать о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945638 (Hybrid) & #4948341 (Karok)
You still have a lot to learn about women.	Вам предстоит ещё многое узнать о женщинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945638 (Hybrid) & #11165089 (marafon)
You still haven't told me how old you are.	Ты так и не сказала мне, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839652 (CK) & #4804492 (Wezel)
You still haven't told me how old you are.	Ты так и не сказал мне, сколько тебе лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839652 (CK) & #7485930 (marafon)
You still haven't told me how old you are.	Вы так и не сказали мне, сколько вам лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839652 (CK) & #7485931 (marafon)
You still haven't told me why you're here.	Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839657 (CK) & #2389342 (marafon)
You still haven't told me why you're here.	Вы мне так и не сказали, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839657 (CK) & #2805850 (marafon)
You thought I wouldn't notice, didn't you?	Ты что, думал, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360160 (CK) & #3944625 (marafon)
You thought I wouldn't notice, didn't you?	Вы что, думали, я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360160 (CK) & #3944626 (marafon)
You told Tom where to find me, didn't you?	Ты сказал Тому, где меня найти, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204179 (CK) & #5580022 (marafon)
You told Tom where to find me, didn't you?	Вы сказали Тому, где меня найти, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204179 (CK) & #5580023 (marafon)
You understand what I'm saying, don't you?	Ты же понимаешь, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261496 (CK) & #11570668 (marafon)
You understand what I'm saying, don't you?	Вы же понимаете, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261496 (CK) & #11570669 (marafon)
You were talking in your sleep last night.	Ты разговаривал во сне прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68828 (CK) & #1479621 (heccele)
You were talking in your sleep last night.	Ты ночью во сне разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68828 (CK) & #7761544 (marafon)
You were talking in your sleep last night.	Вы ночью во сне разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68828 (CK) & #7761545 (marafon)
You were talking in your sleep last night.	Прошлой ночью ты говорил во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68828 (CK) & #8184949 (marafon)
You were there for Tom when he needed you.	Ты был там ради Тома, когда он в тебе нуждался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640575 (CK) & #5974084 (sharptoothed)
You will be able to sing better next time.	Ты сможешь спеть лучше в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58892 (CK) & #4676314 (sharptoothed)
You will do it whether you like it or not.	Ты сделаешь это, хочешь ты того или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270619 (_undertoad) & #2407990 (Lenin_1917)
You will do it whether you like it or not.	Ты сделаешь это, нравится тебе это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270619 (_undertoad) & #2407992 (Selena777)
You won't believe who sat down next to me.	Вы не поверите, кто сел рядом со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908979 (Spamster) & #8830608 (marafon)
You won't believe who sat down next to me.	Ты не поверишь, кто сел рядом со мной!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908979 (Spamster) & #8830609 (marafon)
You won't find this book in any bookstore.	Эту книгу не во всяком книжном найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739766 (CM) & #12113952 (marafon)
You work for me, not the other way around.	Это ты на меня работаешь, а не наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039824 (CK) & #9147943 (marafon)
You work for me, not the other way around.	Это вы на меня работаете, а не наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039824 (CK) & #9147946 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Ты бы на моём месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399332 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Вы бы на моём месте поступили так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399333 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Ты бы на моём месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399352 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Вы бы на моём месте сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399353 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Ты бы на моём месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399359 (marafon)
You would've done the same if you were me.	Вы бы на моём месте то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399349 (shekitten) & #9399360 (marafon)
You'd better be careful not to catch cold.	Тебе лучше бы постараться на подхватить простуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319759 (CK) & #3604622 (sharptoothed)
You'd better hurry or you'll miss the bus.	Лучше поторопись, а то на автобус опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658654 (CK) & #8763718 (marafon)
You'd better hurry or you'll miss the bus.	Лучше поторопитесь, а то на автобус опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658654 (CK) & #8763719 (marafon)
You'll be able to talk to Tom after lunch.	Ты сможешь поговорить с Томом после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182061 (CK) & #7924070 (odexed)
You'll be able to talk to Tom after lunch.	Вы сможете поговорить с Томом после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182061 (CK) & #8268252 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая тебе будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389136 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая ты почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389137 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389140 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая Вам будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389220 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая Вы почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389221 (marafon)
You'll feel better after a hot cup of tea.	После чашки горячего чая Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844928 (Hybrid) & #13389222 (marafon)
You'll find the letter under these papers.	Ты найдёшь письмо под этими бумагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270621 (_undertoad) & #12381736 (marafon)
You'll find the letter under these papers.	Вы найдёте письмо под этими бумагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270621 (_undertoad) & #12381737 (marafon)
You'll have to deal with that by yourself.	Тебе придется разбираться с этим самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360159 (CK) & #4135888 (sharptoothed)
You'll learn how to do it sooner or later.	Рано или поздно вы научитесь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15901 (Swift) & #10621811 (marafon)
You'll learn how to do it sooner or later.	Рано или поздно ты научишься это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15901 (Swift) & #10621812 (marafon)
You'll learn how to do it sooner or later.	Рано или поздно вы этому научитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15901 (Swift) & #10621813 (marafon)
You'll learn how to do it sooner or later.	Рано или поздно ты этому научишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15901 (Swift) & #10621814 (marafon)
You'll never find what you're looking for.	Ты никогда не найдёшь то, что ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776306 (CK) & #12575600 (LanguagesLover)
You'll never find what you're looking for.	Вы никогда не найдёте то, что ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776306 (CK) & #12575603 (LanguagesLover)
You'll never guess who I saw this morning.	Никогда не догадаешься, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #3890299 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	В жизни не догадаешься, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #3890301 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Ни за что не догадаешься, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #3890302 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Вы ни за что не догадаетесь, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #3890305 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Никогда не догадаетесь, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #3890307 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Ни за что не угадаешь, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #10966042 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Ни за что не угадаете, кого я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #10966043 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Ни за что не угадаешь, кого я утром видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #10966047 (marafon)
You'll never guess who I saw this morning.	Ни за что не угадаете, кого я утром видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822239 (CK) & #10966048 (marafon)
You'll probably be swamped with responses.	Тебя, наверное, завалят ответами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727004 (CM) & #4910568 (Karok)
You'll show Tom how to do that, won't you?	Ты же покажешь Тому, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238540 (CK) & #8621026 (marafon)
You'll show Tom how to do that, won't you?	Вы же покажете Тому, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238540 (CK) & #8621027 (marafon)
You're a professional, and I'm an amateur.	Ты профессионал, а я любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973571 (CK) & #1722526 (marafon)
You're a professional, and I'm an amateur.	Вы профессионал, а я любитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973571 (CK) & #9061254 (marafon)
You're always complaining about something.	Ты вечно на что-то жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173369 (etoile) & #7796752 (odexed)
You're always dissatisfied with something.	Ты всегда чем-то недоволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117542 (CM) & #7308540 (marafon)
You're always dissatisfied with something.	Вы всегда чем-то недовольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117542 (CM) & #7308542 (marafon)
You're an extremely beautiful young woman.	Ты - чрезвычайно красивая молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045854 (CK) & #2657148 (odexed)
You're being paid well enough, aren't you?	Тебе ведь достаточно хорошо платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185897 (CK) & #8912790 (odexed)
You're going to have to come with us, Tom.	Тебе придётся пройти с нами, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093703 (CK) & #3692074 (odexed)
You're going to have to wait a little bit.	Вам придётся немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983925 (CK) & #6990112 (nina99nv)
You're just the man I've been looking for.	Ты как раз тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145117 (CK) & #11883003 (Wezel)
You're just the person I want to speak to.	Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #2761778 (marafon)
You're just the person I want to speak to.	Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #2761779 (marafon)
You're just the person I want to speak to.	С тобой-то я и хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #10816896 (marafon)
You're just the person I want to speak to.	С Вами-то я и хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #10816897 (marafon)
You're just the person I want to speak to.	Ты именно тот, с кем я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #10816909 (marafon)
You're just the person I want to speak to.	Вы именно тот, с кем я хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #10816910 (marafon)
You're mistaken if you think Tom is wrong.	Ты ошибаешься, если думаешь, что Том неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973255 (CK) & #8973262 (soweli_Elepanto)
You're never satisfied with anything I do.	Тебе никогда не нравится то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613522 (Hybrid) & #9012340 (marafon)
You're never satisfied with anything I do.	Вам никогда не нравится то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613522 (Hybrid) & #9012341 (marafon)
You're never satisfied with anything I do.	Что бы я ни делал, тебе никогда не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613522 (Hybrid) & #9012342 (marafon)
You're never satisfied with anything I do.	Что бы я ни делал, вам никогда не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5613522 (Hybrid) & #9012344 (marafon)
You're not holding your knife quite right.	Ты не совсем правильно держишь нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165709 (CK) & #10166192 (Wezel)
You're not supposed to be smoking in here.	Здесь курить не положено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729428 (CK) & #10759527 (marafon)
You're not supposed to wear shoes in here.	Здесь не полагается носить обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117944 (CK) & #6117985 (Ooneykcall)
You're not supposed to wear shoes in here.	Здесь не принято быть в обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117944 (CK) & #6117986 (Ooneykcall)
You're not telling us everything, are you?	Ты нам чего-то недоговариваешь, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898132 (CK) & #9126592 (marafon)
You're not telling us everything, are you?	Вы нам чего-то недоговариваете, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898132 (CK) & #9126593 (marafon)
You're not telling us everything, are you?	Ты ведь нам не всё рассказываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898132 (CK) & #9126597 (marafon)
You're not telling us everything, are you?	Вы ведь нам не всё рассказываете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898132 (CK) & #9126598 (marafon)
You're not the only one with this problem.	Не у вас одних эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662876 (CK) & #5412456 (marafon)
You're not the only one with this problem.	Не у Вас одного эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662876 (CK) & #5412459 (marafon)
You're not the only one with this problem.	Не у Вас одной эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662876 (CK) & #5412463 (marafon)
You're not the only one with this problem.	Не у тебя одного эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662876 (CK) & #5412464 (marafon)
You're not the only one with this problem.	Не у тебя одной эта проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662876 (CK) & #5412466 (marafon)
You're running a big risk in trusting Tom.	Ты здорово рискуешь, доверяя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844057 (CK) & #7847407 (marafon)
You're running a big risk in trusting Tom.	Вы здорово рискуете, доверяя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844057 (CK) & #7847408 (marafon)
You're running a big risk in trusting Tom.	Ты сильно рискуешь, доверяя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844057 (CK) & #7847409 (marafon)
You're running a big risk in trusting Tom.	Вы сильно рискуете, доверяя Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844057 (CK) & #7847410 (marafon)
You're running a big risk in trusting him.	Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15914 (CK) & #4095024 (odexed)
You're smarter than most of Tom's friends.	Ты умнее большинства друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955013 (CK) & #4223350 (odexed)
You're spending too much time watching TV.	Ты слишком много времени проводишь у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655794 (Spamster) & #3940494 (marafon)
You're spending too much time watching TV.	Вы слишком много времени проводите у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655794 (Spamster) & #3940495 (marafon)
You're the last person I'd ask for advice.	Ты последний, у кого бы я стал спрашивать совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294378 (ddnktr) & #8968122 (marafon)
You're the last person I'd ask for advice.	Ты последняя, у кого бы я стал спрашивать совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294378 (ddnktr) & #8968123 (marafon)
You're the last person I'd ask for advice.	Вы последний, у кого бы я стал спрашивать совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294378 (ddnktr) & #8968124 (marafon)
You're the last person I'd ask for advice.	Вы последняя, у кого бы я стал спрашивать совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294378 (ddnktr) & #8968125 (marafon)
You're the most intelligent person I know.	Ты самый умный человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888173 (mailohilohi) & #5888298 (marafon)
You're the most intelligent person I know.	Вы самый умный человек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888173 (mailohilohi) & #5888299 (marafon)
You're the one who brought up the subject.	Ты сам поднял эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924021 (Hybrid) & #12869851 (marafon)
You're the one who brought up the subject.	Ты сама подняла эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924021 (Hybrid) & #12869852 (marafon)
You're the one who brought up the subject.	Вы сами подняли эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924021 (Hybrid) & #12869853 (marafon)
You're the one who wanted me to come, Tom.	Это ты хотел, чтобы я пришёл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724857 (CM) & #5626098 (marafon)
You're the one who wanted me to come, Tom.	Ты сам хотел, чтобы я пришёл, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724857 (CM) & #5626099 (marafon)
You're the only one to survive the attack.	Ты единственный, кто выжил после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955169 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Ты единственная, кто выжил после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955170 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Ты — единственный выживший после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955171 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Только ты выжил после атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955173 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Только ты выжила после атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955174 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Ты — единственная выжившая после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955177 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Вы — единственный выживший после атаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955180 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Вы единственная, кто выжил после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955182 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Вы единственный, кто выжил после нападения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955183 (Ooneykcall)
You're the only one to survive the attack.	Только вы пережили эту атаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955051 (CK) & #2955184 (Ooneykcall)
You're the prettiest woman I've ever seen.	Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035957 (MarlonX19) & #2035961 (Balamax)
You're the prettiest woman I've ever seen.	Ты самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035957 (MarlonX19) & #2113347 (marafon)
You're the prettiest woman I've ever seen.	Ты самая красивая женщина из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035957 (MarlonX19) & #10187267 (marafon)
You're too young to remember the nineties.	Ты слишком молодой, чтобы помнить девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559040 (Hybrid) & #3560626 (marafon)
You're too young to worry about cellulite.	Ты слишком молода, чтобы беспокоиться о целлюлите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439689 (Hybrid) & #4487309 (sharptoothed)
You're wanted on the phone. It's from Tom.	Тебя к телефону. Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71036 (CK) & #3512613 (marafon)
You're wanted on the phone. It's from Tom.	Вас к телефону. Это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71036 (CK) & #7372564 (marafon)
You've already told me this several times.	Ты мне это уже много раз рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183327 (CK) & #12640588 (marafon)
You've already told me this several times.	Вы мне это уже много раз рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183327 (CK) & #12640589 (marafon)
You've changed a lot since I last saw you.	Ты очень изменился с тех пор, как мы в последний раз виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904817 (CK) & #9484625 (marafon)
You've changed a lot since I last saw you.	Ты очень изменилась с тех пор, как мы в последний раз виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904817 (CK) & #9484627 (marafon)
You've changed a lot since I last saw you.	Вы очень изменились с тех пор, как мы в последний раз виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904817 (CK) & #9484628 (marafon)
You've chosen a good time to visit Boston.	Вы выбрали хорошее время для поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640573 (CK) & #4927990 (odexed)
You've chosen a good time to visit Boston.	Ты выбрал хорошее время для поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640573 (CK) & #4927991 (odexed)
You've definitely gotten better at French.	Вы явно улучшили свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955090 (CK) & #2955259 (Ooneykcall)
You've definitely gotten better at French.	У вас явно стало лучше с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955090 (CK) & #2955260 (Ooneykcall)
You've definitely gotten better at French.	У тебя явно стало лучше с французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955090 (CK) & #2955261 (Ooneykcall)
You've got nothing to worry about from me.	Я не доставлю тебе беспокойств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099069 (CK) & #5336856 (odexed)
You've succeeded where others have failed.	Ты преуспел там, где не смогли другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955125 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Ты преуспела там, где не смогли другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955126 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	У тебя получилось там, где не вышло у других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955128 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Вы преуспели там, где другие потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955131 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Тебе удалось то, что у других не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955136 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Вам удалось то, что не далось другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955140 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Вам удалось то, что оказалось не по зубам прочим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955143 (Ooneykcall)
You've succeeded where others have failed.	Вы преуспели там, где прочие потерпели неудачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #2955145 (Ooneykcall)
You've thought of everything, haven't you?	Ты обо всём подумал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873703 (CK) & #13662255 (marafon)
You've thought of everything, haven't you?	Вы обо всём подумали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873703 (CK) & #13662257 (marafon)
Your camera is only half the size of mine.	Твоя камера в два раза меньше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17399 (darinmex) & #2197671 (Lenin_1917)
Your car is fast, but mine is even faster.	Твоя машина быстрая, но моя ещё быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284416 (tabular) & #5287453 (Selena777)
Your fingerprints were found on the knife.	На ноже были обнаружены ваши отпечатки пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831463 (CK) & #9975956 (Ivanovb)
Your mother's doctor wants to talk to you.	Врач вашей матери хочет поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538288 (CK) & #2609468 (Lenin_1917)
Your opinion is quite different from mine.	Ваше мнение существенно отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70836 (CK) & #13638481 (marafon)
Your opinion is quite different from mine.	Твоё мнение существенно отличается от моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70836 (CK) & #13638483 (marafon)
Your problem is you're not patient enough.	Ваша проблема в том, что Вам не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662875 (CK) & #5685722 (marafon)
Your problem is you're not patient enough.	Ваша проблема в том, что вам не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662875 (CK) & #5685723 (marafon)
Your problem is you're not patient enough.	Твоя проблема в том, что тебе не хватает терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662875 (CK) & #5685724 (marafon)
Your story reminded me of my younger days.	Ваша история напомнила мне мою молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16853 (CM) & #1003538 (joulin)
Your true friends will never let you down.	Настоящие друзья никогда не подведут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342514 (Hybrid) & #4973032 (Karok)
Your uncle took these pictures, didn't he?	Твой дядя сделал эти фотографии, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70998 (CK) & #3380219 (Lenin_1917)
Yuck, there's a hair floating in the soup.	Фу, в супе волос плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878752 (AlanF_US) & #6811609 (nina99nv)
Zezo is not my name. It's only a nickname.	Зезо — это не моё имя. Это только никнейм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882926 (Eldad) & #13273678 (EugeneGS)
"A stitch in time saves nine" is a proverb.	«Дорога ложка к обеду» — это пословица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73599 (CK) & #2893142 (Wezzel)
"Are you coming with us?" "Yes, of course!"	"Ты идёшь с нами?" - "Да, конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646747 (_undertoad) & #11795054 (marafon)
"Are you coming with us?" "Yes, of course!"	"Вы идёте с нами?" - "Да, конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646747 (_undertoad) & #11795056 (marafon)
"Are you coming with us?" "Yes, of course!"	"Ты с нами?" - "Да, конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646747 (_undertoad) & #11795057 (marafon)
"Are you coming with us?" "Yes, of course!"	"Вы с нами?" - "Да, конечно!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646747 (_undertoad) & #11795058 (marafon)
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."	"Могу я увидеть твой билет?" - "Да. Вот он".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190206 (CK) & #2422781 (odexed)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Ты хорошо спал?" - "Как младенец".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393871 (marafon)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Вы хорошо спали?" - "Я спал как сурок".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393872 (marafon)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Ты хорошо спал?" - "Как убитый".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393874 (marafon)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Вы хорошо спали?" - "Как убитый".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393875 (marafon)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Ты хорошо спал?" - "Как сурок".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393885 (marafon)
"Did you sleep well?" "I slept like a log."	"Вы хорошо спали?" - "Как сурок".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531299 (Hybrid) & #13393886 (marafon)
"Do you recognize this man?" "No, I don't."	"Вы узнаёте этого человека?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288723 (ddnktr) & #10289163 (marafon)
"I'm not good at swimming." "Neither am I."	"Я не очень хорошо плаваю". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73527 (CK) & #7076170 (marafon)
"One way or round trip?" "One way, please."	"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655645 (gleki) & #6597864 (marafon)
"Pass me the salt, please." "Here you are."	"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673 (CK) & #2191120 (Lenin_1917)
"So, you're on holiday?" "Yes, for a week."	«Значит, ты в отпуске?» – «Да, на неделю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268738 (sundown) & #13529223 (Wezel)
"We have a lot of things to do." "Such as?"	«Нам нужно многое сделать». — «Например?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912015 (CK) & #2925030 (Ooneykcall)
"We have a lot of things to do." "Such as?"	"У нас много дел". - "Какие, например?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912015 (CK) & #13059987 (marafon)
"What are these?" "They are your pictures."	"Это что?" - "Это ваши фотографии".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73894 (CM) & #12315558 (marafon)
"What are these?" "They are your pictures."	"Это что?" - "Это твои фотографии".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73894 (CM) & #12315560 (marafon)
"What kind of wood is that?" "It's spruce."	"Что это за древесина?" - "Это ёлка".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796038 (CK) & #11796043 (marafon)
"What kind of wood is that?" "It's spruce."	"Что это за древесина?" - "Это ель".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796038 (CK) & #11796044 (marafon)
"What kind of wood is that?" "It's spruce."	"Что это за древесина?" - "Ель".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796038 (CK) & #11841007 (marafon)
"What kind of wood is that?" "It's spruce."	"Что это за древесина?" - "Ёлка".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796038 (CK) & #11841008 (marafon)
"What's that?" "How am I supposed to know?"	"Что это?" - "А я почём знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817952 (CK) & #4205694 (marafon)
"What's that?" "How am I supposed to know?"	"Что это?" - "А я откуда знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817952 (CK) & #4205705 (marafon)
"What's the matter with you?" she demanded.	"Что с тобой такое?" - спросила она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38885 (CK) & #2570219 (marafon)
"What's wrong?" "My computer just crashed."	"Что не так?" — "Мой компьютер только что аварийно завершил работу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911692 (CK) & #4874311 (venticello)
"What's wrong?" "My computer just crashed."	"Что стряслось?" — "У меня комп только что упал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911692 (CK) & #4875674 (sharptoothed)
"Where is your father?" "I don't have one."	"Где твой отец?" - "У меня его нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175771 (Hybrid) & #12779034 (marafon)
"Who's winning?" "We're not keeping score."	«Кто побеждает?» – «Мы не ведём счёт».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952822 (ddnktr) & #9952919 (Ooneykcall)
"Who's winning?" "We're not keeping score."	«Кто побеждает?» – «Мы не ведём счёта».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952822 (ddnktr) & #9952920 (Ooneykcall)
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."	"Он скоро домой вернётся?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73569 (CK) & #2370672 (marafon)
A 6% yield is guaranteed on the investment.	При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44726 (CM) & #440949 (Hellerick)
A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.	Куба либре - коктейль на основе рома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29727 (Scott) & #6486750 (fjay69)
A Japanese garden usually has a pond in it.	В японском саду обычно есть пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281442 (CK) & #11138944 (marafon)
A Persian cat was sleeping under the table.	Под столом спал персидский кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33876 (Eldad) & #1738942 (joulin)
A Persian cat was sleeping under the table.	Под столом спала персидская кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33876 (Eldad) & #12912267 (marafon)
A baby deer can stand as soon as it's born.	Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53504 (CK) & #4131766 (Wezzel)
A bunch of people told me not to eat there.	Немало людей говорили мне не есть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953068 (CK) & #2318542 (sharptoothed)
A crowd gathered at the scene of the crime.	На месте преступления столпились зеваки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649972 (AlanF_US) & #2321634 (sharptoothed)
A cup of coffee cost 200 yen in those days.	В те времена чашка кофе стоила двести иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68694 (CK) & #5585003 (marafon)
A few minutes' walk brought him to the zoo.	Несколько минут ходьбы привели его в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288473 (CM) & #3280038 (odexed)
A flock of sheep was grazing in the fields.	В поле паслось стадо овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649634 (sharptoothed) & #2649635 (sharptoothed)
A football team consists of eleven players.	В футбольной команде одиннадцать игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34340 (CM) & #11712439 (marafon)
A foreigner asked me where the station was.	Какой-то иностранец спросил меня, где находится вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67260 (CK) & #12436610 (marafon)
A foreigner asked me where the station was.	Какой-то иностранец спросил меня, где станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67260 (CK) & #12436614 (marafon)
A good businessman knows how to make money.	Хороший предприниматель знает, как зарабатывать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325822 (CK) & #2328435 (sharptoothed)
A group of teenagers robbed me of my money.	Кучка подростков отняла у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266494 (CM) & #3687301 (sharptoothed)
A half-truth is more pernicious than a lie.	Полуправда пагубнее лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958509 (ddnktr) & #8590435 (Ooneykcall)
A half-truth is more pernicious than a lie.	Полуправда губительнее лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958509 (ddnktr) & #12114453 (marafon)
A huge monster is coming down the mountain.	С горы спускается огромное чудовище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1697733 (shanghainese) & #3587829 (sharptoothed)
A look of contentment appeared on his face.	На его лице появилось выражение удовлетворенности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322642 (CK) & #2336160 (sharptoothed)
A lot of Canadian tourists visit Australia.	Множество туристов из Канады посещают Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194857 (CK) & #13670202 (marafon)
A lot of Canadian tourists visit Australia.	Австралию посещает множество канадских туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194857 (CK) & #13670203 (marafon)
A lot of foreigners visit Japan every year.	Каждый год Японию посещает множество иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322457 (CK) & #7915782 (marafon)
A lot of my classmates think that I'm dumb.	Многие мои одноклассники считают меня глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672955 (Hybrid) & #3710232 (odexed)
A lot of people feel the same way Tom does.	Многие люди чувствуют то же самое, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096280 (CK) & #4342303 (odexed)
A lot of people feel the same way Tom does.	Многие чувствуют то же, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096280 (CK) & #5671466 (marafon)
A lot of people think that whales are fish.	Многие думают, что кит - это рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770538 (Amastan) & #1924675 (marafon)
A lot of villagers were killed by soldiers.	Многих жителей деревни убили солдаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274918 (CK) & #6031922 (odexed)
A moment's doubt can cost a pilot his life.	Секундное сомнение может стоить пилоту жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626801 (Lindoula) & #3626817 (Ooneykcall)
A mule can live to be over fifty years old.	Мул может жить более пятидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438914 (sundown) & #6922715 (nina99nv)
A new bridge is being built over the river.	Через реку строят новый мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269130 (CK) & #412606 (Hellerick)
A pistol lay on the floor next to the body.	На полу рядом с телом лежал пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682482 (CK) & #11682592 (marafon)
A police officer asked me what my name was.	Полицейский спросил, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056213 (CK) & #11057824 (marafon)
A powerful tremor knocked Tom off his feet.	Сильный толчок сбил Тома с ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833670 (AlanF_US) & #4143257 (odexed)
A rabbit got caught in the snare I had set.	В силок, который я поставил, попался кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597200 (CK) & #12656167 (marafon)
A rabbit got caught in the snare I had set.	В силок, который я поставил, угодил кролик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597200 (CK) & #12656168 (marafon)
A rattlesnake's bite is filled with poison.	Укус гремучей змеи ядовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681753 (Source_VOA) & #912712 (joulin)
A stranger came up to me and asked the way.	Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239329 (CK) & #3507233 (Ooneykcall)
A tall building was built next to my house.	Рядом с моим домом построили высотное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250518 (jakov) & #8675535 (marafon)
A tall building was built next to my house.	Рядом с моим домом построили высокое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250518 (jakov) & #8675536 (marafon)
A true scientist would not think like that.	Настоящий учёный так бы не подумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322220 (CM) & #597458 (kobylkin)
A turkey is a little bigger than a chicken.	Индюк немного больше курицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264929 (CM) & #1988450 (sharptoothed)
A woman visited us while you were sleeping.	Приходила какая-то женщина, пока ты спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71375 (CK) & #3460795 (Wezzel)
A young man broke into my house last night.	Вчера вечером какой-то парень вломился ко мне в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244878 (CM) & #2366965 (urusu_tom)
About how many eggs do your hens lay a day?	Сколько примерно яиц в день несут ваши куры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703382 (CK) & #11701720 (marafon)
About thirty people attended Tom's funeral.	На похоронах Тома присутствовало около тридцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663393 (CK) & #4707613 (marafon)
According to the TV, it will rain tomorrow.	По телевизору сказали, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39234 (CK) & #5001623 (marafon)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Африка - это континент, а Гренландия - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #475344 (Tonari)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Африка — континент, но не Гренландия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #3406413 (odexed)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Африка - континент, а Гренландия нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #8310812 (marafon)
Africa is a continent, but Greenland isn't.	Африка - материк, а Гренландия нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896596 (migl) & #8310814 (marafon)
After 2013, Tom lived and worked in Boston.	После 2013 года Том жил и работал в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364082 (CK) & #5987546 (odexed)
After the room was tidied up, she went out.	После того как комната была убрана, она вышла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319619 (CM) & #8062937 (marafon)
All Tom has to do tomorrow is go to school.	Всё, что должен сделать Том завтра, — пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066080 (CK) & #2679871 (odexed)
All of a sudden, the clerk lost his temper.	Внезапно сотрудник вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279016 (CK) & #7455195 (fjay69)
All of my ex-girlfriends live in Australia.	Все мои бывшие девушки живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194861 (CK) & #7998848 (odexed)
All the attempts to rescue Tom have failed.	Все попытки спасти Тома провалились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443450 (CK) & #9443448 (marafon)
All the girls in Tom's class are beautiful.	Все одноклассницы Тома красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826329 (CK) & #4289342 (odexed)
All the members of the club agreed with me.	Все члены клуба согласились со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62885 (Eldad) & #466830 (Aqn)
All the questions were difficult to answer.	На все вопросы было сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961172 (CK) & #8963765 (marafon)
All the questions were difficult to answer.	Все вопросы были сложные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961172 (CK) & #8963766 (marafon)
All the schools are closed on that holiday.	Все школы закрыты в этот праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48726 (CM) & #3269966 (sigavax)
All the students protested against the war.	Все студенты протестовали против войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21375 (CM) & #443698 (Hellerick)
All this may sound strange, but it is true.	Всё это может показаться странным, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59002 (CM) & #8619115 (marafon)
All this may sound strange, but it is true.	Может быть, всё это звучит странно, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59002 (CM) & #8619116 (marafon)
All three of Tom's daughters are beautiful.	Все три дочери Тома красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796664 (CK) & #8935120 (marafon)
All three of Tom's daughters are beautiful.	У Тома все три дочери красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796664 (CK) & #8935121 (marafon)
All three of my brothers are older than me.	Все три моих брата старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863324 (CK) & #9507688 (marafon)
All work and no play makes Jack a dull boy.	От работы кони дохнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29953 (CK) & #668947 (shanghainese)
All work and no play makes Jack a dull boy.	От работы лошади дохнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29953 (CK) & #11053495 (marafon)
All you have to do is push this red button.	Всё, что тебе надо сделать, - это нажать на эту красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #972886 (CK) & #13023338 (marafon)
All you have to do is push this red button.	Всё, что вам надо сделать, - это нажать на эту красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #972886 (CK) & #13023339 (marafon)
All you have to do is wait for his arrival.	Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16518 (CK) & #447205 (Hellerick)
Almost all the students believed the rumor.	Почти все студенты поверили слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33288 (CM) & #12299958 (marafon)
Although he is over 70, he is still active.	Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288639 (CM) & #424662 (Hellerick)
Although it was very late, he kept working.	Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2554172 (DiscoNostalgia) & #2554003 (marafon)
Always be smarter than people who hire you.	Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864508 (cris) & #5436386 (marafon)
Always be smarter than people who hire you.	Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864508 (cris) & #5436387 (marafon)
Am I the only one who thinks this is weird?	Я один считаю, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403231 (CK) & #6603762 (odexed)
America was discovered by Columbus in 1492.	Америка была открыта Колумбом в 1492 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67551 (CK) & #794201 (Wadimiy)
Among the invited guests were Tom and Mary.	Среди приглашённых гостей были Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232268 (CK) & #9232279 (ZegPhig)
An apple will float in water, a pear won't.	Яблоко будет плавать на поверхности воды, а груша - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150994 (patgfisher) & #3151083 (Selena777)
An electric current can generate magnetism.	Электрический ток может порождать магнитное поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279237 (CK) & #3335947 (odexed)
An electric current can generate magnetism.	Электрический ток может генерировать магнитное поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279237 (CK) & #4616457 (odexed)
Animals can't distinguish right from wrong.	Животные не различают добра и зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873381 (CK) & #3361089 (Ooneykcall)
Animals can't distinguish right from wrong.	Животные не знают добра и зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873381 (CK) & #3361090 (Ooneykcall)
Animals cannot exist without air and water.	Животные не могут существовать без воздуха и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280240 (jakov) & #2223826 (marafon)
Anything that can be misunderstood will be.	Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1746 (Swift) & #1768235 (marafon)
Are local trains included on this schedule?	В этом расписании указаны поезда местного сообщения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985741 (sharptoothed) & #2985742 (sharptoothed)
Are there any good restaurants around here?	Тут где-нибудь есть хороший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57198 (CK) & #7500421 (marafon)
Are there any poisonous snakes around here?	Тут водятся ядовитые змеи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022667 (sharptoothed) & #3022668 (sharptoothed)
Are there still enough chairs for everyone?	Стульев всем хватает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129904 (CS) & #1733946 (marafon)
Are these the glasses you were looking for?	Это те очки, что ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072569 (Vraja108) & #5079810 (Karok)
Are you a morning person or a night person?	Ты сова или жаворонок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052443 (CK) & #11052618 (lurking_plant)
Are you going to get rid of all that stuff?	Вы собираетесь избавится от всего этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102659 (CK) & #10102770 (BW)
Are you in favor of or against that policy?	Вы за или против этой политики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16578 (CK) & #3698840 (sharptoothed)
Are you intentionally trying to confuse me?	Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671647 (CK) & #3671857 (odexed)
Are you intentionally trying to confuse me?	Ты специально пытаешься меня смутить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671647 (CK) & #3671865 (odexed)
Are you looking for anything in particular?	Вы что-то определённое ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280081 (CK) & #3363958 (mrtaistoi)
Are you saying that you don't like it here?	Ты хочешь сказать, тебе здесь не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510494 (CK) & #11730380 (marafon)
Are you saying that you don't like it here?	Вы хотите сказать, вам здесь не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510494 (CK) & #11730382 (marafon)
Are you seriously thinking about not going?	Ты действительно собираешься не идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953120 (CK) & #2505455 (paul_lingvo)
Are you seriously thinking about not going?	Ты действительно не собираешься идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953120 (CK) & #2505456 (paul_lingvo)
Are you seriously thinking about not going?	Вы действительно собираетесь не идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953120 (CK) & #2505457 (paul_lingvo)
Are you seriously thinking about not going?	Вы действительно не собираетесь идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953120 (CK) & #2505458 (paul_lingvo)
Are you sorry for what happened last night?	Ты сожалеешь о том, что произошло вчера ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3704781 (Eldad) & #3704778 (odexed)
Are you still interested in working for us?	Вы ещё заинтересованы в работе на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842363 (CK) & #6388397 (marafon)
Are you still interested in working for us?	Ты ещё заинтересован в работе на нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842363 (CK) & #6388398 (marafon)
Are you still working for the same company?	Ты всё в той же компании работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434116 (CK) & #12175790 (marafon)
Are you still working for the same company?	Вы всё в той же компании работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434116 (CK) & #12175791 (marafon)
Are you sure Tom doesn't have a girlfriend?	Ты уверен, что у Тома нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774610 (CK) & #7247098 (odexed)
Are you sure Tom doesn't have a girlfriend?	Ты уверена, что у Тома нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774610 (CK) & #7247100 (odexed)
Are you sure Tom doesn't have a girlfriend?	Вы уверены, что у Тома нет девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774610 (CK) & #7247101 (odexed)
Are you sure it was Tom who told Mary that?	Ты уверен, что это Том Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221739 (CK) & #8754928 (marafon)
Are you sure it was Tom who told Mary that?	Вы уверены, что это Том Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221739 (CK) & #8754929 (marafon)
Are you sure it was Tom who told Mary that?	Ты уверен, что это Том Мэри рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221739 (CK) & #8754931 (marafon)
Are you sure it was Tom who told Mary that?	Вы уверены, что это Том Мэри рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221739 (CK) & #8754932 (marafon)
Are you sure that you want me to sell this?	Ты уверен, что хочешь, чтобы я продал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175253 (CK) & #4921029 (odexed)
Are you sure that you want to work with me?	Ты уверен, что хочешь со мной работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440271 (CK) & #8449354 (marafon)
Are you sure that you want to work with me?	Вы уверены, что хотите со мной работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440271 (CK) & #8449355 (marafon)
Are you sure this is the best way to do it?	Ты уверен, что это лучше всего сделать так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015033 (CK) & #7833259 (odexed)
Are you sure you and Tom have enough water?	Ты уверен, что у вас с Томом достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923822 (CK) & #8929707 (marafon)
Are you sure you and Tom have enough water?	Вы уверены, что у вас с Томом достаточно воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923822 (CK) & #8929708 (marafon)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145538 (odexed)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Ты уверена, что не хочешь, чтобы я рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145539 (odexed)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145540 (odexed)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Ты уверена, что не хочешь, чтобы я рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145541 (odexed)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я рассказала Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145542 (odexed)
Are you sure you don't want me to tell Tom?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я рассказал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028594 (CK) & #6145543 (odexed)
Are you sure you don't want to come inside?	Вы уверены, что не хотите зайти внутрь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015140 (CK) & #5649136 (odexed)
Are you sure you have to be at the meeting?	Ты уверен, что тебе надо быть на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415276 (CK) & #4771585 (marafon)
Are you sure you have to be at the meeting?	Вы уверены, что вам надо быть на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415276 (CK) & #4771588 (marafon)
Are you sure you know where Tom's house is?	Ты уверен, что знаешь, где дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121747 (CK) & #5553883 (marafon)
Are you sure you know where Tom's house is?	Вы уверены, что знаете, где дом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121747 (CK) & #5553885 (marafon)
Are you sure you saw someone on the bridge?	Ты уверен, что видел кого-то на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016841 (CK) & #5380459 (marafon)
Are you sure you saw someone on the bridge?	Вы уверены, что видели кого-то на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016841 (CK) & #5380461 (marafon)
Are you sure you want to do this right now?	Вы уверены, что хотите сделать это прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738843 (CK) & #4159166 (soweli_Elepanto)
Aren't you a little young to be doing this?	Не слишком ли ты юн для таких дел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #4964672 (Karok)
Aren't you a little young to be doing this?	Не слишком ли ты юн, чтобы это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #4964673 (Karok)
Aren't you a little young to be doing this?	Не рановато ли Вам этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #6381160 (marafon)
Aren't you a little young to be doing this?	Не маловат ли ты, чтобы этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #6381161 (marafon)
Aren't you a little young to be doing this?	Не маловата ли ты, чтобы этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #6381162 (marafon)
Aren't you a little young to be doing this?	Не рановато ли тебе этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #6381163 (marafon)
Aren't you afraid of losing all your money?	Ты не боишься потерять все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096903 (CK) & #13341629 (marafon)
Aren't you afraid of losing all your money?	Вы не боитесь потерять все деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096903 (CK) & #13341630 (marafon)
Aren't you afraid of losing all your money?	Ты не боишься потерять все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096903 (CK) & #13341631 (marafon)
Aren't you afraid of losing all your money?	Вы не боитесь потерять все свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096903 (CK) & #13341632 (marafon)
Aren't you going to show me where you work?	Ты не покажешь мне, где ты работаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131283 (CM) & #9053658 (marafon)
Aren't you going to show me where you work?	Вы не покажете мне, где вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131283 (CM) & #9053661 (marafon)
Aren't you interested in foreign languages?	Тебя не интересуют иностранные языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096899 (CK) & #8402689 (marafon)
As I told you before, Tom can't be trusted.	Как я уже говорил, Тому нет доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204440 (CK) & #3319858 (Balamax)
As I told you before, Tom can't be trusted.	Как я уже говорил, Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204440 (CK) & #3319859 (Balamax)
As I told you before, Tom can't be trusted.	Как я уже говорила, Тому нет доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204440 (CK) & #3319860 (Balamax)
As I told you before, Tom can't be trusted.	Как я уже говорила, Тому нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204440 (CK) & #3319861 (Balamax)
As far as I know, Tom has never had a wife.	Насколько я знаю, у Тома никогда не было жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069999 (ddnktr) & #9439399 (marafon)
As far as I know, Tom has never lied to me.	Насколько я знаю, Том никогда мне не лгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686987 (CK) & #7546156 (odexed)
As far as I know, Tom is still in his room.	Насколько я знаю, Том всё ещё у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7579545 (CK) & #7579549 (marafon)
As far as I know, what he has said is true.	Насколько я знаю, то, что он сказал, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471415 (CK) & #1621484 (Biga)
As for me, I like chicken better than pork.	Лично мне больше нравится курица, чем свинина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249712 (CM) & #748294 (GranD)
As he grew older, he became more obstinate.	С возрастом он стал упрямее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302348 (CM) & #2819922 (Lenin_1917)
As is often the case with him, he was late.	Он, по своему обыкновению, опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284728 (CM) & #10279276 (marafon)
As is often the case with him, he was late.	Как это часто с ним бывает, он опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284728 (CM) & #12459772 (marafon)
As soon as Tom finished work, he went home.	После работы Том сразу поехал домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853067 (CK) & #2987666 (marafon)
As soon as Tom saw Mary, he began to smile.	Едва завидев Мэри, Том разулыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355414 (CK) & #6468267 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started laughing.	Едва завидев меня, Том рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457919 (CK) & #9538999 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started laughing.	Едва завидев меня, Том начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457919 (CK) & #9539002 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started laughing.	Едва завидев меня, Том стал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457919 (CK) & #9539004 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started to laugh.	Едва завидев меня, Том рассмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457914 (CK) & #9538999 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started to laugh.	Едва завидев меня, Том начал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457914 (CK) & #9539002 (marafon)
As soon as Tom saw me, he started to laugh.	Едва завидев меня, Том стал смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457914 (CK) & #9539004 (marafon)
As soon as he saw a policeman, he ran away.	Едва завидев полицейского, он убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295735 (CM) & #5504043 (marafon)
As we go up higher, the air becomes cooler.	Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241230 (CK) & #1568928 (Biga)
Astronomy deals with the stars and planets.	Астрономия занимается звёздами и планетами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278983 (CK) & #993207 (elsteris)
At first, the local cowboys laughed at him.	Сначала местные ковбои над ним смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807462 (Source_VOA) & #4551191 (Selena777)
At seventy, my father is still very active.	В свои семьдесят лет мой отец ещё очень активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318952 (CM) & #9092387 (marafon)
At the ball, everyone raved about my dress.	На балу все восторгались моим платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579459 (AlanF_US) & #2959496 (sharptoothed)
At the beginning, I couldn't understand it.	Поначалу я не мог этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390317 (bonney12) & #5385596 (marafon)
At the dance, everyone raved about my gown.	На балу все восторгались моим платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959495 (sharptoothed) & #2959496 (sharptoothed)
Autumn came and the leaves started to fall.	Пришла осень, и листья начали опадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266338 (CM) & #3687295 (sharptoothed)
Beat the egg before putting it in the soup.	Взбейте яйцо, прежде чем положить его в суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464745 (sharptoothed) & #2464746 (sharptoothed)
Because he was tired, he went to bed early.	Он устал и поэтому пошел спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924936 (CK) & #3594579 (sharptoothed)
Besides teaching English, he writes novels.	Помимо преподавания английского он пишет романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294023 (CM) & #3685502 (sharptoothed)
Birds usually wake up early in the morning.	Птицы обычно просыпаются рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278214 (CK) & #3546478 (marafon)
Blend the blue paint with the yellow paint.	Смешай синюю краску с жёлтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271984 (CM) & #7822893 (odexed)
Blend the blue paint with the yellow paint.	Смешайте синюю краску с жёлтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271984 (CM) & #12058018 (Wezel)
Both Tom and I almost died in the accident.	Мы с Томом оба чуть не погибли в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224839 (CK) & #6569085 (odexed)
Both Tom and I are drinking the same thing.	Мы с Томом пьём одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224834 (CK) & #8959652 (marafon)
Brazil supplies us with much of our coffee.	Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34220 (CM) & #446640 (Hellerick)
Bus drivers aren't the only ones on strike.	Бастуют не только водители автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469952 (CK) & #8451853 (marafon)
By the time I arrived, he had already left.	К тому времени как я приехал, он уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246933 (CK) & #4780168 (odexed)
By the way, I've got to tell you something.	Кстати, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179701 (Objectivesea) & #5179720 (marafon)
By the way, I've got to tell you something.	Кстати, мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179701 (Objectivesea) & #5179721 (marafon)
By the way, have you heard from him lately?	Кстати, ты о нём что-нибудь слышал в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38055 (CK) & #3259091 (marafon)
By the way, have you heard from him lately?	Кстати, вы о нём что-нибудь слышали в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38055 (CK) & #3259092 (marafon)
California and Nevada border on each other.	Калифорния и Невада граничат друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63511 (CK) & #1675783 (Biga)
Can I charge my phone anywhere around here?	Я тут где-нибудь могу зарядить телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969460 (ddnktr) & #5450769 (odexed)
Can we postpone the meeting until tomorrow?	Мы можем перенести встречу на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810335 (AlanF_US) & #7268318 (marafon)
Can we postpone the meeting until tomorrow?	Мы можем перенести собрание на завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810335 (AlanF_US) & #7998694 (marafon)
Can you believe that summer is almost over?	Ты можешь поверить, что лето уже почти прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201616 (CK) & #5203400 (marafon)
Can you believe that summer is almost over?	Вы можете поверить, что лето уже почти прошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201616 (CK) & #5203401 (marafon)
Can you describe the situation you were in?	Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71643 (CM) & #1643968 (Hayabusa)
Can you explain to me why you've done that?	Ты можешь мне объяснить, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478145 (sundown) & #6885852 (marafon)
Can you explain to me why you've done that?	Вы можете мне объяснить, зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478145 (sundown) & #6885854 (marafon)
Can you explain to me why you've done that?	Вы можете объяснить мне, зачем вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478145 (sundown) & #10472525 (marafon)
Can you explain to me why you've done that?	Ты можешь объяснить мне, зачем ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478145 (sundown) & #10472526 (marafon)
Can you help me translate that into French?	Ты можешь помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371742 (Eccles17) & #7372474 (marafon)
Can you help me translate that into French?	Вы можете помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371742 (Eccles17) & #7372475 (marafon)
Can you help me translate this into French?	Ты можешь помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225050 (CK) & #7372474 (marafon)
Can you help me translate this into French?	Вы можете помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225050 (CK) & #7372475 (marafon)
Can you imagine walking around on the moon?	Можешь ли ты представить себя прогуливающимся по Луне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753803 (garborg) & #8082164 (Ivanovb)
Can you make yourself understood in French?	Ты можешь объясниться на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69776 (CK) & #5783769 (Wezel)
Can you really learn a language in a month?	Ты действительно можешь выучить язык за месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650541 (MTC) & #3650498 (marafon)
Can you really learn a language in a month?	Вы действительно можете выучить язык за месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650541 (MTC) & #4473227 (Selena777)
Can you recommend a good Korean restaurant?	Вы можете порекомендовать хороший корейский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4174123 (CK) & #4789244 (odexed)
Can you recommend a hotel near the airport?	Вы можете порекомендовать мне отель рядом с аэропортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854772 (CK) & #3900605 (odexed)
Can you show me where you live on this map?	Можешь показать мне на этой карте, где ты живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387497 (CK) & #5057580 (marafon)
Can you show me where you live on this map?	Можете показать мне на этой карте, где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387497 (CK) & #5057582 (marafon)
Can you show me where you live on this map?	Можешь показать мне на этой карте, где вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387497 (CK) & #5057583 (marafon)
Can you show me where you live on this map?	Вы можете показать мне на этой карте, где Вы живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387497 (CK) & #5057586 (marafon)
Can you squeeze me into your busy schedule?	Ты можешь втиснуть меня в свой плотный график?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046903 (CK) & #4966083 (sharptoothed)
Can you take care of the kids for a moment?	Ты можешь присмотреть минутку за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958456 (shekitten) & #11712051 (marafon)
Can you take care of the kids for a moment?	Вы можете присмотреть минутку за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958456 (shekitten) & #11712053 (marafon)
Can't you see that you're not welcome here?	Вы не видите, что вам здесь не рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101729 (ddnktr) & #10762432 (marafon)
Can't you see that you're not welcome here?	Ты не видишь, что тебе здесь не рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101729 (ddnktr) & #10762433 (marafon)
Can't you understand what's happening here?	Ты что, не понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395942 (CK) & #4085231 (marafon)
Can't you understand what's happening here?	Вы что, не понимаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395942 (CK) & #4085234 (marafon)
Certain poisons, properly used, are useful.	Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67230 (CM) & #4180803 (odexed)
Chances of promotion are slim in this firm.	В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60006 (CM) & #441191 (Hellerick)
Children should be kept away from the pond.	Дети должны держаться подальше от пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245916 (CK) & #3674225 (Lenin_1917)
Children should be kept away from the pond.	Детей необходимо держать подальше от пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245916 (CK) & #3674226 (Lenin_1917)
Children should be taught not to tell lies.	Детей следует учить не обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245745 (CK) & #3694147 (sharptoothed)
Chocolate ice cream is my favorite dessert.	Мой любимый десерт - шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030169 (CK) & #8035453 (Smoky)
Choose your words more carefully next time.	В следующий раз тщательнее подбирай слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049886 (CK) & #12050877 (Wezel)
Christianity is the largest world religion.	Христианство - крупнейшая мировая религия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937877 (ddnktr) & #8633711 (marafon)
City life has advantages and disadvantages.	Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662317 (CK) & #4551825 (Selena777)
Cleveland was not sure the boy was his son.	Кливленд не был уверен, что этот мальчик - его сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807464 (Source_VOA) & #4974569 (soweli_Elepanto)
Climbing that mountain was a piece of cake.	Восхождение на ту гору было парой пустяков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062311 (CM) & #3209518 (odexed)
Cockroaches hide themselves during the day.	Днём тараканы прячутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62171 (CK) & #443624 (Hellerick)
Columbus believed that the earth was round.	Колумб верил, что Земля круглая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54856 (CK) & #3447969 (odexed)
Columbus proved that the world is not flat.	Колумб доказал, что Земля не плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54858 (Zifre) & #3014798 (odexed)
Corporal punishment is forbidden in Sweden.	Телесные наказания в Швеции запрещены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077142 (Lindoula) & #5118923 (marafon)
Could you be misinterpreting what was said?	Возможно ли, что вы неверно трактуете сказанное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267124 (shekitten) & #11845559 (Wezel)
Could you exchange it with a different one?	Можете заменить его на другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265884 (CM) & #417273 (Hellerick)
Could you explain how the dishwasher works?	Вы не могли бы объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330613 (doswans) & #3604551 (sharptoothed)
Could you explain how the dishwasher works?	Ты не мог бы объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #330613 (doswans) & #12398879 (marafon)
Could you leave us alone for a few minutes?	Вы не могли бы оставить нас на несколько минут одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347522 (Hybrid) & #11717951 (marafon)
Could you leave us alone for a few minutes?	Ты не мог бы оставить нас на несколько минут одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347522 (Hybrid) & #11717952 (marafon)
Could you please stop talking for a minute?	Не могли бы вы, пожалуйста, помолчать одну минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610614 (CK) & #10725750 (Balamax)
Could you please take my name off the list?	Вы не могли бы убрать моё имя из списка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138316 (CK) & #13138484 (marafon)
Could you please take my name off the list?	Ты не мог бы убрать моё имя из списка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13138316 (CK) & #13138485 (marafon)
Could you please tell Tom we need his help?	Пожалуйста, не могли бы вы сказать Тому, что нам нужна его помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204438 (CK) & #3638902 (odexed)
Could you please tell Tom we need his help?	Не могли бы вы сказать Тому, что нам нужна его помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204438 (CK) & #10945815 (soweli_Elepanto)
Could you please tell Tom we need his help?	Скажите, пожалуйста, Тому, что нам нужна его помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204438 (CK) & #10945822 (soweli_Elepanto)
Could you tell me how to adjust the volume?	Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528686 (blay_paul) & #1039812 (Vixen96)
Could you tell me how to use the telephone?	Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279291 (CK) & #2344791 (corvard)
Could you tell me something about yourself?	Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495728 (CK) & #4628638 (marafon)
Could you tell me something about yourself?	Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495728 (CK) & #4628639 (marafon)
Could you tell me what this sentence means?	Ты можешь сказать мне, что значит это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823065 (CK) & #11823618 (marafon)
Could you tell me what this sentence means?	Вы можете сказать мне, что значит это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823065 (CK) & #11823619 (marafon)
Could you tell me what this sentence means?	Ты можешь сказать мне, что значит эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823065 (CK) & #11823620 (marafon)
Could you tell me what this sentence means?	Вы можете сказать мне, что значит эта фраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823065 (CK) & #11823621 (marafon)
Could you tell us something about yourself?	Вы не могли бы рассказать нам что-нибудь о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342040 (CK) & #5357033 (marafon)
Cover up the injured man with this blanket.	Укройте раненого этим одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22288 (CK) & #1953846 (marafon)
Cover your mouth when coughing or sneezing.	Прикрывайте рот, когда кашляете или чихаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179134 (CK) & #8599432 (marafon)
Cover your mouth when coughing or sneezing.	Прикрывай рот, когда кашляешь или чихаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179134 (CK) & #8599433 (marafon)
Cowards die many times before their deaths.	Трусы умирают много раз до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25561 (CK) & #4366984 (odexed)
Cowards die many times before their deaths.	Трусы умирают многократно до наступления их смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25561 (CK) & #4366985 (odexed)
Daddy, you smell like you've been drinking.	Папа, от тебя пахнет перегаром!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180845 (CK) & #6486701 (fjay69)
Dance is a beautiful part of every culture.	Танец - прекрасная часть каждой культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680612 (Source_VOA) & #1621350 (Biga)
Darkness causes many children to be afraid.	Многих детей пугает темнота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274849 (CM) & #12058692 (Wezel)
Defeated revolutions are forgotten quickly.	Потерпевшие крах революции быстро забывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058906 (mookeee) & #1922863 (sharptoothed)
Defeated revolutions are forgotten quickly.	Неудавшиеся революции быстро забываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058906 (mookeee) & #11198073 (marafon)
Dentists take X-rays to examine your teeth.	Стоматологи используют рентгеновские лучи, чтобы проверить ваши зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682505 (Source_VOA) & #4517262 (Selena777)
Did Tom find the person he was looking for?	Том нашёл того человека, которого искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282507 (CK) & #4937413 (odexed)
Did Tom get hurt in the accident yesterday?	Том пострадал вчера во время несчастного случая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886200 (CK) & #5919448 (sharptoothed)
Did Tom get hurt in the accident yesterday?	Том пострадал вчера в аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886200 (CK) & #5919449 (sharptoothed)
Did Tom say anything about who he was with?	Том что-нибудь рассказал о том, с кем был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899476 (CK) & #5919451 (sharptoothed)
Did Tom say how he was going get to Boston?	Том сказал, как он будет добираться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280324 (CK) & #11288983 (marafon)
Did Tom say how long we would have to wait?	Том сказал, сколько нам придётся ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315416 (CK) & #9408151 (marafon)
Did Tom say that he didn't want to do that?	Том сказал, что не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884241 (CK) & #12432761 (marafon)
Did Tom tell Mary why he couldn't help her?	Сказал ли Том Мэри, почему не может ей помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886176 (CK) & #4853482 (venticello)
Did you download the apps I told you about?	Ты скачал приложения, о которых я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993846 (CK) & #9018615 (marafon)
Did you download the apps I told you about?	Вы скачали приложения, о которых я вам говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993846 (CK) & #9018618 (marafon)
Did you enjoy the movie you saw last night?	Тебе понравился фильм, который ты вчера вечером смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244874 (CK) & #8029396 (marafon)
Did you enjoy the movie you saw last night?	Вам понравился фильм, который вы вчера вечером смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244874 (CK) & #8029397 (marafon)
Did you enjoy the movie you saw last night?	Тебе понравился фильм, который вы вчера вечером смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244874 (CK) & #8029399 (marafon)
Did you find the book you were looking for?	Ты нашёл книгу, которую искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287319 (CK) & #5987457 (odexed)
Did you find the book you were looking for?	Ты нашла книгу, которую искала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287319 (CK) & #5987458 (odexed)
Did you find the book you were looking for?	Вы нашли книгу, которую искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287319 (CK) & #5987459 (odexed)
Did you forget to lock the door last night?	Ты забыл запереть дверь прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245988 (CK) & #4255245 (averoes)
Did you forget to lock the door last night?	Вы забыли запереть дверь прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245988 (CK) & #4255246 (averoes)
Did you forget to lock the door last night?	Вы забыли вчера вечером запереть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245988 (CK) & #11526651 (marafon)
Did you forget to lock the door last night?	Ты забыл вчера вечером запереть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4245988 (CK) & #11526653 (marafon)
Did you forget to talk to Tom this morning?	Ты забыл поговорить с Томом сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886156 (CK) & #5919447 (sharptoothed)
Did you get a souvenir for your girlfriend?	Ты купил сувенир для своей девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929659 (AqQoyriq_1) & #9202536 (Monroe)
Did you know Tom used to live in Australia?	Ты знал, что Том раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191081 (CK) & #10003641 (marafon)
Did you know Tom used to live in Australia?	Вы знали, что Том раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191081 (CK) & #10003642 (marafon)
Did you know that Tom and Mary were dating?	Ты знал, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376954 (CK) & #3536058 (marafon)
Did you know that Tom was living in Boston?	Ты знал, что Том в Бостоне живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738278 (CK) & #4185626 (marafon)
Did you know that Tom was living in Boston?	Вы знали, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738278 (CK) & #4185627 (marafon)
Did you know that that was going to happen?	Ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236853 (CK) & #7346322 (marafon)
Did you know that that was going to happen?	Ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236853 (CK) & #7346325 (marafon)
Did you know that that was going to happen?	Вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236853 (CK) & #7346326 (marafon)
Did you know that that was going to happen?	Вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236853 (CK) & #7346327 (marafon)
Did you live in Boston when you were a kid?	Ты в детстве жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144376 (CK) & #9144510 (marafon)
Did you live in Boston when you were a kid?	Вы в детстве жили в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144376 (CK) & #9144512 (marafon)
Did you mail the letter yesterday or today?	Ты отправил письмо вчера или сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244615 (CK) & #3694171 (sharptoothed)
Did you mail the letter yesterday or today?	Вы отправили письмо вчера или сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244615 (CK) & #12413463 (marafon)
Did you make a serious attempt to find Tom?	Вы действительно пытались найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022647 (sharptoothed) & #3022648 (sharptoothed)
Did you manage to convince Tom to help you?	Ты сумел убедить Тома помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839937 (CK) & #5919450 (sharptoothed)
Did you notice that Tom was looking at you?	Ты заметил, что Том на тебя смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344355 (CK) & #8622862 (marafon)
Did you notice that Tom was looking at you?	Ты заметила, что Том на тебя смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344355 (CK) & #8622864 (marafon)
Did you notice that Tom was looking at you?	Вы заметили, что Том на вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344355 (CK) & #8622865 (marafon)
Did you really knit these mittens yourself?	Ты действительно сама связала эти митенки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460884 (CK) & #13328468 (amanshi)
Did you really think I'd leave without you?	Ты действительно думал, что я уйду без тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806207 (CK) & #5806604 (marafon)
Did you really think I'd leave without you?	Вы действительно думали, что я уйду без вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806207 (CK) & #5806605 (marafon)
Did you really think I'd leave without you?	Ты действительно думал, что я без тебя уеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806207 (CK) & #5806606 (marafon)
Did you really think I'd leave without you?	Вы действительно думали, что я без вас уеду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806207 (CK) & #5806607 (marafon)
Did you really think today was my birthday?	Ты действительно думал, что сегодня мой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114103 (CK) & #4940035 (odexed)
Did you really think today was my birthday?	Ты действительно думала, что сегодня мой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114103 (CK) & #4940036 (odexed)
Did you really think today was my birthday?	Вы действительно думали, что у меня сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114103 (CK) & #7089538 (marafon)
Did you really think today was my birthday?	Ты действительно думал, что у меня сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114103 (CK) & #7089539 (marafon)
Did you see the way Tom was looking at you?	Ты видел, как Том на тебя смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688061 (CK) & #5689724 (marafon)
Did you see the way Tom was looking at you?	Ты видел, как Том на вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688061 (CK) & #5689725 (marafon)
Did you see the way Tom was looking at you?	Вы видели, как Том на Вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688061 (CK) & #5689726 (marafon)
Did you see the way Tom was looking at you?	Вы видели, как Том на вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688061 (CK) & #5689727 (marafon)
Did you see the way that Tom looked at you?	Ты видел, как Том на тебя посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175220 (CK) & #5688190 (marafon)
Did you see the way that Tom looked at you?	Ты видел, как Том на вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175220 (CK) & #5688191 (marafon)
Did you see the way that Tom looked at you?	Вы видели, как Том на вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175220 (CK) & #5688192 (marafon)
Did you see the way that Tom looked at you?	Вы видели, как Том на Вас посмотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175220 (CK) & #5688193 (marafon)
Did you speak with him about your projects?	Вы говорили с ним о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135575 (CM) & #3284142 (marafon)
Did you speak with him about your projects?	Ты говорил с ним о своих планах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135575 (CM) & #3284144 (marafon)
Did you tell Tom what you were hired to do?	Ты сказал Тому, для чего тебя наняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636404 (CK) & #5436418 (marafon)
Did you tell Tom what you were hired to do?	Вы сказали Тому, для чего вас наняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636404 (CK) & #5436419 (marafon)
Did you understand the moral of this story?	Ты понял мораль этой истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56458 (CK) & #8928224 (marafon)
Did you understand the moral of this story?	Вы поняли мораль этой истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56458 (CK) & #8928225 (marafon)
Did you understand what Tom said in French?	Ты понял, что Том сказал по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643110 (CK) & #5664636 (marafon)
Did you understand what Tom said in French?	Вы поняли, что Том сказал по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643110 (CK) & #5664637 (marafon)
Did you understand what Tom said in French?	Ты понял, что Том говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643110 (CK) & #5664645 (marafon)
Did you understand what Tom said in French?	Вы поняли, что Том говорил по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643110 (CK) & #5664646 (marafon)
Did you want to talk to me about something?	Ты хотел со мной о чём-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991958 (CK) & #7646027 (marafon)
Did you want to talk to me about something?	Вы хотели со мной о чём-то поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991958 (CK) & #7646028 (marafon)
Didn't I tell you this was going to happen?	Я разве не говорил тебе, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196057 (soridsolid) & #13078413 (marafon)
Didn't I tell you this was going to happen?	Я разве не говорил вам, что так будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196057 (soridsolid) & #13078414 (marafon)
Didn't it occur to you to shut the windows?	Ты не догадался закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274201 (CK) & #421526 (Hellerick)
Didn't it occur to you to shut the windows?	Тебе не пришло в голову закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274201 (CK) & #5012641 (marafon)
Didn't it occur to you to shut the windows?	Вам не пришло в голову закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274201 (CK) & #5012642 (marafon)
Didn't you know I used to be a taxi driver?	Ты не знал, что я раньше был таксистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237061 (CK) & #7345851 (marafon)
Didn't you know I used to be a taxi driver?	Вы не знали, что я раньше был таксистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237061 (CK) & #7345852 (marafon)
Didn't you know I'd never done that before?	Ты не знал, что я никогда этого раньше не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513494 (CK) & #7979302 (marafon)
Didn't you know I'd never done that before?	Вы не знали, что я никогда этого раньше не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513494 (CK) & #7979303 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's grandmother?	Ты не знал, что Мэри - бабушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265279 (CK) & #7211347 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's grandmother?	Вы не знали, что Мэри - бабушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265279 (CK) & #7211349 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's grandmother?	Ты разве не знал, что Мэри - бабушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265279 (CK) & #7211350 (marafon)
Didn't you know Mary was Tom's grandmother?	Вы разве не знали, что Мэри - бабушка Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265279 (CK) & #7211351 (marafon)
Didn't you know Tom and John were brothers?	Ты не знал, что Том с Джоном братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238486 (CK) & #7974375 (marafon)
Didn't you know Tom and John were brothers?	Вы не знали, что Том с Джоном братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238486 (CK) & #7974376 (marafon)
Didn't you know Tom and John were brothers?	Ты не знал, что Том и Джон - братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238486 (CK) & #7974377 (marafon)
Didn't you know Tom and John were brothers?	Вы не знали, что Том и Джон - братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238486 (CK) & #7974378 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have to do that?	Ты не знал, что Тому не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238483 (CK) & #7979372 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have to do that?	Вы не знали, что Тому не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238483 (CK) & #7979373 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like to do that?	Ты не знал, что Тому не нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238477 (CK) & #7979361 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like to do that?	Вы не знали, что Тому не нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238477 (CK) & #7979362 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like to do that?	Ты не знал, что Том не любит этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238477 (CK) & #7979363 (marafon)
Didn't you know Tom didn't like to do that?	Вы не знали, что Том не любит этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238477 (CK) & #7979364 (marafon)
Didn't you know Tom didn't need to do that?	Ты не знал, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238474 (CK) & #7979359 (marafon)
Didn't you know Tom didn't need to do that?	Вы не знали, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238474 (CK) & #7979360 (marafon)
Didn't you know Tom didn't want to do that?	Ты не знал, что Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238471 (CK) & #7979357 (marafon)
Didn't you know Tom didn't want to do that?	Вы не знали, что Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238471 (CK) & #7979358 (marafon)
Didn't you know Tom had to get a visa, too?	Ты не знал, что Тому тоже надо получить визу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238468 (CK) & #7979355 (marafon)
Didn't you know Tom had to get a visa, too?	Вы не знали, что Тому тоже надо получить визу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238468 (CK) & #7979356 (marafon)
Didn't you know Tom is actually very smart?	Ты не знал, что Том, вообще-то, очень умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238465 (CK) & #7974379 (marafon)
Didn't you know Tom is actually very smart?	Вы не знали, что Том, вообще-то, очень умный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238465 (CK) & #7974380 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Boston?	Ты не знал, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238459 (CK) & #7966659 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Boston?	Вы не знали, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238459 (CK) & #7966660 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Boston?	Ты не знал, что Том когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238459 (CK) & #7979299 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Boston?	Вы не знали, что Том когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238459 (CK) & #7979300 (marafon)
Didn't you know Tom used to work in Boston?	Ты не знал, что Том раньше работал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238456 (CK) & #7979224 (marafon)
Didn't you know Tom used to work in Boston?	Вы не знали, что Том раньше работал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238456 (CK) & #7979225 (marafon)
Didn't you know Tom was a friend of Mary's?	Ты не знал, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513493 (CK) & #7979555 (marafon)
Didn't you know Tom was a friend of Mary's?	Вы не знали, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513493 (CK) & #7979556 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia?	Ты не знал, что Том едет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194504 (CK) & #7979181 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia?	Вы не знали, что Том едет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194504 (CK) & #7979183 (marafon)
Didn't you know it was possible to do that?	Ты не знал, что это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239769 (CK) & #7979230 (marafon)
Didn't you know it was possible to do that?	Вы не знали, что это можно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239769 (CK) & #7979231 (marafon)
Didn't you know peanuts aren't really nuts?	Ты не знал, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237065 (CK) & #7345842 (marafon)
Didn't you know peanuts aren't really nuts?	Вы не знали, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237065 (CK) & #7345843 (marafon)
Didn't you know peanuts aren't really nuts?	Ты не знал, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237065 (CK) & #7345846 (marafon)
Didn't you know peanuts aren't really nuts?	Вы не знали, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237065 (CK) & #7345847 (marafon)
Didn't you know that Tom died in Australia?	Ты не знал, что Том умер в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194469 (CK) & #7974353 (marafon)
Didn't you know that Tom died in Australia?	Вы не знали, что Том умер в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194469 (CK) & #7974354 (marafon)
Didn't you know that Tom is from Australia?	Ты не знал, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194475 (CK) & #7974355 (marafon)
Didn't you know that Tom is from Australia?	Вы не знали, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194475 (CK) & #7974356 (marafon)
Didn't you know that Tom needed to do that?	Ты не знал, что Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513492 (CK) & #7974426 (marafon)
Didn't you know that Tom needed to do that?	Вы не знали, что Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513492 (CK) & #7974427 (marafon)
Didn't you know that Tom wanted to do that?	Ты не знал, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238453 (CK) & #7974423 (marafon)
Didn't you know that Tom wanted to do that?	Вы не знали, что Том хочет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238453 (CK) & #7974424 (marafon)
Didn't you know that you needed to do that?	Ты не знал, что тебе нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513491 (CK) & #7974432 (marafon)
Didn't you know that you needed to do that?	Вы не знали, что вам нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513491 (CK) & #7974433 (marafon)
Didn't you know what you were getting into?	Ты не знал, во что ввязываешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239766 (CK) & #7974389 (marafon)
Didn't you know what you were getting into?	Вы не знали, во что ввязываетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239766 (CK) & #7974390 (marafon)
Didn't you know you didn't have to do that?	Ты не знал, что тебе не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239763 (CK) & #7979374 (marafon)
Didn't you know you didn't have to do that?	Вы не знали, что вам не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239763 (CK) & #7979375 (marafon)
Didn't you know you didn't need to do that?	Ты не знал, что тебе не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239760 (CK) & #7979370 (marafon)
Didn't you know you didn't need to do that?	Вы не знали, что вам не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239760 (CK) & #7979371 (marafon)
Dinner will be ready in about five minutes.	Ужин будет готов минут через пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833093 (Hybrid) & #6833929 (marafon)
Do dolphins really sleep with one eye open?	Дельфины правда спят с одним открытым глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628954 (mervert1) & #7920039 (scriptin)
Do you agree with what he says in the book?	Ты согласен с тем, что он говорит в книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322061 (CK) & #7923925 (odexed)
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?	Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334386 (CM) & #1525394 (corvard)
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?	Верите ли вы, что Иуда предал Иисуса Христа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334386 (CM) & #4389354 (girasole)
Do you believe in eternal life after death?	Ты веришь в вечную жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755420 (cairnhead) & #4750115 (marafon)
Do you ever speak French with your parents?	Ты когда-нибудь говоришь с родителями по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987121 (CK) & #7989173 (marafon)
Do you ever speak French with your parents?	Вы когда-нибудь говорите с родителями по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987121 (CK) & #7989174 (marafon)
Do you feel like you are going to throw up?	Вас тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713604 (Eccles17) & #4282470 (marafon)
Do you feel like you are going to throw up?	Тебя тошнит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713604 (Eccles17) & #4282471 (marafon)
Do you have a box that I could put this in?	У вас есть какая-нибудь коробка, куда я мог бы это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997936 (CK) & #9016637 (marafon)
Do you have a box that I could put this in?	У тебя есть какая-нибудь коробка, куда я мог бы это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997936 (CK) & #9016638 (marafon)
Do you have a box that I could put this in?	У вас есть какая-нибудь коробка, в которую я мог бы это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997936 (CK) & #9016642 (marafon)
Do you have a box that I could put this in?	У тебя есть какая-нибудь коробка, в которую я мог бы это положить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997936 (CK) & #9016643 (marafon)
Do you have a special menu for vegetarians?	У вас есть специальное меню для вегетарианцев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244209 (papabear) & #2470946 (sharptoothed)
Do you have an air conditioner in your car?	У вас в машине есть кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145850 (CK) & #10244025 (Wezel)
Do you have any employees who speak French?	У тебя есть работники, которые говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451241 (CK) & #2580118 (paul_lingvo)
Do you have any employees who speak French?	У вас есть работники, которые говорят по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451241 (CK) & #2580119 (paul_lingvo)
Do you have any idea how dangerous that is?	Ты хоть представляешь, как это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951654 (CK) & #5142488 (marafon)
Do you have any idea how dangerous that is?	Вы хоть представляете, как это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951654 (CK) & #5142489 (marafon)
Do you have any idea how dangerous that is?	Ты хоть понимаешь, как это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951654 (CK) & #6771823 (marafon)
Do you have any idea how much this cost me?	Ты хоть представляешь, во что мне это обошлось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014538 (CK) & #5233736 (odexed)
Do you have any idea how unhealthy that is?	Ты вообще знаешь, как это вредно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059897 (CK) & #2171690 (Tretiz)
Do you have any idea who you're talking to?	Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079419 (CK) & #9059978 (marafon)
Do you have any idea who you're talking to?	Вы хоть понимаете, с кем разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079419 (CK) & #9059986 (marafon)
Do you have any pictures of Tom's children?	У тебя есть фотографии детей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569136 (CK) & #6569138 (odexed)
Do you have any pictures of Tom's children?	У тебя есть какие-нибудь фотографии детей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569136 (CK) & #6569139 (odexed)
Do you have any pictures of Tom's children?	У вас есть какие-нибудь фотографии детей Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569136 (CK) & #6569140 (odexed)
Do you have any plans for tomorrow evening?	У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505123 (CK) & #3505124 (marafon)
Do you have any plans for tomorrow evening?	У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3505123 (CK) & #3505125 (marafon)
Do you have anything to relieve a headache?	У вас есть что-нибудь от головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25053 (CK) & #3571164 (marafon)
Do you have anything to say regarding this?	У тебя есть что сказать по этому поводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430722 (CM) & #2146629 (Selena777)
Do you have more than one copy of this key?	У вас больше одного дубликата этого ключа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953197 (CK) & #2758972 (odexed)
Do you have one a little bigger than these?	У вас есть немного побольше, чем эти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506842 (blay_paul) & #2193452 (Lenin_1917)
Do you have pictures of your kids with you?	У вас с собой есть фотографии ваших детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308338 (CK) & #6623868 (marafon)
Do you have pictures of your kids with you?	У тебя есть с собой фотографии твоих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308338 (CK) & #6623869 (marafon)
Do you have pictures of your kids with you?	У Вас есть с собой фотографии детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308338 (CK) & #6623875 (marafon)
Do you have pictures of your kids with you?	У тебя есть с собой фотографии детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308338 (CK) & #6623876 (marafon)
Do you know Tom's address and phone number?	Ты знаешь адрес и телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833449 (CK) & #8845666 (marafon)
Do you know Tom's address and phone number?	Вы знаете адрес и телефон Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833449 (CK) & #8845670 (marafon)
Do you know Tom's address and phone number?	Ты знаешь адрес и номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833449 (CK) & #8845672 (marafon)
Do you know Tom's address and phone number?	Вы знаете адрес и номер телефона Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833449 (CK) & #8845675 (marafon)
Do you know any good restaurants near here?	Знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680220 (Source_VOA) & #3196147 (odexed)
Do you know any good restaurants near here?	Вы знаете поблизости какие-нибудь хорошие рестораны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680220 (Source_VOA) & #10605078 (marafon)
Do you know any good restaurants near here?	Ты знаешь поблизости какие-нибудь хорошие рестораны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680220 (Source_VOA) & #10605080 (marafon)
Do you know anybody who lives in Australia?	Вы знаете кого-нибудь, кто живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192082 (CK) & #7357485 (odexed)
Do you know anybody who lives in Australia?	Ты знаешь кого-нибудь, кто живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192082 (CK) & #7357487 (odexed)
Do you know anything about Tom's childhood?	Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552456 (CK) & #2475330 (sharptoothed)
Do you know anything about Tom's childhood?	Ты что-нибудь знаешь о детстве Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552456 (CK) & #7093707 (marafon)
Do you know anything about Tom's childhood?	Вы что-нибудь знаете о детстве Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552456 (CK) & #7093709 (marafon)
Do you know the man standing on the bridge?	Ты знаешь человека, стоящего на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #2600713 (odexed)
Do you know the man standing on the bridge?	Вы знаете человека, стоящего на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #2600804 (odexed)
Do you know the man standing on the bridge?	Ты знаешь стоящего на мосту человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #5428312 (marafon)
Do you know the man standing on the bridge?	Вы знаете стоящего на мосту человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #5428313 (marafon)
Do you know the man standing on the bridge?	Ты знаешь человека, который стоит на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #5428343 (marafon)
Do you know the man standing on the bridge?	Вы знаете человека, который стоит на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18988 (CK) & #5428344 (marafon)
Do you know the reason Tom came here today?	Знаете ли вы, почему Том приехал сюда сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024444 (CK) & #3040861 (odexed)
Do you know what Tom does in his free time?	Ты знаешь, что Том делает в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737843 (CK) & #4689799 (marafon)
Do you know what Tom does in his free time?	Ты знаешь, чем Том занимается в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737843 (CK) & #4689800 (marafon)
Do you know what Tom does in his free time?	Вы знаете, что Том делает в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737843 (CK) & #4689801 (marafon)
Do you know what Tom does in his free time?	Вы знаете, чем Том занимается в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737843 (CK) & #4689802 (marafon)
Do you know what the weather's going to be?	Ты знаешь, какая будет погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022069 (sundown) & #10626025 (marafon)
Do you know what the weather's going to be?	Вы знаете, какая будет погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022069 (sundown) & #10626026 (marafon)
Do you know what time the class will start?	Ты знаешь, во сколько начнётся урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920336 (CK) & #7920355 (marafon)
Do you know what time the class will start?	Вы знаете, во сколько начнётся урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920336 (CK) & #7920356 (marafon)
Do you know which one of those boys is Tom?	Ты знаешь, кто из тех мальчиков Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166239 (CK) & #4141451 (odexed)
Do you know who is looking at that picture?	Ты знаешь, кто смотрит на эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641374 (marafon)
Do you know who is looking at that picture?	Вы знаете, кто смотрит на эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641375 (marafon)
Do you know who is looking at that picture?	Ты знаешь, кто смотрит на эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641377 (marafon)
Do you know who is looking at that picture?	Вы знаете, кто смотрит на эту картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641379 (marafon)
Do you know who is looking at that picture?	Ты знаешь, кто смотрит на эту картинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641380 (marafon)
Do you know who is looking at that picture?	Вы знаете, кто смотрит на эту картинку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276102 (CM) & #11641382 (marafon)
Do you know why Tom wasn't at school today?	Ты знаешь, почему Тома не было сегодня в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094551 (CK) & #3094555 (marafon)
Do you know why Tom wasn't at school today?	Вы знаете, почему Тома не было сегодня в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094551 (CK) & #3094556 (marafon)
Do you know why Tom wasn't there yesterday?	Ты знаешь, почему Тома вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554303 (CK) & #8929412 (marafon)
Do you know why Tom wasn't there yesterday?	Вы знаете, почему Тома вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554303 (CK) & #8929413 (marafon)
Do you like to get up early in the morning?	Ты любишь рано вставать по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942607 (CK) & #7005909 (marafon)
Do you like to get up early in the morning?	Вы любите рано вставать по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942607 (CK) & #7005911 (marafon)
Do you mean that you've never seen a panda?	Ты хочешь сказать, что никогда не видел панду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099869 (CK) & #10103996 (Wezel)
Do you play checkers with your grandmother?	Ты играешь в шашки со своей бабушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050667 (CK) & #9269322 (Selena777)
Do you promise not to tell anyone anything?	Обещаете никому ничего не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833818 (CK) & #4924443 (marafon)
Do you promise not to tell anyone anything?	Обещаешь никому ничего не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833818 (CK) & #6835809 (marafon)
Do you promise not to tell anyone anything?	Обещаете никому ничего не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833818 (CK) & #6835810 (marafon)
Do you promise not to tell anyone anything?	Обещаешь никому ничего не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833818 (CK) & #6835811 (marafon)
Do you realize what you're asking me to do?	Ты понимаешь, о чём ты меня просишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495761 (CK) & #4789273 (marafon)
Do you realize what you're asking me to do?	Вы понимаете, о чём вы меня просите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495761 (CK) & #4789274 (marafon)
Do you really believe that Tom is reliable?	Ты правда считаешь, что Том надёжный человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712646 (CK) & #3623975 (marafon)
Do you really believe that Tom is reliable?	Вы действительно считаете, что на Тома можно положиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712646 (CK) & #3623978 (marafon)
Do you really believe there's a connection?	Ты действительно веришь, что здесь есть связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016587 (CK) & #5132912 (Karok)
Do you really believe there's a connection?	Ты действительно считаешь, что есть какая-то связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016587 (CK) & #7479599 (marafon)
Do you really believe there's a connection?	Вы действительно считаете, что есть какая-то связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016587 (CK) & #7479600 (marafon)
Do you really think I want to do what I do?	Ты действительно думаешь, что я хочу делать то, что делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028596 (CK) & #2449945 (marafon)
Do you really think I'm afraid of the dark?	Ты правда думаешь, что я боюсь темноты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836042 (Hybrid) & #4916947 (Karok)
Do you really think that I'm that gullible?	Ты действительно думаешь, что я настолько наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820126 (CK) & #10488100 (marafon)
Do you really think that I'm that gullible?	Ты действительно думаешь, что я настолько наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820126 (CK) & #10488102 (marafon)
Do you really think that I'm that gullible?	Вы действительно думаете, что я настолько наивен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820126 (CK) & #10488105 (marafon)
Do you really think that I'm that gullible?	Вы действительно думаете, что я настолько наивна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820126 (CK) & #10488107 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том тебе поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476928 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Вы правда думаете, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476941 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том будет тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476942 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Вы правда думаете, что Том будет вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476943 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том вам поможет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476952 (marafon)
Do you really think that Tom will help you?	Ты правда думаешь, что Том будет вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729129 (CK) & #9476953 (marafon)
Do you really think that we should do that?	Ты и правда думаешь, что нам стоит это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969856 (CK) & #8926650 (DemonicSatori)
Do you really want that on your conscience?	Ты действительно хочешь, чтобы это было на твоей совести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028597 (CK) & #13484472 (marafon)
Do you really want that on your conscience?	Ты действительно хочешь, чтобы это осталось на твоей совести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028597 (CK) & #13484473 (marafon)
Do you really want that on your conscience?	Вы действительно хотите, чтобы это было на вашей совести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028597 (CK) & #13484474 (marafon)
Do you really want that on your conscience?	Вы действительно хотите, чтобы это осталось на вашей совести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028597 (CK) & #13484475 (marafon)
Do you really want to go to Boston with me?	Ты правда хочешь поехать со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737820 (CK) & #4689380 (marafon)
Do you really want to go to Boston with me?	Вы действительно хотите поехать со мной в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737820 (CK) & #4689381 (marafon)
Do you remember how the last episode ended?	Ты помнишь, чем закончилась предыдущая серия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181917 (ddnktr) & #6169937 (nina99nv)
Do you remember the first time I came here?	Вы помните, как я в первый раз приехал сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253095 (_undertoad) & #2649633 (sharptoothed)
Do you remember the first time I came here?	Ты помнишь, как я впервые сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253095 (_undertoad) & #7769412 (marafon)
Do you remember the town where he was born?	Вы помните город, в котором он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70279 (CM) & #3798000 (marafon)
Do you remember the town where he was born?	Ты помнишь город, в котором он родился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70279 (CM) & #3798003 (marafon)
Do you sleep with windows opened or closed?	Ты спишь с открытыми окнами или с закрытыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015517 (Objectivesea) & #13077532 (marafon)
Do you sleep with windows opened or closed?	Вы спите с открытыми окнами или с закрытыми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015517 (Objectivesea) & #13077534 (marafon)
Do you stay at Tom's when you're in Boston?	Ты останавливаешься у Тома, когда бываешь в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823787 (CK) & #7995228 (marafon)
Do you stay at Tom's when you're in Boston?	Вы останавливаетесь у Тома, когда бываете в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823787 (CK) & #7995230 (marafon)
Do you still have a key to Tom's apartment?	У тебя остался ключ от квартиры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777100 (CK) & #7299628 (odexed)
Do you still have that umbrella I gave you?	Зонтик, который я тебе дал, всё ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838907 (CK) & #8841052 (marafon)
Do you still have that umbrella I gave you?	Зонтик, который я вам дал, всё ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838907 (CK) & #8841053 (marafon)
Do you still have that umbrella I gave you?	Тот зонтик, который я тебе дал, всё ещё у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838907 (CK) & #8841054 (marafon)
Do you still have that umbrella I gave you?	Тот зонтик, который я вам дал, всё ещё у вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838907 (CK) & #8841055 (marafon)
Do you think I'd look good with a mustache?	Как думаешь, мне бы пошли усы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822154 (CK) & #3889488 (marafon)
Do you think I'd look good with a mustache?	Как думаете, мне бы пошли усы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822154 (CK) & #3889490 (marafon)
Do you think Tom and Mary will get married?	Думаешь, Том с Мэри поженятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097673 (CK) & #11937605 (marafon)
Do you think Tom and Mary will get married?	Думаете, Том с Мэри поженятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097673 (CK) & #11937606 (marafon)
Do you think Tom has any chance of winning?	Как ты думаешь, у Тома есть шансы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590934 (CK) & #5592573 (marafon)
Do you think Tom has any chance of winning?	Как вы думаете, у Тома есть шансы выиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590934 (CK) & #5592576 (marafon)
Do you think Tom has any chance of winning?	Как ты думаешь, у Тома есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590934 (CK) & #5592578 (marafon)
Do you think Tom has any chance of winning?	Как вы думаете, у Тома есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590934 (CK) & #5592580 (marafon)
Do you think Tom has been treated unfairly?	Ты думаешь, с Томом поступают несправедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823783 (CK) & #7995234 (marafon)
Do you think Tom has been treated unfairly?	Вы думаете, с Томом поступают несправедливо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823783 (CK) & #7995235 (marafon)
Do you think Tom is going to agree to this?	Ты думаешь, что Том согласится на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092460 (CK) & #5132673 (odexed)
Do you think Tom is going to agree to this?	Думаешь, Том согласится на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092460 (CK) & #5132676 (odexed)
Do you think Tom is going to agree to this?	Думаете, Том согласится на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092460 (CK) & #5132678 (odexed)
Do you think Tom is going to agree to this?	Вы думаете, Том согласится на это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092460 (CK) & #5132679 (odexed)
Do you think Tom is going to agree to this?	Вы думаете, Том на это согласится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092460 (CK) & #5132680 (odexed)
Do you think Tom is going to find anything?	Думаешь, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504488 (CK) & #13687040 (marafon)
Do you think Tom is going to find anything?	Думаете, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504488 (CK) & #13687041 (marafon)
Do you think Tom is planning on doing that?	Думаешь, Том планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337891 (CK) & #12935119 (marafon)
Do you think Tom is planning on doing that?	Думаете, Том планирует это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337891 (CK) & #12935120 (marafon)
Do you think Tom will accept my invitation?	Как думаешь, Том примет моё приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738256 (CK) & #4185667 (marafon)
Do you think Tom will accept my invitation?	Думаете, Том примет моё приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738256 (CK) & #4185673 (marafon)
Do you think Tom will actually do all that?	Как вы думаете, Том действительно всё это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013062 (CK) & #9889242 (Ivanovb)
Do you think Tom will ever come here again?	Ты думаешь, Том ещё когда-нибудь придёт сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125607 (CK) & #7361169 (soweli_Elepanto)
Do you think Tom will have time to help us?	Думаешь, у Тома найдётся время, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040138 (CK) & #6962992 (odexed)
Do you think Tom will have time to help us?	Думаете, у Тома найдётся время, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040138 (CK) & #6962993 (odexed)
Do you think Tom will have time to help us?	Думаешь, у Тома будет время, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040138 (CK) & #6962994 (odexed)
Do you think Tom will have time to help us?	Думаете, у Тома будет время, чтобы нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040138 (CK) & #6962995 (odexed)
Do you think Tom will want to go with Mary?	Думаешь, Том захочет пойти с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028598 (CK) & #10892525 (marafon)
Do you think Tom will want to go with Mary?	Думаете, Том захочет пойти с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028598 (CK) & #10892526 (marafon)
Do you think Tom will want to go with Mary?	Думаешь, Том захочет поехать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028598 (CK) & #10892527 (marafon)
Do you think Tom will want to go with Mary?	Думаете, Том захочет поехать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028598 (CK) & #10892528 (marafon)
Do you think Tom would allow me to do that?	Думаешь, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123220 (CK) & #8191029 (marafon)
Do you think Tom would allow me to do that?	Думаете, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123220 (CK) & #8191031 (marafon)
Do you think Tom would allow me to do that?	Думаешь, Том дал бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123220 (CK) & #8621030 (marafon)
Do you think Tom would allow me to do that?	Думаете, Том дал бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123220 (CK) & #8621031 (marafon)
Do you think it'll be difficult to do that?	Думаешь, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118603 (CK) & #9495341 (marafon)
Do you think it'll be difficult to do that?	Думаете, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118603 (CK) & #9495342 (marafon)
Do you think television does children harm?	Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39198 (landano) & #927052 (shanghainese)
Do you think that Tom knows how to do that?	Думаешь, Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175216 (CK) & #6816832 (marafon)
Do you think that Tom knows how to do that?	Думаете, Том умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175216 (CK) & #6816833 (marafon)
Do you think that Tom knows how to do that?	Думаешь, Том знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175216 (CK) & #9438976 (marafon)
Do you think that Tom knows how to do that?	Думаете, Том знает, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175216 (CK) & #9438977 (marafon)
Do you think that Tom made a good decision?	Думаешь, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513488 (CK) & #7902398 (marafon)
Do you think that Tom made a good decision?	Думаете, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513488 (CK) & #7902399 (marafon)
Do you think that Tom will agree to see us?	Думаешь, Том согласится с нами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032120 (CK) & #8277788 (marafon)
Do you think that Tom will agree to see us?	Думаете, Том согласится с нами встретиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032120 (CK) & #8277789 (marafon)
Do you think that Tom will be found guilty?	Думаешь, Том будет признан виновным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566476 (CK) & #8568724 (marafon)
Do you think that Tom will be found guilty?	Думаете, Том будет признан виновным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566476 (CK) & #8568725 (marafon)
Do you think that Tom will be here on time?	Думаешь, Том придёт вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353521 (CK) & #4791413 (Wezel)
Do you think that Tom would try to do that?	Думаешь, Том попытается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175230 (CK) & #8606171 (marafon)
Do you think that Tom would try to do that?	Думаете, Том попытается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175230 (CK) & #8606172 (marafon)
Do you think that it'll be hard to do that?	Думаешь, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365590 (CK) & #9495341 (marafon)
Do you think that it'll be hard to do that?	Думаете, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365590 (CK) & #9495342 (marafon)
Do you think that the police will find Tom?	Думаешь, полиция найдёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540299 (CK) & #3540336 (marafon)
Do you think that the police will find Tom?	Вы думаете, полиция найдёт Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540299 (CK) & #3540337 (marafon)
Do you think that they'll allow us do that?	Думаешь, они позволят нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353776 (CK) & #9357138 (marafon)
Do you think that they'll allow us do that?	Думаете, они позволят нам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353776 (CK) & #9357140 (marafon)
Do you think there's life on other planets?	Как ты думаешь, есть ли жизнь на других планетах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789741 (CK) & #12793972 (LanguagesLover)
Do you think this is the right thing to do?	Вы думаете, будет правильно так поступить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549902 (sharptoothed) & #2549903 (sharptoothed)
Do you think we should send for the doctor?	Думаете, стоит послать за врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27900 (mcq) & #4520314 (Sweatled)
Do you think we should send for the doctor?	Думаешь, стоит послать за врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27900 (mcq) & #4520316 (Sweatled)
Do you understand the difficulty of my job?	Вы понимаете сложность моей работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69315 (CM) & #2484057 (sharptoothed)
Do you usually eat lunch with your friends?	Ты обычно обедаешь с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912528 (CK) & #7928264 (marafon)
Do you usually eat lunch with your friends?	Вы обычно обедаете с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912528 (CK) & #7928266 (marafon)
Do you want me to drive you to the airport?	Хотите, я отвезу вас в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822148 (CK) & #6823102 (marafon)
Do you want me to drive you to the airport?	Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822148 (CK) & #6823103 (marafon)
Do you want me to drive you to the airport?	Хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822148 (CK) & #6823104 (marafon)
Do you want me to drive you to the airport?	Хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822148 (CK) & #6823105 (marafon)
Do you want me to leave a light on for you?	Мне оставить свет включенным для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028599 (CK) & #4856698 (venticello)
Do you want me to leave a light on for you?	Мне оставить свет включенным для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028599 (CK) & #4856700 (venticello)
Do you want me to leave a light on for you?	Оставить тебе свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028599 (CK) & #5415377 (marafon)
Do you want me to leave a light on for you?	Оставить вам свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028599 (CK) & #5415379 (marafon)
Do you want me to pick up Tom after school?	Хочешь, я заберу Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028600 (CK) & #5943908 (marafon)
Do you want me to pick up Tom after school?	Хотите, я заберу Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028600 (CK) & #5943911 (marafon)
Do you want me to pick up Tom after school?	Хочешь, чтобы я забрал Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028600 (CK) & #5943913 (marafon)
Do you want me to pick up Tom after school?	Хотите, чтобы я забрал Тома из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028600 (CK) & #5943915 (marafon)
Do you want to see my butterfly collection?	Хочешь посмотреть мою коллекцию бабочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443560 (shekitten) & #3124986 (marafon)
Do you want to see my butterfly collection?	Хочешь посмотреть на мою коллекцию бабочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443560 (shekitten) & #9443571 (marafon)
Do you want to see my butterfly collection?	Хотите посмотреть на мою коллекцию бабочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443560 (shekitten) & #9443573 (marafon)
Do you want to see my butterfly collection?	Хотите посмотреть мою коллекцию бабочек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443560 (shekitten) & #9443575 (marafon)
Do you want to see something extraordinary?	Хочешь увидеть кое-что необыкновенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824801 (CK) & #4925161 (Wezel)
Does Tom know that you're going to do that?	Том знает, что ты собираешься это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069067 (CK) & #7928557 (marafon)
Does Tom know that you're going to do that?	Том знает, что вы собираетесь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069067 (CK) & #7928558 (marafon)
Does Tom really understand what's going on?	Том действительно понимает, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069043 (CK) & #9478038 (marafon)
Does he go to school on foot or by bicycle?	Он ходит в школу пешком или ездит на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303608 (CM) & #10203053 (marafon)
Does it matter to you if I'm a little late?	Ничего, если я немного опоздаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582133 (CK) & #6984990 (marafon)
Does it matter whether Tom shows up or not?	Придёт Том или нет – это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485118 (CK) & #10485131 (Ooneykcall)
Does it matter whether Tom shows up or not?	Разве это важно, придёт Том или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485118 (CK) & #10485132 (Ooneykcall)
Doesn't anyone want to know why we're here?	Никто не хочет знать, почему мы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028603 (CK) & #3985066 (odexed)
Don't believe everything you hear about me.	Не верь всему, что обо мне слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658651 (CK) & #6881172 (odexed)
Don't believe everything you hear about me.	Не верьте всему, что обо мне слышите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658651 (CK) & #6881173 (odexed)
Don't drive under the influence of alcohol.	Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266123 (CK) & #444227 (Hellerick)
Don't forget that you're spending my money.	Не забывай, что ты тратишь мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206646 (CK) & #8207340 (marafon)
Don't forget that you're spending my money.	Не забывайте, что вы тратите мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206646 (CK) & #8207341 (marafon)
Don't forget to let me know when it's time.	Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47018 (CK) & #416057 (Hellerick)
Don't forget to remind Tom to feed the dog.	Не забудь напомнить Тому, чтобы он покормил собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513899 (CK) & #3514090 (marafon)
Don't forget to remind Tom to feed the dog.	Не забудьте напомнить Тому покормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513899 (CK) & #3514091 (marafon)
Don't forget to tell Tom he has to do that.	Не забудь сказать Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306487 (CK) & #7336123 (marafon)
Don't forget to tell Tom he has to do that.	Не забудьте сказать Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306487 (CK) & #7336126 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогай мне! Я хочу сам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545749 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогайте мне! Я хочу это сам сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545752 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогай мне! Я хочу сама это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545753 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогайте мне! Я хочу это сама сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545756 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогай мне! Я сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545781 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогай мне! Я сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545782 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогайте мне! Я сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545783 (marafon)
Don't help me. I want to do this by myself.	Не помогайте мне! Я сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860461 (CK) & #4545784 (marafon)
Don't keep all of your money in one pocket.	Не держите все деньги в одном кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252336 (Hybrid) & #5252385 (Selena777)
Don't keep all of your money in one pocket.	Не держи все деньги в одном кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252336 (Hybrid) & #12283305 (marafon)
Don't let a little quarrel come between us.	Не дай небольшой ссоре встрять между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54144 (CM) & #1631923 (Biga)
Don't let your children swim in this river.	Не давайте детям купаться в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107012 (CK) & #9119850 (marafon)
Don't let your children swim in this river.	Не давай детям купаться в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107012 (CK) & #9119851 (marafon)
Don't pay any attention to what people say.	Не обращайте внимания на то, что люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022064 (mailohilohi) & #6024586 (marafon)
Don't pay any attention to what people say.	Не обращай внимания на то, что люди говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6022064 (mailohilohi) & #6024588 (marafon)
Don't put all your eggs in the same basket.	Не надо класть все яйца в одну корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908753 (CK) & #2908747 (marafon)
Don't talk to Tom that way. He's my friend.	Не говори так с Томом. Он мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936228 (Ricardo14) & #8936232 (marafon)
Don't talk to Tom that way. He's my friend.	Не говорите так с Томом. Он мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936228 (Ricardo14) & #8936233 (marafon)
Don't talk to me before I've had my coffee.	Не говорите со мной, пока я не выпила кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650513 (shekitten) & #12301180 (Ooneykcall)
Don't think I don't know what you're doing.	Не думай, что я не знаю, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073902 (DJ_Saidez) & #11437001 (marafon)
Don't think I don't know what you're doing.	Не думайте, что я не знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073902 (DJ_Saidez) & #11437003 (marafon)
Don't think I don't know what you're doing.	Не думай, что я не знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073902 (DJ_Saidez) & #11437005 (marafon)
Don't walk past me as if we were strangers.	Не надо проходить мимо, как будто мы не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860395 (CK) & #3189896 (averoes)
Don't wear my clothes without asking first.	Не надевай мою одежду без спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13533769 (CK) & #13539176 (Wezel)
Don't wear my clothes without asking first.	Не надевай мою одежду без спросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13533769 (CK) & #13539177 (Wezel)
Don't worry about the results of your test.	Не беспокойтесь о результатах теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263464 (CK) & #3701490 (Balamax)
Don't worry. Everything will work out fine.	Не беспокойся. Всё отлично сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637301 (Hybrid) & #6640465 (marafon)
Don't worry. Everything will work out fine.	Не беспокойтесь. Всё отлично сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637301 (Hybrid) & #6640466 (marafon)
Don't worry. I know exactly what I'm doing.	Не беспокойся. Я точно знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666003 (Hybrid) & #11872658 (marafon)
Don't worry. I know exactly what I'm doing.	Не беспокойтесь. Я точно знаю, что делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666003 (Hybrid) & #11872659 (marafon)
Don't worry. I've already taken care of it.	Не беспокойся. Я об этом уже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098910 (CK) & #7334096 (Wezel)
Don't worry. I've already taken care of it.	Не беспокойтесь. Я об этом уже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098910 (CK) & #8601475 (marafon)
Don't you ever get tired of all this noise?	Тебе весь этот шум никогда не надоедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806211 (CK) & #5806571 (marafon)
Don't you ever get tired of all this noise?	Вам весь этот шум никогда не надоедает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806211 (CK) & #5806572 (marafon)
Don't you ever get tired of all this noise?	Ты никогда не устаёшь от всего этого шума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806211 (CK) & #5806573 (marafon)
Don't you ever get tired of all this noise?	Вы никогда не устаёте от всего этого шума?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806211 (CK) & #5806574 (marafon)
Don't you ever speak to me like that again.	Никогда больше со мной так не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817161 (patgfisher) & #3828107 (odexed)
Don't you ever speak to me like that again.	Больше никогда так со мной не разговаривайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817161 (patgfisher) & #7089397 (marafon)
Don't you ever speak to me like that again.	Больше никогда так со мной не разговаривай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817161 (patgfisher) & #7089398 (marafon)
Don't you know you shouldn't be doing that?	Разве ты не знаешь, что тебе не следует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059110 (CK) & #11059115 (BW)
Don't you remember me telling you all this?	Разве ты не помнишь, как я рассказывал тебе всё это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731586 (CM) & #4792403 (odexed)
Don't you understand how important this is?	Ты что, не понимаешь, как это важно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015092 (CK) & #5773633 (odexed)
Don't you understand what's happening here?	Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096885 (CK) & #7254260 (soweli_Elepanto)
Don't you understand what's happening here?	Неужели вы не понимаете, что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096885 (CK) & #8442348 (marafon)
Don't you understand what's happening here?	Неужели вы не понимаете, что здесь происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096885 (CK) & #8442349 (marafon)
Don't you understand what's happening here?	Неужели ты не понимаешь, что тут происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096885 (CK) & #8442350 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Ты не хочешь поговорить о произошедшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944569 (soweli_Elepanto)
Don't you want to talk about what happened?	Ты не хочешь поговорить о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944616 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Вы не хотите поговорить о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944617 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Ты не хочешь поговорить о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944618 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Вы не хотите поговорить о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944619 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Ты не хочешь поговорить о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944620 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Вы не хотите поговорить о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944621 (marafon)
Don't you want to talk about what happened?	Вы не хотите поговорить о произошедшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076529 (CK) & #8944622 (marafon)
Drunk in moderation, alcohol isn't harmful.	Если пить в меру, алкоголь не вреден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492996 (CK) & #5756531 (Wezel)
Earth has a core of molten iron and nickel.	Ядро Земли состоит из расплавленного железа и никеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358710 (AlanF_US) & #4950627 (Wezel)
Eating too much isn't good for your health.	Переедать вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10690135 (CK) & #11534807 (marafon)
Efficiency is important, but so is quality.	Производительность важна, но и качество тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015399 (CM) & #12428551 (Wezel)
Englishmen are, on the whole, conservative.	Англичане в основном консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26135 (CK) & #1580612 (Biga)
Equality is guaranteed by the Constitution.	Равенство гарантируется конституцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320163 (CK) & #1969442 (sharptoothed)
Even Tom thinks that the price is too high.	Даже Том считает, что цена слишком высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147998 (CK) & #5236619 (odexed)
Even the rain couldn't extinguish the fire.	Даже дождь не смог потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497737 (CK) & #11510857 (Wezel)
Even the richest man cannot buy everything.	Даже самый богатый человек не может купить всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243943 (Denizar) & #3211339 (odexed)
Even though it's Monday today, Tom is here.	Несмотря на то, что сегодня понедельник, Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238423 (CK) & #8641046 (marafon)
Every cop in Boston is now looking for Tom.	Каждый полицейский в Бостоне ищет Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024420 (CK) & #3040828 (odexed)
Every even number is the sum of two primes.	Каждое чётное число является суммой двух простых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #940950 (Scott) & #4768671 (odexed)
Every monster starts off as someone's baby.	Каждый монстр начинает чьим-то ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888853 (patgfisher) & #2888959 (astynk)
Every monster starts off as someone's baby.	Каждое чудовище когда-то было чьим-то дитём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888853 (patgfisher) & #5067870 (soweli_Elepanto)
Every word in this dictionary is important.	Каждое слово в этом словаре важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58854 (CM) & #3695820 (sharptoothed)
Every year, I buy new notebooks for school.	Каждый год я покупаю новые тетради для школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322474 (CK) & #8079933 (AntonKhorev)
Everybody except me knew what was going on.	Все, кроме меня, знали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846878 (CK) & #6848060 (marafon)
Everybody knew Tom could speak French well.	Все знали, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451240 (CK) & #5671741 (marafon)
Everybody knows she can speak English well.	Все знают, что она хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406686 (CK) & #2521092 (sharptoothed)
Everybody knows that Tom agreed to do that.	Все знают, что Том согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513474 (CK) & #9204246 (marafon)
Everybody knows that two and two make four.	Все знают, что два плюс два - четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276404 (CK) & #5483924 (marafon)
Everybody stopped talking and stared at me.	Все замолчали и уставились на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257476 (CK) & #8257754 (marafon)
Everybody stopped to see what had happened.	Все остановились посмотреть, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147180 (ddnktr) & #10147214 (marafon)
Everyone clapped at the end of the concert.	По окончании концерта все захлопали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120037 (Hybrid) & #6120353 (Ooneykcall)
Everyone except Tom knew what was going on.	Все, кроме Тома, знали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846879 (CK) & #8959211 (marafon)
Everyone has a right to say what he thinks.	Каждый имеет право говорить то, что думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716444 (CM) & #3719218 (marafon)
Everyone is hoping nothing bad will happen.	Все надеются, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220887 (CK) & #8241802 (marafon)
Everyone is hoping nothing bad will happen.	Все надеются, что не случится ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220887 (CK) & #8241803 (marafon)
Everyone is in the living room watching TV.	Все в гостиной, смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094816 (CK) & #3473522 (marafon)
Everyone is in the living room watching TV.	Все сидят в гостиной и смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094816 (CK) & #3473523 (marafon)
Everyone knew Tom was the one who did that.	Все знали, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337847 (CK) & #5406854 (marafon)
Everyone knew Tom was the one who did that.	Все знали, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337847 (CK) & #5406855 (marafon)
Everyone knows Bell invented the telephone.	Все знают, что Белл изобрёл телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513472 (CK) & #1436904 (Avelesy)
Everyone knows I used to live in Australia.	Все знают, что я раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191594 (CK) & #9408392 (marafon)
Everyone knows I used to live in Australia.	Все знают, что я когда-то жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191594 (CK) & #9408393 (marafon)
Everyone knows what they have to do, right?	Все знают, что им надо делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731798 (CM) & #8447080 (marafon)
Everyone knows what they have to do, right?	Все знают, что им делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731798 (CM) & #8447081 (marafon)
Everyone received enough food and clothing.	Все получили достаточно еды и одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149592 (sundown) & #12085442 (marafon)
Everyone's been complaining about the snow.	Все жалуются на снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663388 (CK) & #7819712 (odexed)
Everyone's waiting to see what Tom will do.	Все ждут, что будет делать Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5455514 (CK) & #6381479 (yatomoya)
Everything has to be carefully thought out.	Всё должно быть тщательно продумано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767265 (ddnktr) & #6915048 (marafon)
Everything is connected to everything else.	Всё взаимосвязано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050228 (Hybrid) & #5143593 (Wezel)
Everything is connected to everything else.	Всё связано между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050228 (Hybrid) & #5642407 (Selena777)
Everything is very expensive in this store.	В этом магазине все очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434690 (lukaszpp) & #1035064 (afyodor)
Everything is very expensive in this store.	В этом магазине всё очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434690 (lukaszpp) & #2392249 (marafon)
Everything that could go wrong, went wrong.	Всё, что могло пойти не так, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096434 (Airvian) & #3678217 (odexed)
Everything went better than I had expected.	Всё пошло даже лучше, чем я рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24831 (CK) & #3334250 (Biga)
Except for Tom, I didn't know anyone there.	Не считая Тома, я не знал там никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024418 (CK) & #3040823 (odexed)
Except for Tom, I didn't know anyone there.	Я никого там не знал, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024418 (CK) & #3040825 (odexed)
Except for Tom, I didn't know anyone there.	Кроме Тома я не знал там никого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024418 (CK) & #5974087 (sharptoothed)
Excitement is not good for a man of my age.	Человеку в моём возрасте вредно волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772459 (carlosalberto) & #2264199 (sharptoothed)
Excuse me sir, could you spare some change?	Извините, уважаемый, у вас не найдётся немножко мелочи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570650 (darinmex) & #11136666 (Ooneykcall)
Excuse me, could you please close the door?	Извините, не могли бы вы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463943 (CK) & #12499099 (scriptin)
Falling rocks present a danger to climbers.	Падающие камни представляют опасность для альпинистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325200 (CM) & #2526683 (sharptoothed)
Father has given up smoking for his health.	Отец бросил курить из-за своего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319116 (CM) & #447539 (Hellerick)
Father took his place at head of the table.	Отец занял место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319030 (CM) & #10602071 (marafon)
Father took his place at head of the table.	Отец занял своё место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319030 (CM) & #13718162 (marafon)
Fear crept into my heart and settled there.	Страх проник в мое сердце и поселился в нем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19155 (CK) & #2749175 (afyodor)
Few people were killed in the car accident.	В автокатастрофе погибло совсем немного людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46950 (CK) & #1573455 (Biga)
Few students could understand what he said.	Немногие ученики могли понять, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283596 (CK) & #1643513 (Hayabusa)
Finding a place to park might be a problem.	Поиск места, чтобы припарковаться, может оказаться трудной задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934404 (CK) & #9934407 (soweli_Elepanto)
First, make sure the information's correct.	Прежде всего, удостоверьтесь в правильности этих сведений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261578 (_undertoad) & #4323240 (soweli_Elepanto)
First, we have to find out where they live.	Для начала нам надо выяснить, где они живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265959 (_undertoad) & #5182239 (marafon)
First, we have to find out where they live.	Сначала нам надо узнать, где они живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265959 (_undertoad) & #5182241 (marafon)
Fold the napkins and put one by each plate.	Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36287 (sacredceltic) & #443707 (Hellerick)
Footballers can earn a great deal of money.	Футболисты могут зарабатывать кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228270 (sundown) & #10253318 (Wezel)
For a moment, I thought I was going to die.	На миг мне показалось, я умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981935 (CK) & #3456345 (Ooneykcall)
For more information, get in touch with us.	Чтобы получить больше информации, свяжитесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743906 (Cainntear) & #8063597 (marafon)
For some reason, my name isn't on the list.	По какой-то причине моего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048381 (CK) & #12354366 (marafon)
For some reason, my name isn't on the list.	Моего имени почему-то нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048381 (CK) & #12354367 (marafon)
For the time being, we don't need anything.	Пока что нам ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294711 (Eldad) & #8430722 (marafon)
Foreign workers make up 30% of his company.	Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285749 (Zifre) & #1019872 (saiko)
Fortunately, Tom didn't get seriously hurt.	К счастью, Том серьёзно не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746405 (CK) & #5754032 (marafon)
French is a very difficult language for me.	Французский - очень сложный язык для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663387 (CK) & #7430484 (marafon)
French is the only foreign language I know.	Французский - единственный иностранный язык, который я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537661 (CK) & #8944627 (marafon)
From year to year they were growing poorer.	С каждым годом они становились всё беднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282214 (human600) & #5245996 (Selena777)
Get in touch with your parents immediately.	Немедленно свяжись со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547985 (AlanF_US) & #6729337 (fjay69)
Give Tom a call and tell him we'll be late.	Позвони Тому и скажи, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476915 (CK) & #9476918 (marafon)
Give Tom a call and tell him we'll be late.	Позвоните Тому и скажите, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476915 (CK) & #9476919 (marafon)
Give a man a mask and he'll tell the truth.	Дайте человеку маску, и он расскажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327112 (Scott) & #1974485 (marafon)
Give a man a mask and he'll tell the truth.	Дайте человеку маску, и он скажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327112 (Scott) & #8902966 (marafon)
Give a man a mask and he'll tell the truth.	Дай человеку маску, и он скажет правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327112 (Scott) & #11335198 (marafon)
Give me a telephone call when you get back.	Позвони мне, когда вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64692 (CK) & #2652631 (Lenin_1917)
Go and see what Tom is doing in the garage.	Пойди посмотри, что Том делает в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662758 (CK) & #7846144 (marafon)
Go and see what Tom is doing in the garage.	Пойдите посмотрите, что Том делает в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662758 (CK) & #7846145 (marafon)
Go looking for trouble, and you'll find it.	Нарывайся – получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059083 (DJ_Saidez) & #10059090 (Ooneykcall)
Go looking for trouble, and you'll find it.	Ищи неприятностей, и ты их найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059083 (DJ_Saidez) & #10059092 (Ooneykcall)
Go straight, and you will find the station.	Идите прямо, и вы найдёте станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269558 (CM) & #419329 (Hellerick)
Go to the bottom of the hill and turn left.	Дойдите до подножия холма и поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621894 (WarsawWill) & #13729415 (marafon)
Go to the bottom of the hill and turn left.	Дойди до подножия холма и поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621894 (WarsawWill) & #13729416 (marafon)
Go to the bottom of the hill and turn left.	Доезжайте до подножия холма и поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621894 (WarsawWill) & #13729417 (marafon)
Go to the bottom of the hill and turn left.	Доезжай до подножия холма и поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621894 (WarsawWill) & #13729418 (marafon)
God forbid! I hope it doesn't come to that.	Боже упаси! Надеюсь, до этого дело не дойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015365 (CM) & #12428557 (Wezel)
Gold is more precious than any other metal.	Золото — самый ценный из всех металлов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18601 (Swift) & #831954 (Arkadeko)
Graham Greene is a favorite author of mine.	Грэм Грин — мой любимый автор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387461 (CK) & #981775 (ae5s)
Graham Greene is a favorite author of mine.	Грэм Грин - один из моих любимых писателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387461 (CK) & #12672314 (marafon)
Grandma is three and a half times your age.	Бабушка в три с половиной раза старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273893 (CM) & #8830279 (marafon)
Grandma is three and a half times your age.	Бабушка в три с половиной раза старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273893 (CM) & #8830281 (marafon)
Guns don't kill people. People kill people.	Убивает не оружие. Убивают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483350 (saeb) & #8581619 (marafon)
Half of the apples Tom gave me were rotten.	Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863342 (CK) & #6884014 (marafon)
Halloween was originally a Celtic festival.	Изначально Хэллоуин был кельтским праздником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256637 (JFMorais) & #4660280 (marafon)
Handmade goods are very expensive nowadays.	Сейчас ручная работа очень дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242458 (CK) & #438198 (Hellerick)
Handmade goods are very expensive nowadays.	Товары ручной работы очень дорогие в наше время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242458 (CK) & #3490468 (Lenin_1917)
Handmade goods are very expensive nowadays.	Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242458 (CK) & #3490469 (Lenin_1917)
Has Tom told you anything about his family?	Том рассказал тебе что-нибудь о своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204431 (CK) & #5164531 (sharptoothed)
Has something happened between you and Tom?	Между тобой и Томом что-то произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131647 (CK) & #2936661 (marafon)
Has something happened between you and Tom?	Между вами и Томом что-то произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131647 (CK) & #9061105 (marafon)
Has the mailman delivered a package for me?	Почтальон не приносил для меня посылки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796756 (sharptoothed) & #2796757 (sharptoothed)
Have I ever told you how beautiful you are?	Я тебе когда-нибудь говорил, какая ты красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045856 (CK) & #7480164 (marafon)
Have I ever told you how beautiful you are?	Я Вам когда-нибудь говорил, какая Вы красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045856 (CK) & #7480165 (marafon)
Have you been in contact with him recently?	Был ли ты на связи с ним в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243882 (CK) & #2786511 (Lenin_1917)
Have you considered asking Tom to help you?	Ты не думал попросить помощи у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341691 (CK) & #8341695 (Wezel)
Have you ever been in trouble with the law?	У тебя когда-нибудь были проблемы с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104372 (Hybrid) & #3783052 (marafon)
Have you ever been in trouble with the law?	У вас когда-нибудь были проблемы с законом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104372 (Hybrid) & #3783053 (marafon)
Have you ever been to Boston in the spring?	Вы когда-нибудь были в Бостоне весной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699976 (CK) & #4957560 (odexed)
Have you ever been to Boston in the spring?	Ты когда-нибудь был в Бостоне весной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699976 (CK) & #4957562 (odexed)
Have you ever been to Boston in the spring?	Ты когда-нибудь была в Бостоне весной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699976 (CK) & #4957563 (odexed)
Have you ever been to Boston in the summer?	Ты когда-нибудь был в Бостоне летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232903 (CK) & #8240508 (marafon)
Have you ever been to Boston in the summer?	Вы когда-нибудь были в Бостоне летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232903 (CK) & #8240509 (marafon)
Have you ever been to the Korean Peninsula?	Ты был на Корейском полуострове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277825 (CK) & #672208 (shanghainese)
Have you ever considered becoming a doctor?	Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995635 (mailohilohi) & #7332706 (Wezel)
Have you ever had lunch at this restaurant?	Вы когда-нибудь обедали в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719031 (Amastan) & #3326502 (odexed)
Have you ever had lunch at this restaurant?	Ты когда-нибудь обедал в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719031 (Amastan) & #3326503 (odexed)
Have you ever had lunch in this restaurant?	Вы когда-нибудь обедали в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131279 (CM) & #3326502 (odexed)
Have you ever had lunch in this restaurant?	Ты когда-нибудь обедал в этом ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131279 (CM) & #3326503 (odexed)
Have you ever noticed how Tom looks at you?	Ты когда-нибудь замечал, как Том на тебя смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986788 (CK) & #10986789 (marafon)
Have you ever noticed how Tom looks at you?	Вы когда-нибудь замечали, как Том на вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986788 (CK) & #10986790 (marafon)
Have you ever received a blood transfusion?	Вам когда-нибудь делали переливание крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849627 (NurseMeeks) & #12821428 (marafon)
Have you ever received a blood transfusion?	Тебе когда-нибудь делали переливание крови?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849627 (NurseMeeks) & #12821429 (marafon)
Have you ever seen Tom not wearing glasses?	Ты когда-нибудь видела Тома без очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724257 (CK) & #4926103 (Wezel)
Have you ever seen a spider spinning a web?	Ты когда-нибудь видел, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503747 (sundown) & #11140303 (marafon)
Have you ever seen a spider spinning a web?	Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503747 (sundown) & #11140304 (marafon)
Have you ever seen such a beautiful sunset?	Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54628 (kebukebu) & #827889 (Arkadeko)
Have you ever seen such a beautiful sunset?	Вы когда-нибудь видели такой красивый закат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54628 (kebukebu) & #5940800 (Wezel)
Have you ever tasted anything Tom's cooked?	Ты когда-нибудь пробовал стряпню Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737681 (CK) & #5948110 (odexed)
Have you ever thought about writing a book?	Ты когда-нибудь подумывала о том, чтобы написать книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267523 (CK) & #5727344 (Wezel)
Have you ever thought of becoming a writer?	Вы когда-нибудь думали о том, чтобы стать писателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700469 (CK) & #3802851 (marafon)
Have you ever thought of becoming a writer?	Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать писателем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700469 (CK) & #3802852 (marafon)
Have you ever tried to do that on your own?	Ты когда-нибудь пробовал делать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083862 (CK) & #7965704 (odexed)
Have you ever tried to do that on your own?	Ты когда-нибудь пробовала делать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083862 (CK) & #7965706 (odexed)
Have you ever tried to do that on your own?	Ты когда-нибудь пробовал делать это самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083862 (CK) & #7965708 (odexed)
Have you ever tried to do that on your own?	Ты когда-нибудь пробовала делать это самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083862 (CK) & #7965709 (odexed)
Have you ever tried to do that on your own?	Вы когда-нибудь пробовали делать это самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083862 (CK) & #7965711 (odexed)
Have you ever tried to think about nothing?	Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723589 (belgavox) & #2079199 (marafon)
Have you ever worked as a bartender before?	Вы раньше когда-нибудь работали барменом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017022 (CK) & #4180011 (odexed)
Have you ever worked as a bartender before?	Вы когда-нибудь прежде работали барменом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017022 (CK) & #4180014 (odexed)
Have you finished writing your composition?	Ты закончил писать твое сочинение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244319 (CK) & #2133828 (Lenin_1917)
Have you finished writing your composition?	Ты закончил написание твоего сочинения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244319 (CK) & #2133833 (Lenin_1917)
Have you finished writing your reports yet?	Ты уже закончил составлять свои отчеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738684 (CK) & #3981960 (odexed)
Have you finished your French homework yet?	Ты уже доделал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451239 (CK) & #4213278 (marafon)
Have you finished your French homework yet?	Вы уже доделали французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451239 (CK) & #5244426 (marafon)
Have you got something to crack these nuts?	У тебя есть чем расколоть эти орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258246 (_undertoad) & #2733360 (afyodor)
Have you ordered the feed for the chickens?	Вы заказали корм для кур?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600031 (sharptoothed) & #2600032 (sharptoothed)
Have you read any interesting books lately?	Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243736 (CK) & #4431066 (odexed)
Have you read any interesting books lately?	Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243736 (CK) & #4926889 (sharptoothed)
Have you read any interesting books lately?	Вы в последнее время читали какие-нибудь интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243736 (CK) & #11375603 (marafon)
Have you received an answer to your letter?	Вы получили ответ на Ваше письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286501 (CK) & #2621767 (sharptoothed)
Have you received an answer to your letter?	Вы получили ответ на своё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286501 (CK) & #3840191 (marafon)
Have you received an answer to your letter?	Ты получил ответ на своё письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286501 (CK) & #3840193 (marafon)
Have you shown Tom the new book you bought?	Ты показал Тому новую книгу, которую купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205832 (CK) & #5206736 (marafon)
Have you shown Tom the new book you bought?	Вы показали Тому новую книгу, которую купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205832 (CK) & #5206738 (marafon)
Have you spoken to your parents about this?	Ты говорила об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160568 (Hybrid) & #4816684 (Wezel)
Have you spoken to your parents about this?	Вы говорили об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160568 (Hybrid) & #13586086 (marafon)
Have you spoken to your parents about this?	Ты говорил об этом с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160568 (Hybrid) & #13586087 (marafon)
Having finished my work, I left the office.	Закончив свою работу, я покинул офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245446 (CM) & #4655977 (odexed)
Having nothing to do, I watched television.	Ничего не делая, я смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24818 (CK) & #2029494 (Balamax)
He abandoned his hope of becoming a doctor.	Он оставил надежду стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293631 (CK) & #1840605 (sharptoothed)
He accommodated the traveler for the night.	Он пустил путника переночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291360 (CM) & #2628584 (sharptoothed)
He advised me not to believe what she says.	Он посоветовал мне не верить в то, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297705 (CK) & #2629376 (sharptoothed)
He advised me not to believe what she says.	Он посоветовал мне не верить тому, что она говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297705 (CK) & #3560699 (marafon)
He asked her to marry him, but she refused.	Он попросил её выйти за него, но она отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #3604977 (sharptoothed)
He asked her to marry him, but she refused.	Он сделал ей предложение, но она ему отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #12172487 (marafon)
He asked her to marry him, but she refused.	Он предложил ей выйти за него замуж, но она ему отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #12172488 (marafon)
He asked her to marry him, but she refused.	Он попросил её выйти за него замуж, но она ему отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302694 (CK) & #12172489 (marafon)
He asked me if I knew her telephone number.	Он спросил меня, знаю ли я номер её телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297706 (mamat) & #2055970 (marafon)
He assumed that the train would be on time.	Он полагал, что поезд прибудет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279214 (CK) & #2633769 (sharptoothed)
He bought a bicycle for fifty thousand yen.	Он купил велосипед за 50000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288615 (CK) & #1656075 (sonick_rnd)
He came near to being drowned in the river.	Он чуть не утонул в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288871 (CK) & #2277859 (Lenin_1917)
He came to see me any time he felt like it.	Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303773 (CK) & #1562462 (Biga)
He can do whatever he likes with the money.	Имея деньги, он может делать всё, что ему угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296283 (CK) & #1383747 (Biga)
He can speak French, and obviously English.	Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292640 (CK) & #413208 (Hellerick)
He can't tell what is written on the paper.	Он не может сказать, что написано на бумаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772778 (marloncori) & #3372375 (odexed)
He caught hold of a rope and saved himself.	Он ухватился за верёвку и спасся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293832 (CK) & #6131367 (odexed)
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.	Он решил жить в Токио, а не в Осаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301282 (CK) & #467569 (unholywhale)
He climbed to the very top of the mountain.	Он взобрался до самой вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266115 (_undertoad) & #3652359 (odexed)
He complained that he was unfairly treated.	Он жаловался, что с ним поступили нечестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303218 (CK) & #2877346 (astynk)
He completed his mission very successfully.	Он выполнил свою миссию весьма успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380363 (CM) & #3352142 (odexed)
He convinced his daughter not to marry Tom.	Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055331 (CK) & #1568956 (Biga)
He convinced his daughter to not marry Tom.	Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055327 (CK) & #1568956 (Biga)
He convinced his daughter to not marry Tom.	Он убедил дочь не выходить замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055327 (CK) & #5044874 (odexed)
He could not forsake his friend in trouble.	Он не мог оставить друга в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296653 (CM) & #4073300 (Ooneykcall)
He could swim fast enough to pass the test.	Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291842 (CK) & #1754432 (soweli_Elepanto)
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.	Он пересёк Тихий океан на парусной шлюпке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293322 (CM) & #5235110 (odexed)
He cut a twig from the tree with his knife.	Он срезал ножом веточку с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292238 (autuno) & #10632777 (marafon)
He decided to write in his diary every day.	Он решил каждый день делать в своём дневнике записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318625 (CK) & #2808734 (Ooneykcall)
He despises people of a lower social class.	Он презирает людей низшего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298999 (CM) & #795899 (Arkadeko)
He did the work in spite of many obstacles.	Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301109 (CM) & #2298845 (soweli_Elepanto)
He did the work in spite of many obstacles.	Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301109 (CM) & #2298846 (soweli_Elepanto)
He did the work to the best of his ability.	Он выполнил работу в меру своих способностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304768 (CK) & #2192275 (Lenin_1917)
He died peacefully in bed at the age of 86.	Он мирно скончался в постели в возрасте 86 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399390 (Hybrid) & #3406407 (odexed)
He divided the apples among the five of us.	Он поделил яблоки между нами пятью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682705 (CK) & #3716221 (odexed)
He does not even know how to sign his name.	Он даже не умеет расписываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488200 (saasmath) & #3946632 (odexed)
He doesn't seem to be heading for the town.	Не похоже, что он направляется в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294766 (CK) & #4403789 (marafon)
He doesn't seem to be heading for the town.	Не похоже, чтобы он направлялся в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294766 (CK) & #4403790 (marafon)
He exclaimed, "What a dirty face you have!"	"Какое грязное у тебя лицо!" — воскликнул он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24894 (CK) & #3454022 (Olya)
He failed to write to his father that week.	На той неделе он так и не написал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46699 (CM) & #12410631 (Nattiko)
He felt that something was about to happen.	Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24637 (CK) & #427193 (Hellerick)
He found it impossible to go there on foot.	Он счёл невозможным идти туда пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301819 (CK) & #3306376 (odexed)
He gave back all the money he had borrowed.	Он вернул все деньги, которые брал взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299069 (CK) & #2237498 (Lenin_1917)
He gives an apple to the teacher every day.	Он каждый день даёт учителю яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804047 (Spamster) & #10019407 (Balamax)
He got a prize for winning the competition.	Он получил приз за победу в соревновании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434884 (lukaszpp) & #11499740 (marafon)
He got a prize for winning the competition.	Он получил приз за победу в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434884 (lukaszpp) & #11499741 (marafon)
He got accustomed to the new way of living.	Он привык к новому образу жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299912 (CK) & #4616965 (odexed)
He had to share a bedroom with his brother.	Ему пришлось делить комнату с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890768 (Spamster) & #3543265 (marafon)
He had to share a bedroom with his brother.	Ему приходилось делить комнату с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890768 (Spamster) & #3544900 (marafon)
He had to share a bedroom with his brother.	Ему пришлось жить в одной комнате с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890768 (Spamster) & #3545926 (marafon)
He had to share a bedroom with his brother.	Ему приходилось жить в одной комнате с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890768 (Spamster) & #3545930 (marafon)
He handed over all his property to his son.	Он передал всё своё имущество сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300765 (CK) & #4180924 (Lenin_1917)
He handed over all his property to his son.	Он передал всю свою собственность сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300765 (CK) & #4180927 (Lenin_1917)
He handed over all his property to his son.	Он передал всё то, чем владеет, сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300765 (CK) & #4180928 (Lenin_1917)
He has a good knowledge of Russian grammar.	У него хорошие знания по русской грамматике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214152 (CM) & #2239386 (Biga)
He has been living in Ankara for six years.	Он живёт в Анкаре шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466833 (ahtapot) & #4711699 (marafon)
He has gathered a small army of volunteers.	Он собрал небольшую армию добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931238 (al_ex_an_der) & #11972441 (marafon)
He has helped the poor throughout his life.	Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862990 (papabear) & #2946222 (odexed)
He has made little progress in his English.	У него не большие успехи в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293943 (CM) & #443547 (Hellerick)
He has no wife, no children and no friends.	У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296800 (CK) & #2404387 (marafon)
He has not written to them for a long time.	Он давно им не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301627 (CK) & #3166760 (marafon)
He has some experience in teaching English.	У него есть опыт преподавания английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294060 (CK) & #4633460 (marafon)
He has the backing of a certain politician.	У него есть поддержка определённого политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284650 (CM) & #2013116 (Balamax)
He has the habit of spitting on the ground.	У него привычка плевать на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190922 (CM) & #4267535 (odexed)
He has the strength to survive the illness.	У него есть силы пережить эту болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284686 (CM) & #8917120 (DemonicSatori)
He has three times as many books as I have.	У него в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297860 (CK) & #3607589 (sharptoothed)
He hasn't changed his clothes in two weeks.	Он две недели не менял одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756482 (Lindoula) & #12501615 (marafon)
He helped an old lady get up from her seat.	Он помог старушке подняться со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299212 (CK) & #2575761 (Lenin_1917)
He helped an old lady get up from her seat.	Он помог старушке встать со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299212 (CK) & #2575763 (Lenin_1917)
He hopes to explore the uninhabited island.	Он надеется исследовать необитаемый остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291290 (CK) & #3374919 (Lenin_1917)
He hurried down the road with long strides.	Он шёл по дороге широким шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388620 (CM) & #3521577 (mrtaistoi)
He illustrated the problem with an example.	Он проиллюстрировал проблему примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298979 (CK) & #7756611 (marafon)
He is a new addition to the teaching staff.	Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283881 (CK) & #408328 (Hellerick)
He is absorbed in reading detective novels.	Он погружён в чтение детективов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6482357 (marafon)
He is absorbed in reading detective novels.	Он погружён в чтение детективных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6482358 (marafon)
He is absorbed in reading detective novels.	Он увлечён чтением детективов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6482360 (marafon)
He is absorbed in reading detective novels.	Он поглощён чтением детективных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6482364 (marafon)
He is absorbed in reading detective novels.	Он поглощён чтением детективов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6482365 (marafon)
He is absorbed in reading detective novels.	Он увлечён чтением детективных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301421 (CK) & #6817431 (fjay69)
He is absorbed in the study of linguistics.	Он погрузился в изучение языкознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296105 (CM) & #2282961 (Lenin_1917)
He is better off than he was ten years ago.	Он более состоятелен, чем был десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288376 (CM) & #447014 (Hellerick)
He is going to buy a new bicycle next week.	Он хочет купить новый велосипед на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299893 (CK) & #1572034 (corvard)
He is much better than me at the high jump.	Он гораздо лучше меня в прыжках в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241283 (CK) & #2393973 (Lenin_1917)
He is not the sharpest knife in the drawer.	Он умом не блещет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741710 (danepo) & #3182364 (marafon)
He is not the sharpest knife in the drawer.	Он не самый умный человек на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741710 (danepo) & #3687875 (marafon)
He is richer than anyone else in this town.	Он богаче всех в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289937 (CK) & #1192642 (Imp)
He is sure that he will pass the next exam.	Он уверен, что сдаст следующий экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662645 (bluepie88) & #1772544 (marafon)
He is tall, but his brother is much taller.	Он высок, но его брат намного выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302403 (CS) & #2995580 (Ooneykcall)
He is what is called a champion of justice.	Он то, что называется борцом за справедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289307 (CM) & #443289 (Hellerick)
He is what is called a champion of justice.	Он из тех, кого можно назвать поборником справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289307 (CM) & #13538820 (Ooneykcall)
He is what is called a champion of justice.	Он, что называется, борец за справедливость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289307 (CM) & #13538825 (marafon)
He is what is called a champion of justice.	Он, что называется, поборник справедливости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289307 (CM) & #13538827 (marafon)
He is working hard to pass the examination.	Он упорно готовится к сдаче экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298267 (CK) & #3987617 (odexed)
He knows close to nothing about this issue.	Он почти ничего не знает об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916586 (Shadd) & #4774979 (odexed)
He knows no English, not to mention German.	Он и английского не знает, не то что немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291930 (CM) & #8404308 (marafon)
He knows no English, not to mention German.	Он и английского-то не знает, не то что немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291930 (CM) & #8404309 (marafon)
He lay down on the grass and went to sleep.	Он лег на траву и заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300887 (CK) & #884004 (afyodor)
He lay down on the grass and went to sleep.	Он лёг на траву и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300887 (CK) & #2926999 (Lenin_1917)
He lay down on the grass and went to sleep.	Он лёг на траву и погрузился в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300887 (CK) & #2927004 (Lenin_1917)
He left on an expedition to the North Pole.	Он уехал в экспедицию на Северный полюс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303728 (CM) & #12916116 (marafon)
He left on an expedition to the North Pole.	Он отправился в экспедицию на Северный полюс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303728 (CM) & #12916117 (marafon)
He lives within a stone's throw of the sea.	Он живёт в двух шагах от моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294670 (CK) & #3885504 (marafon)
He looks old, but he hasn't reached 30 yet.	Он выглядит старым, но ему нет еще и тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569484 (Eldad) & #3675613 (sharptoothed)
He made a promise to take me to the movies.	Он обещал сводить меня в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298095 (CK) & #1369293 (Biga)
He made a thorough analysis of the problem.	Он провёл всесторонний анализ проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291350 (CM) & #1626655 (Biga)
He made a thorough analysis of the problem.	Он всесторонне изучил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291350 (CM) & #4313375 (odexed)
He makes it a rule to read aloud every day.	Он взял за правило читать вслух каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303910 (CK) & #6690502 (odexed)
He often gets worked up over little things.	Он часто нервничает из-за мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293251 (CM) & #5348297 (odexed)
He often gets worked up over little things.	Он часто переживает из-за мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293251 (CM) & #11330412 (marafon)
He often gets worked up over little things.	Он часто волнуется из-за мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293251 (CM) & #11330416 (marafon)
He often sits for many hours reading books.	Он часто сидит часами, читая книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315834 (CK) & #3284719 (averoes)
He parked his car in front of the building.	Он припарковал машину перед зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299044 (CK) & #4076175 (marafon)
He picked up a handkerchief from the floor.	Он поднял с пола платок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299623 (CK) & #2344298 (marafon)
He picked up something white on the street.	Он подобрал что-то белое на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301681 (CM) & #1576211 (corvard)
He played an active part in the revolution.	Он играл активную роль в революции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290641 (CM) & #5584329 (marafon)
He played an active part in the revolution.	Он принимал активное участие в революции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290641 (CM) & #5584331 (marafon)
He pointed out some spelling errors to her.	Он указал ей на кое-какие орфографические ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302723 (CK) & #13192758 (marafon)
He promised to meet him at the coffee shop.	Он пообещал встретиться с ним в кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855740 (piksea) & #9976511 (Ivanovb)
He put the final coat of paint on the wall.	Он нанес на стену последний слой краски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2098808 (CK) & #2098878 (sharptoothed)
He read for more than two and a half hours.	Он читал больше двух с половиной часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803224 (Source_VOA) & #3139691 (odexed)
He resigned his post on account of illness.	Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303151 (CM) & #1464561 (Biga)
He said he had more important things to do.	Он сказал, что у него есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803225 (Source_VOA) & #3017184 (marafon)
He said that he takes a walk every morning.	Он сказал, что ходит гулять каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303878 (CK) & #8437463 (marafon)
He says he is leaving the country for good.	Он говорит, что навсегда покидает страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293920 (CK) & #2460462 (Lenin_1917)
He started to learn Spanish from the radio.	Он начал учить испанский язык по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293334 (Eldad) & #2142039 (Lenin_1917)
He stood out because he was wearing a suit.	Он привлекал внимание своим костюмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388830 (CK) & #6397390 (fjay69)
He studied very hard to become a scientist.	Он много учился, чтобы стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294477 (Swift) & #4768644 (odexed)
He suddenly noticed his wallet was missing.	Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54160 (CK) & #899449 (afyodor)
He thinks of everything in terms of profit.	Он думает обо всём с точки зрения прибыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288887 (CK) & #412402 (Hellerick)
He told me that he would leave before long.	Он сказал мне, что скоро уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297438 (CK) & #7930979 (marafon)
He told me that he would leave before long.	Он сказал мне, что скоро уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297438 (CK) & #8609762 (marafon)
He told us a very exciting adventure story.	Он рассказал нам очень захватывающую приключенческую историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316445 (CK) & #2661143 (odexed)
He told us that we should leave right away.	Он сказал, что нам следует уйти немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449192 (CK) & #3656581 (sharptoothed)
He took part in the anti-war demonstration.	Он принял участие в антивоенной демонстрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291232 (CK) & #1533573 (corvard)
He took part in the anti-war demonstration.	Он участвовал в антивоенной демонстрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291232 (CK) & #1533574 (corvard)
He translated a Japanese novel into French.	Он перевел японский роман на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302227 (CK) & #860722 (elsteris)
He translated a Japanese novel into French.	Он перевёл японский роман на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302227 (CK) & #2593640 (odexed)
He tried to convince them of his innocence.	Он пытался убедить их в своей невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298846 (CK) & #7338637 (marafon)
He turned off the light and he went to bed.	Он выключил свет и отправился в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304064 (CK) & #3685293 (sharptoothed)
He was a professor at Cambridge University.	Он был преподавателем в Кембриджском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289798 (CK) & #4906776 (Karok)
He was accused of squandering public funds.	Его обвинили в растрате общественных фондов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458570 (lukaszpp) & #1670144 (shanghainese)
He was destined to become a great musician.	Ему было суждено стать великим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293548 (CM) & #12731441 (marafon)
He was destined to become a great musician.	Ему суждено было стать великим музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293548 (CM) & #12731442 (marafon)
He was just on the verge of going to sleep.	Он был на грани сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292808 (CK) & #1003544 (joulin)
He was so mad that he forgot to eat dinner.	Он был так рассержен, что забыл поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372011 (saeb) & #447296 (Hellerick)
He was so tired that he could hardly stand.	Он так устал, что едва стоял на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307461 (CK) & #5158160 (odexed)
He was so tired that he could hardly stand.	Он был таким уставшим, что едва стоял на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307461 (CK) & #5158161 (odexed)
He was so tired that he could hardly stand.	Он был таким уставшим, что едва держался на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307461 (CK) & #5158162 (odexed)
He was standing at the top of the mountain.	Он стоял на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296997 (CK) & #1865059 (marafon)
He was the first man in history to do this.	Он был первым человеком в истории, кто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803234 (Source_VOA) & #4542928 (Selena777)
He was the only boy who solved the problem.	Он был единственным мальчиком, который решил эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43629 (Dejo) & #11601883 (strayaper)
He was the only person to survive the fire.	Он был единственным, кто выжил при пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49227 (Dejo) & #4175533 (marafon)
He was the only person to survive the fire.	Он единственный, кто выжил при пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49227 (Dejo) & #11309501 (marafon)
He was the only person to survive the fire.	Он единственный выжил при пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49227 (Dejo) & #11309530 (marafon)
He was very tired, so he went to bed early.	Он очень устал, поэтому лёг спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292159 (CK) & #11509621 (marafon)
He wasn't happy in spite of all his wealth.	Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288931 (CK) & #1792627 (marafon)
He who sleeps with dogs gets up with fleas.	Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536064 (CK) & #4536072 (marafon)
He will arrive on the afternoon of the 5th.	Он приедет во второй половине дня пятого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296187 (CK) & #2443785 (Lenin_1917)
He will arrive on the afternoon of the 5th.	Он приедет после полудня пятого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296187 (CK) & #2443787 (Lenin_1917)
He will arrive on the afternoon of the 5th.	Он прибудет во второй половине дня пятого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296187 (CK) & #2443792 (Lenin_1917)
He will be in London at this time tomorrow.	Завтра в это время он будет в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304088 (CK) & #6932895 (odexed)
He will have done his homework by tomorrow.	Он сделает домашнюю работу до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304097 (CK) & #412661 (Hellerick)
He will tell me everything sooner or later.	Рано или поздно он всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462004 (CK) & #3034945 (marafon)
He will tell me everything sooner or later.	Рано или поздно он мне всё скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462004 (CK) & #12682438 (marafon)
He will tell me everything sooner or later.	Рано или поздно он мне всё расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462004 (CK) & #12682439 (marafon)
He won four successive world championships.	Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300276 (CK) & #1395504 (Wayawa)
He would often sit for hours doing nothing.	Он часами сидел, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294296 (CK) & #4829930 (Wezel)
He would sit and look at the sea for hours.	Он садился и часами смотрел на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293266 (CK) & #1870171 (marafon)
He writes articles for the local newspaper.	Он пишет статьи для местной газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429535 (azjani) & #3843707 (marafon)
He writes articles for the local newspaper.	Он пишет статьи в местную газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429535 (azjani) & #3843709 (marafon)
He writes to his mother every now and then.	Иногда он пишет письма своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298415 (CK) & #6714571 (fjay69)
He'll probably finish the work by tomorrow.	Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118516 (Samghost) & #4060307 (odexed)
He's got two cats, one white and one black.	У него два кота: один белый, другой чёрный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383430 (quickfitter) & #1383436 (Biga)
He's quite formal when he meets a stranger.	Он немного официален, когда встречает незнакомца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253190 (_undertoad) & #3332252 (Biga)
He's so thin that he looks like a skeleton.	Он такой худой, что на скелет похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090271 (CK) & #3770680 (marafon)
He's so thin that he looks like a skeleton.	Он такой тощий, что похож на скелет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090271 (CK) & #6055127 (odexed)
He's very shy. He says he wants to see you.	Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35121 (CK) & #2655056 (Olya)
He's very shy. He says he wants to see you.	Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35121 (CK) & #2655057 (Olya)
He's what they call a walking encyclopedia.	Он, как говорится, ходячая энциклопедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976275 (Eldad) & #1678851 (marafon)
Health is an important factor of happiness.	Здоровье - важный фактор счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238989 (CM) & #2378382 (Balamax)
Her behavior isn't normal for a young girl.	Её поведение не нормально для молодой девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899984 (CK) & #4849170 (odexed)
Her unusual behavior caused our suspicions.	Её необычное поведение вызвало наши подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903090 (CK) & #2678912 (odexed)
Her unusual behavior caused our suspicions.	Её необычное поведение возбудило наши подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903090 (CK) & #11229831 (marafon)
Here are three reasons why you should stay.	Вот три причины, по которым вам лучше остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776737 (CK) & #13052204 (odexed)
Here's a list of everything you need to do.	Вот список всего, что тебе нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165777 (CK) & #5166863 (marafon)
Here's a list of everything you need to do.	Вот список всего, что вам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165777 (CK) & #5166864 (marafon)
His comments about the book were favorable.	Его рецензия на эту книгу была доброжелательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43957 (CK) & #2715902 (sharptoothed)
His decision to retire surprised all of us.	Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283375 (CM) & #1870311 (sharptoothed)
His father had died of cancer 10 years ago.	Его отец умер от рака десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287438 (CK) & #3682647 (marafon)
His health has declined since the accident.	После аварии его здоровье ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68308 (Zifre) & #11114226 (marafon)
His income is three times larger than mine.	Его доход в три раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286657 (Vortarulo) & #1944740 (marafon)
His main object in life was to become rich.	Его главной целью в жизни было стать богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286883 (CM) & #2195402 (Lenin_1917)
His name is known to everybody in our town.	Его имя известно всем в нашем городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287615 (CK) & #2333377 (soweli_Elepanto)
His name is known to everyone in this town.	Его имя известно всем в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287613 (CS) & #447429 (Hellerick)
His name is known to everyone in this town.	Его имя известно каждому в этом городке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287613 (CS) & #3458632 (Lenin_1917)
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.	Его самолёт вылетает в Сянган в два часа дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18301 (Zifre) & #3511448 (Wezzel)
His pride didn't allow him to ask for help.	Гордость не позволила ему попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25934 (CK) & #13152665 (Wezel)
His store is always crowded with customers.	Его магазин всегда полон покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287208 (CK) & #1187726 (Imp)
His store is always crowded with customers.	В его магазине всегда полно покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287208 (CK) & #10681697 (marafon)
His store is always crowded with customers.	У него в магазине всегда полно покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287208 (CK) & #10681699 (marafon)
His success was nothing short of a miracle.	Его успех был ничем иным, как чудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286932 (CM) & #6364839 (marafon)
His teeth are yellow from smoking too much.	Его зубы жёлтые от чрезмерного курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286515 (CM) & #1784446 (soweli_Elepanto)
His teeth are yellow from smoking too much.	Его зубы жёлтые от злоупотребления сигаретами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286515 (CM) & #2427687 (paul_lingvo)
Historians are not sure who his father was.	Историки не уверены, кто был его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807466 (Source_VOA) & #1826678 (Balamax)
Hold on tight, otherwise you will fall off.	Держись крепко, а то упадёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53467 (CM) & #7085933 (marafon)
Hold on tight, otherwise you will fall off.	Держитесь крепко, а то упадёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53467 (CM) & #7085934 (marafon)
How about getting me another glass of wine?	Как насчет того, чтобы принести мне ещё бокал вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737858 (CK) & #3999578 (odexed)
How about telling me what you have in mind?	Что насчет того, чтобы рассказать мне, о чём ты думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24696 (CK) & #609613 (Vokabre)
How are we going to get the piano upstairs?	Как мы затащим пианино наверх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848976 (CK) & #6008393 (marafon)
How are we going to put this back together?	Как мы будем это обратно собирать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806274 (CK) & #5806542 (marafon)
How can I make a girl fall in love with me?	Как мне влюбить в себя девушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848968 (CK) & #7217851 (odexed)
How can I remove blood stains from a shirt?	Как удалить пятна крови с рубашки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496097 (CK) & #4551198 (Selena777)
How can you be so calm at a time like this?	Как ты можешь быть таким спокойным в такой момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848951 (CK) & #6007735 (marafon)
How can you be sure that's going to happen?	Как ты можешь быть уверен, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555683 (CK) & #12042762 (marafon)
How can you be sure that's going to happen?	Как вы можете быть уверены, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555683 (CK) & #12042763 (marafon)
How could we have prevented this situation?	Как мы могли предотвратить эту ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848911 (CK) & #6006886 (marafon)
How did you change your clothes so quickly?	Как это ты так быстро переоделся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272622 (Hybrid) & #5278686 (Wezel)
How did you change your clothes so quickly?	Как это вы так быстро переоделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272622 (Hybrid) & #7990497 (marafon)
How did you end up here in the first place?	Как ты вообще здесь оказался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848887 (CK) & #7745347 (bredsky)
How did you get that scar on your forehead?	Откуда у тебя шрам на лбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12238408 (CK) & #12240198 (Wezel)
How did you get those bruises on your face?	Откуда у тебя эти синяки на лице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824794 (CK) & #3977882 (odexed)
How did you get those bruises on your legs?	Откуда у тебя синяки на ногах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717664 (xorgy) & #4988177 (Karok)
How did you know that Tom was in Australia?	Откуда ты знал, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190892 (CK) & #12909909 (marafon)
How did you know that Tom was in Australia?	Откуда вы знали, что Том в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190892 (CK) & #12909911 (marafon)
How did you know that today is my birthday?	Откуда ты знал, что у меня сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848871 (CK) & #6001749 (marafon)
How did you know that today is my birthday?	Откуда вы знали, что у меня сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848871 (CK) & #6001750 (marafon)
How did you persuade Tom to come back home?	Как вы убедили Тома вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015308 (CK) & #4023685 (odexed)
How did you persuade Tom to come back home?	Как ты убедил Тома вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015308 (CK) & #4023686 (odexed)
How did you persuade Tom to come back home?	Как ты убедила Тома вернуться домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015308 (CK) & #4023687 (odexed)
How do they manage to find time to do that?	Как они умудряются находить для этого время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848863 (CK) & #6001211 (marafon)
How do they manage to find time to do that?	Как им удаётся находить для этого время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848863 (CK) & #6001212 (marafon)
How do you know I'm not the one who did it?	Откуда вы знаете, что это не я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592231 (CK) & #3600284 (marafon)
How do you know I'm not the one who did it?	Откуда ты знаешь, что это не я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592231 (CK) & #3600288 (marafon)
How do you know I'm not the one who did it?	Откуда вы знаете, что это не я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592231 (CK) & #3600289 (marafon)
How do you know I'm not the one who did it?	Откуда ты знаешь, что это не я сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592231 (CK) & #3600292 (marafon)
How do you know that they aren't Canadians?	Откуда ты знаешь, что они не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513459 (CK) & #6323999 (marafon)
How do you know that they aren't Canadians?	Откуда вы знаете, что они не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513459 (CK) & #6324000 (marafon)
How do you know you don't need a bodyguard?	Откуда ты знаешь, что тебе не нужен телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240863 (CK) & #4750708 (odexed)
How do you know you don't need a bodyguard?	Откуда Вы знаете, что Вам не нужен телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240863 (CK) & #7340439 (marafon)
How do you loosen the straps on a backpack?	Как ослабить лямки на рюкзаке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725296 (ddnktr) & #11169801 (ZegPhig)
How do you want to celebrate your birthday?	Как ты хочешь отметить день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12863808 (CK) & #12929814 (Wezel)
How long ago did you start studying French?	Когда вы начали изучать французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451238 (CK) & #3486425 (soweli_Elepanto)
How long do I have to stay in the hospital?	Сколько мне придется пробыть в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4250327 (CK) & #4255237 (averoes)
How long do you think this money will last?	Как ты думаешь, надолго этих денег хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708241 (CK) & #6708406 (marafon)
How long do you think this money will last?	Как вы думаете, надолго этих денег хватит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708241 (CK) & #6708407 (marafon)
How long does it take you to eat breakfast?	Сколько тебе нужно времени, чтобы позавтракать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949609 (CK) & #9949628 (BW)
How long has Tom been playing the clarinet?	Как долго Том играет на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738681 (CK) & #3981934 (odexed)
How long has Tom been playing the clarinet?	Как давно Том играет на кларнете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738681 (CK) & #3981936 (odexed)
How long has it been since you've seen Tom?	Сколько ты уже не видел Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534382 (CK) & #7781048 (marafon)
How long has it been since you've seen Tom?	Сколько ты уже Тома не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534382 (CK) & #11350699 (marafon)
How long has it been since you've seen Tom?	Сколько вы уже Тома не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534382 (CK) & #11350702 (marafon)
How long has it been since you've seen Tom?	Сколько вы уже не видели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534382 (CK) & #11350703 (marafon)
How long has it been since you've seen Tom?	Сколько вы уже с Томом не виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534382 (CK) & #11350704 (marafon)
How long have you and Tom been living here?	Давно вы тут с Томом живёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737890 (CK) & #4689896 (marafon)
How long have you been living in Australia?	Сколько ты уже живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848688 (CK) & #5989121 (marafon)
How long have you been living in Australia?	Сколько вы уже живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848688 (CK) & #5989122 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Давно ты уже ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #5655817 (odexed)
How long have you been waiting for the bus?	Как давно ты ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #7208223 (odexed)
How long have you been waiting for the bus?	Давно ты ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934927 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Давно вы ждёте автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934928 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Сколько времени ты уже ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934929 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Сколько времени вы уже ждёте автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934930 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Сколько ты уже ждёшь автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934947 (marafon)
How long have you been waiting for the bus?	Сколько вы уже ждёте автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35258 (CK) & #10934948 (marafon)
How many bus stops are there to the center?	Сколько остановок до центра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436171 (lukaszpp) & #861979 (afyodor)
How many cups of coffee do you drink a day?	Сколько чашек кофе вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049112 (CK) & #4051974 (odexed)
How many cups of coffee do you drink a day?	Сколько чашек кофе ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049112 (CK) & #4051975 (odexed)
How many cups of coffee have you had today?	Сколько чашек кофе ты сегодня выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338745 (ddnktr) & #7762441 (odexed)
How many hours a day does Tom study French?	Сколько часов в день Том занимается французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951901 (CK) & #3505222 (marafon)
How many kilometers is it to the next town?	Сколько километров до ближайшего города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751067 (sharptoothed) & #2751068 (sharptoothed)
How many letters are there in the alphabet?	Сколько букв в алфавите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67289 (CK) & #3232996 (odexed)
How many movies did you watch last weekend?	Сколько фильмов ты посмотрела в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687352 (CK) & #13619714 (Wezel)
How many other girls have you said that to?	Скольким девушкам ты это уже говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427694 (Hybrid) & #5436515 (marafon)
How many other girls have you said that to?	Скольким девушкам Вы это уже говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427694 (Hybrid) & #5436517 (marafon)
How many people do you have in your family?	Сколько человек у вас в семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117144 (CK) & #12418925 (marafon)
How many questions were you able to answer?	На сколько вопросов ты смог ответить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862276 (ddnktr) & #8171343 (nina99nv)
How many students are there in your school?	Сколько учеников в твоей школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70777 (CK) & #5658322 (odexed)
How many students didn't show up for class?	Сколько учеников не пришло на урок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291459 (ddnktr) & #5873293 (nina99nv)
How many times a week do you take a shower?	Сколько раз в неделю ты принимаешь душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734877 (CK) & #9485000 (marafon)
How many times a week do you take a shower?	Сколько раз в неделю вы принимаете душ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734877 (CK) & #9485001 (marafon)
How many weeks will it take you to do that?	Сколько недель у тебя на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239697 (CK) & #7965729 (odexed)
How many weeks will it take you to do that?	Сколько недель тебе для этого потребуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239697 (CK) & #7965730 (odexed)
How many weeks will it take you to do that?	Сколько недель вам для этого потребуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239697 (CK) & #7965731 (odexed)
How many weeks will it take you to do that?	Сколько недель у вас на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239697 (CK) & #7965732 (odexed)
How many windows are there in your bedroom?	Сколько окон в твоей спальне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342388 (CK) & #6546711 (Wezel)
How many windows are there in your bedroom?	Сколько у тебя в спальне окон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342388 (CK) & #6546714 (Wezel)
How many years have you lived in Australia?	Сколько лет ты прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186852 (CK) & #7675281 (odexed)
How many years have you lived in Australia?	Сколько лет ты прожила в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186852 (CK) & #7675282 (odexed)
How many years have you lived in Australia?	Сколько лет вы прожили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186852 (CK) & #7675283 (odexed)
How much did you pay for the labor on this?	Сколько вы заплатили за эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751065 (sharptoothed) & #2751066 (sharptoothed)
How much do you think this suitcase weighs?	Как ты думаешь, сколько весит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751234 (CK) & #12854283 (marafon)
How much do you think this suitcase weighs?	Как вы думаете, сколько весит этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751234 (CK) & #12854284 (marafon)
How much is this vacation going to cost us?	Сколько будет стоить нам этот отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848656 (CK) & #8503778 (Balamax)
How much money do you think Tom has stolen?	Как ты думаешь, сколько денег Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420376 (CK) & #8458227 (marafon)
How much money do you think Tom has stolen?	Как вы думаете, сколько денег Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420376 (CK) & #8458228 (marafon)
How much money should I take along with me?	Сколько денег мне взять с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450011 (sharptoothed) & #2450012 (sharptoothed)
How much rent do you pay for the apartment?	Сколько Вы платите за квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67772 (CM) & #2755173 (sharptoothed)
How much rent do you pay for the apartment?	Сколько вы платите за квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67772 (CM) & #2959416 (sharptoothed)
How much time do you plan to spend on this?	Сколько времени ты планируешь на это потратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912647 (CK) & #12617738 (marafon)
How much time do you plan to spend on this?	Сколько времени вы планируете на это потратить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912647 (CK) & #12617739 (marafon)
How much time would it take you to do that?	Сколько у тебя ушло бы на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939496 (CK) & #9046224 (marafon)
How much time would it take you to do that?	Сколько у вас ушло бы на это времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939496 (CK) & #9046225 (marafon)
How much time would it take you to do that?	Сколько времени у тебя бы на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939496 (CK) & #9046226 (marafon)
How much time would it take you to do that?	Сколько времени у вас бы на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939496 (CK) & #9046228 (marafon)
How old was Tom when he moved to Australia?	Сколько лет было Тому, когда он переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194886 (CK) & #7421923 (odexed)
How would your closest friend describe you?	Как бы тебя описал твой самый близкий друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033140 (Hybrid) & #8896397 (marafon)
How would your closest friend describe you?	Как бы Вас описал Ваш самый близкий друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033140 (Hybrid) & #8896398 (marafon)
Hurry up, and you'll be in time for school.	Поторопись, и тогда успеешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19646 (CK) & #416635 (Hellerick)
Hyenas are not very picky about their food.	Гиены не слишком разборчивы в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13219758 (Adelpa) & #13219762 (Ooneykcall)
I advised Tom not to stay up late at night.	Я посоветовал Тому не засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484765 (shekitten) & #8861184 (marafon)
I agree with them that we should try again.	Я согласен с ними, что мы должны попробовать ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243661 (CK) & #739594 (GranD)
I agreed to do what they've asked me to do.	Я согласился сделать то, о чём они меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658636 (CK) & #6881157 (odexed)
I agreed to do what they've asked me to do.	Я согласилась сделать то, о чём они меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658636 (CK) & #6881158 (odexed)
I agreed to sing at Tom and Mary's wedding.	Я согласился спеть на свадьбе Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355408 (CK) & #6466312 (marafon)
I almost always play baseball after school.	Почти всегда после уроков я играю в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321963 (CK) & #6815849 (fjay69)
I almost didn't get to the meeting on time.	Я чуть не опоздал на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457713 (CK) & #9539938 (marafon)
I almost forgot that it was Tom's birthday.	Я чуть не забыл, что у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628595 (CK) & #10628600 (marafon)
I almost went to Boston instead of Chicago.	Я чуть не поехал в Бостон вместо Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658633 (CK) & #6881153 (odexed)
I almost went to Boston instead of Chicago.	Я чуть не поехала в Бостон вместо Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658633 (CK) & #6881154 (odexed)
I already told my friends that I was going.	Я уже сказал друзьям, что иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357247 (Hybrid) & #5357333 (marafon)
I already told my friends that I was going.	Я уже сказал друзьям, что еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357247 (Hybrid) & #5357335 (marafon)
I always add a spoonful of honey to my tea.	Я всегда кладу полную ложку мёда в свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343796 (Chrikaru) & #3671964 (odexed)
I always add a spoonful of honey to my tea.	Я всегда добавляю полную ложку мёда в свой чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343796 (Chrikaru) & #3671965 (odexed)
I always add a spoonful of honey to my tea.	Я всегда кладу себе в чай полную ложку мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343796 (Chrikaru) & #3671966 (odexed)
I always brush my teeth before I go to bed.	Я всегда чищу зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258765 (CK) & #4672589 (odexed)
I always brush my teeth before I go to bed.	Я всегда чищу зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258765 (CK) & #5302573 (marafon)
I always got up early when I was a student.	Студентом я всегда вставал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852028 (CK) & #6325461 (marafon)
I always got up early when I was a student.	Будучи студентом, я всегда вставал рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852028 (CK) & #6325463 (marafon)
I always got up early when I was a student.	Когда я был студентом, я всегда рано вставал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852028 (CK) & #6325466 (marafon)
I always start my day with a cup of coffee.	Я всегда начинаю день с чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577491 (CK) & #10772916 (marafon)
I always stay with Tom when I visit Boston.	Я всегда останавливаюсь у Тома, когда бываю в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598206 (CK) & #8598242 (marafon)
I always stay with Tom when I visit Boston.	Я всегда останавливаюсь у Тома, когда приезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598206 (CK) & #8598243 (marafon)
I always try to avoid situations like this.	Я всегда стараюсь избегать подобного рода ситуаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714007 (maaster) & #12284226 (marafon)
I always try to avoid situations like this.	Я всегда стараюсь избегать подобных ситуаций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714007 (maaster) & #12284264 (marafon)
I always wash new towels before I use them.	Я всегда стираю новые полотенца, прежде чем ими пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597201 (CK) & #8598720 (marafon)
I always wash new towels before I use them.	Я всегда стираю новые полотенца перед тем, как ими пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597201 (CK) & #8598721 (marafon)
I always wear boots when it rains or snows.	Я всегда ношу сапоги, когда идёт дождь или снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26944 (CK) & #2573874 (odexed)
I am afraid he is going to spill the beans.	Я боюсь, что он проболтается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292279 (CM) & #4757986 (odexed)
I am afraid he is going to spill the beans.	Я боюсь, что он проговорится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292279 (CM) & #5843520 (odexed)
I am afraid they can't get along very well.	Боюсь, они не очень ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305478 (CM) & #12183865 (marafon)
I am afraid they don't get along very well.	Боюсь, они не очень хорошо ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305479 (CM) & #3659383 (sharptoothed)
I am exhausted from a two-hour examination.	Я изнурен двухчасовым экзаменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252526 (CM) & #2122834 (Lenin_1917)
I am exhausted from a two-hour examination.	Я без сил из-за двухчасового экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252526 (CM) & #2123022 (Lenin_1917)
I am going to play tennis in the afternoon.	Я собираюсь играть в теннис во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240065 (CK) & #2177910 (Lenin_1917)
I am going to spend this weekend in Hawaii.	Я собираюсь провести эти выходные на Гавайях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253658 (CK) & #4659419 (odexed)
I am going to study English this afternoon.	Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257582 (CK) & #2769749 (sharptoothed)
I am going to study English this afternoon.	После обеда я буду заниматься английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257582 (CK) & #6473802 (marafon)
I am interested in studying German culture.	Я заинтересован в изучении немецкой культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255147 (CK) & #11856718 (marafon)
I am interested in studying German culture.	Меня интересует изучение немецкой культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255147 (CK) & #11856719 (marafon)
I am saving money in order to study abroad.	Я коплю деньги на учёбу за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325477 (CK) & #2777906 (sharptoothed)
I am tired of listening to his long speech.	Я устал слушать его долгую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403359 (CK) & #1614306 (corvard)
I am tired of listening to his long speech.	Я устала слушать его долгую речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403359 (CK) & #2651892 (Olya)
I am writing to express my dissatisfaction.	Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590833 (TopMan) & #2329800 (marafon)
I am writing to you on behalf of my mother.	Я пишу Вам от лица моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261686 (CM) & #2780539 (sharptoothed)
I am writing to you on behalf of my mother.	Я пишу вам от имени моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261686 (CM) & #10556409 (marafon)
I am writing to you on behalf of my mother.	Я пишу тебе от имени своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261686 (CM) & #13265467 (marafon)
I am writing to you on behalf of my mother.	Я пишу вам от имени своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261686 (CM) & #13265470 (marafon)
I am writing to you on behalf of my mother.	Я пишу тебе от имени моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261686 (CM) & #13265476 (marafon)
I appreciate everything you've done for me.	Я ценю всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933629 (CK) & #3691895 (odexed)
I appreciate everything you've done for me.	Я ценю всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933629 (CK) & #3691896 (odexed)
I appreciate everything you've done for me.	Я ценю всё, что ты для меня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933629 (CK) & #3691897 (odexed)
I appreciate everything you've done for us.	Я ценю всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529169 (CK) & #4740472 (marafon)
I appreciate everything you've done for us.	Я ценю всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529169 (CK) & #4740473 (marafon)
I appreciate the offer, but I can't accept.	Я признателен вам за предложение, но принять его не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291881 (CK) & #12029992 (marafon)
I appreciate the offer, but I can't accept.	Я признателен тебе за предложение, но принять его не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291881 (CK) & #12029993 (marafon)
I arrived for my appointment an hour early.	Я пришёл на встречу на час раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134674 (sundown) & #11139189 (marafon)
I asked Tom if anyone was in the classroom.	Я спросил Тома, есть ли кто в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716192 (CK) & #7893687 (marafon)
I asked Tom to do that as soon as possible.	Я попросил Тома сделать это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341797 (CK) & #6379628 (marafon)
I asked Tom to wait for a few more minutes.	Я попросила Тома подождать ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291927 (CK) & #3334591 (Biga)
I assume you haven't seen Tom this morning.	Полагаю, вы не видели Тома сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293220 (CK) & #4741240 (sharptoothed)
I assumed it was Tom who wrote this report.	Я предположил, что этот отчёт написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293269 (CK) & #6458135 (odexed)
I became acquainted with her two weeks ago.	Я познакомился с ней две недели тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252530 (CK) & #1826810 (Balamax)
I believe there is too much violence on TV.	Я считаю, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054144 (CK) & #11054512 (BW)
I believe you've been trying to contact us.	Я уверен, что вы пытались выйти на связь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294067 (CK) & #2294159 (soweli_Elepanto)
I blame Tom for what happened to all of us.	Я виню Тома в том, что произошло со всеми нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057851 (CK) & #4620244 (odexed)
I blush to think of what a fool I was then.	Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46972 (CK) & #424329 (Hellerick)
I bought a frozen pizza at the supermarket.	Я купил в супермаркете замороженную пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338758 (ddnktr) & #5349312 (marafon)
I bought that scarf we looked at yesterday.	Я купил тот шарф, который мы вчера рассматривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258728 (_undertoad) & #8497976 (AntonKhorev)
I bumped into an old friend at the airport.	Я наткнулся в аэропорту на старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168676 (mindfroggery) & #12168713 (marafon)
I bumped into an old friend at the airport.	Я столкнулся в аэропорту со старым другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168676 (mindfroggery) & #12168714 (marafon)
I burned all the letters that you wrote me.	Я сожгла все письма, которые ты мне писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150956 (CK) & #5150984 (marafon)
I burned all the letters that you wrote me.	Я сжёг все письма, которые ты мне писала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150956 (CK) & #5150985 (marafon)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Я обжёг нёбо пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #11333165 (sharptoothed)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Я обжёг себе нёбо, когда ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #11767489 (marafon)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Я обожгла себе нёбо, когда ела пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #13007895 (marafon)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Я обжёг нёбо, когда ел пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #13007896 (marafon)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Я обожгла нёбо, когда ела пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #13007897 (marafon)
I called Tom and got his answering machine.	Я позвонил Тому и попал на автоответчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300076 (CK) & #3593275 (marafon)
I called Tom and told him about my problem.	Я позвонил Тому и рассказал о своей проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6163580 (carlosalberto) & #6163406 (nina99nv)
I called you in here to ask you a question.	Я позвонил тебе сюда, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300092 (CK) & #4024206 (odexed)
I came by last night, but you weren't here.	Я заходил вчера вечером, но тебя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723199 (CM) & #13489234 (marafon)
I came by last night, but you weren't here.	Я заходил вчера вечером, но вас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723199 (CM) & #13489235 (marafon)
I can easily convince you of his innocence.	Я легко могу убедить тебя в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287588 (Barbiche0) & #2370196 (marafon)
I can hold my breath for quite a long time.	Я могу задержать дыхание на довольно долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330098 (CK) & #4704193 (odexed)
I can lend you some money if you need some.	Я могу одолжить тебе немного денег, если тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096487 (CK) & #2658506 (odexed)
I can pay no more than $50 a week for rent.	Я могу платить за аренду не больше пятидесяти долларов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256524 (CK) & #4515157 (odexed)
I can see a lot better with my new glasses.	В своих новых очках я вижу гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183475 (CK) & #10183477 (odexed)
I can see mountains from my bedroom window.	Из окна моей спальни видно горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527825 (CK) & #6546414 (Wezel)
I can tell by his accent that he is German.	По его акценту я могу сказать, что он немец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71881 (CK) & #3695493 (sharptoothed)
I can't believe I finally managed to do it.	Поверить не могу, что мне наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277880 (mailohilohi) & #7349070 (marafon)
I can't believe I finally managed to do it.	Не верится, что мне наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277880 (mailohilohi) & #7349073 (marafon)
I can't believe Tom is already a sophomore.	Не могу поверить, что Том уже на втором курсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950864 (CK) & #2990346 (shanghainese)
I can't believe it's been more than a year.	Не верится, что уже больше года прошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329915 (CK) & #4893228 (marafon)
I can't believe that Tom actually did that.	Не могу поверить, что Том в самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513456 (CK) & #7310345 (odexed)
I can't believe that Tom's already over 80.	Не верится, что Тому уже за восемьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337024 (CK) & #10338097 (marafon)
I can't believe that you actually did that.	Поверить не могу, что ты на самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513455 (CK) & #11810927 (Wezel)
I can't believe that you actually did that.	Поверить не могу, что ты правда это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513455 (CK) & #11810929 (Wezel)
I can't believe the weekend's already over.	Не верится, что выходные уже прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13539145 (CK) & #13539149 (Wezel)
I can't believe this is actually happening.	Поверить не могу, что это вообще происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615498 (CK) & #5615592 (marafon)
I can't decide if I feel like going or not.	Я не могу определиться, хочу ли я куда-то идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987578 (mccarras) & #13259567 (SophiaKorsh)
I can't decide if I feel like going or not.	Я не могу решить, хочу я идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987578 (mccarras) & #13339572 (marafon)
I can't decide if I feel like going or not.	Я не могу решить, хочу я ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8987578 (mccarras) & #13339573 (marafon)
I can't do it alone, Tom. I need your help.	Я не могу сделать это один, Том. Мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3760560 (Hybrid) & #5263229 (Wezel)
I can't explain the reason for his conduct.	Я не могу объяснить причину его поведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286260 (CM) & #4736486 (odexed)
I can't express myself in French very well.	Я не очень хорошо изъясняюсь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663385 (CK) & #5629123 (marafon)
I can't figure out why you don't like jazz.	Не могу понять, почему тебе не нравится джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63277 (CK) & #6318209 (soweli_Elepanto)
I can't forgive Tom for behaving like that.	Я не могу простить Тома за то, что он так себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598161 (CK) & #8598232 (marafon)
I can't forgive Tom for behaving like that.	Я не могу простить Тома за такое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598161 (CK) & #8598234 (marafon)
I can't forgive him for behaving like that.	Я не могу простить его за то, что он себя так повёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260508 (CK) & #3442973 (odexed)
I can't get my money out of the bank today.	Я сегодня не могу снять деньги в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951660 (CK) & #9192538 (marafon)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу пойти с тобой сегодня вечером на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #6881141 (odexed)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу пойти с вами сегодня вечером на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #11236254 (marafon)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу вечером пойти с вами на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #11236255 (marafon)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу вечером пойти с тобой на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #11236257 (marafon)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу пойти с вами на концерт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #11236259 (marafon)
I can't go to the concert with you tonight.	Я не могу пойти с тобой на концерт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658621 (CK) & #11236260 (marafon)
I can't hear anything because of the noise.	Я из-за шума ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476648 (Spamster) & #2505096 (sharptoothed)
I can't hear anything because of the noise.	Я ничего не слышу из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476648 (Spamster) & #2765829 (marafon)
I can't imagine living without electricity.	Я не могу себе представить жизни без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538286 (CK) & #4754510 (Wezel)
I can't keep track of everything by myself.	Я не могу одна за всем уследить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474803 (ddnktr) & #9095652 (marafon)
I can't leave work today until six o'clock.	Я не могу уйти сегодня с работы до шести часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658618 (CK) & #6881137 (odexed)
I can't open the door. Do you have the key?	Я не могу открыть дверь. У тебя есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079578 (CM) & #2124459 (marafon)
I can't open the door. Do you have the key?	Я не могу открыть дверь. У вас есть ключ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079578 (CM) & #12464244 (marafon)
I can't play the guitar as well as you can.	Я не так хорошо играю на гитаре, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658615 (CK) & #9005044 (marafon)
I can't play the guitar as well as you can.	Я не так хорошо играю на гитаре, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658615 (CK) & #9005045 (marafon)
I can't play the guitar as well as you can.	Я не так хорошо умею играть на гитаре, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658615 (CK) & #9005046 (marafon)
I can't play the guitar as well as you can.	Я не так хорошо умею играть на гитаре, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658615 (CK) & #9005047 (marafon)
I can't quite get the meaning of this poem.	Я не вполне понимаю смысл этого стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771439 (sharptoothed) & #2771440 (sharptoothed)
I can't remember anything about that night.	Я ничего не могу вспомнить о той ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954766 (CK) & #2792631 (sharptoothed)
I can't remember the last time we did that.	Я уже не помню, когда мы в последний раз это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599773 (CK) & #8605690 (marafon)
I can't remember the name of Tom's brother.	Я не могу вспомнить, как зовут брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12025814 (shekitten) & #10013929 (marafon)
I can't remember the name of Tom's brother.	Не могу вспомнить, как зовут брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12025814 (shekitten) & #12044328 (Wezel)
I can't remember who I lent my umbrella to.	Я уже не помню, кому я давал свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239667 (CK) & #9010670 (marafon)
I can't remember who I lent my umbrella to.	Я уже не помню, кому я одолжил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239667 (CK) & #9010671 (marafon)
I can't stand the smell of cigarette smoke.	Я не переношу запах сигаретного дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658607 (CK) & #12134810 (Wezel)
I can't tell you how much this means to me.	Я не могу выразить, как много это для меня значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953403 (CK) & #12004757 (marafon)
I can't tell you that because I don't know.	Я не могу тебе этого сказать, потому что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181898 (megamanenm) & #9359624 (marafon)
I can't tell you that because I don't know.	Я не могу вам этого сказать, потому что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181898 (megamanenm) & #9359625 (marafon)
I can't thank you enough for your kindness.	Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70514 (CK) & #538201 (papersaltserver)
I can't understand what they were thinking.	Я не могу понять, о чём они думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534363 (Spamster) & #11474854 (marafon)
I can't understand why he left so suddenly.	Я не могу понять, почему он так внезапно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462688 (CK) & #2569873 (marafon)
I can't wait to find out whether it's true.	Не могу дождаться, чтобы узнать, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178143 (AlanF_US) & #9756072 (Ivanovb)
I can't wait to see your Halloween costume.	Мне не терпится увидеть твой костюм на Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701013 (CK) & #5773011 (Wezel)
I can't wait to tell you about what we did.	Мне не терпится рассказать тебе о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561493 (CK) & #8561618 (marafon)
I can't wait to tell you about what we did.	Мне не терпится рассказать вам о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561493 (CK) & #8561619 (marafon)
I cannot afford a camera above 300 dollars.	Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252544 (CM) & #466636 (unholywhale)
I cannot afford a camera above 300 dollars.	Я не могу позволить себе фотоаппарат дороже трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252544 (CM) & #2806359 (sharptoothed)
I caught him stealing pears in the orchard.	Я застал его за кражей груш в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260030 (CK) & #1826718 (Balamax)
I completely agree with what you're saying.	Я совершенно согласен с тем, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529168 (CK) & #4740466 (marafon)
I completely agree with what you're saying.	Я совершенно согласен с тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529168 (CK) & #4740468 (marafon)
I concentrated my attention on the subject.	Я сосредоточил своё внимание на этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43733 (CK) & #9115262 (marafon)
I convinced Tom not to go there by himself.	Я убедил Тома не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850800 (CK) & #6286596 (marafon)
I could go on and on about it, but I won't.	Я мог бы ещё долго продолжать говорить об этом, но не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873879 (CK) & #10109332 (odexed)
I could have prevented this from happening.	Я мог это предотвратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308118 (CK) & #4920924 (odexed)
I could never forgive myself if I did that.	Я бы никогда не смог себя простить, если бы сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308156 (CK) & #5630076 (marafon)
I could see myself reflected in the window.	Мне было видно моё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100027 (CK) & #10103986 (Wezel)
I could write Tom a note if you want me to.	Я бы мог написать для Тома записку, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198317 (CK) & #4200750 (odexed)
I could've told you that if you'd asked me.	Я бы мог тебе это сказать, если бы ты меня спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890679 (CK) & #8889192 (alik_farber)
I couldn't believe that that was happening.	Я не мог поверить, что это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424487 (CK) & #8458063 (marafon)
I couldn't find that word in my dictionary.	Я не смог найти это слово в своём словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013866 (CK) & #9039051 (marafon)
I couldn't find the page I was looking for.	Я не смог найти страницу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597681 (jakov) & #3851818 (marafon)
I couldn't find the word in the dictionary.	Я не нашёл это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116367 (ddnktr) & #5770255 (nina99nv)
I couldn't get my idea across to the class.	Я не смог донести до класса свою идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62924 (CK) & #446892 (Hellerick)
I couldn't go with you even if I wanted to.	Я не мог с тобой пойти, хоть бы и хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932242 (CK) & #4936886 (Karok)
I couldn't remember the title of that song.	Я не мог вспомнить название этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409157 (CK) & #1827129 (Balamax)
I couldn't remember the title of that song.	Я не мог вспомнить, как называется эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409157 (CK) & #10611477 (marafon)
I couldn't remember the title of that song.	Я не смог вспомнить, как называется эта песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409157 (CK) & #10611478 (marafon)
I cried myself to sleep almost every night.	Почти каждую ночь я засыпала в слезах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511212 (Hybrid) & #5511252 (Wezel)
I crossed the road after looking both ways.	Я перешёл через дорогу, посмотрев перед этим в обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818665 (CK) & #3943973 (odexed)
I decided I was the one who should do that.	Я решил, что сделать это следует мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728831 (CK) & #6787522 (marafon)
I decided not to go to the movie after all.	В конце концов я решил не идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238626 (CK) & #4918914 (venticello)
I decided not to go to the movie after all.	В конце концов я решила не идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238626 (CK) & #4918915 (venticello)
I didn't arrive until the meeting was over.	Я пришёл, когда собрание уже закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239649 (CK) & #8068504 (Wezel)
I didn't ask Tom for permission to do that.	Я не спросил у Тома на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238372 (CK) & #7269304 (marafon)
I didn't ask Tom for permission to do that.	Я не спрашивал у Тома на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238372 (CK) & #7269305 (marafon)
I didn't eat everything that she served me.	Я не съел всего, что она мне положила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953414 (CK) & #4004827 (odexed)
I didn't even get a chance to eat anything.	У меня не было ни единого шанса поесть что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951969 (CK) & #3319829 (Balamax)
I didn't give you permission to use my car.	Я не давала тебе разрешения пользоваться моей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314916 (CK) & #12371256 (xlenchik)
I didn't have time today. I'll go tomorrow.	Сегодня у меня не было времени. Пойду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488205 (arnxy20) & #6167406 (odexed)
I didn't know Tom could play the saxophone.	Я не знал, что Том умеет играть на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340447 (CK) & #7142735 (marafon)
I didn't know Tom didn't understand French.	Я не знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428471 (CK) & #4054160 (marafon)
I didn't know Tom had a contagious disease.	Я не знала, что у Тома заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330580 (CK) & #5988550 (odexed)
I didn't know Tom had a contagious disease.	Я не знал, что у Тома заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330580 (CK) & #5988551 (odexed)
I didn't know Tom spoke French so fluently.	Я не знал, что Том так бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238357 (CK) & #7142576 (marafon)
I didn't know Tom was going to be arrested.	Я не знал, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802730 (CK) & #9471468 (marafon)
I didn't know exactly what the problem was.	Я точно не знал, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735731 (CK) & #7902892 (marafon)
I didn't know somebody was taking pictures.	Я не знал, что кто-то фотографирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848989 (CK) & #7142438 (marafon)
I didn't know that I was going to be fired.	Я не знал, что меня уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513421 (CK) & #7142140 (marafon)
I didn't know that Mary was Tom's daughter.	Я не знала, что Мария — дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972909 (CK) & #9976748 (marafon)
I didn't know that Mary was Tom's daughter.	Я не знал, что Мария — дочь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972909 (CK) & #9976749 (marafon)
I didn't know that Tom came from Australia.	Я не знал, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194203 (CK) & #4682938 (odexed)
I didn't know that Tom had a swimming pool.	Я не знал, что у Тома есть бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802680 (CK) & #7145011 (marafon)
I didn't know that Tom had so many friends.	Я и не знал, что у Тома столько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238321 (CK) & #12058128 (marafon)
I didn't know that Tom liked horror movies.	Я не знал, что Том любит фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802682 (CK) & #7142424 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's grandson.	Я не знал, что Том - внук Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265267 (CK) & #6888579 (marafon)
I didn't know that Tom was already married.	Я не знал, что Том уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238312 (CK) & #7142573 (marafon)
I didn't know that Tom was deaf in one ear.	Я не знал, что Том глухой на одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513417 (CK) & #7559233 (odexed)
I didn't know that Tom was in the hospital.	Я не знал, что Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662662 (CK) & #7139861 (marafon)
I didn't know that Tom was married to Mary.	Я не знал, что Том женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265261 (CK) & #7215748 (marafon)
I didn't know that Tom was still in Boston.	Я не знал, что Том всё ещё в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513416 (CK) & #8455821 (marafon)
I didn't know that Tom was studying French.	Я не знал, что Том изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238306 (CK) & #7142572 (marafon)
I didn't know that someone was watching me.	Я не знал, что за мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137879 (jdonnarumma) & #4596014 (scriptin)
I didn't know that what I'd done was wrong.	Я не знал, что то, что я сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239613 (CK) & #7340209 (marafon)
I didn't know that you could dance so well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342355 (CK) & #7340215 (marafon)
I didn't know that you could dance so well.	Я не знал, что вы так хорошо умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342355 (CK) & #7340216 (marafon)
I didn't know that you knew how to do that.	Я не знал, что ты умеешь делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658604 (CK) & #11118256 (soweli_Elepanto)
I didn't know that you liked horror movies.	Я не знал, что ты любишь фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513415 (CK) & #7139927 (marafon)
I didn't know that you liked horror movies.	Я не знал, что вы любите фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513415 (CK) & #7139928 (marafon)
I didn't know that you sang professionally.	Я не знал, что ты профессиональный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513414 (CK) & #7139606 (marafon)
I didn't know that you sang professionally.	Я не знал, что Вы профессиональный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513414 (CK) & #7139607 (marafon)
I didn't know that you sang professionally.	Я не знал, что ты профессиональная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513414 (CK) & #7139608 (marafon)
I didn't know that you sang professionally.	Я не знал, что Вы профессиональная певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513414 (CK) & #7139609 (marafon)
I didn't know that you two knew each other.	Я не знала, что вы знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427129 (CK) & #8426261 (Wezel)
I didn't know that you were from Australia.	Я не знал, что ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184290 (CK) & #9541341 (marafon)
I didn't know that you were from Australia.	Я не знал, что вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184290 (CK) & #9541342 (marafon)
I didn't know that you were looking for me.	Я не знал, что вы меня ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513413 (CK) & #3632605 (marafon)
I didn't know that you were looking for me.	Я не знал, что ты меня ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513413 (CK) & #7142526 (marafon)
I didn't know that you'd already done that.	Я не знал, что ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513408 (CK) & #7142760 (marafon)
I didn't know that you'd already done that.	Я не знал, что вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513408 (CK) & #7142761 (marafon)
I didn't know the truth until this morning.	До сегодняшнего утра я не знал правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497485 (CK) & #4768677 (marafon)
I didn't know this kind of a thing existed.	Я не знал, что такое существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314941 (CK) & #5560632 (odexed)
I didn't know what I was doing was illegal.	Я не знал, что то, что я делаю, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240922 (CK) & #7340202 (marafon)
I didn't know what to do until Tom told me.	Я не знал, что делать, пока Том мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740665 (CK) & #6771364 (marafon)
I didn't know what to do, so I did nothing.	Я не знал, что делать, поэтому ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558636 (CK) & #12558657 (marafon)
I didn't know what to do, so I did nothing.	Я не знал, что делать, поэтому не сделал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558636 (CK) & #12558666 (marafon)
I didn't know what you were planning to do.	Я не знал, что ты планируешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783762 (CK) & #9025460 (marafon)
I didn't know what you were planning to do.	Я не знал, что вы планируете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783762 (CK) & #9025461 (marafon)
I didn't know you didn't know how to drive.	Я не знал, что ты не умеешь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342349 (CK) & #3365712 (odexed)
I didn't know you didn't know how to drive.	Я не знал, что Вы не умеете водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342349 (CK) & #7139866 (marafon)
I didn't know you didn't like Chinese food.	Я не знал, что тебе не нравится китайская еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951985 (CK) & #3882892 (odexed)
I didn't know you didn't understand French.	Я не знал, что ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615502 (CK) & #5615586 (marafon)
I didn't know you didn't understand French.	Я не знал, что вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615502 (CK) & #5615587 (marafon)
I didn't know you were allergic to walnuts.	Я не знал, что у тебя аллергия на грецкие орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239598 (CK) & #8970933 (marafon)
I didn't know you were allergic to walnuts.	Я не знал, что у Вас аллергия на грецкие орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239598 (CK) & #8970935 (marafon)
I didn't know you were born in Boston, too.	Я не знал, что ты тоже родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240900 (CK) & #7340253 (marafon)
I didn't know you were born in Boston, too.	Я не знал, что вы тоже родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240900 (CK) & #7340254 (marafon)
I didn't know you were going to be jealous.	Не думал, что ты будешь завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342343 (CK) & #7634882 (Ooneykcall)
I didn't know you were that good at French.	Я не знал, что вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362080 (CK) & #12404916 (marafon)
I didn't know you were that good at French.	Я не знал, что Вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362080 (CK) & #12404917 (marafon)
I didn't know you were that good at French.	Я не знал, что ты так хорошо знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362080 (CK) & #12404918 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #7448338 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #7448343 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #7950906 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #7950907 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что ты такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #13090687 (marafon)
I didn't know you were that kind of person.	Я не знал, что Вы такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093971 (sundown) & #13090689 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #7448338 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #7448343 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #7950906 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #7950907 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что ты такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #13090687 (marafon)
I didn't know you were that sort of person.	Я не знал, что Вы такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093970 (sundown) & #13090689 (marafon)
I didn't realize you were interested in it.	Я и не представлял себе, что вы этим интересуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959391 (sharptoothed) & #2959392 (sharptoothed)
I didn't say anything to hurt his feelings.	Я не сказал ничего, что задело бы его чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260567 (CK) & #1827079 (Balamax)
I didn't take it. You can check my pockets.	Я его не брал. Можешь проверить карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533764 (Hybrid) & #3709055 (marafon)
I didn't take it. You can check my pockets.	Я её не брал. Можешь проверить карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533764 (Hybrid) & #3709056 (marafon)
I didn't take it. You can check my pockets.	Я его не брал. Можете карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533764 (Hybrid) & #3709057 (marafon)
I didn't take it. You can check my pockets.	Я её не брал. Можете карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533764 (Hybrid) & #3709058 (marafon)
I didn't tell Tom how much money I'd spent.	Я не говорил Тому, сколько денег потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238261 (CK) & #6880721 (odexed)
I didn't tell Tom how much money I'd spent.	Я не говорила Тому, сколько денег потратила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238261 (CK) & #6880722 (odexed)
I didn't think Tom would have any problems.	Я не думал, что у Тома будут какие-либо проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662870 (CK) & #4327610 (sharptoothed)
I didn't think anyone could fix this watch.	Я не думал, что хоть кто-то сможет починить эти часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276575 (CK) & #2279164 (DiePain)
I didn't think it would be easy to do that.	Я не думал, что это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342334 (CK) & #7122112 (marafon)
I didn't think it would be easy to do that.	Я не думал, что это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342334 (CK) & #7122113 (marafon)
I didn't think that I'd be able to do that.	Я не думал, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513399 (CK) & #6085680 (odexed)
I didn't think that I'd be able to do that.	Я не думала, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513399 (CK) & #6085681 (odexed)
I didn't think that Tom would be in Boston.	Я не думал, что Том будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144066 (CK) & #7982735 (marafon)
I didn't think that Tom would be surprised.	Я не думал, что Том удивится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144047 (CK) & #8670106 (marafon)
I didn't think that Tom would be surprised.	Я не думал, что Том будет удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144047 (CK) & #8670107 (marafon)
I didn't think that Tom would ever do that.	Я не думал, что Том когда-нибудь это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144035 (CK) & #11384079 (marafon)
I didn't think that Tom would tell anybody.	Я не думал, что Том кому-то скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143084 (CK) & #11867758 (marafon)
I didn't think that what Tom said was true.	Я не думал, что то, что говорит Том, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224335 (CK) & #7477876 (Griel)
I didn't think you'd do that by yourselves.	Я не думал, что вы будете делать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513398 (CK) & #12669449 (marafon)
I didn't understand a single word Tom said.	Я не понял ни слова из того, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022600 (sharptoothed) & #3022601 (sharptoothed)
I didn't understand anything you just said.	Я ничего не понял из того, что вы только что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081600 (CK) & #10081675 (BW)
I didn't want anybody to feel sorry for me.	Я не хотел, чтобы меня жалели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142854 (CK) & #7293672 (marafon)
I didn't want my neighbors to see me naked.	Я не хотел, чтобы соседи видели меня голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239546 (CK) & #7293563 (marafon)
I didn't want to come, but I had no choice.	Я не хотела приходить, но у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732725 (CK) & #6010644 (odexed)
I didn't want to come, but I had no choice.	Я не хотел приходить, но у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732725 (CK) & #6010645 (odexed)
I didn't want to do this, but Tom insisted.	Я не хотел этого делать, но Том настоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330423 (CK) & #5773737 (odexed)
I didn't want to go to the circus with Tom.	Я не хотел идти в цирк с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238234 (CK) & #8761948 (marafon)
I didn't want to leave today, but I had to.	Сегодня я не хотел уходить, но я был обязан сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122005 (ddnktr) & #3800940 (paul_lingvo)
I didn't want to leave today, but I had to.	Я не хотел сегодня уезжать, но мне пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122005 (ddnktr) & #11122146 (marafon)
I didn't want to make a big deal out of it.	Я не хотел делать из этого большую проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589005 (CK) & #3114995 (odexed)
I didn't want to make a big deal out of it.	Я не хотел поднимать из-за этого шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589005 (CK) & #3627221 (sharptoothed)
I didn't want to spend my whole life there.	Я не хотел прожить там всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429402 (Hybrid) & #4429415 (marafon)
I didn't want to spend my whole life there.	Я не хотел провести там всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429402 (Hybrid) & #4429416 (marafon)
I didn't want to stay in Boston any longer.	Я не хотел больше оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239540 (CK) & #8928154 (marafon)
I didn't want you lurking around me anyway.	Во всяком случае, я не хотел, чтобы ты был возле меня и караулил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028606 (CK) & #2848682 (odexed)
I don't approve of your going out with him.	Я не одобряю ваших с ним встреч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17760 (CK) & #12699152 (marafon)
I don't approve of your going out with him.	Я не одобряю того, что ты с ним встречаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17760 (CK) & #12699156 (marafon)
I don't believe that we did anything wrong.	Я не думаю, что мы сделали что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801501 (CK) & #5802115 (marafon)
I don't care about what other people think.	Мне плевать на то, что думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951999 (CK) & #4676363 (sharptoothed)
I don't care if anybody believes me or not.	Мне всё равно, верит мне кто-нибудь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182202 (CK) & #5322964 (Wezel)
I don't care what it cost. I still want it.	Меня не интересует, сколько это стоит. Я всё равно хочу это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315217 (CK) & #7107455 (wess)
I don't care what other people think of me.	Мне всё равно, что обо мне думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961598 (mailohilohi) & #5964648 (marafon)
I don't care what other people think of me.	Мне всё равно, что обо мне думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961598 (mailohilohi) & #5964649 (marafon)
I don't doubt that Tom will arrive on time.	Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027584 (CK) & #4708491 (sharptoothed)
I don't even know where my mother was born.	Я даже не знаю, где родилась моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330642 (CK) & #4659084 (odexed)
I don't even know why I'm telling you this.	Я даже не знаю, зачем я это говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6420008 (Hybrid) & #6441806 (marafon)
I don't feel like I can trust what he says.	Я не уверен, что я могу доверять тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164544 (CM) & #4660621 (tikan0)
I don't have a car, so I go to work by bus.	У меня нет машины, так что я езжу на работу на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342322 (CK) & #13157895 (marafon)
I don't have a clear idea of what you mean.	Мне не совсем ясно, что вы имеете в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480017 (sharptoothed) & #2480018 (sharptoothed)
I don't have anything to say to any of you.	Мне нечего сказать никому из вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802756 (CK) & #3802765 (Ooneykcall)
I don't have enough money to buy a new car.	У меня недостаточно денег, чтобы купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561623 (CK) & #6010624 (odexed)
I don't have much money in my bank account.	У меня нет больших денег на банковском счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163031 (CK) & #4622039 (odexed)
I don't have the physical strength to move.	У меня нет физических сил двинуться с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820811 (sharptoothed) & #2820812 (sharptoothed)
I don't have the slightest idea what to do.	Не имею ни малейшего представления, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24756 (CK) & #1580761 (corvard)
I don't have the time to do that right now.	У меня сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264642 (CK) & #2782427 (marafon)
I don't have the time to do that right now.	Прямо сейчас у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264642 (CK) & #5290303 (marafon)
I don't have time to talk to you right now.	Прямо сейчас у меня нет времени, чтобы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239510 (CK) & #6803218 (odexed)
I don't have to do that if I don't want to.	Я не обязан это делать, если не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239507 (CK) & #13693558 (marafon)
I don't have to do that if I don't want to.	Я могу этого не делать, если не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239507 (CK) & #13693559 (marafon)
I don't know Tom well, but I know his wife.	Я не очень хорошо знаю Тома, но зато знаю его жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322694 (CK) & #5764006 (odexed)
I don't know anything about Mary's husband.	Я ничего не знаю про мужа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685360 (CK) & #10695177 (Wezel)
I don't know for certain when he will come.	Я не знаю наверняка, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259945 (CK) & #1883442 (marafon)
I don't know how long the picnic will last.	Не знаю, как долго продлится пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537250 (CK) & #7927674 (odexed)
I don't know how many times I've done this.	Не знаю, сколько раз я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8939158 (CK) & #8939343 (marafon)
I don't know how much more time it'll take.	Не знаю, сколько ещё понадобится времени для этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618667 (CK) & #6816974 (soweli_Elepanto)
I don't know how much more time it'll take.	Я не знаю, сколько это ещё займёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618667 (CK) & #6816988 (marafon)
I don't know how much those two bikes cost.	Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034905 (CK) & #1655937 (sonick_rnd)
I don't know how to read between the lines.	Я не умею читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521382 (CK) & #1521383 (corvard)
I don't know how to reply to that question.	Я не знаю, как ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #3180190 (marafon)
I don't know how to reply to that question.	Я не знаю, что ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #4630609 (marafon)
I don't know how to tell Tom this bad news.	Я не знаю, как сообщить Тому эту ужасную новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590443 (CK) & #7779542 (marafon)
I don't know how to tell Tom this bad news.	Я не знаю, как сообщить эту ужасную новость Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590443 (CK) & #7780084 (marafon)
I don't know if Tom locked the door or not.	Не знаю, закрыл ли Том дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052081 (CK) & #11052621 (lurking_plant)
I don't know if Tom locked the door or not.	Не знаю, запер ли Том дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052081 (CK) & #11057518 (marafon)
I don't know if Tom locked the door or not.	Я не знаю, запер Том дверь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052081 (CK) & #11057523 (marafon)
I don't know if it'll rain tomorrow or not.	Я не знаю, будет завтра дождь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089321 (CK) & #4363144 (marafon)
I don't know much about our foreign policy.	Я мало что знаю о нашей внешней политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649630 (sharptoothed) & #2649631 (sharptoothed)
I don't know the reason he is absent today.	Я не знаю, почему его сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283655 (CK) & #1671026 (marafon)
I don't know what I'd do in that situation.	Не знаю, что бы я делал в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205823 (CK) & #5206713 (marafon)
I don't know what I'll do when you're gone.	Не знаю, что я буду без тебя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299603 (Hybrid) & #4652026 (marafon)
I don't know what I'll do when you're gone.	Не знаю, что мне делать, когда тебя не станет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299603 (Hybrid) & #4988873 (Karok)
I don't know what I'm going to do tomorrow.	Я не знаю, что буду завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737078 (CK) & #4120889 (marafon)
I don't know what I'm going to do tomorrow.	Я не знаю, чем буду завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737078 (CK) & #6825252 (marafon)
I don't know what I'm going to do tomorrow.	Я не знаю, что буду делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737078 (CK) & #10592517 (marafon)
I don't know what I'm going to do with you.	Я не знаю, что я с вами сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934847 (Spamster) & #2749525 (marafon)
I don't know what I'm going to do with you.	Я не знаю, что я с тобой сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934847 (Spamster) & #2749531 (marafon)
I don't know what else there is to discuss.	Я не знаю, что тут ещё можно обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825324 (CK) & #4753371 (odexed)
I don't know what else there is to discuss.	Я не знаю, что тут ещё обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825324 (CK) & #4753372 (odexed)
I don't know what else there is to discuss.	Я не знаю, что еще можно обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825324 (CK) & #12379688 (xlenchik)
I don't know what it's like to be homeless.	Я не знаю, каково это - быть бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032930 (CK) & #9034093 (marafon)
I don't know what the consequences will be.	Я не знаю, каковы будут последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286995 (CK) & #2316940 (marafon)
I don't know what time Tom left the office.	Я не знаю, когда Том ушел из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824589 (CK) & #9840894 (Balamax)
I don't know what you're complaining about.	Я не знаю, на что ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318356 (CK) & #3458513 (marafon)
I don't know what you're complaining about.	Я не знаю, на что вы жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318356 (CK) & #3458514 (marafon)
I don't know what's going to happen to you.	Я не знаю, что с тобой будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #3640391 (sharptoothed)
I don't know what's going to happen to you.	Я не знаю, что с вами будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #12600439 (marafon)
I don't know what's on top of the mountain.	Я не знаю, что на вершине горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372962 (CarpeLanam) & #6372987 (marafon)
I don't know when I'll be able to help you.	Я не знаю, когда я смогу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488336 (CK) & #4794872 (marafon)
I don't know when I'll be able to help you.	Я не знаю, когда я смогу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488336 (CK) & #4794873 (marafon)
I don't know when he came back from France.	Я не знаю, когда он вернулся из Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750155 (russell359) & #547894 (ae5s)
I don't know when my father will come back.	Я не знаю, когда отец вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318829 (CK) & #2898808 (sharptoothed)
I don't know when my mother will come back.	Я не знаю, когда мама вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320539 (CK) & #2844039 (marafon)
I don't know where Tom bought his computer.	Я не знаю, где Том купил этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238216 (CK) & #8268781 (marafon)
I don't know where Tom bought his umbrella.	Я не знаю, где Том купил свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592669 (CK) & #7664210 (marafon)
I don't know where Tom bought his umbrella.	Я не знаю, где Том купил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592669 (CK) & #7664212 (marafon)
I don't know where Tom will live next year.	Я не знаю, где Том будет жить в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610621 (CK) & #7779065 (marafon)
I don't know whether I should laugh or cry.	Не знаю, смеяться мне или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235682 (Hybrid) & #3074859 (marafon)
I don't know whether I should laugh or cry.	Не знаю, плакать мне или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235682 (Hybrid) & #4235683 (marafon)
I don't know whether it's important or not.	Я не знаю, важно это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759604 (Micsmithel) & #5088682 (odexed)
I don't know whether it's important or not.	Я не знаю, важно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759604 (Micsmithel) & #7886827 (odexed)
I don't know whether to believe Tom or not.	Не знаю, верить Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736731 (CK) & #4119346 (marafon)
I don't know whether to believe him or not.	Не знаю, верить ему или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298049 (Hybrid) & #3593025 (marafon)
I don't know whether to believe you or not.	Не знаю, верить тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298048 (Hybrid) & #3593022 (marafon)
I don't know whether to believe you or not.	Не знаю, верить вам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298048 (Hybrid) & #3593023 (marafon)
I don't know whether to turn left or right.	Я не знаю, поворачивать налево или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #2568358 (paul_lingvo)
I don't know whether to turn left or right.	Уж не знаю, поворачивать налево или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #2568359 (paul_lingvo)
I don't know whether to turn left or right.	Не знаю, поворачивать налево или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #2568360 (paul_lingvo)
I don't know whether to turn left or right.	Я не знаю, надо повернуть налево или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #5286014 (odexed)
I don't know whether to turn left or right.	Я не знаю, налево поворачивать или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243551 (Swift) & #13637854 (marafon)
I don't know why I bother repeating myself.	Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678240 (darinmex) & #1682559 (Biga)
I don't know why Tom does things like that.	Я не знаю, почему Том делает такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864948 (CK) & #8865698 (marafon)
I don't know why Tom does things like that.	Я не знаю, почему Том делает подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864948 (CK) & #8865777 (marafon)
I don't know why Tom doesn't want me to go.	Не знаю, почему Том не хочет, чтобы я пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028607 (CK) & #6569186 (odexed)
I don't know why Tom is always complaining.	Я не знаю, почему Том постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371229 (CK) & #3615212 (mrtaistoi)
I don't know why Tom needs that much money.	Я не знаю, зачем Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168507 (CK) & #3590370 (marafon)
I don't know why the meeting was postponed.	Я не знаю, почему совещание было отложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22455 (CK) & #2898817 (sharptoothed)
I don't know why the meeting was postponed.	Я не знаю, почему собрание было отложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22455 (CK) & #6385056 (marafon)
I don't know why you didn't tell the truth.	Я не знаю, почему вы не сказали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396082 (CK) & #2833741 (marafon)
I don't know why you didn't tell the truth.	Я не знаю, почему ты не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396082 (CK) & #2833742 (marafon)
I don't like T-shirts with writing on them.	Я не люблю футболки с надписями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248390 (ddnktr) & #7755113 (marafon)
I don't like it when people make fun of me.	Я не люблю, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862540 (CK) & #5377186 (Wezel)
I don't like it when people make fun of me.	Мне не нравится, когда надо мной смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862540 (CK) & #8574964 (marafon)
I don't like the dress that you're wearing.	Мне не нравится платье, которое на тебе надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859725 (CK) & #8270182 (marafon)
I don't like the dress that you're wearing.	Мне не нравится платье, которое на Вас надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859725 (CK) & #8270202 (marafon)
I don't like this tie. Show me another one.	Этот галстук мне не нравится. Покажите мне другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967106 (_undertoad) & #4444547 (marafon)
I don't like to cook when it's hot outside.	Я не люблю готовить, когда на улице жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22030 (CK) & #2202503 (marafon)
I don't like walking home alone after dark.	Не люблю возвращаться домой один после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255974 (CK) & #2453588 (Lenin_1917)
I don't like walking home alone after dark.	Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255974 (CK) & #2453603 (Lenin_1917)
I don't like wearing anyone else's clothes.	Я не люблю носить чужие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513396 (CK) & #4000958 (marafon)
I don't love her, not even if she loves me.	Я не люблю её, даже если она любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261348 (CK) & #2138877 (Lenin_1917)
I don't make as many mistakes as I used to.	Я уже не делаю столько ошибок, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658559 (CK) & #8114840 (odexed)
I don't plan on being a waiter all my life.	Я не собираюсь всю жизнь быть официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322785 (CK) & #10781727 (marafon)
I don't really want to go fishing with Tom.	Мне не очень-то хочется идти с Томом на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662422 (CK) & #7017922 (marafon)
I don't really want to paint my house blue.	Мне не очень хочется красить свой дом в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701015 (CK) & #5701233 (marafon)
I don't really want to talk about this now.	Я не очень хочу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028608 (CK) & #7310390 (odexed)
I don't remember getting paid for the work.	Не помню, чтобы мне заплатили за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47671 (CK) & #2888683 (odexed)
I don't remember how we ended up in Boston.	Я не помню, как мы оказались в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953431 (CK) & #2197243 (Lenin_1917)
I don't remember saying anything like that.	Не помню, чтобы я говорил что-то подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536237 (Hybrid) & #8628862 (marafon)
I don't remember saying anything like that.	Не припомню, чтобы я говорил что-то подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536237 (Hybrid) & #8628863 (marafon)
I don't remember when this photo was taken.	Я не помню, когда была сделана эта фотография.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134233 (CK) & #4228153 (marafon)
I don't remember where I put my sunglasses.	Я не помню, куда я положил свои солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952020 (CK) & #3692350 (odexed)
I don't remember where I put my sunglasses.	Я не помню, куда я положил свои очки от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952020 (CK) & #3692352 (odexed)
I don't remember where Tom and I first met.	Я не помню, где мы с Томом познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815581 (CK) & #11815583 (marafon)
I don't remember who I lent my umbrella to.	Я не помню, кому одолжила свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859182 (CK) & #11866260 (Wezel)
I don't remember who I was sitting next to.	Я не помню, с кем я сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936385 (CK) & #12963667 (marafon)
I don't see what you're so concerned about.	Не понимаю, чем ты так обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323063 (CK) & #3079953 (marafon)
I don't see what you're so concerned about.	Не понимаю, чем ты так обеспокоена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323063 (CK) & #3079954 (marafon)
I don't see what you're so concerned about.	Не понимаю, чем вы так обеспокоены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323063 (CK) & #3079956 (marafon)
I don't speak French as fluently as you do.	Я не так бегло говорю по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224802 (CK) & #8568915 (marafon)
I don't speak French as fluently as you do.	Я не так бегло говорю по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224802 (CK) & #8568916 (marafon)
I don't speak French as often as I used to.	Я не так часто говорю по-французски, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189128 (CK) & #5190697 (marafon)
I don't think I can explain the difference.	Не думаю, что могу объяснить разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658544 (CK) & #7356445 (marafon)
I don't think I can swim across this river.	Я не думаю, что смогу переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342316 (CK) & #7356446 (marafon)
I don't think I'll be able to eat all this.	Не думаю, что я смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342310 (CK) & #6705880 (marafon)
I don't think I'm ready for a relationship.	Я не думаю, что готов к отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908768 (Hybrid) & #2908774 (odexed)
I don't think I'm the only one who noticed.	Не думаю, что это только я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020151 (Hybrid) & #5032847 (marafon)
I don't think Tom and Mary know each other.	Не думаю, что Том и Мэри знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355405 (CK) & #6468459 (marafon)
I don't think Tom has any plans for Monday.	Не думаю, что у Тома есть какие-то планы на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340411 (CK) & #7961531 (marafon)
I don't think Tom has any ulterior motives.	Не думаю, что у Тома есть какие-то скрытые мотивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952029 (CK) & #5100062 (Wezel)
I don't think Tom has to apologize to Mary.	Не думаю, что Тому надо извиняться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355402 (CK) & #6468447 (marafon)
I don't think Tom has to apologize to Mary.	Не думаю, что Тому надо просить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355402 (CK) & #7807221 (marafon)
I don't think Tom has to go anywhere today.	Не думаю, что Тому надо сегодня куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340405 (CK) & #7577668 (marafon)
I don't think Tom has to go anywhere today.	Не думаю, что Тому надо сегодня куда-то ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340405 (CK) & #7577669 (marafon)
I don't think Tom is old enough to do that.	Не думаю, что Том для этого достаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124926 (CK) & #6848806 (marafon)
I don't think Tom is particularly handsome.	Мне Том особенно красивым не кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096227 (CK) & #5518139 (marafon)
I don't think Tom knows I'm Mary's brother.	Не думаю, что Том знает, что я брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355399 (CK) & #6468438 (marafon)
I don't think Tom knows how to drive a car.	Не думаю, что Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340396 (CK) & #7415776 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary did that.	Не думаю, что Том знает, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355396 (CK) & #6468433 (marafon)
I don't think Tom knows what I want to buy.	Не думаю, что Том знает, что я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230743 (CK) & #9464408 (marafon)
I don't think Tom knows what it feels like.	Думаю, Том не знает, каково это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836470 (Ooneykcall)
I don't think Tom knows what it feels like.	Думаю, Том не знает, какое это чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836477 (Ooneykcall)
I don't think Tom knows what it feels like.	Не думаю, что Том знает, каково это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836478 (Ooneykcall)
I don't think Tom knows what it feels like.	Думаю, Том не знает, что это за чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836479 (Ooneykcall)
I don't think Tom knows what it feels like.	Думаю, Тому это чувство незнакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836481 (Ooneykcall)
I don't think Tom knows what it feels like.	Думается, Тому такое чувство незнакомо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836469 (Ooneykcall) & #10836483 (Ooneykcall)
I don't think Tom really needed to do that.	Не думаю, что Тому действительно нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238174 (CK) & #8157866 (marafon)
I don't think Tom wants to talk about Mary.	Не думаю, что Том хочет говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095006 (CK) & #4628780 (marafon)
I don't think Tom would ever do that again.	Не думаю, что Том собирается делать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434098 (CK) & #13702071 (gregoryguy)
I don't think anybody could've stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235857 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think anybody knows about that yet.	Не думаю, что об этом уже кто-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235853 (CK) & #10814598 (marafon)
I don't think anyone else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235845 (CK) & #7359961 (marafon)
I don't think anyone else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235845 (CK) & #7359962 (marafon)
I don't think anyone really understands me.	Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226331 (CK) & #7922593 (marafon)
I don't think it's going to be that simple.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618699 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think it's going to be that simple.	Сомневаюсь, что будет всё так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618699 (CK) & #4426787 (Ooneykcall)
I don't think people use that word anymore.	Я не думаю, что люди теперь используют это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271912 (CK) & #4281560 (odexed)
I don't think that I can trust you anymore.	Не думаю, что я смогу вам теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236050 (CK) & #6876443 (marafon)
I don't think that I can trust you anymore.	Вряд ли я смогу тебе теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236050 (CK) & #6876444 (marafon)
I don't think that I can trust you anymore.	Вряд ли я смогу вам теперь доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236050 (CK) & #6876445 (marafon)
I don't think that I have to do that again.	Не думаю, что мне надо снова это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236047 (CK) & #13424758 (marafon)
I don't think that I know anyone in Boston.	Не думаю, что знаю кого-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236046 (CK) & #7355781 (marafon)
I don't think that I like Tom's suggestion.	Не думаю, что мне нравится предложение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236045 (CK) & #7355774 (marafon)
I don't think that I need Tom's permission.	Не думаю, что мне нужно разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236044 (CK) & #7355775 (marafon)
I don't think that I want to do that today.	Не думаю, что хочу этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231240 (CK) & #7415847 (marafon)
I don't think that I want to talk about it.	Не думаю, что хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231237 (CK) & #7415848 (marafon)
I don't think that I'll be able to do that.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231234 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think that I'll ever do that again.	Не думаю, что когда-нибудь ещё это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231232 (CK) & #7415849 (marafon)
I don't think that I'll ever see Tom again.	Не думаю, что когда-нибудь ещё увижу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231231 (CK) & #7415850 (marafon)
I don't think that I'll need any more help.	Не думаю, что мне ещё понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231230 (CK) & #13251349 (marafon)
I don't think that I'm supposed to be here.	Не думаю, что я должен здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227593 (CK) & #3863775 (Ooneykcall)
I don't think that Tom ate all the bananas.	Я не думаю, что Том съел все бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434097 (CK) & #7822851 (odexed)
I don't think that Tom ate all the bananas.	Не думаю, что Том съел все бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434097 (CK) & #7822852 (odexed)
I don't think that Tom did that on purpose.	Я не думаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231221 (CK) & #4625540 (marafon)
I don't think that Tom did that on purpose.	Я не думаю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231221 (CK) & #4625541 (marafon)
I don't think that Tom enjoyed the concert.	Не думаю, что Тому понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231220 (CK) & #7415580 (marafon)
I don't think that Tom has much experience.	Не думаю, что у Тома большой опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231216 (CK) & #7418410 (marafon)
I don't think that Tom has to pay anything.	Не думаю, что Тому надо что-то платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231213 (CK) & #7418411 (marafon)
I don't think that Tom has to say anything.	Не думаю, что Тому надо что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231212 (CK) & #11384147 (marafon)
I don't think that Tom intended to do that.	Не думаю, что Том намеревался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231208 (CK) & #13700259 (gregoryguy)
I don't think that Tom is Mary's boyfriend.	Не думаю, что Том - парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231207 (CK) & #7418444 (marafon)
I don't think that Tom is being reasonable.	Не думаю, что Том ведёт себя разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231205 (CK) & #7418446 (marafon)
I don't think that Tom is going to be here.	Не думаю, что Том здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231204 (CK) & #5954472 (marafon)
I don't think that Tom is going to hear us.	Не думаю, что Том нас услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231203 (CK) & #4697249 (marafon)
I don't think that Tom is going to help us.	Не думаю, что Том станет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231202 (CK) & #5793184 (marafon)
I don't think that Tom is going to help us.	Не думаю, что Том будет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231202 (CK) & #6167437 (marafon)
I don't think that Tom is going to make it.	Не думаю, что у Тома получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231201 (CK) & #6860032 (marafon)
I don't think that Tom is going to make it.	Не думаю, что Тому это удастся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231201 (CK) & #7418447 (marafon)
I don't think that Tom is smarter than you.	Не думаю, что Том умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231200 (CK) & #7418448 (marafon)
I don't think that Tom is smarter than you.	Не думаю, что Том умнее вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231200 (CK) & #7418449 (marafon)
I don't think that Tom knows French at all.	Не думаю, что Том вообще знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231199 (CK) & #7418460 (marafon)
I don't think that Tom knows all the rules.	Не думаю, что Том знает все правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231198 (CK) & #7418459 (marafon)
I don't think that Tom knows his neighbors.	Не думаю, что Том знает своих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231197 (CK) & #7418456 (marafon)
I don't think that Tom knows his neighbors.	Не думаю, что Том знаком с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231197 (CK) & #7418457 (marafon)
I don't think that Tom knows how Mary died.	Не думаю, что Том знает, как умерла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231196 (CK) & #7418468 (marafon)
I don't think that Tom knows how bad it is.	Не думаю, что Том знает, как это плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231195 (CK) & #7418466 (marafon)
I don't think that Tom knows that I'm here.	Не думаю, что Том знает, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226868 (CK) & #7864204 (odexed)
I don't think that Tom knows the rules yet.	Не думаю, что Том уже знает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231194 (CK) & #7418471 (marafon)
I don't think that Tom knows the truth yet.	Не думаю, что Том уже знает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231193 (CK) & #7418472 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary did.	Не думаю, что Том знает, что Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226602 (CK) & #9202795 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary did.	Не думаю, что Том знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226602 (CK) & #9202796 (marafon)
I don't think that Tom knows what he wants.	Не думаю, что Том знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231192 (CK) & #7418473 (marafon)
I don't think that Tom knows what you want.	Не думаю, что Том знает, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231191 (CK) & #7418474 (marafon)
I don't think that Tom knows what you want.	Не думаю, что Том знает, чего вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231191 (CK) & #7418475 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary is.	Не думаю, что Том знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231190 (CK) & #4488072 (marafon)
I don't think that Tom knows why he's here.	Не думаю, что Том знает, зачем он здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231189 (CK) & #7418476 (marafon)
I don't think that Tom needed to hear that.	Не думаю, что Тому нужно было это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226469 (CK) & #7280409 (marafon)
I don't think that Tom needs a new bicycle.	Не думаю, что Тому нужен новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231187 (CK) & #7418477 (marafon)
I don't think that Tom needs any more hats.	Не думаю, что Тому нужны ещё шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231186 (CK) & #7418481 (marafon)
I don't think that Tom needs any more help.	Не думаю, что Тому ещё нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231185 (CK) & #7418478 (marafon)
I don't think that Tom should've done that.	Не думаю, что Тому стоило это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231183 (CK) & #7418479 (marafon)
I don't think that Tom told Mary the truth.	Не думаю, что Том сказал Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231182 (CK) & #7418480 (marafon)
I don't think that Tom will agree with you.	Не думаю, что Том с тобой согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228891 (CK) & #7361955 (marafon)
I don't think that Tom will agree with you.	Не думаю, что Том с вами согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228891 (CK) & #7361958 (marafon)
I don't think that Tom will be coming back.	Не думаю, что Том вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228821 (CK) & #4868392 (odexed)
I don't think that Tom will ever come back.	Не думаю, что Том когда-нибудь вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986118 (Airvian) & #4986170 (marafon)
I don't think that Tom will like Australia.	Не думаю, что Тому понравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192008 (CK) & #7956260 (marafon)
I don't think that Tom will like this game.	Не думаю, что Тому понравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553853 (CK) & #8553914 (marafon)
I don't think that Tom will stay very long.	Не думаю, что Том останется надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228557 (CK) & #7716750 (odexed)
I don't think that Tom would be interested.	Не думаю, что Тому было бы интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228500 (CK) & #7366908 (marafon)
I don't think that Tom would understand it.	Не думаю, что Том понял бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231181 (CK) & #7418482 (marafon)
I don't think that anybody can help me now.	Не думаю, что кто-то может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236034 (CK) & #7355768 (marafon)
I don't think that anyone else has noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236033 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think that anyone has told Tom yet.	Я не думаю, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236032 (CK) & #4137634 (odexed)
I don't think that it would be a good idea.	Не думаю, что это была бы хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231179 (CK) & #7418483 (marafon)
I don't think that it's any of my business.	Не думаю, что это вообще моё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231178 (CK) & #7418528 (marafon)
I don't think that it's such a big problem.	Не думаю, что это такая уж большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231177 (CK) & #7418529 (marafon)
I don't think that it's up to us to decide.	Не думаю, что это нам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231176 (CK) & #7418530 (marafon)
I don't think that that's a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226770 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think that there's any correlation.	Не думаю, что есть какая-то взаимосвязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424716 (CK) & #8456442 (marafon)
I don't think that we need to wait for Tom.	Не думаю, что нам нужно ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228235 (CK) & #7902452 (marafon)
I don't think that we should lock the door.	Не думаю, что нам стоит запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228186 (CK) & #8959771 (marafon)
I don't think that we should lock the door.	Не думаю, что нам надо запирать дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228186 (CK) & #8959772 (marafon)
I don't think that you should buy that car.	Не думаю, что тебе стоит покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226378 (CK) & #8733296 (marafon)
I don't think that you should buy that car.	Не думаю, что вам стоит покупать эту машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226378 (CK) & #8733297 (marafon)
I don't think the roses will bloom so soon.	Не думаю, что розы так скоро расцветут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266952 (_undertoad) & #5530495 (odexed)
I don't think they could understand French.	Не думаю, что они понимали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415713 (CK) & #8459374 (marafon)
I don't think they'll allow you to do that.	Я не думаю, что они позволят тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952027 (CK) & #3692555 (odexed)
I don't think they'll allow you to do that.	Я не думаю, что они позволят вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952027 (CK) & #3692556 (odexed)
I don't think this is any of your business.	Я не думаю, что это тебя касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619749 (CK) & #4468712 (vest)
I don't think we can guarantee your safety.	Я не думаю, что мы можем гарантировать вашу безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238980 (CK) & #3709933 (odexed)
I don't think we can guarantee your safety.	Не думаю, что мы можем гарантировать тебе безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238980 (CK) & #6317390 (marafon)
I don't think we can guarantee your safety.	Не думаю, что мы можем гарантировать вам безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238980 (CK) & #6317394 (marafon)
I don't think we're going to see Tom today.	Не думаю, что мы увидим сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227942 (CK) & #12214632 (marafon)
I don't think you understand the situation.	Я не думаю, что вы понимаете ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323258 (CK) & #3163586 (odexed)
I don't think you'll be allowed to do that.	Вряд ли тебе разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239441 (CK) & #7328185 (Wezel)
I don't understand this obsession of yours.	Я не понимаю этой вашей навязчивой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846647 (Hybrid) & #5585201 (marafon)
I don't understand this obsession of yours.	Я не понимаю этой твоей навязчивой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846647 (Hybrid) & #5585202 (marafon)
I don't understand what I'm supposed to do.	Я не понимаю, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915579 (CK) & #13256473 (Balamax)
I don't understand what I'm supposed to do.	Я не понимаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915579 (CK) & #13288278 (marafon)
I don't understand what just happened here.	Я не понимаю, что здесь только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323269 (CK) & #13288103 (marafon)
I don't understand what that guy is saying.	Я не понимаю, что говорит этот парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429372 (CK) & #12433961 (marafon)
I don't understand what's going on, either.	Я тоже не понимаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658532 (CK) & #13288151 (marafon)
I don't understand why I needed to do that.	Я не понимаю, почему мне нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743533 (CK) & #6768624 (marafon)
I don't understand why I needed to do that.	Я не понимаю, зачем мне нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743533 (CK) & #6768625 (marafon)
I don't understand why I shouldn't do that.	Не понимаю, почему я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239438 (CK) & #13288324 (marafon)
I don't understand why I shouldn't do that.	Не понимаю, почему я не должна этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239438 (CK) & #13288325 (marafon)
I don't understand why Tom doesn't like me.	Не понимаю, почему я не нравлюсь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323276 (CK) & #5601080 (odexed)
I don't understand why Tom doesn't like me.	Не понимаю, за что Том меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323276 (CK) & #9041566 (marafon)
I don't understand why Tom is so mad at me.	Не понимаю, за что Том так на меня злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592699 (CK) & #8595716 (marafon)
I don't understand why it's taking so long.	Я не понимаю, почему это занимает столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003725 (CK) & #13288334 (marafon)
I don't usually stop if the light's yellow.	Я обычно не останавливаюсь, если горит жёлтый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238287 (CK) & #12481247 (marafon)
I don't want Tom thinking I don't like him.	Я не хочу, чтобы Том думал, что не нравится мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028613 (CK) & #4327611 (sharptoothed)
I don't want Tom to go anywhere without me.	Я не хочу, чтобы Том куда-то ходил без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662290 (CK) & #7577691 (marafon)
I don't want Tom to go anywhere without me.	Я не хочу, чтобы Том куда-то ездил без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662290 (CK) & #7577692 (marafon)
I don't want Tom to go anywhere without me.	Я не хочу, чтобы Том куда-то без меня ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662290 (CK) & #7577693 (marafon)
I don't want Tom to go anywhere without me.	Я не хочу, чтобы Том куда-то без меня ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662290 (CK) & #7577694 (marafon)
I don't want Tom to go to Boston with Mary.	Я не хочу, чтобы Том ехал с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265240 (CK) & #7215769 (marafon)
I don't want Tom to go to Boston with Mary.	Я не хочу, чтобы Том ехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265240 (CK) & #7215770 (marafon)
I don't want Tom to think I'm not grateful.	Я не хочу, чтоб Том думал, будто я неблагодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028616 (CK) & #2383143 (corvard)
I don't want Tom to think I'm not grateful.	Я не хочу, чтобы Том посчитал меня неблагодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028616 (CK) & #8861898 (soweli_Elepanto)
I don't want Tom to think anything's wrong.	Я не хочу, чтобы Том думал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028614 (CK) & #3866707 (marafon)
I don't want anybody to know that I'm here.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513387 (CK) & #5218312 (odexed)
I don't want anybody to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240150 (CK) & #13265668 (marafon)
I don't want anybody to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240150 (CK) & #13265669 (marafon)
I don't want anybody to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240150 (CK) & #13265723 (marafon)
I don't want anybody to know that I'm rich.	Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240150 (CK) & #13265725 (marafon)
I don't want anything bad to happen to you.	Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122281 (CK) & #8434864 (marafon)
I don't want anything bad to happen to you.	Я не хочу, чтобы с вами случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122281 (CK) & #8434865 (marafon)
I don't want children, but my husband does.	Я не хочу детей, а мой муж хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424757 (CK) & #8456438 (marafon)
I don't want my neighbors to know about it.	Я не хочу, чтобы мои соседи об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890486 (CK) & #11897782 (Wezel)
I don't want something like this to happen.	Я не хочу, чтобы такое произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432771 (aliene) & #12258610 (marafon)
I don't want something like this to happen.	Я не хочу, чтобы произошло нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432771 (aliene) & #12258613 (marafon)
I don't want to be involved in that matter.	Я не хочу быть вовлечённым в это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254694 (CK) & #416013 (Hellerick)
I don't want to be involved in that matter.	Я не хочу быть замешанным в эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254694 (CK) & #3152364 (marafon)
I don't want to be involved in this affair.	Я не хочу быть вовлечённым в это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253621 (CM) & #416013 (Hellerick)
I don't want to be late for my first class.	Я не хочу опоздать на своё первое занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033785 (CK) & #4034111 (marafon)
I don't want to be on the same team as you.	Я не хочу быть с тобой в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169353 (ddnktr) & #10169356 (marafon)
I don't want to be on the same team as you.	Я не хочу быть с вами в одной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169353 (ddnktr) & #10169357 (marafon)
I don't want to be the center of attention.	Я не хочу быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117556 (CM) & #7308614 (marafon)
I don't want to buy anything in this store.	Я не хочу ничего покупать в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663383 (CK) & #7921702 (marafon)
I don't want to do that without Tom's help.	Я не хочу делать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238138 (CK) & #8129771 (odexed)
I don't want to go if you don't go with me.	Я не хочу идти, если ты со мной не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30877 (CK) & #2619498 (Olya)
I don't want to go if you don't go with me.	Я не хочу ехать, если ты со мной не поедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30877 (CK) & #10774202 (marafon)
I don't want to go if you don't go with me.	Я не хочу идти, если вы со мной не пойдёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30877 (CK) & #10774203 (marafon)
I don't want to go if you don't go with me.	Я не хочу ехать, если вы со мной не поедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30877 (CK) & #10774204 (marafon)
I don't want to go to Tom's birthday party.	Я не хочу идти к Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028612 (CK) & #4416601 (caponych)
I don't want to hear another word about it!	Я больше ни слова не хочу об этом слышать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908517 (Spamster) & #5264872 (Wezel)
I don't want to hear another word about it!	Я об этом и слышать больше ничего не хочу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908517 (Spamster) & #5589967 (marafon)
I don't want to know why you don't like me.	Я не хочу знать, почему не нравлюсь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415380 (CK) & #4756086 (sharptoothed)
I don't want to make promises I can't keep.	Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033786 (CK) & #4034110 (marafon)
I don't want to play tennis this afternoon.	Я не хочу играть в теннис сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826928 (CK) & #3836318 (odexed)
I don't want to talk about what's happened.	Я не хочу говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239420 (CK) & #8371684 (odexed)
I don't want you to think about it anymore.	Я не хочу, чтобы ты думал об этом больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590858 (CK) & #2926496 (odexed)
I don't wear T-shirts with writing on them.	Я не ношу футболки с надписями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052532 (ddnktr) & #10879267 (marafon)
I doubt Tom and Mary will ever get married.	Сомневаюсь, что Том с Мэри когда-нибудь поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527819 (CK) & #6767024 (marafon)
I doubt Tom and Mary will ever get married.	Сомневаюсь, что Том и Мэри когда-нибудь поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527819 (CK) & #6767025 (marafon)
I doubt if anybody has told Tom what to do.	Сомневаюсь, что кто-то говорил Тому, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765577 (CK) & #6766404 (marafon)
I doubt that Tom has finished his homework.	Я сомневаюсь, что Том закончил свою домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027573 (CK) & #2012245 (Balamax)
I doubt that Tom has finished his homework.	Я сомневаюсь, что Том закончил свою домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027573 (CK) & #2012246 (Balamax)
I doubt that Tom is happy with his new job.	Я сомневаюсь, что Том доволен своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027567 (CK) & #4683730 (odexed)
I doubt that Tom is happy with his new job.	Сомневаюсь, что Том доволен новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027567 (CK) & #8038538 (marafon)
I doubt that Tom knows Mary's phone number.	Я сомневаюсь, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984284 (CK) & #2984293 (odexed)
I dragged the heavy baggage to the airport.	Я тащил тяжёлый багаж в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258526 (CK) & #2234037 (Biga)
I dreamed that I won three million dollars.	Мне приснилось, что я выиграл три миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513377 (CK) & #12439275 (marafon)
I drink a glass of milk before I go to bed.	Перед тем как идти спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219254 (CK) & #12507008 (marafon)
I drink a glass of milk before I go to bed.	Перед тем как лечь спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219254 (CK) & #12507011 (marafon)
I drink at least two liters of water a day.	Я выпиваю минимум два литра воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498162 (CK) & #4764282 (marafon)
I drink either coffee or tea every morning.	Каждое утро я пью кофе или чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342304 (CK) & #12532670 (odexed)
I drink three or four cups of coffee a day.	Я выпиваю три-четыре чашки кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870324 (CK) & #4895329 (marafon)
I feel like I'm coming down with something.	Мне кажется, я заболеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114164 (CK) & #3114440 (Ooneykcall)
I feel quite refreshed after taking a bath.	Приняв ванну, я здорово освежился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27227 (CK) & #4239458 (odexed)
I feel quite refreshed after taking a bath.	После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27227 (CK) & #4239495 (odexed)
I fell asleep in the middle of the lecture.	Я заснул на середине лекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257424 (CK) & #4653772 (odexed)
I fell asleep while listening to the radio.	Я заснул, слушая радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29766 (CK) & #518473 (Tonari)
I felt very relieved when I heard the news.	Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318901 (CK) & #1438886 (Snark)
I felt very relieved when I heard the news.	Я почувствовала огромное облегчение, когда услышала новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318901 (CK) & #10536351 (marafon)
I felt very relieved when I heard the news.	Я почувствовал огромное облегчение, когда услышал новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318901 (CK) & #10536352 (marafon)
I find his ideas about leisure interesting.	Я нахожу его идеи о досуге интересными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395717 (CK) & #3997135 (Balamax)
I find it difficult to tell Tom I miss him.	Мне трудно сказать Тому, что я по нему скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724818 (CM) & #3884014 (odexed)
I finished the wine and set down the glass.	Я допил вино и поставил бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685539 (Hybrid) & #5685564 (marafon)
I forgot that Tom didn't understand French.	Я забыл, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290157 (CK) & #10291462 (marafon)
I forgot that Tom knows how to read French.	Я забыл, что Том умеет читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358647 (CK) & #2580047 (paul_lingvo)
I forgot the code for the safe deposit box.	Я забыл код от ячейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489899 (AlanF_US) & #8430169 (marafon)
I forgot to attach a stamp to the envelope.	Я забыл наклеить марку на конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261578 (xtofu80) & #534527 (Tonari)
I forgot to lock the front door last night.	Прошлой ночью я забыл запереть входную дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852035 (CK) & #6325607 (marafon)
I found Tom waiting for me when I got home.	Вернувшись домой, я обнаружил ожидающего меня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649628 (sharptoothed) & #2649629 (sharptoothed)
I found a rare book I had been looking for.	Я нашёл редкую книгу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276702 (CK) & #5231160 (odexed)
I found a rusty knife with a silver handle.	Я нашёл проржавевший нож с серебряной рукоятью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217098 (CK) & #11217101 (Ooneykcall)
I found a strange object lying on the road.	Я нашёл странный предмет, лежащий на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256776 (CK) & #2472789 (Lenin_1917)
I found a strange object lying on the road.	Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256776 (CK) & #2472791 (Lenin_1917)
I found it difficult to get along with him.	Мне было трудно ладить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284502 (CK) & #6389137 (fjay69)
I found, to my surprise, that she was dead.	Я обнаружил, к своему удивлению, что она мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18894 (CK) & #2501563 (Ooneykcall)
I gave Tom a baseball cap for his birthday.	Я подарил Тому на день рождения бейсболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663382 (CK) & #4707638 (marafon)
I gave him what little money I had with me.	Я отдал ему те немногие деньги, что у меня с собой были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258675 (CK) & #10302971 (marafon)
I get the feeling you don't want me to win.	У меня такое чувство, что ты не хочешь, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10905881 (ddnktr) & #5758668 (odexed)
I got seriously hurt in a traffic accident.	Я серьёзно пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117558 (CM) & #7308636 (marafon)
I got up an hour earlier than I usually do.	Я встал на час раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330561 (CK) & #5999531 (odexed)
I guess that I won't be seeing Tom anymore.	Видимо, я больше Тома не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111162 (CM) & #12000935 (marafon)
I had a date with Mary last Friday evening.	В прошлую пятницу вечером у меня было свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331566 (CK) & #3400806 (odexed)
I had a little bit of a fever this morning.	У меня был небольшой жар сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724112 (mindy) & #3595125 (sharptoothed)
I had a lot of fun playing tennis with Tom.	Я получил массу удовольствия от игры в теннис с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921305 (CK) & #3947556 (odexed)
I had a lot of money, but spent everything.	У меня было много денег, но я всё истратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531003 (erikspen) & #2363002 (marafon)
I had a raincoat on so I didn't get so wet.	Я был в плаще, так что не очень сильно промок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331618 (CK) & #12222842 (marafon)
I had a raincoat on so I didn't get so wet.	Я была в плаще, так что не очень сильно промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331618 (CK) & #12222844 (marafon)
I had an interesting conversation with Tom.	У меня с Томом был интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921302 (CK) & #3947542 (odexed)
I had an interesting conversation with Tom.	У меня с Томом состоялся интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921302 (CK) & #3947543 (odexed)
I had my hair cut the day before yesterday.	Я постригся позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9818720 (CK) & #10205402 (Wezel)
I had my purse stolen in the changing room.	У меня украли кошелек в раздевалке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257392 (CK) & #6215494 (Balamax)
I had never seen anything like that before.	Я ещё никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983623 (CK) & #3082494 (marafon)
I had no difficulty in finding your office.	Я без труда нашёл ваш офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793151 (CK) & #9181727 (marafon)
I had no difficulty in finding your office.	Я без труда нашёл твой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793151 (CK) & #9181728 (marafon)
I had no idea you knew how to play mahjong.	Я и не подозревал, что ты умеешь играть в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331684 (CK) & #3074129 (marafon)
I had no idea you knew how to play mahjong.	Я и не подозревал, что Вы умеете играть в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331684 (CK) & #3074130 (marafon)
I had no idea you knew how to speak French.	Я и понятия не имел, что ты говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499502 (CK) & #4756196 (marafon)
I had not waited long before she turned up.	Мне не пришлось долго её ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275301 (CK) & #9889226 (Ivanovb)
I had some work that needed to be finished.	У меня была работа, которую надо было закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331732 (CK) & #3334988 (Biga)
I had the same problem when I was your age.	В твоём возрасте у меня была такая же проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331742 (CK) & #2832688 (odexed)
I had the same problem when I was your age.	У меня была та же проблема в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331742 (CK) & #10453295 (marafon)
I had the same problem when I was your age.	У меня была та же проблема в вашем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331742 (CK) & #10453298 (marafon)
I had to drop out of college and get a job.	Я был вынужден бросить колледж и пойти работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331781 (CK) & #3041201 (Selena777)
I had to grab her to keep her from falling.	Мне пришлось схватить её, чтобы удержать от падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308545 (CK) & #5549419 (sharptoothed)
I hadn't expected to be here again so soon.	Я не ожидал, что снова окажусь здесь так скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195141 (sundown) & #10485720 (Wezel)
I hadn't gone a mile when it began to rain.	Не прошёл я и мили, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641013 (CK) & #9002876 (marafon)
I hadn't gone a mile when it began to rain.	Не прошёл я и мили, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641013 (CK) & #9002878 (marafon)
I hate Tom, but not as much as he hates me.	Я ненавижу Тома, но не так сильно, как он меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238117 (CK) & #7308629 (marafon)
I hate to be alone at home on the weekends.	Ненавижу быть один дома по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629111 (cruzedu73) & #4683641 (odexed)
I hate to say it, but I think Tom is right.	Мне не хочется это признавать, но думаю, что Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149551 (CK) & #10152462 (Wezel)
I have a daughter the same age as your son.	У меня дочь - ровесница твоего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701019 (CK) & #5701220 (marafon)
I have a daughter the same age as your son.	У меня дочь - ровесница вашего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701019 (CK) & #5701221 (marafon)
I have a daughter the same age as your son.	У меня дочь того же возраста, что и твой сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701019 (CK) & #5701222 (marafon)
I have a daughter the same age as your son.	У меня дочь того же возраста, что и ваш сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701019 (CK) & #5701223 (marafon)
I have a different opinion on that subject.	У меня другое мнение по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627923 (AlanF_US) & #4776935 (odexed)
I have a different opinion on that subject.	У меня другое мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627923 (AlanF_US) & #10584541 (marafon)
I have a different opinion on that subject.	У меня на этот счёт другое мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627923 (AlanF_US) & #10584542 (marafon)
I have a feeling Tom won't want to do that.	У меня такое чувство, что Том не захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238111 (CK) & #8184775 (marafon)
I have a feeling Tom won't want to do that.	У меня такое чувство, что Том не захочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238111 (CK) & #8184776 (marafon)
I have a few friends who speak French well.	У меня есть несколько друзей, которые хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538281 (CK) & #7090951 (marafon)
I have a friend whose father is a magician.	У одного моего друга отец - фокусник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250002 (CK) & #5164966 (marafon)
I have a grandson and three granddaughters.	У меня внук и три внучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852042 (CK) & #6325555 (marafon)
I have a grandson and three granddaughters.	У меня есть внук и три внучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852042 (CK) & #6325556 (marafon)
I have a long list of things I need to buy.	У меня большой список покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512636 (CK) & #12023135 (marafon)
I have a long list of things I need to buy.	У меня длинный список покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512636 (CK) & #12023136 (marafon)
I have a lot more experience than Tom does.	У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887351 (CK) & #3111875 (marafon)
I have a lot more experience than Tom does.	У меня намного больше опыта, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887351 (CK) & #3233954 (marafon)
I have a lot of stuff planned for tomorrow.	На завтра у меня запланировано много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981335 (PvtMarc) & #4975179 (odexed)
I have a special relationship with my aunt.	У меня особые отношения с тётей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682055 (Source_VOA) & #1791809 (marafon)
I have always considered you a good friend.	Я всегда считал тебя хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122287 (CK) & #6856160 (marafon)
I have an ever growing list of to-do items.	Мой список дел постоянно растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1688952 (belgavox) & #13509889 (marafon)
I have been abroad several times this year.	В этом году я несколько раз выезжал за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257605 (CK) & #6394323 (fjay69)
I have been abroad several times this year.	В этом году я несколько раз был за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257605 (CK) & #9481560 (Katie_Yves)
I have been abroad several times this year.	В этом году я несколько раз была за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257605 (CK) & #10163548 (marafon)
I have lots of questions I want to ask Tom.	У меня много вопросов, которые я хочу задать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936647 (CK) & #7924185 (odexed)
I have never heard him speak ill of others.	Я никогда не слышал, чтобы он говорил о ком-то плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260096 (CK) & #11257262 (marafon)
I have no idea how Tom was able to do that.	Я понятия не имею, каким образом Том умудрился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360124 (CK) & #3082451 (marafon)
I have no idea how Tom was able to do that.	Я понятия не имею, каким образом Том смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360124 (CK) & #3082452 (marafon)
I have no money to buy the dictionary with.	У меня нет денег, чтобы купить словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249821 (CK) & #1736387 (Balamax)
I have reason to believe that you're lying.	У меня есть основания полагать, что вы лжёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360225 (CK) & #5284046 (odexed)
I have reason to believe that you're lying.	У меня есть основания полагать, что ты лжёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360225 (CK) & #5284048 (odexed)
I have something that I want to say to him.	Мне нужно ему кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395364 (CK) & #1555032 (Biga)
I have something that I want to say to you.	Я кое-что хочу тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405571 (CK) & #7971294 (odexed)
I have the same dictionary as your brother.	У меня такой же словарь, как у твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506945 (CM) & #1643758 (Hayabusa)
I have the same dictionary as your brother.	У меня такой же словарь, как у вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506945 (CM) & #6839315 (marafon)
I have the same number of books as Tom has.	У меня столько же книг, сколько у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890415 (CK) & #6892879 (marafon)
I have the same number of books as Tom has.	У меня такое же количество книг, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890415 (CK) & #6893160 (marafon)
I have three times more books than Tom has.	У меня в три раза больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967228 (CK) & #6843093 (soweli_Elepanto)
I have to be at work at a quarter to eight.	Без четверти восемь я должен быть на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675755 (AlanF_US) & #5600885 (nina99nv)
I have to find out when Tom plans to leave.	Мне надо разузнать, когда Том планирует уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360461 (CK) & #3081729 (marafon)
I have to finish my homework before dinner.	Мне надо закончить домашнюю работу до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822773 (eggershead) & #3188677 (averoes)
I have to return some books to the library.	Мне надо вернуть кое-какие книги в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753297 (CK) & #4913804 (marafon)
I have to study for tomorrow's French test.	Мне надо готовиться к завтрашнему тесту по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663556 (CK) & #4705674 (marafon)
I have to study for tomorrow's French test.	Мне надо готовиться к завтрашней контрольной по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663556 (CK) & #6386693 (marafon)
I have to take my medicine every six hours.	Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497663 (blay_paul) & #2207834 (marafon)
I have to take my medicine every six hours.	Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497663 (blay_paul) & #7949924 (marafon)
I have to talk with him about the new plan.	Я должен поговорить с ним о новом плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260181 (CK) & #12301849 (marafon)
I have to talk with him about the new plan.	Мне надо поговорить с ним о новом плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260181 (CK) & #12301887 (marafon)
I have to wash my hands and brush my teeth.	Мне нужно помыть руки и почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267012 (_undertoad) & #4958388 (Wezel)
I have visited Tom many times in Australia.	Я много раз был у Тома в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192143 (CK) & #9092715 (marafon)
I haven't been getting enough sleep lately.	Я в последнее время недосыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243743 (CK) & #4976608 (Wezel)
I haven't been to a concert in a long time.	Я давно не был на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733114 (CK) & #3971203 (odexed)
I haven't had this much fun in a long time.	Давно я так не веселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226730 (CK) & #5230282 (marafon)
I haven't laughed like that in a long time.	Давно я так не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894445 (Hybrid) & #5943681 (marafon)
I haven't laughed like that in a long time.	Давненько я так не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894445 (Hybrid) & #5943682 (marafon)
I heard a knock on the door and it was Tom.	Я услышал стук в дверь - это оказался Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5192489 (Hybrid) & #5192501 (marafon)
I heard that Tom used to live in Australia.	Я слышал, что Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191968 (CK) & #7421881 (odexed)
I hope he will succeed in his new position.	Надеюсь, он преуспеет в новой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283879 (CM) & #4753332 (odexed)
I hope nothing ruins our last day together.	Надеюсь, что ничто не испортит наш последний день вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231275 (CK) & #3232770 (odexed)
I hope that I get a chance to go to Boston.	Надеюсь, мне выпадет шанс поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167971 (CK) & #6368727 (marafon)
I hope that I get a chance to visit Boston.	Надеюсь, мне выпадет шанс съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167970 (CK) & #6368730 (marafon)
I hope that that doesn't ever happen again.	Надеюсь, это никогда больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222657 (CK) & #6289811 (marafon)
I hope that you had a great time in Boston.	Надеюсь, ты отлично провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167955 (CK) & #6928423 (marafon)
I hope that you had a great time in Boston.	Надеюсь, вы отлично провели время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167955 (CK) & #6928424 (marafon)
I hope that you have a good time in Boston.	Надеюсь, вы хорошо проведёте время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167954 (CK) & #6557933 (Balamax)
I hope that you have a good time in Boston.	Надеюсь, ты хорошо проведёшь время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167954 (CK) & #12267039 (marafon)
I hope that you're not like everybody else.	Надеюсь, ты не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908328 (CK) & #8915073 (marafon)
I hope that you're not like everybody else.	Надеюсь, ты не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908328 (CK) & #8915074 (marafon)
I hope that you're not like everybody else.	Надеюсь, Вы не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908328 (CK) & #8915076 (marafon)
I hope that you're not like everybody else.	Надеюсь, Вы не такая, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908328 (CK) & #8915077 (marafon)
I hope that you're not like everybody else.	Надеюсь, вы не такие, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908328 (CK) & #8915079 (marafon)
I hope we didn't keep you waiting too long.	Надеюсь, мы не заставили вас долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360936 (CK) & #3104917 (marafon)
I hope we'll see each other again sometime.	Я надеюсь, что мы ещё увидимся когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32689 (CK) & #2494396 (odexed)
I hope your death will be long and painful.	Надеюсь, твоя смерть будет долгой и мучительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9837138 (AlanF_US) & #3296499 (marafon)
I intended to have called on you yesterday.	Я собирался к тебе вчера зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257767 (Swift) & #3780120 (marafon)
I intended to have called on you yesterday.	Я собирался к вам вчера зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257767 (Swift) & #3780121 (marafon)
I invited him to the party and he accepted.	Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247021 (CK) & #2484105 (Lenin_1917)
I invited him to the party and he accepted.	Я пригласил его на вечеринку, и он принял моё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247021 (CK) & #2484106 (Lenin_1917)
I just about died laughing when I heard it.	Я чуть не умер со смеху, услышав это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512824 (sharptoothed) & #2512825 (sharptoothed)
I just didn't want to go to work yesterday.	Я просто не хотел вчера идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736968 (paper1n0) & #4896482 (odexed)
I just don't want to be disappointed again.	Я просто не хочу быть снова разочарованным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028618 (CK) & #3935136 (sharptoothed)
I just figured that you weren't interested.	Я только что сообразил, что тебе не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426910 (CK) & #8427285 (Smoky)
I just learned six new facts about wombats.	Я только что узнал шесть новых фактов о вомбатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429796 (witbrock) & #4269794 (sharptoothed)
I just lost at the races so I'm flat broke.	Я проиграл на скачках, поэтому теперь у меня нет ни гроша в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19267 (CM) & #2277676 (DiePain)
I just stood there and didn't say anything.	Я просто стоял там и ничего не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859707 (CK) & #5944071 (marafon)
I just want to make sure this isn't poison.	Я просто хочу убедиться, что это не яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028621 (CK) & #5056056 (odexed)
I just want to thank you for all your help.	Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028622 (CK) & #2222631 (Biga)
I just want to thank you for all your help.	Я просто хочу поблагодарить тебя за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028622 (CK) & #10190189 (marafon)
I just want to wait for a few more minutes.	Я лишь хочу подождать ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028623 (CK) & #6933330 (odexed)
I just want you to know that I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я прощаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028624 (CK) & #4762096 (odexed)
I just want you to know that I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знала, что я прощаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028624 (CK) & #4762097 (odexed)
I just want you to know that I forgive you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебя прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028624 (CK) & #7340548 (marafon)
I just want you to know that I forgive you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я вас прощаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028624 (CK) & #7340550 (marafon)
I just wanted to check to see if you're OK.	Я просто хотел проверить, всё ли у тебя хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033788 (CK) & #4955856 (odexed)
I knew I might not have to do that anymore.	Я знал, что мне, возможно, больше не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111056 (CM) & #7116092 (marafon)
I knew it wouldn't be difficult to do that.	Я знал, что это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337549 (CK) & #13450073 (marafon)
I knew it wouldn't be difficult to do that.	Я знал, что сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337549 (CK) & #13450075 (marafon)
I knew something bad would probably happen.	Я знал, что, наверное, будет что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117947 (CK) & #6117981 (Ooneykcall)
I knew that Tom could return at any moment.	Я знал, что Том может вернуться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814906 (CK) & #8813722 (marafon)
I knew that Tom might return at any moment.	Я знал, что Том может вернуться в любой момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8814927 (CK) & #8813722 (marafon)
I knew that Tom was planning on doing that.	Я знал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170386 (CK) & #7147534 (marafon)
I knew that it wouldn't be hard to do that.	Я знал, что это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513308 (CK) & #13450073 (marafon)
I knew that it wouldn't be hard to do that.	Я знал, что сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513308 (CK) & #13450075 (marafon)
I knew that something strange might happen.	Я знал, что может случиться что-то странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879195 (CK) & #7115368 (marafon)
I knew there was somebody in the next room.	Я знал, что в соседней комнате кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821091 (CK) & #4624993 (marafon)
I knew you were smart enough to understand.	Я знал, что вы достаточно умны, чтобы понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375768 (CK) & #4853724 (odexed)
I knocked on the door, but nobody answered.	Я стучал в дверь, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39028 (CK) & #1536524 (Biga)
I knocked on the door, but nobody answered.	Я постучал в дверь, но никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39028 (CK) & #3472253 (marafon)
I know Tom does that better than Mary does.	Я знаю, что Том делает это лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513282 (CK) & #8933494 (marafon)
I know Tom does that better than Mary does.	Я знаю, что Том делает это лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513282 (CK) & #8933495 (marafon)
I know Tom is about the same age as we are.	Я знаю, что Том примерно одного с нами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513245 (CK) & #8641455 (Ooneykcall)
I know Tom is about the same age as we are.	Я знаю, что Том примерно наш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513245 (CK) & #13280984 (marafon)
I know Tom wants to make a good impression.	Я знаю, что Том хочет произвести хорошее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134206 (CK) & #4228170 (marafon)
I know a good restaurant not far from here.	Я знаю хороший ресторан недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663381 (CK) & #4707637 (marafon)
I know a good store with reasonable prices.	Я знаю один хороший магазин с разумными ценами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239378 (CK) & #6005860 (nina99nv)
I know a lot of people don't agree with me.	Я знаю, многие со мной не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226728 (CK) & #5226761 (marafon)
I know a lot of people who are from Boston.	У меня много знакомых из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241018 (CK) & #7339801 (marafon)
I know how much money you have in the bank.	Я знаю, сколько у тебя денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734207 (CK) & #4289925 (marafon)
I know how much money you have in the bank.	Я знаю, сколько у вас денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734207 (CK) & #4289926 (marafon)
I know it might sound silly, but it's true.	Я знаю, может быть, это глупо звучит, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650244 (Hybrid) & #5254038 (Selena777)
I know it's inevitable that that'll happen.	Я знаю, что это неизбежно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240576 (CK) & #7341560 (marafon)
I know it's very difficult to quit smoking.	Я знаю, что бросить курить очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848933 (deniko) & #9051896 (marafon)
I know most people here can't speak French.	Я знаю, что большинство людей здесь не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240550 (CK) & #7341921 (marafon)
I know most people here don't like fishing.	Я знаю, что большинство людей здесь не любит рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240554 (CK) & #7341910 (marafon)
I know that Mary is more beautiful than me.	Я знаю, что Мэри красивей меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110282 (CK) & #5110244 (marafon)
I know that Tom does that better than Mary.	Я знаю, что Том делает это лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513154 (CK) & #8933494 (marafon)
I know that Tom does that better than Mary.	Я знаю, что Том делает это лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513154 (CK) & #8933495 (marafon)
I know that Tom doesn't want me to do that.	Я знаю, что Том не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513148 (CK) & #9998076 (marafon)
I know that Tom has already left Australia.	Я знаю, что Том уже уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191858 (CK) & #8600648 (marafon)
I know that Tom has already left Australia.	Я знаю, что Том уже покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191858 (CK) & #8600655 (marafon)
I know that Tom is a little too old for me.	Я знаю, что Том для меня староват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513126 (CK) & #8182550 (marafon)
I know that Tom is a lot smarter than I am.	Я знаю, что Том гораздо умнее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513123 (CK) & #7929871 (marafon)
I know that Tom is a lot younger than Mary.	Я знаю, что Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513120 (CK) & #7905493 (marafon)
I know that Tom is a very practical person.	Я знаю, что Том очень практичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513108 (CK) & #8807711 (marafon)
I know that Tom is more handsome than I am.	Я знаю, что Том красивей, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110286 (CK) & #5110237 (marafon)
I know that Tom is planning on being there.	Я знаю, что Том планирует там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170763 (CK) & #7133118 (marafon)
I know that Tom is still in love with Mary.	Я знаю, что Том по-прежнему влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793050 (CK) & #11326872 (marafon)
I know that Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык сидеть допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513094 (CK) & #12844434 (marafon)
I know that Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык долго не ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513094 (CK) & #12844435 (marafon)
I know that Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык поздно ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513094 (CK) & #12844436 (marafon)
I know that Tom is used to staying up late.	Я знаю, что Том привык засиживаться допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513094 (CK) & #12844437 (marafon)
I know that Tom isn't a member of our club.	Я знаю, что Том не член нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513089 (CK) & #10051873 (astru)
I know that Tom knows why I had to do that.	Я знаю, что Том знает, почему мне пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513058 (CK) & #9042693 (marafon)
I know that Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том позволит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513034 (CK) & #8824558 (marafon)
I know that Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том позволит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513034 (CK) & #8824559 (marafon)
I know that Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том разрешит тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513034 (CK) & #8824560 (marafon)
I know that Tom will permit you to do that.	Я знаю, что Том разрешит вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513034 (CK) & #8824562 (marafon)
I know that most people here want to leave.	Я знаю, что большинство людей здесь хотят уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240565 (CK) & #7341885 (marafon)
I know that some people appreciate my work.	Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609397 (CK) & #1593681 (corvard)
I know that something horrible will happen.	Я знаю, что случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240518 (CK) & #7342227 (marafon)
I know that something horrible will happen.	Я знаю, что произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240518 (CK) & #11241393 (marafon)
I know that we can count on Tom to do that.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на то, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240690 (CK) & #7341071 (marafon)
I know that you don't have time to help us.	Я знаю, что у тебя нет времени нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513017 (CK) & #4048830 (marafon)
I know that you don't have time to help us.	Я знаю, что у вас нет времени нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513017 (CK) & #4048831 (marafon)
I know that you don't have time to help us.	Я знаю, что тебе некогда нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513017 (CK) & #4624008 (marafon)
I know that you don't have time to help us.	Я знаю, что вам некогда нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513017 (CK) & #4624011 (marafon)
I know that you'll make the right decision.	Я знаю, что ты примешь верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513009 (CK) & #3743474 (odexed)
I know that you'll make the right decision.	Я знаю, что вы примете верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513009 (CK) & #10190876 (marafon)
I know that you'll make the right decision.	Я знаю, что вы примете правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513009 (CK) & #10190877 (marafon)
I know that you'll make the right decision.	Я знаю, что ты примешь правильное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513009 (CK) & #10190879 (marafon)
I know the person who stole my car was Tom.	Я знаю, что человек, укравший мою машину, — Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376147 (CK) & #6692614 (odexed)
I know three of the people in this picture.	Я знаю троих людей на этой фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801805 (CK) & #9801810 (Balamax)
I know what Tom and Mary are going through.	Я знаю, через что Том с Мэри проходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376344 (CK) & #5378098 (marafon)
I know you don't ever want to see me again.	Я знаю, что ты меня вообще больше видеть не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887523 (CK) & #8619199 (marafon)
I know you don't ever want to see me again.	Я знаю, что вы меня вообще больше видеть не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887523 (CK) & #8619200 (marafon)
I know you wouldn't do something like that.	Я знаю, что ты бы ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240378 (CK) & #7345076 (marafon)
I know you wouldn't do something like that.	Я знаю, что вы бы ничего подобного не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240378 (CK) & #7345077 (marafon)
I like Australia and people from Australia.	Я люблю Австралию и австралийцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827300 (CK) & #8827460 (marafon)
I like Australia and people from Australia.	Мне нравится Австралия и австралийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827300 (CK) & #8827462 (marafon)
I like animals, for example, cats and dogs.	Я люблю животных, например собак и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252384 (CM) & #10338897 (marafon)
I like listening to music, especially jazz.	Я люблю слушать музыку, особенно джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256341 (CK) & #7810041 (marafon)
I like music, and I listen to it every day.	Мне нравится музыка, и я слушаю её каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28978 (CM) & #5044684 (odexed)
I like music, and I listen to it every day.	Я люблю музыку и слушаю её каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28978 (CM) & #13312653 (marafon)
I like music, particularly classical music.	Я люблю музыку, особенно классическую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256320 (CM) & #951978 (Tonari)
I like the blue one. How much does it cost?	Мне нравится синяя. Сколько она стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436743 (lukaszpp) & #906288 (Maksimo)
I like the blue one. How much does it cost?	Мне нравится синий. Сколько он стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436743 (lukaszpp) & #5130075 (marafon)
I like the blue one. How much does it cost?	Мне нравится синее. Сколько оно стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436743 (lukaszpp) & #5130076 (marafon)
I like to see a good movie once in a while.	Я люблю иногда посмотреть хороший фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820809 (sharptoothed) & #2820810 (sharptoothed)
I like you much more now than I did before.	Ты мне теперь гораздо больше нравишься, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394593 (CK) & #9446215 (marafon)
I like you much more now than I did before.	Вы мне теперь гораздо больше нравитесь, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394593 (CK) & #9446217 (marafon)
I liked the third song you sang last night.	Мне понравилась третья песня, которую ты спел вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820559 (CK) & #6822239 (odexed)
I lived in downtown Boston for three years.	Я три года прожил в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887567 (CK) & #9119181 (marafon)
I lived with Tom in Boston for three years.	Я прожил с Томом в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850793 (CK) & #6286522 (marafon)
I looked around, but I didn't see anything.	Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239369 (CK) & #2186483 (Lenin_1917)
I looked for Tom and Mary for over an hour.	Я больше часа искал Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788128 (CK) & #5004724 (marafon)
I looked for Tom and Mary for over an hour.	Я искал Тома и Мэри больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788128 (CK) & #6489674 (marafon)
I looked out the window to admire the view.	Я выглянул из окна, чтобы полюбоваться видом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818235 (Chrikaru) & #4997036 (Karok)
I lost my balance and fell down the stairs.	Я потерял равновесие и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457330 (sharptoothed) & #2457331 (sharptoothed)
I love him more than any of the other boys.	Я люблю его больше, чем любого другого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259259 (Dejo) & #3654651 (sharptoothed)
I love him more than any of the other boys.	Я люблю его больше, чем всех других мальчишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259259 (Dejo) & #13560047 (Ooneykcall)
I love you more than anything in the world.	Я люблю вас больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712645 (CK) & #11470995 (marafon)
I made a big mistake when choosing my wife.	Я совершил большую ошибку, когда выбирал свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991414 (vipiai) & #8855360 (marafon)
I made her play the piano against her will.	Я заставил её играть на пианино против её воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261241 (CK) & #2658966 (Lenin_1917)
I made her play the piano against her will.	Я заставил её играть на фортепьяно вопреки её воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261241 (CK) & #2658968 (Lenin_1917)
I made her play the piano against her will.	Я заставил её играть на рояле против её желания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261241 (CK) & #2658970 (Lenin_1917)
I met Tom by chance on the train yesterday.	Я вчера случайно встретил в поезде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118829 (CK) & #8310843 (marafon)
I met Tom by chance on the train yesterday.	Я вчера в поезде случайно Тома встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118829 (CK) & #8310847 (marafon)
I met Tom last summer when I was in Boston.	Я познакомился с Томом прошлым летом, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699104 (CK) & #6699116 (marafon)
I met Tom on my way to school this morning.	Я сегодня утром по дороге в школу встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014286 (CK) & #5201580 (marafon)
I met one of your old boyfriends yesterday.	Вчера встретил одного из твоих старых парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427188 (CK) & #8427219 (Smoky)
I might be able to fit that in my schedule.	Я, возможно, мог бы вписать это в мой график.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387206 (CK) & #3798373 (odexed)
I missed seeing that movie. Did you see it?	Я этот фильм пропустил. Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475611 (CK) & #8547212 (marafon)
I missed seeing that movie. Did you see it?	Я этот фильм пропустил. Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475611 (CK) & #8547215 (marafon)
I missed seeing that movie. Did you see it?	Я этот фильм пропустил. Вы его смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475611 (CK) & #8547216 (marafon)
I missed seeing that movie. Did you see it?	Я этот фильм пропустил. Ты его смотрел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475611 (CK) & #8547217 (marafon)
I must study hard to make up for lost time.	Я должен много заниматься, чтобы наверстать упущенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259429 (CK) & #9475490 (marafon)
I myself don't know why I like Tom so much.	Я сама не знаю, почему мне так нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774415 (sundown) & #11841071 (marafon)
I nearly spilled my coffee on the keyboard.	Я чуть не пролил кофе на клавиатуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008334 (patgfisher) & #3008368 (marafon)
I need Tom to do a couple of things for me.	Мне нужно, чтобы Том сделал для меня несколько вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733050 (CK) & #3971083 (odexed)
I need a pencil. Can I borrow one of yours?	Мне нужен карандаш. Можно у тебя один одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077147 (Lindoula) & #5118919 (marafon)
I need a pencil. Can I borrow one of yours?	Мне нужен карандаш. Можно у вас один одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077147 (Lindoula) & #5118920 (marafon)
I need to find out where Tom was yesterday.	Мне нужно выяснить, где Том был вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387603 (CK) & #3882775 (odexed)
I need to get up early every day this week.	Мне нужно вставать рано каждый день на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721696 (CK) & #12363820 (xlenchik)
I need to get up early every day this week.	Мне на этой неделе каждый день рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721696 (CK) & #12363831 (marafon)
I need to go to the store to buy some eggs.	Мне нужно в магазин купить яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839554 (CK) & #7847451 (marafon)
I need to know if you are planning to come.	Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387659 (CK) & #2832604 (odexed)
I need to spend more time with my children.	Мне нужно проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510478 (CK) & #8611989 (marafon)
I need your passport and three photographs.	Мне нужен ваш паспорт и три фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230770 (alec) & #5335814 (Selena777)
I never got a chance to say goodbye to Tom.	Мне так и не представился случай попрощаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388111 (CK) & #3612608 (marafon)
I never realized how much I would miss you.	Я и не думал, что буду так по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887599 (CK) & #10923070 (marafon)
I never realized how much I would miss you.	Я и не думал, что буду так по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887599 (CK) & #10923071 (marafon)
I never realized how much I would miss you.	Я и не думал, что буду так сильно по тебе скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887599 (CK) & #10923072 (marafon)
I never realized how much I would miss you.	Я и не думал, что буду так сильно по вам скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887599 (CK) & #10923074 (marafon)
I never really wanted to learn how to swim.	Мне никогда особенно не хотелось научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936670 (CK) & #8143009 (marafon)
I never wash the dishes unless I'm told to.	Я никогда не мою посуду, если только меня об этом не попросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663380 (CK) & #7991229 (marafon)
I noticed that she was wearing new glasses.	Я заметил, что она в новых очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261051 (CK) & #3462879 (odexed)
I noticed that she was wearing new glasses.	Я заметил, что на ней новые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261051 (CK) & #3462880 (odexed)
I now view life differently than I used to.	Я теперь смотрю на жизнь не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953564 (CK) & #3203092 (Selena777)
I now view life differently than I used to.	Теперь я смотрю на жизнь по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953564 (CK) & #3203093 (Selena777)
I often listen to music while I'm studying.	Я часто слушаю музыку, когда занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386360 (quickfitter) & #8575258 (marafon)
I often watch the news while eating dinner.	Я часто смотрю новости за ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852063 (CK) & #6325640 (marafon)
I often watch the news while eating dinner.	Я часто смотрю за ужином новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852063 (CK) & #6325641 (marafon)
I only have one mouth, but I have two ears.	У меня только один рот, но два уха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503444 (CK) & #2404342 (marafon)
I only walked about three kilometers today.	Я сегодня прошёл всего около трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226811 (CK) & #8240654 (marafon)
I overslept because my alarm didn't go off.	Я проспал, потому что у меня будильник не сработал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323801 (CK) & #3681841 (sharptoothed)
I picked up a rock and threw it at the dog.	Я поднял камень и бросил его в собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893865 (CK) & #11183793 (marafon)
I plan on discussing that problem with Tom.	Я планирую обсудить эту проблему с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524616 (CK) & #7422649 (fjay69)
I plan to stay in Australia for three days.	Я планирую остаться в Австралии на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194877 (CK) & #9484091 (marafon)
I plan to tell Tom that I don't want to go.	Я планирую сказать Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028625 (CK) & #2621970 (Olya)
I plan to tell Tom that I don't want to go.	Я планирую сказать Тому, что я не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028625 (CK) & #2621971 (Olya)
I plan to visit Tom in Boston next weekend.	Я планирую навестить Тома в Бостоне на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102348 (CK) & #5646498 (odexed)
I plan to visit Tom in Boston next weekend.	Я планирую в следующие выходные съездить к Тому в гости в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102348 (CK) & #6405254 (marafon)
I plan to visit Tom in Boston next weekend.	Я планирую в следующие выходные навестить Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102348 (CK) & #6405255 (marafon)
I played golf every day during my vacation.	На каникулах я каждый день играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854310 (AlanF_US) & #7707507 (mytmpacc2015)
I played golf every day during my vacation.	Во время каникул я каждый день играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854310 (AlanF_US) & #8575924 (marafon)
I prefer white chocolate to dark chocolate.	Я предпочитаю белый шоколад, а не тёмный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317035 (Vanilla) & #3317038 (Selena777)
I promise I won't tell anybody where it is.	Обещаю, что никому не скажу, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199873 (CK) & #3504124 (marafon)
I promise I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199870 (CK) & #3504122 (marafon)
I promise I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199870 (CK) & #3504123 (marafon)
I promise I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199870 (CK) & #13454462 (marafon)
I promise I won't tell anyone where Tom is.	Обещаю, что никому не скажу, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204420 (CK) & #8632842 (marafon)
I promise that I won't tell Tom about this.	Обещаю, что не скажу об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996259 (CK) & #10996264 (marafon)
I promised myself I wouldn't do this again.	Я пообещал себе, что больше этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389898 (CK) & #4534381 (marafon)
I promised myself I wouldn't do this again.	Я пообещал себе, что больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389898 (CK) & #4534382 (marafon)
I promised myself I wouldn't drink anymore.	Я пообещал себе, что больше не буду пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849393 (CK) & #6042621 (marafon)
I proposed to Mary, but she turned me down.	Я сделал Мэри предложение, но она мне отказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820769 (CK) & #8820784 (marafon)
I put three teaspoons of sugar in your tea.	Я тебе в чай три ложки сахара положил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135472 (CK) & #4135500 (marafon)
I ran into Tom on the street the other day.	Я на днях столкнулся с Томом на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060640 (sharptoothed) & #3060641 (sharptoothed)
I read Tom's poems. Did you read them, too?	Я прочёл стихи Тома. Ты тоже их читал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111223 (CK) & #9119766 (marafon)
I read Tom's poems. Did you read them, too?	Я прочёл стихи Тома. Вы тоже их читали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9111223 (CK) & #9119767 (marafon)
I read about the accident in the newspaper.	Я прочёл о происшествии в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258825 (CK) & #3326416 (Biga)
I read an interesting article this morning.	Сегодня утром я прочитал интересную статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273279 (CM) & #4101698 (odexed)
I read five different magazines each month.	Я читаю пять разных журналов каждый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843963 (J_S) & #4622183 (odexed)
I read this book when I was in high school.	Я прочёл эту книгу, когда учился в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523947 (Hybrid) & #5604595 (odexed)
I realize you don't really want to be here.	Я понимаю, что тебе не очень-то хочется здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512998 (CK) & #11274432 (marafon)
I realize you don't really want to be here.	Я понимаю, что вам не очень-то хочется здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512998 (CK) & #11274433 (marafon)
I really don't feel like talking right now.	Мне правда не хочется сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390811 (CK) & #9049260 (marafon)
I really don't think that you'd understand.	Я правда не думаю, что ты бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426926 (CK) & #8455951 (marafon)
I really don't think that you'd understand.	Я правда не думаю, что вы бы поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426926 (CK) & #8455953 (marafon)
I really don't understand why Tom did that.	Я правда не понимаю, зачем Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636164 (CK) & #6593079 (marafon)
I really don't understand why Tom did that.	Я правда не понимаю, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636164 (CK) & #6593081 (marafon)
I really want to learn how to speak French.	Я очень хочу научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734027 (CK) & #8883479 (marafon)
I recognize that what he says is the truth.	Я признаю, что то, что он говорит, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453498 (FeuDRenais) & #2029802 (marafon)
I refuse to be treated like a slave by you.	Я отказываюсь быть твоим рабом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17451 (CK) & #1678340 (marafon)
I remember seeing that gentleman somewhere.	Я припоминаю, что где-то видел этого джентльмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252944 (CK) & #9090737 (marafon)
I remember the day you were born very well.	Я очень хорошо помню тот день, когда ты родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500127 (CK) & #2177447 (Tretiz)
I remember the way you used to look at Tom.	Я помню, как ты раньше смотрела на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134450 (CK) & #5283678 (odexed)
I remind you that you are still under oath.	Напоминаю Вам, что Вы по-прежнему под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247182 (CK) & #10771645 (marafon)
I remind you that you are still under oath.	Напоминаю Вам, что Вы по-прежнему находитесь под присягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247182 (CK) & #10771655 (marafon)
I saw Tom looking at himself in the mirror.	Я видел, как Том смотрелся в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923613 (CK) & #10619775 (marafon)
I saw Tom outside your door, eavesdropping.	Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024272 (CK) & #4620046 (odexed)
I saw a white cloud sailing across the sky.	Я увидел белое облако, плывущее по небу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282578 (CM) & #8053934 (AntonKhorev)
I saw a white cloud sailing across the sky.	Я видел, как по небу плывёт белое облако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282578 (CM) & #12471877 (marafon)
I saw flashes of lightning in the distance.	Вдалеке я видел вспышки молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256292 (CM) & #4918197 (odexed)
I saw that the door was open, so I went in.	Я увидел, что дверь отрыта, вот и вошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756872 (verdulo) & #3639125 (sharptoothed)
I saw that the door was open, so I went in.	Я увидел, что дверь отрыта, и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756872 (verdulo) & #13267261 (marafon)
I saw you there with a tall guy. Who is he?	Я видел тебя там с каким-то высоким парнем. Кто он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2297274 (Hybrid) & #5300273 (Wezel)
I searched for hours, but couldn't find it.	Я искал несколько часов, но не смог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406223 (CK) & #6866001 (soweli_Elepanto)
I sensed something bad was going to happen.	Я чувствовал, что произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199388 (CK) & #9271353 (marafon)
I should be in Boston before noon tomorrow.	Я должен быть в Бостоне до полудня завтрашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148414 (CK) & #3949409 (odexed)
I should probably spend more time with Tom.	Мне, вероятно, следует проводить больше времени с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921298 (CK) & #3947534 (odexed)
I should probably try to do that by myself.	Думаю, я должен попробовать сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572351 (CK) & #12575503 (LanguagesLover)
I should probably try to do that by myself.	Думаю, я должна попробовать сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12572351 (CK) & #12575504 (LanguagesLover)
I should've gotten up earlier this morning.	Надо было мне утром раньше вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406410 (CK) & #10762397 (marafon)
I should've gotten up earlier this morning.	Надо было мне сегодня утром раньше встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406410 (CK) & #10762399 (marafon)
I should've stayed and helped you clean up.	Мне стоило остаться и помочь тебе навести порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239330 (CK) & #13325061 (amanshi)
I shouldn't have given Tom my phone number.	Не надо было мне давать Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183263 (CK) & #3184627 (marafon)
I shouldn't have made this many sandwiches.	Не надо было мне делать так много бутербродов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396579 (CK) & #4483878 (Wezel)
I sleep better at home than I do in hotels.	Дома мне спится лучше, чем в гостиницах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849401 (CK) & #6042615 (marafon)
I sleep better at home than I do in hotels.	Дома я сплю лучше, чем в гостиницах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849401 (CK) & #6042616 (marafon)
I slept on the plane for a couple of hours.	Я поспал пару часов в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133471 (CK) & #5264930 (odexed)
I sometimes go by bus and sometimes I walk.	Я иногда еду на автобусе, а иногда иду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901774 (CK) & #7919723 (Wezzel)
I speak French better than I speak English.	Я говорю по-французски лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342262 (CK) & #6887598 (marafon)
I speak French better than I speak English.	По-французски я говорю лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342262 (CK) & #6887599 (marafon)
I spend all my day in front of my computer.	Я весь день провожу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936467 (AlanF_US) & #13305275 (marafon)
I spend all my day in front of my computer.	Я весь день сижу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936467 (AlanF_US) & #13305276 (marafon)
I spent a lot of money remodeling my house.	Я потратил кучу денег на ремонт дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912414 (CK) & #8912739 (marafon)
I spent the morning in bed, reading a book.	Я провела утро в постели за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813498 (CK) & #10205771 (Wezel)
I spent the whole day cleaning up the room.	Я провёл весь день, вычищая комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #691357 (Eldad) & #443464 (Hellerick)
I spent the whole day playing with my kids.	Я провёл весь день, играя со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887677 (CK) & #2781678 (marafon)
I spent this morning on the phone with Tom.	Я провёл это утро за телефонным разговором с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821096 (CK) & #3885315 (namikiri)
I spilled some fruit juice on my new shirt.	Я пролил немного фруктового сока на свою новую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269073 (CK) & #2684256 (Lenin_1917)
I spilled some fruit juice on my new shirt.	Я пролил фруктовый сок на новую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269073 (CK) & #12170971 (marafon)
I stayed at Tom's while I was in Australia.	Я жил у Тома, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191390 (CK) & #13308493 (marafon)
I stayed at Tom's while I was in Australia.	Я остановился у Тома, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191390 (CK) & #13308494 (marafon)
I still don't understand how this happened.	Я до сих пор не понимаю, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406628 (CK) & #5024216 (Wezel)
I still don't understand how this happened.	Я так и не понял, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406628 (CK) & #7317722 (marafon)
I still don't understand why that happened.	Я до сих пор не понимаю, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371595 (CK) & #7317738 (marafon)
I still don't understand why that happened.	Я до сих пор не понимаю, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371595 (CK) & #7317741 (marafon)
I still don't understand why that happened.	Я так и не понял, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371595 (CK) & #7317744 (marafon)
I still don't understand why that happened.	Я так и не понял, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371595 (CK) & #7317746 (marafon)
I still haven't decided who I'm voting for.	Я ещё не решил, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939954 (sundown) & #12415369 (Wezel)
I still haven't found what I'm looking for.	Всё ещё не нашёл то, что ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32590 (Catriona) & #1367468 (Biga)
I still need to buy Tom a birthday present.	Мне ещё надо купить Тому подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943572 (ddnktr) & #3281140 (Ooneykcall)
I still need to buy linoleum and wallpaper.	Мне ещё надо купить линолеум и обои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13132165 (ddnktr) & #11032788 (Selena777)
I still say we should've bought that piano.	Я по-прежнему говорю, что нам нужно было купить это пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726057 (CM) & #4303195 (Balamax)
I study French with Tom three times a week.	Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952444 (CK) & #5138952 (marafon)
I suggest we try a little harder next time.	Думаю, в следующий раз нам нужно постараться чуть больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952449 (CK) & #6922396 (soweli_Elepanto)
I suggest you turn around and go back home.	Советую тебе повернуть назад домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127894 (CK) & #3851321 (Ooneykcall)
I suppose I could wait a little bit longer.	Полагаю, я мог бы подождать немного ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984273 (CK) & #2984278 (odexed)
I suppose that that's what usually happens.	Полагаю, так обычно и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426930 (CK) & #8455965 (marafon)
I suppose that that's what usually happens.	Думаю, так обычно и происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426930 (CK) & #8455966 (marafon)
I suspect Tom can do that without any help.	Подозреваю, что Том может сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236597 (CK) & #7349051 (marafon)
I suspect Tom will come to Boston by plane.	Подозреваю, что Том прилетит в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236591 (CK) & #7349058 (marafon)
I suspect Tom won't tell Mary who did that.	Подозреваю, что Том не скажет Мэри, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236589 (CK) & #7349087 (marafon)
I suspect that Tom didn't enjoy doing that.	Подозреваю, что Тому не понравилось это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236653 (CK) & #7431553 (marafon)
I suspect that Tom has already left Boston.	Подозреваю, Том уже уехал из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676376 (CK) & #8600635 (marafon)
I suspect that Tom isn't in Boston anymore.	Подозреваю, что Тома уже нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236651 (CK) & #7348900 (marafon)
I suspect that Tom isn't in Boston anymore.	Подозреваю, что Том уже не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236651 (CK) & #7348901 (marafon)
I suspect that Tom wasn't really surprised.	Подозреваю, что Том был не очень-то удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236648 (CK) & #7348916 (marafon)
I suspect that Tom wasn't really surprised.	Подозреваю, что Том был не особенно удивлён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236648 (CK) & #7348917 (marafon)
I suspect that you've conspired against me.	Я подозреваю, что вы в сговоре против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151271 (CK) & #6782728 (nina99nv)
I suspect that you've conspired against me.	Подозреваю, что вы против меня сговорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151271 (CK) & #6782733 (nina99nv)
I swam for more than three hours yesterday.	Я вчера больше трёх часов плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342248 (CK) & #13473872 (marafon)
I talked to Tom about this for a long time.	Я уже давно Тому об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182093 (CK) & #3712537 (marafon)
I talked to Tom's neighbors and co-workers.	Я поговорил с соседями и коллегами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727475 (CM) & #6853065 (marafon)
I talked to Tom's neighbors and co-workers.	Я говорил с соседями и коллегами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727475 (CM) & #6853066 (marafon)
I talked to Tom's neighbors and co-workers.	Я разговаривал с соседями и коллегами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727475 (CM) & #6853067 (marafon)
I taught French in a high school in Boston.	Я преподавал французский в средней школе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904809 (CK) & #6144240 (odexed)
I thank you in advance for your assistance.	Я заранее вас благодарю за ваше содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758009 (Eldad) & #3758017 (odexed)
I thank you in advance for your assistance.	Я заранее благодарю вас за ваше содействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3758009 (Eldad) & #3758018 (odexed)
I think I can help you solve your problems.	Думаю, я могу помочь тебе решить твои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454816 (CK) & #5455050 (marafon)
I think I can help you solve your problems.	Думаю, я могу помочь вам решить ваши проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454816 (CK) & #5455051 (marafon)
I think I have a way to save you some time.	Думаю, что я знаю, как сэкономить тебе немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241700 (CK) & #3265890 (odexed)
I think I need to do something to help Tom.	Думаю, мне нужно как-то помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850779 (CK) & #6286524 (marafon)
I think I went to school with your brother.	Мне кажется, мы с твоим братом вместе учились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527815 (CK) & #8682782 (marafon)
I think I went to school with your brother.	Мне кажется, мы с вашим братом вместе учились в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527815 (CK) & #8682783 (marafon)
I think I'll try a little harder next time.	Думаю, в следующий раз я постараюсь усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733141 (CK) & #3971251 (odexed)
I think I'm going to need to do that again.	Думаю, мне нужно будет сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658483 (CK) & #7158297 (odexed)
I think Tom and Mary don't know each other.	Я думаю, что Том и Мэри друг с другом не знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125622 (CK) & #6199110 (odexed)
I think Tom didn't understand the question.	По-моему, Том не понял вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663379 (CK) & #4707635 (marafon)
I think Tom didn't understand the question.	Думаю, Том не понял вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663379 (CK) & #4707636 (marafon)
I think Tom doesn't speak French very well.	Думаю, Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952472 (CK) & #5138763 (marafon)
I think Tom really doesn't know the answer.	Думаю, Том действительно не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398374 (CK) & #5404821 (marafon)
I think Tom will be happy with the results.	Думаю, Том будет доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952495 (CK) & #5138758 (marafon)
I think Tom will do that, but I'm not sure.	Думаю, Том это сделает, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071446 (CK) & #7676487 (odexed)
I think all fat people should go on a diet.	Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275012 (CK) & #1839179 (sharptoothed)
I think it'd be good if you read this book.	Думаю, было бы хорошо, если бы ты прочёл эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769952 (sundown) & #10604194 (marafon)
I think it's important for us to stay calm.	Я думаю, нам важно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483872 (CK) & #2860710 (astynk)
I think it's impossible for us to beat him.	Думаю, нам нереально его победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475620 (CH) & #3739753 (odexed)
I think it's necessary for him to go there.	Думаю, ему необходимо туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475621 (CH) & #7087928 (marafon)
I think it's necessary for him to go there.	Думаю, ему необходимо туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475621 (CH) & #7087930 (marafon)
I think it's time for me to do my homework.	Думаю, пора мне делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903833 (CK) & #3588527 (sharptoothed)
I think it's time for me to do my homework.	Я думаю, мне пора делать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903833 (CK) & #3594767 (sharptoothed)
I think most of them took part in the plot.	Я думаю, почти все они присоединились к заговору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305134 (CK) & #4332671 (soniamiku)
I think our team will reach the semifinals.	Я думаю, наша команда выйдет в полуфинал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650087 (AlanF_US) & #6933082 (nina99nv)
I think our team will reach the semifinals.	Я думаю, наша команда дойдёт до полуфинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650087 (AlanF_US) & #6933084 (nina99nv)
I think perhaps you should call the police.	Я думаю, что вам, возможно, следует вызвать полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701021 (CK) & #5701386 (marafon)
I think she is sick. She has a temperature.	Я думаю, она заболела. У неё температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316676 (CK) & #3604731 (sharptoothed)
I think something may have happened to Tom.	Думаю, с Томом могло что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408136 (CK) & #4614952 (marafon)
I think that I can see our house from here.	Кажется, я вижу отсюда наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360407 (CK) & #9381273 (marafon)
I think that I'll go to Australia with Tom.	Думаю, я поеду в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191275 (CK) & #7765448 (kadavraverkisto)
I think that Tom broke the dish on purpose.	Я думаю, Том нарочно разбил тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168109 (CK) & #5199733 (marafon)
I think that Tom did that better this time.	Думаю, в этот раз у Тома получилось лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168124 (CK) & #7342661 (odexed)
I think that Tom didn't tell us everything.	Думаю, Том не всё нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168191 (CK) & #5377646 (marafon)
I think that Tom didn't tell us everything.	Думаю, Том не всё нам рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168191 (CK) & #12502513 (marafon)
I think that Tom doesn't have any brothers.	По-моему, у Тома нет братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168228 (CK) & #4649123 (marafon)
I think that Tom doesn't understand French.	По-моему, Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168256 (CK) & #9176352 (marafon)
I think that Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168430 (CK) & #5110009 (odexed)
I think that Tom is about thirty years old.	Думаю, Тому около тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168430 (CK) & #5110010 (odexed)
I think that Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому лет тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168430 (CK) & #11593395 (marafon)
I think that Tom is about thirty years old.	Я думаю, Тому в районе тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168430 (CK) & #11593396 (marafon)
I think that Tom is going to try to escape.	Думаю, Том попытается сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415799 (CK) & #8459289 (marafon)
I think that Tom is much smarter than Mary.	Я думаю, Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512985 (CK) & #11361058 (odexed)
I think that Tom should do that by himself.	Я думаю, Тому следует сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169943 (CK) & #8270195 (odexed)
I think that Tom will be able to help Mary.	Думаю, Том сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170249 (CK) & #8449802 (marafon)
I think that it isn't necessary to do that.	Думаю, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860591 (CK) & #7768227 (marafon)
I think that it's not necessary to do that.	Думаю, в этом нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860589 (CK) & #7768227 (marafon)
I think that that's a positive development.	Думаю, что это положительное развитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426921 (CK) & #8427277 (Smoky)
I think that that's a positive development.	Мне кажется, это положительное развитие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426921 (CK) & #8427278 (Smoky)
I think that the judge's decision was fair.	Я думаю, что решение судьи было справедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970582 (CK) & #8989201 (odexed)
I think that this shirt can be thrown away.	Думаю, эту рубашку можно выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044152 (CK) & #9044156 (marafon)
I think that you ought to apologize to her.	Я думаю, тебе следует перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11374 (Swift) & #2362412 (marafon)
I think that you should ask Tom to do that.	Думаю, тебе стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175237 (CK) & #9439640 (marafon)
I think that you should ask Tom to do that.	Думаю, вам стоит попросить об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175237 (CK) & #9439641 (marafon)
I think that you'll not be able to do that.	Я думаю, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180413 (CK) & #4188814 (odexed)
I think that you'll not be able to do that.	Я думаю, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180413 (CK) & #9199163 (marafon)
I think the wallet that Tom found is yours.	Я думаю, бумажник, который нашёл Том, твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602146 (CK) & #9418801 (marafon)
I think the wallet that Tom found is yours.	Я думаю, бумажник, который нашёл Том, Ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602146 (CK) & #9418802 (marafon)
I think the wallet that Tom found is yours.	Я думаю, найденный Томом бумажник твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602146 (CK) & #9418803 (marafon)
I think the wallet that Tom found is yours.	Я думаю, найденный Томом бумажник Ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602146 (CK) & #9418804 (marafon)
I think this sweater will look good on you.	Думаю, этот свитер будет хорошо на тебе смотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60945 (CK) & #4960087 (Karok)
I think we both know who's really to blame.	Я думаю, мы оба знаем, кто на самом деле виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057853 (CK) & #4853564 (venticello)
I think we should hire Tom instead of Mary.	Думаю, нам надо нанять Тома вместо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210249 (CK) & #5348323 (odexed)
I think we should move on to another topic.	Думаю, нам следует сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887775 (CK) & #4956166 (odexed)
I think we'd better ask Tom what he thinks.	Пожалуй, нам лучше спросить у Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735920 (CK) & #4047182 (marafon)
I think we'll stay for a couple more hours.	Думаю, мы останемся ещё на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735991 (CK) & #3753399 (odexed)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы не туда идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176118 (marafon)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы не туда едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176119 (marafon)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы идём в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176120 (marafon)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы едем в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176121 (marafon)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы идём не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176132 (marafon)
I think we're going in the wrong direction.	По-моему, мы едем не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658480 (CK) & #12176133 (marafon)
I think we're looking for different things.	Думаю, мы ищем разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396131 (CK) & #4749705 (sharptoothed)
I think we've already wasted too much time.	Думаю, мы уже потратили очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408509 (CK) & #2529165 (paul_lingvo)
I think we've already wasted too much time.	Я думаю, мы уже потратили очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408509 (CK) & #2529166 (paul_lingvo)
I think we've already wasted too much time.	Думаю, мы уже потратили слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408509 (CK) & #2529167 (paul_lingvo)
I think we've already wasted too much time.	Я думаю, мы уже потратили слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408509 (CK) & #2529168 (paul_lingvo)
I think you need to think about the future.	Я думаю, что ты должен подумать о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318780 (CK) & #1439156 (Snark)
I think you ought to let Tom go home early.	Я думаю, вам нужно отпустить Тома домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826370 (CK) & #9231236 (prokofyev)
I think you should find out where Tom went.	Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408633 (CK) & #2455194 (Lenin_1917)
I think you should find out where Tom went.	Я думаю, ты должен выяснить, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408633 (CK) & #2455195 (Selena777)
I think you should find out where Tom went.	Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408633 (CK) & #2455196 (Lenin_1917)
I think you should find out where Tom went.	Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408633 (CK) & #2455197 (Lenin_1917)
I think you should leave well enough alone.	Советую тебе от добра добра не искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208729 (CK) & #4476594 (Ooneykcall)
I think you should speak a bit more slowly.	Я думаю, что вам следует говорить чуть медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759752 (CM) & #4760548 (villard85)
I think you should speak directly with Tom.	Я думаю, тебе надо поговорить напрямую с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823781 (CK) & #7995238 (marafon)
I think you should speak directly with Tom.	Я думаю, вам надо поговорить напрямую с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823781 (CK) & #7995239 (marafon)
I think you should wait a couple more days.	Думаю, тебе стоит подождать ещё пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053295 (CK) & #9142439 (marafon)
I think you should wait a couple more days.	Думаю, вам стоит подождать ещё пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053295 (CK) & #9142440 (marafon)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, вы в конечном счёте измените своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #2496551 (paul_lingvo)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, ты в конечном счёте изменишь своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #2496553 (paul_lingvo)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, ты в итоге передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #11717109 (marafon)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, вы в итоге передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #11717110 (marafon)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, ты в конце концов передумаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #11717112 (marafon)
I think you'll eventually change your mind.	Я думаю, вы в конце концов передумаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11717107 (ddnktr) & #11717113 (marafon)
I think you're the only one who needs help.	Думаю, что ты единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #3625450 (soweli_Elepanto)
I think you're the only one who needs help.	Я думаю, ты единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #11011657 (marafon)
I think you're the only one who needs help.	Я думаю, ты единственная, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #11011658 (marafon)
I think you're the only one who needs help.	Я думаю, Вы единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #11011659 (marafon)
I think you're the only one who needs help.	Я думаю, Вы единственная, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467934 (CK) & #11011660 (marafon)
I thought I could do that without any help.	Я думал, что смогу сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239271 (CK) & #8691236 (marafon)
I thought I heard someone in the next room.	Я вроде слышал кого-то в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701193 (CK) & #5701219 (marafon)
I thought I was the only one who knew that.	Я думал, я один это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292778 (CK) & #5292966 (marafon)
I thought Tom said Mary was from Australia.	Том вроде говорил, что Мэри из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191215 (CK) & #7364084 (marafon)
I thought Tom would go to Boston with Mary.	Я думал, Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737440 (CK) & #9143972 (marafon)
I thought it was the perfect time to leave.	Я подумал, что это был идеальный момент для ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961369 (CK) & #3746295 (odexed)
I thought it was the perfect time to leave.	Я подумал, что это идеальный момент для ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961369 (CK) & #3746296 (odexed)
I thought it would be difficult to do that.	Я подумал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118601 (CK) & #10791329 (marafon)
I thought nobody really believed in ghosts.	Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961395 (CK) & #6778932 (odexed)
I thought something like this might happen.	Я думал, что нечто подобное может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565255 (CK) & #5987678 (odexed)
I thought that I might never see you again.	Я подумал, что могу никогда вас больше не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174137 (CK) & #8618684 (marafon)
I thought that I might never see you again.	Я подумал, что могу никогда тебя больше не увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174137 (CK) & #8618685 (marafon)
I thought that I might never see you again.	Я подумал, что, возможно, никогда вас больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174137 (CK) & #8618686 (marafon)
I thought that I might never see you again.	Я подумал, что, возможно, никогда тебя больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174137 (CK) & #8618687 (marafon)
I thought that I smelled something burning.	Мне показалось, что пахнет чем-то горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174181 (CK) & #13448866 (marafon)
I thought that I smelled something burning.	Мне показалось, что пахнет горелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174181 (CK) & #13448867 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я тебя, кажется, просил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10368820 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я тебе, кажется, говорил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10368821 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я вас, кажется, просил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10368823 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я вам, кажется, говорил никогда мне не звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10368825 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я вам, кажется, говорил, чтобы вы никогда мне не звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10369297 (marafon)
I thought that I told you never to call me.	Я тебе, кажется, говорил, чтобы ты никогда мне не звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174193 (CK) & #10369298 (marafon)
I thought that I told you not to come here.	По-моему, я сказал тебе, чтобы ты сюда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174196 (CK) & #12180428 (marafon)
I thought that I told you not to come here.	По-моему, я сказал вам, чтобы вы сюда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174196 (CK) & #12180429 (marafon)
I thought that I told you to do that today.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты сделал это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174210 (CK) & #7289054 (marafon)
I thought that I told you to do that today.	Я вроде говорил вам, чтобы вы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174210 (CK) & #7289055 (marafon)
I thought that I told you to never do that.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174218 (CK) & #7289035 (marafon)
I thought that I told you to never do that.	Я вроде говорил вам, чтобы вы никогда этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174218 (CK) & #7289038 (marafon)
I thought that I was doing the right thing.	Я думал, что поступаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174244 (CK) & #7528605 (odexed)
I thought that I'd died and gone to heaven.	Я думал, что умер и попал на небеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174368 (CK) & #6144296 (odexed)
I thought that I'd died and gone to heaven.	Я думала, что умерла и попала в рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174368 (CK) & #13311211 (marafon)
I thought that I'd died and gone to heaven.	Я думал, что умер и попал в рай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174368 (CK) & #13311213 (marafon)
I thought that Tom already knew about that.	Я думал, Том уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172430 (CK) & #9020470 (marafon)
I thought that Tom already knew about that.	Я думал, Том об этом уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172430 (CK) & #9020471 (marafon)
I thought that Tom dumped Mary a month ago.	Я думал, Том бросил Мэри месяц назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172516 (CK) & #3902594 (sharptoothed)
I thought that Tom was living in Australia.	Я думал, Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191228 (CK) & #7796182 (odexed)
I thought that Tom was living in Australia.	Я думала, Том живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191228 (CK) & #7796183 (odexed)
I thought that Tom wasn't scared of snakes.	Я думал, Том не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173041 (CK) & #8718414 (marafon)
I thought that Tom would make us breakfast.	Я думал, Том приготовит нам завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517772 (CK) & #8517775 (marafon)
I thought that everybody already knew this.	Я думал, все уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420362 (CK) & #8458498 (marafon)
I thought that everybody already knew this.	Я думал, все уже знают об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420362 (CK) & #8458500 (marafon)
I thought that it was Tom, but it was John.	Я думал, это Том, а это Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174584 (CK) & #12130896 (marafon)
I thought that it was just an urban legend.	Я думал, это просто городская легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174544 (CK) & #9015163 (marafon)
I thought that it would be difficult to do.	Я думал, это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173897 (CK) & #7928900 (marafon)
I thought that it would be hard to do that.	Я подумал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173905 (CK) & #10791329 (marafon)
I thought that only happened in fairytales.	Я думал, такое только в сказках бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6811155 (Hybrid) & #6989619 (marafon)
I thought that our love would last forever.	Я думал, наша любовь будет длиться вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173979 (CK) & #11974241 (marafon)
I thought that this building was abandoned.	Я думал, это здание заброшено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172404 (CK) & #11589191 (marafon)
I thought that this building was abandoned.	Я думал, это заброшенное здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172404 (CK) & #11589192 (marafon)
I thought that we had a great relationship.	Я думал, что у нас прекрасные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173424 (CK) & #5988061 (odexed)
I thought that we had settled that already.	Я думал, мы это уже уладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173438 (CK) & #10817066 (marafon)
I thought that we were going to your place.	Я думал, мы к тебе едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #3574149 (marafon)
I thought that we were going to your place.	Я думал, мы к тебе идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #3574151 (marafon)
I thought that we were going to your place.	Я думал, мы едем к вам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #3574153 (marafon)
I thought that we were going to your place.	Я думал, мы идём к вам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173480 (CK) & #3574154 (marafon)
I thought that we weren't going to do this.	Я думал, мы не собираемся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173499 (CK) & #3644258 (sharptoothed)
I thought that you already knew about this.	Я думал, ты об этом уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735897 (CK) & #4050248 (marafon)
I thought that you already knew about this.	Я думал, вы уже знаете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735897 (CK) & #4050249 (marafon)
I thought that you didn't care about money.	Я думал, деньги тебя не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173580 (CK) & #8585792 (marafon)
I thought that you didn't care about money.	Я думал, деньги вас не волнуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173580 (CK) & #8585793 (marafon)
I thought that you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том тебе разонравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173608 (CK) & #8695175 (marafon)
I thought that you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том вам разонравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173608 (CK) & #8695176 (marafon)
I thought that you didn't like Tom anymore.	Я думал, Том вам уже не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173608 (CK) & #8695177 (marafon)
I thought that you knew I was just kidding.	Я думал, ты знаешь, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173677 (CK) & #8415244 (marafon)
I thought that you knew I was just kidding.	Я думал, вы знаете, что я просто шучу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173677 (CK) & #8415251 (marafon)
I thought that you said that you had a dog.	Ты вроде говорил, что у тебя есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171172 (CK) & #6994579 (marafon)
I thought that you said that you had a dog.	Вы вроде говорили, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171172 (CK) & #6994581 (marafon)
I thought that you said that you had a dog.	Ты вроде говорил, что у вас есть собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171172 (CK) & #6994583 (marafon)
I thought that you said you weren't coming.	Ты вроде говорил, что не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171363 (CK) & #8687709 (marafon)
I thought that you said you weren't coming.	Вы вроде говорили, что не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171363 (CK) & #8687710 (marafon)
I thought that you wanted to talk with Tom.	Я думал, ты хочешь поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171911 (CK) & #8404340 (marafon)
I thought that you wanted to talk with Tom.	Я думал, вы хотите поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171911 (CK) & #8404342 (marafon)
I thought that you were going to let me go.	Я думал, ты меня отпустишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172001 (CK) & #8628111 (marafon)
I thought that you were going to let me go.	Я думал, вы меня отпустите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172001 (CK) & #8628112 (marafon)
I thought that you were going to stay home.	Я думал, ты останешься дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172009 (CK) & #8936360 (marafon)
I thought that you were going to stay home.	Я думал, вы останетесь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172009 (CK) & #8936361 (marafon)
I thought that you were going to visit Tom.	Я думал, ты навестишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172016 (CK) & #8936362 (marafon)
I thought that you were going to visit Tom.	Я думал, вы навестите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172016 (CK) & #8936363 (marafon)
I thought that you were in Boston with Tom.	Я думал, ты в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172029 (CK) & #8936364 (marafon)
I thought that you were in Boston with Tom.	Я думал, вы в Бостоне с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172029 (CK) & #8936365 (marafon)
I thought that you were still in Australia.	Я думал, ты ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163382 (CK) & #13038277 (marafon)
I thought that you were still in Australia.	Я думал, вы ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163382 (CK) & #13038278 (marafon)
I thought that you'd be too busy to see me.	Я думал, что ты будешь слишком занят, чтобы увидеться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172245 (CK) & #3683013 (odexed)
I thought that you'd find that interesting.	Я думал, вам покажется это интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172264 (CK) & #3502459 (marafon)
I thought that you'd find that interesting.	Я думал, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172264 (CK) & #3502460 (marafon)
I thought that you'd finished that already.	Я думал, ты это уже доделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081484 (CK) & #13469680 (marafon)
I thought that you'd finished that already.	Я думал, вы это уже доделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081484 (CK) & #13469681 (marafon)
I thought that you'd finished that already.	Я думал, ты это уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081484 (CK) & #13469682 (marafon)
I thought that you'd finished that already.	Я думал, вы это уже закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081484 (CK) & #13469683 (marafon)
I thought that your mother's name was Mary.	Я думал, твою маму зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007867 (CK) & #9014147 (marafon)
I thought that your mother's name was Mary.	Я думал, вашу маму зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007867 (CK) & #9014148 (marafon)
I thought we would have breakfast together.	Я подумал, что мы бы могли позавтракать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961590 (CK) & #2462575 (Lenin_1917)
I thought we would have breakfast together.	Я думал, мы вместе позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961590 (CK) & #7935956 (marafon)
I thought we would have breakfast together.	Я думал, мы позавтракаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961590 (CK) & #12401547 (marafon)
I thought you said that you weren't coming.	Ты вроде говорил, что не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171799 (CK) & #8687709 (marafon)
I thought you said that you weren't coming.	Вы вроде говорили, что не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171799 (CK) & #8687710 (marafon)
I thought you said you didn't like fishing.	Ты вроде говорил, что не любишь рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069027 (CK) & #11575880 (marafon)
I thought you said you didn't like fishing.	Вы вроде говорили, что не любите рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069027 (CK) & #11575881 (marafon)
I thought you said you were from Australia.	Ты вроде говорил, что ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163357 (CK) & #7880163 (marafon)
I thought you said you were from Australia.	Вы вроде говорили, что вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163357 (CK) & #7880164 (marafon)
I thought you were still working in Boston.	Я думал, ты всё ещё работаешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239247 (CK) & #8936368 (marafon)
I thought you were still working in Boston.	Я думал, вы всё ещё работаете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239247 (CK) & #8936370 (marafon)
I thought you weren't going to tell anyone.	Я думал, ты никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961786 (CK) & #8644125 (marafon)
I thought you weren't going to tell anyone.	Я думал, вы никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961786 (CK) & #8644126 (marafon)
I thought you'd already bought the tickets.	Я думал, ты уже купил билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812287 (CK) & #9986314 (marafon)
I thought you'd already bought the tickets.	Я думал, вы уже купили билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812287 (CK) & #9986317 (marafon)
I thought you'd already taken care of that.	Я думал, ты об этом уже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736235 (CK) & #11582087 (marafon)
I thought you'd already taken care of that.	Я думал, вы об этом уже позаботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736235 (CK) & #11582088 (marafon)
I thought you'd probably already gone home.	Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961834 (CK) & #2768633 (sharptoothed)
I threw the rope and she caught hold of it.	Я бросил верёвку, и она ухватилась за неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246592 (CK) & #7826718 (marafon)
I told Tom all about what we did yesterday.	Я рассказал Тому всё о том, что мы сделали вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538272 (CK) & #5659050 (Balamax)
I told Tom all about what we did yesterday.	Я рассказала Тому всё о том, что мы сделали вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538272 (CK) & #5659051 (Balamax)
I told Tom that I didn't know how to dance.	Я сказала Тому, что не умею танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807225 (CK) & #5807372 (Wezel)
I told Tom that I really wasn't interested.	Я сказал Тому, что мне было совсем не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002003 (CK) & #3006932 (odexed)
I told Tom that I wouldn't go to Australia.	Я сказал Тому, что не поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191184 (CK) & #7224361 (marafon)
I told Tom that Mary was telling the truth.	Я сказал Тому, что Мэри говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823422 (CK) & #7367275 (marafon)
I told Tom why Mary didn't want to do that.	Я сказал Тому, почему Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541363 (CK) & #7587405 (marafon)
I told myself I'd never be able to do that.	Я сказал себе, что никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257637 (CK) & #8257701 (marafon)
I told you not to sneak up on me like that.	Я говорила тебе не подкрадываться ко мне так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350363 (Ooneykcall) & #10350364 (Ooneykcall)
I told you something that I shouldn't have.	Я наговорил вам лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512964 (CK) & #8298437 (marafon)
I told you something that I shouldn't have.	Я наговорил тебе лишнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512964 (CK) & #8298438 (marafon)
I told you to open the hood, not the trunk.	Я сказал тебе открыть капот, а не багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558473 (darinmex) & #3463231 (odexed)
I took a chance and accepted his challenge.	Я решил рискнуть и принял его вызов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256036 (CK) & #1582984 (Biga)
I took the opportunity to visit the museum.	Я воспользовался возможностью посетить музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865337 (LittleBoy) & #4004576 (odexed)
I took the puppy to my grandmother's house.	Я отвёз щенка к бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561713 (Atomo) & #10621977 (marafon)
I took the puppy to my grandmother's house.	Я отвёл щенка к бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561713 (Atomo) & #10621978 (marafon)
I took the puppy to my grandmother's house.	Я отвёз щенка к своей бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561713 (Atomo) & #10621991 (marafon)
I took the puppy to my grandmother's house.	Я отвёл щенка к своей бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561713 (Atomo) & #10621992 (marafon)
I tried my best, but I still lost the race.	Я старался изо всех сил, но всё же проиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009653 (CK) & #3076967 (marafon)
I try to never make the same mistake twice.	Я стараюсь не совершать одну и ту же ошибку дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239244 (CK) & #7778088 (Ilona_sun)
I understand how difficult this is for you.	Я понимаю, как это для тебя сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538271 (CK) & #8408373 (marafon)
I understand how difficult this is for you.	Я понимаю, как это для вас сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538271 (CK) & #8408374 (marafon)
I understand what you're trying to tell me.	Я понимаю, что ты пытаешься мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663100 (Hybrid) & #5663690 (marafon)
I understand what you're trying to tell me.	Я понимаю, что вы пытаетесь мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663100 (Hybrid) & #5663691 (marafon)
I use ordinary slips of paper as bookmarks.	Я использую обычные полоски бумаги в качестве закладок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553401 (darinmex) & #4421145 (odexed)
I used to play tennis when I was a student.	Я играл в теннис, когда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21404 (CK) & #3044882 (marafon)
I used to play tennis when I was a student.	Я поигрывал в теннис в бытность мою студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21404 (CK) & #3044883 (marafon)
I used to take a walk early in the morning.	Я раньше прогуливался ранними утрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255992 (Dejo) & #3552528 (odexed)
I usually wear slippers only in the winter.	Я обычно ношу тапки только зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904803 (CK) & #12856464 (LanguagesLover)
I usually wear slippers only in the winter.	Я обычно ношу тапочки только зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904803 (CK) & #12856465 (LanguagesLover)
I waited for an hour, but he didn't appear.	Я прождал час, но он не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27744 (CK) & #423163 (Hellerick)
I waited for hours, but she didn't show up.	Я ждал несколько часов, но она не появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256432 (CK) & #2968696 (odexed)
I wake Tom up every morning at six o'clock.	Я каждое утро бужу Тома в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436251 (CK) & #8452579 (marafon)
I want Tom to come to Boston for Christmas.	Я хочу, чтобы Том приехал в Бостон на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420381 (CK) & #8458224 (marafon)
I want eggs for breakfast tomorrow morning.	Я хочу яиц завтра на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028628 (CK) & #4704137 (odexed)
I want every day to be as good as this one.	Я хочу, чтобы все дни были такими же хорошими, как этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028629 (CK) & #10892802 (marafon)
I want every day to be as good as this one.	Я хочу, чтобы каждый день был таким же хорошим, как этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028629 (CK) & #10892804 (marafon)
I want everyone in my office in 20 minutes.	Я хочу, чтобы все собрались в моём офисе через 20 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028630 (CK) & #4925153 (odexed)
I want everyone in my office in 20 minutes.	Я хочу, чтобы все были у меня в офисе через двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028630 (CK) & #7096683 (marafon)
I want everyone to hear what I have to say.	Я хочу, чтобы все слышали то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028631 (CK) & #11260057 (marafon)
I want everyone to know I'm not a murderer.	Я хочу, чтобы все знали, что я не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240218 (CK) & #4055139 (odexed)
I want it delivered to me by noon tomorrow.	Я хочу, чтобы это мне доставили до завтрашнего полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028633 (CK) & #4488182 (Ooneykcall)
I want to be able to speak French fluently.	Я хочу уметь свободно изъясняться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451237 (CK) & #3801047 (odexed)
I want to eat something that's good for me.	Я хочу съесть что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646889 (AlanF_US) & #4004002 (odexed)
I want to eat something that's good for me.	Я хочу съесть чего-нибудь полезного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646889 (AlanF_US) & #13618159 (marafon)
I want to eat the same thing Tom is eating.	Я хочу съесть то же самое, что ест Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911894 (CK) & #2040790 (OlgaElwen)
I want to find out what caused the problem.	Я хочу выяснить, из-за чего появилась проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028638 (CK) & #6569113 (odexed)
I want to find out what caused the problem.	Я хочу выяснить, что вызвало проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028638 (CK) & #7095035 (marafon)
I want to find out what caused the problem.	Я хочу выяснить, что явилось причиной проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028638 (CK) & #7095038 (marafon)
I want to follow you wherever you're going.	Я хочу сопровождать тебя повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144400 (sacredceltic) & #5927300 (odexed)
I want to go on record as being against it.	Прошу принять к сведению, что я против этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959341 (sharptoothed) & #2959342 (sharptoothed)
I want to know how much cake Tom has eaten.	Я хочу знать, как много торта съел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101200 (CK) & #13285114 (SophiaKorsh)
I want to know where you've hidden the key.	Я хочу знать, где ты спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239229 (CK) & #8103675 (odexed)
I want to know where you've hidden the key.	Я хочу знать, куда ты спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239229 (CK) & #12257996 (marafon)
I want to know where you've hidden the key.	Я хочу знать, куда вы спрятали ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239229 (CK) & #12257997 (marafon)
I want to know why you didn't call me back.	Я хочу знать, почему ты мне не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239226 (CK) & #7293726 (marafon)
I want to know why you didn't call me back.	Я хочу знать, почему вы мне не перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239226 (CK) & #7293727 (marafon)
I want to live in either Boston or Chicago.	Я хочу жить или в Бостоне, или в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825768 (CK) & #6380919 (marafon)
I want to pick out a present for my friend.	Я хочу подобрать подарок для моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262046 (CK) & #4699389 (odexed)
I want to rent an apartment with two rooms.	Я хочу снять двухкомнатную квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72775 (CK) & #13737996 (marafon)
I want to spend more time with my children.	Я хочу проводить больше времени со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510466 (CK) & #11730415 (marafon)
I want to spend more time with my children.	Я хочу проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510466 (CK) & #11730416 (marafon)
I want to talk about what needs to be done.	Я хочу поговорить о том, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193414 (CK) & #5194716 (marafon)
I want to talk to you about something else.	Я хочу поговорить с вами ещё кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590917 (CK) & #2926458 (odexed)
I want to talk to you about something else.	Я хочу ещё кое о чём с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590917 (CK) & #7857145 (marafon)
I want to talk to you about something else.	Я хочу ещё кое о чём с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590917 (CK) & #7857146 (marafon)
I want to thank everyone for their support.	Я хочу поблагодарить всех за поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193413 (CK) & #5194543 (marafon)
I want to thank you for what you did today.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сегодня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596416 (CK) & #12322346 (marafon)
I want to thank you for what you did today.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596416 (CK) & #12322348 (marafon)
I want to visit every country in the world.	Я хочу посетить все страны мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005638 (shekitten) & #11006094 (marafon)
I want you there with Tom when he wakes up.	Я хочу, чтобы ты был там с Томом, когда он проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033791 (CK) & #4034107 (marafon)
I want you there with Tom when he wakes up.	Я хочу, чтобы вы были там с Томом, когда он проснётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033791 (CK) & #4034108 (marafon)
I want you to know I'm here if you need me.	Я хочу, чтобы ты знал, что если что, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594665 (CK) & #5636216 (marafon)
I want you to know I'm here if you need me.	Я хочу, чтобы вы знали, что если что, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594665 (CK) & #5636219 (marafon)
I want you to know that I plan to be there.	Я хочу, чтобы ты знал, что я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512963 (CK) & #8934252 (marafon)
I want you to know that I plan to be there.	Я хочу, чтобы вы знали, что я планирую там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512963 (CK) & #8934253 (marafon)
I want you to know that I'll never do that.	Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512962 (CK) & #8934113 (marafon)
I want you to know that I'll never do that.	Я хочу, чтобы вы знали, что я никогда этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512962 (CK) & #8934114 (marafon)
I want you to listen to what I have to say.	Я хочу, чтобы ты выслушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299748 (Hybrid) & #4988912 (Karok)
I want you to promise me you won't do that.	Я хочу, чтобы ты мне пообещал, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199898 (CK) & #8934523 (marafon)
I want you to promise me you won't do that.	Я хочу, чтобы вы мне пообещали, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199898 (CK) & #8934524 (marafon)
I want you to promise me you won't do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199898 (CK) & #8934526 (marafon)
I want you to promise me you won't do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199898 (CK) & #8934527 (marafon)
I want you to stay for a couple more weeks.	Я хочу, чтобы ты остался ещё на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015581 (CK) & #8017003 (odexed)
I want you to stay for a couple more weeks.	Я хочу, чтобы ты осталась ещё на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015581 (CK) & #8017004 (odexed)
I want you to stay for a couple more weeks.	Я хочу, чтобы вы остались ещё на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015581 (CK) & #8017005 (odexed)
I want you to stay here and look after Tom.	Я хочу, чтобы ты остался здесь и присмотрел за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185426 (CK) & #8934105 (marafon)
I want you to stay here and look after Tom.	Я хочу, чтобы вы остались здесь и присмотрели за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185426 (CK) & #8934106 (marafon)
I want you to stay quiet for a few minutes.	Я хочу, чтобы ты несколько минут посидел спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133520 (CK) & #8934117 (marafon)
I want you to stay quiet for a few minutes.	Я хочу, чтобы вы несколько минут посидели спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133520 (CK) & #8934118 (marafon)
I want you to stay quiet for a few minutes.	Я хочу, чтобы ты несколько минут посидел тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133520 (CK) & #8934119 (marafon)
I want you to stay quiet for a few minutes.	Я хочу, чтобы вы несколько минут посидели тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133520 (CK) & #8934120 (marafon)
I wanted you to know I'm still your friend.	Я хотел, чтобы ты знал, что я по-прежнему твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512961 (CK) & #7810049 (marafon)
I wanted you to know I'm still your friend.	Я хотел, чтобы вы знали, что я по-прежнему ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512961 (CK) & #8934530 (marafon)
I was a fool for marrying someone like her.	Я был дураком, что женился на такой, как она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140136 (CK) & #8245864 (marafon)
I was able to do that much faster than Tom.	Я смог сделать это гораздо быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482403 (CK) & #6482399 (marafon)
I was able to get to Boston in three hours.	Я смог добраться до Бостона за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743541 (CK) & #6774170 (marafon)
I was able to swim well when I was a child.	В детстве я хорошо умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487903 (CK) & #10931092 (marafon)
I was about to go out when he called on me.	Я собирался выходить, когда он ко мне зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266740 (CM) & #5960623 (marafon)
I was arrested and spent the night in jail.	Я был арестован и провёл ночь в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864882 (CK) & #8865118 (alik_farber)
I was at the hospital a couple of days ago.	Я был в больнице несколько дней назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214901 (eadbannon) & #3669868 (sharptoothed)
I was at the right place at the right time.	Я оказался в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137106 (CK) & #2215443 (marafon)
I was at the wrong place at the wrong time.	Я оказался не в том месте не в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989677 (Spamster) & #5083313 (Karok)
I was at the wrong place at the wrong time.	Я оказался в неподходящем месте в неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989677 (Spamster) & #9091073 (marafon)
I was conscious that something was missing.	Я осознал, что что-то пропало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25113 (CK) & #3289307 (kukla)
I was dog-tired when I got home last night.	Я вчера вечером с ног валился, когда вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33921 (CM) & #3284603 (Shady_arc)
I was dog-tired when I got home last night.	Когда я добрался домой вчера вечером, устал как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33921 (CM) & #3284612 (Shady_arc)
I was dog-tired when I got home last night.	Прошлым вечером я пришёл домой усталый как собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33921 (CM) & #8023656 (odexed)
I was employee of the year for three years.	Я три года подряд был работником года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952599 (CK) & #5136592 (marafon)
I was going through a divorce at that time.	Я тогда был в процессе развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816883 (CK) & #8821083 (marafon)
I was hoping you'd consider working for us.	Я надеялся, что ты рассмотришь возможность работы для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538268 (CK) & #2818858 (Netka)
I was hoping you'd consider working for us.	Я надеялся, что Вы рассмотрите возможность работы с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538268 (CK) & #2818860 (Netka)
I was hoping you'd say something like that.	Я надеялся, что ты скажешь что-нибудь в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538267 (CK) & #12910059 (marafon)
I was hoping you'd say something like that.	Я надеялся, что вы скажете что-нибудь в этом роде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538267 (CK) & #12910061 (marafon)
I was hungry and so I went to a restaurant.	Я был голоден и поэтому пошёл в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117564 (CM) & #7308672 (marafon)
I was hungry and so I went to a restaurant.	Я проголодался и пошёл в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117564 (CM) & #7308673 (marafon)
I was in Boston last summer for three days.	Прошлым летом я на три дня приезжал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292780 (CK) & #7706702 (odexed)
I was in Boston the night Tom was murdered.	Я был в Бостоне в ночь, когда был убит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237862 (CK) & #12000903 (marafon)
I was in the right place at the right time.	Я оказался в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768930 (Spamster) & #2215443 (marafon)
I was in the right place at the right time.	Я был в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768930 (Spamster) & #11550966 (marafon)
I was letting the water out of the bathtub.	Я сливал воду из ванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971611 (AlanF_US) & #6333365 (marafon)
I was only given thirty minutes to do that.	На всё про всё у меня было тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4917414 (CK) & #4918194 (Karok)
I was rereading the letters you sent to me.	Я перечитывал письма, которые ты мне прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859 (Swift) & #2136923 (marafon)
I was sentenced to three years for robbery.	Я был приговорён к трём годам за грабёж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538266 (CK) & #2822735 (Lenin_1917)
I was sentenced to three years for robbery.	Меня приговорили к трём годам за ограбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538266 (CK) & #2822740 (Lenin_1917)
I was supposed to go to Australia with Tom.	Я должен был поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191384 (CK) & #8808260 (marafon)
I was taken to a circus for the first time.	Меня впервые повели в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321566 (CK) & #9525383 (marafon)
I was taken to a circus for the first time.	Меня в первый раз повели в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321566 (CK) & #9525384 (marafon)
I was taken to a circus for the first time.	Меня впервые сводили в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321566 (CK) & #9525386 (marafon)
I was taken to a circus for the first time.	Меня в первый раз сводили в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321566 (CK) & #9525387 (marafon)
I was the one who bought all of those pens.	Это я купил все эти ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021874 (CK) & #9036466 (marafon)
I was told that Tom has moved to Australia.	Мне сказали, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191309 (CK) & #7221949 (marafon)
I was wondering if I could borrow your car.	Я хотел спросить, могу ли я одолжить твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952628 (CK) & #8572971 (Svetislava)
I was wrong. Please forget what I told you.	Я был не прав. Забудь, пожалуйста, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571370 (CK) & #8573745 (marafon)
I was wrong. Please forget what I told you.	Я был не прав. Забудьте, пожалуйста, что я вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571370 (CK) & #8573746 (marafon)
I wasn't able to answer half the questions.	Я не смог ответить на половину вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223266 (CK) & #7857149 (marafon)
I wasn't able to do everything I wanted to.	Я не смог сделать всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069012 (CK) & #5411969 (marafon)
I wasn't the one who ate all the ice cream.	Не я съел всё мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342194 (CK) & #7278624 (soweli_Elepanto)
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.	Я вешу 70 килограмм плюс-минус несколько единиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259291 (CK) & #3498712 (odexed)
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.	Я вешу около семидесяти килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259291 (CK) & #3498713 (odexed)
I went downstairs and turned off the light.	Я спустился и выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201368 (krzysiek) & #11261196 (marafon)
I went downstairs and turned off the light.	Я спустился вниз и выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201368 (krzysiek) & #11261198 (marafon)
I went to Boston with one of Tom's friends.	Я поехал в Бостон с одним из друзей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340284 (CK) & #8966802 (marafon)
I went to Tom's house, but he wasn't there.	Я пошёл к Тому домой, но его там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662038 (CK) & #8269072 (marafon)
I went to the airport to see my friend off.	Я поехал в аэропорт, чтобы проводить своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262053 (CK) & #6293255 (odexed)
I will take the one that is more expensive.	Я возьму тот, который дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276960 (CK) & #944726 (redscorp)
I will take the one that is more expensive.	Я возьму ту, что дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276960 (CK) & #3148538 (odexed)
I will take the one that is more expensive.	Я возьму тот, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276960 (CK) & #7870771 (marafon)
I will take the one that is more expensive.	Я возьму ту, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276960 (CK) & #7870772 (marafon)
I will take the one that is more expensive.	Я возьму то, что подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276960 (CK) & #7870773 (marafon)
I will teach you to program, but not today.	Я научу тебя программировать, но не сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493434 (CM) & #4541942 (odexed)
I will tell her what to say at the meeting.	Я скажу ей, что говорить на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22454 (CK) & #2779139 (marafon)
I will try to live up to your expectations.	Я постараюсь оправдать ваши ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71559 (CK) & #7832323 (marafon)
I will wait for you in front of the school.	Я буду ждать тебя у школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252899 (CK) & #13110386 (marafon)
I will wait for you in front of the school.	Я буду ждать вас у школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252899 (CK) & #13110387 (marafon)
I wiped the window sill with a paper towel.	Я вытер подоконник бумажным полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394401 (Lepotdeterre) & #4394408 (Selena777)
I wish I could drop off to sleep like that.	Вот бы я мог так засыпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727885 (CM) & #7104952 (odexed)
I wish I could help you today, but I can't.	Я бы хотел помочь тебе сегодня, но я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434078 (CK) & #7442164 (odexed)
I wish I could speak French as well as you.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422752 (CK) & #12399554 (marafon)
I wish I could speak French as well as you.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422752 (CK) & #12399555 (marafon)
I wish I didn't have to go to school today.	Вот бы мне не надо было сегодня идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124902 (CK) & #11124918 (marafon)
I wish I hadn't forgotten to lock the door.	Жаль, что я забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239190 (CK) & #8600291 (marafon)
I wish I hadn't gone to Australia with Tom.	Зря я поехал в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191150 (CK) & #8600304 (marafon)
I wish I hadn't gone to Australia with Tom.	Лучше бы я не ездил в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191150 (CK) & #8600305 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what we did.	Зря я рассказал Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237835 (CK) & #8600311 (marafon)
I wish I hadn't tried to do that by myself.	Зря я пытался сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239187 (CK) & #8600315 (marafon)
I wish I'd never told Tom that I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014606 (CK) & #9060405 (marafon)
I wish I'd never told Tom that I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014606 (CK) & #9060406 (marafon)
I wish I'd never told Tom that I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014606 (CK) & #9060408 (marafon)
I wish I'd never told Tom that I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014606 (CK) & #9060410 (marafon)
I wish I'd never told Tom that I loved him.	Зря я вообще сказала Тому, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015334 (CK) & #13454660 (marafon)
I wish Tom had stayed in Boston all summer.	Жаль, что Том не остался в Бостоне на всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340275 (CK) & #8575377 (marafon)
I wish that I had more time to talk to you.	Я хотел бы иметь больше времени, чтобы говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296975 (CK) & #13694525 (gregoryguy)
I wish that I had more time to talk to you.	Вот бы у меня было больше времени, чтобы говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296975 (CK) & #13694527 (gregoryguy)
I wish that I'd never told Tom I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297012 (CK) & #9060405 (marafon)
I wish that I'd never told Tom I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297012 (CK) & #9060406 (marafon)
I wish that I'd never told Tom I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297012 (CK) & #9060408 (marafon)
I wish that I'd never told Tom I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297012 (CK) & #9060410 (marafon)
I wish that Tom hadn't asked me to do that.	Зря Том попросил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919628 (CK) & #8600452 (marafon)
I wish that you could stay a little longer.	Жаль, что ты не можешь остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764522 (CK) & #11338362 (marafon)
I wish that you could stay a little longer.	Жаль, что вы не можете остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764522 (CK) & #11338364 (marafon)
I wish that you could stay a little longer.	Жаль, что ты не можешь ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764522 (CK) & #11338365 (marafon)
I wish that you could stay a little longer.	Жаль, что вы не можете ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764522 (CK) & #11338366 (marafon)
I wish that you had told me the truth then.	Я бы хотел, чтобы ты тогда сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175238 (CK) & #9827309 (Ivanovb)
I won't be able to convince Tom to do that.	Я не смогу уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412570 (CK) & #8462018 (marafon)
I won't be able to study without that book.	Без этой книги я не смогу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11222886 (sundown) & #3512814 (alik_farber)
I won't go to Boston unless you go with me.	Я поеду в Бостон, только если ты поедешь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239181 (CK) & #13523534 (marafon)
I won't go to Boston unless you go with me.	Я поеду в Бостон, только если вы поедете со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239181 (CK) & #13523535 (marafon)
I wonder how Tom knew that I would be here.	Интересно, откуда Том узнал, что я здесь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538252 (CK) & #12006035 (marafon)
I wonder if Mary knows how much I love her.	Интересно, знает ли Мэри, как сильно я её люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538251 (CK) & #4116622 (odexed)
I wonder what the weather will be tomorrow.	Интересно, какая завтра будет погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323139 (CK) & #2735898 (marafon)
I wonder what your friend Tom is doing now.	Интересно, что сейчас поделывает твой друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970186 (CK) & #3774087 (marafon)
I wonder what your friend Tom is doing now.	Интересно, что сейчас делает ваш друг Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970186 (CK) & #3774088 (marafon)
I wonder when Tom will come back to Boston.	Интересно, когда Том вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807286 (CK) & #5812448 (marafon)
I wonder whether Tom prefers coffee or tea.	Интересно, что Тому больше нравится - кофе или чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743605 (CK) & #6759423 (marafon)
I wonder whether Tom prefers coffee or tea.	Интересно, что Том предпочитает - кофе или чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743605 (CK) & #6759426 (marafon)
I wonder why Tom didn't show up last night.	Мне интересно, почему Тома не было вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027441 (CK) & #1039680 (Vixen96)
I wonder why Tom didn't tell me to do that.	Интересно, почему Том не сказал мне, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204417 (CK) & #8648515 (marafon)
I wonder why Tom ever wanted to marry Mary.	Я поражаюсь, почему Том вообще захотел жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096186 (CK) & #5138052 (Biga)
I wonder why the bus is almost empty today.	Интересно, почему автобус сегодня почти пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438340 (CK) & #8452182 (marafon)
I wonder why we haven't heard from Tom yet.	Интересно, почему от Тома до сих пор нет вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449402 (CK) & #3537597 (marafon)
I worked hard all day, so I was very tired.	Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256077 (CK) & #4632977 (odexed)
I worked in this company for three decades.	Я три десятилетия проработал в этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270796 (CM) & #3363969 (Lenin_1917)
I would file a police report if I were you.	Я бы на твоём месте написал заявление в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764646 (ddnktr) & #11839104 (Wezel)
I would go to the movies if I had the time.	Будь у меня время, я бы пошёл в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411910 (Dorenda) & #3364817 (odexed)
I would go to the movies if I had the time.	Я бы пошёл в кино, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411910 (Dorenda) & #13353829 (marafon)
I would go to the movies if I had the time.	Я бы сходил в кино, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411910 (Dorenda) & #13486605 (marafon)
I would like to go, but I don't have a car.	Я хотел бы поехать, но у меня нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126673 (CK) & #5124033 (marafon)
I would like to have my teeth straightened.	Я бы хотел выпрямить свои зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263636 (CK) & #853135 (afyodor)
I would like to repay him for his kindness.	Я бы хотел отплатить ему за его доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260688 (CK) & #1643720 (Hayabusa)
I would rather be deceived than to deceive.	Я предпочел бы быть обманутым, чем обмануть самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262320 (CM) & #3108273 (kukla)
I wouldn't bet on that horse if I were you.	Я бы не стал ставить на эту лошадь, будь я на твоём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321333 (CK) & #3142468 (odexed)
I wouldn't have succeeded without his help.	Без его помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910986 (astyng) & #1670338 (marafon)
I wouldn't tell Tom anything if I were you.	На вашем месте я бы ничего не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809582 (CK) & #4809584 (soweli_Elepanto)
I wouldn't tell Tom anything if I were you.	На твоём месте я бы не стал ничего говорить Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809582 (CK) & #4909247 (marafon)
I'd be glad to help you, but I'm very busy.	Я был бы рад тебе помочь, но я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692563 (CK) & #11693129 (marafon)
I'd be glad to help you, but I'm very busy.	Я был бы рад вам помочь, но я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692563 (CK) & #11693132 (marafon)
I'd feel a lot better if we didn't do that.	Мне было бы намного лучше, если бы мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619859 (CK) & #7354780 (marafon)
I'd gladly help you, only I'm too busy now.	Я бы с радостью тебе помог, только я сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195390 (CK) & #11196294 (marafon)
I'd gladly help you, only I'm too busy now.	Я бы с радостью вам помог, только я сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195390 (CK) & #11196298 (marafon)
I'd just like to eat my breakfast in peace.	Я просто хотел бы спокойно позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934841 (CK) & #11959555 (marafon)
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.	Я хотел бы купить две марки по сорок пять центов, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72610 (CK) & #5005691 (marafon)
I'd like to help Tom, but I don't know how.	Я хотел бы помочь Тому, но не знаю как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6999943 (Hybrid) & #7001624 (marafon)
I'd like to hire someone who speaks French.	Я бы хотел нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451236 (CK) & #6004707 (odexed)
I'd like to hire someone who speaks French.	Я хотел бы взять на работу кого-то, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451236 (CK) & #10971496 (marafon)
I'd like to see what you have in your hand.	Я бы хотела увидеть, что у тебя в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936372 (CK) & #2229888 (Biga)
I'd like to send this package to Australia.	Я хотел бы отправить эту посылку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615908 (CK) & #5617124 (marafon)
I'd like to send this package to Australia.	Я хотела бы отправить эту посылку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615908 (CK) & #10719125 (Balamax)
I'd like to spend more time with my family.	Я хотел бы проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808765 (Eldad) & #9054004 (marafon)
I'd like to take a look at those documents.	Я хотел бы взглянуть на эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936338 (CK) & #12330517 (marafon)
I'd like to take a small trip this weekend.	Я бы хотел совершить небольшую поездку в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266443 (CK) & #2852663 (astynk)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотел, чтобы вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091363 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотел, чтобы ты перевела это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091365 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотел, чтобы ты перевёл это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091366 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотела, чтобы ты перевёл это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091367 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотела, чтобы ты перевела это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091368 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я бы хотела, чтобы вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #5091369 (odexed)
I'd like you to translate this into French.	Я хотел бы, чтобы ты перевёл это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #7865328 (marafon)
I'd like you to translate this into French.	Я хотел бы, чтобы ты перевела это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #7865329 (marafon)
I'd like you to translate this into French.	Я хотел бы, чтобы вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #11926406 (marafon)
I'd like you to translate this into French.	Я хотела бы, чтобы вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #11926407 (marafon)
I'd like you to translate this into French.	Я хотел бы, чтобы Вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #11926418 (marafon)
I'd like you to translate this into French.	Я хотела бы, чтобы Вы перевели это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451235 (CK) & #11926420 (marafon)
I'd rather walk than wait for the next bus.	Я лучше пойду пешком, чем буду ждать следующий автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785756 (CK) & #6485507 (marafon)
I'd recommend that you try to take it easy.	Я бы посоветовал тебе попробовать отнестись к этому спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615916 (CK) & #5617086 (marafon)
I'd recommend that you try to take it easy.	Я бы посоветовал вам попробовать отнестись к этому спокойнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615916 (CK) & #5617088 (marafon)
I'll be waiting for you at the usual place.	Я буду ждать тебя на обычном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66102 (CK) & #1052517 (ae5s)
I'll be waiting for you at the usual place.	Буду ждать тебя на обычном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66102 (CK) & #12023156 (marafon)
I'll be waiting for you at the usual place.	Буду ждать вас на обычном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66102 (CK) & #12023157 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю тебе другой, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750244 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю вам другой, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750246 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю тебе другую, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750248 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю вам другую, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750251 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю тебе другое, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750252 (marafon)
I'll buy you another one if you want me to.	Я куплю вам другое, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150712 (CK) & #8750254 (marafon)
I'll call you back in about thirty minutes.	Я перезвоню тебе минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538238 (CK) & #3175136 (marafon)
I'll call you if I require your assistance.	Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538237 (CK) & #2834606 (odexed)
I'll call you if I require your assistance.	Я позову тебя, если мне понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538237 (CK) & #9003591 (soweli_Elepanto)
I'll come visit you at your house tomorrow.	Я приду к тебе завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805706 (AlanF_US) & #11767506 (marafon)
I'll come visit you at your house tomorrow.	Я приду к вам завтра в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805706 (AlanF_US) & #11767507 (marafon)
I'll do whatever I can to help you and Tom.	Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь вам с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659220 (Hybrid) & #5662204 (Wezel)
I'll give it back next Monday without fail.	Я обязательно верну его в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325064 (CK) & #12461086 (marafon)
I'll give it back next Monday without fail.	Я обязательно верну её в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325064 (CK) & #12461088 (marafon)
I'll go for a walk if the weather improves.	Я пойду погуляю, если погода улучшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496737 (CK) & #6908795 (odexed)
I'll go for a walk if the weather improves.	Я пойду гулять, если погода улучшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496737 (CK) & #13023319 (marafon)
I'll go for a walk if the weather improves.	Я пойду гулять, если погода станет получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496737 (CK) & #13023320 (marafon)
I'll go tell the others what we need to do.	Пойду расскажу остальным, что нам нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538236 (CK) & #3475127 (odexed)
I'll go to Boston next summer to visit Tom.	Следующим летом я поеду в Бостон навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498956 (CK) & #4759477 (marafon)
I'll go to Boston next summer to visit Tom.	Следующим летом я поеду к Тому в гости в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498956 (CK) & #4759478 (marafon)
I'll go to the store and buy you some wine.	Я пойду в магазин и куплю тебе вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903237 (purple_ice) & #11903260 (marafon)
I'll go to the store and buy you some wine.	Я пойду в магазин и куплю вам вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903237 (purple_ice) & #11903261 (marafon)
I'll have everyone call me Tom from now on.	Я скажу всем, чтобы отныне они называли меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725635 (CM) & #4443073 (Wezel)
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.	Я должен успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72322 (CK) & #4310737 (soniamiku)
I'll have to tell Tom the truth eventually.	В конце концов мне придётся сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662003 (CK) & #8455556 (marafon)
I'll have to tell Tom the truth eventually.	В конце концов мне придётся рассказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662003 (CK) & #8455557 (marafon)
I'll let you know when it has been decided.	Я дам вам знать, когда решение будет принято.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43132 (CK) & #2418282 (Lenin_1917)
I'll look after your dog while you're away.	Я присмотрю за твоей собакой, пока тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712644 (CK) & #3623967 (marafon)
I'll look after your dog while you're away.	Я присмотрю за вашей собакой, пока вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712644 (CK) & #3623969 (marafon)
I'll look after your dog while you're away.	Я присмотрю за твоей собакой, пока ты будешь в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712644 (CK) & #7158516 (marafon)
I'll look after your dog while you're away.	Я присмотрю за вашей собакой, пока вы будете в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712644 (CK) & #7158517 (marafon)
I'll make sure Tom goes to school tomorrow.	Я прослежу, чтобы Том пошёл завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241554 (CK) & #3241612 (sigavax)
I'll make you happy no matter what happens.	Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36800 (CK) & #13010447 (marafon)
I'll make you happy no matter what happens.	Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36800 (CK) & #13010448 (marafon)
I'll never forget going to Hawaii with her.	Я никогда не забуду, как мы с ней ездили на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261093 (CK) & #2790293 (sharptoothed)
I'll never forget the sound the crash made.	Я никогда не забуду звук аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268218 (CK) & #3295936 (odexed)
I'll never forget what happened here today.	Я никогда не забуду того, что здесь сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201610 (CK) & #5203383 (marafon)
I'll never forget what happened that night.	Я никогда не забуду о том, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952740 (CK) & #3448036 (odexed)
I'll never forget what happened that night.	Я никогда не забуду того, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952740 (CK) & #8194594 (marafon)
I'll never forget what you just did for me.	Я никого не забуду того, что ты только что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852084 (CK) & #6325654 (marafon)
I'll never forget what you just did for me.	Я никого не забуду того, что вы только что для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852084 (CK) & #6325655 (marafon)
I'll quit my job for the sake of my health.	Ради здоровья я брошу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239020 (CK) & #7308788 (marafon)
I'll return your books as soon as possible.	Я верну твои книги так скоро, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952743 (CK) & #3864543 (odexed)
I'll return your books as soon as possible.	Я верну ваши книги так скоро, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952743 (CK) & #3864544 (odexed)
I'll see to it that it never happens again.	Я прослежу, чтобы этого больше никогда не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51083 (CK) & #4283493 (sharptoothed)
I'll speak to him at the first opportunity.	Я поговорю с ним при первой же возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20491 (CK) & #2619317 (Olya)
I'll stay a while longer if you want me to.	Я останусь ещё на какое-то время, если ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075200 (CK) & #3746191 (odexed)
I'll stay in Boston for another three days.	Я останусь в Бостоне ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155553 (CK) & #5157570 (Selena777)
I'll take Tom to the zoo if you want me to.	Я отведу Тома в зоопарк, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028649 (CK) & #3229015 (averoes)
I'll teach you everything you need to know.	Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837977 (CK) & #2260711 (marafon)
I'll teach you everything you need to know.	Я научу вас всему, что вам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837977 (CK) & #2521219 (marafon)
I'll try to explain to you what's happened.	Я попытаюсь объяснить вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085823 (sundown) & #11089720 (Wezel)
I'll try to explain to you what's happened.	Я попробую объяснить тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085823 (sundown) & #12282136 (marafon)
I'll try to explain to you what's happened.	Я попробую объяснить вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085823 (sundown) & #12282137 (marafon)
I'm a member of the administrative council.	Я член административного совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457078 (AlanF_US) & #10301423 (marafon)
I'm afraid I can't afford to buy a new car.	Боюсь, я не могу позволить себе купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249840 (CK) & #6104046 (odexed)
I'm afraid I can't afford to buy a new car.	Боюсь, я не могу позволить себе новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249840 (CK) & #6104047 (odexed)
I'm afraid I differ with you on this point.	Боюсь, в этом вопросе мы с тобой расходимся во мнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71236 (CK) & #1916463 (marafon)
I'm afraid I took your umbrella by mistake.	Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20838 (CM) & #5343740 (odexed)
I'm afraid Tom doesn't want to talk to you.	Я боюсь, Том не хочет с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028650 (CK) & #4940452 (odexed)
I'm afraid she won't accept my explanation.	Боюсь, она не примет моё объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314318 (kebukebu) & #10482360 (marafon)
I'm afraid that I won't be able to do that.	Боюсь, я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217410 (CK) & #9032165 (marafon)
I'm afraid that train has left the station.	Боюсь, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12271635 (Adelpa) & #12282009 (marafon)
I'm afraid there's been a terrible mistake.	Боюсь, произошла ужасная ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287757 (CK) & #10287837 (Inego)
I'm always happy when I get email from you.	Я всегда очень рад получить от тебя письмо по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736904 (CK) & #4177430 (Ooneykcall)
I'm always lousy at starting conversations.	Я вообще не умею заводить разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694994 (CM) & #12595137 (marafon)
I'm concerned about the result of the exam.	Я беспокоюсь за результаты экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39455 (CM) & #3697371 (sharptoothed)
I'm convinced Tom didn't do anything wrong.	Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872866 (CK) & #7500309 (marafon)
I'm fed up with him always preaching to me.	Я сыт по горло его постоянными нравоучениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403325 (CK) & #4004974 (odexed)
I'm getting tired. It's your turn to drive.	Я начинаю уставать. Твоя очередь водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39825 (CK) & #2652183 (Olya)
I'm glad that Tom didn't ask me to do that.	Я рад, что Том не попросил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237808 (CK) & #6961641 (fjay69)
I'm glad that someone was able to help you.	Я рад, что тебе смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866189 (CK) & #11974298 (marafon)
I'm glad that someone was able to help you.	Я рад, что вам смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866189 (CK) & #11974299 (marafon)
I'm glad that someone was able to help you.	Я рад, что кто-то смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866189 (CK) & #11974300 (marafon)
I'm glad that someone was able to help you.	Я рад, что кто-то смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866189 (CK) & #11974301 (marafon)
I'm glad we already have so much in common.	Я рад, что у нас уже так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725762 (CM) & #5314474 (marafon)
I'm glad we already have so much in common.	Я рад, что у нас уже столько общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725762 (CM) & #5314475 (marafon)
I'm going to Boston the day after tomorrow.	Я послезавтра еду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342155 (CK) & #8944604 (marafon)
I'm going to ask your daughter to marry me.	Я собираюсь попросить вашу дочь выйти за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733075 (CK) & #3971112 (odexed)
I'm going to be very tired when I get home.	Я буду очень уставший, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687004 (CK) & #13641076 (marafon)
I'm going to be very tired when I get home.	Я буду очень уставшим, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687004 (CK) & #13641077 (marafon)
I'm going to be very tired when I get home.	Я буду очень уставшая, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687004 (CK) & #13641078 (marafon)
I'm going to be very tired when I get home.	Я буду очень уставшей, когда доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687004 (CK) & #13641079 (marafon)
I'm going to have to cancel my appointment.	Мне придётся отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538224 (CK) & #11260827 (marafon)
I'm going to have to help Tom this evening.	Мне надо будет помочь Тому сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076712 (CK) & #9127502 (marafon)
I'm going to have to help Tom this evening.	Мне придётся помочь Тому сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076712 (CK) & #9127503 (marafon)
I'm going to have to help Tom this evening.	Мне надо будет помочь вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076712 (CK) & #9127506 (marafon)
I'm going to have to help Tom this evening.	Мне придётся помочь вечером Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076712 (CK) & #9127507 (marafon)
I'm going to invest money in this business.	Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267214 (_undertoad) & #3923183 (odexed)
I'm going to let you in on a little secret.	Я открою вам маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722368 (CM) & #5235286 (odexed)
I'm going to let you in on a little secret.	Я открою тебе маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722368 (CM) & #5235288 (odexed)
I'm going to let you in on a little secret.	Я открою тебе один маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722368 (CM) & #12176155 (marafon)
I'm going to let you in on a little secret.	Я открою вам один маленький секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722368 (CM) & #12176156 (marafon)
I'm going to play tennis with Tom tomorrow.	Я собираюсь поиграть завтра с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712643 (CK) & #3623966 (marafon)
I'm going to report you to the authorities.	Я сообщу о тебе властям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6931174 (Eccles17) & #6960986 (corvard)
I'm going to see the doctor this afternoon.	Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872963 (CK) & #2782976 (Lenin_1917)
I'm going to stay in Boston for a few days.	Я задержусь в Бостоне на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619802 (CK) & #5764015 (odexed)
I'm going to take three days off next week.	Я собираюсь на следующей неделе взять три выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712642 (CK) & #3623964 (marafon)
I'm going to the post office to buy stamps.	Я иду на почту купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872962 (CK) & #5201051 (Wezel)
I'm going to the post office to buy stamps.	Я иду на почту покупать марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872962 (CK) & #13462222 (marafon)
I'm going to watch the baseball game on TV.	Я собираюсь посмотреть бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538220 (CK) & #3940728 (marafon)
I'm having a wonderful time here in Boston.	Я прекрасно провожу время здесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256736 (CK) & #4257674 (marafon)
I'm interested in the history of Australia.	Я интересуюсь историей Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567269 (CK) & #3859160 (marafon)
I'm living in a small house on Park Street.	Я живу в маленьком доме на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342146 (CK) & #8176652 (marafon)
I'm living in a small house on Park Street.	Я живу в маленьком доме на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342146 (CK) & #8176654 (marafon)
I'm looking forward to getting your letter.	Я с нетерпением жду вашего письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537021 (CK) & #4320501 (odexed)
I'm looking forward to seeing you tomorrow.	Скорее бы тебя завтра увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222474 (CK) & #13329333 (marafon)
I'm looking forward to seeing you tomorrow.	Скорее бы с тобой завтра увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222474 (CK) & #13329336 (marafon)
I'm looking forward to seeing you tomorrow.	Мне не терпится тебя завтра увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222474 (CK) & #13329341 (marafon)
I'm looking forward to seeing you tomorrow.	Мне не терпится с тобой завтра увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222474 (CK) & #13329342 (marafon)
I'm looking forward to the summer vacation.	Я жду летнего отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343504 (CK) & #1438532 (Snark)
I'm much better today than I was yesterday.	Мне сегодня гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737183 (CK) & #4124269 (marafon)
I'm much busier today than I was yesterday.	Сегодня я гораздо более занят, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13262854 (CK) & #13262870 (Ooneykcall)
I'm much busier today than I was yesterday.	Сегодня я занят гораздо сильнее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13262854 (CK) & #13262871 (Ooneykcall)
I'm not all that interested in the details.	Меня не очень интересуют подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123255 (ddnktr) & #10128545 (marafon)
I'm not as good at playing chess as Tom is.	Я не так хорошо играю в шахматы, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730773 (CK) & #6785664 (marafon)
I'm not even sure I want to see that movie.	Я даже не уверен, что хочу смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028651 (CK) & #10499025 (marafon)
I'm not even sure I want to see that movie.	Я даже не уверен, что хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028651 (CK) & #10499026 (marafon)
I'm not even sure I want to see that movie.	Я даже не уверена, что хочу смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028651 (CK) & #10499027 (marafon)
I'm not even sure I want to see that movie.	Я даже не уверена, что хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028651 (CK) & #10499028 (marafon)
I'm not going if you don't invite Tom, too.	Я не пойду, если ты не пригласишь ещё и Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4138264 (CK) & #5027734 (marafon)
I'm not going to answer any more questions.	Я больше не буду отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538217 (CK) & #7136072 (marafon)
I'm not going to do that, at least not now.	Я не собираюсь этого делать. Во всяком случае, не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907602 (CK) & #8915108 (marafon)
I'm not going to do that, at least not now.	Я не буду этого делать. Во всяком случае, не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907602 (CK) & #8915109 (marafon)
I'm not going to do that, at least not now.	Я не собираюсь этого делать. По крайней мере, не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907602 (CK) & #8915110 (marafon)
I'm not going to do that, at least not now.	Я не буду этого делать. По крайней мере, не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907602 (CK) & #8915111 (marafon)
I'm not going to go to Boston next weekend.	Я не поеду в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732616 (CK) & #9199452 (marafon)
I'm not going to let you go back to Boston.	Я не позволю тебе вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619377 (CK) & #3930773 (sharptoothed)
I'm not going to let you go back to Boston.	Я не дам тебе вернуться обратно в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619377 (CK) & #3930781 (Ooneykcall)
I'm not going to send Tom a Christmas card.	Я не собираюсь посылать Тому рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679191 (CK) & #5680297 (marafon)
I'm not going to send Tom a Christmas card.	Я не буду посылать Тому рождественскую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679191 (CK) & #5680298 (marafon)
I'm not going to stay unless you stay, too.	Я останусь, только если ты тоже останешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884786 (CK) & #7857681 (marafon)
I'm not going to stay unless you stay, too.	Я останусь, только если вы тоже останетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884786 (CK) & #7857682 (marafon)
I'm not interested in any of your theories.	Я не заинтересован ни в одной из ваших теорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002004 (CK) & #3003145 (odexed)
I'm not lazy. I just don't want to do that.	Я не лентяй. Я просто не хочу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816871 (CK) & #8821152 (marafon)
I'm not lazy. I just don't want to do that.	Я не лентяй. Я просто не хочу этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816871 (CK) & #8821153 (marafon)
I'm not planning on staying here very long.	Я не планирую надолго тут задерживаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833072 (CK) & #6836305 (marafon)
I'm not planning on staying here very long.	Я не планирую очень долго здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833072 (CK) & #6836307 (marafon)
I'm not saying that what she did was right.	Я не говорю, что она поступила правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859963 (CM) & #8203373 (marafon)
I'm not sure Tom is going to agree to this.	Не уверен, что Том на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619682 (CK) & #8883665 (marafon)
I'm not sure that this is such a good idea.	Не уверен, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696597 (CK) & #12185977 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственный, кто знает твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284889 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственная, кто знает твой секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284890 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственный, кто знает ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284891 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственная, кто знает ваш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284892 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственный, кто знает твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284894 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственная, кто знает твою тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284896 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственный, кто знает вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284897 (marafon)
I'm not the only one who knows your secret.	Я не единственная, кто знает вашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284836 (Hybrid) & #7284898 (marafon)
I'm not the same man I was three years ago.	Я уже не тот человек, каким был три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117574 (CM) & #7308675 (marafon)
I'm not used to it, so it's a little tough.	Я не привык к этому, поэтому мне тяжеловато.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034296 (everlasting) & #2034297 (everlasting)
I'm not used to living without electricity.	Я не привык жить без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11865417 (CK) & #11865422 (marafon)
I'm not wholly convinced that you're right.	Я не совсем уверен, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872820 (CK) & #1670640 (marafon)
I'm not wholly convinced that you're right.	Я не совсем уверен, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872820 (CK) & #13567829 (marafon)
I'm not wholly convinced that you're right.	Я не совсем уверен, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872820 (CK) & #13567830 (marafon)
I'm not wholly convinced that you're right.	Я не совсем уверена, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872820 (CK) & #13567831 (marafon)
I'm not wholly convinced that you're right.	Я не совсем уверена, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872820 (CK) & #13567832 (marafon)
I'm perfectly capable of doing that myself.	Я и сама отлично справлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108511 (CK) & #10196148 (Wezel)
I'm planning to leave for Europe next week.	Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325086 (CK) & #1569931 (Avelesy)
I'm planning to leave for Europe next week.	Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325086 (CK) & #2843142 (marafon)
I'm pretty certain Tom is in Australia now.	Я почти уверен, что Том сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186426 (CK) & #8449440 (marafon)
I'm pretty sure that Tom doesn't know Mary.	Я почти уверен, что Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960975 (CK) & #7820811 (marafon)
I'm pretty sure that Tom doesn't like Mary.	Я вполне уверен, что Тому не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738254 (CK) & #4037355 (odexed)
I'm pretty sure that wasn't what Tom meant.	Я почти уверен, что Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337680 (CK) & #7425924 (marafon)
I'm pretty sure that wasn't what Tom meant.	Я почти уверен, что Том не это хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337680 (CK) & #7425925 (marafon)
I'm repeating it to you so you'll remember.	Я повторяю это тебе, чтобы ты запомнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576335 (AlanF_US) & #8947282 (marafon)
I'm repeating it to you so you'll remember.	Я повторяю это вам, чтобы вы запомнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576335 (AlanF_US) & #8947283 (marafon)
I'm seriously considering moving to Boston.	Я серьёзно рассматриваю возможность переезда в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496863 (CK) & #5892180 (astru)
I'm seriously thinking of selling my house.	Я серьёзно подумываю о продаже моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850499 (CK) & #2851151 (odexed)
I'm seriously thinking of selling my house.	Я серьёзно думаю о продаже своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850499 (CK) & #12310573 (marafon)
I'm seriously thinking of selling my house.	Я серьёзно думаю о том, чтобы продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850499 (CK) & #12310593 (marafon)
I'm sick of doing the same thing every day.	Мне надоело каждый день делать одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734812 (CK) & #12388198 (marafon)
I'm sick of doing the same thing every day.	Мне надоело каждый день заниматься одним и тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734812 (CK) & #12388200 (marafon)
I'm sitting in the sun, but I'm still cold.	Я сижу на солнце, но мне по-прежнему холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738303 (DJ_Saidez) & #10196184 (marafon)
I'm sitting in the sun, but I'm still cold.	Я сижу на солнце, но мне всё равно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738303 (DJ_Saidez) & #10196185 (marafon)
I'm sorry I wasn't able to do that for you.	Прости, что не смог сделать это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368983 (CK) & #6368985 (marafon)
I'm sorry I wasn't able to do that for you.	Простите, что не смог сделать это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6368983 (CK) & #6368986 (marafon)
I'm sorry my pronunciation isn't very good.	Извините, у меня не очень хорошее произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049857 (CK) & #11584216 (marafon)
I'm sorry that I have troubled you so much.	Прости, что доставил тебе столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322959 (CK) & #3197318 (marafon)
I'm sorry that I have troubled you so much.	Простите, что доставил вам столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322959 (CK) & #3197324 (marafon)
I'm sorry that you can't come this evening.	Мне жаль, что ты не сможешь прийти этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987303 (CM) & #3592142 (sharptoothed)
I'm sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставил Вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54729 (Eldad) & #500546 (drewhka)
I'm sorry to have kept you waiting so long.	Прости, что заставил тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54729 (Eldad) & #4565840 (marafon)
I'm sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54729 (Eldad) & #4565842 (marafon)
I'm sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставила вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54729 (Eldad) & #4565843 (marafon)
I'm sorry to have kept you waiting so long.	Прости, что заставила тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54729 (Eldad) & #4565851 (marafon)
I'm sorry, Tom. I'm afraid I can't do that.	Прости, Том. Боюсь, я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625359 (Spamster) & #12093604 (marafon)
I'm sorry, but I already have a girlfriend.	Извини, но у меня уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234869 (Hybrid) & #2902368 (marafon)
I'm sorry, but I already have a girlfriend.	Прости, но у меня уже есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234869 (Hybrid) & #10618447 (marafon)
I'm sorry, but I can't eat dinner with you.	Извини, я не могу с тобой поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830557 (CK) & #4143870 (odexed)
I'm sorry, but I won't be able to help you.	Извини, но я не смогу помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793499 (CK) & #4787243 (odexed)
I'm sorry, but your name isn't on the list.	Простите, но Вашего имени нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049893 (CK) & #9142862 (marafon)
I'm still hoping we can solve this problem.	Я всё ещё надеюсь, что мы сможем решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873746 (CK) & #9124725 (marafon)
I'm still not convinced it's going to work.	Я всё ещё не уверен, что это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538212 (CK) & #12355195 (marafon)
I'm still waiting to be told what happened.	Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872960 (CK) & #1643448 (Hayabusa)
I'm sure Tom was in Australia at that time.	Уверен, что Том был тогда в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186376 (CK) & #7921777 (marafon)
I'm sure Tom was in Australia at that time.	Я уверен, что Том был в то время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186376 (CK) & #7921779 (marafon)
I'm sure Tom will be very happy to see you.	Я уверен, что Том будет очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829590 (CK) & #6832837 (marafon)
I'm sure Tom will be very happy to see you.	Я уверен, что Том будет очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829590 (CK) & #6832838 (marafon)
I'm sure Tom will think that's a good idea.	Уверен, что Том подумает, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823630 (CK) & #6677674 (odexed)
I'm sure it was Tom that I saw in the park.	Я уверен, что в парке я видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134530 (CK) & #4226710 (marafon)
I'm sure it was Tom that I saw in the park.	Я уверен, что это Тома я видел в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134530 (CK) & #4226711 (marafon)
I'm sure that Tom has never been to Boston.	Я уверен, что Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538210 (CK) & #5917182 (odexed)
I'm sure that you need this more than I do.	Я уверен, что тебе это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575442 (CK) & #8573583 (marafon)
I'm sure that you need this more than I do.	Я уверен, что вам это нужно больше, чем мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575442 (CK) & #8573584 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Уверен, что ты бы сделал для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #3645114 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Я уверен, что вы бы сделали для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #3645116 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Уверен, что ты бы для меня то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #6617844 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Уверен, что ты бы для меня то же самое сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #6617845 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Я уверен, что ты сделал бы для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627038 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Я уверена, что ты сделал бы для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627039 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Я уверен, что вы сделали бы для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627040 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Я уверена, что вы сделали бы для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627041 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Уверен, что ты бы сделала для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627050 (marafon)
I'm sure you would've done the same for me.	Уверен, что вы бы сделали для меня то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618746 (CK) & #8627051 (marafon)
I'm sure your parents must be proud of you.	Я уверен, твои родители должны тобой гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852098 (CK) & #6325677 (marafon)
I'm sure your parents must be proud of you.	Я уверен, ваши родители должны вами гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852098 (CK) & #6325678 (marafon)
I'm the last person on your list, aren't I?	В твоём списке я последний, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538201 (CK) & #4055848 (odexed)
I'm the one who broke the window yesterday.	Это я вчера окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658370 (CK) & #5059651 (marafon)
I'm the one who gave Tom your phone number.	Это я дал Тому твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685313 (CK) & #8753897 (marafon)
I'm the one who gave Tom your phone number.	Это я дал Тому ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685313 (CK) & #8753898 (marafon)
I'm the one who gave Tom your phone number.	Это я дал Тому твой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685313 (CK) & #8753899 (marafon)
I'm the one who gave Tom your phone number.	Это я дал Тому ваш телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685313 (CK) & #8753900 (marafon)
I'm the one who has to do most of the work.	Это мне приходится делать большую часть работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538200 (CK) & #3536637 (marafon)
I'm the one who has to do most of the work.	Большую часть работы приходится делать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538200 (CK) & #5926033 (marafon)
I'm the one who helped Tom paint his house.	Это я помогал Тому красить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661919 (CK) & #8753912 (marafon)
I'm the one who helped Tom paint his house.	Это я помог Тому покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661919 (CK) & #8753913 (marafon)
I'm the one who introduced Tom to his wife.	Это я познакомил Тома с его женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661907 (CK) & #8753903 (marafon)
I'm the one who puts the children to sleep.	Детей укладываю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658367 (CK) & #8753868 (marafon)
I'm the one who suggested that Tom do that.	Это я предложил, чтобы Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661895 (CK) & #8753902 (marafon)
I'm the one who talked Tom into doing that.	Это я уговорил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661883 (CK) & #8753901 (marafon)
I'm the one who told Tom not to trust Mary.	Это я сказал Тому, чтобы он не доверял Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661871 (CK) & #8754123 (marafon)
I'm the one who told Tom where to find you.	Это я сказал Тому, где тебя найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329889 (CK) & #4893401 (marafon)
I'm the one who told Tom where to find you.	Это я сказал Тому, где вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329889 (CK) & #4893402 (marafon)
I'm the one who went to Australia with Tom.	Это я ездил с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184714 (CK) & #8753993 (marafon)
I'm the one who went to Australia with Tom.	В Австралию с Томом ездил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184714 (CK) & #8753994 (marafon)
I'm the one who's been teaching Tom French.	Это я учу Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340206 (CK) & #8753850 (marafon)
I'm the one who's been teaching Tom French.	Это я преподаю Тому французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340206 (CK) & #8753851 (marafon)
I'm the one who's going to have to do that.	Это придётся делать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904793 (CK) & #5926035 (marafon)
I'm the only one here who can speak French.	Я здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335831 (CK) & #8754661 (marafon)
I'm the only one here who can speak French.	Я здесь единственная, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335831 (CK) & #8754662 (marafon)
I'm the only one here who has a motorcycle.	Я тут единственный, у кого есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936664 (CK) & #8754622 (marafon)
I'm the only one here who has a motorcycle.	Я тут единственная, у кого есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936664 (CK) & #8754623 (marafon)
I'm the only one here who likes volleyball.	Я тут единственный, кто любит волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505707 (CK) & #8754609 (marafon)
I'm the only one here who likes volleyball.	Я тут единственная, кто любит волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505707 (CK) & #8754610 (marafon)
I'm the only one still in contact with Tom.	Я единственный, кто ещё поддерживает связь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538199 (CK) & #3536636 (marafon)
I'm the only one who knows how to fix this.	Только я знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239139 (CK) & #8755027 (marafon)
I'm the only one who knows how to fix this.	Я один знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239139 (CK) & #8755028 (marafon)
I'm the only one who knows how to fix this.	Я одна знаю, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239139 (CK) & #8755029 (marafon)
I'm the only one who survived the accident.	Я единственный, кто выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826969 (CK) & #5464213 (Balamax)
I'm the only one who survived the accident.	Я единственная, кто выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826969 (CK) & #5464214 (Balamax)
I'm the only one with a key to this locker.	Я единственный, у кого есть ключ от этого шкафчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732778 (CK) & #7930535 (AntonKhorev)
I'm the only person Tom knows in this town.	Я единственный, кого Том знает в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027437 (CK) & #13324389 (amanshi)
I'm the only person here who can't do that.	Я здесь единственный, кто не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346256 (CK) & #6840178 (marafon)
I'm the only person who knows where Tom is.	Я единственный, кто знает, где находится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952885 (CK) & #3561821 (odexed)
I'm thinking of going to Boston next month.	Я подумываю о том, чтобы в следующем месяце поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712641 (CK) & #3623961 (marafon)
I'm tired of constantly questioning myself.	Я устал постоянно себя перепроверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871761 (Ooneykcall) & #9871763 (Ooneykcall)
I'm tired of constantly questioning myself.	Я устал постоянно в себе сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9871761 (Ooneykcall) & #9871764 (Ooneykcall)
I'm told that Tom likes to work on his own.	Мне говорили, что Том любит работать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725877 (CM) & #4200552 (odexed)
I'm trying to do what's best for everybody.	Я пытаюсь сделать как лучше для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538198 (CK) & #3536635 (marafon)
I'm trying to figure out what we should do.	Я пытаюсь сообразить, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959790 (CK) & #11959825 (marafon)
I'm trying to figure out where I should go.	Я пытаюсь сообразить, куда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538197 (CK) & #3536632 (marafon)
I'm trying to find the person who did this.	Я пытаюсь найти того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538196 (CK) & #3536629 (marafon)
I'm trying to get in touch with her sister.	Я пытаюсь связаться с её сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309770 (CK) & #3604889 (sharptoothed)
I'm trying to make a good first impression.	Я пытаюсь произвести выгодное первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264292 (JFMorais) & #4302722 (whatnot)
I'm trying to make a good first impression.	Я стараюсь произвести хорошее первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264292 (JFMorais) & #7431814 (marafon)
I'm trying to piece together what happened.	Я пытаюсь собрать воедино то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764693 (ddnktr) & #11765503 (marafon)
I'm trying to rid myself of this bad habit.	Я пытаюсь избавиться от этой плохой привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253548 (CM) & #2103697 (Balamax)
I'm trying to rid myself of this bad habit.	Я пытаюсь избавиться от этой пагубной привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253548 (CM) & #2103698 (Balamax)
I'm unable to answer all of your questions.	Я не в состоянии ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505100 (Nuel) & #11505124 (marafon)
I'm unable to answer all of your questions.	Я не в состоянии ответить на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505100 (Nuel) & #11505125 (marafon)
I'm very pleased that your dream came true.	Я очень рад, что твоя мечта сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322748 (CK) & #4660130 (odexed)
I'm very pleased to make your acquaintance.	Мне очень приятно с Вами познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513369 (Spamster) & #6475560 (marafon)
I'm waiting for someone to come pick me up.	Я жду, когда за мной приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593184 (CK) & #8595517 (marafon)
I'm washing my hands because they're dirty.	Я мою руки, потому что они грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516203 (darinmex) & #570138 (ae5s)
I'm worried that Tom won't like my parents.	Я боюсь, что Тому не понравятся мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237757 (CK) & #7778115 (Ilona_sun)
I've already been questioned by the police.	Меня уже допросили в полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852105 (CK) & #6325671 (marafon)
I've already decided where I'm going to go.	Я уже решил, куда пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537254 (CK) & #8601539 (marafon)
I've already decided where I'm going to go.	Я уже решил, куда поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537254 (CK) & #8601540 (marafon)
I've already found somebody to do that job.	Я уже нашёл человека на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361946 (CK) & #4969380 (marafon)
I've already made my first million dollars.	Я уже заработал свой первый миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358895 (CK) & #8601316 (marafon)
I've already seen this movie several times.	Я этот фильм уже несколько раз смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387691 (CK) & #9487861 (marafon)
I've already told Tom he can borrow my car.	Я уже сказал Тому, что он может взять мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089566 (CK) & #5372618 (marafon)
I've already told Tom he can borrow my car.	Я уже сказал Тому, что он может одолжить у меня машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089566 (CK) & #5372620 (marafon)
I've already told Tom not to do that again.	Я уже сказал Тому, чтобы он больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777104 (CK) & #7106433 (marafon)
I've already told Tom that Mary isn't here.	Я уже сказал Тому, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811732 (CK) & #8811581 (marafon)
I've already told Tom that Mary isn't here.	Я уже сказал Тому, что Марии здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811732 (CK) & #8811740 (soweli_Elepanto)
I've already told Tom that Mary isn't here.	Я уже сказала Тому, что Марии здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811732 (CK) & #8811747 (Selena777)
I've already told everyone about the party.	Я уже сказал всем про вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176431 (CK) & #9176434 (marafon)
I've already told the police what happened.	Я уже рассказал полиции, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588642 (CK) & #8590629 (marafon)
I've already told you that a million times.	Я уже миллион раз тебе это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047509 (CK) & #8601464 (marafon)
I've already told you that a million times.	Я уже миллион раз вам это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047509 (CK) & #8601465 (marafon)
I've already told you that a million times.	Я тебе уже миллион раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047509 (CK) & #8601467 (marafon)
I've already told you that a million times.	Я вам уже миллион раз это говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047509 (CK) & #8601468 (marafon)
I've already tried three different methods.	Я уже опробовал три разных подхода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024155 (CK) & #13324264 (amanshi)
I've already tried three different methods.	Я уже испробовал три разных метода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024155 (CK) & #13324265 (amanshi)
I've already written my part of the report.	Я уже написал свою часть отчёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198319 (CK) & #4969366 (marafon)
I've already written my part of the report.	Я уже написал свою часть доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198319 (CK) & #4969369 (marafon)
I've always wanted to know what that meant.	Я всегда хотел знать, что это означает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953874 (CK) & #2698215 (odexed)
I've always wanted to visit another planet.	Я всегда хотел побывать на другой планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771331 (Hybrid) & #5228419 (Selena777)
I've always wanted to visit another planet.	Я всегда хотела побывать на другой планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771331 (Hybrid) & #5228420 (Selena777)
I've become very interested in ancient art.	Я очень заинтересовался древним искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450021 (sharptoothed) & #2450022 (sharptoothed)
I've been asked to show you how to do that.	Меня попросили показать вам, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204486 (CK) & #11206130 (marafon)
I've been asked to show you how to do that.	Меня попросили показать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204486 (CK) & #11206131 (marafon)
I've been asking myself that same question.	Я задавал себе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142838 (CK) & #3534607 (marafon)
I've been driving this car for three years.	Я вожу эту машину уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4601743 (CK) & #4613180 (marafon)
I've been here waiting for you all morning.	Я тут всё утро тебя жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812500 (CK) & #6814064 (marafon)
I've been here waiting for you all morning.	Я тут всё утро вас жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812500 (CK) & #6814065 (marafon)
I've been in Australia for three years now.	Я уже три года в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156900 (CK) & #7158184 (marafon)
I've been in Australia for three years now.	Уже три года, как я в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156900 (CK) & #7158185 (marafon)
I've been in love with you for a long time.	Я давно в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #11704887 (marafon)
I've been in love with you for a long time.	Я давно в Вас влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #11704888 (marafon)
I've been in love with you for a long time.	Я давно в тебя влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #11704889 (marafon)
I've been in love with you for a long time.	Я давно в Вас влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915605 (CK) & #11704890 (marafon)
I've been living in Boston for a long time.	Я давно живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403356 (CK) & #6924641 (marafon)
I've been living in Boston for three years.	Я живу в Бостоне три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024151 (CK) & #4567042 (marafon)
I've been saving up to buy a new saxophone.	Я коплю деньги на покупку нового саксофона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241699 (CK) & #3265895 (odexed)
I've been searching for my puppy for weeks.	Я уже несколько недель ищу своего щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321729 (CK) & #3502195 (Lenin_1917)
I've been stopped by the police many times.	Полиция останавливала меня много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750650 (CK) & #2750883 (odexed)
I've been trying to find the hotel all day.	Весь день я искал эту гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071684 (sharptoothed) & #3071685 (sharptoothed)
I've been up all night thinking about that.	Я не спал всю ночь и думал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359298 (CK) & #3184123 (odexed)
I've been waiting for you for over an hour.	Я жду тебя уже больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27749 (CK) & #3661547 (sharptoothed)
I've been waiting for you for over an hour.	Я тебя уже больше часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27749 (CK) & #4234964 (marafon)
I've been waiting for you for over an hour.	Я вас уже больше часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27749 (CK) & #4234967 (marafon)
I've been working here for three years now.	Я здесь уже три года работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833455 (CK) & #8845664 (marafon)
I've considered all of those possibilities.	Я рассмотрел все эти возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359413 (CK) & #8428275 (marafon)
I've decided I won't go to Boston tomorrow.	Я решил, что не поеду завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728837 (CK) & #6787515 (marafon)
I've decided to give my old bicycle to Tom.	Я решил отдать свой старый велосипед Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724321 (CK) & #6724357 (marafon)
I've decided to give my old bicycle to Tom.	Я решил отдать Тому свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724321 (CK) & #6724363 (marafon)
I've decided to go back to Boston with Tom.	Я решил вернуться в Бостон вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728764 (CK) & #6789253 (marafon)
I've decided to start taking piano lessons.	Я решил начать брать уроки фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728833 (CK) & #6787521 (marafon)
I've done everything you've asked me to do.	Я сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359455 (CK) & #3112905 (marafon)
I've done everything you've asked me to do.	Я сделал всё, что ты просил меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359455 (CK) & #3112908 (marafon)
I've done everything you've asked me to do.	Я сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359455 (CK) & #4350171 (marafon)
I've done everything you've asked me to do.	Я сделал всё, что вы просили меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359455 (CK) & #4350172 (marafon)
I've finished reading the book you lent me.	Я дочитал книгу, которую ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434069 (CK) & #11556119 (marafon)
I've finished reading the book you lent me.	Я дочитал книгу, которую вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434069 (CK) & #11556120 (marafon)
I've found three ways to solve the problem.	Я нашёл три способа решения задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101470 (CK) & #9121691 (marafon)
I've given you everything you've asked for.	Я дала тебе всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525190 (CK) & #7526775 (Wezel)
I've given you everything you've asked for.	Я дал тебе всё, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525190 (CK) & #7787189 (marafon)
I've given you everything you've asked for.	Я дал вам всё, о чём вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525190 (CK) & #7787190 (marafon)
I've given you everything you've asked for.	Я дал тебе всё, что ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525190 (CK) & #7787191 (marafon)
I've given you everything you've asked for.	Я дал вам всё, что вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525190 (CK) & #7787192 (marafon)
I've got a job and I don't want to lose it.	У меня есть работа, и я не хочу её потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490477 (Hybrid) & #3492977 (marafon)
I've got a lot of problems I need to solve.	У меня много проблем, которые мне нужно решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297966 (ddnktr) & #6364545 (Selena777)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать вам много историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #8561460 (marafon)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать тебе много историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #12377991 (marafon)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать Вам много историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #12378005 (marafon)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать вам множество историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #12378008 (marafon)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать Вам множество историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #12378009 (marafon)
I've got a lot of stories I could tell you.	Я мог бы порассказать тебе множество историй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558372 (CK) & #12378011 (marafon)
I've got something that I need to tell you.	Мне нужно тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510456 (CK) & #5222134 (odexed)
I've got something that I need to tell you.	Мне нужно вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510456 (CK) & #5237765 (marafon)
I've got to get back to the office by 2:30.	Я должен вернуться в офис к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618470 (CK) & #5066940 (odexed)
I've got to get back to the office by 2:30.	Я должна вернуться в офис к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618470 (CK) & #5066941 (odexed)
I've had a slight fever since this morning.	У меня с утра небольшая температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715222 (CK) & #3506511 (Inego)
I've heard that Tom asked you to marry him.	Я слышал, Том сделал тебе предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529165 (CK) & #4740474 (marafon)
I've heard the French version of this song.	Я уже слышал французский вариант этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318696 (CK) & #1455527 (Snark)
I've heard the French version of this song.	Я слышал французскую версию этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318696 (CK) & #1456500 (Pikkolo)
I've heard the French version of this song.	Я слышал французский вариант этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318696 (CK) & #13213959 (marafon)
I've invited a few friends over for dinner.	Я пригласила на ужин несколько друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239130 (CK) & #11724670 (Wezel)
I've made a list of foods that I can't eat.	Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953916 (CK) & #2785735 (marafon)
I've made a list of foods that I can't eat.	Я составил список продуктов, которые мне нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953916 (CK) & #2785736 (marafon)
I've made a list of things I'd like to buy.	Я составил список вещей, которые хотел бы купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953918 (CK) & #4430544 (sharptoothed)
I've made the change I was advised to make.	Я внёс рекомендованные изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503537 (al_ex_an_der) & #5102226 (Karok)
I've never been asked that question before.	Мне ещё никогда не задавали этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529163 (CK) & #8149324 (marafon)
I've never come across such a strange case.	Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255634 (CM) & #1774432 (marafon)
I've never eaten anything like this before.	Я ещё никогда ничего подобного не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847791 (CK) & #8215400 (marafon)
I've never seen Tom behave this way before.	Я никогда раньше не видел, чтобы Том так себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645413 (CK) & #5650779 (marafon)
I've never seen Tom with that woman before.	Я никогда прежде не видел Тома с той женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115677 (CK) & #4332069 (odexed)
I've never seen so many books in one place.	Никогда не видел столько книг, собранных в одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323383 (Hybrid) & #6323780 (marafon)
I've never seen that man before in my life.	Я никогда раньше не видел этого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640566 (CK) & #4475022 (odexed)
I've never seen that man before in my life.	Я никогда прежде не видел этого мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640566 (CK) & #4475023 (odexed)
I've never told you what actually happened.	Я никогда не говорил тебе, что в действительности произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5120968 (CK) & #5123011 (Karok)
I've promised Tom I wouldn't do that again.	Я пообещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335811 (CK) & #5381359 (marafon)
I've promised Tom I wouldn't do that again.	Я пообещал Тому, что больше этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335811 (CK) & #8605385 (marafon)
I've recently changed brands of toothpaste.	Я недавно поменял зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953928 (CK) & #2534237 (paul_lingvo)
I've recently changed brands of toothpaste.	Я недавно поменяла зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953928 (CK) & #2534238 (paul_lingvo)
I've told you a dozen times not to do that.	Я тебе сто раз говорил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852119 (CK) & #6325714 (marafon)
I've told you a dozen times not to do that.	Я вам сто раз говорил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852119 (CK) & #6325715 (marafon)
I've worn out two pairs of shoes this year.	Я износил две пары туфель в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243063 (CK) & #1137181 (mpffll)
IMF stands for International Monetary Fund.	МВФ означает "Международный валютный фонд".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72216 (CK) & #2940914 (marafon)
If I can help you with something, just ask.	Если я могу тебе чем-то помочь, просто попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637341 (CK) & #9979020 (marafon)
If I can help you with something, just ask.	Если я могу вам чем-то помочь, просто попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637341 (CK) & #9979021 (marafon)
If I had a son, I wouldn't let him do that.	Если бы у меня был сын, я бы ему не позволил это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510451 (CK) & #11730540 (marafon)
If I tell you, I'll be in a lot of trouble.	Если я скажу вам, у меня будут большие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204412 (CK) & #4892778 (odexed)
If I want your opinion I'll ask you for it.	Если я захочу узнать твоё мнение, то обязательно спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395901 (CK) & #2557223 (paul_lingvo)
If I want your opinion I'll ask you for it.	Если я захочу узнать ваше мнение, то обязательно спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395901 (CK) & #2557225 (paul_lingvo)
If I want your opinion I'll ask you for it.	Если я захочу узнать твоё мнение, обязательно тебя спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395901 (CK) & #2557226 (paul_lingvo)
If I want your opinion I'll ask you for it.	Если я захочу узнать ваше мнение, обязательно вас спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395901 (CK) & #2557227 (paul_lingvo)
If I wasn't so hungry, I wouldn't eat this.	Если бы я не был таким голодным, я бы это есть не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154812 (CK) & #7141362 (marafon)
If I were in your place, I would not do so.	На твоём месте я бы так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30807 (CK) & #7837333 (marafon)
If I were in your place, I would not do so.	На вашем месте я бы так не поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30807 (CK) & #7837334 (marafon)
If I were you, I'd put the money in a bank.	На твоём месте я бы положил деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249541 (CK) & #3302865 (Selena777)
If I were you, I'd put the money in a bank.	На твоём месте я бы положила деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249541 (CK) & #3302866 (Selena777)
If I were you, I'd put the money in a bank.	На вашем месте я бы положил деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249541 (CK) & #13251785 (marafon)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я знал, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #1074653 (ae5s)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы знал, то сказал бы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #2086720 (mrtaistoi)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я об этом знал, то сказал бы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #2106651 (sharptoothed)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я знал это, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #3087543 (Selena777)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я знала это, я бы сказала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #3087544 (Selena777)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я знала это, я бы сказала вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #3087545 (Selena777)
If I'd known about it, I would've told you.	Если бы я знал это, я бы сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678344 (CK) & #3087546 (Selena777)
If I'm late, you don't have to wait for me.	Если буду опаздывать, можешь меня не ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169294 (CK) & #10172222 (Wezel)
If I've made a mistake, please let me know.	Если я совершил ошибку, дайте мне знать пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534535 (CK) & #3558948 (odexed)
If Tom breaks his promise, he'll regret it.	Если Том нарушит своё обещание, он об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952934 (CK) & #5135526 (marafon)
If Tom came to Boston, where would he stay?	Если бы Том приехал в Бостон, где бы он остановился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663375 (CK) & #8914179 (marafon)
If Tom doesn't want me to do that, I won't.	Раз Том не хочет, чтобы я это делал, я не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124978 (CK) & #7722188 (marafon)
If a brain can do it, a computer can do it.	Если мозг на это способен, то способен и компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037266 (GPHemsley) & #5927345 (odexed)
If found guilty, Tom faces a life sentence.	Если Том будет признан виновным, ему грозит пожизненное заключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566568 (CK) & #8568720 (marafon)
If found guilty, Tom faces a life sentence.	Если Том будет признан виновным, ему грозит пожизненный срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566568 (CK) & #8568721 (marafon)
If he is innocent, then his wife is guilty.	Если он невиновен, тогда виновна его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496243 (weihaiping) & #3623911 (odexed)
If he'd had time, he would have visited us.	Если бы у него было время, он навестил бы нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548140 (CM) & #1544525 (Balamax)
If he'd known the truth, he'd have told me.	Если бы он знал правду, он бы мне её сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399184 (CK) & #13534712 (marafon)
If it annoys you so much, file a complaint.	Если это вам так не нравится, подайте жалобу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488814 (sharptoothed) & #2488815 (sharptoothed)
If it makes you feel bad, why do you smoke?	Если тебе плохо от курения, почему ты куришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126708 (CK) & #4027484 (odexed)
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.	Если завтра будет снег, я слеплю снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497947 (CM) & #5569653 (marafon)
If it was easy, it wouldn't be a challenge.	Если бы это было просто, это не было бы вызовом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496367 (CK) & #12628918 (marafon)
If it were not for water, we couldn't live.	Если бы не было воды, мы не смогли бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270751 (CK) & #4753592 (odexed)
If it were not raining, I would go fishing.	Если бы не дождь, я бы пошёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26927 (CK) & #446831 (Hellerick)
If it's a boy, I want to name the baby Tom.	Если будет мальчик, я хочу назвать его Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725349 (CM) & #4519831 (odexed)
If someone paid you to kill Tom, would you?	Если бы тебе заплатили, чтобы убить Тома, ты бы это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738787 (CK) & #5748093 (Wezel)
If that's true, then Tom is better than me.	Если это так, Том лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014040 (CK) & #9038768 (marafon)
If that's what Tom said, then he was lying.	Если Том так сказал, значит он врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312311 (Hybrid) & #6314407 (marafon)
If this is your knife, then I've lost mine.	Если это твой нож, значит, свой я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160437 (CK) & #11190525 (marafon)
If this is your knife, then I've lost mine.	Если это ваш нож, значит, свой я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160437 (CK) & #11190526 (marafon)
If we leave earlier, we'll avoid rush hour.	Если пораньше выйдем, не попадём в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10898703 (maaster) & #12987117 (marafon)
If we leave earlier, we'll avoid rush hour.	Если пораньше выедем, не попадём в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10898703 (maaster) & #12987120 (marafon)
If we leave earlier, we'll avoid rush hour.	Если выйдем пораньше, не попадём в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10898703 (maaster) & #12987126 (marafon)
If we leave earlier, we'll avoid rush hour.	Если выедем пораньше, не попадём в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10898703 (maaster) & #12987127 (marafon)
If we'd taken that plane, we'd be dead now.	Если бы мы полетели на том самолёте, мы сейчас уже были бы мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942827 (CK) & #5079617 (soweli_Elepanto)
If we'd taken that plane, we'd be dead now.	Если бы мы полетели на том самолёте, мы бы сейчас были мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942827 (CK) & #7862642 (marafon)
If we'd taken that plane, we'd be dead now.	Если бы мы полетели на том самолёте, нас бы уже не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942827 (CK) & #7862658 (marafon)
If you are to succeed in life, work harder.	Если ты собираешься добиться успеха в жизни, работай усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266819 (CM) & #3655059 (odexed)
If you don't hurry, we're going to be late.	Если ты не поторопишься, мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852767 (CK) & #6962938 (odexed)
If you don't hurry, we're going to be late.	Если вы не поторопитесь, мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852767 (CK) & #11824481 (marafon)
If you don't hurry, you'll miss your train.	Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717375 (CK) & #2759321 (sharptoothed)
If you don't hurry, you'll miss your train.	Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8717375 (CK) & #8812670 (marafon)
If you don't know the way, ask a policeman.	Если не знаешь дорогу, спроси у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280370 (CM) & #4092155 (marafon)
If you don't know the way, ask a policeman.	Если не знаете дорогу, спросите у полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280370 (CM) & #4092158 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Если не хочешь, можешь не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #3052772 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Если не хочешь, можешь не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #3052773 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Если не хотите, можете не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #3052775 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Если не хотите, можете не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #3052776 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Можешь не ходить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #4752076 (marafon)
If you don't want to go, you don't have to.	Можете не ходить, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186449 (CK) & #6151408 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хочешь, можешь не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #3052772 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хотите, можете не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #3052776 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хочешь, можешь не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #7756740 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хотите, можете не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #7756741 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хочешь, можешь не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #7756742 (marafon)
If you don't want to go, you don't need to.	Если не хотите, можете не ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71450 (CK) & #7756744 (marafon)
If you don't want to talk to me, that's OK.	Если ты не хочешь со мной разговаривать, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802404 (Eldad) & #10993531 (marafon)
If you don't want to talk to me, that's OK.	Если вы не хотите со мной разговаривать, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802404 (Eldad) & #10993532 (marafon)
If you have something to say to me, say it.	Если тебе есть что сказать мне, говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640565 (CK) & #4121637 (odexed)
If you have something to say to me, say it.	Если тебе есть что мне сказать, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640565 (CK) & #7285556 (marafon)
If you have something to say to me, say it.	Если вам есть что мне сказать, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640565 (CK) & #7285557 (marafon)
If you leave now, you'll get there on time.	Если выйдете сейчас, успеете туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137181 (Joseph) & #11747257 (marafon)
If you leave now, you'll get there on time.	Если выйдешь сейчас, успеешь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137181 (Joseph) & #11747259 (marafon)
If you mix blue and red, you'll get purple.	Если смешать синий и красный, получится фиолетовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380300 (CK) & #2383825 (sharptoothed)
If you pull too hard, the chain will break.	Если потянуть слишком сильно, цепь порвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680420 (Source_VOA) & #4563754 (Selena777)
If you push the button, the door will open.	Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326124 (CK) & #1441420 (heccele)
If you see Tom, could you give this to him?	Если увидишь Тома, не мог бы ты ему это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738141 (CK) & #4186141 (marafon)
If you see Tom, could you give this to him?	Если увидите Тома, не могли бы вы ему это отдать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738141 (CK) & #4186142 (marafon)
If you see Tom, please tell him to call me.	Если увидишь Тома, скажи ему, пожалуйста, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761360 (CK) & #5762435 (marafon)
If you see Tom, please tell him to call me.	Если увидите Тома, скажите ему, пожалуйста, чтобы он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5761360 (CK) & #5762436 (marafon)
If you see Tom, please tell us immediately.	Если увидите Тома, пожалуйста, сразу скажите нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393366 (CK) & #9446672 (marafon)
If you see Tom, please tell us immediately.	Если увидишь Тома, пожалуйста, сразу скажи нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393366 (CK) & #9446673 (marafon)
If you tell me the truth, I'll forgive you.	Если ты скажешь мне правду, то я тебя прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054910 (CK) & #8609706 (marafon)
If you tell me the truth, I'll forgive you.	Если вы скажете мне правду, то я вас прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054910 (CK) & #8609707 (marafon)
If you tell me the truth, I'll forgive you.	Если ты скажешь мне правду, я тебя прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054910 (CK) & #8609711 (marafon)
If you tell me the truth, I'll forgive you.	Если вы скажете мне правду, я вас прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054910 (CK) & #8609712 (marafon)
If you turn left, you'll see a coffee shop.	Если повернуть налево, увидишь кофейню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143309 (Joseph) & #5144183 (Karok)
If you want something done, do it yourself!	Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857869 (al_ex_an_der) & #2222669 (Biga)
If you want to succeed, use your time well.	Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271282 (Zifre) & #416007 (Hellerick)
If you want to try it, go ahead and try it.	Если хочешь попробовать, иди и пробуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028653 (CK) & #5629788 (odexed)
If you want, I can show you how to do that.	Если хочешь, я могу показать тебе, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028655 (CK) & #4085289 (odexed)
If you were in my place, what would you do?	Что бы Вы сделали на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #608703 (shanghainese)
If you were in my place, what would you do?	Что бы ты сделал на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #608704 (shanghainese)
If you were in my place, what would you do?	Что сделал бы ты на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #1784486 (Balamax)
If you were in my place, what would you do?	Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #2658327 (Lenin_1917)
If you were in my place, what would you do?	Как бы ты поступил, окажись на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #2658328 (Lenin_1917)
If you were in my place, what would you do?	Как бы ты поступил на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #2658330 (marafon)
If you were in my place, what would you do?	Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #2658336 (marafon)
If you were in my place, what would you do?	Как бы вы поступили на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #9439288 (marafon)
If you were in my place, what would you do?	Будь вы на моём месте, как бы вы поступили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #9439297 (marafon)
If you'd just asked me, I would've done it.	Если бы ты меня просто попросил, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191828 (CK) & #9057555 (marafon)
If you'd just asked me, I would've done it.	Если бы вы меня просто попросили, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191828 (CK) & #9057556 (marafon)
If you're not watching the TV, turn it off.	Если не смотришь телевизор, выключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014015 (CK) & #5201173 (marafon)
If you're not watching the TV, turn it off.	Если не смотрите телевизор, выключите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014015 (CK) & #5201174 (marafon)
Illegal logging has decreased considerably.	Незаконная вырубка леса значительно снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199182 (CM) & #7342641 (odexed)
In December 1989, he sent troops to Panama.	В декабре 1989 года он отправил войска в Панаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803236 (Source_VOA) & #4777670 (odexed)
In Japan a new school year starts in April.	В Японии новый учебный год начинается в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281237 (CK) & #446099 (Hellerick)
In any case, I'll inform you when he comes.	В любом случае я тебе сообщу, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017073 (AOCinJAPAN) & #8180839 (marafon)
In any case, I'll inform you when he comes.	В любом случае я вам сообщу, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017073 (AOCinJAPAN) & #8180840 (marafon)
In any case, it's wrong to break a promise.	В любом случае нарушать обещание - неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36974 (CM) & #1537898 (Biga)
In case of an earthquake, turn off the gas.	В случае землетрясения выключи газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277202 (CK) & #6592646 (marafon)
In cold weather, her joints become swollen.	В холодную погоду у неё распухают суставы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681257 (Source_VOA) & #5309357 (sharptoothed)
In general, little girls are fond of dolls.	Маленькие девочки обычно любят куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27304 (CS) & #8491104 (fjay69)
In general, young people dislike formality.	В основном молодые люди не любят формализм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27359 (CK) & #1430885 (Snark)
In the fall, many birds head for the south.	Осенью многие птицы улетают на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266347 (CM) & #3052034 (marafon)
In the winter, we're open only on weekends.	Зимой мы открыты только по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834862 (CK) & #10202993 (Wezel)
In those days, he lived in the house alone.	В те дни, он один жил в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44722 (CK) & #2450980 (Lenin_1917)
Inhale and exhale evenly through your nose.	Равномерно вдыхайте и выдыхайте через нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570587 (Hybrid) & #6571110 (Wezel)
Is Germany as beautiful as the Netherlands?	Германия такая же красивая, как и Нидерланды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761372 (Amastan) & #2963905 (Balamax)
Is it necessary for me to attend the party?	Мне обязательно идти на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246501 (CK) & #2734734 (afyodor)
Is it true that Tom is moving to Australia?	Это правда, что Том переезжает в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184303 (CK) & #7946989 (marafon)
Is it true that Tom tried to drown himself?	Это правда, что Том пытался утопиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076347 (CK) & #9127520 (marafon)
Is it true that Tom used to live in Boston?	Это правда, что Том когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952999 (CK) & #4811903 (odexed)
Is it true that cats aren't afraid of fire?	Правда, что кошки не боятся огня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185685 (CK) & #13445540 (marafon)
Is it true that you weren't here yesterday?	Это правда, что тебя здесь вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228962 (Spheniscine) & #4229028 (marafon)
Is it true that you weren't here yesterday?	Это правда, что вас здесь вчера не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228962 (Spheniscine) & #4229029 (marafon)
Is it true you bought a house in Australia?	Это правда, что ты купил дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156742 (CK) & #7492404 (marafon)
Is it true you bought a house in Australia?	Это правда, что вы купили дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156742 (CK) & #7492405 (marafon)
Is she singing a song or playing the piano?	Она поёт песню или играет на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312883 (CM) & #4738525 (marafon)
Is something supposed to be happening here?	Ожидается, что здесь что-то происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133136 (CK) & #3860167 (odexed)
Is that the only reason you don't like Tom?	Это единственная причина, по которой тебе Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741761 (CK) & #6770997 (marafon)
Is that the only reason you don't like Tom?	Это единственная причина, по которой Том вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741761 (CK) & #6770998 (marafon)
Is the cat on the chair or under the chair?	Кот на стуле или под стулом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282052 (Eldad) & #1742581 (soweli_Elepanto)
Is the cat on the chair or under the chair?	Кошка на стуле или под стулом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282052 (Eldad) & #1742585 (soweli_Elepanto)
Is there a chance that we'll lose our jobs?	Существует вероятность того, что мы потеряем работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222885 (CK) & #3977247 (odexed)
Is there a chance that we'll lose our jobs?	Существует вероятность того, что мы лишимся работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222885 (CK) & #3977249 (odexed)
Is there a chance that we'll lose our jobs?	Есть вероятность того, что мы лишимся работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222885 (CK) & #3977251 (odexed)
Is there anyone here who can speak English?	Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503155 (CK) & #1792807 (marafon)
Is there anyone here who can speak English?	Здесь кто-нибудь говорит по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503155 (CK) & #3902640 (marafon)
Is there anyone to look after the children?	Есть там кто-нибудь, чтоб присмотреть за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264322 (sharptoothed) & #2264323 (sharptoothed)
Is there anything else I should know about?	Есть ещё что-нибудь, о чём мне нужно знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848886 (Spamster) & #2878985 (corvard)
Is there anything else in the refrigerator?	В холодильнике ещё что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538195 (CK) & #3536640 (marafon)
Is there anything else that we need to buy?	Нам нужно ещё что-нибудь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725361 (CK) & #5078095 (Wezel)
Is there anything else you want to tell me?	Ты больше ничего не хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028657 (CK) & #3716966 (marafon)
Is there anything else you want to tell me?	Ты что-то ещё хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028657 (CK) & #4260230 (marafon)
Is there anything else you want to tell me?	Вы что-то ещё хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028657 (CK) & #4260231 (marafon)
Is there anything else you want to tell me?	Вы больше ничего не хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028657 (CK) & #6484342 (marafon)
Is there anything special I can do for you?	Есть ли что-то особенное, что я могу сделать для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738810 (CK) & #5268874 (Katerinnern)
Is there anything that you want to tell me?	Ты ничего не хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927707 (Hybrid) & #2134842 (marafon)
Is there anything that you want to tell me?	Ты хочешь мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927707 (Hybrid) & #3212193 (marafon)
Is there anything that you want to tell us?	Ты ничего не хочешь нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533410 (Hybrid) & #6533496 (marafon)
Is there anything that you want to tell us?	Вы ничего не хотите нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533410 (Hybrid) & #6533497 (marafon)
Is there anything you can tell us about it?	Ты можешь нам что-нибудь об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204410 (CK) & #6719183 (marafon)
Is there anything you can tell us about it?	Вы можете нам что-нибудь об этом рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204410 (CK) & #6719185 (marafon)
Is there intelligent life on other planets?	Есть ли разумная жизнь на других планетах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329016 (fcbond) & #444239 (Hellerick)
Is there some way I can repay you for this?	Я могу тебя как-нибудь за это отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596975 (CK) & #5598961 (marafon)
Is there some way I can repay you for this?	Я могу вас как-нибудь за это отблагодарить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596975 (CK) & #5598962 (marafon)
Is this computer connected to the Internet?	Этот компьютер подключён к Интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3875882 (Hybrid) & #3878491 (odexed)
Is this the book that you were looking for?	Это та книга, которую ты искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277984 (CK) & #12278248 (marafon)
Is this the book that you were looking for?	Это та книга, которую вы искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277984 (CK) & #12278250 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я дойду по этой дороге до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #3570482 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я так дойду до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304959 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я так доеду до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304961 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы так дойдём до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304965 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы так доедем до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304967 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я так дойду до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304977 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я так доеду до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304978 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы так дойдём до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304979 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы так доедем до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11304981 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я дойду по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305000 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я доеду по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305001 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы дойдём по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305002 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы доедем по этой дороге до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305004 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Я доеду по этой дороге до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305008 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы дойдём по этой дороге до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305010 (marafon)
Is this the right way to the train station?	Мы доедем по этой дороге до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649060 (CK) & #11305011 (marafon)
Is this your first time to visit Australia?	Вы впервые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156898 (CK) & #7158063 (marafon)
Is this your first time to visit Australia?	Ты впервые в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156898 (CK) & #7158064 (marafon)
Is this your first time to visit Australia?	Ты впервые посещаешь Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156898 (CK) & #7158202 (marafon)
Is this your first time to visit Australia?	Вы впервые посещаете Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156898 (CK) & #7158203 (marafon)
Isaac Newton was born on December 25, 1642.	Исаак Ньютон родился 25 декабря 1642 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2832271 (mervert1) & #4752070 (sharptoothed)
Isn't this what we're supposed to be doing?	Разве мы не это должны делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199766 (CK) & #12498655 (marafon)
It appears to me that we misunderstand him.	Мне кажется, мы его недопонимаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22715 (tsani) & #3632197 (odexed)
It being a fine day, I went out for a walk.	День был прекрасный, и я вышел прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278802 (CM) & #7825546 (marafon)
It cost a lot more than I thought it would.	Это стоило гораздо дороже, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135409 (CK) & #6303179 (marafon)
It doesn't look like Tom has slept in days.	Похоже, Том не спал уже несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177953 (CK) & #4456663 (Wezel)
It doesn't matter which team wins the game.	Не имеет значения, какая команда выиграет игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37972 (Swift) & #2970471 (odexed)
It doesn't really make much sense, does it?	Это действительно не имеет смысла, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511788 (CK) & #3931075 (Balamax)
It finally stopped raining towards evening.	К вечеру дождь наконец перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682208 (Source_VOA) & #3007399 (marafon)
It finally stopped raining towards evening.	К вечеру дождь наконец прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682208 (Source_VOA) & #3007402 (marafon)
It happens more often than you would think.	Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676733 (Spamster) & #2706239 (marafon)
It happens more often than you would think.	Это происходит чаще, чем ты мог бы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676733 (Spamster) & #2706240 (marafon)
It is a pity that he has no sense of humor.	Жаль, что у него нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284962 (CK) & #2651183 (Olya)
It is a pity that the singer died so young.	Очень жаль, что этот певец умер таким молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49261 (CK) & #2510752 (Lenin_1917)
It is a pity that the singer died so young.	Жаль, что этот певец умер в таком молодом возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49261 (CK) & #2510754 (Lenin_1917)
It is believed that he was a brave soldier.	Считается, что он был храбрым солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304351 (CM) & #3946635 (odexed)
It is getting colder and colder day by day.	С каждым днём холодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27419 (CK) & #7753006 (odexed)
It is high time you started a new business.	Пора тебе начать новый бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15976 (Swift) & #4658451 (odexed)
It is in April that our school years start.	Школьный год у нас начинается в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247574 (CK) & #12490359 (marafon)
It is no exaggeration to call him a genius.	Его без преувеличения можно назвать гением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307900 (CM) & #2212875 (marafon)
It is no use complaining about the weather.	Не имеет смысла жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278863 (CK) & #2512683 (Lenin_1917)
It is no use complaining about the weather.	Нет смысла жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278863 (CK) & #2512684 (Lenin_1917)
It is no use complaining about the weather.	Нет никакого смысла жаловаться на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278863 (CK) & #2512685 (Selena777)
It is no wonder that she didn't want to go.	Неудивительно, что она не хотела идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308277 (sacredceltic) & #4327227 (marafon)
It is no wonder that she didn't want to go.	Неудивительно, что она не хотела ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308277 (sacredceltic) & #9549849 (marafon)
It is not easy to learn a foreign language.	Нелегко выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21899 (CK) & #2521067 (marafon)
It is not easy to learn a foreign language.	Нелегко учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21899 (CK) & #2521070 (marafon)
It is not likely that he did it on purpose.	Вряд ли он сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283350 (CM) & #7968047 (marafon)
It is not likely that he did it on purpose.	Вряд ли он сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283350 (CM) & #7968049 (marafon)
It is probable that she will come tomorrow.	Возможно, она придёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323460 (CM) & #1991459 (marafon)
It is regrettable that I can't go with you.	Жаль, что я не могу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54521 (CK) & #1781764 (soweli_Elepanto)
It is rude to talk when your mouth is full.	Невежливо разговаривать с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240515 (CM) & #3337725 (Biga)
It is said that women live longer than men.	Говорят, женщины живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267319 (CM) & #1820926 (sharptoothed)
It is still a mystery who wrote the letter.	До сих пор остаётся загадкой, кто написал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40446 (CM) & #4762860 (odexed)
It is stupid of you to make such a mistake.	Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41386 (CM) & #1643865 (Hayabusa)
It is up to me to tell the sad news to her.	Я должна передать ей скорбную весть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44389 (CM) & #6894409 (nina99nv)
It isn't as cold today as it was yesterday.	Сегодня не так холодно, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198672 (CK) & #2157765 (marafon)
It isn't just illegal, it's also dangerous.	Это не только незаконно, это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197752 (CK) & #2355250 (soweli_Elepanto)
It isn't just illegal, it's also dangerous.	Это не только незаконно, но и опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197752 (CK) & #10655856 (marafon)
It isn't possible to do two things at once.	Нельзя делать две вещи одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197462 (CK) & #2930910 (Ooneykcall)
It isn't too late to tell Tom you love him.	Ещё не поздно сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197289 (CK) & #3714286 (marafon)
It just seemed to be the right thing to do.	Мне просто показалось, что так будет правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192790 (CK) & #11436511 (marafon)
It looks like Tom can't solve that problem.	Похоже, Том не может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047145 (CK) & #8173598 (odexed)
It looks like Tom can't solve that problem.	Похоже, Том не может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047145 (CK) & #8173599 (odexed)
It looks like Tom has fallen back to sleep.	Похоже, Том снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177952 (CK) & #4456660 (Wezel)
It looks like Tom has lost a little weight.	Кажется, Том немного похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096164 (CK) & #3588490 (marafon)
It looks like Tom hasn't slept much either.	Похоже, Том тоже не выспался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177951 (CK) & #4456659 (Wezel)
It looks like Tom will eat the whole thing.	Похоже, Том это всё съест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027408 (CK) & #3157408 (marafon)
It looks like you took care of the problem.	Кажется, ты позаботился о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897715 (CK) & #4012610 (odexed)
It looks like you've already been replaced.	Похоже, тебе уже нашли замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396583 (CK) & #4483881 (Wezel)
It looks like your hard disk is fragmented.	Твой жёсткий диск, кажется, фрагментирован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35610 (spockofvulcan) & #4173729 (odexed)
It may be too late to make any changes now.	Должно быть, уже поздно что-то менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014126 (CK) & #4299740 (whatnot)
It may have been Tom who broke this window.	Это окно мог разбить Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645417 (CK) & #5650789 (marafon)
It only took Tom a few minutes to fix that.	Тому понадобилось всего несколько минут, чтобы это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663374 (CK) & #7442421 (odexed)
It only took Tom a few minutes to fix that.	Тому понадобилось всего несколько минут, чтобы это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663374 (CK) & #7442422 (odexed)
It only took us three hours to do all this.	На всё это нам понадобилось всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341629 (CK) & #13167615 (soweli_Elepanto)
It seemed strange to me, to tell the truth.	Мне это показалось странным, честно говоря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8616820 (ajje) & #11238394 (marafon)
It seems like I'm going to have a hard day.	Похоже, у меня намечается трудный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334404 (Scott) & #2762470 (marafon)
It seems obvious that he is unable to swim.	Кажется очевидным, что он не в состоянии плыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284130 (papabear) & #4520302 (odexed)
It seems that Tom didn't do that yesterday.	Похоже, что вчера Том не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340197 (CK) & #9936423 (soweli_Elepanto)
It seems that Tom is busy with his new job.	Похоже, Том занят своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640564 (CK) & #12265327 (Grigoriy)
It seems that Tom is upset about something.	Кажется, Том чем-то расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287394 (CK) & #4327614 (sharptoothed)
It seems those two are made for each other.	Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68745 (CK) & #2055112 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	Мне кажется, что тебе кто-то звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #3492847 (odexed)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, тебе кто-то звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832327 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, вам кто-то звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832328 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, тебя кто-то зовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832329 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, вас кто-то зовёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832330 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, тебе звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832331 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, вам звонят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832332 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, тебя зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832334 (marafon)
It seems to me that someone is calling you.	По-моему, вас зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249951 (CM) & #7832335 (marafon)
It so happened that I had no money with me.	Так получилось, что у меня не было с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40558 (Swift) & #1618327 (Biga)
It sounds like Tom doesn't want to do that.	Том, похоже, не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237715 (CK) & #8782640 (marafon)
It sounds like Tom doesn't want to do that.	Том, похоже, не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237715 (CK) & #8782641 (marafon)
It started raining as soon as Tom got home.	Как только Том пришёл домой, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187830 (CK) & #10194242 (Wezel)
It takes us half an hour to walk to school.	До школы идти полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21506 (CK) & #10073022 (marafon)
It took five minutes to get to the station.	Потребовалось пять минут, чтобы добраться до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26014 (CK) & #4688427 (odexed)
It took him five years to write this novel.	На написание этого романа у него ушло пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289918 (CK) & #3485890 (Inego)
It took me a long time to get over my cold.	Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319730 (CK) & #6035891 (odexed)
It took me three hours to write the letter.	У меня ушло три часа на письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254473 (CK) & #3333497 (odexed)
It took me three hours to write the letter.	У меня ушло три часа на составление письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254473 (CK) & #3333502 (odexed)
It took us half an hour to set up the tent.	Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39126 (CK) & #2674395 (Lenin_1917)
It took us half an hour to set up the tent.	Установка палатки заняла у нас полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39126 (CK) & #2674397 (Lenin_1917)
It was Tom that broke the window yesterday.	Это Том разбил вчера окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244627 (CK) & #4957507 (odexed)
It was Tom who pushed Mary down the stairs.	Это Том столкнул Мэри с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924556 (CK) & #8924583 (marafon)
It was a pleasure for me to speak with you.	Приятно было с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622841 (karloelkebekio) & #2319347 (marafon)
It was a pleasure for me to speak with you.	Приятно было с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622841 (karloelkebekio) & #5019667 (marafon)
It was a shock to hear about Tom's divorce.	Это было шоком, услышать о разводе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682014 (Source_VOA) & #1568992 (Biga)
It was already dark when Tom returned home.	Было уже темно, когда Том вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890559 (Hybrid) & #4982434 (Selena777)
It was already twelve when he reached home.	Было уже двенадцать, когда он добрался до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602914 (xiuqin) & #1033811 (saiko)
It was clear Tom didn't want me to do that.	Было ясно, что Том не хотел, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512940 (CK) & #10705287 (Balamax)
It was cold outside, and my hands got numb.	На улице было холодно, и мои руки закоченели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210338 (DJ_Saidez) & #9210344 (Selena777)
It was only yesterday that I called on him.	Я к нему только вчера заходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247028 (CM) & #3780138 (marafon)
It was silly of you to make such a mistake.	Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68607 (CM) & #1035066 (afyodor)
It was so foggy I couldn't tell who it was.	Туман был такой густой, что я не могла разглядеть, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204408 (CK) & #4958180 (Wezel)
It was stupid of me to make such a mistake.	Это было глупо с моей стороны, сделать такую ​​ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66913 (CK) & #2151143 (Lenin_1917)
It was ten degrees below zero this morning.	Сегодня утром было минус десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242172 (CK) & #1721973 (marafon)
It was the start of a beautiful friendship.	Это было начало прекрасной дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904255 (Hybrid) & #9032400 (marafon)
It was very exciting! I'd like to go again.	Это было очень увлекательно! Я хотел бы пойти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37749 (CK) & #11791676 (Balamax)
It was very exciting! I'd like to go again.	Это было очень увлекательно! Я хотела бы пойти снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37749 (CK) & #11791678 (Balamax)
It wasn't as easy as I thought it would be.	Это было не так просто, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379582 (Hybrid) & #6379587 (marafon)
It wasn't as easy to do that as I expected.	Это было не так просто сделать, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917567 (CK) & #7001087 (marafon)
It wasn't as easy to do that as I expected.	Это было не так легко сделать, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917567 (CK) & #7001089 (marafon)
It wasn't as hard as I thought it would be.	Это было не так трудно, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993999 (CK) & #7995418 (marafon)
It wasn't the first time Tom had been late.	Том не в первый раз опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185290 (CK) & #11404693 (marafon)
It will do you good to live in the country.	Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279085 (CM) & #423784 (Hellerick)
It will do you good to live in the country.	Вам будет полезно пожить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279085 (CM) & #11526702 (marafon)
It will do you good to live in the country.	Тебе будет полезно пожить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279085 (CM) & #11526704 (marafon)
It will do you good to live in the country.	Жизнь за городом пойдёт тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279085 (CM) & #11526749 (marafon)
It will do you good to live in the country.	Жизнь за городом пойдёт вам на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279085 (CM) & #11526750 (marafon)
It won't cost as much as you think it will.	Это будет не так дорого, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015762 (CK) & #9038378 (marafon)
It won't cost as much as you think it will.	Это будет не так дорого, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015762 (CK) & #9038379 (marafon)
It would be nice if we could do that today.	Было бы здорово, если бы могли сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989072 (CK) & #9022657 (marafon)
It would be nice if you helped me a little.	Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267758 (CK) & #1835890 (soweli_Elepanto)
It would be nice if you helped me a little.	Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267758 (CK) & #2621200 (Olya)
It would be nice if you helped me a little.	Было бы здорово, если бы вы мне немного помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267758 (CK) & #2621201 (Olya)
It'd be a good idea to tell Tom in advance.	Было бы неплохо сказать Тому заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960692 (CK) & #8968110 (marafon)
It'll be dark by the time we get to Boston.	К тому времени как мы доберёмся до Бостона, будет темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502431 (CK) & #5505758 (marafon)
It'll be dark by the time we get to Boston.	К тому времени как мы доберёмся до Бостона, стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502431 (CK) & #5505759 (marafon)
It'll be fun to have somebody to play with.	Было бы забавно иметь кого-нибудь, с кем можно поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825905 (CK) & #5826009 (Fin)
It'll save time if we cut across the field.	Мы выиграем время, если пойдём напрямик через поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509439 (sharptoothed) & #2509440 (sharptoothed)
It's a French movie with English subtitles.	Это французский фильм с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407308 (CK) & #13062704 (marafon)
It's a bit strange as far as I'm concerned.	Для меня это немного странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868548 (LittleBoy) & #1621808 (Biga)
It's a bit strange as far as I'm concerned.	Это немного странно, насколько я могу судить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868548 (LittleBoy) & #2241960 (Lenin_1917)
It's a pity that Tom has no sense of humor.	Жаль, что у Тома нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516958 (CK) & #9516992 (soweli_Elepanto)
It's a secret, so please don't tell anyone.	Это секрет, так что, пожалуйста, никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365805 (DJ_Saidez) & #9431859 (marafon)
It's a secret, so please don't tell anyone.	Это секрет, так что, пожалуйста, никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365805 (DJ_Saidez) & #9431860 (marafon)
It's a shame that the singer died so young.	Жаль, что певец умер таким молодым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175922 (LittleBoy) & #4523877 (marafon)
It's a small town in the middle of nowhere.	Это небольшой городок в глуши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104412 (mailohilohi) & #12834771 (marafon)
It's a small town. Everyone knows everyone.	Это небольшой городок. Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573297 (Hybrid) & #4723646 (Selena777)
It's almost seven. We have to go to school.	Почти семь. Мы должны идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984286 (CK) & #2660810 (odexed)
It's almost seven. We have to go to school.	Уже почти семь часов. Нам пора в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984286 (CK) & #12717595 (marafon)
It's almost three miles from here to there.	Отсюда дотуда почти три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510436 (CK) & #11732636 (marafon)
It's almost three miles from here to there.	Отсюда дотуда почти пять километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510436 (CK) & #11732638 (marafon)
It's already been a month since I did that.	Прошёл уже месяц с тех пор, как я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342107 (CK) & #12396847 (marafon)
It's been about a week since I've seen Tom.	Я видел Тома с неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9576285 (AlanF_US) & #7002825 (odexed)
It's been over a week since I last saw Tom.	Прошло больше недели с тех пор, как я последний раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894597 (CK) & #11767456 (marafon)
It's been seven years since we got married.	Мы поженились семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455170 (CK) & #2631901 (Lenin_1917)
It's been ten years since he came to Japan.	Прошло десять лет с тех пор, как он приехал в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715426 (CK) & #5511427 (marafon)
It's been three months since that happened.	С тех пор, как это случилось, прошло три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510432 (CK) & #11732646 (marafon)
It's dangerous for a beginner to swim here.	Новичкам здесь плавать опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267051 (CK) & #6476199 (marafon)
It's difficult to find a job at the moment.	Сейчас трудно найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239085 (CK) & #13231770 (marafon)
It's difficult to learn a foreign language.	Трудно выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21907 (CK) & #1677116 (marafon)
It's difficult to learn a foreign language.	Иностранный язык трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21907 (CK) & #13088717 (marafon)
It's difficult to learn a foreign language.	Трудно учить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21907 (CK) & #13088719 (marafon)
It's doubtful that anything will grow here.	Сомнительно, чтоб что-нибудь могло здесь расти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015448 (CK) & #4289210 (corvard)
It's easier to make war than to make peace.	Воевать легче, чем заключать мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539956 (Scott) & #5299013 (odexed)
It's going to be difficult to convince Tom.	Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430719 (CK) & #4231343 (sharptoothed)
It's going to be very difficult to explain.	Объяснить будет очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527795 (CK) & #7491113 (Wezel)
It's great that you've volunteered to help.	Это замечательно, что ты вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024096 (CK) & #6996511 (marafon)
It's great that you've volunteered to help.	Это замечательно, что вы вызвались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024096 (CK) & #6996512 (marafon)
It's hard for foreigners to learn Japanese.	Иностранцам трудно учить японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463349 (Eldad) & #1493319 (heccele)
It's hard to concentrate when you're tired.	Трудно сосредоточиться, когда устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135050 (CK) & #11137359 (marafon)
It's important that you practice every day.	Важно, чтобы ты ежедневно практиковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414033 (Hybrid) & #5417943 (marafon)
It's important that you practice every day.	Важно, чтобы вы ежедневно практиковались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414033 (Hybrid) & #5417945 (marafon)
It's important to me what you think of Tom.	Мне важно, что ты думаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725037 (CM) & #4090085 (marafon)
It's important to me what you think of Tom.	Мне важно, что вы думаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725037 (CM) & #4090086 (marafon)
It's necessary for Tom to go there himself.	Необходимо, чтобы Том пошёл туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237691 (CK) & #8800108 (marafon)
It's necessary for Tom to go there himself.	Необходимо, чтобы Том поехал туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237691 (CK) & #8800109 (marafon)
It's necessary for Tom to go there himself.	Необходимо, чтобы Том отправился туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237691 (CK) & #8800111 (marafon)
It's not Tom who needs protection. It's me.	Это не Тому нужна защита, а мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541359 (CK) & #7839326 (odexed)
It's not Tom who needs protection. It's me.	Это мне, а не Тому нужна защита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541359 (CK) & #7839327 (odexed)
It's not as cold today as it was yesterday.	Сегодня не так холодно, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311330 (CK) & #2157765 (marafon)
It's not just illegal, it's also dangerous.	Это не только незаконно, это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187578 (Hybrid) & #2355250 (soweli_Elepanto)
It's not just illegal, it's also dangerous.	Это не только незаконно, но и опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187578 (Hybrid) & #10655856 (marafon)
It's not possible to do two things at once.	Нельзя делать две вещи одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600005 (CM) & #2930910 (Ooneykcall)
It's not the worst thing that could happen.	Это не самое худшее, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144669 (ddnktr) & #2849396 (odexed)
It's not too late to tell Tom you love him.	Ещё не поздно сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197290 (CK) & #3714286 (marafon)
It's not very likely that Tom will do that.	Том вряд ли это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631890 (CK) & #6365195 (marafon)
It's not very likely that Tom will do that.	Маловероятно, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631890 (CK) & #10632394 (marafon)
It's obvious that Tom is in love with Mary.	Очевидно, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110270 (CK) & #3110328 (marafon)
It's obvious that we can't go on like this.	Очевидно, что дальше мы так продолжать не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654887 (sundown) & #11781543 (Wezel)
It's one of the best restaurants in Boston.	Это один из лучших ресторанов в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806799 (Hybrid) & #5806831 (marafon)
It's one of the oldest buildings in Boston.	Это одно из старейших зданий в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344364 (Hybrid) & #3344994 (alik_farber)
It's raining, but she's not wearing a coat.	Идет дождь, но на ней не надето пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682391 (Source_VOA) & #2184677 (Lenin_1917)
It's raining, but she's not wearing a coat.	Идёт дождь, а она без пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682391 (Source_VOA) & #2188871 (shanghainese)
It's really different from what I expected.	Это действительно отличается от того, что я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64841 (CK) & #4659036 (odexed)
It's really hard to choose the right color.	Очень трудно выбрать подходящий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496545 (CK) & #6168411 (odexed)
It's so simple that even a child can do it.	Это так легко, что с этим справится даже ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732160 (CK) & #5484396 (odexed)
It's time to go to bed. Turn off the radio.	Пора ложиться спать. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31221 (CK) & #3618136 (Lenin_1917)
It's time to go to bed. Turn off the radio.	Пора ложиться. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31221 (CK) & #7961253 (marafon)
It's time to go to bed. Turn off the radio.	Пора ложиться. Выключайте радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31221 (CK) & #7961254 (marafon)
It's time to go to bed. Turn off the radio.	Пора спать. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31221 (CK) & #8184360 (marafon)
It's time to go to bed. Turn off the radio.	Пора спать. Выключайте радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31221 (CK) & #8184361 (marafon)
It's unlikely she's as stupid as you think.	Вряд ли она столь глупа, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954098 (CK) & #1860926 (soweli_Elepanto)
It's very hard getting a taxi in this city.	В этом городе очень трудно найти такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209574 (CK) & #10849451 (marafon)
It's your responsibility to finish the job.	Закончить работу — твоя обязанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451604 (CK) & #3669818 (sharptoothed)
Japan depends on imports for raw materials.	Япония зависит от импорта сырья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281526 (CK) & #4371371 (odexed)
Japan had defeated Russia in a war in 1905.	Япония одержала победу над Россией в войне 1905 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804223 (Source_VOA) & #4736525 (odexed)
Japan is doing a lot of trade with the U.S.	Япония активно торгует с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281476 (CM) & #4492544 (Wezel)
Japan is doing a lot of trade with the U.S.	Япония ведёт активную торговлю с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281476 (CM) & #9491401 (marafon)
Japan's population is larger than Canada's.	Население Японии больше населения Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430952 (CK) & #1437051 (Avelesy)
Judging from his accent, he is from Kansai.	Судя по его акценту, он из Кансая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285222 (CM) & #3332421 (Biga)
Jumping out of a moving train is dangerous.	Выпрыгивать из идущего поезда опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399312 (ddnktr) & #6565010 (Selena777)
Just promise me you're going to be careful.	Обещай мне только, что будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11244406 (marafon)
Just promise me you're going to be careful.	Обещай мне только, что будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11244407 (marafon)
Just promise me you're going to be careful.	Обещайте мне только, что будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11244408 (marafon)
Just promise me you're going to be careful.	Только обещай мне, что будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11521020 (marafon)
Just promise me you're going to be careful.	Только обещай мне, что будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11521021 (marafon)
Just promise me you're going to be careful.	Только обещайте мне, что будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860676 (CK) & #11521022 (marafon)
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.	Присмотри за моей сумкой, пока я покупаю билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272489 (CK) & #3806205 (marafon)
Keep medicine out of the reach of children.	Храните лекарство в недоступном для детей месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569497 (CK) & #1359182 (Balamax)
Knock on the door before entering the room.	Постучи в дверь, прежде чем войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319518 (CK) & #7760410 (marafon)
Knock on the door before entering the room.	Постучите в дверь, прежде чем войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319518 (CK) & #7760413 (marafon)
Ladies and gentlemen, please come this way.	Дамы и господа, пожалуйста, сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22117 (CK) & #6036153 (odexed)
Last night, we watched television together.	Вчера вечером мы вместе смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4506219 (CK) & #4506220 (odexed)
Last summer I had a chance to visit London.	Прошлым летом у меня была возможность посетить Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58081 (CK) & #8139871 (AntonKhorev)
Last summer I had a chance to visit London.	Прошлым летом у меня появилась возможность посетить Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58081 (CK) & #10462738 (marafon)
Last summer I had a chance to visit London.	Прошлым летом у меня появилась возможность съездить в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58081 (CK) & #10462739 (marafon)
Last summer, I spent three weeks in Boston.	Прошлым летом я три недели провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661806 (CK) & #5664302 (marafon)
Last week, I was in Australia with my wife.	На прошлой неделе мы с женой были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156896 (CK) & #7158187 (marafon)
Learning a foreign language is interesting.	Учить иностранный язык интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627265 (CM) & #1281588 (saiko)
Leave a margin on the paper when you write.	Оставляй поля на бумаге, когда пишешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267509 (_undertoad) & #6389681 (xmoffx)
Leave me alone and don't try to talk to me.	Оставь меня в покое и не пытайся заговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501160 (AlanF_US) & #6855454 (alik_farber)
Let me get this straight. You're my father?	Давай без околичностей: ты мой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860632 (CK) & #4248249 (Ooneykcall)
Let me help you. Your bag looks very heavy.	Давай я тебе помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266049 (CK) & #6553243 (marafon)
Let me help you. Your bag looks very heavy.	Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266049 (CK) & #6553244 (marafon)
Let me help you. Your bags look very heavy.	Давай я тебе помогу. Сумки с виду очень тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551484 (CK) & #6553237 (marafon)
Let me help you. Your bags look very heavy.	Давайте я вам помогу. Сумки с виду очень тяжёлые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6551484 (CK) & #6553239 (marafon)
Let me know if you are in need of anything.	Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25035 (aandrusiak) & #447926 (Hellerick)
Let me stay with you for five more minutes.	Позволь мне побыть с тобой ещё пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12732176 (rul) & #12731307 (marafon)
Let's approach this from a different angle.	Давайте посмотрим на это под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687330 (ulyssemc1) & #6309807 (odexed)
Let's begin with the fifth line on page 10.	Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73458 (CM) & #657586 (shanghainese)
Let's consider the worst that could happen.	Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353 (human600) & #5487 (Ann74)
Let's consider the worst that could happen.	Давайте рассмотрим наихудший вариант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1353 (human600) & #2456236 (Lenin_1917)
Let's continue where we left off yesterday.	Продолжим с того места, где остановились вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547823 (Spamster) & #2729638 (marafon)
Let's cut right to the heart of the matter.	Давайте сразу перейдём к сути дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726613 (CM) & #3739738 (odexed)
Let's divide this money between you and me.	Давай поделим эти деньги между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59617 (CK) & #9085452 (marafon)
Let's finish this work as soon as possible.	Давайте закончим эту работу как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59106 (CK) & #426938 (Hellerick)
Let's finish this work as soon as possible.	Давай закончим эту работу как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59106 (CK) & #10789630 (marafon)
Let's forget about what happened yesterday.	Забудем о вчерашнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946806 (astyng) & #2946337 (odexed)
Let's forget about what happened yesterday.	Забудем о том, что вчера произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946806 (astyng) & #4963536 (marafon)
Let's forget about what happened yesterday.	Забудем о том, что вчера было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946806 (astyng) & #4963537 (marafon)
Let's forget about what happened yesterday.	Давай забудем о том, что вчера случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946806 (astyng) & #7768435 (Rhaegar470)
Let's get out of here before it's too late.	Давай выбираться отсюда, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135139 (CK) & #7269704 (marafon)
Let's get out of here before it's too late.	Давайте выбираться отсюда, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135139 (CK) & #7269705 (marafon)
Let's get rid of all these cardboard boxes.	Давай избавимся от всех этих коробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10443228 (CK) & #12511064 (marafon)
Let's get rid of all these cardboard boxes.	Давайте избавимся от всех этих коробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10443228 (CK) & #12511065 (marafon)
Let's get this over with, once and for all.	Давайте покончим с этим раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7931998 (AlanF_US) & #2264343 (sharptoothed)
Let's go for a walk after it stops raining.	Пойдём гулять, когда дождь перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021202 (shekitten) & #7478159 (marafon)
Let's hope this time common sense prevails.	Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181145 (CK) & #7998592 (Ivanovb)
Let's hope this time common sense prevails.	Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181145 (CK) & #8000141 (sharptoothed)
Let's just sit here for a while and listen.	Давай посидим здесь немного и послушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392636 (CK) & #5702766 (marafon)
Let's just sit here for a while and listen.	Давайте посидим здесь немного и послушаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392636 (CK) & #5702767 (marafon)
Let's meet again tomorrow at the same time.	Встретимся завтра в это же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439614 (CK) & #8439617 (marafon)
Let's see what you've got in your suitcase.	Давай посмотрим, что у тебя в чемоданчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096272 (CK) & #4676365 (sharptoothed)
Let's sit around the stove and have a chat.	Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060720 (sharptoothed) & #3060721 (sharptoothed)
Let's talk about how this is going to work.	Давайте поговорим о том, как это сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724491 (CM) & #8811853 (Smoky)
Let's wait a few days and see what happens.	Подождём несколько дней и посмотрим, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181149 (CK) & #8429954 (marafon)
Let's wait and see what other people think.	Давай подождём и посмотрим, что думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181150 (CK) & #12137340 (IvritLover)
Life in the country is not always tranquil.	За городом жизнь не всегда спокойная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279094 (CM) & #12465065 (marafon)
Life is not an exact science, it is an art.	Жизнь — не точная наука, это искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275 (CM) & #2495704 (paul_lingvo)
Listening to music is a great way to relax.	Слушать музыку — прекрасный способ расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619619 (janms) & #4624865 (Wezel)
London is among the world's largest cities.	Лондон — один из самых больших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703063 (papabear) & #825678 (ae5s)
London is among the world's largest cities.	Лондон - один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703063 (papabear) & #6457177 (fjay69)
Look at the picture at the top of the page.	Посмотрите на рисунок вверху страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34030 (CK) & #3621364 (sharptoothed)
Look at the picture at the top of the page.	Посмотри на картинку вверху страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34030 (CK) & #12418111 (marafon)
Look at the picture at the top of the page.	Посмотрите на картинку вверху страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34030 (CK) & #12418112 (marafon)
Look at the picture at the top of the page.	Посмотри на изображение вверху страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34030 (CK) & #12418113 (marafon)
Look at the picture at the top of the page.	Посмотрите на изображение вверху страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34030 (CK) & #12418114 (marafon)
Look both ways before you cross the street.	Посмотри по сторонам, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280425 (CK) & #8083259 (Ivanovb)
Look both ways before you cross the street.	Посмотрите по сторонам, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280425 (CK) & #12726145 (marafon)
Look out for pickpockets on crowded trains.	Берегись карманников в переполненных поездах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243509 (CK) & #4767987 (odexed)
Look what I found at the supermarket today.	Смотри, что я сегодня в супермаркете нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904791 (CK) & #7089370 (marafon)
Look what I found at the supermarket today.	Смотрите, что я сегодня в супермаркете нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904791 (CK) & #7089371 (marafon)
Look what I found today at the supermarket.	Смотри, что я нашёл сегодня в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239073 (CK) & #5905877 (nina99nv)
Look what I found today at the supermarket.	Смотрите, что я нашёл сегодня в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239073 (CK) & #9352749 (marafon)
Looking out of the window, I saw a rainbow.	Выглянув из окна, я увидел радугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274184 (CK) & #4581422 (Selena777)
Looking out of the window, I saw a rainbow.	Выглянув из окна, я увидела радугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274184 (CK) & #4581424 (Selena777)
Looking out the window, I saw a car coming.	Глядя в окно, я увидел приближающуюся машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274183 (Zifre) & #2596955 (odexed)
Lots of my friends are going there tonight.	Многие из моих друзей идут туда этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169646 (cruzedu73) & #5138037 (Biga)
Macaroni and cheese is Tom's favorite food.	Макароны с сыром — любимая еда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071745 (Hybrid) & #7073828 (marafon)
Macaroni and cheese is Tom's favorite food.	Макароны с сыром — это любимая еда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071745 (Hybrid) & #13696726 (marafon)
Macbeth raised an army to attack his enemy.	Макбет поднял армию, чтобы атаковать врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32871 (CM) & #3037649 (Werther)
Make sure you talk to Tom before you leave.	Обязательно поговори с Томом перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575289 (CK) & #9489602 (marafon)
Make sure you talk to Tom before you leave.	Обязательно поговорите с Томом перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575289 (CK) & #9489604 (marafon)
Make sure you talk to Tom before you leave.	Обязательно поговори с Томом перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575289 (CK) & #9489605 (marafon)
Make sure you talk to Tom before you leave.	Обязательно поговорите с Томом перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575289 (CK) & #9489607 (marafon)
Malaria is a disease that mosquitoes carry.	Малярия — это болезнь, переносимая комарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32359 (CK) & #3698563 (sharptoothed)
Malaria is a disease that mosquitoes carry.	Малярия - болезнь, которую переносят комары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32359 (CK) & #13448002 (marafon)
Malaria is a disease that mosquitoes carry.	Малярия - болезнь, которая переносится комарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32359 (CK) & #13448005 (marafon)
Many Italian-Americans can't speak Italian.	Многие американцы итальянского происхождения не говорят по-итальянски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551306 (Hybrid) & #5203088 (Selena777)
Many children don't like to eat vegetables.	Многие дети не любят есть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865116 (CK) & #10201683 (Wezel)
Many families eat dinner while watching TV.	Многие семьи ужинают под телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143774 (Hybrid) & #3940314 (marafon)
Many families eat dinner while watching TV.	Многие семьи ужинают перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143774 (Hybrid) & #3940315 (marafon)
Many of my coworkers are working from home.	Многие мои коллеги работают из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8688820 (Luiaard) & #8632649 (marafon)
Many people don't know peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что арахис - это не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240275 (CK) & #7345140 (marafon)
Many people don't know peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что земляные орехи - это не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240275 (CK) & #7345141 (marafon)
Many people don't know peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что арахис не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240275 (CK) & #7345182 (marafon)
Many people don't know peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что земляные орехи не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240275 (CK) & #7345185 (marafon)
Many rich people live in this neighborhood.	В этом квартале живёт много богачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456345 (lukaszpp) & #11810481 (Wezel)
Many scientists live in this small village.	В этой деревеньке живет много ученых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274798 (CM) & #1038521 (afyodor)
Many workers were trapped in the coal mine.	Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681477 (Source_VOA) & #4003906 (odexed)
Maple trees grew on both sides of the road.	По обеим сторонам дороги росли клёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457172 (AlanF_US) & #5949263 (Wezel)
Mary allowed Tom to put his arm around her.	Мэри разрешила Тому себя приобнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770086 (CK) & #2770090 (marafon)
Mary always has well-manicured fingernails.	У Мэри всегда ухоженные ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146179 (sundown) & #6836685 (Wezel)
Mary and her husband live in Australia now.	Мэри с мужем сейчас живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152809 (CK) & #7665148 (marafon)
Mary asked Tom to join the literature club.	Мэри попросила Тома вступить в литературный кружок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056053 (AlanF_US) & #7033652 (fjay69)
Mary declined an invitation to the concert.	Мэри отклонила приглашение на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31992 (CK) & #470156 (afyodor)
Mary didn't tell me Tom was her ex-husband.	Мэри не говорила мне, что Том - её бывший муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434052 (CK) & #7304118 (marafon)
Mary hasn't shaved her legs in three years.	Мэри уже три года не бреет ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395503 (CK) & #8189750 (Wezel)
Mary isn't exactly what I'd call beautiful.	Мэри не совсем то, что я бы назвал красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330368 (CK) & #8330442 (BW)
Mary keeps her best dishes in that cabinet.	Мэри держит свою лучшую посуду в этом шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474208 (sharptoothed) & #2474209 (sharptoothed)
Mary kissed Tom, just to make John jealous.	Мэри поцеловала Тома, только чтобы заставить Джона ревновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073807 (CK) & #11436795 (marafon)
Mary received a note from a secret admirer.	Мэри получила записку от тайного поклонника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050569 (Hybrid) & #3054011 (marafon)
Mary said she was going to dance all night.	Мэри сказала, что собирается танцевать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32006 (CK) & #4283491 (sharptoothed)
Mary said she was going to dance all night.	Мэри сказала, что будет танцевать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32006 (CK) & #12143171 (marafon)
Mary was the only girl Tom had ever kissed.	Мэри была единственной девушкой, которую Том целовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085480 (CK) & #6085695 (odexed)
Mary was wearing a sleeveless summer dress.	Мэри была в летнем платье без рукавов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164104 (Hybrid) & #4531749 (sharptoothed)
Math and English were my favorite subjects.	Математика и английский были моими любимыми предметами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270996 (CK) & #2772079 (marafon)
Mathematics is more difficult than physics.	Математика сложнее физики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499870 (RoyTek) & #3656472 (odexed)
May I ask you a totally unrelated question?	Можно я задам тебе совершенно не относящийся к делу вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159744 (CK) & #11159787 (marafon)
May I ask you a totally unrelated question?	Можно я задам вам совершенно не относящийся к делу вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159744 (CK) & #11159789 (marafon)
May I have an application form in Japanese?	Можно мне бланк заявления на японском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281658 (CK) & #3687110 (sharptoothed)
Maybe I can fix it with this piece of wire.	Может быть, я смогу починить это с помощью этого куска проволоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820805 (sharptoothed) & #2820806 (sharptoothed)
Maybe Tom said something he shouldn't have.	Возможно, Том сказал что-то, чего не должен был говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287393 (CK) & #8648335 (marafon)
Maybe Tom said something he shouldn't have.	Возможно, Том сказал что-то, чего ему говорить не следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287393 (CK) & #8648336 (marafon)
Maybe we just weren't meant to be together.	Возможно, нам просто не суждено было быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310303 (Hybrid) & #7310309 (odexed)
Maybe we should ask someone for directions.	Может, нам стоит спросить у кого-нибудь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378749 (Hybrid) & #5378774 (marafon)
Maybe we should ask someone for directions.	Может, нам спросить у кого-нибудь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378749 (Hybrid) & #5378838 (marafon)
Maybe you can tell me where I can find Tom.	Возможно, ты можешь сказать мне, где я могу найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540366 (CK) & #3540432 (odexed)
Maybe you're just not getting enough sleep.	Может быть, вы просто не высыпаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177936 (CK) & #3466803 (odexed)
Meeting Tom was quite an experience for me.	Встреча с Томом была для меня настоящим событием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600029 (sharptoothed) & #2600030 (sharptoothed)
Meeting you here is an unexpected pleasure.	Повстречать тебя здесь – нежданная радость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733446 (CK) & #7623634 (Ooneykcall)
Men, dogs, fish, and birds are all animals.	Люди, собаки, рыбы и птицы - это всё животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270190 (CK) & #6558517 (Selena777)
Money doesn't necessarily make you happier.	Деньги необязательно делают нас счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511336 (Hybrid) & #13205336 (marafon)
Money doesn't necessarily make you happier.	Деньги необязательно делают вас счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511336 (Hybrid) & #13205337 (marafon)
Moonlight Sonata was composed by Beethoven.	"Лунную сонату" написал Бетховен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248439 (Hybrid) & #7260455 (marafon)
Moonlight Sonata was composed by Beethoven.	"Лунная соната" была написана Бетховеном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248439 (Hybrid) & #7260458 (marafon)
More than 3,000 people were at the concert.	На концерте было больше трёх тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562332 (darinmex) & #9069397 (marafon)
Most Japanese eat rice at least once a day.	Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33308 (CK) & #1882527 (marafon)
Most people don't have a problem with that.	У большинства людей нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662856 (CK) & #6946957 (odexed)
Most people know sea water isn't drinkable.	Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240273 (CK) & #7345143 (marafon)
Mother looked at me with tears in her eyes.	Мать посмотрела на меня со слезами в глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320867 (CM) & #1480988 (Biga)
Mother often said that she was proud of me.	Мать часто говорила, что гордится мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320780 (CM) & #1580591 (corvard)
Mother often said that she was proud of me.	Мама часто говорила, что она мной гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320780 (CM) & #7880055 (marafon)
My back has been bothering me a lot lately.	В последнее время меня очень беспокоит спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272912 (CK) & #13272979 (marafon)
My back has been bothering me a lot lately.	Спина меня очень беспокоит в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272912 (CK) & #13272982 (marafon)
My best friend always gives me good advice.	Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251264 (CK) & #1510953 (Biga)
My best friend always gives me good advice.	Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251264 (CK) & #4968897 (Wezel)
My brother is holding a camera in his hand.	У моего брата в руке фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250719 (CK) & #4533426 (marafon)
My brother was injured in the car accident.	Мой брат пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250710 (CK) & #11629165 (marafon)
My brother was injured in the car accident.	Мой брат пострадал в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250710 (CK) & #11629168 (marafon)
My business acquaintances know this number.	Моим деловым партнёрам известно это число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245462 (CK) & #446091 (Hellerick)
My cat is going to have kittens next month.	В следующем месяце у моей кошки будут котята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5534998 (CK) & #5535001 (odexed)
My cat rubbed her head against my shoulder.	Моя кошка потёрлась головой о моё плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681972 (Source_VOA) & #5566841 (sharptoothed)
My dad gives me an allowance of $10 a week.	Мой отец дает мне десять долларов в неделю на карманные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699971 (darinmex) & #3673594 (sharptoothed)
My dad loses his keys at least once a week.	Мой папа теряет ключи по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681394 (Source_VOA) & #4542931 (Selena777)
My daughter has reached a marriageable age.	Моя дочь достигла брачного возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65507 (CM) & #5079619 (soweli_Elepanto)
My ex-husband and I are still good friends.	Мы с бывшим мужем до сих пор дружим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820688 (ddnktr) & #6572391 (marafon)
My ex-husband and I are still good friends.	Мы с бывшим мужем до сих пор хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820688 (ddnktr) & #11820690 (marafon)
My ex-husband and I are still good friends.	Мы с бывшим мужем сохранили дружеские отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820688 (ddnktr) & #11820691 (marafon)
My ex-husband no longer lives in this city.	Мой бывший муж больше не живет в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251802 (CK) & #2220168 (sharptoothed)
My ex-husband no longer lives in this city.	Мой бывший муж уже не живёт в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251802 (CK) & #2766427 (marafon)
My eyes gradually adjusted to the darkness.	Глаза постепенно привыкли к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12409322 (ddnktr) & #8552793 (marafon)
My eyesight isn't as good as it used to be.	Зрение у меня уже не то, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016969 (CK) & #3293272 (marafon)
My father encouraged me to study the piano.	Отец побудил меня научиться играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319192 (CK) & #3764141 (odexed)
My father had never been abroad until then.	Прежде мой отец никогда не бывал за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47003 (CK) & #7189199 (odexed)
My father is an architect, not an engineer.	Мой отец архитектор, а не инженер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2896843 (migl) & #8828109 (marafon)
My father is interested in ancient history.	Мой отец интересуется историей древнего мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319121 (CK) & #3037705 (marafon)
My father often takes me to baseball games.	Отец часто водит меня на бейсбольные матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318989 (CK) & #3683597 (sharptoothed)
My father told me not to read books in bed.	Отец говорил мне не читать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319204 (CK) & #5579064 (marafon)
My father used to drink till late at night.	Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251619 (CK) & #2881696 (odexed)
My father visited my uncle in the hospital.	Отец навестил моего дядю в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409039 (CK) & #915679 (joulin)
My favorite food has always been ice cream.	Моей любимой едой всегда было мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671782 (CK) & #13487894 (marafon)
My grandfather died of a disease at eighty.	Мой дедушка умер от болезни в восемьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273857 (CM) & #3687203 (sharptoothed)
My grandfather passed away three years ago.	Мой дедушка умер три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273847 (CK) & #676659 (ae5s)
My grandfather's photograph is on the wall.	На стене висит фотография моего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841161 (Dejo) & #2045576 (sharptoothed)
My grandfather's photograph is on the wall.	На стене висит фотография моего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841161 (Dejo) & #9495291 (marafon)
My grandmother had an operation in Germany.	Моей бабушке сделали операцию в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894017 (CK) & #5055980 (odexed)
My husband and I have a joint bank account.	У нас с мужем общий счёт в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744893 (sharptoothed) & #2744894 (sharptoothed)
My mom really wanted me to become a doctor.	Мама очень хотела, чтобы я стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726104 (ddnktr) & #10620886 (marafon)
My mom really wanted me to become a doctor.	Мама очень хотела, чтобы я стала врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726104 (ddnktr) & #10727330 (marafon)
My mother didn't see the boy on the street.	Моя мать не видела мальчика на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768053 (marloncori) & #2192360 (Lenin_1917)
My mother got married at the age of twenty.	Моя мать вышла замуж в двадцатилетнем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251815 (CK) & #408331 (Hellerick)
My mother permitted me to go to the movies.	Мама разрешила мне пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320727 (CK) & #3805338 (marafon)
My mother spends a lot of money on clothes.	Моя мать тратит много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320692 (CK) & #3572496 (sharptoothed)
My mother wants me to study in Switzerland.	Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #2905093 (marafon)
My mother wants me to study in Switzerland.	Моя мать хочет, чтобы я учился в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #6174769 (odexed)
My mother wants me to study in Switzerland.	Мама хочет, чтобы я училась в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #10585040 (marafon)
My mother wants me to study in Switzerland.	Мать хочет, чтобы я учился в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #10585041 (marafon)
My mother wants me to study in Switzerland.	Мать хочет, чтобы я училась в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #10585042 (marafon)
My mother wants me to study in Switzerland.	Моя мать хочет, чтобы я училась в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484977 (AlanF_US) & #10585045 (marafon)
My neighbor renovated her house completely.	Моя соседка капитально отремонтировала свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454517 (CK) & #4064428 (Ooneykcall)
My older sister helped me with my homework.	Моя старшая сестра помогла мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462154 (CK) & #12462737 (marafon)
My older sister often drinks tea with milk.	Моя старшая сестра часто пьёт чай с молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32222 (Scott) & #6595336 (marafon)
My parents died when I was three years old.	Мои родители умерли, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633539 (CK) & #8434351 (marafon)
My parents died when I was three years old.	Мои родители погибли, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633539 (CK) & #8434352 (marafon)
My parents have kicked me out of the house.	Родители выставили меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877398 (papabear) & #5416217 (marafon)
My parents have kicked me out of the house.	Родители выгнали меня из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877398 (papabear) & #5416220 (marafon)
My parents never allowed me to do anything.	Родители мне никогда ничего не разрешали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373802 (CK) & #6394262 (marafon)
My parents really love their grandchildren.	Мои родители действительно любят своих внуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408178 (CK) & #2356110 (corvard)
My parents still haven't met my girlfriend.	Мои родители до сих пор не познакомились с моей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4550056 (CK) & #11891952 (marafon)
My parents would never allow me to do that.	Родители никогда бы мне не разрешили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842347 (CK) & #6388438 (marafon)
My salary isn't as high as you think it is.	У меня не такая высокая зарплата, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914560 (CK) & #6916007 (marafon)
My salary isn't as high as you think it is.	У меня не такая высокая зарплата, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914560 (CK) & #6916008 (marafon)
My school is three kilometers from my home.	Моя школа находится в трёх километрах от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326149 (CK) & #10624094 (Wezel)
My secretary has a good command of English.	Мой секретарь хорошо владеет английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251592 (CK) & #424324 (Hellerick)
My shirt is red and my shoes are dark blue.	Моя рубашка красная, а мои туфли темно-синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169561 (cruzedu73) & #2125242 (Selena777)
My sister asked me to teach her how to ski.	Моя сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322316 (CK) & #2263303 (Lenin_1917)
My sister is suffering from a bad cold now.	Моя сестра сейчас страдает от сильной простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251909 (CK) & #466987 (katjka)
My sister takes piano lessons twice a week.	Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251914 (CK) & #1667840 (marafon)
My son can already count up to one hundred.	Мой сын уже умеет считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153991 (belgavox) & #408377 (Wadimiy)
My teacher usually gives a lot of homework.	Мой учитель обычно задаёт много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961457 (meerkat) & #12467774 (marafon)
My teacher usually gives a lot of homework.	Мой учитель обычно задаёт много домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961457 (meerkat) & #12467777 (marafon)
My uncle comes to see me from time to time.	Дядя меня время от времени навещает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250249 (kebukebu) & #11138747 (marafon)
My uncle has a large family to provide for.	У моего дяди большая семья, которую нужно обеспечивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250261 (CK) & #1607608 (Biga)
My vet recommended putting my dog to sleep.	Мой ветеринар порекомендовал мне усыпить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541718 (CK) & #13682680 (marafon)
My wife told me to throw this old hat away.	Жена сказала мне выбросить эту старую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423262 (CK) & #5579072 (marafon)
My wife told me to throw this old hat away.	Жена велела мне выбросить эту старую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423262 (CK) & #5579073 (marafon)
My wife told me to throw this old hat away.	Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423262 (CK) & #6590258 (marafon)
Name the time and place, and I'll be there.	Назови время и место, и я там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723226 (CM) & #4648846 (marafon)
Name the time and place, and I'll be there.	Назовите время и место - я там буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723226 (CM) & #4648848 (marafon)
Nature plays an important role in our life.	Природа играет важную роль в нашей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264462 (CM) & #3687309 (sharptoothed)
Nearly the entire class raised their hands.	Почти весь класс поднял руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5563802 (Hybrid) & #5563850 (marafon)
Neither Tom nor Mary has asked us for help.	Ни Том, ни Мэри не просили нас о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541350 (CK) & #7587406 (marafon)
Neither Tom nor Mary has made any mistakes.	Ни Том, ни Мэри не совершили никаких ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541333 (CK) & #7870075 (odexed)
Neither Tom nor Mary wants to go to Boston.	Ни Том, ни Мэри не хотят ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355597 (CK) & #6466084 (marafon)
Neither of Tom's children can speak French.	Ни один из детей Тома не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265175 (CK) & #4265618 (marafon)
Neither of Tom's children can speak French.	Ни один, ни другой ребёнок Тома не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265175 (CK) & #4266400 (marafon)
Neither of them was present at the meeting.	Никого из них не было на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198988 (AlanF_US) & #5199008 (marafon)
Neither of them was present at the meeting.	Никого из них на встрече не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198988 (AlanF_US) & #5199009 (marafon)
Never have I seen such a beautiful picture.	Я никогда не видел столь красивой картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54727 (CM) & #2291004 (soweli_Elepanto)
Never have I seen such a beautiful rainbow.	Никогда я не видел такой красивой радуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253839 (CM) & #4038423 (odexed)
Never have I seen such a beautiful rainbow.	Никогда я не видела такой красивой радуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253839 (CM) & #4038425 (odexed)
Never in my life have I heard such a thing.	Я в жизни такого не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55345 (CM) & #969685 (afyodor)
Next week, I'm taking the plane to Chicago.	На следующей неделе я лечу в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532556 (LittleBoy) & #8162728 (marafon)
No matter what happens, I'll stay with you.	Что бы ни случилось, я останусь с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852781 (CK) & #6964462 (odexed)
No matter what he may say, don't trust him.	Что бы он ни сказал, не верь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283429 (CK) & #3672071 (Lenin_1917)
No matter what he may say, don't trust him.	Не важно, что он может сказать, не верь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283429 (CK) & #3672072 (Lenin_1917)
No matter what you do, I'll still love you.	Что бы ты ни сделал, я всё равно буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970440 (CK) & #8678742 (marafon)
No matter what you say, the answer is "no."	Что бы вы ни говорили, ответ — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #549981 (CK) & #13320055 (odexed)
No matter what, I won't change my decision.	Что бы ни случилось, я своего решения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144523 (oneconor) & #11456729 (marafon)
No matter what, I won't change my decision.	Что бы там ни было, я своего решения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144523 (oneconor) & #11456732 (marafon)
No one can achieve anything without effort.	Без усилий никто ничего не может добиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40344 (Swift) & #443250 (Hellerick)
No one ever came to see me in the hospital.	Никто так и не пришёл навестить меня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810508 (CK) & #3971625 (marafon)
No one ever came to see me in the hospital.	Никто ни разу не навестил меня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810508 (CK) & #3971627 (marafon)
No one has been convicted of the crime yet.	Никто ещё не был обвинён в этом преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32582 (CK) & #443253 (Hellerick)
No one has been convicted of the crime yet.	Никому ещё не было предъявлено обвинений в совершении этого преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32582 (CK) & #2145671 (mrtaistoi)
No one has the right to tell me what to do.	Никто не имеет права указывать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390193 (_undertoad) & #3390227 (Selena777)
No one has yet found the fountain of youth.	Никто ещё не нашёл источник вечной молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715709 (darinmex) & #3235800 (odexed)
No one is permitted to enter this building.	Никому не разрешается входить в это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820803 (sharptoothed) & #2820804 (sharptoothed)
No one knew that Tom couldn't speak French.	Никто не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512928 (CK) & #7921749 (marafon)
No one seems to have any idea where Tom is.	Никто, похоже, понятия не имеет, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663370 (CK) & #7559034 (odexed)
No one was prepared for what happened next.	Никто не был готов к тому, что затем случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006225 (patgfisher) & #4276092 (sharptoothed)
No sooner had he arrived than he fell sick.	Не успел он приехать, как заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280087 (CM) & #9105262 (marafon)
No sooner had he said it than he was sorry.	Едва это сказав, он пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290415 (CM) & #4751257 (odexed)
No student was able to answer the question.	Ни один студент не смог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27626 (bmorsello) & #3892669 (odexed)
Nobody ever came to see me in the hospital.	Никто так и не пришёл навестить меня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281916 (CK) & #3971625 (marafon)
Nobody ever came to see me in the hospital.	Никто ни разу не навестил меня в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281916 (CK) & #3971627 (marafon)
Nobody has to know about what you just did.	Никто не должен знать о том, что ты только что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640561 (CK) & #4724691 (sharptoothed)
Nobody knew that Tom couldn't speak French.	Никто не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048464 (CK) & #7921749 (marafon)
None of my children were born in Australia.	Никто из моих детей не родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152813 (CK) & #12990407 (marafon)
None of these options look very attractive.	Ни один из этих вариантов не выглядит особо привлекательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746423 (glossboss) & #10746434 (Ooneykcall)
None of these options look very attractive.	Никакой из этих вариантов не выглядит слишком привлекательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746423 (glossboss) & #10746435 (Ooneykcall)
North is the opposite direction from south.	Север - противоположное югу направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681649 (Source_VOA) & #12450882 (marafon)
Norwegian is similar to Swedish and Danish.	Норвежский похож на шведский и датский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058456 (Hybrid) & #3059701 (marafon)
Not a day passes without traffic accidents.	Ни дня не проходит без дорожных происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240338 (CK) & #480973 (Tonari)
Not a day passes without traffic accidents.	Ни дня не проходит без дорожно-транспортных происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240338 (CK) & #2430113 (odexed)
Not a single star could be seen in the sky.	На небе не было видно ни звезды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453420 (CM) & #5266158 (odexed)
Not all of us are born with musical talent.	Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28896 (CM) & #466793 (Aqn)
Not far from the village, a shell exploded.	Недалеко от деревни разорвался снаряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7787160 (AlanF_US) & #6019941 (astru)
Not having a telephone is an inconvenience.	Без телефона неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279242 (CK) & #7076648 (fjay69)
Not knowing what to say, I remained silent.	Не зная, что сказать, я промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24770 (CK) & #2773943 (marafon)
Not knowing what to say, I remained silent.	Не зная, что сказать, я промолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24770 (CK) & #8136438 (marafon)
Nothing like this has ever happened before.	Ничего подобного ещё никогда не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821079 (CK) & #8626753 (marafon)
Nothing out of the ordinary happened today.	Сегодня не произошло ничего необычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932367 (CK) & #9932414 (soweli_Elepanto)
Nothing that Tom does surprises me anymore.	Ничего из того, что Том делает, меня уже не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135624 (patgfisher) & #11215813 (marafon)
Nothing that Tom does surprises me anymore.	Меня уже ничего из того, что Том делает, не удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135624 (patgfisher) & #11215814 (marafon)
Now I'll finally be able to get some sleep.	Теперь я наконец-то смогу поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177934 (CK) & #4456642 (Wezel)
Nowadays, children learn to swim in school.	В наше время дети учатся плавать в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296441 (CK) & #11389164 (marafon)
Obviously, Tom doesn't like Mary very much.	Том явно недолюбливает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224902 (CK) & #8291933 (marafon)
On Monday, his condition improved slightly.	В понедельник его состояние немного улучшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636207 (ari_diary) & #6130431 (odexed)
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.	По прибытии в Токио я написал ей письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279750 (CM) & #3163405 (odexed)
On weekdays, there are always fewer people.	В будни всегда меньше народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321558 (AlanF_US) & #9052159 (marafon)
Once and for all, let's get this over with.	Давайте покончим с этим раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264342 (sharptoothed) & #2264343 (sharptoothed)
Once upon a time, there lived a cruel king.	Когда-то давно жил жестокий король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63669 (CM) & #6989599 (fjay69)
Once upon a time, there lived a cruel king.	Жил-был жестокий король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63669 (CM) & #12400405 (marafon)
Once upon a time, there lived a cruel king.	Давным-давно жил-был жестокий король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63669 (CM) & #12400407 (marafon)
One error was fixed, but the other was not.	Одну ошибку исправили, а вторую нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367864 (AlanF_US) & #11367866 (marafon)
One error was fixed, but the other was not.	Одна ошибка была исправлена, а вторая нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367864 (AlanF_US) & #11367867 (marafon)
One month after he had become ill, he died.	Через месяц после того, как он заболел, он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318408 (CM) & #7211141 (marafon)
One more hour and the turkey will be ready.	Ещё час - и индейка будет готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322397 (CM) & #1674477 (marafon)
One of my hobbies is collecting old stamps.	Одно из моих увлечений - это коллекционирование старинных марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251123 (papabear) & #1397173 (Wayawa)
One of the children didn't get off the bus.	Один из детей не вышел из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438362 (CK) & #8452145 (marafon)
One of the tigers has escaped from the zoo.	Один из тигров сбежал из зоопарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1967356 (CK) & #2496364 (marafon)
One shouldn't make promises one can't keep.	Не следует давать обещания, которых не можешь сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201512 (Hybrid) & #5300269 (Wezel)
One who knows no love knows no unhappiness.	Кто не знает любви, тот не знает несчастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460088 (saasmath) & #1370130 (Biga)
Only I could answer the question correctly.	Только я смог правильно ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321356 (CM) & #12385785 (marafon)
Only Tom can tell us what needs to be done.	Только Том может сказать нам, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016298 (CK) & #7097270 (wess)
Only take what you can get in one suitcase.	Бери только то, что ты можешь уместить в одном чемодане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881092 (CK) & #2881096 (odexed)
Open the windows and let some fresh air in.	Открой окна и впусти свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735727 (CK) & #11748071 (Wezel)
Our French teacher is both strict and kind.	Наш учитель по французскому и строгий, и добрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052557 (CK) & #9142517 (marafon)
Our French teacher is both strict and kind.	Наш учитель по французскому и строгий, и добрый одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052557 (CK) & #9142518 (marafon)
Our health is our most precious possession.	Здоровье — наша величайшая драгоценность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477701 (minshirui) & #4571541 (Wezel)
Our personalities are completely different.	У нас совершенно разные характеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10515863 (sundown) & #12630709 (marafon)
Our plan has lots of additional advantages.	Наш план имеет множество дополнительных преимуществ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675403 (CK) & #1882679 (marafon)
Our school has about one thousand students.	В нашей школе учится около тысячи учащихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247461 (CK) & #2530594 (Lenin_1917)
Our school has about one thousand students.	Наша школа насчитывает примерно тысячу учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247461 (CK) & #2530595 (Lenin_1917)
Our soccer team won every game last season.	В прошлом сезоне наша футбольная команда выиграла все матчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060738 (sharptoothed) & #3060739 (sharptoothed)
Our teacher has a wonderful sense of humor.	У нашего учителя чудесное чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247592 (CK) & #1417911 (tien_oroniel)
Our teacher is going to the USA next month.	Наш учитель в следующем месяце едет в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262612 (CK) & #4283486 (sharptoothed)
Over 95% of Titan's atmosphere is nitrogen.	Более 95% атмосферы Титана составляет азот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647632 (nonong) & #4851769 (odexed)
Parents are responsible for their children.	Родители несут ответственность за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559675 (weirdie) & #11516155 (marafon)
Parents are responsible for their children.	Родители отвечают за детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559675 (weirdie) & #11516158 (marafon)
Parents are responsible for their children.	Родители несут ответственность за своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559675 (weirdie) & #11516200 (marafon)
Parents are responsible for their children.	Родители отвечают за своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559675 (weirdie) & #11516201 (marafon)
Peel the bananas and mash them with a fork.	Почистите бананы и разомните их вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559562 (Lebensfreude) & #7942765 (marafon)
Peel the bananas and mash them with a fork.	Почисти бананы и разомни их вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559562 (Lebensfreude) & #7942766 (marafon)
Peel the bananas and mash them with a fork.	Почисть бананы и разомни их вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559562 (Lebensfreude) & #7942767 (marafon)
People around the world are getting fatter.	Люди по всему миру толстеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141309 (Source_VOA) & #4750844 (odexed)
People do stupid things when they're angry.	Люди совершают глупости, когда злятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711906 (CK) & #6764652 (odexed)
People do stupid things when they're tired.	Люди совершают глупости, когда устают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711907 (CK) & #3392800 (odexed)
People don't like to swim against the tide.	Люди не любят плыть против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32081 (CM) & #12327017 (marafon)
People fear the strange and the unfamiliar.	Людей пугает непонятное, неизведанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8283707 (AlanF_US) & #6922047 (nina99nv)
People have been congratulating me all day.	Меня весь день поздравляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966072 (CK) & #9966077 (Ooneykcall)
People have been congratulating me all day.	Меня весь день поздравляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966072 (CK) & #9966078 (Ooneykcall)
People have difficulty breaking old habits.	Люди с трудом отказываются от старых привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198894 (CK) & #12198572 (marafon)
People have difficulty breaking old habits.	Людям трудно избавляться от старых привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198894 (CK) & #12198903 (marafon)
People have the right to defend themselves.	Люди имеют право защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280282 (CK) & #5360258 (marafon)
People have the right to defend themselves.	Люди имеют право на самозащиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280282 (CK) & #5360259 (marafon)
People talk without having anything to say.	Люди говорят, не имея ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270507 (CM) & #2080648 (sharptoothed)
People tend to react emotionally to events.	Люди склонны эмоционально реагировать на события.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051388 (mailohilohi) & #11767616 (marafon)
People were evacuated because of the flood.	Люди были эвакуированы из-за наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723281 (belgavox) & #12847579 (marafon)
People were evacuated because of the flood.	Людей эвакуировали из-за наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723281 (belgavox) & #12847580 (marafon)
People who don't want to go, don't have to.	Кто не хочет, может не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454595 (CK) & #7767104 (marafon)
People who don't want to go, don't have to.	Кто не хочет, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454595 (CK) & #8782729 (marafon)
People who don't want to go, don't have to.	Кто не хочет, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454595 (CK) & #8782730 (marafon)
Perhaps I shouldn't have told Tom anything.	Возможно, мне ничего не следовало рассказывать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733762 (CK) & #11139362 (soweli_Elepanto)
Perhaps we'll see each other again tonight.	Возможно, мы ещё увидимся вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810477 (CK) & #2280176 (soweli_Elepanto)
Permanent peace is nothing but an illusion.	Постоянный мир есть не что иное, как иллюзия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26422 (CK) & #2305737 (odexed)
Physics is more difficult than mathematics.	Физика сложнее математики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499872 (RoyTek) & #4767962 (odexed)
Plastic and glass containers can be reused.	Пластиковые и стеклянные контейнеры можно использовать вторично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330862 (ddnktr) & #3546069 (odexed)
Please allow me to ask you a few questions.	Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160545 (belgavox) & #1674754 (marafon)
Please ask me before you borrow my clothes.	Пожалуйста, спрашивай, прежде чем брать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126928 (Hybrid) & #8127116 (marafon)
Please ask me before you borrow my clothes.	Пожалуйста, спрашивайте, прежде чем брать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126928 (Hybrid) & #8127117 (marafon)
Please ask me before you borrow my clothes.	Пожалуйста, спрашивай, прежде чем брать мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126928 (Hybrid) & #8127118 (marafon)
Please ask me before you borrow my clothes.	Пожалуйста, спрашивайте, прежде чем брать мою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126928 (Hybrid) & #8127120 (marafon)
Please be careful when crossing the street.	Пожалуйста, будьте внимательны, переходя улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592705 (WestofEden) & #5118299 (marafon)
Please carry these boxes out to the garage.	Вынеси, пожалуйста, эти коробки в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062912 (CK) & #9135079 (marafon)
Please carry these boxes out to the garage.	Вынесите, пожалуйста, эти коробки в гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062912 (CK) & #9135080 (marafon)
Please come in and make yourselves at home.	Входите, пожалуйста. Будьте как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734792 (CK) & #12856917 (marafon)
Please don't play near the railroad tracks.	Пожалуйста, не играйте возле железнодорожных путей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050668 (CK) & #2633806 (odexed)
Please don't show this document to anybody.	Пожалуйста, не показывай никому этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335626 (CK) & #11195374 (odexed)
Please don't show this document to anybody.	Пожалуйста, не показывайте никому этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335626 (CK) & #11195375 (odexed)
Please explain the rules of football to me.	Объясни мне, пожалуйста, футбольные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7992710 (deniko) & #8106373 (marafon)
Please explain the rules of football to me.	Объясните мне, пожалуйста, футбольные правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7992710 (deniko) & #8106374 (marafon)
Please forget what we talked about earlier.	Пожалуйста, забудь то, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897679 (CK) & #1856097 (soweli_Elepanto)
Please give me the details of the accident.	Расскажите мне о происшествии поподробнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47148 (CM) & #6397896 (marafon)
Please give me the details of the accident.	Расскажи мне о происшествии поподробнее, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47148 (CM) & #6397898 (marafon)
Please lend this book to me for a few days.	Одолжи мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296570 (CK) & #8188118 (marafon)
Please lend this book to me for a few days.	Одолжите мне эту книгу на несколько дней, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296570 (CK) & #8188119 (marafon)
Please let me know as soon as it's decided.	Пожалуйста, скажите мне, когда это будет решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238542 (CK) & #1454973 (arseniiv)
Please promise that you won't tell anybody.	Пожалуйста, пообещай, что никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199357 (CK) & #8113095 (Ivanovb)
Please take this parcel to the post office.	Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58455 (CK) & #3508999 (odexed)
Please take this parcel to the post office.	Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58455 (CK) & #5708380 (marafon)
Please take this parcel to the post office.	Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58455 (CK) & #5708381 (marafon)
Please tell Tom that Mary wants to do that.	Скажи, пожалуйста, Тому, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527791 (CK) & #9082280 (marafon)
Please tell Tom that Mary wants to do that.	Скажите, пожалуйста, Тому, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527791 (CK) & #9082281 (marafon)
Please tell me a little bit about yourself.	Расскажи мне, пожалуйста, немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912559 (CK) & #10970743 (marafon)
Please tell me a little bit about yourself.	Расскажите мне, пожалуйста, немного о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912559 (CK) & #10970744 (marafon)
Please tell me where the police station is.	Скажите, пожалуйста, где полицейский участок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #784585 (CK) & #2778457 (marafon)
Please turn right at the next intersection.	На следующем перекрестке поверните, пожалуйста, направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771487 (CK) & #4148429 (sharptoothed)
Please turn right at the next intersection.	Пожалуйста, на следующем перекрёстке поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771487 (CK) & #4769450 (marafon)
Poinsettias are poisonous to cats and dogs.	Пуансеттия ядовита для кошек и собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153255 (Hybrid) & #4241549 (odexed)
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.	Плохое зрение — большая помеха для спортсмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51620 (CM) & #5732214 (Wezel)
President Hoover tried to solve the crisis.	Президент Гувер пытался разрешить кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807474 (Source_VOA) & #1576602 (corvard)
Prices have gone up a lot in the last year.	За последний год цены сильно выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662334 (sharptoothed) & #2662335 (sharptoothed)
Promise me you won't get mad if I tell you.	Обещай мне, что не рассердишься, если я тебе скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068271 (Hybrid) & #3074399 (marafon)
Promise me you won't get mad if I tell you.	Обещайте мне, что не рассердитесь, если я вам скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068271 (Hybrid) & #3074400 (marafon)
Put on your coat so you don't catch a cold.	Надень пальто, чтобы не простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822860 (AlanF_US) & #1731085 (soweli_Elepanto)
Read over your paper before you hand it in.	Прежде чем сдать ответы, перечтите их ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280068 (CK) & #13712713 (marafon)
Reading helps you build up your vocabulary.	Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280618 (CK) & #3866575 (odexed)
Recent advances in medicine are remarkable.	Последние достижения в медицине поразительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18645 (Zifre) & #444067 (Hellerick)
Recent studies have shown that is not true.	Последние исследования показали, что это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369334 (CK) & #5382562 (marafon)
Roast chicken is one of my favorite dishes.	Жареный цыплёнок — одно из моих любимых блюд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29450 (CM) & #12134816 (Wezel)
Russia is the biggest country in the world.	Россия — крупнейшая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #3467183 (Ooneykcall)
Russia is the biggest country in the world.	Россия — крупнейшая в мире страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #3467185 (odexed)
Russia is the biggest country in the world.	Россия — самая большая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #3499360 (Wezzel)
Russia is the biggest country in the world.	Россия — самая большая в мире страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #6670554 (marafon)
Russia is the biggest country in the world.	Россия — самая крупная страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #8830699 (marafon)
Russia is the largest country in the world.	Россия — крупнейшая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #3467183 (Ooneykcall)
Russia is the largest country in the world.	Россия — крупнейшая в мире страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #3467185 (odexed)
Russia is the largest country in the world.	Россия — самая большая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #3499360 (Wezzel)
Russia is the largest country in the world.	Россия является самой большой страной в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #3499362 (Selena777)
Russia is the largest country in the world.	Россия — самая большая в мире страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #6670554 (marafon)
Russia is the largest country in the world.	Россия — самая крупная страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1680998 (erikspen) & #8830699 (marafon)
Saddam Hussein had disappeared into hiding.	Саддам Хусейн ушёл в подполье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807480 (Source_VOA) & #4419907 (odexed)
Scented soaps tended to make her skin itch.	Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718038 (papabear) & #4034441 (odexed)
Science can't solve all of life's problems.	Науке не под силу решить все житейские проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144298 (CK) & #5144299 (Karok)
Science will not solve all of our problems.	Наука не решит всех наших проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150419 (Hybrid) & #3926641 (marafon)
Seen from a distance, it looks like a ball.	Издалека это похоже на мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267790 (CK) & #993205 (elsteris)
Seen from a distance, it looks like a ball.	Издалека он похож на мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267790 (CK) & #8593971 (marafon)
Seen from a distance, it looks like a ball.	Издалека она похожа на мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267790 (CK) & #8593972 (marafon)
Seen from a distance, it looks like a ball.	Издалека оно похоже на мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267790 (CK) & #8593973 (marafon)
Serving people is his sole purpose in life.	Служение людям - единственная цель его жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396180 (CM) & #2163905 (sharptoothed)
Several men are fishing from the riverbank.	Несколько мужчин ловят рыбу на берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273223 (CM) & #5660123 (odexed)
Shakespeare created many famous characters.	Шекспир создал много знаменитых персонажей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53855 (CK) & #3610871 (Selena777)
She advised him not to go there by himself.	Она посоветовала ему не ходить туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886860 (CK) & #2448349 (marafon)
She always writes to her mother every week.	Она всегда пишет своей матери каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317068 (CK) & #2849056 (odexed)
She asked me to pick her up at the station.	Она попросила меня встретить её на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499895 (darinmex) & #1515384 (Biga)
She believed him when he said he loved her.	Она поверила ему, когда он сказал, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887001 (CK) & #1484479 (heccele)
She came close to falling off the platform.	Она чуть было не свалилась с платформы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312337 (CK) & #4853521 (venticello)
She can't stand being treated like a child.	Она не выносит, когда с ней обращаются как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313977 (CK) & #1870400 (sharptoothed)
She cherishes the hope that he will return.	Она лелеет надежду, что он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316236 (CK) & #4841678 (Wezel)
She cleared away the dishes from the table.	Она убрала со стола посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315101 (CK) & #12433352 (marafon)
She could not get over her husband's death.	Она не могла пережить смерть своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844229 (kerbear407) & #2145929 (Lenin_1917)
She could not get over her husband's death.	Она не могла прийти в себя после смерти мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844229 (kerbear407) & #3041900 (odexed)
She couldn't convince him to give a speech.	Она не смогла убедить его выступить с речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887049 (CK) & #4741153 (sharptoothed)
She couldn't convince him to give a speech.	Она не смогла уговорить его сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887049 (CK) & #11781969 (marafon)
She deliberated over whether to go or stay.	Она раздумывала, пойти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313603 (CM) & #1586019 (corvard)
She didn't go because her boyfriend didn't.	Она не пошла, потому что её парень не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667967 (FeuDRenais) & #2677821 (odexed)
She didn't plan on having a fight with him.	Она не собиралась с ним драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388383 (CK) & #3099217 (marafon)
She didn't want him to pamper the children.	Она не хотела, чтобы он разбаловал детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887084 (CK) & #2731174 (odexed)
She doesn't have many friends in this town.	У неё не так много друзей в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310852 (CK) & #8821803 (marafon)
She doesn't have many friends in this town.	У неё в этом городе не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310852 (CK) & #8821805 (marafon)
She drank two glasses of wine at the party.	Она выпила два бокала вина на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311918 (CK) & #1454977 (arseniiv)
She drank two glasses of wine at the party.	Она выпила на вечеринке два бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311918 (CK) & #12958339 (marafon)
She earns her living by playing the violin.	Она зарабатывает на жизнь игрой на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311947 (CK) & #5364519 (sharptoothed)
She enjoyed herself at the party yesterday.	Она хорошо провела время на вчерашней вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244662 (CK) & #3694175 (sharptoothed)
She fell in love with her friend's brother.	Она влюбилась в брата своей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317265 (CK) & #446668 (Hellerick)
She felt something between love and hatred.	Она чувствовала нечто среднее между любовью и ненавистью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312468 (CK) & #6533401 (soweli_Elepanto)
She gathered the pieces of the broken dish.	Она собрала осколки разбитого блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313035 (CK) & #3683732 (sharptoothed)
She gave her oath that she would not drink.	Она поклялась, что не будет пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314899 (CM) & #3365952 (odexed)
She gave him her name and telephone number.	Она дала ему своё имя и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316330 (CK) & #7498712 (fjay69)
She gave me a haughty look and walked away.	Она одарила меня высокомерным взглядом и ушла прочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313632 (CM) & #4488448 (sharptoothed)
She gave me a watch for a birthday present.	Она подарила мне на день рождения часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314244 (CK) & #3838866 (marafon)
She gave me a watch for a birthday present.	Она подарила мне на день рождения наручные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314244 (CK) & #3838872 (marafon)
She had her baggage carried to the airport.	Её багаж отнесли в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312913 (jakov) & #4269559 (odexed)
She had to share a bedroom with her sister.	Ей пришлось делить комнату с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890766 (Spamster) & #3543264 (marafon)
She had to share a bedroom with her sister.	Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890766 (Spamster) & #3545944 (marafon)
She had to share a bedroom with her sister.	Ей приходилось жить в одной комнате с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890766 (Spamster) & #3545945 (marafon)
She handed him the money that she owed him.	Она протянула ему деньги, которые была должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887175 (CK) & #8292095 (marafon)
She has a lot of faults. Still, I like her.	У неё много недостатков. Тем не менее, она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308751 (CM) & #9823816 (Ivanovb)
She has a rich vocabulary of English words.	У неё богатый запас английских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312669 (CK) & #739802 (GranD)
She has been sick in bed since last Monday.	Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310841 (CK) & #413454 (Hellerick)
She has made the same mistake as last time.	Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310820 (CM) & #2177817 (Lenin_1917)
She has made the same mistake as last time.	Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310820 (CM) & #4460922 (marafon)
She has the bad habit of always being late.	У неё дурная привычка постоянно опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249258 (CK) & #2887822 (marafon)
She has yet to answer any of the questions.	Ей ещё только предстоит ответить на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467614 (CS) & #5639432 (odexed)
She hasn't been to the dentist's for years.	Она годами не ходила к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745279 (CM) & #3972525 (odexed)
She hasn't phoned since she went to London.	Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29261 (CK) & #3682155 (odexed)
She is beautiful, no matter what she wears.	Она красива, в чём бы она ни была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601299 (CK) & #12732647 (marafon)
She is beautiful, no matter what she wears.	Она красива, что бы она ни носила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601299 (CK) & #12732648 (marafon)
She is beautiful, no matter what she wears.	Она прекрасна, в чём бы она ни была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601299 (CK) & #12732649 (marafon)
She is beautiful, no matter what she wears.	Она прекрасна, что бы она ни носила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601299 (CK) & #12732650 (marafon)
She is concerned about her mother's health.	Она беспокоится о здоровье матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316531 (CK) & #12367951 (marafon)
She is concerned about her mother's health.	Она беспокоится о здоровье своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316531 (CK) & #12367952 (marafon)
She is on the verge of a nervous breakdown.	Она на грани нервного срыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183 (Zifre) & #811732 (afyodor)
She is prepared for the interview tomorrow.	Она готова к завтрашнему интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905091 (jessie0422) & #4628461 (Wezel)
She kept working even though she was tired.	Она продолжала работать, невзирая на усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388556 (CK) & #6741103 (yatomoya)
She left without saying even a single word.	Она ушла, не сказав ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707423 (papabear) & #1655914 (sonick_rnd)
She left without saying even a single word.	Она ушла, даже не сказав ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707423 (papabear) & #2535807 (Lenin_1917)
She liked tennis and became a tennis coach.	Она любила теннис и стала тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311643 (CK) & #13639077 (marafon)
She likes to dress in an old-fashioned way.	Она любит старомодно одеваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259140 (_undertoad) & #11872356 (marafon)
She looked at him with a smile on her face.	Она смотрела на него с улыбкой на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887279 (CK) & #2477321 (odexed)
She looked very beautiful in her new dress.	Она выглядела очень красиво в своём новом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269090 (CK) & #445643 (Hellerick)
She loves him now more than she did before.	Сейчас она любит его больше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887282 (CK) & #2477323 (odexed)
She made a quick adjustment to her new job.	Она быстро приспособилась к новой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264358 (sharptoothed) & #2264359 (sharptoothed)
She made it clear that she didn't like him.	Она ясно дала понять, что он ей не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316212 (CK) & #1799386 (marafon)
She often takes advantage of his ignorance.	Она часто пользуется его невежеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887319 (CK) & #6978544 (fjay69)
She participates in many school activities.	Она участвует во многих школьных мероприятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315632 (CK) & #4975450 (Wezel)
She prepared the meal in a very short time.	Она приготовила еду за очень короткое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312197 (CK) & #2530566 (Lenin_1917)
She prepared the meal in a very short time.	Она приготовила еду очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312197 (CK) & #13092428 (soweli_Elepanto)
She said nothing that would make him angry.	Она не сказала ничего такого, что могло бы его рассердить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887358 (CK) & #3094182 (marafon)
She seems to have left for Tokyo yesterday.	Она, похоже, уехала вчера в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313830 (CM) & #8136200 (marafon)
She set the world record for the high jump.	Она установила мировой рекорд по прыжкам в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315545 (CK) & #5516596 (sharptoothed)
She shouted to him, but he didn't hear her.	Она кричала ему, но он её не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887386 (CK) & #2702895 (Lenin_1917)
She showed him how to use the new software.	Она показала ему, как пользоваться новым ПО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887389 (CK) & #3599671 (mrtaistoi)
She sighed with disappointment at the news.	Услышав новости, она разочарованно вздохнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50078 (CK) & #3697261 (sharptoothed)
She spent her life in pursuit of the truth.	Она провела свою жизнь в погоне за правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312567 (CK) & #3683719 (sharptoothed)
She successfully got him to tell the truth.	Она добилась, чтобы он рассказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388366 (CK) & #2996813 (Ooneykcall)
She tends to underestimate her own ability.	Она склонна недооценивать свои способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314766 (CK) & #4536010 (marafon)
She thinks of everything in terms of money.	Она обо всём думает с точки зрения денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312784 (CK) & #447793 (Hellerick)
She thinks of everything in terms of money.	Она всё измеряет деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312784 (CK) & #9046238 (marafon)
She thinks of everything in terms of money.	Для неё всё измеряется деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312784 (CK) & #9046240 (marafon)
She told me that I could sleep on the sofa.	Она сказала мне, что я могу поспать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182129 (Hybrid) & #4435512 (marafon)
She told the children an interesting story.	Она рассказала детям интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313945 (CK) & #6031924 (odexed)
She tore the letter into a thousand pieces.	Она разорвала письмо на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663798 (bluepie88) & #635475 (ae5s)
She transferred from the bus to the subway.	Она пересела с автобуса на метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311962 (CK) & #1035093 (afyodor)
She tried hard to clear her mind of doubts.	Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315115 (CK) & #4187370 (Lenin_1917)
She turned around when she heard his voice.	Она повернулась, когда услышала его голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316423 (CK) & #3781596 (odexed)
She turned around when she heard his voice.	Она обернулась, когда услышала его голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316423 (CK) & #3781597 (odexed)
She turned around when she heard his voice.	Она обернулась, услышав его голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316423 (CK) & #10557142 (marafon)
She wants me to help her with her homework.	Она хочет, чтобы я помог ей с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216714 (Hybrid) & #12832903 (marafon)
She was advised by him to give up drinking.	Он посоветовал ей бросить пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887531 (CK) & #1681650 (marafon)
She was advised by him to go to the police.	Он посоветовал ей пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887534 (CK) & #2261810 (marafon)
She was always quarreling with her parents.	Она всё время ссорилась с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310456 (CK) & #10629923 (marafon)
She was ashamed of her children's behavior.	Ей было стыдно за поведение своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313986 (CK) & #4428609 (marafon)
She was late to work because she overslept.	Она опоздала на работу, потому что проспала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541763 (darinmex) & #3326313 (Biga)
She was more beautiful than all the others.	Она была красивее, чем все другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561528 (CM) & #1560500 (Maksimo)
She was my colleague before they fired her.	Она была моей коллегой, пока её не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4129821 (Lepotdeterre) & #4200829 (odexed)
She was sitting there with her eyes closed.	Она сидела там с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317208 (CK) & #2836303 (marafon)
She was so curious that she opened the box.	Она была настолько любопытна, что открыла коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313564 (CM) & #1569537 (Biga)
She was standing in the middle of the room.	Она стояла посередине комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311406 (CM) & #6779352 (marafon)
She was watching TV with tears in her eyes.	Она смотрела телевизор со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317187 (CK) & #4481166 (mrtaistoi)
She washed her dirty hands before the meal.	Перед едой она вымыла свои грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315102 (CK) & #442084 (Hellerick)
She watched the passengers get off the bus.	Она наблюдала, как пассажиры выходят из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315065 (CK) & #4781002 (odexed)
She went into her room to change her dress.	Она пошла в свою комнату, чтобы переодеть платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316869 (CK) & #2589778 (Olya)
She went into her room to change her dress.	Она пошла переодевать платье в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316869 (CK) & #2589779 (Olya)
She went into her room to change her dress.	Она пошла в комнату, чтобы переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316869 (CK) & #2589780 (Olya)
She works as a nurse in the local hospital.	Она работает медсестрой в местной больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315775 (CK) & #815353 (Arkadeko)
She works for a large American corporation.	Она работает в крупной американской корпорации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310314 (CK) & #2459288 (odexed)
She would not admit him into her apartment.	Она не пустит его в свою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311687 (Zifre) & #445393 (Hellerick)
She'll spend the next four years in prison.	Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909507 (CK) & #2134635 (marafon)
She's busy now, so she can't talk with you.	Она сейчас занята, поэтому не может с Вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345502 (CK) & #2094186 (marafon)
She's busy now, so she can't talk with you.	Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345502 (CK) & #2094192 (marafon)
Shopping malls are popular among teenagers.	Торговые центры популярны у подростков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690100 (Spamster) & #3325864 (Inego)
Should I cut the red wire or the green one?	Красный провод резать или зелёный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170691 (CK) & #7986576 (marafon)
Should I make something special for dinner?	Мне приготовить на ужин что-нибудь особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141225 (Reesi) & #9559636 (Wezel)
Show me the doll that you bought yesterday.	Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17848 (Zifre) & #613177 (shanghainese)
Since it was already late, I went to sleep.	Было уже поздно, и я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531045 (erikspen) & #7857492 (marafon)
Since you have a cold, you must not go out.	Раз ты простужен, тебе нельзя на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16734 (Fanki) & #13070638 (marafon)
Since you have a cold, you must not go out.	Раз ты простужен, тебе нельзя выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16734 (Fanki) & #13070639 (marafon)
Slogans are not a substitute for solutions.	Лозунги не заменяют решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191374 (AlanF_US) & #8273051 (Inego)
Smoking has a great deal to do with cancer.	Курение очень тесно связано с раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19949 (CK) & #5660509 (odexed)
Smoking in the office is against our rules.	Курение в офисе противоречит нашим правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265396 (CK) & #3256022 (odexed)
Smoking is not allowed inside the elevator.	Курение в кабине лифта запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3558055 (krispy) & #3933544 (odexed)
Snoring can negatively affect one's health.	Храп может негативно сказаться на здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271085 (frpzzd) & #13271510 (marafon)
Some cliches are cliches for a good reason.	Иные клише не зря таковыми являются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741944 (shekitten) & #10362627 (Ooneykcall)
Some crimes have no statute of limitations.	У некоторых преступлений нет срока давности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11325322 (CK) & #11325903 (marafon)
Some of the students come to school by car.	Некоторые учащиеся приезжают в школу на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21397 (minshirui) & #4283490 (sharptoothed)
Some people believe that the world is flat.	Некоторые считают, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670018 (Hybrid) & #5670236 (marafon)
Some people in the crowd were waving flags.	Какие-то люди в толпе размахивали флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272030 (CK) & #12014246 (marafon)
Some people in the crowd were waving flags.	Некоторые люди в толпе размахивали флагами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272030 (CK) & #12014247 (marafon)
Some people say Boston is a dangerous city.	Некоторые люди говорят, что Бостон — опасный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024038 (CK) & #4340157 (savella)
Some people want to amend the constitution.	Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239077 (CM) & #542972 (stariy)
Some would say that he's playing with fire.	Некоторые бы сказали, что он играет с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687571 (Spamster) & #5261226 (odexed)
Somebody needs to be here for the children.	Кому-то нужно побыть здесь и присмотреть за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953420 (CK) & #4409136 (marafon)
Someone broke into my apartment last night.	Прошлой ночью кто-то влез в мою квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207252 (Hybrid) & #4814064 (Wezel)
Someone put it there, but I don't know who.	Кто-то его туда поставил, но я не знаю кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995520 (CK) & #5535582 (marafon)
Someone put it there, but I don't know who.	Кто-то её туда поставил, но я не знаю кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995520 (CK) & #5535583 (marafon)
Someone put it there, but I don't know who.	Кто-то его туда положил, но я не знаю кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995520 (CK) & #5535584 (marafon)
Someone put it there, but I don't know who.	Кто-то её туда положил, но я не знаю кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995520 (CK) & #5535585 (marafon)
Someone told me Tom has moved to Australia.	Мне кто-то сказал, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184338 (CK) & #11901369 (marafon)
Someone told me Tom has moved to Australia.	Мне говорили, Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184338 (CK) & #11901371 (marafon)
Someone told me Tom now lives in Australia.	Мне говорили, Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184340 (CK) & #11901363 (marafon)
Someone told me Tom now lives in Australia.	Мне кто-то сказал, что Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184340 (CK) & #11901366 (marafon)
Someone told me that I couldn't park there.	Кто-то сказал мне, что я не могу там парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496990 (CK) & #5783032 (odexed)
Something bad happened in Boston yesterday.	Вчера в Бостоне случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937815 (CK) & #7913252 (odexed)
Something like this could ruin your career.	Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231274 (CK) & #3232768 (odexed)
Something must be wrong with the machinery.	Наверняка что-то не так с механизмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38216 (Zifre) & #3334924 (Biga)
Something very strange happened last night.	Нечто очень странное случилось вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391700 (CK) & #3152084 (odexed)
Something's going to happen. I can feel it.	Что-то случится. Я это чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553395 (CK) & #1772179 (marafon)
Sometimes I go by bus and sometimes by car.	Иногда я езжу на автобусе, а иногда - на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35387 (CK) & #2475603 (Lenin_1917)
Sometimes it seems that everybody hates me.	Иногда мне кажется, что все меня ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094775 (CK) & #6004262 (odexed)
Sometimes it's dangerous to tell the truth.	Иногда говорить правду опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796033 (CK) & #11799891 (Wezel)
Sometimes it's necessary to tell the truth.	Иногда необходимо говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012726 (pne) & #5364685 (odexed)
Sometimes it's necessary to tell the truth.	Иногда необходимо сказать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012726 (pne) & #6636579 (marafon)
Sometimes something needs to be sacrificed.	Иногда приходится чем-то жертвовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351577 (AlanF_US) & #7821653 (marafon)
Sooner or later, she'll get over the shock.	Рано или поздно, она оправится от шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277331 (CK) & #3452155 (Lenin_1917)
Sooner or later, she'll get over the shock.	Рано или поздно, она придёт в себя от потрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277331 (CK) & #3452157 (Lenin_1917)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно ты мне всё расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #6553162 (fjay69)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно вы мне всё скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #12682429 (marafon)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно вы мне всё расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #12682430 (marafon)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно ты мне всё скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #12682431 (marafon)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно Вы мне всё расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #12682432 (marafon)
Sooner or later, you'll tell me everything.	Рано или поздно Вы мне всё скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193254 (DJ_Saidez) & #12682434 (marafon)
Sorry, but I don't want to sit next to you.	Прости, но я не хочу садиться рядом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061266 (ddnktr) & #4603391 (Wezel)
Speaking of hobbies, do you collect stamps?	Кстати, о хобби: вы собираете марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266087 (CK) & #11740204 (marafon)
Speaking of hobbies, do you collect stamps?	Кстати, о хобби: вы коллекционируете марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266087 (CK) & #11740205 (marafon)
Speaking of hobbies, do you collect stamps?	Кстати, о хобби: ты собираешь марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266087 (CK) & #11740206 (marafon)
Speaking of hobbies, do you collect stamps?	Кстати, о хобби: ты коллекционируешь марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266087 (CK) & #11740207 (marafon)
St. Patrick is the patron saint of Ireland.	Святой Патрик — покровитель Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6366765 (Hybrid) & #6369803 (Wezel)
Stephen King is one of my favorite authors.	Стивен Кинг — один из моих любимых писателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603259 (marcj794) & #5598921 (odexed)
Stop by if you're ever in the neighborhood.	Будете в наших краях - заходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097139 (CK) & #4122614 (odexed)
Stop by if you're ever in the neighborhood.	Будешь в наших краях - заходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097139 (CK) & #10757204 (marafon)
Students here get their textbooks for free.	Здесь студенты бесплатно получают свои учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919862 (CK) & #4919866 (odexed)
Subtract three from eight and you get five.	Отнимите три от восьми и вы получите пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72333 (CK) & #1449477 (Biga)
Success in life calls for constant efforts.	Успех в жизни требует постоянных усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270539 (CM) & #1383467 (Biga)
Such crimes have no statute of limitations.	У таких преступлений нет сроков давности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147135 (AlanF_US) & #3704167 (odexed)
Such crimes have no statute of limitations.	У таких преступлений нет срока давности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147135 (AlanF_US) & #11325901 (marafon)
Such toys have a bad influence on children.	Такие игрушки плохо влияют на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60434 (CK) & #4364416 (marafon)
Such toys have a bad influence on children.	Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60434 (CK) & #4364417 (marafon)
Swahili is widely spoken in eastern Africa.	Суахили широко распространён в Восточной Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838914 (Objectivesea) & #9839977 (Ivanovb)
Swimming is one thing I can do fairly well.	Плавание — это то, что я неплохо умею делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1100413 (CK) & #13667467 (marafon)
Swimming is one thing I can do fairly well.	Плавание — это то, что я довольно хорошо умею делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1100413 (CK) & #13667468 (marafon)
Swiss chocolate really melts in your mouth.	Швейцарский шоколад действительно тает во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327052 (CK) & #2560107 (Lenin_1917)
Swiss chocolate really melts in your mouth.	Швейцарский шоколад действительно тает в твоём рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327052 (CK) & #2560109 (Lenin_1917)
Switzerland has several official languages.	В Швейцарии несколько официальных языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909540 (mailohilohi) & #5972145 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьми с собой зонтик на случай, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #11062764 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьмите с собой зонтик на случай, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #11062765 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьмите зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #12595467 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьми зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #12595470 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьми зонтик на случай, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #12595482 (marafon)
Take an umbrella with you in case it rains.	Возьмите с собой зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26877 (CK) & #12595485 (marafon)
Take this medicine, and you'll feel better.	Прими это лекарство, и ты почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56827 (CM) & #6001399 (odexed)
Take this medicine, and you'll feel better.	Прими это лекарство, и тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56827 (CM) & #8290448 (marafon)
Take this medicine, and you'll feel better.	Примите это лекарство, и Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56827 (CM) & #8290449 (marafon)
Take this medicine, and you'll feel better.	Примите это лекарство, и Вы почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56827 (CM) & #8290450 (marafon)
Take your passports with you, just in case.	Возьмите с собой паспорта на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763619 (raggione) & #7006021 (marafon)
Tastes in music vary from person to person.	У всех людей разные вкусы в музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25435 (CK) & #423099 (Hellerick)
Tell Tom that I'll prune his trees for him.	Скажи Тому, что я сам обрежу его деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555156 (CK) & #6555660 (Selena777)
Tell Tom that I'll prune his trees for him.	Скажи Тому, что я сама обрежу его деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555156 (CK) & #6555661 (Selena777)
Ten people were packed into the small room.	10 человек набилось в маленькую комнатку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397676 (CK) & #499380 (elsteris)
Thank you everyone for the birthday wishes!	Спасибо всем за ваши пожелания на день рожденья!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953494 (CM) & #8641494 (Ooneykcall)
Thank you for all you did for me that time.	Спасибо за всё, что ты сделал для меня тогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327103 (CM) & #2689008 (odexed)
Thank you for helping me solve the problem.	Спасибо, что помогли мне решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607525 (CK) & #13309371 (marafon)
Thank you for helping me solve the problem.	Спасибо, что помог мне решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607525 (CK) & #13309372 (marafon)
Thank you for helping me to do my homework.	Спасибо, что помог мне сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #7145563 (marafon)
Thank you for helping me to do my homework.	Спасибо, что помогли мне сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #7145564 (marafon)
Thank you for helping me to do my homework.	Спасибо, что помог мне сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #7145565 (marafon)
Thank you for helping me to do my homework.	Спасибо, что помогли мне сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343415 (Chrikaru) & #7145566 (marafon)
Thank you for helping us solve the problem.	Спасибо, что помогли нам решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662852 (CK) & #5648987 (odexed)
Thank you for helping us solve the problem.	Спасибо, что помог нам решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662852 (CK) & #7145539 (marafon)
Thank you for taking such good care of Tom.	Спасибо вам, что так хорошо позаботились о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126692 (CK) & #4766305 (odexed)
Thank you for your interest in our company.	Спасибо за интерес к нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320186 (CM) & #5600437 (odexed)
Thank you very much for the call yesterday.	Большое вам спасибо за вчерашний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178113 (CK) & #11178168 (marafon)
Thank you very much for the call yesterday.	Большое тебе спасибо за вчерашний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178113 (CK) & #11178169 (marafon)
Thank you very much for your participation!	Большое вам спасибо за участие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795820 (sharris123) & #7808506 (marafon)
Thank you very much for your participation!	Большое тебе спасибо за участие!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795820 (sharris123) & #7808508 (marafon)
Thankfully, no one was injured in the fire.	К счастью, при пожаре никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472795 (CK) & #12428089 (Wezel)
Thanks for the chocolate. It was delicious.	Спасибо за шоколад. Было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744520 (CK) & #4564112 (sharptoothed)
Thanks to your stupidity, we lost the game.	Из-за твоей глупости мы проиграли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17894 (CK) & #1643434 (Hayabusa)
That blow on the head knocked him out cold.	Этот удар по голове оставил его без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547132 (darinmex) & #3855158 (odexed)
That child certainly has a will of his own.	Этот ребёнок очень своевольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071572 (sharptoothed) & #3071573 (sharptoothed)
That doesn't mean Tom will stop doing that.	Это не значит, что Том перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137315 (CK) & #8173605 (odexed)
That doesn't mean you shouldn't be careful.	Это не означает, что тебе не следует быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047740 (CK) & #4428304 (sharptoothed)
That doesn't mean you shouldn't be careful.	Это не значит, что тебе не надо быть осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047740 (CK) & #6561545 (marafon)
That dog is too dangerous to be left loose.	Эта собака слишком опасна, чтобы оставлять её без поводка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68416 (Dejo) & #2827158 (Ooneykcall)
That drawer is full of miscellaneous items.	Этот ящик заполнен разными предметами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715202 (shekitten) & #10768520 (KamilOcean)
That guitar is too expensive for me to buy.	Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052592 (CK) & #623306 (ae5s)
That is why I was late for class yesterday.	Вот почему я опоздал вчера на урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41428 (Swift) & #4689755 (odexed)
That isn't likely to happen in my lifetime.	Вряд ли это произойдёт при моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499128 (CK) & #4759370 (marafon)
That kind of machine is yet to be invented.	Такого рода машину ещё не изобрели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46733 (CM) & #9583698 (Ooneykcall)
That man is an egotist through and through.	Тот человек — эгоист до мозга костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67962 (CK) & #3556495 (odexed)
That place is worth visiting at least once.	Это место стоит посетить хотя бы один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397744 (CK) & #664572 (shanghainese)
That program is broadcast every other week.	Эту программу передают раз в две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44401 (CK) & #3507613 (odexed)
That program is broadcast every other week.	Эта программа выходит раз в две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44401 (CK) & #3663915 (Ooneykcall)
That program is broadcast every other week.	Эта программа выходит каждые две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44401 (CK) & #3663917 (Ooneykcall)
That restaurant has a very nice atmosphere.	В этом ресторане очень приятная атмосфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49710 (CK) & #8555582 (fjay69)
That song was very popular three years ago.	Эта песня была очень популярна три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268523 (CK) & #4268894 (averoes)
That sort of flattery will get you nowhere.	Подобная лесть ни к чему не приведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327128 (CM) & #1501810 (Biga)
That tailor always uses very good material.	Этот портной всегда использует очень хорошие материалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267895 (_undertoad) & #3057290 (odexed)
That was harder than I thought it would be.	Это оказалось сложнее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118580 (CK) & #12140256 (marafon)
That was the last thing I expected to hear.	Это я меньше всего ожидал услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726259 (CM) & #6112877 (Ooneykcall)
That was the scariest movie I've ever seen.	Это был самый страшный фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388979 (Hybrid) & #5389017 (marafon)
That watch is less expensive than this one.	Те часы дешевле этих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46991 (CK) & #8548150 (marafon)
That's a question that only Tom can answer.	Это вопрос, на который только Том может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142725 (CK) & #5655849 (odexed)
That's not likely to happen in my lifetime.	При моей жизни это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852788 (CK) & #10461600 (Ooneykcall)
That's the biggest dog that I've ever seen.	Это самая большая собака, какую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455893 (CK) & #9210788 (marafon)
That's the biggest dog that I've ever seen.	Это самая большая собака из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455893 (CK) & #9210790 (marafon)
That's the life Tom has chosen for himself.	Это жизнь, которую Том сам себе выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557259 (CK) & #8557400 (marafon)
That's the life Tom has chosen for himself.	Это та жизнь, которую Том сам себе выбрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557259 (CK) & #8557401 (marafon)
That's the only reason Tom and I are going.	Это единственная причина, по которой мы с Томом идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661655 (CK) & #6954029 (Valentina_)
That's the reason that I came back so soon.	Вот почему я так быстро вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336512 (CK) & #9336519 (marafon)
That's the reason that I came back so soon.	Я поэтому так быстро и вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336512 (CK) & #9336521 (marafon)
That's the stupidest thing I've ever heard.	Это самая большая глупость, какую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113964 (CK) & #6387196 (marafon)
That's the stupidest thing I've ever heard.	Это самое глупое, что я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113964 (CK) & #6931799 (odexed)
That's the stupidest thing I've ever heard.	Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113964 (CK) & #10136374 (Walentinio)
That's why I'm telling you not to go alone.	Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шла одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246268 (alec) & #3288117 (marafon)
That's why I'm telling you not to go alone.	Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246268 (alec) & #3288118 (marafon)
That's why I'm telling you not to go alone.	Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246268 (alec) & #3288125 (marafon)
The 1960s were years of protest and reform.	Шестидесятые были годами протестов и реформ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807482 (Source_VOA) & #3531820 (odexed)
The Battle of Gettysburg lasted three days.	Битва при Геттисбурге длилась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804134 (Source_VOA) & #3307645 (Lenin_1917)
The Battle of Gettysburg lasted three days.	Битва при Геттисберге продолжалась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804134 (Source_VOA) & #3307646 (Lenin_1917)
The Battle of Gettysburg lasted three days.	Битва при Геттисберге длилась три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804134 (Source_VOA) & #6113016 (odexed)
The Christmas tree was blazing with lights.	Рождественская ёлка сверкала огнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474238 (sharptoothed) & #2474239 (sharptoothed)
The Cold War also affected the Middle East.	Холодная война также повлияла на Ближний Восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804225 (Source_VOA) & #8005184 (AntonKhorev)
The Cold War also affected the Middle East.	Холодная война затронула и Ближний Восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804225 (Source_VOA) & #12382647 (marafon)
The Cold War also affected the Middle East.	Холодная война затронула также Ближний Восток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804225 (Source_VOA) & #12382649 (marafon)
The Golden Gate Bridge is in San Francisco.	Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680424 (Source_VOA) & #826453 (afyodor)
The Native Americans scalped their enemies.	Индейцы снимали со своих врагов скальпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801295 (Zifre) & #3189535 (averoes)
The Nile River is the longest in the world.	Река Нил - самая длинная в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855064 (Spamster) & #4506453 (Selena777)
The Nile is the longest river in the world.	Нил — самая длинная река в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36535 (CM) & #797207 (afyodor)
The Rhine flows between France and Germany.	Рейн течёт между Францией и Германией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452260 (enwilson) & #337648 (Olya)
The U.N. monitored the country's elections.	ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241465 (CM) & #1039730 (Vixen96)
The United States has close ties to Mexico.	У США тесные связи с Мексикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682187 (Source_VOA) & #5688640 (odexed)
The accident happened at that intersection.	Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454185 (CK) & #2493395 (paul_lingvo)
The accident happened at that intersection.	Авария произошла на этом перекрёстке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454185 (CK) & #4997605 (marafon)
The accident happened right in front of me.	Несчастный случай произошёл прямо у меня на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838866 (sundown) & #5690688 (marafon)
The accident happened right in front of me.	Авария произошла у меня на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838866 (sundown) & #12145754 (marafon)
The actor came out from behind the curtain.	Актёр вышел из-за занавеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44512 (CK) & #8173044 (AntonKhorev)
The actor walked on stage carrying a spear.	Актёр вышел на сцену с копьём в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045703 (sharptoothed) & #3045704 (sharptoothed)
The ambulance arrived soon after we called.	Скорая приехала почти сразу после нашего звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897079 (CK) & #12832419 (marafon)
The answer to your question is very simple.	Ответ на ваш вопрос очень прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357077 (Hybrid) & #5357084 (Wezel)
The architect drew blueprints of the house.	Архитектор нарисовал чертежи дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266882 (AlanF_US) & #8322740 (odexed)
The babies are taken care of by volunteers.	О младенцах заботятся волонтёры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45866 (CM) & #4207971 (Selena777)
The baby almost choked on a piece of candy.	Ребёнок чуть не подавился куском конфеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64737 (CK) & #12265520 (Grigoriy)
The baby was born en route to the hospital.	Ребёнок родился по дороге в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078620 (Hybrid) & #9486592 (marafon)
The baby was born en route to the hospital.	Малыш родился по дороге в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078620 (Hybrid) & #9486593 (marafon)
The bathroom pipes are clogged with sewage.	Трубы в ванной комнате забились нечистотами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681731 (Source_VOA) & #912694 (joulin)
The beginning of the story was interesting.	Начало истории было интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44154 (CK) & #438111 (Hellerick)
The bell rang, and the train began to move.	Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33886 (CK) & #4991129 (Wezel)
The bell rang, and the train began to move.	Раздался звонок, и поезд тронулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33886 (CK) & #5131117 (marafon)
The best time of life is when we are young.	Лучшее время жизни — когда мы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270523 (CK) & #3439946 (Inego)
The blue lines on the map represent rivers.	Синие линии на карте показывают реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277229 (CM) & #2881103 (odexed)
The blue lines on the map represent rivers.	Синие линии на карте обозначают реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277229 (CM) & #4577384 (Selena777)
The blue lines on the map represent rivers.	Голубые линии на карте обозначают реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277229 (CM) & #4577385 (Selena777)
The body of a plane is called the fuselage.	Корпус самолета называется фюзеляжем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325746 (Hybrid) & #6598611 (marafon)
The boy lifted the heavy box with one hand.	Мальчик поднял тяжёлый ящик одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45400 (CK) & #7855706 (marafon)
The bread was moldy, but Tom ate it anyway.	Хлеб был заплесневелый, но Том всё равно его съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847680 (CK) & #5067118 (odexed)
The bridge had been built before that time.	Мост был построен до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18985 (Zifre) & #4512592 (Selena777)
The bureau drawer has several compartments.	У ящика письменного стола есть несколько отделений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268010 (_undertoad) & #12350950 (al42and)
The bureau drawer has several compartments.	В ящике комода несколько отделений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268010 (_undertoad) & #12783017 (marafon)
The bus I take to school is always crowded.	Автобус, на котором я езжу в школу, всегда переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342074 (CK) & #7958097 (marafon)
The bus that Tom is on should be here soon.	Автобус, в котором едет Том, скоро должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438407 (CK) & #8451818 (marafon)
The campers sang songs around the campfire.	Туристы пели песни вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358297 (Hybrid) & #5360445 (marafon)
The car he was riding crashed into a train.	Машина, за рулём которой он сидел, врезалась в поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099531 (CK) & #2495955 (paul_lingvo)
The car is parked in front of the building.	Машина припаркована перед зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46840 (CK) & #739786 (GranD)
The car's windshield was smashed to pieces.	Лобовое стекло машины было разбито вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10318106 (CK) & #2896049 (odexed)
The cause of death is yet to be determined.	Причину смерти ещё предстоит установить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790186 (Eccles17) & #5791201 (marafon)
The cause of the accident is still obscure.	Причина аварии до сих пор неясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263747 (CM) & #1889316 (marafon)
The chick has already hatched from the egg.	Птенец уже вылупился из яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248481 (sundown) & #10485579 (Wezel)
The children are riding the merry-go-round.	Дети катаются на карусели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016424 (AlanF_US) & #6290287 (nina99nv)
The children love listening to fairy tales.	Дети любят слушать сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852413 (piksea) & #2310404 (marafon)
The children love listening to fairy tales.	Детям нравится слушать сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852413 (piksea) & #2446731 (odexed)
The children threw snowballs at each other.	Дети бросали друг в друга снежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682142 (Hybrid) & #5682201 (marafon)
The children wanted to be friends with Tom.	Дети хотели дружить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527718 (Ergulis) & #9527760 (marafon)
The children were listening to the teacher.	Дети слушали учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268044 (_undertoad) & #4356525 (odexed)
The chimney sweep almost fell off the roof.	Трубочист чуть не упал с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187489 (sundown) & #13449625 (Wezel)
The church is in the middle of the village.	Церковь находится в центре деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115647 (freddy1) & #3344641 (odexed)
The church is in the middle of the village.	Церковь находится посреди деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115647 (freddy1) & #3344642 (odexed)
The church was built hundreds of years ago.	Церковь была построена сотни лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48692 (CS) & #470706 (timsa)
The city hall is in the center of the city.	Муниципалитет расположен в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246197 (CK) & #2182767 (aSamoylov)
The city was soon occupied by the soldiers.	Город был вскоре захвачен солдатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47355 (CM) & #1569014 (Biga)
The clean towels are in the dresser drawer.	Чистые полотенца лежат в ящике комода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816325 (AlanF_US) & #2468744 (Lenin_1917)
The climate here is colder than I expected.	Климат здесь холоднее, чем я предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481207 (sharptoothed) & #2481208 (sharptoothed)
The coach accused us of not doing our best.	Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62308 (CK) & #3457172 (odexed)
The coffee was so hot that I had to sip it.	Кофе был такой горячий, что мне пришлось пить его маленькими глотками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417067 (CK) & #12417191 (marafon)
The cold weather continued for three weeks.	Холодная погода стояла три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21155 (CK) & #885138 (afyodor)
The cold weather has turned the leaves red.	От холодной погоды листья покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21137 (CK) & #4492904 (Selena777)
The committee is discussing social welfare.	Комитет обсуждает социальное обеспечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28248 (Zifre) & #3605318 (Shady_arc)
The committee is discussing social welfare.	Комиссия обсуждает соцобеспечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28248 (Zifre) & #3605319 (Shady_arc)
The company's stock price jumped yesterday.	Цена акций компании подскочила вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244360 (CK) & #2535913 (Lenin_1917)
The country's economy is about to collapse.	Экономика страны находится на грани краха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680049 (Source_VOA) & #1708903 (marafon)
The country's economy is about to collapse.	Экономика страны на грани коллапса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680049 (Source_VOA) & #2229481 (Biga)
The criminal gave himself up to the police.	Преступник сдался полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44414 (CM) & #3131564 (marafon)
The days grow shorter as winter approaches.	С приближением зимы дни становятся короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279607 (CM) & #8510203 (Wezel)
The doctor advised that she take a holiday.	Врач посоветовал ей взять выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28096 (CK) & #424618 (Hellerick)
The doctor performed a difficult operation.	Врач провел сложную операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820801 (sharptoothed) & #2820802 (sharptoothed)
The document passed into the enemy's hands.	Документ перешел в руки противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44118 (CM) & #1817584 (sharptoothed)
The dog kept me from approaching his house.	Собака не давала мне приблизиться к его дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48283 (CM) & #3456489 (Lenin_1917)
The dog kept me from approaching his house.	Собака не дала мне приблизиться к его дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48283 (CM) & #3456490 (Lenin_1917)
The door had been axed by the firefighters.	Пожарные высадили дверь топором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689777 (ulyssemc1) & #7094068 (odexed)
The door had been axed by the firefighters.	Пожарные выломали дверь топором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689777 (ulyssemc1) & #7094072 (odexed)
The door was locked and we couldn't get in.	Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39112 (CK) & #1678364 (marafon)
The door was locked and we couldn't get in.	Дверь была заперта, и мы не могли войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39112 (CK) & #2893779 (marafon)
The door was locked, so I couldn't open it.	Дверь была заперта, так что я не смог её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147278 (ddnktr) & #10147508 (marafon)
The door was locked, so I couldn't open it.	Дверь была заперта, и я не смог её открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147278 (ddnktr) & #10147509 (marafon)
The driver claimed his gas pedal got stuck.	Водитель утверждал, что у него заклинило педаль газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419060 (ddnktr) & #12421614 (marafon)
The earth is similar to an orange in shape.	Земля по форме похожа на апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277103 (CM) & #2575057 (marafon)
The enemy's forces outnumber us ten to one.	Силы противника в десять раз превосходят наши по численности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451748 (orcrist) & #5096972 (Karok)
The evidence convinced us of his innocence.	Доказательства убедили нас в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268223 (CK) & #4588818 (marafon)
The fact that they came here is undeniable.	Факт, что они пришли сюда, неопровержим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304932 (CM) & #1268099 (megaton)
The factory has been lying idle for a year.	Фабрика простояла целый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761530 (sharptoothed) & #2761531 (sharptoothed)
The fence was caught with the stolen goods.	Скупщика поймали с краденым товаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600027 (sharptoothed) & #2600028 (sharptoothed)
The fire in the stove has gone out already.	Огонь в печке уже потух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649626 (sharptoothed) & #2649627 (sharptoothed)
The firemen couldn't extinguish the flames.	Пожарные не смогли погасить пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380603 (CK) & #12376689 (marafon)
The firemen couldn't extinguish the flames.	Пожарным не удалось потушить пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380603 (CK) & #12376696 (marafon)
The firemen quickly extinguished the blaze.	Пожарные быстро потушили пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268158 (CM) & #444208 (Hellerick)
The first atomic bomb was dropped on Japan.	Первая атомная бомба была сброшена на Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244024 (U2FS) & #2367618 (urusu_tom)
The flower died because of a lack of water.	Цветок погиб от недостатка воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847793 (anushka) & #11836394 (marafon)
The flower died because of a lack of water.	Цветок погиб от недостатка полива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847793 (anushka) & #11836395 (marafon)
The flowers were very beautiful to look at.	Цветы были очень красивы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49208 (CK) & #4754331 (odexed)
The food here is inexpensive and delicious.	Еда здесь недорогая и вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342071 (CK) & #7327752 (Wezel)
The food here is inexpensive and delicious.	Продукты здесь недорогие и вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342071 (CK) & #7327753 (Wezel)
The friends kissed each other on the cheek.	Друзья поцеловали друг друга в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681304 (Source_VOA) & #1643950 (Hayabusa)
The frost did a lot of damage to the crops.	Заморозок сильно повредил посевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461056 (CK) & #4569512 (Selena777)
The furniture in his office is very modern.	Мебель у него в офисе очень современная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286527 (CK) & #9504425 (marafon)
The furniture in his office is very modern.	Мебель в его офисе очень современная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286527 (CK) & #9504427 (marafon)
The game was called off on account of rain.	Игра была отменена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47285 (CK) & #4767873 (odexed)
The game was called off on account of rain.	Игру отменили из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47285 (CK) & #4767875 (odexed)
The garbage truck comes three times a week.	Мусоровоз приезжает три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428603 (ddnktr) & #6946238 (odexed)
The gardener turned out to be the murderer.	Убийцей оказался садовник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780308 (Eldad) & #3780275 (marafon)
The girl brought me a red and a white rose.	Девушка принесла мне красную и белую розу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267871 (CK) & #7467137 (fjay69)
The girl swimming in the pool is my cousin.	Девушка, которая плавает в бассейне, — это моя кузина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34398 (CK) & #444070 (Hellerick)
The girl tried hard to hold back her tears.	Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267860 (CK) & #4790061 (odexed)
The girl walking over there is my daughter.	Девочка, которая гуляет вон там, — моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71756 (Dejo) & #3198050 (odexed)
The girl who works at the bakery is pretty.	Девушка, которая работает в булочной, красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705420 (papabear) & #7872280 (marafon)
The goods will be delivered free of charge.	Товар будет доставлен бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46560 (CM) & #424724 (Hellerick)
The heroine of the novel committed suicide.	Героиня романа покончила жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46534 (Eldad) & #2870086 (odexed)
The heroine of the novel committed suicide.	Героиня романа совершила самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46534 (Eldad) & #3252343 (marafon)
The heroine of this story is a little girl.	Героиня этого рассказа — маленькая девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57263 (CM) & #645841 (nami)
The higher we climb, the colder it becomes.	Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241236 (CK) & #4756802 (odexed)
The hospital was far away from his village.	Больница была далеко от его деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318381 (CK) & #3054890 (odexed)
The hotel is located deep in the mountains.	Гостиница расположена глубоко в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512838 (sharptoothed) & #2512839 (sharptoothed)
The house is falling apart before our eyes.	Дом рассыпается на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089175 (AlanF_US) & #6640024 (marafon)
The important thing is that we're together.	Главное, что мы вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126732 (CK) & #6078749 (odexed)
The important thing is to listen carefully.	Важно внимательно слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275793 (CK) & #447399 (Hellerick)
The journalist was kidnapped by terrorists.	Террористы похитили журналиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681294 (Source_VOA) & #3267333 (odexed)
The judge fined Tom three thousand dollars.	Судья оштрафовал Тома на три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649624 (sharptoothed) & #2649625 (sharptoothed)
The kids are picking flowers in the garden.	Дети собирают цветы в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246075 (CK) & #1537498 (corvard)
The kitten couldn't get down from the tree.	Котёнок не мог спуститься с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246101 (CK) & #1567079 (corvard)
The last time we met, Tom called me a liar.	В последнюю нашу встречу Том назвал меня лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953356 (CK) & #2999081 (odexed)
The last time we met, Tom called me a liar.	В последний раз, когда мы встречались, Том назвал меня лжецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953356 (CK) & #2999082 (odexed)
The library will be closing in ten minutes.	Библиотека закроется через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489985 (zalaim) & #4953860 (marafon)
The line is busy now. Please hold the line.	Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40890 (CM) & #2836568 (odexed)
The little girl doesn't like to wear shoes.	Маленькая девочка не любит носить обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682392 (Source_VOA) & #750597 (corvard)
The lubrication system was poorly designed.	Система смазки была плохо проработана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725541 (belgavox) & #3559207 (odexed)
The man finally confessed what he had done.	Мужчина наконец сознался в содеянном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45354 (CK) & #2740479 (afyodor)
The man is well-known all over the village.	Этот человек знаменит по всей деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46010 (CM) & #3697307 (sharptoothed)
The man left the restaurant without paying.	Мужчина ушёл из ресторана, не заплатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053616 (CK) & #2885157 (marafon)
The man swimming in the river is my friend.	Человек, плавающий в реке, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273172 (CK) & #6879226 (fjay69)
The man swimming in the river is my friend.	Человек, купающийся в реке, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273172 (CK) & #11884786 (marafon)
The man who is standing there is my father.	Мужчина, который стоит там, — мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71780 (CK) & #5655073 (odexed)
The matter we're discussing is interesting.	Тема, которую мы обсуждаем, интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268387 (_undertoad) & #4567744 (Wezel)
The medicine had a wonderful effect on him.	Лекарство оказало на него чудесное воздействие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43546 (CK) & #3982950 (odexed)
The meeting room is occupied at the moment.	Конференц-зал в данный момент занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663866 (bluepie88) & #5142837 (odexed)
The money was all there. Nobody touched it.	Все деньги были там. Никто их не трогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268393 (_undertoad) & #4478303 (Wezel)
The more I eat the bigger my appetite gets.	Чем больше я ем, тем больший у меня аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533950 (tomkun01) & #3985918 (odexed)
The more I think of it, the less I like it.	Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50400 (CK) & #1772592 (marafon)
The most important thing is not to give up.	Самое главное — не сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459828 (AlanF_US) & #4937175 (sharptoothed)
The most terrible enemy is a former friend.	Самый страшный враг — бывший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670200 (kerbear407) & #659146 (salikh)
The mother separated the fighting children.	Мать разняла дерущихся детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682001 (Source_VOA) & #9068343 (marafon)
The motive for the murder is not yet known.	Мотив убийства до сих пор не известен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244934 (CM) & #2454723 (odexed)
The murderer was finally caught last night.	Прошлой ночью убийца наконец был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47757 (CK) & #412674 (Hellerick)
The music is too loud. Please turn it down.	Музыка слишком громкая. Сделай, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440071 (CK) & #8449588 (marafon)
The music is too loud. Please turn it down.	Музыка слишком громкая. Сделайте, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440071 (CK) & #8449590 (marafon)
The music is too loud. Please turn it down.	Музыка слишком громко играет. Сделай, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440071 (CK) & #8449592 (marafon)
The music is too loud. Please turn it down.	Музыка слишком громко играет. Сделайте, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440071 (CK) & #8449593 (marafon)
The nail that sticks up gets hammered down.	Торчащий гвоздь забивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266796 (CK) & #2862860 (sharptoothed)
The noise kept me from sleeping last night.	Шум не давал мне спать этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45592 (jakov) & #1383731 (Biga)
The noise kept me from sleeping last night.	Шум не дал мне заснуть этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45592 (jakov) & #1441210 (Avelesy)
The northern states mostly opposed slavery.	Северные штаты в основном выступали против рабства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015368 (CM) & #12428555 (Wezel)
The novel takes place in Victorian England.	Действие романа происходит в викторианской Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665558 (darinmex) & #4232159 (marafon)
The number of stars in the sky is infinite.	Число звёзд на небе бесконечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681587 (Source_VOA) & #5356131 (odexed)
The old man sat surrounded by the children.	Старик сидел в окружении детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326445 (CK) & #3367988 (Lenin_1917)
The old man sat surrounded by the children.	Пожилой человек сидел, окружённый детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326445 (CK) & #3367989 (odexed)
The old man served the king for many years.	Старик служил королю много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43395 (CK) & #4004843 (odexed)
The old man stroked his beard thoughtfully.	Старик задумчиво погладил бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481327 (Hybrid) & #4619993 (Selena777)
The old man stroked his beard thoughtfully.	Старик задумчиво погладил свою бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4481327 (Hybrid) & #4619994 (Selena777)
The old man suddenly started talking to me.	Внезапно старик заговорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056159 (CK) & #6976885 (fjay69)
The old man suddenly started talking to me.	Старик вдруг со мной заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056159 (CK) & #9141778 (marafon)
The old man you just saw is my grandfather.	Старик, которого ты только что видел, — мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161455 (CarpeLanam) & #13259224 (SophiaKorsh)
The old method proved to be best after all.	Старый метод в итоге оказался самым лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239857 (CM) & #8449135 (marafon)
The old method proved to be best after all.	В итоге, старый способ оказался наилучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239857 (CM) & #8449139 (soweli_Elepanto)
The old television set went for 10 dollars.	Старый телевизор пошёл за десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239838 (CM) & #439984 (Hellerick)
The older children helped the younger ones.	Старшие дети помогали младшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250943 (Hybrid) & #3251686 (marafon)
The older you get, the less sleep you need.	Чем старше ты становишься, тем меньше нуждаешься во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282185 (CK) & #4292649 (odexed)
The only way to have a friend is to be one.	Единственный способ иметь друга — быть другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324319 (CM) & #11918400 (Wezel)
The operation was carried out successfully.	Операция была проведена успешно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11788255 (sundown) & #11840972 (marafon)
The oven must be pre-heated to 200 degrees.	Духовку надо предварительно нагреть до двухсот градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129993 (sundown) & #8639178 (marafon)
The painting is the work of a Dutch master.	Это полотно - работа датского художника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48982 (CM) & #4721087 (Selena777)
The parents have brought up the child well.	Родители хорошо воспитали ребенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325698 (CM) & #4324743 (dreamer)
The passing car splashed muddy water on me.	Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265443 (CM) & #438870 (Hellerick)
The patient received two doses of medicine.	Пациент получил две дозы лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681704 (Source_VOA) & #8917036 (User91366)
The peach tree is beautiful when in flower.	Персик красив в цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641018 (Spamster) & #4621766 (Wezel)
The people here are accustomed to the cold.	Местные привыкли к холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279921 (CK) & #7532690 (marafon)
The performance lasts two and a half hours.	Спектакль длится два с половиной часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796038 (CM) & #2796024 (marafon)
The phone rang while I was taking a shower.	Телефон звонил, пока я принимал душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246481 (CK) & #3467437 (odexed)
The photographs are the only proof we have.	Фотографии - единственное доказательство, которое у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499974 (dracae) & #3163385 (odexed)
The picture brought back a lot of memories.	Эта фотография воскресила в памяти множество воспоминаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46878 (CK) & #3613823 (sharptoothed)
The pilot landed the airplane in the field.	Пилот посадил самолёт в поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35511 (spockofvulcan) & #2134843 (marafon)
The pirates had no choice but to surrender.	У пиратов не было иного выхода, кроме как сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22159 (CK) & #4867517 (Wezel)
The pirates had no choice but to surrender.	Пиратам ничего не оставалось, кроме как сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22159 (CK) & #12222450 (marafon)
The pirates had no choice but to surrender.	У пиратов не было другого выбора, кроме как сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22159 (CK) & #12222509 (marafon)
The plane took off at exactly nine o'clock.	Самолёт взлетел ровно в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44360 (CK) & #4438796 (marafon)
The player who goes first has an advantage.	Тот из участников игры, кто начинает первым, получает преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719183 (ddnktr) & #5774909 (nina99nv)
The police are now checking on Tom's alibi.	Полиция сейчас проверяет алиби Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783340 (CK) & #5485045 (odexed)
The police expect people to follow the law.	Полиция ожидает от людей соблюдения закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680879 (Source_VOA) & #3510145 (odexed)
The police expect people to follow the law.	Полиция ждёт от людей соблюдения закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680879 (Source_VOA) & #12068597 (marafon)
The police found a blonde hair in the sink.	Полиция обнаружила светлые волосы в раковине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820806 (CK) & #3938722 (odexed)
The police found three wallets in your car.	Полиция нашла в вашей машине три бумажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735435 (CK) & #5128028 (odexed)
The police officer placed Tom under arrest.	Полицейский арестовал Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529159 (CK) & #5128155 (odexed)
The police officer removed Tom's handcuffs.	Полицейский снял с Тома наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501732 (CK) & #4746661 (marafon)
The police officer wore a bulletproof vest.	На полицейском был пуленепробиваемый жилет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686100 (CK) & #5128137 (odexed)
The police suspect that he robbed the bank.	Полиция подозревает, что он ограбил банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283557 (CK) & #5129725 (odexed)
The police think that Tom poisoned himself.	В полиции считают, что Том отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114256 (CK) & #5114389 (marafon)
The police think that Tom was the arsonist.	Полиция считает, что Том был поджигателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512923 (CK) & #7967823 (odexed)
The police were able to verify Tom's alibi.	Полиция смогла подтвердить алиби Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783363 (CK) & #5128180 (odexed)
The policeman arrested the man on the spot.	Полицейский арестовал мужчину на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50606 (CK) & #3054676 (odexed)
The policeman escorted Tom out of the room.	Полицейский выпроводил Тома из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953366 (CK) & #2999113 (odexed)
The policeman spoke to a man on the street.	Полицейский разговаривал с человеком на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238137 (CK) & #2474875 (Lenin_1917)
The policeman spoke to a man on the street.	Полицейский разговаривал с мужчиной на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238137 (CK) & #2474876 (Lenin_1917)
The policeman whistled for the car to stop.	Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238119 (CK) & #1655933 (sonick_rnd)
The policeman's quick arrival surprised us.	Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238068 (CM) & #1003290 (joulin)
The poor man finally became a great artist.	Бедняк в конце концов стал великим художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44293 (CK) & #4565026 (Selena777)
The poor old woman was robbed of her money.	У бедной старушки украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63441 (CK) & #4634886 (odexed)
The prisoner who escaped is still at large.	Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280110 (CM) & #1055760 (ae5s)
The prisoners themselves could say nothing.	Сами заключенные не могли сказать ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807483 (Source_VOA) & #4155452 (odexed)
The prisoners themselves could say nothing.	Сами заключенные не могли ничего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807483 (Source_VOA) & #4155454 (odexed)
The problem was we didn't have enough time.	Трудность в том, что у нас недостаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662848 (CK) & #3486510 (soweli_Elepanto)
The problem will resolve itself eventually.	В конечном итоге проблема решится сама собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43715 (CM) & #2339870 (marafon)
The prophet Muhammad died in Medina in 632.	Пророк Мухаммед умер в Медине в 632 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219830 (AKINCI81) & #4069107 (odexed)
The proposal was met with general approval.	Предложение было встречено всеобщим одобрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602381 (AlanF_US) & #10194398 (marafon)
The prosecutor asked me a leading question.	Прокурор задал мне наводящий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239088 (CK) & #2455363 (odexed)
The puppy looked at her with very sad eyes.	Щенок посмотрел на неё очень грустными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576698 (FeuDRenais) & #4517586 (Selena777)
The reasons for our failure are as follows.	Причины нашего провала следующие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23400 (al_ex_an_der) & #5259586 (Wezel)
The restaurant is next door to the theater.	Ресторан находится рядом с театром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268487 (_undertoad) & #4479869 (Wezel)
The results weren't what Tom had hoped for.	Результаты не оправдали ожиданий Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780054 (CK) & #10780660 (marafon)
The results weren't what Tom had hoped for.	Результаты не оправдали надежд Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780054 (CK) & #10780663 (marafon)
The road is blocked by an overturned truck.	Дорогу перегородил перевёрнутый грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216826 (megamanenm) & #12348335 (Ooneykcall)
The road is blocked by an overturned truck.	Дорога перегорожена перевёрнутым грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216826 (megamanenm) & #12348344 (Ooneykcall)
The room was empty except for a shabby bed.	В комнате было пусто, если не считать обшарпанной кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44241 (Zifre) & #13101562 (odexed)
The school is only a five-minute walk away.	До школы всего пять минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867337 (CM) & #1867001 (sharptoothed)
The score is 9 to 2 in favor of our school.	Счёт 9:2 в пользу нашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52028 (CM) & #5006440 (marafon)
The situation in the region has stabilized.	Ситуация в регионе стабилизировалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12611140 (ddnktr) & #12611135 (marafon)
The skaters glided rapidly around the rink.	Конькобежцы быстро проскользили вокруг катка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268525 (_undertoad) & #4453841 (odexed)
The smaller a star is, the longer it lives.	Чем меньше звезда, тем дольше она живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432600 (shekitten) & #9477400 (marafon)
The soldiers could do nothing until spring.	Солдаты не могли ничего сделать до весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805353 (Source_VOA) & #5836471 (Balamax)
The soldiers crossed the river by swimming.	Солдаты переправились через реку вплавь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550197 (CK) & #11175299 (marafon)
The soldiers filled the sandbags with sand.	Солдаты наполнили мешки песком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902559 (Hybrid) & #4943292 (Karok)
The station is about three miles from here.	Станция примерно в трёх милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26046 (CK) & #3698713 (sharptoothed)
The stitches on the blanket have unraveled.	Шов одеяла распоролся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684579 (AlanF_US) & #1565616 (ABChessel)
The stock reached its high point last July.	Акции достигли своего пика в июле прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376344 (saeb) & #2180359 (Lenin_1917)
The storm did great damage to her property.	Буря причинила значительный ущерб её имуществу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43497 (mamat) & #2188918 (sharptoothed)
The storm did great damage to her property.	Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43497 (mamat) & #4180933 (Lenin_1917)
The street was empty of people and traffic.	На улице не было ни людей, ни машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44980 (CK) & #4575222 (Selena777)
The student ordered the book from New York.	Студент заказал книгу из Нью-Йорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48915 (CK) & #4655277 (odexed)
The students adore the new English teacher.	Студенты обожают нового учителя английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271806 (CK) & #918261 (joulin)
The study lasted a little over three years.	Исследования продолжались чуть больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838045 (CK) & #13596360 (Ooneykcall)
The supermarket is within walking distance.	Супермаркет в пешей доступности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758996 (LeeSooHa) & #10759131 (marafon)
The supermarket is within walking distance.	До супермаркета можно дойти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758996 (LeeSooHa) & #10759132 (marafon)
The suspect wanted to avoid being arrested.	Подозреваемый хотел избежать ареста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324819 (CM) & #6896639 (fjay69)
The table can be placed over there for now.	Стол можно пока поставить туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890230 (sharptoothed) & #2890231 (sharptoothed)
The teacher is busy looking over our tests.	Учитель был занят, посматривая тесты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272907 (CK) & #447550 (Hellerick)
The teacher pokes his nose into everything.	Учитель везде суёт свой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327788 (CK) & #4571374 (Selena777)
The teacher pokes his nose into everything.	Учитель всюду суёт свой нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327788 (CK) & #12358704 (marafon)
The teacher told the boy not to make noise.	Учитель сказал мальчику не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274316 (CK) & #4003903 (odexed)
The teacher was surrounded by her students.	Учительницу окружали её ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272917 (CK) & #1506097 (Biga)
The teacher was surrounded by her students.	Учительница была окружена учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272917 (CK) & #8045348 (marafon)
The teacher was surrounded by her students.	Учительницу окружали ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272917 (CK) & #8045349 (marafon)
The team took the loss of the game lightly.	Команда легко отнеслась к своему проигрышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761528 (sharptoothed) & #2761529 (sharptoothed)
The telephone was invented by Bell in 1876.	Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430056 (witbrock) & #652109 (shanghainese)
The telephone was invented in 1876 by Bell.	Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816063 (afeinberg) & #1467438 (heccele)
The temperature fell below zero last night.	Прошлой ночью температура упала ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244752 (CK) & #7778970 (marafon)
The temperature fell below zero last night.	Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244752 (CK) & #7838990 (marafon)
The theater was slowly filling with people.	Театр медленно наполнялся людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649622 (sharptoothed) & #2649623 (sharptoothed)
The thief pretended to be a police officer.	Вор притворился полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940369 (ddnktr) & #3364718 (odexed)
The thief ran away when he saw a policeman.	Вор убежал, увидев полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238160 (CK) & #3800665 (odexed)
The time will come when you'll regret this.	Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823136 (CK) & #615134 (ae5s)
The title of the book should be italicized.	Заголовок книги должен быть выделен курсивом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685839 (Zifre) & #1508421 (Biga)
The top of the mountain is covered in snow.	Верхушка горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388009 (Mouseneb) & #534574 (Tonari)
The top of the mountain is covered in snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388009 (Mouseneb) & #2006784 (sharptoothed)
The town was subjected to an aerial attack.	Город подвергся воздушному нападению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264404 (sharptoothed) & #2264405 (sharptoothed)
The toy the boy was playing with is broken.	Игрушка, с которой играл мальчик, сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300611 (DostKaplan) & #4431415 (Ooneykcall)
The train arrived late because of the snow.	Поезд опоздал из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893090 (sundown) & #10130536 (marafon)
The train was moving at 500 miles per hour.	Поезд шёл со скоростью пятьсот миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426017 (CK) & #4987937 (odexed)
The treaty was signed on November 18, 1903.	Договор был подписан 18 ноября 1903 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805485 (Source_VOA) & #7094097 (odexed)
The vase that Tom gave me is made of glass.	Ваза, которую мне Том подарил, стеклянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954566 (CK) & #7820868 (marafon)
The vase that Tom gave me is made of glass.	Ваза, которую мне Том дал, стеклянная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954566 (CK) & #7820869 (marafon)
The villagers believed in life after death.	Селяне верили в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274583 (CK) & #4632532 (caponych)
The villagers set their own houses on fire.	Жители села подожгли собственные дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014562 (CK) & #10014596 (BW)
The visitors were herded into the elevator.	Посетители набились в лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731564 (sharptoothed) & #2731565 (sharptoothed)
The water became muddy because of the rain.	Вода стала грязной из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268640 (_undertoad) & #4480143 (Wezel)
The weather is better today than yesterday.	Сегодня погода лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6054553 (sergiomelo) & #1874326 (estong)
The weather is superb, and the sea is calm.	Погода превосходна, и море спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333478 (AlanF_US) & #2849313 (alik_farber)
The whole neighborhood supported the drive.	Весь район поддерживал эту кампанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774070 (sharptoothed) & #2774071 (sharptoothed)
The wind carries seeds for great distances.	Ветер разносит семена на большие расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319707 (CK) & #2223336 (joulin)
The wind is blowing, but it's terribly hot.	Ветер дует, но ужасно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045184 (CK) & #12209427 (sharptoothed)
The world is more dangerous than I thought.	Мир опаснее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690483 (Spamster) & #1780369 (marafon)
The young man saved the girl from drowning.	Юноша спас тонувшую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46790 (CK) & #2976121 (odexed)
The young man saved the girl from drowning.	Молодой человек спас тонувшую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46790 (CK) & #13523558 (marafon)
The young man saved the girl from drowning.	Молодой человек спас тонущую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46790 (CK) & #13523559 (marafon)
Theory and practice should go hand in hand.	Теория и практика должны идти рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325358 (CM) & #1703812 (marafon)
There are a lot of bad people in the world.	В мире много плохих людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4738420 (adamtrousers) & #5256455 (odexed)
There are a lot of students in the library.	В библиотеке много студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270686 (Eldad) & #632496 (ae5s)
There are a thousand meters in a kilometer.	В километре тысяча метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259479 (CM) & #3845726 (marafon)
There are about a thousand students in all.	Всего порядка тысячи студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271850 (CK) & #7632332 (Ooneykcall)
There are always a lot of kids in the park.	В парке всегда много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838084 (CK) & #10202341 (Wezel)
There are always lots of cars on this road.	На этой дороге всегда много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742811 (CK) & #2470117 (marafon)
There are around 20,000 castles in Germany.	В Германии приблизительно 20 000 замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313728 (Ricardo14) & #10458565 (Selena777)
There are around 20,000 castles in Germany.	В Германии около двадцати тысяч замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313728 (Ricardo14) & #10458726 (marafon)
There are days when I really hate this job.	Бывают дни, когда я действительно ненавижу эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541553 (CK) & #11832283 (marafon)
There are fifty stars on the American flag.	На американском флаге пятьдесят звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897321 (Scott) & #4459367 (marafon)
There are footprints of a cat on the table.	На столе кошачьи следы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39633 (CK) & #5642321 (marafon)
There are lots of trees in the countryside.	В сельской местности много деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753808 (garborg) & #4753810 (odexed)
There are many abandoned cats in the world.	В мире много брошенных кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402557 (Grayster) & #3656641 (sharptoothed)
There are many movie theaters in this city.	В этом городе много кинотеатров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59081 (CK) & #5340430 (nina99nv)
There are many people living in this house.	В этом доме живёт много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572901 (fanty) & #8434570 (marafon)
There are more women than men in the world.	В мире больше женщин, чем мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074331 (ulymarrero) & #3928774 (odexed)
There are more women than men in the world.	Женщин в мире больше, чем мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074331 (ulymarrero) & #10722845 (marafon)
There are nine million bicycles in Beijing.	В Пекине девять миллионов велосипедов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106468 (atc) & #1488267 (Balamax)
There are people who are afraid of spiders.	Есть люди, которые боятся пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088031 (Eldad) & #4479781 (Selena777)
There are people who spend Christmas alone.	Есть люди, которые проводят Рождество в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12935253 (Ergulis) & #12937356 (marafon)
There are questions that no one can answer.	Есть вопросы, на которые никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129876 (CK) & #10130774 (Wezel)
There are security cameras all around here.	Тут кругом камеры слежения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926296 (AlanF_US) & #4225208 (odexed)
There are some questions I have to ask Tom.	Я должен задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142681 (CK) & #3983524 (soweli_Elepanto)
There are three hundred pages in this book.	В этой книге триста страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796754 (sharptoothed) & #2796755 (sharptoothed)
There are two places vacant in the company.	В этой компании есть две вакансии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890228 (sharptoothed) & #2890229 (sharptoothed)
There are way too many people in this room.	В этой комнате слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806391 (CK) & #4624995 (marafon)
There are way too many people in this room.	В этой комнате слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806391 (CK) & #5806523 (marafon)
There can be only one explanation for that.	Этому может быть только одно объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504305 (AlanF_US) & #5583148 (Wezel)
There is a fine line between love and hate.	От любви до ненависти один шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8124948 (Hybrid) & #3875662 (marafon)
There is a man waiting for you at the door.	Там тебя какой-то мужчина у двери ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239941 (CK) & #5165062 (marafon)
There is a man waiting for you at the door.	Там вас у двери какой-то мужчина ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239941 (CK) & #5165063 (marafon)
There is a place for everyone in the world.	В мире есть место для каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238965 (Hybrid) & #8296170 (marafon)
There is a thin line between love and hate.	От любви до ненависти один шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978501 (CM) & #3875662 (marafon)
There is an urgent need for drinking water.	Есть острая необходимость в питьевой воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903693 (CK) & #4283926 (odexed)
There is no point in pretending to be sick.	Бесполезно прикидываться больным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25316 (CK) & #4977963 (marafon)
There is no room for doubt about his guilt.	Его виновность не вызывает сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287736 (CM) & #8615851 (marafon)
There is no situation that is without hope.	Безвыходных положений не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769372 (wwkudu) & #1750745 (gleki)
There is no such thing as a thornless rose.	Не существует такого явления, как роза без шипов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162941 (CM) & #3447439 (Lenin_1917)
There is no such thing as a thornless rose.	Розы без шипов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162941 (CM) & #3447440 (Lenin_1917)
There is no such thing as a thornless rose.	Роз без шипов не бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162941 (CM) & #3447449 (Ooneykcall)
There is no way of knowing where he's gone.	Невозможно узнать, куда он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283225 (CM) & #10227732 (soweli_Elepanto)
There is one thing that I don't understand.	Я одного не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4272298 (abeskies) & #3624270 (marafon)
There used to be a cafe next to the school.	Раньше рядом со школой было кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016571 (ddnktr) & #6166642 (marafon)
There used to be big trees around my house.	Раньше вокруг моего дома росли большие деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28329 (Swift) & #5064567 (marafon)
There was a huge spider in the living room.	В гостиной был огромный паук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418516 (shekitten) & #9466254 (marafon)
There was a little milk left in the bottle.	В бутылке оставалось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471885 (blay_paul) & #7743448 (marafon)
There was a note of command in Tom's voice.	В голосе Тома зазвучали командные нотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692979 (AlanF_US) & #4138488 (odexed)
There was a sudden change in the situation.	Ситуация внезапно переменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263790 (CM) & #11935193 (marafon)
There was a sudden change in the situation.	Ситуация внезапно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263790 (CM) & #11935194 (marafon)
There was a sudden change in the situation.	Всё внезапно переменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263790 (CM) & #11935196 (marafon)
There was a sudden change in the situation.	Всё внезапно изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263790 (CM) & #11935197 (marafon)
There was a tall tree in front of my house.	Напротив моего дома росло высокое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28321 (al_ex_an_der) & #2511048 (paul_lingvo)
There was no one in the shop to wait on me.	В магазине не было никого, кто бы мог меня обслужить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44902 (CM) & #12349042 (marafon)
There was nothing left in the refrigerator.	В холодильнике ничего не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2074274 (_undertoad) & #2239502 (marafon)
There was something moving in the distance.	Вдалеке что-то двигалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25837 (CK) & #7920657 (Wezzel)
There were hardly any children in the park.	В парке почти не было детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131323 (CK) & #5131522 (marafon)
There were quite a few passengers on board.	На корабле было довольно много пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63604 (CK) & #6931230 (fjay69)
There were several bearded men in the park.	В парке было несколько бородатых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162949 (CK) & #7844342 (odexed)
There were two famous artists at the hotel.	В отеле было два знаменитых художника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885470 (CM) & #2222667 (Biga)
There were way too many people in the room.	В комнате было слишком много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806395 (CK) & #2815902 (Lenin_1917)
There were way too many people in the room.	В комнате было слишком много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806395 (CK) & #5806499 (marafon)
There were white clouds sailing in the sky.	По небу плыли белые облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282579 (CM) & #4844231 (Selena777)
There's a beauty salon next to the station.	Рядом со станцией есть салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918351 (CK) & #13248624 (marafon)
There's a beauty salon next to the station.	Рядом с вокзалом есть салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918351 (CK) & #13248625 (marafon)
There's a distinct difference between them.	Между ними есть отчетливая разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549900 (sharptoothed) & #2549901 (sharptoothed)
There's a hole in the bottom of the bucket.	Дно ведра дырявое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35472 (CK) & #12014087 (marafon)
There's a little bit of water in the glass.	В стакане есть немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454400 (CM) & #2012059 (Balamax)
There's a little water left in the pitcher.	В кувшине осталось немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145856 (CK) & #10244023 (Wezel)
There's a long line at every cash register.	У каждой кассы длинная очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38117 (CK) & #5133238 (odexed)
There's a new programmer in our department.	В нашем отделе новый программист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119943 (sundown) & #5671572 (nina99nv)
There's a small brown dog under this table.	Под этим столом сидит маленькая коричневая собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209699 (Eldad) & #12505571 (marafon)
There's a small brown dog under this table.	Под этим столом сидит коричневая собачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209699 (Eldad) & #12505581 (marafon)
There's always a first time for everything.	Всё когда-нибудь бывает в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493981 (Hybrid) & #3514692 (marafon)
There's chocolate ice cream in the freezer.	В морозилке есть шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712640 (CK) & #3623956 (marafon)
There's definitely something bothering Tom.	Тома определенно что-то беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663366 (CK) & #8942703 (DemonicSatori)
There's got to be an easier way to do that.	Должен быть какой-то более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932589 (CK) & #7933535 (marafon)
There's gum stuck to the bottom of my shoe.	У меня к подошве прилипла жвачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328660 (fcbond) & #443806 (Hellerick)
There's no coffee left. I've made some tea.	Кофе кончился, я сделала чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209584 (sundown) & #5800966 (nina99nv)
There's no need for us to argue about this.	Нам нет необходимости спорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23523 (CK) & #1582503 (heccele)
There's no point in getting upset about it.	Нет причин беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7953965 (Hybrid) & #7975395 (soweli_Elepanto)
There's no question that Tom was the thief.	Нет никаких сомнений в том, что вором был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142674 (CK) & #4480031 (Wezel)
There's no set schedule you have to follow.	Нет установленного расписания, которому вы должны следовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014565 (CK) & #10014583 (BW)
There's nobody I love more than I love you.	Я никого так не люблю, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387889 (CK) & #10393501 (marafon)
There's nobody I love more than I love you.	Я никого так не люблю, как вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387889 (CK) & #10393502 (marafon)
There's nothing I can do that Tom can't do.	Нет ничего, что бы я мог сделать, а Том нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287392 (CK) & #4327616 (sharptoothed)
There's nothing that Tom can do about that.	Том ничего уже не может поделать с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371228 (CK) & #3615211 (mrtaistoi)
There's nothing worth watching on TV today.	По телевизору сегодня нет ничего стоящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177103 (bart) & #1452302 (heccele)
There's one other thing I want you to know.	Я хочу, чтобы ты знал ещё одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000607 (CK) & #9014911 (marafon)
There's one other thing I want you to know.	Я хочу, чтобы вы знали ещё одну вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000607 (CK) & #9014912 (marafon)
There's one other thing I want you to know.	Я хочу, чтобы ты знал ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000607 (CK) & #9014913 (marafon)
There's one other thing I want you to know.	Я хочу, чтобы вы знали ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000607 (CK) & #9014914 (marafon)
There's only one shop that sells this book.	Эта книга продаётся только в одном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801813 (helloroto) & #12314275 (marafon)
There's some cranberry juice in the fridge.	В холодильнике есть клюквенный сок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074134 (sundown) & #13567533 (Wezel)
There's something I still don't understand.	Есть кое-что, чего я всё ещё не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287390 (CK) & #4938640 (odexed)
There's something I still don't understand.	Есть кое-что, чего я до сих пор не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287390 (CK) & #6316410 (marafon)
There's something strange about this house.	Есть что-то странное в этом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060824 (sharptoothed) & #3060825 (sharptoothed)
There's something that you need to tell me.	Тебе нужно мне кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806399 (CK) & #5806512 (marafon)
There's something that you need to tell me.	Вам нужно мне кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806399 (CK) & #5806513 (marafon)
There's still one thing I don't understand.	Я пока только одного не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196908 (sundown) & #7317811 (marafon)
There's still so much I want to say to Tom.	Мне ещё столько всего хочется рассказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033792 (CK) & #4034104 (marafon)
There's very little hope of that happening.	На то, что это случится, надежды очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809540 (CK) & #13305883 (marafon)
There's very little hope of that happening.	На то, что это произойдёт, надежды очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809540 (CK) & #13305884 (marafon)
These are my books and those are his books.	Это мои книги, а то — его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521830 (CK) & #3656369 (sharptoothed)
These are the lowest prices I've ever seen.	Это самые низкие цены, которые я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842330 (CK) & #5867073 (astru)
These are the people who saw the explosion.	Это люди, которые видели взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675135 (Zifre) & #3470736 (Selena777)
These flowers bloom earlier than others do.	Эти цветы расцветают раньше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60055 (CK) & #4906209 (odexed)
These hand-made articles differ in quality.	Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55191 (CK) & #1521062 (corvard)
These hand-made articles differ in quality.	Эти предметы ручной работы различаются качеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55191 (CK) & #1521215 (corvard)
These hand-made articles differ in quality.	Эти поделки различаются качеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55191 (CK) & #1521216 (corvard)
These kinds of mistakes don't happen often.	Подобные ошибки случаются не часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969246 (CK) & #9969296 (BW)
These photographs remind me of our holiday.	Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55195 (CK) & #445223 (Hellerick)
These photographs remind me of our holiday.	Эти фотографии напоминают мне о нашем отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55195 (CK) & #6827846 (marafon)
These pictures were taken three months ago.	Эти фотографии были сделаны три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308339 (CK) & #13038233 (marafon)
These shelves cannot support so many books.	Эти полки не выдерживают столько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57978 (CK) & #3536735 (odexed)
These shoes are old, but I still like them.	Эти туфли старые, но они мне всё равно нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675365 (fanty) & #5038107 (odexed)
These three countries were united into one.	Эти три страны были объединены в одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55010 (Dejo) & #441165 (Hellerick)
These words aren't used in spoken language.	Эти слова не используются в устной речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236793 (CM) & #1398148 (Biga)
They accused him of being part of the plot.	Они обвинили его в участии в заговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802465 (Source_VOA) & #7260769 (Wezel)
They accused him of being part of the plot.	Его обвинили в участии в заговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802465 (Source_VOA) & #7260813 (soweli_Elepanto)
They admired the scenic view from the hill.	Они любовались живописным видом с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305734 (Zifre) & #3685272 (sharptoothed)
They agreed to meet again the next morning.	Они договорились встретиться снова на следующее утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802466 (Source_VOA) & #4630746 (odexed)
They are planning to settle in New Zealand.	Они планируют обосноваться в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305339 (CK) & #12409403 (Nattiko)
They are the only people who know the fact.	Они - единственные, кто знает этот факт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47049 (CM) & #3335367 (Biga)
They began to run when they saw the police.	Они побежали, когда увидели полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268770 (_undertoad) & #4518467 (Selena777)
They compared the new car with the old one.	Они сравнили новый автомобиль со старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306473 (CK) & #415893 (Hellerick)
They decided to pull down the old building.	Они решили снести старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239847 (CK) & #3561849 (odexed)
They did everything in order to make money.	Они делали всё, чтобы заработать денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306393 (CK) & #9017131 (marafon)
They don't know what they're talking about.	Они не знают, о чём говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114143 (CK) & #12315425 (marafon)
They grow strawberries in their greenhouse.	В своей теплице они выращивают клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306209 (CK) & #4517377 (Wezel)
They have a round table in the living room.	У них в гостиной стоит круглый стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985447 (sharptoothed) & #2985448 (sharptoothed)
They have been in my employ for five years.	Они работали у меня в течение пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306701 (CM) & #1570227 (Biga)
They have some beautiful pictures for sale.	Там продаётся несколько прекрасных картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820799 (sharptoothed) & #2820800 (sharptoothed)
They have something to do with the scandal.	Они имеют отношение к этому скандалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305722 (CK) & #3685271 (sharptoothed)
They just wanted to ask me a few questions.	Они просто хотели задать мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028663 (CK) & #4983357 (odexed)
They just wanted to ask me a few questions.	Они только хотели задать мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028663 (CK) & #5461580 (odexed)
They kept singing until a rescue team came.	Они продолжали петь, пока не пришла спасательная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306117 (CK) & #2746787 (odexed)
They liked to argue about political issues.	Они любили спорить на политические темы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306961 (CK) & #7072252 (odexed)
They made him work from morning till night.	Они заставили его работать с утра до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307161 (CK) & #3060381 (marafon)
They need to find an apartment in the city.	Им надо найти квартиру в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680960 (Source_VOA) & #3893952 (marafon)
They only wanted to ask me a few questions.	Они только хотели задать мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538725 (mailohilohi) & #5461580 (odexed)
They opposed any further spread of slavery.	Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802469 (Source_VOA) & #1580847 (corvard)
They parted, never to see each other again.	Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307516 (CM) & #417941 (Hellerick)
They pursued the enemy as far as the river.	Они преследовали неприятеля до самой реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890226 (sharptoothed) & #2890227 (sharptoothed)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату на втором этаже студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #5401026 (marafon)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату наверху студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #5401028 (marafon)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату на верхнем этаже студенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #13738876 (marafon)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату на верхнем этаже студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #13738877 (marafon)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату наверху студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #13738879 (marafon)
They rented the upstairs room to a student.	Они сдали комнату на втором этаже студентке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #13738899 (marafon)
They sat on the bench, looking at the moon.	Они сидели на скамейке и смотрели на луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306449 (AlanF_US) & #10933127 (marafon)
They say that every problem has a solution.	Говорят, что у любой проблемы есть решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662845 (CK) & #3334557 (Biga)
They sent my suitcase to London by mistake.	Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306327 (CK) & #1576848 (corvard)
They set a new record for the longest kiss.	Они установили новый рекорд по продолжительности поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223767 (Hybrid) & #4535182 (Selena777)
They set the time and place of the wedding.	Они назначили дату и место свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306444 (Dejo) & #3461575 (marafon)
They should treat people with more respect.	Им следует относиться к людям с бо́льшим уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5671936 (raggione) & #5675159 (marafon)
They succeeded in catching the tiger alive.	Им удалось поймать тигра живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306826 (CK) & #13506741 (marafon)
They succeeded in catching the tiger alive.	Им удалось поймать тигра живьём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306826 (CK) & #13506742 (marafon)
They were never to return to their country.	Они так и не вернулись на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305424 (CM) & #2813321 (marafon)
They were never to return to their country.	На родину они так и не вернулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305424 (CM) & #11908817 (marafon)
They were stupid not to follow your advice.	Было глупо с их стороны не последовать твоему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304984 (CK) & #6949583 (Wezel)
They're on good terms with their neighbors.	Они в хороших отношениях с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396369 (CK) & #3604920 (sharptoothed)
They're on good terms with their neighbors.	Они хорошо ладят с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396369 (CK) & #4320578 (soniamiku)
They're on good terms with their neighbors.	Они в хороших отношениях со своими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396369 (CK) & #4706569 (sharptoothed)
They're on good terms with their neighbors.	У них хорошие отношения с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396369 (CK) & #5482932 (odexed)
Things didn't turn out the way we expected.	Всё вышло не так, как мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812555 (CK) & #6814042 (marafon)
Things have remained more or less the same.	Всё осталось более или менее по-прежнему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637322 (CK) & #12595186 (marafon)
Things have remained more or less the same.	Всё осталось более или менее по-старому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637322 (CK) & #12595189 (marafon)
Things just kept going downhill from there.	С тех пор дела становились всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297100 (Hybrid) & #4299374 (whatnot)
Things like that only happen in the movies.	Такое только в кино бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768218 (CK) & #3506482 (marafon)
Think about what you say before you say it.	Сначала думай, потом говори!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308219 (DJ_Saidez) & #9477601 (marafon)
Think about what you say before you say it.	Думай, прежде чем что-то сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308219 (DJ_Saidez) & #9477602 (marafon)
Think about what you say before you say it.	Думайте, прежде чем что-то сказать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308219 (DJ_Saidez) & #9477608 (marafon)
Think about what you say before you say it.	Сначала думайте, потом говорите!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308219 (DJ_Saidez) & #9477609 (marafon)
This assignment presents many difficulties.	Это задание представляет большие трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890224 (sharptoothed) & #2890225 (sharptoothed)
This battle left Napoleon master of Europe.	Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58111 (CM) & #3670504 (odexed)
This book is too difficult for you to read.	Эта книга для тебя слишком сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56877 (CK) & #7768436 (marafon)
This book is too difficult for you to read.	Эта книга для вас слишком сложная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56877 (CK) & #7822231 (marafon)
This book is widely available in libraries.	Эта книга широко доступна в библиотеках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401588 (Spamster) & #1567328 (Biga)
This book is worth reading again and again.	Эта книга заслуживает того, чтобы её перечитывали снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56983 (AlanF_US) & #5396989 (marafon)
This book was first published in Australia.	Эта книга была впервые опубликована в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9168973 (Nylez) & #4848667 (odexed)
This box is three times as big as that one.	Эта коробка в три раза больше той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57510 (papabear) & #3096440 (Lenin_1917)
This bus is going in a different direction.	Этот автобус идёт в другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556515 (brymck) & #4608530 (marafon)
This car was so cheap that he could buy it.	Эта машина была настолько дешёвой, что он мог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58701 (CK) & #2746778 (odexed)
This chair is made from recycled materials.	Этот стул сделан из переработанных материалов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177302 (Hybrid) & #4130414 (odexed)
This chair was cheap, but it's comfortable.	Этот стул был дешёвым, но он удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584357 (CK) & #12417235 (marafon)
This chair was cheap, but it's comfortable.	Этот стул стоил недорого, но он удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584357 (CK) & #12417236 (marafon)
This child believes that the earth is flat.	Этот ребёнок думает, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764461 (CM) & #2798921 (marafon)
This city is famous for its beautiful park.	Этот город известен своим прекрасным парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57686 (CK) & #3346501 (Lenin_1917)
This city is famous for its beautiful park.	Этот город знаменит своим прекрасным парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57686 (CK) & #3346504 (Lenin_1917)
This city is famous for its beautiful park.	Этот город славится своим прекрасным парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57686 (CK) & #3346508 (Lenin_1917)
This coat is so long it reaches the ground.	Это пальто такое длинное, что доходит до самого пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959065 (sharptoothed) & #2959066 (sharptoothed)
This coat retails for about thirty dollars.	В розничной продаже это пальто стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985427 (sharptoothed) & #2985428 (sharptoothed)
This custom dates back to the 12th century.	Этот обычай восходит к двенадцатому веку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57282 (CK) & #2005589 (marafon)
This dessert looks suspiciously like pasta.	Этот десерт подозрительно похож на макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516961 (Igider) & #10532110 (marafon)
This grocery store only sells organic food.	В этом продуктовом магазине продаются лишь натуральные продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190431 (Hybrid) & #4195826 (Ooneykcall)
This hairstyle was popular in the nineties.	Эта причёска была популярна в девяностые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7288527 (Hybrid) & #7288586 (marafon)
This is a cargo ship, not a passenger ship.	Это грузовое судно, а не пассажирское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963072 (CK) & #4490494 (Wezel)
This is a good book, but that one's better.	Это хорошая книга, но та лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527217 (CK) & #6140428 (odexed)
This is a meeting room, not a waiting room.	Это конференц-зал, а не зал ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650674 (Amastan) & #6727437 (odexed)
This is a picture of Tom when he was a kid.	Это фотография Тома в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056243 (CK) & #11057819 (marafon)
This is a picture of Tom when he was a kid.	Это детская фотография Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056243 (CK) & #11057820 (marafon)
This is a picture of Tom when he was a kid.	Это Том в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11056243 (CK) & #11057821 (marafon)
This is a snapshot of my wife on the beach.	Это снимок моей жены на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55415 (CK) & #3276122 (odexed)
This is exactly what I've been looking for.	Это именно то, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607443 (fanty) & #2751220 (marafon)
This is exactly what I've been looking for.	Именно это я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607443 (fanty) & #3466929 (marafon)
This is exactly what I've been looking for.	Вот это я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607443 (fanty) & #3679830 (Ooneykcall)
This is going to take some time to explain.	Потребуется время, что объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892227 (CK) & #3780998 (odexed)
This is how I solved the difficult problem.	Вот таким образом я решил сложную задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54713 (CM) & #493047 (elsteris)
This is my favorite time of year in Boston.	Это мое любимое время года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148346 (CK) & #4961440 (Balamax)
This is one of the largest malls in Boston.	Это один из самых больших торговых центров в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140642 (CK) & #7981276 (marafon)
This is only a symptom of a deeper problem.	Это только симптом более глубокой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614859 (Hybrid) & #5631067 (marafon)
This is our first Christmas here in Boston.	Это наше первое Рождество здесь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679189 (CK) & #5679441 (Selena777)
This is the end of the world as we know it.	Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081164 (slomox) & #1881919 (soweli_Elepanto)
This is the end of the world as we know it.	Это конец мира, как мы его знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081164 (slomox) & #3661231 (Ooneykcall)
This is the first time I've ever been here.	Я здесь впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551700 (CK) & #3092898 (marafon)
This is the first time I've heard about it.	Я впервые об этом слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326877 (Scott) & #6977915 (nina99nv)
This is the first time I've ridden a horse.	Я впервые ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679385 (Amastan) & #11206145 (marafon)
This is the house that Tom used to live in.	Это дом, в котором когда-то жил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665198 (CK) & #12614689 (marafon)
This is the house that Tom used to live in.	Это дом, в котором раньше жил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665198 (CK) & #12614691 (marafon)
This is the house where I lived as a child.	Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3654158 (Ueltatoeba2014) & #1278126 (saiko)
This is the key that I've been looking for.	Вот ключ, который я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001353 (CK) & #3069009 (marafon)
This is the key that I've been looking for.	Вот ключ, который я искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001353 (CK) & #3069010 (marafon)
This is the place where my father was born.	Это место, в котором родился мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62040 (CK) & #3041082 (odexed)
This is the place where my father was born.	Это место, где родился мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62040 (CK) & #11639910 (marafon)
This is the pool where Tom learned to swim.	Это бассейн, где Том учился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134492 (CK) & #5662155 (sharptoothed)
This is the strangest thing I've ever done.	Страннее я никогда ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946903 (Spamster) & #5083795 (Karok)
This is the stupidest thing I've ever done.	Это самая глупая вещь, которую я когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946902 (Spamster) & #3668159 (sharptoothed)
This is the stupidest thing I've ever done.	Глупее я никогда ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946902 (Spamster) & #5083798 (Karok)
This isn't the first time you've been late.	Ты уже не в первый раз опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760714 (CK) & #5284623 (Wezel)
This isn't the first time you've been late.	Ты уже не первый раз опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760714 (CK) & #11590989 (marafon)
This isn't the first time you've been late.	Вы уже не первый раз опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760714 (CK) & #11590990 (marafon)
This kind of thing never happens in Boston.	Ничего подобного никогда не случалось в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170764 (CK) & #12398565 (Sazonow)
This kind of thing will never happen again.	Такого больше никогда не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528745 (CK) & #9008172 (marafon)
This kind of thing will never happen again.	Такого больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528745 (CK) & #9538329 (Balamax)
This kind of thing will never happen again.	Такое больше никогда не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528745 (CK) & #13251949 (marafon)
This made me a bit dubious, I must confess.	Должен признаться, это вызвало у меня некоторые сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015367 (CM) & #12428556 (Wezel)
This movie is for adults, not for children.	Это кино для взрослых, а не для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60242 (CK) & #2577580 (Lenin_1917)
This movie is for adults, not for children.	Этот фильм для взрослых, а не для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60242 (CK) & #3630677 (Selena777)
This museum has been closed for five years.	Этот музей уже пять лет как закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463350 (lukaszpp) & #4794824 (Balamax)
This museum has been closed for five years.	Этот музей уже пять лет закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463350 (lukaszpp) & #10451626 (marafon)
This novel has been translated into French.	Этот роман был переведён на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663364 (CK) & #4707634 (marafon)
This photograph reminds me of my childhood.	Эта фотография напоминает мне о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642001 (CM) & #1640866 (afyodor)
This plan is currently under consideration.	В настоящее время этот план находится на рассмотрении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073618 (Tappity) & #6892701 (fjay69)
This restaurant is noted for its good food.	Этот ресторан славится хорошей кухней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649620 (sharptoothed) & #2649621 (sharptoothed)
This road is too narrow for trucks to pass.	Эта дорога слишком узкая для проезда грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57804 (CK) & #4687923 (odexed)
This sort of work calls for great patience.	Такого рода работа требует большого терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58606 (CK) & #4655318 (odexed)
This story was written by a friend of mine.	Эта история была написана одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126752 (sundown) & #13606698 (marafon)
This story was written by a friend of mine.	Эту историю написала одна моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126752 (sundown) & #13606699 (marafon)
This story was written by a friend of mine.	Эту историю написал один мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126752 (sundown) & #13606703 (marafon)
This story was written by a friend of mine.	Эта история была написана одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126752 (sundown) & #13606705 (marafon)
This suitcase is too heavy for me to carry.	Этот чемодан слишком тяжёлый, чтобы я мог его нести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954439 (CK) & #2029501 (Balamax)
This suitcase is too heavy for me to carry.	Мне слишком тяжело нести этот чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954439 (CK) & #11597359 (Balamax)
This sweater costs more than fifty dollars.	Этот свитер стоит больше пятидесяти долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60948 (CK) & #4079286 (marafon)
This time, you won't avoid your punishment.	На этот раз тебе не избежать наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224899 (CK) & #5739841 (Wezel)
This time, you won't avoid your punishment.	На этот раз вам не избежать наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224899 (CK) & #13701760 (marafon)
This tree is dead. It needs to be cut down.	Это дерево сухое. Его нужно срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899004 (tvindy) & #5899066 (marafon)
This tree is dead. It needs to be cut down.	Это дерево мёртвое. Его нужно срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899004 (tvindy) & #5899070 (marafon)
This tree is more than a hundred years old.	Этому дереву больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488013 (arnxy20) & #4846123 (Selena777)
This university was founded by Tom Jackson.	Этот университет был основан Томом Джексоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529156 (CK) & #4740459 (marafon)
This warm weather is abnormal for February.	Эта тёплая погода для февраля ненормальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54640 (CK) & #12029423 (Wezel)
This was a stupid idea from the very start.	Это с самого начала была плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728740 (CM) & #5653470 (marafon)
This was a stupid idea from the very start.	Это с самого начала была дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728740 (CM) & #13286620 (SophiaKorsh)
This was easier than I thought it would be.	Это было проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187843 (CK) & #5187985 (marafon)
This watch costs around fifty thousand yen.	Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56433 (CK) & #1745267 (soweli_Elepanto)
This watch is less expensive than that one.	Эти часы дешевле, чем те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58941 (CM) & #467040 (katjka)
This watch is less expensive than that one.	Эти часы не такие дорогие, как те.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58941 (CM) & #5285619 (marafon)
This white coat will look very nice on you.	Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57525 (CK) & #2611242 (Lenin_1917)
This white coat will look very nice on you.	Это белое пальто Вам очень пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57525 (CK) & #8231508 (marafon)
This white coat will look very nice on you.	Это белое пальто тебе очень пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57525 (CK) & #8231509 (marafon)
This will negatively affect delivery times.	Это отрицательно скажется на сроках поставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147484 (AlanF_US) & #8348962 (BW)
This work calls for a high degree of skill.	Эта работа требует высокого мастерства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59135 (CM) & #2221908 (sharptoothed)
Those agenda items were discussed together.	Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083075 (halfb1t) & #2083078 (soweli_Elepanto)
Those are the ugliest shoes I've ever seen.	Это самые безобразные туфли, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484255 (CK) & #5630050 (sharptoothed)
Thousands of people died during the plague.	Тысячи людей умерли во время чумы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49484 (CK) & #3044464 (Selena777)
Thousands of women were widowed by the war.	Тысячи женщин овдовели во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071474 (sharptoothed) & #3071475 (sharptoothed)
Time goes by very slowly when you're bored.	Когда скучаешь, время идёт очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662005 (sundown) & #13447950 (Wezel)
Time will tell whether or not Tom is right.	Время покажет, прав Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560778 (CK) & #10561488 (marafon)
To his surprise, the door opened by itself.	К его удивлению, дверь открылась сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214896 (eadbannon) & #6392858 (marafon)
To tell the truth, I don't really like her.	Честно говоря, она мне не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265177 (CK) & #3558895 (marafon)
To tell the truth, I don't really like him.	Говоря начистоту, он мне на самом деле не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265146 (CK) & #3552126 (odexed)
To tell the truth, I don't really like him.	Честно говоря, он мне не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265146 (CK) & #3558897 (marafon)
To tell the truth, I have no money with me.	Честно говоря, у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265145 (CK) & #12436743 (marafon)
To tell the truth, I've forgotten his name.	По правде сказать, я забыл его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265168 (Zifre) & #2233607 (sharptoothed)
To tell the truth, he is not a human being.	Сказать по правде, он не человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322216 (CK) & #443425 (Hellerick)
Today is Tom's birthday, so I baked a cake.	У Тома сегодня день рождения, и я испекла пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277860 (CK) & #12287258 (marafon)
Today you can get two for the price of one.	Сегодня вы можете получить два по цене одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147912 (CK) & #3556171 (marafon)
Today, everything went awry from the start.	Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068362 (tomalrussell) & #2284442 (marafon)
Today, everything went awry from the start.	Сегодня все пошло не так с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068362 (tomalrussell) & #2286947 (corvard)
Tom advised Mary not to do that by herself.	Том посоветовал Мэри не делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541322 (CK) & #7588909 (marafon)
Tom almost kissed Mary, but decided not to.	Том уже почти поцеловал Мэри, но передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640557 (CK) & #4241483 (odexed)
Tom already knows exactly when he'll leave.	Том уже точно знает, когда поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817063 (CK) & #8821028 (marafon)
Tom always does his homework before dinner.	Том всегда делает уроки до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911812 (CK) & #8913915 (marafon)
Tom always says everything is Mary's fault.	Том всегда говорит, что во всём виновата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129785 (CM) & #11865438 (marafon)
Tom and I are both drinking the same thing.	Мы с Томом пьём одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224833 (CK) & #8959652 (marafon)
Tom and I are planning on getting divorced.	Мы с Томом собираемся разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224837 (CK) & #7951702 (marafon)
Tom and I both almost died in the accident.	Мы с Томом оба чуть не погибли в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224838 (CK) & #6569085 (odexed)
Tom and I bought that house on Park Street.	Мы с Томом купили тот дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150624 (CK) & #5113560 (marafon)
Tom and I bought that house on Park Street.	Мы с Томом купили тот дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150624 (CK) & #5113561 (marafon)
Tom and I didn't go to that movie together.	Мы с Томом не ходили на этот фильм вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342920 (CK) & #6972299 (Sashka)
Tom and I go fishing together every summer.	Мы с Томом каждое лето ходим вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640555 (CK) & #4026761 (odexed)
Tom and I had a long discussion about that.	У нас с Томом был долгий разговор на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777133 (CK) & #7609934 (Ooneykcall)
Tom and I had a long discussion about that.	У нас с Томом на эту тему был долгий разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777133 (CK) & #7609935 (Ooneykcall)
Tom and I happened to be on the same train.	Мы с Томом случайно оказались в одном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955623 (CK) & #5151998 (marafon)
Tom and I happened to be on the same train.	Мы с Томом оказались в одном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955623 (CK) & #5151999 (marafon)
Tom and I have been friends for many years.	Мы с Томом друзья уже много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464785 (sharptoothed) & #2464786 (sharptoothed)
Tom and I have been through a lot together.	Мы с Томом через многое прошли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651330 (Hybrid) & #5263318 (Wezel)
Tom and I recognized each other right away.	Мы с Томом сразу же узнали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11793246 (CK) & #11799961 (Wezel)
Tom and I used to often go hiking together.	Мы с Томом часто вместе ходили в походы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019485 (CK) & #10019505 (BW)
Tom and I wanted to go to a movie together.	Мы с Томом хотели сходить вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241884 (CK) & #8811078 (marafon)
Tom and I weren't able to defend ourselves.	Мы с Томом не в состоянии были себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130227 (CM) & #11786488 (marafon)
Tom and I weren't able to defend ourselves.	Мы с Томом не смогли себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130227 (CM) & #11786489 (marafon)
Tom and I've been married for thirty years.	Мы с Томом уже тридцать лет женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402911 (CK) & #12004294 (marafon)
Tom and Mary always play tennis on Mondays.	Том и Мэри всегда по понедельникам играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661523 (CK) & #8182863 (marafon)
Tom and Mary always play tennis on Mondays.	Том и Мэри всегда играют в теннис по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661523 (CK) & #8182864 (marafon)
Tom and Mary are always traveling together.	Том и Мэри всегда путешествуют вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355351 (CK) & #6468471 (marafon)
Tom and Mary are disappointed in their son.	Том и Мэри разочарованы в своём сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955698 (CK) & #4269454 (odexed)
Tom and Mary are flying to Boston tomorrow.	Том и Мэри завтра улетают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029920 (CK) & #3988211 (marafon)
Tom and Mary are getting married next year.	Том и Мэри в следующем году женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265210 (CK) & #7215844 (marafon)
Tom and Mary are getting married on Monday.	Том и Мэри в понедельник женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146055 (CK) & #7151750 (marafon)
Tom and Mary are going to be there tonight.	Том и Мэри будут там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541318 (CK) & #7588910 (marafon)
Tom and Mary are going to get married soon.	Том и Мэри собираются скоро пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436238 (CK) & #8452605 (marafon)
Tom and Mary are in this for the long haul.	Том и Мэри здесь всерьёз и надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130224 (CM) & #12596455 (marafon)
Tom and Mary are in this for the long haul.	Том и Мэри в этом всерьёз и надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130224 (CM) & #12596460 (marafon)
Tom and Mary are much stronger than we are.	Том и Мэри намного сильнее нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712638 (CK) & #3623939 (marafon)
Tom and Mary are planning a trip to Europe.	Том с Мэри планируют поездку в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783707 (Hybrid) & #6789804 (marafon)
Tom and Mary are planning to get a divorce.	Том и Мэри собираются развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096013 (CK) & #1730383 (marafon)
Tom and Mary are planning to get a divorce.	Том и Мэри планируют развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096013 (CK) & #5988587 (odexed)
Tom and Mary are very comfortable together.	Тому и Мэри очень комфортно вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413998 (CK) & #4906325 (odexed)
Tom and Mary arrived in Boston before dark.	Том и Мэри приехали в Бостон до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853757 (CK) & #5947284 (marafon)
Tom and Mary both arrived at the same time.	Том и Мэри приехали одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541314 (CK) & #5230474 (marafon)
Tom and Mary both arrived at the same time.	Том и Мэри пришли одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541314 (CK) & #8087921 (Wezel)
Tom and Mary both arrived at the same time.	Том и Мэри прибыли одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541314 (CK) & #8087922 (Wezel)
Tom and Mary both enjoy playing basketball.	И Том, и Мэри с удовольствием играют в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640550 (CK) & #4336166 (odexed)
Tom and Mary don't love each other anymore.	Том и Мария больше не любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640549 (CK) & #4570662 (Selena777)
Tom and Mary don't love each other anymore.	Том и Мария больше друг друга не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640549 (CK) & #4570663 (Selena777)
Tom and Mary don't need to know about this.	Тому и Мэри не нужно об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541310 (CK) & #7588914 (marafon)
Tom and Mary dote on their little baby boy.	Том с Мэри души не чают в своём сыночке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3208292 (patgfisher) & #5028247 (Wezel)
Tom and Mary entered through the back door.	Том с Мэри вошли через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640548 (CK) & #5237405 (marafon)
Tom and Mary entered through the back door.	Том и Мэри вошли через заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640548 (CK) & #6804177 (odexed)
Tom and Mary explored the abandoned tunnel.	Том и Мэри исследовали заброшенный тоннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533340 (Hybrid) & #10148471 (Wezel)
Tom and Mary had their old house torn down.	Старый дом Тома и Мэри был снесён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029837 (CK) & #2746767 (odexed)
Tom and Mary had to postpone their wedding.	Тому и Мэри пришлось отложить свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955805 (CK) & #5153855 (marafon)
Tom and Mary have a small vegetable garden.	У Тома и Мэри есть небольшой огородик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783583 (Hybrid) & #7787448 (Wezel)
Tom and Mary have always gotten along well.	Том и Маша всегда хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518514 (CK) & #2519297 (paul_lingvo)
Tom and Mary have become very good friends.	Том и Мэри стали очень хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640547 (CK) & #3527488 (odexed)
Tom and Mary have been married three years.	Том и Мэри женаты уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095964 (CK) & #1792988 (marafon)
Tom and Mary have decided to sing together.	Том и Мэри решили спеть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355333 (CK) & #6468483 (marafon)
Tom and Mary have never been close friends.	Том и Мэри никогда не были близкими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630747 (CK) & #4792313 (marafon)
Tom and Mary have recently moved to Boston.	Том и Мэри недавно переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722284 (CK) & #5222105 (marafon)
Tom and Mary hit it off from the beginning.	Том и Мэри поладили с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731562 (sharptoothed) & #2731563 (sharptoothed)
Tom and Mary live in Boston with their son.	Том и Мэри живут в Бостоне с их сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432688 (CK) & #5433969 (sikmir)
Tom and Mary live in the same part of town.	Том и Мэри живут в одной части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435071 (CK) & #2496381 (paul_lingvo)
Tom and Mary looked into each other's eyes.	Том и Мэри посмотрели друг другу в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414047 (CK) & #11597667 (marafon)
Tom and Mary met in Boston three years ago.	Том и Мэри познакомились в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640545 (CK) & #4148131 (odexed)
Tom and Mary met three years ago in Boston.	Том и Мэри познакомились три года назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265198 (CK) & #7215848 (marafon)
Tom and Mary must have something in common.	Между Томом и Мэри должно быть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640544 (CK) & #4764319 (Wezel)
Tom and Mary must have something in common.	Между Томом и Мэри наверняка есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640544 (CK) & #4764320 (Wezel)
Tom and Mary nodded to each other politely.	Том и Мэри вежливо кивнули друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955819 (CK) & #5153889 (marafon)
Tom and Mary ran into the air-raid shelter.	Том и Мэри побежали в бомбоубежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029807 (CK) & #3099849 (Selena777)
Tom and Mary split up after their son died.	Том и Мэри расстались после смерти их сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543620 (CK) & #2841571 (odexed)
Tom and Mary threw snowballs at each other.	Том с Мэри играли в снежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387540 (Hybrid) & #5589680 (sharptoothed)
Tom and Mary usually speak French together.	Том и Мэри обычно говорят друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640543 (CK) & #3290123 (marafon)
Tom and Mary usually speak French together.	Том и Мэри обычно разговаривают друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640543 (CK) & #4764339 (Wezel)
Tom and Mary want to know what our plan is.	Том и Мэри хотят знать, какой у нас план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640542 (CK) & #3767260 (odexed)
Tom and Mary were finally completely alone.	Том и Мэри наконец остались совершенно одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125661 (CK) & #8681334 (marafon)
Tom and Mary were just shooting the breeze.	Том с Мэри просто трепались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029782 (CK) & #4698019 (sharptoothed)
Tom and Mary were the first ones to arrive.	Том и Мэри приехали первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949772 (CK) & #12100598 (marafon)
Tom and Mary weren't the ones who did that.	Это не Том с Мэри сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265189 (CK) & #7215876 (marafon)
Tom and Mary's children are already adults.	Дети Тома и Мэри уже взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265186 (CK) & #7215878 (marafon)
Tom and Mary's marriage lasted three years.	Брак Тома и Мэри продлился три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366237 (CK) & #5383757 (marafon)
Tom and his family survived the earthquake.	Том и его семья пережили землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096018 (CK) & #5066315 (odexed)
Tom apologized for falling asleep in class.	Том извинился за то, что заснул на уроке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877057 (Spamster) & #8557765 (AntonKhorev)
Tom apologized for his son's rude behavior.	Том извинился за грубое поведение своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095919 (CK) & #5343987 (odexed)
Tom applied for the job, but didn't get it.	Том подал заявку на работу, но не получил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955887 (CK) & #11188777 (Balamax)
Tom arranged a picnic for the whole office.	Том устроил пикник для всего офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784434 (sharptoothed) & #2784435 (sharptoothed)
Tom arrived a day earlier than we expected.	Том приехал на день раньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824828 (CK) & #4253805 (odexed)
Tom asked Mary a lot of personal questions.	Том задал Мэри много личных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029747 (CK) & #4861128 (odexed)
Tom asked Mary a rather difficult question.	Том задал Мэри довольно сложный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029745 (CK) & #2027089 (Balamax)
Tom asked Mary about her life in Australia.	Том спросил Мэри о её жизни в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095883 (CK) & #4682936 (odexed)
Tom asked Mary about her new job in Boston.	Том спросил Мэри о её новой работе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029742 (CK) & #3485825 (odexed)
Tom asked Mary for John's telephone number.	Том спросил у Мэри номер телефона Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357736 (CK) & #2659245 (odexed)
Tom asked Mary if she could do him a favor.	Том спросил Мэри, может ли она сделать ему одолжение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955929 (CK) & #3296917 (odexed)
Tom asked Mary if she knew his new address.	Том поинтересовался у Мэри, знает ли она его новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029720 (CK) & #5649862 (odexed)
Tom asked Mary not to speak French to John.	Том попросил Мэри не говорить с Джоном по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265180 (CK) & #7215891 (marafon)
Tom asked Mary to buy him something to eat.	Том попросил Мэри купить ему чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541286 (CK) & #7588931 (marafon)
Tom asked Mary to buy him something to eat.	Том попросил Мэри, чтобы она купила ему чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541286 (CK) & #7588933 (marafon)
Tom asked Mary to drive him to the airport.	Том попросил Мэри отвезти его в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749996 (CK) & #4750039 (marafon)
Tom asked Mary to help him do his homework.	Том попросил Мэри помочь ему сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538191 (CK) & #3536657 (marafon)
Tom asked Mary to help him do his homework.	Том попросил Мэри помочь ему сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538191 (CK) & #3536658 (marafon)
Tom asked Mary to meet John at the airport.	Том попросил Мэри встретить Джона в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541282 (CK) & #7589139 (marafon)
Tom asked Mary to meet John at the airport.	Том попросил Мэри, чтобы она встретила Джона в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541282 (CK) & #7589141 (marafon)
Tom asked Mary to meet John at the station.	Том попросил Мэри встретить Джона на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541281 (CK) & #7589140 (marafon)
Tom asked Mary to meet John at the station.	Том попросил Мэри, чтобы она встретила Джона на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541281 (CK) & #7589142 (marafon)
Tom asked Mary to show John how to do that.	Том попросил Мэри показать Джону, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541280 (CK) & #7589143 (marafon)
Tom asked Mary to show John how to do that.	Том попросил Мэри, чтобы она показала Джону, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541280 (CK) & #7589144 (marafon)
Tom asked Mary to speak to John about that.	Том попросил Мэри поговорить об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541279 (CK) & #7585075 (marafon)
Tom asked Mary to speak to John about that.	Том попросил Мэри, чтобы она поговорила об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541279 (CK) & #7585087 (marafon)
Tom asked Mary to take John to the airport.	Том попросил Мэри отвезти Джона в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633567 (tabular) & #5633648 (marafon)
Tom asked Mary to take him to the hospital.	Том попросил Мэри отвезти его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095858 (CK) & #5121076 (odexed)
Tom asked Mary to teach him how to do that.	Том попросил Мэри научить его этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265177 (CK) & #8818435 (marafon)
Tom asked Mary what her favorite color was.	Том спросил Мэри, какой у неё любимый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265173 (CK) & #7215902 (marafon)
Tom asked Mary what she thought of his tie.	Том спросил у Мэри, что она думает о его галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095853 (CK) & #5629720 (odexed)
Tom asked Mary what she was planning to do.	Том спросил Мэри, что она планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541277 (CK) & #7589153 (marafon)
Tom asked Mary when she had bought her car.	Том спросил Мэри, когда она купила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619496 (CK) & #7354782 (marafon)
Tom asked Mary when she had bought her car.	Том спросил Мэри, когда́ она купила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619496 (CK) & #11152066 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary which wine she liked better.	Том спросил у Мэри, какое вино ей больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529155 (CK) & #4740372 (marafon)
Tom asked everyone to take off their shoes.	Том попросил всех снять обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409306 (CK) & #4234793 (marafon)
Tom asked everyone to take their shoes off.	Том попросил всех разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413114 (CK) & #4971106 (sharptoothed)
Tom asked if he could speak to the manager.	Том спросил, может ли он поговорить с управляющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541273 (CK) & #7589154 (marafon)
Tom asked if it would be OK if he did that.	Том спросил, будет ли правильно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225947 (CK) & #7869548 (corvard)
Tom asked me if I really wanted to do that.	Том спросил меня, действительно ли я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241869 (CK) & #8959538 (marafon)
Tom asked me if he could close the windows.	Том спросил меня, можно ли ему закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619798 (CK) & #5012643 (marafon)
Tom asked me to buy him something to drink.	Том попросил меня купить ему чего-нибудь попить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538189 (CK) & #11784045 (marafon)
Tom asked me to help him with his homework.	Том попросил меня помочь ему с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640539 (CK) & #8719431 (marafon)
Tom asked me to help him with his homework.	Том попросил меня помочь ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640539 (CK) & #8719432 (marafon)
Tom asked me to pick him up at the station.	Том попросил меня забрать его с вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636060 (CK) & #4440912 (odexed)
Tom asked me what instruments I could play.	Том спросил меня, на каких инструментах я умею играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204229 (CK) & #9236189 (marafon)
Tom asked me what instruments I could play.	Том спросил меня, на каких инструментах я играю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204229 (CK) & #9236190 (marafon)
Tom asked me whether I knew how to do that.	Том спросил меня, знаю ли я, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903077 (CK) & #8903088 (marafon)
Tom asked me whether I knew how to do that.	Том спросил меня, умею ли я это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903077 (CK) & #8903090 (marafon)
Tom asked me whether I liked Boston or not.	Том спросил меня, нравится мне Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736733 (CK) & #4119350 (marafon)
Tom asked me whether I wanted to go or not.	Том спросил меня, хочу ли я пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028664 (CK) & #5216487 (odexed)
Tom asked several people the same question.	Том задал один и тот же вопрос разным людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095842 (CK) & #3892663 (odexed)
Tom asked you a question. Please answer it.	Том задал тебе вопрос. Пожалуйста, ответь на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142649 (CK) & #4059350 (odexed)
Tom beat Mary to death with a baseball bat.	Том забил Мэри насмерть бейсбольной битой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095816 (CK) & #4514820 (Wezel)
Tom began to suspect Mary was lying to him.	Том стал подозревать, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236586 (CK) & #7349105 (marafon)
Tom began to suspect Mary was lying to him.	Том начал подозревать, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236586 (CK) & #7349110 (marafon)
Tom begged Mary to give him another chance.	Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538188 (CK) & #3332286 (Biga)
Tom believes Mary can take care of herself.	Том считает, что Мэри может сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355318 (CK) & #6468498 (marafon)
Tom bought a camera that was made in Japan.	Том купил фотоаппарат, сделанный в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026991 (CK) & #2653650 (odexed)
Tom bought a camera that was made in Japan.	Том купил видеокамеру, сделанную в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026991 (CK) & #2653652 (odexed)
Tom bought everything that we asked him to.	Том купил всё, что мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512902 (CK) & #11927946 (marafon)
Tom bought the cheapest thing in the store.	Том купил в магазине самую дешевую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8608170 (CK) & #8608754 (sharptoothed)
Tom broke down and confessed to everything.	Том не выдержал и во всём сознался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853756 (CK) & #5947285 (marafon)
Tom broke his promise and didn't help Mary.	Том не сдержал обещание и не помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095736 (CK) & #3019812 (Ooneykcall)
Tom broke his promise and didn't help Mary.	Том нарушил обещание и не помог Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095736 (CK) & #12295984 (marafon)
Tom bumped his head on the roof of the car.	Том ударился головой о потолок машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776665 (AlanF_US) & #2699847 (sharptoothed)
Tom bumped his head on the roof of the car.	Том ударился головой о крышу машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776665 (AlanF_US) & #2776985 (marafon)
Tom burned his fingers on a hot frying pan.	Том обжёг себе пальцы горячей сковородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026942 (CK) & #3409554 (odexed)
Tom called Mary and asked her to come over.	Том позвонил Мэри и попросил её зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199764 (CK) & #5349263 (marafon)
Tom came outside to see what was happening.	Том вышел посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165556 (CK) & #9165563 (marafon)
Tom came outside to see what was happening.	Том вышел на улицу посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165556 (CK) & #9165564 (marafon)
Tom can do a lot of things that I can't do.	Том может делать много такого, чего я не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432682 (CK) & #7831213 (odexed)
Tom can play the guitar, but not very well.	Том умеет играть на гитаре, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501451 (CK) & #4748445 (marafon)
Tom can speak French more fluently than me.	Том говорит по-французски более бегло, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663361 (CK) & #4782298 (odexed)
Tom can speak French much better than Mary.	Том говорит по-французски гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512899 (CK) & #11927938 (marafon)
Tom can touch the ceiling with his fingers.	Том может дотронуться пальцами до потолка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541264 (CK) & #7589212 (marafon)
Tom can't have written this letter himself.	Не может быть, чтобы Том сам написал это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923596 (CK) & #5653473 (marafon)
Tom can't have written this letter himself.	Не мог Том сам это письмо написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923596 (CK) & #5653474 (marafon)
Tom can't hide the truth from Mary anymore.	Том больше не может скрывать от Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095577 (CK) & #3559527 (marafon)
Tom can't remember when he moved to Boston.	Том не припомнит, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026749 (CK) & #3332482 (Biga)
Tom can't remember where he put his wallet.	Фома не может вспомнить, куда положил свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095560 (CK) & #2670856 (Lenin_1917)
Tom can't see anything without his glasses.	Том ничего не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026746 (CK) & #2488837 (sharptoothed)
Tom can't see anything without his glasses.	Том ничего не видит без своих очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026746 (CK) & #2590747 (paul_lingvo)
Tom can't see anything without his glasses.	Том без очков ничего не видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026746 (CK) & #5371160 (marafon)
Tom can't understand why Mary got so angry.	Том не может понять, почему Мэри так разозлилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095543 (CK) & #5259946 (odexed)
Tom carefully cut the tissue with scissors.	Том аккуратно разрезал материю ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541262 (CK) & #7589208 (marafon)
Tom carefully cut the tissue with scissors.	Том аккуратно разрезал ткань ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541262 (CK) & #7589210 (marafon)
Tom carried his duffel bag on his shoulder.	Том нёс на плече спортивную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013311 (CK) & #4311098 (whatnot)
Tom claimed he killed Mary in self-defense.	Том утверждал, что убил Машу в результате самозащиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095278 (CK) & #2516743 (paul_lingvo)
Tom claimed he killed Mary in self-defense.	Том утверждал, что убил Машу в результате самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095278 (CK) & #2516745 (paul_lingvo)
Tom claims he can sleep with his eyes open.	Том утверждает, что может спать с открытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342908 (CK) & #10163283 (Wezel)
Tom claims that he can read people's minds.	Том утверждает, что он может читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095271 (CK) & #2516769 (paul_lingvo)
Tom claims that he can read people's minds.	Том утверждает, что он умеет читать мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095271 (CK) & #2516770 (paul_lingvo)
Tom claims that he has never killed anyone.	Том утверждает, что никогда никого не убивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868419 (CK) & #5394257 (marafon)
Tom climbed up so high we couldn't see him.	Том взобрался так высоко, что мы не могли его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250832 (CK) & #2731541 (sharptoothed)
Tom closed his eyes and took a deep breath.	Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712637 (CK) & #3623935 (marafon)
Tom closed his eyes and took a deep breath.	Том закрыл глаза и сделал глубокий вдох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712637 (CK) & #3623937 (marafon)
Tom closed the door as quietly as he could.	Том так тихо притворил дверь, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016560 (CK) & #5132891 (Karok)
Tom collected his things and left the room.	Том собрал свои вещи и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640538 (CK) & #4764314 (Wezel)
Tom comes here three or four times a month.	Том приходит сюда три или четыре раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755832 (CK) & #4760712 (villard85)
Tom comes to Boston every week to see Mary.	Том каждую неделю приезжает в Бостон, чтобы увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541260 (CK) & #7589206 (marafon)
Tom comes to Boston every week to see Mary.	Том каждую неделю приезжает в Бостон, чтобы увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541260 (CK) & #7589207 (marafon)
Tom complained that he couldn't find a job.	Том пожаловался, что не может найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804471 (CK) & #4909720 (marafon)
Tom confessed that he had stolen the money.	Том сознался в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095230 (CK) & #4003137 (odexed)
Tom confessed that he had stolen the money.	Том признался, что украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095230 (CK) & #4771930 (marafon)
Tom could do that if he put his mind to it.	Том сможет это сделать, если приложит к этому усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241827 (CK) & #12368332 (xlenchik)
Tom could do that if he put his mind to it.	Том мог бы это сделать, если бы постарался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241827 (CK) & #12368333 (xlenchik)
Tom could hardly understand what Mary said.	Том едва мог понять, что Мэри говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029439 (CK) & #2799273 (marafon)
Tom could tell that Mary wanted to go home.	Том видел, что Мэри хочет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496989 (CK) & #4771006 (marafon)
Tom couldn't believe Mary really loved him.	Том не мог поверить, что Мэри действительно его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222878 (CK) & #8242963 (marafon)
Tom couldn't go to John and Mary's wedding.	Том не смог пойти на свадьбу Джона и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849817 (CK) & #6084249 (marafon)
Tom couldn't remember where he hid the map.	Том не мог вспомнить, куда спрятал карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541259 (CK) & #7589203 (marafon)
Tom couldn't remember where he hid the map.	Том не мог вспомнить, где спрятал карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541259 (CK) & #7589204 (marafon)
Tom couldn't understand why Mary hated him.	Том не мог понять, за что Мэри его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541258 (CK) & #7589195 (marafon)
Tom cut Mary's picture out of the magazine.	Том вырезал из журнала фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029370 (CK) & #4704101 (odexed)
Tom cut down all the trees in his backyard.	Том срубил все деревья у себя на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431036 (CK) & #8455600 (marafon)
Tom cut down all the trees in his backyard.	Том спилил все деревья у себя на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431036 (CK) & #8455603 (marafon)
Tom cut down all the trees in his backyard.	Том срубил у себя на заднем дворе все деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431036 (CK) & #8455605 (marafon)
Tom cut down all the trees in his backyard.	Том спилил у себя на заднем дворе все деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431036 (CK) & #8455606 (marafon)
Tom decided he wanted to live in Australia.	Том решил, что он хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167660 (CK) & #8693473 (marafon)
Tom decided to go back to Boston with Mary.	Том решил вернуться в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541256 (CK) & #7589201 (marafon)
Tom decided to serve Mary breakfast in bed.	Том решил подать Мэри завтрак в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851648 (Hybrid) & #6851733 (marafon)
Tom decided to serve Mary breakfast in bed.	Том решил принести Мэри завтрак в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851648 (Hybrid) & #6851734 (marafon)
Tom decided to tell Mary that he loved her.	Том решил сказать Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029363 (CK) & #4069346 (odexed)
Tom dedicated his life to helping the poor.	Том посвятил свою жизнь помощи бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956405 (CK) & #4111548 (odexed)
Tom denied having broken into Mary's house.	Том отрицал, что проник в дом Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12038871 (Ooneykcall) & #12038872 (Ooneykcall)
Tom did that without asking for permission.	Том сделал это без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342902 (CK) & #6622663 (marafon)
Tom did that without asking for permission.	Том сделал это, не спросив разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342902 (CK) & #11384163 (marafon)
Tom didn't believe that Mary had done that.	Том не верил, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265128 (CK) & #7215945 (marafon)
Tom didn't buy a new car yesterday, did he?	Том вчера не купил новую машину, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026444 (CK) & #4519913 (odexed)
Tom didn't buy everything he needed to buy.	Том купил не всё, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6132421 (CK) & #6136237 (odexed)
Tom didn't come home from school yesterday.	Том вчера не пришёл домой из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659914 (CK) & #5665887 (marafon)
Tom didn't dare say what he really thought.	Том не осмелился сказать, что он на самом деле думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541255 (CK) & #7589196 (marafon)
Tom didn't do what he promised he would do.	Том не сделал того, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659522 (CK) & #5665891 (marafon)
Tom didn't do what he's being punished for.	Том не делал того, за что его наказывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640536 (CK) & #4764312 (Wezel)
Tom didn't drink the wine I poured for him.	Том не выпил вино, которое я ему налил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342893 (CK) & #6487735 (Wezel)
Tom didn't eat anything I prepared for him.	Том не съел ничего из того, что я ему приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10669737 (CK) & #13272072 (marafon)
Tom didn't eat the sandwich I made for him.	Том не съел бутерброд, который я ему сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415755 (CK) & #8459304 (marafon)
Tom didn't even offer Mary a cup of coffee.	Том даже не предложил Мэри чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080708 (CK) & #4081516 (odexed)
Tom didn't even offer Mary a cup of coffee.	Том даже чашки кофе Мэри не предложил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080708 (CK) & #4081522 (marafon)
Tom didn't expect to see Mary at the party.	Том не ожидал увидеть Мэри на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366229 (CK) & #3189686 (averoes)
Tom didn't get married until he was thirty.	Том до тридцати лет не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659520 (CK) & #5665898 (marafon)
Tom didn't get out of bed until after noon.	Том выбрался из постели только после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822012 (CK) & #4489909 (Wezel)
Tom didn't give me a chance to talk to him.	Том не дал мне возможности с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094780 (CK) & #4342362 (odexed)
Tom didn't have any idea what he should do.	Том понятия не имел, что он должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026404 (CK) & #4710355 (odexed)
Tom didn't have enough money to rent a car.	Тому не хватало денег, чтобы взять напрокат машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784569 (CK) & #6330812 (odexed)
Tom didn't have time to watch TV yesterday.	У Тома вчера не было времени смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026375 (CK) & #3644709 (marafon)
Tom didn't hesitate to tell Mary the truth.	Том без колебаний сказал Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029317 (CK) & #3496866 (Inego)
Tom didn't invite me to his birthday party.	Том не пригласил меня к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663357 (CK) & #4707639 (marafon)
Tom didn't invite me to his birthday party.	Том не позвал меня к себе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663357 (CK) & #4707640 (marafon)
Tom didn't know Mary couldn't speak French.	Том не знал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106058 (CK) & #5666320 (marafon)
Tom didn't know Mary had agreed to do that.	Том не знал, что Мэри согласилась это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355315 (CK) & #6468497 (marafon)
Tom didn't know Mary had already done that.	Том не знал, что Мэри это уже сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265125 (CK) & #7216065 (marafon)
Tom didn't know anything about Mary's past.	Том ничего не знал о прошлом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956180 (CK) & #4007075 (marafon)
Tom didn't know how long he'd have to wait.	Том не знал, сколько ему придётся ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241773 (CK) & #7961414 (marafon)
Tom didn't know how to answer the question.	Том не знал, как ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026358 (CK) & #4906366 (odexed)
Tom didn't know how to change his password.	Том не знал, как изменить пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903108 (CK) & #8903136 (marafon)
Tom didn't know how to change his password.	Том не знал, как поменять пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903108 (CK) & #8903137 (marafon)
Tom didn't know someone wanted to kill him.	Том не знал, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512882 (CK) & #7950620 (marafon)
Tom didn't know that Mary was John's niece.	Том не знал, что Мэри - племянница Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265113 (CK) & #7216352 (marafon)
Tom didn't know that Mary was already dead.	Том не знал, что Мария уже мертва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113289 (CK) & #4113297 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know that the bridge was closed.	Том не знал, что мост закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094719 (CK) & #7420068 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted him to do.	Том не знал, чего Мэри от него хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659518 (CK) & #5665899 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted him to do.	Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659518 (CK) & #5665901 (marafon)
Tom didn't know what Mary was going to buy.	Том не знал, что Мэри собирается купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541253 (CK) & #7589223 (marafon)
Tom didn't know what Mary was going to buy.	Том не знал, что Мэри собирается покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541253 (CK) & #7589224 (marafon)
Tom didn't know what Mary was going to say.	Том не знал, что Мэри собирается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659516 (CK) & #5665904 (marafon)
Tom didn't know what Mary was trying to do.	Том не знал, что Мэри пытается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659388 (CK) & #5665921 (marafon)
Tom didn't know where Mary had gone skiing.	Том не знал, куда Мэри поехала кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659386 (CK) & #11794764 (marafon)
Tom didn't know where Mary's parents lived.	Том не знал, где живут родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265107 (CK) & #7216388 (marafon)
Tom didn't know whether to be happy or sad.	Том не знал, радоваться или грустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721429 (CM) & #4805251 (odexed)
Tom didn't know why Mary wanted to do that.	Том не знал, почему Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265101 (CK) & #7358449 (marafon)
Tom didn't like it, but he still bought it.	Тому он не понравился, но он всё равно его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541252 (CK) & #7589225 (marafon)
Tom didn't like it, but he still bought it.	Тому она не понравилась, но он всё равно её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541252 (CK) & #7589226 (marafon)
Tom didn't like tomatoes when he was a kid.	Том в детстве не любил помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509596 (CK) & #13475134 (Wezel)
Tom didn't look like he was in a good mood.	Не похоже было, что у Тома хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241755 (CK) & #9167718 (marafon)
Tom didn't mind helping Mary do the dishes.	Том был не против помочь Мэри вымыть посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029275 (CK) & #4640054 (odexed)
Tom didn't notice Mary had a new hairstyle.	Том не заметил, что у Мэри новая причёска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770091 (CK) & #5945860 (nina99nv)
Tom didn't pay attention to what Mary said.	Том не обратил внимания на сказанное Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956540 (CK) & #2979295 (Ooneykcall)
Tom didn't peel the apple before he ate it.	Том не почистил яблоко перед тем, как его съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415798 (CK) & #8459290 (marafon)
Tom didn't plan on going back to Australia.	Том не планировал возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163603 (CK) & #13344718 (marafon)
Tom didn't remember where he'd put his pen.	Том не помнил, куда положил свою ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853283 (CK) & #4896897 (marafon)
Tom didn't say how he planned to get there.	Том не сказал, как планирует туда добираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541250 (CK) & #7594662 (marafon)
Tom didn't say how much money he had spent.	Том не сказал, сколько денег он потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026298 (CK) & #5044689 (odexed)
Tom didn't say what he was really thinking.	Том не сказал то, что на самом деле думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110401 (Hybrid) & #10190177 (Wezel)
Tom didn't say where he was planning to go.	Том не сказал, куда планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026295 (CK) & #7217876 (odexed)
Tom didn't see who was sitting behind Mary.	Том не видел, кто сидит за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340489 (CK) & #9270726 (marafon)
Tom didn't speak to Mary at all last night.	Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029263 (CK) & #1511002 (Biga)
Tom didn't specify how many pencils to buy.	Том не уточнил, сколько карандашей покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026287 (CK) & #5765354 (marafon)
Tom didn't tell Mary what he needed to buy.	Том не сказал Мэри, что ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265095 (CK) & #7216707 (marafon)
Tom didn't tell Mary what he wanted to buy.	Том не сказал Мэри, что он хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265092 (CK) & #7206890 (marafon)
Tom didn't tell anyone what his plans were.	Том никому не рассказал о своих планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634838 (CK) & #6880707 (odexed)
Tom didn't tell me Mary was his girlfriend.	Том не сказал мне, что Мэри его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265080 (CK) & #6882216 (marafon)
Tom didn't tell me why I shouldn't do that.	Том не сказал мне, почему мне не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541248 (CK) & #7594663 (marafon)
Tom didn't tell me why I shouldn't do that.	Том не сказал мне, почему мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541248 (CK) & #7594664 (marafon)
Tom didn't think he was committing a crime.	Том не думал, что совершает преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094644 (CK) & #5367666 (odexed)
Tom didn't think he was committing a crime.	Том не считал, что совершает преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094644 (CK) & #5367667 (odexed)
Tom didn't understand Mary's point of view.	Том не понял точку зрения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818793 (CK) & #5188744 (odexed)
Tom didn't want Mary doing that by herself.	Том не хотел, чтобы Мэри делала это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541245 (CK) & #7589231 (marafon)
Tom didn't want Mary to play with his kids.	Том не хотел, чтобы Мэри играла с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422575 (CK) & #4923577 (odexed)
Tom didn't want his friends to see him cry.	Том не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987960 (Hybrid) & #2988117 (marafon)
Tom didn't want his friends to see him cry.	Том не хотел, чтобы друзья видели его плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987960 (Hybrid) & #2988119 (marafon)
Tom didn't want to admit his own ignorance.	Том не хотел признаваться в собственном невежестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945953 (CK) & #6949248 (Wezel)
Tom didn't want to be a lawyer or a doctor.	Том не хотел быть адвокатом или врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825185 (CK) & #4253778 (odexed)
Tom didn't want to go to Boston by himself.	Том не хотел ехать в Бостон один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823819 (CK) & #9080856 (marafon)
Tom didn't want to let Mary into his house.	Том не хотел впускать Мэри к себе в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094608 (CK) & #5660888 (marafon)
Tom didn't want to talk about his feelings.	Том не хотел говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426355 (Hybrid) & #11497789 (odexed)
Tom didn't want to talk to Mary about work.	Том не хотел говорить с Мэри о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182028 (CK) & #3712307 (marafon)
Tom didn't warn me about what might happen.	Том не предупреждал меня о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663353 (CK) & #4707646 (marafon)
Tom didn't warn me about what might happen.	Том не предупредил меня о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663353 (CK) & #6287455 (marafon)
Tom died in a plane crash three months ago.	Том погиб в авиакатастрофе три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619448 (CK) & #3804743 (corvard)
Tom died just before the ambulance arrived.	Том умер прямо перед приездом скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541243 (CK) & #7589230 (marafon)
Tom died three days after he got to Boston.	Том умер через три дня после своего приезда в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541242 (CK) & #7589232 (marafon)
Tom divided the pie into three equal parts.	Том разделил пирог на три равные части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026220 (CK) & #4897698 (odexed)
Tom divided the pie into three equal parts.	Том разрезал пирог на три равные части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026220 (CK) & #4897699 (odexed)
Tom does nothing but watch TV all day long.	Том только и делает, что целый день смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853279 (CK) & #3720001 (odexed)
Tom doesn't allow his son to eat ice cream.	Том не разрешает своему сыну есть мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830403 (CK) & #3964456 (odexed)
Tom doesn't care about anybody but himself.	Тому ни до кого нет дела, кроме себя самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235403 (Hybrid) & #7144954 (marafon)
Tom doesn't care what people say about him.	Тому всё равно, что о нём говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541240 (CK) & #1881097 (marafon)
Tom doesn't care whether Mary stays or not.	Тому всё равно, останется Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248533 (CK) & #5255939 (marafon)
Tom doesn't deserve to be treated this way.	Том не заслужил подобного с собой обращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047166 (CK) & #3047173 (Ooneykcall)
Tom doesn't doubt Mary will arrive on time.	Том не сомневается, что Мэри приедет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186201 (CK) & #8735480 (marafon)
Tom doesn't eat meat and neither does Mary.	Том не ест мясо и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830406 (CK) & #6148205 (odexed)
Tom doesn't have a lot of childhood photos.	У Тома не так много детских фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392231 (shekitten) & #9392239 (marafon)
Tom doesn't have a lot of childhood photos.	У Тома не очень много детских фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392231 (shekitten) & #9441634 (marafon)
Tom doesn't have as much free time as I do.	У Тома нет столько свободного времени, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927625 (CK) & #4930824 (r381318)
Tom doesn't have enough money to buy a car.	У Тома недостаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853277 (CK) & #4899297 (marafon)
Tom doesn't have enough money to buy a car.	Тому не хватает денег на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853277 (CK) & #12627634 (marafon)
Tom doesn't have many friends in Australia.	У Тома не так много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164051 (CK) & #8934750 (marafon)
Tom doesn't have to answer these questions.	Том может не отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663352 (CK) & #9504940 (marafon)
Tom doesn't have to answer these questions.	Тому необязательно отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663352 (CK) & #9504942 (marafon)
Tom doesn't have to answer these questions.	Тому не надо отвечать на эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663352 (CK) & #9504943 (marafon)
Tom doesn't have to stay home to help Mary.	Том не остался дома, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029180 (CK) & #2171670 (Tretiz)
Tom doesn't know either Mary or her sister.	Том не знает ни Мэри, ни её сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029168 (CK) & #1434223 (Avelesy)
Tom doesn't know either Mary or her sister.	Том не знаком ни с Мэри, ни с её сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029168 (CK) & #10841545 (marafon)
Tom doesn't know exactly how to explain it.	Том точно не знает, как это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439540 (CK) & #3522666 (marafon)
Tom doesn't know how much money was stolen.	Том не знает, сколько денег украли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241683 (CK) & #8182642 (marafon)
Tom doesn't know how much money was stolen.	Том не знает, сколько было украдено денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241683 (CK) & #8182643 (marafon)
Tom doesn't know how to start a lawn mower.	Том не знает, как завести газонокосилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6668185 (CK) & #8074859 (AntonKhorev)
Tom doesn't know that Mary doesn't like me.	Том не знает, что я не нравлюсь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512867 (CK) & #8909416 (Katie_Yves)
Tom doesn't know what Mary is trying to do.	Том не знает, что Мэри пытается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659303 (CK) & #5660968 (marafon)
Tom doesn't know what Mary wants him to do.	Том не знает, что Мэри от него хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659301 (CK) & #5660970 (marafon)
Tom doesn't know what Mary wants him to do.	Том не знает, что Мэри хочет, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659301 (CK) & #5660971 (marafon)
Tom doesn't know what Mary was going to do.	Том не знает, что Мэри собиралась делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659299 (CK) & #5660973 (marafon)
Tom doesn't know what he'd do without Mary.	Том не знает, что бы он делал без Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029126 (CK) & #3404476 (odexed)
Tom doesn't know what he's going to do yet.	Том ещё не знает, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123208 (CK) & #6296720 (marafon)
Tom doesn't know what it's like to be poor.	Том не знает, каково это - быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171723 (CK) & #3954327 (marafon)
Tom doesn't know where Mary graduated from.	Том не знает, выпускником какого заведения является Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029096 (CK) & #1569864 (Biga)
Tom doesn't know where Mary parked her car.	Том не знает, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659297 (CK) & #5660985 (marafon)
Tom doesn't know where Mary parked her car.	Том не знает, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659297 (CK) & #5660986 (marafon)
Tom doesn't know where Mary parked the car.	Том не знает, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265029 (CK) & #5660985 (marafon)
Tom doesn't know where Mary parked the car.	Том не знает, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265029 (CK) & #5660986 (marafon)
Tom doesn't know where Mary studied French.	Том не знает, где Мэри изучала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538184 (CK) & #3842422 (odexed)
Tom doesn't know whether to do that or not.	Том не знает, делать это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850758 (CK) & #6284856 (marafon)
Tom doesn't know who painted that painting.	Том не знает, кто написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10067107 (jxff) & #10067114 (marafon)
Tom doesn't know why Mary doesn't like him.	Том не знает, почему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029073 (CK) & #1580870 (corvard)
Tom doesn't know why Mary is afraid of him.	Том не знает, почему Мэри его боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265020 (CK) & #7217084 (marafon)
Tom doesn't know why Mary isn't here today.	Том не знает, почему Мэри сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029071 (CK) & #9082643 (marafon)
Tom doesn't know why Mary wasn't at school.	Том не знает, почему Мэри не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659277 (CK) & #5665958 (marafon)
Tom doesn't like Mary's living there alone.	Тому не нравится, что Мэри живёт там одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029058 (CK) & #4841559 (Wezel)
Tom doesn't like girls who wear high heels.	Тому не нравятся девушки на высоких каблуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026041 (CK) & #4879017 (Wezel)
Tom doesn't like the way Mary looks at him.	Тому не нравится, как Мэри на него смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094405 (CK) & #5342919 (Wezel)
Tom doesn't like to lend his books to Mary.	Том не любит одалживать Мэри книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029053 (CK) & #8630972 (marafon)
Tom doesn't like to lend his books to Mary.	Том не любит одалживать Мэри свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029053 (CK) & #8630973 (marafon)
Tom doesn't look anything like his brother.	Том совсем не похож на брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094385 (CK) & #8399255 (marafon)
Tom doesn't look like a teacher, but he is.	Том не похож на учителя, но он учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661167 (CK) & #6686390 (marafon)
Tom doesn't look very much like his father.	Том не очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824743 (CK) & #7931725 (marafon)
Tom doesn't need to worry about me anymore.	Тому больше не нужно обо мне беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663345 (CK) & #4707645 (marafon)
Tom doesn't remember if he locked the door.	Том не помнит, запер ли он дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025969 (CK) & #4720354 (sharptoothed)
Tom doesn't remember where he put his keys.	Том не помнит, куда положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640535 (CK) & #8596826 (marafon)
Tom doesn't seem to know much about Boston.	Похоже, Том мало знает про Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390232 (CK) & #8391929 (Smoky)
Tom doesn't seem to like it here very much.	Тому, похоже, здесь не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678933 (shekitten) & #8678931 (marafon)
Tom doesn't take very good care of his dog.	Том не очень хорошо заботится о своей собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025950 (CK) & #12172442 (marafon)
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.	Том не думает, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025937 (CK) & #6850287 (marafon)
Tom doesn't think this is such a good idea.	Том не думает, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094310 (CK) & #3654729 (sharptoothed)
Tom doesn't want a ukulele made of plastic.	Том не хочет укулеле, изготовленное из пластика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094283 (CK) & #5750487 (Balamax)
Tom doesn't want me to see what he's doing.	Том я не хочет, чтобы я видела, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028667 (CK) & #4743637 (sharptoothed)
Tom doesn't want people to know about that.	Том не хочет, чтобы люди об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659275 (CK) & #5665971 (marafon)
Tom doesn't want people to know about that.	Том не хочет, чтобы об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659275 (CK) & #5665972 (marafon)
Tom doesn't want to be seen talking to you.	Том не хочет, чтобы кто-нибудь видел, как он с тобой разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028668 (CK) & #8782602 (marafon)
Tom doesn't want to be seen talking to you.	Том не хочет, чтобы кто-нибудь видел, как он с вами разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028668 (CK) & #8782603 (marafon)
Tom doesn't want to disappoint his parents.	Том не хочет разочаровывать родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619761 (CK) & #8782289 (marafon)
Tom doesn't want to do that, but he has to.	Тому не хочется этого делать, но надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541238 (CK) & #7594669 (marafon)
Tom doesn't want to eat at that restaurant.	Том не хочет есть в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028669 (CK) & #6761015 (marafon)
Tom doesn't want to go to the lake with us.	Том не хочет идти с нами на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253066 (CK) & #8259874 (marafon)
Tom doesn't want to go to the lake with us.	Том не хочет ехать с нами на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253066 (CK) & #8259875 (marafon)
Tom doesn't want to have any more children.	Том не хочет больше детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028670 (CK) & #8782462 (marafon)
Tom doesn't want to know why Mary did that.	Том не хочет знать, зачем Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264963 (CK) & #7217204 (marafon)
Tom doesn't want to live in Boston anymore.	Том больше не хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661011 (CK) & #8782548 (marafon)
Tom doesn't want to move back to Australia.	Том не хочет переезжать обратно в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164047 (CK) & #8695361 (marafon)
Tom doesn't want to play the piano anymore.	Том больше не хочет играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826694 (CK) & #8782468 (marafon)
Tom doesn't want to play the piano anymore.	Том больше не хочет играть на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826694 (CK) & #8782469 (marafon)
Tom doesn't want to start his own business.	Том не хочет начинать собственное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527749 (CK) & #8782533 (marafon)
Tom doesn't want to talk to Mary right now.	В данный момент Том не хочет говорить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171624 (CK) & #6067154 (odexed)
Tom doesn't want you to discover the truth.	Том не хочет, чтобы ты узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893286 (smdean) & #3567254 (odexed)
Tom doesn't want you to find out the truth.	Том не хочет, чтобы ты узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028671 (CK) & #3567254 (odexed)
Tom doesn't want you to find out the truth.	Том не хочет, чтобы вы узнали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028671 (CK) & #7974473 (marafon)
Tom doesn't yet know what he's going to do.	Том ещё не знает, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431276 (CK) & #6296720 (marafon)
Tom doesn't yet know what needs to be done.	Том пока не знает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541236 (CK) & #7589241 (marafon)
Tom drank a shot of vodka and ate a pickle.	Том выпил рюмку водки и закусил солёным огурцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714915 (AlanF_US) & #6159356 (nina99nv)
Tom drank three bottles of wine last night.	Том вчера вечером выпил три бутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125679 (CK) & #7071682 (marafon)
Tom drew a circle in the sand with a stick.	Том нарисовал палкой круг на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293081 (Hybrid) & #7004529 (odexed)
Tom dropped his glass, but it didn't break.	Том уронил свой стакан, но он не разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699152 (CK) & #6699175 (marafon)
Tom dropped his glass, but it didn't break.	Том уронил свой бокал, но он не разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699152 (CK) & #6699176 (marafon)
Tom eats a healthy breakfast every morning.	Том каждое утро ест полезный для здоровья завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059864 (CK) & #5333674 (odexed)
Tom eats nothing but fruits and vegetables.	Том не ест ничего, кроме фруктов и овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025847 (CK) & #4231826 (odexed)
Tom eats nothing but fruits and vegetables.	Том питается одними фруктами и овощами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025847 (CK) & #12965248 (marafon)
Tom eats nothing but fruits and vegetables.	Том, кроме фруктов и овощей, ничего не ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025847 (CK) & #12965249 (marafon)
Tom eats nothing but fruits and vegetables.	Том ест одни фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025847 (CK) & #12965253 (marafon)
Tom ended his life by jumping off a bridge.	Том покончил с собой, прыгнув с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607141 (CK) & #11607152 (marafon)
Tom explained the reasons for his decision.	Том объяснил мотивы своего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094152 (CK) & #1459143 (Balamax)
Tom explained the reasons for his decision.	Том объяснил причины своего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094152 (CK) & #1459148 (Balamax)
Tom explained to us what needed to be done.	Том объяснил нам, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344771 (CK) & #8697402 (marafon)
Tom fell asleep as soon as the movie began.	Как только начался фильм, Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511316 (Hybrid) & #4956281 (Wezel)
Tom fell off his bicycle and broke his arm.	Том упал с велосипеда и сломал руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342824 (CK) & #8639917 (marafon)
Tom fell off the roof and broke three ribs.	Том упал с крыши и сломал три ребра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956179 (CK) & #4007073 (marafon)
Tom fell off the roof and broke three ribs.	Том упал с крыши и сломал себе три ребра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956179 (CK) & #4007074 (marafon)
Tom felt he was destined for bigger things.	Том чувствовал, что предназначен для чего-то большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101254 (CK) & #10190746 (Wezel)
Tom finally made up his mind to leave Mary.	Том наконец решился разойтись с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028943 (CK) & #2269551 (sharptoothed)
Tom finally made up his mind to marry Mary.	Том наконец решился жениться на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171549 (CK) & #4806820 (odexed)
Tom finished the bottle of wine by himself.	Том допил бутылку вина в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432676 (CK) & #5432985 (sikmir)
Tom flosses his teeth at least once a week.	Том хотя бы раз в неделю чистит зубы специальной нитью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139663 (CK) & #5139845 (Karok)
Tom flosses his teeth several times a week.	Том чистит зубы ниткой несколько раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431169 (CK) & #5433076 (sikmir)
Tom folded the piece of paper into a crane.	Том сложил из листа бумаги журавлика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874779 (Hybrid) & #5875043 (marafon)
Tom found Mary where he expected her to be.	Том нашёл Мэри там, где и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744327 (CK) & #4066039 (marafon)
Tom found the letters that Mary had hidden.	Том нашёл спрятанные Мэри письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554191 (CK) & #8553570 (marafon)
Tom gave Mary the money that she asked for.	Том дал Мэри деньги, которые она просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582112 (CK) & #8582310 (marafon)
Tom gave the documents to the wrong person.	Том отдал документы не тому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663342 (CK) & #5043911 (odexed)
Tom gave the key to me and I still have it.	Том дал ключ мне, и он до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224176 (CK) & #8752250 (marafon)
Tom gets up at six-thirty almost every day.	Том почти каждый день встаёт в шесть тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416041 (CK) & #8459054 (marafon)
Tom gets up at the same time every morning.	Том встаёт каждое утро в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094004 (CK) & #4634563 (odexed)
Tom goes for a walk with his dog every day.	Том ходит гулять с собакой каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542517 (CK) & #7581287 (marafon)
Tom goes to the library three times a week.	Том ходит в библиотеку три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853267 (CK) & #4896910 (marafon)
Tom got a bottle of beer out of the fridge.	Том достал бутылку пива из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884511 (CK) & #5222244 (odexed)
Tom got eight hours of uninterrupted sleep.	Том проспал восемь часов без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726104 (CM) & #7900281 (marafon)
Tom got everything he wanted for Christmas.	Том получил всё, что хотел на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679187 (CK) & #5688195 (odexed)
Tom got his first car when he was eighteen.	У Тома появилась первая машина, когда ему было восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538182 (CK) & #9484861 (marafon)
Tom got into his car and quickly drove off.	Фома сел в свою машину и быстро уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712636 (CK) & #4184223 (Lenin_1917)
Tom got into his car and quickly drove off.	Фома сел в свой автомобиль и поспешно уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712636 (CK) & #4184224 (Lenin_1917)
Tom got kicked out of the bar for fighting.	Тома вышвырнули из бара за драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547372 (CK) & #11863306 (Wezel)
Tom got mad at me for not listening to him.	Том на меня разозлился за то, что я его не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210484 (CK) & #3577980 (marafon)
Tom got out of his car and closed the door.	Том вышел из своей машины и закрыл дверцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538181 (CK) & #4654964 (odexed)
Tom got up earlier than usual this morning.	Сегодня утром Том встал раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171434 (CK) & #6396162 (odexed)
Tom graduated from college three years ago.	Том окончил колледж три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171430 (CK) & #4036412 (odexed)
Tom graduated from the same school as Mary.	Том закончил ту же самую школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585649 (CK) & #10587461 (Wezel)
Tom gritted his teeth, but remained silent.	Том стиснул зубы, но промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797425 (ddnktr) & #9839405 (ZegPhig)
Tom had a automobile accident in Australia.	Том попал в аварию в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163538 (CK) & #8736388 (marafon)
Tom had a chance to do that, but he didn't.	У Тома была возможность это сделать, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541230 (CK) & #7589243 (marafon)
Tom had a mustache the last time I saw him.	Когда я в последний раз видел Тома, у него были усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663341 (CK) & #8299300 (odexed)
Tom had almost everything a boy could want.	У Тома было почти всё, что мог пожелать мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782488 (Hybrid) & #12124485 (marafon)
Tom had an eagle tattooed on his right arm.	На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040629 (CK) & #5987548 (odexed)
Tom had better hurry or he'll miss the bus.	Тому лучше поторопиться, иначе он опоздает на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663340 (CK) & #4917449 (Wezel)
Tom had better hurry or he'll miss the bus.	Тому лучше поторопиться, а то он опоздает на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663340 (CK) & #4917451 (Wezel)
Tom had better hurry or he'll miss the bus.	Том пусть лучше поторопится, а то опоздает на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663340 (CK) & #4917452 (Wezel)
Tom had no appetite because of his illness.	У Тома не было аппетита из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37027 (CM) & #3632083 (odexed)
Tom had no chance to tell Mary his opinion.	У Тома не было возможности высказать Мэри своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028808 (CK) & #7697633 (odexed)
Tom had no idea why everybody was laughing.	Том понятия не имел, почему все смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188374 (CK) & #6640547 (marafon)
Tom had something to do with what happened.	Том имеет какое-то отношение к произошедшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287389 (CK) & #4327620 (sharptoothed)
Tom had to stay in Boston for another week.	Тому пришлось остаться в Бостоне ещё на одну неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818648 (CK) & #9091046 (marafon)
Tom had to stay in the hospital for a week.	Тому пришлось остаться в больнице на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025532 (CK) & #2817705 (Netka)
Tom had to write the report all over again.	Тому пришлось переписывать отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093779 (CK) & #12575456 (marafon)
Tom had to write the report all over again.	Тому пришлось писать отчёт заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093779 (CK) & #12575458 (marafon)
Tom had told the sailors what had happened.	Том рассказал морякам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929069 (Scott) & #8235093 (marafon)
Tom had told the sailors what had happened.	Том рассказал матросам, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1929069 (Scott) & #8235094 (marafon)
Tom has a bad relationship with his mother.	У Тома плохие отношения с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541227 (CK) & #7594672 (marafon)
Tom has a small peach tree in his backyard.	У Тома на заднем дворе растет маленькое персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550357 (Hybrid) & #11801002 (Balamax)
Tom has almost everything a boy could want.	У Тома есть почти всё, что может пожелать мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782487 (Hybrid) & #12124486 (marafon)
Tom has already achieved many of his goals.	Том уже осуществил многие свои цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025446 (CK) & #4925071 (odexed)
Tom has already been told never to do that.	Тому уже говорили никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808787 (CK) & #8600691 (marafon)
Tom has already been told to do that again.	Тому уже говорили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808791 (CK) & #8600692 (marafon)
Tom has already been warned more than once.	Тома уже не один раз предупреждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808793 (CK) & #8600643 (marafon)
Tom has already been warned not to do that.	Тома уже предупреждали, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808795 (CK) & #8600696 (marafon)
Tom has already bought everything he needs.	Том уже купил всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040134 (CK) & #8600538 (marafon)
Tom has already bought everything he needs.	Том уже купил всё, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040134 (CK) & #8600539 (marafon)
Tom has already bought everything he wants.	Том уже купил всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040132 (CK) & #7552957 (fjay69)
Tom has already decided he's going to stay.	Том уже решил, что останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512862 (CK) & #8600699 (marafon)
Tom has already drunk three cups of coffee.	Том выпил уже три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025445 (CK) & #1216790 (saiko)
Tom has already drunk three cups of coffee.	Том уже выпил три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025445 (CK) & #1434634 (Avelesy)
Tom has already given Mary what she wanted.	Том уже дал Мэри то, что она хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264951 (CK) & #8600623 (marafon)
Tom has already introduced himself to Mary.	Том уже представился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091424 (CK) & #8600571 (marafon)
Tom has already said that he won't do that.	Том уже сказал, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241554 (CK) & #8600707 (marafon)
Tom has always wanted to be a fire fighter.	Том всегда хотел быть пожарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433999 (CK) & #9547429 (marafon)
Tom has an extraordinary array of trophies.	У Тома необычайно много трофеев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070578 (patgfisher) & #11578975 (retr0ra1n)
Tom has been an interpreter for many years.	Том много лет работает переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541226 (CK) & #9487640 (marafon)
Tom has been engaged in politics for years.	Том уже много лет занимается политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549898 (sharptoothed) & #2549899 (sharptoothed)
Tom has been in Boston for three years now.	Том уже три года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241542 (CK) & #12727441 (marafon)
Tom has been in the hospital since October.	Том с октября в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527747 (CK) & #12043963 (marafon)
Tom has been on the phone for over an hour.	Том уже больше часа говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571656 (CK) & #8573707 (marafon)
Tom has been studying French every evening.	Том каждый вечер занимается французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417588 (CK) & #9417709 (marafon)
Tom has been waiting for Mary to come home.	Том ждёт, когда Мэри придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618787 (CK) & #6368728 (marafon)
Tom has begun spending more time with Mary.	Том начал проводить больше времени с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185354 (CK) & #10194340 (Wezel)
Tom has changed a lot since he got married.	Том очень изменился с тех пор, как женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779895 (CK) & #10779904 (marafon)
Tom has changed his email address recently.	Том недавно сменил адрес своей электронной почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025398 (CK) & #5068607 (odexed)
Tom has decided he doesn't want to do that.	Том решил, что не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241524 (CK) & #8782654 (marafon)
Tom has gained weight since I last saw him.	Том потолстел с тех пор, когда я его в последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640528 (CK) & #2944194 (alik_farber)
Tom has gone to the store to buy some milk.	Том пошёл в магазин, чтобы купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636004 (CK) & #4214126 (odexed)
Tom has gone to the store to buy some milk.	Том пошёл в магазин купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636004 (CK) & #5508910 (marafon)
Tom has gone to the store to buy some milk.	Том пошёл в магазин за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636004 (CK) & #5508921 (marafon)
Tom has had special training in this field.	У Тома в этой области специальная подготовка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045651 (sharptoothed) & #3045652 (sharptoothed)
Tom has just returned from the post office.	Том только что вернулся с почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025369 (CK) & #5661422 (odexed)
Tom has lived in Australia for a long time.	Том долгое время жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164031 (CK) & #8298798 (odexed)
Tom has never been good at keeping secrets.	Том никогда не умел хранить секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722367 (CK) & #7312271 (marafon)
Tom has never heard an elephant trumpeting.	Том никогда не слышал, как трубит слон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019100 (sundown) & #11844394 (marafon)
Tom has never lived anywhere but Australia.	Том никогда нигде не жил, кроме Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156895 (CK) & #7158188 (marafon)
Tom has never lived anywhere except Boston.	Том никогда нигде, кроме Бостона, не жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727535 (CK) & #4916769 (marafon)
Tom has no choice but to do what Mary asks.	У Тома нет другого выбора, кроме как сделать то, о чём его просит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956916 (CK) & #3505259 (marafon)
Tom has no choice but to do what Mary asks.	Тому ничего не остаётся, кроме как сделать то, о чём Мэри его просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956916 (CK) & #3505260 (marafon)
Tom has significant mental health problems.	У Тома серьёзные проблемы с психикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400462 (patgfisher) & #4284325 (corvard)
Tom has significant mental health problems.	У Тома серьёзно нарушена психика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400462 (patgfisher) & #4300020 (corvard)
Tom has spent much of his life behind bars.	Том провёл большую часть жизни за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440611 (CK) & #8448807 (marafon)
Tom has three sons who have become lawyers.	У Тома три сына, которые стали адвокатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903235 (CK) & #8917197 (marafon)
Tom has to come even if he doesn't want to.	Тому надо прийти, даже если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925631 (CK) & #8927794 (marafon)
Tom has to stay even if he doesn't want to.	Тому надо остаться, даже если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924554 (CK) & #8927440 (marafon)
Tom has to take medicine every three hours.	Том должен принимать лекарство каждые три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025263 (CK) & #5327163 (odexed)
Tom has told Mary not to buy anything else.	Том сказал Мэри, чтобы она больше ничего не покупала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264948 (CK) & #7217223 (marafon)
Tom has told us everything we need to know.	Том сказал нам всё, что нам нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132514 (CK) & #5766064 (odexed)
Tom has trouble remembering people's names.	У Тома плохая память на имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241470 (CK) & #5286571 (marafon)
Tom has trouble remembering people's names.	У Тома проблема с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241470 (CK) & #7065318 (odexed)
Tom hasn't been to school for several days.	Тома несколько дней не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541215 (CK) & #11693384 (marafon)
Tom hasn't been to school for several days.	Тома несколько дней нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541215 (CK) & #11693385 (marafon)
Tom hasn't done anything we told him to do.	Том не сделал ничего из того, что мы сказали ему сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125700 (CK) & #7422616 (fjay69)
Tom hasn't finished writing the report yet.	Том ещё не дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123174 (CK) & #7862111 (marafon)
Tom hasn't gotten his driver's license yet.	Том еще не получил свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736411 (CK) & #4706563 (sharptoothed)
Tom hasn't had a fight with anybody lately.	Том в последнее время ни с кем не дрался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868261 (CK) & #3099221 (marafon)
Tom hasn't had a pay raise for three years.	Тому уже три года не повышали зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569193 (CK) & #6572852 (Wezel)
Tom hasn't yet finished writing the report.	Том ещё не дописал отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123173 (CK) & #7862111 (marafon)
Tom hasn't yet found what he's looking for.	Том ещё не нашёл то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431360 (CK) & #5317998 (odexed)
Tom hasn't yet told Mary that he got fired.	Том ещё не сказал Мэри, что его уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554251 (CK) & #8554490 (fjay69)
Tom hasn't yet told us what he wants to do.	Том ещё не сказал нам, что хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148880 (CK) & #5148912 (marafon)
Tom heard a strange noise during the night.	Ночью Том услышал странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101757 (Hybrid) & #8101776 (Wezel)
Tom helped Mary carry stuff out to her car.	Том помог Мэри отнести вещи в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849785 (CK) & #6080459 (marafon)
Tom helped Mary escape from the kidnappers.	Том помог Мэри сбежать от похитителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538178 (CK) & #3889810 (bijin)
Tom helped Mary hang a picture on the wall.	Том помог Мэри повесить картину на стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028658 (CK) & #4741030 (sharptoothed)
Tom helps Mary with her homework sometimes.	Том иногда помогает Мэри с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580425 (Hybrid) & #6580441 (marafon)
Tom hinted that we should pay for the room.	Том намекнул, что нам следовало бы заплатить за комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731560 (sharptoothed) & #2731561 (sharptoothed)
Tom hopes that Mary will come next weekend.	Том надеется, что Мэри приедет на следующих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028636 (CK) & #4738036 (odexed)
Tom inherited all of his father's property.	Том унаследовал всё отцовское состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141216 (CK) & #3052816 (marafon)
Tom inherited all of his father's property.	Том унаследовал всё состояние своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141216 (CK) & #3052818 (marafon)
Tom injured his right knee during the game.	Том ушиб себе правое колено во время игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824470 (CK) & #4254040 (odexed)
Tom installed an alarm system in his house.	Том установил в своём доме сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958279 (CK) & #7996099 (odexed)
Tom intentionally left the last page blank.	Том намеренно оставил последнюю страницу пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767508 (CK) & #3931788 (marafon)
Tom introduced me to one of his classmates.	Том познакомил меня с одним своим одноклассником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469887 (CK) & #9465809 (marafon)
Tom introduced me to one of his classmates.	Том познакомил меня с одним из своих одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469887 (CK) & #9465811 (marafon)
Tom is a better tennis player than Mary is.	Том играет в теннис лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295256 (CK) & #9335866 (marafon)
Tom is a carpenter and John is a locksmith.	Том - плотник, а Джон - слесарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541211 (CK) & #8909359 (Katie_Yves)
Tom is a couple of inches taller than Mary.	Том на пару дюймов выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093509 (CK) & #5132630 (odexed)
Tom is a little younger than your daughter.	Том немного моложе твоей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712635 (CK) & #3623925 (marafon)
Tom is a little younger than your daughter.	Том немного младше вашей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712635 (CK) & #3623927 (marafon)
Tom is a very important person in our town.	Том весьма важная фигура в нашем городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600158 (CK) & #2600014 (sharptoothed)
Tom is about to make a startling discovery.	Том вот-вот сделает ошеломляющее открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109824 (ddnktr) & #11863913 (Wezel)
Tom is absent because he's in the hospital.	Том отсутствует, потому что он в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436609 (CK) & #4122543 (odexed)
Tom is afraid to go in the cave by himself.	Том боится заходить в пещеру один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381062 (CK) & #10052129 (Svetislava)
Tom is allergic to bees, hornets and wasps.	У Тома аллергия на пчел, шершней и ос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222390 (Hybrid) & #4464064 (sharptoothed)
Tom is always drawing attention to himself.	Том всегда привлекает к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12722133 (CK) & #12722170 (Balamax)
Tom is between twenty and thirty years old.	Тому где-то от двадцати до тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680364 (Source_VOA) & #4689078 (odexed)
Tom is blessed with a cheerful disposition.	Том наделён жизнерадостным характером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474282 (sharptoothed) & #2474283 (sharptoothed)
Tom is busy now, so he can't talk with you.	Том сейчас занят, поэтому он не может с вами говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182090 (CK) & #3540979 (odexed)
Tom is busy now, so he can't talk with you.	Том сейчас занят, поэтому не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182090 (CK) & #5320530 (marafon)
Tom is busy now, so he can't talk with you.	Том сейчас занят, поэтому не может с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182090 (CK) & #5320531 (marafon)
Tom is convinced that he needed to do that.	Том убеждён, что ему нужно было это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546073 (CK) & #9088986 (marafon)
Tom is convinced that he shouldn't do that.	Том убеждён, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512853 (CK) & #9088977 (marafon)
Tom is convinced that he shouldn't do that.	Том убеждён, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512853 (CK) & #9088978 (marafon)
Tom is convinced that his house is haunted.	Том убеждён, что у него в доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967474 (CK) & #9088968 (marafon)
Tom is deaf, but he knows how to read lips.	Том глухой, но он умеет читать по губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442274 (CK) & #3605157 (marafon)
Tom is depressed because his wife left him.	Том в депрессии, потому что от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433987 (CK) & #9525446 (marafon)
Tom is due to be arraigned on October 20th.	Том должен предстать перед судом 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241440 (CK) & #8879553 (odexed)
Tom is flying to Australia on October 20th.	Том летит в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541203 (CK) & #7594683 (marafon)
Tom is flying to Australia on October 20th.	Том двадцатого октября летит в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541203 (CK) & #7594685 (marafon)
Tom is from the same village that I'm from.	Том из той же деревни, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659271 (CK) & #5665961 (marafon)
Tom is from the same village that I'm from.	Мы с Томом из одной деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659271 (CK) & #5665962 (marafon)
Tom is from the same village that I'm from.	Мы с Томом односельчане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659271 (CK) & #5665964 (marafon)
Tom is going to be at home on October 20th.	Том будет дома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541202 (CK) & #7594686 (marafon)
Tom is going to be at work on October 20th.	Том будет на работе двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541201 (CK) & #7579985 (marafon)
Tom is going to be very sad if Mary leaves.	Тому будет очень грустно, если Мэри уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264930 (CK) & #7217238 (marafon)
Tom is going to be very sad if Mary leaves.	Тому будет очень грустно, если Мэри уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264930 (CK) & #7217239 (marafon)
Tom is going to bring his friends with him.	Том приведёт с собой друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541196 (CK) & #7594689 (marafon)
Tom is going to buy a house on Park Street.	Том собирается купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409109 (CK) & #5113579 (marafon)
Tom is going to eat dinner with us tonight.	Том собирается поужинать с нами сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918955 (CK) & #8769893 (Balamax)
Tom is helping Mary get ready for her trip.	Том помогает Мэри подготовиться к её поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161922 (CK) & #3527578 (odexed)
Tom is helping his mother wash the windows.	Том помогает маме мыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663335 (CK) & #10819747 (marafon)
Tom is helping his mother wash the windows.	Том помогает своей маме мыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663335 (CK) & #10819860 (marafon)
Tom is hiding something, and Mary knows it.	Том что-то скрывает, и Мэри знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493744 (CK) & #8693838 (marafon)
Tom is holding something in his right hand.	Том что-то держит в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381048 (CK) & #8595766 (marafon)
Tom is in his bedroom talking on the phone.	Том у себя в комнате, говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723042 (CM) & #13387951 (marafon)
Tom is in his bedroom talking on the phone.	Том у себя в комнате, разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723042 (CM) & #13387952 (marafon)
Tom is in his bedroom talking on the phone.	Том у себя в спальне, говорит по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723042 (CM) & #13387953 (marafon)
Tom is in his bedroom talking on the phone.	Том у себя в спальне, разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723042 (CM) & #13387954 (marafon)
Tom is in his room, listening to the radio.	Том у себя в комнате, слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541192 (CK) & #7594691 (marafon)
Tom is in his room, listening to the radio.	Том в своей комнате, слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541192 (CK) & #7594692 (marafon)
Tom is just three weeks older than Mary is.	Том всего на три недели старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731795 (CK) & #8449790 (marafon)
Tom is likely to be about three hours late.	Том, вероятно, часа на три опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527735 (CK) & #9099790 (marafon)
Tom is looking forward to seeing you again.	Тому не терпится снова с тобой увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061289 (CK) & #12746997 (marafon)
Tom is looking forward to seeing you again.	Тому не терпится снова с вами увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061289 (CK) & #12746998 (marafon)
Tom is much better at doing that than I am.	У Тома это получается гораздо лучше, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841095 (CK) & #4686997 (marafon)
Tom is much more dangerous than we thought.	Том намного опасней, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241416 (CK) & #6153211 (nina99nv)
Tom is never going to learn how to do that.	Том никогда этому не научится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125022 (CK) & #7968866 (marafon)
Tom is not much older than Mary's daughter.	Том не намного старше дочери Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712634 (CK) & #3623920 (marafon)
Tom is old enough to be Mary's grandfather.	Том годится Мэри в дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391777 (Spamster) & #5084497 (Karok)
Tom is old enough to be Mary's grandfather.	Том Мэри в дедушки годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391777 (Spamster) & #6848796 (marafon)
Tom is one of the richest men in the world.	Том - один из богатейших мужчин в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651794 (Hybrid) & #5653963 (marafon)
Tom is one of the richest men in the world.	Том - один из богатейших людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651794 (Hybrid) & #8652770 (marafon)
Tom is one of the richest men in the world.	Том - один из самых богатых людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651794 (Hybrid) & #8652771 (marafon)
Tom is only pretending he's not interested.	Том только делает вид, что ему не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439374 (CK) & #6002417 (odexed)
Tom is only three years older than you are.	Том всего на три года старше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712633 (CK) & #3623918 (marafon)
Tom is only three years older than you are.	Том всего на три года старше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712633 (CK) & #3623919 (marafon)
Tom is pretty sure everything will go well.	Том почти уверен, что всё пройдёт хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024897 (CK) & #12450020 (marafon)
Tom is probably not even in Boston anymore.	Тома, наверное, уже даже в Бостоне нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541187 (CK) & #7594694 (marafon)
Tom is rich enough to buy any car he wants.	Том достаточно богат, чтобы купить любую машину, какую он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241410 (CK) & #6596145 (marafon)
Tom is running around with the wrong crowd.	Том связался с плохой компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985387 (sharptoothed) & #2985388 (sharptoothed)
Tom is sitting at the table, drinking wine.	Том сидит за столом и пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722985 (CM) & #9194073 (marafon)
Tom is so quiet you never know he's around.	Том такой тихий, что даже не замечаешь, когда он тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958984 (sharptoothed) & #2958985 (sharptoothed)
Tom is stuck in Boston because of the snow.	Том застрял в Бостоне из-за снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397581 (CK) & #10003301 (marafon)
Tom is studying hard for his upcoming exam.	Том усердно готовится к наступающему экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570953 (megamanenm) & #11570958 (Ooneykcall)
Tom is the most handsome man I've ever met.	Том - самый красивый мужчина из тех, что я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603334 (Hybrid) & #5604073 (marafon)
Tom is the most influential person in town.	Том — самый влиятельный человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342788 (CK) & #7487433 (odexed)
Tom is the one who advised Mary to do that.	Это Том посоветовал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355300 (CK) & #6468524 (marafon)
Tom is the only close friend I've got here.	Том - единственный мой близкий друг здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850751 (CK) & #6285530 (marafon)
Tom is the only guy I've ever really loved.	Том — единственный парень, которого я когда-либо любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923292 (CK) & #3942097 (odexed)
Tom is the only man I've ever really loved.	Том - единственный мужчина, которого я когда-либо по-настоящему любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014658 (CK) & #5202604 (marafon)
Tom is the only one who can save the world.	Том - единственный, кто может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523730 (Spamster) & #3777814 (marafon)
Tom is the only one who could've done this.	Том - единственный, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493760 (CK) & #1742548 (soweli_Elepanto)
Tom is the only one who doesn't look tired.	Том - единственный, кто не выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166122 (CK) & #7006944 (fjay69)
Tom is the son of a very well-known lawyer.	Том - сын очень известного адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420403 (CK) & #8458221 (marafon)
Tom is three years younger than you, right?	Том на три года моложе тебя, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712632 (CK) & #3623913 (marafon)
Tom is three years younger than you, right?	Том тебя на три года младше тебя, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712632 (CK) & #3623916 (marafon)
Tom is too smart to do something like that.	Том слишком умён, чтобы делать нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731781 (CK) & #13328254 (amanshi)
Tom is too stupid to understand your jokes.	Том слишком глуп, чтобы понять твои шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735793 (CK) & #5277696 (odexed)
Tom is too young to get a driver's license.	Тому рано получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733483 (CK) & #6360994 (marafon)
Tom is too young to get a driver's license.	Том слишком молод, чтобы получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733483 (CK) & #6360995 (marafon)
Tom is trying to figure out how to do that.	Том пытается сообразить, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660748 (CK) & #8693557 (marafon)
Tom is unlikely to go with us next weekend.	Вряд ли Том в следующие выходные поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226719 (CK) & #5226750 (marafon)
Tom is usually useless in these situations.	От Тома в таких ситуациях всегда никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790181 (Eccles17) & #5791200 (marafon)
Tom is very different from what I expected.	Том совсем не такой, каким он мне представлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721714 (CM) & #9378514 (marafon)
Tom is very different from what I expected.	Том совсем не такой, каким я его себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721714 (CM) & #9378593 (marafon)
Tom is very different from what I expected.	Том совсем не такой, каким я ожидал его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721714 (CM) & #9378596 (marafon)
Tom is very happy that Mary didn't do that.	Том очень рад, что Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355294 (CK) & #6468522 (marafon)
Tom is very interested in American history.	Том очень интересуется американской историей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093411 (CK) & #5266448 (odexed)
Tom is writing a letter to his best friend.	Том пишет письмо своему лучшему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4752917 (aldar) & #4752968 (marafon)
Tom is young, but he knows what he's doing.	Том молод, но он знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774723 (CK) & #4911859 (marafon)
Tom is young, rich, spoiled and egocentric.	Том молод, богат, испорчен и эгоцентричен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476853 (Hybrid) & #4990796 (Karok)
Tom isn't about to admit that he was wrong.	Том не собирается признавать, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183730 (CK) & #7937352 (Wezzel)
Tom isn't accustomed to walking barefooted.	Том не привык ходить босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024729 (CK) & #2479538 (sharptoothed)
Tom isn't an easy person to get along with.	С Томом непросто поладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449345 (CK) & #4176388 (odexed)
Tom isn't likely to go to Boston with Mary.	Том вряд ли поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010757 (CK) & #7745991 (odexed)
Tom isn't sure yet whether he'll go or not.	Том ещё точно не знает, пойдёт или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024676 (CK) & #3829599 (marafon)
Tom isn't the one who told Mary about that.	Это не Том рассказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355291 (CK) & #6468523 (marafon)
Tom isn't the only one that wants to leave.	Том не единственный, кто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177534 (CK) & #12007346 (odexed)
Tom isn't the only one who thinks that way.	Том не единственный, кто так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431157 (CK) & #4742763 (marafon)
Tom isn't the only person that can do that.	Том - единственный человек, который может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541181 (CK) & #7594696 (marafon)
Tom isn't the only person who was arrested.	Том не единственный, кого арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342734 (CK) & #8299301 (odexed)
Tom isn't the sharpest knife in the drawer.	Том умом не блещет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180100 (CK) & #8349141 (teejay)
Tom isn't the sharpest knife in the drawer.	Том не семи пядей во лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180100 (CK) & #12087405 (marafon)
Tom isn't the sharpest knife in the drawer.	Том звёзд с неба не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180100 (CK) & #12087406 (marafon)
Tom isn't used to this kind of hot weather.	Том не привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528257 (CK) & #6938254 (marafon)
Tom isn't used to this kind of hot weather.	Том не привык к такой жаркой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528257 (CK) & #6938255 (marafon)
Tom isn't very different from anybody else.	Том не очень отличается от кого-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024669 (CK) & #3753943 (odexed)
Tom just stood there without saying a word.	Том просто стоял там, не говоря ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640525 (CK) & #3836245 (odexed)
Tom kept looking at you. Didn't you notice?	Том продолжал смотреть на тебя. Разве ты не заметила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344352 (CK) & #4750862 (odexed)
Tom killed himself by jumping off a bridge.	Том покончил с собой, прыгнув с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130192 (CM) & #11607152 (marafon)
Tom kissed Mary and they hugged each other.	Том поцеловал Мэри, и они обнялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957400 (CK) & #5999776 (odexed)
Tom knew right away something wasn't right.	Том сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337711 (CK) & #7425912 (marafon)
Tom knows better than to play with matches.	Том знает, что со спичками лучше не играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093333 (CK) & #1653123 (Biga)
Tom knows he doesn't have any other choice.	Том знает, что у него нет иного выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391765 (CK) & #12393781 (Wezel)
Tom knows how to contact me if he needs me.	Том знает, как со мной связаться, если я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541179 (CK) & #7594698 (marafon)
Tom knows how to make good use of his time.	Том знает, как эффективно использовать своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733135 (CK) & #3971230 (odexed)
Tom knows that Mary probably won't do that.	Том знает, что Мэри вряд ли сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176550 (CK) & #7700173 (mytmpacc2015)
Tom knows that he has no chance of winning.	Том знает, что у него нет шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176384 (CK) & #9045884 (marafon)
Tom knows that you've spent time in prison.	Том знает, что ты сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728679 (CK) & #8767084 (marafon)
Tom knows that you've spent time in prison.	Том знает, что вы сидели в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728679 (CK) & #8767085 (marafon)
Tom knows why Mary doesn't want to do that.	Том знает, почему Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264909 (CK) & #8782660 (marafon)
Tom knows why Mary doesn't want to do that.	Том знает, почему Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264909 (CK) & #8782661 (marafon)
Tom learned the names of all the dinosaurs.	Том выучил названия всех динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9717859 (Hybrid) & #13414795 (Wezel)
Tom learned to ride a bike when he was ten.	Том научился ездить на двухколёсном велосипеде в десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085369 (Hybrid) & #8521698 (soweli_Elepanto)
Tom left a message on my answering machine.	Том оставил сообщение на моём автоответчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066828 (CK) & #4050508 (odexed)
Tom left everything to his three grandsons.	Том оставил всё трём своим внукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133487 (CK) & #4317693 (soniamiku)
Tom left everything to his three grandsons.	Том оставил всё своим троим внукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133487 (CK) & #8680230 (marafon)
Tom left the office immediately after work.	Том ушёл из офиса сразу же после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724492 (CM) & #8811854 (Smoky)
Tom left to go fishing shortly before dawn.	Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024583 (CK) & #4612078 (Wezel)
Tom left without saying anything to anyone.	Том ушёл, никому ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163124 (CK) & #7167327 (marafon)
Tom left without saying anything to anyone.	Том уехал, никому ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163124 (CK) & #12267559 (marafon)
Tom liked to listen to Mary play the piano.	Тому нравилось слушать, как Мэри играет на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082817 (CK) & #4005106 (odexed)
Tom likes playing tennis, but Mary doesn't.	Том любит играть в теннис, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523466 (CK) & #9992542 (marafon)
Tom likes the same kind of music Mary does.	Тому нравится та же музыка, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225700 (CK) & #7984410 (marafon)
Tom likes the same kind of music Mary does.	Тому нравится такая же музыка, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225700 (CK) & #7984411 (marafon)
Tom likes to play tennis, but Mary doesn't.	Том любит играть в теннис, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523467 (CK) & #9992542 (marafon)
Tom likes walruses, while Mary likes seals.	Тому нравятся моржи, а Мэри — тюлени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569300 (AlanF_US) & #5796058 (odexed)
Tom lived in Australia when he was a child.	В детстве Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158803 (CK) & #8997829 (marafon)
Tom lived in the same neighborhood as Mary.	Том жил в том же районе, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541178 (CK) & #7594699 (marafon)
Tom lives in a house without running water.	Том живёт в доме без водопровода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024550 (CK) & #1674522 (marafon)
Tom lives in the same part of town as Mary.	Том живёт в той же части города, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435053 (CK) & #2496387 (paul_lingvo)
Tom lives just a few blocks away from here.	Том живёт всего в нескольких кварталах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507191 (CK) & #4128800 (odexed)
Tom looked at Mary without saying anything.	Том молча смотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323555 (CK) & #3765995 (odexed)
Tom looked at Mary without saying anything.	Том молча посмотрел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323555 (CK) & #9368600 (marafon)
Tom looked at his reflection in the mirror.	Том посмотрел на своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066870 (CK) & #5741438 (Wezel)
Tom looked at his reflection in the window.	Том посмотрел на своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698986 (CK) & #6699033 (marafon)
Tom looked like he hadn't shaved in a week.	Том выглядел так, будто не брился неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040583 (CK) & #3042395 (odexed)
Tom looked through the window and saw Mary.	Том посмотрел в окно и увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066897 (CK) & #4463339 (Wezel)
Tom looks like he's put on a little weight.	Том, похоже, немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430747 (CK) & #5430814 (marafon)
Tom lost his footing and fell off the pier.	Том оступился и упал с пирса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510428 (CK) & #8640000 (marafon)
Tom lost his footing and fell off the pier.	Том поскользнулся и упал с пирса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510428 (CK) & #8640001 (marafon)
Tom lost his parents in a traffic accident.	Том потерял родителей в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619972 (CK) & #4115982 (odexed)
Tom loved Mary, who didn't love him at all.	Том любил Мэри, а она его - нисколечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37208 (CK) & #2269549 (sharptoothed)
Tom loved Mary, who didn't love him at all.	Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37208 (CK) & #2587839 (Olya)
Tom made Mary an offer she couldn't refuse.	Том сделал Мэри предложение, от которого она не смогла отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013566 (CK) & #5227908 (marafon)
Tom made a list of things he needed to buy.	Том составил список вещей, которые ему нужно было купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077419 (CK) & #4172197 (odexed)
Tom makes lots of promises he doesn't keep.	Том даёт много обещаний, которые не выполняет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439707 (CK) & #3442997 (odexed)
Tom managed to put out the fire by himself.	Тому удалось самостоятельно потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956178 (CK) & #4007072 (marafon)
Tom managed to put the fire out by himself.	Тому удалось самостоятельно потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507189 (CK) & #4007072 (marafon)
Tom managed to put the fire out by himself.	Тому удалось самостоятельно потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507189 (CK) & #5508079 (marafon)
Tom may miss his train if he doesn't hurry.	Том может опоздать на поезд, если не поторопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584102 (CK) & #8586904 (marafon)
Tom may not have done what we think he did.	Возможно, Том не совершал то, что мы ему приписали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144942 (CK) & #5144974 (Karok)
Tom may stay in Australia for another week.	Том может остаться в Австралии ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156893 (CK) & #7158193 (marafon)
Tom may stay in Australia for another week.	Том, возможно, останется в Австралии ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156893 (CK) & #7158196 (marafon)
Tom may use my video camera if he wants to.	Том может воспользоваться моей видеокамерой, если хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024449 (CK) & #4185992 (odexed)
Tom may want to go to Boston for Christmas.	Том, может быть, захочет поехать на Рождество в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241341 (CK) & #12548480 (marafon)
Tom might help you if you ask him politely.	Том может вам помочь, если вы вежливо его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737330 (CK) & #4227510 (odexed)
Tom might not have any drinking water left.	У Тома может уже не быть питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295182 (CK) & #12597999 (marafon)
Tom might not have any drinking water left.	У Тома, может быть, не осталось питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295182 (CK) & #12598001 (marafon)
Tom might not have any drinking water left.	У Тома, может быть, уже нет питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295182 (CK) & #12598008 (marafon)
Tom might want to go to Australia with you.	Том, возможно, захочет поехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156889 (CK) & #7158205 (marafon)
Tom might want to go to Australia with you.	Том, возможно, захочет поехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156889 (CK) & #7158206 (marafon)
Tom might've died if you hadn't been there.	Если бы тебя там не было, Том мог бы умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733388 (CK) & #6820715 (soweli_Elepanto)
Tom missed a step and fell down the stairs.	Том оступился и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834397 (Hybrid) & #5461713 (odexed)
Tom missed the opportunity for a promotion.	Том упустил возможность получить повышение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681491 (Source_VOA) & #7582826 (fjay69)
Tom moved here from Boston three years ago.	Том переехал сюда из Бостона три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636083 (CK) & #4769699 (odexed)
Tom moved to Boston about three months ago.	Том переехал в Бостон месяца три назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541177 (CK) & #7594697 (marafon)
Tom needs to be told that he can't do that.	Тому надо сказать, что он не может этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772335 (CK) & #7947522 (odexed)
Tom needs to be told to do that by himself.	Тому нужно сказать, чтобы он сам это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740693 (CK) & #6776444 (marafon)
Tom needs to be told to do that by himself.	Тому нужно сказать, чтобы он делал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740693 (CK) & #6776445 (marafon)
Tom needs to learn more about that problem.	Тому нужно больше узнать об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164384 (CK) & #4856723 (venticello)
Tom needs to make an urgent telephone call.	Фоме нужно сделать срочный телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024401 (CK) & #2671893 (Lenin_1917)
Tom needs to make an urgent telephone call.	Фоме нужно срочно позвонить по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024401 (CK) & #2671896 (Lenin_1917)
Tom neglected his cough and got bronchitis.	Том запустил свой кашель и получил бронхит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774054 (sharptoothed) & #2774055 (sharptoothed)
Tom never covers his mouth when he sneezes.	Том никогда не прикрывает рот, когда чихает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525407 (CK) & #9525413 (marafon)
Tom never listens to what the teacher says.	Том никогда не слушает, что говорит учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581904 (Hybrid) & #4579782 (Selena777)
Tom never quarrels with his wife in public.	Том никогда не спорит с женой на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024390 (CK) & #4069402 (odexed)
Tom never received the money Mary sent him.	Том так и не получил деньги, которые Мэри ему отправила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028274 (CK) & #7995469 (marafon)
Tom never talks about what he does at work.	Том никогда не говорит о том, чем занимается на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433916 (CK) & #8870100 (marafon)
Tom never told anyone where he hid the key.	Том так никому и не сказал, где прячет ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849727 (CK) & #6078953 (marafon)
Tom objected to being treated like a child.	Том воспротивился тому, что с ним обращались как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024384 (CK) & #4856806 (venticello)
Tom offered to help Mary with her homework.	Том предложил Мэри помочь с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129965 (Hybrid) & #8147045 (Wezel)
Tom often talks to himself when he's alone.	Том часто разговаривает сам с собой, когда он один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957595 (CK) & #8022304 (marafon)
Tom only spent three dollars for his lunch.	Том потратил всего лишь три доллара на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024362 (CK) & #3688601 (odexed)
Tom only spent three dollars for his lunch.	Том потратил на обед всего три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024362 (CK) & #7001789 (marafon)
Tom only told Mary what she needed to know.	Том сказал Мэри только то, что ей нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264891 (CK) & #8755234 (marafon)
Tom only wears a suit on special occasions.	Том носит костюм только в особых случаях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682056 (Source_VOA) & #2799041 (odexed)
Tom opened his desk drawer to get a pencil.	Том открыл ящик письменного стола, чтобы достать карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541174 (CK) & #7594700 (marafon)
Tom opened the book and started reading it.	Том открыл книгу и начал её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810521 (CK) & #13499813 (odexed)
Tom opened the cage and let the monkey out.	Том открыл клетку и выпустил обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736841 (CK) & #4119396 (marafon)
Tom opened the door and entered the office.	Том открыл дверь и вошёл в кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828631 (salpfish) & #6078727 (odexed)
Tom opened the door, expecting to see Mary.	Том открыл дверь, ожидая увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744324 (CK) & #4109467 (odexed)
Tom opened the front door and greeted Mary.	Том открыл парадную дверь и поприветствовал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957614 (CK) & #3686913 (odexed)
Tom opened the windows to air out the room.	Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093165 (CK) & #1718689 (marafon)
Tom owns a newspaper, a factory and a ship.	Тому принадлежат газета, завод и теплоход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624821 (AlanF_US) & #6724572 (nina99nv)
Tom owns a newspaper, a factory and a ship.	Том — владелец газеты, завода и теплохода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624821 (AlanF_US) & #6724578 (nina99nv)
Tom paid the driver and got out of the cab.	Том заплатил водителю и вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538169 (CK) & #4963733 (marafon)
Tom peeled an orange and handed it to Mary.	Том почистил апельсин и протянул его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584396 (CK) & #8584420 (marafon)
Tom persuaded Mary to sing a duet with him.	Том уговорил Мэри спеть с ним дуэтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5766226 (CK) & #5768593 (marafon)
Tom picked up a broom and started sweeping.	Том взял метлу и начал подметать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577754 (CK) & #9324861 (fjay69)
Tom picked up a piece of the broken mirror.	Том подобрал осколок зеркала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874271 (CK) & #4456779 (Wezel)
Tom picked up all the information he could.	Том собрал все сведения, какие только смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820797 (sharptoothed) & #2820798 (sharptoothed)
Tom placed the dishtowel over his shoulder.	Том перекинул кухонное полотенце через плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352614 (Hybrid) & #7810002 (marafon)
Tom plans to be more careful in the future.	Том планирует в будущем быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093146 (CK) & #9051669 (marafon)
Tom played a few bars of my favorite waltz.	Том сыграл несколько тактов моего любимого вальса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459507 (sharptoothed) & #2459508 (sharptoothed)
Tom played the accordion while Mary danced.	Том играл на аккордеоне, а Мэри танцевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028208 (CK) & #11172602 (marafon)
Tom played the piano and the children sang.	Том играл на пианино, а дети пели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849719 (CK) & #6079463 (marafon)
Tom postponed his departure for three days.	Том отложил свой отъезд на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825444 (CK) & #4267805 (marafon)
Tom poured himself another shot of tequila.	Том налил себе ещё рюмку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654861 (CK) & #11667465 (Wezel)
Tom poured the hot chocolate into two mugs.	Том разлил горячий шоколад по двум чашкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568994 (Hybrid) & #6570129 (marafon)
Tom poured the hot chocolate into two mugs.	Том разлил какао по двум чашкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568994 (Hybrid) & #6570130 (marafon)
Tom probably doesn't even know who Mary is.	Том, наверное, даже не знает, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066986 (CK) & #5691812 (Balamax)
Tom probably doesn't know where Mary lives.	Том, наверное, не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264882 (CK) & #7217281 (marafon)
Tom probably doesn't know where Mary works.	Том, наверное, не знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264879 (CK) & #7217284 (marafon)
Tom probably thought Mary wouldn't do that.	Том, наверное, думал, что Мэри не станет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355282 (CK) & #6468561 (marafon)
Tom probably thought Mary wouldn't do that.	Том, наверное, думал, что Мэри не сделает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355282 (CK) & #6468562 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't say anything.	Том пообещал Мэри, что ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823775 (CK) & #7995259 (marafon)
Tom promised Mary that he wouldn't be late.	Том обещал Мэри, что не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135141 (CK) & #7269702 (marafon)
Tom promised he'd help me build a doghouse.	Том обещал, что поможет мне построить собачью будку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618933 (CK) & #4781793 (odexed)
Tom promised me he would come to the party.	Том обещал мне прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957736 (CK) & #5989896 (odexed)
Tom promised me he would come to the party.	Том пообещал мне прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957736 (CK) & #5989897 (odexed)
Tom promised that he wouldn't say anything.	Том пообещал, что ничего не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733776 (CK) & #4253552 (odexed)
Tom promised that it wouldn't happen again.	Том пообещал, что такое больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892354 (CK) & #3016394 (marafon)
Tom promised us he'd be back in three days.	Том пообещал нам, что вернётся через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420410 (CK) & #8458219 (marafon)
Tom proposed a toast to the guest of honor.	Том поднял тост в честь почётного гостя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682034 (AlanF_US) & #8615470 (marafon)
Tom put a new roll of film into his camera.	Том вставил в фотоаппарат новую плёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215474 (Hybrid) & #8215562 (marafon)
Tom put on his glasses and opened the book.	Том надел очки и открыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821093 (CK) & #4066781 (odexed)
Tom put three hundred dollars on the table.	Том положил на стол триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067067 (CK) & #3067212 (marafon)
Tom puts honey in his tea instead of sugar.	Том кладёт в чай мёд вместо сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385292 (CK) & #11272260 (Wezel)
Tom ran a hundred meters in twelve seconds.	Том пробежал сто метров за двенадцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022257 (sharptoothed) & #3022258 (sharptoothed)
Tom ran like crazy to catch the last train.	Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529154 (CK) & #4740370 (marafon)
Tom read Mary's letter over and over again.	Том снова и снова перечитывал письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481901 (CK) & #6314720 (odexed)
Tom read an article about the solar system.	Том прочёл статью о Солнечной системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6455785 (Hybrid) & #6470509 (marafon)
Tom realized that he might need more money.	Том понял, что ему может понадобиться больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957898 (CK) & #8915262 (marafon)
Tom received a microscope for his birthday.	Тому на день рождения подарили микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452360 (Hybrid) & #5760287 (Wezel)
Tom recently bought a nice house in Boston.	Том недавно купил хороший дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148315 (CK) & #4327624 (sharptoothed)
Tom refused Mary's offer to drive him home.	Том отказался, когда Мэри предложила отвезти его домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028154 (CK) & #5658079 (odexed)
Tom refused to even consider my suggestion.	Том отказался даже рассматривать моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093087 (CK) & #5655507 (odexed)
Tom refused to tell Mary what had happened.	Том отказался рассказывать Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433912 (CK) & #7570827 (marafon)
Tom refused to tell Mary what had happened.	Том отказался рассказывать Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433912 (CK) & #7570828 (marafon)
Tom refused to tell Mary what had happened.	Том отказался говорить Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433912 (CK) & #7570829 (marafon)
Tom refused to tell Mary what had happened.	Том отказался говорить Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433912 (CK) & #7570830 (marafon)
Tom regained all the weight that he'd lost.	Том снова набрал тот вес, который сбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512832 (CK) & #8942297 (marafon)
Tom regrets having introduced Mary to John.	Том жалеет о том, что познакомил Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093081 (CK) & #5250702 (Wezel)
Tom returned one day earlier than expected.	Том вернулся на день раньше, чем ожидалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957957 (CK) & #3287811 (Inego)
Tom runs a Christmas tree ornament factory.	Том руководит фабрикой ёлочных украшений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10277420 (AlanF_US) & #5693599 (nina99nv)
Tom said I didn't look much like my father.	Том сказал, что я не очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660664 (CK) & #8780859 (marafon)
Tom said I needed to put on some sunscreen.	Том сказал, что мне нужно нанести солнцезащитный крем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867952 (CK) & #10314227 (Kar1na)
Tom said Mary was going to Boston with him.	Том сказал, что Мэри едет с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264774 (CK) & #7219731 (marafon)
Tom said Mary was told not to do that here.	Том сказал, что Марии было приказано не делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264720 (CK) & #10061913 (soweli_Elepanto)
Tom said almost the same thing as Mary did.	Том сказал почти то же самое, что Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264708 (CK) & #7220309 (marafon)
Tom said almost the same thing as Mary did.	Том сказал почти то же, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264708 (CK) & #7220310 (marafon)
Tom said everything that needed to be said.	Том сказал всё, что нужно было сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821058 (CK) & #4624974 (marafon)
Tom said he didn't have a driver's license.	Том сказал, что у него нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241257 (CK) & #9199161 (marafon)
Tom said he didn't have any concrete plans.	Том сказал, что у него нет никаких конкретных планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527717 (CK) & #9068481 (marafon)
Tom said he didn't know how to play tennis.	Том сказал, что не умеет играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133496 (CK) & #6610281 (marafon)
Tom said he didn't know why Mary was angry.	Том сказал, что не знает, почему Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034848 (CK) & #6792070 (odexed)
Tom said he didn't like the concert at all.	Том сказал, что концерт ему совсем не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497478 (CK) & #8497999 (AntonKhorev)
Tom said he didn't see anybody in the park.	Том сказал, что никого не видел в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048454 (CK) & #13405684 (marafon)
Tom said he didn't want me to wait for him.	Том сказал, что не хочет, чтобы я его ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433910 (CK) & #7293784 (marafon)
Tom said he didn't want to dance with Mary.	Том сказал, что не хочет танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264702 (CK) & #7220551 (marafon)
Tom said he didn't want to talk about Mary.	Том сказал, что не хочет говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510335 (CK) & #8586217 (marafon)
Tom said he didn't want to talk about work.	Том сказал, что не хочет говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182089 (CK) & #3712535 (marafon)
Tom said he didn't want to wait any longer.	Том сказал, что не хочет больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825715 (CK) & #6964533 (odexed)
Tom said he doesn't know anybody in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654222 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said he doesn't want to talk to anyone.	Том сказал, что не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225088 (CK) & #8782636 (marafon)
Tom said he isn't sure Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224924 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said he knew where the body was buried.	Том сказал, что знает, где захоронено тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024259 (CK) & #7831250 (odexed)
Tom said he loves me and wants to marry me.	Том сказал, что он меня любит и хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437644 (CK) & #8452459 (marafon)
Tom said he only needed a few more minutes.	Том сказал, что ему только нужно ещё несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640516 (CK) & #4770766 (odexed)
Tom said he thought Mary would be arrested.	Том сказал, что думает, что Мэри арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302739 (CK) & #7336210 (marafon)
Tom said he wanted something cold to drink.	Том сказал, что хочет выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287388 (CK) & #4327625 (sharptoothed)
Tom said he wanted to buy something to eat.	Том сказал, что хочет купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125739 (CK) & #11819032 (Wezel)
Tom said he wanted to learn how to do that.	Том сказал, что хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241161 (CK) & #8883516 (marafon)
Tom said he wanted to learn how to do that.	Том сказал, что хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241161 (CK) & #8883517 (marafon)
Tom said he wanted to stay a little longer.	Том сказал, что хочет остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434897 (CK) & #6480719 (marafon)
Tom said he wanted to stay at home all day.	Том сказал, что хочет остаться на весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314203 (sundown) & #6148009 (nina99nv)
Tom said he was looking for a place to eat.	Том сказал, что ищет где бы поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527706 (CK) & #6569984 (marafon)
Tom said he wouldn't be able to go with us.	Том сказал, что не сможет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433897 (CK) & #8624494 (marafon)
Tom said he wouldn't be able to go with us.	Том сказал, что не сможет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433897 (CK) & #8624495 (marafon)
Tom said he'd love to go to Boston with us.	Том сказал, что очень хотел бы поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507183 (CK) & #5507389 (marafon)
Tom said he's not sure Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224923 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said he's tired of eating Chinese food.	Том сказал, что ему надоела китайская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956566 (CK) & #7820842 (marafon)
Tom said he's tried doing that three times.	Том сказал, что трижды пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241083 (CK) & #7924937 (odexed)
Tom said something to Mary and she laughed.	Том что-то сказал Мэри, и она засмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784765 (CK) & #11835848 (Wezel)
Tom said that Mary doesn't want to do that.	Том сказал, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178998 (CK) & #8782540 (marafon)
Tom said that Mary doesn't want to do that.	Том сказал, что Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178998 (CK) & #8782542 (marafon)
Tom said that Mary was living in Australia.	Том сказал, что Мэри живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155061 (CK) & #8599170 (marafon)
Tom said that a neighbor called the police.	Том сказал, что его сосед вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182780 (CK) & #13284983 (SophiaKorsh)
Tom said that everyone would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182852 (CK) & #11901375 (marafon)
Tom said that everyone would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182852 (CK) & #11901377 (marafon)
Tom said that he couldn't eat another bite.	Том сказал, что не может больше съесть ни кусочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512819 (CK) & #7984230 (marafon)
Tom said that he couldn't wait much longer.	Том сказал, что не может больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655159 (CK) & #4392169 (odexed)
Tom said that he couldn't wait much longer.	Том сказал, что больше не может ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655159 (CK) & #5406529 (marafon)
Tom said that he didn't do that on purpose.	Том сказал, что он сделал это не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655084 (CK) & #9124184 (marafon)
Tom said that he didn't do that on purpose.	Том сказал, что он не нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655084 (CK) & #9124186 (marafon)
Tom said that he didn't do that very often.	Том сказал, что не очень часто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655083 (CK) & #6932603 (marafon)
Tom said that he didn't expect that at all.	Том сказал, что совсем этого не ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097136 (CK) & #9122878 (marafon)
Tom said that he didn't hear anyone scream.	Том сказал, что не слышал, чтобы кто-нибудь кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182760 (CK) & #13376606 (marafon)
Tom said that he didn't need any more time.	Том сказал, что ему больше не нужно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654693 (CK) & #8611986 (marafon)
Tom said that he didn't plan on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654671 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that he didn't want me to do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654420 (CK) & #7293587 (marafon)
Tom said that he didn't want to go with us.	Том сказал, что не хочет с нами идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654337 (CK) & #7263699 (marafon)
Tom said that he didn't want to go with us.	Том сказал, что не хочет с нами ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654337 (CK) & #7263702 (marafon)
Tom said that he didn't want to live alone.	Том сказал, что он не хотел жить в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093044 (CK) & #3467765 (Balamax)
Tom said that he didn't want to live alone.	Том говорил, что он не хочет жить в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093044 (CK) & #3467766 (Balamax)
Tom said that he didn't want to talk to me.	Том сказал, что не хочет со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654280 (CK) & #7293787 (marafon)
Tom said that he doesn't want to kiss Mary.	Том сказал, что не хочет целовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654048 (CK) & #8782480 (marafon)
Tom said that he had a good time in Boston.	Том сказал, что хорошо провёл время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541169 (CK) & #7594701 (marafon)
Tom said that he isn't planning to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182446 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that he needed a little more time.	Том сказал, что ему нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4519497 (CK) & #4742727 (marafon)
Tom said that he probably wouldn't do that.	Том сказал, что, наверное, не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653139 (CK) & #7374363 (odexed)
Tom said that he thinks that you're stupid.	Том сказал, что он думает, что ты глуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182140 (CK) & #3900620 (odexed)
Tom said that he wanted to teach me French.	Том сказал, что хочет научить меня французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739257 (Eldad) & #3717115 (odexed)
Tom said that he was at his parents' house.	Том сказал, что он в доме у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652001 (CK) & #7106630 (odexed)
Tom said that he was going to be very late.	Том сказал, что сильно опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433875 (CK) & #8287706 (odexed)
Tom said that he was going to give it back.	Том сказал, что вернёт его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651850 (CK) & #9002986 (marafon)
Tom said that he was going to give it back.	Том сказал, что вернёт её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651850 (CK) & #9002987 (marafon)
Tom said that he was in his office all day.	Том сказал, что весь день был у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651750 (CK) & #8898672 (marafon)
Tom said that he was in his office all day.	Том сказал, что весь день был в своём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651750 (CK) & #8898673 (marafon)
Tom said that he was trying to lose weight.	Том сказал, что пытается похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651537 (CK) & #7526743 (odexed)
Tom said that he'd be back on October 20th.	Том сказал, что вернётся 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651008 (CK) & #7326006 (odexed)
Tom said that he'd call me if he needed me.	Том сказал, что позвонит мне, если я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630680 (CK) & #12375419 (marafon)
Tom said that he'd call me if he needed me.	Том сказал, что позовёт меня, если я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630680 (CK) & #12375420 (marafon)
Tom said that he'd drive me to the airport.	Том сказал, что отвезёт меня в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440046 (CK) & #8449618 (marafon)
Tom said that he'd like to visit Australia.	Том сказал, что хотел бы съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155000 (CK) & #11955179 (marafon)
Tom said that he'd support Mary's decision.	Том сказал, что поддержит решение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185394 (CK) & #10194325 (Wezel)
Tom said that he's not planning to do that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179478 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that no one had done anything yet.	Том сказал, что никто ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177050 (CK) & #7923987 (odexed)
Tom said that nobody had done anything yet.	Том сказал, что никто ещё ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177051 (CK) & #7923987 (odexed)
Tom said that we shouldn't do that anymore.	Том сказал, что нам не следует больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176812 (CK) & #6804160 (odexed)
Tom said you speak French better than Mary.	Том сказал, что ты говоришь по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727862 (CK) & #7729350 (marafon)
Tom said you speak French better than Mary.	Том сказал, что вы говорите по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727862 (CK) & #7729351 (marafon)
Tom sat at the kitchen table eating dinner.	Том обедал, сидя за столом на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538162 (CK) & #4323246 (soweli_Elepanto)
Tom sat on the porch reading the newspaper.	Том сидел на крыльце, читая газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894508 (CK) & #2525604 (paul_lingvo)
Tom saved all of the letters Mary sent him.	Том сохранил все письма, которые Мэри ему отправляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241698 (CK) & #3246445 (odexed)
Tom saw that Mary had a hickey on her neck.	Том увидел на шее у Мэри засос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580917 (CM) & #4571622 (sharptoothed)
Tom says Mary's children are scared of him.	Том говорит, что дети Мэри боятся его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433867 (CK) & #8359862 (odexed)
Tom says he can't work on an empty stomach.	Том говорит, что не может работать на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724136 (CM) & #5456747 (marafon)
Tom says he doesn't know why Mary did that.	Том говорит, что не знает, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264600 (CK) & #7580762 (odexed)
Tom says he doesn't remember what happened.	Том говорит, что не помнит, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506981 (CK) & #5507790 (marafon)
Tom says he doesn't want to live in Boston.	Том говорит, что не хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240987 (CK) & #8782652 (marafon)
Tom says he doesn't want to see that movie.	Том говорит, что не хочет смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240984 (CK) & #8782651 (marafon)
Tom says he isn't going to wait any longer.	Том говорит, что больше ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527697 (CK) & #8736390 (marafon)
Tom says he thinks about Mary all the time.	По словам Тома, он думает о Мэри всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490585 (CK) & #3490589 (Inego)
Tom says he'll do that when he's in Boston.	Том говорит, что сделает это, когда будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342653 (CK) & #7322564 (odexed)
Tom says that he can't prove Mary did that.	Том говорит, что не может доказать, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224927 (CK) & #6880800 (odexed)
Tom says that he can't remember his dreams.	Том говорит, что не помнит своих снов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992058 (CK) & #9019962 (marafon)
Tom says that he washes his hair every day.	Том говорит, что он моет голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415791 (CK) & #8459291 (marafon)
Tom says that he's feeling much better now.	Том говорит, что ему теперь гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967711 (CK) & #8761912 (marafon)
Tom says that he's feeling much better now.	Том говорит, что он сейчас гораздо лучше себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967711 (CK) & #8761913 (marafon)
Tom says that he's never been to Australia.	Том говорит, что никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155201 (CK) & #9149928 (fjay69)
Tom says that the noise doesn't bother him.	Том говорит, что шум ему не мешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240966 (CK) & #7949755 (marafon)
Tom says that the noise doesn't bother him.	Том говорит, что шум его не беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240966 (CK) & #7949757 (marafon)
Tom sensed danger and was suddenly worried.	Том почувствовал опасность и вдруг заволновался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640511 (CK) & #3338675 (odexed)
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.	Том установил будильник на 6 часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092944 (CK) & #2702152 (odexed)
Tom set the price at three hundred dollars.	Том назначил цену в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022253 (sharptoothed) & #3022254 (sharptoothed)
Tom shares an apartment with three friends.	Том делит квартиру с тремя друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636123 (CK) & #3790570 (odexed)
Tom shook his head and didn't say anything.	Том покачал головой и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224932 (CK) & #11748083 (Wezel)
Tom shot and killed a man who attacked him.	Том выстрелил и убил напавшего на него человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433863 (CK) & #9045440 (marafon)
Tom shot and killed a man who attacked him.	Том выстрелил и убил напавшего на него мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433863 (CK) & #9045442 (marafon)
Tom shot and killed a man who attacked him.	Том выстрелил и убил человека, который на него напал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433863 (CK) & #9045446 (marafon)
Tom shot and killed a man who attacked him.	Том выстрелил и убил мужчину, который на него напал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433863 (CK) & #9045448 (marafon)
Tom shot and killed a man who insulted him.	Том застрелил оскорбившего его мужчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500404 (CK) & #5890288 (marafon)
Tom should've asked Mary to come to Boston.	Тому надо было попросить Мэри приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264558 (CK) & #7256154 (marafon)
Tom should've been here thirty minutes ago.	Том должен был быть здесь тридцать минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735267 (CK) & #7922746 (marafon)
Tom should've called the police right away.	Тому надо было сразу полицию вызывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469885 (CK) & #13079410 (marafon)
Tom should've called the police right away.	Тому надо было сразу полицию вызвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469885 (CK) & #13079411 (marafon)
Tom should've discussed the matter with me.	Тому следовало обсудить этот вопрос со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678564 (CK) & #6849987 (marafon)
Tom should've discussed the matter with me.	Тому надо было обсудить этот вопрос со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678564 (CK) & #6849988 (marafon)
Tom shouldn't have told Mary what John did.	Том не должен был говорить Мэри о том, что сделал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867905 (CK) & #2170337 (sharptoothed)
Tom shouldn't say things like that to Mary.	Том не должен говорить подобные вещи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092922 (CK) & #2177438 (Tretiz)
Tom showed Mary a photograph of his father.	Том показал Мэри фотографию своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921505 (CK) & #5894947 (Wezel)
Tom showed Mary what he had bought for her.	Том показал Мэри, что он ей купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538161 (CK) & #5510206 (marafon)
Tom showed me a picture of his grandmother.	Том показал мне фотографию своей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308341 (CK) & #4367005 (odexed)
Tom showers every morning before breakfast.	Том принимает душ каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422003 (CK) & #3372240 (odexed)
Tom signed the contract without reading it.	Том подписал контракт, не читая его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538160 (CK) & #4141364 (odexed)
Tom sings in the church choir every Sunday.	Том каждое воскресенье поёт в церковном хоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006840 (Hybrid) & #9006898 (marafon)
Tom sits at his computer eight hours a day.	Том сидит за компьютером по восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867896 (CK) & #2170334 (sharptoothed)
Tom slept more than twelve hours yesterday.	Том вчера проспал больше двенадцати часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177890 (CK) & #7901258 (marafon)
Tom slept much longer than he had intended.	Том спал куда дольше, чем намеревался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135445 (CK) & #4140698 (Ooneykcall)
Tom slept much longer than he had intended.	Том проспал гораздо больше, чем собирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135445 (CK) & #4140699 (Ooneykcall)
Tom slept much longer than he had intended.	Том спал намного дольше, чем собирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135445 (CK) & #12672754 (Wezel)
Tom smokes three packs of cigarettes a day.	Том выкуривает по три пачки сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242211 (CK) & #6333351 (marafon)
Tom sometimes opens bottles with his teeth.	Том иногда открывает бутылки зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834858 (CK) & #10202996 (Wezel)
Tom speaks French much better than English.	По-французски Том говорит намного лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3478338 (CK) & #3478413 (marafon)
Tom spends most of his time in the library.	Том большую часть своего времени проводит в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521076 (Hybrid) & #5521097 (marafon)
Tom spent all summer with his grandparents.	Том провёл всё лето с бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541163 (CK) & #7594705 (marafon)
Tom spent all summer with his grandparents.	Том провёл всё лето с дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541163 (CK) & #7594706 (marafon)
Tom spent the summer with his grandparents.	Том провёл лето с бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541162 (CK) & #7594702 (marafon)
Tom spent the summer with his grandparents.	Том провёл лето с дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541162 (CK) & #7594703 (marafon)
Tom stabbed Mary repeatedly with his knife.	Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956177 (CK) & #4240960 (odexed)
Tom started smoking when he was a teenager.	Том начал курить, когда был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541160 (CK) & #7594704 (marafon)
Tom started to leave, but Mary stopped him.	Том собрался уходить, но Мэри остановила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877550 (CK) & #4937097 (odexed)
Tom started to leave, but Mary stopped him.	Том собрался было уходить, но Мэри остановила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877550 (CK) & #4937099 (odexed)
Tom still blames himself for what happened.	Том до сих пор винит себя в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287967 (ddnktr) & #7809188 (marafon)
Tom still has to finish painting the fence.	Том ещё должен закончить красить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872445 (CK) & #6883888 (soweli_Elepanto)
Tom stole a wallet from someone on the bus.	Том украл в автобусе чужой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8107740 (CK) & #13553466 (marafon)
Tom stuck out his tongue and took a selfie.	Том высунул язык и сделал селфи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027999 (Hybrid) & #7028241 (marafon)
Tom suggested to Mary that she leave early.	Том предложил Мэри уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783914 (CK) & #9024686 (marafon)
Tom suspected Mary had cheated on the test.	Том подозревал, что Мэри списывала на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236585 (CK) & #7349155 (marafon)
Tom suspected Mary had cheated on the test.	Том подозревал, что Мэри списывала во время теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236585 (CK) & #7349160 (marafon)
Tom suspected it was too late to help Mary.	Том подозревал, что Мэри уже поздно помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236584 (CK) & #7349151 (marafon)
Tom suspected that Mary had a crush on him.	Том подозревал, что Мэри в него влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838836 (CK) & #7348921 (marafon)
Tom swore he didn't tell anyone our secret.	Том поклялся, что никому не рассказывал наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547295 (CK) & #8548562 (Wezel)
Tom swore that he hadn't seen Mary all day.	Том клялся, что весь день не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040706 (CK) & #8042451 (marafon)
Tom swore that he hadn't seen Mary all day.	Том поклялся, что весь день не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040706 (CK) & #8043527 (marafon)
Tom takes his dog for a walk every morning.	Том выгуливает собаку каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014290 (CK) & #4299590 (whatnot)
Tom takes piano lessons three times a week.	Том берёт уроки игры на фортепиано три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024117 (CK) & #7815165 (marafon)
Tom takes tap dancing lessons twice a week.	Том берёт уроки чечётки два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092843 (CK) & #5751143 (odexed)
Tom takes the kids to the school every day.	Том каждый день отводит детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083544 (CK) & #4115018 (marafon)
Tom takes the kids to the school every day.	Том каждый день отвозит детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083544 (CK) & #4115019 (marafon)
Tom thinks I'm missing a great opportunity.	Том думает, что я упускаю отличную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927567 (CK) & #11464113 (marafon)
Tom thinks he's smarter than everyone else.	Том думает, что он умнее других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219422 (CK) & #5236660 (odexed)
Tom thinks he's the center of the universe.	Том считает себя центром Вселенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175576 (CK) & #3443161 (odexed)
Tom thinks he's the center of the universe.	Том думает, что он пуп земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175576 (CK) & #9139610 (marafon)
Tom thinks he's the center of the universe.	Том считает себя пупом земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175576 (CK) & #9139611 (marafon)
Tom thinks that Mary can understand French.	Том думает, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175623 (CK) & #7421740 (marafon)
Tom thinks that Mary is still in Australia.	Том думает, что Мэри до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152542 (CK) & #7163070 (marafon)
Tom thinks that Mary wears too much makeup.	Том считает, что Мэри слишком сильно красится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108352 (CK) & #4555387 (marafon)
Tom thinks that Mary will agree to do that.	Том думает, что Мэри согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175781 (CK) & #6881064 (odexed)
Tom thinks that Mary will do that tomorrow.	Том думает, что Мэри сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175870 (CK) & #7525853 (odexed)
Tom thinks that sports are a waste of time.	Том считает, что спорт — это трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877556 (CK) & #4855221 (odexed)
Tom thinks that sports are a waste of time.	Том считает спорт пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877556 (CK) & #4855224 (odexed)
Tom thought Mary had tried to kill herself.	Том думал, что Мэри пыталась покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433857 (CK) & #7355555 (marafon)
Tom thought Mary wanted to quit doing that.	Том думал, что Мэри хочет бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264516 (CK) & #8287967 (marafon)
Tom thought Mary's skirt was way too short.	Том считал юбку Мэри слишком короткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202258 (CK) & #4505393 (sharptoothed)
Tom thought something had happened to Mary.	Том думал, что с Мэри что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823423 (CK) & #7996502 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't forgive him.	Том думал, что Мэри его не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734462 (CK) & #4051433 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't like Boston.	Том думал, что Мэри не понравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735033 (CK) & #6593450 (odexed)
Tom thought that he was going to be killed.	Том думал, что его убьют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174890 (CK) & #8192286 (odexed)
Tom thought that he'd be safe in Australia.	Том думал, что будет в Австралии в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152496 (CK) & #11148813 (marafon)
Tom told Mary he wanted to visit Australia.	Том сказал Мэри, что хочет съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153366 (CK) & #5153606 (marafon)
Tom told Mary he was going to leave Boston.	Том сказал Мэри, что собирается уехать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538158 (CK) & #4327629 (sharptoothed)
Tom told Mary she wouldn't have to do that.	Том сказал Мэри, что ей не придётся этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355255 (CK) & #6470381 (marafon)
Tom told Mary she wouldn't need to do that.	Том сказал Мэри, что ей не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355252 (CK) & #6470376 (marafon)
Tom told Mary that I was afraid to do that.	Том сказал Мэри, что я боюсь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647196 (CK) & #7223989 (marafon)
Tom told Mary that he couldn't eat peanuts.	Том сказал Мэри, что ему нельзя арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264495 (CK) & #7221284 (marafon)
Tom told Mary that he had a new girlfriend.	Том сказал Мэри, что у него новая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015753 (CK) & #4836323 (odexed)
Tom told Mary that he told John to do that.	Том сказал Мэри, что сказал сделать это Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264477 (CK) & #12069114 (Balamax)
Tom told Mary that he was moving to Boston.	Том сказал Мэри, что он переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433850 (CK) & #9251923 (marafon)
Tom told Mary that he was ready to do that.	Том сказал Мэри, что он готов это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264474 (CK) & #6773027 (odexed)
Tom told Mary that he'd be able to do that.	Том сказал Мэри, что сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264471 (CK) & #7221342 (marafon)
Tom told Mary that she should study harder.	Том сказал Мэри, что она должна заниматься усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434200 (CK) & #4123654 (odexed)
Tom told Mary to leave and never come back.	Том сказал Марии, чтобы она ушла и больше не возвращалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093162 (CK) & #13599067 (Ooneykcall)
Tom told Mary to leave and never come back.	Том сказал Марии уйти и больше не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093162 (CK) & #13599068 (Ooneykcall)
Tom told Mary to leave and never come back.	Том сказал, чтобы Мария ушла и никогда не возвращалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8093162 (CK) & #13599071 (Ooneykcall)
Tom told everybody that Mary was in Boston.	Том сказал всем, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430252 (CK) & #9022550 (marafon)
Tom told everybody that he was very hungry.	Том сказал всем, что очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647278 (CK) & #8328004 (odexed)
Tom told everyone that I didn't want to go.	Том всем сказал, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028674 (CK) & #5160970 (marafon)
Tom told everyone that I didn't want to go.	Том всем сказал, что я не хочу ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028674 (CK) & #5160971 (marafon)
Tom told everyone that he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512032 (CK) & #8791526 (marafon)
Tom told everyone that he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512032 (CK) & #8791528 (marafon)
Tom told his children to behave themselves.	Том сказал детям, чтобы они вели себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541156 (CK) & #7594708 (marafon)
Tom told his children to behave themselves.	Том сказал своим детям, чтобы они вели себя прилично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541156 (CK) & #7594709 (marafon)
Tom told his children to brush their teeth.	Том сказал детям, чтобы они почистили зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8107754 (CK) & #13468687 (marafon)
Tom told me I needed to be more aggressive.	Том сказал мне, что мне нужно быть более напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646480 (CK) & #7223983 (marafon)
Tom told me I needed to be more aggressive.	Том сказал мне, что мне нужно быть напористее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646480 (CK) & #7223984 (marafon)
Tom told me he didn't have time to do that.	Том сказал мне, что у него нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240855 (CK) & #8687221 (marafon)
Tom told me he didn't want to eat any more.	Том сказал мне, что больше не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342593 (CK) & #7293741 (marafon)
Tom told me he didn't want to go to Boston.	Том сказал мне, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849672 (CK) & #6054968 (marafon)
Tom told me he didn't want to study French.	Том сказал мне, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071394 (CK) & #7293555 (marafon)
Tom told me he didn't want to study French.	Том сказал мне, что не хочет заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071394 (CK) & #7293556 (marafon)
Tom told me he doesn't know Mary very well.	Том сказал мне, что не очень хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204391 (CK) & #5895304 (marafon)
Tom told me he sleeps with the window open.	Том сказал мне, что спит с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177878 (CK) & #3299836 (marafon)
Tom told me he wanted to leave the company.	Том сказал мне, что хочет уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921659 (CK) & #5578980 (marafon)
Tom told me he was going to commit suicide.	Том сказал мне, что собирается покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538156 (CK) & #5578962 (marafon)
Tom told me he was going to commit suicide.	Том говорил мне, что собирается покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538156 (CK) & #5578963 (marafon)
Tom told me he was going to sell his house.	Том сказал мне, что собирается продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204390 (CK) & #5580095 (marafon)
Tom told me he was going to sell his house.	Том сказал мне, что собирается продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204390 (CK) & #5580097 (marafon)
Tom told me he was having trouble sleeping.	Том сказал мне, что у него проблемы со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067232 (CK) & #3067259 (marafon)
Tom told me he wasn't able to speak French.	Том сказал мне, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342581 (CK) & #3579087 (marafon)
Tom told me he wasn't going to wait for us.	Том сказал мне, что он не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595797 (CK) & #8595802 (marafon)
Tom told me he wasn't going to wait for us.	Том сказал мне, что не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595797 (CK) & #8595973 (marafon)
Tom told me he wasn't much older than Mary.	Том сказал мне, что он ненамного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355249 (CK) & #6470360 (marafon)
Tom told me he wouldn't be able to do that.	Том сказал мне, что не сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210245 (CK) & #5210365 (marafon)
Tom told me he'd drive Mary to the airport.	Том сказал мне, что отвезёт Мэри в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646611 (CK) & #9054182 (marafon)
Tom told me his father was in the hospital.	Том сказал мне, что его отец в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078309 (CK) & #5107696 (marafon)
Tom told me it was possible to rent a bike.	Том сказал мне, что можно взять напрокат велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015617 (LdjuherTaqvaylit) & #2753937 (marafon)
Tom told me not to tell Mary where I lived.	Том сказал мне не говорить Мэри, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204389 (CK) & #5580080 (marafon)
Tom told me not to tell Mary where I lived.	Том не велел мне говорить Мэри, где я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204389 (CK) & #5580083 (marafon)
Tom told me not to tell Mary where I lived.	Том сказал мне, чтобы я не говорил Мэри, где живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204389 (CK) & #7224800 (marafon)
Tom told me someone was trying to kill him.	Том сказал мне, что его пытаются убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088414 (CK) & #5578966 (marafon)
Tom told me someone was trying to kill him.	Том сказал мне, что кто-то пытается его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088414 (CK) & #5578967 (marafon)
Tom told me that I shouldn't be doing this.	Том сказал мне, что мне не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104978 (CK) & #6964526 (odexed)
Tom told me that I was thirty minutes late.	Том сказал мне, что я на полчаса опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135137 (CK) & #4256435 (Ooneykcall)
Tom told me that I was thirty minutes late.	Том сказал мне, что я опоздал на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135137 (CK) & #7269706 (marafon)
Tom told me that Mary would be very hungry.	Том сказал мне, что Мэри будет очень голодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660496 (CK) & #10457114 (Balamax)
Tom told me that he didn't want to do that.	Том сказал, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214838 (CK) & #5230164 (marafon)
Tom told me that he likes living in Boston.	Том сказал мне, что ему нравится жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214835 (CK) & #7919786 (Wezzel)
Tom told me that he wanted to go to Boston.	Том сказал мне, что хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184524 (tabular) & #5190677 (astru)
Tom told me that he wanted to go to Boston.	Том сказал мне, что хочет съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184524 (tabular) & #5256584 (marafon)
Tom told me that he wanted to study French.	Том сказал мне, что хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446593 (CK) & #5578961 (marafon)
Tom told me that he was too tired to study.	Том сказал мне, что слишком устал, чтобы заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092684 (CK) & #3197539 (marafon)
Tom told me that he would need me tomorrow.	Том сказал мне, что я ему завтра понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107300 (Ergulis) & #12107328 (marafon)
Tom told me that the heater wasn't working.	Том сказал мне, что отопление не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442671 (CK) & #8447296 (marafon)
Tom told me that the heater wasn't working.	Том сказал мне, что обогреватель не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442671 (CK) & #8447314 (marafon)
Tom told me to stay here until he got back.	Том сказал мне оставаться здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204388 (CK) & #5580064 (marafon)
Tom told me to stay here until he got back.	Том велел мне оставаться здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204388 (CK) & #5580067 (marafon)
Tom told me you're the best lawyer in town.	Том сказал мне, что Вы лучший адвокат в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204384 (CK) & #13314740 (marafon)
Tom told me you're the best lawyer in town.	Том сказал мне, что ты лучший адвокат в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204384 (CK) & #13314741 (marafon)
Tom told the children an interesting story.	Том рассказал детям интересную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204383 (CK) & #7705304 (odexed)
Tom took a deep breath and closed his eyes.	Том глубоко вздохнул и закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958316 (CK) & #5151511 (marafon)
Tom took a deep breath and closed his eyes.	Том сделал глубокий вдох и закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958316 (CK) & #5151512 (marafon)
Tom took a knife out of the kitchen drawer.	Том достал из кухонного ящика нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541154 (CK) & #9336511 (marafon)
Tom took a shower and then put on his suit.	Том принял душ и надел костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439956 (CK) & #8449858 (marafon)
Tom took a sip of his margarita and smiled.	Том отпил своей «Маргариты» и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635822 (CK) & #3684056 (Ooneykcall)
Tom took a sip of his margarita and smiled.	Том отхлебнул своей «Маргариты» и улыбнулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635822 (CK) & #3684057 (Ooneykcall)
Tom took a sip of tea, trying to calm down.	Том отхлебнул чаю, пытаясь успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940718 (CK) & #10199355 (Wezel)
Tom took out a pencil and started to write.	Том достал карандаш и начал писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024070 (CK) & #1395677 (Wayawa)
Tom tore up Mary's letter after reading it.	Том разорвал письмо Мэри после прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498638 (CK) & #4027228 (odexed)
Tom tossed his dirty clothes in the hamper.	Том закинул свою грязную одежду в корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994774 (CK) & #4453316 (odexed)
Tom tried to explain the situation to Mary.	Фома попытался объяснить ситуацию Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027862 (CK) & #2787101 (Lenin_1917)
Tom tried to explain the situation to Mary.	Фома предпринял попытку объяснить ситуацию Маше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027862 (CK) & #2787104 (Lenin_1917)
Tom tried to kiss me, but I didn't let him.	Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649570 (Hybrid) & #4727369 (Selena777)
Tom tried to kiss me, but I didn't let him.	Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4649570 (Hybrid) & #4727370 (Selena777)
Tom tried to persuade Mary to quit smoking.	Том попытался уговорить Мэри бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027857 (CK) & #11757290 (Wezel)
Tom tried to persuade Mary to stay at home.	Том попытался убедить Мэри остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049469 (CK) & #4049628 (marafon)
Tom tried to restart the car, but couldn't.	Том попытался снова завести машину, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958388 (CK) & #5151819 (marafon)
Tom tried to teach Mary how to play bridge.	Том попытался научить Мэри играть в бридж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092613 (CK) & #1740981 (marafon)
Tom turned off the light and left the room.	Том выключил свет и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9925855 (sundown) & #13476820 (Wezel)
Tom turned off the light and went to sleep.	Том выключил свет и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735328 (CK) & #7857493 (marafon)
Tom turned the light off and left the room.	Том выключил свет и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9925857 (sundown) & #13476820 (Wezel)
Tom unbuttoned the top button of his shirt.	Том расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067255 (CK) & #3067282 (marafon)
Tom unbuttoned the top button of his shirt.	Том расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067255 (CK) & #3067283 (marafon)
Tom understands everything that's going on.	Том понимает всё, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660460 (CK) & #8087971 (Wezel)
Tom understands neither French nor English.	Том не понимает ни по-французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342551 (CK) & #8752337 (marafon)
Tom used to drink a lot before he met Mary.	До того, как встретил Марию, Том много пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287735 (patgfisher) & #4480752 (Selena777)
Tom usually eats breakfast with his family.	Том обычно завтракает со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154702 (CK) & #6670808 (marafon)
Tom usually gets home at about six o'clock.	Том обычно приходит домой около шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734179 (CK) & #5526123 (odexed)
Tom usually works from nine to five-thirty.	Том обычно работает с девяти до пяти тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024041 (CK) & #2594038 (sobr_vamp)
Tom waited for Mary in front of the school.	Том ждал Мэри перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805814 (CK) & #8292706 (fjay69)
Tom walked over to where Mary was standing.	Том подошёл к тому месту, где стояла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023318 (CK) & #3152437 (odexed)
Tom wanted me to buy some firewood for him.	Том хотел, чтобы я купил ему немного дров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433847 (CK) & #7039248 (odexed)
Tom wanted to ask Mary about how John died.	Том хотел спросить у Мэри, как умер Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028676 (CK) & #5880458 (odexed)
Tom wanted to give Mary a birthday present.	Том хотел сделать Мэри подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538153 (CK) & #5539174 (odexed)
Tom wanted to know if Mary had a boyfriend.	Том хотел знать, есть ли у Марии парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539484 (Hybrid) & #3618348 (alik_farber)
Tom wanted to prove to Mary he could do it.	Том хотел доказать Мэри, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257460 (CK) & #8259384 (marafon)
Tom wanted to say something, but he didn't.	Том хотел что-то сказать, но не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040067 (Hybrid) & #7075539 (marafon)
Tom wanted to say something, but he didn't.	Том хотел что-то сказать, но промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040067 (Hybrid) & #7075541 (marafon)
Tom wanted to take Mary with him to Boston.	Том хотел взять Мэри с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076748 (CK) & #4240647 (odexed)
Tom wanted to talk to Mary about something.	Том хотел о чём-то поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092488 (CK) & #2529929 (paul_lingvo)
Tom wanted to talk to Mary about something.	Том захотел о чём-то поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092488 (CK) & #2529931 (paul_lingvo)
Tom wanted to talk to Mary before she left.	Том хотел поговорить с Мэри перед её отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092487 (CK) & #3668845 (marafon)
Tom wanted to talk to Mary before she left.	Том хотел поговорить с Мэри, прежде чем она уедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092487 (CK) & #3668847 (marafon)
Tom wanted to tell Mary why he'd done that.	Том хотел рассказать Мэри, почему он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541153 (CK) & #7594711 (marafon)
Tom wanted to tell Mary why he'd done that.	Том хотел рассказать Мэри, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541153 (CK) & #7594712 (marafon)
Tom wants Mary to quit watching so much TV.	Том хочет, чтобы Мэри перестала так много смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732178 (CK) & #3940647 (marafon)
Tom wants me to give him everything I have.	Том хочет, чтобы я отдал ему всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436407 (CK) & #8513104 (marafon)
Tom wants me to help him with his homework.	Том хочет, чтобы я помог ему с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161779 (CK) & #4774921 (odexed)
Tom wants me to help him with his homework.	Том хочет, чтобы я помог ему с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161779 (CK) & #4774922 (odexed)
Tom wants me to help him with his homework.	Том хочет, чтобы я помог ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161779 (CK) & #4774924 (odexed)
Tom wants me to stay for a couple of weeks.	Том хочет, чтобы я остался на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394607 (CK) & #2394608 (soweli_Elepanto)
Tom wants to be a simultaneous interpreter.	Том хочет быть синхронным переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571518 (CK) & #8573691 (marafon)
Tom wants to be a simultaneous interpreter.	Том хочет быть переводчиком-синхронистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571518 (CK) & #8573693 (marafon)
Tom wants to learn how to play the bassoon.	Том хочет научиться играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324667 (Hybrid) & #7333032 (Rotor_AU)
Tom wants to learn how to play the trumpet.	Том хочет научиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958480 (CK) & #4308597 (marafon)
Tom wants to spend more time with his kids.	Том хочет проводить больше времени со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170298 (CK) & #7556751 (soweli_Elepanto)
Tom wants to stay, but Mary wants to leave.	Том хочет остаться, а Мэри хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541152 (CK) & #7594713 (marafon)
Tom wants to stay, but Mary wants to leave.	Том хочет остаться, а Мэри хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541152 (CK) & #7594714 (marafon)
Tom wants to stay, but Mary wants to leave.	Том хочет остаться, а Мэри - уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541152 (CK) & #7594715 (marafon)
Tom wants to stay, but Mary wants to leave.	Том хочет остаться, а Мэри - уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541152 (CK) & #7594716 (marafon)
Tom was a fellow student of mine at school.	Том был моим товарищем по школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600025 (sharptoothed) & #2600026 (sharptoothed)
Tom was a little surprised by the question.	Том был немного удивлён вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725744 (CM) & #4443136 (Wezel)
Tom was about to fall, but Mary caught him.	Том чуть не упал, но Мэри его поймала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774811 (Objectivesea) & #6995838 (odexed)
Tom was afraid that people would judge him.	Том боялся, что люди его осудят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581867 (Hybrid) & #5242672 (Selena777)
Tom was afraid that people would judge him.	Том боялся, что люди будут его осуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581867 (Hybrid) & #5242674 (Selena777)
Tom was ashamed of his children's behavior.	Тому было стыдно за поведение его детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351332 (CK) & #10217948 (marafon)
Tom was born in Australia, and so was Mary.	Том родился в Австралии, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180772 (CK) & #9180776 (marafon)
Tom was born in Boston on October 20, 2013.	Том родился в Бостоне 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799128 (CK) & #7325991 (odexed)
Tom was born on October 20, 2013 in Boston.	Том родился 20 октября 2013 года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316595 (CK) & #7335333 (marafon)
Tom was careful not to get his shoes muddy.	Том старался не запачкать туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620260 (CK) & #4810117 (Wezel)
Tom was carried off the ice on a stretcher.	Тома унесли со льда на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803481 (Hybrid) & #7803695 (Wezel)
Tom was carrying an umbrella under his arm.	Под мышкой Том нёс зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762920 (CK) & #12458737 (marafon)
Tom was carrying an umbrella under his arm.	Том нёс под мышкой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762920 (CK) & #12458738 (marafon)
Tom was caught padding his expense account.	Тома поймали на раздувании счетов подотчетных сумм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796752 (sharptoothed) & #2796753 (sharptoothed)
Tom was convinced that everybody hated him.	Том был убеждён, что все его ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659723 (CK) & #12554381 (marafon)
Tom was extremely grateful for Mary's help.	Том был чрезвычайно признателен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541144 (CK) & #7594719 (marafon)
Tom was extremely grateful for Mary's help.	Том был чрезвычайно благодарен Мэри за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541144 (CK) & #7594720 (marafon)
Tom was fired after being late three times.	Тома уволили после трёх опозданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069099 (Hybrid) & #7074168 (marafon)
Tom was holding something in his left hand.	У Тома что-то было в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640507 (CK) & #7105390 (marafon)
Tom was holding something in his left hand.	Том что-то держал в левой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640507 (CK) & #7105393 (marafon)
Tom was hoping he wouldn't need to do that.	Том надеялся, что ему не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240801 (CK) & #7921780 (marafon)
Tom was lying on the couch, reading a book.	Том лежал на диване и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504216 (CK) & #3506176 (marafon)
Tom was married, but he didn't wear a ring.	Том был женат, но кольца не носил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092383 (CK) & #3056464 (marafon)
Tom was never very good at speaking French.	Том никогда особенно хорошо не говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958572 (CK) & #7761202 (odexed)
Tom was one of the first people here today.	Том пришёл сюда сегодня одним из первых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046752 (CK) & #4046916 (marafon)
Tom was one of the last people to get here.	Том добрался сюда одним из последних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731770 (CK) & #9492776 (marafon)
Tom was only three months old when he died.	Тому было всего три месяца, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660436 (CK) & #12779891 (marafon)
Tom was reading a letter written in French.	Том читал письмо, написанное по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451229 (CK) & #3202978 (Selena777)
Tom was reading a newspaper in his pajamas.	Том читал газету в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853052 (CK) & #6468936 (fjay69)
Tom was sentenced to five months in prison.	Том был приговорён к пяти месяцам тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496016 (CK) & #3504022 (marafon)
Tom was shocked to hear that Mary had died.	Том был шокирован, услышав, что Мария умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092354 (CK) & #6398440 (fjay69)
Tom was shocked to hear that Mary had died.	Том был потрясён, когда услышал, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092354 (CK) & #8229633 (marafon)
Tom was shorter than me up until last year.	До прошлого года Том был ниже меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585797 (CK) & #8585908 (marafon)
Tom was sitting at a table near the window.	Том сидел за столиком у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311821 (CK) & #9313756 (marafon)
Tom was so nervous that he almost threw up.	Том так нервничал, что его чуть не вырвало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160172 (Hybrid) & #5401593 (odexed)
Tom was standing in the middle of the road.	Том стоял посреди дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085472 (CK) & #6085670 (odexed)
Tom was standing in the middle of the room.	Том стоял посреди комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892381 (CK) & #3016240 (marafon)
Tom was still awake at 2:30 in the morning.	Том ещё не спал в половине третьего ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541141 (CK) & #7594721 (marafon)
Tom was supposed to do that, but he didn't.	Том должен был это сделать, но не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093360 (CK) & #9124138 (marafon)
Tom was supposed to help me, but he didn't.	Том должен был мне помочь, но не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9094393 (CK) & #9124060 (marafon)
Tom was supposed to pick me up an hour ago.	Том должен был час назад за мной заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215184 (ddnktr) & #11215201 (marafon)
Tom was surprised how well Mary could draw.	Том был удивлён тем, насколько хорошо Мэри рисует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958633 (CK) & #4687933 (odexed)
Tom was surprised how well Mary could swim.	Том был удивлён тем, как хорошо Мэри плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958637 (CK) & #3695437 (odexed)
Tom was surprised the police knew his name.	Том был удивлён, что полиции известно его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640505 (CK) & #5129022 (odexed)
Tom was telling Mary jokes to cheer her up.	Том рассказывал Марии анекдоты, чтобы её развеселить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11048407 (Ooneykcall) & #11048408 (Ooneykcall)
Tom was the first one to volunteer to help.	Том первым вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913554 (CK) & #8217601 (marafon)
Tom was the first one to volunteer to help.	Том был первым, кто вызвался помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913554 (CK) & #8217602 (marafon)
Tom was the first person to enter the cave.	Том был первым, кто вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958294 (CK) & #7962866 (Esto)
Tom was the first to cross the finish line.	Том первым пересёк финишную черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12103560 (CK) & #12103566 (marafon)
Tom was the last person to get off the bus.	Том вышел из автобуса последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438443 (CK) & #8451660 (marafon)
Tom was the most sober person at the party.	Том был самым трезвым из всех на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12422387 (ddnktr) & #4729658 (odexed)
Tom was the one who inspired me to do this.	Это Том меня на это вдохновил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817067 (CK) & #8820993 (marafon)
Tom was the one who inspired us to do this.	Том был тем, кто вдохновил нас на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087849 (CK) & #10087918 (BW)
Tom was the one who taught Mary how to ski.	Том научил Мэри кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040103 (CK) & #10040109 (BW)
Tom was the one who told me not to do that.	Это Том сказал мне не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765434 (CK) & #5768765 (marafon)
Tom was the only one not wearing a costume.	Том один был без костюма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402457 (Hybrid) & #6402920 (Wezel)
Tom was the only one who didn't want to go.	Том был единственный, кто не захотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527680 (CK) & #8736494 (marafon)
Tom was the only one who didn't want to go.	Том был единственный, кто не захотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527680 (CK) & #8736495 (marafon)
Tom was the only one who didn't want to go.	Том был единственный, кто не хотел идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527680 (CK) & #8736496 (marafon)
Tom was the only one who didn't want to go.	Том был единственный, кто не хотел ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527680 (CK) & #8736497 (marafon)
Tom was the only one who saw what happened.	Том был единственным, кто видел, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541138 (CK) & #7594730 (marafon)
Tom was the only one who was drinking beer.	Том был единственным, кто пил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512790 (CK) & #13285006 (SophiaKorsh)
Tom was the only one who wasn't doing that.	Том был единственным, кто этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541137 (CK) & #7594729 (marafon)
Tom was the only one who wasn't helping us.	Том был единственным, кто нам не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541136 (CK) & #7594728 (marafon)
Tom was very sad when his grandmother died.	Тому было очень грустно, когда умерла его бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541135 (CK) & #7594731 (marafon)
Tom was very sad when his grandmother died.	Тому было очень грустно, когда умерла бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541135 (CK) & #7594736 (marafon)
Tom was wearing a gray suit with a red tie.	На Томе был серый костюм с красным галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170561 (CK) & #4798527 (Wezel)
Tom was wearing a straw hat and sunglasses.	Том был в соломенной шляпе и солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707742 (CK) & #6784660 (marafon)
Tom wasn't able to do what he wanted to do.	Том не мог делать то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619407 (CK) & #4253772 (odexed)
Tom wasn't able to see what Mary was doing.	Том не мог видеть, что делала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006101 (CK) & #10006102 (Balamax)
Tom wasn't afraid to get his clothes dirty.	Том не боялся испачкаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016386 (CK) & #4235602 (marafon)
Tom wasn't afraid to get his clothes dirty.	Том не боялся испачкать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016386 (CK) & #4235604 (marafon)
Tom wasn't invited to the opening ceremony.	Тома не пригласили на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541134 (CK) & #7594732 (marafon)
Tom wasn't invited to the opening ceremony.	Тома не был приглашён на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541134 (CK) & #7594733 (marafon)
Tom wasn't persuaded by Mary's explanation.	Тома не убедило объяснение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108684 (Hybrid) & #8279277 (AntonKhorev)
Tom wasn't surprised to see Mary with John.	Том не удивился, увидев Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734838 (CK) & #5880463 (odexed)
Tom wasn't the last one to leave the store.	Том не был последним, кто покинул магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433838 (CK) & #8369634 (Balamax)
Tom wasn't the one who asked me to do this.	Это не Том попросил меня сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819819 (CK) & #5681284 (sharptoothed)
Tom wasn't the one who asked me to do this.	Это не Том меня об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819819 (CK) & #9506457 (marafon)
Tom wasn't the one who planted these trees.	Эти деревья посадил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380713 (CK) & #8678922 (marafon)
Tom wasn't the one who planted these trees.	Эти деревья сажал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380713 (CK) & #8678923 (marafon)
Tom wasn't the only person to tell me that.	Мне не только Том об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380810 (CK) & #8745495 (marafon)
Tom wasn't the only person to tell me that.	Мне не один Том об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380810 (CK) & #8745496 (marafon)
Tom watched the fight from a safe distance.	Том наблюдал за дракой с безопасного расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238897 (CK) & #5128084 (sharptoothed)
Tom watched the squirrels chase each other.	Том наблюдал, как белки гоняются друг за другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215451 (Hybrid) & #8217311 (Wezel)
Tom watches TV with the kids every evening.	Том каждый вечер смотрит с детьми телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640504 (CK) & #3940507 (marafon)
Tom waved his arms to get Mary's attention.	Том помахал руками, чтобы привлечь внимание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257065 (Hybrid) & #5268198 (Wezel)
Tom wears a suit only on special occasions.	Том надевает костюм только по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571475 (CK) & #8573701 (marafon)
Tom wears the same costume every Halloween.	На Хэллоуин Том каждый раз надевает один и тот же костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538151 (CK) & #4461909 (Selena777)
Tom went back to his own room and lay down.	Том вернулся к себе в комнату и лёг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495872 (CK) & #5381435 (marafon)
Tom went into his room and closed the door.	Том зашёл в свою комнату и закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958693 (CK) & #4214304 (odexed)
Tom went into the kitchen to get something.	Том пошёл за чем-то на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4745361 (CK) & #4916412 (marafon)
Tom went into the room and closed the door.	Том вошёл в комнату и закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554312 (CK) & #2880802 (odexed)
Tom went to bed, but he didn't fall asleep.	Том пошёл спать, но не заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177868 (CK) & #6018039 (odexed)
Tom went to the market to buy some oranges.	Том пошёл на рынок, чтобы купить апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085464 (CK) & #6085662 (odexed)
Tom went to work even though he had a cold.	Том пошёл на работу даже несмотря на то, что был простужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461740 (CK) & #10483435 (Wezel)
Tom went up the ladder to pick some apples.	Том взобрался на лестницу, чтобы нарвать яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662332 (sharptoothed) & #2662333 (sharptoothed)
Tom went up to the third floor by elevator.	Том поднялся на третий этаж на лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828496 (CK) & #10870236 (odexed)
Tom will arrive in Boston tomorrow morning.	Том приедет в Бостон завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3290043 (CK) & #3787801 (odexed)
Tom will be leaving for Australia tomorrow.	Том завтра уезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240738 (CK) & #13683390 (marafon)
Tom will be present at the meeting as well.	Том тоже будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612166 (CK) & #10612249 (Inego)
Tom will be very suspicious if you do that.	У Тома возникнут большие подозрения, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224875 (CK) & #13714082 (gregoryguy)
Tom will come back from Boston next Monday.	Том вернётся из Бостона в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757563 (CK) & #4861083 (odexed)
Tom will need to tell Mary sooner or later.	Тому нужно будет рано или поздно сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849640 (CK) & #6044831 (marafon)
Tom will never know it was you who told me.	Том никогда не узнает, что это вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088601 (CK) & #5464002 (marafon)
Tom will never know it was you who told me.	Том никогда не узнает, что это ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088601 (CK) & #5464003 (marafon)
Tom will probably never go to Boston again.	Том, вероятно, никогда больше не поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712630 (CK) & #4023044 (odexed)
Tom will stop doing that if you ask him to.	Том перестанет это делать, если ты его попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541124 (CK) & #7594738 (marafon)
Tom will stop doing that if you ask him to.	Том перестанет это делать, если вы его попросите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541124 (CK) & #7594739 (marafon)
Tom will visit Boston this summer for sure.	Том обязательно посетит Бостон этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023891 (CK) & #2833783 (psykami)
Tom woke up a few minutes before the alarm.	Том проснулся за несколько минут до будильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807001 (Hybrid) & #5807023 (marafon)
Tom won't have to show Mary how to do that.	Тому не придётся показывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937801 (CK) & #8941018 (marafon)
Tom won't speak to me and I don't know why.	Том отказывается со мной говорить, и я не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538148 (CK) & #5755455 (odexed)
Tom won't speak to me and I don't know why.	Том не желает со мной говорить, и я не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538148 (CK) & #5755458 (odexed)
Tom won't stop until he gets what he wants.	Том не остановится, пока не получит то, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538147 (CK) & #6810568 (Wezel)
Tom wondered where Mary had learned French.	Тома интересовало, где Мэри выучила французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824579 (CK) & #3864551 (odexed)
Tom works as a French teacher in Australia.	Том работает в Австралии учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430968 (CK) & #8455694 (marafon)
Tom works as a French teacher in Australia.	Том работает в Австралии преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430968 (CK) & #8455696 (marafon)
Tom works as a nurse at the local hospital.	Том работает медбратом в местной больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954401 (CK) & #8960013 (marafon)
Tom works at the school where Mary teaches.	Том работает в школе, где преподаёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429997 (CK) & #5430335 (marafon)
Tom works harder now than he did last year.	Том работает теперь больше, чем в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549896 (sharptoothed) & #2549897 (sharptoothed)
Tom would do anything for his sister, Mary.	Том сделал бы всё для своей сестры Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630278 (Amastan) & #4736280 (Ooneykcall)
Tom would do anything for his sister, Mary.	Том всё бы сделал для своей сестры — Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630278 (Amastan) & #4736282 (Ooneykcall)
Tom wouldn't let Mary look at his pictures.	Том не позволил бы Мэри смотреть его фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986935 (CK) & #4773370 (odexed)
Tom wrote a book while he was in Australia.	Том написал книгу, пока был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506975 (CK) & #5508144 (marafon)
Tom wrote a message in all capital letters.	Том написал сообщение заглавными буквами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523772 (Hybrid) & #12588909 (LanguagesLover)
Tom wrote poems when he was in high school.	Том писал стихи, когда учился в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819423 (Hybrid) & #4320527 (odexed)
Tom wrote poems when he was in high school.	Том писал стихи, когда учился в старших классах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819423 (Hybrid) & #4654163 (Wezel)
Tom's absence was strange and inexplicable.	Отсутствие Тома было странным и необъяснимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839529 (Hybrid) & #9038273 (marafon)
Tom's apartment could use a feminine touch.	Квартире Тома не хватает женской руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282997 (Hybrid) & #6284753 (Wezel)
Tom's body was found along a deserted road.	Тело Тома было обнаружено на пустынной дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956176 (CK) & #3974499 (marafon)
Tom's coming too early took me by surprise.	Слишком ранний приход Тома застал меня врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060888 (sharptoothed) & #3060889 (sharptoothed)
Tom's face lights up whenever he sees Mary.	Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341828 (patgfisher) & #3344584 (odexed)
Tom's face lights up whenever he sees Mary.	Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341828 (patgfisher) & #3344585 (odexed)
Tom's flight was postponed for three hours.	Рейс Тома задержали на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681767 (Source_VOA) & #4356540 (odexed)
Tom's funeral will be held on October 20th.	Похороны Тома состоятся двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737124 (CK) & #8733834 (marafon)
Tom's girlfriend has an unusual first name.	У девушки Тома необычное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085456 (CK) & #6085650 (odexed)
Tom's girlfriend saw him with another girl.	Девушка Тома увидела его с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092153 (CK) & #5229388 (odexed)
Tom's great-great-grandfather was a pirate.	Прапрадед Тома был пиратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092151 (CK) & #4587908 (odexed)
Tom's house was destroyed by the hurricane.	Дом Тома был разрушен ураганом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541064 (Hybrid) & #4541624 (odexed)
Tom's letter relieved me of a lot of worry.	После письма Тома у меня прямо камень с души свалился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958928 (sharptoothed) & #2958929 (sharptoothed)
Tom's living room was tastefully furnished.	Гостиная Тома была со вкусом обставлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023843 (CK) & #3717055 (odexed)
Tom's loud snoring kept me awake all night.	Громкий храп Тома не давал мне спать всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041867 (CK) & #3041908 (Selena777)
Tom's parents have a bar in their basement.	У родителей Тома в подвале бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927670 (Hybrid) & #8812235 (marafon)
Tom's parents have a bar in their basement.	У родителей Тома в подвале есть бар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4927670 (Hybrid) & #8812236 (marafon)
Tom's parents let Tom do whatever he wants.	Родители Тома позволяют ему делать всё, что он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646108 (CK) & #12840914 (LanguagesLover)
Tom's parents let him do whatever he wants.	Родители Тома позволяют ему делать всё, что он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225767 (CK) & #12840914 (LanguagesLover)
Tom's parents were asleep when he got home.	Родители Тома спали, когда он пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618792 (CK) & #6004276 (odexed)
Tom's pride won't let him admit he's wrong.	Гордость не позволит Тому признаться в том, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958924 (sharptoothed) & #2958925 (sharptoothed)
Tom's rough manner frightened the children.	Грубые манеры Тома напугали детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985345 (sharptoothed) & #2985346 (sharptoothed)
Tom, I want to have a little talk with you.	Том, у меня есть к тебе небольшой разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028679 (CK) & #3542641 (marafon)
Tom, do you want to go to the pool with me?	Том, хочешь пойти со мной в бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594357 (Hybrid) & #5307787 (marafon)
Tom, help! Something's crawling up my back!	Том, помоги! У меня по спине что-то ползёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121734 (sundown) & #13525791 (Wezel)
Tom, would you leave us alone for a moment?	Том, ты бы не мог оставить нас одних на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208735 (CK) & #3527566 (odexed)
Tom, would you mind lending me ten dollars?	Том, не одолжишь десять долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509495 (sharptoothed) & #2509496 (sharptoothed)
Too much smoking tends to injure the voice.	От чрезмерного курения портится голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25886 (CK) & #439818 (Hellerick)
Tourists from all over the world come here.	Сюда приезжают туристы со всего света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119484 (Hybrid) & #5119812 (Karok)
Trade between two countries can be complex.	Торговля между двумя странами может быть непростой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682215 (Source_VOA) & #5137996 (Biga)
Two gentlemen have been waiting to see you.	Два господина ожидали тут, чтобы увидеть вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72826 (CK) & #6688725 (kinderpoke)
Two of the enemy ships have been destroyed.	Два вражеских корабля были уничтожены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963112 (CK) & #4421121 (odexed)
Two to the power of five equals thirty-two.	Два в пятой степени равняется тридцати двум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772596 (ddnktr) & #10772451 (marafon)
Unfortunately, I hit the morning rush hour.	К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71936 (CM) & #445297 (Hellerick)
Unfortunately, Tom didn't agree to help us.	К сожалению, Том не согласился нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884972 (CK) & #8884978 (marafon)
Unfortunately, the information is accurate.	К сожалению, информация достоверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293092 (CK) & #2186713 (Lenin_1917)
Unfortunately, unemployment is on the rise.	К сожалению, безработица растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11705573 (sundown) & #13508868 (Wezel)
Unfortunately, we don't have what you want.	К сожалению, у нас нет того, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736058 (CK) & #8914437 (marafon)
Unfortunately, we don't have what you want.	К сожалению, у нас нет того, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736058 (CK) & #8914438 (marafon)
Walking along the street, I found a wallet.	Гуляя по улице, я нашёл бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278395 (CM) & #2013310 (Balamax)
Walking along the street, I found a wallet.	Идя по улице, я нашёл бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278395 (CM) & #11074967 (marafon)
Walking to work in this heat is a bad idea.	Идти на работу пешком по такой жаре - плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115628 (CK) & #7868435 (marafon)
Was Tom the one that asked Mary to do that?	Это Том попросил Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203533 (CK) & #9249316 (marafon)
Was Tom the one that asked Mary to do that?	Это Том попросил об этом Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203533 (CK) & #9249318 (marafon)
Was Tom the one who told you what happened?	Это Том рассказал тебе, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7560487 (CK) & #8887468 (marafon)
Was Tom the one who told you what happened?	Это Том рассказал вам, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7560487 (CK) & #8887469 (marafon)
Was Tom the one who told you where to park?	Это Том сказал тебе, где припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562292 (CK) & #7783030 (marafon)
Was Tom the one who told you where to park?	Это Том сказал вам, где припарковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562292 (CK) & #7783032 (marafon)
Was it Tom who told you to call the police?	Это Том сказал тебе вызвать полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204381 (CK) & #4722553 (sharptoothed)
Watch your step or you'll get into trouble.	Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042180 (yessoos) & #1554119 (Biga)
Watch your step, or you will slip and fall.	Смотри под ноги, а то поскользнёшься и упадёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274495 (CM) & #3782848 (marafon)
Watch your step, or you will slip and fall.	Смотрите под ноги, иначе поскользнётесь и упадёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274495 (CM) & #3782851 (marafon)
Water boils at one hundred degrees Celsius.	Вода кипит при ста градусах Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584731 (CK) & #8586600 (marafon)
Water makes up most of the earth's surface.	Вода покрывает большую часть поверхности Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270826 (CK) & #1668166 (marafon)
Water the flowers before you eat breakfast.	Полей цветы, перед тем как завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277774 (CK) & #1578279 (Biga)
We adopted Tom when he was three years old.	Мы усыновили Тома, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828824 (CK) & #7828831 (marafon)
We are expecting an addition to our family.	Мы ожидаем прибавления в нашей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23571 (Zifre) & #2973790 (odexed)
We are going to cycle to the lake tomorrow.	Завтра мы поедем на велосипеде к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247850 (CK) & #10689696 (Balamax)
We are not quite satisfied with the result.	Мы не вполне довольны результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248091 (CK) & #4311115 (odexed)
We are only separated by the Pacific Ocean.	Нас разделяет только Тихий океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876587 (CM) & #6153833 (odexed)
We are the same age, but different heights.	Мы ровесники, но разного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116363 (CM) & #6872733 (soweli_Elepanto)
We ask that you don't smoke in the station.	Просим не курить в помещении вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884310 (patgfisher) & #2886236 (marafon)
We bear no responsibility for the incident.	Мы не несём никакой ответственности за происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553040 (AlanF_US) & #4490600 (marafon)
We believe that Tom and Mary were murdered.	Мы полагаем, что Тома и Мэри убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823410 (CK) & #6985541 (odexed)
We both know that you don't swim very well.	Мы оба знаем, что ты не очень хорошо плаваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512785 (CK) & #2999185 (odexed)
We both know what'll happen if you do that.	Мы оба знаем, что будет, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712629 (CK) & #3623757 (marafon)
We came to talk to you about your children.	Мы пришли поговорить с вами о ваших детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042931 (CK) & #11122663 (marafon)
We came to talk to you about your children.	Мы пришли поговорить с тобой о твоих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042931 (CK) & #11122664 (marafon)
We can always count on Tom in an emergency.	Мы всегда можем рассчитывать на Тома в случае крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663329 (CK) & #4707658 (marafon)
We can always count on Tom in an emergency.	Мы всегда можем рассчитывать на Тома в критической ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663329 (CK) & #4707660 (marafon)
We can build a wall with bricks and mortar.	Мы можем построить стену из кирпичей и цемента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345725 (marco87) & #6311813 (odexed)
We can play either tennis or baseball here.	Здесь мы можем играть в теннис или в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247954 (CK) & #808611 (afyodor)
We can't find anything wrong with your car.	Мы не видим никаких проблем с твоей машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951614 (CK) & #5678383 (odexed)
We cannot overestimate the value of health.	Мы не можем переоценить важность здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238978 (CM) & #1570202 (Biga)
We communicated with each other by gesture.	Мы общались между собой жестами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23250 (Swift) & #3698760 (sharptoothed)
We could not resist the force of his logic.	Мы не смогли устоять перед силой его логики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287765 (CM) & #1730082 (marafon)
We couldn't have done it without your help.	Мы бы не смогли этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663328 (CK) & #4707656 (marafon)
We couldn't have done it without your help.	Мы бы не смогли этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663328 (CK) & #4707657 (marafon)
We cross the railroad tracks every morning.	Мы пересекаем железнодорожные пути каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968995 (CK) & #1642060 (Biga)
We defeated our opponents in the last game.	В последней игре мы разбили наших противников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512880 (sharptoothed) & #2512881 (sharptoothed)
We did everything we could to save the boy.	Мы сделали всё, что могли, чтобы спасти мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46274 (CK) & #3510924 (odexed)
We don't even know what we're fighting for.	Мы даже не знаем, за что боремся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893891 (CK) & #5504836 (odexed)
We don't even know what we're fighting for.	Мы даже не знаем, за что дерёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893891 (CK) & #8041143 (marafon)
We don't even know what we're fighting for.	Мы даже не знаем, за что сражаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893891 (CK) & #8041144 (marafon)
We don't even know who's going to be there.	Мы даже не знаем, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701197 (CK) & #5701211 (marafon)
We don't get along well with our neighbors.	Мы не очень ладим с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894218 (CK) & #7894233 (marafon)
We don't know whether Tom is dead or alive.	Мы не знаем, жив Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048450 (CK) & #7742094 (odexed)
We don't know whether Tom will come or not.	Мы не знаем, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433824 (CK) & #13270077 (marafon)
We don't need people like that on our team.	Нам в команде такие люди не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337554 (CK) & #9386860 (marafon)
We don't speak French outside of our house.	Вне дома мы не говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239007 (CK) & #7158252 (odexed)
We extended the meeting another 10 minutes.	Мы продлили совещание ещё на десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262923 (CK) & #417182 (Hellerick)
We face competition from foreign suppliers.	Мы сталкиваемся с конкуренцией со стороны иностранных поставщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23080 (CK) & #4622514 (odexed)
We finally reached the top of the mountain.	Наконец мы достигли вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332069 (CK) & #437765 (Hellerick)
We found out that what he said wasn't true.	Мы обнаружили, что сказанное им было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411248 (CK) & #3333748 (Biga)
We get paid better than a lot of people do.	Нам платят лучше, чем многим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185898 (CK) & #7442125 (odexed)
We got rid of our landline a long time ago.	Мы давно отказались от стационарного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406458 (ddnktr) & #8175928 (marafon)
We had a very pleasant stay at their house.	Нам было очень приятно гостить у них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060902 (sharptoothed) & #3060903 (sharptoothed)
We had an examination in English yesterday.	Вчера у нас был экзамен по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244561 (CK) & #611531 (papersaltserver)
We had an examination in biology yesterday.	У нас вчера был экзамен по биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63304 (CK) & #932844 (afyodor)
We had an examination in mathematics today.	У нас сегодня был экзамен по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248707 (CK) & #1109284 (saiko)
We had no school on account of the typhoon.	Из-за тайфуна нас освободили от занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275443 (CK) & #6773075 (fjay69)
We had to stay at home due to the pandemic.	Нам приходилось сидеть дома из-за пандемии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127861 (shekitten) & #11127863 (marafon)
We hardly ever see you around here anymore.	Мы тебя здесь больше почти не видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955376 (CK) & #5210381 (marafon)
We hardly ever see you around here anymore.	Мы вас здесь больше почти не видим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955376 (CK) & #5210382 (marafon)
We have a warrant to search your apartment.	У нас есть ордер на обыск вашей квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728635 (CM) & #12176161 (marafon)
We have lobsters only on special occasions.	Лобстеры у нас бывают только по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29328 (CK) & #4003778 (odexed)
We have lobsters only on special occasions.	Омары у нас бывают только по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29328 (CK) & #4003781 (odexed)
We have no classes on Wednesday afternoons.	По средам у нас нет занятий во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270946 (CK) & #3687247 (sharptoothed)
We have to figure out what happened to Tom.	Мы должны узнать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893826 (CK) & #2525663 (paul_lingvo)
We have to figure out what happened to Tom.	Мы должны выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893826 (CK) & #2525666 (paul_lingvo)
We have to figure out what our options are.	Нам надо выяснить, какие у нас варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621272 (CK) & #5621668 (marafon)
We have to find out who Tom is working for.	Нам надо выяснить, на кого Том работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506973 (CK) & #5507766 (marafon)
We have to make a decision by October 20th.	Нам надо принять решение до двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341621 (CK) & #13271843 (marafon)
We have to make the most of this situation.	Мы должны извлечь максимальную пользу из этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954475 (CK) & #3674715 (Lenin_1917)
We have to make the most of this situation.	Мы должны максимально воспользоваться этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954475 (CK) & #3674716 (Lenin_1917)
We have to stop him from drinking any more.	Мы должны не давать ему больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249162 (CK) & #5458637 (odexed)
We have to use every means to persuade him.	Мы должны использовать все средства, чтобы его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248248 (CM) & #4794222 (odexed)
We haven't been in communication with them.	Мы с ними не контактировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488850 (sharptoothed) & #2488851 (sharptoothed)
We haven't had those kinds of problems yet.	У нас ещё не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621322 (CK) & #5621655 (marafon)
We haven't seen each other in thirty years.	Мы не виделись тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402530 (CK) & #10927566 (odexed)
We haven't yet decided what to do tomorrow.	Мы ещё не решили, что завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623150 (CK) & #5623460 (marafon)
We haven't yet decided what to do tomorrow.	Мы пока не решили, что завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623150 (CK) & #5623461 (marafon)
We hurried, so we didn't miss the last bus.	Мы торопились и успели на последний автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262957 (CK) & #4083131 (Ooneykcall)
We might not have enough time to eat lunch.	Мы можем не успеть пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840653 (CK) & #6388506 (marafon)
We might not have enough time to eat lunch.	Нам может не хватить времени на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840653 (CK) & #6388507 (marafon)
We must go there whether we like it or not.	Хочешь не хочешь, а мы должны туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247755 (CM) & #5530211 (marafon)
We must go there whether we like it or not.	Хочешь не хочешь, а мы должны туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247755 (CM) & #5530212 (marafon)
We need to find a solution to this problem.	Нам нужно найти решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936654 (CK) & #9022014 (marafon)
We never would've permitted Tom to do that.	Мы бы никогда не позволили Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237643 (CK) & #11653949 (marafon)
We often help each other with our homework.	Мы часто помогаем друг другу с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538139 (CK) & #8011240 (odexed)
We planted several trees in our front yard.	Мы посадили в палисаднике несколько деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555155 (CK) & #6555662 (Selena777)
We played tennis after school every Monday.	Каждый понедельник мы играли после школы в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582406 (CK) & #7779493 (marafon)
We should be there in about thirty minutes.	Мы должны быть там примерно через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953775 (CK) & #3640683 (odexed)
We should never mix politics with religion.	Никогда не следует смешивать политику и религию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117578 (CM) & #7308811 (marafon)
We should not have done that. It was wrong.	Мы не должны были этого делать. Это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768906 (Spamster) & #12340970 (marafon)
We should not have done that. It was wrong.	Нам не следовало этого делать. Это было неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768906 (Spamster) & #12340972 (marafon)
We should've bought another bottle of wine.	Надо было нам ещё одну бутылку вина купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198580 (CK) & #4599556 (marafon)
We shouldn't expect too much help from Tom.	Нам не стоит ждать от Тома особой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414438 (CK) & #5418290 (marafon)
We sometimes invite friends over to dinner.	Мы иногда приглашаем на ужин друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839832 (CK) & #11140153 (marafon)
We spent the entire day cleaning the house.	Весь день мы делали уборку в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137102 (CK) & #7778114 (Ilona_sun)
We split up the loot among the three of us.	Добычу мы поделили на троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928408 (AlanF_US) & #6147048 (nina99nv)
We stayed at home because it was very cold.	Мы остались дома, потому что было слишком холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450182 (CK) & #6594789 (odexed)
We stayed at home because it was very cold.	Мы остались дома, потому что было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450182 (CK) & #12458827 (marafon)
We still have many other things to discuss.	Нам ещё многое надо обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715088 (CK) & #5762414 (marafon)
We think that there should be no more wars.	Мы думаем, что больше войн не должно быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31211 (CM) & #6640373 (marafon)
We think you can tell us where to find him.	Мы думаем, ты можешь сказать нам, где его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724801 (CM) & #7092894 (odexed)
We took shelter from the rain under a tree.	Мы укрылись от дождя под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249427 (CK) & #6477516 (marafon)
We tried to come to a compromise with them.	Мы попытались прийти с ними к компромиссу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400282 (CK) & #446889 (Hellerick)
We used the computer in order to save time.	Мы использовали компьютер, чтобы сэкономить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263062 (jakov) & #8434034 (Svetislava)
We used to visit each other on the weekend.	Мы ходили друг к другу в гости по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266426 (Zifre) & #7743570 (marafon)
We want everybody to have a good Christmas.	Мы желаем для всех счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679185 (CK) & #5688215 (odexed)
We want to help you because you deserve it.	Мы хотим помочь тебе, потому что ты этого заслуживаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680346 (Source_VOA) & #3698123 (Lenin_1917)
We want to know who hacked into our system.	Мы хотим знать, кто взломал нашу систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953808 (CK) & #8236725 (odexed)
We went to the café that I told you about.	Мы пошли в кафе, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233199 (CM) & #8557425 (marafon)
We went to the café that I told you about.	Мы ходили в кафе, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233199 (CM) & #8557426 (marafon)
We went to the café that I told you about.	Мы пошли в кафе, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233199 (CM) & #8557449 (marafon)
We went to the café that I told you about.	Мы ходили в кафе, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233199 (CM) & #8557450 (marafon)
We were caught in a traffic jam on the way.	По пути мы попали в пробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304528 (CK) & #2225240 (Biga)
We were compelled to put off our departure.	Мы были вынуждены отложить наш отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23116 (CK) & #2005515 (marafon)
We were dead tired from the five-hour trip.	Мы до смерти устали после пятичасовой поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410975 (CK) & #5056506 (odexed)
We were impatient for the concert to begin.	Мы с нетерпением ждали начала концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29098 (CK) & #1675805 (Biga)
We were laughed at by everyone in the room.	Все в комнате над нами смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585425 (CK) & #8586525 (marafon)
We were supposed to tell everyone to leave.	Мы должны были рассказать всем, чтобы они уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893680 (CK) & #3860061 (odexed)
We were supposed to tell everyone to leave.	Мы должны были сказать всем, чтобы они уезжали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893680 (CK) & #3860062 (odexed)
We were talking to each other all the time.	Мы всё время говорили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23203 (CK) & #3095401 (Selena777)
We were thoroughly satisfied with his work.	Мы остались полностью удовлетворены его работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247783 (CK) & #12418958 (Nattiko)
We were very disappointed with the results.	Мы были очень разочарованы результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497318 (CK) & #4760979 (Balamax)
We weren't invited to the opening ceremony.	Нас не пригласили на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445337 (CK) & #7460492 (marafon)
We weren't invited to the opening ceremony.	Мы не были приглашены на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445337 (CK) & #7460494 (marafon)
We will employ a man who can speak English.	Мы наймем человека, разговаривающего по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26168 (CK) & #3698715 (sharptoothed)
We will never give in to terrorist demands.	Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23023 (CK) & #553064 (stariy)
We will notify you when your order arrives.	Мы сообщим вам, когда придёт ваш заказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295020 (mailohilohi) & #8825131 (marafon)
We will start tomorrow, weather permitting.	Мы начнем завтра, если погода позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278837 (CM) & #1047318 (afyodor)
We won't start the meeting until Tom comes.	Мы не начнём встречу, пока Том не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023812 (CK) & #4484898 (odexed)
We'd all be very grateful if that happened.	Мы все были бы очень благодарны, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621414 (CK) & #5621648 (marafon)
We'd better do what they've asked us to do.	Нам лучше сделать то, о чём они просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823511 (CK) & #6858680 (marafon)
We'd like to ask you a couple of questions.	Мы хотели бы задать тебе пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142563 (CK) & #3768450 (Ooneykcall)
We'd like to ask you a couple of questions.	Мы хотели бы задать вам пару вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142563 (CK) & #3768451 (Ooneykcall)
We'd like to look at some engagement rings.	Мы хотели бы посмотреть обручальные кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634120 (Hybrid) & #6634503 (marafon)
We'll be able to raise cows and sheep, too.	Мы также сможем разводить коров и овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062231 (CK) & #3335366 (Biga)
We'll be in Boston for another three weeks.	Мы ещё три недели пробудем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364090 (CK) & #5991238 (odexed)
We'll do that later when we're not so busy.	Мы сделаем это позже, когда будем посвободнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046905 (CK) & #6383008 (odexed)
We'll drive you to the airport if you like.	Мы отвезём тебя в аэропорт, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440881 (CK) & #8447425 (marafon)
We'll drive you to the airport if you like.	Мы отвезём вас в аэропорт, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440881 (CK) & #8447426 (marafon)
We'll go on a picnic if it's fine tomorrow.	Если завтра будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696403 (CK) & #3046708 (odexed)
We'll never forget what you've done for us.	Мы никогда не забудем того, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621418 (CK) & #5621644 (marafon)
We'll never forget what you've done for us.	Мы никогда не забудем того, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621418 (CK) & #5621645 (marafon)
We'll see each other tomorrow at breakfast.	Увидимся завтра за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918774 (AlanF_US) & #6907272 (marafon)
We'll try to be more careful the next time.	В следующий раз постараемся быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047742 (CK) & #4365395 (marafon)
We'll try to get there as soon as possible.	Мы постараемся как можно скорее туда попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839824 (CK) & #7452349 (marafon)
We'll try to get there as soon as possible.	Мы постараемся добраться туда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839824 (CK) & #7452350 (marafon)
We're already three months behind schedule.	Мы уже на три месяца отстаём от графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953468 (CK) & #11960013 (marafon)
We're always busy at this time of the year.	В это время года мы всегда заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713484 (CK) & #5772915 (Wezel)
We're doing things we've never done before.	Мы делаем то, чего никогда не делали раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713480 (CK) & #7873526 (marafon)
We're friends, and friends help each other.	Мы - друзья, а друзья могут помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629019 (Joseph) & #2603764 (Olya)
We're friends, and friends help each other.	Мы друзья, а друзья друг другу помогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629019 (Joseph) & #3944373 (odexed)
We're going to have to paint our barn soon.	Нам скоро придётся покрасить наш сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820652 (CK) & #6884461 (odexed)
We're having a three-day weekend this week.	На этой неделе у нас три выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242117 (CK) & #1653140 (Biga)
We're making plans for our summer vacation.	Мы строим планы на летний отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040314 (CK) & #11042666 (marafon)
We're making plans for our summer vacation.	Мы строим планы на летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040314 (CK) & #11042667 (marafon)
We're never going to find out who did that.	Мы никогда не узнаем, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685282 (CK) & #6686128 (marafon)
We're not in love. We're just good friends.	У нас не любовь. Мы просто хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260359 (Hybrid) & #3405837 (odexed)
We're not likely to find Tom in this crowd.	Вряд ли мы найдём Тома в этой толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310700 (CK) & #9313796 (marafon)
We're not likely to find Tom in this crowd.	Вряд ли мы найдём Тома в такой толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9310700 (CK) & #9313798 (marafon)
We've already been waiting for three hours.	Мы ждём уже три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502783 (CK) & #3714729 (marafon)
We've already told Tom about what happened.	Мы уже рассказали Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9985476 (CK) & #9986113 (BW)
We've been invited to the opening ceremony.	Мы приглашены на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445340 (CK) & #7460466 (marafon)
We've been invited to the opening ceremony.	Нас пригласили на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445340 (CK) & #7460469 (marafon)
We've been playing golf together for years.	Мы уже много лет играем вместе в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309939 (CK) & #10515348 (marafon)
We've been sitting here for almost an hour.	Мы здесь сидим почти час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502159 (CK) & #4745908 (marafon)
We've been spending a lot of time together.	Мы проводим много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3014107 (Hybrid) & #3512237 (odexed)
We've been working on this for a long time.	Мы давно над этим работаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621675 (CK) & #5621696 (marafon)
We've brought enough food to feed everyone.	Мы принесли достаточно еды, чтобы накормить всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858639 (CK) & #2239007 (Biga)
We've got to fill this hole with something.	Мы должны заполнить чем-то эту дыру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59497 (CK) & #3329869 (odexed)
We've got to find out what happened to Tom.	Мы должны выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129633 (CK) & #2525666 (paul_lingvo)
We've had more snow than usual this winter.	Этой зимой у нас было больше снега, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160435 (CK) & #1642000 (Biga)
We've had more snow this winter than usual.	Этой зимой снега было больше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058902 (AlanF_US) & #3747946 (marafon)
We've heard a lot of nice things about you.	Мы слышали о вас много хорошего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071410 (sharptoothed) & #3071411 (sharptoothed)
We've never done anything like this before.	Мы никогда ничего подобного раньше не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621677 (CK) & #5621709 (marafon)
We've recently put a new roof on our house.	Недавно мы положили новую крышу в нашем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264784 (CK) & #3266473 (odexed)
We've run out of paper for the photocopier.	У нас кончилась бумага для копира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319864 (CM) & #3683564 (sharptoothed)
Weather permitting, we'll leave in an hour.	Если погода позволит, выедем через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169407 (CK) & #5124258 (marafon)
Were Tom and Mary in the library yesterday?	Том и Мэри были вчера в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857809 (CK) & #7857942 (marafon)
Were Tom and Mary together for a long time?	Долго Том и Мэри были вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527673 (CK) & #6540748 (marafon)
Were you able to buy everything you needed?	Ты смог купить всё, что тебе было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496225 (CK) & #4783051 (marafon)
Were you able to buy everything you needed?	Ты смог купить всё тебе необходимое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496225 (CK) & #9560156 (Ooneykcall)
Were you the one who sent me these flowers?	Это ты прислал мне эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336996 (CK) & #9337111 (marafon)
Were you the one who sent me these flowers?	Это Вы прислали мне эти цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336996 (CK) & #9337113 (marafon)
What I really want is something hot to eat.	Чего я действительно хочу, так это съесть чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028684 (CK) & #11148875 (marafon)
What are some of Australia's major exports?	Каковы основные статьи экспорта Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949054 (CK) & #2951721 (odexed)
What are the advantages of this technology?	Какие у этой технологии преимущества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798099 (patgfisher) & #4371341 (odexed)
What are the advantages of this technology?	Какие преимущества у этой технологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798099 (patgfisher) & #4371343 (odexed)
What are the side effects of this medicine?	Какие у этого лекарства побочные эффекты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076539 (CK) & #5078080 (Wezel)
What can I do to make you change your mind?	Что мне сделать, чтобы ты передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643424 (CK) & #11643704 (marafon)
What can I do to make you change your mind?	Что мне сделать, чтобы вы передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643424 (CK) & #11643706 (marafon)
What can I do with the leftover vegetables?	Что мне сделать с оставшимися овощами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686124 (sharptoothed) & #2686126 (sharptoothed)
What do you call this vegetable in English?	Как вы называете этот овощ по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56634 (CK) & #1772966 (Balamax)
What do you call this vegetable in English?	Как этот овощ называется по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56634 (CK) & #2478270 (marafon)
What do you think Tom is trying to tell us?	Как ты думаешь, что Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204376 (CK) & #8717844 (marafon)
What do you think Tom is trying to tell us?	Как вы думаете, что Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204376 (CK) & #8717845 (marafon)
What do you think Tom is trying to tell us?	Что, по-твоему, Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204376 (CK) & #8717846 (marafon)
What do you think Tom is trying to tell us?	Что, по-вашему, Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204376 (CK) & #8717847 (marafon)
What does Tom want us to do with his stuff?	И что Том хочет, чтобы мы делали с этим барахлом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028682 (CK) & #4327637 (sharptoothed)
What exactly do you intend to do with this?	Что именно ты намерен с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357920 (Hybrid) & #5357957 (marafon)
What exactly do you intend to do with this?	Что именно вы намерены с этим делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357920 (Hybrid) & #5357958 (marafon)
What exactly is it that you want me to say?	Что именно вы хотите от меня услышать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028683 (CK) & #8291550 (marafon)
What have we done to be punished like this?	Что мы такого сделали, за что нас так наказывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304133 (al_ex_an_der) & #3042279 (odexed)
What have we done to be punished like this?	За что нам такое наказание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304133 (al_ex_an_der) & #4489032 (marafon)
What have we done to be punished like this?	Что мы такого сделали, что нас так наказывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304133 (al_ex_an_der) & #13294661 (marafon)
What have you been doing for the past hour?	Чем ты занимался на протяжении последнего часа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712628 (CK) & #4023040 (odexed)
What is your response to these accusations?	Что вы ответите на эти обвинения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987835 (Danika_Dakika) & #11565020 (marafon)
What is your response to these accusations?	Что ты ответишь на эти обвинения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987835 (Danika_Dakika) & #11565021 (marafon)
What is your response to these accusations?	Каков ваш ответ на эти обвинения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987835 (Danika_Dakika) & #11565022 (marafon)
What kind of activities you enjoy the most?	Чем ты больше всего любишь заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281230 (Hybrid) & #2807091 (Ooneykcall)
What kind of activities you enjoy the most?	Чем вы больше всего любите заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281230 (Hybrid) & #2807092 (Ooneykcall)
What kind of activities you enjoy the most?	Чем тебе больше всего нравится заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281230 (Hybrid) & #7282488 (marafon)
What kind of activities you enjoy the most?	Чем вам больше всего нравится заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281230 (Hybrid) & #7282489 (marafon)
What kind of software does Tom usually use?	Какое программное обеспечение обычно использует Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040486 (CK) & #2786472 (Lenin_1917)
What kind of software does Tom usually use?	Каким программным обеспечением обычно пользуется Фома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040486 (CK) & #2786477 (Lenin_1917)
What language do you use with your parents?	На каком языке ты говоришь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806948 (CK) & #4909528 (marafon)
What language do you use with your parents?	На каком языке ты говоришь со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806948 (CK) & #4909530 (marafon)
What language do you usually speak at home?	На каком языке ты обычно говоришь дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616316 (CK) & #4271212 (odexed)
What language do you usually speak at work?	На каком языке ты обычно говоришь на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616317 (CK) & #3773003 (marafon)
What language do you usually speak at work?	На каком языке Вы обычно говорите на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616317 (CK) & #3773005 (marafon)
What made you think that Tom wouldn't come?	С чего ты взял, что Том не придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023779 (CK) & #3015282 (marafon)
What makes you think I'm going to help you?	С чего вы взяли, что я собираюсь вам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568104 (CK) & #3848870 (odexed)
What makes you think I'm going to help you?	С чего ты взял, что я собираюсь тебе помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568104 (CK) & #3848872 (odexed)
What makes you think Tom enjoys doing that?	Что заставляет вас думать, что Тому нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125118 (CK) & #7702596 (Balamax)
What makes you think Tom enjoys doing that?	С чего ты взял, что Тому нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125118 (CK) & #13341563 (marafon)
What makes you think Tom enjoys doing that?	С чего ты взял, что Тому нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125118 (CK) & #13341564 (marafon)
What makes you think Tom enjoys doing that?	С чего вы взяли, что Тому нравится это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125118 (CK) & #13341565 (marafon)
What makes you think Tom enjoys doing that?	С чего вы взяли, что Тому нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125118 (CK) & #13341566 (marafon)
What makes you think Tom will listen to me?	С чего ты взял, что Том меня послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014451 (CK) & #11327731 (marafon)
What makes you think Tom will listen to me?	С чего вы взяли, что Том меня послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014451 (CK) & #11327732 (marafon)
What makes you think Tom's plan won't work?	Почему ты думаешь, что план Тома не сработает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109714 (CK) & #3245751 (odexed)
What makes you think that I'm against that?	С чего ты взял, что я против этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38668 (CM) & #3542012 (marafon)
What makes you think that I'm against that?	С чего вы решили, что я против этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38668 (CM) & #3542014 (marafon)
What makes you think you're better than me?	С чего ты решил, что ты лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014462 (CK) & #5202375 (marafon)
What method did you use to give up smoking?	Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18821 (Zifre) & #3546325 (Selena777)
What movies do you want to see this summer?	Какие фильмы ты хочешь посмотреть этим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940666 (Hybrid) & #7334552 (Wezel)
What should a healthy breakfast consist of?	Из чего должен состоять здоровый завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056736 (cris) & #1073837 (saiko)
What sort of father do you think you'll be?	Какой, ты думаешь, из тебя выйдет отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140036 (CK) & #3654663 (sharptoothed)
What sort of father do you think you'll be?	Как думаешь, каким ты будешь отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140036 (CK) & #3654665 (sharptoothed)
What they are doing is ruining the economy.	То, что они делают, уничтожает экономику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304933 (CM) & #1022957 (saiko)
What time are you leaving tomorrow morning?	Во сколько ты завтра утром уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437183 (CK) & #12442763 (marafon)
What time are you leaving tomorrow morning?	Во сколько вы завтра утром уезжаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437183 (CK) & #12442764 (marafon)
What time do you leave home in the morning?	Во сколько ты утром выходишь из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69093 (CK) & #4488558 (marafon)
What time do you leave home in the morning?	Во сколько вы утром выходите из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69093 (CK) & #4488559 (marafon)
What time do you leave home in the morning?	Во сколько ты по утрам выходишь из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69093 (CK) & #5333828 (marafon)
What time do you leave home in the morning?	Во сколько вы по утрам выходите из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69093 (CK) & #5333830 (marafon)
What time does school start in the morning?	Во сколько школа утром начинается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144446 (Barra) & #8277863 (marafon)
What time does school start in the morning?	Во сколько утром начинаются занятия в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144446 (Barra) & #8277866 (marafon)
What time does the train for Boston depart?	Во сколько отправляется поезд в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117586 (CM) & #7308996 (marafon)
What time does this train arrive at Boston?	Во сколько этот поезд прибывает в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117588 (CM) & #7304310 (marafon)
What vegetables do you have in your garden?	Какие овощи есть у вас в огороде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238969 (CK) & #11668534 (Ooneykcall)
What was in the envelope that Tom gave you?	Что было в конверте, который тебе дал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660352 (CK) & #8913219 (DemonicSatori)
What was it you wanted to talk to me about?	О чём ты хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182084 (CK) & #2261706 (marafon)
What was it you wanted to talk to me about?	О чём вы хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182084 (CK) & #4566772 (marafon)
What was the real reason for Tom's refusal?	Какова была настоящая причина отказа Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958876 (sharptoothed) & #2958877 (sharptoothed)
What were you called when you were a child?	Как тебя называли, когда ты был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235219 (kedymera) & #13321884 (amanshi)
What were your favorite subjects in school?	Какие у тебя были любимые предметы в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493801 (CK) & #4648349 (Selena777)
What were your favorite subjects in school?	Какие у вас были любимые предметы в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493801 (CK) & #4648350 (Selena777)
What will become of us if a war breaks out?	Что будет с нами, если начнётся война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30741 (CM) & #2533778 (Lenin_1917)
What will become of us if a war breaks out?	Что будет с нами, если разразится война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30741 (CM) & #2533780 (Lenin_1917)
What will become of us if a war breaks out?	Что будет с нами, если разгорится война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30741 (CM) & #2533781 (Lenin_1917)
What would the world be like without women?	Каким бы стал мир без женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757365 (sctld) & #657532 (shanghainese)
What would the world be like without women?	Каким бы был мир без женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757365 (sctld) & #3677595 (odexed)
What would you do in a situation like this?	Что бы ты сделал в подобной ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954587 (CK) & #6446687 (fjay69)
What would you do with millions of dollars?	Что бы ты стал делать с миллионами долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954161 (CK) & #8765758 (marafon)
What would you do with millions of dollars?	Что бы вы стали делать с миллионами долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954161 (CK) & #8765759 (marafon)
What would you do with millions of dollars?	Что бы ты делал с миллионами долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954161 (CK) & #8765785 (marafon)
What would you do with millions of dollars?	Что бы вы делали с миллионами долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954161 (CK) & #8765787 (marafon)
What would you like to be when you grow up?	Кем бы ты хотел стать, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776906 (Eldad) & #9019365 (marafon)
What would you like to be when you grow up?	Кем бы вы хотели стать, когда вырастете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776906 (Eldad) & #9019366 (marafon)
What would you say if you were in my place?	Что бы ты сказал на моем месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31093 (CK) & #467267 (timsa)
What you do matters more than what you say.	То, что ты делаешь, важнее того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943919 (Alairis) & #3866606 (odexed)
What you do matters more than what you say.	То, что вы делаете, важнее того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943919 (Alairis) & #12895479 (marafon)
What you said left a deep impression on me.	Сказанное тобой произвело на меня глубокое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801954 (CM) & #4763657 (odexed)
What you say does not make any sense to me.	То, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70716 (CK) & #2942275 (odexed)
What you've done is absolutely inexcusable.	То, что ты сделал, абсолютно непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157919 (CK) & #5161141 (marafon)
What you've done is absolutely inexcusable.	То, что вы сделали, абсолютно непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157919 (CK) & #5161142 (marafon)
What you've done is absolutely inexcusable.	То, что ты сделал, совершенно непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157919 (CK) & #5161143 (marafon)
What you've done is absolutely inexcusable.	То, что вы сделали, совершенно непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157919 (CK) & #5161144 (marafon)
What'll you be doing at this time tomorrow?	Чем ты завтра будешь заниматься в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852299 (CK) & #3661195 (sharptoothed)
What'll you be doing at this time tomorrow?	Чем ты будешь заниматься завтра в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852299 (CK) & #7858012 (marafon)
What'll you be doing at this time tomorrow?	Чем вы будете заниматься завтра в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852299 (CK) & #7858013 (marafon)
What're those things you're carrying there?	Что это вы такое несёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071392 (sharptoothed) & #3071393 (sharptoothed)
What're you going to do after school today?	Что сегодня собираешься делать после школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161491 (CK) & #10161496 (Wezel)
What's Tom doing here? I didn't invite him.	Что здесь делает Том? Я его не приглашал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594363 (CK) & #9611665 (Ooneykcall)
What's in the box is none of your business.	Что в этой коробке, тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333392 (mailohilohi) & #5387022 (marafon)
What's the average lifespan of a butterfly?	Какова средняя продолжительность жизни бабочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536143 (CK) & #4716495 (marafon)
What's the best museum you've ever been to?	В каком лучшем музее ты когда-либо был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789723 (CK) & #12793990 (LanguagesLover)
What's the best way to get over a hangover?	Какой лучший способ борьбы с похмельем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708239 (CK) & #6710620 (odexed)
What's the best way to overcome depression?	Какой лучший способ справиться с депрессией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338176 (CK) & #13055165 (marafon)
What's the best way to overcome depression?	Как лучше всего справиться с депрессией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338176 (CK) & #13055167 (marafon)
What's the best way to resolve the problem?	Как лучше всего решить задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076479 (CK) & #12038224 (marafon)
What's the best way to resolve the problem?	Как лучше всего решить проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076479 (CK) & #12038225 (marafon)
What's the best way to resolve the problem?	Какой наилучший способ решения задачи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076479 (CK) & #12038227 (marafon)
What's the best way to resolve the problem?	Какой наилучший способ решения проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076479 (CK) & #12038228 (marafon)
What's the most difficult part of your job?	Что в твоей работе самое сложное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440230 (CK) & #13590885 (Ooneykcall)
What's the name of the disease Tom died of?	Как называется болезнь, от которой умер Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078597 (CK) & #8614811 (Ooneykcall)
What's the name of the game you're playing?	Как называется игра, в которую вы играете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099990 (CK) & #12100368 (marafon)
What's the name of the game you're playing?	Как называется игра, в которую ты играешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099990 (CK) & #12100369 (marafon)
What's the spiciest food you've ever eaten?	Какую самую острую еду ты когда-либо ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789724 (CK) & #12793986 (LanguagesLover)
What's the weather like here in the summer?	Какая здесь летом погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163147 (CK) & #12267674 (marafon)
What's the weather like here in the winter?	Какая здесь зимой погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163145 (CK) & #12267671 (marafon)
What's the worst decision you've ever made?	Какое худшее решение ты когда-либо принимал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789753 (CK) & #12793968 (LanguagesLover)
What's your favorite kind of fish to catch?	Какую рыбу ты больше всего любишь ловить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906959 (CK) & #3106820 (Selena777)
What's your favorite kind of fish to catch?	Какую рыбу вы больше всего любите ловить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906959 (CK) & #3106821 (Selena777)
What's your favorite memory from childhood?	Какое твоё любимое воспоминание детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #3456225 (odexed)
What's your favorite memory from childhood?	Какое у тебя лучшее воспоминание детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #8546013 (marafon)
What's your favorite memory from childhood?	Какое у тебя лучшее воспоминание из детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #8546014 (marafon)
What's your favorite memory from childhood?	Какое у вас лучшее воспоминание детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #8546015 (marafon)
What's your favorite memory from childhood?	Какое у вас лучшее воспоминание из детства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906811 (CK) & #8546016 (marafon)
What's your favorite non-electrical gadget?	Какой у тебя любимый неэлектронный гаджет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906827 (CK) & #3301560 (Inego)
What's your favorite thing about your city?	Что тебе больше всего нравится в твоём городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117011 (ddnktr) & #11276879 (marafon)
What's your favorite thing about your city?	Что вам больше всего нравится в вашем городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117011 (ddnktr) & #11276881 (marafon)
What's your favorite way to start your day?	Какой твой любимый способ начать свой день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786400 (CK) & #12786405 (LanguagesLover)
Whatever happens, I'm not going to give up.	Что бы ни случилось, я не собираюсь сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629766 (DJ_Saidez) & #10629772 (marafon)
Whatever happens, don't get out of the car.	Что бы ни случилось, из машины не выходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099193 (CK) & #9072190 (marafon)
Whatever happens, don't get out of the car.	Что бы ни случилось, из машины не выходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9099193 (CK) & #9072191 (marafon)
Whatever happens, he won't change his mind.	Что бы там ни было, он не изменит своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36785 (CM) & #2901511 (odexed)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Что бы ты ни делал, только не роняй свой новый телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #3525769 (odexed)
When I got up this morning, it was raining.	Когда я встал утром, шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246938 (CK) & #598429 (kobylkin)
When I grow up, I want to be a pastry chef.	Когда я вырасту, я хочу стать кондитером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162236 (AlanF_US) & #2887856 (marafon)
When I grow up, I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть точно таким же, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028685 (CK) & #12935063 (marafon)
When I grow up, I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть точно такой же, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028685 (CK) & #12935064 (marafon)
When I grow up, I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть точно таким же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028685 (CK) & #12935066 (marafon)
When I grow up, I want to be just like you.	Когда я вырасту, я хочу быть точно такой же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028685 (CK) & #12935068 (marafon)
When I opened the curtains, it was snowing.	Когда я открыл шторы, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63823 (CK) & #12608613 (marafon)
When I opened the curtains, it was snowing.	Когда я раздвинул шторы, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63823 (CK) & #12608614 (marafon)
When I opened the door, I found him asleep.	Когда я открыл дверь, я обнаружил его спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38999 (Swift) & #3661454 (sharptoothed)
When I was a child, I could sleep anywhere.	Когда я был ребенком, я мог спать где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245845 (Eldad) & #2204981 (Lenin_1917)
When I was a child, I could sleep anywhere.	Когда я была ребенком, я могла спать где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245845 (Eldad) & #2204984 (Balamax)
When I was your age, I was already married.	В твоём возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #2513264 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В твоём возрасте я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #2513265 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В Вашем возрасте я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #2819973 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В Вашем возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #2819974 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В вашем возрасте я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #10194211 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В вашем возрасте я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #10194213 (marafon)
When I was your age, I was already married.	Когда мне было столько же лет, сколько тебе, я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11562162 (marafon)
When I was your age, I was already married.	Когда мне было столько же лет, сколько вам, я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11562164 (marafon)
When I was your age, I was already married.	Когда мне было столько же лет, сколько тебе, я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11562165 (marafon)
When I was your age, I was already married.	Когда мне было столько же лет, сколько вам, я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11562167 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В твои годы я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822750 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В твои годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822751 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В ваши годы я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822753 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В ваши годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822754 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В Ваши годы я уже был женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822755 (marafon)
When I was your age, I was already married.	В Ваши годы я уже была замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754745 (Spamster) & #11822756 (marafon)
When I was your age, I was already working.	В твоём возрасте я уже работала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406951 (CK) & #11485080 (Wezel)
When I woke up, I found I had been tied up.	Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954612 (CK) & #2584904 (odexed)
When Tom asked me to marry him, I said yes.	Когда Том сделал мне предложение, я согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536235 (Hybrid) & #8435284 (marafon)
When Tom came home, I was writing a letter.	Когда Том пришёл домой, я писал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818514 (CK) & #7866439 (soweli_Elepanto)
When Tom got home, Mary was already asleep.	Когда Том пришёл домой, Мэри уже спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433820 (CK) & #9245789 (marafon)
When Tom woke up, Mary was taking a shower.	Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915831 (CK) & #2915829 (sharptoothed)
When are you going to ask her to marry you?	Когда ты собираешься сделать ей предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372017 (Hybrid) & #5169954 (Wezel)
When are you going to get back from Boston?	Когда вы собираетесь вернуться из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809271 (CK) & #4812702 (Balamax)
When did you start having trouble with Tom?	Когда у тебя начались проблемы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731025 (CM) & #4296401 (odexed)
When did you start having trouble with Tom?	Когда у вас начались проблемы с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731025 (CM) & #4296402 (odexed)
When it stops raining, let's go for a walk.	Когда дождь перестанет, пойдём гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433818 (CK) & #8192053 (marafon)
When my wife finds out, she won't be happy.	Когда моя жена узнает, она будет несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877242 (Spamster) & #1877327 (Balamax)
When my wife finds out, she won't be happy.	Когда моя жена об этом узнает, она будет не в восторге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877242 (Spamster) & #2306294 (marafon)
When she was young, she was very beautiful.	В молодости она была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314835 (CK) & #3017272 (marafon)
When should I come to pick you up tomorrow?	Во сколько мне завтра за тобой зайти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569195 (CK) & #4563977 (sharptoothed)
When the lights went out, Tom lit a candle.	Когда свет погас, Том зажег свечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973343 (meerkat) & #4193815 (sharptoothed)
When was the first time that you came here?	Когда ты впервые пришёл сюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185614 (CK) & #3834358 (odexed)
When was the first time that you came here?	Когда ты первый раз сюда пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185614 (CK) & #9509330 (marafon)
When was the first time that you came here?	Когда вы первый раз сюда пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185614 (CK) & #9509331 (marafon)
When was the first time that you came here?	Когда ты первый раз сюда приехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185614 (CK) & #9509334 (marafon)
When was the first time that you came here?	Когда вы первый раз сюда приехали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185614 (CK) & #9509335 (marafon)
When was the last time Tom gave you a gift?	Когда Том тебе в последний раз что-нибудь дарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663326 (CK) & #4707655 (marafon)
When was the last time you forgave someone?	Когда ты последний раз кого-нибудь прощал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270849 (CK) & #13271365 (marafon)
When was the last time you forgave someone?	Когда вы последний раз кого-нибудь прощали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13270849 (CK) & #13271366 (marafon)
When was the last time you gave Tom a gift?	Когда ты в последний раз что-нибудь дарил Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663325 (CK) & #4707654 (marafon)
When was the last time you had a boyfriend?	Когда у тебя последний раз был парень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272055 (Hybrid) & #5954869 (Selena777)
When was the last time you left work early?	Когда ты последний раз уходил с работы рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747856 (Amastan) & #3646623 (sharptoothed)
When was the last time you left work early?	Когда вы в последний раз уходили с работы пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747856 (Amastan) & #4253296 (marafon)
When was the last time you left work early?	Когда ты последний раз пораньше уходил с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747856 (Amastan) & #12831588 (marafon)
When was the last time you left work early?	Когда вы последний раз пораньше уходили с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747856 (Amastan) & #12831589 (marafon)
When was the last time you talked with Tom?	Когда ты в последний раз разговаривал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663324 (CK) & #4707652 (marafon)
When was the last time you talked with Tom?	Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663324 (CK) & #4707653 (marafon)
When was the last time you took the subway?	Когда вы последний раз ездили на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748133 (Amastan) & #1752834 (soweli_Elepanto)
When was the last time you took the subway?	Когда вы в последний раз ездили на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748133 (Amastan) & #1752836 (soweli_Elepanto)
When was the last time you took the subway?	Когда вы в крайний раз ездили на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748133 (Amastan) & #1752838 (soweli_Elepanto)
When was the last time you used a landline?	Когда ты последний раз пользовался стационарным телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796043 (ddnktr) & #9127114 (marafon)
When was the last time you used a landline?	Когда вы последний раз пользовались стационарным телефоном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796043 (ddnktr) & #9127115 (marafon)
When was the last time you watched a movie?	Когда ты в последний раз смотрел какой-нибудь фильм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748140 (Amastan) & #4278024 (odexed)
When was the last time you worked with Tom?	Когда ты последний раз работал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006390 (CK) & #4327639 (sharptoothed)
When was the last time you worked with Tom?	Когда ты в последний раз работал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006390 (CK) & #11701542 (marafon)
When was the last time you worked with Tom?	Когда вы в последний раз работали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006390 (CK) & #11701544 (marafon)
When was the last time you worked with Tom?	Когда вы последний раз работали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006390 (CK) & #11701545 (marafon)
When we're done eating, I'll do the dishes.	Когда мы поедим, я помою посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440636 (CK) & #8448731 (marafon)
When will it be convenient for you to come?	Когда тебе будет удобно прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65178 (CK) & #3873570 (odexed)
When you go to Boston, could I go with you?	Когда поедешь в Бостон, можно я с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592695 (CK) & #8595720 (marafon)
When you go to Boston, could I go with you?	Когда поедете в Бостон, можно я с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592695 (CK) & #8595723 (marafon)
When you press this button, the door opens.	Когда вы нажимаете эту кнопку, дверь открывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019210 (sundown) & #10019465 (astru)
Where are you going the day after tomorrow?	Куда Вы пойдёте послезавтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871992 (Asma) & #5927431 (odexed)
Where are you going to be tomorrow evening?	Где ты будешь завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078791 (CK) & #8275323 (marafon)
Where are you going to be tomorrow evening?	Где вы будете завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078791 (CK) & #8275324 (marafon)
Where are you going to go on your vacation?	Куда ты поедешь в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19827 (CK) & #3698797 (sharptoothed)
Where are you going to go on your vacation?	Куда вы поедете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19827 (CK) & #8240513 (marafon)
Where are you going to go on your vacation?	Куда ты собираешься поехать в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19827 (CK) & #10854546 (marafon)
Where are you going to go on your vacation?	Куда вы собираетесь поехать в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19827 (CK) & #10854547 (marafon)
Where did you live before moving to Boston?	Где ты жил до того, как переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857197 (CK) & #8730644 (marafon)
Where did you live before moving to Boston?	Где вы жили до того, как переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857197 (CK) & #8730645 (marafon)
Where do the buses for downtown leave from?	Откуда отправляются автобусы в центр города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246129 (CK) & #4367326 (marafon)
Where do you intend to spend your vacation?	Где вы собираетесь провести отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38174 (CK) & #875103 (afyodor)
Where do you want to live after you retire?	Где ты хочешь жить после выхода на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857199 (CK) & #6859900 (marafon)
Where do you want to live after you retire?	Где вы хотите жить после выхода на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857199 (CK) & #6859901 (marafon)
Where does Tom want me to put his suitcase?	Куда Том хочет, чтобы я положил его чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527672 (CK) & #12564520 (ktoy21lang)
Where is it? I've been searching for hours.	Где он? Я уже несколько часов ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977212 (Spamster) & #5083608 (Karok)
Where is it? I've been searching for hours.	Где она? Я уже несколько часов ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977212 (Spamster) & #5083609 (Karok)
Where is it? I've been searching for hours.	Где оно? Я уже несколько часов ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977212 (Spamster) & #5083610 (Karok)
Where is it? I've been searching for hours.	Где это? Я уже несколько часов ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977212 (Spamster) & #12388216 (marafon)
Where on earth have you been all this time?	Ты куда пропал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739839 (tikan0) & #4637036 (marafon)
Where on earth have you been all this time?	Где ты вообще был всё это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739839 (tikan0) & #4890039 (Ooneykcall)
Where were you at 2:30 on Monday afternoon?	Где вы были в понедельник в 2:30 дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017359 (CK) & #5722438 (Wezel)
Where were you at 2:30 on Monday afternoon?	Где ты был в понедельник в четырнадцать тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017359 (CK) & #10290941 (marafon)
Where were you at 2:30 on Monday afternoon?	Где вы были в понедельник в четырнадцать тридцать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017359 (CK) & #10290942 (marafon)
Where were you when the explosion occurred?	Где вы были, когда произошёл взрыв?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954644 (CK) & #1476051 (Biga)
Where were you yesterday afternoon at 2:30?	Где вы были вчера днём в половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396529 (CK) & #3691889 (odexed)
Where would you like to go for the weekend?	Куда бы вы хотели поехать на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066482 (CK) & #10066754 (BW)
Whether you like it or not, you have to go.	Нравится это тебе или нет, но ты должен идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20385 (CK) & #4611240 (odexed)
Whether you like it or not, you have to go.	Хочешь не хочешь, а тебе надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20385 (CK) & #5450051 (marafon)
Whether you like it or not, you have to go.	Хочешь не хочешь, а вам надо пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20385 (CK) & #5450053 (marafon)
Which are you better at, French or English?	Какой язык ты лучше знаешь, французский или английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342014 (CK) & #12982399 (marafon)
Which are you better at, French or English?	Какой язык Вы лучше знаете, французский или английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342014 (CK) & #12982400 (marafon)
Which do you like better, spring or autumn?	Что тебе больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266912 (CK) & #4714958 (marafon)
Which do you like better, spring or autumn?	Что вам больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266912 (CK) & #4714959 (marafon)
Which do you like better, spring or autumn?	Тебе что больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266912 (CK) & #12939635 (marafon)
Which do you like better, spring or autumn?	Вам что больше нравится, весна или осень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266912 (CK) & #12939636 (marafon)
Which do you like better, summer or winter?	Что ты любишь больше: лето или зиму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24391 (CK) & #468762 (OlgaElwen)
Which is the platform for the Boston train?	На какой платформе бостонский поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117590 (CM) & #7309090 (marafon)
Which is the platform for the Boston train?	На какую платформу прибывает бостонский поезд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117590 (CM) & #7309095 (marafon)
Which language do you speak the most often?	На каком языке Вы говорите чаще всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806950 (CK) & #4906222 (odexed)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как ты думаешь, какой Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556212 (marafon)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как ты думаешь, какую Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556214 (marafon)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как ты думаешь, какое Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556217 (marafon)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как вы думаете, какой Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556218 (marafon)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как вы думаете, какую Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556219 (marafon)
Which one do you think Tom is going to buy?	Как вы думаете, какое Том купит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738942 (CK) & #5556220 (marafon)
Which one of your guitars do you like best?	Какая из гитар тебе больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410516 (CK) & #9410523 (marafon)
Which one of your guitars do you like best?	Какая из гитар вам больше нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410516 (CK) & #9410524 (marafon)
Which would you rather have, tea or coffee?	Что бы вы предпочли, чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64220 (jakov) & #3948778 (odexed)
While he was sick, he lost a lot of weight.	Во время болезни он сильно похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389181 (CK) & #6992656 (fjay69)
While he was sick, he lost a lot of weight.	Он очень похудел за время болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389181 (CK) & #8304620 (marafon)
While in prison, Tom worked in the kitchen.	Находясь в тюрьме, Том работал на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956175 (CK) & #4251176 (odexed)
Who can deal with this difficult situation?	Кто может справиться с этой трудной ситуацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276212 (CK) & #1420894 (Snark)
Who do you love more, your mom or your dad?	Кого ты любишь больше: маму или папу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033983 (mailohilohi) & #6590431 (odexed)
Who is going to put and end to this strike?	Кто положит конец этой забастовке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256769 (CM) & #5299801 (odexed)
Who told you Tom was living on Park Street?	Кто сказал тебе, что Том живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237625 (CK) & #7839322 (odexed)
Who told you Tom was living on Park Street?	Кто сказал тебе, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237625 (CK) & #7839323 (odexed)
Who told you Tom was living on Park Street?	Кто сказал вам, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237625 (CK) & #7839324 (odexed)
Who told you Tom was living on Park Street?	Кто сказал вам, что Том живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237625 (CK) & #7839325 (odexed)
Who told you that Tom and Mary were dating?	Кто тебе сказал, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527671 (CK) & #9036143 (marafon)
Who told you that Tom and Mary were dating?	Кто вам сказал, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527671 (CK) & #9036144 (marafon)
Who would look after my children if I died?	Если я умру, кто будет заботиться о моих детях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #751047 (sctld) & #4081603 (Settler)
Who would've thought that Tom would change?	Кто бы мог подумать, что Том изменится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797108 (CK) & #6798124 (marafon)
Who's playing the piano in the living room?	Кто играет на пианино в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718129 (karloelkebekio) & #6822127 (marafon)
Who's your favorite character in this book?	Кто твой любимый герой в этой книге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908682 (CK) & #2418911 (sharptoothed)
Who's your favorite science fiction writer?	Кто ваш любимый автор научной фантастики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908744 (CK) & #10730565 (Ooneykcall)
Why are you allowed to do that, but not me?	Почему тебе можно, а мне нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558353 (Hybrid) & #6553697 (nina99nv)
Why are you allowed to do that, but not me?	Почему тебе можно, а мне нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558353 (Hybrid) & #6553699 (nina99nv)
Why are you allowed to do that, but not me?	Почему вам можно, а мне нельзя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558353 (Hybrid) & #6558371 (marafon)
Why are you allowed to do that, but not me?	Почему вам можно, а мне нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558353 (Hybrid) & #6558373 (marafon)
Why are you talking about Tom all the time?	Почему ты всё время говоришь о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197510 (Ergulis) & #5160647 (marafon)
Why are you talking about Tom all the time?	Почему вы всё время говорите о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197510 (Ergulis) & #5160648 (marafon)
Why aren't you wearing your safety goggles?	Почему ты без защитных очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713514 (Eccles17) & #13006636 (marafon)
Why can't you take things just as they are?	Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38786 (U2FS) & #1948067 (marafon)
Why did you choose that particular subject?	Почему ты выбрал именно тот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36449 (CK) & #3621323 (sharptoothed)
Why did you lend money to someone like her?	Зачем вы одолжили такому человеку, как она, денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272761 (CK) & #13168714 (marafon)
Why did you lend money to someone like her?	Зачем ты одолжил такому человеку, как она, денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272761 (CK) & #13168715 (marafon)
Why did you lend money to someone like him?	Зачем вы одолжили такому человеку, как он, денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272760 (CK) & #13168709 (marafon)
Why did you lend money to someone like him?	Зачем ты одолжил такому человеку, как он, денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272760 (CK) & #13168711 (marafon)
Why didn't you park closer to the entrance?	Почему ты не припарковался ближе ко входу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293963 (CK) & #9336103 (marafon)
Why didn't you park closer to the entrance?	Почему вы не припарковались ближе ко входу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293963 (CK) & #9336104 (marafon)
Why didn't you park closer to the entrance?	Почему ты не встал ближе ко входу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293963 (CK) & #9336106 (marafon)
Why didn't you park closer to the entrance?	Почему вы не встали ближе ко входу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9293963 (CK) & #9336107 (marafon)
Why didn't you tell me Tom wasn't Canadian?	Почему ты не сказал мне, что Том не канадец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016795 (CK) & #6585512 (odexed)
Why didn't you tell us there was a witness?	Почему ты не сказал нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731618 (CM) & #7989185 (marafon)
Why didn't you tell us there was a witness?	Почему вы не сказали нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731618 (CM) & #7989186 (marafon)
Why didn't you tell us there was a witness?	Что же ты не сказал нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731618 (CM) & #8263652 (marafon)
Why didn't you tell us there was a witness?	Что же вы не сказали нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731618 (CM) & #8263653 (marafon)
Why didn't you use the saw that I lent you?	Почему ты не использовал пилу, которую я тебе одолжил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053886 (CK) & #12784527 (Alex_M)
Why do roads become slippery when it rains?	Почему дороги становятся скользкими, когда идёт дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023576 (CK) & #7933350 (marafon)
Why do wine and cheese go together so well?	Почему вино и сыр так хорошо сочетаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991718 (CK) & #9993458 (Wezel)
Why do you allow Tom to treat you that way?	Почему ты позволяешь Тому так с собой обращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849632 (CK) & #6044851 (marafon)
Why do you allow Tom to treat you that way?	Почему вы позволяете Тому так с собой обращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849632 (CK) & #6044852 (marafon)
Why do you think I don't like your friends?	Почему ты думаешь, что мне не нравятся твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428496 (CK) & #4054168 (marafon)
Why do you think I don't like your friends?	Почему вы думаете, что мне не нравятся ваши друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428496 (CK) & #4054169 (marafon)
Why do you think that Tom isn't here today?	Почему ты думаешь, что Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987104 (CK) & #7989219 (marafon)
Why do you think that Tom isn't here today?	Почему вы думаете, что Тома сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987104 (CK) & #7989220 (marafon)
Why does Tom get a higher salary than I do?	Почему у Тома зарплата выше, чем у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849624 (CK) & #6053189 (marafon)
Why doesn't this building have an elevator?	Почему в этом здании нет лифта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734773 (CK) & #7872383 (marafon)
Why don't we go outside and sit in the sun?	Почему бы нам не выйти на улицу и не посидеть на солнышке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042940 (CK) & #10042959 (BW)
Why don't you and Tom get something to eat?	Почему бы вам с Томом не взять какой-нибудь еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210569 (CK) & #8641461 (Ooneykcall)
Why don't you and Tom get something to eat?	Почему бы тебе с Томом не взять чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210569 (CK) & #8641462 (Ooneykcall)
Why don't you do us a favor and just leave?	Почему бы вам не сделать нам одолжение и просто не уйти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210611 (CK) & #7996187 (odexed)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #3856220 (odexed)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824990 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему ты просто не признаешь, что не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824991 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824992 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему Вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824993 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему бы тебе просто не признать, что ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824995 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему бы тебе просто не признать, что ты не права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824996 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему бы вам просто не признать, что вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824997 (marafon)
Why don't you just admit that you're wrong?	Почему бы Вам просто не признать, что Вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773429 (patgfisher) & #11824998 (marafon)
Why don't you sit right there on the couch?	Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210887 (CK) & #2211693 (corvard)
Why don't you take the rest of the day off?	Почему бы тебе не уйти с работы пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210912 (CK) & #12533296 (marafon)
Why don't you take the rest of the day off?	Почему бы Вам не отпроситься на остаток дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210912 (CK) & #12533301 (marafon)
Why don't you take the rest of the day off?	Почему бы Вам не уйти с работы пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210912 (CK) & #12533303 (marafon)
Why don't you try it? Maybe you'll like it.	Почему бы тебе не попробовать? Возможно, тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810682 (Hybrid) & #5945547 (odexed)
Why don't you yourselves decide what to do?	Почему бы вам самим не решить, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410199 (CK) & #9410808 (marafon)
Why haven't you told your parents about us?	Почему ты не сказал своим родителям о нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062652 (CK) & #3062982 (odexed)
Why is there so much violence in the world?	Почему в мире столько насилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424732 (Hybrid) & #5424803 (marafon)
Why is this website taking so long to load?	Почему этот сайт так долго загружается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250973 (Hybrid) & #5211593 (Selena777)
Why not just give Tom what he's asking for?	Почему бы просто не дать Тому то, что он просит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089228 (CK) & #9124445 (marafon)
Why would I tell you where I hide my money?	Зачем я должен сказать вам, где я прячу свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204370 (CK) & #3467387 (Balamax)
Why would I tell you where I hide my money?	Зачем я должен сказать тебе, где я прячу свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204370 (CK) & #3467388 (Balamax)
Will she go to the United States next year?	Она поедет в Америку в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355392 (AMIKEMA) & #1592006 (Biga)
Will you give me your radio for my bicycle?	Ты дашь мне радио для моего велосипеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17337 (Zifre) & #414123 (Hellerick)
Will you show me what you bought yesterday?	Покажешь мне, что ты вчера купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71435 (Eldad) & #8563080 (marafon)
Will you show me what you bought yesterday?	Покажете мне, что вы вчера купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71435 (Eldad) & #8563081 (marafon)
Will you show me what you bought yesterday?	Покажешь мне, что вы вчера купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71435 (Eldad) & #8563082 (marafon)
Wind is a cheap and clean source of energy.	Ветер - источник недорогой и экологически чистой энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682444 (Source_VOA) & #6316389 (marafon)
Winners never quit, and quitters never win.	Победители никогда не сдаются, а сдавшиеся никогда не побеждают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999441 (mccarras) & #9027341 (marafon)
With friends like these, who needs enemies?	С такими друзьями и враги не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260329 (Adelpa) & #1883761 (marafon)
Without Tom's help, Mary would have failed.	Без помощи Тома у Мэри бы не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027670 (CK) & #5081989 (odexed)
Without the map, he would have gotten lost.	Без карты он бы потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45124 (CK) & #6144245 (odexed)
Without your assistance, I would've failed.	Без твоей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678274 (CK) & #6371384 (marafon)
Without your assistance, I would've failed.	Без вашей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678274 (CK) & #8436800 (marafon)
Without your help, I couldn't have done it.	Без твоей помощи я бы не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924402 (CK) & #2749505 (shanghainese)
Without your help, I couldn't have done it.	Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924402 (CK) & #2881140 (marafon)
Without your help, I couldn't have done it.	Без Вашей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924402 (CK) & #2881147 (marafon)
Would it be all right if I didn't eat this?	Ничего, если я не буду это есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996771 (sundown) & #6447243 (marafon)
Would you like another helping of potatoes?	Хотите ещё порцию картошки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731558 (sharptoothed) & #2731559 (sharptoothed)
Would you like to come inside for a minute?	Не зайдёшь на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014391 (CK) & #1870173 (marafon)
Would you like to come inside for a minute?	Не зайдёте на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014391 (CK) & #9986724 (marafon)
Would you like to play tennis every Sunday?	Ты хотел бы каждое воскресенье играть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849432 (CK) & #11682969 (marafon)
Would you like to play tennis every Sunday?	Вы хотели бы каждое воскресенье играть в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849432 (CK) & #11682970 (marafon)
Would you mind closing the door behind you?	Ты не мог бы закрыть за собой дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383297 (Hybrid) & #6383764 (marafon)
Would you mind closing the door behind you?	Вы не могли бы закрыть за собой дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383297 (Hybrid) & #6383765 (marafon)
Would you pass the mashed potatoes, please?	Вы не могли бы передать мне картофельное пюре, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737928 (CK) & #3999583 (odexed)
Would you please repeat what you just said?	Не могли бы вы повторить, что вы только что сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795114 (CK) & #3332276 (Biga)
Would you please stop talking for a minute?	Не могли бы вы перестать говорить на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348045 (CK) & #12358385 (xlenchik)
Would you please stop talking for a minute?	Не могли бы вы замолчать на минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348045 (CK) & #12358386 (xlenchik)
Would you please stop talking for a minute?	Не могли бы вы на минуту замолчать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348045 (CK) & #12358389 (xlenchik)
Would you rather travel by bus or by train?	Вы предпочитаете путешествовать автобусом или поездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765828 (CK) & #9766315 (soweli_Elepanto)
Yesterday, I met one of my former teachers.	Вчера я встретил одного из моих бывших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735975 (CK) & #3855270 (odexed)
Yesterday, Tom told me he didn't know Mary.	Том мне вчера сказал, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954396 (CK) & #4300105 (marafon)
You always were good at learning new songs.	Тебе всегда было легко учить новые песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640496 (CK) & #3278616 (Inego)
You and I are both students at this school.	Мы с тобой оба учащиеся этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262368 (CK) & #1450929 (Biga)
You and I understand Tom, but Mary doesn't.	Мы с тобой понимаем Тома, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203556 (CK) & #9249302 (marafon)
You and I understand Tom, but Mary doesn't.	Мы с вами понимаем Тома, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203556 (CK) & #9249304 (marafon)
You and your brother aren't anything alike.	Вы с братом совсем не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795571 (ddnktr) & #7722295 (marafon)
You are acting like a three-year-old child.	Ты ведёшь себя как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071185 (sabretou) & #4972600 (marafon)
You are acting like a three-year-old child.	Вы ведёте себя как трёхлетний ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4071185 (sabretou) & #4972601 (marafon)
You are now old enough to support yourself.	Ты теперь достаточно взрослая, чтобы содержать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16415 (CK) & #4622428 (odexed)
You are so lucky to have such good friends.	Тебе так повезло, что у тебя такие хорошие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133811 (CM) & #3839868 (odexed)
You are the only one who can carry the bag.	Ты единственный, кто может нести сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544599 (CM) & #12463157 (marafon)
You are the only one who can carry the bag.	Вы единственный, кто может нести сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544599 (CM) & #12463159 (marafon)
You aren't allowed to park on the sidewalk.	На тротуаре парковаться нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063995 (CK) & #11562882 (marafon)
You aren't going to leave me here, are you?	Ты же меня тут не оставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118107 (CK) & #10115221 (marafon)
You aren't going to leave me here, are you?	Вы же меня тут не оставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118107 (CK) & #10115223 (marafon)
You can borrow an umbrella if you need one.	Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245013 (CK) & #795801 (Arkadeko)
You can borrow an umbrella if you need one.	Можешь позаимствовать зонтик, если тебе он нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245013 (CK) & #1525271 (corvard)
You can borrow my car whenever you want to.	Можешь брать мою машину, когда захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315021 (CK) & #9364694 (marafon)
You can borrow my car whenever you want to.	Можете брать мою машину, когда захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315021 (CK) & #9364696 (marafon)
You can borrow my car whenever you want to.	Можешь брать мою машину, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315021 (CK) & #9364698 (marafon)
You can borrow my car whenever you want to.	Можете брать мою машину, когда хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315021 (CK) & #9364700 (marafon)
You can call me this afternoon if you want.	Вы можете позвонить мне сегодня днём, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270775 (CK) & #4805363 (odexed)
You can clean a paintbrush with turpentine.	Ты можешь очистить кисть скипидаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801384 (AlanF_US) & #9833954 (odexed)
You can give Tom all of it, if you want to.	Ты можешь всё это отдать Тому, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028689 (CK) & #2054969 (marafon)
You can't kill someone that's already dead.	Нельзя убить того, кто уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952046 (CK) & #2040458 (marafon)
You can't leave here until you talk to Tom.	Ты не можешь уйти отсюда, пока не поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641086 (CK) & #12975148 (marafon)
You can't leave here until you talk to Tom.	Вы не можете уйти отсюда, пока не поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641086 (CK) & #12975149 (marafon)
You can't leave here until you talk to Tom.	Ты не можешь уехать отсюда, пока не поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641086 (CK) & #12975151 (marafon)
You can't leave here until you talk to Tom.	Вы не можете уехать отсюда, пока не поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641086 (CK) & #12975153 (marafon)
You can't tell anyone what I just told you.	То, что я тебе только что сказал, нельзя никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960705 (CK) & #8968111 (marafon)
You can't tell anyone what I just told you.	То, что я вам только что сказал, нельзя никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960705 (CK) & #8968112 (marafon)
You cannot achieve anything without effort.	Без усилий ты ничего не добьёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279483 (CM) & #423037 (Hellerick)
You could get rid of that if you wanted to.	Ты мог бы избавиться от этого, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099010 (CK) & #12099663 (marafon)
You could get rid of that if you wanted to.	Вы могли бы избавиться от этого, если бы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099010 (CK) & #12099664 (marafon)
You didn't expect to find me here, did you?	Ты ведь не ожидал меня здесь встретить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373063 (CK) & #5484088 (odexed)
You don't feel like doing that now, do you?	Ведь тебе не хочется делать это сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238881 (CK) & #10076142 (soweli_Elepanto)
You don't have to get up so early tomorrow.	Завтра тебе не нужно так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356299 (CK) & #4616171 (Wezel)
You don't have to worry. I'll do it myself.	Можешь не беспокоиться. Я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117594 (CM) & #7309792 (marafon)
You don't have to worry. I'll do it myself.	Можете не беспокоиться. Я сам это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117594 (CM) & #7309794 (marafon)
You don't know where Tom's home is, do you?	Ты не знаешь, где находится дом Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954488 (CK) & #3688549 (odexed)
You don't know whether he has a girlfriend?	Ты не знаешь, есть у него девушка или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006603 (AlanF_US) & #8192644 (marafon)
You don't know whether he has a girlfriend?	Вы не знаете, есть у него девушка или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006603 (AlanF_US) & #8192645 (marafon)
You don't know whether he has a girlfriend?	Вы не знаете, есть ли у него девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006603 (AlanF_US) & #8564641 (marafon)
You don't know whether he has a girlfriend?	Ты не знаешь, у него есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006603 (AlanF_US) & #8564645 (marafon)
You don't know whether he has a girlfriend?	Вы не знаете, у него есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006603 (AlanF_US) & #8564646 (marafon)
You don't need to get up so early tomorrow.	Тебе не нужно завтра так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658329 (CK) & #8902040 (marafon)
You don't need to get up so early tomorrow.	Вам не нужно завтра так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658329 (CK) & #8902041 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Не нужно делать вид, что тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338169 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Не надо делать вид, что тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338172 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Не надо делать вид, что вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338174 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Можешь не делать вид, что тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338176 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Можете не делать вид, что вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338177 (marafon)
You don't need to pretend to be interested.	Не нужно делать вид, что вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755677 (CK) & #11338182 (marafon)
You don't need to worry about such a thing.	О подобном тебе нет нужды волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16534 (CK) & #11124453 (Ooneykcall)
You fell down the stairs and hit your head.	Ты упал с лестницы и ударился головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613493 (tieguy) & #11613547 (marafon)
You fell down the stairs and hit your head.	Вы упали с лестницы и ударились головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613493 (tieguy) & #11613548 (marafon)
You fell down the stairs and hit your head.	Ты упала с лестницы и ударилась головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613493 (tieguy) & #11613551 (marafon)
You gain nothing by speaking ill of others.	Говоря о других плохо, ты ничего не выигрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269932 (CM) & #13545137 (marafon)
You had a mustache the last time I saw you.	Когда я тебя видел в последний раз, у тебя были усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171305 (CK) & #9171311 (marafon)
You had better not start until they arrive.	Тебе лучше не начинать до их прихода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17631 (kebukebu) & #11129687 (soweli_Elepanto)
You had better not start until they arrive.	Тебе лучше не начинать до их прибытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17631 (kebukebu) & #11129688 (soweli_Elepanto)
You had better take his youth into account.	Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283831 (CM) & #424654 (Hellerick)
You have everything you really need, right?	У тебя есть всё, что тебе действительно нужно, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067524 (CK) & #3067615 (Selena777)
You have no clue what you're doing, do you?	Ты что, совсем не понимаешь, что ты делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960594 (CK) & #8968140 (marafon)
You have no clue what you're doing, do you?	Вы что, совсем не понимаете, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960594 (CK) & #8968141 (marafon)
You have no clue what you're doing, do you?	Ты что, совсем не понимаешь, что делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960594 (CK) & #8968143 (marafon)
You have no clue what you're doing, do you?	Вы что, совсем не понимаете, что делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960594 (CK) & #8968144 (marafon)
You have no idea how much we've missed you.	Ты даже не представляешь, как мы по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353147 (DJ_Saidez) & #9531313 (marafon)
You have no idea how much we've missed you.	Ты даже не представляешь, как сильно мы по тебе скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353147 (DJ_Saidez) & #9531314 (marafon)
You have no idea how much we've missed you.	Вы даже не представляете, как мы по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353147 (DJ_Saidez) & #9531315 (marafon)
You have no idea how much we've missed you.	Вы даже не представляете, как сильно мы по вам скучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353147 (DJ_Saidez) & #9531317 (marafon)
You have no idea what you're talking about.	Ты понятия не имеешь, о чём говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949128 (mailohilohi) & #4949131 (marafon)
You have no idea what you're talking about.	Вы понятия не имеете, о чём говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949128 (mailohilohi) & #4949132 (marafon)
You have no right to ask me such questions.	Ты не вправе задавать мне такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614393 (AlanF_US) & #5618247 (nina99nv)
You have plenty of time to catch the train.	У тебя достаточно времени, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279185 (CK) & #1889029 (marafon)
You have some spaghetti sauce on your face.	У тебя на лице есть немного соуса от спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680921 (Source_VOA) & #2979896 (odexed)
You have the advantage of a good education.	У вас есть преимущество в виде хорошего образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193797 (marafon)
You have the advantage of a good education.	У тебя есть преимущество в виде хорошего образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193798 (marafon)
You have the advantage of a good education.	У Вас есть преимущество в виде хорошего образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193799 (marafon)
You have the advantage of a good education.	У вас есть преимущество в виде хорошего воспитания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193809 (marafon)
You have the advantage of a good education.	У тебя есть преимущество в виде хорошего воспитания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193810 (marafon)
You have the advantage of a good education.	У Вас есть преимущество в виде хорошего воспитания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17524 (darinmex) & #13193811 (marafon)
You have to break an egg to make an omelet.	Лес рубят — щепки летят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443755 (CM) & #665989 (salikh)
You have to break an egg to make an omelet.	Не разбив яиц, омлет не приготовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443755 (CM) & #13403323 (yura)
You have to change trains at the next stop.	Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264243 (CK) & #4076687 (marafon)
You have to change trains at the next stop.	Вам надо сделать пересадку на следующей станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264243 (CK) & #4076689 (marafon)
You have to get this work finished by noon.	Вы должны закончить эту работу к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15958 (CK) & #4728787 (odexed)
You have to wake up early tomorrow morning.	Ты должен рано проснуться завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323194 (CK) & #2492136 (Lenin_1917)
You have to wake up early tomorrow morning.	Ты должен рано встать завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323194 (CK) & #2492138 (Lenin_1917)
You have your right sock on wrong side out.	У тебя правый носок наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27077 (CK) & #6489699 (marafon)
You haven't said anything to Tom, have you?	Ты ведь ничего Тому не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5159619 (CK) & #5159622 (marafon)
You haven't said anything to Tom, have you?	Вы ведь ничего Тому не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5159619 (CK) & #5159624 (marafon)
You haven't said anything to Tom, have you?	Ты же ничего не сказал Тому, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5159619 (CK) & #13183357 (Wezel)
You know Tom is in the hospital, don't you?	Ты же знаешь, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136986 (CK) & #12988062 (marafon)
You know Tom is in the hospital, don't you?	Вы же знаете, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136986 (CK) & #12988063 (marafon)
You know that I want to do that, don't you?	Ты ведь знаешь, что я хочу сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240782 (CK) & #8043916 (soweli_Elepanto)
You know what Tom is capable of, don't you?	Вы знаете, на что способен Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913190 (CK) & #5914036 (nina99nv)
You know what Tom is capable of, don't you?	Вы ведь знаете, на что способен Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913190 (CK) & #5915087 (Wezel)
You look pale. You'd better take a day off.	Ты выглядишь бледным. Возьми-ка лучше выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20750 (CK) & #794713 (Wadimiy)
You must be worn out after working all day.	Ты, должно быть, устал, отработав весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69675 (CK) & #2766684 (odexed)
You must go to Tom and beg his forgiveness.	Ты должен пойти к Тому и попросить у него прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954607 (CK) & #12966262 (marafon)
You must go to Tom and beg his forgiveness.	Вы должны пойти к Тому и попросить у него прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954607 (CK) & #12966263 (marafon)
You must leave me alone for a little while.	Вы должны оставить меня ненадолго одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167984 (CK) & #11167985 (Ooneykcall)
You must leave me alone for a little while.	Ты должен оставить меня ненадолго одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167984 (CK) & #11167986 (Ooneykcall)
You must not be jealous of others' success.	Не нужно завидовать чужим успехам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274738 (CK) & #3191444 (averoes)
You must not eat too much food at one time.	Ты не должен столько есть за один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27479 (CK) & #447455 (Hellerick)
You must take advantage of the opportunity.	Ты должен воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20488 (CK) & #2773015 (marafon)
You need to disappear before they find you.	Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566548 (CK) & #1566584 (corvard)
You need to hire a criminal defense lawyer.	Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092072 (al_ex_an_der) & #6092471 (odexed)
You need to tell me what you want me to do.	Ты должен сказать мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204362 (CK) & #3361249 (odexed)
You never know what's going to happen next.	Никогда не знаешь, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133142 (CK) & #8555851 (marafon)
You never know what's going to happen next.	Никогда не знаешь, что произойдёт дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133142 (CK) & #8555854 (marafon)
You ought not to have disclosed the secret.	Тебе не следовало раскрывать секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69945 (CM) & #12685524 (marafon)
You ought not to have disclosed the secret.	Вам не следовало раскрывать секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69945 (CM) & #12685525 (marafon)
You ought not to have disclosed the secret.	Ты не должен был раскрывать секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69945 (CM) & #12685526 (marafon)
You ought not to have disclosed the secret.	Вы не должны были раскрывать секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69945 (CM) & #12685527 (marafon)
You ought to answer for what you have done.	Нужно отвечать за то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264633 (CM) & #8068521 (Wezel)
You ought to have come to see me yesterday.	Тебе стоило прийти проведать меня вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16112 (Swift) & #13327534 (amanshi)
You ought to set an example for the others.	Вы должны служить примером для других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549894 (sharptoothed) & #2549895 (sharptoothed)
You promised that you wouldn't drink today.	Ты обещал, что не будешь сегодня пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199570 (CK) & #7722373 (marafon)
You promised that you wouldn't drink today.	Вы обещали, что не будете сегодня пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199570 (CK) & #7722374 (marafon)
You promised that you wouldn't drink today.	Ты обещал сегодня не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199570 (CK) & #7722375 (marafon)
You promised that you wouldn't drink today.	Вы обещали сегодня не пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199570 (CK) & #7722376 (marafon)
You promised us you wouldn't do that again.	Ты обещал нам, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238791 (CK) & #9061952 (marafon)
You promised us you wouldn't do that again.	Вы обещали нам, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238791 (CK) & #9061953 (marafon)
You promised us you wouldn't do that again.	Ты обещал нам, что больше этого делать не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238791 (CK) & #9061954 (marafon)
You promised us you wouldn't do that again.	Вы обещали нам, что больше этого делать не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238791 (CK) & #9061955 (marafon)
You really don't know how to drive, do you?	Ты что, правда водить не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069771 (CK) & #13332567 (marafon)
You really don't know how to drive, do you?	Вы что, правда водить не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069771 (CK) & #13332568 (marafon)
You really don't know how to drive, do you?	Ты что, правда машину водить не умеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069771 (CK) & #13332569 (marafon)
You really don't know how to drive, do you?	Вы что, правда машину водить не умеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069771 (CK) & #13332570 (marafon)
You really should've stayed where you were.	Тебе стоило так и оставаться, где был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117950 (CK) & #6117977 (Ooneykcall)
You said that you wanted to hear the truth.	Ты же говорил, что хочешь услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590866 (CK) & #8590994 (marafon)
You said that you wanted to hear the truth.	Вы же говорили, что хотите услышать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590866 (CK) & #8590995 (marafon)
You said you wanted to spend time with Tom.	Ты сказал, что хочешь провести время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734572 (CK) & #3886583 (namikiri)
You see that black dot? That's an airplane.	Видишь ту чёрную точку? Это самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870360 (DJ_Saidez) & #12135447 (marafon)
You see that black dot? That's an airplane.	Видите ту чёрную точку? Это самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870360 (DJ_Saidez) & #12135448 (marafon)
You should always ask for permission first.	Тебе следует всегда сначала спрашивать разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538137 (CK) & #4488847 (marafon)
You should always ask for permission first.	Вам следует всегда сначала спрашивать разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538137 (CK) & #4488849 (marafon)
You should apologize to Tom for being late.	Тебе надо бы извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262433 (CK) & #4263817 (marafon)
You should apologize to Tom for being late.	Вам надо бы извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262433 (CK) & #4263819 (marafon)
You should apologize to Tom for being late.	Тебе надо бы попросить у Тома прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262433 (CK) & #4263820 (marafon)
You should apologize to Tom for being late.	Вам надо бы попросить у Тома прощения за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4262433 (CK) & #4263822 (marafon)
You should ask your parents for permission.	Ты должен спросить разрешения у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638300 (Spamster) & #2310060 (marafon)
You should be careful when you drive a car.	Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #1562427 (Biga)
You should be careful when you drive a car.	Тебе надо быть осторожным, когда ты ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #13412515 (marafon)
You should be careful when you drive a car.	Тебе надо быть осторожной, когда ты ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #13412516 (marafon)
You should be careful when you drive a car.	Вам надо быть осторожным, когда Вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #13412518 (marafon)
You should be careful when you drive a car.	Вам надо быть осторожной, когда Вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #13412519 (marafon)
You should be careful when you drive a car.	Вам надо быть осторожными, когда вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388286 (CK) & #13412520 (marafon)
You should be more careful with your money.	Ты должен быть более осторожен со своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70158 (CK) & #3556081 (odexed)
You should clean out the trunk of your car.	Вам надо вытащить всё из багажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091341 (CK) & #13314612 (marafon)
You should clean out the trunk of your car.	Тебе надо вытащить всё из багажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091341 (CK) & #13314613 (marafon)
You should clean out the trunk of your car.	Вам надо достать всё из багажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091341 (CK) & #13314614 (marafon)
You should clean out the trunk of your car.	Тебе надо достать всё из багажника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091341 (CK) & #13314615 (marafon)
You should continue until you're satisfied.	Вы должны продолжать до тех пор, пока не будете удовлетворены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20408 (CK) & #3944076 (odexed)
You should go to bed. It's almost midnight.	Тебе надо спать. Уже почти полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184103 (Hybrid) & #5072552 (odexed)
You should have knocked before you came in.	Ты должен был постучаться, прежде чем войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281911 (CK) & #2756341 (Lenin_1917)
You should have mentioned it at the outset.	Вам надо было с самого начала об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69921 (CM) & #11937298 (marafon)
You should have mentioned it at the outset.	Тебе надо было с самого начала об этом сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69921 (CM) & #11937299 (marafon)
You should keep clear of that side of town.	Тебе следует держаться подальше от этой части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533588 (darinmex) & #4350304 (caponych)
You should know that I'm in love with Mary.	Тебе следует знать, что я влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871489 (CK) & #4906460 (Karok)
You should learn not to limit your options.	Вы должны научиться использовать все варианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727385 (CM) & #7245476 (odexed)
You should pay more attention to nutrition.	Тебе следует уделять больше внимание вопросу питания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961432 (meerkat) & #5235141 (kukla)
You should respect other people's feelings.	Вам следует уважать чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204866 (CK) & #11206204 (marafon)
You should respect other people's feelings.	Тебе следует уважать чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204866 (CK) & #11206205 (marafon)
You should respect other people's feelings.	Надо уважать чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204866 (CK) & #11206220 (marafon)
You should return home before it gets dark.	Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16325 (qcomplex5) & #904613 (joulin)
You should stay away from people like that.	Тебе надо держаться подальше от таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263874 (CK) & #5629824 (odexed)
You should take an umbrella with you today.	Вам бы следовало взять с собой сегодня зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836215 (CK) & #2836393 (odexed)
You should try not to scratch insect bites.	Надо стараться не расчёсывать укусы насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277674 (CM) & #12382716 (marafon)
You should try to forget your unhappy past.	Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318609 (zhouj1955) & #2127683 (Lenin_1917)
You should've eaten something this morning.	Тебе надо было съесть что-нибудь сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154636 (CK) & #3757573 (odexed)
You should've stayed in Australia with Tom.	Тебе надо было остаться в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149873 (CK) & #9388118 (marafon)
You should've stayed in Australia with Tom.	Вам надо было остаться в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149873 (CK) & #9388119 (marafon)
You shouldn't associate with men like that.	Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396359 (CK) & #8075228 (elisei)
You shouldn't eat just before going to bed.	Не стоит есть прямо перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983077 (CK) & #8290434 (marafon)
You shouldn't eat just before going to bed.	Не стоит есть прямо перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983077 (CK) & #8290435 (marafon)
You shouldn't have come here to begin with.	Для начала, тебе не следовало приходить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43234 (CK) & #9830355 (Ivanovb)
You shouldn't have eaten so much ice cream.	Тебе не следовало есть так много мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16798 (iamgrim) & #3698843 (sharptoothed)
You shouldn't have talked to Tom like that.	Вам не следовало разговаривать так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398443 (CK) & #5404799 (marafon)
You shouldn't have told him about the plan.	Вам не следовало говорить ему о плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147941 (mookeee) & #5318046 (odexed)
You shouldn't have told him about the plan.	Тебе не следовало говорить ему о плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147941 (mookeee) & #5318048 (odexed)
You shouldn't let people use you like that.	Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264816 (Snark) & #1409357 (Snark)
You speak so quietly I can barely hear you.	Вы так тихо говорите, что я вас едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183470 (CK) & #8189771 (marafon)
You speak so quietly I can barely hear you.	Ты так тихо говоришь, что я тебя едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183470 (CK) & #8189776 (marafon)
You speak so quietly I can barely hear you.	Вы так тихо говорите, что я Вас едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183470 (CK) & #8189777 (marafon)
You told Tom not to talk to me, didn't you?	Ты сказал Тому не разговаривать со мной, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204360 (CK) & #3297855 (Ooneykcall)
You told Tom you could do that, didn't you?	Ты сказал Тому, что можешь это сделать, разве не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237520 (CK) & #11982568 (Timolio)
You want me to tell you it's OK, don't you?	Ты хочешь, чтобы я сказал тебе, будто всё хорошо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204359 (CK) & #3801488 (paul_lingvo)
You want me to tell you it's OK, don't you?	Ты хочешь, чтобы я сказала тебе, будто всё хорошо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204359 (CK) & #3801490 (paul_lingvo)
You want me to tell you it's OK, don't you?	Вы хотите, чтобы я сказал вам, будто всё хорошо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204359 (CK) & #3801494 (paul_lingvo)
You want me to tell you it's OK, don't you?	Вы хотите, чтобы я сказала вам, будто всё хорошо, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204359 (CK) & #3801496 (paul_lingvo)
You went to the park yesterday, didn't you?	Ты ходил в парк вчера, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69387 (CK) & #467173 (timsa)
You went to the park yesterday, didn't you?	Вы вчера ходили в парк, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69387 (CK) & #10480687 (marafon)
You went to the park yesterday, didn't you?	Ты вчера ходил в парк, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69387 (CK) & #10480688 (marafon)
You were the one who suggested I visit Tom.	Это Вы предложили мне навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725291 (CM) & #12002383 (marafon)
You were the one who suggested I visit Tom.	Это ты предложил мне навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725291 (CM) & #12002384 (marafon)
You were the only person who talked to Tom.	Ты была единственной, кто с Томом разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521258 (CK) & #3521416 (Ooneykcall)
You will miss the train if you don't hurry.	Ты опоздаешь на поезд, если не поторопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19665 (Swift) & #4619836 (odexed)
You will never realize what I went through.	Ты никогда не поймёшь, через что мне пришлось пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246557 (CM) & #1789846 (marafon)
You won't believe what Tom just said to me.	Не поверишь, что Том мне только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538136 (CK) & #6931905 (odexed)
You'd better go and speak to Tom in person.	Тебе лучше пойти поговорить с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805437 (CK) & #9438981 (marafon)
You'd better go and speak to Tom in person.	Вам лучше пойти поговорить с Томом лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805437 (CK) & #9438982 (marafon)
You'd better hope that that doesn't happen.	Лучше надеяться, что этого не произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068402 (CK) & #10068409 (BW)
You'd better not swim if you've just eaten.	Тебе бы лучше не плавать, если ты только что поел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30756 (CK) & #2477119 (Lenin_1917)
You'd better not swim if you've just eaten.	Не надо плавать сразу после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30756 (CK) & #2477123 (Lenin_1917)
You'd better not swim if you've just eaten.	Не рекомендуется плавать сразу после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30756 (CK) & #2477126 (Lenin_1917)
You'll always be welcome whenever you come.	Когда бы вы ни пришли, вам всегда будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980305 (CK) & #4760770 (odexed)
You'll always be welcome whenever you come.	Когда бы ты ни пришёл, тебе всегда будут рады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980305 (CK) & #9135820 (marafon)
You'll change your mind after I explain it.	Ты передумаешь после того, как я тебе объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596983 (CK) & #5598932 (marafon)
You'll change your mind after I explain it.	Вы передумаете после того, как я вам объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596983 (CK) & #5598933 (marafon)
You'll feel better after you eat something.	Ты будешь чувствовать себя лучше, когда что-нибудь съешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640492 (CK) & #7080369 (odexed)
You'll feel better if you take these pills.	Если ты примешь эти таблетки, тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484017 (blay_paul) & #11791486 (marafon)
You'll feel better if you take these pills.	Если Вы примете эти таблетки, Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484017 (blay_paul) & #11791487 (marafon)
You'll never guess what I saw this morning.	Ни за что не угадаешь, что я видел сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370675 (CK) & #5055755 (odexed)
You'll never love me as much as I love you.	Ты никогда не будешь любить меня так, как я тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241016 (CK) & #7339807 (marafon)
You'll never love me as much as I love you.	Вы никогда не будете любить меня так, как я вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241016 (CK) & #7339808 (marafon)
You'll never love me as much as I love you.	Ты никогда не полюбишь меня так, как я тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241016 (CK) & #7339810 (marafon)
You'll never love me as much as I love you.	Вы никогда не полюбите меня так, как я вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241016 (CK) & #7339812 (marafon)
You'll soon be able to sing as well as Tom.	Скоро ты сможешь петь так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807290 (CK) & #8136584 (marafon)
You'll soon be able to sing as well as Tom.	Скоро вы сможете петь так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807290 (CK) & #8136585 (marafon)
You'll soon be able to sing as well as Tom.	Скоро Вы сможете петь так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807290 (CK) & #8136586 (marafon)
You'll soon get used to speaking in public.	Вы скоро привыкнете говорить на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70025 (CK) & #4780092 (odexed)
You'll soon get used to speaking in public.	Вы скоро привыкнете к публичным выступлениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70025 (CK) & #4780095 (odexed)
You'll understand when you become a father.	Станешь отцом, поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532659 (CK) & #4483867 (Wezel)
You're a little older than Tom, aren't you?	Ты ведь постарше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237502 (CK) & #6888868 (marafon)
You're a little older than Tom, aren't you?	Вы ведь постарше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237502 (CK) & #6888869 (marafon)
You're a little older than Tom, aren't you?	Ты ведь немного старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237502 (CK) & #6888870 (marafon)
You're a little older than Tom, aren't you?	Вы ведь немного старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237502 (CK) & #6888871 (marafon)
You're a native French speaker, aren't you?	Ты ведь носитель французского языка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238698 (CK) & #7998835 (odexed)
You're a native French speaker, aren't you?	Вы ведь носитель французского языка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238698 (CK) & #7998836 (odexed)
You're a regular customer here, aren't you?	Вы здесь постоянный клиент, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238692 (CK) & #8553122 (Balamax)
You're all dressed up. Where are you going?	Вы все такие нарядные. Куда собрались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538133 (CK) & #3096798 (marafon)
You're all dressed up. Where are you going?	Вы все так нарядились. Куда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538133 (CK) & #3096800 (marafon)
You're all dressed up. Where are you going?	Вы все так разоделись. Куда идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538133 (CK) & #3096801 (marafon)
You're asking me a question I can't answer.	Ты задаёшь мне вопрос, на который я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142529 (CK) & #10281305 (marafon)
You're asking me a question I can't answer.	Вы задаёте мне вопрос, на который я не могу ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142529 (CK) & #10281306 (marafon)
You're back late. What have you been up to?	Ты поздно вернулся. Где ты пропадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20436 (Shiawase) & #8900305 (yatomoya)
You're back sooner than I thought you'd be.	Вы вернулись раньше, чем я предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826363 (CK) & #12702226 (soweli_Elepanto)
You're crazy to buy such an expensive bike.	Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54669 (CK) & #897026 (afyodor)
You're either with me or you're against me.	Ты или со мной, или против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517144 (darinmex) & #2368701 (marafon)
You're either with us or you're against us.	Вы или с нами, или против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727750 (CM) & #4081657 (odexed)
You're either with us or you're against us.	Ты или с нами, или против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727750 (CM) & #4081658 (odexed)
You're forgetting one very important thing.	Ты забываешь одну очень важную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712627 (CK) & #3530072 (odexed)
You're forgetting one very important thing.	Вы забываете одну очень важную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712627 (CK) & #12499942 (marafon)
You're good at speaking French, aren't you?	Ты хорошо говоришь на французском, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451228 (CK) & #2819720 (Netka)
You're good at speaking French, aren't you?	Ты хорошо владеешь французским, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451228 (CK) & #3053140 (Lenin_1917)
You're just the person I wanted to talk to.	Ты именно тот человек, с которым я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942539 (CK) & #8957574 (marafon)
You're just the person I wanted to talk to.	Вы именно тот человек, с которым я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942539 (CK) & #8957575 (marafon)
You're not allowed to park on the pavement.	На тротуаре парковаться нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192778 (sundown) & #11562882 (marafon)
You're not going to leave me here, are you?	Ты же меня тут не оставишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114119 (ddnktr) & #10115221 (marafon)
You're not going to leave me here, are you?	Вы же меня тут не оставите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114119 (ddnktr) & #10115223 (marafon)
You're not leaving Japan for good, are you?	Ты ведь не навсегда из Японии уезжаешь, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898126 (CK) & #3035241 (marafon)
You're not leaving Japan for good, are you?	Ты же не насовсем уезжаешь из Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898126 (CK) & #11154830 (marafon)
You're not leaving Japan for good, are you?	Вы же не насовсем уезжаете из Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898126 (CK) & #11154831 (marafon)
You're not leaving Japan for good, are you?	Вы ведь не навсегда из Японии уезжаете, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898126 (CK) & #11154832 (marafon)
You're not likely to notice the difference.	Ты вряд ли заметишь разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936796 (CK) & #6379691 (marafon)
You're not likely to notice the difference.	Вы вряд ли заметите разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936796 (CK) & #6379692 (marafon)
You're not the first person to ask me that.	Ты не первый, кто меня об этом спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257041 (ddnktr) & #7004270 (marafon)
You're not the first person to ask me that.	Вы не первый, кто меня об этом спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257041 (ddnktr) & #7004271 (marafon)
You're not the first person to ask me that.	Ты не первая, кто меня об этом спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257041 (ddnktr) & #7004272 (marafon)
You're not the first person to ask me that.	Вы не первая, кто меня об этом спрашивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257041 (ddnktr) & #7004274 (marafon)
You're not the only one who feels that way.	Ты не единственный, кто так считает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654174 (Spamster) & #3648442 (sharptoothed)
You're not the only one who wants to leave.	Не ты один хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #3333321 (Biga)
You're not the only one who wants to leave.	Не ты один хочешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020801 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Ты не единственный, кто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020802 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Ты не единственный, кто хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020803 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не ты одна хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020804 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не ты одна хочешь уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020805 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не Вы один хотите уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020806 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не Вы один хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020807 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не Вы одна хотите уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020809 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Не Вы одна хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020810 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Ты не единственная, кто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020813 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Ты не единственная, кто хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020814 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Вы не единственный, кто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020815 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Вы не единственный, кто хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020816 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Вы не единственная, кто хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020818 (marafon)
You're not the only one who wants to leave.	Вы не единственная, кто хочет уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954989 (CK) & #11020819 (marafon)
You're old enough to take care of yourself.	Ты достаточно большой, чтобы о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712626 (CK) & #4023038 (odexed)
You're really a hopeless idiot, aren't you?	Ты реально неисправимый идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079787 (CK) & #12280582 (TaTi)
You're required by law to appear in person.	Личная явка обязательна по закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958830 (sharptoothed) & #2958831 (sharptoothed)
You're still wearing the ring Tom gave you.	Ты до сих пор носишь кольцо, которое тебе дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402362 (CK) & #3717180 (odexed)
You're supposed to hold it with both hands.	Его надо держать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345498 (CK) & #11790021 (marafon)
You're supposed to hold it with both hands.	Её надо держать обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345498 (CK) & #11790022 (marafon)
You're the only one who doesn't look tired.	Ты единственный, кто не выглядит уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238668 (CK) & #12239591 (marafon)
You're the only one who doesn't look tired.	Ты единственный, кто, похоже, не устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238668 (CK) & #12239593 (marafon)
You're the only one with a key, aren't you?	Ключ только у тебя, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899179 (CK) & #9038968 (marafon)
You're the only one with a key, aren't you?	Ключ только у Вас, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899179 (CK) & #9038969 (marafon)
You're the only person who can help me now.	Ты единственный, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225148 (CK) & #8066332 (marafon)
You're the only person who can help me now.	Ты единственная, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225148 (CK) & #8066333 (marafon)
You're the only person who can help me now.	Вы единственный, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225148 (CK) & #8066334 (marafon)
You're the only person who can help me now.	Вы единственная, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225148 (CK) & #8066335 (marafon)
You're too young to get a driver's license.	Тебе ещё рано иметь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238662 (CK) & #11568267 (marafon)
You're too young to get a driver's license.	Вам ещё рано иметь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238662 (CK) & #11568270 (marafon)
You're very lucky to have a home like this.	Тебе очень повезло, что у тебя такой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440233 (CK) & #8449409 (marafon)
You're very lucky to have a home like this.	Вам очень повезло, что у вас такой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440233 (CK) & #8449411 (marafon)
You're welcome to stay as long as you want.	Можешь оставаться столько, сколько захочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283430 (Hybrid) & #3197214 (marafon)
You're welcome to stay as long as you want.	Можете оставаться столько, сколько захотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283430 (Hybrid) & #3477424 (marafon)
You've come to look a lot like your father.	Ты стал очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297485 (ddnktr) & #7788846 (marafon)
You've got to fight that tendency of yours.	Вы должны бороться с этой вашей наклонностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069341 (_undertoad) & #2600024 (sharptoothed)
You've got to go even if you don't want to.	Ты должен пойти, даже если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241070 (CK) & #11462534 (marafon)
You've got to go even if you don't want to.	Ты должен поехать, даже если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241070 (CK) & #11462535 (marafon)
You've got to go even if you don't want to.	Вы должны пойти, даже если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241070 (CK) & #11462536 (marafon)
You've got to go even if you don't want to.	Вы должны поехать, даже если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241070 (CK) & #11462538 (marafon)
You've grown since the last time I saw you.	Ты выросла с тех пор, как я тебя видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238656 (CK) & #12175948 (marafon)
You've grown since the last time I saw you.	Ты вырос с тех пор, как я тебя видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238656 (CK) & #12175951 (marafon)
You've grown since the last time I saw you.	Вы выросли с тех пор, как я вас видел в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238656 (CK) & #12175956 (marafon)
You've only got yourself to thank for that.	За это тебе надо благодарить только самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327680 (sundown) & #13475315 (Wezel)
You've probably forgotten about it already.	Возможно, ты уже об этом забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538131 (CK) & #7743036 (fizdyuk)
You've probably forgotten about it already.	Ты об этом, наверное, уже забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538131 (CK) & #10459601 (marafon)
You've probably forgotten about it already.	Вы об этом, наверное, уже забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538131 (CK) & #10459602 (marafon)
Young parents often indulge their children.	Молодые родители часто балуют своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265755 (CM) & #2035526 (everlasting)
Your analysis of the situation is accurate.	Ваш анализ ситуации точен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70549 (CM) & #12601071 (marafon)
Your answer to the question is not correct.	Вы неверно ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43732 (CK) & #7822315 (marafon)
Your answer to the question is not correct.	Ты неверно ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43732 (CK) & #7822316 (marafon)
Your answer to the question is not correct.	Вы неправильно ответили на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43732 (CK) & #7822317 (marafon)
Your answer to the question is not correct.	Ты неправильно ответил на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43732 (CK) & #7822318 (marafon)
Your car is three times as big as this one.	Твоя машина в три раза больше этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70593 (CK) & #4655152 (Selena777)
Your car is three times as big as this one.	Ваша машина в три раза больше этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70593 (CK) & #4655153 (Selena777)
Your family has been told that you're here.	Вашей семье сообщили, что вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397335 (CK) & #8886429 (soweli_Elepanto)
Your family should come before your career.	Семья должна быть превыше карьеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245461 (CK) & #3694146 (sharptoothed)
Your house is three times as large as mine.	Твой дом больше моего дома в три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17288 (Swift) & #2117820 (Lenin_1917)
Your house is three times as large as mine.	Твой дом в три раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17288 (Swift) & #2896268 (marafon)
Your house is three times as large as mine.	Твой дом в три раза больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17288 (Swift) & #2896272 (marafon)
Your house is three times as large as mine.	Ваш дом в три раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17288 (Swift) & #3257120 (marafon)
Your house is three times as large as mine.	Ваш дом в три раза больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17288 (Swift) & #3257121 (marafon)
Your plan requires a large amount of money.	Твой план требует большого количества денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70740 (CK) & #2453043 (Lenin_1917)
Your problems are nothing compared to mine.	Ваши проблемы - ничто по сравнению с моими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014638 (shanghainese) & #7815074 (marafon)
Your pronunciation is more or less correct.	У Вас более-менее правильное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70426 (Eldad) & #3011569 (marafon)
Your shoes are wet. Put them near the fire.	Твои туфли мокрые. Поставь их у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271266 (CM) & #3461067 (odexed)
Your windshield wipers need to be replaced.	Тебе надо заменить дворники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501087 (CK) & #7180839 (odexed)
Your windshield wipers need to be replaced.	Вам надо заменить дворники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501087 (CK) & #7180840 (odexed)
You’re from another planet, aren’t you?	Так ты с другой планеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027224 (carlosalberto) & #10175071 (marafon)
You’re from another planet, aren’t you?	Так вы с другой планеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027224 (carlosalberto) & #10175074 (marafon)
"Are you still mad at me?" "No, not at all."	"Вы всё ещё сердитесь на меня?" - "Нет, совсем нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484989 (AlanF_US) & #2363947 (shanghainese)
"Coffee?" "Is it instant?" "Yes." "Then no."	"Кофе будешь?" — "Растворимый?" — "Да". — "Нет, не буду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7332499 (AlanF_US) & #6143159 (nina99nv)
"Did you understand that?" "No, not at all."	«Ты понял?» — «Вообще нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796287 (CK) & #12409485 (Nattiko)
"How did you two meet?" "It's a long story."	"Как вы познакомились?" - "Это долгая история".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858811 (CK) & #6484049 (marafon)
"How many dogs do you have?" "I have three."	"Сколько у тебя собак?" - "Три".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954138 (CK) & #8960100 (marafon)
"How many dogs do you have?" "I have three."	"Сколько у вас собак?" - "Три".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954138 (CK) & #8960101 (marafon)
"I work in Boston." "I work in Boston, too."	"Я работаю в Бостоне". - "Я тоже в Бостоне работаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527669 (CK) & #6569978 (marafon)
"I'm not very good at this." "Neither am I."	"Я в этом не особо силён". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788467 (Hybrid) & #5794051 (marafon)
"May I borrow your dictionary?" "Of course."	"Можно у вас словарь одолжить?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657602 (CM) & #8657647 (marafon)
"May I borrow your dictionary?" "Of course."	"Можно у тебя словарь одолжить?" - "Конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657602 (CM) & #8657648 (marafon)
"We have a problem." "What sort of problem?"	«У нас проблема». — «Что за проблема?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858679 (CK) & #3646282 (sharptoothed)
"We have a problem." "What sort of problem?"	"У нас проблема". - "Какого рода проблема?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858679 (CK) & #4633024 (marafon)
"What did you say?" "I didn't say anything."	«Что ты сказал?» — «Я ничего не говорил».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997080 (CK) & #7808293 (odexed)
"What would you like?" "I would like a dog."	"Что бы ты хотел?" - "Я бы хотел собаку".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73974 (sacredceltic) & #1501777 (Biga)
"Where did you find this?" "In the mailbox."	"Где ты это нашёл?" - "В почтовом ящике".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969433 (ddnktr) & #6785717 (marafon)
"Where is my book?" "It's in the classroom."	"Где моя книга?" - "В классе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772566 (Amastan) & #8695928 (marafon)
"Where is my book?" "It's in the classroom."	"Где моя книга?" - "Она в классе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772566 (Amastan) & #8695940 (marafon)
"Whose camels are these?" "They are Musa's."	"Чьи это верблюды?" - "Это верблюды Мусы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742191 (Amastan) & #12471518 (marafon)
"Whose camels are these?" "They are Musa's."	"Чьи это верблюды?" - "Мусы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742191 (Amastan) & #12471519 (marafon)
"Whose cats are these?" "They are Fatima's."	"Чьи это коты?" — "Фатимы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742204 (Amastan) & #2520244 (paul_lingvo)
"Whose cats are these?" "They are Fatima's."	"Чьи это кошки?" — "Фатимы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742204 (Amastan) & #2520245 (paul_lingvo)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Почему ты мне не сказал?" - "Ты не спрашивал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #3785238 (marafon)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Почему вы мне не сказали?" - "Ты не спрашивал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #3785239 (marafon)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Почему ты мне не сказал?" - "Вы не спрашивали".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #3785240 (marafon)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Почему Вы мне не сказали?" - "Вы не спрашивали".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #3785241 (marafon)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Почему вы мне не сказали?" - "Вы не спрашивали".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #5219765 (marafon)
A beautiful lake lay just beyond the forest.	Сразу за лесом находилось красивое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269472 (CM) & #12894175 (soweli_Elepanto)
A beautiful lake lay just beyond the forest.	Сразу за лесом лежало красивое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269472 (CM) & #12894193 (marafon)
A bird in the hand is worth two in the bush.	Лучше синица в руках, чем журавль в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #422437 (Hellerick)
A bird in the hand is worth two in the bush.	Лучше синица в руке, чем журавль в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #828582 (Tonari)
A blast of cold air swept through the house.	Поток холодного воздуха пронёсся по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716347 (CM) & #9325003 (fjay69)
A bright red ladybug landed on my fingertip.	Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638265 (darinmex) & #3104464 (Selena777)
A bright red ladybug landed on my fingertip.	Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638265 (darinmex) & #5255008 (Wezel)
A car lying on its side blocked the passage.	Упавшая на бок машина блокировала проезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25665 (CM) & #6387527 (fjay69)
A crane raises heavy construction materials.	Кран поднимает тяжёлые строительные материалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681840 (Source_VOA) & #8608148 (AntonKhorev)
A crowd of people stood around the fountain.	Вокруг фонтана собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11017226 (CM) & #12428550 (Wezel)
A drunk man's talk is a sober man's thought.	Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978513 (CM) & #2001266 (sharptoothed)
A friend to everybody is a friend to nobody.	Кто всем друг, тот не друг никому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282680 (CM) & #2996892 (Ooneykcall)
A girl should not sit with her legs crossed.	Девушка не должна сидеть, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267204 (CM) & #3301771 (odexed)
A hummingbird is no larger than a butterfly.	Колибри не больше бабочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35187 (CM) & #2893764 (marafon)
A jaywalker exposes himself to great danger.	Пешеход, нарушающий правила дорожного движения, подвергает себя огромной опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280487 (CM) & #4434609 (shanghainese)
A lot of people were killed in World War II.	Во Второй мировой войне погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41021 (CK) & #12274710 (marafon)
A lot of tobacco is grown in North Carolina.	В Северной Каролине выращивается много табака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668485 (orcrist) & #8227477 (odexed)
A man's body dies, but his soul is immortal.	Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281027 (CM) & #448028 (Hellerick)
A man's heart is about as large as his fist.	Сердце человека размером примерно с его кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269973 (adjusting) & #11468477 (marafon)
A million thoughts raced through Tom's mind.	Миллион мыслей пронеслось у Тома в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812466 (Hybrid) & #7812610 (marafon)
A new school building is under construction.	Новое школьное здание находится в процессе строительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269145 (CK) & #3609005 (sharptoothed)
A new school building is under construction.	Идёт строительство новой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269145 (CK) & #12980788 (marafon)
A new school building is under construction.	Строится новая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269145 (CK) & #12980790 (marafon)
A nod is as good as a wink to a blind horse.	Слепой лошади что кивай, что подмигивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323561 (Zifre) & #439787 (Hellerick)
A pelican can fit a lot of fish in its beak.	Пеликан может поместить в свой клюв много рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693434 (darinmex) & #12450873 (marafon)
A person who's happy will make others happy.	Счастливый человек сделает счастливыми других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678320 (Hybrid) & #8678962 (marafon)
A person who's happy will make others happy.	Тот, кто счастлив, сделает счастливыми и других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678320 (Hybrid) & #12387326 (marafon)
A prophet is not recognized in his own land.	Нет пророка в своём отечестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501303 (CK) & #2083382 (gleki)
A red and white flag was flying in the wind.	На ветру веял красно-белый флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240988 (CM) & #3304022 (Hellerick)
A rubber ball bounces because it is elastic.	Резиновый мяч отскакивает, потому что он упругий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56402 (CM) & #6146686 (odexed)
A samurai in the Edo era carried two swords.	Самурай эпохи Эдо носил два меча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240915 (CM) & #5754040 (Wezel)
A snowflake landed on the tip of Tom's nose.	Тому на кончик носа приземлилась снежинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401490 (CK) & #5402622 (Wezel)
A steady job is better than a temporary one.	Постоянная работа лучше временной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227630 (sundown) & #9021936 (marafon)
A steady job is better than a temporary one.	Постоянная работа лучше, чем временная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227630 (sundown) & #9021937 (marafon)
A steady job is better than a temporary one.	Стабильная работа лучше временной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227630 (sundown) & #12226167 (marafon)
A steady job is better than a temporary one.	Стабильная работа лучше, чем временная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227630 (sundown) & #12226168 (marafon)
A storm prevented the plane from taking off.	Самолет не смог вылететь из-за шторма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325274 (CK) & #2349990 (sharptoothed)
A storm prevented the plane from taking off.	Ураган помешал самолёту взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325274 (CK) & #4004271 (odexed)
A teacher's salary is lower than a lawyer's.	Учительская зарплата ниже адвокатской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794456 (sharris123) & #7808379 (marafon)
A teacher's salary is lower than a lawyer's.	Зарплата учителя ниже зарплаты адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794456 (sharris123) & #7808380 (marafon)
A terrible accident happened in his absence.	Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287781 (Zifre) & #444224 (Hellerick)
A thorough investigation is now in progress.	В настоящее время проводится тщательное расследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268237 (CK) & #11920995 (marafon)
A woman was hanging the washing on the line.	Какая-то женщина развешивала на верёвке бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267245 (CK) & #3882210 (marafon)
About how long do you think that it'll take?	Как ты думаешь, сколько примерно времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510100 (CK) & #11693379 (marafon)
About how long do you think that it'll take?	Как вы думаете, сколько примерно времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510100 (CK) & #11693380 (marafon)
About how many books did you read last year?	Сколько примерно книг ты прочёл в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927891 (CK) & #11464693 (marafon)
About how many books did you read last year?	Сколько примерно книг вы прочли в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927891 (CK) & #11464694 (marafon)
About how many days will it take to do that?	Сколько примерно дней на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238641 (CK) & #8889354 (marafon)
About how many days will it take to do that?	Сколько примерно дней это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238641 (CK) & #8889368 (marafon)
According to the police, no one was injured.	По сообщению полиции никто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732427 (CK) & #3743126 (zwhzwh)
According to the radio, it'll rain tomorrow.	По радио сказали, что завтра будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811860 (CK) & #3342437 (marafon)
Acrobats are doing somersaults in the arena.	Акробаты кувыркаются на арене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465244 (AlanF_US) & #10130910 (Selena777)
Actually, I didn't want to ask you anything.	На самом деле, я не хотел у тебя ничего спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029998 (CK) & #2343651 (soweli_Elepanto)
Admit it, Tom, you're still in love with me.	Признайся, Том, что ты до сих пор в меня влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091490 (CK) & #3094739 (marafon)
After his accident, he is happy to be alive.	После несчастного случая он рад остаться в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680150 (Source_VOA) & #1576612 (corvard)
After much debate, Congress passed the bill.	После долгих прений Конгресс принял законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807490 (Source_VOA) & #1363047 (Shady_arc)
Aging is an irreversible biological process.	Старение — это необратимый биологический процесс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059670 (tatoebashrek) & #10087286 (Balamax)
Air is a mixture of gases that we can't see.	Воздух - это смесь невидимых газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873377 (CK) & #2355833 (sharptoothed)
All I need is another three hundred dollars.	Всё, что мне нужно, - это ещё триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368640 (CK) & #9368656 (marafon)
All of my students call me by my first name.	Все мои студенты обращаются ко мне по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135271 (CK) & #4142557 (odexed)
All of my students call me by my first name.	Все ученики зовут меня по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135271 (CK) & #4142559 (odexed)
All of us went to the theater to see a play.	Мы все пошли в театр на спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263325 (CK) & #4203709 (Katie_Yves)
All of us went to the theater to see a play.	Мы все пошли в театр посмотреть спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263325 (CK) & #4203716 (Ivanovb)
All of your answers were correct except one.	Все ваши ответы были правильными, кроме одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903476 (CK) & #10032527 (Balamax)
All the answers to this question were wrong.	Все ответы на этот вопрос были неверными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56734 (CK) & #2777255 (odexed)
All the answers to this question were wrong.	Все ответы на этот вопрос были неправильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56734 (CK) & #13374836 (marafon)
All the houses on this street look the same.	Все дома на этой улице одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214838 (araneo) & #13262189 (marafon)
All the houses on this street look the same.	Все дома на этой улице выглядят одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13214838 (araneo) & #13262220 (marafon)
All three of my sons were born in Australia.	Все три моих сына родились в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194883 (CK) & #8628662 (marafon)
All women like being told they're beautiful.	Все женщины любят, когда им говорят, что они красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718201 (ddnktr) & #5264919 (marafon)
Allow me to demonstrate my invention to you.	Позвольте продемонстрировать моё изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736920 (CK) & #4847541 (Wezel)
Amsterdam is the capital of the Netherlands.	Амстердам - столица Нидерландов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179967 (RobinvanderVliet) & #5180030 (marafon)
An endless flow of tears fell from her eyes.	Из её глаз струились нескончаемые слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309807 (CM) & #2060914 (sharptoothed)
An uncle of mine gave me some useful advice.	Мой дядя дал мне кое-какие полезные советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266629 (CM) & #2717019 (Leonid204)
Animals cannot distinguish right from wrong.	Животные не различают добра и зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280248 (CM) & #3361089 (Ooneykcall)
Animals cannot distinguish right from wrong.	Животные не знают добра и зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280248 (CM) & #3361090 (Ooneykcall)
Antibodies fight off infections and viruses.	Антитела борются с инфекциями и вирусами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680219 (Source_VOA) & #3847490 (corvard)
Any book will do provided it is interesting.	Сойдет любая книга, если только она интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684016 (CM) & #3673614 (sharptoothed)
Any book will do provided it is interesting.	Любая книга подойдёт, лишь бы была интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684016 (CM) & #13485621 (marafon)
Apparently, Tom managed to weasel out of it.	Тому, похоже, удалось отвертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293740 (AlanF_US) & #4682558 (odexed)
Are the arrangements for your trip complete?	Все приготовления к вашей поездке закончены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488800 (sharptoothed) & #2488801 (sharptoothed)
Are there a lot of tall buildings in Boston?	В Бостоне много высотных зданий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024507 (CK) & #3623876 (odexed)
Are there any Chinese restaurants near here?	Поблизости есть китайские рестораны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663323 (CK) & #5630286 (marafon)
Are there any famous musicians on the stage?	На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319458 (CK) & #424436 (Hellerick)
Are there penguins living at the North Pole?	Живут ли на Северном полюсе пингвины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137076 (AlanF_US) & #8565988 (marafon)
Are we really going to do this every Monday?	Вы правда хотите заниматься этим каждый понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014321 (CK) & #4299560 (whatnot)
Are you and Tom really going to get married?	Вы с Томом действительно собираетесь пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113357 (CK) & #9019442 (marafon)
Are you and Tom really going to get married?	Вы с Томом действительно поженитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113357 (CK) & #9019443 (marafon)
Are you going to Australia next summer, too?	Ты следующим летом тоже поедешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194887 (CK) & #11595964 (marafon)
Are you going to Australia next summer, too?	Вы следующим летом тоже поедете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194887 (CK) & #11595965 (marafon)
Are you going to go swimming this afternoon?	Ты собираешься идти плавать сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951518 (CK) & #3428919 (odexed)
Are you going to show me what you've bought?	Покажешь мне, что ты купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #4310467 (soniamiku)
Are you going to show me what you've bought?	Покажешь мне, что ты купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #4310468 (soniamiku)
Are you going to show me what you've bought?	Покажете мне, что купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #12380334 (marafon)
Are you going to show me what you've bought?	Покажешь мне, что купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #12380335 (marafon)
Are you going to show me what you've bought?	Покажешь мне, что купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #12380339 (marafon)
Are you going to show me what you've bought?	Покажешь мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #12380341 (marafon)
Are you going to show me what you've bought?	Покажете мне, что вы купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488108 (sundown) & #12380346 (marafon)
Are you going to take part in the next race?	Ты собираешься принять участие в следующей гонке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264235 (CK) & #2973389 (Lenin_1917)
Are you going to take part in the next race?	Ты будешь принимать участие в следующей гонке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264235 (CK) & #2973390 (Lenin_1917)
Are you going to tell Tom about what we did?	Ты скажешь Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053398 (CK) & #9142432 (marafon)
Are you going to tell Tom about what we did?	Вы скажете Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053398 (CK) & #9142433 (marafon)
Are you going to tell Tom about what we did?	Ты расскажешь Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053398 (CK) & #9142434 (marafon)
Are you going to tell Tom about what we did?	Вы расскажете Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053398 (CK) & #9142435 (marafon)
Are you looking for something in particular?	Вы ищете что-то конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886606 (Hybrid) & #5368451 (Wezel)
Are you looking for something in particular?	Ты что-то конкретное ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886606 (Hybrid) & #8067601 (marafon)
Are you really going to Boston next weekend?	Ты правда в следующие выходные в Бостон едешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498954 (CK) & #4759474 (marafon)
Are you really going to Boston next weekend?	Вы правда в следующие выходные едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498954 (CK) & #4759475 (marafon)
Are you spending enough time with your kids?	Вы достаточно времени проводите со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909512 (CK) & #2778453 (marafon)
Are you spending enough time with your kids?	Ты достаточно времени проводишь со своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909512 (CK) & #2778454 (marafon)
Are you still having problems with your car?	У тебя всё ещё проблемы с машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341963 (CK) & #7367881 (odexed)
Are you still hungry or have you had enough?	Ну как, поели достаточно, или всё ещё голодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549892 (sharptoothed) & #2549893 (sharptoothed)
Are you suggesting that I've made a mistake?	Вы хотите сказать, что я ошиблась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138943 (CK) & #11154481 (Wezel)
Are you sure that you want to quit your job?	Ты уверен, что хочешь оставить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953132 (CK) & #2992813 (odexed)
Are you sure you don't have school tomorrow?	Тебе точно завтра не надо в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899026 (ddnktr) & #7148720 (marafon)
Are you sure you don't have school tomorrow?	Вам точно завтра не надо в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899026 (ddnktr) & #7148721 (marafon)
Are you sure you don't want a cup of coffee?	Ты точно не хочешь чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016649 (CK) & #7862433 (marafon)
Are you sure you don't want a cup of coffee?	Вы точно не хотите чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016649 (CK) & #7862435 (marafon)
Are you sure you don't want any more coffee?	Ты точно не хочешь больше кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796540 (megamanenm) & #12248493 (marafon)
Are you sure you don't want any more coffee?	Вы точно не хотите больше кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796540 (megamanenm) & #12248494 (marafon)
Are you sure you don't want anything to eat?	Вы точно ничего не хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030000 (CK) & #10796944 (marafon)
Are you sure you don't want anything to eat?	Ты точно ничего не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030000 (CK) & #10796946 (marafon)
Are you sure you don't want anything to eat?	Ты точно не хочешь ничего съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030000 (CK) & #11202162 (marafon)
Are you sure you don't want anything to eat?	Вы точно не хотите ничего съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030000 (CK) & #11202163 (marafon)
Are you sure you don't want to come tonight?	Вы уверены, что не хотите сегодня вечером прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030001 (CK) & #5419525 (marafon)
Are you sure you don't want to come tonight?	Вы точно не хотите сегодня вечером прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030001 (CK) & #5419526 (marafon)
Are you sure you don't want to come tonight?	Ты уверена, что не хочешь сегодня вечером прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030001 (CK) & #5419527 (marafon)
Are you sure you don't want to come tonight?	Ты точно не хочешь сегодня вечером прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030001 (CK) & #5419528 (marafon)
Are you sure you don't want to come tonight?	Ты уверен, что не хочешь сегодня вечером прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030001 (CK) & #5419529 (marafon)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Ты уверен, что не хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #3749442 (odexed)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Вы уверены, что не хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #3749443 (odexed)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Ты уверена, что не хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #3749445 (odexed)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Ты уверен, что не хочешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #10156982 (Wezel)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Ты точно не хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #10505799 (marafon)
Are you sure you don't want to go to Boston?	Вы точно не хотите поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549706 (CK) & #10505801 (marafon)
Are you sure you don't want to swim with us?	Ты уверен, что не хочешь с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597072 (CK) & #5598841 (marafon)
Are you sure you don't want to swim with us?	Вы уверены, что не хотите с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597072 (CK) & #5598842 (marafon)
Are you sure you don't want to swim with us?	Ты точно не хочешь с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597072 (CK) & #5598843 (marafon)
Are you sure you don't want to swim with us?	Вы точно не хотите с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597072 (CK) & #5598844 (marafon)
Are you sure you don't want to wait for Tom?	Ты уверен, что не хочешь подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030002 (CK) & #5974088 (sharptoothed)
Are you sure you don't want to wait for Tom?	Вы уверены, что не хотите подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030002 (CK) & #7310172 (marafon)
Are you sure you don't want to wait for Tom?	Ты точно не хочешь подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030002 (CK) & #7310174 (marafon)
Are you sure you don't want to wait for Tom?	Вы точно не хотите подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030002 (CK) & #7310175 (marafon)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Вы уверены, что ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #2268864 (joulin)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Ты уверен, что ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #3045292 (Wezzel)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Ты уверена, что ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #3526835 (marafon)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Ты точно ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #7701830 (marafon)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Вы точно ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #7701834 (marafon)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Ты точно ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #13323137 (marafon)
Are you willing to help me clean the garage?	Ты не хочешь помочь мне убраться в гараже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469935 (tabular) & #5470272 (Hume)
Aren't you even going to ask me where I was?	Ты, что ли, даже не собираешься спросить меня, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012052 (CK) & #7063815 (sharptoothed)
Aren't you even going to ask me where I was?	Ты даже не спросишь меня, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012052 (CK) & #7813117 (marafon)
Aren't you even going to ask me where I was?	Вы даже не спросите меня, где я был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012052 (CK) & #7813118 (marafon)
Aren't you going to go anywhere this summer?	Ты никуда этим летом не собираешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096875 (CK) & #7577653 (marafon)
Aren't you going to go anywhere this summer?	Вы никуда этим летом не собираетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096875 (CK) & #7577654 (marafon)
Aren't you supposed to be at work right now?	Ты сейчас разве не на работе должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035669 (Hybrid) & #5300279 (Wezel)
Around Tom's neck hung a garland of flowers.	На шею Тому повесили гирлянду из цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714998 (AlanF_US) & #6148016 (nina99nv)
Artificial light is produced by electricity.	Искусственный свет производится с помощью электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428483 (CK) & #3848854 (odexed)
As far as I know, Tom wasn't here yesterday.	Насколько я знаю, Тома вчера здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006489 (CK) & #10006491 (BW)
As far as I know, he has never come on time.	Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471417 (CK) & #1677680 (marafon)
As far as I know, he is honest and reliable.	Насколько я знаю, он честный и надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471257 (CM) & #12624175 (marafon)
As far as I know, he is honest and reliable.	Насколько я знаю, он честен и надёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471257 (CM) & #12624176 (marafon)
As far as I know, she is a very good person.	Насколько мне известно, она очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246922 (CK) & #6634229 (marafon)
As far as I know, she is a very good person.	Насколько я знаю, она очень хороший человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246922 (CK) & #6634230 (marafon)
As far as I know, there is no such function.	Насколько я знаю, такой функции нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991086 (CK) & #3012952 (marafon)
As soon as she saw me, she burst out crying.	Завидев меня, она тотчас расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060593 (CK) & #1936174 (sharptoothed)
As soon as she saw me, she burst out crying.	Она разревелась сразу же, как только увидела меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060593 (CK) & #2502698 (paul_lingvo)
As soon as the dog saw me, it began to bark.	Как только собака увидела меня, она начала лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48276 (CK) & #2585032 (Balamax)
As we dive deeper, the water becomes colder.	Чем глубже мы ныряем, тем холоднее вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269502 (CM) & #1987474 (marafon)
As we grow older, our memory becomes weaker.	Когда мы становимся старше, наша память слабеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282173 (CK) & #4793958 (odexed)
As you make your bed, so you must lie in it.	Как готовишь свою постель, так и ложись в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17356 (BraveSentry) & #1580652 (corvard)
Ask before you borrow your sister's clothes.	Спрашивай, прежде чем брать у сестры её вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126927 (Hybrid) & #8127121 (marafon)
Ask before you borrow your sister's clothes.	Спрашивайте, прежде чем брать у сестры её вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126927 (Hybrid) & #8127122 (marafon)
Ask before you borrow your sister's clothes.	Спрашивай, прежде чем брать у сестры её одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126927 (Hybrid) & #8127123 (marafon)
Ask before you borrow your sister's clothes.	Спрашивайте, прежде чем брать у сестры её одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126927 (Hybrid) & #8127124 (marafon)
At first, Tom refused to believe the rumors.	Поначалу Том отказывался верить слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080027 (Hybrid) & #8080496 (Wezel)
At last, her dream to be a doctor came true.	Наконец её мечта стать врачом сбылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39850 (Swift) & #2455886 (Wezzel)
At last, her dream to be a doctor came true.	Наконец сбылась её мечта стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39850 (Swift) & #2455887 (Wezzel)
At last, her dream to be a doctor came true.	Наконец её мечта стать доктором осуществилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39850 (Swift) & #2500672 (Wezzel)
At least I'll never have that problem again.	По крайней мере, у меня никогда больше не будет этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662835 (CK) & #3948739 (odexed)
At the foot of the hill is a beautiful lake.	У подножия холма есть красивое озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19882 (CK) & #904354 (joulin)
At the table sat a man, a woman, and a girl.	За столом сидели мужчина, женщина и девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953056 (DJ_Saidez) & #9180819 (marafon)
At the time, we were just fifteen years old.	В то время нам было только пятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372023 (saeb) & #2140866 (Lenin_1917)
At what age did you start to play the piano?	В каком возрасте ты начал играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563221 (sundown) & #11563864 (marafon)
At what age did you start to play the piano?	В каком возрасте Вы начали играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563221 (sundown) & #11563865 (marafon)
Atomic energy can be used for peaceful ends.	Атомную энергию можно использовать в мирных целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707201 (papabear) & #3545125 (soweli_Elepanto)
Australia is both a country and a continent.	Австралия - это и страна, и континент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833745 (CK) & #8845565 (marafon)
Be careful not to underestimate the problem.	Будь осторожен, не недооценивай проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662834 (CK) & #4318812 (soniamiku)
Be careful not to underestimate the problem.	Будьте осторожны, не недооценивайте проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662834 (CK) & #4318813 (soniamiku)
Be careful not to underestimate the problem.	Будь осторожна, не недооценивай проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662834 (CK) & #4318814 (soniamiku)
Be your own person and don't imitate others.	Будь собой и не подражай другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264426 (CM) & #523562 (elsteris)
Before I go to bed, I drink a glass of milk.	Перед тем как идти спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219251 (CK) & #12507008 (marafon)
Before I go to bed, I drink a glass of milk.	Перед тем как лечь спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219251 (CK) & #12507011 (marafon)
Before buying shoes, you should try them on.	Прежде чем купить обувь, примерь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18094 (Zifre) & #2259388 (sharptoothed)
Being overly generous is his greatest fault.	Чрезмерное великодушие — его величайший недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395732 (CK) & #3892442 (sharptoothed)
Black and white photos have a special charm.	Черно-белые фотографии имеют особую привлекательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124654 (kedge) & #1826805 (Balamax)
Both Tom and Mary have never been to Boston.	Ни Том, ни Мэри никогда не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951561 (CK) & #5142550 (marafon)
Both Tom and Mary have never been to Boston.	И Том, и Мэри никогда не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951561 (CK) & #13290964 (SophiaKorsh)
Both Tom and Mary talked to John about that.	И Том, и Мэри говорили об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534542 (CK) & #3559034 (odexed)
Both Tom and Mary went home early yesterday.	И Том, и Мэри ушли вчера домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355165 (CK) & #6470808 (marafon)
Both Tom's sister and my sister are married.	И моя сестра, и сестра Тома - обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923326 (CK) & #8929743 (marafon)
Both my father and my brother like gambling.	И мой папа, и мой брат любят азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427143 (CK) & #1484622 (heccele)
Both of them are aware of what has happened.	Они оба в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132947 (CK) & #4116502 (odexed)
Bring me some bread, butter, ham and cheese.	Принесите мне хлеба, масла, ветчину и сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650063 (karloelkebekio) & #7028427 (marafon)
Bring me some bread, butter, ham and cheese.	Принеси мне хлеба, масла, ветчину и сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650063 (karloelkebekio) & #7028432 (marafon)
Bring me some bread, butter, ham and cheese.	Принесите мне хлеба, масла, ветчины и сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650063 (karloelkebekio) & #7028433 (marafon)
Bring me some bread, butter, ham and cheese.	Принеси мне хлеба, масла, ветчины и сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650063 (karloelkebekio) & #7028434 (marafon)
Britain refused to be part of the agreement.	Великобритания отказалась участвовать в соглашении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807491 (Source_VOA) & #10243743 (odexed)
But we don't have anything in common at all.	Но у нас нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39307 (phiz) & #3321886 (Biga)
By the time you came back, I'd already left.	К тому времени, как ты вернулся, я уже ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432729 (blay_paul) & #3656610 (sharptoothed)
By the way, do you have any spare batteries?	Кстати, у тебя есть запасные батарейки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38051 (CM) & #2429301 (sharptoothed)
By the way, do you have any spare batteries?	Кстати, у вас есть запасные батарейки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38051 (CM) & #12772181 (marafon)
By this time, the whole house was in flames.	К этому времени весь дом уже был в огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649618 (sharptoothed) & #2649619 (sharptoothed)
Camel milk is good for people with diabetes.	Верблюжье молоко полезно для диабетиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637434 (Eccles17) & #12578450 (marafon)
Camel milk is good for people with diabetes.	Верблюжье молоко полезно для людей с диабетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637434 (Eccles17) & #12578451 (marafon)
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs.	Можно ручку одолжить? Моя на последнем издыхании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440813 (CM) & #2776972 (marafon)
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs.	Можно ручку одолжить? Моя на ладан дышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440813 (CM) & #12964789 (marafon)
Can I borrow three hundred dollars from you?	Я могу одолжить у тебя триста долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230204 (CK) & #8240522 (marafon)
Can I borrow three hundred dollars from you?	Я могу одолжить у вас триста долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230204 (CK) & #8240523 (marafon)
Can anyone recommend a wedding photographer?	Кто-нибудь может посоветовать свадебного фотографа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097124 (CM) & #4023928 (odexed)
Can we go to the lake and watch the sunrise?	Мы можем пойти на озеро посмотреть восход солнца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097445 (OsoHombre) & #7030460 (marafon)
Can we go to the lake and watch the sunrise?	Мы можем пойти на озеро встречать рассвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097445 (OsoHombre) & #7030461 (marafon)
Can you fix this or should I call a plumber?	Ты сможешь это починить или мне вызвать сантехника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387490 (CK) & #7434903 (Wezel)
Can you locate this place on the map for me?	Вы можете разыскать мне это место на карте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761526 (sharptoothed) & #2761527 (sharptoothed)
Can you recommend a good Chinese restaurant?	Вы можете посоветовать хороший китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663321 (CK) & #11831050 (Wezel)
Can you remember how much you paid for this?	Ты помнишь, сколько ты за это заплатил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951580 (CK) & #5142536 (marafon)
Can you remember how much you paid for this?	Вы помните, сколько вы за это заплатили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951580 (CK) & #5142537 (marafon)
Can you remember the first time you saw Tom?	Вы можете вспомнить первый раз, когда вы увидели Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027639 (CK) & #8088166 (AntonKhorev)
Can you spin a basketball on your fingertip?	Ты можешь крутить баскетбольный мяч на пальце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712971 (darinmex) & #3673510 (sharptoothed)
Can you tell me how to get to the city hall?	Вы не подскажете, как пройти к зданию мэрии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246198 (CK) & #439911 (Hellerick)
Can you tell me who's going to come tonight?	Ты можешь сказать мне, кто сегодня вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171549 (CK) & #5194257 (marafon)
Can you tell me who's going to come tonight?	Вы можете сказать мне, кто сегодня вечером придёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171549 (CK) & #5194259 (marafon)
Can you tell me why Tom came back to Boston?	Ты можешь сказать мне, почему Том вернулся в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204533 (CK) & #4327640 (sharptoothed)
Can you tell me why you want to work for us?	Ты можешь сказать нам, почему ты хочешь у нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597082 (CK) & #5598828 (marafon)
Can you tell me why you want to work for us?	Вы можете сказать нам, почему вы хотите у нас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597082 (CK) & #5598829 (marafon)
Can you work out the total cost of the trip?	Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325557 (CM) & #1556893 (Biga)
Canada is to the north of the United States.	Канада находится к северу от США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63633 (CK) & #4931254 (sharptoothed)
Canadians don't usually do things like that.	Канадцы обычно такого не делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598143 (CK) & #8598235 (marafon)
Cancer kills thousands of people every year.	Рак убивает тысячи людей каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11414280 (chaule3) & #12398573 (Sazonow)
Carelessness can lead to a serious accident.	Невнимательность может привести к серьёзной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318649 (Dejo) & #2454276 (Lenin_1917)
Carelessness can lead to a serious accident.	Неосторожность может привести к серьёзной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318649 (Dejo) & #2454277 (Lenin_1917)
Cherry trees are now in bloom in Washington.	В Вашингтоне сейчас цветёт вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29138 (CK) & #416041 (Hellerick)
Children are playing football in the street.	Дети играют на улице в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075824 (sundown) & #10072471 (marafon)
Christmas is definitely my favorite holiday.	Рождество — определённо мой любимый праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705318 (CK) & #5767611 (Wezel)
Circumstances did not permit me to help you.	Обстоятельства не позволили мне вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258104 (CM) & #3978239 (marafon)
Circumstances did not permit me to help you.	Обстоятельства не позволили мне тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258104 (CM) & #8621359 (marafon)
Come on in. We're just about to get started.	Входи. Мы как раз собираемся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812887 (CK) & #12457403 (marafon)
Come on in. We're just about to get started.	Заходи. Мы как раз собираемся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812887 (CK) & #12457404 (marafon)
Come on in. We're just about to get started.	Входите. Мы как раз собираемся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812887 (CK) & #12457405 (marafon)
Come on in. We're just about to get started.	Заходите. Мы как раз собираемся начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812887 (CK) & #12457406 (marafon)
Come on, tell us. Don't keep us in suspense.	Ну, скажи нам. Не держи нас в напряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843233 (MFS) & #12938087 (marafon)
Come on, tell us. Don't keep us in suspense.	Ну, скажите нам. Не держите нас в напряжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843233 (MFS) & #12938091 (marafon)
Come on, tell us. Don't keep us in suspense.	Ладно, скажи нам. Не держи нас в неизвестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843233 (MFS) & #12938096 (marafon)
Come on, tell us. Don't keep us in suspense.	Ладно, скажите нам. Не держите нас в неизвестности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843233 (MFS) & #12938098 (marafon)
Come on. There's someone I want you to meet.	Пошли. Я хочу тебя кое с кем познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030003 (CK) & #4628584 (Wezel)
Computers save us a lot of time and trouble.	Компьютеры экономят нам уйму времени и нервов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54575 (Mouseneb) & #3695935 (sharptoothed)
Computers were invented forty years earlier.	Компьютеры изобрели сорока годами ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807494 (Source_VOA) & #2590739 (paul_lingvo)
Congress approved the resolution in October.	В октябре конгресс принял резолюцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807495 (Source_VOA) & #4420270 (odexed)
Correcting is sometimes harder than writing.	Исправлять порой сложнее, чем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599335 (Dejo) & #2846464 (odexed)
Could you explain that to me in more detail?	Вы не могли бы мне поподробнее объяснить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314731 (CK) & #11262085 (Wezel)
Could you knock down the price if I buy two?	А вы сбавите цену, если я куплю две?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32515 (CM) & #2145619 (mrtaistoi)
Could you put a little sunscreen on my back?	Вы не могли бы нанести мне на спину немного крема для загара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017082 (CK) & #8089621 (odexed)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы отправить мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187321 (Lenin_1917)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы выслать мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187322 (Lenin_1917)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы отослать мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187323 (Lenin_1917)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы послать мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187324 (Lenin_1917)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы переслать мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187325 (Lenin_1917)
Could you send me more information by email?	Не могли бы вы направить мне больше информации по электронной почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951200 (CK) & #4187327 (Lenin_1917)
Could you sharpen this knife for me, please?	Ты не мог бы поточить мне этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013729 (CK) & #12648062 (marafon)
Could you sharpen this knife for me, please?	Вы не могли бы поточить мне этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013729 (CK) & #12648065 (marafon)
Could you tell me how to get to Park Street?	Вы мне не подскажете, как добраться до Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35730 (CK) & #5113575 (marafon)
Could you tell me how to get to Park Street?	Вы мне не подскажете, как добраться до Парковой улицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35730 (CK) & #5113576 (marafon)
Could you tell me how to get to the station?	Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26025 (CK) & #1721971 (marafon)
Could you tell me how to get to your office?	Можете мне рассказать, как добраться до вашего офиса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265455 (CK) & #10901183 (Selena777)
Could you tell me how to get to your office?	Можете рассказать мне, как добраться до вашего офиса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265455 (CK) & #10901184 (Selena777)
Could you tell me how to get to your office?	Можешь рассказать мне, как добраться до твоего офиса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265455 (CK) & #10901186 (Selena777)
Could you translate this into French for me?	Вы не могли бы перевести это для меня на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292782 (CK) & #11379198 (marafon)
Could you translate this into French for me?	Ты не мог бы перевести это для меня на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292782 (CK) & #11379199 (marafon)
Could you turn the music down a bit, please?	Не могли бы вы, пожалуйста, сделать музыку чуть потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200994 (sundown) & #3517576 (mrtaistoi)
Cows are considered sacred animals in India.	В Индии коровы считаются священными животными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473766 (CK) & #6907249 (marafon)
Cows give us milk and chickens give us eggs.	Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863232 (CK) & #1863990 (estong)
Creditors have better memories than debtors.	У кредиторов лучше память, чем у должников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549401 (patgfisher) & #3549602 (alik_farber)
Creditors have better memories than debtors.	У кредиторов память лучше, чем у должников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549401 (patgfisher) & #5061939 (odexed)
Daily exercise is essential for your health.	Ежедневные упражнения необходимы для твоего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706743 (anassara) & #3673481 (sharptoothed)
Despite all his faults, everybody likes him.	Несмотря на все недостатки, его все любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238512 (CK) & #675609 (Inego)
Did Tom ever say anything to you about that?	Том вообще говорил тебе что-нибудь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013072 (CK) & #5919455 (sharptoothed)
Did Tom ever tell you what Mary looked like?	Том тебе когда-нибудь говорил, как выглядит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850730 (CK) & #6284792 (marafon)
Did Tom ever tell you what Mary looked like?	Том вам когда-нибудь говорил, как выглядит Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850730 (CK) & #6284793 (marafon)
Did Tom say what the meeting would be about?	Том сказал, на какую тему будет собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738778 (CK) & #5919454 (sharptoothed)
Did Tom say who he was going to Boston with?	Том сказал, с кем он едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311834 (CK) & #9313752 (marafon)
Did Tom tell you what he was planning to do?	Том сказал тебе, что планирует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886175 (CK) & #5919453 (sharptoothed)
Did you bring what you promised you'd bring?	Ты принёс то, что обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738044 (CK) & #4186963 (marafon)
Did you bring what you promised you'd bring?	Вы принесли то, что обещали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738044 (CK) & #4186964 (marafon)
Did you bring what you promised you'd bring?	Ты принёс, что обещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738044 (CK) & #4186966 (marafon)
Did you bring what you promised you'd bring?	Вы принесли, что обещали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738044 (CK) & #4186967 (marafon)
Did you expect this kind of thing to happen?	Вы ожидали, что что-то подобное произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208201 (CK) & #9208207 (soweli_Elepanto)
Did you get someone to look after the child?	Вы нашли кого-нибудь, чтоб присматривать за ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761524 (sharptoothed) & #2761525 (sharptoothed)
Did you get up on the wrong side of the bed?	Ты что, не с той ноги встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696076 (ddnktr) & #10769125 (marafon)
Did you get up on the wrong side of the bed?	Вы что, не с той ноги встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696076 (ddnktr) & #10769126 (marafon)
Did you get up on the wrong side of the bed?	Ты не с той ноги встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696076 (ddnktr) & #13591325 (marafon)
Did you get up on the wrong side of the bed?	Вы не с той ноги встали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696076 (ddnktr) & #13591326 (marafon)
Did you give Tom a present for his birthday?	Вы сделали Тому подарок ко дню рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890222 (sharptoothed) & #2890223 (sharptoothed)
Did you have a dog when you were growing up?	У тебя была собака, когда ты рос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597137 (CK) & #5598685 (marafon)
Did you have a dog when you were growing up?	У вас была собака, когда вы росли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597137 (CK) & #5598686 (marafon)
Did you have a good meal at that restaurant?	Ты хорошо поел в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68595 (CK) & #433948 (Hellerick)
Did you hear about what happened last night?	Слышал о том, что произошло прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103750 (CK) & #3285595 (odexed)
Did you know Tom had a house on Park Street?	Ты знал, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512758 (CK) & #8812896 (marafon)
Did you know Tom had a house on Park Street?	Вы знали, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512758 (CK) & #8812897 (marafon)
Did you know Tom had a house on Park Street?	Ты знал, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512758 (CK) & #8812899 (marafon)
Did you know Tom had a house on Park Street?	Вы знали, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512758 (CK) & #8812900 (marafon)
Did you know Tom had relatives in Australia?	Ты знал, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191099 (CK) & #8005916 (marafon)
Did you know Tom had relatives in Australia?	Вы знали, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191099 (CK) & #8005917 (marafon)
Did you know Tom had relatives in Australia?	Ты знал, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191099 (CK) & #8005918 (marafon)
Did you know Tom had relatives in Australia?	Вы знали, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191099 (CK) & #8005919 (marafon)
Did you know Tom used to be married to Mary?	Ты знал, что Том раньше был женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264399 (CK) & #8681345 (marafon)
Did you know Tom used to be married to Mary?	Вы знали, что Том раньше был женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264399 (CK) & #8681346 (marafon)
Did you know that Tom couldn't speak French?	Ты знал, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951622 (CK) & #4691345 (marafon)
Did you know that Tom couldn't speak French?	Вы знали, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951622 (CK) & #4691347 (marafon)
Did you know that Tom got married last week?	Ты знал, что Том женился на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747301 (Hybrid) & #4816669 (odexed)
Did you know that Tom got married last week?	Ты знал, что Том на прошлой неделе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747301 (Hybrid) & #6707420 (marafon)
Did you know that Tom got married last week?	Вы знали, что Том на прошлой неделе женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747301 (Hybrid) & #6707421 (marafon)
Did you know that Tom has a criminal record?	Ты знал, что у Тома судимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027629 (CK) & #5919452 (sharptoothed)
Did you know that men can get breast cancer?	Ты знал, что у мужчин может быть рак груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147080 (Scott) & #5743377 (Wezel)
Did you know that men can get breast cancer?	Вы знали, что у мужчин может быть рак груди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147080 (Scott) & #7345877 (marafon)
Did you know your air conditioner is broken?	Ты знал, что у тебя кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236857 (CK) & #7346312 (marafon)
Did you know your air conditioner is broken?	Вы знали, что у вас кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236857 (CK) & #7346314 (marafon)
Did you know your air conditioner is broken?	Ты знал, что у вас кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236857 (CK) & #7346317 (marafon)
Did you learn to swim when you were a child?	Ты научился плавать, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951627 (CK) & #4467884 (odexed)
Did you like the movie we watched yesterday?	Тебе понравился фильм, который мы вчера смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064460 (Giulio) & #3865833 (marafon)
Did you like the movie we watched yesterday?	Вам понравился фильм, который мы вчера смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064460 (Giulio) & #5408820 (marafon)
Did you notice anything out of the ordinary?	Ты заметил что-нибудь необычное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738921 (CK) & #4555208 (sharptoothed)
Did you really forget your passport at home?	Ты правда забыл паспорт дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593181 (CK) & #8594922 (marafon)
Did you really forget your passport at home?	Вы действительно забыли паспорт дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593181 (CK) & #8594923 (marafon)
Did you really think I wasn't going to help?	Ты действительно думал, что я не буду помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559963 (CK) & #8429856 (marafon)
Did you really think I wasn't going to help?	Вы действительно думали, что я не буду помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559963 (CK) & #8429857 (marafon)
Did you really think I wasn't going to help?	Ты действительно думал, что я не стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559963 (CK) & #8429858 (marafon)
Did you really think I wasn't going to help?	Вы действительно думали, что я не стану помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559963 (CK) & #8429859 (marafon)
Did you really think Tom was Mary's brother?	Ты действительно думал, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048442 (CK) & #13112673 (marafon)
Did you really think Tom was Mary's brother?	Вы действительно думали, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048442 (CK) & #13112675 (marafon)
Did you really think that I wouldn't notice?	Ты действительно думал, что я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549130 (CK) & #6620696 (marafon)
Did you really think that I wouldn't notice?	Вы действительно думали, что я не замечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549130 (CK) & #6620698 (marafon)
Did you really understand everything I said?	Ты действительно понял всё, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986723 (CK) & #11760129 (soweli_Elepanto)
Did you see him at the station this morning?	Вы его видели утром на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242240 (CK) & #8590891 (marafon)
Did you see him at the station this morning?	Ты его видел утром на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242240 (CK) & #8590892 (marafon)
Did you see him at the station this morning?	Вы его видели утром на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242240 (CK) & #8590893 (marafon)
Did you see him at the station this morning?	Ты его видел утром на станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242240 (CK) & #8590894 (marafon)
Did you see the accident with your own eyes?	Ты видел аварию своими глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531298 (patgfisher) & #4227669 (odexed)
Did you see the way Tom was looking at Mary?	Ты видел, как Том смотрит на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688059 (CK) & #5689731 (marafon)
Did you see the way Tom was looking at Mary?	Вы видели, как Том смотрит на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688059 (CK) & #5689732 (marafon)
Did you see yesterday's total lunar eclipse?	Ты вчерашнее полное затмение Луны видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293228 (CM) & #4774674 (sharptoothed)
Did you see yesterday's total lunar eclipse?	Ты видел вчерашнее полное лунное затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293228 (CM) & #12873453 (marafon)
Did you see yesterday's total lunar eclipse?	Вы видели вчерашнее полное лунное затмение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293228 (CM) & #12873454 (marafon)
Did you tell Tom that I was going to Boston?	Ты сказал Тому, что я еду в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194011 (CK) & #4183856 (sharptoothed)
Did you tell Tom that we're going to Boston?	Ты сказал Тому, что мы едем в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194012 (CK) & #4002142 (sharptoothed)
Did you understand everything that Tom said?	Вы всё поняли из того, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357465 (CK) & #9504505 (marafon)
Did you understand everything that Tom said?	Ты всё понял из того, что сказал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357465 (CK) & #9504507 (marafon)
Did you watch the soccer game on television?	Вы смотрели футбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69883 (CK) & #7431808 (marafon)
Didn't you know I used to live in Australia?	Ты не знал, что я когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192103 (CK) & #7979238 (marafon)
Didn't you know I used to live in Australia?	Вы не знали, что я когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192103 (CK) & #7979239 (marafon)
Didn't you know Mary and Alice were sisters?	Ты не знал, что Мэри с Элис сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238608 (CK) & #7974381 (marafon)
Didn't you know Mary and Alice were sisters?	Вы не знали, что Мэри с Элис сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238608 (CK) & #7974382 (marafon)
Didn't you know Mary and Alice were sisters?	Ты не знал, что Мэри и Элис - сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238608 (CK) & #7974383 (marafon)
Didn't you know Mary and Alice were sisters?	Вы не знали, что Мэри и Элис - сёстры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238608 (CK) & #7974384 (marafon)
Didn't you know Tom and I needed to do that?	Вы не знали, что нам с Томом нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512751 (CK) & #7979553 (marafon)
Didn't you know Tom and I needed to do that?	Ты не знал, что нам с Томом нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512751 (CK) & #7979554 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Boston?	Ты не знал, что у Тома есть родственники в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237469 (CK) & #7974373 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Boston?	Вы не знали, что у Тома есть родственники в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237469 (CK) & #7974374 (marafon)
Didn't you know Tom was allergic to walnuts?	Ты не знал, что у Тома аллергия на грецкие орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237463 (CK) & #7974371 (marafon)
Didn't you know Tom was allergic to walnuts?	Вы не знали, что у Тома аллергия на грецкие орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237463 (CK) & #7974372 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last week?	Ты не знал, что Том был на прошлой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239953 (CK) & #7979277 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last week?	Вы не знали, что Том был на прошлой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239953 (CK) & #7979278 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last year?	Ты не знал, что Том был в прошлом году в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239954 (CK) & #7979279 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last year?	Вы не знали, что Том был в прошлом году в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239954 (CK) & #7979280 (marafon)
Didn't you know Tom was living in Australia?	Ты не знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194522 (CK) & #7854870 (marafon)
Didn't you know Tom was living in Australia?	Вы не знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194522 (CK) & #7854871 (marafon)
Didn't you know Tom was seeing someone else?	Ты не знал, что Том встречается с кем-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239955 (CK) & #7979199 (marafon)
Didn't you know Tom was seeing someone else?	Вы не знали, что Том встречается с кем-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239955 (CK) & #7979200 (marafon)
Didn't you know Tom was seeing someone else?	Ты не знал, что Том встречается с другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239955 (CK) & #7979201 (marafon)
Didn't you know Tom was seeing someone else?	Вы не знали, что Том встречается с другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239955 (CK) & #7979202 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't going to do that?	Ты не знал, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237454 (CK) & #7979366 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't going to do that?	Вы не знали, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237454 (CK) & #7979367 (marafon)
Didn't you know Tom would be here this week?	Ты не знал, что Том будет здесь на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239956 (CK) & #7979281 (marafon)
Didn't you know Tom would be here this week?	Вы не знали, что Том будет здесь на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239956 (CK) & #7979282 (marafon)
Didn't you know that Tom also speaks French?	Ты не знал, что Том тоже говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237451 (CK) & #8687825 (sharptoothed)
Didn't you know that Tom also speaks French?	Ты не знал, что Том и по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237451 (CK) & #13439067 (marafon)
Didn't you know that Tom also speaks French?	Вы не знали, что Том и по-французски говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237451 (CK) & #13439068 (marafon)
Didn't you know that Tom also speaks French?	Вы не знали, что Том тоже говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237451 (CK) & #13439069 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia?	Ты не знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194487 (CK) & #7854870 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia?	Вы не знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194487 (CK) & #7854871 (marafon)
Didn't you know that Tom moved to Australia?	Ты не знал, что Том переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194489 (CK) & #7974357 (marafon)
Didn't you know that Tom moved to Australia?	Вы не знали, что Том переехал в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194489 (CK) & #7974358 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you doing that?	Ты не знал, что Том видел, как ты это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237448 (CK) & #7345894 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you doing that?	Вы не знали, что Том видел, как вы это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237448 (CK) & #7345895 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you doing that?	Ты не знал, что Том видел, как ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237448 (CK) & #7345897 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you doing that?	Вы не знали, что Том видел, как вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237448 (CK) & #7345898 (marafon)
Didn't you know that Tom was Mary's brother?	Ты не знал, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512750 (CK) & #7974450 (marafon)
Didn't you know that Tom was Mary's brother?	Вы не знали, что Том - брат Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512750 (CK) & #7974451 (marafon)
Didn't you notice that she was very excited?	Ты разве не заметил, что она была очень взволнована?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308414 (CK) & #4629905 (odexed)
Dinner should've been ready a long time ago.	Ужин уже давно должен был быть готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732793 (CK) & #13246987 (Wezel)
Do it your own way if you don't like my way.	Если не хочешь по-моему, делай по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250415 (CK) & #676334 (shanghainese)
Do this work by tomorrow if at all possible.	Сделай эту работу к завтрашнему дню, если это вообще возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265338 (CK) & #3333398 (Biga)
Do we know when they'll make their decision?	Известно ли, когда они примут решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888239 (CK) & #2889384 (astynk)
Do you allow your children to eat ice cream?	Ты позволяешь детям есть мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707886 (CK) & #6708185 (marafon)
Do you allow your children to eat ice cream?	Вы позволяете детям есть мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707886 (CK) & #6708186 (marafon)
Do you and Tom spend a lot of time together?	Вы с Томом много времени проводите вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608125 (CK) & #3640983 (marafon)
Do you ask every new employee that question?	Вы этот вопрос всем новым сотрудникам задаёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731255 (CM) & #4555370 (marafon)
Do you care what kind of music we listen to?	Тебе есть дело до того, какую мы музыку слушаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582106 (CK) & #4862938 (Wezel)
Do you have a doctor or nurse in this hotel?	В этой гостинице есть врач или медсестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33386 (CK) & #1733387 (marafon)
Do you have a favorite restaurant in Boston?	У тебя есть любимый ресторан в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364107 (CK) & #5384066 (marafon)
Do you have a favorite restaurant in Boston?	У вас есть любимый ресторан в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364107 (CK) & #5384067 (marafon)
Do you have an umbrella that I could borrow?	У тебя есть какой-нибудь зонтик, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731336 (CK) & #6785315 (marafon)
Do you have an umbrella that I could borrow?	У вас есть какой-нибудь зонтик, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731336 (CK) & #6785316 (marafon)
Do you have any friends who play the guitar?	У тебя есть друзья, которые играют на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714996 (CK) & #13179511 (marafon)
Do you have any friends who play the guitar?	У вас есть друзья, которые играют на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714996 (CK) & #13179513 (marafon)
Do you have any idea where Tom put the keys?	У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027626 (CK) & #1792994 (marafon)
Do you have anything else planned for today?	У тебя ещё что-нибудь запланировано на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292327 (sundown) & #8560065 (soweli_Elepanto)
Do you know any good restaurant around here?	Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885032 (CK) & #2885101 (astynk)
Do you know anyone who knows how to do this?	Вы знаете кого-нибудь, кто умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698880 (CK) & #11742763 (Wezel)
Do you know anyone who knows how to do this?	Ты знаешь кого-нибудь, кто умеет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698880 (CK) & #13166107 (marafon)
Do you know exactly what you're looking for?	Ты точно знаешь, что ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008855 (CK) & #12043417 (scriptin)
Do you know exactly what you're looking for?	Вы точно знаете, что ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008855 (CK) & #12043418 (scriptin)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Не знаешь, как можно связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #3524366 (marafon)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Вы не знаете, как можно связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #3524367 (marafon)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Вы знаете, как мне связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #8785773 (marafon)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Вы не знаете, как мне связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #8785774 (marafon)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Ты знаешь, как мне связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #8785775 (marafon)
Do you know how I can get in touch with Tom?	Ты не знаешь, как мне связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524343 (CK) & #8785776 (marafon)
Do you know how old Mozart was when he died?	Ты знаешь, сколько лет было Моцарту, когда он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812622 (CK) & #6814036 (marafon)
Do you know how old Mozart was when he died?	Вы знаете, сколько лет было Моцарту, когда он умер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812622 (CK) & #6814037 (marafon)
Do you know the girl standing by the window?	Вы знаете девушку, стоящую у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274178 (CK) & #2477388 (sharptoothed)
Do you know the girl standing by the window?	Ты знаешь девушку, которая стоит у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274178 (CK) & #6405612 (marfa)
Do you know the girl standing by the window?	Ты знаешь девушку, стоящую у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274178 (CK) & #12726177 (marafon)
Do you know the girl standing by the window?	Вы знаете девушку, которая стоит у окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274178 (CK) & #12726182 (marafon)
Do you know the name of that man over there?	Ты знаешь, как зовут вон того мужчину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130570 (CK) & #12132092 (Wezel)
Do you know this part of the city very well?	Вы очень хорошо знаете эту часть города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57192 (CK) & #1554163 (Biga)
Do you know what time Tom left this morning?	Ты знаешь, во сколько Том сегодня утром ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698647 (CK) & #9493797 (marafon)
Do you know what time Tom left this morning?	Вы знаете, во сколько Том сегодня утром ушёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698647 (CK) & #9493799 (marafon)
Do you know what time the accident happened?	Вы знаете, во сколько произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057091 (CM) & #11057082 (marafon)
Do you know what time the accident happened?	Ты знаешь, во сколько произошла авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057091 (CM) & #11057084 (marafon)
Do you know what time the post office opens?	Ты не знаешь, во сколько открывается почта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694822 (CK) & #8488072 (AntonKhorev)
Do you know what you want for Christmas yet?	Ты уже знаешь, что хочешь на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12935926 (rul) & #12935929 (marafon)
Do you know what you want for Christmas yet?	Вы уже знаете, что хотите на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12935926 (rul) & #12935930 (marafon)
Do you know who Tom gave his old bicycle to?	Ты знаешь, кому Том отдал свой старый велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850910 (CK) & #11851005 (marafon)
Do you know who Tom gave his old bicycle to?	Вы знаете, кому Том отдал свой старый велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11850910 (CK) & #11851006 (marafon)
Do you know who conquered Mt. Everest first?	Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40430 (mamat) & #7801323 (marafon)
Do you know who conquered Mt. Everest first?	Вы знаете, кто первым покорил Эверест?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40430 (mamat) & #7801324 (marafon)
Do you listen to music when you are driving?	Ты слушаешь музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096863 (CK) & #6101561 (odexed)
Do you listen to music when you are driving?	Вы слушаете музыку за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096863 (CK) & #9432025 (marafon)
Do you plan to continue working until 10:00?	Вы планируете продолжать работать до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997240 (CK) & #3985763 (odexed)
Do you promise not to tell anybody anything?	Обещаете никому ничего не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833819 (CK) & #4924443 (marafon)
Do you promise not to tell anybody anything?	Обещаешь никому ничего не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833819 (CK) & #6835809 (marafon)
Do you promise not to tell anybody anything?	Обещаете никому ничего не рассказывать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833819 (CK) & #6835810 (marafon)
Do you promise not to tell anybody anything?	Обещаешь никому ничего не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833819 (CK) & #6835811 (marafon)
Do you really think I'm going to drink that?	Ты правда думаешь, что я буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806850 (CK) & #5795059 (marafon)
Do you really think I'm going to drink that?	Вы действительно думаете, что я буду это пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806850 (CK) & #5812662 (marafon)
Do you really think I'm going to forget you?	Ты действительно думаешь, что я тебя забуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011601 (CK) & #8651521 (marafon)
Do you really think I'm going to forget you?	Вы действительно думаете, что я вас забуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011601 (CK) & #8651524 (marafon)
Do you really think Tom is better than I am?	Ты правда думаешь, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646157 (CK) & #5644739 (marafon)
Do you really think Tom is better than I am?	Ты правда думаешь, что Том лучше, чем я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646157 (CK) & #5651615 (marafon)
Do you really think Tom is better than I am?	Вы правда думаете, что Том лучше, чем я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646157 (CK) & #5651616 (marafon)
Do you really think Tom is better than I am?	Вы правда думаете, что Том лучше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646157 (CK) & #5651617 (marafon)
Do you really think that Tom would help you?	Ты правда думаешь, что Том тебе помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729131 (CK) & #9476937 (marafon)
Do you really think that Tom would help you?	Вы правда думаете, что Том вам помог бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729131 (CK) & #9476938 (marafon)
Do you really think that Tom would help you?	Ты правда думаешь, что Том стал бы тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729131 (CK) & #9476939 (marafon)
Do you really think that Tom would help you?	Вы правда думаете, что Том стал бы вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729131 (CK) & #9476940 (marafon)
Do you really think we have a chance to win?	Ты правда думаешь, что у нас есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838308 (CK) & #5949153 (marafon)
Do you really think we have a chance to win?	Вы действительно думаете, что у нас есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838308 (CK) & #5949154 (marafon)
Do you really think women lie more than men?	Ты действительно думаешь, что женщины лгут чаще мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643446 (CK) & #11643698 (marafon)
Do you really think women lie more than men?	Вы действительно думаете, что женщины лгут чаще мужчин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643446 (CK) & #11643699 (marafon)
Do you really think women lie more than men?	Ты действительно думаешь, что женщины лгут чаще, чем мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643446 (CK) & #11643700 (marafon)
Do you really think women lie more than men?	Вы действительно думаете, что женщины лгут чаще, чем мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643446 (CK) & #11643701 (marafon)
Do you really think you can be here by 2:30?	Ты действительно думаешь, что можешь быть здесь к половине третьего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817975 (CK) & #3988393 (odexed)
Do you really want to run your own business?	Ты действительно хочешь открыть собственное дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874047 (CK) & #1874064 (soweli_Elepanto)
Do you recognize the person in this picture?	Ты узнаёшь человека на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497476 (CK) & #4768743 (marafon)
Do you recognize the person in this picture?	Вы узнаёте человека на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497476 (CK) & #4768744 (marafon)
Do you remember the first time you did that?	Ты помнишь, как ты первый раз это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658317 (CK) & #12707894 (marafon)
Do you remember the first time you did that?	Вы помните, как вы первый раз это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658317 (CK) & #12707895 (marafon)
Do you remember the first time you did that?	Вы помните, как Вы первый раз это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658317 (CK) & #12707896 (marafon)
Do you speak any language other than French?	Говорите ли вы на каком-либо языке помимо французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060470 (CK) & #8060573 (soweli_Elepanto)
Do you still not understand what's going on?	Ты всё ещё не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6932956 (CK) & #6932958 (odexed)
Do you still not understand what's going on?	Вы всё ещё не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6932956 (CK) & #6932959 (odexed)
Do you still remember your first plane trip?	Ты ещё помнишь свой первый полёт на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138056 (patgfisher) & #5283526 (Wezel)
Do you think I don't know about you and Tom?	Думаешь, я не знаю про вас с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375194 (Hybrid) & #6375196 (marafon)
Do you think I should go to Boston with Tom?	Вы думаете, я должен поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819264 (CK) & #4141883 (odexed)
Do you think Tom believed what you told him?	Как ты думаешь, Фома поверил тому, что ты ему сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150875 (CK) & #4119339 (Lenin_1917)
Do you think Tom believed what you told him?	Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150875 (CK) & #4119340 (Lenin_1917)
Do you think Tom believed what you told him?	Как ты думаешь, Фома поверил в сказанное тобой ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150875 (CK) & #4119344 (Lenin_1917)
Do you think Tom knew you were lying to him?	Думаешь, Том знал, что ты ему врала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371230 (CK) & #3615214 (mrtaistoi)
Do you think Tom knew you were lying to him?	Думаешь, Том знал, что ты врал ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371230 (CK) & #3615215 (mrtaistoi)
Do you think Tom will allow Mary to do that?	Ты думаешь, Том позволит Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071420 (CK) & #6714673 (odexed)
Do you think Tom would go on a date with me?	Как ты думаешь, Том пошёл бы со мной на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737817 (CK) & #4570749 (marafon)
Do you think Tom would go on a date with me?	Как вы думаете, Том пошёл бы со мной на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737817 (CK) & #4570752 (marafon)
Do you think Tom would permit me to do that?	Думаешь, Том разрешил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237433 (CK) & #8191027 (marafon)
Do you think Tom would permit me to do that?	Думаете, Том разрешил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237433 (CK) & #8191028 (marafon)
Do you think Tom would permit me to do that?	Думаешь, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237433 (CK) & #8191029 (marafon)
Do you think Tom would permit me to do that?	Думаете, Том позволил бы мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237433 (CK) & #8191031 (marafon)
Do you think it's safe to cross this bridge?	Думаешь, по этому мосту безопасно переходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238578 (CK) & #10059214 (odexed)
Do you think that I don't know what that is?	Думаешь, я не знаю, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557688 (Rawrren) & #8960186 (marafon)
Do you think that I don't know what that is?	Думаете, я не знаю, что это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557688 (Rawrren) & #8960187 (marafon)
Do you think that I don't know what you did?	Ты думаешь, я не знаю, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365549 (CK) & #9194896 (marafon)
Do you think that I don't know what you did?	Вы думаете, я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365549 (CK) & #9194897 (marafon)
Do you think that I don't know what you did?	Ты думаешь, я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365549 (CK) & #9194898 (marafon)
Do you think that I'm not trying my hardest?	По-твоему, я не стараюсь изо всех сил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244798 (CK) & #3247042 (Ooneykcall)
Do you think that Tom is still in Australia?	Думаешь, Том всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194430 (CK) & #8951463 (marafon)
Do you think that Tom is still in Australia?	Думаете, Том всё ещё в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194430 (CK) & #8951464 (marafon)
Do you think that Tom was telling the truth?	Думаешь, Том говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410274 (CK) & #8531077 (marafon)
Do you think that Tom was telling the truth?	Думаете, Том говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410274 (CK) & #8531078 (marafon)
Do you think that Tom will allow me do that?	Думаешь, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180324 (CK) & #8437406 (marafon)
Do you think that Tom will allow me do that?	Думаете, Том позволит мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180324 (CK) & #8437407 (marafon)
Do you think that Tom would want to join us?	Думаешь, Том захотел бы к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820733 (CK) & #8821141 (marafon)
Do you think that Tom would want to join us?	Думаете, Том захотел бы к нам присоединиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820733 (CK) & #8821142 (marafon)
Do you think that it was just a coincidence?	Думаешь, это было просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806854 (CK) & #5812651 (marafon)
Do you think that it was just a coincidence?	Думаете, это было просто совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806854 (CK) & #5812652 (marafon)
Do you think their wages ought to be raised?	Вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959463 (sharptoothed) & #2959464 (sharptoothed)
Do you think these letters are worth saving?	Как ты думаешь, эти письма стоит сохранить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241702 (CK) & #3246444 (odexed)
Do you think this letter was written by Tom?	Вы думаете, это письмо было написано Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663318 (CK) & #4707650 (marafon)
Do you think this letter was written by Tom?	Думаешь, это письмо Том написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663318 (CK) & #4707651 (marafon)
Do you think we'll be able to figure it out?	Как вы думаете, сможем ли мы с этим разобраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904995 (CK) & #4907013 (Karok)
Do you think you could fall in love with me?	Как думаешь, ты смог бы в меня влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415492 (CK) & #3783074 (marafon)
Do you think you could fall in love with me?	Как думаешь, ты смогла бы в меня влюбиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415492 (CK) & #3783075 (marafon)
Do you think you could make it before lunch?	Ты думаешь, что ты можешь сделать это до обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277621 (CK) & #2436447 (odexed)
Do you want me to help you with the cooking?	Ты хочешь, чтобы я помог тебе с приготовлением пищи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104427 (Hybrid) & #4138102 (odexed)
Do you want me to help you with the cooking?	Хотите, я помогу вам с готовкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104427 (Hybrid) & #6930275 (marafon)
Do you want me to help you with the cooking?	Хочешь, я помогу тебе с готовкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104427 (Hybrid) & #6930276 (marafon)
Do you want me to keep Tom and Mary company?	Ты хочешь, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030005 (CK) & #4889061 (venticello)
Do you want me to keep Tom and Mary company?	Ты хочешь, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030005 (CK) & #4889063 (venticello)
Do you want me to keep Tom and Mary company?	Вы хотите, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030005 (CK) & #4889064 (venticello)
Do you want me to keep Tom and Mary company?	Вы хотите, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030005 (CK) & #4889066 (venticello)
Do you want me to make you something to eat?	Приготовить тебе чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674489 (CK) & #11831722 (marafon)
Do you want me to make you something to eat?	Приготовить вам чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674489 (CK) & #11831723 (marafon)
Do you want me to make you something to eat?	Хочешь, я приготовлю тебе чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674489 (CK) & #11831724 (marafon)
Do you want me to make you something to eat?	Хотите, я приготовлю вам чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674489 (CK) & #11831725 (marafon)
Do you want the same thing to happen to Tom?	Ты хочешь, чтобы с Томом то же самое случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129634 (CK) & #3878412 (marafon)
Do you want the same thing to happen to Tom?	Вы хотите, чтобы с Томом случилось то же самое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129634 (CK) & #3878413 (marafon)
Do you want to come with me to this concert?	Хочешь пойти со мной на этот концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707154 (papabear) & #3673500 (sharptoothed)
Do you want to consider another possibility?	Вы хоти́те рассмотреть другую возможность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964257 (Joutsentaika) & #6883909 (soweli_Elepanto)
Do you want to go to the zoo this afternoon?	Хочешь пойти в зоопарк сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871274 (CK) & #3974686 (odexed)
Does Tom know that you've already done that?	Том знает, что вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512744 (CK) & #11993456 (marafon)
Does Tom know that you've already done that?	Том знает, что ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512744 (CK) & #11993457 (marafon)
Does Tom know that you've done that already?	Том знает, что вы это уже сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512743 (CK) & #11993456 (marafon)
Does Tom know that you've done that already?	Том знает, что ты это уже сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512743 (CK) & #11993457 (marafon)
Does Tom prefer to jog or work out in a gym?	Том предпочитает бегать трусцой или заниматься в спортзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592718 (karloelkebekio) & #3595707 (Selena777)
Does anybody here know how this thing works?	Кто-нибудь здесь знает, как эта штука работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995372 (CK) & #3875812 (marafon)
Does anyone know where we can find a ladder?	Кто-нибудь знает, где нам можно найти лестницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927327 (mailohilohi) & #5969472 (marafon)
Does anyone know where we can find a ladder?	Кто-нибудь знает, где нам можно найти стремянку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5927327 (mailohilohi) & #5969476 (marafon)
Does anyone want to tell me what's going on?	Никто не хочет мне сказать, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401892 (Miktsoanit) & #12401895 (marafon)
Doesn't Tom stay with you when he's in town?	Разве Том не у вас останавливается, когда бывает в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598129 (CK) & #8598271 (marafon)
Doing that will set you back thirty dollars.	Если вы это сделаете, то получите назад тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014534 (CK) & #10014628 (BW)
Don't act like you didn't hear the question.	Не притворяйся, что не слышала вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5810714 (Hybrid) & #5810724 (Wezel)
Don't ask what they think. Ask what they do.	Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739 (CK) & #4574342 (marafon)
Don't believe everything you hear about Tom.	Не верь всему, что слышишь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511331 (Hybrid) & #10217946 (marafon)
Don't believe everything you hear about Tom.	Не верьте всему, что слышите о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511331 (Hybrid) & #10217947 (marafon)
Don't bother me with such foolish questions.	Не приставайте ко мне с такими дурацкими вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41557 (Swift) & #4658978 (odexed)
Don't cross the road when the signal is red.	Не переходи дорогу на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #2832435 (sigavax)
Don't cross the road when the signal is red.	Не переходите улицу на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #11911948 (marafon)
Don't cross the road when the signal is red.	Не переходи улицу на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #11911949 (marafon)
Don't cross the road when the signal is red.	Не переходите дорогу на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268848 (CM) & #11911951 (marafon)
Don't ever run away from me like that again.	Больше никогда так от меня не убегай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593068 (CK) & #8595536 (marafon)
Don't ever run away from me like that again.	Больше никогда так от меня не убегайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593068 (CK) & #8595537 (marafon)
Don't feel embarrassed. These things happen.	Не смущайся. Такое бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820245 (Spamster) & #2157981 (shanghainese)
Don't forget smoking is bad for your health.	Не забывайте, что курение опасно для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230690 (alec) & #2402663 (Balamax)
Don't forget that you need to do that today.	Не забудь, что тебе нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238557 (CK) & #8815683 (marafon)
Don't forget that you need to do that today.	Не забудьте, что вам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238557 (CK) & #8815684 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow morning.	Не забудь заехать за мной завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323203 (CK) & #1927423 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow morning.	Не забудь завтра утром за мной заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323203 (CK) & #13262583 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow morning.	Не забудь завтра утром меня забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323203 (CK) & #13262585 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow morning.	Не забудьте завтра утром за мной заехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323203 (CK) & #13262587 (marafon)
Don't forget to pick me up tomorrow morning.	Не забудьте завтра утром меня забрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323203 (CK) & #13262588 (marafon)
Don't forget to wake me up tomorrow morning.	Не забудь разбудить меня завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128118 (CK) & #3128295 (marafon)
Don't forget to wake me up tomorrow morning.	Не забудьте разбудить меня завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128118 (CK) & #3129080 (odexed)
Don't interrupt people when they're talking.	Не перебивай людей, когда они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269881 (CK) & #5999204 (odexed)
Don't interrupt people when they're talking.	Не перебивайте людей, когда они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269881 (CK) & #5999206 (odexed)
Don't let go of my hand, or you'll get lost.	Не отпускай мою руку, иначе потеряешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46775 (CM) & #2103789 (marafon)
Don't make me regret lending you this money.	Не заставляй меня жалеть, что я одолжил тебе эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860431 (CK) & #4318949 (soniamiku)
Don't make me regret lending you this money.	Не заставляй меня жалеть, что я одолжила тебе эти деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860431 (CK) & #4318950 (soniamiku)
Don't make me regret letting your stay here.	Не заставляй меня жалеть, что я разрешил тебе остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860430 (CK) & #4318944 (soniamiku)
Don't make me regret letting your stay here.	Не заставляй меня жалеть, что я разрешила тебе остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860430 (CK) & #4318946 (soniamiku)
Don't respond to questions marked with an X.	Не отвечайте на вопросы, помеченные знаком "X".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530329 (erikspen) & #4474882 (marafon)
Don't saw the branch that you're sitting on.	Не пили сук, на котором сидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613945 (sangelo) & #10613971 (marafon)
Don't talk about it in my mother's presence.	Не говори об этом в присутствии моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64250 (CM) & #2777829 (odexed)
Don't talk about it in my mother's presence.	Не говорите об этом в присутствии моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64250 (CM) & #12310302 (marafon)
Don't talk about it in my mother's presence.	Не говорите об этом при моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64250 (CM) & #12310304 (marafon)
Don't talk about it in my mother's presence.	Не говори об этом при моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64250 (CM) & #12310305 (marafon)
Don't throw the baby out with the bathwater.	Не выплесните вместе с водой ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501324 (CK) & #8664391 (marafon)
Don't throw the baby out with the bathwater.	Не выплесни вместе с водой ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501324 (CK) & #11955332 (marafon)
Don't try to do two things at the same time.	Не пытайся делать два дела одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904648 (CK) & #2502959 (sharptoothed)
Don't waste my time asking stupid questions.	Не тратьте моё время, задавая идиотские вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281719 (CK) & #3281930 (odexed)
Don't worry about it. It's not your problem.	Не беспокойся об этом. Это не твоя проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051709 (CK) & #3460619 (odexed)
Don't worry. I promise I'll do what you ask.	Не беспокойся. Обещаю, что сделаю то, о чём ты попросишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860382 (CK) & #4318953 (soniamiku)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйся. Кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572331 (marafon)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйтесь. Кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572332 (marafon)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйся. Кто-нибудь придёт к нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572336 (marafon)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйтесь. Кто-нибудь придёт к нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572337 (marafon)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйся. Кто-нибудь придёт нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572346 (marafon)
Don't worry. Someone will come to rescue us.	Не волнуйтесь. Кто-нибудь придёт нам на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572325 (Hybrid) & #6572347 (marafon)
Don't worry. There's nothing wrong with you.	Не беспокойтесь! С вами всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270421 (Hybrid) & #4956541 (marafon)
Don't worry. There's nothing wrong with you.	Не беспокойся! С тобой всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270421 (Hybrid) & #4956543 (marafon)
Don't you think it's strange Tom isn't here?	Тебе не кажется странным, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846314 (CK) & #7847375 (marafon)
Don't you think it's strange Tom isn't here?	Вам не кажется странным, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846314 (CK) & #7847376 (marafon)
Don't you want to hear my side of the story?	Вы не хотите послушать мою версию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030009 (CK) & #7870422 (marafon)
Don't you want to hear my side of the story?	Ты не хочешь послушать мою версию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030009 (CK) & #7870424 (marafon)
Don't you want to hear my side of the story?	Вы не хотите услышать мою версию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030009 (CK) & #7870426 (marafon)
Don't you want to hear my side of the story?	Ты не хочешь услышать мою версию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030009 (CK) & #7870427 (marafon)
Don't you want to know why I didn't do that?	Разве вы не хотите знать, почему я не сделал этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588900 (CK) & #3115000 (odexed)
During the night, Tom heard a strange noise.	Ночью Том услышал странный шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101756 (Hybrid) & #8101775 (Wezel)
During the night, Tom heard a strange noise.	Ночью Том услышал странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101756 (Hybrid) & #8101776 (Wezel)
Eighteen minutes later, the battle was over.	Восемнадцать минут спустя битва была окончена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804137 (Source_VOA) & #2818710 (Wezzel)
Eighteen minutes later, the battle was over.	Сражение закончилось через восемнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804137 (Source_VOA) & #2818711 (Lenin_1917)
Even Tom couldn't blame Mary for everything.	Даже Том не мог во всём обвинять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057856 (CK) & #4004066 (odexed)
Even Tom couldn't blame Mary for everything.	Даже Том не мог во всём винить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057856 (CK) & #4004067 (odexed)
Even after all my objections, she went home.	Несмотря на все мои возражения, она пошла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422978 (Eldad) & #7919787 (Wezzel)
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.	Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40768 (CK) & #441992 (Hellerick)
Even if you stop me, I won't change my mind.	Даже если ты меня остановишь, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40737 (Zifre) & #2854722 (odexed)
Even the hard-hearted can be moved to tears.	Даже чёрствого можно растрогать до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20066 (CM) & #598389 (kobylkin)
Even though Mary is fat, she's quite pretty.	Мэри довольно-таки красивая, несмотря на свою полноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733319 (CK) & #8010009 (Ivanovb)
Even though Tom had a cold, he went to work.	Несмотря на простуду, Том пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461737 (CK) & #10483434 (Wezel)
Even though Tom was sick, he went to school.	Том даже больной пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461750 (CK) & #10462756 (marafon)
Even though Tom was sick, he went to school.	Том пошёл в школу, несмотря на то что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461750 (CK) & #10462758 (marafon)
Eventually, Tom found out what had happened.	В конце концов Том узнал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646222 (CK) & #5651614 (marafon)
Eventually, Tom found out what had happened.	В конце концов Том выяснил, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646222 (CK) & #5651723 (marafon)
Eventually, my patience is going to run out.	В конце концов моему терпению придёт конец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736833 (CK) & #9038129 (marafon)
Every bride is beautiful on her wedding day.	Все невесты красивы в день свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045858 (CK) & #12790877 (marafon)
Every time the bus slows down, Tom wakes up.	Каждый раз, когда автобус притормаживает, Том просыпается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438453 (CK) & #8451126 (marafon)
Every year Tom goes to Australia in October.	Каждый октябрь Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194866 (CK) & #12783177 (LanguagesLover)
Every year Tom goes to Australia in October.	Каждый год в октябре Том едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194866 (CK) & #12783178 (LanguagesLover)
Everybody except Tom knew what was going on.	Все, кроме Тома, знали, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846880 (CK) & #8959211 (marafon)
Everybody except Tom seems to be having fun.	Всем, кроме Тома, похоже, весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267468 (CK) & #5974104 (sharptoothed)
Everybody is hoping nothing bad will happen.	Все надеются, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220888 (CK) & #8241802 (marafon)
Everybody is hoping nothing bad will happen.	Все надеются, что не случится ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220888 (CK) & #8241803 (marafon)
Everybody knew Tom was the one who did that.	Все знали, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337848 (CK) & #5406854 (marafon)
Everybody knew Tom was the one who did that.	Все знали, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337848 (CK) & #5406855 (marafon)
Everybody knows I used to live in Australia.	Все знают, что я раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191595 (CK) & #9408392 (marafon)
Everybody knows I used to live in Australia.	Все знают, что я когда-то жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191595 (CK) & #9408393 (marafon)
Everyone at the meeting signed the petition.	Все присутствующие на собрании подписали эту петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820795 (sharptoothed) & #2820796 (sharptoothed)
Everyone can make a difference in the world.	Любой может внести в мир свой вклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4678300 (Ooneykcall) & #4678305 (Ooneykcall)
Everyone here knows that we can't trust Tom.	Все здесь знают, что мы не можем доверять Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512738 (CK) & #7949514 (odexed)
Everyone here knows that you don't eat pork.	Здесь все знают, что ты не ешь свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815099 (CK) & #4541658 (Wezel)
Everyone here knows that you don't eat pork.	Здесь все знают, что вы не едите свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815099 (CK) & #6817784 (marafon)
Everyone is responsible for his own actions.	Каждый сам отвечает за свои поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40413 (CK) & #1722339 (marafon)
Everyone knows Tom and Mary like each other.	Все знают, что Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236843 (CK) & #7346356 (marafon)
Everyone knows that it was Tom who did that.	Все знают, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440321 (CK) & #8449252 (marafon)
Everyone thinks that Tom and I are a couple.	Все думают, что мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129593 (CM) & #8008435 (marafon)
Everything is subject to the laws of nature.	Всё подчиняется законам природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67379 (CM) & #2621016 (shanghainese)
Everything that I own will someday be yours.	Всё, что принадлежит мне, однажды станет твоим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345293 (ddnktr) & #6887437 (nina99nv)
Everything we see influences us in some way.	Всё, что мы видим, как-то на нас влияет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952685 (DJ_Saidez) & #9952700 (Ooneykcall)
Excuse me, I think you've dropped something.	Простите, по-моему, Вы что-то уронили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733727 (CK) & #5697212 (marafon)
Father is cooking dinner in the kitchen now.	Отец сейчас готовит ужин на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885488 (CM) & #8705778 (marafon)
Female spiders are larger than male spiders.	Самки пауков крупнее самцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064691 (Luornu) & #5605357 (odexed)
Finally, we reached the top of the mountain.	Наконец мы достигли вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763930 (Eldad) & #437765 (Hellerick)
Find an empty bottle and fill it with water.	Найди пустую бутылку и наполни её водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18303 (Zifre) & #4781093 (odexed)
Find an empty bottle and fill it with water.	Найдите пустую бутылку и наполните её водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18303 (Zifre) & #4781094 (odexed)
Find out how Tom plans to spend his weekend.	Разузнай, как Том собирается провести эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860734 (CK) & #2793698 (ainurshakirov)
Find the solution to the following equation.	Найдите решение следующего уравнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648522 (JimBreen) & #11781469 (Wezel)
Follow the old river bed for two kilometers.	Пройдите два километра вдоль старого русла реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464683 (sharptoothed) & #2464684 (sharptoothed)
Follow this road till you come to the river.	Идите по этой дороге до самой реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649616 (sharptoothed) & #2649617 (sharptoothed)
Food prices will come down soon, won't they?	Цены на продовольствие скоро снизятся, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268807 (CM) & #4739051 (odexed)
Foot-and-mouth disease is highly contagious.	Ящур — очень заразная болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565298 (CM) & #6198103 (odexed)
For one thing, I couldn't afford to do that.	Во-первых, я не мог себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27865 (CK) & #6640296 (marafon)
For one thing, I couldn't afford to do that.	Во-первых, я бы не смог себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27865 (CK) & #6640298 (marafon)
Foreign languages have always interested me.	Меня всегда интересовали иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252540 (sundown) & #10950946 (marafon)
Forget everything you were taught in school.	Забудьте всё, чему вас учили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960281 (ddnktr) & #5140958 (odexed)
Forget everything you were taught in school.	Забудь всё, чему тебя учили в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960281 (ddnktr) & #10960286 (marafon)
Franklin Roosevelt became president in 1933.	Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807496 (Source_VOA) & #1425742 (Snark)
Frankly speaking, I don't like your haircut.	Откровенно говоря, мне не нравится твоя прическа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325416 (CK) & #2593379 (sharptoothed)
Frankly speaking, I don't like your haircut.	Честно говоря, мне не нравится твоя прическа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325416 (CK) & #10160200 (marafon)
Freckles are caused by exposure to sunlight.	Веснушки появляются от воздействия солнечного света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769972 (Hybrid) & #10916000 (Selena777)
French is one of the languages that I speak.	Французский - один из языков, на которых я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594183 (CK) & #5599131 (marafon)
French isn't the only language I'm learning.	Французский не единственный язык, который я учу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770638 (tieguy) & #12569129 (marafon)
Fresh produce is sold at an open-air market.	Свежие продукты продаются на открытом рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681432 (Source_VOA) & #12384836 (marafon)
Fresh produce is sold at an open-air market.	Свежие продукты продаются на рынке под открытым небом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681432 (Source_VOA) & #12384847 (marafon)
Friendship and happiness can't be separated.	Дружба и счастье неразделимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873376 (CK) & #8071501 (fjay69)
Frogs turn into princes only in fairy tales.	Лягушки превращаются в принцев только в сказках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625178 (darinmex) & #1036464 (afyodor)
From now on, I'm only going to speak French.	Отныне я буду говорить только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496028 (CK) & #12414732 (marafon)
From now on, I'm only going to speak French.	Теперь я буду говорить только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496028 (CK) & #12414733 (marafon)
From now on, I'm only going to speak French.	Впредь я буду говорить только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496028 (CK) & #12414734 (marafon)
From now on, I'm only going to speak French.	С этого момента я буду говорить только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496028 (CK) & #12414735 (marafon)
Furniture made of good materials sells well.	Мебель, сделанная из хороших материалов, продаётся хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52105 (CM) & #3454469 (odexed)
Genes consist of a specific sequence of DNA.	Гены состоят из определённой последовательности ДНК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681063 (Source_VOA) & #4542837 (Selena777)
Geneva is Switzerland's second-largest city.	Женева - второй по величине города в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11866994 (sundown) & #11867022 (marafon)
Give him this message the moment he arrives.	Передайте ему это сообщение, как только он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284008 (CK) & #11639769 (marafon)
Give me one reason why I shouldn't help Tom.	Назови мне одну причину, по которой я не должна помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807315 (CK) & #5807328 (Wezel)
Give me your money or else I'll beat you up.	Дай мне твои деньги, или я тебя побью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641815 (Spamster) & #2946146 (odexed)
Give us a call as soon as you get to Boston.	Позвони нам, как только доберёшься до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826090 (CK) & #4649228 (marafon)
Give us a call as soon as you get to Boston.	Позвоните нам, как только доберётесь до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826090 (CK) & #4649229 (marafon)
Go straight ahead and you will see the bank.	Идите прямо и увидите банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258699 (CM) & #10632851 (marafon)
Graham Greene is one of my favorite authors.	Грэм Грин - один из моих самых любимых писателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387460 (CK) & #1784209 (soweli_Elepanto)
Graham Greene is one of my favorite authors.	Грэм Грин - один из моих любимых писателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387460 (CK) & #12672314 (marafon)
Guns don't kill people, people with guns do.	Людей убивает не оружие, а люди с оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074620 (Hybrid) & #3872887 (Ooneykcall)
Had I known about it, I would have told you.	Если бы я знала это, я бы сказала тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30820 (CK) & #3087544 (Selena777)
Hand washing is one way to control bacteria.	Мытьё рук - один из способов борьбы с бактериями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680326 (Source_VOA) & #4517272 (Selena777)
Handball is a very popular sport in Denmark.	Гандбол очень популярный вид спорта в Дании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373026 (Piteris) & #11504899 (marafon)
Have a listen and let me know your thoughts.	Послушай и скажи мне, что ты думаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865745 (CM) & #4318816 (soniamiku)
Have any of your friends ever been arrested?	Кого-нибудь из твоих друзей когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434564 (CK) & #3083876 (Selena777)
Have any of your friends ever been arrested?	Кого-нибудь из ваших друзей когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434564 (CK) & #3083877 (Selena777)
Have any of your friends ever been arrested?	Кого-нибудь из Ваших друзей когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434564 (CK) & #3083878 (Selena777)
Have you decided who you're going to invite?	Ты решил, кого будешь приглашать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060004 (Hybrid) & #7074444 (marafon)
Have you decided who you're going to invite?	Вы решили, кого будете приглашать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060004 (Hybrid) & #7074445 (marafon)
Have you ever forgotten to do your homework?	Ты когда-нибудь забывал сделать домашнюю работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12811978 (CK) & #12855334 (Wezel)
Have you ever had a problem similar to this?	У тебя когда-нибудь была похожая проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662833 (CK) & #5948123 (odexed)
Have you ever had a problem similar to this?	У вас когда-нибудь была похожая проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662833 (CK) & #5948124 (odexed)
Have you ever seen the person in this photo?	Вы видели когда-нибудь человека с этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012834 (CK) & #3012838 (Ooneykcall)
Have you ever seen the person in this photo?	Ты когда-нибудь видел человека на этой фотографии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012834 (CK) & #3012839 (Ooneykcall)
Have you ever visited the Statue of Liberty?	Ты когда-нибудь посещал Статую Свободы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682073 (Source_VOA) & #2703039 (odexed)
Have you finished reading today's paper yet?	Ты уже дочитал сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242599 (CK) & #5538789 (odexed)
Have you finished reading today's paper yet?	Вы уже дочитали сегодняшнюю газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242599 (CK) & #13467254 (marafon)
Have you heard anything about Tom's new job?	Ты что-нибудь слышала про новую работу Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069193 (CK) & #12069444 (Wezel)
Have you learned nothing from your mistakes?	Неужели твои ошибки тебя нечему не научили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370891 (Hybrid) & #6533328 (soweli_Elepanto)
Have you lived in Australia for a long time?	Вы давно живёте в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191297 (CK) & #9162335 (Balamax)
Have you lived in Australia for a long time?	Ты давно живёшь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191297 (CK) & #9162337 (Balamax)
Have you never noticed how Tom looks at you?	Ты никогда не замечал, как Том на тебя смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986784 (CK) & #10986785 (marafon)
Have you never noticed how Tom looks at you?	Вы никогда не замечали, как Том на вас смотрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986784 (CK) & #10986786 (marafon)
Have you picked out a name yet for the baby?	Ты уже выбрала имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640483 (CK) & #5487416 (nina99nv)
Have you picked out a name yet for the baby?	Вы уже выбрали имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640483 (CK) & #12099328 (marafon)
Have you told anyone what your real name is?	Ты кому-нибудь говорил своё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953306 (CK) & #7966564 (marafon)
Have you told anyone what your real name is?	Ты кому-нибудь говорил, как тебя на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953306 (CK) & #7966565 (marafon)
Have you told anyone what your real name is?	Вы кому-нибудь говорили, как Вас на самом деле зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953306 (CK) & #7966567 (marafon)
Have you told anyone what your real name is?	Вы кому-нибудь говорили своё настоящее имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953306 (CK) & #7966568 (marafon)
He abandoned his family and moved to Tahiti.	Он бросил семью и переехал на Таити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173607 (CK) & #1867002 (sharptoothed)
He accurately described what happened there.	Он точно описал, что там произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290423 (CK) & #2628625 (sharptoothed)
He added a little sugar and milk to his tea.	Он добавил в чай немного сахара и молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296334 (CK) & #443662 (Hellerick)
He admitted that he had committed the crime.	Он признал, что совершил преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404668 (CK) & #2629359 (sharptoothed)
He admitted that he had stolen the treasure.	Он признал, что похитил сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290804 (CK) & #2629361 (sharptoothed)
He always eats eggs without salt and pepper.	Он всегда ест яйца без соли и перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446094 (human600) & #6038826 (saiko)
He applied himself to this scientific study.	Он занялся этим научным исследованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294470 (CK) & #447248 (Hellerick)
He asked for my permission to use the phone.	Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853060 (piksea) & #3595002 (sharptoothed)
He asked her to marry him, and she accepted.	Он попросил её выйти за него, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302695 (CK) & #4457197 (sharptoothed)
He began to work for that company last year.	Он начал работать в этой компании в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19446 (CK) & #2465078 (Lenin_1917)
He began to work for that company last year.	Он начал работать на эту компанию в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19446 (CK) & #2565975 (Selena777)
He believed in the supreme power of the law.	Он верил в верховенство закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803238 (Source_VOA) & #4504662 (Wezel)
He bought a piece of furniture at the store.	Он купил в магазине мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291181 (CK) & #2171726 (Tretiz)
He came to school even though he was unwell.	Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504862 (blay_paul) & #1383887 (Biga)
He can't afford to have his reputation hurt.	Он не может себе позволить рисковать своей репутацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264212 (sharptoothed) & #2264213 (sharptoothed)
He comes every day to visit his sick friend.	Он каждый день приходит навестить больного друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723297 (belgavox) & #7760489 (marafon)
He comes every day to visit his sick friend.	Он каждый день приходит навестить своего больного друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723297 (belgavox) & #7760491 (marafon)
He compared the imitation with the original.	Он сравнил подделку с оригиналом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291293 (CK) & #1678306 (marafon)
He contributed fifty dollars to the project.	Он вложил пятьдесят долларов в проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290703 (CK) & #3610400 (Lenin_1917)
He couldn't bring himself to shoot the deer.	Он не мог заставить себя застрелить оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290950 (CK) & #2161556 (Lenin_1917)
He couldn't bring himself to shoot the deer.	Он не мог решиться выстрелить в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290950 (CK) & #4131596 (Lenin_1917)
He couldn't bring himself to shoot the deer.	Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290950 (CK) & #4131599 (Lenin_1917)
He couldn't concentrate on the conversation.	Он не мог сосредоточиться на разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158867 (Hybrid) & #2903650 (marafon)
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.	Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288522 (CM) & #675612 (shanghainese)
He cut away the dead branches from the tree.	Он срезал мёртвые ветви с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291294 (CK) & #1508433 (Biga)
He devoted himself to the study of medicine.	Он посвятил себя изучению медицины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293602 (CK) & #7329305 (marafon)
He devoted his life to the study of science.	Он посвятил свою жизнь изучению науки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294469 (CK) & #4750687 (odexed)
He does not know how to behave at the table.	Он не знает, как вести себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268760 (CK) & #886322 (afyodor)
He doesn't smoke and he doesn't drink vodka.	Он не курит сигареты и не пьёт водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561506 (CM) & #1560563 (ABChessel)
He doesn't smoke and he doesn't drink vodka.	Он не курит и не пьёт водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561506 (CM) & #13674402 (marafon)
He dropped out of college in the first year.	Он выбыл из колледжа на первом году обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288456 (CK) & #2992314 (odexed)
He dropped out of college in the first year.	Он бросил колледж в первый год обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288456 (CK) & #2992316 (odexed)
He explained the process of building a boat.	Он объяснил процесс построения лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292700 (CK) & #3399155 (Lenin_1917)
He fell in love with the beautiful princess.	Он влюбился в прекрасную принцессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592738 (WestofEden) & #3812311 (Balamax)
He gave me a half dozen linen handkerchiefs.	Он подарил мне полдюжины льняных носовых платков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266245 (_undertoad) & #4475565 (sharptoothed)
He gave the police a false name and address.	Он дал полиции ложное имя и адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295740 (CK) & #4622225 (odexed)
He gives me a phone call every now and then.	Он время от времени звонит мне по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298414 (CK) & #4366976 (odexed)
He gives me a phone call every now and then.	Он мне время от времени звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298414 (CK) & #11266696 (marafon)
He got an important position in the company.	Он получил важную должность в компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294624 (CK) & #2571184 (Lenin_1917)
He had a dream about coming naked to school.	Ему приснился сон о том, как он пришел в школу голым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907899 (Spamster) & #3059159 (Jabba_the_Lover)
He had an unpleasant expression on his face.	У него было неприятное выражение лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266305 (_undertoad) & #5334261 (Wezel)
He had the good fortune to find a good wife.	Ему посчастливилось найти хорошую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296302 (CM) & #4768629 (odexed)
He handled the affairs of the company badly.	Он плохо вёл дела фирмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264216 (sharptoothed) & #2264217 (sharptoothed)
He has a sister and she goes to school, too.	У него есть сестра, и она тоже ходит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284919 (CK) & #1484484 (heccele)
He has been studying French for eight years.	Он учит французский уже восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288662 (CK) & #3608605 (sharptoothed)
He has built up his health through swimming.	Он улучшил здоровье, занимаясь плаванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300204 (CM) & #13324375 (amanshi)
He has no equal in the field of electronics.	Ему нет равных в области электроники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65248 (CM) & #4581274 (Wezel)
He has to support his mother and his sister.	Он должен содержать свою мать и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303618 (CK) & #414917 (Hellerick)
He hopes that something interesting happens.	Он надеется, что случится что-нибудь интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408336 (Liface) & #5341825 (Selena777)
He is a British citizen, but lives in India.	Он — гражданин Великобритании, но живет в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294068 (CK) & #4069018 (odexed)
He is always bothering me to lend him money.	Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297601 (CM) & #445964 (Hellerick)
He is always saying bad things about others.	Он всегда говорит плохое о других людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300608 (CK) & #4737405 (odexed)
He is fond of watching baseball games on TV.	Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291883 (CM) & #2689202 (sharptoothed)
He is going to be a doctor when he grows up.	Он будет врачом, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301196 (CK) & #2672671 (odexed)
He is going to be a doctor when he grows up.	Он станет врачом, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301196 (CK) & #2672673 (odexed)
He is seriously ill and unlikely to recover.	Он серьёзно болен и вряд ли поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299361 (CK) & #3189205 (averoes)
He is seriously ill and unlikely to recover.	Он тяжело болен и вряд ли выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299361 (CK) & #3352736 (Lenin_1917)
He is talking of going to Spain this winter.	Он говорит о поездке в Испанию этой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289953 (CK) & #1496297 (Biga)
He is the last man that I want to talk with.	Он последний человек, с кем я хочу разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297286 (CM) & #3685436 (sharptoothed)
He is the tallest man that I have ever seen.	Он самый высокий человек, которого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297277 (CK) & #3445137 (odexed)
He kept his promise and helped his brothers.	Он сдержал обещание и помог своим братьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434956 (lukaszpp) & #10237547 (marafon)
He knew he did not have much longer to live.	Он знал, что жить ему остаётся недолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803243 (Source_VOA) & #4513991 (odexed)
He knew he did not have much longer to live.	Он знал, что ему недолго осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803243 (Source_VOA) & #5385542 (marafon)
He knows no foreign language except English.	Он не знает никаких иностранных языков, кроме английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294059 (CK) & #7833022 (marafon)
He left for London the day before yesterday.	Он уехал в Лондон позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316493 (CK) & #2672953 (sharptoothed)
He looked at the ship through his telescope.	Он посмотрел на судно в свою подзорную трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303710 (CK) & #12176801 (marafon)
He lost his balance and fell off the ladder.	Он потерял равновесие и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303525 (CK) & #1463820 (MikaM)
He lost his balance and fell off the ladder.	Он потерял равновесие и упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303525 (CK) & #8640046 (marafon)
He lost hope and killed himself with poison.	Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4207379 (Spheniscine) & #5509638 (odexed)
He loved me, but he doesn't love me anymore.	Он любил меня, но больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179082 (Hybrid) & #4516495 (sharptoothed)
He made up his mind to keep his plan secret.	Он решил хранить свой план в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302499 (CK) & #2697544 (Lenin_1917)
He needs a few jokes to lighten up his talk.	Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304855 (CK) & #421470 (Hellerick)
He never drinks except on special occasions.	Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645176 (CK) & #645190 (salikh)
He never listens to what I am trying to say.	Он никогда не слушает того, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343420 (Chrikaru) & #11358531 (marafon)
He ought to have arrived in New York by now.	Он, должно быть, уже в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296470 (CK) & #1677747 (marafon)
He painted the picture which is on the wall.	Он написал картину, которая висит на стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284166 (CM) & #8174699 (marafon)
He pressed down on the suitcase to close it.	Он надавил на чемодан, чтобы его закрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258431 (_undertoad) & #12393210 (marafon)
He pressed his face against the shop window.	Он прижался лицом к витрине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47497 (CK) & #447713 (Hellerick)
He provided food and clothes for his family.	Он обеспечивал едой и одеждой свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294441 (CK) & #2615535 (odexed)
He ran across the street, leaving her alone.	Он перебежал через улицу, оставив её одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302872 (Zifre) & #424398 (Hellerick)
He reached home shortly before five o'clock.	Он приехал домой чуть раньше пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288602 (CK) & #11300961 (marafon)
He realized his dream of becoming an artist.	Он осуществил свою мечту стать художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295765 (CM) & #3685489 (sharptoothed)
He rescued the child from the burning house.	Он спас ребёнка из горящего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290863 (CK) & #2761762 (marafon)
He said he would write to me, but he hasn't.	Он сказал, что будет мне писать, но так и не написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297715 (CK) & #3560700 (marafon)
He said that he had left his wallet at home.	Он сказал, что оставил кошелёк дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296852 (CK) & #412401 (Hellerick)
He says he has always been true to his wife.	Он говорит, что всегда был верен своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298720 (CK) & #709158 (shanghainese)
He showed me the manuscript of his new play.	Он показал мне рукопись своей новой пьесы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302502 (CK) & #1678896 (marafon)
He sleeps during the day and works at night.	Он спит днём и работает ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211531 (alec) & #1060273 (ae5s)
He sleeps during the day and works at night.	Он днём спит, а ночью работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211531 (alec) & #13495665 (marafon)
He speaks not only Spanish, but also French.	Он говорит не только по-испански, но и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256174 (stb) & #4944479 (marafon)
He speaks not only Spanish, but also French.	Он не только по-испански говорит, но и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256174 (stb) & #4944482 (marafon)
He spoke slowly, with a strong Texas accent.	Он говорил медленно, с сильным техасским акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840458 (CK) & #2840454 (shanghainese)
He stuck the notice on the board with tacks.	Он прикрепил кнопками объявление к доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295691 (CS) & #7956045 (AntonKhorev)
He teaches English grammar at a high school.	Он преподаёт английскую грамматику в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296399 (CK) & #4594425 (odexed)
He told his son to get down from the ladder.	Он велел своему сыну спуститься с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943507 (skylight) & #2944353 (Lenin_1917)
He told his son to get down from the ladder.	Он велел своему сыну слезть с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943507 (skylight) & #2944355 (Lenin_1917)
He tried to rationalize his foolish actions.	Он пытался найти обоснование своим неразумным действиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298610 (CK) & #1398810 (Biga)
He tried to talk to her time and time again.	Он много раз пытался с ней заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264232 (sharptoothed) & #2264233 (sharptoothed)
He tried with all his might to lift the box.	Он изо всех сил пытался поднять ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300784 (CK) & #2495779 (odexed)
He wanted to know more about the trees, too.	Он хотел знать больше и о деревьях тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323581 (CK) & #2264561 (DiePain)
He was an Olympic champion in weightlifting.	Он был олимпийским чемпионом по тяжелой атлетике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680491 (Source_VOA) & #2720691 (Balamax)
He was at the wrong place at the wrong time.	Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989675 (Spamster) & #3327363 (marafon)
He was at the wrong place at the wrong time.	Он оказался не в том месте не в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989675 (Spamster) & #5083318 (Karok)
He was barred from entering this restaurant.	Ему запретили входить в этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459525 (sharptoothed) & #2459526 (sharptoothed)
He was destined never to see his wife again.	Ему больше никогда не довелось снова увидеть свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302172 (CM) & #10150569 (Walentinio)
He was dismissed by the boss of the factory.	Он был уволен хозяином фабрики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577222 (CM) & #3932505 (odexed)
He was having lunch when I entered the room.	Он обедал, когда я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247072 (CK) & #8058840 (marafon)
He was having lunch when I entered the room.	Он обедал, когда я вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247072 (CK) & #8058841 (marafon)
He was never officially charged with spying.	Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803244 (Source_VOA) & #1429129 (heccele)
He was not allowed to enroll in the college.	Ему не позволили поступить в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291122 (CK) & #424423 (Hellerick)
He was not at all satisfied with the result.	Он совсем не был доволен результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300737 (CK) & #6052510 (odexed)
He was on the roof with his electric guitar.	Он был на крыше со своей электрогитарой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888503 (mahdiye) & #2735143 (afyodor)
He was one of the leaders of the revolution.	Он был одним из лидеров революции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258527 (_undertoad) & #5600418 (odexed)
He was one of the leaders of the revolution.	Он был одним из вождей революции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258527 (_undertoad) & #5798016 (odexed)
He who sleeps with dogs wakes up with fleas.	Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937916 (CK) & #4536072 (marafon)
He who speaks the truth needs a swift horse.	Говорящему правду нужна быстрая лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591723 (DanielDaniel) & #11363720 (Ooneykcall)
He will have no chance of winning her heart.	У него не будет шансов завоевать её сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284898 (CK) & #5609722 (marafon)
He will never give in even when he is wrong.	Он никогда не отступает, даже когда ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298524 (CS) & #2717047 (Leonid204)
He worked as hard as any man in the village.	Он работал так же упорно, как и любой мужчина в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301040 (CK) & #4180115 (odexed)
He worked at night and slept in the daytime.	Он работал ночью, а спал днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304248 (CM) & #2262175 (marafon)
He worked last night without taking a break.	Он работал прошлой ночью без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388563 (CK) & #2205273 (Lenin_1917)
He worked so hard that he ruined his health.	Он так много работал, что подорвал здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302017 (CK) & #11778482 (marafon)
He'll be in London about this time tomorrow.	Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035175 (CK) & #1484646 (heccele)
He's only a couple of years younger than me.	Он всего на пару лет младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908961 (Spamster) & #2787991 (marafon)
He's only a couple of years younger than me.	Он всего на пару лет младше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908961 (Spamster) & #2787992 (marafon)
He's spending too much time on the computer.	Он слишком много времени проводит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655798 (Spamster) & #2159195 (marafon)
He's very young. He's much younger than Tom.	Он очень молод. Он намного моложе Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292106 (CK) & #2528388 (marafon)
Health is more important than anything else.	Здоровье важнее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022051 (purichan) & #12282132 (marafon)
Help me pick out a tie to go with this suit.	Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57526 (CK) & #3233245 (odexed)
Her disappointment was apparent to everyone.	Её разочарование было всем очевидно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309361 (CM) & #4089622 (odexed)
Her explanation of the problem was nonsense.	Её объяснение проблемы было вздором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903269 (CK) & #3836218 (odexed)
Her face was both beautiful and interesting.	Её лицо было и красивым, и интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171601 (CK) & #11172275 (marafon)
Her novel has been translated into Japanese.	Её роман был переведён на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765948 (Dunbab) & #2659300 (odexed)
Her proficiency in English rapidly improved.	Степень её владения английским языком стремительно улучшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313192 (CM) & #2948399 (odexed)
His 81-year-old grandfather is proud of him.	Его восьмидесятиоднолетний дедушка им гордится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884404 (CM) & #4571368 (Selena777)
His actions greatly angered Mexican leaders.	Его действия сильно возмутили мексиканских лидеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805393 (Source_VOA) & #4420796 (odexed)
His curiosity prompted him to ask questions.	Любопытство побудило его задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296286 (CM) & #3060056 (kukla)
His explanation is by no means satisfactory.	Его объяснение никоим образом нельзя считать удовлетворительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285112 (CM) & #4749631 (odexed)
His hobby is collecting strange butterflies.	Его хобби - коллекционирование необычных бабочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286648 (CK) & #13290980 (marafon)
His house is on the south side of the river.	Его дом стоит на южном берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285698 (CK) & #2172445 (Tretiz)
His house was sold for ten thousand dollars.	Его дом был продан за десять тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #523952 (wma) & #1642073 (Biga)
His incompetence began to irritate everyone.	Его некомпетентность начала всех раздражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287592 (CK) & #2493303 (paul_lingvo)
His job is to negotiate with foreign buyers.	Его работа - вести переговоры с иностранными покупателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286425 (CM) & #3073650 (odexed)
His method is much more effective than ours.	Его методика намного более эффективна, чем наша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755310 (verdulo) & #3521335 (marafon)
His method is much more effective than ours.	Его методика намного эффективнее нашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755310 (verdulo) & #3521338 (marafon)
His name is known to everybody in this area.	Его имя знают все в этих местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287631 (Eldad) & #1459326 (arseniiv)
His new book met with a favorable reception.	Его новая книга встретила благоприятный прием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286833 (CM) & #3687072 (sharptoothed)
His novel has been translated into Japanese.	Его роман был переведён на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765947 (Dunbab) & #635656 (ae5s)
His novel has been translated into Japanese.	Его роман был переведён на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765947 (Dunbab) & #4542785 (odexed)
His recovery was nothing short of a miracle.	Его выздоровление было не чем иным, как чудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285774 (CM) & #6364836 (marafon)
How are you going to prove that we did that?	Как вы собираетесь доказывать, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848617 (CK) & #5989088 (marafon)
How are you going to prove that we did that?	Как ты собираешься доказывать, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848617 (CK) & #5989089 (marafon)
How are you going to prove that we did that?	Как вы будете доказывать, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848617 (CK) & #5989091 (marafon)
How are you going to prove that we did that?	Как ты будешь доказывать, что мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848617 (CK) & #5989092 (marafon)
How can you be sure Tom's telling the truth?	Как ты можешь быть уверен, что Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094590 (CK) & #3094665 (marafon)
How can you be sure Tom's telling the truth?	Как вы можете быть уверены, что Том говорит правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094590 (CK) & #3094667 (marafon)
How can you treat your own mother like that?	Как можно так относиться к собственной матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10225991 (marafon)
How can you treat your own mother like that?	Как ты можешь так обращаться с собственной матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10760296 (marafon)
How can you treat your own mother like that?	Как ты можешь так относиться к собственной матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10760297 (marafon)
How can you treat your own mother like that?	Как вы можете так обращаться с собственной матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10760299 (marafon)
How can you treat your own mother like that?	Как вы можете так относиться к собственной матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754722 (ddnktr) & #10760300 (marafon)
How could Tom know that was going to happen?	Откуда Том мог знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125823 (CK) & #7245740 (odexed)
How could Tom know that was going to happen?	Откуда Том мог знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125823 (CK) & #7245742 (odexed)
How could you say yes without consulting me?	Как ты мог сказать "да", не посоветовавшись со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848584 (CK) & #5989036 (marafon)
How could you say yes without consulting me?	Как вы могли сказать "да", не посоветовавшись со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848584 (CK) & #5989037 (marafon)
How could you say yes without consulting me?	Как ты мог согласиться, не посоветовавшись со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848584 (CK) & #5989038 (marafon)
How could you say yes without consulting me?	Как вы могли согласиться, не посоветовавшись со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848584 (CK) & #5989039 (marafon)
How did Tom know that Mary wouldn't be here?	Откуда Том узнал, что Мэри здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834147 (CK) & #3497428 (marafon)
How did you come by such a big sum of money?	Как ты получил такую большую сумму денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69907 (Eldad) & #903205 (joulin)
How did you come up with such a good excuse?	Как тебе в голову пришло такое хорошее оправдание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16499 (CK) & #4594472 (odexed)
How did you know Tom had the stolen diamond?	Как ты узнал, что украденный бриллиант был у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891326 (CK) & #3442959 (odexed)
How did you know that Tom wouldn't be there?	Откуда ты знал, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436052 (CK) & #8454290 (marafon)
How did you know that Tom wouldn't be there?	Откуда вы знали, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436052 (CK) & #8454291 (marafon)
How did you know where Tom hid the diamonds?	Откуда ты знаешь, где Том спрятал алмазы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016448 (CK) & #4308055 (whatnot)
How did you obtain these old postage stamps?	Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16490 (CK) & #1369330 (Biga)
How difficult is it to find a job in Boston?	Насколько трудно найти работу в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848564 (CK) & #8110564 (odexed)
How do I know if a girl is interested in me?	Как узнать, что девушка мной интересуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147231 (Hybrid) & #5204785 (Selena777)
How do we prevent this from happening again?	Как нам предотвратить это в дальнейшем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889975 (CK) & #7587472 (odexed)
How do you know that they're looking for us?	Откуда вы знаете, что они нас ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512725 (CK) & #8302267 (marafon)
How do you know that they're looking for us?	Откуда ты знаешь, что они нас ищут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512725 (CK) & #8302270 (marafon)
How do you think I learned to speak English?	Ты думаешь, как я научился говорить по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37556 (CM) & #3661482 (sharptoothed)
How far is it from here to the next village?	Далеко отсюда до ближайшей деревни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325954 (Eldad) & #13068174 (marafon)
How far is it from here to the next village?	Сколько отсюда до ближайшей деревни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325954 (Eldad) & #13068175 (marafon)
How far is it from here to the next village?	Как далеко отсюда до ближайшей деревни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325954 (Eldad) & #13068178 (marafon)
How far is it from the airport to the hotel?	Как далеко от аэропорта до отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18223 (J_S) & #603710 (kobylkin)
How far is it from the airport to the hotel?	Далеко ли от аэропорта до отеля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18223 (J_S) & #2204962 (Lenin_1917)
How is it that we can see things so clearly?	Как происходит, что мы видим ясно всё окружающее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619866 (ulyssemc1) & #931834 (shanghainese)
How is that different from what I just said?	Чем это отличается от того, что я только что сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898370 (CK) & #7847224 (marafon)
How late does the shopping center stay open?	До которого часа работает торговый центр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858745 (CK) & #13321842 (amanshi)
How long did it take you to clean your room?	Сколько времени у вас заняла уборка своей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433802 (CK) & #12357224 (Ooneykcall)
How long did it take you to clean your room?	Сколько времени тебе понадобилось, чтобы убраться в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433802 (CK) & #12357226 (Ooneykcall)
How long did it take you to clean your room?	Сколько времени у тебя ушло на уборку своей комнаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433802 (CK) & #12357227 (Ooneykcall)
How long did it take you to write this book?	Сколько времени у тебя заняло написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848500 (CK) & #5984695 (marafon)
How long did it take you to write this book?	Сколько времени у Вас заняло написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848500 (CK) & #5984699 (marafon)
How long did it take you to write this book?	Сколько времени у тебя ушло на написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848500 (CK) & #6042612 (marafon)
How long did it take you to write this book?	Сколько времени у вас ушло на написание этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848500 (CK) & #9456009 (marafon)
How long do you intend to stay in Australia?	Как долго вы собираетесь оставаться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191485 (CK) & #7933367 (Ooneykcall)
How long do you intend to stay in Australia?	Сколько вы намерены оставаться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191485 (CK) & #13287361 (Ooneykcall)
How long do you intend to stay in Australia?	Сколько времени вы собираетесь провести в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191485 (CK) & #13287362 (Ooneykcall)
How long do you intend to stay in Australia?	На сколько вы собираетесь остаться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191485 (CK) & #13287363 (Ooneykcall)
How long do you intend to stay in Australia?	На сколько ты намерен остаться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191485 (CK) & #13287364 (Ooneykcall)
How long do you plan to stay on this island?	Как долго ты планируешь пробыть на этом острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599776 (CK) & #8601131 (sharptoothed)
How long do you plan to stay on this island?	Как долго вы планируете пробыть на этом острове?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599776 (CK) & #8605688 (marafon)
How long do you think the meeting will last?	Как вы думаете, сколько продлится собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014870 (CK) & #5397034 (marafon)
How long do you think the meeting will last?	Как ты думаешь, сколько собрание продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014870 (CK) & #5397037 (marafon)
How long do you think this is going to last?	Как ты думаешь, это надолго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965093 (CK) & #2559180 (mrtaistoi)
How long does it take to get to the station?	Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #2202272 (Lenin_1917)
How long does it take to get to the station?	За сколько времени можно добраться до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #2202276 (Lenin_1917)
How long does it take to get to the station?	Сколько времени занимает путь до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #5879675 (odexed)
How long does it take to get to the station?	Сколько ехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #12214000 (marafon)
How long has it been since you've been home?	Ты давно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848484 (CK) & #5986637 (marafon)
How long has it been since you've been home?	Вы давно дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848484 (CK) & #5986638 (marafon)
How long have Tom and Mary known each other?	Давно Том с Мэри знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538128 (CK) & #7731286 (marafon)
How long have you been living in this house?	Сколько вы уже живёте в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433800 (CK) & #12218458 (marafon)
How long have you been living in this house?	Сколько ты уже живёшь в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433800 (CK) & #12218459 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Давно ты работаешь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140544 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Давно вы работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140545 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Давно Вы работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140546 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Сколько ты уже работаешь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140551 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Сколько вы уже работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140552 (marafon)
How long have you been working in Australia?	Сколько Вы уже работаете в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13140554 (marafon)
How long have you two been working together?	Как давно вы двое уже работаете вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375786 (CK) & #3375890 (odexed)
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?	Сколько продолжается полёт от Токио до Гавайев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279710 (CK) & #5201336 (Selena777)
How long will it take you to paint my house?	Сколько времени тебе понадобится, чтобы покрасить мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102490 (CK) & #5059403 (odexed)
How long will it take you to paint my house?	Сколько времени вам понадобится, чтобы покрасить мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102490 (CK) & #10810126 (marafon)
How many brothers and sisters does Tom have?	Сколько у Тома братьев и сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820706 (Amastan) & #4477315 (marafon)
How many cars were involved in the accident?	Сколько машин участвовало в аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500362 (CK) & #4760694 (Balamax)
How many cars were involved in the accident?	Сколько машин участвовало в ДТП?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500362 (CK) & #4760695 (Balamax)
How many days are there until your birthday?	Сколько дней до твоего дня рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848476 (CK) & #5984139 (marafon)
How many days are there until your birthday?	Через сколько дней у тебя день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848476 (CK) & #11803625 (marafon)
How many eggs are there in the refrigerator?	Сколько яиц в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161383 (CK) & #8161369 (fjay69)
How many galaxies are there in the universe?	Сколько во Вселенной галактик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488134 (arnxy20) & #4535848 (marafon)
How many guitar lessons have you had so far?	Сколько уроков игры на гитаре ты уже успел взять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912478 (CK) & #4225989 (odexed)
How many handkerchiefs do you have with you?	Сколько у тебя с собой носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953757 (CK) & #10957371 (marafon)
How many handkerchiefs do you have with you?	Сколько у вас с собой носовых платков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953757 (CK) & #10957372 (marafon)
How many minutes did it take you to do that?	Сколько минут у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238527 (CK) & #7328568 (marafon)
How many minutes did it take you to do that?	Сколько минут у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238527 (CK) & #7328569 (marafon)
How many minutes did it take you to do that?	За сколько минут ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238527 (CK) & #7328575 (marafon)
How many minutes did it take you to do that?	За сколько минут вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238527 (CK) & #7328576 (marafon)
How many more days do you plan to stay here?	Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848468 (CK) & #5984611 (marafon)
How many more days do you plan to stay here?	Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848468 (CK) & #5984614 (marafon)
How many more days do you plan to stay here?	Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848468 (CK) & #5984653 (marafon)
How many more days do you plan to stay here?	Сколько ещё дней вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848468 (CK) & #5984655 (marafon)
How many more years will you drive this car?	Сколько ещё лет ты будешь ездить на этой машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445721 (CK) & #9466003 (marafon)
How many more years will you drive this car?	Сколько ещё лет Вы будете ездить на этой машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445721 (CK) & #9466004 (marafon)
How many people are currently on your staff?	Сколько в вашем штате сейчас сотрудников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912499 (CK) & #4226373 (odexed)
How many people are there in this household?	Сколько людей в этом хозяйстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60129 (CM) & #1510976 (Biga)
How many people got on at the last bus stop?	Сколько человек вошло на последней автобусной остановке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438223 (CK) & #8452328 (marafon)
How many people want to go swimming with us?	Сколько людей хотят пойти поплавать с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030010 (CK) & #3371246 (odexed)
How many people were killed in the accident?	Сколько людей погибло в аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017382 (CK) & #5092080 (odexed)
How many people were present at the meeting?	Сколько человек присутствовало на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22535 (CM) & #3254196 (marafon)
How many politicians do you personally know?	Со сколькими политиками ты лично знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848452 (CK) & #5982185 (marafon)
How many politicians do you personally know?	Со сколькими политиками Вы знакомы лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848452 (CK) & #5982186 (marafon)
How many politicians do you personally know?	Скольких политиков ты знаешь лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848452 (CK) & #5982187 (marafon)
How many politicians do you personally know?	Скольких политиков Вы знаете лично?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848452 (CK) & #5982188 (marafon)
How many rooms are there on the first floor?	Сколько комнат на втором этаже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11023286 (sundown) & #5896895 (nina99nv)
How many seconds did it take you to do that?	Сколько секунд у тебя на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238509 (CK) & #7328570 (marafon)
How many seconds did it take you to do that?	Сколько секунд у вас на это ушло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238509 (CK) & #7328571 (marafon)
How many seconds did it take you to do that?	За сколько секунд ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238509 (CK) & #7328577 (marafon)
How many seconds did it take you to do that?	За сколько секунд вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238509 (CK) & #7328578 (marafon)
How many times a month do you write letters?	Сколько раз в месяц ты пишешь письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69466 (CK) & #696530 (shanghainese)
How many times have you heard that question?	Сколько раз ты слышал этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848444 (CK) & #5982226 (marafon)
How many times have you heard that question?	Сколько раз вы слышали этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848444 (CK) & #5982227 (marafon)
How much did they give you for your old car?	Сколько они дали тебе за твою старую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953348 (CK) & #1826120 (Balamax)
How much did they give you for your old car?	Сколько вам дали за вашу старую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953348 (CK) & #6572021 (marafon)
How much do I owe you for the cup of coffee?	Сколько я должен тебе за кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730410 (CM) & #5352420 (marafon)
How much does a newspaper subscription cost?	Сколько стоит подписка на газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784840 (CK) & #8285920 (Wezel)
How much does it cost to stay at that hotel?	Сколько стоит остановиться в том отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738117 (CK) & #4175740 (Lenin_1917)
How much does the average grand piano weigh?	Сколько в среднем весит рояль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168087 (CK) & #12168089 (marafon)
How much is the car you are planning to buy?	Сколько стоит машина, которую вы планируете купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17765 (Zifre) & #4569985 (marafon)
How much longer are you planning to be here?	Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743549 (CK) & #5505941 (marafon)
How much longer are you planning to be here?	Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743549 (CK) & #5505943 (marafon)
How much longer do you plan to be in Boston?	Сколько ещё вы планируете пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743551 (CK) & #4600230 (marafon)
How much longer do you plan to be in Boston?	Сколько ещё ты планируешь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743551 (CK) & #4600231 (marafon)
How much longer do you think this will take?	Сколько ещё времени, по-твоему, это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912611 (CK) & #2912682 (Ooneykcall)
How much longer will Tom be in the hospital?	Долго Том ещё будет в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849576 (CK) & #6044708 (marafon)
How much longer will Tom be in the hospital?	Сколько Том ещё будет в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849576 (CK) & #6044709 (marafon)
How much longer will Tom be in the hospital?	Долго ещё Том будет в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849576 (CK) & #9399273 (marafon)
How much longer will Tom be in the hospital?	Сколько ещё Том будет в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849576 (CK) & #9399274 (marafon)
How much money did Tom take out of the bank?	Сколько денег Том снял в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103269 (CK) & #8075501 (AntonKhorev)
How much money do you have on you right now?	Сколько у тебя сейчас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912042 (CK) & #3007516 (marafon)
How much money do you have on you right now?	Сколько у вас в данный момент при себе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912042 (CK) & #3007521 (marafon)
How much money do you have on you right now?	Сколько у вас сейчас при себе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912042 (CK) & #3007524 (marafon)
How much money do you have on you right now?	Сколько у тебя сейчас при себе денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912042 (CK) & #4546019 (marafon)
How much money do you have on you right now?	Сколько у вас сейчас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912042 (CK) & #8304139 (marafon)
How much more money does Tom want to borrow?	Сколько ещё денег Том хочет занять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849478 (CK) & #6044757 (marafon)
How much should I allow for travel expenses?	Сколько я должна выделить на путевые расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264256 (sharptoothed) & #2264257 (sharptoothed)
How much time do you spend with your spouse?	Сколько времени Вы проводите со своим супругом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909528 (CK) & #8245976 (marafon)
How much time do you spend with your spouse?	Сколько времени Вы проводите со своей супругой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909528 (CK) & #8245977 (marafon)
How much will it cost to get to the airport?	Сколько стоит доехать до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18188 (J_S) & #2470150 (Lenin_1917)
How much will it cost to get to the airport?	Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18188 (J_S) & #2470151 (Lenin_1917)
How much will it cost to have my car washed?	Сколько будет стоить, чтобы мне помыли автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912658 (CK) & #3764755 (odexed)
How much would you charge to paint my house?	Сколько вы берёте за покраску дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912659 (CK) & #2912668 (Ooneykcall)
How soon do you think we can reach our goal?	Как вы думаете, как скоро мы сможем достичь своей цели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042539 (CK) & #10042606 (BW)
How tall are you, and how much do you weigh?	Какого ты роста и сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70523 (CM) & #510949 (Tonari)
How tall are you, and how much do you weigh?	Какой у вас рост и сколько вы весите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70523 (CM) & #879232 (afyodor)
How tall are you, and how much do you weigh?	Какой у тебя рост и сколько ты весишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70523 (CM) & #7308713 (marafon)
How tall are you, and how much do you weigh?	Какой у тебя рост и вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70523 (CM) & #7308718 (marafon)
How tall are you, and how much do you weigh?	Какой у Вас рост и вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70523 (CM) & #7308721 (marafon)
How were you all able to do that so quickly?	Как ты смог так быстро это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327932 (CK) & #8813557 (marafon)
How were you all able to do that so quickly?	Как вы смогли так быстро это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327932 (CK) & #8813558 (marafon)
How would you describe yourself in one word?	Каким одним словом Вы бы себя описали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778541 (CK) & #12825814 (marafon)
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.	Сотни буйволов направились к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24452 (CK) & #3137388 (Lenin_1917)
Hundreds of people came out into the square.	Сотни людей вышли на площадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915063 (CM) & #4782784 (odexed)
I advised Tom not to believe what Mary says.	Я посоветовал Тому не верить тому, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660137 (CK) & #9091919 (marafon)
I advised Tom not to stay out late at night.	Я посоветовал Тому не гулять допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660113 (CK) & #9484785 (marafon)
I advised Tom not to stay out late at night.	Я посоветовал Тому не возвращаться домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660113 (CK) & #9484791 (marafon)
I almost dropped my cellphone into the pool.	Я чуть свой мобильный в бассейн не уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291613 (CK) & #3091944 (marafon)
I almost forgot to take an umbrella with me.	Я чуть не забыл взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658311 (CK) & #6879746 (marafon)
I almost forgot to tell Tom about the party.	Я чуть не забыл сказать Тому о вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646226 (CK) & #5651757 (marafon)
I always felt like Tom was hiding something.	У меня всегда было такое чувство, будто Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118791 (CK) & #6121150 (odexed)
I always get up at 6 o'clock in the morning.	Я всегда встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1596465 (Eldad) & #3080484 (Selena777)
I am afraid they both have a bad reputation.	Боюсь, у обоих плохая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098506 (honestlang) & #5099227 (Ooneykcall)
I am afraid they both have a bad reputation.	Боюсь, у обоих дурная слава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098506 (honestlang) & #5099228 (Ooneykcall)
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.	Мне запрещено гулять после десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252408 (Eldad) & #3694032 (sharptoothed)
I am going to see the doctor this afternoon.	Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242549 (CK) & #2782976 (Lenin_1917)
I am going to the post office to buy stamps.	Я иду на почту купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260315 (CM) & #5201051 (Wezel)
I am going to the post office to buy stamps.	Я иду на почту покупать марки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260315 (CM) & #13462222 (marafon)
I am hungry because I did not eat breakfast.	Я голодный, потому что не завтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410664 (blay_paul) & #3624145 (marafon)
I am in agreement with most of what he says.	Я согласен с большей частью того, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286113 (CM) & #882131 (aleph)
I am in no position to do anything about it.	Я не в состоянии ничего с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254126 (CK) & #12469809 (Nattiko)
I am looking forward to the summer vacation.	С нетерпением жду летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256471 (CK) & #2771371 (sharptoothed)
I am not as interested in literature as you.	Я не интересуюсь литературой так, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257126 (CK) & #3632393 (odexed)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставил Вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #500546 (drewhka)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Извините, что заставила вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #896949 (afyodor)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #2777922 (sharptoothed)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Прости, что заставил тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #4565840 (marafon)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #4565842 (marafon)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Простите, что заставила вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #4565843 (marafon)
I am sorry to have kept you waiting so long.	Прости, что заставила тебя так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54635 (CK) & #4565851 (marafon)
I am still waiting to be told what happened.	Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642871 (kerbear407) & #1643448 (Hayabusa)
I am very much obliged to you for your help.	Я крайне благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267178 (CM) & #2419218 (paul_lingvo)
I am writing you at the request of a friend.	Я пишу вам по просьбе моего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959413 (sharptoothed) & #2959414 (sharptoothed)
I applied for membership in the association.	Я подал заявку на членство в ассоциации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49184 (CK) & #4781309 (stifler86)
I appreciate everything Tom has done for us.	Я ценю всё, что Том для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529149 (CK) & #4741377 (marafon)
I appreciate your taking the time to see me.	Я ценю, что ты нашёл время повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933568 (CK) & #6482041 (marafon)
I appreciate your taking the time to see me.	Я ценю, что вы нашли время повидаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933568 (CK) & #6482042 (marafon)
I arrived late, so I didn't hear everything.	Я пришёл поздно и потому не всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030994 (sharptoothed) & #3030995 (sharptoothed)
I asked Tom a couple of questions in French.	Я задал Тому пару вопросов на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340068 (CK) & #13547093 (marafon)
I asked Tom how long he had lived in Boston.	Я спросил Тома, сколько он прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716188 (CK) & #8607935 (marafon)
I asked Tom if anybody was in the classroom.	Я спросил Тома, есть ли кто в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716191 (CK) & #7893687 (marafon)
I asked Tom why he had never gotten married.	Я спросил у Тома, почему он никогда не женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646230 (CK) & #5978899 (odexed)
I asked Tom why he had never studied French.	Я спросил Тома, почему он никогда не учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647806 (CK) & #5652698 (marafon)
I asked him to go to my room for my glasses.	Я попросил его сходить в комнату за моими очками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252330 (CK) & #2589709 (Olya)
I asked him to go to my room for my glasses.	Я попросила его сходить в комнату за моими очками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252330 (CK) & #2589710 (Olya)
I assume you've heard about Tom's promotion.	Полагаю, ты слышал о повышении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293260 (CK) & #2808717 (Ooneykcall)
I assume you've heard about Tom's promotion.	Полагаю, вы слышали о повышении Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293260 (CK) & #2808719 (Ooneykcall)
I assure you I didn't intend to deceive you.	Уверяю вас, я не собирался вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293445 (CK) & #10754690 (marafon)
I assure you I didn't intend to deceive you.	Уверяю тебя, я не собирался тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293445 (CK) & #10754691 (marafon)
I ate dinner at a restaurant on Park Street.	Я поужинал в ресторане на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154851 (CK) & #3306040 (Airy)
I awoke to find everything had been a dream.	Я проснулся и обнаружил, что всё было сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323775 (CK) & #8095347 (fjay69)
I awoke to find everything had been a dream.	Я проснулся и понял, что всё это было сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323775 (CK) & #12566583 (marafon)
I awoke to find everything had been a dream.	Я проснулся и понял, что всё это был сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323775 (CK) & #12566586 (marafon)
I became a member of the club ten years ago.	Я стал членом этого клуба десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252414 (CK) & #2784183 (sharptoothed)
I became a member of the club ten years ago.	Я стал членом клуба десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252414 (CK) & #11656347 (marafon)
I became acquainted with your dad yesterday.	Я вчера познакомился с твоим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852868 (piksea) & #6163204 (marafon)
I became acquainted with your dad yesterday.	Я вчера познакомился с вашим папой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852868 (piksea) & #6163206 (marafon)
I became very sleepy after a bit of reading.	Немного почитав, я сильно захотел спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267772 (CK) & #4456129 (Ooneykcall)
I bet it won't be long before Tom gets here.	Готов поспорить, Том скоро будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294087 (CK) & #3189747 (averoes)
I bought a watch and I lost it the next day.	Я купил часы, а на следующий день их потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258138 (CK) & #414844 (Hellerick)
I bought a watch and I lost it the next day.	Я купил часы и потерял их на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258138 (CK) & #9508445 (odexed)
I bought myself a very expensive sports car.	Я купил себе очень дорогой спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915257 (CK) & #6324882 (Balamax)
I bought myself a very expensive sports car.	Я купила себе очень дорогой спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915257 (CK) & #6324883 (Balamax)
I brush my teeth at least three times a day.	Я чищу зубы три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658308 (CK) & #11098584 (marafon)
I calculated that it would cost 300 dollars.	Я подсчитал, что это будет стоить триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42827 (CK) & #11082713 (marafon)
I came here to tell you something important.	Я пришёл сюда, чтобы сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300235 (CK) & #8270136 (marafon)
I came here to tell you something important.	Я пришла сюда, чтобы сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300235 (CK) & #8270137 (marafon)
I came here to tell you something important.	Я пришёл сюда, чтобы сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300235 (CK) & #8270138 (marafon)
I came here to tell you something important.	Я пришла сюда, чтобы сказать вам кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300235 (CK) & #8270139 (marafon)
I can confirm that Tom is telling the truth.	Могу подтвердить, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335602 (CK) & #10498093 (Ooneykcall)
I can hear someone talking in the next room.	Я слышу, как в соседней комнате кто-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325962 (CK) & #5416109 (marafon)
I can hear someone talking in the next room.	Мне слышно, как в соседней комнате кто-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325962 (CK) & #5416120 (marafon)
I can hear someone talking in the next room.	Я слышу, как кто-то разговаривает в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325962 (CK) & #9854457 (Ivanovb)
I can never stay angry at Tom for very long.	Я никогда не могу долго сердиться на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185430 (CK) & #6556904 (marafon)
I can not feel at home in a luxurious hotel.	В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257438 (CM) & #424213 (Hellerick)
I can only afford to make a partial payment.	Я могу сделать только частичный взнос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796750 (sharptoothed) & #2796751 (sharptoothed)
I can play chess, but I can't play checkers.	Я умею играть в шахматы, но не в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171685 (CK) & #2871817 (odexed)
I can play chess, but I can't play checkers.	Я в шахматы умею играть, а в шашки - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171685 (CK) & #13215561 (marafon)
I can probably reach Tom by phone right now.	Я, вероятно, могу дозвониться до Тома сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301286 (CK) & #2495913 (odexed)
I can put it back in the drawer if you want.	Я могу положить его обратно в ящик, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728531 (CM) & #11683738 (marafon)
I can put it back in the drawer if you want.	Я могу положить его обратно в ящик, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728531 (CM) & #11683739 (marafon)
I can put it back in the drawer if you want.	Я могу положить её обратно в ящик, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728531 (CM) & #11683740 (marafon)
I can put it back in the drawer if you want.	Я могу положить её обратно в ящик, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728531 (CM) & #11683741 (marafon)
I can see the castle from my bedroom window.	Из окна моей спальни виден замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301316 (CK) & #13385050 (marafon)
I can't afford to buy such an expensive car.	Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41378 (CK) & #2370749 (sharptoothed)
I can't afford to buy such an expensive car.	Такая дорогая машина мне не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41378 (CK) & #9867192 (Ooneykcall)
I can't afford to make that kind of mistake.	Я не могу позволить себе подобную ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599781 (CK) & #8605683 (marafon)
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.	Я не уверен, но думаю, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950749 (CK) & #2056730 (sharptoothed)
I can't believe I'm going back to Australia.	Не могу поверить, что возвращаюсь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186475 (CK) & #7919539 (marafon)
I can't believe I'm going back to Australia.	Не верится, что я возвращаюсь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186475 (CK) & #7919540 (marafon)
I can't believe Tom really plans to do that.	Поверить не могу, что Том действительно планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850723 (CK) & #6153341 (marafon)
I can't believe Tom really wants to do that.	Поверить не могу, что Том действительно хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850716 (CK) & #6153340 (marafon)
I can't believe Tom's getting married again.	Поверить не могу, что Том опять женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330699 (CK) & #3330807 (odexed)
I can't believe Tom's getting married again.	Поверить не могу, что Том снова женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330699 (CK) & #3330808 (odexed)
I can't believe that Tom is older than Mary.	Не могу поверить, что Том старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663316 (CK) & #4789192 (odexed)
I can't believe that that's going to happen.	Не могу поверить, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222892 (CK) & #7310371 (odexed)
I can't carry this suitcase. It's too heavy.	Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951386 (CK) & #2796524 (sharptoothed)
I can't express myself in English very well.	Я не очень хорошо изъясняюсь по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26373 (CK) & #4177581 (marafon)
I can't figure out how to get this box open.	Я не могу разобраться, как открыть эту коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658299 (CK) & #7109582 (wess)
I can't find my ticket. I must have lost it.	Не могу найти свой билет. Я его, наверное, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268418 (CK) & #4570827 (marafon)
I can't find my ticket. I must have lost it.	Никак не найду свой билет. Я его, наверное, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268418 (CK) & #5493431 (marafon)
I can't go to school today because I'm sick.	Я не могу сегодня идти в школу, потому что я болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956019 (mailohilohi) & #5964750 (marafon)
I can't go to the restaurant with you today.	Я не могу сегодня пойти с тобой в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252562 (sundown) & #11169297 (Svetislava)
I can't go to the restaurant with you today.	Я сегодня не могу пойти с тобой в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252562 (sundown) & #13521348 (marafon)
I can't go to the restaurant with you today.	Я сегодня не могу пойти с вами в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252562 (sundown) & #13521349 (marafon)
I can't imagine a world without electricity.	Я не могу представить мир без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142303 (CK) & #1767862 (soweli_Elepanto)
I can't imagine a world without electricity.	Не могу представить себе мир без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142303 (CK) & #1767864 (soweli_Elepanto)
I can't imagine how I'd feel in Tom's shoes.	Не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060394 (CK) & #2533514 (paul_lingvo)
I can't imagine how I'd feel in Tom's shoes.	Я не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060394 (CK) & #2533515 (paul_lingvo)
I can't imagine how I'd feel in Tom's shoes.	Не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060394 (CK) & #2533516 (paul_lingvo)
I can't imagine how I'd feel in Tom's shoes.	Я не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060394 (CK) & #2533517 (paul_lingvo)
I can't imagine living a life without books.	Не могу представить жизни без книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033936 (mailohilohi) & #6132169 (odexed)
I can't make heads or tails of what you say.	Никак не могу разобраться в том, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257105 (darinmex) & #3029664 (Ooneykcall)
I can't play the piano as well as I used to.	Я уже не так хорошо играю на пианино, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658296 (CK) & #9005048 (marafon)
I can't promise that I'll be there tomorrow.	Не могу обещать, что буду там завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199376 (CK) & #9205845 (marafon)
I can't put up with his behavior any longer.	Я больше не могу мириться с его поведением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255818 (CK) & #1508453 (Biga)
I can't put up with his violence any longer.	Я больше не могу терпеть его насилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287537 (CK) & #3574214 (soniamiku)
I can't remember the last time I had a date.	Я уже не помню, когда у меня последний раз было свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5905992 (Hybrid) & #5943317 (marafon)
I can't remember the names of Tom's sisters.	Я не могу вспомнить, как зовут сестёр Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047450 (CK) & #8183481 (marafon)
I can't stand people who yell at their kids.	Я не выношу людей, которые орут на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599784 (CK) & #8886001 (marafon)
I can't stand people who yell at their kids.	Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599784 (CK) & #9351981 (marafon)
I can't understand the meaning of this word.	Я не могу понять значение этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253693 (CK) & #3136471 (marafon)
I can't understand what he is trying to say.	Я не понимаю, что он пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391971 (CK) & #1391617 (saiko)
I can't understand what he is trying to say.	Я не могу понять, что он пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391971 (CK) & #3315313 (Selena777)
I can't work with you if you don't trust me.	Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887145 (CK) & #2056747 (sharptoothed)
I can't work with you if you don't trust me.	Я не могу с тобой работать, если ты мне не доверяешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887145 (CK) & #7862148 (marafon)
I can't work with you if you don't trust me.	Я не могу с вами работать, если вы мне не доверяете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887145 (CK) & #7862149 (marafon)
I come every day except Saturday and Sunday.	Я прихожу каждый день, кроме субботы и воскресенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374553 (CarpeLanam) & #6374534 (marafon)
I congratulated him on the birth of his son.	Я поздравил его с рождением сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260254 (CK) & #1832568 (sharptoothed)
I could barely speak French three years ago.	Я едва могла говорить по-французски три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183500 (CK) & #4640261 (odexed)
I could be wrong, but I think Tom likes you.	Я могу ошибаться, но по-моему, ты Тому нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308071 (CK) & #12932866 (marafon)
I could do that for you if you wanted me to.	Я мог бы это для тебя сделать, если бы ты захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716526 (CK) & #13711032 (marafon)
I could do that for you if you wanted me to.	Я мог бы это для вас сделать, если бы вы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716526 (CK) & #13711034 (marafon)
I could do that if I wanted to, but I don't.	Я мог бы это сделать, если бы хотел, но я не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912577 (CK) & #13432613 (marafon)
I could do that if I wanted to, but I don't.	Я мог бы это сделать, если бы захотел, но я не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912577 (CK) & #13432614 (marafon)
I could go on, but I don't want to bore you.	Я мог бы продолжить, но не хочу вам наскучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200840 (DJ_Saidez) & #12139004 (marafon)
I could go on, but I don't want to bore you.	Я мог бы продолжить, но не хочу тебе наскучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200840 (DJ_Saidez) & #12139005 (marafon)
I could hear an owl hooting in the distance.	Мне было слышно, как вдалеке ухает сова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542352 (CK) & #4542428 (marafon)
I could hear footsteps coming up the stairs.	Я мог услышать чьи-то шаги, поднимающиеся по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130460 (CK) & #3130885 (odexed)
I could've done better if I'd had more time.	Я мог бы сделать лучше, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678256 (CK) & #8251806 (marafon)
I could've done better if I'd had more time.	Я бы лучше справился, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678256 (CK) & #12619298 (marafon)
I could've refused to do that, but I didn't.	Я мог отказаться это делать, но не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859442 (CK) & #5929535 (marafon)
I couldn't answer any questions on the test.	Я не смог ответить ни на один вопрос теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39457 (CK) & #6386687 (marafon)
I couldn't explain to Tom what was going on.	Я не мог объяснить Тому, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544848 (CK) & #7555259 (marafon)
I couldn't fall asleep because of the noise.	Я не мог уснуть из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816315 (CK) & #6700879 (marafon)
I couldn't fall asleep because of the noise.	Я не смог уснуть из-за шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816315 (CK) & #11466761 (marafon)
I couldn't have done that without your help.	Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109437 (CK) & #2881140 (marafon)
I couldn't have done that without your help.	Без вашей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109437 (CK) & #6698742 (marafon)
I couldn't have done this without your help.	Я бы не смог сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308236 (CK) & #3531230 (marafon)
I couldn't have done this without your help.	Я бы не смог сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308236 (CK) & #3531231 (marafon)
I couldn't have done this without your help.	Я бы не смог этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308236 (CK) & #5005038 (marafon)
I couldn't have done this without your help.	Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308236 (CK) & #5005039 (marafon)
I couldn't read anything without my glasses.	Я ничего не мог прочесть без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806929 (ddnktr) & #8878343 (marafon)
I decided to keep my ex-husband's last name.	Я решила оставить фамилию бывшего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140384 (ddnktr) & #10524379 (marafon)
I decided to walk instead of taking the bus.	Я решил пойти пешком, а не ехать на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238482 (CK) & #12572765 (odexed)
I decided. I'm going to ask him out tonight.	Я решила. Приглашу его вечером на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238545 (CM) & #5415061 (marafon)
I demanded that he pay the bill immediately.	Я потребовал, чтобы он немедленно оплатил счет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259963 (CK) & #2217703 (marafon)
I did that almost the same way that Tom did.	Я сделал это почти так же, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728463 (CK) & #12685798 (marafon)
I did that in spite of all the difficulties.	Я сделал это, несмотря на все трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117606 (CM) & #7309898 (marafon)
I didn't buy everything Tom asked me to buy.	Я не купил всего, что просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913178 (CK) & #5914052 (nina99nv)
I didn't care for the third act of the play.	Третий акт пьесы мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071766 (sharptoothed) & #3071767 (sharptoothed)
I didn't do what I've been accused of doing.	Я не делал того, в чём меня обвиняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849473 (CK) & #6044783 (marafon)
I didn't do what you've accused me of doing.	Я не делал того, в чём вы меня обвинили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852133 (CK) & #6325755 (marafon)
I didn't do what you've accused me of doing.	Я не делал того, в чём ты меня обвинил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852133 (CK) & #6325756 (marafon)
I didn't even know that you didn't like Tom.	Я даже не знал, что Том тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734558 (CK) & #3887866 (marafon)
I didn't even know that you didn't like Tom.	Я даже не знал, что Том вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734558 (CK) & #3887867 (marafon)
I didn't even know that you had a boyfriend.	Я и не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236228 (CK) & #7221429 (marafon)
I didn't even know that you had a boyfriend.	Я даже не знал, что у тебя есть парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236228 (CK) & #7221430 (marafon)
I didn't expect her to ask me that question.	Я не ожидала, что она задаст мне этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672894 (Amastan) & #5809878 (Wezel)
I didn't expect her to ask me that question.	Я не ожидал, что она задаст мне этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672894 (Amastan) & #8065080 (marafon)
I didn't know Tom was living on Park Street.	Я не знал, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802734 (CK) & #7526658 (odexed)
I didn't know Tom was living on Park Street.	Я не знала, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802734 (CK) & #7526660 (odexed)
I didn't know Tom was still studying French.	Я не знал, что Том всё ещё изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237376 (CK) & #7142577 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you were.	Я не знал, что Том моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852198 (CK) & #7852162 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you were.	Я не знал, что Том моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852198 (CK) & #7852164 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you were.	Я не знал, что Том младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852198 (CK) & #7853881 (marafon)
I didn't know Tom was younger than you were.	Я не знал, что Том младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852198 (CK) & #7853882 (marafon)
I didn't know Tom wouldn't help you do that.	Я не знал, что Том не будет помогать тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512685 (CK) & #12564745 (ktoy21lang)
I didn't know that I'd be busy this morning.	Я не знал, что сегодня утром буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512681 (CK) & #7558954 (odexed)
I didn't know that Tom and Mary were dating.	Я не знал, что Том и Мэри встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802687 (CK) & #6933604 (marafon)
I didn't know that Tom did things like that.	Я не знал, что Том делает такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240937 (CK) & #7340196 (marafon)
I didn't know that Tom did things like that.	Я не знал, что Том занимается такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240937 (CK) & #7340197 (marafon)
I didn't know that Tom saw me leaving early.	Я не знал, что Том видел, как я рано уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512679 (CK) & #10590222 (marafon)
I didn't know that Tom saw me leaving early.	Я не знал, что Том видел, что я рано ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512679 (CK) & #10590223 (marafon)
I didn't know that Tom was afraid of ghosts.	Я не знал, что Том боится привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512674 (CK) & #7781008 (marafon)
I didn't know that Tom was going to do that.	Я не знал, что Том собирается сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125158 (CK) & #4143804 (sharptoothed)
I didn't know that Tom was going to do that.	Я не знал, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125158 (CK) & #11654747 (marafon)
I didn't know that Tom was looking for Mary.	Я не знал, что Том ищет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812004 (CK) & #8573361 (marafon)
I didn't know that Tom was younger than you.	Я не знал, что Том моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852197 (CK) & #7852162 (marafon)
I didn't know that Tom was younger than you.	Я не знал, что Том моложе вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852197 (CK) & #7852164 (marafon)
I didn't know that Tom was younger than you.	Я не знал, что Том младше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852197 (CK) & #7853881 (marafon)
I didn't know that Tom was younger than you.	Я не знал, что Том младше вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852197 (CK) & #7853882 (marafon)
I didn't know that Tom's French was so good.	Я не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323514 (CK) & #9373240 (marafon)
I didn't know that somebody was watching me.	Я не знал, что за мной кто-то наблюдает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240174 (CK) & #4596014 (scriptin)
I didn't know that someone was following me.	Я не знал, что за мной кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314935 (CK) & #5783845 (Wezel)
I didn't know that that was going to happen.	Я не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236901 (CK) & #4033701 (marafon)
I didn't know that that was going to happen.	Я не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236901 (CK) & #6386465 (marafon)
I didn't know that you could cook this well.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512667 (CK) & #6819570 (marafon)
I didn't know that you were French teachers.	Я не знал, что вы преподаватели французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240903 (CK) & #7340247 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy here.	Я не знал, что ты здесь так несчастен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240888 (CK) & #7340345 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy here.	Я не знал, что ты здесь так несчастна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240888 (CK) & #7340347 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy here.	Я не знал, что Вы здесь так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240888 (CK) & #7340348 (marafon)
I didn't know that you were so unhappy here.	Я не знал, что вы здесь так несчастны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240888 (CK) & #7340349 (marafon)
I didn't know what to do when that happened.	Я не знал, что делать, когда это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238434 (CK) & #12765261 (marafon)
I didn't know what to do when that happened.	Я не знал, что делать, когда это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238434 (CK) & #12765264 (marafon)
I didn't know you could cook this well, Tom.	Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774236 (CK) & #2986996 (marafon)
I didn't recognize the song Tom was singing.	Я не узнал песню, которую Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887518 (CK) & #8892598 (marafon)
I didn't remember exactly what Tom had said.	Я не помнил, что именно сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734320 (CK) & #11734398 (retr0ra1n)
I didn't remember exactly what Tom had said.	Я не помнил точно, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734320 (CK) & #11734399 (retr0ra1n)
I didn't remember exactly what Tom had said.	Я не помнила, что именно сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734320 (CK) & #11734402 (retr0ra1n)
I didn't remember exactly what Tom had said.	Я не помнила точно, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734320 (CK) & #11734403 (retr0ra1n)
I didn't see any children in the park today.	Я сегодня не видел в парке детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131321 (CK) & #5131524 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я её не крал. Можете проверить мои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188694 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я его не крал. Можете проверить мои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188696 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я её не крал. Можешь проверить мои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188697 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я его не крал. Можешь проверить мои карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188698 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я её не крал. Можете карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188699 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я его не крал. Можете карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188700 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я её не крал. Можешь карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188701 (marafon)
I didn't steal it. You can check my pockets.	Я его не крал. Можешь карманы проверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533752 (Hybrid) & #11188702 (marafon)
I didn't tell Tom that I lived in Australia.	Я не сказал Тому, что жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194199 (CK) & #12105080 (sharptoothed)
I didn't think I'd be able to do that again.	Не думал, что смогу сделать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341903 (CK) & #6885799 (marafon)
I didn't think I'd be able to do that again.	Не думал, что смогу это повторить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341903 (CK) & #6885800 (marafon)
I didn't think Tom knew how to play mahjong.	Я и не думал, что Том умеет играть в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291216 (CK) & #3092353 (marafon)
I didn't think that Tom would do that again.	Я не думал, что Том сделает это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144038 (CK) & #10697276 (Balamax)
I didn't think that this would happen again.	Я не думал, что это снова случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852140 (CK) & #6325742 (marafon)
I didn't think that this would happen again.	Я не думал, что это повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852140 (CK) & #6325743 (marafon)
I didn't think you were that kind of person.	Не думал, что ты такой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041767 (DJ_Saidez) & #12303760 (Ooneykcall)
I didn't think you'd ever speak to me again.	Я не думал, что ты со мной ещё когда-нибудь заговоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285432 (Hybrid) & #7285445 (marafon)
I didn't think you'd ever speak to me again.	Я не думал, что вы со мной ещё когда-нибудь заговорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285432 (Hybrid) & #7285446 (marafon)
I didn't understand what Tom said in French.	Я не понял, что Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237298 (CK) & #7912994 (marafon)
I didn't understand what Tom said in French.	Я не понял, что Том сказал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237298 (CK) & #7912995 (marafon)
I didn't understand what was going on there.	Я не понял, что там происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743555 (CK) & #6768622 (marafon)
I didn't want Tom to go anywhere without me.	Я не хотел, чтобы Том куда-то ходил без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544842 (CK) & #7555291 (marafon)
I didn't want Tom to go anywhere without me.	Я не хотел, чтобы Том куда-то ездил без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544842 (CK) & #7555293 (marafon)
I didn't want Tom to go, but he went anyway.	Я не хотел, чтобы Том ходил, но он всё равно пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237295 (CK) & #7971310 (marafon)
I didn't want Tom to go, but he went anyway.	Я не хотел, чтобы Том ездил, но он всё равно поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237295 (CK) & #7971311 (marafon)
I didn't want Tom to know that I'd seen him.	Я не хотел, чтобы Том знал, что я его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820706 (CK) & #8820712 (marafon)
I didn't want Tom to know what had happened.	Я не хотел, чтобы Том знал, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237292 (CK) & #6934342 (odexed)
I didn't want my mother and father to worry.	Я не хотел, чтобы папа с мамой беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839364 (ddnktr) & #10839343 (marafon)
I didn't want my mother and father to worry.	Я не хотел, чтобы мама с папой беспокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839364 (ddnktr) & #10839345 (marafon)
I didn't want to do that without Tom's help.	Я не хотел этого делать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237289 (CK) & #6767437 (odexed)
I didn't want to do that without Tom's help.	Я не хотела этого делать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237289 (CK) & #6767438 (odexed)
I didn't want to do that without Tom's help.	Я не хотел это делать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237289 (CK) & #6767439 (odexed)
I didn't want to do that without Tom's help.	Я не хотела это делать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237289 (CK) & #6767440 (odexed)
I didn't want to do what Tom asked me to do.	Мне не хотелось делать то, о чём меня просил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071370 (CK) & #7293815 (marafon)
I didn't want to do what Tom asked me to do.	Я не хотел делать то, о чём Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071370 (CK) & #7293816 (marafon)
I didn't want to go to Boston, but I had to.	Я не хотел ехать в Бостон, но мне пришлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238401 (CK) & #13638757 (marafon)
I didn't want to tell Tom about what we did.	Я не хотел рассказывать Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544836 (CK) & #11385679 (marafon)
I didn't want to tell you that on the phone.	Я не хотел говорить тебе этого по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701199 (CK) & #5701217 (marafon)
I didn't want to tell you that on the phone.	Я не хотел говорить Вам этого по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701199 (CK) & #5701218 (marafon)
I do not know for certain when he will come.	Я точно не знаю, когда он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282947 (CK) & #3529699 (marafon)
I don't believe that he's telling the truth.	Я не верю, что он говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530622 (monahxo) & #3639073 (sharptoothed)
I don't believe that that's going to happen.	Не думаю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510358 (CK) & #4962777 (marafon)
I don't believe that that's going to happen.	Не думаю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510358 (CK) & #4962778 (marafon)
I don't believe that that's going to happen.	Я не верю, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510358 (CK) & #11693979 (marafon)
I don't believe that that's going to happen.	Я не верю, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510358 (CK) & #11693980 (marafon)
I don't drink tequila as often as I used to.	Я не так часто пью текилу, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816721 (CK) & #8821168 (marafon)
I don't eat at the school cafeteria anymore.	Я больше не ем в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226722 (CK) & #5226757 (marafon)
I don't feel comfortable posing in the nude.	Я чувствую себя неуютно, когда позирую обнаженной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1132430 (darinmex) & #5402867 (sharptoothed)
I don't feel like eating at all this summer.	Этим летом есть вообще не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243089 (CK) & #12564715 (ktoy21lang)
I don't feel up to playing tennis right now.	Я сейчас не в состоянии играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600021 (sharptoothed) & #2600022 (sharptoothed)
I don't have a great deal of money to spend.	У меня не так уж много денег на расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509417 (sharptoothed) & #2509418 (sharptoothed)
I don't have an air conditioner in my house.	У меня в доме нет кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369031 (CK) & #5383518 (marafon)
I don't have any more time to talk with you.	У меня больше нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069840 (AlanF_US) & #3698822 (sharptoothed)
I don't have any more time to talk with you.	У меня больше нет времени, чтобы с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069840 (AlanF_US) & #5069843 (odexed)
I don't have any more time to talk with you.	У меня уже нет времени с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069840 (AlanF_US) & #10355813 (marafon)
I don't have any more time to talk with you.	У меня уже нет времени с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069840 (AlanF_US) & #10355814 (marafon)
I don't have any more time to talk with you.	У меня больше нет времени с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069840 (AlanF_US) & #10859942 (marafon)
I don't have as much free time as I used to.	У меня не так много свободного времени, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189116 (CK) & #5190713 (marafon)
I don't have enough time to eat lunch today.	Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242932 (CK) & #2564550 (odexed)
I don't have enough time to eat lunch today.	Я сегодня не успею пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242932 (CK) & #7862167 (marafon)
I don't have enough time to eat lunch today.	Я сегодня не успеваю пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242932 (CK) & #7862168 (marafon)
I don't have many friends outside of school.	Вне школы у меня не так много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794214 (Hybrid) & #12280601 (marafon)
I don't have the will power to quit smoking.	У меня нет силы воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117612 (CM) & #7309955 (marafon)
I don't have the will power to quit smoking.	Мне не хватает силы воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117612 (CM) & #7309956 (marafon)
I don't have the will power to quit smoking.	Мне не хватает силы воли бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117612 (CM) & #7309957 (marafon)
I don't have time for this kind of nonsense.	У меня нет времени на такую ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822013 (CK) & #8550927 (marafon)
I don't have time for this kind of nonsense.	У меня нет времени на такую чепуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822013 (CK) & #8550928 (marafon)
I don't have time for this kind of nonsense.	У меня нет времени на подобную ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822013 (CK) & #8550929 (marafon)
I don't have time for this kind of nonsense.	У меня нет времени на подобную чепуху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822013 (CK) & #8550930 (marafon)
I don't have to go if I don't want to, do I?	Я же могу не ходить, если не хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820712 (CK) & #8627010 (marafon)
I don't have to go if I don't want to, do I?	Я же могу не ехать, если не хочу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820712 (CK) & #8627013 (marafon)
I don't intend to do what Tom told me to do.	Я не намерен делать то, что Том мне велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583405 (CK) & #5581239 (marafon)
I don't know about you, but I want to leave.	Не знаю, как ты, а я хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973902 (CK) & #13437096 (marafon)
I don't know about you, but I want to leave.	Не знаю, как вы, а я хочу уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973902 (CK) & #13437097 (marafon)
I don't know about you, but I want to leave.	Не знаю, как ты, а я хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973902 (CK) & #13437098 (marafon)
I don't know about you, but I want to leave.	Не знаю, как вы, а я хочу уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973902 (CK) & #13437099 (marafon)
I don't know anything about classical music.	Я не разбираюсь в классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238365 (CK) & #7129243 (marafon)
I don't know anything about classical music.	Я ничего не понимаю в классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238365 (CK) & #7129244 (marafon)
I don't know how long the concert will last.	Я не знаю, сколько продлится концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734699 (CK) & #8439560 (marafon)
I don't know how long the meeting will last.	Я не знаю, сколько продлится собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238362 (CK) & #7927081 (marafon)
I don't know how long the meeting will last.	Я не знаю, сколько продлится встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238362 (CK) & #7927083 (marafon)
I don't know how to explain this any better.	Я не знаю, как это лучше объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9921796 (CK) & #11183330 (marafon)
I don't know how to persuade Tom to help us.	Я не знаю, как уговорить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818867 (CK) & #4340970 (marafon)
I don't know how to persuade Tom to help us.	Я не знаю, как убедить Тома помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818867 (CK) & #4340971 (marafon)
I don't know how you did it, but you did it.	Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318228 (CK) & #2453131 (marafon)
I don't know how you did it, but you did it.	Не знаю как, но ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318228 (CK) & #3538390 (marafon)
I don't know how you did it, but you did it.	Не знаю как, но вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318228 (CK) & #3538391 (marafon)
I don't know how you did it, but you did it.	Я не знаю, как вы это сделали, но вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318228 (CK) & #10590629 (marafon)
I don't know if I have enough time to do it.	Я не знаю, достаточно ли у меня времени, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538127 (CK) & #3975494 (odexed)
I don't know if I have enough time to do it.	Не знаю, хватит ли у меня на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538127 (CK) & #8697635 (marafon)
I don't know if I should believe Tom or not.	Не знаю, верить мне Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358639 (CK) & #4185239 (marafon)
I don't know if I should turn left or right.	Я не знаю, налево мне повернуть или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833169 (derpapottamus) & #7903585 (marafon)
I don't know if I should turn left or right.	Я не знаю, налево мне поворачивать или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833169 (derpapottamus) & #7903587 (marafon)
I don't know if Tom has a girlfriend or not.	Я не знаю, есть у Тома девушка или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110656 (CK) & #3110693 (marafon)
I don't know if Tom is in the office or not.	Я не знаю, в офисе Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733555 (CK) & #9165024 (marafon)
I don't know if Tom plans to do that or not.	Я не знаю, планирует Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913176 (CK) & #7992471 (marafon)
I don't know if Tom wants to do that or not.	Я не знаю, хочет Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125161 (CK) & #8288016 (marafon)
I don't know if Tom wants to do that or not.	Я не знаю, хочет Том этим заниматься или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125161 (CK) & #8288018 (marafon)
I don't know much about Tom's personal life.	Я не так много знаю о личной жизни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979793 (CK) & #4953194 (odexed)
I don't know what motivated me to come here.	Я не знаю, что меня побудило прийти сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38922 (CK) & #1677376 (marafon)
I don't know when, but it'll happen someday.	Не знаю когда, но однажды это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953424 (CK) & #6104086 (odexed)
I don't know where I'll be living next year.	Я не знаю, где буду жить в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734697 (CK) & #9031012 (marafon)
I don't know where he is or what he's doing.	Я не знаю, где он и что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238514 (AlanF_US) & #5048202 (marafon)
I don't know whether Tom can do that or not.	Не знаю, может Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237256 (CK) & #6993152 (marafon)
I don't know whether Tom can do that or not.	Не знаю, умеет Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237256 (CK) & #6993154 (marafon)
I don't know whether to believe that or not.	Не знаю, верить этому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11342777 (ddnktr) & #11342745 (marafon)
I don't know why Tom didn't want to do that.	Я не знаю, почему Том не захотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237244 (CK) & #7849023 (marafon)
I don't know why someone else can't do this.	Не знаю, почему кто-то другой не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396926 (CK) & #4224419 (sharptoothed)
I don't know why you gave Tom so much money.	Я не знаю, почему ты дал Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396083 (CK) & #4907496 (odexed)
I don't know why you gave Tom so much money.	Я не знаю, почему ты дала Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396083 (CK) & #4907497 (odexed)
I don't know why you gave Tom so much money.	Я не знаю, почему вы дали Тому так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396083 (CK) & #4907498 (odexed)
I don't like eating ice cream in the winter.	Я не люблю есть зимой мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184906 (DJ_Saidez) & #11893134 (marafon)
I don't like him because he is sly as a fox.	Я не люблю его, потому что он хитрый как лиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292060 (CM) & #4579665 (Selena777)
I don't like people who say "I told you so."	Не люблю людей, которые говорят "я же тебе говорил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204522 (CK) & #6031964 (odexed)
I don't like sitting in the back of the bus.	Я не люблю сидеть на заднем сиденье в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438416 (CK) & #8451815 (marafon)
I don't like such sports as tennis and golf.	Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39398 (CK) & #5942894 (nina99nv)
I don't like such sports as tennis and golf.	Мне не нравятся такие виды спорта, как теннис и гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39398 (CK) & #6594641 (marafon)
I don't like the way Tom decorated his room.	Мне не нравится, как Том украсил свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619258 (CK) & #4762895 (odexed)
I don't like this game. Can we play another?	Мне не нравится эта игра. Мы можем поиграть во что-нибудь ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923407 (CM) & #10923410 (marafon)
I don't like this game. Can we play another?	Мне не нравится эта игра. Мы можем в другую поиграть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923407 (CM) & #10923411 (marafon)
I don't like this game. Can we play another?	Мне не нравится эта игра. Мы можем поиграть в другую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923407 (CM) & #10923413 (marafon)
I don't like this skirt. It always rides up.	Не люблю эту юбку. Она всё время задирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60980 (CM) & #4463964 (sharptoothed)
I don't like this tie. Show me a better one.	Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60730 (CM) & #3504368 (odexed)
I don't like to sit too close to the screen.	Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985677 (sharptoothed) & #2985678 (sharptoothed)
I don't like to sit too close to the screen.	Я не люблю сидеть слишком близко к экрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985677 (sharptoothed) & #6547317 (Selena777)
I don't like to talk about things like that.	Я не люблю говорить о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440628 (CK) & #7312342 (marafon)
I don't like traveling with lots of luggage.	Я не люблю путешествовать с большим количеством багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954739 (CK) & #12454405 (marafon)
I don't like wearing anybody else's clothes.	Я не люблю носить чужие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492573 (CK) & #4000958 (marafon)
I don't like you enough to want to date you.	Ты не настолько мне нравишься, чтобы я хотела с тобой встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419231 (CK) & #8587516 (Ooneykcall)
I don't need anyone's permission to do that.	Мне не нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728631 (CK) & #6789375 (marafon)
I don't need anyone's permission to do that.	Мне не нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728631 (CK) & #6789376 (marafon)
I don't need to know why Tom didn't do that.	Мне не надо знать, почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659886 (CK) & #13486396 (Ooneykcall)
I don't need to stay home to help Tom today.	Мне не нужно оставаться дома, чтобы помочь Тому сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237232 (CK) & #9953233 (BW)
I don't often have a chance to speak French.	Мне нечасто удаётся поговорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238344 (CK) & #8625951 (odexed)
I don't remember Tom's older brother's name.	Я не помню имени старшего брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659851 (CK) & #10608659 (Balamax)
I don't remember Tom's older brother's name.	Я не помню, как зовут старшего брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659851 (CK) & #10608662 (marafon)
I don't remember asking you for your advice.	Не припомню, чтобы я спрашивал твоего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634586 (Hybrid) & #6640529 (marafon)
I don't remember asking you for your advice.	Не припомню, чтобы я спрашивал вашего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634586 (Hybrid) & #6640530 (marafon)
I don't remember asking you for your advice.	Не припомню, чтобы я спрашивал у тебя совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634586 (Hybrid) & #6640532 (marafon)
I don't remember asking you for your advice.	Не припомню, чтобы я спрашивал у вас совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6634586 (Hybrid) & #6640533 (marafon)
I don't remember exactly what happened next.	Я точно не помню, что было потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816097 (CK) & #11816257 (marafon)
I don't remember the next part of the dream.	Я не помню следующую часть сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006503 (Hybrid) & #7993585 (Smoky)
I don't remember what we were talking about.	Я не помню, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232297 (DonTae) & #5268653 (odexed)
I don't remember when I took these pictures.	Я не помню, когда я это снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993359 (CK) & #11223826 (marafon)
I don't remember where I bought this jacket.	Я не помню, где купил эту куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936381 (CK) & #13414746 (Wezel)
I don't remember who I was with at the time.	Я не помню, с кем я тогда был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936386 (CK) & #12963668 (marafon)
I don't remember who asked me that question.	Я не помню, кто задал мне этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936384 (CK) & #12963666 (marafon)
I don't see anything wrong with stereotypes.	Не вижу ничего плохого в стереотипах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276099 (ddnktr) & #10289002 (ZegPhig)
I don't speak French as well as I'd like to.	Я говорю по-французски не так хорошо, как мне бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431004 (CK) & #6569095 (odexed)
I don't think I can afford to buy a car now.	Не думаю, что я могу позволить себе сейчас машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369027 (CK) & #5383514 (marafon)
I don't think I can do everything by myself.	Я не думаю, что могу сделать всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341885 (CK) & #6812392 (odexed)
I don't think I have to explain that to Tom.	Не думаю, что мне надо объяснять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659827 (CK) & #13490788 (marafon)
I don't think I need to tell Tom to do that.	Не думаю, что мне нужно говорить Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659791 (CK) & #7981285 (marafon)
I don't think I need to tell you what to do.	Не думаю, что мне нужно говорить тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965003 (CK) & #10857483 (marafon)
I don't think I need to tell you what to do.	Не думаю, что мне нужно говорить вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965003 (CK) & #10857484 (marafon)
I don't think I'll be able to come tomorrow.	Не думаю, что смогу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242074 (CK) & #7418596 (marafon)
I don't think I'll be needing anything else.	Не думаю, что мне понадобится что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953489 (_undertoad) & #2370536 (corvard)
I don't think Tom can convince Mary to stay.	Я не думаю, что Том может убедить Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512651 (CK) & #10905052 (odexed)
I don't think Tom has ever been here before.	Не думаю, что Том здесь прежде бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125829 (CK) & #10601803 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom has ever had a girlfriend.	Не думаю, что у Тома когда-нибудь была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125832 (CK) & #7559497 (odexed)
I don't think Tom is as handsome as John is.	Не думаю, что Том такой же красивый, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229664 (CK) & #7881758 (marafon)
I don't think Tom is as handsome as John is.	Том не кажется мне таким же красивым, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229664 (CK) & #7881760 (marafon)
I don't think Tom is going to need our help.	Не думаю, что Тому понадобится наша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323181 (CK) & #4736284 (sharptoothed)
I don't think Tom knows I'm in the hospital.	Не думаю, что Том знает, что я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226656 (CK) & #9043394 (marafon)
I don't think Tom knows Mary's phone number.	Не думаю, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355153 (CK) & #6470797 (marafon)
I don't think Tom knows Mary's phone number.	Не думаю, что Том знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355153 (CK) & #6470798 (marafon)
I don't think Tom knows my telephone number.	Не думаю, что Том знает мой телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735479 (CK) & #4293677 (marafon)
I don't think Tom knows my telephone number.	Не думаю, что Том знает мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735479 (CK) & #4293678 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary has gone.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355144 (CK) & #6470827 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary has gone.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри поехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355144 (CK) & #6470829 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary is going.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355141 (CK) & #6470828 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary is going.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри едет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355141 (CK) & #6470830 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary isn't here.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355138 (CK) & #6470824 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary was crying.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355135 (CK) & #6470822 (marafon)
I don't think Tom really planned to do that.	Я не думаю, что Том действительно планировал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512649 (CK) & #10001928 (Ooneykcall)
I don't think Tom really planned to do that.	Не думаю, что Том действительно это планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512649 (CK) & #10697314 (Ooneykcall)
I don't think Tom really planned to do that.	Не думаю, что Том и правда так планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512649 (CK) & #10697315 (Ooneykcall)
I don't think Tom will be here this morning.	Не думаю, что Том сегодня утром будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659743 (CK) & #7675150 (odexed)
I don't think Tom will like the soup I made.	Не думаю, что Тому понравится суп, который я сварила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659708 (CK) & #11713385 (Weter)
I don't think anybody else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235799 (CK) & #7359961 (marafon)
I don't think anybody else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235799 (CK) & #7359962 (marafon)
I don't think anybody really understands me.	Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226332 (CK) & #7922593 (marafon)
I don't think anyone could have stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323081 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think it's as uncommon as you think.	Думаю, это не так редко встречается, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923343 (CM) & #10923348 (marafon)
I don't think it's as uncommon as you think.	Думаю, это не так редко встречается, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923343 (CM) & #10923350 (marafon)
I don't think that I can help you on Monday.	Не думаю, что смогу помочь вам в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236023 (CK) & #6382383 (marafon)
I don't think that I can help you on Monday.	Не думаю, что смогу помочь тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236023 (CK) & #6382384 (marafon)
I don't think that I could live without you.	Не думаю, что смог бы без тебя жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236020 (CK) & #4923341 (Karok)
I don't think that I could live without you.	Не думаю, что смог бы без вас жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236020 (CK) & #7355780 (marafon)
I don't think that I know anybody in Boston.	Не думаю, что знаю кого-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236017 (CK) & #7355781 (marafon)
I don't think that I would enjoy doing that.	Не думаю, что мне понравилось бы это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231168 (CK) & #7289408 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix that.	Не думаю, что смогу это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231163 (CK) & #5390960 (marafon)
I don't think that I'll be able to fix that.	Не думаю, что смогу это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231163 (CK) & #7415618 (marafon)
I don't think that I'll tell Tom about this.	Я, пожалуй, не буду рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231160 (CK) & #4697595 (marafon)
I don't think that I'll tell Tom about this.	Не думаю, что стану рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231160 (CK) & #7418550 (marafon)
I don't think that Mary looks like a mother.	Не думаю, что Мэри похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967311 (CK) & #7975097 (odexed)
I don't think that Tom actually understands.	Не думаю, что Том вообще понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421267 (CK) & #8458216 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are engaged.	Не думаю, что Том с Мэри помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231151 (CK) & #6933672 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are married.	Не думаю, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231150 (CK) & #6933673 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are related.	Не думаю, что Том с Мэри родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231149 (CK) & #7418552 (marafon)
I don't think that Tom can play the trumpet.	Не думаю, что Том умеет играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231147 (CK) & #5802433 (marafon)
I don't think that Tom has a girlfriend now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231139 (CK) & #7418553 (marafon)
I don't think that Tom has a microwave oven.	Не думаю, что у Тома есть микроволновка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231138 (CK) & #7418554 (marafon)
I don't think that Tom has broken any rules.	Я не думаю, что Том нарушил какие-то правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231137 (CK) & #4697594 (marafon)
I don't think that Tom has health insurance.	Не думаю, что у Тома есть медицинская страховка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231136 (CK) & #7418557 (marafon)
I don't think that Tom has his phone on him.	Не думаю, что телефон у Тома с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231135 (CK) & #7418558 (marafon)
I don't think that Tom has to come tomorrow.	Не думаю, что Тому надо завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231133 (CK) & #7418560 (marafon)
I don't think that Tom is telling the truth.	Не думаю, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231130 (CK) & #5267119 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary very well.	Не думаю, что Том очень хорошо знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231129 (CK) & #7418561 (marafon)
I don't think that Tom knows about this yet.	Не думаю, что Том уже знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231128 (CK) & #7418562 (marafon)
I don't think that Tom made a wise decision.	Не думаю, что Том принял мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237193 (CK) & #7634802 (Ooneykcall)
I don't think that Tom really wants to know.	Не думаю, что Том действительно хочет знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231123 (CK) & #7977727 (marafon)
I don't think that Tom wanted us to do that.	Не думаю, что Том хотел, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231116 (CK) & #7418563 (marafon)
I don't think that Tom will be back by 2:30.	Не думаю, что Том вернётся к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231112 (CK) & #7418564 (marafon)
I don't think that Tom will be here on time.	Не думаю, что Том будет здесь вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228771 (CK) & #4109196 (soweli_Elepanto)
I don't think that Tom will ever forgive me.	Не думаю, что Том меня когда-нибудь простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442551 (CK) & #5158502 (marafon)
I don't think that Tom will want to do that.	Не думаю, что Том захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228550 (CK) & #7974475 (marafon)
I don't think that Tom will want to do that.	Не думаю, что Том захочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228550 (CK) & #7974476 (marafon)
I don't think that Tom would agree with you.	Не думаю, что Том согласился бы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228542 (CK) & #7361951 (marafon)
I don't think that Tom would agree with you.	Не думаю, что Том согласился бы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228542 (CK) & #7361953 (marafon)
I don't think that anybody else has noticed.	Не думаю, что кто-то ещё заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236003 (CK) & #6708758 (marafon)
I don't think that anybody has told Tom yet.	Я не думаю, что кто-то уже сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236002 (CK) & #4137634 (odexed)
I don't think that anyone saw us doing that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235998 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think that anyone saw us doing that.	Не думаю, что кто-нибудь видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235998 (CK) & #8885699 (marafon)
I don't think that it'll be easy to do that.	Не думаю, что это будет легко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231108 (CK) & #7418565 (marafon)
I don't think that it's going to rain today.	Я не думаю, что сегодня пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231107 (CK) & #3653431 (odexed)
I don't think that it's going to rain today.	Не думаю, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231107 (CK) & #7418567 (marafon)
I don't think that it's possible to do that.	Не думаю, что это возможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231106 (CK) & #6822751 (marafon)
I don't think that it's possible to do this.	Не думаю, что это возможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231105 (CK) & #6822751 (marafon)
I don't think that it's up to you to decide.	Не думаю, что это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231103 (CK) & #5138014 (Biga)
I don't think that it's up to you to decide.	Не думаю, что это вам решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231103 (CK) & #7418569 (marafon)
I don't think that that was a wise decision.	Не думаю, что это было мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226414 (CK) & #2357294 (marafon)
I don't think that that's Tom's handwriting.	Не думаю, что это почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439635 (CK) & #8439672 (marafon)
I don't think that that's a good investment.	Не думаю, что это хорошее вложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730105 (CK) & #9711665 (odexed)
I don't think that there's any life on Mars.	Не думаю, что на Марсе есть жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231101 (CK) & #7418570 (marafon)
I don't think that this is a very good idea.	Не думаю, что это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231098 (CK) & #3989782 (marafon)
I don't think that this is really necessary.	Не думаю, что это действительно необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416194 (cromwellt) & #8459000 (marafon)
I don't think that this is such a good idea.	Не думаю, что это такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231096 (CK) & #7418571 (marafon)
I don't think that this is very interesting.	Не думаю, что это очень интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510338 (CK) & #11693904 (marafon)
I don't think that we can wait until Monday.	Не думаю, что мы можем ждать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228291 (CK) & #13264060 (marafon)
I don't think that we need to do that today.	Не думаю, что нам нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228239 (CK) & #5699726 (marafon)
I don't think that we need to do that today.	Не думаю, что нам нужно заниматься этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228239 (CK) & #5699728 (marafon)
I don't think that you'd be able to do that.	Я не думаю, что ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227662 (CK) & #7920693 (LanguagesLover)
I don't think they're capable of doing that.	Не думаю, что они на это способны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509627 (erikspen) & #3763211 (marafon)
I don't think we need permission to do this.	Я не думаю, что нам нужно разрешение на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323234 (CK) & #5066159 (odexed)
I don't think we need permission to do this.	Я не думаю, что нам нужно на это разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323234 (CK) & #5066160 (odexed)
I don't think we need permission to do this.	Не думаю, что нам нужно на это разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323234 (CK) & #5066161 (odexed)
I don't think we should talk about that now.	Не думаю, что нам стоит говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497473 (CK) & #4628783 (marafon)
I don't think you should tell Tom the truth.	Не думаю, что тебе стоит говорить Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268642 (CK) & #5268694 (Airy)
I don't understand how it could've happened.	Не понимаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135864 (CK) & #8615864 (marafon)
I don't understand the meaning of this word.	Я не понимаю значения этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017796 (ddnktr) & #3136468 (marafon)
I don't understand the meaning of this word.	Мне непонятен смысл этого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017796 (ddnktr) & #5157549 (marafon)
I don't understand what could have happened.	Не понимаю, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323268 (CK) & #7005956 (marafon)
I don't understand what this sentence means.	Я не понимаю, что значит это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642594 (marcj794) & #5641466 (marafon)
I don't understand what you expect me to do.	Не понимаю, чего ты от меня ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238290 (CK) & #13288421 (marafon)
I don't understand what you expect me to do.	Не понимаю, чего вы от меня ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238290 (CK) & #13288422 (marafon)
I don't understand what you guys are saying.	Я не понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995326 (NickC) & #8650615 (marafon)
I don't understand why Tom brought you here.	Не понимаю, зачем Том вас сюда привёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323275 (CK) & #5463978 (marafon)
I don't understand why Tom brought you here.	Не понимаю, зачем Том тебя сюда привёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323275 (CK) & #5463979 (marafon)
I don't understand why Tom needs to do that.	Не понимаю, почему Том должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237187 (CK) & #13288329 (marafon)
I don't understand why Tom ought to do that.	Не понимаю, почему Том должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237184 (CK) & #13288329 (marafon)
I don't understand why we shouldn't do that.	Не понимаю, почему мы не должны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004812 (CK) & #13288281 (marafon)
I don't usually drink coffee in the evening.	Я обычно не пью кофе по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704087 (CK) & #8902038 (marafon)
I don't usually drink coffee in the evening.	Я обычно не пью вечером кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704087 (CK) & #8902039 (marafon)
I don't want Tom to know that I got married.	Я не хочу, чтобы Том знал, что я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952040 (CK) & #5141591 (marafon)
I don't want Tom to know that I got married.	Я не хочу, чтобы Том знал, что я женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952040 (CK) & #5141592 (marafon)
I don't want another girlfriend. I want you.	Мне не нужна другая девушка. Мне нужна ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818125 (CK) & #4652013 (marafon)
I don't want the same thing to happen to me.	Я не хочу, чтобы со мной случилось то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238281 (CK) & #8095161 (odexed)
I don't want the same thing to happen to us.	Я не хочу, чтобы с нами произошло то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030018 (CK) & #3931078 (odexed)
I don't want to be the one to tell Tom that.	Я не хочу быть тем, кто скажет об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030019 (CK) & #4937095 (odexed)
I don't want to burden you with my problems.	Я не хочу обременять тебя своими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323289 (CK) & #2918228 (sharptoothed)
I don't want to burden you with my troubles.	Я не хочу обременять тебя своими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251995 (CK) & #2918228 (sharptoothed)
I don't want to burden you with my troubles.	Я не хочу взваливать на тебя свои неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251995 (CK) & #4696708 (Ooneykcall)
I don't want to know what you did yesterday.	Я не хочу знать, что ты вчера делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132416 (CK) & #5125766 (odexed)
I don't want to know what you did yesterday.	Я не хочу знать, что ты вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132416 (CK) & #5125767 (odexed)
I don't want to know what's going to happen.	Я не хочу знать, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030021 (CK) & #4676098 (Wezel)
I don't want to know what's going to happen.	Я не хочу знать, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030021 (CK) & #4676947 (Wezel)
I don't want to live on this planet anymore.	Я больше не хочу жить на этой планете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390278 (Spamster) & #2426312 (sharptoothed)
I don't want to park too close to Tom's car.	Я не хочу парковаться слишком близко к машине Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030022 (CK) & #4224420 (sharptoothed)
I don't want to participate in the ceremony.	Я не хочу участвовать в церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254447 (CK) & #594644 (Tonari)
I don't want to pretend I'm someone I'm not.	Я не хочу прикидываться тем, кем не являюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111367 (Hybrid) & #4111444 (marafon)
I don't want to say anything about that now.	Я ничего не хочу сейчас об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368865 (CK) & #11988262 (marafon)
I don't want to say anything about that now.	Я сейчас не хочу ничего об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368865 (CK) & #11988263 (marafon)
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.	Я не хочу петь, потому что у меня нет слуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256346 (CM) & #6536173 (fjay69)
I don't want to work under these conditions.	Я не хочу работать в таких условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439040 (CK) & #2439058 (marafon)
I don't want you to see my daughter anymore.	Я не хочу, чтобы вы продолжали встречаться с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826690 (CK) & #3859371 (Ooneykcall)
I don't want you to see my daughter anymore.	Я не желаю, чтобы ты дальше встречался с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826690 (CK) & #3859373 (Ooneykcall)
I doubt that Tom really did that by himself.	Сомневаюсь, что Том действительно сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512640 (CK) & #11601808 (strayaper)
I doubt that branch can support your weight.	Сомневаюсь, чтобы эта ветка смогла выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954417 (ddnktr) & #9955325 (Ooneykcall)
I doubt that we'll be able to do that today.	Сомневаюсь, что мы сможем сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184030 (CK) & #9971357 (marafon)
I dried myself with the towel Tom handed me.	Я вытерся полотенцем, которое дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913931 (CK) & #9352755 (marafon)
I drink a glass of milk before going to bed.	Перед тем как идти спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951246 (ddnktr) & #12507008 (marafon)
I drink a glass of milk before going to bed.	Перед тем как лечь спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951246 (ddnktr) & #12507011 (marafon)
I drink at least three cups of coffee a day.	Я выпиваю по меньшей мере три чашки кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852147 (CK) & #6325737 (marafon)
I drink at least three cups of coffee a day.	Я выпиваю не меньше трёх чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852147 (CK) & #6325738 (marafon)
I drive my children to school every morning.	Я каждое утро отвожу детей в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440060 (CK) & #8449595 (marafon)
I emailed Tom the pictures I took yesterday.	Я отправил Тому фотографии, которые сделал вчера, по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325162 (CK) & #4000073 (odexed)
I expect her to pass the examination easily.	Я думаю, она с лёгкостью сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317333 (CK) & #7128317 (fjay69)
I expected something like this might happen.	Я ожидал, что что-либо подобное произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952054 (CK) & #12021425 (marafon)
I expected something like this might happen.	Я ожидал, что что-либо подобное может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952054 (CK) & #12021426 (marafon)
I feel like I've already been here sometime.	У меня такое чувство, что я здесь уже когда-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948171 (Joseph) & #3898661 (marafon)
I feel like doing something different today.	Я хотел бы заняться сегодня чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242779 (CK) & #2586764 (Olya)
I feel like doing something different today.	Я хотела бы заняться сегодня чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242779 (CK) & #2586767 (Olya)
I feel like doing something different today.	Мне сегодня хочется заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242779 (CK) & #11499124 (marafon)
I feel no pity for people who procrastinate.	Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233869 (cheri) & #3235725 (odexed)
I feel no pity for people who procrastinate.	Мне нисколько не жаль тех людей, которые откладывают дела на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233869 (cheri) & #4158603 (odexed)
I fell asleep on the bus and missed my stop.	Я уснул в автобусе и проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462491 (CK) & #9022263 (marafon)
I fell asleep while I was doing my homework.	Я уснул за уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258544 (CK) & #2994104 (marafon)
I felt relieved when my plane landed safely.	Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251223 (CK) & #7838931 (marafon)
I felt sorry for her when I heard her story.	Мне стало жаль её, когда я выслушал её рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309891 (CK) & #925367 (Ann74)
I felt sorry for her when I heard her story.	Мне стало её жаль, когда я услышала её рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309891 (CK) & #6851966 (marafon)
I felt sorry for her when I heard her story.	Мне стало её жаль, когда я услышал её рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309891 (CK) & #6851968 (marafon)
I felt the house shake a little. Didn't you?	Я почувствовал, как дом немного сотрясло. А ты не почувствовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321731 (CM) & #7742079 (odexed)
I figured out why the machine wouldn't work.	Я понял, почему эта машина не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48836 (CK) & #6459995 (fjay69)
I figured you might know why Tom left early.	Я считал, что вы, возможно, знаете, почему Том ушёл рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326267 (CK) & #3280123 (odexed)
I find that life in the country is pleasant.	Мне нравится деревенская жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761522 (sharptoothed) & #2761523 (sharptoothed)
I finished reading this novel in three days.	Я прочёл этот роман целиком за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640479 (CK) & #3558111 (Ooneykcall)
I forgot that Tom used to live in Australia.	Я забыл, что Том раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192090 (CK) & #8856781 (marafon)
I forgot to put the food back in the fridge.	Я забыл убрать еду в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875750 (CK) & #12885337 (marafon)
I forgot to turn off the lights when I left.	Я забыл выключить свет, когда уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899838 (CK) & #11118843 (marafon)
I forgot to wind my watch up, so it stopped.	Я забыл завести часы, так что они остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264056 (CM) & #12410609 (Nattiko)
I forwarded the schedule you sent me to Tom.	Я переслал Тому расписание, которое ты мне отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326581 (CK) & #5688857 (odexed)
I found Tom's office without any difficulty.	Я нашёл офис Тома безо всякого труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989458 (CK) & #8989476 (soweli_Elepanto)
I found out that Tom used to live in Boston.	Я узнал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887452 (CK) & #8892603 (marafon)
I found out when Tom graduated from college.	Я выяснил, когда Том окончил университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887309 (CK) & #4224421 (sharptoothed)
I found this book at a secondhand bookstore.	Я нашел эту книгу у букиниста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642402 (CK) & #2792382 (sharptoothed)
I found this book at a secondhand bookstore.	Я нашёл эту книгу в букинистическом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10642402 (CK) & #11777236 (marafon)
I found this book in a secondhand bookstore.	Я нашел эту книгу у букиниста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544429 (Bah_Dure) & #2792382 (sharptoothed)
I found this book in a secondhand bookstore.	Я нашёл эту книгу в букинистическом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544429 (Bah_Dure) & #11777236 (marafon)
I gave my mother carnations on Mother's Day.	На День матери я подарил маме гвоздики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320598 (CK) & #4661076 (odexed)
I gave them a present for their anniversary.	Я сделал им на годовщину подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163130 (Source_VOA) & #4586102 (odexed)
I gave up smoking and I feel like a new man.	Я бросил курить и чувствую себя новым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19929 (CK) & #2595808 (odexed)
I gave you a chance, but you didn't take it.	Я дал вам шанс, но вы им не воспользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329377 (CK) & #3678993 (marafon)
I gave you a chance, but you didn't take it.	Я дал тебе шанс, но ты им не воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329377 (CK) & #3678994 (marafon)
I gave you a chance, but you didn't take it.	Я давал тебе шанс, но ты им не воспользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329377 (CK) & #12113872 (marafon)
I gave you a chance, but you didn't take it.	Я давал вам шанс, но вы им не воспользовались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329377 (CK) & #12113873 (marafon)
I get along quite well now with my new cane.	Я приноровился к своей новой трости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540482 (darinmex) & #2831538 (corvard)
I get goose bumps when I see a horror movie.	У меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33132 (Zifre) & #2746854 (odexed)
I get on pretty well with my new classmates.	Я хорошо лажу с новыми одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453068 (CM) & #443604 (Hellerick)
I go back home to Boston every three months.	Я езжу домой в Бостон раз в три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701201 (CK) & #5701382 (marafon)
I got a season's pass to all the home games.	Я купил абонемент на все домашние игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273697 (CK) & #4283530 (sharptoothed)
I got these tickets to the concert for free.	Мне эти билеты на концерт достались бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792866 (CK) & #7094776 (marafon)
I had a little difficulty in getting a taxi.	Я не без труда нашёл такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40934 (CK) & #8596224 (marafon)
I had a really interesting dream last night.	Вчера ночью мне приснился очень интересный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141183 (Reesi) & #9551139 (Wezel)
I had almost finished my work when she came.	Я почти закончил работу, когда она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308528 (CK) & #3656800 (sharptoothed)
I had been writing letters all that morning.	Я писал письма всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254331 (CK) & #418223 (Hellerick)
I had my wallet stolen from my inner pocket.	У меня украли бумажник из внутреннего кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280755 (CK) & #4283532 (sharptoothed)
I had no idea that this was going to happen.	Я понятия не имел, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134229 (CK) & #9399181 (marafon)
I had no idea that we had so much in common.	Я и не представлял, что у нас столько общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188375 (CK) & #6533529 (marafon)
I had not expected Tom to be at the meeting.	Я не ожидал, что Том будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952092 (CK) & #5141404 (marafon)
I had planned to stay at home all afternoon.	Я планировал всю вторую половину дня оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272916 (CK) & #13273012 (marafon)
I had to beg my friends to come to my party.	Мне пришлось просить моих друзей прийти на мою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395423 (Hybrid) & #3406466 (odexed)
I hate T-shirts with stupid writing on them.	Терпеть не могу футболки с дурацкими надписями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12052547 (ddnktr) & #10879264 (marafon)
I hate arriving late and making people wait.	Я ненавижу опаздывать и заставлять людей ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311992 (LimeGreenTeknii) & #10314057 (Kar1na)
I hate carrots even more than I hate onions.	Я ненавижу морковь даже больше, чем лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770068 (CK) & #2770107 (marafon)
I hate mosquitoes, but they seem to love me.	Я ненавижу москитов, но, кажется, они любят меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145050 (Hybrid) & #3145054 (Selena777)
I hate mosquitoes, but they seem to love me.	Ненавижу комаров, а вот они, похоже, меня любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145050 (Hybrid) & #3145167 (marafon)
I hate the world because the world hates me.	Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1007446 (CM) & #1643341 (Hayabusa)
I have a ball-point pen, but I want another.	У меня есть шариковая ручка, но я хочу ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33634 (Eldad) & #7257648 (soweli_Elepanto)
I have a boiled egg for breakfast every day.	Каждый день на завтрак я ем сваренное вкрутую яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261850 (CK) & #2746915 (afyodor)
I have a boiled egg for breakfast every day.	Я каждый день ем на завтрак варёное яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261850 (CK) & #13058205 (marafon)
I have a boiled egg for breakfast every day.	Я каждый день съедаю на завтрак варёное яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261850 (CK) & #13058337 (marafon)
I have a car, but I don't use it very often.	У меня есть машина, но я не очень часто на ней езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658180 (CK) & #9484653 (marafon)
I have a client waiting in the waiting room.	Меня в приёмной ждёт клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358676 (CK) & #3788660 (odexed)
I have a feeling that I've been here before.	У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632174 (mactrey) & #1742728 (Biga)
I have a feeling that I've done this before.	У меня такое чувство, что я это уже когда-то делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238260 (CK) & #7902538 (marafon)
I have a friend waiting for me in the lobby.	Меня ждёт друг в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262038 (CK) & #2229679 (Biga)
I have a friend who speaks French very well.	У меня есть друг, который очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952114 (CK) & #8406343 (marafon)
I have a friend who speaks French very well.	У меня есть подруга, которая очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952114 (CK) & #8406344 (marafon)
I have a long list of things I shouldn't do.	У меня длинный список того, что я не должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13118265 (araneo) & #13130818 (marafon)
I have a long list of things I shouldn't do.	У меня длинный список того, что мне нельзя делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13118265 (araneo) & #13130819 (marafon)
I have a lot of things to do this afternoon.	Я должен многое сделать сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240062 (CK) & #3694282 (sharptoothed)
I have a lot of things to do this afternoon.	Сегодня днём нужно сделать много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240062 (CK) & #12592955 (LanguagesLover)
I have a problem remembering people's names.	У меня проблема с запоминанием имён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527645 (CK) & #9012380 (marafon)
I have a right to know what's going on here.	Я имею право знать, что здесь происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426358 (Hybrid) & #9997749 (marafon)
I have a toothache, so I can't eat anything.	У меня зуб болит, поэтому я ничего не могу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10989421 (CK) & #11381704 (sharptoothed)
I have a younger sister who lives in Boston.	У меня есть младшая сестра, которая живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7209203 (CK) & #7339840 (marafon)
I have abandoned the idea of buying a house.	Я отказался от идеи купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256508 (CK) & #3588706 (sharptoothed)
I have absolutely no idea what Tom is doing.	Не имею ни малейшего понятия, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712625 (CK) & #4190711 (odexed)
I have an older brother and an older sister.	У меня есть старший брат и старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121141 (MethodGT) & #3054585 (marafon)
I have an older brother who lives in Boston.	У меня старший брат живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024330 (CK) & #3616175 (mrtaistoi)
I have an older brother who lives in Boston.	У меня есть старший брат, который живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024330 (CK) & #3616176 (mrtaistoi)
I have books that I've reread several times.	У меня есть книги, которые я перечитывал по несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259293 (CM) & #3845430 (marafon)
I have no acquaintance with court procedure.	Я не имею никакого понятия о судебной процедуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264276 (sharptoothed) & #2264277 (sharptoothed)
I have no desire to get my hair cut shorter.	У меня нет желания укорачивать волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289576 (AlanF_US) & #2982228 (odexed)
I have no idea where Tom keeps his passport.	Я понятия не имею, где Том хранит свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013817 (CK) & #5199966 (marafon)
I have no idea whether Tom will come or not.	Я понятия не имею, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630514 (CK) & #5660418 (marafon)
I have no idea whether or not Tom will come.	Я понятия не имею, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630515 (CK) & #5660418 (marafon)
I have no more than one hundred yen with me.	У меня с собой не больше ста иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255962 (CK) & #418712 (Hellerick)
I have no problem with my short-term memory.	У меня нет проблем с кратковременной памятью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257417 (CK) & #8259421 (marafon)
I have nothing in particular to do tomorrow.	У меня завтра никаких особых дел нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323308 (CK) & #10584416 (marafon)
I have plenty of time, but not enough money.	У меня много времени, но недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263973 (CK) & #439967 (Hellerick)
I have plenty of time, but not enough money.	У меня много времени, но мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263973 (CK) & #12371172 (xlenchik)
I have several paintings hanging on my wall.	У меня на стене висит несколько картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852154 (CK) & #6326729 (marafon)
I have something I need to discuss with you.	Мне нужно с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108535 (CK) & #3611723 (marafon)
I have something I need to discuss with you.	Мне нужно с вами кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108535 (CK) & #7910208 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #2178787 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне надо сказать тебе кое-что очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #10951145 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне надо сказать вам кое-что очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #10951146 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне нужно сказать вам что-то очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #13673731 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне нужно сказать вам кое-что очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #13673732 (marafon)
I have something very important to tell you.	Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #13673733 (marafon)
I have to change the batteries in the radio.	Мне надо заменить батарейки в радиоприемнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29774 (CK) & #899212 (afyodor)
I have to find a way to earn a lot of money.	Мне надо найти способ заработать много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2562434 (Eldad) & #11758101 (marafon)
I have to find out where Tom went yesterday.	Мне надо выяснить, куда Том вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360462 (CK) & #3081728 (marafon)
I have to finish up some things before I go.	Мне нужно закончить пару вещей, прежде чем идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595858 (darinmex) & #3364879 (odexed)
I have to go even if it rains cats and dogs.	Я должен идти, даже если дождь как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40705 (papabear) & #634858 (shanghainese)
I have to go now, but I'll be here tomorrow.	Сейчас мне надо идти, но я приду завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102441 (CK) & #9120037 (marafon)
I have to go now, but I'll be here tomorrow.	Сейчас мне надо идти, но я буду здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9102441 (CK) & #9133592 (marafon)
I have to make certain Tom knows what to do.	Мне надо убедиться, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952187 (CK) & #5141348 (marafon)
I have to set my watch back. It's very fast.	Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261557 (_undertoad) & #4152580 (odexed)
I have to take the entrance exams next year.	В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415447 (CM) & #351724 (Ann74)
I haven't eaten Mexican food in a long time.	Я давно не ел мексиканскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733112 (CK) & #3971205 (odexed)
I haven't eaten anything since this morning.	Я с утра ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847813 (CK) & #1527365 (ABChessel)
I haven't eaten since breakfast. I'm hungry.	Я с завтрака не ел. Я голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192615 (CM) & #5091373 (odexed)
I haven't even thought about doing that yet.	Я ещё даже не думал о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852161 (CK) & #6325778 (marafon)
I haven't seen my ex-wife since our divorce.	Я не видел бывшую жену после нашего развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456335 (shekitten) & #9457050 (Ooneykcall)
I haven't seen my ex-wife since our divorce.	С нашего развода я не видел бывшей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456335 (shekitten) & #9957995 (Ooneykcall)
I haven't talked to Tom for quite some time.	Я уже давненько не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556634 (Hybrid) & #7556645 (odexed)
I haven't talked to Tom in a very long time.	Я очень давно не говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544812 (CK) & #7555364 (marafon)
I haven't talked to Tom in a very long time.	Я очень давно не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544812 (CK) & #7555366 (marafon)
I heard about what happened at school today.	Я слышал о том, что случилось сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615920 (CK) & #5617081 (marafon)
I heard part of Tom and Mary's conversation.	Я частично слышал разговор Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827249 (CK) & #8827469 (marafon)
I heard that Tom and Mary got back together.	Я слышал, что Том и Мэри снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807352 (CK) & #5816333 (Fin)
I heard that Tom plans to move to Australia.	Я слышал, что Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156689 (CK) & #7247081 (odexed)
I heard that Tom plans to move to Australia.	Я слышала, что Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156689 (CK) & #7247082 (odexed)
I honestly don't understand what's going on.	Я искренне не понимаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849579 (CK) & #6044695 (marafon)
I hope I'm not the only one who'll be there.	Надеюсь, я не единственный, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962868 (CK) & #4964734 (Karok)
I hope that I don't get kicked off the team.	Надеюсь, меня не выгонят из команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412802 (CK) & #8459494 (marafon)
I hope that Tom Jackson doesn't get elected.	Надеюсь, Тома Джексона не изберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809578 (CK) & #10326291 (marafon)
I hope that Tom Jackson doesn't get elected.	Надеюсь, Тома Джексона не выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809578 (CK) & #10326292 (marafon)
I hope that Tom finds what he's looking for.	Надеюсь, Том найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566600 (CK) & #8568716 (marafon)
I hope that someday I'll be able to do that.	Я надеюсь, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440213 (CK) & #8449418 (marafon)
I hope that you didn't forget to invite Tom.	Надеюсь, ты не забыл пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439652 (CK) & #9439669 (marafon)
I hope that you didn't forget to invite Tom.	Надеюсь, вы не забыли пригласить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439652 (CK) & #9439670 (marafon)
I hope to hire someone who can speak French.	Я надеюсь нанять кого-нибудь, умеющего говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663313 (CK) & #7953829 (soweli_Elepanto)
I hope we learn something interesting today.	Надеюсь, мы узнаем сегодня что-нибудь интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819570 (CK) & #4634830 (odexed)
I hope you don't suffer from claustrophobia.	Надеюсь, вы не страдаете клаустрофобией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113718 (CK) & #4775639 (odexed)
I hope you don't suffer from claustrophobia.	Надеюсь, ты не страдаешь клаустрофобией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113718 (CK) & #4775640 (odexed)
I hope you have a happy future ahead of you.	Надеюсь, перед тобой счастливое будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17053 (Zifre) & #2242389 (soweli_Elepanto)
I hope you'll be a better father than I was.	Надеюсь, ты будешь лучшим отцом, чем был я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11471270 (CK) & #12427530 (marafon)
I hope you're not planning to do that today.	Надеюсь, вы не планируете делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123085 (CK) & #6399572 (marafon)
I hope you're not planning to do that today.	Надеюсь, ты не планируешь делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123085 (CK) & #6399573 (marafon)
I hope your parents will let us get married.	Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788287 (ddnktr) & #1781396 (soweli_Elepanto)
I hurried in order to catch the first train.	Я торопился, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256110 (CK) & #2589747 (Olya)
I hurried in order to catch the first train.	Я торопилась, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256110 (CK) & #2589748 (Olya)
I immediately knew that something was wrong.	Я сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465897 (CK) & #9470917 (marafon)
I intend to buy a gold bracelet for my wife.	Я собираюсь купить жене золотой браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722548 (CK) & #10622000 (marafon)
I invited Tom, but I didn't think he'd come.	Я пригласил Тома, но не думал, что он придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457876 (Hybrid) & #6457878 (marafon)
I just can't stand this hot weather anymore.	Я просто не могу больше выносить эту жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167464 (CK) & #5571340 (marafon)
I just don't feel like doing that right now.	Мне просто неохота прямо сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849587 (CK) & #6044807 (marafon)
I just don't feel like doing that right now.	Мне просто не хочется прямо сейчас этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849587 (CK) & #6044808 (marafon)
I just heard an interesting story about Tom.	Я только что слышал интересную историю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362253 (CK) & #12673444 (marafon)
I just thought that you wouldn't want to go.	Я просто подумал, что ты не захочешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030027 (CK) & #11156154 (marafon)
I just thought that you wouldn't want to go.	Я просто подумал, что вы не захотите идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030027 (CK) & #11156155 (marafon)
I just thought that you wouldn't want to go.	Я просто подумал, что ты не захочешь ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030027 (CK) & #11156156 (marafon)
I just thought that you wouldn't want to go.	Я просто подумал, что вы не захотите ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030027 (CK) & #11156157 (marafon)
I just want Tom to know that we'll miss him.	Я просто хочу, чтобы Том знал, что мы будем по нему скучать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374063 (CK) & #8680220 (marafon)
I just want Tom to know that we'll miss him.	Я просто хочу, чтобы Том знал, что нам будет его не хватать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374063 (CK) & #8680221 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу быть твоим другом, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #1986708 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу быть вашим другом, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #10505830 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу быть твоей подругой, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #12922036 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу быть вашей подругой, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #12922037 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу с тобой дружить, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #12922038 (marafon)
I just want to be your friend, nothing more.	Я просто хочу с вами дружить, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970132 (CK) & #12922039 (marafon)
I just want to know why you brought me here.	Я просто хочу знать, зачем ты меня сюда привёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033794 (CK) & #4034100 (marafon)
I just want to know why you brought me here.	Я просто хочу знать, зачем вы меня сюда привели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033794 (CK) & #4034101 (marafon)
I just want to talk with you a little while.	Я только хочу поговорить с тобой немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953499 (CK) & #2446740 (odexed)
I just want you to know I don't believe you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240209 (CK) & #8145012 (marafon)
I just want you to know I don't believe you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240209 (CK) & #8145013 (marafon)
I just want you to know I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я жалею, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240823 (CK) & #7340561 (marafon)
I just want you to know I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я жалею, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240823 (CK) & #7340563 (marafon)
I just want you to know I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сожалею о том, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240823 (CK) & #7340564 (marafon)
I just want you to know I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я сожалею о том, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240823 (CK) & #7340566 (marafon)
I just wanted to let you know I have a date.	Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396110 (CK) & #2760190 (Balamax)
I just wanted to let you know I have a date.	Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396110 (CK) & #2760191 (Balamax)
I just wanted to make sure that I was right.	Я просто хотел убедиться, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177459 (CK) & #11669341 (marafon)
I keep the cleaning products under the sink.	Я храню моющие средства под раковиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351402 (Hybrid) & #5351424 (marafon)
I keep the cleaning products under the sink.	Я храню чистящие средства под раковиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351402 (Hybrid) & #5351425 (marafon)
I kind of doubt that that actually happened.	Я сомневаюсь, что это на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374702 (CK) & #3609783 (Korvin)
I knew I couldn't do it, but I tried anyway.	Я знал, что не могу сделать этого, но я всё равно попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559809 (CK) & #3559828 (soweli_Elepanto)
I knew Tom would likely not need to do that.	Я знал, что Тому, скорее всего, не понадобится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111048 (CM) & #7116086 (marafon)
I knew Tom would likely not need to do that.	Я знал, что Тому, скорее всего, не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111048 (CM) & #7116088 (marafon)
I knew immediately that something was wrong.	Я сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12580939 (Adelpa) & #9470917 (marafon)
I knew in advance what Tom was going to say.	Я уже знал, что Том будет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403794 (CK) & #9414664 (marafon)
I knew it would be impossible for me to win.	Я знал, что победа будет для меня делом несбыточным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952307 (CK) & #3692067 (odexed)
I knew that Tom wouldn't be able to do that.	Я знал, что Том не сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237139 (CK) & #7116085 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be able to help us.	Я знал, что Том не сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952311 (CK) & #5139514 (marafon)
I knew there was no point in talking to Tom.	Я знал, что с Томом бесполезно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584919 (CK) & #8586578 (marafon)
I knew you would tell Tom about what we did.	Я знал, что ты расскажешь Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398451 (CK) & #5404805 (marafon)
I knew you would tell Tom about what we did.	Я знал, что вы расскажете Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398451 (CK) & #5404806 (marafon)
I know I'm late, but I've got a good excuse.	Знаю, я опоздал, но у меня есть уважительная причина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203347 (sundown) & #10485678 (Wezel)
I know I'm not supposed to help Tom do that.	Я знаю, что я не должен помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237133 (CK) & #12837310 (marafon)
I know Tom and Mary used to be good friends.	Я знаю, что Том и Мэри раньше были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970166 (CK) & #5044921 (odexed)
I know Tom doesn't know why I can't do that.	Я знаю, что Том не знает, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512530 (CK) & #7949400 (odexed)
I know Tom isn't likely to do that tomorrow.	Я знаю, что Том вряд ли это завтра сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512480 (CK) & #8865536 (marafon)
I know Tom wasn't the only one who did that.	Я знаю, что Том был не единственным, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512437 (CK) & #10067990 (Balamax)
I know Tom will be allowed to do that again.	Я знаю, что Тому можно будет снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512435 (CK) & #7728540 (fizdyuk)
I know Tom would be surprised if I did that.	Я знаю, что Том удивился бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512412 (CK) & #8923983 (marafon)
I know a good restaurant that's inexpensive.	Я знаю один недорогой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387353 (CK) & #8299410 (marafon)
I know a lot of people who can speak French.	У меня много знакомых, которые говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241014 (CK) & #7339821 (marafon)
I know my daughter better than anybody else.	Я знаю свою дочь лучше, чем кто-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676322 (fekundulo) & #12229538 (marafon)
I know some of your students don't like you.	Я знаю, что некоторые ваши студенты вас не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240524 (CK) & #7342212 (marafon)
I know some of your students don't like you.	Я знаю, что некоторые твои студенты тебя не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240524 (CK) & #7342216 (marafon)
I know somebody who speaks French very well.	Я знаю кое-кого, кто говорит по-французски очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451224 (CK) & #2841412 (astynk)
I know someone looking for a French teacher.	Я знаю человека, ищущего учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359375 (shekitten) & #10461018 (Ooneykcall)
I know that I should've done that yesterday.	Я знаю, что должен был сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512400 (CK) & #11260058 (marafon)
I know that I should've done that yesterday.	Я знаю, что мне надо было сделать это вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512400 (CK) & #11260059 (marafon)
I know that I'll be punished for doing that.	Я знаю, что меня накажут за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240639 (CK) & #7341349 (marafon)
I know that Tom doesn't want to get married.	Я знаю, что Том не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170702 (CK) & #8782485 (marafon)
I know that Tom has already left for Boston.	Я знаю, что Том уже уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793066 (CK) & #8600595 (marafon)
I know that Tom is a little older than I am.	Я знаю, что Том немного старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512374 (CK) & #9151166 (marafon)
I know that Tom is a lot older than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512371 (CK) & #8791676 (marafon)
I know that Tom is a lot older than Mary is.	Я знаю, что Том намного старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512371 (CK) & #8791677 (marafon)
I know that Tom is a very talented musician.	Я знаю, что Том очень талантливый музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512358 (CK) & #11534126 (kurzawhile)
I know that Tom is at home waiting for Mary.	Я знаю, что Том дома, ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512349 (CK) & #8615834 (marafon)
I know that Tom is doing that the wrong way.	Я знаю, что Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512347 (CK) & #10720224 (marafon)
I know that Tom is hiding something from me.	Я знаю, что Том от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170741 (CK) & #8693839 (marafon)
I know that Tom was the last one to do that.	Я знаю, что Том сделал это последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838520 (CK) & #6838994 (marafon)
I know that Tom won't be allowed to do that.	Я знаю, что Тому не позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512271 (CK) & #9088928 (marafon)
I know that Tom won't like doing that alone.	Я знаю, что Тому не понравится делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512266 (CK) & #9239935 (ZegPhig)
I know that Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том ушёл бы, если бы мы его отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170948 (CK) & #8813055 (marafon)
I know that Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том уехал бы, если бы мы его отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170948 (CK) & #8813056 (marafon)
I know that Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том ушёл бы, если бы мы ему позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170948 (CK) & #8813057 (marafon)
I know that Tom would leave if we'd let him.	Я знаю, что Том уехал бы, если бы мы ему позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170948 (CK) & #8813058 (marafon)
I know that Tom would never stop doing that.	Я знаю, что Том никогда не перестанет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512259 (CK) & #8951434 (marafon)
I know that Tom wouldn't be able to do that.	Я знаю, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512257 (CK) & #8618751 (marafon)
I know that something horrible has happened.	Я знаю, что случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6101651 (OsoHombre) & #7109494 (marafon)
I know that they're in love with each other.	Я знаю, что они влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512255 (CK) & #2699778 (marafon)
I know that you consider Tom a close friend.	Я знаю, что ты считаешь Тома близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512253 (CK) & #7921705 (marafon)
I know that you consider Tom a close friend.	Я знаю, что вы считаете Тома близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512253 (CK) & #7921706 (marafon)
I know that you don't often do that anymore.	Я знаю, что ты уже не так часто это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512251 (CK) & #12579296 (marafon)
I know that you don't often do that anymore.	Я знаю, что вы уже не так часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512251 (CK) & #12579297 (marafon)
I know that you don't often do that anymore.	Я знаю, что Вы уже не так часто это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512251 (CK) & #12579298 (marafon)
I know that you wanted to show me something.	Я знаю, что ты хотел мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512246 (CK) & #2382940 (marafon)
I know that you wanted to show me something.	Я знаю, что вы хотели мне что-то показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512246 (CK) & #2382941 (marafon)
I know that you were in Boston last weekend.	Я знаю, что в прошлые выходные ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240429 (CK) & #7344867 (marafon)
I know that you were in Boston last weekend.	Я знаю, что в прошлые выходные вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240429 (CK) & #7344869 (marafon)
I know that you were in Boston last weekend.	Я знаю, что ты был в Бостоне в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240429 (CK) & #7344870 (marafon)
I know that you were in Boston last weekend.	Я знаю, что вы были в Бостоне в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240429 (CK) & #7344872 (marafon)
I know that you'll do what needs to be done.	Я знаю, что ты сделаешь всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512241 (CK) & #7958143 (marafon)
I know that you'll do what needs to be done.	Я знаю, что вы сделаете всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512241 (CK) & #7958144 (marafon)
I know that you're a friend of Tom's family.	Я знаю, что ты друг семьи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512240 (CK) & #10176092 (odexed)
I know that you're currently writing a book.	Я знаю, что сейчас ты пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #4454197 (Ooneykcall)
I know that you're currently writing a book.	Я знаю, что ты сейчас пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #7345081 (marafon)
I know that you're currently writing a book.	Я знаю, что вы сейчас пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #7345082 (marafon)
I know that you're currently writing a book.	Я знаю, что ты в настоящее время пишешь книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #7345083 (marafon)
I know that you're currently writing a book.	Я знаю, что вы в настоящее время пишете книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #7345085 (marafon)
I know that you're going to like this movie.	Я знаю, что тебе понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187162 (CK) & #7345056 (marafon)
I know that you're going to like this movie.	Я знаю, что вам понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11187162 (CK) & #7345057 (marafon)
I know the real reason you don't want to go.	Я знаю, почему ты на самом деле не желаешь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376150 (CK) & #3333791 (Biga)
I know the tune, but I don't know the words.	Я знаю мотив, но не знаю слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071740 (sharptoothed) & #3071741 (sharptoothed)
I know what kind of people Tom and Mary are.	Я знаю, какие Том и Мэри люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480964 (AlanF_US) & #4805946 (odexed)
I know you and Tom skipped school yesterday.	Я знаю, что вы с Томом вчера прогуляли школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376520 (CK) & #3477694 (marafon)
I know you have more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534819 (CM) & #13493323 (marafon)
I know you have more important things to do.	Я знаю, что у вас есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534819 (CM) & #13493324 (marafon)
I know you still blame Tom for Mary's death.	Я знаю, ты всё ещё винишь Тома в смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057857 (CK) & #5049497 (odexed)
I know you're desperate to find your father.	Я знаю, что ты отчаялся найти своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726480 (CM) & #3875971 (Gal)
I know you're hiding somewhere in this room.	Я знаю, что ты прячешься где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376668 (CK) & #8252028 (marafon)
I know you're hiding somewhere in this room.	Я знаю, что вы прячетесь где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376668 (CK) & #8252030 (marafon)
I learned to play the guitar when I was ten.	Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749353 (Serhiy) & #447577 (Hellerick)
I left early to avoid the rush hour traffic.	Я выехал пораньше, чтобы не попасть в час пик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937901 (CK) & #8940983 (marafon)
I left my new pair of gloves in the library.	Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258806 (CK) & #443389 (Hellerick)
I like jazz. What kind of music do you like?	Я люблю джаз. А ты какую музыку любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361637 (CK) & #3875211 (marafon)
I like jazz. What kind of music do you like?	Я люблю джаз. А какая музыка нравится вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361637 (CK) & #3875212 (marafon)
I like my cookies chewy rather than crunchy.	Я люблю, чтобы моё печенье тянулось, а не хрустело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553054 (darinmex) & #1542652 (Biga)
I liked walking alone on the deserted beach.	Я любил ходить в одиночестве по пустынному пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244973 (Scott) & #5808121 (Balamax)
I listened to the music with my eyes closed.	Я слушал музыку с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955492 (CK) & #8955493 (marafon)
I live in a house that my grandfather built.	Я живу в доме, который построил мой дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111113 (CK) & #11229264 (Wezel)
I live in the same part of town as Tom does.	Я живу в той же части города, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224990 (CK) & #6373473 (marafon)
I lived in Boston for more than three years.	Я жил в Бостоне больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798343 (CK) & #5551207 (odexed)
I lived in Boston for more than three years.	Я жила в Бостоне больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798343 (CK) & #5551208 (odexed)
I lost my watch, so I have to buy a new one.	Я потерял часы, поэтому мне надо купить новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485133 (CK) & #7099257 (marafon)
I love when things start falling into place.	Люблю, когда всё начинает вставать на свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234279 (CM) & #4763560 (odexed)
I love you and think about you all the time.	Я тебя люблю и думаю о тебе постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629010 (Joseph) & #2603470 (Olya)
I love you and think about you all the time.	Я тебя люблю и всё время о тебе думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2629010 (Joseph) & #7980277 (odexed)
I made up my mind to study as hard as I can.	Я решил, что буду учиться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548113 (AlanF_US) & #6451034 (fjay69)
I make it a rule never to eat between meals.	Я взял за правило никогда не делать перекусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257184 (CK) & #6796883 (odexed)
I make it a rule never to eat between meals.	Я взял за правило никогда не перекусывать между приёмами пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257184 (CK) & #12250920 (marafon)
I met Tom at a wine auction a few years ago.	Я встретил Тома на винном аукционе несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887568 (CK) & #4224424 (sharptoothed)
I met Tom when I was traveling in Australia.	Я познакомился с Томом, когда путешествовал по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092179 (CK) & #12092646 (marafon)
I met an old friend on the street yesterday.	Я вчера встретил на улице старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495888 (CK) & #11104135 (marafon)
I might go to Boston the day after tomorrow.	Я могу поехать в Бостон послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238233 (CK) & #6808306 (odexed)
I missed you a lot while you were in Boston.	Я очень скучал по тебе, пока ты была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158732 (CK) & #5160880 (marafon)
I missed you a lot while you were in Boston.	Я очень скучал по вам, пока вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158732 (CK) & #5160881 (marafon)
I must finish reading that book by tomorrow.	Я должен успеть дочитать эту книгу к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554293 (CK) & #4418485 (odexed)
I must've lost my wallet in the supermarket.	Должно быть, я потерял свой бумажник в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787974 (CK) & #6788288 (odexed)
I need a pair of scissors to cut this paper.	Мне нужны ножницы, чтобы разрезать эту бумагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59052 (CK) & #11048462 (Ooneykcall)
I need a pair of scissors to cut this paper.	Мне нужны ножницы, бумагу разрезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59052 (CK) & #11048463 (Ooneykcall)
I need a place to stay for a couple of days.	Мне надо пару дней где-то перекантоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139597 (Hybrid) & #5139864 (Karok)
I need that information as soon as possible.	Мне нужна эта информация как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387542 (CK) & #3695612 (odexed)
I need that information as soon as possible.	Мне нужна эта информация как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387542 (CK) & #3695613 (odexed)
I need to buy some flea medicine for my dog.	Мне надо купить своему псу какое-нибудь лекарство от блох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454823 (CK) & #7813868 (odexed)
I need to buy some mayonnaise and soy sauce.	Мне нужно купить майонез и соевый соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662007 (sundown) & #13544383 (Wezel)
I need to find another way to earn a living.	Мне нужно найти другой способ зарабатывать себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575589 (CK) & #8575598 (marafon)
I need to go get some money out of the bank.	Мне нужно пойти и взять немного денег из банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387638 (CK) & #2832485 (odexed)
I need to know exactly what happened to Tom.	Мне нужно точно знать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891394 (CK) & #4787171 (odexed)
I need to know what they were talking about.	Мне нужно знать, о чём они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538589 (mailohilohi) & #5538600 (marafon)
I need to put stamps on all these envelopes.	Мне нужно наклеить марки на все эти конверты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952375 (CK) & #5139460 (marafon)
I need to use your phone to call the police.	Мне нужно воспользоваться твоим телефоном, чтобы позвонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039956 (CK) & #5129747 (odexed)
I needed your help, but I couldn't find you.	Мне нужна была ваша помощь, но я не смог вас найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7247656 (AlanF_US) & #4381298 (marafon)
I never dreamed that I would meet her again.	Я и не мечтал, что смогу увидеть её снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483680 (CK) & #2659729 (odexed)
I never imagined myself going home so early.	Я бы никогда не подумал, что пойду домой так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953552 (CK) & #4890747 (venticello)
I never imagined myself going home so early.	Я бы никогда не подумала, что пойду домой так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953552 (CK) & #4890748 (venticello)
I never spend a day without thinking of you.	У меня и дня не проходит без мысли о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311648 (CK) & #3648705 (sharptoothed)
I never spend a day without thinking of you.	И дня не проходит, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311648 (CK) & #5117559 (marafon)
I never spend a day without thinking of you.	И дня не проходит без того, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311648 (CK) & #5117560 (marafon)
I never spend a day without thinking of you.	Не проходит и дня, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311648 (CK) & #10510280 (marafon)
I never spend a day without thinking of you.	Не проходит и дня, чтобы я не думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311648 (CK) & #10510281 (marafon)
I never thought I'd see Tom in Boston again.	Вот уж не думал, что снова увижу Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237124 (CK) & #11232429 (marafon)
I often nod off on the bus and miss my stop.	Я часто засыпаю в автобусе и пропускаю свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464798 (sundown) & #13524092 (Wezel)
I only live here because it's close to work.	Я здесь живу только потому, что тут до работы близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566257 (Hybrid) & #6566384 (marafon)
I only speak French at home with my parents.	По-французски я говорю только дома с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451223 (CK) & #5640680 (odexed)
I personally don't have anything against it.	Лично я ничего не имею против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538679 (mailohilohi) & #4884043 (marafon)
I plan to go. I don't care if you do or not.	Я планирую пойти. Мне всё равно, пойдёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096462 (CK) & #2770083 (marafon)
I planted this linden tree thirty years ago.	Я посадил эту липу тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336789 (AlanF_US) & #10178859 (marafon)
I played soccer and my sister played tennis.	Я играл в футбол, а моя сестра - в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627942 (Joseph) & #2029506 (Balamax)
I poured a drink for Tom and one for myself.	Я налил Тому выпить и себе тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389874 (CK) & #5974089 (sharptoothed)
I pretended I didn't know what was going on.	Я сделал вид, что не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238224 (CK) & #5036480 (marafon)
I pretended that I didn't understand French.	Я притворился, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367359 (CK) & #12372031 (Wezel)
I promise I won't tell anybody where Tom is.	Обещаю, что никому не скажу, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199872 (CK) & #8632842 (marafon)
I promise I won't tell anyone where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204519 (CK) & #4128171 (marafon)
I promise I won't tell anyone where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204519 (CK) & #4128172 (marafon)
I promise I won't tell anyone where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204519 (CK) & #4128177 (marafon)
I promise you I'll explain everything later.	Обещаю, что позже я тебе всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389894 (CK) & #8017736 (odexed)
I promise you I'll explain everything later.	Обещаю, что потом тебе всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389894 (CK) & #8228404 (marafon)
I promise you I'll explain everything later.	Обещаю, что потом вам всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389894 (CK) & #8228405 (marafon)
I promise you that I'll never do that again.	Обещаю, что больше никогда так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852175 (CK) & #6326790 (marafon)
I promise you that I'll never do that again.	Обещаю, что больше никогда так не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852175 (CK) & #6326791 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't go to Boston.	Я пообещала Тому, что не поеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199649 (CK) & #13259863 (SophiaKorsh)
I put the book down and turned on the light.	Я отложил книгу и включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261744 (CK) & #6010081 (odexed)
I put the book down and turned on the light.	Я отложила книгу и включила свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261744 (CK) & #6010082 (odexed)
I read an article about acid rain yesterday.	Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257709 (CK) & #1857697 (Wadimiy)
I read an article about acid rain yesterday.	Вчера я прочитала статью о кислотных дождях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257709 (CK) & #6079428 (nina99nv)
I read your book. It was really interesting.	Я читал вашу книгу, она очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939474 (ddnktr) & #3070324 (Selena777)
I realize that Tom was the one who did that.	Я понимаю, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544806 (CK) & #7555415 (marafon)
I really want to go to the concert with you.	Я очень хочу пойти с тобой на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238209 (CK) & #5908501 (nina99nv)
I really want to go to the concert with you.	Я очень хочу пойти с вами на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238209 (CK) & #8624634 (marafon)
I really wish I knew why Tom didn't like me.	Я правда хотел бы знать, почему я не понравился Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887636 (CK) & #4172438 (odexed)
I recognized the actor the minute I saw him.	Я узнал актёра, как только его увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260917 (CK) & #1039764 (Vixen96)
I remember having seen him somewhere before.	Я помню, что где-то его уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284972 (CK) & #3868189 (Ooneykcall)
I remember having seen him somewhere before.	Я помню, что раньше уже где-то видел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284972 (CK) & #4155459 (odexed)
I remember that you said that you had a car.	Я помню, вы говорили, что у вас есть автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828197 (DostKaplan) & #4957633 (odexed)
I remember that you said that you had a car.	Я помню, ты говорил, что у тебя есть автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828197 (DostKaplan) & #4957634 (odexed)
I remember that you said that you had a car.	Я помню, ты говорил, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828197 (DostKaplan) & #4957635 (odexed)
I remember that you said that you had a car.	Я помню, ты говорила, что у тебя есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828197 (DostKaplan) & #4957636 (odexed)
I remember the first time I heard this song.	Я помню, как в первый раз услышала эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574905 (Hybrid) & #5263362 (Wezel)
I remember the happy days we spent together.	Я помню радостные дни, которые мы провели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247215 (CK) & #4777724 (odexed)
I remember the happy days we spent together.	Я помню те счастливые дни, которые мы провели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247215 (CK) & #4777725 (odexed)
I remember the happy days we spent together.	Вспоминаю радостные дни, что мы провели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247215 (CK) & #6916843 (corvard)
I report to work at 9 o'clock every morning.	Я прибываю на работу в девять часов утра каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261803 (CK) & #3552864 (odexed)
I rode a horse for the first time yesterday.	Я вчера впервые ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404164 (CK) & #11641549 (marafon)
I said nothing, which made him more furious.	Я ничего не сказал, и это его ещё больше разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256398 (CM) & #10328122 (marafon)
I said that I would be twenty next birthday.	Я сказал, что в следующий день рождения мне исполнится двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264292 (CK) & #4750645 (odexed)
I saw the old man two or three times a week.	Я видел пожилого человека два или три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254730 (CK) & #3087437 (Lenin_1917)
I saw the old man two or three times a week.	Я видел старика два или три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254730 (CK) & #3087438 (Lenin_1917)
I saw the old man two or three times a week.	Я видел деда два или три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254730 (CK) & #3087439 (Lenin_1917)
I searched everywhere, but I didn't find it.	Я везде искал, но не нашёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828337 (CK) & #11833424 (marafon)
I searched everywhere, but I didn't find it.	Я везде искал, но не нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828337 (CK) & #11833428 (marafon)
I see a page has been torn out of this book.	Я вижу, кто-то вырвал страницу из этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060642 (sharptoothed) & #3060643 (sharptoothed)
I see no reason to continue this discussion.	Не вижу причин продолжать эту дискуссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114175 (CK) & #4619595 (marafon)
I sensed that something was going to happen.	Я чувствовал, что что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182988 (CK) & #9182991 (marafon)
I should've asked Tom when I had the chance.	Надо было мне спросить Тома, пока у меня была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786608 (CK) & #5791023 (marafon)
I should've listened to Tom instead of Mary.	Мне надо было слушать Тома, а не Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718577 (CK) & #3585646 (marafon)
I should've listened to what my mother said.	Надо было мне слушать, что говорила моя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953592 (CK) & #3344646 (odexed)
I should've told Tom not to go to Australia.	Надо было мне сказать Тому, чтобы он не ездил в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191376 (CK) & #13478556 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston without you.	Не надо было мне ездить без тебя в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342042 (CK) & #5357037 (marafon)
I shouldn't have gone to Boston without you.	Не надо было мне ездить без вас в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342042 (CK) & #5357044 (marafon)
I shouldn't have tried doing that by myself.	Мне не стоило пытаться сделать это одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904777 (CK) & #9073550 (marafon)
I shouldn't have tried doing that by myself.	Мне не стоило пытаться сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904777 (CK) & #9073551 (marafon)
I shouldn't have tried doing that by myself.	Мне не стоило пытаться сделать это одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904777 (CK) & #9073552 (marafon)
I showed my friends these picture postcards.	Я показал моим друзьям эти открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253800 (CK) & #447821 (Hellerick)
I sometimes have trouble remembering things.	У меня бывают проблемы с запоминанием чего-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852182 (CK) & #6326774 (marafon)
I speak French as well as anybody else here.	Я говорю по-французски так же, как и все здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341837 (CK) & #6856926 (astru)
I spend a lot of time practicing the guitar.	Я провожу много времени, практикуясь в игре на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952427 (CK) & #5139095 (marafon)
I spent a lot of time here when I was a kid.	Я проводил здесь много времени, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226718 (CK) & #5226798 (marafon)
I spent all weekend making a model airplane.	Я все выходные клеил модель самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856256 (CK) & #11857540 (marafon)
I stayed up late last night reading a novel.	Вчера вечером я допоздна читал роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437093 (CK) & #9340865 (Wezel)
I still can't believe this is all happening.	До сих пор не могу поверить, что всё это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406586 (CK) & #7165746 (marafon)
I still can't believe this is all happening.	До сих пор не верится, что всё это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406586 (CK) & #7165749 (marafon)
I still don't think that that's a good idea.	Я по-прежнему не думаю, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212939 (CK) & #11884148 (marafon)
I still have some things I need to tell you.	Мне надо тебе ещё кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496254 (CK) & #11859697 (marafon)
I still have some things I need to tell you.	Мне надо вам ещё кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496254 (CK) & #11859698 (marafon)
I still haven't decided who to give this to.	Я ещё не решил, кому это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615924 (CK) & #5617072 (marafon)
I still haven't decided who to give this to.	Я ещё не решил, кому это подарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615924 (CK) & #5617073 (marafon)
I stopped smoking for the sake of my health.	Ради своего здоровья я бросил курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257224 (CM) & #5811422 (soweli_Elepanto)
I strongly suspected that he had been lying.	У меня были серьёзные подозрения, что он врал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260017 (CK) & #5261337 (odexed)
I struggled to understand what had happened.	Я силился понять, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816624 (CK) & #8821186 (marafon)
I struggled to understand what had happened.	Я изо всех сил старался понять, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816624 (CK) & #8821188 (marafon)
I suggest that you go to Australia with Tom.	Предлагаю тебе поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191331 (CK) & #8757146 (marafon)
I suggest that you go to Australia with Tom.	Предлагаю вам поехать в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191331 (CK) & #8757147 (marafon)
I suggest that you go to Australia with Tom.	Предлагаю тебе поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191331 (CK) & #8757148 (marafon)
I suggest that you go to Australia with Tom.	Предлагаю вам поехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191331 (CK) & #8757149 (marafon)
I suggest that you read this document first.	Предлагаю вам сначала прочесть этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127901 (CK) & #8187004 (marafon)
I suggest we stay home and watch television.	Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420360 (etoile) & #2207139 (Selena777)
I suggest we stay home and watch television.	Предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420360 (etoile) & #10495082 (marafon)
I suggest you give your old computer to Tom.	Я предлагаю тебе отдать твой старый компьютер Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406838 (CK) & #4350356 (Balamax)
I suggest you give your old computer to Tom.	Я предлагаю вам отдать ваш старый компьютер Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406838 (CK) & #4350358 (Balamax)
I summoned up my courage, and walked inside.	Я набрался храбрости и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262034 (CM) & #12264266 (marafon)
I summoned up my courage, and walked inside.	Я собрался с духом и вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262034 (CM) & #12264267 (marafon)
I suppose I'll get used to it after a while.	Полагаю, через какое-то время я к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852189 (CK) & #6326754 (marafon)
I suspect Tom and Mary are both over thirty.	Подозреваю, что Тому и Мэри обоим за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236582 (CK) & #7349118 (marafon)
I suspect Tom and Mary are ready to do that.	Подозреваю, что Том и Мэри готовы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236580 (CK) & #7349147 (marafon)
I suspect Tom and Mary are right about that.	Подозреваю, что Том и Мэри правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236578 (CK) & #7349163 (marafon)
I suspect Tom and Mary are wrong about that.	Подозреваю, что Том и Мэри не правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236576 (CK) & #7349165 (marafon)
I suspect Tom and Mary aren't in Boston now.	Подозреваю, что Том с Мэри сейчас не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236574 (CK) & #7349124 (marafon)
I suspect Tom and Mary aren't in Boston now.	Подозреваю, что Тома и Мэри сейчас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236574 (CK) & #7349133 (marafon)
I suspect Tom didn't go to Boston last week.	Подозреваю, что Том не ездил на прошлой неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236572 (CK) & #7349141 (marafon)
I suspect Tom didn't really need to do that.	Подозреваю, что Тому не очень-то нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236570 (CK) & #7349181 (marafon)
I suspect Tom didn't really want to do that.	Подозреваю, что Тому не очень-то хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236568 (CK) & #7349179 (marafon)
I suspect Tom doesn't often do that anymore.	Подозреваю, что Том уже нечасто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236566 (CK) & #7349175 (marafon)
I suspect Tom doesn't want to do that again.	Подозреваю, что Том не хочет опять этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236564 (CK) & #7349210 (marafon)
I suspect Tom doesn't want to do that today.	Подозреваю, что Том не хочет заниматься этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236562 (CK) & #7349206 (marafon)
I suspect Tom doesn't want to do that today.	Подозреваю, что Том не хочет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236562 (CK) & #7349209 (marafon)
I suspect Tom has to go to Boston next week.	Подозреваю, что Тому надо ехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236560 (CK) & #7349214 (marafon)
I suspect Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли это сегодня сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236555 (CK) & #7349218 (marafon)
I suspect Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли будет это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236555 (CK) & #7349222 (marafon)
I suspect Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли будет этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236555 (CK) & #7349226 (marafon)
I suspect Tom won't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236551 (CK) & #7349228 (marafon)
I suspect Tom won't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236551 (CK) & #7349233 (marafon)
I suspect Tom won't wait until we get there.	Подозреваю, что Том не будет ждать, пока мы туда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236549 (CK) & #7349237 (marafon)
I suspect Tom won't want to dance with Mary.	Подозреваю, что Том не захочет танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236547 (CK) & #7349289 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are both sleepy.	Подозреваю, что Том и Мэри оба хотят спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236640 (CK) & #7348924 (marafon)
I suspected Tom might not have enough money.	Я подозревал, что Тому может не хватить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045518 (CK) & #7349294 (marafon)
I suspected Tom wouldn't be able to do that.	Я подозревал, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237088 (CK) & #7349296 (marafon)
I talked my boyfriend into buying me a ring.	Я уговорила моего парня купить мне кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33755 (CK) & #466670 (unholywhale)
I talked my wife out of buying a new carpet.	Я отговорил жену от покупки нового ковра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257690 (CK) & #2989855 (marafon)
I tear my clothes when I work in the garden.	Я рву одежду, когда работаю в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682139 (Source_VOA) & #3451597 (Selena777)
I tear my clothes when I work in the garden.	Когда я работаю в саду, у меня рвётся одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682139 (Source_VOA) & #3451604 (Ooneykcall)
I think I can get through this book tonight.	Я думаю, что смогу прочесть эту книгу за сегодняшний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071734 (sharptoothed) & #3071735 (sharptoothed)
I think I left my keys on the kitchen table.	Мне кажется, я оставил ключи на кухонном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330164 (CK) & #4859602 (venticello)
I think I left my keys on the kitchen table.	Мне кажется, я оставила ключи на кухонном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330164 (CK) & #4859603 (venticello)
I think I speak French about as well as Tom.	Я думаю, я говорю по-французски примерно так же хорошо, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337475 (CK) & #6480863 (marafon)
I think I won't go to Australia next winter.	Думаю, я не поеду следующей зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163437 (CK) & #7947088 (marafon)
I think I won't go to Australia next winter.	Я, пожалуй, не поеду следующей зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163437 (CK) & #7947091 (marafon)
I think I wrote down the wrong phone number.	Думаю, я неправильно записал номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796785 (CK) & #6798956 (marafon)
I think I've already given you enough money.	По-моему, я дал тебе уже достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904769 (CK) & #8250624 (marafon)
I think I've already given you enough money.	По-моему, я уже дал тебе достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904769 (CK) & #8250625 (marafon)
I think I've already given you enough money.	По-моему, я дал вам уже достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904769 (CK) & #8250626 (marafon)
I think I've already given you enough money.	По-моему, я уже дал вам достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904769 (CK) & #8250627 (marafon)
I think I've seen that guy somewhere before.	По-моему, я этого парня где-то раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209569 (CK) & #4209686 (marafon)
I think Tom and Mary were talking in French.	По-моему, Том с Мэри говорили по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805776 (CK) & #6808637 (marafon)
I think Tom doesn't live anywhere near here.	Не думаю, что Том живёт где-нибудь поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823959 (CK) & #13321714 (amanshi)
I think Tom doesn't speak French very often.	Думаю, Том говорит по-французски не очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952470 (CK) & #3546623 (soweli_Elepanto)
I think Tom is concealing something from me.	Я думаю, Том что-то скрывает от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923288 (CK) & #3942102 (odexed)
I think Tom is only pretending to be asleep.	По-моему, Том только делает вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504377 (CK) & #3506179 (marafon)
I think Tom isn't the right man for the job.	Думаю, Том не подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398609 (CK) & #5407246 (marafon)
I think Tom probably knows about it already.	Я думаю, что Том уже, возможно, знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408358 (CK) & #2496592 (paul_lingvo)
I think Tom should give Mary another chance.	Думаю, Тому стоит дать Мэри ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527309 (CK) & #6589935 (marafon)
I think Tom was trying to tell us something.	Думаю, Том пытался нам что-то сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733736 (CK) & #3999741 (odexed)
I think Tom was waiting for Mary to do that.	Думаю, Том ждал, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708230 (CK) & #6708433 (marafon)
I think Tom will be able to help us do that.	Думаю, Том сможет помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237064 (CK) & #8449809 (marafon)
I think Tom will be able to understand that.	Думаю, Том сможет это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512216 (CK) & #8449805 (marafon)
I think a lot of people would agree with me.	Думаю, со мной многие бы согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701932 (CK) & #5705290 (marafon)
I think he regrets having divorced his wife.	Я думаю, он жалеет, что развёлся с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754519 (Djef_Messaoudi) & #3813279 (marafon)
I think he regrets having divorced his wife.	Я думаю, он сожалеет о том, что развёлся с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754519 (Djef_Messaoudi) & #3813281 (marafon)
I think it'd be better for Tom to stay here.	Думаю, Тому было бы лучше остаться тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126195 (CK) & #6702796 (marafon)
I think it's dangerous to swim in this lake.	Я думаю, купаться в этом озере опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475619 (CK) & #8103596 (marafon)
I think it's dangerous to swim in this lake.	Я думаю, плавать в этом озере опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475619 (CK) & #8103598 (marafon)
I think it's time for me to change my plans.	Думаю, пора мне изменить свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903820 (CK) & #5483648 (odexed)
I think it's time for me to go back to work.	Думаю, мне пора вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903844 (CK) & #1791820 (marafon)
I think it's time for me to turn off the TV.	Думаю, пора мне выключить телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903880 (CK) & #6946232 (odexed)
I think it's time for you to come back home.	Думаю, тебе пора вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597408 (CK) & #4714937 (marafon)
I think it's time for you to come back home.	Думаю, вам пора вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597408 (CK) & #4714938 (marafon)
I think that I'll be able to deal with that.	Думаю, я смогу с этим справиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180427 (CK) & #10160217 (marafon)
I think that Tom didn't understand the joke.	По-моему, Том не понял шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168194 (CK) & #5117339 (marafon)
I think that Tom didn't understand the joke.	По-моему, Том не понял шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168194 (CK) & #5117341 (marafon)
I think that Tom is doing something illegal.	По-моему, Том делает что-то незаконное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512213 (CK) & #8787829 (marafon)
I think that Tom is going to get fired soon.	Я думаю, что Тома скоро уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814194 (CK) & #1480987 (Biga)
I think that Tom is still in love with Mary.	Я думаю, Том до сих пор влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168908 (CK) & #4734332 (marafon)
I think that Tom wants to sell us something.	Кажется, Том хочет нам что-то продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169526 (CK) & #8240393 (marafon)
I think that Tom will be able to do the job.	Думаю, Том справится с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884761 (CK) & #8914477 (marafon)
I think that Tom will be able to do the job.	Думаю, Том справится с этой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884761 (CK) & #8914478 (marafon)
I think that someone's knocking on the door.	По-моему, кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269222 (CK) & #8999316 (marafon)
I think that someone's knocking on the door.	По-моему, в дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269222 (CK) & #8999317 (marafon)
I think that someone's knocking on the door.	По-моему, стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269222 (CK) & #13163245 (marafon)
I think that that book isn't so interesting.	По моему мнению, эта книга не настолько интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194613 (CK) & #6442218 (fjay69)
I think that that book isn't so interesting.	Я думаю, эта книга не такая уж интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194613 (CK) & #10119654 (marafon)
I think that watching TV is a waste of time.	Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1017990 (Eldad) & #6455728 (odexed)
I think that we all have the same interests.	Я думаю, у нас у всех общие интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352225 (CK) & #8371330 (Dron007)
I think that we only need three more chairs.	Думаю, нам нужно ещё всего три стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005322 (CK) & #9013647 (marafon)
I think that what you did was inappropriate.	Я думаю, что твой поступок был неуместен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117953 (CK) & #6117975 (Ooneykcall)
I think that what you did was inappropriate.	Я думаю, что вы поступили нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117953 (CK) & #6117976 (Ooneykcall)
I think that would be the right thing to do.	Думаю, это было бы правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973484 (CK) & #11436484 (marafon)
I think that you should do this on your own.	Я думаю, тебе надо сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177393 (CK) & #10954404 (marafon)
I think that you should do this on your own.	Я думаю, тебе надо сделать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177393 (CK) & #10954405 (marafon)
I think that you should do this on your own.	Я думаю, вам надо сделать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177393 (CK) & #10954406 (marafon)
I think there is a more obvious explanation.	Думаю, есть более очевидное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952464 (CK) & #5138806 (marafon)
I think there's something we're overlooking.	Думаю, есть что-то, что мы упускаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887731 (CK) & #2229873 (Biga)
I think things are going to get better soon.	Думаю, скоро всё наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942794 (CK) & #8957210 (marafon)
I think we should be honest with each other.	Думаю, нам следовало бы быть честными по отношению друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8720970 (dknws) & #12068711 (marafon)
I think we should wait another half an hour.	Я думаю, нам следует подождать еще полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662817 (bluepie88) & #3572317 (sharptoothed)
I think we're all aware of the consequences.	Я думаю, что мы все осведомлены о последствиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287000 (CK) & #4116509 (odexed)
I think we're going to stay for another day.	Я думаю, мы останемся ещё на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701934 (CK) & #5705288 (marafon)
I think you don't understand the difference.	По-моему, ты не понимаешь разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849603 (CK) & #6044822 (marafon)
I think you don't understand the difference.	По-моему, вы не понимаете разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849603 (CK) & #6044823 (marafon)
I think you don't understand the difference.	Думаю, ты не понимаешь разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849603 (CK) & #6044824 (marafon)
I think you don't understand the difference.	Думаю, вы не понимаете разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849603 (CK) & #6044825 (marafon)
I think you haven't understood the question.	Я думаю, ты не понял вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323374 (BraveSentry) & #3640393 (sharptoothed)
I think you just answered your own question.	Думаю, ты сам только что ответил на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255025 (Hybrid) & #8915204 (marafon)
I think you just answered your own question.	Думаю, ты сама только что ответила на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255025 (Hybrid) & #8915205 (marafon)
I think you just answered your own question.	Думаю, Вы сами только что ответили на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255025 (Hybrid) & #8915206 (marafon)
I think you know Tom isn't going to do that.	Я думаю, ты знаешь, что Том не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240249 (CK) & #7345246 (marafon)
I think you know Tom isn't going to do that.	Я думаю, вы знаете, что Том не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240249 (CK) & #7345258 (marafon)
I think you spend too much time watching TV.	По-моему, ты слишком много времени проводишь перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027263 (CK) & #8743050 (marafon)
I think you spend too much time watching TV.	По-моему, вы слишком много времени проводите перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6027263 (CK) & #8743051 (marafon)
I think you waste too much time watching TV.	По-моему, ты тратишь слишком много времени на просмотр телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527639 (CK) & #9038485 (marafon)
I think you waste too much time watching TV.	По-моему, вы тратите слишком много времени на просмотр телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527639 (CK) & #9038486 (marafon)
I think you're asking too much for this hat.	По-моему, вы слишком дорого просите за эту шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071728 (sharptoothed) & #3071729 (sharptoothed)
I think you've had enough candy for one day.	Я думаю, ты съел достаточно конфет для одного дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737097 (CK) & #4024079 (odexed)
I think you've mistaken me for someone else.	Думаю, вы приняли меня за кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694024 (darinmex) & #4991686 (marafon)
I think you've mistaken me for someone else.	Думаю, вы обознались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694024 (darinmex) & #4991688 (marafon)
I think you've mistaken me for someone else.	Думаю, Вы меня с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694024 (darinmex) & #4991690 (marafon)
I think you've read too many romance novels.	Я думаю, ты перечитала любовных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720446 (Hybrid) & #3875345 (odexed)
I think you've read too many romance novels.	Я думаю, ты перечитал любовных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720446 (Hybrid) & #4156322 (odexed)
I think your French has gotten a lot better.	Думаю, твой французский стал гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433784 (CK) & #7681219 (odexed)
I think your French has gotten a lot better.	По-моему, твой французский стал намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433784 (CK) & #13463455 (Wezel)
I thought I told you not to do that in here.	Я вроде говорил вам, чтобы вы не делали этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734681 (CK) & #7871299 (marafon)
I thought I told you not to do that in here.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты не делал этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734681 (CK) & #7871301 (marafon)
I thought Tom and Mary were already married.	Я думал, Том и Мэри уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527638 (CK) & #11956558 (marafon)
I thought Tom had already finished his work.	Я думал, что Том уже закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173815 (CK) & #7371637 (odexed)
I thought Tom wasn't going to be here today.	Я думал, Тома сегодня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398613 (CK) & #5404778 (marafon)
I thought it was totally normal at the time.	Я тогда думал, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126951 (Hybrid) & #8127079 (marafon)
I thought it was totally normal at the time.	Мне тогда казалось, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126951 (Hybrid) & #8127080 (marafon)
I thought it would be easy to pass the test.	Я думал, тест будет сдать легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028657 (CK) & #9034573 (marafon)
I thought it would be easy to pass the test.	Я думал, зачёт будет сдать легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9028657 (CK) & #9034574 (marafon)
I thought long and hard about what you said.	Я долго думал над твоими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060402 (ddnktr) & #12058344 (marafon)
I thought long and hard about what you said.	Я долго думал над вашими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060402 (ddnktr) & #12058345 (marafon)
I thought that I gave you the key yesterday.	Я вроде дал тебе вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174051 (CK) & #8777192 (marafon)
I thought that I gave you the key yesterday.	Я вроде дал вам вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174051 (CK) & #8777194 (marafon)
I thought that I gave you the key yesterday.	Я вроде давал тебе вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174051 (CK) & #8777195 (marafon)
I thought that I gave you the key yesterday.	Я вроде давал вам вчера ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174051 (CK) & #8777196 (marafon)
I thought that I had a month to finish this.	Я думал, у меня есть месяц на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174055 (CK) & #12874911 (marafon)
I thought that I was going to be happy here.	Я думал, что буду здесь счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882447 (CK) & #12083579 (marafon)
I thought that I'd be able to do that today.	Я думал, что смогу сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174339 (CK) & #12419535 (marafon)
I thought that I'd never be able to do this.	Я думал, что никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174418 (CK) & #7289926 (marafon)
I thought that Tom didn't understand French.	Я думал, Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339918 (CK) & #8217770 (marafon)
I thought that Tom liked this kind of music.	Я думал, Тому нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172599 (CK) & #7977602 (marafon)
I thought that Tom liked this kind of music.	Я думал, Том любит такую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172599 (CK) & #7977603 (marafon)
I thought that Tom was interested in sports.	Я думал, Том интересуется спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125850 (CK) & #13686431 (marafon)
I thought that Tom wouldn't enjoy the movie.	Я думал, Тому не понравится фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173352 (CK) & #8688977 (marafon)
I thought that Tom wouldn't enjoy the movie.	Я думал, Тому фильм не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173352 (CK) & #8688978 (marafon)
I thought that guy had a gun, so I shot him.	Я думал, что у этого парня пистолет, вот я и выстрелил в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961401 (CK) & #4754719 (odexed)
I thought that it was an important decision.	Я думал, это важное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174521 (CK) & #10539121 (marafon)
I thought that it was best to remain silent.	Я подумал, что лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174457 (CK) & #3970577 (marafon)
I thought that my head was going to explode.	Я думал, у меня голова взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173968 (CK) & #4795123 (marafon)
I thought that was what Tom wanted me to do.	Я думал, Том этого от меня хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125853 (CK) & #6595707 (marafon)
I thought that we talked about this already.	Я думал, мы об этом уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173457 (CK) & #11841109 (marafon)
I thought that we talked about this already.	Мы об этом вроде уже говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173457 (CK) & #11841110 (marafon)
I thought that we'd ask Tom a few questions.	Я думал, мы зададим Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173513 (CK) & #9451944 (marafon)
I thought that we'd have breakfast together.	Я думал, мы вместе позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173522 (CK) & #7935956 (marafon)
I thought that you didn't have a girlfriend.	Я думал, у тебя нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173586 (CK) & #12238523 (marafon)
I thought that you didn't understand French.	Я думал, ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967633 (CK) & #8967340 (marafon)
I thought that you didn't understand French.	Я думал, вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967633 (CK) & #8967341 (marafon)
I thought that you said Tom would be asleep.	Ты вроде говорил, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171083 (CK) & #7919120 (marafon)
I thought that you said Tom would be asleep.	Вы вроде говорили, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171083 (CK) & #7919121 (marafon)
I thought that you said that it was nothing.	Ты же вроде говорил, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170976 (CK) & #10800607 (marafon)
I thought that you said that it was nothing.	Вы же вроде говорили, что ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170976 (CK) & #10800608 (marafon)
I thought that you said that you hated that.	Ты вроде говорил, что терпеть этого не можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171186 (CK) & #6792034 (marafon)
I thought that you said that you hated that.	Вы вроде говорили, что терпеть этого не можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171186 (CK) & #6792035 (marafon)
I thought that you said that you were ready.	Ты же вроде сказал, что готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171346 (CK) & #10800614 (marafon)
I thought that you said that you were ready.	Вы же вроде сказали, что готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171346 (CK) & #10800615 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Ты же сказал, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627582 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Ты же говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627584 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Вы же сказали, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627587 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Вы же говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627588 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Ты вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627613 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Вы вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627615 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Ты же вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627616 (marafon)
I thought that you said you didn't know Tom.	Вы же вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171143 (CK) & #12627617 (marafon)
I thought that you said you lived in Boston.	Ты вроде говорил, что живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171201 (CK) & #8518291 (marafon)
I thought that you said you lived in Boston.	Вы вроде говорили, что живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171201 (CK) & #8518293 (marafon)
I thought that you were going to go with us.	Я думал, ты пойдёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171991 (CK) & #8936149 (marafon)
I thought that you were going to go with us.	Я думал, вы пойдёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171991 (CK) & #8936151 (marafon)
I thought that you were going to go with us.	Я думал, ты поедешь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171991 (CK) & #8936416 (marafon)
I thought that you were going to go with us.	Я думал, вы поедете с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171991 (CK) & #8936417 (marafon)
I thought that you were teaching Tom French.	Я думал, что ты обучаешь Тома французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172102 (CK) & #4102775 (Noitebranca)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у тебя не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695226 (marafon)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у вас не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695227 (marafon)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у тебя ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695228 (marafon)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у вас ничего не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695229 (marafon)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у тебя ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695230 (marafon)
I thought that you weren't going to make it.	Я думал, у вас ничего не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172128 (CK) & #8695231 (marafon)
I thought that you'd be in Boston this week.	Я думала, на этой неделе ты будешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172218 (CK) & #5879412 (odexed)
I thought that you'd be in Boston this week.	Я думал, на этой неделе ты будешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172218 (CK) & #12140648 (marafon)
I thought that you'd be in Boston this week.	Я думал, на этой неделе вы будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172218 (CK) & #12140649 (marafon)
I thought that you'd be in Boston this week.	Я думала, на этой неделе вы будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172218 (CK) & #12140650 (marafon)
I thought that you'd want to see this movie.	Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172313 (CK) & #8292985 (marafon)
I thought that you'd want to see this movie.	Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172313 (CK) & #8292986 (marafon)
I thought we were just going to talk to Tom.	Я думал, мы просто поговорим с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734631 (CK) & #6601929 (marafon)
I thought you said that Tom would be asleep.	Ты вроде говорил, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171659 (CK) & #7919120 (marafon)
I thought you said that Tom would be asleep.	Вы вроде говорили, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171659 (CK) & #7919121 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Ты же сказал, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627582 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Ты же говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627584 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Вы же сказали, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627587 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Вы же говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627588 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Ты вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627613 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Вы вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627615 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Ты же вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627616 (marafon)
I thought you said that you didn't know Tom.	Вы же вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171687 (CK) & #12627617 (marafon)
I thought you said that you lived in Boston.	Ты вроде говорил, что живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171718 (CK) & #8518291 (marafon)
I thought you said that you lived in Boston.	Вы вроде говорили, что живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171718 (CK) & #8518293 (marafon)
I thought you said you wanted me to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123070 (CK) & #6694261 (marafon)
I thought you said you wanted me to do that.	Вы вроде говорили, что хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123070 (CK) & #6694263 (marafon)
I thought you said you weren't coming today.	Ты вроде говорил, что сегодня не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887819 (CK) & #6993307 (marafon)
I thought you said you weren't coming today.	Вы вроде говорили, что сегодня не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887819 (CK) & #6993308 (marafon)
I thought you were going to ask us to leave.	Я думал, ты попросишь нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961737 (CK) & #4295245 (odexed)
I thought you were going to ask us to leave.	Я думал, вы попросите нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961737 (CK) & #8936445 (marafon)
I thought you were going to be gone all day.	Я думал, тебя не будет весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737100 (CK) & #4024081 (odexed)
I thought you were going to be gone all day.	Я думал, тебя весь день не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737100 (CK) & #8936447 (marafon)
I thought you were going to be gone all day.	Я думал, вас весь день не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737100 (CK) & #8936448 (marafon)
I thought you were going to go to Australia.	Я думал, ты собираешься в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163371 (CK) & #8936395 (marafon)
I thought you were going to go to Australia.	Я думал, вы собираетесь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163371 (CK) & #8936396 (marafon)
I thought you were going to win the contest.	Я думал, ты выиграешь конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238143 (CK) & #8936435 (marafon)
I thought you were going to win the contest.	Я думал, вы выиграете конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238143 (CK) & #8936436 (marafon)
I thought you were never going to come back.	Я думала, ты никогда не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734159 (CK) & #4289911 (marafon)
I thought you were never going to come back.	Я думал, вы никогда не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734159 (CK) & #4289912 (marafon)
I told Tom I didn't care about his problems.	Я сказал Тому, что мне плевать на его проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442659 (CK) & #8447303 (marafon)
I told Tom I didn't care about his problems.	Я сказал Тому, что меня не интересуют его проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442659 (CK) & #8447304 (marafon)
I told Tom I would go to Australia with him.	Я сказал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191179 (CK) & #9112469 (marafon)
I told Tom he shouldn't go there by bicycle.	Я сказал Тому, что ему не стоит ехать туда на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659504 (CK) & #10322805 (marafon)
I told Tom how much I valued Mary's opinion.	Я сказал Тому, насколько сильно ценю мнение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553448 (CK) & #4271241 (odexed)
I told Tom that I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163300 (CK) & #7224359 (marafon)
I told Tom that I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163300 (CK) & #8811060 (marafon)
I told Tom that I wanted to go to Australia.	Я сказал Тому, что хочу в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163300 (CK) & #8811061 (marafon)
I told Tom that he should apologize to Mary.	Я сказал Тому, что ему следует извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911480 (CK) & #7223617 (marafon)
I told Tom that he should apologize to Mary.	Я сказал Тому, что ему надо бы извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911480 (CK) & #7223619 (marafon)
I told Tom that he should apologize to Mary.	Я сказал Тому, что ему надо попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5911480 (CK) & #7807191 (marafon)
I told Tom that he should go to the meeting.	Я сказал Тому, что ему надо пойти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027490 (CK) & #7224368 (marafon)
I told Tom that he should go to the meeting.	Я сказал Тому, что ему надо пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027490 (CK) & #7224369 (marafon)
I told Tom that you would come to Australia.	Я сказал Тому, что ты приедешь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773154 (CK) & #7221944 (marafon)
I told Tom that you would come to Australia.	Я сказал Тому, что вы приедете в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773154 (CK) & #7221945 (marafon)
I told Tom to clean his room, but he didn't.	Я сказал Тому прибраться в своей комнате, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538118 (CK) & #4066464 (odexed)
I told Tom to clean his room, but he didn't.	Я велел Тому убраться у себя в комнате, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538118 (CK) & #5581822 (marafon)
I told Tom where I'd learned how to do that.	Я рассказал Тому, где научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544788 (CK) & #7555427 (marafon)
I told Tom where I'd learned how to do that.	Я рассказал Тому, где я этому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544788 (CK) & #7555428 (marafon)
I told you this was going to be interesting.	Я же говорил тебе, что это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887853 (CK) & #6992581 (marafon)
I told you this was going to be interesting.	Я же говорил вам, что это будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887853 (CK) & #6992582 (marafon)
I took a taxi from the station to the hotel.	Я взял такси от вокзала до отеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256252 (CK) & #3710074 (odexed)
I took off my sweater because it got warmer.	Я снял свитер, так как становилось всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190217 (CK) & #2526049 (paul_lingvo)
I took off my sweater because it got warmer.	Я сняла свитер, так как становилось всё теплее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190217 (CK) & #2526050 (paul_lingvo)
I tried to pretend I was something I wasn't.	Я пытался притвориться кем-то, кем я не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689657 (CK) & #6294393 (odexed)
I tried to solve the riddle, but I couldn't.	Я пытался разгадать загадку, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668627 (CK) & #11742101 (marafon)
I tried to solve the riddle, but I couldn't.	Я пытался разрешить загадку, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668627 (CK) & #11742103 (marafon)
I try to air my futon at least twice a week.	Я стараюсь проветривать свой футон как минимум дважды в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208241 (kamikun) & #4768572 (sharptoothed)
I turned on the radio to listen to the news.	Я включил радио, чтобы послушать новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255335 (CK) & #2532160 (marafon)
I understand why Tom didn't want to do that.	Я понимаю, почему Том не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339909 (CK) & #8442358 (marafon)
I understand why Tom didn't want to do that.	Я понимаю, почему Том не захотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339909 (CK) & #8442360 (marafon)
I understood everything that you said to me.	Я понял всё, что ты мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119064 (CarpeLanam) & #5119067 (marafon)
I understood everything that you said to me.	Я понял всё, что вы мне сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119064 (CarpeLanam) & #5119068 (marafon)
I use flashcards to study French vocabulary.	Я использую карточки для изучения французских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451222 (CK) & #5483979 (odexed)
I used to dream about becoming an astronaut.	Я мечтал стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953679 (CK) & #1276209 (saiko)
I used to dream about becoming an astronaut.	Я мечтала стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953679 (CK) & #1276211 (saiko)
I used to dream about becoming an astronaut.	Я когда-то мечтал стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953679 (CK) & #11209028 (marafon)
I used to often take walks along that river.	Я часто гулял вдоль этой реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300133 (CK) & #8360662 (fjay69)
I used to sing that song when I was a child.	Я в детстве пел эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849635 (CK) & #6044845 (marafon)
I used to sing that song when I was a child.	Я пел эту песню, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849635 (CK) & #6044846 (marafon)
I used to swim every day when I was a child.	Я плавал каждый день, когда я был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487941 (CK) & #2131173 (Lenin_1917)
I usually use a credit card instead of cash.	Я обычно плачу кредитной картой, а не наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904763 (CK) & #5956114 (odexed)
I walk my dog along the river every morning.	Я гуляю с моей собакой вдоль реки каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261793 (CK) & #4964508 (alik_farber)
I walk my dog along the river every morning.	Я каждое утро гуляю с собакой вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261793 (CK) & #13197525 (marafon)
I want Tom to go away and leave me in peace.	Я хочу, чтобы Том ушёл и оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421270 (CK) & #8458214 (marafon)
I want Tom to help me clean the living room.	Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421273 (CK) & #8458178 (marafon)
I want Tom to learn how to play the trumpet.	Я хочу, чтобы Том научился играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113361 (CK) & #8883565 (marafon)
I want Tom to tell me why he didn't do that.	Я хочу, чтобы Том сказал мне, почему он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421277 (CK) & #8458159 (marafon)
I want a complete report on my desk by 2:30.	Я хочу, чтобы к половине третьего готовый отчёт лежал у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030029 (CK) & #7575938 (odexed)
I want everybody to know I'm not a murderer.	Я хочу, чтобы все знали, что я не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240217 (CK) & #4055139 (odexed)
I want everyone to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240002 (CK) & #7345781 (marafon)
I want everyone to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240002 (CK) & #7345782 (marafon)
I want everyone to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240002 (CK) & #7345783 (marafon)
I want my children to have a good education.	Я хочу, чтобы у моих детей было хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015584 (CK) & #8017000 (odexed)
I want my children to have a good education.	Я хочу, чтобы мои дети получили хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015584 (CK) & #8017001 (odexed)
I want my children to have dual citizenship.	Я хочу, чтобы у моих детей было двойное гражданство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030030 (CK) & #5045199 (odexed)
I want my children to have that opportunity.	Я хочу, чтобы у моих детей была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194186 (CK) & #5194273 (marafon)
I want my children to learn to speak French.	Я хочу, чтобы мои дети научились говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194185 (CK) & #5194272 (marafon)
I want my money back and I want it back now.	Я хочу свои деньги назад и я хочу этого сейчас же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030031 (CK) & #3451694 (Olya)
I want this more than anything in the world.	Я хочу этого больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030033 (CK) & #2897912 (marafon)
I want to ask you about the money you found.	Я хочу спросить вас о деньгах, которые вы нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030034 (CK) & #3982880 (odexed)
I want to become better at managing my time.	Я хочу научиться лучше управлять своим временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5957274 (Kiandro1596) & #9408243 (marafon)
I want to continue this discussion tomorrow.	Я хочу продолжить эту дискуссию завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030035 (CK) & #4475220 (Selena777)
I want to go to the top of the Eiffel Tower.	Я хочу подняться на вершину Эйфелевой башни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275632 (Hybrid) & #5743369 (Wezel)
I want to have this cassette recorder fixed.	Я хочу, чтобы этот магнитофон починили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61242 (CK) & #882209 (aleph)
I want to know exactly what you said to Tom.	Я хочу точно знать, что ты сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030038 (CK) & #8288588 (marafon)
I want to know exactly what you said to Tom.	Я хочу точно знать, что вы сказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030038 (CK) & #8288589 (marafon)
I want to know if you have any time to help.	Я хочу знать, есть ли у тебя время, чтобы помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170577 (CK) & #8171425 (Cheslav)
I want to know that what I'm doing is right.	Я хочу знать, что то, что я делаю, — правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030039 (CK) & #4151622 (odexed)
I want to know what time the meeting starts.	Я хочу знать, во сколько начнётся встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538116 (CK) & #8440240 (odexed)
I want to know what time the meeting starts.	Я хочу знать, во сколько начинается встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538116 (CK) & #8440241 (odexed)
I want to know what time you plan to arrive.	Я хочу знать, во сколько вы планируете приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126041 (CK) & #11701394 (marafon)
I want to know what time you plan to arrive.	Я хочу знать, во сколько ты планируешь приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126041 (CK) & #11701396 (marafon)
I want to know why Tom is still not married.	Я хочу знать, почему Том до сих пор не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222801 (Hybrid) & #5982373 (odexed)
I want to learn to play the guitar like you.	Я хочу научиться играть на гитаре так же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030040 (CK) & #5041338 (marafon)
I want to learn to play the guitar like you.	Я хочу научиться играть на гитаре так же, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030040 (CK) & #5041339 (marafon)
I want to learn to speak French and English.	Я хочу научиться говорить по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993693 (CK) & #9019594 (marafon)
I want you and Tom working together on this.	Я хочу, чтобы вы с Томом поработали над этим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030042 (CK) & #7910622 (marafon)
I want you and Tom working together on this.	Я хочу, чтобы вы с Томом вместе над этим поработали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030042 (CK) & #7910623 (marafon)
I want you to know that I tried to stop Tom.	Я хочу, чтобы ты знал, что я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512200 (CK) & #8934088 (marafon)
I want you to know that I tried to stop Tom.	Я хочу, чтобы вы знали, что я пытался остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512200 (CK) & #8934089 (marafon)
I want you to pay back the money you owe me.	Я хочу, чтобы ты вернул мне деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170579 (CK) & #8934565 (marafon)
I want you to pay back the money you owe me.	Я хочу, чтобы вы вернули мне деньги, которые должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170579 (CK) & #8934566 (marafon)
I want you to stay here until Tom gets here.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936611 (CK) & #8934169 (marafon)
I want you to stay here until Tom gets here.	Я хочу, чтобы вы побыли здесь, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936611 (CK) & #8934171 (marafon)
I want you to stay here until Tom gets here.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936611 (CK) & #8934172 (marafon)
I want you to stay here until Tom gets here.	Я хочу, чтобы вы побыли здесь, пока не приедет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936611 (CK) & #8934173 (marafon)
I want you to talk to Tom about that matter.	Я хочу, чтобы ты поговорил с Томом об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015288 (CK) & #8934261 (marafon)
I want you to talk to Tom about that matter.	Я хочу, чтобы вы поговорили с Томом об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015288 (CK) & #8934262 (marafon)
I want you to tell me what needs to be done.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954631 (CK) & #8934508 (marafon)
I want you to tell me what needs to be done.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954631 (CK) & #8934511 (marafon)
I want you to think about it very carefully.	Я хочу, чтобы ты очень тщательно это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825856 (CK) & #8933731 (marafon)
I want you to think about it very carefully.	Я хочу, чтобы вы очень тщательно это обдумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825856 (CK) & #8933733 (marafon)
I want you to think about what might happen.	Я хочу, чтобы ты подумал о том, что могло бы случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193345 (CK) & #8267488 (soweli_Elepanto)
I want you to think about what might happen.	Я хочу, чтобы ты подумал о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193345 (CK) & #11718319 (marafon)
I want you to write a letter to your mother.	Я хочу, чтобы ты написал матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594649 (CK) & #8934110 (marafon)
I want you to write a letter to your mother.	Я хочу, чтобы вы написали матери письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594649 (CK) & #8934111 (marafon)
I wanted Tom to help Mary with her homework.	Я хотел, чтобы Том помог Мэри с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436082 (CK) & #8454270 (marafon)
I wanted Tom to tell me about his childhood.	Я хотел, чтобы Том рассказал мне о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422566 (CK) & #8458147 (marafon)
I wanted to be a bus driver when I was five.	Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72521 (CK) & #1643853 (Hayabusa)
I wanted to be an inventor when I was young.	Когда я был молод, я хотел стать изобретателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321851 (CM) & #4747540 (odexed)
I wanted to buy a book to read on the plane.	Я хотел купить книгу, чтобы читать в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073127 (CK) & #8075201 (fjay69)
I wanted to say thank you for all your help.	Я хотел поблагодарить вас за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030046 (CK) & #13097402 (marafon)
I wanted to say thank you for all your help.	Я хотел поблагодарить Вас за всю Вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030046 (CK) & #13097403 (marafon)
I wanted to say thank you for all your help.	Я хотел поблагодарить тебя за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030046 (CK) & #13097404 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с тобой о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336620 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с тобой о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336622 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с тобой о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336623 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с вами о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336624 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с вами о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336625 (marafon)
I wanted to talk to you about what happened.	Я хотел поговорить с вами о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #10336626 (marafon)
I was able to answer the question correctly.	Я смог ответить на вопрос верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254697 (CK) & #425442 (Hellerick)
I was able to answer the question correctly.	Я смог правильно ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254697 (CK) & #6468131 (marafon)
I was able to do that much quicker than Tom.	Я смог сделать это гораздо быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482394 (CK) & #6482399 (marafon)
I was able to do that much quicker than Tom.	Я смог сделать это намного быстрее Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482394 (CK) & #6482415 (marafon)
I was able to do that without anyone's help.	Я смог сделать это без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728644 (CK) & #6789362 (marafon)
I was absent from school because I was sick.	Меня не было в школе, потому что я болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174802 (CK) & #2340999 (marafon)
I was at the hospital with Tom when he died.	Я была в больнице с Томом, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538115 (CK) & #4775414 (odexed)
I was at the hospital with Tom when he died.	Я был в больнице с Томом, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538115 (CK) & #4775416 (odexed)
I was aware of everything that was going on.	Я был в курсе всего происходящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590097 (CK) & #8590372 (marafon)
I was bored with the monotony of daily life.	Я изнывал от однообразия обыденной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320343 (CM) & #2294349 (soweli_Elepanto)
I was disappointed that she was not at home.	Я был расстроен, что её не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394792 (CK) & #4611656 (odexed)
I was disappointed that she was not at home.	Я был расстроен, что её нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394792 (CK) & #4611664 (odexed)
I was going to call and tell Tom everything.	Я собирался позвонить Тому и всё ему рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204512 (CK) & #3525012 (odexed)
I was having a bath when the telephone rang.	Я принимал ванну, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246987 (CM) & #1458704 (heccele)
I was hoping Tom wouldn't ask me to do that.	Я надеялась, что Том не будет просить меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125191 (CK) & #8355997 (Teashrock)
I was hoping Tom wouldn't ask me to do that.	Я надеялась, Том не попросит меня об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125191 (CK) & #8355998 (Teashrock)
I was hoping you could tell me where Tom is.	Я надеялась, что вы сможете мне сказать, где сейчас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204511 (CK) & #4478338 (Wezel)
I was in Boston for almost the whole summer.	Я почти всё лето провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524496 (CK) & #9467722 (marafon)
I was in trouble with the police last night.	Прошлой ночью у меня были неприятности с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257831 (CM) & #5129677 (odexed)
I was just going out, when it began to rain.	Я как раз выходил, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255028 (CK) & #12216213 (marafon)
I was just going out, when it began to rain.	Я как раз выходил, когда пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255028 (CK) & #12216214 (marafon)
I was just saying how happy you two must be.	Я как раз говорил, как, должно быть, счастливы вы двое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044950 (CK) & #3800540 (odexed)
I was late for school three times this week.	Я на этой неделе три раза опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403438 (CK) & #13423690 (marafon)
I was leaving home, when it started to rain.	Я выходил из дома, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246646 (CK) & #2305409 (marafon)
I was notified immediately of Tom's arrival.	Меня сразу известили о прибытии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872118 (CK) & #2877299 (odexed)
I was on the verge of throwing in the towel.	Я был недалёк от того, чтобы признать своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051573 (sundown) & #13406390 (marafon)
I was on the verge of throwing in the towel.	Я уже был почти готов признать своё поражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051573 (sundown) & #13406391 (marafon)
I was on the verge of throwing in the towel.	Я был на грани того, чтобы сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051573 (sundown) & #13406393 (marafon)
I was one of the best students in the class.	Я был одним из лучших учеников в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921150 (CM) & #3278607 (Inego)
I was pretty sure that Tom wouldn't do that.	Я был почти уверен, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829606 (CK) & #6832739 (marafon)
I was scolded by the teacher for being late.	Учитель отругал меня за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277409 (CK) & #4750694 (odexed)
I was sick, so I couldn't go to the concert.	Я был болен, поэтому не смог пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663309 (CK) & #7428249 (marafon)
I was surprised by how miserable Tom looked.	Я был удивлён тем, сколь жалко выглядел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946171 (CK) & #10946175 (soweli_Elepanto)
I was surprised when Tom told me about that.	Я был удивлён, когда Том мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740699 (CK) & #6771349 (marafon)
I was surprised when Tom told me about that.	Я удивился, когда Том мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740699 (CK) & #6771353 (marafon)
I was taking a bath when the telephone rang.	Я принимал ванну, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29112 (CK) & #1458704 (heccele)
I was the one who showed Tom how to do that.	Это я показал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849462 (CK) & #6042659 (marafon)
I was the only one not invited to the party.	Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655805 (Spamster) & #3891471 (odexed)
I was thirsty and wanted something to drink.	Я испытывал жажду и хотел чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734679 (CK) & #12015553 (Balamax)
I was thirsty and wanted something to drink.	Я испытывала жажду и хотела чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734679 (CK) & #12015558 (Balamax)
I was told that I should stay away from Tom.	Мне сказали держаться от Тома подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523509 (CK) & #7221643 (marafon)
I was told that it's dangerous to swim here.	Мне сказали, что здесь купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499497 (CK) & #4756175 (marafon)
I was used to studying when I was a student.	Я привык учиться, когда был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21402 (CK) & #7764940 (soweli_Elepanto)
I was waiting for you to tell me what to do.	Я ждал, что ты мне скажешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433778 (CK) & #8558501 (marafon)
I was waiting for you to tell me what to do.	Я ждал, что вы мне скажете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433778 (CK) & #8558502 (marafon)
I was young and impressionable at that time.	Я был тогда молод и впечатлителен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760645 (CK) & #6766566 (marafon)
I was young and impressionable at that time.	Я была тогда молода и впечатлительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760645 (CK) & #6766567 (marafon)
I wasn't able to do what Tom asked me to do.	Я не смог сделать то, о чём просил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069178 (CK) & #7850282 (marafon)
I wasn't able to finish my homework on time.	Я не смог доделать уроки вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394020 (CK) & #6454291 (marafon)
I wasn't able to finish my homework on time.	Я не успел доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394020 (CK) & #6454293 (marafon)
I wasn't aware that you were feeling so bad.	Я не был осведомлён, что вы чувствуете себя так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318812 (CK) & #1439147 (Snark)
I wasn't lying when I said that I loved you.	Я не лгал, когда говорил, что люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285321 (Hybrid) & #11776885 (marafon)
I wasn't ready for what was about to happen.	Я не была готова к тому, что должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445343 (CK) & #12264428 (marafon)
I wasn't ready for what was about to happen.	Я не был готов к тому, что должно было произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445343 (CK) & #12264429 (marafon)
I wasn't sure whether Tom was joking or not.	Я не был уверен, шутит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849694 (CK) & #6054718 (marafon)
I wasn't talking about anyone in particular.	Я не говорил ни о ком конкретно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499496 (CK) & #4756174 (marafon)
I wasn't the one who called you. It was Tom.	Это не я звонил тебе. Это был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088054 (CK) & #6086736 (nina99nv)
I watch the evening news while I eat dinner.	Я смотрю за ужином вечерние новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759870 (CK) & #6766949 (marafon)
I watched a movie with my friend in my room.	Мы с другом смотрели кино у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375694 (nikacchi) & #8345020 (fjay69)
I water the flowers in the garden every day.	Я поливаю цветы в саду каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261851 (CK) & #2746929 (afyodor)
I went in the direction my friend indicated.	Я пошел в указанном другом направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324393 (CK) & #1084583 (yujin)
I went out for a walk to get some fresh air.	Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664962 (bluepie88) & #1738297 (marafon)
I went to Italy for the second time in 1980.	Во второй раз я был в Италии в тысяча девятьсот восьмидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704682 (papabear) & #11468616 (marafon)
I went to Italy for the second time in 1980.	Во второй раз я поехал в Италию в тысяча девятьсот восьмидесятом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704682 (papabear) & #11468621 (marafon)
I went to see a movie with Tom after school.	Я пошёл посмотреть с Томом фильм после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083622 (Hybrid) & #4240573 (odexed)
I went to the post office to send a package.	Я пошёл на почту отправить посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157117 (ddnktr) & #10164669 (Wezel)
I went to the theater to see a modern drama.	Я пошел в театр, чтобы посмотреть современную драму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248634 (CK) & #3305487 (Balamax)
I went to the theater to see a modern drama.	Я пошла в театр, чтобы посмотреть современную драму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248634 (CK) & #3305488 (Balamax)
I will give you a bicycle for your birthday.	Я подарю тебе велосипед на день рожденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16998 (CK) & #645313 (shanghainese)
I will give you a bicycle for your birthday.	Я подарю тебе на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16998 (CK) & #4068237 (odexed)
I will give you a bicycle for your birthday.	Я подарю Вам на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16998 (CK) & #5570121 (marafon)
I wish I could figure out how to burn a DVD.	Я хотел бы выяснить, как записать DVD.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953725 (CK) & #4320493 (odexed)
I wish I could spend more time with friends.	Мне хотелось бы иметь возможность проводить больше времени с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020239 (megamanenm) & #13343824 (marafon)
I wish I hadn't borrowed this book from Tom.	Зря я одолжил у Тома эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236968 (CK) & #8600285 (marafon)
I wish I hadn't forgotten to do my homework.	Жаль, что я забыл сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238098 (CK) & #8600286 (marafon)
I wish I hadn't forgotten to do my homework.	Жаль, что я забыл сделать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238098 (CK) & #8600287 (marafon)
I wish Tom had done what we asked him to do.	Жаль, что Том не сделал того, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952664 (CK) & #8575382 (marafon)
I wish Tom hadn't convinced Mary to do that.	Зря Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264354 (CK) & #8600450 (marafon)
I wish Tom hadn't waited so long to do that.	Зря Том так с этим тянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339891 (CK) & #8600458 (marafon)
I wish people actually cared for each other.	Хотел бы я, чтобы люди и впрямь были небезразличны друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011086 (DJ_Saidez) & #10011095 (Ooneykcall)
I wish that I had enough money to buy a car.	Жаль, что у меня не хватает денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296984 (CK) & #10324174 (marafon)
I wish that I had enough money to buy a car.	Жаль, что у меня недостаточно денег, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296984 (CK) & #10324176 (marafon)
I wish that I hadn't been late for the exam.	Зря я опоздал на экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083840 (CK) & #8600388 (marafon)
I wish that Tom had shown me how to do that.	Жаль, что Том не показал мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296987 (CK) & #8575383 (marafon)
I wonder how many people saw Tom doing that.	Интересно, сколько человек видели, как Том это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125194 (CK) & #6883960 (marafon)
I wonder how much money Tom has in the bank.	Интересно, сколько у Тома денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850681 (CK) & #6150401 (marafon)
I wonder if I might speak to Tom personally.	Интересно, могу ли я лично поговорить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094617 (CK) & #3094750 (Ooneykcall)
I wonder if Tom has already thought of that.	Интересно, думал ли Том уже об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820276 (CK) & #8600667 (marafon)
I wonder if Tom knows how to play the flute.	Интересно, умеет ли Том играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733572 (CK) & #4545883 (Selena777)
I wonder if Tom will go to Boston next week.	Интересно, поедет ли Том на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806509 (CK) & #8433159 (marafon)
I wonder if Tom will really go to Australia.	Интересно, действительно ли Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186749 (CK) & #11670968 (marafon)
I wonder what happened between Tom and Mary.	Интересно, что произошло между Томом и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235412 (Hybrid) & #7260513 (marafon)
I wonder when this building was constructed.	Интересно, когда было построено это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66296 (CK) & #8270061 (marafon)
I wonder when this building was constructed.	Интересно, когда построили это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66296 (CK) & #8270062 (marafon)
I wonder where Tom is spending his vacation.	Интересно, где Том проводит свой отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734956 (CK) & #3836271 (odexed)
I wonder where she had her photograph taken.	Интересно, где она сделала свою фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314799 (CK) & #4634958 (odexed)
I wonder whether Tom has a driver's license.	Интересно, есть ли у Тома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337049 (CK) & #9334504 (marafon)
I wonder whether Tom is in Australia or not.	Интересно, в Австралии Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186746 (CK) & #11670960 (marafon)
I wonder whether Tom is really in Australia.	Интересно, правда ли Том в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186744 (CK) & #7912066 (marafon)
I wonder whether Tom knew we should do that.	Интересно, знал ли Том, что мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336707 (CK) & #9976493 (Ivanovb)
I wonder whether Tom likes Australia or not.	Интересно, нравится ли Тому Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186742 (CK) & #11670959 (marafon)
I wonder whether Tom likes Australia or not.	Интересно, нравится Тому Австралия или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186742 (CK) & #11670961 (marafon)
I wonder whether Tom will sign the contract.	Интересно, подпишет ли Том контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336231 (CK) & #13432671 (marafon)
I wonder whether or not Tom is in Australia.	Интересно, в Австралии Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186738 (CK) & #11670960 (marafon)
I wonder whether or not Tom likes Australia.	Интересно, нравится ли Тому Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186736 (CK) & #11670959 (marafon)
I wonder whether or not Tom likes Australia.	Интересно, нравится Тому Австралия или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186736 (CK) & #11670961 (marafon)
I wonder who Tom sold his first painting to.	Интересно, кому Том продал свою первую картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544782 (CK) & #7555455 (marafon)
I wonder why Tom just didn't ask us to help.	Интересно, почему Том просто не попросил нас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191830 (CK) & #7269306 (marafon)
I wonder why Tom wanted me to be here today.	Интересно, почему Том хотел, чтобы я был сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046751 (CK) & #4052554 (odexed)
I wonder why the police didn't find the gun.	Интересно, почему полиция не нашла оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887988 (CK) & #7997929 (marafon)
I wondered why Tom didn't have a girlfriend.	Я задавался вопросом, почему у Тома не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168502 (CK) & #3988332 (odexed)
I wondered why Tom didn't have a girlfriend.	Я задавался вопросом, почему у Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168502 (CK) & #3988334 (odexed)
I worked hard in order to support my family.	Я много работал, чтобы поддержать свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256523 (CK) & #8018018 (Smoky)
I worked hard in order to support my family.	Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256523 (CK) & #9793718 (Svetislava)
I worry about whether I'll be a good father.	Меня беспокоит, стану ли я хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140123 (CK) & #6880710 (odexed)
I would hate to be in Tom's shoes right now.	Мне бы очень не хотелось оказаться сейчас в шкуре Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5787369 (Hybrid) & #5787450 (marafon)
I would like to express my gratitude to her.	Я хотел бы выразить ей свою признательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261174 (CM) & #7466336 (marafon)
I would prefer any alternative to a lawsuit.	Я предпочту любую альтернативу судебному процессу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259161 (CK) & #1569012 (Biga)
I would've done that if Tom had asked me to.	Я бы сделал это, если бы Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335996 (CK) & #6764212 (marafon)
I wouldn't be here if Tom hadn't invited me.	Меня бы здесь не было, если бы Том меня не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849446 (CK) & #6042634 (marafon)
I wouldn't be that optimistic if I were you.	На твоём месте я не был бы столь оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227108 (CK) & #6937000 (odexed)
I wouldn't be that optimistic if I were you.	На вашем месте я не был бы столь оптимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227108 (CK) & #6937002 (odexed)
I wouldn't like to meet him in a dark place.	Мне не хотелось бы его встретить в тёмном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395030 (CM) & #1144363 (Maksimo)
I wouldn't like to meet him in a dark place.	Я бы не хотел встретить его в тёмном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395030 (CM) & #1407173 (saiko)
I wouldn't mind stretching my legs a little.	Я бы не отказался немного вытянуть ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538106 (CK) & #6927092 (odexed)
I wouldn't part with that book at any price.	Я не расстанусь с этой книгой ни за какие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796748 (sharptoothed) & #2796749 (sharptoothed)
I wrote the phone number on the writing pad.	Я записал номер телефона в блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2519927 (CK) & #6015452 (odexed)
I'd be very grateful if you did that for me.	Я был бы очень признателен, если бы вы это для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238086 (CK) & #10954482 (marafon)
I'd be very grateful if you did that for me.	Я был бы очень признателен, если бы ты это для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238086 (CK) & #10954483 (marafon)
I'd have done that if my parents had let me.	Я бы это сделал, если бы родители мне разрешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335997 (CK) & #7807877 (odexed)
I'd like some coffee if you are making some.	Я хотел бы немного кофе, если ты его делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030050 (CK) & #3233238 (odexed)
I'd like to dedicate this song to my mother.	Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386085 (Hybrid) & #4746795 (Selena777)
I'd like to dedicate this song to my mother.	Я хотел бы посвятить эту песню своей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386085 (Hybrid) & #11061152 (marafon)
I'd like to find a way to improve my memory.	Я бы хотел найти способ улучшить свою память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681195 (Source_VOA) & #4468331 (odexed)
I'd like to find out when Tom's birthday is.	Я хотел бы узнать, когда у Тома день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563168 (CK) & #8563174 (marafon)
I'd like to get married to someone like you.	Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095456 (CK) & #3936212 (marafon)
I'd like to get married to someone like you.	Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095456 (CK) & #3936213 (marafon)
I'd like to get married to someone like you.	Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095456 (CK) & #3936214 (marafon)
I'd like to get married to someone like you.	Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095456 (CK) & #3936215 (marafon)
I'd like to hear a lot more about your trip.	Я хотел бы послушать побольше о вашей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936452 (CK) & #4778462 (Balamax)
I'd like to hear a lot more about your trip.	Я хотел бы послушать побольше о вашем путешествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936452 (CK) & #4778463 (Balamax)
I'd like to pay with my credit card instead.	Вместо этого я бы хотел расплатиться кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39370 (Zifre) & #3942822 (odexed)
I'd like to reserve a table for four at six.	Я хотел бы заказать столик на четверых на шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72437 (CK) & #2841720 (Lenin_1917)
I'd like to talk to you about what happened.	Я хотел бы поговорить с тобой о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596773 (CK) & #4140458 (soweli_Elepanto)
I'd like to talk to you about what happened.	Я хотел бы поговорить с вами о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596773 (CK) & #9414592 (marafon)
I'd like to talk to you about what happened.	Я хотел бы поговорить с тобой о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596773 (CK) & #9414593 (marafon)
I'd like to talk to you about what happened.	Я хотел бы поговорить с вами о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596773 (CK) & #9414594 (marafon)
I'd like to thank Tom for everything he did.	Я хотел бы поблагодарить Тома за всё, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566602 (CK) & #8568715 (marafon)
I'd like you to do that as soon as possible.	Я хотел бы, чтобы ты сделал это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341780 (CK) & #11339320 (marafon)
I'd like you to do that as soon as possible.	Я хотел бы, чтобы вы сделали это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341780 (CK) & #11339322 (marafon)
I'd like you to have a thorough examination.	Я бы хотел пройти полное обследование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271910 (CK) & #9888934 (prokofyev)
I'd like you to see my collection of stamps.	Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321523 (CM) & #824063 (afyodor)
I'd rather go for a walk than see the movie.	Я лучше прогуляюсь, чем буду смотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49508 (CK) & #3109486 (wir2ozz)
I'd rather skip school and play video games.	Я бы скорее пропустил уроки и поиграл в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #794507 (CM) & #4510635 (odexed)
I'd tell you, but then I'd have to kill you.	Я бы тебе сказал, но тогда бы мне пришлось тебя убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288786 (ddnktr) & #11434378 (Wezel)
I'll be a bit late. Keep dinner warm for me.	Я немного опоздаю, постарайтесь чтобы мой ужин не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751045 (sharptoothed) & #2751046 (sharptoothed)
I'll be in Australia for another three days.	Я буду в Австралии ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158940 (CK) & #7921363 (marafon)
I'll be staying here for another three days.	Я пробуду здесь ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255791 (CK) & #6729733 (marafon)
I'll bet you didn't sleep a wink last night.	Готов поспорить, что прошлой ночью ты и глаз не сомкнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177961 (CK) & #4456668 (Wezel)
I'll call for you at eight tomorrow morning.	Я зайду за тобой завтра в восемь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323185 (CM) & #3447481 (Lenin_1917)
I'll continue working here as long as I can.	Я буду продолжать работать здесь до тех пор, покуда могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725398 (CM) & #4180257 (odexed)
I'll do that regardless of the consequences.	Я сделаю это, невзирая на последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287002 (CK) & #5997342 (odexed)
I'll even buy you a new car if you want one.	Я тебе даже новую машину куплю, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030054 (CK) & #11259802 (marafon)
I'll even buy you a new car if you want one.	Я вам даже новую машину куплю, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030054 (CK) & #11259835 (marafon)
I'll get something to drink for both of you.	Я принесу чего-нибудь попить вам обеим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17625 (Swift) & #13327832 (amanshi)
I'll get you out of this horrible situation.	Я вас вытащу из этой ужасной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543285 (mailohilohi) & #12406829 (marafon)
I'll get you out of this horrible situation.	Я тебя вытащу из этой ужасной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4543285 (mailohilohi) & #12406830 (marafon)
I'll go and see what the children are doing.	Пойду посмотрю, что делают дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246034 (CK) & #6004253 (odexed)
I'll guarantee that you'll enjoy this movie.	Гарантирую, что этот фильм вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711567 (sharptoothed) & #2711568 (sharptoothed)
I'll monitor your progress from my computer.	Я буду следить за твоим прогрессом с моего компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673310 (darinmex) & #2494243 (odexed)
I'll mow the lawn tomorrow, unless it rains.	Я покошу завтра траву, если не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486754 (patgfisher) & #3487862 (odexed)
I'll never be able to explain what happened.	Я никогда не смогу объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129783 (CK) & #3884921 (odexed)
I'll never ever forgive Tom for what he did.	Я никогда в жизни не прощу Тома за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357805 (CK) & #6144238 (odexed)
I'll never ever forgive Tom for what he did.	Я никогда в жизни не прощу Тому того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357805 (CK) & #8609694 (marafon)
I'll never forget what Tom told me that day.	Я никогда не забуду того, что Том мне в тот день сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398621 (CK) & #5400417 (marafon)
I'll never forget what happened last summer.	Я никогда не забуду того, что произошло прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281072 (CK) & #12281075 (marafon)
I'll probably tell Tom that I can't do that.	Я, наверное, скажу Тому, что не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547778 (CK) & #8547783 (marafon)
I'll speak to you at a more convenient time.	Я поговорю с тобой в более удобное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942360 (spockofvulcan) & #2619318 (Olya)
I'll speak to you at a more convenient time.	Я поговорю с тобой в более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942360 (spockofvulcan) & #2619319 (Olya)
I'll speak to you at a more convenient time.	Я поговорю с вами в более удобное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942360 (spockofvulcan) & #2619320 (Olya)
I'll speak to you at a more convenient time.	Я поговорю с вами в более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942360 (spockofvulcan) & #2619321 (Olya)
I'll take care of the dog while you are out.	Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325494 (CK) & #417272 (Hellerick)
I'll take care of the dog while you are out.	Я присмотрю за собакой, пока вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325494 (CK) & #7772185 (marafon)
I'll take my passport with me, just in case.	Я возьму с собой паспорт, просто на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763612 (raggione) & #4851902 (odexed)
I'll talk to you at a more appropriate time.	Я поговорю с тобой в более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077461 (AlanF_US) & #2619319 (Olya)
I'll talk to you at a more appropriate time.	Я поговорю с вами в более подходящее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077461 (AlanF_US) & #2619321 (Olya)
I'll tell Tom the truth when the time comes.	Я скажу Тому правду, когда придёт время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657253 (CK) & #5666712 (marafon)
I'll tell Tom the truth when the time comes.	Я скажу Тому правду в своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657253 (CK) & #5666713 (marafon)
I'll tell you everything from the beginning.	Я расскажу тебе всё с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780524 (CK) & #7830733 (odexed)
I'll tell you exactly what I need you to do.	Я скажу тебе, что именно мне нужно, чтобы ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825228 (CK) & #3975001 (odexed)
I'll try to finish writing the report today.	Я постараюсь дописать отчёт сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734669 (CK) & #7870070 (odexed)
I'm Tom Jackson, reporting live from Boston.	Я Том Джексон, веду репортаж в прямом эфире из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337248 (CK) & #12337269 (Ooneykcall)
I'm afraid my depth perception is very poor.	Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25804 (CM) & #1482462 (Biga)
I'm afraid that something is wrong with Tom.	Я боюсь, что-то не так с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897825 (CK) & #7919763 (Sazonow)
I'm afraid that there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе не осталось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897848 (CK) & #3805949 (marafon)
I'm afraid that there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897848 (CK) & #3805950 (marafon)
I'm afraid that there isn't any coffee left.	Боюсь, кофе больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897848 (CK) & #9487769 (marafon)
I'm afraid you're sitting in the wrong seat.	Боюсь, вы сели не в своё кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897820 (CK) & #7919765 (Selena777)
I'm almost certain that that isn't the case.	Я почти уверен, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205546 (CK) & #10212289 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that that isn't the case.	Я почти уверен, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205546 (CK) & #10212292 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that that's not the case.	Я почти уверен, что дело не в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205543 (CK) & #10212289 (soweli_Elepanto)
I'm almost certain that that's not the case.	Я почти уверен, что это не тот случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205543 (CK) & #10212292 (soweli_Elepanto)
I'm always getting those two words mixed up.	Я постоянно путаю эти два слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317296 (sundown) & #11317603 (marafon)
I'm ashamed that my son is such a lazybones.	Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400866 (CM) & #1182939 (Imp)
I'm busy now, but I can talk with you later.	Я сейчас занят, но могу с тобой позже поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757268 (CK) & #9762530 (Wezel)
I'm colorblind. I can't tell red from green.	Я дальтоник, не могу отличить красный от зелёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630373 (caprolix) & #1667535 (marafon)
I'm fairly certain that we're being watched.	Я почти уверен, что за нами следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538100 (CK) & #4429717 (caponych)
I'm fixing the radio I found on my way home.	Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231028 (CK) & #4534385 (sharptoothed)
I'm fortunate to have survived the accident.	Мне повезло выжить после несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809767 (Eccles17) & #5810307 (Ooneykcall)
I'm glad that Tom made it home in one piece.	Хорошо, что Том добрался домой целый и невредимый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183787 (CK) & #8349132 (teejay)
I'm glad that somebody was able to help you.	Я рад, что тебе смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866192 (CK) & #11974298 (marafon)
I'm glad that somebody was able to help you.	Я рад, что вам смогли помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866192 (CK) & #11974299 (marafon)
I'm glad that somebody was able to help you.	Я рад, что кто-то смог тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866192 (CK) & #11974300 (marafon)
I'm glad that somebody was able to help you.	Я рад, что кто-то смог вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866192 (CK) & #11974301 (marafon)
I'm glad things worked out the way they did.	Я рад, что всё произошло так, как произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688490 (Hybrid) & #3689021 (odexed)
I'm glad to hear that you're getting better.	Рад слышать, что тебе лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075216 (CK) & #5488838 (odexed)
I'm glad to hear that you're getting better.	Рад слышать, что ты поправляешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075216 (CK) & #9583454 (odexed)
I'm glad you were able to do that yesterday.	Я рад, что ты смог это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290365 (CK) & #13145915 (marafon)
I'm glad you were able to do that yesterday.	Я рад, что вы смогли это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290365 (CK) & #13145919 (marafon)
I'm glad you're staying for a few more days.	Я рад, что ты останешься ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473610 (CK) & #11474795 (marafon)
I'm glad you're staying for a few more days.	Я рад, что вы останетесь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473610 (CK) & #11474796 (marafon)
I'm going to bake a cake for Tom's birthday.	Я собираюсь испечь пирог на день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663306 (CK) & #5974091 (sharptoothed)
I'm going to find out who broke this window.	Я собираюсь выяснить, кто разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729277 (CM) & #4225439 (marafon)
I'm going to find out who broke this window.	Я выясню, кто разбил это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729277 (CM) & #9115690 (marafon)
I'm going to find out who broke this window.	Я узнаю, кто разбил это окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729277 (CM) & #9115691 (marafon)
I'm going to go and get my driver's license.	Я собираюсь пойти и получить свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265535 (CK) & #2012579 (Balamax)
I'm going to paint the walls blue this time.	На этот раз я покрашу стены в синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857041 (ddnktr) & #7078808 (nina99nv)
I'm going to paint the walls blue this time.	На этот раз я покрашу стены в синий цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857041 (ddnktr) & #7078809 (nina99nv)
I'm going to read this book on the airplane.	Я почитаю эту книгу в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860617 (CK) & #11803160 (marafon)
I'm going to stay here for a couple of days.	Я останусь здесь на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872957 (CK) & #12832911 (marafon)
I'm going to stay in Australia until Monday.	Я пробуду в Австралии до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159366 (CK) & #7911800 (marafon)
I'm going to talk to Tom when he comes home.	Я собираюсь поговорить с Томом, когда он придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402038 (CK) & #5589787 (marafon)
I'm going to tell you what needs to be done.	Я скажу тебе, что нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816525 (CK) & #8821173 (marafon)
I'm going to tell you what needs to be done.	Я скажу вам, что нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816525 (CK) & #8821174 (marafon)
I'm going to work out the problem by myself.	Я собираюсь разобраться с проблемой самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258237 (CK) & #1542605 (Biga)
I'm learning the chords to my favorite song.	Я учу аккорды моей любимой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076587 (joan_LanguageProcess) & #12086339 (IvritLover)
I'm likely to go to Australia in the spring.	Я, вероятно, поеду весной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159360 (CK) & #7995516 (marafon)
I'm looking for a book about medieval Spain.	Я ищу книгу о средневековой Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455909 (lukaszpp) & #1436311 (Avelesy)
I'm looking for a gift for a friend of mine.	Я ищу подарок для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217177 (AlanF_US) & #7983999 (marafon)
I'm looking for a gift for a friend of mine.	Я ищу подарок для подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217177 (AlanF_US) & #7984000 (marafon)
I'm looking for my keys. Have you seen them?	Я ищу свои ключи. Вы их видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103987 (CK) & #2970192 (marafon)
I'm looking for my keys. Have you seen them?	Я ищу свои ключи. Ты их видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103987 (CK) & #2970202 (marafon)
I'm looking for my wallet. Have you seen it?	Я ищу свой бумажник. Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103988 (CK) & #2970189 (marafon)
I'm looking for my wallet. Have you seen it?	Я ищу свой бумажник. Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103988 (CK) & #2970190 (marafon)
I'm looking forward to meeting your parents.	С нетерпением жду встречи с твоими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169657 (Hybrid) & #4292818 (odexed)
I'm looking forward to receiving your reply.	С нетерпением жду вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64011 (CK) & #1913204 (marafon)
I'm looking forward to receiving your reply.	С нетерпением жду твоего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64011 (CK) & #12371102 (marafon)
I'm looking forward to receiving your reply.	С нетерпением жду Вашего ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64011 (CK) & #12371104 (marafon)
I'm looking forward to the return of spring.	Я с нетерпением жду прихода весны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266903 (CK) & #4593460 (Wezel)
I'm looking forward to the return of spring.	Я с нетерпением жду, когда снова придёт весна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266903 (CK) & #6484367 (Selena777)
I'm more optimistic about our prospects now.	Теперь я более оптимистичен насчет наших перспектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227107 (CK) & #11657653 (scriptin)
I'm more optimistic about our prospects now.	Теперь я более оптимистичен насчет наших шансов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227107 (CK) & #11657654 (scriptin)
I'm not a child. Don't talk to me like I am.	Я не ребёнок, так что не разговаривай со мной как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987885 (Hybrid) & #4071426 (Ooneykcall)
I'm not a coward, but I'm not stupid either.	Я не трус, но я и не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292114 (Hybrid) & #5292117 (marafon)
I'm not a coward, but I'm not stupid either.	Я не трус, но и не дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5292114 (Hybrid) & #13085251 (marafon)
I'm not about to tell you that you're right.	Я не собираюсь говорить вам, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155814 (CM) & #4214021 (odexed)
I'm not always late, but I admit I often am.	Я не всегда опаздываю, но признаю, что часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183754 (CK) & #8165663 (odexed)
I'm not as afraid of snakes as I used to be.	Я уже не так боюсь змей, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876014 (CK) & #6881989 (marafon)
I'm not as good at playing tennis as Tom is.	Я не так хорошо играю в теннис, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730771 (CK) & #6785668 (marafon)
I'm not even going to try to pronounce that.	Я даже не буду пытаться это произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106419 (espamatics) & #12620706 (marafon)
I'm not even sure if that would help or not.	Я даже не знаю, поможет ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188155 (CM) & #1541043 (Biga)
I'm not going to allow this to happen again.	Я не позволю этому повториться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849643 (CK) & #4948336 (marafon)
I'm not going to do that unless you help me.	Я сделаю это, только если ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919041 (CK) & #4921260 (Karok)
I'm not going to leave you here by yourself.	Я не собираюсь оставлять тебя тут одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500873 (CK) & #10165801 (marafon)
I'm not going to leave you here by yourself.	Я тебя тут одного не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500873 (CK) & #13337175 (marafon)
I'm not going to leave you here by yourself.	Я тебя тут одну не оставлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500873 (CK) & #13337176 (marafon)
I'm not going to leave you here by yourself.	Я не собираюсь оставлять тебя тут одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500873 (CK) & #13337177 (marafon)
I'm not going to let anything happen to you.	Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133175 (CK) & #5285603 (marafon)
I'm not going to let anything happen to you.	Я не допущу, чтобы с вами что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133175 (CK) & #5285604 (marafon)
I'm not going to let you get away with this.	Я не позволю тебе уйти с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619670 (CK) & #5629435 (Balamax)
I'm not going to pretend that didn't happen.	Я не буду делать вид, что этого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538092 (CK) & #13594306 (marafon)
I'm not leaving until I get what I came for.	Я не уйду, пока не получу то, за чем пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619576 (CK) & #6297323 (odexed)
I'm not planning to meet Tom at the airport.	Я не планирую встречать Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544747 (CK) & #7555477 (marafon)
I'm not sure I want to know what's going on.	Не уверен, что хочу знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427141 (CK) & #8427231 (Smoky)
I'm not sure if I like this one or that one.	Я не уверен, нравится ли мне это или то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371587 (saeb) & #5605959 (Ebach)
I'm not sure if I translated this correctly.	Я не уверен, что правильно это первёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229864 (CK) & #12179673 (marafon)
I'm not sure if this translation is correct.	Я не уверен, правильный ли это перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265355 (CK) & #12265492 (marafon)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Я не уверен, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202086 (odexed)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Я не уверен, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202087 (odexed)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Я не уверена, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202088 (odexed)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Я не уверена, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202089 (odexed)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Не уверен, что хочу, чтобы Том работал на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202092 (odexed)
I'm not sure that I want Tom working for us.	Не уверен, что хочу, чтобы Том на нас работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687838 (CK) & #5202093 (odexed)
I'm not sure whether Tom drinks beer or not.	Я не уверен, пьёт ли Том пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832774 (CK) & #9832779 (soweli_Elepanto)
I'm not sure, but I think I know what to do.	Я не уверен, но мне кажется, я знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538090 (CK) & #3772318 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Я не удивлён тем, что вы не знаете ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #2562475 (odexed)
I'm not surprised you don't know the answer.	Я не удивлена, что ты не знаешь ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696628 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Я не удивлён, что ты не знаешь ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696630 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Я не удивлена, что вы не знаете ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696631 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Я не удивлён, что вы не знаете ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696632 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Меня не удивляет, что ты не знаешь ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696655 (marafon)
I'm not surprised you don't know the answer.	Меня не удивляет, что вы не знаете ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972584 (CK) & #10696656 (marafon)
I'm not the only person who doesn't like it.	Я не единственный, кому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108765 (espamatics) & #12535171 (marafon)
I'm not the only person who doesn't like it.	Я не единственная, кому это не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108765 (espamatics) & #12535173 (marafon)
I'm not yet accustomed to this cold weather.	Я ещё не привык к этому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904755 (CK) & #8594410 (marafon)
I'm not yet accustomed to this cold weather.	Я ещё не привыкла к этому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904755 (CK) & #8594411 (marafon)
I'm often told I don't look good in a skirt.	Мне часто говорят, что юбки мне не идут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197945 (Sereptie) & #4599653 (marafon)
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow.	Собираюсь завтра купить сотовый телефон!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954989 (CM) & #953060 (joulin)
I'm pretty happy with how things turned out.	Я вполне доволен тем, как всё обернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980220 (CK) & #5371349 (marafon)
I'm pretty sure I'll pass the test tomorrow.	Я почти уверен, что выдержу завтра тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891104 (CK) & #3523422 (alik_farber)
I'm pretty sure I'll pass the test tomorrow.	Я почти уверен, что сдам завтра зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891104 (CK) & #6386698 (marafon)
I'm pretty sure I'm going to need some help.	Я почти уверен, что мне понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538089 (CK) & #5532602 (marafon)
I'm pretty sure that this is Tom's umbrella.	Я почти уверен, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486346 (CK) & #9003650 (marafon)
I'm pretty sure that this is Tom's umbrella.	Я почти уверена, что это зонтик Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486346 (CK) & #9003657 (marafon)
I'm probably the one who'll have to do that.	Это, вероятно, придётся делать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706288 (CK) & #11767164 (marafon)
I'm reading the novel you gave me last week.	Я читаю роман, который ты мне дал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904753 (CK) & #7091050 (marafon)
I'm reading the novel you gave me last week.	Я читаю роман, что ты мне дал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904753 (CK) & #7091052 (marafon)
I'm really uncomfortable talking about this.	Мне очень неудобно об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734658 (CK) & #9184699 (marafon)
I'm really uncomfortable talking about this.	Мне очень неловко об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734658 (CK) & #9184700 (marafon)
I'm satisfied with the results of the exams.	Я доволен результатами экзаменов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985637 (sharptoothed) & #2985638 (sharptoothed)
I'm saving up so that I can go to Australia.	Я коплю деньги, чтобы поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253215 (CK) & #3611081 (sharptoothed)
I'm saving up so that I can go to Australia.	Я откладываю деньги на поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253215 (CK) & #11789398 (marafon)
I'm sick of eating the same thing every day.	Мне надоело каждый день есть одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185626 (CK) & #5199053 (marafon)
I'm so grateful to you for this opportunity.	Я так благодарен вам за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59834 (CK) & #6446400 (marafon)
I'm so grateful to you for this opportunity.	Я так благодарен тебе за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59834 (CK) & #6446401 (marafon)
I'm sorry I was late. It won't happen again.	Прости, что опоздал. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527630 (CK) & #7359593 (marafon)
I'm sorry I was late. It won't happen again.	Простите, что опоздал. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527630 (CK) & #7359594 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Извините, что не ответил вам раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #1509896 (Biga)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Прости, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #2938578 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Прости, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #2938579 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Простите, что не ответил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #12641943 (marafon)
I'm sorry that I didn't reply to you sooner.	Простите, что не ответила раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185942 (CK) & #12641959 (marafon)
I'm sorry that I've caused so many problems.	Мне жаль, что из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186088 (CK) & #9003972 (marafon)
I'm sorry that I've caused so many problems.	Прости, что у тебя из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186088 (CK) & #9003979 (marafon)
I'm sorry that I've caused so many problems.	Простите, что у вас из-за меня столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186088 (CK) & #9003980 (marafon)
I'm sorry to bother you at a time like this.	Извините, что беспокою вас в такое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110500 (CK) & #9853684 (Ivanovb)
I'm sorry, but I can't answer that question.	Извините, но я не могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969768 (CK) & #9970042 (BW)
I'm sorry, but I didn't catch what you said.	Извините, я не расслышал, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51491 (CK) & #1593744 (corvard)
I'm sorry, but I think that you're mistaken.	Сожалею, но я думаю, что вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897849 (CK) & #3695718 (odexed)
I'm still eating dinner. I'll call you back.	Я ещё обедаю. Я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538084 (CK) & #7098898 (marafon)
I'm sure Tom would've told me if he'd known.	Я уверен, что Том бы мне сказал, если бы знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538079 (CK) & #3634158 (marafon)
I'm sure that I can overcome any difficulty.	Я уверен, что могу преодолеть любую трудность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897839 (CM) & #12652307 (marafon)
I'm sure that Tom doesn't want to miss this.	Уверен, что Том не хочет это пропустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8676930 (CK) & #8812676 (marafon)
I'm sure that Tom mistook me for my brother.	Я уверен, что Том перепутал меня с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894392 (CK) & #8358893 (odexed)
I'm sure you'll tell me what I want to know.	Я уверен, что ты расскажешь мне всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538076 (CK) & #2620035 (Olya)
I'm sure you'll tell me what I want to know.	Я уверена, что ты расскажешь мне всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538076 (CK) & #2620036 (Olya)
I'm sure you'll tell me what I want to know.	Я уверен, что вы расскажете мне всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538076 (CK) & #2620038 (Olya)
I'm sure you'll tell me what I want to know.	Я уверена, что вы расскажете мне всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538076 (CK) & #2620040 (Olya)
I'm surprised Tom doesn't have a girlfriend.	Удивительно, что у Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538074 (CK) & #7950967 (marafon)
I'm surprised Tom refused such a good offer.	Я удивлён, что Том отказался от такого хорошего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113637 (CK) & #10116946 (Wezel)
I'm surprised that Tom doesn't speak French.	Я удивлён, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659384 (CK) & #5653404 (marafon)
I'm surprised that Tom doesn't speak French.	Я удивлена, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659384 (CK) & #6878522 (marafon)
I'm taking my daughter to Australia with me.	Я беру с собой в Австралию дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156894 (CK) & #7158198 (marafon)
I'm taking my son to the zoo this afternoon.	Я веду сына в зоопарк сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343500 (CK) & #1438537 (Snark)
I'm the one who helped Tom escape from jail.	Это я помог Тому бежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659372 (CK) & #8753879 (marafon)
I'm the one who helped Tom escape from jail.	Это я помог Тому сбежать из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659372 (CK) & #8753880 (marafon)
I'm the one who makes coffee in the morning.	Кофе по утрам варю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658069 (CK) & #8753863 (marafon)
I'm the one who makes coffee in the morning.	Кофе по утрам готовлю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658069 (CK) & #8753864 (marafon)
I'm the one who makes coffee in the morning.	Кофе по утрам делаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658069 (CK) & #8753867 (marafon)
I'm the one who recommended Tom for the job.	Это я рекомендовал Тома на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685312 (CK) & #8753936 (marafon)
I'm the one who should've gone to Australia.	В Австралию должен был ехать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156892 (CK) & #7158192 (marafon)
I'm the one who should've gone to Australia.	В Австралию надо было ехать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156892 (CK) & #8753984 (marafon)
I'm the one who should've gone to Australia.	Это мне надо было ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156892 (CK) & #8753985 (marafon)
I'm the one who's supposed to be doing that.	Это должен делать я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685304 (CK) & #8754226 (marafon)
I'm the one who's supposed to be doing that.	Этим должен заниматься я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685304 (CK) & #8754227 (marafon)
I'm the only one here that can speak French.	Я здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335832 (CK) & #8754661 (marafon)
I'm the only one here that can speak French.	Я здесь единственная, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335832 (CK) & #8754662 (marafon)
I'm the only one who really understands Tom.	Я единственный, кто по-настоящему понимает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236917 (CK) & #8754437 (marafon)
I'm the only one who really understands Tom.	Я единственная, кто по-настоящему понимает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236917 (CK) & #8754438 (marafon)
I'm the only one who really understands Tom.	Я один по-настоящему понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236917 (CK) & #8754810 (marafon)
I'm the only one who really understands Tom.	Я одна по-настоящему понимаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236917 (CK) & #8754811 (marafon)
I'm the only one who stayed awake all night.	Я один не спал всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238050 (CK) & #8754959 (marafon)
I'm the only one who stayed awake all night.	Я одна не спала всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238050 (CK) & #8754961 (marafon)
I'm thinking about going back into teaching.	Я подумываю о возвращении к преподаванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538072 (CK) & #4320488 (odexed)
I'm thinking about staying at home tomorrow.	Я подумываю о том, чтобы остаться завтра дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774179 (sundown) & #3579953 (marafon)
I'm tired of eating at the school cafeteria.	Мне надоело питаться в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872954 (CK) & #3698792 (sharptoothed)
I'm tired of the day-to-day routine of life.	Я устал от ежедневной рутины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701218 (CK) & #2651886 (Olya)
I'm tired of the day-to-day routine of life.	Я устала от ежедневной рутины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701218 (CK) & #2651887 (Olya)
I'm totally and completely in love with you.	Я абсолютно влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953866 (CK) & #1591842 (corvard)
I'm totally and completely in love with you.	Я целиком и полностью влюблён в тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953866 (CK) & #1593167 (Biga)
I'm trying to help Tom, but he won't let me.	Я пытаюсь помочь Тому, но он мне не позволяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733065 (CK) & #3899504 (odexed)
I'm very busy and don't have much free time.	Я очень занят, и у меня не так много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852210 (CK) & #6326821 (marafon)
I'm visiting my grandmother in the hospital.	Я навещаю свою бабушку в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436453 (lukaszpp) & #2403371 (marafon)
I'm worried about the state of Tom's health.	Меня беспокоит состояние здоровья Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045759 (sharptoothed) & #3045760 (sharptoothed)
I've almost finished listening to the album.	Я почти дослушал альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975285 (CM) & #3804443 (marafon)
I've already explained it to Tom many times.	Я уже объяснил это Тому много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600019 (sharptoothed) & #2600020 (sharptoothed)
I've already promised Tom that I'd help him.	Я уже пообещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781629 (CK) & #7189160 (odexed)
I've already promised Tom that I'd help him.	Я уже пообещала Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781629 (CK) & #7189161 (odexed)
I've already promised Tom that I'd help him.	Я уже обещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781629 (CK) & #7189162 (odexed)
I've already promised Tom that I'd help him.	Я уже обещала Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781629 (CK) & #7189163 (odexed)
I've already told Tom what needs to be done.	Я уже сказал Тому, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086891 (CK) & #7224837 (marafon)
I've already told Tom where to park his car.	Я уже сказал Тому, где припарковать машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955178 (CK) & #7962974 (Esto)
I've already told you all I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180652 (CK) & #3088274 (marafon)
I've already told you all I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180652 (CK) & #8601476 (marafon)
I've already told you all I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180652 (CK) & #8601483 (marafon)
I've already told you all I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180652 (CK) & #8601484 (marafon)
I've already told you more than I should've.	Я уже сказал тебе больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180669 (CK) & #3180671 (Inego)
I've already told you more than I should've.	Я уже сказал вам больше, чем следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180669 (CK) & #8255083 (marafon)
I've already told you what we had for lunch.	Я уже сказал вам, что у нас было на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137415 (CK) & #8601537 (marafon)
I've already told you what we had for lunch.	Я уже сказал тебе, что у нас было на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137415 (CK) & #8601538 (marafon)
I've already waited for almost half an hour.	Я прождал уже почти полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802105 (CK) & #7802109 (odexed)
I've always dreamed of opening a restaurant.	Я всегда мечтал открыть ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5998255 (Hybrid) & #8298797 (odexed)
I've always enjoyed playing tennis with Tom.	Мне всегда нравилось играть с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210243 (CK) & #5210429 (marafon)
I've always gotten along very well with Tom.	Я всегда очень хорошо ладил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358937 (CK) & #2501818 (paul_lingvo)
I've always gotten along very well with Tom.	Я всегда очень хорошо ладила с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358937 (CK) & #2501819 (paul_lingvo)
I've always known this would happen someday.	Я всегда знал, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997512 (CK) & #7997426 (marafon)
I've always thought you were from Australia.	Я всегда думал, что ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156890 (CK) & #7158189 (marafon)
I've always thought you were from Australia.	Я всегда думал, что вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156890 (CK) & #7158191 (marafon)
I've always wanted to go to another country.	Я всегда хотел съездить в другую страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771346 (CK) & #3771347 (marafon)
I've always wanted to travel through Europe.	Я всегда хотел поездить по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953884 (CK) & #1537250 (corvard)
I've always wanted to travel through Europe.	Я всегда хотел попутешествовать по Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953884 (CK) & #1537251 (corvard)
I've always wanted to visit another country.	Я всегда хотел посетить другую страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771338 (CK) & #3771348 (marafon)
I've asked Tom to stay with us until Monday.	Я попросил Тома остаться с нами до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341044 (CK) & #13621220 (Ooneykcall)
I've asked Tom to stay with us until Monday.	Я попросил Тома, чтобы он остался с нами до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341044 (CK) & #13621221 (Ooneykcall)
I've asked you several times not to do that.	Я много раз просил тебя не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343932 (CK) & #5356967 (marafon)
I've asked you several times not to do that.	Я много раз просил вас не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343932 (CK) & #5356968 (marafon)
I've been looking for a job for a long time.	Я уже давно ищу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864625 (CK) & #7769665 (marafon)
I've been playing golf for a very long time.	Я очень давно играю в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733121 (CK) & #3971216 (odexed)
I've been riding horses since I was a child.	Я езжу верхом с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893669 (CK) & #9432003 (marafon)
I've been standing in line for half an hour.	Я уже полчаса в очереди стою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11340599 (ddnktr) & #11340597 (Wezel)
I've been teaching French for over 30 years.	Я преподаю французский более тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863735 (CK) & #8265185 (Snark)
I've been teaching French for over 30 years.	Я более тридцати лет преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863735 (CK) & #8864041 (marafon)
I've been thinking about Tom a lot recently.	Я в последнее время часто думаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330206 (CK) & #9429569 (marafon)
I've been thinking about it for a long time.	Я давно об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754710 (ddnktr) & #7854660 (marafon)
I've been thinking about when we were young.	Я думал о том времени, когда мы были молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359271 (CK) & #3417863 (Inego)
I've been waiting for you since two o'clock.	Я вас жду с двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72878 (CK) & #1668134 (marafon)
I've been wearing this coat for three years.	Я уже три года хожу в этом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595659 (CK) & #8595693 (marafon)
I've been wearing this coat for three years.	Я уже три года ношу это пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595659 (CK) & #8595695 (marafon)
I've been working with Tom for three months.	Я работаю с Томом три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075221 (CK) & #3075391 (Selena777)
I've caused everyone enough trouble already.	Я уже всем достаточно беспокойства доставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852224 (CK) & #6327241 (marafon)
I've cleaned every room except your bedroom.	Я убрала во всех комнатах, кроме твоей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359381 (CK) & #2575378 (paul_lingvo)
I've cleaned every room except your bedroom.	Я убрала во всех комнатах, кроме вашей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359381 (CK) & #2575379 (paul_lingvo)
I've cleaned every room except your bedroom.	Я убрал во всех комнатах, кроме вашей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359381 (CK) & #2575380 (paul_lingvo)
I've decided I'm the one who should do that.	Я решил, что это надо сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658063 (CK) & #8754121 (marafon)
I've decided to ask Mary if she'll marry me.	Я решил спросить Мэри, выйдет ли она за меня замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733074 (CK) & #3971113 (odexed)
I've decided to go to Boston for the summer.	Я решил поехать на лето в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921518 (CK) & #6791021 (odexed)
I've done everything that Tom told me to do.	Я сделал всё, что мне сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125862 (CK) & #7243280 (marafon)
I've done everything that you told me to do.	Я сделал всё, что ты сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126033 (CK) & #8012247 (Smoky)
I've gained a lot of weight since Christmas.	С Рождества я сильно поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809114 (CK) & #12200306 (sharptoothed)
I've given Tom permission to use my bicycle.	Я разрешил Тому пользоваться моим велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572826 (CK) & #5579606 (odexed)
I've given up on the idea of buying a house.	Я расстался с идеей купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173613 (CK) & #3588720 (sharptoothed)
I've given up on the idea of buying a house.	Я отказался от мысли о покупке дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173613 (CK) & #12053735 (marafon)
I've given up on the idea of buying a house.	Я отказался от идеи о покупке дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173613 (CK) & #12053737 (marafon)
I've got a surprise for you in this package.	У меня есть сюрприз для вас в этом пакете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060684 (sharptoothed) & #3060685 (sharptoothed)
I've got little time for reading these days.	У меня в последнее время мало времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243824 (CK) & #11024620 (marafon)
I've got some things I want to do right now.	Я тут хочу кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026940 (CK) & #4996781 (marafon)
I've got to do something with this eggplant.	Надо что-то сделать с этим баклажаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302612 (shekitten) & #12690221 (marafon)
I've got to figure out what I'm doing wrong.	Мне нужно выяснить, что я делаю неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213255 (CK) & #5213527 (astru)
I've heard that Tom bought an expensive car.	Я слышал, что Том купил дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016780 (CK) & #4472379 (Selena777)
I've heard that Tom bought an expensive car.	Я слышала, что Том купил дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016780 (CK) & #4472380 (Selena777)
I've just finished doing my French homework.	Я только что доделал домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663305 (CK) & #5995745 (odexed)
I've known Tom since he was three years old.	Я знаю Тома с трёхлетнего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544723 (CK) & #7555495 (marafon)
I've known Tom since he was three years old.	Я Тома с трёхлетнего возраста знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544723 (CK) & #7555496 (marafon)
I've known how to do that since I was a kid.	Я с детства умел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781682 (CK) & #7576772 (odexed)
I've learned a lot about astronomy from Tom.	Я многое узнал от Тома об астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399177 (CK) & #13375535 (marafon)
I've made up my mind to become a journalist.	Я решил стать журналистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538244 (CK) & #10539006 (marafon)
I've never done anything illegal in my life.	Я никогда в жизни не делал ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533414 (Hybrid) & #6533495 (marafon)
I've never heard Tom speaking French before.	Я никогда раньше не слышал, чтоб Том говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663304 (CK) & #7933316 (LanguagesLover)
I've never made this kind of mistake before.	Я раньше никогда не делал подобных ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499493 (CK) & #4756172 (marafon)
I've never seen him really get down to work.	Я никогда не видел, чтобы он действительно брался за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260093 (CK) & #2022205 (Balamax)
I've never seen so many people in one place.	Я никогда не видел столько людей в одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934902 (Hybrid) & #5941617 (marafon)
I've never seen so many people in one place.	Никогда не видел столько людей в одном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934902 (Hybrid) & #6327201 (marafon)
I've never stolen anything in my whole life.	За всю свою жизнь я ни разу ничего не украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499488 (CK) & #5988655 (odexed)
I've promised Tom that I'd do that tomorrow.	Я пообещал Тому, что сделаю это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199771 (CK) & #8305919 (marafon)
I've put on a lot of weight since Christmas.	С Рождества я сильно поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62791 (CK) & #12200306 (sharptoothed)
I've wanted to be a painter for a long time.	Я давно хотел стать художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714854 (CK) & #9781209 (Ivanovb)
I've worn glasses since the age of thirteen.	Я ношу очки с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8765764 (AlanF_US) & #4540235 (odexed)
If I had enough time, I would talk with you.	Если бы у меня было достаточно времени, я бы с тобой поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30786 (CK) & #5452120 (odexed)
If I knew her address, I would write to her.	Если бы я знал её адрес, я бы ей написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30638 (CK) & #3271708 (marafon)
If I knew his address, I would write to him.	Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30655 (Dejo) & #1074953 (afyodor)
If I knew his address, I would write to him.	Если бы я знал его адрес, я бы ему написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30655 (Dejo) & #5551292 (odexed)
If I were you, I wouldn't move to Australia.	На твоём месте я бы не стал переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156886 (CK) & #7158207 (marafon)
If I were you, I wouldn't move to Australia.	На вашем месте я бы не стал переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156886 (CK) & #7158209 (marafon)
If I won the lottery, I'd buy you a new car.	Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил тебе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163949 (AlanF_US) & #5164282 (marafon)
If I won the lottery, I'd buy you a new car.	Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил вам новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163949 (AlanF_US) & #5164286 (marafon)
If I'd been a bird, I could've flown to you.	Если бы я был птицей, я мог бы полететь к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678221 (CK) & #13001849 (marafon)
If I'd been a bird, I could've flown to you.	Если бы я была птицей, я могла бы полететь к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678221 (CK) & #13001851 (marafon)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я не буду очень занят, то я помогу тебе завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #2556772 (paul_lingvo)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я не буду очень занят, то я помогу вам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #2556773 (paul_lingvo)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я буду не слишком занята, я тебе завтра помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #10878963 (marafon)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я буду не слишком занят, я тебе завтра помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #10878964 (marafon)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я буду не слишком занята, я вам завтра помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #10878965 (marafon)
If I'm not too busy, I'll help you tomorrow.	Если я буду не слишком занят, я вам завтра помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396220 (CK) & #10878966 (marafon)
If Tom had had time, he would've visited us.	Если бы у Тома было время, он бы нас навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678687 (CK) & #8611376 (marafon)
If Tom were here, what would you say to him?	Если бы Том был здесь, что бы ты ему сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013314 (CK) & #8076624 (soweli_Elepanto)
If Tom were here, what would you say to him?	Если бы Том был здесь, что бы ты ему сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013314 (CK) & #8076626 (soweli_Elepanto)
If Tom were here, what would you say to him?	Если бы Том был здесь, что бы вы ему сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013314 (CK) & #8076629 (soweli_Elepanto)
If anything happens to me, give this to Tom.	Если со мной что-нибудь случится, передайте это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043813 (CK) & #3043820 (odexed)
If he asks me that question, I won't answer.	Если он задаст мне этот вопрос, я не отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201637 (Shishir) & #3060368 (marafon)
If he had known, he might have come earlier.	Если бы он знал, он смог бы прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276977 (CM) & #5167061 (Balamax)
If he were happy, he would play much better.	Если бы он был счастлив, он бы играл гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738222 (Zifre) & #738304 (GranD)
If it rains this evening, I'm not going out.	Если вечером будет дождь, я никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131683 (megamanenm) & #9359739 (marafon)
If it rains tomorrow, we'll go there by car.	Если завтра будет дождь, мы поедем туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169401 (CK) & #5197472 (marafon)
If it rains tomorrow, will you stay at home?	Если завтра пойдёт дождь, ты останешься дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30594 (bmorsello) & #4754527 (odexed)
If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic.	Если завтра будет хорошая погода, мы отправимся на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089194 (CK) & #4360206 (marafon)
If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic.	Если погода завтра будет хорошая, поедем на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089194 (CK) & #4360207 (marafon)
If the food's cold, put it in the microwave.	Если еда холодная, подогрей её в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461404 (erikspen) & #4067797 (odexed)
If the weather is good, I'll go to the park.	Если погода будет хорошая, я пойду в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278820 (CK) & #2860696 (Selena777)
If we go this way, we'll catch up with them.	Если мы пойдём этой дорогой, то догоним их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258908 (_undertoad) & #6933205 (odexed)
If we go this way, we'll catch up with them.	Если мы поедем этой дорогой, то догоним их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258908 (_undertoad) & #6933206 (odexed)
If you call me ahead of time, I'll be ready.	Если ты мне заранее позвонишь, я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069467 (CK) & #9131854 (marafon)
If you call me ahead of time, I'll be ready.	Если вы мне заранее позвоните, я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069467 (CK) & #9131855 (marafon)
If you call me ahead of time, I'll be ready.	Если ты позвонишь мне заранее, я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069467 (CK) & #9131856 (marafon)
If you call me ahead of time, I'll be ready.	Если вы позвоните мне заранее, я буду готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069467 (CK) & #9131857 (marafon)
If you change your mind, please let me know.	Если передумаешь, сообщи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #13125795 (marafon)
If you change your mind, please let me know.	Если передумаете, сообщите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #13125796 (marafon)
If you change your mind, please let me know.	Если передумаешь, дай мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #13125798 (marafon)
If you change your mind, please let me know.	Если передумаете, дайте мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #13125799 (marafon)
If you could come tomorrow, that'd be great.	Если бы ты смог завтра прийти, было бы отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748385 (Sleepyscreen) & #9463566 (marafon)
If you could come tomorrow, that'd be great.	Если бы вы смогли завтра прийти, было бы отлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748385 (Sleepyscreen) & #9463569 (marafon)
If you did that for me, it would help a lot.	Если бы ты сделал это для меня, это бы очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950786 (CK) & #4950797 (marafon)
If you did that for me, it would help a lot.	Если бы вы сделали это для меня, это бы очень помогло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4950786 (CK) & #4950798 (marafon)
If you don't enjoy it, why are you doing it?	Если тебе это не нравится, зачем ты это делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253296 (Ergulis) & #11681727 (marafon)
If you don't enjoy it, why are you doing it?	Если вам это не нравится, зачем вы это делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253296 (Ergulis) & #11681728 (marafon)
If you don't enjoy it, why are you doing it?	Если тебе это не нравится, зачем ты этим занимаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253296 (Ergulis) & #11681730 (marafon)
If you don't enjoy it, why are you doing it?	Если вам это не нравится, зачем вы этим занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9253296 (Ergulis) & #11681732 (marafon)
If you don't tell Tom what happened, I will.	Если ты не скажешь Тому, что произошло, я сам скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095166 (CK) & #4140465 (marafon)
If you don't understand, you need to say so.	Если не понимаешь, нужно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565770 (CarpeLanam) & #6565867 (marafon)
If you don't understand, you need to say so.	Если не понимаете, нужно сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565770 (CarpeLanam) & #6565868 (marafon)
If you eat a lot, you'll eventually get fat.	Если будешь много есть, в конце концов растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934655 (Wittich) & #12510325 (marafon)
If you give up, that's the end of the match.	Если ты сдаёшься, то это конец матча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328987 (fcbond) & #2239303 (Biga)
If you have any difficulty, ask me for help.	Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30766 (CM) & #407625 (Hellerick)
If you have any questions, feel free to ask.	Если у тебя есть вопросы, спрашивай, не стесняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142830 (CK) & #8607097 (sharptoothed)
If you have any questions, feel free to ask.	Если у вас есть вопросы, спрашивайте, не стесняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142830 (CK) & #13439701 (marafon)
If you have something to say, please say it.	Если у вас есть что сказать, пожалуйста, говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123647 (CK) & #5138101 (Biga)
If you leave, everyone else will leave, too.	Если ты уйдёшь, все остальные тоже разойдутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046563 (CK) & #11047696 (lurking_plant)
If you lose your passport, call the embassy.	Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13196883 (araneo) & #2400291 (marafon)
If you need a hand tomorrow, give me a call.	Если тебе завтра нужна будет помощь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108370 (CK) & #9119794 (marafon)
If you need a hand tomorrow, give me a call.	Если вам завтра нужна будет помощь, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108370 (CK) & #9119795 (marafon)
If you need an umbrella, I can lend you one.	Если вам нужен зонт, я могу его одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267539 (Butterbur_Umbrella) & #6479229 (fjay69)
If you push this button, the door will open.	Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60504 (CK) & #1441420 (heccele)
If you push this button, the door will open.	Если нажать на эту кнопку, дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60504 (CK) & #7773423 (marafon)
If you push this button, the door will open.	Если вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60504 (CK) & #7773424 (marafon)
If you push this button, the door will open.	Если Вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60504 (CK) & #7773425 (marafon)
If you want to work here, you need a permit.	Если вы хотите здесь работать, вам нужно разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360463 (CK) & #3946011 (marafon)
If you want to work here, you need a permit.	Если ты хочешь здесь работать, тебе нужно разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360463 (CK) & #3946013 (marafon)
If you won a million yen, what would you do?	Если бы ты выиграл миллион иен, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73481 (CM) & #4568872 (marafon)
If you won a million yen, what would you do?	Если бы ты выиграл миллион иен, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73481 (CM) & #4568874 (marafon)
If you've got something to say, just say it.	Если тебе есть что сказать - говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573995 (CK) & #3574146 (marafon)
If you've got something to say, just say it.	Если тебе есть что сказать - так скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573995 (CK) & #3574147 (marafon)
Imitation is the sincerest form of flattery.	Подражание — самая искренняя форма лести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501312 (CK) & #11885060 (Wezel)
In 1835, a barrel of flour cost six dollars.	В 1835 году бочка муки стоила шесть долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807498 (Source_VOA) & #9976403 (Ivanovb)
In 1942, France was occupied by the Germans.	В 1942 году Франция была оккупирована немцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726154 (ddnktr) & #3038199 (Selena777)
In actuality, it's not as scary as it seems.	На самом деле это не так страшно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867736 (Ooneykcall) & #9867726 (ZegPhig)
In any case, I'll have to go there tomorrow.	В любом случае завтра мне придётся туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36976 (CM) & #1678826 (marafon)
In case of fire, telephone the fire station.	В случае пожара звоните в пожарную часть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23828 (CK) & #3959526 (marafon)
In each beehive there can only be one queen.	В каждом улье может быть только одна королева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871291 (CM) & #2774380 (odexed)
In just a few weeks, Tom will be a free man.	Всего через несколько недель Том будет свободным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564920 (ddnktr) & #10598326 (Wezel)
In order to do that, you have to take risks.	Чтобы сделать это, ты должен пойти на риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366 (Zifre) & #7851766 (Svetislava)
In this country, you're going to need a car.	В этой стране тебе понадобится машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927213 (deniko) & #4633901 (marafon)
In this country, you're going to need a car.	В этой стране вам понадобится машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927213 (deniko) & #13438457 (marafon)
In those days, music meant everything to us.	В то время музыка была для нас всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10993859 (sundown) & #5715634 (Wezel)
Instead of going myself, I sent a messenger.	Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27650 (CK) & #3084533 (megaton)
Is it more expensive to call in the morning?	Утром дороже звонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240100 (CK) & #4267394 (marafon)
Is it safe to eat raw fish during pregnancy?	Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954015 (CK) & #1574655 (Wezel)
Is it true that Tom tried to commit suicide?	Это правда, что Том пытался покончить с собой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077226 (CK) & #9127471 (marafon)
Is it true that Tom tried to poison himself?	Это правда, что Том пытался отравиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080789 (CK) & #9080792 (marafon)
Is it true that Tom was in Boston last week?	Правда ли, что на прошлой неделе Том был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148372 (CK) & #3335437 (Biga)
Is it true that Tom was in Boston last week?	Это правда, что Том на прошлой неделе был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148372 (CK) & #9452349 (marafon)
Is it true that you closed the shop at nine?	Это правда, что ты закрыл магазин в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731147 (Amastan) & #3692995 (odexed)
Is it true that you closed the shop at nine?	Это правда, что ты закрыла магазин в девять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731147 (Amastan) & #3692997 (odexed)
Is that what you wanted to talk to me about?	Ты об этом хотел со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131864 (CK) & #9131832 (marafon)
Is that what you wanted to talk to me about?	Вы об этом хотели со мной поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131864 (CK) & #9131833 (marafon)
Is the road wide enough for two-way traffic?	Эта дорога достаточно широка для двустороннего движения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071662 (sharptoothed) & #3071663 (sharptoothed)
Is there a possibility that you're pregnant?	Есть ли вероятность, что вы беременны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489951 (rkqb) & #5341809 (Selena777)
Is there anyone who can pronounce this word?	Кто-нибудь может произнести это слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276211 (CK) & #1678402 (marafon)
Is there anything else you need to do today?	Тебе нужно ещё что-нибудь сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510092 (CK) & #11693367 (marafon)
Is there anything else you need to do today?	Вам нужно ещё что-нибудь сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510092 (CK) & #11693368 (marafon)
Is there anything else you need to do today?	У тебя сегодня есть ещё какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510092 (CK) & #11693369 (marafon)
Is there anything else you need to do today?	У вас сегодня есть ещё какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510092 (CK) & #11693370 (marafon)
Is there anything you want to eat for lunch?	Чего бы ты хотел сегодня на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885104 (tripbeetle) & #9490280 (marafon)
Is there anything you want to eat for lunch?	Чего бы вы хотели сегодня на обед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885104 (tripbeetle) & #9490282 (marafon)
Is there something else you want to tell me?	Ты что-то ещё хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636329 (CK) & #4260230 (marafon)
Is there something else you want to tell me?	Вы что-то ещё хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636329 (CK) & #4260231 (marafon)
Is there something that you want to tell me?	Есть что-нибудь, что ты хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038374 (Spamster) & #3643935 (sharptoothed)
Is there something that you want to tell me?	Ты что-то хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038374 (Spamster) & #3807159 (marafon)
Is there something that you want to tell me?	Вы что-то хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038374 (Spamster) & #3807160 (marafon)
Is there something you want to tell me, Tom?	Ты что-то хочешь сказать мне, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030058 (CK) & #3255150 (Inego)
Is this the book you spoke of the other day?	Ты об этой книге на днях говорила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56176 (Zifre) & #11803414 (Wezel)
It cost me a fortune to get my car repaired.	Ремонт машины стоил мне целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265610 (CM) & #6686561 (marafon)
It cost me a fortune to get my car repaired.	Ремонт машины стоил мне бешеных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265610 (CM) & #6686563 (marafon)
It didn't take very long for Tom to do that.	У Тома ушло на это не очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422568 (CK) & #8523836 (marafon)
It doesn't look like you're having much fun.	Не похоже, чтобы тебе было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953039 (CK) & #4707614 (marafon)
It doesn't look like you're having much fun.	Не похоже, чтобы вам было очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953039 (CK) & #4707615 (marafon)
It doesn't matter whether you answer or not.	Неважно, ответишь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320372 (Swift) & #7852149 (marafon)
It doesn't matter whether you answer or not.	Неважно, ответите вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320372 (Swift) & #7852150 (marafon)
It is a pity that you cannot travel with us.	Жаль, что ты не можешь поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17906 (Zifre) & #1192634 (Imp)
It is against my principles to borrow money.	Занимать деньги — это против моих принципов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64570 (CM) & #12410593 (Nattiko)
It is better to live rich, than to die rich.	Лучше жить богатым, чем умереть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411128 (Scott) & #3540578 (marafon)
It is crazy of you to put your life at risk.	Глупо с твоей стороны подвергать свою жизнь опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264800 (CM) & #2071112 (marafon)
It is crazy of you to put your life at risk.	Это безумно с твоей стороны подвергать свою жизнь риску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264800 (CM) & #2900491 (astynk)
It is dangerous to jump onto a moving train.	Опасно запрыгивать в поезд на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280200 (CM) & #12216542 (marafon)
It is dangerous to jump onto a moving train.	Опасно прыгать в поезд на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280200 (CM) & #12216543 (marafon)
It is dangerous to jump onto a moving train.	Запрыгивать в поезд на ходу опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280200 (CM) & #12216554 (marafon)
It is dangerous to jump onto a moving train.	Прыгать в поезд на ходу опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280200 (CM) & #12216556 (marafon)
It is difficult for me to get up before six.	Мне трудно просыпаться раньше шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249769 (CK) & #2497286 (odexed)
It is difficult to walk 60 kilometers a day.	Сложно пройти 60 километров за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27434 (CK) & #1438223 (Avelesy)
It is easy to be brave from a safe distance.	Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920878 (Scott) & #6169581 (odexed)
It is hard for foreigners to learn Japanese.	Иностранцам трудно учить японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281665 (CM) & #1493319 (heccele)
It is important that you should be punctual.	Очень важно, чтобы ты был пунктуальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264012 (CM) & #444059 (Hellerick)
It is impossible for him to become a doctor.	Для него невозможно стать доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283359 (CM) & #744477 (sobr_vamp)
It is impossible for him to become a doctor.	Ему не стать доктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283359 (CM) & #1362050 (Shady_arc)
It is impossible for him to give up smoking.	Он не в состоянии бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283187 (CM) & #5510590 (odexed)
It is no use trying to convince him of that.	Бесполезно пытаться убедить его в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284578 (CM) & #2215340 (marafon)
It is true that he is young, but he is wise.	Это правда, что он молодой, но он мудрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36233 (CK) & #6630194 (Jane_Jane)
It isn't a good idea to pick up hitchhikers.	Подбирать автостопщиков — плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198872 (CK) & #7215465 (odexed)
It isn't easy to distinguish good from evil.	Нелегко отличить добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197061 (CK) & #9461143 (marafon)
It isn't my place to question Tom's loyalty.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению лояльность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493353 (CK) & #7551078 (marafon)
It isn't my place to question Tom's loyalty.	Не мне подвергать сомнению лояльность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493353 (CK) & #7551079 (marafon)
It isn't my place to question Tom's loyalty.	Не мне сомневаться в лояльности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493353 (CK) & #7551082 (marafon)
It isn't my place to question Tom's methods.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению методы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493354 (CK) & #7551074 (marafon)
It isn't my place to question Tom's methods.	Не мне подвергать сомнению методы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493354 (CK) & #7551075 (marafon)
It isn't safe to jump out of a moving truck.	Выпрыгивать из движущегося грузовика небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197528 (CK) & #4655141 (Selena777)
It isn't too late to tell Mary you love her.	Ещё не поздно сказать Мэри, что ты её любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197292 (CK) & #3714289 (marafon)
It looks like you've gained a little weight.	Ты, похоже, немного поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852851 (CK) & #4751862 (marafon)
It looks like you've gained a little weight.	Вы, похоже, немного поправились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852851 (CK) & #10587232 (marafon)
It may have happened when Tom was in Boston.	Возможно, это случилось, когда Том был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132920 (CK) & #4224431 (sharptoothed)
It might rain. We'd better take an umbrella.	Возможно, пойдёт дождь. Нам бы лучше взять зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34628 (CK) & #3105074 (Lenin_1917)
It seems Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, обиделся на то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207968 (CK) & #9208547 (marafon)
It seems Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, был обижен словами Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207968 (CK) & #9208549 (marafon)
It seems Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, обиделся на слова Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207968 (CK) & #9208550 (marafon)
It seems that Tom has no idea where Mary is.	Кажется, Том понятия не имеет, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735863 (CK) & #4049720 (marafon)
It seldom snows in this part of the country.	В этой части страны снег бывает редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47913 (CK) & #2942557 (marafon)
It seldom snows in this part of the country.	В этой части страны редко идёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47913 (CK) & #2942561 (marafon)
It stopped raining. You can open the window.	Дождь перестал, можешь открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136711 (ddnktr) & #3369706 (Selena777)
It stopped raining. You can open the window.	Дождь кончился. Можешь открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136711 (ddnktr) & #12375849 (marafon)
It stopped raining. You can open the window.	Дождь кончился. Можете открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136711 (ddnktr) & #12375850 (marafon)
It takes a lot of money to start a business.	Чтобы открыть своё дело, нужно много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684756 (Luciosp) & #8473439 (odexed)
It takes so long for my baby to fall asleep.	Мой ребёнок так долго засыпает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651525 (Amastan) & #13166221 (marafon)
It took Tom three years to write this novel.	У Тома ушло три года на написание этого романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339825 (CK) & #7975817 (marafon)
It took Tom three years to write this novel.	На написание этого романа у Тома ушло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339825 (CK) & #7975818 (marafon)
It took me several hours to paint that room.	Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740614 (Amastan) & #3987708 (odexed)
It took three days to paint the whole house.	Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681684 (Source_VOA) & #2880742 (odexed)
It took three days to paint the whole house.	На покраску всего дома ушло три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681684 (Source_VOA) & #10948310 (marafon)
It was a new experience for almost everyone.	Почти для всех это был новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115320 (Hybrid) & #7551468 (marafon)
It was a race to get to the station on time.	Пришлось гнать вовсю, чтоб попасть на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959279 (sharptoothed) & #2959280 (sharptoothed)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Оно было дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #3124718 (Ooneykcall)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Он был дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #8458672 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Она была дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #8458673 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Это было дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #8458674 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Это оказалось дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #9040242 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Он оказался дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #9040244 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Она оказалась дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #9040247 (marafon)
It was cheaper than I'd thought it would be.	Оно оказалось дешевле, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039597 (CK) & #9040250 (marafon)
It was difficult to fall asleep immediately.	Сразу заснуть было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812089 (sundown) & #11840343 (marafon)
It was gambling that brought about his ruin.	К разорению его привели азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285165 (CM) & #7065534 (fjay69)
It was obvious that Tom didn't want to sing.	Было очевидно, что Том не хочет петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849430 (CK) & #6042623 (marafon)
It was obvious that Tom wanted to kiss Mary.	Было очевидно, что Том хотел поцеловать Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075140 (CK) & #5077571 (alik_farber)
It was raining off and on all day yesterday.	Вчера весь день время от времени шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244496 (CK) & #6044626 (soweli_Elepanto)
It was so cold yesterday that I stayed home.	Вчера было так холодно, что я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244488 (CK) & #3495685 (marafon)
It was so cold yesterday that I stayed home.	Вчера было так холодно, что я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244488 (CK) & #7045773 (odexed)
It was so dark that I couldn't see anything.	Было так темно, что я ничего не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904749 (CK) & #11462491 (marafon)
It was such a hot day that we went swimming.	День был настолько жарким, что мы пошли плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37795 (CK) & #466777 (Aqn)
It was the best lasagna Tom had ever tasted.	Это была лучшая лазанья, какую Том когда-либо пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257413 (Hybrid) & #9326886 (marafon)
It was you that suggested seeing that movie.	Это ты предложил посмотреть тот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49520 (CK) & #610920 (shanghainese)
It won't be easy to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884231 (CK) & #11885349 (marafon)
It won't be easy to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884231 (CK) & #11885350 (marafon)
It won't be long before we know the results.	Совсем скоро мы узнаем результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502534 (CK) & #5505738 (marafon)
It would be great if you could come with us.	Было бы здорово, если бы ты смог пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818923 (CK) & #3866313 (marafon)
It wouldn't surprise me if Tom doesn't come.	Я бы не удивился, если бы Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496667 (CK) & #4773302 (marafon)
It wouldn't take me so much time to do that.	Мне бы потребовалось не так много времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302339 (CK) & #8395882 (odexed)
It'll be hard to convince Tom to go with us.	Трудно будет уговорить Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647055 (CK) & #5651733 (marafon)
It'll be hard to convince Tom to go with us.	Трудно будет уговорить Тома поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647055 (CK) & #5651734 (marafon)
It'll take him two days to finish this work.	На завершение работы у него уйдёт два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283019 (CK) & #445221 (Hellerick)
It's a crime the way he treats his children.	То, как он обращается со своими детьми, — преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286454 (CS) & #3687069 (sharptoothed)
It's a lot colder in Boston than it is here.	В Бостоне намного холоднее, чем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148369 (CK) & #10497103 (odexed)
It's a pity that Mary has no sense of humor.	Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32022 (CK) & #2056032 (marafon)
It's a pity that Mary has no sense of humor.	Очень жаль, что у Маши отсутствует чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32022 (CK) & #2940128 (Lenin_1917)
It's a secret, so please don't tell anybody.	Это секрет, так что, пожалуйста, никому не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431857 (CK) & #9431859 (marafon)
It's a secret, so please don't tell anybody.	Это секрет, так что, пожалуйста, никому не говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431857 (CK) & #9431860 (marafon)
It's about thirty minutes from here on foot.	Это примерно в тридцати минутах пешком отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913540 (CK) & #7913648 (marafon)
It's about thirty minutes from here on foot.	Это примерно в тридцати минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913540 (CK) & #7913654 (marafon)
It's actually a lot of easier than it looks.	Это на самом деле гораздо проще, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975725 (CK) & #4787273 (odexed)
It's almost always better to tell the truth.	Почти всегда лучше говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392294 (CK) & #11383834 (marafon)
It's almost dawn and nothing's happened yet.	Уже почти рассвело, а до сих пор ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133590 (CK) & #4612092 (Wezel)
It's an awful shame your wife couldn't come.	Очень жаль, что твоя жена не смогла прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25702 (CK) & #3385016 (Ooneykcall)
It's astonishing how much of a cynic Tom is.	Поразительно, до какой степени Том циничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10333561 (sundown) & #13454201 (Wezel)
It's at least three hundred miles from here.	Это по меньшей мере в трёхстах милях отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015459 (CK) & #5329190 (marafon)
It's been a long time since I've worn a tie.	Давно я не носил галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109373 (CK) & #8268610 (marafon)
It's been a long time since I've worn a tie.	Давно я не надевал галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109373 (CK) & #8268613 (marafon)
It's been a long time since we've done this.	Давно мы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619658 (CK) & #5221338 (Wezel)
It's been a while since I've ridden a horse.	Давненько я не ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587173 (Hybrid) & #6549206 (Wezel)
It's been about a week since I last saw Tom.	Прошло около недели с тех пор, как я последний раз видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611379 (CK) & #3560714 (marafon)
It's been almost three years since Tom died.	Прошло почти три года с тех пор, как Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721500 (CM) & #12317898 (marafon)
It's been my dream since I was a little boy.	Я мечтал об этом сызмальства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113720 (Scott) & #3141743 (odexed)
It's been thirty years since we got married.	Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411322 (CK) & #2012043 (Balamax)
It's been three years since I last did that.	Я уже три года этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237993 (CK) & #12611180 (marafon)
It's been three years since I last did that.	Прошло три года с тех пор, как я делал это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237993 (CK) & #12611181 (marafon)
It's been three years since I was last here.	Прошло три года с тех пор, как я был здесь в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448208 (CK) & #9516829 (marafon)
It's better to wait until the police arrive.	Лучше подождать приезда полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484685 (CK) & #5577580 (odexed)
It's better to wait until the police arrive.	Лучше подождать, пока не приедет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484685 (CK) & #6484863 (odexed)
It's clear that Tom doesn't want to do that.	Ясно, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236896 (CK) & #12772957 (marafon)
It's clear they thought I was somebody else.	Было ясно, что меня приняли за кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688210 (marcj794) & #5670373 (nina99nv)
It's dark in here. Do you have a flashlight?	Здесь темно. У тебя есть фонарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096394 (CK) & #1122258 (ae5s)
It's difficult to understand what Tom means.	Трудно понять, что Том имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512834 (sharptoothed) & #2512835 (sharptoothed)
It's easy to understand why people hate Tom.	Легко понять, за что люди ненавидят Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823765 (CK) & #7995269 (marafon)
It's getting dark. Please turn on the light.	Темнеет. Включи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846868 (CK) & #7074385 (odexed)
It's getting dark. Please turn the light on.	Темнеет. Включи свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846869 (CK) & #7074385 (odexed)
It's getting late, so we'd better get going.	Уже темнеет, так что нам лучше отправляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31196 (CK) & #2601724 (odexed)
It's going to be nice to see everyone again.	Приятно будет снова всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527626 (CK) & #6683980 (marafon)
It's going to be nice to see everyone again.	Приятно будет ещё раз всех увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527626 (CK) & #6683982 (marafon)
It's going to take a while to get this done.	Понадобится время, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919042 (CK) & #4921307 (Karok)
It's good for your health to walk every day.	Ежедневные прогулки полезны для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456215 (lukaszpp) & #13492769 (odexed)
It's good to try new things once in a while.	Хорошо иногда пробовать новые вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264786 (CK) & #3275232 (odexed)
It's hard to be modest when you're the best.	Трудно быть скромным, когда ты лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480891 (CK) & #3274951 (Inego)
It's hard to relax when you have a headache.	Трудно расслабиться, когда болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675611 (CK) & #5529428 (odexed)
It's impossible for me to do that by myself.	Мне нереально сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712623 (CK) & #3713169 (odexed)
It's impossible for me to explain it to you.	Я не в состоянии тебе это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597 (brauliobezerra) & #1933078 (marafon)
It's impossible to find parking around here.	Сыскать парковку в округе невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977563 (Spamster) & #5083566 (Karok)
It's impossible to learn English in a month.	Невозможно выучить английский язык за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73241 (CK) & #613245 (igor_chubin)
It's impossible to learn English in a month.	Английский выучить за месяц нереально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73241 (CK) & #3338621 (Lenin_1917)
It's impossible to learn English in a month.	Невозможно выучить английский за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73241 (CK) & #12064569 (marafon)
It's impossible to learn English in a month.	Выучить английский за месяц невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73241 (CK) & #12064570 (marafon)
It's impossible to sleep with so much noise.	Невозможно спать в таком шуме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822772 (eggershead) & #7822865 (odexed)
It's just across the street from the church.	Это через дорогу от церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40160 (CK) & #2745419 (afyodor)
It's my business to investigate such things.	Расследовать такие вещи — мой бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49789 (CK) & #447004 (Hellerick)
It's not a good idea to pick up hitchhikers.	Подбирать автостопщиков — плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640472 (CK) & #7215465 (odexed)
It's not a snake. It's only a piece of rope.	Это не змея. Это просто кусок верёвки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474356 (CK) & #3727714 (Selena777)
It's not a snake. It's only a piece of rope.	Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474356 (CK) & #3727715 (Selena777)
It's not difficult to see why that happened.	Несложно понять, почему это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946048 (CK) & #8955351 (marafon)
It's not difficult to see why that happened.	Несложно понять, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946048 (CK) & #8955352 (marafon)
It's not easy to distinguish good from evil.	Нелегко отличить добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197062 (CK) & #9461143 (marafon)
It's not known who first invented the wheel.	Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682414 (Source_VOA) & #1653178 (Biga)
It's not my place to question Tom's loyalty.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению лояльность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142782 (CK) & #7551078 (marafon)
It's not my place to question Tom's loyalty.	Не мне подвергать сомнению лояльность Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142782 (CK) & #7551079 (marafon)
It's not my place to question Tom's loyalty.	Не мне сомневаться в лояльности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142782 (CK) & #7551082 (marafon)
It's not my place to question Tom's methods.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению методы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142781 (CK) & #7551074 (marafon)
It's not my place to question Tom's methods.	Не мне подвергать сомнению методы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142781 (CK) & #7551075 (marafon)
It's not polite to yell at people like that.	Невежливо так орать на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799614 (CK) & #10338101 (marafon)
It's not raining hard. It's just a sprinkle.	Дождь не сильный, чуть моросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045743 (sharptoothed) & #3045744 (sharptoothed)
It's not safe to jump out of a moving truck.	Выпрыгивать из движущегося грузовика небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238942 (CK) & #4655141 (Selena777)
It's not too late to tell Mary you love her.	Ещё не поздно сказать Мэри, что ты её любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197293 (CK) & #3714289 (marafon)
It's nothing more than a job like any other.	Это просто работа, такая же, как и любая другая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217614 (shekitten) & #11677313 (marafon)
It's obvious that she doesn't care about us.	Очевидно, что ей нет дела до нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317155 (CM) & #2679886 (odexed)
It's on this point that our opinions differ.	Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864967 (CK) & #1935799 (marafon)
It's one of the largest cities in the world.	Это один из самых больших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568453 (Hybrid) & #3902573 (marafon)
It's one of the largest cities in the world.	Это один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568453 (Hybrid) & #3902587 (marafon)
It's probably too late to go anywhere today.	Сегодня, наверное, уже поздно куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11233286 (ddnktr) & #10762436 (marafon)
It's rude to ask someone how much they earn.	Грубо спрашивать кого-то, сколько он зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4151159 (patgfisher) & #6953910 (Valentina_)
It's rude to ask someone how much they earn.	Невежливо спрашивать, сколько человек зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4151159 (patgfisher) & #11225256 (marafon)
It's rude to ask someone how much they earn.	Невежливо спрашивать у кого-то, сколько он зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4151159 (patgfisher) & #11225257 (marafon)
It's six of one and half dozen of the other.	Что в лоб, что по лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140921 (CK) & #2724074 (marafon)
It's six of one and half dozen of the other.	Хрен редьки не слаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140921 (CK) & #3033553 (Ooneykcall)
It's six of one and half dozen of the other.	Это без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140921 (CK) & #11141487 (marafon)
It's so cold that the river has frozen over.	Так холодно, что река замёрзла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37827 (CM) & #4575895 (Selena777)
It's so warm in this room that I'm sweating.	В этой комнате так жарко, что я потею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079140 (niceguydave) & #6145428 (odexed)
It's still too early to talk about this now.	Сейчас ещё слишком рано об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475907 (CM) & #4156204 (marafon)
It's taking a little longer than I expected.	Это занимает немного больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481131 (Hybrid) & #5481877 (marafon)
It's the best French restaurant in New York.	Это лучший французский ресторан в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209653 (Hybrid) & #4052603 (odexed)
It's time for us to do something about that.	Нам пора что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171660 (CK) & #7469336 (marafon)
It's time to lay all the cards on the table.	Пора раскрыть карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682491 (CK) & #1874067 (marafon)
It's time to lay all the cards on the table.	Пора выложить все карты на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682491 (CK) & #11682590 (marafon)
It's tomorrow that you're leaving, isn't it?	Ты ведь завтра уезжаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873464 (CK) & #7576839 (odexed)
It's too bad that you didn't take my advice.	Жаль, что ты не прислушался к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075550 (CK) & #2601030 (Olya)
It's too late to do anything about that now.	Теперь слишком поздно что-либо с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534622 (blay_paul) & #3656299 (sharptoothed)
It's too long a story to tell you right now.	Сейчас слишком долго рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261217 (CK) & #8261672 (marafon)
It's unclear if they love each other or not.	Непонятно, любят они друг друга или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754538 (Djef_Messaoudi) & #4754816 (odexed)
It's unlikely Tom will go to Boston with us.	Вряд ли Том поедет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537627 (CK) & #11581873 (marafon)
It's well-known that spiders aren't insects.	Хорошо известно, что пауки не являются насекомыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840108 (CK) & #1003601 (joulin)
It's written in pencil, so you can erase it.	Это написано карандашом, так что можно стереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341458 (CK) & #4631650 (Selena777)
I’ve always wanted to have a pet squirrel.	Всегда хотел завести себе ручную белочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660507 (Hybrid) & #4660537 (Wezel)
Japan imports great quantities of crude oil.	Япония импортирует большие объёмы нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663794 (bluepie88) & #660766 (shanghainese)
Japan is located in the Northern Hemisphere.	Япония находится в Северном полушарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281608 (CM) & #852364 (Arkadeko)
Japan plays a key role in the world economy.	Япония играет ключевую роль в мировой экономике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281465 (CM) & #1545763 (corvard)
Just a second. This call might be important.	Одну минутку. Этот звонок может быть важен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987952 (FlamingTofu) & #3695344 (odexed)
Just give me what you owe me and I'll leave.	Просто отдай мне то, что ты мне должен, и я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153778 (CK) & #4318818 (soniamiku)
Just run down to the post office, won't you?	Просто сбегай на почту, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39945 (CK) & #447348 (Hellerick)
Just take what you want and get out of here.	Бери давай, что нужно, и уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117956 (CK) & #6117972 (Ooneykcall)
Keep all medicines out of reach of children.	Держите все лекарства в недоступном для детей месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324237 (sacredceltic) & #6452313 (marafon)
Keep all medicines out of reach of children.	Держи все лекарства в недоступном для детей месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324237 (sacredceltic) & #7813653 (marafon)
Keep medicines out of the reach of children.	Храните лекарства в недоступном для детей месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569498 (CK) & #4578288 (marafon)
Keep the engine running. I'll be right back.	Не глуши мотор. Я сейчас вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008574 (CK) & #4729252 (odexed)
Kissing a smoker is like licking an ashtray.	Целовать курильщика - это как лизать пепельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667098 (_undertoad) & #4480104 (Selena777)
Kunihiko hit the target with his first shot.	Кунихико поразил цель с первого выстрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321099 (CM) & #3683469 (sharptoothed)
Laos held the chairmanship of ASEAN in 2016.	Лаос в 2016 году председательствовал в АСЕАН.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904508 (The_World_Factbook) & #11852028 (Wezel)
Last month, I visited a friend in Australia.	В прошлом месяце я был в гостях у одного друга в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156884 (CK) & #7158212 (marafon)
Last summer, I moved from Boston to Chicago.	Прошлым летом я переехал из Бостона в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433761 (CK) & #7896848 (marafon)
Last summer, I moved to Boston from Chicago.	Прошлым летом я переехал из Чикаго в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433760 (CK) & #7851456 (marafon)
Leave it to me. I'll get it done right away.	Оставь это мне. Я всё сделаю прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860647 (CK) & #4318815 (soniamiku)
Let me know if you come across the magazine.	Если вам попадётся этот журнал, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483352 (sharptoothed) & #2483353 (sharptoothed)
Let me tell you what I want for my birthday.	Позволь мне рассказать тебе, что я хочу на мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030060 (CK) & #2620209 (Olya)
Let me tell you what I want for my birthday.	Позвольте мне рассказать вам, что я хочу на мой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030060 (CK) & #2620210 (Olya)
Let's compare this dictionary with that one.	Давай сравним этот словарь с тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58864 (CK) & #2841581 (Lenin_1917)
Let's compare this dictionary with that one.	Давайте сравним этот словарь с тем словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58864 (CK) & #2841583 (Lenin_1917)
Let's discuss the plan over a cup of coffee.	Давайте обсудим наш план за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62199 (CK) & #11466375 (soweli_Elepanto)
Let's find out what time the concert begins.	Давай узнаем, во сколько начинается концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504280 (CK) & #6694376 (marafon)
Let's forget about what happened last night.	Давай забудем о том, что было прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007234 (CK) & #4628285 (marafon)
Let's forget about what happened last night.	Давай забудем о том, что произошло прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007234 (CK) & #4628289 (marafon)
Let's get together and talk about old times.	Давайте соберёмся вместе и поговорим о старых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266448 (CK) & #3549871 (odexed)
Let's get together and talk about old times.	Давайте соберёмся вместе и поговорим о былых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266448 (CK) & #3549874 (odexed)
Let's have a drink and listen to some music.	Давай, выпьем и послушаем музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007232 (CK) & #4820217 (soweli_Elepanto)
Let's have a serious talk about your future.	Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17052 (Zifre) & #2605456 (Olya)
Let's hope we find Tom before the police do.	Будем надеяться, что мы найдём Тома раньше полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392647 (CK) & #5129759 (odexed)
Let's just forget this whole thing happened.	Давай просто забудем, что всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854044 (Hybrid) & #6854148 (marafon)
Let's just forget this whole thing happened.	Давайте просто забудем, что всё это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854044 (Hybrid) & #6854150 (marafon)
Let's just pretend we have a happy marriage.	Давай просто притворимся, что у нас счастливый брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044952 (CK) & #5491490 (odexed)
Let's just pretend we have a happy marriage.	Давай просто сделаем вид, что у нас счастливый брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044952 (CK) & #5491491 (odexed)
Let's not make a mountain out of a molehill.	Давайте не будем делать из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501459 (danepo) & #5523759 (Wezel)
Let's open the box and see what's inside it.	Давайте откроем коробку и посмотрим, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130334 (CK) & #5049647 (odexed)
Let's open the box and see what's inside it.	Давай откроем коробку и посмотрим, что там внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130334 (CK) & #6476238 (marafon)
Let's pitch the tent while it's still light.	Давайте поставим палатку, пока ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852544 (CK) & #3965536 (marafon)
Let's pitch the tent while it's still light.	Давайте разобьём палатку, пока ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852544 (CK) & #3965545 (marafon)
Let's put off the meeting until next Friday.	Давайте перенесём собрание на следующую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264266 (CM) & #3251725 (marafon)
Let's put off the meeting until next Friday.	Давайте отложим собрание до следующей пятницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264266 (CM) & #3251730 (marafon)
Let's try to clear up this misunderstanding.	Давайте попробуем прояснить это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265173 (CK) & #5349379 (Wezel)
Life here is much easier than it used to be.	Сейчас здесь жить гораздо легче, чем прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280012 (CK) & #2330794 (soweli_Elepanto)
Life without love is just totally pointless.	Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609 (CK) & #2010885 (marafon)
Life without love is just totally pointless.	Жизнь без любви абсолютно бессмысленна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609 (CK) & #2110818 (Selena777)
Lightning struck Tom's barn twice last year.	В прошлом году молния дважды ударила в сарай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369461 (CK) & #8369641 (Balamax)
Lightning struck Tom's barn twice last year.	В прошлом году молния дважды попала в сарай Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369461 (CK) & #8369642 (Balamax)
Lincoln welcomed his old political opponent.	Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805443 (Source_VOA) & #860182 (timsa)
Lithuania is a member of the European Union.	Литва — член Евросоюза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418595 (CK) & #3297264 (sharptoothed)
London is the capital of the United Kingdom.	Лондон - столица Великобритании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592902 (WestofEden) & #1069614 (saiko)
London is the capital of the United Kingdom.	Лондон - это столица Соединённого Королевства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592902 (WestofEden) & #2638944 (Olya)
Looking and seeing are two different things.	Смотреть и видеть - разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768972 (ddnktr) & #11768975 (marafon)
Looking into the room, I found nobody there.	Заглянув в комнату, я там никого не обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319588 (CM) & #12552504 (marafon)
Loosen the screws and remove the lamp cover.	Ослабьте винты и снимите колпак лампы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504659 (blay_paul) & #3675699 (sharptoothed)
Love is much more than just falling in love.	Любовь — нечто гораздо большее, чем просто влюблённость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674764 (carlosalberto) & #4244936 (odexed)
Make sure you wash the potatoes really well.	Убедитесь, что помыли картошку как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626002 (CK) & #13699969 (gregoryguy)
Making such a decision is not an easy thing.	Принять такое решение нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747290 (belgavox) & #1727067 (marafon)
Many Germans have blonde hair and blue eyes.	У многих немцев светлые волосы и голубые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333319 (Hybrid) & #4971419 (Karok)
Many Germans have blonde hair and blue eyes.	Многие немцы обладают светлыми волосами и голубыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333319 (Hybrid) & #4971420 (Karok)
Many buildings sustained substantial damage.	Многим зданиям был нанесён существенный ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496196 (CK) & #6706751 (odexed)
Many lost their homes during the earthquake.	Многие потеряли свои жилища в результате землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453675 (FeuDRenais) & #7743257 (bredsky)
Many people believe that, but it's not true.	Многие в это верят, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496015 (CK) & #4786781 (marafon)
Many people believe that, but it's not true.	Многие в это верят, но это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496015 (CK) & #4786782 (marafon)
Many students complain about their teachers.	Многие ученики жалуются на своих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417532 (CK) & #12723203 (marafon)
Many tried to put their feelings into words.	Многие пытались выразить свои чувства словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807501 (Source_VOA) & #3474838 (odexed)
Many young people were present at the party.	На вечеринке было много молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274861 (CM) & #7826417 (marafon)
Martin Luther King was assassinated in 1963.	Мартин Лютер Кинг был убит в 1963 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260562 (MessDjaaf) & #7490348 (odexed)
Mary applied moisturizing cream to her face.	Мэри нанесла на лицо увлажняющий крем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837751 (Hybrid) & #6864624 (Wezel)
Mary didn't want Tom to find out about John.	Мэри не хотела, чтобы Том узнал о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030061 (CK) & #4224436 (sharptoothed)
Mary is a pretty girl, but has a bad temper.	Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774090 (sharptoothed) & #2774091 (sharptoothed)
Mary is still wearing the ring Tom gave her.	Мэри до сих пор носит кольцо, которое Том ей подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498800 (CK) & #3877761 (marafon)
Mary is still wearing the ring Tom gave her.	Мэри до сих пор носит подаренное Томом кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498800 (CK) & #3877765 (marafon)
Mary is wearing two sweaters under her coat.	У Мэри под пальто два свитера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682257 (Source_VOA) & #7919177 (marafon)
Mary knitted Tom a sweater for his birthday.	Мэри связала Тому на день рождения свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869200 (Hybrid) & #3714245 (marafon)
Mary said that Tom was smarter than she was.	Мэри сказала, что Том умнее её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433747 (CK) & #6572988 (marafon)
Mary told Tom that she was moving to Boston.	Мэри сказала Тому, что переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433741 (CK) & #6478718 (marafon)
Mary wanted to know if Tom had a girlfriend.	Мэри хотела знать, была ли у Тома девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539483 (Hybrid) & #3800124 (odexed)
Mary wanted to know if Tom had a girlfriend.	Мэри хотела знать, есть ли у Тома девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539483 (Hybrid) & #5052078 (odexed)
Mary's parents were very impressed with Tom.	Родители Марии были очень впечатлены Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087580 (patgfisher) & #4491596 (Selena777)
Maternal love is greater than anything else.	Материнская любовь больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320590 (CK) & #9831091 (Ivanovb)
Maybe you and I should get something to eat.	Может, нам с тобой нужно сообразить чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287411 (CK) & #3287747 (Ooneykcall)
Meditation can be practiced nearly anywhere.	Медитировать можно почти где угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904267 (Hybrid) & #8913808 (Wezel)
Mom never loved me as much as she loved you.	Мама никогда не любила меня так, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250745 (CK) & #12601429 (marafon)
More than 10,000 people signed the petition.	Петицию подписали более десяти тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706805 (darinmex) & #5001672 (marafon)
Most of the children couldn't read or write.	Большинство детей не умели ни читать, ни писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8040145 (CK) & #13439702 (marafon)
Most of the flowers in Tom's garden are red.	Большинство цветов в саду у Тома красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651742 (CK) & #11857574 (Wezel)
Most of the participants are from Australia.	Большинство участников из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501343 (CK) & #4748603 (marafon)
Mt. Fuji is covered with snow in the winter.	Гора Фудзи зимой покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316866 (CK) & #3256467 (Selena777)
My ancestors hoped to find political asylum.	Мои предки надеялись найти политическое убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680271 (Source_VOA) & #4421657 (odexed)
My apartment is more comfortable than yours.	Моя квартира уютнее твоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523910 (AlanF_US) & #4937345 (marafon)
My big sister washes her hair every morning.	Моя старшая сестра каждое утро моет голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250274 (CK) & #8635779 (marafon)
My big sister washes her hair every morning.	Моя старшая сестра моет голову каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250274 (CK) & #8635781 (marafon)
My brother has a part-time job in a library.	Мой брат работает на полставки в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166410 (DJ_Saidez) & #12770388 (marafon)
My brother helped me solve the math problem.	Мой брат помог мне решить задачу по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682046 (Source_VOA) & #7948981 (AntonKhorev)
My brother is three years younger than I am.	Брат на три года младше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842854 (CK) & #6848658 (marafon)
My brother is three years younger than I am.	Брат на три года моложе меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842854 (CK) & #6848659 (marafon)
My brother says he isn't afraid of the dark.	Мой брат говорит, что не боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250703 (CK) & #5508569 (marafon)
My brother says he isn't afraid of the dark.	Мой брат говорит, что он не боится темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250703 (CK) & #8152444 (marafon)
My brother was killed in a traffic accident.	Мой брат погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250711 (CK) & #5407416 (Wezel)
My brother was the apple of my father's eye.	Мой брат был отрадой для глаз моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319231 (CM) & #418367 (Hellerick)
My cat ignores me, except when she's hungry.	Когда моя кошка не хочет есть, она меня игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681186 (Source_VOA) & #4152664 (odexed)
My cat purrs when I scratch behind his ears.	Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851125 (papabear) & #1653173 (Biga)
My cat purrs when I scratch behind his ears.	Мой кот мурлычет, когда я чешу его за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851125 (papabear) & #12383308 (marafon)
My cat purrs when I scratch behind his ears.	Моя кошка мурлычет, когда я чешу её за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851125 (papabear) & #12383310 (marafon)
My cat purrs when I scratch behind his ears.	Мой кот мурлычет, когда я почёсываю его за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851125 (papabear) & #12383359 (marafon)
My cat purrs when I scratch behind his ears.	Моя кошка мурлычет, когда я почёсываю её за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851125 (papabear) & #12383360 (marafon)
My cell phone has a built-in digital camera.	У меня в мобильном есть встроенная цифровая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008874 (JSakuragi) & #13112995 (marafon)
My cell phone has a built-in digital camera.	В моём мобильном есть встроенная цифровая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008874 (JSakuragi) & #13112996 (marafon)
My children have to stay indoors after dark.	Мои дети должны оставаться дома после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218746 (PeterR) & #4079322 (Ooneykcall)
My doctor recommended I eat more vegetables.	Мой врач посоветовал мне есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069983 (CK) & #10575169 (Wezel)
My father could swim well when he was young.	В молодости мой отец хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319260 (CK) & #5999786 (odexed)
My father doesn't just smoke, he drinks too.	Мой отец не только курит, но и пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318126 (Gulliver) & #4359961 (marafon)
My father gives my mother all of his salary.	Отец отдает матери всю зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395534 (CM) & #3739517 (odexed)
My father graduated from Harvard University.	Мой отец закончил Гарвардский университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319040 (CK) & #5125711 (odexed)
My father has never gotten sick in his life.	Мой отец ни разу за свою жизнь не болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066862 (CK) & #2484865 (Lenin_1917)
My father often goes to America on business.	Отец часто ездит в Америку в командировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319274 (CK) & #12832310 (marafon)
My father often goes to America on business.	Отец часто ездит в Америку по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319274 (CK) & #12832311 (marafon)
My father smokes a pack of cigarettes a day.	Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319077 (CK) & #1728418 (marafon)
My father spends a lot of time on his hobby.	Мой отец много времени посвящает своему хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251694 (CM) & #8253550 (marafon)
My father was, I think, a little drunk then.	Я думаю, отец был тогда под мухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318927 (CM) & #11837218 (marafon)
My father was, I think, a little drunk then.	Я думаю, отец был тогда слегка пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318927 (CM) & #11837219 (marafon)
My friend doesn't believe that ghosts exist.	Мой друг не верит, что привидения существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770410 (marloncori) & #4930627 (marafon)
My friend sent me a letter asking how I was.	Мой друг прислал мне письмо, чтобы узнать, как мои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324329 (CK) & #1731028 (soweli_Elepanto)
My friends and I seldom talk about politics.	Мы с друзьями редко говорим о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549921 (CK) & #8552511 (marafon)
My grandfather died in the Second World War.	Мой дед погиб во Второй мировой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2416112 (CM) & #2416587 (odexed)
My grandmother went peacefully in the night.	Моя бабушка тихо умерла ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273898 (CK) & #1348300 (Biga)
My hobby is taking pictures of wild flowers.	Мое хобби - фотографировать дикие цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251151 (CK) & #4620076 (odexed)
My house always shakes when a truck goes by.	Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250532 (Zifre) & #1398016 (Biga)
My investments earn about 10 percent a year.	Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251549 (CM) & #740299 (GranD)
My mom doesn't care how well I do at school.	Мою маму не волнует моя успеваемость в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329103 (AlanF_US) & #4919136 (odexed)
My mother doesn't like my room being untidy.	Мама не любит, когда у меня в комнате не убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320777 (CK) & #8180020 (marafon)
My mother only had two children at the time.	В то время у моей матери было только два ребенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456445 (lukaszpp) & #3270524 (averoes)
My name is Mary and this is my husband, Tom.	Меня зовут Мэри, а это мой муж Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424538 (CK) & #8428226 (Wezel)
My neighbor's chickens are better than mine.	Соседские куры лучше моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803405 (CK) & #12635758 (marafon)
My opinion is a little different from yours.	Мое мнение слегка отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250443 (CK) & #1894890 (sharptoothed)
My opinion is a little different from yours.	Моё мнение немного отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250443 (CK) & #2734517 (marafon)
My opinion is a little different from yours.	Моё мнение слегка отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250443 (CK) & #10578013 (Wezel)
My opinion is a little different from yours.	Моё мнение немного отличается от твоего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250443 (CK) & #12497980 (marafon)
My opinion is a little different from yours.	Моё мнение немного отличается от Вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250443 (CK) & #12497994 (marafon)
My opinion is entirely different from yours.	Моё мнение кардинально отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250439 (CK) & #675262 (ae5s)
My parents didn't allow me to see Tom again.	Мои родители не разрешили мне снова встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055368 (CK) & #3592031 (sharptoothed)
My parents have just arrived at the station.	Мои родители только что прибыли на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325699 (CK) & #424112 (Hellerick)
My relationship with Tom isn't your concern.	Мои отношения с Томом — не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725851 (CM) & #3749150 (odexed)
My sister is constantly reading comic books.	Моя сестра постоянно читает комиксы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322340 (CK) & #1614222 (Biga)
My son always gets sick when he rides a bus.	Моего сына всегда тошнит в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251376 (CK) & #1521106 (corvard)
My teenage son will be in Boston all summer.	Мой сын-подросток всё лето пробудет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545256 (CK) & #11546765 (marafon)
My teenage son will be in Boston all summer.	Мой сын-подросток всё лето будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545256 (CK) & #11546766 (marafon)
My watch stopped, so I didn't know the time.	Мои часы остановились, поэтому я не знал, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404071 (CK) & #5197389 (odexed)
My wife and I always eat breakfast together.	Мы с женой всегда завтракаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030122 (CK) & #8035459 (Smoky)
My wife and I are expecting our first child.	Мы с женой ждём первенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809070 (Hybrid) & #5810327 (Ooneykcall)
My wife is going out of town for a few days.	Моя жена уезжает из города на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908382 (Spamster) & #4007055 (marafon)
Myanmar is ruled by a military dictatorship.	Мьянмой управляет военная диктатура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551384 (darinmex) & #5742118 (odexed)
Mystery novels are loved by a lot of people.	Многим нравятся детективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270723 (CM) & #445417 (Hellerick)
Neither Tom nor Mary has got anywhere to go.	Ни Тому, ни Мэри никуда не надо идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541087 (CM) & #7577678 (marafon)
Nevertheless, the topic is worth discussing.	Тем не менее, тема достойна обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42990 (CM) & #1573969 (corvard)
New York State is almost as large as Greece.	Штат Нью-Йорк по размеру почти равен Греции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35877 (CK) & #5483646 (odexed)
Newspapers lay scattered all over the floor.	По всему полу лежали разбросанные газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268100 (CM) & #3629330 (sigavax)
Next Monday would be a good time to do that.	Следующий понедельник вполне для этого подошёл бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825906 (CK) & #5826010 (Fin)
Next year my birthday will fall on a Sunday.	В следующем году мой день рождения выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325123 (CK) & #2735263 (afyodor)
Next year my birthday will fall on a Sunday.	В следующем году у меня день рождения выпадает на воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325123 (CK) & #6299743 (marafon)
Next year, Tom and I are going to Australia.	В следующем году мы с Томом едем в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184500 (CK) & #9071821 (marafon)
No citizen should be deprived of his rights.	Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246188 (CM) & #1537385 (corvard)
No matter what I do, I can't make Tom laugh.	Что бы я ни делал, я не могу рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712621 (CK) & #3247038 (marafon)
No matter what I do, I can't make Tom laugh.	Как я ни стараюсь, я не могу рассмешить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712621 (CK) & #3247057 (marafon)
No matter what happens, don't open the door.	Что бы ни случилось, не открывай дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699149 (CK) & #9203967 (marafon)
No matter what happens, don't open the door.	Что бы ни случилось, не открывайте дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699149 (CK) & #9203968 (marafon)
No matter what you do, Tom will never agree.	Что бы ты ни делал, Том никогда не согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096120 (CK) & #6903831 (fjay69)
No matter what you do, don't pull this rope.	Что бы ты ни делал, не тяни за эту верёвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821084 (CK) & #12334046 (Ooneykcall)
No one expected him to be a candidate again.	Никто не предполагал, что он снова станет кандидатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805316 (Source_VOA) & #3673411 (sharptoothed)
No one has succeeded in solving the mystery.	Никому не удалось решить загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241859 (CK) & #5879206 (Balamax)
No one has the right to tell you how to act.	Никто не имеет права указывать вам, как поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390201 (_undertoad) & #3390235 (Selena777)
No one has the right to tell you what to do.	Никто не имеет права указывать тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390191 (_undertoad) & #3390226 (Selena777)
No one has the right to treat you like this.	Никто не имеет права так с тобой обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #4815268 (Wezel)
No one has the right to treat you like this.	Никто не имеет права так с вами обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #11206321 (marafon)
No one has the right to treat you like this.	Никто не имеет права так с Вами обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #11206323 (marafon)
No one in the class runs as fast as he does.	Никто в классе не бегает так же быстро, как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414192 (CK) & #447035 (Hellerick)
No one remembered where we'd parked our car.	Никто не помнил, где мы припарковались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288993 (CK) & #9343947 (marafon)
No one remembered where we'd parked our car.	Никто не помнил, где мы припарковали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9288993 (CK) & #9343951 (marafon)
No one told me that you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что ты меня ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129920 (CK) & #8730402 (marafon)
No one told me that you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что вы меня ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129920 (CK) & #8730403 (marafon)
No smoking is allowed in this train station.	На этом вокзале запрещено курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849556 (Eldad) & #4289351 (odexed)
Nobody can be one hundred percent objective.	Никто не может быть объективен на все сто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729282 (ddnktr) & #9944437 (ZegPhig)
Nobody could explain how the thing was made.	Никто не мог объяснить, как эта вещь сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44162 (CK) & #4514950 (gabriel85)
Nobody has the right to take another's life.	Ни один человек не имеет права отнимать жизнь у другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12105692 (ddnktr) & #3526005 (odexed)
Nobody knows what will happen in the future.	Никто не знает, что произойдёт в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736696 (paper1n0) & #5268728 (odexed)
Nobody knows when the earthquake will occur.	Никто не знает, когда произойдёт землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65985 (CK) & #5400248 (odexed)
Nobody knows why this kind of thing happens.	Никто не знает, почему случается такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996284 (CK) & #4420768 (caponych)
Nobody told me that you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что ты меня ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8726183 (Ergulis) & #8730402 (marafon)
Nobody told me that you were waiting for me.	Мне никто не сказал, что вы меня ждёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8726183 (Ergulis) & #8730403 (marafon)
Nobody wants to work outdoors on a cold day.	Никто не хочет работать на улице в холодный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21153 (CK) & #2815890 (Lenin_1917)
Nobody wants to work outdoors on a cold day.	Никто не хочет работать на открытом воздухе в холодный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21153 (CK) & #2815891 (Lenin_1917)
Nobody was listening to what Tom was saying.	Никто не слушал, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500684 (CK) & #4751831 (marafon)
None of Tom's classmates knew his last name.	Никто из одноклассников Тома не знал его фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640470 (CK) & #3754245 (odexed)
None of Tom's relatives came to his funeral.	Никто из родственников Тома не пришёл на его похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210241 (CK) & #5210363 (marafon)
None of Tom's relatives came to his funeral.	Никто из родственников Тома не пришёл к нему на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210241 (CK) & #5210364 (marafon)
None of my friends have ever been to Boston.	Никто из моих друзей никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889976 (CK) & #4894594 (marafon)
None of the boys paid any attention to Mary.	Ни один из мальчиков не обратил на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553406 (CK) & #7813472 (marafon)
None of the boys paid any attention to Mary.	Ни один из мальчиков не обращал на Мэри внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553406 (CK) & #7813474 (marafon)
None of the programs look interesting to me.	Ни одна программа не кажется мне интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282840 (CK) & #3334902 (Biga)
Not a day goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794028 (CK) & #13088745 (marafon)
Not a day goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794028 (CK) & #13088746 (marafon)
Not a day goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794028 (CK) & #13088747 (marafon)
Not a single cloud could be seen in the sky.	На небе не было видно ни облачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18322 (avandivai) & #12410584 (Nattiko)
Not every problem has an immediate solution.	Не у всех проблем есть немедленное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662826 (CK) & #12440302 (marafon)
Not every problem has an immediate solution.	Не все проблемы решаются немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662826 (CK) & #12440303 (marafon)
Not feeling well, I stayed home on that day.	Я не очень хорошо себя чувствовал и в тот день остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20294 (CK) & #8139529 (marafon)
Not feeling well, I stayed home on that day.	Я не очень хорошо себя чувствовал, поэтому в тот день остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20294 (CK) & #8139551 (marafon)
Not feeling well, I stayed home on that day.	Поскольку я не очень хорошо себя чувствовал, в тот день я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20294 (CK) & #8139552 (marafon)
Not knowing what to say, he remained silent.	Не зная, что сказать, он продолжал молчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24699 (CK) & #4656039 (odexed)
Not many people would like to go back there.	Мало кто хотел бы туда вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588728 (CK) & #8590625 (marafon)
Nothing can take the place of an old friend.	Никто не может заменить старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890220 (sharptoothed) & #2890221 (sharptoothed)
Now that I am here, you don't have to worry.	Теперь, когда я здесь, тебе больше не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29121 (CM) & #9791616 (Ivanovb)
Now that he has gone, we miss him very much.	Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282926 (CM) & #1733678 (marafon)
Now that he has gone, we miss him very much.	Теперь, когда он уехал, мы очень по нему скучаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282926 (CM) & #13020299 (marafon)
Oil has been discovered under the North Sea.	В Северном море нашли нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #1398829 (Biga)
Oil has been discovered under the North Sea.	Нефть была найдена на дне Северного Моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #1807692 (soweli_Elepanto)
Oil has been discovered under the North Sea.	Нефть нашли на дне Северного Моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #1807693 (soweli_Elepanto)
Oil has been discovered under the North Sea.	На дне Северного Моря была найдена нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #1807694 (soweli_Elepanto)
Oil has been discovered under the North Sea.	На дне Северного Моря была обнаружена нефть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321261 (CM) & #1807697 (soweli_Elepanto)
On arriving home, I discovered the burglary.	Придя домой, я обнаружил кражу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20425 (CK) & #2988197 (odexed)
On hearing the news, everybody became quiet.	Услышав новости, все успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45164 (CK) & #493146 (elsteris)
On my way home, I came across an old friend.	По пути домой я встретил своего давнишнего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24137 (CK) & #7773060 (soweli_Elepanto)
On the whole, the Japanese are conservative.	В целом, японцы консервативны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21816 (CK) & #3341749 (odexed)
One girl was a little older than the others.	Одна девочка была немного старше остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073160 (CK) & #12074944 (Wezel)
One of Tom's best friends is from Australia.	Один из лучших друзей Тома из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752628 (CK) & #12748157 (marafon)
One of my classmates used to live in Boston.	Один мой одноклассник раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640469 (CK) & #3754242 (odexed)
One of my classmates used to live in Boston.	Один из моих одноклассников раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640469 (CK) & #3754243 (odexed)
One of the players was hurt during the game.	Один из игроков был травмирован во время игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890218 (sharptoothed) & #2890219 (sharptoothed)
Opportunity knocks when you least expect it.	Возможности возникают, когда ты меньше всего того ожидаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194679 (DJ_Saidez) & #12302414 (Ooneykcall)
Our car was a total loss after the accident.	После этой аварии наша машина никуда больше не годилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071590 (sharptoothed) & #3071591 (sharptoothed)
Our offer still stands if you're interested.	Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001536 (CK) & #3015153 (odexed)
Our school is further away than the station.	Наша школа дальше, чем станция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1282781 (CK) & #3670041 (sharptoothed)
Our secret was discovered by the government.	Правительство раскрыло нашу тайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573755 (trieuho) & #2498906 (paul_lingvo)
Our secret was discovered by the government.	Правительство раскрыло наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573755 (trieuho) & #2498908 (paul_lingvo)
Our teacher said that water boils at 100°C.	Наш учитель сказал, что вода кипит при 100 °C.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272857 (minshirui) & #445178 (Hellerick)
Our teacher said that water boils at 100°C.	Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272857 (minshirui) & #1923856 (Maksimo)
Our trip was canceled due to the heavy snow.	Наше путешествие отменилось из-за сильного снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262633 (CK) & #6384854 (marafon)
Parents need to take care of their children.	Родители должны заботиться о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763403 (CK) & #10003958 (soweli_Elepanto)
Pay close attention to what I'm telling you.	Слушай внимательней то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267639 (_undertoad) & #13286567 (SophiaKorsh)
Peace has returned after three years of war.	После трёх лет войны снова воцарился мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72639 (CK) & #980960 (elsteris)
Peace has returned after three years of war.	После трёх лет войны снова настал мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72639 (CK) & #10336189 (marafon)
Penguins often huddle together to keep warm.	Пингвины часто собираются в кучу и прижимаются друг к другу, чтобы сохранить тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671819 (Hybrid) & #4723634 (Selena777)
People are living in all parts of the world.	Люди живут во всех частях света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270300 (CK) & #4416420 (caponych)
People don't usually tell jokes at funerals.	На похоронах не принято рассказывать анекдоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483717 (CK) & #4970610 (Karok)
People don't usually tell jokes at funerals.	Обычно на похоронах не шутят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4483717 (CK) & #4970611 (Karok)
People gather around here when it gets dark.	Люди тут собираются, когда смеркается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324661 (CM) & #3470636 (corvard)
People sometimes do get struck by lightning.	В людей иногда попадает молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421941 (CK) & #12422942 (marafon)
People sometimes do get struck by lightning.	В людей иногда ударяет молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421941 (CK) & #12422944 (marafon)
People sometimes exaggerate their abilities.	Люди иногда преувеличивают свои способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324980 (Hybrid) & #5324986 (marafon)
People spend about half their life sleeping.	Люди половину своей жизни проводят во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180781 (CK) & #9180786 (marafon)
People spend about half their life sleeping.	Люди полжизни проводят во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180781 (CK) & #9180788 (marafon)
People used to laugh at him behind his back.	Люди смеялись над ним за его спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270439 (CK) & #3387872 (soweli_Elepanto)
People were removing the snow on the street.	Люди убирали снег с улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270486 (CK) & #3333673 (odexed)
People were removing the snow on the street.	Люди чистили улицу от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270486 (CK) & #3333676 (odexed)
People were running in different directions.	Люди бежали в разные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147179 (ddnktr) & #10147227 (marafon)
People who ignore history tend to repeat it.	Те, кто игнорирует историю, обречены на её повторение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325671 (fekundulo) & #7496709 (marafon)
Perhaps Tom knows more than he's telling us.	Возможно, Том знает больше, чем говорит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204503 (CK) & #2996615 (Ooneykcall)
Perhaps Tom really didn't write this letter.	Возможно, Том действительно не писал этого письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137362 (CK) & #7921303 (marafon)
Perhaps you would be happier in another job.	Может быть, ты будешь счастливее на другой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044953 (CK) & #4864503 (venticello)
Perhaps you would be happier in another job.	Может быть, вы будете счастливее на другой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044953 (CK) & #4864507 (venticello)
Please cancel my order and refund the money.	Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277665 (CK) & #2207703 (Lenin_1917)
Please circle the words that are misspelled.	Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480025 (sharptoothed) & #2480026 (sharptoothed)
Please do not leave your luggage unattended.	Не оставляйте, пожалуйста, свой багаж без присмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917569 (MUIRIEL) & #13237293 (marafon)
Please don't interrupt me when I'm speaking.	Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951867 (CK) & #1882681 (marafon)
Please don't interrupt me when I'm speaking.	Пожалуйста, не перебивайте меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951867 (CK) & #3668094 (odexed)
Please don't interrupt me while I'm talking.	Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247142 (CK) & #1882681 (marafon)
Please don't say anything to Tom about this.	Пожалуйста, ничего не говори об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735893 (CK) & #4049772 (marafon)
Please forgive me. I didn't mean to be rude.	Пожалуйста, прости меня. Я не хотел быть грубым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410679 (CK) & #6389986 (odexed)
Please just leave me alone. I want to think.	Пожалуйста, просто оставьте меня в покое. Я хочу подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026948 (CK) & #4240291 (odexed)
Please just leave me alone. I want to think.	Пожалуйста, просто оставь меня в покое. Я хочу подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026948 (CK) & #13447935 (marafon)
Please just leave me alone. I want to think.	Просто оставь меня в покое, пожалуйста. Я хочу подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026948 (CK) & #13447936 (marafon)
Please just leave me alone. I want to think.	Просто оставьте меня в покое, пожалуйста. Я хочу подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026948 (CK) & #13447937 (marafon)
Please lend me your dictionary for a minute.	Дай мне, пожалуйста, свой словарь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341726 (CK) & #9199152 (marafon)
Please lend me your dictionary for a minute.	Дайте мне, пожалуйста, свой словарь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341726 (CK) & #9199153 (marafon)
Please lend me your dictionary for a minute.	Одолжи мне, пожалуйста, свой словарь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341726 (CK) & #9199154 (marafon)
Please lend me your dictionary for a minute.	Одолжите мне, пожалуйста, свой словарь на минутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341726 (CK) & #9199155 (marafon)
Please let me have a look at those pictures.	Дайте мне, пожалуйста, взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48988 (CK) & #11389018 (marafon)
Please let me have a look at those pictures.	Дай мне, пожалуйста, взглянуть на эти фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48988 (CK) & #11389019 (marafon)
Please let me off in front of that building.	Высадите меня у этого здания, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68435 (CK) & #13069287 (marafon)
Please let me off in front of that building.	Высади меня у этого здания, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68435 (CK) & #13069288 (marafon)
Please mail this letter on your way to work.	Опусти это письмо в почтовый ящик по дороге на работу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729447 (CK) & #6785709 (marafon)
Please mail this letter on your way to work.	Опустите это письмо в почтовый ящик по дороге на работу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729447 (CK) & #6785713 (marafon)
Please make sure the drinking water is pure.	Пожалуйста, убедись, что вода чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681821 (Source_VOA) & #1517469 (zalaim)
Please make sure your seat belt is fastened.	Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248057 (CK) & #1682575 (Biga)
Please make sure your seat belt is fastened.	Убедитесь, пожалуйста, что вы пристёгнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248057 (CK) & #11854812 (marafon)
Please make sure your seat belt is fastened.	Убедись, пожалуйста, что ты пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248057 (CK) & #11854813 (marafon)
Please promise you'll never lie to me again.	Пожалуйста, обещай, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219314 (CK) & #3219722 (marafon)
Please put the candles on the birthday cake.	Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364101 (AlanF_US) & #3092069 (odexed)
Please put the chair away. It is in the way.	Отодвинь, пожалуйста, стул, а то он на проходе стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66455 (CM) & #12216963 (marafon)
Please put the chair away. It is in the way.	Отодвиньте, пожалуйста, стул, а то он на проходе стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66455 (CM) & #12216964 (marafon)
Please refrain from smoking in the elevator.	Пожалуйста, воздержитесь от курения в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651489 (YouHardDrive) & #10651492 (marafon)
Please refrain from smoking in the elevator.	Воздержитесь, пожалуйста, от курения в лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651489 (YouHardDrive) & #13403843 (marafon)
Please remind me to write a letter tomorrow.	Пожалуйста, напомни мне написать завтра письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71815 (CS) & #3543007 (odexed)
Please remind me to write a letter tomorrow.	Пожалуйста, напомни мне, чтобы я написал завтра письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71815 (CS) & #3543010 (odexed)
Please step up here, then sit on this table.	Пожалуйста, поднимитесь сюда и садитесь за этот стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851500 (NurseMeeks) & #9929440 (Ooneykcall)
Please take care of my birds while I'm away.	Пожалуйста, позаботься о моих птичках, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160390 (CK) & #13259225 (SophiaKorsh)
Please tell me what time I need to be there.	Скажите, пожалуйста, в какое время мне нужно быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538069 (CK) & #4781038 (odexed)
Please tell me where I should change trains.	Скажите пожалуйста, где мне нужно сделать пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162691 (CM) & #3203130 (averoes)
Please tell me where I should change trains.	Скажите пожалуйста, где мне нужно пересесть на другой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162691 (CM) & #3203133 (averoes)
Please wait until 3:00. She'll be back then.	Пожалуйста, подождите до 3 часов. Она тогда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72692 (CK) & #4753506 (odexed)
Please wait until 3:00. She'll be back then.	Пожалуйста, подождите до трёх часов. Она тогда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72692 (CK) & #4753507 (odexed)
Please wait until I've finished my homework.	Подожди, пожалуйста, пока я доделаю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646893 (CK) & #7819672 (marafon)
Please wait until I've finished my homework.	Подождите, пожалуйста, пока я доделаю уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646893 (CK) & #7819673 (marafon)
Please wake me up at seven tomorrow morning.	Пожалуйста, разбудите меня завтра в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151928 (mookeee) & #3969738 (odexed)
Please wake me up at seven tomorrow morning.	Разбудите меня завтра утром в семь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151928 (mookeee) & #11792082 (marafon)
Please wake me up at seven tomorrow morning.	Разбуди меня завтра утром в семь, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151928 (mookeee) & #11792083 (marafon)
Policemen aren't permitted to drink on duty.	Полицейским запрещено пить алкоголь во время службы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238388 (CK) & #2524614 (paul_lingvo)
Policemen aren't permitted to drink on duty.	Работникам правоохранительных органов запрещается употреблять спиртные напитки при исполнении служебных обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238388 (CK) & #3536375 (Lenin_1917)
Poverty prevented him from attending school.	Его нищета не позволила ему ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318564 (CK) & #550041 (elsteris)
Poverty prevented him from attending school.	Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318564 (CK) & #550042 (elsteris)
Prague is the capital of the Czech Republic.	Прага - столица Чехии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639417 (Olya) & #2639466 (Olya)
Prague is the capital of the Czech Republic.	Прага - столица Чешской Республики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639417 (Olya) & #3435081 (Lenin_1917)
Prices are subject to change without notice.	Цены подвержены изменению без уведомления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24419 (CK) & #3053224 (kukla)
Probably you are allergic to pollen or dust.	Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456645 (lukaszpp) & #645383 (nami)
Pull over and show me your driver's license.	Остановитесь и предъявите ваши водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890216 (sharptoothed) & #2890217 (sharptoothed)
Quit smoking if you don't want to die early.	Бросайте курить, если не хотите умереть раньше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755347 (garborg) & #12291726 (marafon)
Quit smoking if you don't want to die early.	Бросай курить, если не хочешь умереть раньше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755347 (garborg) & #12291727 (marafon)
Rain, rain, go away. Come again another day.	Дождик, дождик, перестань. Я поеду в Аристань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635642 (CK) & #4639958 (marafon)
Rain, rain, go away. Come again another day.	Дождик, дождик, перестань. Мы поедем в Аристань. Богу молиться, Христу поклониться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635642 (CK) & #4639963 (marafon)
Reading a book can be compared to a journey.	Чтение книги можно сравнить с путешествием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550197 (serach) & #643939 (shanghainese)
Reading a book can be compared to a journey.	Чтение книги подобно путешествию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550197 (serach) & #4241572 (odexed)
Real friendship is more valuable than money.	Настоящая дружба дороже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322233 (CK) & #672942 (shanghainese)
Recently, I've been having trouble sleeping.	В последнее время у меня наблюдаются проблемы со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991673 (CK) & #3330725 (odexed)
Reflect on it a while. You'll see I'm right.	Поразмыслите об этом и вы увидите, что я прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959205 (sharptoothed) & #2959206 (sharptoothed)
Relief has been sent to the flood sufferers.	Пострадавшим от наводнения была оказана помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959203 (sharptoothed) & #2959204 (sharptoothed)
Remember to talk to Tom about that tomorrow.	Не забудь завтра поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813969 (CK) & #11814548 (marafon)
Remember to talk to Tom about that tomorrow.	Не забудьте завтра поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813969 (CK) & #11814549 (marafon)
Remove the chicken's giblets before cooking.	Выпотроши курицу перед тем, как её готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468091 (blay_paul) & #4821484 (Selena777)
Remove the chicken's giblets before cooking.	Выпотрошите курицу перед тем, как её готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468091 (blay_paul) & #4821488 (Selena777)
Revenge is a dish which is best served cold.	Месть - это блюдо, которое подают холодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659311 (Vortarulo) & #2556797 (odexed)
Scotland is famous for its woollen textiles.	Шотландия славится своим шерстяным текстилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51990 (BE) & #4676397 (sharptoothed)
Scotland is famous for its woollen textiles.	Шотландия славится своими шерстяными тканями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51990 (BE) & #12511676 (marafon)
Self-help books are very popular in America.	Самоучители в Америке очень популярны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592937 (CK) & #5593077 (marafon)
Several children were playing near the pond.	У пруда играло несколько детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022705 (CK) & #9036098 (marafon)
Shakespeare wrote many beautiful love poems.	Шекспир написал множество прекрасных любовных стихотворений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681749 (Source_VOA) & #13693270 (marafon)
She acknowledged that my statement was true.	Она признала, что мое заявление было правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314321 (CK) & #5658790 (Balamax)
She acknowledged that my statement was true.	Она признала, что мое заявление было правдивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314321 (CK) & #5658792 (Balamax)
She advised him to go to the police station.	Она посоветовала ему пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886902 (CK) & #2480587 (marafon)
She agreed that she would pay half the rent.	Она согласилась с тем, что заплатит половину квартплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312870 (CK) & #3683724 (sharptoothed)
She approached him with a smile on her face.	Она подошла к нему с улыбкой на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886950 (CK) & #3476305 (Lenin_1917)
She as well as her friends is fond of music.	Она, так же как и её друзья, влюблена в музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309837 (CK) & #3685218 (sharptoothed)
She asked me if I would be free next Sunday.	Она спросила меня, буду ли я свободен в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313718 (CK) & #3801188 (odexed)
She bandaged his finger with a handkerchief.	Она перевязала ему палец носовым платком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309927 (CK) & #5516862 (sharptoothed)
She betrayed her friends for the first time.	Она предала своих друзей в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311959 (CK) & #907704 (joulin)
She claims that she knows nothing about him.	Она утверждает, что ничего о нём не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887036 (CK) & #2480597 (marafon)
She contributed an article to the newspaper.	Она написала статью в газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315163 (CK) & #3424653 (Lenin_1917)
She could not get over her fear of the dark.	Она не могла побороть страх темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312495 (CK) & #5003310 (marafon)
She did not keep her promise to write to me.	Она не сдержала своего обещания написать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314264 (CK) & #2101411 (Balamax)
She didn't know what to do with the problem.	Она не знала, что делать с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311429 (CK) & #520184 (papersaltserver)
She didn't run fast enough to catch the bus.	Она бежала недостаточно быстро, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311972 (CK) & #6629940 (fjay69)
She doesn't like people who aren't punctual.	Ей не нравятся непунктуальные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314531 (CK) & #440047 (Hellerick)
She earns a living by selling her paintings.	Она зарабатывает на жизнь, продавая свои картины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314642 (CK) & #2017169 (Balamax)
She earns half as much money as her husband.	Она зарабатывает вдвое меньше мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316772 (CK) & #4510524 (marafon)
She earns half as much money as her husband.	Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316772 (CK) & #4510525 (marafon)
She earns half as much money as her husband.	Она зарабатывает в два раза меньше мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316772 (CK) & #4510526 (marafon)
She earns half as much money as her husband.	Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316772 (CK) & #4510527 (marafon)
She felt regret for having been rude to him.	Она сожалела, что грубо с ним обошлась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316309 (CK) & #4089538 (odexed)
She first met him at a conference in Boston.	Она впервые познакомилась с ним на конференции в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887110 (CK) & #4040809 (odexed)
She gave birth on Monday to her first child.	Она родила в понедельник своего первенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313446 (CK) & #4754410 (odexed)
She got her master's degree three years ago.	Она получила степень магистра три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318383 (CK) & #2318435 (sharptoothed)
She groped for the light switch in the dark.	Она нащупала в темноте выключатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312492 (CK) & #4760879 (odexed)
She had no intention of quarreling with him.	Она не собиралась ссориться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388382 (CK) & #1618280 (Biga)
She has been dating him for about two years.	Она встречается с ним года два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887177 (CK) & #5617904 (odexed)
She has been dating him for about two years.	Она встречается с ним около двух лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887177 (CK) & #5617924 (marafon)
She has been waiting for him thirty minutes.	Она ждёт его уже тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310160 (CK) & #1794468 (marafon)
She has caught up with you in every respect.	Она догнала тебя во всех отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310330 (CM) & #413029 (Hellerick)
She has taken up knitting in her spare time.	Она занялась вязанием в свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317326 (CM) & #13328402 (amanshi)
She hid behind the door and held her breath.	Она пряталась за дверью, затаив дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315558 (CM) & #3579964 (soniamiku)
She hinted that she would like him to leave.	Она намекнула, что хочет, чтобы он ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316292 (CK) & #6484851 (ihteandr)
She hung beautiful curtains over the window.	Она повесила красивые занавески на окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315534 (CK) & #2911645 (Lenin_1917)
She is a pianist and her sister is a singer.	Она пианистка, а ее сестра - певица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312018 (Eldad) & #469941 (OlgaElwen)
She is curious to find who sent the flowers.	Ей любопытно, кто прислал эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311575 (Swift) & #3572492 (sharptoothed)
She is curious to find who sent the flowers.	Ей любопытно, кто прислал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311575 (Swift) & #4964216 (Wezel)
She is knitting a sweater for her boyfriend.	Она вяжет свитер своему парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312162 (CM) & #5215738 (odexed)
She is no less beautiful than her sister is.	Она не менее красива, чем её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313918 (CM) & #6306896 (marafon)
She is no less beautiful than her sister is.	Она не менее красива, чем сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313918 (CM) & #6306897 (marafon)
She is not as beautiful as her older sister.	Она не так красива, как её старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195306 (CK) & #2531266 (marafon)
She is not as beautiful as her older sister.	Она не такая красивая, как её старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195306 (CK) & #7262148 (marafon)
She makes him do his homework before dinner.	Она заставляет его делать уроки до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887298 (CK) & #9028250 (marafon)
She needed someone who would understand her.	Ей был нужен кто-то, кто мог бы понять её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308765 (CK) & #2468614 (paul_lingvo)
She needed someone who would understand her.	Ей нужен был кто-то, кто бы её понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308765 (CK) & #13265729 (marafon)
She regrets that she failed the examination.	Она жалеет, что не сдала экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314493 (CK) & #2588168 (Olya)
She selected a blue dress from the wardrobe.	Она выбрала синее платье из гардеробного шкафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317337 (CM) & #8158962 (Ivanovb)
She spoke to the children in a gentle voice.	Она говорила с детьми мягким голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313954 (CK) & #3335155 (Biga)
She sprained both of her wrists in the fall.	Она потянула оба запястья при падении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343858 (Chrikaru) & #1476053 (Biga)
She stood by him whenever he was in trouble.	Она была с ним всегда, когда он был в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316215 (CK) & #1562405 (Biga)
She succeeded in drawing the truth from him.	Ей удалось вытянуть из него правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310550 (CK) & #448089 (Hellerick)
She thinks money and happiness are the same.	Она думает, что деньги и счастье - одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313297 (Shiawase) & #4548882 (Selena777)
She thought that he was wasting electricity.	Она думала, что он впустую тратит электричество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388354 (CK) & #6463597 (fjay69)
She told him that she believed in astrology.	Она сказала ему, что верит в астрологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887451 (CK) & #12788696 (marafon)
She told me about what she saw in Australia.	Она рассказала мне о том, что видела в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310562 (CK) & #1790495 (soweli_Elepanto)
She wanted to return home, but she got lost.	Она хотела вернуться домой, но заблудилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65495 (CK) & #2885183 (marafon)
She wants to marry her daughter to a doctor.	Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317139 (CK) & #1739100 (marafon)
She wants to marry her daughter to a doctor.	Она хочет выдать дочь за врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317139 (CK) & #2277362 (soweli_Elepanto)
She wants to marry her daughter to a doctor.	Она хочет выдать дочь замуж за врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317139 (CK) & #7820668 (marafon)
She warned him not to go out at night alone.	Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887519 (CK) & #6532843 (fjay69)
She warned him not to go out at night alone.	Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887519 (CK) & #8303956 (marafon)
She was advised by him to come back at once.	Он посоветовал ей немедленно возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887529 (CK) & #2480619 (marafon)
She was always quarreling with her brothers.	Она всегда ссорилась со своими братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310411 (CK) & #8096884 (fjay69)
She was chosen from ten thousand applicants.	Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312609 (CK) & #795605 (Arkadeko)
She was chosen from ten thousand applicants.	Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312609 (CK) & #4364295 (marafon)
She was holding a small parasol in her hand.	Она держала небольшой зонтик в своей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180732 (treskro3) & #3421151 (Lenin_1917)
She was leading her grandmother by the hand.	Она вела свою бабушку за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315501 (CK) & #3885280 (namikiri)
She was seen at a restaurant with her lover.	Её видели в ресторане с её любовником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214426 (CM) & #2736127 (odexed)
She was seen at a restaurant with her lover.	Её видели в ресторане с любовником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214426 (CM) & #4640088 (marafon)
She was taken care of by one of her friends.	Один из её друзей заботился о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324413 (CK) & #6638397 (fjay69)
She worships him and the ground he walks on.	Она преклоняется перед ним и землёй, по которой он ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887597 (CK) & #2809774 (Ooneykcall)
She wrote the book about people she visited.	Она написала книгу о людях, которых она посетила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316978 (CM) & #7429651 (fjay69)
She's about the same age as my older sister.	Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470237 (CK) & #1865077 (marafon)
She's about the same age as my older sister.	Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470237 (CK) & #2158943 (sharptoothed)
She's about the same age as my older sister.	Они с моей старшей сестрой примерно ровесницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1470237 (CK) & #10557180 (marafon)
She's been absent from school for five days.	Её не было в школе уже пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396368 (CK) & #2800272 (odexed)
She's been absent from school for five days.	Её уже пять дней нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396368 (CK) & #6475827 (marafon)
She's the most beautiful woman in the world.	Она самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864476 (Spamster) & #7879777 (odexed)
Shortly after the accident, the police came.	Вскоре после происшествия приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263712 (CK) & #794208 (Wadimiy)
Shortly after the accident, the police came.	Полиция появилась вскоре после происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263712 (CK) & #1219040 (megaton)
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.	Заткнись, или тебя выкинут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516507 (CK) & #703229 (shanghainese)
Sickness often results from eating too much.	Недомогание часто возникает из-за переедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318460 (CK) & #12409462 (Nattiko)
Since I had a slight fever, I stayed in bed.	У меня была небольшая температура, и я остался в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459075 (CK) & #12281044 (marafon)
Since I have a cold, I can't taste anything.	Поскольку я простужен, я ничего не чувствую на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541147 (CK) & #4620533 (odexed)
Since then, the situation has only worsened.	С тех пор положение только ухудшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119921 (sundown) & #11520117 (marafon)
Since then, the situation has only worsened.	С тех пор ситуация только ухудшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119921 (sundown) & #11520118 (marafon)
Since then, the situation has only worsened.	С тех пор положение стало только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119921 (sundown) & #11520121 (marafon)
Since then, the situation has only worsened.	С тех пор ситуация стала только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119921 (sundown) & #11520122 (marafon)
Since there was no taxi, I had to walk home.	Поскольку такси не было, мне пришлось идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500137 (CK) & #8763835 (marafon)
Skin whitening products are popular in Asia.	Средства для отбеливания кожи популярны в Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069330 (Hybrid) & #8092825 (Wezel)
Social customs vary from country to country.	Общественные нормы варьируют от страны к стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265341 (CK) & #4116012 (corvard)
Soldiers shared their food with the Indians.	Солдаты поделились едой с индейцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805355 (Source_VOA) & #5754022 (Wezel)
Some animals are endowed with special gifts.	Некоторые животные наделены особыми способностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280534 (CM) & #10074887 (Balamax)
Some believed his story, and others did not.	Некоторые поверили в его историю, другие же — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287935 (CM) & #3468924 (odexed)
Some children play video games all the time.	Некоторые дети всё время играют в видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66119 (CK) & #4622751 (odexed)
Some fish live in rivers, others in the sea.	Одни рыбы живут в реках, другие - в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951283 (patgfisher) & #12901761 (marafon)
Some people came by car. Others came by bus.	Одни приехали на машине, другие - на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496666 (CK) & #4773299 (marafon)
Some people like him and other people don't.	Некоторым людям он нравится, а некоторым - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307830 (CS) & #4488853 (Selena777)
Some people talk too much and do too little.	Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1576703 (erikspen) & #4542754 (odexed)
Some photos were printed in black and white.	Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124656 (kedge) & #1745295 (soweli_Elepanto)
Somebody told me Tom has moved to Australia.	Мне кто-то сказал, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184339 (CK) & #11901369 (marafon)
Somebody told me Tom has moved to Australia.	Мне говорили, Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184339 (CK) & #11901371 (marafon)
Somebody told me Tom now lives in Australia.	Мне говорили, Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184341 (CK) & #11901363 (marafon)
Somebody told me Tom now lives in Australia.	Мне кто-то сказал, что Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184341 (CK) & #11901366 (marafon)
Something is wrong with the washing machine.	Со стиральной машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273361 (CK) & #5281662 (Wezel)
Something must've happened to Tom yesterday.	С Томом вчера, наверное, что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692567 (CK) & #8523890 (marafon)
Something seems to be wrong with this watch.	Кажется, с этими часами что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58934 (CK) & #2931044 (Ooneykcall)
Something seems to be wrong with this watch.	С этими часами, похоже, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58934 (CK) & #2931045 (Ooneykcall)
Something seems to be wrong with this watch.	Похоже, что-то не в порядке с этими часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58934 (CK) & #2931046 (Ooneykcall)
Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong.	Иногда я прав, а иногда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046658 (CM) & #4428592 (marafon)
Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong.	Иногда я прав, а иногда ошибаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046658 (CM) & #4428596 (marafon)
Soon you will be saying something different.	Скоро ты заговоришь по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501134 (AlanF_US) & #4729588 (odexed)
Sooner or later, it's going to happen again.	Рано или поздно это случится снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131751 (CK) & #4573844 (Wezel)
Sooner or later, it's going to happen again.	Рано или поздно это опять произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131751 (CK) & #11734182 (marafon)
Speak clearly so that everyone may hear you.	Говорите разборчиво, чтобы каждый мог вас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22129 (Eldad) & #3425557 (Wezzel)
Stick with me until we get out of the crowd.	Держись за меня, пока не выберемся из толпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270361 (CM) & #445345 (Hellerick)
Strange things have been happening recently.	В последнее время происходят странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101718 (CK) & #9120063 (marafon)
Students stand up when their teacher enters.	Студенты встают, когда их преподаватель входит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489164 (CK) & #3527601 (odexed)
Students stand up when their teacher enters.	Ученики встают, когда заходит учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489164 (CK) & #12045933 (Wezel)
Suddenly, the door closed with a loud noise.	Вдруг дверь с громким шумом закрылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948427 (spockofvulcan) & #2041677 (Balamax)
Take a picture of the kids with Santa Claus.	Сфотографируй детей с Дедом Морозом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029957 (ddnktr) & #6152133 (nina99nv)
Take hold of the rope, and I'll pull you up.	Возьмись за верёвку, и я тебя вытащу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29438 (CM) & #12431670 (Wezel)
Take the one you like best, whichever it is.	Бери то, что тебе больше нравится, что бы это ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37991 (CM) & #3661485 (sharptoothed)
Tell Tom I'm looking forward to meeting him.	Скажите Тому, что я с нетерпением жду с ним встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115756 (CK) & #4106185 (sharptoothed)
Tell Tom about what you did the other night.	Расскажи Тому, что ты сделал недавней ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860540 (CK) & #7076118 (fjay69)
Tell Tom that I already know how to do that.	Скажи Тому, что я уже знаю, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204303 (CK) & #3639600 (odexed)
Tell Tom that he needs to apologize to Mary.	Скажи Тому, что ему нужно извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444375 (CK) & #7806768 (marafon)
Tell Tom that he needs to apologize to Mary.	Скажите Тому, что ему нужно извиниться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444375 (CK) & #7806769 (marafon)
Tell Tom that he needs to apologize to Mary.	Скажи Тому, что ему нужно попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444375 (CK) & #7807173 (marafon)
Tell Tom that he needs to apologize to Mary.	Скажите Тому, что ему нужно попросить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444375 (CK) & #7807174 (marafon)
Ten years have gone by since my father died.	Прошло десять лет с тех пор, как умер мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318844 (CM) & #2997092 (Ooneykcall)
Thank you for bringing this to my attention.	Спасибо, что обратили на это моё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669194 (CK) & #12634679 (marafon)
Thank you for bringing this to my attention.	Спасибо, что обратил на это моё внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669194 (CK) & #12634681 (marafon)
Thank you for everything you've done for me.	Спасибо за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308695 (CK) & #4310526 (whatnot)
Thank you for everything you've done for us.	Спасибо тебе за всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999707 (CK) & #6380325 (marafon)
Thank you for everything you've done for us.	Спасибо вам за всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999707 (CK) & #6380326 (marafon)
Thank you for everything you've done for us.	Спасибо Вам за всё, что Вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999707 (CK) & #9015337 (marafon)
Thank you for helping me carry my suitcases.	Спасибо, что помог мне донести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610559 (CK) & #7145567 (marafon)
Thank you for helping me carry my suitcases.	Спасибо, что помогли мне донести чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610559 (CK) & #7145568 (marafon)
Thank you for taking the time to talk to us.	Спасибо, что вы нашли время с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818880 (CK) & #5951796 (Selena777)
Thank you for taking the time to talk to us.	Спасибо, что нашёл время с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818880 (CK) & #6167777 (marafon)
Thank you for taking the time to talk to us.	Спасибо, что нашла время с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818880 (CK) & #6167778 (marafon)
Thank you for taking the time to talk to us.	Спасибо, что нашли время с нами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818880 (CK) & #6167780 (marafon)
Thank you for your letter dated January 7th.	Спасибо за Ваше письмо от седьмого января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455231 (CK) & #12670295 (Wezel)
Thank you very much. I appreciate your help.	Спасибо тебе большое. Я ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345532 (CK) & #4267557 (odexed)
Thanks for spending so much time helping us.	Спасибо, что потратил так много времени, помогая нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953307 (CK) & #7948617 (Colbo)
Thanks for the cookies. They were delicious.	Спасибо за печенье. Оно было вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821087 (CK) & #5654498 (odexed)
Thanks for the cookies. They were delicious.	Спасибо за печенье. Оно было очень вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821087 (CK) & #12632753 (marafon)
That brand of tequila really packs a wallop.	Эта марка текилы хорошо ударяет в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652397 (darinmex) & #10458758 (odexed)
That bucket is the best deal for your money.	Это ведро - максимум, что вы можете купить на ваши деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468107 (CK) & #467253 (timsa)
That company is managed by my older brother.	Этой компанией управляет мой старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186481 (CK) & #8205739 (AntonKhorev)
That house is really better than this house.	Тот дом действительно лучше этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534630 (blay_paul) & #3656302 (sharptoothed)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не случится, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #10152369 (Wezel)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не будет, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #11038134 (marafon)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не будет, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #11038135 (marafon)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не случится, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #11038137 (marafon)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не произойдёт, и ты это знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #11038139 (marafon)
That isn't going to happen, and you know it.	Этого не произойдёт, и вы это знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151740 (CK) & #11038140 (marafon)
That isn't what you need to think about now.	Тебе сейчас не об этом надо думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131536 (CK) & #6909343 (marafon)
That isn't what you need to think about now.	Вам сейчас не об этом надо думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131536 (CK) & #6909344 (marafon)
That isn't what you need to think about now.	Тебе не об этом надо сейчас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131536 (CK) & #12491970 (marafon)
That isn't what you need to think about now.	Вам не об этом надо сейчас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131536 (CK) & #12491971 (marafon)
That just goes to prove that you are a liar.	Это как раз доказывает, что вы лжец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42712 (CM) & #3451622 (Lenin_1917)
That makes me disgusted just to think of it.	Сама мысль об этом вызывает у меня отвращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327547 (CM) & #11926329 (marafon)
That matter was settled at our last meeting.	С этим вопросом разобрались на последней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488888 (CK) & #13321811 (amanshi)
That matter was settled at our last meeting.	Этот вопрос был решен на последней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488888 (CK) & #13321812 (amanshi)
That matter was settled at our last meeting.	Дело было урегулировано на последнем заседании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10488888 (CK) & #13321814 (amanshi)
That medication isn't sold over the counter.	Это лекарство не отпускается без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233204 (ddnktr) & #10241320 (Wezel)
That movie theater always shows good movies.	В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49499 (CK) & #6819124 (odexed)
That must've happened while I was in Boston.	Это, должно быть, случилось, пока я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658054 (CK) & #8408395 (marafon)
That must've happened while I was in Boston.	Это, наверное, случилось, пока я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658054 (CK) & #8408396 (marafon)
That picture brought back a lot of memories.	Эта фотография вызвала у меня кучу воспоминаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312928 (CK) & #4004810 (odexed)
That song always reminds me of my childhood.	Эта песня всегда напоминает мне о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49263 (CM) & #1730907 (soweli_Elepanto)
That song always reminds me of my childhood.	Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49263 (CM) & #2211680 (corvard)
That song is very popular with young people.	Эта песня очень популярна у молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68527 (CK) & #1508300 (Biga)
That tall girl standing next to Tom is Mary.	Та высокая девушка, стоящая рядом с Томом, — Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030035 (CK) & #5231368 (odexed)
That victory turned the scales in our favor.	Эта победа повернула счастье в нашу сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985515 (sharptoothed) & #2985516 (sharptoothed)
That village is the enemy's last stronghold.	Та деревня - последняя твердыня врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326822 (CM) & #2970551 (odexed)
That was the most difficult part of the job.	Это была самая сложная часть работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561367 (CK) & #8561622 (marafon)
That was the only thing that I needed to do.	Это было единственное, что мне нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786016 (CK) & #7786422 (marafon)
That's a job of your own choosing, isn't it?	Ты ведь сам выбрал эту работу, или как?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42818 (CM) & #2056662 (marafon)
That's a job of your own choosing, isn't it?	Вы ведь сами выбрали эту работу, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42818 (CM) & #3059877 (marafon)
That's a lame excuse for giving up the work.	Это слабая отговорка, для того чтобы бросать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761520 (sharptoothed) & #2761521 (sharptoothed)
That's an interesting take on the situation.	Это интересный взгляд на ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790152 (ddnktr) & #11839122 (Wezel)
That's easy to say, but it's not easy to do.	Это легко сказать, но нелегко сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811420 (Hybrid) & #4787240 (odexed)
That's exactly why I can't take you with me.	Именно поэтому я не могу взять тебя с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611668 (DJ_Saidez) & #10611718 (marafon)
That's exactly why I can't take you with me.	Именно поэтому я не могу взять вас с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611668 (DJ_Saidez) & #10611719 (marafon)
That's not something I thought I'd ever say.	Не думал, что когда-нибудь такое скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729652 (megamanenm) & #10500389 (Ooneykcall)
That's not what I'm talking about right now.	Я сейчас вообще не об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178919 (ddnktr) & #8098924 (marafon)
That's not what you need to think about now.	Тебе сейчас не об этом надо думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558236 (AlanF_US) & #6909343 (marafon)
That's not what you need to think about now.	Вам сейчас не об этом надо думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558236 (AlanF_US) & #6909344 (marafon)
That's not what you need to think about now.	Тебе не об этом надо сейчас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558236 (AlanF_US) & #12491970 (marafon)
That's not what you need to think about now.	Вам не об этом надо сейчас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558236 (AlanF_US) & #12491971 (marafon)
That's something we must avoid at all costs.	Этого мы должны избежать любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847869 (CK) & #11870002 (Wezel)
That's the first time that's happened to me.	Со мной это в первый раз случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100332 (CK) & #10103963 (Wezel)
That's the most absurd idea I've ever heard.	Это самая абсурдная идея из тех, что я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42030 (CM) & #2072584 (marafon)
That's the reason I started studying French.	Вот почему я стал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048363 (CK) & #12153365 (marafon)
That's the stupidest thing you've ever done.	Это самая большая глупость, которую ты когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663300 (CK) & #8190990 (marafon)
That's the stupidest thing you've ever done.	Это самая большая глупость, которую вы когда-либо делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663300 (CK) & #8191000 (marafon)
That's the stupidest thing you've ever done.	Это самая большая глупость, которую Вы когда-либо делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663300 (CK) & #8191002 (marafon)
That's the tallest tree that I've ever seen.	Это самое высокое дерево, какое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644678 (CK) & #8681383 (marafon)
That's the tallest tree that I've ever seen.	Это самое высокое дерево из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644678 (CK) & #8681384 (marafon)
That's what happens when you're not careful.	Вот что бывает, когда ты невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575282 (sundown) & #12902296 (marafon)
That's what happens when you're not careful.	Вот что бывает, когда вы невнимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575282 (sundown) & #12902298 (marafon)
The Beatles were a famous English rock band.	The Beatles были знаменитой английской рок-группой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984241 (CM) & #12428580 (Wezel)
The Brazilian army got ready for the attack.	Бразильские войска приготовились к атаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871378 (CM) & #5960074 (odexed)
The German domination didn't last very long.	Немецкое господство длилось не очень долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871289 (CM) & #4320622 (odexed)
The Hungarian flag is red, white, and green.	Венгерский флаг красно-бело-зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971995 (ddnktr) & #6075165 (Wezel)
The Jacksons have three dogs and three cats.	У Джексонов три собаки и три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527789 (CK) & #6533624 (marafon)
The Maori language is spoken in New Zealand.	На языке маори говорят в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258087 (Tlustulimu) & #10208644 (Wezel)
The Olympic Games are held every four years.	Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64806 (CK) & #2619752 (sharptoothed)
The Olympic Games are held every four years.	Олимпийские игры проводятся каждые четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64806 (CK) & #3141986 (odexed)
The Olympic Games are held every four years.	Олимпийские игры проводятся раз в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64806 (CK) & #12697172 (marafon)
The Pacific Ocean is one of the five oceans.	Тихий Океан является одним из пяти океанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275025 (CK) & #1789682 (soweli_Elepanto)
The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.	Советский Союз запустил Спутник-1 в 1957 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894272 (Spamster) & #3503490 (marafon)
The Zugspitze is Germany's highest mountain.	Цугшпитце — высочайшая гора Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488976 (Hybrid) & #4978101 (Karok)
The Zugspitze is Germany's highest mountain.	Цугшпитце — самая высокая гора Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488976 (Hybrid) & #5497701 (marafon)
The accused is innocent until proven guilty.	Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406682 (alanood) & #3944146 (odexed)
The action took place in a mountain village.	Действие имело место в горной деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48441 (CK) & #425649 (Hellerick)
The actress greeted her fans from the stage.	Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46575 (CK) & #445334 (Hellerick)
The airplane ascended to four thousand feet.	Самолёт поднялся до высоты четыре тысячи футов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833255 (derpapottamus) & #4957617 (odexed)
The alarm rang and everyone had to evacuate.	Сработала сигнализация, и всем пришлось эвакуироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713907 (marcelostockle) & #3336131 (odexed)
The animal struggled to get out of the cage.	Животное пыталось вырваться из клетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44698 (CM) & #11843601 (Wezel)
The author dedicated the book to his sister.	Автор посвятил книгу своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277704 (CK) & #448026 (Hellerick)
The author dedicated the book to his sister.	Писатель посвятил книгу своей сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277704 (CK) & #13534189 (marafon)
The author dedicated the book to his sister.	Писатель посвятил книгу сестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277704 (CK) & #13534191 (marafon)
The baby weighed seven pounds, eight ounces.	Ребёнок весил семь фунтов и восемь унций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796746 (sharptoothed) & #2796747 (sharptoothed)
The baby woke up in the middle of the night.	Ребёнок проснулся среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45834 (CK) & #3119392 (Selena777)
The bank is trying to take Tom's house away.	Банк пытается отнять у Тома его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729689 (CM) & #4792937 (Selena777)
The best time of life is when you are young.	Лучшее время в жизни - это когда ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270521 (CM) & #11628856 (marafon)
The best time to cook is when you're hungry.	Готовить лучше всего, когда голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079123 (CK) & #13438634 (marafon)
The best time to cook is when you're hungry.	Готовить лучше всего тогда, когда ты голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079123 (CK) & #13438635 (marafon)
The book has some interesting illustrations.	Некоторые иллюстрации в этой книге очень интересные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159598 (ddnktr) & #10164621 (Wezel)
The book is for me; the flowers are for you.	Книга мне, цветы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334561 (deniko) & #7942684 (marafon)
The book is for me; the flowers are for you.	Книга мне, цветы Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7334561 (deniko) & #7942686 (marafon)
The boy is totally dependent on his parents.	Мальчик полностью зависел от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45389 (CK) & #448064 (Hellerick)
The boy who is playing guitar is my brother.	Мальчик, играющий на гитаре, — мой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336203 (Amittai) & #13654500 (marafon)
The boys and girls paired off for the dance.	Парни и девушки разделились на пары для танца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796744 (sharptoothed) & #2796745 (sharptoothed)
The bride was wearing a white wedding dress.	На невесте было белое свадебное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301558 (Hybrid) & #3008364 (marafon)
The building did not pass a fire inspection.	Здание не прошло пожарную проверку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48311 (CM) & #4749594 (odexed)
The building did not pass a fire inspection.	Здание не прошло проверку на пожарную безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48311 (CM) & #4749596 (odexed)
The bus came to a stop and everyone got off.	Автобус подъехал к остановке и все вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438399 (CK) & #8451826 (marafon)
The bus can carry a maximum of forty people.	Автобус может перевозить максимум сорок человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50017 (human600) & #1055096 (joulin)
The bus was late because of the traffic jam.	Автобус опоздал из-за пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35303 (Eldad) & #6485935 (Wezel)
The bus was late because of the traffic jam.	Автобус опаздывал из-за пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35303 (Eldad) & #13733083 (marafon)
The cake was all eaten up before I got home.	Торт был съеден раньше, чем я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954339 (CK) & #2333863 (soweli_Elepanto)
The canary is in the cage on the windowsill.	Канарейка в клетке на подоконнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460843 (sundown) & #13443897 (Wezel)
The capital of the United Kingdom is London.	Столица Соединённого Королевства - Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989762 (yurtkz) & #2639087 (Olya)
The car was parked in front of the building.	Машина была припаркована перед зданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110848 (Pacific) & #12110871 (marafon)
The cashier bagged the customer's groceries.	Продавец упаковал для покупателя товары, купленные в бакалейном отделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689851 (ulyssemc1) & #2367568 (urusu_tom)
The cat came near being run over by a truck.	Кошку чуть не переехало грузовиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44563 (CM) & #811666 (afyodor)
The cat pressed its nose against the window.	Кот прижал свой нос к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50063 (CK) & #3697260 (sharptoothed)
The cathedral dates back to the Middle Ages.	Это средневековый собор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45484 (CM) & #1136099 (ae5s)
The chances are he's already heard the news.	Возможно, он уже слышал эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65020 (CM) & #7771376 (soweli_Elepanto)
The children tried to imitate their teacher.	Дети пытались подражать учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245769 (CK) & #5132833 (sharptoothed)
The children will wake up if you make noise.	Дети проснутся, если будешь шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681567 (Source_VOA) & #11142484 (marafon)
The children will wake up if you make noise.	Дети проснутся, если будете шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681567 (Source_VOA) & #11142488 (marafon)
The children will wake up if you make noise.	Будешь шуметь - дети проснутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681567 (Source_VOA) & #11142489 (marafon)
The children will wake up if you make noise.	Будете шуметь - дети проснутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681567 (Source_VOA) & #11142490 (marafon)
The coach named Tom the captain of the team.	Тренер назначил Тома капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8012072 (porfiriy) & #6045023 (nina99nv)
The columns are made of reinforced concrete.	Опоры выполнены из армированного бетона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612147 (sangelo) & #6830181 (odexed)
The company where Tom works is losing money.	Компания, в которой работает Том, теряет деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737286 (CK) & #4039961 (odexed)
The corpse has a gunshot wound in the chest.	На груди трупа имеется огнестрельная рана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923432 (CK) & #4574165 (Wezel)
The cost will run into thousands of dollars.	Это обойдётся в тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317914 (CM) & #4820277 (soweli_Elepanto)
The cow gave birth to a calf with two heads.	Корова родила телёнка с двумя головами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723211 (darinmex) & #2814399 (Lenin_1917)
The cow gave birth to a calf with two heads.	Корова родила двуглавого телёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723211 (darinmex) & #2814400 (Lenin_1917)
The cow gave birth to a calf with two heads.	Корова родила двухголового телёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723211 (darinmex) & #3331252 (Selena777)
The date of manufacture is shown on the lid.	Дата производства указана на крышке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271939 (Zifre) & #1078089 (afyodor)
The death penalty is final and irreversible.	Смертная казнь окончательна и не подлежит отмене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566095 (CM) & #2188293 (Lenin_1917)
The death penalty is final and irreversible.	Смертная казнь окончательна и необратима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566095 (CM) & #2188294 (Lenin_1917)
The doctor advised me not to drink too much.	Врач посоветовал мне не пить слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27964 (CK) & #4654972 (odexed)
The doctor painted Tom's throat with iodine.	Врач смазал Тому горло йодом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820793 (sharptoothed) & #2820794 (sharptoothed)
The doctor persuaded him to give up smoking.	Врач уговорил его бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27922 (CK) & #2522472 (Lenin_1917)
The doctor persuaded him to give up smoking.	Врач убедил его бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27922 (CK) & #2522474 (Lenin_1917)
The doctor pulled the paper from his pocket.	Врач вынул бумагу из своего кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164815 (cntrational) & #2199944 (Lenin_1917)
The doctor says she suffers from rheumatism.	Врач говорит, что она страдает от ревматизма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28058 (CK) & #1734960 (marafon)
The dragonfly was skimming across the water.	Стрекоза скользила туда-сюда над поверхностью воды, почти касаясь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328745 (fcbond) & #4517875 (Selena777)
The drawer is stuffed full of odds and ends.	Выдвижной ящик набит до отказа всякой всячиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27149 (CK) & #1940111 (sharptoothed)
The driver told us which bus we should take.	Водитель сказал нам, на какой автобус нам нужно сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26588 (CK) & #3878597 (Gal)
The earthquake triggered a powerful tsunami.	Землетрясение вызвало мощное цунами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3508930 (Objectivesea) & #3522178 (corvard)
The enemy dropped many bombs on the factory.	Враг сбросил на завод множество бомб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278681 (CK) & #3166885 (marafon)
The engineer told us how to use the machine.	Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48755 (CK) & #427191 (Hellerick)
The evening meal is served between 9 and 12.	Ужин подаётся с 9 до 12.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462704 (lukaszpp) & #3195300 (odexed)
The exchange rate isn't great at the moment.	Курс сейчас не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931082 (ddnktr) & #10931087 (marafon)
The exchange rate isn't great at the moment.	Курс сейчас невыгодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931082 (ddnktr) & #10931088 (marafon)
The explanation was beyond my understanding.	Объяснение было за пределами моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45810 (Dejo) & #2580741 (Lenin_1917)
The fact that I said nothing made him angry.	То, что я ничего не сказал, разозлило его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666978 (AlanF_US) & #1643243 (Hayabusa)
The film I told you about has been released.	Вышел фильм, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144271 (Dreamk33) & #11092884 (marafon)
The film I told you about has been released.	Вышел фильм, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144271 (Dreamk33) & #11092885 (marafon)
The film I told you about has been released.	Вышел фильм, о котором я вам рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144271 (Dreamk33) & #11092886 (marafon)
The film I told you about has been released.	Вышел фильм, о котором я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144271 (Dreamk33) & #11092887 (marafon)
The fire has gone out and this room is cold.	Огонь потух, и в комнате холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23894 (CK) & #11274188 (Ooneykcall)
The fish he caught yesterday is still alive.	Рыба, которую он вчера поймал, до сих пор жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283671 (CK) & #13207313 (marafon)
The fish he caught yesterday is still alive.	Рыба, которую он вчера поймал, ещё жива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283671 (CK) & #13207316 (marafon)
The footnotes are at the bottom of the page.	Сноски находятся в нижней части страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19894 (CK) & #3344634 (odexed)
The game was called off because of the rain.	Игра была отменена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47295 (CM) & #4767873 (odexed)
The game was called off because of the rain.	Игру отменили из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47295 (CM) & #4767875 (odexed)
The game was canceled because of heavy rain.	Игру отменили из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275570 (CK) & #3029659 (Ooneykcall)
The game was canceled because of heavy rain.	Игру отменили из-за ливня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275570 (CK) & #13080387 (marafon)
The game was canceled because of heavy rain.	Игру отменили из-за проливного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275570 (CK) & #13080388 (marafon)
The garden was surrounded by a wooden fence.	Сад был окружён деревянным забором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44961 (CK) & #5129674 (odexed)
The girl I told you about is from Australia.	Девушка, о которой я тебе рассказывал, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152829 (CK) & #7981693 (marafon)
The girl I told you about is from Australia.	Девушка, о которой я вам рассказывал, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152829 (CK) & #7981694 (marafon)
The girl I told you about is from Australia.	Девушка, про которую я тебе говорил, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152829 (CK) & #7981695 (marafon)
The girl I told you about is from Australia.	Девушка, про которую я вам говорил, из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152829 (CK) & #7981696 (marafon)
The girl lifted the heavy box with one hand.	Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44393 (CK) & #3621014 (sharptoothed)
The girl lifted the heavy box with one hand.	Девушка одной рукой подняла тяжёлый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44393 (CK) & #10685060 (marafon)
The girl was busy making tea for her friend.	Девушка была занята приготовлением чая для своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267891 (CK) & #2597190 (odexed)
The girl wearing a white dress is my sister.	Девочка в белом платье - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282569 (CK) & #4956373 (marafon)
The girl wearing a white dress is my sister.	Девушка в белом платье - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282569 (CK) & #4956374 (marafon)
The girl who lives next door is very pretty.	Девочка, живущая по соседству, очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325935 (CK) & #7265268 (fjay69)
The girls are going to be late this evening.	Девочки сегодня вечером опоздают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272383 (CM) & #9045624 (marafon)
The girls weren't afraid, but the boys were.	Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152860 (karloelkebekio) & #1348321 (saiko)
The girls weren't afraid, but the boys were.	Девочки не боялись, а мальчики - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152860 (karloelkebekio) & #8923818 (marafon)
The good news is that you don't have cancer.	Хорошая новость в том, что у вас нет рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954348 (CK) & #5811379 (Wezel)
The government imposed a new tax on farmers.	Правительство обложило фермеров новым налогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271494 (CM) & #2682260 (odexed)
The green apple is smaller than the red one.	Зелёное яблоко меньше красного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735789 (CK) & #11749842 (marafon)
The heavy rain was accompanied with thunder.	Сильный дождь сопровождался громом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241346 (CM) & #7427946 (Wezel)
The higher you climb, the colder it becomes.	Чем выше поднимаешься, тем холоднее становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241240 (CK) & #3694270 (sharptoothed)
The hike will take no less than eight hours.	Поход займёт не меньше восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50032 (human600) & #447019 (Hellerick)
The hotel charged me 8,000 yen for the room.	Гостиница выставила мне счёт в 8000 иен за номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477249 (CK) & #8012238 (Smoky)
The house was struck by lightning yesterday.	Вчера в дом попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244392 (CK) & #727896 (ivanov)
The house was struck by lightning yesterday.	В дом вчера попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244392 (CK) & #6487334 (marafon)
The hungry boys ate everything on the table.	Голодные мальчики съели всё, что было на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053656 (CK) & #7995533 (marafon)
The impound lot was near the police station.	Штрафстоянка находилась возле полицейского участка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786379 (ddnktr) & #10785955 (thelang)
The injured man was carried to the hospital.	Раненый человек был доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62607 (CK) & #3086126 (Lenin_1917)
The injured man was carried to the hospital.	Раненого человека доставили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62607 (CK) & #3086127 (Lenin_1917)
The injured man was carried to the hospital.	Пострадавший человек был доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62607 (CK) & #3086129 (Lenin_1917)
The injured man was carried to the hospital.	Травмированный человек был доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62607 (CK) & #3086130 (Lenin_1917)
The investigation hasn't yet been completed.	Расследование ещё не завершено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10306230 (sundown) & #13508858 (Wezel)
The island is about two miles off the coast.	Остров находится приблизительно в двух милях от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44740 (CM) & #3697321 (sharptoothed)
The island is about two miles off the coast.	Остров находится примерно в двух милях от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44740 (CM) & #11076110 (marafon)
The job is interesting, but not always easy.	Работа интересная, но не всегда простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245369 (CK) & #7806389 (odexed)
The judge asked the jury to reach a verdict.	Судья попросил присяжных вынести приговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501599 (MrShoval) & #2231905 (Lenin_1917)
The judge sustained the lawyer's objections.	Судья поддержал возражения адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060796 (sharptoothed) & #3060797 (sharptoothed)
The judges haven't yet picked the best book.	Жюри ещё не выбрало лучшую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744889 (sharptoothed) & #2744890 (sharptoothed)
The kidnappers tied my hands behind my back.	Похитители связали мне руки за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368857 (CK) & #5383536 (marafon)
The last thing I ate yesterday was an apple.	Последнее, что я вчера ел, — это яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788286 (CK) & #10757296 (marafon)
The last thing I ate yesterday was an apple.	Последнее, что я вчера съел, было яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788286 (CK) & #13711006 (marafon)
The last time I saw Tom was three years ago.	В последний раз я видел Тома три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448217 (CK) & #9516819 (marafon)
The last witness sealed the prisoner's fate.	Показание последнего свидетеля решило судьбу заключённого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022400 (sharptoothed) & #3022401 (sharptoothed)
The lecturer had interesting slides to show.	Лектор показывал интересные слайды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022398 (sharptoothed) & #3022399 (sharptoothed)
The librarian told Tom and Mary to be quiet.	Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953357 (CK) & #2999079 (odexed)
The librarian told Tom and Mary to be quiet.	Библиотекарь сказал Тому и Мэри соблюдать тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953357 (CK) & #2999080 (odexed)
The little girl grew into a beautiful woman.	Маленькая девочка превратилась в красивую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46549 (CK) & #3746774 (zwhzwh)
The little girl stuck out her tongue at him.	Маленькая девочка показала ему язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324798 (CK) & #5307241 (sharptoothed)
The living are more important than the dead.	Живые важнее мёртвых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909959 (shekitten) & #8909997 (marafon)
The long walk through the city tired me out.	Долгая прогулка по городу меня утомила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10875750 (sundown) & #13471036 (Wezel)
The magician pulled a rabbit out of his hat.	Фокусник вытащил из шляпы кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178139 (CK) & #11227484 (Wezel)
The male peacock has colorful tail feathers.	У самца павлина пёстрые перья на хвосте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324566 (papabear) & #5739648 (Wezel)
The man at the door didn't tell me his name.	Человек у двери не сказал мне, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587216 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Человек у двери не назвал мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587217 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Человек у двери не назвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587218 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Мужчина у двери не назвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587219 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Мужчина у двери не назвал мне своего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587220 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Человек у двери не назвал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587221 (marafon)
The man at the door didn't tell me his name.	Мужчина у двери не назвал себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852872 (CK) & #10587222 (marafon)
The man charged me with being irresponsible.	Этот человек обвинил меня в безответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45303 (CK) & #3613828 (sharptoothed)
The man speaks English with a German accent.	Мужчина говорит по-английски с немецким акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45352 (CK) & #12694874 (marafon)
The man who nearly drowned began to breathe.	Человек, который едва не утонул, начал дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64902 (CM) & #1791817 (marafon)
The man you met at the station is my father.	Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26102 (CK) & #412450 (Hellerick)
The mayor provided me with an identity card.	Мэр дал мне карточку-удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246162 (CM) & #415692 (Hellerick)
The meeting ended at three in the afternoon.	Встреча окончилась в три после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22436 (CK) & #1508479 (Biga)
The men were working with picks and shovels.	Люди работали кирками и лопатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820791 (sharptoothed) & #2820792 (sharptoothed)
The mere sight of a mosquito makes her sick.	Ей становится дурно от одного вида комара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536515 (blay_paul) & #12092230 (marafon)
The most difficult part is still to be done.	Самая трудная часть ещё не сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268403 (_undertoad) & #4478308 (Wezel)
The most difficult part is still to be done.	Самая трудная часть ещё не выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268403 (_undertoad) & #4478309 (Wezel)
The motorcade made its way down Park Street.	Автоколонна прошла вниз по Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023998 (CK) & #4411164 (caponych)
The movie Tom was watching wasn't in French.	Фильм, который Том смотрел, был не на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339798 (CK) & #10530693 (marafon)
The movie wasn't as interesting as the book.	Фильм был не так интересен, как книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421962 (CK) & #5066909 (odexed)
The nail that sticks out gets hammered down.	Торчащий гвоздь забивают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785367 (CM) & #2862860 (sharptoothed)
The news surprised him as much as it did me.	Эти новости удивили его точно так же, как и меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45215 (CM) & #2695611 (Lenin_1917)
The news that Mary was pregnant stunned Tom.	Известие, что Мэри беременна, ошеломило Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187189 (AlanF_US) & #6804461 (nina99nv)
The next concert will take place in October.	Следующий концерт состоится в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103043 (CK) & #11229284 (Wezel)
The old are not always wiser than the young.	Не всегда старики мудрее, чем молодые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326460 (CM) & #2761862 (Wadimiy)
The old man named the wooden doll Pinocchio.	Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65094 (CK) & #1775182 (Balamax)
The old man was looking through the keyhole.	Старик смотрел в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218107 (megamanenm) & #11453033 (marafon)
The old man was looking through the keyhole.	Старик подглядывал в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218107 (megamanenm) & #11453035 (marafon)
The old man was looking through the keyhole.	Старик подсматривал в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10218107 (megamanenm) & #11453046 (marafon)
The old woman studied the visitor carefully.	Старуха внимательно изучила посетителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326401 (CK) & #7040359 (fjay69)
The older he got, the more famous he became.	Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302347 (CK) & #4283495 (sharptoothed)
The only dessert I really like is ice cream.	Единственный десерт, который я действительно люблю, - мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956637 (CK) & #7820841 (marafon)
The only one who knows where Mary is is Tom.	Единственный, кто знает, где Мэри, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366221 (CK) & #5383770 (marafon)
The only person Tom knows in Boston is Mary.	Единственный человек, которого Том знает в Бостоне, - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125874 (CK) & #6371746 (marafon)
The only person you can rely on is yourself.	Единственный, на кого ты можешь рассчитывать, — это ты сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196569 (CK) & #7189180 (odexed)
The only sport Tom is any good at is tennis.	Теннис - это единственный вид спорта, которым Том хорошо владеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096078 (CK) & #5259409 (soweli_Elepanto)
The only thing we could do was sit and wait.	Всё что мы могли - это сидеть и ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768273 (CK) & #11144183 (soweli_Elepanto)
The opening ceremony took place on schedule.	Церемония открытия состоялась по расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22051 (CK) & #426515 (Hellerick)
The orange left a strange taste in my mouth.	Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50604 (CM) & #1582513 (heccele)
The other team has some really good players.	В другой команде есть несколько очень хороших игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915874 (CK) & #9002586 (marafon)
The others paid no attention to her warning.	Остальные не обратили внимания на её предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274647 (CM) & #3119951 (odexed)
The outside of the castle was painted white.	Фасад замка был выкрашен в белый цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50583 (CK) & #467078 (katjka)
The pain went away because I took the pills.	Боль ушла, потому что я принял таблетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303096 (CK) & #3866716 (odexed)
The pastor said Tom's going to burn in hell.	Пастор сказал, что Том будет гореть в аду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522371 (erikspen) & #2661603 (Balamax)
The people in the room all know one another.	Все люди в комнате знакомы между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44226 (CK) & #11274111 (marafon)
The people in the room all know one another.	Все люди в комнате друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44226 (CK) & #11274113 (marafon)
The people in the room all know one another.	Все в комнате знакомы друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44226 (CK) & #11274116 (marafon)
The people in the room all know one another.	Все люди в комнате знакомы друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44226 (CK) & #11274125 (marafon)
The people in the room all know one another.	Все в комнате друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44226 (CK) & #11274133 (marafon)
The pirates buried a treasure on the island.	Пираты закопали на острове клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491814 (Hybrid) & #4978982 (Karok)
The place was packed to the brim last night.	Вчера вечером это место было забито до отказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213939 (Hybrid) & #11140907 (Ooneykcall)
The plumber used many tools to fix our sink.	Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682195 (Source_VOA) & #3673769 (sharptoothed)
The point of this pencil isn't sharp enough.	Острие этого карандаша недостаточно острое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890214 (sharptoothed) & #2890215 (sharptoothed)
The police are pursuing an escaped prisoner.	Полиция преследует сбежавшего заключённого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238307 (CK) & #4851573 (odexed)
The police arrested the burglar on the spot.	Полиция арестовала грабителя на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238113 (CK) & #5129765 (odexed)
The police arrested the burglar on the spot.	Полиция арестовала взломщика на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238113 (CK) & #5129766 (odexed)
The police arrested the suspect in the case.	Полиция арестовала подозреваемого по делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290902 (Dejo) & #809274 (afyodor)
The police gave Tom the chance to surrender.	Полиция предоставила Тому возможность сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152715 (CK) & #5128091 (odexed)
The police got to the scene of the accident.	Полиция прибыла на место происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238179 (CK) & #4459563 (marafon)
The police promised to look into the matter.	В полиции пообещали во всём разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238220 (CK) & #8575390 (marafon)
The police promised to look into the matter.	В полиции обещали во всём разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238220 (CK) & #8575391 (marafon)
The police sometimes arrest innocent people.	Полиция иногда задерживает невиновных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613731 (CK) & #12407082 (marafon)
The police sometimes arrest innocent people.	Полиция иногда арестовывает невиновных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613731 (CK) & #12407083 (marafon)
The policeman saved the child from drowning.	Полицейский спас тонущего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238070 (CK) & #3501812 (marafon)
The politician proposed reforms to Congress.	Политик представил реформы в Конгресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681872 (Source_VOA) & #2973114 (odexed)
The poor cat was on the verge of starvation.	Бедный кот был на пороге голодной смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63442 (CM) & #6595121 (fjay69)
The population of the city is about 100,000.	Население города составляет около ста тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47358 (CM) & #3146785 (marafon)
The population of the city is about 100,000.	Население города составляет около 100 000 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47358 (CM) & #12266789 (LanguagesLover)
The postman was in a good mood this morning.	Почтальон был с утра в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964578 (sundown) & #3766837 (marafon)
The postman was in a good mood this morning.	Сегодня утром почтальон был в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964578 (sundown) & #10018964 (marafon)
The postman was in a good mood this morning.	У почтальона с утра было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964578 (sundown) & #10018966 (marafon)
The postman was in a good mood this morning.	Сегодня утром у почтальона было хорошее настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964578 (sundown) & #10018967 (marafon)
The president is elected for five year term.	Президент избирается на пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400073 (Smoky) & #8399853 (marafon)
The president made a statement on the issue.	Президент сделал заявление по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275884 (CS) & #3080203 (marafon)
The press is interested in his private life.	Пресса интересуется его личной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20199 (Eldad) & #3213701 (marafon)
The prize money allowed him to buy a guitar.	Призовые деньги позволили ему купить гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46249 (CM) & #4659051 (odexed)
The problem is worse than we thought it was.	Проблема хуже, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662821 (CK) & #12431720 (marafon)
The prophet's answer disappointed the woman.	Ответ пророка разочаровал женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233160 (ddnktr) & #5355999 (odexed)
The purring cat rubbed up against Tom's leg.	Мурлыкающая кошка потёрлась о ногу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595718 (karloelkebekio) & #7533952 (alik_farber)
The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558035 (mujtaba) & #2809731 (Ooneykcall)
The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558035 (mujtaba) & #4413978 (Ooneykcall)
The quick brown fox jumps over the lazy dog.	В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558035 (mujtaba) & #4413988 (marafon)
The radio is too loud. Turn the volume down.	Радио слишком громко играет. Сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29796 (CK) & #12857832 (marafon)
The radio is too loud. Turn the volume down.	Радио слишком громко работает. Сделай потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29796 (CK) & #12857833 (marafon)
The radio is too loud. Turn the volume down.	Радио слишком громко играет. Сделайте потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29796 (CK) & #12857835 (marafon)
The radio is too loud. Turn the volume down.	Радио слишком громко работает. Сделайте потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29796 (CK) & #12857837 (marafon)
The raft has drifted far off from the shore.	Плот унесло далеко от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66652 (CM) & #446730 (Hellerick)
The reason for my absence is that I was ill.	Я отсутствовал по причине болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246698 (CM) & #1789689 (soweli_Elepanto)
The reason for my absence is that I was ill.	Причиной моего отсутствия была болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246698 (CM) & #1789692 (soweli_Elepanto)
The reason for my absence is that I was ill.	Я отсутствовал, потому что болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246698 (CM) & #1789693 (soweli_Elepanto)
The reason he refused your offer is obvious.	Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283565 (xtofu80) & #4340938 (marafon)
The red belt goes well with her black dress.	Красный пояс хорошо сочетается с ее черным платьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192365 (CK) & #4283534 (sharptoothed)
The red lines on the map represent railways.	Красными линиями на карте обозначена железная дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277242 (CM) & #3316053 (Selena777)
The refugees felt safe in their new country.	Беженцы чувствовали себя в безопасности в новой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681981 (Source_VOA) & #3209483 (odexed)
The result was contrary to his expectations.	Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238614 (CM) & #2238012 (marafon)
The revolt was put down with little trouble.	Восстание было легко подавлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890210 (sharptoothed) & #2890211 (sharptoothed)
The rich get richer and the poor get poorer.	Богатые богатеют, а бедные беднеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455720 (tomo) & #3469041 (marafon)
The river isn't as high as it was last week.	Вода в реке уже не такая высокая, как на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621868 (WarsawWill) & #11630438 (marafon)
The river isn't as high as it was last week.	Уровень воды в реке уже не такой высокий, как на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621868 (WarsawWill) & #11630439 (marafon)
The road is three meters wide at this point.	Ширина дороги в этом месте — три метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071536 (sharptoothed) & #3071537 (sharptoothed)
The road up ahead is blocked by a landslide.	Дорога вверх по склону преграждена оползнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237942 (CK) & #11450375 (soweli_Elepanto)
The road was closed on account of the flood.	Дорога была закрыта из-за наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280479 (CM) & #4778113 (odexed)
The rumor was completely without foundation.	Слух был совершенно безоснователен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50634 (CM) & #12628180 (marafon)
The rumor was completely without foundation.	Слух не имел под собой никаких оснований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50634 (CM) & #12628182 (marafon)
The sand was so hot that it burned our feet.	Песок был такой горячий, что обжигал нам ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293039 (Hybrid) & #10196283 (Wezel)
The scandal was quickly swept under the rug.	Скандал быстро замяли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10781125 (ddnktr) & #4567194 (odexed)
The scenery is beautiful beyond description.	Пейзаж был неописуемо красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44175 (CM) & #443459 (Hellerick)
The school is located at the foot of a hill.	Школа расположена у подножия холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48940 (CM) & #4083513 (odexed)
The school year begins on the 10th of April.	Учебный год начинается 10 апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453804 (saasmath) & #614506 (ae5s)
The section chief made me work like a slave.	Глава отдела заставил меня пахать словно раба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23659 (CK) & #439665 (Hellerick)
The situation is much worse than we thought.	Ситуация намного хуже, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619934 (CK) & #4746807 (Selena777)
The snow will all be gone within a few days.	Снег сойдёт в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588744 (CK) & #8588747 (marafon)
The sooner you start doing that, the better.	Чем раньше вы начнете это делать, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340486 (CK) & #11411894 (odexed)
The speaker sometimes referred to his notes.	Оратор время от времени обращался к своим заметкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241159 (CM) & #2233181 (corvard)
The spider web glistened in the morning dew.	Паутина блестела от утренней росы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569018 (darinmex) & #6769049 (Wezel)
The squeaking of the door gets on my nerves.	Дверной скрип действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268545 (_undertoad) & #4479915 (Wezel)
The squeaking of the door gets on my nerves.	Скрип двери действует мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268545 (_undertoad) & #10930955 (marafon)
The station is a ten minute drive from here.	Вокзал в десяти минутах езды отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26047 (CK) & #2845597 (marafon)
The station is ten minutes from here by car.	Вокзал в десяти минутах езды отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12569716 (CK) & #2845597 (marafon)
The stolen car was found in the parking lot.	Угнанная машина была найдена на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279864 (Eldad) & #9115637 (marafon)
The stolen car was found in the parking lot.	Угнанная машина была обнаружена на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279864 (Eldad) & #9115638 (marafon)
The stolen car was found in the parking lot.	Угнанный автомобиль был найден на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279864 (Eldad) & #9115641 (marafon)
The stolen car was found in the parking lot.	Угнанный автомобиль был обнаружен на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279864 (Eldad) & #9115642 (marafon)
The students are for the most part diligent.	Студенты, как правило, усердны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21362 (CK) & #7900504 (Svetislava)
The students are for the most part diligent.	Студенты в большинстве случаев прилежны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21362 (CK) & #7900515 (Svetislava)
The students have access to these computers.	Ученики имеют доступ к этим компьютерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395139 (lolawesome65) & #2809913 (marafon)
The students have access to these computers.	У учеников есть доступ к этим компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395139 (lolawesome65) & #10729856 (Ooneykcall)
The students have access to these computers.	У студентов есть доступ к этим компьютерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395139 (lolawesome65) & #12957631 (marafon)
The students have access to these computers.	Студенты имеют доступ к этим компьютерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395139 (lolawesome65) & #12957632 (marafon)
The subject has not yet been fully explored.	Тема ещё не до конца исследована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43701 (Eldad) & #5569357 (marafon)
The subway in London is known as "the Tube."	Метро в Лондоне называют «the tube».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682250 (Source_VOA) & #13686774 (Wezel)
The sum of two plus three plus four is nine.	Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72909 (CM) & #613257 (igor_chubin)
The sun is out, but it's still cold outside.	Вышло солнце, но на улице всё ещё холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440585 (CK) & #8449110 (marafon)
The syntax of Python scripts is very simple.	Синтаксис скриптов Python очень прост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006279 (sysko) & #2767102 (odexed)
The teacher praised the boy for his honesty.	Учитель похвалил мальчика за его честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272882 (CK) & #7467595 (fjay69)
The teacher praised the boy for his honesty.	Учитель похвалил мальчика за честность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272882 (CK) & #11366411 (marafon)
The teacher skipped the exercise on page 21.	Учитель пропустил упражнение на двадцать первой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143433 (CM) & #5144070 (Karok)
The teacher skipped the exercise on page 21.	Учитель перепрыгнул упражнение на двадцать первой странице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143433 (CM) & #5144071 (Karok)
The teacher treated all the students fairly.	Учитель ко всем ученикам относился беспристрастно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273030 (CK) & #13548781 (marafon)
The teacher treated all the students fairly.	Учитель ко всем ученикам относился справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273030 (CK) & #13548782 (marafon)
The teacher treated all the students fairly.	Преподаватель ко всем студентам относился беспристрастно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273030 (CK) & #13548783 (marafon)
The teacher treated all the students fairly.	Преподаватель ко всем студентам относился справедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273030 (CK) & #13548784 (marafon)
The thief made off with the woman's handbag.	Вор удрал с сумочкой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278633 (CK) & #1389127 (Biga)
The thief seized Mary's handbag and ran off.	Вор схватил сумку Мэри и убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11860884 (Adelpa) & #11860889 (Ooneykcall)
The thieves opened the door with a pass key.	Воры открыли дверь отмычкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268590 (_undertoad) & #5664632 (marafon)
The time will come when he will regret this.	Придёт время, и он об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283020 (sacredceltic) & #11273805 (marafon)
The tourist asked for lodging for the night.	Турист попросил ночлега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325581 (CK) & #5128665 (odexed)
The treaty bans the use of chemical weapons.	Этот договор запрещает использование химического оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268526 (CK) & #3687251 (sharptoothed)
The tree's roots extend deep into the earth.	Корни дерева проросли глубоко в землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521016 (darinmex) & #3894976 (odexed)
The trouble is that I have no money with me.	Беда в том, что у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243455 (CK) & #12063824 (marafon)
The twins are as alike as two peas in a pod.	Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45626 (U2FS) & #3482765 (marafon)
The twins are as alike as two peas in a pod.	Близнецы похожи как две капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45626 (U2FS) & #13538209 (marafon)
The two brothers are like two peas in a pod.	Два брата похожи как две капли воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264344 (Dejo) & #4617474 (odexed)
The two sisters became more and more famous.	Две сестры становились всё более и более известны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44630 (CK) & #407410 (Hellerick)
The value of the dollar has fallen recently.	Доллар в последнее время падал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36887 (CM) & #5700321 (odexed)
The weather forecast is not reliable at all.	На прогноз погоды совсем нельзя положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278914 (CM) & #2500657 (Lenin_1917)
The weather forecast is not reliable at all.	Прогнозу погоды совсем не стоит доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278914 (CM) & #2500658 (Lenin_1917)
The weather forecast is not reliable at all.	Прогноз погоды абсолютно ненадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278914 (CM) & #2500659 (Lenin_1917)
The weather is bound to get better tomorrow.	Завтра погода непременно улучшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323134 (CM) & #6373067 (marafon)
The weather will probably clear up tomorrow.	Завтра погода, наверное, прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834008 (0ni) & #13264962 (Ooneykcall)
The wedding was canceled at the last minute.	Свадьба была отменена в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394761 (kuma) & #2902710 (marafon)
The wedding was canceled at the last minute.	Свадьбу отменили в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394761 (kuma) & #2902720 (marafon)
The wedding will take place in three months.	Свадьба состоится через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354645 (joshodude_1308) & #5354647 (marafon)
The white rabbit wasn't visible in the snow.	Белого кролика не было видно в снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673159 (CK) & #12445083 (marafon)
The white rabbit wasn't visible in the snow.	Белого кролика не было видно на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673159 (CK) & #12445086 (marafon)
The whole town's talking about Tom and Mary.	Весь город говорит о Томе и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071524 (sharptoothed) & #3071525 (sharptoothed)
The wind blew the weather vane off the roof.	С крыши ветром сорвало флюгер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177788 (ddnktr) & #6816644 (nina99nv)
The word "the" is optional in this sentence.	Слово "the" в этом предложении не является обязательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792608 (CM) & #4484631 (odexed)
The world turns around sex, money and drugs.	Мир вращается вокруг секса, денег и наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081021 (Eldad) & #4567530 (Selena777)
The yen is rising and the dollar is falling.	Иена поднимается, а доллар падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25950 (CK) & #4371858 (marafon)
The young man saved the child from drowning.	Молодой человек спас тонущего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46795 (CK) & #7811904 (odexed)
The young man saved the child from drowning.	Молодой человек спас тонувшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46795 (CK) & #13523557 (marafon)
Their friendship gradually turned into love.	Их дружба постепенно переросла в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136731 (CK) & #3501477 (marafon)
There are a few pages missing from the book.	В книге не хватает нескольких страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821805 (Hybrid) & #6792861 (nina99nv)
There are a lot of tall buildings in Boston.	В Бостоне много высоких зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023991 (CK) & #4959036 (odexed)
There are a lot of things I want to ask you.	Я о многом хочу вас спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852879 (CK) & #6382391 (marafon)
There are a lot of things I want to ask you.	Я о многом хочу тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852879 (CK) & #6382392 (marafon)
There are always many people in the library.	В библиотеке всегда много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165482 (CM) & #1051372 (ae5s)
There are ditches on both sides of the road.	По обеим сторонам дороги идут канавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10082106 (AlanF_US) & #2549905 (sharptoothed)
There are fifty states in the United States.	В США пятьдесят штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67503 (CK) & #10202480 (marafon)
There are fifty states in the United States.	В Соединённых Штатах Америки пятьдесят штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67503 (CK) & #10202482 (marafon)
There are five patients in the waiting room.	В комнате ожидания находятся пять пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421626 (CK) & #1467157 (Biga)
There are forty-seven students in our class.	В нашем классе сорок семь учащихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247371 (CK) & #2010641 (Balamax)
There are holes in the heels of these socks.	У этих носков дыры на пятках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731556 (sharptoothed) & #2731557 (sharptoothed)
There are many modern buildings around here.	Здесь вокруг много современных зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57405 (CK) & #412370 (Hellerick)
There are many ways to react to compliments.	Есть много способов реагировать на комплименты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077921 (CM) & #3077934 (Selena777)
There are millions of stars in the universe.	Во Вселенной миллионы звезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27042 (CK) & #2737054 (afyodor)
There are no easy solutions to this problem.	У этой проблемы нет простых решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351218 (CK) & #9527199 (marafon)
There are no easy solutions to this problem.	У этой задачи нет простых решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351218 (CK) & #9527203 (marafon)
There are plenty of fresh eggs on the table.	На столе много свежих яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269243 (CK) & #4918703 (Balamax)
There are questions which no one can answer.	Есть вопросы, на которые никто не может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159814 (sundown) & #10130774 (Wezel)
There are so many things that I want to ask.	Я столько всего хочу спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512166 (CK) & #8020575 (marafon)
There are some tomatoes in the refrigerator.	В холодильнике есть несколько помидоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592945 (CK) & #5593010 (marafon)
There are trees on either side of the river.	По обе стороны реки есть деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836505 (patgfisher) & #2836510 (odexed)
There are trees on either side of the river.	По обеим сторонам реки растут деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836505 (patgfisher) & #12015151 (marafon)
There are two main characters in this story.	В этой истории два главных героя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706871 (papabear) & #808432 (afyodor)
There has to be a first time for everything.	Всё бывает впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30344 (Zifre) & #692620 (shanghainese)
There has to be a first time for everything.	Всё когда-нибудь случается в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30344 (Zifre) & #2237541 (marafon)
There is a cherry tree in front of my house.	Напротив моего дома растёт вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250506 (CK) & #2524164 (paul_lingvo)
There is a cherry tree in front of my house.	Напротив моего дома растёт вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250506 (CK) & #2524231 (paul_lingvo)
There is a possibility it will snow tonight.	Сегодня вечером, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221773 (CK) & #3673931 (sharptoothed)
There is a possibility it will snow tonight.	Вечером, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221773 (CK) & #11300169 (marafon)
There is a post office in front of my house.	Напротив моего дома есть почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250513 (CK) & #6639253 (marafon)
There is a strong bond between the brothers.	Между братьями существует тесная связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48590 (CM) & #1738328 (marafon)
There is an urgent need for blood donations.	Срочно нужна донорская кровь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903689 (CK) & #2012066 (Balamax)
There is no doubt as to who will be elected.	В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40424 (orcrist) & #412525 (Hellerick)
There is no market for these goods in Japan.	Для этих товаров нет рынка в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57415 (CM) & #2677749 (odexed)
There is no market for these goods in Japan.	На эти товары в Японии нет спроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57415 (CM) & #12480695 (marafon)
There is nothing to compare with her beauty.	Ничто не сравнится с её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309663 (CM) & #1801543 (marafon)
There is only one store on the whole island.	На всём острове есть только один магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545144 (CK) & #2989851 (marafon)
There was a cottage on the side of the hill.	На склоне холма был коттедж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48731 (CM) & #598586 (kobylkin)
There was a cottage on the side of the hill.	На склоне холма стоял коттедж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48731 (CM) & #10327025 (marafon)
There was a loud noise coming from the room.	Из комнаты раздавался громкий шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319472 (CM) & #667386 (shanghainese)
There was a post office on this corner once.	Когда-то на этом углу была почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272137 (CK) & #2601191 (Olya)
There was a surprise waiting for us at home.	Дома нас ждал сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096328 (ddnktr) & #7635187 (marafon)
There was a thick coat of dust on the table.	На столе был толстый слой пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804545 (Hybrid) & #7804592 (marafon)
There was a thick coat of dust on the table.	На столе был густой слой пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804545 (Hybrid) & #7804594 (marafon)
There was a thick coat of dust on the table.	Стол был густо покрыт пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804545 (Hybrid) & #7804595 (marafon)
There was an open pocket knife on the floor.	На полу лежал раскрытый перочинный нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834856 (CK) & #10202997 (Wezel)
There was no return address on the envelope.	На конверте не было обратного адреса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597410 (CK) & #10598268 (Wezel)
There was nothing Tom could do to help Mary.	Том ничем не мог помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096056 (CK) & #4005410 (odexed)
There was nothing Tom could do to help Mary.	Том ничего не мог сделать, чтобы помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096056 (CK) & #4005412 (odexed)
There was nothing Tom could do to stop Mary.	Том никак не мог остановить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147309 (Hybrid) & #8167933 (marafon)
There was nothing that the doctors could do.	Врачи ничего не могли поделать с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904730 (Hybrid) & #4904758 (Karok)
There was nothing that we could do for them.	Мы ничего не могли для них сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262523 (CK) & #11972800 (marafon)
There were a lot of things Tom wanted to do.	Том много чего хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125877 (CK) & #8715646 (marafon)
There were a number of students in the room.	В комнате было несколько студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319499 (Eldad) & #513251 (Airy)
There were lots of people in the park today.	Сегодня в парке было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012481 (CK) & #4856520 (Wezel)
There were many rotten apples in the basket.	В корзине было много гнилых яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541073 (CK) & #1197674 (ae5s)
There were no radios in Japan in those days.	В те дни в Японии не было радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44716 (CK) & #672217 (shanghainese)
There were no radios in Japan in those days.	В те времена в Японии не было радиоприёмников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44716 (CK) & #5963067 (marafon)
There were no radios in Japan in those days.	В Японии в то время не было радиоприёмников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44716 (CK) & #12140062 (marafon)
There weren't any bad teachers at my school.	В моей школе не было плохих учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970735 (ddnktr) & #9948494 (ZegPhig)
There will always be these kind of problems.	Такого рода проблемы будут всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543982 (CK) & #4793529 (marafon)
There will always be these kind of problems.	Такие проблемы всегда будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543982 (CK) & #12614959 (marafon)
There's a Swedish embassy in Washington D.C.	В Вашингтоне есть шведское посольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758821 (loghaD) & #12175702 (marafon)
There's a beauty parlor next to the station.	Рядом со станцией есть салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918350 (CK) & #13248624 (marafon)
There's a beauty parlor next to the station.	Рядом с вокзалом есть салон красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918350 (CK) & #13248625 (marafon)
There's a gang of tough kids on this street.	На этой улице есть банда мальчишек-хулиганов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071514 (sharptoothed) & #3071515 (sharptoothed)
There's a large library in our neighborhood.	В нашем районе есть большая библиотека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061089 (ddnktr) & #3163742 (odexed)
There's a meeting going on in the next room.	В соседней комнате проходит совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424471 (CK) & #7062169 (fjay69)
There's a mistake in the third-to-last line.	В третьей строчке с конца ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677007 (AlanF_US) & #2904295 (Ooneykcall)
There's a possibility that Tom will be late.	Есть вероятность, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027295 (CK) & #5311628 (Wezel)
There's a secret door somewhere around here.	Здесь где-то есть потайная дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397828 (CK) & #9443534 (marafon)
There's a sheet of white paper on the table.	На столе лежит лист белой бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160790 (TheNightAvl) & #12663538 (Wezel)
There's a squirrel stuck in the bird feeder.	В кормушке для птиц застряла белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109594 (shekitten) & #11564363 (marafon)
There's absolutely no chance that we'll win.	У нас нет абсолютно никаких шансов на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301714 (CK) & #9327530 (marafon)
There's no doubt that Tom is lying about it.	Насчёт этого Том несомненно врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761518 (sharptoothed) & #2761519 (sharptoothed)
There's no need to wash your hair every day.	Тебе необязательно мыть голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536348 (Hybrid) & #3536554 (marafon)
There's no need to wash your hair every day.	Необязательно мыть голову каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536348 (Hybrid) & #12348110 (marafon)
There's no way I'm going to let you do that.	Я ни в коем случае не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829562 (CK) & #6832988 (marafon)
There's no way I'm going to let you do that.	Я ни в коем случае не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829562 (CK) & #6832989 (marafon)
There's nothing more important than friends.	Нет ничего важнее, чем друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091891 (CK) & #1576448 (corvard)
There's nothing that can be done about that.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863307 (CK) & #2651048 (Olya)
There's nothing worse than being half right.	Нет ничего хуже, чем быть наполовину правым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728226 (CM) & #4840917 (Wezel)
There's only one bath towel in our bathroom.	В нашей ванной только одно банное полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35407 (CK) & #467249 (timsa)
There's only one bath towel in our bathroom.	У нас в ванной только одно полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35407 (CK) & #4046971 (marafon)
There's probably somebody in that old house.	В том старом доме, вероятно, кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954410 (CK) & #4023555 (odexed)
There's something else I wanted to tell you.	Я ещё кое-что хотел тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #10496628 (marafon)
There's something else I wanted to tell you.	Я ещё кое-что хотел вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #10496629 (marafon)
There's something else you don't know about.	Есть кое-что еще, о чем вы не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505590 (sundown) & #5349684 (nina99nv)
There's something that I've got to tell you.	Я должен тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742942 (CK) & #3352525 (soweli_Elepanto)
There's something that I've got to tell you.	Я должен вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742942 (CK) & #4336670 (marafon)
There's something that I've got to tell you.	Я должен Вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742942 (CK) & #13252420 (marafon)
There's too much propaganda on the Internet.	В Интернете слишком много пропаганды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126322 (shekitten) & #10126930 (marafon)
There’s no shame in saying "I don't know."	Нет ничего постыдного в том, чтобы сказать "я не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9837941 (Hybrid) & #12437767 (marafon)
These are questions which interest everyone.	Вот вопросы, которые всех интересуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320809 (sundown) & #13563761 (Wezel)
These are the shoes that I bought last week.	Это ботинки, которые я купил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863367 (CK) & #6884018 (marafon)
These books are new and those books are old.	Эти книги новые, а эти старые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064227 (CK) & #10064959 (BW)
These books are worth reading at least once.	Эти книги стоит прочитать хотя бы раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55081 (CK) & #1508255 (Biga)
These flowers should brighten up your house.	Эти цветы помогут украсить твой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12057630 (CK) & #12058242 (scriptin)
These kinds of problems are relatively rare.	Такого рода проблемы сравнительно редки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493799 (CK) & #4793527 (marafon)
They abandoned their children in the forest.	Они бросили своих детей в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855092 (Spamster) & #3528943 (marafon)
They accused me of having broken my promise.	Они обвинили меня в том, что я нарушил своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307626 (CK) & #13088681 (marafon)
They accused me of having broken my promise.	Они обвинили меня в том, что я нарушил обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307626 (CK) & #13088682 (marafon)
They advised me to go to the police station.	Они посоветовали мне пойти в полицейский участок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306679 (CK) & #4283497 (sharptoothed)
They agreed to work together on the project.	Они договорились о совместной работе над проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680128 (Source_VOA) & #4795382 (odexed)
They are bound together by common interests.	Их связывают общие интересы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306369 (CK) & #2442870 (Lenin_1917)
They are bound together by common interests.	Они связаны между собой общими интересами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306369 (CK) & #2442871 (Lenin_1917)
They are on good terms with their neighbors.	Они в хороших отношениях с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305637 (CK) & #3604920 (sharptoothed)
They are on good terms with their neighbors.	У них хорошие отношения с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305637 (CK) & #5482932 (odexed)
They asked Lincoln to make a victory speech.	Они попросили Линкольна произнести победную речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802559 (Source_VOA) & #4157617 (Lenin_1917)
They asked Lincoln to make a victory speech.	Они попросили Линкольна выступить с победной речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802559 (Source_VOA) & #4157618 (Lenin_1917)
They attempted in vain to bribe the witness.	Они безуспешно пытались подкупить свидетеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305800 (CK) & #4059589 (odexed)
They began using their power to become rich.	Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802560 (Source_VOA) & #1541044 (Biga)
They decided to abolish the old restriction.	Они решили отменить старое ограничение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306472 (Hellerick) & #424080 (Hellerick)
They failed to get any definite information.	Им не удалось получить какую-либо ясную информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306312 (CK) & #1576451 (corvard)
They fell into the conversation immediately.	Они сразу разговорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305676 (CM) & #13231733 (marafon)
They fell into the conversation immediately.	Между ними сразу завязался разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305676 (CM) & #13231735 (marafon)
They finally had to commit Tom to an asylum.	Им пришлось в конце концов поместить Тома в сумасшедший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488826 (sharptoothed) & #2488827 (sharptoothed)
They got married when they were still young.	Они поженились ещё молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424876 (FeuDRenais) & #793102 (Wadimiy)
They had cleared the obstacle from the road.	Они убрали препятствие с дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280460 (CM) & #408421 (Hellerick)
They have already visited the United States.	Они уже побывали в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980311 (pne) & #2980316 (odexed)
They killed this goat as a sacrifice to God.	Они убили этого козла для того, чтобы сделать Богу жертвоприношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838812 (Scott) & #4648692 (odexed)
They must be crazy to believe such nonsense.	Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41292 (CK) & #441534 (Hellerick)
They say that golf is very popular in Japan.	Говорят, гольф очень популярен в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369582 (Triwizard) & #2237548 (corvard)
They say there are ghosts in this old house.	Говорят, что в этом старом доме есть привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595384 (CM) & #709157 (shanghainese)
They say there are ghosts in this old house.	Говорят, в этом старом доме привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595384 (CM) & #4363725 (marafon)
They searched the house, but found no clues.	Они обыскали весь дом, но не нашли никаких улик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022347 (sharptoothed) & #3022348 (sharptoothed)
They should've known that this would happen.	Они должны были знать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499125 (CK) & #7453120 (marafon)
They should've known that this would happen.	Они должны были знать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499125 (CK) & #7453121 (marafon)
They sold out their whole stock of bicycles.	Они распродали весь свой запас велосипедов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022341 (sharptoothed) & #3022342 (sharptoothed)
They spoke too quickly for me to understand.	Они говорили слишком быстро, чтобы я мог их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439782 (Hybrid) & #4974273 (Karok)
They talked me into staying a little longer.	Они уговорили меня остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550905 (darinmex) & #4673040 (odexed)
They walked down the street, singing a song.	Они шли по улице и пели песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003208 (CK) & #8401815 (fjay69)
They want to take part in the Olympic Games.	Они хотят участвовать в Олимпийских играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305546 (CK) & #970102 (afyodor)
They went on an expedition to the Antarctic.	Они отправились в экспедицию в Антарктиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307262 (CK) & #4989359 (marafon)
They were prohibited from leaving the hotel.	Им запретили покидать отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306020 (CK) & #1641936 (Biga)
They were prohibited from leaving the hotel.	Им было запрещено покидать отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306020 (CK) & #3241738 (Lenin_1917)
They were prohibited from leaving the hotel.	Им было запрещено покидать гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306020 (CK) & #12766105 (soweli_Elepanto)
They were prohibited from leaving the hotel.	Им запретили покидать гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306020 (CK) & #12766108 (soweli_Elepanto)
They worked together to extinguish the fire.	Они работали совместно, чтобы потушить огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4303427 (Globetrotter) & #1443121 (Avelesy)
They would tell us if they knew of anything.	Они бы сказали нам, если бы что-то знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406052 (Eldad) & #4354296 (odexed)
They wrote letters to each other frequently.	Они часто писали друг другу письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160500 (Hybrid) & #3860084 (odexed)
They'll probably never see each other again.	Они, вероятно, никогда больше не увидятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417451 (CK) & #11218025 (marafon)
They're going to play baseball after school.	После школы они идут играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541648 (CK) & #12138628 (marafon)
They're going to play baseball after school.	После школы они будут играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541648 (CK) & #12138629 (marafon)
Things aren't as bad as Tom thinks they are.	Всё не так плохо, как думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459277 (CK) & #9465537 (marafon)
Things could've gone wrong, but they didn't.	Всё могло пойти не так, но обошлось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112719 (CK) & #9119410 (marafon)
Things didn't turn out the way Tom expected.	Всё вышло не так, как Том ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812531 (CK) & #6795427 (marafon)
Things like that happen more often nowadays.	В наше время такие вещи чаще случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510131 (CK) & #11693716 (marafon)
Things like that happen more often nowadays.	В наше время такое чаще происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510131 (CK) & #11693718 (marafon)
Things like that happen more often nowadays.	В наше время такое чаще бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510131 (CK) & #11693719 (marafon)
Things like this don't usually happen to me.	Такие вещи обычно не случаются со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131741 (CK) & #4620120 (odexed)
This TV program is really quite interesting.	Эта телепрограмма в самом деле довольно интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60825 (CK) & #6168409 (odexed)
This bamboo is too thin to bear much weight.	Этот бамбук слишком тонкий, чтобы выдержать большой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750154 (djtait) & #3089940 (Selena777)
This book has restored my faith in humanity.	Эта книга возродила мою веру в человечество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9868118 (shekitten) & #9867059 (ZegPhig)
This book is to me what the Bible is to you.	Эта книга для меня - то же, что для тебя Библия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249730 (CM) & #12583915 (marafon)
This book is to me what the Bible is to you.	Эта книга для меня - то же, что для вас Библия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249730 (CM) & #12583916 (marafon)
This book isn't as interesting as that book.	Эта книга не так интересна, как та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57045 (CK) & #4750742 (odexed)
This bride is covering her face with a veil.	Невеста прикрывает лицо фатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680592 (Source_VOA) & #2893158 (Selena777)
This bridge is twice the length of that one.	Этот мост вдвое длиннее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59660 (CK) & #4753781 (odexed)
This bridge is twice the length of that one.	Этот мост вдвое длиннее, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59660 (CK) & #4753783 (odexed)
This building is on the verge of collapsing.	Это здание находится на грани разрушения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842636 (sacredceltic) & #12009561 (marafon)
This camera is less expensive than that one.	Эта камера дешевле, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61223 (CK) & #466757 (Aqn)
This coffee is so hot that I can't drink it.	Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61134 (CK) & #421326 (Hellerick)
This dictionary has been of great use to me.	Этот словарь мне очень пригодился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58827 (CM) & #3695812 (sharptoothed)
This dictionary is without a doubt the best.	Этот словарь, без сомнения, самый лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169968 (Nylez) & #11119042 (marafon)
This factory produces 500 automobiles a day.	Этот завод производит 500 автомобилей в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59309 (CK) & #808238 (afyodor)
This flower is more beautiful than that one.	Этот цветок красивее, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60073 (CK) & #2136190 (Lenin_1917)
This fountain was built in the 18th century.	Этот фонтан был построен в восемнадцатом столетии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617888 (gravnash) & #5617928 (marafon)
This fountain was built in the 18th century.	Этот фонтан был построен в XVIII столетии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617888 (gravnash) & #5617929 (marafon)
This growth ought to be removed immediately.	Эту опухоль надо удалить немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959063 (sharptoothed) & #2959064 (sharptoothed)
This is a list of things I need to do today.	Это список того, что мне нужно сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237921 (CK) & #9028299 (marafon)
This is a list of what I want for Christmas.	Это список того, что я хочу на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679175 (CK) & #5679385 (Selena777)
This is a little something I bought for you.	Я тут тебе кое-что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150627 (CK) & #5510208 (marafon)
This is a little something I bought for you.	Я тут вам кое-что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150627 (CK) & #5510209 (marafon)
This is a much higher price than I expected.	Цена намного выше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904745 (CK) & #13542661 (marafon)
This is a much higher price than I expected.	Эта цена намного выше той, что я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904745 (CK) & #13542667 (marafon)
This is a picture of me when I was your age.	На этой фотографии я в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093667 (CK) & #9124120 (marafon)
This is a picture of me when I was your age.	На этой фотографии я в вашем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093667 (CK) & #9124121 (marafon)
This is a problem for young people to solve.	Эта проблема, которую должны решить молодые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55589 (CK) & #3088483 (odexed)
This is a scientist who is respected by all.	Это всеми уважаемый учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555148 (CM) & #551352 (ae5s)
This is completely normal where I come from.	Там, откуда я родом, это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126967 (Hybrid) & #8127093 (marafon)
This is my Halloween costume from last year.	Вот мой прошлогодний костюм на Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6373933 (OsoHombre) & #12410979 (Nattiko)
This is one of the best restaurants in town.	Это один из лучших ресторанов в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134182 (CK) & #4228192 (marafon)
This is one of the best schools in the city.	Это одна из лучших школ в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132340 (CK) & #4134907 (marafon)
This is one of the oldest schools in Boston.	Это одна из старейших школ в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364109 (CK) & #5384078 (marafon)
This is one of the trees I want to cut down.	Это одно из деревьев, которое я хочу срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953930 (CK) & #10063993 (BW)
This is the bar where I drank my first beer.	Это бар, в котором я впервые выпил пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134144 (CK) & #6786435 (odexed)
This is the best gift that I've ever gotten.	Это мой лучший подарок в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327494 (CK) & #11264034 (Wezel)
This is the first time I've locked the door.	Это был первый раз, когда я запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679527 (Amastan) & #4854702 (soweli_Elepanto)
This is the goose that lays the golden eggs.	Это курица, несущая золотые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555454 (CM) & #5412185 (marafon)
This is the hotel where we stayed last year.	Это гостиница, где мы останавливались в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56213 (CK) & #5989025 (Wezel)
This is the hotel where we stayed last year.	Это гостиница, в которой мы останавливались в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56213 (CK) & #5989026 (Wezel)
This is the hotel where we stayed that time.	Это гостиница, в которой мы тогда остановились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075864 (CK) & #2262972 (sharptoothed)
This is the news that I've been waiting for.	Я ждала именно этой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895651 (CK) & #12588838 (LanguagesLover)
This is the news that I've been waiting for.	Я ждал именно этой новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895651 (CK) & #12588840 (LanguagesLover)
This is the place where Tom and I first met.	Это то место, где мы с Томом впервые встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120550 (CM) & #8068416 (Balamax)
This is the strangest thing I've ever eaten.	Это самое необычное из всего, что я ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154769 (CK) & #4957239 (Wezel)
This is the teacher I was telling you about.	Это тот учитель, о котором я тебе рассказывала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016567 (ddnktr) & #5350608 (nina99nv)
This is the third time I've seen this movie.	Я уже третий раз этот фильм смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590861 (CK) & #8590987 (marafon)
This is the very book that I wanted to read.	Это та самая книга, которую я хотел прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55834 (CK) & #2595848 (Lenin_1917)
This is the very book that I wanted to read.	Это та самая книга, которую я хотела прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55834 (CK) & #3673086 (Lenin_1917)
This is where Tom stays when he's in Boston.	Здесь Том останавливается, когда приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185432 (CK) & #4119218 (marafon)
This isn't a diamond. It's just plain glass.	Это не брильянт, а простая стекляшка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512858 (sharptoothed) & #2512859 (sharptoothed)
This isn't as easy as I thought it would be.	Это не так просто, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387301 (CK) & #2244343 (marafon)
This isn't my umbrella. It's someone else's.	Это не мой зонтик, а кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190563 (tabular) & #5190572 (astru)
This isn't my umbrella. It's someone else's.	Это не мой зонтик, а чей-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190563 (tabular) & #5190707 (marafon)
This isn't the first time this has happened.	Это уже не в первый раз происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688240 (CK) & #4421596 (marafon)
This isn't the first time this has happened.	Это уже не первый раз происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688240 (CK) & #13213182 (marafon)
This isn't the time or the place to do that.	Сейчас не время и не место этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727961 (CM) & #8279192 (marafon)
This just barely covers our living expenses.	Этого только-только хватает на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022323 (sharptoothed) & #3022324 (sharptoothed)
This machine will pay for itself in no time.	Эта машина очень скоро окупит себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820789 (sharptoothed) & #2820790 (sharptoothed)
This medicine should help you stop coughing.	Это лекарство должно помочь вам остановить кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162022 (CK) & #4601740 (odexed)
This medicine will cure you of that disease.	Это лекарство излечит вас от того заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56568 (CK) & #426591 (Hellerick)
This monument was erected in February, 1985.	Этот памятник был воздвигнут в феврале 1985 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59734 (CK) & #4775231 (odexed)
This movie is indeed a timeless masterpiece.	Этот фильм поистине шедевр на века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698482 (mookeee) & #2933003 (Ooneykcall)
This page has been intentionally left blank.	Эта страница намеренно оставлена пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431974 (Eldad) & #3117924 (marafon)
This painting by Rembrandt is a masterpiece.	Эта картина Рембрандта - шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816902 (CM) & #925526 (corvard)
This paperweight belonged to my grandfather.	Это пресс-папье принадлежало моему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793342 (CK) & #7995407 (marafon)
This picture has a very interesting history.	У этой фотографии очень интересная история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725362 (belgavox) & #6150580 (marafon)
This place is an accident waiting to happen.	На этом месте авария просто ждёт своего часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725478 (CM) & #8314589 (Ivanovb)
This place is an accident waiting to happen.	Рано или поздно здесь обязательно произойдёт авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725478 (CM) & #8314591 (Ivanovb)
This place is an accident waiting to happen.	На этом месте существует угроза аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725478 (CM) & #8314594 (Ivanovb)
This problem doesn't have a simple solution.	У этой проблемы нет простого решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838292 (CK) & #3507601 (soweli_Elepanto)
This problem is much bigger than we thought.	Эта проблема гораздо крупнее, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315004 (CK) & #4226771 (odexed)
This screwdriver is too small to be any use.	Эта отвёртка слишком маленькая, чтобы её как-нибудь использовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328757 (fcbond) & #4485129 (Selena777)
This song always reminds me of my childhood.	Эта песня всегда напоминает мне о детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60095 (CM) & #1730907 (soweli_Elepanto)
This street was renamed in the mid-nineties.	Эта улица была переименована в середине девяностых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873212 (ddnktr) & #5472451 (marafon)
This theory is scientifically controversial.	Эта теория спорна с точки зрения науки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739305 (belgavox) & #1997699 (Balamax)
This type of thing quite frequently happens.	Такие вещи довольно часто случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331716 (CK) & #9378783 (marafon)
This was the coldest winter in twenty years.	Это была самая холодная зима за последние двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57669 (CK) & #3862571 (odexed)
This weed killer does not harm human beings.	Этот гербицид безопасен для людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58513 (CM) & #426175 (Hellerick)
This will be a new experience for all of us.	Для всех нас это будет новый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991708 (CK) & #9020059 (marafon)
This will be a new experience for all of us.	Для всех нас это будет новым опытом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991708 (CK) & #9020060 (marafon)
This will never happen again, I promise you.	Это никогда не повторится, я тебе обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11808280 (CK) & #11808288 (marafon)
This will never happen again, I promise you.	Это никогда не повторится, я вам обещаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11808280 (CK) & #11808289 (marafon)
This word is nearly impossible to pronounce.	Это слово почти невозможно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225976 (ddnktr) & #9577733 (soweli_Elepanto)
Those are the children you gave the book to.	Это те дети, которым ты дал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873535 (CM) & #4913329 (odexed)
Those children have no one to care for them.	Об этих детях некому заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41996 (CK) & #8744229 (marafon)
Those peasants badly need land to grow rice.	Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41987 (Swift) & #1507338 (Biga)
Those who enforce the law must obey the law.	Те, кто обеспечивает соблюдение закона, должны повиноваться закону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650387 (dimitris) & #1650389 (dimitris)
Though it was very late, he went on working.	Хотя было уже очень поздно, он продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37777 (CM) & #4622123 (odexed)
Three people died. Dozens more were wounded.	Трое погибли, десятки других получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497270 (CK) & #4509845 (Wezel)
Time goes by quickly when you're having fun.	Время проходит быстро, когда ты веселишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21273 (CK) & #2686874 (odexed)
Time passed by faster than Tom had expected.	Время прошло быстрее, чем Том ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860405 (Hybrid) & #6864608 (Wezel)
To all appearances, they are a happy couple.	Судя по всему, они счастливая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38320 (CM) & #1004260 (joulin)
To begin with, you have no right to be here.	Для начала, у вас нет права здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32750 (CM) & #446945 (Hellerick)
To my surprise, she spoke English very well.	К моему удивлению, она очень хорошо говорила по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18909 (Swift) & #4323126 (odexed)
To our great surprise, he suddenly resigned.	К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262513 (CM) & #1657794 (Biga)
To put it briefly, he lacks musical ability.	Короче говоря, у него нет способностей к музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276730 (CM) & #3687153 (sharptoothed)
To tell the truth, I don't like translating.	Честно говоря, я не люблю переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106360 (mailohilohi) & #6293535 (marafon)
To tell the truth, we got married last year.	Сказать по правде, мы поженились в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265098 (CK) & #447885 (Hellerick)
Today is Tom and Mary's wedding anniversary.	Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113286 (CK) & #5297048 (odexed)
Today's paper says that a typhoon is coming.	В сегодняшней газете сказано, что надвигается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242592 (CK) & #2973387 (Ooneykcall)
Today's paper says that a typhoon is coming.	В сегодняшней газете пишут, что надвигается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242592 (CK) & #8159454 (marafon)
Tom Jackson is the president of the company.	Том Джексон - президент компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527622 (CK) & #8681385 (marafon)
Tom abandoned his hope of becoming a doctor.	Том оставил надежду стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955441 (CK) & #9194754 (marafon)
Tom abandoned his hope of becoming a doctor.	Том уже не надеется стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955441 (CK) & #9194755 (marafon)
Tom abandoned the hope of becoming an actor.	Том оставил надежду стать актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027250 (CK) & #4699449 (odexed)
Tom accused Mary of lying through her teeth.	Том обвинил Мэри в бесстыжем вранье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030003 (CK) & #5307193 (sharptoothed)
Tom admitted that he didn't know what to do.	Том признал, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619426 (CK) & #5635998 (marafon)
Tom advised Mary not to go there by herself.	Том посоветовал Маше не идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400095 (CK) & #2556511 (paul_lingvo)
Tom advised Mary not to go there by herself.	Том посоветовал Маше не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400095 (CK) & #2556512 (paul_lingvo)
Tom advised Mary not to go there by herself.	Том советовал Маше не ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400095 (CK) & #2556513 (paul_lingvo)
Tom advised Mary not to go there by herself.	Том советовал Маше не идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400095 (CK) & #2556514 (paul_lingvo)
Tom advised Mary not to leave her door open.	Том посоветовал Мэри не оставлять дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985281 (CK) & #7002810 (odexed)
Tom already knows you want to quit your job.	Том уже знает, что ты хочешь оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535955 (CK) & #3558793 (odexed)
Tom always crosses his t's and dots his i's.	Том всегда ставит палочки над "t" и точки над "i".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126611 (Hybrid) & #8127239 (marafon)
Tom always crosses his t's and dots his i's.	У Тома всегда всё по полочкам разложено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126611 (Hybrid) & #8192646 (marafon)
Tom always crosses his t's and dots his i's.	У Тома всегда всё как в аптеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126611 (Hybrid) & #8192647 (marafon)
Tom always gets nervous when Mary is around.	Том всегда нервничает, когда Мэри рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029968 (CK) & #4940071 (odexed)
Tom always peels apples before he eats them.	Том всегда чистит яблоки, перед тем как ест их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830388 (CK) & #4805970 (odexed)
Tom always peels apples before he eats them.	Том всегда чистит яблоки, перед тем как их ест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830388 (CK) & #5458545 (odexed)
Tom always takes Mary's part in an argument.	В спорах Том всегда становится на сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796742 (sharptoothed) & #2796743 (sharptoothed)
Tom always takes Mary's part in an argument.	В спорах Том всегда принимает сторону Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796742 (sharptoothed) & #3856952 (odexed)
Tom and I are planning to move to Australia.	Мы с Томом планируем переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183070 (CK) & #8705534 (marafon)
Tom and I don't go fishing together anymore.	Мы с Томом больше не ходим на рыбалку вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342422 (CK) & #6733268 (Balamax)
Tom and I exchange presents every Christmas.	Мы с Томом каждое Рождество дарим друг другу подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828166 (CK) & #10940883 (marafon)
Tom and I exchange presents every Christmas.	Мы с Томом каждое Рождество обмениваемся подарками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828166 (CK) & #10940884 (marafon)
Tom and I have been married for a long time.	Мы с Томом давно женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541062 (CK) & #7603214 (marafon)
Tom and I just weren't meant to be together.	Нам с Томом просто не суждено было быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310301 (Hybrid) & #7310308 (odexed)
Tom and I often go out for pizza after work.	Мы с Томом после работы часто ходим кушать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315494 (CK) & #8558747 (Svetislava)
Tom and I sat next to each other on the bus.	Мы с Томом сели рядом в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240600 (CK) & #7453437 (odexed)
Tom and I see each other three times a week.	Мы с Томом видимся три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097582 (CK) & #11229566 (Wezel)
Tom and I talked about this three weeks ago.	Мы с Томом говорили об этом три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182107 (CK) & #3712543 (marafon)
Tom and I used to often have lunch together.	Мы с Томом часто вместе обедали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595598 (CK) & #8595918 (marafon)
Tom and I won't be able to defend ourselves.	Мы с Томом не в состоянии будем себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547165 (CK) & #11786433 (marafon)
Tom and I won't be able to defend ourselves.	Мы с Томом не сможем себя защитить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547165 (CK) & #11786434 (marafon)
Tom and Mary always work together as a team.	Том и Мэри всегда работают как одна команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412290 (CK) & #4180061 (odexed)
Tom and Mary are getting married in October.	Том с Мэри в октябре женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640464 (CK) & #4559030 (marafon)
Tom and Mary are planning to come next year.	Том с Мэри планируют в следующем году приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057626 (CK) & #4057692 (marafon)
Tom and Mary are planning to move to Boston.	Том и Мэри планируют переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076755 (CK) & #4251149 (odexed)
Tom and Mary are planning to move to Boston.	Том и Мэри планируют переезд в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076755 (CK) & #4251150 (odexed)
Tom and Mary are trying to sell their house.	Том и Мэри пытаются продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955712 (CK) & #5107318 (odexed)
Tom and Mary are very similar to each other.	Том и Мэри очень похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733429 (CK) & #6783446 (marafon)
Tom and Mary are waiting for John and Alice.	Том и Мэри ждут Джона и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417527 (CK) & #3480328 (marafon)
Tom and Mary are waiting for John and Alice.	Фома и Мария ждут Ивана и Алису.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417527 (CK) & #3480330 (marafon)
Tom and Mary don't plan on staying together.	Том и Мэри не планируют оставаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525759 (CK) & #12564568 (marafon)
Tom and Mary don't plan on staying together.	Том и Мэри не планируют продолжать встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525759 (CK) & #13285105 (SophiaKorsh)
Tom and Mary exchange gifts every Christmas.	Том и Мэри всегда обмениваются подарками на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955788 (CK) & #5700107 (odexed)
Tom and Mary exchanged numbers at the party.	На вечеринке Том и Мэри обменялись телефонами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398191 (Spamster) & #5084635 (Karok)
Tom and Mary exchanged numbers at the party.	На вечеринке Том и Мэри махнулись номерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398191 (Spamster) & #5084636 (Karok)
Tom and Mary finally decided to get married.	Том и Мэри наконец решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029850 (CK) & #4913858 (marafon)
Tom and Mary gathered flowers in the meadow.	Том и Мэри собирали цветы на лугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8139881 (Hybrid) & #12564539 (ktoy21lang)
Tom and Mary got married on Valentine's Day.	Том и Мэри поженились в День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640459 (CK) & #4516772 (Wezel)
Tom and Mary have been invited to Australia.	Тома и Мэри пригласили в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410462 (CK) & #8531000 (marafon)
Tom and Mary have one daughter and two sons.	У Тома и Мэри дочка и два сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095961 (CK) & #3231786 (anutakay)
Tom and Mary have three sons and a daughter.	У Тома с Мэри три сына и дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493563 (CK) & #4794419 (marafon)
Tom and Mary have three sons and a daughter.	У Тома с Мэри трое сыновей и одна дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493563 (CK) & #4794420 (marafon)
Tom and Mary insult each other all the time.	Том и Мэри постоянно друг друга оскорбляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095956 (CK) & #2570378 (marafon)
Tom and Mary live across the street from me.	Том и Мэри живут через дорогу от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264318 (CK) & #7040286 (odexed)
Tom and Mary lived in Australia for a while.	Том и Мэри какое-то время жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164355 (CK) & #8884990 (marafon)
Tom and Mary passionately kissed each other.	Том и Мэри страстно поцеловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955820 (CK) & #3895787 (odexed)
Tom and Mary plan to get married in October.	Том и Мэри планируют в октябре пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355114 (CK) & #6470833 (marafon)
Tom and Mary played together almost all day.	Том и Мэри играли вместе почти весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050672 (CK) & #6002431 (odexed)
Tom and Mary probably don't know each other.	Том и Мэри, вероятно, не знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640455 (CK) & #3850263 (odexed)
Tom and Mary said they didn't want to fight.	Том и Мэри сказали, что не хотят драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829585 (CK) & #6832844 (marafon)
Tom and Mary sat across from John and Alice.	Том и Мэри сели напротив Джона и Алисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223159 (CK) & #7746778 (fjay69)
Tom and Mary speak to each other in English.	Том и Мэри говорят друг с другом по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095943 (CK) & #2570635 (marafon)
Tom and Mary stood very close to each other.	Том и Мэри стояли очень близко друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640452 (CK) & #4129124 (odexed)
Tom and Mary talked about what had happened.	Том и Мэри поговорили о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095940 (CK) & #7872908 (odexed)
Tom and Mary think I don't know who John is.	Том с Мэри думают, что я не знаю, кто такой Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735854 (CK) & #4049715 (marafon)
Tom and Mary walked for a moment in silence.	Какое-то время Том и Мэри шли молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640449 (CK) & #9291214 (marafon)
Tom and Mary walked out, leaving John alone.	Том и Мэри вышли, оставив Джона одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208741 (CK) & #4711069 (sharptoothed)
Tom and Mary want to know why John did that.	Том и Мэри хотят знать, почему Джон это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355111 (CK) & #6470831 (marafon)
Tom and Mary wanted to talk about old times.	Том и Мэри хотели поговорить о былых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033796 (CK) & #3390144 (odexed)
Tom and Mary watched the fireworks together.	Том и Мэри вместе смотрели салют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860701 (Hybrid) & #6879056 (odexed)
Tom and Mary were always traveling together.	Том и Мэри всегда путешествовали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355108 (CK) & #7761199 (odexed)
Tom and Mary were pinned under the wreckage.	Том и Мэри были придавлены обломками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820787 (sharptoothed) & #2820788 (sharptoothed)
Tom and Mary were talking about the weather.	Том и Мэри говорили о погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538067 (CK) & #6170740 (nina99nv)
Tom announced that he was leaving the group.	Том объявил, что покидает группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077596 (shekitten) & #11077761 (marafon)
Tom announced that he was quitting football.	Том объявил, что уходит из футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680207 (Source_VOA) & #5159565 (odexed)
Tom answered the first question on the list.	Том ответил на первый вопрос из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142661 (CK) & #4680722 (sharptoothed)
Tom anticipated that there would be trouble.	Том предчувствовал беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027121 (CK) & #4856396 (tikan0)
Tom apologized for calling so late at night.	Том извинился за то, что звонит так поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538066 (CK) & #6455563 (Wezel)
Tom arrived just in time to catch the train.	Том прибыл на вокзал как раз вовремя, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342478 (patgfisher) & #3349646 (mrtaistoi)
Tom asked Mary if she could give him a ride.	Том спросил Мэри, может ли она его подвезти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541041 (CK) & #7603240 (marafon)
Tom asked Mary if she knew where John lived.	Том спросил у Мэри, знает ли она, где живёт Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442303 (CK) & #3605175 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted to go with him.	Том спросил Мэри, не хочет ли она пойти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538063 (CK) & #4959382 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted to go with him.	Том спросил Мэри, не хочет ли она поехать с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538063 (CK) & #4959383 (marafon)
Tom asked Mary if she was free the next day.	Том спросил Мэри, свободна ли она завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029709 (CK) & #5082010 (odexed)
Tom asked Mary to deliver a message to John.	Том попросил Мэри доставить Джону сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030210 (CK) & #5880466 (odexed)
Tom asked Mary to drive John to the airport.	Том попросил Мэри отвезти Джона в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030209 (CK) & #5633648 (marafon)
Tom asked Mary to let him copy her homework.	Том попросил Мэри дать ему списать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634119 (Hybrid) & #3634122 (marafon)
Tom asked Mary to make him something to eat.	Том попросил Мэри приготовить ему что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029672 (CK) & #3127291 (marafon)
Tom asked Mary to recite the poem she wrote.	Том попросил Мэри прочесть стихотворение, которое она написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755725 (CK) & #4912485 (marafon)
Tom asked Mary to tell him where she'd been.	Том попросил Мэри сказать ему, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541037 (CK) & #7881696 (marafon)
Tom asked Mary what her sisters' names were.	Том спросил у Мэри, как зовут её сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541035 (CK) & #7603243 (marafon)
Tom asked Mary what kind of music she liked.	Том спросил у Мэри, какая музыка ей нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029645 (CK) & #5640851 (odexed)
Tom asked Mary where she had parked the car.	Том спросил у Мэри, где она припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681416 (CK) & #3681610 (marafon)
Tom asked Mary where she was planning to go.	Том спросил у Мэри, куда она планирует поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955960 (CK) & #4209664 (odexed)
Tom asked if I liked watching horror movies.	Том спросил, люблю ли я смотреть фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658952 (CK) & #12608043 (marafon)
Tom asked me how many countries I'd visited.	Том спросил меня, в скольких странах я побывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541034 (CK) & #7603274 (marafon)
Tom asked me how many countries I'd visited.	Том спросил меня, сколько стран я посетил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541034 (CK) & #7603276 (marafon)
Tom asked me if I could lend him some money.	Том спросил меня, не могу ли я одолжить ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659255 (CK) & #5665999 (marafon)
Tom asked me if I could lend him some money.	Том спросил меня, не могу ли я одолжить ему немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659255 (CK) & #5666000 (marafon)
Tom asked me if I'd mind working late today.	Том спросил меня, не против ли я поработать сегодня допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737151 (CK) & #4024064 (odexed)
Tom asked me to pick Mary up at the airport.	Том попросил меня встретить Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029613 (CK) & #3811568 (marafon)
Tom asked me whether I could do him a favor.	Том спросил меня, могу ли я оказать ему одну услугу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927706 (CK) & #11927716 (marafon)
Tom asked me who the girl with red hair was.	Том спросил меня, что это за девушка с рыжими волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850661 (CK) & #6150158 (marafon)
Tom asked me who the girl with red hair was.	Том спросил меня, кто эта рыжая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850661 (CK) & #6150160 (marafon)
Tom asked me why I didn't come to his party.	Том спросил меня, почему я не пришёл на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240570 (CK) & #6777459 (odexed)
Tom asked us not to wear shoes in his house.	Том попросил нас не носить обувь в его доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956059 (CK) & #2984441 (odexed)
Tom asks us the same questions all the time.	Том всё время задаёт нам одни и те же вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571462 (CK) & #8573703 (marafon)
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.	Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847691 (CK) & #2051636 (sharptoothed)
Tom ate the orange without peeling it first.	Том съел апельсин с кожурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045858 (patgfisher) & #5283600 (Wezel)
Tom ate the orange without peeling it first.	Том съел апельсин, не почистив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045858 (patgfisher) & #5283601 (Wezel)
Tom began wearing glasses when he was three.	Том начал носить очки, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495990 (CK) & #4786785 (marafon)
Tom began working for our company last year.	Том начал работать на нашу компанию в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802359 (CK) & #6880682 (odexed)
Tom begged Mary to give him one more chance.	Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538061 (CK) & #3332286 (Biga)
Tom believes that all men are created equal.	Том считает, что все люди созданы равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095779 (CK) & #3695544 (odexed)
Tom bends over backwards to make Mary happy.	Том очень старается порадовать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040680 (CK) & #5697392 (odexed)
Tom blushed because Mary was looking at him.	Том покраснел, потому что Мэри на него смотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678942 (Hybrid) & #8678954 (marafon)
Tom bought eggs, but he forgot to buy bread.	Том купил яйца, а хлеб забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335492 (CK) & #12919313 (marafon)
Tom bought eggs, but he forgot to buy bread.	Том купил яйца, но забыл купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335492 (CK) & #12919315 (marafon)
Tom broke a rib when he fell off the ladder.	Том сломал ребро, упав с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731763 (CK) & #8639936 (marafon)
Tom broke a rib when he fell off the ladder.	Том сломал ребро, упав со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731763 (CK) & #8640004 (marafon)
Tom broke his leg when he fell off the roof.	Том сломал ногу, упав с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113428 (CK) & #8639921 (marafon)
Tom brought some pictures to show the class.	Том принес кое-какие картинки, чтобы показать классу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095726 (CK) & #4852272 (venticello)
Tom burned all the letters in the fireplace.	Том сжёг все письма в камине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240561 (CK) & #5999884 (nina99nv)
Tom called Mary a couple of times last week.	Том звонил Мэри пару раз на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033181 (CK) & #6593958 (marafon)
Tom called Mary as soon as he got to Boston.	Том позвонил Мэри, как только доехал до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541029 (CK) & #7603278 (marafon)
Tom called Mary to ask if everything was OK.	Том позвонил Мэри, чтобы спросить, всё ли в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640447 (CK) & #3280041 (odexed)
Tom came close to being run over by a truck.	Тома чуть не сбил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026911 (CK) & #4135045 (marafon)
Tom came close to being run over by a truck.	Том чуть было не попал под грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026911 (CK) & #4852559 (venticello)
Tom came close to being run over by a truck.	Тома чуть не раздавил грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026911 (CK) & #10501071 (marafon)
Tom came close to being run over by a truck.	Тома чуть не переехал грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026911 (CK) & #10501081 (marafon)
Tom came out of the house with his hands up.	Том вышел из дома с поднятыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659253 (CK) & #5666003 (marafon)
Tom can be pig-headed and stubborn at times.	Том может быть порою несговорчив и упрям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500609 (patgfisher) & #3500621 (corvard)
Tom can eat just about anything but peanuts.	Том может есть почти всё, кроме арахиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026870 (CK) & #1537449 (corvard)
Tom can never remember how to spell my name.	Том никогда не может вспомнить, как пишется моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026859 (CK) & #8039527 (AntonKhorev)
Tom can speak French a lot better than Mary.	Том говорит по-французски гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512149 (CK) & #11927938 (marafon)
Tom can speak French much better than I can.	Том говорит по-французски куда лучше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956240 (CK) & #4151807 (odexed)
Tom can swim faster than anyone else I know.	Том плавает быстрее, чем кто-либо из тех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755829 (CK) & #4760719 (villard85)
Tom can't believe Mary really believes that.	Том не может поверить, что Мэри и вправду в это верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095615 (CK) & #1591899 (Biga)
Tom can't read anything without his glasses.	Том ничего не может прочесть без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848885 (AlanF_US) & #4906182 (sharptoothed)
Tom can't refuse his grandchildren anything.	Том ни в чем не может отказать своим внукам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118265 (Hybrid) & #4796648 (Selena777)
Tom can't see very well without his glasses.	Том не очень хорошо видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541023 (CK) & #7603280 (marafon)
Tom can't understand why Mary is mad at him.	Том не может понять, из-за чего Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436478 (CK) & #3480686 (marafon)
Tom can't understand why Mary is mad at him.	Том не может понять, почему Мэри на него злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436478 (CK) & #3480690 (marafon)
Tom can't work today. He's not feeling well.	Том не может сегодня работать. Он не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541022 (CK) & #7603301 (marafon)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс две коробки на склад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525476 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс две коробки в хранилище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525477 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс две коробки в кладовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525478 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс две коробки в кладовую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525479 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс два ящика в кладовую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525481 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс два ящика в кладовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525482 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс два ящика в хранилище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525483 (paul_lingvo)
Tom carried two boxes into the storage room.	Том отнёс два ящика на склад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892652 (CK) & #2525484 (paul_lingvo)
Tom caught Mary rummaging through his stuff.	Том застал Мэри за тем, как она шарилась в его вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209578 (sundown) & #10253907 (Wezel)
Tom certainly deserves to receive the award.	Том, безусловно, заслуживает того, чтобы получить награду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095515 (CK) & #4905943 (odexed)
Tom checked to make sure his gun was loaded.	Том проверил, чтобы быть уверенным, что его ружьё заряжено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044949 (CK) & #2490112 (heccele)
Tom claimed that he came from a rich family.	Том заявил, что вырос в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680516 (Source_VOA) & #3388139 (Inego)
Tom claims that he knows nothing about that.	Том утверждает, что он ничего не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095268 (CK) & #2516780 (paul_lingvo)
Tom claims that he knows nothing about that.	Том утверждает, что ничего не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095268 (CK) & #2516782 (paul_lingvo)
Tom closed his speech with a beautiful song.	Том подвел итог своего выступления, спев замечательную песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37271 (CK) & #1192927 (Keiden)
Tom closed the book and turned off the lamp.	Том закрыл книгу и выключил лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225108 (CK) & #8092030 (fjay69)
Tom collected some pine cones in the forest.	Том набрал в лесу сосновых шишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7264508 (Hybrid) & #7428159 (Wezel)
Tom complained it was too hot in the office.	Том жаловался, что в офисе слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967756 (CK) & #7975057 (odexed)
Tom confessed that he had broken the window.	Том признался в том, что он разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956321 (CK) & #2980355 (odexed)
Tom confessed that he had broken the window.	Том признался, что разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956321 (CK) & #3788225 (marafon)
Tom convinced Mary to start studying French.	Том убедил Мэри начать учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015807 (CK) & #6835526 (odexed)
Tom couldn't afford to buy what Mary wanted.	Том не мог себе позволить купить то, что хотела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922906 (CK) & #4241623 (odexed)
Tom couldn't answer all of Mary's questions.	Том не смог ответить на все вопросы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029428 (CK) & #3654759 (sharptoothed)
Tom couldn't bring himself to throw it away.	Том не мог заставить себя его выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170836 (Hybrid) & #9170979 (marafon)
Tom couldn't bring himself to throw it away.	Том не мог заставить себя её выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170836 (Hybrid) & #9170980 (marafon)
Tom couldn't find the kind of job he wanted.	Том не мог найти такую работу, которую хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956363 (CK) & #6449251 (odexed)
Tom covered Mary's shoulders with a blanket.	Том накинул одеяло на плечи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627194 (Hybrid) & #4627657 (Wezel)
Tom crushed the cardboard box with his foot.	Том раздавил картонную коробку своей ногой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922043 (CK) & #3944693 (odexed)
Tom cut himself when he was chopping onions.	Том порезался, когда резал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547767 (CK) & #8547793 (marafon)
Tom decided to sell his business and retire.	Том решил продать свой бизнес и уйти на покой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985405 (sharptoothed) & #2985406 (sharptoothed)
Tom decided to sell one of his cars to Mary.	Том решил продать одну из своих машин Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094935 (CK) & #6139440 (odexed)
Tom deeply regretted doing what he had done.	Том глубоко сожалел о том, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956406 (CK) & #2980382 (odexed)
Tom deleted all the pictures from his phone.	Том удалил все фотографии со своего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240516 (CK) & #7937337 (Balamax)
Tom denied that he was the one who did that.	Том отрицал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240513 (CK) & #8179980 (marafon)
Tom described what happened in great detail.	Том очень подробно описал произошедшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659251 (CK) & #5666047 (marafon)
Tom described what happened in great detail.	Том очень подробно описал случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659251 (CK) & #5666048 (marafon)
Tom did everything the way Mary told him to.	Том всё сделал так, как сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355102 (CK) & #6470858 (marafon)
Tom did everything the way Mary told him to.	Том всё сделал так, как велела ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355102 (CK) & #6470859 (marafon)
Tom did his homework as soon as he got home.	Том сделал уроки, как только пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057758 (CK) & #11057795 (marafon)
Tom did it in spite of all the difficulties.	Несмотря на все трудности, Том с этим справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512868 (sharptoothed) & #2512869 (sharptoothed)
Tom did it out of the goodness of his heart.	Том сделал это по доброте душевной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711565 (sharptoothed) & #2711566 (sharptoothed)
Tom did that, even though he didn't need to.	Том сделал это, хотя это и не было ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740690 (CK) & #8859511 (soweli_Elepanto)
Tom didn't apologize to Mary for doing that.	Том не извинился перед Мэри за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264264 (CK) & #7806779 (marafon)
Tom didn't apologize to Mary for doing that.	Том не попросил у Мэри прощения за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264264 (CK) & #7807196 (marafon)
Tom didn't ask when the meeting would begin.	Том не спросил, когда начнётся собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857198 (CK) & #7269283 (marafon)
Tom didn't believe a word of what Mary said.	Том не поверил ни слову из того, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762630 (CK) & #5765356 (marafon)
Tom didn't believe a word of what Mary said.	Том не верил ни слову из того, что говорила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762630 (CK) & #5765357 (marafon)
Tom didn't come and Mary didn't come either.	Том не пришёл, и Мэри тоже не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936603 (CK) & #6380615 (marafon)
Tom didn't even get a chance to say goodbye.	У Тома даже не было возможности попрощаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135121 (CK) & #5649924 (sharptoothed)
Tom didn't even know that Mary was a doctor.	Том даже не знал о том, что Мэри — врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094813 (CK) & #6169514 (odexed)
Tom didn't expect to fall in love with Mary.	Том не ожидал, что влюбится в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094802 (CK) & #2887609 (marafon)
Tom didn't expect to fall in love with Mary.	Том не собирался влюбляться в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094802 (CK) & #2887642 (marafon)
Tom didn't get the raise he'd been promised.	Том не получил обещанной прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836282 (CK) & #7836289 (odexed)
Tom didn't get the treatment that he needed.	Том не получил необходимого лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509460 (CK) & #11693303 (marafon)
Tom didn't get the treatment that he needed.	Том не получал необходимого лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509460 (CK) & #11693304 (marafon)
Tom didn't have enough money to take a taxi.	Тому не хватало денег на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743538 (CK) & #8043499 (AntonKhorev)
Tom didn't have the courage to disobey Mary.	Тому не хватило смелости ослушаться Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029325 (CK) & #5055962 (odexed)
Tom didn't have the right tools for the job.	У Тома не было подходящих инструментов для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4351134 (patgfisher) & #9133969 (marafon)
Tom didn't intend to cause Mary any trouble.	Том не хотел причинять Мэри никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094745 (CK) & #4336126 (odexed)
Tom didn't know Mary needed to go yesterday.	Том не знал, что Мэри нужно было ехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355096 (CK) & #6470855 (marafon)
Tom didn't know Mary wanted him to help her.	Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он ей помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512145 (CK) & #7876615 (marafon)
Tom didn't know Mary wanted to go yesterday.	Том не знал, что Мэри хотела ехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355093 (CK) & #6470854 (marafon)
Tom didn't know a single person in the room.	Том никого в комнате не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851979 (Hybrid) & #5678530 (marafon)
Tom didn't know how to express his feelings.	Том не знал, как выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130172 (CM) & #7893685 (marafon)
Tom didn't know somebody wanted to kill him.	Том не знал, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512138 (CK) & #7950620 (marafon)
Tom didn't know that Mary understood French.	Том не знал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094723 (CK) & #3591874 (sharptoothed)
Tom didn't know that Mary was John's cousin.	Том не знал, что Мэри приходится Джону двоюродной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264246 (CK) & #9860727 (soweli_Elepanto)
Tom didn't know that Mary was John's mother.	Том не знал, что Мэри - мать Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264243 (CK) & #7665551 (marafon)
Tom didn't know that he had terminal cancer.	Том не знал, что у него рак в терминальной стадии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630029 (Amastan) & #12962362 (marafon)
Tom didn't know that it was Mary's birthday.	Том не знал, что у Мэри день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043374 (CK) & #8043407 (marafon)
Tom didn't know that the deadline was today.	Том не знал, что сегодня крайний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833051 (CK) & #6836327 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted him to buy.	Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659247 (CK) & #5666055 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted him to say.	Том не знал, что Мэри хочет от него услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659245 (CK) & #5666056 (marafon)
Tom didn't know what Mary wanted him to say.	Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659245 (CK) & #5666066 (marafon)
Tom didn't know what Mary was talking about.	Том не знал, о чём говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826997 (CK) & #3836380 (odexed)
Tom didn't like it, but he bought it anyway.	Тому это не нравилось, но он всё равно это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400132 (CK) & #2556464 (paul_lingvo)
Tom didn't like spinach when he was a child.	В детстве Том не любил шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554382 (CK) & #8561609 (marafon)
Tom didn't like the cookies that Mary baked.	Тому не понравилось печенье, которое испекла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154800 (CK) & #10154803 (marafon)
Tom didn't realize what was expected of him.	Том не понимал, чего от него ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619196 (CK) & #12390943 (marafon)
Tom didn't say anything about what happened.	Том ничего не сказал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824208 (CK) & #4254134 (odexed)
Tom didn't seem surprised by what Mary said.	Похоже, Том не удивился тому, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612171 (CK) & #10612248 (Inego)
Tom didn't seem to want to get into details.	Том, похоже, не хотел вдаваться в детали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340738 (CK) & #8930076 (marafon)
Tom didn't start talking until he was three.	Том не говорил до трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541011 (CK) & #7603304 (marafon)
Tom didn't tell Mary he was already married.	Том не сказал Мэри, что уже женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365428 (patgfisher) & #5284035 (odexed)
Tom didn't tell Mary what his last name was.	Том не сказал Мэри свою фамилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541010 (CK) & #7603307 (marafon)
Tom didn't tell Mary why he didn't like her.	Том не сказал Мэри, за что он её не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038422 (CK) & #7200183 (marafon)
Tom didn't tell Mary why he didn't like her.	Том не сказал Мэри, почему она ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038422 (CK) & #7200184 (marafon)
Tom didn't tell me he couldn't speak French.	Том не сказал мне, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663287 (CK) & #4707663 (marafon)
Tom didn't tell me why he didn't want to go.	Том не сказал мне, почему не хочет идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047148 (CK) & #7293811 (marafon)
Tom didn't tell me why he didn't want to go.	Том не сказал мне, почему не хочет ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047148 (CK) & #7293812 (marafon)
Tom didn't tell me why he wanted to do that.	Том не сказал мне, почему он хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240471 (CK) & #7293774 (marafon)
Tom didn't tell me why he was avoiding Mary.	Том не сказал мне, почему избегает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541009 (CK) & #7603305 (marafon)
Tom didn't tell us what had happened to him.	Том не рассказывал нам, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541008 (CK) & #7603313 (marafon)
Tom didn't tell us what had happened to him.	Том не сказал нам, что с ним случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541008 (CK) & #7603319 (marafon)
Tom didn't tell us what happened that night.	Том не рассказывал нам, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541007 (CK) & #7603318 (marafon)
Tom didn't tell us what happened that night.	Том не сказал нам, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541007 (CK) & #7603320 (marafon)
Tom didn't want me to go shopping with Mary.	Том не хотел, чтобы я пошёл за покупками с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030070 (CK) & #8433918 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want me to go to Boston with him.	Том не хотел, чтобы я ехал с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240465 (CK) & #7293724 (marafon)
Tom didn't want to admit that he was scared.	Том не хотел признавать, что ему страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658261 (Hybrid) & #8029423 (marafon)
Tom didn't want to do something he'd regret.	Том не хотел делать ничего такого, о чём бы потом пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527597 (CK) & #6814861 (odexed)
Tom didn't want to go, and neither did Mary.	Том не хотел идти, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955916 (CK) & #8959530 (marafon)
Tom didn't want to go, and neither did Mary.	Том не хотел ехать, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955916 (CK) & #8959531 (marafon)
Tom didn't want to go, but Mary made him go.	Том не хотел идти, но Мэри его заставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824410 (CK) & #8016571 (marafon)
Tom didn't want to go, but Mary made him go.	Том не хотел ехать, но Мэри его заставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824410 (CK) & #8016573 (marafon)
Tom didn't want to have lunch with me today.	Том не захотел сегодня со мной обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527595 (CK) & #7293644 (marafon)
Tom didn't want to leave, and neither did I.	Том не хотел уходить, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957768 (CK) & #8958380 (marafon)
Tom didn't want to leave, and neither did I.	Том не хотел уезжать, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957768 (CK) & #8958381 (marafon)
Tom didn't want to leave, and neither did I.	Тому не хотелось уходить, и мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957768 (CK) & #8958382 (marafon)
Tom didn't want to leave, and neither did I.	Тому не хотелось уезжать, и мне тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957768 (CK) & #8958383 (marafon)
Tom didn't want to talk about what happened.	Том не хотел говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713687 (galiana) & #3712565 (marafon)
Tom didn't want to talk about what happened.	Том не хотел говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3713687 (galiana) & #3712569 (marafon)
Tom died from an overdose of sleeping pills.	Том умер от передозировки снотворного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663286 (CK) & #4707662 (marafon)
Tom died on the same day that Mary was born.	Том умер в день, когда родилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146338 (CK) & #13460087 (marafon)
Tom died when his truck crashed into a tree.	Том умер, когда его грузовик врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555154 (CK) & #6555663 (Selena777)
Tom discovered that he had run out of money.	Том обнаружил, что у него закончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026229 (CK) & #8361533 (odexed)
Tom doesn't allow people to enter his house.	Том не разрешает людям заходить к нему в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026213 (CK) & #7913283 (odexed)
Tom doesn't believe that it really happened.	Том не верит, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422570 (CK) & #8523839 (marafon)
Tom doesn't believe that it really happened.	Том не верит, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422570 (CK) & #8523840 (marafon)
Tom doesn't care whether Mary stays or goes.	Тому всё равно, останется Мэри или пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029205 (CK) & #4601145 (odexed)
Tom doesn't eat meat as often as he used to.	Том не так часто ест мясо, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541005 (CK) & #13336340 (marafon)
Tom doesn't have as many books as Mary does.	У Тома не так много книг, как у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956646 (CK) & #4151680 (odexed)
Tom doesn't have to go back to the hospital.	Тому не надо возвращаться в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923981 (CK) & #8929665 (marafon)
Tom doesn't have to tell me. I already know.	Тому не нужно мне говорить. Я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094482 (CK) & #6006561 (odexed)
Tom doesn't know anything about Mary at all.	Том совсем ничего не знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029174 (CK) & #3478718 (marafon)
Tom doesn't know anything about Mary's past.	Том ничего не знает о прошлом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029170 (CK) & #3488310 (odexed)
Tom doesn't know anything about Mary's plan.	Том ничего не знает о плане Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029169 (CK) & #5551215 (odexed)
Tom doesn't know how to eat with chopsticks.	Том не умеет есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847704 (CK) & #4224439 (sharptoothed)
Tom doesn't know if Mary will come tomorrow.	Том не знает, придёт ли Мэри завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029148 (CK) & #1434206 (Avelesy)
Tom doesn't know what Mary expects from him.	Том не знает, чего Мэри от него ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094438 (CK) & #3286644 (sharptoothed)
Tom doesn't know what Mary wants him to buy.	Том не знает, что Мэри хочет, чтобы он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659241 (CK) & #5666062 (marafon)
Tom doesn't know what Mary wants him to say.	Том не знает, что Мэри хочет от него услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659237 (CK) & #5666075 (marafon)
Tom doesn't know what Mary wants him to say.	Том не знает, что Мэри хочет, чтобы он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659237 (CK) & #5666077 (marafon)
Tom doesn't know what plan Mary will choose.	Том не знает, какой план выберет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029114 (CK) & #4704176 (odexed)
Tom doesn't know where he'll live next year.	Том не знает, где будет жить в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828164 (CK) & #6888624 (marafon)
Tom doesn't like being treated like a child.	Тому не нравится, когда с ним обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026052 (CK) & #4770481 (marafon)
Tom doesn't like being treated like a child.	Том не любит, когда с ним обращаются как с ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026052 (CK) & #4770482 (marafon)
Tom doesn't like reading books on the train.	Том не любит читать книги в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915503 (CK) & #11916222 (marafon)
Tom doesn't like talking about his feelings.	Том не любит говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358234 (Hybrid) & #5360589 (marafon)
Tom doesn't like the house that he lives in.	Тому не нравится дом, в котором он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026019 (CK) & #5982374 (odexed)
Tom doesn't like to talk about his problems.	Том не любит говорить о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182106 (CK) & #3712542 (marafon)
Tom doesn't look like either of his parents.	Том не похож ни на одного из своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853274 (CK) & #4897230 (marafon)
Tom doesn't need to come so early next time.	Тому не надо в следующий раз так рано приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663283 (CK) & #4754355 (odexed)
Tom doesn't need to know how Mary does that.	Тому не нужно знать, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264150 (CK) & #7362642 (odexed)
Tom doesn't need to know who told Mary that.	Тому не нужно знать, кто сказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663281 (CK) & #9378508 (marafon)
Tom doesn't need to tell me. I already know.	Том может мне не говорить. Я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663280 (CK) & #4707661 (marafon)
Tom doesn't plan on going anywhere tomorrow.	Том не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527591 (CK) & #6814858 (odexed)
Tom doesn't plan on going to Boston with us.	Том не планирует ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163269 (CK) & #8203745 (marafon)
Tom doesn't plan to go to Australia with us.	Том не планирует ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163559 (CK) & #7273788 (marafon)
Tom doesn't remember asking Mary to do that.	Том не помнит, чтобы он просил Мэри сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264147 (CK) & #11622181 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't seem to be aware of the problem.	Том, похоже, не в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025962 (CK) & #12084628 (marafon)
Tom doesn't seem to be aware of the problem.	Не похоже, чтобы Том был в курсе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025962 (CK) & #12084629 (marafon)
Tom doesn't seem to know what Mary is doing.	Том, похоже, не знает, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264141 (CK) & #6856895 (astru)
Tom doesn't speak French as fluently as you.	Том не так свободно говорит по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451220 (CK) & #7781004 (marafon)
Tom doesn't speak French as fluently as you.	Том не так бегло говорит по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451220 (CK) & #7781005 (marafon)
Tom doesn't speak French as fluently as you.	Том не так свободно говорит по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451220 (CK) & #7781006 (marafon)
Tom doesn't speak French as fluently as you.	Том не так бегло говорит по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451220 (CK) & #7781007 (marafon)
Tom doesn't think Mary does that very often.	Том не думает, что Мэри делает это очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527590 (CK) & #6814856 (odexed)
Tom doesn't think he can do that by himself.	Том не думает, что может сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527587 (CK) & #6814848 (odexed)
Tom doesn't think there is any life on Mars.	Том не думает, что на Марсе есть жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853271 (CK) & #4897224 (marafon)
Tom doesn't understand a word you're saying.	Том не понимает и слова из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400164 (CK) & #4935176 (venticello)
Tom doesn't understand a word you're saying.	Том не понимает и слова из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400164 (CK) & #4935177 (venticello)
Tom doesn't understand how a computer works.	Том не понимает, как работает компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094298 (CK) & #5333605 (odexed)
Tom doesn't understand why we're doing this.	Том не понимает, зачем мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094287 (CK) & #3008857 (marafon)
Tom doesn't use rinse. He only uses shampoo.	Том не пользуется ополаскивателем. Только шампунем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094285 (CK) & #3008858 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go home by herself.	Том не хочет, чтобы Мэри ходила домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355084 (CK) & #6470876 (marafon)
Tom doesn't want Mary to know what happened.	Том не хочет, чтобы Мэри знала, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434160 (CK) & #3531245 (marafon)
Tom doesn't want to admit that he was wrong.	Том не хочет признавать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030073 (CK) & #5515557 (marafon)
Tom doesn't want to admit that he was wrong.	Том не хочет признавать, что ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030073 (CK) & #6144796 (odexed)
Tom doesn't want to be seen talking to Mary.	Том не хочет, чтобы кто-нибудь видел, как он разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030074 (CK) & #8782605 (marafon)
Tom doesn't want to continue working for us.	Том не хочет продолжать на нас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527586 (CK) & #6814847 (odexed)
Tom doesn't want to go to Australia with me.	Том не хочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164015 (CK) & #8782688 (marafon)
Tom doesn't want to go to Australia with me.	Том не хочет со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164015 (CK) & #8782689 (marafon)
Tom doesn't want to go to Australia with us.	Том не хочет ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164013 (CK) & #8782690 (marafon)
Tom doesn't want to go to Australia with us.	Том не хочет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164013 (CK) & #8782691 (marafon)
Tom doesn't want to go to the beach with us.	Том не хочет идти с нами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527585 (CK) & #6814844 (odexed)
Tom doesn't want to go to the beach with us.	Том не хочет с нами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527585 (CK) & #8782705 (marafon)
Tom doesn't want to show you how to do that.	Том не хочет показывать тебе, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240357 (CK) & #11854688 (Tekimen)
Tom doesn't want to show you how to do that.	Том не хочет показывать вам, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240357 (CK) & #11854692 (Tekimen)
Tom doesn't want to talk about this anymore.	Том больше не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030075 (CK) & #4888025 (odexed)
Tom drinks tea, but he doesn't drink coffee.	Том пьёт чай, но не пьёт кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527584 (CK) & #6814842 (odexed)
Tom drinks, but he isn't drunk this morning.	Том пьющий, но сегодня утром он не пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493572 (CK) & #12480712 (soweli_Elepanto)
Tom earns about three hundred dollars a day.	Том зарабатывает около трёхсот долларов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849422 (CK) & #6042628 (marafon)
Tom eats anything Mary puts in front of him.	Фома ест всё, что Маша кладёт перед ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094194 (CK) & #2670846 (Lenin_1917)
Tom eats asparagus, but his brother doesn't.	Том ест спаржу, а его брат - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025857 (CK) & #1549635 (Biga)
Tom eats the same thing for lunch every day.	Том каждый день ест на обед одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144650 (CK) & #10153116 (Wezel)
Tom explained the rules of the game to Mary.	Том объяснил Мэри правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028954 (CK) & #1719026 (marafon)
Tom explained why he didn't want to do that.	Том объяснил, почему он не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240339 (CK) & #9008530 (marafon)
Tom falls in love with every woman he meets.	Том влюбляется во всех женщин, которых встречает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094143 (CK) & #5516309 (odexed)
Tom feels exactly the same way as Mary does.	Том чувствует себя точно так же, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094135 (CK) & #2870101 (odexed)
Tom fell asleep while reading the newspaper.	Читая газету, Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023871 (CK) & #4115239 (soweli_Elepanto)
Tom fell asleep while reading the newspaper.	Том уснул, читая газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023871 (CK) & #7900255 (marafon)
Tom fell down the stairs and broke his neck.	Том упал с лестницы и сломал себе шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407854 (CK) & #9408434 (marafon)
Tom fell through the ice into the icy water.	Том провалился сквозь лёд в ледяную воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579356 (Hybrid) & #7985465 (AntonKhorev)
Tom felt really bad about what had happened.	Том очень переживал по поводу случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659235 (CK) & #5666085 (marafon)
Tom fished through his pockets for his keys.	Том обшарил все карманы в поисках ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649614 (sharptoothed) & #2649615 (sharptoothed)
Tom forgot his umbrella, so I lent him mine.	Том забыл свой зонтик, так что я одолжил ему свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966097 (CK) & #8967268 (marafon)
Tom forgot his umbrella, so I lent him mine.	Том забыл свой зонт, так что я одолжил ему свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966097 (CK) & #8967269 (marafon)
Tom forgot to remind Mary about the meeting.	Том забыл напомнить Мэри про собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822463 (CK) & #4045318 (marafon)
Tom forgot to take his Alzheimer medication.	Том забыл принять лекарство от Альцгеймера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904774 (Hybrid) & #5263285 (Wezel)
Tom found the key that he thought he'd lost.	Том нашёл ключ, который, как он думал, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640439 (CK) & #4881497 (odexed)
Tom gave me everything except what I wanted.	Том дал мне всё, кроме того, что я хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030076 (CK) & #2620213 (Olya)
Tom gave me everything except what I wanted.	Том дал мне всё, кроме того, что я хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030076 (CK) & #2620214 (Olya)
Tom goes jogging every day before breakfast.	Каждый день перед завтраком Том ходит бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964114 (CK) & #8967646 (marafon)
Tom goes to the hospital three times a week.	Том ездит в больницу три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240330 (CK) & #8612110 (marafon)
Tom goes to the hospital three times a week.	Том бывает в больнице три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240330 (CK) & #8612111 (marafon)
Tom goes to the library almost every Monday.	Том ходит в библиотеку почти каждый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208352 (CK) & #9208950 (marafon)
Tom got a bottle of water out of the fridge.	Том достал бутылку воды из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837936 (CK) & #3983520 (odexed)
Tom got angry when he found the door locked.	Том рассердился, обнаружив, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025664 (CK) & #4902247 (Karok)
Tom got angry when he saw Mary kissing John.	Том разозлился, когда увидел, как Мэри целуется с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521251 (CK) & #5655383 (odexed)
Tom got angry with the high school students.	Том разозлился на старшеклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37259 (CK) & #4656654 (odexed)
Tom got cookie crumbs all over his keyboard.	У Тома вся клавиатура засыпана крошками от печенья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295591 (DJ_Saidez) & #12435365 (Wezel)
Tom got home just before it started raining.	Том добрался до дома как раз перед тем, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910110 (CK) & #6359780 (marafon)
Tom got into the car and started the engine.	Том сел в машину и завёл двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640438 (CK) & #4892646 (odexed)
Tom got on his motorcycle and started it up.	Том сел на свой мотоцикл и завёл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073717 (CK) & #5651004 (marafon)
Tom got out of his car and opened the trunk.	Том вышел из машины и открыл багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422925 (CK) & #8523827 (marafon)
Tom got tired of working with Mary and quit.	Том устал работать с Мэри и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028845 (CK) & #1574406 (corvard)
Tom hacked his way through the jungle alone.	Том в одиночку пробивался через джунгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208742 (CK) & #4930956 (Afonkin)
Tom had a bottle of poison in his briefcase.	В портфеле Том держал бутылочку с ядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956819 (CK) & #4519704 (Wezel)
Tom had a heart attack while shoveling snow.	Когда Том убирал лопатой снег, с ним случился сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570876 (Hybrid) & #10654276 (soweli_Elepanto)
Tom had a near death experience last summer.	Прошлым летом Том оказался на волосок от смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956824 (CK) & #4514806 (Wezel)
Tom had a pen, but he didn't have any paper.	У Тома была ручка, но не было бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527583 (CK) & #6814830 (odexed)
Tom had hoped that he would win the lottery.	Том надеялся, что выиграет в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093843 (CK) & #4868067 (odexed)
Tom had no idea that Mary hated him so much.	Том понятия не имел, что Мэри его так ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910108 (CK) & #6359776 (marafon)
Tom had no idea that Mary hated him so much.	Том понятия не имел, что Мэри так сильно его ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910108 (CK) & #6359778 (marafon)
Tom had no idea that Mary wanted to do that.	Том понятия не имел, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910106 (CK) & #6359772 (marafon)
Tom had no idea what Mary was talking about.	Том понятия не имел, о чём говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075115 (CK) & #6101676 (odexed)
Tom had no one to discuss his problems with.	Тому не с кем было обсудить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910104 (CK) & #6359769 (marafon)
Tom had no recollection of how he got there.	Том не мог вспомнить, как туда попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679817 (Hybrid) & #6680163 (marafon)
Tom had no way of verifying the information.	У Тома не было способа проверить информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372285 (patgfisher) & #3372294 (odexed)
Tom had nothing to do with the bank robbery.	Том не имел никакого отношения к ограблению банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540998 (CK) & #7603335 (marafon)
Tom had the decency to apologize right away.	У Тома хватило приличия сразу извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935997 (CK) & #11954500 (scriptin)
Tom had the decency to apologize right away.	У Тома хватило приличия извиниться сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935997 (CK) & #11954501 (scriptin)
Tom had the decency to apologize right away.	У Тома хватило приличия извиниться сразу же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935997 (CK) & #11954502 (scriptin)
Tom had to wait three hours for a tow truck.	Тому пришлось три часа ждать эвакуатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527582 (CK) & #6814823 (odexed)
Tom hardly ever goes to bed before midnight.	Том практически никогда не ложится до двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014426 (CK) & #4843139 (Wezel)
Tom hardly ever speaks French to his mother.	Том почти никогда не говорит с матерью по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762626 (CK) & #5762820 (Wezel)
Tom has a bright career as a medical doctor.	Том сделал блестящую карьеру врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37195 (CM) & #8596609 (marafon)
Tom has a couple of interesting suggestions.	У Тома есть пара интересных предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640437 (CK) & #4904311 (odexed)
Tom has a phone, but he doesn't use it much.	У Тома есть телефон, но он им мало пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658652 (CK) & #6881174 (odexed)
Tom has a picture of his family on his desk.	У Тома на столе стоит фотография его семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308342 (CK) & #6630226 (marafon)
Tom has a problem, and he wants to solve it.	У Тома есть проблема, и он хочет её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922838 (AlanF_US) & #5672093 (nina99nv)
Tom has a small farm just outside of Boston.	У Тома есть небольшая ферма в окрестностях Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025459 (CK) & #7348956 (Wezel)
Tom has already been told about the problem.	Тому уже сказали о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797054 (CK) & #8600636 (marafon)
Tom has already drunk three glasses of wine.	Том выпил уже три бокала вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658640 (CK) & #6881163 (odexed)
Tom has already phoned me three times today.	Том звонил мне сегодня уже трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658628 (CK) & #6881146 (odexed)
Tom has already phoned me three times today.	Том звонил мне сегодня уже три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658628 (CK) & #6881147 (odexed)
Tom has already phoned me three times today.	Том уже три раза мне сегодня звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658628 (CK) & #8600633 (marafon)
Tom has already started dating someone else.	Том уже начал встречаться с другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577889 (CK) & #8600586 (marafon)
Tom has already told Mary about the meeting.	Том уже сказал Мэри о собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134990 (CK) & #8600600 (marafon)
Tom has already told Mary about the meeting.	Том уже сказал Мэри о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134990 (CK) & #8600601 (marafon)
Tom has already told me what he plans to do.	Том уже рассказал мне, что он планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663275 (CK) & #5580185 (marafon)
Tom has already told me what he plans to do.	Том уже рассказал мне, чем он планирует заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663275 (CK) & #5580186 (marafon)
Tom has already told me what you plan to do.	Том уже рассказал мне, что ты планируешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663274 (CK) & #5580179 (marafon)
Tom has already told me what you plan to do.	Том уже рассказал мне, что вы планируете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663274 (CK) & #5580180 (marafon)
Tom has already told me what you plan to do.	Том уже рассказал мне, чем ты планируешь заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663274 (CK) & #5580181 (marafon)
Tom has already told me what you plan to do.	Том уже рассказал мне, чем вы планируете заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663274 (CK) & #5580182 (marafon)
Tom has always been interested in astronomy.	Том всегда интересовался астрономией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954123 (CK) & #8960106 (marafon)
Tom has asked Mary three times to marry him.	Том три раза просил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803474 (CM) & #4867336 (venticello)
Tom has asked Mary three times to marry him.	Том три раза делал Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803474 (CM) & #8605841 (marafon)
Tom has asked Mary to marry him three times.	Том просил руки Мэри три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802357 (CK) & #4867333 (venticello)
Tom has asked Mary to marry him three times.	Том три раза просил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802357 (CK) & #4867336 (venticello)
Tom has asked Mary to marry him three times.	Том три раза делал Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802357 (CK) & #8605841 (marafon)
Tom has asked me to show you how to do that.	Том попросил меня показать тебе, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240318 (CK) & #7583178 (fjay69)
Tom has been accused of being a jewel thief.	Том был обвинён в краже драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448855 (CK) & #4109255 (odexed)
Tom has been accused of being a jewel thief.	Тома обвинили в краже драгоценностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448855 (CK) & #4109256 (odexed)
Tom has been acting a little strange lately.	Том ведет себя несколько странно в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511538 (CK) & #3511948 (awiz)
Tom has been arrested more than three times.	Тома арестовывали более трёх раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950089 (CK) & #4299866 (whatnot)
Tom has been in the pool almost all morning.	Том почти всё утро был в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444661 (CK) & #4601726 (odexed)
Tom has been living here since he was a kid.	Том живёт здесь с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732575 (CK) & #4711706 (marafon)
Tom has been living in Boston since October.	Том живёт в Бостоне с октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527581 (CK) & #6814817 (odexed)
Tom has been talking on the phone for hours.	Том часами разговаривает по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011691 (CK) & #9012485 (marafon)
Tom has been told about the problem already.	Тому уже сказали о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797055 (CK) & #8600636 (marafon)
Tom has been trying to teach me how to cook.	Том пытается научить меня готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850655 (CK) & #6150165 (marafon)
Tom has been working for us for three years.	Том работает на нас уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449373 (CK) & #6931771 (odexed)
Tom has decided that he isn't going to wait.	Том решил, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512101 (CK) & #9037138 (marafon)
Tom has decided that he's not going to wait.	Том решил, что не будет ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512099 (CK) & #9037138 (marafon)
Tom has decided to give Mary another chance.	Том решил дать Мэри ещё шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527252 (CK) & #7716630 (odexed)
Tom has decided to go to Boston next summer.	Том решил следующим летом поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541716 (CK) & #7584903 (marafon)
Tom has decided to hire a private detective.	Том решил нанять частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529146 (CK) & #4741376 (marafon)
Tom has got nobody to look after him but me.	За Томом, кроме меня, некому присматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850648 (CK) & #6147900 (marafon)
Tom has got to be at least thirty years old.	Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446803 (CK) & #2900279 (Werther)
Tom has helped a lot of people in this town.	Том многим в этом городе помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161977 (CK) & #5232025 (marafon)
Tom has kept me in the dark about his plans.	Том скрывал от меня свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509489 (sharptoothed) & #2509490 (sharptoothed)
Tom has lost his keys three times this week.	На этой неделе Том трижды терял свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527580 (CK) & #6814814 (odexed)
Tom has lost quite a lot of weight recently.	В последнее время Том сильно похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013574 (CK) & #11572152 (retr0ra1n)
Tom has much more experience than Mary does.	У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093647 (CK) & #4920870 (odexed)
Tom has never had to work a day in his life.	Тому ни дня в жизни не приходилось работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688302 (CK) & #5688303 (odexed)
Tom has no idea how to operate this machine.	Том понятия не имеет, как управлять этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884502 (CK) & #5988603 (odexed)
Tom has no intention of apologizing to Mary.	Том не намерен просить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028714 (CK) & #3629807 (marafon)
Tom has no intention of apologizing to Mary.	Том не намерен извиняться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028714 (CK) & #7761535 (marafon)
Tom has no one to play with, so he's lonely.	Тому не с кем играть, и поэтому ему одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250686 (CK) & #5255926 (marafon)
Tom has paid back all the money he borrowed.	Том вернул все деньги, которые брал взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171344 (CK) & #6820503 (odexed)
Tom has promised to go to Australia with me.	Том обещал поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633451 (CK) & #7633533 (marafon)
Tom has sense enough to stay out of trouble.	У Тома хватит ума не впутываться в неприятные истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022281 (sharptoothed) & #3022282 (sharptoothed)
Tom has suggested a solution to the problem.	Том предложил решение проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659233 (CK) & #5666086 (marafon)
Tom has three sons. All of them are doctors.	У Тома три сына. Все они врачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529145 (CK) & #4741375 (marafon)
Tom has three times as many books as I have.	У Тома в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783786 (CK) & #9025323 (marafon)
Tom has to stay in Boston for one more week.	Тому надо остаться в Бостоне ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540986 (CK) & #7603336 (marafon)
Tom has told Mary not to go home by herself.	Том сказал Мэри, чтобы она не ходила домой одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355081 (CK) & #6470874 (marafon)
Tom has tried to commit suicide three times.	Том трижды пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854587 (CK) & #6856786 (marafon)
Tom has written three books about Australia.	Том написал три книги об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034211 (CK) & #9040013 (marafon)
Tom hasn't been the same since you left him.	Том сам не свой с тех пор, как ты от него ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572305 (Hybrid) & #6572352 (marafon)
Tom hasn't left yet, and Mary hasn't either.	Том ещё не ушёл, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057750 (CK) & #11057786 (marafon)
Tom hasn't left yet, and Mary hasn't either.	Том ещё не уехал, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057750 (CK) & #11057788 (marafon)
Tom hasn't written to me since last October.	Том не писал мне с прошлого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735483 (CK) & #4520638 (odexed)
Tom hasn't yet done what we asked him to do.	Том ещё не сделал то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762622 (CK) & #4619542 (marafon)
Tom hasn't yet done what we asked him to do.	Том ещё не сделал то, о чём мы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762622 (CK) & #5765349 (marafon)
Tom heard Mary and John talking about Alice.	Том слышал, как Мэри и Джон говорили об Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120473 (CK) & #6120966 (odexed)
Tom heard someone humming his favorite tune.	Том услышал, как кто-то напевает его любимую песенку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872484 (CK) & #4107235 (Wezel)
Tom held on to the rope as long as he could.	Том держался за веревку до тех пор, пока ему позволяли силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923025 (CK) & #3941913 (odexed)
Tom helped Mary decorate her Christmas tree.	Том помог Мэри нарядить рождественскую ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712529 (Hybrid) & #5717999 (Wezel)
Tom helped Mary decorate her Christmas tree.	Том помог Мэри нарядить ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5712529 (Hybrid) & #5718002 (marafon)
Tom helped me to understand a lot of things.	Том помог мне многое понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075156 (CK) & #5899088 (marafon)
Tom hired Mary to take care of his children.	Том нанял Мэри, чтобы она присматривала за его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849057 (CK) & #6489764 (odexed)
Tom holds a high position in an oil company.	Том занимает высокий пост в нефтяной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183603 (CK) & #4881145 (odexed)
Tom hopes that Mary will be able to do that.	Том надеется, что Мэри сможет сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264054 (CK) & #7879336 (fjay69)
Tom introduced himself as Mary's ex-husband.	Том представился бывшим мужем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093516 (CK) & #4925162 (odexed)
Tom is a dim-witted but good-hearted fellow.	Том глуповат, но у него доброе сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493794 (CK) & #8952383 (odexed)
Tom is a liar if he says he saw us together.	Том - лжец, если говорит, что видел нас вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665324 (meerkat) & #3007196 (odexed)
Tom is always complaining about the weather.	Том вечно жалуется на погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8094194 (deniko) & #4697610 (marafon)
Tom is an executive in an insurance company.	Том — руководящий работник в одной страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183606 (CK) & #6304227 (megaton)
Tom is at the bus station, waiting for Mary.	Том на автостанции, ждёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540981 (CK) & #7603391 (marafon)
Tom is aware the police are looking for him.	Том знает, что его ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859472 (CK) & #8859478 (soweli_Elepanto)
Tom is below the general level of the class.	Том ниже среднего уровня своего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761516 (sharptoothed) & #2761517 (sharptoothed)
Tom is coming back from Australia next week.	Том на следующей неделе возвращается из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121793 (CK) & #5237746 (marafon)
Tom is convinced Mary won't need to do that.	Том убеждён, что Мэри не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8852105 (CK) & #9088996 (marafon)
Tom is convinced he doesn't have to do that.	Том убеждён, что ему не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512096 (CK) & #9088995 (marafon)
Tom is convinced he doesn't need to do that.	Том убеждён, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512095 (CK) & #9088994 (marafon)
Tom is convinced he's doing the right thing.	Том убеждён, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381246 (CK) & #9088956 (marafon)
Tom is convinced that Mary needs to do that.	Том убеждён, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512094 (CK) & #9088976 (marafon)
Tom is convinced that Mary ought to do that.	Том убеждён, что Мэри должна это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512093 (CK) & #9088975 (marafon)
Tom is convinced that Mary wants to do that.	Том убеждён, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512092 (CK) & #9088974 (marafon)
Tom is crying because he got stung by a bee.	Том плачет, потому что его ужалила пчела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671424 (CK) & #12761631 (Balamax)
Tom is definitely going to do that sometime.	Том обязательно это как-нибудь сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433694 (CK) & #8958393 (marafon)
Tom is eating the sandwich you made for him.	Том ест бутерброд, который ты ему сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537626 (CK) & #7995271 (marafon)
Tom is eating the sandwich you made for him.	Том ест бутерброд, который вы ему сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537626 (CK) & #7995272 (marafon)
Tom is fluent in French, English and German.	Том свободно говорит по-французски, по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493793 (CK) & #4793524 (marafon)
Tom is from Boston and Mary is from Chicago.	Том из Бостона, а Мэри из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540978 (CK) & #7603385 (marafon)
Tom is glad the school year is finally over.	Том рад, что учебный год наконец-то закончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025032 (CK) & #5188745 (odexed)
Tom is going on a picnic tomorrow with Mary.	Завтра Том идёт на пикник с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028577 (CK) & #3061422 (odexed)
Tom is going to be punished for what he did.	Том понесёт наказание за то, что он совершил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424292 (CK) & #4070773 (odexed)
Tom is going to lend me his French textbook.	Том одолжит мне свой учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540970 (CK) & #7603388 (marafon)
Tom is going to stay for another three days.	Том собирается остаться ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148118 (CK) & #5148553 (marafon)
Tom is good at tennis, no question about it.	Том силён в теннисе, в этом нет сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142624 (CK) & #4509124 (odexed)
Tom is having trouble making both ends meet.	Том с трудом сводит концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831643 (CK) & #2490082 (Lenin_1917)
Tom is just a farm boy living in a big city.	Том просто деревенский парень, живущий в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097037 (CK) & #12394003 (marafon)
Tom is just a friend. He's not my boyfriend.	Том мне просто друг. Он не мой парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986588 (CK) & #3450492 (odexed)
Tom is just trying to be romantic, isn't he?	Том просто пытается быть романтичным, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416935 (CK) & #3770778 (odexed)
Tom is likely to be in Australia in October.	Том, скорее всего, будет в Австралии в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159724 (CK) & #8910943 (Katie_Yves)
Tom is looking for a job with a good salary.	Том ищет работу с хорошей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540964 (CK) & #7603404 (marafon)
Tom is looking for a job with a good salary.	Том ищет хорошо оплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540964 (CK) & #7603406 (marafon)
Tom is looking for a job with a good salary.	Том ищет высокооплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540964 (CK) & #7603414 (marafon)
Tom is looking for a way to make some money.	Том ищет способ заработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540963 (CK) & #7603416 (marafon)
Tom is looking for a way to make some money.	Том ищет способ заработать немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540963 (CK) & #7603417 (marafon)
Tom is more experienced in business than me.	У Тома больше опыта в бизнесе, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225524 (CK) & #3191772 (Selena777)
Tom is much more fluent in French than I am.	Том гораздо лучше знает французский, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598101 (CK) & #7013954 (marafon)
Tom is much more fluent in French than I am.	Том гораздо лучше меня знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598101 (CK) & #8598273 (marafon)
Tom is never going to admit that he's wrong.	Том никогда не признает, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433660 (CK) & #7920085 (Wezzel)
Tom is no more suspicious than anybody else.	Том не подозрительнее любого другого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957164 (CK) & #3316584 (odexed)
Tom is not my boyfriend. He's just a friend.	Том не мой парень. Он просто друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835565 (CK) & #4789937 (odexed)
Tom is now attending a conference in Boston.	Том сейчас находится на конференции в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148323 (CK) & #3879331 (odexed)
Tom is obviously upset with Mary's behavior.	Том явно расстроен поведением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023617 (CK) & #3970325 (odexed)
Tom is old enough to make his own decisions.	Том достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067387 (CK) & #6848800 (marafon)
Tom is only a couple of years older than me.	Том лишь на пару лет старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733012 (CK) & #4743662 (sharptoothed)
Tom is only going to be here for a few days.	Том будет здесь всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103297 (ddnktr) & #2678832 (odexed)
Tom is only pretending that he doesn't know.	Том только притворяется, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763492 (CK) & #2763387 (sharptoothed)
Tom is only pretending that he doesn't know.	Том только притворяется, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763492 (CK) & #3100309 (odexed)
Tom is only pretending that he's having fun.	Том только делает вид, что ему весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540962 (CK) & #7603418 (marafon)
Tom is outside playing frisbee with his dog.	Том на улице играет со своей собакой в фрисби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050673 (CK) & #5296815 (Svetislava)
Tom is permitted to do that, but Mary isn't.	Тому это разрешено, Марии - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264042 (CK) & #10489778 (Ooneykcall)
Tom is permitted to do that, but Mary isn't.	Тому это позволено, Марии - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264042 (CK) & #10489780 (Ooneykcall)
Tom is planning to meet Mary at the airport.	Том планирует встретить Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002623 (CK) & #7002799 (odexed)
Tom is planting a palm tree in his backyard.	Том сажает пальму у себя на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686674 (Amastan) & #8286847 (AntonKhorev)
Tom is planting a palm tree in his backyard.	Том сажает у себя на заднем дворе пальму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686674 (Amastan) & #12162544 (marafon)
Tom is precisely the person I'm looking for.	Том именно тот человек, которого я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731745 (CK) & #9155988 (marafon)
Tom is probably going to forget his promise.	Том, наверное, забудет о своём обещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433649 (CK) & #6697681 (marafon)
Tom is probably going to make some mistakes.	Том, наверное, ошибок наделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433648 (CK) & #8879117 (marafon)
Tom is quite different from what I expected.	Я представлял себе Тома совсем другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512876 (sharptoothed) & #2512877 (sharptoothed)
Tom is really serious about learning French.	Том очень серьёзно занят изучением французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598087 (CK) & #8598277 (marafon)
Tom is rich enough to buy whatever he wants.	Том достаточно богат, чтобы купить всё, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743548 (CK) & #4709258 (odexed)
Tom is richer than anyone else in this town.	Том богаче всех в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914026 (CK) & #8921016 (marafon)
Tom is saving money for a trip to Australia.	Том откладывает деньги на поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786602 (CK) & #4786741 (marafon)
Tom is sitting at the table near the window.	Том сидит за столом у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659231 (CK) & #5664226 (odexed)
Tom is so irresponsible. I can't believe it.	Том такой безответственный. Поверить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399648 (Hybrid) & #3406280 (odexed)
Tom is so irresponsible. I can't believe it.	Том такой безответственный. Я не могу поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399648 (Hybrid) & #3406281 (odexed)
Tom is still being questioned by the police.	Тома по-прежнему допрашивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446898 (CK) & #4416492 (odexed)
Tom is supposed to do that without any help.	Том должен сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342320 (CK) & #6886002 (marafon)
Tom is talking on the phone with his mother.	Том разговаривает по телефону с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085262 (Hybrid) & #5263217 (Wezel)
Tom is telling his children a bedtime story.	Том рассказывает своим детям сказку на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204491 (CK) & #3344052 (marafon)
Tom is the most boring person I've ever met.	Том - самый скучный человек из тех, что я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527556 (CK) & #10751001 (marafon)
Tom is the most handsome actor in the world.	Том - самый красивый актёр в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37338 (CM) & #11060889 (marafon)
Tom is the most valuable player on our team.	Том - самый ценный игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734424 (CK) & #13048848 (marafon)
Tom is the one who can speak French, not me.	Это Том говорит на французском, не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640434 (CK) & #4989535 (odexed)
Tom is the one who introduced me to my wife.	Это Том познакомил меня с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342314 (CK) & #9465819 (marafon)
Tom is the one who puts the children to bed.	Спать детей укладывает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760230 (CK) & #5762620 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to drive.	Это Том научил Мэри водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355075 (CK) & #5094251 (Wezel)
Tom is the one who taught Mary how to drive.	Это Том научил Мэри водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355075 (CK) & #6470870 (marafon)
Tom is the one who told Mary how to do that.	Это Том сказал Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355072 (CK) & #6470866 (marafon)
Tom is the one who told Mary not to do that.	Это Том сказал Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355069 (CK) & #6470864 (marafon)
Tom is the one who told Mary not to do that.	Это Том сказал Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355069 (CK) & #6470865 (marafon)
Tom is the one who told me where Mary lived.	Это Том сказал мне, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355066 (CK) & #6470888 (marafon)
Tom is the only one not invited to my party.	Том — единственный, кого не пригласили на мою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158797 (CK) & #7218615 (fjay69)
Tom is the only one who isn't wearing a tie.	Том один не в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101069 (shekitten) & #9977152 (odexed)
Tom is the only one who knew how to do that.	Том - единственный, кто знал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342296 (CK) & #10336312 (marafon)
Tom is the only one who knows what happened.	Том — единственный, кто знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910092 (CK) & #6377246 (odexed)
Tom is the only one who knows what happened.	Том - единственный, кто знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910092 (CK) & #9002069 (marafon)
Tom is the only one who knows where Mary is.	Том - единственный, кто знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957319 (CK) & #3901686 (marafon)
Tom is the only one who was able to do that.	Том - единственный, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8852930 (CK) & #1742548 (soweli_Elepanto)
Tom is the only person who can do this work.	Том - единственный человек, кто может сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484380 (rkqb) & #5341810 (Selena777)
Tom is the only person who knows about this.	Том - единственный, кто об этом знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068229 (Hybrid) & #3074413 (marafon)
Tom is the tallest boy on our football team.	Том — самый высокий парень в нашей футбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092964 (CK) & #13687078 (marafon)
Tom is three inches taller than his wife is.	Том выше своей жены на три дюйма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37180 (CK) & #1670449 (marafon)
Tom is three years older than you, isn't he?	Том ведь старше вас на три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964648 (CK) & #7820784 (marafon)
Tom is three years older than you, isn't he?	Том ведь старше тебя на три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964648 (CK) & #7820785 (marafon)
Tom is very particular about his appearance.	Том очень заботится о своей внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820785 (sharptoothed) & #2820786 (sharptoothed)
Tom is weak now, but his intellect is sound.	Том теперь слаб, но ум у него ясный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045645 (sharptoothed) & #3045646 (sharptoothed)
Tom is writing a book about his grandfather.	Том пишет книгу о его дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9377603 (CK) & #9377615 (ZegPhig)
Tom isn't as good a driver as he used to be.	Теперь Том водит машину не так умело, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115387 (CK) & #8815171 (soweli_Elepanto)
Tom isn't as good a golfer as he says he is.	Том не такой хороший игрок в гольф, как он сам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024722 (CK) & #4356143 (caponych)
Tom isn't as old as most people think he is.	Том не такой старый, как думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126834 (CK) & #6128306 (odexed)
Tom isn't going to be able to work tomorrow.	Том не сможет завтра работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921647 (CK) & #4241775 (odexed)
Tom isn't going to give us any more trouble.	Том не доставит нам больше хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722518 (CM) & #8459292 (marafon)
Tom isn't going to meet Mary at the airport.	Том не будет встречать Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540957 (CK) & #7603428 (marafon)
Tom isn't going to meet Mary at the airport.	Том не собирается встречать Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540957 (CK) & #7603432 (marafon)
Tom isn't in Australia. He's in New Zealand.	Том не в Австралии. Он в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194854 (CK) & #7992896 (marafon)
Tom isn't in Australia. He's in New Zealand.	Том не в Австралии, а в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194854 (CK) & #7992897 (marafon)
Tom isn't old enough to go there by himself.	Том не достаточно взрослый, чтобы идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923562 (CK) & #4241404 (odexed)
Tom isn't only friendly, he's also generous.	Том не только дружелюбен, но и щедр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736154 (CK) & #4859574 (venticello)
Tom isn't planning to go to Boston with you.	Том не планирует ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540955 (CK) & #7603446 (marafon)
Tom isn't planning to go to Boston with you.	Том не планирует ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540955 (CK) & #7603447 (marafon)
Tom isn't planning to go to Boston with you.	Том не планирует ехать в Бостон с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540955 (CK) & #7603448 (marafon)
Tom isn't planning to go to Boston with you.	Том не планирует ехать в Бостон с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540955 (CK) & #7603449 (marafon)
Tom isn't really good at playing the guitar.	Том не очень хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970499 (CK) & #8049359 (odexed)
Tom isn't supposed to arrive until tomorrow.	Том должен прибыть не раньше завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835558 (CK) & #10314240 (Kar1na)
Tom isn't the only one who knew where I was.	Том не единственный, кто знал, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342249 (CK) & #8611186 (marafon)
Tom isn't used to this kind of cold weather.	Том не привык к такой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528058 (CK) & #6945340 (marafon)
Tom isn't used to this kind of cold weather.	Том не привык к такому холоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528058 (CK) & #6945341 (marafon)
Tom just doesn't understand what's going on.	Том просто не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884490 (CK) & #5485119 (odexed)
Tom just got up and still isn't quite awake.	Том только встал и ещё не совсем проснулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024649 (CK) & #3829571 (marafon)
Tom just wanted to earn a little more money.	Том просто хотел заработать чуть больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737276 (CK) & #5066144 (odexed)
Tom keeps every letter his mother sends him.	Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024643 (CK) & #2746728 (odexed)
Tom kept firing until he ran out of bullets.	Том продолжал стрелять, пока у него не закончились патроны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540954 (CK) & #7603452 (marafon)
Tom knew it was wrong, but he did it anyway.	Том знал, что это неправильно, но всё равно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821083 (CK) & #6938260 (marafon)
Tom knew that he was unlikely to be elected.	Том знал, что его навряд ли изберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123317 (CK) & #6614058 (marafon)
Tom knew that he wasn't likely to be chosen.	Том знал, что его вряд ли выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123321 (CK) & #6614044 (marafon)
Tom knew that it was about to start raining.	Том знал, что вот-вот пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123325 (CK) & #8702325 (marafon)
Tom knew that something was about to happen.	Том знал, что что-то вот-вот случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123329 (CK) & #6614033 (marafon)
Tom knew that something was about to happen.	Том знал, что что-то вот-вот произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123329 (CK) & #6614034 (marafon)
Tom knew that something was wrong with Mary.	Том знал, что с Мэри что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436154 (CK) & #8452636 (marafon)
Tom knew there was nothing more he could do.	Том знал, что больше он ничего не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123333 (CK) & #6614027 (marafon)
Tom knew things about Mary that John didn't.	Том знал о Мэри что-то такое, чего не знал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123337 (CK) & #6613985 (marafon)
Tom knew things about Mary that John didn't.	Том знал о Мэри что-то, чего не знал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123337 (CK) & #6613986 (marafon)
Tom knows Mary better than anyone else does.	Том знает Мэри лучше, чем кто бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868093 (CK) & #3781878 (marafon)
Tom knows Mary can't speak French very well.	Том знает, что Мэри не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355054 (CK) & #6470887 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't know the answer.	Том знает, что Мэри не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028403 (CK) & #3047860 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't want to do that.	Том знает, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176529 (CK) & #8782522 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't want to do that.	Том знает, что Мэри не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176529 (CK) & #8782523 (marafon)
Tom knows that Mary is the one who did that.	Том знает, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264021 (CK) & #7189038 (odexed)
Tom learned how to read and write at school.	Том научился читать и писать в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900664 (kaiperkins271) & #6777492 (marafon)
Tom left Boston a few days before Christmas.	Том уехал из Бостона за несколько дней до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123341 (CK) & #6612811 (marafon)
Tom left Boston a few days before Christmas.	Том выехал из Бостона за несколько дней до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123341 (CK) & #6612812 (marafon)
Tom left for a while, but he's already back.	Том уходил ненадолго, но уже вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088923 (CK) & #9088925 (marafon)
Tom left his wife at home with the children.	Том оставил жену дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024596 (CK) & #4570640 (Selena777)
Tom left without saying anything to anybody.	Том ушёл, никому ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163125 (CK) & #7167327 (marafon)
Tom left without saying anything to anybody.	Том уехал, никому ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163125 (CK) & #12267559 (marafon)
Tom lied when Mary asked him how old he was.	Том соврал, когда Мария спросила его, сколько ему лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3719581 (Hybrid) & #5203104 (Selena777)
Tom likes classical music, but Mary doesn't.	Том любит классическую музыку, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3013888 (CK) & #3013893 (marafon)
Tom likes to stay at home alone on weekends.	Том любит проводить выходные один дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818627 (CK) & #3976442 (odexed)
Tom likes to watch other people play tennis.	Том любит смотреть, как другие люди играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884481 (CK) & #5367789 (odexed)
Tom lived in a homeless shelter for a while.	Том некоторое время жил в приюте для бездомных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506969 (CK) & #5579231 (Wezel)
Tom lived in a town not too far from Boston.	Том жил в городке неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506967 (CK) & #5508128 (marafon)
Tom lives 10 miles from the Canadian border.	Том живёт в десяти милях от канадской границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554913 (Hybrid) & #3554917 (marafon)
Tom lives 10 miles from the Canadian border.	Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554913 (Hybrid) & #3554919 (marafon)
Tom lives 10 miles from the Canadian border.	Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554913 (Hybrid) & #3770818 (odexed)
Tom lives in an old building on Park Street.	Том живёт в старом здании на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736375 (CK) & #4987978 (odexed)
Tom lives in the southern part of Australia.	Том живёт в южной части Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157176 (CK) & #7157555 (marafon)
Tom lives near the beach, but he can't swim.	Том живёт рядом с пляжем, но не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281298 (CK) & #7812237 (marafon)
Tom lives near the ocean, but he can't swim.	Том живёт у океана, но плавать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281300 (CK) & #7337502 (marafon)
Tom lives near the ocean, but he can't swim.	Том живёт рядом с океаном, но не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281300 (CK) & #7812238 (marafon)
Tom looked after our dog while we were away.	Том присматривал за нашей собакой, пока нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017096 (CK) & #7158502 (marafon)
Tom looked after our dog while we were away.	Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017096 (CK) & #7158503 (marafon)
Tom lost most of his belongings in the fire.	Том потерял в пожаре большую часть своего имущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929415 (Hybrid) & #4933654 (Karok)
Tom loves playing Irish tunes on the fiddle.	Том любит наигрывать ирландские мотивы на своей скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492687 (CK) & #4519997 (Wezel)
Tom made a clean breast of the whole matter.	Том полностью сознался во всём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480051 (sharptoothed) & #2480052 (sharptoothed)
Tom made a fool of himself in front of Mary.	Том выставил себя перед Мэри дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849485 (Hybrid) & #7251574 (marafon)
Tom made a list of places he wants to visit.	Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024496 (CK) & #2580277 (Lenin_1917)
Tom made himself breakfast while Mary slept.	Том приготовил себе завтрак, пока Мэри спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899832 (Hybrid) & #7919759 (Selena777)
Tom made it very clear that we should leave.	Том очень ясно дал понять, что нам надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191665 (CK) & #9271425 (marafon)
Tom made me promise not to go there anymore.	Том заставил меня пообещать, что я больше туда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342231 (CK) & #7757971 (odexed)
Tom made thirty thousand dollars last month.	В прошлом месяце Том заработал тридцать тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024480 (CK) & #3805147 (marafon)
Tom missed his wife Mary and their children.	Том скучал по жене Мэри и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065099 (Hybrid) & #7074251 (marafon)
Tom misses his wife Mary and their children.	Том скучает по жене Мэри и детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7065100 (Hybrid) & #7074250 (marafon)
Tom moved here a few months ago from Boston.	Том переехал сюда из Бостона несколько месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986715 (CK) & #4902145 (venticello)
Tom moved into his new apartment in October.	Том переехал в новую квартиру в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540953 (CK) & #7603435 (marafon)
Tom moved to Australia more than a year ago.	Том переехал в Австралию больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156878 (CK) & #7158228 (marafon)
Tom needs to move out of his parents' house.	Тому нужно переехать от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540952 (CK) & #7603436 (marafon)
Tom needs to move out of his parents' house.	Тому нужно съехать от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540952 (CK) & #7603437 (marafon)
Tom needs to talk to Mary about the problem.	Тому нужно поговорить с Мэри об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540951 (CK) & #7603438 (marafon)
Tom neither confirmed nor denied the rumors.	Том не подтвердил и не опроверг эти слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024397 (CK) & #3008332 (marafon)
Tom neither confirmed nor denied the rumors.	Том ни подтвердил, ни опроверг эти слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024397 (CK) & #3008333 (marafon)
Tom never listens to what I'm trying to say.	Том никогда не слушает того, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729618 (CM) & #12081182 (IvritLover)
Tom never spoke to Mary about what happened.	Том никогда не говорил с Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433627 (CK) & #6858628 (marafon)
Tom never spoke to Mary about what happened.	Том никогда не говорил с Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433627 (CK) & #6858629 (marafon)
Tom never spoke to Mary about what happened.	Том никогда не говорил с Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433627 (CK) & #6858630 (marafon)
Tom never told me he used to live in Boston.	Том никогда не говорил мне, что раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735059 (CK) & #4680687 (sharptoothed)
Tom never told me what I was supposed to do.	Том мне так и не сказал, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497467 (CK) & #7224843 (marafon)
Tom noticed a wedding ring on Mary's finger.	Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044342 (CK) & #3044346 (marafon)
Tom now knows the truth about what happened.	Том теперь знает правду о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123349 (CK) & #6612486 (marafon)
Tom now knows the truth about what happened.	Том теперь знает правду о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123349 (CK) & #6612487 (marafon)
Tom now knows the truth about what happened.	Том теперь знает правду о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123349 (CK) & #6612488 (marafon)
Tom offered Mary and John some potato chips.	Том предложил Мэри и Джону немного картофельных чипсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892352 (CK) & #3016397 (marafon)
Tom often goes to the library to read books.	Том часто ходит в библиотеку читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240065 (CK) & #8735476 (marafon)
Tom often has trouble choosing what to wear.	Тому часто трудно выбрать, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828703 (AlanF_US) & #3878443 (odexed)
Tom only comes to visit once in a blue moon.	Том навещает нас раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170604 (CK) & #8992388 (marafon)
Tom only comes to visit once in a blue moon.	Том навещает меня раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170604 (CK) & #8992391 (marafon)
Tom only comes to visit once in a blue moon.	Том приходит в гости раз в столетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170604 (CK) & #8992454 (marafon)
Tom only has enough money to buy one ticket.	У Тома хватает денег только на один билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540950 (CK) & #7603440 (marafon)
Tom opened the apartment door and walked in.	Том открыл дверь квартиры и вошёл внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868007 (CK) & #3782611 (marafon)
Tom opened the door and turned on the light.	Том открыл дверь и включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640430 (CK) & #3308433 (odexed)
Tom opened the drawer and took out a pencil.	Том открыл ящик и достал карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134514 (CK) & #10739471 (marafon)
Tom opened the fridge and took out the milk.	Том открыл холодильник и достал молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884469 (CK) & #4921136 (odexed)
Tom opened the trunk and found it was empty.	Том открыл багажник и обнаружил, что там пусто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540949 (CK) & #7603453 (marafon)
Tom opened the window to get some fresh air.	Том открыл окно, чтобы сделать глоток свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024359 (CK) & #3691950 (odexed)
Tom owes me a relatively large sum of money.	Том должен мне довольно крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275537 (CK) & #5275810 (marafon)
Tom paid no attention to Mary all afternoon.	Том не обращал внимания на Мэри всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028236 (CK) & #8217212 (AntonKhorev)
Tom parked his car in front of Mary's house.	Том припарковал машину напротив дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506965 (CK) & #5507756 (marafon)
Tom parked his car in front of Mary's house.	Том припарковался напротив дома Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506965 (CK) & #5507757 (marafon)
Tom persuaded Mary to go to Boston with him.	Том убедил Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015314 (CK) & #4023660 (odexed)
Tom phoned to say he would be a little late.	Том позвонил, чтобы сказать, что он немного задержится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640429 (CK) & #3682167 (odexed)
Tom picked up the phone and started talking.	Том взял телефон и начал говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640427 (CK) & #6488868 (fjay69)
Tom picked up the remote control for the TV.	Том взял пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12028457 (AlanF_US) & #3766698 (odexed)
Tom plans to hire someone who speaks French.	Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорил бы по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451219 (CK) & #4958620 (odexed)
Tom plans to live in Boston for over a year.	Том планирует прожить в Бостоне больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540946 (CK) & #7603454 (marafon)
Tom planted some flower seeds in his garden.	Том посеял несколько цветочных семян в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093141 (CK) & #2478026 (Lenin_1917)
Tom plays the guitar almost as well as Mary.	Том играет на гитаре почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220234 (CK) & #5220348 (marafon)
Tom pointed at one of the names on the list.	Том указал на одно имя в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640426 (CK) & #5207508 (marafon)
Tom poured some milk in a bowl for his cats.	Том налил котам в миску молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760183 (CK) & #5762636 (marafon)
Tom poured some milk in a bowl for his cats.	Том налил кошкам в миску молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5760183 (CK) & #5762637 (marafon)
Tom poured some soy sauce on the vegetables.	Том полил овощи соевым соусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654854 (CK) & #11667482 (Wezel)
Tom poured the remaining beer into the sink.	Том вылил оставшееся пиво в раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957700 (CK) & #8109986 (fjay69)
Tom prefers his clothes to be loose-fitting.	Том предпочитает свободную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350265 (patgfisher) & #3454591 (corvard)
Tom pretended he couldn't understand French.	Том сделал вид, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877520 (CK) & #2402531 (marafon)
Tom pretended that he couldn't speak French.	Том сделал вид, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451218 (CK) & #4770922 (marafon)
Tom pretended that he didn't recognize Mary.	Том сделал вид, что не узнаёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226711 (CK) & #5226745 (marafon)
Tom pretended that he didn't recognize Mary.	Том сделал вид, что не узнал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226711 (CK) & #5226746 (marafon)
Tom probably forgot to tell Mary to do that.	Том, возможно, забыл сказать Мэри, чтобы она сделала это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125242 (CK) & #13321779 (amanshi)
Tom probably shouldn't tell Mary to do that.	Тому, наверное, не стоит рассказывать об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355051 (CK) & #6470880 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't smoke anymore.	Том пообещал Мэри, что больше не будет курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085444 (CK) & #7886704 (odexed)
Tom promised Mary that he'd be home by 5:30.	Том пообещал Марии, что будет дома к полшестому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028178 (CK) & #3554986 (Ooneykcall)
Tom promised Mary that he'd be home by 5:30.	Том обещал Марии, что будет дома не позднее полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028178 (CK) & #3555897 (Ooneykcall)
Tom promised me he wouldn't come here again.	Том обещал мне, что больше сюда не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017342 (CK) & #4042223 (marafon)
Tom promised me he'd do that, but he didn't.	Том обещал мне, что он это сделает, но не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240020 (CK) & #8867939 (marafon)
Tom promised to help Mary with her homework.	Том обещал помочь Мэри с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028171 (CK) & #5516830 (sharptoothed)
Tom promised to return the books I lent him.	Том пообещал вернуть книги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496109 (CK) & #4766328 (odexed)
Tom pulled a small notebook from his pocket.	Том вытащил из кармана небольшую записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892355 (CK) & #3016392 (marafon)
Tom pulled out his gun and aimed it at Mary.	Том вытащил свой пистолет и направил его на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957748 (CK) & #3296159 (odexed)
Tom punished his children for what they did.	Том наказал своих детей за то, что они сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506963 (CK) & #5508127 (marafon)
Tom pushed the button, but nothing happened.	Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526746 (CK) & #4567477 (Selena777)
Tom pushed the button, but nothing happened.	Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526746 (CK) & #4567478 (Selena777)
Tom put a star on top of the Christmas tree.	Том водрузил на верхушку ёлки звезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682262 (Hybrid) & #5682501 (marafon)
Tom put down his spoon and picked up a fork.	Том отложил ложку и взял вилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640425 (CK) & #4599452 (marafon)
Tom put his hands up as a sign of surrender.	Том поднял руки в знак капитуляции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331331 (ddnktr) & #6880879 (odexed)
Tom put on his pajamas and climbed into bed.	Том надел пижаму и забрался в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712615 (CK) & #5054782 (sharptoothed)
Tom put out the fire with a bucket of water.	Том потушил огонь, залив его ведром воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157001 (CK) & #5238363 (Wezel)
Tom put salt in his coffee instead of sugar.	Том насыпал себе в кофе соль вместо сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614268 (CK) & #8739463 (marafon)
Tom put some branches into the wood chipper.	Том подложил веток в дереводробильную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904722 (Hybrid) & #4904723 (Karok)
Tom put the knife down on the kitchen table.	Том положил нож на кухонный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538051 (CK) & #6015460 (odexed)
Tom put the milk back into the refrigerator.	Том поставил молоко обратно в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538050 (CK) & #3592526 (marafon)
Tom put the nuts and bolts into a paper bag.	Том положил гайки и болты в бумажный пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042378 (CK) & #11064702 (Fanrin)
Tom quit his job to travel around the world.	Том бросил работу, чтобы путешествовать по миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580646 (CK) & #7581654 (Wezel)
Tom raised his rifle and pointed it at Mary.	Том поднял винтовку и нацелил её на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957806 (CK) & #3800694 (odexed)
Tom ran away from home when he was thirteen.	Том сбежал из дома, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240002 (CK) & #6851928 (marafon)
Tom ran away from home when he was thirteen.	Том убежал из дома, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240002 (CK) & #6851929 (marafon)
Tom ran too fast for me to keep up with him.	Том бежал слишком быстро, чтобы я мог за ним поспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355600 (CK) & #8355617 (Inego)
Tom reached out and took Mary's hand in his.	Том потянулся и взял руку Мэри в свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476533 (arnxy20) & #10196998 (sharptoothed)
Tom read Mary's message, but didn't respond.	Том прочитал сообщение Мэри, но не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567529 (CK) & #12571360 (Wezel)
Tom really didn't want to work in Australia.	Том действительно не хотел работать в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155974 (CK) & #12398557 (Sazonow)
Tom refused to believe that Mary was guilty.	Том отказывался верить, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028150 (CK) & #7570816 (marafon)
Tom refused to give Mary what she asked for.	Том отказался дать Мэри, что она попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759266 (CK) & #5759351 (Ooneykcall)
Tom refused to sing the song Mary requested.	Том отказался петь песню, которую попросила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759262 (CK) & #5759339 (Ooneykcall)
Tom remembered the rabbits he used to raise.	Том вспомнил кроликов, которых когда-то разводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093075 (CK) & #4736268 (sharptoothed)
Tom reminds me of myself when I was his age.	Том напоминает мне меня самого, когда я был в его возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732817 (CK) & #3971471 (odexed)
Tom returned the ball with a forehand smash.	Том вернул мяч ударом справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022255 (sharptoothed) & #3022256 (sharptoothed)
Tom sacrificed his life to save his brother.	Том пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4585373 (Amastan) & #6366230 (marafon)
Tom said Boston was hotter than he expected.	Том сказал, что в Бостоне жарче, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239984 (CK) & #7001090 (marafon)
Tom said Boston was warmer than he expected.	Том сказал, что в Бостоне теплее, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239981 (CK) & #7991241 (marafon)
Tom said Mary has never driven a sports car.	Том сказал, что Мэри никогда не сидела за рулём спорткара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263970 (CK) & #6854137 (marafon)
Tom said Mary has never driven a sports car.	Том сказал, что Мэри никогда не водила спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263970 (CK) & #6854139 (marafon)
Tom said Mary was the one who told him that.	Том сказал, что это Мэри ему об этом рассказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210239 (CK) & #5210432 (marafon)
Tom said Mary was willing to take that risk.	Том сказал, что Мэри готова пойти на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263852 (CK) & #9019892 (Balamax)
Tom said he didn't know anything about that.	Том сказал, что ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239957 (CK) & #7490422 (odexed)
Tom said he didn't know where Mary had gone.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538048 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said he didn't like chocolate ice cream.	Том сказал, что не любит шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527536 (CK) & #6574421 (marafon)
Tom said he didn't want to do that with you.	Том сказал, что не хочет делать это вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527532 (CK) & #11762893 (marafon)
Tom said he didn't want to do that with you.	Том сказал, что не хочет делать это вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527532 (CK) & #11762894 (marafon)
Tom said he didn't want to travel with Mary.	Том сказал, что не хочет путешествовать вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538047 (CK) & #4066548 (odexed)
Tom said he doesn't want to do that anymore.	Том сказал, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239933 (CK) & #8782645 (marafon)
Tom said he doesn't want to talk to anybody.	Том сказал, что не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225089 (CK) & #8782636 (marafon)
Tom said he found a wallet in the back seat.	Том сказал, что нашёл на заднем сиденье бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495871 (CK) & #4787010 (marafon)
Tom said he found something under the couch.	Том сказал, что нашел что-то под диваном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287401 (CK) & #4224442 (sharptoothed)
Tom said he had more important things to do.	Том сказал, что у него есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735210 (CK) & #4909373 (odexed)
Tom said he had more important things to do.	Том сказал, что у него есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735210 (CK) & #4909375 (odexed)
Tom said he had plenty of friends in Boston.	Том сказал, что у него в Бостоне полно друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076768 (CK) & #4172241 (odexed)
Tom said he heard three gunshots that night.	Том сказал, что слышал три выстрела в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538046 (CK) & #4066465 (odexed)
Tom said he isn't going to be here tomorrow.	Том сказал, что завтра его не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498951 (CK) & #4759467 (marafon)
Tom said he isn't used to this kind of food.	Том сказал, что не привык к такой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528040 (CK) & #6582299 (marafon)
Tom said he needed my help, so I helped him.	Том сказал, что ему нужна помощь, и я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161824 (CK) & #8794594 (marafon)
Tom said he needed to sort a few things out.	Том сказал, что ему нужно уладить несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156835 (patgfisher) & #3944001 (odexed)
Tom said he thought that Mary was in Boston.	Том сказал, что думает, что Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182194 (CK) & #5211736 (marafon)
Tom said he thought that Mary was with John.	Том сказал, что он думает, что Мэри с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182201 (CK) & #5114484 (marafon)
Tom said he thought we might have a problem.	Том сказал, что у нас, по его мнению, может возникнуть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662813 (CK) & #7526737 (odexed)
Tom said he wanted to be the one to do that.	Том сказал, что хочет быть тем, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652208 (CK) & #9917141 (Balamax)
Tom said he wanted to see us before we left.	Том сказал, что хочет повидаться с нами перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087564 (CK) & #3898256 (marafon)
Tom said he wanted to take an afternoon nap.	Том сказал, что хочет немного вздремнуть после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413326 (CK) & #3413419 (odexed)
Tom said he wanted to talk to you in person.	Том сказал, что хочет поговорить с Вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052839 (CK) & #9142503 (marafon)
Tom said he wanted to talk to you in person.	Том сказал, что хочет поговорить с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052839 (CK) & #9142504 (marafon)
Tom said he was calling from his cell phone.	Том сказал, что звонит со своего мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087557 (CK) & #3898250 (marafon)
Tom said he was calling from his cell phone.	Том сказал, что звонит с мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087557 (CK) & #3898252 (marafon)
Tom said he was interested in buying a farm.	Том сказал, что заинтересован в покупке фермы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097043 (CK) & #3948652 (odexed)
Tom said he was looking for more volunteers.	Том сказал, что ищет ещё добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532666 (CK) & #6858739 (marafon)
Tom said he was tired and wanted to go home.	Том сказал, что он устал и хочет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123357 (CK) & #6612481 (marafon)
Tom said he wasn't interested in doing that.	Том сказал, что ему неинтересно этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066941 (CK) & #6822820 (marafon)
Tom said he'd be here, but I can't find him.	Том сказал, что будет здесь, но я не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867954 (CK) & #3782702 (marafon)
Tom said he'd do that, so you don't have to.	Том сказал, что сделает это, так что тебе не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848286 (CK) & #5961851 (marafon)
Tom said he'd do that, so you don't have to.	Том сказал, что сделает это, так что вам не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848286 (CK) & #5961852 (marafon)
Tom said it was too risky to go there alone.	Том сказал, что идти туда одному слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910421 (CK) & #6769243 (marafon)
Tom said it was too risky to go there alone.	Том сказал, что ехать туда одному слишком рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910421 (CK) & #6769245 (marafon)
Tom said it wasn't him who broke the window.	Том сказал, что это не он разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449333 (CK) & #4176423 (odexed)
Tom said jokingly that he was not very rich.	Том в шутку сказал, что он не очень богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024252 (CK) & #5259945 (odexed)
Tom said something funny and we all laughed.	Том сказал что-то смешное, и мы все засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831923 (CK) & #8653374 (marafon)
Tom said that Mary and John are his friends.	Том сказал, что Мэри и Джон — его друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263753 (CK) & #7189765 (odexed)
Tom said that Mary was going to go tomorrow.	Том сказал, что Мэри собирается ехать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812920 (ddnktr) & #6450655 (marafon)
Tom said that Mary was going to go tomorrow.	Том сказал, что Мэри собирается идти завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812920 (ddnktr) & #6450656 (marafon)
Tom said that Mary was planning to go alone.	Том сказал, что Мэри планирует идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177440 (CK) & #12552178 (marafon)
Tom said that Mary was planning to go alone.	Том сказал, что Мэри планирует ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177440 (CK) & #12552180 (marafon)
Tom said that Mary was working in Australia.	Том сказал, что Мэри работает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155067 (CK) & #7192616 (marafon)
Tom said that Mary wasn't feeling very well.	Том сказал, что Мэри не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263723 (CK) & #6891861 (marafon)
Tom said that Mary wasn't feeling very well.	Том сказал, что Мэри неважно себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263723 (CK) & #6891862 (marafon)
Tom said that Mary wasn't looking for a job.	Том сказал, что Мэри не ищет работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177298 (CK) & #7697562 (odexed)
Tom said that everybody would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182840 (CK) & #11901375 (marafon)
Tom said that everybody would have to leave.	Том сказал, что всем придётся уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182840 (CK) & #11901377 (marafon)
Tom said that he couldn't remember anything.	Том сказал, что ничего не может вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655177 (CK) & #5190764 (marafon)
Tom said that he didn't have a lot of money.	Том сказал, что у него не так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224266 (CK) & #12794018 (marafon)
Tom said that he didn't have any bad habits.	Том сказал, что у него нет плохих привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655018 (CK) & #8992877 (marafon)
Tom said that he didn't have any bad habits.	Том сказал, что у него нет дурных привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655018 (CK) & #8992879 (marafon)
Tom said that he didn't have much time left.	Том сказал, что времени у него немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654958 (CK) & #7766821 (odexed)
Tom said that he didn't have much time left.	Том сказал, что времени у него остаётся немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654958 (CK) & #7766823 (odexed)
Tom said that he didn't have to go anywhere.	Том сказал, что ему не надо никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654919 (CK) & #7577660 (marafon)
Tom said that he didn't hear anybody scream.	Том сказал, что не слышал, чтобы кто-нибудь кричал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182759 (CK) & #13376606 (marafon)
Tom said that he didn't know Mary's address.	Том сказал, что не знает адрес Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863355 (CK) & #6864574 (marafon)
Tom said that he didn't know Mary's address.	Том сказал, что не знает адреса Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863355 (CK) & #6864575 (marafon)
Tom said that he didn't know where Mary was.	Том сказал, что не знает, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654785 (CK) & #6811791 (marafon)
Tom said that he didn't think it would rain.	Том сказал, что не думает, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821273 (CK) & #4625503 (marafon)
Tom said that he didn't want me to help him.	Том сказал, что не хочет, чтобы я ему помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654417 (CK) & #7293788 (marafon)
Tom said that he didn't want to sit with me.	Том сказал, что не хочет со мной сидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654298 (CK) & #7293560 (marafon)
Tom said that he didn't want to talk to you.	Том сказал, что не хочет с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654279 (CK) & #6935164 (marafon)
Tom said that he didn't want to talk to you.	Том сказал, что не хочет с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654279 (CK) & #6935165 (marafon)
Tom said that he hoped to be back on Monday.	Том сказал, что надеется вернуться в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653673 (CK) & #9298888 (marafon)
Tom said that he saw no point in doing that.	Том сказал, что не видит смысла это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653074 (CK) & #9457441 (marafon)
Tom said that he wanted to sit next to Mary.	Том сказал, что хочет сидеть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731735 (CK) & #13008523 (marafon)
Tom said that he was aware of the situation.	Том сказал, что он в курсе ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651995 (CK) & #8005185 (marafon)
Tom said that he was heading to the airport.	Том сказал, что едет в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651781 (CK) & #13574430 (marafon)
Tom said that he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не собирается идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651427 (CK) & #8914908 (marafon)
Tom said that he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не пойдёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651427 (CK) & #8914909 (marafon)
Tom said that he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не собирается ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651427 (CK) & #8914911 (marafon)
Tom said that he wasn't going to go with us.	Том сказал, что не поедет с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651427 (CK) & #8914912 (marafon)
Tom said that he'd rather do that next week.	Том сказал, что предпочёл бы делать это на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650665 (CK) & #13483077 (Ooneykcall)
Tom said that he'd wait for Mary until 2:30.	Том сказал, что будет ждать Мэри до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650584 (CK) & #6923116 (marafon)
Tom said that his dictionary was in his bag.	Том сказал, что его словарь у него в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179627 (CK) & #8630689 (marafon)
Tom said that his dictionary was in his bag.	Том сказал, что словарь у него в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179627 (CK) & #8630690 (marafon)
Tom said that someone had stolen his wallet.	Том сказал, что кто-то украл его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969514 (CK) & #7969534 (odexed)
Tom said that the team needed a new captain.	Том сказал, что команде нужен новый капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176927 (CK) & #8066724 (odexed)
Tom said that they wouldn't let him do that.	Том сказал, что они не позволят ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176873 (CK) & #6862820 (marafon)
Tom said that they wouldn't let him do that.	Том сказал, что они не дадут ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176873 (CK) & #6862822 (marafon)
Tom said that wasn't the reason he did that.	Том сказал, что он не поэтому это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239807 (CK) & #7120169 (marafon)
Tom sat at his desk, staring out the window.	Том сидел за своим столом и пялился в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958021 (CK) & #3525431 (marafon)
Tom sat down and started to untie his shoes.	Том сел и стал развязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577962 (CK) & #8606692 (marafon)
Tom sat down and started to untie his shoes.	Том сел и начал развязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577962 (CK) & #8606693 (marafon)
Tom saw his former employer at a conference.	Том видел на конференции своего бывшего работодателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681007 (Source_VOA) & #3673775 (sharptoothed)
Tom saw some dead fish floating on the lake.	Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006424 (CK) & #5637544 (Balamax)
Tom says he can't prove Mary didn't do that.	Том говорит, что может доказать, что Мэри этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355036 (CK) & #6466198 (marafon)
Tom says he doesn't know when Mary was born.	Том говорит, что он не знает, когда родилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093008 (CK) & #2835830 (odexed)
Tom says he doesn't remember what Mary said.	Том говорит, что не помнит, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510659 (CK) & #11729940 (marafon)
Tom says he doesn't want to do that anymore.	Том говорит, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910076 (CK) & #8719467 (marafon)
Tom says he doesn't want to do that anymore.	Том говорит, что больше не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910076 (CK) & #8719469 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Australia.	Том говорит, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155112 (CK) & #8782682 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Australia.	Том говорит, что не хочет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155112 (CK) & #8782683 (marafon)
Tom says he doesn't want to talk about that.	Том говорит, что не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182102 (CK) & #8782619 (marafon)
Tom says he has enough money to buy a house.	Том говорит, что у него достаточно денег, чтобы купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795907 (CK) & #4835861 (odexed)
Tom says he needs to be in Boston next week.	Том говорит, что ему нужно быть в Бостоне на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3482725 (CK) & #10179148 (Balamax)
Tom says he saw who crashed into Mary's car.	Том говорит, что видел, кто врезался в машину Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028104 (CK) & #4711145 (sharptoothed)
Tom says he wants to buy a present for Mary.	Том говорит, что хочет купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737466 (CK) & #5662144 (sharptoothed)
Tom says he's concerned about Mary's health.	Том говорит, что беспокоится о здоровье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663267 (CK) & #8077166 (fjay69)
Tom says he's never seen anything like that.	Том говорит, что никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433565 (CK) & #8953469 (marafon)
Tom says it's urgent that he speak with you.	Том говорит, что ему нужно срочно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736890 (CK) & #7995959 (Wezel)
Tom says that he wants to live in Australia.	Том говорит, что хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155155 (CK) & #7985291 (soweli_Elepanto)
Tom says that he's too busy to fall in love.	Том говорит, что он чересчур занят, чтобы влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931965 (Spamster) & #4863677 (Helginka)
Tom says that he's too busy to fall in love.	Том говорит, что он слишком занят, чтобы влюбляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931965 (Spamster) & #13038586 (marafon)
Tom scratched his back with a backscratcher.	Том почесал спину чесалкой для спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001100 (Hybrid) & #5001102 (marafon)
Tom scribbled something on a piece of paper.	Том нацарапал что-то на клочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877542 (CK) & #3353994 (odexed)
Tom seemed to be satisfied with the results.	Том, казалось, был доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736031 (CK) & #5989912 (odexed)
Tom seems to be in a really good mood today.	Том сегодня, похоже, в очень хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210237 (CK) & #5210434 (marafon)
Tom seems to be the only one who isn't here.	Том, похоже, единственный, кого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618860 (CK) & #12697784 (marafon)
Tom seems to be the only one who isn't here.	Том, похоже, единственный, кого здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618860 (CK) & #12697785 (marafon)
Tom seems to really enjoy talking with Mary.	Похоже, Тому действительно нравится разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092946 (CK) & #1369934 (Biga)
Tom sells T-shirts at a 30 percent discount.	Том продает футболки с 30-процентной скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024178 (CK) & #2948389 (odexed)
Tom sells T-shirts at a 30 percent discount.	Том продаёт футболки с тридцатипроцентной скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024178 (CK) & #8633214 (marafon)
Tom sent Christmas cards to all his friends.	Том разослал всем друзьям рождественские открытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653888 (CK) & #11274775 (marafon)
Tom sent his daughter to bed without dinner.	Том отправил дочь спать без ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747381 (Hybrid) & #5188787 (odexed)
Tom should've done what Mary told him to do.	Тому надо было сделать то, что ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506551 (CK) & #5507809 (marafon)
Tom should've finished at least an hour ago.	Том должен был быть готов по крайней мере час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826850 (CK) & #4054872 (Ooneykcall)
Tom should've finished at least an hour ago.	Том уже не меньше часа как должен был закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826850 (CK) & #4054874 (Ooneykcall)
Tom should've helped Mary with her homework.	Тому надо было помочь Мэри с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049464 (CK) & #4051552 (marafon)
Tom should've told Mary about what happened.	Тому надо было рассказать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506549 (CK) & #5507795 (marafon)
Tom should've told Mary about what happened.	Тому надо было рассказать Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506549 (CK) & #5507796 (marafon)
Tom should've told Mary about what happened.	Тому надо было рассказать Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506549 (CK) & #5507799 (marafon)
Tom should've told Mary that he was married.	Том должен был сказать Мэри, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732327 (CK) & #3746252 (odexed)
Tom should've told Mary that he was married.	Том должен был сказать Мэри, что женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732327 (CK) & #6311911 (marafon)
Tom should've told Mary that he was married.	Тому надо было сказать Мэри, что он женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732327 (CK) & #6311912 (marafon)
Tom showed Mary the letter he got from John.	Том показал Мэри письмо, которое получил от Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540937 (CK) & #7603488 (marafon)
Tom showed Mary the letter he got from John.	Том показал Мэри полученное от Джона письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540937 (CK) & #7603489 (marafon)
Tom slept in the back seat while Mary drove.	Том спал на заднем сиденье, пока Мэри вела машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736162 (CK) & #3810673 (odexed)
Tom slept on the floor wrapped in a blanket.	Том спал на полу, завернувшись в одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8659315 (Hybrid) & #10186532 (Wezel)
Tom smoked at least two packs of cigarettes.	Том выкурил не меньше двух пачек сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942465 (kaiperkins271) & #8586550 (marafon)
Tom speaks French more often than Mary does.	Том говорит по-французски чаще, чем Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263609 (CK) & #6310558 (Selena777)
Tom speaks many languages, including French.	Том говорит на многих языках, в том числе и на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346100 (CK) & #9507899 (marafon)
Tom spends all day in front of his computer.	Том проводит весь день за своим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066375 (CK) & #11537343 (Balamax)
Tom spends all his time thinking about Mary.	Том всё время думает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028007 (CK) & #4069428 (odexed)
Tom spends too much time in front of the TV.	Том слишком много времени проводит у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657999 (CK) & #3940320 (marafon)
Tom spends too much time in front of the TV.	Том слишком много времени проводит перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657999 (CK) & #8732402 (marafon)
Tom spends very little time with his family.	Том очень мало времени проводит с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287465 (Hybrid) & #5287845 (marafon)
Tom spent a lot of time learning to do that.	У Тома ушло много времени на то, чтобы этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571435 (CK) & #8573729 (marafon)
Tom spent the next three years in Australia.	Следующие три года Том провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130148 (CM) & #7748345 (marafon)
Tom spent the night in an old hunting shack.	Том переночевал в старой охотничьей хижине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092886 (CK) & #6098031 (odexed)
Tom spread some strawberry jam on his toast.	Том намазал немного клубничного джема на тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187250 (CK) & #9976482 (Ivanovb)
Tom spread some strawberry jam on his toast.	Том намазал тост клубничным джемом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187250 (CK) & #9976483 (Ivanovb)
Tom spread some strawberry jam on his toast.	Том намазал тост клубничным вареньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187250 (CK) & #9976484 (Ivanovb)
Tom started studying French three years ago.	Том начал изучать французский три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451217 (CK) & #2703027 (odexed)
Tom started yelling at the top of his lungs.	Том заорал во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014654 (CK) & #5202602 (marafon)
Tom still can't pronounce my name correctly.	Том до сих пор не может правильно произнести моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823674 (CK) & #7995280 (marafon)
Tom stopped to take a close look at the car.	Том остановился, чтобы внимательнее осмотреть автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37254 (CK) & #2589758 (Olya)
Tom stuck a fork into the electrical socket.	Том сунул столовую вилку в розетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552890 (Spamster) & #5664380 (odexed)
Tom swore he didn't tell anybody our secret.	Том поклялся, что никому не рассказывал наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547293 (CK) & #8548562 (Wezel)
Tom takes a bath every evening after dinner.	Том каждый вечер после ужина принимает ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024120 (CK) & #7315284 (marafon)
Tom takes a bath every evening after dinner.	Том принимает ванну каждый вечер после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024120 (CK) & #7315285 (marafon)
Tom takes after his father in a lot of ways.	Том во многом похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548234 (patgfisher) & #5509340 (odexed)
Tom talked me into going to church with him.	Том уговорил меня пойти с ним в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141154 (CK) & #2733394 (afyodor)
Tom talked too much and let the secret slip.	Том говорил слишком много и выболтал секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37061 (CM) & #1570382 (Biga)
Tom teaches senior citizens French for free.	Том бесплатно учит пожилых французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813631 (CK) & #11813641 (Ooneykcall)
Tom thinks Mary may have an eating disorder.	Том считает, что у Мэри может быть пищевое расстройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067225 (CK) & #3745882 (sharptoothed)
Tom thinks he's got a monopoly on the truth.	Том считает, что имеет монополию на правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435592 (sundown) & #13457987 (Wezel)
Tom thinks he's smarter than everybody else.	Том думает, что он умнее других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175577 (CK) & #5236660 (odexed)
Tom thinks that everything will turn out OK.	Том думает, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073710 (CK) & #9458712 (marafon)
Tom thinks that he knows what Mary is doing.	Том думает, что он знает, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176222 (CK) & #7866018 (odexed)
Tom thinks that he won't be able to do that.	Том думает, что не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176166 (CK) & #8581903 (marafon)
Tom thinks that the world is getting better.	Том думает, что мир становится лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6761256 (Hybrid) & #7421739 (marafon)
Tom thinks that we won't be able to do that.	Том думает, что мы не сможем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239657 (CK) & #9475390 (marafon)
Tom thought he'd forgotten to lock the door.	Том думал, что забыл запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849366 (CK) & #6039785 (marafon)
Tom thought that Mary had already done that.	Том думал, что Мэри это уже сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355030 (CK) & #6470912 (marafon)
Tom thought that Mary was going to help him.	Том думал, что Мэри ему поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175243 (CK) & #4051454 (marafon)
Tom thought that Mary was going to kiss him.	Том думал, что Мэри собирается его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786515 (CK) & #5785857 (marafon)
Tom thought that Mary was going to kiss him.	Том подумал, что Мэри собирается его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786515 (CK) & #5785858 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't have to sing.	Том думал, что Мэри не придётся петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849358 (CK) & #6039788 (marafon)
Tom thought that he wasn't going to survive.	Том думал, что не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512042 (CK) & #9126980 (marafon)
Tom thought the meeting was a waste of time.	Том думал, что встреча - это трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092739 (CK) & #3014486 (odexed)
Tom threw a pebble at Mary's bedroom window.	Том бросил камушек в окно спальни Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141652 (ddnktr) & #10142150 (Wezel)
Tom told Mary everything she wanted to know.	Том рассказал Мэри всё, что она хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123369 (CK) & #6612473 (marafon)
Tom told Mary that John was looking for her.	Том сказал Мэри, что её ищет Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500741 (CK) & #4751692 (marafon)
Tom told Mary that she was wasting her time.	Том сказал Мэри, что она напрасно тратит своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092702 (CK) & #1883738 (marafon)
Tom told everybody that he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511283 (CK) & #8791526 (marafon)
Tom told everybody that he didn't know Mary.	Том сказал всем, что не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511283 (CK) & #8791528 (marafon)
Tom told everyone he didn't know what to do.	Том сказал всем, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512036 (CK) & #10752346 (marafon)
Tom told everyone that Mary was a good cook.	Том всем сказал, что Мэри хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430253 (CK) & #9484665 (marafon)
Tom told everyone that he'd passed the exam.	Том рассказал всем, что сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534276 (CK) & #5982859 (odexed)
Tom told his friends that he never ate meat.	Том сказал своим друзьям, что никогда не ел мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024099 (CK) & #5102450 (odexed)
Tom told me I need to go to today's meeting.	Том сказал мне, что мне нужно пойти на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646483 (CK) & #7478366 (marafon)
Tom told me I need to go to today's meeting.	Том сказал мне, что мне нужно пойти на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646483 (CK) & #7478371 (marafon)
Tom told me about everything that he'd seen.	Том рассказал мне обо всём, что видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424468 (CK) & #8458082 (marafon)
Tom told me exactly the same thing Mary did.	Том сказал мне то же самое, что и Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394947 (CK) & #9394969 (Balamax)
Tom told me he already has plans for Monday.	Том сказал мне, что у него уже есть планы на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239651 (CK) & #6569078 (odexed)
Tom told me he and Mary had gotten divorced.	Том сказал мне, что они с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204468 (CK) & #6014347 (odexed)
Tom told me he didn't like living in Boston.	Том сказал мне, что ему не нравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069110 (CK) & #7990927 (Smoky)
Tom told me he had to go back to the office.	Том сказал мне, что ему надо возвращаться в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413096 (CK) & #5580825 (marafon)
Tom told me he needed to buy a new computer.	Том сказал мне, что ему нужно купить новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383846 (CK) & #5580125 (marafon)
Tom told me he thought that Mary was scared.	Том сказал мне, что он думает, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212410 (CK) & #7913264 (odexed)
Tom told me he was planning to go to Boston.	Том сказал мне, что планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735106 (CK) & #5580170 (marafon)
Tom told me he was planning to go to Boston.	Том сказал мне, что планирует съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735106 (CK) & #5580172 (marafon)
Tom told me not to tell anyone, so I didn't.	Том велел мне никому не говорить, вот я и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204464 (CK) & #5580696 (marafon)
Tom told me that I should go back to Boston.	Том сказал мне, что мне надо вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239636 (CK) & #7223985 (marafon)
Tom told me that I should go back to Boston.	Том сказал мне, что мне стоит вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239636 (CK) & #7223986 (marafon)
Tom told me that I wasn't going to be fired.	Том сказал мне, что меня не уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204461 (CK) & #5580684 (marafon)
Tom told me that he didn't feel like eating.	Том сказал мне, что ему не хочется есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214813 (CK) & #8438905 (marafon)
Tom told me that he didn't have any regrets.	Том сказал мне, что ни о чём не жалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214810 (CK) & #7162777 (marafon)
Tom told me that he doesn't know what to do.	Том сказал мне, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029697 (CK) & #8618352 (marafon)
Tom told me that he got his guitar for free.	Том сказал мне, что гитара досталась ему бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571419 (CK) & #8573726 (marafon)
Tom told me that he liked working with Mary.	Том сказал мне, что ему нравится работать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204462 (CK) & #5419469 (marafon)
Tom told me that he thought Mary was scared.	Том сказал мне, что он думает, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354988 (CK) & #7913264 (odexed)
Tom told me that he was moving to Australia.	Том сказал мне, что переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967831 (CK) & #8969224 (marafon)
Tom told me that he wasn't afraid of ghosts.	Том сказал мне, что не боится приведений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024090 (CK) & #5560509 (odexed)
Tom told me that he wasn't afraid of snakes.	Том сказал мне, что не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571405 (CK) & #5726999 (Wezel)
Tom told me that he wasn't scared of snakes.	Том сказал мне, что не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024089 (CK) & #5726999 (Wezel)
Tom told me that he'd wait until I returned.	Том сказал мне, что подождёт моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595582 (CK) & #8595920 (marafon)
Tom told me that he'd wait until I returned.	Том сказал мне, что подождёт, пока я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595582 (CK) & #8595921 (marafon)
Tom told me that his father had passed away.	Том сказал мне, что его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761954 (CK) & #5022080 (marafon)
Tom told me that his father had passed away.	Том сказал мне, что у него умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761954 (CK) & #5022081 (marafon)
Tom told me that his mother never loved him.	Том сказал мне, что его мать никогда не любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257586 (CK) & #9557793 (Wezel)
Tom told me you've been to Australia before.	Том сказал мне, что ты уже был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152271 (CK) & #8923185 (User91366)
Tom told the police everything that he knew.	Том рассказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582538 (CK) & #5776569 (Ooneykcall)
Tom told the police everything that he knew.	Том рассказал всё, что знал, полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582538 (CK) & #5776570 (Ooneykcall)
Tom told the police everything that he knew.	Том сказал полиции всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582538 (CK) & #12606398 (marafon)
Tom told the taxi driver to keep the change.	Том сказал таксисту, чтобы он оставил сдачу себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092674 (CK) & #6285915 (odexed)
Tom told us another one of his stupid jokes.	Том рассказал нам ещё одну из своих дурацких шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711904 (CK) & #3234631 (odexed)
Tom told you I wanted to talk to you, right?	Том сказал тебе, что я хочу с тобой поговорить, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182101 (CK) & #7224400 (marafon)
Tom told you I wanted to talk to you, right?	Том сказал вам, что я хочу с вами поговорить, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182101 (CK) & #7224403 (marafon)
Tom took Mary's hands and held them tightly.	Том взял руки Мэри и крепко держал их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644346 (Hybrid) & #5644593 (marafon)
Tom took chances that I wouldn't have taken.	Том рискнул, на что я бы не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9979580 (CK) & #9979632 (BW)
Tom took his place at the head of the table.	Том занял место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108365 (CK) & #1939462 (marafon)
Tom took off his coat and put it on a chair.	Том снял пальто и положил его на стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735677 (CK) & #4909727 (odexed)
Tom took the butter out of the refrigerator.	Том достал масло из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538037 (CK) & #3592482 (marafon)
Tom tricked Mary into paying for his ticket.	Том обманул Мэри, заставив платить за его билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867836 (CK) & #2750882 (odexed)
Tom tried on the coat, but it was too small.	Том примерил пальто, но оно оказалось мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210423 (CK) & #4698046 (sharptoothed)
Tom tried on the costume, but it didn't fit.	Том померил костюм, но он не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157277 (CK) & #11157495 (marafon)
Tom tried the costume on, but it didn't fit.	Том померил костюм, но он не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157276 (CK) & #11157495 (marafon)
Tom tried the knob, but the door was locked.	Том потянул за ручку, но дверь была закрыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640416 (CK) & #4802765 (Balamax)
Tom tried to act as if nothing had happened.	Том пытался вести себя так, будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766781 (CK) & #13447855 (marafon)
Tom tried to act as if nothing had happened.	Том пытался вести себя так, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766781 (CK) & #13447856 (marafon)
Tom tried to catch the children's attention.	Том пытался привлечь внимание детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071484 (Ergulis) & #11071488 (marafon)
Tom tried to forget about what had happened.	Том пытался забыть о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129971 (Hybrid) & #8147040 (Wezel)
Tom tried to forget about what had happened.	Том пытался забыть о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129971 (Hybrid) & #8147042 (Wezel)
Tom tried to kiss Mary, but she backed away.	Том попытался поцеловать Мэри, но она отстранилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860780 (Hybrid) & #3512529 (marafon)
Tom tried to kiss Mary, but she leaned back.	Том попытался поцеловать Мэри, но она отстранилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958384 (CK) & #3512529 (marafon)
Tom tried to kiss Mary, but she leaned back.	Том пытался поцеловать Мэри, но она отклонилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958384 (CK) & #3512552 (Ooneykcall)
Tom tried to open the door, but he couldn't.	Том попытался открыть дверь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820397 (CK) & #3579892 (marafon)
Tom tried to pick up his keys with his toes.	Том попытался подобрать ключи пальцами ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867831 (CK) & #4579075 (Wezel)
Tom tried to warn Mary, but she ignored him.	Том пытался предупредить Мэри, но она проигнорировала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027851 (CK) & #4898229 (odexed)
Tom tried to wash the blood off his clothes.	Том пытался отстирать кровь с одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627636 (Hybrid) & #4627651 (Wezel)
Tom turned to Mary and asked her a question.	Том повернулся к Мэри и задал ей вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569114 (CK) & #6569119 (odexed)
Tom used to be a long distance truck driver.	Том раньше был дальнобойщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585633 (CK) & #4600394 (Wezel)
Tom used to have a big house on Park Street.	У Тома был когда-то большой дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820547 (CK) & #5113581 (marafon)
Tom used to tell me stories about Australia.	Том рассказывал мне истории об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204456 (CK) & #3800839 (odexed)
Tom usually does his homework before dinner.	Как правило, Том делает уроки до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424322 (CK) & #4283609 (odexed)
Tom usually only eats oatmeal for breakfast.	На завтрак Том обычно ест только овсянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024047 (CK) & #12479498 (marafon)
Tom usually takes a shower before breakfast.	Том обычно принимает душ перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024044 (CK) & #4440843 (odexed)
Tom usually wears jeans and a white T-shirt.	Том обычно носит джинсы и белую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047298 (CK) & #2625075 (Olya)
Tom vanished under mysterious circumstances.	Том исчез при загадочных обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826201 (AlanF_US) & #6178929 (nina99nv)
Tom vanished under mysterious circumstances.	Том пропал при загадочных обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826201 (AlanF_US) & #6178930 (nina99nv)
Tom visits me every time he comes to Boston.	Том навещает меня всякий раз, когда приезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148299 (CK) & #5049301 (odexed)
Tom wakes up at the crack of dawn every day.	Том каждый день просыпается на рассвете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141053 (CK) & #4643701 (marafon)
Tom walked over to the window and opened it.	Том подошёл к окну и открыл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540921 (CK) & #7609903 (marafon)
Tom walked to the window and looked outside.	Том подошёл к окну и выглянул наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067270 (CK) & #3067275 (marafon)
Tom walked up to the front door and knocked.	Том подошел к входной двери и постучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493431 (CK) & #10493480 (BW)
Tom wanted Mary to drive him to the airport.	Том хотел, чтобы Мэри отвезла его в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092560 (CK) & #3791970 (odexed)
Tom wanted Mary to help him clean the house.	Том хотел, чтобы Мэри помогла ему убрать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538036 (CK) & #2618718 (Olya)
Tom wanted Mary to stay a little bit longer.	Том хотел, чтобы Мэри осталась немного подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027816 (CK) & #2749688 (afyodor)
Tom wanted a violin, so Mary bought him one.	Том хотел скрипку, и Мэри ему её купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207464 (CK) & #9212959 (marafon)
Tom wanted to find a way to fix the problem.	Том хотел найти способ решения проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853755 (CK) & #5947286 (marafon)
Tom wanted to help, but he didn't have time.	Том хотел помочь, но у него не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161780 (CK) & #5221292 (odexed)
Tom wanted to keep his bicycle in my garage.	Том хотел держать свой велосипед у меня в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030080 (CK) & #4295806 (odexed)
Tom wanted to know more about Mary's family.	Том хотел больше узнать о семье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030081 (CK) & #5080110 (odexed)
Tom wanted to know when Mary would get home.	Том хотел знать, когда Мэри придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092504 (CK) & #11797719 (Wezel)
Tom wanted to know who Mary had been dating.	Том хотел знать, с кем Мэри встречалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092502 (CK) & #5625665 (marafon)
Tom wanted to know why Mary didn't like him.	Том хотел знать, почему Мэри не любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426799 (CK) & #3190148 (Selena777)
Tom wanted to know why Mary didn't like him.	Том хотел знать, почему он не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426799 (CK) & #3668850 (marafon)
Tom wanted to know why Mary didn't love him.	Том хотел знать, почему Мэри его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8638618 (Ergulis) & #12564501 (ktoy21lang)
Tom wanted to sleep late, but was unable to.	Том хотел поспать подольше, но ему не дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092494 (CK) & #4901987 (venticello)
Tom wanted to sleep late, but was unable to.	Том хотел поспать подольше, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092494 (CK) & #4901988 (venticello)
Tom wanted to tell Mary something important.	Том хотел сказать Мэри кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092486 (CK) & #3668852 (marafon)
Tom wanted to turn himself in to the police.	Том хотел сдаться полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650179 (CK) & #5129778 (odexed)
Tom wants his kids to go to private schools.	Том хочет, чтобы его дети ходили в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331796 (CK) & #9388985 (marafon)
Tom wants me to help Mary with her homework.	Том хочет, чтобы я помог Мэри с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030083 (CK) & #3664621 (marafon)
Tom wants to do that, and I don't blame him.	Том хочет это сделать, и я его не виню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903641 (CK) & #8915316 (marafon)
Tom wants to know when you plan to be there.	Том хочет знать, когда ты планируешь там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540920 (CK) & #7609909 (marafon)
Tom wants to know when you plan to be there.	Том хочет знать, когда вы планируете там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540920 (CK) & #7609910 (marafon)
Tom wants to learn how to play the trombone.	Том хочет научиться играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540919 (CK) & #7609911 (marafon)
Tom wants to learn how to ride a motorcycle.	Том хочет научиться водить мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423335 (CK) & #7423348 (marafon)
Tom wants to learn how to ride a motorcycle.	Том хочет научиться ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423335 (CK) & #7423352 (marafon)
Tom wants to learn to speak French fluently.	Том хочет научиться бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261244 (CK) & #5425761 (marafon)
Tom wants to learn to speak French fluently.	Том хочет научиться свободно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261244 (CK) & #8261473 (marafon)
Tom wants to marry Mary and John's daughter.	Том хочет жениться на Марии и на дочери Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821079 (CK) & #3621991 (Selena777)
Tom wants to see if Mary likes his new song.	Том хочет узнать, нравится ли Мэри его новая песня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092454 (CK) & #7684499 (Wezel)
Tom wants to talk to Mary about the problem.	Том хочет поговорить с Мэри о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540918 (CK) & #7609920 (marafon)
Tom wants to talk to Mary about the problem.	Том хочет поговорить с Мэри об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540918 (CK) & #7609921 (marafon)
Tom wants to understand the meaning of life.	Том хочет понять смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529462 (Spamster) & #2895062 (marafon)
Tom wants to understand the meaning of life.	Том хочет постичь смысл жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529462 (Spamster) & #2895064 (marafon)
Tom wants you to come to his birthday party.	Том хочет, чтобы ты пришёл к нему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013846 (CK) & #5199992 (marafon)
Tom wants you to come to his birthday party.	Том хочет, чтобы вы пришли к нему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013846 (CK) & #5199993 (marafon)
Tom warned Mary to stay away from his house.	Том предупредил Мэри, чтобы та держалась подальше от его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040527 (CK) & #2222668 (Biga)
Tom was a taxi driver for about three years.	Том около трёх лет был таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540917 (CK) & #7609922 (marafon)
Tom was a taxi driver for about three years.	Том около трёх лет был водителем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540917 (CK) & #7609923 (marafon)
Tom was a wealthy man before he got married.	До женитьбы Том был состоятельным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728770 (CK) & #6789174 (marafon)
Tom was able to answer all of the questions.	Том смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571383 (CK) & #1668258 (marafon)
Tom was about thirty years old when he died.	Тому было около тридцати лет, когда он умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728772 (CK) & #6787660 (marafon)
Tom was arrested in the middle of the night.	Тома арестовали посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115415 (CK) & #8151006 (Wezel)
Tom was badly injured in a traffic accident.	Том был тяжело ранен в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37151 (CK) & #6717578 (fjay69)
Tom was born in Boston and he grew up there.	Том родился и вырос в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364111 (CK) & #2944190 (alik_farber)
Tom was busy and didn't have time for lunch.	Том был занят и не успел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540914 (CK) & #7609924 (marafon)
Tom was by far the best singer in our class.	Том был безусловно лучшим певцом в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351922 (CK) & #8802108 (Balamax)
Tom was convinced he didn't need to do that.	Том был убеждён, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512018 (CK) & #9204342 (marafon)
Tom was diagnosed with autoimmune hepatitis.	У Тома обнаружили аутоиммунный гепатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497261 (CK) & #4509905 (sharptoothed)
Tom was diagnosed with tuberculosis in 2013.	У Тома диагностировали туберкулез в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497260 (CK) & #4949690 (Karok)
Tom was finally able to get his car started.	Том наконец смог завести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986003 (CK) & #5278379 (marafon)
Tom was fined for going through a red light.	Том был оштрафован за проезд на красный свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540913 (CK) & #7795117 (marafon)
Tom was found guilty of first-degree murder.	Тома признали виновным в убийстве первой степени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967754 (CK) & #7967799 (odexed)
Tom was holding something in his right hand.	Том что-то держал в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958539 (CK) & #3028245 (marafon)
Tom was hoping that Mary would smile at him.	Том надеялся, что Мэри ему улыбнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426476 (CK) & #2849353 (odexed)
Tom was just happy to be talking to someone.	Том был просто счастлив, что с кем-то разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611041 (Hybrid) & #6614583 (marafon)
Tom was killed in a car accident last night.	Том вчера вечером погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088543 (CK) & #8813641 (marafon)
Tom was killed when a tree limb fell on him.	Тома убила упавшая на него ветка дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555153 (CK) & #6555664 (Selena777)
Tom was murdered in Boston three months ago.	Том был убит в Бостоне три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540912 (CK) & #7609941 (marafon)
Tom was on the verge of a nervous breakdown.	Том был на грани нервного срыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635430 (Hybrid) & #8699789 (marafon)
Tom was sitting under a tree, drinking wine.	Том сидел под деревом и пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720737 (CK) & #5754088 (marafon)
Tom was so tired he didn't even want to eat.	Том так устал, что даже не захотел есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030084 (CK) & #7166745 (marafon)
Tom was still in Boston this time last year.	Год назад в это время Том ещё был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023947 (CK) & #6145517 (odexed)
Tom was supposed to do that on October 20th.	Том должен был это сделать двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540911 (CK) & #7609942 (marafon)
Tom was sure that he'd never see Mary again.	Том был уверен, что больше никогда не увидит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354956 (CK) & #10126048 (marafon)
Tom was the first boy that ever kissed Mary.	Том был первым парнем, поцеловавшим Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284813 (CK) & #4885489 (odexed)
Tom was the last one to jump into the water.	Том прыгнул в воду последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541885 (CK) & #7584084 (marafon)
Tom was the last one to leave the classroom.	Том вышел из класса последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433548 (CK) & #8192649 (marafon)
Tom was the last person to leave the office.	Том вышел из офиса последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657891 (CK) & #9333177 (marafon)
Tom was the last person to leave the office.	Том последним вышел из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657891 (CK) & #9333179 (marafon)
Tom was the most popular boy in high school.	Том был самым популярным мальчиком в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6487357 (CK) & #6488190 (Mitsucchi)
Tom was the one who asked all the questions.	Все вопросы задавал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659111 (CK) & #5666091 (marafon)
Tom was the one who came up with the design.	Это Том разработал дизайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989330 (CK) & #6997573 (odexed)
Tom was the one who taught Mary how to swim.	Это Том научил Мэри плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540910 (CK) & #7584093 (marafon)
Tom was the one who taught Mary how to swim.	Плавать Мэри научил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540910 (CK) & #7609943 (marafon)
Tom was the one who told me where you lived.	Это Том мне сказал, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123389 (CK) & #12212266 (marafon)
Tom was the one who told me where you lived.	Это Том мне сказал, где вы живёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123389 (CK) & #12212267 (marafon)
Tom was the one who was supposed to do this.	Сделать это должен был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540909 (CK) & #7609959 (marafon)
Tom wasn't able to eat as much he wanted to.	Том не смог съесть столько, сколько хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849334 (CK) & #6037602 (marafon)
Tom wasn't able to find the time to do that.	Том не смог найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540908 (CK) & #7609960 (marafon)
Tom wasn't able to find the time to do that.	Том не смог найти время, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540908 (CK) & #7609961 (marafon)
Tom wasn't able to fix the garbage disposal.	Том не смог починить измельчитель отходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554473 (CK) & #12017107 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't smiling when he entered the room.	Том не улыбался, входя в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040508 (CK) & #5621577 (marafon)
Tom wasn't the first one to leave the house.	Том не первым покинул дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342093 (CK) & #13250310 (odexed)
Tom wasn't the first person to tell me that.	Том был не первым, кто мне это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342090 (CK) & #6803257 (odexed)
Tom wasn't the one that planted these trees.	Эти деревья посадил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380716 (CK) & #8678922 (marafon)
Tom wasn't the one that planted these trees.	Эти деревья сажал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380716 (CK) & #8678923 (marafon)
Tom wasn't the one who painted that picture.	Эту картину нарисовал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342081 (CK) & #9967895 (marafon)
Tom wasn't the one who told Mary about that.	Это не Том рассказал об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354944 (CK) & #6468523 (marafon)
Tom wasn't the only person who was arrested.	Арестовали не только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342060 (CK) & #7966018 (marafon)
Tom wasn't the only person who was arrested.	Задержали не только Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342060 (CK) & #7966022 (marafon)
Tom watered the tree he'd just transplanted.	Том полил дерево, которое только что пересадил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415746 (CK) & #8459309 (marafon)
Tom watered the tree he'd just transplanted.	Том полил только что пересаженное дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415746 (CK) & #8459310 (marafon)
Tom wears a kilt when he plays the bagpipes.	Том надевает килт, когда играет на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239567 (CK) & #8442226 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary.	Том весит килограмма на три больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648380 (CK) & #11650141 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary.	Том весит примерно на три килограмма больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648380 (CK) & #11739871 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary.	Том весит примерно на три килограмма больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648380 (CK) & #11739872 (marafon)
Tom went fishing, but didn't catch anything.	Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023913 (CK) & #1938714 (marafon)
Tom went somewhere and has just gotten back.	Том куда-то ходил и только что вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050006 (CK) & #9051032 (marafon)
Tom went to Boston the day before yesterday.	Том ездил позавчера в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657819 (CK) & #7162990 (marafon)
Tom went to Korea as a Christian missionary.	Том поехал в Корею в качестве христианского миссионера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092286 (CK) & #5728188 (Wezel)
Tom went to the library every day last week.	На прошлой неделе Том ходил в библиотеку каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145777 (CK) & #10145818 (BW)
Tom will be able to do that if you help him.	Том сможет это сделать, если ты ему поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540906 (CK) & #7609962 (marafon)
Tom will be able to do that if you help him.	Том сможет это сделать, если вы ему поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540906 (CK) & #7609963 (marafon)
Tom will be angry if we eat all the cookies.	Том разозлится, если мы съедим всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540905 (CK) & #7609965 (marafon)
Tom will be there tomorrow without question.	Том, несомненно, завтра там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958946 (sharptoothed) & #2958947 (sharptoothed)
Tom will come back home when he gets hungry.	Том вернётся домой, когда проголодается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757562 (CK) & #4912321 (marafon)
Tom will furnish you with anything you need.	Том обеспечит тебя всем необходимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110353 (CM) & #4375896 (odexed)
Tom will furnish you with anything you need.	Том обеспечит тебя всем, что тебе понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110353 (CM) & #4375902 (odexed)
Tom will give us everything we've asked for.	Том даст нам всё, о чём мы попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226132 (CK) & #6546996 (odexed)
Tom will likely be the first one to wake up.	Том, скорее всего, проснётся первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373695 (CK) & #11838183 (Wezel)
Tom will never find out about what happened.	Том никогда не узнает о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429985 (CK) & #5430321 (marafon)
Tom will never find out about what happened.	Том никогда не узнает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429985 (CK) & #5430322 (marafon)
Tom will never find out about what happened.	Том никогда не узнает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429985 (CK) & #5430323 (marafon)
Tom will probably want to stay until Monday.	Том, возможно, захочет остаться до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527501 (CK) & #10496961 (marafon)
Tom woke Mary up in the middle of the night.	Том разбудил Мэри посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798473 (CK) & #5800327 (marafon)
Tom woke up earlier than usual this morning.	Сегодня утром Том проснулся раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936583 (CK) & #7245074 (odexed)
Tom won't be able to do anything about that.	Том не сможет ничего с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663262 (CK) & #9473967 (marafon)
Tom won't be able to do anything about that.	Том не сможет ничего с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663262 (CK) & #9473968 (marafon)
Tom won't be able to fix the car by himself.	Том не сможет починить машину сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541617 (CK) & #7584977 (marafon)
Tom won't be able to understand any of this.	Том не сможет понять ничего из этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538034 (CK) & #3690552 (odexed)
Tom won't leave until he gets what he wants.	Том не уйдёт, пока не получит того, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424474 (CK) & #8458070 (marafon)
Tom won't wait for more than thirty minutes.	Том больше тридцати минут ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537624 (CK) & #11581869 (marafon)
Tom won't wait for more than thirty minutes.	Том больше получаса ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537624 (CK) & #11581871 (marafon)
Tom worked as a French teacher in Australia.	Том работал в Австралии учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430967 (CK) & #8455695 (marafon)
Tom worked as a French teacher in Australia.	Том работал в Австралии преподавателем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430967 (CK) & #8455697 (marafon)
Tom worked as a lifeguard during the summer.	Летом Том работал спасателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165762 (Hybrid) & #3529990 (marafon)
Tom works for a company that sells charcoal.	Том работает на компанию, производящую древесный уголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433541 (CK) & #12214356 (al42and)
Tom works for an international organization.	Том работает в международной организации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849944 (Hybrid) & #7849946 (marafon)
Tom would say anything to save his own skin.	Том бы сказал что угодно, чтобы спасти свою шкуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725611 (CM) & #4443065 (Wezel)
Tom would've done it already if he knew how.	Том уже сделал бы это, если бы знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720733 (CK) & #5754105 (marafon)
Tom wouldn't like it if Mary didn't do that.	Тому не понравилось бы, если бы Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354941 (CK) & #6482347 (marafon)
Tom wrapped Mary in his arms and kissed her.	Том обхватил Мэри руками и поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6540933 (Hybrid) & #6540977 (marafon)
Tom wrote his name in the sand with a stick.	Том написал своё имя палкой на песке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4849980 (Hybrid) & #5239607 (Selena777)
Tom wrote over thirty books in his lifetime.	Том написал за свою жизнь более тридцати книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040114 (CK) & #6547731 (marafon)
Tom yelled loud enough for everyone to hear.	Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538032 (CK) & #2861269 (corvard)
Tom's behavior at the party was inexcusable.	Поведение Тома на вечеринке было непростительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395557 (CK) & #11778389 (marafon)
Tom's birthday was the day before yesterday.	День рождения Тома был позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6169123 (CK) & #6169422 (nina99nv)
Tom's clothes have become too small for him.	Тому стала мала его одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160884 (CK) & #5160889 (marafon)
Tom's clothes make him stand out in a crowd.	Тома всегда легко узнать в толпе по его одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045623 (sharptoothed) & #3045624 (sharptoothed)
Tom's doctor advised him to drink more milk.	Врач Тома посоветовал ему пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158072 (CK) & #4429776 (caponych)
Tom's doctor advised him to drink more milk.	Врач посоветовал Тому пить больше молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158072 (CK) & #11778633 (soweli_Elepanto)
Tom's doctor advised him to give up smoking.	Врач посоветовал Тому перестать курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002754 (CK) & #7002796 (odexed)
Tom's doctor referred him to a cardiologist.	Врач Тома направил его к кардиологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890806 (CK) & #2517322 (paul_lingvo)
Tom's eyes are red, and he looks very tired.	У Тома красные глаза и он выглядит очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170543 (CK) & #8393529 (Smoky)
Tom's friends knew he couldn't speak French.	Друзья Тома знали, что он не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225136 (CK) & #7665017 (marafon)
Tom's grandfather showed him how to do that.	Дедушка показал Тому, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823672 (CK) & #7995281 (marafon)
Tom's height makes him stand out in a crowd.	Том выделяется в толпе своим ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045621 (sharptoothed) & #3045622 (sharptoothed)
Tom's house was almost completely destroyed.	Дом Тома был практически полностью разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964662 (CK) & #6969430 (odexed)
Tom's house was almost completely destroyed.	Дом Тома был почти полностью разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6964662 (CK) & #7492366 (marafon)
Tom's mother must've been very disappointed.	Мать Тома, должно быть, была очень разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876013 (CK) & #6882228 (marafon)
Tom's mother still buys his clothes for him.	Мама Тома до сих пор покупает ему одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557422 (Hybrid) & #3560632 (marafon)
Tom's novel has been translated into French.	Роман Тома перевели на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451216 (CK) & #5763276 (Wezel)
Tom's parents are older than Mary's parents.	Родители Тома старше родителей Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821617 (CK) & #4627805 (marafon)
Tom's parents are older than Mary's parents.	Родители Тома старше, чем родители Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821617 (CK) & #4627807 (marafon)
Tom's parents were killed in a car accident.	Родители Тома погибли в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854287 (Hybrid) & #6855562 (Wezel)
Tom's phone number is very easy to remember.	Номер телефона Тома очень легко запоминается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501198 (CK) & #4748807 (marafon)
Tom's room is much smaller than I'd thought.	Комната Тома гораздо меньше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093941 (sundown) & #9487620 (marafon)
Tom's room was the largest one in the house.	Комната Тома была самой большой в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493792 (CK) & #4793523 (marafon)
Tom, Mary, John and Alice are all Canadians.	Том, Мэри, Джон и Элис - канадцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120471 (CK) & #6835746 (marafon)
Tom, there's something I forgot to tell you.	Том, я забыла тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934354 (Hybrid) & #4135992 (marafon)
Tomorrow, I'm going to study at the library.	Завтра я пойду позанимаюсь в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874 (Swift) & #3400488 (odexed)
Tomorrow, I'm going to study at the library.	Завтра я буду заниматься в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874 (Swift) & #4468995 (saiko)
Tonight you can stay up as late as you like.	Сегодня ты можешь не спать столько, сколько пожелаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734624 (CK) & #7856347 (odexed)
Traffic lights are used to regulate traffic.	Светофоры используются для регулирования дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240363 (CK) & #3142449 (odexed)
Translating this sentence will be very easy.	Перевести это предложение будет очень легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961861 (CK) & #3671483 (sharptoothed)
Troops inside the walls were well protected.	За стенами солдаты были хорошо защищены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807518 (Source_VOA) & #1643211 (Hayabusa)
Try on that shirt. It's made of fine cotton.	Примерь эту рубашку. Она сделана из превосходного хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68687 (CK) & #2198097 (Lenin_1917)
Try to answer as many questions as possible.	Постарайтесь ответить на как можно большее число вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297241 (Hybrid) & #4299431 (whatnot)
Try to answer as many questions as possible.	Постарайтесь ответить на возможно большее число вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297241 (Hybrid) & #13572267 (Ooneykcall)
Try to answer as many questions as possible.	Постарайся ответить на как можно больше вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297241 (Hybrid) & #13572268 (Ooneykcall)
USA stands for the United States of America.	Аббревиатура США означает Соединённые Штаты Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72162 (CK) & #4707300 (odexed)
Unfortunately, I can't help you do that now.	К сожалению, я не могу тебе сейчас с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466232 (CK) & #9466238 (marafon)
Unfortunately, I can't help you do that now.	К сожалению, я не могу вам сейчас с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466232 (CK) & #9466239 (marafon)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Если не поторопитесь, опоздаете в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #13067056 (marafon)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Если не поторопишься, опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #13067058 (marafon)
Unlike Tom, I have experience in this field.	В отличие от Тома, у меня есть опыт в этой сфере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197499 (Ergulis) & #13197506 (marafon)
Unlike Tom, I have experience in this field.	В отличие от Тома, у меня есть опыт в этой области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13197499 (Ergulis) & #13197507 (marafon)
Until yesterday, I had never seen Tom dance.	До вчерашнего дня я ни разу не видел, чтобы Том танцевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544693 (CK) & #7783422 (marafon)
Visit my webpage and find out more about me.	Зайдите на мою интернет-страничку, чтобы узнать больше обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250222 (CK) & #444055 (Hellerick)
Voice of America broadcasts from Washington.	«Голос Америки» вещает из Вашингтона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680439 (Source_VOA) & #4782085 (odexed)
Wait a minute. I want to tell you something.	Подожди минуту. Я хочу тебе кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030085 (CK) & #2621959 (Olya)
Wait a minute. I want to tell you something.	Подождите минуту. Я хочу вам кое-что рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030085 (CK) & #2621961 (Olya)
Waking up is the opposite of going to sleep.	Пробуждение является противоположностью засыпания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479966 (kblakes) & #2456547 (Lenin_1917)
Waking up is the opposite of going to sleep.	Пробуждение противоположно засыпанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479966 (kblakes) & #2456550 (Lenin_1917)
Walking in the park, I met a friend of mine.	Гуляя в парке, я встретил своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240459 (CM) & #12265528 (Grigoriy)
Was Tom the one who taught you how to dance?	Это Том научил тебя танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807401 (CK) & #5807411 (Wezel)
Was Tom the one who taught you how to dance?	Это Том научил вас танцевать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807401 (CK) & #9062014 (marafon)
Was there something you wanted to say to me?	Ты ничего не хотел мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014445 (CK) & #5202366 (marafon)
Was there something you wanted to say to me?	Вы ничего не хотели мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014445 (CK) & #5202367 (marafon)
Was there something you wanted to say to me?	Ты хотел что-то мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014445 (CK) & #8744083 (sharptoothed)
We all knew it would happen sooner or later.	Мы все знали, что рано или поздно это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236922 (CK) & #3931776 (marafon)
We all knew it would happen sooner or later.	Мы все знали, что это рано или поздно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236922 (CK) & #7346108 (marafon)
We all knew it would happen sooner or later.	Мы все знали, что это рано или поздно случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236922 (CK) & #7346109 (marafon)
We all knew it would happen sooner or later.	Мы все знали, что рано или поздно это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236922 (CK) & #7346175 (marafon)
We all know that dogs like to gnaw on bones.	Мы все знаем, что собаки любят грызть кости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995488 (AlanF_US) & #7910455 (marafon)
We all know that that isn't going to happen.	Мы все знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512011 (CK) & #11837195 (marafon)
We all know that that isn't going to happen.	Мы все знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512011 (CK) & #11837196 (marafon)
We all know that that's not going to happen.	Мы все знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512010 (CK) & #11837195 (marafon)
We all know that that's not going to happen.	Мы все знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512010 (CK) & #11837196 (marafon)
We all wanted to know why Tom couldn't come.	Мы все хотели знать, почему Том не может прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640403 (CK) & #6443847 (Wezel)
We are authorized to use force if necessary.	В случае необходимости нам разрешено применять силу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6056963 (mailohilohi) & #6057081 (marafon)
We are going to visit our uncle next Sunday.	Мы собираемся навестить нашего дядю в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263028 (CK) & #11454614 (marafon)
We are going to visit our uncle next Sunday.	Мы собираемся в следующее воскресенье в гости к дяде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263028 (CK) & #11454618 (marafon)
We are going to visit our uncle next Sunday.	Мы навестим нашего дядю в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263028 (CK) & #11454627 (marafon)
We believe that it was Tom that killed Mary.	Мы считаем, что это Том Мэри убил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027692 (CK) & #3493599 (marafon)
We both know that that's unlikely to happen.	Мы оба знаем, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236908 (CK) & #7346127 (marafon)
We both know that that's unlikely to happen.	Мы обе знаем, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236908 (CK) & #7346130 (marafon)
We both know that that's unlikely to happen.	Мы оба знаем, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236908 (CK) & #7346132 (marafon)
We both know that that's unlikely to happen.	Мы обе знаем, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236908 (CK) & #7346134 (marafon)
We can't be the only two people who're late.	Не может быть, чтобы мы с тобой были единственными опоздавшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950757 (CK) & #4362847 (marafon)
We can't be the only two people who're late.	Не может быть, чтобы мы с Вами были единственными опоздавшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950757 (CK) & #4362849 (marafon)
We can't just pretend like nothing happened.	Мы не можем просто взять и сделать вид, что ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354941 (Hybrid) & #5354942 (marafon)
We can't leave yet. We need to wait for Tom.	Мы пока не можем уйти. Нам надо дождаться Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954534 (CK) & #2790342 (marafon)
We can't trust Tom with something like this.	Мы не можем доверить Тому нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955082 (CK) & #8089900 (odexed)
We continued walking for a while in silence.	Какое-то время мы продолжали идти молча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876384 (CK) & #8878347 (marafon)
We could hear the groans of the injured man.	Мы слышали стоны раненого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22291 (CK) & #2342214 (Lenin_1917)
We didn't know you were planning to do that.	Мы не знали, что ты планируешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512008 (CK) & #8743096 (marafon)
We didn't know you were planning to do that.	Мы не знали, что вы планируете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512008 (CK) & #8743098 (marafon)
We divided ten dollars among the five of us.	Мы впятером поделили десять долларов между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73464 (CK) & #2945334 (Ooneykcall)
We don't have a single thing to worry about.	Нам совершенно не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621679 (CK) & #5615096 (marafon)
We don't have anything to eat except apples.	У нас нет никакой еды, кроме яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927507 (CK) & #12021831 (marafon)
We don't know whether to believe Tom or not.	Мы не знаем, верить Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657023 (CK) & #2657026 (Balamax)
We don't really have anything to talk about.	Нам особенно не о чем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412092 (Hybrid) & #5412121 (marafon)
We felt happy when the examination was over.	Мы были счастливы, когда экзамен закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263425 (CK) & #2419410 (Lenin_1917)
We found Tom drunk sleeping on a park bench.	Мы нашли Тома пьяным и спящим в парке на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544687 (CK) & #7675142 (odexed)
We found a secret passage into the building.	Мы нашли секретный проход в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23196 (Swift) & #3541761 (Lenin_1917)
We gave him a royal send-off at the airport.	Мы устроили ему королевские проводы в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307795 (CM) & #7773253 (kadavraverkisto)
We had no electricity when I was growing up.	Когда я рос, у нас не было электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096558 (CK) & #5103999 (marafon)
We had the meeting in this room last Friday.	У нас была встреча в этой комнате в прошлую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272727 (CK) & #3107848 (Lenin_1917)
We had the meeting in this room last Friday.	У нас состоялась встреча в этой комнате в прошлую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272727 (CK) & #3107850 (Lenin_1917)
We have a couple of hours before our flight.	У нас есть пара часов до отлёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953627 (CK) & #3768401 (Ooneykcall)
We have a little time before the next train.	У нас есть немного времени перед следующим поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264341 (CK) & #5958959 (marafon)
We have a lot of things we need to do today.	Нам сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312403 (CK) & #3967610 (odexed)
We have agreed to continue the negotiations.	Мы договорились продолжить переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240297 (CK) & #7534830 (odexed)
We have exclusive rights to Tom's invention.	У нас исключительные права на изобретение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571479 (sharptoothed) & #2571480 (sharptoothed)
We have illustrated the story with pictures.	Мы проиллюстрировали рассказ картинками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262938 (CK) & #3672184 (Wezzel)
We have illustrated the story with pictures.	Мы проиллюстрировали рассказ иллюстрациями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262938 (CK) & #3672185 (Lenin_1917)
We have illustrated the story with pictures.	Мы снабдили рассказ картинками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262938 (CK) & #3672189 (Lenin_1917)
We have just bought two pieces of furniture.	Мы только что купили два предмета мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248481 (CK) & #1856136 (soweli_Elepanto)
We have little snow here even in the winter.	У нас здесь мало снега даже зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279993 (CK) & #448044 (Hellerick)
We have lived in the U.S. for ten years now.	Мы живём в США уже десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247876 (CK) & #808568 (afyodor)
We have more in common than I first thought.	Между нами больше общего, чем я поначалу считала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648461 (CK) & #11781473 (Wezel)
We have more music coming up, so stay tuned.	У нас на подходе ещё больше музыки, поэтому оставайтесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32637 (CK) & #3042341 (odexed)
We have to allow for the delay of the train.	Нам следует ожидать задержку поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326183 (CM) & #445139 (Hellerick)
We have to find out what Tom is allergic to.	Нам надо выяснить, на что у Тома аллергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506539 (CK) & #5507917 (marafon)
We have to find out what Tom wants us to do.	Нам надо выяснить, чего Том от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506537 (CK) & #5507862 (marafon)
We have to rent a room to hold the party in.	Для вечеринки нам нужно снять комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054559 (CK) & #1348338 (Biga)
We have to take advantage of this situation.	Мы должны воспользоваться ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241529 (CK) & #417256 (Hellerick)
We have to tell people what they need to do.	Нам надо сказать людям, что им нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621840 (CK) & #5623409 (marafon)
We haven't been to Australia in a long time.	Мы давно не были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150365 (CK) & #9075696 (marafon)
We haven't tried the drug out on humans yet.	Мы ещё не испытывали лекарство на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43548 (CM) & #2356078 (corvard)
We haven't yet been told what we need to do.	Нам ещё не сказали, что нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838284 (CK) & #7284769 (marafon)
We haven't yet told Tom about what happened.	Мы ещё не сказали Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506535 (CK) & #5507851 (marafon)
We haven't yet told Tom about what happened.	Мы ещё не сказали Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506535 (CK) & #5507854 (marafon)
We haven't yet told Tom about what happened.	Мы ещё не сказали Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506535 (CK) & #5507855 (marafon)
We haven't yet told Tom about what happened.	Мы ещё не сказали о случившемся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506535 (CK) & #5507858 (marafon)
We hope that Tom hasn't been seriously hurt.	Мы надеемся, Том несильно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512007 (CK) & #12783148 (LanguagesLover)
We hope that Tom hasn't been seriously hurt.	Мы надеемся, что Том несильно пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512007 (CK) & #12783149 (LanguagesLover)
We just want to have our opinions respected.	Мы просто хотим, чтобы наши взгляды уважали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588770 (CK) & #8590620 (marafon)
We know that this island was once inhabited.	Мы знаем, что этот остров когда-то был обитаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062059 (ddnktr) & #5400967 (nina99nv)
We know you're the one who broke the window.	Мы знаем, что это ты разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539197 (mailohilohi) & #2887219 (marafon)
We learned about that from reliable sources.	Мы узнали о том из достоверных источников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953685 (CK) & #3455652 (Lenin_1917)
We lost our way and did not know what to do.	Мы заблудились и не знали, что нам делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263173 (CK) & #1391873 (Biga)
We lost sight of them over half an hour ago.	Мы потеряли их из виду более получаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548771 (darinmex) & #7654294 (fjay69)
We lost sight of them over half an hour ago.	Мы потеряли их из виду больше получаса назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548771 (darinmex) & #10235551 (marafon)
We made a resolution to increase production.	Мы решили увеличить производство продукции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958900 (sharptoothed) & #2958901 (sharptoothed)
We must baby Mary until she gets well again.	Нам придется баловать Мэри, пока она не поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457376 (sharptoothed) & #2457377 (sharptoothed)
We must make sure that doesn't happen again.	Мы должны убедиться, что этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732725 (CK) & #9280515 (odexed)
We must prevent a war by all possible means.	Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23093 (CK) & #3063821 (kukla)
We must prevent a war by all possible means.	Мы должны любыми возможными способами не допустить войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23093 (CK) & #3063830 (Ooneykcall)
We need an electrical engineer for this job.	Нам нужен для этой работы инженер-электротехник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549886 (sharptoothed) & #2549887 (sharptoothed)
We need to find out if Tom can speak French.	Нам нужно выяснить, говорит ли Том по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990339 (CK) & #8003845 (marafon)
We need to find out if Tom can speak French.	Нам нужно узнать, говорит ли Том по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990339 (CK) & #8003846 (marafon)
We need to finish this before Tom gets here.	Нам надо это закончить, пока Том не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414440 (CK) & #5418338 (marafon)
We need to get back before it gets too late.	Мы должны вернуться, пока не стало слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171038 (CK) & #7560846 (fjay69)
We need to take advantage of this situation.	Нам нужно воспользоваться этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022450 (CK) & #9036126 (marafon)
We plan to have a party for Tom next Monday.	Мы планируем устроить Тому вечеринку в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529142 (CK) & #5974090 (sharptoothed)
We protested against the reduction in wages.	Мы протестовали против снижения зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958898 (sharptoothed) & #2958899 (sharptoothed)
We put up at a lakeside hotel for the night.	На ночь мы остановились в гостинице у озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23159 (Swift) & #424612 (Hellerick)
We put up posters all over the neighborhood.	Мы расклеили по всему району объявления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12676537 (ddnktr) & #12594295 (marafon)
We queued up to get tickets for the concert.	Мы встали в очередь за билетами на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322005 (CN) & #425246 (Hellerick)
We ran out of gas on the way to the theater.	По дороге в театр у нас закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238474 (CK) & #613175 (shanghainese)
We receive many telephone calls from abroad.	Мы получаем много звонков из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719275 (CM) & #3537474 (marafon)
We searched the woods for the missing child.	Мы искали в лесу потерявшегося ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22984 (CK) & #3008522 (odexed)
We should get out of here as fast as we can.	Мы должны отсюда выбраться как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422118 (CK) & #4483352 (odexed)
We should probably postpone the competition.	Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948424 (spockofvulcan) & #1362482 (Shady_arc)
We should probably postpone the competition.	Вероятно, нам следует отложить соревнование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948424 (spockofvulcan) & #8041006 (Ivanovb)
We should've brought another bottle of wine.	Надо было нам ещё одну бутылку вина принести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4599567 (sacredceltic) & #4599557 (marafon)
We shouldn't have left Tom there by himself.	Нам не следовало оставлять Тома там одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313012 (CK) & #6716009 (Balamax)
We shouldn't have left Tom there by himself.	Нам не следовало оставлять Тома там в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313012 (CK) & #6716011 (Balamax)
We still don't really know why that happens.	Мы так точно и не знаем, почему это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9053226 (CK) & #9142470 (marafon)
We still have a lot of things we need to do.	Нам ещё многое нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458260 (CK) & #9537878 (marafon)
We still have a lot of things we need to do.	Нам ещё много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458260 (CK) & #9537881 (marafon)
We still need to buy Tom a birthday present.	Нам ещё Тому подарок на день рождения покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403055 (CK) & #5404642 (marafon)
We studied the government's economic policy.	Мы изучали экономическую политику правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22865 (CK) & #3708177 (sharptoothed)
We take off our shoes when entering a house.	Мы разуваемся, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136272 (CK) & #12140098 (marafon)
We take off our shoes when entering a house.	Мы снимаем обувь, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136272 (CK) & #12140099 (marafon)
We take our shoes off when entering a house.	Мы разуваемся, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136273 (CK) & #12140098 (marafon)
We take our shoes off when entering a house.	Мы снимаем обувь, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136273 (CK) & #12140099 (marafon)
We talked without the aid of an interpreter.	Мы общались без помощи переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249093 (CK) & #4792715 (odexed)
We talked without the aid of an interpreter.	Мы общались, не прибегая к помощи переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249093 (CK) & #4792716 (odexed)
We took up that problem at the last meeting.	Мы обсудили эту проблему на последнем совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273586 (CM) & #423730 (Hellerick)
We tried several things, but nothing worked.	Мы попробовали несколько вещей, но ничего не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030161 (CK) & #8035458 (Smoky)
We try to go to Boston at least once a year.	Мы стараемся ездить в Бостон хотя бы раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621844 (CK) & #5622674 (marafon)
We try to go to Boston at least once a year.	Мы стараемся ездить в Бостон по крайней мере раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621844 (CK) & #5622675 (marafon)
We used to live in a different neighborhood.	Мы раньше жили в другом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346918 (ddnktr) & #8743079 (marafon)
We usually eat with a knife, fork and spoon.	Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249333 (CM) & #2468229 (paul_lingvo)
We usually eat with a knife, fork and spoon.	Мы обычно едим ножом, вилкой и ложкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249333 (CM) & #13230578 (marafon)
We want to get back there as soon as we can.	Мы хотим вернуться туда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621862 (CK) & #5623399 (marafon)
We want to spend our honeymoon in Australia.	Мы хотим провести медовый месяц в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586696 (CK) & #8588185 (marafon)
We want you to behave yourself during meals.	Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394114 (CK) & #3162290 (marafon)
We want you to behave yourself during meals.	Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394114 (CK) & #3162293 (marafon)
We went into the woods in search of insects.	Мы пошли в лес в поисках насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243501 (CK) & #6607031 (fjay69)
We were able to persuade Tom not to do that.	Нам удалось убедить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069106 (CK) & #8669458 (marafon)
We were able to persuade Tom not to do that.	Нам удалось уговорить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069106 (CK) & #8669460 (marafon)
We were all surprised that Tom won the race.	Мы все были удивлены, что Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634817 (CK) & #3634820 (odexed)
We were all surprised when Tom won the race.	Мы все были удивлены, когда Том выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634816 (CK) & #3634819 (odexed)
We were late as a result of the traffic jam.	Мы опоздали из-за пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240360 (CM) & #6885954 (marafon)
We were laughed at by everybody in the room.	Все в комнате над нами смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585426 (CK) & #8586525 (marafon)
We were supposed to be here three weeks ago.	Мы должны были быть здесь три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944648 (CK) & #8955489 (marafon)
We will have an English test this afternoon.	Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63135 (CK) & #3571284 (sharptoothed)
We will have an English test this afternoon.	У нас сегодня днём контрольная по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63135 (CK) & #3571289 (sharptoothed)
We won't be able to do it without your help.	Мы не сможем этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735394 (CK) & #4292524 (marafon)
We won't be able to do it without your help.	Мы не сможем этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735394 (CK) & #4292525 (marafon)
We'd save time if we drove down Park Street.	Мы бы сэкономили время, если бы съехали по Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241701 (CK) & #3265888 (odexed)
We'll have to celebrate the winter solstice.	Мы должны отметить день зимнего солнцестояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703152 (papabear) & #1059428 (ae5s)
We'll have to celebrate the winter solstice.	Нам нужно отпраздновать зимнее солнцестояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703152 (papabear) & #1525318 (corvard)
We'll let you know the result within a week.	Мы сообщим вам о результатах в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238593 (Eldad) & #2767355 (afyodor)
We'll need to make a left in a couple miles.	Через несколько километров нам будет нужно повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351060 (ddnktr) & #9523902 (ZegPhig)
We'll never be able to do that without help.	Мы никогда не сможем сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837536 (CK) & #6168402 (odexed)
We'll someday make the world a better place.	Когда-нибудь мы сделаем из мира место получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805397 (CK) & #3661581 (sharptoothed)
We'll try to answer the following questions.	Мы попробуем ответить на следующие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6943172 (CK) & #7451190 (marafon)
We're doing everything possible to find Tom.	Мы делаем всё возможное, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540368 (CK) & #3540473 (odexed)
We're doing exactly what Tom asked us to do.	Мы делаем именно то, о чём Том нас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424441 (CK) & #4654925 (odexed)
We're going to another party after this one.	После этой вечеринки мы идём на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841553 (CK) & #12732123 (marafon)
We're going to have fish for dinner tonight.	Сегодня вечером у нас на ужин рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819192 (CK) & #12635732 (marafon)
We're going to have fish for dinner tonight.	Сегодня у нас на ужин рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819192 (CK) & #12635734 (marafon)
We're in the middle of a delicate situation.	Мы очутились в деликатной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725697 (CM) & #4443112 (Wezel)
We're not at all satisfied with the results.	Мы совсем не удовлетворены результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588781 (CK) & #8590618 (marafon)
We're not the only ones who have to do this.	Мы не единственные, кому приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711603 (CK) & #5711625 (marafon)
We're not the only ones who have to do this.	Не только нам приходится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711603 (CK) & #5711627 (marafon)
We're safer here than we would be in a city.	Здесь мы в большей безопасности, чем если бы мы были в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730210 (CM) & #4142212 (odexed)
We're thinking of buying some new furniture.	Мы подумываем о том, чтобы купить новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874158 (CK) & #8618700 (marafon)
We're thinking of buying some new furniture.	Мы подумываем о том, чтобы купить кое-какую новую мебель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874158 (CK) & #8618701 (marafon)
We're trying to find out what happened here.	Мы пытаемся выяснить, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177419 (CK) & #10183108 (Wezel)
We've been expecting rain for the past week.	Мы ждали дождя всю прошлую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820783 (sharptoothed) & #2820784 (sharptoothed)
We've been told not to do that by ourselves.	Нам сказали не делать этого самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658027 (CK) & #12411099 (Nattiko)
We've been working together for a long time.	Мы давно работаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309996 (CK) & #9369002 (marafon)
We've decided to paint the walls light blue.	Мы решили покрасить стены в голубой цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529141 (CK) & #4741456 (marafon)
We've just finished remodeling our basement.	Мы только что закончили переделку в нашем подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316599 (CK) & #3318917 (corvard)
We've waited three years for this to happen.	Мы три года этого ждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595565 (CK) & #8595924 (marafon)
We've worked together for over thirty years.	Мы проработали вместе больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502920 (CK) & #5097052 (odexed)
Well, it turns out you were right about Tom.	Что ж, выходит, ты был прав насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093788 (CK) & #4628673 (marafon)
Well, it turns out you were right about Tom.	Ну что ж, выходит, вы были правы насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093788 (CK) & #4628674 (marafon)
Were all of your children born in Australia?	Все ваши дети родились в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149321 (CK) & #8757183 (sharptoothed)
Were there a lot of children at the concert?	На концерте было много детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11055120 (CK) & #11057825 (marafon)
Were you able to get the dishwasher to work?	Тебе удалось запустить посудомоечную машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818455 (CK) & #8594719 (marafon)
Were you able to get the dishwasher to work?	Вам удалось запустить посудомоечную машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818455 (CK) & #8594720 (marafon)
Were you at school the day before yesterday?	Вы были в школе позавчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965765 (CK) & #9965772 (Balamax)
Were you at school the day before yesterday?	Ты был в школе позавчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965765 (CK) & #9965774 (Balamax)
Were you at school the day before yesterday?	Ты была в школе позавчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965765 (CK) & #9965775 (Balamax)
Were you at the library yesterday afternoon?	Вчера днём вы были в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034837 (CK) & #4045681 (odexed)
Were you at the library yesterday afternoon?	Ты была вчера днём в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034837 (CK) & #6973697 (nina99nv)
Were you wearing a blue suit or a gray suit?	Ты был в синем костюме или в сером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192853 (ddnktr) & #6176052 (nina99nv)
Whales can remain submerged for a long time.	Киты могут долгое время оставаться под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63038 (CM) & #1464749 (Biga)
What I don't understand is why Tom did that.	Чего я не понимаю, так это почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10967315 (CK) & #12454885 (marafon)
What I want is for you to take me seriously.	Чего я хочу, так это чтобы ты принимал меня всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688736 (CK) & #12640264 (marafon)
What I want is for you to take me seriously.	Чего я хочу, так это чтобы вы принимали меня всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688736 (CK) & #12640265 (marafon)
What I want now is for everyone to be quiet.	Чего я хочу, так это чтобы все успокоились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688741 (CK) & #12640234 (marafon)
What Tom and I are doing is perfectly legal.	То, что мы с Томом делаем, совершенно законно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657736 (CK) & #8994371 (marafon)
What a fool I am to think that she loves me!	Какой же я дурак, если думаю, что она меня любит!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308332 (CM) & #3632430 (odexed)
What are the symptoms of mushroom poisoning?	Каковы симптомы отравления грибами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135013 (CK) & #4135083 (marafon)
What are three words that describe you best?	Какие три слова лучше всего описывают тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786276 (CK) & #12786395 (LanguagesLover)
What are you going to do tomorrow afternoon?	Что ты будешь делать завтра днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826917 (CK) & #8183650 (odexed)
What caused the traffic jam down the street?	Что стало причиной затора на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744891 (sharptoothed) & #2744892 (sharptoothed)
What could've caused the house to burn down?	Из-за чего мог сгореть дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381128 (CK) & #12381274 (marafon)
What did you do to get expelled from school?	Что ты такого сделал, что тебя исключили из школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892510 (CK) & #3855734 (odexed)
What did you eat for breakfast this morning?	Что ты сегодня ел на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285832 (CK) & #5286822 (marafon)
What did you eat for breakfast this morning?	Что вы сегодня ели на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5285832 (CK) & #5286823 (marafon)
What did you eat when you were in Australia?	Что ты ел, когда ты был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581981 (Hybrid) & #3627518 (odexed)
What did you plant in your garden this year?	Что вы посадили в этом году в своём саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967066 (CK) & #7975098 (odexed)
What difference does it make where I got it?	Какая разница, откуда он у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859672 (CK) & #11859731 (marafon)
What difference does it make where I got it?	Какая разница, откуда она у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859672 (CK) & #11859732 (marafon)
What difference does it make where I got it?	Какая разница, откуда оно у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859672 (CK) & #11859733 (marafon)
What division of the company do you work in?	В каком отделе компании вы работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549884 (sharptoothed) & #2549885 (sharptoothed)
What do you say to a bus tour next Saturday?	Что ты скажешь насчет автобусной экскурсии в следующую субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325097 (CM) & #2817810 (Netka)
What do you usually do in your leisure time?	Чем ты обычно занимаешься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964406 (CK) & #4689803 (marafon)
What do you usually do in your leisure time?	Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964406 (CK) & #4689804 (marafon)
What do you want me to tell Tom if he calls?	Что ты хочешь, чтобы я сказал Тому, если он позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030087 (CK) & #12616354 (marafon)
What do you want me to tell Tom if he calls?	Что вы хотите, чтобы я сказал Тому, если он позвонит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030087 (CK) & #12616355 (marafon)
What doesn't kill us only makes us stronger.	То, что нас не убивает, делает только сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083052 (CK) & #5154442 (odexed)
What exactly is it that you want to tell me?	Что именно ты хочешь мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319469 (ddnktr) & #3075313 (marafon)
What exactly is it that you want to tell me?	Что именно вы хотите мне сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11319469 (ddnktr) & #11319499 (marafon)
What exactly was your relationship with Tom?	Какие именно у тебя были с Томом отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731050 (CM) & #4296431 (odexed)
What is the company's competitive advantage?	В чем конкурентные преимущества компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280322 (CM) & #4688302 (odexed)
What is the most romantic city in the world?	Какой из городов мира самый романтичный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496381 (Hybrid) & #4595144 (odexed)
What is your earliest memory from childhood?	Какое твоё самое раннее детское воспоминание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198859 (Objectivesea) & #5246578 (Wezel)
What is your greatest source of inspiration?	В чём ваш главный источник вдохновения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852 (Swift) & #422416 (Hellerick)
What kind of changes do you want us to make?	Какие изменения вы хотите, чтобы мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954555 (CK) & #3406098 (odexed)
What kind of music do you like listening to?	Какую музыку вы любите слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255782 (CK) & #5213541 (astru)
What kind of music do you like listening to?	Какую музыку ты любишь слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255782 (CK) & #5213543 (astru)
What kind of music do you like listening to?	Какую музыку Вы любите слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255782 (CK) & #13704984 (marafon)
What kind of music do you like to listen to?	Какую музыку вы любите слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813911 (Hybrid) & #5213541 (astru)
What kind of music do you like to listen to?	Какую музыку ты любишь слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813911 (Hybrid) & #5213543 (astru)
What kind of music do you like to listen to?	Какую музыку Вы любите слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813911 (Hybrid) & #13704984 (marafon)
What kind of music do you usually listen to?	Ты какую музыку обычно слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179682 (WestofEden) & #3179539 (sharptoothed)
What language do they speak in your country?	На каком языке говорят у вас в стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460335 (jeanne) & #3248088 (marafon)
What language do they speak in your country?	На каком языке говорят в твоей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460335 (jeanne) & #3985076 (odexed)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего ты взял, что Том станет тебя слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #4299943 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего вы решили, что Том будет вас слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #4299947 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего ты решил, что Том будет тебя слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678723 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего ты решил, что Том тебя послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678724 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего ты взял, что Том будет тебя слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678725 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего вы решили, что Том вас послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678728 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего вы взяли, что Том станет вас слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678729 (marafon)
What makes you think Tom will listen to you?	С чего вы взяли, что Том будет вас слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954148 (CK) & #13678730 (marafon)
What number bus do I take to get to Waikiki?	Каким автобусом я могу доехать до Вайкики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29236 (CK) & #407498 (Hellerick)
What part of the country did they settle in?	В какой части страны они обосновались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022204 (sharptoothed) & #3022205 (sharptoothed)
What percentage of marriages end in divorce?	Какой процент браков заканчивается разводом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016370 (CK) & #5987779 (odexed)
What radio station do you usually listen to?	Какую радиостанцию ты обычно слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12828236 (CK) & #12855314 (Wezel)
What really happened last weekend in Boston?	Что на самом деле произошло в прошлые выходные в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741965 (CK) & #6769251 (marafon)
What sports do you like other than football?	Какие виды спорта тебе нравятся помимо футбола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633002 (WarsawWill) & #12408492 (Wezel)
What sports do you like other than football?	Какие ещё виды спорта тебе нравятся, кроме футбола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633002 (WarsawWill) & #12408494 (Wezel)
What the country needs most is wise leaders.	Больше всего стране нужны мудрые лидеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47929 (CM) & #8703339 (fjay69)
What time do you go to sleep Saturday night?	В какое время вы ложитесь спать в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696989 (Amastan) & #1807704 (soweli_Elepanto)
What time do you go to sleep Saturday night?	Когда вы ложитесь спать в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696989 (Amastan) & #1807705 (soweli_Elepanto)
What time do you go to sleep Saturday night?	В котором часу ты ложишься спать в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696989 (Amastan) & #2817751 (Netka)
What time do you go to sleep Saturday night?	Во сколько ты ложишься спать в субботу вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696989 (Amastan) & #3841615 (marafon)
What time do you take a bath in the morning?	Во сколько ты принимаешь утром ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696845 (Amastan) & #8615966 (marafon)
What time do you take a bath in the morning?	Во сколько вы принимаете утром ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696845 (Amastan) & #8615967 (marafon)
What time do you think you'll be home today?	Как думаешь, во сколько ты сегодня дома будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699984 (CK) & #13699988 (marafon)
What time do you think you'll be home today?	Как думаете, во сколько вы сегодня дома будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699984 (CK) & #13699989 (marafon)
What time do you think you'll be home today?	Как думаешь, во сколько вы сегодня дома будете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13699984 (CK) & #13699990 (marafon)
What time do you think you'll likely arrive?	Как думаешь, во сколько ты примерно будешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059420 (CK) & #3136389 (marafon)
What time do you think you'll likely arrive?	Как думаешь, во сколько ты примерно приедешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059420 (CK) & #3136391 (marafon)
What time do you think you'll likely arrive?	Как вы думаете, во сколько вы примерно приедете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059420 (CK) & #3136393 (marafon)
What time do you usually get up on Saturday?	Во сколько ты обычно встаёшь в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597143 (CK) & #5598609 (marafon)
What time do you usually get up on Saturday?	Во сколько вы обычно встаёте в субботу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597143 (CK) & #5598610 (marafon)
What was the hotel called? I can't remember.	Как назывался отель? Я не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516619 (kebukebu) & #2653682 (odexed)
What was the hotel called? I can't remember.	Какое название было у отеля? Я не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516619 (kebukebu) & #2653683 (odexed)
What was the name of the last movie you saw?	Как назывался последний фильм, который вы посмотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687353 (CK) & #10181016 (Wezel)
What would life be like without electricity?	Какой была бы жизнь без электричества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663260 (CK) & #6926986 (odexed)
What would you like to do while you're here?	Чем бы ты хотел заняться, пока ты здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #12126309 (marafon)
What would you like to do while you're here?	Чем бы вы хотели заняться, пока вы здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #12126310 (marafon)
What you have is a common cold, not the flu.	У тебя обычная простуда, а не грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422952 (Eldad) & #4275909 (odexed)
What you have is a common cold, not the flu.	То, что у вас, — это обычная простуда, а не грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422952 (Eldad) & #5215917 (astru)
What you have is a common cold, not the flu.	То, что у тебя, — это обычная простуда, а не грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422952 (Eldad) & #5215918 (astru)
What're you going to do with all that money?	Что ты собираешься делать со всеми этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871623 (CK) & #3902372 (marafon)
What're you going to do with all that money?	Что вы собираетесь делать со всеми этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871623 (CK) & #3902373 (marafon)
What's a lesson you've learned the hard way?	Какой урок ты усвоил на собственном горьком опыте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786307 (CK) & #12786371 (LanguagesLover)
What's a quality you admire in other people?	Какое качество тебя восхищает в других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786292 (CK) & #12786383 (LanguagesLover)
What's a quality you admire in other people?	Какое качество тебя восхищает в других людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786292 (CK) & #12786384 (LanguagesLover)
What's happened, has happened. It's history.	Что случилось, то случилось. Это уже история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035312 (patgfisher) & #3037593 (marafon)
What's happened, has happened. It's history.	Что случилось, то случилось. Это дело прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3035312 (patgfisher) & #12460505 (marafon)
What's in this box could be worth a fortune.	То, что лежит в коробке, могло бы стоить целое состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015843 (CK) & #8896750 (marafon)
What's the best advice you've ever received?	Какой лучший совет вы когда-либо получали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131319 (CK) & #13477380 (EugeneGS)
What's the best way to deal with depression?	Какой лучший способ справиться с депрессией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338175 (CK) & #13055165 (marafon)
What's the best way to deal with depression?	Как лучше всего справиться с депрессией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338175 (CK) & #13055167 (marafon)
What's the temperature going to be tomorrow?	Какая завтра будет температура?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323143 (CK) & #5009734 (marafon)
What's the title of the book you're reading?	Как называется книга, которую ты сейчас читаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898013 (CK) & #4316974 (odexed)
What's wrong with going to Boston by myself?	Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон одной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023189 (CK) & #9060495 (Balamax)
What's wrong with going to Boston by myself?	Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023189 (CK) & #9060499 (Balamax)
What's wrong with telling Tom what happened?	Почему бы не рассказать Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023766 (CK) & #1872380 (marafon)
What's your favorite kind of movie to watch?	Какой твой любимый киножанр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906962 (CK) & #3852575 (odexed)
What's your favorite non-alcoholic beverage?	Какой у тебя любимый безалкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906825 (CK) & #4567308 (marafon)
What's your favorite non-alcoholic beverage?	Какой у вас любимый безалкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906825 (CK) & #4567309 (marafon)
What's your favorite non-alcoholic beverage?	Какой твой любимый безалкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906825 (CK) & #4567313 (marafon)
What's your favorite non-alcoholic beverage?	Какой ваш любимый безалкогольный напиток?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906825 (CK) & #4567314 (marafon)
What's your favorite way to spend a day off?	Какой твой любимый способ провести выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786265 (CK) & #12786406 (LanguagesLover)
What's your favorite way to spend a day off?	Как ты любишь проводить выходной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786265 (CK) & #12786407 (LanguagesLover)
What's your main reason for studying French?	В чём главная причина того, что ты учишь французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451215 (CK) & #3531683 (odexed)
Whatever he may say, I won't change my mind.	Что бы он ни сказал, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283415 (Dejo) & #1776110 (marafon)
When I die, I want to be buried next to her.	Когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694932 (CM) & #2620558 (Olya)
When I told Tom about us, he got very angry.	Когда я рассказала Тому про нас, он очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109245 (CK) & #12109249 (marafon)
When I told Tom about us, he got very angry.	Когда я сказала Тому про нас, он очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109245 (CK) & #12109250 (marafon)
When I was about to leave, it began to rain.	Когда я уже собирался уходить, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365708 (CM) & #4117866 (odexed)
When are you going back to your own country?	Когда ты возвращаешься в свою страну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737270 (Spamster) & #4784594 (odexed)
When did Handel die and where was he buried?	Когда умер Гендель и где он похоронен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115060 (Kayray) & #12121200 (Wezel)
When did your sister leave Tokyo for London?	Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16904 (CK) & #407356 (Hellerick)
When is your new book going to be published?	Когда будет опубликована твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308109 (ddnktr) & #12308118 (marafon)
When is your new book going to be published?	Когда будет опубликована ваша новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308109 (ddnktr) & #12308119 (marafon)
When is your new book going to be published?	Когда выйдет твоя новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308109 (ddnktr) & #12308120 (marafon)
When is your new book going to be published?	Когда выйдет ваша новая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308109 (ddnktr) & #12308121 (marafon)
When the teacher entered, everyone stood up.	Когда вошёл учитель, все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117636 (CM) & #6007289 (nina99nv)
When the teacher entered, everyone stood up.	Когда учитель вошёл, все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117636 (CM) & #7310042 (marafon)
When the teacher entered, everyone stood up.	Когда учительница вошла, все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117636 (CM) & #7310043 (marafon)
When the teacher entered, everyone stood up.	Когда вошёл преподаватель, все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117636 (CM) & #12320990 (marafon)
When the teacher entered, everyone stood up.	Когда вошла учительница, все встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117636 (CM) & #12320991 (marafon)
When was the first time that Tom kissed you?	Когда Том тебя впервые поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185599 (CK) & #6934366 (odexed)
When was the last time Tom cleaned his room?	Когда Том в последний раз убирался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123108 (CK) & #8607726 (marafon)
When was the last time Tom cleaned his room?	Когда Том в последний раз убирался в своей комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123108 (CK) & #8607728 (marafon)
When was the last time you helped your wife?	Когда ты в последний раз помогал своей жене?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747686 (Amastan) & #4068546 (odexed)
When was the last time you kissed your wife?	Когда ты в последний раз целовала свою жену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747674 (Amastan) & #4684635 (Wezel)
When was the last time you saw the sunshine?	Когда ты последний раз видел солнечный свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730567 (CM) & #13282053 (marafon)
When was the last time you saw the sunshine?	Когда вы последний раз видели солнечный свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730567 (CM) & #13282054 (marafon)
When was the last time you went to a barber?	Когда ты в последний раз стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253080 (CK) & #8259861 (marafon)
When was the last time you went to a barber?	Когда Вы в последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253080 (CK) & #8259864 (marafon)
When was the last time you went to the mall?	Когда ты в последний раз был в торговом центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985488 (CK) & #9060432 (marafon)
When was the last time you went to the mall?	Когда вы в последний раз были в торговом центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985488 (CK) & #9060435 (marafon)
When were you released from the prison camp?	Когда вы были освобождены из лагеря военнопленных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958868 (sharptoothed) & #2958869 (sharptoothed)
When will you have an opportunity to see me?	Когда вы сможете со мной увидеться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784278 (sharptoothed) & #2784279 (sharptoothed)
When you have a minute, could I talk to you?	Нельзя ли мне с тобой поговорить, когда у тебя будет минутка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182097 (CK) & #3712540 (marafon)
When you're in trouble, you can count on me.	Когда вы окажетесь в беде, можете рассчитывать на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806106 (CK) & #4673038 (odexed)
Where are you going to vacation this summer?	Куда вы этим летом едете в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050800 (CM) & #4256682 (marafon)
Where are you planning to stay in Australia?	Где вы планируете остановиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387346 (CK) & #9442820 (marafon)
Where are you planning to stay in Australia?	Где ты планируешь остановиться в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387346 (CK) & #9442824 (marafon)
Where can I download action movies for free?	Где я могу бесплатно скачать боевики?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009925 (cruzedu73) & #2705425 (Lenin_1917)
Where can I find an outlet for all my anger?	Где я могу найти выход для своего гнева?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59404 (CM) & #426825 (Hellerick)
Where did Tom find it, at school or at home?	Где Том его нашёл, в школе или дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493862 (CK) & #7928817 (marafon)
Where did Tom find it, at school or at home?	Где Том её нашёл, в школе или дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493862 (CK) & #7928819 (marafon)
Where did Tom get that scratch on his cheek?	Откуда у Тома эта царапина на щеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493816 (CK) & #7928750 (marafon)
Where did Tom learn to speak French so well?	Где Том научился так хорошо говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114081 (CK) & #6114084 (odexed)
Where did you find it, at school or at home?	Где ты его нашёл? В школе или дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38195 (CK) & #2881071 (marafon)
Where did you learn to speak French so well?	Где ты научился так хорошо говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114080 (CK) & #6114083 (odexed)
Where do you think any problems might occur?	Где, вы считаете, могут возникнуть проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873806 (CM) & #1508472 (Biga)
Where do you want me to put these suitcases?	Где вы хотите, чтобы я поставил эти чемоданы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030089 (CK) & #4998994 (odexed)
Where have you been for the last three days?	Где ты была последние три дня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796148 (CK) & #11799844 (Wezel)
Where is the accent on the word 'Australia?'	Где ударение в слове "Australia"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1962024 (HououinKyouma) & #4899988 (marafon)
Where were you on the night of October 20th?	Где вы были в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640401 (CK) & #3535976 (marafon)
Where were you on the night of October 20th?	Где ты был в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640401 (CK) & #5274720 (marafon)
Where were you? Everyone is looking for you.	Где ты был? Тебя все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126753 (Hybrid) & #8127128 (marafon)
Where were you? Everyone is looking for you.	Где вы были? Вас все ищут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126753 (Hybrid) & #8127129 (marafon)
Where's the nearest gas station around here?	Где тут ближайшая заправка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62111 (CK) & #4768144 (odexed)
Whether we go or not depends on the weather.	Пойдём мы или нет, зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241084 (CK) & #3571271 (marafon)
Which app on your phone do you use the most?	Каким приложением на телефоне ты чаще всего пользуешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847607 (CK) & #13414754 (Wezel)
Which do you like better, Boston or Chicago?	Тебе больше нравится Бостон или Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320870 (CK) & #3354264 (dmishin)
Which do you like better, apples or bananas?	Что тебе больше нравится: яблоки или бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469175 (CK) & #2383849 (marafon)
Which do you like better, apples or bananas?	Что вам больше нравится: яблоки или бананы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469175 (CK) & #8896817 (marafon)
Which do you like better, apples or oranges?	Что ты больше любишь, яблоки или апельсины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69707 (CK) & #3544420 (odexed)
Which do you prefer, white wine or red wine?	Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035179 (CK) & #2143429 (Leonid204)
Which do you prefer, white wine or red wine?	Что вы предпочитаете, белое вино или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035179 (CK) & #6845633 (marafon)
Which do you prefer, white wine or red wine?	Что ты предпочитаешь, белое вино или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035179 (CK) & #6845634 (marafon)
Which do you prefer, white wine or red wine?	Какое вино вы предпочитаете, белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035179 (CK) & #6845635 (marafon)
Which do you prefer, white wine or red wine?	Какое вино ты предпочитаешь, белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035179 (CK) & #6845636 (marafon)
Which is cheaper, the bus or the street car?	Что дешевле: автобус или трамвай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259908 (_undertoad) & #5238048 (odexed)
Which team do you predict will win the game?	Каков ваш прогноз, какая команда выиграет игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681778 (Source_VOA) & #4781153 (odexed)
While listening to the radio, I fell asleep.	Слушая радио, я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29748 (CM) & #4578059 (Selena777)
While listening to the radio, I fell asleep.	Слушая радио, я заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29748 (CM) & #4578060 (Selena777)
Who asked you to translate this into French?	Кто просил тебя переводить это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387614 (CK) & #12589860 (marafon)
Who asked you to translate this into French?	Кто просил вас переводить это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387614 (CK) & #12589861 (marafon)
Who asked you to translate this into French?	Кто попросил тебя перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387614 (CK) & #12589862 (marafon)
Who asked you to translate this into French?	Кто попросил вас перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387614 (CK) & #12589863 (marafon)
Who asked you to translate this into French?	Кто попросил Вас перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387614 (CK) & #12589867 (marafon)
Who can tell what will happen in the future?	Кто может сказать, что случится в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267496 (CM) & #513135 (Tonari)
Who did Tom think was going to win the race?	Кто, как считал Том, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066938 (CK) & #8051951 (odexed)
Who have you invited to your birthday party?	Кого ты пригласил на свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967747 (JanoInstruisto) & #5967982 (marafon)
Who have you invited to your birthday party?	Кого Вы пригласили на свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967747 (JanoInstruisto) & #5967983 (marafon)
Who is playing the piano in the living room?	Кто играет на пианино в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885495 (CK) & #6822127 (marafon)
Who was it that bought this skirt yesterday?	Кто вчера купил эту юбку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244383 (CM) & #12410244 (Nattiko)
Who's the representative from your district?	Кто делегат от вашего района?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958858 (sharptoothed) & #2958859 (sharptoothed)
Who's your favorite character in this movie?	Кто твой любимый персонаж в этом фильме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908683 (CK) & #5151039 (Wezel)
Whoever comes first will get the best seats.	У первых самые лучшие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243994 (Eldad) & #1525177 (corvard)
Why am I not allowed to be friends with Tom?	Почему мне не разрешают дружить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991040 (Ergulis) & #8992400 (marafon)
Why am I not allowed to be friends with Tom?	Почему мне нельзя дружить с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991040 (Ergulis) & #8992401 (marafon)
Why are you happy when someone else suffers?	Почему тебе нравится видеть, когда другие страдают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761903 (CM) & #4762884 (lmystique)
Why are you in such a bad mood this evening?	Почему ты сегодня вечером в таком плохом настроении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620393 (CK) & #4049787 (marafon)
Why are you still up? You should get to bed.	Почему ты ещё не спишь? Тебе пора бы в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4942386 (CK) & #4949074 (Karok)
Why aren't you at home with your family now?	Почему ты сейчас не дома с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923947 (AlanF_US) & #8602322 (marafon)
Why can't you just do what I tell you to do?	Почему ты не можешь просто сделать то, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989080 (CK) & #7989081 (marafon)
Why can't you just do what I tell you to do?	Почему вы не можете просто сделать то, что я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989080 (CK) & #7989082 (marafon)
Why did you decide to start studying French?	Почему ты решил начать изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410666 (CK) & #8530766 (marafon)
Why did you decide to start studying French?	Почему вы решили начать изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410666 (CK) & #8530767 (marafon)
Why did you do it if you knew it was stupid?	Зачем ты это сделал, если знал, что это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203954 (Hybrid) & #8212789 (marafon)
Why did you do it if you knew it was stupid?	Зачем вы это сделали, если знали, что это глупо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203954 (Hybrid) & #8212790 (marafon)
Why did you go to sleep so early last night?	Почему ты вчера так рано лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944330 (ddnktr) & #7679812 (odexed)
Why did you go to sleep so early last night?	Почему ты вчера вечером так рано лёг спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944330 (ddnktr) & #12782998 (marafon)
Why did you go to sleep so early last night?	Почему вы вчера вечером так рано легли спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944330 (ddnktr) & #12782999 (marafon)
Why did you go to sleep so early last night?	Почему ты вчера вечером так рано легла спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944330 (ddnktr) & #12783000 (marafon)
Why did you let Tom go to Boston by himself?	Почему ты отпустил Тома в Бостон одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506533 (CK) & #5507812 (marafon)
Why did you let Tom go to Boston by himself?	Почему вы отпустили Тома в Бостон одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506533 (CK) & #5507814 (marafon)
Why did you spend so much time in Australia?	Почему ты так долго был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984762 (CK) & #10243291 (soweli_Elepanto)
Why did you tell Tom that you don't know me?	Почему ты сказал Тому, что не знаешь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886507 (CK) & #3189720 (averoes)
Why did you turn down such a good job offer?	Почему ты отказался от такого хорошего места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989514 (CK) & #8050197 (marafon)
Why did you turn down such a good job offer?	Почему Вы отказались от такого хорошего места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989514 (CK) & #8050198 (marafon)
Why didn't anyone tell me anything about it?	Почему никто ничего не сказал мне об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284625 (seltsameseeds) & #4293495 (whatnot)
Why didn't you tell me? Some friend you are.	Почему ты мне не сказал? Тоже мне, друг называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725300 (ddnktr) & #10129526 (marafon)
Why didn't you tell me? Some friend you are.	Почему ты мне не сказала? Тоже мне, подруга называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12725300 (ddnktr) & #10129527 (marafon)
Why didn't you tell us we needed to do that?	Почему ты не сказал нам, что нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511998 (CK) & #13735676 (marafon)
Why didn't you tell us we needed to do that?	Почему вы не сказали нам, что нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511998 (CK) & #13735677 (marafon)
Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?	Почему американцы едят индейку на День благодарения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954659 (CK) & #3289220 (Balamax)
Why do people like to smell their own farts?	Почему людям нравится нюхать свои пуки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248700 (darinmex) & #8129767 (shmakozyabrik)
Why do you close your eyes when you kiss me?	Почему ты закрываешь глаза, целуя меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091294 (CK) & #4092122 (Ooneykcall)
Why do you close your eyes when you kiss me?	Почему ты закрываешь глаза, когда меня целуешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4091294 (CK) & #5445186 (marafon)
Why do you consider that incident important?	Почему вы считаете этот случай важным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534665 (blay_paul) & #3675647 (sharptoothed)
Why do you do everything at the last minute?	Почему ты всё делаешь в последнюю минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876307 (CK) & #8878311 (marafon)
Why do you do everything at the last minute?	Почему вы всё делаете в последнюю минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876307 (CK) & #8878313 (marafon)
Why do you think Tom didn't want to do that?	Почему ты думаешь, что Том не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985456 (CK) & #7989383 (marafon)
Why do you think Tom didn't want to do that?	Почему вы думаете, что Том не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985456 (CK) & #7989384 (marafon)
Why do you think Tom wasn't at school today?	Почему ты думаешь, что Тома сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023743 (CK) & #7758231 (odexed)
Why do you think Tom wasn't at school today?	Почему вы думаете, что Тома сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023743 (CK) & #7758233 (odexed)
Why do you want to learn a foreign language?	Почему вы хотите выучить иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637635 (Eccles17) & #6638176 (marafon)
Why do you want to learn a foreign language?	Почему ты хочешь выучить иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637635 (Eccles17) & #6638178 (marafon)
Why does your mother always wear sunglasses?	Почему твоя мама всегда носит солнцезащитные очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230078 (CM) & #4151658 (odexed)
Why don't we go inside the store to warm up?	Почему бы нам не зайти в магазин погреться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569002 (Hybrid) & #6570100 (marafon)
Why don't you dine out with me for a change?	Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40521 (CM) & #439953 (Hellerick)
Why don't you tell us what you really think?	Может быть, скажешь нам, что на самом деле думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564955 (ddnktr) & #10598295 (Wezel)
Why get upset about things you can't change?	Зачем расстраиваться из-за того, что не можешь изменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654901 (sundown) & #11781539 (Wezel)
Why isn't that working? It worked yesterday.	Почему это не работает? Вчера ведь работало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886458 (CK) & #4028122 (odexed)
Why isn't there any food in my refrigerator?	Почему у меня в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103630 (benthomas) & #4615197 (marafon)
Why would Tom lie about something like that?	Зачем Тому врать о таких вещах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733485 (CK) & #4763403 (odexed)
Will all these books fit into your backpack?	Все эти книги поместятся тебе в рюкзак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598996 (CK) & #10601111 (Wezel)
Will this much food do for a week's camping?	Этого количества еды хватит на недельный поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56103 (CM) & #3695883 (sharptoothed)
Will you help me translate this into French?	Поможешь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621258 (sundown) & #13020262 (Wezel)
Will you reserve a room for me for tomorrow?	Пожалуйста, забронируйте мне на завтра комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071336 (sharptoothed) & #3071337 (sharptoothed)
Will you take care of my dog while I'm away?	Ты будешь заботиться о моей собаке, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169290 (CK) & #3104490 (Selena777)
Will you take care of my dog while I'm away?	Вы будете заботиться о моей собаке, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169290 (CK) & #3104492 (Selena777)
Will you take care of my dog while I'm away?	Ты присмотришь за моей собакой, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169290 (CK) & #3104493 (Selena777)
Will you take care of my dog while I'm away?	Вы присмотрите за моей собакой, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169290 (CK) & #3104494 (Selena777)
Wisdom does not automatically come with age.	Мудрость не приходит с годами автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487167 (CM) & #7633524 (odexed)
With great power comes great responsibility.	Велика служба — велики и заботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426154 (gall) & #665963 (salikh)
Within one year, the stock market collapsed.	В течение одного года фондовый рынок рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807521 (Source_VOA) & #2921198 (Lenin_1917)
Within one year, the stock market collapsed.	В течение одного года фондовая биржа рухнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807521 (Source_VOA) & #2921199 (Lenin_1917)
Within one year, the stock market collapsed.	В течение одного года рынок ценных бумаг рухнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807521 (Source_VOA) & #2921200 (Lenin_1917)
Without water, the soldiers would have died.	Без воды солдаты бы умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31067 (CK) & #2129170 (Selena777)
Without your aid, I couldn't have succeeded.	Без твоей помощи я бы не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70816 (CK) & #2749505 (shanghainese)
Without your aid, I couldn't have succeeded.	Без твоей помощи у меня бы не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70816 (CK) & #5504785 (odexed)
Without your aid, I couldn't have succeeded.	Без твоей помощи я бы не справилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70816 (CK) & #11246588 (soweli_Elepanto)
World War One did not end quickly or easily.	Первая мировая война не закончилась легко и быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804241 (Source_VOA) & #4473615 (caponych)
Would you give me the recipe for your salad?	Ты бы не дал мне рецепт своего салата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632100 (Eldad) & #2900926 (odexed)
Would you like a plastic bag or a paper bag?	Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689905 (ulyssemc1) & #1020452 (NNON)
Would you like a plastic bag or a paper bag?	Вам пластиковый пакет или бумажный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689905 (ulyssemc1) & #8691345 (marafon)
Would you like me to massage your shoulders?	Хотите, я помассирую вам плечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776351 (Hybrid) & #5776516 (Ooneykcall)
Would you like to contribute to the program?	Вы хотите внести свой вклад в программу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703307 (papabear) & #6621938 (odexed)
Would you like to go to the concert with us?	Ты бы хотел пойти с нами на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793189 (CK) & #7525879 (odexed)
Would you like to go to the concert with us?	Ты бы хотела пойти с нами на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793189 (CK) & #7525880 (odexed)
Would you like to go to the concert with us?	Вы бы хотели пойти с нами на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793189 (CK) & #7525881 (odexed)
Would you mind buying me some bread, please?	Не хочешь купить мне хлеба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742082 (CM) & #1537624 (corvard)
Would you mind letting me see your passport?	Вы бы не могли показать мне ваш паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35266 (mamat) & #7189136 (odexed)
Would you please air the room while I'm out?	Вы не проветрите мою комнату, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264490 (sharptoothed) & #3843551 (sharptoothed)
Would you rather eat a mouse or a tarantula?	Что бы ты предпочёл съесть — мышь или тарантула?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847751 (CK) & #4702580 (Wezel)
Yesterday it was so cold that I stayed home.	Вчера было так холодно, что я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289789 (AlanF_US) & #3495685 (marafon)
Yesterday it was so cold that I stayed home.	Вчера было так холодно, что я осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289789 (AlanF_US) & #7045773 (odexed)
Yesterday, I was told not to worry about it.	Мне вчера сказали, чтобы я об этом не беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598478 (CK) & #10599389 (marafon)
You are exactly the person I am looking for.	Вы именно тот человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775704 (ferka) & #3006531 (marafon)
You are good at speaking French, aren't you?	Ты ведь хорошо говоришь по-французски, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663257 (CK) & #12409478 (Nattiko)
You are still sick. You have to stay in bed.	Ты всё ещё больна. Ты должна оставаться в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635265 (Amastan) & #2997523 (odexed)
You are still sick. You have to stay in bed.	Ты ещё болен. Тебе надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635265 (Amastan) & #13643936 (marafon)
You are still sick. You have to stay in bed.	Ты ещё больна. Тебе надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635265 (Amastan) & #13643938 (marafon)
You are still sick. You have to stay in bed.	Вы ещё больны. Вам надо лежать в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635265 (Amastan) & #13643939 (marafon)
You are the only one who can save the world.	Ты единственный, кто может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054465 (WestofEden) & #3140339 (Selena777)
You are the only one who can save the world.	Ты единственная, кто может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054465 (WestofEden) & #3140340 (Selena777)
You are the only one who can save the world.	Вы единственный, кто может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054465 (WestofEden) & #3140341 (Selena777)
You are the only one who can save the world.	Вы единственная, кто может спасти мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054465 (WestofEden) & #3140342 (Selena777)
You aren't allowed to take photographs here.	Здесь нельзя фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286021 (CK) & #7337189 (marafon)
You aren't going dressed like that, are you?	Ты же не пойдёшь в таком виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838269 (CK) & #7838270 (marafon)
You aren't going dressed like that, are you?	Вы же не пойдёте в таком виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838269 (CK) & #7838271 (marafon)
You aren't going dressed like that, are you?	Ты же в этом не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838269 (CK) & #7838272 (marafon)
You aren't going dressed like that, are you?	Вы же в этом не пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838269 (CK) & #7838273 (marafon)
You aren't really going to do that, are you?	Ты же на самом деле не собираешься этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011732 (CK) & #13387690 (marafon)
You aren't really going to do that, are you?	Вы же на самом деле не собираетесь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011732 (CK) & #13387693 (marafon)
You aren't really going to do that, are you?	Ты же на самом деле не будешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011732 (CK) & #13387694 (marafon)
You aren't really going to do that, are you?	Вы же на самом деле не будете этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011732 (CK) & #13387695 (marafon)
You aren't the only one who cares about Tom.	Ты единственный, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493327 (CK) & #11647049 (marafon)
You aren't the only one who cares about Tom.	Ты единственная, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493327 (CK) & #11647052 (marafon)
You aren't the only one who cares about Tom.	Вы единственный, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493327 (CK) & #11647054 (marafon)
You aren't the only one who cares about Tom.	Вы единственная, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493327 (CK) & #11647058 (marafon)
You bear the responsibility for what you do.	Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936073 (AlanF_US) & #788324 (Arkadeko)
You can hide in here until the police leave.	Можешь спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954421 (CK) & #4300391 (marafon)
You can hide in here until the police leave.	Можете спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954421 (CK) & #4300392 (marafon)
You can omit the preposition in this phrase.	Предлог в этой фразе можно опустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59608 (CK) & #5061820 (sharptoothed)
You can omit the preposition in this phrase.	Предлог в этом предложении можно опустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59608 (CK) & #8960164 (marafon)
You can see the setting sun from the window.	Из окна видно заходящее солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121889 (CK) & #10121920 (BW)
You can stay here as long as you keep quiet.	Ты можешь оставаться здесь, если ты будешь соблюдать тишину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64962 (CK) & #641318 (salikh)
You can't back out of your responsibilities.	Ты не можешь уклониться от своих обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272273 (CK) & #3073191 (odexed)
You can't be hungry. You've just had dinner.	Вы не можете быть голодными. Вы только что поужинали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17882 (CK) & #1450138 (MikaM)
You can't buy anything if you have no money.	Если у тебя нет денег, ты ничего не можешь купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579452 (fanty) & #2129537 (Lenin_1917)
You can't buy anything if you have no money.	Без денег ничего не купишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579452 (fanty) & #7477812 (alik_farber)
You can't judge happiness in terms of money.	Счастье деньгами не измеришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240837 (CK) & #8909936 (marafon)
You can't tell anybody what I just told you.	То, что я тебе только что сказал, нельзя никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204451 (CK) & #8968111 (marafon)
You can't tell anybody what I just told you.	То, что я вам только что сказал, нельзя никому рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204451 (CK) & #8968112 (marafon)
You can't trust Tom, but you can trust Mary.	Тому нельзя доверять, Мэри - можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493588 (CK) & #13437047 (marafon)
You can't understand this sentence, can you?	Ты не можешь понять это предложение, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57238 (CK) & #2597673 (odexed)
You could've told me. I would've understood.	Ты мог мне сказать. Я бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204450 (CK) & #7912747 (marafon)
You could've told me. I would've understood.	Вы могли мне сказать. Я бы понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204450 (CK) & #7912749 (marafon)
You didn't tell me Tom had a sense of humor.	Ты не говорил мне, что у Тома есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726743 (CM) & #4662549 (marafon)
You didn't tell me Tom had a sense of humor.	Вы мне не говорили, что у Тома есть чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726743 (CM) & #4662550 (marafon)
You didn't tell me Tom was moving to Boston.	Ты не сказал мне, что Том переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10319619 (ddnktr) & #4002138 (sharptoothed)
You didn't tell me that Tom moved to Boston.	Ты мне не говорил, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993925 (CK) & #10807946 (marafon)
You didn't tell me that Tom moved to Boston.	Вы мне не говорили, что Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993925 (CK) & #10807948 (marafon)
You didn't want to do that with me, did you?	Ты не хотел делать это со мной, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237816 (CK) & #7948753 (Colbo)
You don't have to come if you don't want to.	Можешь не приходить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777243 (CK) & #2986808 (marafon)
You don't have to come if you don't want to.	Если хотите, можете не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777243 (CK) & #7337478 (marafon)
You don't have to help if you don't want to.	Можешь не помогать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405435 (CK) & #4007458 (marafon)
You don't have to help if you don't want to.	Можете не помогать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405435 (CK) & #4007460 (marafon)
You don't have to sing if you don't want to.	Ты не обязан петь, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807093 (CK) & #5807113 (bakarov)
You don't have to sing if you don't want to.	Можешь не петь, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807093 (CK) & #6151398 (marafon)
You don't have to sing if you don't want to.	Можете не петь, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807093 (CK) & #6151399 (marafon)
You don't have to stay if you don't want to.	Можешь не оставаться, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033797 (CK) & #4034095 (marafon)
You don't have to stay if you don't want to.	Можете не оставаться, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033797 (CK) & #4034097 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Ты не должен говорить этого своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #3661396 (sharptoothed)
You don't have to tell that to your parents.	Тебе необязательно говорить об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #10606814 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Тебе необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #10606815 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Вам необязательно говорить об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #10606816 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Вам необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #10606817 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Необязательно рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #10870232 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Можешь не рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #13308516 (marafon)
You don't have to tell that to your parents.	Можете не рассказывать об этом родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50414 (CK) & #13308518 (marafon)
You don't look like you're from around here.	Ты не похож на местного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370994 (Hybrid) & #4067698 (marafon)
You don't look like you're from around here.	Вы не похожи на местного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370994 (Hybrid) & #4067701 (marafon)
You don't look like you're from around here.	Вы на местных не похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370994 (Hybrid) & #4067705 (marafon)
You don't need to make a decision right now.	Тебе не надо принимать решение прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895760 (CK) & #1895869 (marafon)
You don't need to stay if you don't want to.	Тебе не нужно оставаться, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836407 (CK) & #13321847 (amanshi)
You have a habit of exaggerating everything.	У тебя привычка всё преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64281 (CK) & #3695697 (sharptoothed)
You have many more pairs of shoes than I do.	У тебя намного больше пар обуви, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104909 (CK) & #13482584 (Wezel)
You haven't eaten all the cookies, have you?	Вы ведь съели не всё печенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958070 (CK) & #9958086 (BW)
You haven't even asked me what I want to do.	Ты даже не спросил меня, что я хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825233 (CK) & #3974994 (odexed)
You haven't told Tom anything yet, have you?	Ты же пока ничего Тому не говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408540 (CK) & #9414374 (marafon)
You haven't told Tom anything yet, have you?	Вы же пока ничего Тому не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408540 (CK) & #9414375 (marafon)
You haven't told me anything about yourself.	Ты ничего не рассказываешь мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558241 (CK) & #8558242 (marafon)
You haven't told me anything about yourself.	Вы ничего не рассказываете мне о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558241 (CK) & #8558243 (marafon)
You haven't told me anything about yourself.	Ты мне ничего не рассказал о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558241 (CK) & #8558245 (marafon)
You haven't told me anything about yourself.	Вы мне ничего не рассказали о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558241 (CK) & #8558246 (marafon)
You haven't washed your hands yet, have you?	Ты ведь ещё не помыл руки, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16423 (CK) & #1460398 (heccele)
You know many interesting places, don't you?	Вы знаете много интересных мест, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70160 (CK) & #4849094 (odexed)
You know many interesting places, don't you?	Ты знаешь много интересных мест, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70160 (CK) & #4849096 (odexed)
You look like you've got ants in your pants.	Ты, похоже, места себе не находишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946919 (Hybrid) & #7743055 (fizdyuk)
You look like you've got ants in your pants.	Ты какой-то дёрганый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946919 (Hybrid) & #12490387 (marafon)
You look like you've got ants in your pants.	Ты какая-то дёрганая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946919 (Hybrid) & #12490388 (marafon)
You look like you've got ants in your pants.	Вы какой-то дёрганый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946919 (Hybrid) & #12490389 (marafon)
You look like you've got ants in your pants.	Вы какая-то дёрганая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946919 (Hybrid) & #12490390 (marafon)
You made the mistake on purpose, didn't you?	Ты специально сделала ошибку, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16837 (Dejo) & #440982 (Hellerick)
You made the mistake on purpose, didn't you?	Ты ведь нарочно ошибся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16837 (Dejo) & #827688 (Arkadeko)
You made the mistake on purpose, didn't you?	Ты нарочно сделал ошибку, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16837 (Dejo) & #12116316 (marafon)
You made the mistake on purpose, didn't you?	Вы нарочно сделали ошибку, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16837 (Dejo) & #12116350 (marafon)
You may as well follow your father's advice.	Можешь хоть бы и последовать совету отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16737 (Dejo) & #5052749 (Ooneykcall)
You may come at any time tomorrow afternoon.	Можете приходить завтра после обеда в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323151 (CK) & #11375589 (marafon)
You may invite any person who wants to come.	Можешь приглашать любого, кто захочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324987 (CK) & #1508251 (Biga)
You may leave when you've finished the work.	Можешь уйти, когда закончишь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960550 (CK) & #8968290 (marafon)
You may leave when you've finished the work.	Можете уйти, когда закончите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960550 (CK) & #8968291 (marafon)
You may not remember me, but I remember you.	Вы, возможно, не помните меня, но я помню вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346025 (Hybrid) & #3347474 (odexed)
You may not remember me, but I remember you.	Возможно, Вы меня не помните, но я Вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346025 (Hybrid) & #3896715 (marafon)
You may not remember me, but I remember you.	Ты, наверное, меня не помнишь, но я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346025 (Hybrid) & #3896717 (marafon)
You may not remember me, but I remember you.	Ты меня, наверное, не помнишь, но я тебя помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346025 (Hybrid) & #6489473 (marafon)
You may not remember me, but I remember you.	Вы меня, наверное, не помните, но я вас помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346025 (Hybrid) & #6489474 (marafon)
You might not feel like doing that tomorrow.	Тебе, может быть, завтра не захочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237759 (CK) & #13057943 (marafon)
You might not feel like doing that tomorrow.	Вам, может быть, завтра не захочется этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237759 (CK) & #13057944 (marafon)
You might not feel like doing that tomorrow.	Тебе, может быть, завтра не захочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237759 (CK) & #13057945 (marafon)
You might not feel like doing that tomorrow.	Вам, может быть, завтра не захочется это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237759 (CK) & #13057946 (marafon)
You must have me confused with someone else.	Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127424 (darinmex) & #2841206 (Selena777)
You must have me confused with someone else.	Вы меня, должно быть, с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127424 (darinmex) & #9136003 (marafon)
You must have me confused with someone else.	Ты меня, наверное, с кем-то перепутал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127424 (darinmex) & #9136004 (marafon)
You must not lose sight of your main object.	Ты не должен упускать из виду свою главную цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69265 (CM) & #7756129 (Balamax)
You needn't have taken an umbrella with you.	Тебе не было нужды брать с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69370 (CM) & #3695620 (sharptoothed)
You needn't have taken an umbrella with you.	Тебе не нужно было брать с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69370 (CM) & #5587708 (marafon)
You needn't have taken an umbrella with you.	Вам не нужно было брать с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69370 (CM) & #5587709 (marafon)
You never know what you can do till you try.	Глаза боятся — руки делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30255 (CK) & #652057 (salikh)
You never know what you can do till you try.	Никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30255 (CK) & #1738318 (marafon)
You never told me a single thing about this.	Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847079 (hrin) & #1570405 (Biga)
You never told me a single thing about this.	Ты никогда ничего мне про это не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847079 (hrin) & #2367019 (urusu_tom)
You ought not to call at this time of night.	Нельзя звонить так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323982 (CM) & #9152279 (marafon)
You probably already know about our company.	Вы, вероятно, уже знаете о нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308686 (CK) & #4584505 (Kathereenah)
You promised that you'd never do that again.	Ты обещал, что никогда больше этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199561 (CK) & #10156939 (Wezel)
You promised that you'd never do that again.	Ты обещала, что больше никогда не будешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199561 (CK) & #10156940 (Wezel)
You pronounced all of the words incorrectly.	Ты все слова произнёс неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935776 (ddnktr) & #6130083 (nina99nv)
You pronounced all of the words incorrectly.	Ты все слова произнесла неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935776 (ddnktr) & #6142977 (nina99nv)
You remind me of myself when I was your age.	Ты напоминаешь мне меня в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276445 (Hybrid) & #3101399 (marafon)
You remind me of myself when I was your age.	Вы напоминаете мне меня в вашем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276445 (Hybrid) & #3101400 (marafon)
You said you were thirty and I believed you.	Ты сказала, что тебе тридцать, и я тебе поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640398 (CK) & #3781876 (marafon)
You said you were thirty and I believed you.	Вы сказали, что Вам тридцать, и я Вам поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640398 (CK) & #3781877 (marafon)
You seem to be having some serious problems.	Похоже, у тебя серьёзные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821359 (CK) & #10198283 (sharptoothed)
You seem to be trying to get Tom to do that.	Ты, кажется, пытаешься уговорить Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236761 (CK) & #12411091 (Nattiko)
You should apologize to Tom for coming late.	Тебе надо бы извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561158 (CK) & #4263817 (marafon)
You should apologize to Tom for coming late.	Вам надо бы извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561158 (CK) & #4263819 (marafon)
You should apologize to Tom for coming late.	Ты бы извинился перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561158 (CK) & #6561163 (marafon)
You should apologize to Tom for coming late.	Вы бы извинились перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561158 (CK) & #6561164 (marafon)
You should be able to read this book easily.	Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978248 (CK) & #3210504 (odexed)
You should be reading Shakespeare's sonnets.	Тебе следует прочесть сонеты Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622318 (CM) & #1207777 (kobylkin)
You should come visit me when you have time.	Вам надо навестить меня, когда у вас будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599577 (CK) & #5599733 (Balamax)
You should know that my friends call me Tom.	Тебе стоит знать, что друзья зовут меня Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725011 (CM) & #13341290 (amanshi)
You should learn how to use your dictionary.	Вам следует научиться пользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16030 (Swift) & #2333265 (soweli_Elepanto)
You should learn how to use your dictionary.	Вам надо научиться пользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16030 (Swift) & #8157812 (marafon)
You should learn how to use your dictionary.	Тебе надо научиться пользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16030 (Swift) & #8157814 (marafon)
You should never ask a woman how old she is.	Никогда не спрашивай у женщины её возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571742 (CK) & #4754809 (odexed)
You should probably not tell Tom to do that.	Тебе, наверное, не стоит говорить Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236755 (CK) & #7921016 (marafon)
You should probably not tell Tom to do that.	Вам, наверное, не стоит говорить Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236755 (CK) & #7962239 (marafon)
You should've told Tom that a long time ago.	Тебе надо было давным-давно сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663254 (CK) & #4707671 (marafon)
You should've told Tom that a long time ago.	Вам следовало давным-давно рассказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663254 (CK) & #4707672 (marafon)
You shouldn't eat just before you go to bed.	Не надо есть перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983078 (CK) & #4983092 (Karok)
You shouldn't eat just before you go to bed.	Не стоит есть перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4983078 (CK) & #13527498 (marafon)
You shouldn't impose your opinion on others.	Вы не должны навязывать свое мнение другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264646 (CK) & #4760343 (odexed)
You shouldn't judge a man by his appearance.	Не следует судить человека по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270164 (CK) & #3100535 (BigChinchinTitan)
You shouldn't judge a man by his appearance.	Ты не должен судить человека по его внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270164 (CK) & #3151867 (odexed)
You shouldn't judge a person by his clothes.	Не следует судить человека по одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962594 (CK) & #8963976 (marafon)
You shouldn't judge a person by his clothes.	Не стоит судить человека по одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962594 (CK) & #8963977 (marafon)
You shouldn't judge others on how they look.	Не судите по одёжке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982619 (CK) & #1134657 (odexed)
You smoke far too much. You should cut back.	Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16511 (CM) & #2836251 (sigavax)
You smoke far too much. You should cut back.	Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16511 (CM) & #4903153 (Taras_Varava)
You still have your whole life ahead of you.	У тебя ещё вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651051 (kremel) & #3771222 (marafon)
You still have your whole life ahead of you.	У вас ещё вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651051 (kremel) & #6395347 (marafon)
You want to learn how to do that, don't you?	Ты хочешь научиться это делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #6388264 (Selena777)
You want to learn how to do that, don't you?	Вы хотите научиться это делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #6388265 (Selena777)
You want to learn how to do that, don't you?	Ты же хочешь научиться это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #8883541 (marafon)
You want to learn how to do that, don't you?	Вы же хотите научиться это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #8883542 (marafon)
You want to learn how to do that, don't you?	Ты же хочешь этому научиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #8883543 (marafon)
You want to learn how to do that, don't you?	Вы же хотите этому научиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237705 (CK) & #8883544 (marafon)
You were the one who told me not to do that.	Это ты сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442684 (CK) & #8447288 (marafon)
You were the one who told me not to do that.	Это вы сказали мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442684 (CK) & #8447289 (marafon)
You were wearing the same T-shirt yesterday.	Ты вчера был в этой же футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189886 (CK) & #12240341 (Wezel)
You won't believe what happened to me today.	Ты не поверишь, что со мной сегодня случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248570 (Hybrid) & #3248574 (marafon)
You won't find what you're looking for here.	Здесь ты не найдёшь то, что ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895643 (CK) & #5546990 (odexed)
You won't find what you're looking for here.	Здесь вы не найдёте то, что ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895643 (CK) & #11485462 (Wezel)
You'd better learn either French or English.	Ты бы лучше выучил французский или английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962604 (CK) & #8963948 (marafon)
You'd better learn either French or English.	Вы бы лучше выучили французский или английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962604 (CK) & #8963949 (marafon)
You'll have to tell me what you want to eat.	Тебе придётся сказать мне, что ты хочешь есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188285 (sundown) & #12264793 (Grigoriy)
You'll have to wait there for about an hour.	Тебе придётся подождать там около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617540 (CK) & #10617549 (marafon)
You'll have to wait there for about an hour.	Вам придётся подождать там около часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617540 (CK) & #10617550 (marafon)
You'll need to learn how to defend yourself.	Вам нужно будет научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398692 (CK) & #12372236 (xlenchik)
You'll need to learn how to defend yourself.	Тебе нужно будет научиться защищать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398692 (CK) & #12372237 (xlenchik)
You'll need to learn how to defend yourself.	Тебе придется научиться защищаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398692 (CK) & #12372241 (xlenchik)
You'll soon be used to living in a big city.	Ты скоро привыкнешь к жизни в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189105 (CK) & #5190723 (marafon)
You'll soon be used to living in a big city.	Вы скоро привыкнете к жизни в большом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189105 (CK) & #5190724 (marafon)
You're a lot like I was when I was your age.	Ты очень похож на меня в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146689 (CK) & #9146697 (marafon)
You're a lot like I was when I was your age.	Ты очень похожа на меня в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146689 (CK) & #9146698 (marafon)
You're a lot like I was when I was your age.	Вы очень похожи на меня в вашем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146689 (CK) & #9146699 (marafon)
You're doing well in your classes at school.	Вы успеваете в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104821 (sundown) & #13059923 (marafon)
You're doing well in your classes at school.	Ты успеваешь в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104821 (sundown) & #13059924 (marafon)
You're just going to have to get used to it.	Вам просто придётся к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970747 (Hybrid) & #4785257 (marafon)
You're just going to have to get used to it.	Тебе просто придётся к этому привыкнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970747 (Hybrid) & #4785258 (marafon)
You're just the person I wanted to speak to.	С тобой-то я и хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816913 (ddnktr) & #10816903 (marafon)
You're just the person I wanted to speak to.	С Вами-то я и хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816913 (ddnktr) & #10816904 (marafon)
You're just the person I wanted to speak to.	Ты именно тот, с кем я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816913 (ddnktr) & #10816907 (marafon)
You're just the person I wanted to speak to.	Вы именно тот, с кем я хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816913 (ddnktr) & #10816908 (marafon)
You're not going dressed like that, are you?	Ты же не пойдёшь в таком виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838268 (CK) & #7838270 (marafon)
You're not going dressed like that, are you?	Вы же не пойдёте в таком виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838268 (CK) & #7838271 (marafon)
You're not going dressed like that, are you?	Ты же в этом не пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838268 (CK) & #7838272 (marafon)
You're not going dressed like that, are you?	Вы же в этом не пойдёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838268 (CK) & #7838273 (marafon)
You're not really going to do that, are you?	Ты же на самом деле не собираешься этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048361 (CK) & #13387690 (marafon)
You're not really going to do that, are you?	Вы же на самом деле не собираетесь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048361 (CK) & #13387693 (marafon)
You're not really going to do that, are you?	Ты же на самом деле не будешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048361 (CK) & #13387694 (marafon)
You're not really going to do that, are you?	Вы же на самом деле не будете этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048361 (CK) & #13387695 (marafon)
You're not telling me anything I don't know.	Ты не говоришь мне ничего такого, чего я бы не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204444 (CK) & #3527777 (Ooneykcall)
You're not telling me anything I don't know.	Вы не говорите мне ничего, что я бы не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204444 (CK) & #3527779 (Ooneykcall)
You're not the first person to tell me that.	Ты не первый, кто мне это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #4049160 (odexed)
You're not the first person to tell me that.	Ты не первая, кто мне это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #6377175 (Wezel)
You're not the first person to tell me that.	Вы не первый, кто мне это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #8543885 (marafon)
You're not the first person to tell me that.	Вы не первая, кто мне это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #8543886 (marafon)
You're not the first person to tell me that.	Ты не первый мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #11835193 (marafon)
You're not the first person to tell me that.	Ты не первая мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #11835194 (marafon)
You're not the first person to tell me that.	Вы не первый мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #11835195 (marafon)
You're not the first person to tell me that.	Вы не первая мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093715 (CK) & #11835196 (marafon)
You're not the only one who cares about Tom.	Ты единственный, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629342 (Hybrid) & #11647049 (marafon)
You're not the only one who cares about Tom.	Ты единственная, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629342 (Hybrid) & #11647052 (marafon)
You're not the only one who cares about Tom.	Вы единственный, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629342 (Hybrid) & #11647054 (marafon)
You're not the only one who cares about Tom.	Вы единственная, кому Том небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629342 (Hybrid) & #11647058 (marafon)
You're not the only one who thinks this way.	Не один ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280489 (ddnktr) & #12280482 (marafon)
You're not the only one who thinks this way.	Не одна ты так думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280489 (ddnktr) & #12280483 (marafon)
You're not the only one who thinks this way.	Не один Вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280489 (ddnktr) & #12280485 (marafon)
You're not the only one who thinks this way.	Не одна Вы так думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280489 (ddnktr) & #12280486 (marafon)
You're only pretending to study, aren't you?	Ты просто притворяешься, что занимаешься, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818022 (CK) & #3980400 (odexed)
You're really getting prettier and prettier.	Ты действительно всё хорошеешь и хорошеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060516 (trieuho) & #4685590 (odexed)
You're satisfied with your life, aren't you?	Вы довольны своей жизнью, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #1921861 (Balamax)
You're satisfied with your life, aren't you?	Ты доволен своей жизнью, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #1921863 (Balamax)
You're satisfied with your life, aren't you?	Ты же доволен своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13295191 (marafon)
You're satisfied with your life, aren't you?	Вы же довольны своей жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13295192 (marafon)
You're satisfied with your life, aren't you?	Ты же доволен жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13295196 (marafon)
You're satisfied with your life, aren't you?	Вы же довольны жизнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13295197 (marafon)
You're satisfied with your life, aren't you?	Ты жизнью-то доволен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13332516 (marafon)
You're satisfied with your life, aren't you?	Вы жизнью-то довольны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980307 (CK) & #13332517 (marafon)
You're supposed to be here tomorrow at 2:30.	Тебе полагается быть завтра здесь в полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117959 (CK) & #6117971 (Ooneykcall)
You're supposed to be in school, aren't you?	Ты же в школе должен быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899226 (CK) & #8896132 (marafon)
You're supposed to be in school, aren't you?	Вы же в школе должны быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899226 (CK) & #8896133 (marafon)
You're the most beautiful girl in the world.	Вы самая красивая девушка в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045860 (CK) & #5430974 (marafon)
You're the most beautiful girl in the world.	Ты самая красивая девушка в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045860 (CK) & #5430976 (marafon)
You're the most handsome man I've ever seen.	Ты самый красивый мужчина, что я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943889 (Spamster) & #3644419 (sharptoothed)
You're the most important person in my life.	Ты - самый важный человек в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329759 (CK) & #3029709 (Selena777)
You're the most important person in my life.	Вы самый важный человек в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329759 (CK) & #4567412 (marafon)
You're the only person that can help me now.	Ты единственный, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225149 (CK) & #8066332 (marafon)
You're the only person that can help me now.	Ты единственная, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225149 (CK) & #8066333 (marafon)
You're the only person that can help me now.	Вы единственный, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225149 (CK) & #8066334 (marafon)
You're the only person that can help me now.	Вы единственная, кто может мне сейчас помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225149 (CK) & #8066335 (marafon)
You've been making too many mistakes lately.	В последнее время вы делаете слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777973 (ddnktr) & #8941727 (marafon)
You've got no right to talk to Tom that way.	Ты не имеешь права говорить с Томом в таком тоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533942 (CK) & #3534060 (marafon)
You've got no right to talk to Tom that way.	У вас нет права говорить с Томом подобным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533942 (CK) & #3534062 (marafon)
You've got to find out what happened to Tom.	Тебе надо выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129636 (CK) & #3879015 (marafon)
You've got to find out what happened to Tom.	Вам надо выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129636 (CK) & #3879016 (marafon)
You've got to help Tom or he's going to die.	Ты должен помочь Тому, иначе он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538019 (CK) & #12016891 (marafon)
You've got to help Tom or he's going to die.	Вы должны помочь Тому, иначе он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538019 (CK) & #12016892 (marafon)
You've got to help Tom or he's going to die.	Ты должен помочь Тому, или он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538019 (CK) & #12016893 (marafon)
You've got to help Tom or he's going to die.	Вы должны помочь Тому, или он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538019 (CK) & #12016897 (marafon)
You've just made things harder for yourself.	Ты только всё для себя усложнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257796 (Ooneykcall)
You've just made things harder for yourself.	Ты только что для себя всё усложнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257797 (Ooneykcall)
You've just made things harder for yourself.	Вы только для себя всё усложнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257798 (Ooneykcall)
You've just made things harder for yourself.	Вы только что для себя всё усложнили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188286 (Miktsoanit) & #13257800 (Ooneykcall)
You've never done that kind of thing before.	Ты никогда прежде такого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237663 (CK) & #7421792 (odexed)
You've never done that kind of thing before.	Ты никогда прежде такого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237663 (CK) & #7421793 (odexed)
You've never done that kind of thing before.	Вы никогда прежде такого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237663 (CK) & #7421794 (odexed)
You've probably done this many times before.	Наверное, вы уже много раз это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955104 (CK) & #2955193 (Ooneykcall)
You've probably done this many times before.	Ты, вероятно, делал так уже много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955104 (CK) & #2955194 (Ooneykcall)
You've probably done this many times before.	Ты, верно, уже много раз это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955104 (CK) & #2955196 (Ooneykcall)
Your behavior is creating a lot of problems.	Твоё поведение создаёт множество проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17040 (papabear) & #8240884 (AntonKhorev)
Your father would've been very proud of you.	Твой отец был бы очень горд за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678265 (CK) & #3346098 (Lenin_1917)
Your father would've been very proud of you.	Твой отец очень бы тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678265 (CK) & #3346101 (odexed)
Your father would've been very proud of you.	Отец очень бы тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678265 (CK) & #7028375 (marafon)
Your father would've been very proud of you.	Отец очень бы вами гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678265 (CK) & #7028376 (marafon)
Your friend Tom told me to give this to you.	Твой друг Том сказал мне дать это тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538018 (CK) & #5579096 (marafon)
Your friend Tom told me to give this to you.	Ваш друг Том сказал мне дать это вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538018 (CK) & #5579100 (marafon)
Your income is about twice as large as mine.	Твой доход примерно вдвое больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17067 (Zifre) & #413135 (Hellerick)
Your income is about twice as large as mine.	Ваш доход практически вдвое больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17067 (Zifre) & #2605469 (Olya)
Your income is about twice as large as mine.	Твой доход практически вдвое больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17067 (Zifre) & #2605470 (Olya)
Your income is three times larger than mine.	Твой доход в три раза больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17069 (Zifre) & #2605472 (Olya)
Your income is three times larger than mine.	Ваш доход в три раза больше, чем мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17069 (Zifre) & #2605473 (Olya)
Your plan is a good one, but mine is better.	Твой план хороший, но мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511479 (CK) & #10514350 (notenoughsun)
Your problem is that you give up too easily.	Твоя проблема в том, что ты слишком легко сдаёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711101 (DJ_Saidez) & #9711664 (odexed)
Your question isn't relevant to the subject.	Твой вопрос не имеет отношения к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492995 (CK) & #12684324 (marafon)
Your question isn't relevant to the subject.	Ваш вопрос не имеет отношения к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492995 (CK) & #12684325 (marafon)
Your stitches will be removed in a few days.	Швы тебе снимут через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943101 (NurseMeeks) & #10327112 (marafon)
Your stitches will be removed in a few days.	Швы Вам снимут через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943101 (NurseMeeks) & #10327114 (marafon)
Your stitches will be removed in a few days.	Швы снимут через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943101 (NurseMeeks) & #10327116 (marafon)
Your stitches will be removed in a few days.	Вам снимут швы через несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943101 (NurseMeeks) & #10921540 (Selena777)
Your wife is going to ask you for a divorce.	Ваша жена собирается подать на развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839660 (CK) & #1839837 (soweli_Elepanto)
Your wish will come true in the near future.	Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17279 (Swift) & #2480213 (Lenin_1917)
Your wish will come true in the near future.	Твоё желание сбудется в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17279 (Swift) & #2480214 (Lenin_1917)
Zoology deals with the study of animal life.	Зоология занимается изучением животного мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280267 (Dejo) & #4757624 (odexed)
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."	«Она купила часы?» — «Да, купила».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73542 (CM) & #13656516 (marafon)
"Did you see them yesterday?" "No, I didn't."	"Ты их вчера видел?" - "Нет, не видел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796570 (megamanenm) & #13057170 (marafon)
"Did you see them yesterday?" "No, I didn't."	"Вы их вчера видели?" - "Нет, не видел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796570 (megamanenm) & #13057171 (marafon)
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."	"Вы не прошлой неделе смотрели телевизор?" - "Нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73972 (CK) & #2463755 (sharptoothed)
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."	"Ты смотрел телевизор на прошлой неделе?" - "Нет, не смотрел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73972 (CK) & #3720288 (marafon)
"I gave them the job." "Why them and not us?"	"Я дал им работу". - "Почему им, а не нам?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858731 (CK) & #3518104 (marafon)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Будьте, пожалуйста, вовремя". - "Я всегда вовремя, разве нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #12066792 (marafon)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Будь, пожалуйста, вовремя". - "Я всегда вовремя, разве нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #12066793 (marafon)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Приходите, пожалуйста, вовремя". - "Я всегда прихожу вовремя, разве нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #12066795 (marafon)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Приходи, пожалуйста, вовремя". - "Я всегда прихожу вовремя, разве нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #12066796 (marafon)
"Thank you for everything." "You're welcome."	"Спасибо за всё". - "Не за что".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783888 (CK) & #11255719 (marafon)
"What were you two talking about?" "Nothing."	"О чём вы двое говорили?" - "Ни о чём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239574 (Hybrid) & #8552539 (marafon)
"What's your wife's name?" "I'm not married."	«Как зовут твою жену?» — «Я не женат».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126074 (CM) & #5129200 (Wezel)
"When did it happen?" "When did what happen?"	«Когда это случилось?» — «Когда случилось что?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858668 (CK) & #5408320 (odexed)
"Where are the books?" "They're on the desk."	«Где книги?» — «На столе».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427343 (CK) & #5997491 (odexed)
"Where was he headed?" "He was headed north."	"Куда он направлялся?" - "Он направлялся на север".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111750 (Scott) & #10934897 (marafon)
A baby is incapable of taking care of itself.	Ребёнок неспособен заботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272391 (CK) & #3608989 (sharptoothed)
A beautiful lake lies just beyond the forest.	Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579498 (AlanF_US) & #1653124 (Biga)
A big earthquake occurred in India yesterday.	Вчера в Индии произошло большое землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244366 (CK) & #408322 (Hellerick)
A blind person's hearing is often very acute.	У слепых часто очень тонкий слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323722 (CM) & #11243989 (marafon)
A chain is no stronger than its weakest link.	Цепь не крепче своего самого слабого звена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619725 (qdii) & #3539580 (odexed)
A chimpanzee's arms are longer than its legs.	У шимпанзе руки длиннее ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10943034 (CM) & #10958186 (Wezel)
A chimpanzee's arms are longer than its legs.	У шимпанзе руки длиннее, чем ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10943034 (CM) & #10959661 (Selena777)
A conflict of opinions arose over the matter.	По этому вопросу возникли разногласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43763 (CM) & #4411270 (caponych)
A crowd of people gathered to see the parade.	Толпа людей собралась, чтобы посмотреть на парад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258082 (_undertoad) & #4343461 (odexed)
A general is a high-ranking military officer.	Генерал - это высокопоставленный армейский офицер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681626 (Source_VOA) & #1445805 (Balamax)
A girl opened the door in answer to my knock.	Я постучался, и дверь открыла девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250373 (CM) & #3474084 (soweli_Elepanto)
A good doctor is sympathetic to his patients.	Хороший врач проявляет сочувствие к своим пациентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325826 (CM) & #8943772 (Wezel)
A grasshopper and many ants lived in a field.	На поле жил кузнечик и множество муравьёв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73039 (CM) & #4520659 (Wezel)
A great responsibility lies on our shoulders.	На наших плечах лежит большая ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541651 (CK) & #12138623 (marafon)
A lot of people criticized me for doing that.	Многие меня за это критиковали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237654 (CK) & #12279105 (marafon)
A lot of things happened while you were away.	Во время твоего отсутствия много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459578 (CK) & #12058017 (Wezel)
A man whose wife is dead is called a widower.	Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244106 (CK) & #2830014 (Netka)
A mother's heart is always with her children.	Сердце матери всегда с её детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268182 (Zifre) & #12170925 (marafon)
A mother's heart is always with her children.	Материнское сердце всегда с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268182 (Zifre) & #12170927 (marafon)
A nephew is a son of one's brother or sister.	Племянник — это сын чьего-либо брата или сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25708 (CK) & #407370 (Hellerick)
A nephew is a son of one's brother or sister.	Племянник - это сын брата или сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25708 (CK) & #2827276 (marafon)
A new branch is opening next month in Boston.	В следующем месяце в Бостоне открывается новый филиал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176245 (CK) & #10183116 (Wezel)
A new supermarket opened in our neighborhood.	Новый супермаркет открылся по соседству с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264788 (CK) & #3275242 (odexed)
A pair of earrings is a nice present for her.	Пара серёжек — хороший подарок для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308727 (CM) & #808619 (afyodor)
A person like Tom probably knows how to swim.	Такой человек, как Том, вероятно, умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951479 (CK) & #4269434 (odexed)
A rebuttal will be printed in the next issue.	В следующем номере будет напечатано опровержение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130694 (AlanF_US) & #5149576 (marafon)
A sentence normally has a subject and a verb.	Обычно в предложении есть подлежащее и сказуемое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320022 (CK) & #4416761 (sharptoothed)
A serious epidemic has broken out in Beijing.	Опасная эпидемия вспыхнула в Пекине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269511 (Eldad) & #3687266 (sharptoothed)
A tramp is rummaging through the garbage can.	Бродяга роется в мусорном баке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10715864 (AlanF_US) & #5832343 (nina99nv)
About how many hours does it take to do that?	Сколько примерно часов это занимает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237648 (CK) & #9506513 (marafon)
About how many weeks will it take to do that?	Сколько примерно недель на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237639 (CK) & #8889349 (marafon)
About how many weeks will it take to do that?	Сколько примерно недель это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237639 (CK) & #8889362 (marafon)
About how many years will it take to do that?	Сколько примерно лет на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237633 (CK) & #8889353 (marafon)
About how many years will it take to do that?	Сколько примерно лет это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237633 (CK) & #8889366 (marafon)
Adolescents often quarrel with their parents.	Подростки часто спорят со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272001 (CK) & #3587895 (sharptoothed)
Adolescents often quarrel with their parents.	Подростки часто ссорятся со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272001 (CK) & #3608970 (sharptoothed)
After an absence of seven years, I went home.	После семи лет отсутствия я вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264927 (CM) & #1482530 (Biga)
After slapping Tom, Mary ran out of the room.	Залепив Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030163 (CK) & #2529937 (paul_lingvo)
After slapping Tom, Mary ran out of the room.	Дав Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030163 (CK) & #2529940 (paul_lingvo)
After the hurricane, their house was a wreck.	После урагана их дом был разрушен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682498 (Source_VOA) & #4004279 (odexed)
After we finished eating, we went for a walk.	Доев, мы пошли гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341618 (CK) & #9052376 (marafon)
Air is a mixture of gases that we cannot see.	Воздух - это смесь невидимых газов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18230 (Zifre) & #2355833 (sharptoothed)
Alcohol consumption is increasing every year.	Потребление алкоголя растёт с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67312 (CK) & #411287 (Hellerick)
All Tom does all day long is play the guitar.	Том весь день только и делает, что играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544675 (CK) & #7783421 (marafon)
All mushrooms are edible, but some only once.	Все грибы съедобные, но некоторые только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346176 (Nylez) & #11157725 (marafon)
All of the men were dressed similarly to Tom.	Все мужчины были одеты так же, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110243 (CK) & #3777993 (marafon)
All the dogs were straining at their leashes.	Все собаки тянули поводки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456629 (CK) & #12398326 (marafon)
All the dogs were straining at their leashes.	Все собаки тянули за поводки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456629 (CK) & #12398327 (marafon)
All the flights to Boston have been canceled.	Все рейсы в Бостон отменены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134479 (CK) & #7880070 (marafon)
All the floors in her house are made of wood.	Все полы в её доме сделаны из досок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682475 (Source_VOA) & #6969484 (fjay69)
All the floors in her house are made of wood.	Все полы в её доме деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682475 (Source_VOA) & #12626405 (marafon)
All the floors in her house are made of wood.	Все полы у неё в доме деревянные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682475 (Source_VOA) & #12626416 (marafon)
All the snow on the mountain has disappeared.	Весь снег на горе исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245066 (CK) & #6565741 (Balamax)
All the snow on the mountain has disappeared.	Весь снег на горе растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245066 (CK) & #11627196 (marafon)
All the students were wearing black T-shirts.	Все студенты были в чёрных футболках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137551 (CK) & #5148761 (marafon)
All three of Tom's brothers can speak French.	Все три брата Тома говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236682 (CK) & #8951465 (marafon)
All three of my brothers are older than I am.	Все три моих брата старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863325 (CK) & #9507688 (marafon)
Almost a year has passed since that happened.	С тех пор как это случилось, прошёл почти год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506221 (CK) & #9199038 (marafon)
Almost everyone that I know can speak French.	Почти все, кого я знаю, говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509911 (CK) & #3882834 (marafon)
Am I supposed to be at the meeting on Monday?	Я должен быть на заседании в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396593 (CK) & #3406042 (odexed)
Am I supposed to be at the meeting on Monday?	Я должен присутствовать на встрече в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396593 (CK) & #3406044 (odexed)
Am I the only one who thinks this is strange?	Я один считаю, что это странно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409118 (CK) & #6603762 (odexed)
America is the greatest country in the world.	Соединённые Штаты - лучшая в мире страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020824 (CM) & #1434800 (Avelesy)
Amnesia is a partial or total loss of memory.	Амнезия - это частичная или полная потеря памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051429 (mailohilohi) & #5360633 (marafon)
An official statement was released yesterday.	Вчера было выпущено официальное заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020235 (CM) & #12428547 (Wezel)
Are there any girls here you haven't yet met?	Есть здесь девушки, с которыми ты ещё не знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014440 (CK) & #11820636 (marafon)
Are there any girls here you haven't yet met?	Есть здесь девушки, с которыми вы ещё не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014440 (CK) & #11820637 (marafon)
Are there any letters for me in today's mail?	Есть для меня письма в сегодняшней почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242634 (CK) & #440057 (Hellerick)
Are there any other hotels you can recommend?	Есть ещё какие-нибудь отели, которые вы можете порекомендовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854769 (CK) & #4252548 (odexed)
Are there many poisonous snakes in Australia?	В Австралии много ядовитых змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212953 (CK) & #10251450 (Selena777)
Are you absolutely sure Tom needs to do that?	Ты абсолютно уверен, что Тому нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097635 (CK) & #6727029 (odexed)
Are you certain Tom was the one who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097633 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you certain that it was Tom who did that?	Ты уверен, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175166 (CK) & #4894576 (marafon)
Are you certain that it was Tom who did that?	Вы уверены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175166 (CK) & #4894577 (marafon)
Are you certain that it was Tom who did that?	Ты уверена, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175166 (CK) & #6101567 (odexed)
Are you doing anything in particular tonight?	Вы сегодня чём-нибудь заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820781 (sharptoothed) & #2820782 (sharptoothed)
Are you going to be eating that piece of pie?	Ты собираешься есть этот кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281403 (CK) & #7337467 (marafon)
Are you going to be eating that piece of pie?	Вы собираетесь есть этот кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281403 (CK) & #7337469 (marafon)
Are you going to be eating that piece of pie?	Ты будешь есть этот кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281403 (CK) & #7337470 (marafon)
Are you going to be eating that piece of pie?	Вы будете есть этот кусок пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281403 (CK) & #7337471 (marafon)
Are you going to cut down all the trees here?	Ты собираешься вырубить здесь все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61680 (Eldad) & #1797831 (marafon)
Are you going to cut down all the trees here?	Вы собираетесь вырубить здесь все деревья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61680 (Eldad) & #10894683 (marafon)
Are you interested in buying an encyclopedia?	Вас интересует покупка энциклопедии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318293 (CM) & #426932 (Hellerick)
Are you really serious about going to Boston?	Ты это серьёзно насчёт поездки в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559890 (CK) & #4938553 (odexed)
Are you still having difficulty with physics?	У тебя всё ещё есть трудности с физикой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65898 (Eldad) & #3447337 (odexed)
Are you sure Tom wasn't the one who did that?	Ты уверен, что это сделал не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097631 (CK) & #6714668 (odexed)
Are you sure that you want to know the truth?	Ты уверен, что хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969312 (Nylez) & #2495297 (odexed)
Are you sure that you want to know the truth?	Ты уверена, что хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969312 (Nylez) & #8969320 (marafon)
Are you sure that you want to know the truth?	Вы уверены, что хотите знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969312 (Nylez) & #8969321 (marafon)
Are you sure this is the best way to do this?	Вы уверены, что это наилучший способ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408658 (CK) & #4159170 (soweli_Elepanto)
Are you sure this isn't some kind of mistake?	Вы уверены, что это не какая-то ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074319 (CK) & #7857509 (marafon)
Are you sure this isn't some kind of mistake?	Ты уверен, что это не какая-то ошибка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074319 (CK) & #7857510 (marafon)
Are you sure you don't want a glass of water?	Ты уверен, что не хочешь стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012023 (CK) & #6811416 (odexed)
Are you sure you don't want something to eat?	Ты точно не хочешь чего-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847852 (CK) & #4824077 (Wezel)
Are you telling me Tom doesn't have a chance?	Ты хочешь сказать, у Тома нет шансов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204598 (CK) & #7020981 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't have a chance?	Вы хотите сказать, у Тома нет шансов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204598 (CK) & #7020983 (marafon)
Aren't you glad we're here instead of Boston?	Разве ты не рад, что мы тут, а не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078602 (CK) & #7310293 (odexed)
Aren't you glad we're here instead of Boston?	Разве ты не рад, что мы здесь, а не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078602 (CK) & #7310294 (odexed)
Aren't you glad we're here instead of Boston?	Разве ты не рада, что мы здесь, а не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078602 (CK) & #7310295 (odexed)
Aren't you glad we're here instead of Boston?	Разве вы не рады, что мы здесь, а не в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078602 (CK) & #7310296 (odexed)
Aren't you going to be in Boston this summer?	Ты не планируешь быть этим летом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024496 (CK) & #3743485 (odexed)
Aren't you going to invite Tom to your party?	Ты не пригласишь Тома к себе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097629 (CK) & #6821672 (marafon)
Aren't you going to invite Tom to your party?	Ты не будешь приглашать Тома к себе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097629 (CK) & #6821674 (marafon)
Aren't you going to invite Tom to your party?	Вы не пригласите Тома к себе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097629 (CK) & #6821730 (marafon)
Aren't you going to invite Tom to your party?	Вы не будете приглашать Тома к себе на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097629 (CK) & #6821731 (marafon)
Aren’t you worried about what’s going on?	Вас не беспокоит происходящее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11403982 (Bernie75) & #2796234 (marafon)
As a child, I was teased for wearing glasses.	В детстве меня дразнили очкариком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039905 (AlanF_US) & #2049178 (marafon)
As a last resort, we can stay at my sister's.	В крайнем случае мы можем остановиться у моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959497 (sharptoothed) & #2959498 (sharptoothed)
As a matter of fact, I know nothing about it.	На самом деле я ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265104 (CM) & #3507127 (marafon)
As far as I know, this is the latest edition.	Насколько я знаю, это самое последнее издание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251456 (CK) & #13674086 (marafon)
As soon as I have it, I'll forward it to you.	Как только я это получу, то перешлю вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462976 (Eldad) & #4483374 (Ooneykcall)
As soon as I have it, I'll forward it to you.	Как получу это, сразу тебе перешлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462976 (Eldad) & #4483375 (Ooneykcall)
As soon as he saw the policeman, he ran away.	Он убежал, как только увидел полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295733 (CK) & #895351 (afyodor)
As soon as they return, I will telephone you.	Как только они вернутся, я вам позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68171 (bluepie88) & #1682079 (marafon)
As soon as they return, I will telephone you.	Как только они вернутся, я тебе позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68171 (bluepie88) & #5493504 (marafon)
As time passed, the radioactivity diminished.	Со временем радиоактивность снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786115 (aquatius) & #13006971 (marafon)
As time passed, the radioactivity diminished.	Со временем радиоактивность уменьшилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786115 (aquatius) & #13006972 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спроси Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #10772377 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спросите Тома, сделает он это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #10772378 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спроси Тома, будет он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #13080089 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спросите Тома, будет он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #13080090 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спроси Тома, собирается он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #13080091 (marafon)
Ask Tom whether he's going to do that or not.	Спросите Тома, собирается он это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339744 (CK) & #13080092 (marafon)
At last, they experienced the joy of victory.	В конце концов, они испытали радость победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39854 (CK) & #2421026 (Lenin_1917)
At last, they experienced the joy of victory.	В конце концов, они ощутили радость победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39854 (CK) & #2421029 (Lenin_1917)
At last, they experienced the joy of victory.	В конце концов, они почувствовали радость победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39854 (CK) & #2421030 (Lenin_1917)
At that time, the train was terribly crowded.	В это время поезд был набит битком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47028 (CK) & #1674584 (Biga)
At what time will the taxi go to the airport?	Во сколько такси поедет в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470828 (saasmath) & #809272 (afyodor)
Australia is very different from New Zealand.	Австралия очень отличается от Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194916 (CK) & #10208638 (Wezel)
Autumn is the best season for going on hikes.	Осень — это лучший сезон для пеших походов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35540 (CK) & #2000846 (safval)
Back in those days, I loved to play checkers.	В те дни, я любил играть в шашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953145 (CK) & #2250611 (Lenin_1917)
Bananas are an excellent source of potassium.	Бананы — прекрасный источник калия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7319727 (MarijnKp) & #4966666 (Karok)
Be careful not to drop anything on your feet.	Осторожно, не урони ничего себе на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448966 (Swift) & #3675846 (sharptoothed)
Be sure to follow these instructions exactly.	Смотрите, следуйте точно этим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649612 (sharptoothed) & #2649613 (sharptoothed)
Be sure to put out the fire before you leave.	Перед уходом убедись, что потушил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17886 (mcq) & #4244346 (odexed)
Be sure to put the fire out before you leave.	Уходя убедись, что погасил огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266793 (CK) & #426508 (Hellerick)
Bears aren't the only animals that hibernate.	Медведи не единственные животные, которые впадают в спячку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007017 (CK) & #9014208 (marafon)
Because it was cold yesterday, I stayed home.	Так как вчера было холодно, я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466893 (CS) & #2804735 (marafon)
Because of rain, we couldn't go to the beach.	Из-за дождя мы не смогли пойти на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26810 (CK) & #2412151 (sharptoothed)
Because of the bad weather, he couldn't come.	Из-за плохой погоды он не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278928 (CM) & #3687144 (sharptoothed)
Because of the snow, I couldn't see anything.	Из-за снега мне ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976746 (CK) & #4185368 (marafon)
Before going to bed, I drink a glass of milk.	Перед тем как идти спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219252 (CK) & #12507008 (marafon)
Before going to bed, I drink a glass of milk.	Перед тем как лечь спать, я выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12219252 (CK) & #12507011 (marafon)
Before leaving, his men set fire to the city.	Перед уходом его люди подожгли город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807523 (Source_VOA) & #3390149 (odexed)
Behind every great man there's a great woman.	За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501282 (CK) & #3507954 (alik_farber)
Being a good person in this world isn't easy.	Быть хорошим человеком в этом мире непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300392 (DJ_Saidez) & #10301269 (marafon)
Believe it or not, this woman has three kids.	Веришь или нет, у этой женщины трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707105 (papabear) & #4955587 (odexed)
Believe it or not, this woman has three kids.	Хочешь верь, хочешь нет, а у этой женщины трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707105 (papabear) & #11009269 (marafon)
Believe it or not, this woman has three kids.	Хотите верьте, хотите нет, а у этой женщины трое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707105 (papabear) & #11009351 (marafon)
Birds are singing here and there in the park.	Птицы поют тут и там в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267639 (CK) & #1877890 (Balamax)
Blue whales are the largest animals on earth.	Синие киты - самые крупные животные на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704088 (CK) & #12944074 (marafon)
Boston wasn't cold when Tom and I were there.	В Бостоне было не холодно, когда мы с Томом там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657676 (CK) & #9543891 (marafon)
Boston wasn't cold when Tom and I were there.	В Бостоне не было холодно, когда мы с Томом там были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657676 (CK) & #9543893 (marafon)
Both French and English are spoken in Canada.	В Канаде говорят и по-французски, и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63651 (CK) & #8930416 (marafon)
Both French and English are spoken in Canada.	В Канаде говорят и на французском, и на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63651 (CK) & #8930417 (marafon)
Both French and English are spoken in Canada.	В Канаде говорят как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63651 (CK) & #10619196 (marafon)
Both Tom and Mary want to know what happened.	И Том, и Мэри хотят знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524940 (CK) & #7211205 (Wezel)
Both Tom and Mary want to know what happened.	И Том, и Мэри хотят знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524940 (CK) & #12990419 (marafon)
Both of my brothers are now living in Boston.	Оба моих брата сейчас живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823501 (CK) & #7995410 (marafon)
Both of them were not present at the meeting.	Одного из них не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305322 (CK) & #12546996 (marafon)
Both of them were not present at the meeting.	Одной из них не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305322 (CK) & #12546997 (marafon)
Both of them were not present at the meeting.	Одного из них на собрании не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305322 (CK) & #12547004 (marafon)
Both of them were not present at the meeting.	Одной из них на собрании не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305322 (CK) & #12547005 (marafon)
Bring your racket and we'll play some tennis.	Принесите свою ракетку, и мы сыграем в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959489 (sharptoothed) & #2959490 (sharptoothed)
Broccoli is one of the healthiest vegetables.	Брокколи - один из самых полезных для здоровья овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682307 (Source_VOA) & #4517278 (Selena777)
Broken glass lay scattered all over the road.	Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28913 (CS) & #424939 (Hellerick)
Burn this letter after you finish reading it.	Сожги это письмо после прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #2901481 (odexed)
Burn this letter after you finish reading it.	Сожгите это письмо после прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #2901482 (odexed)
Burn this letter after you finish reading it.	Сожги это письмо после его прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #2901485 (odexed)
Burn this letter after you finish reading it.	Сожги это письмо после того, как прочитаешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #2901489 (odexed)
Burn this letter after you finish reading it.	Когда прочитаешь это письмо, сожги его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968302 (darinmex) & #4769401 (Wezel)
Bus rates have stayed the same for two years.	Цена за проезд в автобусе за последние два года не менялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35223 (CM) & #8095357 (odexed)
Bus rates have stayed the same for two years.	Стоимость проезда в автобусе за последние два года не менялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35223 (CM) & #8095367 (odexed)
But what does this have to do with the birds?	Но какое отношение это имеет к птицам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323744 (helloroto) & #10323746 (marafon)
By what authority do you order me to do this?	По какому праву вы приказываете мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24847 (CK) & #445331 (Hellerick)
By what authority do you order me to do this?	По какому праву ты мне приказываешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24847 (CK) & #2760531 (marafon)
By what authority do you order me to do this?	По какому праву Вы приказываете мне это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24847 (CK) & #13503532 (marafon)
Can I have two hamburgers and a coke, please?	Два гамбургера и колу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34934 (darinmex) & #1944818 (sharptoothed)
Can I take my shirt off? It's so hot in here.	Можно мне снять рубашку? Здесь так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598214 (Hybrid) & #4997083 (marafon)
Can I take my shirt off? It's so hot in here.	Можно я сниму рубашку? Здесь так жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598214 (Hybrid) & #4997085 (marafon)
Can Tom really speak French better than Mary?	Том действительно говорит по-французски лучше Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850641 (CK) & #6147943 (marafon)
Can you afford to take a holiday this summer?	Ты можешь позволить себе взять летом отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60191 (CK) & #7777897 (marafon)
Can you afford to take a holiday this summer?	Вы можете позволить себе взять летом отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60191 (CK) & #7777898 (marafon)
Can you afford to take a holiday this summer?	Ты можешь позволить себе взять этим летом отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60191 (CK) & #7777899 (marafon)
Can you afford to take a holiday this summer?	Вы можете позволить себе взять этим летом отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60191 (CK) & #7777900 (marafon)
Can you at least give me a chance to explain?	Вы можете хотя бы дать мне возможность объясниться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738242 (CK) & #3999497 (odexed)
Can you drive a car with manual transmission?	Ты умеешь водить машину с механической коробкой передач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471425 (rul) & #8283591 (marafon)
Can you drive a car with manual transmission?	Вы умеете водить машину с механической коробкой передач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471425 (rul) & #8283600 (marafon)
Can you drive a car with manual transmission?	Ты умеешь водить машину с ручной коробкой передач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471425 (rul) & #8283653 (marafon)
Can you drive a car with manual transmission?	Вы умеете водить машину с ручной коробкой передач?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471425 (rul) & #8283654 (marafon)
Can you identify the animals in the pictures?	Вы можете назвать, какие животные изображены на рисунках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813955 (Hybrid) & #5813991 (Wezel)
Can you secure a seat on the airplane for me?	Вы можете забронировать для меня место на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022661 (sharptoothed) & #3022662 (sharptoothed)
Can you tell me what day of the week this is?	Можешь сказать мне, какой сегодня день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731559 (CM) & #5600509 (odexed)
Can you tell me what day of the week this is?	Можешь сказать мне, какой это день недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731559 (CM) & #5600511 (odexed)
Can you think of a better idea than this one?	У тебя нет идеи получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55329 (CK) & #11009454 (marafon)
Can you think of a better idea than this one?	У вас нет идеи получше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55329 (CK) & #11009455 (marafon)
Can you wake me up at the same time tomorrow?	Ты можешь разбудить меня в это же время завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327344 (CK) & #1809949 (Balamax)
Cancer is the leading cause for hospice care.	Рак - главная причина заботы в хосписе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895420 (CK) & #895421 (corvard)
Certainly, my knowledge of French is limited.	Конечно, моё знание французского ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751087 (sharptoothed) & #2751088 (sharptoothed)
Children often cry just to attract attention.	Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245921 (CK) & #10885447 (marafon)
Children should be taught to speak the truth.	Детей надо учить говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245706 (CK) & #5999755 (odexed)
Children should be taught to speak the truth.	Детей надо научить говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245706 (CK) & #5999756 (odexed)
Children were running to and fro in the park.	Дети бегали взад-вперёд по парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245692 (CM) & #2442128 (sharptoothed)
Christianity is the world's largest religion.	Христианство — крупнейшая религия в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457394 (CK) & #11264560 (Wezel)
Click twice on the browser's icon to open it.	Дважды кликните по иконке браузера, чтобы его открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018050 (CM) & #12428548 (Wezel)
Competition for the position is very intense.	Конкуренция за место очень большая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33443 (CM) & #7891337 (odexed)
Compulsory military service exists in Turkey.	В Турции есть обязательная воинская служба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141871 (AKINCI81) & #5076268 (odexed)
Concerning this matter, I'm the one to blame.	Что касается этого вопроса, винить нужно меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101787 (CK) & #3671399 (sharptoothed)
Congratulations! You've given birth to a son.	Поздравляю! У вас родился сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593931 (sundown) & #10116776 (marafon)
Continue to write until he tells you to stop.	Продолжай писать, пока он не остановит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672913 (Amastan) & #4242291 (odexed)
Could I drop by your place one of these days?	Могу ли я на днях прийти к Вам домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932541 (CM) & #408442 (Wadimiy)
Could we have a table in the smoking section?	Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19923 (CK) & #1995113 (mrtaistoi)
Could you at least tell me where we're going?	Ты не мог бы хотя бы сказать мне, куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015722 (CK) & #8596753 (marafon)
Could you at least tell me where we're going?	Ты не мог бы хотя бы сказать мне, куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015722 (CK) & #8596754 (marafon)
Could you at least tell me where we're going?	Вы не могли бы хотя бы сказать мне, куда мы идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015722 (CK) & #8596755 (marafon)
Could you at least tell me where we're going?	Вы не могли бы хотя бы сказать мне, куда мы едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015722 (CK) & #8596756 (marafon)
Could you hand me the newspaper on the table?	Не мог бы ты передать мне ту газету на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50244 (CK) & #1592015 (Biga)
Could you help me translate that into French?	Вы не могли бы помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372602 (CK) & #3522590 (marafon)
Could you help me translate that into French?	Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372602 (CK) & #3522592 (marafon)
Could you help me translate this into French?	Вы не могли бы помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457439 (CK) & #3522590 (marafon)
Could you help me translate this into French?	Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457439 (CK) & #3522592 (marafon)
Could you please wait just couple of minutes?	Вы не могли бы подождать буквально пару минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368853 (CK) & #5383531 (marafon)
Could you please wait just couple of minutes?	Ты не мог бы подождать буквально пару минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368853 (CK) & #5383532 (marafon)
Could you watch Tom while I run to the store?	Посидишь с Томом, пока я схожу в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374378 (ddnktr) & #9992824 (marafon)
Could you watch Tom while I run to the store?	Посидите с Томом, пока я схожу в магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374378 (ddnktr) & #9992825 (marafon)
Country people are often afraid of strangers.	Деревенские люди часто боятся незнакомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279092 (CK) & #1159827 (shanghainese)
Cuban cigars are among the best in the world.	Кубинские сигары одни из лучших в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644633 (darinmex) & #3675319 (sharptoothed)
Cuban cigars are among the best in the world.	Кубинские сигары считаются одними из лучших в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644633 (darinmex) & #3862490 (odexed)
Decide for yourself what you think is normal.	Решите для себя, что вы считаете нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117545 (erikspen) & #12196553 (IvritLover)
Decide for yourself what you think is normal.	Реши для себя, что ты считаешь нормальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117545 (erikspen) & #12196554 (IvritLover)
Did Tom ever tell you why he never remarried?	Том вообще говорил тебе, почему он так больше и не женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204592 (CK) & #5919459 (sharptoothed)
Did Tom say anything about where he had been?	Том что-нибудь сказал о том, где был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886196 (CK) & #5919456 (sharptoothed)
Did Tom say anything about who Mary was with?	Том что-нибудь говорил о том, с кем была Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433526 (CK) & #8183184 (marafon)
Did Tom say how long Mary would be in Boston?	Том сказал, сколько Мэри пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016882 (CK) & #7011613 (marafon)
Did Tom say how long Mary would be in Boston?	Том сказал, сколько времени Мэри пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016882 (CK) & #7011614 (marafon)
Did Tom say how long Mary would be in Boston?	Том сказал, как долго Мэри пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016882 (CK) & #7011615 (marafon)
Did Tom tell you about what he did last week?	Том сказал тебе, что сделал на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204591 (CK) & #5919458 (sharptoothed)
Did Tom tell you he was the one who did this?	Том сказал тебе, что это он это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204590 (CK) & #5919457 (sharptoothed)
Did Tom tell you where he bought his trumpet?	Том сказал тебе, где он купил свою трубу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066920 (CK) & #7245436 (odexed)
Did Tom tell you where he bought his trumpet?	Том сказал вам, где он купил свою трубу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066920 (CK) & #7245437 (odexed)
Did it not occur to you to close the windows?	Тебе не пришло в голову закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383880 (CK) & #5012641 (marafon)
Did it not occur to you to close the windows?	Вам не пришло в голову закрыть окна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383880 (CK) & #5012642 (marafon)
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?	Ты спрашивал у Тома, почему его не было на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738049 (CK) & #4186957 (marafon)
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?	Вы спрашивали у Тома, почему его не было на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738049 (CK) & #4186959 (marafon)
Did you ask Tom why he wasn't here yesterday?	Том сказал тебе, почему его вчера здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011795 (CK) & #5919460 (sharptoothed)
Did you buy the computer you were looking at?	Ты купил компьютер, который искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962960 (CK) & #8963756 (marafon)
Did you buy the computer you were looking at?	Вы купили компьютер, который искали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962960 (CK) & #8963757 (marafon)
Did you even know Tom could play the trumpet?	Ты хоть знал, что Том умеет играть на трубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807422 (CK) & #5919461 (sharptoothed)
Did you fall in love with her at first sight?	Ты влюбился в неё с первого взгляда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #14204 (Eldad) & #2587888 (Olya)
Did you go anywhere the day before yesterday?	Ты позавчера куда-нибудь ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418791 (CK) & #9418795 (marafon)
Did you go anywhere the day before yesterday?	Вы позавчера куда-нибудь ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418791 (CK) & #9418796 (marafon)
Did you go anywhere the day before yesterday?	Ты позавчера куда-нибудь ездил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418791 (CK) & #9418798 (marafon)
Did you go anywhere the day before yesterday?	Вы позавчера куда-нибудь ездили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418791 (CK) & #9418799 (marafon)
Did you have a slingshot when you were a kid?	У тебя была в детстве рогатка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308097 (ddnktr) & #12260633 (marafon)
Did you have something you wanted to tell us?	Ты хотел нам что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204589 (CK) & #11102629 (marafon)
Did you have something you wanted to tell us?	Вы хотели нам что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204589 (CK) & #11102630 (marafon)
Did you know Tom and Mary used to be married?	Ты знал, что Том и Мэри когда-то были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263435 (CK) & #6968765 (odexed)
Did you know Tom used to be a French teacher?	Ты знал, что Том был преподавателем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236676 (CK) & #7829712 (marafon)
Did you know Tom used to be a French teacher?	Вы знали, что Том был преподавателем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236676 (CK) & #7829713 (marafon)
Did you know Tom used to be a French teacher?	Ты знал, что Том был учителем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236676 (CK) & #7829714 (marafon)
Did you know Tom used to be a French teacher?	Вы знали, что Том был учителем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236676 (CK) & #7829716 (marafon)
Did you know that Tom and John were brothers?	Ты знал, что Том с Джоном братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448076 (CK) & #9516386 (marafon)
Did you know that Tom and John were brothers?	Вы знали, что Том с Джоном братья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448076 (CK) & #9516388 (marafon)
Did you know that Tom doesn't like chocolate?	Ты знал, что Том не любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951623 (CK) & #3895207 (sharptoothed)
Did you know that Tom used to live in Boston?	Ты знал, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738275 (CK) & #4185630 (marafon)
Did you know that Tom used to live in Boston?	Вы знали, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738275 (CK) & #4185631 (marafon)
Did you know that Tom was a friend of Mary's?	Ты знал, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738444 (CK) & #6828017 (marafon)
Did you know that Tom was a friend of Mary's?	Вы знали, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738444 (CK) & #6828018 (marafon)
Did you know that he's good at making coffee?	Ты знал, что он хорошо делает кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880516 (mervert1) & #2880520 (odexed)
Did you know that peanuts aren't really nuts?	Ты знал, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237600 (CK) & #7345863 (marafon)
Did you know that peanuts aren't really nuts?	Вы знали, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237600 (CK) & #7345865 (marafon)
Did you know that peanuts aren't really nuts?	Ты знал, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237600 (CK) & #7345867 (marafon)
Did you know that peanuts aren't really nuts?	Вы знали, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237600 (CK) & #7345868 (marafon)
Did you really think I was going to help you?	Ты действительно думал, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754056 (CK) & #11150233 (marafon)
Did you really think I was going to help you?	Вы действительно думали, что я буду вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754056 (CK) & #11150234 (marafon)
Did you really think that I wouldn't do that?	Ты действительно думал, что я этого не сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549109 (CK) & #8552589 (marafon)
Did you really think that I wouldn't do that?	Вы действительно думали, что я этого не сделаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549109 (CK) & #8552590 (marafon)
Did you wake up on the wrong side of the bed?	Ты сегодня не с той ноги встал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349086 (teejay) & #8255461 (marafon)
Didn't Tom say he had something to tell Mary?	Том разве не говорил, что ему надо что-то сказать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096259 (CK) & #1677026 (marafon)
Didn't you know Tom and I are Mary's parents?	Ты не знал, что мы с Томом - родители Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239957 (CK) & #7979520 (marafon)
Didn't you know Tom and I are Mary's parents?	Вы не знали, что мы с Томом - родители Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239957 (CK) & #7979522 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married?	Ты не знал, что мы с Томом когда-то были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236664 (CK) & #7979352 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married?	Вы не знали, что мы с Томом когда-то были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236664 (CK) & #7979353 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't have any sisters?	Ты не знал, что у Тома нет сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236661 (CK) & #6697118 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't have any sisters?	Вы не знали, что у Тома нет сестёр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236661 (CK) & #6697120 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Australia?	Ты не знал, что у Тома есть дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194470 (CK) & #7979240 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Australia?	Вы не знали, что у Тома есть дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194470 (CK) & #7979241 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Australia?	Ты не знал, что у Тома дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194470 (CK) & #7979242 (marafon)
Didn't you know Tom had a house in Australia?	Вы не знали, что у Тома дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194470 (CK) & #7979243 (marafon)
Didn't you know Tom isn't really from Boston?	Ты не знал, что Том на самом деле не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239958 (CK) & #7979283 (marafon)
Didn't you know Tom isn't really from Boston?	Вы не знали, что Том на самом деле не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239958 (CK) & #7979284 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't going to be there?	Ты не знал, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236649 (CK) & #7979349 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't going to be there?	Вы не знали, что Тома там не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236649 (CK) & #7979350 (marafon)
Didn't you know that I wanted you to do that?	Ты не знал, что я хочу, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774828 (CK) & #7979492 (marafon)
Didn't you know that I wanted you to do that?	Вы не знали, что я хочу, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774828 (CK) & #7979493 (marafon)
Didn't you know that Tom is a French teacher?	Ты не знал, что Том - преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236646 (CK) & #7345883 (marafon)
Didn't you know that Tom is a French teacher?	Вы не знали, что Том - преподаватель французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236646 (CK) & #7345884 (marafon)
Didn't you know that Tom is in Australia now?	Ты не знал, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194477 (CK) & #7977402 (marafon)
Didn't you know that Tom is in Australia now?	Вы не знали, что Том сейчас в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194477 (CK) & #7977403 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Boston?	Ты не знал, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777235 (CK) & #7345881 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Boston?	Вы не знали, что Том едет в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777235 (CK) & #7345882 (marafon)
Didn't you know this building had a basement?	Ты не знал, что в этом здании есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237591 (CK) & #6396256 (odexed)
Didn't you know this building had a basement?	Вы не знали, что в этом здании есть подвал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237591 (CK) & #11117153 (marafon)
Didn't you know you could get there by train?	Ты не знал, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237588 (CK) & #7979222 (marafon)
Didn't you know you could get there by train?	Вы не знали, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237588 (CK) & #7979223 (marafon)
Didn't you suspect that Tom was lying to you?	Ты не подозревал, что Том тебе лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236643 (CK) & #8615703 (marafon)
Didn't you suspect that Tom was lying to you?	Вы не подозревали, что Том вам лжёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236643 (CK) & #8615704 (marafon)
Do Tom and I have to stay in Boston all week?	Нужно ли нам с Томом оставаться в Бостоне на всю неделю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657652 (CK) & #9752139 (Balamax)
Do Tom and Mary both still live in Australia?	Том и Мэри по-прежнему оба живут в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167734 (CK) & #8648500 (marafon)
Do Tom and Mary like the same kind of movies?	Тому и Мэри нравятся похожие фильмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527494 (CK) & #6594748 (odexed)
Do you and Tom ever go out drinking together?	Вы с Томом когда-нибудь ходили вместе выпивать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951459 (CK) & #9951505 (BW)
Do you believe that there's life after death?	Ты веришь, что есть жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810304 (CK) & #2038640 (marafon)
Do you believe that there's life after death?	Вы верите, что есть жизнь после смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810304 (CK) & #4026730 (marafon)
Do you believe that women have a sixth sense?	Как вы думаете, у женщин развито шестое чувство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949362 (Hybrid) & #4299991 (whatnot)
Do you care what other people think about us?	Тебя волнует, что другие о нас думают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2829512 (CK) & #4283760 (sharptoothed)
Do you feel like going for a walk before bed?	Хочешь прогуляться перед сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585019 (sundown) & #6164158 (nina99nv)
Do you happen to have any photographs of Tom?	У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553520 (CK) & #2239551 (Biga)
Do you happen to have any photographs of Tom?	Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553520 (CK) & #2279137 (sharptoothed)
Do you have a calculator that I could borrow?	У тебя есть калькулятор, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731333 (CK) & #6785330 (marafon)
Do you have a calculator that I could borrow?	У вас есть калькулятор, который я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731333 (CK) & #6785331 (marafon)
Do you have a flashlight that I could borrow?	Есть ли у тебя вспышка, которую ты можешь мне одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197012 (CK) & #4861919 (venticello)
Do you have a flashlight that I could borrow?	Есть ли у тебя фонарик, который ты можешь мне одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197012 (CK) & #4861920 (venticello)
Do you have a flashlight that I could borrow?	У вас есть лишний фонарик взаймы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197012 (CK) & #6892655 (megaton)
Do you have a needle to sew on these buttons?	У тебя есть иголка, чтобы пришить эти пуговицы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258154 (_undertoad) & #5984580 (Wezel)
Do you have a table with a view of the ocean?	Есть ли у вас столик с видом на океан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22240 (CK) & #1108951 (souris_qui_rit)
Do you have any idea where we could find Tom?	У тебя есть какие-то идеи, где мы могли бы найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540357 (CK) & #3540421 (odexed)
Do you have any idea who might've killed Tom?	У вас есть предположения, кто мог убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951659 (CK) & #5129925 (soweli_Elepanto)
Do you have any idea why Tom did what he did?	Есть ли у вас какие-либо идеи, почему Том сделал то, что сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737718 (CK) & #5146838 (HaffA)
Do you have anything I can take for the pain?	У тебя есть что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439946 (CK) & #8449885 (marafon)
Do you have anything I can take for the pain?	У вас есть что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439946 (CK) & #8449886 (marafon)
Do you have underwater photography equipment?	У вас есть оборудование для подводной съёмки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761063 (AlanF_US) & #10456204 (odexed)
Do you know how Tom got the scar on his chin?	Ты знаешь, откуда у Тома шрам на подбородке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587454 (CK) & #8862275 (marafon)
Do you know how Tom got the scar on his chin?	Вы знаете, откуда у Тома шрам на подбородке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587454 (CK) & #8862276 (marafon)
Do you know how to treat a first-degree burn?	Вы знаете, как лечить ожог первой степени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089009 (CK) & #7091865 (odexed)
Do you know how to treat a first-degree burn?	Ты знаешь, как лечить ожог первой степени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089009 (CK) & #7091866 (odexed)
Do you know if Tom and Mary have made up yet?	Вы не знаете, Том и Мэри уже помирились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771437 (sharptoothed) & #2771438 (sharptoothed)
Do you know of any good restaurant near here?	Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалёку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61364 (CK) & #8749610 (marafon)
Do you know what the population of Boston is?	Вы знаете, какова численность населения Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024442 (CK) & #3447921 (odexed)
Do you know what the population of Boston is?	Ты знаешь, какова численность населения Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024442 (CK) & #7632773 (marafon)
Do you know what time that accident happened?	Вы знаете, во сколько произошла эта авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68313 (CK) & #11057086 (marafon)
Do you know what time that accident happened?	Ты знаешь, во сколько произошла эта авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68313 (CK) & #11057088 (marafon)
Do you know what time that accident happened?	Вы знаете, когда произошла эта авария?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68313 (CK) & #11604867 (Balamax)
Do you know when Tom started studying French?	Вы знаете, когда Том начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707751 (CK) & #9194624 (marafon)
Do you know when Tom started studying French?	Ты знаешь, когда Том начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707751 (CK) & #9194626 (marafon)
Do you know whether Tom is married or single?	Вы не знаете, Том женат или холост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022635 (sharptoothed) & #3022636 (sharptoothed)
Do you listen to the radio at home every day?	Вы каждый день слушаете дома радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68920 (CK) & #3486468 (soweli_Elepanto)
Do you listen to the radio at home every day?	Ты каждый день слушаешь дома радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68920 (CK) & #9061085 (marafon)
Do you mind if I ask you a personal question?	Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142914 (CK) & #4068895 (marafon)
Do you mind if I ask you a personal question?	Вы не против, если я задам Вам личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142914 (CK) & #4068896 (marafon)
Do you often listen to the news on the radio?	Ты часто слушаешь новости по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912599 (CK) & #6934370 (odexed)
Do you often listen to the news on the radio?	Вы часто слушаете новости по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912599 (CK) & #6934371 (odexed)
Do you prefer traveling alone or with others?	Вы предпочитаете путешествовать в одиночку или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821931 (marafon)
Do you prefer traveling alone or with others?	Ты предпочитаешь путешествовать в одиночку или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821933 (marafon)
Do you prefer traveling alone or with others?	Вы предпочитаете путешествовать один или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821934 (marafon)
Do you prefer traveling alone or with others?	Вы предпочитаете путешествовать одна или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821935 (marafon)
Do you prefer traveling alone or with others?	Ты предпочитаешь путешествовать один или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821936 (marafon)
Do you prefer traveling alone or with others?	Ты предпочитаешь путешествовать одна или с кем-то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821924 (CK) & #12821937 (marafon)
Do you prefer vanilla or chocolate ice cream?	Тебе больше нравится ванильное мороженое или шоколадное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040084 (Hybrid) & #10783210 (marafon)
Do you prefer vanilla or chocolate ice cream?	Вам больше нравится ванильное мороженое или шоколадное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040084 (Hybrid) & #10783211 (marafon)
Do you really enjoy doing that kind of thing?	Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989727 (CK) & #3652034 (Lenin_1917)
Do you really think it'll be easy to do that?	Ты и правда думаешь, это будет легко сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118714 (CK) & #11661660 (Ooneykcall)
Do you really want to learn another language?	Ты действительно хочешь выучить ещё один язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4248120 (Adelpa) & #4248631 (Selena777)
Do you remember the first time you kissed me?	Ты помнишь, как ты меня в первый раз поцеловал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240567 (CK) & #5277023 (marafon)
Do you remember the first time you kissed me?	Ты помнишь, как ты меня в первый раз поцеловала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240567 (CK) & #8150615 (marafon)
Do you remember where you left your umbrella?	Вы помните, где оставили свой зонт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538017 (CK) & #3153286 (marafon)
Do you remember where you left your umbrella?	Ты помнишь, где оставил свой зонтик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538017 (CK) & #3153287 (marafon)
Do you spend a lot of time with your friends?	Ты проводишь много времени с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608123 (CK) & #10571671 (marafon)
Do you spend a lot of time with your friends?	Вы проводите много времени с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608123 (CK) & #10571672 (marafon)
Do you spend a lot of time with your friends?	Ты проводишь много времени с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608123 (CK) & #10571673 (marafon)
Do you spend a lot of time with your friends?	Вы проводите много времени с подругами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608123 (CK) & #10571674 (marafon)
Do you still think you'll be able to do that?	Ты всё ещё думаешь, что сможешь это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796791 (CK) & #6798922 (marafon)
Do you still think you'll be able to do that?	Вы всё ещё думаете, что сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796791 (CK) & #6798923 (marafon)
Do you still think you'll be able to do that?	Ты всё ещё думаешь, что вы сможете это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796791 (CK) & #6798924 (marafon)
Do you still want to go to the zoo on Monday?	Ты всё ещё хочешь пойти в понедельник в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014313 (CK) & #11288527 (marafon)
Do you still want to go to the zoo on Monday?	Вы всё ещё хотите пойти в понедельник в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014313 (CK) & #11288531 (marafon)
Do you think Tom is going to want to do that?	Думаешь, Том захочет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066908 (CK) & #8675379 (marafon)
Do you think Tom is going to want to do that?	Думаете, Том захочет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066908 (CK) & #8675380 (marafon)
Do you think Tom is going to want to do that?	Думаешь, Том захочет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066908 (CK) & #8675381 (marafon)
Do you think Tom is going to want to do that?	Думаете, Том захочет этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066908 (CK) & #8675382 (marafon)
Do you think Tom would be willing to help us?	Думаешь, Том захочет нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807431 (CK) & #5810350 (Ooneykcall)
Do you think Tom would be willing to help us?	Думаете, Том будет готов нам помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807431 (CK) & #5810351 (Ooneykcall)
Do you think he made that mistake on purpose?	Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15851 (Zifre) & #534155 (ae5s)
Do you think he made that mistake on purpose?	Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15851 (Zifre) & #8154186 (marafon)
Do you think he made that mistake on purpose?	Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15851 (Zifre) & #8154193 (marafon)
Do you think he made that mistake on purpose?	Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15851 (Zifre) & #8154196 (marafon)
Do you think it had something to do with Tom?	Думаешь, это имело какое-то отношение к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731045 (CM) & #5873581 (marafon)
Do you think it had something to do with Tom?	Думаете, это имело какое-то отношение к Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731045 (CM) & #5873583 (marafon)
Do you think it'll be easy for me to do that?	Думаешь, мне будет легко сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118712 (CK) & #11560171 (soweli_Elepanto)
Do you think it'll be hard for me to do that?	Думаешь, мне будет трудно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118574 (CK) & #6684009 (marafon)
Do you think it'll be hard for me to do that?	Думаете, мне будет трудно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118574 (CK) & #6684010 (marafon)
Do you think it'll be raining again tomorrow?	Думаешь, завтра опять будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095797 (CK) & #13038636 (marafon)
Do you think it'll be raining again tomorrow?	Думаете, завтра опять будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095797 (CK) & #13038637 (marafon)
Do you think that Tom won't be able to do it?	Думаешь, Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447984 (CK) & #9459212 (marafon)
Do you think that Tom won't be able to do it?	Думаете, Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447984 (CK) & #9459213 (marafon)
Do you think that money really matters to me?	Думаешь, деньги действительно для меня что-то значат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249728 (CK) & #3049927 (Ooneykcall)
Do you think that money really matters to me?	Вы думаете, деньги действительно имеют для меня значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249728 (CK) & #11999663 (marafon)
Do you think that money really matters to me?	Ты думаешь, деньги действительно имеют для меня значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249728 (CK) & #11999664 (marafon)
Do you think that these numbers are accurate?	Вы думаете, эти значения точные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080781 (CK) & #8158289 (odexed)
Do you think there's something wrong with me?	Думаешь, со мной что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275656 (Hybrid) & #3102034 (marafon)
Do you think there's something wrong with me?	Вы думаете, со мной что-то не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275656 (Hybrid) & #3102065 (marafon)
Do you think tomorrow's weather will be good?	Думаешь, завтра будет хорошая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402530 (CK) & #2484047 (sharptoothed)
Do you think tomorrow's weather will be good?	Думаете, завтра будет хорошая погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402530 (CK) & #9455328 (marafon)
Do you think tomorrow's weather will be good?	Думаешь, погода завтра будет хорошая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402530 (CK) & #9455329 (marafon)
Do you think tomorrow's weather will be good?	Думаете, погода завтра будет хорошая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402530 (CK) & #9455330 (marafon)
Do you walk to school or do you take the bus?	Ты ходишь в школу пешком или ездишь на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6391751 (CM) & #8609610 (marafon)
Do you walk to school or do you take the bus?	Вы ходите в школу пешком или ездите на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6391751 (CM) & #8609622 (marafon)
Do you want me to ask Tom to do that for you?	Хотите, я скажу Тому, чтобы он сделал это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031315 (CK) & #6151150 (marafon)
Do you want me to ask Tom to do that for you?	Хочешь, я скажу Тому, чтобы он сделал это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031315 (CK) & #6151151 (marafon)
Do you want me to ask Tom to do that for you?	Хотите, я попрошу Тома сделать это для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031315 (CK) & #6151153 (marafon)
Do you want me to ask Tom to do that for you?	Хочешь, я попрошу Тома сделать это для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031315 (CK) & #6151154 (marafon)
Do you want me to bring you a glass of water?	Хочешь, я принесу тебе стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128431 (mailohilohi) & #6888836 (marafon)
Do you want me to bring you a glass of water?	Хотите, я принесу Вам стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6128431 (mailohilohi) & #6888837 (marafon)
Do you want me to bring you something to eat?	Ты хочешь, чтобы я принёс тебе что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031316 (CK) & #3488727 (odexed)
Do you want me to bring you something to eat?	Хочешь, принесу тебе что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031316 (CK) & #5957032 (Wezel)
Do you want me to bring you something to eat?	Хотите, принесу вам что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031316 (CK) & #5957035 (Wezel)
Do you want me to pick you up at the airport?	Хочешь, я встречу тебя в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553702 (erikspen) & #6480733 (marafon)
Do you want me to pick you up at the airport?	Хотите, я встречу вас в аэропорту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553702 (erikspen) & #6480734 (marafon)
Do you want me to teach you some swear words?	Ты хочешь, чтобы я научил тебя каким-нибудь ругательствам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638581 (Spamster) & #3587892 (sharptoothed)
Do you want that? If so, I'll buy it for you.	Хочешь? Если да, я тебе куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951798 (CK) & #7777837 (marafon)
Do you want that? If so, I'll buy it for you.	Хотите? Если да, я вам куплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951798 (CK) & #7777839 (marafon)
Do you want to call Tom or do you want me to?	Вы хотите сами Тому позвонить или чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031318 (CK) & #6630512 (marafon)
Do you want to call Tom or do you want me to?	Ты хочешь сам Тому позвонить или чтобы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031318 (CK) & #6630513 (marafon)
Do you want to get married and have children?	Ты хочешь жениться и завести детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871314 (CK) & #3974637 (odexed)
Do you want to know why Tom isn't here today?	Ты хочешь знать, почему Тома здесь сегодня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168511 (CK) & #3409664 (odexed)
Do you want to know why Tom isn't here today?	Ты хочешь знать, почему Том сегодня не здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168511 (CK) & #3409668 (odexed)
Do you want to watch the baseball game on TV?	Ты хочешь посмотреть бейсбольный матч по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39244 (CK) & #2682532 (odexed)
Do you want to watch the baseball game on TV?	Хочешь посмотреть бейсбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39244 (CK) & #3940679 (marafon)
Do you want to watch the baseball game on TV?	Хотите посмотреть бейсбол по телевизору?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39244 (CK) & #3940680 (marafon)
Do your gums bleed when you brush your teeth?	У тебя кровоточат дёсны, когда ты чистишь зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851490 (NurseMeeks) & #11280346 (Wezel)
Does Germany share a border with Switzerland?	Германия граничит со Швейцарией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419474 (Hybrid) & #5383741 (Wezel)
Does Tom have any relatives living in Boston?	У Тома есть родственники, живущие в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476964 (CK) & #9477153 (Katie_Yves)
Does Tom know you want to buy a new computer?	Том знает, что ты хочешь купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855649 (CK) & #9301065 (marafon)
Does Tom know you want to buy a new computer?	Том знает, что вы хотите купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855649 (CK) & #9301066 (marafon)
Does Tom want me to drive him to the airport?	Том хочет, чтобы я отвёз его в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738755 (CK) & #5385333 (marafon)
Does anyone in your close family have cancer?	Кто-нибудь из ваших близких родственников болен раком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849614 (NurseMeeks) & #12499812 (marafon)
Does anyone in your close family have cancer?	Кто-нибудь из Ваших близких родственников болен раком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849614 (NurseMeeks) & #12499813 (marafon)
Does anyone in your close family have cancer?	Кто-нибудь из твоих близких родственников болен раком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849614 (NurseMeeks) & #12499815 (marafon)
Does your mom know where you were last night?	Твоя мама знает, где ты был прошлой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565071 (CK) & #4311959 (odexed)
Doing it that way will cost a lot more money.	Это будет стоить намного больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997338 (CK) & #9997353 (BW)
Doing that didn't take as long as I expected.	Это заняло не так много времени, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876292 (CK) & #8878356 (marafon)
Doing that wouldn't be the right thing to do.	Так поступить было бы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212946 (CK) & #11436522 (marafon)
Don't eat all the grapes. Leave some for Tom.	Не ешь весь виноград. Тому оставь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989040 (CK) & #8994420 (sharptoothed)
Don't eat all the grapes. Leave some for Tom.	Не ешьте весь виноград. Тому оставьте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989040 (CK) & #9022735 (marafon)
Don't forget that Tom is allergic to peanuts.	Не забудь, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511957 (CK) & #9151524 (marafon)
Don't forget that Tom is allergic to peanuts.	Не забудьте, что у Тома аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511957 (CK) & #9151527 (marafon)
Don't forget that tomorrow is Tom's birthday.	Не забудьте, что у Тома завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537620 (CK) & #3109740 (marafon)
Don't forget that tomorrow is Tom's birthday.	Не забудь, что у Тома завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537620 (CK) & #3109741 (marafon)
Don't forget to lock the door when you leave.	Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961534 (meerkat) & #4785940 (odexed)
Don't forget to lock the door when you leave.	Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961534 (meerkat) & #4785941 (odexed)
Don't forget to say "please" and "thank you."	Не забывай говорить "пожалуйста" и "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126688 (Hybrid) & #8127155 (marafon)
Don't forget to say "please" and "thank you."	Не забывайте говорить "пожалуйста" и "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126688 (Hybrid) & #8127156 (marafon)
Don't get off while the vehicle is in motion.	Не выходите, пока транспортное средство не остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258182 (_undertoad) & #4486839 (Selena777)
Don't go shopping when you're feeling hungry.	Не иди по магазинам голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626001 (CK) & #13699970 (gregoryguy)
Don't interfere with Tom while he is reading.	Не мешайте Тому, когда он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37402 (CK) & #2777745 (odexed)
Don't leave any valuables in your hotel room.	Не оставляйте никаких ценностей в своем гостиничном номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856874 (Hybrid) & #6859593 (sonrbfaq)
Don't leave any valuables in your hotel room.	Не оставляйте ценные вещи в гостиничном номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6856874 (Hybrid) & #11701068 (marafon)
Don't let go of the rope until I tell you to.	Не отпускай верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637783 (CK) & #8000234 (AntonKhorev)
Don't let go of the rope until I tell you to.	Не отпускайте верёвку, пока я не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637783 (CK) & #11595983 (marafon)
Don't let me down like you did the other day.	Не подведи меня, как ты сделал это недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243571 (CK) & #2210123 (Lenin_1917)
Don't let your imagination run away with you.	Не давайте воли своему воображению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985707 (sharptoothed) & #2985708 (sharptoothed)
Don't sign the document until you've read it.	Не подписывай документ, пока не прочитал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #7920997 (marafon)
Don't sign the document until you've read it.	Не подписывайте документ, пока не прочитаете его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #11609388 (marafon)
Don't sign the document until you've read it.	Не подписывай документ, пока не прочитаешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #11609390 (marafon)
Don't sign the document until you've read it.	Не подписывайте документ, пока не прочтёте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #11609391 (marafon)
Don't sign the document until you've read it.	Не подписывай документ, пока не прочтёшь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7097443 (shekitten) & #11609392 (marafon)
Don't spend so much time watching television.	Не проводи так много времени у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660188 (Theocracy) & #4794253 (odexed)
Don't spend so much time watching television.	Не смотри так много телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660188 (Theocracy) & #4794254 (odexed)
Don't tell Tom. That would ruin the surprise.	Не говори Тому. Это испортило бы сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231276 (CK) & #3232771 (odexed)
Don't tell me you've never been to Australia.	Только не говори мне, что ты никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191608 (CK) & #7442110 (odexed)
Don't tell your mother what you've seen here.	Не рассказывай маме о том, что ты здесь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135185 (CK) & #8194992 (marafon)
Don't tell your mother what you've seen here.	Не рассказывайте маме о том, что вы здесь видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135185 (CK) & #8194994 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывай его только потому, что он сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #5141880 (Karok)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывай её только потому, что она сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #5141881 (Karok)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывай его только потому, что он сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941816 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывай её только потому, что она сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941817 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывайте его только потому, что он сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941818 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывайте её только потому, что она сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941819 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывай его только потому, что оно сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941820 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выбрасывайте его только потому, что оно сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941821 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывай его только потому, что оно сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941822 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывайте его только потому, что оно сломалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941823 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывайте его только потому, что он сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941824 (marafon)
Don't throw it away just because it's broken.	Не выкидывайте её только потому, что она сломалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5141877 (AqQoyriq_1) & #8941825 (marafon)
Don't walk so fast. I can't keep up with you.	Не иди так быстро! Я за тобой не успеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41501 (Swift) & #2140458 (shanghainese)
Don't walk so fast. I can't keep up with you.	Не идите так быстро. Я не могу поспеть за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41501 (Swift) & #8041507 (Ivanovb)
Don't walk so fast. I can't keep up with you.	Не идите так быстро. Я не поспеваю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41501 (Swift) & #8041508 (Ivanovb)
Don't walk so fast. I can't keep up with you.	Не идите так быстро. Я за вами не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41501 (Swift) & #11456423 (marafon)
Don't walk so fast. I can't keep up with you.	Не иди так быстро. Я за тобой не поспеваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41501 (Swift) & #11456424 (marafon)
Don't waste your time trying to convince Tom.	Не трать время зря, пытаясь убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807435 (CK) & #5810348 (Ooneykcall)
Don't worry. I've done this a thousand times.	Не беспокойся. Я тысячу раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221487 (Hybrid) & #7221488 (marafon)
Don't worry. I've done this a thousand times.	Не беспокойтесь. Я тысячу раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221487 (Hybrid) & #7221489 (marafon)
Don't worry. Someone will come and rescue us.	Не волнуйся. Кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572321 (Hybrid) & #6572331 (marafon)
Don't worry. Someone will come and rescue us.	Не волнуйтесь. Кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572321 (Hybrid) & #6572332 (marafon)
Don't you always do what Tom tells you to do?	Ты разве не всегда делаешь то, что Том тебе говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731278 (CM) & #9340458 (marafon)
Don't you always do what Tom tells you to do?	Вы разве не всегда делаете то, что Том вам говорит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731278 (CM) & #9340460 (marafon)
Don't you ever get tired of listening to Tom?	Неужели тебе никогда не надоедает слушать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886018 (CK) & #13694405 (gregoryguy)
Don't you ever knock before you enter a room?	Ты никогда не стучишься, прежде чем войти в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731171 (CM) & #7492385 (marafon)
Don't you ever knock before you enter a room?	Вы никогда не стучитесь, прежде чем войти в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731171 (CM) & #7492386 (marafon)
Don't you ever knock before you enter a room?	Ты никогда не стучишь, прежде чем войти в комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731171 (CM) & #7492387 (marafon)
Don't you want your children to learn French?	Вы не хотите, чтобы ваши дети учили французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071744 (CK) & #7428155 (marafon)
Don't you want your children to learn French?	Ты не хочешь, чтобы твои дети учили французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071744 (CK) & #7428192 (marafon)
Dress warmly. It's pretty cold outside today.	Одевайся потеплее. Сегодня на улице довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054020 (CK) & #9054030 (marafon)
Dress warmly. It's pretty cold outside today.	Одевайтесь потеплее. Сегодня на улице довольно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054020 (CK) & #9054032 (marafon)
Drug addiction is a cancer in modern society.	Наркомания — рак современного общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322290 (CK) & #3604610 (sharptoothed)
During the lesson, Tom yawned and nodded off.	На уроке Том зевал и клевал носом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102157 (AlanF_US) & #4238572 (odexed)
During the night, everything looks different.	Ночью всё выглядит иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952913 (CS) & #3130584 (marafon)
Earthquakes and floods are natural disasters.	Землетрясения и наводнения - это стихийные бедствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277221 (CK) & #2505052 (sharptoothed)
Eating habits differ from country to country.	Привычки питания различаются в разных странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268755 (Eldad) & #1207801 (kobylkin)
Eating habits differ from country to country.	Пищевые привычки в разных странах разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268755 (Eldad) & #11268848 (marafon)
Economic development is important for Africa.	Экономическое развитие важно для Африки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238010 (CM) & #408031 (Wadimiy)
Either Tom doesn't want to do it or he can't.	Либо Том не хочет это делать, либо не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033799 (CK) & #3671841 (odexed)
Either Tom doesn't want to do it or he can't.	Том или не хочет этого делать, или не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033799 (CK) & #4034093 (marafon)
Engineers and architects often work together.	Инженеры и архитекторы часто работают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612582 (tieguy) & #11612690 (marafon)
English has become an international language.	Английский стал международным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26275 (CK) & #514282 (papersaltserver)
English is spoken in many parts of the world.	На английском языке говорят во многих частях света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26259 (CK) & #2593853 (sobr_vamp)
Even if Tom saw us, he wouldn't say anything.	Даже если бы Том нас увидел, он бы ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457554 (CK) & #9541365 (marafon)
Even if he doesn't come, we'll have to begin.	Даже если он не придет, мы будем вынуждены начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258212 (_undertoad) & #4871173 (venticello)
Even smart people sometimes do stupid things.	Даже умные люди иногда делают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711901 (CK) & #3285426 (odexed)
Even smart people sometimes do stupid things.	Даже умные люди иногда совершают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711901 (CK) & #3285427 (odexed)
Even though he apologized, I'm still furious.	Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399 (human600) & #5533 (sharptoothed)
Eventually, Tom will likely agree to help us.	В конце концов Том, скорее всего, согласится нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523305 (CK) & #4779978 (Wezel)
Everest is the highest mountain in the world.	Эверест - самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65302 (MrShoval) & #3771236 (marafon)
Every time I see you, I think of your father.	Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю о твоём отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71083 (CK) & #10590233 (marafon)
Every time I see you, I think of your father.	Каждый раз, когда я вас вижу, я думаю о вашем отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71083 (CK) & #10590234 (marafon)
Every time I see you, I think of your mother.	Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю о твоей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252755 (CK) & #3547035 (marafon)
Every time I see you, I think of your mother.	Всякий раз, как я тебя вижу, я думаю о твоей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252755 (CK) & #3547036 (marafon)
Every year seems shorter than the one before.	Каждый год кажется короче, чем предыдущий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869649 (AlanF_US) & #6109947 (nina99nv)
Everybody here knows that you don't eat pork.	Здесь все знают, что ты не ешь свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815100 (CK) & #4541658 (Wezel)
Everybody here knows that you don't eat pork.	Здесь все знают, что вы не едите свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815100 (CK) & #6817784 (marafon)
Everybody knows Tom and Mary like each other.	Все знают, что Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236846 (CK) & #7346356 (marafon)
Everybody knows that it was Tom who did that.	Все знают, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440325 (CK) & #8449252 (marafon)
Everybody laughed at the way Tom was dancing.	Все смеялись над тем, как Том танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183759 (CK) & #8764156 (marafon)
Everybody thinks that Tom and I are a couple.	Все думают, что мы с Томом встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129595 (CM) & #8008435 (marafon)
Everyone admires the pictures painted by him.	Все восхищаются написанными им картинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32166 (CK) & #1643382 (Hayabusa)
Everyone in my family can play an instrument.	Все в нашей семье умеют играть на каком-нибудь инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542775 (CK) & #6542781 (marafon)
Everyone in my family can play an instrument.	У нас в семье все умеют играть на каком-нибудь инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542775 (CK) & #6542785 (marafon)
Everyone knows of his affection for that dog.	Всем известна его привязанность к этой собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264196 (sharptoothed) & #2264197 (sharptoothed)
Everyone knows that two plus two equals four.	Все знают, что два плюс два будет четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036416 (smarisbird) & #7110348 (odexed)
Everyone knows that we don't like each other.	Все знают, что мы друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537618 (CK) & #7588341 (odexed)
Everyone should exercise their right to vote.	Каждому следует осуществлять своё право голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51721 (CK) & #3697204 (sharptoothed)
Everyone thought that Tom was from Australia.	Все думали, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194337 (CK) & #8945224 (marafon)
Everything happened exactly as I had thought.	Всё было именно так, как я и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555230 (CM) & #550746 (ae5s)
Everything in this store is really expensive.	В этом магазине всё очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341591 (CK) & #2392249 (marafon)
Everything in this store is really expensive.	В этом магазине всё очень дорогое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341591 (CK) & #11182381 (marafon)
Everything will happen the way we want it to.	Всё случится так, как мы хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115719 (CK) & #10116913 (Wezel)
Excuse me for opening your letter by mistake.	Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32553 (CK) & #654031 (salikh)
Excuse me for opening your letter by mistake.	Простите, что я по ошибке вскрыл Ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32553 (CK) & #2523387 (sharptoothed)
Excuse me, I think you're sitting in my seat.	Извините, вы сидите на моём месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51476 (fucongcong) & #611895 (Tonari)
Excuse me, waiter. There's a hair in my soup.	Простите, официант. В моём супе волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365861 (CM) & #4356622 (odexed)
Few things give us as much pleasure as music.	Мало что приносит нам столько удовольствия, сколько музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25408 (CK) & #10992641 (marafon)
Fifteen more minutes and I'll be out of here.	Ещё пятнадцать минут - и я свободен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703127 (papabear) & #1679720 (marafon)
Finally, I found the answer to your question.	Наконец я нашёл ответ на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778764 (belgavox) & #10524006 (marafon)
Finally, I found the answer to your question.	Наконец я нашёл ответ на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778764 (belgavox) & #10524008 (marafon)
Find Tom and tell him to come here right now.	Найди Тома и скажи ему, чтобы немедленно шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5880218 (DiphenylOxalate) & #5880016 (odexed)
Find out whether Tom has relatives in Boston.	Выясни, есть ли у Тома родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426034 (AlanF_US) & #5264983 (odexed)
Fish like carp and trout live in fresh water.	Такие рыбы, как карп и форель, обитают в пресной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564968 (CK) & #13041588 (marafon)
Five years have gone by since my father died.	Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #1525319 (corvard)
Five years have gone by since my father died.	Прошло пять лет с тех пор, как умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #12638954 (marafon)
Five years have gone by since my father died.	Прошло пять лет с тех пор, как умер мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #12638955 (marafon)
Florence is the most beautiful city in Italy.	Флоренция - самый красивый город в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2435 (CK) & #1730172 (marafon)
Food and blankets were given to the refugees.	Беженцам раздали еду и одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674772 (Zifre) & #5743363 (Wezel)
For one thing, Tom doesn't know the language.	Прежде всего, Том не знает языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649610 (sharptoothed) & #2649611 (sharptoothed)
For the most part, I agree with what he said.	В основном я согласен с тем, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286074 (CM) & #413502 (Hellerick)
For three days I had to wander in the desert.	Три дня мне приходилось скитаться по пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457284 (AlanF_US) & #9300093 (ZegPhig)
France had signed a secret treaty with Spain.	Франция подписали с Испанией секретный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805475 (Source_VOA) & #2819727 (Netka)
France had signed a secret treaty with Spain.	Франция и Испания подписали секретный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805475 (Source_VOA) & #2819730 (Netka)
Frankly speaking, I don't like Tom very much.	Честно говоря, Том мне не очень нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187717 (CK) & #10770040 (marafon)
Frankly speaking, I don't like Tom very much.	Откровенно говоря, я Тома недолюбливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187717 (CK) & #10770041 (marafon)
French is the only language that I can speak.	Французский - единственный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226881 (CK) & #8240651 (marafon)
Fresh fruits and vegetables are good for you.	Вам полезны свежие фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316714 (AlanF_US) & #8573509 (marafon)
Fresh fruits and vegetables are good for you.	Тебе полезны свежие фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316714 (AlanF_US) & #8573510 (marafon)
From what I can tell, Tom isn't a bad person.	Насколько я могу судить, Том неплохой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951857 (CK) & #5142265 (marafon)
Gargling with salt water helps stop coughing.	Полоскание горла солёной водой помогает остановить кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222697 (CK) & #4794157 (odexed)
Generally speaking, the climate here is mild.	В целом, климат здесь мягкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21800 (CK) & #728342 (ivanov)
Germany shares a border with the Netherlands.	Германия граничит с Нидерландами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564578 (darinmex) & #443470 (Hellerick)
Germany wanted Russia to stay out of the war.	Германия хотела, чтобы Россия не принимала участия в войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804228 (Source_VOA) & #3879484 (odexed)
Get out of here. I need some peace and quiet.	Выйди отсюда. Мне нужно немного покоя и тишины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972631 (CK) & #4318817 (soniamiku)
Giraffes clean their ears with their tongues.	Жирафы чистят уши языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145814 (CK) & #10244032 (Wezel)
Give me Tom's phone number and I'll call him.	Дай мне номер телефона Тома и я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154038 (CK) & #4318820 (soniamiku)
Give me the knife and let me slice the bread.	Дай мне нож и позволь мне нарезать хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153871 (CK) & #4318819 (soniamiku)
Global climate change is everybody's problem.	Глобальное изменение климата - проблема каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496386 (CK) & #4780266 (marafon)
Glue the photograph to your application form.	Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269516 (CM) & #426817 (Hellerick)
Go straight ahead until you reach the church.	Идите прямо, пока не дойдёте до церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19095 (CK) & #3944287 (odexed)
Go to your room and think about what you did.	Иди к себе в комнату и подумай над тем, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983879 (Hybrid) & #8008438 (marafon)
Good afternoon, sir. How may I be of service?	Добрый вечер, сэр. Чем могу быть полезен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925864 (CM) & #10925867 (marafon)
Grandfather is still very active for his age.	Дедушка всё ещё очень активен для своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273883 (CM) & #3061489 (Selena777)
Half the apples that Tom gave me were rotten.	Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863343 (CK) & #6884014 (marafon)
Happiness doesn't enter through closed doors.	Через закрытые двери счастье не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9720833 (ariarin) & #11363689 (Ooneykcall)
Has anyone in your family ever been arrested?	Кого-нибудь из вашей семьи когда-нибудь арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434567 (CK) & #4543011 (Selena777)
Has anyone in your family ever been arrested?	Кого-либо из вашей семьи когда-либо арестовывали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434567 (CK) & #4543015 (Selena777)
Have I ever told about how I met your mother?	Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204583 (CK) & #8428355 (marafon)
Have I ever told about how I met your mother?	Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204583 (CK) & #8428356 (marafon)
Have I ever told about how I met your mother?	Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204583 (CK) & #8428357 (marafon)
Have I ever told about how I met your mother?	Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей мамой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204583 (CK) & #8428359 (marafon)
Have they announced the court's decision yet?	Решение суда уже обнародовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266009 (_undertoad) & #4082624 (odexed)
Have you already chosen a name for your baby?	Ты уже выбрала имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180845 (CK) & #5487416 (nina99nv)
Have you already chosen a name for your baby?	Вы уже выбрали имя для ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180845 (CK) & #12099328 (marafon)
Have you decided on a name for your new baby?	Вы уже придумали имя для новорождённого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242326 (CK) & #1913510 (marafon)
Have you ever been a witness in a court case?	Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682463 (Source_VOA) & #1057469 (ae5s)
Have you ever been a witness in a court case?	Вы когда-нибудь были свидетелем на суде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682463 (Source_VOA) & #1591369 (corvard)
Have you ever been betrayed by a good friend?	Тебя когда-то предавал друг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578282 (darinmex) & #578291 (Olya)
Have you ever dealt with a problem like this?	Вы когда-нибудь сталкивались с похожей проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717594 (Amastan) & #3936785 (odexed)
Have you ever dug a hole as deep as this one?	Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717603 (Amastan) & #2708373 (odexed)
Have you ever forgotten your wife's birthday?	Ты когда-нибудь забывал про день рождения жены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016934 (CK) & #5948111 (odexed)
Have you ever read the Constitution of Japan?	Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281684 (CK) & #1067570 (ae5s)
Have you ever seen a spider spinning its web?	Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62968 (Zifre) & #2344316 (marafon)
Have you ever thought about moving to Boston?	Ты когда-нибудь думал о переезде в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420046 (CK) & #5948107 (odexed)
Have you ever thought about moving to Boston?	Вы когда-нибудь думали о переезде в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420046 (CK) & #5948108 (odexed)
Have you ever thought about moving to Boston?	Ты когда-нибудь думала о переезде в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420046 (CK) & #5948109 (odexed)
Have you ever tried doing it this way before?	Ты когда-нибудь пробовал делать это таким образом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257763 (CK) & #8261052 (marafon)
Have you ever tried doing it this way before?	Вы когда-нибудь пробовали делать это таким образом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257763 (CK) & #8261054 (marafon)
Have you ever tried telling a joke in French?	Ты когда-нибудь пробовал рассказать шутку на французском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451212 (CK) & #3443167 (odexed)
Have you got anything else planned for today?	У тебя ещё что-нибудь запланировано на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292326 (sundown) & #8560065 (soweli_Elepanto)
Have you read any interesting books recently?	Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055176 (OkumuraShintaro) & #4431066 (odexed)
Have you read any interesting books recently?	Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055176 (OkumuraShintaro) & #4926889 (sharptoothed)
Have you read any interesting books recently?	Вы в последнее время читали какие-нибудь интересные книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055176 (OkumuraShintaro) & #11375603 (marafon)
Have you seen my cell phone? I can't find it.	Ты мой мобильный не видел? Не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414333 (CK) & #9414340 (marafon)
Have you seen my cell phone? I can't find it.	Вы мой мобильный не видели? Не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414333 (CK) & #9414341 (marafon)
Have you tried clearing your browser's cache?	Ты пытался очистить кэш браузера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469463 (megamanenm) & #13467871 (marafon)
Have you tried clearing your browser's cache?	Вы пытались очистить кэш браузера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469463 (megamanenm) & #13467872 (marafon)
Have you tried clearing your browser's cache?	Ты пробовал чистить кэш браузера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469463 (megamanenm) & #13467875 (marafon)
Have you tried clearing your browser's cache?	Вы пробовали чистить кэш браузера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469463 (megamanenm) & #13467876 (marafon)
Haven't I already told you about this before?	Разве я не говорил тебе об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971549 (CM) & #945393 (shanghainese)
He answered all the questions in ten minutes.	Он ответил на все вопросы за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288378 (CK) & #2094478 (marafon)
He asked me to wait there until he came back.	Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20454 (CK) & #3471191 (marafon)
He asked me who I thought would win the race.	Он спросил, кто, по моему мнению, выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276280 (CK) & #3189222 (averoes)
He bent over to see insects in the flowerbed.	Он наклонился, чтобы рассмотреть насекомых на клумбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294504 (CK) & #7731209 (odexed)
He broke the machine by using it incorrectly.	Он сломал машину, неправильно её используя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290669 (CK) & #2707862 (Lenin_1917)
He brought me the news that our team had won.	Он принёс мне известие, что наша команда победила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297617 (CK) & #2722264 (Lenin_1917)
He brought me the news that our team had won.	Он принёс мне известие, что наша команда выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297617 (CK) & #2722265 (Lenin_1917)
He brought me the news that our team had won.	Он принёс мне известие, что наша команда одержала победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297617 (CK) & #2722266 (Lenin_1917)
He came first. That's why he got a good seat.	Он пришёл первым, поэтому занял хорошее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404642 (CK) & #2207250 (Lenin_1917)
He committed suicide by jumping off a bridge.	Он покончил с собой, прыгнув с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879206 (odiernod) & #5254876 (odexed)
He contributed a lot of money to the charity.	Он пожертвовал много денег на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290933 (CK) & #1003202 (joulin)
He crushed the sheet of paper up into a ball.	Он скомкал лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290868 (CK) & #8147429 (AntonKhorev)
He decided neither to advance nor to retreat.	Он решил ни наступать, ни отступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300719 (CM) & #6927107 (odexed)
He dedicated his life to fighting corruption.	Он посвятил свою жизнь борьбе с коррупцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303229 (CK) & #4533238 (marafon)
He denied having been involved in the affair.	Он отрицал свою причастность к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290908 (CK) & #1991680 (marafon)
He devoted himself to the study of chemistry.	Он посвятил себя изучению химии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294220 (CK) & #7833437 (marafon)
He dictated several letters to his secretary.	Он продиктовал несколько писем своей секретарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294359 (CK) & #4937499 (Wezel)
He did not give his opinion on that question.	Он не высказался по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291308 (CK) & #1580838 (corvard)
He did not give his opinion on that question.	Он не высказался по поводу этого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291308 (CK) & #1580848 (corvard)
He didn't run fast enough to catch the train.	Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304804 (CK) & #423019 (Hellerick)
He died soon after he received the documents.	Он умер вскоре после получения документов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803251 (Source_VOA) & #1644041 (Hayabusa)
He doesn't seem to be a very intelligent boy.	Не похоже, чтобы он был очень умным мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430444 (FeuDRenais) & #12975578 (marafon)
He explained later how he made this decision.	Позже он объяснил, как он принял это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803325 (Source_VOA) & #2985201 (odexed)
He explored the region around the South Pole.	Он исследовал область вокруг Южного полюса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302138 (CK) & #4622070 (odexed)
He fell in love with the girl at first sight.	Он влюбился в девушку с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293835 (CK) & #4654978 (odexed)
He gathered the courage to decline the offer.	Он набрался смелости отклонить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513848 (emory989) & #598482 (kobylkin)
He had his parents die in the plane accident.	У него родители погибли в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325732 (CK) & #9300913 (marafon)
He had to commit the whole message to memory.	Он должен был запомнить всё сообщение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301787 (CM) & #10009701 (Ivanovb)
He had to stand in line at the ticket office.	Ему пришдось стоять в очереди в билетную кассу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266315 (_undertoad) & #9456667 (soweli_Elepanto)
He has a bookstore in the center of the city.	У него есть книжный магазин в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297163 (CK) & #8679681 (Balamax)
He has already told the police what happened.	Он уже рассказал полиции, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629135 (cruzedu73) & #5000067 (Balamax)
He has already told the police what happened.	Он уже рассказал полицейским, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629135 (cruzedu73) & #5000071 (Balamax)
He has just as many books as his father does.	У него столько же книг, сколько у его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303291 (blay_paul) & #4513268 (Selena777)
He has not written to us since last February.	Он не писал нам с прошлого февраля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295261 (CK) & #2599016 (odexed)
He has some income in addition to his salary.	У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284765 (CK) & #1612695 (Biga)
He holds a senior position in the government.	Он занимает руководящую должность в правительстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756916 (Spamster) & #3161559 (odexed)
He informed me about the changes in the plan.	Он информировал меня об изменениях в плане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316315 (CK) & #1457890 (Snark)
He invested all his capital in that business.	Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434914 (lukaszpp) & #709163 (shanghainese)
He is always finding fault with other people.	Он всегда придирается к другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289178 (Dejo) & #3608501 (sharptoothed)
He is bound to pass the entrance examination.	Он непременно сдаст вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289670 (CM) & #6373064 (marafon)
He is bound to pass the entrance examination.	Он обязательно сдаст вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289670 (CM) & #6373066 (marafon)
He is concerned about the result of the exam.	Он переживает за результаты экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298277 (CK) & #3108065 (wir2ozz)
He is my neighbor, but I don't know him well.	Он мой сосед, но я его не очень хорошо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304772 (Zifre) & #13305739 (marafon)
He is rarely, if ever, late for appointments.	Он если и опаздывает на встречу, то очень редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288898 (CK) & #1949251 (marafon)
He is studying the origin of jazz in America.	Он изучает происхождение джаза в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288840 (CK) & #7774334 (fjay69)
He is taller than any other boy in his class.	Он выше всех мальчиков в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289742 (CK) & #1683317 (marafon)
He knew better than to tell the story to her.	Он был достаточно разумен, чтобы не рассказывать ей небылицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291396 (CK) & #440988 (Hellerick)
He knows better than to believe such a thing.	Он не настолько глуп, чтобы в такое поверить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291560 (CK) & #8306875 (marafon)
He left for America the day before yesterday.	Он уехал в Америку позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289425 (CK) & #7759177 (Rhaegar470)
He left for America the day before yesterday.	Он позавчера уехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289425 (CK) & #7882434 (marafon)
He looked for every possible means of escape.	Он искал любые возможные средства для побега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301981 (CK) & #3685307 (sharptoothed)
He lost his cool and started throwing things.	Он потерял хладнокровие и начал швырять вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921793 (Zifre) & #5816822 (odexed)
He made it plain that he wanted to marry her.	Он ясно дал понять, что хочет на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302617 (CK) & #5552122 (odexed)
He may be clever, but he is not very helpful.	Может, он и умный, но пользы от него немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36228 (CM) & #4445720 (odexed)
He never recovered from the death of his son.	Он так и не пришел в себя после смерти сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669498 (CK) & #1669505 (shanghainese)
He never recovered from the death of his son.	Он так и не оправился после смерти сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669498 (CK) & #12788560 (marafon)
He observed that we would probably have rain.	Он увидел, что, по-видимому, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274979 (CM) & #414093 (Hellerick)
He often attributes his failures to bad luck.	Он частенько списывает свои неудачи на невезение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388871 (CK) & #3308629 (odexed)
He opened the door, though I told him not to.	Он открыл дверь, хотя я ему и говорил не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260317 (CK) & #12249447 (marafon)
He opened the door, though I told him not to.	Он открыл дверь, хотя я ему и говорил, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260317 (CK) & #12249449 (marafon)
He phoned me to talk about his holiday plans.	Он позвонил мне, чтобы поговорить о своих планах на отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295188 (CM) & #3682158 (odexed)
He played an important role on the committee.	В комитете он играл важную роль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293571 (CM) & #801607 (Arkadeko)
He played golf every day during his vacation.	Во время отпуска он каждый день играл в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316498 (CK) & #3588480 (sharptoothed)
He promised me that he wouldn't tell anybody.	Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392695 (CK) & #1976532 (marafon)
He promised me that he wouldn't tell anybody.	Он пообещал мне, что никому об этом не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392695 (CK) & #3012251 (marafon)
He pushed the stalled car with all his might.	Он толкнул заглохшую машину изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289393 (CM) & #3198063 (odexed)
He really likes science fiction novels a lot.	Он очень любит научно-фантастические романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784045 (CK) & #12458797 (marafon)
He received quite a few letters this morning.	Он получил довольно много писем этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316331 (CK) & #1457874 (Snark)
He refused to listen to our request for help.	Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294561 (CK) & #447324 (Hellerick)
He said he was suffering from a bad headache.	Он сказал, что у него сильно болит голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34717 (Dejo) & #2333370 (soweli_Elepanto)
He said he would give a helping hand to them.	Он сказал, что подаст им руку помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302534 (CM) & #1676995 (marafon)
He said he would recognize it when he saw it.	Он сказал, что узнал бы его, если бы увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803253 (Source_VOA) & #3349367 (Balamax)
He said he would recognize it when he saw it.	Он сказал, что узнал бы её, если бы увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803253 (Source_VOA) & #3349369 (Balamax)
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.	Он исполнил попурри из хитов Саймона и Гарфанкела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290013 (CK) & #413138 (Hellerick)
He saved the boy at the risk of his own life.	Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298800 (CK) & #2505921 (Lenin_1917)
He scolded her for having left the door open.	Он отругал её за то, что она оставила дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291918 (CK) & #3947134 (sharptoothed)
He seems not to have realized its importance.	Кажется, он не осознаёт его важность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290999 (CM) & #443709 (Hellerick)
He spends all his time extolling her virtues.	Он всё время превозносит её достоинства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660082 (darinmex) & #4466730 (odexed)
He told me that he had no time to read books.	Он сказал мне, что у него нет времени читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297694 (CK) & #3560697 (marafon)
He told me that he had no time to read books.	Он сказал мне, что у него нет времени на чтение книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297694 (CK) & #3560698 (marafon)
He took a picture of the beautiful landscape.	Он сфотографировал этот прекрасный пейзаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291246 (CK) & #13191852 (marafon)
He tried again and again, but didn't succeed.	Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294365 (CK) & #1655857 (sonick_rnd)
He tried to comfort her, but she kept crying.	Он пытался её утешить, но она всё плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302881 (CK) & #1591249 (corvard)
He tried to imagine what the client was like.	Он попытался представить себе, как выглядит клиент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293541 (CM) & #3685528 (sharptoothed)
He used a big piece of paper to make the bag.	Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291115 (CK) & #1020456 (NNON)
He uses foul language whenever he gets angry.	Он ругается всякий раз, как разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301891 (CK) & #3604962 (sharptoothed)
He was considered very qualified for the job.	Его считали весьма компетентным в работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577216 (CM) & #4157304 (Ooneykcall)
He was dropped from the team for using drugs.	Его исключили из команды за употребление наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303841 (CK) & #4283549 (sharptoothed)
He was in a bad mood, which was rare for him.	Он был в плохом настроении, что редко случалось с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295083 (CK) & #2492122 (Lenin_1917)
He was mad at me because I broke up with him.	Он злился на меня, потому что я с ним рассталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518087 (darinmex) & #4201345 (odexed)
He was mad at me because I broke up with him.	Он злился на меня, потому что я с ним порвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518087 (darinmex) & #4201346 (odexed)
He was not the kind of man that people liked.	Он не был человеком того типа, который нравится людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803298 (Source_VOA) & #3677382 (odexed)
He was playing the piano and she was singing.	Он играл на пианино, а она пела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050399 (tatomeimei) & #2408077 (sharptoothed)
He was scolded by his teacher for being lazy.	Учитель отругал его за лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36268 (CK) & #2863658 (odexed)
He was sitting in the library when I saw him.	Он сидел в библиотеке, когда я его увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247023 (CK) & #2945044 (Lenin_1917)
He was very thirsty and asked for some water.	Он очень хотел пить и попросил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292092 (CK) & #3685541 (sharptoothed)
He was very thirsty and asked for some water.	Ему очень хотелось пить, и он попросил воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292092 (CK) & #7753037 (marafon)
He was walking with his hands in his pockets.	Он шёл, держа руки в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435022 (lukaszpp) & #5564343 (Wezel)
He went for a swim in the lake every morning.	Каждое утро он ходил купаться на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303875 (CK) & #8255839 (marafon)
He went to the airport to see his friend off.	Он отправился в аэропорт, чтобы проводить своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295591 (CK) & #4851335 (odexed)
He will be playing tennis tomorrow afternoon.	Он будет играть в теннис завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304085 (CK) & #3274491 (odexed)
He will explain it to you when he comes back.	Он тебе это объяснит, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304210 (CK) & #2136902 (marafon)
He wore a mask so no one would recognize him.	Он был в маске, чтобы никто его не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483681 (CK) & #6015396 (odexed)
He would like to know whether you play chess.	Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802088 (Espi) & #1599640 (corvard)
He'll be sure to smell a rat if I'm with you.	Он наверняка заподозрит неладное, если я буду с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17621 (CK) & #4544799 (odexed)
He's always saying bad things about his wife.	Он всегда плохо говорит про свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315790 (CK) & #5973548 (odexed)
He's getting more and more stubborn with age.	С возрастом он становится всё более упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004540 (AlanF_US) & #5114818 (marafon)
He's getting more and more stubborn with age.	С возрастом он становится всё упрямее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004540 (AlanF_US) & #11572130 (marafon)
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.	У него самые большие брови, какие я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296521 (CK) & #10629512 (marafon)
He's likely to pass the entrance examination.	Он, скорее всего, сдаст вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302290 (CK) & #2190984 (odexed)
He's not going to get away with it this time.	Так просто в этот раз он с этим не отделается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260943 (patgfisher) & #3363962 (mrtaistoi)
Her decision to move to Chicago surprised us.	Её решение переехать в Чикаго удивило нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53671 (CK) & #1681509 (marafon)
Her decision to move to Chicago surprised us.	Её решение переехать в Чикаго нас удивило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53671 (CK) & #11225592 (marafon)
Her father could swim well when he was young.	Её отец хорошо плавал в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309710 (CK) & #5573602 (sharptoothed)
Her house is a few kilometers away from here.	Её дом в нескольких километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923276 (marcelostockle) & #7764355 (odexed)
Her house is on the other side of the bridge.	Её дом находится по другую сторону моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816869 (Cindrogriza) & #2984831 (odexed)
Her mother has been sick since last Thursday.	Её мама болеет с прошлого четверга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308980 (CK) & #7770866 (adem06)
Her mother must have smelled something fishy.	Её мать, должно быть, почуяла что-то неладное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320698 (CK) & #5314408 (sharptoothed)
Here's a list of things that Tom needs to do.	Вот список того, что Тому нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404493 (CK) & #5404538 (marafon)
Here's a list of things that need to be done.	Вот список того, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803418 (CK) & #5803435 (marafon)
His daughter, as well as his son, was famous.	Его дочь, так же как и сын, была знаменита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287048 (CK) & #11790007 (marafon)
His grandfather bought him the expensive toy.	Дед купил ему дорогую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65098 (CK) & #2091580 (soweli_Elepanto)
His grandfather bought him the expensive toy.	Дедушка купил ему дорогую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65098 (CK) & #7411471 (marafon)
His mother died when he was eleven years old.	Его мать умерла, когда ему было одиннадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803259 (Source_VOA) & #2983068 (marafon)
His new book is going to come out next month.	Его новая книга выйдет в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286830 (CK) & #468786 (OlgaElwen)
His secretary can speak three languages well.	Его секретарь может хорошо говорить на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287355 (CK) & #5863983 (astru)
His story is much more interesting than hers.	Его история намного интереснее, чем её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287899 (mamat) & #8050407 (marafon)
Hope for the best, but prepare for the worst.	Надейся на лучшее, но готовься к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298162 (Hybrid) & #8771191 (marafon)
Hope for the best, but prepare for the worst.	Надейтесь на лучшее, но готовьтесь к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298162 (Hybrid) & #8771193 (marafon)
How about stopping the car and taking a rest?	Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388283 (CK) & #425311 (Hellerick)
How can a dog be trained not to beg for food?	Как отучить собаку попрошайничать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366661 (AlanF_US) & #10366655 (marafon)
How can you be sure Tom will do what you ask?	Как вы можете быть уверены, что Том сделает то, о чём вы просите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730889 (CM) & #4611187 (odexed)
How could I know that Tom would get so angry?	Откуда я мог знать, что Том так разозлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849294 (CK) & #6035475 (marafon)
How could you let something like that happen?	Как ты мог такое допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133560 (CK) & #11327117 (marafon)
How could you let something like that happen?	Как вы могли такое допустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133560 (CK) & #11327118 (marafon)
How did Tom know Mary wouldn't be here today?	Откуда Том знал, что Мэри сегодня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849286 (CK) & #6035453 (marafon)
How did you know I wanted to go to Australia?	Откуда ты знал, что я хочу поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191111 (CK) & #8811079 (marafon)
How did you know I wanted to go to Australia?	Откуда вы знали, что я хочу поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191111 (CK) & #8811080 (marafon)
How did you know Tom wasn't going to be here?	Как ты узнал, что Тома здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967218 (CK) & #7002918 (odexed)
How did you know Tom wasn't going to be here?	Откуда ты знал, что Тома здесь не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967218 (CK) & #7002920 (odexed)
How did you know Tom wasn't going to like it?	Откуда вы знали, что Тому это не понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738700 (CK) & #4159190 (marafon)
How did you know Tom wasn't going to like it?	Откуда ты знал, что Тому это не понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738700 (CK) & #4159192 (marafon)
How did you know that I grew up in Australia?	Как ты узнал, что я вырос в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191120 (CK) & #7882663 (marafon)
How did you know that I grew up in Australia?	Как вы узнали, что я вырос в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191120 (CK) & #7882664 (marafon)
How did you know that I was going to say yes?	Откуда вы знали, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511952 (CK) & #8254436 (marafon)
How did you know that I was going to say yes?	Откуда ты знал, что я скажу да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511952 (CK) & #8254438 (marafon)
How do I know you're not just making this up?	Откуда мне знать, что ты это просто не выдумываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620429 (CK) & #4257955 (marafon)
How do we know that man is who he says he is?	Откуда мы знаем, что этот человек - тот, за кого себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240875 (CK) & #7340416 (marafon)
How do we know that man is who he says he is?	Откуда мы знаем, что этот человек - тот, за кого он себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240875 (CK) & #7340422 (marafon)
How do we know that man is who he says he is?	Откуда нам знать, что этот человек - тот, за кого он себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240875 (CK) & #7340427 (marafon)
How do we know that man is who he says he is?	Откуда нам знать, что этот человек - тот, за кого себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240875 (CK) & #7340428 (marafon)
How do you decorate your house for Christmas?	Как ты украшаешь свой дом на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679173 (CK) & #5679471 (marafon)
How do you decorate your house for Christmas?	Как ты украшаешь свой дом к Рождеству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679173 (CK) & #5679473 (marafon)
How do you decorate your house for Christmas?	Как вы украшаете свой дом на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679173 (CK) & #5679474 (marafon)
How do you decorate your house for Christmas?	Как вы украшаете свой дом к Рождеству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679173 (CK) & #5679476 (marafon)
How do you interpret these lines of the poem?	Как толковать эти строки стихотворения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263388 (Zifre) & #417944 (Hellerick)
How do you know I'm not the one who did that?	Откуда вы знаете, что это не я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341588 (CK) & #3600284 (marafon)
How do you know I'm not the one who did that?	Откуда ты знаешь, что это не я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341588 (CK) & #3600288 (marafon)
How is he getting along with his school work?	Как он справляется со своей школьной работой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68094 (CK) & #4629970 (odexed)
How large is the population of New York City?	Как велико население Нью-Йорка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35880 (CK) & #1531853 (Biga)
How long are you planning on being in Boston?	Как долго вы планируете пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848319 (CK) & #5977911 (marafon)
How long did it take him to write this novel?	Как долго он писал этот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283023 (orcrist) & #3626707 (Selena777)
How long did it take him to write this novel?	Сколько времени он писал этот роман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283023 (orcrist) & #3626709 (Selena777)
How long did it take you to write the letter?	Сколько времени тебе понадобилось, чтобы написать письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46745 (CK) & #2223801 (marafon)
How long did it take you to write the letter?	Сколько времени у тебя ушло на написание письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46745 (CK) & #7969442 (marafon)
How long did it take you to write the letter?	Сколько времени у вас ушло на написание письма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46745 (CK) & #7969443 (marafon)
How long did it take you to write the report?	Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848311 (CK) & #3981172 (odexed)
How long did it take you to write the report?	Сколько времени у Вас ушло на написание этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848311 (CK) & #5963119 (marafon)
How long do you plan to stay in this country?	Как долго вы планируете оставаться в этой стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59253 (Eldad) & #4620496 (odexed)
How long does it take to get there from here?	Сколько времени занимает дорога отсюда дотуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62129 (CK) & #3982538 (odexed)
How long does it take to walk to the station?	Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25979 (CK) & #609907 (oduvan4ik)
How long has it been since you talked to Tom?	Давно ты с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182116 (CK) & #3712546 (marafon)
How long has it been since you talked to Tom?	Вы давно с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182116 (CK) & #3712547 (marafon)
How long has it been since you talked to Tom?	Давно вы с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182116 (CK) & #9414378 (marafon)
How long have you already spent in Australia?	Сколько времени ты уже провёл в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191497 (CK) & #8103433 (marafon)
How long have you already spent in Australia?	Сколько времени ты уже пробыл в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191497 (CK) & #8103434 (marafon)
How long have you already spent in Australia?	Сколько времени вы уже провели в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191497 (CK) & #8103474 (marafon)
How long have you already spent in Australia?	Сколько времени вы уже пробыли в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191497 (CK) & #8103475 (marafon)
How long have you been a member of this club?	Как долго Вы состояли в этом клубе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848303 (CK) & #5963124 (marafon)
How long have you been a member of this club?	Как долго Вы были членом этого клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848303 (CK) & #5963125 (marafon)
How long have you been living on Park Street?	Как давно ты уже живёшь на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024375 (CK) & #3616220 (mrtaistoi)
How long have you been living on Park Street?	Сколько вы уже живёте на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024375 (CK) & #11612220 (marafon)
How long have you been living on Park Street?	Сколько ты уже живёшь на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024375 (CK) & #11612222 (marafon)
How long have you been living on Park Street?	Сколько вы уже живёте на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024375 (CK) & #11612225 (marafon)
How long have you been living on Park Street?	Сколько ты уже живёшь на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024375 (CK) & #11612226 (marafon)
How long have you been using this toothbrush?	Давно ты пользуешься этой зубной щёткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663249 (CK) & #4707665 (marafon)
How long have you been using this toothbrush?	Давно Вы пользуетесь этой зубной щёткой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663249 (CK) & #4707666 (marafon)
How long have you been using this toothbrush?	Сколько у тебя уже эта зубная щётка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663249 (CK) & #12514704 (marafon)
How long will Tom have to be in the hospital?	Сколько времени Тому придётся провести в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823716 (CK) & #11925120 (marafon)
How many animals can you name that hibernate?	Сколько ты можешь назвать животных, которые впадают в спячку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007015 (CK) & #9014211 (marafon)
How many animals can you name that hibernate?	Сколько вы можете назвать животных, которые впадают в спячку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007015 (CK) & #9014212 (marafon)
How many animals can you name that hibernate?	Сколько животных, впадающих в спячку, ты можешь назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007015 (CK) & #9014213 (marafon)
How many animals can you name that hibernate?	Сколько животных, впадающих в спячку, вы можете назвать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007015 (CK) & #9014215 (marafon)
How many billionaires are there in the world?	Сколько в мире миллиардеров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11773167 (CK) & #11800585 (Wezel)
How many boxes did you unload from the truck?	Сколько коробок ты выгрузил из грузовика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030121 (CK) & #11459244 (marafon)
How many boxes did you unload from the truck?	Сколько коробок вы выгрузили из грузовика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030121 (CK) & #11459245 (marafon)
How many calories are in 100 grams of butter?	Сколько калорий в ста граммах масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953338 (CK) & #2197196 (marafon)
How many different schools have you attended?	Сколько разных школ ты посещал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953341 (CK) & #3267616 (odexed)
How many different schools have you attended?	В скольких разных школах ты учился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953341 (CK) & #12653314 (marafon)
How many different schools have you attended?	В скольких разных школах вы учились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953341 (CK) & #12653316 (marafon)
How many different schools have you attended?	В скольких разных школах Вы учились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953341 (CK) & #12653317 (marafon)
How many hours does it take to fly to Boston?	Сколько часов лететь до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951470 (AlanF_US) & #6951294 (nina99nv)
How many instruments do you know how to play?	На скольких инструментах Вы умеете играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208065 (CK) & #4208778 (marafon)
How many instruments do you know how to play?	На скольких инструментах ты умеешь играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208065 (CK) & #4208779 (marafon)
How many maids does that lady want to employ?	Сколько слуг хочет нанять та госпожа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67837 (CM) & #3674396 (Lenin_1917)
How many miles is it to the next gas station?	Сколько миль до следующей заправочной станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264208 (CK) & #1003219 (joulin)
How many minutes will it take Tom to do that?	Сколько минут потребуется Тому, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236607 (CK) & #6933189 (odexed)
How many more days are there until Christmas?	Сколько дней осталось до Рождества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387463 (CK) & #2747747 (sharptoothed)
How many more pages do you have left to read?	Сколько тебе ещё страниц осталось прочесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911958 (CK) & #4599740 (marafon)
How many more years do you plan to live here?	Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848279 (CK) & #5962774 (marafon)
How many more years do you plan to live here?	Сколько ещё лет вы планируете здесь прожить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848279 (CK) & #5962776 (marafon)
How many more years do you plan to work here?	Сколько ещё лет ты планируешь здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848271 (CK) & #5960154 (marafon)
How many more years do you plan to work here?	Сколько ещё лет вы планируете здесь работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848271 (CK) & #5960156 (marafon)
How many people are you planning on inviting?	Сколько человек ты планируешь пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951907 (CK) & #3505232 (marafon)
How many people are you planning on inviting?	Сколько человек вы планируете пригласить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951907 (CK) & #3505234 (marafon)
How many people do you need for a rugby game?	Сколько нужно людей для игры в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29809 (CK) & #823330 (Arkadeko)
How many people do you need for a rugby game?	Сколько требуется людей для игры в регби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29809 (CK) & #3448377 (Lenin_1917)
How many people have you sent invitations to?	Скольким людям вы отправили приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751846 (CK) & #12631419 (marafon)
How many people have you sent invitations to?	Скольким людям ты отправил приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751846 (CK) & #12631421 (marafon)
How many people have you sent invitations to?	Скольким людям Вы отправили приглашение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751846 (CK) & #12631422 (marafon)
How many subscribers does this magazine have?	Сколько подписчиков у этого журнала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59204 (CK) & #3128902 (Lenin_1917)
How many times a day do you brush your teeth?	Сколько раз в день ты чистишь зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109946 (patgfisher) & #3109960 (marafon)
How many times a year do you go scuba diving?	Сколько раз в год ты ныряешь с аквалангом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474155 (CK) & #5117573 (Wezel)
How many times a year do you go to the beach?	Сколько раз в год ты ходишь на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486698 (CK) & #5484185 (odexed)
How many times a year do you go to the beach?	Сколько раз в год вы ходите на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486698 (CK) & #5484186 (odexed)
How many times did you talk to Tom last week?	Сколько раз ты разговаривал на прошлой неделе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587897 (CK) & #7779654 (marafon)
How many times did you talk to Tom last week?	Сколько раз вы разговаривали на прошлой неделе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587897 (CK) & #7779656 (marafon)
How many times has Japan hosted the Olympics?	Сколько раз Япония проводила Олимпийские игры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281228 (CK) & #4770331 (odexed)
How many years have you been studying French?	Сколько лет ты уже учишь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912555 (CK) & #6314259 (marafon)
How many years have you been studying French?	Сколько лет вы уже учите французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912555 (CK) & #6314260 (marafon)
How many years have you been wearing glasses?	Сколько лет вы носите очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997035 (sundown) & #13447983 (Wezel)
How much did you have to pay for the tickets?	Сколько ты заплатил за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630909 (CK) & #3633347 (andrewshtolz)
How much did you have to pay for the tickets?	Сколько тебе пришлось заплатить за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630909 (CK) & #3873797 (marafon)
How much did you have to pay for the tickets?	Сколько вам пришлось заплатить за билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630909 (CK) & #3873798 (marafon)
How much did you spend on Christmas presents?	Сколько ты потратил на рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848263 (CK) & #5960160 (marafon)
How much did you spend on Christmas presents?	Сколько вы потратили на рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848263 (CK) & #5960161 (marafon)
How much does a gallon of gas cost in Boston?	Сколько в Бостоне галлон бензина стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848200 (CK) & #5959955 (marafon)
How much does it cost to get downtown by bus?	Сколько стоит доехать до центра города на автобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438217 (CK) & #8452323 (marafon)
How much longer are we going to be kept here?	Сколько нас ещё будут тут держать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912604 (CK) & #7328181 (Wezel)
How much longer is Tom going to be in Boston?	Сколько Том ещё собирается пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912035 (CK) & #4600145 (marafon)
How much longer will we have to wait for Tom?	Сколько ещё нам придётся ждать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9537524 (Ergulis) & #9537531 (marafon)
How much more money do you think you'll need?	Как вы думаете, сколько ещё денег вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637026 (CK) & #13223808 (marafon)
How much more money do you think you'll need?	Как Вы думаете, сколько ещё денег Вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637026 (CK) & #13223809 (marafon)
How much more money do you think you'll need?	Как ты думаешь, сколько ещё денег вам понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637026 (CK) & #13223811 (marafon)
How much more money do you think you'll need?	Как ты думаешь, сколько ещё денег тебе понадобится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637026 (CK) & #13223812 (marafon)
How much time do you spend shaving every day?	Сколько времени ты тратишь каждый день на бритьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909527 (CK) & #4954290 (marafon)
How much time do you spend shaving every day?	Сколько времени Вы тратите каждый день на бритьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909527 (CK) & #4954291 (marafon)
How much time do you spend shaving every day?	Сколько времени в день ты тратишь на бритьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909527 (CK) & #4954292 (marafon)
How much time do you spend shaving every day?	Сколько времени в день Вы тратите на бритьё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909527 (CK) & #4954293 (marafon)
How much time do you spend with your husband?	Сколько времени ты проводишь с мужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225565 (ddnktr) & #6332343 (odexed)
How old were you when your father was killed?	Сколько вам было лет, когда убили вашего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014902 (CK) & #5702705 (marafon)
How old were you when your father was killed?	Сколько вам было лет, когда был убит ваш отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014902 (CK) & #5702708 (marafon)
How old were you when your father was killed?	Сколько тебе было лет, когда убили твоего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014902 (CK) & #5702710 (marafon)
How old were you when your father was killed?	Сколько тебе было лет, когда был убит твой отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014902 (CK) & #5702713 (marafon)
How soon will you be able to finish that job?	Как скоро Вы сможете закончить эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341088 (CK) & #2755252 (sharptoothed)
How was I to know that I'd regret doing that?	Откуда мне было знать, что я пожалею об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677274 (CK) & #11194701 (Balamax)
Hundreds of cities and towns suffered damage.	Сотням городов и посёлков был нанесён ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807526 (Source_VOA) & #4660160 (odexed)
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.	Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19697 (CK) & #678606 (stariy)
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.	Давай быстрей, а то на обед опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19697 (CK) & #5154555 (marafon)
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.	Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19697 (CK) & #5154564 (marafon)
I admire your perseverance and determination.	Я восхищаюсь вашим упорством и решимостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291586 (CK) & #3976863 (marafon)
I admire your perseverance and determination.	Я восхищаюсь твоим упорством и решимостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291586 (CK) & #3976864 (marafon)
I admit that I'm the one who stole the money.	Признаю, что это я украл деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858998 (CK) & #5925884 (marafon)
I admit that I'm the one who stole the money.	Признаю, что деньги украл я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858998 (CK) & #5925885 (marafon)
I admitted that I didn't know how to do that.	Я признал, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237513 (CK) & #7843928 (marafon)
I advised Tom to take better care of himself.	Я посоветовал Тому лучше заботится о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657520 (CK) & #11059232 (BW)
I agreed to buy it for three hundred dollars.	Я согласился купить его за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150796 (CK) & #12569004 (marafon)
I agreed to buy it for three hundred dollars.	Я согласился купить её за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150796 (CK) & #12569005 (marafon)
I agreed to have a drink with Tom after work.	Я договорился с Томом выпить после работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291602 (CK) & #3091949 (marafon)
I always drink a cup of coffee every morning.	Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953360 (CK) & #1395652 (Wayawa)
I always have coffee and toast for breakfast.	На завтрак у меня всегда кофе и тост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277792 (CK) & #410481 (Hellerick)
I always knew that one day this would happen.	Я всегда знал, что однажды это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636045 (CK) & #7346112 (marafon)
I always knew that one day this would happen.	Я всегда знал, что однажды это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636045 (CK) & #7346113 (marafon)
I always knew that one day this would happen.	Я всегда знал, что когда-нибудь это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636045 (CK) & #7563218 (Wezel)
I always knew that one day this would happen.	Я всегда знал, что когда-нибудь это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636045 (CK) & #8699227 (marafon)
I always knew that one day this would happen.	Я всегда знал, что это однажды произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636045 (CK) & #12794034 (LanguagesLover)
I am disappointed that my friend is not here.	Я разочарован, что мой друг не здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324385 (CK) & #2768077 (sharptoothed)
I am familiar with the way he asks questions.	Я знаком с его манерой задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260644 (CK) & #2746614 (odexed)
I am going to learn to swim over the holiday.	Я собираюсь научиться плавать в каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052201 (chubbard) & #4425876 (Balamax)
I am going to learn to swim over the holiday.	Я собираюсь научиться плавать в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052201 (chubbard) & #4425877 (Balamax)
I am going to stay here for a couple of days.	Я собираюсь пробыть здесь пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259777 (CK) & #2769742 (sharptoothed)
I am going to stay here for a couple of days.	Я останусь здесь на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259777 (CK) & #12832911 (marafon)
I am looking for a book about medieval Spain.	Я ищу книгу о средневековой Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588631 (CM) & #1436311 (Avelesy)
I am no longer able to handle the chest pain.	Я не могу больше терпеть боль в груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488164 (saasmath) & #3675723 (sharptoothed)
I am so tired that I can't walk another step.	Я так устал, что шагу не могу ступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255258 (CK) & #1703856 (marafon)
I am so tired that I can't walk another step.	Я так устала, что шагу не могу ступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255258 (CK) & #2651915 (Olya)
I am staying at the hotel for the time being.	Я пока остановился в гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259691 (CK) & #11795728 (Wezel)
I am sure that he will become a great singer.	Я уверен, что он станет великим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460411 (piksea) & #4789938 (odexed)
I am sure that he will become a great singer.	Я уверена, что он станет великим певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460411 (piksea) & #4789939 (odexed)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть тебя в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620743 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть тебя в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620744 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть вас в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620746 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть вас в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620747 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть тебя в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620787 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть тебя в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620788 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть вас в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620789 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть вас в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620790 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть вас здесь, в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620794 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть вас здесь, в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620795 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть вас здесь, в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620798 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть вас здесь, в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620799 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть тебя здесь, в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620801 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидала увидеть тебя здесь, в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620802 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть тебя здесь, в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620803 (marafon)
I am surprised to see you here in this hotel.	Не ожидал увидеть тебя здесь, в этой гостинице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60499 (CK) & #11620804 (marafon)
I apologized for having been late for school.	Я извинился за то, что опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256670 (CK) & #7285796 (odexed)
I asked Tom not to wear his sister's clothes.	Я просил Тома не носить вещи сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027602 (CK) & #2498402 (paul_lingvo)
I asked Tom not to wear his sister's clothes.	Я просила Тома не носить вещи сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027602 (CK) & #2498403 (paul_lingvo)
I asked Tom not to wear his sister's clothes.	Я попросил Тома не носить вещи сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027602 (CK) & #2498404 (paul_lingvo)
I asked Tom not to wear his sister's clothes.	Я попросила Тома не носить вещи сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027602 (CK) & #2498405 (paul_lingvo)
I asked Tom to tell you that I wasn't coming.	Я просил Тома сказать тебе, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419275 (CK) & #8458682 (marafon)
I asked Tom to tell you that I wasn't coming.	Я просил Тома сказать вам, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419275 (CK) & #8458683 (marafon)
I asked Tom to tell you that I wasn't coming.	Я просил Тома передать тебе, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419275 (CK) & #8458684 (marafon)
I asked Tom to tell you that I wasn't coming.	Я просил Тома передать вам, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419275 (CK) & #8458685 (marafon)
I assume that that was a rhetorical question.	Я полагаю, это был риторический вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189288 (CK) & #8920702 (marafon)
I assume you know there are no classes today.	Полагаю, вы знаете, что сегодня нет занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293226 (CK) & #5161998 (odexed)
I ate all the cookies that were on the plate.	Я съел всё печенье, которое было на тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852231 (CK) & #6327226 (marafon)
I ate all the cookies that were on the plate.	Я съел всё печенье с тарелки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852231 (CK) & #6327228 (marafon)
I bet you can't guess where I was last night!	Спорим, ты не угадаешь, где я был вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255639 (_undertoad) & #3474905 (mrtaistoi)
I bought everything that Tom asked me to buy.	Я купил всё, что просил меня Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903821 (CK) & #8915293 (marafon)
I bought some magazines to read on the plane.	Я купил несколько журналов, чтобы почитать в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341558 (CK) & #8646993 (marafon)
I bought these jeans at your store last week.	Я купил эти джинсы в вашем магазине на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355958 (CK) & #12358276 (xlenchik)
I bought this guitar for just thirty dollars.	Я эту гитару купил всего за тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699987 (CK) & #4702600 (marafon)
I broke down the door because I lost the key.	Я взломал дверь, потому что я потерял ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257270 (CK) & #2193744 (Lenin_1917)
I came as soon as I heard that you needed me.	Я пришёл сразу, как только услышал, что нужен тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300209 (CK) & #5049270 (odexed)
I came to give you back the books I borrowed.	Я пришёл, чтобы вернуть тебе книги, которые одалживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702014 (CK) & #5705294 (marafon)
I came to give you back the books I borrowed.	Я пришёл, чтобы вернуть вам книги, которые одалживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702014 (CK) & #5705295 (marafon)
I can assure you everything is under control.	Могу заверить тебя, что всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300568 (CK) & #4292614 (odexed)
I can assure you everything is under control.	Могу тебя заверить, что всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300568 (CK) & #7990511 (marafon)
I can assure you everything is under control.	Могу вас заверить, что всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300568 (CK) & #7990513 (marafon)
I can hear Tom playing guitar in his bedroom.	Я слышу, как Том играет на гитаре у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740729 (CK) & #10366064 (marafon)
I can hear Tom playing guitar in his bedroom.	Я слышу, как Том играет на гитаре в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740729 (CK) & #10366065 (marafon)
I can safely say that Tom will win this time.	Я с уверенностью могу сказать, что Том победит на сей раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985679 (sharptoothed) & #2985680 (sharptoothed)
I can understand this problem to some extent.	Я могу понять эту проблему до известной степени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253759 (CK) & #2794850 (sharptoothed)
I can watch TV all day without getting bored.	Я могу смотреть телевизор весь день, и мне не надоест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301420 (CK) & #7576954 (odexed)
I can't believe I finally managed to do that.	Поверить не могу, что мне наконец удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341555 (CK) & #7349070 (marafon)
I can't believe it's already time to go home.	Не верится, что уже пора домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640392 (CK) & #3938196 (sharptoothed)
I can't believe that I'm working on a Sunday.	Не могу поверить, что я работаю в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384896 (Hybrid) & #4399486 (odexed)
I can't believe that you called Tom an idiot.	Не могу поверить, что ты назвал Тома идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598109 (CK) & #8598272 (marafon)
I can't believe you did all this by yourself.	Не верится, что ты это всё сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341552 (CK) & #7260336 (marafon)
I can't believe you did all this by yourself.	Не верится, что Вы это всё сами сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341552 (CK) & #7260337 (marafon)
I can't believe you did all this by yourself.	Не верится, что ты это всё один сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341552 (CK) & #7260342 (marafon)
I can't believe you did all this by yourself.	Не верится, что Вы это всё один сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341552 (CK) & #7260345 (marafon)
I can't believe you did all this by yourself.	Не верится, что Вы это всё одна сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341552 (CK) & #7260346 (marafon)
I can't believe you gave Tom that much money.	Я не могу поверить, что ты дал Тому столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950915 (CK) & #3501578 (odexed)
I can't drive because I don't have a license.	Я не могу водить, потому что у меня нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110354 (ddnktr) & #10160760 (Wezel)
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.	Мне нельзя сырые яйца. Их надо приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475603 (CK) & #3285832 (marafon)
I can't express how happy I was at that time.	Не могу выразить, как я был тогда счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47012 (CK) & #13242911 (marafon)
I can't express how happy I was at that time.	Не могу выразить, как я был тогда рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47012 (CK) & #13242912 (marafon)
I can't figure out how to get this door open.	Я не могу сообразить, как открыть эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657989 (CK) & #7984889 (marafon)
I can't figure out how to say this in French.	Я не могу сообразить, как сказать это по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852238 (CK) & #6327298 (marafon)
I can't figure out how to solve this problem.	Я не могу понять, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953390 (CK) & #3326493 (odexed)
I can't figure out how to solve this problem.	Я не могу сообразить, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953390 (CK) & #13194905 (marafon)
I can't figure out how to solve this problem.	Я не могу сообразить, как решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953390 (CK) & #13194906 (marafon)
I can't figure out the reason why Tom did it.	Я не могу понять, почему Том это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959407 (sharptoothed) & #2959408 (sharptoothed)
I can't find the word to express what I feel.	Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721634 (darinmex) & #4391551 (marafon)
I can't focus on two things at the same time.	Я не могу сосредоточиться на двух вещах одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301964 (CK) & #12807986 (marafon)
I can't imagine a future with no electricity.	Не могу представить себе будущее без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142336 (CM) & #2533535 (paul_lingvo)
I can't imagine a future with no electricity.	Я не могу представить себе будущее без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142336 (CM) & #2533536 (paul_lingvo)
I can't imagine your not knowing her address.	Я представить себе не могу, чтобы ты не знал её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71313 (CK) & #2533524 (paul_lingvo)
I can't imagine your not knowing her address.	Я представить себе не могу, чтобы ты не знала её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71313 (CK) & #2533525 (paul_lingvo)
I can't imagine your not knowing her address.	Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71313 (CK) & #2533526 (paul_lingvo)
I can't keep living the way I've been living.	Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952025 (CK) & #2356054 (corvard)
I can't move this bookcase without your help.	Я не могу передвинуть этот книжный шкаф без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954658 (CK) & #3701622 (odexed)
I can't really believe all this is happening.	Я просто поверить не могу, что всё это происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954732 (CK) & #8213872 (marafon)
I can't return the product without a receipt.	Я не могу вернуть товар без чека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110907 (ddnktr) & #12820289 (marafon)
I can't say I'm terribly proud of what I did.	Не могу сказать, что я ужасно горжусь тем, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954821 (CK) & #4568803 (sharptoothed)
I can't say I'm terribly proud of what I did.	Не могу сказать, что ужасно горжусь тем, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954821 (CK) & #11033992 (marafon)
I can't say I'm terribly proud of what I did.	Не могу сказать, что ужасно горжусь тем, что сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954821 (CK) & #11033994 (marafon)
I can't say I'm terribly proud of what I did.	Не могу сказать, что я ужасно горжусь тем, что сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954821 (CK) & #11033995 (marafon)
I can't seem to understand anything Tom says.	Я никак не могу понять ни слова того, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954864 (CK) & #4503743 (Ooneykcall)
I can't stand being cooped up in this prison!	Я не могу находиться взаперти в этой тюрьме!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54662 (CK) & #3250810 (odexed)
I can't stop thinking about the stolen money.	Я не могу перестать думать о похищенных деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2393434 (CK) & #5080120 (odexed)
I can't talk to you here. It's too dangerous.	Я не могу здесь с тобой говорить. Это слишком опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944632 (Hybrid) & #3261029 (odexed)
I can't tell you how sad I am about all this.	Я не могу тебе передать, как сильно я расстроен из-за этого всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955029 (CK) & #2587549 (Olya)
I can't tell you how sad I am about all this.	Я не могу тебе передать, как сильно я расстроена из-за этого всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955029 (CK) & #2587551 (Olya)
I can't understand what he is thinking about.	Я не могу понять, о чём он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260061 (CK) & #4776955 (odexed)
I can't wake Tom up no matter how hard I try.	Как я ни стараюсь разбудить Тома, у меня ничего не получается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955121 (CK) & #4643954 (Wezel)
I caught a cab from the station to the hotel.	Я взял такси от вокзала до гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853118 (piksea) & #1494742 (heccele)
I charged them too much money for their room.	Я взял с них слишком много за комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260818 (CK) & #10503789 (Ooneykcall)
I climbed this mountain the year before last.	В позапрошлом году я поднялся на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899772 (CK) & #11375097 (sharptoothed)
I could fall in love with you all over again.	Я мог бы снова в тебя влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335881 (CK) & #5649921 (sharptoothed)
I could hear birds singing outside my window.	Мне было слышно пение птиц за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496987 (CK) & #4771002 (marafon)
I could've done this without your permission.	Я мог бы сделать это и без твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725659 (CM) & #4443086 (Wezel)
I couldn't anticipate that that would happen.	Я не мог предвидеть, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451993 (sharptoothed) & #2451994 (sharptoothed)
I couldn't do everything that I wanted to do.	Я не смог сделать всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134380 (CK) & #5411969 (marafon)
I couldn't enter because the door was closed.	Я не мог войти, потому что дверь была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092160 (MethodGT) & #4006852 (odexed)
I couldn't enter because the door was closed.	Я не смог войти, потому что дверь была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092160 (MethodGT) & #4006853 (odexed)
I couldn't have done that without Tom's help.	Я бы не смог этого сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404501 (CK) & #5404549 (marafon)
I couldn't have done this without Tom's help.	Я бы не смог этого сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330477 (CK) & #5404549 (marafon)
I couldn't have stayed even if I'd wanted to.	Я бы не смог остаться, даже если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226714 (CK) & #5210437 (marafon)
I couldn't have stayed even if I'd wanted to.	Я бы не смог остаться, даже если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226714 (CK) & #5227567 (marafon)
I couldn't help but notice Tom staring at me.	Я не мог не заметить, что Том пристально на меня смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887421 (CK) & #8892599 (marafon)
I couldn't think of doing anything like that.	Я никогда и не помыслил бы сделать что-нибудь подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480015 (sharptoothed) & #2480016 (sharptoothed)
I decided that I would quit my part-time job.	Я решил уйти с работы на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253037 (CK) & #11755206 (marafon)
I decided that I would quit my part-time job.	Я решил, что уйду с работы на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253037 (CK) & #11755209 (marafon)
I decided to go to Boston instead of Chicago.	Я решил поехать в Бостон вместо Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341546 (CK) & #8063750 (odexed)
I did my homework on the bus on the way home.	Я делал уроки в автобусе по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438240 (CK) & #8452313 (marafon)
I didn't come here to talk about my problems.	Я пришёл сюда не для того, чтобы говорить о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662808 (CK) & #3814876 (Balamax)
I didn't come here to talk about my problems.	Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662808 (CK) & #3814877 (Balamax)
I didn't do what you're accusing me of doing.	Я не делал того, в чём ты меня обвиняешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825158 (CK) & #6325757 (marafon)
I didn't do what you're accusing me of doing.	Я не делал того, в чём вы меня обвиняете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825158 (CK) & #6325758 (marafon)
I didn't even know Tom was born in Australia.	Я и не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208125 (CK) & #7752999 (odexed)
I didn't even know Tom was born in Australia.	Я даже не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208125 (CK) & #7753000 (odexed)
I didn't even know that you had a girlfriend.	Я и не знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236227 (CK) & #7221427 (marafon)
I didn't even know that you had a girlfriend.	Я даже не знал, что у тебя есть девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236227 (CK) & #7221428 (marafon)
I didn't expect anything like this to happen.	Я не ожидал, что что-либо подобное случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835561 (CK) & #9457239 (marafon)
I didn't expect anything like this to happen.	Я не ожидал, что что-либо подобное произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835561 (CK) & #9457240 (marafon)
I didn't expect such a nice present from you.	Не думал получить от тебя такой прекрасный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17948 (CK) & #2818290 (sharptoothed)
I didn't expect to be asked to give a speech.	Я не ожидал, что меня попросят сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734572 (CK) & #11608044 (marafon)
I didn't go yesterday, so I have to go today.	Я не ходил вчера, поэтому должен пойти сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266920 (_undertoad) & #7833174 (odexed)
I didn't have enough money to go home by bus.	У меня не хватало денег, чтобы поехать домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237495 (CK) & #7839336 (odexed)
I didn't have enough money to go home by bus.	Мне не хватало денег, чтобы поехать домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237495 (CK) & #7839337 (odexed)
I didn't have time to read the whole article.	У меня не было времени прочесть статью целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636272 (CK) & #12474478 (marafon)
I didn't have time to read the whole article.	Я не успел прочесть статью целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636272 (CK) & #12474479 (marafon)
I didn't have time to read the whole article.	Мне было некогда читать статью целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636272 (CK) & #12474480 (marafon)
I didn't know Tom had asked Mary to help him.	Я не знал, что Том попросил Мэри ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354932 (CK) & #6482344 (marafon)
I didn't know anything about Tom at the time.	Я тогда ничего не знал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540889 (CK) & #7610004 (marafon)
I didn't know how much money had been stolen.	Я не знал, сколько денег было украдено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237480 (CK) & #8699714 (marafon)
I didn't know how much money had been stolen.	Я не знал, сколько украли денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237480 (CK) & #8699715 (marafon)
I didn't know that Mary was Tom's girlfriend.	Я не знал, что Мери была девушкой Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972380 (CK) & #9972462 (BW)
I didn't know that Tom could do that so well.	Я не знал, что Том так хорошо умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511912 (CK) & #8953464 (marafon)
I didn't know that Tom couldn't speak French.	Я не знал, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236568 (CK) & #7142511 (marafon)
I didn't know that Tom was Mary's ex-husband.	Я не знал, что Том - бывший муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263423 (CK) & #6719031 (marafon)
I didn't know that Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том - твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511907 (CK) & #5357040 (marafon)
I didn't know that Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том - ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511907 (CK) & #5357042 (marafon)
I didn't know that Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511907 (CK) & #9408120 (marafon)
I didn't know that Tom was a friend of yours.	Я не знал, что Том ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511907 (CK) & #9408121 (marafon)
I didn't know that Tom was born in Australia.	Я не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194217 (CK) & #7752981 (odexed)
I didn't know that Tom was born in Australia.	Я не знала, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194217 (CK) & #7752982 (odexed)
I didn't know that Tom was planning to leave.	Я не знал, что Том планирует уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236559 (CK) & #9011071 (marafon)
I didn't know that Tom was planning to leave.	Я не знал, что Том планирует уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236559 (CK) & #9011073 (marafon)
I didn't know that Tom would change his mind.	Я не знал, что Том передумает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511906 (CK) & #8699799 (marafon)
I didn't know that somebody was following me.	Я не знал, что за мной кто-то идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240175 (CK) & #5783845 (Wezel)
I didn't know that they did things like that.	Я не знал, что они занимаются такими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820295 (CK) & #7340199 (marafon)
I didn't know that what I'd done was illegal.	Я не знал, что то, что я сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237468 (CK) & #7340208 (marafon)
I didn't know that you and Tom were brothers.	Я не знал, что вы с Томом братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537615 (CK) & #11581863 (marafon)
I didn't know that you were a French teacher.	Я не знал, что ты преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237462 (CK) & #7340248 (marafon)
I didn't know that you were a French teacher.	Я не знал, что Вы преподаватель французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237462 (CK) & #7340249 (marafon)
I didn't know that you'd already bought eggs.	Я не знал, что ты уже купил яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237456 (CK) & #7340377 (marafon)
I didn't know that you'd already bought eggs.	Я не знал, что вы уже купили яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237456 (CK) & #7340379 (marafon)
I didn't know the police were looking for me.	Я не знал, что меня ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240939 (CK) & #7340193 (marafon)
I didn't know there was a swimming pool here.	Я не знал, что здесь есть плавательный бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240938 (CK) & #3249200 (Ooneykcall)
I didn't know we weren't supposed to do that.	Я не знал, что мы не обязаны этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536388 (CK) & #3620803 (sharptoothed)
I didn't know what I was getting myself into.	Я не знал, во что ввязываюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935514 (CK) & #12458236 (marafon)
I didn't know what we were doing was illegal.	Я не знал, что то, что мы делаем, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240915 (CK) & #7327733 (marafon)
I didn't know whether I could do that or not.	Я не знал, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237444 (CK) & #8040663 (marafon)
I didn't know you could speak French so well.	Я не знал, что ты так хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341525 (CK) & #4042166 (marafon)
I didn't know you could speak French so well.	Я не знал, что вы так хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341525 (CK) & #8560795 (marafon)
I didn't know you couldn't understand French.	Я не знал, что ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240908 (CK) & #5615586 (marafon)
I didn't know you couldn't understand French.	Я не знал, что вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240908 (CK) & #5615587 (marafon)
I didn't know you were staying at this hotel.	Я не знал, что ты остановился в этом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314982 (CK) & #5128667 (odexed)
I didn't know you were still studying French.	Я не знал, что ты всё ещё изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237435 (CK) & #7142578 (marafon)
I didn't know you were still studying French.	Я не знал, что вы всё ещё изучаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237435 (CK) & #7142579 (marafon)
I didn't like beer the first time I tried it.	Когда я впервые попробовал пиво, мне оно не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237432 (CK) & #10708279 (Yokhor)
I didn't mean to interrupt your conversation.	Я не хотел прерывать вашу беседу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291178 (CK) & #3105337 (marafon)
I didn't notice whether Tom was there or not.	Я не заметил, там ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741620 (CK) & #7189152 (odexed)
I didn't realize that Tom's bill was overdue.	Я не заметил, что счёт Тома просрочен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796740 (sharptoothed) & #2796741 (sharptoothed)
I didn't realize the difference between them.	Я не понял, какая между ними разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254782 (CK) & #8800012 (marafon)
I didn't recognize you. You've changed a lot.	Я тебя не узнала. Ты сильно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341211 (CK) & #8341707 (Wezel)
I didn't think that Tom was going to be here.	Я не думал, что Том будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6886233 (CK) & #6969757 (odexed)
I didn't think that Tom would leave his wife.	Я не думал, что Том уйдёт от жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143565 (CK) & #12969909 (marafon)
I didn't think that you were listening to me.	Я думал, ты меня не слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142995 (CK) & #8821795 (marafon)
I didn't think that you were listening to me.	Я думал, вы меня не слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142995 (CK) & #8821796 (marafon)
I didn't think that you were listening to me.	Я не думал, что ты меня слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142995 (CK) & #8821867 (marafon)
I didn't think that you were listening to me.	Я не думал, что вы меня слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142995 (CK) & #8821869 (marafon)
I didn't think we should tell Tom about that.	Я не думал, что нам стоит говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143816 (CK) & #7922705 (marafon)
I didn't think we should tell Tom about that.	Я не думал, что нам стоит рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143816 (CK) & #7922706 (marafon)
I didn't understand why Tom behaved that way.	Я не понимал, почему Том так себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657412 (CK) & #7857926 (marafon)
I didn't want Tom to go to Australia with me.	Я не хотел, чтобы Том ехал со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194830 (CK) & #7293803 (marafon)
I didn't want Tom to go to Australia with me.	Я не хотел, чтобы Том ездил со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194830 (CK) & #7293804 (marafon)
I didn't want Tom to go to Boston without me.	Я не хотел, чтобы Том ехал в Бостон без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540888 (CK) & #7610006 (marafon)
I didn't want Tom to go to Boston without me.	Я не хотел, чтобы Том ездил в Бостон без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540888 (CK) & #7610008 (marafon)
I didn't want Tom to think he had to help me.	Я не хотел, чтобы Том думал, что он обязан мне помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540887 (CK) & #7610011 (marafon)
I didn't want my parents to know I was drunk.	Я не хотел, чтобы родители знали, что я пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237405 (CK) & #8814419 (marafon)
I didn't want my parents to know I was drunk.	Я не хотела, чтобы родители знали, что я пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237405 (CK) & #8814420 (marafon)
I didn't want the same thing to happen to me.	Я не хотел, чтобы со мной случилось то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237399 (CK) & #7293703 (marafon)
I didn't want the same thing to happen to me.	Я не хотел, чтобы со мной произошло то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237399 (CK) & #7293705 (marafon)
I didn't want the same thing to happen to me.	Я не хотел, чтобы со мной было то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237399 (CK) & #7293707 (marafon)
I didn't want to make the same mistake twice.	Я не хотел совершить дважды одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033800 (CK) & #4427448 (caponych)
I didn't want to tell Tom about the accident.	Я не хотел рассказывать Тому о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540886 (CK) & #7610012 (marafon)
I didn't want to tell Tom about the accident.	Я не хотел рассказывать Тому об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540886 (CK) & #7610013 (marafon)
I disagree with your argument on every point.	Я расхожусь с вами по всем пунктам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890208 (sharptoothed) & #2890209 (sharptoothed)
I do not know whether to accept or to refuse.	Не знаю, согласиться мне или отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895060 (pauldhunt) & #3036241 (Ooneykcall)
I do not like wearing anybody else's clothes.	Я не люблю носить чужую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276364 (CK) & #2355642 (corvard)
I do not like wearing anybody else's clothes.	Я не люблю носить одежду других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276364 (CK) & #2355643 (corvard)
I do not like wearing anybody else's clothes.	Я не люблю носить одежду с чужого плеча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276364 (CK) & #4000948 (marafon)
I do not like wearing anybody else's clothes.	Я не люблю носить чужие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276364 (CK) & #4000958 (marafon)
I don't care whether Tom goes with us or not.	Мне без разницы, идёт Том с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511879 (CK) & #12398622 (Sazonow)
I don't expect anything good to happen today.	Я не жду, что сегодня случится что-то хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819558 (CK) & #4634791 (odexed)
I don't feel like dealing with Tom right now.	У меня нет настроения иметь с Томом дело прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315253 (CK) & #4896595 (venticello)
I don't feel like doing my math homework now.	Прямо сейчас мне не хочется делать домашнее задание по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241832 (CK) & #4180818 (odexed)
I don't feel well and prefer to stay at home.	Я не очень хорошо себя чувствую и лучше останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12680661 (ddnktr) & #4302562 (whatnot)
I don't go to Australia as much as I used to.	Я уже не так часто езжу в Австралию, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184524 (CK) & #9194940 (marafon)
I don't have a car. I usually just use Tom's.	У меня нет машины. Обычно я просто беру машину Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657389 (CK) & #8996630 (marafon)
I don't have a choice. I have to do this now.	У меня нет выбора. Я должен сделать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620163 (CK) & #4960210 (odexed)
I don't have a credit card or a bank account.	У меня нет ни кредитной карточки, ни банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237384 (CK) & #13251789 (marafon)
I don't have a credit card or a bank account.	У меня нет ни кредитной карты, ни банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237384 (CK) & #13251791 (marafon)
I don't have any information on that subject.	У меня нет никакой информации на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870565 (CK) & #8496676 (Wezel)
I don't have anything else planned for today.	На сегодня у меня нет других планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463165 (Hybrid) & #4746541 (odexed)
I don't have anything more to say about this.	Мне больше нечего сказать по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648439 (CK) & #11650127 (marafon)
I don't have as much money as I used to have.	У меня не так много денег, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189104 (CK) & #5190722 (marafon)
I don't have as much money as you think I do.	У меня не так много денег, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782355 (CK) & #1883427 (marafon)
I don't have as much money as you think I do.	У меня не так много денег, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782355 (CK) & #4865922 (odexed)
I don't have enough money to buy what I want.	Мне не хватает денег, чтобы купить то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350790 (CK) & #5226941 (Wezel)
I don't have enough money to buy what I want.	У меня недостаточно денег, чтобы купить то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350790 (CK) & #5226942 (Wezel)
I don't intend to make a deal with the devil.	Я не намерен заключать сделку с дьяволом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829155 (AlanF_US) & #9186384 (ZegPhig)
I don't know about you, but I agree with Tom.	Не знаю как ты, но я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317472 (CK) & #4853468 (venticello)
I don't know about you, but I agree with Tom.	Не знаю как вы, но я согласен с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317472 (CK) & #4853469 (venticello)
I don't know about you, but I agree with Tom.	Не знаю как ты, но я согласна с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317472 (CK) & #4853470 (venticello)
I don't know about you, but I agree with Tom.	Не знаю как вы, но я согласна с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317472 (CK) & #4853471 (venticello)
I don't know about you, but I'd like a drink.	Не знаю, как ты, а я бы выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317474 (CK) & #8018497 (marafon)
I don't know about you, but I'd like a drink.	Не знаю, как вы, а я бы выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317474 (CK) & #8018498 (marafon)
I don't know anything about raising children.	Я ничего не понимаю в воспитании детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237363 (CK) & #7129245 (marafon)
I don't know for certain when he will arrive.	Я не знаю точно, когда он прибудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282936 (CK) & #1793516 (soweli_Elepanto)
I don't know for certain when he will arrive.	Я не знаю точно, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282936 (CK) & #1793517 (soweli_Elepanto)
I don't know for certain when he will arrive.	Я точно не знаю, когда он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282936 (CK) & #6478342 (marafon)
I don't know her and I don't think I want to.	Я не знаю её, и думаю, что и не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261372 (CK) & #1520177 (ABChessel)
I don't know how much money Tom will give me.	Я не знаю, сколько денег Том мне даст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540885 (CK) & #7610014 (marafon)
I don't know how much money Tom will lend me.	Я не знаю, сколько денег Том мне одолжит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540884 (CK) & #7610060 (marafon)
I don't know how to pronounce this correctly.	Я не знаю, как это правильно произнести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159731 (TheNightAvl) & #12626319 (Wezel)
I don't know how well Tom can play the drums.	Я не знаю, насколько хорошо Том умеет играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236481 (CK) & #10902572 (Svetislava)
I don't know if I want to ever do that again.	Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031321 (CK) & #8406502 (marafon)
I don't know if I want to ever do that again.	Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031321 (CK) & #8406503 (marafon)
I don't know if he will visit us next Sunday.	Не знаю, посетит ли он нас в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283650 (CK) & #1003259 (joulin)
I don't know if he will visit us next Sunday.	Не знаю, навестит ли он нас в следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283650 (CK) & #10718568 (marafon)
I don't know if that's what Tom wants or not.	Не знаю, этого Том хочет или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318242 (CK) & #13090248 (marafon)
I don't know if you'll be here when I return.	Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445015 (CM) & #1343521 (Balamax)
I don't know the exact length of this bridge.	Я не знаю точную длину этого моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59665 (CK) & #2819183 (Netka)
I don't know the exact place that I was born.	Я не знаю точное место, где я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264565 (CK) & #2743701 (afyodor)
I don't know the person you're talking about.	Я не знаю человека, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736845 (CK) & #4628781 (marafon)
I don't know the person you're talking about.	Я не знаю человека, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736845 (CK) & #4628782 (marafon)
I don't know what I'm supposed to do anymore.	Я уже не знаю, что мне делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160032 (TheNightAvl) & #13268758 (Wezel)
I don't know what Tom will be doing tomorrow.	Я не знаю, чем Том будет завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741718 (CK) & #6771276 (marafon)
I don't know what Tom will be doing tomorrow.	Я не знаю, что Том будет завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741718 (CK) & #6771278 (marafon)
I don't know what to do about this situation.	Я не знаю, что мне делать в связи с этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122277 (CK) & #4122459 (odexed)
I don't know what to do with those leftovers.	Я не знаю, что делать с этими остатками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595275 (shekitten) & #11721500 (marafon)
I don't know what to do with those leftovers.	Я не знаю, что делать с этими объедками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595275 (shekitten) & #11721501 (marafon)
I don't know what we're going to do tomorrow.	Я не знаю, что мы будем делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932593 (CK) & #9041247 (marafon)
I don't know what we're going to do tomorrow.	Я не знаю, чем мы будем заниматься завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932593 (CK) & #9041249 (marafon)
I don't know when Tom bought that dictionary.	Я не знаю, когда Том купил этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952009 (CK) & #3692335 (odexed)
I don't know when we're supposed to be there.	Я не знаю, когда нам надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488335 (CK) & #4794870 (marafon)
I don't know whether Tom is at school or not.	Я не знаю, в школе Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063624 (DJ_Saidez) & #10757426 (marafon)
I don't know whether Tom will do that or not.	Не знаю, сделает Том это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236466 (CK) & #9077009 (marafon)
I don't know which room the criminal entered.	Я не знаю, в какую комнату вошёл преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211906 (CK) & #11597758 (marafon)
I don't know who Tom gave his old bicycle to.	Я не знаю, кому Том отдал свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540883 (CK) & #7610061 (marafon)
I don't know why Tom doesn't like my friends.	Я не знаю, почему Тому не нравятся мои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236463 (CK) & #6885281 (fjay69)
I don't know why you find that so surprising.	Я понятия не имею, почему тебя это так удивляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331582 (ddnktr) & #12350948 (ZegPhig)
I don't lend my books to any of the students.	Я никому из студентов не одалживаю своих книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256692 (CK) & #10455524 (marafon)
I don't lend my books to any of the students.	Я никому из студентов не одалживаю свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256692 (CK) & #10455525 (marafon)
I don't let my children speak French at home.	Я не позволяю детям говорить дома на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544550 (CK) & #8546066 (Wezel)
I don't like him coming to my house so often.	Мне не нравится, что он так часто приходит ко мне домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260071 (CK) & #3537501 (marafon)
I don't like other people touching my things.	Я не люблю, когда трогают мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042081 (Hybrid) & #6042535 (marafon)
I don't like this hat. I prefer the gray one.	Мне не нравится эта шляпа, я предпочитаю серую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780812 (sharptoothed) & #2780813 (sharptoothed)
I don't like this shirt. Show me another one.	Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412121 (CK) & #6472282 (marafon)
I don't like to go outside when it's raining.	Я не люблю выходить на улицу во время дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26920 (CK) & #7299834 (fjay69)
I don't like to travel with a lot of luggage.	Я не люблю путешествовать с большим количеством багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954740 (CK) & #12454405 (marafon)
I don't make as much money as you think I do.	Я не так много зарабатываю, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237342 (CK) & #8312285 (marafon)
I don't make as much money as you think I do.	Я не так много зарабатываю, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237342 (CK) & #8312286 (marafon)
I don't need anybody's permission to do that.	Мне не нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728632 (CK) & #6789375 (marafon)
I don't need anybody's permission to do that.	Мне не нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728632 (CK) & #6789376 (marafon)
I don't need to worry about things like that.	Мне не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237339 (CK) & #8960953 (marafon)
I don't quite understand what you are saying.	Я не совсем понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997890 (CK) & #2316004 (marafon)
I don't quite understand what you are saying.	Я не совсем понимаю, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997890 (CK) & #6317574 (marafon)
I don't quite understand what you are saying.	Я не очень понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997890 (CK) & #10620303 (marafon)
I don't quite understand what you are saying.	Я не очень понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997890 (CK) & #10620304 (marafon)
I don't really understand what just happened.	Я не очень понимаю, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323029 (CK) & #4956596 (marafon)
I don't really want to go to Boston with Tom.	Мне не очень-то хочется ехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656502 (CK) & #5667364 (marafon)
I don't remember anything about the accident.	Я ничего не помню об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826968 (CK) & #5464217 (Balamax)
I don't remember ever seeing you here before.	Не помню, чтобы я тебя здесь раньше когда-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616896 (CK) & #5617049 (marafon)
I don't remember ever seeing you here before.	Не помню, чтобы я вас здесь раньше когда-нибудь видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5616896 (CK) & #5617050 (marafon)
I don't remember exactly where I put my keys.	Я точно не помню, куда положил ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559691 (weirdie) & #7373349 (marafon)
I don't remember exactly where I put my keys.	Я точно не помню, куда дел ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559691 (weirdie) & #7373350 (marafon)
I don't remember how long the meeting lasted.	Я не помню, сколько длилось собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936387 (CK) & #12963659 (marafon)
I don't remember how long the meeting lasted.	Я не помню, сколько продолжалось собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936387 (CK) & #12963660 (marafon)
I don't remember how long the meeting lasted.	Я не помню, сколько продолжалась встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936387 (CK) & #12963661 (marafon)
I don't remember where I took these pictures.	Я не помню, где я это снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993357 (CK) & #12993366 (marafon)
I don't think I can find the time to do that.	Не думаю, что смогу найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820237 (CK) & #7359843 (marafon)
I don't think I can talk Tom into doing that.	Не думаю, что смогу уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339687 (CK) & #7359845 (marafon)
I don't think I could've done it without you.	Не думаю, что справился бы без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287832 (CK) & #12409398 (Nattiko)
I don't think I have what you're looking for.	Я не думаю, что у меня есть то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824623 (CK) & #3977645 (odexed)
I don't think I have what you're looking for.	Я не думаю, что у меня есть то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824623 (CK) & #3977646 (odexed)
I don't think I should borrow any more money.	Я не думаю, что должен занимать ещё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457092 (CK) & #3457330 (RU)
I don't think Tom has ever visited Australia.	Не думаю, что Том когда-либо бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232712 (CK) & #7364899 (marafon)
I don't think Tom has much money in the bank.	Не думаю, что у Тома много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339678 (CK) & #7364900 (marafon)
I don't think Tom has the courage to do that.	Не думаю, что у Тома хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236436 (CK) & #7364911 (marafon)
I don't think Tom has the courage to do that.	Не думаю, что Тому хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236436 (CK) & #7364912 (marafon)
I don't think Tom has the money to buy a car.	Не думаю, что у Тома есть деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111432 (CM) & #8580765 (marafon)
I don't think Tom has the money to buy a car.	Не думаю, что у Тома есть деньги, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111432 (CM) & #8580766 (marafon)
I don't think Tom has time to help you today.	Не думаю, что у Тома будет время тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936575 (CK) & #7364916 (marafon)
I don't think Tom has time to help you today.	Не думаю, что у Тома будет время вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936575 (CK) & #7364917 (marafon)
I don't think Tom has time today to help you.	Не думаю, что у Тома сегодня будет время тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232705 (CK) & #7364918 (marafon)
I don't think Tom has time today to help you.	Не думаю, что у Тома сегодня будет время вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232705 (CK) & #7364919 (marafon)
I don't think Tom has to go there by himself.	Не думаю, что Тому надо идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339675 (CK) & #7364923 (marafon)
I don't think Tom has to go there by himself.	Не думаю, что Тому надо ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339675 (CK) & #7364924 (marafon)
I don't think Tom has very many friends here.	Не думаю, что у Тома здесь очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339672 (CK) & #7364925 (marafon)
I don't think Tom knows Mary as well as I do.	Не думаю, что Том знает Мэри так же хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354920 (CK) & #7364926 (marafon)
I don't think Tom knows Mary as well as I do.	Не думаю, что Том знает Мэри так же хорошо, как знаю её я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354920 (CK) & #7364927 (marafon)
I don't think Tom knows how much Mary weighs.	Не думаю, что Том знает сколько Мэри весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354914 (CK) & #7364928 (marafon)
I don't think Tom knows how to play the oboe.	Не думаю, что Том умеет играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339663 (CK) & #7364968 (marafon)
I don't think Tom knows how to read or write.	Не думаю, что Том умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339660 (CK) & #7364969 (marafon)
I don't think Tom knows much about Australia.	Не думаю, что Том много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226649 (CK) & #7364970 (marafon)
I don't think Tom knows very much about Mary.	Не думаю, что Том очень много знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354911 (CK) & #7364971 (marafon)
I don't think Tom knows what he needs to buy.	Не думаю, что Том знает, что ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339654 (CK) & #7364972 (marafon)
I don't think Tom knows what you want to eat.	Не думаю, что Том знает, чего ты хочешь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232687 (CK) & #7364973 (marafon)
I don't think Tom knows what you want to eat.	Не думаю, что Том знает, чего вы хотите поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232687 (CK) & #7364974 (marafon)
I don't think Tom knows where I used to live.	Не думаю, что Том знает, где я раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232685 (CK) & #7364976 (marafon)
I don't think Tom knows who Mary's father is.	Не думаю, что Том знает, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354908 (CK) & #6482379 (marafon)
I don't think Tom knows who did that for him.	Не думаю, что Том знает, кто это для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232682 (CK) & #7364977 (marafon)
I don't think Tom really had time to do that.	Я не думаю, что у Тома было время это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511872 (CK) & #13325464 (Aleksandra_k)
I don't think Tom will have to do that alone.	Не думаю, что Том должен будет делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228570 (CK) & #8388844 (soweli_Elepanto)
I don't think any more students want to come.	Не думаю, что кто-нибудь из учеников ещё захочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21335 (CK) & #439718 (Hellerick)
I don't think that I can do this without Tom.	Не думаю, что смогу сделать это без Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235991 (CK) & #7355902 (marafon)
I don't think that I can do this without you.	Не думаю, что смогу сделать это без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235990 (CK) & #7355911 (marafon)
I don't think that I can do this without you.	Не думаю, что смогу сделать это без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235990 (CK) & #7355912 (marafon)
I don't think that I'll have time to do that.	Не думаю, что у меня будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231077 (CK) & #7418574 (marafon)
I don't think that I'll need to say anything.	Не думаю, что мне нужно будет что-то говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231074 (CK) & #7418575 (marafon)
I don't think that I'll need your help today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511492 (CK) & #11724335 (marafon)
I don't think that I'll need your help today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511492 (CK) & #11724336 (marafon)
I don't think that I've seen you here before.	Не думаю, что я тебя здесь раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231067 (CK) & #9364230 (marafon)
I don't think that I've seen you here before.	Не думаю, что я вас здесь раньше видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231067 (CK) & #9364231 (marafon)
I don't think that Tom and John are brothers.	Не думаю, что Том и Джон - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848701 (CK) & #8850034 (marafon)
I don't think that Tom can help us with this.	Не думаю, что Том может нам с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231063 (CK) & #3267065 (marafon)
I don't think that Tom can understand French.	Не думаю, что Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231062 (CK) & #7418576 (marafon)
I don't think that Tom has many friends here.	Не думаю, что у Тома здесь много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231055 (CK) & #7418577 (marafon)
I don't think that Tom has very many friends.	Не думаю, что у Тома очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231051 (CK) & #7418578 (marafon)
I don't think that Tom has very many options.	Не думаю, что у Тома очень большой выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231050 (CK) & #7418579 (marafon)
I don't think that Tom is a very good leader.	Я не думаю, что Том очень хороший лидер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511869 (CK) & #11601877 (strayaper)
I don't think that Tom is a very good leader.	Я не думаю, что Том очень хороший капитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511869 (CK) & #11654729 (marafon)
I don't think that Tom is going to get fired.	Не думаю, что Тома уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231043 (CK) & #7418580 (marafon)
I don't think that Tom is trying hard enough.	Не думаю, что Том достаточно старается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231040 (CK) & #6366944 (marafon)
I don't think that Tom knows any details yet.	Не думаю, что Том уже знает какие-то подробности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231039 (CK) & #7418581 (marafon)
I don't think that Tom knows how to use that.	Не думаю, что Том знает, как этим пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052375 (CK) & #9142602 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love him.	Не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235986 (CK) & #7355276 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love him.	Я не думаю, что Том знает, что я его люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235986 (CK) & #7355278 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love you.	Не думаю, что Том знает, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235984 (CK) & #7355289 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love you.	Не думаю, что Том знает, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235984 (CK) & #7355290 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary wants.	Не думаю, что Том знает, чего хочет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231034 (CK) & #7418582 (marafon)
I don't think that Tom knows what he's doing.	Не думаю, что Том знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231033 (CK) & #5328726 (odexed)
I don't think that Tom knows what time it is.	Не думаю, что Том знает, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231032 (CK) & #7418583 (marafon)
I don't think that Tom knows what's going on.	Не думаю, что Том знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231031 (CK) & #7418584 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary went.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231029 (CK) & #6470827 (marafon)
I don't think that Tom knows why it happened.	Не думаю, что Том знает, почему это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111957 (CK) & #7587469 (odexed)
I don't think that Tom knows why you're here.	Не думаю, что Том знает, зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231028 (CK) & #7418585 (marafon)
I don't think that Tom knows why you're here.	Не думаю, что Том знает, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231028 (CK) & #7418586 (marafon)
I don't think that Tom misses Mary very much.	Не думаю, что Том очень скучает по Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231027 (CK) & #7280623 (marafon)
I don't think that Tom wants to sing with us.	Не думаю, что Том хочет с нами петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231020 (CK) & #7418587 (marafon)
I don't think that Tom will be busy tomorrow.	Не думаю, что Том будет завтра занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228828 (CK) & #7983713 (marafon)
I don't think that Tom will get here on time.	Я не думаю, что Том доберётся досюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790262 (CK) & #12793209 (LanguagesLover)
I don't think that anybody saw us doing that.	Не думаю, что кто-то видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235978 (CK) & #7355486 (marafon)
I don't think that anybody saw us doing that.	Не думаю, что кто-нибудь видел, как мы это делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235978 (CK) & #8885699 (marafon)
I don't think that anyone else wants to come.	Не думаю, что кто-то ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235976 (CK) & #7356016 (marafon)
I don't think that anyone was here yesterday.	Не думаю, что здесь вчера кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235974 (CK) & #7356018 (marafon)
I don't think that it'll rain this afternoon.	Не думаю, что после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229822 (CK) & #4364287 (marafon)
I don't think that it'll rain this afternoon.	Не думаю, что сегодня днём будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229822 (CK) & #7421912 (odexed)
I don't think that it's any of your business.	Не думаю, что это вообще твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231018 (CK) & #7418588 (marafon)
I don't think that it's any of your business.	Не думаю, что это вообще ваше дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231018 (CK) & #7418589 (marafon)
I don't think that it's necessary to do that.	Не думаю, что в этом есть необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231017 (CK) & #7860766 (marafon)
I don't think that she looks like her mother.	Не думаю, что она похожа на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575305 (FeuDRenais) & #1991216 (marafon)
I don't think that that would cost very much.	Не думаю, что это очень много стоило бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226797 (CK) & #7979153 (marafon)
I don't think that that's why Tom isn't here.	Я думаю, Тома не поэтому нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226713 (CK) & #8518296 (marafon)
I don't think that things will stay that way.	Не думаю, что всё останется как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176435 (CK) & #9176437 (marafon)
I don't think that things will stay that way.	Не думаю, что всё так и останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176435 (CK) & #9176438 (marafon)
I don't think that this is going to help any.	Не думаю, что это как-то поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231014 (CK) & #13673406 (marafon)
I don't think that this is the best solution.	Не думаю, что это лучший выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231012 (CK) & #7418591 (marafon)
I don't think that this is the best solution.	Не думаю, что это лучшее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231012 (CK) & #7418592 (marafon)
I don't think that this movie is interesting.	Я не думаю, что этот фильм интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231011 (CK) & #4788828 (odexed)
I don't think that this movie is interesting.	Не думаю, что этот фильм интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231011 (CK) & #13188975 (marafon)
I don't think that this was such a good idea.	Не думаю, что это была такая уж хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231010 (CK) & #7418593 (marafon)
I don't think that we can get home by Monday.	Не думаю, что мы можем вернуться домой к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228313 (CK) & #7576785 (odexed)
I don't think that we've done anything wrong.	Не думаю, что мы сделали что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511863 (CK) & #7961536 (marafon)
I don't think the police will ever catch Tom.	Не думаю, что полиция когда-нибудь поймает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663245 (CK) & #4707664 (marafon)
I don't think there is any way I can do that.	Не думаю, что я могу как-то это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497463 (CK) & #6706779 (odexed)
I don't think these ink stains will come off.	Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61321 (CK) & #2818785 (Lenin_1917)
I don't think these ink stains will come off.	Я не думаю, что эти чернильные пятна можно вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61321 (CK) & #2818787 (Lenin_1917)
I don't think these ink stains will come off.	Я не думаю, что эти чернильные пятна отстираются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61321 (CK) & #2818789 (Lenin_1917)
I don't think these ink stains will come off.	Я не думаю, что эти чернильные можно отстирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61321 (CK) & #2818792 (Lenin_1917)
I don't think this movie is very interesting.	Не думаю, что это очень интересный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232652 (CK) & #7364988 (marafon)
I don't think we'll reach Boston before dark.	Я думаю, нам не добраться засветло до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024349 (CK) & #3616190 (mrtaistoi)
I don't think we're going to need Tom's help.	Не думаю, что нам понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323244 (CK) & #9011124 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	Не думаю, что ты понимаешь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747016 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	Не думаю, что вы понимаете, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747017 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	По-моему, ты не понимаешь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747022 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	По-моему, вы не понимаете, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747023 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	По-моему, ты не осознаёшь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747024 (marafon)
I don't think you realize what you're saying.	По-моему, вы не осознаёте, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724070 (CM) & #12747025 (marafon)
I don't think you understand what this means.	Не думаю, что ты понимаешь, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619712 (CK) & #6371964 (marafon)
I don't think you understand what this means.	Не думаю, что вы понимаете, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619712 (CK) & #6371966 (marafon)
I don't understand how the human brain works.	Я не понимаю, как работает человеческий мозг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109521 (Hybrid) & #4583681 (Selena777)
I don't understand how the human brain works.	Я не понимаю, как работает мозг человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109521 (Hybrid) & #4583683 (Selena777)
I don't understand what it is you want to do.	Не понимаю, что именно ты хочешь сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952033 (CK) & #13288469 (marafon)
I don't understand what it is you want to do.	Не понимаю, что именно вы хотите сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952033 (CK) & #13288471 (marafon)
I don't understand what you're talking about.	Я не понимаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293147 (CK) & #3772827 (marafon)
I don't understand what you're talking about.	Я не понимаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293147 (CK) & #3772828 (marafon)
I don't understand what you're talking about.	Я не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293147 (CK) & #4628757 (marafon)
I don't understand what you're talking about.	Я не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293147 (CK) & #4628758 (marafon)
I don't understand what you're trying to say.	Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #739567 (GranD)
I don't understand what you're trying to say.	Я не понимаю, что Вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #2736117 (marafon)
I don't understand what you're trying to say.	Я не понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #4111485 (odexed)
I don't understand what you're trying to say.	Я не понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #13138909 (marafon)
I don't understand what you're trying to say.	Не понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380258 (kellenparker) & #13138910 (marafon)
I don't understand why Tom needed to do that.	Не понимаю, зачем Тому нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741650 (CK) & #6771326 (marafon)
I don't understand why Tom shouldn't do that.	Не понимаю, почему Том не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236391 (CK) & #13288331 (marafon)
I don't understand why you changed your mind.	Я не понимаю, почему ты передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498494 (CK) & #10498929 (marafon)
I don't understand why you changed your mind.	Я не понимаю, почему вы передумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498494 (CK) & #10498930 (marafon)
I don't usually to go to bed before midnight.	Я обычно раньше полуночи не ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734555 (CK) & #7994333 (marafon)
I don't usually to go to bed before midnight.	Я обычно раньше двенадцати не ложусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734555 (CK) & #7994334 (marafon)
I don't want anything to do with Tom anymore.	Я больше не желаю иметь что-то общее с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729076 (CK) & #9729081 (Ooneykcall)
I don't want anything to do with Tom anymore.	Я больше не хочу иметь дела с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729076 (CK) & #9729082 (Ooneykcall)
I don't want this news to be made public yet.	Я пока не хочу, чтобы эта новость стала достоянием общественности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60746 (CK) & #3552042 (odexed)
I don't want to discuss my problems with you.	Я не хочу обсуждать с тобой свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010250 (CK) & #3495432 (marafon)
I don't want to discuss my problems with you.	Я не хочу обсуждать с вами свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010250 (CK) & #3495433 (marafon)
I don't want to go bald when I'm still young.	Я не хочу облысеть, пока я ещё молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252273 (CK) & #2323791 (corvard)
I don't want to have anything to do with you.	Я не хочу иметь с тобой ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873182 (Amastan) & #5871356 (Wezel)
I don't want to hear another peep out of you!	Чтоб я от вас больше ни звука не слышал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820779 (sharptoothed) & #2820780 (sharptoothed)
I don't want to make the same mistakes again.	Я не хочу повторять те же ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826891 (CK) & #4416096 (marafon)
I don't want to tell Tom I've been to Boston.	Я не хочу рассказывать Тому, что я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033802 (CK) & #2621972 (Olya)
I don't want to tell Tom I've been to Boston.	Я не хочу рассказывать Тому, что я была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033802 (CK) & #2621974 (Olya)
I don't want to think about anything anymore.	Не хочу больше ни о чем думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899383 (Scott) & #2057654 (sharptoothed)
I don't yet know what I'll be doing tomorrow.	Я ещё не знаю, чем буду заниматься завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743573 (CK) & #6767011 (marafon)
I doubt that Tom and Mary are still sleeping.	Сомневаюсь, что Том и Мэри до сих пор спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812006 (CK) & #7921083 (marafon)
I drank too much and was unsteady on my feet.	Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266115 (CK) & #1397960 (Biga)
I ended up staying in Boston for three years.	В итоге я остался в Бостоне на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820732 (CK) & #8864846 (marafon)
I ended up staying in Boston for three years.	В итоге я три года пробыл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820732 (CK) & #8864848 (marafon)
I entrusted my wife with the family finances.	Я доверил жене вести семейный бюджет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256512 (CK) & #2773935 (marafon)
I entrusted my wife with the family finances.	Я доверил своей жене семейные финансы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256512 (CK) & #8018008 (Smoky)
I exchanged some yen for dollars at the bank.	Я обменял иены на доллары в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256977 (CK) & #6915827 (marafon)
I exchanged some yen for dollars at the bank.	В банке я обменял немного иен на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256977 (CK) & #7104965 (fjay69)
I feel much worse today than I did yesterday.	Мне сегодня гораздо хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293149 (CK) & #5293825 (marafon)
I feel much worse today than I did yesterday.	Я сегодня гораздо хуже себя чувствую, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293149 (CK) & #5293827 (marafon)
I feel sympathy for people with that disease.	Я сочувствую людям с этим заболеванием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254625 (CM) & #443316 (Hellerick)
I fell in love with her the moment I met her.	Я влюбился в неё в тот момент, когда встретил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388402 (CK) & #3197821 (Selena777)
I fell in love with her the moment I met her.	Я влюбилась в неё в тот момент, когда встретила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388402 (CK) & #3197823 (Selena777)
I fell in love with you the moment I saw you.	Я влюбился в тебя, как только увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220414 (shekitten) & #12246391 (marafon)
I fell in love with you the moment I saw you.	Я влюбилась в тебя, как только увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220414 (shekitten) & #12246966 (marafon)
I find it hard to put my thoughts into words.	Мне сложно выразить свои мысли в словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573285 (sundown) & #421516 (Hellerick)
I find myself in a rather delicate situation.	Я оказался в довольно затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253335 (CK) & #13323045 (marafon)
I find myself in a rather delicate situation.	Я оказался в довольно щекотливом положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253335 (CK) & #13323046 (marafon)
I find myself in a rather delicate situation.	Я нахожусь в довольно затруднительном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253335 (CK) & #13323093 (marafon)
I find myself in a rather delicate situation.	Я нахожусь в довольно щектоливом положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253335 (CK) & #13323094 (marafon)
I forgot to tell Tom I couldn't speak French.	Я забыл сказать Тому, что не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142822 (CK) & #12685724 (marafon)
I forgot to tell you where I put your jacket.	Я забыл тебе сказать, куда положил твою куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132869 (CK) & #5210974 (odexed)
I found the book at that bookstore by chance.	Я случайно нашел эту книгу в этом книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67814 (CK) & #3695661 (sharptoothed)
I gave Tom a direct order, but he ignored it.	Я отдал Тому прямой приказ, но он его проигнорировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329346 (CK) & #4559341 (odexed)
I go to the museum whenever I get the chance.	Я хожу в музей, как только у меня появляется такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256782 (CK) & #7956449 (marafon)
I go to the museum whenever I get the chance.	Я хожу в музей, как только у меня появляется возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256782 (CK) & #7956453 (marafon)
I got a bug in my eye and I can't get it out.	Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323746 (CK) & #1482501 (Biga)
I got off my bicycle and sat down on a bench.	Я слез с велосипеда и сел на скамейку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257621 (CK) & #8257711 (marafon)
I guarantee that this information is correct.	Я гарантирую, что эта информация корректна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58402 (CK) & #490689 (Tonari)
I guarantee that this information is correct.	Я гарантирую, что это достоверная информация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58402 (CK) & #1678325 (marafon)
I had hardly left home when it began raining.	Едва я вышел из дома, как пошел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24120 (CK) & #3698766 (sharptoothed)
I had hardly left home when it began raining.	Едва я вышел из дома, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24120 (CK) & #8300053 (marafon)
I had my driver's license renewed last month.	В прошлом месяце я продлил свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259041 (CK) & #447446 (Hellerick)
I had no idea how many people would be there.	Я понятия не имел, сколько там будет народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167112 (CK) & #10168570 (marafon)
I had no idea how many people would be there.	Я понятия не имел, сколько там будет народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167112 (CK) & #10168573 (marafon)
I had no idea how many people would be there.	Я понятия не имел, сколько там будет человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167112 (CK) & #10168575 (marafon)
I had no idea that Tom and Mary had split up.	Я понятия не имел, что Том и Мэри разошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780546 (patgfisher) & #3839980 (odexed)
I had no idea that Tom and Mary had split up.	Я понятия не имел, что Том и Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780546 (patgfisher) & #3839981 (odexed)
I had no idea you could speak French so well.	Я и понятия не имел, что ты так хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640391 (CK) & #4433449 (odexed)
I had no idea you were a member at this club.	Я понятия не имел, что ты член этого клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952083 (CK) & #5141416 (marafon)
I had no idea you were a member at this club.	Я понятия не имел, что ты состоишь в этом клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952083 (CK) & #5141417 (marafon)
I had no idea you were a member at this club.	Я и не знал, что ты член этого клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952083 (CK) & #5141418 (marafon)
I had no idea you were a member at this club.	Я и не знал, что ты состоишь в этом клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952083 (CK) & #5141419 (marafon)
I had to walk here because my car broke down.	Мне пришлось идти сюда пешком, потому что у меня сломалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331886 (CK) & #4951564 (marafon)
I hate Tom's hat. I also hate his sunglasses.	Я терпеть не могу шапку Тома, и очки его тоже терпеть не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657138 (CK) & #13259227 (SophiaKorsh)
I hate people who smoke in non-smoking areas.	Ненавижу людей, которые курят в местах для некурящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226710 (CK) & #6383015 (odexed)
I hate to run the risk, but I have no choice.	Я ненавижу рисковать, но выбора у меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334144 (CK) & #4978857 (odexed)
I hate to say this, but I think Tom is right.	Мне неприятно это говорить, но по-моему, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334146 (CK) & #9194904 (marafon)
I have a couple of questions I'd like to ask.	У меня есть пара вопросов, которые я хотел бы задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166508 (CK) & #3678794 (odexed)
I have a couple of questions I'd like to ask.	У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166508 (CK) & #3678795 (Lenin_1917)
I have a few purchases to make in this store.	Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890206 (sharptoothed) & #2890207 (sharptoothed)
I have a good opinion of the young candidate.	Я хорошего мнения о молодом кандидате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254465 (CM) & #3280204 (Ooneykcall)
I have a huge amount of clothes in my closet.	У меня в шкафу огромное количество вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869569 (papabear) & #11242203 (marafon)
I have a huge amount of clothes in my closet.	У меня в шкафу огромное количество одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869569 (papabear) & #11242352 (marafon)
I have a pick, two shovels and a wheelbarrow.	У меня есть кирка, две лопаты и тачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1746552 (Djef_Messaoudi) & #2758526 (odexed)
I have a sewing machine, but I rarely use it.	У меня есть швейная машинка, но я редко ей пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361137 (Hybrid) & #3361143 (Selena777)
I have an appointment with my uncle tomorrow.	У меня завтра встреча с моим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323060 (belgavox) & #4438898 (odexed)
I have enough money to buy everything I want.	У меня достаточно денег, чтобы купить всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538015 (CK) & #5243368 (Selena777)
I have enough money to buy everything I want.	У меня достаточно денег, чтобы покупать всё, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538015 (CK) & #5243370 (Selena777)
I have five copies, but I need twice as many.	У меня пять копий, но мне нужно в два раза больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72480 (CK) & #2806782 (marafon)
I have heard nothing from him for five years.	Я пять лет не получал от него никаких известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283333 (CK) & #3687086 (sharptoothed)
I have heard nothing from him for five years.	Я пять лет ничего о нём не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283333 (CK) & #11364517 (marafon)
I have no experience, but I'm a fast learner.	У меня нет опыта, но я быстро учусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343928 (CK) & #5356958 (marafon)
I have no idea why Tom wasn't here yesterday.	Я понятия не имею, почему Тома вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850621 (CK) & #6147369 (marafon)
I have no intention of going to your wedding.	У меня нет намерения идти на твою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952143 (CK) & #4116196 (Lenin_1917)
I have no one to talk about my problems with.	Мне не с кем поговорить о своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545561 (CK) & #10556344 (marafon)
I have plenty of things to eat in the pantry.	У меня в кладовке полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953480 (CK) & #2381463 (shanghainese)
I have some friends in the police department.	У меня есть несколько друзей в департаменте полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970116 (CK) & #3467082 (odexed)
I have some unfinished business to attend to.	У меня есть несколько незаконченных дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663243 (CK) & #4773334 (odexed)
I have something I have to do in the evening.	Мне кое-что нужно сделать вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682650 (CM) & #3286687 (odexed)
I have something I have to talk to you about.	Мне надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952157 (CK) & #2820565 (marafon)
I have something I need to talk to you about.	Мне нужно кое о чём с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826979 (CK) & #3836315 (odexed)
I have three times as many books as Tom does.	У меня в три раза больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843082 (CK) & #6843093 (soweli_Elepanto)
I have to admit that I never thought of that.	Должен признаться, что я никогда об этом не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314947 (CK) & #4775770 (odexed)
I have to delete many files from my computer.	Я должен удалить много файлов с моего компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681423 (Source_VOA) & #3673672 (sharptoothed)
I have to delete many files from my computer.	Мне надо удалить множество файлов у себя на компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681423 (Source_VOA) & #8242807 (marafon)
I have to get up very early tomorrow morning.	Завтра утром мне очень рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801230 (CK) & #6366642 (odexed)
I have to give back the book before Saturday.	Я должен вернуть книгу до субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405 (CK) & #444286 (Hellerick)
I have to go. There's someone waiting for me.	Я должен идти. Меня кое-кто ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682867 (Hybrid) & #3682870 (Wezzel)
I have to go. There's someone waiting for me.	Я должен идти. Меня ожидает кое-кто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682867 (Hybrid) & #3682872 (Lenin_1917)
I have to go. There's someone waiting for me.	Я должен идти. Меня кое-кто дожидается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682867 (Hybrid) & #3682873 (Lenin_1917)
I have to hurry. I'm falling behind schedule.	Мне надо спешить. Я выбиваюсь из графика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335891 (CK) & #3117808 (marafon)
I have to hurry. My flight leaves in an hour.	Мне нужно торопиться, мой самолёт вылетает через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440984 (CK) & #3333780 (Biga)
I have to lose some weight, so I'm on a diet.	Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574489 (CK) & #2589734 (Olya)
I have to remember to buy this book tomorrow.	Мне надо не забыть купить завтра эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674351 (yessoos) & #12139965 (marafon)
I have too many things on my mind these days.	В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487 (kebukebu) & #2499995 (paul_lingvo)
I have two cats, a black one and a white one.	У меня две кошки - чёрная и белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812889 (CK) & #7807394 (marafon)
I have two sisters, both of whom are married.	У меня две сестры, обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249906 (CM) & #8739530 (marafon)
I have two sisters. Both of them are married.	У меня две сестры. Они обе замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183538 (CK) & #10184458 (Wezel)
I haven't bought Tom a Christmas present yet.	Я ещё не купил Тому подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812025 (CK) & #12723458 (marafon)
I haven't practiced my French in a long time.	Я уже давно не вспоминал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008344 (DJ_Saidez) & #10008352 (Ooneykcall)
I haven't read the book you're talking about.	Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798920 (feyero) & #2402440 (marafon)
I haven't seen Tom this happy in a long time.	Давно я не видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952207 (CK) & #5140238 (marafon)
I haven't talked to Tom since last Christmas.	Я не разговаривал с Томом с прошлого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026829 (CK) & #11371641 (sharptoothed)
I haven't yet bought Tom a Christmas present.	Я ещё не купил Тому подарок на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812024 (CK) & #12723458 (marafon)
I haven't yet talked about that with my wife.	Я ещё не говорил об этом с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340398 (CK) & #10618227 (marafon)
I haven't yet talked with my wife about that.	Я ещё не говорил об этом с женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340399 (CK) & #10618227 (marafon)
I hear that his father is in another country.	Я слышал, что его отец находится в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402992 (CK) & #4630478 (odexed)
I heard Tom talking to somebody on the phone.	Я слышал, как Том разговаривал с кем-то по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755881 (ddnktr) & #10755899 (marafon)
I heard a strange sound in the dead of night.	Я слышал странный звук глубокой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258846 (CM) & #2618510 (Lenin_1917)
I heard that Tom and Mary want to talk to me.	Я слышал, Том и Мэри хотят со мной поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031325 (CK) & #6112983 (odexed)
I heard that Tom got married to a rich woman.	Я слышал, что Том женился на богатой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053224 (CK) & #6471379 (odexed)
I heard that Tom got married to a rich woman.	Я слышал, Том женился на богатой женщине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053224 (CK) & #6706695 (odexed)
I heard today that Tom will be retiring soon.	Я сегодня слышал, что Том скоро выходит на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440622 (CK) & #8448789 (marafon)
I heard voices on the other side of the door.	Я услышал за дверью голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887405 (CK) & #4430766 (marafon)
I helped my younger sister with her homework.	Я помогла своей младшей сестре с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455137 (CK) & #12455147 (Balamax)
I helped my younger sister with her homework.	Я помог своей младшей сестре с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455137 (CK) & #12455148 (Balamax)
I hope Tom didn't notice what you were doing.	Надеюсь, Том не заметил, чем ты занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849216 (CK) & #6035428 (marafon)
I hope Tom didn't notice what you were doing.	Надеюсь, Том не заметил, чем ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849216 (CK) & #6035429 (marafon)
I hope Tom didn't notice what you were doing.	Надеюсь, Том не заметил, чем вы занимались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849216 (CK) & #6035430 (marafon)
I hope Tom didn't notice what you were doing.	Надеюсь, Том не заметил, чем вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849216 (CK) & #6035431 (marafon)
I hope Tom doesn't go to Boston next weekend.	Я надеюсь, Том не поедет в Бостон на следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236352 (CK) & #7109673 (wess)
I hope Tom doesn't have to work this weekend.	Надеюсь, Тому не придётся в эти выходные работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663241 (CK) & #4708802 (marafon)
I hope Tom doesn't have to work this weekend.	Надеюсь, Тому не надо будет работать в эти выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663241 (CK) & #4708803 (marafon)
I hope Tom hasn't already drunk all the milk.	Надеюсь, Том ещё не всё молоко выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663240 (CK) & #4708801 (marafon)
I hope that I don't get kicked out of school.	Надеюсь, меня не выгонят из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412804 (CK) & #8525183 (marafon)
I hope that I get the chance to go to Boston.	Надеюсь, мне посчастливится съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167969 (CK) & #10156937 (Wezel)
I hope that Tom doesn't find out what we did.	Надеюсь, Том не узнает, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810415 (CK) & #10326295 (marafon)
I hope that we have time to prepare for that.	Надеюсь, у нас будет время к этому подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076023 (CK) & #9126924 (marafon)
I hope that you had a good time in Australia.	Надеюсь, ты хорошо провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167603 (CK) & #8736240 (marafon)
I hope that you had a good time in Australia.	Надеюсь, вы хорошо провели время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167603 (CK) & #8736241 (marafon)
I hope the police catch the guy who did this.	Надеюсь, полиция схватит того парня, который это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852259 (CK) & #7044430 (odexed)
I hope the police catch the guy who did this.	Надеюсь, полиция поймает того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852259 (CK) & #7044431 (odexed)
I hope to get away from Tokyo for a few days.	Надеюсь выехать на несколько дней из Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258942 (CK) & #2702576 (odexed)
I hurried in order not to be late for school.	Я торопился, чтобы не опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256672 (CK) & #2589742 (Olya)
I hurried in order not to be late for school.	Я торопилась, чтобы не опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256672 (CK) & #2589743 (Olya)
I hurried in order not to be late for school.	Я спешил, чтобы не опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256672 (CK) & #2589744 (Olya)
I hurried in order not to be late for school.	Я спешила, чтобы не опоздать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256672 (CK) & #2589745 (Olya)
I immediately recognized them and so did Tom.	Я сразу же их узнал, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394435 (CK) & #3802959 (marafon)
I intend to speak to Tom about that tomorrow.	Я намерен поговорить об этом завтра с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11871622 (CK) & #12058106 (marafon)
I just can't believe they're getting married.	Я просто поверить не могу в то, что они женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923340 (Spamster) & #2805087 (marafon)
I just found out that Tom has been kidnapped.	Я только что узнал, что Тома похитили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741652 (CK) & #6771290 (marafon)
I just want a little more variety in my life.	Мне просто хочется чуть больше разнообразия в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205482 (CK) & #11518291 (marafon)
I just want you to know you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511851 (CK) & #11674479 (marafon)
I just want you to know you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511851 (CK) & #11674483 (marafon)
I just want you to know you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511851 (CK) & #11674484 (marafon)
I just want you to know you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы можете на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511851 (CK) & #11674486 (marafon)
I just want you to quit talking for a minute.	Я просто хочу, чтобы ты помолчал минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849675 (CK) & #6073155 (marafon)
I just want you to quit talking for a minute.	Я просто хочу, чтобы вы помолчали минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849675 (CK) & #6073156 (marafon)
I just want you to tell Tom what you told me.	Я просто хочу, чтобы ты сказал Тому то, что сказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031327 (CK) & #5580300 (marafon)
I just want you to tell Tom what you told me.	Я просто хочу, чтобы вы сказали Тому то, что сказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031327 (CK) & #5580301 (marafon)
I keep all my telephone receipts in this box.	Я храню все свои телефонные квитанции в этой коробке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334918 (CM) & #4539847 (odexed)
I knew I didn't have anything to worry about.	Я знал, что мне не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237288 (CK) & #7654178 (marafon)
I knew something wasn't right about that guy.	Я знал, что с этим парнем что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730270 (CM) & #12783078 (marafon)
I knew something wasn't right about that guy.	Я знал, что с этим мужиком что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730270 (CM) & #12783079 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to wait for you.	Я знал, что Том не будет тебя ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511783 (CK) & #7856181 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to wait for you.	Я знал, что Том не будет вас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511783 (CK) & #7856182 (marafon)
I knew that Tom would likely have to do that.	Я знал, что Тому, вероятно, придется сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170519 (CK) & #8596149 (Balamax)
I know I shouldn't have asked you to do that.	Я знаю, что мне не стоило тебя об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342721 (CK) & #6379640 (marafon)
I know I shouldn't have asked you to do that.	Я знаю, что мне не стоило вас об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342721 (CK) & #6379641 (marafon)
I know Tom doesn't know why I didn't do that.	Я знаю, что Том не знает, почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511743 (CK) & #12400305 (marafon)
I know a lot of people who don't like Boston.	У меня много знакомых, которые не любят Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241008 (CK) & #7339842 (marafon)
I know a lot of people who don't like Boston.	Я знаю много людей, которые не любят Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241008 (CK) & #7339843 (marafon)
I know a lot of people who don't like Boston.	У меня много знакомых, которым не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241008 (CK) & #7339847 (marafon)
I know a lot of people who don't like Boston.	Я знаю много людей, которым не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241008 (CK) & #7339848 (marafon)
I know quite a few people who don't eat meat.	Я знаю немало людей, которые мясо не едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953504 (CK) & #1520196 (ABChessel)
I know that Mary is more beautiful than I am.	Я знаю, что Мэри красивей, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110283 (CK) & #5110245 (marafon)
I know that Mary is more beautiful than I am.	Я знаю, что Мария красивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110283 (CK) & #5811679 (soweli_Elepanto)
I know that Tom is a lot taller than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511583 (CK) & #12068709 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057762 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057763 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно того же возраста, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057764 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно того же возраста, что и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057765 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно твоего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057805 (marafon)
I know that Tom is about the same age as you.	Я знаю, что Том примерно вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511575 (CK) & #9057806 (marafon)
I know that Tom might not be able to do that.	Я знаю, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511519 (CK) & #8618751 (marafon)
I know that Tom was the first one to do that.	Я знаю, что Том сделал это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838522 (CK) & #6838993 (marafon)
I know that Tom will be reluctant to do that.	Я знаю, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838667 (CK) & #12575586 (LanguagesLover)
I know that something bad is going to happen.	Я знаю, случится что-то нехорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117962 (CK) & #6117968 (Ooneykcall)
I know that something bad is going to happen.	Я знаю, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117962 (CK) & #7342225 (marafon)
I know that things haven't been easy for you.	Я знаю, что для тебя всё было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495020 (Hybrid) & #7342242 (marafon)
I know that things haven't been easy for you.	Я знаю, что для вас всё было непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495020 (Hybrid) & #7342243 (marafon)
I know that this is the beginning of the end.	Я знаю, что это начало конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631493 (Joseph) & #3530012 (Selena777)
I know that we can't count on Tom to do that.	Я знаю, что мы не можем рассчитывать на то, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240694 (CK) & #7341065 (marafon)
I know that you don't speak French very well.	Я знаю, что ты не очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852266 (CK) & #7344862 (marafon)
I know that you don't speak French very well.	Я знаю, что вы не очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852266 (CK) & #7344863 (marafon)
I know that you weren't the one who did that.	Я знаю, что это не ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240578 (CK) & #7289437 (marafon)
I know that you weren't the one who did that.	Я знаю, что это не Вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240578 (CK) & #7289438 (marafon)
I know that you won't be in Boston next week.	Я знаю, что тебя не будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240395 (CK) & #7345045 (marafon)
I know that you won't be in Boston next week.	Я знаю, что вас не будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240395 (CK) & #7345048 (marafon)
I know that you're hiding behind the curtain.	Я знаю, что ты прячешься за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798789 (CK) & #4963155 (odexed)
I know that you're hiding behind the curtain.	Я знаю, что вы прячетесь за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798789 (CK) & #8412447 (marafon)
I know that you're learning French at school.	Я знаю, что ты учишь французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240045 (CK) & #7344699 (marafon)
I know that you're learning French at school.	Я знаю, что вы учите французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240045 (CK) & #7344700 (marafon)
I know that you're learning French at school.	Я знаю, что в школе ты изучаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240045 (CK) & #7344701 (marafon)
I know that you're learning French at school.	Я знаю, что в школе вы изучаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240045 (CK) & #7344702 (marafon)
I know we can count on Tom to do that for us.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на то, что Том это для нас сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240691 (CK) & #7341068 (marafon)
I know you were the one who broke the window.	Я знаю, что это ты окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663239 (CK) & #4708767 (marafon)
I like people who are not afraid to grow old.	Мне нравятся люди, которые не боятся стареть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4694867 (PvtMarc) & #4694447 (odexed)
I look forward to seeing you again very soon.	Мне не терпится поскорее тебя снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52224 (CK) & #7310150 (marafon)
I look forward to seeing you again very soon.	Мне не терпится поскорее вас снова увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52224 (CK) & #7310151 (marafon)
I looked at Tom and saw he was still smiling.	Я посмотрел на Тома и увидел, что он всё ещё улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838788 (CK) & #6838958 (marafon)
I love Korean food because of the hot spices.	Мне нравится корейская кухня из-за острых специй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258856 (CK) & #414913 (Hellerick)
I love you more than I love any other person.	Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #846824 (CK) & #951469 (Lili691)
I make it a rule to read before going to bed.	Я взял за правило читать перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258767 (CK) & #1668283 (marafon)
I met a friend I hadn't seen for three years.	Я встретил друга, которого не видел три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493596 (CK) & #5570175 (marafon)
I met a friend while I was waiting for a bus.	Я встретила подругу, пока ждала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449764 (CK) & #11172367 (marafon)
I met a friend while I was waiting for a bus.	Я встретил друга, пока ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449764 (CK) & #11172368 (marafon)
I met him by chance at the airport yesterday.	Я вчера случайно встретил его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833346 (Swift) & #4158549 (Ooneykcall)
I missed the end of the movie because of you.	Я из-за тебя конец фильма пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702020 (CK) & #5705285 (marafon)
I missed the end of the movie because of you.	Я из-за вас конец фильма пропустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702020 (CK) & #5705286 (marafon)
I missed the train. I should've come earlier.	Я опоздал на поезд. Надо было раньше прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540190 (CK) & #11035028 (marafon)
I missed the train. I should've come earlier.	Я опоздал на поезд. Надо было раньше приехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540190 (CK) & #11617041 (marafon)
I missed the train. I should've come earlier.	Я опоздал на поезд. Надо было раньше приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540190 (CK) & #11617060 (marafon)
I missed the train. I should've come earlier.	Я опоздал на поезд. Надо было раньше приезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540190 (CK) & #11617061 (marafon)
I need to buy Tom something for his birthday.	Мне нужно что-нибудь купить Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553013 (CK) & #8554110 (marafon)
I need to hire somebody who can speak French.	Нужно устроить кого-то, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451209 (CK) & #3628455 (Korvin)
I need to hire somebody who can speak French.	Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451209 (CK) & #3628478 (sharptoothed)
I need to know what happened at school today.	Мне нужно знать, что произошло сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387672 (CK) & #3611845 (marafon)
I need to know why you didn't come yesterday.	Мне нужно знать, почему ты вчера не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387692 (CK) & #3611958 (marafon)
I need to know why you didn't come yesterday.	Мне нужно знать, почему вы вчера не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387692 (CK) & #3611959 (marafon)
I need to replace my keyboard with a new one.	Мне надо заменить клавиатуру на новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679882 (ulyssemc1) & #6363328 (odexed)
I need to talk to you about an urgent matter.	Мне нужно поговорить с тобой о безотлагательном деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658299 (Hybrid) & #8143527 (AntonKhorev)
I never could've done this without your help.	Я бы никогда не смог этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852273 (CK) & #9080782 (marafon)
I never could've done this without your help.	Я бы никогда не смог этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852273 (CK) & #9080783 (marafon)
I never said that I thought Tom was handsome.	Я никогда не говорил, что считаю Тома красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051180 (CK) & #9142757 (marafon)
I never thought I'd make this mistake myself.	Никогда не думал, что сам совершу такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421702 (CK) & #11328786 (marafon)
I never thought I'd make this mistake myself.	Никогда не думала, что сама совершу такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421702 (CK) & #11328788 (marafon)
I never thought I'd make this mistake myself.	Вот уж не думал, что сам совершу такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421702 (CK) & #11328789 (marafon)
I never thought I'd make this mistake myself.	Вот уж не думала, что сама совершу такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421702 (CK) & #11328790 (marafon)
I never thought Tom would want to go with us.	Я и не думал, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818897 (CK) & #6218167 (marafon)
I never thought Tom would want to go with us.	Я и не думал, что Том захочет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818897 (CK) & #6218168 (marafon)
I never thought that that would happen to me.	Никогда не думал, что со мной такое случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440250 (CK) & #4367252 (marafon)
I never thought that that would happen to me.	Никогда не думал, что со мной это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440250 (CK) & #8449382 (marafon)
I never thought that that would happen to me.	Никогда не думал, что это со мной случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440250 (CK) & #8449383 (marafon)
I noticed her the moment she got off the bus.	Я заметил её, как только она вышла из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308123 (CK) & #6538873 (Wezel)
I only have one picture of great-grandmother.	У меня есть только одна фотография прабабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904731 (CK) & #7841063 (odexed)
I only ordered coffee, since I wasn't hungry.	Я заказал только кофе, потому что не был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436113 (AlanF_US) & #5501184 (odexed)
I opened the window to let in some fresh air.	Я открыл окно, чтобы впустить свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389576 (CK) & #4561974 (marafon)
I opened the window to let in some fresh air.	Я открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389576 (CK) & #4561976 (marafon)
I pass the bank every day on the way to work.	По дороге на работу я каждый день прохожу мимо банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820777 (sharptoothed) & #2820778 (sharptoothed)
I persuaded him to be examined by the doctor.	Я убедил его показаться врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260954 (Eldad) & #3687373 (sharptoothed)
I plan to hire someone who can speak English.	Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489449 (CK) & #524244 (elsteris)
I plan to stay in Boston for three more days.	Я планирую пробыть в Бостоне ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155537 (CK) & #5157175 (alik_farber)
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.	Я играю на трубе в духовом симфоническом оркестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046971 (mookeee) & #12377222 (marafon)
I played tennis for the first time yesterday.	Вчера я впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681636 (potatoindespair) & #3611005 (sharptoothed)
I played tennis for the first time yesterday.	Вчера я впервые играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681636 (potatoindespair) & #4699617 (Wezel)
I played tennis for the first time yesterday.	Я вчера в первый раз играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681636 (potatoindespair) & #4705608 (marafon)
I played tennis for the first time yesterday.	Я вчера впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681636 (potatoindespair) & #13140674 (marafon)
I played tennis yesterday for the first time.	Вчера я впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257784 (CK) & #3611005 (sharptoothed)
I played tennis yesterday for the first time.	Вчера я впервые играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257784 (CK) & #4699617 (Wezel)
I played tennis yesterday for the first time.	Я вчера в первый раз играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257784 (CK) & #4705608 (marafon)
I played tennis yesterday for the first time.	Я вчера впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257784 (CK) & #13140674 (marafon)
I politely turned down his offer and hung up.	Я вежливо отказался от его предложения и повесил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260726 (CM) & #3673802 (soniamiku)
I poured some milk into a glass and drank it.	Я налил в стакан молока и выпил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654869 (CK) & #11667414 (Wezel)
I prefer to refrain from discussing religion.	Я предпочитаю воздерживаться от разговоров о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959357 (sharptoothed) & #2959358 (sharptoothed)
I pretended I didn't know what was happening.	Я сделал вид, что не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237264 (CK) & #5036480 (marafon)
I probably should've asked Tom that question.	Мне, наверное, стоило задать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153728 (CK) & #5153732 (marafon)
I probably shouldn't buy anything else today.	Мне, наверное, не стоит больше ничего сегодня покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849698 (CK) & #6074852 (marafon)
I promise I won't tell anybody where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199871 (CK) & #4128171 (marafon)
I promise I won't tell anybody where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199871 (CK) & #4128172 (marafon)
I promised Tom I wouldn't ever do that again.	Я пообещал Тому никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337496 (CK) & #8100008 (soweli_Elepanto)
I promised Tom that I wouldn't fight tonight.	Я обещал Тому, что не буду драться сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070137 (CK) & #12070891 (scriptin)
I promised Tom that I wouldn't fight tonight.	Я обещала Тому, что не буду драться сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070137 (CK) & #12070892 (scriptin)
I pulled myself together and started my work.	Я взял себя в руки и начал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20365 (CK) & #888838 (afyodor)
I pulled myself together and started my work.	Я взял себя в руки и принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20365 (CK) & #7883946 (marafon)
I put the meat we just bought in the freezer.	Я положил в морозилку мясо, которое мы только что купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389907 (CK) & #8290483 (AntonKhorev)
I ran all the way here and I'm out of breath.	Я бежал всю дорогу сюда и совсем запыхался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61589 (CK) & #1508361 (Biga)
I read that book while I was in the hospital.	Я читал эту книгу, когда был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176318 (CK) & #9176326 (marafon)
I read that book while I was in the hospital.	Я читал эту книгу, пока был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176318 (CK) & #9176327 (marafon)
I realize that I should've been more careful.	Я понимаю, что мне надо было быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261490 (CK) & #8261755 (marafon)
I really don't want to go to Boston with Tom.	Я правда не хочу ехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077004 (CK) & #4172203 (odexed)
I really don't want to go to Boston with Tom.	Мне правда не хочется ехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077004 (CK) & #11906092 (marafon)
I really wish I didn't have to tell you this.	Мне действительно жаль, что я должен Вам это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889293 (AlanF_US) & #2889244 (odexed)
I received a letter from my mother yesterday.	Я вчера получил письмо от мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244673 (CK) & #11720017 (marafon)
I received a strange phone call this morning.	Сегодня утром я получил странный телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852280 (CK) & #8026774 (odexed)
I received a sweater from her on my birthday.	Она подарила мне свитер на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259393 (CK) & #1733259 (marafon)
I recognized Tom, but he didn't recognize me.	Я Тома узнал, а он меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453887 (CK) & #9470820 (marafon)
I regret not having studied harder at school.	Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256657 (CK) & #2747054 (odexed)
I regret not having taken my doctor's advice.	Я сожалею, что не последовал совету своего врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256031 (CK) & #2456943 (mrtaistoi)
I remember returning the book to the library.	Я помню, что вернул книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43885 (CK) & #3621061 (sharptoothed)
I rented an apartment when I lived in Boston.	Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024277 (CK) & #4620052 (odexed)
I replied automatically when I heard my name.	Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251981 (Eldad) & #1576855 (corvard)
I reported the theft of my car to the police.	Я сообщил в полицию об угоне моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258387 (CK) & #5129675 (odexed)
I said I needed a tablespoon, not a teaspoon.	Я сказал, что мне нужна столовая ложка, а не чайная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931063 (ddnktr) & #10931067 (marafon)
I said I needed a tablespoon, not a teaspoon.	Я говорил, что мне нужна столовая ложка, а не чайная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931063 (ddnktr) & #10931083 (marafon)
I saw Tom smoking behind the school building.	Я видел, как Том курит за школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820598 (CK) & #8821549 (marafon)
I saw a lot of birds flying toward the south.	Я видел много птиц, летящих на юг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41000 (CK) & #6396161 (odexed)
I saw several people hanging out in the park.	Я видел несколько людей, гуляющих в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935578 (CK) & #4936751 (Karok)
I saw some empty bottles lying on the ground.	Я видел несколько пустых бутылок, лежащих на земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135354 (CK) & #6634705 (odexed)
I saw the old man feed his dog chicken bones.	Я видел, как старик кормит свою собаку куриными костями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898568 (CK) & #3594636 (sharptoothed)
I saw the way you were looking at each other.	Я видела, как вы смотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585128 (Hybrid) & #6590225 (Wezel)
I see something, but I don't know what it is.	Я что-то вижу, но не знаю, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11542059 (shekitten) & #11536290 (Balamax)
I see you've found what you were looking for.	Вижу, вы нашли то, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824622 (CK) & #3977649 (odexed)
I see you've found what you were looking for.	Я вижу, вы нашли то, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824622 (CK) & #3977652 (odexed)
I should wait until Tom gets here to do that.	Я должен подождать, пока Том не приедет сюда, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236283 (CK) & #11066417 (tHN)
I should've kissed Tom when I had the chance.	Надо было мне поцеловать Тома, пока у меня была такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786611 (CK) & #5791024 (marafon)
I should've never gone to Boston without you.	Мне вообще не стоило ехать в Бостон без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148413 (CK) & #3949408 (odexed)
I should've read the contract more carefully.	Мне надо было внимательнее читать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117652 (CM) & #7310223 (marafon)
I shouldn't have called Tom so late at night.	Мне не следовало звонить Тому так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668140 (CK) & #9668143 (Ooneykcall)
I showed the postcard I got from Mary to Tom.	Я показал Тому почтовую открытку, которую получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337491 (CK) & #8830221 (marafon)
I showed the postcard I got from Mary to Tom.	Я показал Тому открытку, которую получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337491 (CK) & #8830222 (marafon)
I shut the window to keep the mosquitoes out.	Я закрыл окно, чтобы не налетели комары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256555 (CK) & #9443454 (marafon)
I ski in the winter and I swim in the summer.	Зимой я катаюсь на лыжах, а летом плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435009 (CK) & #9439668 (marafon)
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.	Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72870 (CK) & #4159212 (Lenin_1917)
I somehow got a passing grade in mathematics.	Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271010 (CK) & #424157 (Hellerick)
I spend a lot of time listening to the radio.	Я провожу много времени, слушая радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952426 (CK) & #5139096 (marafon)
I spoke to Tom about that just the other day.	Я как раз на днях разговаривал об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404509 (CK) & #5404584 (marafon)
I started working for this company last year.	Я начал работать в этой компании в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445914 (CM) & #1554185 (Biga)
I still come to Boston at least once a month.	Я все еще приезжаю в Бостон хотя бы раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237246 (CK) & #8029717 (pdsfjd)
I still don't know if we'll go to the museum.	Я ещё не знаю, пойдём ли мы в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143380 (Joseph) & #5143410 (marafon)
I still don't know who I'm going to vote for.	Я пока не знаю, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188605 (CK) & #9105179 (marafon)
I still don't know who I'm going to vote for.	Я ещё не знаю, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188605 (CK) & #9257031 (marafon)
I still don't understand what the problem is.	Я так и не понял, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904723 (CK) & #7317713 (marafon)
I still don't understand what the problem is.	Я всё ещё не понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904723 (CK) & #7317754 (marafon)
I still haven't done what Tom asked me to do.	Я ещё не сделал того, о чем Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910058 (CK) & #7286635 (odexed)
I still haven't done what Tom asked me to do.	Я ещё не сделала того, о чем Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910058 (CK) & #7286637 (odexed)
I still haven't done what you asked me to do.	Я ещё не сделал то, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237240 (CK) & #5293700 (marafon)
I still haven't done what you asked me to do.	Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237240 (CK) & #5293701 (marafon)
I stood in line for more than thirty minutes.	Я стоял в очереди больше тридцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852294 (CK) & #11167041 (marafon)
I stood in line for more than thirty minutes.	Я простоял в очереди больше тридцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852294 (CK) & #11167042 (marafon)
I studied English for two hours after dinner.	Я занимался английским два часа после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262090 (CK) & #2497025 (odexed)
I suggest you avoid asking Tom that question.	Мне кажется, тебе не стоит задавать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371232 (CK) & #3615217 (mrtaistoi)
I suppose you want to ask Tom some questions.	Полагаю, ты хочешь задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031328 (CK) & #7189125 (odexed)
I suppose you want to ask Tom some questions.	Полагаю, вы хотите задать Тому несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031328 (CK) & #7189126 (odexed)
I suppose you want to ask me where I've been.	Полагаю, Вы хотите спросить меня, где я был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042955 (CK) & #2761775 (marafon)
I suspect Tom expects me to help him do that.	Подозреваю, что Том ждёт, что я помогу ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236526 (CK) & #7349309 (marafon)
I suspect Tom has already left for Australia.	Подозреваю, Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190851 (CK) & #8600559 (marafon)
I suspect Tom is the one who stole the money.	Подозреваю, что это Том деньги украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236517 (CK) & #7349305 (marafon)
I suspect Tom is the one who stole the money.	Подозреваю, что деньги украл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236517 (CK) & #7349307 (marafon)
I suspect Tom is waiting for us in the lobby.	Подозреваю, что Том ждёт нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236515 (CK) & #7349325 (marafon)
I suspect Tom is waiting for us in the lobby.	Подозреваю, что Том ждёт нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236515 (CK) & #7349326 (marafon)
I suspect Tom won't want to do that tomorrow.	Подозреваю, что Том не захочет этим завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236511 (CK) & #7349335 (marafon)
I suspect Tom won't want to do that tomorrow.	Подозреваю, что Том не захочет это завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236511 (CK) & #7349336 (marafon)
I suspect that Tom is in his office, working.	Подозреваю, что Том у себя в офисе, работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236633 (CK) & #7348928 (marafon)
I suspect that Tom knows Mary's phone number.	Подозреваю, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236631 (CK) & #7348904 (marafon)
I suspect that Tom knows Mary's phone number.	Подозреваю, что Том знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236631 (CK) & #7348906 (marafon)
I suspect that Tom won't be doing that today.	Подозреваю, что Том не будет этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236629 (CK) & #7348936 (marafon)
I suspect that you have conspired against me.	Я подозреваю, что вы в сговоре против меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131122 (AlanF_US) & #6782728 (nina99nv)
I suspect that you have conspired against me.	Подозреваю, что вы против меня сговорились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131122 (AlanF_US) & #6782733 (nina99nv)
I suspected Tom had fallen in love with Mary.	Я подозревал, что Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236510 (CK) & #3117811 (marafon)
I suspected something like this might happen.	Я подозревал, что нечто подобное может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236509 (CK) & #7349439 (marafon)
I suspected something like this might happen.	Я подозревал, что может произойти нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236509 (CK) & #7349440 (marafon)
I suspected that Tom was planning to do that.	Я подозревал, что Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676659 (CK) & #11199458 (marafon)
I suspected that Tom wouldn't be able to win.	Подозреваю, что Том не сможет выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236627 (CK) & #7348912 (marafon)
I suspected that Tom wouldn't be able to win.	Подозреваю, что Том не сможет победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236627 (CK) & #7348913 (marafon)
I take a walk every day except when it rains.	Я хожу гулять каждый день, если только не идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256141 (CK) & #11337376 (marafon)
I take a walk every day except when it rains.	Я хожу гулять каждый день, если нет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256141 (CK) & #11337378 (marafon)
I take for granted that my answer is correct.	Я принимаю без доказательств, что мой ответ верен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259681 (CM) & #413090 (Hellerick)
I telephoned to make sure that he was coming.	Я позвонил, чтобы убедиться, что он придет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284306 (CM) & #3608650 (sharptoothed)
I telephoned to say that I wanted to see him.	Я позвонил сказать, что хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285002 (CK) & #2579127 (marafon)
I telephoned to say that I wanted to see him.	Я позвонил, чтобы сказать, что я хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285002 (CK) & #2589768 (Olya)
I think I could do that, but I don't want to.	Я, пожалуй, мог бы это сделать, но не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078633 (CK) & #6932434 (marafon)
I think I shouldn't have told Tom about that.	Думаю, мне не следовало говорить Тому об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123072 (CK) & #6725262 (Balamax)
I think I'd better do what Tom told me to do.	Я, пожалуй, лучше сделаю то, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405111 (CK) & #5581629 (marafon)
I think I'd better do what Tom told me to do.	Я, пожалуй, лучше сделаю то, что мне велел Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405111 (CK) & #5581637 (marafon)
I think I'll stay in Boston for another week.	Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237234 (CK) & #7664718 (marafon)
I think I've figured out what the problem is.	Я, кажется, понял, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820601 (CK) & #12819853 (marafon)
I think I've figured out what the problem is.	Я, кажется, понял, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820601 (CK) & #12820810 (marafon)
I think Tom came to Boston when he was young.	Думаю, Том приехал в Бостон в молодом возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148412 (CK) & #3949407 (odexed)
I think Tom drank out of my glass by mistake.	Я думаю, что Том выпил из моего стакана по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647059 (CK) & #5647069 (Balamax)
I think Tom is a lot better singer than Mary.	По-моему, Том поёт гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123066 (CK) & #10452060 (marafon)
I think Tom is expecting someone to help him.	По-моему, Том ждёт, что ему кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537605 (CK) & #8254534 (marafon)
I think Tom is the only Canadian on our team.	Думаю, Том - единственный канадец в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236256 (CK) & #13476589 (marafon)
I think Tom is the only Canadian on our team.	Думаю, Том - единственный канадец у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236256 (CK) & #13476590 (marafon)
I think Tom is thinking about something else.	Я предполагаю, что Том думает о чём-то другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085999 (CK) & #12696696 (soweli_Elepanto)
I think Tom should be home with his children.	Я думаю, что Том должен быть дома со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095099 (CK) & #3688556 (odexed)
I think Tom would probably disagree with you.	Думаю, что Том бы, вероятно, с тобой не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408395 (CK) & #6792052 (odexed)
I think a part-time job is a good experience.	Я думаю, что работа на полставки - это хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67299 (CK) & #4753279 (odexed)
I think a part-time job is a good experience.	Я думаю, что работа по совместительству - это хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67299 (CK) & #4753280 (odexed)
I think all of us want to know what happened.	Думаю, все мы хотим знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136781 (CK) & #8307107 (marafon)
I think all of us want to know what happened.	Думаю, все мы хотим знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136781 (CK) & #8307109 (marafon)
I think he is holding something back from us.	Я думаю, он что-то скрывает от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294547 (CK) & #513252 (Airy)
I think it would be too difficult to do that.	Я думаю, это было бы слишком сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728860 (CK) & #6787517 (marafon)
I think it'd be better if you didn't do that.	Думаю, было бы лучше, если бы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407934 (CK) & #3514325 (marafon)
I think it'll be impossible to do that today.	Я думаю, сделать это сегодня будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237225 (CK) & #11448702 (odexed)
I think it'll turn out differently this time.	Я думаю, в этот раз будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136641 (CK) & #13324261 (amanshi)
I think it's a little too early to celebrate.	Я думаю, что ещё несколько рано праздновать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618942 (CK) & #4787275 (odexed)
I think it's better for us to adopt his plan.	Я думаю, что лучше для нас утвердить его план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395698 (CM) & #2195609 (Lenin_1917)
I think it's dangerous to swim in that river.	Думаю, в этой реке опасно купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68019 (CK) & #5375574 (odexed)
I think it's dangerous to swim in that river.	Думаю, в этой реке купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68019 (CK) & #6542437 (marafon)
I think it's dangerous to swim in this river.	Я думаю, что в этой реке опасно плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823495 (CK) & #7459975 (Wezel)
I think it's time for me to apologize to her.	Я думаю, мне пора перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903805 (CK) & #2307244 (marafon)
I think it's time for me to ask for her help.	Думаю, мне пора попросить её о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903807 (CK) & #11228577 (marafon)
I think it's time for me to buy a new camera.	Думаю, пришло время купить новую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903812 (CK) & #1383855 (Biga)
I think it's time for me to buy my son a car.	Думаю, пора мне уже купить сыну машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903815 (CK) & #3654887 (sharptoothed)
I think it's time for me to clean the garage.	Думаю, пора мне провести уборку в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903822 (CK) & #8066749 (odexed)
I think it's time for me to close the window.	Я думаю, мне пора закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903823 (CK) & #1791244 (marafon)
I think it's time for me to close the window.	Думаю, мне пора закрыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903823 (CK) & #11757992 (marafon)
I think it's time for me to consult a doctor.	Думаю, мне пора сходить к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903827 (CK) & #5563767 (marafon)
I think it's time for me to consult a doctor.	Думаю, мне пора к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903827 (CK) & #5563769 (marafon)
I think it's time for me to lose some weight.	Думаю, мне пора немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903851 (CK) & #3594586 (sharptoothed)
I think it's time for me to organize a party.	Полагаю, мне пора организовать вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903857 (CK) & #7851610 (corvard)
I think it's you who should apologize to her.	Я думаю, это тебе надо перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457597 (FeuDRenais) & #2362410 (marafon)
I think it's you who should apologize to her.	Я думаю, это Вы должны перед ней извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457597 (FeuDRenais) & #2781994 (marafon)
I think most people know peanuts aren't nuts.	Я думаю, большинство людей знает, что арахис не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240264 (CK) & #7345155 (marafon)
I think most people know peanuts aren't nuts.	Я думаю, большинство людей знает, что земляные орехи не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240264 (CK) & #7345157 (marafon)
I think that I forgot to turn off the lights.	Кажется, я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440529 (CK) & #8441813 (Wezel)
I think that I forgot to turn the lights off.	Кажется, я забыл выключить свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440531 (CK) & #8441813 (Wezel)
I think that I have a good chance of winning.	Думаю, у меня хорошие шансы на победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223070 (CK) & #9053462 (marafon)
I think that Tom has never been to Australia.	Думаю, Том никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190803 (CK) & #7900845 (marafon)
I think that Tom is about the same age as me.	Думаю, Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511460 (CK) & #7965692 (odexed)
I think that Tom is doing that the wrong way.	По-моему, Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168549 (CK) & #8797779 (marafon)
I think that Tom lives somewhere around here.	Думаю, что Том живёт где-то здесь поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553452 (CK) & #7897264 (Wezel)
I think that Tom lives somewhere around here.	По-моему, Том тут где-то рядом живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553452 (CK) & #10763006 (marafon)
I think that Tom needs to change his clothes.	Я думаю, Тому нужно переодеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301951 (CK) & #9323240 (marafon)
I think that Tom will be in Boston next week.	Я думаю, Том будет на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167918 (CK) & #7929760 (marafon)
I think that Tom will be in Boston next week.	Я думаю, Том будет в Бостоне на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167918 (CK) & #7929761 (marafon)
I think that Tom will pass his driver's test.	Думаю, Том сдаст экзамен на права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110706 (CM) & #7244262 (marafon)
I think that it's time for me to change jobs.	Думаю, что настало время мне сменить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365556 (CK) & #2951476 (odexed)
I think that somebody's knocking on the door.	По-моему, кто-то стучит в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269223 (CK) & #8999316 (marafon)
I think that somebody's knocking on the door.	По-моему, в дверь стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269223 (CK) & #8999317 (marafon)
I think that somebody's knocking on the door.	По-моему, стучат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269223 (CK) & #13163245 (marafon)
I think that that book is not so interesting.	По моему мнению, эта книга не настолько интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646854 (CK) & #6442218 (fjay69)
I think that that book is not so interesting.	Я думаю, эта книга не такая уж интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646854 (CK) & #10119654 (marafon)
I think that this photo was taken in October.	Я думаю, эта фотография была сделана в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511454 (CK) & #8212600 (marafon)
I think that we need to go back to Australia.	Думаю, нам пора вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163476 (CK) & #7920030 (LanguagesLover)
I think that we've bought everything we need.	Думаю, мы купили всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906338 (CK) & #8863886 (marafon)
I think that you're contradicting yourselves.	По-моему, вы сами себе противоречите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511451 (CK) & #5667328 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, это причина, по которой Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136739 (CK) & #9118231 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, именно по этой причине Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136739 (CK) & #9118232 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, поэтому Тома и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136739 (CK) & #9118234 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, Тома поэтому и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136739 (CK) & #9118235 (marafon)
I think there are too many lawyers in Boston.	Я думаю, в Бостоне слишком много адвокатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140252 (CK) & #7886836 (odexed)
I think we should let Tom know we'll be late.	Я думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511449 (CK) & #7886846 (odexed)
I think we should let Tom know we'll be late.	Думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511449 (CK) & #7886847 (odexed)
I think we should let Tom know we'll be late.	Я думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511449 (CK) & #7886848 (odexed)
I think we should let Tom know we'll be late.	Думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511449 (CK) & #7886849 (odexed)
I think we should stick to the original plan.	Думаю, нам следует придерживаться изначального плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134442 (CK) & #5117435 (marafon)
I think we're the only people on this island.	Думаю, мы единственные люди на этом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280278 (CK) & #3872776 (marafon)
I think we've found what we were looking for.	Думаю, мы нашли то, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735686 (CK) & #9005142 (marafon)
I think you don't understand what's going on.	Думаю, ты не понимаешь, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849722 (CK) & #6078958 (marafon)
I think you don't understand what's going on.	Думаю, вы не понимаете, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849722 (CK) & #6078959 (marafon)
I think you don't understand what's going on.	Ты, по-моему, не понимаешь, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849722 (CK) & #6078960 (marafon)
I think you don't understand what's going on.	Вы, по-моему, не понимаете, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849722 (CK) & #6078961 (marafon)
I think you have to look for a part-time job.	Я думаю, тебе надо поискать работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217017 (CansuVarol) & #12568668 (marafon)
I think you have to look for a part-time job.	Я думаю, вам надо поискать работу на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217017 (CansuVarol) & #12568669 (marafon)
I think you know that that's not a good idea.	Я думаю, ты знаешь, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240255 (CK) & #2459602 (Lenin_1917)
I think you know that that's not a good idea.	Я думаю, вы знаете, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240255 (CK) & #7345234 (marafon)
I think you know that'll be impossible to do.	Я думаю, ты знаешь, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240258 (CK) & #7345229 (marafon)
I think you know that'll be impossible to do.	Я думаю, вы знаете, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240258 (CK) & #7345230 (marafon)
I think you know we have to help Tom do that.	Думаю, ты знаешь, что нам надо помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240245 (CK) & #7345370 (marafon)
I think you know we have to help Tom do that.	Думаю, вы знаете, что нам надо помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240245 (CK) & #7345372 (marafon)
I think you know what's going to happen next.	Думаю, ты знаешь, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734535 (CK) & #8636488 (marafon)
I think you know what's going to happen next.	Думаю, вы знаете, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734535 (CK) & #8636489 (marafon)
I think you should change your eating habits.	Думаю, тебе следует изменить свои пищевые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953655 (CK) & #12693306 (marafon)
I think you should change your eating habits.	Думаю, Вам следует изменить свои пищевые привычки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953655 (CK) & #12693307 (marafon)
I think you should know that I can't do that.	Думаю, тебе следует знать, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240223 (CK) & #8051952 (odexed)
I think you should know that I can't do that.	Думаю, вам следует знать, что я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240223 (CK) & #8051953 (odexed)
I think you're the only one who believes Tom.	По-моему, ты единственный, кто верит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496012 (CK) & #7942435 (marafon)
I think you're the only one who believes Tom.	По-моему, ты единственная, кто верит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496012 (CK) & #7942436 (marafon)
I think you're the only one who believes Tom.	По-моему, Вы единственный, кто верит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496012 (CK) & #7942437 (marafon)
I think you're the only one who believes Tom.	По-моему, Вы единственная, кто верит Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496012 (CK) & #7942438 (marafon)
I think you've confused me with someone else.	Думаю, вы меня с кем-то спутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723398 (CM) & #7869011 (odexed)
I thought I told you never to go there alone.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходил туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887801 (CK) & #6994674 (marafon)
I thought I told you never to go there alone.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты не ходила туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887801 (CK) & #6994675 (marafon)
I thought I told you never to go there alone.	Я вроде говорил вам, чтобы вы не ходили туда одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887801 (CK) & #6994677 (marafon)
I thought I told you never to go there alone.	Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887801 (CK) & #6994678 (marafon)
I thought I told you never to go there alone.	Я вроде говорил Вам, чтобы Вы не ходили туда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887801 (CK) & #6994679 (marafon)
I thought I told you to keep the door closed.	Я вроде сказал тебе держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961280 (CK) & #2121646 (marafon)
I thought I told you to keep the door closed.	Я вроде сказал вам держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961280 (CK) & #7947009 (marafon)
I thought I told you to keep the door closed.	Я вроде говорил тебе держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961280 (CK) & #7947010 (marafon)
I thought I told you to keep the door closed.	Я вроде говорил вам держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961280 (CK) & #7947011 (marafon)
I thought I was going to have a heart attack.	Я думал, что со мной приключится сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961301 (CK) & #3555948 (odexed)
I thought I was never going to see Tom again.	Я думал, я Тома никогда больше не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826901 (CK) & #4416109 (marafon)
I thought I was never going to see Tom again.	Я думал, мы никогда больше с Томом не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826901 (CK) & #4416183 (marafon)
I thought I was never going to see you again.	Я думал, я тебя больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826876 (CK) & #4411877 (marafon)
I thought I was never going to see you again.	Я думал, я вас больше никогда не увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826876 (CK) & #4411878 (marafon)
I thought I was never going to see you again.	Я думал, мы с тобой больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826876 (CK) & #4416070 (marafon)
I thought I was never going to see you again.	Я думал, мы с вами больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826876 (CK) & #4416071 (marafon)
I thought I'd forgotten to close the windows.	Я думал, что забыл закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235348 (CK) & #8126686 (marafon)
I thought Tom didn't have a driver's license.	Я думал, у Тома нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849208 (CK) & #6035435 (marafon)
I thought Tom didn't have a driver's license.	Я думал, у Тома нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849208 (CK) & #6035436 (marafon)
I thought Tom had already bought the tickets.	Я думал, Том уже купил билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812167 (CK) & #6813716 (marafon)
I thought Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Том вышел из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339594 (CK) & #8773846 (marafon)
I thought Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Том выписался из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339594 (CK) & #8773847 (marafon)
I thought Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Тома выписали из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339594 (CK) & #8773848 (marafon)
I thought Tom was going to give Mary flowers.	Я думал, Том подарит Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123405 (CK) & #9137136 (marafon)
I thought Tom would apologize, but he didn't.	Я думал, Том извинится, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433783 (CK) & #9144538 (marafon)
I thought Tom would ask Mary a few questions.	Я подумал, что Том задаст Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938864 (CK) & #4863715 (venticello)
I thought Tom would be glad if that happened.	Я думал, Том будет рад, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734337 (CK) & #11734394 (retr0ra1n)
I thought Tom would be glad if that happened.	Я думала, Том будет рад, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734337 (CK) & #11734396 (retr0ra1n)
I thought a person like you would understand.	Я думал, что такой человек, как ты, поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961182 (CK) & #4433855 (marafon)
I thought that I told you to clean your room.	Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174208 (CK) & #4311437 (soniamiku)
I thought that I wouldn't be able to do that.	Я думал, что не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083680 (CK) & #10892523 (marafon)
I thought that Tom would ask Mary to do that.	Я думал, Том попросит об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173062 (CK) & #6876375 (marafon)
I thought that Tom would ask Mary to do that.	Я думал, Том попросит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173062 (CK) & #6876376 (marafon)
I thought that Tom would be able to help you.	Я думал, Том сможет тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731359 (CK) & #6731355 (marafon)
I thought that Tom would be able to help you.	Я думал, Том сможет вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731359 (CK) & #6731356 (marafon)
I thought that Tom would know how to do that.	Я думал, Том будет знать, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173237 (CK) & #3334348 (Biga)
I thought that Tom wouldn't enjoy doing that.	Я думал, Тому не понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173351 (CK) & #6876381 (marafon)
I thought that the meeting had been canceled.	Я думал, собрание отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172350 (CK) & #8579402 (marafon)
I thought that the meeting had been canceled.	Я думал, встречу отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172350 (CK) & #8579403 (marafon)
I thought that you didn't want me to do that.	Я думал, ты не хочешь, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136551 (CK) & #7293665 (marafon)
I thought that you didn't want me to do that.	Я думал, вы не хотите, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136551 (CK) & #7293667 (marafon)
I thought that you said I could count on you.	Ты вроде говорил, что я могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170963 (CK) & #11838409 (marafon)
I thought that you said I could count on you.	Вы вроде говорили, что я могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170963 (CK) & #11838410 (marafon)
I thought that you said Tom needed more time.	Ты вроде говорил, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171029 (CK) & #8611916 (marafon)
I thought that you said Tom needed more time.	Вы вроде говорили, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171029 (CK) & #8611917 (marafon)
I thought that you said Tom was in Australia.	Ты вроде говорил, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191258 (CK) & #13301911 (marafon)
I thought that you said Tom was in Australia.	Вы вроде говорили, что Том из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191258 (CK) & #13301912 (marafon)
I thought that you said Tom was your brother.	Ты вроде говорил, что Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171073 (CK) & #7919103 (marafon)
I thought that you said Tom was your brother.	Вы вроде говорили, что Том - ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171073 (CK) & #7919104 (marafon)
I thought that you said nobody knew about us.	Ты вроде говорил, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170985 (CK) & #9504703 (marafon)
I thought that you said nobody knew about us.	Вы вроде говорили, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170985 (CK) & #9504704 (marafon)
I thought that you said that Tom was married.	Ты вроде говорил, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171068 (CK) & #7919100 (marafon)
I thought that you said that Tom was married.	Вы вроде говорили, что Том женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171068 (CK) & #7919102 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't here.	Ты вроде говорил, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171082 (CK) & #7919118 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't here.	Вы вроде говорили, что Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171082 (CK) & #7919119 (marafon)
I thought that you told me you could do that.	Ты вроде говорил мне, что можешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171869 (CK) & #7187751 (marafon)
I thought that you told me you could do that.	Вы вроде говорили мне, что можете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171869 (CK) & #7187753 (marafon)
I thought that you told me you could do that.	Ты вроде говорил мне, что умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171869 (CK) & #7187756 (marafon)
I thought that you told me you could do that.	Вы вроде говорили мне, что умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171869 (CK) & #7187757 (marafon)
I thought that you were a decent young woman.	Я думал, ты приличная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171923 (CK) & #4971247 (Karok)
I thought that you were a decent young woman.	Я думал, Вы приличная девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171923 (CK) & #10183082 (marafon)
I thought that you were going to wait for me.	Я думал, ты меня подождёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172017 (CK) & #3971071 (odexed)
I thought that you were going to wait for me.	Я думал, вы меня подождёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172017 (CK) & #7866097 (marafon)
I thought the company had sent Tom to Boston.	Я думал, компания отправила Тома в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961418 (CK) & #4743673 (sharptoothed)
I thought you didn't want to talk about this.	Я думал, ты не хочешь об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033804 (CK) & #4034088 (marafon)
I thought you didn't want to talk about this.	Я думал, вы не хотите об этом разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033804 (CK) & #4034089 (marafon)
I thought you didn't want to talk about this.	Я подумал, что ты не хочешь об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033804 (CK) & #4034090 (marafon)
I thought you didn't want to talk about this.	Я подумал, что вы не хотите об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033804 (CK) & #4034091 (marafon)
I thought you might be interested in knowing.	Думаю, вам будет небезынтересно это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037315 (AlanF_US) & #7623663 (Ooneykcall)
I thought you said Tom and Mary were married.	Ты вроде говорил, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527472 (CK) & #8603182 (marafon)
I thought you said Tom and Mary were married.	Вы вроде говорили, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527472 (CK) & #8603183 (marafon)
I thought you said that I could count on you.	Ты вроде говорил, что я могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171599 (CK) & #11838409 (marafon)
I thought you said that I could count on you.	Вы вроде говорили, что я могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171599 (CK) & #11838410 (marafon)
I thought you said that Tom needed more time.	Ты вроде говорил, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171632 (CK) & #8611916 (marafon)
I thought you said that Tom needed more time.	Вы вроде говорили, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171632 (CK) & #8611917 (marafon)
I thought you said that Tom was your brother.	Ты вроде говорил, что Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171654 (CK) & #7919103 (marafon)
I thought you said that Tom was your brother.	Вы вроде говорили, что Том - ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171654 (CK) & #7919104 (marafon)
I thought you said that nobody knew about us.	Ты вроде говорил, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171610 (CK) & #9504703 (marafon)
I thought you said that nobody knew about us.	Вы вроде говорили, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171610 (CK) & #9504704 (marafon)
I thought you said you couldn't speak French.	Мне казалось, ты говорил, что не знаешь французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496986 (CK) & #4770959 (marafon)
I thought you said you couldn't speak French.	Ты вроде говорил, что не знаешь французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496986 (CK) & #4770960 (marafon)
I thought you wanted to go to Boston with us.	Я думал, ты хочешь поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818908 (CK) & #6218202 (marafon)
I thought you wanted to go to Boston with us.	Я думал, вы хотите поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818908 (CK) & #6218203 (marafon)
I thought you were going to be here tomorrow.	Я думал, ты будешь здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812924 (ddnktr) & #8936410 (marafon)
I thought you were going to be here tomorrow.	Я думал, вы будете здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812924 (ddnktr) & #8936411 (marafon)
I thought you weren't interested in politics.	Я думал, что ты не интересуешься политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538005 (CK) & #3196137 (odexed)
I thought you'd speak French better than Tom.	Я думал, ты говоришь по-французски лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961838 (CK) & #3233902 (marafon)
I thought you'd speak French better than Tom.	Я думал, ты будешь говорить по-французски лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961838 (CK) & #3860533 (Ooneykcall)
I told Mary that I just wanted to be friends.	Я сказал Мэри, что хочу быть просто другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970134 (CK) & #7208571 (fjay69)
I told Tom I thought that it was a good idea.	Я сказал Тому, что, по-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183729 (CK) & #8647932 (marafon)
I told Tom everything that I knew about that.	Я сказал Тому всё, что об этом знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368652 (Ergulis) & #9437330 (marafon)
I told Tom not to believe everything he read.	Я сказал Тому, чтобы он не верил всему, что читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657090 (CK) & #7224018 (marafon)
I told Tom not to believe everything he read.	Я сказал Тому не верить всему, что он читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657090 (CK) & #7224019 (marafon)
I told Tom that I thought it was a good idea.	Я сказал Тому, что, по-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183728 (CK) & #8647932 (marafon)
I told Tom that I wanted to meet his parents.	Я сказал Тому, что хочу познакомиться с его родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236181 (CK) & #7243302 (marafon)
I told him that I had seen her a week before.	Я сказал ему, что видел её неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252472 (CK) & #12409390 (Nattiko)
I told them to use parentheses, not brackets.	Я сказал им использовать круглые скобки, а не квадратные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256892 (CM) & #5845096 (odexed)
I tried a piece of cake and it was delicious.	Я попробовал кусочек пирога - он был вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953670 (CK) & #12388919 (marafon)
I tried to solve the problem, but I couldn't.	Я пытался решить эту задачу, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254708 (CK) & #2839440 (odexed)
I try to read at least a few pages every day.	Я стараюсь читать хотя бы по несколько страниц в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066372 (CK) & #9131968 (marafon)
I try to read at least a few pages every day.	Я стараюсь читать хотя бы по несколько страниц каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066372 (CK) & #12722560 (marafon)
I type faster than Tom, but slower than Mary.	Я печатаю тексты быстрее Тома, но медленнее, чем Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689176 (ddnktr) & #6601497 (nina99nv)
I understand why Tom behaves the way he does.	Я понимаю, почему Том так себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8970088 (CK) & #8970096 (marafon)
I understand why Tom doesn't want to do that.	Я понимаю, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236175 (CK) & #8782637 (marafon)
I understand why Tom doesn't want to do that.	Я понимаю, почему Том не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236175 (CK) & #8782638 (marafon)
I used to always go for a walk before dinner.	Перед ужином я всегда выходил на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952108 (CK) & #8962158 (marafon)
I used to do that, but I don't do it anymore.	Я раньше это делал, а теперь не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424467 (Hybrid) & #8628430 (marafon)
I used to do that, but I don't do it anymore.	Я раньше этим занимался, но теперь уже не занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424467 (Hybrid) & #8628439 (marafon)
I used to have a girlfriend, but we broke up.	У меня раньше была девушка, но мы расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189103 (CK) & #5190721 (marafon)
I used to watch TV three or four hours a day.	Я раньше смотрел телевизор по три-четыре часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189101 (CK) & #5190720 (marafon)
I used to work for a small company in Boston.	Когда-то я работал в небольшой компании в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024241 (CK) & #4939709 (odexed)
I used to work in the same restaurant as Tom.	Когда-то я работал в том же ресторане, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952547 (CK) & #4180200 (odexed)
I usually do my shopping at this supermarket.	Обычно я делаю покупки в этом супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254898 (CK) & #6010634 (odexed)
I usually don't get up until noon on Sundays.	По воскресеньям я обычно раньше двенадцати не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904715 (CK) & #7862165 (marafon)
I usually have a glass of milk for breakfast.	Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41159 (CK) & #7411755 (marafon)
I visit my parents every Sunday without fail.	Я каждое воскресенье обязательно навещаю родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261791 (CM) & #12325287 (marafon)
I waited for Tom to apologize, but he didn't.	Я ждал, что Том извинится, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540877 (CK) & #7610062 (marafon)
I waited for Tom to apologize, but he didn't.	Я ждал, что Том попросит прощения, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540877 (CK) & #7610063 (marafon)
I want Tom to stay at home with the children.	Я хочу, чтобы Том остался дома с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424488 (CK) & #8458062 (marafon)
I want Tom to understand why he has to leave.	Я хочу, чтобы Том понял, почему ему надо уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424641 (CK) & #8457944 (marafon)
I want Tom to understand why he has to leave.	Я хочу, чтобы Том понял, почему ему надо уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424641 (CK) & #8457945 (marafon)
I want a car, but I have no money to buy one.	Хочу машину, но у меня нет денег, чтобы её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265451 (CK) & #1591690 (Biga)
I want a cheeseburger, a coke and some fries.	Я хочу чизбургер, колу и картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031329 (CK) & #6297113 (odexed)
I want a full evaluation as soon as possible.	Я хочу полную оценку как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722505 (CM) & #7993614 (Smoky)
I want a hot shower before I go back to work.	Я хочу горячий душ, прежде чем вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031330 (CK) & #3418400 (odexed)
I want everybody to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240003 (CK) & #7345781 (marafon)
I want everybody to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240003 (CK) & #7345782 (marafon)
I want everybody to know about what happened.	Я хочу, чтобы все знали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240003 (CK) & #7345783 (marafon)
I want my songs to be sung by someone famous.	Я хочу, чтобы мои песни пелись кем-то известным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194184 (CK) & #5209993 (astru)
I want the whole world to know we're in love.	Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240215 (CK) & #4326501 (odexed)
I want to apologize for everything I've done.	Я хочу извиниться за всё, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193409 (CK) & #5194537 (marafon)
I want to ask them when their wedding day is.	Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400195 (CK) & #421469 (Hellerick)
I want to change ten thousand yen to dollars.	Я хочу обменять десять тысяч иен на доллары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252507 (CK) & #8349767 (AntonKhorev)
I want to eat either ice cream or shaved ice.	Я хочу поесть мороженого или ледяной стружки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777900 (CK) & #3781172 (odexed)
I want to hear your version of what happened.	Я хочу услышать твою версию произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193408 (CK) & #5194533 (marafon)
I want to hear your version of what happened.	Я хочу услышать твою версию случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193408 (CK) & #5194534 (marafon)
I want to hear your version of what happened.	Я хочу услышать вашу версию произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193408 (CK) & #5194535 (marafon)
I want to hear your version of what happened.	Я хочу услышать вашу версию случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193408 (CK) & #5194536 (marafon)
I want to know when the meeting will be over.	Я хочу узнать, когда встреча закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538000 (CK) & #6203183 (odexed)
I want to know why you haven't done that yet.	Я хочу знать, почему ты этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237183 (CK) & #7106399 (marafon)
I want to know why you haven't done that yet.	Я хочу знать, почему вы этого ещё не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237183 (CK) & #7106400 (marafon)
I want to know why you were absent yesterday.	Я хочу знать, почему ты вчера отсутствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737188 (CK) & #4124270 (marafon)
I want to know why you were absent yesterday.	Я хочу знать, почему вы вчера отсутствовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737188 (CK) & #4124271 (marafon)
I want to know why you were absent yesterday.	Я хочу знать, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737188 (CK) & #4124272 (marafon)
I want to know why you were absent yesterday.	Я хочу знать, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737188 (CK) & #4124273 (marafon)
I want to live comfortably when I become old.	Я хочу жить в старости с комфортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326399 (CM) & #4613790 (odexed)
I want to live in the country after I retire.	Я хочу жить за городом, после того как выйду на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117654 (CM) & #7310230 (marafon)
I want to make sure that Tom doesn't do that.	Я хочу убедиться, что Том этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419513 (CK) & #8458666 (marafon)
I want to show it to Tom as soon as possible.	Я хочу показать это Тому как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722504 (CM) & #6803994 (odexed)
I want to spend the rest of my life with you.	Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031336 (CK) & #4954294 (marafon)
I want to spend the rest of my life with you.	Я хочу провести с тобой остаток своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031336 (CK) & #4954296 (marafon)
I want to study French with a native speaker.	Я хочу учить французский с носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064533 (CK) & #8090376 (Wezel)
I want to talk to as many people as possible.	Я хочу поговорить с как можно большим количеством людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193407 (CK) & #5194539 (marafon)
I want to talk to you for a minute about Tom.	Я хочу поговорить с тобой с минутку насчёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031337 (CK) & #2339527 (vladb314)
I want to tell Tom that he shouldn't do that.	Я хочу сказать Тому, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193406 (CK) & #5194541 (marafon)
I want to thank you for what you did for Tom.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031338 (CK) & #2689011 (odexed)
I want you to go and see if it's still there.	Я хочу, чтобы ты сходил и посмотрел, по-прежнему ли он там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031340 (CK) & #5333545 (odexed)
I want you to know I can't be there tomorrow.	Я хочу, чтобы ты знал, что я не смогу завтра там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240207 (CK) & #7345410 (marafon)
I want you to know I can't be there tomorrow.	Я хочу, чтобы вы знали, что я не смогу завтра там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240207 (CK) & #7345411 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3298158 (Balamax)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3298160 (Balamax)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3298161 (Balamax)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3298162 (Balamax)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду любить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3298165 (Balamax)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3952930 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #3952931 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #7345424 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда тебя буду любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #7776769 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда тебя буду любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #7776770 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я буду любить тебя всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #7776771 (marafon)
I want you to know that I'll always love you.	Я хочу, чтобы ты знала, что я буду любить тебя всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329886 (CK) & #7776773 (marafon)
I want you to know that I'll do that for you.	Я хочу, чтобы ты знал, что я сделаю это для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240198 (CK) & #7345434 (marafon)
I want you to know that I'll do that for you.	Я хочу, чтобы вы знали, что я сделаю это для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240198 (CK) & #7345435 (marafon)
I want you to promise me that you'll do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что сделаешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199779 (CK) & #8934244 (marafon)
I want you to promise me that you'll do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что сделаете это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199779 (CK) & #8934245 (marafon)
I want you to stay here and take care of Tom.	Я хочу, чтобы ты остался здесь и позаботился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921284 (CK) & #8934394 (marafon)
I want you to stay here and take care of Tom.	Я хочу, чтобы вы остались здесь и позаботились о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921284 (CK) & #8934398 (marafon)
I want you to take Tom to Australia with you.	Я хочу, чтобы ты взял Тома с собой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191365 (CK) & #8934242 (marafon)
I want you to take Tom to Australia with you.	Я хочу, чтобы вы взяли Тома с собой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191365 (CK) & #8934243 (marafon)
I want you to talk to Tom about his behavior.	Я хочу, чтобы ты поговорил с Томом о его поведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015285 (CK) & #8934258 (marafon)
I want you to talk to Tom about his behavior.	Я хочу, чтобы вы поговорили с Томом о его поведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015285 (CK) & #8934259 (marafon)
I want you to tell me why you didn't do that.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341429 (CK) & #8934634 (marafon)
I want you to tell me why you didn't do that.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341429 (CK) & #8934636 (marafon)
I wanted Tom to come to Boston for Christmas.	Я хотел, чтобы Том приехал в Бостон на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424710 (CK) & #8456444 (marafon)
I wanted Tom to find out where Mary had been.	Я хотел, чтобы Том выяснил, где Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436159 (CK) & #8452637 (marafon)
I wanted Tom to give me more time to do that.	Я хотел, чтобы Том дал мне на это больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424706 (CK) & #8456445 (marafon)
I wanted to ask you some questions about Tom.	Я хотел задать вам несколько вопросов о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921430 (CK) & #3924123 (Balamax)
I wanted to ask you some questions about Tom.	Я хотела задать вам несколько вопросов о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921430 (CK) & #3924124 (Balamax)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел первым тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282153 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела первой тебя поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282154 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел первым вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282155 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела первой вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282156 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел быть первым, кто тебя поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282157 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела быть первой, кто тебя поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282158 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел быть первым, кто вас поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282159 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела быть первой, кто вас поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282160 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел первым Вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282161 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела первой Вас поздравить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282162 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотел быть первым, кто Вас поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282163 (marafon)
I wanted to be the first to congratulate you.	Я хотела быть первой, кто Вас поздравит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281273 (Hybrid) & #7282164 (marafon)
I wanted to help you, but Tom told me not to.	Я хотел тебе помочь, но Том сказал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062811 (CK) & #4173808 (odexed)
I wanted to help you, but Tom told me not to.	Я хотела тебе помочь, но Том сказал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062811 (CK) & #4173810 (odexed)
I wanted to help you, but Tom told me not to.	Я хотела помочь тебе, но Том сказал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062811 (CK) & #4173811 (odexed)
I wanted to help you, but Tom told me not to.	Я хотел помочь тебе, но Том сказал мне этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062811 (CK) & #4173812 (odexed)
I wanted to help, but I couldn't do anything.	Я хотел помочь, но ничего не смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702022 (CK) & #5705249 (marafon)
I wanted to tell you, but Tom told me not to.	Я хотел тебе сказать, но Том велел не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204566 (CK) & #5580717 (marafon)
I wanted to thank you for helping me do that.	Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237168 (CK) & #7145588 (marafon)
I wanted to thank you for helping me do that.	Я хотел поблагодарить вас за то, что вы помогли мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237168 (CK) & #7145589 (marafon)
I wanted to thank you for what you did today.	Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты сегодня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596415 (CK) & #8547731 (marafon)
I wanted to thank you for what you did today.	Я хотел вас поблагодарить за то, что вы сегодня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596415 (CK) & #8547733 (marafon)
I warned you about how dangerous it would be.	Я тебя предупреждал, насколько это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952595 (CK) & #3252308 (Inego)
I warned you about how dangerous it would be.	Я предупреждал вас, насколько это будет опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952595 (CK) & #5136598 (marafon)
I was able to do that without anybody's help.	Я смог сделать это без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728643 (CK) & #6789362 (marafon)
I was able to succeed because of your advice.	Благодаря вашему совету у меня всё получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159755 (CK) & #1383609 (Biga)
I was about to go to bed when the phone rang.	Я уже почти лёг, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246543 (CK) & #3694123 (sharptoothed)
I was asleep from one to four this afternoon.	Я сегодня после обеда с часа до четырёх спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242541 (CK) & #5442356 (marafon)
I was born in Boston, but grew up in Chicago.	Я родился в Бостоне, но вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799153 (CK) & #7752990 (odexed)
I was born in Boston, but grew up in Chicago.	Я родилась в Бостоне, но выросла в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799153 (CK) & #7752991 (odexed)
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.	Я родился в Осаке, но я вырос в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259336 (CK) & #4862255 (odexed)
I was born the year that my grandfather died.	Я родился в год, когда умер мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538212 (CK) & #10539010 (marafon)
I was born the year that my grandfather died.	Я родился в том же году, когда умер мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538212 (CK) & #10539015 (marafon)
I was deeply impressed by Roman architecture.	Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255934 (CK) & #4512419 (Wezel)
I was in Boston for almost the entire summer.	Я почти всё лето провёл в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524498 (CK) & #9467722 (marafon)
I was looking for Tom, but he found me first.	Я искал Тома, но он нашел меня первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973673 (CK) & #5974093 (sharptoothed)
I was probably thirty years old at that time.	Мне, должно быть, было тогда тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226706 (CK) & #6040670 (saiko)
I was shocked to see how thin Tom had gotten.	Я ужаснулся, увидев, как Том похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071718 (sharptoothed) & #3071719 (sharptoothed)
I was so excited that I couldn't fall asleep.	Я был так взволнован, что не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948988 (CK) & #652113 (shanghainese)
I was starting to think that you'd forgotten.	Я уже начал думать, что ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #9034668 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten.	Я уже начал думать, что вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #9034669 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten.	Я уж думал, ты забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #9034698 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten.	Я уж думал, вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #9034699 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten.	Я уж думал, Вы забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511434 (CK) & #13608964 (marafon)
I was still living in Australia at that time.	Я тогда ещё жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159352 (CK) & #7911808 (marafon)
I was surprised when Tom told me he loved me.	Я удивилась, когда Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732977 (CK) & #8748044 (marafon)
I was surprised when Tom told me he loved me.	Я удивился, когда Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732977 (CK) & #8748045 (marafon)
I was surprised when Tom told me he loved me.	Я удивилась, когда Том сказал мне, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732977 (CK) & #8748046 (marafon)
I was surprised when Tom told me he loved me.	Я удивился, когда Том сказал мне, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732977 (CK) & #8748047 (marafon)
I was thinking about what she had said to me.	Я размышлял о том, что она мне сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261046 (CK) & #1395743 (Biga)
I was told Tom would be difficult to talk to.	Мне сказали, что с Томом будет трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204565 (CK) & #7224808 (marafon)
I was told Tom would be difficult to talk to.	Мне говорили, что с Томом будет трудно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204565 (CK) & #7224811 (marafon)
I was told that I don't have to pay anything.	Мне сказали, что я не должен ничего платить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657848 (CK) & #7525669 (odexed)
I was unable to breathe because of the smoke.	Я не мог дышать из-за дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256285 (Dejo) & #1121792 (saiko)
I was unconscious for more than thirty hours.	Я был без сознания больше тридцати часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537998 (CK) & #4295243 (odexed)
I was very sleepy and fell asleep right away.	Я очень хотел спать и сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741488 (CK) & #10137744 (marafon)
I was very sleepy and fell asleep right away.	Я очень хотел спать и сразу заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741488 (CK) & #10137745 (marafon)
I was very sleepy and fell asleep right away.	Я очень хотела спать и сразу уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741488 (CK) & #10137760 (marafon)
I was very sleepy and fell asleep right away.	Я очень хотела спать и сразу заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741488 (CK) & #10137761 (marafon)
I was woken up by the buzzing of a bumblebee.	Меня разбудило жужжание шмеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112765 (DJ_Saidez) & #9844366 (odexed)
I wasn't able to find what I was looking for.	Я не смогла найти то, что искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739808 (CK) & #2743083 (shanghainese)
I wasn't aware that I was being photographed.	Я не знал, что меня фотографируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237162 (CK) & #8457976 (marafon)
I wasn't surprised to see Tom at the concert.	Я не удивился, увидев Тома на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741656 (CK) & #8697631 (marafon)
I went skiing for the first time this winter.	Этой зимой я впервые поехал кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253711 (CK) & #5317285 (odexed)
I went to Los Angeles on vacation last month.	Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259042 (CK) & #3656929 (odexed)
I went to her house, but she was not at home.	Я пришёл к ней домой, но её не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309095 (CK) & #2553874 (Lenin_1917)
I went to the post office to buy some stamps.	Я пошла на почту купить марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157118 (ddnktr) & #10164635 (Wezel)
I went to visit my grandfather's grave today.	Сегодня я ходил на могилу своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592748 (WestofEden) & #3174980 (Selena777)
I went to visit my grandfather's grave today.	Сегодня я ходила на могилу своего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592748 (WestofEden) & #3174981 (Selena777)
I went to visit my grandfather's grave today.	Сегодня я ходил на могилу своего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592748 (WestofEden) & #3174984 (Selena777)
I went to visit my grandfather's grave today.	Сегодня я ходила на могилу своего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592748 (WestofEden) & #3174985 (Selena777)
I will accept the work, provided you help me.	Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513841 (CM) & #448073 (Hellerick)
I will explain the situation to you later on.	Я объясню тебе ситуацию позднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240129 (CK) & #2834595 (odexed)
I will explain the situation to you later on.	Я тебе потом объясню ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240129 (CK) & #3143836 (sharptoothed)
I will give you a call as soon as I get home.	Я позвоню вам, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24211 (CK) & #1997102 (sharptoothed)
I will give you a call as soon as I get home.	Я позвоню тебе, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24211 (CK) & #5989016 (marafon)
I will help you when I have finished my work.	Я помогу тебе, когда закончу свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250924 (CK) & #5502908 (Wezel)
I will help you when I have finished my work.	Я помогу вам, когда закончу свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250924 (CK) & #5502912 (Wezel)
I will wait till you have written the letter.	Я подожду, пока ты напишешь письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17817 (CK) & #6841896 (marafon)
I will wait till you have written the letter.	Я подожду, пока Вы напишете письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17817 (CK) & #6841897 (marafon)
I wish I could understand what you're saying.	Вот бы понимать, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911942 (CK) & #4804356 (tikan0)
I wish I had bought a ticket for the concert.	Если бы я купил билет на тот концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50372 (CK) & #2590323 (Olya)
I wish I had bought a ticket for the concert.	Жаль, что я не купила билет на тот концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50372 (CK) & #2590324 (Olya)
I wish I had more time to spend with friends.	Жаль, что у меня мало времени на общение с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797434 (CK) & #11909787 (soweli_Elepanto)
I wish I had not bought such a useless thing.	Лучше бы я не покупал этой бесполезной вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66879 (CK) & #598533 (kobylkin)
I wish I had the courage to show my feelings.	Вот бы мне набраться смелости продемонстрировать свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348777 (al_ex_an_der) & #5107073 (Karok)
I wish I hadn't told Tom about what happened.	Лучше бы я не рассказывал Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732375 (CK) & #4274055 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what happened.	Лучше бы я не рассказывал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732375 (CK) & #4274056 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what happened.	Зря я рассказал Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732375 (CK) & #8600277 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what happened.	Зря я рассказал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732375 (CK) & #8600278 (marafon)
I wish I'd studied French when I was younger.	Я жалею, что не выучил французский язык, когда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831663 (CK) & #9788325 (soweli_Elepanto)
I wish Tom were here right now instead of me.	Вот бы Том был сейчас здесь вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732996 (CK) & #4918807 (Karok)
I wish my French was as good as your English.	Хотел бы я владеть французским так же хорошо, как ты английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927965 (DJ_Saidez) & #9927976 (Ooneykcall)
I wish my daughter would dress more modestly.	Мне бы хотелось, чтобы моя дочь одевалась скромнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934755 (Spamster) & #4844218 (Selena777)
I wish that I had gone to Australia with Tom.	Жаль, что я не поехал с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191151 (CK) & #7348898 (marafon)
I wish that I had gone to Australia with Tom.	Лучше бы я поехал с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191151 (CK) & #7348899 (marafon)
I wish that I hadn't gotten married so young.	Зря я так рано женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083698 (CK) & #8600232 (marafon)
I wish that I hadn't gotten married so young.	Зря я так рано вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083698 (CK) & #8600233 (marafon)
I woke up with a headache again this morning.	Сегодня утром я опять проснулась с головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840052 (CK) & #10202245 (Wezel)
I won't allow my daughter to go out with you.	Я не позволю моей дочери встречаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132547 (CK) & #4418603 (odexed)
I won't be able to do that without your help.	Я не смогу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936586 (CK) & #6888785 (marafon)
I won't be able to do that without your help.	Я не смогу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936586 (CK) & #6888786 (marafon)
I won't be able to fix this without my tools.	Я не смогу это починить без своих инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509176 (CK) & #12742120 (marafon)
I won't tell anyone that you're in Australia.	Я никому не скажу, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158965 (CK) & #7981328 (marafon)
I won't tell anyone that you're in Australia.	Я никому не скажу, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158965 (CK) & #7981329 (marafon)
I wonder how Tom will answer Mary's question.	Интересно, как Том ответит на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540876 (CK) & #7610069 (marafon)
I wonder how long Tom will stay in Australia.	Интересно, как долго Том пробудет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540875 (CK) & #7610070 (marafon)
I wonder if Tom knows Mary is coming with me.	Интересно, знает ли Том, что со мной придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510351 (CK) & #11693910 (marafon)
I wonder if Tom really kissed Mary yesterday.	Мне интересно, действительно ли Том вчера поцеловал Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430818 (CK) & #8376147 (Balamax)
I wonder if Tom told Mary she had to do that.	Интересно, сказал ли Том Мэри, что она должна сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336402 (CK) & #11657665 (scriptin)
I wonder if Tom will ever be able to do that.	Интересно, сможет ли Том когда-нибудь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336302 (CK) & #7337495 (marafon)
I wonder if a third world war will break out.	Интересно, будет ли третья мировая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276022 (CK) & #11370727 (marafon)
I wonder if a third world war will break out.	Интересно, начнётся ли третья мировая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276022 (CK) & #11370728 (marafon)
I wonder if you have something to write with.	Интересно, тебе есть чем писать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16273 (CK) & #13327544 (amanshi)
I wonder what Tom and Mary always talk about.	Интересно, о чём Том и Мэри всё время говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182115 (CK) & #3988347 (odexed)
I wonder what Tom is going to eat for dinner.	Интересно, что Том будет есть на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397161 (CK) & #9443587 (marafon)
I wonder what Tom would say if that happened.	Интересно, что бы сказал Том, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485588 (CK) & #9485596 (marafon)
I wonder what Tom would say if that happened.	Интересно, что бы сказал Том, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9485588 (CK) & #9485598 (marafon)
I wonder what happens if I press this button.	Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682304 (Spamster) & #1682518 (Biga)
I wonder when Tom will be going to Australia.	Интересно, когда Том поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186732 (CK) & #11670957 (marafon)
I wonder whether Tom was planning to do that.	Мне интересно, планировал ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336339 (CK) & #6708744 (Balamax)
I wonder whether Tom will be able to do that.	Интересно, сможет ли Том это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336325 (CK) & #9484705 (marafon)
I wonder whether Tom will like Boston or not.	Мне интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523859 (CK) & #13704696 (gregoryguy)
I wonder whether Tom will like Boston or not.	Мне интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523859 (CK) & #13704699 (gregoryguy)
I wonder whether Tom will like Boston or not.	Интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523859 (CK) & #13713827 (marafon)
I wonder whether it really was a coincidence.	Интересно, действительно ли это было совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337211 (CK) & #8927463 (marafon)
I wonder whether it really was a coincidence.	Интересно, было ли это и правда совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337211 (CK) & #8927467 (marafon)
I wonder whether or not Tom has already left.	Интересно, ушёл ли уже Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524364 (CK) & #6981330 (odexed)
I wonder whether or not Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится ли Тому Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523858 (CK) & #13704696 (gregoryguy)
I wonder whether or not Tom will like Boston.	Мне интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523858 (CK) & #13704699 (gregoryguy)
I wonder whether or not Tom will like Boston.	Интересно, понравится Тому Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523858 (CK) & #13713827 (marafon)
I wonder why Tom didn't come to Mary's party.	Интересно, почему Том не пришёл к Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563857 (CK) & #6565182 (marafon)
I wonder why tennis is played in mini-skirts.	Интересно, почему в теннис играют в мини-юбках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328646 (fcbond) & #4485125 (Selena777)
I worked hard in order to pass the math test.	Я усердно занимался, чтобы сдать тест по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271000 (CM) & #4770176 (odexed)
I worked hard in order to pass the math test.	Я усердно занималась, чтобы сдать тест по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271000 (CM) & #4770179 (odexed)
I would not part with it for the whole world.	Я бы не расстался с этим ни за что на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060049 (marafon)
I would not part with it for the whole world.	Я бы не расстался с ним ни за что на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060050 (marafon)
I would not part with it for the whole world.	Я бы не расстался с ней ни за что на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060051 (marafon)
I would not part with it for the whole world.	Я бы ни за что на свете с этим не расстался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060056 (marafon)
I would not part with it for the whole world.	Я бы ни за что на свете с ним не расстался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060057 (marafon)
I would not part with it for the whole world.	Я бы ни за что на свете с ней не расстался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36797 (CM) & #13060058 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на твоём месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399334 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на вашем месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399337 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на твоём месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399355 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на вашем месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399358 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на твоём месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399361 (marafon)
I would've done the same thing if I were you.	Я бы на вашем месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466224 (CK) & #9399362 (marafon)
I wouldn't do anything without Tom's consent.	Я бы ничего не делал без согласия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889148 (Ergulis) & #9889153 (Ooneykcall)
I wouldn't do anything without Tom's consent.	Я не стал бы ничего делать без согласия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889148 (Ergulis) & #9889154 (Ooneykcall)
I wouldn't talk to Tom anymore if I were you.	Я бы на твоём месте больше не стал разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849200 (CK) & #6031298 (marafon)
I wouldn't talk to Tom anymore if I were you.	Я бы на вашем месте больше не стал разговаривать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849200 (CK) & #6031299 (marafon)
I wouldn't tell Tom about that if I were you.	На твоём месте я бы Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663235 (CK) & #4708804 (marafon)
I wouldn't tell Tom about that if I were you.	На вашем месте я бы Тому не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663235 (CK) & #4708805 (marafon)
I wrote down her name so as not to forget it.	Я записал её имя, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585453 (AlanF_US) & #3036817 (marafon)
I wrote down his address on a piece of paper.	Я записал его адрес на кусочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395690 (CK) & #6954016 (Valentina_)
I'd be interested in learning how to do that.	Мне было бы интересно узнать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657839 (CK) & #13336343 (marafon)
I'd be interested in learning how to do that.	Мне было бы интересно узнать, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657839 (CK) & #13336344 (marafon)
I'd be surprised if Tom and Mary got married.	Я бы удивилась, если бы Фома и Маша поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524799 (CK) & #9602234 (Ooneykcall)
I'd be surprised if you were able to do that.	Я бы удивился, если бы ты смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850756 (CK) & #8851032 (marafon)
I'd be surprised if you were able to do that.	Я бы удивился, если бы вы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850756 (CK) & #8851033 (marafon)
I'd like to ask Tom to answer some questions.	Я хотел бы попросить Тома ответить на несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823670 (CK) & #7995283 (marafon)
I'd like to ask Tom to answer some questions.	Я хотел бы попросить Тома ответить на кое-какие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823670 (CK) & #7995284 (marafon)
I'd like to avoid this problem in the future.	Я бы хотел избежать этой проблемы в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936537 (CK) & #4907825 (odexed)
I'd like to go somewhere without many people.	Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901888 (CK) & #12912189 (marafon)
I'd like to know how you got my phone number.	Хотелось бы мне знать, откуда у тебя мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596769 (CK) & #4687523 (Wezel)
I'd like to make an appointment for tomorrow.	Я хотел бы записаться на приём на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063905 (mailohilohi) & #8813605 (marafon)
I'd like to talk to you about something else.	Я хотел бы с вами поговорить о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600740 (karloelkebekio) & #5115366 (marafon)
I'd like to talk to you about something else.	Я хотел бы о другом с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600740 (karloelkebekio) & #11482969 (marafon)
I'd like to talk to you about something else.	Я хотел бы о другом с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600740 (karloelkebekio) & #11482970 (marafon)
I'd like to talk to you about something else.	Я хотел бы с тобой поговорить о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600740 (karloelkebekio) & #11482971 (marafon)
I'd like you to help me gather some firewood.	Я хотел бы, чтобы ты помог мне собрать дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953781 (CK) & #2817592 (Lenin_1917)
I'd like you to help me gather some firewood.	Я хотел бы, чтобы ты помог мне собрать хворост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953781 (CK) & #2817593 (Lenin_1917)
I'd rather kiss my grandmother than kiss you.	Я скорее свою бабушку поцелую, чем тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075203 (CK) & #8912598 (DemonicSatori)
I'll always love you, no matter what happens.	Я буду всегда любить тебя, не важно, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #1276180 (saiko)
I'll always love you, no matter what happens.	Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #2512918 (Lenin_1917)
I'll be staying here for another three weeks.	Я останусь здесь ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10765511 (CK) & #10765517 (soweli_Elepanto)
I'll be the one who has to tell Tom, not you.	Я буду тем единственным, кто расскажет Тому, а не ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890878 (CK) & #2619966 (Olya)
I'll be waiting for you by the main entrance.	Я буду ждать вас у главного входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333205 (ddnktr) & #10449578 (marafon)
I'll call Tom and let him know we'll be late.	Я позвоню Тому и скажу ему, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733531 (CK) & #13413998 (marafon)
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.	Я встречусь с тобой в воскресенье в три часа дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281856 (CK) & #2600730 (odexed)
I'll deal with this problem as soon as I can.	Я разберусь с этой проблемой, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712610 (CK) & #9832281 (Ivanovb)
I'll deal with this problem as soon as I can.	Я займусь этим вопросом, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712610 (CK) & #9832282 (Ivanovb)
I'll do my homework after I watch television.	Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39175 (CK) & #529393 (ae5s)
I'll do my homework after I watch television.	Я буду делать уроки, после того как посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39175 (CK) & #12467000 (marafon)
I'll do my homework after I watch television.	Я сделаю уроки, после того как посмотрю телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39175 (CK) & #12467001 (marafon)
I'll drop by the post office on the way home.	Я зайду на почту по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763157 (CK) & #12249560 (marafon)
I'll drop by the post office on the way home.	Я заеду на почту по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763157 (CK) & #12249639 (marafon)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Завтра созвонимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #4958696 (Karok)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Я завтра свяжусь с тобой по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #8694522 (marafon)
I'll get over this with or without your help.	Я справлюсь с этим с твоей помощью или без неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389696 (marcelostockle) & #7951238 (odexed)
I'll have to have my garden shears sharpened.	Мне нужно будет отдать наточить мои садовые ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819792 (ddnktr) & #6798241 (alik_farber)
I'll have to think some more before deciding.	Мне надо будет ещё немного подумать, прежде чем принимать решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117658 (CM) & #7311885 (marafon)
I'll help you as soon as I finish doing this.	Я помогу тебе, как только доделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237126 (CK) & #11232432 (marafon)
I'll help you as soon as I finish doing this.	Я помогу вам, как только доделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237126 (CK) & #11232434 (marafon)
I'll lend you what little money I have on me.	Я одолжу тебе те немногие деньги, которые у меня есть с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267796 (Swift) & #447820 (Hellerick)
I'll mail these letters on the way to school.	Я опущу эти письма в ящик по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537988 (CK) & #11992687 (marafon)
I'll never forget what you did for my family.	Я никогда не забуду того, что ты сделал для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440231 (CK) & #8449391 (marafon)
I'll never forget what you did for my family.	Я никогда не забуду того, что вы сделали для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440231 (CK) & #8449392 (marafon)
I'll never forgive Tom for what he did to me.	Я никогда не прощу Тома за то, что он со мной сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936390 (rul) & #12943332 (Wezel)
I'll never tell anyone what you just told me.	Я никогда никому не расскажу то, что ты мне только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537987 (CK) & #10829610 (marafon)
I'll never tell anyone what you just told me.	Я никогда никому не расскажу то, что вы мне только что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537987 (CK) & #10829611 (marafon)
I'll pass along your compliments to the chef.	Я передам ваши комплименты шеф-повару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306619 (Hybrid) & #8099787 (odexed)
I'll probably do that the day after tomorrow.	Я это, может быть, послезавтра сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341396 (CK) & #10610038 (marafon)
I'll show you how to separate gold from sand.	Я покажу тебе, как отделять золото от песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243582 (CM) & #2010658 (Balamax)
I'll sleep on the couch. You can have my bed.	Я посплю на диване, а ты можешь расположиться на моей кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177960 (CK) & #4456665 (Wezel)
I'll take care of your dog while you're away.	Я присмотрю за твоей собакой, пока тебя нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285962 (CK) & #3623967 (marafon)
I'll take care of your dog while you're away.	Я присмотрю за вашей собакой, пока вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285962 (CK) & #7337276 (marafon)
I'll take the responsibility on my shoulders.	Я возьму ответственность на свои плечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246513 (CM) & #445111 (Hellerick)
I'll tell you anything that you want to know.	Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511431 (CK) & #3643946 (sharptoothed)
I'll tell you anything that you want to know.	Я скажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511431 (CK) & #12926600 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я дойду с тобой до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612357 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я дойду с вами до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612360 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я провожу тебя до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612361 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я провожу вас до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612362 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я дойду с Вами до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612363 (marafon)
I'll walk with you as far as the supermarket.	Я провожу Вас до супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657809 (CK) & #12612365 (marafon)
I'm Canadian and I want everybody to know it.	Я канадец и хочу, чтобы все об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811761 (CK) & #8813125 (marafon)
I'm Canadian and I want everybody to know it.	Я канадка и хочу, чтобы все об этом знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811761 (CK) & #8813127 (marafon)
I'm absolutely sure that I did nothing wrong.	Я абсолютно уверен, что не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7962236 (karloelkebekio) & #8958268 (marafon)
I'm afraid I won't finish the report on time.	Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997396 (CK) & #7997411 (marafon)
I'm afraid I won't finish the report on time.	Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997396 (CK) & #7997412 (marafon)
I'm afraid I won't finish the report on time.	Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997396 (CK) & #7997413 (marafon)
I'm afraid I won't finish the report on time.	Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997396 (CK) & #7997415 (marafon)
I'm afraid that I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу позволить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217477 (CK) & #12261919 (marafon)
I'm afraid that I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу позволить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217477 (CK) & #12261920 (marafon)
I'm afraid that I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу разрешить тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217477 (CK) & #13247104 (marafon)
I'm afraid that I can't allow you to do that.	Боюсь, я не могу разрешить вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217477 (CK) & #13247105 (marafon)
I'm afraid that I have some bad news for you.	Боюсь, у меня для вас плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217436 (CK) & #4956307 (odexed)
I'm afraid that I have some bad news for you.	Боюсь, у меня для тебя плохие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217436 (CK) & #12273743 (marafon)
I'm afraid we're going to be late for school.	Боюсь, мы опоздаем в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21589 (CK) & #4613769 (odexed)
I'm almost certain that we have enough water.	Я почти уверен, что у нас достаточно воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952761 (CK) & #3391995 (odexed)
I'm already accustomed to the heat of summer.	Я уже привык к летней жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24359 (CK) & #598633 (kobylkin)
I'm ashamed to ask you such a silly question.	Мне стыдно задавать вам такой глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54719 (CM) & #3613746 (sharptoothed)
I'm calling because I've lost my credit card.	Я звоню, потому что я потерял мою кредитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62767 (CK) & #2037346 (Balamax)
I'm calling because I've lost my credit card.	Я звоню, потому что я потеряла мою кредитную карточку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62767 (CK) & #2037347 (Balamax)
I'm confident that I'll win the tennis match.	Уверен, я выиграю этот теннисный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318888 (CK) & #1438889 (Snark)
I'm depressed by the results of the election.	Результаты выборов меня удручают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187182 (AlanF_US) & #5195653 (marafon)
I'm depressed by the results of the election.	Меня удручают результаты выборов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187182 (AlanF_US) & #12849210 (marafon)
I'm feeling a little under the weather today.	Мне сегодня немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171657 (ismaximum) & #8935729 (marafon)
I'm glad I wasn't the one who had to do that.	Я рад, что это не мне пришлось делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225080 (CK) & #5225500 (marafon)
I'm going to be rich. I just won the lottery.	Я буду богат. Я только что выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537984 (CK) & #4773332 (odexed)
I'm going to do a trick with only four cards.	Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934964 (LittleBoy) & #1570569 (Biga)
I'm going to do that, but probably not today.	Я это сделаю, но, наверное, не сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657797 (CK) & #8625622 (marafon)
I'm going to have to do that sooner or later.	Рано или поздно мне придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237120 (CK) & #8811390 (marafon)
I'm going to learn how to do this eventually.	Когда-нибудь я научусь, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078659 (CK) & #12079819 (scriptin)
I'm going to leave the library at six-thirty.	Я собираюсь уйти из библиотеки в 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252618 (CK) & #2171746 (Tretiz)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я собираюсь испечь торт на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #673860 (Shady_arc)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я буду делать торт на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #673862 (Shady_arc)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я испеку торт на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #12105632 (marafon)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я буду печь торт на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #12105633 (marafon)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я испеку пирог на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #12105634 (marafon)
I'm going to make a cake for Mary's birthday.	Я буду печь пирог на день рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32018 (Zifre) & #12105636 (marafon)
I'm going to put this book back on the shelf.	Я положу эту книгу обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795947 (megamanenm) & #10795952 (marafon)
I'm going to put this book back on the shelf.	Я поставлю эту книгу обратно на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795947 (megamanenm) & #10795954 (marafon)
I'm going to stay there for a couple of days.	Я останусь там на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254080 (Dejo) & #11490286 (marafon)
I'm going to the toy store with the children.	Я иду с детьми в магазин игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702168 (CK) & #5705246 (marafon)
I'm going to watch the baseball game tonight.	Я сегодня вечером буду смотреть бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904707 (CK) & #7096691 (marafon)
I'm going to work during the spring vacation.	Я намерен поработать на весенних каникулах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343498 (CK) & #1438557 (Snark)
I'm in love with you and I want to marry you.	Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455905 (lukaszpp) & #2498062 (odexed)
I'm in the habit of sleeping late on Sundays.	По воскресеньям я привык вставать поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711563 (sharptoothed) & #2711564 (sharptoothed)
I'm just advising you not to waste your time.	Я просто советую тебе не тратить зря своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722905 (CM) & #7011018 (marafon)
I'm just advising you not to waste your time.	Я просто советую вам не тратить зря своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722905 (CM) & #7011019 (marafon)
I'm looking for Tom. Do you know where he is?	Я Тома ищу. Ты знаешь, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217957 (CK) & #5218145 (marafon)
I'm looking for Tom. Do you know where he is?	Я ищу Тома. Вы знаете, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217957 (CK) & #5218146 (marafon)
I'm looking for Tom. Do you know where he is?	Я ищу Тома. Не знаешь, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217957 (CK) & #5974095 (sharptoothed)
I'm looking for a hat to match a brown dress.	Я ищу шляпу, подходящую к коричневому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277430 (CK) & #647690 (salikh)
I'm looking for a hat to match a brown dress.	Я ищу шляпу, которая подходила бы к коричневому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277430 (CK) & #8442180 (marafon)
I'm looking for a hat to match a brown dress.	Я ищу шляпу к коричневому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277430 (CK) & #8442181 (marafon)
I'm looking for a hat to match a brown dress.	Я ищу шляпу, которая подошла бы к коричневому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277430 (CK) & #8442182 (marafon)
I'm looking for someone to fall in love with.	Я ищу, в кого бы влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326265 (CK) & #4283539 (sharptoothed)
I'm looking for someone who can speak French.	Я ищу кого-то, кто может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428042 (CK) & #3159302 (Selena777)
I'm looking forward to hearing from you soon.	Жду новых сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18746 (CK) & #652041 (salikh)
I'm looking forward to the New Year holidays.	Я с нетерпением жду новогодних праздников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32463 (CK) & #4801511 (sharptoothed)
I'm lost. Could you direct me to the station?	Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280395 (CK) & #4734626 (odexed)
I'm never coming to the beach with you again.	Я больше никогда не пойду с тобой на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155875 (CK) & #12975064 (marafon)
I'm never coming to the beach with you again.	Я больше никогда не пойду с вами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155875 (CK) & #12975065 (marafon)
I'm not able to answer all of your questions.	Я не могу ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796145 (CK) & #2281892 (marafon)
I'm not able to answer all of your questions.	Я не в состоянии ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796145 (CK) & #11505124 (marafon)
I'm not able to answer all of your questions.	Я не в состоянии ответить на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796145 (CK) & #11505125 (marafon)
I'm not able to answer all of your questions.	Я не могу ответить на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796145 (CK) & #11796159 (marafon)
I'm not accustomed to being in the limelight.	Я не привык быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703079 (Luciosp) & #8056737 (odexed)
I'm not accustomed to walking long distances.	Я не привык ходить на дальние расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259524 (CK) & #2772630 (sharptoothed)
I'm not as busy this week as I was last week.	На этой неделе я не так занят, как на прошлой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12982185 (CK) & #12982188 (marafon)
I'm not as good at speaking French as Tom is.	Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730767 (CK) & #6785670 (marafon)
I'm not as interested in politics as you are.	Я не настолько интересуюсь политикой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712607 (CK) & #3357458 (soweli_Elepanto)
I'm not as interested in politics as you are.	Я не так интересуюсь политикой, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712607 (CK) & #11454583 (marafon)
I'm not as interested in politics as you are.	Я не так интересуюсь политикой, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712607 (CK) & #11454584 (marafon)
I'm not ever going to wear these shoes again.	Я больше никогда эти ботинки не надену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597266 (CK) & #8598480 (marafon)
I'm not going to eat the rest of my sandwich.	Я не буду доедать бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237117 (CK) & #12506843 (marafon)
I'm not going to make the same mistake again.	Я больше не совершу ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039899 (Hybrid) & #6042554 (marafon)
I'm not in a position to give you any advice.	Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074683 (patgfisher) & #2772646 (sharptoothed)
I'm not leaving until you tell me everything.	Я не уйду, пока ты мне не расскажешь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204563 (CK) & #13108900 (soweli_Elepanto)
I'm not leaving until you tell me everything.	Я не уйду, пока ты мне всё не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204563 (CK) & #13109009 (marafon)
I'm not leaving until you tell me everything.	Я не уйду, пока вы мне всё не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204563 (CK) & #13109010 (marafon)
I'm not likely to be arrested for doing that.	Вряд ли меня за это арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685438 (CK) & #6688363 (marafon)
I'm not likely to be arrested for doing that.	Вряд ли меня арестуют за то, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685438 (CK) & #6688365 (marafon)
I'm not old enough to get a driver's license.	Я недостаточно взрослый, чтобы получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241202 (xellugis) & #8236717 (odexed)
I'm not ready for a serious relationship yet.	Я ещё не готова вступать в серьёзные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713354 (sundown) & #5282072 (marafon)
I'm not really interested, but thanks anyway.	Мне это не очень интересно, но всё равно спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116370 (ddnktr) & #11434111 (Wezel)
I'm not sure that I understand what you mean.	Я не уверена, что понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696518 (CK) & #11808227 (Wezel)
I'm not sure that I want to give this to Tom.	Я не уверен, что хочу давать это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687837 (CK) & #4024157 (odexed)
I'm not sure that I'm going to Tom's wedding.	Я не уверен, что пойду на свадьбу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687845 (CK) & #4430436 (odexed)
I'm not sure you're going to understand this.	Я не уверен, что ты поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115657 (CK) & #4119836 (odexed)
I'm not surprised Tom didn't need to do that.	Я не удивлён, что Тому не пришлось этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196750 (CK) & #9889216 (Ivanovb)
I'm not surprised that Tom wanted to do that.	Меня не удивляет, что Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120723 (CK) & #6359258 (marafon)
I'm not the only person who couldn't do that.	Я не единственный, кто не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685399 (CK) & #10604967 (marafon)
I'm not the only person who couldn't do that.	Я не единственная, кто не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685399 (CK) & #10604968 (marafon)
I'm not yet ready for a serious relationship.	Я ещё не готова вступать в серьёзные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713351 (sundown) & #5282072 (marafon)
I'm older than any other student in my class.	Я старше других учеников в моём классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699287 (CK) & #908362 (joulin)
I'm pretty sure Tom didn't tell me the truth.	Я почти уверен, что Том не сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731714 (CK) & #7957381 (marafon)
I'm pretty sure Tom doesn't know how to swim.	Я почти уверен, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647063 (CK) & #5652595 (marafon)
I'm pretty sure that Tom doesn't know French.	Я почти уверен, что Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952846 (CK) & #5135938 (marafon)
I'm pretty sure that Tom is going to be late.	Я почти уверен, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952850 (CK) & #5135928 (marafon)
I'm probably not going to be able to do that.	Я, наверное, не смогу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685351 (CK) & #11534155 (kurzawhile)
I'm probably the only person who can do that.	Я, наверное, единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237108 (CK) & #11232911 (marafon)
I'm quite certain that I did the right thing.	Я совершенно уверен, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212855 (CK) & #7362307 (odexed)
I'm really interested in the French language.	Мне очень интересен французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127451 (DJ_Saidez) & #2830060 (Netka)
I'm really tired and want to go to bed early.	Я очень устал, хочу лечь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415432 (CM) & #348569 (marafon)
I'm really tired and want to go to bed early.	Я действительно устал и хочу лечь спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415432 (CM) & #2652209 (Olya)
I'm really tired and want to go to bed early.	Я действительно устала и хочу лечь спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415432 (CM) & #2652210 (Olya)
I'm really tired and want to go to bed early.	Я очень устал и хочу лечь спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415432 (CM) & #5932539 (nina99nv)
I'm right in the middle of packing my things.	Я как раз собираю свои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664920 (Hybrid) & #4628590 (Wezel)
I'm sick of you always complaining about Tom.	Мне надоело, что ты постоянно жалуешься на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733539 (CK) & #13314747 (marafon)
I'm sick of you always complaining about Tom.	Мне надоело, что вы постоянно жалуетесь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733539 (CK) & #13314750 (marafon)
I'm sorry I couldn't meet you at the airport.	Прости, что не смог встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112309 (CK) & #9199044 (marafon)
I'm sorry I couldn't meet you at the airport.	Простите, что не смог встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3112309 (CK) & #9199045 (marafon)
I'm sorry I didn't do what I promised I'd do.	Прости, что не сделал того, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285658 (CK) & #12402670 (marafon)
I'm sorry I didn't do what I promised I'd do.	Простите, что не сделал того, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285658 (CK) & #12402671 (marafon)
I'm sorry to have caused you so much trouble.	Я сожалею, что причинил вам столько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396189 (CK) & #2419061 (odexed)
I'm sorry to have caused you so much trouble.	Прости, что доставил тебе столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396189 (CK) & #3197318 (marafon)
I'm sorry to have caused you so much trouble.	Простите, что доставил вам столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396189 (CK) & #3197324 (marafon)
I'm sorry, but I didn't know it was a secret.	Прости, я не знал, что это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301184 (_undertoad) & #7971987 (marafon)
I'm sorry, but I didn't know it was a secret.	Простите, я не знал, что это секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301184 (_undertoad) & #7971988 (marafon)
I'm sorry, but I don't have any small change.	Извините, но у меня совсем нет мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51426 (CK) & #2770307 (marafon)
I'm sorry, but I don't want to talk about it.	Прости, но я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031345 (CK) & #4628785 (marafon)
I'm sorry, but I don't want to talk about it.	Простите, но я не хочу об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031345 (CK) & #11168116 (marafon)
I'm sorry, but your names aren't on the list.	Мне очень жаль, но ваши имена отсутствуют в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334705 (CK) & #3552922 (Lenin_1917)
I'm sorry, but your names aren't on the list.	Мне очень жаль, но ваших имён нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334705 (CK) & #3552923 (Lenin_1917)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Прости меня. Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #2449769 (marafon)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Прости меня. Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #2449772 (marafon)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Прости. Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #12819956 (marafon)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Прости. Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #12819957 (marafon)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Простите. Я знаю, что не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #12819958 (marafon)
I'm sorry. I know I shouldn't have done that.	Простите. Я знаю, что не должна была этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874345 (CK) & #12819959 (marafon)
I'm still not very good at playing the flute.	Я ещё не очень хорошо играю на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237105 (CK) & #11232443 (marafon)
I'm still not very good at playing the flute.	Я пока что не очень хорошо играю на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237105 (CK) & #11232446 (marafon)
I'm sure I've seen that guy somewhere before.	Я уверен, что уже видел где-то этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4209568 (CK) & #4217378 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't mind if we stayed here.	Я уверен, Том не стал бы возражать, что мы остаёмся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433484 (CK) & #13324103 (amanshi)
I'm sure my wallet was on top of the dresser.	Я уверен, что мой бумажник лежал на комоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071694 (sharptoothed) & #3071695 (sharptoothed)
I'm sure you understand why we can't do that.	Я уверен, что ты понимаешь, почему мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537965 (CK) & #3592432 (marafon)
I'm sure you understand why we can't do that.	Я уверен, что вы понимаете, почему мы не можем этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537965 (CK) & #3592433 (marafon)
I'm sure your efforts will result in success.	Я уверен, что твои усилия принесут плоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16958 (CM) & #6874558 (odexed)
I'm sure your efforts will result in success.	Я уверен, что твои усилия увенчаются успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16958 (CM) & #11593459 (marafon)
I'm sure your efforts will result in success.	Я уверен, что ваши усилия увенчаются успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16958 (CM) & #11593461 (marafon)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Я удивлён, что больше никто не слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #2512660 (paul_lingvo)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Я удивлён, что больше никто не услышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #2512661 (paul_lingvo)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Я поражён тем, что никто больше не слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #2512662 (paul_lingvo)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Я поражён тем, что никто больше не услышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #2512663 (paul_lingvo)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Удивительно, что больше никто не слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #11620758 (marafon)
I'm surprised no one else heard the gunshots.	Удивительно, что никто больше не слышал выстрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923438 (CK) & #11620759 (marafon)
I'm surprised that Tom didn't agree with you.	Я удивлён, что Том с тобой не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011461 (CK) & #6144263 (odexed)
I'm surprised that Tom didn't agree with you.	Я удивлён, что Том с вами не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011461 (CK) & #6144264 (odexed)
I'm surprised that Tom didn't agree with you.	Я удивлена, что Том с тобой не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011461 (CK) & #6144265 (odexed)
I'm surprised that Tom didn't agree with you.	Я удивлена, что Том с вами не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011461 (CK) & #6144266 (odexed)
I'm surprised that it hasn't happened sooner.	Удивительно, что это не случилось раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509758 (CK) & #11725544 (marafon)
I'm surprised that it hasn't happened sooner.	Удивительно, что это не произошло раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509758 (CK) & #11725545 (marafon)
I'm surprised this doesn't happen more often.	Удивительно, что это не происходит чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537963 (CK) & #11784280 (marafon)
I'm telling you this because I'm your friend.	Я говорю это тебе, потому что я твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432783 (CK) & #6489201 (marafon)
I'm telling you this because I'm your friend.	Я говорю это вам, потому что я ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432783 (CK) & #6489203 (marafon)
I'm the one who convinced Tom not to do that.	Это я убедил Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120481 (CK) & #8754006 (marafon)
I'm the one who convinced Tom not to do that.	Это я убедил Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120481 (CK) & #8754009 (marafon)
I'm the one who helped Tom with his homework.	Это я помог Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657006 (CK) & #7964656 (marafon)
I'm the one who helped Tom with his homework.	Это я помог Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657006 (CK) & #7964657 (marafon)
I'm the one who recommended Tom for that job.	Это я рекомендовал Тома на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540864 (CK) & #8753936 (marafon)
I'm the one who recommended Tom for this job.	Это я рекомендовал Тома на эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540863 (CK) & #8753936 (marafon)
I'm the one who recommended that you do that.	Это я посоветовал тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657776 (CK) & #8753869 (marafon)
I'm the one who recommended that you do that.	Это я посоветовал вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657776 (CK) & #8753870 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to milk a cow.	Это я научил Тома доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685309 (CK) & #8754380 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to play poker.	Это я научил Тома играть в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656994 (CK) & #7477855 (marafon)
I'm the one who told Tom about what Mary did.	Это я рассказал Тому о том, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618578 (CK) & #5926022 (marafon)
I'm the one who told Tom about what happened.	Это я рассказал Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656982 (CK) & #8753859 (marafon)
I'm the one who told Tom about what happened.	Это я рассказал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656982 (CK) & #8753860 (marafon)
I'm the one who told Tom about what happened.	Это я рассказал Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656982 (CK) & #8753861 (marafon)
I'm the one who told Tom about what happened.	Это я рассказал Тому о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656982 (CK) & #8753862 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о твоей аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8753855 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о вашей аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8753856 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о твоём несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8753857 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о вашем несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8753858 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому об аварии, которая с тобой случилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8754107 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому об аварии, которая с вами случилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8754108 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о несчастном случае, который с тобой произошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8754109 (marafon)
I'm the one who told Tom about your accident.	Это я рассказал Тому о несчастном случае, который с вами произошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656970 (CK) & #8754110 (marafon)
I'm the one who wrote the song that Tom sang.	Это я написал песню, которую Том пел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656958 (CK) & #8754095 (marafon)
I'm the only one here who understands French.	Я здесь единственный, кто понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537962 (CK) & #3592420 (marafon)
I'm the only person who can help Tom do that.	Я единственный человек, который может помочь Тому сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236121 (CK) & #7929735 (AntonKhorev)
I'm the only person who knows how to do that.	Я единственный, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237099 (CK) & #6020168 (odexed)
I'm the only person who knows how to do that.	Я единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237099 (CK) & #8754978 (marafon)
I'm the only person who knows how to do that.	Я единственная, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237099 (CK) & #8754980 (marafon)
I'm the only person who knows how to do that.	Я единственная, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237099 (CK) & #8754982 (marafon)
I'm thinking of going to Australia next year.	Я подумываю о том, чтобы поехать в следующем году в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056222 (CK) & #9141716 (marafon)
I'm thinking of going to Boston to visit Tom.	Я подумываю съездить в Бостон, чтобы навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012352 (CK) & #4669866 (odexed)
I'm thinking of translating this into French.	Я думаю перевести это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360239 (DJ_Saidez) & #8983896 (sharptoothed)
I'm tired of eating the same thing every day.	Мне надоело каждый день есть одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620198 (CK) & #5199053 (marafon)
I'm trying to figure out where we met before.	Я пытаюсь сообразить, где мы раньше встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723318 (CM) & #4648884 (marafon)
I'm very grateful for everything you've done.	Я вам очень признателен за всё, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537959 (CK) & #3592353 (marafon)
I'm very grateful for everything you've done.	Я тебе очень признателен за всё, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537959 (CK) & #3592354 (marafon)
I'm very thankful for all you've done for me.	Я очень благодарен за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816385 (CK) & #8815669 (marafon)
I'm very thankful for all you've done for me.	Я очень благодарен за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816385 (CK) & #8815670 (marafon)
I've already bought what Tom asked me to buy.	Я уже купил то, что Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783942 (CK) & #10217165 (marafon)
I've already spent all the money Tom gave me.	Я уже потратил все деньги, что Том мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783944 (CK) & #7106425 (marafon)
I've already spent all the money Tom gave me.	Я уже потратил все деньги, которые мне дал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783944 (CK) & #7106427 (marafon)
I've already spent all the money you gave me.	Я уже потратил все деньги, которые ты мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527465 (CK) & #8601509 (marafon)
I've already spent all the money you gave me.	Я уже потратил все деньги, которые вы мне дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527465 (CK) & #8601510 (marafon)
I've already talked to Tom about that matter.	Я уже говорил на эту тему с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891167 (CK) & #8601419 (marafon)
I've already told Tom not to do that anymore.	Я уже сказал Тому, чтобы он больше так не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783945 (CK) & #7106432 (marafon)
I've already told Tom not to do that anymore.	Я уже сказал Тому, чтобы он больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783945 (CK) & #7106433 (marafon)
I've already told Tom that I have to do that.	Я уже сказал Тому, что мне надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781649 (CK) & #8601530 (marafon)
I've already told Tom that I need to do that.	Я уже сказал Тому, что мне нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781651 (CK) & #8601532 (marafon)
I've already told Tom that I want to do that.	Я уже сказал Тому, что я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781657 (CK) & #8601533 (marafon)
I've already told Tom that he has to do that.	Я уже сказал Тому, что он должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781633 (CK) & #7319378 (Balamax)
I've already told Tom that he has to do that.	Я уже сказала Тому, что он должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781633 (CK) & #7319384 (Balamax)
I've already visited Australia several times.	Я уже несколько раз бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156883 (CK) & #7158214 (marafon)
I've always been impressed by your abilities.	Меня всегда впечатляли твои способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735784 (CK) & #4048914 (marafon)
I've always wanted to learn to cook like you.	Я всегда хотел научиться готовить как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626161 (CM) & #1586011 (ABChessel)
I've always wanted to learn to play the oboe.	Я всегда хотел научиться играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953876 (CK) & #1903103 (Balamax)
I've always wanted to learn to play the oboe.	Я всегда хотела научиться играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953876 (CK) & #1903105 (Balamax)
I've been bitten by my own dog several times.	Меня несколько раз укусила моя собственная собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293151 (CK) & #5989275 (odexed)
I've been laid up with flu for the last week.	Прошлую неделю я лежал с гриппом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27740 (CK) & #7793671 (soweli_Elepanto)
I've been living here for the past ten years.	Я живу здесь последние десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144395 (gustonrankin) & #10537809 (marafon)
I've been looking forward to visiting Boston.	Я с нетерпением жду возможности побывать в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359191 (CK) & #6763913 (odexed)
I've been playing soccer since I was fifteen.	Я играю с футбол с пятнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359217 (CK) & #3267585 (odexed)
I've been seeking an answer to your question.	Я искал ответ на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681994 (Source_VOA) & #2112004 (Balamax)
I've been seeking an answer to your question.	Я искал ответ на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681994 (Source_VOA) & #2112006 (Balamax)
I've been seeking an answer to your question.	Я искала ответ на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681994 (Source_VOA) & #2112007 (Balamax)
I've been seeking an answer to your question.	Я искала ответ на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681994 (Source_VOA) & #2112008 (Balamax)
I've been thinking about the meaning of life.	Я думал о смысле жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953897 (CK) & #1643804 (Hayabusa)
I've been to Italy on a study abroad program.	Я был в Италии по программе обмена студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66436 (CM) & #3467174 (corvard)
I've been waiting in line for thirty minutes.	Я уже полчаса жду в очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237093 (CK) & #7434303 (fjay69)
I've been wanting to do that for a long time.	Я давно уже хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726405 (CK) & #4916878 (marafon)
I've been working here for a couple of years.	Я здесь уже пару лет работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784263 (CK) & #4911608 (marafon)
I've bought everything I was planning to buy.	Я купил всё, что планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525188 (CK) & #7787195 (marafon)
I've decided I'll never try doing that again.	Я решил, что больше никогда не буду пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729416 (CK) & #6785785 (marafon)
I've decided not to go to Australia with Tom.	Я решил не ехать с Томом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184720 (CK) & #8641628 (Ooneykcall)
I've decided not to go to Australia with you.	Я решил не ехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156879 (CK) & #7157760 (Wezel)
I've decided not to go to Australia with you.	Я решил не ехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156879 (CK) & #7158220 (marafon)
I've decided not to go to Australia with you.	Я решил не ездить с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156879 (CK) & #7158271 (marafon)
I've decided not to go to Australia with you.	Я решил не ездить с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156879 (CK) & #7158272 (marafon)
I've decided that I'm going to shave my head.	Я решил, что побреюсь налысо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567040 (CK) & #8568306 (marafon)
I've decided that I'm going to shave my head.	Я решил, что побреюсь наголо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567040 (CK) & #8568307 (marafon)
I've decided to take matters in my own hands.	Я решил взять дело в свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016916 (CK) & #8016923 (odexed)
I've decided to take matters in my own hands.	Я решила взять дело в свои руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016916 (CK) & #8016924 (odexed)
I've decided to tell Tom about what happened.	Я решил рассказать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656935 (CK) & #8538587 (fjay69)
I've finally found the woman I want to marry.	Я наконец-то нашёл женщину, на которой хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031347 (CK) & #5091338 (odexed)
I've finally found the woman I want to marry.	Я наконец нашёл женщину, на которой хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031347 (CK) & #8000245 (marafon)
I've forgotten whether you drink wine or not.	Я забыл, пьёшь ты вино или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115674 (CK) & #3853268 (Selena777)
I've forgotten whether you drink wine or not.	Я забыла, пьёшь ты вино или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115674 (CK) & #3853269 (Selena777)
I've got a toothache. The pain is killing me.	У меня зубы болят. Эта боль меня доканывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263582 (CK) & #5376528 (lemeoejubsmgt)
I've got to stop eating such sweet ice cream.	Мне надо перестать есть такое сладкое мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253829 (CK) & #10357078 (marafon)
I've heard nothing but good things about Tom.	Я слышал о Томе только хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952914 (CK) & #3221681 (odexed)
I've heard they don't let girls in this club.	Я слышал, девушек в этот клуб не пускают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618511 (CK) & #5375967 (sharptoothed)
I've just been to the airport to see her off.	Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317598 (CK) & #4000034 (odexed)
I've known Tom longer than you've been alive.	Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537958 (CK) & #3592284 (marafon)
I've loved you since the day I first saw you.	Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467778 (Hybrid) & #4990235 (Karok)
I've loved you since the day I first saw you.	Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467778 (Hybrid) & #4990236 (Karok)
I've never felt this way about anyone before.	Я ещё никогда ни к кому ничего такого не чувствовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396211 (CK) & #6562656 (marafon)
I've never felt this way about anyone before.	Я ещё никогда ни к кому ничего такого не чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396211 (CK) & #6562657 (marafon)
I've never heard Tom complain about anything.	Я никогда не слышал, чтобы Том на что-то жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540862 (CK) & #7610111 (marafon)
I've never heard you complain about anything.	Я никогда не слышал, чтобы ты на что-нибудь жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859849 (CK) & #5944585 (marafon)
I've never heard you complain about anything.	Я никогда не слышал, чтобы вы на что-нибудь жаловались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859849 (CK) & #5944586 (marafon)
I've never seen a plane fly over this island.	Я никогда не видел, чтобы над этим островом пролетал самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280275 (CK) & #12641293 (marafon)
I've never told this story to anybody before.	Я ещё никогда никому не рассказывал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829634 (CK) & #8829684 (marafon)
I've never written a letter in French before.	Я ещё никогда не писал письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663231 (CK) & #5999833 (odexed)
I've promised Tom I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034853 (CK) & #5381359 (marafon)
I've promised Tom I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034853 (CK) & #5381362 (marafon)
I've read your book. It was very interesting.	Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845039 (CK) & #6845255 (odexed)
I've read your book. It was very interesting.	Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845039 (CK) & #6848473 (marafon)
I've read your book. It was very interesting.	Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845039 (CK) & #6848474 (marafon)
I've seen a lot of strange things in my life.	Я видел много странных вещей в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396448 (CK) & #5124333 (Biga)
I've spared no expense in building the house.	Я не пожалел расходов на постройку этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045757 (sharptoothed) & #3045758 (sharptoothed)
If I can't trust my parents, who can I trust?	Если я не могу доверять родителям, тогда кому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517149 (CK) & #5517239 (marafon)
If I had enough money, I could buy this book.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64630 (CK) & #9348205 (marafon)
If I had enough money, I could buy this book.	Будь у меня достаточно денег, я бы смог купить эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64630 (CK) & #9348208 (marafon)
If I were to go abroad, I would go to France.	Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25334 (CK) & #419756 (Hellerick)
If I were you, I wouldn't go there by myself.	На твоём месте я бы туда один не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822143 (CK) & #5179563 (marafon)
If I were you, I wouldn't go there by myself.	На вашем месте я бы туда один не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822143 (CK) & #5179566 (marafon)
If I'd only read the contract more carefully!	Если бы я только внимательнее прочитал контракт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913265 (CM) & #5930265 (odexed)
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.	Если Мэри дала Тому пощёчину, я уверена, что он это заслужил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030099 (CK) & #4000331 (odexed)
If anyone wants to surrender, now's the time.	Если кто-то хочет сдаться, сейчас самое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722873 (CM) & #4792489 (odexed)
If he had had time, he would have visited us.	Если бы у него было время, он навестил бы нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548139 (CM) & #1544525 (Balamax)
If it happened to Tom, it could happen to me.	Если это случилось с Томом, то могло случиться и со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995543 (Hybrid) & #5142497 (marafon)
If it rains tomorrow, she will not come here.	Если завтра будет дождь, она сюда не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323376 (CK) & #8046640 (marafon)
If it rains tonight, I'm not going to go out.	Если сегодня ночью пойдёт дождь, я не стану никуда выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836286 (CK) & #7836287 (odexed)
If it rains tonight, I'm not going to go out.	Если вечером будет дождь, я никуда не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836286 (CK) & #9359739 (marafon)
If it snowed in May, they would be surprised.	Они бы удивились, если бы в мае пошёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322539 (CK) & #2746796 (odexed)
If it wasn't for you, I wouldn't be here now.	Если бы не вы, меня бы сейчас здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7415188 (MacGyver) & #3553629 (marafon)
If it wasn't for you, I wouldn't be here now.	Если бы не ты, меня бы сейчас здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7415188 (MacGyver) & #3553630 (marafon)
If it's sunny tomorrow, we'll go on a picnic.	Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11195398 (CK) & #1771764 (Balamax)
If we buy this, we won't have any money left.	Если мы это купим, у нас вообще денег не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145292 (CK) & #11145301 (marafon)
If we'd worked harder, we would've succeeded.	Если бы мы больше работали, у нас бы получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800305 (CK) & #9800310 (soweli_Elepanto)
If you are going to smoke, please go outside.	Если ты собрался покурить, пожалуйста, выйди на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38723 (CK) & #4488902 (Selena777)
If you are going to smoke, please go outside.	Если ты собралась покурить, пожалуйста, выйди на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38723 (CK) & #4488903 (Selena777)
If you are going to smoke, please go outside.	Если вы собрались покурить, пожалуйста, выйдите на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38723 (CK) & #4488904 (Selena777)
If you are going to smoke, please go outside.	Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38723 (CK) & #6671859 (marafon)
If you do not have this book, you can buy it.	Если у тебя нет этой книги, ты можешь её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271014 (CM) & #2581368 (marafon)
If you do not have this book, you can buy it.	Если у вас нет этой книги, вы можете её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271014 (CM) & #6564153 (marafon)
If you do that, everyone's going to hate you.	Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094777 (CK) & #2325453 (marafon)
If you do that, everyone's going to hate you.	Если ты это сделаешь, тебя все возненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094777 (CK) & #3035146 (marafon)
If you do that, everyone's going to hate you.	Если вы это сделаете, вас все возненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094777 (CK) & #3035147 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если вы мне не верите, пойдите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564435 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не верите, пойдите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564436 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если ты мне не веришь, пойди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564437 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не веришь, пойди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564439 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если ты мне не веришь, пойди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564440 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не веришь, пойди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #8564441 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не веришь, иди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #13430328 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не веришь, иди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #13430329 (marafon)
If you don't believe me, go see for yourself.	Если мне не верите, идите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #13430330 (marafon)
If you don't do that, I won't do that either.	Если ты не будешь это делать, то и я не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223276 (CK) & #7878119 (odexed)
If you don't remind me, I'll probably forget.	Если ты мне не напомнишь, то я, вероятно, забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952985 (CK) & #4685430 (odexed)
If you don't want to sing, you don't have to.	Если не хочешь петь, можешь не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785142 (CK) & #11204061 (marafon)
If you don't want to sing, you don't have to.	Если не хотите петь, можете не петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785142 (CK) & #11204062 (marafon)
If you don't want to talk, you don't have to.	Не хочешь разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171928 (Hybrid) & #9053981 (marafon)
If you don't want to talk, you don't have to.	Не хотите разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171928 (Hybrid) & #9053982 (marafon)
If you push the button, the engine will stop.	Если нажать на кнопку, двигатель остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770016 (CK) & #3156960 (Selena777)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Если увидишь Тома, скажи ему, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #4051459 (marafon)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Если увидите Тома, скажите ему, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #4051460 (marafon)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Увидишь Тома, скажи ему, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #4051461 (marafon)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Увидите Тома, скажите ему, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #4051463 (marafon)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Увидишь Тома - скажи, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #10229569 (marafon)
If you see Tom, tell him I'm looking for him.	Увидите Тома - скажите, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734496 (CK) & #10229570 (marafon)
If you see a mistake, then please correct it.	Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535 (Zifre) & #2489668 (DiePain)
If you start now, you will get there in time.	Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242136 (CK) & #2055724 (marafon)
If you want a ticket, please raise your hand.	Кто хочет билет, пусть поднимет руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959301 (sharptoothed) & #2959302 (sharptoothed)
If you want to buy a leash, go to a pet shop.	Если вы хотите купить поводок, идите в зоомагазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031351 (CK) & #2763783 (Balamax)
If you want to buy a leash, go to a pet shop.	Если ты хочешь купить поводок, иди в зоомагазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031351 (CK) & #2763784 (Balamax)
If you want to go swimming, then go swimming.	Хочешь пойти плавать – иди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350651 (CK) & #10352409 (Ooneykcall)
If you want to stay here, you are welcome to.	Если хочешь остаться здесь - пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031352 (CK) & #4236998 (marafon)
If you want to stay here, you are welcome to.	Если хотите остаться здесь - пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031352 (CK) & #4236999 (marafon)
If you're not busy, could you please help me?	Если ты не занят, то не мог бы мне помочь, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046909 (CK) & #3295945 (odexed)
If you're not with us then you're against us.	Если ты не с нами, то ты против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635732 (saeb) & #2177847 (Lenin_1917)
If you're not with us then you're against us.	Если вы не с нами, то вы против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635732 (saeb) & #2798856 (marafon)
Improving upon perfection is not an easy job.	Улучшать то, что уже совершенно, - нелегкая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370088 (Spamster) & #5084171 (Karok)
In 1950, the U.S. population was 150 million.	В 1950 году население США составляло 150 миллионов человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522246 (Spamster) & #5501042 (odexed)
In Esperanto there are only 16 grammar rules.	В эсперанто всего шестнадцать грамматических правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752181 (Dejo) & #12176812 (marafon)
In Venice, there are always lots of tourists.	В Венеции всегда много туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378289 (CM) & #469834 (OlgaElwen)
In all probability, we'll arrive before them.	По всей вероятности, мы приедем раньше них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489910 (CK) & #3308212 (marafon)
In any case, this has nothing to do with you.	Во всяком случае, к тебе это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772426 (helloroto) & #12001071 (marafon)
In any case, this has nothing to do with you.	Во всяком случае, к вам это не имеет никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9772426 (helloroto) & #12001073 (marafon)
In autumn, the mountain turns completely red.	Осенью вся гора становится красной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455401 (sundown) & #12994236 (marafon)
In case you change your mind, give me a call.	Если передумаешь, звони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520901 (CK) & #10521649 (marafon)
In case you change your mind, give me a call.	Если передумаете, звоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520901 (CK) & #10521651 (marafon)
In his opinion, the plan is far from perfect.	Он считает, что план далёк от идеала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284967 (CM) & #13688540 (marafon)
In his opinion, the plan is far from perfect.	Он считает, что план далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284967 (CM) & #13688541 (marafon)
In his opinion, the plan is far from perfect.	По его мнению, план далеко не идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284967 (CM) & #13688545 (marafon)
In his opinion, the plan is far from perfect.	По его мнению, план далёк от идеала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284967 (CM) & #13688547 (marafon)
In his opinion, the plan is far from perfect.	По его мнению, план далёк от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284967 (CM) & #13688549 (marafon)
In order to sprout, seeds need air and water.	Чтобы прорасти, семенам нужны воздух и вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819571 (CS) & #6330389 (Selena777)
In the heat of the argument, Tom struck John.	В пылу спора Том ударил Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731554 (sharptoothed) & #2731555 (sharptoothed)
In the movies, ghosts can walk through walls.	В кино привидения могут проходить сквозь стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403351 (CK) & #3647594 (marafon)
In what kinds of situations would you use it?	В каких ситуациях ты бы его использовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754815 (CK) & #13551660 (marafon)
In what kinds of situations would you use it?	В каких ситуациях Вы бы его использовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754815 (CK) & #13551661 (marafon)
In what kinds of situations would you use it?	В каких ситуациях ты бы её использовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754815 (CK) & #13551665 (marafon)
In what kinds of situations would you use it?	В каких ситуациях Вы бы её использовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754815 (CK) & #13551666 (marafon)
Indonesia frequently experiences earthquakes.	В Индонезии часто случаются землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455501 (AlanF_US) & #8485214 (odexed)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Тебя этому Том научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #5135917 (Ooneykcall)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Это Том научил тебя это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #6035413 (marafon)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Это Том научил вас это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #6035414 (marafon)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Это Том тебя этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #6035415 (marafon)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Это Том вас этому научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #6035416 (marafon)
Is Tom the one who taught you how to do that?	Вас этому Том научил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849184 (CK) & #6035417 (marafon)
Is it just me or is everybody else cold, too?	Это только мне холодно или всем остальным тоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725247 (CM) & #10801611 (marafon)
Is it true that Tom has never been to Boston?	Это правда, что Том никогда не был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952996 (CK) & #4853472 (venticello)
Is it true that Tom wasn't able to help Mary?	Это правда, что Том был не в силах помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822763 (CK) & #4143669 (odexed)
Is it true that cockroaches don't have wings?	Это правда, что у тараканов нет крыльев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818516 (CK) & #5246691 (Selena777)
Is it true that the customer is always right?	Правда ли, что клиент всегда прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734340 (Adelpa) & #11734377 (retr0ra1n)
Is it true that the customer is always right?	Это правда, что клиент всегда прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734340 (Adelpa) & #11734389 (retr0ra1n)
Is it true that you bought a house in Boston?	Это правда, что ты купил дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799156 (CK) & #7096569 (marafon)
Is it true that you bought a house in Boston?	Это правда, что вы купили дом в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799156 (CK) & #7096570 (marafon)
Is it true that you wanted to live in Boston?	Это правда, что ты хотел жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837539 (CK) & #7838292 (marafon)
Is it true that you wanted to live in Boston?	Это правда, что вы хотели жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837539 (CK) & #7838293 (marafon)
Is the grizzly the largest bear in the world?	Гризли - самый большой медведь в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556482 (AlanF_US) & #4458449 (marafon)
Is the water in the Black Sea actually black?	Вода в Чёрном море в самом деле чёрная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833334 (derpapottamus) & #4834159 (odexed)
Is there any way for me to delete my account?	Есть ли какой-нибудь способ удалить свой аккаунт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134540 (ddnktr) & #9948562 (ZegPhig)
Is there anything else that I can do for you?	Я могу что-то ещё для тебя сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246313 (CK) & #8250931 (odexed)
Is there anything else that needs to be done?	Что-нибудь ещё нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537957 (CK) & #3592271 (marafon)
Is there anything else you would like to buy?	Ты что-то ещё хотел бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807152 (CK) & #5812523 (marafon)
Is there anything else you would like to buy?	Вы что-то ещё хотели бы купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807152 (CK) & #5812525 (marafon)
Is there anything else you would like to say?	Ты что-то ещё хотел бы сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807156 (CK) & #5812467 (marafon)
Is there anything else you would like to say?	Вы что-то ещё хотели бы сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807156 (CK) & #5812468 (marafon)
Is there anything that you didn't understand?	Есть что-то, чего ты не понял?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978630 (CK) & #12624703 (marafon)
Is there anything that you didn't understand?	Есть что-то, чего вы не поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978630 (CK) & #12624704 (marafon)
Is there anything wrong with that television?	Что-то не так с этим телевизором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50227 (CK) & #841327 (ae5s)
Is there anything you want me to get for you?	Ты хочешь, чтобы я что-то для тебя получил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818032 (CK) & #3980449 (odexed)
Is this the book you mentioned the other day?	Это та книга, о которой ты на днях говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430816 (CK) & #12434029 (marafon)
Is this the book you mentioned the other day?	Это та книга, о которой вы на днях говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430816 (CK) & #12434030 (marafon)
Is this the first time that you've been here?	Вы здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185168 (CK) & #2390312 (sharptoothed)
Is this the first time that you've been here?	Вы здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185168 (CK) & #8845423 (marafon)
Is this the first time that you've been here?	Ты здесь в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185168 (CK) & #8845424 (marafon)
Is this the first time that you've been here?	Ты здесь впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185168 (CK) & #8845425 (marafon)
Isn't there something you want to say to Tom?	Ты ничего не хочешь сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031355 (CK) & #4896606 (venticello)
Isn't there something you want to say to Tom?	Вы ничего не хотите сказать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031355 (CK) & #4896608 (venticello)
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.	На починку часов потребовалось пятьдесят долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264073 (CK) & #7033830 (fjay69)
It doesn't matter whether you do that or not.	Неважно, сделаешь ты это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237084 (CK) & #7852151 (marafon)
It doesn't matter whether you do that or not.	Неважно, сделаете вы это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237084 (CK) & #7852152 (marafon)
It gets dark about half past five these days.	Сейчас темнеет примерно в пять тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61085 (CK) & #2157779 (marafon)
It gets dark about half past five these days.	Сейчас темнеет где-то в полшестого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61085 (CK) & #7947047 (marafon)
It has been the driest June for thirty years.	Это самый засушливый июнь за последние тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62161 (CK) & #10183303 (marafon)
It is a mystery how they escaped from prison.	Как они сбежали из тюрьмы - загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304946 (CM) & #5570006 (marafon)
It is cruel of him to say such things to her.	Это было жестоко с его стороны сказать ей такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284110 (CM) & #1369373 (Biga)
It is difficult for him to solve the problem.	Ему сложно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283134 (Zifre) & #2619909 (Olya)
It is difficult for me to pronounce the word.	Мне трудно произносить это слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45455 (CM) & #2619877 (Olya)
It is difficult for me to solve that problem.	Для меня сложно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246429 (CK) & #609597 (Vokabre)
It is difficult for me to solve that problem.	Мне трудно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246429 (CK) & #2619894 (Olya)
It is doubtful whether she will come on time.	Вряд ли она придёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308338 (CK) & #1772508 (marafon)
It is doubtful whether this method will work.	Сомнительно, что этот метод будет работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57150 (CK) & #3298475 (marafon)
It is easy to add numbers using a calculator.	Числа легко складывать при помощи калькулятора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680081 (Source_VOA) & #4365929 (marafon)
It is foolish of you to believe such a thing.	Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17989 (Zifre) & #2329539 (mrtaistoi)
It is hard to believe that actually happened.	Трудно поверить, что это вообще произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807165 (CK) & #5812464 (marafon)
It is hard to get along on this small income.	На такой малый доход прожить непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54657 (CK) & #10487249 (Ooneykcall)
It is important to know your own limitations.	Важно правильно оценивать свои возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264694 (CK) & #5190870 (astru)
It is important to know your own limitations.	Важно знать свои возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264694 (CK) & #10515181 (marafon)
It is impossible for me to solve the problem.	Я не могу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246520 (CK) & #2264559 (soweli_Elepanto)
It is less muggy today than it was yesterday.	Сегодня не так душно, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242851 (CK) & #1788515 (shanghainese)
It is no use arguing with such a foolish man.	С таким дураком спорить бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41293 (CM) & #1582504 (heccele)
It is not easy to be understood by everybody.	Нелегко быть понятым всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51738 (CK) & #2973771 (odexed)
It is not easy to distinguish good from evil.	Нелегко отличить добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273650 (CM) & #9461143 (marafon)
It is quite a hard thing to bring up a child.	Довольно трудно воспитать ребенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246008 (CM) & #4610569 (odexed)
It is quite a hard thing to bring up a child.	Довольно трудно вырастить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246008 (CM) & #4610577 (odexed)
It is remarkable that he said nothing at all.	Удивительно, что он совсем ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283416 (CM) & #1362530 (Shady_arc)
It is still unclear what caused the accident.	До сих пор неясно, что стало причиной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752456 (sctld) & #2150275 (Selena777)
It is still unclear what caused the accident.	До сих пор неясно, что вызвало аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752456 (sctld) & #2150276 (Lenin_1917)
It is true that she teaches French at school.	Это правда, что она преподаёт французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308222 (CM) & #8645680 (AntonKhorev)
It is uncertain whether he will agree or not.	Неизвестно, согласится он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283683 (CM) & #1772823 (marafon)
It is uncertain whether he will agree or not.	Точно неизвестно, согласится он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283683 (CM) & #13308774 (marafon)
It isn't Tom who needs protection. It's Mary.	Защита нужна не Тому, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197325 (CK) & #7919371 (marafon)
It isn't as big a problem as you think it is.	Это не такая большая проблема, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198640 (CK) & #7699935 (marafon)
It isn't as big a problem as you think it is.	Это не такая большая проблема, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198640 (CK) & #7699938 (marafon)
It isn't as cold here as I expected it to be.	Здесь не так холодно, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198638 (CK) & #6301518 (marafon)
It isn't as easy to obey as it is to command.	Подчиняться не так просто, как командовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198657 (CK) & #11252186 (marafon)
It isn't clear who Tom was trying to impress.	Непонятно, на кого Том пытался произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198358 (CK) & #10001577 (marafon)
It looks like this door has been forced open.	Похоже, эта дверь была взломана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9998712 (CK) & #9998719 (soweli_Elepanto)
It makes no difference whether you go or not.	Неважно, пойдешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17860 (Zifre) & #2163286 (sharptoothed)
It makes no difference whether you go or not.	Неважно, пойдёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17860 (Zifre) & #5664095 (marafon)
It makes no difference whether you go or not.	Неважно, поедешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17860 (Zifre) & #5664096 (marafon)
It makes no difference whether you go or not.	Неважно, поедете вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17860 (Zifre) & #5664097 (marafon)
It never occurred to me that he might be ill.	Мне никогда не приходило в голову, что он может быть болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284134 (CM) & #11206328 (marafon)
It seemed pretty important to me at the time.	Мне тогда это казалось довольно важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343930 (CK) & #5356972 (marafon)
It took Tom a long time to find Mary's house.	Тому понадобилось много времени, чтобы найти дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411693 (CK) & #5411760 (marafon)
It took almost three years to build my house.	На строительство моего дома ушло почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145889 (CK) & #10141532 (Wezel)
It took him ten minutes to solve the problem.	Он решил проблему за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291334 (CK) & #8615883 (marafon)
It took him ten minutes to solve the problem.	Он решил задачу за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291334 (CK) & #8615884 (marafon)
It took him ten minutes to solve the problem.	Ему потребовалось десять минут, чтобы решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291334 (CK) & #8615885 (marafon)
It took him ten minutes to solve the problem.	Ему потребовалось десять минут, чтобы решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291334 (CK) & #8615886 (marafon)
It took nearly three years to build my house.	На строительство моего дома ушло почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140965 (CK) & #10141532 (Wezel)
It was Mary that bought this skirt yesterday.	Это Мэри купила вчера эту юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244382 (Zifre) & #416717 (Hellerick)
It was Mary that bought this skirt yesterday.	Эту юбку вчера купила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244382 (Zifre) & #1580566 (Biga)
It was after dark when we got to the village.	Уже стемнело, когда мы добрались до деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246901 (CK) & #2407476 (Lenin_1917)
It was after dark when we got to the village.	Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246901 (CK) & #2407477 (Lenin_1917)
It was after dark when we got to the village.	Когда мы добрались до деревни, уже стемнело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246901 (CK) & #12536538 (marafon)
It was almost 2:30 when Tom finally got home.	Была почти половина третьего, когда Том наконец пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042561 (CK) & #4213880 (odexed)
It was already dark by the time we got there.	К тому времени, как мы туда добрались, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470728 (CK) & #10483292 (Wezel)
It was an exciting story and he told it well.	Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42851 (CK) & #895510 (afyodor)
It was clear Tom was going to do that for me.	Том, очевидно, собирался поступить так ради меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511423 (CK) & #9994623 (amanshi)
It was clear Tom was going to do that for me.	По всей видимости, Том собирался сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511423 (CK) & #9994625 (amanshi)
It was clear that Tom didn't want to do that.	Было ясно, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013016 (CK) & #12624794 (marafon)
It was clear that Tom didn't want to help us.	Было ясно, что Том не хочет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849160 (CK) & #6031269 (marafon)
It was clear that Tom was tempted to do that.	Было ясно, что Том испытывает соблазн это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511417 (CK) & #12088891 (marafon)
It was clear that Tom was tempted to do that.	Было ясно, что Тому очень хочется это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511417 (CK) & #12088895 (marafon)
It was cloudy, so I took an umbrella with me.	Было облачно, так что я взял с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762925 (CK) & #7762928 (marafon)
It was cold that day, and it started to rain.	В тот день было холодно и начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11910314 (sundown) & #11914841 (Wezel)
It was difficult to keep up the conversation.	Поддерживать беседу было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267391 (_undertoad) & #4489982 (Wezel)
It was difficult to keep up the conversation.	Поддерживать разговор было трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267391 (_undertoad) & #12827166 (marafon)
It was easier than it seemed at first glance.	Это было проще, чем казалось на первый взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873649 (sundown) & #12364364 (marafon)
It was hot, so I went home and took a shower.	Было жарко, поэтому я пошёл домой и принял душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901502 (CK) & #12912123 (marafon)
It was not until yesterday that I noticed it.	Я это только вчера заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244411 (CK) & #4428055 (marafon)
It was nothing but the shadow of a tall tree.	Это была всего лишь тень высокого дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42452 (CM) & #3190084 (averoes)
It was obvious that Tom didn't want to leave.	Было очевидно, что Том не хочет уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849152 (CK) & #6031273 (marafon)
It was obvious that Tom didn't want to leave.	Было очевидно, что Том не хочет уезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849152 (CK) & #6031274 (marafon)
It was obvious to everyone that he was tired.	Всем было ясно, что он устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418665 (CH) & #8418664 (sharptoothed)
It was so cold that I stayed at home all day.	Было так холодно, что я весь день просидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37817 (CK) & #3751395 (odexed)
It was stupid for him to turn down her offer.	Было глупо с его стороны отвергать её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915994 (CK) & #1614134 (Biga)
It was the first gold medal that she had won.	Это была первая выигранная ей золотая медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42159 (CK) & #7772398 (marafon)
It was the first gold medal that she had won.	Это была первая полученная ей золотая медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42159 (CK) & #7772399 (marafon)
It was this skirt that Mary bought yesterday.	Именно эту юбку Мэри купила вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244547 (CK) & #13321961 (amanshi)
It was your child who tore my book to pieces.	Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321547 (CK) & #1034694 (afyodor)
It wasn't Tom who cooked dinner. It was Mary.	Ужин готовил не Том, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957144 (CK) & #8958713 (marafon)
It wasn't Tom's first time to hear Mary sing.	Том не в первый раз слышал пение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096155 (CK) & #4768215 (odexed)
It wasn't just me who didn't like that movie.	Этот фильм не только мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969835 (CK) & #4974075 (marafon)
It wasn't me that ate the last piece of cake.	Это не я съел последний кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873473 (CM) & #2584489 (paul_lingvo)
It wasn't me that ate the last piece of cake.	Это не я съела последний кусок торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873473 (CM) & #2584490 (paul_lingvo)
It wasn't very polite of Tom to make us wait.	Со стороны Тома было не очень-то вежливо заставлять нас ждать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233641 (Trebalor) & #3812163 (marafon)
It will cure you of your headache in no time.	Это излечит Вас от головной боли моментально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52261 (Swift) & #2836579 (odexed)
It would be a mistake to ignore Tom's advice.	Проигнорировать совет Тома было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640378 (CK) & #5609297 (marafon)
It would be a mistake to ignore Tom's advice.	Не обратить внимания на совет Тома было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640378 (CK) & #5609299 (marafon)
It would be a mistake to ignore Tom's advice.	Не прислушаться к совету Тома было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640378 (CK) & #5609301 (marafon)
It'll be hard to convince Tom not to do that.	Трудно будет уговорить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647436 (CK) & #5652592 (marafon)
It'll be hard to convince Tom not to do that.	Трудно будет убедить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647436 (CK) & #5652593 (marafon)
It'll be quicker to walk than to take a taxi.	Быстрее будет пойти пешком, чем ехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40932 (CK) & #4805446 (odexed)
It'll be very difficult to get there on time.	Будет очень сложно попасть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936708 (CK) & #10645709 (marafon)
It'll be very difficult to get there on time.	Будет очень сложно добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936708 (CK) & #10645710 (marafon)
It'll take too much time for Tom to get here.	Тому слишком долго сюда добираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656492 (CK) & #5667377 (marafon)
It's a little late for that, don't you think?	Поздновато для этого, тебе не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620400 (CK) & #4257804 (marafon)
It's a little late for that, don't you think?	Поздновато для этого, вам не кажется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620400 (CK) & #4257805 (marafon)
It's a miracle that you were able to survive.	Это чудо, что ты смог выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140091 (CK) & #3332673 (marafon)
It's a nice place, but I wouldn't live there.	Место приятное, но я бы не хотел здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346015 (Spamster) & #3521266 (marafon)
It's a pity that he can't get married to her.	Жаль, что он не может жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465607 (CK) & #2990240 (odexed)
It's a pity that he can't get married to her.	Жаль, что он не может на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465607 (CK) & #4050537 (marafon)
It's a pity that you don't know how to dance.	Жаль, что Вы не умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814350 (CK) & #2755366 (marafon)
It's a pity that you don't know how to dance.	Жаль, что вы не умеете танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814350 (CK) & #12372564 (marafon)
It's a pity that you don't know how to dance.	Жаль, что ты не умеешь танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814350 (CK) & #12372565 (marafon)
It's a problem we do not have any answer for.	Это вопрос, на который у нас нет ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42550 (CM) & #3697340 (sharptoothed)
It's a shame that Tom wasn't able to do that.	Жаль, что Том не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357178 (CK) & #12400521 (Wezel)
It's a small school. Everyone knows everyone.	Это маленькая школа. Все знают всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573299 (Hybrid) & #2588506 (Olya)
It's a small school. Everyone knows everyone.	Это маленькая школа. Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573299 (Hybrid) & #2588508 (Olya)
It's a small school. Everyone knows everyone.	Школа маленькая. Все друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573299 (Hybrid) & #11459036 (marafon)
It's about three miles from here to my house.	До моего дома отсюда примерно три мили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901642 (CK) & #7919726 (LanguagesLover)
It's almost midnight, so I need to go to bed.	Уже почти полночь, так что мне нужно идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440590 (CK) & #8448836 (marafon)
It's almost midnight, so I need to go to bed.	Уже почти двенадцать, так что мне нужно идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440590 (CK) & #8448839 (marafon)
It's been my dream since I was a little girl.	Я мечтала об этом, ещё будучи маленькой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113723 (Scott) & #2661670 (odexed)
It's been my dream since I was a little girl.	Об этом я мечтала ещё маленькой девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113723 (Scott) & #13601320 (Ooneykcall)
It's been reported that you're wasting money.	Говорят, что вы тратите деньги зря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022504 (sharptoothed) & #3022505 (sharptoothed)
It's been three years since they got married.	Прошло три года, с тех пор как они поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712606 (CK) & #4082543 (odexed)
It's better to wait for the police to arrive.	Лучше подождать приезда полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484667 (AlanF_US) & #5577580 (odexed)
It's dangerous to walk at night in the woods.	Опасно ходить ночью по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755452 (2001) & #10814672 (Balamax)
It's difficult to grow anything in this soil.	На этой почве трудно что-то вырастить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948290 (mailohilohi) & #5948421 (Selena777)
It's difficult to grow anything in this soil.	На этой почве трудно что-то выращивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948290 (mailohilohi) & #5948422 (Selena777)
It's difficult to reconcile all the opinions.	Трудно примирить все взгляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267447 (_undertoad) & #7775205 (marafon)
It's essential for you to practice every day.	Тебе необходимо практиковаться каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701156 (CK) & #2563173 (odexed)
It's going to be a while until Tom gets here.	Том ещё не скоро сюда доберется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919043 (CK) & #4937096 (Karok)
It's going to be difficult for us to do that.	Нам будет тяжело это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919044 (CK) & #4921314 (Karok)
It's going to be very hard get there on time.	Будет очень трудно прибыть туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430691 (CK) & #12462306 (soweli_Elepanto)
It's going to take time to work through that.	Чтобы справиться с этим, потребуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433477 (CK) & #12356097 (xlenchik)
It's going to take us a long time to do that.	Это займёт у нас много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433476 (CK) & #8458751 (marafon)
It's hard to draw a circle without a compass.	Трудно начертить круг без циркуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267455 (_undertoad) & #5201220 (Wezel)
It's his job to pull the weeds in the garden.	В его обязанности входит пропалывать сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278497 (CM) & #3490635 (Inego)
It's not Tom who needs protection. It's Mary.	Защита нужна не Тому, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123036 (CK) & #7919371 (marafon)
It's not as big a problem as you think it is.	Это не такая большая проблема, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198639 (CK) & #7699935 (marafon)
It's not as big a problem as you think it is.	Это не такая большая проблема, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198639 (CK) & #7699938 (marafon)
It's not as cold here as I expected it to be.	Здесь не так холодно, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852900 (CK) & #6301518 (marafon)
It's not as easy to obey as it is to command.	Подчиняться не так просто, как командовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280545 (AlanF_US) & #11252186 (marafon)
It's not clear who Tom was trying to impress.	Непонятно, на кого Том пытался произвести впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837961 (CK) & #10001577 (marafon)
It's not like I'm completely happy right now.	Не то чтобы я сейчас был совершенно счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698909 (WestofEden) & #3155356 (odexed)
It's not polite to shout at people like that.	Невежливо так орать на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799618 (CK) & #10338101 (marafon)
It's not polite to shout at people like that.	Невежливо так кричать на людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799618 (CK) & #10338102 (marafon)
It's not what you wear, it's how you wear it.	Дело не в том, что ты носишь, а как ты это носишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24681 (CK) & #3885819 (bijin)
It's one of the greenest cities in the world.	Это один из самых зелёных городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568449 (Hybrid) & #3902588 (marafon)
It's quieter in the countryside than in town.	В деревне тише, чем в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910301 (sundown) & #4147470 (Wezzel)
It's quite likely that Tom will want to come.	Весьма вероятно, что Том захочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913689 (CK) & #7917795 (strayaper)
It's summer all year round when I'm with you.	С тобой лето круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765478 (arnxy20) & #1460867 (beshine)
It's the best thing that ever happened to me.	Это - лучшее, что когда-либо случалось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935034 (Spamster) & #2024674 (Balamax)
It's the most beautiful thing I've ever seen.	Это самая красивая вещь, которую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195367 (Hybrid) & #4787290 (odexed)
It's the most beautiful thing I've ever seen.	Это самая красивая вещь, которую я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195367 (Hybrid) & #4787291 (odexed)
It's the perfect place for a romantic dinner.	Это идеальное место для романтического ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356811 (Hybrid) & #7432196 (odexed)
It's time for you to tell me the whole truth.	Пора тебе рассказать мне всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134952 (CK) & #4135043 (marafon)
It's time for you to tell me the whole truth.	Пора вам рассказать мне всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134952 (CK) & #4135044 (marafon)
It's time to do something about this problem.	Пора что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684972 (CK) & #9685094 (soweli_Elepanto)
It's time to do something about this problem.	Пришло время как-то решать эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684972 (CK) & #9685095 (soweli_Elepanto)
It's unlikely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430676 (CK) & #9317189 (marafon)
It's unlikely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430676 (CK) & #9317190 (marafon)
It's unlikely that Tom will ever return home.	Это маловероятно, что Том когда-нибудь вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027384 (CK) & #3155952 (Selena777)
It's unlikely that Tom will ever return home.	Том вряд ли когда-нибудь вернется домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027384 (CK) & #3155953 (sharptoothed)
It's very cloudy. I think it's going to rain.	Очень облачно. Я думаю, дождь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259563 (CK) & #10788661 (marafon)
It’s been like this since the dawn of time.	Так повелось с незапамятных времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017987 (ddnktr) & #10101713 (Selena777)
Japanese has something in common with Korean.	Японский язык имеет что-то общее с корейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281668 (CK) & #3687111 (sharptoothed)
Just don't try to make me feel sorry for you.	Только не пытайся меня разжалобить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10818022 (AlanF_US) & #10817483 (marafon)
Just don't try to make me feel sorry for you.	Только не пытайтесь меня разжалобить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10818022 (AlanF_US) & #10817484 (marafon)
Just tell Tom he'll have to wait another day.	Просто скажи Тому, что ему придётся подождать ещё день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204560 (CK) & #3688500 (odexed)
Keep an eye on the boys. They're mischievous.	Присматривай за мальчиками, они непослушные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268070 (CM) & #444217 (Hellerick)
Keep an eye on the boys. They're mischievous.	Присматривайте за мальчишками. Они те озорники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268070 (CM) & #2511510 (paul_lingvo)
Keep an eye on the boys. They're mischievous.	Присматривай за мальчишками. Они те озорники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268070 (CM) & #2511511 (paul_lingvo)
Keep an eye on the boys. They're mischievous.	Присмотри за мальчишками. Они ещё те озорники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268070 (CM) & #2511513 (paul_lingvo)
Keep an eye on the boys. They're mischievous.	Присмотрите за мальчишками. Они ещё те озорники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268070 (CM) & #2511514 (paul_lingvo)
Keep me apprised of any further developments.	Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695164 (darinmex) & #4758053 (odexed)
Keep the remote somewhere out of Tom's reach.	Держи пульт где-нибудь вне досягаемости Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011093 (Ooneykcall) & #10011092 (Ooneykcall)
Keep the remote somewhere out of Tom's reach.	Держи пульт где-нибудь, чтобы Том не мог его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011093 (Ooneykcall) & #10011094 (Ooneykcall)
Kissinger was an expert on foreign relations.	Киссинджер был экспертом по международным отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807528 (Source_VOA) & #7718736 (mytmpacc2015)
Knowing is one thing, teaching quite another.	Знать — это одно дело, а обучать — другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276981 (CK) & #3608862 (sharptoothed)
Lack of sleep will make you do stupid things.	Недосып заставит вас совершать глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711902 (CK) & #3285423 (odexed)
Learning to drive requires a lot of practice.	Чтобы научиться водить, требуется много практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961596 (meerkat) & #5299911 (odexed)
Leave it to me. I'll take care of everything.	Предоставь это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705752 (CK) & #5465075 (odexed)
Leave it to me. I'll take care of everything.	Предоставьте это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705752 (CK) & #12469789 (marafon)
Let me explain everything from the beginning.	Давайте я объясню всё с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610786 (sundown) & #10615625 (marafon)
Let me explain everything from the beginning.	Давай я объясню всё с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610786 (sundown) & #10615626 (marafon)
Let me hear from you now and again, will you?	Давайте мне о себе изредка знать, хорошо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38264 (CK) & #447703 (Hellerick)
Let me see your health insurance certificate.	Позвольте мне взглянуть на вашу медицинскую страховку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320477 (CK) & #3118139 (Lenin_1917)
Let me see your health insurance certificate.	Позвольте мне взглянуть на ваш медицинский полис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320477 (CK) & #3118140 (Lenin_1917)
Let the fathers be fathers and the sons sons.	Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473812 (GrizaLeono) & #668297 (shanghainese)
Let's do it at our own pace without hurrying.	Давайте сделаем это в удобном для нас темпе без спешки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896035 (Scott) & #3537810 (odexed)
Let's get the work over with so we can relax.	Давай доделаем эту работу, чтобы можно было расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502364 (momomonkey) & #13487072 (marafon)
Let's go sit in the car until the rain stops.	Пойдём посидим в машине, пока дождь не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223166 (CK) & #4927285 (marafon)
Let's have a farewell party for Tom tomorrow.	Давайте устроим Тому завтра отвальную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012375 (CK) & #5974094 (sharptoothed)
Let's hope that's the last time that happens.	Будем надеяться, что это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392651 (CK) & #8008606 (marafon)
Let's hope that's the last time that happens.	Будем надеяться, что такое происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392651 (CK) & #8008607 (marafon)
Let's hope that's the last time that happens.	Будем надеяться, что это происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392651 (CK) & #8008608 (marafon)
Let's make sure we've got everything we need.	Давай проверим, всё ли необходимое у нас есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565070 (CK) & #4872740 (Wezel)
Let's saddle up our horses and go for a ride.	Оседлаем лошадей и покатаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959265 (CK) & #9959854 (BW)
Let's see if we can do that without any help.	Посмотрим, сможем ли мы сделать это без какой-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341357 (CK) & #8090496 (Wezel)
Let's share this money between the two of us.	Поделим эти деньги между нами двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157238 (belgavox) & #3632388 (odexed)
Let's share this money between the two of us.	Давай поделим эти деньги между нами двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157238 (belgavox) & #4115532 (odexed)
Let's stay together. It'll be safer that way.	Давайте будем держаться вместе. Так будет безопаснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132398 (CK) & #4200636 (odexed)
Let's take a look at this from another angle.	Взглянем на это под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181156 (CK) & #6984531 (odexed)
Let's try not to lose each other in this fog.	Давайте постараемся не потерять друг друга в этом тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229582 (CK) & #13092816 (marafon)
Let's try not to lose each other in this fog.	Давай постараемся не потерять друг друга в этом тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229582 (CK) & #13092817 (marafon)
Life doesn't always go the way we want it to.	В жизни не всегда всё идёт так, как нам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270584 (CM) & #4094829 (marafon)
Look at all the mangoes growing on that tree.	Глянь, сколько на этом манго плодов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327293 (CK) & #4916448 (Karok)
Look left and right before crossing the road.	Посмотри налево и направо, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935801 (sundown) & #8083256 (Ivanovb)
Look left and right before crossing the road.	Посмотрите налево и направо, прежде чем переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935801 (sundown) & #12726148 (marafon)
Luckily, I didn't have to make that decision.	К счастью, мне не пришлось принимать это решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852722 (CK) & #11339239 (marafon)
Mahjong is one of the most interesting games.	Маджонг — одна из самых интересных игр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322280 (Scott) & #4777340 (odexed)
Make sure that you don't do that by yourself.	Убедитесь, что вы не делаете этого в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342523 (CK) & #10121926 (BW)
Make sure to thaw the chicken before cooking.	Обязательно разморозьте курицу перед готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068231 (CK) & #10054469 (Wezel)
Make sure you can walk before you try to run.	Убедитесь, что умеете ходить, прежде чем пытаться бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020224 (CM) & #12001720 (marafon)
Make sure you can walk before you try to run.	Убедись, что умеешь ходить, прежде чем пытаться бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020224 (CM) & #12001721 (marafon)
Make sure you can walk before you try to run.	Убедитесь, что умеете ходить, прежде чем пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020224 (CM) & #12001722 (marafon)
Make sure you can walk before you try to run.	Убедись, что умеешь ходить, прежде чем пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020224 (CM) & #12001723 (marafon)
Making pizza is something I learned from Tom.	Как делать пиццу - одно из того, что я узнал от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060346 (CK) & #2233250 (corvard)
Many countries have laws prohibiting smoking.	Во многих странах есть законы, запрещающие курение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274832 (CK) & #3633494 (andrewshtolz)
Many people left before the concert was over.	Многие ушли ещё до окончания концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11532901 (CK) & #11537281 (Wezel)
Many people respect you. Don't let them down.	Многие люди тебя уважают. Не подведи их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274878 (CM) & #3247282 (odexed)
Many strange things have been happening here.	Тут происходит много странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588868 (CK) & #8590587 (marafon)
Many students are looking for part-time jobs.	Многие студенты ищут подработку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274807 (CK) & #6009152 (odexed)
Many tourists come to this island every year.	Много туристов приезжает на этот остров каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322458 (CK) & #4004865 (odexed)
Mary and I've been going out for three years.	Мы с Мэри встречаемся уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306556 (CK) & #7336056 (marafon)
Mary asked me to pretend to be her boyfriend.	Мэри попросила меня притвориться её парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953195 (CK) & #3531484 (odexed)
Mary bit her lip to keep from laughing again.	Мэри закусила губу, чтобы снова не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714912 (AlanF_US) & #5414052 (odexed)
Mary changes her nail color almost every day.	Мэри почти каждый день меняет цвет ногтей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030083 (CK) & #6836694 (Wezel)
Mary has an appointment at the hairdresser's.	У Мэри запись к парикмахеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910217 (sundown) & #13614105 (Wezel)
Mary has an appointment at the hairdresser's.	Мэри записана к парикмахеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910217 (sundown) & #13614107 (Wezel)
Mary has never ever been asked out on a date.	Мэри никогда в жизни не приглашали на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395983 (CK) & #4517153 (odexed)
Mary hopes to rest a lot during her vacation.	Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681927 (Source_VOA) & #2921143 (Lenin_1917)
Mary is in love with the boy with blond hair.	Мэри влюблена в блондина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671931 (Spamster) & #4252322 (odexed)
Mary is in love with the boy with blond hair.	Мэри влюблена в светловолосого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671931 (Spamster) & #4252326 (odexed)
Mary is not only beautiful, she's smart, too.	Мэри не только красива, она ещё и умна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045863 (CK) & #6078736 (odexed)
Mary is the only girl I've ever really loved.	Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442388 (CK) & #3442976 (odexed)
Mary is waiting for her husband to come home.	Мария ждёт, когда муж вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052877 (Hybrid) & #6052889 (soweli_Elepanto)
Mary isn't like the other girls in the class.	Мэри не такая, как другие девочки в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293155 (CK) & #5293790 (marafon)
Mary isn't really sick. She's just faking it.	Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356726 (CK) & #1570438 (Biga)
Mary sings best of all of the girls in class.	Мэри поёт лучше всех девочек в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31994 (CM) & #3698540 (sharptoothed)
Mary spent the rest of her life in a convent.	Мария провела остаток своей жизни в монастыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245475 (ddnktr) & #5100105 (alik_farber)
Mary told me that she didn't love me anymore.	Мэри сказала мне, что больше меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605144 (CK) & #11855500 (Wezel)
Mary usually wears her long hair in pigtails.	Мэри обычно заплетает свои длинные волосы в косы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898331 (CK) & #4489628 (sharptoothed)
May I borrow your bicycle tomorrow afternoon?	Можно у тебя завтра днём велосипед одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698998 (CK) & #12971302 (marafon)
May I borrow your bicycle tomorrow afternoon?	Можно у вас завтра днём велосипед одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698998 (CK) & #12971304 (marafon)
May I exchange this shirt for a smaller size?	Я могу обменять эту рубашку на другую поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61026 (CK) & #4440858 (odexed)
May I have another book in place of this one?	Можно мне получить другую книгу вместо этой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890204 (sharptoothed) & #2890205 (sharptoothed)
May I take a few days off to visit my family?	Я могу взять несколько дней, чтобы навестить семью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24080 (CK) & #417732 (Hellerick)
May I take a few days off to visit my family?	Я могу взять отгул на несколько дней, чтобы навестить родных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24080 (CK) & #13236392 (marafon)
May I take a few days off to visit my family?	Я могу взять отгул на несколько дней, чтобы навестить своих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24080 (CK) & #13236396 (marafon)
May I take a few days off to visit my family?	Можно я возьму отгул на несколько дней, чтобы навестить семью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24080 (CK) & #13236400 (Ooneykcall)
May I take a few days off to visit my family?	Можно мне взять на несколько дней отгул, чтобы проведать семью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24080 (CK) & #13236401 (Ooneykcall)
Maybe Tom should've stayed with the children.	Тому, наверное, надо было остаться с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079999 (CK) & #12349316 (marafon)
Maybe Tom was the one who stole your bicycle.	Возможно, это Том украл твой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073899 (CK) & #4173744 (odexed)
Measure the length of the stick with a ruler.	Измерьте длину палки линейкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30346 (CM) & #862069 (afyodor)
Metaphors aren't meant to be taken literally.	Метафоры не должны восприниматься буквально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865467 (patgfisher) & #3865515 (marafon)
Mexico is a country located in North America.	Мексика - государство в Северной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195332 (CM) & #1644035 (Hayabusa)
More information is available on our website.	Больше информации доступно на нашем сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494249 (CK) & #5494261 (odexed)
More information is available on our website.	Больше информации можно найти на нашем сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494249 (CK) & #5494262 (odexed)
Most Americans approved of what Coolidge did.	Большинство американцев одобряли действия Кулиджа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805273 (Source_VOA) & #2310897 (soweli_Elepanto)
Most Americans approved of what Coolidge did.	Большинство американцев одобрили поступок Кулиджа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805273 (Source_VOA) & #2310911 (soweli_Elepanto)
Most Americans are descended from immigrants.	Большинство американцев - потомки иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33333 (CK) & #794827 (Arkadeko)
Most Americans are descended from immigrants.	Большинство американцев происходят от иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33333 (CK) & #1641985 (Biga)
Most of the students already understand this.	Большинство студентов уже это понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502719 (CK) & #7000996 (odexed)
Most of the students already understand this.	Большинство студентов это уже понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502719 (CK) & #13019051 (marafon)
Most of us just want to know what's going on.	Большинство из нас просто хочет знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994069 (CK) & #9018568 (marafon)
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.	Мать Тереза ​​родилась в Югославии в 1910 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32865 (CK) & #1456323 (Balamax)
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.	Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32865 (CK) & #1525503 (corvard)
Mt. Everest is the highest peak in the world.	Гора Эверест - высочайшая вершина мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65297 (CM) & #2054787 (sharptoothed)
Mt. Everest is the highest peak in the world.	Гора Эверест является высочайшей вершиной в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65297 (CM) & #3679150 (Wezzel)
Mt. Everest is the highest peak in the world.	Гора Эверест является самой высокой вершиной в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65297 (CM) & #3679152 (Wezzel)
Music is a language understood by all humans.	Музыка — это язык, который понимают все люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809465 (shanghainese) & #468606 (unholywhale)
Musicians are usually sensitive to criticism.	Музыканты обычно чувствительны к критике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25394 (CK) & #4641159 (sharptoothed)
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.	Автобус до моего аэропорта отправляется в 6 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72425 (CK) & #6388740 (fjay69)
My brother is a professional football player.	Мой брат - профессиональный футболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10978589 (CM) & #10978591 (marafon)
My brother is not satisfied with his new car.	Мой брат недоволен своей новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237882 (CK) & #2035423 (everlasting)
My brother is not satisfied with his new car.	Мой брат своей новой машиной не доволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237882 (CK) & #2035425 (everlasting)
My computer crashed and now it won't boot up.	Мой компьютер отключился и теперь не хочет загружаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241511 (CK) & #3241633 (sigavax)
My daughter came to see me from time to time.	Дочь иногда приходила навестить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322868 (CK) & #825027 (Patissier)
My daughter came to see me from time to time.	Дочь меня иногда навещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322868 (CK) & #8040901 (marafon)
My daughter came to see me from time to time.	Дочь меня время от времени навещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322868 (CK) & #8040902 (marafon)
My daughter has already returned from school.	Моя дочь уже вернулась из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570525 (fanty) & #12408794 (Nattiko)
My doctor told me to stay at home for a week.	Доктор сказал мне оставаться дома неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321449 (CK) & #824008 (afyodor)
My ears are going to freeze if I don't go in.	У меня отмёрзнут уши, если я не зайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277465 (CM) & #3539555 (Inego)
My father always speaks in a very loud voice.	Мой отец всегда очень громко говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318964 (CK) & #646278 (shanghainese)
My father always speaks in a very loud voice.	Мой отец всегда говорит очень громким голосом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318964 (CK) & #3748934 (zwhzwh)
My father always speaks in a very loud voice.	Отец всегда очень громко говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318964 (CK) & #10672433 (marafon)
My father always speaks in a very loud voice.	Отец всегда очень громко разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318964 (CK) & #10672435 (marafon)
My father became senior foreman at the plant.	Мой отец стал старшим мастером на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022472 (sharptoothed) & #3022473 (sharptoothed)
My father bought me a camera for my birthday.	Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319293 (CK) & #1191506 (Keiden)
My father bought me a camera for my birthday.	Отец купил мне на день рождения фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319293 (CK) & #13129155 (marafon)
My father bought me this bike on my birthday.	Отец купил мне этот велосипед на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5692004 (Zetsuji) & #6671586 (odexed)
My father complained about the traffic noise.	Отец жаловался на шум машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319125 (CM) & #1749770 (soweli_Elepanto)
My father complained about the traffic noise.	Отец сетовал на шум машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319125 (CM) & #1749773 (soweli_Elepanto)
My father died, leaving a large sum of money.	Мой отец умер, оставив после себя большую сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251605 (Zifre) & #8343484 (odexed)
My father exercises every day for his health.	Мой отец каждый день занимается для своего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319117 (CK) & #448075 (Hellerick)
My father told me I couldn't go abroad alone.	Мой отец сказал, что мне нельзя уехать за границу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280566 (CK) & #4131991 (Lenin_1917)
My father wanted me to go and see that place.	Отец хотел, чтобы я пошёл и посмотрел на это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251654 (CK) & #4241595 (odexed)
My girlfriend is three years older than I am.	Моя девушка на три года меня старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734507 (CK) & #7869578 (odexed)
My grandfather lived till he was eighty-nine.	Мой дедушка дожил до восьмидесяти девяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251334 (CK) & #2588592 (odexed)
My grandfather usually eats breakfast at six.	Мой дедушка обычно завтракает в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321446 (CK) & #425432 (Hellerick)
My house is about three kilometers from here.	Мой дом примерно в трёх километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913601 (CK) & #7913637 (marafon)
My house is in the northern part of the city.	Мой дом расположен в северной части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #935814 (CK) & #5265120 (odexed)
My husband never helps me with the housework.	Муж никогда не помогает мне с работой по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407677 (CK) & #9408438 (marafon)
My husband never helps me with the housework.	Муж никогда не помогает мне по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9407677 (CK) & #9408439 (marafon)
My job is easy and I have a lot of free time.	У меня простая работа и много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245380 (CK) & #1655538 (Biga)
My mother bought two bottles of orange juice.	Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110 (CK) & #519470 (papersaltserver)
My mother died on the same day I got married.	Моя мать умерла в тот же день, когда я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949388 (CK) & #4949867 (Balamax)
My mother died on the same day I got married.	Моя мать умерла в тот же день, в который я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949388 (CK) & #4949869 (Balamax)
My mother doesn't know how to ride a bicycle.	Моя мама не умеет ездить на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467352 (tabidots) & #541831 (ae5s)
My mother doesn't know how to ride a bicycle.	Моя мама не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467352 (tabidots) & #9056937 (marafon)
My mother doesn't know how to ride a bicycle.	Мама не умеет кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467352 (tabidots) & #10825605 (marafon)
My mother faints every time she sees a mouse.	Моя мать при виде мыши каждый раз падает в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272785 (CM) & #4702582 (Wezel)
My mother faints every time she sees a mouse.	Моя мама каждый раз при виде мыши падает в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272785 (CM) & #13497797 (marafon)
My mother told me I needed to eat less candy.	Мама сказала мне, что мне нужно есть меньше сладкого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954191 (CK) & #5579065 (marafon)
My mother was very pretty when she was young.	В молодости моя мать была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707216 (papabear) & #8921029 (marafon)
My mother was very pretty when she was young.	В молодости мама была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707216 (papabear) & #8921031 (marafon)
My name is Tom, and my sister's name is Mary.	Меня зовут Том, а мою сестру - Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958384 (CK) & #11959994 (marafon)
My older sister takes a shower every morning.	Моя старшая сестра каждое утро принимает душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749588 (Serhiy) & #5062498 (odexed)
My older sister takes a shower every morning.	Моя старшая сестра принимает душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749588 (Serhiy) & #8231330 (marafon)
My parents would not let me go out with boys.	Родители не разрешают мне гулять с мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325710 (CK) & #493031 (elsteris)
My room is small, but it's big enough for me.	Комната у меня небольшая, но для меня в самый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290211 (CK) & #12291566 (marafon)
My schedule is tight for the next three days.	У меня плотный график на следующие три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016497 (CK) & #4308037 (whatnot)
My son has gone to America to study medicine.	Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274432 (CK) & #2589730 (Olya)
My uncle comes back from America next Monday.	Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251189 (CK) & #1569566 (Biga)
My wife telephones me often when I am abroad.	Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673864 (Shady_arc) & #598907 (kobylkin)
My wife used to stay home, but she works now.	Раньше моя жена сидела дома, но сейчас она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244134 (CK) & #4988702 (odexed)
My wife works as a nurse at a local hospital.	Моя жена работает медсестрой в местной больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134522 (CK) & #4180260 (odexed)
Naples is the largest city in southern Italy.	Неаполь — крупнейший город в Южной Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2792201 (CS) & #4097304 (odexed)
Napoleon Bonaparte ruled France at that time.	Наполеон Бонапарт управлял Францией в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807533 (Source_VOA) & #2819155 (Netka)
Napoleon needed money for a war with Britain.	Наполеон нуждался в деньгах для войны с Британией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804229 (Source_VOA) & #4537599 (Wezel)
Neither Tom nor Mary has ever been to Boston.	Ни Том, ни Мэри никогда не были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850510 (CK) & #5142550 (marafon)
Neither Tom nor Mary talked to me about that.	Ни Том, ни Мэри не говорили со мной об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354878 (CK) & #6482385 (marafon)
Never test the depth of water with both feet.	Никогда не проверяй глубину воды двумя ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211857 (CM) & #3739754 (odexed)
Nickel is a hard metal with a silvery luster.	Никель - твёрдый металл с серебристым свечением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359221 (AlanF_US) & #4353533 (marafon)
No less than 100 people attended the meeting.	На встрече присутствовали не менее ста человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22453 (CK) & #2190233 (shanghainese)
No matter what happens, I won't be surprised.	Что бы ни случилось, я не удивлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25154 (CK) & #668964 (shanghainese)
No matter what happens, I'll always love you.	Что бы ни случилось, я всегда буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588797 (CK) & #8588802 (marafon)
No matter what happens, I'll always love you.	Что бы ни случилось, я всегда буду вас любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588797 (CK) & #8588803 (marafon)
No matter what happens, I'll keep my promise.	Что бы ни случилось, я сдержу обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224623 (CK) & #2570645 (marafon)
No matter what he may do, he will be praised.	Что бы он ни делал, его хвалят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284524 (CM) & #416022 (Hellerick)
No one can tell what'll happen in the future.	Никто не может сказать, что произойдет в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56268 (CK) & #2202225 (Lenin_1917)
No one knew that Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511405 (CK) & #10901241 (marafon)
No one knew that Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511405 (CK) & #10901242 (marafon)
No one knows how long the pandemic will last.	Никто не знает, сколько продлится пандемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134005 (CK) & #8626509 (marafon)
No one would blame you if you left right now.	Никто бы не обвинил тебя, если бы ты ушёл прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057859 (CK) & #6594758 (odexed)
Nobody could remember the sequence of events.	Никто не мог вспомнить последовательность событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276635 (CK) & #1649969 (Hayabusa)
Nobody had any idea what was going to happen.	Никто не представлял, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494432 (CK) & #5494955 (marafon)
Nobody had any idea what was going to happen.	Никто не представлял, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494432 (CK) & #5494956 (marafon)
Nobody knew that Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048422 (CK) & #10901241 (marafon)
Nobody knew that Tom wasn't going to be here.	Никто не знал, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048422 (CK) & #10901242 (marafon)
Nobody knows how long the pandemic will last.	Никто не знает, сколько продлится пандемия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626499 (Ergulis) & #8626509 (marafon)
Nobody knows what goes on behind those doors.	Никто не знает, что происходит за этими дверями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241362 (Hybrid) & #4255278 (averoes)
Nobody knows what happened to all that money.	Никто не знает, что стало со всеми этими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133589 (CK) & #5960238 (marafon)
Nobody listens until you say something wrong.	Никто не слушает, пока вы не скажете что-то неверно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053560 (altusi) & #3944227 (odexed)
Nobody told me it was going to get this cold.	Никто не говорил мне, что так похолодает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995485 (CK) & #5579126 (marafon)
None of Tom's classmates offered to help him.	Никто из одноклассников Тома не предложил помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640374 (CK) & #5727113 (Balamax)
None of his students could solve the problem.	Ни один из его учеников не смог решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285896 (U2FS) & #1942483 (Yanka)
None of my grandkids have started school yet.	Никто из моих внуков ещё не начал ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150917 (patgfisher) & #5284296 (odexed)
None of the students could solve the problem.	Никто из его студентов не мог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889233 (CK) & #2889231 (odexed)
None of the teachers could solve the problem.	Никто из учителей не мог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37486 (CK) & #8163606 (AntonKhorev)
None of the teachers could solve the problem.	Никто из учителей не смог решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37486 (CK) & #12451660 (marafon)
None of us liked the plan that Tom suggested.	Никому из нас не понравился план, предложенный Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555510 (CK) & #8561548 (marafon)
Norwegian is the official language of Norway.	Норвежский - официальный язык Норвегии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058453 (Hybrid) & #4147785 (marafon)
Not a soul was to be seen in the parking lot.	На парковке не было ни души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277693 (CM) & #7942350 (marafon)
Not being careful of his health, he fell ill.	Он не заботился о своём здоровье и заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238963 (CK) & #1464524 (Biga)
Not enough salt is better than too much salt.	Лучше недосолить, чем пересолить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323684 (CK) & #2305098 (marafon)
Not everyone thought she was a great actress.	Не все считали её великой актрисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803261 (Source_VOA) & #1397429 (Wayawa)
Not knowing what to do, I asked him for help.	Не зная, что делать, я попросил его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38614 (CM) & #9043934 (marafon)
Nothing's happened yet, but I'm sure it will.	Пока ничего не произошло, но я уверен, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133587 (CK) & #6115925 (odexed)
Oh, by the way, I have something to give you.	О, кстати, мне надо тебе кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898287 (CK) & #5663513 (marafon)
Oh, by the way, I have something to give you.	О, кстати, мне надо вам кое-что дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898287 (CK) & #5663515 (marafon)
Oh, by the way, I have something to show you.	О, кстати, мне надо тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898286 (CK) & #5663510 (marafon)
Oh, by the way, I have something to show you.	О, кстати, мне надо вам кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898286 (CK) & #5663512 (marafon)
Oh, by the way, I have something to tell you.	О, кстати, мне надо тебе кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898285 (CK) & #5663507 (marafon)
Oh, by the way, I have something to tell you.	О, кстати, мне надо вам кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898285 (CK) & #5663508 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Раз ты дал слово, ты должен его держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185143 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Раз вы дали слово, вы должны его держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185144 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Раз ты дал обещание, ты должен его выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185155 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Раз вы дали обещание, вы должны его выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185158 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Дав обещание, ты должен его выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185161 (marafon)
Once you've made a promise, you must keep it.	Дав обещание, вы должны его выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184129 (CK) & #11185162 (marafon)
One man was seen digging with his bare hands.	Видели, как один человек рыл землю голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67213 (CK) & #441994 (Hellerick)
One of Tom's pupils is larger than the other.	У Тома один зрачок больше другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776202 (ddnktr) & #8293341 (fjay69)
One of the cats is black, the other is brown.	Один из котов чёрный, другой — коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44567 (CK) & #427205 (Hellerick)
One of the most beautiful animals is the cat.	Одно из самых красивых животных - кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243698 (CK) & #11101653 (BW)
One thing I really enjoy is visiting castles.	Что мне действительно нравится, так это посещать замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901780 (CK) & #12910125 (marafon)
Only a halfwit would say something like that.	Только недоумок мог бы сказать нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090851 (Lepotdeterre) & #4200813 (odexed)
Only a handful of people came to the meeting.	На митинг пришла лишь горстка людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22451 (CK) & #11891848 (marafon)
Only a handful of people came to the meeting.	На собрание пришла лишь горстка людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22451 (CK) & #11891851 (marafon)
Only a handful of people came to the meeting.	На встречу пришла лишь горстка людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22451 (CK) & #11891860 (marafon)
Only believe what you see with your own eyes.	Верь только тому, что видишь собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564948 (anzart) & #12564998 (ktoy21lang)
Only interrupt me if it's strictly necessary.	Не перебивайте меня без крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877066 (victorromero85) & #11556249 (marafon)
Only interrupt me if it's strictly necessary.	Не перебивай меня без крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877066 (victorromero85) & #11556251 (marafon)
Only interrupt me if it's strictly necessary.	Прерывайте меня только в случае крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877066 (victorromero85) & #11556254 (marafon)
Only interrupt me if it's strictly necessary.	Прерывай меня только в случае крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877066 (victorromero85) & #11556255 (marafon)
Only three people thought it was a good idea.	Только три человека посчитали, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368849 (CK) & #5383549 (marafon)
Our army attacked the enemy during the night.	Наша армия атаковала противника ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29191 (CK) & #3334339 (odexed)
Our army attacked the enemy during the night.	Наша армия атаковала противника под покровом ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29191 (CK) & #3334342 (odexed)
Our army attacked the enemy during the night.	Наша армия атаковала неприятеля ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29191 (CK) & #5910712 (Wezel)
Our car broke down, so we had to call a taxi.	Машина сломалась, и пришлось вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688986 (ddnktr) & #6683031 (marafon)
Our car broke down, so we had to call a taxi.	У нас машина сломалась, и пришлось вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688986 (ddnktr) & #12663069 (marafon)
Our car broke down, so we had to call a taxi.	У нас машина сломалась, так что пришлось вызывать такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688986 (ddnktr) & #12663070 (marafon)
Our cities create serious pollution problems.	Наши города создают серьёзные проблемы, связанные с загрязнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29180 (CK) & #3371613 (odexed)
Our plans for tomorrow depend on the weather.	Наши планы на завтра зависят от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323233 (CK) & #2493336 (paul_lingvo)
Our proposed plan met with strong resistance.	Предложенный нами план встретил решительное сопротивление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699867 (CK) & #12969455 (marafon)
Our school has a gym but not a swimming pool.	У нас в школе есть спортивный зал, но нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550209 (CK) & #13143477 (marafon)
Our school is on the other side of the river.	Наша школа на том берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261429 (mollydot) & #12284268 (marafon)
Our school is on the other side of the river.	Наша школа на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261429 (mollydot) & #12284269 (marafon)
Our teacher speaks French as well as English.	Наш учитель говорит по-французски, а также по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262608 (CK) & #3660768 (sharptoothed)
Our teacher speaks French as well as English.	Наш учитель говорит как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262608 (CK) & #11767205 (marafon)
Our teacher speaks French as well as English.	Наш учитель говорит по-французски так же хорошо, как по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262608 (CK) & #11767206 (marafon)
Our teacher speaks French as well as English.	Наш учитель так же хорошо говорит по-французски, как и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262608 (CK) & #11767207 (marafon)
Our website seems to be getting more popular.	Наш сайт, похоже, набирает популярность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821436 (CK) & #10801734 (marafon)
Outline Boston on this map with a red pencil.	Обведите на карте Бостон красным карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796738 (sharptoothed) & #2796739 (sharptoothed)
Pack up the bags. We're going back to Boston.	Пакуйте чемоданы. Мы возвращаемся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148360 (CK) & #6070301 (odexed)
People don't like what they can't understand.	Люди недолюбливают то, чего не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292854 (patgfisher) & #4293284 (whatnot)
People from China play another kind of chess.	Люди из Китая играют в другой вид шахмат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671006 (gorkaazk) & #2204524 (Lenin_1917)
People used to think that the earth was flat.	Люди когда-то думали, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265110 (CK) & #4265118 (odexed)
People used to write books using typewriters.	Люди писали книги, используя печатные машинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198311 (CK) & #6015277 (odexed)
People were weeping at the news of his death.	Люди рыдали после известия о его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270489 (CM) & #410519 (Hellerick)
People who will lie for you, will lie to you.	Люди, которые будут врать ради тебя, будут врать и тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360 (CK) & #4151917 (Lenin_1917)
Pilots communicate with the airport by radio.	Пилоты связываются с аэропортом по радиоканалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35510 (Eldad) & #2122766 (Lenin_1917)
Please book me a room in a first-class hotel.	Прошу забронировать мне номер в отеле первого класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27187 (CK) & #4754344 (odexed)
Please don't buy me anything for my birthday.	Пожалуйста, ничего не покупай мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #10159172 (Wezel)
Please don't enter the room without knocking.	Пожалуйста, не входите в комнату без стука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633542 (CK) & #1939334 (sharptoothed)
Please don't enter the room without knocking.	Не входите в комнату без стука, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633542 (CK) & #2749246 (marafon)
Please don't go to any expense on my account.	Пожалуйста, не тратьтесь на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600017 (sharptoothed) & #2600018 (sharptoothed)
Please don't throw the bottle out the window.	Пожалуйста, не выбрасывайте бутылку в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796736 (sharptoothed) & #2796737 (sharptoothed)
Please feel free to stay as long as you want.	Пожалуйста, оставайтесь столько, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825569 (CK) & #5233499 (odexed)
Please feel free to stay as long as you want.	Пожалуйста, оставайся столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825569 (CK) & #10825575 (marafon)
Please find out when Tom plans on doing that.	Пожалуйста, выясни, когда Том планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335622 (CK) & #7441940 (odexed)
Please forgive me for forgetting to call you.	Прости, что забыл тебе позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279271 (CK) & #2448845 (marafon)
Please forgive me for forgetting to call you.	Простите, что забыл вам позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279271 (CK) & #9443750 (marafon)
Please get all of your junk out of this room.	Убери, пожалуйста, всё своё барахло из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988217 (CK) & #3807328 (marafon)
Please get all of your junk out of this room.	Уберите, пожалуйста, всё своё барахло из этой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988217 (CK) & #3807336 (marafon)
Please keep your cynical remarks to yourself.	Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954241 (CK) & #3292026 (marafon)
Please let me know if you have any questions.	Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-нибудь вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369501 (Trank) & #3450395 (odexed)
Please limit your presentation to 30 minutes.	Пожалуйста, ограничьте свою презентацию тридцатью минутами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282698 (CK) & #7107380 (wess)
Please listen to me when I'm speaking to you.	Пожалуйста, слушай меня, когда я с тобой говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134898 (lavinxi) & #5461583 (odexed)
Please put some candles on the birthday cake.	Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35725 (Scott) & #3092069 (odexed)
Please put the milk back in the refrigerator.	Убери, пожалуйста, молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7209195 (CK) & #11838427 (marafon)
Please put the milk back in the refrigerator.	Уберите, пожалуйста, молоко в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7209195 (CK) & #11838428 (marafon)
Please put the milk back in the refrigerator.	Поставь, пожалуйста, молоко обратно в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7209195 (CK) & #11838429 (marafon)
Please put the milk back in the refrigerator.	Поставьте, пожалуйста, молоко обратно в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7209195 (CK) & #11838430 (marafon)
Please remind me to mail the report tomorrow.	Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323044 (CK) & #412464 (Hellerick)
Please speak slowly, so I can understand you.	Говори, пожалуйста, медленно, чтобы я мог тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936931 (Zuriberri) & #5882142 (marafon)
Please speak slowly, so I can understand you.	Говорите, пожалуйста, медленно, чтобы я мог Вас понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936931 (Zuriberri) & #5882143 (marafon)
Please take care of our dog while we're away.	Пожалуйста, позаботьтесь о нашей собаке в наше отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325493 (CK) & #4684078 (Balamax)
Please translate this sentence into Japanese.	Пожалуйста, переведи это предложение на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38544 (CK) & #2036286 (marafon)
Please translate this sentence into Japanese.	Пожалуйста, переведите это предложение на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38544 (CK) & #2036386 (marafon)
Please turn off the radio and turn on the TV.	Выключите, пожалуйста, радио и включите телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707901 (CK) & #6708039 (marafon)
Please turn off the radio and turn on the TV.	Выключи, пожалуйста, радио и включи телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707901 (CK) & #6708043 (marafon)
Problems don't usually go away by themselves.	Проблемы обычно сами по себе не исчезают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662800 (CK) & #3945631 (sharptoothed)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещай мне, что больше никогда так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9122810 (marafon)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещайте мне, что больше никогда так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9122811 (marafon)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещай мне, что никогда так больше не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9124474 (marafon)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещайте мне, что никогда так больше не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9124475 (marafon)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещай мне, что никогда этого больше не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9124476 (marafon)
Promise me that you won't ever do that again.	Обещайте мне, что никогда этого больше не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124470 (CK) & #9124477 (marafon)
Put your pajamas on, and go brush your teeth.	Надевай пижаму и иди чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206870 (CK) & #8633345 (marafon)
Put your pajamas on, and go brush your teeth.	Надевайте пижаму и идите чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206870 (CK) & #11206937 (marafon)
Put your pajamas on, and go brush your teeth.	Надевайте пижамы и идите чистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206870 (CK) & #11206938 (marafon)
Rabbits are related to beavers and squirrels.	Кролики - родственники бобров и белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65632 (CK) & #493096 (elsteris)
Rain is the water that falls from the clouds.	Дождь - это вода, выпадающая из облаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230661 (falcons84) & #2283537 (marafon)
Read through it carefully before you sign it.	Прочитай внимательно, прежде чем подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339493 (sundown) & #13542687 (Wezel)
Ready or not, the exam begins in ten minutes.	Готов ты или нет, экзамен начинается через 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954250 (CK) & #2596357 (odexed)
Respect yourselves and you will be respected.	Уважайте себя сами, и вас будут уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351956 (CM) & #12351945 (marafon)
Russia imported wheat from the United States.	Россия импортировала пшеницу из США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681192 (Source_VOA) & #3322594 (odexed)
Seemingly impossible things sometimes happen.	Иногда случаются на первый взгляд невозможные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881958 (Hybrid) & #3013719 (odexed)
Seemingly impossible things sometimes happen.	Иногда случаются кажущиеся невозможными вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881958 (Hybrid) & #12456052 (marafon)
Seemingly impossible things sometimes happen.	Иногда происходят кажущиеся невозможными вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881958 (Hybrid) & #12456053 (marafon)
Seemingly impossible things sometimes happen.	Иногда случаются, казалось бы, невозможные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881958 (Hybrid) & #12456067 (marafon)
Seemingly impossible things sometimes happen.	Иногда происходят, казалось бы, невозможные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881958 (Hybrid) & #12456068 (marafon)
Seen from space, the earth is very beautiful.	Из космоса Земля очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27044 (al_ex_an_der) & #5109718 (Karok)
She advised him to stop taking that medicine.	Она посоветовала ему прекратить принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886917 (CK) & #4739664 (Selena777)
She always practices the piano before dinner.	Она постоянно упражняется в игре на пианино перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317321 (CK) & #2603751 (Lenin_1917)
She apologized to me for stepping on my foot.	Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314370 (CK) & #447291 (Hellerick)
She asked him if he knew my telephone number.	Она спросила у него, знает ли он мой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886958 (CK) & #5470001 (odexed)
She asked him to stay, but he didn't want to.	Она попросила его остаться, но он не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886983 (CK) & #4697170 (YanaKriegs)
She asked me whether I liked the plan or not.	Она спросила меня, нравится мне план или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48565 (CK) & #4431120 (odexed)
She bought the old table for next to nothing.	Она купила старый стол почти задаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311205 (CK) & #419374 (Hellerick)
She cannot persuade him to buy her a new car.	Она не может убедить его купить ей новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435586 (Eldad) & #2679155 (odexed)
She cherished the memory of her dead husband.	Она чтила память об ушедшем муже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314030 (CK) & #7826894 (miklandr)
She did not visit me on Sunday but on Monday.	Она навестила меня не в воскресенье, а в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316089 (CM) & #3683642 (sharptoothed)
She doesn't hate him. In fact, she loves him.	Она не ненавидит его. На самом деле, она его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316513 (CK) & #2138828 (marafon)
She doesn't have to go to school on Saturday.	Ей не надо в субботу в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315953 (CK) & #4738252 (marafon)
She fainted, but came to after a few minutes.	Она упала в обморок, но через несколько минут пришла в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503856 (CK) & #2581561 (marafon)
She fainted, but came to after a few minutes.	Она потеряла сознание, но через несколько минут пришла в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503856 (CK) & #11253938 (marafon)
She finds fault with everything and everyone.	Она ко всему и ко всем придирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312795 (CK) & #4241059 (marafon)
She follows all the latest trends in fashion.	Она следит за всеми последними веяниями моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311989 (CK) & #4768603 (odexed)
She follows all the latest trends in fashion.	Она следует всем последним веяниям моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311989 (CK) & #11966998 (marafon)
She gave me a beautiful clock, but I lost it.	Она подарила мне красивые часы, но я их потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453882 (saasmath) & #4292694 (odexed)
She gave me permission to use her dictionary.	Она разрешила мне использовать её словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314215 (CK) & #2567788 (odexed)
She goes to the supermarket every three days.	Она ходит в супермаркет раз в три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310170 (CK) & #5684191 (odexed)
She got a piece of bread stuck in her throat.	У неё в горле застрял кусок хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312017 (CK) & #4116748 (Wezel)
She got over the shock of her father's death.	Она оправилась от шока после смерти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316802 (CK) & #5951744 (odexed)
She had lived in Hiroshima until she was ten.	До десяти лет она жила в Хиросиме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310056 (CK) & #3805708 (marafon)
She had never spoken to him before that time.	До этого раза она никогда ним не разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311489 (CK) & #447397 (Hellerick)
She has a bad habit of chewing on her pencil.	У неё есть дурная привычка грызть карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283220 (ichivivi20) & #11832502 (marafon)
She has been studying French for a few years.	Она изучает французский язык уже несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315288 (CK) & #7081490 (fjay69)
She heard him cry in the middle of the night.	Она слышала, как он плачет среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887193 (CK) & #12458868 (marafon)
She is always finding fault with her husband.	Она постоянно придирается к своему мужу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310932 (CM) & #1871242 (marafon)
She is convinced that her son is still alive.	Она убеждена, что её сын всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343455 (Chrikaru) & #1772192 (marafon)
She is going to wash the bike this afternoon.	Она собирается помыть велосипед сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313725 (CK) & #3683702 (sharptoothed)
She is looking forward to her birthday party.	Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314708 (CK) & #424910 (Hellerick)
She is more of an acquaintance than a friend.	Она больше знакомая, чем подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317273 (TRANG) & #2615074 (odexed)
She is more of an acquaintance than a friend.	Она скорее знакомая, чем подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317273 (TRANG) & #12199060 (marafon)
She killed an hour looking around the stores.	Она убила час, таскаясь по магазинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315925 (CK) & #4136620 (Lenin_1917)
She looked at him and knew that he was angry.	Она смотрела на него и знала, что он был зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887277 (CK) & #2477319 (odexed)
She never thought her dreams would come true.	Она и не думала, что её мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265568 (Jefepeters) & #4576674 (Ooneykcall)
She never thought her dreams would come true.	Она никогда не думала, что её мечты воплотятся в реальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265568 (Jefepeters) & #4576675 (Ooneykcall)
She picked out a pink shirt for me to try on.	Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312084 (Dejo) & #3683740 (sharptoothed)
She planned a birthday dinner for her cousin.	Она запланировала ужин в честь дня рождения её двоюродного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310507 (CK) & #3443734 (Lenin_1917)
She poured coffee into the cups on the table.	Она налила кофе в чашки на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311624 (CK) & #8408527 (fjay69)
She prayed that her mother would forgive her.	Она молилась, чтобы её мать простила её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316934 (CK) & #2199967 (Lenin_1917)
She pretended that she knew nothing about it.	Она сделала вид, что ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513746 (CK) & #3765136 (marafon)
She promised me that she would clean my room.	Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442203 (CK) & #8311398 (marafon)
She promised me that she would clean my room.	Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442203 (CK) & #8311399 (marafon)
She promised me that she would come at three.	Она пообещала мне, что придет в три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310167 (CK) & #407610 (Hellerick)
She put all her jewels into a little red box.	Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211846 (CK) & #2580219 (Lenin_1917)
She put all her jewels into a little red box.	Она положила все свои украшения в маленькую красную коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211846 (CK) & #2580220 (Lenin_1917)
She replied she had never met the man before.	Она ответила, что никогда не встречала этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311328 (CM) & #2200493 (Lenin_1917)
She rested her head on her mother's shoulder.	Она положила голову на плечо её матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316932 (CK) & #909621 (joulin)
She said to herself, "Where shall I go next?"	Она сказала сама себе: "Куда я отправлюсь в следующий раз?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466307 (blay_paul) & #2758938 (odexed)
She says she brushes her teeth every morning.	Она говорит, что чистит зубы каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011280 (DanaDescalza) & #4241346 (SunaLooch)
She seems to be involved in that murder case.	Похоже, она имеет отношение к этому убийству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311224 (CM) & #11281777 (soweli_Elepanto)
She seems to have a surprise in store for me.	Похоже, у неё для меня припасен сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314178 (CK) & #5582783 (sharptoothed)
She showed her courage in the face of danger.	Она показала свою смелость перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313095 (CM) & #816379 (afyodor)
She slowly disappeared into the foggy forest.	Она медленно скрылась в туманном лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293208 (CK) & #410454 (Hellerick)
She stared at the man in silent astonishment.	Она уставилась на мужчину в тихом изумлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320959 (Dejo) & #1621769 (Biga)
She stirred her tea with a little gold spoon.	Она помешала чай золотой ложечкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311588 (CK) & #1678231 (marafon)
She switched on the lamp because it was dark.	Она включила лампу, потому что было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28461 (Swift) & #12330545 (marafon)
She switched on the lamp because it was dark.	Она зажгла лампу, потому что было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28461 (Swift) & #12330546 (marafon)
She talks as if she knew everything about it.	Она так говорит, будто всё про это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312269 (CK) & #10176275 (marafon)
She took full responsibility for her actions.	Она взяла на себя полную ответственность за свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314663 (CK) & #3414302 (Lenin_1917)
She took full responsibility for her actions.	Она взяла на себя всю полноту ответственности за свои действия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314663 (CK) & #3414304 (Lenin_1917)
She tried to comfort him, but he kept crying.	Она пыталась утешить его, но он продолжал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887471 (CK) & #4689304 (odexed)
She wants to buy a present for her boyfriend.	Она хочет купить подарок своему парню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869204 (Eldad) & #2973444 (odexed)
She was always complaining about her husband.	Она всё время жаловалась на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310481 (CK) & #12214489 (marafon)
She was playing with her sister at that time.	Она тогда играла с сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311269 (CK) & #9085214 (marafon)
She was playing with her sister at that time.	Она тогда играла со своей сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311269 (CK) & #9085215 (marafon)
She was ready to give him back all his money.	Она была готова вернуть ему все его деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887555 (CK) & #4547754 (marafon)
She went to the train station to see him off.	Она поехала на вокзал, чтобы проводить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887589 (CK) & #6140960 (odexed)
She will start her maternity leave next week.	Она уходит в декретный отпуск на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317372 (CK) & #2623345 (Lenin_1917)
She'll tell him about it when she comes back.	Она скажет ему об этом, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887616 (CK) & #2513691 (marafon)
She, of all people, wouldn't do such a thing.	Из всех лишь она бы такого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308869 (CM) & #3656809 (sharptoothed)
Since I wasn't hungry, I only ordered coffee.	Так как я не был голоден, я заказал только кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436112 (AlanF_US) & #4124588 (odexed)
Since I wasn't hungry, I only ordered coffee.	Поскольку я не был голоден, я заказал только кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436112 (AlanF_US) & #4124589 (odexed)
Since then, the economy has slowly rebounded.	С тех пор экономика постепенно восстановилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904513 (The_World_Factbook) & #11851219 (Wezel)
Since when do you care about your appearance?	Давно тебя волнует собственная внешность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493213 (CM) & #13219426 (marafon)
Since when do you care about your appearance?	Давно тебя беспокоит собственная внешность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493213 (CM) & #13219427 (marafon)
Since when do you care about your appearance?	С каких пор тебя волнует собственная внешность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493213 (CM) & #13219428 (marafon)
Since when do you care about your appearance?	С каких пор тебя беспокоит собственная внешность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493213 (CM) & #13219429 (marafon)
Some abstract art is difficult to understand.	Некоторые проявления абстрактного искусства трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277567 (CK) & #4851235 (odexed)
Some basic foodstuffs must still be imported.	Некоторые базовые продукты питания до сих пор приходится импортировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904514 (The_World_Factbook) & #11851180 (Wezel)
Some boys play tennis and others play soccer.	Одни мальчики играют в теннис, а другие в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39375 (Zifre) & #11840910 (marafon)
Some burglars broke into my house last night.	Грабители ворвались в мой дом вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244760 (CK) & #2178396 (Lenin_1917)
Some diseases are caused by a defective gene.	Некоторые болезни возникают из-за дефектного гена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681062 (Source_VOA) & #4152163 (Lenin_1917)
Some diseases are caused by a defective gene.	Причиной некоторых заболеваний является дефектный ген.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681062 (Source_VOA) & #4152165 (Lenin_1917)
Some minerals are important for human health.	Некоторые минералы важны для человеческого здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681479 (Source_VOA) & #1764438 (soweli_Elepanto)
Some minerals are important for human health.	Некоторые минералы важны для здоровья человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681479 (Source_VOA) & #1764439 (soweli_Elepanto)
Some of the students like to play the guitar.	Некоторым студентам нравится играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21398 (CK) & #1036203 (saiko)
Some of them are healthy, but others are not.	Некоторые из них здоровые, но остальные - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305263 (CM) & #4610876 (odexed)
Some people believe they can rewrite history.	Некоторые считают, что могут переписать историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953280 (CK) & #5135128 (marafon)
Some people find this kind of thing annoying.	Некоторых такое раздражает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529135 (CK) & #5783840 (Wezel)
Some religious people can be very judgmental.	Религиозные люди бывают весьма резки в суждениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986147 (Airvian) & #4986154 (Ooneykcall)
Some women look more masculine than feminine.	Некоторые женщины выглядят скорее мужественными, чем женственными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277460 (CK) & #6169608 (odexed)
Someone told me that Tom now lives in Boston.	Кто-то мне говорил, что Том сейчас живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529134 (CK) & #4741409 (marafon)
Something is wrong with the engine of my car.	С двигателем моей машины что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #3530068 (odexed)
Something is wrong with the engine of my car.	У моей машины что-то не то с движком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #5129784 (Karok)
Something is wrong with the engine of my car.	Что-то не так с двигателем моей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251066 (CK) & #7790560 (odexed)
Something is wrong with this washing machine.	С этой стиральной машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58108 (CK) & #10339393 (marafon)
Something seems to be wrong with my computer.	У меня, похоже, что-то не так с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708298 (CK) & #6708318 (marafon)
Sometimes, I feel like life is passing me by.	Иногда у меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580325 (Hybrid) & #6580352 (marafon)
Sooner or later, Tom will tell me everything.	Рано или поздно Том всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663229 (CK) & #4707679 (marafon)
Stay out of this! It's none of your business!	Не вмешивайся! Это не твоё дело!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11464966 (sundown) & #11470915 (Wezel)
Stock investments do not always yield profit.	Вложения в акции не всегда приносят прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21198 (CK) & #9084062 (fjay69)
Stop leaving your clothes all over the floor.	Хватит разбрасывать свои вещи по полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397294 (Hybrid) & #5397306 (marafon)
Stop leaving your clothes all over the floor.	Хватит разбрасывать одежду по полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397294 (Hybrid) & #5397307 (marafon)
Stop worrying about what others think of you.	Перестань беспокоиться о том, что о тебе думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874640 (CK) & #12874865 (marafon)
Stop worrying about what others think of you.	Перестаньте беспокоиться о том, что о вас думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874640 (CK) & #12874866 (marafon)
Stop worrying about what others think of you.	Перестань беспокоиться о том, что о тебе думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874640 (CK) & #12874868 (marafon)
Stop worrying about what others think of you.	Перестаньте беспокоиться о том, что о вас думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874640 (CK) & #12874869 (marafon)
Strictly speaking, his answer is not correct.	Строго говоря, его ответ неверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239501 (CM) & #3468562 (odexed)
Strictly speaking, the Earth is not a sphere.	Строго говоря, Земля - не сфера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151641 (ddnktr) & #3338875 (sharptoothed)
Strong winds stripped the tree of its leaves.	Сильные ветры сорвали листья с дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19181 (CK) & #1521100 (corvard)
Students should develop their reading skills.	Студенты должны развивать свои навыки чтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21357 (CK) & #4688506 (odexed)
Superstition is the religion of feeble minds.	Суеверие — это религия слабоумных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714848 (Scott) & #4453982 (odexed)
Swimming is good exercise for the whole body.	Плавание - хорошее упражнение для всего тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270877 (CK) & #12692267 (marafon)
Take off your coat and make yourself at home.	Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62291 (CK) & #1472113 (heccele)
Take off your coat and make yourself at home.	Раздевайтесь и чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62291 (CK) & #13366429 (Wezel)
Take off your hat when you enter a classroom.	Снимай шапку, когда входишь в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19033 (Ignoto) & #2571186 (Selena777)
Take off your hat when you enter a classroom.	При входе в класс, снимите головной убор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19033 (Ignoto) & #2571187 (Lenin_1917)
Take off your hat when you enter a classroom.	При входе в класс, снимайте головной убор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19033 (Ignoto) & #2571188 (Lenin_1917)
Take your coat off and make yourself at home.	Снимай пальто и чувствуй себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487284 (CK) & #5462897 (sharptoothed)
Take your coat off and make yourself at home.	Снимайте пальто и чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487284 (CK) & #11939088 (marafon)
Take your umbrella with you in case it rains.	Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26864 (CK) & #2987490 (marafon)
Take your umbrella with you in case it rains.	Возьми с собой зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26864 (CK) & #2987492 (marafon)
Take your umbrella with you in case it rains.	Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26864 (CK) & #2987494 (marafon)
Take your umbrella with you in case it rains.	Возьмите с собой зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26864 (CK) & #13048749 (marafon)
Taking a plane is faster and more convenient.	Самолётом быстрее и удобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684029 (ddnktr) & #6404996 (marafon)
Talking to him always puts me in a good mood.	Общение с ним всегда поднимает мне настроение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4129428 (Lepotdeterre) & #4130357 (marafon)
Television stations broadcast 24 hours a day.	Телестанции вещают 24 часа в сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680438 (Source_VOA) & #2171776 (Tretiz)
Tell Tom I don't know where his car keys are.	Скажи Тому, что я не знаю, где его ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204557 (CK) & #5629433 (Balamax)
Tell Tom I don't know where his car keys are.	Скажите Тому, что я не знаю, где его ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204557 (CK) & #5629434 (Balamax)
Tell me if there's anything I can do to help.	Скажи мне, могу ли я как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829413 (Hybrid) & #6313796 (marafon)
Tell me if there's anything I can do to help.	Скажите мне, могу ли я как-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829413 (Hybrid) & #6313797 (marafon)
Terrorists attempted to blow up the building.	Террористы пытались взорвать здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616226 (CK) & #13119703 (marafon)
Terrorists attempted to blow up the building.	Террористы попытались взорвать здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616226 (CK) & #13119704 (marafon)
Thanks for telling me what needed to be done.	Спасибо за то, что сказали мне, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825135 (CK) & #4864455 (venticello)
Thanks for telling me what needed to be done.	Спасибо за то, что сказал мне, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825135 (CK) & #4864457 (venticello)
Thanks for telling me what needed to be done.	Спасибо за то, что сказала мне, что надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825135 (CK) & #4864458 (venticello)
That boy over there told me his name was Tom.	Вон тот мальчик сказал мне, что его зовут Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850593 (CK) & #6147351 (marafon)
That chef prepares different meals every day.	Этот повар готовит разную пищу каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2593268 (CK) & #2593609 (odexed)
That company puts out a magazine, doesn't it?	Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68508 (CM) & #496673 (elsteris)
That doesn't mean that the danger has passed.	Это не значит, что опасность миновала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852519 (Dejo) & #2852653 (odexed)
That is why he wasn't present at the meeting.	Вот почему он отсутствовал на совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51199 (CK) & #4614727 (odexed)
That isn't the response that I was expecting.	Это не тот ответ, которого я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10009330 (CK) & #8343693 (odexed)
That pretty girl in a bikini is Tom's sister.	Та красивая девушка в бикини — сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963217 (CK) & #6088053 (Wezel)
That song reminds me of a famous movie actor.	Эта песня напоминает мне об известном киноактёре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49272 (CK) & #2977898 (Lenin_1917)
That was a question I should've asked before.	Это был вопрос, который следовало бы задать раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142739 (CK) & #3717766 (averoes)
That was the worst movie that I've ever seen.	Это был худший фильм, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403105 (CK) & #12483556 (marafon)
That was the worst movie that I've ever seen.	Это был худший фильм, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403105 (CK) & #12483557 (marafon)
That was the worst movie that I've ever seen.	Это был худший фильм, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403105 (CK) & #12483559 (marafon)
That which is easily acquired is easily lost.	Легко полученное легко теряется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20954 (Zifre) & #514277 (papersaltserver)
That which is easily acquired is easily lost.	Легко доставшееся легко пропадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20954 (Zifre) & #1259095 (Imp)
That which is easily acquired is easily lost.	Бог дал, бог взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20954 (Zifre) & #1703840 (marafon)
That's a question no one knows the answer to.	Это вопрос, на который никто не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155220 (patgfisher) & #4647078 (marafon)
That's all the information we need right now.	Это вся информация, которая нам сейчас нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895423 (CK) & #895471 (corvard)
That's exactly the reaction I was hoping for.	Это именно та реакция, на которую я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171453 (CK) & #10172958 (marafon)
That's it for today. We'll see you next time.	Это всё на сегодня. До следующего раза!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165668 (DJ_Saidez) & #9505261 (marafon)
That's not something that you'll soon forget.	Такое не скоро забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954322 (CK) & #10957187 (marafon)
That's not the response that I was expecting.	Это не тот ответ, которого я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038537 (CK) & #8343693 (odexed)
That's not the worst thing that could happen.	Это не самое худшее, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133584 (CK) & #4806045 (odexed)
That's one reason why I'll never do it again.	Вот поэтому я больше никогда так не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700475 (Zifre) & #3863762 (Ooneykcall)
That's one reason why I'll never do it again.	Вот почему я никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700475 (Zifre) & #3863764 (Ooneykcall)
That's something that we'll never understand.	Это то, чего мы никогда не поймём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8233289 (CK) & #8240479 (marafon)
That's the most beautiful sound in the world.	Это самый прекрасный звук на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440108 (CK) & #8449454 (marafon)
That's the most important thing in the world.	Это самая важная вещь на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591261 (CK) & #3591338 (marafon)
That's the person I told you about yesterday.	Это тот человек, о котором я тебе вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983130 (pne) & #7858844 (marafon)
That's the person I told you about yesterday.	Это тот человек, о котором я вам вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983130 (pne) & #7858845 (marafon)
That's the person I told you about yesterday.	Это тот человек, о котором я тебе вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983130 (pne) & #7858846 (marafon)
That's the person I told you about yesterday.	Это тот человек, о котором я вам вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983130 (pne) & #7858847 (marafon)
That's what happens when one tells the truth.	Вот что бывает, когда говоришь правду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737706 (CK) & #4464360 (marafon)
That's what happens when one tells the truth.	Вот что бывает, когда говоришь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737706 (CK) & #9029723 (marafon)
That's what happens when you share your toys.	Вот что бывает, когда делишься своими игрушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133582 (CK) & #6086446 (odexed)
That's why so many students are absent today.	Вот почему так много студентов сегодня отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229285 (Scott) & #3856098 (Selena777)
That's why so many students are absent today.	Вот почему сегодня отсутствует столько студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229285 (Scott) & #7756608 (marafon)
The Arctic is the area around the North Pole.	Арктика — это область вокруг Северного полюса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110146 (CK) & #11229276 (Wezel)
The Christmas vacation was over all too soon.	Рождественские каникулы слишком быстро закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469978 (Hybrid) & #11836281 (marafon)
The Christmas vacation was over all too soon.	Рождественские каникулы слишком быстро прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469978 (Hybrid) & #11836282 (marafon)
The Colombian government demanded more money.	Колумбийское правительство потребовало больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804358 (Source_VOA) & #3673407 (sharptoothed)
The Medieval Era gave way to the Renaissance.	Эпоха Средневековья уступила место Возрождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671644 (darinmex) & #4231938 (marafon)
The Medieval Era gave way to the Renaissance.	Средневековье уступило место эпохе Возрождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671644 (darinmex) & #4231953 (marafon)
The President refused to answer the question.	Президент отказался отвечать на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275885 (CK) & #2337866 (marafon)
The Soviet Union and its allies refused help.	Советский Союз и его союзники отказались от помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804110 (Source_VOA) & #7946963 (marafon)
The Statue of Liberty is a symbol of America.	Статуя Свободы — символ Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264871 (CK) & #895405 (afyodor)
The Statue of Liberty is located in New York.	Статуя Свободы расположена в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599043 (CK) & #2610408 (odexed)
The U.S. economy is the largest in the world.	Экономика США крупнейшая в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67505 (CM) & #2370612 (sharptoothed)
The United States is a country of immigrants.	Соединённые Штаты — страна иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399594 (Hybrid) & #3400249 (alexdiment)
The abacus was used a lot in the Middle Ages.	Счёты широко использовались в Средние века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273675 (Luornu) & #9826056 (Ivanovb)
The accident happened previous to my arrival.	Авария произошла до моего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47103 (CM) & #11190494 (marafon)
The accident happened previous to my arrival.	Несчастный случай произошёл до моего приезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47103 (CM) & #11190495 (marafon)
The actress looks younger than she really is.	Эта актриса выглядит моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46579 (CK) & #3747208 (zwhzwh)
The administration makes important decisions.	Администрация принимает важные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680084 (Source_VOA) & #4416396 (odexed)
The armed hijackers terrified the passengers.	Вооружённые захватчики внушали ужас пассажирам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319451 (CK) & #447241 (Hellerick)
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.	Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48622 (CK) & #412667 (Hellerick)
The big fire reduced the whole town to ashes.	Сильный огонь превратил весь город в пепел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275582 (CM) & #906302 (Maksimo)
The box is light enough for a child to carry.	Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44459 (CK) & #2992928 (odexed)
The box was so heavy that I couldn't lift it.	Ящик был таким тяжелым, что я не смог его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44466 (CK) & #3999935 (odexed)
The boy crammed all his clothes into the bag.	Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46375 (CK) & #1206285 (megaton)
The boy has grown out of all his old clothes.	Мальчик вырос из всех своих старых вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268029 (CK) & #3420325 (odexed)
The boy was awarded a prize for good conduct.	Мальчик был награждён за примерное поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46321 (CM) & #445596 (Hellerick)
The boy was lying on his stomach watching TV.	Мальчик смотрел телевизор, лёжа на животе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45414 (CK) & #1444401 (Selena777)
The brain needs a continuous supply of blood.	Мозг нуждается в постоянном кровоснабжении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267665 (CK) & #5049728 (odexed)
The brakes locked, and the car began to skid.	Тормоза заблокировались, и машину стало заносить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965933 (CK) & #9965946 (BW)
The bus came to a stop and everybody got off.	Автобус подъехал к остановке и все вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438398 (CK) & #8451826 (marafon)
The bus stop is five minutes' walk from here.	Автобусная остановка расположена в пяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35236 (CK) & #3048087 (Lenin_1917)
The bus will be here in about thirty minutes.	Автобус будет минут через тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12249291 (ddnktr) & #4903290 (marafon)
The car broke down on the way to the airport.	Машина сломалась по дороге в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265432 (CK) & #1590039 (corvard)
The car broke down on the way to the airport.	Машина сломалась по пути в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265432 (CK) & #8083362 (Ivanovb)
The car went around the corner on two wheels.	Автомобиль обогнул угол на двух колёсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780756 (sharptoothed) & #2780757 (sharptoothed)
The castle is on the other side of the river.	Замок расположен на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499883 (vivace160) & #2142028 (Leonid204)
The cause of the accident is still not clear.	Причина несчастного случая всё ещё не ясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746434 (mervert1) & #3662643 (sharptoothed)
The cause of the fire was his cigarette butt.	Причиной пожара был его окурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23825 (CK) & #2740543 (afyodor)
The ceremony will take place on October 20th.	Церемония состоится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316593 (CK) & #7335373 (marafon)
The children are singing around the campfire.	Дети поют вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350159 (CK) & #2775070 (marafon)
The children drew on the sidewalk with chalk.	Дети рисовали мелом на тротуаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693613 (AlanF_US) & #4579705 (Selena777)
The clothes Tom wears are made by his mother.	Одежда, которую Том носит, сшита ему матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782828 (CK) & #5785867 (marafon)
The clothes Tom wears are made by his mother.	Одежда, в которой Том ходит, сшита ему матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782828 (CK) & #5785868 (marafon)
The clothes Tom wears are made by his mother.	Одежду, которую Том носит, сшила ему мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782828 (CK) & #5785869 (marafon)
The clothes Tom wears are made by his mother.	Одежду, в которой Том ходит, сшила ему мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782828 (CK) & #5785870 (marafon)
The clouds floating in the sky are beautiful.	Облака, плывущие по небу, прекрасны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18304 (Zifre) & #9839594 (Ivanovb)
The club's official color is chocolate brown.	Официальный цвет клуба — шоколадно-коричневый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936226 (CM) & #10958191 (Wezel)
The company has branches in all large cities.	У компании есть отделения во всех крупных городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49049 (CM) & #4060064 (odexed)
The cook prepares different dishes every day.	Повар каждый день готовит разные блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462664 (lukaszpp) & #2779067 (marafon)
The cook prepares different dishes every day.	Повар готовит каждый день разные блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462664 (lukaszpp) & #5704234 (Balamax)
The correspondent filed a report from Moscow.	Корреспондент представил отчет из Москвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44663 (CK) & #407423 (Hellerick)
The cost of living has increased drastically.	Стоимость жизни резко выросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744159 (CK) & #4175595 (Lenin_1917)
The country's economy depends on agriculture.	Экономика страны зависит от сельского хозяйства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47908 (CK) & #541898 (stariy)
The daffodil is the national flower of Wales.	Нарцисс — национальный цветок Уэльса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152637 (Vanilla) & #4519973 (Wezel)
The date of the party is still up in the air.	Дата проведения вечеринки всё ещё не обозначена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35652 (CK) & #3073210 (odexed)
The days are longer in summer than in winter.	Летом дни длиннее, чем зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118195 (ddnktr) & #3253047 (marafon)
The dictator came to power fifteen years ago.	Диктатор пришёл к власти пятнадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490541 (arnxy20) & #2927692 (odexed)
The doctor advised my father to stop smoking.	Врач посоветовал моему отцу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27957 (CK) & #3698647 (sharptoothed)
The doctor advised my father to stop smoking.	Врач порекомендовал моему отцу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27957 (CK) & #7769948 (marafon)
The doctor suggested that he give up smoking.	Врач посоветовал ему бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27937 (CK) & #2900848 (odexed)
The doctor told Tom that Mary would get well.	Врач сказал Тому, что Мэри поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205290 (CK) & #9217388 (marafon)
The dog was covered in mud from head to foot.	Собака была покрыта грязью с головы до ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064061 (CM) & #2283418 (marafon)
The driver is deeply attached to his old car.	Водитель глубоко привязан к своей старой машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221447 (CM) & #3878600 (Gal)
The driver of the car that hit Tom was drunk.	Водитель машины, которая сбила Тома, был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518883 (CK) & #8785086 (marafon)
The drought did severe damage to the harvest.	Засуха нанесла серьёзный ущерб урожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281141 (CM) & #4453364 (odexed)
The enemy gave in without further resistance.	Враг сдался без дальнейшего сопротивления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278674 (CM) & #4781169 (odexed)
The first half of the story is set in Boston.	Первая половина истории происходит в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966111 (patgfisher) & #8015942 (fjay69)
The flood did a lot of damage to the village.	Наводнение причинило большой ущерб деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47987 (CK) & #2150271 (Lenin_1917)
The flowers in the garden are very beautiful.	Цветы в саду очень красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278466 (Dejo) & #3967962 (marafon)
The flowers in the garden need to be watered.	Цветы в саду нужно поливать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809930 (sharris123) & #1591396 (corvard)
The flowers in the garden need to be watered.	Цветы в саду нуждаются в поливе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809930 (sharris123) & #5166995 (marafon)
The flutes and violins are playing in unison.	Флейты и скрипки играют в унисон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5978123 (mailohilohi) & #6920504 (Wezel)
The game was postponed due to the heavy rain.	Игра была отложена из-за ливня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439951 (CK) & #8449879 (marafon)
The girl sitting next to Tom is his daughter.	Девушка, сидящая рядом с Томом, - его дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062144 (CK) & #11062314 (BW)
The girls were not afraid, but the boys were.	Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267233 (CK) & #1348321 (saiko)
The good old days have gone, never to return.	Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22281 (CK) & #418663 (Hellerick)
The government has imposed a new tax on wine.	Правительство наложило новый налог на вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271450 (CK) & #416569 (Hellerick)
The government must make fundamental changes.	Правительство должно произвести фундаментальные изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271472 (CM) & #426937 (Hellerick)
The grapes are so sour that I can't eat them.	Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379291 (aengelberg) & #1195391 (Imp)
The grapes are so sour that I can't eat them.	Виноград такой кислый, что я не могу есть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3379291 (aengelberg) & #3380532 (Selena777)
The grass in the park is green and beautiful.	Трава в парке зелёная и красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240439 (CK) & #562453 (papersaltserver)
The guy we met yesterday in the park was Tom.	Парня, которого мы вчера встретили в парке, звали Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529132 (CK) & #11174646 (marafon)
The guy we met yesterday in the park was Tom.	Тот парень, которого мы вчера встретили в парке, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529132 (CK) & #11174647 (marafon)
The hero finally defeated the evil scientist.	Герой в конце концов победил злого учёного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127457 (Scott) & #1467885 (Biga)
The higher you go, the lower the temperature.	Чем выше поднимаешься, тем ниже температура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498442 (adjusting) & #3524215 (marafon)
The hotel I'm staying at is near the station.	Отель, в котором я остановился, находится рядом с вокзалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494266 (CK) & #4777187 (odexed)
The house collapsed under the weight of snow.	Дом рухнул под тяжестью снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272584 (CK) & #2222026 (marafon)
The house is situated on the top of the hill.	Дом расположен на вершине холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022404 (sharptoothed) & #3022405 (sharptoothed)
The house where I live belongs to my parents.	Домом, в котором я живу, владеют мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457179 (marllboro06) & #4458881 (Ooneykcall)
The house where I live belongs to my parents.	Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457179 (marllboro06) & #4458887 (marafon)
The hummingbird is the world's smallest bird.	Колибри - самая маленькая птица в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613552 (sangelo) & #3315336 (Selena777)
The ice on the lake couldn't bear his weight.	Лёд на озере не выдержал его веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239979 (CM) & #12371399 (marafon)
The information you gave me is of little use.	Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17723 (kebukebu) & #2577567 (Lenin_1917)
The information you gave me is of little use.	Информация, что ты мне дал, малопригодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17723 (kebukebu) & #2577568 (Lenin_1917)
The informer's identity has to remain secret.	Личность осведомителя должна остаться в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164458 (CK) & #4527992 (sharptoothed)
The insanity of the situation made him laugh.	Безумие ситуации заставило его рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664062 (Zifre) & #2743809 (afyodor)
The instructions are attached to the machine.	Инструкции приложены к машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731552 (sharptoothed) & #2731553 (sharptoothed)
The king's throne was made out of solid gold.	Королевский трон был сделан из чистого золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984539 (Hybrid) & #4252549 (odexed)
The kitten was drinking milk under the table.	Котёнок лакал молоко под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267664 (CK) & #630709 (ae5s)
The landlord says he wants to raise the rent.	Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275579 (CK) & #1570333 (Biga)
The last time I saw Tom was about a year ago.	В последний раз я видел Тома около года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431001 (CK) & #4324816 (marafon)
The last time I saw him, he was very healthy.	В последний раз, когда я его видел, у него было прекрасное состояние здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304555 (CK) & #2671943 (Lenin_1917)
The last time I spoke to Tom was last Monday.	В последний раз я говорил с Томом в прошлый понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183400 (CK) & #3466934 (odexed)
The lawn needs to be watered every other day.	Газон нужно поливать через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12878905 (CK) & #12878906 (marafon)
The lawn needs to be watered every other day.	Газон необходимо поливать через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12878905 (CK) & #12878907 (marafon)
The leaves are taking on a golden yellow hue.	Листья приобретают золотисто-жёлтый оттенок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107339 (ddnktr) & #9006415 (marafon)
The magician made birds appear and disappear.	Волшебник заставлял птиц появляться и исчезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593696 (DostKaplan) & #6558510 (Selena777)
The man is mourning after receiving sad news.	Мужчина скорбит после полученных печальных вестей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681527 (Source_VOA) & #2179301 (Tretiz)
The man on the floor had a knife in his back.	У человека на полу из спины торчал нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640370 (CK) & #9270101 (marafon)
The man turned out to be a private detective.	Этот мужчина оказался частным детективом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45302 (CK) & #9830627 (Ivanovb)
The manager of this store is growing a beard.	Управляющий этого магазина отращивает бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57752 (CK) & #1592093 (Biga)
The meeting has been put off until next week.	Встречу перенесли на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22477 (CK) & #3944887 (odexed)
The meeting was canceled because of the rain.	Встреча была отменена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22568 (CK) & #2666164 (Lenin_1917)
The meeting was canceled because of the rain.	Собрание было отменено из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22568 (CK) & #2666166 (Lenin_1917)
The meeting will start at four o'clock sharp.	Встреча начнётся ровно в четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22444 (CK) & #442275 (Hellerick)
The money was hidden beneath the floorboards.	Деньги были спрятаны под половицами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18584 (piksea) & #4754506 (odexed)
The moon shines because it reflects sunlight.	Луна светит, потому что она отражает солнечные лучи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435406 (sundown) & #10258310 (Selena777)
The most dangerous beast is the beast within.	Самый опасный зверь - это зверь внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638024 (dimitris) & #1638026 (dimitris)
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.	Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244937 (CM) & #4440184 (marafon)
The neighbor asked us to turn the music down.	Сосед попросил нас сделать музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616835 (Hybrid) & #6618132 (marafon)
The new house didn't live up to expectations.	Новый дом не оправдал моих ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269112 (CK) & #2496822 (marafon)
The new library will be open in a few months.	Библиотека откроется через несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999410 (CK) & #13546473 (marafon)
The newly married couple walked hand in hand.	Молодожёны шли, взявшись за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46094 (CM) & #423192 (Hellerick)
The news caused alarm throughout the village.	Новости вызвали тревогу по всему посёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45211 (CM) & #415829 (Hellerick)
The news caused alarm throughout the village.	Новость вызвала переполох во всей деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45211 (CM) & #5198861 (Svetislava)
The newspaper says that he committed suicide.	Газета сообщает, что он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269395 (CK) & #3572454 (sharptoothed)
The newspaper says that he committed suicide.	В газете пишут, что он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269395 (CK) & #9006798 (marafon)
The number you have called is not in service.	Набранный вами номер не обслуживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024832 (CK) & #4283742 (sharptoothed)
The old cottage has a certain charm about it.	Этот старый дом не лишен некоторого очарования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48155 (orcrist) & #7028391 (yatomoya)
The old man gave me a useful piece of advice.	Старик дал мне полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326454 (CK) & #4283541 (sharptoothed)
The old man stopped suddenly and looked back.	Старик внезапно остановился и посмотрел назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43391 (CK) & #1591179 (corvard)
The old man was sitting with his arms folded.	Старик сидел, скрестив руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326455 (CM) & #12635603 (marafon)
The old man was sitting with his arms folded.	Старик сидел, сложив руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326455 (CM) & #12635604 (marafon)
The old woman you just saw is my grandmother.	Пожилая женщина, которую вы только что видели, — моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161456 (CarpeLanam) & #5499153 (odexed)
The older I get, the more forgetful I become.	Чем я старше, тем забывчивей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612943 (Ooneykcall) & #10612931 (Ooneykcall)
The only thing I know about you is your name.	Твоё имя — это всё, что я про тебя знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822132 (CK) & #4342693 (odexed)
The orange didn't taste either sweet or sour.	Апельсин был ни сладкий, ни кислый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50603 (CM) & #11260311 (Wezel)
The passengers on board were mostly Japanese.	Большинство пассажиров на борту были японцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268421 (CK) & #439039 (Hellerick)
The people I lend money to never pay me back.	Люди, которым я даю деньги в долг, никогда мне их не возвращают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201590 (Shishir) & #1561610 (Avelesy)
The person that I saw was a man, not a woman.	Человек, которого я видел, был мужчиной, а не женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360332 (CK) & #12351959 (marafon)
The plane Tom was on was struck by lightning.	В самолёт, в котором летел Том, попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540827 (CK) & #7610226 (marafon)
The plane Tom was on was struck by lightning.	В самолёт, в котором был Том, попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540827 (CK) & #7610227 (marafon)
The plane took off and was soon out of sight.	Самолёт взлетел и вскоре скрылся из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318105 (CM) & #4540330 (Selena777)
The police are going to catch you eventually.	В конце концов полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871371 (CK) & #3880629 (odexed)
The police are going to catch you eventually.	Полиция рано или поздно тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871371 (CK) & #5128018 (odexed)
The police are going to catch you eventually.	Полиция рано или поздно вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871371 (CK) & #5128019 (odexed)
The police are going to catch you eventually.	В конце концов полиция вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871371 (CK) & #7095073 (marafon)
The police are going to eventually catch you.	В конце концов полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871375 (CK) & #3880629 (odexed)
The police are going to eventually catch you.	В конце концов полиция вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871375 (CK) & #7095073 (marafon)
The police are telling people to stay inside.	Полиция говорит людям оставаться в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204555 (CK) & #5128382 (odexed)
The police arrested a man who looks like Tom.	Полиция арестовала человека, похожего на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767328 (DostKaplan) & #5231545 (odexed)
The police found Tom's blood on Mary's shoes.	Полиция обнаружила кровь Тома на туфлях Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013319 (CK) & #5128005 (odexed)
The police officer asked me what my name was.	Офицер полиции спросил у меня моё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953364 (CK) & #2999067 (odexed)
The police officer asked me what my name was.	Полицейский спросил у меня, как меня зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953364 (CK) & #2999068 (odexed)
The police seem to know exactly where we are.	Кажется, полиция знает наше точное местонахождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892110 (CK) & #5128110 (odexed)
The police think that Tom beat Mary to death.	Полиция считает, что Том избил Мэри до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030031 (CK) & #5128920 (odexed)
The population of Japan is less than America.	Население Японии меньше, чем население США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281424 (CK) & #7675260 (odexed)
The portions at that restaurant are generous.	Порции в этом ресторане большие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501801 (CK) & #4508585 (odexed)
The president was a farmer when he was young.	В молодости президент был фермером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45482 (CK) & #4760461 (odexed)
The president was overthrown by the military.	Президент был свергнут военными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557270 (AlanF_US) & #7110333 (odexed)
The priceless china shattered into fragments.	Бесценный фарфор разлетелся на куски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37798 (CK) & #10015766 (Balamax)
The prices in this pastry shop are very high.	В этой кондитерской очень высокие цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259876 (CM) & #8609810 (marafon)
The primary cause of his failure is laziness.	Главная причина его неудачи — лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286549 (CM) & #445451 (Hellerick)
The prospects for Japan's future look dismal.	Перспективы будущего Японии выглядят удручающе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281415 (CK) & #4617055 (odexed)
The question is whether Tom can do it or not.	Вопрос в том, может ли Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413233 (CK) & #3413477 (odexed)
The rain didn't stop and continued all night.	Дождь не перестал и продолжался всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136704 (ddnktr) & #6470499 (marafon)
The red and white flag fluttered in the wind.	Красно-белый флаг развевался на ветру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10045595 (AlanF_US) & #2389134 (marafon)
The red umbrella reminded her of her grandma.	Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272296 (CK) & #1569704 (Biga)
The refugees were provided food and blankets.	Беженцев снабдили продуктами питания и одеялами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628629 (AlanF_US) & #5482461 (odexed)
The rightmost lane is now under construction.	Крайняя правая полоса сейчас на ремонте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27280 (CK) & #1930409 (sharptoothed)
The roads are slippery, so please be careful.	Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039445 (CK) & #4039488 (marafon)
The robot was so lifelike that it was creepy.	Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675435 (Zifre) & #1464533 (Biga)
The room had only a bed, a table and a chair.	В комнате стояли только кровать, стол и стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450039 (sharptoothed) & #2450040 (sharptoothed)
The room had only a bed, a table and a chair.	В комнате были только кровать, стол и стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450039 (sharptoothed) & #13736997 (marafon)
The room is very cold. The fire has gone out.	В комнате очень холодно. Огонь погас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319563 (CK) & #2055822 (marafon)
The rope wasn't strong enough to support him.	Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49699 (CK) & #4440908 (odexed)
The school is a half-mile walk from my house.	От моего дома до школы полмили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48936 (CK) & #13550333 (marafon)
The school is a half-mile walk from my house.	От моего дома до школы восемьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48936 (CK) & #13550335 (marafon)
The school is a half-mile walk from my house.	Школа находится в полумиле от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48936 (CK) & #13550341 (marafon)
The school is a half-mile walk from my house.	От моего дома до школы идти восемьсот метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48936 (CK) & #13550345 (marafon)
The scientist is conducting medical research.	Этот ученый проводит медицинские исследования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681913 (Source_VOA) & #3708242 (sharptoothed)
The settlers embraced the Christian religion.	Поселенцы обратились в христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22047 (CK) & #660736 (shanghainese)
The sheriff is waiting for you in his office.	Шериф ждёт вас в своём кабинете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454846 (CM) & #3454857 (corvard)
The ship capsized in the middle of the ocean.	Судно опрокинулось посреди океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727918 (AlanF_US) & #4739761 (odexed)
The shirt that I've just bought is very nice.	Рубашка, которую я только что купил, очень красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721167 (kieranjpball) & #4912852 (marafon)
The situation is growing progressively worse.	Ситуация становится всё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194065 (CM) & #12880072 (marafon)
The smell of the roses filled the whole room.	Запах роз наполнил всю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966145 (Joutsentaika) & #5967991 (marafon)
The sniper picked off his victims one by one.	Снайпер снимал своих жертв одну за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567827 (darinmex) & #3334086 (Biga)
The snow was piled up outside the front door.	Перед парадным входом навалило много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820775 (sharptoothed) & #2820776 (sharptoothed)
The soldier was decorated for his brave deed.	Солдат получил орден за свой подвиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509465 (sharptoothed) & #2509466 (sharptoothed)
The sooner we start, the sooner we'll finish.	Чем раньше начнём, тем раньше закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615308 (darinmex) & #11790252 (marafon)
The speech was well received by the audience.	Речь была хорошо встречена аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959119 (sharptoothed) & #2959120 (sharptoothed)
The station is a three-minute walk from here.	Станция в трёх минуты ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108509 (CK) & #6822761 (marafon)
The storm prevented us from arriving on time.	Шторм помешал нам приехать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325268 (CK) & #3681801 (sharptoothed)
The story about Tom eating my cat isn't true.	История про то, что Том съел моего кота, — неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847682 (CK) & #4993155 (odexed)
The stranger challenged Tom to a streetfight.	Незнакомец вызвал Тома на уличную драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690574 (Spamster) & #1878198 (Balamax)
The sun disappeared slowly below the horizon.	Солнце медленно скрылось за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245009 (sundown) & #2780080 (marafon)
The sun is at the center of our solar system.	Солнце находится в центре нашей Солнечной системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322727 (Hybrid) & #5325059 (Selena777)
The sun is shining and the birds are singing.	Солнце светит и птицы поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915110 (khaledp16) & #4915271 (Karok)
The supermarket is open from 9 a.m. to 6 p.m.	Супермаркет работает с девяти до восемнадцати часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114207 (ddnktr) & #10654495 (marafon)
The teacher allowed me to leave school early.	Учитель позволил мне уйти из школы пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272939 (CK) & #4777316 (odexed)
The teacher compared my poem with one of his.	Учитель сравнил моё стихотворение с одним из своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272982 (CK) & #4812605 (Balamax)
The teacher gave in to the students' demands.	Учитель уступил требованиям студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158652 (CK) & #11158669 (Ooneykcall)
The teacher gave in to the students' demands.	Учитель покорился требованиям учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158652 (CK) & #11158671 (Ooneykcall)
The teacher wrote his name on the blackboard.	Учитель написал своё имя на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273002 (CK) & #4637284 (odexed)
The telephone rang while I was having supper.	Когда я ужинал, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324659 (Dejo) & #6580126 (fjay69)
The temperature is above average this winter.	Температура этой зимой выше средней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243108 (CK) & #12375753 (Wezel)
The tetanus shot hurt more than the dog bite.	Вакцина от столбняка причинила мне больше боли, чем укус собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661260 (darinmex) & #3692965 (odexed)
The tetanus shot hurt more than the dog bite.	Прививка от столбняка была болезненнее укуса собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661260 (darinmex) & #4898624 (Wezel)
The thief is certain to be caught eventually.	Рано или поздно вор наверняка будет пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278627 (CM) & #423703 (Hellerick)
The three of us spend a lot of time together.	Мы втроём много времени проводим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124505 (Hybrid) & #4128637 (odexed)
The top of the mountain is covered with snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245070 (CK) & #2006784 (sharptoothed)
The town has changed a great deal since then.	Город с тех пор сильно изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277874 (CM) & #1936159 (marafon)
The town was established in the 18th century.	Город был основан в 18 веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682211 (Source_VOA) & #1578238 (Biga)
The train left the station a few minutes ago.	Поезд отправился со станции несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885295 (aquatius) & #8938181 (soweli_Elepanto)
The trains are running according to schedule.	Поезда следуют согласно расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811655 (patgfisher) & #2291980 (Lenin_1917)
The traveler reached his destination at last.	Путешественник наконец достиг пункта назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325598 (CM) & #12461001 (marafon)
The trip will take approximately three hours.	Поездка займёт примерно три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020717 (CK) & #9036972 (marafon)
The trouble is that we don't have much money.	Проблема в том, что денег у нас немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630652 (sundown) & #13575016 (Wezel)
The two buildings were pretty close together.	Два здания находились довольно близко друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564969 (ddnktr) & #10598312 (Wezel)
The two buildings were pretty close together.	Два здания стояли довольно близко друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564969 (ddnktr) & #10598314 (Wezel)
The two sides finally agreed on a compromise.	Обе стороны, наконец, согласились на компромисс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807539 (Source_VOA) & #4868568 (Balamax)
The typhoon did a lot of damage to the crops.	Тайфун нанёс большой вред урожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397661 (CK) & #1580790 (corvard)
The vending machine is making strange noises.	Торговый автомат издаёт странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522529 (CM) & #1501882 (Biga)
The vending machine is making strange noises.	Автомат издаёт странные звуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522529 (CM) & #11208254 (marafon)
The volcanic eruption threatened the village.	Извержение вулкана угрожало деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23845 (CK) & #5811392 (odexed)
The volcano is belching out flames and smoke.	Вулкан извергает пламя и дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23847 (CK) & #12454423 (marafon)
The waiter put a new tablecloth on the table.	Официант постелил на стол новую скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054890 (AlanF_US) & #5650732 (odexed)
The whale is the largest animal on the earth.	Кит - крупнейшее животное на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238458 (CK) & #2659142 (odexed)
The whole village is proud of the new school.	Вся деревня гордится новой школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811861 (Smoky) & #663675 (ae5s)
The wife of your son is your daughter-in-law.	Жена вашего сына - сноха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522039 (erikspen) & #1591296 (corvard)
The wife of your son is your daughter-in-law.	Жена вашего сына - невестка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522039 (erikspen) & #1591298 (corvard)
The women's basketball team has a male coach.	У женской команды по баскетболу тренер - мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664954 (Hybrid) & #11949308 (marafon)
The workers have no incentive to work harder.	У рабочих нет стимула для более упорной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326339 (CM) & #10952066 (Selena777)
The workers receive their wages every Friday.	Работники получают свою зарплату каждую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682350 (Source_VOA) & #4662419 (odexed)
The zombies had totally surrounded the house.	Зомби полностью окружили дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788796 (megamanenm) & #12606487 (marafon)
Their habitat is threatened by deforestation.	Их среда обитания находится под угрозой из-за вырубки лесов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327359 (Hybrid) & #4971308 (Karok)
Their trip was postponed because of the rain.	Их поездка была отложена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305320 (nickyeow) & #2758951 (marafon)
There are a few mistakes in this composition.	В этом сочинении есть несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59213 (CK) & #4770878 (marafon)
There are a lot of beautiful places in Japan.	В Японии много красивых мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281293 (CK) & #4614988 (odexed)
There are a lot of dustballs under the couch.	Под диваном много хлопьев пыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224097 (Ketutar) & #9867232 (Ivanovb)
There are a lot of places to see around here.	Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61582 (CK) & #3122204 (odexed)
There are a lot of red flowers in the garden.	В саду множество красных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566776 (auxitt) & #597418 (kobylkin)
There are a lot of red flowers in the garden.	В саду много красных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566776 (auxitt) & #5708729 (Wezel)
There are at least three Toms at this school.	В этой школе по крайней мере три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236985 (CK) & #8101508 (marafon)
There are at least three Toms at this school.	В этой школе как минимум три Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236985 (CK) & #8101509 (marafon)
There are close to 20,000 castles in Germany.	В Германии приблизительно 20 000 замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458428 (tchrspet1) & #10458565 (Selena777)
There are lots of good restaurants near here.	Поблизости много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12782031 (CK) & #12969471 (marafon)
There are many log cabins in these mountains.	В этих горах немало бревенчатых хижин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474260 (sharptoothed) & #2474261 (sharptoothed)
There are many words that I don't understand.	Есть много слов, которые я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414 (CK) & #5548 (poji)
There are many words that I don't understand.	Я много слов не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414 (CK) & #13288264 (marafon)
There are more girls at our school than boys.	У нас в школе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496261 (CK) & #11853363 (marafon)
There are more girls than boys in our school.	В нашей школе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247487 (kebukebu) & #570140 (ae5s)
There are more girls than boys in our school.	У нас в школе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247487 (kebukebu) & #11853363 (marafon)
There are more girls than boys in this class.	В этом классе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61185 (CK) & #5616025 (odexed)
There are more girls than boys in this class.	Девочек в этом классе больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61185 (CK) & #11107719 (ZegPhig)
There are only 28 days in February this year.	В этом году в феврале всего двадцать восемь дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10368259 (Hybrid) & #10368336 (marafon)
There are people who read books to kill time.	Есть люди, которые читают книги, чтобы убить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360814 (CK) & #9866320 (Ivanovb)
There are questions that only Tom can answer.	Есть вопросы, на которые только Том может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726686 (CM) & #4662576 (marafon)
There are some things you have to understand.	Есть кое-что, что тебе следует понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561572 (Hybrid) & #4981846 (Karok)
There are still a lot of dishes on the table.	На столе всё ещё много блюд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387444 (CK) & #6871473 (fjay69)
There is a TV remote control under the couch.	Под диваном лежит пульт от телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39223 (Swift) & #2778446 (marafon)
There is a large choice of bags in this shop.	В этом магазине большой выбор сумок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57744 (CM) & #6703327 (marafon)
There is a small garden in front of my house.	Перед моим домом есть небольшой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23574 (CK) & #2992404 (odexed)
There is a station in the center of the city.	В центре города какая-то ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246113 (CK) & #443548 (Hellerick)
There is enough time to finish this homework.	Есть достаточно времени для завершения этого домашнего задания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58553 (Eldad) & #2563768 (odexed)
There is insufficient light to take pictures.	Света недостаточно для того, чтобы фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265297 (edelyn90) & #7703653 (Balamax)
There is insufficient light to take pictures.	Света для фотосъёмки недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265297 (edelyn90) & #7703654 (Balamax)
There is no use in asking him for assistance.	Бесполезно просить его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284986 (CM) & #3146844 (marafon)
There is no way I'm going to let you do that.	Я ни в коем случае не позволю тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829561 (CK) & #6832988 (marafon)
There is no way I'm going to let you do that.	Я ни в коем случае не позволю вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829561 (CK) & #6832989 (marafon)
There is nothing like cold beer on a hot day.	В жаркий день нет ничего лучше холодного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267094 (CK) & #1738660 (marafon)
There isn't a grain of truth in what he says.	В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286027 (CM) & #3005660 (marafon)
There must be a logical explanation for this.	Этому должно быть логическое объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853257 (darinmex) & #3032007 (Ooneykcall)
There used to be a lot of frogs in this pond.	Раньше в этом пруду было много лягушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57893 (CK) & #4514917 (Wezel)
There used to be a post office on the corner.	Раньше на углу была почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272169 (CK) & #4638661 (marafon)
There was a bus stop at the foot of the hill.	У подножия холма была автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206190 (sundown) & #10642879 (marafon)
There was a bus stop at the foot of the hill.	У подножья холма была автобусная остановка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10206190 (sundown) & #10642881 (marafon)
There was a cold wind blowing from the north.	С севера дул холодный ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321256 (CK) & #10773725 (marafon)
There was a special sneak preview last night.	Прошлой ночью был специальный предпоказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244461 (CK) & #6397103 (fjay69)
There was a terrible accident on the freeway.	На автостраде произошла ужасная катастрофа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682156 (Source_VOA) & #3595307 (sharptoothed)
There was a tower on the top of the mountain.	На вершине горы была башня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47724 (CK) & #7418523 (marafon)
There was a tower on the top of the mountain.	На вершине горы стояла башня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47724 (CK) & #7418524 (marafon)
There was an attempt on the president's life.	На президента было совершено покушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259491 (_undertoad) & #3351956 (odexed)
There was nothing that Tom could do about it.	Том ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287409 (CK) & #1431172 (elsteris)
There were a lot of people in the park today.	Сегодня в парке было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012480 (CK) & #4856520 (Wezel)
There were almost no cars in the parking lot.	На парковке почти не было машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898173 (CK) & #3056771 (marafon)
There were at least a hundred people present.	Присутствовало по крайней мере сто человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267804 (CM) & #7311103 (fjay69)
There were fifty passengers on board the bus.	В автобусе было пятьдесят пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50023 (human600) & #438838 (Hellerick)
There were many empty beer cans on the floor.	На полу валялась куча пустых банок из-под пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781440 (CK) & #11379325 (marafon)
There were many empty beer cans on the floor.	На полу было полно пустых банок из-под пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781440 (CK) & #11379336 (marafon)
There were no flowers or trees on his street.	На его улице не было ни цветов, ни деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283840 (CS) & #4924535 (marafon)
There were no flowers or trees on the street.	На улице не было ни цветов, ни деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165330 (ddnktr) & #435473 (Hellerick)
There were no hats in that store that fit me.	В том магазине не было шляп, подходящих мне по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67909 (CK) & #2595787 (Lenin_1917)
There were no hats in that store that fit me.	В том магазине не было шапок подходящего мне размера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67909 (CK) & #2595788 (Lenin_1917)
There were some roses in a vase on the table.	В вазе на столе было несколько роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177362 (CK) & #10183110 (Wezel)
There were toys scattered all over the floor.	По всему полу валялись игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821631 (Hybrid) & #5821640 (Wezel)
There were toys scattered all over the floor.	По всему полу были разбросаны игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821631 (Hybrid) & #12435357 (Wezel)
There will be a total solar eclipse tomorrow.	Завтра будет полное солнечное затмение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493791 (CK) & #4793521 (marafon)
There's a fountain in the center of the park.	В центре парка есть фонтан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255609 (CK) & #8191589 (marafon)
There's a grammatical mistake in that clause.	В этом предложении есть грамматическая ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480041 (sharptoothed) & #2480042 (sharptoothed)
There's a great restaurant around the corner.	На углу есть отличный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367898 (Eccles17) & #7804803 (marafon)
There's a leak in the roof that needs fixing.	В крыше есть течь, которую нужно устранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965084 (CK) & #7975162 (odexed)
There's a pair of scissors in the top drawer.	В верхнем ящике есть ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712604 (CK) & #11458771 (marafon)
There's a pair of scissors in the top drawer.	В верхнем ящике лежат ножницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712604 (CK) & #11458773 (marafon)
There's a pen between the apple and the book.	Между яблоком и книгой лежит ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542119 (CK) & #6386699 (odexed)
There's a pen between the apple and the book.	Между яблоком и книгой - ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542119 (CK) & #11153705 (marafon)
There's been quite a jump in the temperature.	Температура сильно подскочила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744887 (sharptoothed) & #2744888 (sharptoothed)
There's no connection between the two things.	Одно с другим никак не связано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268726 (_undertoad) & #3082206 (marafon)
There's no denying that I'm attracted to you.	Невозможно отрицать, что меня влечёт к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818201 (CK) & #5757330 (Wezel)
There's no problem if you want to sleep here.	Если хочешь спать здесь, нет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705593 (AlanF_US) & #5598291 (odexed)
There's no space in the room for another bed.	В комнате нет места для ещё одной кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682053 (Source_VOA) & #7766942 (marafon)
There's no space in the room for another bed.	В комнате ещё одна кровать не поместится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682053 (Source_VOA) & #7766943 (marafon)
There's only one place Tom is likely to hide.	Есть только одно место, где Том может прятаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567805 (CK) & #4714977 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Вас кто-то ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797491 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Тебя кто-то ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797492 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Тебя там ждут в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797493 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Вас там ждут в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797494 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Тебя там кто-то дожидается в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797495 (marafon)
There's someone waiting for you in the lobby.	Вас там кто-то дожидается в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797048 (CK) & #6797496 (marafon)
There's something I want to discuss with you.	Я хочу с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042956 (CK) & #2340197 (marafon)
There's something I want to discuss with you.	Я хочу с вами кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042956 (CK) & #2761771 (marafon)
These books are mine and those books are his.	Эти книги мои, а те - его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55085 (Nihonkage) & #3011252 (odexed)
These kinds of mistakes are easy to overlook.	Такого рода ошибки легко не заметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275446 (CK) & #2878795 (marafon)
These lemon and almond tarts are scrumptious.	Эти лимонно-миндальные пирожные восхитительны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293725 (sundown) & #10020064 (odexed)
These questions can be answered quite simply.	На эти вопросы очень легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55061 (CM) & #2071954 (marafon)
These thermal socks will keep your feet warm.	Эти термальные носки сохранят ваши ноги в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579351 (Hybrid) & #6580244 (marafon)
They are the only students who study Chinese.	Они единственные студенты, которые изучают китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277510 (CK) & #12755266 (marafon)
They are the only students who study Chinese.	Они единственные студентки, которые изучают китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277510 (CK) & #12755267 (marafon)
They arrived just in time for the last train.	Они как раз успели на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1781844 (Dejo) & #4763568 (odexed)
They decided to put an end to the discussion.	Они решили положить конец дискуссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306342 (mamat) & #2321936 (marafon)
They don't understand me when I speak German.	Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1833926 (kerbear407) & #2847112 (alik_farber)
They don't want us to see what they're doing.	Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031356 (CK) & #2765856 (marafon)
They don't want us to see what they're doing.	Они не хотят, чтобы мы видели, чем они занимаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031356 (CK) & #2765857 (marafon)
They finally reached the top of the mountain.	Они наконец достигли вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305909 (CK) & #8135992 (marafon)
They fined him 5,000 yen for illegal parking.	Они оштрафовал его на 5000 иен за неправильную парковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301567 (CK) & #4785230 (odexed)
They had to call the police to restore order.	Им пришлись вызвать полицию, чтобы восстановить порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959087 (sharptoothed) & #2959088 (sharptoothed)
They have English lessons three times a week.	У них уроки английского три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306833 (CK) & #2677803 (odexed)
They haven't been friends since that quarrel.	После той ссоры они перестали быть друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959085 (sharptoothed) & #2959086 (sharptoothed)
They jumped into the water one after another.	Они прыгнули в воду один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306764 (CM) & #2781850 (marafon)
They lived in the countryside during the war.	Они жили в деревне во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307026 (CK) & #2921192 (Lenin_1917)
They loved to spend all day playing together.	Им нравилось проводить весь день, играя вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307100 (CK) & #2462566 (Lenin_1917)
They made room for the old lady on the train.	Они освободили в поезде место для пожилой женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307220 (CM) & #446643 (Hellerick)
They regarded him as the best doctor in town.	Они считали его лучшим врачом в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22093 (CK) & #831776 (Arkadeko)
They regarded the man as a danger to society.	Они считали этого мужчину опасным для общества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305825 (CK) & #4006849 (odexed)
They say he was a musician when he was young.	Говорят, в молодости он был музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299131 (CK) & #5309178 (marafon)
They say he's the richest person in the city.	Говорят, что он самый богатый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714286 (CM) & #1711722 (marafon)
They say he's the richest person in the city.	Говорят, он самый богатый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1714286 (CM) & #10935367 (marafon)
They stayed at home because it was very cold.	Они остались дома, потому что было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450175 (CK) & #1464740 (Biga)
They think the fire started in the stairwell.	Они думают, что пожар начался в подъзде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352177 (CK) & #9513754 (ZegPhig)
They want to build a fence around their home.	Они хотят построить забор вокруг своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680946 (Source_VOA) & #1417623 (MikaM)
They went on an expedition to the North Pole.	Они отправились в экспедицию на Северный полюс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307552 (CK) & #1907130 (sharptoothed)
They were hunting for bodies among the ruins.	Они разыскивали трупы среди развилин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985431 (sharptoothed) & #2985432 (sharptoothed)
They're constructing a bridge over the river.	Они строят над рекой мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273182 (CK) & #11338490 (marafon)
They're constructing a bridge over the river.	Они возводят над рекой мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273182 (CK) & #11338491 (marafon)
They're eating dinner now in the dining room.	Они сейчас обедают в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847774 (CK) & #2010669 (Balamax)
They've been at sea for the past three weeks.	Последние три недели они провели на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985429 (sharptoothed) & #2985430 (sharptoothed)
Things don't always happen the way we'd like.	Не всегда всё бывает так, как нам хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511397 (CK) & #7984711 (marafon)
Things don't always turn out the way we plan.	Не всегда всё бывает так, как мы планируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562704 (Hybrid) & #11003163 (marafon)
Things don't always turn out the way we plan.	Не всегда всё происходит так, как мы планируем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562704 (Hybrid) & #11003164 (marafon)
Things have been pretty rough lately for Tom.	В последнее время дела у Тома идут совсем плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542613 (Spamster) & #5974092 (sharptoothed)
This book has helped many people lose weight.	Эта книга помогла многим людям похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997143 (CK) & #9997364 (BW)
This book is even more interesting than that.	Эта книга даже ещё интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57041 (CM) & #418331 (Hellerick)
This book is even more interesting than that.	Эта книга даже интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57041 (CM) & #11248083 (marafon)
This book is even more interesting than that.	Эта книга даже интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57041 (CM) & #11248084 (marafon)
This book is too difficult to read in a week.	Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56878 (CK) & #2234534 (corvard)
This bridge won't hold the weight of our car.	Этот мост не выдержит веса нашей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400080 (Smoky) & #8399821 (marafon)
This building has 5 floors and 20 apartments.	В этом здании пять этажей и двадцать квартир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724188 (panamicua) & #4810163 (odexed)
This chair is made out of recycled materials.	Этот стул сделан из переработанных материалов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936796 (Hybrid) & #4130414 (odexed)
This chair needs a few more touches of paint.	Этот стул надо ещё немного подкрасить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071494 (sharptoothed) & #3071495 (sharptoothed)
This cheesecake is the best I've ever tasted.	Это лучший чизкейк из всех, которые я пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625998 (CK) & #13699971 (gregoryguy)
This cheesecake is the best I've ever tasted.	Вкуснее чизкейка я в жизни не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13625998 (CK) & #13699974 (Ooneykcall)
This computer's a lot faster than my old one.	Этот компьютер гораздо быстрее, чем мой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009035 (CK) & #7009392 (odexed)
This district is notorious for air pollution.	Этот район печально знаменит загрязнением воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57919 (CK) & #2342904 (soweli_Elepanto)
This flower is more beautiful than that rose.	Этот цветок красивее той розы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60076 (CM) & #3383838 (odexed)
This game is played differently in Australia.	В Австралии в эту игру играют по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364228 (CK) & #5383891 (marafon)
This happens more often than you might think.	Это случается чаще, чем можно было бы подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637139 (CK) & #12426489 (Wezel)
This hotel has a magnificent view of the sea.	Этот отель имеет потрясающий вид на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60477 (Swift) & #2486414 (odexed)
This information hasn't been made public yet.	Эта информация еще не была обнародована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113954 (CK) & #3761258 (sharptoothed)
This is a song that Tom and I wrote together.	Это песня, которую мы с Томом написали вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688299 (CK) & #11688302 (marafon)
This is a story about a little boy named Tom.	Это история о маленьком мальчике по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130135 (CK) & #5629792 (odexed)
This is a tropical storm. It'll be over soon.	Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278401 (CM) & #3747947 (marafon)
This is an entertaining program for children.	Это развлекательная программа для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55699 (CK) & #638817 (shanghainese)
This is one of the best beaches in Australia.	Это один из лучших пляжей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594191 (CK) & #5599125 (marafon)
This is one of the best books I've ever read.	Это одна из лучших книг, что я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984343 (CK) & #2984347 (odexed)
This is the first time I've seen this animal.	Я впервые вижу это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679479 (Amastan) & #6164645 (odexed)
This is the first time I've seen this animal.	Я в первый раз вижу это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679479 (Amastan) & #11478312 (marafon)
This is the first time I've waited this long.	Я в первый раз так долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679403 (Amastan) & #8739471 (marafon)
This is the first time I've waited this long.	Я впервые так долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679403 (Amastan) & #8739472 (marafon)
This is the heaviest snowfall we've ever had.	Это самый сильный снегопад, какой у нас когда-либо был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527194 (CK) & #10646286 (marafon)
This is the latest acquisition to my library.	Это моё последнее приобретение для своей библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56321 (Dejo) & #5682807 (Selena777)
This is the medicine I was telling you about.	Это то лекарство, о котором я тебе рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204554 (CK) & #3549581 (alik_farber)
This is the medicine I was telling you about.	Это лекарство, о котором я вам говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204554 (CK) & #8303108 (marafon)
This is the medicine I was telling you about.	Это лекарство, о котором я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204554 (CK) & #8303109 (marafon)
This is the third longest river in the world.	Это третья по протяженности река в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55559 (CK) & #4706535 (sharptoothed)
This is the village where my father was born.	Это деревня, в которой родился мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55611 (CK) & #2708799 (marafon)
This is what we were talking about yesterday.	Это то, о чём мы вчера говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546547 (Vy) & #2056035 (marafon)
This is where I absolutely disagree with you.	В этом месте я абсолютно с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57734 (CM) & #2210251 (Lenin_1917)
This is where I absolutely disagree with you.	Именно здесь, я абсолютно с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57734 (CM) & #2210253 (Lenin_1917)
This is where the stolen necklace was hidden.	Украденное ожерелье было спрятано здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124946 (CK) & #12132824 (Wezel)
This isn't my umbrella; it's somebody else's.	Это не мой зонт, а чей-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55619 (CK) & #4005000 (odexed)
This isn't my umbrella; it's somebody else's.	Это не мой зонтик, а чей-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55619 (CK) & #5190707 (marafon)
This kind of thing doesn't happen very often.	Такие вещи случаются не очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046977 (CK) & #3047059 (Selena777)
This kind of thing happens in Australia, too.	В Австралии такое тоже бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633270 (CK) & #8609983 (marafon)
This kind of thing usually takes a long time.	Такого рода вещи обычно занимают много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500725 (CK) & #4751721 (marafon)
This knife was given to me by my grandfather.	Этот нож мне подарил мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005009 (CK) & #12002803 (marafon)
This knife was given to me by my grandfather.	Этот нож мне подарил мой дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005009 (CK) & #12002804 (marafon)
This knife was given to me by my grandfather.	Этот нож подарил мне дед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005009 (CK) & #12002805 (marafon)
This knife was given to me by my grandfather.	Этот нож подарил мне дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005009 (CK) & #12002806 (marafon)
This medicine will make you feel much better.	Это лекарство тебе здорово поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56569 (CK) & #2596342 (odexed)
This novel was written by an American writer.	Этот роман был написан американским писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58470 (CK) & #3443679 (odexed)
This painting is a good copy of the original.	Эта картина - хорошая копия оригинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268966 (_undertoad) & #2988189 (odexed)
This painting is best viewed from a distance.	На эту картину лучше смотреть и́здали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118181 (ddnktr) & #3357419 (soweli_Elepanto)
This place has a mysterious atmosphere to it.	Здешняя атмосфера загадочна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103169 (omfgitsasalmon) & #2963482 (Tonari)
This proposal deserves serious consideration.	Это предложение заслуживает серьёзного рассмотрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349142 (CK) & #11245552 (marafon)
This question is closely related to that one.	Этот вопрос тесно связан с тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56721 (CM) & #5503101 (odexed)
This region suffers from a scarcity of water.	Этот регион страдает от нехватки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218645 (sundown) & #13475339 (Wezel)
This room is twelve feet by twenty-four feet.	Эта комната размерами двенадцать на двадцать четыре фута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57314 (CK) & #4509330 (Ooneykcall)
This room seems to have already been cleaned.	Похоже, в этой комнате уже убрались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145094 (CK) & #11216896 (Wezel)
This room seems to have already been cleaned.	Похоже, в этой комнате уже убрано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145094 (CK) & #11216897 (Wezel)
This sentence can be interpreted in two ways.	Это предложение можно перевести двумя способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337901 (Eldad) & #2204384 (odexed)
This sentence can be interpreted in two ways.	Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337901 (Eldad) & #2204385 (Lenin_1917)
This sentence can be interpreted in two ways.	Это предложение можно интерпретировать двояко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337901 (Eldad) & #11312619 (marafon)
This sketch is representative of Tom's style.	Этот набросок характерен для стиля Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959047 (sharptoothed) & #2959048 (sharptoothed)
This street was originally named Park Street.	Первоначально эта улица называлась Парк-Стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501079 (CK) & #5987154 (odexed)
This tennis ball is covered with dog slobber.	Этот теннисный мячик весь в собачьих слюнях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8634413 (Eccles17) & #12962998 (marafon)
This theater will hold three thousand people.	Этот театр вмещает три тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071482 (sharptoothed) & #3071483 (sharptoothed)
This tool will come in handy during the trip.	Этот инструмент нам пригодится в дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481217 (sharptoothed) & #2481218 (sharptoothed)
This type of thing doesn't happen very often.	Вещи вроде этой происходят не слишком часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419121 (CK) & #11854637 (Tekimen)
This watch is twice as expensive as that one.	Эти часы в два раза дороже тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58942 (CK) & #4739330 (odexed)
This will never happen again, I swear to you.	Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729139 (CM) & #4207865 (marafon)
This will never happen again, I swear to you.	Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729139 (CM) & #4207866 (marafon)
This would be a lot easier if you would help.	Было бы гораздо легче, если бы ты помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898061 (CK) & #4475358 (odexed)
Those questions can be answered quite simply.	На эти вопросы довольно легко ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797035 (ddnktr) & #11803724 (marafon)
Those who don't want to go, don't need to go.	Кто не хочет, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454597 (CK) & #8782729 (marafon)
Those who don't want to go, don't need to go.	Кто не хочет, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454597 (CK) & #8782730 (marafon)
Those who live by the sword die by the sword.	Взявшие меч, мечом погибнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370024 (Spamster) & #5084167 (Karok)
Those who violate the rules will be punished.	Те, кто нарушает правила, будут наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20218 (mamat) & #3060036 (kukla)
Though he knew the truth, he told us nothing.	Хотя он знал правду, он ничего не сказал нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298341 (CM) & #5983729 (astru)
Though it was cold, he didn't light the fire.	Хотя было холодно, он не разжигал огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21151 (CK) & #12692684 (marafon)
Three of Tom's friends are already in prison.	Трое друзей Тома уже сидят в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236064 (CK) & #6881047 (odexed)
Three years ago today, Tom and I got married.	Ровно три года назад мы с Томом поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699142 (CK) & #6703264 (marafon)
Tickets for today's game sold like hot cakes.	Билеты на сегодняшнюю игру продавались как горячие пирожки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242611 (CK) & #3352931 (Balamax)
To be on the safe side, she went to hospital.	На всякий случай она пошла в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #584204 (CM) & #5697389 (odexed)
To distinguish right from wrong is difficult.	Отличать хорошее от плохого сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273651 (CK) & #3604533 (Ooneykcall)
To distinguish right from wrong is difficult.	Отличить хорошее от плохого сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273651 (CK) & #3604534 (Ooneykcall)
To edit a sentence, click on the pencil icon.	Чтобы изменить предложение, нажмите на иконку с изображением карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631941 (CK) & #4631974 (odexed)
To tell the truth, I had drunk a little beer.	По правде говоря, я выпил немного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265149 (CK) & #3333444 (odexed)
Tokyo is larger than any other city in Japan.	Токио больше, чем любой другой город в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279797 (CK) & #2428215 (Lenin_1917)
Tokyo is larger than any other city in Japan.	Токио больше любого другого города в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279797 (CK) & #2428216 (Lenin_1917)
Tokyo is larger than any other city in Japan.	Токио больше любого другого японского города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279797 (CK) & #2428218 (Lenin_1917)
Tom Jackson is the president of this company.	Том Джексон - президент этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529130 (CK) & #4741408 (marafon)
Tom abandoned his family and moved to Boston.	Том бросил семью и переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955439 (CK) & #3577919 (marafon)
Tom abandoned the idea of buying a new truck.	Том отказался от идеи покупки нового грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096045 (CK) & #7035992 (odexed)
Tom accidentally dropped an egg on the floor.	Том случайно уронил на пол яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803357 (Hybrid) & #5803360 (marafon)
Tom admitted that he had committed the crime.	Том признался, что совершил преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955485 (CK) & #4756343 (odexed)
Tom almost always takes a bath before dinner.	Том почти всегда принимает ванну перед ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027204 (CK) & #7766732 (odexed)
Tom almost cracked my ribs when he hugged me.	Том мне чуть рёбра не сломал, когда обнимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520916 (Hybrid) & #5520917 (marafon)
Tom almost lost his life trying to save Mary.	Том едва не погиб, пытаясь спасти Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922186 (CK) & #9929359 (Ooneykcall)
Tom almost lost his life trying to save Mary.	Том чуть не погиб, спасая Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922186 (CK) & #9929360 (Ooneykcall)
Tom almost went to Boston instead of Chicago.	Том чуть не поехал в Бостон вместо Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239458 (CK) & #8311052 (marafon)
Tom almost went to Boston instead of Chicago.	Том чуть не уехал в Бостон вместо Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239458 (CK) & #8311053 (marafon)
Tom always sits in the back of the classroom.	Том всегда сидит на задних партах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640366 (CK) & #4925230 (Wezel)
Tom always wants to do everything by himself.	Том всегда хочет всё делать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663223 (CK) & #4707678 (marafon)
Tom and I are very different from each other.	Мы с Томом очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663222 (CK) & #4707677 (marafon)
Tom and I discussed our plans for the future.	Мы с Томом обсудили наши планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955608 (CK) & #5151925 (marafon)
Tom and I don't like the same kind of movies.	Нам с Томом нравятся разные фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239431 (CK) & #7977555 (marafon)
Tom and I introduced ourselves to each other.	Мы с Томом представились друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955643 (CK) & #4262700 (odexed)
Tom and I see each other every day at school.	Мы с Томом каждый день видимся в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955656 (CK) & #5152147 (marafon)
Tom and I traveled around Australia together.	Мы с Томом путешествовали вместе по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239401 (CK) & #8815574 (marafon)
Tom and I want to buy a house on Park Street.	Мы с Томом хотим купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239392 (CK) & #11739770 (marafon)
Tom and I want to buy a house on Park Street.	Мы с Томом хотим купить дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239392 (CK) & #11739771 (marafon)
Tom and I wanted to go to Australia together.	Мы с Томом хотели поехать в Австралию вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183060 (CK) & #8811065 (marafon)
Tom and I wanted to go to Australia together.	Мы с Томом хотели съездить вместе в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183060 (CK) & #8811066 (marafon)
Tom and I were the only ones who were hungry.	Только Том и я были голодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656659 (CK) & #11150423 (soweli_Elepanto)
Tom and I've been going out for three months.	Мы с Томом уже три месяца встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402943 (CK) & #8785670 (marafon)
Tom and I've been together about three years.	Мы с Томом вместе уже около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403025 (CK) & #13447858 (marafon)
Tom and I've just gotten back from Australia.	Мы с Томом только что вернулись из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167707 (CK) & #9247313 (marafon)
Tom and John are fighting in the parking lot.	Том и Джон дерутся на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540826 (CK) & #9005456 (marafon)
Tom and John are often mistaken for brothers.	Тома и Джона часто принимают за братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851911 (Hybrid) & #6852540 (marafon)
Tom and John fell in love with the same girl.	Том и Джон полюбили одну и ту же девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955690 (CK) & #5222906 (Wezel)
Tom and Mary are both talkative, aren't they?	Том и Мэри такие болтуны, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527448 (CK) & #9994691 (amanshi)
Tom and Mary are busy planning their wedding.	Том и Мэри заняты планированием своей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046911 (CK) & #2579746 (odexed)
Tom and Mary are expecting their first child.	Том и Мэри ждут первенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795347 (Hybrid) & #6795422 (marafon)
Tom and Mary are going to Australia tomorrow.	Том и Мэри завтра поедут в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949794 (CK) & #6957909 (nina99nv)
Tom and Mary are going to Australia tomorrow.	Том и Мэри завтра едут в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949794 (CK) & #6957910 (nina99nv)
Tom and Mary are planning on getting married.	Том и Мэри планируют пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225192 (CK) & #3217624 (Selena777)
Tom and Mary both want to know what happened.	И Том, и Мэри хотят знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640364 (CK) & #7211205 (Wezel)
Tom and Mary both want to know what happened.	И Том, и Мэри хотят знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640364 (CK) & #12990419 (marafon)
Tom and Mary claim to know why John did that.	Том и Мэри утверждают, что знают, зачем Джон это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333541 (CK) & #7425965 (marafon)
Tom and Mary continued to look at each other.	Том и Мэри продолжали смотреть друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414022 (CK) & #5396956 (odexed)
Tom and Mary decided to go see a scary movie.	Том и Мэри решили пойти на фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388997 (Hybrid) & #5389020 (marafon)
Tom and Mary decided to go see a scary movie.	Том и Мэри решили сходить на фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388997 (Hybrid) & #5389021 (marafon)
Tom and Mary decorated the gym with balloons.	Том и Мэри украсили спортзал воздушными шариками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955760 (CK) & #5732263 (Wezel)
Tom and Mary didn't expect to see each other.	Том и Мэри не ожидали друг друга увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095991 (CK) & #5392404 (odexed)
Tom and Mary don't know each other very well.	Том и Мэри не очень хорошо знают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029858 (CK) & #5066902 (odexed)
Tom and Mary don't know each other very well.	Том и Мэри не очень хорошо друг друга знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029858 (CK) & #8159402 (marafon)
Tom and Mary don't see each other very often.	Том и Мэри не очень часто видятся друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955780 (CK) & #5152624 (marafon)
Tom and Mary exchanged seats with each other.	Том и Мэри поменялись местами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955791 (CK) & #5144348 (odexed)
Tom and Mary finally decided to get divorced.	Том и Мэри наконец решили развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095977 (CK) & #5989246 (odexed)
Tom and Mary finally decided to get divorced.	Том и Мэри в итоге решили развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095977 (CK) & #11532727 (marafon)
Tom and Mary got married and moved to Boston.	Том и Мэри поженились и переехали в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540822 (CK) & #7610399 (marafon)
Tom and Mary got married on October 20, 2013.	Том и Мэри поженились 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433458 (CK) & #7325868 (odexed)
Tom and Mary had to postpone their departure.	Тому и Мэри пришлось отложить отъезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955802 (CK) & #3278939 (averoes)
Tom and Mary had to postpone their honeymoon.	Тому и Мэри пришлось отложить медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955803 (CK) & #5153853 (marafon)
Tom and Mary have a very strong relationship.	У Тома и Мэри очень прочные отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699874 (CK) & #11707016 (Wezel)
Tom and Mary have announced their engagement.	Том и Мэри объявили о своей помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910042 (CK) & #7446738 (marafon)
Tom and Mary have decided not to get married.	Том и Мэри решили не жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069078 (CK) & #6104053 (odexed)
Tom and Mary have friends all over the world.	У Тома и Мэри есть друзья по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8411893 (Hybrid) & #12435376 (Wezel)
Tom and Mary have just come back from Boston.	Том и Мэри только что вернулись из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826149 (CK) & #4253619 (odexed)
Tom and Mary have just come back from Boston.	Том и Мэри только вернулись из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826149 (CK) & #10180765 (marafon)
Tom and Mary have just gotten back to Boston.	Том и Мэри только что вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659109 (CK) & #10180782 (marafon)
Tom and Mary have just gotten back to Boston.	Том и Мэри только вернулись в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659109 (CK) & #10180784 (marafon)
Tom and Mary have moved into their new house.	Том и Мэри переехали в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540820 (CK) & #4068875 (odexed)
Tom and Mary haven't done their homework yet.	Том и Мэри ещё не сделали уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429433 (CK) & #5429885 (marafon)
Tom and Mary hoped that no one had seen them.	Том и Мэри надеялись, что их никто не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008094 (Hybrid) & #7009157 (marafon)
Tom and Mary immediately disliked each other.	Том и Мэри сразу невзлюбили друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746032 (CK) & #11748057 (Wezel)
Tom and Mary looked at each other and smiled.	Том и Мэри посмотрели друг на друга и улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095953 (CK) & #3985767 (odexed)
Tom and Mary met three years before Tom died.	Том с Мэри встретились за три года до смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096413 (CK) & #11604192 (marafon)
Tom and Mary met three years before Tom died.	Том с Мэри познакомились за три года до смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096413 (CK) & #11604193 (marafon)
Tom and Mary moved to Boston three years ago.	Том и Мэри переехали в Бостон три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540819 (CK) & #7610400 (marafon)
Tom and Mary quietly slipped out of the room.	Том и Мэри потихоньку улизнули из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022307 (sharptoothed) & #3022308 (sharptoothed)
Tom and Mary said that they had a lot of fun.	Том и Мэри сказали, что им очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829588 (CK) & #6832842 (marafon)
Tom and Mary said they haven't yet been paid.	Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829576 (CK) & #6832975 (marafon)
Tom and Mary said they were tired of waiting.	Том и Мэри сказали, что устали ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6513736 (CT) & #7846375 (odexed)
Tom and Mary share the responsibility for it.	Мэри и Том несут одинаковую ответственность за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029800 (CK) & #3251341 (Inego)
Tom and Mary spent their honeymoon in Boston.	Том и Мэри провели свой медовый месяц в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148343 (CK) & #4987981 (odexed)
Tom and Mary started screaming at each other.	Том и Мэри начали кричать друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115722 (CK) & #4781604 (odexed)
Tom and Mary understand each other perfectly.	Том и Мэри прекрасно понимают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095937 (CK) & #5049350 (odexed)
Tom and Mary used to be friends, didn't they?	Разве Том и Мэри когда-то прежде не дружили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527439 (CK) & #12659289 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary usually go to school by bicycle.	Том и Мэри обычно ездят в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640361 (CK) & #8310186 (marafon)
Tom and Mary want to stay another three days.	Том и Мэри хотят остаться ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081185 (CK) & #7634414 (marafon)
Tom and Mary went out to watch the fireworks.	Том и Мэри вышли посмотреть салют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540817 (CK) & #7610423 (marafon)
Tom and Mary went out to watch the fireworks.	Том и Мэри вышли посмотреть фейерверк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540817 (CK) & #7610424 (marafon)
Tom and Mary went to an expensive restaurant.	Том и Мэри пошли в дорогой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123433 (CK) & #8012246 (Smoky)
Tom and Mary were always doing that together.	Том и Мэри всегда делали это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120700 (CK) & #6359257 (marafon)
Tom and Mary were happy to be together again.	Том и Мэри были счастливы снова быть вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854003 (Hybrid) & #6854067 (marafon)
Tom and Mary were happy to be together again.	Том и Мэри были счастливы, что они снова вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854003 (Hybrid) & #6854070 (marafon)
Tom and Mary weren't invited to John's party.	Тома и Мэри не пригласили на вечеринку к Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640357 (CK) & #7862291 (marafon)
Tom and his family have just moved to Boston.	Том со своей семьёй только что переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420047 (CK) & #4601562 (odexed)
Tom and his friends are swimming in the pond.	Том и его друзья плавают в пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683416 (CK) & #7993609 (Smoky)
Tom and his friends are swimming in the pool.	Том с друзьями плавает в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828133 (CK) & #6888627 (marafon)
Tom and his friends headed towards the beach.	Том и его друзья направились в сторону пляжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027140 (CK) & #5808074 (Balamax)
Tom and his uncle walked together in silence.	Том и его дядя шли вместе в молчании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027132 (CK) & #2491976 (Lenin_1917)
Tom and his uncle walked together in silence.	Том и его дядя молчаливо шли рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027132 (CK) & #2491978 (Lenin_1917)
Tom apologized to Mary for being so careless.	Том извинился перед Мэри за то, что был так неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263367 (CK) & #7806763 (marafon)
Tom apologized to Mary for losing his temper.	Том попросил у Мэри прощения за то, что вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955878 (CK) & #7807013 (marafon)
Tom apologized to Mary for losing his temper.	Том извинился перед Мэри за то, что вышел из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955878 (CK) & #7807014 (marafon)
Tom asked Mary if she would teach him French.	Том спросил Мэри, не научит ли она его французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095871 (CK) & #2355896 (corvard)
Tom asked Mary if she'd like a cup of coffee.	Том спросил у Мэри, не желает ли она выпить чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080706 (CK) & #4519958 (odexed)
Tom asked Mary if she'd like a cup of coffee.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080706 (CK) & #5452055 (marafon)
Tom asked Mary to bring a salad to the party.	Том попросил Мэри принести салат на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029687 (CK) & #1643830 (Hayabusa)
Tom asked Mary to help him reinstall Windows.	Том попросил Мэри помочь ему переустановить Windows.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029674 (CK) & #4921201 (odexed)
Tom asked Mary to help him with his homework.	Том попросил Мэри помочь ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923782 (CK) & #4007310 (marafon)
Tom asked Mary to marry him, but she refused.	Том просил Мэри выйти за него, но она отказалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955947 (CK) & #3334706 (Biga)
Tom asked Mary to sew a button on his jacket.	Том попросил Мэри пришить ему пуговицу к пиджаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199006 (CK) & #9274850 (marafon)
Tom asked Mary to sew a button on his jacket.	Том попросил Мэри, чтобы она пришила ему пуговицу к пиджаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199006 (CK) & #9274855 (marafon)
Tom asked Mary what kind of movies she liked.	Том спросил у Мэри, какие фильмы ей нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029646 (CK) & #5917489 (odexed)
Tom asked Mary what she was planning to wear.	Том спросил Мэри, что она планирует надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540808 (CK) & #7610433 (marafon)
Tom asked Mary what she was planning to wear.	Том спросил Мэри, в чём она планирует быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540808 (CK) & #7610434 (marafon)
Tom asked Mary who had given her the picture.	Том спросил Мэри, кто дал ей фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029621 (CK) & #2559123 (marafon)
Tom asked Mary who she'd gone to Boston with.	Том спросил Мэри, с кем она ездила в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540807 (CK) & #7610432 (marafon)
Tom asked his boss if he could go home early.	Том спросил у начальника, можно ли ему уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656527 (CK) & #10668968 (marafon)
Tom asked his boss if he could go home early.	Том спросил у начальника, можно ли ему пойти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656527 (CK) & #10668969 (marafon)
Tom asked if anyone knew anything about Mary.	Том спросил, знает ли кто-нибудь что-нибудь о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300454 (Lindoula) & #4300459 (marafon)
Tom asked me if I would be home this evening.	Том спросил меня, буду ли я сегодня вечером дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956002 (CK) & #3504930 (marafon)
Tom asked me not to tell anyone, so I didn't.	Том просил меня никому не говорить, вот я и не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750002 (CK) & #4750015 (marafon)
Tom asked me to pass him the salt and pepper.	Том попросил меня передать ему соль и перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956012 (CK) & #3504952 (marafon)
Tom asked me to wait here until he came back.	Том попросил меня подождать здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956017 (CK) & #3504958 (marafon)
Tom asked me whether I liked his plan or not.	Том спросил меня, нравится мне его план или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736732 (CK) & #4119348 (marafon)
Tom ate a quick lunch then went back to work.	Том быстренько пообедал, а затем снова принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027077 (CK) & #10229465 (Wezel)
Tom ate a whole box of chocolates by himself.	Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956070 (CK) & #4859512 (Wezel)
Tom ate all the bread, so there is none left.	Том съел весь хлеб, так что его больше нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027072 (CK) & #5873248 (odexed)
Tom ate one cookie and gave the rest to Mary.	Том съел одно печенье, а остальное отдал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540806 (CK) & #7610426 (marafon)
Tom ate the banana without washing his hands.	Том съел банан, не помыв руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830400 (CK) & #6577132 (marafon)
Tom auditioned for a role in the school play.	Том прошёл прослушивание на роль в школьной постановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106577 (Hybrid) & #10190243 (Wezel)
Tom bakes his own bread with a bread machine.	Том выпекает свой хлеб с помощью хлебопечки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189123 (Hybrid) & #3803499 (odexed)
Tom became an engineer, just like his father.	Том, как и отец, стал инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990771 (CK) & #9020428 (marafon)
Tom became an engineer, just like his father.	Том, как и его отец, стал инженером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990771 (CK) & #9020430 (marafon)
Tom began dating Mary about three months ago.	Том начал встречаться с Мэри месяца три назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540805 (CK) & #7610435 (marafon)
Tom began working part-time at a supermarket.	Том стал работать на полставки в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130139 (CM) & #8290451 (marafon)
Tom blushed a little and changed the subject.	Том слегка покраснел и сменил тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833113 (Hybrid) & #6864629 (Wezel)
Tom bought a pie for dessert on his way home.	По дороге домой Том купил на десерт пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540799 (CK) & #7614511 (marafon)
Tom bought a used bicycle for thirty dollars.	Том купил за тридцать долларов подержанный велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540797 (CK) & #7613377 (marafon)
Tom bought his daughter the dress she wanted.	Том купил дочери платье, которое она хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540796 (CK) & #7613801 (marafon)
Tom broke Mary's expensive Chinese Ming vase.	Том разбил Мэрину дорогую китайскую вазу эпохи Мин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475586 (Hybrid) & #4766815 (Wezel)
Tom brushed his teeth and put on his pajamas.	Том почистил зубы и надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163258 (Hybrid) & #3589529 (marafon)
Tom built the whole thing at his own expense.	Том построил всё это на собственные средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600015 (sharptoothed) & #2600016 (sharptoothed)
Tom called me and asked me to come to Boston.	Том позвонил мне и попросил меня приехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540792 (CK) & #7610442 (marafon)
Tom called to say that he'd be a little late.	Том позвонил сказать, что немного опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910009 (CK) & #8193001 (marafon)
Tom came here today looking to start a fight.	Том сегодня пришел сюда, чтобы подраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026903 (CK) & #4861895 (venticello)
Tom came to Australia looking for a new life.	Том приехал в Австралию в поисках новой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115435 (CK) & #8150988 (Wezel)
Tom came to Boston hoping to find a job here.	Том приехал в Бостон в надежде найти себе здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540789 (CK) & #7610443 (marafon)
Tom came to Boston hoping to find a job here.	Том приехал в Бостон в надежде найти здесь работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540789 (CK) & #7614508 (marafon)
Tom came to visit us with his new girlfriend.	Том пришёл к нам в гости с новой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239338 (CK) & #13409490 (marafon)
Tom can hardly support himself on his salary.	Фома с трудом может существовать на свою зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956229 (CK) & #3680881 (Lenin_1917)
Tom can sing better than anybody else I know.	Том поёт лучше, чем все, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803247 (CK) & #13226714 (EugeneGS)
Tom can't figure out how to get the box open.	Том не может сообразить, как открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951600 (CK) & #3278944 (averoes)
Tom can't leave work today until six o'clock.	Том не может сегодня раньше шести уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026766 (CK) & #8615802 (marafon)
Tom can't say for sure when Mary will arrive.	Том не может точно сказать, когда приедет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029486 (CK) & #4770533 (marafon)
Tom can't stand the smell of cigarette smoke.	Том не выносит запах табачного дыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095550 (CK) & #6885614 (Wezel)
Tom caught a couple of large trout yesterday.	Фома поймал вчера пару больших форелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026714 (CK) & #2702882 (Lenin_1917)
Tom caught a couple of large trout yesterday.	Фома выловил вчера пару крупных форелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026714 (CK) & #2702883 (Lenin_1917)
Tom certainly didn't disappoint the audience.	Том, безусловно, не разочаровал публику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095509 (CK) & #4727186 (sharptoothed)
Tom checked the door to see if it was locked.	Том проверил, заперта ли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776993 (CK) & #12289860 (marafon)
Tom checked three books out from the library.	Том взял в библиотеке три книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120540 (CK) & #6120975 (odexed)
Tom claims he doesn't remember what happened.	Том утверждает, что не помнит, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083563 (CK) & #12083578 (marafon)
Tom claims that he shot Mary in self-defense.	Том утверждает, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688212 (CK) & #5689639 (marafon)
Tom closed his eyes and began to count sheep.	Том закрыл глаза и стал считать овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629912 (Hybrid) & #3633201 (marafon)
Tom closed his eyes and drifted off to sleep.	Том закрыл глаза и погрузился в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956300 (CK) & #3788190 (marafon)
Tom closes his eyes when he swims underwater.	Том закрывает глаза, когда плавает под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095247 (CK) & #2624335 (Balamax)
Tom collects Batman and Superman comic books.	Том собирает комиксы с Бэтменом и Суперменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827772 (Hybrid) & #5947146 (marafon)
Tom collects Batman and Superman comic books.	Том коллекционирует комиксы с Бэтменом и Суперменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827772 (Hybrid) & #5947154 (marafon)
Tom committed suicide by jumping off a cliff.	Том покончил с собой, прыгнув со скалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026658 (CK) & #3785697 (marafon)
Tom complained that he had too much homework.	Том пожаловался, что у него слишком много уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397416 (Hybrid) & #5397497 (marafon)
Tom cooks chicken just the way Mary likes it.	Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029445 (CK) & #1505922 (Biga)
Tom could have come yesterday, but he didn't.	Том мог прийти вчера, но не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095206 (CK) & #5682192 (odexed)
Tom could run a lot faster when he was young.	В молодости Том бегал гораздо быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026627 (CK) & #13230825 (marafon)
Tom could run a lot faster when he was young.	В молодости Том мог бегать гораздо быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026627 (CK) & #13230827 (marafon)
Tom could see someone standing near the gate.	Том видел, что у ворот кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833045 (CK) & #6836332 (marafon)
Tom couldn't decide who to assign the job to.	Том не мог решить, кому поручить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095132 (CK) & #4596101 (scriptin)
Tom couldn't eat peanuts when he was a child.	В детстве Том не мог есть арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026601 (CK) & #12257742 (marafon)
Tom couldn't eat peanuts when he was a child.	В детстве Тому нельзя было арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026601 (CK) & #12257743 (marafon)
Tom couldn't remember what Mary had told him.	Том не мог вспомнить, что сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678211 (CK) & #4849009 (odexed)
Tom couldn't remember where he hid the money.	Том не мог вспомнить, где спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540784 (CK) & #7618857 (marafon)
Tom covered his head with a pillow and cried.	Том закрыл голову подушкой и заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119704 (Hybrid) & #11839153 (Wezel)
Tom cut down all the trees in his front yard.	Том срубил все деревья в своём переднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402542 (CK) & #5600425 (odexed)
Tom dated Mary when they were both teenagers.	Том встречался с Мэри, когда они оба были подростками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956419 (CK) & #3971334 (odexed)
Tom decided to send Mary to a private school.	Том решил отправить Мэри в частную школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094934 (CK) & #5083174 (odexed)
Tom decided to try sleeping without a pillow.	Том решил попробовать спать без подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094928 (CK) & #6579887 (fjay69)
Tom definitely overestimates his own ability.	Том определенно переоценивает свои способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094907 (CK) & #9830914 (Ivanovb)
Tom devoted his whole life to public service.	Том посвятил свою жизнь государственной службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094875 (CK) & #7491243 (odexed)
Tom did everything he could for his children.	Том делал для своих детей всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813799 (CK) & #4908140 (marafon)
Tom didn't arrive until the meeting was over.	Том приехал, только когда собрание закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026445 (CK) & #8829776 (marafon)
Tom didn't even try to convince Mary to stay.	Том даже не пытался уговорить Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540783 (CK) & #7618858 (marafon)
Tom didn't expect Mary to react like she did.	Том не ожидал от Мэри такой реакции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081412 (patgfisher) & #4081476 (odexed)
Tom didn't expect Mary to react like she did.	Том не ожидал, что Мэри так отреагирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081412 (patgfisher) & #5260247 (marafon)
Tom didn't finish the job we asked him to do.	Том не закончил работу, которую мы попросили его сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110630 (CK) & #5112588 (odexed)
Tom didn't get a chance to tell Mary goodbye.	Тому не удалось попрощаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151742 (CK) & #10152368 (Wezel)
Tom didn't get home until way after midnight.	Домой Том попал далеко за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4624551 (ulymarrero) & #4006257 (odexed)
Tom didn't have a good excuse for not coming.	У Тома не было уважительной причины не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972603 (CK) & #4394741 (sharptoothed)
Tom didn't have enough money to pay the bill.	У Тома не было достаточно денег, чтобы оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543618 (CK) & #4620219 (odexed)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не осмелился заговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507790 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не решился заговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507791 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не отважился заговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507792 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	У Тома не хватило духу заговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507793 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не решился поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507796 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не осмелился поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507797 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	Том не отважился поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507798 (paul_lingvo)
Tom didn't have the courage to speak to Mary.	У Тома не хватило духу поговорить с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094761 (CK) & #2507800 (paul_lingvo)
Tom didn't know Mary could understand French.	Том не знал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511384 (CK) & #3591874 (sharptoothed)
Tom didn't know Mary wasn't going to do that.	Том не знал, что Мэри не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263319 (CK) & #7028528 (marafon)
Tom didn't know how many of them needed help.	Том не знал, скольким из них требуется помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4804470 (CK) & #4909685 (marafon)
Tom didn't know how much I wanted to do that.	Том не знал, как сильно я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239297 (CK) & #13448431 (marafon)
Tom didn't know how to cope with the problem.	Том не знал, как справиться с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956516 (CK) & #3719928 (odexed)
Tom didn't know that Mary could speak French.	Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029305 (CK) & #2032365 (Balamax)
Tom didn't know that Mary had gotten married.	Том не знал, что Мэри вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354863 (CK) & #6482419 (marafon)
Tom didn't know that Mary had to go tomorrow.	Том не знал, что Мэри завтра ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812923 (ddnktr) & #6450869 (marafon)
Tom didn't know that Mary had to go tomorrow.	Том не знал, что Мэри надо было завтра ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812923 (ddnktr) & #10812927 (marafon)
Tom didn't know that he had a secret admirer.	Том не знал, что у него есть тайная поклонница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094727 (CK) & #4275798 (odexed)
Tom didn't know that he had a secret admirer.	Том не знал, что у него есть тайный поклонник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094727 (CK) & #8706634 (marafon)
Tom didn't know what Mary was planning to do.	Том не знал, что Мэри планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540782 (CK) & #7618859 (marafon)
Tom didn't know when Mary had come to Boston.	Том не знал, когда Мэри приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029295 (CK) & #2383773 (marafon)
Tom didn't know where to put Mary's suitcase.	Том не знал, куда поставить чемодан Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820476 (CK) & #4962330 (marafon)
Tom didn't know why Mary wanted him to leave.	Том не знал, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659099 (CK) & #5666117 (marafon)
Tom didn't like Mary and she didn't like him.	Тому не нравилась Мэри, а он не нравился ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094705 (CK) & #7918860 (marafon)
Tom didn't like tomatoes when he was a child.	Том в детстве не любил помидоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509416 (CK) & #13475134 (Wezel)
Tom didn't look like he was enjoying himself.	Судя по виду Тома, ему было не слишком весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342003 (CK) & #7901952 (Ooneykcall)
Tom didn't look like he was enjoying himself.	По Тому не было видно, чтобы он получал удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342003 (CK) & #8603254 (Ooneykcall)
Tom didn't mention his reason for being late.	Том не упомянул причину своего опоздания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026326 (CK) & #4520277 (odexed)
Tom didn't need Mary's permission to do that.	Тому не нужно было на это разрешение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354860 (CK) & #6482402 (marafon)
Tom didn't need Mary's permission to do that.	Тому не нужно было разрешение Мэри, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354860 (CK) & #6482406 (marafon)
Tom didn't need to come if he didn't want to.	Тому не нужно было приходить, раз он не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527430 (CK) & #9049281 (marafon)
Tom didn't notice that he was being followed.	Том не заметил, что за ним следили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043469 (CK) & #3043471 (Ooneykcall)
Tom didn't realize that we needed to do that.	Том не понимал, что нам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511369 (CK) & #13694547 (gregoryguy)
Tom didn't seem surprised when Mary did that.	Том, похоже, не удивился, когда Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354854 (CK) & #6482397 (marafon)
Tom didn't seem to know very much about Mary.	Похоже, Том мало что знал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10007515 (CK) & #10007563 (BW)
Tom didn't seem to remember where Mary lived.	Том, похоже, не помнил, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354851 (CK) & #6482452 (marafon)
Tom didn't sing the song that Mary requested.	Том не спел ту песню, которую просила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040197 (CK) & #10040204 (BW)
Tom didn't think Mary would be upset by that.	Том не думал, что Мэри это расстроит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263277 (CK) & #6598598 (marafon)
Tom didn't think Mary would be upset by that.	Том не думал, что Мэри будет этим расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263277 (CK) & #6598599 (marafon)
Tom didn't think the rain would last so long.	Том не думал, что дождь будет идти так долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094637 (CK) & #1569774 (Biga)
Tom didn't want Mary to see him in handcuffs.	Том не хотел, чтобы Мэри видела его в наручниках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031358 (CK) & #2765935 (marafon)
Tom didn't want anyone to see him doing that.	Том не хотел, чтобы кто-то видел, как он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120688 (CK) & #6359251 (marafon)
Tom didn't want anyone to see him doing that.	Том не хотел, чтобы кто-то видел его за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120688 (CK) & #6359252 (marafon)
Tom didn't want me to go to Boston with Mary.	Том не хотел, чтобы я ехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433450 (CK) & #7293782 (marafon)
Tom didn't want me to go to Boston with Mary.	Том не хотел, чтобы я ездил в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433450 (CK) & #7293783 (marafon)
Tom didn't want to admit he'd made a mistake.	Том не хотел признавать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182955 (CK) & #8127226 (marafon)
Tom didn't want to admit that he didn't know.	Том не хотел признаваться, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821076 (CK) & #6574405 (marafon)
Tom didn't want to admit that he didn't know.	Том не хотел признавать, что он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821076 (CK) & #6574407 (marafon)
Tom didn't want to ask anyone for directions.	Том не хотел ни у кого спрашивать дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378743 (Hybrid) & #5378781 (marafon)
Tom didn't want to continue the conversation.	Том не хотел продолжать разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031359 (CK) & #2765933 (marafon)
Tom didn't want to tell me what had happened.	Том не хотел рассказывать мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527421 (CK) & #7293637 (marafon)
Tom didn't want to tell me what had happened.	Том не хотел говорить мне, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527421 (CK) & #7293639 (marafon)
Tom didn't want to tell me what had happened.	Том не хотел рассказывать мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527421 (CK) & #7293640 (marafon)
Tom didn't want to tell me what had happened.	Том не хотел говорить мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527421 (CK) & #7293642 (marafon)
Tom does everything in such a roundabout way.	Том вечно ходит вокруг да около.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985403 (sharptoothed) & #2985404 (sharptoothed)
Tom does that the way Mary told him to do it.	Том делает это так, как ему сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120683 (CK) & #6359248 (marafon)
Tom doesn't allow his children to drink wine.	Том не разрешает своим детям пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956624 (CK) & #3954312 (marafon)
Tom doesn't always go to bed before midnight.	Том не всегда ложится спать до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619914 (CK) & #4340252 (savella)
Tom doesn't care what people think about him.	Тому всё равно, что о нём думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769500 (patgfisher) & #3773219 (marafon)
Tom doesn't come here as often as he used to.	Том приходит сюда не так часто, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189098 (CK) & #5190717 (marafon)
Tom doesn't get along with his father-in-law.	Том не ладит со своим тестем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736978 (CK) & #6106562 (odexed)
Tom doesn't get along with his mother-in-law.	Том не ладит со своей тёщей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910040 (CK) & #6014243 (odexed)
Tom doesn't go fishing as much as he used to.	Том не так часто ходит на рыбалку, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927217 (Hybrid) & #4209968 (marafon)
Tom doesn't have a French-English dictionary.	У Тома нет франко-английского словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410287 (CK) & #8531066 (marafon)
Tom doesn't have a bicycle, but Mary has one.	У Тома нет велосипеда, а у Мэри есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340763 (CK) & #8240484 (marafon)
Tom doesn't have a car and neither does Mary.	У Тома нет машины, и у Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523603 (CK) & #7446866 (marafon)
Tom doesn't have enough money to buy a house.	У Тома не хватает денег на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743541 (CK) & #11668855 (marafon)
Tom doesn't have to get up so early tomorrow.	Тому не надо завтра так рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663212 (CK) & #7725097 (marafon)
Tom doesn't have to go if he doesn't want to.	Том может не идти, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026137 (CK) & #3251857 (marafon)
Tom doesn't have to go if he doesn't want to.	Том может не ходить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026137 (CK) & #4708812 (marafon)
Tom doesn't have to go if he doesn't want to.	Том может не ехать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026137 (CK) & #4708813 (marafon)
Tom doesn't have to go if he doesn't want to.	Том может не ездить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026137 (CK) & #8782754 (marafon)
Tom doesn't have very many friends in Boston.	У Тома не очень много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239240 (CK) & #7532613 (marafon)
Tom doesn't know exactly how much it'll cost.	Том точно не знает, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892300 (CK) & #3017297 (marafon)
Tom doesn't know how to express his feelings.	Том не знает, как выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094464 (CK) & #3467846 (Inego)
Tom doesn't know how to play the bass guitar.	Том не умеет играть на бас-гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026110 (CK) & #5297216 (odexed)
Tom doesn't know what Mary does for a living.	Том не знает, чем Мэри зарабатывает себе на жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029124 (CK) & #4011364 (odexed)
Tom doesn't know what kind of person Mary is.	Том не знает, что за человек Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029125 (CK) & #1892087 (marafon)
Tom doesn't know when Mary came to Australia.	Том не знает, когда Мэри приехала в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163971 (CK) & #7614520 (fjay69)
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.	Том не знает, когда Мэри уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029100 (CK) & #1678163 (marafon)
Tom doesn't know when Mary will visit Boston.	Том не знает, когда Мэри посетит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029098 (CK) & #3671445 (sharptoothed)
Tom doesn't know whether Mary is busy or not.	Том не знает, занята Мария или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640355 (CK) & #4157308 (Ooneykcall)
Tom doesn't know why Mary wants him to leave.	Том не знает, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659095 (CK) & #5666119 (marafon)
Tom doesn't like Mary telling him what to do.	Том не любит, когда Мэри говорит ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537950 (CK) & #3592267 (marafon)
Tom doesn't like it when people laugh at him.	Том не любит, когда над ним смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540773 (CK) & #7583990 (marafon)
Tom doesn't like people who get angry easily.	Тому не нравятся вспыльчивые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026031 (CK) & #5884565 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary treats her dog.	Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029054 (CK) & #4484662 (odexed)
Tom doesn't like working on an empty stomach.	Том не любит работать на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094389 (CK) & #3866756 (marafon)
Tom doesn't like working the graveyard shift.	Том не любит работать в ночную смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040654 (CK) & #3641645 (odexed)
Tom doesn't look like the man in the picture.	Том не похож на человека на фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884517 (CK) & #9178918 (marafon)
Tom doesn't need a doctor. He needs a priest.	Тому не нужен врач – ему нужен священник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777149 (CK) & #10777162 (Ooneykcall)
Tom doesn't need to go if he doesn't want to.	Том может не идти, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663210 (CK) & #3251857 (marafon)
Tom doesn't need to go if he doesn't want to.	Том может не ходить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663210 (CK) & #4708812 (marafon)
Tom doesn't need to go if he doesn't want to.	Том может не ехать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663210 (CK) & #4708813 (marafon)
Tom doesn't need to go if he doesn't want to.	Том может не ездить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663210 (CK) & #8782754 (marafon)
Tom doesn't need to know where Mary is going.	Тому не нужно знать, куда Мэри идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663209 (CK) & #4708811 (marafon)
Tom doesn't need to know who gave this to us.	Тому не нужно знать, кто нам это дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663208 (CK) & #4708810 (marafon)
Tom doesn't remember where he parked his car.	Том не помнит, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663207 (CK) & #4708808 (marafon)
Tom doesn't remember where he parked his car.	Том не помнит, где припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663207 (CK) & #4708809 (marafon)
Tom doesn't seem to be as successful as Mary.	Том, кажется, не так успешен, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656371 (CK) & #7856448 (odexed)
Tom doesn't seem to care about anything else.	Тому, похоже, всё остальное безразлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823651 (CK) & #7995288 (marafon)
Tom doesn't seem to care about anything else.	Тома, похоже, больше ничего не волнует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823651 (CK) & #7995289 (marafon)
Tom doesn't think anybody else wants to come.	Том не думает, что кто-то еще хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025949 (CK) & #3654794 (sharptoothed)
Tom doesn't understand how to use a computer.	Том не понимает, как пользоваться компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682261 (Source_VOA) & #4740540 (odexed)
Tom doesn't understand the rules of the game.	Том не понимает правил игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733079 (CK) & #3971103 (odexed)
Tom doesn't usually watch this kind of movie.	Том обычно такого рода фильмы не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663206 (CK) & #4708807 (marafon)
Tom doesn't want Mary to find out about this.	Том не хочет, чтобы Мэри об этом узнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563263 (CK) & #8563372 (marafon)
Tom doesn't want to be a computer programmer.	Том не хочет быть программистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527412 (CK) & #8782530 (marafon)
Tom doesn't want to do anything but watch TV.	Том ничего не хочет делать, кроме как смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094259 (CK) & #3940722 (marafon)
Tom doesn't want to do anything but watch TV.	Том хочет только телевизор смотреть - и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094259 (CK) & #3940723 (marafon)
Tom doesn't want to have lunch with me today.	Том не хочет сегодня со мной обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527410 (CK) & #6578084 (marafon)
Tom doesn't want to talk about what happened.	Том не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618540 (CK) & #5515655 (marafon)
Tom doesn't want to talk about what happened.	Том не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618540 (CK) & #5515656 (marafon)
Tom doesn't want to talk about what happened.	Том не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618540 (CK) & #5515657 (marafon)
Tom doesn't want to talk about what happened.	Том не хочет говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618540 (CK) & #8782466 (marafon)
Tom doubted that Mary would keep her promise.	Том сомневался, что Мэри сдержит своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171617 (CK) & #3171637 (marafon)
Tom drank red wine and Mary drank white wine.	Том пил красное вино, а Мэри - белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341224 (CK) & #8734769 (marafon)
Tom drank the rest of what was in the bottle.	Том допил всё, что было в бутылке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157856 (CK) & #3157999 (marafon)
Tom drinks about three liters of water a day.	Том выпивает около трёх литров воды за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016525 (CK) & #4308029 (whatnot)
Tom drowned in Lake Superior three years ago.	Том утонул в Верхнем озере три года тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025866 (CK) & #1784285 (Balamax)
Tom earns more than a million dollars a year.	Том зарабатывает больше миллиона долларов в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901960 (CK) & #7919712 (Selena777)
Tom entered the dining room, carrying a tray.	Том вошёл в столовую с подносом в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537949 (CK) & #3592264 (marafon)
Tom entered the house through the front door.	Том зашел в дом через переднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892304 (CK) & #3416732 (Inego)
Tom explained to me in detail how to do that.	Том подробно объяснил мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341976 (CK) & #6599298 (marafon)
Tom falls asleep as soon as he gets into bed.	Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025821 (CK) & #2491954 (Lenin_1917)
Tom feeds his dog at the same time every day.	Том кормит свою собаку всегда в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171575 (CK) & #4036021 (odexed)
Tom fell asleep as soon as the movie started.	Том уснул, как только фильм начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388907 (Hybrid) & #5388991 (marafon)
Tom fell in love with the captain's daughter.	Том влюбился в дочь капитана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761514 (sharptoothed) & #2761515 (sharptoothed)
Tom finally made up his mind to ask Mary out.	Том наконец-то пригласил Мэри на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028944 (CK) & #7278491 (fjay69)
Tom fired a couple of shots in our direction.	Том сделал несколько выстрелов в нашем направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649602 (sharptoothed) & #2649603 (sharptoothed)
Tom forgot to tell Mary that John had called.	Том забыл сказать Мэри, что звонил Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030199 (CK) & #4339681 (marafon)
Tom found a box of old pictures in the attic.	Том нашёл на чердаке коробку со старыми фотографиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215538 (Hybrid) & #8215541 (marafon)
Tom found an empty pill bottle under the bed.	Том обнаружил пустую бутылочку от таблеток под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956746 (CK) & #3018371 (odexed)
Tom found the keys he thought that he'd lost.	Том нашёл ключи, которые считал потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177502 (CK) & #11595742 (marafon)
Tom found the keys that he thought he'd lost.	Том нашёл ключи, которые считал потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177503 (CK) & #11595742 (marafon)
Tom gets a lot of satisfaction from his work.	Том получает большое удовлетворение от своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985397 (sharptoothed) & #2985398 (sharptoothed)
Tom gobbled up everything I had stashed away.	Том слопал всё, что я припрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637167 (AlanF_US) & #3396009 (sharptoothed)
Tom goes swimming three or four times a week.	Том ходит плавать три-четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341973 (CK) & #8734845 (marafon)
Tom goes to Boston two or three times a year.	Том ездит в Бостон два-три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239171 (CK) & #7679808 (odexed)
Tom goes to bed at the same time every night.	Том каждый вечер ложится в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094000 (CK) & #5702662 (marafon)
Tom goes to the supermarket almost every day.	Том ходит в супермаркет почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720603 (CK) & #5754896 (marafon)
Tom got in trouble for not telling the truth.	У Тома возникли проблемы из-за того, что солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426908 (CK) & #8427286 (Smoky)
Tom got into the driver's seat and drove off.	Фома сел на водительское сиденье и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093957 (CK) & #4184218 (Lenin_1917)
Tom got into the driver's seat and drove off.	Фома сел в водительское кресло и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093957 (CK) & #4184219 (Lenin_1917)
Tom got married when he was thirty years old.	Том женился, когда ему было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853265 (CK) & #3802787 (marafon)
Tom got married when he was thirty years old.	Том женился, когда ему было тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853265 (CK) & #4896902 (marafon)
Tom grew up speaking both French and English.	Том вырос, говоря по-французски и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451203 (CK) & #13090722 (marafon)
Tom had a heart attack and died in his sleep.	Том умер от сердечного приступа не просыпаясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295504 (Hybrid) & #4988814 (Karok)
Tom had a heart attack and died in his sleep.	Том умер во сне от инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295504 (Hybrid) & #6776294 (marafon)
Tom had a heart attack and died in his sleep.	У Тома случился инфаркт, и он умер во сне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295504 (Hybrid) & #6776335 (marafon)
Tom had a sister who died when she was three.	У Тома была сестра, которая умерла, когда ей было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973746 (CK) & #9973851 (BW)
Tom had never done anything like that before.	Том никогда раньше не делал ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123869 (Hybrid) & #6770067 (odexed)
Tom had never done anything like this before.	Том ещё никогда ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903138 (Hybrid) & #7903187 (marafon)
Tom had never seen anything like that before.	Том никогда прежде не видел ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419906 (CK) & #6010057 (odexed)
Tom had never seen anything like this before.	Том ещё никогда ничего подобного не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826287 (CK) & #4649384 (marafon)
Tom had no idea what Mary was planning to do.	Том понятия не имел, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182113 (CK) & #3712545 (marafon)
Tom had no intention of quarreling with Mary.	У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028799 (CK) & #1607584 (Biga)
Tom had to cut the class in order to meet us.	Том должен был пропустить урок, чтобы встретиться с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497816 (sharptoothed) & #2497817 (sharptoothed)
Tom had to cut the class in order to meet us.	Тому пришлось пропустить урок, чтобы встретиться с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497816 (sharptoothed) & #4231328 (Ooneykcall)
Tom hadn't eaten all day and was very hungry.	Том весь день ничего не ел и был очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537947 (CK) & #3592118 (marafon)
Tom happened to meet Mary at the supermarket.	Том случайно встретил Мэри в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028776 (CK) & #4212796 (marafon)
Tom has a bank account in the Cayman Islands.	У Тома есть банковский счёт на Каймановых островах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163028 (CK) & #3589456 (marafon)
Tom has a bank account in the Cayman Islands.	У Тома есть банковский счёт на Каймановых Островах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163028 (CK) & #7670786 (marafon)
Tom has a huge collection of stuffed animals.	У Тома огромная коллекция мягких игрушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281264 (Hybrid) & #7282354 (marafon)
Tom has a lot of guts asking Mary for a loan.	У Тома хватает мужества попросить у Мэри взаймы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028764 (CK) & #4864575 (venticello)
Tom has a lot of money, but not many friends.	У Тома много денег, но мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553027 (CK) & #8554104 (marafon)
Tom has a reputation for being a good worker.	Том слывёт хорошим работником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959014 (sharptoothed) & #2959015 (sharptoothed)
Tom has a wife and a three-year-old daughter.	У Тома жена и трёхлетняя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537946 (CK) & #3592051 (marafon)
Tom has already been punished for doing that.	Тома за это уже наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433448 (CK) & #8600627 (marafon)
Tom has already started dating somebody else.	Том уже начал встречаться с другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577971 (CK) & #8600586 (marafon)
Tom has asked us to buy him something to eat.	Том попросил нас купить ему поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720599 (CK) & #5760312 (marafon)
Tom has asked us to buy him something to eat.	Том попросил нас купить ему чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720599 (CK) & #5760313 (marafon)
Tom has been asked to sing a couple of songs.	Тома попросили спеть пару песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395528 (CK) & #8396802 (Wezel)
Tom has been bitten by Mary's dog many times.	Том много раз бывал покусан собакой Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433447 (CK) & #7915696 (soweli_Elepanto)
Tom has been bitten by Mary's dog many times.	Собака Марии много раз кусала Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433447 (CK) & #7915697 (soweli_Elepanto)
Tom has been diagnosed with bipolar disorder.	У Тома диагностировали биполярное расстройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497259 (CK) & #4949688 (Karok)
Tom has been eating more vegetables recently.	Том в последнее время ест больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289039 (CK) & #9343612 (marafon)
Tom has been in the hospital for a long time.	Том долго пролежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733116 (CK) & #3971200 (odexed)
Tom has been in the hospital for three weeks.	Том пролежал в больнице три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923280 (CK) & #4241450 (odexed)
Tom has been in the hospital for three weeks.	Том уже три недели в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923280 (CK) & #4712733 (odexed)
Tom has been learning French for a few years.	Том уже несколько лет учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663205 (CK) & #8397310 (marafon)
Tom has been learning French for a long time.	Том давно учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410284 (CK) & #8531071 (marafon)
Tom has been living in Boston for many years.	Том уже много лет живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023805 (CK) & #3037600 (marafon)
Tom has been searching for his birth parents.	Том искал своих биологических родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540758 (CK) & #13324275 (amanshi)
Tom has been struck by lightning three times.	Тома три раза било молнией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681359 (Source_VOA) & #2819196 (sharptoothed)
Tom has been studying French for three years.	Том уже три года изучает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025416 (CK) & #2902860 (marafon)
Tom has been studying French for three years.	Том уже три года учит французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025416 (CK) & #12723351 (marafon)
Tom has been teaching French for a long time.	Том давно преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410283 (CK) & #8531072 (marafon)
Tom has been teaching French for three years.	Том уже три года преподаёт французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116025 (CK) & #9116031 (marafon)
Tom has been transferred to another hospital.	Тома перевели в другую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823717 (CK) & #4543544 (marafon)
Tom has been trying to get in touch with you.	Том пытался связаться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831215 (CK) & #4253426 (odexed)
Tom has been very lonely since his wife died.	Том очень одинок с тех пор, как умерла его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850586 (CK) & #6147311 (marafon)
Tom has been wearing the same shirt all week.	Том всю неделю ходит в одной и той же рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967801 (CK) & #7975085 (odexed)
Tom has been working here since October 20th.	Том работает здесь с двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316592 (CK) & #7335374 (marafon)
Tom has decided he's not going to work today.	Том решил не идти сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511349 (CK) & #7924485 (soweli_Elepanto)
Tom has decided to go to Boston next weekend.	Том решил поехать в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540753 (CK) & #7623214 (marafon)
Tom has decided to go to Boston next weekend.	Том решил съездить в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540753 (CK) & #7623217 (marafon)
Tom has found some interesting discrepancies.	Том нашёл несколько интересных нестыковок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726340 (CM) & #5749112 (odexed)
Tom has lived alone ever since his wife died.	Том живёт один, с тех пор как его жена умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025367 (CK) & #4192503 (Ooneykcall)
Tom has lived in Boston for more than a year.	Том прожил в Бостоне больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978493 (CK) & #2095586 (marafon)
Tom has lived in Boston for most of his life.	Том прожил в Бостоне большую часть жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476643 (CK) & #4573483 (marafon)
Tom has lived in Boston for most of his life.	Том большую часть жизни прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476643 (CK) & #13655881 (marafon)
Tom has lost his interest in studying French.	Том потерял интерес к изучению французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779012 (garborg) & #1671040 (marafon)
Tom has lost his interest in studying French.	Том утратил интерес к изучению французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779012 (garborg) & #4993492 (Karok)
Tom has made himself comfortable on the sofa.	Том устроился на диване поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855111 (LanguageExpert) & #2239443 (Biga)
Tom has more important things to worry about.	У Тома есть заботы и поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067572 (CK) & #3188680 (averoes)
Tom has no alibi for the night of the murder.	У Тома нет алиби на ночь убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663204 (CK) & #4708806 (marafon)
Tom has probably already forgotten about you.	Том, вероятно, уже забыл о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922891 (CK) & #4252302 (odexed)
Tom has something very important to tell you.	Тому нужно сказать тебе что-то очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853754 (CK) & #5947287 (marafon)
Tom has something very important to tell you.	Тому нужно сказать вам что-то очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853754 (CK) & #5947288 (marafon)
Tom has spoken with me many times about that.	Том много раз со мной об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813261 (CK) & #8813721 (marafon)
Tom has three months left until he graduates.	Тому осталось три месяца до выпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025293 (CK) & #2708686 (odexed)
Tom has to pay another three hundred dollars.	Тому надо заплатить ещё триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590253 (CK) & #7587257 (marafon)
Tom has very few photos of himself as a baby.	У Тома очень мало своих фото во младенчестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226905 (patgfisher) & #12134674 (soweli_Elepanto)
Tom hasn't been to Australia for three years.	Том три года не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818367 (CK) & #4683546 (odexed)
Tom hasn't eaten anything since this morning.	Том с утра ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10384713 (CK) & #11264524 (Wezel)
Tom hasn't seen Mary since they got divorced.	Том не видел Мэри с тех пор, как они развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093560 (CK) & #4653419 (marafon)
Tom hasn't yet been informed of our decision.	Тому ещё не сообщили о нашем решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956958 (CK) & #4128423 (odexed)
Tom hasn't yet done what he promised he'd do.	Том ещё не сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134181 (CK) & #4228193 (marafon)
Tom hasn't yet told Mary about what happened.	Том ещё не рассказал Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023715 (CK) & #3969597 (marafon)
Tom hates being disturbed when he's studying.	Том терпеть не может, когда ему мешают заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527403 (CK) & #6578081 (marafon)
Tom hates being disturbed when he's studying.	Том терпеть не может, когда его отвлекают от занятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527403 (CK) & #6578082 (marafon)
Tom heard Mary say that she couldn't do that.	Том слышал, как Мэри сказала, что не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120677 (CK) & #6359245 (marafon)
Tom hired a private detective to follow Mary.	Том нанял частного детектива, чтобы следить за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821074 (CK) & #4259417 (marafon)
Tom hoped somebody would buy his old bicycle.	Том надеялся, что кто-нибудь купит его старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826219 (CK) & #4253604 (odexed)
Tom hopes Mary will stay for a few more days.	Том надеется, что Мэри останется ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354845 (CK) & #6482444 (marafon)
Tom hopes that Mary can take care of herself.	Том надеется, что Мэри сможет сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354842 (CK) & #6482440 (marafon)
Tom hopes that Mary won't find out the truth.	Том надеется, что Мэри не узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868387 (AlanF_US) & #5509600 (odexed)
Tom hopes that something interesting happens.	Том надеется, что будет что-то интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579763 (CK) & #9474584 (marafon)
Tom immediately understood what was going on.	Том сразу понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813257 (CK) & #8812887 (marafon)
Tom inherited a considerable amount of money.	Том унаследовал значительную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630307 (Amastan) & #13041983 (marafon)
Tom insulted Mary. That's why she's so upset.	Том оскорбил Мэри. Вот почему она так расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028618 (CK) & #4906236 (odexed)
Tom invited all of his friends to go with us.	Том пригласил всех своих друзей пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540751 (CK) & #12182823 (al42and)
Tom is a friend of my wife's younger brother.	Том — друг младшего брата моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720591 (CK) & #5741493 (Wezel)
Tom is a good husband and a wonderful father.	Том - хороший муж и замечательный отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853129 (CK) & #8853136 (marafon)
Tom is a mighty important figure in our town.	Том весьма важная фигура в нашем городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600013 (sharptoothed) & #2600014 (sharptoothed)
Tom is acting as though nothing has happened.	Том ведёт себя так, будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844481 (CK) & #6387226 (marafon)
Tom is acting as though nothing has happened.	Том ведёт себя так, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844481 (CK) & #6387227 (marafon)
Tom is acting as though nothing has happened.	Том ведёт себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844481 (CK) & #6387228 (marafon)
Tom is already here, but Mary isn't here yet.	Том уже здесь, а Мэри ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986498 (CK) & #4987750 (Karok)
Tom is already here, but Mary isn't here yet.	Том уже приехал, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986498 (CK) & #4987751 (Karok)
Tom is already here, but Mary isn't here yet.	Том уже пришёл, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986498 (CK) & #4987752 (Karok)
Tom is already here, but Mary isn't here yet.	Том уже здесь, а Марии ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986498 (CK) & #5163673 (marafon)
Tom is always telling Mary that he loves her.	Том всегда говорит Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997671 (CK) & #3622703 (odexed)
Tom is angry at me because I didn't help him.	Том на меня сердится, потому что я ему не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376601 (CK) & #11831161 (Wezel)
Tom is busy running an errand for his father.	Том бегает по поручениям отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985391 (sharptoothed) & #2985392 (sharptoothed)
Tom is convinced he's doing that right thing.	Том убеждён, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656203 (CK) & #9088956 (marafon)
Tom is convinced that Mary shouldn't do that.	Том убеждён, что Мэри не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511341 (CK) & #9088972 (marafon)
Tom is definitely not stupid. He's just lazy.	Том определённо не глуп. Он просто ленивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507195 (Eldad) & #3451491 (odexed)
Tom is doing everything he can to save money.	Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588717 (CK) & #1584000 (chispa)
Tom is doing everything he can to save money.	Том делает всё, что только может, чтобы сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588717 (CK) & #2367060 (urusu_tom)
Tom is eating breakfast alone in the kitchen.	Том завтракает на кухне один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208746 (CK) & #3284695 (averoes)
Tom is flying back to Boston on October 20th.	Том летит обратно в Бостон двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540748 (CK) & #7623221 (marafon)
Tom is from a wealthy and influential family.	Том из богатой и влиятельной семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813249 (CK) & #8813723 (marafon)
Tom is going to Boston on business next week.	На следующей неделе Том едет в командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023657 (CK) & #8679207 (sharptoothed)
Tom is going to be teaching French next year.	В следующем году Том будет преподавать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967793 (CK) & #7969545 (odexed)
Tom is going to buy himself a new motorcycle.	Том собирается купить себе новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952674 (CK) & #8961384 (marafon)
Tom is going to take Mary to Boston with him.	Том возьмёт Мэри с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540743 (CK) & #7633492 (marafon)
Tom is going to take Mary to Boston with him.	Том собирается взять Мэри с собой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540743 (CK) & #7633493 (marafon)
Tom is heating up a burrito in the microwave.	Том разогревает буррито в микроволновке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957103 (CK) & #2976279 (odexed)
Tom is hoping he'll be given a second chance.	Том надеется, что ему дадут второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741664 (CK) & #6741665 (Balamax)
Tom is in the living room, talking with Mary.	Том в гостиной разговаривает с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771441 (CK) & #10771452 (Ooneykcall)
Tom is looking for a solution to the problem.	Том ищет решение проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527387 (CK) & #8871302 (Balamax)
Tom is looking for someone who speaks French.	Том ищет кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871697 (CK) & #4520155 (odexed)
Tom is married and has a daughter named Mary.	Том женат, и у него есть дочь по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433409 (CK) & #8651479 (marafon)
Tom is never going to tell you what happened.	Том никогда не скажет тебе, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596825 (CK) & #12596808 (marafon)
Tom is never going to tell you what happened.	Том никогда не скажет вам, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596825 (CK) & #12596827 (marafon)
Tom is never going to tell you what happened.	Том никогда тебе не расскажет, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596825 (CK) & #12596832 (marafon)
Tom is never going to tell you what happened.	Том никогда вам не расскажет, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596825 (CK) & #12596834 (marafon)
Tom is only interested in good-looking girls.	Тома интересуют только привлекательные девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457504 (CK) & #5261646 (odexed)
Tom is out in the yard, playing with our dog.	Том во дворе, играет с нашей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659089 (CK) & #5660555 (marafon)
Tom is reading a collection of short stories.	Том читает сборник рассказов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6763122 (Eccles17) & #6764024 (marafon)
Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.	Сейчас Том читает роман Сидни Шелдона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024887 (CK) & #1591917 (Biga)
Tom is sitting over there next to the window.	Том сидит вон там у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433395 (CK) & #9028317 (marafon)
Tom is spending more and more time in Boston.	Том всё больше времени проводит в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426911 (CK) & #8456014 (marafon)
Tom is still living on Park Street, isn't he?	Том ведь так и живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416866 (CK) & #4908191 (marafon)
Tom is still living on Park Street, isn't he?	Том ведь так и живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416866 (CK) & #4908192 (marafon)
Tom is the best French speaker in our family.	Том лучше всех у нас в семье говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699041 (CK) & #6699046 (marafon)
Tom is the kind of person who never gives up.	Том из тех людей, которые никогда не сдаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656023 (CK) & #7042993 (odexed)
Tom is the last person I want to talk to now.	Том - последний, с кем я хочу сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182112 (CK) & #8590697 (marafon)
Tom is the most talented artist in our class.	Том — самый талантливый художник в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957271 (CK) & #4231805 (odexed)
Tom is the one who brought you these flowers.	Это Том принёс тебе эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341937 (CK) & #7886830 (odexed)
Tom is the one who brought you these flowers.	Это Том принёс вам эти цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341937 (CK) & #7886831 (odexed)
Tom is the one who convinced Mary to do that.	Это Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354836 (CK) & #6482436 (marafon)
Tom is the one who told me not to trust Mary.	Это Том сказал мне не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225079 (CK) & #5225517 (marafon)
Tom is the one who told me who to give it to.	Это Том сказал мне, кому его дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853688 (CK) & #6471377 (odexed)
Tom is the one who told me your phone number.	Это Том дал мне твой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853685 (CK) & #4252552 (odexed)
Tom is the one who told me your phone number.	Это Том дал мне ваш номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853685 (CK) & #4252553 (odexed)
Tom is the one who usually washes the dishes.	Посуду обычно моет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540735 (CK) & #7623236 (marafon)
Tom is the one who was taken to the hospital.	Это Тома отвезли в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892648 (CK) & #8318738 (odexed)
Tom is the only man that Mary has ever loved.	Том — единственный мужчина, которого Мэри когда-либо любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118252 (Hybrid) & #5786206 (Wezel)
Tom is the only one that knows what happened.	Том — единственный, кто знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177793 (CK) & #6377246 (odexed)
Tom is the only one that knows what happened.	Том - единственный, кто знает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177793 (CK) & #9002069 (marafon)
Tom is the only one who knows how to do that.	Том - единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405680 (CK) & #5407887 (marafon)
Tom is the only person I know who can't swim.	Том — единственный из моих знакомых, кто не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341925 (CK) & #7526714 (odexed)
Tom is the primary breadwinner in his family.	Том – главный добытчик в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6981453 (Hybrid) & #8641625 (Ooneykcall)
Tom is thinking about what he should do next.	Том раздумывает над тем, что ему делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537940 (CK) & #3590596 (marafon)
Tom is too young to be doing that on his own.	Том слишком молод, чтобы делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527381 (CK) & #8201253 (Balamax)
Tom is too young to go to the zoo by himself.	Том слишком мал, чтобы идти в зоопарк одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239009 (CK) & #6360998 (marafon)
Tom is trying very hard not to slip and fall.	Том изо всех сил старается не поскользнуться и не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431335 (CK) & #3782863 (marafon)
Tom is upstairs practicing his saxophone now.	Том сейчас наверху играет на своём саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444721 (CK) & #4031444 (Balamax)
Tom is usually broke by the end of the month.	К концу месяца Том обычно на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803545 (CK) & #4909790 (marafon)
Tom is very interested in Australian history.	Том очень интересуется историей Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132344 (CK) & #4199651 (odexed)
Tom is very knowledgeable about Japanese art.	Том очень хорошо разбирается в японском искусстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024764 (CK) & #4135883 (odexed)
Tom is waiting in front of the main entrance.	Том ждёт у главного входа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12412518 (sundown) & #9889009 (Balamax)
Tom is working at this company now, isn't he?	Том сейчас работает в этой компании, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417060 (CK) & #5233423 (odexed)
Tom isn't as poor as most people think he is.	Том не такой бедный, как полагает большинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171274 (CK) & #3506960 (alik_farber)
Tom isn't going to take a vacation this year.	Том не собирается брать отпуск в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449365 (CK) & #4098194 (odexed)
Tom isn't likely be punished for what he did.	Тома вряд ли накажут за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084058 (CK) & #8967219 (marafon)
Tom isn't sure Mary can take care of herself.	Том не уверен, что Мэри может сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354830 (CK) & #6482917 (marafon)
Tom isn't the kind of person to take revenge.	Том не из тех, кто мстит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145808 (CK) & #10145823 (BW)
Tom isn't used to having someone wait on him.	Том не привык, чтобы его кто-то обслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066770 (CK) & #12349050 (marafon)
Tom isn't used to having someone wait on him.	Том не привык, чтобы ему кто-то прислуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066770 (CK) & #12349051 (marafon)
Tom isn't very likely to know how to do that.	Маловероятно, что Том знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408876 (CK) & #13365108 (marafon)
Tom isn't very likely to know how to do that.	Маловероятно, что Том знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408876 (CK) & #13365110 (marafon)
Tom just wants Mary to answer some questions.	Том просто хочет, чтобы Мэри ответила на несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142618 (CK) & #4746495 (odexed)
Tom kept me waiting for more than 30 minutes.	Том заставил меня ждать больше получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024640 (CK) & #5055936 (odexed)
Tom killed himself on his thirtieth birthday.	Том покончил с собой на своё тридцатилетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923560 (CK) & #3942214 (odexed)
Tom killed his brother with his father's gun.	Том убил брата из отцовского ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540732 (CK) & #7623543 (marafon)
Tom killed his brother with his father's gun.	Том убил своего брата из отцовского пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540732 (CK) & #12963258 (marafon)
Tom killed his brother with his father's gun.	Том убил брата из отцовского пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540732 (CK) & #12963259 (marafon)
Tom killed his brother with his father's gun.	Том убил своего брата из отцовского ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540732 (CK) & #12963289 (marafon)
Tom knew right away something had gone wrong.	Том сразу понял, что что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337713 (CK) & #7425909 (marafon)
Tom knew right away that something was wrong.	Том сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337705 (Hybrid) & #7425912 (marafon)
Tom knew that Mary didn't like him very much.	Том знал, что он не очень нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122856 (CK) & #8709086 (marafon)
Tom knew that he was going to need some help.	Том знал, что ему понадобится немного помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161857 (CK) & #3561353 (odexed)
Tom knew the answer, but didn't say anything.	Том знал ответ, но ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540731 (CK) & #7623532 (marafon)
Tom knocked on the door and Mary answered it.	Том постучал в дверь, и Мэри открыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640348 (CK) & #8697711 (marafon)
Tom knocked on the door, but got no response.	Том постучал в дверь, но ответа не получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640347 (CK) & #6017776 (odexed)
Tom knocked on the door, but got no response.	Том постучал в дверь, но никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640347 (CK) & #8006422 (marafon)
Tom knocked on the door, but no one answered.	Том постучал в дверь, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426924 (CK) & #4274194 (marafon)
Tom knocked on the door, but no one answered.	Том постучал в дверь, но никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426924 (CK) & #8006422 (marafon)
Tom knocked on the door, but nobody answered.	Том постучал в дверь, но никто не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732404 (CK) & #4274194 (marafon)
Tom knows something that he's not telling us.	Том знает что-то, о чём нам не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868089 (CK) & #3781886 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't love him anymore.	Том знает, что Мэри его больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950967 (CK) & #3968119 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't love him anymore.	Том знает, что Мэри его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950967 (CK) & #11329443 (marafon)
Tom knows that Mary was the one who did that.	Том знает, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263154 (CK) & #7189038 (odexed)
Tom knows the city like the back of his hand.	Том знает город как свои пять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142523 (acell) & #10146615 (marafon)
Tom leaned over and kissed Mary on the cheek.	Том наклонился и поцеловал Мэри в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994268 (CK) & #5000605 (marafon)
Tom learned how to play the guitar in Boston.	Том научился играть на гитаре в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910022 (CK) & #5999274 (odexed)
Tom likes asparagus, but his brother doesn't.	Том любит спаржу, а его брат - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621416 (sundown) & #9178202 (Selena777)
Tom lived in Australia until a few years ago.	За исключением последних нескольких лет Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159766 (CK) & #13577197 (marafon)
Tom lived in Australia until a few years ago.	Ещё несколько лет назад Том жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159766 (CK) & #13577200 (marafon)
Tom lives in Australia with his grandparents.	Том живёт в Австралии с дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157174 (CK) & #7157584 (marafon)
Tom lives in Australia with his grandparents.	Том живёт в Австралии с бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157174 (CK) & #7157586 (marafon)
Tom lives with his father and his stepmother.	Том живёт с отцом и мачехой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651638 (ddnktr) & #6772937 (nina99nv)
Tom looked around, but Mary was already gone.	Том огляделся, но Мэри уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667751 (Hybrid) & #5667779 (marafon)
Tom looked around, but Mary was already gone.	Том посмотрел вокруг, но Мэри уже ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667751 (Hybrid) & #5667781 (marafon)
Tom looked as if he hadn't shaved for a week.	Том выглядел так, будто не брился неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322623 (Eldad) & #3042395 (odexed)
Tom looked at the moon through his telescope.	Том смотрел в телескоп на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672736 (Hybrid) & #9142477 (marafon)
Tom looked at the sample with his microscope.	Том посмотрел на образец с помощью микроскопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410004 (Hybrid) & #12260291 (sivelock)
Tom looked like he was going to start crying.	Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537939 (CK) & #3590594 (marafon)
Tom looked out of the window at the dark sea.	Том посмотрел из окна на тёмное море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574515 (sundown) & #13539199 (Wezel)
Tom looks different from his profile picture.	Том не похож на свою фотографию в профиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373348 (DJ_Saidez) & #12914405 (marafon)
Tom looks more like a teacher than a student.	Том больше похож на учителя, чем на ученика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083490 (CK) & #8231342 (marafon)
Tom looks more like a teacher than a student.	Том больше похож на преподавателя, чем на студента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083490 (CK) & #8231346 (marafon)
Tom lost both of his parents in the accident.	Том потерял в аварии обоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523460 (CK) & #9112428 (marafon)
Tom lost his camera when he was in Australia.	Том потерял фотоаппарат, когда был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156876 (CK) & #7158232 (marafon)
Tom lost his footing and fell into the water.	Том оступился и упал в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5323421 (Hybrid) & #5325019 (marafon)
Tom lost his footing and fell off the ladder.	Том оступился и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510427 (CK) & #5461713 (odexed)
Tom lost his footing and fell off the ladder.	Том оступился и упал со стремянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510427 (CK) & #8639999 (marafon)
Tom lost his glasses somewhere in the garden.	Том потерял где-то в саду свои очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876015 (CK) & #6882229 (marafon)
Tom lost his glasses somewhere in the garden.	Том где-то в саду очки потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876015 (CK) & #6882231 (marafon)
Tom loved Mary, but she didn't love him back.	Том любил Мэри, но она его не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093237 (CK) & #4769590 (odexed)
Tom loves Mary, but the feeling isn't mutual.	Том любит Мэри, но это чувство не взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687414 (CK) & #8935876 (marafon)
Tom loves to lie in the grass on a sunny day.	Том любит полежать на траве в солнечный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681349 (Source_VOA) & #1398134 (Biga)
Tom made a list of places he wanted to visit.	Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132601 (CK) & #2580277 (Lenin_1917)
Tom made a reservation at a fancy restaurant.	Том забронировал столик в шикарном ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000838 (Hybrid) & #10184810 (Wezel)
Tom made several tries, but failed each time.	Том сделал несколько попыток, но ни одна из них не удалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071452 (sharptoothed) & #3071453 (sharptoothed)
Tom married a girl much younger than himself.	Том женился на девушке намного младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477134 (CK) & #6716750 (Balamax)
Tom may change his mind in a couple of weeks.	Том может передумать через пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884478 (CK) & #3692902 (odexed)
Tom may not want to do that, but he needs to.	Может, Том и не хочет этого делать, но он должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031363 (CK) & #4861859 (venticello)
Tom may not want to do that, but he needs to.	Тому нужно это сделать, даже если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031363 (CK) & #4861860 (venticello)
Tom may not want to go to Australia with you.	Том может не захотеть ехать с тобой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156874 (CK) & #7158234 (marafon)
Tom may not want to go to Australia with you.	Том может не захотеть ехать с вами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156874 (CK) & #7158235 (marafon)
Tom might be able to do that, but I doubt it.	Может быть, Том и в состоянии это сделать, но я сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024446 (CK) & #4378675 (mrtaistoi)
Tom moved to Australia about three years ago.	Том переехал в Австралию около трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156870 (CK) & #7158257 (marafon)
Tom moved to Australia about three years ago.	Том переехал в Австралию года три назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156870 (CK) & #7158258 (marafon)
Tom moved to Australia just three months ago.	Том переехал в Австралию всего три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156868 (CK) & #7158261 (marafon)
Tom moved to Australia quite a few years ago.	Том переехал в Австралию довольно много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156866 (CK) & #7158266 (marafon)
Tom moved to Australia to make a fresh start.	Том переехал в Австралию, чтобы начать всё сначала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813243 (CK) & #8814241 (marafon)
Tom moved to Boston last winter from Chicago.	Том прошлой зимой переехал из Чикаго в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540730 (CK) & #7623534 (marafon)
Tom needed to talk to Mary about the problem.	Тому нужно было поговорить об этой проблеме с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540729 (CK) & #7623535 (marafon)
Tom needs to get to the hospital immediately.	Тому немедленно нужно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015174 (CK) & #5861274 (marafon)
Tom needs to spend the night in the hospital.	Тому нужно провести ночь в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992442 (CK) & #9019859 (marafon)
Tom needs to spend the night in the hospital.	Тому нужно остаться в больнице на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992442 (CK) & #9019860 (marafon)
Tom never drinks except on special occasions.	Том пьёт только по особым случаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240557 (CK) & #5324407 (Wezel)
Tom never had an opportunity to learn French.	У Тома так и не было возможности выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967752 (CK) & #8969273 (marafon)
Tom never had an opportunity to learn French.	Тому так и не представилась возможность выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967752 (CK) & #8969274 (marafon)
Tom never had an opportunity to learn French.	У Тома никогда не было возможности выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967752 (CK) & #8969275 (marafon)
Tom never imagined he'd own his own business.	Том и представить себе не мог, что у него будет собственный бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540728 (CK) & #7623538 (marafon)
Tom never really wanted to learn how to swim.	Тому никогда особенно не хотелось научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734518 (CK) & #8883480 (marafon)
Tom never said he would go to Boston with us.	Том никогда не говорил, что поедет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736069 (CK) & #4859689 (venticello)
Tom never spoke to Mary again after that day.	С того дня Том никогда больше не говорил с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183401 (CK) & #3466936 (odexed)
Tom never told me he didn't know how to swim.	Том никогда не говорил мне, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734520 (CK) & #4051568 (marafon)
Tom never told me that you were so beautiful.	Том мне никогда не говорил, что ты такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204547 (CK) & #5333100 (marafon)
Tom obviously wasn't expecting us to be here.	Том явно не ожидал, что мы здесь будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022662 (CK) & #9036099 (marafon)
Tom offered to help Mary find her lost puppy.	Том вызвался помочь Мэри найти её потерявшегося щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028259 (CK) & #5525005 (sharptoothed)
Tom often goes out drinking with his friends.	Том часто ходит выпить с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506288 (CK) & #5508060 (marafon)
Tom often goes to Boston to visit his family.	Том часто ездит в Бостон навестить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238946 (CK) & #7483048 (marafon)
Tom often goes to Boston to visit his family.	Том часто ездит в Бостон навестить своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238946 (CK) & #7483049 (marafon)
Tom often wears a knit ski cap in the winter.	Том часто носит зимой вязаную лыжную шапочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716023 (CK) & #13328510 (amanshi)
Tom opened an account in his daughter's name.	Том открыл счёт на имя своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149848 (ddnktr) & #5170578 (marafon)
Tom opened his locker and took out his books.	Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555333 (CK) & #5657867 (odexed)
Tom opened the door and turned on the lights.	Том открыл дверь и включил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540725 (CK) & #3308433 (odexed)
Tom opened the door and turned on the lights.	Том открыл дверь и зажёг свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540725 (CK) & #7623539 (marafon)
Tom opened the toolbox and took out a wrench.	Том открыл ящик с инструментами и достал гаечный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9394144 (CK) & #9443826 (marafon)
Tom paid for everything with his credit card.	Том заплатил за всё кредитной карточкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516727 (CK) & #5517154 (marafon)
Tom paid no attention to what Mary was doing.	Том не обращал внимания на то, что делает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850572 (CK) & #6147319 (marafon)
Tom passed his driving test on his first try.	Том сдал экзамен по вождению с первой попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540724 (CK) & #7096082 (nina99nv)
Tom peeled the potatoes and then boiled them.	Том почистил картошку, а затем отварил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780470 (Hybrid) & #6178986 (odexed)
Tom persuaded me to go to Australia with him.	Том уговорил меня поехать с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156862 (CK) & #7158279 (marafon)
Tom picked out a very nice bracelet for Mary.	Том выбрал чудесный браслет для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820773 (sharptoothed) & #2820774 (sharptoothed)
Tom picked up his guitar and started to play.	Том взял в руки гитару и начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110629 (CK) & #10155599 (Wezel)
Tom picked up his toys and put them in a box.	Том подобрал свои игрушки и положил их в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923035 (CK) & #3941976 (odexed)
Tom plans to hire someone that speaks French.	Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451202 (CK) & #3455985 (RU)
Tom played basketball when he was in college.	Во время учёбы в колледже Том играл в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428623 (CK) & #7245047 (odexed)
Tom plays with dolls, but his sister doesn't.	Том играет в куклы, а его сестра нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443612 (CK) & #9443616 (marafon)
Tom prefers to eat french fries with ketchup.	Том предпочитает есть картошку фри с кетчупом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024331 (CK) & #4921197 (odexed)
Tom probably already knows that Mary is here.	Том, наверное, уже знает, что Мэри здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957717 (CK) & #3778000 (marafon)
Tom probably doesn't want to do that anymore.	Том, наверное, не хочет больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238922 (CK) & #8782483 (marafon)
Tom probably doesn't want to do that anymore.	Том, наверное, не хочет больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238922 (CK) & #8782484 (marafon)
Tom probably hasn't forgotten how to do that.	Том, наверное, не забыл, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341856 (CK) & #11595273 (marafon)
Tom probably knows more than he's telling us.	Возможно, Том знает больше, чем говорит нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996600 (CK) & #2996615 (Ooneykcall)
Tom promised Mary he would do what she asked.	Том пообещал Мэри, что сделает то, о чём она просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892353 (CK) & #3016395 (marafon)
Tom promised Mary that he'd never forget her.	Том пообещал Мэри, что никогда не забудет её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580136 (CK) & #10587479 (Wezel)
Tom promised his mother he'd do his homework.	Том обещал маме, что сделает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199587 (CK) & #8999082 (marafon)
Tom promised his mother he'd do his homework.	Том пообещал маме, что сделает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199587 (CK) & #8999085 (marafon)
Tom promised me that he wouldn't tell anyone.	Том пообещал мне, что никому не расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204546 (CK) & #4789928 (odexed)
Tom promised that he'd never lie to me again.	Том пообещал, что больше никогда не соврёт мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734866 (CK) & #4955738 (Karok)
Tom promised to come, but he never showed up.	Том обещал приехать, но так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472376 (CK) & #9202297 (Monroe)
Tom promised to pay me three hundred dollars.	Том обещал заплатить мне триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540721 (CK) & #7623616 (marafon)
Tom pulled out a book and started reading it.	Том достал книгу и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225232 (CK) & #8606701 (marafon)
Tom pulled out a book and started reading it.	Том достал книгу и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225232 (CK) & #8606716 (marafon)
Tom pulled out a book and started to read it.	Том достал книгу и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225233 (CK) & #8606701 (marafon)
Tom pulled out a book and started to read it.	Том достал книгу и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225233 (CK) & #8606716 (marafon)
Tom put the engagement ring on Mary's finger.	Том надел обручальное кольцо Мэри на палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074721 (CK) & #3673966 (odexed)
Tom put the scissors back in his desk drawer.	Том положил ножницы обратно в ящик письменного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540720 (CK) & #7623620 (marafon)
Tom quite often sleeps more than eight hours.	Том довольно часто спит больше восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735994 (CK) & #5684885 (marafon)
Tom ran out of gas on his way home from work.	По дороге с работы домой у Тома закончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540719 (CK) & #7623622 (marafon)
Tom reads everything he can get his hands on.	Том читает всё, что попадает ему в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540718 (CK) & #7623623 (marafon)
Tom really thought we didn't have to do that.	Том действительно думал, что нам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511321 (CK) & #11492171 (Balamax)
Tom received a letter from Mary this morning.	Сегодня утром Том получил от Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028158 (CK) & #4952992 (odexed)
Tom received the highest grades in the class.	Том получил лучшие оценки в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711561 (sharptoothed) & #2711562 (sharptoothed)
Tom refused tell the police officer his name.	Том отказался называть полицейскому своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540717 (CK) & #7623626 (marafon)
Tom refused to allow Mary to go to the party.	Том отказался позволить Мэри пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821603 (CK) & #3893431 (Balamax)
Tom reluctantly gave Mary what she asked for.	Том нехотя дал Мэри то, о чём она просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867966 (CK) & #4906225 (odexed)
Tom remarried shortly after his wife's death.	Вскоре после смерти жены Том снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697242 (Hybrid) & #6697245 (marafon)
Tom remarried shortly after his wife's death.	Том снова женился вскоре после смерти жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697242 (Hybrid) & #6697246 (marafon)
Tom remembered where Mary had told him to go.	Том вспомнил, куда Мэри велела ему сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537935 (CK) & #5581986 (marafon)
Tom requested that we take care of his child.	Том попросил нас присмотреть за его ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985373 (sharptoothed) & #2985374 (sharptoothed)
Tom resigned because of a corruption scandal.	Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540716 (CK) & #7623628 (marafon)
Tom ripped up the floorboards with a crowbar.	Том оторвал половые доски лапчатым ломом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922108 (CK) & #4394745 (sharptoothed)
Tom rolled the dice and got a two and a five.	Том бросил кости, и выпало два и пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099057 (CK) & #12100406 (scriptin)
Tom rolled the dice and got a two and a five.	Том бросил кости - выпало два и пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099057 (CK) & #12100409 (scriptin)
Tom said I could wait here until he got back.	Том сказал, что я могу подождать здесь, пока он не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472918 (CK) & #3472971 (marafon)
Tom said I was the only one who believed him.	Том сказал, что я - единственный, кто ему поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158820 (CK) & #4747878 (odexed)
Tom said he asked himself that same question.	Том сказал, что задаётся тем же вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923545 (CK) & #3942195 (odexed)
Tom said he didn't know what he needed to do.	Том сказал, что не знает, что ему нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527370 (CK) & #7324208 (odexed)
Tom said he didn't want to stay home all day.	Том сказал, что не хочет весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069046 (CK) & #8590908 (marafon)
Tom said he didn't want to work here anymore.	Том сказал, что больше не хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527363 (CK) & #6726706 (marafon)
Tom said he hadn't seen Mary for a long time.	Том сказал, что он не видел Мэри уже очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093060 (CK) & #4003562 (odexed)
Tom said he hoped to be back by October 20th.	Том сказал, что надеется вернуться к двадцатому октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316591 (CK) & #7335395 (marafon)
Tom said he needed to buy something for Mary.	Том сказал, что ему нужно кое-что купить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123476 (CK) & #8745821 (marafon)
Tom said he spent all day cleaning the house.	Том сказал, что провёл весь день за уборкой дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742807 (sundown) & #11930736 (Wezel)
Tom said he thought that the pilot was drunk.	Том сказал, что ему кажется, что пилот пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182214 (CK) & #13277300 (marafon)
Tom said he was ready to do whatever it took.	Том сказал, что он готов делать всё, что понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651682 (CK) & #7982725 (soweli_Elepanto)
Tom said he would never come back here again.	Том сказал, что никогда больше сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5183231 (CK) & #5186554 (marafon)
Tom said he'd try doing that again on Monday.	Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225246 (CK) & #6884517 (odexed)
Tom said he'd try to do that again on Monday.	Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225247 (CK) & #6884517 (odexed)
Tom said that Mary needed to be more careful.	Том сказал, что Мэри нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262886 (CK) & #7193480 (marafon)
Tom said that Mary was going to go yesterday.	Том сказал, что Мэри собиралась ехать вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177651 (CK) & #10812917 (marafon)
Tom said that Mary was going to go yesterday.	Том сказал, что Мэри собиралась идти вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177651 (CK) & #10812918 (marafon)
Tom said that he did his homework by himself.	Том сказал, что сделал домашнюю работу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024250 (CK) & #4859507 (venticello)
Tom said that he did his homework by himself.	Том сказал, что делает домашнюю работу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024250 (CK) & #4859509 (venticello)
Tom said that he didn't have time to eat now.	Том сказал, что у него сейчас нет времени на еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654941 (CK) & #6938367 (marafon)
Tom said that he didn't have time to eat now.	Том сказал, что ему сейчас некогда есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654941 (CK) & #6938369 (marafon)
Tom said that he didn't know what to do next.	Том сказал, что не знает, что делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654812 (CK) & #6938374 (marafon)
Tom said that he didn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654783 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said that he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654620 (CK) & #6938378 (marafon)
Tom said that he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654620 (CK) & #6938379 (marafon)
Tom said that he didn't regret what happened.	Том сказал, что не жалеет о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654620 (CK) & #6938380 (marafon)
Tom said that he didn't remember that at all.	Том сказал, что он этого вообще не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654607 (CK) & #6938388 (marafon)
Tom said that he didn't want Mary to do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы Мэри это делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654426 (CK) & #7193521 (marafon)
Tom said that he didn't want me to help Mary.	Том сказал, что не хочет, чтобы я помогал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654416 (CK) & #7293600 (marafon)
Tom said that he didn't want to be disturbed.	Том сказал, что не хочет, чтобы его беспокоили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945799 (Hybrid) & #4946803 (Karok)
Tom said that he didn't want to eat anything.	Том сказал, что ничего не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255766 (CK) & #5256609 (marafon)
Tom said that he didn't want to study French.	Том сказал, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654287 (CK) & #3558949 (odexed)
Tom said that he doesn't regret his decision.	Том сказал, что не жалеет о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4765202 (CK) & #4765224 (marafon)
Tom said that he hoped to be back in October.	Том сказал, что надеется вернуться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653674 (CK) & #8967218 (marafon)
Tom said that he knew one of Mary's brothers.	Том сказал, что знает одного из братьев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653539 (CK) & #7193538 (marafon)
Tom said that he knew one of Mary's brothers.	Том сказал, что знаком с одним из братьев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653539 (CK) & #7193539 (marafon)
Tom said that he knew that it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649576 (CK) & #13730400 (marafon)
Tom said that he knew that it was time to go.	Том сказал, что знает, что пора идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649576 (CK) & #13730401 (marafon)
Tom said that he knew what Mary needed to do.	Том сказал, что знает, что Мэри нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653428 (CK) & #7193557 (marafon)
Tom said that he knew what Mary wanted to do.	Том сказал, что знает, что Мэри хочет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653424 (CK) & #7193558 (marafon)
Tom said that he needed to borrow some money.	Том сказал, что ему нужно занять денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238781 (CK) & #7555450 (odexed)
Tom said that he saw the invisible man today.	Том сказал, что видел сегодня человека-невидимку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182150 (CK) & #2504150 (sharptoothed)
Tom said that he thought the pilot was drunk.	Том сказал, что ему кажется, что пилот пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652310 (CK) & #13277300 (marafon)
Tom said that he wanted to move to Australia.	Том сказал, что хочет переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118160 (CK) & #7334564 (marafon)
Tom said that he wasn't going anywhere today.	Том сказал, что никуда сегодня не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651439 (CK) & #6938632 (marafon)
Tom said that he wasn't going to wait for us.	Том сказал, что не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595538 (CK) & #8595564 (marafon)
Tom said that he wasn't ready to get married.	Том сказал, что не готов жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300948 (Hybrid) & #3301115 (marafon)
Tom said that he wasn't ready to give up yet.	Том сказал, что был ещё не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651370 (CK) & #13698050 (gregoryguy)
Tom said that he wasn't ready to give up yet.	Том сказал, что ещё не готов сдаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651370 (CK) & #13698084 (marafon)
Tom said that he'd call me when he needed me.	Том сказал, что позвонит мне, когда я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630679 (CK) & #12375421 (marafon)
Tom said that he'd call me when he needed me.	Том сказал, что позовёт меня, когда я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630679 (CK) & #12375422 (marafon)
Tom said that he'd rather not see that movie.	Том сказал, что не хотел бы смотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650645 (CK) & #8133490 (soweli_Elepanto)
Tom said that somebody had stolen his wallet.	Том сказал, что кто-то украл его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969512 (CK) & #7969534 (odexed)
Tom said there was still a lot of work to do.	Том сказал, что до сих пор было много несделанной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238754 (CK) & #12265330 (Grigoriy)
Tom said there was still a lot of work to do.	Том сказал, что всё ещё было много работы, которую нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238754 (CK) & #12265331 (Grigoriy)
Tom sang better tonight than he usually does.	Сегодня вечером Том пел лучше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506284 (CK) & #5508046 (marafon)
Tom sang three songs and then left the stage.	Том спел три песни, а затем ушёл со сцены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500575 (CK) & #4877658 (Wezel)
Tom saw Mary, but didn't say anything to her.	Том видел Мэри, но ничего ей не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541426 (CK) & #7587212 (marafon)
Tom saw dirty footprints on the white carpet.	Том увидел грязные следы на белом ковре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087605 (CK) & #5508645 (marafon)
Tom says he can communicate with dead people.	Том говорит, что умеет общаться с мертвыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367086 (ddnktr) & #5877322 (nina99nv)
Tom says he definitely won't do that anymore.	Том говорит, что определённо не будет делать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341784 (CK) & #12783162 (LanguagesLover)
Tom says he doesn't feel like swimming today.	Том говорит, что сегодня ему не хочется плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741712 (CK) & #6757946 (odexed)
Tom says he doesn't like chocolate ice cream.	Том говорит, что не любит шоколадное мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433336 (CK) & #6484534 (marafon)
Tom says he doesn't want to see Mary anymore.	Том говорит, что не хочет больше видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910006 (CK) & #8782633 (marafon)
Tom says he isn't planning on going anywhere.	Том говорит, что не планирует никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335070 (CK) & #7577651 (marafon)
Tom says he isn't planning on going anywhere.	Том говорит, что не планирует никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335070 (CK) & #7577652 (marafon)
Tom says he isn't planning on going tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335066 (CK) & #9013410 (marafon)
Tom says he isn't planning on going tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335066 (CK) & #9013411 (marafon)
Tom says he isn't planning to stay very long.	Том сказал он не собирается оставаться надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144961 (CK) & #12463848 (webkaratekid)
Tom says he likes Boston better than Chicago.	Том говорит, что Бостон ему нравится больше, чем Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815373 (CK) & #4821454 (alexdiment)
Tom says he thinks he can do that by himself.	Том говорит, что он может сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238706 (CK) & #8282405 (soweli_Elepanto)
Tom says he's lived in Boston his whole life.	Том говорит, что он прожил в Бостоне всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148307 (CK) & #4913981 (odexed)
Tom says he's never been to Australia before.	Том говорит, что ещё никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155198 (CK) & #7720963 (marafon)
Tom says he's planning on buying Mary a gift.	Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430313 (CK) & #6864604 (marafon)
Tom says that he wants a puppy for Christmas.	Том говорит, что хочет на Рождество щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392318 (CK) & #5682747 (marafon)
Tom says that he won't shake hands with Mary.	Том говорит, что не пожмёт руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717985 (CK) & #5772869 (Wezel)
Tom says that he won't shake hands with Mary.	Том говорит, что не подаст руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5717985 (CK) & #5773060 (Wezel)
Tom scratched the back of his neck nervously.	Том нервно почесал затылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5373661 (Hybrid) & #5373761 (marafon)
Tom seemed to know exactly what he was doing.	Том, похоже, точно знал, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892370 (CK) & #5052389 (marafon)
Tom seems to be unwilling to lower the price.	Похоже, Том не собирается снижать цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092958 (CK) & #1774294 (marafon)
Tom seems to speak French better than before.	Том, кажется, говорит по-французски лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712602 (CK) & #4957567 (odexed)
Tom sells vegetables on the side of the road.	Том продаёт овощи на обочине дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428611 (CK) & #5428660 (marafon)
Tom sensed something bad was going to happen.	Том почувствовал, что произойдет что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426918 (CK) & #8427280 (Smoky)
Tom shared his chocolate bar with his friend.	Том поделился плиткой шоколада с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180506 (Hybrid) & #3592401 (marafon)
Tom shot his own dog, thinking it was a wolf.	Том выстрелил в собственную собаку, приняв её за волка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416545 (CK) & #8506176 (marafon)
Tom shot his own dog, thinking it was a wolf.	Том выстрелил в собственную собаку, думая, что это волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416545 (CK) & #8506178 (marafon)
Tom should have discussed the matter with me.	Тому следовало обсудить этот вопрос со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884450 (CK) & #6849987 (marafon)
Tom should have discussed the matter with me.	Тому надо было обсудить этот вопрос со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884450 (CK) & #6849988 (marafon)
Tom should've stayed for a couple more hours.	Тому надо было ещё на пару часов остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849097 (CK) & #6026222 (marafon)
Tom shouldn't have given Mary a diamond ring.	Том зря отдал Марии бриллиантовое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028041 (CK) & #3874568 (Ooneykcall)
Tom shouldn't have given Mary a diamond ring.	Не следовало Тому давать Марии кольцо с бриллиантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028041 (CK) & #3874569 (Ooneykcall)
Tom shouldn't have gone to Boston by himself.	Тому не надо было ехать в Бостон одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506282 (CK) & #5508042 (marafon)
Tom shouldn't have gone to Boston by himself.	Тому не стоило ехать одному в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506282 (CK) & #5508043 (marafon)
Tom shouldn't have kept Mary waiting so long.	Тому не следовало заставлять Мэри так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028040 (CK) & #3510170 (odexed)
Tom showed his courage in the face of danger.	Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37164 (CM) & #2459720 (Selena777)
Tom showed his courage in the face of danger.	Том продемонстрировал своё мужество перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37164 (CM) & #2459721 (Lenin_1917)
Tom sleeps during the day and works at night.	Том спит днём и работает ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121135 (CK) & #12121248 (Wezel)
Tom slept much longer than he had planned to.	Том проспал куда больше, чем планировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062814 (CK) & #4251157 (odexed)
Tom sold the guitar that his father gave him.	Том продал гитару, которую дал ему его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823854 (CK) & #4855612 (venticello)
Tom sold the guitar that his father gave him.	Том продал гитару, данную ему его отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823854 (CK) & #4855613 (venticello)
Tom somehow managed to swim across the river.	Тому каким-то образом удалось переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764873 (CK) & #7459993 (Wezel)
Tom speaks French better than his classmates.	Том лучше говорит по-французски, чем его одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825719 (CK) & #4106338 (Ooneykcall)
Tom speaks French much better than Mary does.	Том говорит по-французски намного лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433552 (CK) & #2496434 (paul_lingvo)
Tom speaks French much better than Mary does.	Том говорит по-французски намного лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433552 (CK) & #2496435 (paul_lingvo)
Tom speaks French well, though not perfectly.	Том хорошо говорит по-французски, хотя не безупречно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934668 (astyng) & #2927617 (corvard)
Tom speaks not only French, but also English.	Том говорит не только по-французски, но и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592634 (CK) & #8592640 (marafon)
Tom spends most of his free time watching TV.	Большую часть своего свободного времени Том проводит у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958173 (CK) & #3940624 (marafon)
Tom spent quite a lot of money for his house.	Том потратил весьма много денег на свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092887 (CK) & #7933368 (Ooneykcall)
Tom spent quite a lot of money for his house.	Том потратил изрядно денег на свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092887 (CK) & #13287372 (Ooneykcall)
Tom stacked the firewood inside the woodshed.	Том сложил дрова в дровяном сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568982 (Hybrid) & #6570138 (marafon)
Tom stacked the firewood inside the woodshed.	Том сложил дрова в дровяной сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568982 (Hybrid) & #6570139 (marafon)
Tom started drinking after his wife left him.	Том начал пить после того, как от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158122 (CK) & #11639912 (marafon)
Tom started drinking after his wife left him.	Том запил после того, как от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158122 (CK) & #11639913 (marafon)
Tom started drinking after his wife left him.	Том запил после того, как жена его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158122 (CK) & #13350694 (marafon)
Tom started working here on October 20, 2013.	Том начал здесь работать двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316590 (CK) & #7335376 (marafon)
Tom stayed awake all night, thinking of Mary.	Том не спал всю ночь, думая о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540711 (CK) & #7587280 (marafon)
Tom stole some money from his mother's purse.	Том украл деньги из маминой сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496611 (CK) & #3497596 (awiz)
Tom stole some money from his mother's purse.	Том украл из сумки матери деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496611 (CK) & #12626063 (marafon)
Tom stole some money from his mother's purse.	Том украл у матери деньги из сумки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496611 (CK) & #12626070 (marafon)
Tom struck up a conversation with a stranger.	Том завязал беседу с незнакомцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969488 (Hybrid) & #7982330 (Wezel)
Tom succeeded in finding a new job in Boston.	Тому удалось найти новую работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945862 (DostKaplan) & #4946687 (Karok)
Tom suggested going to Boston for the summer.	Том предложил поехать на лето в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144520 (CK) & #4394747 (sharptoothed)
Tom switched off the light and left the room.	Том выключил свет и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9925850 (sundown) & #13476820 (Wezel)
Tom switched the light off and left the room.	Том выключил свет и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9925853 (sundown) & #13476820 (Wezel)
Tom telephoned Mary to tell her he'd be late.	Том позвонил Мэри сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154067 (CK) & #11154071 (marafon)
Tom telephoned Mary to tell her he'd be late.	Том позвонил Мэри сказать, что будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154067 (CK) & #11154072 (marafon)
Tom thinks Mary would be perfect for the job.	Том думает, что Мэри идеально подошла бы для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498552 (CK) & #9495054 (marafon)
Tom thinks he left his umbrella on the train.	Том думает, что забыл зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500574 (CK) & #4752105 (marafon)
Tom thinks he speaks French better than Mary.	Том думает, что говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850559 (CK) & #6146607 (marafon)
Tom thinks he speaks French better than Mary.	Том думает, что говорит по-французски лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850559 (CK) & #6146608 (marafon)
Tom thinks that I was in Australia last week.	Том думает, что на прошлой неделе я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152492 (CK) & #11148814 (marafon)
Tom thinks that Mary can't understand French.	Том думает, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175627 (CK) & #7193785 (marafon)
Tom thinks that Mary doesn't know what to do.	Том думает, что Мэри не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175638 (CK) & #7913265 (odexed)
Tom thinks that Mary doesn't want to do that.	Том думает, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175640 (CK) & #8782538 (marafon)
Tom thinks that Mary won't be home on Monday.	Том думает, что Мэри не будет в понедельник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175912 (CK) & #7193796 (marafon)
Tom thinks that Mary won't forget to do that.	Том думает, что Мэри не забудет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175944 (CK) & #7193799 (marafon)
Tom thinks that he knows who really did that.	Том думает, что знает, кто на самом деле это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967791 (CK) & #7966571 (Esto)
Tom thinks that he's better than anyone else.	Том думает, что он лучше всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176151 (CK) & #11099989 (marafon)
Tom thought Mary already knew how to do that.	Том думал, что Мэри до сих пор знает, как сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086323 (CK) & #12464418 (Ganz)
Tom thought that Mary wanted him to kiss her.	Том думал, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500426 (CK) & #4752888 (marafon)
Tom thought that Mary wanted him to kiss her.	Том решил, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500426 (CK) & #4752889 (marafon)
Tom thought that Mary was talking about John.	Том думал, что Мэри говорит о Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511293 (CK) & #7665385 (marafon)
Tom threw his clothes in a heap on the floor.	Том свалил одежду кучей на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6682878 (Hybrid) & #6682881 (marafon)
Tom told Mary about his plans for the future.	Том рассказал Мэри о своих планах на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540709 (CK) & #7623631 (marafon)
Tom told Mary and me to do that by ourselves.	Том сказал нам с Мэри, чтобы мы делали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547163 (CK) & #9547595 (marafon)
Tom told Mary and me to do that by ourselves.	Том сказал нам с Мэри, чтобы мы сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547163 (CK) & #9547597 (marafon)
Tom told Mary that he didn't know what to do.	Том сказал Мэри, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041201 (CK) & #5485021 (odexed)
Tom told Mary that he was going to Australia.	Том сказал Мэри, что едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152438 (CK) & #7435822 (marafon)
Tom told Mary that he was going to kill John.	Том сказал Мэри, что он намерен убить Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003678 (CK) & #6165249 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary that he was in love with Alice.	Том сказал Мэри, что влюблён в Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948309 (CK) & #5508272 (marafon)
Tom told Mary that he'd seen John with Alice.	Том сказал Мэри, что видел Джона с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017279 (CK) & #5880470 (odexed)
Tom told Mary that he'd stay at John's place.	Том сказал Мэри, что останется у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437549 (CK) & #8259459 (marafon)
Tom told Mary that he'd stay at John's place.	Том сказал Мэри, что остановится у Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437549 (CK) & #8259464 (marafon)
Tom told Mary that she should move to Boston.	Том сказал Мэри, что ей надо переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909994 (CK) & #9167816 (marafon)
Tom told everybody he didn't know what to do.	Том сказал всем, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511287 (CK) & #10752346 (marafon)
Tom told everybody that Mary was a good cook.	Том всем сказал, что Мэри хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430254 (CK) & #9484665 (marafon)
Tom told everyone that he was Mary's husband.	Том всем сказал, что он муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015212 (CK) & #5861285 (marafon)
Tom told his parents that he had no homework.	Том сказал родителям, что ничего не задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811439 (Hybrid) & #4229020 (marafon)
Tom told me I should get myself a girlfriend.	Том сказал мне, что я должен завести себе подружку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067036 (CK) & #4789078 (odexed)
Tom told me Mary was a better skier than you.	Том сказал мне, что Мэри лучше катается на лыжах, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402427 (CK) & #7646942 (Ooneykcall)
Tom told me he didn't know why Mary had left.	Том сказал мне, что не знает, почему Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354782 (CK) & #6482933 (marafon)
Tom told me he didn't want to live in Boston.	Том сказал мне, что не хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069022 (CK) & #7293680 (marafon)
Tom told me he didn't want to move to Boston.	Том сказал мне, что не хочет переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069016 (CK) & #7293678 (marafon)
Tom told me he doesn't want to work with you.	Том сказал мне, что не хочет работать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033806 (CK) & #3643932 (sharptoothed)
Tom told me he doesn't want to work with you.	Том сказал мне, что не хочет с тобой работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033806 (CK) & #4034085 (marafon)
Tom told me he doesn't want to work with you.	Том сказал мне, что не хочет с вами работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033806 (CK) & #4034086 (marafon)
Tom told me he would never go back to Boston.	Том сказал мне, что он больше никогда не вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646650 (CK) & #4791661 (odexed)
Tom told me he wouldn't be home this weekend.	Том сказал мне, что в эти выходные его не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433325 (CK) & #8959862 (marafon)
Tom told me his father was born in Australia.	Том сказал мне, что его отец родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152389 (CK) & #12786469 (LanguagesLover)
Tom told me how much he paid for the tickets.	Том сказал мне, сколько заплатил за билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540707 (CK) & #7623632 (marafon)
Tom told me that French isn't very difficult.	Том сказал мне, что французский не очень сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341748 (CK) & #9474590 (marafon)
Tom told me that I should go there by myself.	Том сказал мне, что мне надо поехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506290 (CK) & #5508061 (marafon)
Tom told me that I should go there by myself.	Том сказал мне, что мне надо пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506290 (CK) & #5508062 (marafon)
Tom told me that he didn't intend to do that.	Том сказал мне, что не намерен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048416 (CK) & #6371909 (marafon)
Tom told me that he didn't love Mary anymore.	Том сказал мне, что больше не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017222 (CK) & #5692125 (odexed)
Tom told me that he didn't want to tell Mary.	Том сказал мне, что не хочет рассказывать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214789 (CK) & #6450748 (marafon)
Tom told me that he hadn't seen Mary all day.	Том сказал мне, что не видел Мэри весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412626 (CK) & #5412664 (marafon)
Tom told me that he liked this kind of music.	Том говорил мне, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214785 (CK) & #7977615 (marafon)
Tom told me that he saw someone kissing Mary.	Том сказал мне, что видел, как кто-то целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427253 (CK) & #13064039 (odexed)
Tom told me that he wants to meet my parents.	Том сказал мне, что хочет познакомиться с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288160 (Hybrid) & #5288194 (marafon)
Tom told me that he wasn't feeling very good.	Том сказал мне, что не очень хорошо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867847 (CK) & #3782905 (marafon)
Tom told me that he wasn't going to be there.	Том сказал мне, что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813237 (CK) & #8813676 (marafon)
Tom told me that he would be here about 2:30.	Том сказал мне, что будет здесь около половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214772 (CK) & #3580188 (marafon)
Tom told me that he'd never done that before.	Том сказал мне, что никогда прежде не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214769 (CK) & #7242505 (odexed)
Tom told me that you were still in Australia.	Том сказал мне, что ты ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152276 (CK) & #8192148 (marafon)
Tom told me that you were still in Australia.	Том сказал мне, что вы ещё в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152276 (CK) & #8192149 (marafon)
Tom told me this would only take three hours.	Том сказал мне, что это займёт всего три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921564 (CK) & #4241802 (odexed)
Tom told me why he'd decided to study French.	Том рассказал мне, почему он решил изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734056 (CK) & #5259369 (odexed)
Tom took a bottle of pills out of his pocket.	Том вынул пузырёк с таблетками из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958312 (CK) & #3812383 (Balamax)
Tom took a bottle of pills out of his pocket.	Том вынул из кармана пузырёк с таблетками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958312 (CK) & #3875229 (marafon)
Tom took a screwdriver out of the tool chest.	Том вынул отвёртку из ящика с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073766 (CK) & #7965006 (AntonKhorev)
Tom took off his glasses and closed his eyes.	Том снял очки и закрыл глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6216610 (Hybrid) & #6284810 (Wezel)
Tom took something that didn't belong to him.	Том взял что-то, что ему не принадлежало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535103 (CK) & #3558887 (odexed)
Tom took something that didn't belong to him.	Том взял кое-что, что ему не принадлежало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535103 (CK) & #3558892 (odexed)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том запил, когда от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #9081027 (marafon)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том запил, когда жена его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #9081028 (marafon)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том пристрастился к выпивке, когда от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #9081029 (marafon)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том пристрастился к выпивке, когда жена его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #9081030 (marafon)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том запил после того, как от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #11639913 (marafon)
Tom took to drinking after his wife left him.	Том запил после того, как жена его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724821 (CM) & #13350694 (marafon)
Tom took too many liberties when he was here.	Том слишком много себе позволял, когда был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761512 (sharptoothed) & #2761513 (sharptoothed)
Tom translated everything into French for me.	Том перевёл мне всё на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582585 (CK) & #8583296 (marafon)
Tom translated the letter into French for me.	Том перевёл мне письмо на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451200 (CK) & #9001765 (marafon)
Tom tried to leave, but Mary blocked his way.	Том хотел уйти, но Мэри преградила ему дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537933 (CK) & #3590589 (marafon)
Tom tried to remember what Mary had told him.	Том попытался вспомнить, что сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734442 (CK) & #6310862 (marafon)
Tom tried to remember what Mary had told him.	Том попытался вспомнить, что говорила ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734442 (CK) & #6310875 (marafon)
Tom tried to tell Mary what she needed to do.	Том пытался сказать Мэри, что ей надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825287 (CK) & #4253771 (odexed)
Tom tried to warn you that this would happen.	Том пытался предупредить тебя, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500556 (CK) & #4756207 (odexed)
Tom usually does his homework in the kitchen.	Том обычно делает уроки на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238559 (CK) & #8701837 (marafon)
Tom usually drinks a lot more than Mary does.	Том обычно пьёт гораздо больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171162 (CK) & #4751387 (odexed)
Tom usually helps me with this kind of thing.	Том обычно помогает мне в подобных случаях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161782 (CK) & #4136423 (soweli_Elepanto)
Tom usually only wears glasses when he reads.	Том обычно надевает очки, только когда читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248373 (CK) & #7337568 (marafon)
Tom visited not only Boston but Chicago, too.	Том был не только в Бостоне, но и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646176 (CK) & #7722346 (marafon)
Tom visited not only Boston but Chicago, too.	Том съездил не только в Бостон, но и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646176 (CK) & #7722347 (marafon)
Tom visited not only Boston but Chicago, too.	Том посетил не только Бостон, но и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646176 (CK) & #7722348 (marafon)
Tom visited not only Boston but also Chicago.	Том был не только в Бостоне, но и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646175 (CK) & #7722346 (marafon)
Tom visited not only Boston but also Chicago.	Том съездил не только в Бостон, но и в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646175 (CK) & #7722347 (marafon)
Tom visited not only Boston but also Chicago.	Том посетил не только Бостон, но и Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646175 (CK) & #7722348 (marafon)
Tom waited all morning, but Mary didn't come.	Том прождал всё утро, но Мэри не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540704 (CK) & #7623666 (marafon)
Tom waited for Mary to speak, but she didn't.	Том ждал, когда Мэри заговорит, но она молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884432 (CK) & #2618712 (Olya)
Tom walk his dogs at least three times a day.	Том выгуливает своих собак по крайней мере три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540703 (CK) & #7623673 (marafon)
Tom walk his dogs at least three times a day.	Том гуляет с собаками по крайней мере три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540703 (CK) & #7623674 (marafon)
Tom walked over to the window and looked out.	Том подошёл к окну и выглянул наружу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023319 (CK) & #3067275 (marafon)
Tom walked past Mary without saying anything.	Том шёл за Мэри, не говоря ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540702 (CK) & #7623677 (marafon)
Tom wanted Mary to bring him a cup of coffee.	Том хотел, чтобы Мэри принесла ему чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031365 (CK) & #2718224 (marafon)
Tom wanted Mary to cook him something to eat.	Том хотел, чтобы Мэри приготовила ему что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619807 (CK) & #4269745 (odexed)
Tom wanted Mary to learn how to speak French.	Том хотел, чтобы Мэри научилась говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044346 (CK) & #8883562 (marafon)
Tom wanted Mary to tell him her phone number.	Том хотел, чтобы Мэри сказала ему свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501197 (CK) & #4748830 (marafon)
Tom wanted to get married after he graduated.	Том хотел жениться после того, как закончит вуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670071 (Hybrid) & #8397220 (lovermann)
Tom wanted to hit Mary, but John stopped him.	Том хотел ударить Мэри, но Джон его остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092511 (CK) & #3668857 (marafon)
Tom wanted to know what Mary's last name was.	Том хотел узнать, какая у Мэри фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514519 (CK) & #7527459 (odexed)
Tom wanted to live in Boston with his family.	Том хотел жить с семьёй в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849073 (CK) & #6021925 (marafon)
Tom wanted to live in a big city like Boston.	Том хотел жить в большом городе вроде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148298 (CK) & #4394748 (sharptoothed)
Tom wanted to talk to Mary about the problem.	Том хотел поговорить с Мэри об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540701 (CK) & #7623675 (marafon)
Tom wants Mary and I to do that by ourselves.	Том хочет, чтобы мы с Мэри сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540700 (CK) & #7623676 (marafon)
Tom wants Mary to help him with his homework.	Том хочет, чтобы Мэри помогла ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821072 (CK) & #3877635 (odexed)
Tom wants to be a policeman when he grows up.	Том хочет быть полицейским, когда вырастет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735420 (CK) & #4292539 (marafon)
Tom wants to buy a French-English dictionary.	Том хочет купить франко-английский словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410290 (CK) & #8531063 (marafon)
Tom wants to buy a birthday present for Mary.	Том хочет купить Мэри подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904085 (CK) & #8903092 (marafon)
Tom wants to help, but he says he's too busy.	Том хочет помочь, но говорит, что слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737562 (CK) & #6184792 (odexed)
Tom wants to know if you'll be ready by 2:30.	Том хочет знать, будете ли вы готовы к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732166 (CK) & #4940022 (odexed)
Tom wants to know when Mary will go shopping.	Том хочет знать, когда Мэри пойдёт за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874298 (CK) & #3457959 (odexed)
Tom wants to spend more time with his family.	Том хочет проводить больше времени со своей семьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737341 (CK) & #4739301 (sharptoothed)
Tom wants to talk to you about what happened.	Том хочет поговорить с тобой о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732377 (CK) & #4042253 (marafon)
Tom wants to talk to you about what happened.	Том хочет поговорить с вами о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732377 (CK) & #4042254 (marafon)
Tom was able to solve the problem by himself.	Том сумел решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733675 (CK) & #11843137 (marafon)
Tom was able to solve the problem by himself.	Том сумел решить задачу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733675 (CK) & #11843138 (marafon)
Tom was able to talk Mary into participating.	Том мог уговорить Мэри поучаствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787702 (CK) & #13321782 (amanshi)
Tom was about thirty when he moved to Boston.	Тому было около тридцати, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728835 (CK) & #6787520 (marafon)
Tom was always different from other children.	Том всегда был не таким, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798987 (Hybrid) & #3229954 (odexed)
Tom was always different from other children.	Том всегда отличался от других детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798987 (Hybrid) & #3229955 (odexed)
Tom was always different from the other kids.	Том всегда отличался от других детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078297 (CK) & #3229955 (odexed)
Tom was angry because he'd been kept waiting.	Том был сердит на то, что его заставили ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351391 (CK) & #12083598 (soweli_Elepanto)
Tom was asleep when Mary knocked on the door.	Том спал, когда Мэри постучала в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540698 (CK) & #7623678 (marafon)
Tom was at the right place at the right time.	Том оказался в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379601 (Hybrid) & #3878401 (marafon)
Tom was bitten by a dog when he was thirteen.	Когда Тому было тринадцать, его укусила собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640183 (CK) & #4964771 (Wezel)
Tom was carried off the field on a stretcher.	Тома унесли с поля на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803480 (Hybrid) & #7803694 (Wezel)
Tom was chosen to be the captain of the team.	Тома выбрали капитаном команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070200 (CK) & #11124950 (marafon)
Tom was determined to make the football team.	Том был полон решимости создать футбольную команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092423 (CK) & #2528443 (Lenin_1917)
Tom was determined to make the football team.	Том твёрдо решил организовать футбольную команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092423 (CK) & #2528444 (Lenin_1917)
Tom was extremely popular with all the girls.	Том был чрезвычайно популярен среди девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493790 (CK) & #4793542 (marafon)
Tom was flabbergasted when he heard the news.	Том был поражён, когда услышал новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092417 (CK) & #7195486 (odexed)
Tom was forced to admit that he'd been wrong.	Том был вынужден признать, что был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186284 (CK) & #8173483 (marafon)
Tom was given a six-month suspended sentence.	Тома приговорили к шести месяцам условно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551372 (patgfisher) & #5199587 (Wezel)
Tom was given a six-month suspended sentence.	Тому дали шесть месяцев условного наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551372 (patgfisher) & #5199588 (Wezel)
Tom was going to tell Mary, but he forgot to.	Том собирался сказать Мэри, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301827 (CK) & #11262055 (Wezel)
Tom was immediately questioned by the police.	Том был немедленно допрошен полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572186 (CK) & #8573653 (marafon)
Tom was in a hurry so he left his bed unmade.	Том торопился, поэтому он оставил свою постель незаправленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092406 (CK) & #3361039 (odexed)
Tom was in the right place at the right time.	Том оказался в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821071 (CK) & #3878401 (marafon)
Tom was married to Mary when I first met him.	Том был женат на Мэри, когда я впервые с ним познакомилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015330 (CK) & #6139144 (odexed)
Tom was muttering something under his breath.	Том что-то бормотал себе под нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501075 (CK) & #3987545 (odexed)
Tom was only given thirty minutes to do that.	Тому дали на это только тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238544 (CK) & #8678920 (marafon)
Tom was only given thirty minutes to do that.	Тому дали только тридцать минут на то, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238544 (CK) & #8678921 (marafon)
Tom was only thirteen when he came to Boston.	Тому было всего тринадцать лет, когда он приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426937 (CK) & #8455947 (marafon)
Tom was only thirteen when he came to Boston.	Тому было всего тринадцать, когда он приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426937 (CK) & #8455948 (marafon)
Tom was only thirteen years old at that time.	Тому было тогда всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427247 (CK) & #5427944 (marafon)
Tom was orphaned when he was three years old.	Том осиротел, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202646 (CK) & #5387764 (marafon)
Tom was probably the last one to fall asleep.	Том, наверное, последним уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813206 (CK) & #8814612 (marafon)
Tom was released from prison on October 20th.	Тома выпустили из тюрьмы двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418638 (CK) & #7425502 (marafon)
Tom was sad when his grandmother passed away.	Тому было грустно, когда умерла бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337654 (Hybrid) & #7337666 (marafon)
Tom was satisfied with how things turned out.	Том был доволен тем, как все получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958598 (CK) & #3987669 (odexed)
Tom was sitting near a very attractive woman.	Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877581 (CK) & #4283614 (odexed)
Tom was sitting under a tree, reading a book.	Том сидел под деревом и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223161 (CK) & #4431487 (marafon)
Tom was sleeping when Mary rang the doorbell.	Том спал, когда Мэри позвонила в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973353 (meerkat) & #2973359 (odexed)
Tom was surprised that Mary had a motorcycle.	Том был удивлён, что у Мэри есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640336 (CK) & #11357949 (marafon)
Tom was surprised that anyone else was there.	Том удивился, что больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066885 (CK) & #8291882 (marafon)
Tom was surprised to see Mary in the library.	Том удивился, увидев Мэри в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527332 (CK) & #12171023 (marafon)
Tom was surprised when he saw Mary in Boston.	Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735085 (CK) & #5102453 (odexed)
Tom was the bearer of both good and bad news.	Том принёс как хорошие, так и плохие вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096905 (sundown) & #13525801 (Wezel)
Tom was the first one to arrive this morning.	Том был первым, кто пришёл сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640335 (CK) & #3532537 (odexed)
Tom was the first one to arrive this morning.	Том был первым из пришедших этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640335 (CK) & #3532539 (odexed)
Tom was the last one to turn in his homework.	Том последним сдал домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734266 (CK) & #7584951 (marafon)
Tom was the one who introduced me to my wife.	Это Том познакомил меня с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909980 (CK) & #9465819 (marafon)
Tom was the one who showed me how to do that.	Это Том показал мне, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909978 (CK) & #7326488 (odexed)
Tom was the one who taught Mary how to drive.	Это Том научил Мэри водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712600 (CK) & #5094251 (Wezel)
Tom was the only boy invited to Mary's party.	Том был единственным мальчиком, приглашенным на праздник Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757990 (CK) & #4760635 (villard85)
Tom was the only one who didn't say anything.	Том был единственным, кто ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733774 (CK) & #3999761 (odexed)
Tom was the only one who knew where Mary was.	Том был единственным, кто знал, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506278 (CK) & #5508009 (marafon)
Tom was the only one who wasn't at the party.	Том — единственный, кого не было на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737598 (CK) & #3933161 (odexed)
Tom was three years old when his father died.	Тому было три, когда отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426943 (CK) & #8427264 (Smoky)
Tom was three years old when his father died.	Тому было три года, когда его отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426943 (CK) & #8455942 (marafon)
Tom was three years old when his father died.	Тому было три года, когда умер его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426943 (CK) & #8455945 (marafon)
Tom was three years old when his mother died.	Тому было три, когда мать умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426945 (CK) & #8427263 (Smoky)
Tom was three years old when his mother died.	Тому было три года, когда его мать умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426945 (CK) & #8455941 (marafon)
Tom was three years old when his mother died.	Тому было три года, когда умерла его мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426945 (CK) & #8455943 (marafon)
Tom was unable to control himself any longer.	Том не мог больше контролировать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841237 (CK) & #2702855 (odexed)
Tom was wearing a T-shirt and a baseball cap.	Том был в футболке и бейсболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708190 (CK) & #6708212 (marafon)
Tom wasn't able to explain what had happened.	Том был не в состоянии объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732363 (CK) & #4273239 (marafon)
Tom wasn't able to explain what had happened.	Том не смог объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732363 (CK) & #4273242 (marafon)
Tom wasn't able to find the money I'd hidden.	Том не смог найти спрятанные мной деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540692 (CK) & #7582176 (marafon)
Tom wasn't able to find the money I'd hidden.	Том не смог найти деньги, которые я спрятал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540692 (CK) & #7582177 (marafon)
Tom wasn't able to say what he wanted to say.	Том не смог сказать, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540691 (CK) & #7623679 (marafon)
Tom wasn't able to take his eyes off of Mary.	Том не мог отвести глаз от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354701 (CK) & #2817239 (marafon)
Tom wasn't supposed to be here all afternoon.	Тома не должно было быть здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341706 (CK) & #12588954 (LanguagesLover)
Tom wasn't sure he had enough money with him.	Том не был уверен, что у него с собой достаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540689 (CK) & #7623680 (marafon)
Tom wasn't sure if he'd done the right thing.	Том не был уверен, что поступил правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076763 (CK) & #11931985 (marafon)
Tom wasn't the last person to see Mary alive.	Том был не последним, кто видел Мэри живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354689 (CK) & #6484628 (marafon)
Tom wasn't the one who advised me to do this.	Это не Том посоветовал мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849065 (CK) & #6026169 (marafon)
Tom wasn't the one who did that. It was Mary.	Это не Том сделал, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125272 (CK) & #8268200 (marafon)
Tom wasn't wearing the tie that you gave him.	Том не надел галстук, который ты ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180463 (CK) & #13325479 (Aleksandra_k)
Tom watched Mary disappear into the darkness.	Том наблюдал, как Мэри исчезла в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742880 (CM) & #4793009 (odexed)
Tom watched the skaters glide across the ice.	Том наблюдал, как конькобежцы скользят по льду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682188 (Hybrid) & #5682269 (marafon)
Tom watched the snow fall outside his window.	Том смотрел, как у него за окном падают снежинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570920 (Hybrid) & #6570969 (marafon)
Tom watched the snow fall outside his window.	Том смотрел, как за его окном падают снежинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570920 (Hybrid) & #6570971 (marafon)
Tom watches the 6 o'clock news every evening.	Фома каждый вечер смотрит 6-часовые новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537931 (CK) & #2725048 (Lenin_1917)
Tom weighs more than both of us put together.	Том весит больше, чем мы двое вместе взятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637207 (CK) & #11642272 (marafon)
Tom went into the kitchen to get some coffee.	Том зашёл на кухню за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080711 (CK) & #4240599 (odexed)
Tom went to his room and sat down on his bed.	Том пошёл к себе в комнату и сел на кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520694 (Hybrid) & #5520823 (marafon)
Tom went to the post office to mail a letter.	Том пошёл на почту отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949462 (CK) & #3008298 (marafon)
Tom went to the post office to mail a letter.	Том пошёл на почту, чтобы отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949462 (CK) & #10719504 (Wezel)
Tom will be able to do that without our help.	Том сможет это сделать без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341664 (CK) & #6767455 (odexed)
Tom will be able to do that without our help.	Том сможет сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341664 (CK) & #6767456 (odexed)
Tom will be out of the office for three days.	Тома не будет в офисе в течение трёх дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540684 (CK) & #9802603 (wir2ozz)
Tom will be thirty years old on October 20th.	Двадцатого октября Тому исполнится тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540683 (CK) & #7627313 (marafon)
Tom will be very disappointed if you do that.	Том будет очень разочарован, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540682 (CK) & #7627617 (marafon)
Tom will be very disappointed if you do that.	Том будет очень разочарован, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540682 (CK) & #7627619 (marafon)
Tom will come back from Australia in October.	Том вернётся из Австралии в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238523 (CK) & #6594215 (marafon)
Tom will come back from Australia in October.	Том вернётся из Австралии в октябре месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238523 (CK) & #6594216 (marafon)
Tom will miss the Olympics due to his injury.	Том пропустит Олимпийские игры из-за травмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669919 (Hybrid) & #6670764 (marafon)
Tom will never tell you what really happened.	Том никогда не скажет вам, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092273 (CK) & #12596815 (marafon)
Tom will never tell you what really happened.	Том никогда тебе не расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092273 (CK) & #12596820 (marafon)
Tom will never tell you what really happened.	Том никогда вам не расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092273 (CK) & #12596822 (marafon)
Tom will spend Christmas Eve with his family.	Том проведёт канун Рождества со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891090 (CK) & #6978146 (odexed)
Tom will start studying French next semester.	Том в следующем семестре начнёт изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410252 (CK) & #8810744 (marafon)
Tom will start studying French next semester.	Том начнёт изучать французский в следующем семестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410252 (CK) & #8810747 (marafon)
Tom will stay in the hospital until tomorrow.	Том останется в больнице до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238496 (CK) & #9048779 (marafon)
Tom will stay in the hospital until tomorrow.	Том пробудет в больнице до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238496 (CK) & #9048780 (marafon)
Tom will stop at nothing to achieve his goal.	Том ни перед чем не остановится, чтобы добиться своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310254 (CK) & #7310258 (odexed)
Tom wished he could understand French better.	Том хотел бы лучше понимать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016950 (CK) & #8257664 (marafon)
Tom won't be able to do that without my help.	Том не сможет это сделать без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663196 (CK) & #6858536 (marafon)
Tom won't be able to find work without an ID.	Том не сможет найти работу без удостоверения личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430065 (CK) & #7627667 (Ooneykcall)
Tom won't be able to get anything done today.	Том ничего не сможет сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663195 (CK) & #13698014 (gregoryguy)
Tom wondered what had made Mary start crying.	Том задавался вопросом, отчего Мэри стала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825504 (CK) & #13287379 (Ooneykcall)
Tom wondered what had made Mary start crying.	Тому было интересно, из-за чего Мария расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825504 (CK) & #13287380 (Ooneykcall)
Tom wondered why everyone was staring at him.	Том спрашивал себя, почему все пристально смотрят на него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958748 (CK) & #2968823 (odexed)
Tom wore a patch on his eye for several days.	Том несколько дней ходил с повязкой на глазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820771 (sharptoothed) & #2820772 (sharptoothed)
Tom works very hard, but not as hard as Mary.	Том работает очень упорно, но не настолько, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246695 (Hybrid) & #4180222 (odexed)
Tom would be able to help me if he were here.	Том смог бы мне помочь, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813169 (CK) & #8813192 (marafon)
Tom would be able to help me if he were here.	Будь Том здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813169 (CK) & #8813195 (marafon)
Tom would be able to help me if he were here.	Если бы Том был здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813169 (CK) & #8813197 (marafon)
Tom would lend you money if you asked him to.	Том одолжил бы вам денег, если бы вы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115121 (CK) & #6313861 (marafon)
Tom would lend you money if you asked him to.	Том одолжил бы тебе денег, если бы ты его попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115121 (CK) & #6313862 (marafon)
Tom would lend you money if you asked him to.	Том одолжил бы вам денег, если бы вы его об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115121 (CK) & #6313865 (marafon)
Tom would lend you money if you asked him to.	Том одолжил бы тебе денег, если бы ты его об этом попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115121 (CK) & #6313868 (marafon)
Tom would've died if Mary hadn't rescued him.	Том погиб бы, если бы Мэри его не спасла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354680 (CK) & #6484586 (marafon)
Tom would've died if Mary hadn't rescued him.	Том умер бы, если бы Мэри его не спасла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354680 (CK) & #6484587 (marafon)
Tom wouldn't tell Mary why he didn't do that.	Том бы не сказал Мэри, почему он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262580 (CK) & #6880989 (odexed)
Tom writes a letter to his mother every week.	Том пишет матери письмо каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198313 (CK) & #4200811 (odexed)
Tom wrote something down on a piece of paper.	Том что-то записал на листке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190546 (Ergulis) & #12190679 (marafon)
Tom's apartment is small, but it's very cozy.	Квартира у Тома маленькая, но очень уютная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485340 (Hybrid) & #5485406 (marafon)
Tom's covering something with his right hand.	Том прикрывает что-то правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064967 (CK) & #4700022 (odexed)
Tom's daughter is the same age as Mary's son.	Дочери Тома столько же лет, сколько сыну Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126906 (CK) & #12132786 (Wezel)
Tom's daughter is the same age as Mary's son.	Дочь Тома такого же возраста, что и сын Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126906 (CK) & #12132787 (Wezel)
Tom's daughter is the same age as Mary's son.	Дочь Тома — ровесница сына Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126906 (CK) & #12132790 (Wezel)
Tom's father doesn't allow him to drink wine.	Отец Тома не разрешает ему пить вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618798 (CK) & #7421889 (odexed)
Tom's father gave him a car for his birthday.	Отец Тома подарил ему на день рождения машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435456 (Hybrid) & #7435465 (marafon)
Tom's forehead was covered with perspiration.	Лоб Тома покрылся испариной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764435 (AlanF_US) & #4754064 (odexed)
Tom's friends knew Tom couldn't speak French.	Друзья Тома знали, что он не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225135 (CK) & #7665017 (marafon)
Tom's girlfriend is a lot younger than he is.	Девушка Тома намного моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015110 (CK) & #4023788 (odexed)
Tom's house is at least twice as big as mine.	Дом Тома по крайней мере в два раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315095 (CK) & #6894693 (marafon)
Tom's lunch includes a sandwich and an apple.	Обед Тома состоит из бутерброда и яблока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681200 (Source_VOA) & #6629558 (marafon)
Tom's lunch includes a sandwich and an apple.	Обед Тома включает в себя бутерброд и яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681200 (Source_VOA) & #6629559 (marafon)
Tom's mother bent down and kissed Tom's knee.	Мама Тома наклонилась и поцеловала его колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030660 (Hybrid) & #10648235 (marafon)
Tom's mother bent down and kissed Tom's knee.	Мама Тома наклонилась и поцеловала его коленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030660 (Hybrid) & #10648238 (marafon)
Tom's mother helped him get ready for school.	Мама Тома помогала ему готовиться к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904156 (CK) & #8915223 (marafon)
Tom's mother told him not to jump on his bed.	Мама Тома сказал ему, чтобы он не прыгал на кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023246 (CK) & #3879902 (odexed)
Tom's mother would've been very proud of him.	Мать Тома очень бы им гордилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876019 (CK) & #6882232 (marafon)
Tom's old car has finally given up the ghost.	Старая машина Тома в конце концов приказала долго жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520417 (Hybrid) & #5520602 (marafon)
Tom's parents and Mary's parents are friends.	Родители Тома и Мэри дружат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411223 (Hybrid) & #7411634 (marafon)
Tom's parents didn't come to the school play.	Родители Тома не пришли на школьный спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163283 (Hybrid) & #7245071 (odexed)
Tom's parents let Tom stay out late at night.	Родители Тома позволяют ему гулять допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646107 (CK) & #9484775 (marafon)
Tom's parents let Tom stay out late at night.	Родители Тома позволяют ему возвращаться домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646107 (CK) & #9484793 (marafon)
Tom's parents let him stay out late at night.	Родители Тома позволяют ему гулять допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822058 (CK) & #9484775 (marafon)
Tom's parents let him stay out late at night.	Родители Тома позволяют ему возвращаться домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822058 (CK) & #9484793 (marafon)
Tom's pride won't allow him to ask questions.	Гордость Тома не позволяет ему задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109566 (CK) & #11978454 (odexed)
Tom's remarks touched off a violent argument.	Замечания Тома вызвали горячий спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071430 (sharptoothed) & #3071431 (sharptoothed)
Tom's voice sounds a bit like an old woman's.	Голос Тома звучит немного по-старушечьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904232 (CK) & #8915825 (Wezel)
Tom's wife remarried shortly after his death.	Вскоре после смерти Тома его жена снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697234 (Hybrid) & #6697248 (marafon)
Tom's wife remarried shortly after his death.	Жена Тома снова вышла замуж вскоре после его смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697234 (Hybrid) & #6697249 (marafon)
Tom, Mary, John and Alice all live in Boston.	Том, Мэри, Джон и Элис живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120470 (CK) & #7822823 (odexed)
Tom, Mary, John and Alice came here together.	Том, Мэри, Джон и Элис пришли сюда вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120469 (CK) & #6333441 (marafon)
Tom, Mary, John and Alice were all very busy.	Том, Мэри, Джон и Элис были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540667 (CK) & #9136972 (marafon)
Tom, don't walk away when I'm talking to you.	Том, не уходи, когда я с тобой разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729124 (CM) & #4224934 (marafon)
Tom, is there anything we need to talk about?	Том, нам есть еще о чем поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115693 (CK) & #3115694 (wir2ozz)
Tom, what do you want to be when you grow up?	Том, ты кем хочешь стать, когда вырастешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564038 (CK) & #3564125 (sharptoothed)
Tom, will you let me copy your math homework?	Том, дашь мне домашнюю работу по математике списать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180195 (WestofEden) & #3217472 (marafon)
Tom, will you let me copy your math homework?	Том, дашь мне домашку по математике списать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180195 (WestofEden) & #3217474 (marafon)
Tom, will you let me copy your math homework?	Том, не дашь мне свою домашку по математике перекатать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180195 (WestofEden) & #3217479 (odexed)
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.	Разбуди меня завтра утром в шесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939947 (CK) & #7822212 (marafon)
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.	Разбудите меня завтра утром в шесть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939947 (CK) & #7822213 (marafon)
Tomorrow's my day off and I plan to sleep in.	Завтра у меня выходной, и я планирую выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177863 (CK) & #12997128 (marafon)
Tomorrow's my day off and I plan to sleep in.	Завтра у меня выходной, и я планирую отоспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177863 (CK) & #12997351 (marafon)
Tomorrow, I'll take the books to the library.	Завтра я отнесу книги в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411864 (Dorenda) & #447003 (Hellerick)
Too much stress can lead to physical disease.	Слишком много стресса может привести к физическому заболеванию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608892 (CM) & #2184127 (Lenin_1917)
True philosophy is seeing things as they are.	Истинная философия состоит в том, чтобы видеть вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542091 (Scott) & #11853331 (marafon)
Trying to do such a thing is a waste of time.	Пытаться такое сделать — пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41633 (CK) & #3697348 (sharptoothed)
Turn off the television. I can't concentrate.	Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20406 (CK) & #1492444 (Biga)
Two weeks have passed and I haven't seen you.	Прошло две недели, а я не увидел тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719446 (CK) & #1877651 (saiko)
Two weeks have passed and I haven't seen you.	Прошло две недели, а я не увидела тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719446 (CK) & #1877653 (saiko)
Unfortunately, Tom can't come to our wedding.	К сожалению, Том не может прийти на нашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108249 (CK) & #12109419 (marafon)
Unfortunately, Tom can't come to our wedding.	К сожалению, Том не может прийти к нам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108249 (CK) & #12109420 (marafon)
Until last night, I had never sung in French.	До вчерашнего вечера я ни разу не пел по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451199 (CK) & #8632717 (marafon)
Until what time does your pharmacy stay open?	До которого часа открыта ваша аптека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324252 (CM) & #738300 (GranD)
Usually I don't buy anything on the Internet.	Я обычно ничего не покупаю через Интернет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986466 (Airvian) & #4987526 (marafon)
Vaccinations help prevent childhood diseases.	Вакцинация помогает предотвратить детские болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681788 (Source_VOA) & #2362613 (Lenin_1917)
Vaccinations help prevent childhood diseases.	Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681788 (Source_VOA) & #2432792 (Lenin_1917)
Vermont is located on the border with Canada.	Вермонт расположен на границе с Канадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668501 (orcrist) & #5199680 (Wezel)
Very well, we'll make allowance in your case.	Хорошо, мы сделаем для вас исключение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264436 (sharptoothed) & #2264437 (sharptoothed)
Visit our website for additional information.	Посетите наш сайт для получения дополнительной информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529126 (CK) & #4852628 (odexed)
Visitors are asked not to touch the exhibits.	Посетителей просят не трогать экспонаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10987885 (sundown) & #5776274 (nina99nv)
Was Tom able to find what he was looking for?	Том смог найти то, что искал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808812 (CK) & #8723929 (sharptoothed)
Was Tom the one who gave you this squirt gun?	Это Том тебе дал этот водяной пистолет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199715 (CK) & #5297963 (odexed)
Was Tom the one who told you I wasn't coming?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127916 (ddnktr) & #8484590 (nina99nv)
Was it Tom who told you I wouldn't be coming?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629876 (sundown) & #8484590 (nina99nv)
Was it Tom who told you that I wouldn't come?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771256 (CK) & #8484590 (nina99nv)
Was it Tom who told you that I wouldn't come?	Это Том вам сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771256 (CK) & #10932632 (marafon)
Washing the car took longer than we expected.	Мытьё машины заняло больше времени, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096336 (CK) & #7024025 (fjay69)
Watch out for cars when you cross the street.	Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280495 (CM) & #2215362 (Lenin_1917)
Watch out for cars when you cross the street.	Обращай внимание на машины, когда переходишь улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280495 (CM) & #13592569 (marafon)
Watch out for cars when you cross the street.	Обращай внимание на машины при переходе улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280495 (CM) & #13592570 (marafon)
Watch out for cars when you cross the street.	Обращайте внимание на машины, когда переходите улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280495 (CM) & #13592571 (marafon)
Watch out for cars when you cross the street.	Обращайте внимание на машины при переходе улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280495 (CM) & #13592572 (marafon)
Watch what everyone does and do the opposite.	Посмотри, что делают все, и сделай наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5208789 (Hybrid) & #5208799 (marafon)
We acquired the property when our uncle died.	Мы получили это имущество после смерти дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264442 (sharptoothed) & #2264443 (sharptoothed)
We all thought Tom was having a heart attack.	Мы все подумали, что у Тома сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833907 (CK) & #10183724 (marafon)
We all thought Tom was having a heart attack.	Мы все думали, что у Тома сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833907 (CK) & #10183725 (marafon)
We always look forward to Tom's annual visit.	Мы всегда с нетерпением ждем ежегодного приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450123 (sharptoothed) & #2450124 (sharptoothed)
We are entitled to vote at the age of twenty.	Мы получаем право голоса в двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22784 (CK) & #3521436 (mrtaistoi)
We are expecting the publication of his book.	Мы ждём выхода его книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674846 (darinmex) & #3028442 (ae5s)
We are going to his house. Want to come with?	Мы идём к нему домой. Хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069877 (CM) & #11616470 (marafon)
We are going to his house. Want to come with?	Мы идём к нему домой. Хотите с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069877 (CM) & #11616471 (marafon)
We buy toilet paper made from recycled paper.	Мы покупаем туалетную бумагу, сделанную из вторично переработанной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182233 (FiRez) & #2731511 (odexed)
We came here to buy a dress for our daughter.	Мы пришли сюда, чтобы купить платье для нашей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150537 (CK) & #5128813 (odexed)
We camped for two weeks in the national park.	Мы две недели стояли лагерем в национальном парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796734 (sharptoothed) & #2796735 (sharptoothed)
We can forgive, but forgetting is impossible.	Можно простить, но забыть - невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303185 (Scott) & #1398189 (Biga)
We can talk for hours and it never gets dull.	Мы можем говорить часами, и никогда не надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030921 (Hybrid) & #3031013 (marafon)
We can talk for hours and it never gets dull.	Мы можем часами разговаривать, и никогда не надоедает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030921 (Hybrid) & #3031014 (marafon)
We can't find a good sewing machine anywhere.	Мы нигде не можем найти хорошую швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662032 (fanty) & #3458315 (Lenin_1917)
We can't just act as if nothing has happened.	Мы просто не можем вести себя так, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951976 (CK) & #2074429 (marafon)
We can't live without water for even one day.	Мы ни дня не можем прожить без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030111 (CK) & #6464033 (marafon)
We congratulated him on winning a gold medal.	Мы поздравили его с завоеванием золотой медали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283550 (CK) & #5660992 (marafon)
We congratulated him on winning a gold medal.	Мы поздравили его с получением золотой медали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283550 (CK) & #5660993 (marafon)
We consumers must buy more domestic products.	Мы, потребители, должны покупать больше отечественной продукции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22614 (Dejo) & #6608878 (fjay69)
We could hear wolves howling in the distance.	Нам было слышно, как вдалеке воют волки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542379 (CK) & #4545796 (marafon)
We couldn't go out because of the heavy rain.	Мы не могли выйти из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400150 (CK) & #2886578 (odexed)
We couldn't have done this without your help.	Мы не смогли бы сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #5623332 (marafon)
We couldn't have done this without your help.	Мы не смогли бы сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #5623333 (marafon)
We couldn't have done this without your help.	Мы бы не смогли сделать этого без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #13303605 (marafon)
We couldn't have done this without your help.	Мы бы не смогли сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #13303606 (marafon)
We couldn't have done this without your help.	Мы бы не смогли сделать этого без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #13303607 (marafon)
We couldn't have done this without your help.	Мы бы не смогли сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621876 (CK) & #13303608 (marafon)
We didn't have enough time to finish the job.	Мы не успели закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651788 (CK) & #7871576 (marafon)
We didn't have enough time to finish the job.	Нам не хватило времени на то, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651788 (CK) & #7871577 (marafon)
We don't get along very well with each other.	Мы не очень хорошо ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673609 (CK) & #4545949 (Selena777)
We don't have white roses, only red and pink.	У нас нет белых роз. Только красные и розовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117666 (CM) & #7311898 (marafon)
We don't really have much of a choice, do we?	У нас в действительности и нет особого выбора, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818663 (CK) & #3943880 (odexed)
We express our thoughts by means of language.	Мы выражаем мысли посредством языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262996 (CK) & #2826925 (Ooneykcall)
We get our water from a pump in the backyard.	Мы качаем воду насосом на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890202 (sharptoothed) & #2890203 (sharptoothed)
We go to the movies together once in a while.	Иногда мы вместе ходим в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248223 (CK) & #1395536 (Wayawa)
We go to the movies together once in a while.	Мы время от времени ходим вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248223 (CK) & #13015752 (marafon)
We go to the theater on Mondays or Thursdays.	Мы ходим в театр по понедельникам или четвергам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058889 (AlanF_US) & #6095396 (odexed)
We got married in Boston on October 20, 2013.	Мы поженились в Бостоне 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139732 (CK) & #7326003 (odexed)
We had a heart-to-heart talk with each other.	У нас состоялся разговор по душам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247921 (CK) & #5308943 (odexed)
We had no idea that Tom was going to do that.	Мы понятия не имели, что Том собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003676 (CK) & #7145884 (marafon)
We have a lot more in common than I realized.	У нас гораздо больше общего, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893853 (CK) & #4669849 (odexed)
We have a lot more in common than I realized.	У нас гораздо больше общего, чем я полагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893853 (CK) & #4669850 (odexed)
We have a lot of good teachers at our school.	В нашей школе много хороших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820936 (CK) & #12291741 (marafon)
We have a lot of good teachers at our school.	У нас в школе много хороших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820936 (CK) & #12291742 (marafon)
We have all the evidence against you we need.	У нас есть все необходимые доказательства против вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953633 (CK) & #4588819 (marafon)
We have an office located in downtown Boston.	У нас офис в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148279 (CK) & #9119176 (marafon)
We have had difficulty reaching you by phone.	Нам было сложно до вас дозвониться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279283 (CK) & #444298 (Hellerick)
We have many reasons to be proud of our team.	У нас много причин гордиться своей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593142 (CK) & #8594929 (marafon)
We have many reasons to be proud of our team.	У нас много причин гордиться нашей командой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593142 (CK) & #8594930 (marafon)
We have no hot water because the pipes broke.	У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681730 (Source_VOA) & #912692 (joulin)
We have nothing further to say to each other.	Нам больше нечего друг другу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374286 (Hybrid) & #11908666 (marafon)
We have nothing further to say to each other.	Нам больше нечего сказать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374286 (Hybrid) & #11908668 (marafon)
We have the opportunity to make some changes.	У нас есть возможность сделать кое-какие изменения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621878 (CK) & #5622717 (marafon)
We have to change trains at the next station.	На следующей станции нам надо сделать пересадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344971 (CK) & #9506989 (marafon)
We have to play fair, whether we win or lose.	Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы или проиграем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23313 (Swift) & #1730936 (soweli_Elepanto)
We have to play fair, whether we win or lose.	Мы должны играть честно, побеждаем ли мы или проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23313 (Swift) & #13558444 (Ooneykcall)
We have to put right what we have done wrong.	Мы должны исправить то, что сделали неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22926 (CK) & #4710346 (odexed)
We have to see how much cash we have on hand.	Нам надо посмотреть, сколько у нас с собой наличных денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259767 (_undertoad) & #4728793 (odexed)
We haven't yet done everything we need to do.	Мы ещё не сделали всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621883 (CK) & #5623225 (marafon)
We hope that you all will sign this petition.	Мы надеемся, что вы все подпишете эту петицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959288 (CK) & #8968925 (marafon)
We invite you to come visit us in the summer.	Приглашаем вас к нам летом в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117668 (CM) & #7311984 (marafon)
We invite you to come visit us in the summer.	Приглашаем тебя к нам летом в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117668 (CM) & #7311985 (marafon)
We like English the best of all our subjects.	Из всех предметов нам больше всего нравится английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248037 (CK) & #9022019 (marafon)
We met in 2008. A year later, we got married.	Мы познакомились в 2008. Год спустя мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893780 (CK) & #2808714 (Ooneykcall)
We must consider every aspect of the problem.	Мы должны рассмотреть все аспекты проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248158 (CM) & #12653572 (marafon)
We must continue to study as long as we live.	Мы должны продолжать учиться, пока мы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22862 (CK) & #11094644 (marafon)
We must learn to live in harmony with nature.	Мы должны научиться жить в гармонии с природой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248821 (CK) & #895395 (afyodor)
We must look after her children this evening.	Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248714 (CK) & #853184 (afyodor)
We need to be prepared for what might happen.	Нам нужно подготовиться к тому, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476912 (CK) & #9478465 (Katie_Yves)
We need to be prepared for what might happen.	Нам нужно подготовиться к тому, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476912 (CK) & #9478469 (Katie_Yves)
We need to be prepared for what might happen.	Нам нужно быть готовыми к тому, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476912 (CK) & #9478472 (Katie_Yves)
We need to be prepared for what might happen.	Нам нужно быть готовыми к тому, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476912 (CK) & #9478475 (Katie_Yves)
We need to hire someone who can speak French.	Нам надо нанять кого-то, кто может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563593 (CK) & #6563595 (astru)
We need to invest in clean, renewable energy.	Мы должны инвестировать в чистую и возобновляемую энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897925 (BHO) & #3239751 (odexed)
We ought to pay Tom a visit before he leaves.	Нам бы следовало навестить Тома до его отъезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820769 (sharptoothed) & #2820770 (sharptoothed)
We put off our departure because of the rain.	Мы отложили наш отъезд из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256136 (CK) & #2985269 (odexed)
We received many telephone calls from abroad.	Мы получили много звонков из-за рубежа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114962 (CK) & #11115099 (BW)
We regard him as the best player on the team.	Мы считаем его лучшим игроком в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291707 (CM) & #3572285 (sharptoothed)
We should determine what is to be done first.	Мы должны определить, что надо сделать в первую очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32776 (CK) & #4710406 (odexed)
We study the past for the sake of the future.	Мы изучаем прошлое ради будущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249397 (CM) & #1799407 (marafon)
We tried in vain to make him change his mind.	Мы зря пытались заставить его изменить мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285855 (CM) & #2010972 (Balamax)
We visited the historic sites of the country.	Мы посетили исторические достопримечательности страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270043 (_undertoad) & #5600288 (odexed)
We want to get out of here as soon as we can.	Мы хотим выбраться отсюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621887 (CK) & #5623207 (marafon)
We want to go to Australia for our honeymoon.	На медовый месяц мы хотим поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993780 (CK) & #9019452 (marafon)
We want to hire someone who can speak French.	Мы хотим нанять кого-то, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440055 (CK) & #8449603 (marafon)
We want to hire someone who can speak French.	Мы хотим взять на работу человека со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440055 (CK) & #8449604 (marafon)
We went through the woods and came to a lake.	Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269493 (CK) & #609637 (Vokabre)
We went to the coast for our summer vacation.	На летние каникулы мы отправились на побережье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248478 (CK) & #3708207 (sharptoothed)
We were only just in time for the last train.	Мы едва успели на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321368 (Zifre) & #442069 (Hellerick)
We weren't able to determine her whereabouts.	Мы не смогли определить её местонахождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008943 (AOCinJAPAN) & #4462532 (marafon)
We weren't able to say what we wanted to say.	Мы не могли сказать то, что хотели сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012800 (CK) & #10014085 (BW)
We will miss you terribly if you leave Japan.	Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71337 (CM) & #1417868 (tien_oroniel)
We won't be able to keep this secret forever.	Мы не сможем вечно хранить это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823491 (CK) & #7995412 (marafon)
We won't have time to do anything else today.	У нас сегодня уже больше ни на что не будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734483 (CK) & #7990566 (marafon)
We'd all be interested in your point of view.	Нам всем была бы интересна твоя точка зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001562 (CK) & #3015621 (odexed)
We'd like a table in the non-smoking section.	Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453163 (CM) & #412316 (Hellerick)
We'll discuss the problem with them tomorrow.	Завтра мы обсудим с ними эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815370 (CK) & #7849488 (odexed)
We'll do everything in our power to find Tom.	Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724981 (CM) & #5700314 (odexed)
We'll have to do it even if we don't want to.	Нам придётся это сделать, даже если мы не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953858 (CK) & #4296945 (marafon)
We'll have to do it even if we don't want to.	Нам придётся это сделать, даже если не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953858 (CK) & #4296946 (marafon)
We'll have to find some other way to do this.	Нам придётся найти какой-то другой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710877 (CK) & #5711588 (marafon)
We'll leave as soon as the weather clears up.	Мы отправимся, как только погода прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481227 (sharptoothed) & #2481228 (sharptoothed)
We'll never know what really happened to Tom.	Мы никогда не узнаем, что на самом деле случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712599 (CK) & #8603242 (marafon)
We'll talk about that at the end of the week.	Поговорим об этом в конце недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117674 (CM) & #7312027 (marafon)
We're all stupid, just on different subjects.	Мы все дураки, только каждый в своей области.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014056 (CK) & #9038763 (marafon)
We're not going to answer any more questions.	Мы не собираемся больше отвечать на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621889 (CK) & #5623198 (marafon)
We're planning to spend our honeymoon abroad.	Мы планируем провести наш медовый месяц за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156301 (AlanF_US) & #2205221 (Lenin_1917)
We're very sorry that your order was damaged.	Мы очень сожалеем, что ваш заказ был повреждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54372 (CK) & #3333106 (odexed)
We've achieved a lot in the past three years.	Мы многого достигли за последние три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621893 (CK) & #5728128 (Wezel)
We've already spent too much time doing this.	Мы и так уже потратили на это слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255356 (CK) & #8259851 (marafon)
We've already stored our furs for the winter.	Мы уже уложили меха на зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060920 (sharptoothed) & #3060921 (sharptoothed)
We've been dating for a couple of months now.	Мы уже пару месяцев встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095034 (CK) & #9123830 (marafon)
We've been waiting for you to come for hours.	Мы ждали твоего прихода несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001150 (mccarras) & #12368747 (xlenchik)
We've finally been given permission to leave.	Нам наконец дали разрешение уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498643 (CK) & #8731930 (odexed)
We've finally been given permission to leave.	Нам наконец разрешили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498643 (CK) & #13631870 (marafon)
We've finally been given permission to leave.	Нам наконец разрешили уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498643 (CK) & #13631871 (marafon)
We've finally been given permission to leave.	Нам наконец дали разрешение уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498643 (CK) & #13631872 (marafon)
We've known each other for over thirty years.	Мы знаем друг друга уже больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621901 (CK) & #5623102 (marafon)
We've known each other for over thirty years.	Мы знакомы больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621901 (CK) & #5623103 (marafon)
We've known each other for over thirty years.	Мы знаем друг друга больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621901 (CK) & #11261192 (marafon)
We've postponed our concert until next month.	Мы перенесли наш концерт на следующий месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033046 (CK) & #9040057 (marafon)
Were you the one who told Tom not to do that?	Это ты сказал Тому не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849031 (CK) & #6020131 (marafon)
Were you the one who told Tom not to do that?	Это Вы сказали Тому не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849031 (CK) & #6020132 (marafon)
What I want right now is a hot cup of coffee.	Чего я сейчас хочу, так это чашку горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597760 (CK) & #8598397 (marafon)
What Tom and I did that day was unforgivable.	То, что мы с Томом сделали в тот день, невозможно простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125290 (CK) & #13301788 (marafon)
What Tom predicted would happen has happened.	То, что Том предсказывал, случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036300 (CK) & #7827896 (odexed)
What a pity we don't speak the same language.	Как жаль, что мы не говорим на одном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049364 (sundown) & #11984525 (marafon)
What are you lying around for? Go for a walk.	Чего вы валяетесь? Пошли бы погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761510 (sharptoothed) & #2761511 (sharptoothed)
What did they add this needless function for?	Зачем, интересно, они добавили такую бесполезную функцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54614 (CM) & #3484350 (sharptoothed)
What did you and Tom talk about this morning?	О чём вы с Томом сегодня утром говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738028 (CK) & #4691225 (marafon)
What do you expect to find in Tom's basement?	Что ты хочешь найти в подвале Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017058 (CK) & #6112884 (Ooneykcall)
What do you expect to find in Tom's basement?	Что ты думаешь отыскать у Тома в подвале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017058 (CK) & #6112887 (Ooneykcall)
What do you know about Tom that I don't know?	Что ты знаешь о Томе такого, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738025 (Hybrid) & #5772188 (marafon)
What do you know about Tom that I don't know?	Что вы знаете о Томе такого, чего не знаю я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738025 (Hybrid) & #5772189 (marafon)
What do you plan on buying Tom for Christmas?	Что ты планируешь купить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569103 (CK) & #7934467 (marafon)
What do you plan on buying Tom for Christmas?	Что вы планируете купить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569103 (CK) & #7934468 (marafon)
What do you say to taking a walk in the park?	Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240457 (CM) & #1733850 (marafon)
What do you say to taking a walk in the park?	Как насчёт того, чтобы погулять в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240457 (CM) & #6464502 (marafon)
What do you think about the Japanese economy?	Что ты думаешь о японской экономике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281376 (CK) & #2436467 (odexed)
What do you think about the Japanese economy?	Что вы думаете о японской экономике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281376 (CK) & #2659275 (Balamax)
What do you think caused him to lose his job?	Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24647 (CK) & #412118 (Hellerick)
What do you think caused him to lose his job?	Из-за чего, по-твоему, он потерял работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24647 (CK) & #12298512 (marafon)
What do you think you'd like to do next time?	Чем, думаешь, ты хотел бы заняться в следующий раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031101 (CK) & #3643947 (sharptoothed)
What happened to Tom will be explained later.	То, что случилось с Томом, будет объяснено позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117354 (Ergulis) & #12678611 (soweli_Elepanto)
What is the best concert you've ever been to?	На какой самый лучший концерт ты ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342495 (CM) & #1496398 (Biga)
What kind of apples are used for apple cider?	Какой сорт яблок используется для яблочного сидра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149287 (Solana) & #13698205 (marafon)
What kind of apples are used for apple cider?	Какой сорт яблок используется для сидра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149287 (Solana) & #13698206 (marafon)
What kind of apples are used for apple cider?	Из какого сорта яблок делается яблочный сидр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149287 (Solana) & #13698208 (marafon)
What kind of apples are used for apple cider?	Из какого сорта яблок делается сидр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149287 (Solana) & #13698209 (marafon)
What kind of birthday present would you like?	Какого рода подарок ты хотел бы на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732711 (CK) & #7873513 (marafon)
What kind of food should I be feeding my dog?	Какой едой мне следует кормить собаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898517 (CK) & #7326619 (odexed)
What kind of information are you looking for?	Какую информацию ты ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954559 (CK) & #2135597 (Lenin_1917)
What kind of music do you enjoy listening to?	Какую музыку ты любишь слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395543 (CK) & #5213543 (astru)
What kind of music do you enjoy listening to?	Какую музыку Вы любите слушать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395543 (CK) & #13704984 (marafon)
What kind of music do you normally listen to?	Какую музыку ты обычно слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012444 (CK) & #5652079 (sharptoothed)
What language do you speak with your parents?	На каком языке ты разговариваешь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152909 (CarpeLanam) & #5214560 (odexed)
What language do you speak with your parents?	На каком языке вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152909 (CarpeLanam) & #13294354 (marafon)
What language do you speak with your parents?	На каком языке Вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152909 (CarpeLanam) & #13294359 (marafon)
What makes Tom different from others his age?	Чем отличается Том от своих сверстников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768751 (AlanF_US) & #6145179 (nina99nv)
What makes you think I don't want to do that?	Почему ты думаешь, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341297 (CK) & #11276947 (odexed)
What makes you think I'm going to follow Tom?	Отчего ты решил, что я намерен следовать за Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539529 (CK) & #3539722 (alexdiment)
What makes you think that I don't want to go?	С чего ты взял, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860815 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего вы взяли, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860816 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего ты взял, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860817 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего вы взяли, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860818 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего ты решил, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860819 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего вы решили, что я не хочу идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860820 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего ты решил, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860822 (marafon)
What makes you think that I don't want to go?	С чего вы решили, что я не хочу ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860778 (CK) & #7860823 (marafon)
What on earth spurred them to such an action?	Какая муха их укусила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328215 (CM) & #1464499 (Biga)
What qualities do you value most in a friend?	Какие качества ты ценишь больше всего в друге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789689 (CK) & #12794000 (LanguagesLover)
What seems simple to you seems complex to me.	То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17504 (darinmex) & #1395376 (Biga)
What should I do with the books on the table?	Что мне делать с книгами на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954572 (CK) & #3487865 (odexed)
What they did set the bar high for all of us.	То, что они сделали, установило для всех нас высокую планку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014567 (CK) & #10014595 (BW)
What time did you close the store last night?	Во сколько ты вчера вечером закрыл магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474226 (CK) & #4458841 (marafon)
What time did you close the store last night?	Во сколько вы вчера вечером закрыли магазин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474226 (CK) & #4458842 (marafon)
What was Tom doing the last time you saw him?	Что делал Том, когда ты в последний раз его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950181 (CK) & #6808389 (odexed)
What was the determining factor in this case?	Что было в этом деле решающим фактором?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512886 (sharptoothed) & #2512887 (sharptoothed)
What was your mother doing when you got home?	Что делала твоя мать, когда ты пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665672 (bluepie88) & #953010 (joulin)
What was your mother doing when you got home?	Что делала ваша мать, когда вы пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665672 (bluepie88) & #11510111 (marafon)
What were Tom and Mary doing at the hospital?	Что Том и Мэри делали в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640325 (CK) & #4467564 (odexed)
What would Tom say if he walked in right now?	Что бы сказал Том, если бы сейчас вошёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913156 (Hybrid) & #4942650 (Karok)
What would life be like without the internet?	Какой была бы жизнь без интернета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220387 (CK) & #11223616 (Wezel)
What would you do if you didn't have to work?	Что бы вы стали делать, если бы вам не нужно было бы работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13179333 (araneo) & #13198306 (Ooneykcall)
What would you do if you didn't have to work?	Что бы вы делали, если бы вам не приходилось работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13179333 (araneo) & #13198308 (Ooneykcall)
What would you do if you didn't have to work?	Чем бы вы занялись, если бы вам не было нужды работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13179333 (araneo) & #13198310 (Ooneykcall)
What would you do if you were in Tom's place?	Что бы вы сделали на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821487 (CK) & #2869852 (alik_farber)
What would you do if you were in Tom's place?	Что бы ты сделал на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821487 (CK) & #3714075 (marafon)
What would you do if you were in my position?	Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509205 (mailohilohi) & #2658327 (Lenin_1917)
What would you do if you were in my position?	Что бы ты стал делать, если бы был на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509205 (mailohilohi) & #5520340 (marafon)
What would you do if you were in my position?	Что бы вы стали делать, если бы были на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509205 (mailohilohi) & #5520341 (marafon)
What would you do if you were in my position?	Что бы вы сделали, если бы были на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509205 (mailohilohi) & #5520342 (marafon)
What would you do if you won a million euros?	Что бы ты стал делать, если бы выиграл миллион евро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516685 (Igider) & #11401944 (marafon)
What would you do if you won a million euros?	Что бы вы стали делать, если бы выиграли миллион евро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516685 (Igider) & #11401945 (marafon)
What would you like to change about yourself?	Что бы Вы хотели изменить в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408331 (Miktsoanit) & #12408469 (marafon)
What would you like to change about yourself?	Что бы ты хотел изменить в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12408331 (Miktsoanit) & #12408470 (marafon)
What's the best time of year to visit Boston?	В какое время года лучше всего ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012007 (CK) & #9012454 (marafon)
What's the best time of year to visit Boston?	В какое время года лучше всего посещать Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012007 (CK) & #9012455 (marafon)
What's the best way for me to get a passport?	Как мне лучше всего можно получить паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35270 (CK) & #3348030 (odexed)
What's the best way to get in touch with you?	Как мне лучше всего связаться с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737303 (CK) & #3438876 (odexed)
What's the craziest thing you've done lately?	Какую самую безумную вещь ты делал в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633578 (saeb) & #4036237 (odexed)
What's the fastest way to get to the airport?	Какой самый быстрый способ добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300781 (CK) & #5304866 (marafon)
What's the fastest way to get to the airport?	Как быстрее всего добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300781 (CK) & #5304867 (marafon)
What's the most beautiful place in the world?	Какое самое красивое место в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271113 (CK) & #3608961 (sharptoothed)
What's the most beautiful place in the world?	Какое место самое красивое в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271113 (CK) & #5282607 (odexed)
What's the most unusual place you've been to?	В каком самом необычном месте ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189972 (ddnktr) & #8328693 (BW)
When I got up this morning, I had a headache.	Когда я встал утром, у меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62595 (CK) & #598962 (kobylkin)
When I was taking a bath, the telephone rang.	Когда я принимал ванну, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64043 (CK) & #8240055 (marafon)
When I was taking a bath, the telephone rang.	Когда я мылся, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64043 (CK) & #8240056 (marafon)
When Tom found out the truth, he was furious.	Узнав правду, Том был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853753 (CK) & #5947289 (marafon)
When Tom found out the truth, he was furious.	Когда Том узнал правду, он был в ярости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853753 (CK) & #5947290 (marafon)
When Tom was a kid, his family was very poor.	Когда Том был маленьким, его семья была очень бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306735 (CK) & #7335551 (marafon)
When Tom was a kid, his family was very poor.	Когда Том был ребёнком, его семья была очень бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306735 (CK) & #7335555 (marafon)
When are you going to talk to Tom about that?	Когда ты собираешься поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182039 (CK) & #3715083 (marafon)
When are you going to talk to Tom about that?	Когда вы собираетесь поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182039 (CK) & #3715084 (marafon)
When is Tom going to move into his new house?	Когда Том переедет в свой новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120697 (CK) & #7666909 (odexed)
When is Tom going to move into his new house?	Когда Том собирается переехать в свой новый дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120697 (CK) & #7666910 (odexed)
When should I stop feeding my dog puppy food?	Когда я должен прекратить кормить свою собаку кормом для щенков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898520 (CK) & #3502196 (Lenin_1917)
When should I stop feeding my dog puppy food?	Когда я должен перестать кормить свою собаку кормом для щенков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898520 (CK) & #3502197 (Lenin_1917)
When the curtain went up, the stage was dark.	Когда поднялся занавес, на сцене было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270165 (_undertoad) & #13116391 (marafon)
When they finally found him, it was too late.	Когда они его наконец нашли, было уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336279 (Shishir) & #11745299 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда ты последний раз охотился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828461 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда ты последний раз ходил на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828462 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда вы последний раз охотились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828463 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда вы последний раз ходили на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828464 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда Вы последний раз охотились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828465 (marafon)
When was the last time that you went hunting?	Когда Вы последний раз ходили на охоту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8213029 (CK) & #12828466 (marafon)
When was the last time you cleaned your room?	Когда ты в последний раз убирался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308223 (CK) & #4308249 (marafon)
When was the last time you cleaned your room?	Когда вы в последний раз убирались у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308223 (CK) & #4308250 (marafon)
When was the last time you got your hair cut?	Когда ты последний раз стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369156 (CK) & #3282600 (marafon)
When was the last time you got your hair cut?	Когда Вы последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369156 (CK) & #3282601 (marafon)
When was the last time you got your hair cut?	Когда вы последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369156 (CK) & #5296778 (marafon)
When was the last time you got your hair cut?	Когда ты последний раз стриглась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369156 (CK) & #5296779 (marafon)
When was the last time you had a stomachache?	Когда у тебя в последний раз болел живот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788043 (CK) & #4794151 (odexed)
When was the last time you had a stomachache?	Когда у вас в последний раз болел живот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788043 (CK) & #4794152 (odexed)
When was the last time you had your hair cut?	Когда ты последний раз стригся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751318 (Amastan) & #3282600 (marafon)
When was the last time you had your hair cut?	Когда Вы последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751318 (Amastan) & #3282601 (marafon)
When was the last time you had your hair cut?	Когда вы последний раз стриглись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751318 (Amastan) & #5296778 (marafon)
When was the last time you had your hair cut?	Когда ты последний раз стриглась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751318 (Amastan) & #5296779 (marafon)
When was the last time you played the violin?	Когда ты в последний раз играл на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796795 (CK) & #6798908 (marafon)
When was the last time you played the violin?	Когда Вы в последний раз играли на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796795 (CK) & #6798909 (marafon)
When was the last time you saw Tom at school?	Когда ты последний раз видел Тома в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640323 (CK) & #4206425 (sharptoothed)
When was the last time you saw your children?	Когда ты в последний раз видел своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #4057363 (marafon)
When was the last time you saw your children?	Когда вы в последний раз видели своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #4057365 (marafon)
When was the last time you squashed a spider?	Когда ты в последний раз давил паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747718 (Amastan) & #4004813 (odexed)
When was the last time you stayed at a hotel?	Когда ты в последний раз останавливался в отеле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747951 (Amastan) & #3758143 (odexed)
When was the last time you stayed at a hotel?	Когда ты в последний раз останавливалась в гостинице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747951 (Amastan) & #4735526 (yura798261)
When was the last time you upset your father?	Когда в последний раз вы расстроили своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748033 (Amastan) & #2184667 (Balamax)
When was the last time you upset your father?	Когда в последний раз ты расстроил своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748033 (Amastan) & #2184668 (Balamax)
When was the last time you upset your father?	Когда в последний раз ты расстроила своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748033 (Amastan) & #2184669 (Balamax)
When was the last time you visited Australia?	Когда ты в последний раз был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943071 (CK) & #5013788 (marafon)
When was the last time you visited Australia?	Когда вы в последний раз были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943071 (CK) & #7334643 (marafon)
When was the last time you washed the dishes?	Когда ты последний раз мыл посуду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193295 (CK) & #10193991 (Wezel)
When was the last time you went to a dentist?	Когда ты в последний раз ходил к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477547 (CK) & #9477550 (marafon)
When was the last time you went to a dentist?	Когда вы в последний раз ходили к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477547 (CK) & #9477552 (marafon)
When was the last time you went to a dentist?	Когда ты в последний раз был у зубного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477547 (CK) & #9477553 (marafon)
When was the last time you went to a dentist?	Когда вы в последний раз были у зубного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477547 (CK) & #9477554 (marafon)
When was the last time you were in Australia?	Когда ты в последний раз был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #5013788 (marafon)
When was the last time you were in Australia?	Когда вы в последний раз были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #7334643 (marafon)
When was the last time you were in Australia?	Когда ты крайний раз был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #7334682 (soweli_Elepanto)
When was the last time you were in Australia?	Когда ты последний раз был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #9506427 (Katie_Yves)
When was the last time you were in Australia?	Когда ты последний раз была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #9506428 (Katie_Yves)
When was the last time you were in Australia?	Когда Вы последний раз были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #9506438 (Katie_Yves)
When was the last time you were in Australia?	Когда ты в последний раз была в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #9506439 (Katie_Yves)
When was the last time you were in Australia?	Когда Вы в последний раз были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118156 (CK) & #9506442 (Katie_Yves)
When you finish reading this letter, burn it.	Сожги это письмо после прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #2901481 (odexed)
When you finish reading this letter, burn it.	Сожгите это письмо после прочтения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #2901482 (odexed)
When you finish reading this letter, burn it.	Когда прочитаешь это письмо, сожги его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #4769401 (Wezel)
When you finish reading this letter, burn it.	Когда прочитаете это письмо, сожгите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #8575919 (marafon)
When you finish reading this letter, burn it.	Когда прочтёте это письмо, сожгите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #8575921 (marafon)
When you finish reading this letter, burn it.	Когда прочтёшь это письмо, сожги его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704033 (AlanF_US) & #8575922 (marafon)
When you hurt others, you also hurt yourself.	Когда вредишь другим, вредишь и себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753763 (garborg) & #5198897 (dimap18)
Whenever Tom's parents argued, Tom would cry.	Каждый раз, когда родители Тома ругались, он плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403265 (CK) & #13305039 (marafon)
Whenever Tom's parents argued, Tom would cry.	Каждый раз, когда родители Тома ссорились, он плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403265 (CK) & #13305040 (marafon)
Where and in what year was Joseph Haydn born?	Где и в каком году родился Йозеф Гайдн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115002 (Kayray) & #12121210 (Wezel)
Where are you going all dressed up like that?	Куда это ты такой нарядный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327457 (ddnktr) & #7308661 (marafon)
Where are you planning on going this evening?	Куда планируешь пойти сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647117 (CK) & #5182105 (marafon)
Where are you planning on going this evening?	Куда планируете пойти сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647117 (CK) & #5182106 (marafon)
Where did all that self-confidence come from?	Откуда такая уверенность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136441 (JimmyUK) & #3634324 (sharptoothed)
Where did you get that scratch on your cheek?	Откуда у вас эта царапина на щеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985303 (sharptoothed) & #2985304 (sharptoothed)
Where did you get that scratch on your cheek?	Откуда у тебя эта царапина на щеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985303 (sharptoothed) & #11330539 (marafon)
Where do you think the safest place would be?	Как ты думаешь, где было бы безопаснее всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886619 (CK) & #5945878 (odexed)
Where were you between one and three o'clock?	Где ты был с часу до трёх?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477946 (CK) & #4700355 (odexed)
Where were you on the night Tom was murdered?	Где Вы были в ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640322 (CK) & #2755829 (marafon)
Where were you on the night Tom was murdered?	Где ты был в ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640322 (CK) & #6640180 (marafon)
Where were you on the night Tom was murdered?	Где ты был в ту ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640322 (CK) & #6640181 (marafon)
Where were you on the night Tom was murdered?	Где Вы были в ту ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640322 (CK) & #6640182 (marafon)
Where were you, Tom, when we needed you most?	Где ты был, Том, когда ты больше всего был нам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464758 (Ergulis) & #10464899 (marafon)
Where were you, Tom, when we needed you most?	Где ты был, Том, когда мы больше всего в тебе нуждались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464758 (Ergulis) & #10464900 (marafon)
Where were you? Everyone was looking for you.	Где ты был? Тебя все искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126752 (Hybrid) & #8127130 (marafon)
Where were you? Everyone was looking for you.	Где вы были? Вас все искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126752 (Hybrid) & #8127131 (marafon)
Whether you agree or not, I'm going to do it.	Согласен ты или нет, но я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477321 (CM) & #4830464 (odexed)
Whether you agree or not, I'm going to do it.	Согласен ты или нет, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477321 (CM) & #13006146 (marafon)
Whether you agree or not, I'm going to do it.	Согласны вы или нет, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477321 (CM) & #13006147 (marafon)
Whether you agree or not, I'm going to do it.	Согласны вы или нет, но я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477321 (CM) & #13006148 (marafon)
Which account should I transfer the money to?	На какой счёт перечислить деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268015 (ddnktr) & #7745469 (nina99nv)
Which account should I transfer the money to?	На какой счёт перечислять деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268015 (ddnktr) & #7745471 (nina99nv)
Which are you more afraid of, the dog or Tom?	Кого ты больше боишься, собаки или Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797698 (Ergulis) & #11810831 (Ooneykcall)
Which are you more afraid of, the dog or Tom?	Кого ты больше боишься, собаку или Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11797698 (Ergulis) & #11810834 (Ooneykcall)
Which branch of the armed forces were you in?	В каком роду войск вы служили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253128 (_undertoad) & #2649609 (sharptoothed)
Which do you drink more often, coffee or tea?	Что ты чаще пьёшь, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12852572 (CK) & #12855269 (Wezel)
Which do you drink more often, coffee or tea?	Что вы чаще пьёте, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12852572 (CK) & #12862719 (marafon)
Which do you drink more often, coffee or tea?	Что Вы чаще пьёте, кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12852572 (CK) & #12862720 (marafon)
Which do you like better, cycling or jogging?	Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54169 (CK) & #1391875 (Biga)
Which do you like better, cycling or jogging?	Что тебе больше нравится - кататься на велосипеде или бегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54169 (CK) & #7768434 (marafon)
Which of these suitcases are Tom's and yours?	Какие из этих чемоданов ваши с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655448 (CK) & #11877786 (marafon)
Which one of those books did you give to Tom?	Какую из тех книг ты дал Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738167 (CK) & #4691667 (marafon)
Which one of those books did you give to Tom?	Какую из тех книг вы дали Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738167 (CK) & #4691669 (marafon)
Which one of your parents is the better cook?	Кто из твоих родителей лучше готовит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854385 (CK) & #12855268 (Wezel)
Which would you prefer, this one or that one?	Ты что предпочтёшь — этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265651 (CK) & #4302624 (whatnot)
Who do you spend most of your free time with?	С кем ты проводишь большую часть своего свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835701 (CK) & #7044500 (odexed)
Who do you think the author of this novel is?	Как ты думаешь, кто автор этого романа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317084 (CK) & #12485101 (marafon)
Who do you think the author of this novel is?	Как вы думаете, кто автор этого романа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317084 (CK) & #12485102 (marafon)
Who do you think the author of this novel is?	Как Вы думаете, кто автор этого романа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317084 (CK) & #12485103 (marafon)
Who gave Tom permission to borrow my bicycle?	Кто разрешил Тому брать мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120686 (CK) & #6359250 (marafon)
Who is the best football player in the world?	Кто лучший футболист в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946908 (Hybrid) & #6949247 (Wezel)
Who told you that you didn't have to do that?	Кто вам сказал, что вам не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236901 (CK) & #9950283 (Balamax)
Who took care of the dog while you were away?	Кто присматривал за собакой, когда тебя не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17816 (Zifre) & #2279047 (Lenin_1917)
Who will you give the first piece of cake to?	Кому ты дашь первый кусок торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115783 (CK) & #5114871 (marafon)
Who will you give the first piece of cake to?	Кому вы дадите первый кусок торта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115783 (CK) & #5114872 (marafon)
Who'll take care of the dog while we're gone?	Кто будет присматривать за собакой, пока нас не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247314 (CK) & #8266768 (marafon)
Who's picking Tom up from kindergarten today?	Кто сегодня Тома из сада заберёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650259 (ddnktr) & #11081570 (marafon)
Who's taking responsibility for this problem?	Кто берёт на себя ответственность за эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140030 (CK) & #12637777 (marafon)
Who's that cute guy I saw you with yesterday?	Кто этот милый парень, с которым я видел тебя вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263359 (Hybrid) & #4756681 (namikiri)
Who's the fellow that just said hello to you?	Кто этот парень, который с вами сейчас поздоровался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071358 (sharptoothed) & #3071359 (sharptoothed)
Who's the man at the other side of the table?	Кто этот человек на другой стороне стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826845 (CK) & #8318832 (BW)
Who's the most important person in your life?	Кто самый важный человек в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588810 (CK) & #8590604 (marafon)
Who's the most important person in your life?	Кто самый важный человек в вашей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588810 (CK) & #8590605 (marafon)
Whose account should I transfer the money to?	На чей счёт перечислять деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111035 (ddnktr) & #7745473 (nina99nv)
Why are you so interested in what Tom thinks?	Почему ты так интересуешься тем, что думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002011 (CK) & #3003158 (odexed)
Why are you so interested in what Tom thinks?	Почему тебе так интересно, что думает Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002011 (CK) & #13494189 (marafon)
Why did Tom not want to ask Mary to help him?	Почему Том не захотел просить Мэри о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062110 (CK) & #9062121 (marafon)
Why did Tom not want to ask Mary to help him?	Почему Том не захотел попросить Мэри помочь ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062110 (CK) & #9062122 (marafon)
Why did you buy such an expensive dictionary?	Зачем вы купили такой дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432882 (aliene) & #13045906 (marafon)
Why did you say yes if you didn't want to go?	Зачем ты согласился, если не хотел идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587236 (Hybrid) & #5587455 (marafon)
Why did you say yes if you didn't want to go?	Зачем ты согласился, если не хотел ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587236 (Hybrid) & #5587456 (marafon)
Why did you say yes if you didn't want to go?	Зачем вы согласились, если не хотели идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587236 (Hybrid) & #5587457 (marafon)
Why did you say yes if you didn't want to go?	Зачем вы согласились, если не хотели ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587236 (Hybrid) & #5587458 (marafon)
Why did you steal your grandmother's jewelry?	Почему ты украл драгоценности своей бабушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132345 (CK) & #4199652 (odexed)
Why didn't anyone tell me about this earlier?	Почему никто не сказал мне об этом раньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834915 (CK) & #5988187 (odexed)
Why didn't you tell Tom the truth right then?	Почему ты не сказал Тому правду сразу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807443 (CK) & #5810343 (Ooneykcall)
Why didn't you tell me that you needed money?	Почему ты не сказал мне, что тебе нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958748 (CK) & #8969030 (marafon)
Why didn't you tell me that you needed money?	Почему вы не сказали мне, что вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958748 (CK) & #8969032 (marafon)
Why didn't you tell me that you needed money?	Почему ты не сказал мне, что вам нужны деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958748 (CK) & #8969033 (marafon)
Why do I always have to do everything myself?	Почему я всегда всё должен делать сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119996 (CK) & #9119990 (marafon)
Why do I always have to do everything myself?	Почему я всегда всё должна делать сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119996 (CK) & #9119991 (marafon)
Why do things like this keep happening to us?	Почему такое продолжает случаться с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852728 (CK) & #12265714 (soweli_Elepanto)
Why do you keep interrupting me all the time?	Что вы меня перебиваете всё время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217515 (ddnktr) & #10825722 (marafon)
Why do you say such horrible things about me?	Почему ты говоришь обо мне такие ужасные вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251943 (Hybrid) & #5251970 (marafon)
Why do you say such horrible things about me?	Почему вы говорите обо мне такие ужасные вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251943 (Hybrid) & #5251971 (marafon)
Why do you think that I'm thinking about you?	Почему ты считаешь, что я думаю о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243424 (jdmcowan) & #4398284 (odexed)
Why do you think that I'm thinking about you?	Почему вы думаете, что я думаю о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243424 (jdmcowan) & #12064708 (marafon)
Why do you think that I'm thinking about you?	Почему ты думаешь, что я думаю о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243424 (jdmcowan) & #12064709 (marafon)
Why do you think that I'm thinking about you?	Почему вы считаете, что я думаю о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243424 (jdmcowan) & #12064710 (marafon)
Why don't we go see what's happening outside?	Почему бы нам не пойти и не посмотреть, что там снаружи происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148070 (CK) & #11443137 (marafon)
Why don't we go see what's happening outside?	Почему бы нам не пойти и не посмотреть, что там на улице происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148070 (CK) & #11443138 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему ты просто не признаешь, что не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824990 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824992 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему Вы просто не признаете, что не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824993 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему бы тебе просто не признать, что ты не прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824995 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему бы вам просто не признать, что вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824997 (marafon)
Why don't you just admit that you were wrong?	Почему бы Вам просто не признать, что Вы не правы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210769 (CK) & #11824998 (marafon)
Why don't you stick around for a few minutes?	Почему бы тебе не остаться на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210903 (CK) & #2211614 (corvard)
Why don't you tell me what you're doing here?	Почему вы не говорите мне, что здесь делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700384 (gregoryguy)
Why don't you tell me what you're doing here?	Почему ты не говоришь мне, что делаешь здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700385 (gregoryguy)
Why don't you tell me what you're doing here?	Почему бы тебе не сказать мне, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700388 (marafon)
Why don't you tell me what you're doing here?	Почему бы вам не сказать мне, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700389 (marafon)
Why don't you tell me what you're doing here?	Может, скажешь мне, что ты тут делаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700392 (marafon)
Why don't you tell me what you're doing here?	Может, скажете мне, что вы тут делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #13700394 (marafon)
Why don't you tell me why you're really here?	Почему бы тебе не рассказать мне, для чего ты на самом деле здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564945 (CK) & #4095150 (odexed)
Why haven't you eaten the food that I cooked?	Почему ты не съел то, что я приготовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987112 (CK) & #5412600 (marafon)
Why haven't you eaten the food that I cooked?	Почему вы не съели то, что я приготовила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987112 (CK) & #5412602 (marafon)
Why haven't you talked to Tom about this yet?	Почему ты ещё не говорила об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738683 (CK) & #4768468 (odexed)
Why isn't there any food in the refrigerator?	Почему в холодильнике нет еды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989070 (CK) & #7989074 (marafon)
Why not come and have supper with us tonight?	Почему бы вам не прийти сегодня к нам поужинать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481233 (sharptoothed) & #2481234 (sharptoothed)
Why wasn't I notified about this immediately?	Почему меня об этом сразу не информировали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872126 (CK) & #11982139 (marafon)
Why would you want to do something like that?	Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591674 (CK) & #2677881 (odexed)
With these headphones, I can't hear anything.	В этих наушниках я ничего не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226860 (jaxhere) & #5238926 (Selena777)
Without waiting for a reply, Tom walked away.	Не дожидаясь ответа, Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620896 (CK) & #11621008 (marafon)
Without your assistance, I would have failed.	Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500285 (CK) & #3587932 (sharptoothed)
Without your assistance, I would have failed.	Без твоей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500285 (CK) & #6371384 (marafon)
Without your assistance, I would have failed.	Без вашей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500285 (CK) & #8436800 (marafon)
Without your help, I couldn't have done that.	Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334685 (CK) & #2881140 (marafon)
Without your help, I couldn't have done that.	Без вашей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334685 (CK) & #6698742 (marafon)
Without your help, Tom doesn't have a chance.	Без твоей помощи у Тома нет шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640319 (CK) & #4050471 (odexed)
Women live longer than men in most countries.	В большинстве стран женщины живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41196 (CK) & #3661441 (sharptoothed)
Workaholics view holidays as a waste of time.	Трудоголики считают выходные тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245470 (CM) & #1745619 (Balamax)
Workaholics view holidays as a waste of time.	Трудоголики считают отпуск потерей времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245470 (CM) & #11508689 (marafon)
Working never killed anyone, but why risk it?	Работа ещё никого не убивала, но зачем рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267734 (Miktsoanit) & #5025306 (marafon)
Working never killed anyone, but why risk it?	От работы ещё никто не умирал, но зачем рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267734 (Miktsoanit) & #5025307 (marafon)
Worrying is like paying a debt you don't owe.	Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667951 (CK) & #3247043 (Ooneykcall)
Would Tom accept your help if you offered it?	Том бы принял твою помощь, если бы ты ему её предложил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886433 (CK) & #6203179 (odexed)
Would it be all right if I took your picture?	Ничего, если я тебя сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336314 (CK) & #9329059 (marafon)
Would it be all right if I took your picture?	Ничего, если я вас сфотографирую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336314 (CK) & #9329060 (marafon)
Would it be all right if I visited you today?	Ничего, если я к тебе сегодня зайду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102983 (jamessilver) & #2746785 (afyodor)
Would you happen to know anything about that?	Ты, случайно, ничего об этом не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133599 (CK) & #11481632 (marafon)
Would you happen to know anything about that?	Вы, случайно, ничего об этом не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133599 (CK) & #11481633 (marafon)
Would you have helped me if I'd asked you to?	Ты бы мне помог, если бы я тебя попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201608 (CK) & #5203379 (marafon)
Would you have helped me if I'd asked you to?	Вы бы мне помогли, если бы я вас попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201608 (CK) & #5203381 (marafon)
Would you help me translate that into French?	Ты не поможешь мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372603 (CK) & #7372607 (marafon)
Would you help me translate that into French?	Вы не поможете мне перевести это на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372603 (CK) & #7372608 (marafon)
Would you like to hear something interesting?	Вы бы хотели услышать кое-что интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083694 (CK) & #7675151 (odexed)
Would you mind if I asked you some questions?	Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996862 (CK) & #3965523 (marafon)
Would you mind if I asked you some questions?	Ты не против, если я задам тебе несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996862 (CK) & #3965524 (marafon)
Would you mind if I record this conversation?	Вы не возражаете, если я буду записывать этот разговор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343234 (CK) & #3343286 (marafon)
Would you mind if I record this conversation?	Ты не против, если я буду записывать этот разговор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343234 (CK) & #3343287 (marafon)
Would you mind if we talked about this later?	Ты не против, если мы потом об этом поговорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014842 (CK) & #9040871 (marafon)
Would you mind if we talked about this later?	Вы не против, если мы потом об этом поговорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014842 (CK) & #9040872 (marafon)
Would you mind if we talked about this later?	Ты не против, если мы поговорим об этом позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014842 (CK) & #9040873 (marafon)
Would you mind if we talked about this later?	Вы не против, если мы поговорим об этом позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014842 (CK) & #9040876 (marafon)
Would you mind leaving us alone for a minute?	Ты не мог бы оставить нас на минутку одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189131 (CK) & #3189326 (marafon)
Would you mind leaving us alone for a minute?	Вы не могли бы оставить нас на минутку одних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189131 (CK) & #3189327 (marafon)
Would you please mail this letter by airmail?	Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778346 (CK) & #4187288 (Lenin_1917)
Would you please mail this letter by airmail?	Не могли бы вы, пожалуйста, отправить это письмо авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778346 (CK) & #4187289 (Lenin_1917)
Would you please send me a catalogue by mail?	Вы не могли бы выслать мне каталог по почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39816 (Swift) & #4698007 (sharptoothed)
Would you please send this letter by airmail?	Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341127 (CK) & #4187288 (Lenin_1917)
Would you please send this letter by airmail?	Не могли бы вы, пожалуйста, отправить это письмо авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341127 (CK) & #4187289 (Lenin_1917)
Would you please send this letter by airmail?	Не могли бы вы, пожалуйста, послать это письмо авиапочтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341127 (CK) & #4187317 (Lenin_1917)
Would you tell me your name and phone number?	Вы не подскажете ваши имя и телефонный номер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707085 (papabear) & #3673495 (sharptoothed)
Write your name and address on this envelope.	Напиши своё имя и адрес на этом конверте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57290 (CK) & #2689036 (odexed)
Write your name and address on this envelope.	Напишите своё имя и адрес на этом конверте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57290 (CK) & #4997226 (odexed)
Write your telephone number down on this pad.	Запишите ваш телефон в этот блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796732 (sharptoothed) & #2796733 (sharptoothed)
Yesterday I played tennis for the first time.	Вчера я впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701368 (adamtrousers) & #3611005 (sharptoothed)
Yesterday I played tennis for the first time.	Вчера я впервые играла в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701368 (adamtrousers) & #4699617 (Wezel)
Yesterday I played tennis for the first time.	Я вчера в первый раз играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701368 (adamtrousers) & #4705608 (marafon)
Yesterday I played tennis for the first time.	Я вчера впервые играл в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4701368 (adamtrousers) & #13140674 (marafon)
You and Tom were happy together, weren't you?	Вы с Томом были счастливы вместе, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640317 (CK) & #3699021 (odexed)
You are not in a position to defend yourself.	Вы не в состоянии защитить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403183 (Eldad) & #3231788 (anutakay)
You aren't going to call my parents, are you?	Вы ведь не собираетесь звонить моим родителям, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #3570044 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Вы ведь не станете звонить моим родителям, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #3570045 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Ты ведь не собираешься звонить моим родителям, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #3570046 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Ты же не будешь звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #8651219 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Вы же не будете звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #8651220 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Вы же не позвоните моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #12009317 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Ты же не позвонишь моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #12009318 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Вы же не станете звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #12009333 (marafon)
You aren't going to call my parents, are you?	Ты же не станешь звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386020 (Hybrid) & #12009334 (marafon)
You aren't going to tell my parents, are you?	Вы ведь не скажете моим родителям, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386019 (Hybrid) & #3570041 (marafon)
You aren't going to tell my parents, are you?	Ты ведь не скажешь моим родителям, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386019 (Hybrid) & #3570043 (marafon)
You aren't really going to kill Tom, are you?	Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042423 (CK) & #1236905 (shanghainese)
You aren't really going to kill Tom, are you?	Вы же на самом деле не будете убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042423 (CK) & #13341026 (marafon)
You aren't really going to kill Tom, are you?	Ты же на самом деле не будешь убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042423 (CK) & #13341028 (marafon)
You aren't really going to kill Tom, are you?	Вы же на самом деле не собираетесь убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042423 (CK) & #13341033 (marafon)
You aren't really going to kill Tom, are you?	Ты же на самом деле не собираешься убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042423 (CK) & #13341035 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Том не только тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474553 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Том не только Вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474556 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Ты не единственный, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474558 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Ты не единственная, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474559 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Вы не единственный, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474560 (marafon)
You aren't the only one who doesn't like Tom.	Вы не единственная, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493329 (CK) & #9474563 (marafon)
You can find more information on our website.	Больше информации вы можете найти на нашем сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577209 (CK) & #8577347 (marafon)
You can play a musical instrument, can't you?	Ты же умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056950 (halfb1t) & #6852052 (marafon)
You can play a musical instrument, can't you?	Вы ведь умеете играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056950 (halfb1t) & #6852053 (marafon)
You can see the roof of the house from there.	Оттуда можно увидеть крышу дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51044 (CK) & #3614946 (Lenin_1917)
You can sleep here if you want. I don't mind.	Можешь спать здесь, если хочешь. Я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367349 (Hybrid) & #5621187 (sharptoothed)
You can solve the problem in nonviolent ways.	Ты можешь решить проблему мирным способом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325207 (CM) & #3691588 (odexed)
You can stay here for a while if you want to.	Можешь остаться здесь ненадолго, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033807 (CK) & #4034082 (marafon)
You can stay here for a while if you want to.	Можете остаться здесь ненадолго, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033807 (CK) & #4034083 (marafon)
You can stay here for a while if you want to.	Можешь побыть здесь немного, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033807 (CK) & #10923708 (marafon)
You can stay here for a while if you want to.	Можете побыть здесь немного, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033807 (CK) & #10923710 (marafon)
You can win all the battles yet lose the war.	Можно выиграть все битвы и всё же проиграть войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239810 (CK) & #4225750 (Inego)
You can't drive because you've been drinking.	Тебе нельзя вести машину, потому что ты выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599503 (ddnktr) & #5790438 (Wezel)
You can't drive because you've been drinking.	Вам нельзя вести машину, потому что Вы выпили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599503 (ddnktr) & #11650302 (marafon)
You can't establish a company without people.	Вы не можете создать компанию без людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680840 (Source_VOA) & #2979902 (odexed)
You can't force yourself to forget something.	Нельзя заставить себя что-то забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871710 (Dejo) & #6596916 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Ты не можешь делать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #3886495 (namikiri)
You can't just pretend that nothing happened.	Ты не можешь просто сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593348 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Вы не можете просто сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593349 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Ты не можешь взять и сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593351 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Вы не можете взять и сделать вид, что ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593353 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Ты не можешь просто сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593359 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Вы не можете просто сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593360 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Ты не можешь взять и сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593362 (marafon)
You can't just pretend that nothing happened.	Вы не можете взять и сделать вид, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295182 (Hybrid) & #11593363 (marafon)
You can't just stand there and watch Tom die.	Ты не можешь вот так стоять и смотреть, как Том умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895791 (CK) & #1895851 (marafon)
You can't just stand there and watch Tom die.	Ты не должен вот так стоять и смотреть, как Том умирает!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895791 (CK) & #1896900 (soweli_Elepanto)
You can't just stand there and watch Tom die.	Помоги Тому! Иначе он умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895791 (CK) & #1896927 (soweli_Elepanto)
You can't travel overseas without a passport.	Ты не можешь путешествовать в другие страны без паспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682462 (Source_VOA) & #2979904 (odexed)
You can't use this faucet. It's out of order.	Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58692 (CK) & #3695809 (sharptoothed)
You could go back to Boston if you wanted to.	Ты мог бы поехать обратно в Бостон, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158663 (CK) & #5161102 (marafon)
You could go back to Boston if you wanted to.	Ты мог бы вернуться в Бостон, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158663 (CK) & #5161103 (marafon)
You could go back to Boston if you wanted to.	Вы могли бы поехать обратно в Бостон, если бы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158663 (CK) & #5161104 (marafon)
You could go back to Boston if you wanted to.	Вы могли бы вернуться в Бостон, если бы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158663 (CK) & #5161105 (marafon)
You could see the glow of the fire for miles.	Зарево пожара было видно издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662330 (sharptoothed) & #2662331 (sharptoothed)
You could've chosen an easier way to do that.	Вы могли бы выбрать более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137406 (CK) & #12440326 (marafon)
You could've chosen an easier way to do that.	Ты мог бы выбрать более простой способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137406 (CK) & #12440327 (marafon)
You don't have to be tall to play basketball.	Необязательно быть высоким, чтобы играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236826 (CK) & #7488225 (marafon)
You don't have to do it if you don't want to.	Можешь не делать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021826 (DJ_Saidez) & #12337289 (marafon)
You don't have to do it if you don't want to.	Можете не делать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021826 (DJ_Saidez) & #12337290 (marafon)
You don't need a sledgehammer to crack a nut.	Чтоб расколоть орех, молоток не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7779619 (Ooneykcall) & #11363719 (Ooneykcall)
You don't need to know where I keep my money.	Тебе не нужно знать, где я храню свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415171 (CK) & #4771937 (marafon)
You don't need to know where I keep my money.	Вам незачем знать, где я храню свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415171 (CK) & #4771938 (marafon)
You don't need to tell Tom. He already knows.	Тому можешь не говорить. Он уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850545 (CK) & #6145903 (marafon)
You don't need to tell Tom. He already knows.	Тому можете не говорить. Он уже знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850545 (CK) & #6145904 (marafon)
You don't see something like this very often.	Такое не очень часто увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949742 (CK) & #8951843 (marafon)
You don't speak French by any chance, do you?	Ты, случайно, по-французски не говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183504 (CK) & #3184841 (marafon)
You don't speak French by any chance, do you?	Вы, случайно, по-французски не говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183504 (CK) & #3184843 (marafon)
You don't speak French by any chance, do you?	Вы, случаем, по-французски не говорите, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183504 (CK) & #3184846 (marafon)
You don't speak French by any chance, do you?	Ты, случаем, по-французски не говоришь, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183504 (CK) & #3184848 (marafon)
You don't understand what's going on, do you?	Ты что, не понимаешь, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584870 (Hybrid) & #6106435 (odexed)
You don't understand what's going on, do you?	Вы что, не понимаете, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584870 (Hybrid) & #7484472 (marafon)
You don't want everyone to know, do you, Tom?	Том, ты же не хочешь, чтобы все узнали, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299588 (Hybrid) & #4988862 (Karok)
You get two pairs of trousers with this suit.	К этому костюму вам полагается две пары брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796730 (sharptoothed) & #2796731 (sharptoothed)
You guys are really good friends, aren't you?	Вы, ребята, прямо закадычные друзья, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954501 (CK) & #4126526 (Ooneykcall)
You had better not speak loudly in this room.	Вам лучше не говорить громко в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57361 (CK) & #4762195 (odexed)
You have a right to know about what happened.	Ты имеешь право знать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434161 (CK) & #5200702 (marafon)
You have a right to know about what happened.	Вы имеете право знать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434161 (CK) & #5200703 (marafon)
You have lost a good opportunity by delaying.	Вы так долго тянули, что упустили хорошую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761508 (sharptoothed) & #2761509 (sharptoothed)
You have no idea how important you are to me.	Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954751 (CK) & #2162761 (marafon)
You have no legal right to seize my property.	Вы не имеете права конфисковывать моё имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022168 (sharptoothed) & #3022169 (sharptoothed)
You have only one chance to answer correctly.	У тебя есть только один шанс ответить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128014 (CM) & #1591951 (Biga)
You have somebody you can talk to, don't you?	У тебя есть кто-то, с кем ты можешь поговорить, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288173 (CK) & #2671154 (Lenin_1917)
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.	В праздничные дни нужно доплачивать 10 000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320166 (CK) & #12418555 (Nattiko)
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.	В праздничные дни нужно доплачивать десять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320166 (CK) & #12418556 (Nattiko)
You knew I was planning on going, didn't you?	Ты же знал, что я планирую пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334641 (CK) & #12609701 (marafon)
You knew I was planning on going, didn't you?	Вы же знали, что я планирую пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334641 (CK) & #12609702 (marafon)
You knew I was planning on going, didn't you?	Ты же знал, что я планирую поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334641 (CK) & #12609704 (marafon)
You knew I was planning on going, didn't you?	Вы же знали, что я планирую поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334641 (CK) & #12609705 (marafon)
You knew what you were getting yourself into.	Ты же знал, на что идёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285172 (ddnktr) & #7261920 (marafon)
You knew what you were getting yourself into.	Вы же знали, на что идёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285172 (ddnktr) & #7261923 (marafon)
You knew what you were getting yourself into.	Ты знал, во что ввязываешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285172 (ddnktr) & #11288488 (marafon)
You knew what you were getting yourself into.	Вы знали, во что ввязываетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285172 (ddnktr) & #11288494 (marafon)
You know that I don't like that kind of talk.	Ты знаешь, что я не люблю такие разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052467 (CK) & #9113966 (marafon)
You know that I don't like that kind of talk.	Вы знаете, что я не люблю такие разговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052467 (CK) & #9113968 (marafon)
You look just like your father in this photo.	Ты на этой фотографии очень на отца похож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181695 (ddnktr) & #7788226 (marafon)
You look like your mother when she was young.	Ты похожа на свою мать в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616769 (sundown) & #13445658 (Wezel)
You look too young to be a company president.	Для президента компании ты слишком молодо выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032626 (CK) & #9034452 (marafon)
You look too young to be a company president.	Для президента компании Вы слишком молодо выглядите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032626 (CK) & #9034453 (marafon)
You made that mistake on purpose, didn't you?	Ты сделал эту ошибку нарочно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197523 (jdmcowan) & #4747865 (odexed)
You made that mistake on purpose, didn't you?	Ты сделала эту ошибку нарочно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197523 (jdmcowan) & #4747866 (odexed)
You made that mistake on purpose, didn't you?	Вы сделали эту ошибку нарочно, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197523 (jdmcowan) & #4747867 (odexed)
You must apologize to Tom, and do it at once.	Ты должен извиниться перед Томом, и немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962590 (CK) & #8963995 (marafon)
You must apologize to Tom, and do it at once.	Вы должны извиниться перед Томом, и немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962590 (CK) & #8963996 (marafon)
You must be careful in choosing your friends.	Ты должен быть осторожен, выбирая своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324427 (CK) & #469085 (unholywhale)
You must be careful in choosing your friends.	Ты должен быть осторожен при выборе своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324427 (CK) & #3333613 (odexed)
You must have me confused with somebody else.	Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135995 (CK) & #2841206 (Selena777)
You must have me confused with somebody else.	Вы меня, должно быть, с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135995 (CK) & #9136003 (marafon)
You must have me confused with somebody else.	Ты меня, наверное, с кем-то перепутал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135995 (CK) & #9136004 (marafon)
You must not discuss this matter with anyone.	Ты не должен ни с кем обсуждать этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746040 (patgfisher) & #4746462 (odexed)
You must not lose sight of your goal in life.	Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15968 (Swift) & #447846 (Hellerick)
You must not speak Japanese during the class.	Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46725 (CM) & #2506950 (Lenin_1917)
You must not take advantage of her innocence.	Ты не должен пользоваться её наивностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832 (Zifre) & #13325394 (amanshi)
You must put an end to this foolish behavior.	Перестань дурить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16668 (Zifre) & #1731045 (soweli_Elepanto)
You must put an end to this foolish behavior.	Возьмись за ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16668 (Zifre) & #1731049 (soweli_Elepanto)
You need to turn yourselves in to the police.	Вам нужно сдаться полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734469 (CK) & #7839342 (odexed)
You never know when this might come in handy.	Никогда не знаешь, когда это может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954785 (CK) & #3927184 (marafon)
You ought to have taken your father's advice.	Ты должен был послушать совета своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16735 (Dejo) & #3029956 (Werther)
You people go ahead. We'll bring up the rear.	Вы идите вперёд, а мы будем замыкать шествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958840 (sharptoothed) & #2958841 (sharptoothed)
You promised that you wouldn't do that again.	Ты обещал больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236772 (CK) & #7920560 (marafon)
You promised that you wouldn't do that again.	Ты обещал, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236772 (CK) & #11609444 (marafon)
You promised that you wouldn't do that again.	Вы обещали, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236772 (CK) & #11609446 (marafon)
You promised that you wouldn't do that again.	Вы обещали больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236772 (CK) & #11609449 (marafon)
You seem to have a really good grasp on this.	Ты, похоже, прекрасно в этом разбираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954706 (CK) & #13080865 (marafon)
You seem to have a really good grasp on this.	Вы, похоже, прекрасно в этом разбираетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954706 (CK) & #13080866 (marafon)
You should be more thoughtful of your safety.	Тебе стоит больше думать о своей безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16051 (CK) & #13325462 (amanshi)
You should brush your teeth after every meal.	Зубы следует чистить после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424603 (CK) & #5424662 (marafon)
You should keep this machine clean and lubed.	Вам следует поддерживать эту машину в чистоте и следить за смазкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699384 (Spamster) & #6094026 (ekclmkadsop)
You should stay home and rest for a few days.	Тебе следует несколько дней отдохнуть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715891 (CK) & #3469828 (soweli_Elepanto)
You should stay in Boston for a couple weeks.	Вы должны остаться в Бостоне на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023139 (CK) & #3086370 (Selena777)
You should stay in Boston for a couple weeks.	Ты должен остаться в Бостоне на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023139 (CK) & #3086372 (Selena777)
You should take an umbrella in case it rains.	Тебе следует взять зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836224 (CK) & #2836355 (odexed)
You should take an umbrella in case it rains.	Тебе надо взять зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836224 (CK) & #12135507 (marafon)
You should take an umbrella in case it rains.	Вам надо взять зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836224 (CK) & #12135508 (marafon)
You should take an umbrella in case it rains.	Вам следует взять зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836224 (CK) & #12135509 (marafon)
You should take this a little more seriously.	Тебе следует относиться к этому чуть серьёзнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409330 (CK) & #11674711 (soweli_Elepanto)
You should wash new sheets before using them.	Надо всегда стирать новые простыни перед использованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597232 (CK) & #8598728 (marafon)
You should wash new sheets before using them.	Следует всегда стирать новые простыни перед использованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597232 (CK) & #8598729 (marafon)
You should wash new sheets before using them.	Надо всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597232 (CK) & #8598730 (marafon)
You should wash new sheets before using them.	Следует всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597232 (CK) & #8598732 (marafon)
You should've attended the meeting in person.	Тебе следовало лично присутствовать на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678535 (CK) & #9827180 (Ivanovb)
You should've started with simpler questions.	Надо было начать с более простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860773 (CK) & #7860776 (marafon)
You should've started with simpler questions.	Тебе надо было начать с более простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860773 (CK) & #7860809 (marafon)
You should've started with simpler questions.	Вам надо было начать с более простых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860773 (CK) & #7860810 (marafon)
You shouldn't hang out with people like that.	Тебе не следует водиться с такими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263875 (CK) & #5807595 (Wezel)
You shouldn't miss the opportunity to see it.	Не упускай возможности увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69925 (CM) & #903263 (joulin)
You shouldn't miss the opportunity to see it.	Вы не должны упустить возможность увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69925 (CM) & #2423687 (Lenin_1917)
You shouldn't miss the opportunity to see it.	Ты не должен упустить возможность увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69925 (CM) & #2423690 (Lenin_1917)
You shouldn't miss the opportunity to see it.	Ты не должна упустить возможность увидеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69925 (CM) & #2423692 (Lenin_1917)
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.	Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507983 (CK) & #1656119 (sonick_rnd)
You shouldn't speak to your parents that way.	Не следует так разговаривать с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921908 (CK) & #4921915 (Karok)
You shouldn't spend more money than you earn.	Не следует тратить больше, чем зарабатываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768085 (CK) & #3768418 (Ooneykcall)
You walk on and I'll catch up with you later.	Идите дальше, я вас потом догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272663 (CK) & #13478196 (marafon)
You walk on and I'll catch up with you later.	Иди дальше, я тебя потом догоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272663 (CK) & #13478197 (marafon)
You were behaving as if nothing had happened.	Вы вели себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444711 (AlanF_US) & #5245538 (odexed)
You were behaving as if nothing had happened.	Ты вёл себя как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444711 (AlanF_US) & #8570484 (marafon)
You were the one that told me not to do that.	Это ты сказал мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442685 (CK) & #8447288 (marafon)
You were the one that told me not to do that.	Это вы сказали мне, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442685 (CK) & #8447289 (marafon)
You will soon get used to speaking in public.	Скоро ты привыкнешь говорить перед публикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15966 (Swift) & #8672992 (fjay69)
You won't finish today if you just sit there.	Вы сегодня не закончите, если будете просто сидеть сложа руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022166 (sharptoothed) & #3022167 (sharptoothed)
You'd better hurry, or you'll miss the train.	Лучше поторопись, а не то опоздаешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488834 (arnxy20) & #6076907 (odexed)
You'd better keep your money for a rainy day.	Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811890 (CK) & #1708853 (marafon)
You'd better not do anything like that again.	Лучше так больше не делай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060429 (CK) & #7949388 (odexed)
You'd better not do anything like that again.	Лучше так больше не делайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060429 (CK) & #7949390 (odexed)
You'd better not go out in this cold weather.	Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54686 (CK) & #2131411 (Lenin_1917)
You'd better take an umbrella with you today.	Тебе лучше сегодня взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7805436 (CK) & #8485639 (AntonKhorev)
You'll be asked why you want to be a teacher.	Тебя спросят, почему ты хочешь стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090869 (CK) & #2401709 (marafon)
You'll be asked why you want to be a teacher.	Вас спросят, почему Вы хотите стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090869 (CK) & #10212028 (marafon)
You'll be asked why you want to be a teacher.	Вас спросят, почему Вы хотите стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090869 (CK) & #10212031 (marafon)
You'll be asked why you want to be a teacher.	Тебя спросят, почему ты хочешь стать учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090869 (CK) & #10212032 (marafon)
You'll feel better if you take this medicine.	Если ты примешь это лекарство, тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500420 (CK) & #11791484 (marafon)
You'll feel better if you take this medicine.	Если Вы примете это лекарство, Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500420 (CK) & #11791485 (marafon)
You'll have to learn all these dates by rote.	Ты должен будешь все эти даты выучить наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513863 (darinmex) & #4098908 (Ooneykcall)
You'll have to speak to the clerk about that.	Вам придётся поговорить об этом со служащим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045561 (sharptoothed) & #3045562 (sharptoothed)
You'll never be able to do that without help.	Тебе никогда не удастся сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954890 (CK) & #5658020 (odexed)
You'll never guess what happened to me today.	Ни за что не догадаетесь, что сегодня со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187783 (Hybrid) & #12180033 (marafon)
You'll never guess what happened to me today.	Никогда не догадаетесь, что сегодня со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187783 (Hybrid) & #12180034 (marafon)
You'll never guess what happened to me today.	Ни за что не догадаешься, что сегодня со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187783 (Hybrid) & #12180035 (marafon)
You'll never guess what happened to me today.	Никогда не догадаешься, что сегодня со мной было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187783 (Hybrid) & #12180037 (marafon)
You'll soon get used to driving on the right.	Вы скоро привыкнете к правостороннему движению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69064 (CK) & #4805502 (odexed)
You'll soon get used to eating Japanese food.	Вы вскоре привыкнете есть японскую пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70017 (CK) & #1505941 (Biga)
You're a little taller than I am, aren't you?	Ты ведь немного выше меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899251 (CK) & #9725179 (odexed)
You're always complaining about your husband.	Вечно ты жалуешься на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962601 (CK) & #8963956 (marafon)
You're always complaining about your husband.	Ты постоянно жалуешься на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962601 (CK) & #8963958 (marafon)
You're always complaining about your husband.	Вечно Вы жалуетесь на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962601 (CK) & #8963959 (marafon)
You're always complaining about your husband.	Вы постоянно жалуетесь на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962601 (CK) & #8963961 (marafon)
You're going to Boston next week, aren't you?	Ты ведь едешь в Бостон на следующей неделе, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148237 (CK) & #4394751 (sharptoothed)
You're going to wait here for me, aren't you?	Ты же меня здесь подождёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958960 (CK) & #8969010 (marafon)
You're going to wait here for me, aren't you?	Вы же меня здесь подождёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958960 (CK) & #8969011 (marafon)
You're in love with someone else, aren't you?	Ты ведь влюблена в кого-то другого, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063769 (CK) & #5562906 (odexed)
You're just the person I've been looking for.	Вы именно тот человек, которого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553289 (CK) & #3006531 (marafon)
You're just the person I've been looking for.	Ты именно тот, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553289 (CK) & #3006532 (marafon)
You're just the person I've been looking for.	Ты именно та, кого я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553289 (CK) & #3006534 (marafon)
You're just the person I've been looking for.	Тебя-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553289 (CK) & #3006545 (marafon)
You're just the person I've been looking for.	Вас-то я и искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553289 (CK) & #3612681 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Ты не такая красивая, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562523 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такая красивая, как Вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562524 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Ты не такая красивая, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562529 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такая красивая, как Вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562530 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Ты не такая красивая, какой ты себя считаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562536 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такая красивая, какой Вы себя считаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562538 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такие красивые, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562551 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такие красивые, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562553 (marafon)
You're not as beautiful as you think you are.	Вы не такие красивые, какими вы себя считаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502590 (CK) & #13562554 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Вы ведь не собираетесь звонить моим родителям, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #3570044 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Ты ведь не собираешься звонить моим родителям, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #3570046 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Ты же не будешь звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #8651219 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Вы же не будете звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #8651220 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Вы же не позвоните моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #12009317 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Ты же не позвонишь моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #12009318 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Вы же не станете звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #12009333 (marafon)
You're not going to call my parents, are you?	Ты же не станешь звонить моим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898104 (CK) & #12009334 (marafon)
You're not obligated to answer that question.	Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996844 (CK) & #1749856 (soweli_Elepanto)
You're not obligated to answer that question.	Ты не обязан отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996844 (CK) & #3965486 (marafon)
You're not obligated to answer that question.	Ты не обязана отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996844 (CK) & #12375192 (marafon)
You're not really going to kill Tom, are you?	Вы же на самом деле не будете убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898099 (CK) & #13341026 (marafon)
You're not really going to kill Tom, are you?	Ты же на самом деле не будешь убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898099 (CK) & #13341028 (marafon)
You're not really going to kill Tom, are you?	Вы же на самом деле не собираетесь убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898099 (CK) & #13341033 (marafon)
You're not really going to kill Tom, are you?	Ты же на самом деле не собираешься убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898099 (CK) & #13341035 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Том не только тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474553 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Том не только Вам не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474556 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Ты не единственный, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474558 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Ты не единственная, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474559 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Вы не единственный, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474560 (marafon)
You're not the only one who doesn't like Tom.	Вы не единственная, кому не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895587 (CK) & #9474563 (marafon)
You're not the only one who needs to do that.	Не одному тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #6480741 (marafon)
You're not the only one who needs to do that.	Не одному Вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #6480742 (marafon)
You're not the only one who needs to do that.	Не только тебе нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #6480743 (marafon)
You're not the only one who needs to do that.	Не только Вам нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #6480744 (marafon)
You're not the only ones who want to do that.	Вы не единственные, кто хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569576 (CK) & #11569578 (retr0ra1n)
You're not the only ones who want to do that.	Не вы одни хотите это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569576 (CK) & #11569580 (marafon)
You're supposed to be home with your parents.	Ты должен быть дома с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835554 (CK) & #10314221 (Kar1na)
You're the most beautiful girl I've ever met.	Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980112 (Hybrid) & #3364534 (Lenin_1917)
You're the most beautiful woman in the world.	Ты самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640314 (CK) & #2061788 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Ты самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #2061788 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Вы самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #8159540 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Ты самая прекрасная женщина на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #8449424 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Вы самая прекрасная женщина на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #8449425 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Ты самая красивая женщина на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #12997722 (marafon)
You're the most beautiful women in the world.	Вы самая красивая женщина на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440165 (CK) & #12997724 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственный, кто знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #3977446 (odexed)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственный, кто знает, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #3977448 (odexed)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482091 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственный умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482092 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482094 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственный умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482095 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственная, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482097 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственная умеешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482098 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственная, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482100 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственная умеете это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482101 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482102 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственный знаешь, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482104 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482106 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственный знаете, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482108 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственная знаешь, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482110 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Ты единственная, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482111 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственная знаете, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482112 (marafon)
You're the only one who knows how to do this.	Вы единственная, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240540 (CK) & #6482115 (marafon)
You're the only person I know who can't swim.	Ты единственный знакомый мне человек, который не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090877 (CK) & #5100845 (Wezel)
You're the only person that can persuade Tom.	Ты единственный, кто может убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844056 (CK) & #7847431 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom.	Ты единственная, кто может убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844056 (CK) & #7847432 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom.	Вы единственный, кто может убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844056 (CK) & #7847433 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom.	Вы единственная, кто может убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844056 (CK) & #7847434 (marafon)
You're the only person that can persuade him.	Ты единственный человек, который может его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307873 (CK) & #3044232 (marafon)
You're the only woman I've ever really loved.	Ты единственная женщина, которую я по-настоящему любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384239 (CK) & #5015184 (sharptoothed)
You're the person who best fits the position.	Вы человек, лучше всего подходящий для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868185 (marafon)
You're the person who best fits the position.	Ты человек, лучше всего подходящий для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868186 (marafon)
You're the person who best fits the position.	Вы тот, кто лучше всего подходит для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868187 (marafon)
You're the person who best fits the position.	Вы та, кто лучше всего подходит для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868188 (marafon)
You're the person who best fits the position.	Ты тот, кто лучше всего подходит для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868189 (marafon)
You're the person who best fits the position.	Ты та, кто лучше всего подходит для этой должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7729346 (CM) & #12868190 (marafon)
You've already told me what I wanted to know.	Ты уже сказал мне то, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957185 (odexed)
You've already told me what I wanted to know.	Ты уже сказала мне то, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957187 (odexed)
You've already told me what I wanted to know.	Ты уже сказал мне то, что я хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957188 (odexed)
You've already told me what I wanted to know.	Ты уже сказала мне то, что я хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957189 (odexed)
You've already told me what I wanted to know.	Вы уже сказали мне то, что я хотела знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957191 (odexed)
You've already told me what I wanted to know.	Вы уже сказали мне то, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852935 (CK) & #7957192 (odexed)
Young people wear their hair long these days.	Сейчас молодые люди носят длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18683 (Zifre) & #2819157 (Netka)
Young people were skating on the frozen pond.	Молодёжь каталась на коньках по замёрзшему пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682189 (Hybrid) & #5682275 (marafon)
Your attendance will affect your final grade.	Ваша посещаемость будет влиять на вашу итоговую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266845 (CK) & #4750201 (odexed)
Your behavior brought disgrace on our family.	Твоё поведение навлекло позор на нашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64305 (CK) & #538213 (papersaltserver)
Your blouse goes beautifully with that skirt.	Твоя блузка прекрасно сочетается с той юбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34279 (CK) & #4995261 (sharptoothed)
Your dream will come true in the near future.	Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70374 (CM) & #4417194 (Ooneykcall)
Your dream will come true in the near future.	Твоя мечта в скором времени исполнится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70374 (CM) & #4417195 (Ooneykcall)
Your explanation was very easy to understand.	Твоё объяснение было очень понятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802121 (CK) & #7802125 (odexed)
Your explanation was very easy to understand.	Ваше объяснение было очень понятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802121 (CK) & #7802126 (odexed)
Your idea is definitely worth thinking about.	Вашу идею несомненно следует обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17426 (CK) & #2294547 (soweli_Elepanto)
Your marks were well below average this term.	Твои оценки в этом семестре были сильно ниже среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17019 (Zifre) & #12883998 (marafon)
Your marks were well below average this term.	Ваши оценки в этом семестре были сильно ниже среднего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17019 (Zifre) & #12884000 (marafon)
Your new school doesn't have a swimming pool.	В твоей новой школе нет бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831420 (CK) & #8043614 (odexed)
Your order will be ready within half an hour.	Ваш заказ будет готов в течение получаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661960 (avoidingrealwork) & #3401380 (Lenin_1917)
Your question is not relevant to the subject.	Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #2029872 (marafon)
Your question is not relevant to the subject.	Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #2605506 (Olya)
Your question is not relevant to the subject.	Твой вопрос не относится к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #2605507 (Olya)
Your question is not relevant to the subject.	Ваш вопрос не относится к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #2605508 (Olya)
Your question is not relevant to the subject.	Твой вопрос не имеет отношения к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #12684324 (marafon)
Your question is not relevant to the subject.	Ваш вопрос не имеет отношения к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17091 (Zifre) & #12684325 (marafon)
Your success is the result of your hard work.	Твой успех - это результат твоего упорного труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17026 (papabear) & #2431259 (Lenin_1917)
Your success is the result of your hard work.	Твой успех - это результат твоей напряжённой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17026 (papabear) & #2431260 (Lenin_1917)
Your success is the result of your hard work.	Твой успех является результатом твоего упорного труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17026 (papabear) & #2431261 (Lenin_1917)
Your success is the result of your hard work.	Ваш успех является результатом вашего упорного труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17026 (papabear) & #2431262 (Lenin_1917)
Your voice reminds me of my late grandmother.	Твой голос напоминает мне о моей покойной бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70499 (CM) & #4656330 (odexed)
"Can I take photographs here?" "Only outside."	"Здесь можно фотографировать?" - "Только снаружи".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036709 (CK) & #11255727 (marafon)
"Can I take photographs here?" "Only outside."	"Здесь можно фотографировать?" - "Только на улице".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036709 (CK) & #11255728 (marafon)
"How did the accident happen?" "Nobody knows."	"Как произошла авария?" - "Никто не знает".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112603 (CM) & #2708120 (odexed)
"I asked you a question." "I didn't hear you."	"Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000865 (Hybrid) & #3507871 (marafon)
"I asked you a question." "I didn't hear you."	"Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000865 (Hybrid) & #3507880 (marafon)
"I asked you a question." "I didn't hear you."	"Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000865 (Hybrid) & #3507881 (marafon)
"I asked you a question." "I didn't hear you."	"Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000865 (Hybrid) & #3507882 (marafon)
"I cannot go with you," she said very quietly.	"Я не могу пойти с тобой", - сказала она очень спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180751 (CK) & #11181335 (marafon)
"I cannot go with you," she said very quietly.	"Я не могу пойти с вами", - сказала она очень спокойно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180751 (CK) & #11181336 (marafon)
"I never thought Tom would win." "Me neither."	"Никогда бы не подумал, что Том победит". — "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645009 (corbinjurgens) & #4902185 (begll)
"My dad doesn't drink." "Mine doesn't either."	"Мой отец не пьёт". - "Мой тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086002 (CK) & #3541012 (marafon)
"My dad doesn't drink." "Mine doesn't either."	"У меня отец не пьёт". - "У меня тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086002 (CK) & #13267772 (marafon)
"The telephone's ringing!" "Just let it ring."	«Телефон звонит!» – «Да пусть себе звонит».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831843 (sundown) & #13513786 (Wezel)
"Tom's death was an accident." "Are you sure?"	"Смерть Тома была несчастным случаем". - "Вы уверены?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466183 (Hybrid) & #3466565 (marafon)
"We need more synergy." "What does that mean?"	"Нам нужно больше синергии". - "Что это значит?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022259 (shekitten) & #11983577 (marafon)
"Where are my glasses?" "Where you left them."	"Где мои очки?" - "Там, где ты их оставил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222460 (Hybrid) & #8853828 (marafon)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	«Ты где был?» — «У друга».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #5286937 (Wezel)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	«Ты где была?» — «У друга».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #5286938 (Wezel)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	«Где ты была?» — «У подруги».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #5286941 (Wezel)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	«Где ты был?» — «У подруги».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #5286942 (Wezel)
"Why are you mad at me?" "I'm not mad at you!"	«Почему ты на меня злишься?» — «Я на тебя не злюсь!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050561 (Hybrid) & #4722611 (sharptoothed)
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."	"Дождь скоро прекратится?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73764 (CK) & #2992077 (odexed)
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."	"Дождь скоро перестанет?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73764 (CK) & #7138481 (marafon)
A cat was sharpening its claws against a post.	Кошка точила когти об столб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282012 (CM) & #4566203 (Selena777)
A chain is only as strong as its weakest link.	Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542230 (CK) & #3539579 (odexed)
A decapitated body was on the coroner's table.	На столе судмедэксперта лежало обезглавленное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613701 (CK) & #5280260 (Wezel)
A decapitated body was on the coroner's table.	На столе коронера лежало обезглавленное тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613701 (CK) & #5280261 (Wezel)
A documentary has been made about Tom Jackson.	О Томе Джексоне был снят документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540664 (CK) & #7632509 (marafon)
A documentary has been made about Tom Jackson.	О Томе Джексоне сняли документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540664 (CK) & #7632510 (marafon)
A good question is already half of the answer.	Хороший вопрос - половина ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095457 (Adelpa) & #8149321 (marafon)
A good question is already half of the answer.	Хороший вопрос - это уже половина ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095457 (Adelpa) & #8149322 (marafon)
A good workman always takes care of his tools.	Хороший работник всегда заботится о своих инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049049 (ondo) & #9980509 (odexed)
A great man doesn't care about his appearance.	Великого человека не заботит его внешность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28298 (CK) & #4143337 (Lenin_1917)
A great man doesn't care about his appearance.	Великого человека не заботит то, как он выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28298 (CK) & #4143348 (Selena777)
A great number of accidents happen every year.	Каждый год происходит огромное количество аварий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322469 (CM) & #12612570 (marafon)
A great number of accidents happen every year.	Каждый год происходит огромное количество несчастных случаев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322469 (CM) & #12612572 (marafon)
A great number of citizens went into the army.	Огромное число граждан шло в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274842 (CM) & #1411621 (Snark)
A group of scientists were on board with them.	С ними на борту была группа учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926942 (sundown) & #12183169 (marafon)
A group of scientists were on board with them.	На борту вместе с ними была группа учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926942 (sundown) & #12183170 (marafon)
A gust of wind knocked the vase off the table.	Порыв ветра сбил вазу со стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942720 (CK) & #8942725 (Balamax)
A large pillar obstructs the view of the lake.	Большой столб загораживает вид на озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275531 (CM) & #9815879 (Ivanovb)
A list of required hardware is available here.	Список требуемого оборудования доступен здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777085 (CK) & #777086 (corvard)
A lot of English words are derived from Latin.	Многие английские слова происходят из латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26317 (CK) & #777202 (marafon)
A lot of houses were washed away by the flood.	Множество домов было смыто наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41043 (CK) & #10810186 (marafon)
A lot of people confuse Slovakia and Slovenia.	Многие путают Словакию со Словенией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7465856 (deniko) & #7942533 (marafon)
A lot of people drink coffee black with sugar.	Многие люди пьют чёрный кофе с сахаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735462 (CK) & #7021027 (odexed)
A pretty girl with black hair was in the park.	В парке была красивая девушка с чёрными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709101 (CK) & #902292 (joulin)
A river separates the city into east and west.	На восточную и западную части город разделяет река.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682002 (Source_VOA) & #5631982 (marafon)
A strange car was parked in front of my house.	Перед моим домом была припаркована чужая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682087 (Source_VOA) & #2424194 (Lenin_1917)
A strange car was parked in front of my house.	Перед моим домом был припаркован чужой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682087 (Source_VOA) & #2424195 (Lenin_1917)
A strange car was parked in front of my house.	Напротив моего дома была припаркована чужая машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682087 (Source_VOA) & #2424196 (Lenin_1917)
A strange incident happened during his speech.	Странный инцидент произошел во время его речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285622 (CK) & #4136011 (allasobirova)
A swarm of locusts descended on the cornfield.	Рой саранчи опустился на кукурузное поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733769 (darinmex) & #8901953 (Balamax)
A teacher's salary is less than an attorney's.	Учителя получают меньше, чем адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074328 (ulymarrero) & #6020176 (odexed)
A true friend is someone who'll help you move.	Настоящий друг - это тот, кто поможет тебе переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931840 (patgfisher) & #7961342 (marafon)
A true friend is someone who'll help you move.	Настоящий друг - это тот, кто поможет тебе с переездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931840 (patgfisher) & #7961343 (marafon)
A true friendship is more valuable than money.	Настоящая дружба дороже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312197 (CK) & #672942 (shanghainese)
A true gentleman would not betray his friends.	Настоящий джентльмен не стал бы предавать своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322228 (CS) & #5390904 (marafon)
A washing machine is a must-have for any home.	Стиральная машина — необходимая вещь для любого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833802 (ddnktr) & #11833797 (Wezel)
About half of the world's population is Asian.	Около половины населения Земли - азиаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765146 (Hybrid) & #11806152 (marafon)
About half of the world's population is Asian.	Около половины населения мира - азиаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765146 (Hybrid) & #11806153 (marafon)
About how many months will it take to do that?	Сколько примерно месяцев на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889346 (shekitten) & #8889351 (marafon)
About how many months will it take to do that?	Сколько примерно месяцев это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889346 (shekitten) & #8889364 (marafon)
Above all, logic requires precise definitions.	Прежде всего, логика требует точных определений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36899 (Zifre) & #8120562 (AntonKhorev)
According to Tom, we shouldn't have done that.	Том считает, что мы не должны были этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393284 (CK) & #9446941 (marafon)
According to Tom, we shouldn't have done that.	Том считает, что нам не стоило этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393284 (CK) & #9446943 (marafon)
According to Tom, we shouldn't have done that.	Том считает, что нам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393284 (CK) & #9446945 (marafon)
According to Tom, we shouldn't have done that.	Том считает, что нам не надо было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393284 (CK) & #9446949 (marafon)
According to the news, he was eaten by sharks.	По сообщению новостей, он был съеден акулами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953080 (CK) & #2352213 (sharptoothed)
According to the news, he was eaten by sharks.	Согласно новостям, его съели акулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953080 (CK) & #2355628 (corvard)
According to the news, he was eaten by sharks.	В новостях сказали, что его съели акулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953080 (CK) & #11118828 (marafon)
Actually, everything's a lot more complicated.	На самом деле всё гораздо сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941247 (ddnktr) & #8663410 (marafon)
Adding comments makes the code easier to read.	Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036566 (sysko) & #1510272 (Biga)
After he had done his homework, he watched TV.	Сделав уроки, он стал смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266703 (CK) & #5120153 (marafon)
After he had done his homework, he watched TV.	После того как он сделал уроки, он смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266703 (CK) & #5120157 (marafon)
Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.	Воздух состоит в основном из азота и кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1733640 (MrShoval) & #4793072 (Selena777)
All Tom does is play video games and watch TV.	Том только и делает, что играет в видеоигры и смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012247 (CK) & #5807032 (marafon)
All drivers should obey the rules of the road.	Все водители должны соблюдать правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177063 (bart) & #3671280 (sharptoothed)
All employees had to memorize the access code.	Все сотрудники должны были запомнить код доступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358855 (CM) & #2880763 (odexed)
All he wanted was time to finish his painting.	Всё, чего он хотел, — успеть завершить картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284183 (CM) & #2995747 (Ooneykcall)
All of us went to Tom's party except for Mary.	Все мы пошли к Тому на вечеринку, кроме Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807447 (CK) & #5810339 (Ooneykcall)
All that happened without me knowing about it.	Всё это произошло без моего ведома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135904 (CK) & #11844321 (marafon)
All the characters in this book are imaginary.	Все персонажи в этой книге вымышленные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57077 (CK) & #3743051 (zwhzwh)
All the leaves on the tree have turned yellow.	Все листья на дереве пожелтели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749339 (Serhiy) & #2571631 (marafon)
All the women thought Tom was really handsome.	Все женщины считали, что Том очень красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096276 (CK) & #1464661 (Biga)
All three of Tom's brothers live in Australia.	Все три брата Тома живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155275 (CK) & #9504788 (marafon)
Although I was exhausted, I continued to work.	Хотя я очень устал, я продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666312 (kerbear407) & #1944328 (Yanka)
Although I was exhausted, I continued to work.	Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666312 (kerbear407) & #1944330 (Yanka)
Am I the only one that doesn't agree with you?	Я единственный, кто с тобой не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011451 (CK) & #5262995 (odexed)
Am I the only one that doesn't agree with you?	Я единственный с тобой не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011451 (CK) & #6382401 (marafon)
Am I the only one that doesn't agree with you?	Я единственный с вами не согласен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011451 (CK) & #6382402 (marafon)
Am I the only one that sees the humor in this?	Я один понимаю, в чём тут юмор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731588 (CM) & #11758041 (marafon)
Am I the only one that sees the humor in this?	Я одна понимаю, в чём тут юмор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731588 (CM) & #11758043 (marafon)
America is often referred to as a melting pot.	Америку часто называют плавильным котлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67544 (CM) & #5706485 (Wezel)
Americans, in general, don't like to dress up.	Американцы в целом не любят наряжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67476 (CK) & #2972552 (odexed)
An ant can lift more than 50 times its weight.	Муравей может поднять вес, который в 50 раз больше его собственного веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167020 (CM) & #8058632 (Ivanovb)
An important quality of steel is its strength.	Важное качество стали - её прочность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163122 (Source_VOA) & #11241616 (marafon)
Any book will do as long as it is interesting.	Любая книга подойдёт, если только она интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323527 (CM) & #1681442 (marafon)
Any whole number can be written as a fraction.	Любое целое число можно записать в виде дроби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951068 (ddnktr) & #5542075 (odexed)
Apart from his parents, no one knows him well.	Кроме его родителей, никто не знал его хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287788 (CS) & #3074718 (TheWyld)
Apparently, the brakes on the bus were faulty.	Очевидно, в автобусе были неисправны тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438263 (CK) & #8452290 (marafon)
Are we supposed to stop at a railway crossing?	Нам надо остановиться на пересечении железных дорог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236660 (CK) & #11447258 (Ooneykcall)
Are you getting Tom anything for his birthday?	Ты собираешься что-нибудь дарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869257 (CK) & #10176515 (Wezel)
Are you guys from Austria, or is it Australia?	Вы, парни, из Австрии или из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458884 (CK) & #3662755 (sharptoothed)
Are you guys from Austria, or is it Australia?	Вы из Австрии или из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458884 (CK) & #5880893 (Wezel)
Are you implying that Tom is interested in me?	Ты имеешь в виду, что Том интересуется мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001486 (CK) & #3015133 (odexed)
Are you planning to go to Australia next year?	Ты планируешь поехать в Австралию в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #8608777 (sharptoothed)
Are you planning to go to Australia next year?	Вы планируете поехать в Австралию в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #9486002 (marafon)
Are you planning to go to Australia next year?	Ты планируешь поехать в следующем году в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #9486006 (marafon)
Are you planning to go to Australia next year?	Вы планируете поехать в следующем году в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #9486008 (marafon)
Are you planning to go to Australia next year?	Ты в следующем году планируешь поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #9486077 (marafon)
Are you planning to go to Australia next year?	Вы в следующем году планируете поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782582 (CK) & #9486080 (marafon)
Are you planning to stay here for a long time?	Ты надолго планируешь здесь задержаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737846 (CK) & #4475337 (odexed)
Are you sure Tom can do this without any help?	Ты уверен, что Том может сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091500 (CK) & #9493743 (marafon)
Are you sure Tom can do this without any help?	Вы уверены, что Том может сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091500 (CK) & #9493746 (marafon)
Are you sure that you can do that by yourself?	Ты уверен, что можешь это один сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917062 (CK) & #5593065 (marafon)
Are you sure that you can do that by yourself?	Ты уверен, что сможешь это один сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917062 (CK) & #5593067 (marafon)
Are you sure that you can do this by yourself?	Ты уверен, что можешь сделать это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890557 (CK) & #7106648 (odexed)
Are you sure that you can do this by yourself?	Ты уверена, что можешь сделать это сама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890557 (CK) & #7106649 (odexed)
Are you sure that you can do this by yourself?	Вы уверены, что можете сделать это сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890557 (CK) & #7106650 (odexed)
Are you sure that you want to throw that away?	Вы уверены, что хотите это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199235 (CK) & #5960220 (marafon)
Are you sure that you want to throw that away?	Ты уверен, что хочешь это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199235 (CK) & #5960221 (marafon)
Are you sure you don't want me to go with you?	Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092006 (CK) & #2027060 (marafon)
Are you sure you don't want me to go with you?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092006 (CK) & #2027066 (marafon)
Are you sure you don't want me to go with you?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошёл с Вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092006 (CK) & #12586020 (marafon)
Are you sure you don't want me to talk to Tom?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я поговорил с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031520 (CK) & #3864712 (odexed)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Ты уверен, что не хочешь переезжать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948955 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Вы уверены, что не хотите переезжать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948956 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Ты точно не хочешь переезжать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948957 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Вы точно не хотите переезжать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948958 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Ты уверен, что не хочешь переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948959 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Вы уверены, что не хотите переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948960 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Ты точно не хочешь переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948962 (marafon)
Are you sure you don't want to move to Boston?	Вы точно не хотите переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031521 (CK) & #7948963 (marafon)
Are you sure you don't want us to go with you?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы пошли с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033808 (CK) & #4034071 (marafon)
Are you sure you don't want us to go with you?	Вы уверены, что не хотите, чтобы мы пошли с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033808 (CK) & #4034073 (marafon)
Are you telling me you don't know where it is?	Ты хочешь сказать, что не знаешь, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015108 (CK) & #5861244 (marafon)
Are you telling me you don't know where it is?	Вы хотите сказать, что не знаете, где это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015108 (CK) & #5861246 (marafon)
Are you wearing that dress for the first time?	Ты впервые надела это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264675 (_undertoad) & #4182616 (sharptoothed)
Are you wearing that dress for the first time?	Вы впервые надели это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264675 (_undertoad) & #11338658 (marafon)
Are you wearing that dress for the first time?	Вы первый раз надели это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264675 (_undertoad) & #11338660 (marafon)
Are you wearing that dress for the first time?	Ты первый раз надела это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264675 (_undertoad) & #11338661 (marafon)
Aren't you taking this a little too seriously?	Не слишком ли ты всерьёз это воспринимаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114045 (CK) & #4201382 (odexed)
Armstrong was the first man to reach the moon.	Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72083 (CK) & #1408916 (MikaM)
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.	Фактически, банкротство неизбежно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265243 (CM) & #4542517 (Selena777)
As expected, the price of imported goods rose.	Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807543 (Source_VOA) & #2396963 (sharptoothed)
As far as I am concerned, I have no objection.	Что касается меня, я не возражаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250082 (CM) & #11562896 (marafon)
As far as I know, they always keep their word.	Насколько я знаю, они всегда держат слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251467 (CK) & #2396984 (sharptoothed)
As soon as Tom got home, he went right to bed.	Придя домой, Том сразу пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540663 (CK) & #7632513 (marafon)
As soon as Tom got home, he went right to bed.	Придя домой, Том сразу лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540663 (CK) & #7632548 (marafon)
As soon as Tom got off the train, he saw Mary.	Как только Том сошел с поезда, он увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085414 (CK) & #10085459 (BW)
As soon as he finished his work, he went home.	Закончив свою работу, он пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297073 (adjusting) & #4180106 (odexed)
As soon as he finished his work, he went home.	Закончив работу, он пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297073 (adjusting) & #4967926 (Karok)
As soon as she opened the door, a cat ran out.	Как только она открыла дверь, наружу выбежал кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388843 (CM) & #10128116 (marafon)
As soon as she opened the door, a cat ran out.	Как только она открыла дверь, наружу выбежала кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388843 (CM) & #10128117 (marafon)
As soon as the game started, it began to rain.	Как только началась игра, пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263504 (CK) & #2222590 (Biga)
As soon as the rain stopped, the game resumed.	Как только дождь закончился, игра возобновилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439952 (CK) & #8449880 (marafon)
As soon as the rain stopped, the game resumed.	Как только дождь закончился, игра продолжилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439952 (CK) & #8449881 (marafon)
As soon as we get the answer, we'll phone you.	Как только мы получим ответ, мы позвоним тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321360 (CK) & #2188213 (Lenin_1917)
As soon as we get the answer, we'll phone you.	Как только мы получим ответ, мы тебе позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321360 (CK) & #12680626 (marafon)
As soon as we get the answer, we'll phone you.	Как только мы получим ответ, мы вам позвоним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321360 (CK) & #12680627 (marafon)
As soon as we sat down, she brought us coffee.	Как только мы сели, она принесла нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388844 (CK) & #2500637 (Lenin_1917)
As soon as we sat down, she brought us coffee.	Как только мы уселись, она принесла нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388844 (CK) & #2500638 (Lenin_1917)
As things now stand, I'll have to quit my job.	При таком положении вещей мне придётся оставить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045863 (sharptoothed) & #3045864 (sharptoothed)
Asia is roughly four times the size of Europe.	Площадь Азии примерно в четыре раза больше, чем Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71855 (CM) & #3095323 (Selena777)
Ask me any question and I'll try to answer it.	Задай мне любой вопрос, и я постараюсь на него ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506210 (CK) & #8615708 (marafon)
Ask me any question and I'll try to answer it.	Задайте мне любой вопрос, и я постараюсь на него ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506210 (CK) & #8615710 (marafon)
Ask me anything you want to know about Boston.	Спрашивай меня всё, что хочешь знать о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033809 (CK) & #4458718 (odexed)
At first I felt a bit too shy to speak to her.	По началу я немного стеснялся говорить с нею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267024 (CM) & #407882 (Hellerick)
At last, they reached the top of the mountain.	Наконец они достигли вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39860 (Swift) & #1682038 (marafon)
At least now I understand Tom a little better.	По крайней мере, сейчас я понимаю Тома немного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726622 (CM) & #6618091 (marafon)
At that time, I didn't know what Tom had done.	Я тогда не знал, что Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741714 (CK) & #6771281 (marafon)
At what age do children usually start to walk?	В каком возрасте дети обычно начинают ходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935493 (ddnktr) & #5869986 (marafon)
Avoid crossing this street when it is raining.	Старайтесь не переходить эту улицу во время дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26921 (CK) & #2294412 (soweli_Elepanto)
Be careful not to burn the roof of your mouth.	Смотри нёбо не обожги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554400 (Hybrid) & #6554592 (marafon)
Be careful not to stand too close to the fire.	Смотри не подходи к костру слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844610 (CK) & #7847415 (marafon)
Be careful not to stand too close to the fire.	Смотрите не подходите к костру слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844610 (CK) & #7847416 (marafon)
Be sure to lock the door before you go to bed.	Не забудьте запереть двери, прежде чем идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268905 (CK) & #3060569 (sharptoothed)
Be sure to lock the door before you go to bed.	Не забудь запереть дверь, прежде чем ляжешь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268905 (CK) & #3450587 (Olya)
Be sure to lock the door before you go to bed.	Не забудьте запереть дверь, прежде чем ляжете спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268905 (CK) & #3450588 (Olya)
Be sure to lock the door before you go to bed.	Обязательно запри дверь, перед тем как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268905 (CK) & #3450591 (Ooneykcall)
Be sure to turn out the light when you go out.	Обязательно выключай свет, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266746 (CK) & #1510249 (Biga)
Beautiful poppies were growing along the road.	Вдоль дороги росли красивые маки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9978261 (AlanF_US) & #4518176 (Wezel)
Because of your advice, I was able to succeed.	Благодаря твоим советам я смог добиться успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159760 (CK) & #4775561 (odexed)
Beethoven learned to play several instruments.	Бетховен научился играть на нескольких инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114967 (Kayray) & #12121227 (Wezel)
Behind the tall building there is a bookstore.	За высоким зданием - книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876876 (DanielDaniel) & #6893221 (marafon)
Behind the tall building there is a bookstore.	За высоким зданием находится книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876876 (DanielDaniel) & #6893222 (marafon)
Besides being a businessman, he is a musician.	Он не только бизнесмен, но и музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298966 (CM) & #11479743 (marafon)
Besides being a businessman, he is a musician.	Он не только предприниматель, но и музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298966 (CM) & #11479744 (marafon)
Besides being a businessman, he is a musician.	Кроме того, что он бизнесмен, он ещё и музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298966 (CM) & #11479746 (marafon)
Besides being a businessman, he is a musician.	Кроме того, что он предприниматель, он ещё и музыкант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298966 (CM) & #11479747 (marafon)
Biologists released some turtles into the sea.	Биологи выпустили несколько черепах в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647971 (Spamster) & #5322788 (Balamax)
Both Tom and I don't understand French at all.	Мы с Томом оба вообще не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225334 (CK) & #13288332 (marafon)
Both Tom and I don't understand French at all.	Мы с Томом оба ни слова не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225334 (CK) & #13288333 (marafon)
Both cars stopped by the entrance to the bank.	Обе машины остановились около входа в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10182182 (ddnktr) & #10182179 (ZegPhig)
Both of the entrances to the room are guarded.	Оба входа в комнату охраняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870290 (AlanF_US) & #4125308 (odexed)
Bring me a document that proves your identity.	Принесите мне документ, удостоверяющий Вашу личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351802 (AlanF_US) & #8752602 (marafon)
British people are used to standing in queues.	Британцы привыкли стоять в очередях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26130 (Dejo) & #4519820 (Wezel)
Brush your teeth properly before going to bed.	Перед сном почисти зубы как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896040 (Scott) & #2054199 (sharptoothed)
Brush your teeth properly before going to bed.	Как следует почисти зубы перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896040 (Scott) & #12929219 (marafon)
Brush your teeth properly before going to bed.	Как следует почистите зубы перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896040 (Scott) & #12929220 (marafon)
Brush your teeth properly before going to bed.	Как следует почисти зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896040 (Scott) & #12929223 (marafon)
Brush your teeth properly before going to bed.	Как следует почистите зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896040 (Scott) & #12929224 (marafon)
Butterflies are fluttering all over the place.	Повсюду порхают бабочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682601 (shekitten) & #11839051 (Wezel)
By the time he finds out, it will be too late.	К тому времени, как он узнает, будет слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531018 (Spamster) & #4225356 (sharptoothed)
By the way, I met a friend of yours yesterday.	Да, кстати, я встретил вчера вашего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474188 (sharptoothed) & #2474189 (sharptoothed)
By the way, my English is absolutely hopeless.	Кстати говоря, мой английский абсолютно безнадёжен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327156 (CM) & #3800893 (odexed)
Calculate how much money we'll need next year.	Посчитайте, сколько денег нам понадобится в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205911 (CK) & #7074524 (odexed)
Calculate how much money we'll need next year.	Посчитай, сколько денег нам понадобится в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205911 (CK) & #11205957 (marafon)
Camels are often used to travel in the desert.	Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29813 (CM) & #2429328 (sharptoothed)
Camping is impossible where there is no water.	Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270728 (CM) & #1774423 (marafon)
Can I make an appointment for a haircut today?	Можно мне записаться на стрижку на сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863237 (CK) & #10201693 (Wezel)
Can you believe it? She's even lazier than me.	Ты можешь в это поверить? Она даже ленивее меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671829 (Spamster) & #3163483 (odexed)
Can you explain why Tom wasn't at the meeting?	Вы можете объяснить, почему Тома не было на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415277 (CK) & #4771582 (marafon)
Can you explain why Tom wasn't at the meeting?	Ты можешь объяснить, почему Тома не было на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415277 (CK) & #4771583 (marafon)
Can you read what's written on the blackboard?	Ты можешь прочитать, что написано на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198308 (CK) & #4884265 (tikan0)
Can you read what's written on the blackboard?	Вы можете прочесть, что написано на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198308 (CK) & #5324404 (marafon)
Can you read what's written on the blackboard?	Ты можешь прочесть, что написано на доске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198308 (CK) & #5324405 (marafon)
Can you see the big white building over there?	Видишь большое белое здание вон там?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71786 (CK) & #3695574 (sharptoothed)
Can you see the big white building over there?	Видишь вон там большое белое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71786 (CK) & #10197743 (marafon)
Can you see the big white building over there?	Видите вон там большое белое здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71786 (CK) & #10197744 (marafon)
Can you show me where Tom Jackson's office is?	Вы можете показать мне, где находится офис Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636429 (CK) & #3672182 (odexed)
Can you tell me exactly what needs to be done?	Ты можешь мне точно сказать, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236648 (CK) & #6670392 (marafon)
Can you tell me exactly what needs to be done?	Вы можете мне точно сказать, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236648 (CK) & #6670393 (marafon)
Can you tell me more about the person you saw?	Вы можете рассказать мне поподробнее о человеке, которого видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204659 (CK) & #12862087 (marafon)
Can you tell me more about the person you saw?	Ты можешь рассказать мне поподробнее о человеке, которого видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204659 (CK) & #12862088 (marafon)
Can you tell me when the next bus will arrive?	Вы не подскажете, когда будет следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264221 (kebukebu) & #3152318 (marafon)
Can you tell me when the next bus will arrive?	Ты не знаешь, когда следующий автобус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264221 (kebukebu) & #3152321 (marafon)
Can you tell me where the nearest bus stop is?	Не подскажете, где ближайшая автобусная остановка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27269 (CK) & #5527543 (marafon)
Can you tell us what possessed you to do that?	Можешь ли ты рассказать нам, что заставило тебя сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083664 (CK) & #6331867 (Balamax)
Can you watch your brother for a little while?	Можешь немного присмотреть за братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633928 (Hybrid) & #6634506 (marafon)
Can you watch your brother for a little while?	Можете немного присмотреть за братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6633928 (Hybrid) & #6634508 (marafon)
Can't you see it's bigger than the both of us?	Не видишь, что это сильнее нас обоих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731634 (CM) & #3922844 (Ooneykcall)
Canada has thirteen provinces and territories.	В Канаде тринадцать провинций и территорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643399 (Hybrid) & #13048989 (marafon)
Canada has thirteen provinces and territories.	Канада состоит из тринадцати провинций и территорий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643399 (Hybrid) & #13048990 (marafon)
Cathode rays carry a negative electric charge.	Катодные лучи переносят отрицательный электрический заряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624188 (AlanF_US) & #4326851 (odexed)
Cheese and butter are products made from milk.	Сыр и масло - это продукты, изготовленные из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40279 (Swift) & #3277148 (Lenin_1917)
Cheese and butter are products made from milk.	Сыр и масло - это продукты, которые делаются из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40279 (Swift) & #12480974 (marafon)
Cheese and butter are products made from milk.	Сыр и сливочное масло - это продукты, которые делаются из молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40279 (Swift) & #12480976 (marafon)
Children are easily influenced by advertising.	Дети очень восприимчивы к рекламе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295409 (Hybrid) & #5295412 (wutiarn)
Children don't always listen to their parents.	Дети не всегда слушают своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488536 (weihaiping) & #2496003 (marafon)
China is the world's leading producer of rice.	Китай — мировой лидер в производстве риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681944 (Source_VOA) & #3700941 (odexed)
China is the world's leading producer of rice.	Китай — мировой лидер по производству риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681944 (Source_VOA) & #3700943 (odexed)
China is the world's leading producer of rice.	Китай является ведущим в мире производителем риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681944 (Source_VOA) & #3700947 (odexed)
Chinese food is no less delicious than French.	Китайская еда не менее вкусная, чем французская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277472 (CM) & #6464433 (odexed)
Christopher Columbus did not discover America.	Христофор Колумб не открывал Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355331 (mailohilohi) & #7904215 (marafon)
Columbus' discovery of America was accidental.	Открытие Колумбом Америки было случайным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54863 (CM) & #3695908 (sharptoothed)
Come to see me at any time tomorrow afternoon.	Заходите ко мне завтра днём в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323146 (CK) & #9110138 (marafon)
Come to see me at any time tomorrow afternoon.	Заходи ко мне завтра днём в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323146 (CK) & #9110162 (marafon)
Computer supplies are very expensive in Japan.	Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281205 (CM) & #437839 (Hellerick)
Computers are better than us at playing chess.	Компьютеры лучше нас играют в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836256 (Spamster) & #3457168 (odexed)
Computers are better than us at playing chess.	Компьютеры лучше играют в шахматы, чем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836256 (Spamster) & #12877070 (marafon)
Construction is set to begin later this month.	Строительство должно начаться в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014568 (CK) & #10014584 (BW)
Could you carry this box into the living room?	Ты не мог бы отнести эту коробку в гостиную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062909 (CK) & #9135085 (marafon)
Could you carry this box into the living room?	Вы не могли бы отнести эту коробку в гостиную?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062909 (CK) & #9135088 (marafon)
Could you give me a lift to the train station?	Вы не подвезёте меня до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25989 (CK) & #2419082 (sharptoothed)
Could you recommend an inexpensive restaurant?	Вы могли бы порекомендовать недорогой ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290580 (CK) & #5294247 (marafon)
Could you tell me something about your family?	Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495726 (CK) & #4628648 (marafon)
Could you tell me something about your family?	Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь о своей семье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495726 (CK) & #4628650 (marafon)
Could you write me a letter of recommendation?	Можете написать мне рекомендательное письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228599 (ddnktr) & #11224209 (ZegPhig)
Croatia is in the southeastern part of Europe.	Хорватия находится на юго-востоке Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396251 (CK) & #3507902 (alik_farber)
Democracy is the dictatorship of the majority.	Демократия - это диктатура большинства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443628 (jerom) & #2819448 (marafon)
Depravity is becoming the norm in modern life.	Разврат становится нормой современной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988656 (AlanF_US) & #4125452 (odexed)
Despite his young age, he did a very good job.	Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418855 (FeuDRenais) & #1937096 (marafon)
Did Tom and Mary really get married yesterday?	Том и Мэри действительно вчера поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851215 (ddnktr) & #5680698 (odexed)
Did Tom even realize that he'd made a mistake?	Том хоть понял, что совершил ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856356 (CK) & #11857397 (marafon)
Did Tom explain to you what's going to happen?	Том объяснил тебе, что произойдет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015609 (CK) & #5919467 (sharptoothed)
Did Tom say why he wanted to borrow the truck?	Том сказал, почему хотел позаимствовать твой грузовик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640310 (CK) & #5919463 (sharptoothed)
Did Tom tell you he was having money problems?	Том сказал тебе, что у него проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662790 (CK) & #5919465 (sharptoothed)
Did Tom tell you he was having money problems?	Том говорил тебе, что у него проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662790 (CK) & #8699487 (marafon)
Did Tom tell you he was having money problems?	Том говорил вам, что у него проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662790 (CK) & #8699488 (marafon)
Did the doctor give you anything for the pain?	Врач дал тебе что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266965 (AlanF_US) & #5200023 (marafon)
Did the doctor give you anything for the pain?	Врач дал Вам что-нибудь от боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266965 (AlanF_US) & #11041201 (marafon)
Did we have any English homework due tomorrow?	На завтра по английскому что-нибудь задавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593701 (CK) & #4632248 (Wezel)
Did you all not know that was going to happen?	Разве вы все не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071655 (CK) & #7346182 (marafon)
Did you all not know that was going to happen?	Разве вы все не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071655 (CK) & #7346184 (marafon)
Did you bring everything I asked you to bring?	Ты принёс всё, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989252 (CK) & #9022565 (marafon)
Did you bring everything I asked you to bring?	Вы принесли всё, что я просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989252 (CK) & #9022566 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599199 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599200 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599201 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599204 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599205 (marafon)
Did you ever tell anybody about what happened?	Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204656 (CK) & #6599206 (marafon)
Did you find out what time the meeting starts?	Ты узнал, во сколько начинается собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553525 (CK) & #2569863 (marafon)
Did you find out what time the meeting starts?	Вы узнали, во сколько начинается собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553525 (CK) & #2569866 (marafon)
Did you go abroad for pleasure or on business?	Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69536 (CM) & #447723 (Hellerick)
Did you have any questions about the homework?	У вас возникли какие-то вопросы по домашней работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751713 (ddnktr) & #11752726 (Wezel)
Did you know Tom got arrested three weeks ago?	Ты знал, что Тома арестовали три недели назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094525 (CK) & #6035905 (odexed)
Did you know Tom got arrested three weeks ago?	Ты знала, что Тома арестовали три недели назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094525 (CK) & #6035906 (odexed)
Did you know Tom got arrested three weeks ago?	Вы знали, что Тома арестовали три недели назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094525 (CK) & #6035908 (odexed)
Did you know that Tom was living in Australia?	Ты знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191068 (CK) & #9483033 (marafon)
Did you know that Tom was living in Australia?	Вы знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191068 (CK) & #9483034 (marafon)
Did you lose consciousness after the accident?	Вы потеряли сознание после аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851473 (NurseMeeks) & #11694739 (marafon)
Did you lose consciousness after the accident?	Ты потерял сознание после аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851473 (NurseMeeks) & #11694741 (marafon)
Did you lose consciousness after the accident?	Вы теряли сознание после аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851473 (NurseMeeks) & #11694742 (marafon)
Did you lose consciousness after the accident?	Ты терял сознание после аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851473 (NurseMeeks) & #11694743 (marafon)
Did you order the same thing that Tom ordered?	Ты заказал то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311727 (CK) & #10474958 (marafon)
Did you order the same thing that Tom ordered?	Вы заказали то же, что и Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311727 (CK) & #10474959 (marafon)
Did you really swim for three hours yesterday?	Ты действительно вчера три часа плавал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597765 (CK) & #5598522 (marafon)
Did you really swim for three hours yesterday?	Вы действительно вчера три часа плавали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597765 (CK) & #5598523 (marafon)
Did you really think that I wouldn't tell Tom?	Ты действительно думал, что я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549113 (CK) & #8549117 (marafon)
Did you really think that I wouldn't tell Tom?	Вы действительно думали, что я не скажу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549113 (CK) & #8549118 (marafon)
Did you really think that was what Tom wanted?	Ты правда думал, что это то, чего хотел Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818716 (CK) & #5919466 (sharptoothed)
Did you receive immunization shots as a child?	Вам в детстве делали прививки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851475 (NurseMeeks) & #9971943 (Ooneykcall)
Did you receive immunization shots as a child?	Тебе в детстве делали прививки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851475 (NurseMeeks) & #11814876 (marafon)
Did you say everything that you wanted to say?	Ты сказал всё, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436326 (CK) & #8452563 (marafon)
Did you say everything that you wanted to say?	Вы сказали всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436326 (CK) & #8452564 (marafon)
Did you say everything that you wanted to say?	Ты всё сказал, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436326 (CK) & #8452566 (marafon)
Did you say everything that you wanted to say?	Вы всё сказали, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436326 (CK) & #8452568 (marafon)
Did you take part in the discussion yesterday?	Вы принимали участие во вчерашней дискуссии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244438 (CK) & #3694163 (sharptoothed)
Did you talk to your new classmates yesterday?	Ты говорил вчера с твоими новыми одноклассниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69385 (CK) & #2495305 (odexed)
Did you talk to your new classmates yesterday?	Вы вчера говорили со своими новыми одноклассниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69385 (CK) & #10575670 (marafon)
Did you talk to your new classmates yesterday?	Вы вчера разговаривали со своими новыми одноклассниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69385 (CK) & #10575671 (marafon)
Did you talk to your new classmates yesterday?	Ты вчера говорил со своими новыми одноклассниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69385 (CK) & #10575672 (marafon)
Did you talk to your new classmates yesterday?	Ты вчера разговаривал со своими новыми одноклассниками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69385 (CK) & #10575673 (marafon)
Did you tell Tom he could go see Mary tonight?	Ты сказал Тому, что он может сегодня вечером пойти повидаться с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819174 (CK) & #6582351 (marafon)
Did you tell Tom he could go see Mary tonight?	Вы сказали Тому, что он может сегодня вечером пойти повидаться с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819174 (CK) & #6582353 (marafon)
Did you tell Tom why you want to go to Boston?	Ты сказал Тому, почему хочешь поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204653 (CK) & #4394754 (sharptoothed)
Did you turn off the light in the living room?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840074 (CK) & #9199443 (marafon)
Did you turn off the light in the living room?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840074 (CK) & #9199444 (marafon)
Did you turn the light in the living room off?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439691 (CK) & #9199443 (marafon)
Did you turn the light in the living room off?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439691 (CK) & #9199444 (marafon)
Did you turn the light off in the living room?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116262 (sundown) & #9199443 (marafon)
Did you turn the light off in the living room?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116262 (sundown) & #9199444 (marafon)
Did you understand what Tom was trying to say?	Ты понял, что Том пытался сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096260 (CK) & #5919462 (sharptoothed)
Didn't you know Tom and I often sing together?	Ты не знал, что мы с Томом часто поём вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239959 (CK) & #7979285 (marafon)
Didn't you know Tom and I often sing together?	Вы не знали, что мы с Томом часто поём вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239959 (CK) & #7979286 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't have any brothers?	Ты разве не знал, что у Тома нет братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235854 (CK) & #7215485 (odexed)
Didn't you know Tom doesn't have any brothers?	Ты не знал, что у Тома нет братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235854 (CK) & #7979219 (marafon)
Didn't you know Tom doesn't have any brothers?	Вы не знали, что у Тома нет братьев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235854 (CK) & #7979220 (marafon)
Didn't you know Tom isn't planning to do that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239960 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know Tom isn't planning to do that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239960 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194494 (CK) & #7979246 (marafon)
Didn't you know Tom used to live in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194494 (CK) & #7979247 (marafon)
Didn't you know Tom used to work in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то работал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194498 (CK) & #7979248 (marafon)
Didn't you know Tom used to work in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то работал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194498 (CK) & #7979249 (marafon)
Didn't you know Tom was good at playing chess?	Ты не знал, что Том хорошо играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235851 (CK) & #7979217 (marafon)
Didn't you know Tom was good at playing chess?	Вы не знали, что Том хорошо играет в шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235851 (CK) & #7979218 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last winter?	Ты не знал, что Том прошлой зимой был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235848 (CK) & #7979215 (marafon)
Didn't you know Tom was in Boston last winter?	Вы не знали, что Том прошлой зимой был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235848 (CK) & #7979216 (marafon)
Didn't you know Tom was living on Park Street?	Ты не знал, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235845 (CK) & #7979211 (marafon)
Didn't you know Tom was living on Park Street?	Вы не знали, что Том живёт на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235845 (CK) & #7979212 (marafon)
Didn't you know Tom was living on Park Street?	Ты не знал, что Том живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235845 (CK) & #7979213 (marafon)
Didn't you know Tom was living on Park Street?	Вы не знали, что Том живёт на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235845 (CK) & #7979214 (marafon)
Didn't you know Tom was still studying French?	Ты не знал, что Том по-прежнему изучает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235842 (CK) & #7974369 (marafon)
Didn't you know Tom was still studying French?	Вы не знали, что Том по-прежнему изучает французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235842 (CK) & #7974370 (marafon)
Didn't you know that I didn't have to do that?	Ты не знал, что мне не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511212 (CK) & #7979379 (marafon)
Didn't you know that I didn't have to do that?	Вы не знали, что мне не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511212 (CK) & #7979380 (marafon)
Didn't you know that I didn't need to do that?	Ты не знал, что мне не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511211 (CK) & #7979376 (marafon)
Didn't you know that I didn't need to do that?	Вы не знали, что мне не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511211 (CK) & #7979378 (marafon)
Didn't you know that I didn't want to do that?	Ты не знал, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511210 (CK) & #7979507 (marafon)
Didn't you know that I didn't want to do that?	Вы не знали, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511210 (CK) & #7979508 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Boston?	Вы не знали, что я раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236642 (CK) & #7912096 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Boston?	Ты не знал, что я раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236642 (CK) & #7912098 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Boston?	Ты не знал, что я когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236642 (CK) & #7979347 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Boston?	Вы не знали, что я когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236642 (CK) & #7979348 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary were dating?	Ты не знал, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511209 (CK) & #7979295 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary were dating?	Вы не знали, что Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511209 (CK) & #7979296 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary were dating?	Ты не знал, что Том с Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511209 (CK) & #7979297 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary were dating?	Вы не знали, что Том с Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511209 (CK) & #7979298 (marafon)
Didn't you know that Tom spent time in prison?	Ты не знал, что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235836 (CK) & #7345878 (marafon)
Didn't you know that Tom spent time in prison?	Вы не знали, что Том сидел в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235836 (CK) & #7345879 (marafon)
Didn't you know that Tom was Mary's boyfriend?	Ты не знал, что Том - парень Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781588 (CK) & #7974448 (marafon)
Didn't you know that Tom was Mary's boyfriend?	Вы не знали, что Том - парень Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781588 (CK) & #7974449 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be here?	Ты не знал, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235833 (CK) & #7345869 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be here?	Вы не знали, что Том здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235833 (CK) & #7345870 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to do that?	Ты не знал, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235830 (CK) & #7979189 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to do that?	Вы не знали, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235830 (CK) & #7979190 (marafon)
Didn't you know that Tom was living in Boston?	Ты не знал, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235827 (CK) & #7973949 (marafon)
Didn't you know that Tom was living in Boston?	Вы не знали, что Том живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235827 (CK) & #7973951 (marafon)
Didn't you know that that was going to happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236894 (CK) & #7346148 (marafon)
Didn't you know that that was going to happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236894 (CK) & #7346150 (marafon)
Didn't you know that that was going to happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236894 (CK) & #7346151 (marafon)
Didn't you know that that was going to happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236894 (CK) & #7346153 (marafon)
Didn't you notice that Tom was looking at you?	Разве ты не заметил, что Том смотрел на тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344356 (CK) & #3344991 (alik_farber)
Didn't your mother teach you to say thank you?	Тебя мама не учила спасибо говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250937 (Hybrid) & #3251757 (marafon)
Didn't your mother teach you to say thank you?	Вас мама не учила говорить спасибо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3250937 (Hybrid) & #3251761 (marafon)
Dinner will be ready in about fifteen minutes.	Ужин будет готов минут через пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094473 (CK) & #3094487 (marafon)
Dinosaurs became extinct a very long time ago.	Динозавры вымерли давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073457 (CK) & #1907004 (marafon)
Discussion resumed after a short interruption.	Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39964 (CM) & #4658985 (odexed)
Discussion resumed after a short interruption.	Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39964 (CM) & #4658989 (odexed)
Do I hear a note of trepidation in your voice?	Слышу ли я в твоём голосе лёгкое беспокойство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032589 (AlanF_US) & #9889308 (Ivanovb)
Do I look like a guy who wants to get married?	Я похож на парня, который хочет жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031523 (CK) & #5367844 (odexed)
Do Tom and Mary still live where they used to?	Том и Мэри всё там же живут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271396 (CK) & #11292724 (marafon)
Do either of you know a guy named Tom Jackson?	Кто-нибудь из вас знает парня по имени Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130123 (CK) & #4429765 (caponych)
Do to others as you would have them do to you.	Поступай с другими так же, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71652 (CM) & #2899526 (odexed)
Do we have to get off the train at the border?	На границе надо выходить из поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434528 (lukaszpp) & #11266293 (marafon)
Do you allow your children play in the street?	Ты разрешаешь своим детям играть на улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230634 (CK) & #5541543 (odexed)
Do you always have coffee with your breakfast?	Ты всегда пьёшь кофе на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70193 (CK) & #2609929 (odexed)
Do you always have coffee with your breakfast?	Вы всегда пьёте кофе на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70193 (CK) & #9390949 (marafon)
Do you always have coffee with your breakfast?	Ты всегда пьёшь на завтрак кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70193 (CK) & #9390954 (marafon)
Do you always have coffee with your breakfast?	Вы всегда пьёте на завтрак кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70193 (CK) & #9390957 (marafon)
Do you care what other people think about you?	Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582105 (CK) & #3108041 (wir2ozz)
Do you care what other people think about you?	Тебя заботит, что думают о тебе остальные люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582105 (CK) & #5884384 (Balamax)
Do you consider yourself to be a lucky person?	Вы считаете себя удачливым человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013808 (CK) & #5199952 (marafon)
Do you consider yourself to be a lucky person?	Ты считаешь себя удачливым человеком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013808 (CK) & #5199953 (marafon)
Do you get along well with your mother-in-law?	Ты ладишь со свекровью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236639 (CK) & #11274451 (marafon)
Do you get along well with your mother-in-law?	Ты ладишь с тёщей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236639 (CK) & #11274452 (marafon)
Do you get along well with your mother-in-law?	Ты ладишь с мачехой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236639 (CK) & #11274453 (marafon)
Do you get along with your brother and sister?	Вы ладите со своими братом и сестрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994479 (CK) & #9994495 (BW)
Do you happen to know when Tom is coming back?	Ты, случаем, не знаешь, когда вернётся Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135903 (CK) & #3708399 (Ooneykcall)
Do you happen to know when Tom is coming back?	Ты, случайно, не в курсе, когда возвращается Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135903 (CK) & #3708401 (Ooneykcall)
Do you happen to know when Tom is coming back?	Ты, случайно, не знаешь, когда Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135903 (CK) & #8747725 (marafon)
Do you happen to know when Tom is coming back?	Вы, случайно, не знаете, когда Том возвращается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135903 (CK) & #8747727 (marafon)
Do you have a number where we can contact you?	У вас есть телефонный номер, по которому мы с вами сможем держать связь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54281 (CK) & #2306331 (soweli_Elepanto)
Do you have a pair of tweezers I could borrow?	У тебя, случайно, нет пинцета, который я мог бы позаимствовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504214 (CK) & #7044495 (odexed)
Do you have a problem with what was suggested?	Тебе чем-то не нравится то, что было предложено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662789 (CK) & #13540487 (marafon)
Do you have a problem with what was suggested?	Вам чем-то не нравится то, что было предложено?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662789 (CK) & #13540488 (marafon)
Do you have a problem with what was suggested?	Тебе чем-то не нравится это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662789 (CK) & #13540490 (marafon)
Do you have a problem with what was suggested?	Вам чем-то не нравится это предложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662789 (CK) & #13540492 (marafon)
Do you have a table in front of the fireplace?	У вас есть столик у камина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276806 (CM) & #4649969 (odexed)
Do you have a wheelbarrow that I could borrow?	У тебя нет тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985451 (CK) & #12954421 (marafon)
Do you have a wheelbarrow that I could borrow?	У вас нет тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985451 (CK) & #12954422 (marafon)
Do you have a wheelbarrow that I could borrow?	У тебя не найдётся тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985451 (CK) & #12954424 (marafon)
Do you have a wheelbarrow that I could borrow?	У вас не найдётся тачки, которую я мог бы одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985451 (CK) & #12954425 (marafon)
Do you have any plans for the summer vacation?	У вас есть какие-нибудь планы на летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24316 (CK) & #4974658 (odexed)
Do you have any similar expressions in French?	У вас во французском языке есть похожие выражения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451197 (CK) & #3525516 (odexed)
Do you have something that's good for a cough?	У вас есть что-нибудь от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492862 (sharptoothed) & #2472392 (sharptoothed)
Do you have something to do with that company?	Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70241 (CM) & #4622261 (odexed)
Do you know any Canadians living in Australia?	У тебя есть знакомые канадцы, живущие в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131318 (CK) & #13673748 (marafon)
Do you know any Canadians living in Australia?	У вас есть знакомые канадцы, живущие в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131318 (CK) & #13673749 (marafon)
Do you know any Canadians living in Australia?	У тебя есть знакомые канадцы, которые живут в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131318 (CK) & #13673751 (marafon)
Do you know any Canadians living in Australia?	У вас есть знакомые канадцы, которые живут в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131318 (CK) & #13673752 (marafon)
Do you know anybody who speaks five languages?	Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767991 (Dejo) & #3841453 (marafon)
Do you know anybody who speaks five languages?	Вы знаете кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767991 (Dejo) & #7822580 (marafon)
Do you know anybody who speaks five languages?	Вы знаете кого-нибудь, кто бы говорил на пяти языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767991 (Dejo) & #7822589 (marafon)
Do you know anybody who speaks five languages?	Ты знаешь кого-нибудь, кто бы говорил на пяти языках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2767991 (Dejo) & #7822591 (marafon)
Do you know anyone who doesn't like chocolate?	Ты знаешь кого-нибудь, кто не любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303834 (CK) & #10306469 (marafon)
Do you know anyone who doesn't like chocolate?	Вы знаете кого-нибудь, кто не любит шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303834 (CK) & #10306472 (marafon)
Do you know anything about the Jackson family?	Вы что-нибудь знаете о семье Джексонов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4320665 (CK) & #5066127 (odexed)
Do you know how Tom got that scar on his chin?	Ты знаешь, откуда у Тома этот шрам на подбородке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016707 (CK) & #4050023 (marafon)
Do you know how Tom got that scar on his chin?	Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016707 (CK) & #4050025 (marafon)
Do you know how many people live in Australia?	Знаешь, сколько людей живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5564449 (zumley) & #5579412 (odexed)
Do you know the reason why the sky looks blue?	Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18340 (Zifre) & #2161818 (Lenin_1917)
Do you know the reason why the sky looks blue?	Ты знаешь, почему небо кажется голубым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18340 (Zifre) & #3097650 (Selena777)
Do you know the reason why the sky looks blue?	Вы знаете, почему небо кажется голубым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18340 (Zifre) & #3097653 (Selena777)
Do you know what Tom is going to do next year?	Ты знаешь, что Том собирается делать в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823617 (CK) & #7995307 (marafon)
Do you know what Tom is going to do next year?	Вы знаете, что Том собирается делать в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823617 (CK) & #7995308 (marafon)
Do you know what Tom is going to do next year?	Ты знаешь, что Том будет делать в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823617 (CK) & #7995309 (marafon)
Do you know what Tom is going to do next year?	Вы знаете, что Том будет делать в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823617 (CK) & #7995310 (marafon)
Do you know what time that supermarket closes?	Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403474 (vashti) & #1521088 (corvard)
Do you know what time that supermarket closes?	Ты знаешь, во сколько этот супермаркет закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403474 (vashti) & #4439135 (marafon)
Do you know what time that supermarket closes?	Вы знаете, во сколько этот супермаркет закрывается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403474 (vashti) & #6310846 (marafon)
Do you know what would happen if you did that?	Ты знаешь, что бы произошло, если бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135837 (CK) & #5318777 (odexed)
Do you know what would happen if you did that?	Ты знаешь, что бы произошло, если бы ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135837 (CK) & #5318778 (odexed)
Do you know what would happen if you did that?	Ты знаешь, что бы случилось, если бы ты это сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135837 (CK) & #5318779 (odexed)
Do you know what would happen if you did that?	Ты знаешь, что бы случилось, если бы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135837 (CK) & #5318780 (odexed)
Do you know when Tom got his driver's license?	Ты знаешь, когда Том получил права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449426 (CK) & #3855750 (odexed)
Do you know when Tom got his driver's license?	Вы знаете, когда Том получил права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449426 (CK) & #7093756 (marafon)
Do you know where I might be able to find Tom?	Вы не знаете, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540358 (CK) & #8555251 (marafon)
Do you know where I might be able to find Tom?	Ты не знаешь, где я могу найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540358 (CK) & #8555253 (marafon)
Do you know where I might be able to find Tom?	Ты не знаешь, где я мог бы найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540358 (CK) & #11794749 (marafon)
Do you know where I might be able to find Tom?	Вы не знаете, где я мог бы найти Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540358 (CK) & #11794750 (marafon)
Do you know where Tom bought his new computer?	Знаешь, где Том купил свой новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096255 (CK) & #5953581 (odexed)
Do you know where your children are right now?	Ты знаешь, где сейчас твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553805 (CK) & #8553938 (marafon)
Do you know where your children are right now?	Вы знаете, где сейчас ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553805 (CK) & #8553939 (marafon)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Ты любишь смотреться в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #3324418 (Selena777)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Вы любите смотреться в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #3324422 (Selena777)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Ты любишь смотреть на себя в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #3324424 (Selena777)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Вы любите смотреть на себя в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #3324427 (Selena777)
Do you plan to join us for a drink afterwards?	Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588831 (CK) & #3115006 (odexed)
Do you realize how much trouble you've caused?	Ты хоть понимаешь, сколько неприятностей ты доставил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737700 (CK) & #4211571 (marafon)
Do you realize how much trouble you've caused?	Вы осознаёте, сколько неприятностей доставили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737700 (CK) & #4211573 (marafon)
Do you really think it's dangerous to do that?	Ты действительно думаешь, что это опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236621 (CK) & #8100082 (soweli_Elepanto)
Do you really think you can run as fast as me?	Ты правда думаешь, что можешь бегать так же быстро, как я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549868 (CK) & #10156980 (Wezel)
Do you remember what the attacker looked like?	Вы помните, как выглядел нападавший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150758 (CK) & #5150913 (marafon)
Do you remember what the attacker looked like?	Ты помнишь, как выглядел нападавший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150758 (CK) & #5150914 (marafon)
Do you remember where we first met each other?	Ты помнишь, где мы впервые встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6889010 (CK) & #6907269 (marafon)
Do you think Tom and Mary will leave together?	Думаете, Том и Мэри уйдут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354668 (CK) & #8400265 (marafon)
Do you think Tom and Mary will leave together?	Думаешь, Том и Мэри уйдут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354668 (CK) & #8400268 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288474 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288476 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288477 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288478 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаешь, Тому хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288479 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаете, Тому хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288480 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаешь, Тому хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288482 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаете, Тому хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288483 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288521 (marafon)
Do you think Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040108 (CK) & #8288523 (marafon)
Do you think Tom is ever going to get married?	Думаешь, Том когда-нибудь женится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014627 (CK) & #5657931 (odexed)
Do you think Tom was really telling the truth?	Думаешь, Том действительно говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410278 (CK) & #8531074 (marafon)
Do you think Tom was really telling the truth?	Думаете, Том действительно говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410278 (CK) & #8531075 (marafon)
Do you think Tom will be in Boston all summer?	Думаешь, Том всё лето будет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823612 (CK) & #7995316 (marafon)
Do you think Tom will be in Boston all summer?	Думаете, Том всё лето будет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823612 (CK) & #7995317 (marafon)
Do you think Tom will be in Boston all summer?	Думаешь, Том всё лето пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823612 (CK) & #7995318 (marafon)
Do you think Tom will be in Boston all summer?	Думаете, Том всё лето пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823612 (CK) & #7995319 (marafon)
Do you think Tom will be permitted to do that?	Думаешь, Тому позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235818 (CK) & #13414005 (marafon)
Do you think Tom will be permitted to do that?	Думаете, Тому позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235818 (CK) & #13414006 (marafon)
Do you think Tom would show me how to do that?	Ты думаешь, Том показал бы мне, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097575 (CK) & #6156835 (soweli_Elepanto)
Do you think it's going to be easy to do that?	Думаешь, это будет просто сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823489 (CK) & #7995413 (marafon)
Do you think it's going to be easy to do that?	Думаете, это будет просто сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823489 (CK) & #7995414 (marafon)
Do you think that I don't know what I'm doing?	Думаешь, я не знаю, что делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177478 (CK) & #10329777 (marafon)
Do you think that I don't know what I'm doing?	Думаете, я не знаю, что делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177478 (CK) & #10329778 (marafon)
Do you think that Tom made the right decision?	Думаешь, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512746 (CK) & #7902398 (marafon)
Do you think that Tom made the right decision?	Думаете, Том принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512746 (CK) & #7902399 (marafon)
Do you think that Tom will be able to do that?	Думаешь, Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180444 (CK) & #9469609 (marafon)
Do you think that Tom will be able to do that?	Думаете, Том сможет это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180444 (CK) & #9469610 (marafon)
Do you think that Tom will do that by himself?	Думаешь, Том сделает это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180341 (CK) & #9478070 (marafon)
Do you think that Tom will do that by himself?	Думаете, Том сделает это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180341 (CK) & #9478071 (marafon)
Do you think that Tom will ever do that again?	Думаешь, Том когда-нибудь снова это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180342 (CK) & #11532738 (marafon)
Do you think that Tom will ever do that again?	Думаете, Том когда-нибудь снова это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180342 (CK) & #11532739 (marafon)
Do you think that we'll be allowed to do that?	Думаешь, нам позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353774 (CK) & #9357115 (marafon)
Do you think that we'll be allowed to do that?	Думаете, нам позволят это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353774 (CK) & #9357119 (marafon)
Do you think the road is wide enough for cars?	По-твоему, дорога достаточно широка для машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258164 (_undertoad) & #3325859 (Inego)
Do you think the road is wide enough for cars?	По-вашему, дорога достаточно широка для машин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258164 (_undertoad) & #3325861 (Inego)
Do you think we'll get to the station in time?	Думаешь, мы успеем на вокзал вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012555 (CK) & #5726984 (Wezel)
Do you think you should always tell the truth?	Думаешь, надо всегда говорить правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509152 (CK) & #8610058 (marafon)
Do you think you should always tell the truth?	Думаете, надо всегда говорить правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509152 (CK) & #8610059 (marafon)
Do you want a glass? There's one on the table.	Тебе нужен стакан? На столе есть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8870307 (deniko) & #3671364 (sharptoothed)
Do you want anything from the vending machine?	Хочешь что-нибудь из автомата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156698 (ddnktr) & #12350957 (ZegPhig)
Do you want me to help you look for your keys?	Хотите, я помогу вам найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451043 (CK) & #11604201 (marafon)
Do you want me to help you look for your keys?	Хочешь, я помогу тебе найти ключи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451043 (CK) & #11604202 (marafon)
Do you want me to help you with your homework?	Хочешь, я помогу тебе с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031526 (CK) & #7836210 (marafon)
Do you want me to help you with your homework?	Хотите, я помогу вам с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031526 (CK) & #7836211 (marafon)
Do you want me to help you with your homework?	Хочешь, я помогу тебе с домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031526 (CK) & #7836212 (marafon)
Do you want me to help you with your homework?	Хотите, я помогу вам с домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031526 (CK) & #7836213 (marafon)
Do you want more free time in your daily life?	Хотите иметь в обычной жизни больше свободного времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935128 (ddnktr) & #9951397 (Ooneykcall)
Do you want to see what I have in my suitcase?	Хочешь посмотреть, что у меня в чемодане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820468 (CK) & #9039080 (marafon)
Do you want to see what I have in my suitcase?	Хотите посмотреть, что у меня в чемодане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820468 (CK) & #9039081 (marafon)
Do you want to talk about what happened today?	Ты хочешь поговорить о том, что сегодня случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031528 (CK) & #4976831 (sharptoothed)
Do you want us to take you back to your house?	Хочешь, мы отвезём тебя обратно домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031529 (CK) & #3390159 (odexed)
Do you wish to speak to the lady of the house?	Вы хотите говорить с хозяйкой дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761506 (sharptoothed) & #2761507 (sharptoothed)
Doctors did everything they could to cure him.	Врачи сделали всё, что могли, чтобы его вылечить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802586 (Source_VOA) & #4551809 (Selena777)
Doctors refused to perform a second operation.	Врачи отказались проводить вторую операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28090 (CK) & #2229089 (Lenin_1917)
Does anybody want to take a walk to the beach?	Кто-нибудь хочет прогуляться на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457454 (CK) & #2908168 (marafon)
Does the letter need to be written in English?	Письмо должно быть написано по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528086 (fanty) & #527170 (ae5s)
Does this mean that you don't love me anymore?	То есть ты меня разлюбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952263 (Hybrid) & #4955196 (marafon)
Does this mean that you don't love me anymore?	То есть ты меня больше не любишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952263 (Hybrid) & #4955197 (marafon)
Does this need to be kept in the refrigerator?	Это надо хранить в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048343 (CK) & #8452435 (marafon)
Dogs are believed to be descendants of wolves.	Считается, что собаки - это потомки волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353305 (Hybrid) & #13079726 (soweli_Elepanto)
Dogs are believed to be descendants of wolves.	Собаки считаются потомками волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353305 (Hybrid) & #13080030 (marafon)
Don't believe everything you hear on the news.	Не верь всему тому, что слышишь в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987897 (marcelostockle) & #2987899 (odexed)
Don't believe everything you hear on the news.	Не верь всему, что слышишь в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987897 (marcelostockle) & #13082050 (marafon)
Don't believe everything you hear on the news.	Не верьте всему, что слышите в новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987897 (marcelostockle) & #13082051 (marafon)
Don't blame yourself for what happened to Tom.	Не обвиняй себя в том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129637 (CK) & #3879019 (marafon)
Don't blame yourself for what happened to Tom.	Не обвиняйте себя в том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129637 (CK) & #3879020 (marafon)
Don't blame yourself for what happened to Tom.	Не казни себя за то, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129637 (CK) & #3879024 (marafon)
Don't blame yourself for what happened to Tom.	Не казните себя за то, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129637 (CK) & #3879025 (marafon)
Don't do anything that you might regret later.	Не делай ничего, о чём можешь потом пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768917 (Hybrid) & #5769483 (marafon)
Don't do anything that you might regret later.	Не делайте ничего, о чём можете потом пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768917 (Hybrid) & #5769485 (marafon)
Don't ever compare your wife to another woman.	Никогда не сравнивай свою жену с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898498 (CK) & #1865055 (marafon)
Don't ever compare your wife to another woman.	Никогда не сравнивайте свою жену с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898498 (CK) & #10783340 (marafon)
Don't forget to ask Tom what he's going to do.	Не забудь спросить Тома, что он собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955167 (CK) & #10956956 (marafon)
Don't forget to ask Tom what he's going to do.	Не забудьте спросить Тома, что он собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955167 (CK) & #10956958 (marafon)
Don't forget to go talk to Tom this afternoon.	Не забудь днём сходить и переговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678276 (CK) & #3679787 (Ooneykcall)
Don't get an upset stomach by eating too much.	Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554707 (CM) & #1554709 (shanghainese)
Don't hesitate to ask your teacher a question.	Не стесняйся задавать своему учителю вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265020 (CK) & #2776389 (Lenin_1917)
Don't judge others by the color of their skin.	Не суди других по цвету их кожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597456 (FeuDRenais) & #3192131 (averoes)
Don't just sit there. Get up and do something.	Не сиди сиднем. Встань и займись чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215917 (CK) & #9018542 (marafon)
Don't just sit there. Get up and do something.	Не сидите сиднем. Встаньте и займитесь чем-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215917 (CK) & #9018544 (marafon)
Don't just sit there. Get up and do something.	Не сиди сиднем. Встань и сделай что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215917 (CK) & #9018545 (marafon)
Don't just sit there. Get up and do something.	Не сидите сиднем. Встаньте и сделайте что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215917 (CK) & #9018546 (marafon)
Don't let this codebook fall into enemy hands.	Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335880 (CK) & #4318793 (soniamiku)
Don't let this codebook fall into enemy hands.	Не допустите, чтобы эта кодовая книга попала в руки врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335880 (CK) & #4318794 (soniamiku)
Don't live like you want to, live how you can.	Надо жить не так, как хочешь, а так, как можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #736619 (Darkmaster) & #6684875 (marafon)
Don't look down on him just because he's poor.	Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245163 (CK) & #3530931 (alik_farber)
Don't make me feel bad about doing what I did.	Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860435 (CK) & #4318798 (soniamiku)
Don't pay attention to anything they tell you.	Не обращай внимания, что бы они ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112278 (honestlang) & #5112979 (Karok)
Don't put the wallet on the top of the heater.	Не клади бумажник на батарею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244285 (CK) & #4618148 (marafon)
Don't say anything to Tom about what happened.	Не говори Тому ничего о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152670 (CK) & #5153790 (marafon)
Don't say anything to Tom about what happened.	Не говорите Тому ничего о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152670 (CK) & #5153791 (marafon)
Don't stick your nose where it doesn't belong.	Не суй нос в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454439 (CM) & #657487 (salikh)
Don't stick your nose where it doesn't belong.	Не лезь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454439 (CM) & #3359989 (Ooneykcall)
Don't stick your nose where it doesn't belong.	Не лезьте в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454439 (CM) & #9085266 (marafon)
Don't stick your nose where it doesn't belong.	Не суйте нос в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454439 (CM) & #11934016 (marafon)
Don't take it so personally. It's just a game.	Не принимай это так близко к сердцу. Это всего лишь игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038916 (ddnktr) & #1913246 (marafon)
Don't tell me you've forgotten what day it is.	Только не говори мне, что забыл, какой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637305 (Hybrid) & #6640469 (marafon)
Don't tell me you've forgotten what day it is.	Только не говори мне, что забыл, что сегодня за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637305 (Hybrid) & #6640470 (marafon)
Don't tell me you've forgotten what day it is.	Только не говорите мне, что забыли, какой сегодня день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637305 (Hybrid) & #6640471 (marafon)
Don't tell me you've forgotten what day it is.	Только не говорите мне, что забыли, что сегодня за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637305 (Hybrid) & #6640472 (marafon)
Don't worry. I'm not going to tell the police.	Не волнуйся. Я не собираюсь рассказывать полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860374 (CK) & #2774900 (odexed)
Don't you think we should tell Tom about this?	Думаешь, нам стоит сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094554 (CK) & #3094557 (marafon)
Don't you think we should tell Tom about this?	Думаете, нам стоит сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094554 (CK) & #3094558 (marafon)
Don't you think we should tell Tom about this?	Ты думаешь, нам следует сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094554 (CK) & #3094559 (marafon)
Don't you think we should tell Tom about this?	Вы думаете, нам следует сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094554 (CK) & #3094560 (marafon)
Drinking warm milk will help you get to sleep.	Тёплое молоко поможет тебе уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835038 (patgfisher) & #6885988 (marafon)
Drinking warm milk will help you get to sleep.	Тёплое молоко поможет Вам уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835038 (patgfisher) & #6885989 (marafon)
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1857.	Динамит изобрел Альфред Нобель в 1857 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681228 (Source_VOA) & #4861181 (odexed)
Each exercise should be performed fifty times.	Каждое упражнение нужно проделать пятьдесят раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571477 (sharptoothed) & #2571478 (sharptoothed)
Early explorers used the stars for navigation.	Ранние исследователи использовали звёзды для навигации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272150 (CK) & #2230640 (Biga)
English is spoken everywhere in the world now.	Теперь по-английски говорят во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258017 (CM) & #8293876 (marafon)
Even Tom wouldn't be stupid enough to do that.	Даже Тому бы хватило мозгов этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3242428 (patgfisher) & #3243638 (odexed)
Even if it should rain, I will start tomorrow.	Я отправляюсь завтра, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40759 (darinmex) & #3697358 (sharptoothed)
Even if you don't want to do that, you should.	Даже если ты не хочешь этого делать, надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236597 (CK) & #13532914 (marafon)
Even if you don't want to do that, you should.	Даже если вы не хотите этого делать, надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236597 (CK) & #13532915 (marafon)
Even if you don't want to do that, you should.	Даже если тебе не хочется этого делать, надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236597 (CK) & #13532917 (marafon)
Even if you don't want to do that, you should.	Даже если вам не хочется этого делать, надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236597 (CK) & #13532918 (marafon)
Even smart people are sometimes absent-minded.	Даже умные люди иногда бывают рассеянны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424448 (CK) & #2511067 (sharptoothed)
Eventually, Tom's curiosity overcame his fear.	В конце концов любопытство Тома пересилило его страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004686 (Hybrid) & #3938030 (odexed)
Eventually, the police are going to catch you.	В конце концов полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871373 (CK) & #3880629 (odexed)
Eventually, the police are going to catch you.	В конце концов полиция вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871373 (CK) & #7095073 (marafon)
Every morning I get out of bed and go to work.	Каждое утро я встаю и еду на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12373208 (Miktsoanit) & #12370266 (marafon)
Every time I see Tom, he's wearing sunglasses.	Всякий раз, как встречаю Тома, он в солнечных очках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986520 (CK) & #4987659 (Karok)
Every woman in the room turned to look at Tom.	Все женщины в комнате повернулись, чтобы взглянуть на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567223 (CK) & #4095182 (odexed)
Everybody in the building felt the earthquake.	Все в здании почувствовали землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953258 (CK) & #5256049 (odexed)
Everybody knows she married him for his money.	Все знают, что она вышла за него из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560320 (darinmex) & #1510266 (Biga)
Everybody knows that we don't like each other.	Все знают, что мы друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511199 (CK) & #7588341 (odexed)
Everybody wanted to know why Tom quit his job.	Все хотели знать, почему Том ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407433 (CK) & #5408118 (marafon)
Everybody wanted to know why Tom quit his job.	Все хотели знать, почему Том бросил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407433 (CK) & #5408119 (marafon)
Everyone has their own strong and weak points.	У каждого есть свои сильные и слабые стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276472 (darinmex) & #2023509 (sharptoothed)
Everyone has their own strong and weak points.	У всех есть сильные и слабые стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276472 (darinmex) & #11244375 (marafon)
Everyone here knows that Tom doesn't eat pork.	Все здесь знают, что Том не ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821843 (CK) & #6842381 (odexed)
Everyone in the room was doing the same thing.	Все в комнате были заняты одним и тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108503 (CK) & #10196151 (Wezel)
Everyone knew Tom didn't want to go to Boston.	Все знали, что Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511197 (CK) & #9000225 (marafon)
Everyone says the view from here is beautiful.	Каждый говорит, что вид отсюда прекрасный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276528 (CK) & #1911074 (Balamax)
Everyone's been complaining about the new tax.	Все жалуются на новый налог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663186 (CK) & #7581661 (odexed)
Everything that could go wrong has gone wrong.	Всё, что могло пойти не так, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953264 (CK) & #3678217 (odexed)
Excuse me, I have to get off at the next stop.	Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51487 (CK) & #421325 (Hellerick)
Excuse me, I have to get off at the next stop.	Простите, мне на следующей выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51487 (CK) & #4215546 (marafon)
Farragut captured New Orleans without a fight.	Фаррагут овладел Новым Орлеаном без боя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807547 (Source_VOA) & #4179317 (Lenin_1917)
Feel free to eat anything in the refrigerator.	Можешь есть всё, что лежит в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815194 (CK) & #8815302 (marafon)
Feel free to eat anything in the refrigerator.	Можете есть всё, что лежит в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815194 (CK) & #8815303 (marafon)
Few people know what the word "hipster" means.	Немногие знают, что значит слово "хипстер".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130502 (MethodGT) & #2521671 (paul_lingvo)
Few people know what the word "hipster" means.	Немногие люди знают, что означает слово "хипстер".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130502 (MethodGT) & #2946361 (odexed)
Figure seven shows all the parts of the motor.	На рисунке номер семь изображены все части мотора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252902 (_undertoad) & #2649607 (sharptoothed)
Finally, Tom stood up and headed for the door.	Наконец Том встал и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595502 (CK) & #8595931 (marafon)
Find Tom and tell him to come here right away.	Найди Тома и скажи ему, чтобы немедленно шёл сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860728 (CK) & #5880016 (odexed)
Five thousand dollars is a large sum of money.	Пять тысяч долларов - это большие деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72498 (CK) & #1464398 (heccele)
Five thousand dollars is a large sum of money.	Пять тысяч долларов — это большая сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72498 (CK) & #4995826 (odexed)
For a moment there, I thought he had gone mad.	В какой-то момент я решил, что он сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028 (CK) & #4528526 (Ooneykcall)
For a moment there, I thought he had gone mad.	В какой-то момент мне показалось, он сошёл с ума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028 (CK) & #4528531 (Ooneykcall)
For a moment, I couldn't remember where I was.	На тот момент я не мог вспомнить, где я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825908 (CK) & #5826017 (Fin)
For some reason, she's really furious with me.	Она почему-то разгневана на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452762 (FeuDRenais) & #441517 (Hellerick)
For what purpose did you break into the house?	С какой целью вы вломились в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36572 (jakov) & #509148 (Kostia)
Foreign countries have beautiful architecture.	В зарубежных странах красивая архитектура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680999 (Source_VOA) & #4737416 (odexed)
Foreigners were forbidden to enter the temple.	Иностранцам было запрещено входить в храм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936286 (CM) & #10958188 (Wezel)
Frankly speaking, I don't want to go with you.	Откровенно говоря, я не хочу с тобой идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325423 (CM) & #1889885 (sharptoothed)
French is definitely not a difficult language.	Французский отнюдь не сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844960 (CK) & #4946907 (sharptoothed)
From what he says, I don't think we should go.	Исходя из того, что он говорит, я не думаю, что нам следует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253333 (_undertoad) & #3556072 (odexed)
Generally speaking, men are taller than women.	Вообще говоря, мужчины выше женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27323 (CK) & #3621632 (sharptoothed)
Generic medications are almost always cheaper.	Лекарства-дженерики почти всегда дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657070 (AlanF_US) & #11152715 (marafon)
Generic medications are almost always cheaper.	Непатентованные лекарства почти всегда дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657070 (AlanF_US) & #11152725 (marafon)
Germany was allied with Italy in World War II.	Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38971 (Dejo) & #3563024 (odexed)
Germany was allied with Italy in World War II.	Германия была союзницей Италии во время Второй мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38971 (Dejo) & #13681380 (marafon)
Germany was allied with Italy in World War II.	Германия была союзницей Италии во Второй мировой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38971 (Dejo) & #13682294 (marafon)
Get lost. I don't want to see your face again.	Исчезни. Я больше видеть твое лицо не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510390 (DJ_Saidez) & #10514353 (notenoughsun)
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.	Вставай сейчас же, иначе опоздаешь на семичасовой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52092 (CM) & #10165508 (marafon)
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.	Вставай скорей, иначе опоздаешь на семичасовой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52092 (CM) & #10165509 (marafon)
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.	Вставайте сейчас же, иначе опоздаете на семичасовой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52092 (CM) & #10165510 (marafon)
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.	Вставайте скорей, иначе опоздаете на семичасовой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52092 (CM) & #10165511 (marafon)
Get yourself something to eat from the fridge.	Принеси себе чего-нибудь поесть из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031308 (sundown) & #6305867 (marafon)
Get yourself something to eat from the fridge.	Возьми себе что-нибудь поесть из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031308 (sundown) & #13706723 (Wezel)
Go and get a chair from the next room, please.	Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325958 (CK) & #1991466 (marafon)
Go and get a chair from the next room, please.	Пожалуйста, сходите принесите стул из соседней комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325958 (CK) & #2602127 (sharptoothed)
Going out in this rain is out of the question.	О том, чтобы куда-то идти в такой дождь, не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60268 (CK) & #11568326 (marafon)
Grandpa always said there'd be days like this.	Дедушка всегда говорил, что наступят дни, как сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345447 (Farvoyager) & #3350331 (Inego)
Greece was the cradle of western civilization.	Греция была колыбелью западной цивилизации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265987 (_undertoad) & #2895069 (marafon)
Had he known the truth, he would have told me.	Знай он правду, он бы мне её сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30694 (Swift) & #13534716 (marafon)
Have some respect for other people's opinions.	Имейте хоть каплю уважения к чужим взглядам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959437 (sharptoothed) & #2959438 (sharptoothed)
Have you already decided on your thesis topic?	Ты уже определился с темой диплома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415453 (CM) & #351776 (Ann74)
Have you already spent the money Tom gave you?	Ты уже потратил деньги, которые Том тебе дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011599 (CK) & #5571534 (marafon)
Have you already spent the money Tom gave you?	Вы уже потратили деньги, которые Том вам дал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011599 (CK) & #5571535 (marafon)
Have you always wanted to be a police officer?	Ты всегда хотел стать полицейским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049767 (CK) & #5129739 (odexed)
Have you been having problems with your email?	У тебя были проблемы с электронной почтой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662787 (CK) & #6487358 (Balamax)
Have you been to the Canadian embassy website?	Ты заходил на сайт канадского посольства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208689 (CK) & #11835876 (Wezel)
Have you decided who you're going to vote for?	Ты решил, за кого будешь голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795304 (CK) & #12142447 (marafon)
Have you decided who you're going to vote for?	Вы решили, за кого будете голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795304 (CK) & #12142449 (marafon)
Have you ever been arrested for drunk driving?	Тебя когда-нибудь арестовывали за вождение в нетрезвом виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529123 (CK) & #5948116 (odexed)
Have you ever eaten chocolate-covered popcorn?	Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколадной глазури?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075867 (CK) & #3858493 (marafon)
Have you ever eaten chocolate-covered popcorn?	Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколадной глазури?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075867 (CK) & #3858494 (marafon)
Have you ever eaten chocolate-covered popcorn?	Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075867 (CK) & #5400364 (marafon)
Have you ever eaten chocolate-covered popcorn?	Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколаде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075867 (CK) & #5400366 (marafon)
Have you ever seen Tom without his glasses on?	Ты когда-нибудь видел Тома без очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724247 (CK) & #4724292 (marafon)
Have you ever seen Tom without his glasses on?	Вы когда-нибудь видели Тома без очков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724247 (CK) & #4724293 (marafon)
Have you ever stirred your coffee with a fork?	Ты когда-нибудь размешивал кофе вилкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725439 (Amastan) & #3008369 (marafon)
Have you ever thought about quitting your job?	Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уйти с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267527 (CK) & #5310320 (marafon)
Have you ever thought about quitting your job?	Ты когда-нибудь думал о том, чтобы уйти с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267527 (CK) & #5310321 (marafon)
Have you ever tried to learn another language?	Ты когда-нибудь пробовал выучить другой язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638216 (Lazovic) & #4639087 (ForestAgain)
Have you ever tried to learn another language?	Вы когда-нибудь пробовали выучить другой язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4638216 (Lazovic) & #4639089 (ForestAgain)
Have you ever washed your face with body soap?	Ты когда-нибудь умывался мылом для тела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806574 (CK) & #10890513 (marafon)
Have you ever washed your face with body soap?	Вы когда-нибудь умывались мылом для тела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806574 (CK) & #10890514 (marafon)
Have you studied Darwin's theory of evolution?	Вы изучали теорию эволюции Дарвина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41251 (CK) & #4274224 (sharptoothed)
Having a slight headache, I went to bed early.	У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267770 (CM) & #441332 (Hellerick)
Having nothing to do, I decided to take a nap.	Делать было нечего и я решил вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470666 (CK) & #10470667 (marafon)
Having nothing to do, I decided to take a nap.	От нечего делать я решил вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470666 (CK) & #10470668 (marafon)
He accidentally hit his thumb with the hammer.	Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294514 (CK) & #2628575 (sharptoothed)
He answered by saying that he could swim well.	Он ответил, что умеет хорошо плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453167 (FeuDRenais) & #412267 (Hellerick)
He asked me when I was going to buy a new car.	Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246437 (CK) & #858413 (afyodor)
He can speak not only English but also French.	Он говорит не только по-английски, но ещё и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293984 (CK) & #512127 (Wadimiy)
He can't do without cigarettes even for a day.	Он и дня не может прожить без сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293794 (CK) & #6391528 (odexed)
He can't possibly write the letter by himself.	Он никак не может написать письмо сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283794 (CK) & #2826858 (Ooneykcall)
He cared for his mother after his father died.	После смерти отца, он заботился о своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303302 (CK) & #2463030 (Lenin_1917)
He cared for his mother after his father died.	Он заботился о матери после смерти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303302 (CK) & #12071420 (marafon)
He cared for his mother after his father died.	Он заботился о матери после того, как умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303302 (CK) & #12071422 (marafon)
He claimed that he had discovered a new comet.	Он заявил, что открыл новую комету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299922 (CK) & #3685407 (sharptoothed)
He commanded me to leave the room immediately.	Он приказал мне немедленно покинуть комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297490 (CM) & #2196648 (marafon)
He commanded me to leave the room immediately.	Он приказал мне немедленно покинуть помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297490 (CM) & #13722289 (marafon)
He contributed a lot of money to the hospital.	Он пожертвовал много денег больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291247 (CK) & #3536265 (Lenin_1917)
He could not go out because of the heavy rain.	Он не мог выйти из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34745 (CK) & #7981406 (AntonKhorev)
He could not stand being kept waiting so long.	Он не смог вынести столь долгого ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291553 (CK) & #3893444 (odexed)
He cut the advertisement out of the newspaper.	Он вырезал из газеты объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299936 (CK) & #2791847 (marafon)
He defected to the Soviet Union in the 1950's.	Он перешёл на сторону Советского Союза в 50-х.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288396 (CK) & #5604438 (odexed)
He devoted himself to the study of literature.	Он посвятил себя изучению литературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303495 (CK) & #2590769 (paul_lingvo)
He didn't hesitate to tell his wife the truth.	Он без колебаний сказал жене правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291687 (CK) & #12636859 (marafon)
He didn't hesitate to tell his wife the truth.	Он не колеблясь сказал жене правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291687 (CK) & #12636864 (marafon)
He disclosed to me that he had been in prison.	Он поведал мне, что сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298530 (CM) & #3196159 (odexed)
He doesn't know it yet, but he's already dead.	Он об этом ещё не знает, но он уже умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612407 (Clavain) & #1721858 (marafon)
He doesn't want to say how much the gift cost.	Он не хочет говорить, сколько стоил подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238509 (AlanF_US) & #11217519 (marafon)
He drove the car at eighty kilometers an hour.	Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298420 (CK) & #2556895 (odexed)
He examined the spare parts one after another.	Он осмотрел запчасти одну за другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304502 (CK) & #3685282 (sharptoothed)
He fell and broke his arm while he was skiing.	Он упал и сломал руку, катаясь на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290190 (CK) & #7825612 (marafon)
He fetched a few cushions to prop up her head.	Он принёс несколько подушек, чтобы подпереть её голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302002 (CK) & #4146693 (Lenin_1917)
He gave me not just advice, but money as well.	Он не только дал мне совет, но ещё и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297647 (CM) & #1192651 (Imp)
He got hurt seriously in the traffic accident.	Он серьёзно пострадал в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290780 (CK) & #4689262 (odexed)
He got into the habit of smoking in his youth.	Он пристрастился к курению в юности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299123 (Dejo) & #3685351 (sharptoothed)
He got lost while he was walking in the woods.	Гуляя в лесу, он потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316556 (CK) & #6391572 (odexed)
He got lost while he was walking in the woods.	Гуляя в лесу, он заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316556 (CK) & #6391573 (odexed)
He got up suddenly and walked out of the room.	Он вдруг встал и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302127 (CK) & #8192965 (marafon)
He got up suddenly and walked out of the room.	Он вдруг поднялся и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302127 (CK) & #8192967 (marafon)
He had no money and so could not buy any food.	У него не было денег, поэтому он не мог купить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289447 (CK) & #2393171 (Lenin_1917)
He has been playing tennis since this morning.	Он играл в теннис с самого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288131 (CK) & #2197816 (Lenin_1917)
He has been to Portugal, not to mention Spain.	Он был даже в Португалии, не говоря уже об Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290327 (CM) & #1479133 (heccele)
He has lived here since he was five years old.	Он жил здесь с пятилетнего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288591 (CK) & #412408 (Hellerick)
He has postponed his departure until tomorrow.	Он отложил свой отъезд до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299407 (CK) & #1706399 (marafon)
He is always complaining about his low salary.	Он всегда жалуется на свою низкую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289105 (CM) & #2125887 (Lenin_1917)
He is an honest man and will always remain so.	Он честный человек и всегда им останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300410 (CM) & #5174482 (marafon)
He is economically independent of his parents.	Он экономически независим от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304713 (CK) & #2168632 (Lenin_1917)
He is late for meetings nine times out of ten.	Он опаздывает на встречу в девяти случаях из десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299330 (CM) & #8088108 (soweli_Elepanto)
He is late for meetings nine times out of ten.	Он опаздывает на собрания в девяти случаях из десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299330 (CM) & #12609173 (marafon)
He is not fond of sports, and I am not either.	Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290363 (CM) & #440942 (Hellerick)
He is not the sort of guy who gives in easily.	Он не из тех, кто легко сдаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294941 (CK) & #12440644 (marafon)
He is one of the candidates running for mayor.	Он является одним из кандидатов в мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297175 (CK) & #4753383 (odexed)
He is one of the candidates running for mayor.	Он является одним из кандидатов на должность мэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297175 (CK) & #4753384 (odexed)
He is one of the greatest scientists in Japan.	Он один из величайших ученых Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302212 (CK) & #3604969 (sharptoothed)
He is one of the most famous singers in Japan.	Он один из самых известных певцов Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302209 (CK) & #10801732 (marafon)
He is the manager of the marketing department.	Он менеджер отдела продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293906 (CK) & #1467929 (Biga)
He left Japan on the same day that we arrived.	Он уехал из Японии в тот самый день, когда мы приехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288101 (CK) & #6380131 (odexed)
He left his family and went to live in Tahiti.	Он бросил семью и переехал на Таити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173609 (CK) & #1867002 (sharptoothed)
He left the class because he was feeling sick.	Он ушёл с урока, потому что плохо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258395 (_undertoad) & #5334290 (Wezel)
He listened to the music with his eyes closed.	Он слушал музыку, закрыв глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304190 (CK) & #2131673 (sharptoothed)
He lives within a stone's throw of the school.	Он живёт в двух шагах от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294792 (CK) & #3885505 (marafon)
He looks old, but he is still in his twenties.	Он выглядит старым, но ему нет еще и тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292585 (CK) & #3675613 (sharptoothed)
He looks young, but actually he is over forty.	Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299154 (CK) & #1799476 (marafon)
He lost his temper and began calling me names.	Он вышел из себя и начал меня оскорблять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289600 (CK) & #1525178 (corvard)
He loves to make a mountain out of a molehill.	Он обожает делать из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827686 (McDutchie) & #10657163 (marafon)
He makes it a rule to get up at six every day.	Он взял за правило вставать в шесть каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303886 (CK) & #1454899 (arseniiv)
He must have been brought up in a good family.	Он, должно быть, был воспитан в хорошей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293216 (CM) & #3316565 (Lenin_1917)
He must have been brought up in a good family.	Он, должно быть, воспитывался в хорошей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293216 (CM) & #3316566 (Lenin_1917)
He must have been named after his grandfather.	Его, должно быть, назвали в честь дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287031 (CK) & #379983 (Olya)
He must have stacked them up against the wall.	Он, должно быть, сложил их у стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638775 (karloelkebekio) & #5960952 (marafon)
He must have stacked them up against the wall.	Он, наверное, сложил их у стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638775 (karloelkebekio) & #5960953 (marafon)
He nodded to show that he approved of my plan.	Он кивнул, чтобы показать, что он одобряет мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297830 (CM) & #2161506 (marafon)
He picked up a mirror and examined his tongue.	Он взял зеркало и стал внимательно рассматривать свой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295382 (CM) & #3583126 (soniamiku)
He played the guitar and she played the piano.	Он играл на гитаре, а она играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289618 (CK) & #2470077 (Lenin_1917)
He put salt into his cup of coffee by mistake.	Он по ошибке добавил в свой кофе соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294966 (CK) & #5728246 (odexed)
He regrets not having worked harder at school.	Он жалеет, что не занимался в школе усерднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294797 (bluepie88) & #3685477 (sharptoothed)
He said that he would come back here tomorrow.	Он сказал, что вернется сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323108 (CK) & #3656733 (sharptoothed)
He said that he would come back here tomorrow.	Он сказал, что вернётся сюда завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323108 (CK) & #12443501 (marafon)
He said the United States would not interfere.	Он сказал, что Соединённые Штаты не будут вмешиваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803270 (Source_VOA) & #11260556 (marafon)
He said the only answer was a slave rebellion.	Он сказал, что единственным решением было восстание рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803269 (Source_VOA) & #4095254 (odexed)
He says he avoided the danger by playing dead.	Он говорит, что избежал опасности, притворившись мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328289 (fcbond) & #4485117 (Selena777)
He screwed up his courage and proposed to her.	Он набрался храбрости и сделал ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461922 (CK) & #5341761 (sharptoothed)
He selected a pair of socks to match his suit.	Он выбрал себе пару носков, которые подходят к его костюму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290178 (Hautis) & #4424049 (lovermann)
He sent fruits and vegetables to his daughter.	Он послал своей дочери фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407804 (Scott) & #447427 (Hellerick)
He speaks English with a strong German accent.	Он говорит по-английски с сильным немецким акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292522 (CK) & #2594232 (paul_lingvo)
He spends his evenings in front of his laptop.	Он проводит вечера перед ноутбуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756913 (Spamster) & #3081086 (marafon)
He taught us that Columbus discovered America.	Он учил нас, что Колумб открыл Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289993 (CM) & #2229956 (Lenin_1917)
He thought someone had put poison in his soup.	Он думал, что ему подсыпали в суп яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40479 (CK) & #3883869 (marafon)
He thought someone had put poison in his soup.	Он решил, что кто-то подсыпал ему в суп яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40479 (CK) & #3883874 (marafon)
He told me that I must finish the work by six.	Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262299 (jakov) & #1011291 (saiko)
He told me that he would wait till I returned.	Он сказал мне, что подождёт моего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297448 (CK) & #7820901 (marafon)
He wants me to help him with a school project.	Он хочет, чтобы я помог ему со школьным проектом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216716 (Hybrid) & #3118920 (odexed)
He wants to buy a pearl necklace for his wife.	Он хочет купить своей жене жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435018 (lukaszpp) & #5171886 (Svetislava)
He was absent from school because he was sick.	Его не было в школе, потому что он болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303103 (CK) & #2970281 (marafon)
He was afraid that he might hurt her feelings.	Он боялся, что он может задеть её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302767 (CK) & #2012784 (Balamax)
He was afraid that he might hurt her feelings.	Он боялся, что может ранить её чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302767 (CK) & #12294868 (marafon)
He was angry, but he listened to me patiently.	Он был зол, но при этом терпеливо слушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301860 (CM) & #2839772 (odexed)
He was banished to an island for high treason.	Он был сослан на остров за государственную измену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301270 (CM) & #1554114 (Biga)
He was drunk and forgot to shut the back door.	Он был пьян и забыл закрыть заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387417 (CK) & #3575197 (marafon)
He was eager to return to school in September.	Он стремился вернуться в школу в сентябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72295 (CK) & #2780218 (megafanat)
He was eliminated before he got to the finals.	Он был повержен до того, как дошел до финала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252955 (_undertoad) & #4781374 (stifler86)
He was fortunate to find the book he had lost.	Ему посчастливилось найти книгу, которую он потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296305 (Eldad) & #3155555 (odexed)
He was going to leave the house when she came.	Он собирался выходить из дома, когда она приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308527 (CK) & #13251186 (marafon)
He was going to leave the house when she came.	Он собирался выходить из дома, когда она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308527 (CK) & #13251200 (marafon)
He was invited to be the chairman of the club.	Ему предложили стать председателем клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289768 (CK) & #1451169 (Biga)
He was kind enough to take me to the hospital.	Он был так добр, что отвёз меня в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289164 (Dejo) & #4340992 (marafon)
He was my student. Now he teaches my children.	Он был моим учеником. Теперь он учит моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097928 (MethodGT) & #2840418 (odexed)
He was reading a textbook on American history.	Он читал учебник по истории Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288857 (CK) & #3107666 (Selena777)
He was sitting there with a pipe in his mouth.	Он сидел там с трубкой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296261 (CK) & #2249901 (sharptoothed)
He was standing with his hands in his pockets.	Он стоял, засунув руки в карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292729 (CK) & #2944664 (Lenin_1917)
He was stupid enough to believe what she said.	Он был настолько глуп, что поверил тому, что она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892198 (CK) & #11562779 (marafon)
He was stupid enough to believe what she said.	Он был настолько глуп, что поверил тому, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892198 (CK) & #11562781 (marafon)
He was very scared when he saw this big snake.	Он был очень напуган, когда увидел эту большую змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765918 (Dunbab) & #4616570 (odexed)
He was very tall, so I recognized him at once.	Он был очень высокого роста, поэтому я сразу его узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292156 (CK) & #7637331 (Ooneykcall)
He watched a basketball game on TV last night.	Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296934 (CK) & #430340 (Hellerick)
He watched a basketball game on TV last night.	Вчера вечером он смотрел баскетбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296934 (CK) & #3940557 (marafon)
He watched the horse race with his binoculars.	Он наблюдал за скачками через бинокль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500444 (CK) & #8389715 (AntonKhorev)
He went home as soon as he got the phone call.	Он пошёл домой сразу, как только получил телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301816 (CK) & #4754495 (odexed)
He went to London, where he stayed for a week.	Он поехал в Лондон, где пробыл неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293383 (CM) & #9866394 (Ooneykcall)
He went to the United States to study English.	Он уехал в Америку, чтобы изучать английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294035 (CK) & #6481515 (fjay69)
He went to the hardware store to get a shovel.	Он пошёл в строительный магазин, чтобы приобрести лопату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987949 (FlamingTofu) & #3695365 (odexed)
He went to the post office to mail the letter.	Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299232 (CK) & #1681500 (marafon)
He will be angry to learn that she told a lie.	Он будет в ярости, когда узнает, что она солгала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307997 (CM) & #4912322 (odexed)
He will tell her about it when she comes back.	Он скажет ей об этом, когда она вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308227 (CK) & #4052475 (marafon)
He'll be back by Monday morning at the latest.	Он вернётся самое позднее в понедельник утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288239 (CK) & #6835992 (marafon)
He'll be back by Monday morning at the latest.	Он вернётся самое позднее к утру понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288239 (CK) & #6835997 (marafon)
He's a British citizen, but he lives in India.	Он британский гражданин, но живёт в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723147 (Shishir) & #2736174 (odexed)
He's been looking for the missing cat all day.	Он весь день искал своего пропавшего кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840002 (CK) & #2836263 (marafon)
He's been taught to accept things as they are.	Его научили принимать вещи такими, какие они есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303479 (CK) & #3449810 (Lenin_1917)
He's been taught to accept things as they are.	Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303479 (CK) & #3449811 (Lenin_1917)
He's knowledgable about a variety of subjects.	У него есть познания во многих сферах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512893 (darinmex) & #4003905 (odexed)
He's quite a nice fellow but I don't like him.	Он хороший парень, но мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303817 (CM) & #412171 (Hellerick)
Help me fold these blankets and put them away.	Помогите мне сложить и убрать эти одеяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649604 (sharptoothed) & #2649605 (sharptoothed)
Her attractiveness is not immediately obvious.	Её привлекательность не так очевидна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343945 (Chrikaru) & #3816056 (odexed)
Her doctor wants to refer her to a specialist.	Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309374 (CS) & #443545 (Hellerick)
Her first appearance on the stage was in 1969.	Она дебютировала на сцене в 1969 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308363 (CM) & #3155566 (odexed)
Her lack of money kept her from going with me.	Нехватка денег не позволяла ей поехать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313296 (CM) & #2491658 (odexed)
Her new husband turned out to be a bad person.	Её новый муж оказался плохим человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903125 (CK) & #3671685 (sharptoothed)
Her office is on the other side of the street.	Её офис через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258594 (CM) & #13690876 (marafon)
Her office is on the other side of the street.	Её офис на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258594 (CM) & #13690878 (marafon)
Her office is on the other side of the street.	Её офис на той стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258594 (CM) & #13690880 (marafon)
Here's a list of things that Tom needs to buy.	Вот список того, что Тому нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409503 (CK) & #5409547 (marafon)
His absence gave birth to all sorts of rumors.	Его отсутствие породило множество слухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285969 (CM) & #2571641 (Lenin_1917)
His behavior disappointed many of his friends.	Его поведение разочаровало многих его друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843034 (J_S) & #12197812 (marafon)
His daughter, as well as his son, were famous.	Его дочь, так же как и его сын, были известными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661149 (Eldad) & #2828405 (odexed)
His mother is constantly complaining about it.	Его мать постоянно на это жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285294 (CK) & #12174640 (marafon)
His office is on the other side of the street.	Его офис через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258592 (CM) & #13690875 (marafon)
His office is on the other side of the street.	Его офис на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258592 (CM) & #13690877 (marafon)
His office is on the other side of the street.	Его офис на той стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258592 (CM) & #13690879 (marafon)
His parents told him to get into a university.	Его родители сказали ему поступить в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287795 (CM) & #419808 (Hellerick)
His pride did not allow him to take the money.	Гордость не позволила ему взять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264471 (CM) & #7421929 (odexed)
His relatives were convinced of his innocence.	Родственники были убеждены в его невиновности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269783 (CK) & #13499546 (marafon)
His remark has nothing to do with the subject.	Его комментарий никак не относится к теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287315 (CM) & #6577602 (odexed)
His response was contrary to our expectations.	Его ответ был не таким, как мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287486 (Zifre) & #5750811 (odexed)
His songs were very popular with young people.	Его песни были очень популярны среди молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285739 (Hellerick) & #438202 (Hellerick)
Honesty is the primary reason for his success.	Честность является главной причиной его успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159357 (emmettricks) & #2219692 (Lenin_1917)
Hopefully, everything will turn out all right.	Авось обойдётся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675577 (CK) & #2065063 (gleki)
How can you avoid the dangers of the Internet?	Как избежать опасностей интернета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435394 (blay_paul) & #3675879 (sharptoothed)
How can you be so optimistic about the future?	Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322662 (CK) & #658772 (shanghainese)
How can you think of food at a time like this?	Как ты можешь в такой момент думать о еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848160 (CK) & #5954479 (marafon)
How can you think of food at a time like this?	Как вы можете в такой момент думать о еде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848160 (CK) & #5954481 (marafon)
How could you not tell me you know my parents?	Как ты мог мне не сказать, что знаешь моих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204652 (CK) & #6671864 (marafon)
How could you not tell me you know my parents?	Как ты мог мне не сказать, что знаком с моими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204652 (CK) & #6671865 (marafon)
How could you not tell me you know my parents?	Как вы могли мне не сказать, что знаете моих родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204652 (CK) & #6671866 (marafon)
How could you not tell me you know my parents?	Как вы могли мне не сказать, что знакомы с моими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204652 (CK) & #6671867 (marafon)
How did people know that we weren't Canadians?	Как люди узнали, что мы не канадцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511953 (CK) & #10314238 (Kar1na)
How did you know Tom was going to be arrested?	Откуда ты знал, что Тома арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235788 (CK) & #7798816 (odexed)
How did you know Tom was going to be arrested?	Откуда ты знала, что Тома арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235788 (CK) & #7798817 (odexed)
How did you know Tom was going to be arrested?	Откуда вы знали, что Тома арестуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235788 (CK) & #7798818 (odexed)
How did you know that I wanted you to do that?	Откуда ты знал, что я хочу, чтобы ты это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511187 (CK) & #8934255 (marafon)
How did you know that I wanted you to do that?	Откуда вы знали, что я хочу, чтобы вы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511187 (CK) & #8934256 (marafon)
How did you know that I was going to say that?	Откуда ты знал, что я это скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511186 (CK) & #12510871 (marafon)
How did you know that I was going to say that?	Откуда вы знали, что я это скажу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511186 (CK) & #12510872 (marafon)
How do I know that you're not working for Tom?	Откуда мне знать, что ты не работаешь на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731125 (CM) & #4541195 (odexed)
How do I know when my car needs an oil change?	Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951891 (CK) & #3319111 (Balamax)
How do you know Tom won't want you to do that?	Откуда ты знаешь, что Том не захочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848991 (CK) & #6011044 (marafon)
How do you know Tom won't want you to do that?	Откуда вы знаете, что Том не захочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848991 (CK) & #6011045 (marafon)
How do you protect your computer from viruses?	Как ты защищаешь свой компьютер от вирусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160627 (TheNightAvl) & #8827612 (marafon)
How do you protect your computer from viruses?	Как вы защищаете свой компьютер от вирусов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160627 (TheNightAvl) & #8827613 (marafon)
How does someone become a member of your club?	Как можно стать членом клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848121 (CK) & #5954363 (marafon)
How does someone become a member of your club?	Как становятся членом клуба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848121 (CK) & #5954364 (marafon)
How in the world do you expect me to pay this?	Ну и как вообще мне, по-твоему, за это расплачиваться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306354 (Incursio) & #4308113 (Ooneykcall)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981165 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981166 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981167 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981169 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени у тебя ушло на составление этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981171 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981172 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени у вас ушло на составление этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981173 (odexed)
How long did it take you to write this report?	Сколько времени у вас ушло на написание этого отчёта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738754 (CK) & #3981174 (odexed)
How long do you intend to stay here in Brazil?	Как долго вы намереваетесь оставаться здесь в Бразилии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652896 (CK) & #2653932 (Balamax)
How long do you intend to stay here in Brazil?	Как долго ты намереваешься оставаться здесь в Бразилии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2652896 (CK) & #2653933 (Balamax)
How long do you think Tom can hold his breath?	Как долго может Том задерживать дыхание, по вашему мнению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574375 (CK) & #4116065 (Balamax)
How long does it take from here to your house?	Сколько отсюда до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62136 (CK) & #4543598 (marafon)
How long does it take from here to your house?	Сколько отсюда до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62136 (CK) & #4543599 (marafon)
How long does it take from here to your house?	Сколько отсюда до Вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62136 (CK) & #12735734 (marafon)
How long had you been waiting when we arrived?	Сколько ты ждал, пока мы не прибыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247288 (CM) & #1486783 (Biga)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно ты ходил на лыжах кататься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408619 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно вы ходили на лыжах кататься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408620 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно ты ездил на лыжах кататься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408621 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно вы ездили на лыжах кататься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408622 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно ты на лыжах ходил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408623 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing?	Давно вы на лыжах ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408572 (CK) & #9408624 (marafon)
How long would it take you to paint this room?	Сколько времени у тебя бы ушло на то, чтобы покрасить эту комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847016 (CK) & #5952695 (marafon)
How long would it take you to paint this room?	Сколько времени у вас ушло бы на то, чтобы покрасить эту комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847016 (CK) & #5952697 (marafon)
How many animals do you think are in this zoo?	Как ты думаешь, сколько в этом зоопарке животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783851 (CK) & #8201285 (marafon)
How many animals do you think are in this zoo?	Как вы думаете, сколько в этом зоопарке животных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783851 (CK) & #8201286 (marafon)
How many black and white movies have you seen?	Сколько чёрно-белых фильмов ты видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911996 (CK) & #3112727 (Lenin_1917)
How many calories is a peanut butter sandwich?	Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912464 (CK) & #6996085 (nina99nv)
How many decades have you lived in this house?	Сколько десятков лет вы живёте в этом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018144 (ddnktr) & #9958053 (odexed)
How many games do you have in your collection?	Сколько игр в твоей коллекции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791476 (ferra) & #5649121 (odexed)
How many games do you have in your collection?	Сколько игр у тебя в коллекции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791476 (ferra) & #10820233 (marafon)
How many games do you have in your collection?	Сколько игр у вас в коллекции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791476 (ferra) & #10820234 (marafon)
How many onion starts did you plant this year?	Сколько луковиц ты посадил в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097336 (CK) & #3473120 (Ooneykcall)
How many paragraphs does the essay need to be?	Сколько абзацев должно быть в сочинении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10349819 (ddnktr) & #10598474 (Wezel)
How many people are currently working for you?	Сколько людей сейчас на вас работает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912500 (CK) & #4226375 (odexed)
How many pictures have you taken so far today?	Сколько фотографий вы сняли сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433288 (CK) & #6911700 (Balamax)
How many pictures have you taken so far today?	Сколько фотографий вы сделали сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433288 (CK) & #6911701 (Balamax)
How many students did you have in class today?	Сколько учеников у вас было сегодня на уроке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948363 (CK) & #8953051 (marafon)
How many students did you have in class today?	Сколько студентов у вас было сегодня на занятии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948363 (CK) & #8953052 (marafon)
How many times do you think you've eaten here?	Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953347 (CK) & #2807071 (Ooneykcall)
How many times do you think you've eaten here?	Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953347 (CK) & #2807072 (Ooneykcall)
How many times have I told you not to do that?	Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640308 (CK) & #12377217 (marafon)
How many times have I told you not to do that?	Сколько раз я вам говорил, чтобы вы этого не делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640308 (CK) & #12377218 (marafon)
How many years have Tom and Mary been married?	Сколько лет Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911962 (CK) & #4599747 (marafon)
How much insurance do you carry on your house?	На сколько застрахован ваш дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731550 (sharptoothed) & #2731551 (sharptoothed)
How much longer am I going to have to do this?	Как долго мне ещё придётся это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912334 (CK) & #6144241 (odexed)
How much longer are you planning to stay here?	Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502112 (CK) & #5505938 (marafon)
How much longer are you planning to stay here?	Сколько ещё ты планируешь здесь оставаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502112 (CK) & #5505940 (marafon)
How much longer are you planning to stay here?	Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502112 (CK) & #5505941 (marafon)
How much longer are you planning to stay here?	Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502112 (CK) & #5505943 (marafon)
How much money do you have with you right now?	Сколько у тебя сейчас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912031 (CK) & #3007516 (marafon)
How much money do you have with you right now?	Сколько у вас сейчас с собой денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912031 (CK) & #8304139 (marafon)
How much of a discount do you think I can get?	Как думаешь, какую скидку мне могут дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433286 (CK) & #7043016 (odexed)
How much time are you going to stay in Boston?	Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912638 (CK) & #5094844 (odexed)
How much will it cost and who will pay for it?	Сколько это будет стоить и кто за это заплатит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846958 (CK) & #5952592 (marafon)
How often do you eat food that you don't like?	Как часто ты ешь то, что тебе не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177474 (CK) & #8885261 (marafon)
How often do you eat food that you don't like?	Как часто вы едите то, что вам не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177474 (CK) & #8885263 (marafon)
How often do you look at yourself in a mirror?	Как часто ты смотришься в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #5263881 (Wezel)
How often do you look at yourself in a mirror?	Как часто вы смотритесь в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #5516694 (marafon)
How often do you look at yourself in a mirror?	Как часто вы смотрите на себя в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #5516696 (marafon)
How often do you look at yourself in a mirror?	Как часто ты смотришь на себя в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #5516697 (marafon)
How that could've happened is a mystery to me.	Как это могло случиться, для меня загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823487 (CK) & #7995415 (marafon)
How would you feel if someone did that to you?	Как бы ты себя чувствовал, если бы с тобой так кто-нибудь поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663185 (CK) & #4708817 (marafon)
How would you feel if someone did that to you?	Как бы вы себя чувствовали, если бы с вами так кто-нибудь поступил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663185 (CK) & #4708818 (marafon)
Humans are the only animals that wear clothes.	Люди - единственные животные, которые носят одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2181362 (Hybrid) & #4823346 (Selena777)
I advised Tom that he should agree to do that.	Я посоветовал Тому согласиться сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655349 (CK) & #8371357 (Dron007)
I almost forgot that I had French class today.	Я чуть не забыл, что у меня сегодня урок французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077287 (CK) & #9127410 (marafon)
I already knew that Tom spoke French fluently.	Я уже знал, что Том бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989511 (CK) & #9022502 (marafon)
I already know the whole multiplication table.	Я уже знаю всю таблицу умножения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749312 (Serhiy) & #3284773 (Shady_arc)
I always drink a cup of coffee in the morning.	По утрам я всегда выпиваю чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530016 (wma) & #4458530 (marafon)
I always eat something before going to school.	Я всегда что-нибудь ем перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852364 (CK) & #8051258 (marafon)
I always eat something before going to school.	Я всегда что-нибудь ем перед тем, как идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852364 (CK) & #8051260 (marafon)
I always have fruit and oatmeal for breakfast.	Я всегда завтракаю фруктами и овсянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953765 (Aria) & #7302469 (odexed)
I always have to wear a tie because of my job.	Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267443 (CK) & #782360 (tania_soleil)
I always have to wear a tie because of my job.	Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267443 (CK) & #1773100 (marafon)
I always stay at their house when I'm in town.	Я всегда живу у них, когда бываю в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060614 (sharptoothed) & #3060615 (sharptoothed)
I always thought Tom knew how to speak French.	Я всегда думал, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848983 (CK) & #6008036 (marafon)
I always thought Tom would eventually do that.	Я всегда предполагал, что Том рано или поздно сделает это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235779 (CK) & #7870096 (soweli_Elepanto)
I always wash new underwear before wearing it.	Я всегда стираю новое нижнее бельё, прежде чем его надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597215 (CK) & #8598717 (marafon)
I always wash new underwear before wearing it.	Я всегда стираю новое нижнее бельё перед тем, как его надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597215 (CK) & #8598718 (marafon)
I always wear a helmet when I ride my bicycle.	Я всегда ношу шлем, когда езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803634 (CK) & #7677750 (Balamax)
I always wear a helmet when I ride my bicycle.	Я всегда надеваю шлем, когда езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803634 (CK) & #7716387 (marafon)
I am already forgetting my grandmother's face.	Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253241 (CK) & #2391967 (marafon)
I am already forgetting my grandmother's face.	Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253241 (CK) & #5573926 (marafon)
I am deeply grateful to you for your kindness.	Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54470 (CK) & #3670789 (Lenin_1917)
I am looking forward to hearing from you soon.	Надеюсь скоро услышать тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18776 (CK) & #1003278 (joulin)
I am looking forward to seeing you again soon.	С нетерпением жду встречи с вами снова в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253970 (CK) & #3335796 (odexed)
I am not accustomed to walking long distances.	Я не привык ходить на дальние расстояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278110 (CK) & #2772630 (sharptoothed)
I am tired of hearing the same thing so often.	Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280276 (CK) & #1923916 (marafon)
I am tired of hearing the same thing so often.	Я устал слушать одно и то же так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280276 (CK) & #2651878 (Olya)
I am tired of hearing the same thing so often.	Я устала слушать одно и то же так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280276 (CK) & #2651879 (Olya)
I apologize for coming by at such a late hour.	Приношу свои извинения за столь поздний приход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140186 (CK) & #3288699 (marafon)
I appreciate the gesture, but it's not enough.	Я ценю этот жест, но этого недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933620 (CK) & #7118309 (wess)
I asked Tom if I could talk to him in private.	Я спросил у Тома, могу ли я поговорить с ним наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079970 (Hybrid) & #4080864 (marafon)
I asked Tom why he thought that was important.	Я спросил у Тома, почему он думает, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506276 (CK) & #5508006 (marafon)
I asked for a seat in the non-smoking section.	Я попросил место в отделении для некурящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18811 (CK) & #3698810 (sharptoothed)
I asked her to make four copies of the letter.	Я её попросил сделать четыре копии письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254470 (CK) & #600385 (kobylkin)
I asked her to make four copies of the letter.	Я попросил её сделать 4 копии письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254470 (CK) & #1576457 (corvard)
I asked him to make four copies of the letter.	Я попросила его сделать четыре копии письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042289 (yessoos) & #5056061 (odexed)
I asked him to make four copies of the letter.	Я попросил его сделать четыре копии письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042289 (yessoos) & #5056062 (odexed)
I assure you everything will be ready on time.	Уверяю вас, всё будет готово вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258701 (_undertoad) & #3933629 (marafon)
I assure you everything will be ready on time.	Уверяю тебя, всё будет готово вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258701 (_undertoad) & #13343950 (marafon)
I ate a large pizza with a friend an hour ago.	Мы с приятелем съели большую пиццу час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953364 (CK) & #4283745 (sharptoothed)
I ate a large pizza with a friend an hour ago.	Мы с другом час назад съели большую пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953364 (CK) & #13132778 (marafon)
I ate a large pizza with a friend an hour ago.	Мы с подругой час назад съели большую пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953364 (CK) & #13132779 (marafon)
I ate the whole bag of potato chips by myself.	Я съел целую пачку чипсов один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154849 (CK) & #13251667 (odexed)
I became a doctor so that I could help people.	Я стал врачом, чтобы иметь возможность помогать людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265468 (DJ_Saidez) & #9399426 (marafon)
I bought a camera, but I lost it the next day.	Я купил фотоаппарат, но потерял его на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253344 (CK) & #2889229 (odexed)
I bought lace curtains for my bedroom windows.	Я купил кружевные занавески для окон моей спальни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553032 (AlanF_US) & #6698574 (fjay69)
I bought some bread on the way home from work.	Я купил хлеба по дороге с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299525 (CK) & #3593154 (marafon)
I bought the book for myself, not for my wife.	Я купил эту книгу себе, а не жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599659 (Zaghawa) & #5510239 (marafon)
I bought this racket at a 20 percent discount.	Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253542 (CK) & #2191116 (marafon)
I bought this when I was in the United States.	Я купил это, когда был в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230789 (CN) & #4777592 (odexed)
I burned all the letters that you wrote to me.	Я сожгла все письма, которые ты мне писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150020 (CarpeLanam) & #5150984 (marafon)
I burned all the letters that you wrote to me.	Я сжёг все письма, которые ты мне писала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5150020 (CarpeLanam) & #5150985 (marafon)
I came here to warn you that you're in danger.	Я пришёл сюда, чтобы предупредить вас, что вы в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300237 (CK) & #8270160 (marafon)
I came here to warn you that you're in danger.	Я пришёл сюда, чтобы предупредить тебя, что ты в опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300237 (CK) & #8270161 (marafon)
I can barely make myself understood in French.	Я едва могу понятно объясниться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915211 (CK) & #8724872 (odexed)
I can be your best friend or your worst enemy.	Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410193 (CM) & #2619986 (odexed)
I can easily give up chocolate to lose weight.	Я легко могу перестать есть шоколад, чтобы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275261 (CK) & #12960665 (marafon)
I can easily give up chocolate to lose weight.	Я легко могу отказаться от шоколада, чтобы похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275261 (CK) & #12960668 (marafon)
I can make a distinction between good and bad.	Я могу отличить хорошее от плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249707 (CK) & #3449825 (Lenin_1917)
I can make a distinction between good and bad.	Я в состоянии отличить добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249707 (CK) & #3449827 (Selena777)
I can never tell Tom from his younger brother.	Я никогда не могу отличить Тома от его младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9080926 (CK) & #9127152 (marafon)
I can never tell if you are joking or serious.	Я никогда не могу понять, шутишь ты или говоришь серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077054 (carlosalberto) & #9077017 (marafon)
I can never tell if you are joking or serious.	Я никогда не могу понять, шутите вы или говорите серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077054 (carlosalberto) & #9077018 (marafon)
I can spot a bleached blonde from a mile away.	Я крашеную блондинку за километр определю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565798 (darinmex) & #4540699 (Wezel)
I can talk about anything with my best friend.	С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269788 (CK) & #3556601 (odexed)
I can't bear the thought of being without you.	Мне невыносима мысль о жизни без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830062 (ddnktr) & #10832279 (marafon)
I can't believe I'm talking to you about this.	Поверить не могу, что я говорю об этом с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950824 (CK) & #2653654 (odexed)
I can't believe I'm talking to you about this.	Я не могу поверить, что я обсуждаю с тобой это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950824 (CK) & #2653655 (odexed)
I can't believe everything that just happened.	Я не могу поверить в то, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950784 (CK) & #8853886 (marafon)
I can't believe everything that just happened.	Я не могу поверить в то, что только что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950784 (CK) & #12488103 (marafon)
I can't believe everything that just happened.	Я не могу поверить во всё, что только что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950784 (CK) & #12488104 (marafon)
I can't believe that Tom did all this himself.	Не могу поверить, что Том сделал всё это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704045 (AlanF_US) & #4784912 (taranbo)
I can't believe that you like that restaurant.	Я не могу поверить, что вам нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953372 (CK) & #3091758 (odexed)
I can't believe that you like that restaurant.	Поверить не могу, что тебе нравится этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953372 (CK) & #8418157 (marafon)
I can't believe we're finally getting married.	Даже не верится, что мы наконец поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229128 (ddnktr) & #11434108 (Wezel)
I can't believe you did all this without help.	Не верится, что ты сделал всё это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704310 (CK) & #12617659 (marafon)
I can't believe you did all this without help.	Не верится, что вы сделали всё это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704310 (CK) & #12617660 (marafon)
I can't believe you're considering doing that.	Не могу поверить, что ты подумываешь о том, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301948 (CK) & #13324953 (amanshi)
I can't buy it because I don't have any money.	Я не могу это купить, потому что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647535 (CM) & #1645056 (Hayabusa)
I can't draw, but my sister is a great artist.	Я не умею рисовать, но моя сестра — прекрасный художник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256600 (CK) & #3611011 (sharptoothed)
I can't figure out how to get the window open.	Не могу понять, как открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236564 (CK) & #7155433 (odexed)
I can't figure out how to get the window open.	Я не могу понять, как открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236564 (CK) & #7155434 (odexed)
I can't figure out what's causing the problem.	Я не могу понять, чем вызвана проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702172 (CK) & #5772976 (Wezel)
I can't finish painting this house in one day.	Я не могу закончить покраску этого дома за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712593 (CK) & #4081858 (odexed)
I can't go to the beach with you this weekend.	Я не могу в эти выходные пойти с вами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657696 (CK) & #8702628 (marafon)
I can't go to the beach with you this weekend.	Я не могу в эти выходные поехать с вами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657696 (CK) & #8702629 (marafon)
I can't go to the beach with you this weekend.	Я не могу в эти выходные пойти с тобой на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657696 (CK) & #8702648 (marafon)
I can't go to the beach with you this weekend.	Я не могу в эти выходные поехать с тобой на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657696 (CK) & #8702649 (marafon)
I can't go to the restaurant with you tonight.	Я не могу этим вечером пойти с тобой в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243203 (CK) & #447639 (Hellerick)
I can't guarantee that that's going to happen.	Я не могу гарантировать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858726 (CK) & #6858735 (marafon)
I can't guarantee that that's going to happen.	Я не могу гарантировать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858726 (CK) & #6858736 (marafon)
I can't help you unless you tell me the truth.	Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951859 (CK) & #3644333 (sharptoothed)
I can't ignore my commanding officer's orders.	Я не могу игнорировать приказы своего командира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951955 (CK) & #5079661 (odexed)
I can't just pretend like everything's normal.	Я не могу просто сделать вид, что всё нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402154 (Hybrid) & #6402278 (marafon)
I can't let you give me your last ten dollars.	Я не могу позволить, чтобы вы отдали мне ваши последние десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954593 (CK) & #8111329 (soweli_Elepanto)
I can't live on three hundred dollars a month.	Я не могу жить на триста долларов в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917075 (CK) & #7092940 (odexed)
I can't promise anything, but I'll do my best.	Ничего не могу обещать, но сделаю всё, что в моих силах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21679 (CK) & #2552210 (marafon)
I can't put up with Tom's behavior any longer.	Я не могу больше мириться с поведением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655373 (CK) & #10075041 (Balamax)
I can't read what's written on the blackboard.	Я не могу прочесть то, что написано на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236561 (CK) & #11338695 (marafon)
I can't read what's written on the blackboard.	Я не могу прочесть того, что написано на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236561 (CK) & #11338696 (marafon)
I can't remember exactly what Tom was wearing.	Я точно не помню, в чём Том был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823592 (CK) & #7995321 (marafon)
I can't remember the last time I spoke to Tom.	Я не могу вспомнить, когда в последний раз я говорил с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183402 (CK) & #3466944 (odexed)
I can't remember the last time I spoke to you.	Я уже не помню, когда мы с тобой в последний раз разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132219 (CK) & #11583166 (marafon)
I can't understand her way of thinking at all.	Я совсем не понимаю её образ мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674231 (WestofEden) & #11918408 (Wezel)
I can't understand why Tom refused to help us.	Не понимаю, почему Том не стал нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807455 (CK) & #5810331 (Ooneykcall)
I checked the door to make sure it was locked.	Я проверил дверь, чтобы убедиться, что она заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307987 (CK) & #11053462 (marafon)
I come home at 2:30 on Tuesdays and Thursdays.	По вторникам и четвергам я прихожу домой в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2732504 (CK) & #4602514 (odexed)
I congratulate you on passing the examination.	Поздравляю со сдачей экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263440 (CK) & #739585 (GranD)
I could hear birds chirping outside my window.	Мне было слышно щебетание птиц за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496984 (CK) & #4771003 (marafon)
I could probably do that, but I don't want to.	Может быть, я и мог бы это сделать, но не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078632 (CK) & #6932433 (marafon)
I couldn't afford to buy everything we needed.	Я не мог позволить себе купить всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732284 (CK) & #5355386 (odexed)
I couldn't do anything about that at the time.	В то время я ничего не мог с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733100 (CK) & #3971191 (odexed)
I couldn't tell whether Tom was asleep or not.	Я не смог определить, спит Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204650 (CK) & #4394756 (sharptoothed)
I couldn't think of anything better than that.	Я не мог придумать ничего лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42870 (CK) & #895512 (afyodor)
I couldn't understand why Tom wanted to leave.	Я не мог понять, почему Том хочет уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308306 (CK) & #4907240 (odexed)
I did everything the way Tom told me to do it.	Я сделал всё так, как сказал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619947 (CK) & #5580831 (marafon)
I did everything the way Tom told me to do it.	Я сделал всё так, как велел мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619947 (CK) & #5580844 (marafon)
I did that at least as well as everybody else.	Я сделал это по меньшей мере не хуже других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728467 (CK) & #6901368 (soweli_Elepanto)
I did the washing while the baby was sleeping.	Пока ребёнок спал, я стирала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45850 (CK) & #9105247 (marafon)
I didn't deny that I was the one who did that.	Я не отрицал, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117686 (CM) & #7312332 (marafon)
I didn't even know Tom used to live in Boston.	Я и не знал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208119 (CK) & #7921184 (marafon)
I didn't even try to pretend that I liked Tom.	Я даже не стал притворяться, будто хорошо относился к Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235755 (CK) & #10165790 (Ooneykcall)
I didn't expect her to ask me such a question.	Я не ожидал от неё такого вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672896 (Amastan) & #4680691 (sharptoothed)
I didn't have a bicycle when I was growing up.	У меня в детстве не было велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236531 (CK) & #7326038 (Wezel)
I didn't have a bicycle when I was growing up.	Когда я рос, у меня не было велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236531 (CK) & #9459162 (marafon)
I didn't have any trouble finding Tom's house.	Я без труда нашёл дом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741716 (CK) & #6771280 (marafon)
I didn't have anything to do with Tom's death.	Я не имел никакого отношения к смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724228 (CM) & #4514841 (Wezel)
I didn't have the heart to tell Tom the truth.	Я не решился сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235749 (CK) & #10649640 (marafon)
I didn't have the heart to tell him the truth.	Я не мог решиться сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249842 (CK) & #430357 (Hellerick)
I didn't have the heart to tell him the truth.	Я не решался сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249842 (CK) & #5114441 (marafon)
I didn't have the heart to tell him the truth.	Я не решился сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249842 (CK) & #10649649 (marafon)
I didn't have time to prepare for the meeting.	Я не успел подготовиться к встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943831 (CK) & #8956715 (marafon)
I didn't have time to prepare for the meeting.	Я не успел подготовиться к собранию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943831 (CK) & #8956716 (marafon)
I didn't have time to prepare for the meeting.	У меня не было времени подготовиться к встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943831 (CK) & #8956718 (marafon)
I didn't have time to prepare for the meeting.	У меня не было времени подготовиться к собранию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8943831 (CK) & #8956719 (marafon)
I didn't hear how many times the clock struck.	Я не слышал, сколько раз пробили часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258738 (_undertoad) & #8472769 (AntonKhorev)
I didn't know I would be permitted to do that.	Я не знал, что мне разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236510 (CK) & #12620605 (marafon)
I didn't know I would be permitted to do that.	Я не знал, что мне позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236510 (CK) & #12620606 (marafon)
I didn't know I would be permitted to do that.	Я не знал, что мне будет позволено это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236510 (CK) & #12620620 (marafon)
I didn't know Tom and Mary used to be married.	Я не знал, что Том и Мэри были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262559 (CK) & #9080116 (marafon)
I didn't know Tom had decided to quit his job.	Я не знал, что Том решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511172 (CK) & #7946503 (marafon)
I didn't know Tom had decided to quit his job.	Я не знал, что Том решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511172 (CK) & #7946504 (marafon)
I didn't know Tom wanted to do that on Monday.	Я не знал, что Том хочет сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728561 (CK) & #9203013 (Monroe)
I didn't know Tom was such a good clarinetist.	Я не знал, что Том такой хороший кларнетист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240362 (CK) & #6480853 (marafon)
I didn't know about it until I read the paper.	Я не знал об этом, пока не прочел газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258833 (CK) & #2818305 (sharptoothed)
I didn't know about that until quite recently.	До недавнего времени я ничего не знал об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39831 (CK) & #2040726 (marafon)
I didn't know for certain which train to take.	Я не знал точно, на какой поезд садиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37468 (CK) & #2818312 (sharptoothed)
I didn't know he had decided to leave his job.	Я не знал, что он решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283807 (CK) & #3608632 (sharptoothed)
I didn't know that Tom and John were brothers.	Я не знал, что Том с Джоном - братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418998 (CK) & #7142589 (marafon)
I didn't know that Tom didn't have to do that.	Я не знал, что Тому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728550 (CK) & #11536684 (Balamax)
I didn't know that Tom didn't have to do that.	Я не знала, что Тому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728550 (CK) & #11536685 (Balamax)
I didn't know that Tom used to live in Boston.	Я не знал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848975 (CK) & #6008439 (marafon)
I didn't know that Tom was still working here.	Я не знал, что Том до сих пор здесь работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511129 (CK) & #7789086 (marafon)
I didn't know that Tom was such a good dancer.	Я не знал, что Том так хорошо танцует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511128 (CK) & #7789087 (marafon)
I didn't know that what I'd done wasn't legal.	Я не знал, что то, что я сделал, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236480 (CK) & #7340208 (marafon)
I didn't know that you didn't need to do that.	Я не знал, что тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511121 (CK) & #8686843 (marafon)
I didn't know that you didn't need to do that.	Я не знал, что вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511121 (CK) & #8686844 (marafon)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знала, что ты раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921082 (odexed)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знал, что ты раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921083 (odexed)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знал, что ты раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921084 (odexed)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знала, что ты раньше жила в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921085 (odexed)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знала, что вы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921086 (odexed)
I didn't know that you used to live in Boston.	Я не знал, что вы раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735062 (CK) & #4921087 (odexed)
I didn't know that you were going to be alone.	Я не знал, что ты будешь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511117 (CK) & #6578384 (marafon)
I didn't know that you were going to be alone.	Я не знал, что ты будешь одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511117 (CK) & #6578385 (marafon)
I didn't know that you were going to be alone.	Я не знал, что Вы будете один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511117 (CK) & #6578387 (marafon)
I didn't know that you were going to be alone.	Я не знал, что Вы будете одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511117 (CK) & #6578389 (marafon)
I didn't know that your mother lived with you.	Я не знал, что твоя мама живёт с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266922 (_undertoad) & #4006842 (odexed)
I didn't know that your mother lived with you.	Я не знал, что твоя мама живёт с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266922 (_undertoad) & #7340398 (marafon)
I didn't know that your mother lived with you.	Я не знал, что Ваша мама живёт с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266922 (_undertoad) & #7340401 (marafon)
I didn't know we weren't supposed to help Tom.	Я не знал, что мы не должны помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848967 (CK) & #8837010 (marafon)
I didn't know what else to do, so I just left.	Я не знал, что ещё делать, поэтому просто ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314951 (CK) & #7863105 (marafon)
I didn't know what we were doing wasn't legal.	Я не знал, что то, что мы делаем, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240914 (CK) & #7327733 (marafon)
I didn't know what you were planning on doing.	Я не знал, что ты планируешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783763 (CK) & #9025460 (marafon)
I didn't know what you were planning on doing.	Я не знал, что вы планируете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783763 (CK) & #9025461 (marafon)
I didn't know where the fire extinguisher was.	Я не знал, где огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236468 (CK) & #6962957 (odexed)
I didn't know where the fire extinguisher was.	Я не знала, где огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236468 (CK) & #6962958 (odexed)
I didn't know whether I should do that or not.	Я не знал, стоит мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759910 (CK) & #6766936 (marafon)
I didn't know whether I should do that or not.	Я не знал, надо мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759910 (CK) & #6766937 (marafon)
I didn't know whether you wanted to go or not.	Я не знал, хочешь ты идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936909 (CK) & #8937153 (marafon)
I didn't know whether you wanted to go or not.	Я не знал, хотите вы идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936909 (CK) & #8937154 (marafon)
I didn't know whether you wanted to go or not.	Я не знал, хочешь ты ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936909 (CK) & #8937155 (marafon)
I didn't know whether you wanted to go or not.	Я не знал, хотите вы ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936909 (CK) & #8937156 (marafon)
I didn't know you wanted to learn how to swim.	Я не знал, что ты хочешь научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734517 (CK) & #4051506 (marafon)
I didn't know you wanted to learn how to swim.	Я не знал, что вы хотите научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734517 (CK) & #8883535 (marafon)
I didn't know you were going to be here today.	Я не знал, что ты сегодня здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314976 (CK) & #9495345 (marafon)
I didn't know you were going to be here today.	Я не знал, что вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314976 (CK) & #9495347 (marafon)
I didn't know you were going to be here today.	Я не знал, что Вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314976 (CK) & #9495383 (marafon)
I didn't know you were interested in antiques.	Я не знал, что ты заинтересован в антиквариате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001588 (CK) & #3015511 (odexed)
I didn't know you'd be here until Tom told me.	Не знал, что ты здесь будешь, пока мне не сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511105 (CK) & #7610196 (Ooneykcall)
I didn't like the dress that Mary was wearing.	Мне не понравилось платье, в котором Мэри была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340290 (CK) & #8421984 (marafon)
I didn't need to do that, but I did it anyway.	Мне не нужно было это делать, но я всё равно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759912 (CK) & #6766935 (marafon)
I didn't sleep a wink because of your snoring.	Я глаз не сомкнул из-за твоего храпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595962 (CM) & #8595961 (marafon)
I didn't sleep a wink because of your snoring.	Я глаз не сомкнул из-за вашего храпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595962 (CM) & #8595963 (marafon)
I didn't stay in Australia as long as Tom did.	Я не так долго пробыл в Австралии, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158969 (CK) & #9391088 (marafon)
I didn't tell Tom that I grew up in Australia.	Я не говорил Тому, что вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194195 (CK) & #8695957 (marafon)
I didn't tell Tom that I grew up in Australia.	Я не рассказывал Тому, что вырос в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194195 (CK) & #8695958 (marafon)
I didn't think Tom would want to see me again.	Я не думал, что Том захочет снова меня увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031531 (CK) & #2225247 (Biga)
I didn't think that Tom would help us do that.	Я не думал, что Том поможет нам сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143561 (CK) & #7740845 (predelnik)
I didn't think that Tom would understand that.	Я не думал, что Том это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143835 (CK) & #11896726 (Wezel)
I didn't want Tom to help me with my homework.	Я не хотел, чтобы Том помогал мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235680 (CK) & #7293681 (marafon)
I didn't want Tom to help me with my homework.	Я не хотел, чтобы Том помогал мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235680 (CK) & #7293683 (marafon)
I didn't want Tom to think anything was wrong.	Я не хотел, чтобы Том подумал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540661 (CK) & #7632514 (marafon)
I didn't want anyone to know why I went there.	Я не хотел, чтобы кто-то знал, зачем я туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031532 (CK) & #5231308 (odexed)
I didn't want anyone to know why I went there.	Я не хотел, чтобы кто-то знал, почему я туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031532 (CK) & #5231309 (odexed)
I didn't want to come here, but I came anyway.	Я не хотел приходить сюда, но всё-же пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132221 (CK) & #8007842 (soweli_Elepanto)
I didn't want to go to Tom and Mary's wedding.	Я не хотел идти к Тому и Мэри на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031534 (CK) & #5455818 (sharptoothed)
I didn't want to leave without saying goodbye.	Я не хотел уходить не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033810 (CK) & #4033535 (marafon)
I didn't want to leave without saying goodbye.	Я не хотел уезжать не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033810 (CK) & #4033538 (marafon)
I didn't want to say anything in front of Tom.	Я не хотела ничего говорить при Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034088 (CK) & #5722350 (Wezel)
I didn't want to stay in Australia any longer.	Я не хотел больше оставаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184530 (CK) & #8928155 (marafon)
I didn't want to talk about what had happened.	Я не хотел говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236423 (CK) & #9015374 (marafon)
I didn't want to talk about what had happened.	Я не хотел говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236423 (CK) & #9015375 (marafon)
I didn't want to talk about what had happened.	Я не хотел говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236423 (CK) & #9015376 (marafon)
I didn't want to talk about what had happened.	Я не хотел говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236423 (CK) & #9015377 (marafon)
I didn't want to tell Tom about what happened.	Я не хотела рассказывать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235677 (CK) & #13211260 (Wezel)
I didn't want to tell Tom about what happened.	Я не хотел рассказывать о случившемся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235677 (CK) & #13211262 (Wezel)
I don't believe that you didn't see Tom there.	Я не верю, что ты не видел там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301818 (CK) & #9327327 (marafon)
I don't believe that you didn't see Tom there.	Я не верю, что вы не видели там Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301818 (CK) & #9327329 (marafon)
I don't believe the child came to Tokyo alone.	Я не верю, что ребёнок приехал в Токио один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59094 (CK) & #4131981 (marafon)
I don't care what Tom does with his own money.	Меня не волнует, что Том делает со своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737290 (CK) & #5346689 (Balamax)
I don't care what kind of music you listen to.	Мне неважно, какую музыку ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236420 (CK) & #12965461 (marafon)
I don't care what kind of music you listen to.	Мне всё равно, какую музыку ты слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236420 (CK) & #12965462 (marafon)
I don't drink beer. I do, however, drink wine.	Я пива не пью. А вот вино пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964445 (mailohilohi) & #5964533 (marafon)
I don't eat Mexican food as often as Tom does.	Я не так часто ем мексиканскую еду, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225302 (CK) & #7576802 (odexed)
I don't eat meat, shellfish, poultry or gravy.	Я не ем мясо, моллюсков, домашнюю птицу и подливку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860016 (piksea) & #4074053 (odexed)
I don't even believe this is really happening.	Мне даже не верится, что это и в самом деле происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792499 (shekitten) & #11792234 (IvritLover)
I don't feel like going to the movies tonight.	Мне сегодня вечером не хочется идти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258812 (CK) & #12228569 (marafon)
I don't feel like talking to anyone right now.	Мне ни с кем не хочется сейчас разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299690 (Hybrid) & #4988889 (Karok)
I don't go to the movies as often as I'd like.	Я не так часто хожу в кино, как мне бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264607 (CK) & #5408076 (odexed)
I don't go to the movies as often as I'd like.	Я хожу в кино не так часто, как мне бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264607 (CK) & #6954368 (odexed)
I don't go to the movies as often as I'd like.	Я не так часто хожу в кино, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264607 (CK) & #13377976 (marafon)
I don't have any idea what Tom's last name is.	Я не имею ни малейшего понятия, какая у Тома фамилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447937 (CK) & #9517522 (marafon)
I don't have the money to buy that dictionary.	У меня нет денег, чтобы купить этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8664001 (Mediabat) & #2629241 (odexed)
I don't have the money to buy that dictionary.	У меня нет денег на этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8664001 (Mediabat) & #9483004 (marafon)
I don't know a thing about running a business.	Я ничего не смыслю в ведении бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619747 (CK) & #3710305 (Ooneykcall)
I don't know a thing about running a business.	Я ничего не понимаю в том, как вести бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619747 (CK) & #3710306 (Ooneykcall)
I don't know how many times Tom has done that.	Я не знаю, сколько раз Том это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10984300 (CK) & #11790188 (marafon)
I don't know how to pronounce Tom's last name.	Я не знаю, как произнести фамилию Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216114 (CK) & #6286363 (Balamax)
I don't know if today is Tuesday or Wednesday.	Я не знаю, вторник сегодня или среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5574922 (n1ls) & #1967883 (marafon)
I don't know the woman talking to our teacher.	Я не знаю женщину, разговаривающую с нашим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492574 (CK) & #3661120 (sharptoothed)
I don't know what I should do with this stuff.	Я не знаю, что мне делать с этими вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816237 (CK) & #8821215 (marafon)
I don't know what I should do with this stuff.	Не знаю, что мне со всем этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816237 (CK) & #10243296 (soweli_Elepanto)
I don't know what I would've done without you.	Не знаю, что бы я без тебя делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620141 (CK) & #3138429 (marafon)
I don't know what I would've done without you.	Не знаю, что бы я без вас делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620141 (CK) & #3138430 (marafon)
I don't know what has become of the hatchling.	Я не знаю, что стало с птенцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816090 (BraveSentry) & #3656201 (sharptoothed)
I don't know what to buy him for his birthday.	Я не знаю, что купить ему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402063 (CK) & #446815 (Hellerick)
I don't know where Tom learned how to do that.	Я не знаю, где Том этому научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235653 (CK) & #8675271 (marafon)
I don't know where Tom learned how to do that.	Я не знаю, где Том научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235653 (CK) & #8675272 (marafon)
I don't know whether Tom has a bicycle or not.	Я не знаю, есть у Тома велосипед или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952012 (CK) & #3247464 (marafon)
I don't know whether Tom speaks French or not.	Я не знаю, говорит Том по-французски или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048406 (CK) & #8830237 (marafon)
I don't know whether Tom will ever forgive me.	Не знаю, простит ли меня Том когда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442555 (CK) & #8447365 (marafon)
I don't know whether or not Tom has a bicycle.	Я не знаю, есть у Тома велосипед или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073877 (CK) & #3247464 (marafon)
I don't know who's going to be at the meeting.	Я не знаю, кто будет на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236375 (CK) & #7931069 (marafon)
I don't know who's going to be at the meeting.	Я не знаю, кто будет на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236375 (CK) & #7931070 (marafon)
I don't know why Tom didn't come to the party.	Я не знаю, почему Том не пришёл на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235638 (CK) & #7576794 (odexed)
I don't know why Tom doesn't want to see Mary.	Я не знаю, почему Том не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547878 (AlanF_US) & #6390077 (fjay69)
I don't know why Tom had to go back to Boston.	Я не знаю, почему Тому пришлось возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168508 (CK) & #3590375 (marafon)
I don't know why they hate each other so much.	Я не знаю, почему они так сильно друг друга ненавидят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210649 (Hybrid) & #5210734 (marafon)
I don't let people I don't know into my house.	Я не пускаю в свой дом людей, которых не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236369 (CK) & #7675155 (odexed)
I don't like Australia and Tom doesn't either.	Мне не нравится Австралия, и Тому тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192153 (CK) & #11990224 (marafon)
I don't like it when you bring your work home.	Я не люблю, когда ты берёшь работу на дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5066817 (CM) & #5067397 (odexed)
I don't like it when you talk to me like that.	Мне не нравится, когда ты со мной так разговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110317 (Hybrid) & #8265055 (marafon)
I don't like it when you talk to me like that.	Мне не нравится, когда вы со мной так разговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110317 (Hybrid) & #8265057 (marafon)
I don't like meat. I prefer a vegetarian diet.	Я не люблю мясо. Я предпочитаю вегетарианскую диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680685 (Source_VOA) & #4542947 (Selena777)
I don't like meat. I prefer a vegetarian diet.	Я не люблю мяса. Предпочитаю растительную пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680685 (Source_VOA) & #5079632 (soweli_Elepanto)
I don't like talking about this kind of thing.	Я не люблю говорить о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657648 (CK) & #7312342 (marafon)
I don't like to talk about this kind of thing.	Я не люблю говорить о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117688 (CM) & #7312342 (marafon)
I don't quite understand what you want to say.	Я не совсем понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622686 (karloelkebekio) & #3679353 (odexed)
I don't quite understand what you want to say.	Я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622686 (karloelkebekio) & #3679357 (odexed)
I don't quite understand what you want to say.	Я не вполне понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622686 (karloelkebekio) & #3679359 (odexed)
I don't quite understand what you want to say.	Я не вполне понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622686 (karloelkebekio) & #3679361 (odexed)
I don't recall you saying anything about that.	Не помню, чтобы ты что-то об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315315 (CK) & #3933650 (marafon)
I don't recall you saying anything about that.	Не помню, чтобы вы что-то об этом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315315 (CK) & #3933651 (marafon)
I don't remember Tom's younger brother's name.	Я не помню, как зовут младшего брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655516 (CK) & #7361065 (fjay69)
I don't think I can do that without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657633 (CK) & #7359967 (marafon)
I don't think I can do this without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241557 (CK) & #3241608 (sigavax)
I don't think I can do this without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241557 (CK) & #7359967 (marafon)
I don't think I have enough money to buy that.	Не думаю, что у меня хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849756 (CK) & #6080421 (marafon)
I don't think I know anyone named Tom Jackson.	Не думаю, что знаю кого-то по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619358 (CK) & #7359969 (marafon)
I don't think I realized how much I loved you.	Не думаю, что я понимал, как сильно я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323117 (CK) & #5630653 (marafon)
I don't think I realized how much I loved you.	Не думаю, что я осознавал, как сильно я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323117 (CK) & #5630655 (marafon)
I don't think I'd have the courage to do that.	Не думаю, что у меня хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236342 (CK) & #7364989 (marafon)
I don't think I'd have the courage to do that.	Не думаю, что мне хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236342 (CK) & #7364990 (marafon)
I don't think I'll be able to understand that.	Не думаю, что я смогу это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294720 (CK) & #10294783 (marafon)
I don't think I'll have time for that anymore.	Не думаю, что у меня теперь будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307806 (CK) & #9431100 (marafon)
I don't think I'll have time to do that today.	Не думаю, что у меня будет время сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232637 (CK) & #7365001 (marafon)
I don't think I'm the best person for the job.	Не думаю, что я самая подходящая кандидатура для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618505 (CK) & #7365003 (marafon)
I don't think I'm the only one who needs help.	Не думаю, что я единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012161 (CK) & #12570756 (marafon)
I don't think I'm the only one who needs help.	Не думаю, что я единственная, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11012161 (CK) & #12570757 (marafon)
I don't think Mary is as pretty as her sister.	Я не думаю, что Мэри такая же красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447105 (CK) & #4483367 (marafon)
I don't think Tom can afford to buy a car yet.	Не думаю, что Том уже может позволить себе покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232628 (CK) & #7365006 (marafon)
I don't think Tom can deal with the situation.	Не думаю, что Том может справиться с ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027580 (CK) & #7365007 (marafon)
I don't think Tom can do that without my help.	Не думаю, что Том может сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339375 (CK) & #7365012 (marafon)
I don't think Tom could see what was going on.	Не думаю, что Том мог понимать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426949 (CK) & #8455939 (marafon)
I don't think Tom has any brothers or sisters.	Не думаю, что у Тома есть братья или сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052282 (CK) & #4057931 (marafon)
I don't think Tom has any friends his own age.	Не думаю, что у Тома есть друзья его возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339372 (CK) & #7365013 (marafon)
I don't think Tom has anything to worry about.	Я не думаю, что Тому о чём-то надо волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062851 (CK) & #4240725 (odexed)
I don't think Tom has anything to worry about.	Я не думаю, что Тому есть о чём волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062851 (CK) & #4240726 (odexed)
I don't think Tom has anything to worry about.	Я думаю, что Тому не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062851 (CK) & #4240729 (odexed)
I don't think Tom has as many friends as I do.	Не думаю, что у Тома столько же друзей, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339366 (CK) & #7365023 (marafon)
I don't think Tom has those kinds of problems.	Не думаю, что у Тома есть подобные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339354 (CK) & #7365035 (marafon)
I don't think Tom has time to talk to you now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть время с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339351 (CK) & #7365036 (marafon)
I don't think Tom has time to talk to you now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть время с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339351 (CK) & #7365037 (marafon)
I don't think Tom has told us the whole truth.	Не думаю, что Том рассказал нам всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232611 (CK) & #7365039 (marafon)
I don't think Tom has told us the whole truth.	Не думаю, что Том сказал нам всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232611 (CK) & #7365040 (marafon)
I don't think Tom is going to be here all day.	Не думаю, что Том будет здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232609 (CK) & #7365041 (marafon)
I don't think Tom is going to do that anymore.	Не думаю, что Том собирается делать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235620 (CK) & #13702071 (gregoryguy)
I don't think Tom is going to help us do that.	Не думаю, что Том будет помогать нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232606 (CK) & #7365043 (marafon)
I don't think Tom is going to like doing that.	Не думаю, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227380 (CK) & #8567032 (marafon)
I don't think Tom is going to like doing that.	Не думаю, что Тому понравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227380 (CK) & #8567033 (marafon)
I don't think Tom is going to want to do that.	Не думаю, что Том захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820222 (CK) & #7974475 (marafon)
I don't think Tom is going to want to do that.	Не думаю, что Том захочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820222 (CK) & #7974476 (marafon)
I don't think Tom knows Mary can speak French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354662 (CK) & #6484640 (marafon)
I don't think Tom knows a lot about Australia.	Я не думаю, что Том много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192053 (CK) & #8923113 (User91366)
I don't think Tom knows anybody at our school.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь из нашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524696 (CK) & #10079267 (Sablin)
I don't think Tom knows anything about Boston.	Не думаю, что Том что-то знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232596 (CK) & #7365099 (marafon)
I don't think Tom knows how to play this game.	Не думаю, что Том умеет играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741722 (CK) & #6771272 (marafon)
I don't think Tom knows how to play this game.	Не думаю, что Том знает, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741722 (CK) & #6771273 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary is Canadian.	Не думаю, что Том знает, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354656 (CK) & #6484639 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary needs to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354653 (CK) & #7365101 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary wants to do.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри хочет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354650 (CK) & #6485534 (marafon)
I don't think Tom knows what happened to Mary.	Я не думаю, что Том знает, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354647 (CK) & #6485528 (marafon)
I don't think Tom knows what's bothering Mary.	Я не думаю, что Том знает, что беспокоит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354644 (CK) & #6485521 (marafon)
I don't think Tom knows where his umbrella is.	Не думаю, что Том знает, где его зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339318 (CK) & #7365106 (marafon)
I don't think Tom knows who stole his bicycle.	Не думаю, что Том знает, кто украл его велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226507 (CK) & #7527508 (odexed)
I don't think Tom knows why Mary quit her job.	Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354641 (CK) & #6485516 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary was arrested.	Я не думаю, что Том знает, за что Мэри арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354638 (CK) & #6485513 (marafon)
I don't think Tom understands what's going on.	Не думаю, что Том понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323202 (CK) & #4950963 (odexed)
I don't think Tom was involved in the scandal.	Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027578 (CK) & #1510252 (Biga)
I don't think Tom will ever speak to me again.	Я не думаю, что Том когда-нибудь ещё со мной заговорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062862 (CK) & #4173806 (odexed)
I don't think Tom will permit Mary to do that.	Я не думаю, что Том позволит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655552 (CK) & #7245134 (odexed)
I don't think Tom would make a very good boss.	Не думаю, что из Тома вышел бы очень хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420000 (CK) & #8441899 (marafon)
I don't think Tom would make a very good boss.	Не думаю, что из Тома получился бы очень хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420000 (CK) & #8441900 (marafon)
I don't think anyone noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235747 (CK) & #7359982 (marafon)
I don't think anyone noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235747 (CK) & #7359983 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какой ты выберешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440039 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какую ты выберешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440041 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какое ты выберешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440042 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какого ты выберешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440043 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какой вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440044 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какую вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440045 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какое вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440046 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какого вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440047 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какой Вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440048 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какую Вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440049 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какое Вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440050 (marafon)
I don't think it matters which one you choose.	Я думаю, неважно, какого Вы выберете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740856 (CK) & #13440051 (marafon)
I don't think it really matters who does this.	Я не думаю, что так уж важно, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849764 (CK) & #6079563 (marafon)
I don't think it'll take very long to do that.	Я не думаю, что сделать это, займет очень много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232565 (CK) & #8839888 (Balamax)
I don't think it's going to rain this evening.	Не думаю, что вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687565 (CK) & #7365142 (marafon)
I don't think that I can answer that question.	Не думаю, что могу ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227537 (CK) & #8008602 (marafon)
I don't think that I could ever do this again.	Не думаю, что я смог бы когда-либо сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235968 (CK) & #8391985 (soweli_Elepanto)
I don't think that I like this game very much.	Не думаю, что мне очень нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235961 (CK) & #7356280 (marafon)
I don't think that I need to do anything else.	Не думаю, что мне нужно ещё что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235960 (CK) & #7356302 (marafon)
I don't think that I need to do anything else.	Не думаю, что мне ещё что-то нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235960 (CK) & #7356312 (marafon)
I don't think that I need to help Tom do that.	Не думаю, что мне нужно помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235955 (CK) & #7356318 (marafon)
I don't think that I need to worry about that.	Не думаю, что мне нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816184 (CK) & #8816203 (marafon)
I don't think that I need your help right now.	Не думаю, что мне прямо сейчас нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235953 (CK) & #7356339 (marafon)
I don't think that I need your help right now.	Не думаю, что мне прямо сейчас нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235953 (CK) & #7356341 (marafon)
I don't think that I'd enjoy living in Boston.	Не думаю, что мне бы понравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231001 (CK) & #7418595 (marafon)
I don't think that I'd like to live in Boston.	Не думаю, что хотел бы жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230996 (CK) & #7418594 (marafon)
I don't think that I'll ever get used to this.	Не думаю, что когда-нибудь к этому привыкну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230991 (CK) & #4185233 (marafon)
I don't think that I'll ever understand women.	Не думаю, что когда-нибудь пойму женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230990 (CK) & #7418597 (marafon)
I don't think that I'm going to see Tom today.	Не думаю, что увижу сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230974 (CK) & #7418598 (marafon)
I don't think that I'm needed here any longer.	Не думаю, что я здесь ещё нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230972 (CK) & #7418599 (marafon)
I don't think that I've ever been here before.	Не думаю, что я здесь уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230971 (CK) & #7418600 (marafon)
I don't think that Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230962 (CK) & #7740048 (marafon)
I don't think that Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230962 (CK) & #7740049 (marafon)
I don't think that Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230962 (CK) & #7740050 (marafon)
I don't think that Tom did that intentionally.	Не думаю, что Том специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230962 (CK) & #7740051 (marafon)
I don't think that Tom is as handsome as John.	Не думаю, что Том такой же красивый, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229662 (CK) & #7881758 (marafon)
I don't think that Tom is as handsome as John.	Том не кажется мне таким же красивым, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229662 (CK) & #7881760 (marafon)
I don't think that Tom is interested in opera.	Не думаю, что Тома интересует опера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230949 (CK) & #13686432 (marafon)
I don't think that Tom is older than he looks.	Не думаю, что Том старше, чем выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230945 (CK) & #8935126 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love Mary.	Я не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235945 (CK) & #7355476 (marafon)
I don't think that Tom knows that I love Mary.	Не думаю, что Том знает, что я люблю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235945 (CK) & #11701614 (marafon)
I don't think that Tom knows that I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226359 (CK) & #8852750 (marafon)
I don't think that Tom knows that I'm married.	Не думаю, что Том знает, что я женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226359 (CK) & #8852751 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary works.	Не думаю, что Том знает, где Мэри работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226515 (CK) & #6450808 (marafon)
I don't think that Tom needs to do that alone.	Не думаю, что Тому нужно делать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229131 (CK) & #7486258 (odexed)
I don't think that Tom wanted Mary to do that.	Не думаю, что Том хотел, чтобы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230913 (CK) & #6450789 (marafon)
I don't think that Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том будет просить меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511081 (CK) & #13443556 (marafon)
I don't think that Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том будет меня об этом просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511081 (CK) & #13443558 (marafon)
I don't think that Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том попросит меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511081 (CK) & #13443559 (marafon)
I don't think that Tom will ask me to do that.	Не думаю, что Том меня об этом попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511081 (CK) & #13443560 (marafon)
I don't think that Tom will come to the party.	Не думаю, что Том придёт на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655612 (CK) & #8022054 (marafon)
I don't think that Tom will give you the keys.	Я не думаю, что Том отдаст тебе ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228627 (CK) & #7552755 (odexed)
I don't think that Tom will have any problems.	Не думаю, что у Тома будут какие-то проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228621 (CK) & #7964361 (marafon)
I don't think that Tom would actually do that.	Не думаю, что Том вообще стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012171 (CK) & #9039271 (marafon)
I don't think that Tom would actually do that.	Не думаю, что Том вообще стал бы этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012171 (CK) & #9039274 (marafon)
I don't think that Tom would enjoy this movie.	Не думаю, что Тому понравится этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228443 (CK) & #12624695 (marafon)
I don't think that anybody else wants to come.	Не думаю, что кто-то ещё хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235942 (CK) & #7356016 (marafon)
I don't think that anybody was here yesterday.	Не думаю, что здесь вчера кто-то был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235941 (CK) & #7356018 (marafon)
I don't think that anyone's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235936 (CK) & #7356362 (marafon)
I don't think that anyone's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235936 (CK) & #7356363 (marafon)
I don't think that anything's going to change.	Не думаю, что что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235934 (CK) & #4686984 (marafon)
I don't think that children should drink beer.	Не думаю, что детям стоит пить пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235933 (CK) & #4789145 (odexed)
I don't think that everybody knows what to do.	Не думаю, что все знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235932 (CK) & #5699762 (marafon)
I don't think that it's going to be that easy.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227076 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think that there's anything we can do.	Не думаю, что мы можем что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230905 (CK) & #11462332 (marafon)
I don't think that this is interesting at all.	Не думаю, что это вообще интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509580 (CK) & #11693299 (marafon)
I don't think that we can wait until tomorrow.	Не думаю, что мы можем ждать до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228293 (CK) & #8291148 (marafon)
I don't think that we should drink this water.	Не думаю, что нам следует пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227075 (CK) & #4789138 (odexed)
I don't think that we should drink this water.	Не думаю, что нам стоит пить эту воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227075 (CK) & #5703719 (marafon)
I don't think that we should go outside today.	Не думаю, что нам сегодня стоит выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228197 (CK) & #8820003 (marafon)
I don't think that we should open the windows.	Не думаю, что нам стоит открывать окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228188 (CK) & #8574551 (marafon)
I don't think that we'll see each other again.	Не думаю, что мы ещё увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227983 (CK) & #6359760 (marafon)
I don't think that you really need to do that.	Не думаю, что тебе действительно нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227742 (CK) & #11464671 (marafon)
I don't think that you really need to do that.	Не думаю, что вам действительно нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227742 (CK) & #11464672 (marafon)
I don't think there's anyone in the classroom.	Не думаю, что в классе кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619265 (CK) & #7930113 (odexed)
I don't think they'll accept these conditions.	Не думаю, что они согласятся на эти условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5133826 (CK) & #5133842 (marafon)
I don't think things will change anytime soon.	Не думаю, что в ближайшее время что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225076 (CK) & #9798731 (Ivanovb)
I don't think we should be talking about this.	Не думаю, что нам следует об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619692 (CK) & #6846733 (soweli_Elepanto)
I don't think we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы доберёмся до дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285999 (CK) & #7337190 (marafon)
I don't think we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы попадём домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285999 (CK) & #7337191 (marafon)
I don't think we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы доберёмся до дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285999 (CK) & #7337192 (marafon)
I don't think we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы попадём домой засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285999 (CK) & #7337193 (marafon)
I don't think you can do that without my help.	Я не думаю, что ты можешь сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341174 (CK) & #6808213 (odexed)
I don't think you have to do that by yourself.	Не думаю, что тебе надо делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235741 (CK) & #7359994 (marafon)
I don't think you have to do that by yourself.	Не думаю, что Вам надо делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235741 (CK) & #7359995 (marafon)
I don't think you have to do that by yourself.	Не думаю, что тебе надо делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235741 (CK) & #7359996 (marafon)
I don't think you have to do that by yourself.	Не думаю, что Вам надо делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235741 (CK) & #7359997 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно я по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613957 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно мне тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613958 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно я по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613961 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно мне вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613962 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что вы понимаете, как сильно я по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613963 (marafon)
I don't think you realize how much I miss you.	Не думаю, что вы понимаете, как сильно мне вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #13613966 (marafon)
I don't think you're doing that the right way.	Не думаю, что ты делаешь это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227580 (CK) & #13146252 (marafon)
I don't think you're doing that the right way.	Не думаю, что вы делаете это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227580 (CK) & #13146258 (marafon)
I don't think you're doing that the right way.	По-моему, ты неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227580 (CK) & #13146259 (marafon)
I don't think you're doing that the right way.	По-моему, вы неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227580 (CK) & #13146260 (marafon)
I don't understand how that could've happened.	Не понимаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657325 (CK) & #8615864 (marafon)
I don't understand how this could've happened.	Не понимаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678231 (CK) & #8615864 (marafon)
I don't understand what the author means here.	Я не понимаю, что автор имеет здесь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596459 (sundown) & #13288118 (marafon)
I don't understand what the teacher is saying.	Я не понимаю, что говорит учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221581 (monahxo) & #4434307 (marafon)
I don't understand what the teacher is saying.	Я не понимаю, что говорит учительница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4221581 (monahxo) & #4434309 (marafon)
I don't understand what you are talking about.	Я не понимаю, о чём Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70694 (CK) & #2915782 (sharptoothed)
I don't understand what you are talking about.	Я не понимаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70694 (CK) & #3772827 (marafon)
I don't understand what you are talking about.	Я не понимаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70694 (CK) & #3772828 (marafon)
I don't understand what you are talking about.	Я не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70694 (CK) & #4628757 (marafon)
I don't understand what you are talking about.	Я не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70694 (CK) & #4628758 (marafon)
I don't understand why you want me to do that.	Не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657618 (CK) & #13288378 (marafon)
I don't understand why you want me to do that.	Не понимаю, почему вы хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657618 (CK) & #13288379 (marafon)
I don't want Tom to know how rich I really am.	Я не хотел, чтобы Том знал, насколько я на самом деле богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540658 (CK) & #7632567 (marafon)
I don't want any of my children to be lawyers.	Я не хочу, чтобы кто-то из моих детей стал юристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132985 (Hybrid) & #4609977 (Selena777)
I don't want there to be any misunderstanding.	Не хочу, чтоб было какое-либо недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36652 (CK) & #1599626 (corvard)
I don't want to be stuck in an office all day.	Я не хочу целый день торчать в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033811 (CK) & #4033451 (marafon)
I don't want to bother Tom while he's working.	Я не хочу беспокоить Тома во время работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031536 (CK) & #4021742 (odexed)
I don't want to cause anyone any more trouble.	Я не хочу больше никому доставлять неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717597 (xorgy) & #3395494 (sharptoothed)
I don't want to do this, but I have no choice.	Я не хочу это делать, но у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236312 (CK) & #9089080 (marafon)
I don't want to find you here when I get back.	Чтоб тебя тут не было, когда я вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796072 (CK) & #11799855 (Wezel)
I don't want to go, and besides it's too late.	Я не хочу идти, а кроме того, уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258768 (_undertoad) & #2969152 (odexed)
I don't want to have anything to do with that.	Я не хочу иметь к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170277 (Flargus) & #11803466 (marafon)
I don't want to hear anything more about that.	Я не желаю ничего больше об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031537 (CK) & #3034014 (odexed)
I don't want to hear anything more about that.	Я больше ничего не хочу об этом слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031537 (CK) & #5708369 (marafon)
I don't want to talk to that bloke ever again.	Больше никогда не хочу разговаривать с тем типом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901120 (Scott) & #13262923 (Ooneykcall)
I don't want to watch television this evening.	Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578573 (CM) & #1575921 (corvard)
I don't want to watch television this evening.	Я не хочу сегодня вечером смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578573 (CM) & #10510472 (marafon)
I doubt very seriously Tom will be interested.	Очень сомневаюсь, что Тому будет интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184067 (CK) & #11064492 (soweli_Elepanto)
I doubt very seriously that Tom will be ready.	Я очень сильно сомневаюсь, что Том будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235569 (CK) & #8771152 (marafon)
I drink about three liters of water every day.	Каждый день я выпиваю примерно 3 литра воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819670 (ddnktr) & #7770854 (adem06)
I drink about three liters of water every day.	Каждый день я выпиваю около трёх литров воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819670 (ddnktr) & #10819923 (marafon)
I drink about three liters of water every day.	Я выпиваю около трёх литров воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819670 (ddnktr) & #10819924 (marafon)
I fall asleep in the class every now and then.	Время от времени я засыпаю на занятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258154 (CK) & #3092030 (odexed)
I fall asleep in the class every now and then.	Я время от времени засыпаю в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258154 (CK) & #12941878 (marafon)
I feed my cat every morning and every evening.	Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241 (CK) & #871264 (afyodor)
I feed my cat every morning and every evening.	Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241 (CK) & #1681990 (marafon)
I feel bad about having made you wait so long.	Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931517 (CM) & #407987 (Wadimiy)
I feel like eating something that isn't sweet.	Я не прочь съесть что-нибудь несладкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490357 (Joseph) & #4970569 (Karok)
I feel listless and have a throbbing headache.	У меня слабость и пульсирующая головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40488 (CM) & #1596410 (megaton)
I figured it was better not to go without you.	Я посчитал, что без вас туда лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729252 (CM) & #8261373 (marafon)
I figured it was better not to go without you.	Я посчитал, что без тебя туда лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729252 (CM) & #8261374 (marafon)
I finally found a place where we can be alone.	Я наконец нашёл место, где мы можем побыть одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208748 (CK) & #6316005 (marafon)
I finally found out what was wrong with my TV.	Я наконец-то выяснил, что было не так с моим телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500433 (CK) & #4601829 (odexed)
I finally talked her into lending me the book.	В конце концов я уговорил ее одолжить мне книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30036 (CK) & #4513788 (gabriel85)
I find it strange that she hasn't arrived yet.	Мне кажется странным, что она ещё не приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308144 (CK) & #12194331 (marafon)
I forgot that French was your native language.	Я забыл, что французский - твой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909694 (CK) & #8914924 (marafon)
I forgot that French was your native language.	Я забыл, что французский - ваш родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8909694 (CK) & #8914925 (marafon)
I forgot to tell you the most important thing.	Я забыл сказать вам самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704569 (Ergulis) & #8751796 (marafon)
I forgot to write the address on the envelope.	Я забыл написать адрес на конверте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198309 (CK) & #4203538 (odexed)
I forgot to write the address on the envelope.	Я забыл написать на конверте адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198309 (CK) & #12112377 (marafon)
I found what I was looking for in the drawers.	Я нашёл то, что искал, в ящиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40318 (CK) & #12336704 (marafon)
I found what I was looking for in the drawers.	Я нашёл то, что искал в ящиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40318 (CK) & #12336706 (marafon)
I gathered from this letter that he was angry.	Из этого письма я понял, что он рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58674 (CK) & #436093 (Hellerick)
I get the feeling that you don't want me here.	У меня такое чувство, что ты не хочешь, чтобы я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733306 (CK) & #3992977 (marafon)
I get the feeling that you don't want me here.	У меня такое чувство, что вы не хотите, чтобы я здесь был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733306 (CK) & #3992978 (marafon)
I go to the library two or three times a week.	Я хожу в библиотеку два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256049 (CK) & #1681570 (marafon)
I got home, took my shoes off and went to bed.	Я пришёл домой, снял ботинки и лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713705 (marcelostockle) & #3336350 (odexed)
I got on a bicycle and chased after the thief.	Я сел на велосипед и погнался за вором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258204 (CK) & #836914 (afyodor)
I got out of the bathtub and dried myself off.	Я вылез из ванны и вытерся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657600 (CK) & #8616038 (marafon)
I got out of the bathtub and dried myself off.	Я вылезла из ванны и вытерлась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657600 (CK) & #8616039 (marafon)
I got to know Tom when I was living in Boston.	Я познакомился с Томом, когда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540656 (CK) & #7632570 (marafon)
I got up early in order to attend the meeting.	Я встал рано, чтобы посетить собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256567 (CK) & #2468224 (paul_lingvo)
I groped around in the dark for my flashlight.	Я поискал фонарик на ощупь в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824657 (CK) & #3977921 (odexed)
I guess Tom didn't want you to know the truth.	Полагаю, Том не хотел, чтобы вы знали правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033812 (CK) & #4394757 (sharptoothed)
I had enough money to buy everything I needed.	У меня было достаточно денег, чтобы купить всё, что мне было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657582 (CK) & #8680771 (marafon)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874035 (venticello)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонил мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874036 (venticello)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонила мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874038 (venticello)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонила мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874039 (venticello)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделал домашнее задание, когда вы позвонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874040 (venticello)
I had finished my homework when you called me.	Я уже сделала домашнее задание, когда вы позвонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279331 (CM) & #4874041 (venticello)
I had my composition corrected by the teacher.	Учитель исправил моё сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250920 (CK) & #6314722 (odexed)
I had my photo taken on the shore of the lake.	Меня сфотографировали на берегу озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257316 (CK) & #3019605 (Ooneykcall)
I had never seen so many squirrels in my life.	Я никогда в моей жизни не видел столько много белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #3803456 (odexed)
I had never seen so many squirrels in my life.	Я никогда в своей жизни не видел столько много белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #3803457 (odexed)
I had never seen so many squirrels in my life.	Я никогда в своей жизни не видел так много белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #3803458 (odexed)
I had never seen so many squirrels in my life.	Я никогда в жизни не видел так много белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #3803459 (odexed)
I had never seen so many squirrels in my life.	Я никогда в жизни не видел столько белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387048 (Hybrid) & #3803460 (odexed)
I had no idea that you were so good at French.	Я и не знал, что ты так хорошо знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186114 (CK) & #5141410 (marafon)
I had no idea that you were so good at French.	Я и не знал, что Вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186114 (CK) & #11893355 (marafon)
I had one beer and pretended to be very drunk.	Я выпил одно пиво и притворился, что сильно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331710 (CK) & #4944981 (Karok)
I had to come to terms with my present salary.	Мне пришлось примириться с моей нынешней зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257462 (CM) & #3544827 (odexed)
I had to take a taxi because I missed the bus.	Мне пришлось взять такси, потому что я опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698884 (CK) & #6698928 (marafon)
I had to wait twenty minutes for the next bus.	Я прождал следующего автобуса двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264222 (CK) & #8831929 (soweli_Elepanto)
I had to walk there because my car broke down.	Я был вынужден идти туда пешком, потому что мой автомобиль сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585764 (CK) & #3115039 (odexed)
I had to walk there because my car broke down.	Мне пришлось идти туда пешком, потому что у меня сломалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585764 (CK) & #11767073 (marafon)
I had too much to drink and I can barely walk.	Я перепил и едва хожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331895 (CK) & #7529467 (odexed)
I happened across an old friend in the street.	Я наткнулся на улице на старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259722 (CM) & #6329067 (marafon)
I happened across an old friend in the street.	Я наткнулся на улице на старого приятеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259722 (CM) & #6329068 (marafon)
I hate it when people ask me stupid questions.	Ненавижу, когда люди задают мне глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221400 (CK) & #3318030 (Selena777)
I have a Vietnamese friend. Her name is Tiên.	У меня есть подруга из Вьетнама. Её зовут Тьен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442023 (Vortarulo) & #3669861 (sharptoothed)
I have a brother who lives in another country.	У меня есть брат, который живёт в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9898070 (Ricardo14) & #12139832 (marafon)
I have a car, but I don't drive it very often.	У меня есть машина, но я не очень часто на ней езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657573 (CK) & #9484653 (marafon)
I have a copy of the bus schedule on my phone.	Расписание автобуса у меня в телефоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934466 (CK) & #6934510 (soweli_Elepanto)
I have a feeling you'll be a very good lawyer.	Чувствую, ты будешь очень хорошим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9592 (CK) & #2495767 (paul_lingvo)
I have a feeling you'll be a very good lawyer.	Чувствую, вы будете очень хорошим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9592 (CK) & #2495768 (paul_lingvo)
I have a feeling you'll be a very good lawyer.	У меня такое чувство, что ты будешь очень хорошим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9592 (CK) & #2495772 (paul_lingvo)
I have a feeling you'll be a very good lawyer.	У меня такое чувство, что вы будете очень хорошим адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9592 (CK) & #2495773 (paul_lingvo)
I have a friend coming over to visit tomorrow.	Ко мне завтра приезжает друг погостить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528638 (erikspen) & #3648527 (sharptoothed)
I have a lot of baggage, so I can't walk home.	У меня много багажа, поэтому я не могу идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275500 (CK) & #3326506 (odexed)
I have a nasty feeling something's gone wrong.	У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774301 (CM) & #3975583 (odexed)
I have a simple plan for getting Tom to agree.	У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890200 (sharptoothed) & #2890201 (sharptoothed)
I have about three times as many books as Tom.	У меня раза в три больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887207 (CK) & #6887689 (marafon)
I have about three times as many books as Tom.	У меня примерно в три раза больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887207 (CK) & #6887690 (marafon)
I have an appointment thirty minutes from now.	У меня через тридцать минут встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942516 (CK) & #8957578 (marafon)
I have an appointment thirty minutes from now.	У меня через полчаса встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942516 (CK) & #9121902 (marafon)
I have been teaching English these five years.	Я преподаю английский последние пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253489 (CK) & #4671834 (odexed)
I have doubts about the success of their plan.	У меня есть сомнения относительно успеха их плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305175 (CK) & #4488944 (marafon)
I have one big brother and two little sisters.	У меня один старший брат и две младшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321425 (CK) & #424937 (Hellerick)
I have only three hundred dollars in the bank.	У меня в банке всего триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033130 (CK) & #10797754 (marafon)
I have rather a busy afternoon in front of me.	У меня впереди довольно загруженный полдень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277579 (CK) & #3552291 (odexed)
I have read many of his novels in translation.	Я прочитала многие его романы в переводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260673 (CM) & #5763249 (Wezel)
I have read many of his novels in translation.	Я прочёл многие из его романов в переводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260673 (CM) & #5763253 (Wezel)
I have some books that you might like to read.	У меня есть несколько книг, которые бы могли тебе понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495725 (CK) & #4008629 (odexed)
I have some powerful friends who can help you.	У меня есть могущественные друзья, которые могут тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970127 (CK) & #3439304 (Ooneykcall)
I have something else I want you to do for me.	Я хочу, чтобы ты ещё кое-что для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302658 (CK) & #8934379 (marafon)
I have something else I want you to do for me.	Я хочу, чтобы вы ещё кое-что для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302658 (CK) & #8934380 (marafon)
I have the feeling that I've been here before.	У меня такое чувство, что я здесь уже был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617024 (CK) & #4586948 (marafon)
I have the feeling that I've been here before.	У меня такое чувство, что я здесь уже бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617024 (CK) & #5617093 (marafon)
I have to deliver this package to Tom Jackson.	Мне надо доставить этот пакет Тому Джексону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647620 (CK) & #5651758 (marafon)
I have to go to the airport to meet my cousin.	Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253173 (CK) & #1538025 (corvard)
I have to hand in my report by next Wednesday.	Мне надо сдать отчёт к следующей среде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262140 (CK) & #803653 (afyodor)
I have to lose weight, so I'm going on a diet.	Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392701 (CK) & #1706946 (marafon)
I have to lose weight, so I'm going on a diet.	Мне надо похудеть, поэтому я сажусь на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392701 (CK) & #13085003 (marafon)
I have two dogs, three cats, and six chickens.	У меня две собаки, три кошки и шесть цыплят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3940433 (AlanF_US) & #3943612 (odexed)
I haven't been to either of those restaurants.	Я ни в одном из тех ресторанов не был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117694 (CM) & #7312387 (marafon)
I haven't eaten anything in the last 24 hours.	Я сутки ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857549 (CK) & #11857551 (Wezel)
I haven't eaten anything in the last 24 hours.	Я ничего не ела за последние сутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857549 (CK) & #11857570 (Wezel)
I haven't eaten anything in the last 24 hours.	Я уже сутки ничего не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857549 (CK) & #11857571 (Wezel)
I haven't even thought about that possibility.	Я о таком варианте даже не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647523 (CK) & #12219791 (marafon)
I haven't gone to the movies since I got here.	Я не был в кино с тех пор, как приехал сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022582 (sharptoothed) & #3022583 (sharptoothed)
I haven't had anything to eat since yesterday.	Я со вчерашнего дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665364 (sundown) & #443893 (Hellerick)
I haven't seen Tom since he and Mary broke up.	Я не видел Тома с тех пор, как они с Мэри расстались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354635 (CK) & #6485484 (marafon)
I haven't spoken with Tom since that happened.	Я не говорил с Томом после того, как это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095917 (CK) & #4221213 (odexed)
I haven't talked to Tom in a really long time.	Я очень давно не разговаривал с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540655 (CK) & #7555366 (marafon)
I haven't worn this tie in almost three years.	Я не надевал этот галстук почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360687 (CK) & #5266613 (odexed)
I haven't worn this tie in almost three years.	Я не носил этот галстук почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360687 (CK) & #5266616 (odexed)
I hear she is going to get married next month.	Я слышал, она выходит замуж в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317368 (CK) & #4283743 (sharptoothed)
I hear that you're planning to move to Boston.	Я слышал, ты планируешь переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698950 (CK) & #11723445 (marafon)
I hear that you're planning to move to Boston.	Я слышал, вы планируете переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698950 (CK) & #11723446 (marafon)
I heard Tom wanted to go to Australia with us.	Я слышал, Том хочет поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191965 (CK) & #13543025 (marafon)
I heard Tom wanted to go to Australia with us.	Я слышал, Том хотел поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191965 (CK) & #13543026 (marafon)
I heard that Tom and Mary are getting married.	Я слышал, Том с Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823590 (CK) & #6923942 (marafon)
I heard that Tom wants to buy a new snowboard.	Я слышал, что Том хочет купить новый сноуборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952242 (CK) & #7195549 (odexed)
I heard that he gave himself up to the police.	Я слышал, что он сдался полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295744 (CK) & #5784694 (nina99nv)
I help Tom with his homework almost every day.	Я почти каждый день помогаю Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663181 (CK) & #12185458 (marafon)
I help my mother with the housework every day.	Я каждый день помогаю маме по хозяйству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662581 (bluepie88) & #12896476 (marafon)
I helped Tom decide where to hang the picture.	Я помог Тому решить, куда повесить картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952266 (CK) & #5139561 (marafon)
I hope I can convince you to change your mind.	Надеюсь, я смогу тебя переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716645 (CK) & #7716647 (odexed)
I hope I can convince you to change your mind.	Надеюсь, я смогу вас переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716645 (CK) & #7716648 (odexed)
I hope I'm out of the hospital before October.	Я надеюсь, что меня выпишут из больницы до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341162 (CK) & #8208951 (Ivanovb)
I hope I'm out of the hospital before October.	Я надеюсь, что выпишусь из больницы до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341162 (CK) & #8208955 (Ivanovb)
I hope I'm out of the hospital before October.	Я надеюсь, что меня отпустят из больницы до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341162 (CK) & #8208957 (Ivanovb)
I hope Tom didn't do what you asked him to do.	Надеюсь, Том не сделал то, о чём ты его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123488 (CK) & #7877013 (marafon)
I hope Tom didn't do what you asked him to do.	Надеюсь, Том не сделал то, о чём вы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123488 (CK) & #7877014 (marafon)
I hope Tom didn't tell Mary about what we did.	Надеюсь, Том не рассказал Мэри о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354632 (CK) & #6485470 (marafon)
I hope Tom knows that he has to help us today.	Надеюсь, Том знает, что он должен сегодня нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511063 (CK) & #8012236 (Smoky)
I hope Tom likes the present I bought for him.	Надеюсь, Тому понравится подарок, который я ему купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120668 (CK) & #6359244 (marafon)
I hope that Tom leaves a piece of cake for me.	Надеюсь, Том оставит мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339297 (CK) & #7935114 (marafon)
I hope that we can come up with a better plan.	Надеюсь, мы сможем придумать план получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567052 (CK) & #10570278 (Wezel)
I hope that you and Tom will have a good time.	Надеюсь, вы с Томом хорошо проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956953 (CK) & #7956966 (marafon)
I hope to get away from Boston for a few days.	Я надеюсь выбраться из Бостона на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117696 (CM) & #7312419 (marafon)
I hope you and Tom have a good time in Boston.	Надеюсь, вы с Томом хорошо проводите время в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364142 (CK) & #5383925 (marafon)
I hope you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, ты не сделал того, о чём Том тебя попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511057 (CK) & #9119434 (marafon)
I hope you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, вы не сделали того, о чём Том вас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511057 (CK) & #9119435 (marafon)
I hope you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, ты не сделал того, о чём Том тебя просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511057 (CK) & #9119436 (marafon)
I hope you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, вы не сделали того, о чём Том вас просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511057 (CK) & #9119437 (marafon)
I hope you're not keeping any secrets from me.	Надеюсь, ты ничего от меня не скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276611 (mailohilohi) & #8346800 (teejay)
I inherited some silverware from my godmother.	Я унаследовал немного серебра от моей крёстной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477475 (DJ_Saidez) & #9477815 (Katie_Yves)
I inherited some silverware from my godmother.	Я унаследовала немного серебра от моей крёстной матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477475 (DJ_Saidez) & #9477818 (Katie_Yves)
I inherited some silverware from my godmother.	Я унаследовал немного серебра от моей крёстной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477475 (DJ_Saidez) & #9477820 (Katie_Yves)
I inherited some silverware from my godmother.	Я унаследовала немного серебра от моей крёстной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477475 (DJ_Saidez) & #9477823 (Katie_Yves)
I just don't feel like doing my math homework.	Что-то мне не хочется делать домашку по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5139835 (CK) & #5139841 (Karok)
I just moved here, so I don't know anyone yet.	Я только что переехал сюда, так что я никого пока не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536357 (CK) & #3539835 (alexdiment)
I just need a few hours to finish this report.	Мне лишь нужно несколько часов, чтобы доделать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887440 (CK) & #5137890 (Biga)
I just told Tom what time he needs to be here.	Я только что сказал Фоме во сколько ему нужно быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210449 (CK) & #2926956 (Lenin_1917)
I just want to make sure that you're prepared.	Я просто хочу убедиться, что ты готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171205 (Hybrid) & #8173521 (marafon)
I just want to make sure that you're prepared.	Я просто хочу убедиться, что вы готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171205 (Hybrid) & #8173522 (marafon)
I just want to relax and listen to some music.	Я просто хочу расслабиться и послушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813912 (Hybrid) & #12197263 (marafon)
I just want to thank you for all of your help.	Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031543 (CK) & #2222631 (Biga)
I just want to thank you for all of your help.	Я просто хочу поблагодарить тебя за всю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031543 (CK) & #10190189 (marafon)
I just wanted to be your friend, nothing more.	Я просто хотел быть твоим другом, и больше ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463215 (CK) & #10464011 (marafon)
I just wanted to be your friend, nothing more.	Я просто хотел быть твоим другом, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463215 (CK) & #10464012 (marafon)
I just wanted to make sure everyone was awake.	Я просто хотел убедиться, что никто не спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031544 (CK) & #3691904 (odexed)
I just wanted to make sure everyone was awake.	Я просто хотел убедиться, что все бодрствуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031544 (CK) & #3691908 (odexed)
I just wanted to make sure everyone was awake.	Я просто хотел убедиться, что все проснулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031544 (CK) & #7532647 (marafon)
I just wanted to make sure you were all right.	Я просто хотел убедиться, что у тебя всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619927 (CK) & #12656269 (marafon)
I just wanted to make sure you were all right.	Я просто хотел убедиться, что у тебя всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619927 (CK) & #12656270 (marafon)
I just wanted to make sure you were all right.	Я просто хотел убедиться, что у вас всё хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619927 (CK) & #12656271 (marafon)
I just wanted to make sure you were all right.	Я просто хотел убедиться, что у вас всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619927 (CK) & #12656273 (marafon)
I keep forgetting you don't understand French.	Я всё забываю, что ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461629 (CK) & #10483438 (Wezel)
I knew I had to finish the report before noon.	Я знал, что мне надо доделать отчёт к двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374762 (CK) & #13701731 (marafon)
I knew I had to finish the report before noon.	Я знал, что мне надо доделать отчёт к полудню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374762 (CK) & #13701732 (marafon)
I knew I wouldn't be able to sleep on the bus.	Я знал, что не смогу спать в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341156 (CK) & #7044542 (odexed)
I knew Tom was going to ask me not to do that.	Я знал, что Том меня об этом попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511046 (CK) & #8793699 (marafon)
I knew Tom was going to ask me not to do that.	Я знал, что Том попросит меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511046 (CK) & #8793701 (marafon)
I knew something horrible was about to happen.	Я знал, что произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408720 (CK) & #9414160 (marafon)
I knew something horrible was about to happen.	Я знал, что случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408720 (CK) & #9414162 (marafon)
I knew something horrible was about to happen.	Я знал, что вот-вот произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408720 (CK) & #9414163 (marafon)
I knew something horrible was about to happen.	Я знал, что вот-вот случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408720 (CK) & #9414164 (marafon)
I knew something terrible was about to happen.	Я знал, что сейчас произойдёт нечто ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9425373 (CK) & #11108724 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to do that today.	Я знал, что Том не будет этого сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511005 (CK) & #8021940 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to do that today.	Я знал, что Том не собирается это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511005 (CK) & #8021941 (marafon)
I knew that Tom wasn't going to wait for Mary.	Я знал, что Том не будет ждать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511004 (CK) & #6404618 (marafon)
I know a guy who plays the guitar fairly well.	Я знаю парня, который довольно хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887478 (CK) & #4283748 (sharptoothed)
I know better than to be believe such a rumor.	Я не настолько глуп, чтобы верить подобным слухам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254860 (CK) & #8256512 (marafon)
I know it sounds crazy, but I swear it's true.	Знаю, звучит безумно, но клянусь, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723538 (CM) & #3847319 (Ooneykcall)
I know it wasn't difficult for Tom to do that.	Я знаю, что Тому было несложно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118405 (CK) & #6359221 (marafon)
I know most people here don't like doing that.	Я знаю, что большинству людей здесь не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240556 (CK) & #7341900 (marafon)
I know most people here don't like doing that.	Я знаю, что большинство людей здесь не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240556 (CK) & #7341905 (marafon)
I know that I haven't been a very good father.	Я знаю, что я был не очень хорошим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608093 (Hybrid) & #8925587 (marafon)
I know that I haven't been a very good father.	Я знаю, что я не очень хороший отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608093 (Hybrid) & #8925588 (marafon)
I know that Tom and Mary didn't sing together.	Я знаю, что Том и Мэри не пели вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527312 (CK) & #6589936 (marafon)
I know that Tom didn't know we had to do that.	Знаю, что Том не знал, что нам пришлось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510810 (CK) & #7946648 (Colbo)
I know that Tom does that at least once a day.	Я знаю, что Том делает это по меньшей мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510803 (CK) & #8808525 (marafon)
I know that Tom does that at least once a day.	Я знаю, что Том делает это по крайней мере один раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510803 (CK) & #8808526 (marafon)
I know that Tom is a lot younger than Mary is.	Я знаю, что Том гораздо моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510777 (CK) & #7905493 (marafon)
I know that Tom might've done that on purpose.	Я знаю, что Том мог сделать это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510699 (CK) & #7968894 (marafon)
I know that Tom might've done that on purpose.	Я знаю, что Том мог сделать это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510699 (CK) & #7968895 (marafon)
I know that Tom will help us do that tomorrow.	Я знаю, что Том поможет нам завтра это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510684 (CK) & #8288635 (marafon)
I know that most people here can speak French.	Я знаю, что большинство людей здесь говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240553 (CK) & #7341918 (marafon)
I know that that isn't the reason you're here.	Я знаю, что ты здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240094 (CK) & #3589079 (marafon)
I know that that isn't the reason you're here.	Я знаю, что вы здесь не за этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240094 (CK) & #3589080 (marafon)
I know that that isn't the reason you're here.	Я знаю, что ты здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240094 (CK) & #8807507 (marafon)
I know that that isn't the reason you're here.	Я знаю, что вы здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240094 (CK) & #8807508 (marafon)
I know that that wasn't the answer you wanted.	Я знаю, что это не тот ответ, который ты хотел услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240498 (CK) & #7342402 (marafon)
I know that that wasn't the answer you wanted.	Я знаю, что это не тот ответ, который вы хотели услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240498 (CK) & #7342406 (marafon)
I know that that's not the reason you're here.	Я знаю, что ты здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240095 (CK) & #8807507 (marafon)
I know that that's not the reason you're here.	Я знаю, что вы здесь не поэтому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240095 (CK) & #8807508 (marafon)
I know that you are learning French at school.	Мне известно, что ты изучаешь французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451195 (CK) & #3440404 (Lenin_1917)
I know that you are learning French at school.	Я знаю, что ты учишь французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451195 (CK) & #7344699 (marafon)
I know that you are learning French at school.	Я знаю, что вы учите французский в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451195 (CK) & #7344700 (marafon)
I know that you didn't want Tom going to jail.	Я знаю, ты не хотел, чтобы Том попал в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510663 (CK) & #12398420 (Sazonow)
I know that you didn't want Tom going to jail.	Я знаю, ты не хотела, чтобы Том отправился в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510663 (CK) & #12398421 (Sazonow)
I know that you don't care what happens to me.	Я знаю, что тебе всё равно, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240455 (CK) & #7344819 (marafon)
I know that you don't care what happens to me.	Я знаю, что вам всё равно, что со мной будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240455 (CK) & #7344820 (marafon)
I know that you think that Tom is the problem.	Я знаю, ты считаешь, что проблема в Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248651 (Ooneykcall) & #13248652 (Ooneykcall)
I know that you weren't the ones who did that.	Я знаю, что это не вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240582 (CK) & #7341408 (marafon)
I know that you'd never do that intentionally.	Я знаю, что ты бы никогда не сделал этого нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510656 (CK) & #6203075 (odexed)
I know the girl you were talking to yesterday.	Я знаю девушку, с которой ты вчера разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251402 (Vincinho) & #3251409 (marafon)
I know the girl you were talking to yesterday.	Я знаю девушку, с которой Вы вчера разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251402 (Vincinho) & #3251410 (marafon)
I know the photographer who took this picture.	Я знаю фотографа, который сделал этот снимок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253645 (CK) & #11520557 (marafon)
I know the photographer who took this picture.	Я знаю фотографа, который это снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253645 (CK) & #11520558 (marafon)
I know the reason why Tom was angry with them.	Я знаю, по какой причине Том на них разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255278 (CK) & #3801246 (odexed)
I know these streets like the back of my hand.	Я знаю эти улицы как свои пять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206376 (bill) & #11206424 (marafon)
I know where Tom will be three hours from now.	Я знаю, где Том будет через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376465 (CK) & #3477473 (marafon)
I know which of the two girls you like better.	Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50719 (CK) & #1578195 (Biga)
I know you've got more important things to do.	Я знаю, что у вас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376712 (CK) & #4427997 (marafon)
I know you've got more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376712 (CK) & #4427998 (marafon)
I know you've got more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376712 (CK) & #13493323 (marafon)
I know you've got more important things to do.	Я знаю, что у вас есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376712 (CK) & #13493324 (marafon)
I laughed so hard I almost choked on my candy.	Я так сильно смеялся, что чуть не подавился конфетой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121064 (Arobaz) & #10523718 (marafon)
I learned about the accident in the newspaper.	Я узнал о происшествии из газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526619 (nancjo) & #7245131 (odexed)
I like classical music more than modern music.	Классическая музыка нравится мне больше, чем современная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756432 (Djef_Messaoudi) & #2855004 (odexed)
I like listening to music from many countries.	Мне нравится слушать музыку из разных стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13226141 (rdgscratch) & #13230776 (Ooneykcall)
I like not only classical music but also jazz.	Мне нравится не только классическая музыка, но и джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253401 (CK) & #2112263 (sharptoothed)
I like the mountains more than I like the sea.	Горы я люблю больше, чем море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507697 (CM) & #507347 (Kostia)
I like to give gifts to my family and friends.	Я люблю делать подарки родным и друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256522 (CK) & #416514 (Hellerick)
I like women, but I don't get along with them.	Мне нравятся женщины, но я не нахожу с ними общего языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613146 (Shishir) & #2613635 (Lenin_1917)
I like women, but I don't get along with them.	Мне нравятся женщины, но я не могу найти с ними общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613146 (Shishir) & #2613646 (Lenin_1917)
I liked Tom's first book more than the second.	Первая книга Тома мне понравилась больше, чем вторая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111870 (CarpeLanam) & #5113006 (Karok)
I live in Boston now, but I come from Chicago.	Сейчас я живу в Бостоне, а так я из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117698 (CM) & #7312451 (marafon)
I looked up the arrival time in the timetable.	Я посмотрел время прибытия в расписании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258140 (CK) & #8183615 (odexed)
I lost my sense of direction in the snowstorm.	Я утратил чувство ориентации в снежной буре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680699 (Source_VOA) & #2708660 (odexed)
I love chocolates, especially those with nuts.	Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773319 (DostKaplan) & #3773345 (marafon)
I managed to make myself understood in French.	Я смог объясниться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451194 (CK) & #7988299 (marafon)
I may not be able to cope with those problems.	Может, я не могу справиться с этими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254703 (CK) & #446801 (Hellerick)
I met him by chance on the train this morning.	Я встретил его случайно в поезде этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242253 (Swift) & #2291721 (Lenin_1917)
I met him just as he was coming out of school.	Я встретил его как раз тогда, когда он выходил из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255017 (CK) & #3493349 (odexed)
I missed the opening ceremony of the Olympics.	Я пропустил церемонию открытия Олимпийских игр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7790183 (sharris123) & #7808731 (marafon)
I must get this work finished by next Tuesday.	Я должен закончить эту работу к следующему вторнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257559 (CK) & #2383541 (Selena777)
I must make sure whether he is at home or not.	Я должен убедиться, дома ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283668 (CM) & #1383733 (Biga)
I need to find a place to put all these books.	Мне нужно найти место, куда положить все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708235 (CK) & #6711207 (marafon)
I need to find a place to put all these books.	Мне нужно найти место, куда поставить все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708235 (CK) & #6711209 (marafon)
I need to look that word up in the dictionary.	Мне надо поискать это слово в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657558 (CK) & #13359941 (marafon)
I need to talk to Tom. The rest of you may go.	Мне нужно поговорить с Томом. Остальные могут идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735264 (CK) & #3848528 (odexed)
I need to use your phone to call an ambulance.	Мне нужен Ваш телефон, чтобы вызвать скорую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039957 (CK) & #12841277 (marafon)
I never understood why Tom didn't like Boston.	Я никогда не понимал, почему Тому не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497449 (CK) & #4768774 (marafon)
I never understood why Tom liked Mary so much.	Никогда не понимал, почему Тому так нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822182 (CK) & #3889891 (marafon)
I normally don't make these kinds of mistakes.	Я обычно таких ошибок не делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904691 (CK) & #7872714 (marafon)
I noticed a new set of footprints in the snow.	Я заметил новую группу следов ног на снегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893265 (CK) & #8893271 (soweli_Elepanto)
I often disobeyed my parents when I was a kid.	В детстве я часто не слушался родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349008 (CK) & #12349060 (marafon)
I often make mistakes when speaking in French.	Я часто делаю ошибки, когда говорю на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451192 (CK) & #2841265 (odexed)
I often make mistakes when speaking in French.	Я часто делаю ошибки, когда говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451192 (CK) & #12141687 (marafon)
I often spend my free time listening to music.	Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454113 (saasmath) & #2089023 (marafon)
I once saw a man walk barefoot over hot coals.	Я однажды видел, как мужчина босиком шагает по горячим углям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565792 (darinmex) & #3975496 (odexed)
I once saw a man walk barefoot over hot coals.	Я однажды видел, как мужчина ходит босиком по горячим углям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565792 (darinmex) & #11657953 (marafon)
I once saw a man walk barefoot over hot coals.	Я однажды видел, как мужчина ходит босыми ногами по горячим углям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565792 (darinmex) & #11657955 (marafon)
I only had three dollars with me at that time.	У меня тогда было с собой только три доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904689 (CK) & #6880688 (odexed)
I opened my suitcase and started unpacking it.	Я открыл чемодан и начал его разбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893233 (CK) & #11777335 (marafon)
I opened my suitcase and started unpacking it.	Я открыл чемодан и стал его разбирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893233 (CK) & #11777336 (marafon)
I paid the driver and then got out of the cab.	Я заплатил водителю и вышел из такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915205 (CK) & #8181304 (marafon)
I parked on the street in front of your house.	Я припарковалась на улице напротив вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389854 (CK) & #4367376 (marafon)
I parked on the street in front of your house.	Я припарковался на улице напротив вашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389854 (CK) & #4367378 (marafon)
I parked on the street in front of your house.	Я припарковалась на улице напротив твоего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389854 (CK) & #4367380 (marafon)
I parked on the street in front of your house.	Я припарковался на улице напротив твоего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389854 (CK) & #4367381 (marafon)
I pay 30 euros for every visit to the dentist.	Я плачу по тридцать евро за каждый визит к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673755 (qdii) & #12841300 (marafon)
I played football and my sister played tennis.	Я играл в футбол, а моя сестра - в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246568 (CK) & #2029506 (Balamax)
I prefer reading books to watching television.	Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255129 (CK) & #2013360 (Balamax)
I pretended I didn't know anything about that.	Я сделал вид, что ничего об этом не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236264 (CK) & #7142559 (marafon)
I pretended that I couldn't understand French.	Я сделал вид, что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510650 (CK) & #7862386 (marafon)
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.	Я обещаю, что помою пол завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887613 (CK) & #2684273 (Lenin_1917)
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.	Я обещаю, что вымою пол завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887613 (CK) & #2684274 (Lenin_1917)
I promise you we'll see each other again soon.	Обещаю тебе, что мы скоро снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706126 (DJ_Saidez) & #12399218 (marafon)
I promise you we'll see each other again soon.	Обещаю вам, что мы скоро снова увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706126 (DJ_Saidez) & #12399219 (marafon)
I put on my mask every time I leave the house.	Я надеваю маску всякий раз, когда выхожу из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149550 (CK) & #10243979 (Wezel)
I ran as fast as I could to catch up with Tom.	Я бежал изо всех сил, чтобы догнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926065 (CK) & #8165668 (odexed)
I ran into an old friend of mine this morning.	Я случайно встретил старого друга этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242236 (CK) & #3451838 (corvard)
I really don't know what you're talking about.	Я действительно не знаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390818 (CK) & #4130900 (Wezel)
I really don't know what you're talking about.	Я действительно не знаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390818 (CK) & #4130903 (Wezel)
I really wish I knew who painted this picture.	Я бы очень хотел знать, кто сделал это фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887635 (CK) & #2671361 (odexed)
I remember my mother teaching me the alphabet.	Я помню, как мама учила со мной алфавит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252365 (CM) & #2793902 (marafon)
I remember my mother teaching me the alphabet.	Я помню, как мама учила меня буквам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252365 (CM) & #2793903 (marafon)
I remember my mother teaching me the alphabet.	Я помню, что мама учила со мной алфавит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252365 (CM) & #2793904 (marafon)
I remember my mother teaching me the alphabet.	Я помню, что мама учила со мной буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252365 (CM) & #2793905 (marafon)
I remember that the weather was good that day.	Я помню, что погода в тот день была хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815932 (CK) & #11816272 (marafon)
I remember that the weather was good that day.	Я помню, что в тот день была хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815932 (CK) & #11816274 (marafon)
I replied that I didn't have parents any more.	Я ответил, что у меня больше нет родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217783 (CM) & #3642338 (sharptoothed)
I represented my university at the conference.	Я представлял мой университет на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259331 (CK) & #3656895 (odexed)
I returned home after an absence of two years.	Я вернулся домой после двух лет отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259780 (CM) & #597368 (kobylkin)
I saw Tom pick it up and put it in his pocket.	Я видел, как Том поднял его и положил к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825909 (CK) & #5947025 (marafon)
I saw Tom pick it up and put it in his pocket.	Я видел, как Том поднял её и положил к себе в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825909 (CK) & #5947026 (marafon)
I saw a woman who I thought was Mary's mother.	Я увидел женщину, которая, как я полагал, была матерью Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255718 (CK) & #6389118 (fjay69)
I saw a young couple cuddling on a park bench.	Я видел молодую парочку, обнимавшуюся на скамейке в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439670 (Hybrid) & #3470827 (odexed)
I saw an exciting baseball game last Saturday.	Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272731 (CK) & #2737970 (Lenin_1917)
I sensed immediately that something was wrong.	Я сразу почувствовал, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053823 (CK) & #3013806 (marafon)
I shouldn't have done that without permission.	Я не должен был делать это без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236237 (CK) & #7873054 (marafon)
I shouldn't have done that without permission.	Мне не стоило делать это без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236237 (CK) & #7873056 (marafon)
I shouldn't have stayed up so late last night.	Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537913 (CK) & #2747814 (sharptoothed)
I showed Tom exactly where I found his wallet.	Я показал Тому, где именно нашёл его бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848934 (CK) & #6007563 (marafon)
I shudder at the thought of what might happen.	Я содрогаюсь при мысли о том, что может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209098 (Hybrid) & #5209119 (marafon)
I shut the door so that they couldn't hear us.	Я закрыл дверь, чтобы они не могли нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217264 (tabular) & #2005588 (marafon)
I shut the door so that they couldn't hear us.	Я закрыла дверь, чтобы они нас не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217264 (tabular) & #5372162 (Wezel)
I sometimes suffer from pain in my lower back.	Иногда у меня болит поясница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264112 (CK) & #11797712 (Wezel)
I spend at least three hours a day doing that.	Я трачу на это минимум три часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734427 (CK) & #7865108 (marafon)
I spend at least three hours a day doing that.	Я трачу на это не меньше трёх часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734427 (CK) & #7865109 (marafon)
I spend too much time in front of my computer.	Я провожу слишком много времени перед компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618464 (Hybrid) & #4627665 (Wezel)
I spend too much time in front of my computer.	Я провожу слишком много времени за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618464 (Hybrid) & #4627720 (marafon)
I spend too much time in front of my computer.	Я слишком много времени провожу за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618464 (Hybrid) & #7862140 (marafon)
I spent over three thousand dollars yesterday.	Вчера я потратил больше трёх тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222665 (CK) & #10018176 (odexed)
I spent the whole afternoon cleaning my house.	Всю вторую половину дня я провёл за уборкой дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887674 (CK) & #7076284 (fjay69)
I spent the whole day in front of my computer.	Я весь день провёл у компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952348 (CK) & #7952349 (marafon)
I spent the whole day in front of my computer.	Я провёл целый день перед компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952348 (CK) & #7963025 (Esto)
I spent the whole night trying to fall asleep.	Я всю ночь пытался заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887685 (CK) & #4079323 (Ooneykcall)
I spent the whole week working on that report.	Я целую неделю работал над этим отчётом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887687 (CK) & #3944024 (odexed)
I spoke loudly so that everyone could hear me.	Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32138 (CK) & #1451575 (heccele)
I spoke loudly so that everyone could hear me.	Я говорил громко, чтобы все могли меня слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32138 (CK) & #8738423 (marafon)
I spoke loudly so that everyone could hear me.	Я говорил громко, чтобы всем было меня слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32138 (CK) & #13124215 (marafon)
I sprained my finger while playing volleyball.	Я потянул себе палец, когда играл в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34994 (CK) & #592649 (Tonari)
I started studying French when I was thirteen.	Я начал учить французский, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451191 (CK) & #4458799 (marafon)
I still can't believe you and Tom got married.	До сих пор не верится, что вы с Томом поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406588 (CK) & #7166289 (marafon)
I still can't believe you and Tom got married.	До сих пор не могу поверить, что вы с Томом поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406588 (CK) & #7166290 (marafon)
I still can't remember what Tom told me to do.	Я всё ещё не могу вспомнить, что Том сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825272 (CK) & #3974932 (odexed)
I still can't remember what Tom told me to do.	Я всё никак не вспомню, что Том сказал мне сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825272 (CK) & #5630628 (marafon)
I studied Chinese at the University of Venice.	Я изучал китайский язык в университете Венеции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627289 (CM) & #3732115 (odexed)
I suppose I'd do the same thing if I were you.	Я полагаю, что на твоем месте я поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406874 (CK) & #4427649 (caponych)
I suppose you want to live in Boston with Tom.	Полагаю, ты хочешь жить с Томом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406920 (CK) & #3253551 (Inego)
I suppose you'll be studying all day tomorrow.	Я полагаю, вы будете заниматься завтра целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406924 (CK) & #2926928 (Lenin_1917)
I suspect Tom doesn't have to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236501 (CK) & #7349448 (marafon)
I suspect Tom doesn't have to do that anymore.	Подозреваю, что Тому можно этого больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236501 (CK) & #7349451 (marafon)
I suspect Tom doesn't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236499 (CK) & #7349449 (marafon)
I suspect Tom doesn't want to do that anymore.	Подозреваю, что Том больше не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236497 (CK) & #7349453 (marafon)
I suspect Tom doesn't want to do that anymore.	Подозреваю, что Том больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236497 (CK) & #7349454 (marafon)
I suspect Tom expects me to help Mary do that.	Подозреваю, что Том ждёт, что я помогу Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236495 (CK) & #7349458 (marafon)
I suspect Tom knows why Mary doesn't like him.	Подозреваю, что Том знает, за что Мэри его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236493 (CK) & #7349461 (marafon)
I suspect Tom won't help Mary do that anymore.	Подозреваю, что Том не будет больше помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236491 (CK) & #7349465 (marafon)
I suspect Tom won't tell Mary why he did that.	Подозреваю, что Том не скажет Мэри, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236489 (CK) & #7354696 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are both mistaken.	Подозреваю, что Том и Мэри оба ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236624 (CK) & #7348939 (marafon)
I suspect that Tom and Mary were busy all day.	Подозреваю, что Том и Мэри весь день были заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236622 (CK) & #7348940 (marafon)
I suspect that Tom has already left Australia.	Подозреваю, Том уже уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190854 (CK) & #8600646 (marafon)
I suspect that Tom has already left Australia.	Подозреваю, Том уже покинул Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190854 (CK) & #8600653 (marafon)
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.	Я подозреваю, что Том — хладнокровный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027520 (CK) & #6149602 (odexed)
I suspect that Tom is downstairs, watching TV.	Подозреваю, что Том внизу, смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236619 (CK) & #7348941 (marafon)
I suspect that Tom isn't the one who did that.	Подозреваю, что это не Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236617 (CK) & #7348946 (marafon)
I suspect that many of them know that already.	Подозреваю, многие из них это уже знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829608 (CK) & #8829629 (marafon)
I swear that I'll tell you everything someday.	Клянусь, что однажды всё тебе расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976366 (CK) & #7002837 (odexed)
I swear that I'll tell you everything someday.	Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976366 (CK) & #8695114 (marafon)
I swear that I'll tell you everything someday.	Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6976366 (CK) & #8695115 (marafon)
I talked with him about it over the telephone.	Я говорил с ним об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254121 (CK) & #2017139 (Balamax)
I talked with him about it over the telephone.	Я говорила с ним об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254121 (CK) & #2017140 (Balamax)
I think French is the most beautiful language.	По-моему, французский - самый красивый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410318 (CK) & #8531021 (marafon)
I think I can solve this problem without help.	Думаю, я могу решить эту проблему без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662784 (CK) & #12609690 (marafon)
I think I know what you're trying to tell Tom.	Думаю, я знаю, что ты пытаешься сказать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921311 (CK) & #3947518 (odexed)
I think I understand what Tom's trying to say.	Кажется, я понимаю, что Том пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485020 (CK) & #6485075 (Wezel)
I think I'll stay here for a few more minutes.	Я, пожалуй, останусь здесь ещё на несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407880 (CK) & #4643773 (marafon)
I think I'm really in love for the first time.	Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953631 (CK) & #2588297 (Olya)
I think I'm really in love for the first time.	Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953631 (CK) & #2588298 (Olya)
I think I'm the only one here who can do that.	Думаю, я здесь единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559899 (CK) & #12239595 (marafon)
I think I'm the only one here who can do that.	Думаю, я здесь единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559899 (CK) & #12239596 (marafon)
I think I've found a solution to your problem.	Думаю, я нашёл решение твоей проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498661 (CK) & #5187444 (odexed)
I think Tom didn't need to do that by himself.	Думаю, Тому не нужно было делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527310 (CK) & #9313853 (marafon)
I think Tom doesn't want to tell us the truth.	Я думаю, Том не хочет говорить нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110881 (CM) & #7927158 (marafon)
I think Tom is expecting somebody to help him.	По-моему, Том ждёт, что ему кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537583 (CK) & #8254534 (marafon)
I think Tom is the one who painted this fence.	Я думаю, это Том забор покрасил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408296 (CK) & #2785812 (marafon)
I think Tom really likes it when we visit him.	Я думаю, что Тому действительно нравится, когда мы навещаем его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823830 (CK) & #4119538 (dan1ruusianspanish)
I think Tom will be able to help Mary do that.	Думаю, Том сможет помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262522 (CK) & #8449810 (marafon)
I think Tom will be able to help us next week.	Думаю, Том сможет помочь нам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235509 (CK) & #8449808 (marafon)
I think Tom will be able to solve the problem.	Думаю, Том сможет решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013650 (CK) & #4029937 (odexed)
I think Tom will be able to solve the problem.	Думаю, Том сможет решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013650 (CK) & #5199756 (marafon)
I think Tom won't be home at this time of day.	Я думаю, Тома в такое время дома не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809929 (CK) & #6813166 (marafon)
I think about you every time I hear this song.	Я думаю о тебе каждый раз, когда слышу эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342047 (CK) & #12342670 (marafon)
I think he is the greatest artist of the time.	Думаю, он величайший артист этого времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260052 (CK) & #419380 (Hellerick)
I think it's dangerous to walk alone at night.	Я думаю, гулять ночью одному опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477366 (CK) & #2791831 (marafon)
I think it's dangerous to walk alone at night.	Я думаю, гулять ночью одной опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477366 (CK) & #2791832 (marafon)
I think it's necessary for you to talk to Tom.	Думаю, тебе необходимо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142858 (CK) & #11723403 (marafon)
I think it's necessary for you to talk to Tom.	Думаю, вам необходимо поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142858 (CK) & #11723404 (marafon)
I think it's time for me to abandon that idea.	Думаю, пора мне оставить эту идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903801 (CK) & #1670387 (marafon)
I think it's time for me to abandon that plan.	Думаю, мне пора отказаться от этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903802 (CK) & #5333543 (odexed)
I think it's time for me to sharpen my pencil.	Думаю, пора мне наточить свой карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903865 (CK) & #4473639 (odexed)
I think it's time for me to turn on the radio.	Я думаю, мне пора включить радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903881 (CK) & #2310056 (marafon)
I think it's true that he wasn't at the scene.	Думаю, что он действительно не был на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283589 (Dejo) & #2861252 (corvard)
I think something horrible is about to happen.	По-моему, случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287416 (CK) & #4271485 (odexed)
I think that French is a complicated language.	Я думаю, французский - сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026472 (CK) & #11033950 (marafon)
I think that I need to ask Tom what he thinks.	Думаю, мне нужно спросить Тома, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177400 (CK) & #9439638 (marafon)
I think that I should organize a little party.	Думаю, мне надо устроить небольшую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725918 (belgavox) & #4268590 (odexed)
I think that I understand what the problem is.	Думаю, я понимаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509572 (CK) & #8885408 (marafon)
I think that Tom has already tried doing that.	Думаю, Том уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168315 (CK) & #8600608 (marafon)
I think that Tom has already tried to do that.	Думаю, Том уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168316 (CK) & #8600608 (marafon)
I think that Tom is going to do that tomorrow.	Думаю, Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168624 (CK) & #12989943 (marafon)
I think that Tom is much smarter than Mary is.	Я думаю, Том гораздо умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510635 (CK) & #11361058 (odexed)
I think that Tom is the right man for the job.	Я думаю, Том подходящая кандидатура для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169014 (CK) & #7107725 (wess)
I think that Tom will be able to win tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170241 (CK) & #8449803 (marafon)
I think that Tom will be able to win tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра победить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170241 (CK) & #8449804 (marafon)
I think that Tom will likely be there tonight.	Я думаю, что Том, скорее всего, будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170081 (CK) & #12821865 (LanguagesLover)
I think that Tom won't go to Boston with Mary.	Я думаю, Том не поедет с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167908 (CK) & #7195951 (marafon)
I think that Tom would've done the same thing.	Думаю, Том поступил бы так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169612 (CK) & #12247838 (marafon)
I think that Tom would've done the same thing.	Думаю, Том сделал бы то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169612 (CK) & #12247839 (marafon)
I think that guys who can play piano are cool.	Я думаю, парни, которые умеют играть на пианино, классные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002175 (CannedBread) & #7468306 (fjay69)
I think that he wants to buy a new dictionary.	Думаю, он хочет купить новый словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453204 (FeuDRenais) & #408698 (Hellerick)
I think that it's important to tell the truth.	Я думаю, важно говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561232 (CK) & #8561625 (marafon)
I think that that's why Tom wanted to do that.	Думаю, поэтому Том и хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180206 (CK) & #13339505 (marafon)
I think that that's why Tom wanted to do that.	Думаю, вот почему Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180206 (CK) & #13339509 (marafon)
I think that you're going to want to sit down.	Я думаю, ты захочешь присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353423 (CK) & #9474898 (marafon)
I think that you're going to want to sit down.	Я думаю, ты захочешь сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353423 (CK) & #9474899 (marafon)
I think that you're going to want to sit down.	Я думаю, вы захотите присесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353423 (CK) & #9474901 (marafon)
I think that you're going to want to sit down.	Я думаю, вы захотите сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353423 (CK) & #9474904 (marafon)
I think that's what Tom was trying to tell me.	Думаю, что это то, что Том пытался сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204646 (CK) & #3384539 (odexed)
I think that's what Tom was trying to tell me.	Я думаю, это Том и пытался мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204646 (CK) & #8961427 (marafon)
I think the love of money is common to us all.	Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18501 (CK) & #777082 (corvard)
I think there's something here you should see.	Думаю, есть кое-что, что тебе следовало бы увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408188 (CK) & #3640161 (sharptoothed)
I think this is the best meal I've ever eaten.	Думаю, что это лучшая еда, которую я когда-либо пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830578 (CK) & #3708431 (odexed)
I think those are what we've been looking for.	Я думаю, что это те, что мы так долго искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824620 (CK) & #3977582 (odexed)
I think we should concentrate on other things.	Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018416 (jayrod84) & #5962977 (marafon)
I think we should concentrate on other things.	Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5018416 (jayrod84) & #5962978 (marafon)
I think we're going to have problems with Tom.	Я думаю, у нас с Томом будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921306 (CK) & #3947601 (odexed)
I think we've painted ourselves into a corner.	Кажется, мы сами себя загнали в угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003707 (CK) & #11765205 (Wezel)
I think you didn't watch the video to the end.	Я думаю, ты не досмотрел видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250848 (CK) & #8250905 (odexed)
I think you didn't watch the video to the end.	Я думаю, ты не досмотрела видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250848 (CK) & #8250906 (odexed)
I think you didn't watch the video to the end.	Я думаю, вы не досмотрели видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250848 (CK) & #8250907 (odexed)
I think you might eventually change your mind.	Я думаю, в итоге ты, вероятно, изменишь своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408615 (CK) & #10925822 (marafon)
I think you might eventually change your mind.	Я думаю, в итоге вы, вероятно, измените своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408615 (CK) & #10925823 (marafon)
I think you ought to let Tom do what he wants.	Думаю, вам следует позволить Тому сделать то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826373 (CK) & #9756001 (soweli_Elepanto)
I think you should tell Tom that you love him.	Думаю, тебе надо сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619195 (CK) & #13445023 (marafon)
I think you should tell Tom that you love him.	Думаю, вам надо сказать Тому, что вы его любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619195 (CK) & #13445024 (marafon)
I think you're confusing me with someone else.	Я думаю, вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748355 (sundown) & #12462495 (marafon)
I think you're confusing me with someone else.	Я думаю, Вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748355 (sundown) & #12462497 (marafon)
I think you're confusing me with someone else.	Я думаю, ты меня с кем-то путаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748355 (sundown) & #12462500 (marafon)
I think you're confusing me with someone else.	Думаю, Вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748355 (sundown) & #12784969 (marafon)
I think you're going to find this interesting.	Думаю, тебе это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458576 (CK) & #5123741 (odexed)
I think you're going to find this interesting.	Думаю, вам это покажется интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458576 (CK) & #5493395 (Wezel)
I thought I told you to never come here again.	Кажется, я говорил вам больше сюда не приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108499 (CK) & #13373102 (Ooneykcall)
I thought I told you to never come here again.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты больше сюда никогда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108499 (CK) & #13373282 (marafon)
I thought I told you to never come here again.	Я вроде сказал вам, чтобы вы больше сюда никогда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108499 (CK) & #13373283 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524514 (CK) & #12610227 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524514 (CK) & #12610229 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524514 (CK) & #12610262 (marafon)
I thought Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524514 (CK) & #12610263 (marafon)
I thought Tom and Mary weren't dating anymore.	Я думал, Том с Марией больше не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144622 (ddnktr) & #4079320 (Ooneykcall)
I thought Tom didn't know how to speak French.	Я думал, Том не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497448 (CK) & #4768747 (marafon)
I thought Tom had answered all your questions.	Я думал, Том ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938895 (CK) & #3468973 (odexed)
I thought Tom had answered all your questions.	Я думал, Том ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938895 (CK) & #8603955 (marafon)
I thought Tom would answer all your questions.	Я думал, Том ответит на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537580 (CK) & #8928239 (marafon)
I thought Tom would answer all your questions.	Я думал, Том ответит на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537580 (CK) & #8928240 (marafon)
I thought Tom would bring us something to eat.	Я думал, Том принесёт нам что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938834 (CK) & #6035030 (odexed)
I thought Tom would bring us something to eat.	Я думал, Том принесёт нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938834 (CK) & #7820270 (marafon)
I thought both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, что Тому и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524513 (CK) & #8692818 (Inego)
I thought both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524513 (CK) & #12610227 (marafon)
I thought both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524513 (CK) & #12610229 (marafon)
I thought both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524513 (CK) & #12610262 (marafon)
I thought both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524513 (CK) & #12610263 (marafon)
I thought it would be better to remain silent.	Я подумал, что лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970629 (coynejeremy) & #3970577 (marafon)
I thought that I was doing that the right way.	Я думал, что всё делаю правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174243 (CK) & #12016260 (marafon)
I thought that Tom could lend Mary some money.	Я думал, Том может одолжить Мэри денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172470 (CK) & #7195968 (marafon)
I thought that Tom just needed some more time.	Я думал, Тому просто нужно ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172580 (CK) & #8611976 (marafon)
I thought that Tom was still living in Boston.	Я думал, Том так и живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573812 (CK) & #4908164 (marafon)
I thought that Tom would be able to help Mary.	Я думал, Том сможет помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173077 (CK) & #7195962 (marafon)
I thought that Tom would stay a little longer.	Я думал, Том побудет подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173288 (CK) & #9482693 (marafon)
I thought that he knew everything about Japan.	Я думал, что он знает всё о Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302220 (CK) & #2197652 (Lenin_1917)
I thought that my father was going to kill me.	Я думал, отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079965 (Hybrid) & #4080871 (marafon)
I thought that my father was going to kill me.	Я подумал, что отец меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079965 (Hybrid) & #4425795 (marafon)
I thought that that was the right thing to do.	Я подумал, что так будет правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173744 (CK) & #8412348 (marafon)
I thought that we were going to play baseball.	Я думал, мы будем играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173476 (CK) & #13467811 (marafon)
I thought that you couldn't understand French.	Я думал, ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967336 (CK) & #8967340 (marafon)
I thought that you couldn't understand French.	Я думал, вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967336 (CK) & #8967341 (marafon)
I thought that you didn't like romance movies.	Я думал, ты не любишь романтические фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173606 (CK) & #12371267 (marafon)
I thought that you didn't like romance movies.	Я думал, ты не любишь мелодрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173606 (CK) & #12371268 (marafon)
I thought that you didn't like romance movies.	Я думал, вы не любите романтические фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173606 (CK) & #12371269 (marafon)
I thought that you didn't like romance movies.	Я думал, вы не любите мелодрамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173606 (CK) & #12371270 (marafon)
I thought that you wanted to watch that movie.	Я думал, вы хотите посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171914 (CK) & #7959595 (marafon)
I thought that you wanted to watch that movie.	Я думал, ты хочешь посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171914 (CK) & #7959596 (marafon)
I thought that you were against this proposal.	Я думал, ты против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171933 (CK) & #12580230 (marafon)
I thought that you were against this proposal.	Я думал, вы против этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171933 (CK) & #12580231 (marafon)
I thought that you were going to fix the sink.	Я думал, вы собираетесь чинить раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171988 (CK) & #4734231 (odexed)
I thought that you were going to go to Boston.	Я думал, ты собираешься в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171990 (CK) & #8936413 (marafon)
I thought that you were going to go to Boston.	Я думал, вы собираетесь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171990 (CK) & #8936414 (marafon)
I thought that you were going to live with us.	Я думал, ты будешь жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172003 (CK) & #8936423 (marafon)
I thought that you were going to live with us.	Я думал, вы будете жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172003 (CK) & #8936424 (marafon)
I thought that you were going to wait for Tom.	Я думал, ты подождёшь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172018 (CK) & #8936433 (marafon)
I thought that you were going to wait for Tom.	Я думал, вы подождёте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172018 (CK) & #8936434 (marafon)
I thought that you were in Australia with Tom.	Я думал, ты в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191262 (CK) & #8936391 (marafon)
I thought that you were in Australia with Tom.	Я думал, вы в Австралии с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191262 (CK) & #8936392 (marafon)
I thought that you'd stay overnight in Boston.	Я думал, ты переночуешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172300 (CK) & #9399415 (marafon)
I thought that you'd stay overnight in Boston.	Я думал, вы переночуете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172300 (CK) & #9399416 (marafon)
I thought that you'd stay overnight in Boston.	Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172300 (CK) & #9399417 (marafon)
I thought that you'd stay overnight in Boston.	Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172300 (CK) & #9399418 (marafon)
I thought you said you didn't want to do that.	Ты же вроде сказал, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171850 (CK) & #7245594 (odexed)
I thought you said you didn't want to do that.	Ты же вроде сказала, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171850 (CK) & #7245597 (odexed)
I thought you said you didn't want to do that.	Вы же вроде сказали, что не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171850 (CK) & #7245599 (odexed)
I thought you said you used to live in Boston.	Ты вроде говорил, что раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887818 (CK) & #6994512 (marafon)
I thought you said you used to live in Boston.	Вы вроде говорили, что раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887818 (CK) & #6994513 (marafon)
I thought you said you wanted to go to Boston.	Ты вроде говорил, что хочешь поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617028 (CK) & #5617102 (marafon)
I thought you said you wanted to go to Boston.	Вы вроде говорили, что хотите поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617028 (CK) & #5617104 (marafon)
I thought you said you wanted to go to Boston.	Ты вроде говорил, что хочешь съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617028 (CK) & #5617105 (marafon)
I thought you said you wanted to go to Boston.	Вы вроде говорили, что хотите съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617028 (CK) & #5617107 (marafon)
I thought you were going to be here yesterday.	Ты вроде собирался быть здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737179 (CK) & #10812921 (marafon)
I thought you were going to be here yesterday.	Вы вроде собирались быть здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737179 (CK) & #10812922 (marafon)
I thought your dad took away your credit card.	Разве твой отец не отобрал у тебя кредитную карточку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961853 (CK) & #4677144 (Wezel)
I told Tom that I didn't feel like doing that.	Я сказал Тому, что мне неохота это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585414 (CK) & #9317568 (marafon)
I told Tom that I wasn't the one who did that.	Я сказал Тому, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944391 (CK) & #11846525 (marafon)
I told Tom that I wasn't very good at cooking.	Я сказал Тому, что не очень хорошо готовлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811738 (CK) & #5816421 (Wezel)
I told Tom that I would go to Boston with him.	Я сказал Тому, что поеду в Бостон с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848918 (CK) & #6006883 (marafon)
I told Tom that everything was going to be OK.	Я сказал Тому, что всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054891 (CK) & #7224832 (marafon)
I told Tom that what he was doing was illegal.	Я сказал Тому, что то, что он делает, — незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204642 (CK) & #6484424 (odexed)
I told Tom that you used to live in Australia.	Я сказал Тому, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191196 (CK) & #7224362 (marafon)
I told Tom that you used to live in Australia.	Я сказал Тому, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191196 (CK) & #7224363 (marafon)
I told everyone that I wanted to learn French.	Я сказал всем, что хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337414 (CK) & #11456212 (marafon)
I told them to contact us if they needed help.	Я сказал им связаться с нами, если им понадобится помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541783 (CK) & #5582213 (marafon)
I told you that Tom wanted to go to Australia.	Я говорил тебе, что Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191327 (CK) & #7224364 (marafon)
I told you that Tom wanted to go to Australia.	Я говорил вам, что Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191327 (CK) & #7224365 (marafon)
I took this picture in Boston on October 20th.	Я сделал этот снимок двадцатого октября в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316589 (CK) & #7335389 (marafon)
I translated everything Tom wrote into French.	Я перевёл всё, что написал Том, на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654833 (CK) & #5655648 (Wezel)
I tried the cake, but it was too sweet for me.	Я попробовал торт, но он был для меня слишком сладким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485460 (CK) & #10495962 (Ooneykcall)
I tried the cake, but it was too sweet for me.	Я попробовал торт, но он был для меня слишком сладок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485460 (CK) & #10495963 (Ooneykcall)
I tried to call him up, but the line was busy.	Я пытался до него дозвониться, но линия была занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285153 (CK) & #3687076 (sharptoothed)
I tried to catch the squirrel, but I couldn't.	Я попыталась поймать белку, но не смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174376 (CK) & #11227216 (Wezel)
I tried to tell Tom, but he refused to listen.	Я пытался сказать это Тому, но он не стал слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853074 (Hybrid) & #5408389 (marafon)
I tried to tell Tom, but he refused to listen.	Я пытался сказать это Тому, но он отказался слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853074 (Hybrid) & #5408390 (marafon)
I underlined all the words that I didn't know.	Я подчеркнула все незнакомые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10385963 (CK) & #10474279 (Wezel)
I understand it now, or at least I think I do.	Теперь я понимаю это, или по крайней мере мне кажется, что я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195399 (Objectivesea) & #5197451 (WaruiShikabane)
I understand you were the last one to see Tom.	Как я понимаю, ты был последним, кто видел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724996 (CM) & #7677783 (Wezel)
I used the mistletoe as an excuse to kiss him.	Я воспользовался омелой как предлогом, чтобы его поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057995 (Lepotdeterre) & #5732142 (Wezel)
I usually study for several hours every night.	Я обычно каждый вечер по несколько часов занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997613 (CK) & #9016808 (marafon)
I want Tom to come to Australia for Christmas.	Я хочу, чтобы Том приехал в Австралию на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426953 (CK) & #8455938 (marafon)
I want Tom to go to Boston to visit his uncle.	Я хочу, чтобы Том съездил в Бостон навестить дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426956 (CK) & #8455937 (marafon)
I want Tom to introduce me to all his friends.	Я хочу, чтобы Том познакомил меня со всеми своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426958 (CK) & #8455936 (marafon)
I want an answer from you as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы ответили мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031331 (CK) & #7773338 (soweli_Elepanto)
I want the money you owe me and I want it now.	Мне нужны деньги, которые ты мне должен, и немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594756 (CK) & #11774765 (marafon)
I want the money you owe me and I want it now.	Мне нужны деньги, которые вы мне должны, и немедленно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594756 (CK) & #11774770 (marafon)
I want to become a TV announcer in the future.	В будущем хочу стать телеведущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258625 (CK) & #1525353 (corvard)
I want to believe that everything's all right.	Я хочу верить, что всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031545 (CK) & #2415689 (Balamax)
I want to congratulate you on your graduation.	Я хочу поздравить тебя с окончанием учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54391 (CK) & #3114028 (odexed)
I want to dance at my granddaughter's wedding.	Я хочу станцевать на свадьбе своей внучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193404 (CK) & #5194542 (marafon)
I want to do that, but I don't have any money.	Я хочу это сделать, но у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117700 (CM) & #7312459 (marafon)
I want to dye my hair the same color as Tom's.	Я хочу покрасить волосы в такой же цвет, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235419 (CK) & #7461578 (Wezel)
I want to find out where Tom bought his shoes.	Я хочу узнать, где Том купил свои туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031547 (CK) & #5722221 (Wezel)
I want to get a tattoo of a dragon on my back.	Я хочу сделать на спине татуировку с драконом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236183 (CK) & #8089622 (odexed)
I want to get as much information as possible.	Я хочу получить как можно больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193403 (CK) & #13365061 (marafon)
I want to get married and I want to have kids.	Я хочу жениться и иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405578 (Hybrid) & #3807106 (marafon)
I want to get married and I want to have kids.	Я хочу выйти замуж и иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405578 (Hybrid) & #3807107 (marafon)
I want to get married and I want to have kids.	Я хочу жениться и завести детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405578 (Hybrid) & #3807112 (marafon)
I want to get married and I want to have kids.	Я хочу выйти замуж и завести детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405578 (Hybrid) & #3807114 (marafon)
I want to get out of here as fast as possible.	Я хочу выбраться отсюда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849788 (CK) & #6080454 (marafon)
I want to invite Tom and Mary over for dinner.	Я хочу пригласить Тома и Мэри на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553074 (AlanF_US) & #7013748 (fjay69)
I want to know the truth about my son's death.	Я хочу знать правду о смерти моего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436499 (MarlonX19) & #3779603 (Selena777)
I want to know why you weren't at the meeting.	Я хочу знать, почему тебя не было на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134992 (CK) & #7525908 (odexed)
I want to leave this city and never come back.	Я хочу уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843367 (CK) & #12631078 (marafon)
I want to live in Australia or in New Zealand.	Я хочу жить в Австралии или в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180689 (CK) & #7974193 (marafon)
I want to make sure that Tom knows what to do.	Я хочу удостовериться, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419517 (CK) & #8424891 (soweli_Elepanto)
I want to make sure that Tom knows what to do.	Я хочу убедиться, что Том знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419517 (CK) & #8458664 (marafon)
I want to prove to you I've learned my lesson.	Я хочу доказать тебе, что я усвоил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725817 (CM) & #4777759 (odexed)
I want to reach the hotel before it gets dark.	Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28435 (CM) & #1511743 (Biga)
I want to study German in addition to English.	Кроме английского я хочу изучать немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256210 (CK) & #8776675 (marafon)
I want to study German in addition to English.	Вдобавок к английскому я хочу изучать немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256210 (CK) & #8776676 (marafon)
I want to thank everyone for helping me today.	Я хочу поблагодарить всех за то, что вы мне сегодня помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594687 (CK) & #7145581 (marafon)
I want you all to know that I'll never change.	Я хочу, чтобы вы все знали, что я никогда не изменюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033814 (CK) & #4033443 (marafon)
I want you to call me back as soon as you can.	Я хочу, чтобы ты перезвонил мне, как только сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015600 (CK) & #8934649 (marafon)
I want you to call me back as soon as you can.	Я хочу, чтобы вы перезвонили мне, как только сможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015600 (CK) & #8934651 (marafon)
I want you to explain it to me in more detail.	Я хочу, чтобы вы объяснили мне это поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031552 (CK) & #8176887 (marafon)
I want you to explain it to me in more detail.	Я хочу, чтобы ты объяснил мне это поподробнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031552 (CK) & #8176888 (marafon)
I want you to forget everything you saw today.	Я хочу, чтобы ты забыл всё, что видел сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594670 (CK) & #4759036 (sharptoothed)
I want you to forget everything you saw today.	Я хочу, чтобы ты забыл всё, что сегодня видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594670 (CK) & #8933757 (marafon)
I want you to forget everything you saw today.	Я хочу, чтобы вы забыли всё, что сегодня видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594670 (CK) & #8933758 (marafon)
I want you to go to Boston with Tom next week.	Я хочу, чтобы ты на следующей неделе съездил с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850531 (CK) & #6146578 (marafon)
I want you to go to Boston with Tom next week.	Я хочу, чтобы вы на следующей неделе съездили с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850531 (CK) & #6146579 (marafon)
I want you to go to Boston with Tom next week.	Я хочу, чтобы ты на следующей неделе поехал с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850531 (CK) & #6146580 (marafon)
I want you to go to Boston with Tom next week.	Я хочу, чтобы вы на следующей неделе поехали с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850531 (CK) & #6146581 (marafon)
I want you to help us find out who killed Tom.	Я хочу, чтобы ты помог нам выяснить, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031553 (CK) & #3590445 (marafon)
I want you to help us find out who killed Tom.	Я хочу, чтобы вы помогли нам выяснить, кто убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031553 (CK) & #3590447 (marafon)
I want you to hold this while I open the door.	Я хочу, чтобы ты подержал это, пока я открываю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193343 (CK) & #5194625 (marafon)
I want you to know I was the one who did that.	Я хочу, чтобы ты знал, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165803 (CK) & #8934654 (marafon)
I want you to know I was the one who did that.	Я хочу, чтобы вы знали, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165803 (CK) & #8934657 (marafon)
I want you to know what's true and what's not.	Я хочу, чтобы ты знал, что правда, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031554 (CK) & #2095505 (marafon)
I want you to know what's true and what's not.	Я хочу, чтобы вы знали, что правда, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031554 (CK) & #3043426 (marafon)
I want you to promise me you'll never do that.	Я хочу, чтобы ты мне пообещал, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199776 (CK) & #8934517 (marafon)
I want you to promise me you'll never do that.	Я хочу, чтобы вы мне пообещали, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199776 (CK) & #8934518 (marafon)
I want you to promise me you'll never do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199776 (CK) & #8934519 (marafon)
I want you to promise me you'll never do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199776 (CK) & #8934520 (marafon)
I want you to think about this very carefully.	Я хочу, чтобы ты очень тщательно это обдумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594652 (CK) & #8933731 (marafon)
I want you to think about this very carefully.	Я хочу, чтобы вы очень тщательно это обдумали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594652 (CK) & #8933733 (marafon)
I wanted Tom to go away and leave me in peace.	Я хотел, чтобы Том ушёл и оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426960 (CK) & #8455931 (marafon)
I wanted Tom to go away and leave me in peace.	Я хотел, чтобы Том уехал и оставил меня в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426960 (CK) & #8455932 (marafon)
I wanted Tom to help me clean the living room.	Я хотел, чтобы Том помог мне убраться в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426962 (CK) & #8455928 (marafon)
I wanted Tom to write a recommendation for me.	Я хотел, чтобы Том написал мне рекомендацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426967 (CK) & #8427252 (Smoky)
I wanted you to know how much you meant to me.	Я хотел, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9930466 (CK) & #4209647 (odexed)
I was able to find the book I was looking for.	Я смог найти книгу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533430 (CM) & #3019803 (Ooneykcall)
I was about to leave my house when she called.	Я собирался выходить из дома, когда она позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426527 (CK) & #2816862 (Lenin_1917)
I was about your age when I came to Australia.	Мне было примерно столько же лет, сколько тебе, когда я приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180899 (CK) & #7879960 (marafon)
I was about your age when I came to Australia.	Мне было примерно столько же лет, сколько вам, когда я приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180899 (CK) & #7879961 (marafon)
I was about your age when I came to Australia.	Я был примерно твоего возраста, когда приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180899 (CK) & #7879963 (marafon)
I was about your age when I came to Australia.	Я был примерно вашего возраста, когда приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180899 (CK) & #7879964 (marafon)
I was absent from school because I had a cold.	Меня не было в школе из-за простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319752 (CK) & #8439797 (marafon)
I was afraid that I might be late for the bus.	Я думал, что опоздаю на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397683 (CK) & #6388822 (fjay69)
I was almost home when the car ran out of gas.	Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24194 (CK) & #1370096 (Biga)
I was an accountant before I became a teacher.	Я был бухгалтером, до того как стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904673 (CK) & #8005270 (odexed)
I was as surprised by Tom's death as you were.	Я так же, как и ты, был удивлён смертью Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878268 (CK) & #2878393 (odexed)
I was in Australia for three months last year.	В прошлом году я три месяца пробыл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180901 (CK) & #8183174 (marafon)
I was just about to ask you the same question.	Я как раз собирался задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454827 (CK) & #5455009 (marafon)
I was just about to ask you the same question.	Я как раз собирался задать вам тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454827 (CK) & #5455010 (marafon)
I was just going to ask you the same question.	Я как раз собирался спросить тебя о том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142865 (CK) & #3683008 (odexed)
I was just going to ask you the same question.	Я только хотел задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142865 (CK) & #4481771 (Ooneykcall)
I was looking for Tom, but Tom found me first.	Я искал Тома, но Том нашёл меня первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973459 (Hybrid) & #2973464 (odexed)
I was only a seven-year-old girl at that time.	Я была всего лишь семилетней девочкой в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254599 (Zifre) & #2123794 (Lenin_1917)
I was only a seven-year-old girl at that time.	Тогда мне, девчонке, было лишь семь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254599 (Zifre) & #9957491 (Ooneykcall)
I was only a seven-year-old girl at that time.	Тогда я была лишь семилетней девочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254599 (Zifre) & #9957494 (Ooneykcall)
I was still asleep when Tom left this morning.	Я ещё спал, когда Том сегодня утром уходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859709 (CK) & #5944073 (marafon)
I was surprised that Tom spoke French so well.	Я был поражен, что у Тома такой хороший французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451190 (CK) & #8595080 (sharptoothed)
I was the only one who didn't have to do that.	Мне одному не пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597536 (CK) & #10598256 (Wezel)
I was the only one who didn't have to do that.	Я была единственной, кому не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597536 (CK) & #10598341 (Wezel)
I was too exhausted to think, let alone study.	Я был слишком уставшим, чтобы думать, не то что учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317788 (CK) & #13701586 (gregoryguy)
I was very tired, so I fell asleep right away.	Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449860 (CK) & #1501770 (Biga)
I was warned not to believe anything Tom says.	Меня предупреждали, чтобы я не верил ничему из того, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527304 (CK) & #9194859 (marafon)
I wasn't able to do everything I wanted to do.	Я не смог сделать всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409886 (CK) & #5411969 (marafon)
I wasn't surprised Tom didn't know what to do.	Меня не удивило, что Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730776 (CK) & #6785666 (marafon)
I went to the hospital to have my eyes tested.	Я поехал в больницу проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257234 (CK) & #12731385 (marafon)
I went to the hospital to have my eyes tested.	Я пошёл в больницу проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257234 (CK) & #12731386 (marafon)
I went to the kitchen to get something to eat.	Я пошёл на кухню чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932302 (CK) & #12055800 (marafon)
I went to the kitchen to get something to eat.	Я пошёл на кухню чего-нибудь перехватить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8932302 (CK) & #12055801 (marafon)
I will be seeing the doctor again next Friday.	В следующую пятницу я опять пойду к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258189 (CK) & #836907 (afyodor)
I will be seeing the doctor again next Friday.	В следующую пятницу я снова пойду к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258189 (CK) & #12668906 (marafon)
I will come up with a solution to the problem.	Я найду решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254701 (CK) & #3611068 (sharptoothed)
I will devote my life to the study of history.	Я посвящу свою жизнь изучению истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262264 (CK) & #2560241 (Lenin_1917)
I will keep on smoking no matter what you say.	Я буду продолжать курить, что бы вы ни говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63275 (CK) & #11866115 (marafon)
I will keep on smoking no matter what you say.	Я буду продолжать курить, что бы ты ни говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63275 (CK) & #11866118 (marafon)
I will look after your cat while you are away.	Я присмотрю за твоей кошкой, пока тебя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63881 (CK) & #2813222 (Lenin_1917)
I will tell you exactly how the matter stands.	Я расскажу вам, как именно обстоит дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265267 (CK) & #4734960 (odexed)
I will write letters to you as often as I can.	Я буду писать тебе письма как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255064 (CK) & #5484879 (nina99nv)
I will write letters to you as often as I can.	Я буду писать вам письма как можно чаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255064 (CK) & #7835044 (marafon)
I wish I could explain it better, but I can't.	Я хотел бы объяснить это лучше, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537908 (CK) & #4492817 (soweli_Elepanto)
I wish I could speak French as well as you do.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424264 (CK) & #12399554 (marafon)
I wish I could speak French as well as you do.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424264 (CK) & #12399555 (marafon)
I wish I could spend more time with my family.	Хотелось бы мне чаще бывать с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515318 (Hybrid) & #4980012 (Karok)
I wish I could spend more time with my family.	Жаль, что у меня нет возможности чаще бывать с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515318 (Hybrid) & #10995759 (marafon)
I wish I could spend more time with my family.	Жаль, что у меня нет возможности проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515318 (Hybrid) & #10995760 (marafon)
I wish I had the will power to stay on a diet.	Хотела бы я иметь достаточно силы воли, чтобы придерживаться диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374653 (CK) & #8593486 (Ooneykcall)
I wish I had the will power to stay on a diet.	Я бы хотел иметь силу воли держаться диеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374653 (CK) & #8593487 (Ooneykcall)
I wish I had the will power to stay on a diet.	Хотел бы я иметь силу духу оставаться на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374653 (CK) & #8593490 (Ooneykcall)
I wish Tom had stayed in Australia all summer.	Жаль, что Том не остался в Австралии на всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191140 (CK) & #8575379 (marafon)
I wish he had been more careful when he spoke.	Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен, когда говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288310 (CM) & #2588206 (Olya)
I wish he had been more careful when he spoke.	Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен в своих разговорах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288310 (CM) & #2588207 (Olya)
I wish that I were rich enough to buy a yacht.	Жаль, что я не такой богатый, чтобы купить яхту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783778 (CK) & #8601620 (marafon)
I wish that it hadn't happened the way it did.	Жаль, что всё так произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177477 (CK) & #8600447 (marafon)
I wish that it hadn't happened the way it did.	Жаль, что всё случилось так, как случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177477 (CK) & #8600448 (marafon)
I wish that we could spend more time together.	Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909537 (CK) & #2895008 (marafon)
I wish that we could spend more time together.	Я бы хотел, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909537 (CK) & #4770913 (marafon)
I wish that we could spend more time together.	Мне бы хотелось проводить с тобой больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909537 (CK) & #4942487 (marafon)
I wish you could've seen the stars last night.	Как жаль, что ты не видел, какие были звёзды прошлой ночью!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888397 (CK) & #5722239 (Wezel)
I wish you hadn't told Tom I hated doing that.	Зря ты сказал Тому, что я терпеть не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235395 (CK) & #8600471 (marafon)
I wish you hadn't told Tom I hated doing that.	Зря вы сказали Тому, что я терпеть не могу это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235395 (CK) & #8600472 (marafon)
I wish you'd stop calling me so late at night.	Я бы хотела, чтобы ты не звонил мне так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110425 (CK) & #11570910 (Ooneykcall)
I woke up with a cat sleeping next to my feet.	Я проснулся и обнаружил спящего у моих ног кота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028838 (shekitten) & #11028842 (marafon)
I woke up with a cat sleeping next to my feet.	Я проснулся и обнаружил спящую у моих ног кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11028838 (shekitten) & #11028843 (marafon)
I won't be able to pick Tom up at the airport.	Я не смогу встретить Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423354 (CK) & #9478488 (marafon)
I won't be able to pick up Tom at the airport.	Я не смогу встретить Тома в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431891 (CK) & #9478488 (marafon)
I won't tell anybody that you're in Australia.	Я никому не скажу, что ты в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158967 (CK) & #7981328 (marafon)
I won't tell anybody that you're in Australia.	Я никому не скажу, что вы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158967 (CK) & #7981329 (marafon)
I won't understand anything without subtitles.	Я без субтитров ничего не пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289784 (ddnktr) & #10289604 (ZegPhig)
I wonder how long this cold weather will last.	Интересно, как долго продержится эта холодная погода?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090110 (mookeee) & #3982962 (odexed)
I wonder how many Canadians live in Australia.	Интересно, сколько в Австралии канадцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159310 (CK) & #8376370 (Dron007)
I wonder how many times we'll have to do that.	Интересно, сколько раз нам придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005544 (CK) & #9005545 (marafon)
I wonder how much money Tom has in his wallet.	Интересно, сколько у Тома денег в бумажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537904 (CK) & #6564959 (marafon)
I wonder if Tom is really going out with Mary.	Интересно, действительно ли Том встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888626 (Hybrid) & #6888637 (marafon)
I wonder if the parrot knows what it's saying.	Интересно, понимает ли попугай то, что говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042734 (ddnktr) & #12078528 (Wezel)
I wonder what Tom and Mary are laughing about.	Интересно, над чем Том с Мэри смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401486 (CK) & #5404716 (marafon)
I wonder when Tom will come back to Australia.	Интересно, когда Том вернётся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186730 (CK) & #11670952 (marafon)
I wonder where to hang the picture he gave me.	Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282986 (CK) & #1506101 (Biga)
I wonder whether Tom still lives in Australia.	Интересно, Том так и живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186726 (CK) & #11670950 (marafon)
I wonder whether Tom still lives in Australia.	Интересно, живёт ли Том до сих пор в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186726 (CK) & #11670976 (marafon)
I wonder whether Tom wants to go to Australia.	Интересно, хочет ли Том поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186724 (CK) & #11670948 (marafon)
I wonder whether Tom wants to go to Australia.	Интересно, хочет ли Том в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186724 (CK) & #11670974 (marafon)
I wonder whether Tom went to Australia or not.	Интересно, поехал Том в Австралию или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186722 (CK) & #11670947 (marafon)
I wonder whether Tom will come tonight or not.	Интересно, Том сегодня вечером придёт или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523880 (CK) & #7714633 (marafon)
I wonder whether Tom will come tonight or not.	Интересно, придёт Том сегодня вечером или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523880 (CK) & #7714634 (marafon)
I wonder whether Tom will really come tonight.	Интересно, правда ли Том вечером придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336257 (CK) & #9549870 (marafon)
I wonder whether Tom will really come tonight.	Интересно, действительно ли Том вечером придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336257 (CK) & #9549871 (marafon)
I wonder whether Tom will recognize me or not.	Интересно, узнает Том меня или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336236 (CK) & #9022405 (marafon)
I wonder whether Tom will tell Mary the truth.	Интересно, скажет ли Том Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885064 (CK) & #6885779 (marafon)
I wonder whether life exists on other planets.	Интересно, есть ли жизнь на других планетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337174 (CK) & #426940 (Hellerick)
I wonder whether or not Tom went to Australia.	Интересно, поехал ли Том в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186720 (CK) & #11670945 (marafon)
I wonder whether or not Tom went to Australia.	Интересно, поехал Том в Австралию или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186720 (CK) & #11670947 (marafon)
I wonder whether or not Tom will come tonight.	Интересно, Том сегодня вечером придёт или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523879 (CK) & #7714633 (marafon)
I wonder whether or not Tom will come tonight.	Интересно, придёт Том сегодня вечером или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523879 (CK) & #7714634 (marafon)
I wonder whether or not Tom will recognize me.	Интересно, узнает Том меня или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336237 (CK) & #9022405 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go to Boston.	Интересно, почему Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048404 (CK) & #8782701 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go to Boston.	Интересно, почему Том не хочет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048404 (CK) & #8782702 (marafon)
I wonder why it took Tom that long to do that.	Интересно, почему у Тома ушло на это столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930803 (CK) & #13735795 (marafon)
I wonder why it took Tom that long to do that.	Интересно, почему это заняло у Тома столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930803 (CK) & #13735796 (marafon)
I wonder why my name is no longer on the list.	Интересно, почему моего имени уже нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311655 (CK) & #8312297 (marafon)
I work for three hours every Saturday morning.	Я работаю три часа по субботам в утреннее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455777 (lukaszpp) & #3364595 (odexed)
I would hate to have a disease named after me.	Я бы не хотел, чтобы в честь меня назвали болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722765 (CM) & #4696938 (odexed)
I would like to call on you one of these days.	Я хотел бы навестить тебя на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18781 (piksea) & #7870291 (Svetislava)
I would like to read some books about Lincoln.	Я хотел бы прочитать несколько книг о Линкольне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255921 (CK) & #3429002 (odexed)
I would like to retract my previous statement.	Я хотел бы взять назад своё предыдущее заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981 (CK) & #6057833 (diana_brain)
I would like to retract my previous statement.	Я хотела бы взять назад своё предыдущее заявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981 (CK) & #6057834 (diana_brain)
I would rather stay home than go out with him.	Я бы предпочёл остаться дома, чем идти с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260175 (CK) & #3351421 (soweli_Elepanto)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришёл, даже если бы ты меня не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004263 (odexed)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришла, даже если бы ты меня не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004264 (odexed)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришёл, даже если бы ты меня не пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004265 (odexed)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришла, даже если бы ты меня не пригласила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004266 (odexed)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришёл, даже если бы вы меня не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004268 (odexed)
I would've come even if you hadn't invited me.	Я бы пришла, даже если бы вы меня не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537898 (CK) & #6004269 (odexed)
I would've done that if my parents had let me.	Я бы это сделал, если бы родители мне разрешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335998 (CK) & #7807877 (odexed)
I wouldn't allow Tom to do that if I were you.	На твоём месте я бы не позволял Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848910 (CK) & #6006887 (marafon)
I wouldn't allow Tom to do that if I were you.	На вашем месте я бы не позволял Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848910 (CK) & #6006888 (marafon)
I wouldn't be calling if it weren't important.	Я бы не стал звонить, если бы это не было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537716 (CK) & #3590455 (marafon)
I wouldn't be that surprised if that happened.	Я бы не очень удивился, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734415 (CK) & #9364776 (marafon)
I wouldn't be that surprised if that happened.	Я бы не очень удивился, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734415 (CK) & #9364777 (marafon)
I wouldn't have done it without Tom's consent.	Я бы не сделал этого без согласия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889152 (Ergulis) & #9889157 (Ooneykcall)
I wrote her name down so I wouldn't forget it.	Я записал её имя, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585449 (AlanF_US) & #3036817 (marafon)
I'd be willing to do anything to get that job.	Я был бы готов на всё, чтобы получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629811 (darinmex) & #4620166 (odexed)
I'd better get going before it starts raining.	Я лучше пойду, пока дождь не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676601 (DJ_Saidez) & #10771965 (marafon)
I'd feel the same way if I were in your shoes.	Будь я в твоей шкуре, я бы чувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831652 (CK) & #6832995 (marafon)
I'd feel the same way if I were in your shoes.	Окажись я в твоей шкуре, я бы чувствовал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831652 (CK) & #6832996 (marafon)
I'd have done that myself if I'd had the time.	Я бы сам это сделал, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339970 (CK) & #7367884 (odexed)
I'd hoped that we could do without Tom's help.	Я надеялся, что мы сможем справиться без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537579 (CK) & #8780011 (marafon)
I'd hoped we could do that without Tom's help.	Я надеялся, что мы сможем сделать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537578 (CK) & #8780010 (marafon)
I'd just like to know if you're coming or not.	Я только хотел бы знать, придёшь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934836 (CK) & #12160163 (marafon)
I'd just like to know if you're coming or not.	Я только хотел бы знать, придёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934836 (CK) & #12160165 (marafon)
I'd like to buy a round-trip ticket to Boston.	Я хотел бы купить билет туда-обратно до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117708 (CM) & #7312659 (marafon)
I'd like to have a few minutes alone with Tom.	Я бы хотел побыть несколько минут с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936460 (CK) & #2678681 (odexed)
I'd like to hear the reason that you did that.	Я хотел бы знать, почему вы сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408851 (CK) & #3885399 (soweli_Elepanto)
I'd like to put some things in the hotel safe.	Я бы хотел поместить некоторые вещи в гостиничный сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67143 (CK) & #3334807 (Biga)
I'd like to read some books about the Beatles.	Я хотел бы почитать какие-нибудь книги о Битлз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255461 (CK) & #3693939 (sharptoothed)
I'd like to say a few words by way of apology.	Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63841 (CK) & #4271322 (odexed)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я бы хотел увидеть тебя перед отъездом в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #2535528 (paul_lingvo)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я бы хотел увидеть вас перед отъездом в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #2535529 (paul_lingvo)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я бы хотела увидеть тебя перед отъездом в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #2535530 (paul_lingvo)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я бы хотела увидеть вас перед отъездом в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #2535531 (paul_lingvo)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я хотел бы с тобой увидеться до отъезда в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122352 (marafon)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я хотел бы с вами увидеться до отъезда в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122353 (marafon)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я хотел бы с тобой увидеться до того, как уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122354 (marafon)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Я хотел бы с вами увидеться до того, как уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122355 (marafon)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Мне хотелось бы с тобой увидеться до того, как я уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122356 (marafon)
I'd like to see you before I leave for Europe.	Мне хотелось бы с вами увидеться до того, как я уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30011 (CK) & #11122357 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Я хотел бы встретиться с тобой перед отъездом в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #2199646 (Lenin_1917)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Я хотел бы с тобой увидеться до отъезда в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122352 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Я хотел бы с вами увидеться до отъезда в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122353 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Я хотел бы с тобой увидеться до того, как уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122354 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Я хотел бы с вами увидеться до того, как уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122355 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Мне хотелось бы с тобой увидеться до того, как я уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122356 (marafon)
I'd like to see you before leaving for Europe.	Мне хотелось бы с вами увидеться до того, как я уеду в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282184 (CK) & #11122357 (marafon)
I'd like to try on one size smaller than this.	Я хотела бы померить такое же на размер меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55328 (CK) & #12440641 (marafon)
I'd like to try on one size smaller than this.	Я хотела бы померить такой же на размер меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55328 (CK) & #12440642 (marafon)
I'd like to try on one size smaller than this.	Я хотела бы померить такую же на размер меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55328 (CK) & #12440643 (marafon)
I'd probably lose if I played tennis with Tom.	Если бы я играл с Томом в теннис, я бы, вероятно, проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734597 (CK) & #4480833 (Selena777)
I'd rather not spend so much money on clothes.	Я предпочёл бы не тратить так много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255701 (CK) & #1853069 (soweli_Elepanto)
I'd rather not spend so much money on clothes.	Я бы предпочёл не тратить так много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255701 (CK) & #1853070 (soweli_Elepanto)
I'd show you how to do that if I had the time.	Я бы показал тебе, как это делается, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949049 (CK) & #10949052 (marafon)
I'd show you how to do that if I had the time.	Я бы показал вам, как это делается, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10949049 (CK) & #10949056 (marafon)
I'll accompany you as far as the intersection.	Я провожу тебя до перекрёстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239911 (AlanF_US) & #10160882 (marafon)
I'll accompany you as far as the intersection.	Я провожу вас до перекрёстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239911 (AlanF_US) & #10160919 (marafon)
I'll always remember the first time I saw Tom.	Я никогда не забуду, как впервые увидел Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924836 (Hybrid) & #6470551 (marafon)
I'll be back in an hour to check on you again.	Через час я вернусь и проверю, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725585 (CM) & #4443004 (Wezel)
I'll be back in time for my mother's birthday.	Я успею вернуться ко дню рождения своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320597 (CK) & #12462330 (marafon)
I'll be back in time for my mother's birthday.	Я успею вернуться к маминому дню рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320597 (CK) & #13236357 (marafon)
I'll be helping Tom with his homework tonight.	Я вечером буду помогать Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811776 (CK) & #8813145 (marafon)
I'll be helping Tom with his homework tonight.	Я вечером буду помогать Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811776 (CK) & #8813148 (marafon)
I'll be in touch if I have any more questions.	Если у меня будут ещё вопросы, я с вами свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142852 (CK) & #8016920 (odexed)
I'll call Tom and tell him we won't be coming.	Я позвоню Тому и скажу ему, что мы не придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733817 (CK) & #3774619 (marafon)
I'll come straight to the point. You're fired.	Перейду сразу к делу. Ты уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393808 (Dorenda) & #1430475 (heccele)
I'll come straight to the point. You're fired.	Сразу перейду к делу. Ты уволен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393808 (Dorenda) & #4615454 (odexed)
I'll come straight to the point. You're fired.	Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393808 (Dorenda) & #5855140 (Balamax)
I'll come to visit you at your house tomorrow.	Завтра я приду в гости к вам домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224666 (CK) & #1464480 (Biga)
I'll give these kittens to whoever likes cats.	Я отдам этих котят любому, кто любит кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253614 (elizabethchan) & #4572873 (Selena777)
I'll give you a new bicycle for your birthday.	Я подарю тебе новый велосипед на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041949 (CK) & #2342978 (Lenin_1917)
I'll give you a new bicycle for your birthday.	Я подарю тебе на день рождения новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041949 (CK) & #9147363 (marafon)
I'll give you a new bicycle for your birthday.	Я подарю Вам на день рождения новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041949 (CK) & #9147365 (marafon)
I'll help you after work if I'm not too tired.	Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096437 (CK) & #2652159 (Olya)
I'll help you after work if I'm not too tired.	Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096437 (CK) & #2652160 (Olya)
I'll help you after work if I'm not too tired.	Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096437 (CK) & #2652161 (Olya)
I'll help you after work if I'm not too tired.	Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096437 (CK) & #2652162 (Olya)
I'll hold your bag while you put on your coat.	Я подержу вашу сумку, пока вы надеваете пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62285 (CK) & #3486398 (soweli_Elepanto)
I'll never forget the first time I kissed you.	Я никогда не забуду тот первый раз, когда поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657516 (CK) & #10484071 (Balamax)
I'll never forget the first time I kissed you.	Я никогда не забуду тот первый раз, когда поцеловала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657516 (CK) & #10484072 (Balamax)
I'll never tell anybody what you just told me.	Я никогда никому не расскажу то, что ты мне только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553042 (CK) & #10829610 (marafon)
I'll never tell anybody what you just told me.	Я никогда никому не расскажу то, что вы мне только что сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553042 (CK) & #10829611 (marafon)
I'll read this book tomorrow or the day after.	Я прочитаю эту книгу завтра или послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11601079 (sundown) & #5639650 (nina99nv)
I'll talk to Tom about that if you want me to.	Я поговорю об этом с Томом, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423195 (CK) & #9423294 (marafon)
I'll talk to Tom about that if you want me to.	Я поговорю об этом с Томом, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423195 (CK) & #9423295 (marafon)
I'll talk to Tom, and then I'll call you back.	Я поговорю с Томом и перезвоню тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959794 (CK) & #11959826 (marafon)
I'll talk to Tom, and then I'll call you back.	Я поговорю с Томом и перезвоню вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959794 (CK) & #11959827 (marafon)
I'll teach you French if you teach me English.	Я научу тебя французскому, если ты научишь меня английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019264 (DJ_Saidez) & #10019457 (astru)
I'll teach you French if you teach me English.	Я буду учить тебя французскому, если ты будешь учить меня английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019264 (DJ_Saidez) & #13582908 (marafon)
I'll teach you a lesson that you won't forget.	Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648415 (Spamster) & #2596612 (Lenin_1917)
I'll teach you a lesson that you won't forget.	Я преподам вам урок, который вы никогда не забудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648415 (Spamster) & #7264672 (marafon)
I'll tell Tom he's got nothing to worry about.	Я скажу Тому, что ему не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098947 (CK) & #5726981 (Wezel)
I'll tell you what Tom said if you want me to.	Если хочешь, я скажу тебе, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168379 (CK) & #9986183 (marafon)
I'll tell you what Tom said if you want me to.	Если хотите, я скажу вам, что Том сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168379 (CK) & #9986184 (marafon)
I'll tell you when I find out what's going on.	Когда я выясню, что происходит, я расскажу тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204639 (CK) & #4469032 (vest)
I'll wait until you've finished your homework.	Я подожду, пока ты доделаешь уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657513 (CK) & #12731633 (marafon)
I'll wait until you've finished your homework.	Я подожду, пока вы доделаете уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657513 (CK) & #12731634 (marafon)
I'll write Tom a letter as soon as I get home.	Я напишу Тому письмо, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498810 (CK) & #4761187 (marafon)
I'll write to you or I'll phone you next week.	Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455873 (lukaszpp) & #1335171 (saiko)
I'll write to you or I'll phone you next week.	Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455873 (lukaszpp) & #1417952 (tien_oroniel)
I'll write to you or I'll phone you next week.	Я вам напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455873 (lukaszpp) & #12913711 (marafon)
I'm afraid I can't finish this report in time.	Боюсь, я не смогу закончить отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897837 (CK) & #7919762 (Selena777)
I'm afraid I can't finish this report on time.	Боюсь, я не смогу закончить этот отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901625 (CK) & #7919730 (Selena777)
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.	Боюсь, я разлил кофе на скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56378 (CM) & #1521228 (corvard)
I'm afraid Tom will show up and ruin my party.	Я боюсь, что Том появится и испортит мою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231278 (CK) & #3232774 (odexed)
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.	Боюсь, что не разделяю твоего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217449 (CK) & #7483070 (marafon)
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.	Боюсь, что не разделяю вашего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217449 (CK) & #7483071 (marafon)
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.	Боюсь, я не разделяю твоего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217449 (CK) & #11778242 (marafon)
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.	Боюсь, я не разделяю вашего энтузиазма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217449 (CK) & #11778243 (marafon)
I'm an eighth-grade science teacher in Boston.	Я преподаю естественные науки в восьмом классе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024182 (CK) & #4856779 (venticello)
I'm an eighth-grade science teacher in Boston.	Я преподаю естественные науки для восьмиклассников в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024182 (CK) & #5155767 (odexed)
I'm asking you to do this because I trust you.	Я прошу тебя это сделать, потому что я тебе доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237689 (CK) & #4616463 (odexed)
I'm asking you to do this because I trust you.	Я прошу вас это сделать, потому что я вам доверяю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237689 (CK) & #7798593 (marafon)
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.	Я без сил. Я работаю с утра до вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31189 (CM) & #3739299 (zwhzwh)
I'm being accused of doing things I didn't do.	Меня обвиняют в том, чего я не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537892 (CK) & #3590585 (marafon)
I'm convinced Tom had nothing to do with that.	Я убеждён, что Том не имел к этому никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952766 (CK) & #4289870 (marafon)
I'm from Australia, but I live in New Zealand.	Я из Австралии, но живу в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194937 (CK) & #7657529 (marafon)
I'm from a small town not too far from Boston.	Я из небольшого городка неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454831 (CK) & #5455021 (marafon)
I'm glad that I got a chance to see you again.	Я рад, что у меня появилась возможность снова тебя увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226143 (CK) & #13728117 (marafon)
I'm glad that I got a chance to see you again.	Я рад, что у меня появилась возможность снова вас увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226143 (CK) & #13728118 (marafon)
I'm glad that Tom and I go to the same school.	Я рад, что мы с Томом ходим в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560694 (auxitt) & #10561491 (marafon)
I'm glad to see your sense of humor returning.	Рад видеть, что к тебе возвращается чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723983 (CM) & #12695656 (ZegPhig)
I'm glad you warned me before it was too late.	Я рад, что ты меня предупредил до того, как стало слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831650 (CK) & #6834224 (alik_farber)
I'm going to Australia the day after tomorrow.	Я послезавтра еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159304 (CK) & #9002262 (marafon)
I'm going to Australia the day after tomorrow.	Я еду в Австралию послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159304 (CK) & #9002263 (marafon)
I'm going to be your French teacher next year.	В следующем году я буду преподавать у вас французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454424 (CK) & #8454545 (marafon)
I'm going to come back the day after tomorrow.	Я собираюсь вернуться послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657498 (CK) & #8107711 (AntonKhorev)
I'm going to install solar panels on my house.	Я собираюсь установить на крыше своего дома солнечные панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942088 (mailohilohi) & #11920393 (marafon)
I'm going to install solar panels on my house.	Я собираюсь установить на крыше своего дома солнечные батареи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942088 (mailohilohi) & #11920394 (marafon)
I'm going to sleep, because I'm getting tired.	Я иду спать, так как начинаю уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386798 (Eldad) & #2652139 (Olya)
I'm going to stay for another couple of weeks.	Я останусь ещё на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816020 (CK) & #8821313 (marafon)
I'm going to stay for another couple of weeks.	Я собираюсь остаться ещё на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8816020 (CK) & #8821314 (marafon)
I'm going to talk to Tom when he returns home.	Я собираюсь поговорить с Томом, когда он вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37418 (CK) & #2233237 (corvard)
I'm going to wear this shirt to work tomorrow.	Я надену эту рубашку завтра на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593113 (CK) & #8594933 (marafon)
I'm going to wear this shirt to work tomorrow.	Я завтра пойду в этой рубашке на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593113 (CK) & #8594944 (marafon)
I'm going to work as a builder with my father.	Я собираюсь работать строителем с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455901 (lukaszpp) & #2498058 (odexed)
I'm guessing you didn't buy this for yourself.	Полагаю, ты это не для себя купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678640 (CK) & #13613106 (marafon)
I'm guessing you didn't buy this for yourself.	Полагаю, Вы это не для себя купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678640 (CK) & #13613107 (marafon)
I'm happy that we've finished what we started.	Я очень рад, что мы закончили начатое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537887 (CK) & #13724800 (marafon)
I'm happy that we've finished what we started.	Я очень рад, что мы закончили то, что начали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537887 (CK) & #13724802 (marafon)
I'm just trying to figure out what's going on.	Я просто пытаюсь понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7893933 (Hybrid) & #8158009 (Wezel)
I'm looking for my passport. Have you seen it?	Я ищу свой паспорт. Вы его видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103986 (CK) & #2970205 (marafon)
I'm looking for my passport. Have you seen it?	Я ищу свой паспорт. Ты его видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103986 (CK) & #2970208 (marafon)
I'm looking for my passport. Have you seen it?	Я ищу свой паспорт. Ты его не видел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103986 (CK) & #12652391 (marafon)
I'm looking for my passport. Have you seen it?	Я ищу свой паспорт. Вы его не видели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103986 (CK) & #12652392 (marafon)
I'm not going to play guessing games with you.	Я не собираюсь с тобой в угадайку играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729062 (CM) & #4224879 (marafon)
I'm not going to play guessing games with you.	Я не собираюсь играть с вами в угадайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729062 (CM) & #4224885 (marafon)
I'm not going to stay if you don't want me to.	Я не останусь, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031558 (CK) & #11823996 (marafon)
I'm not going to stay if you don't want me to.	Я не останусь, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031558 (CK) & #11823997 (marafon)
I'm not going to stay if you don't want me to.	Я не останусь, если вы этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031558 (CK) & #11823999 (marafon)
I'm not going to stay if you don't want me to.	Я не останусь, если ты этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031558 (CK) & #11824000 (marafon)
I'm not going to tell Tom about what happened.	Я не собираюсь рассказывать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740015 (CK) & #6774240 (marafon)
I'm not going to tell Tom about what happened.	Я не собираюсь рассказывать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740015 (CK) & #6774241 (marafon)
I'm not going to tell Tom about what happened.	Я не собираюсь рассказывать о случившемся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740015 (CK) & #6774242 (marafon)
I'm not in a position to answer that question.	Я не готов ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725755 (CM) & #7753435 (bredsky)
I'm not interested in anything you're selling.	Мне не интересно ничего из того, что вы продаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6483310 (mailohilohi) & #9465126 (lovermann)
I'm not likely to be the first one to do that.	Я, скорее всего, буду не первым, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685441 (CK) & #7938044 (Kemaladdin)
I'm not much better at doing that than Tom is.	Я делаю это не намного лучше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339183 (CK) & #10743614 (Selena777)
I'm not one hundred percent convinced of that.	Я не уверен в этом на сто процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307980 (Eldad) & #2221103 (marafon)
I'm not pleased with the quality of your work.	Я не доволен качеством твоей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952345 (CK) & #7963003 (Esto)
I'm not sure I know what you're talking about.	Не уверен, что знаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620028 (CK) & #4628912 (marafon)
I'm not sure I know what you're talking about.	Не уверен, что знаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620028 (CK) & #4628913 (marafon)
I'm not sure that this translation is correct.	Я не уверен, что это правильный перевод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307816 (CK) & #8689000 (marafon)
I'm not sure that this translation is correct.	Я не уверен, что этот перевод правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307816 (CK) & #12022020 (Wezel)
I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.	Я не уверен, но возможно, Том уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825432 (CK) & #4267851 (marafon)
I'm not the one who suggested we raise prices.	Это не я предложил поднять цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142818 (CK) & #9009483 (Inego)
I'm not the only one who thinks you're stupid.	Я не единственный, кто считает тебя глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618579 (CK) & #4158830 (odexed)
I'm not the only one who wants to go swimming.	Я не единственный, кто хочет купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952841 (CK) & #4787227 (odexed)
I'm not the only one who wants to go swimming.	Я не единственный, кто хочет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952841 (CK) & #4787229 (odexed)
I'm not the same fool I was fifteen years ago.	Я уже не тот дурак, каким был пятнадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445256 (CK) & #5256422 (odexed)
I'm not the same person I was three years ago.	Я не тот человек, каким был три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619449 (CK) & #13081675 (marafon)
I'm not used to working with someone like Tom.	Я не привык работать с кем-то типа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601984 (CK) & #13321360 (amanshi)
I'm not used to working with someone like Tom.	Я не привык работать с кем-то вроде Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601984 (CK) & #13321363 (amanshi)
I'm not very good at making pizza, but Tom is.	Я не очень хорош в приготовлении пиццы, но Том напротив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2431559 (CK) & #2829929 (odexed)
I'm not yet used to being called Mrs. Jackson.	Я ещё не привыкла к тому, что меня называют миссис Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831977 (CK) & #5948039 (marafon)
I'm perfectly capable of doing this by myself.	Я прекрасно могу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061203 (CK) & #6377636 (marafon)
I'm perfectly capable of doing this by myself.	Я прекрасно могу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061203 (CK) & #8446402 (marafon)
I'm pretty sure it's just a temporary problem.	Я вполне уверен, что это просто временная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662780 (CK) & #8183616 (odexed)
I'm pretty sure that Tom didn't even see Mary.	Я почти уверен, что Том даже не видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415780 (CK) & #8459294 (marafon)
I'm pretty sure that Tom hasn't seen this yet.	Я почти уверен, что Том этого ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811721 (CK) & #4908169 (marafon)
I'm pretty sure that Tom is in love with Mary.	Я почти уверен, что Том влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913535 (CK) & #7917828 (soweli_Elepanto)
I'm really looking forward to going to Boston.	Я с нетерпением жду поездки в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575343 (CK) & #5269058 (odexed)
I'm really looking forward to summer vacation.	Я с большим нетерпением жду летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792239 (CK) & #5262989 (odexed)
I'm really looking forward to summer vacation.	Я с большим нетерпением жду летнего отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792239 (CK) & #5262990 (odexed)
I'm really not that worried about the weather.	Меня погода, в принципе, не слишком беспокоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039960 (CK) & #10768448 (Ooneykcall)
I'm secretly in love with someone else's wife.	Я тайно влюблен в чужую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953846 (CK) & #3944800 (sharptoothed)
I'm sending you a birthday present by airmail.	Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582332 (darinmex) & #2606417 (Lenin_1917)
I'm sending you a birthday present by airmail.	Я отправляю тебе подарок на день рождения авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #582332 (darinmex) & #2606418 (Lenin_1917)
I'm shocked you could make such an accusation.	Я поражён тем, что вы могли выдвинуть подобное обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725688 (CM) & #4443101 (Wezel)
I'm sorry I forgot to call you back yesterday.	Прости, что забыл тебе вчера перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669146 (shekitten) & #11669150 (marafon)
I'm sorry I forgot to call you back yesterday.	Простите, что забыл вам вчера перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669146 (shekitten) & #11669152 (marafon)
I'm sorry for keeping you all waiting so long.	Простите, что заставил вас всех так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796510 (CK) & #10812723 (marafon)
I'm sorry to have taken up your valuable time.	Прошу прощения, что отнял Ваше драгоценное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142835 (CK) & #2777923 (sharptoothed)
I'm sorry you didn't get a chance to meet Tom.	Мне жаль, что тебе не удалось встретиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536440 (CK) & #3539826 (alexdiment)
I'm sorry, I don't let in people I don't know.	Извините, я не впускаю незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #844069 (Cainntear) & #3719832 (Ooneykcall)
I'm sorry, but I don't speak French very well.	Извините, но я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631818 (CK) & #3631845 (marafon)
I'm sorry, but I don't speak French very well.	Простите, но я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631818 (CK) & #5381478 (marafon)
I'm sorry, but I don't understand French well.	Извиняюсь, но я не очень хорошо понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451189 (CK) & #4131117 (odexed)
I'm sorry, but my mother is out at the moment.	Сожалею, но моей мамы в данный момент нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073640 (Tappity) & #3209460 (odexed)
I'm sorry, but my mother is out at the moment.	Извините, мамы сейчас нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073640 (Tappity) & #3209481 (sharptoothed)
I'm sorry. I should've called you back sooner.	Прости. Мне надо было раньше тебе перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128221 (CK) & #8422009 (marafon)
I'm sorry. I should've called you back sooner.	Простите. Мне надо было раньше вам перезвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128221 (CK) & #8422010 (marafon)
I'm still waiting for Tom to make up his mind.	Я всё ещё жду, пока Том определится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047155 (CK) & #5974097 (sharptoothed)
I'm stuck here in Boston because of the storm.	Я застрял тут, в Бостоне, из-за бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537878 (CK) & #13559654 (Ooneykcall)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверен, Том даже не заметил, что ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557351 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверен, Том даже не заметил, что ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557352 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверена, Том даже не заметил, что ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557353 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверена, Том даже не заметил, что ты опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557355 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверена, Том даже не заметил, что ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557356 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверена, Том даже не заметил, что ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557357 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверен, Том даже не заметил, что ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557361 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверен, Том даже не заметил, что ты опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557362 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверен, Том даже не заметил, что вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557365 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверен, Том даже не заметил, что вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557366 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Я уверена, Том даже не заметил, что вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557367 (paul_lingvo)
I'm sure Tom didn't even notice you were late.	Уверена, Том даже не заметил, что вы опоздали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361924 (CK) & #2557368 (paul_lingvo)
I'm sure Tom will be hungry when he gets home.	Я уверен, что Том придёт домой голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433260 (CK) & #7699255 (odexed)
I'm sure Tom will be hungry when he gets home.	Я уверена, что Том придёт домой голодным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433260 (CK) & #7699256 (odexed)
I'm sure Tom will want to take all the credit.	Я уверен, что Том захочет приписать себе все заслуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537876 (CK) & #6389628 (odexed)
I'm sure a lot of people would agree with you.	Уверен, многие бы с тобой согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293163 (CK) & #5293797 (marafon)
I'm sure a lot of people would agree with you.	Уверен, многие бы с вами согласились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293163 (CK) & #5293800 (marafon)
I'm sure he is holding back something from us.	Я уверен, он что-то скрывает от нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294953 (CK) & #424356 (Hellerick)
I'm sure he will go far in the business world.	Я уверен, что он добьётся успеха в мире бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289663 (CM) & #9842800 (Ivanovb)
I'm sure my parents won't let me go by myself.	Я уверен, что родители не отпустят меня одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361922 (CK) & #3159104 (marafon)
I'm sure my parents won't let me go by myself.	Я уверена, что родители не отпустят меня одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361922 (CK) & #3159107 (marafon)
I'm sure that Tom has never been to Australia.	Я уверен, что Том никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186383 (CK) & #9978864 (marafon)
I'm sure the police will catch the kidnappers.	Я уверен, что полиция поймает похитителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126017 (CK) & #8358305 (Wezel)
I'm sure the police will catch the kidnappers.	Я уверена, что полиция поймает похитителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126017 (CK) & #8422262 (marafon)
I'm surprised that building is still standing.	Я удивлён, что здание ещё стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537873 (CK) & #4149959 (odexed)
I'm telling you this because you're my friend.	Я говорю это тебе, потому что ты мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489188 (CK) & #6533635 (marafon)
I'm telling you this because you're my friend.	Я говорю это Вам, потому что Вы мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6489188 (CK) & #6533636 (marafon)
I'm the one who paid for Tom's French lessons.	Это я оплатил Тому занятия по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339165 (CK) & #8754052 (marafon)
I'm the one who usually takes out the garbage.	Мусор обычно выношу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657773 (CK) & #8753871 (marafon)
I'm the only person here who can speak French.	Я тут единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236066 (CK) & #6881057 (odexed)
I'm the only person here who can speak French.	Я тут единственная, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236066 (CK) & #6881058 (odexed)
I'm thinking of buying a house on Park Street.	Я подумываю о том, чтобы купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702176 (CK) & #5705065 (marafon)
I'm thinking of buying a house on Park Street.	Я подумываю о том, чтобы купить дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702176 (CK) & #5705066 (marafon)
I'm thinking of going to Australia in October.	Я подумываю о том, чтобы поехать в октябре в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156877 (CK) & #7158229 (marafon)
I'm thinking of going to Australia next month.	Я подумываю о том, чтобы поехать в следующем месяце в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156875 (CK) & #7158233 (marafon)
I'm too tired to think about this problem now.	Я слишком устал, чтобы думать об этой проблеме сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096421 (CK) & #2652241 (Olya)
I'm too tired to think about this problem now.	Я слишком устала, чтобы думать об этой проблеме сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096421 (CK) & #2652242 (Olya)
I'm too tired to think about this problem now.	Я слишком устал, чтобы думать сейчас об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096421 (CK) & #13509692 (marafon)
I'm trying to help you become a better person.	Я пытаюсь помочь тебе стать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891154 (CK) & #2946708 (odexed)
I'm trying to track down my biological father.	Я пытаюсь разыскать своего биологического отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291587 (ddnktr) & #10599490 (Wezel)
I'm usually the one who takes out the garbage.	Мусор обычно выношу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936550 (CK) & #8753871 (marafon)
I'm visiting a friend of mine in the hospital.	Я навещаю друга в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409052 (CK) & #7277712 (marafon)
I'm visiting a friend of mine in the hospital.	Я навещаю подругу в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409052 (CK) & #7277713 (marafon)
I'm warning you, Tom. My patience has a limit.	Предупреждаю, Том. Моё терпение небеспредельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939112 (DJ_Saidez) & #10488683 (Ooneykcall)
I'm wearing the same clothes I wore yesterday.	Я в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117710 (CM) & #7312666 (marafon)
I've already asked Tom to do that three times.	Я уже три раза просил об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811792 (CK) & #8813121 (marafon)
I've already asked Tom to do that three times.	Я уже три раза просил Тома, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811792 (CK) & #8813122 (marafon)
I've already promised to show Tom around town.	Я уже обещал показать Тому город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735156 (CK) & #8601445 (marafon)
I've already talked about that more than once.	Я уже не раз говорил об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727946 (AlanF_US) & #4955133 (Karok)
I've already talked with Tom about his grades.	Я уже поговорил с Томом о его оценках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811800 (CK) & #8813117 (marafon)
I've already talked with Tom about his grades.	Я уже поговорил с Томом по поводу его оценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811800 (CK) & #8813118 (marafon)
I've already told Tom I don't plan to do that.	Я уже сказал Тому, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781647 (CK) & #8601573 (marafon)
I've already told Tom I don't want to do that.	Я уже сказал Тому, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781644 (CK) & #8601572 (marafon)
I've already told you I don't have to do that.	Я уже сказал тебе, что мне не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341057 (CK) & #8601567 (marafon)
I've already told you I don't have to do that.	Я уже сказал вам, что мне не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341057 (CK) & #8601568 (marafon)
I've already told you I don't know what to do.	Я уже сказал тебе, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355260 (CK) & #8601587 (marafon)
I've already told you I don't know what to do.	Я уже сказал вам, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355260 (CK) & #8601588 (marafon)
I've already told you I don't need to do that.	Я уже сказал тебе, что мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341054 (CK) & #8601565 (marafon)
I've already told you I don't need to do that.	Я уже сказал вам, что мне не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341054 (CK) & #8601566 (marafon)
I've already told you I don't plan to do that.	Я уже сказал тебе, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335824 (CK) & #8601561 (marafon)
I've already told you I don't plan to do that.	Я уже сказал вам, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335824 (CK) & #8601562 (marafon)
I've already told you I don't want to do that.	Я уже сказал тебе, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341051 (CK) & #8601563 (marafon)
I've already told you I don't want to do that.	Я уже сказал вам, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341051 (CK) & #8601564 (marafon)
I've always wanted to learn how to play chess.	Я всегда хотел научиться играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938733 (CK) & #8883525 (marafon)
I've always wanted to learn to play the drums.	Я всегда хотел научиться играть на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060647 (CK) & #7030454 (marafon)
I've always wanted to live in another country.	Я всегда хотел жить в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825547 (CK) & #5646406 (odexed)
I've always wanted to live in another country.	Я всегда хотела жить в другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825547 (CK) & #5646407 (odexed)
I've always wanted to travel around the world.	Я всегда хотел совершить кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818438 (CK) & #2484302 (odexed)
I've always wanted to write a children's book.	Я всегда хотел написать книгу для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012028 (AlanF_US) & #5012055 (marafon)
I've always wanted to write a children's book.	Я всегда хотел написать детскую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012028 (AlanF_US) & #5012373 (dimitris)
I've been coughing nonstop since this morning.	С утра я беспрестанно кашляю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9561506 (AlanF_US) & #8581971 (Ooneykcall)
I've been doing this for the past three years.	Я занимаюсь этим последние три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100629 (CK) & #10101177 (BW)
I've been drinking, so I can't drive you home.	Я выпил, так что не могу отвезти тебя домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657474 (CK) & #11177133 (marafon)
I've been drinking, so I can't drive you home.	Я выпил, так что не могу отвезти вас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657474 (CK) & #11177138 (marafon)
I've been given until tomorrow to finish this.	Мне дали время до завтра, чтобы закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540391 (CK) & #3540420 (odexed)
I've been in love with you since kindergarten.	Я влюблён в тебя с детского сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359166 (CK) & #3018557 (Ooneykcall)
I've been learning French since I was a child.	Я учу французский с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071695 (verymuchso) & #11869510 (Wezel)
I've been living in Australia for three years.	Я три года живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156873 (CK) & #7158237 (marafon)
I've been on the police force for three years.	Я уже три года служу в полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440625 (CK) & #8448786 (marafon)
I've been thinking about this for a long time.	Я уже давно об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734395 (CK) & #8684652 (Balamax)
I've been to Boston several times on business.	Я несколько раз был в Бостоне по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812422 (CK) & #9134286 (marafon)
I've been to Boston several times on business.	Я несколько раз был в Бостоне в командировке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812422 (CK) & #9134287 (marafon)
I've been to Boston several times on business.	Я несколько раз ездил в командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812422 (CK) & #9134288 (marafon)
I've been waiting for the bus for three hours.	Я жду автобус три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453664 (hantol01) & #3454048 (odexed)
I've been waiting for the bus for three hours.	Я уже три часа жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3453664 (hantol01) & #3454594 (sharptoothed)
I've been waiting for this moment all my life.	Я ждала этого момента всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658447 (Hybrid) & #5202690 (Wezel)
I've been wanting to go there for a long time.	Я уже давно хотел туда сходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775811 (CK) & #12794110 (LanguagesLover)
I've been wanting to go there for a long time.	Я уже давно хотел туда съездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775811 (CK) & #12794111 (LanguagesLover)
I've begun to have doubts that'll ever happen.	Я начал сомневаться, что это когда-нибудь произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8184001 (CK) & #9980500 (Balamax)
I've decided I won't go to Australia tomorrow.	Я решил, что не поеду завтра в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156871 (CK) & #7158238 (marafon)
I've decided not to go to Australia this year.	Я решил не ездить в этом году в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156869 (CK) & #7158260 (marafon)
I've decided not to go to Boston this weekend.	Я решил не ездить в эти выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849810 (CK) & #6084259 (marafon)
I've decided that I shouldn't do that anymore.	Я решил, что мне больше не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728836 (CK) & #6787519 (marafon)
I've decided to answer all questions publicly.	Я решил открыто ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842220 (Espi) & #3332398 (Biga)
I've decided to postpone my trip to Australia.	Я решил отложить свою поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156867 (CK) & #7158263 (marafon)
I've decided to postpone my trip to Australia.	Я решил перенести свою поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156867 (CK) & #7158265 (marafon)
I've decided to stay here for a few more days.	Я решил остаться здесь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236057 (CK) & #9041497 (marafon)
I've finally found what I've been looking for.	Я наконец-то нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078855 (CK) & #8078865 (Wezel)
I've gained over five pounds since I got here.	Я поправился более чем на пять фунтов, с тех пор как сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826245 (Hybrid) & #5461331 (odexed)
I've got a lot of questions I need to ask you.	Мне надо о многом тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142837 (CK) & #3786998 (paul_lingvo)
I've got a lot of questions I need to ask you.	Мне нужно о многом тебя спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142837 (CK) & #3786999 (paul_lingvo)
I've got a lot of questions I need to ask you.	Мне надо задать тебе много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142837 (CK) & #3787000 (paul_lingvo)
I've got a lot of questions I need to ask you.	Мне нужно задать тебе много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142837 (CK) & #3787001 (paul_lingvo)
I've heard that you and Tom were engaged once.	Я слышал, вы с Томом были когда-то помолвлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850517 (CK) & #6145777 (marafon)
I've known how to do that since I was a child.	Я с детства умел это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781683 (CK) & #7576772 (odexed)
I've made a lot of stupid mistakes in my life.	Я в своей жизни совершил много глупых ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343936 (CK) & #5356993 (marafon)
I've met the most wonderful girl in the world.	Я познакомился с самой замечательной девушкой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704953 (CK) & #5705062 (marafon)
I've never had these kinds of problems before.	У меня никогда раньше не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662779 (CK) & #8846338 (marafon)
I've never had these kinds of problems before.	У меня ещё никогда не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662779 (CK) & #8846340 (marafon)
I've never heard of anything like this before.	Я ещё никогда ни о чём подобном не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950734 (CK) & #8951122 (marafon)
I've never heard the kind of stories he tells.	Я никогда не слышал историй, подобных тем, какие рассказывает он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286062 (CK) & #2035006 (everlasting)
I've never loved anyone as much as I love you.	Я никогда никого не любил так, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620050 (CK) & #4220122 (odexed)
I've never mentioned it to anyone, except Tom.	Я никому никогда об этом не упоминал, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5743269 (Hybrid) & #8206152 (odexed)
I've never seen a yellow submarine in my life.	Я никогда в жизни не видел жёлтую подводную лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253794 (CK) & #5254874 (odexed)
I've never seen a yellow submarine in my life.	Я никогда в жизни не видел жёлтой подводной лодки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253794 (CK) & #10017594 (marafon)
I've never tasted anything as unusual as this.	Я никогда не пробовал ничего такого же странного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54619 (CK) & #3388536 (odexed)
I've never wanted anything so much in my life.	Я никогда в жизни ничего так сильно не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722325 (CM) & #6744788 (marafon)
I've told you a thousand times not to do that.	Я тебе тысячу раз говорил, чтобы ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681846 (CK) & #10888347 (marafon)
I've told you a thousand times not to do that.	Я вам тысячу раз говорил, чтобы вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681846 (CK) & #10888350 (marafon)
I've warned Tom several times not to go there.	Я несколько раз предупреждал Тома, чтобы он туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978747 (CK) & #8970373 (marafon)
I've warned Tom several times not to go there.	Я несколько раз предупреждал Тома, чтобы он туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978747 (CK) & #8970374 (marafon)
If I were in your shoes, I wouldn't go at all.	Будь я на твоём месте, я бы вообще не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666258 (ajje) & #11734064 (marafon)
If I were in your shoes, I wouldn't go at all.	Будь я на твоём месте, я бы вообще не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666258 (ajje) & #11734065 (marafon)
If I were in your shoes, I wouldn't go at all.	Будь я на вашем месте, я бы вообще не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666258 (ajje) & #11734111 (marafon)
If I were in your shoes, I wouldn't go at all.	Будь я на вашем месте, я бы вообще не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8666258 (ajje) & #11734112 (marafon)
If I were younger, I would go abroad to study.	Был бы я моложе, я бы поехал за границу учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #3486159 (odexed)
If I were younger, I would go abroad to study.	Если бы я был моложе, я бы поехал учиться за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #10360818 (marafon)
If I were younger, I would go abroad to study.	Если бы я была моложе, я бы поехала учиться за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #10360819 (marafon)
If I were younger, I would go abroad to study.	Будь я моложе, я бы поехал учиться за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #10360820 (marafon)
If I were younger, I would go abroad to study.	Будь я моложе, я бы поехала учиться за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30439 (Dejo) & #10360821 (marafon)
If I'd had enough money, I could've bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678219 (CK) & #2756389 (marafon)
If I'd had enough money, I could've bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678219 (CK) & #10838976 (marafon)
If I'd had enough money, I could've bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678219 (CK) & #10838977 (marafon)
If I'd known where Tom was, I'd have told you.	Если бы я знал, где был Том, я бы сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984352 (CK) & #2984360 (odexed)
If Tom doesn't want to go, he doesn't have to.	Если Том не хочет идти, то он и не должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952946 (CK) & #3717664 (averoes)
If Tom doesn't want to go, he doesn't have to.	Если Том не хочет идти, никто его не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952946 (CK) & #5135512 (marafon)
If Tom doesn't want to go, he doesn't have to.	Если Том не хочет ехать, никто его не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952946 (CK) & #5135514 (marafon)
If Tom doesn't want to go, he doesn't have to.	Если Том не хочет, может не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952946 (CK) & #5135516 (marafon)
If Tom doesn't want to go, he doesn't have to.	Если Том не хочет, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952946 (CK) & #5135517 (marafon)
If Tom finds out what you did, he'll kill you.	Если Том узнает, что ты сделал, он тебя убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915711 (CK) & #6915748 (marafon)
If Tom finds out what you did, he'll kill you.	Если Том узнает, что вы сделали, он вас убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915711 (CK) & #6915749 (marafon)
If Tom wanted to kill me, I'd already be dead.	Если бы Том хотел меня убить, я был бы уже мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732248 (CK) & #3865645 (marafon)
If anyone has a problem, tell them to call me.	Если у кого-то будут проблемы, скажи им, чтобы они мне позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662778 (CK) & #3537877 (odexed)
If anything should happen, please let me know.	Дай мне знать, если что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30610 (CK) & #3661520 (sharptoothed)
If everything's fine, then why are you crying?	Если всё в порядке, что же ты плачешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10356825 (DJ_Saidez) & #10357154 (marafon)
If it happened to Tom, it could happen to you.	Если это случилось с Томом, то могло случиться и с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995544 (Hybrid) & #5142500 (marafon)
If it should rain tomorrow, I won't play golf.	Если завтра пойдёт дождь, я не буду играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71811 (CM) & #4655890 (odexed)
If it should rain tomorrow, I won't play golf.	Если завтра будет дождь, я не пойду играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71811 (CM) & #4655891 (odexed)
If it's not raining tomorrow, let's go hiking.	Если завтра не будет дождя, пойдём в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938665 (CK) & #8958257 (marafon)
If it's not raining tomorrow, let's go hiking.	Если завтра не будет дождя, пошли в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938665 (CK) & #8958258 (marafon)
If my help is no longer needed, I'll be going.	Если моя помощь больше не нужна, я пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564984 (ddnktr) & #8001814 (marafon)
If only I had a map, I could show you the way.	Если бы только у меня была карта, я бы показал тебе дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277224 (CK) & #2724239 (afyodor)
If there are any problems, please let me know.	Если будут какие-то проблемы, дайте мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153369 (CK) & #9203347 (marafon)
If there are any problems, please let me know.	Если будут какие-то проблемы, дай мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153369 (CK) & #9203348 (marafon)
If there are any problems, please let me know.	Если будут какие-то проблемы, сообщите мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153369 (CK) & #9203351 (marafon)
If there are any problems, please let me know.	Если будут какие-то проблемы, сообщи мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153369 (CK) & #9203352 (marafon)
If we hadn't done that, someone else would've.	Если бы мы этого не сделали, сделал бы кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867874 (CK) & #12072892 (marafon)
If we work as a team, we can achieve anything.	Если мы будем работать как одна команда, мы сможем добиться чего угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121161 (Hybrid) & #4128823 (odexed)
If you can't do it, I'll find someone who can.	Если вы не можете это сделать, я найду того, кто сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173732 (Hybrid) & #3574452 (marafon)
If you can't do it, I'll find someone who can.	Если ты не можешь это сделать, я найду того, кто сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173732 (Hybrid) & #3574453 (marafon)
If you can't exchange this, I'd like a refund.	Если вы не можете этого обменять, верните мне, пожалуйста, деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959305 (sharptoothed) & #2959306 (sharptoothed)
If you could change one law, what would it be?	Если бы ты мог изменить один закон, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789687 (CK) & #12794001 (LanguagesLover)
If you did that, it would ruin our friendship.	Если бы ты сделал это, это испортило бы нашу дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231277 (CK) & #3232773 (odexed)
If you do that, everybody will probably leave.	Если ты это сделаешь, все, наверное, уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062223 (CK) & #9135723 (marafon)
If you do that, everybody will probably leave.	Если вы это сделаете, все, наверное, уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062223 (CK) & #9135724 (marafon)
If you don't believe me, I'll prove it to you.	Если ты мне не веришь, я тебе докажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11020371 (CM) & #12428545 (Wezel)
If you don't do that, it'll cause me problems.	Если вы этого не сделаете, у меня будут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236048 (CK) & #9053106 (odexed)
If you don't hurry, you'll be late for school.	Если не поторопитесь, опоздаете в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829475 (CK) & #13067056 (marafon)
If you don't hurry, you'll be late for school.	Если не поторопишься, опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9829475 (CK) & #13067058 (marafon)
If you don't plant the seeds, they won't grow.	Не посеешь - не пожнёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497129 (CK) & #7497183 (marafon)
If you don't take a vacation, you'll collapse.	Если не возьмёшь отпуск, ты сорвёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19789 (CK) & #3134128 (Ooneykcall)
If you don't trust them, they won't trust you.	Если ты не будешь доверять им, они не будут доверять тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729238 (CM) & #5399899 (marafon)
If you don't trust them, they won't trust you.	Если вы не будете доверять им, они не будут доверять вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729238 (CM) & #5399902 (marafon)
If you don't want me to stay here, I'll leave.	Если вы не хотите, чтобы я здесь оставался, я уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031560 (CK) & #2074387 (marafon)
If you don't want to do it, you don't have to.	Ты не должен этого делать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031561 (CK) & #3643948 (sharptoothed)
If you don't want to do it, you don't have to.	Если не хочешь, можешь не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031561 (CK) & #12337284 (marafon)
If you don't want to do it, you don't have to.	Если не хотите, можете не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031561 (CK) & #12337286 (marafon)
If you drive carefully you'll avoid accidents.	Если ты будешь ехать осторожно, то избежишь аварий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072283 (patgfisher) & #3081100 (odexed)
If you eat well, you're likely to live longer.	Если будешь правильно питаться, ты, скорее всего, проживёшь дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830550 (CK) & #7593057 (odexed)
If you ever need someone to talk to, I'm here.	Если тебе когда-нибудь будет нужно с кем-то поговорить, я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396622 (CK) & #3405999 (odexed)
If you find a mistake, please leave a comment.	Если обнаружите ошибку, оставьте, пожалуйста, комментарий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388346 (CK) & #4627031 (marafon)
If you finish your homework, you can watch TV.	Если доделаешь уроки, можешь посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580709 (msami) & #3940615 (marafon)
If you get hungry, there's food in the fridge.	Если проголодаешься, то еда в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461410 (erikspen) & #4429697 (caponych)
If you go looking for trouble, you'll find it.	Если вы хотите неприятностей, вы их получите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259781 (Abcormal) & #13053314 (marafon)
If you go looking for trouble, you'll find it.	Если ты хочешь неприятностей, ты их получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259781 (Abcormal) & #13053315 (marafon)
If you go near a camel, you risk being bitten.	Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29817 (CK) & #860181 (timsa)
If you loan me money, I'll be grateful to you.	Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051976 (AlanF_US) & #8564500 (marafon)
If you loan me money, I'll be grateful to you.	Если вы одолжите мне денег, я буду вам признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051976 (AlanF_US) & #8564501 (marafon)
If you loan me money, I'll be grateful to you.	Если ты одолжишь мне денег, я буду тебе благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051976 (AlanF_US) & #8564502 (marafon)
If you loan me money, I'll be grateful to you.	Если вы одолжите мне денег, я буду вам благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051976 (AlanF_US) & #8564503 (marafon)
If you look to your right, you'll see the sea.	Если вы посмотрите направо, то увидите море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501711 (DJ_Saidez) & #12425859 (marafon)
If you look to your right, you'll see the sea.	Если ты посмотришь направо, то увидишь море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501711 (DJ_Saidez) & #12425860 (marafon)
If you need to borrow some money, let me know.	Если тебе нужно одолжить денег, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565786 (CK) & #6565845 (marafon)
If you need to borrow some money, let me know.	Если вам нужно одолжить денег, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565786 (CK) & #6565848 (marafon)
If you need to borrow some money, let me know.	Если тебе нужно одолжить денег, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565786 (CK) & #6565850 (marafon)
If you need to borrow some money, let me know.	Если вам нужно одолжить денег, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565786 (CK) & #6565851 (marafon)
If you should meet a bear, pretend to be dead.	Если встретишь медведя, притворись мёртвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322555 (Dejo) & #597377 (kobylkin)
If you take this medicine, you'll feel better.	Если примешь это лекарство, тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70066 (CK) & #3384227 (odexed)
If you take this medicine, you'll feel better.	Если примешь это лекарство, почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70066 (CK) & #3384229 (odexed)
If you take this medicine, you'll feel better.	Если ты примешь это лекарство, тебе станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70066 (CK) & #11791484 (marafon)
If you take this medicine, you'll feel better.	Если Вы примете это лекарство, Вам станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70066 (CK) & #11791485 (marafon)
If you want a thing done well, do it yourself.	Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501280 (CK) & #3501389 (marafon)
If you were in Tom's shoes, what would you do?	Что бы вы сделали на месте Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869300 (CK) & #2869852 (alik_farber)
If you were in my shoes, what would you think?	Что бы ты подумал, будь ты на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060391 (CK) & #9994003 (marafon)
If you were in my shoes, what would you think?	Что бы вы подумали, будь вы на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060391 (CK) & #9994004 (marafon)
If you're going to act like that, I'm leaving.	Если ты будешь вести себя подобным образом, я ухожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740792 (Wierdmin) & #4068238 (odexed)
If your tooth hurts, you should see a dentist.	Если болит зуб, надо идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263585 (CK) & #11472437 (marafon)
If your tooth hurts, you should see a dentist.	Если у тебя болит зуб, надо идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263585 (CK) & #11472438 (marafon)
If your tooth hurts, you should see a dentist.	Если у вас болит зуб, надо идти к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263585 (CK) & #11472439 (marafon)
Imagination affects every aspect of our lives.	Воображение влияет на все сферы нашей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601 (CK) & #2499910 (paul_lingvo)
In 1847, they declared themselves independent.	Они провозгласили независимость в 1847 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802587 (Source_VOA) & #4068679 (odexed)
In 1847, they declared themselves independent.	В 1847 году они провозгласили независимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802587 (Source_VOA) & #13055629 (marafon)
In August, I'm going to Japan with my friends.	В августе мы с друзьями едем в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079571 (keira_n) & #3671433 (sharptoothed)
In France, a great amount of wine is consumed.	Во Франции потребляется огромное количество вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250604 (tsayng) & #3588608 (sharptoothed)
In Japan, are nurses high on the social scale?	Медсёстры в Японии обладают высоким социальным положением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281221 (CM) & #3711538 (odexed)
In Japan, the new school year begins in April.	В Японии новый учебный год начинается в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423299 (CK) & #446099 (Hellerick)
In all likelihood, they'll be away for a week.	Скорее всего, они уедут на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274995 (CM) & #408416 (Hellerick)
In basketball, tall players have an advantage.	В баскетболе у высоких игроков есть преимущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35411 (jakov) & #5049631 (odexed)
In his heart, Tom knew that he'd never return.	В глубине души Том знал, что никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510608 (CK) & #12280442 (marafon)
In short, all our efforts resulted in nothing.	Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30043 (CM) & #2036068 (marafon)
In the United States, school buses are yellow.	В США школьные автобусы жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682511 (Source_VOA) & #6207234 (odexed)
In those days, few people could travel abroad.	В те дни немногие люди могли путешествовать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44717 (CM) & #3054366 (odexed)
In those days, few people could travel abroad.	В те времена мало кто мог ездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44717 (CM) & #6791457 (marafon)
In those days, few people could travel abroad.	В те времена мало кто мог путешествовать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44717 (CM) & #7826717 (marafon)
In those days, few people could travel abroad.	В те времена немногие люди могли путешествовать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44717 (CM) & #7826749 (odexed)
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.	Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39738 (CM) & #443622 (Hellerick)
Instead of going to school, he stayed at home.	Вместо того чтобы идти в школу, он остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21597 (Asakurayoh11) & #2845590 (marafon)
Is it OK if I ask you a few medical questions?	Можно, я задам вам несколько медицинских вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066554 (CK) & #10066755 (BW)
Is it OK if I ask you a few medical questions?	Вы не против, если я задам вам несколько вопросов медицинского характера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066554 (CK) & #10112596 (Ooneykcall)
Is it possible to land a plane on this island?	Можно ли посадить на этом острове самолёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280277 (CK) & #4915570 (odexed)
Is it true that Tom is dating a Japanese girl?	Том правда встречается с японкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550161 (CK) & #3527590 (sharptoothed)
Is it true that you have a brother in Germany?	А правда, что у тебя в Германии есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761327 (Amastan) & #2532800 (paul_lingvo)
Is it true that you have a brother in Germany?	А правда, что у вас в Германии есть брат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761327 (Amastan) & #2532801 (paul_lingvo)
Is it true that you used to live in Australia?	Это правда, что ты раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560245 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Это правда, что вы раньше жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560246 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Это правда, что ты когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560247 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Это правда, что вы когда-то жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560248 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Ты правда раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560249 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Вы правда раньше жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560250 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Ты правда когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560251 (marafon)
Is it true that you used to live in Australia?	Вы правда когда-то жили в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #12560252 (marafon)
Is it true that your girlfriend is a Canadian?	Правда, что твоя девушка - канадка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505555 (CK) & #13388301 (marafon)
Is it true there aren't any snakes in Ireland?	Правда ли, что в Ирландии совсем нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794582 (CK) & #8739685 (sharptoothed)
Is it true there aren't any snakes in Ireland?	Правда, что в Ирландии нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794582 (CK) & #13438759 (marafon)
Is there a clause in the lease regarding that?	А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480021 (sharptoothed) & #2480022 (sharptoothed)
Is there anybody here who isn't afraid of Tom?	Здесь есть кто-нибудь, кто не боится Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273569 (CK) & #11290627 (marafon)
Is there enough room in the car for everybody?	В машине достаточно места для всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258950 (_undertoad) & #3384310 (odexed)
Is there something in the fridge we can drink?	В холодильнике есть что-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384264 (petersmr) & #5739952 (Wezel)
Is this the reason you didn't want me to come?	Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031563 (CK) & #2340243 (marafon)
Is this the reason you didn't want me to come?	Это и есть причина, по которой ты не захотел, чтобы я пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031563 (CK) & #2340245 (marafon)
It could be a trap. Don't let your guard down.	Возможно, это ловушка. Не теряй бдительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350125 (CK) & #6400343 (fjay69)
It could be the biggest mistake you ever make.	Это может быть твоей самой большой в жизни ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315108 (CK) & #4211322 (Ooneykcall)
It doesn't look like it's going to rain today.	Сегодня, похоже, дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273261 (ddnktr) & #7894738 (marafon)
It doesn't matter who we play. We always lose.	С кем бы мы ни играли, мы всегда проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481456 (CK) & #10481463 (Ooneykcall)
It doesn't matter who we play. We always lose.	Неважно, с кем мы играем – мы всегда проигрываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481456 (CK) & #10481465 (Ooneykcall)
It doesn't necessarily mean that you're right.	Это совсем не значит, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311054 (richke) & #8835101 (marafon)
It doesn't necessarily mean that you're right.	Это совсем не значит, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311054 (richke) & #8835102 (marafon)
It doesn't necessarily mean that you're right.	Это совсем не значит, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311054 (richke) & #8835103 (marafon)
It has been twenty years since I saw you last.	Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246464 (Eldad) & #813014 (Arkadeko)
It has been twenty years since I saw you last.	В последний раз я видел тебя двадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246464 (Eldad) & #3092118 (odexed)
It hasn't been easy for Tom to make ends meet.	Тому было нелегко сводить концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096168 (CK) & #5974096 (sharptoothed)
It is a very popular destination for tourists.	Это очень популярное туристическое направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472439 (AlanF_US) & #8579058 (marafon)
It is difficult for me to answer the question.	Мне трудно ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46918 (CK) & #1722331 (marafon)
It is difficult to convey the meaning exactly.	Трудно передать точный смысл этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28194 (CK) & #1484713 (heccele)
It is easy to love, but difficult to be loved.	Легко любить, но трудно быть любимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102820 (noava22) & #4711748 (odexed)
It is hoped that the war will end before long.	Есть надежда, что война закончится в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273269 (CK) & #4768745 (odexed)
It is important for old people to stay strong.	Старым людям важно оставаться сильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326406 (CK) & #1643979 (Hayabusa)
It is important for us to choose good friends.	Важно, чтобы мы выбирали хороших друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30052 (CM) & #3163396 (odexed)
It is interesting for me to read my old diary.	Мне интересно читать мой старый дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258039 (Dejo) & #3005245 (odexed)
It is interesting for me to read my old diary.	Мне интересно читать свой старый дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258039 (Dejo) & #4896730 (odexed)
It is like looking for a needle in a haystack.	Это всё равно что искать иголку в стоге сена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42533 (CK) & #444056 (Hellerick)
It is like looking for a needle in a haystack.	Это как искать иголку в стоге сена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42533 (CK) & #3699290 (Selena777)
It is necessary that he prepare for the worst.	Нам необходимо приготовиться к худшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296711 (CM) & #5600329 (odexed)
It is necessary to do some exercise every day.	Каждый день необходимо делать зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322398 (Swift) & #426522 (Hellerick)
It is no use talking to him. He never listens.	С ним бесполезно разговаривать. Он никогда не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284516 (CM) & #806140 (afyodor)
It is pleasant to get up early in the morning.	Приятно встать с утра пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277832 (CM) & #4412559 (marafon)
It is possible that he will come to our party.	Может, он придёт на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297384 (CK) & #417196 (Hellerick)
It is said that golf is very popular in Japan.	Говорят, что в Японии гольф очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281204 (CM) & #1464894 (heccele)
It is sometimes difficult to tell twins apart.	Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273971 (CK) & #2837376 (Lenin_1917)
It is sometimes difficult to tell twins apart.	Иногда очень трудно различить близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273971 (CK) & #2837377 (Lenin_1917)
It is too difficult a problem for me to solve.	Мне слишком сложно решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42677 (CK) & #2619949 (Olya)
It is very hard to live up to your reputation.	Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322919 (CM) & #423759 (Hellerick)
It isn't my place to question Tom's decisions.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению решения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493357 (CK) & #7551076 (marafon)
It isn't my place to question Tom's decisions.	Не мне подвергать сомнению решения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493357 (CK) & #7551077 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Вы ещё можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #5702656 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Ты ещё можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #5702658 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #6098203 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Тебе ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #13342257 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Вам ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #13342258 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Вы ещё вполне можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #13342269 (marafon)
It isn't too late for you to change your mind.	Ты ещё вполне можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197298 (CK) & #13342270 (marafon)
It looks like you're trying to hide something.	Похоже, ты пытаешься что-то скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936542 (CK) & #7039311 (odexed)
It looks like you're trying to hide something.	Похоже, вы пытаетесь что-то скрыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936542 (CK) & #7039313 (odexed)
It makes me sad to see you looking so unhappy.	Мне очень грустно видеть вас таким печальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985611 (sharptoothed) & #2985612 (sharptoothed)
It never occurred to me that I might be fired.	Мне никогда не приходило в голову, что меня могут уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140100 (CK) & #4740462 (odexed)
It never occurred to me that Tom might say no.	Мне никогда не приходило в голову, что Том может отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822018 (CK) & #4489916 (Wezel)
It seemed that Tom wanted to attend the party.	Казалось, что Том хочет посетить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027404 (CK) & #3429921 (odexed)
It seems that Tom doesn't know how to do that.	Похоже, Том не знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7644667 (CK) & #8970379 (marafon)
It seems that she is not pleased with the job.	Кажется, что она недовольна работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313884 (CK) & #4699439 (odexed)
It sounds to me like you've had enough of Tom.	Сдаётся мне, что Том тебе надоел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545440 (CK) & #4545473 (Wezel)
It took a long time for me to write this book.	У меня ушло много времени на написание этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734389 (CK) & #10001373 (marafon)
It took a long time for me to write this book.	На написание этой книги у меня ушло много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734389 (CK) & #10001374 (marafon)
It took almost a year for the pain to go away.	Прошёл почти год, прежде чем боль прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498950 (CK) & #5103689 (Wezel)
It took me an hour to learn the poem by heart.	Мне потребовался час, чтобы выучить стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47326 (CK) & #2765433 (odexed)
It took me an hour to learn the poem by heart.	Мне понадобился час, чтобы выучить стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47326 (CK) & #6473342 (marafon)
It took me several hours to draw this picture.	Мне потребовалось несколько часов, чтобы сделать этот рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845045 (CK) & #6845252 (odexed)
It took ten years to build the amusement park.	На постройку парка развлечений потребовалось десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43527 (CK) & #3457082 (Lenin_1917)
It took ten years to build the amusement park.	На постройку парка аттракционов ушло десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43527 (CK) & #3457083 (Lenin_1917)
It took three hours for us to paint the fence.	Мы покрасили забор за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015954 (CK) & #8066478 (marafon)
It took three weeks to demolish the old house.	Чтобы снести старый дом, понадобилось три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807289 (CK) & #5958655 (Selena777)
It took us two hours to get to Tokyo by train.	Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио поездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279807 (CK) & #3687119 (sharptoothed)
It used to be thought that the earth was flat.	В старину люди считали, что Земля - плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28337 (Swift) & #685930 (Tonari)
It used to be thought that the earth was flat.	В древности считалось, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28337 (Swift) & #2260264 (sharptoothed)
It was clear Tom had already tried to do that.	Было очевидно, что Том уже пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510605 (CK) & #12264785 (Grigoriy)
It was cruel of him to say such things to her.	С его стороны было жестоко сказать ей такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284109 (CM) & #2091612 (soweli_Elepanto)
It was hard for me to convince Tom to do that.	Мне было нелегко убедить Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118700 (CK) & #7877066 (odexed)
It was impossible to understand his questions.	Было невозможно понять его вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696583 (Swift) & #2532187 (Selena777)
It was my book that your child tore to pieces.	Это мою книгу ваш ребёнок разорвал на кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70626 (CK) & #3674201 (odexed)
It was obvious to everyone that Tom was tired.	Всем было очевидно, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212493 (CK) & #12552049 (marafon)
It was stupid of you to believe what Tom said.	С твоей стороны было глупо поверить тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514581 (CK) & #3514594 (marafon)
It was stupid of you to believe what Tom said.	Глупо было с вашей стороны поверить тому, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514581 (CK) & #3514599 (marafon)
It was the most boring trip of my entire life.	Это была самая скучная поездка в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335015 (CK) & #12999883 (marafon)
It was the most popular sport in this country.	Это был самый популярный вид спорта в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59274 (CK) & #3546374 (odexed)
It was very difficult to tell the twins apart.	Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267409 (_undertoad) & #4472007 (odexed)
It was wise of Tom not to sell his house then.	Том поступил мудро, что тогда не продал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973968 (AlanF_US) & #6910645 (fjay69)
It wasn't Tom who broke the vase. It was Mary.	Это не Том вазу разбил, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948757 (CK) & #8952891 (marafon)
It wasn't Tom who broke the vase. It was Mary.	Вазу разбил не Том, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948757 (CK) & #8952892 (marafon)
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.	Это был не стоиеновик, а бутылочная крышка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327978 (CK) & #3900127 (sharptoothed)
It wasn't as difficult as I expected it to be.	Это было не так сложно, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663178 (CK) & #4708815 (marafon)
It wasn't easy to convince Tom not to do that.	Было непросто убедить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848894 (CK) & #6001791 (marafon)
It wasn't easy to convince Tom not to do that.	Было нелегко уговорить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848894 (CK) & #6001792 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom not to do that.	Отговорить Тома от этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118564 (CK) & #13446199 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom not to do that.	Убедить Тома не делать этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118564 (CK) & #13446200 (marafon)
It wasn't hard to convince Tom not to do that.	Уговорить Тома не делать этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118564 (CK) & #13446201 (marafon)
It wasn't his leg that Tom broke, but his arm.	Том не ногу сломал, а руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129543 (CK) & #11129744 (marafon)
It will not be long before we know the result.	Это не займет много времени, прежде чем мы узнаем результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238599 (CK) & #2197025 (Lenin_1917)
It will take him two hours to finish the work.	Ему потребуется два часа на то, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283105 (CK) & #3632423 (odexed)
It won't be as much fun as you think it'll be.	Будет не так весело, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015761 (CK) & #9038381 (marafon)
It won't be as much fun as you think it'll be.	Будет не так весело, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015761 (CK) & #9038382 (marafon)
It won't be long before my husband comes back.	Мой муж уже скоро вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318716 (CM) & #3683589 (sharptoothed)
It won't be long before we can travel to Mars.	Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23787 (CK) & #2254835 (DiePain)
It would be better for you to read more books.	Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16351 (Zifre) & #904761 (joulin)
It would take at least three hours to do that.	Чтобы это сделать, понадобится не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013020 (CK) & #6948024 (marafon)
It would take at least three hours to do that.	На это уйдёт не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013020 (CK) & #6948025 (marafon)
It would've been impossible without your help.	Без твоей помощи это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365952 (DJ_Saidez) & #9443658 (marafon)
It would've been impossible without your help.	Без вашей помощи это было бы невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365952 (DJ_Saidez) & #9443659 (marafon)
It'd be nice not to have to worry about money.	Хорошо было бы, если бы не надо было беспокоиться о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098959 (CK) & #13414269 (marafon)
It'll be difficult to convince Tom to do that.	Тома будет сложно убедить это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823532 (CK) & #7995326 (marafon)
It'll be difficult to convince Tom to do that.	Тома будет сложно уговорить это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823532 (CK) & #7995327 (marafon)
It'll take me at least three weeks to do that.	У меня уйдёт на это не меньше трёх недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657459 (CK) & #7678354 (Ooneykcall)
It'll take me at least three weeks to do that.	Для этого мне понадобится минимум три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657459 (CK) & #7678355 (Ooneykcall)
It's Tom and Mary's wedding anniversary today.	Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822657 (CK) & #5297048 (odexed)
It's a lot colder today than it was yesterday.	Сегодня намного холоднее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213843 (CK) & #11216683 (Wezel)
It's a lot colder today than it was yesterday.	Сегодня гораздо холоднее, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213843 (CK) & #11217952 (marafon)
It's a miracle that Tom survived the accident.	Чудо, что Том выжил в несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926857 (CK) & #9929344 (Ooneykcall)
It's a miracle that Tom survived the accident.	Чудо, что Том выжил в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926857 (CK) & #12386564 (marafon)
It's a shame that you weren't able to do that.	Жаль, что ты не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948803 (CK) & #8951896 (marafon)
It's a shame that you weren't able to do that.	Жаль, что вы не смогли этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948803 (CK) & #8951897 (marafon)
It's a tempting offer, but I have other plans.	Это заманчивое предложение, но у меня другие планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727355 (CM) & #4787040 (odexed)
It's become dark. Would you turn on the light?	Темнеет. Вы включите свет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125380 (Scott) & #2012583 (Balamax)
It's been almost 30 years since the war ended.	Прошло почти тридцать лет с тех пор, как закончилась война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789068 (CK) & #8812233 (marafon)
It's been almost 30 years since the war ended.	С окончания войны прошло почти тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789068 (CK) & #8812234 (marafon)
It's been three years since I've driven a car.	Прошло три года с тех пор, как я в последний раз водил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448203 (CK) & #9516841 (marafon)
It's been three years since I've driven a car.	Прошло три года с тех пор, как я в последний раз сидел за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448203 (CK) & #9516849 (marafon)
It's best we don't talk to each other anymore.	Лучше нам больше не говорить друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501794 (DJ_Saidez) & #10502112 (odexed)
It's clear from his actions that he loves her.	То, что он её любит, ясно из его действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284119 (Dejo) & #1591912 (Biga)
It's clear that he doesn't want to talk to me.	Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047608 (Parmeet) & #1509884 (Biga)
It's cold outside, but it's warm in the house.	На улице холодно, а в доме тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319858 (CK) & #12322049 (marafon)
It's difficult to put a price on a human life.	Трудно оценить человеческую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147967 (CK) & #11872557 (marafon)
It's difficult to root out certain prejudices.	Есть предрассудки, которые трудно искоренить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985605 (sharptoothed) & #2985606 (sharptoothed)
It's difficult to root out certain prejudices.	Некоторые предрассудки трудно искоренить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985605 (sharptoothed) & #12457330 (marafon)
It's easy to forget that the microphone is on.	Легко забыть, что микрофон включён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567477 (CK) & #7290221 (marafon)
It's extremely important that we speak to Tom.	Крайне важно, чтобы мы поговорили с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044413 (CK) & #3655115 (odexed)
It's going to be hard to convince Tom to sing.	Будет нелегко уговорить Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430720 (CK) & #11808169 (Wezel)
It's going to be very lonely here without Tom.	Без Тома тут будет очень одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524341 (CK) & #3524365 (marafon)
It's hard for Tom to talk about what happened.	Тому тяжело говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182123 (CK) & #6145485 (odexed)
It's hard now, but it'll get easier with time.	Сейчас тяжело, но со временем станет легче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499921 (sundown) & #6689072 (nina99nv)
It's hard to believe that Tom really did that.	Трудно поверить, что Том действительно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894584 (CK) & #11041045 (marafon)
It's high time you stopped wasting your money.	Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322811 (CM) & #4004376 (odexed)
It's important to me that we follow the rules.	Для меня важно, чтобы мы следовали правилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540418 (CK) & #10157263 (Wezel)
It's next to impossible to finish it in a day.	Почти невозможно закончить это за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41927 (CM) & #2116587 (Lenin_1917)
It's not a Thanksgiving dinner without turkey.	Что это за ужин на День благодарения и без индейки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032994 (Spamster) & #4951384 (Karok)
It's not always so easy to do the right thing.	Не всегда так легко сделать правильную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189146 (CK) & #3191140 (odexed)
It's not always so easy to do the right thing.	Не всегда так легко поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189146 (CK) & #3191141 (odexed)
It's not difficult to see why people like Tom.	Нетрудно понять, почему людям нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944380 (CK) & #8944394 (Balamax)
It's not easy for me to travel alone in Japan.	Мне нелегко путешествовать по Японии в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249742 (CM) & #3611262 (sharptoothed)
It's not my place to question Tom's decisions.	Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению решения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142784 (CK) & #7551076 (marafon)
It's not my place to question Tom's decisions.	Не мне подвергать сомнению решения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142784 (CK) & #7551077 (marafon)
It's not polite to speak with your mouth full.	Говорить с полным ртом невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240537 (Swift) & #3624198 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Вы ещё можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #5702656 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Ты ещё можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #5702658 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #6098203 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Тебе ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #13342257 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Вам ещё не поздно передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #13342258 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Вы ещё вполне можете передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #13342269 (marafon)
It's not too late for you to change your mind.	Ты ещё вполне можешь передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197299 (CK) & #13342270 (marafon)
It's not what he said, but the way he said it.	Дело не в том, что он сказал, а как он это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213478 (darinmex) & #1870042 (sharptoothed)
It's obvious that you're no longer interested.	Очевидно, что тебе больше не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001841 (CK) & #4269797 (odexed)
It's one of the dumbest things I've ever done.	Это одна из самых глупых вещей, которые я когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5631594 (Hybrid) & #12115688 (sharptoothed)
It's one of the dumbest things I've ever done.	Это одна из самых больших глупостей, которые я когда-либо делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5631594 (Hybrid) & #13438155 (marafon)
It's quite clear that Tom is going to be late.	Совершенно ясно, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959267 (sharptoothed) & #2959268 (sharptoothed)
It's rumored there are treasures hidden there.	По слухам, там спрятан клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026023 (CK) & #423801 (Hellerick)
It's rumored there are treasures hidden there.	Говорят, там спрятаны сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026023 (CK) & #2305099 (marafon)
It's rumored there are treasures hidden there.	Ходят слухи, что там спрятаны сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026023 (CK) & #7334120 (odexed)
It's six of one and a half dozen of the other.	Что в лоб, что по лбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140918 (CK) & #2724074 (marafon)
It's six of one and a half dozen of the other.	Хрен редьки не слаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140918 (CK) & #3033553 (Ooneykcall)
It's six of one and a half dozen of the other.	Это без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140918 (CK) & #11141487 (marafon)
It's six of one and half-a-dozen of the other.	Те же яйца, только в профиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199660 (sundown) & #2724075 (marafon)
It's the first thing that I do in the morning.	Это первое, что я делаю утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419627 (Hybrid) & #3948774 (marafon)
It's time you went to bed. Turn off the radio.	Тебе пора идти спать. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865023 (CK) & #1967924 (marafon)
It's time you went to bed. Turn off the radio.	Тебе пора ложиться. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865023 (CK) & #7961251 (marafon)
It's time you went to bed. Turn off the radio.	Вам пора ложиться. Выключайте радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865023 (CK) & #7961252 (marafon)
It's time you went to bed. Turn off the radio.	Пора ложиться. Выключай радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865023 (CK) & #7961253 (marafon)
It's time you went to bed. Turn off the radio.	Пора ложиться. Выключайте радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865023 (CK) & #7961254 (marafon)
It's unlikely Tom understands what's going on.	Вряд ли Том понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013989 (CK) & #5201164 (marafon)
It's up to you to decide whether or not to go.	Идти или нет - это тебе решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241090 (CK) & #1679205 (marafon)
It's up to you to decide whether or not to go.	Тебе решать, идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241090 (CK) & #10158887 (marafon)
It's up to you to decide whether or not to go.	Вам решать, идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241090 (CK) & #10158888 (marafon)
It's up to you to decide whether or not to go.	Тебе решать, ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241090 (CK) & #10158889 (marafon)
It's up to you to decide whether or not to go.	Вам решать, ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241090 (CK) & #10158890 (marafon)
It's very difficult to carry out that project.	Этот проект очень сложно реализовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267487 (_undertoad) & #11786790 (marafon)
It's very late, so I should already be in bed.	Уже очень поздно, так что мне надо быть уже в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323179 (CK) & #2233172 (corvard)
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.	Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72213 (CK) & #424313 (Hellerick)
Japanese are not so particular about religion.	Японцы не слишком-то набожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281729 (CM) & #5062330 (soweli_Elepanto)
Juvenile crimes have been increasing recently.	Количество преступлений, совершённых несовершеннолетними, в последнее время увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164067 (Chrikaru) & #4203444 (odexed)
Keep your door locked and don't let anyone in.	Держи дверь запертой и никого не впускай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015160 (CK) & #11870079 (Wezel)
Last summer, I spent three weeks in Australia.	Прошлым летом я три недели провёл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156865 (CK) & #7158267 (marafon)
Learning a foreign language requires patience.	Изучение иностранного языка требует терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128888 (patgfisher) & #3129054 (odexed)
Let me know immediately if you have a problem.	Немедленно дай мне знать если у тебя возникла проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860621 (CK) & #4318821 (soniamiku)
Let me know immediately if you have a problem.	Немедленно дайте мне знать если у вас возникла проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860621 (CK) & #4318824 (soniamiku)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Дайте мне знать, когда приедете в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #12732597 (marafon)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Дай мне знать, когда приедешь в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #12732600 (marafon)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Сообщите мне, когда приедете в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #12732601 (marafon)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Сообщи мне, когда приедешь в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #12732602 (marafon)
Let me show you where Australia is on the map.	Давайте я покажу вам, где на карте находится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156863 (CK) & #7158284 (marafon)
Let me show you where Australia is on the map.	Давай я покажу тебе, где на карте Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156863 (CK) & #7158286 (marafon)
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.	Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243361 (CM) & #2237788 (Lenin_1917)
Let's do some exercise to work up an appetite.	Давай сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26564 (AMIKEMA) & #3134843 (Selena777)
Let's do some exercise to work up an appetite.	Давайте сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26564 (AMIKEMA) & #3134844 (Selena777)
Let's do some exercise to work up an appetite.	Давай поделаем немного зарядку, чтобы разогреть аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26564 (AMIKEMA) & #3138898 (Ooneykcall)
Let's do some exercise to work up an appetite.	Давайте сделаем несколько физических упражнений, чтобы разогреть аппетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26564 (AMIKEMA) & #3138899 (Ooneykcall)
Let's get a picture of us together for my mom.	Давайте сфотографируемся вместе для моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308347 (CK) & #3765870 (odexed)
Let's give Tom a chance to do the right thing.	Дадим Тому шанс поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392670 (CK) & #3865211 (Ooneykcall)
Let's keep these three and give away the rest.	Давай сохраним эти три, а остальные раздадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909772 (CK) & #11909782 (soweli_Elepanto)
Let's keep these three and give away the rest.	Давай эти три оставим себе, а остальные раздадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909772 (CK) & #11917502 (marafon)
Let's keep these three and give away the rest.	Давай эти три оставим, а остальные раздадим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909772 (CK) & #11917503 (marafon)
Let's keep this between us for the time being.	Пусть это пока останется между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328673 (Hybrid) & #12161332 (marafon)
Let's open a bottle of champagne to celebrate.	Давай откроем бутылочку шампанского, чтобы отметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626018 (CK) & #13699967 (gregoryguy)
Let's open a bottle of champagne to celebrate.	Давай откроем шампанское, чтобы отметить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626018 (CK) & #13699968 (gregoryguy)
Let's see how long it takes for me to do that.	Посмотрим, сколько у меня на это уйдёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730349 (CK) & #10730372 (marafon)
Let's see how long it takes for me to do that.	Посмотрим, сколько времени у меня это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730349 (CK) & #10730374 (marafon)
Let's talk to Tom and find out what he thinks.	Давайте поговорим с Томом и узнаем, что он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392566 (CK) & #5655391 (odexed)
Life and death are two sides of the same coin.	Жизнь и смерть — две стороны одной монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945616 (_anna) & #4946524 (odexed)
Life begins when we realize who we really are.	Жизнь начинается, когда мы осознаем, кто мы на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056 (CK) & #3662540 (sharptoothed)
Life is too short to waste time hating anyone.	Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на ненависть к кому-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350648 (fekundulo) & #4210826 (marafon)
Life is too short to waste time hating anyone.	Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого-то ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350648 (fekundulo) & #4210828 (marafon)
Lightning struck one of the trees in our yard.	Молния ударила в одно из деревьев у нас во дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955108 (CK) & #10957074 (marafon)
Listen carefully and do what I tell you to do.	Слушай внимательно и делай, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047745 (CK) & #9152612 (marafon)
Listen carefully and do what I tell you to do.	Слушайте внимательно и делайте, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047745 (CK) & #9152613 (marafon)
Listening to this song makes me want to dance.	Когда я слушаю эту песню, мне хочется танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973774 (Hybrid) & #2974365 (Ooneykcall)
Listening to this song makes me want to dance.	Звуки этой песни побуждают меня танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973774 (Hybrid) & #2974370 (Ooneykcall)
Look for it among the loose papers on my desk.	Поищите это среди бумаг, которые валяются у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761746 (sharptoothed) & #2761747 (sharptoothed)
Look out for pedestrians when you drive a car.	Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264526 (CK) & #5001374 (AlexandraG)
Looters stole ancient artifacts from the tomb.	Мародеры украли древние артефакты из гробницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773979 (Spamster) & #2225753 (Lenin_1917)
Malibu is on the coast of Southern California.	Малибу находится на берегу южной Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680532 (Source_VOA) & #1494660 (Biga)
Many countries must confront similar problems.	Многие страны, должно быть, сталкиваются с похожими проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357515 (AlanF_US) & #2411866 (odexed)
Many people think that isn't likely to happen.	Многие думают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897221 (CK) & #8907000 (marafon)
Many people think that isn't likely to happen.	Многие думают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897221 (CK) & #8907002 (marafon)
Many people were killed in the plane accident.	В авиакатастрофе погибло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318113 (Dejo) & #3683621 (sharptoothed)
Many railroads have been replaced by highways.	Многие железные дороги были заменены автомагистралями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681836 (Source_VOA) & #4621956 (odexed)
Many students live in the suburbs of the city.	Многие студенты живут в пригороде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246108 (jakov) & #13192709 (marafon)
Many thousands on both sides had been wounded.	Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807556 (Source_VOA) & #4753777 (odexed)
Marilyn Monroe died when she was 36 years old.	Мэрилин Монро умерла, когда ей было 36 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413076 (CK) & #3712809 (odexed)
Marriage is a dinner that begins with dessert.	Брак - это ужин, который начинается с десерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137391 (CK) & #10815121 (marafon)
Mary and Alice are often mistaken for sisters.	Мэри и Элис часто принимают за сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851912 (Hybrid) & #6852538 (marafon)
Mary came to Boston, hoping to find a husband.	Мэри приехала в Бостон в надежде найти мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563302 (CK) & #8563366 (marafon)
Mary can cook anything without using a recipe.	Мэри может приготовить что угодно без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682460 (Source_VOA) & #6389127 (marafon)
Mary doesn't want to end up being an old maid.	Мэри не хочет остаться старой девой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031564 (CK) & #5743575 (odexed)
Mary found a long blonde hair on Tom's jacket.	Мэри нашла на куртке Тома длинный светлый волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547738 (CK) & #8548541 (Wezel)
Mary hardly ever talks to her husband anymore.	Мэри уже почти не разговаривает с мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540642 (CK) & #7632584 (marafon)
Mary is convinced that Tom is the man for her.	Мэри убеждена, что Том - её мужчина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126019 (CM) & #9089018 (marafon)
Mary is convinced that Tom is the man for her.	Мэри убеждена, что Том создан для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126019 (CM) & #9089019 (marafon)
Mary is one of the richest women in the world.	Мэри - одна из богатейших женщин мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651795 (Hybrid) & #5653948 (marafon)
Mary is still living at home with her parents.	Мэри до сих пор живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483078 (Spamster) & #3013582 (odexed)
Mary isn't my girlfriend. She's just a friend.	Мэри - не моя девушка. Она просто подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431368 (CK) & #3092641 (Selena777)
Mary separated from her husband two years ago.	Мэри рассталась с мужем два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651238 (Mar1L) & #5654358 (marafon)
Mary showed up at school wearing a nice dress.	Мэри появилась в школе в элегантном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024073 (CK) & #5077389 (odexed)
Mary took twice as long as Tom to get dressed.	Мэри одевалась в два раза дольше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8234983 (Hybrid) & #8234985 (marafon)
Mary wanted to ask a question, but she didn't.	Мэри хотела задать вопрос, но не задала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989668 (CK) & #8006348 (marafon)
Mary wanted to ask a question, but she didn't.	Мэри хотела что-то спросить, но не спросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989668 (CK) & #8006352 (marafon)
Mary was wearing the dress you bought for her.	Мэри была в платье, которое ты ей купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999741 (CK) & #9015184 (marafon)
Mary was wearing the dress you bought for her.	Мэри была в платье, которое вы ей купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999741 (CK) & #9015185 (marafon)
Mary was wearing the dress you bought for her.	Мэри была в купленном тобой платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999741 (CK) & #9015186 (marafon)
Mary was wearing the dress you bought for her.	Мэри была в купленном вами платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999741 (CK) & #9015187 (marafon)
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either.	Мэри не красавица, но и не уродина тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096127 (CK) & #1578235 (Biga)
Mathematics was his weakest subject in school.	В школе ему труднее всего давалась математика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681436 (Source_VOA) & #1848281 (soweli_Elepanto)
May this day be the happiest day in your life.	Пусть этот день будет самым счастливым в вашей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270522 (Zifre) & #10211379 (marafon)
May this day be the happiest day in your life.	Пусть этот день будет самым счастливым в твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270522 (Zifre) & #10211380 (marafon)
Maybe Tom didn't do what everyone says he did.	Может, Том не делал того, что все ему приписывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083738 (CK) & #6486457 (Wezel)
Maybe Tom just didn't want to talk about Mary.	Возможно, Том просто не хотел говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031565 (CK) & #4394760 (sharptoothed)
Maybe it's time for you to get a new computer.	Возможно, пора тебе приобрести новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264790 (CK) & #3275245 (odexed)
Members of that tribe settled along the river.	Члены этого племени селились вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44185 (U2FS) & #1370085 (Biga)
Metals can become brittle at low temperatures.	При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586673 (AlanF_US) & #7594658 (odexed)
Milk boils at a higher temperature than water.	Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19462 (CK) & #1091107 (afyodor)
Millions of people starve to death every year.	Миллионы людей умирают от голода каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322421 (CK) & #1450188 (MikaM)
Minutes of the previous meeting were accepted.	Протокол предыдущего заседания был утверждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273619 (CM) & #1626603 (Biga)
Most animals with tentacles are invertebrates.	Большинство животных с щупальцами являются беспозвоночными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154128 (Vanilla) & #8721525 (KamilOcean)
Most big Japanese companies depend on exports.	Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33310 (CK) & #3112692 (Selena777)
Most employees expect a pay raise once a year.	Большинство работников ожидают повышения зарплаты раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41192 (CK) & #3429224 (odexed)
Most languages are written from left to right.	На большинстве языков пишут слева направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688367 (CK) & #11702001 (Wezel)
Most of the passengers on board were Japanese.	Большинство пассажиров на борту были японцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402783 (captcrouton) & #439039 (Hellerick)
Most people only want to hear their own truth.	Большинство людей хотят слышать только свою правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922 (TRANG) & #5582303 (odexed)
Most people tell me that I look like my daddy.	Мне очень многие говорят, что я похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272930 (CK) & #13272989 (marafon)
Most people that I know eat three meals a day.	Большинство из тех, кого я знаю, едят три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759959 (CK) & #11759961 (marafon)
My brother has many more good books than I do.	У моего брата намного больше хороших книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250686 (CK) & #6846665 (marafon)
My brother is interested in English and music.	Мой брат интересуется английским и музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278553 (CK) & #3687135 (sharptoothed)
My brother is very good at playing the guitar.	Мой брат очень хорошо играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250694 (CK) & #5107246 (odexed)
My brother loves taking pictures of mountains.	Мой брат любит фотографировать горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250712 (CK) & #4734986 (odexed)
My computer crashed and now it won't start up.	Мой компьютер отключился и теперь не хочет запускаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241499 (CK) & #3241630 (sigavax)
My desk back home is very similar to this one.	Письменный стол у меня дома очень похож на этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022474 (sharptoothed) & #3022475 (sharptoothed)
My dog is sitting with me watching television.	Моя собака сидит рядом со мной и смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555479 (sundown) & #4964710 (Wezel)
My experience tells me that isn't a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492950 (CK) & #9017107 (marafon)
My experience tells me that isn't a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492950 (CK) & #9017112 (marafon)
My faith in the next generation is increasing.	Моя вера в грядущее поколение возрастает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197665 (CM) & #3670060 (sharptoothed)
My family is more important to me than my job.	Моя семья для меня важнее, чем моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365907 (CK) & #2125267 (Lenin_1917)
My family is more important to me than my job.	Семья для меня важнее работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365907 (CK) & #7947014 (marafon)
My family moved to Australia when I was three.	Моя семья переехала в Австралию, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152847 (CK) & #7942046 (marafon)
My father always sleeps while watching the TV.	Мой отец всё время спит, когда смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343427 (Chrikaru) & #3669914 (sharptoothed)
My father and I sometimes go fishing together.	Мы с отцом иногда ходим вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839509 (CK) & #7847454 (marafon)
My father and I sometimes go fishing together.	Мы с отцом иногда ездим вместе на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839509 (CK) & #7847455 (marafon)
My father and my brother work at that factory.	У меня отец и брат на этом заводе работают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144369 (ddnktr) & #4482741 (marafon)
My father can speak French as well as English.	Мой отец говорит как по-английски, так и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251659 (CK) & #5431493 (odexed)
My father didn't allow me to study in the USA.	Отец не разрешил мне учиться в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319219 (CK) & #2844058 (marafon)
My father fell ill because he worked too hard.	Мой отец заболел, потому что слишком много работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294521 (CM) & #5387679 (marafon)
My father is my biggest source of inspiration.	Мой отец - это мой главный источник вдохновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099551 (kbharat1307) & #3099566 (Selena777)
My father is proud of being tall and handsome.	Мой отец гордится тем, что высок и красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319320 (CM) & #447260 (Hellerick)
My father is two years younger than my mother.	Мой отец на два года моложе моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597640 (darinmex) & #3079994 (marafon)
My father speaks French better than my mother.	Отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811808 (CK) & #8813030 (marafon)
My father speaks French better than my mother.	Мой отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811808 (CK) & #8813031 (marafon)
My father speaks better French than my mother.	Отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811843 (CK) & #8813030 (marafon)
My father speaks better French than my mother.	Мой отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811843 (CK) & #8813031 (marafon)
My father works at the factory as an engineer.	Мой отец работает инженером на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319107 (CM) & #4180030 (odexed)
My friend asked me if I was feeling all right.	Мой друг спросил меня, хорошо ли я себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631120 (ulyssemc1) & #7026096 (odexed)
My grandmother goes for a walk in the evening.	Моя бабушка по вечерам ходит гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251368 (CK) & #7756790 (marafon)
My grandmother really likes watching TV a lot.	Моя бабушка действительно очень любит смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336560 (CK) & #3588473 (sharptoothed)
My great-grandfather was the leader of a gang.	Мой прадед был главарём банды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193167 (Tamy) & #4849379 (odexed)
My greatest ambition is to be an opera singer.	Предел моих мечтаний — стать оперным певцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450029 (sharptoothed) & #2450030 (sharptoothed)
My guess is that Tom isn't going to want that.	Я думаю, что Том не хотел бы этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873841 (CK) & #3886385 (namikiri)
My job is to help people solve their problems.	Моя работа — помогать людям решать их проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662777 (CK) & #7245100 (odexed)
My knowledge of French doesn't amount to much.	Моё знание французского весьма ограничено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450113 (sharptoothed) & #2450114 (sharptoothed)
My life would be completely empty without you.	Моя жизнь без тебя была бы абсолютно пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18047 (Zifre) & #2142362 (komap)
My life would be completely empty without you.	Без тебя моя жизнь была бы совершенно пустой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18047 (Zifre) & #6140994 (odexed)
My mom yells at me all the time for no reason.	Мать всё время орёт на меня без причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388597 (Hybrid) & #5388791 (marafon)
My mother always gets up early in the morning.	Моя мама всегда встаёт рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251818 (CK) & #3492835 (odexed)
My mother and father were both born in Boston.	Мои мать и отец родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002381 (CK) & #8885421 (marafon)
My mother bought my brother a yellow umbrella.	Мама купила моему брату жёлтый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397784 (CK) & #1572572 (Biga)
My mother bought some apples at a fruit store.	Моя мама купила немного яблок в магазине фруктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251821 (CK) & #3040385 (odexed)
My mother goes to the hospital in the morning.	Моя мама утром идёт в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259386 (CK) & #1570362 (Biga)
My mother is two years younger than my father.	Моя мать на два года моложе моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993298 (CK) & #3350868 (Balamax)
My mother never wanted to be just a housewife.	Моя мать не желала быть всего лишь домохозяйкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898308 (CK) & #2333191 (soweli_Elepanto)
My mother won't let us keep pets in the house.	Моя мать не позволяет нам держать животных в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820767 (sharptoothed) & #2820768 (sharptoothed)
My mother's mother is my maternal grandmother.	Мать моей матери - это моя бабушка с материнской стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9737985 (Adelpa) & #11222471 (marafon)
My neighbor is planting new grass in his yard.	Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681741 (Source_VOA) & #912699 (joulin)
My parents are usually at home in the evening.	По вечерам родители обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527296 (CK) & #9058005 (marafon)
My parents are usually at home in the evening.	По вечерам мои родители обычно дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527296 (CK) & #9058006 (marafon)
My parents died when I was thirteen years old.	Родители умерли, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510592 (CK) & #12164225 (marafon)
My parents died when I was thirteen years old.	Родители умерли, когда мне было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510592 (CK) & #12164226 (marafon)
My parents died when I was thirteen years old.	Мои родители умерли, когда мне было 13 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510592 (CK) & #13170548 (sharptoothed)
My parents have been divorced for a long time.	Родители давно в разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8062896 (AlanF_US) & #6908876 (marafon)
My parents have been married for thirty years.	Мои родители женаты уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011812 (CK) & #4056015 (odexed)
My parents have been married for thirty years.	Мои родители уже тридцать лет состоят в браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011812 (CK) & #4056017 (odexed)
My room is number fourteen on the third floor.	Моя комната — четырнадцатая, на четвёртом этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267597 (_undertoad) & #2493441 (paul_lingvo)
My sister isn't a good cook, and neither am I.	Моя сестра плохой повар, да и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967239 (CK) & #1507356 (Biga)
My sister isn't a good cook, and neither am I.	Моя сестра не очень хорошо готовит, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967239 (CK) & #4968912 (marafon)
My sister isn't a good cook, and neither am I.	Моя сестра не очень хорошо готовит, так же как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967239 (CK) & #13285007 (SophiaKorsh)
My sister used to take care of the flower bed.	Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250958 (CK) & #435584 (Hellerick)
My teacher told me to read as much as I could.	Мой преподаватель сказал мне как можно больше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272970 (CK) & #4935151 (venticello)
My wife has faults. None the less, I love her.	У моей жены есть свои недостатки. Но я всё равно люблю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244116 (CK) & #2340298 (marafon)
My wife has faults. None the less, I love her.	У моей жены есть недостатки. Но я её всё равно люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244116 (CK) & #11988458 (marafon)
My wife is getting tired of the daily routine.	Моя жена начинает уставать от ежедневной рутины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244156 (CK) & #5820167 (Fin)
Nagoya is a city that's famous for its castle.	Нагоя — это город, известный своим замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490628 (CK) & #412383 (Hellerick)
Napoleon lived in exile on the island of Elba.	Наполеон жил в изгнании на острове Эльба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673213 (darinmex) & #4231922 (marafon)
Neither Tom nor Mary has a brother named John.	Ни у Тома, ни у Мэри нет брата по имени Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540641 (CK) & #7632585 (marafon)
Neither Tom nor Mary know how to speak French.	Ни Том, ни Мэри не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850503 (CK) & #2987808 (marafon)
Neither Tom nor Mary know how to speak French.	Ни Том, ни Мэри не знают французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850503 (CK) & #6145220 (marafon)
Neither Tom nor Mary went to school yesterday.	Ни Том, ни Мэри вчера не ходили в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354623 (CK) & #6485554 (marafon)
Neither Tom nor Mary went to school yesterday.	Ни Том, ни Мэри вчера не пошли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354623 (CK) & #6485556 (marafon)
Neither of those two students passed the test.	Ни один из тех двух студентов не прошёл тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48895 (enzubii) & #3513795 (Lenin_1917)
Never open the door of a car that's in motion.	Никогда не открывайте дверь автомобиля во время движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865156 (CK) & #4414152 (odexed)
Never rub your eyes when your hands are dirty.	Никогда не трите глаза, если у вас грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399641 (Hybrid) & #3406287 (odexed)
Never rub your eyes when your hands are dirty.	Никогда не три глаза, если у тебя грязные руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399641 (Hybrid) & #3406288 (odexed)
Newspaper reporters were not permitted inside.	Газетчикам не разрешили входить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807557 (Source_VOA) & #1576553 (corvard)
Next time I come, I'll bring you some flowers.	В следующий раз я приду с цветами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58890 (CK) & #12888275 (marafon)
Next week, Tom is going to Boston on business.	На следующей неделе Том едет в командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655912 (CK) & #8679207 (sharptoothed)
Next week, Tom is going to Boston on business.	На следующей неделе Том едет по делам в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655912 (CK) & #9483023 (marafon)
Next year's conference will be held in Boston.	В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024055 (CK) & #5988672 (odexed)
No matter how I try, I can't forget that kiss.	Как бы я ни старался, я не могу забыть тот поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402651 (CM) & #3754180 (odexed)
No matter what I do, she says I can do better.	Что бы я ни делал, она говорит, что я могу лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422476 (CK) & #11530668 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни происходило, не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #4714557 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни произошло, не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #4714558 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни происходило, не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #4714559 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни произошло, не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #4714560 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни случилось, не забывай улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #11951362 (marafon)
No matter what happens, don't forget to smile.	Что бы ни случилось, не забывайте улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642858 (CK) & #11951363 (marafon)
No one from Tom's family attended the wedding.	Никого из родственников Тома на свадьбе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859987 (Amastan) & #7778599 (marafon)
No one from Tom's family attended the wedding.	Никто из родственников Тома не пришёл на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859987 (Amastan) & #7778600 (marafon)
No one knows exactly when we need to be there.	Никто точно не знает, когда нам нужно быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126011 (CK) & #8910997 (Katie_Yves)
No river in the world is longer than the Nile.	В мире нет реки длиннее, чем Нил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36532 (CK) & #5239914 (odexed)
Nobody seemed to have a motive for the murder.	Казалось, никто не имел повода для убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47765 (CK) & #2199581 (Lenin_1917)
None of the books in my library are in French.	У меня в библиотеке нет ни одной книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935181 (CK) & #7935981 (marafon)
Not everybody will be able to understand this.	Не каждый будет способен понять это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592158 (CK) & #3545143 (soweli_Elepanto)
Nothing can excuse him for such rude behavior.	Ничто не может оправдать его грубого поведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56544 (CM) & #440033 (Hellerick)
Nothing is more important in life than health.	В жизни нет ничего важнее здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270536 (CK) & #5062624 (odexed)
Now that my father's gone, we can talk freely.	Теперь, когда мой отец ушёл, мы можем свободно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823139 (CK) & #11968347 (marafon)
Nowadays, Japanese people rarely wear kimonos.	В наши дни японцы редко носят кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098193 (Hybrid) & #4138245 (odexed)
Nuclear energy is used to produce electricity.	Атомная энергия используется для производства электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9656425 (kremel) & #1924028 (marafon)
Nuclear power is used to generate electricity.	Атомная энергия используется для производства электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239466 (CK) & #1924028 (marafon)
Nuclear power is used to generate electricity.	Ядерная энергия используется для выработки электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239466 (CK) & #2653693 (odexed)
Numbers don't stick in your mind, pictures do.	Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667927 (CK) & #1509274 (zalaim)
Officially, he works for us as an interpreter.	Официально он работает у нас в качестве устного переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675338 (CK) & #4179877 (odexed)
Oh, I just remembered. Tom left you a message.	Ой, я только что вспомнил. Том же тебе сообщение оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640451 (Hybrid) & #6640453 (marafon)
Oh, I just remembered. Tom left you a message.	Ой, я только что вспомнил. Том же вам сообщение оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640451 (Hybrid) & #6640454 (marafon)
On hearing the bad news, she burst into tears.	Услышав плохую новость, она расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49681 (CM) & #4609564 (odexed)
On the contrary, I've never said such a thing.	Наоборот, я никогда такого не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456545 (lukaszpp) & #2656328 (odexed)
One cannot do lots of things at the same time.	Невозможно делать много дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270114 (CM) & #12884289 (marafon)
Only a camel could leave footprints like that.	Такие следы мог оставить только верблюд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455506 (AlanF_US) & #8485212 (odexed)
Only then did he realize he had been deceived.	Только тогда он понял, что его обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264548 (CM) & #580659 (Olya)
Only those who do nothing don't make mistakes.	Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156683 (Dreamk33) & #657769 (Aleksej)
Only those who do nothing don't make mistakes.	Не ошибается только тот, кто ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156683 (Dreamk33) & #4488535 (marafon)
Only three runners managed to finish the race.	Только три бегуна смогли завершить забег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479499 (CK) & #10479504 (Ooneykcall)
Our building wasn't damaged in the earthquake.	Наше здание не пострадало при землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154504 (CK) & #10155548 (Wezel)
Our country is going through a difficult time.	Наша страна проходит через сложный период.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796159 (shekitten) & #11487745 (marafon)
Our new school building is under construction.	Новое здание нашей школы сейчас строится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23382 (Swift) & #425250 (Hellerick)
Our relations with our director are excellent.	У нас прекрасные отношения с нашим директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959229 (sharptoothed) & #2959230 (sharptoothed)
Our restaurant is better than that restaurant.	Наш ресторан лучше, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431105 (CM) & #1730917 (soweli_Elepanto)
Our stuff got stolen, and we missed our train.	Наши вещи украли, и мы опоздали на наш поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175842 (CM) & #4558481 (Selena777)
Our teacher will return from abroad in August.	Наш учитель вернётся из-за границы в августе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262605 (CN) & #5325483 (marafon)
Our world is only a tiny part of the universe.	Наш мир - это только очень маленькая часть вселенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862973 (papabear) & #2261268 (Lenin_1917)
Our world is only a tiny part of the universe.	Наш мир - лишь крошечная часть Вселенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862973 (papabear) & #2381013 (corvard)
Over ten million copies of the song were sold.	Было продано более десяти миллионов копий песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936252 (CM) & #10958189 (Wezel)
Over the holidays, I spent days doing nothing.	Во время каникул я целыми днями ничего не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256797 (CK) & #12942919 (marafon)
Parents provide protection for their children.	Родители обеспечивают детям безопасность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269750 (CM) & #10948517 (marafon)
Parents punish their children for misbehavior.	Родители наказывают своих детей за непослушание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269749 (CM) & #2588287 (Olya)
Participation is voluntary and free of charge.	Участие добровольно и бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562466 (CM) & #3944876 (odexed)
Participation is voluntary and free of charge.	Участие добровольное и бесплатное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562466 (CM) & #11206935 (marafon)
People are still afraid to leave their houses.	Люди всё ещё боятся выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046285 (CK) & #9145505 (marafon)
People are still afraid to leave their houses.	Люди всё ещё боятся покидать свои дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046285 (CK) & #9145506 (marafon)
People are still afraid to leave their houses.	Люди до сих пор боятся выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046285 (CK) & #9145507 (marafon)
People are still afraid to leave their houses.	Люди до сих пор боятся покидать свои дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046285 (CK) & #9145508 (marafon)
People around here leave their doors unlocked.	Народ здесь оставляет двери незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849519 (CK) & #12849533 (marafon)
People around here leave their doors unlocked.	Люди здесь оставляют двери незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849519 (CK) & #12849534 (marafon)
People around here leave their doors unlocked.	Местные оставляют двери незапертыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849519 (CK) & #12849535 (marafon)
People die, but the things they create endure.	Люди умирают, но созданное ими остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488539 (CarpeLanam) & #13308113 (marafon)
People die, but the things they create endure.	Люди умирают, но созданное ими продолжает жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488539 (CarpeLanam) & #13308115 (marafon)
People make mistakes in a situation like this.	В подобных ситуациях люди совершают ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454058 (tomo) & #3454221 (Selena777)
People of all ages like his poems and stories.	Людям всех возрастов нравятся его стихи и рассказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910939 (CK) & #8911018 (Katie_Yves)
Perseverance and patience are always rewarded.	Упорство и терпение всегда награждаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10714856 (AlanF_US) & #3992929 (odexed)
Please bring me some medicine for airsickness.	Пожалуйста, принесите мне какое-нибудь лекарство от воздушной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25038 (CK) & #3936145 (Balamax)
Please don't blow your nose on the tablecloth.	Не сморкайся в скатерть, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669601 (darinmex) & #2342657 (marafon)
Please go at the most convenient time for you.	Пожалуйста, приходите в наиболее удобное для вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416542 (Scott) & #3656648 (sharptoothed)
Please just get on a plane and come to Boston.	Пожалуйста, садись на самолет и прилетай в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024042 (CK) & #4520062 (Sweatled)
Please listen carefully to what Tom is saying.	Пожалуйста, слушай внимательно, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534093 (CK) & #12571728 (scriptin)
Please listen carefully to what Tom is saying.	Пожалуйста, слушайте внимательно, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534093 (CK) & #12571731 (scriptin)
Please mail this letter on your way to school.	Опусти это письмо в почтовый ящик по дороге в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738265 (CK) & #6779274 (marafon)
Please mail this letter on your way to school.	Опустите это письмо в почтовый ящик по дороге в школу, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738265 (CK) & #6779276 (marafon)
Please pick me up at the hotel at six o'clock.	Забери меня, пожалуйста, из отеля в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72434 (CK) & #4620126 (odexed)
Please point out the articles you want to buy.	Пожалуйста, покажите мне вещи, которые вы хотите купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890198 (sharptoothed) & #2890199 (sharptoothed)
Please promise me that you'll never lie again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219312 (CK) & #7813446 (marafon)
Please promise me that you'll never lie again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219312 (CK) & #7813448 (marafon)
Please send me a letter as soon as you arrive.	Пожалуйста, отправьте мне письмо, как только прибудете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233891 (CK) & #3648729 (sharptoothed)
Please show me how to use the washing machine.	Покажите мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050243 (CK) & #9142826 (marafon)
Please show me how to use the washing machine.	Покажи мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050243 (CK) & #9142827 (marafon)
Please speak louder so everybody can hear you.	Говорите, пожалуйста, громче, чтобы все вас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497594 (CK) & #12934405 (marafon)
Please speak louder so everybody can hear you.	Говори, пожалуйста, громче, чтобы все тебя слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497594 (CK) & #12934406 (marafon)
Please take this medicine if you catch a cold.	Пожалуйста, примите это лекарство, если вы простыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505420 (blay_paul) & #4484826 (Selena777)
Please take this medicine if you catch a cold.	Пожалуйста, прими это лекарство, если ты простыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505420 (blay_paul) & #4484827 (Selena777)
Please take this medicine if you catch a cold.	Пожалуйста, прими это лекарство, если ты простыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505420 (blay_paul) & #4484828 (Selena777)
Please tell me your name and telephone number.	Можешь мне сказать своё имя и номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63920 (CK) & #3235578 (anutakay)
Please turn off the light so that I can sleep.	Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487270 (CK) & #4576718 (marafon)
Please turn off the light so that I can sleep.	Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487270 (CK) & #4576719 (marafon)
Please turn out the light so that I can sleep.	Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247096 (CM) & #4576718 (marafon)
Please turn out the light so that I can sleep.	Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247096 (CM) & #4576719 (marafon)
Plutonium-239 has a half-life of 24,100 years.	У плутония-239 период полураспада составляет 24100 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215164 (Scott) & #4539220 (Wezel)
Predators always prey on unsuspecting victims.	Хищники всегда охотятся на ничего не подозревающих жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686985 (ulyssemc1) & #8580372 (Teashrock)
President Reagan's tax program has not worked.	Налоговая программа президента Рейгана не сработала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29538 (CM) & #2233160 (corvard)
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.	Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318144 (CK) & #443748 (Hellerick)
Previously people believed the earth was flat.	Раньше люди думали, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456810 (iggy) & #2316978 (marafon)
Put the knives and forks back in the cupboard.	Положи ножи и вилки назад в сервант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36545 (CM) & #496669 (elsteris)
Put the knives and forks back in the cupboard.	Положи ножи и вилки обратно в сервант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36545 (CM) & #9316968 (marafon)
Put the knives and forks back in the cupboard.	Положите ножи и вилки обратно в сервант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36545 (CM) & #9316969 (marafon)
Put the knives and forks back in the cupboard.	Положи ножи и вилки обратно в буфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36545 (CM) & #9316973 (marafon)
Put the knives and forks back in the cupboard.	Положите ножи и вилки обратно в буфет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36545 (CM) & #9316974 (marafon)
Put this medicine where children can't get it.	Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56597 (CK) & #3456151 (RU)
Put your hands up and step out of the vehicle.	Поднимите руки вверх и выйдите из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155596 (CK) & #3509627 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит тянуть, прими решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472292 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Перестань колебаться и прими решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472295 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит выжидать, прими решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472300 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит тянуть, примите решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472303 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит выжидать, примите решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472304 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит увиливать, прими решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472356 (marafon)
Quit sitting on the fence and make a decision!	Хватит увиливать, примите решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64870 (CM) & #11472370 (marafon)
Read the document carefully before signing it.	Внимательно прочитайте документ, прежде чем подписывать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068937 (CK) & #11069457 (BW)
Reluctantly, the children got back on the bus.	Дети нехотя вернулись в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438359 (CK) & #8452152 (marafon)
Rhinos are killed by poachers for their horns.	Браконьеры убивают носорогов ради их рогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639975 (Hybrid) & #5748075 (Wezel)
Rhode Island is the smallest state in the U.S.	Род-Айленд — наименьший по площади штат США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668495 (orcrist) & #3668502 (odexed)
Rice is a grain that feeds billions of people.	Рис — это зерно, которое кормит миллиарды людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681942 (Source_VOA) & #3700928 (odexed)
Run over your part again before the rehearsal.	Просмотрите вашу роль ещё раз до репетиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985535 (sharptoothed) & #2985536 (sharptoothed)
Russia is facing great financial difficulties.	Россия переживает большие финансовые трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29368 (shanghainese) & #4740037 (odexed)
Russia is facing great financial difficulties.	Россия столкнулась с большими финансовыми трудностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29368 (shanghainese) & #11893584 (marafon)
School was closed for the day due to the snow.	Из-за снега школа была закрыта на один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272573 (CK) & #1742688 (soweli_Elepanto)
Science can be used for good or evil purposes.	Наука может быть использована в добрых и злых целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127458 (Scott) & #5045511 (odexed)
Science does not solve all of life's problems.	Наука не решает всех жизненных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490396 (niceguydave) & #3587946 (sharptoothed)
Several American warships were sent to Panama.	Несколько американских военных кораблей было отправлено в Панаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805275 (Source_VOA) & #3641615 (odexed)
Several hundred men were packed into the boat.	Корабль был набит сотнями людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796728 (sharptoothed) & #2796729 (sharptoothed)
Shaving off your beard took ten years off you.	Сбрив бороду, ты помолодел на десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318211 (CM) & #3265764 (Inego)
She bought that camera while she was in Japan.	Она купила этот фотоаппарат, когда была в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442059 (CK) & #8734766 (marafon)
She came back ten minutes after the explosion.	Она вернулась через десять минут после взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282625 (CM) & #7075004 (marafon)
She came very near to being run over by a car.	Её чуть не сбил автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388644 (CK) & #416533 (Hellerick)
She came very near to being run over by a car.	Еще немного и её переехала бы машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388644 (CK) & #3681687 (sharptoothed)
She came very near to being run over by a car.	Её чуть не сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388644 (CK) & #4533502 (marafon)
She danced with a grace that surprised us all.	Она так грациозно танцевала, что удивила всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314100 (CM) & #3032636 (odexed)
She danced with a grace that surprised us all.	Она танцевала с грацией, поразившей всех нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314100 (CM) & #3032646 (Ooneykcall)
She does not speak English as fluently as you.	Она не так бегло говорит по-английски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807284 (ramen) & #2808902 (marafon)
She doesn't like to leave anything unfinished.	Она не любит что-либо оставлять незаконченным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312820 (CK) & #3429560 (odexed)
She doesn't want me to speak about this issue.	Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994797 (Eldad) & #1994794 (marafon)
She dog-eared the page and set the book aside.	Она загнула уголок страницы и отложила книгу в сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979490 (FlamingTofu) & #7022858 (marafon)
She explained to me how to use the hair drier.	Она объяснила мне, как пользоваться феном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312140 (CK) & #1674532 (marafon)
She finished her coffee and asked for another.	Она допила кофе и попросила еще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310798 (CK) & #4806807 (odexed)
She found it difficult to answer the question.	Ей было сложно ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311278 (CK) & #2619936 (Olya)
She found it difficult to answer the question.	Ей было сложно найти ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311278 (CK) & #2619937 (Olya)
She has a habit of coughing before she speaks.	У неё есть привычка покашливать перед тем, как говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317522 (CK) & #3349431 (odexed)
She has been absent from school for five days.	Её уже пять дней нет в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310194 (Eldad) & #6475827 (marafon)
She has the ability to speak and write French.	Она умеет говорить и писать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312124 (CM) & #417323 (Hellerick)
She insisted that he should stay where he was.	Она настояла на том, чтобы он оставался там, где был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310009 (CK) & #439138 (Hellerick)
She is busy at present and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313737 (CM) & #3034775 (marafon)
She is busy at present and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313737 (CM) & #8291161 (marafon)
She is busy at present and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313737 (CM) & #8291178 (marafon)
She is busy at present and can't speak to you.	Она сейчас занята и не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313737 (CM) & #8291180 (marafon)
She is no less charming than her older sister.	Она не менее очаровательна, чем её старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313917 (CM) & #10606804 (marafon)
She is proud that her son has become a doctor.	Она гордится тем, что её сын стал врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315561 (CK) & #1772190 (marafon)
She isn't old enough to get a driving license.	Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569849 (CK) & #1569854 (Biga)
She kissed me on the cheek and said goodnight.	Она поцеловала меня в щёку и пожелала спокойной ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314290 (CK) & #10626182 (marafon)
She knew better than to tell him such a story.	Она была не настолько глупа, чтобы рассказывать ему подобную историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887265 (CK) & #8261626 (marafon)
She lay down on the floor and started reading.	Она легла на пол и принялась читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315044 (CK) & #2100720 (sharptoothed)
She left for America the day before yesterday.	Она уехала в Америку позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310585 (CK) & #2199772 (Lenin_1917)
She left for America the day before yesterday.	Она позавчера уехала в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310585 (CK) & #11507344 (marafon)
She left for America the day before yesterday.	Она позавчера улетела в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310585 (CK) & #11507346 (marafon)
She looks young, but in reality she's over 40.	Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931490 (FeuDRenais) & #407951 (Wadimiy)
She lost her only son in the traffic accident.	Она потеряла единственного сына в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309916 (CK) & #3604866 (sharptoothed)
She loved me in the same way that I loved her.	Она любила меня так же, как и я её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477588 (CM) & #598578 (kobylkin)
She loves the boy as if he were her own child.	Она любит этого парня так, будто он её сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311302 (CK) & #1569993 (Biga)
She must've been beautiful when she was young.	В молодости она наверняка была красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314832 (CK) & #5149768 (Wezel)
She played a part in the women's lib movement.	Она сыграла роль в движении в защиту прав женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316785 (CK) & #3683609 (sharptoothed)
She plays tennis with her friends once a week.	Она играет в теннис с друзьями раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314922 (CK) & #2195399 (Lenin_1917)
She plays tennis with her friends once a week.	Она раз в неделю играет с друзьями в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314922 (CK) & #7948257 (marafon)
She presented him with a box of Havana cigars.	Она подарила ему коробку кубинских сигар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259148 (_undertoad) & #4910008 (Karok)
She remarried when she was in her mid-forties.	Она повторно вышла замуж, когда ей было за сорок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690269 (Eldad) & #1467888 (Biga)
She removed her hat when she entered the room.	Она сняла свою шляпу, когда вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316838 (CK) & #2670915 (odexed)
She sat there silently with tears in her eyes.	Она тихо сидела там со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317195 (CK) & #3604647 (sharptoothed)
She scolded him because he left the door open.	Она поругала его, потому что он оставил дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887371 (CK) & #2732530 (odexed)
She seems to be fond of talking about herself.	Она, похоже, любит поговорить о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314620 (CM) & #2180785 (sharptoothed)
She sings well, to be sure, but she can't act.	Поёт-то она хорошо, но актриса из неё никакая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21689 (bmorsello) & #12435144 (Wezel)
She spends a lot of time practicing the piano.	Она проводит много времени, практикуясь в игре на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312035 (CK) & #2836504 (odexed)
She stands a good chance of winning the prize.	У неё есть хороший шанс выиграть приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308355 (CK) & #6954030 (Valentina_)
She suggested that I go to the store with him.	Она предложила мне пойти в магазин с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887416 (CK) & #2416594 (odexed)
She suggested that I go to the store with him.	Она предложила мне пойти с ним в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887416 (CK) & #10447140 (marafon)
She sympathized with those unfortunate people.	Она сочувствовала тем несчастным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310289 (CK) & #9994676 (amanshi)
She takes great pride in her stamp collection.	Она очень гордится своей коллекцией марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314701 (CK) & #1738638 (marafon)
She talked him into buying her a diamond ring.	Она уговорила его купить ей бриллиантовое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887425 (CK) & #3599720 (mrtaistoi)
She tried to prevent the rumor from spreading.	Она старалась предотвратить распространение этих слухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311086 (CK) & #6457103 (fjay69)
She unburdened herself of her terrible secret.	Она сбросила с себя бремя своей страшной тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314651 (CM) & #3683673 (sharptoothed)
She used to keep a diary, but doesn't anymore.	Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318640 (CK) & #1869108 (estong)
She volunteered to go to the meeting with him.	Она вызвалась пойти на встречу с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887498 (CK) & #1494830 (Biga)
She walked past him without even noticing him.	Она прошла мимо, даже не заметив его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887504 (CK) & #6638279 (marafon)
She was advised by him on how to stay healthy.	Он посоветовал ей, как оставаться здоровой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887524 (CK) & #4861809 (venticello)
She was born with a silver spoon in her mouth.	Она родилась с серебряной ложкой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313622 (CM) & #1910666 (marafon)
She was born with a silver spoon in her mouth.	Она родилась в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313622 (CM) & #1910673 (marafon)
She was more beautiful than all of the others.	Она была красивее, чем все другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561529 (CM) & #1560500 (Maksimo)
She was the first one to pay attention to him.	Она первая обратила на него внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887563 (CK) & #3834552 (marafon)
She was the first one to pay attention to him.	Она была первой, кто обратил на него внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887563 (CK) & #3834557 (marafon)
She watched the children playing in the brook.	Она смотрела на детей, играющих в ручье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267631 (CM) & #2207069 (marafon)
She went from place to place in search of him.	Она ходила с места на место в поисках его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310250 (CK) & #3656783 (sharptoothed)
She went outside to get a breath of fresh air.	Она вышла глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315159 (CK) & #2834251 (Ooneykcall)
She went outside to get a breath of fresh air.	Она вышла на улицу подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315159 (CK) & #12933760 (marafon)
She went outside to get a breath of fresh air.	Она вышла на улицу глотнуть свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315159 (CK) & #12933761 (marafon)
She went to see him in the hospital every day.	Она каждый день навещала его в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887583 (CK) & #1939619 (marafon)
She will be happy to know you want to see her.	Она будет очень рада узнать, что ты хочешь её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881414 (CM) & #3868476 (odexed)
She will be seventeen years old next February.	В феврале следующего года ей исполнится семнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313713 (CK) & #12620217 (Balamax)
She will come back from school by six o'clock.	Она вернется из школы к шести часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310203 (CK) & #907141 (afyodor)
She will write another book one of these days.	В ближайшее время она напишет ещё одну книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312228 (CK) & #8250527 (marafon)
She wore a sweater that she'd knitted herself.	Она носила свитер, который сама связала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314610 (CK) & #4894583 (marafon)
She wrote to her parents at least once a week.	Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317428 (CK) & #444261 (Hellerick)
She's only interested in fish and cockroaches.	Её интересуют только рыбы и тараканы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313220 (CK) & #4957386 (marafon)
She's sitting in the kitchen and drinking tea.	Она сидит на кухне и пьет чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580250 (fanty) & #1942018 (Yanka)
She's smarter than Mary, but not as beautiful.	Она умнее Мэри, но не такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356667 (CK) & #2887509 (marafon)
She's very ill and has been in bed for a week.	Она очень больна и уже неделю лежит в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462422 (lukaszpp) & #7553836 (marafon)
She's very susceptible to hypnotic suggestion.	Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727174 (darinmex) & #4441618 (marafon)
Short skirts have already gone out of fashion.	Короткие юбки уже вышли из моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388667 (CK) & #1749963 (soweli_Elepanto)
Short skirts have already gone out of fashion.	Короткие юбки уже не модны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388667 (CK) & #1749965 (soweli_Elepanto)
Short skirts have already gone out of fashion.	Короткие юбки нынче не модны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388667 (CK) & #1749968 (soweli_Elepanto)
Show me the location of your camp on this map.	Покажите мне на карте местонахождение вашего лагеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761744 (sharptoothed) & #2761745 (sharptoothed)
Show me what you have hidden behind your back.	Покажи мне, что у тебя спрятано за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852500 (CK) & #3622647 (odexed)
Show me what you have hidden behind your back.	Покажи мне, что ты спрятал за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852500 (CK) & #11180092 (marafon)
Show me what you have hidden behind your back.	Покажите мне, что Вы спрятали за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852500 (CK) & #11180095 (marafon)
Show me what you have hidden behind your back.	Покажи мне, что ты там за спиной прячешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852500 (CK) & #11180097 (marafon)
Show me what you have hidden behind your back.	Покажите мне, что Вы там за спиной прячете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852500 (CK) & #11180099 (marafon)
Significantly lower temperatures are expected.	Ожидается значительное понижение температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504917 (AlanF_US) & #2622119 (Olya)
Since it's so important, I'll take care of it.	Раз это так важно, я этим займусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580599 (AlanF_US) & #8170063 (marafon)
Since our argument, Tom has kept his distance.	Со времени нашего спора Том держится от меня подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571475 (sharptoothed) & #2571476 (sharptoothed)
Since you don't believe me, look for yourself.	Раз вы мне не верите, посмотрите сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022440 (sharptoothed) & #3022441 (sharptoothed)
Sit on the sofa and make yourself comfortable.	Садись на диван и устраивайся поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43244 (CM) & #6946210 (odexed)
Slight inattention can cause a great disaster.	Небольшое невнимание может привести к большой беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18856 (CK) & #1556873 (megaton)
Smoke could be seen pouring out of the window.	Было видно, как из окна валит дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267727 (_undertoad) & #5303328 (Wezel)
Smoking is prohibited in all public buildings.	Курение запрещено во всех общественных зданиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640298 (CK) & #4086723 (marafon)
Smoking is prohibited in all public buildings.	Во всех общественных зданиях курение запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640298 (CK) & #10341568 (marafon)
So boring was the lecture that he fell asleep.	Лекция была настолько скучной, что он заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241147 (CM) & #4754768 (odexed)
Some are expensive, and others are very cheap.	Некоторые дорогие, другие - очень дёшевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241243 (CK) & #1860981 (soweli_Elepanto)
Some of these houses are still standing today.	Некоторые из этих домов стоят и по сей день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936236 (CM) & #10958190 (Wezel)
Some people consider sleeping a waste of time.	Некоторые считают сон пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936140 (CK) & #10199407 (Wezel)
Some people like baseball, others like soccer.	Некоторые люди любят бейсбол, а другие футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324065 (CK) & #2182165 (Wezzel)
Some people like coffee and others prefer tea.	Одни любят кофе, другие предпочитают чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62274 (sacredceltic) & #805880 (ae5s)
Some people say they like the smell of durian.	Некоторые утверждают, что им нравится запах дуриана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536808 (CK) & #10537339 (Ooneykcall)
Some people say thirteen is an unlucky number.	Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73330 (orcrist) & #1039796 (Vixen96)
Someone has to tell Tom what happened to Mary.	Кто-то должен сказать Тому, что случилось с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204631 (CK) & #3384541 (odexed)
Someone left a burning cigarette on the table.	Кто-то оставил на столе зажжённую сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276116 (CK) & #5550632 (marafon)
Something very weird happened to me yesterday.	Вчера со мной произошло нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511194 (Hybrid) & #3931806 (marafon)
Something very weird happened to me yesterday.	Вчера со мной случилось нечто очень странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511194 (Hybrid) & #3931807 (marafon)
Sometimes it's great to spend some time alone.	Иногда здорово провести чуток времени наедине с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131286 (DarkHollow) & #5131312 (Karok)
Soon nobody will have anything to do with you.	С тобой скоро никто не будет иметь дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65891 (CM) & #11856698 (marafon)
Soon nobody will have anything to do with you.	С вами скоро никто не будет иметь дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65891 (CM) & #11856699 (marafon)
Sooner or later, I'll have to stop doing this.	Рано или поздно мне придётся с этим завязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819845 (CK) & #5191942 (marafon)
Sorry, I didn't know that you were still here.	Извини, я не знал, что ты ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510588 (CK) & #1946144 (marafon)
Sorry, I didn't know that you were still here.	Прости, я не знал, что ты ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510588 (CK) & #7142468 (marafon)
Sorry, I didn't know that you were still here.	Простите, я не знал, что вы ещё тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510588 (CK) & #7142469 (marafon)
Sorry, I think you've dialed the wrong number.	Простите, кажется, вы набрали неправильный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298416 (CK) & #7318098 (Wezel)
Sorry. I don't know what you're talking about.	Простите. Я не знаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13115437 (rul) & #13115470 (marafon)
Sorry. I don't know what you're talking about.	Прости. Я не знаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13115437 (rul) & #13115471 (marafon)
Southerners didn't like people from the North.	Южане не любили людей с севера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911974 (CK) & #8912773 (marafon)
Starting next week, I'll be on the late shift.	Со следующей недели я буду работать во вторую смену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1429277 (CK) & #1607559 (Biga)
Steam trains were replaced by electric trains.	Электровозы заменили паровозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268559 (Dejo) & #500187 (elsteris)
Steam trains were replaced by electric trains.	Электровозы пришли на смену паровозам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268559 (Dejo) & #3552459 (odexed)
Steam trains were replaced by electric trains.	Электропоезда пришли на смену поездам с паровой тягой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268559 (Dejo) & #3552461 (odexed)
Stop taking pictures. You look like a tourist.	Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399617 (Hybrid) & #3400246 (alexdiment)
Such ridiculous superstitions no longer exist.	Такие нелепые суеверия больше не существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9571468 (AlanF_US) & #3332932 (kukla)
Take back what you said about me being stingy.	Возьми назад свои слова о том, что я скупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246448 (CM) & #4332432 (elread)
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.	Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319779 (CM) & #351720 (Ann74)
Take the book that has been left on the table.	Возьмите книгу, которую оставили на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68672 (CK) & #445344 (Hellerick)
Take the book that has been left on the table.	Возьми оставленную на столе книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68672 (CK) & #3420071 (Lenin_1917)
Tell Tom I don't know where he parked his car.	Скажите Тому, что я не знаю, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204628 (CK) & #5304984 (marafon)
Tell Tom I don't know where he parked his car.	Скажи Тому, что я не знаю, где он припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204628 (CK) & #5304986 (marafon)
Tell Tom I don't know where he parked his car.	Скажите Тому, что я не знаю, где он припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204628 (CK) & #5304988 (marafon)
Tell Tom I don't know where he parked his car.	Скажи Тому, что я не знаю, где он припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204628 (CK) & #5304989 (marafon)
Tell Tom that he needs to wear a tie tomorrow.	Скажите Тому, что завтра ему надо быть в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640297 (CK) & #5393982 (marafon)
Tell Tom that he needs to wear a tie tomorrow.	Скажи Тому, что завтра ему надо быть в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640297 (CK) & #5393984 (marafon)
Tell Tom we're too tired to come over tonight.	Скажи Тому, что мы слишком устали, чтобы идти к нему сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204625 (CK) & #13694426 (gregoryguy)
Tell her that I am repairing the refrigerator.	Скажи ей, что я чиню холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741559 (Amastan) & #7034258 (marafon)
Tell her that I am repairing the refrigerator.	Скажите ей, что я чиню холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741559 (Amastan) & #7034259 (marafon)
Tell her that I am repairing the refrigerator.	Скажи ей, что я ремонтирую холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741559 (Amastan) & #7034260 (marafon)
Tell her that I am repairing the refrigerator.	Скажите ей, что я ремонтирую холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741559 (Amastan) & #7034261 (marafon)
Tell me what you're looking for and I'll help.	Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204629 (CK) & #4371875 (marafon)
Tell me what you're looking for and I'll help.	Скажите мне, что вы ищете, и я помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204629 (CK) & #4371876 (marafon)
Tell us everything you know about that matter.	Расскажи нам всё, что знаешь об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204624 (CK) & #4108919 (Ooneykcall)
Thank you for the chocolate. It was delicious.	Спасибо за шоколад. Было вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744612 (CK) & #4564112 (sharptoothed)
Thanks for everything that you've done for us.	Спасибо за все, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052217 (CK) & #10053670 (BW)
That French word has no equivalent in English.	У этого французского слова нет эквивалента в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820853 (CK) & #8736273 (marafon)
That amount of food will last them for a week.	Такого объёма еды им хватит на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67118 (CK) & #4691006 (Ooneykcall)
That boy over there is probably Tom's brother.	Вон тот мальчик – наверно, брат Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555646 (CK) & #10469699 (Ooneykcall)
That can't be Mary. She's in the hospital now.	Это не может быть Мэри. Она сейчас в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358424 (CK) & #2811142 (marafon)
That country is about twice as large as Japan.	Эта страна примерно в два раза больше Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47844 (CM) & #2907518 (odexed)
That doesn't exist except in your imagination.	Это существует только в вашем воображении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571473 (sharptoothed) & #2571474 (sharptoothed)
That doesn't give you grounds for complaining.	Это не даёт вам повода жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41650 (CM) & #12261915 (marafon)
That doesn't give you grounds for complaining.	Это не даёт тебе повода жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41650 (CM) & #12261916 (marafon)
That happened many years before you were born.	Это произошло за много лет до твоего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665188 (CK) & #11665855 (marafon)
That happened many years before you were born.	Это произошло за много лет до вашего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665188 (CK) & #11665856 (marafon)
That happened many years before you were born.	Это было за много лет до твоего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665188 (CK) & #11665857 (marafon)
That happened many years before you were born.	Это было за много лет до вашего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665188 (CK) & #11665858 (marafon)
That hotel was established about 50 years ago.	Этот отель был основан около 50 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68612 (CM) & #1514023 (Biga)
That movie is suitable for people of all ages.	Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49550 (CM) & #6141290 (odexed)
That part of the house didn't use to be there.	Той части дома раньше не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11998652 (CM) & #11999121 (marafon)
That professor is an authority on Shakespeare.	Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48677 (CK) & #425302 (Hellerick)
That stain is going to be difficult to remove.	Это пятно будет трудно вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247242 (Lumi) & #13247262 (marafon)
That was Tom's idea, not mine. Don't blame me.	Это Том придумал, а не я. Не надо меня обвинять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571951 (AlanF_US) & #6767017 (marafon)
That was Tom's idea, not mine. Don't blame me.	Это Том придумал, а не я. Не обвиняй меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571951 (AlanF_US) & #6767018 (marafon)
That was Tom's idea, not mine. Don't blame me.	Это Том придумал, а не я. Не обвиняйте меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571951 (AlanF_US) & #6767019 (marafon)
That was quite an experience we had yesterday.	С нами вчера случилось целое происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959177 (sharptoothed) & #2959178 (sharptoothed)
That was the answer Tom expected Mary to give.	Этого ответа Том от Мэри и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744341 (CK) & #12021170 (marafon)
That was the answer Tom expected Mary to give.	Это был тот ответ, которого Том ожидал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744341 (CK) & #12021172 (marafon)
That was the last time any of us ever saw Tom.	С того раза никто из нас больше Тома не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534150 (CK) & #3555461 (Inego)
That's a filthy job and I don't want to do it.	Это грязная работа, и я не хочу её выполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031567 (CK) & #4949462 (odexed)
That's a good question. I'm glad you asked it.	Это хороший вопрос. Я рад, что ты его задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349165 (CK) & #13211848 (Wezel)
That's a pretty tune the orchestra is playing.	Какую прелестную мелодию играет сейчас оркестр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071564 (sharptoothed) & #3071565 (sharptoothed)
That's a very common phrase where I come from.	Там, откуда я приехал, это выражение в большом ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820765 (sharptoothed) & #2820766 (sharptoothed)
That's not the first time you've told me that.	Вы мне не первый раз об этом говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11304629 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Ты мне не первый раз об этом говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11304640 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Ты мне не первый раз это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314705 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Вы мне не первый раз это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314807 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Ты не первый раз мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314830 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Вы не первый раз мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314831 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Ты не первый раз мне об этом говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314832 (marafon)
That's not the first time you've told me that.	Вы не первый раз мне об этом говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #11314833 (marafon)
That's not what I meant. You misunderstood me.	Я не это хотел сказать. Вы меня не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951032 (CK) & #10951036 (marafon)
That's not what I meant. You misunderstood me.	Я не это хотел сказать. Ты меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951032 (CK) & #10951037 (marafon)
That's not what I meant. You misunderstood me.	Я не это имел в виду. Вы меня не так поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951032 (CK) & #10951038 (marafon)
That's not what I meant. You misunderstood me.	Я не это имел в виду. Ты меня не так понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951032 (CK) & #10951040 (marafon)
That's not what I wanted to talk to you about.	Я не об этом хотел с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398238 (Hybrid) & #6399655 (marafon)
That's not what I wanted to talk to you about.	Я не об этом хотел с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398238 (Hybrid) & #6399656 (marafon)
That's one of the questions that Tom asked me.	Это один из вопросов, которые Том задал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128663 (CK) & #12134364 (Balamax)
That's one of the questions that Tom asked me.	Это один из вопросов, которые Том мне задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128663 (CK) & #13558038 (marafon)
That's the best thing that could happen to me.	Это лучшее, что могло со мной случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129887 (CK) & #4756454 (odexed)
That's the most beautiful ship I've ever seen.	Это самый красивый корабль, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963120 (CK) & #4762042 (odexed)
That's what Tom does to those he doesn't like.	Вот что Том делает с теми, кто ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722439 (CM) & #4754228 (odexed)
That's what Tom does to those he doesn't like.	Вот что делает Том с теми, кто ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722439 (CM) & #4754229 (odexed)
That's why I was absent from school yesterday.	Вот почему меня не было вчера в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41425 (Swift) & #3203195 (averoes)
The Canadian chopped down the tree with an ax.	Канадец срубил дерево топором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64947 (CM) & #7702438 (mytmpacc2015)
The Cold War began after the Second World War.	Холодная война началась после Второй мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895783 (pauldhunt) & #895643 (ae5s)
The Diet was totally deadlocked over the bill.	Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241385 (CM) & #415758 (Hellerick)
The English are said to be a practical people.	Говорят, что англичане — практичные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66573 (CM) & #4794261 (odexed)
The FBI secretly bugged the mobster's hangout.	ФБР тайно установило "жучок" в бандитском притоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560343 (darinmex) & #11607015 (odexed)
The Middle East is the cradle of civilization.	Ближний Восток — колыбель цивилизации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277547 (CM) & #3368930 (odexed)
The Olympic Games take place every four years.	Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394076 (CK) & #2619752 (sharptoothed)
The Pacific is the largest ocean in the world.	Тихий океан - самый большой океан в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275026 (CK) & #2204374 (marafon)
The Second World War lasted from 1939 to 1945.	Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941106 (CK) & #9142766 (marafon)
The Socialist Party only got 18% of the votes.	Социалистическая партия получила только 18% голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877814 (CM) & #5673940 (marafon)
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.	Испанские солдаты использовали бездымный порох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805360 (Source_VOA) & #1570314 (Biga)
The Tennessee River Valley area was very poor.	Район долины реки Теннесси был очень бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807573 (Source_VOA) & #13673445 (marafon)
The Titanic collided with an iceberg and sank.	«Титаник» столкнулся с айсбергом и потонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12697317 (Adelpa) & #12697344 (Wezel)
The Titanic collided with an iceberg and sank.	«Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12697317 (Adelpa) & #12697357 (marafon)
The Titanic's maiden voyage didn't go so well.	Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251248 (darinmex) & #1773291 (soweli_Elepanto)
The United Nations Building was built in 1952.	Здание ООН было построено в 1952 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241464 (CK) & #4381556 (marafon)
The United Nations Charter was signed in 1945.	Устав ООН был подписан в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241471 (CK) & #10171797 (marafon)
The United Nations Charter was signed in 1945.	Устав Организации Объединённых Наций был подписан в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241471 (CK) & #10171798 (marafon)
The actress made her debut when she was eight.	Эта актриса дебютировала, когда ей было восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46588 (CK) & #3747884 (zwhzwh)
The advantages far outweigh the disadvantages.	Преимущества значительно перевешивают недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153410 (sundown) & #10255749 (Wezel)
The afternoon sun comes directly into my room.	После полудня солнце светит прямо в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321541 (CM) & #4587363 (odexed)
The air is bad here. Will you open the window?	Здесь душно. Не откроешь окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61655 (CK) & #1674854 (marafon)
The apples which he sent to me were delicious.	Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283976 (CM) & #5265506 (odexed)
The article is going to be published tomorrow.	Статья будет опубликована завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308108 (ddnktr) & #12308115 (marafon)
The ashtray was brimming with cigarette butts.	Пепельница была до краев набита окурками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553388 (darinmex) & #3210859 (kukla)
The audience consisted entirely of foreigners.	Вся аудитория состояла из иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553033 (AlanF_US) & #6479342 (fjay69)
The author of this article is a famous critic.	Автор этой статьи — известный критик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59738 (CK) & #550753 (ae5s)
The baby was fast asleep in her mother's arms.	Ребёнок крепко спал на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894481 (CK) & #5289878 (marafon)
The baby was fast asleep in her mother's arms.	Малышка крепко спала на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894481 (CK) & #11009260 (marafon)
The baby was taken care of by its grandmother.	О ребёнке заботилась бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45872 (CM) & #8547181 (marafon)
The ball hit him on the left side of the head.	Мяч ударил его в голову слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33643 (CK) & #3621359 (sharptoothed)
The bartender told me you were a regular here.	Бармен мне сказал, что Вы здесь завсегдатай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640296 (CK) & #11978706 (marafon)
The bartender told me you were a regular here.	Бармен мне сказал, что ты здесь завсегдатай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640296 (CK) & #11978708 (marafon)
The battle was fierce and unbelievably bloody.	Битва была ожесточённой и невероятно кровопролитной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804142 (Source_VOA) & #5286272 (odexed)
The better quality of cloth is more expensive.	Ткань лучшего качества дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959169 (sharptoothed) & #2959170 (sharptoothed)
The blue sports car came to a screeching halt.	Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271982 (CM) & #424477 (Hellerick)
The bottle Tom was holding had a purple label.	На бутылке, которую держал Том, была фиолетовая этикетка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170682 (CK) & #10345013 (Selena777)
The box was heavy, but he managed to carry it.	Коробка была тяжёлой, но ему удалось перенести её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282656 (CK) & #4186302 (Selena777)
The boy can handle a knife and fork very well.	Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46388 (CK) & #1722365 (marafon)
The boy dug a grave for his dog that had died.	Мальчик вырыл могилу для своего умершего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46350 (CM) & #4964732 (Wezel)
The boy had indigestion after eating too much.	У мальчика было несварение после переедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881888 (CM) & #1788231 (Balamax)
The boy next door fell head first from a tree.	Соседский мальчик упал с дерева вниз головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243062 (CK) & #4348200 (marafon)
The boys are throwing a ball in the back yard.	Ребята играют в мяч на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682184 (Source_VOA) & #755965 (Selena777)
The branch broke under the weight of the snow.	Ветка сломалась под тяжестью снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742650 (AlanF_US) & #2581431 (marafon)
The burglar locked the couple in the basement.	Грабитель запер пару в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19195 (CK) & #467046 (katjka)
The cause of death hasn't been determined yet.	Причина смерти ещё не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138331 (CK) & #6318742 (marafon)
The cause of death hasn't yet been determined.	Причина смерти ещё не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138330 (CK) & #6318742 (marafon)
The chief justice will swear in the president.	Председатель Верховного суда приведет президента к присяге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163154 (Source_VOA) & #7747871 (bredsky)
The children are learning to add and subtract.	Дети учатся складывать и вычитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246045 (CK) & #4868136 (odexed)
The children are still playing in the sandbox.	Дети ещё играют в песочнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147408 (AlanF_US) & #6536598 (odexed)
The children built a sand castle on the beach.	Дети построили на пляже замок из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010130 (allmarangie) & #2343502 (marafon)
The children sat cross-legged around the fire.	Дети сидели по-турецки вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360527 (Hybrid) & #5360557 (marafon)
The church is on the other side of the street.	Церковь расположена на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532814 (CM) & #2916588 (Lenin_1917)
The church is on the other side of the street.	Церковь располагается на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532814 (CM) & #2916590 (Lenin_1917)
The church is on the other side of the street.	Церковь находится на другой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #532814 (CM) & #2916591 (Lenin_1917)
The church was built in the fifteenth century.	Церковь была построена в пятнадцатом веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876228 (zalaim) & #1876229 (zalaim)
The climate here is milder than that of Tokyo.	Климат тут мягче, чем в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280010 (CK) & #1913281 (marafon)
The common language of many Asians is English.	Для многих азиатов общим языком является английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274778 (Zifre) & #2204323 (Ooneykcall)
The computer is a relatively recent invention.	Компьютер - относительно недавнее изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54548 (CK) & #4317613 (marafon)
The concert had already begun when we arrived.	Когда мы приехали, концерт уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983841 (CK) & #10983957 (marafon)
The counting of the ballots took half an hour.	Подсчёт голосов занял полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5755249 (zumley) & #5755386 (Ooneykcall)
The country is heading in the right direction.	Страна движется в правильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595226 (Spamster) & #4922990 (odexed)
The criminal was arrested and put into prison.	Преступника арестовали и посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282806 (CM) & #7342636 (odexed)
The cuffs of his suit jacket are badly frayed.	Манжеты его пиджака сильно протёрлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625162 (darinmex) & #8091075 (AntonKhorev)
The death of my grandmother was a great shock.	Смерть моей бабушки стала большим шоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289664 (AlanF_US) & #2352849 (Balamax)
The death of my grandmother was a great shock.	Смерть моей бабушки стала большим потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289664 (AlanF_US) & #11668333 (marafon)
The death of my grandmother was a great shock.	Смерть бабушки стала большим потрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289664 (AlanF_US) & #11668335 (marafon)
The difference in our ages is not significant.	У нас незначительная разница в возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247668 (CM) & #2535511 (paul_lingvo)
The differences were minor, so I ignored them.	Различия были незначительными, поэтому я проигнорировал их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41979 (CM) & #2130494 (Lenin_1917)
The district is abundant in natural resources.	Район богат природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45118 (CK) & #4671861 (odexed)
The doctor ordered her to go on a strict diet.	Врач предписал ей следовать строгой диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27920 (CK) & #407792 (Hellerick)
The doctor said it'll be necessary to operate.	Врач сказал, что придётся делать операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268096 (_undertoad) & #4478271 (Wezel)
The doctor said that you should get more rest.	Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498809 (CK) & #5206580 (Wezel)
The dog followed its master, wagging its tail.	Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682879 (Chelsea) & #682912 (salikh)
The drug smuggler was arrested at the airport.	Наркоконтрабандист был арестован в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327068 (Hybrid) & #3890097 (Ooneykcall)
The exams started at 5 o'clock in the evening.	Экзамены начались в пять вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194857 (yujin) & #4998879 (odexed)
The exhibition will be open for another month.	Выставка будет открыта еще один месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282561 (CK) & #2839757 (shanghainese)
The exhibition will be open for another month.	Выставка проработает ещё месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282561 (CK) & #11508590 (marafon)
The exit is in the same place as the entrance.	Выход там же, где и вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101367 (ddnktr) & #10083070 (Ivanovb)
The exit is in the same place as the entrance.	Выход там же, где вход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101367 (ddnktr) & #10801582 (marafon)
The family is eating breakfast on the balcony.	Семья завтракает на балконе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126351 (CK) & #2664461 (paul_lingvo)
The financial crisis has left many unemployed.	Финансовый кризис оставил многих без работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483068 (CM) & #4707144 (odexed)
The first edition was published ten years ago.	Первое издание было опубликовано десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267062 (CK) & #2606138 (Lenin_1917)
The first edition was published ten years ago.	Первое издание вышло в свет десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267062 (CK) & #2606140 (Lenin_1917)
The first thing to do was call for the doctor.	Первым делом надо было вызвать врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243997 (CM) & #6198104 (odexed)
The first thing you have to do is contact Tom.	Первое, что тебе надо сделать, - это связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465229 (CK) & #9465230 (marafon)
The first thing you have to do is contact Tom.	Первое, что вам надо сделать, - это связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465229 (CK) & #9465231 (marafon)
The first thing you have to do is take a bath.	Первое, что тебе надо сделать, - это принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875592 (CM) & #3197553 (marafon)
The five brothers worked together on the farm.	Пятеро братьев вместе работали на ферме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838657 (APagano) & #2490391 (shanghainese)
The flowers are protected against the weather.	Цветы защищены от непогоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49212 (CK) & #2289839 (soweli_Elepanto)
The food in this restaurant is very expensive.	Блюда в этом ресторане очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593113 (feudalism) & #7779123 (marafon)
The food was terrible, but I did not complain.	Еда была ужасная, но я не жаловался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262811 (freddy1) & #563540 (ae5s)
The furniture in this office is really modern.	Мебель в этом офисе действительно современная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460363 (jeanne) & #1544451 (Balamax)
The game may have been put off till next week.	Игра могла быть отложена на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263544 (CM) & #445582 (Hellerick)
The girl was laughed at by all her classmates.	Над девочкой смеялись все её одноклассники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46486 (CK) & #419126 (Hellerick)
The girl wearing the blue coat is my daughter.	Девушка в синем пальто - моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349317 (CK) & #7428742 (marafon)
The girl who's playing the piano is my sister.	Девушка за пианино — моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440744 (quickfitter) & #407399 (Hellerick)
The girl who's playing the piano is my sister.	Девушка, которая играет на пианино, моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440744 (quickfitter) & #1508449 (Biga)
The girls you were talking to are my students.	Девушки, с которыми ты разговаривал, - мои студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447938 (CK) & #9516326 (marafon)
The girls you were talking to are my students.	Девушки, с которыми вы разговаривали, - мои студентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447938 (CK) & #9516329 (marafon)
The girls you were talking to are my students.	Девочки, с которыми ты разговаривал, - мои ученицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447938 (CK) & #9516333 (marafon)
The girls you were talking to are my students.	Девочки, с которыми вы разговаривали, - мои ученицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447938 (CK) & #9516335 (marafon)
The good news is that you're not going to die.	Хорошая новость, что вы не умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954349 (CK) & #1784468 (Balamax)
The government of Mexico refused to negotiate.	Правительство Мексики отказалось вести переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807565 (Source_VOA) & #2782692 (Balamax)
The hiker has reached the top of the mountain.	Турист достиг вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681524 (Source_VOA) & #1591725 (Biga)
The hotel does not permit guests to keep pets.	В этой гостинице постояльцам не позволяют держать домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711559 (sharptoothed) & #2711560 (sharptoothed)
The house I live in belongs to my grandfather.	Дом, в котором я живу, принадлежит моему дедушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160795 (TheNightAvl) & #2622897 (Olya)
The house was built several hundred years ago.	Дом был построен несколько сот лет тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49351 (CK) & #443623 (Hellerick)
The ice isn't thick enough to hold our weight.	Лёд недостаточно толстый, чтобы выдержать наш вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492917 (CK) & #5306806 (odexed)
The important thing is to have your own hobby.	Важно иметь своё хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275798 (CM) & #7969814 (odexed)
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.	Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320987 (CM) & #447478 (Hellerick)
The judge sentenced him to one year in prison.	Судья приговорил его к одному году тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078049 (keira_n) & #1825666 (Balamax)
The judge sentenced him to one year in prison.	Судья приговорила его к одному году тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078049 (keira_n) & #1825667 (Balamax)
The kick of the rifle can break your shoulder.	Отдача винтовки может сломать вам плечо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751021 (sharptoothed) & #2751022 (sharptoothed)
The kids are having fun on the merry-go-round.	Дети веселятся на карусели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201401 (sundown) & #5586590 (odexed)
The kids shouldn't see their father like this.	Дети не должны видеть отца в таком состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807310 (CK) & #5807370 (Wezel)
The last time I saw Tom he was wearing a suit.	Последний раз, когда я видел Тома, он был в костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540604 (CK) & #7634406 (marafon)
The lawyer believed in his client's innocence.	Адвокат верил в невиновность своего клиента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320445 (CK) & #2596809 (odexed)
The legal age for marriage in Australia is 18.	В Австралии минимальный возраст вступления в брак — восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610727 (CK) & #3610973 (Ooneykcall)
The legend says he was abandoned in the woods.	Легенда гласит, что он был брошен в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169746 (CM) & #8762178 (AntonKhorev)
The letter I received today is from my father.	Письмо, которое я сегодня получил, от отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798886 (ddnktr) & #6778279 (marafon)
The light was so bright that it hurt our eyes.	Свет был такой яркий, что было больно смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071544 (sharptoothed) & #3071545 (sharptoothed)
The little boy hung his head and said nothing.	Мальчик опустил голову и ничего не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267970 (CM) & #1391924 (Biga)
The man aimed a weapon at the police officers.	Мужчина направил оружие на полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358270 (AlanF_US) & #3506926 (alik_farber)
The man sitting over there is a famous singer.	Мужчина, который вон там сидит, - известный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71790 (CK) & #10571726 (marafon)
The man who lives next door to me is a doctor.	Мужчина, живущий со мной по соседству, — доктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252100 (Zifre) & #1642186 (Biga)
The man who lives next door to me is a doctor.	Мой сосед - врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252100 (Zifre) & #1856844 (soweli_Elepanto)
The match was cancelled due to the heavy rain.	Матч был отменен из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462810 (lukaszpp) & #2080169 (sinichka)
The meeting didn't last as long as I expected.	Собрание продлилось не так долго, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852956 (CK) & #8952717 (marafon)
The meeting didn't last as long as I expected.	Встреча продлилась не так долго, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852956 (CK) & #8952718 (marafon)
The meeting has been postponed until tomorrow.	Собрание было перенесено на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455731 (CK) & #3469043 (marafon)
The meeting started at 2:30 and ended at 5:00.	Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640295 (CK) & #2826798 (Ooneykcall)
The meeting was adjourned until the next week.	Встречу отложили до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22487 (CK) & #3944290 (odexed)
The merest mention of his name made her angry.	Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287652 (Dejo) & #647227 (shanghainese)
The moment Tom was alone he opened the letter.	Оставшись один, Том распечатал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543794 (CK) & #11153729 (marafon)
The moment Tom was alone he opened the letter.	Оставшись один, Том открыл письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543794 (CK) & #11153746 (marafon)
The monarch is supposed to attend the funeral.	Монарх должен присутствовать на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237719 (CM) & #3860094 (odexed)
The more I listen to her, the less I like her.	Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394943 (CK) & #3800182 (odexed)
The more I think about it, the less I like it.	Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827016 (CK) & #1772592 (marafon)
The more books you read, the more you'll know.	Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69903 (CK) & #903189 (joulin)
The more books you read, the more you'll know.	Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69903 (CK) & #3357640 (mrtaistoi)
The motorcycle I borrowed from him broke down.	Мотоцикл, который я у него одолжил, сломался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494275 (CK) & #8604307 (marafon)
The movie was longer than I expected it to be.	Фильм был длиннее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744339 (CK) & #4066093 (marafon)
The murder charge was reduced to manslaughter.	Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560313 (darinmex) & #1363041 (Shady_arc)
The newspaper says that she committed suicide.	В газете пишут, что она покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061900 (Eldad) & #9006775 (marafon)
The next meeting will be on October twentieth.	Следующая встреча состоится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11837477 (CK) & #12670149 (Wezel)
The nurse cared for the patient very tenderly.	Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48865 (CM) & #1738724 (marafon)
The nurse gave Tom something to ease the pain.	Медсестра дала Тому что-то, чтобы смягчить боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498923 (CK) & #7761154 (odexed)
The officer shone his flashlight into the car.	Офицер посветил фонариком внутри машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214658 (Hybrid) & #12091916 (marafon)
The officer shone his flashlight into the car.	Полицейский посветил фонариком внутри машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214658 (Hybrid) & #12091917 (marafon)
The officers arrested three of the protesters.	Офицеры задержали троих протестующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495715 (CK) & #4785902 (odexed)
The old man was accompanied by his grandchild.	Старика сопровождал его внук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43353 (CK) & #413507 (Hellerick)
The only person who could've done this is Tom.	Единственный человек, который мог это сделать, - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678207 (CK) & #7783418 (Esprit)
The only person who could've done this is Tom.	Единственный, кто мог это сделать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678207 (CK) & #9495963 (marafon)
The only thing I want to do today is watch TV.	Сегодня я хочу лишь смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633048 (CK) & #13487291 (Ooneykcall)
The only thing we have to fear is fear itself.	Единственное, чего нам надо бояться, - это сам страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562254 (darinmex) & #3687586 (marafon)
The only true language in the world is a kiss.	Единственный истинный язык в мире - это поцелуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260059 (Scott) & #1618291 (Biga)
The pain was so intense that I couldn't sleep.	Боль была настолько сильной, что я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766044 (AlanF_US) & #6984274 (fjay69)
The park is located in the center of the city.	Парк расположен в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451674 (CK) & #2446681 (Lenin_1917)
The peak of the mountain is covered with snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240121 (sundown) & #2006784 (sharptoothed)
The people there made way for the fire engine.	Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50987 (CK) & #1362057 (Shady_arc)
The pharmacist passed himself off as a doctor.	Аптекарь выдал себя за врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531993 (AlanF_US) & #2971439 (odexed)
The picnic was called off because of the rain.	Пикник был отменён из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25802 (CK) & #1531854 (Biga)
The pilgrims brought gifts from distant lands.	Паломники принесли дары из дальних стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210116 (CM) & #1583413 (Biga)
The pilot bailed out before the plane crashed.	Пилот катапультировался, перед тем как самолёт разбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4405274 (XenoKat) & #5626619 (odexed)
The plan was doomed to failure from the start.	Этот план был обречен на провал с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59523 (CM) & #678624 (stariy)
The plan will be brought into effect tomorrow.	План будет приведён в действие завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48498 (TheDQN) & #4754818 (odexed)
The plants withered because they had no water.	Растения увяли из-за отсутствия воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46166 (CM) & #1644113 (Hayabusa)
The police are looking into his disappearance.	Полиция разбирается с его исчезновением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238347 (CK) & #5086374 (sharptoothed)
The police arrested the pickpocket in the act.	Полиция арестовала карманника на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238210 (CK) & #1626607 (Biga)
The police believe the victim knew his killer.	Полиция полагает, что жертва знала своего убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953362 (CK) & #2999070 (odexed)
The police believe the victim knew his killer.	В полиции считают, что жертва знала убийцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953362 (CK) & #6915618 (marafon)
The police believe the victim knew his killer.	В полиции считают, что жертва была знакома с убийцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953362 (CK) & #6915619 (marafon)
The police found out where the criminal lived.	Полиция выяснила, где живёт преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238329 (CK) & #5661698 (odexed)
The police laid out a spike strip on the road.	Полицейские разложили на дороге ленту с шипами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772859 (ddnktr) & #4611785 (odexed)
The police promised to investigate the matter.	Полиция пообещала расследовать дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953365 (CK) & #2999114 (odexed)
The police went over every inch of this place.	Полиция осмотрела тут каждый дюйм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009247 (CK) & #5128126 (odexed)
The police went over every inch of this place.	Полиция осмотрела тут каждый уголок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009247 (CK) & #5128127 (odexed)
The policeman wrested a gun from the murderer.	Полицейский вырвал пистолет у убийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238120 (CK) & #5979380 (noneim)
The pond was completely frozen in the morning.	К утру пруд полностью замёрз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268455 (_undertoad) & #4478336 (Wezel)
The poor child was on the verge of starvation.	Бедный ребёнок был на пороге голодной смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63451 (Dejo) & #6595122 (fjay69)
The population explosion is a serious problem.	Взрыв популяции - это серьёзная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270351 (CK) & #1507300 (Biga)
The post office is just across from the store.	Почта прямо через дорогу от магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324542 (CK) & #4177440 (Ooneykcall)
The post office is just across from the store.	Почтовое отделение как раз напротив магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324542 (CK) & #4177441 (Ooneykcall)
The post office is three kilometers from here.	Почтовое отделение находится в трех километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340895 (CK) & #13325495 (Aleksandra_k)
The potato was so hot that it burned my mouth.	Картошка была такая горячая, что я обжёг рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792562 (ryanthewired) & #1572042 (corvard)
The pretty girl in the bikini is Tom's sister.	Красивая девушка в бикини - сестра Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1170353 (CK) & #7993538 (Smoky)
The prince and the jester had a lot in common.	У принца и шута было много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205686 (CM) & #6969511 (fjay69)
The princess was beautiful beyond description.	Принцесса была неописуемо красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49457 (CK) & #794873 (Arkadeko)
The princess was beautiful beyond description.	Принцесса была неописуемой красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49457 (CK) & #5451684 (marafon)
The prisoner dug a hole under the prison wall.	Заключённый вырыл яму под тюремной стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266255 (CK) & #8401787 (fjay69)
The project took over three years to complete.	Реализация проекта заняла больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543071 (CK) & #11832260 (marafon)
The project took over three years to complete.	На реализацию проекта ушло больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543071 (CK) & #11832261 (marafon)
The public sector dominates economic activity.	В экономике преобладает государственный сектор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904519 (The_World_Factbook) & #11851177 (Wezel)
The quality of Tom's work has improved lately.	Качество работы Тома за последнее время улучшилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959141 (sharptoothed) & #2959142 (sharptoothed)
The question is whether Tom will do it or not.	Вопрос в том, сделает Том это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413235 (CK) & #3413475 (odexed)
The radius of Earth is about 6,000 kilometers.	Радиус Земли составляет около шести тысяч километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890705 (CK) & #12108837 (marafon)
The radius of Earth is about 6,000 kilometers.	Радиус Земли приблизительно равен шести тысячам километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890705 (CK) & #12108844 (marafon)
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.	Курс обмена - 145 иен за один доллар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28181 (CK) & #1408980 (MikaM)
The recession caused many businesses to close.	Рецессия привела к закрытию многих предприятий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681864 (Source_VOA) & #1289830 (megaton)
The rescue workers arrived two hours too late.	Спасатели опоздали на два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841573 (CK) & #7299710 (soweli_Elepanto)
The residents made complaints about the noise.	Жильцы пожаловались на шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266478 (CM) & #11516165 (Wezel)
The restaurant was far from the train station.	Ресторан был далеко от вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838875 (Scott) & #4162773 (odexed)
The restaurant was far from the train station.	Ресторан был далеко от железнодорожной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838875 (Scott) & #4162774 (odexed)
The revolution has brought about many changes.	Революция принесла множество перемен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21659 (CK) & #655753 (shanghainese)
The rich grow richer and the poor grow poorer.	Богатые становятся богаче, а бедные - беднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318761 (CK) & #1801564 (marafon)
The rich really are different from you and me.	У богатых свои причуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8404578 (Ivanovb) & #3089904 (marafon)
The river is shallow here. We can walk across.	Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273202 (CK) & #442228 (Hellerick)
The robot was so lifelike that it was uncanny.	Робот был так похож на человека, что становилось не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908180 (slomox) & #7744814 (bredsky)
The rocket blew up a few seconds after launch.	Ракета взорвалась через несколько секунд после запуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590619 (Hybrid) & #8363184 (AntonKhorev)
The roses that you gave me are very beautiful.	Подаренные тобой розы чудо как хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147521 (CarpeLanam) & #5149254 (Karok)
The runner jumped over the hole in the ground.	Бегун перепрыгнул через дыру в земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681672 (Source_VOA) & #8401793 (fjay69)
The second button of your shirt is coming off.	У твоей рубашки отваливается вторая пуговица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53081 (CM) & #1568621 (Biga)
The shop on the corner sells cheap sunglasses.	В магазине на углу продаются дешёвые солнцезащитные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418615 (orcrist) & #4503016 (Selena777)
The situation is a lot worse than we imagined.	Ситуация гораздо хуже, чем мы себе представляли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109908 (kerbear407) & #3517946 (odexed)
The situation seemed very tense and dangerous.	Ситуация казалась очень напряженной и опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807572 (Source_VOA) & #4639376 (odexed)
The sooner we start, the sooner we'll be done.	Чем раньше начнём, тем раньше закончим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120553 (CM) & #11790252 (marafon)
The speaker aroused the anger of the audience.	Оратор вызвал негодование зрителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25919 (CK) & #5915081 (Balamax)
The stars seem dim because of the city lights.	Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840419 (CK) & #2757836 (marafon)
The station is situated between the two towns.	Станция находится между двумя городами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26042 (CK) & #13590198 (marafon)
The station is situated between the two towns.	Железнодорожная станция находится между двумя городами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26042 (CK) & #13590199 (marafon)
The store was already closed when I got there.	Когда я пришёл к магазину, он был уже закрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50866 (CK) & #7756787 (soweli_Elepanto)
The storm prevented her from arriving on time.	Она не смогла приехать вовремя из-за бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325281 (CK) & #6394369 (fjay69)
The students don't have to go to school today.	Учащиеся не должны идти в школу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572993 (fanty) & #2129552 (Lenin_1917)
The students often copy each other's homework.	Студенты часто копируют друг у друга домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402142 (Hybrid) & #3405909 (odexed)
The students often copy each other's homework.	Студенты часто списывают друг у друга домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402142 (Hybrid) & #3405910 (odexed)
The students often copy each other's homework.	Студенты зачастую списывают домашнее задание друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402142 (Hybrid) & #3405913 (odexed)
The teacher put a short comment on each paper.	Учитель написал краткий комментарий на каждом листе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273044 (Eldad) & #2205307 (Lenin_1917)
The teacher recommended this dictionary to us.	Учитель порекомендовал нам этот словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272947 (CK) & #4262705 (odexed)
The teacher took part in the children's games.	Учитель принимал участие в играх детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272934 (Swift) & #1618325 (Biga)
The teacher wrote something on the blackboard.	Учитель написал что-то на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287415 (CK) & #3789664 (Selena777)
The teacher wrote something on the blackboard.	Учительница написала что-то на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287415 (CK) & #3789665 (Selena777)
The teacher's pronunciation is almost perfect.	У учителя практически идеальное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121628 (CM) & #9204324 (marafon)
The teacher's pronunciation is almost perfect.	У учительницы практически идеальное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121628 (CM) & #9204325 (marafon)
The teacher's pronunciation is almost perfect.	У учителя почти идеальное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121628 (CM) & #9204326 (marafon)
The teacher's pronunciation is almost perfect.	У учительницы почти идеальное произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121628 (CM) & #9204327 (marafon)
The temperature last night was below freezing.	Температура прошлой ночью опустилась ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621333 (sundown) & #13020168 (Wezel)
The thief ran away when she saw the policeman.	Увидев полицейского, воровка сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278641 (CK) & #5380605 (marafon)
The thought of her going alone left me uneasy.	Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308178 (CM) & #1569561 (Biga)
The top of the mountain was covered with snow.	Вершина горы была покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245065 (CK) & #4003382 (odexed)
The train leaves at one-thirty this afternoon.	Поезд отправляется сегодня днём в половине второго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326226 (CK) & #7435108 (odexed)
The train left before they got to the station.	Поезд ушёл до того, как они добрались до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326257 (Eldad) & #7709226 (fjay69)
The trouble is that I have no money on me now.	Беда в том, что у меня сейчас нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243450 (CK) & #4283744 (sharptoothed)
The two brothers were born twelve years apart.	Два брата родились с разницей в двенадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574461 (CK) & #11575613 (Katie_Yves)
The university administration lowered tuition.	Администрация университета снизила плату за обучение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680082 (Source_VOA) & #5115917 (alik_farber)
The urban population of America is increasing.	Городское население Америки растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67561 (CM) & #3669253 (Wezzel)
The urban population of America is increasing.	Городское население Америки увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67561 (CM) & #3669254 (Wezzel)
The victory was won at the cost of many lives.	Победа была завоевана ценой многих жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46568 (CM) & #3747185 (zwhzwh)
The walls of her room were covered in posters.	Стены её комнаты были увешаны плакатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053820 (CM) & #3303208 (Lenin_1917)
The washing machine is making a strange sound.	Стиральная машина издаёт странный звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661140 (CK) & #2940665 (marafon)
The water from this fountain is safe to drink.	Воду из этого фонтана можно пить без опасений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563259 (niceguydave) & #5169982 (odexed)
The weather forecast says there'll be showers.	Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278911 (CK) & #1505959 (Biga)
The whole meadow is strewn with fallen apples.	Вся поляна усеяна упавшими яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203292 (sundown) & #13428685 (Wezel)
The windows were already open when I got here.	Когда я пришёл сюда, окна уже были открыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852963 (CK) & #7245057 (odexed)
The wingspan of an eagle is more than a meter.	Размах крыльев орла — больше метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8090308 (AlanF_US) & #7068333 (fjay69)
The woman who answered the phone spoke French.	Женщина, ответившая на звонок, говорила по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451187 (CK) & #3888265 (odexed)
The young man put out his hand and I shook it.	Молодой человек протянул мне руку, и я пожал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49688 (CK) & #11652256 (marafon)
Their traditional life style no longer exists.	Их традиционный уклад жизни более не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305270 (CM) & #2022782 (Balamax)
There are a few magazines on the coffee table.	На журнальном столике лежит несколько журналов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235976 (CK) & #11337906 (marafon)
There are a lot of different people in Europe.	В Европе много разных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30024 (CK) & #7526736 (Wezel)
There are a lot of good restaurants in Boston.	В Бостоне много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148351 (CK) & #3933495 (marafon)
There are a lot of good restaurants near here.	Поблизости много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12782034 (CK) & #12969471 (marafon)
There are a lot of people in the waiting room.	В зале ожидания много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072008 (CK) & #6545561 (marafon)
There are a lot of tall buildings in New York.	В Нью-Йорке много высотных зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35928 (CK) & #3697430 (sharptoothed)
There are a lot of things Tom didn't tell you.	Том о многом тебе не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204621 (CK) & #4856516 (Wezel)
There are a lot of things that we need to buy.	Нам нужно много чего купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686814 (CK) & #13486585 (marafon)
There are all kinds of flowers in that garden.	В том саду есть всевозможные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44968 (CM) & #6856769 (astru)
There are always lots of children in the park.	В парке всегда много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838087 (CK) & #10202341 (Wezel)
There are few places where we can safely talk.	Немного мест, где мы можем безопасно поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032571 (CK) & #7116502 (Ooneykcall)
There are lots of things I want to talk about.	Я о многом хочу поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557602 (CM) & #12054028 (marafon)
There are many Roman statues in the next room.	В соседней комнате много римских статуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463058 (lukaszpp) & #4512427 (Wezel)
There are many nudist beaches in East Germany.	В Восточной Германии много нудистских пляжей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592814 (WestofEden) & #2593369 (sobr_vamp)
There are more girls than boys in this school.	В этой школе девочек больше, чем мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59926 (CK) & #3661285 (sharptoothed)
There are some children who don't like apples.	Некоторые дети не любят яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315284 (CK) & #2888877 (marafon)
There are some things that I don't understand.	Есть вещи, которых я не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879119 (Spamster) & #12003259 (marafon)
There are still too many unanswered questions.	Всё ещё остаётся слишком много вопросов, на которые нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142677 (CK) & #4480042 (Wezel)
There are too many of us to fit into one taxi.	Нас слишком много, чтобы уместиться в одном такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498715 (CK) & #6560673 (marafon)
There aren't enough outlets in this apartment.	В этой квартире слишком мало розеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151674 (ddnktr) & #11151545 (ZegPhig)
There aren't many students who can read Latin.	Немного студентов, которые читают на латыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931538 (CM) & #408101 (Wadimiy)
There has been a good apple harvest this year.	В этом году был хороший урожай яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243141 (CK) & #1489644 (heccele)
There is a direct flight from Tokyo to London.	Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279712 (CK) & #447333 (Hellerick)
There is a direct flight from Tokyo to London.	Есть прямой авиарейс из Токио в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279712 (CK) & #1711775 (Maksimo)
There is a direct flight from Tokyo to London.	Есть прямой рейс из Токио в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279712 (CK) & #10932833 (marafon)
There is little, if any, hope of his recovery.	Надежды на его выздоровление мало, если она вообще есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283476 (jakov) & #11517092 (marafon)
There is no need for a comma in this sentence.	В этом предложении не нужна запятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4572923 (Theocracy) & #5349460 (Wezel)
There is no one right answer to this question.	Нет ни одного правильного ответа на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058492 (Hybrid) & #4787177 (odexed)
There is no scientific basis for these claims.	Для этих заявлений нет научной основы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55192 (CM) & #1521064 (corvard)
There is no telling what may happen next year.	Неизвестно, что может случиться в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325112 (CM) & #12566319 (marafon)
There is no telling what may happen next year.	Неизвестно, что может произойти в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325112 (CM) & #12566321 (marafon)
There isn't much I can do to help, I'm afraid.	Боюсь, я особо ничем помочь не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492801 (CK) & #10793884 (marafon)
There must be a more efficient way to do this.	Должен быть более экономный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768534 (CK) & #10768543 (Ooneykcall)
There must be a more efficient way to do this.	Должен быть более эффективный способ это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768534 (CK) & #10768544 (Ooneykcall)
There was a Persian cat sleeping on the table.	На столе спал персидский кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133261 (CK) & #4185224 (odexed)
There was a big fire near my house last night.	Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244868 (CK) & #744463 (sobr_vamp)
There was a big fire near my house last night.	Недалеко от моего дома вчера вечером был большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244868 (CK) & #7880335 (marafon)
There was a cherry tree growing in the garden.	В саду росло вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244913 (mamat) & #2091627 (marafon)
There was a lot of food in Tom's refrigerator.	У Тома в холодильнике было полно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398235 (CK) & #9443467 (marafon)
There was a sign saying, "Keep off the grass."	Была табличка с надписью «По траве не ходить».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73642 (Eldad) & #10474994 (Ooneykcall)
There was a stack of dirty dishes in the sink.	В раковине была гора грязной посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172780 (CK) & #11835585 (marafon)
There was a striking resemblance between them.	Между ними было поразительное сходство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619904 (ulyssemc1) & #6878546 (marafon)
There was an accident on the side of the road.	На обочине дороги произошло ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334791 (Scott) & #13240248 (marafon)
There was an accident on the side of the road.	На обочине дороги произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334791 (Scott) & #13240252 (marafon)
There was an awkward silence when he appeared.	Когда он появился, воцарилось неловкое молчание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283587 (CM) & #5665956 (odexed)
There was lots of gold inside the sarcophagus.	Внутри саркофага было много золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4123280 (Lepotdeterre) & #4124222 (bismarck_elsa)
There was no one on the other end of the line.	На другом конце провода никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481129 (Hybrid) & #5481882 (marafon)
There was once a king who had three daughters.	Жил-был король, и было у него три дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586529 (Gulliver) & #8859427 (marafon)
There were a great many people at the airport.	В аэропорту находилось огромное количество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18211 (Zifre) & #1546102 (Biga)
There were a lot of young couples in the park.	В парке было много молодых парочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240414 (CK) & #3558693 (Ooneykcall)
There were few students left in the classroom.	В классе оставалось мало учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19038 (Zifre) & #6550750 (marafon)
There were few students left in the classroom.	В классе оставалось мало студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19038 (Zifre) & #6550751 (marafon)
There were four pieces of cheese on the table.	На столе лежало четыре кусочка сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39613 (CK) & #10793210 (marafon)
There were hardly any cars in the parking lot.	На парковке почти не было машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858902 (CK) & #3056771 (marafon)
There were hardly any passengers on the train.	В поезде почти не было пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840207 (CK) & #11733045 (marafon)
There were many delicious snacks at the party.	На вечеринке было много вкусных закусок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218551 (CM) & #4163520 (odexed)
There were more than fifty girls at the party.	На тусовке было больше полусотни девчонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35693 (CN) & #2224257 (sharptoothed)
There were more than fifty girls at the party.	На вечеринке было больше пятидесяти девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35693 (CN) & #12095558 (marafon)
There were no more than two books on the desk.	На столе было не больше двух книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20584 (sundown) & #5075988 (odexed)
There were no railroads at that time in Japan.	В то время в Японии не было железных дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279931 (CK) & #1407166 (saiko)
There were no railroads in Japan at that time.	В то время в Японии не было железной дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279907 (CK) & #797601 (afyodor)
There were no railroads in Japan at that time.	В то время в Японии не было железных дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279907 (CK) & #1407166 (saiko)
There were stacks of books all over the floor.	По всему полу стояли стопки книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821645 (Hybrid) & #12435375 (Wezel)
There were two children playing on the street.	На улице играли двое детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72834 (CK) & #10888223 (marafon)
There weren't very many people at the lecture.	На лекции было не очень много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353724 (CK) & #12281361 (marafon)
There's a church in the center of the village.	В центре деревни стоит церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521436 (Hybrid) & #11314598 (Wezel)
There's a difference between silly and stupid.	Между глупостью и тупостью есть различие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300117 (AlanF_US) & #4514678 (Selena777)
There's a difference between silly and stupid.	Есть разница между глупостью и тупостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300117 (AlanF_US) & #6108931 (megas781)
There's a good chance that it'll snow tonight.	Весьма вероятно, что вечером будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337227 (CK) & #9399157 (marafon)
There's a lot of traffic here in the mornings.	По утрам здесь интенсивное движение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594045 (CK) & #5599146 (marafon)
There's a post office in front of the station.	Напротив вокзала есть почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543796 (CK) & #11153712 (marafon)
There's a problem I have to talk to you about.	Есть одна проблема, о которой мне надо с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662774 (CK) & #3967165 (odexed)
There's a sale today in that department store.	Сегодня день распродажи в том универмаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259497 (_undertoad) & #3702108 (Balamax)
There's not much I can do to help, I'm afraid.	Боюсь, я мало чем могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492800 (CK) & #443491 (Hellerick)
There's not much I can do to help, I'm afraid.	Боюсь, я особо ничем помочь не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492800 (CK) & #10793884 (marafon)
There's only one egg left in the refrigerator.	В холодильнике осталось только одно яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166191 (CK) & #3167669 (marafon)
There's only one logical explanation for this.	Этому есть только одно логическое объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054453 (CK) & #9027804 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Вас кто-то ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797491 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Тебя кто-то ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797492 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Тебя там ждут в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797493 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Вас там ждут в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797494 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Тебя там кто-то дожидается в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797495 (marafon)
There's somebody waiting for you in the lobby.	Вас там кто-то дожидается в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797049 (CK) & #6797496 (marafon)
There's something I have to talk to you about.	Мне надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235970 (CK) & #2820565 (marafon)
There's something I have to talk to you about.	Мне надо с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235970 (CK) & #3082224 (marafon)
There's something I need to do this afternoon.	Мне кое-что нужно сделать сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287414 (CK) & #4447145 (odexed)
There's something I want to talk to you about.	Я хочу поговорить с тобой кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104440 (Hybrid) & #2998921 (odexed)
There's something I want to talk to you about.	Я хочу кое о чём с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104440 (Hybrid) & #4138092 (odexed)
There's something I want to talk to you about.	Я хочу с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104440 (Hybrid) & #4545703 (marafon)
There's something I want to talk to you about.	Я хочу с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104440 (Hybrid) & #4545705 (marafon)
These are my brother and sister, Tom and Mary.	Это мои брат и сестра - Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497259 (CK) & #7790212 (marafon)
These days, kids no longer play in the street.	В наши дни дети больше не играют на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039472 (GPHemsley) & #1450962 (Biga)
These desks will be put up for sale this week.	Эти столы будут выставлены на продажу на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890196 (sharptoothed) & #2890197 (sharptoothed)
These factories are polluting the environment.	Эти фабрики загрязняют окружающую среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682269 (Hybrid) & #5589641 (sharptoothed)
These noodles will take eight minutes to cook.	Эта лапша варится восемь минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685070 (CK) & #11712647 (Wezel)
They adapted themselves to the change quickly.	Они быстро приспособились к переменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305850 (qdii) & #3604922 (sharptoothed)
They announced their engagement to the family.	Они объявили семье о своей помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680208 (Source_VOA) & #4421635 (odexed)
They are lazy. I can't understand such people.	Они ленивые. Я не понимаю таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307087 (CK) & #904959 (joulin)
They are rich Englishwomen on a trip to Italy.	Они - богатые англичанки, путешествующие по Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544870 (CM) & #3033230 (Selena777)
They arrived in Osaka at the beginning of May.	Они прибыли в Осаку в начале мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305437 (CK) & #646922 (papersaltserver)
They chatted with each other to pass the time.	Они болтали друг с другом, чтобы скоротать время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306248 (CK) & #2914893 (Lenin_1917)
They clearly have something different in mind.	У них явно что-то другое на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307590 (CK) & #1542439 (Biga)
They complained about the city administration.	Они были недовольны городским управлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264420 (sharptoothed) & #2264421 (sharptoothed)
They decided to leave the bullet where it was.	Они решили оставить пулю там, где она находилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802591 (Source_VOA) & #5205009 (Selena777)
They do not understand how mobile phones work.	Они не понимают, как работают мобильные телефоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598662 (CM) & #2880831 (odexed)
They don't have to come if they don't want to.	Они могут не приходить, если не хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496664 (CK) & #4773294 (marafon)
They earmarked enough money for research work.	Они выделили достаточно денег на исследования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306459 (CK) & #1629829 (shanghainese)
They had been thinking about it for some time.	Они уже какое-то время думали об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802593 (Source_VOA) & #13084234 (marafon)
They had lived there until they came to Tokyo.	Они жили там, пока не приехали в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307235 (CK) & #4782733 (odexed)
They hated Tom because he told them the truth.	Они ненавидели Тома, потому что он сказал им правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177836 (shekitten) & #11982214 (viagiator)
They have solved the problem once and for all.	Они раз и навсегда решили проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305858 (CK) & #4957173 (marafon)
They have something in common with each other.	В них есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305068 (Eldad) & #1086560 (ae5s)
They have something in common with each other.	У них есть что-то общее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305068 (Eldad) & #2574292 (Selena777)
They have to fix the water pipe. It's clogged.	Они должны починить трубу. Она засорилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261567 (_undertoad) & #8443280 (odexed)
They intended to increase the military budget.	Они собирались увеличить военные расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306413 (CK) & #1748634 (soweli_Elepanto)
They killed a goat as a sacrifice to the gods.	Они забили козу в жертву богам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078658 (Scott) & #5748437 (Wezel)
They replaced the defective TV with a new one.	Они заменили дефектный телевизор новым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306426 (CK) & #3685260 (sharptoothed)
They said he was the best writer in the group.	Они говорили, что он лучший писатель в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802595 (Source_VOA) & #3337176 (Ooneykcall)
They said he was the best writer in the group.	Они сказали, что он лучший писатель группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802595 (Source_VOA) & #3337177 (Ooneykcall)
They said he was the best writer in the group.	Говорили, он лучший писатель в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802595 (Source_VOA) & #3337180 (Ooneykcall)
They say we are going to have a severe winter.	Говорят, нас ждёт суровая зима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239488 (CK) & #8099163 (AntonKhorev)
They shook hands when they met at the airport.	Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18219 (CK) & #3044064 (marafon)
They sold everything at extremely high prices.	Они продали всё по чрезвычайно высоким ценам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802671 (Source_VOA) & #8092038 (fjay69)
They spoke quietly so as not to wake the baby.	Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272370 (CM) & #3861123 (marafon)
They stared at her swimming suit in amazement.	Они изумленно разглядывали её купальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307441 (CM) & #5301644 (sharptoothed)
They want to participate in the Olympic Games.	Они хотят принять участие в Олимпийских играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305547 (CK) & #4336140 (odexed)
They were all waiting for me to say something.	Они все ждали, что я что-нибудь скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733741 (CK) & #7007808 (marafon)
They were stuck in the elevator for two hours.	Они застряли в лифте на два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855095 (Spamster) & #3528942 (marafon)
They were stuck in the elevator for two hours.	Они два часа просидели в застрявшем лифте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855095 (Spamster) & #4744114 (marafon)
They were walking along the street arm in arm.	Они шли по улице под ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307702 (CK) & #11808203 (marafon)
They would capture as many people as possible.	Они захватывали как можно больше людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802598 (Source_VOA) & #13590894 (Ooneykcall)
They would capture as many people as possible.	Они брали в плен как можно больше людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802598 (Source_VOA) & #13590897 (Ooneykcall)
They're celebrating their wedding anniversary.	Они празднуют годовщину своей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680206 (Source_VOA) & #3266510 (odexed)
They're celebrating their wedding anniversary.	Они празднуют годовщину свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680206 (Source_VOA) & #12423033 (marafon)
They're celebrating their wedding anniversary.	Они отмечают годовщину свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680206 (Source_VOA) & #12423035 (marafon)
They're having a social at the church tonight.	У них собрание в церкви сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030946 (sharptoothed) & #3030947 (sharptoothed)
They're just like rats leaving a sinking ship.	Они подобны крысам, покидающим тонущий корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065427 (CK) & #2091885 (Balamax)
Think about the position you're putting me in.	Подумайте, в какое положение Вы меня ставите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10826348 (ddnktr) & #5943937 (marafon)
Think it over and let me know what you decide.	Подумайте об этом и сообщите мне о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518095 (darinmex) & #12160378 (marafon)
Think it over and let me know what you decide.	Подумай об этом и сообщи мне о своём решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518095 (darinmex) & #12160379 (marafon)
Think of how much you have to be grateful for.	Подумай, за сколько всего тебе стоит быть благодарным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116131 (mailohilohi) & #12104227 (Ooneykcall)
This TV program seems to be very entertaining.	Эта программа кажется очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321193 (CM) & #2596826 (odexed)
This book has now been translated into French.	Эта книга сейчас переведена на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533349 (CK) & #4601684 (odexed)
This book is better than any I have ever read.	Эта книга лучше всего, что я читал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56932 (CM) & #443264 (Hellerick)
This book is both interesting and instructive.	Эта книга и интересна, и поучительна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56857 (CK) & #3695861 (sharptoothed)
This book is easy enough for children to read.	Эта книга достаточно лёгкая, чтобы её могли читать дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56948 (CK) & #9509418 (Ooneykcall)
This camel is so tame that anyone can ride it.	Этот верблюд такой ручной, что на нём любой может покататься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60368 (CM) & #13638694 (marafon)
This camel is so tame that anyone can ride it.	Этот верблюд такой ручной, что на него любой может сесть верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60368 (CM) & #13638696 (marafon)
This cap is too small. Please show me another.	Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57119 (CK) & #825860 (afyodor)
This computer's a lot faster than the old one.	Этот компьютер гораздо быстрее старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995679 (mailohilohi) & #7003715 (odexed)
This could be just what I've been looking for.	Это может оказаться тем, что я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122433 (CK) & #4340450 (elread)
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.	Эта толпа напоминает мне улицы Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58314 (CM) & #3282701 (Inego)
This desk is different from the one I ordered.	Этот письменный стол отличается от того, что я заказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59845 (jakov) & #3409520 (odexed)
This dictionary contains a lot of information.	В этом словаре содержится много информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58858 (CK) & #445425 (Hellerick)
This flower is yellow and the others are blue.	Этот цветок жёлтый, а другие - синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464053 (mamat) & #4683849 (odexed)
This happens more than was previously thought.	Это случается чаще, чем считалось ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637143 (CK) & #12426500 (Wezel)
This house remained in their family for years.	Этот дом принадлежал их семье в течение многих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959061 (sharptoothed) & #2959062 (sharptoothed)
This is a warning that we must take seriously.	Это предупреждение, к которому мы должны отнестись серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903330 (al_ex_an_der) & #12267353 (marafon)
This is going to have disastrous consequences.	Это будет иметь губительные последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12362732 (ddnktr) & #10825642 (marafon)
This is one of the best restaurants in Boston.	Это один из лучших ресторанов в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148345 (CK) & #5806831 (marafon)
This is one of the best restaurants in Boston.	Это один из лучших ресторанов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148345 (CK) & #6144250 (odexed)
This is something Tom and I are very proud of.	Это то, чем мы с Томом очень гордимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655984 (CK) & #6887581 (marafon)
This is something that we don't see every day.	Это не то, что можно увидеть каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509465 (CK) & #11693302 (marafon)
This is the best method to solve that problem.	Это лучший способ решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56310 (CM) & #4068854 (odexed)
This is the best tasting pear I've ever eaten.	Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954433 (CK) & #1002242 (arseniiv)
This is the best time of year to visit Boston.	Это лучшее время года, чтобы посетить Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238033 (CK) & #5238527 (marafon)
This is the best time to fertilize the fields.	Это самое подходящее время, чтобы удобрить поля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255703 (_undertoad) & #5303441 (Wezel)
This is the book Tom and I were talking about.	Это книга, о которой мы с Томом говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655996 (CK) & #11600101 (marafon)
This is the corner where Tom got hit by a car.	Это перекрёсток, на котором Тома сбила машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168439 (CK) & #13165203 (marafon)
This is the first time that I've fried an egg.	Я впервые пожарил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185543 (CK) & #2690523 (Lenin_1917)
This is the first time that I've fried an egg.	Я первый раз пожарил яйцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185543 (CK) & #2690524 (Lenin_1917)
This is the first time that I've lost my keys.	Я впервые теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185558 (CK) & #9493663 (marafon)
This is the first time that I've lost my keys.	Я в первый раз теряю ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185558 (CK) & #9493665 (marafon)
This is the house I lived in when I was young.	Это дом, в котором я жил в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133585 (CK) & #662787 (shanghainese)
This is the man who's suspected by the police.	Это человек, которого подозревает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56247 (CM) & #10940779 (marafon)
This is the most recent picture of Tom I have.	Это самая свежая фотография Тома, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308350 (CK) & #3765879 (odexed)
This is the nicest present I've ever received.	Это лучший подарок, какой я когда-либо получал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397668 (CK) & #9045931 (marafon)
This is the nicest present I've ever received.	Это лучший подарок, который я когда-либо получал!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397668 (CK) & #13735559 (marafon)
This is the nicest present I've ever received.	Это самый прекрасный подарок из тех, что я когда-либо получал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397668 (CK) & #13735563 (marafon)
This is the place where the battle took place.	Это место, где произошло сражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62157 (CK) & #2147148 (Lenin_1917)
This is the place where the battle took place.	Это место, где состоялась битва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62157 (CK) & #2147149 (Lenin_1917)
This is the same type of car as my father has.	Этот автомобиль такой же марки, как у моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58700 (CK) & #3442965 (odexed)
This is the school where my father used to go.	Это школа, в которую когда-то ходил мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61639 (CK) & #4849340 (odexed)
This is true of adults as well as of children.	Это относится как ко взрослым, так и к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61104 (CM) & #13314786 (marafon)
This is way better than what you wrote before.	Это намного лучше, чем то, что ты писал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803758 (CM) & #855082 (afyodor)
This isn't the first time that I've done this.	Я это не в первый раз делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185600 (CK) & #8459105 (marafon)
This lake is among the deepest in the country.	Это одно из самых глубоких озёр в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59353 (CM) & #808283 (afyodor)
This local newspaper is published once a week.	Эта местная газета выходит раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57894 (CK) & #7828758 (marafon)
This medicine is still not sold in pharmacies.	Это лекарство ещё не продается в аптеках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023305 (Eldad) & #2392952 (Selena777)
This medicine must be taken three times a day.	Это лекарство надо принимать три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306275 (burak) & #3972326 (marafon)
This mountain has an altitude of 3,000 meters.	Высота этой горы - три тысячи метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47720 (CM) & #4577444 (marafon)
This mountain has an altitude of 3,000 meters.	Эта гора имеет высоту три тысячи метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47720 (CM) & #4577471 (marafon)
This oil painting dates from the 17th century.	Эта картина маслом датируется XVII веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56551 (CM) & #443386 (Hellerick)
This plan will be very expensive to carry out.	Выполнение этого плана будет очень дорогостоящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59524 (CM) & #446068 (Hellerick)
This problem is too difficult for me to solve.	Эта проблема мне не по зубам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56668 (CK) & #3333751 (odexed)
This rule can't be applied to every situation.	Это правило не может быть применено к каждой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046423 (erik21889) & #2480248 (Lenin_1917)
This song always reminds me of my school days.	Эта песня всегда напоминает мне о школьных годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60116 (CM) & #2218949 (sharptoothed)
This sort of music is not to everyone's taste.	Такая музыка не всем по вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263900 (sundown) & #10266118 (Wezel)
This sort of work calls for a lot of patience.	Этот вид работы требует большого терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58610 (CK) & #2184244 (Lenin_1917)
This tradition is followed in most households.	Этому правилу следуют в большинстве домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59908 (CK) & #447575 (Hellerick)
This type of music is not to everyone's taste.	Такого рода музыка не каждому по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707136 (papabear) & #4887364 (Balamax)
This will teach you not to annoy other people.	Это научит тебя не раздражать других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062539 (Eldad) & #3902508 (sharptoothed)
This young man knows little about his country.	Этот молодой человек мало знает о своей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211184 (FiRez) & #3670066 (sharptoothed)
Those who were there thought it was pure gold.	Те, кто там были, думали, что это чистое золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2705532 (WestofEden) & #4524898 (Selena777)
Though he is over eighty, he is still healthy.	Хотя ему за восемьдесят, он всё ещё здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288652 (CK) & #2207382 (Lenin_1917)
Thousands of foreigners visit Japan each year.	Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542914 (darinmex) & #3603926 (Korvin)
Thousands of foreigners visit Japan each year.	Каждый год Японию посещают тысячи иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542914 (darinmex) & #12181333 (marafon)
Thousands of people wanted to know the answer.	Тысячи людей хотели знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24493 (CK) & #6383404 (Wezel)
Three pedestrians were victims of an accident.	Три пешехода были жертвами аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259731 (_undertoad) & #8078542 (AntonKhorev)
Three years have gone by since we got married.	Прошло три года с тех пор, как мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472664 (CK) & #2091423 (Balamax)
Three-fourths of the earth's surface is water.	Три четверти поверхности Земли покрыты водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277108 (CM) & #1734975 (marafon)
Thundershowers and heavy rain are common here.	Тут часто бывают грозы и ливни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497810 (CK) & #11510855 (Wezel)
Tickets aren't required for tonight's concert.	На сегодняшний ночной концерт билеты не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501758 (CK) & #4508511 (odexed)
To my surprise, he easily came up with a plan.	К моему удивлению, он легко придумал план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18914 (Zifre) & #9830534 (Ivanovb)
To our disappointment, our team lost the game.	К нашему разочарованию, наша команда проиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23527 (CK) & #5202218 (odexed)
To our surprise, he was defeated in the match.	К нашему удивлению, он потерпел поражение в матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18898 (CK) & #2500649 (Lenin_1917)
To our surprise, he was defeated in the match.	К нашему удивлению, он был побеждён в матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18898 (CK) & #2500650 (Lenin_1917)
To our surprise, he was defeated in the match.	К нашему удивлению, ему нанесли поражение в матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18898 (CK) & #2500651 (Lenin_1917)
To tell the truth, I don't like her very much.	По правде говоря, я её недолюбливаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265178 (Zifre) & #2004773 (marafon)
To tell the truth, I never really trusted Tom.	Честно говоря, я никогда по-настоящему не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204619 (CK) & #4185975 (odexed)
Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.	Сегодня суббота, а завтра будет воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894733 (pauldhunt) & #806293 (Arkadeko)
Tom accepted the proposal without reservation.	Том безоговорочно принял предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027241 (CK) & #4883413 (venticello)
Tom added some interesting spices to the stew.	Фома добавил немного необычных специй в рагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096040 (CK) & #2670398 (Lenin_1917)
Tom advised him not to buy the secondhand car.	Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37042 (CK) & #2367097 (urusu_tom)
Tom agreed to give Mary three hundred dollars.	Том согласился дать Мэри триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099419 (CK) & #8273839 (AntonKhorev)
Tom already knows the answer to that question.	Том уже знает ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142664 (CK) & #3878002 (marafon)
Tom always keeps Mary's picture in his wallet.	Том всегда хранит фотографию Мэри в своём бумажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372093 (Hybrid) & #3739512 (odexed)
Tom always wears sunglasses and a trench coat.	Том всегда ходит в солнцезащитных очках и плаще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612665 (Hybrid) & #5783210 (odexed)
Tom and I are going swimming tomorrow morning.	Мы с Томом завтра утром идём плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238448 (CK) & #6764348 (Wezel)
Tom and I are the ones who ought to apologize.	Это нам с Томом надо извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656044 (CK) & #7807222 (marafon)
Tom and I are the ones who ought to apologize.	Это нам с Томом надо просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656044 (CK) & #7807223 (marafon)
Tom and I are thinking about getting divorced.	Мы с Томом подумываем о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238436 (CK) & #6934420 (odexed)
Tom and I both don't understand French at all.	Мы с Томом оба вообще не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225333 (CK) & #13288332 (marafon)
Tom and I both don't understand French at all.	Мы с Томом оба ни слова не понимаем по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225333 (CK) & #13288333 (marafon)
Tom and I decided to go to Australia together.	Мы с Томом решили вместе поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183054 (CK) & #7492747 (odexed)
Tom and I did that together when we were kids.	Мы с Томом оба делали это, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225943 (CK) & #7869546 (corvard)
Tom and I got married when we were very young.	Мы с Томом поженились в очень юном возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238412 (CK) & #8428360 (Wezel)
Tom and I have something to do this afternoon.	Нам с Томом кое-что нужно сделать во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064968 (CK) & #4958676 (Karok)
Tom and I have written several books together.	Мы с Томом написали в соавторстве несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198310 (CK) & #4200794 (odexed)
Tom and I want to talk to you about something.	Мы с Томом хотим поговорить с тобой кое о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031568 (CK) & #4761106 (odexed)
Tom and I went to a concert yesterday evening.	Мы с Томом ходили вчера вечером на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866291 (CK) & #8600841 (marafon)
Tom and I were discussing that just yesterday.	Мы с Томом как раз вчера это обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540599 (CK) & #7632589 (marafon)
Tom and I were still awake when Mary got home.	Мы с Томом ещё не спали, когда Мэри пришла домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823528 (CK) & #7995335 (marafon)
Tom and I've been married for three years now.	Мы с Томом женаты уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403034 (CK) & #8428267 (Wezel)
Tom and I've known each other for three years.	Мы с Томом уже три года знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426835 (CK) & #8456059 (marafon)
Tom and John moved to Boston with their wives.	Том и Джон переехали в Бостон вместе со своими жёнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527288 (CK) & #9994636 (amanshi)
Tom and John were on the same basketball team.	Том и Джон были в одной баскетбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540597 (CK) & #7632625 (marafon)
Tom and Mary announced their engagement today.	Том и Мэри объявили сегодня о своей помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593868 (patgfisher) & #5025429 (marafon)
Tom and Mary announced their engagement today.	Том и Мэри сегодня объявили о своей помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593868 (patgfisher) & #5483977 (odexed)
Tom and Mary are at a table in a quiet corner.	Том и Мэри сидят за столиком в тихом уголке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412500 (CK) & #4930250 (Wezel)
Tom and Mary are both overweight, aren't they?	Том и Мэри оба с лишним весом, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527284 (CK) & #13698053 (gregoryguy)
Tom and Mary are both very competent teachers.	Том и Мэри оба очень компетентные преподаватели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029934 (CK) & #4271297 (odexed)
Tom and Mary are expecting their second child.	Том с Мэри ждут второго ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115516 (Hybrid) & #6359154 (marafon)
Tom and Mary are finally going to get married.	Том и Мэри наконец поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354620 (CK) & #6485551 (marafon)
Tom and Mary are getting married next weekend.	Том женится на Мэри в конце следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640293 (CK) & #3773806 (odexed)
Tom and Mary are getting married next weekend.	Том с Мэри женятся в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640293 (CK) & #3773812 (marafon)
Tom and Mary are going to do that this summer.	Том и Мэри собираются сделать это этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354617 (CK) & #6485540 (marafon)
Tom and Mary are longtime residents of Boston.	Том и Мэри — давние жители Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501781 (CK) & #4508532 (odexed)
Tom and Mary are planning on getting divorced.	Том и Мэри собираются развестись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225341 (CK) & #1730383 (marafon)
Tom and Mary aren't planning to stay together.	Том и Мэри не планируют оставаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525760 (CK) & #12564568 (marafon)
Tom and Mary ate the whole cake by themselves.	Том и Мэри вдвоём умяли целый торт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955722 (CK) & #4262688 (odexed)
Tom and Mary both are drinking the same thing.	Том и Мэри пьют одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877445 (CK) & #4601638 (odexed)
Tom and Mary built a sand castle on the beach.	Том и Мэри построили на пляже песочный замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603330 (Hybrid) & #5605168 (marafon)
Tom and Mary chose Hawaii for their honeymoon.	Том и Мэри выбрали для своего медового месяца Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095998 (CK) & #5158361 (odexed)
Tom and Mary dated each other for a long time.	Том и Мэри долгое время встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540593 (CK) & #7577878 (marafon)
Tom and Mary dated each other for three years.	Том и Мэри встречались три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011807 (CK) & #5642441 (marafon)
Tom and Mary decided to go to Boston together.	Том и Мэри решили поехать в Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540592 (CK) & #7634407 (marafon)
Tom and Mary did their homework before dinner.	Том и Мэри сделали уроки до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540591 (CK) & #7634408 (marafon)
Tom and Mary don't live in the same time zone.	Том и Мэри не живут в одном часовом поясе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932786 (CK) & #13321880 (amanshi)
Tom and Mary don't really have much in common.	У Тома и Мэри на самом деле не так много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659085 (CK) & #5666128 (marafon)
Tom and Mary don't speak French to each other.	Том и Мэри не говорят друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540590 (CK) & #7634410 (marafon)
Tom and Mary don't talk to each other anymore.	Том и Мэри больше не говорят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955782 (CK) & #4096984 (odexed)
Tom and Mary got married on October twentieth.	Том и Мэри поженились двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859307 (CK) & #7335328 (marafon)
Tom and Mary have been playing tennis all day.	Том и Мэри весь день играли в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502946 (CK) & #7326537 (odexed)
Tom and Mary have broken off their engagement.	Том и Мэри разорвали помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029830 (CK) & #6015263 (odexed)
Tom and Mary have canceled their appointments.	Том и Мэри отменили свои встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827075 (CK) & #6827879 (marafon)
Tom and Mary have known each other since 2013.	Том и Мэри знакомы с 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017452 (CK) & #5027293 (marafon)
Tom and Mary haven't been here in a long time.	Том и Мэри уже давно здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540586 (CK) & #7634411 (marafon)
Tom and Mary left the office together at 2:30.	Том и Мэри вместе вышли из офиса в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414031 (CK) & #6884616 (odexed)
Tom and Mary live in Boston with their father.	Том и Мэри живут с отцом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364148 (CK) & #5383929 (marafon)
Tom and Mary looked at each other and laughed.	Том с Мэри посмотрели друг на друга и засмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414033 (CK) & #4049645 (marafon)
Tom and Mary made their way through the crowd.	Том и Мэри проложили себе дорогу через толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640288 (CK) & #4690145 (odexed)
Tom and Mary often play table tennis together.	Том и Мэри часто вместе играют в настольный теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540583 (CK) & #7634412 (marafon)
Tom and Mary pretended to be husband and wife.	Том и Мэри притворились мужем и женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029811 (CK) & #4868135 (odexed)
Tom and Mary recognized each other right away.	Том и Мэри сразу друг друга узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750365 (CK) & #12650867 (Wezel)
Tom and Mary said that they would write to us.	Том и Мэри сказали, что напишут нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829581 (CK) & #6832905 (marafon)
Tom and Mary said that they would write to us.	Том и Мэри сказали, что будут нам писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829581 (CK) & #6832906 (marafon)
Tom and Mary seem to be suited for each other.	Похоже, Том и Мэри подходят друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029801 (CK) & #3022985 (marafon)
Tom and Mary seem to be suited for each other.	Кажется, Том с Мэри созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029801 (CK) & #3022991 (marafon)
Tom and Mary started talking at the same time.	Том и Мэри начали говорить одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640286 (CK) & #3205314 (Selena777)
Tom and Mary think I don't know what happened.	Том и Мэри думают, что я не знаю, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732379 (CK) & #4782646 (odexed)
Tom and Mary used to be married to each other.	Том и Мэри раньше были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189087 (CK) & #5190731 (marafon)
Tom and Mary waited for the elevator together.	Том и Мэри ждали лифта вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414070 (CK) & #3334944 (Biga)
Tom and Mary want to stay for three more days.	Том и Мэри хотят остаться ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540579 (CK) & #7634414 (marafon)
Tom and Mary were in the same class last year.	Том и Мэри в том году учились в одном классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029785 (CK) & #3882698 (odexed)
Tom and Mary were playing tennis this morning.	Том и Мэри играли сегодня утром в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123551 (CK) & #11091525 (marafon)
Tom and Mary will do that when they have time.	Том и Мэри сделают это, когда у них будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354596 (CK) & #6485612 (marafon)
Tom and Mary will get married sooner or later.	Том и Мэри рано или поздно поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640284 (CK) & #3988268 (odexed)
Tom and a few others have volunteered to help.	Том и ещё несколько человек вызвались помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111275 (CK) & #12111445 (marafon)
Tom and his brother are about the same height.	Том со своим братом примерно одного роста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027145 (CK) & #4978260 (Wezel)
Tom and his friends helped me carry the piano.	Том и его друзья помогли мне перенести пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162018 (CK) & #3566173 (odexed)
Tom and his grandmother went to the bookstore.	Том и его бабушка пошли в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027134 (CK) & #4957549 (odexed)
Tom apologized to Mary for his son's rudeness.	Том извинился перед Мэри за грубость своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029768 (CK) & #4769603 (odexed)
Tom asked Mary if she thought he was handsome.	Том спросил Мэри, считает ли она, что он хорош собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331598 (CK) & #3332078 (Ooneykcall)
Tom asked Mary if she wanted to go to a movie.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955932 (CK) & #4141848 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted to go to a movie.	Том спросил у Мэри, хочет ли она пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955932 (CK) & #4141936 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted to go to a movie.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти посмотреть какой-нибудь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955932 (CK) & #4142029 (odexed)
Tom asked Mary many questions about Australia.	Том задал Мэри много вопросов об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029704 (CK) & #4682928 (odexed)
Tom asked Mary to give a speech at his school.	Том попросил Мэри произнести речь в его школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029680 (CK) & #11810313 (Wezel)
Tom asked Mary to help John with his homework.	Том попросил Мэри помочь Джону с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540575 (CK) & #7634415 (marafon)
Tom asked Mary to help John with his homework.	Том попросил Мэри помочь Джону с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540575 (CK) & #7634416 (marafon)
Tom asked Mary to keep an eye on his suitcase.	Том попросил Мэри присмотреть за своим чемоданом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540574 (CK) & #7634418 (marafon)
Tom asked Mary to park her car somewhere else.	Том попросил Мэри припарковаться где-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540573 (CK) & #7645610 (marafon)
Tom asked Mary to park her car somewhere else.	Том попросил Мэри припарковаться где-нибудь в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540573 (CK) & #7645611 (marafon)
Tom asked Mary what she was planning on doing.	Том спросил Мэри, что она планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540568 (CK) & #7589153 (marafon)
Tom asked Mary why she didn't want to do that.	Том спросил Мэри, почему она не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086271 (CK) & #6961402 (odexed)
Tom asked his father to buy him a new bicycle.	Том попросил отца купить ему новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656236 (CK) & #7904363 (marafon)
Tom asked if anybody knew anything about Mary.	Том спросил, знает ли кто-нибудь что-нибудь о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029749 (CK) & #4300459 (marafon)
Tom asked me how much money I had in the bank.	Том спросил, сколько у меня денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540567 (CK) & #7635152 (marafon)
Tom asked me if I had slept at all last night.	Том спросил меня, спал ли я вообще прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750000 (CK) & #9487022 (marafon)
Tom asked me why I didn't ask anyone for help.	Том спросил меня, почему я не прошу никого о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225343 (CK) & #7269299 (marafon)
Tom asked me why I was wearing a coat and tie.	Том спросил у меня, почему я в пальто и в галстуке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426382 (CK) & #7526666 (odexed)
Tom ate all the bread that I bought yesterday.	Том съел весь хлеб, что я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830393 (CK) & #5189010 (odexed)
Tom ate my bacon, lettuce and tomato sandwich.	Том съел мой бутерброд с беконом, салатом и помидорами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095826 (CK) & #3708239 (odexed)
Tom began to suspect that something was wrong.	Том начал подозревать, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236613 (CK) & #4765973 (marafon)
Tom began to suspect that something was wrong.	Том стал подозревать, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236613 (CK) & #7348949 (marafon)
Tom believes you have something to do with it.	Том считает, что ты имеешь к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746496 (mervert1) & #5963958 (odexed)
Tom bent down and picked up a handful of sand.	Том наклонился и взял пригоршню песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925546 (CK) & #2929434 (marafon)
Tom bent down and picked up a handful of sand.	Том нагнулся и набрал горсть песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925546 (CK) & #6019754 (Wezel)
Tom blew his nose loudly during the oboe solo.	Во время соло гобоя Том громко высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027012 (CK) & #2751506 (afyodor)
Tom bought a present for each of his children.	Том купил всем своим детям по подарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510566 (CK) & #11822332 (marafon)
Tom bought himself a new guitar for Christmas.	Том купил себе на Рождество новую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956155 (CK) & #5510199 (marafon)
Tom bought only what he needed from the store.	Том купил в магазине только то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8629784 (Hybrid) & #8630666 (Ooneykcall)
Tom bought that car because his wife liked it.	Том купил эту машину, потому что она понравилась его жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956157 (CK) & #4853609 (odexed)
Tom bought this camera for a reasonable price.	Том купил этот фотоаппарат за разумную цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026966 (CK) & #2749647 (afyodor)
Tom broke his collarbone when he was thirteen.	Том сломал ключицу, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047078 (CK) & #4464085 (sharptoothed)
Tom called Mary to tell her that he loved her.	Том позвонил Мэри сказать, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510565 (CK) & #7995363 (marafon)
Tom called Mary to tell her that he loved her.	Том позвонил Мэри, чтобы сказать, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510565 (CK) & #7995364 (marafon)
Tom called me on the evening of the twentieth.	Том позвонил мне вечером двадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833044 (CK) & #6836334 (marafon)
Tom called me on the evening of the twentieth.	Том позвонил мне двадцатого вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833044 (CK) & #6836335 (marafon)
Tom came back to the garden and looked around.	Том вернулся в сад и осмотрелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153070 (wess) & #7153071 (wess)
Tom came down to breakfast earlier than usual.	Том спустился позавтракать раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818819 (CK) & #4077166 (soweli_Elepanto)
Tom came in and sat down on one of the chairs.	Том вошёл и сел на один из стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595478 (CK) & #8595933 (marafon)
Tom came in through a secret door in the wall.	Том вошёл через потайную дверь в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050346 (Hybrid) & #6059296 (Wezel)
Tom can help you find what you're looking for.	Том может помочь тебе найти то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162003 (CK) & #5232137 (marafon)
Tom can help you find what you're looking for.	Том может помочь вам найти то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162003 (CK) & #5232138 (marafon)
Tom can play all of Beethoven's piano sonatas.	Том умеет исполнять все сонаты Бетховена для фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085968 (CK) & #10085998 (soweli_Elepanto)
Tom can't help us right now. He's really busy.	Том не может нам сейчас помочь. Он очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848886 (CK) & #6001806 (marafon)
Tom can't remember where he hid the documents.	Том не может вспомнить, куда он спрятал документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954784 (CK) & #4005676 (marafon)
Tom can't remember where he hid the documents.	Том уже не помнит, куда он спрятал документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954784 (CK) & #4005677 (marafon)
Tom carried the dirty dishes into the kitchen.	Том отнёс грязную посуду на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640282 (CK) & #4785444 (odexed)
Tom claimed he had been captured by the enemy.	Том утверждал, что он был схвачен противником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095279 (CK) & #2516732 (paul_lingvo)
Tom claimed he had been captured by the enemy.	Том заявил, что он был схвачен врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095279 (CK) & #2516734 (paul_lingvo)
Tom claimed he had been captured by the enemy.	Том заявлял, что он был схвачен врагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095279 (CK) & #2516735 (paul_lingvo)
Tom cleared his throat and continued to speak.	Том откашлялся и продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481219 (sharptoothed) & #2481220 (sharptoothed)
Tom cleared the table and Mary did the dishes.	Том убрал со стола, а Мэри помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540559 (CK) & #3856490 (odexed)
Tom cleared the table and Mary did the dishes.	Том убирал со стола, а Мэри мыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540559 (CK) & #7633355 (marafon)
Tom closed his eyes and listened to the music.	Том закрыл глаза и стал слушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640281 (CK) & #8016579 (marafon)
Tom committed crimes, but was never convicted.	Том совершил преступления, но не был осуждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095242 (CK) & #2535795 (Lenin_1917)
Tom committed suicide by jumping off a bridge.	Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026659 (CK) & #1618224 (Biga)
Tom complained about the room being too small.	Том посетовал, что комната слишком мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026654 (CK) & #6880652 (soweli_Elepanto)
Tom could see somebody standing near the gate.	Том видел, что у ворот кто-то стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833046 (CK) & #6836332 (marafon)
Tom could've been there, but I didn't see him.	Может быть, Том там и был, но я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433225 (CK) & #9475802 (marafon)
Tom could've called the police, but he didn't.	Том мог вызвать полицию, но не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839929 (CK) & #6390816 (marafon)
Tom couldn't convince Mary that she was wrong.	Том не смог убедить Мэри, что она не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755836 (CK) & #4912420 (marafon)
Tom couldn't even answer the simple questions.	Том не мог ответить даже на простые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095125 (CK) & #7335150 (marafon)
Tom couldn't even answer the simple questions.	Том не смог ответить даже на простые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095125 (CK) & #7933479 (marafon)
Tom couldn't have done it without Mary's help.	Том не смог бы сделать это без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029411 (CK) & #2610396 (odexed)
Tom couldn't have done it without Mary's help.	Том не смог бы этого сделать без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029411 (CK) & #4709194 (marafon)
Tom couldn't remember if he'd locked the door.	Том не мог вспомнить, запер ли он дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090439 (CK) & #11816190 (marafon)
Tom couldn't think of a good place to hide it.	Том не мог придумать подходящее место, чтобы спрятать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026551 (CK) & #7717015 (odexed)
Tom couldn't understand why Mary was so angry.	Том не мог понять, почему Мэри так сердится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095033 (CK) & #6833759 (soweli_Elepanto)
Tom crashed his car a week after he bought it.	Том разбил машину через неделю после того, как её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540558 (CK) & #7633357 (marafon)
Tom crashed his car a week after he bought it.	Том разбил машину через неделю после покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540558 (CK) & #7633358 (marafon)
Tom deals with that kind of problem every day.	Том каждый день сталкивается с подобного рода проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662770 (CK) & #9022032 (marafon)
Tom decided it was time to learn how to dance.	Том решил, что пора учиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094985 (CK) & #13338665 (marafon)
Tom decided it was time to learn how to dance.	Том решил, что пора научиться танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094985 (CK) & #13338666 (marafon)
Tom decided to wait for another three minutes.	Том решил подождать ещё три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497131 (CK) & #4769698 (marafon)
Tom deleted all the files off his thumb drive.	Том стёр все файлы со своей флешки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640279 (CK) & #5621042 (odexed)
Tom denied knowing anything about the robbery.	Том сказал, что ничего не знает об ограблении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802362 (CK) & #5777753 (odexed)
Tom devoted his whole life to studying sharks.	Том посвятил всю свою жизнь изучению акул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094874 (CK) & #4611549 (odexed)
Tom didn't believe what I told him about Mary.	Том не поверил тому, что я рассказал ему о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437785 (CK) & #8452442 (marafon)
Tom didn't deserve the punishment he received.	Том не заслужил доставшегося ему наказания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510563 (CK) & #7998608 (AntonKhorev)
Tom didn't drink the juice that Mary gave him.	Том не выпил сок, который Мэри ему дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261237 (CK) & #8261488 (marafon)
Tom didn't drink the milk Mary poured for him.	Том не выпил молоко, которое Мэри ему налила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659079 (CK) & #5660641 (marafon)
Tom didn't drink the milk Mary poured for him.	Том не выпил налитое ему Мэри молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659079 (CK) & #5660642 (marafon)
Tom didn't even discuss the problem with Mary.	Том даже не обсудил проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132366 (CK) & #4199804 (odexed)
Tom didn't even have the decency to apologize.	У Тома даже не хватило совести извиниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889696 (CK) & #7807157 (marafon)
Tom didn't even have the decency to apologize.	У Тома даже не хватило совести попросить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889696 (CK) & #7807159 (marafon)
Tom didn't even thank Mary for cooking dinner.	Том даже не поблагодарил Машу за ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400129 (CK) & #2556471 (paul_lingvo)
Tom didn't even thank Mary for cooking dinner.	Том даже не поблагодарил Машу за приготовленный ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400129 (CK) & #2556472 (paul_lingvo)
Tom didn't even thank Mary for cooking dinner.	Том даже не поблагодарил Машу за то, что она приготовила ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400129 (CK) & #2556473 (paul_lingvo)
Tom didn't expect Mary to be such a good cook.	Том не ожидал, что Мэри так хорошо готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540553 (CK) & #7633360 (marafon)
Tom didn't have the courage to go there alone.	У Тома не было мужества пойти туда в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026259 (CK) & #3694167 (odexed)
Tom didn't have the courage to try sky diving.	У Тома не было смелости попробовать прыгнуть с парашютом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094760 (CK) & #2506452 (Lenin_1917)
Tom didn't have the courage to try sky diving.	У Тома не хватило смелости попытаться прыгнуть с парашютом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094760 (CK) & #2506453 (Lenin_1917)
Tom didn't know Mary didn't understand French.	Том не знал, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510558 (CK) & #13684785 (marafon)
Tom didn't know Mary had already bought bread.	Том не знал, что Мэри уже купила хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510557 (CK) & #1791258 (marafon)
Tom didn't know Mary had decided to leave him.	Том не знал, что Мэри решила его бросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029309 (CK) & #4080775 (odexed)
Tom didn't know Mary had to help John do that.	Том не знал, что Мэри нужно было помочь с этим Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125356 (CK) & #11601890 (strayaper)
Tom didn't know Mary knew how to speak French.	Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354593 (CK) & #2032365 (Balamax)
Tom didn't know either Mary or John back then.	Том тогда не знал ни Мэри, ни Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540552 (CK) & #7633362 (marafon)
Tom didn't know either Mary or John back then.	Том тогда не был знаком ни с Мэри, ни с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540552 (CK) & #7633363 (marafon)
Tom didn't know how to answer Mary's question.	Том не знал, как ответить на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029311 (CK) & #5502941 (odexed)
Tom didn't know that Mary was a ballet dancer.	Том не знал, что Мэри - балерина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196751 (CK) & #9279407 (marafon)
Tom didn't know that Mary was already married.	Том не знал, что Мэри уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442454 (CK) & #3605343 (marafon)
Tom didn't know that Mary was looking for him.	Том не знал, что Мэри его ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262432 (CK) & #7913258 (odexed)
Tom didn't know that that was going to happen.	Том не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236943 (CK) & #7346066 (marafon)
Tom didn't know that that was going to happen.	Том не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236943 (CK) & #7346067 (marafon)
Tom didn't know where Mary had parked her car.	Том не знал, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659077 (CK) & #5666134 (marafon)
Tom didn't know where Mary had parked her car.	Том не знал, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659077 (CK) & #5666135 (marafon)
Tom didn't know whether he was right or wrong.	Том не знал, был ли он прав или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400131 (CK) & #2556465 (paul_lingvo)
Tom didn't know whether he was right or wrong.	Том не знал, был ли он прав или же ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400131 (CK) & #2556466 (paul_lingvo)
Tom didn't know whether he was right or wrong.	Том не знал, был ли он прав или ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400131 (CK) & #2556467 (paul_lingvo)
Tom didn't know who to deliver the package to.	Том не знал, кому доставить посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640278 (CK) & #8039698 (AntonKhorev)
Tom didn't learn to drive until he was thirty.	Том научился водить только в тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502429 (CK) & #3873356 (odexed)
Tom didn't learn to drive until he was thirty.	Том лишь в тридцать выучился водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502429 (CK) & #3873725 (Ooneykcall)
Tom didn't learn to drive until he was thirty.	Том до тридцати лет не умел водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502429 (CK) & #3874115 (odexed)
Tom didn't love Mary as much as she loved him.	Том не любил Мэри так, как она любила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094699 (CK) & #5327363 (odexed)
Tom didn't manage to answer all the questions.	Том не смог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099043 (AlanF_US) & #1101866 (afyodor)
Tom didn't much like the way Mary treated him.	Тому не очень нравилось, как Мэри с ним обращается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884521 (CK) & #4394809 (sharptoothed)
Tom didn't quite understand what was going on.	Том не совсем понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734930 (CK) & #8699636 (marafon)
Tom didn't quite understand what was going on.	Том не до конца понимал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734930 (CK) & #8699637 (marafon)
Tom didn't realize that Mary couldn't do that.	Том не понимал, что Мэри не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086267 (CK) & #6961399 (odexed)
Tom didn't remember where he'd parked his car.	Том не запомнил, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039448 (CK) & #4039482 (marafon)
Tom didn't say anything I hadn't heard before.	Том не сказал мне ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586670 (CK) & #8588191 (marafon)
Tom didn't say anything I hadn't heard before.	Том не сказал ничего, чего бы я уже не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586670 (CK) & #8588198 (marafon)
Tom didn't say no, but he also didn't say yes.	Том не сказал нет, но и не сказал да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340454 (CK) & #10618234 (marafon)
Tom didn't say no, but he also didn't say yes.	Том не отказался, но и не согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340454 (CK) & #10618235 (marafon)
Tom didn't say what kind of bicycle he bought.	Том не сказал, что за велосипед он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954704 (CK) & #8959983 (marafon)
Tom didn't say who he was planning to go with.	Том не сказал, с кем планирует пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026293 (CK) & #6208896 (odexed)
Tom didn't seem to be happy with our decision.	Том, казалось, был недоволен нашим решением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663169 (CK) & #4794211 (odexed)
Tom didn't seem very interested in doing that.	Казалось, что Тому было не очень интересно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731674 (CK) & #12786533 (LanguagesLover)
Tom didn't show up for work on Monday morning.	В понедельник утром Том не явился на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813094 (CK) & #8813221 (marafon)
Tom didn't tell Mary he couldn't speak French.	Том не сказал Мэри, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015814 (CK) & #6313567 (marafon)
Tom didn't tell me he didn't know how to swim.	Том не говорил мне, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663168 (CK) & #4708868 (marafon)
Tom didn't tell me that you were so beautiful.	Том не говорил мне, что ты такая красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663167 (CK) & #4708867 (marafon)
Tom didn't tell me the reason why he was late.	Том не сообщил мне причину своего опоздания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827073 (CK) & #11276950 (odexed)
Tom didn't tell me when he planned to do that.	Том не сказал мне, когда он планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540549 (CK) & #7645893 (marafon)
Tom didn't tell me who his French teacher was.	Том не сказал мне, кто был его учителем французского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818701 (CK) & #5727121 (Balamax)
Tom didn't tell me why he was going to Boston.	Том не сказал мне, зачем едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826116 (CK) & #4649247 (marafon)
Tom didn't tell us when he planned to do that.	Том не сказал нам, когда он планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540548 (CK) & #7645894 (marafon)
Tom didn't understand anything we were saying.	Том не понял ничего из того, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048402 (CK) & #7920588 (marafon)
Tom didn't want Mary to know what he had done.	Том не хотел, чтобы Мэри знала о том, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426138 (CK) & #5233467 (odexed)
Tom didn't want anybody to see him doing that.	Том не хотел, чтобы кто-то видел, как он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430549 (CK) & #6359251 (marafon)
Tom didn't want anybody to see him doing that.	Том не хотел, чтобы кто-то видел его за этим занятием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430549 (CK) & #6359252 (marafon)
Tom didn't want to go to the circus with Mary.	Том не хотел идти с Мэри в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132361 (CK) & #4134895 (marafon)
Tom died before the ambulance could get there.	Том умер прежде, чем скорая смогла добраться сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821069 (CK) & #5293968 (odexed)
Tom discovered that his money had been stolen.	Том обнаружил, что у него украли деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813042 (CK) & #8813049 (marafon)
Tom does everything the way Mary tells him to.	Том делает всё так, как говорит ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354587 (CK) & #6485705 (marafon)
Tom doesn't always understand what's going on.	Том не всегда понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956630 (CK) & #4638813 (odexed)
Tom doesn't expect anything from life anymore.	Том больше ничего не ждёт от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947859 (Ooneykcall) & #9947856 (Ooneykcall)
Tom doesn't expect anything from life anymore.	Том уже ничего не ждёт от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947859 (Ooneykcall) & #11002527 (marafon)
Tom doesn't have any friends who speak French.	У Тома нет друзей, которые говорили бы по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774651 (CK) & #9038130 (marafon)
Tom doesn't have any reason not to trust Mary.	У Тома нет причин не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853751 (CK) & #5947385 (marafon)
Tom doesn't have any reason not to trust Mary.	У Тома нет никаких причин не доверять Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853751 (CK) & #5947391 (marafon)
Tom doesn't have anything to do with the case.	Том не имеет к этому делу никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225364 (CK) & #8611628 (marafon)
Tom doesn't have as many friends as Mary does.	У Тома нет столько друзей, сколько у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956647 (CK) & #3283743 (odexed)
Tom doesn't have enough time to do that today.	Сегодня у Тома нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086263 (CK) & #6961237 (odexed)
Tom doesn't know anything about Mary's family.	Том не знает ничего о семье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029171 (CK) & #1496262 (Biga)
Tom doesn't know anything about the situation.	Том ничего не знает об этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094471 (CK) & #3693087 (odexed)
Tom doesn't know anything about this, does he?	Том ничего не знает об этом, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047153 (CK) & #4849288 (odexed)
Tom doesn't know anything about what happened.	Том ничего не знает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026121 (CK) & #5049264 (odexed)
Tom doesn't know where Mary put her suitcases.	Том не знает, куда Мэри поставила свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659075 (CK) & #5666136 (marafon)
Tom doesn't know where his French textbook is.	Том не знает, где его учебник по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540541 (CK) & #7635167 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary is happy or not.	Том не знает, счастлива Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029087 (CK) & #5055759 (odexed)
Tom doesn't know who he should ask for advice.	Том не знает, к кому ему обратиться за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026064 (CK) & #5277856 (odexed)
Tom doesn't know who he should ask for advice.	Том не знает, у кого спросить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026064 (CK) & #5277857 (odexed)
Tom doesn't know why Mary wanted him to leave.	Том не знает, почему Мэри хотела, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658017 (CK) & #5666140 (marafon)
Tom doesn't let Mary watch TV after 10:00 p.m.	Том не даёт Мэри смотреть телевизор после десяти вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029065 (CK) & #3940751 (marafon)
Tom doesn't let Mary watch TV after 10:00 p.m.	Том не разрешает Мэри смотреть телевизор после десяти вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029065 (CK) & #3940752 (marafon)
Tom doesn't like Australia and I don't either.	Том не любит Австралию, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163941 (CK) & #9439612 (marafon)
Tom doesn't like cats and Mary doesn't either.	Том не любит кошек, и Мария тоже их не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029064 (CK) & #4629716 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't like summer. He says it's too hot.	Тому не нравится лето. Говорит, что слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026023 (CK) & #2689644 (odexed)
Tom doesn't really like watching sports on TV.	Том не очень любит смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813017 (CK) & #8813225 (marafon)
Tom doesn't smile much, but he does sometimes.	Том хоть и редко, но всё-таки улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8673801 (CK) & #8812772 (marafon)
Tom doesn't smile much, but he does sometimes.	Том не так часто, но всё же улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8673801 (CK) & #8812773 (marafon)
Tom doesn't speak French as well as Mary does.	Том не говорит по-французски так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433554 (CK) & #2496437 (paul_lingvo)
Tom doesn't talk to me about anything anymore.	Том больше ни о чём со мной не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061738 (Hybrid) & #4063999 (odexed)
Tom doesn't think he'll be able come tomorrow.	Фома не думает, что сможет завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025946 (CK) & #2718913 (Lenin_1917)
Tom doesn't understand why Mary is so popular.	Том не понимает, почему Мэри так популярна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029007 (CK) & #1645872 (Hayabusa)
Tom doesn't want Mary to say anything to John.	Том не хочет, чтобы Мэри что-то говорила Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120449 (CK) & #6359240 (marafon)
Tom doesn't want to be an electrical engineer.	Том не хочет быть инженером-электриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527256 (CK) & #8782528 (marafon)
Tom doesn't want to do his homework right now.	Том не хочет делать свою домашнюю работу прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031570 (CK) & #6298795 (Balamax)
Tom doesn't want to live in Australia anymore.	Том больше не хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163937 (CK) & #8782553 (marafon)
Tom doesn't want to take part in the ceremony.	Том не хочет участвовать в церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094245 (CK) & #8782591 (marafon)
Tom doesn't want to take part in the ceremony.	Том не хочет принимать участие в церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094245 (CK) & #8782592 (marafon)
Tom doesn't yet know whether he can go or not.	Том ещё не знает, сможет пойти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025895 (CK) & #2749164 (marafon)
Tom doubts that Mary can take care of herself.	Том сомневается, что Мэри может сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354584 (CK) & #6485687 (marafon)
Tom drank an entire bottle of vodka yesterday.	Том вчера выпил целую бутылку водки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937729 (ddnktr) & #5385395 (Selena777)
Tom drank the whole bottle of wine by himself.	Том выпил всю бутылку вина в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658015 (CK) & #5666142 (marafon)
Tom eats lunch at this restaurant quite often.	Том довольно часто обедает в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154748 (CK) & #4957247 (Wezel)
Tom expects to finish the report by next week.	Том рассчитывает закончить отчёт до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094164 (CK) & #6112862 (Ooneykcall)
Tom expects to finish the report by next week.	Том надеется закончить отчёт на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094164 (CK) & #6112863 (Ooneykcall)
Tom fell in love with a girl he met in Boston.	Том влюбился в девушку, с которой познакомился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419136 (CK) & #9414388 (marafon)
Tom fell in love with his wife all over again.	Том снова влюбился в свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989814 (mccarras) & #4142877 (odexed)
Tom finished his beer and ordered another one.	Том допил своё пиво и заказал ещё одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909942 (CK) & #7964113 (marafon)
Tom flexed his muscles in front of the mirror.	Том делал разминку перед зеркалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382328 (Hybrid) & #6382333 (marafon)
Tom flexed his muscles in front of the mirror.	Том разминался перед зеркалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382328 (Hybrid) & #6382334 (marafon)
Tom forgot to buy a birthday present for Mary.	Том забыл купить подарок Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444470 (CK) & #7761213 (odexed)
Tom found Mary sitting on a bench in the park.	Том обнаружил Мэри сидящей в парке на скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028906 (CK) & #4611676 (odexed)
Tom found a hundred dollar bill on the street.	Том нашёл на улице стодолларовую бумажку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094051 (CK) & #2930640 (Ooneykcall)
Tom found a hundred dollar bill on the street.	Том нашёл на улице стодолларовую купюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094051 (CK) & #5630650 (marafon)
Tom found it difficult to answer the question.	Тому было трудно ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025719 (CK) & #2619938 (Olya)
Tom found the book that he'd been looking for.	Том нашёл книгу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9069475 (CK) & #9131851 (marafon)
Tom found the note that Mary had left for him.	Том нашёл записку, которую Мэри оставила для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640277 (CK) & #3030197 (Selena777)
Tom frequently borrows money from his friends.	Том часто занимает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540533 (CK) & #4007079 (marafon)
Tom frequently borrows money from his friends.	Том часто одалживает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540533 (CK) & #7635172 (marafon)
Tom gave me a nice umbrella, but I've lost it.	Том подарил мне красивый зонтик, а я его потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238217 (CK) & #9427011 (marafon)
Tom gave me a nice umbrella, but I've lost it.	Том подарил мне красивый зонтик, но я его потеряла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238217 (CK) & #9427012 (marafon)
Tom goes to the library at least once a month.	Том хотя бы раз в месяц ходит в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025670 (CK) & #4902258 (Karok)
Tom got booed by a number of audience members.	Тома освистали несколько зрителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381168 (CK) & #9577141 (Balamax)
Tom got down on his knees and started praying.	Том опустился на колени и стал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301922 (CK) & #8812969 (marafon)
Tom got down on his knees and started praying.	Том опустился на колени и начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301922 (CK) & #8812970 (marafon)
Tom got down on his knees and started to pray.	Том опустился на колени и стал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812962 (CK) & #8812969 (marafon)
Tom got down on his knees and started to pray.	Том опустился на колени и начал молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812962 (CK) & #8812970 (marafon)
Tom got drunk and drowned while taking a bath.	Том напился и утонул, принимая ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025660 (CK) & #4940077 (odexed)
Tom got out of his car and ran into his house.	Том вышел из машины и вбежал в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812912 (CK) & #8812952 (marafon)
Tom grabbed Mary by the throat and choked her.	Том схватил Марию за горло и придушил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956809 (CK) & #3450621 (Ooneykcall)
Tom grabbed Mary by the throat and choked her.	Том схватил Марию за горло и удушил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956809 (CK) & #3450622 (Ooneykcall)
Tom grabbed Mary by the throat and choked her.	Том схватил Марию за горло и задушил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956809 (CK) & #3450623 (Ooneykcall)
Tom grabbed Mary by the throat and choked her.	Том схватил Марию за горло и удавил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956809 (CK) & #3450624 (Ooneykcall)
Tom grabbed his son by the scruff of his neck.	Том схватил сына за шиворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397404 (Hybrid) & #5397437 (Wezel)
Tom grabbed his son by the scruff of his neck.	Том схватил сына за затылок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397404 (Hybrid) & #8213701 (Ivanovb)
Tom grew up in a small town not far from here.	Том вырос в небольшом городке недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821065 (CK) & #8915807 (Wezel)
Tom grumbled about the way people treated him.	Том поворчал о том, как с ним обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355602 (CK) & #8355611 (Inego)
Tom had a feeling that the plan wouldn't work.	У Тома было предчувствие, что план не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025615 (CK) & #4841350 (Wezel)
Tom had a lot of information about the murder.	У Тома было много информации об убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174237 (ddnktr) & #6459878 (ViolettaKoriagina)
Tom had hoped he wouldn't be asked to do that.	Том надеялся, что его об этом не попросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741730 (CK) & #6771015 (marafon)
Tom had no choice but to ask Mary to help him.	Тому пришлось попросить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028806 (CK) & #1670355 (marafon)
Tom had no idea that Mary was a serial killer.	Том понятия не имел, что Мэри — серийная убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042558 (CK) & #5469730 (odexed)
Tom had no idea that Mary was already married.	Том понятия не имел, что Мэри уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162570 (CK) & #5162590 (marafon)
Tom had nothing to do with Mary getting fired.	Том не имел никакого отношения к увольнению Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540531 (CK) & #4709651 (odexed)
Tom had nothing to do with getting Mary fired.	Том не имел никакого отношения к увольнению Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093813 (CK) & #4709651 (odexed)
Tom had only himself to blame for the failure.	Том мог винить только себя в неудаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025550 (CK) & #5877274 (Balamax)
Tom had to walk home since his car broke down.	Тому пришлось идти домой пешком, потому что у него сломалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025530 (CK) & #12371435 (marafon)
Tom has a compelling reason for avoiding Mary.	У Тома есть веская причина избегать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856752 (AlanF_US) & #3334507 (Biga)
Tom has a friend whose father is an astronaut.	У Тома есть друг, чей папа — космонавт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025493 (CK) & #4867120 (venticello)
Tom has a friend whose father is an astronaut.	У Тома есть друг, чей папа — астронавт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025493 (CK) & #4867122 (venticello)
Tom has a lot of money, but he has no friends.	У Тома много денег, но нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238437 (Hybrid) & #4255315 (averoes)
Tom has a lump on his head where he bumped it.	У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761504 (sharptoothed) & #2761505 (sharptoothed)
Tom has a picture of Mary on his bedroom wall.	У Тома есть фотография Мэри на стене в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308348 (CK) & #3765874 (odexed)
Tom has already been questioned by the police.	Тома уже допросила полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142628 (CK) & #5132034 (odexed)
Tom has already been told about what happened.	Тому уже рассказали о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374910 (CK) & #8600658 (marafon)
Tom has already been told about what happened.	Тому уже рассказали о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374910 (CK) & #8600659 (marafon)
Tom has already been told about what happened.	Тому уже рассказали о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8374910 (CK) & #8600660 (marafon)
Tom has already been told to leave Mary alone.	Тома уже просили оставить Мэри в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805850 (CK) & #8600689 (marafon)
Tom has already decided what he's going to do.	Том уже решил, что будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540530 (CK) & #7635173 (marafon)
Tom has already given Mary what she asked for.	Том уже дал Мэри то, что она просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040106 (CK) & #8600670 (marafon)
Tom has already told me what I needed to know.	Том уже рассказал мне то, что мне нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238211 (CK) & #7243315 (marafon)
Tom has already told me what I wanted to know.	Том уже рассказал мне то, что я хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014886 (CK) & #7224827 (marafon)
Tom has already told me what needs to be done.	Том уже сказал мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238208 (CK) & #8600706 (marafon)
Tom has always dreamed of living in Australia.	Том всегда мечтал жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8575881 (CK) & #8575901 (marafon)
Tom has as much right to be here as Mary does.	Том имеет такое же право находиться здесь, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093699 (CK) & #5888055 (odexed)
Tom has become accustomed to living in Boston.	Том привык к жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956878 (CK) & #3527621 (odexed)
Tom has been behaving like a kindergarten kid.	Том ведёт себя как детсадовец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540528 (CK) & #7644419 (marafon)
Tom has been charged with first degree murder.	Тома обвинили в убийстве первой степени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812868 (CK) & #8812961 (marafon)
Tom has been diagnosed paranoid schizophrenic.	Тому диагностировали параноидальную шизофрению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992681 (CK) & #5739507 (Wezel)
Tom has been friends with Mary for many years.	Том много лет дружит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380866 (CK) & #8739529 (marafon)
Tom has been having trouble sleeping recently.	У Тома в последнее время проблемы со сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093694 (CK) & #4706566 (sharptoothed)
Tom has been in love with you for a long time.	Том давно в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405483 (CK) & #13143594 (marafon)
Tom has been in love with you for a long time.	Том давно в Вас влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405483 (CK) & #13143595 (marafon)
Tom has been in the hospital for a few months.	Том уже несколько месяцев в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025427 (CK) & #7225080 (odexed)
Tom has been living in Boston for three years.	Том уже три года живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023804 (CK) & #3037595 (marafon)
Tom has been married to Mary for thirty years.	Том уже тридцать лет женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540527 (CK) & #7644540 (marafon)
Tom has been places that I've only read about.	Том был в таких местах, о которых я только читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067389 (CK) & #12402523 (marafon)
Tom has been talking on the phone for an hour.	Том разговаривает по телефону уже час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37054 (CK) & #3697445 (sharptoothed)
Tom has been working for us about three years.	Том работает у нас уже около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067316 (CK) & #12402532 (marafon)
Tom has contributed a lot of money to charity.	Том пожертвовал много денег на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956893 (CK) & #2980328 (odexed)
Tom has enough money to buy anything he wants.	У Тома достаточно денег, чтобы купить всё, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403322 (CK) & #5503117 (odexed)
Tom has enough time to do that if he wants to.	У Тома достаточно времени, чтобы, при желании, сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238172 (CK) & #7943267 (soweli_Elepanto)
Tom has experienced many failed relationships.	Том много раз терпел неудачу в отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421678 (Hybrid) & #7588372 (odexed)
Tom has given me three tickets to his concert.	Том дал мне три билета на свой концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736752 (CK) & #4222804 (odexed)
Tom has kissed almost every girl in our class.	Том целовал почти всех девушек в нашем классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825721 (CK) & #5066956 (odexed)
Tom has never lived anywhere except Australia.	Том никогда нигде не жил, кроме Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156860 (CK) & #7158188 (marafon)
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.	У Тома всего пятнадцать минут на обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847714 (CK) & #2524253 (paul_lingvo)
Tom has problems communicating with his peers.	У Тома проблемы в общении со сверстниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768747 (AlanF_US) & #6907214 (nina99nv)
Tom has recently changed his telephone number.	Том недавно сменил номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093618 (CK) & #6101707 (odexed)
Tom has refused to do what we asked him to do.	Том отказался делать то, о чём мы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640532 (CK) & #4241683 (odexed)
Tom has seen things that I've only read about.	Том видел такие вещи, о которых я только читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067390 (CK) & #12402524 (marafon)
Tom has to do that even if he doesn't want to.	Том должен это сделать, даже если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341589 (CK) & #7913287 (odexed)
Tom has two sons. Both of them live in Boston.	Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025256 (CK) & #1424327 (Snark)
Tom has two sons. Both of them live in Boston.	У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025256 (CK) & #7823080 (marafon)
Tom hasn't complained about anything recently.	Том в последнее время ни на что не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663163 (CK) & #7371053 (marafon)
Tom hasn't eaten a decent meal in a long time.	Том уже давно ничего толком не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154737 (CK) & #4957261 (Wezel)
Tom hasn't told Mary what she ought to do yet.	Том ещё не сказал Мэри, что ей нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225370 (CK) & #11915130 (Wezel)
Tom hasn't yet said anything to me about that.	Том ещё ничего мне об этом не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408831 (CK) & #3577210 (marafon)
Tom hasn't yet told Mary what she ought to do.	Том ещё не сказал Мэри, что ей нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225369 (CK) & #11915130 (Wezel)
Tom hasn't yet told us what he wants us to do.	Том ещё не сказал нам, чего он от нас хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148878 (CK) & #5148906 (marafon)
Tom hasn't yet told us what he wants us to do.	Том ещё не сказал нам, что он хочет, чтобы мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148878 (CK) & #5148910 (marafon)
Tom heard that Mary had bought a new computer.	Том слышал, что Мэри купила себе новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028673 (CK) & #4115216 (odexed)
Tom held Mary's hand because she asked him to.	Том держал Мэри за руку, потому что она его об этом попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795663 (CK) & #13694536 (gregoryguy)
Tom hopes that he doesn't flunk out of school.	Том надеется, что его не исключат из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126921 (CK) & #3052846 (megafanat)
Tom hopes that he doesn't flunk out of school.	Том надеется, что не вылетит из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126921 (CK) & #3052849 (marafon)
Tom immediately understood what was happening.	Том сразу понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812843 (CK) & #8812887 (marafon)
Tom inherited this house from his grandfather.	Том унаследовал этот дом от дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585718 (CK) & #8586180 (marafon)
Tom inherited this house from his grandfather.	Том унаследовал этот дом от деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585718 (CK) & #8586181 (marafon)
Tom inherited this house from his grandfather.	Этот дом достался Тому в наследство от дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585718 (CK) & #8586183 (marafon)
Tom inherited this house from his grandfather.	Этот дом достался Тому в наследство от деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585718 (CK) & #8586185 (marafon)
Tom invited Mary over to his place for dinner.	Том пригласил Мэри к себе домой на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123619 (CK) & #8564530 (marafon)
Tom is a bit busy, so he can't help you today.	Том немного занят, поэтому не сможет тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025199 (CK) & #1631924 (Biga)
Tom is a lifeguard at the local swimming pool.	Том - охранник в местном бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165761 (Hybrid) & #3529984 (marafon)
Tom is a thirteen-year-old boy from Australia.	Том - тринадцатилетний мальчик из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770603 (DJ_Saidez) & #10602088 (marafon)
Tom is a very practical, down-to-earth person.	Том очень практичный и прагматичный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990843 (CK) & #7002807 (odexed)
Tom is almost always in his office on Mondays.	По понедельникам Том почти всегда у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812822 (CK) & #8812885 (marafon)
Tom is always forgetting his own phone number.	Том постоянно забывает собственный номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663162 (CK) & #4708864 (marafon)
Tom is always forgetting his own phone number.	Том всё время забывает свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663162 (CK) & #4708865 (marafon)
Tom is always up-to-date with the latest news.	Том всегда в курсе последних новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481089 (Hybrid) & #5695356 (odexed)
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.	Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046533 (CK) & #1643995 (Hayabusa)
Tom is an old friend of mine from high school.	Том мой старый друг, ещё со школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385879 (Hybrid) & #9011553 (soweli_Elepanto)
Tom is better at speaking French than Mary is.	Том говорит по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957069 (CK) & #5357193 (marafon)
Tom is busy and can't meet with you right now.	Том занят и не может с тобой сейчас встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413185 (CK) & #3942011 (odexed)
Tom is caught between a rock and a hard place.	Том оказался между Сциллой и Харибдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040592 (CK) & #5154570 (marafon)
Tom is caught between a rock and a hard place.	Том находится в безвыходном положении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040592 (CK) & #6478470 (fjay69)
Tom is convinced Mary doesn't have to do that.	Том убеждён, что Мэри не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510511 (CK) & #9088993 (marafon)
Tom is convinced Mary doesn't need to do that.	Том убеждён, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510510 (CK) & #9088992 (marafon)
Tom is convinced Mary doesn't want to do that.	Том убеждён, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510509 (CK) & #9088991 (marafon)
Tom is convinced that he's a relative of mine.	Том убеждён в том, что он — мой родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157428 (CK) & #5333699 (odexed)
Tom is convinced that he's a relative of mine.	Том убеждён, что он мне родственник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157428 (CK) & #11048145 (Ooneykcall)
Tom is going to be back in time for Christmas.	Том успеет вернуться к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540520 (CK) & #13239609 (marafon)
Tom is going to have to live with what he did.	Тому придётся жить с тем, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663161 (CK) & #4708862 (marafon)
Tom is going to leave for Australia next week.	Том на следующей неделе уедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541720 (CK) & #12257603 (marafon)
Tom is going to pick the kids up after school.	Том заберёт детей после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433192 (CK) & #6803306 (odexed)
Tom is going to tell me everything eventually.	В конце концов Том всё мне расскажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433191 (CK) & #7181332 (marafon)
Tom is going to try to find out why Mary left.	Том попробует выяснить, почему Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433188 (CK) & #9475086 (marafon)
Tom is going to try to find out why Mary left.	Том попробует выяснить, почему Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433188 (CK) & #9475087 (marafon)
Tom is going to try to find out why Mary left.	Том попробует узнать, почему Мэри ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433188 (CK) & #9475088 (marafon)
Tom is going to try to find out why Mary left.	Том попробует узнать, почему Мэри уехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433188 (CK) & #9475090 (marafon)
Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.	Том не спешит навестить в больнице Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093473 (CK) & #3575343 (Ooneykcall)
Tom is holding a lit candle in his right hand.	Том держит зажжённую свечу в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434124 (CK) & #4123701 (odexed)
Tom is in prison for a crime he didn't commit.	Том находится в тюрьме за преступление, которого он не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122074 (CK) & #3445132 (odexed)
Tom is in prison for a crime he didn't commit.	Том сидит в тюрьме за преступление, которого не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122074 (CK) & #5394049 (marafon)
Tom is in the backyard, playing with his kids.	Том на заднем дворе, играет с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273488 (CK) & #11290631 (marafon)
Tom is in the backyard, playing with his kids.	Том на заднем дворе, играет со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273488 (CK) & #11290632 (marafon)
Tom is in the living room, asleep on the sofa.	Том в гостиной, спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537573 (CK) & #7918832 (marafon)
Tom is just a little bit shorter than Mary is.	Том совсем не намного ниже Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5658013 (CK) & #10501689 (marafon)
Tom is looking for an easy way to lose weight.	Том ищет лёгкий способ сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093464 (CK) & #2617509 (sharptoothed)
Tom is lying down in the back seat of his car.	Том лежит на заднем сиденье своей машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422148 (CK) & #4214438 (odexed)
Tom is lying on the grass under an apple tree.	Том лежит на траве под яблоней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024958 (CK) & #4266434 (sharptoothed)
Tom is making Mary something for her birthday.	Том готовит что-то для Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737109 (CK) & #4024075 (odexed)
Tom is more experienced in business than I am.	Том опытнее в бизнесе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888198 (AlanF_US) & #3889061 (Ooneykcall)
Tom is more experienced in business than I am.	Том имеет больше опыта в бизнесе, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888198 (AlanF_US) & #3889066 (Ooneykcall)
Tom is more experienced in business than I am.	Том опытнее меня в бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3888198 (AlanF_US) & #3889068 (Ooneykcall)
Tom is more scared of you than you are of him.	Том тебя больше боится, чем ты его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527242 (CK) & #7119289 (wess)
Tom is my neighbor, but I hardly ever see him.	Мы с Томом соседи, но я его почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731669 (CK) & #7732430 (marafon)
Tom is my neighbor, but I hardly ever see him.	Том - мой сосед, но я его почти не вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731669 (CK) & #7732726 (marafon)
Tom is never going to be released from prison.	Тома никогда не выпустят из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433184 (CK) & #9499677 (marafon)
Tom is now either in Australia or New Zealand.	Том сейчас то ли в Австралии, то ли в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158959 (CK) & #9096191 (marafon)
Tom is now either in Australia or New Zealand.	Том сейчас или в Австралии, или в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158959 (CK) & #9096192 (marafon)
Tom is now either in Australia or New Zealand.	Том сейчас либо в Австралии, либо в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158959 (CK) & #9096199 (marafon)
Tom is often the last one to leave the office.	Том часто последний уходит из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434611 (CK) & #2496399 (paul_lingvo)
Tom is one of the best guitar players in town.	Том - один из лучших гитаристов в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540515 (CK) & #7645903 (marafon)
Tom is one of the most generous people I know.	Том — один из самых щедрых людей, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527241 (CK) & #7533183 (odexed)
Tom is planning a trip to Australia with Mary.	Том планирует поездку в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968950 (CK) & #6969360 (odexed)
Tom is probably buying a bus ticket right now.	Том, наверное, покупает сейчас билет на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150579 (CK) & #3880988 (sharptoothed)
Tom is quite capable of looking after himself.	Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100792 (CK) & #5432541 (marafon)
Tom is saving money so he can go to Australia.	Том откладывает деньги на поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017109 (CK) & #4786741 (marafon)
Tom is shorter and weighs much less than Mary.	Том гораздо ниже и весит гораздо меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587696 (CK) & #10583975 (marafon)
Tom is standing close to Mary in that picture.	Том стоит близко к Мэри на той фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028510 (CK) & #2661083 (odexed)
Tom is starting to look a lot like his father.	Том становится очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104407 (CK) & #6143730 (marafon)
Tom is still working as a bartender, isn't he?	Том ведь всё ещё работает барменом, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417316 (CK) & #4180236 (odexed)
Tom is taller than any other boy in his class.	Том выше любого мальчика в своём классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016691 (CK) & #5133093 (Karok)
Tom is the boy I told you about the other day.	Том — тот парень, о котором я тебе рассказывал на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737104 (CK) & #4024072 (odexed)
Tom is the one who broke the window yesterday.	Том это тот, кто разбил окно вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590235 (sonming) & #2483942 (Lenin_1917)
Tom is the one who broke the window yesterday.	Это Том вчера окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #590235 (sonming) & #5329033 (marafon)
Tom is the one who puts the children to sleep.	Спать детей укладывает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848846 (CK) & #5762620 (marafon)
Tom is the one who showed Mary how to do that.	Это Том показал Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354575 (CK) & #6485673 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to do that.	Это Том научил этому Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354572 (CK) & #6485736 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to do that.	Это Том научил Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354572 (CK) & #6485737 (marafon)
Tom is the one who told Mary where John lived.	Это Том сказал Мэри, где живёт Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354569 (CK) & #6485725 (marafon)
Tom is the one who's going to take care of me.	Обо мне Том позаботится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540513 (CK) & #7643961 (marafon)
Tom is the one who's going to take care of me.	Обо мне позаботится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540513 (CK) & #7643962 (marafon)
Tom is the only boy who doesn't like football.	Том - единственный мальчик, которому не нравится футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479190 (Spamster) & #5088861 (Karok)
Tom is the only one here who can speak French.	Том здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957294 (CK) & #4652203 (marafon)
Tom is the only one who can get Mary to smile.	Том - единственный, кто может заставить Мэри улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158795 (CK) & #4851899 (venticello)
Tom is the only one who can get Mary to smile.	Том - единственный, кто может добиться улыбки Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158795 (CK) & #4851900 (venticello)
Tom is the only one who doesn't have an alibi.	Том - единственный, у кого нет алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812756 (CK) & #8812850 (marafon)
Tom is the only one who knows how to fix this.	Том - единственный, кто знает, как это починить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735901 (CK) & #4046902 (marafon)
Tom is the only one who knows how to fix this.	Том - единственный, кто знает, как это исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735901 (CK) & #4046903 (marafon)
Tom is the only one who knows what's going on.	Том единственный, кто знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325193 (Hybrid) & #4325408 (odexed)
Tom is the only one who knows where Mary went.	Том - единственный, кто знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354566 (CK) & #6485721 (marafon)
Tom is the only one who knows where Mary went.	Том - единственный, кто знает, куда поехала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354566 (CK) & #6485722 (marafon)
Tom is the only one who really understands me.	Том - единственный, кто меня действительно понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663160 (CK) & #4708859 (marafon)
Tom is the only person who could've done that.	Том - единственный, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341562 (CK) & #1742548 (soweli_Elepanto)
Tom is three months behind in paying his rent.	Том на три месяца задержал квартплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024808 (CK) & #2617508 (sharptoothed)
Tom is tired of being compared to his brother.	Тому надоело, что его сравнивают с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741545 (Hybrid) & #12043755 (marafon)
Tom is tired of people telling him what to do.	Том устал от людей, говорящих ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735216 (CK) & #8287668 (odexed)
Tom is too old to be doing this kind of thing.	Том слишком стар, чтобы делать такого рода вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448862 (CK) & #4109260 (odexed)
Tom is totally disgusted with Mary's behavior.	Тому глубоко противно поведение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028474 (CK) & #4992419 (odexed)
Tom is trying to make the impossible possible.	Том пытается сделать невозможное возможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609412 (WestofEden) & #2613075 (sharptoothed)
Tom is unlikely to find what he's looking for.	Вряд ли Том найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540512 (CK) & #7644040 (marafon)
Tom is very different from anyone else I know.	Том очень отличается от всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225378 (CK) & #10003481 (marafon)
Tom is very different from anyone else I know.	Том очень не похож на всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225378 (CK) & #10003482 (marafon)
Tom is willing to do almost anything for Mary.	Том готов сделать почти всё для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028465 (CK) & #2554575 (odexed)
Tom isn't a psychiatrist. He's a psychologist.	Том не психиатр, а психолог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540511 (CK) & #7643954 (marafon)
Tom isn't always in the office in the morning.	Том не всегда в офисе утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795901 (CK) & #4835856 (odexed)
Tom isn't as young as most people think he is.	Том не так молод, как думает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126833 (CK) & #6128304 (odexed)
Tom isn't from the South. He's from the North.	Том не с юга. Он с севера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670930 (CK) & #12265326 (Grigoriy)
Tom isn't going to be angry if Mary does that.	Том не рассердится, если Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125368 (CK) & #7277091 (marafon)
Tom isn't going to get away with it this time.	На этот раз Тому не выйти сухим из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803547 (CK) & #4909794 (marafon)
Tom isn't here yet. He must've missed the bus.	Тома ещё нет. Он, наверное, на автобус опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877611 (CK) & #6878406 (marafon)
Tom isn't the one who advised Mary to do that.	Это не Тома посоветовал Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354563 (CK) & #6485720 (marafon)
Tom just didn't want to admit he'd been wrong.	Том просто не хотел признавать, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183732 (CK) & #10812720 (marafon)
Tom just didn't want to admit he'd been wrong.	Тому просто не хотелось признавать, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183732 (CK) & #10812721 (marafon)
Tom just stared at Mary without saying a word.	Том просто смотрел на Мэри, не говоря ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986448 (CK) & #3292418 (odexed)
Tom just stood there watching everybody dance.	Том просто стоял там, наблюдая, как все танцуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884489 (CK) & #3332253 (Biga)
Tom knew Mary didn't know how to speak French.	Том знал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354560 (CK) & #6485712 (marafon)
Tom knew he'd never come back to Boston again.	Том знал, что больше уже никогда не вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740449 (CK) & #6771837 (marafon)
Tom knows a few guys who work at that factory.	Том знаком с несколькими парнями, работающими на этой фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884483 (CK) & #1884646 (soweli_Elepanto)
Tom knows exactly what kind of person Mary is.	Том точно знает, что Мэри за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540510 (CK) & #7644187 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't know how to drive.	Том знает, что Мэри не умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431308 (CK) & #6296706 (marafon)
Tom knows this area like the back of his hand.	Том знает эту местность как свои пять пальцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732595 (CK) & #4142194 (odexed)
Tom laughed when I told him what had happened.	Том смеялся, когда я рассказал ему, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585700 (CK) & #8586473 (marafon)
Tom learned to ride a bicycle three years ago.	Том научился кататься на велосипеде три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032420 (CK) & #9034449 (marafon)
Tom left a message, but Mary didn't call back.	Том оставил сообщение, но Мэри не перезвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537861 (CK) & #3590580 (marafon)
Tom left the bar as soon as the fight started.	Том ушёл из бара, как только началась драка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202942 (CK) & #9265046 (marafon)
Tom lifted up his shirt and exposed his belly.	Том поднял рубашку и обнажил свой живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957460 (CK) & #4504935 (odexed)
Tom likes fruit more than he likes vegetables.	Фрукты Том любит больше, чем овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223397 (CK) & #8931902 (marafon)
Tom likes watching documentaries about aliens.	Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427210 (CK) & #5420500 (odexed)
Tom lives about twenty minutes away from Mary.	Том живет в двадцати минутах от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028344 (CK) & #4855653 (venticello)
Tom lives alone in a small cabin in the woods.	Том живёт один в маленькой хижине в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506274 (CK) & #5507997 (marafon)
Tom lives in a small apartment on Park Street.	Том живёт в небольшой квартирке на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314640 (CK) & #5113563 (marafon)
Tom lives in a small apartment on Park Street.	Том живёт в небольшой квартирке на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314640 (CK) & #5113564 (marafon)
Tom looked both ways before crossing the road.	Том посмотрел по сторонам, перед тем как перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537860 (CK) & #3008371 (marafon)
Tom lost his footing and fell down the stairs.	Том оступился и упал с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510426 (CK) & #5461713 (odexed)
Tom lost his hair because of the chemotherapy.	Том лишился волос из-за химиотерапии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059357 (Hybrid) & #6059742 (odexed)
Tom loves Mary, but the feeling is not mutual.	Том любит Мэри, но это чувство не взаимно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665335 (meerkat) & #8935876 (marafon)
Tom made a promise to come home early tonight.	Том пообещал прийти домой рано вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37134 (CK) & #2798449 (Balamax)
Tom made it clear that he didn't want me here.	Том ясно дал понять, что не хочет видеть меня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031571 (CK) & #3155125 (odexed)
Tom made it clear that he didn't want surgery.	Том ясно дал понять, что не хочет, чтобы его оперировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031572 (CK) & #6139248 (odexed)
Tom made me swear that I wouldn't tell anyone.	Том заставил меня поклясться, что я никому не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573976 (CK) & #3574156 (marafon)
Tom made quite a lot of money in his twenties.	Том заработал немало денег, когда ему было за двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164431 (CK) & #2826917 (Ooneykcall)
Tom made up his mind to be a helicopter pilot.	Том решил стать пилотом вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024479 (CK) & #4176468 (odexed)
Tom makes it a rule to meditate every morning.	Том поставил себе за правило медитировать каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024470 (CK) & #4378665 (mrtaistoi)
Tom married Mary without her parents' consent.	Том женился на Мэри без согласия её родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597799 (CK) & #4714934 (marafon)
Tom married Mary without her parents' consent.	Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597799 (CK) & #4714935 (marafon)
Tom may be in prison for the rest of his life.	Том может всю оставшуюся жизнь провести в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540509 (CK) & #7644188 (marafon)
Tom moved here from Australia three years ago.	Том переехал сюда из Австралии три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156852 (CK) & #7158300 (marafon)
Tom moved to Australia almost three years ago.	Том переехал в Австралию почти три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156850 (CK) & #7158304 (marafon)
Tom must've gone yesterday before we got here.	Том, должно быть, ушёл вчера до того, как мы сюда пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341529 (CK) & #7362319 (odexed)
Tom named his third son after his grandfather.	Том назвал третьего сына в честь дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812634 (CK) & #8812883 (marafon)
Tom needs to stay here until tomorrow morning.	Тому нужно остаться здесь до завтрашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540508 (CK) & #7645905 (marafon)
Tom never discusses politics with his friends.	Том никогда не говорит о политике с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165948 (CK) & #9165961 (soweli_Elepanto)
Tom never gets tired of talking about his car.	Том никогда не устает говорить о своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966184 (CK) & #8966187 (Balamax)
Tom never said he would let us borrow his car.	Том не говорил, что разрешит нам одолжить его машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735440 (CK) & #5253100 (Wezel)
Tom never said that he wanted to work for you.	Том никогда не говорил, что хочет на вас работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510501 (CK) & #8022616 (marafon)
Tom never said that he wanted to work for you.	Том никогда не говорил, что хочет на тебя работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510501 (CK) & #8022617 (marafon)
Tom noticed that Mary was sitting in his seat.	Том заметил, что Мэри сидит на его месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957560 (CK) & #8633181 (sharptoothed)
Tom often spends his free time reading novels.	Том часто проводит свободное время за чтением романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472710 (CK) & #10483275 (Wezel)
Tom often wears cowboy boots and a cowboy hat.	Том часто носит ковбойские сапоги и ковбойскую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177244 (Hybrid) & #4036915 (odexed)
Tom only lived with us for about three months.	Том с нами прожил всего около трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475144 (CK) & #7097436 (marafon)
Tom opened his refrigerator and looked inside.	Том открыл холодильник и заглянул внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640267 (CK) & #4264522 (marafon)
Tom opened the door of the van and jumped out.	Том открыл дверь фургона и выпрыгнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3925218 (Amastan) & #4892720 (odexed)
Tom opened the safe and took out his passport.	Том открыл сейф и достал паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640265 (CK) & #2941499 (sharptoothed)
Tom owns a small piece of land in the country.	Том владеет небольшим участком земли в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820763 (sharptoothed) & #2820764 (sharptoothed)
Tom parked the truck in front of Mary's house.	Том припарковал грузовик перед домом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723455 (CM) & #12446653 (marafon)
Tom pays rent on the first day of every month.	Том платит за аренду в первый день каждого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426388 (CK) & #5428184 (marafon)
Tom picked up his bag and headed for the door.	Том подхватил свою сумку и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537857 (CK) & #11677881 (Svetislava)
Tom placed the gifts under the Christmas tree.	Том положил подарки под ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568772 (Hybrid) & #6570206 (marafon)
Tom planned the whole thing months in advance.	Том всё распланировал на несколько месяцев вперёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170599 (ddnktr) & #10171994 (Wezel)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том делал вид, что сказанное Марией не задело его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056456 (Ooneykcall)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том делал вид, что слова Марии не задевали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056457 (Ooneykcall)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том сделал вид, что сказанное Марией не задело его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056458 (Ooneykcall)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том притворялся, что слова Марии не ранили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056460 (Ooneykcall)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том сделал вид, будто слова Марии его не задели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056461 (Ooneykcall)
Tom pretended that what Mary said didn't hurt.	Том притворился, словно бы сказанное Марией не уязвило его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837998 (CK) & #10056462 (Ooneykcall)
Tom probably should've asked Mary to help him.	Тому, наверное, надо было попросить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354557 (CK) & #6485711 (marafon)
Tom probably thought I wouldn't be here today.	Вероятно, Том подумал, что меня сегодня не будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819580 (CK) & #4634867 (odexed)
Tom promised himself he'd never do that again.	Том пообещал себе никогда больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923546 (CK) & #3942194 (odexed)
Tom promised that he wouldn't be late anymore.	Том пообещал, что больше не будет опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341517 (CK) & #6677319 (odexed)
Tom published his first novel three years ago.	Том опубликовал свой первый роман три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026086 (CK) & #9034727 (marafon)
Tom pulled a piece of paper out of his pocket.	Том вытащил из своего кармана кусочек бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040568 (CK) & #2735108 (afyodor)
Tom pulled out his cell phone and made a call.	Том вытащил свой сотовый телефон и сделал звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3086877 (CK) & #3086924 (odexed)
Tom pulled out his knife and peeled the apple.	Том достал нож и почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123655 (CK) & #7903420 (marafon)
Tom pulled out his knife and peeled the apple.	Том вытащил нож и почистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123655 (CK) & #7903421 (marafon)
Tom pushed open the door and entered the room.	Том распахнул дверь и вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474404 (CK) & #5199513 (marafon)
Tom put a hot water bottle on Mary's forehead.	Том приложил ко лбу Мэри бутылку с горячей водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366276 (Hybrid) & #5368440 (Wezel)
Tom put his hand on his pregnant wife's belly.	Том положил руку на живот своей беременной жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155843 (CK) & #4487990 (sharptoothed)
Tom put the butter back into the refrigerator.	Том положил масло обратно в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537855 (CK) & #3590577 (marafon)
Tom put the fire out with a fire extinguisher.	Том потушил огонь огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812530 (CK) & #8812880 (marafon)
Tom put the presents under the Christmas tree.	Том положил подарки под ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569010 (CK) & #6570206 (marafon)
Tom quickly realized that something was wrong.	Том быстро понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716768 (CK) & #5762307 (marafon)
Tom ran away from home at the age of thirteen.	В тринадцать лет Том сбежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237983 (CK) & #6851932 (marafon)
Tom ran away from home at the age of thirteen.	В тринадцать лет Том убежал из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237983 (CK) & #6851933 (marafon)
Tom ran to the bathroom and locked himself in.	Том побежал в ванную и заперся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867858 (Hybrid) & #5898726 (marafon)
Tom read a passage from the Gospel of Matthew.	Том прочитал отрывок из Евангелия от Матфея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229749 (Hybrid) & #8233386 (Wezel)
Tom reads, writes and speaks French very well.	Том очень хорошо читает, пишет и говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345155 (CK) & #9500239 (marafon)
Tom really doesn't have time to do that today.	У Тома сегодня действительно нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272969 (CK) & #13273036 (marafon)
Tom really doesn't have time to do that today.	Тому сегодня действительно некогда этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272969 (CK) & #13273038 (marafon)
Tom refused to admit that he'd made a mistake.	Том отказался признать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822393 (CK) & #4045731 (marafon)
Tom refused to admit that he'd made a mistake.	Том отказался признать, что допустил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822393 (CK) & #4045732 (marafon)
Tom refused to admit that he'd made a mistake.	Том отказывался признавать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822393 (CK) & #8127228 (marafon)
Tom remained a bachelor until the day he died.	До самой смерти Том оставался холостяком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991717 (CK) & #9020069 (marafon)
Tom resolved to stop calling himself an idiot.	Том решил перестать называть себя идиотом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631914 (patgfisher) & #3633274 (andrewshtolz)
Tom rode a horse for the first time yesterday.	Том вчера впервые ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540505 (CK) & #7644297 (marafon)
Tom rolled up his sleeves and started working.	Том засучил рукава и принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731346 (CK) & #6785293 (marafon)
Tom said Mary didn't know how to speak French.	Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640259 (CK) & #2759289 (marafon)
Tom said Mary was going to do that by herself.	Том сказал, что Мэри собирается сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262191 (CK) & #6913087 (odexed)
Tom said he couldn't remember that guy's name.	Том сказал, что не может вспомнить имя этого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014241 (CK) & #4299693 (whatnot)
Tom said he didn't feel like doing that today.	Том сказал, что ему не хочется сегодня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237962 (CK) & #6402041 (marafon)
Tom said he didn't feel like doing that today.	Том сказал, что ему не хочется сегодня этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237962 (CK) & #11653936 (marafon)
Tom said he didn't know how to swim very well.	Том сказал, что не очень хорошо умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869219 (CK) & #3714237 (marafon)
Tom said he didn't to want to talk about Mary.	Том сказал, что не хочет говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510492 (CK) & #8586217 (marafon)
Tom said he didn't want to be alone with Mary.	Том сказал, что не хочет быть наедине с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537854 (CK) & #2849221 (odexed)
Tom said he felt remorseful about his actions.	Том сказал, что раскаивается за свои поступки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147312 (ddnktr) & #10148514 (Wezel)
Tom said he had been asked a lot of questions.	Том сказал, что ему задали много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636140 (CK) & #5576670 (odexed)
Tom said he knew what Mary was planning to do.	Том сказал, что знает, что Мэри планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225853 (CK) & #6763863 (odexed)
Tom said he paid thirty dollars for this book.	Том сказал, что отдал тридцать долларов за эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237899 (CK) & #7093268 (odexed)
Tom said he was hoping that you would do that.	Том сказал, что надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651759 (CK) & #6788120 (odexed)
Tom said he was hoping that you would do that.	Том сказал, что надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651759 (CK) & #6788123 (odexed)
Tom said he wasn't willing to help us do that.	Том сказал, что не желает помогать нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237857 (CK) & #8794692 (marafon)
Tom said he would've come if we'd invited him.	Том сказал, что пришёл бы, если бы мы его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506272 (CK) & #5507995 (marafon)
Tom said he wouldn't be able to do that today.	Том сказал, что не сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237845 (CK) & #8669372 (marafon)
Tom said he'd never eaten such delicious rice.	Том сказал, что никогда не ел такого вкусного риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10675988 (sundown) & #4932561 (Afonkin)
Tom said he'd try to convince Mary to do that.	Том сказал, что попробует уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433144 (CK) & #8268492 (marafon)
Tom said last night's concert was three hours.	Том сказал, что вчера концерт длился три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237815 (CK) & #13324878 (amanshi)
Tom said something to Mary that I didn't hear.	Том сказал Мэри что-то, чего я не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087590 (CK) & #6078754 (odexed)
Tom said that Mary is going to take that risk.	Том сказал, что Мэри пойдёт на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178843 (CK) & #7920052 (Ooneykcall)
Tom said that Mary's dog wasn't as big as his.	Том сказал, что собака Марии не такая крупная, как его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177140 (CK) & #13597597 (Ooneykcall)
Tom said that he could go to Boston with Mary.	Том сказал, что может поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655231 (CK) & #7201404 (marafon)
Tom said that he could go to Boston with Mary.	Том сказал, что может съездить с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655231 (CK) & #7201405 (marafon)
Tom said that he didn't know anyone in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654883 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said that he didn't know where Mary lived.	Том сказал, что не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497445 (CK) & #4768939 (marafon)
Tom said that he didn't want anything from me.	Том сказал, что ничего от меня не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654431 (CK) & #7293663 (marafon)
Tom said that he didn't want to talk about it.	Том сказал, что не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654285 (CK) & #6945352 (marafon)
Tom said that he doesn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654207 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said that he doesn't know where Mary went.	Том сказал, что не знает, куда Мэри пошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654207 (CK) & #7903085 (marafon)
Tom said that he doesn't usually lock his car.	Том сказал, что обычно не запирает машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654063 (CK) & #7082640 (marafon)
Tom said that he doesn't want to learn French.	Том сказал, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9572688 (PDotAlex) & #3558949 (odexed)
Tom said that he had a good time in Australia.	Том сказал, что хорошо провёл время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540504 (CK) & #7644280 (marafon)
Tom said that he had everything under control.	Том сказал, что у него всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067029 (CK) & #5691803 (Balamax)
Tom said that he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653788 (CK) & #8581124 (marafon)
Tom said that he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653788 (CK) & #8581125 (marafon)
Tom said that he has to go to school tomorrow.	Том сказал, что ему завтра надо идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653788 (CK) & #8581126 (marafon)
Tom said that he isn't planning on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182442 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that he knew that Mary would do that.	Том сказал, что знает, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649467 (CK) & #7324200 (odexed)
Tom said that he needed to get some fresh air.	Том сказал, что ему нужно вдохнуть немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640257 (CK) & #3996658 (odexed)
Tom said that he wanted to buy a blue sweater.	Том сказал, что хочет купить синий свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5324939 (Amittai) & #5094242 (sharptoothed)
Tom said that he wanted to relax a little bit.	Том сказал, что хочет немного расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652100 (CK) & #6945354 (marafon)
Tom said that he was going to be here tonight.	Том сказал, что будет здесь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032685 (CK) & #9034324 (marafon)
Tom said that he was hoping you would do that.	Том сказал, что надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648100 (CK) & #6788120 (odexed)
Tom said that he was hoping you would do that.	Том сказал, что надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648100 (CK) & #6788123 (odexed)
Tom said that he was sick, but that was a lie.	Том сказал, что болен, но это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180353 (CK) & #3592015 (sharptoothed)
Tom said that he was worried about his future.	Том сказал, что его беспокоит его будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616328 (Hybrid) & #6761244 (odexed)
Tom said that he won't be in Boston next week.	Том сказал, что на следующей неделе его не будет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651208 (CK) & #10751074 (Balamax)
Tom said that he would come over this evening.	Том сказал, что зайдёт сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180071 (CK) & #9341606 (marafon)
Tom said that he would come over this evening.	Том сказал, что вечером зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180071 (CK) & #9341608 (marafon)
Tom said that he'd never come back here again.	Том сказал, что больше никогда сюда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650744 (CK) & #8216963 (marafon)
Tom said that he's not planning on doing that.	Том сказал, что не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179474 (CK) & #7411765 (marafon)
Tom said that he's only tried doing that once.	Том сказал, что он только однажды пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179507 (CK) & #7374174 (odexed)
Tom said that he's reluctant to go by himself.	Том сказал, что не хочет идти один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375470 (CK) & #13259642 (SophiaKorsh)
Tom said you might be interested in this book.	Том сказал, что тебе может быть интересна эта книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958012 (CK) & #7004535 (odexed)
Tom said you wanted to see me about something.	Том сказал, что ты зачем-то хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087587 (CK) & #3969593 (marafon)
Tom said you wanted to see me about something.	Том сказал, что вы зачем-то хотели меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087587 (CK) & #3969594 (marafon)
Tom sat down at the piano and started playing.	Том сел за пианино и начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537852 (CK) & #3281948 (odexed)
Tom sat down at the piano and started to play.	Том сел за пианино и начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938709 (CK) & #3281948 (odexed)
Tom sat down at the piano and started to play.	Том сел за пианино и заиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938709 (CK) & #6939476 (Wezel)
Tom sat under the apple tree, eating an apple.	Том сидел под яблоней и ел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731617 (CK) & #11198057 (marafon)
Tom sat under the apple tree, eating an apple.	Том под яблоней сидел и яблоко ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731617 (CK) & #11198066 (marafon)
Tom saw Mary's name on the list and added his.	Том увидел имя Мэри в списке и добавил своё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898774 (CK) & #11534194 (kurzawhile)
Tom says he can't ignore the noise any longer.	Том говорит, что он больше не может игнорировать этот шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024233 (CK) & #2730486 (afyodor)
Tom says he can't ignore the smell any longer.	Том говорит, что он больше не может терпеть этот запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024232 (CK) & #2730485 (afyodor)
Tom says he doesn't want to ask Mary for help.	Том говорит, что не хочет просить Мэри о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262029 (CK) & #6847889 (marafon)
Tom says he doesn't want to ask Mary for help.	Том говорит, что не хочет просить о помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262029 (CK) & #6847891 (marafon)
Tom says he doesn't want to live in Australia.	Том говорит, что не хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237773 (CK) & #8782642 (marafon)
Tom says he doesn't want to talk about school.	Том говорит, что не хочет говорить о школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409372 (CK) & #8782620 (marafon)
Tom says he doesn't want to work here anymore.	Том больше не хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031574 (CK) & #6006896 (marafon)
Tom says he has no idea what needs to be done.	Том говорит, что понятия не имеет, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225077 (CK) & #6926345 (odexed)
Tom says he's planning to buy a gift for Mary.	Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430314 (CK) & #6864604 (marafon)
Tom says that he can't do anything about that.	Том говорит, что ничего не может с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182259 (CK) & #9463931 (marafon)
Tom says that he can't do anything about that.	Том говорит, что ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182259 (CK) & #9463933 (marafon)
Tom says that he doesn't remember that at all.	Том говорит, что вообще такого не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872420 (derpapottamus) & #4893042 (marafon)
Tom says that he doesn't remember that at all.	Том говорит, что вообще этого не помнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872420 (derpapottamus) & #4893043 (marafon)
Tom says that he doesn't want to eat anything.	Том говорит, что ничего не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255764 (CK) & #5256608 (marafon)
Tom says that he doesn't want to learn French.	Том говорит, что не хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9531182 (DJ_Saidez) & #3547094 (marafon)
Tom says that he has never eaten an artichoke.	Том говорит, что никогда не ел земляную грушу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847729 (CK) & #9203035 (Monroe)
Tom says that he has never eaten an artichoke.	Томас говорит, что никогда не ел артишок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847729 (CK) & #9271398 (megaton)
Tom says that he knows three girls named Mary.	Том говорит, что знает трёх девушек по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966840 (CK) & #7975135 (odexed)
Tom seemed surprised when I told him about it.	Том, казалось, был удивлён, когда я рассказал ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821064 (CK) & #4275763 (odexed)
Tom seems a lot happier since he got divorced.	Том выглядит намного счастливее, с тех пор как развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044958 (CK) & #5422731 (odexed)
Tom seems to be unwilling to accept our offer.	Похоже, Том не желает принимать наше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092970 (CK) & #1511266 (Biga)
Tom should probably spend more time with Mary.	Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921672 (CK) & #4241757 (odexed)
Tom should've been ready at least an hour ago.	Том должен был быть готов по крайней мере час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678566 (CK) & #4054872 (Ooneykcall)
Tom sleeps on a sofa that converts into a bed.	Том спит на диване, который раскладывается в кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238059 (patgfisher) & #5461794 (odexed)
Tom slid a little closer to Mary on the couch.	Том подвинулся чуточку ближе к Мэри на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052867 (Hybrid) & #6059264 (Wezel)
Tom smiled at Mary, but she didn't smile back.	Том улыбнулся Мэри, но она не ответила на его улыбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826419 (CK) & #4253571 (odexed)
Tom smiled at Mary, but she didn't smile back.	Том улыбнулся Мэри, но она не улыбнулась в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826419 (CK) & #4253573 (odexed)
Tom speaks English with a heavy French accent.	Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592604 (WestofEden) & #2526822 (sharptoothed)
Tom speaks French almost as well as Mary does.	Том говорит по-французски почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955784 (CK) & #9955796 (BW)
Tom spends about three hundred dollars a week.	Том тратит около трёхсот долларов в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540499 (CK) & #7644343 (marafon)
Tom spent the night at a hotel on Park Street.	Том провёл ночь в отеле на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506064 (CK) & #5506194 (marafon)
Tom spent the night at a hotel on Park Street.	Том провёл ночь в гостинице на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506064 (CK) & #5506196 (marafon)
Tom spent the night at a hotel on Park Street.	Том переночевал в отеле на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506064 (CK) & #5506215 (marafon)
Tom spent the night at a hotel on Park Street.	Том переночевал в гостинице на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506064 (CK) & #5506216 (marafon)
Tom started screaming at the top of his lungs.	Том завопил во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110442 (CM) & #3110453 (marafon)
Tom started screaming at the top of his lungs.	Том заорал благим матом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110442 (CM) & #3110480 (sharptoothed)
Tom started screaming like a 15-year old girl.	Том завопил, как пятнадцатилетняя девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479114 (Spamster) & #5086748 (Karok)
Tom stayed after class to talk to the teacher.	Том остался после уроков, чтобы поговорить с учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185442 (CK) & #8216858 (marafon)
Tom stayed home from work because he was sick.	Том не пошёл на работу, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680348 (Source_VOA) & #7861195 (corvard)
Tom stayed with Mary until the ambulance came.	Том остался с Мэри до приезда скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902444 (Amastan) & #3944880 (odexed)
Tom still doesn't understand French very well.	Том все ещё не очень хорошо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001559 (CK) & #3015364 (odexed)
Tom still goes fishing with Mary every summer.	Том до сих пор каждое лето ездит с Мэри на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354536 (CK) & #6485740 (marafon)
Tom still hasn't done what we asked him to do.	Том все еще не сделал то, что мы просили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502203 (CK) & #3502929 (awiz)
Tom stood there, holding a glass of champagne.	Том стоял там с бокалом шампанского в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163161 (CK) & #12267676 (marafon)
Tom stood there, holding a glass of champagne.	Том стоял там с бокалом шампанского в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163161 (CK) & #12267680 (marafon)
Tom stopped the car and turned off the engine.	Том остановил машину и заглушил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537850 (CK) & #2656271 (odexed)
Tom stopped the car and turned off the engine.	Том остановил машину и заглушил мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537850 (CK) & #3108467 (Selena777)
Tom stretched out on the sofa and fell asleep.	Том растянулся на диване и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256899 (CK) & #5256910 (marafon)
Tom studied French for three hours last night.	Прошлым вечером Том три часа учил французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451184 (CK) & #2619761 (sharptoothed)
Tom summed up the situation in very few words.	Том в нескольких словах обрисовал положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060870 (sharptoothed) & #3060871 (sharptoothed)
Tom sustained severe injuries in the accident.	Том получил серьёзные ранения во время аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060874 (sharptoothed) & #3060875 (sharptoothed)
Tom talked Mary into helping him wash the car.	Том уговорил Мэри помочь ему помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540496 (CK) & #7663814 (marafon)
Tom teaches French at the school Mary goes to.	Том преподаёт французский в школе, в которую ходит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451183 (CK) & #5575109 (odexed)
Tom thanked Mary for her patience and support.	Том поблагодарил Мэри за терпение и поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566799 (CK) & #8568320 (marafon)
Tom thinks that Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри следует извиниться перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175761 (CK) & #7806718 (marafon)
Tom thinks that Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри надо извиниться перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175761 (CK) & #7806719 (marafon)
Tom thinks that Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри стоит попросить у Джона прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175761 (CK) & #7807056 (marafon)
Tom thinks that Mary should apologize to John.	Том думает, что Мэри надо попросить у Джона прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175761 (CK) & #7807057 (marafon)
Tom thinks that Mary wouldn't have to do that.	Том думает, что Мэри не пришлось бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175989 (CK) & #7203426 (marafon)
Tom thinks that he's better than anybody else.	Том считает себя лучше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554528 (CK) & #6945409 (marafon)
Tom thinks that he's better than other people.	Том думает, что он лучше других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419288 (Hybrid) & #6945408 (marafon)
Tom thinks that it's his fault that Mary died.	Том думает, что это он виноват в смерти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176055 (CK) & #7244238 (marafon)
Tom thinks that it's his fault that Mary died.	Том думает, что это он виноват в том, что Мэри умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176055 (CK) & #7244239 (marafon)
Tom thinks that nothing bad can happen to him.	Том думает, что с ним не может случиться ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550042 (Spamster) & #10192723 (marafon)
Tom thought I was going to be able to do that.	Том думал, что я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237695 (CK) & #8719491 (marafon)
Tom thought Mary's behavior was inappropriate.	Том счёл поведение Мэри неуместным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092761 (CK) & #10032438 (odexed)
Tom thought it was a joke, but no one laughed.	Том думал, что это шутка, но никто не засмеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830382 (CK) & #11601602 (marafon)
Tom thought it was a joke, but no one laughed.	Том подумал, что это шутка, но никто не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830382 (CK) & #11601603 (marafon)
Tom thought that Mary didn't like him anymore.	Том думал, что он уже не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175096 (CK) & #5790995 (marafon)
Tom thought that Mary didn't like him anymore.	Том думал, что разонравился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175096 (CK) & #13276667 (marafon)
Tom thought that Mary didn't like him anymore.	Том думал, что он больше не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175096 (CK) & #13276671 (marafon)
Tom thought that he'd never see his son again.	Том думал, что никогда больше не увидит сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174947 (CK) & #6771840 (marafon)
Tom threw the apple core into the garbage can.	Том выбросил яблочный огрызок в мусорный бак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092731 (CK) & #2619759 (sharptoothed)
Tom threw the apple core into the garbage can.	Том выбросил сердцевину яблока в мусорный бак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092731 (CK) & #2619760 (sharptoothed)
Tom told Mary he didn't want to see her again.	Том сказал Мэри, что больше не хочет её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354530 (CK) & #5506235 (marafon)
Tom told Mary he was going to go to Australia.	Том сказал Мэри, что собирается в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152439 (CK) & #7435824 (marafon)
Tom told Mary he'd never been to a nude beach.	Том сказал Мэри, что никогда не бывал на нудистском пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486676 (CK) & #5419614 (sharptoothed)
Tom told Mary that John was getting remarried.	Том сказал Мэри, что Джон снова женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990220 (CK) & #7856464 (odexed)
Tom told Mary that John would be at the party.	Том сказал Мэри, что Джон будет на празднике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204615 (CK) & #3384560 (odexed)
Tom told Mary that he believed what John said.	Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030181 (CK) & #2829671 (odexed)
Tom told Mary that he didn't love her anymore.	Том сказал Мэри, что он её больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510464 (CK) & #8598881 (marafon)
Tom told Mary that he wasn't going to do that.	Том сказал Мэри, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909908 (CK) & #6464739 (marafon)
Tom told Mary that she didn't need to do that.	Том сказал Мэри, что ей не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210229 (CK) & #5210357 (marafon)
Tom told Mary that she'd done the right thing.	Том сказал Мэри, что она поступила правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510482 (CK) & #11725414 (marafon)
Tom told Mary to give him a call after dinner.	Том сказал Мэри, чтобы она позвонила ему после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027889 (CK) & #2587289 (Olya)
Tom told Mary what he thought the problem was.	Том сказал Мэри, в чём, по его мнению, проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540493 (CK) & #7645911 (marafon)
Tom told everyone he didn't understand French.	Том всем сказал, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510462 (CK) & #8949793 (marafon)
Tom told me he didn't know anybody named Mary.	Том сказал мне, что не знает никакой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067231 (CK) & #3067261 (marafon)
Tom told me he didn't know anybody named Mary.	Том мне сказал, что не знает никого по имени Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067231 (CK) & #3136435 (odexed)
Tom told me he didn't remember what Mary said.	Том сказал мне, что не помнит, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510309 (CK) & #11693814 (marafon)
Tom told me he didn't want to do that anymore.	Том сказал мне, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647098 (CK) & #7293785 (marafon)
Tom told me he didn't want to go to Australia.	Том сказал мне, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152295 (CK) & #7293791 (marafon)
Tom told me he thought Boston was a safe city.	Том сказал мне, что считал Бостон безопасным городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647026 (CK) & #13321854 (amanshi)
Tom told me he wanted to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237686 (CK) & #8883539 (marafon)
Tom told me he wanted to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237686 (CK) & #8883540 (marafon)
Tom told me he wanted to visit Mary in Boston.	Том сказал мне, что хочет навестить Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204387 (CK) & #5580057 (marafon)
Tom told me he wanted to visit Mary in Boston.	Том сказал мне, что хочет съездить к Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204387 (CK) & #5580061 (marafon)
Tom told me he was going to clean up his room.	Том сказал мне, что собирается убраться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496600 (CK) & #5580829 (marafon)
Tom told me he was going to clean up his room.	Том сказал мне, что будет убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496600 (CK) & #5580830 (marafon)
Tom told me he was planning to move to Boston.	Том сказал мне, что планирует переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735090 (CK) & #5580167 (marafon)
Tom told me he was planning to move to Boston.	Том говорил мне, что планирует переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735090 (CK) & #5580169 (marafon)
Tom told me he would be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218199 (CK) & #4289575 (marafon)
Tom told me he would be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218199 (CK) & #8452609 (marafon)
Tom told me that Mary doesn't want to do that.	Том сказал мне, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510459 (CK) & #8914537 (marafon)
Tom told me that he didn't see anyone come in.	Том сказал мне, что не видел, чтобы кто-нибудь входил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663154 (CK) & #4708858 (marafon)
Tom told me that he didn't want to go with us.	Том сказал мне, что не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663153 (CK) & #4708824 (marafon)
Tom told me that he didn't want to go with us.	Том сказал мне, что не хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663153 (CK) & #4708827 (marafon)
Tom told me that he saw somebody kissing Mary.	Том сказал мне, что видел, как кто-то целует Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214760 (CK) & #13064039 (odexed)
Tom told me that he wanted to change his name.	Том сказал мне, что хочет сменить имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547390 (CK) & #8548551 (Wezel)
Tom told me that he wanted to go to Australia.	Том сказал мне, что хотел съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527198 (CK) & #9144239 (Teashrock)
Tom told me that he wanted to meet my parents.	Том сказал мне, что хочет познакомиться с моими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646765 (CK) & #5288194 (marafon)
Tom told me that he was determined to do that.	Том сказал мне, что он решительно настроен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341394 (CK) & #12265558 (marafon)
Tom told me that he'd decided to quit his job.	Том сказал мне, что решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986012 (CK) & #5278240 (marafon)
Tom told me that he'd decided to quit his job.	Том сказал мне, что решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986012 (CK) & #5580354 (marafon)
Tom told me that he'd like to become a doctor.	Том сказал мне, что хотел бы стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761955 (CK) & #4763002 (marafon)
Tom told me that he's never been to a funeral.	Том сказал мне, что никогда не был на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741862 (CK) & #6770923 (marafon)
Tom told me you were looking for a babysitter.	Том сказал мне, что ты ищешь няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204611 (CK) & #4756100 (odexed)
Tom told me you were looking for a babysitter.	Том сказал мне, что вы ищете няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204611 (CK) & #4756101 (odexed)
Tom took a handkerchief out and blew his nose.	Том достал носовой платок и высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958319 (CK) & #5151514 (marafon)
Tom took a pair of scissors out of the drawer.	Том достал ножницы из ящика стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735657 (CK) & #4539819 (odexed)
Tom took a picture of himself with his iPhone.	Том сфотографировался на свой «айфон».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923535 (CK) & #3942171 (odexed)
Tom took off running when he heard the sirens.	Услышав сирены, Том дал стрекача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867842 (CK) & #4267262 (sharptoothed)
Tom took the candle from Mary and blew it out.	Том взял у Мэри свечу и задул её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821695 (CK) & #3895806 (odexed)
Tom travels around the world playing concerts.	Том разъезжает с концертами по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242189 (Hybrid) & #5243544 (marafon)
Tom tried desperately to get Mary's attention.	Том отчаянно пытался привлечь внимание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971702 (CK) & #3042652 (Selena777)
Tom tried not to make eye contact with anyone.	Том старался ни с кем не встречаться взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105187 (Hybrid) & #10190238 (Wezel)
Tom tried opening the door, but it was locked.	Том попытался открыть дверь, но она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067237 (CK) & #3067256 (marafon)
Tom tried to do that by himself, but couldn't.	Том попытался сделать это сам, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125392 (CK) & #9320504 (marafon)
Tom tried to do that by himself, but couldn't.	Том попытался сделать это самостоятельно, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125392 (CK) & #9320510 (marafon)
Tom tried to find somebody else to do the job.	Том пытался найти кого-то другого, чтобы сделать эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092634 (CK) & #10838287 (odexed)
Tom tried to hop the turnstile without paying.	Том попытался перелезть через турникет, не заплатив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207492 (ddnktr) & #10976723 (Selena777)
Tom tried to make Mary happy, but he couldn't.	Том пытался сделать Мэри счастливой, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159007 (CK) & #4677916 (odexed)
Tom tried to open the door, but it was locked.	Том попытался открыть дверь, но она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958385 (CK) & #3067256 (marafon)
Tom tried to squeeze in between Mary and John.	Том пытался протиснуться между Мэри и Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141084 (CK) & #4479624 (odexed)
Tom turned his back on them and left the room.	Том повернулся к ним спиной и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457372 (sharptoothed) & #2457373 (sharptoothed)
Tom used to be a professional baseball player.	Том когда-то был профессиональным игроком в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537847 (CK) & #7967108 (odexed)
Tom used to love Mary, but that was years ago.	Том любил Мэри, но это было много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027837 (CK) & #5995781 (odexed)
Tom used to love Mary. Now he can't stand her.	Том когда-то любил Мэри, а сейчас он её не переносит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027835 (CK) & #5651080 (odexed)
Tom used to play baseball when he was younger.	Том играл в бейсбол, когда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540492 (CK) & #7645913 (marafon)
Tom used to play both baseball and basketball.	Том раньше играл и в бейсбол, и в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189084 (CK) & #5190730 (marafon)
Tom usually uses credit cards instead of cash.	Том обычно расплачивается кредитными картами, а не наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734122 (CK) & #5044977 (odexed)
Tom very often borrows money from his friends.	Том очень часто одалживает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540491 (CK) & #7645933 (marafon)
Tom very often borrows money from his friends.	Том очень часто занимает деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540491 (CK) & #7645934 (marafon)
Tom waited for Mary in front of the warehouse.	Том ждал Мэри перед складом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988562 (CK) & #9820458 (Ivanovb)
Tom walked away without waiting for an answer.	Фома ушёл, не дожидаясь ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735665 (CK) & #4184206 (Selena777)
Tom walked away without waiting for an answer.	Фома ушёл, не дождавшись ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735665 (CK) & #4184207 (Selena777)
Tom walked away without waiting for an answer.	Фома ушёл, не став дожидаться ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735665 (CK) & #4184208 (Lenin_1917)
Tom wanted Mary to help him solve the problem.	Том хотел, чтобы Мэри помогла ему решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027819 (CK) & #2749693 (afyodor)
Tom wanted Mary to help him with his homework.	Том хотел, чтобы Мэри помогла ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092555 (CK) & #1467078 (Biga)
Tom wanted me to tell you he can't come today.	Том хотел, чтобы я передал тебе, что он не сможет сегодня прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204609 (CK) & #7813875 (odexed)
Tom wanted to fire Mary, but John stopped him.	Том хотел уволить Мэри, но Джон его остановил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092523 (CK) & #5880474 (odexed)
Tom wanted to get out of bed, but he couldn't.	Том хотел встать с постели, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034830 (CK) & #4045638 (odexed)
Tom wanted to get out of bed, but he couldn't.	Том хотел встать с постели, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034830 (CK) & #10534592 (marafon)
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.	Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092509 (CK) & #1446194 (Biga)
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.	Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092509 (CK) & #1446196 (Biga)
Tom wanted to prove to himself he could do it.	Том хотел доказать самому себе, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257473 (CK) & #8258769 (marafon)
Tom wants Mary to know that she can trust him.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что она может ему доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734503 (CK) & #4051498 (marafon)
Tom wants his son to learn how to read French.	Том хочет, чтобы его сын научился читать по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896814 (CK) & #8909999 (marafon)
Tom wants me to take a picture of his new car.	Том хочет, чтобы я сфотографировал его новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031577 (CK) & #3664622 (marafon)
Tom wants to apologize to Mary for doing that.	Том хочет извиниться перед Мэри за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904324 (CK) & #8915193 (marafon)
Tom wants to apologize to Mary for doing that.	Том хочет попросить прощения у Мэри за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904324 (CK) & #8915194 (soweli_Elepanto)
Tom wants to buy a small house on Park Street.	Том хочет купить небольшой дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088511 (CK) & #5113578 (marafon)
Tom wants to follow in his father's footsteps.	Том хочет пойти по стопам отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115101 (Hybrid) & #7996860 (marafon)
Tom wants to help, but isn't exactly sure how.	Том хочет помочь, но точно не знает как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161778 (CK) & #8408701 (marafon)
Tom wants to know how much ice cream Mary ate.	Том хочет знать, сколько мороженого съела Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874296 (CK) & #3457956 (odexed)
Tom wants to know what's going to happen next.	Том хочет знать, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938685 (CK) & #6950734 (marafon)
Tom wants to know where you've hidden the key.	Том хочет знать, где ты спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867789 (CK) & #2593728 (odexed)
Tom wants to see a doctor as soon as possible.	Том хочет посетить врача как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092455 (CK) & #4375815 (caponych)
Tom warned Mary not to eat anything John made.	Том предупредил Мэри, чтобы она не ела ничего, что приготовил Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354476 (CK) & #6485876 (marafon)
Tom was a good husband and a wonderful father.	Том был хорошим мужем и замечательным отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835551 (CK) & #4953449 (sharptoothed)
Tom was a taxi driver when he lived in Boston.	Том был водителем такси, когда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540487 (CK) & #7649280 (marafon)
Tom was a taxi driver when he lived in Boston.	Том был таксистом, когда жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540487 (CK) & #7649282 (marafon)
Tom was a very rich man before he got married.	Том до женитьбы был очень богатым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728782 (CK) & #6787632 (marafon)
Tom was able to handle the problem by himself.	Том смог уладить проблему сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054950 (CK) & #9142274 (marafon)
Tom was able to handle the problem by himself.	Том сам смог уладить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054950 (CK) & #9142275 (marafon)
Tom was able to handle the problem by himself.	Том смог сам уладить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054950 (CK) & #9252874 (marafon)
Tom was able to handle the problem by himself.	Том смог уладить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054950 (CK) & #9252877 (marafon)
Tom was about thirteen years old at that time.	Тому тогда было около тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850704 (CK) & #8851034 (marafon)
Tom was afraid that people would laugh at him.	Том боялся, что над ним будут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062072 (CK) & #7897430 (marafon)
Tom was around thirteen year old at that time.	Тому тогда было около тринадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510450 (CK) & #7825962 (odexed)
Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.	У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923408 (CK) & #7814865 (odexed)
Tom was born in Australia on October 20, 2013.	Том родился в Австралии 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152732 (CK) & #7325974 (odexed)
Tom was born in Boston and grew up in Chicago.	Том родился в Бостоне и вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353169 (CK) & #8361078 (Wezel)
Tom was born in Boston but grew up in Chicago.	Том родился в Бостоне, а вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999629 (CK) & #9015426 (marafon)
Tom was born with a silver spoon in his mouth.	Том родился с серебряной ложкой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415120 (CK) & #4771964 (marafon)
Tom was born with a silver spoon in his mouth.	Том родился в богатой семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415120 (CK) & #7649283 (marafon)
Tom was brutally murdered on October 20, 2013.	Том был жестоко убит 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721276 (CM) & #3739116 (Selena777)
Tom was drinking coffee from a thermos bottle.	Том пил кофе из термоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013113 (CK) & #9039146 (marafon)
Tom was executed for a crime he didn't commit.	Тома казнили за преступление, которого он не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543597 (CK) & #5504804 (odexed)
Tom was found dead in a cave behind his house.	Тома нашли мёртвым в пещере за его домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563376 (CK) & #12678339 (Wezel)
Tom was found dead in a cave behind his house.	Том был найден мёртвым в пещере за своим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563376 (CK) & #12678340 (Wezel)
Tom was happy with the gift that you gave him.	Том был доволен твоим подарком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351709 (CK) & #10755846 (soweli_Elepanto)
Tom was in almost every photo in Mary's album.	Том был почти на всех фотографиях у Мэри в альбоме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540483 (CK) & #4985216 (marafon)
Tom was in the military, but now he's retired.	Том был военным, но сейчас в отставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127898 (ddnktr) & #6888100 (nina99nv)
Tom was just happy to have someone to talk to.	Том был просто счастлив, что у него есть с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611044 (Hybrid) & #6614578 (marafon)
Tom was obviously devastated by what happened.	Том явно был подавлен тем, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958575 (CK) & #3987549 (odexed)
Tom was obviously not expecting us to be here.	Том, очевидно, не ожидал увидеть нас здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958577 (CK) & #3987552 (odexed)
Tom was playing tennis with Mary this morning.	Том сегодня утром играл с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540481 (CK) & #7649284 (marafon)
Tom was pretty close to the edge of the cliff.	Том был довольно близко к краю обрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004599 (CK) & #10004601 (BW)
Tom was released from prison three months ago.	Тома выпустили из тюрьмы три месяца назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958593 (CK) & #3987644 (odexed)
Tom was seated at the table wrapping presents.	Том сидел за столом, заворачивая подарки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066246 (CK) & #3306035 (Airy)
Tom was sentenced to one year of house arrest.	Том был приговорен к одному году домашнего ареста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783613 (Hybrid) & #7783615 (Balamax)
Tom was surprised that anybody else was there.	Том удивился, что больше никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196531 (CK) & #8291882 (marafon)
Tom was taken to the hospital in an ambulance.	Тома отвезли в больницу на скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541140 (CK) & #7594723 (marafon)
Tom was the last one to cross the finish line.	Последним финишную черту пересёк Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733195 (CK) & #4918733 (Karok)
Tom was the one who told me to read this book.	Это Том сказал мне прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698783 (CK) & #6698817 (marafon)
Tom was thirsty, so he drank a glass of water.	Том испытывал жажду, поэтому он выпил стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818680 (CK) & #3943975 (odexed)
Tom was too busy to notice what was happening.	Том был слишком занят, чтобы заметить, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716760 (CK) & #5762378 (marafon)
Tom was writing a letter to Mary this morning.	Том сегодня утром писал Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708194 (CK) & #6708213 (marafon)
Tom wasn't a bit surprised by Mary's behavior.	Тома нисколько не удивило поведение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354470 (CK) & #6485981 (marafon)
Tom wasn't able to do what we asked him to do.	Том не смог сделать то, о чём мы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909898 (CK) & #9205770 (marafon)
Tom wasn't able to read until he was thirteen.	Том не умел читать до тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537844 (CK) & #4570630 (Selena777)
Tom wasn't afraid to speak out in the meeting.	Том не побоялся высказаться на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045627 (sharptoothed) & #3045628 (sharptoothed)
Tom wasn't expecting to see Mary at the party.	Том не ожидал увидеть Мэри на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986315 (CK) & #3189686 (averoes)
Tom wasn't the first one to congratulate Mary.	Том не был первым, кто поздравил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354461 (CK) & #6485963 (marafon)
Tom wasn't the one who Mary wanted to talk to.	Мэри не с Томом хотела поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10146947 (CK) & #10152997 (Wezel)
Tom wasn't used to having someone wait on him.	Том не привык, чтобы его кто-то обслуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066769 (CK) & #12349050 (marafon)
Tom wasn't used to having someone wait on him.	Том не привык, чтобы ему кто-то прислуживал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066769 (CK) & #12349051 (marafon)
Tom wasn't very hungry, so he didn't eat much.	Том был не очень голоден, поэтому съел немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830462 (CK) & #7950482 (odexed)
Tom went by car because he's afraid of flying.	Том поехал на машине, потому что боится летать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540474 (CK) & #7664807 (marafon)
Tom went fishing almost every day last summer.	Прошлым летом Том ходил на рыбалку почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506060 (CK) & #5506212 (marafon)
Tom went into the store to buy some ice cream.	Том зашёл в магазин купить мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540473 (CK) & #7664808 (marafon)
Tom went to a nearby restaurant to have lunch.	Том пошёл в ближайший ресторан пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850981 (CK) & #9827811 (Ivanovb)
Tom went to a nearby restaurant to have lunch.	Том пошёл пообедать в ближайший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850981 (CK) & #13243593 (marafon)
Tom went to tell the others what has happened.	Том пошёл рассказать остальным о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824218 (CK) & #4254126 (odexed)
Tom will attend today's meeting instead of me.	Том сегодня будет присутствовать на собрании вместо меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635874 (CK) & #4728592 (odexed)
Tom will be brought to justice for his crimes.	За свои преступления Том предстанет перед судом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751011 (sharptoothed) & #2751012 (sharptoothed)
Tom will be leaving for Boston in a few hours.	Том через несколько часов уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207932 (CK) & #9227121 (marafon)
Tom will be sleeping by the time we get there.	К тому времени как мы туда доберёмся, Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5425624 (CK) & #5425680 (marafon)
Tom will be very happy that he didn't do that.	Том будет очень рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678123 (CK) & #9525862 (marafon)
Tom will become a good soccer player some day.	Однажды Том станет хорошим футболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37317 (CK) & #1801505 (marafon)
Tom will become a good soccer player some day.	Когда-нибудь Том станет хорошим футболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37317 (CK) & #5065154 (sharptoothed)
Tom will explain it to you when he comes back.	Том тебе это объяснит, когда вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921218 (CK) & #4241915 (odexed)
Tom will land in Boston in an hour and a half.	Том приземлится в Бостоне через полтора часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023255 (CK) & #7963970 (marafon)
Tom will learn how to do that sooner or later.	Том научится делать это рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125413 (CK) & #6793880 (Annushka)
Tom will learn how to do that sooner or later.	Том рано или поздно научится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125413 (CK) & #6793958 (marafon)
Tom will likely walk to work tomorrow morning.	Завтра утром Том, скорее всего, пойдёт на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523563 (CK) & #13341385 (amanshi)
Tom will never forget what has happened today.	Том никогда не забудет того, что сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783990 (CK) & #7107021 (marafon)
Tom will spend the rest of his life in prison.	Том проведёт остаток своей жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715986 (CK) & #5762403 (marafon)
Tom will spend the rest of his life in prison.	Том проведёт остаток жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715986 (CK) & #10625933 (marafon)
Tom will spend the rest of his life in prison.	Том проведёт остаток дней в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715986 (CK) & #10625934 (marafon)
Tom will spend the rest of his life in prison.	Том проведёт остаток своих дней в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715986 (CK) & #10625935 (marafon)
Tom wiped his mouth with the back of his hand.	Том вытер рот тыльной стороной ладони.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537840 (CK) & #6371827 (marafon)
Tom wished that he had enough money to retire.	Тому захотелось иметь достаточно средств, чтобы уволиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092261 (CK) & #4867414 (venticello)
Tom wished that their kiss would last forever.	Том хотел, чтобы их поцелуй длился вечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272903 (CK) & #11838545 (Ooneykcall)
Tom withdrew some money from his bank account.	Том снял немного денег со своего банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163025 (CK) & #3716231 (odexed)
Tom won't be able to do that without our help.	Том не сможет это сделать без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237569 (CK) & #7940512 (marafon)
Tom won't be able to find the time to do that.	Том не сможет найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540465 (CK) & #7664809 (marafon)
Tom won't be able to find the time to do that.	Том не сможет найти время, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540465 (CK) & #7664810 (marafon)
Tom won't be able to lift that box by himself.	Том не сможет поднять этот ящик один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848655 (CK) & #5989109 (marafon)
Tom won't be able to lift that box by himself.	Том не сможет поднять этот ящик в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848655 (CK) & #5989110 (marafon)
Tom won't be able to lift that box by himself.	Том не сможет поднять эту коробку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848655 (CK) & #5989111 (marafon)
Tom won't be able to lift that box by himself.	Том не сможет поднять эту коробку в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848655 (CK) & #5989112 (marafon)
Tom won't be able to solve his problems alone.	Том не сможет один решить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839927 (CK) & #6390814 (marafon)
Tom won't be able to solve his problems alone.	Том не сможет самостоятельно решить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839927 (CK) & #6390815 (marafon)
Tom won't be the only one without an umbrella.	Не только Том будет без зонтика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715982 (CK) & #5772879 (Wezel)
Tom won't ever forget what has happened today.	Том никогда не забудет того, что сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784006 (CK) & #7107021 (marafon)
Tom won't have time to do anything else today.	Том сегодня больше ничего не успеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540464 (CK) & #7980476 (marafon)
Tom won't have to do that again, I assure you.	Тому не придётся больше этого делать, уверяю вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223914 (MacGyver) & #7224012 (marafon)
Tom won't have to do that again, I assure you.	Тому не придётся больше этого делать, уверяю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223914 (MacGyver) & #7224014 (marafon)
Tom wondered if he should tell Mary the truth.	Том спрашивал себя, следует ли ему сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536339 (CK) & #3988391 (odexed)
Tom worked until he was too tired to continue.	Том работал до изнеможения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092197 (CK) & #2032391 (Ann74)
Tom would do anything to get Mary's attention.	Том сделал бы что угодно, чтобы привлечь внимание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467774 (Hybrid) & #8199092 (marafon)
Tom would like to know what's going to happen.	Том хотел бы знать, что произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731383 (CM) & #3891377 (Balamax)
Tom would like to know what's going to happen.	Том хотел бы знать, что случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731383 (CM) & #3891378 (Balamax)
Tom wouldn't have left without saying goodbye.	Том не ушёл бы не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537838 (CK) & #8610134 (marafon)
Tom wouldn't have left without saying goodbye.	Том не уехал бы не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537838 (CK) & #8610135 (marafon)
Tom wrote a book about his life on the island.	Том написал книгу о своей жизни на острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11688725 (CK) & #11701996 (Wezel)
Tom wrote a letter of recommendation for Mary.	Том написал для Мэри рекомендательное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510437 (CK) & #9495702 (marafon)
Tom wrote an article for the school newspaper.	Том написал статью для школьной газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743895 (Hybrid) & #2754653 (marafon)
Tom's bank account has been frozen by the IRS.	Банковский счёт Тома был заморожен Налоговым управлением США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163024 (CK) & #3589452 (marafon)
Tom's car is parked in the middle of the road.	Машина Тома припаркована посередине дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892386 (CK) & #3016153 (marafon)
Tom's cat was waiting for him on the doorstep.	Кот Тома ждал его на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595447 (CK) & #8595938 (marafon)
Tom's cat was waiting for him on the doorstep.	Кошка Тома ждала его на пороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595447 (CK) & #8595940 (marafon)
Tom's daughter is the same age as my daughter.	Дочь Тома - ровесница моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089000 (Ergulis) & #12089012 (marafon)
Tom's daughter is the same age as my daughter.	Дочери Тома столько же лет, сколько моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089000 (Ergulis) & #12089013 (marafon)
Tom's demands became more and more outrageous.	Требования Тома становились всё более и более возмутительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719038 (sundown) & #10719472 (Wezel)
Tom's doctor told him to cut down on drinking.	Врач Тома сказал ему сократить употребление алкоголя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151242 (CK) & #10152271 (marafon)
Tom's driver's license will expire next month.	Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537834 (CK) & #2968531 (Ooneykcall)
Tom's eyesight isn't as good as it used to be.	У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023852 (CK) & #3267031 (marafon)
Tom's hair is the same color as his dog's fur.	Волосы Тома такого же цвета, как и шерсть его собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469709 (CK) & #11550627 (ssvb)
Tom's house is just down the street from here.	Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092147 (CK) & #1511355 (Biga)
Tom's house is on the other side of the river.	Дом Тома на той стороне реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013506 (CK) & #5199551 (marafon)
Tom's house is on the other side of the river.	Дом Тома на другом берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013506 (CK) & #5199553 (marafon)
Tom's house is on the other side of the river.	Дом Тома на том берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013506 (CK) & #5199555 (marafon)
Tom's mother forced him to eat his vegetables.	Мать заставила Тома съесть овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333456 (Hybrid) & #5657840 (odexed)
Tom's palms were sweaty and his mouth was dry.	Ладони Тома были потные, а во рту пересохло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318840 (Hybrid) & #4516439 (Wezel)
Tom's parents didn't approve of his lifestyle.	Родители Тома не одобряли его образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142346 (ddnktr) & #10159170 (Wezel)
Tom's paternal grandparents live in Australia.	Бабушка и дедушка Тома по отцовской линии живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500700 (CK) & #4751787 (marafon)
Tom's paternal grandparents live in Australia.	Бабушка и дедушка Тома по отцу живут в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500700 (CK) & #4751802 (marafon)
Tom's problems are nothing compared to Mary's.	Проблемы Тома не идут ни в какое сравнение с проблемами Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027700 (CK) & #5295099 (odexed)
Tom, I want you to know that you're not alone.	Том, я хочу, чтобы ты знал, что ты не один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208752 (CK) & #8934342 (marafon)
Tom, I'm scared we're going to get in trouble.	Том, я боюсь, что мы попадем в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994424 (CK) & #4867136 (venticello)
Tom, Mary, John and Alice sat around the fire.	Том, Мэри, Джон и Элис сидели вокруг огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533841 (CK) & #7937246 (Wezzel)
Tom, can you show Mary how to use the scanner?	Том, ты можешь показать Мэри, как пользоваться сканером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550233 (CK) & #6640318 (marafon)
Tom, how old were you when you left Australia?	Том, сколько тебе было лет, когда ты уехал из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656403 (CK) & #4714050 (marafon)
Tom, how old were you when you left Australia?	Том, сколько тебе было, когда ты уехал из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4656403 (CK) & #4714051 (marafon)
Tomorrow morning Tom and I are leaving Boston.	Завтра утром мы с Томом уезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657075 (CK) & #7979787 (marafon)
Traffic accidents are increasing year by year.	Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240348 (CK) & #1772838 (marafon)
Translate the following sentences into French.	Переведите следующие предложения на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663150 (CK) & #4708978 (marafon)
Try to find out if everything he said is true.	Постарайся выяснить, верно ли всё то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464280 (lukaszpp) & #1006950 (saiko)
Try to see the problem from her point of view.	Постарайся взглянуть на проблему её глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309853 (CK) & #7878107 (odexed)
Two big powers have signed a secret agreement.	Две великих державы подписали тайное соглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264434 (sharptoothed) & #2264435 (sharptoothed)
Two men were arrested for driving dangerously.	Двое мужчин были задержаны за опасное вождение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330118 (ddnktr) & #4430925 (marafon)
Two out of five people marry their first love.	Двое из пяти человек женятся на своей первой любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061163 (ddnktr) & #8357953 (BW)
Two to the ninth power is five hundred twelve.	Два в девятой степени — пятьсот двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207034 (ZegPhig) & #11207005 (ZegPhig)
Two weeks ago, we didn't even know each other.	Две недели назад мы даже не были знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692443 (Cabo) & #10694987 (marafon)
Two weeks ago, we didn't even know each other.	Две недели назад мы даже знакомы не были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692443 (Cabo) & #10694988 (marafon)
Unfortunately, I can't accept your invitation.	К сожалению, я не могу принять ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388102 (AlanF_US) & #7697506 (odexed)
Unfortunately, I can't accept your invitation.	К сожалению, я не могу принять твоё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388102 (AlanF_US) & #8429957 (marafon)
Unfortunately, I can't help you at the moment.	К сожалению, в данный момент я не могу вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466229 (CK) & #11772370 (Wezel)
Unfortunately, Tom let the cat out of the bag.	К сожалению, Том проболтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040494 (CK) & #12063813 (marafon)
Unfortunately, Tom let the cat out of the bag.	К сожалению, Том проговорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040494 (CK) & #12063815 (marafon)
Unfortunately, earthquakes are common in Asia.	К сожалению, землетрясения в Азии - частое явление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133577 (acell) & #9133706 (marafon)
Unfortunately, the ambulance arrived too late.	К сожалению, скорая приехала слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663149 (CK) & #4708975 (marafon)
Unfortunately, the ambulance arrived too late.	К несчастью, скорая приехала слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663149 (CK) & #7007624 (marafon)
Unfortunately, the ambulance arrived too late.	К несчастью, скорая опоздала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663149 (CK) & #7007625 (marafon)
Unfortunately, the telephone was out of order.	Телефон, к сожалению, не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26622 (CK) & #11237945 (marafon)
Unfortunately, the telephone was out of order.	Телефон, к сожалению, был сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26622 (CK) & #11237946 (marafon)
Unfortunately, the telephone was out of order.	К сожалению, телефон не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26622 (CK) & #11608868 (marafon)
Unique ideas helped him to earn a high income.	Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280577 (CM) & #1420864 (Snark)
Waiter, please bring me another glass of beer.	Официант, принесите, пожалуйста, ещё стакан пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31673 (CK) & #9974853 (Ivanovb)
Walking along the street, I met an old friend.	Идя по улице, я встретил старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278391 (CM) & #4488866 (Selena777)
Walking along the street, I met an old friend.	Идя по улице, я встретила старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278391 (CM) & #4488867 (Selena777)
Was it you that left the door open last night?	Это ты вчера вечером оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324574 (CK) & #2104441 (marafon)
Was it you that left the door open last night?	Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324574 (CK) & #2787663 (marafon)
Was it you that left the door open last night?	Это вы вчера вечером оставили дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324574 (CK) & #2787669 (marafon)
Was it you that left the door open last night?	Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324574 (CK) & #2787673 (marafon)
Washington was the most famous man in America.	Вашингтон был самым известным человеком в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807577 (Source_VOA) & #7697612 (odexed)
We all jumped into the water at the same time.	Мы все одновременно прыгнули в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588399 (CK) & #3602689 (marafon)
We all know that Tom isn't willing to do that.	Мы все знаем, что Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510434 (CK) & #8912567 (DemonicSatori)
We all started hugging and kissing each other.	Мы все стали обниматься и целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796705 (CK) & #7797341 (marafon)
We all started hugging and kissing each other.	Мы все начали обниматься и целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796705 (CK) & #7797342 (marafon)
We are familiar with the legend of Robin Hood.	Мы знаем легенду о Робине Гуде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23111 (CK) & #667608 (shanghainese)
We are sick and tired of political corruption.	Мы сыты по горло коррупцией в государстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271368 (CK) & #2567736 (odexed)
We are spending the night at my uncle's house.	Мы ночуем дома у моего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930436 (miry) & #3671558 (sharptoothed)
We aren't going to give up without a struggle.	Мы не собираемся сдаваться без борьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619389 (CK) & #11619448 (Balamax)
We aren't to going to talk about this anymore.	Мы не будем больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538081 (CK) & #12383173 (marafon)
We came to the conclusion that he is a genius.	Мы пришли к выводу, что он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249241 (CM) & #7921826 (marafon)
We came to the conclusion that he is a genius.	Мы пришли к заключению, что он гений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249241 (CM) & #7921827 (marafon)
We can solve this problem if we work together.	Мы сможем решить эту проблему, если будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668684 (CK) & #12659697 (odexed)
We can solve this problem if we work together.	Мы можем решить эту проблему, если будем работать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668684 (CK) & #12659698 (odexed)
We can't just sit here without doing anything.	Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952008 (CK) & #4944601 (marafon)
We couldn't have done that without Tom's help.	Мы не могли сделать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240429 (CK) & #5121834 (soweli_Elepanto)
We did not help him, so he made it by himself.	Мы не помогли ему, так что он сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307560 (CK) & #3648704 (sharptoothed)
We didn't find out about that until yesterday.	Мы только вчера об этом узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448928 (CK) & #4428074 (marafon)
We didn't find out about that until yesterday.	Мы не знали об этом до вчерашнего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448928 (CK) & #9468779 (soweli_Elepanto)
We didn't think that that was going to happen.	Мы не думали, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136407 (CK) & #9021805 (marafon)
We didn't think that that was going to happen.	Мы не думали, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136407 (CK) & #9021806 (marafon)
We don't have anything like this in Australia.	У нас в Австралии ничего подобного нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834699 (CK) & #5948051 (marafon)
We don't have time to look for that right now.	У нас сейчас нет времени это искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708390 (CK) & #5708587 (marafon)
We don't know when this world came into being.	Мы не знаем, когда появился этот мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58277 (CM) & #3148106 (odexed)
We don't want to leave the house before three.	Мы не хотим уходить из дома раньше трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351144 (CK) & #11158353 (marafon)
We drink at least three liters of water a day.	Мы выпиваем по меньшей мере три литра воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557512 (AlanF_US) & #5117424 (marafon)
We finally managed to persuade Tom to help us.	Нам наконец удалось уговорить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510736 (CK) & #11728630 (marafon)
We had a casual meeting on the crowded street.	Мы случайно встретились на оживленной улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248719 (CK) & #853193 (afyodor)
We had a very strong snowstorm here last week.	У нас на прошлой неделе была очень сильная снежная буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699900 (CK) & #12969517 (marafon)
We have a lot of English books in the library.	У нас в библиотеке много английских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247579 (CK) & #4768503 (odexed)
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.	У нас новый щенок. Ему около двенадцати недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269247 (CK) & #4141394 (odexed)
We have detected an abnormality on your x-ray.	Мы обнаружили аномалию на вашей рентгенограмме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72151 (CK) & #4551012 (sharptoothed)
We have lots of water, but it isn't drinkable.	У нас много воды, но она не питьевая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161490 (CK) & #10161493 (Wezel)
We have more important things to do right now.	У нас сейчас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640249 (CK) & #4036333 (marafon)
We have no chance of winning the championship.	У нас нет ни единого шанса выиграть чемпионат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734372 (CK) & #8063156 (marafon)
We have no choice but to eat this moldy bread.	Нам не остаётся ничего, как есть этот заплесневелый хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866584 (CK) & #10729841 (Ooneykcall)
We have no choice. I guess we'll have to walk.	У нас нет выбора. Я полагаю, нам придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954471 (CK) & #4634928 (odexed)
We have not received a letter from him so far.	Мы пока не получили от него письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241888 (CK) & #5422254 (marafon)
We have to do something about what's going on.	Нам надо что-то предпринять в связи с происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621930 (CK) & #5623531 (marafon)
We have to drive back home to Boston tomorrow.	Завтра мы должны возвращаться на машине домой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000644 (CK) & #8000776 (soweli_Elepanto)
We have to figure out where Tom hid his money.	Мы должны узнать, где Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893824 (CK) & #2525670 (paul_lingvo)
We have to figure out where Tom hid his money.	Мы должны выяснить, где Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893824 (CK) & #2525671 (paul_lingvo)
We have to figure out where Tom hid his money.	Мы должны узнать, куда Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893824 (CK) & #2525674 (paul_lingvo)
We have to figure out where Tom hid his money.	Мы должны выяснить, куда Том спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893824 (CK) & #2525676 (paul_lingvo)
We haven't been able to get in touch with Tom.	Мы не смогли связаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521256 (CK) & #3521283 (marafon)
We haven't finished eating the watermelon yet.	Мы ещё не доели арбуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299123 (rahim) & #7342660 (odexed)
We invited our new neighbors over for a drink.	Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681231 (Source_VOA) & #4671831 (odexed)
We just have to find Tom before the police do.	Нам просто надо найти Тома прежде, чем это сделает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313093 (CK) & #4418435 (odexed)
We just want to have a few questions answered.	Мы просто хотим получить ответы на несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721651 (CM) & #7856436 (odexed)
We know that you can't speak French very well.	Мы знаем, что ты не очень хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510428 (CK) & #11383976 (marafon)
We know that you can't speak French very well.	Мы знаем, что вы не очень хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510428 (CK) & #11383977 (marafon)
We learned that the earth goes around the sun.	Мы узнали, что Земля вращается вокруг Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247778 (CK) & #4470287 (marafon)
We must try to conserve our natural resources.	Мы должны попытаться сохранить наши природные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22804 (CK) & #3388376 (odexed)
We need to do something about this right away.	Нам нужно немедленно что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565248 (CK) & #5571840 (marafon)
We need to finish this before Christmas break.	Нам нужно закончить это до рождественских каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225542 (CK) & #13663483 (marafon)
We need to finish this job before the weekend.	Нам нужно закончить эту работу до выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558098 (CK) & #8561473 (marafon)
We need to take advantage of this opportunity.	Нам нужно ухватиться за эту возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022887 (CK) & #9036030 (marafon)
We ran out of gas in the middle of the desert.	У нас кончился бензин посреди пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243612 (CK) & #1572522 (corvard)
We ran out of gas in the middle of the desert.	Посреди пустыни у нас кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243612 (CK) & #1573438 (Biga)
We ran out of gas in the middle of the desert.	У нас закончился бензин посреди пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243612 (CK) & #3458576 (Lenin_1917)
We really hope another war will not break out.	Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248725 (CK) & #853197 (afyodor)
We received an immediate answer to our letter.	Мы получили незамедлительный ответ на наше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23219 (Swift) & #6371194 (odexed)
We started our spring plowing early this year.	В этом году мы рано принялись за весеннюю пахоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890194 (sharptoothed) & #2890195 (sharptoothed)
We stayed at the most expensive hotel in town.	Мы остановились в самом дорогом отеле города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336625 (CK) & #5903456 (Catamenia321)
We still have one more problem to worry about.	У нас есть ещё одна проблема, о которой надо побеспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099034 (CK) & #4108235 (odexed)
We still have something to do before we leave.	Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444498 (sundown) & #7900861 (marafon)
We stop loving ourselves when no one loves us.	Мы перестаём любить себя, когда никто нас не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868762 (Scott) & #3040956 (odexed)
We stopped over in Athens on our way to Paris.	Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35042 (CK) & #3697453 (sharptoothed)
We surveyed the view from the top of the hill.	Мы осмотрели вид с вершины холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262954 (CK) & #3335163 (Biga)
We think we're very close solving the problem.	Думаем, мы очень близки к решению этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409888 (CK) & #5411948 (marafon)
We waited a long time, but the bus never came.	Мы долго ждали, но автобус так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438178 (CK) & #8452419 (marafon)
We waited a long time, but there was no reply.	Мы долго ждали, но ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620828 (CK) & #11621117 (marafon)
We want Tom to stay for a couple of more days.	Мы хотим, чтобы Том остался ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893694 (CK) & #11642243 (marafon)
We want to hire somebody who can speak French.	Мы хотим нанять кого-то, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440056 (CK) & #8449603 (marafon)
We want to hire somebody who can speak French.	Мы хотим взять на работу человека со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440056 (CK) & #8449604 (marafon)
We warmed ourselves in front of the fireplace.	Мы согрелись у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523172 (CK) & #13336173 (marafon)
We warmed ourselves in front of the fireplace.	Мы грелись у камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523172 (CK) & #13336174 (marafon)
We watched the baseball game on TV last night.	Вчера вечером мы смотрели бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244803 (CK) & #3940552 (marafon)
We went to Australia together three years ago.	Три года назад мы ездили вместе в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150441 (CK) & #8969413 (marafon)
We were about to start, when it began to rain.	Мы собирались начать, когда пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266742 (CK) & #7750590 (Svetislava)
We were flooded with applications for the job.	Мы были завалены заявлениями от желающих получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649600 (sharptoothed) & #2649601 (sharptoothed)
We were having a good time until Tom got here.	Мы хорошо проводили время, пока не пришёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581495 (CK) & #8581934 (marafon)
We were having a lot of fun until Tom arrived.	Нам всем было очень весело, пока не приехал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581486 (CK) & #8581933 (marafon)
We were instructed on how to run the machines.	Нас обучили как обращаться с машинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731548 (sharptoothed) & #2731549 (sharptoothed)
We were so excited that we couldn't sit still.	Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248231 (CK) & #1536608 (Biga)
We were unable to finish our homework in time.	Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248862 (CK) & #2192278 (Lenin_1917)
We won't be able to survive without your help.	Мы не сможем выжить без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409890 (CK) & #5411953 (marafon)
We won't be able to survive without your help.	Мы не сможем выжить без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409890 (CK) & #5411954 (marafon)
We'll have to double our budget for next year.	Нам придётся удвоить наш бюджет на следующий год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680736 (Source_VOA) & #12773463 (marafon)
We'll try to answer all those questions later.	Позже мы постараемся ответить на все эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529111 (CK) & #4741540 (marafon)
We're all trying to find the guy who did this.	Мы все пытаемся найти того, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825000 (rul) & #11841225 (Ooneykcall)
We're investigating the murder of Tom Jackson.	Мы расследуем убийство Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553330 (CK) & #6566964 (marafon)
We're moving out of this apartment next month.	Мы съезжаем с этой квартиры в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325027 (CK) & #3068273 (Selena777)
We're not going to give up without a struggle.	Мы не собираемся сдаваться без борьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11619387 (CK) & #11619448 (Balamax)
We're searching for a solution to the problem.	Мы ищем решение проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953942 (CK) & #3889801 (bijin)
We're still trying to determine what happened.	Мы всё ещё пытаемся определить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135966 (CK) & #4789100 (odexed)
We've decided to remove Tom from life support.	Мы решили отключить Тома от аппарата жизнеобеспечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953956 (CK) & #4299782 (marafon)
We've decided to remove Tom from life support.	Мы решили отключить Тома от аппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953956 (CK) & #4299783 (marafon)
We've done almost everything you've asked for.	Мы сделали почти всё, о чём ты просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529110 (CK) & #4741532 (marafon)
We've done almost everything you've asked for.	Мы сделали почти всё, о чём вы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529110 (CK) & #4741535 (marafon)
We've got three children, two boys and a girl.	У нас трое детей: два мальчика и одна девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657019 (WarsawWill) & #8028534 (marafon)
We've got to put a stop to this kind of stuff.	Мы должны положить конец подобным вещам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511337 (CK) & #11103628 (marafon)
We've known each other since we were children.	Мы знаем друг друга с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587371 (CK) & #2933154 (Ooneykcall)
Weigh yourself and tell me how much you weigh.	Взвесься и скажи мне, сколько ты весишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078982 (CK) & #8080353 (Wezel)
Were either of your parents born in Australia?	Родился ли кто-нибудь из ваших родителей в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912655 (CK) & #8080777 (soweli_Elepanto)
Were you the one who picked this color scheme?	Это ты выбрал такую цветовую схему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12287855 (CK) & #12364427 (xlenchik)
Were you the one who picked this color scheme?	Это вы подобрали такую цветовую схему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12287855 (CK) & #12364432 (xlenchik)
What I really want to do is to get some sleep.	Что я сейчас действительно хочу, так это пойти и немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031579 (CK) & #2590361 (Olya)
What I want is for you to answer my questions.	Чего я хочу, так это чтобы ты ответил на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688726 (CK) & #12640298 (marafon)
What I want is for you to answer my questions.	Чего я хочу, так это чтобы вы ответили на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688726 (CK) & #12640299 (marafon)
What Tom told us isn't very likely to be true.	То, что Том нам рассказал, вряд ли правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733389 (CK) & #6783548 (marafon)
What are some foods commonly eaten in America?	Что обычно едят в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954496 (CK) & #13050233 (marafon)
What are some foods commonly eaten in America?	Какие продукты обычно едят в Америке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954496 (CK) & #13050234 (marafon)
What are you so nervous about all of a sudden?	Чего ты вдруг так занервничал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314535 (Hybrid) & #6319346 (marafon)
What are you so nervous about all of a sudden?	Чего вы вдруг так занервничали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6314535 (Hybrid) & #6319347 (marafon)
What did you do with the books that were here?	Что ты сделал с книгами, которые здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953135 (CK) & #8961355 (marafon)
What did you do with the books that were here?	Что вы сделали с книгами, которые здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953135 (CK) & #8961356 (marafon)
What did you do with the books that were here?	Куда ты дел книги, которые здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953135 (CK) & #8961357 (marafon)
What did you do with the books that were here?	Куда вы дели книги, которые здесь были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8953135 (CK) & #8961358 (marafon)
What do you believe is your greatest strength?	В чём, по-твоему, твоя самая сильная сторона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789697 (CK) & #12793994 (LanguagesLover)
What do you say to going out for a short walk?	Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40003 (CM) & #903047 (joulin)
What do you think they were doing all morning?	Чем, по-твоему, они занимались всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892569 (CK) & #3015786 (marafon)
What do you think they were doing all morning?	Чем они, по-вашему, занимались всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892569 (CK) & #3015788 (marafon)
What do you think they were doing all morning?	Как думаешь, что они делали всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892569 (CK) & #3015790 (marafon)
What do you think they were doing all morning?	Как вы думаете, что они делали всё утро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892569 (CK) & #3015791 (marafon)
What do you want to give Tom for his birthday?	Что ты хочешь подарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956124 (CK) & #4476167 (odexed)
What fruit would you like to have for dessert?	Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39478 (CK) & #5910362 (Wezel)
What happened in Vietnam was like a bad dream.	Произошедшее во Вьетнаме было словно дурной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807578 (Source_VOA) & #3408350 (odexed)
What if someone killed Tom? What would you do?	А если бы кто-нибудь убил Тома? Что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092125 (CK) & #3547051 (marafon)
What is the most beautiful thing in the world?	Какая самая красивая в мире вещь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169868 (CK) & #3648825 (sharptoothed)
What is the strangest thing you've ever eaten?	Что было самым странным из того, что ты когда-либо ел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954550 (CK) & #2747088 (odexed)
What kind of gift are you planning to get Tom?	Какой подарок ты планируешь подарить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394407 (CK) & #7949462 (odexed)
What makes you think I won't be able to do it?	С чего ты взял, что я не смогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738707 (CK) & #5658321 (marafon)
What makes you think I won't be able to do it?	С чего вы взяли, что я не смогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738707 (CK) & #5658323 (marafon)
What makes you think I won't be able to do it?	С чего ты взял, что я не смогу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738707 (CK) & #5658324 (marafon)
What makes you think I won't be able to do it?	С чего вы взяли, что я не смогу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738707 (CK) & #5658325 (marafon)
What makes you think what Tom said isn't true?	С чего ты решил, что сказанное Томом - неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620390 (CK) & #4617496 (marafon)
What makes you think what Tom said isn't true?	С чего вы решили, что сказанное Томом - неправда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620390 (CK) & #4617497 (marafon)
What method do you use to organize your files?	Каким методом вы пользуетесь для упорядочивания своих файлов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681463 (Source_VOA) & #7930503 (AntonKhorev)
What museums would you recommend that I visit?	Какие музеи вы бы посоветовали мне посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437738 (CK) & #8452454 (marafon)
What museums would you recommend that I visit?	В какие музеи вы бы посоветовали мне сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437738 (CK) & #8452455 (marafon)
What museums would you recommend that I visit?	В какие музеи ты бы посоветовал мне сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437738 (CK) & #8452456 (marafon)
What prevented you from coming here yesterday?	Что тебе помешало вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561192 (CK) & #2785603 (marafon)
What prevented you from coming here yesterday?	Что вам помешало вчера прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561192 (CK) & #6565179 (marafon)
What prevented you from coming to the concert?	Что помешало тебе прийти на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25302 (CK) & #3124984 (odexed)
What subject do you think he is interested in?	В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15852 (Zifre) & #4151897 (Lenin_1917)
What subject do you think he is interested in?	К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15852 (Zifre) & #4151992 (Ooneykcall)
What subject do you think he is interested in?	К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15852 (Zifre) & #4151995 (Ooneykcall)
What subject do you think he is interested in?	Как вы думаете, каким предметом он интересуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15852 (Zifre) & #4152452 (sharptoothed)
What time are you planning to be home tonight?	Во сколько ты сегодня планируешь быть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581673 (CK) & #10999521 (marafon)
What time are you planning to be home tonight?	Во сколько вы сегодня планируете быть дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581673 (CK) & #10999523 (marafon)
What time do you usually get home from school?	Во сколько ты обычно приходишь со школы домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433104 (CK) & #7808307 (odexed)
What time do you usually get up every morning?	Во сколько ты обычно встаёшь по утрам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68927 (CK) & #5394890 (Wezel)
What time does the next train leave for Tokyo?	Во сколько отправляется следующий поезд в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264337 (CK) & #2842245 (caraokey)
What time does the next train to Boston leave?	Во сколько отправляется следующий поезд до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680124 (CK) & #6680128 (marafon)
What time was it when we entered the building?	Сколько было времени, когда мы вошли в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813083 (sharris123) & #7825482 (marafon)
What type of tools do you require for the job?	Какие инструменты вам потребуются для работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681908 (Source_VOA) & #1003216 (joulin)
What was your mother doing when you came home?	Что делала твоя мать, когда ты пришёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955134 (CM) & #953010 (joulin)
What was your mother doing when you came home?	Что делала ваша мать, когда вы пришли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955134 (CM) & #11510111 (marafon)
What were you doing about this time yesterday?	Что ты делала вчера примерно в это время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244443 (orcrist) & #2995611 (Ooneykcall)
What would happen if I never brushed my teeth?	Что бы случилось, если бы я совсем не чистил зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133225 (CK) & #5924952 (odexed)
What would've happened to me if I'd done that?	Что бы со мной было, если бы я это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201606 (CK) & #5203385 (marafon)
What you said makes absolutely no sense to me.	Сказанное вами - полная бессмыслица для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421995 (CK) & #2290994 (soweli_Elepanto)
What you're doing is making the problem worse.	Твои действия только ухудшают дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8363969 (CK) & #10166261 (Ooneykcall)
What's so fun about taking pictures of trains?	В чём прикол фоткать поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923387 (CK) & #11073650 (Ooneykcall)
What's so fun about taking pictures of trains?	В чём интерес фотографировать поезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923387 (CK) & #11073651 (Ooneykcall)
What's the best compliment you've ever gotten?	Каким был лучший комплимент, который вам когда-либо делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909844 (CK) & #11639685 (odexed)
What's the fastest way to get there from here?	Какой самый быстрый способ добраться отсюда до того места?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823897 (CK) & #4115466 (Lenin_1917)
What's the fastest way to get there from here?	Какой самый быстрый способ добраться отсюда дотуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823897 (CK) & #4115468 (Lenin_1917)
What's the fastest way to get there from here?	Как можно быстрее всего добраться отсюда дотуда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823897 (CK) & #4115470 (Lenin_1917)
What's the most popular sport in your country?	Какой у вас в стране самый популярный вид спорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877370 (CK) & #8411385 (marafon)
What's your favorite non-Google search engine?	Какая твоя любимая поисковая система, кроме Google?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906829 (CK) & #3850611 (odexed)
What's your favorite thing to have for supper?	Что ты предпочитаешь есть на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906912 (CK) & #13336090 (marafon)
What's your favorite way to unwind before bed?	Какой твой любимый способ расслабиться перед сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786398 (CK) & #12786404 (LanguagesLover)
Whatever you said to him made him feel better.	Что бы ты ему ни сказал, он почувствовал себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17757 (kebukebu) & #3698825 (sharptoothed)
When I asked him for change, he gave it to me.	Когда я попросил у него сдачу, он дал её мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480330 (CK) & #2702941 (Lenin_1917)
When I first got to New York, I was in a daze.	Впервые попав в Нью-Йорк, я был в изумлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245538 (CK) & #3447871 (odexed)
When I first saw Tom, I thought he was a girl.	Когда я впервые увидел Тома, я подумал, что он девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540450 (CK) & #7664813 (marafon)
When I first saw Tom, I thought he was a girl.	Когда я впервые увидел Тома, я подумал, что он девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540450 (CK) & #7664814 (marafon)
When I first saw Tom, I thought he was a girl.	Когда я впервые увидел Тома, я принял его за девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540450 (CK) & #7664815 (marafon)
When I first saw Tom, I thought he was a girl.	Когда я впервые увидел Тома, я принял его за девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540450 (CK) & #7664816 (marafon)
When I forgot my promise, he got really angry.	Когда я забыл свое обещание, он очень разозлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429384 (aliene) & #8181077 (kirinokirino)
When I grow up, I want to be a French teacher.	Когда я вырасту, я хочу быть учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818674 (CK) & #7819703 (marafon)
When I grow up, I want to be exactly like you.	Когда я вырасту, я хочу быть таким же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117715 (CM) & #7312679 (marafon)
When I heard that, I put two and two together.	Услышав это, я сложил вместе два и два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259894 (_undertoad) & #3740440 (odexed)
When I heard that, I put two and two together.	Когда я услышал это, я оценил обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259894 (_undertoad) & #3740442 (odexed)
When I tripped, I had trouble getting back up.	Когда я споткнулся, я с трудом поднялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663147 (CK) & #11857776 (marafon)
When I tripped, I had trouble getting back up.	Когда я споткнулся, мне было трудно подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663147 (CK) & #11857777 (marafon)
When I want your opinion, I'll ask you for it.	Когда я захочу узнать твоё мнение, я у тебя спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489085 (Hybrid) & #4490947 (marafon)
When I want your opinion, I'll ask you for it.	Когда я захочу узнать ваше мнение, я вас спрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489085 (Hybrid) & #4490948 (marafon)
When I was a child, I believed in Santa Claus.	Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477137 (CK) & #2173858 (Tretiz)
When I was a child, I believed in Santa Claus.	Когда я была маленькой, я верила в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477137 (CK) & #3711997 (marafon)
When I was a child, I believed in Santa Claus.	Когда я был маленький, я верил в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477137 (CK) & #12769785 (marafon)
When I was a child, I believed in Santa Claus.	Когда я была маленькая, я верила в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477137 (CK) & #12769790 (marafon)
When I was reading a book, the telephone rang.	Когда я читал книгу, раздался телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280632 (CM) & #3543201 (Lenin_1917)
When I was reading a book, the telephone rang.	Когда я читал книгу, зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280632 (CM) & #3543202 (Wezzel)
When I was reading a book, the telephone rang.	Когда я читал книгу, позвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280632 (CM) & #3543203 (Lenin_1917)
When Tom found out about that, he was furious.	Том был в бешенстве, когда об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566801 (CK) & #8568317 (marafon)
When advice will no longer help, nothing will.	Где советом не помочь, уже ничем не помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895636 (pauldhunt) & #677577 (salikh)
When he was young, he sometimes played soccer.	В молодости он иногда играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299122 (CS) & #12627797 (marafon)
When she was thirteen, she ran away from home.	Она убежала из дома, когда ей было 13.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73328 (CK) & #6388911 (fjay69)
When she was three years old, her father died.	Когда ей было три года, умер её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038971 (CK) & #6381120 (marafon)
When she was three years old, her father died.	Когда ей было три года, у неё умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038971 (CK) & #6381121 (marafon)
When the rain stopped, he went out for a walk.	Когда дождь кончился, он вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791867 (Eldad) & #3357603 (soweli_Elepanto)
When the rain stopped, he went out for a walk.	Когда дождь прекратился, он вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791867 (Eldad) & #12375799 (marafon)
When was the last time I told you I loved you?	Когда я в последний раз говорил тебе, что люблю тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738784 (CK) & #5334625 (odexed)
When was the last time that you bought a book?	Когда ты в последний раз покупал книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876084 (Ergulis) & #8876192 (TheBaget)
When was the last time that you bought a book?	Когда вы в последний раз покупали книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876084 (Ergulis) & #11225249 (marafon)
When was the last time that you went to a zoo?	Когда ты в последний раз ходил в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497099 (CK) & #4228200 (marafon)
When was the last time that you went to a zoo?	Когда вы в последний раз ходили в зоопарк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497099 (CK) & #4228201 (marafon)
When was the last time you ate lunch with Tom?	Когда ты в последний раз обедал с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663146 (CK) & #4776963 (odexed)
When was the last time you ate lunch with Tom?	Когда ты в последний раз обедала с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663146 (CK) & #4776964 (odexed)
When was the last time you ate lunch with Tom?	Когда вы в последний раз обедали с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663146 (CK) & #4776965 (odexed)
When was the last time you brushed your teeth?	Когда ты последний раз чистил зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747548 (Amastan) & #3874927 (marafon)
When was the last time you brushed your teeth?	Когда Вы последний раз чистили зубы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747548 (Amastan) & #3874928 (marafon)
When was the last time you played your guitar?	Когда ты в последний раз играл на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341003 (CK) & #6803249 (odexed)
When was the last time you saw Tom wear a tie?	Когда ты в последний раз видел Тома в галстуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640247 (CK) & #3169268 (marafon)
When was the last time you slept in this room?	Когда ты в последний раз спал в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747552 (Amastan) & #5117897 (marafon)
When was the last time you slept in this room?	Когда Вы в последний раз спали в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747552 (Amastan) & #5117901 (marafon)
When was the last time you used a fax machine?	Когда ты в последний раз пользовался факсом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389087 (Hybrid) & #5389094 (marafon)
When was the last time you used a fax machine?	Когда вы в последний раз пользовались факсом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389087 (Hybrid) & #5389095 (marafon)
When was the last time you watered the garden?	Когда ты в последний раз поливал сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #7895864 (odexed)
When was the last time you watered the garden?	Когда ты в последний раз поливала сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #7895865 (odexed)
When was the last time you watered the garden?	Когда вы в последний раз поливали сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #7895866 (odexed)
When was the last time you watered the garden?	Когда ты последний раз поливал сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #12827158 (marafon)
When was the last time you watered the garden?	Когда ты последний раз поливала сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #12827159 (marafon)
When was the last time you watered the garden?	Когда вы последний раз поливали сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936534 (CK) & #12827160 (marafon)
Where did Tom and Mary go for their honeymoon?	Куда Том и Мэри отправились на медовый месяц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493824 (CK) & #10218035 (Balamax)
Where did you get the money to buy that dress?	Где ты взяла деньги, чтобы купить это платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #821418 (darinmex) & #5500409 (odexed)
Where did you get the money to buy that dress?	Где ты взяла деньги на покупку этого платья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #821418 (darinmex) & #5500411 (odexed)
Where did you stay when you were in Australia?	Где ты останавливался, когда был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906292 (CK) & #12215714 (marafon)
Where did you stay when you were in Australia?	Где вы останавливались, когда были в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6906292 (CK) & #12215716 (marafon)
Where do you go more often, Boston or Chicago?	Куда вы чаще ездите, в Бостон или в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320877 (CK) & #3340433 (Lycoris)
Where have you been for the past three months?	Где ты был последние три месяца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014298 (CK) & #5201582 (marafon)
Where have you been for the past three months?	Где вы были последние три месяца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014298 (CK) & #5201583 (marafon)
Where were you on the evening of October 20th?	Где ты был вечером двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316588 (CK) & #7335391 (marafon)
Where were you on the evening of October 20th?	Где вы были вечером двадцатого октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316588 (CK) & #7335392 (marafon)
Where were you when I really needed your help?	Где вы были, когда мне действительно была нужна ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347041 (CK) & #3346831 (odexed)
Where were you when I really needed your help?	Где ты был, когда мне действительно нужна была твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347041 (CK) & #12260188 (marafon)
Where were you when I really needed your help?	Где вы были, когда мне действительно нужна была ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347041 (CK) & #12260189 (marafon)
Wherever you go, you will find the same thing.	Куда бы ты ни пошёл, везде найдёшь одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24533 (CK) & #9394584 (marafon)
Wherever you go, you will find the same thing.	Куда бы вы ни пошли, везде найдёте одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24533 (CK) & #9394586 (marafon)
Which color do you think Tom will like better?	Как думаешь, какой цвет Тому больше понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932231 (CK) & #4933615 (Wezel)
Which color do you think Tom will like better?	Как вы думаете, какой цвет Тому больше понравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932231 (CK) & #7364068 (marafon)
Which comes first, your career or your family?	Что для тебя важнее - карьера или семья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245319 (CK) & #3090456 (Selena777)
Which do you ride more often, buses or trains?	На чём ты чаще ездишь, на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949841 (CK) & #12489504 (marafon)
Which do you ride more often, buses or trains?	На чём вы чаще ездите, на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949841 (CK) & #12489505 (marafon)
Which do you ride more often, buses or trains?	На чём Вы чаще ездите, на автобусе или на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949841 (CK) & #12489506 (marafon)
Which is the platform for the train to Boston?	С какой платформы отправляется поезд в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117719 (CM) & #7312738 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Ты какой предпочитаешь? Этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149781 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Тебе какой больше нравится? Этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149782 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Ты какую предпочитаешь? Эту или ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149785 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Ты какое предпочитаешь? Это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149787 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вы какой предпочитаете? Этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149788 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вы какую предпочитаете? Эту или ту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149789 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вы какое предпочитаете? Это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149790 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Тебе какая больше нравится? Эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149792 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Тебе какое больше нравится? Это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149793 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вам какой больше нравится? Этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149794 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вам какая больше нравится? Эта или та?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149795 (marafon)
Which one do you prefer, this one or that one?	Вам какое больше нравится? Это или то?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400201 (sysko) & #5149796 (marafon)
Which would you recommend, spaghetti or pizza?	Что бы вы посоветовали, спагетти или пиццу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135464 (CK) & #5870397 (Wezel)
While I was swimming, I got a cramp in my leg.	Во время плавания у меня свело судорогой ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669428 (karloelkebekio) & #3671917 (odexed)
While you drive, you should focus on the road.	Когда ты водишь машину, ты должен следить за дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783755 (Shadd) & #1783916 (Balamax)
Who came up with that idea in the first place?	Кому первому пришла в голову эта идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569501 (darinmex) & #3522389 (marafon)
Who can afford to buy such an expensive house?	Кто может позволить себе купить такой дорогой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276222 (CK) & #853103 (afyodor)
Who drives better, your father or your mother?	Кто водит лучше, твой отец или твоя мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64093 (CK) & #4732528 (odexed)
Who in their right mind would do such a thing?	Кто в здравом уме сделал бы такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118904 (mailohilohi) & #6121073 (odexed)
Who knows more about you than your own mother?	Кто знает о тебе больше, чем собственная мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201896 (albrusgher) & #5203174 (marafon)
Who knows more about you than your own mother?	Кто знает о тебе больше, чем родная мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201896 (albrusgher) & #5203176 (marafon)
Who was it that read my diary while I was out?	Кто это читал мой дневник, пока меня не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250218 (CM) & #4116662 (Wezel)
Who was the first man to set foot on the moon?	Кто был первым человеком, ступившем на Луну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520080 (Nylez) & #12640512 (marafon)
Who was the woman you were with the other day?	Кто та женщина, с которой ты был вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948412 (jegaevi) & #4384642 (sharptoothed)
Who'll look after your cat while you are away?	Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824299 (CK) & #876943 (afyodor)
Who's the lady who just came through the door?	Кто эта женщина, которая только что вошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071356 (sharptoothed) & #3071357 (sharptoothed)
Why are we talking about me and not about you?	Почему мы разговариваем обо мне, а не о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834683 (CK) & #7097231 (wess)
Why are you here when you should be in school?	Почему ты здесь, когда ты должен быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21600 (CK) & #4735238 (odexed)
Why are you here when you should be in school?	Почему вы здесь, когда вы должны быть в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21600 (CK) & #9056878 (marafon)
Why are you protesting against the government?	Почему ты протестуешь против правительства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137406 (halfb1t) & #1441220 (Avelesy)
Why are you protesting against the government?	Почему вы выступаете против правительства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137406 (halfb1t) & #4331737 (marafon)
Why did ancient Egyptians love jewels so much?	Почему древние египтяне так любили драгоценности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270784 (CM) & #4037994 (odexed)
Why didn't you answer the door when I knocked?	Почему ты не открыла, когда я стучалась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053076 (Hybrid) & #6059291 (Wezel)
Why didn't you answer the door when I knocked?	Почему ты не отозвался, когда я стучался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053076 (Hybrid) & #6059292 (Wezel)
Why didn't you ever tell me that you loved me?	Почему ты никогда не говорил мне, что любишь меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285695 (Hybrid) & #7288494 (marafon)
Why didn't you ever tell me that you loved me?	Почему Вы никогда не говорили мне, что любите меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285695 (Hybrid) & #7288497 (marafon)
Why didn't you guys come when you were called?	Почему вы не пришли, когда вас звали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12371522 (Miktsoanit) & #12370391 (marafon)
Why didn't you let me know you were in Boston?	Почему ты не сообщил мне, что ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023149 (CK) & #7979744 (marafon)
Why didn't you let me know you were in Boston?	Почему вы не сообщили мне, что вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023149 (CK) & #7979745 (marafon)
Why didn't you tell me you could speak French?	Почему ты не сказал мне, что говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204605 (CK) & #10522223 (Ooneykcall)
Why do American parents praise their children?	Почему американские родители хвалят своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36472 (CK) & #423026 (Hellerick)
Why do I always have to do everything for you?	Почему мне всегда приходится всё делать за тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196196 (CK) & #9279589 (marafon)
Why do I always have to do everything for you?	Почему мне всегда приходится всё делать за вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196196 (CK) & #9279590 (marafon)
Why do people buy things that they don't need?	Почему люди покупают вещи, которые им не нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823668 (CK) & #10204008 (Wezel)
Why do you attach importance to this incident?	Почему вы придаете значение этому случаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530034 (wma) & #3675645 (sharptoothed)
Why do you think that it was Tom who did that?	Почему ты думаешь, что это сделал именно Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180403 (CK) & #8180420 (soweli_Elepanto)
Why doesn't anyone want to be friends with me?	Почему никто не хочет со мной дружить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984098 (ddnktr) & #8794710 (marafon)
Why don't we go to the mountains this weekend?	Почему бы в эти выходные нам не отправиться в горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242114 (Hellerick) & #417887 (Hellerick)
Why don't you come in and we'll talk about it?	Давай ты войдёшь, и мы поговорим на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688472 (Hybrid) & #4869055 (tikan0)
Why don't you go watch TV while I cook dinner?	Почему бы тебе не пойти посмотреть телевизор, пока я готовлю ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563960 (CK) & #3940746 (marafon)
Why don't you go watch TV while I cook dinner?	Почему бы вам не пойти посмотреть телевизор, пока я готовлю ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563960 (CK) & #3940748 (marafon)
Why don't you just ask your parents for money?	Почему бы тебе просто не попросить денег у родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822838 (Spamster) & #3104973 (marafon)
Why don't you just ask your parents for money?	Почему бы вам просто не попросить денег у родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822838 (Spamster) & #3104974 (marafon)
Why were Tom and Mary in Australia last month?	Почему Том и Мэри были в Австралии в прошлом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149773 (CK) & #8106331 (Ivanovb)
Will both of these suitcases fit in the trunk?	Поместятся ли оба этих чемодана в багажник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087910 (CK) & #10089123 (BW)
Will feeding my dog garlic cause any problems?	Не приведёт ли к проблемам кормление собаки чесноком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898590 (CK) & #1195413 (Imp)
Will you ask the waitress to bring me a straw?	Попросите, пожалуйста, официантку принести мне соломинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060950 (sharptoothed) & #3060951 (sharptoothed)
Will you look after our pets while we're away?	Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325480 (CK) & #423706 (Hellerick)
Will you pick me up at seven tomorrow morning?	Заедешь за мной завтра утром в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323035 (CK) & #4384524 (marafon)
Will you pick me up at seven tomorrow morning?	Зайдёшь за мной завтра утром в семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323035 (CK) & #4384526 (marafon)
Will you tell him about it when he comes home?	Ты скажешь ему об этом, когда он придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283512 (CK) & #5146626 (marafon)
Will you tell him about it when he comes home?	Вы скажете ему об этом, когда он придёт домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283512 (CK) & #5146627 (marafon)
Wine should be savored, not drunk in one gulp.	Вино надо смаковать, а не пить залпом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026689 (carlosalberto) & #10786110 (marafon)
Wisdom does not consist only in knowing facts.	Мудрость состоит не только в знании фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277021 (CM) & #11995161 (marafon)
Without humility, courage is a dangerous game.	Без смирения мужество - опасная игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637374 (dimitris) & #1637382 (dimitris)
Without your help, I would not have succeeded.	Без вашей помощи у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618057 (kerbear407) & #8436800 (marafon)
Without your help, I would not have succeeded.	Без вашей помощи я бы не добился успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618057 (kerbear407) & #9889284 (Ivanovb)
Without your help, I would not have succeeded.	Без вашей помощи у меня бы не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618057 (kerbear407) & #9889285 (Ivanovb)
Woman's intuition is clearly a valuable trait.	Женская интуиция очевидно ценная особенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267299 (CM) & #3127060 (kukla)
Would it be OK if I discussed it with my wife?	Ничего, если я обсужу это с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140027 (CK) & #1348636 (Biga)
Would somebody please tell me what's going on?	Может кто-нибудь рассказать мне, пожалуйста, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013978 (CK) & #12595532 (LanguagesLover)
Would you be able to come here again tomorrow?	Сможешь ли ты завтра снова сюда прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476638 (CK) & #9477848 (Katie_Yves)
Would you buy one if it were a little cheaper?	Ты бы купил такой, будь он чуть дешевле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496223 (CK) & #5215763 (odexed)
Would you describe yourself as a happy person?	Вы бы описали себя как счастливого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9261887 (Hybrid) & #12601926 (marafon)
Would you describe yourself as a happy person?	Ты бы описал себя как счастливого человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9261887 (Hybrid) & #12601928 (marafon)
Would you do that again if you had the chance?	Вы бы сделали это снова, если бы у вас была такая возможность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497441 (CK) & #4768930 (marafon)
Would you do that again if you had the chance?	Ты бы сделал это снова, если бы у тебя была такая возможность?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497441 (CK) & #4768932 (marafon)
Would you have time to help me with something?	У тебя не найдётся времени кое с чем мне помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374698 (CK) & #4375035 (marafon)
Would you have time to help me with something?	У вас не найдётся времени помочь мне кое с чем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374698 (CK) & #4375036 (marafon)
Would you kindly make room for this old woman?	Будьте добры, Вы не могли бы уступить место этой пожилой женщине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51434 (CM) & #11464662 (marafon)
Would you like a room with a bath or a shower?	Вы хотели бы комнату с ванной или с душем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35228 (CM) & #2196852 (Lenin_1917)
Would you like a room with a bath or a shower?	Вы хотели бы номер с ванной или с душем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35228 (CM) & #11163226 (marafon)
Would you like some more salt on your popcorn?	Хотите добавить ещё ​​немного соли в ваш попкорн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075865 (CK) & #2946092 (Lenin_1917)
Would you like to add me to your contact list?	Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221285 (dryhay) & #3084632 (odexed)
Would you like to have dinner with us tonight?	Не хотели бы вы поужинать с нами сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831648 (CK) & #6832997 (marafon)
Would you like to travel to the United States?	Вы хотели бы съездить в США?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696403 (Eldad) & #3595188 (sharptoothed)
Would you like to walk to the station with me?	Хочешь пройтись на вокзал со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502464 (CK) & #3505311 (awiz)
Would you mind helping me carry this suitcase?	Ты не поможешь мне нести этот чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61004 (CK) & #417889 (Hellerick)
Would you mind if I asked you a few questions?	Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013622 (CK) & #5199728 (marafon)
Would you mind taking your feet off the table?	Ты не мог бы убрать ноги со стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387265 (Hybrid) & #6387272 (marafon)
Would you mind taking your feet off the table?	Вы не могли бы убрать ноги со стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6387265 (Hybrid) & #6387273 (marafon)
Would you please tell this gentleman who I am?	Не могли бы вы объяснить этому джентльмену, кто я такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730917 (CM) & #9231248 (prokofyev)
Write down his phone number before you forget.	Запиши его номер телефона, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321164 (CK) & #2381766 (urusu_tom)
Write down your address and home phone number.	Напишите ваш адрес и номер домашнего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467687 (GPHemsley) & #11118702 (Selena777)
Write down your address and home phone number.	Напишите свой адрес и домашний телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467687 (GPHemsley) & #11342470 (marafon)
Write down your address and home phone number.	Напиши свой адрес и домашний телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467687 (GPHemsley) & #11342471 (marafon)
Writing a novel sometimes takes several years.	Написание романа занимает подчас несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13140729 (rul) & #10576197 (marafon)
Yes, I'm the person who called you last night.	Да, это я Вам вчера вечером звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630772 (Nylez) & #12003424 (marafon)
Yes, I'm the person who called you last night.	Да, это я тебе вчера вечером звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630772 (Nylez) & #12003425 (marafon)
You and I both know that that isn't the truth.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510417 (CK) & #4631901 (marafon)
You and I both know that that isn't the truth.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510417 (CK) & #5564271 (marafon)
You and I both know that that's not the truth.	Мы оба знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510416 (CK) & #4631901 (marafon)
You and I both know that that's not the truth.	Мы обе знаем, что это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510416 (CK) & #5564271 (marafon)
You are always complaining about your husband.	Вечно ты жалуешься на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70190 (CK) & #8963956 (marafon)
You are always complaining about your husband.	Ты постоянно жалуешься на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70190 (CK) & #8963958 (marafon)
You are always complaining about your husband.	Вечно Вы жалуетесь на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70190 (CK) & #8963959 (marafon)
You are always complaining about your husband.	Вы постоянно жалуетесь на мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70190 (CK) & #8963961 (marafon)
You are fortunate to have such loving parents.	Тебе повезло, что у тебя такие любящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66935 (CK) & #5444767 (sharptoothed)
You are not in a position to ask for anything.	Ты не в том положении, чтобы о чём-то просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403181 (Eldad) & #7283794 (marafon)
You are not in a position to ask for anything.	Вы не в том положении, чтобы о чём-то просить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403181 (Eldad) & #7283825 (marafon)
You can come whenever it's convenient for you.	Можете прийти в любое удобное для вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960633 (CK) & #8968115 (marafon)
You can come whenever it's convenient for you.	Можешь прийти в любое удобное для тебя время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960633 (CK) & #8968116 (marafon)
You can do whatever you want to do, of course.	Ты можешь делать всё, что хочешь, разумеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591684 (CK) & #2926272 (odexed)
You can set a timer and it'll turn itself off.	Можно поставить таймер, и он сам выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368091 (ddnktr) & #10801842 (marafon)
You can set a timer and it'll turn itself off.	Можно поставить таймер, и она сама выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368091 (ddnktr) & #10801843 (marafon)
You can set a timer and it'll turn itself off.	Можно поставить таймер, и оно само выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368091 (ddnktr) & #10801845 (marafon)
You can set the white of an egg by boiling it.	Белок яйца затвердевает при варке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325218 (CM) & #8095777 (fjay69)
You can sleep here for a while if you want to.	Можешь спать здесь какое-то время, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031583 (CK) & #4696773 (sharptoothed)
You can't be too careful when you drive a car.	При вождении машины нельзя переосторожничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265593 (CK) & #3332378 (Ooneykcall)
You can't be too careful when you drive a car.	Никакая осторожность не будет лишней при вождении машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265593 (CK) & #3337220 (Selena777)
You can't be too careful when you drive a car.	Никакая осторожность не будет лишней, когда ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265593 (CK) & #3337225 (Selena777)
You can't enter the building without a permit.	Вы не можете войти в здание без приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19379 (CK) & #441548 (Hellerick)
You can't make Tom help if he doesn't want to.	Вы не можете заставить Тома помочь, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031584 (CK) & #3111027 (odexed)
You could see the look of scorn on Tom's face.	Лицо Тома выражало презрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985291 (sharptoothed) & #2985292 (sharptoothed)
You could've jeopardized the entire operation.	Ты мог поставить под угрозу всю операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725681 (CM) & #4200203 (odexed)
You didn't tell me that you were a pharmacist.	Ты не говорил мне, что ты фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340988 (CK) & #10785183 (marafon)
You didn't tell me that you were a pharmacist.	Ты не говорила мне, что ты фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340988 (CK) & #10785184 (marafon)
You didn't tell me that you were a pharmacist.	Вы не говорили мне, что Вы фармацевт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340988 (CK) & #10785185 (marafon)
You don't have to answer all of the questions.	Тебе необязательно отвечать на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776926 (CK) & #7255910 (marafon)
You don't have to answer all of the questions.	Вам необязательно отвечать на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776926 (CK) & #7255911 (marafon)
You don't have to answer if you don't want to.	Ты можешь не отвечать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031585 (CK) & #2619753 (sharptoothed)
You don't have to answer if you don't want to.	Можешь не отвечать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031585 (CK) & #4585416 (Wezel)
You don't have to answer if you don't want to.	Можете не отвечать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031585 (CK) & #9239549 (marafon)
You don't have to do what Tom tells you to do.	Ты не обязан делать то, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566634 (CK) & #8568491 (marafon)
You don't have to do what Tom tells you to do.	Вы не обязаны делать то, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566634 (CK) & #8568492 (marafon)
You don't have to eat it if you don't want to.	Ты не должен есть, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954741 (CK) & #7761274 (odexed)
You don't have to go there unless you want to.	Тебе необязательно туда идти, если только ты сам этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428349 (marafon)
You don't have to go there unless you want to.	Тебе необязательно туда идти, если только ты сама этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428350 (marafon)
You don't have to go there unless you want to.	Тебе необязательно туда ехать, если только ты сам этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428351 (marafon)
You don't have to go there unless you want to.	Тебе необязательно туда ехать, если только ты сама этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428352 (marafon)
You don't have to go there unless you want to.	Вам необязательно туда идти, если только вы сами этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428353 (marafon)
You don't have to go there unless you want to.	Вам необязательно туда ехать, если только вы сами этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #12428354 (marafon)
You don't have to take your umbrella with you.	Можешь не брать с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803603 (CK) & #11767460 (marafon)
You don't have to take your umbrella with you.	Можете не брать с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803603 (CK) & #11767462 (marafon)
You don't have to tell the truth all the time.	Тебе необязательно всё время говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66054 (CK) & #4633185 (marafon)
You don't have to tell the truth all the time.	Вам необязательно всё время говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66054 (CK) & #4633186 (marafon)
You don't know me as well as you think you do.	Ты не так хорошо меня знаешь, как тебе кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466427 (CK) & #13378034 (marafon)
You don't know me as well as you think you do.	Вы не так хорошо меня знаете, как вам кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8466427 (CK) & #13378035 (marafon)
You don't seem to realize how serious this is.	Ты, похоже, не понимаешь, насколько это серьёзно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903094 (Hybrid) & #4903284 (marafon)
You don't seem to realize how serious this is.	Вы, кажется, не осознаёте, насколько это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903094 (Hybrid) & #5421503 (marafon)
You don't seem to realize how serious this is.	Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903094 (Hybrid) & #5421505 (marafon)
You don't take anything with you when you die.	Ты ничего с собой не забираешь, когда умираешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975936 (shekitten) & #7976063 (Killboy)
You don't take anything with you when you die.	С собой в могилу ничего не возьмёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975936 (shekitten) & #7977411 (marafon)
You forgot to take the trash out this morning.	Ты забыл сегодня утром вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014283 (CK) & #4653509 (odexed)
You have something in your pockets, don't you?	У вас что-то есть в карманах, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288174 (CK) & #4736594 (odexed)
You have something in your pockets, don't you?	У тебя что, что-то в карманах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288174 (CK) & #12679105 (marafon)
You have something in your pockets, don't you?	У вас что, что-то в карманах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288174 (CK) & #12679106 (marafon)
You have to cross the ocean to get to America.	Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67599 (CK) & #424659 (Hellerick)
You have to go the rest of the way without me.	Остаток пути вам придётся пройти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092484 (CK) & #4510454 (marafon)
You have to go the rest of the way without me.	Остаток пути тебе придётся пройти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092484 (CK) & #4510455 (marafon)
You have to go the rest of the way without me.	Остаток пути вы должны пройти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092484 (CK) & #4510457 (marafon)
You have to go the rest of the way without me.	Остаток пути ты должен пройти без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092484 (CK) & #4510458 (marafon)
You have to hurry if you want to go with them.	Ты должен поспешить, если хочешь пойти с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305046 (CK) & #3163234 (odexed)
You haven't done that as many times as I have.	Ты сделал это меньшее число раз, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235838 (CK) & #10000576 (soweli_Elepanto)
You haven't lived in Boston as long as I have.	Ты не жил в Бостоне столько времени, сколько жил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434213 (CK) & #4123656 (odexed)
You haven't lived in Boston as long as I have.	Ты не жил в Бостоне столько времени, сколько я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434213 (CK) & #4123657 (odexed)
You know that you can tell me anything, right?	Ты же знаешь, что можешь всё мне рассказать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510405 (CK) & #13054011 (marafon)
You know that you can tell me anything, right?	Вы же знаете, что можете всё мне рассказать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510405 (CK) & #13054012 (marafon)
You know where to find me if you want to talk.	Ты знаешь, где меня найти, если захочешь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033818 (CK) & #5640833 (odexed)
You look tired, so you should go to bed early.	Ты устало выглядишь, лучше тебе пойти спать пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709608 (CK) & #3709633 (sharptoothed)
You may borrow my bicycle anytime you want to.	Можешь брать мой велосипед в любое время, когда хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611978 (CK) & #13698105 (gregoryguy)
You may stay in Australia as long as you like.	Можешь оставаться в Австралии сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114434 (CK) & #9119303 (marafon)
You may stay in Australia as long as you like.	Можете оставаться в Австралии сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114434 (CK) & #9119304 (marafon)
You must avoid making those kinds of mistakes.	Нужно избегать таких ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424860 (CM) & #6900070 (soweli_Elepanto)
You must come every six months for a check-up.	Вы должны приходить на медосмотр каждые полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282748 (CK) & #7497558 (fjay69)
You must live in the present, not in the past.	Вы должны жить настоящим, а не прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23636 (CK) & #13483258 (marafon)
You must live in the present, not in the past.	Ты должен жить настоящим, а не прошлым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23636 (CK) & #13483259 (marafon)
You need a large vocabulary to read that book.	Тебе нужен большой словарный запас, чтобы прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43868 (CK) & #5995765 (odexed)
You need to do this before the end of the day.	Тебе нужно сделать это до конца дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081072 (CK) & #9127084 (marafon)
You need to do this before the end of the day.	Вам нужно сделать это до конца дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081072 (CK) & #9127085 (marafon)
You need to learn to talk about your feelings.	Тебе надо научиться говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358229 (Hybrid) & #5360590 (marafon)
You need to learn to talk about your feelings.	Вам надо научиться говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358229 (Hybrid) & #5360591 (marafon)
You need to look busy when the boss is around.	В присутствии начальника нужно выглядеть заняты́м.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251082 (CK) & #9251084 (soweli_Elepanto)
You never can tell what some people might buy.	Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954782 (CK) & #2637807 (odexed)
You never know when an earthquake will happen.	Никогда не знаешь, когда случится землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757226 (orcrist) & #3154400 (Selena777)
You never told me that you didn't like Boston.	Ты никогда не говорил мне, что тебе не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204601 (CK) & #4920894 (odexed)
You never told me that you didn't like Boston.	Ты никогда не говорила мне, что тебе не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204601 (CK) & #4920895 (odexed)
You never told me that you didn't like Boston.	Вы никогда не говорили мне, что вам не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204601 (CK) & #4920896 (odexed)
You probably shouldn't mention that to anyone.	Вам, пожалуй, не следовало указывать на это другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079495 (CK) & #3847523 (corvard)
You said it would rain and sure enough it did.	Вы сказали, что будет дождь, и так оно и вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060958 (sharptoothed) & #3060959 (sharptoothed)
You should apologize to Tom for what you said.	Тебе надо извиниться перед Томом за сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168305 (CK) & #7807165 (marafon)
You should apologize to Tom for what you said.	Вам надо извиниться перед Томом за сказанное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168305 (CK) & #7807167 (marafon)
You should apologize to Tom for what you said.	Тебе надо извиниться перед Томом за то, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168305 (CK) & #7807168 (marafon)
You should apologize to Tom for what you said.	Вам надо извиниться перед Томом за то, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168305 (CK) & #7807169 (marafon)
You should ask Tom to show you how to do that.	Тебе следует попросить Тома показать, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339102 (CK) & #12063930 (soweli_Elepanto)
You should ask Tom to show you how to do that.	Тебе надо попросить Тома, чтобы он показал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339102 (CK) & #12063942 (marafon)
You should ask Tom to show you how to do that.	Вам надо попросить Тома, чтобы он показал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339102 (CK) & #12063943 (marafon)
You should choose your friends very carefully.	Ты должен выбирать себе друзей очень осторожно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324435 (CK) & #2454394 (Lenin_1917)
You should leave your comfort zone more often.	Тебе следует чаще выходить из зоны комфорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939455 (ddnktr) & #8632553 (marafon)
You should look out for potholes when driving.	При вождении следует обращать внимание на выбоины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775403 (drahcir) & #5518685 (Wezel)
You should make the best of your limited time.	Тебе следует извлечь максимум из времени, которым ты ограничен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17194 (Zifre) & #13327738 (amanshi)
You should make the best of your limited time.	Тебе стоит использовать по полной тот лимит времени, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17194 (Zifre) & #13327744 (amanshi)
You should pay more attention to his warnings.	Вам следует внимательнее прислушиваться к его предупреждениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15818 (Swift) & #13341497 (amanshi)
You should pay more attention to what you say.	Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17236 (Swift) & #2945555 (sigavax)
You should pay more attention to what you say.	Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17236 (Swift) & #2945557 (sigavax)
You should probably speak a little bit slower.	Вам, вероятно, следует говорить чуть помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759753 (CK) & #4760542 (villard85)
You should probably speak a little bit slower.	Тебе, наверное, стоит говорить чуть помедленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759753 (CK) & #6847828 (marafon)
You should read many books when you are young.	В молодости надо много читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639885 (Zifre) & #696527 (shanghainese)
You should read many books when you are young.	В молодости надо читать побольше книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639885 (Zifre) & #13536164 (marafon)
You should read many books when you are young.	В молодости надо побольше читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639885 (Zifre) & #13536165 (marafon)
You should stay in the hospital for treatment.	Ты должен остаться на лечение в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #445356 (Hellerick)
You should stay in the hospital for treatment.	Тебе надо остаться в больнице и полечиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #11796190 (marafon)
You should stay in the hospital for treatment.	Вам надо остаться в больнице и полечиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #11796192 (marafon)
You should stick those pictures in your album.	Ты должен вклеить те фотографии в свой альбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46879 (CK) & #2503340 (Lenin_1917)
You should take advantage of this opportunity.	Тебе следует воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #899458 (afyodor)
You should take advantage of this opportunity.	Вы должны воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #1703819 (marafon)
You should take advantage of this opportunity.	Вам следует воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #7828743 (marafon)
You should take advantage of this opportunity.	Вам стоит воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #7828744 (marafon)
You should take advantage of this opportunity.	Тебе стоит воспользоваться этой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153022 (CK) & #7828745 (marafon)
You should write it down before you forget it.	Лучше запиши, а то забудешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321162 (Eldad) & #668983 (shanghainese)
You should write it down before you forget it.	Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321162 (Eldad) & #2651279 (Olya)
You should write it down before you forget it.	Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321162 (Eldad) & #2651280 (Olya)
You should write it down before you forget it.	Вам следовало бы записать это, пока вы не забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321162 (Eldad) & #2651281 (Olya)
You shouldn't be drinking on an empty stomach.	Не стоит пить на пустой желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409135 (CK) & #12731546 (marafon)
You shouldn't be drinking on an empty stomach.	Не стоит пить на голодный желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409135 (CK) & #12731547 (marafon)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Тебе не стоило ходить в лес одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145500 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Вам не стоило ходить в лес одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145501 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Тебе не следовало ходить в лес одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145502 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Вам не следовало ходить в лес одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145503 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Тебе не стоило ходить в лес одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145504 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Тебе не следовало ходить в лес одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145506 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Вам не стоило ходить в лес одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145507 (odexed)
You shouldn't have gone into the forest alone.	Вам не следовало ходить в лес одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208755 (CK) & #6145508 (odexed)
You shouldn't judge a person by what he wears.	Не следует судить человека по тому, как он одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962592 (CK) & #8963973 (marafon)
You shouldn't judge a person by what he wears.	Не стоит судить человека по тому, как он одет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962592 (CK) & #8963975 (marafon)
You shouldn't use the word "gay" as an insult.	Вы не должны использовать слово "гей" в качестве оскорбления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700323 (Hybrid) & #3979895 (odexed)
You shouldn't use the word "gay" as an insult.	Не стоит использовать слово "гей" в качестве оскорбления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700323 (Hybrid) & #12674941 (marafon)
You shouldn't use the word "gay" as an insult.	Не следует использовать слово "гей" в качестве оскорбления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700323 (Hybrid) & #12674942 (marafon)
You think I don't know who you are, don't you?	Ты думаешь, я не знаю, кто ты, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402337 (CK) & #3717142 (odexed)
You think I don't know who you are, don't you?	Ты что, думаешь, я не знаю, кто ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402337 (CK) & #11983467 (marafon)
You think I don't know who you are, don't you?	Вы что, думаете, я не знаю, кто вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402337 (CK) & #11983469 (marafon)
You took the cookies out of the oven too soon.	Ты слишком рано достал печенье из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732699 (CK) & #8428305 (marafon)
You took the cookies out of the oven too soon.	Вы слишком рано достали печенье из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732699 (CK) & #8428307 (marafon)
You will have to go to the dentist's tomorrow.	Тебе надо будет завтра пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323284 (CM) & #8640518 (marafon)
You will have to go to the dentist's tomorrow.	Вам надо будет завтра пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323284 (CM) & #8640520 (marafon)
You will have to go to the dentist's tomorrow.	Тебе придётся завтра пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323284 (CM) & #8640524 (marafon)
You will have to go to the dentist's tomorrow.	Вам придётся завтра пойти к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323284 (CM) & #8640526 (marafon)
You won't find much news in today's newspaper.	В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242584 (CK) & #1480947 (Biga)
You yourself need to learn how to drive a car.	Вы сами должны научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601159 (fanty) & #4775429 (odexed)
You yourself need to learn how to drive a car.	Ты сам должен научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601159 (fanty) & #4775432 (odexed)
You yourself need to learn how to drive a car.	Ты сама должна научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601159 (fanty) & #4775433 (odexed)
You'd better not do that while Tom's watching.	Тебе лучше не делать этого, пока Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235085 (CK) & #8968928 (marafon)
You'd better not do that while Tom's watching.	Вам лучше не делать этого, пока Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235085 (CK) & #8968929 (marafon)
You'd better wear a sweater under your jacket.	Одень лучше свитер под куртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268350 (CK) & #598483 (kobylkin)
You'll feel better after a good night's sleep.	Ты почувствуешь себя лучше после хорошего ночного сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640244 (CK) & #3994830 (odexed)
You'll feel better tomorrow morning, I'm sure.	Я уверен, тебе станет легче завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795010 (CK) & #6795246 (Annushka)
You'll get a lot of presents on your birthday.	Ты получишь много подарков на свой день рожденья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276743 (CK) & #1788648 (Balamax)
You'll need this key to get into the building.	Тебе понадобится этот ключ, чтобы попасть в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158647 (CK) & #13444906 (marafon)
You'll need this key to get into the building.	Вам понадобится этот ключ, чтобы попасть в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158647 (CK) & #13444908 (marafon)
You'll ruin your health if you drink too much.	Будешь слишком много пить - подорвёшь здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960572 (CK) & #8968222 (marafon)
You'll ruin your health if you drink too much.	Будете слишком много пить - подорвёте здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960572 (CK) & #8968223 (marafon)
You'll soon get used to living in the country.	Вы скоро привыкнете к деревенской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279095 (CK) & #2278684 (sharptoothed)
You'll soon get used to living in the country.	Ты скоро привыкнешь к деревенской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279095 (CK) & #2393909 (Selena777)
You'll soon get used to living in the country.	Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279095 (CK) & #8243562 (marafon)
You'll soon get used to living in the country.	Вы скоро привыкнете к жизни за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279095 (CK) & #8243563 (marafon)
You'll soon get used to the change of climate.	Ты скоро привыкнешь к смене климата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #8968237 (marafon)
You'll soon get used to the change of climate.	Вы скоро привыкнете к смене климата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #8968239 (marafon)
You'll soon get used to the change of climate.	Ты скоро акклиматизируешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #8968240 (marafon)
You'll soon get used to the change of climate.	Вы скоро акклиматизируетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960571 (CK) & #8968242 (marafon)
You're better at remembering things than I am.	Ты всё лучше запоминаешь, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812506 (CK) & #6814047 (marafon)
You're better at remembering things than I am.	Вы всё лучше запоминаете, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812506 (CK) & #6814048 (marafon)
You're just running away from life's problems.	Вы просто убегаете от жизненных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388 (Zifre) & #8735593 (marafon)
You're just the person we've been looking for.	Ты именно тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428427 (CK) & #4053978 (marafon)
You're just the person we've been looking for.	Вы именно тот, кого мы ищем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428427 (CK) & #4053979 (marafon)
You're spending too much time on the computer.	Ты слишком много времени проводишь за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655795 (Spamster) & #4954076 (marafon)
You're spending too much time on the computer.	Вы слишком много времени проводите за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655795 (Spamster) & #4954077 (marafon)
You're the last person I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712581 (CK) & #466671 (unholywhale)
You're the last person I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712581 (CK) & #3522262 (corvard)
You're the last person I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712581 (CK) & #4548863 (marafon)
You're the last person I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712581 (CK) & #8968103 (marafon)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	Ты самая красивая девчонка, что мне приходилось видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #3644413 (sharptoothed)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	Ты самая красивая девушка из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #5911125 (marafon)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	Вы самая красивая девушка из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #10187272 (marafon)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	Ты самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #10187273 (marafon)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	Вы самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #10187274 (marafon)
You're the only one here who can speak French.	Вы здесь единственный, кто может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955044 (CK) & #6384843 (Balamax)
You're the only one here who can speak French.	Вы здесь единственная, кто может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955044 (CK) & #6384844 (Balamax)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Ты здесь единственный, кто не знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451857 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Ты здесь единственная, кто не знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451859 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Вы здесь единственный, кто не знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451860 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Вы здесь единственная, кто не знает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451861 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Ты здесь единственный, кто не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451863 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Ты здесь единственная, кто не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451864 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Вы здесь единственный, кто не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451865 (marafon)
You're the only one here who doesn't know Tom.	Вы здесь единственная, кто не знаком с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955045 (CK) & #9451866 (marafon)
You're the only person I know that can't swim.	Ты единственный знакомый мне человек, который не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090878 (CK) & #5100845 (Wezel)
You're the only person I know that owns a gun.	Из всех моих знакомых только у тебя есть ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954852 (CK) & #6833767 (soweli_Elepanto)
You're the only person I know who can help me.	Ты единственный из тех, кого я знаю, кто может мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954853 (CK) & #3654826 (sharptoothed)
You're three years older than Tom, aren't you?	Ты ведь на три года старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898557 (CK) & #7666911 (odexed)
You're three years older than Tom, aren't you?	Вы ведь на три года старше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898557 (CK) & #7666912 (odexed)
You're too young to know what a slide rule is.	Ты слишком мал, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127426 (darinmex) & #2768371 (marafon)
You're too young to know what a slide rule is.	Вы слишком малы, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127426 (darinmex) & #2768372 (marafon)
You're wearing the clothes you wore yesterday.	Ты в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640242 (CK) & #11934794 (marafon)
You're wearing the clothes you wore yesterday.	Вы в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640242 (CK) & #11934797 (marafon)
You've been making too many mistakes recently.	В последнее время ты делаешь слишком много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934986 (ddnktr) & #8941726 (marafon)
You've got my sunglasses and I want them back.	У тебя мои солнечные очки, и я хочу их назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031590 (CK) & #2031671 (Balamax)
You've got no alibi for the day of the murder.	У вас нет алиби в день убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17671 (Swift) & #2740497 (afyodor)
Your efforts will be rewarded in the long run.	Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16962 (CK) & #4515106 (gabriel85)
Your father would have been very proud of you.	Твой отец был бы очень горд за тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140149 (Hybrid) & #3346098 (Lenin_1917)
Your father would have been very proud of you.	Твой отец очень бы тобой гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140149 (Hybrid) & #3346101 (odexed)
Your parents haven't seen you for a long time.	Твои родители давно тебя не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570634 (fanty) & #2125227 (Lenin_1917)
Your parents would never allow you to do that.	Родители никогда бы не разрешили тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235712 (CK) & #12083821 (marafon)
Your parents would never allow you to do that.	Родители никогда бы не разрешили вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235712 (CK) & #12083822 (marafon)
Your résumé is riddled with spelling errors.	Твоё резюме пестрит орфографическими ошибками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754980 (CM) & #10756862 (Ooneykcall)
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.	"Под лежачий камень вода не течёт" — это пословица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503 (CK) & #2974094 (sigavax)
"Are these your books?" "No, they're not mine."	"Это твои книги?" - "Нет, не мои".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341066 (Amittai) & #1719268 (marafon)
"Are these your books?" "No, they're not mine."	"Эти книги твои?" - "Нет, не мои".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341066 (Amittai) & #12137306 (IvritLover)
"Do you want to leave a message?" "No, thanks."	"Вы хотите оставить сообщение?" - "Нет, спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740921 (etala) & #2586780 (odexed)
"I'm looking for a guy." "I'm a guy, aren't I?"	«Я ищу парня». — «А я что, не парень?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858718 (CK) & #5657953 (odexed)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Спасибо, что помогли мне". - "Не стоит благодарности".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #1721883 (marafon)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Спасибо, что помог мне". - "Не стоит благодарности".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #7145577 (marafon)
"What day of the week is it?" "It's Wednesday."	«Сегодня какой день недели?» — «Среда».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632135 (mactrey) & #4630441 (Wezel)
"What day of the week is it?" "It's Wednesday."	"Какой сегодня день недели?" - "Среда".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632135 (mactrey) & #5197521 (marafon)
"What kind of book are you reading?" "A novel."	"Что за книгу ты читаешь?" - "Роман".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754879 (mervert1) & #8794396 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где твои книги?" - "Они на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #2841207 (Selena777)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где ваши книги?" - "На столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #3715197 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где ваши книги?" - "Они на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #13521392 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где Ваши книги?" - "Они на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #13521393 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где Ваши книги?" - "Они на письменном столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #13521394 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где ваши книги?" - "Они на письменном столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #13521395 (marafon)
"Where are your books?" "They are on the desk."	"Где твои книги?" - "Они на письменном столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73983 (CK) & #13521396 (marafon)
"Where would you like to work?" "In Australia."	"Где бы ты хотел работать?" - "В Австралии".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118154 (CK) & #7334005 (marafon)
"Where would you like to work?" "In Australia."	"Где бы вы хотели работать?" - "В Австралии".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118154 (CK) & #7334006 (marafon)
"Who does this belong to?" "It belongs to Tom."	"Чьё это?" - "Это Тома".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432206 (CK) & #12433883 (marafon)
"Who does this belong to?" "It belongs to Tom."	"Кому это принадлежит?" - "Это принадлежит Тому".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12432206 (CK) & #12433903 (marafon)
"Whose earrings are these?" "They are Tania's."	- Чьи это серёжки? - Танины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741982 (Amastan) & #1743725 (shanghainese)
A bad cold has kept me from studying this week.	Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34711 (CK) & #3270536 (averoes)
A bad cold has kept me from studying this week.	На этой неделе я не смог заниматься из-за сильной простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34711 (CK) & #10962875 (marafon)
A bad compromise is better than a good lawsuit.	Худой договор лучше доброго иска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813912 (CK) & #11363722 (Ooneykcall)
A bat flying in the sky looks like a butterfly.	Летящая по небу летучая мышь похожа на бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18264 (Zifre) & #5756515 (Wezel)
A century ago, this was just a small farm town.	Сто лет назад это был всего лишь небольшой фермерский городок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097028 (CK) & #7042795 (odexed)
A cornered fox is more dangerous than a jackal.	Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #832485 (LugoIlmer) & #853026 (afyodor)
A drunk man's words are a sober man's thoughts.	Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141049 (shekitten) & #2001266 (sharptoothed)
A few of the passengers were seriously injured.	Несколько пассажиров получили серьёзные травмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9916099 (CK) & #9916553 (Ooneykcall)
A fire broke out in the supermarket last night.	Вчера вечером в супермаркете был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244771 (CK) & #3611308 (sharptoothed)
A good lie is easier to believe than the truth.	В красивую ложь легче поверить, чем в правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671628 (darinmex) & #2271792 (marafon)
A local family has offered you a place to stay.	Местная семья предложила вам ночлег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697367 (sundown) & #10697214 (Wezzel)
A lot of clients come to the lawyer for advice.	Многие клиенты приходят к адвокату за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274825 (CM) & #438161 (Hellerick)
A lot of people are dealing with allergies now.	В наше время от аллергии страдает много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953073 (CK) & #2338506 (sharptoothed)
A lot of people didn't like what we were doing.	Многим не понравилось то, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248636 (CK) & #9248644 (marafon)
A lot of people didn't like what we were doing.	Многим не понравилось то, что мы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248636 (CK) & #9248645 (marafon)
A lot of people didn't like what we were doing.	Многим не нравилось то, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248636 (CK) & #9248647 (marafon)
A lot of people didn't like what we were doing.	Многим не нравилось то, что мы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248636 (CK) & #9248648 (marafon)
A lunar month is shorter than a calendar month.	Лунный месяц короче календарного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275018 (CK) & #3595172 (sharptoothed)
A man came in and sat on the stool next to her.	Вошел мужчина и сел на табурет рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50938 (CK) & #5309323 (sharptoothed)
A miserable sequence of defeats discouraged us.	Печальная серия поражений лишила нас силы духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32281 (CM) & #419321 (Hellerick)
A new shopping mall opened on the edge of town.	На окраине города открылся новый торговый центр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269075 (CK) & #13448310 (marafon)
A permanent job is better than a temporary one.	Постоянная работа лучше временной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269241 (CK) & #9021936 (marafon)
A permanent job is better than a temporary one.	Постоянная работа лучше, чем временная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269241 (CK) & #9021937 (marafon)
A quarrel arose about what to do with the land.	Возникла ссора относительно того, что делать с землей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44786 (CM) & #2145930 (sharptoothed)
A rebuttal will be published in the next issue.	В следующем номере выйдет опровержение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130689 (AlanF_US) & #5149577 (marafon)
A strange sound was heard from behind the door.	Странный звук послышался из-за двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39072 (Swift) & #4181003 (odexed)
A stranger came up to me and asked me the time.	Ко мне подошёл незнакомец и спросил, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239276 (CK) & #8689255 (odexed)
A stroller has been left in front of the store.	Перед магазином стоит детская коляска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5691958 (Zetsuji) & #5587088 (lehtym)
A team is only as strong as its weakest member.	Команда сильна лишь настолько, насколько силён самый слабый её член.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235771 (CK) & #4474659 (Selena777)
A three-room apartment suits our family nicely.	Квартира из трёх комнат как раз подходит для нашей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060552 (sharptoothed) & #3060553 (sharptoothed)
A tree fell on my new car and I had to junk it.	На мою новую машину упало дерево, и мне пришлось сдать её на металлолом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555151 (CK) & #6555665 (Selena777)
A truck was standing in the middle of the road.	Посреди дороги стоял грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36949 (CM) & #12043856 (marafon)
A truck was standing in the middle of the road.	Посередине дороги стоял грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36949 (CM) & #12043858 (marafon)
A tsunami is coming, so please be on the alert.	Приближается цунами, так что будьте осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792696 (CK) & #9835420 (Ivanovb)
A water shortage causes a lot of inconvenience.	Дефицит воды создаёт множество неудобств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270929 (CM) & #417719 (Hellerick)
A woman like you doesn't deserve a man like me.	Такая женщина, как ты, не заслуживает такого мужчину, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898446 (CK) & #3944300 (odexed)
A woman ought to be prepared for any emergency.	Женщина должна быть готова к любому ЧП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021410 (CM) & #12428542 (Wezel)
A woman thinks of everything in terms of money.	Женщины смотрят на всё через призму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267199 (CM) & #4707133 (odexed)
About how many minutes will it take to do that?	Сколько примерно минут это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235700 (CK) & #8255796 (marafon)
About one third of the earth's surface is land.	Около трети земной поверхности составляет суша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277111 (CK) & #1954052 (marafon)
Above all, you must take good care of yourself.	Прежде всего, ты должен как следует позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24778 (CK) & #8099965 (soweli_Elepanto)
According to Tom, Mary can't understand French.	По словам Тома, Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10580401 (CK) & #10587478 (Wezel)
According to Tom, there was a misunderstanding.	По словам Тома, здесь имело место недопонимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014346 (CK) & #5236852 (marafon)
According to Tom, there was a misunderstanding.	По мнению Тома, здесь имело место недопонимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014346 (CK) & #5236853 (marafon)
According to our bargain, you have to pay half.	Согласно нашему уговору, вы должны уплатить половину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459467 (sharptoothed) & #2459468 (sharptoothed)
After decades of civil war, order was restored.	После десятилетий гражданской войны порядок был восстановлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271031 (CM) & #2608774 (odexed)
After the rain, there were puddles on the road.	После дождя на дороге были лужи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742816 (CK) & #2261029 (marafon)
After the revolution, France became a republic.	После революции Франция стала республикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21657 (Zifre) & #1681473 (marafon)
All I need is about three hundred more dollars.	Всё, что мне нужно, - это ещё около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250811 (CK) & #8251371 (marafon)
All I need is some hot water, soap and a towel.	Всё, что мне нужно, - это горячая вода, мыло и полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576956 (CK) & #8576957 (marafon)
All I want is a chance to do something for Tom.	Мне нужна лишь возможность сделать что-то для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031930 (CK) & #5974099 (sharptoothed)
All of the students at our school study French.	В нашей школе все ученики изучают французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451181 (CK) & #4669851 (odexed)
All our teachers were young and loved teaching.	Все учителя были молоды и любили преподавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51704 (J_S) & #443532 (Hellerick)
All the apples that fall are eaten by the pigs.	Все упавшие яблоки достаются свиньям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323570 (Dejo) & #2035008 (everlasting)
All the apples that fall are eaten by the pigs.	Все упавшие яблоки съедают свиньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323570 (Dejo) & #11528258 (marafon)
All the apples that fall are eaten by the pigs.	Все упавшие яблоки съедаются свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323570 (Dejo) & #13068839 (marafon)
All the children in this class are very polite.	Все дети в этом классе очень вежливы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434188 (lukaszpp) & #1643801 (Hayabusa)
All the guests were touched by her hospitality.	Все гости были тронуты её гостеприимством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268109 (CM) & #797988 (afyodor)
All the names are listed in alphabetical order.	Все имена перечислены в алфавитном порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322934 (CK) & #3604579 (sharptoothed)
All the people who go to church believe in God.	Все прихожане церквей верят в бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256625 (CM) & #11048442 (Ooneykcall)
All you have to do is apologize for being late.	Все, что тебе нужно сделать, - это извиниться за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15897 (Swift) & #3306070 (Airy)
All you have to do is to hand this book to him.	Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63245 (CS) & #379981 (Olya)
All you have to do is to take care of yourself.	Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15920 (CK) & #2562477 (odexed)
Almost every tourist carries a camera with him.	Почти у каждого туриста есть с собой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33328 (CK) & #3326395 (odexed)
Although her house is nearby, I seldom see her.	Хотя её дом находится неподалеку, я редко вижу её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18735 (FSLian) & #2225060 (Lenin_1917)
American movies are popular all over the world.	Американские фильмы популярны во всем мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320791 (Hybrid) & #5687548 (ranwise)
American movies are popular all over the world.	Американские фильмы популярны во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320791 (Hybrid) & #7357482 (odexed)
American movies are popular all over the world.	Американские фильмы популярны по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320791 (Hybrid) & #8322563 (Wezel)
American troops stayed in Nicaragua until 1933.	Американские войска оставались в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805276 (Source_VOA) & #3450313 (Lenin_1917)
American troops stayed in Nicaragua until 1933.	Американские войска пребывали в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805276 (Source_VOA) & #3450316 (Lenin_1917)
American troops stayed in Nicaragua until 1933.	Американские войска находились в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805276 (Source_VOA) & #3450319 (Lenin_1917)
An Englishman would not pronounce it like that.	Англичанин так бы это не произнёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66587 (CM) & #11208178 (marafon)
An angle of 90 degrees is called a right angle.	Угол в 90 градусов называется прямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72301 (CM) & #636132 (ae5s)
An old man sat surrounded by his grandchildren.	Старик сидел, окружённый своими внуками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326407 (CK) & #2370631 (corvard)
An uncle is the brother of one of your parents.	Дядя - это брат одного из родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357482 (shekitten) & #10487829 (marafon)
Anyone who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704059 (CK) & #8782729 (marafon)
Anyone who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704059 (CK) & #8782730 (marafon)
Anyone who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет идти, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704059 (CK) & #8782731 (marafon)
Anyone who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет ехать, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704059 (CK) & #8782732 (marafon)
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.	Даже не говоря о цене, это платье мне не идёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276970 (CM) & #2995748 (Ooneykcall)
Are these the pictures that you took in Boston?	Это те самые фотографии, что ты сделал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024506 (CK) & #4892967 (odexed)
Are these the pictures that you took in Boston?	Это те фотографии, что ты сделал в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024506 (CK) & #12128112 (marafon)
Are these the pictures that you took in Boston?	Это те фотографии, что вы сделали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024506 (CK) & #12128113 (marafon)
Are you certain you've made the right decision?	Ты уверен, что принял правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092447 (CK) & #3142303 (marafon)
Are you certain you've made the right decision?	Вы уверены, что приняли правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092447 (CK) & #3142305 (marafon)
Are you certain you've made the right decision?	Ты уверена, что приняла правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092447 (CK) & #3143440 (marafon)
Are you going to attend Tom and Mary's wedding?	Ты пойдёшь к Тому и Мэри на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440272 (CK) & #8449348 (marafon)
Are you going to attend Tom and Mary's wedding?	Вы пойдёте к Тому и Мэри на свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440272 (CK) & #8449352 (marafon)
Are you going to call Tom or do you want me to?	Ты позвонишь Тому или хочешь, чтобы я позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029999 (CK) & #4676361 (sharptoothed)
Are you really thinking of buying that old car?	Ты действительно думаешь купить ту старую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436260 (CK) & #8452584 (marafon)
Are you really thinking of buying that old car?	Вы действительно думаете купить ту старую машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436260 (CK) & #8452586 (marafon)
Are you seriously thinking about having a baby?	Ты всерьёз думаешь завести ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953119 (CK) & #4789936 (odexed)
Are you still planning on going back to Boston?	Ты всё ещё планируешь вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156971 (CK) & #5156972 (odexed)
Are you still planning on going back to Boston?	Вы всё ещё планируете вернуться в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156971 (CK) & #5156973 (odexed)
Are you sure this is where you parked your car?	Ты уверен, что ты припарковал свою машину здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071399 (CK) & #7217821 (odexed)
Are you sure this is where you parked your car?	Ты уверен, что именно здесь припарковал свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071399 (CK) & #7217823 (odexed)
Are you sure you don't want me to say anything?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я что-нибудь сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017192 (CK) & #5541461 (odexed)
Are you sure you don't want to stay for dinner?	Ты уверен, что не хочешь остаться на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033819 (CK) & #5538836 (odexed)
Are you sure you have everything that you need?	Ты уверен, что у тебя есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292870 (CK) & #9336389 (marafon)
Are you sure you have everything that you need?	Вы уверены, что у вас есть всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292870 (CK) & #9336391 (marafon)
Are you sure you really want to know the truth?	Ты уверен, что действительно хочешь знать правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268652 (CK) & #5268660 (odexed)
Are you sure you want to go to Boston with Tom?	Ты уверен, что хочешь поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647628 (CK) & #5652662 (marafon)
Are you sure you want to go to Boston with Tom?	Вы уверены, что хотите поехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647628 (CK) & #5652663 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Ты уверен, что родители разрешат тебе пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #4007243 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Ты уверен, что родители разрешат тебе поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #4007244 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Вы уверены, что родители разрешат вам пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #4007246 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Вы уверены, что родители разрешат вам поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #4007247 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Ты уверен, что родители тебя отпустят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #11127566 (marafon)
Are you sure your parents will allow you to go?	Вы уверены, что родители вас отпустят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886300 (CK) & #11127567 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't do that anymore?	Ты хочешь сказать, Том этим больше не занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545275 (CK) & #7554927 (marafon)
Are you telling me Tom doesn't do that anymore?	Вы хотите сказать, Том этим больше не занимается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545275 (CK) & #7554928 (marafon)
Are you telling me you've never been to Boston?	Ты хочешь сказать, что никогда не был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204805 (CK) & #12969637 (marafon)
Are you telling me you've never been to Boston?	Вы хотите сказать, что никогда не были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204805 (CK) & #12969639 (marafon)
Are you telling me you've never studied French?	Вы хотите сказать, что никогда не изучали французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597980 (CK) & #5598296 (marafon)
Are you telling me you've never studied French?	Вы хотите сказать, что никогда не изучали французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597980 (CK) & #5598297 (marafon)
Are you telling me you've never studied French?	Ты хочешь сказать, что никогда не изучал французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597980 (CK) & #5598298 (marafon)
As a matter of fact, I really enjoy doing that.	На самом деле мне очень нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926374 (CK) & #10926399 (marafon)
As for me, there is nothing more I want to say.	Что касается меня, то мне больше нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388007 (Mouseneb) & #2533917 (Lenin_1917)
As soon as I can afford to buy a house, I will.	Как только я смогу позволить себе купить дом, я сделаю это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953135 (CK) & #4727224 (sharptoothed)
At any rate, he was satisfied with the results.	В любом случае он был удовлетворён результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66468 (CM) & #6120083 (odexed)
At first, I didn't know that my leg was broken.	Я сначала не знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225070 (CK) & #5225510 (marafon)
At first, I didn't know that my leg was broken.	Сначала я не знал, что у меня сломана нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225070 (CK) & #7340489 (marafon)
At the time, I was convinced that was the case.	В то время я был убеждён, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3859341 (CM) & #3859364 (corvard)
At what point does a dialect become a language?	В какой момент диалект становится языком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740524 (ddnktr) & #8204588 (fjay69)
Beautiful poppies were growing beside the road.	Вдоль дороги росли красивые маки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090991 (Lepotdeterre) & #4518176 (Wezel)
Berries are rich in minerals such as potassium.	Ягоды богаты минералами, такими как калий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964641 (ddnktr) & #4421700 (odexed)
Better to be a happy fool than an unhappy sage.	Лучше быть счастливым глупцом, чем несчастным мудрецом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862982 (papabear) & #2512316 (paul_lingvo)
Between you and me, I think our boss is stupid.	Между нами: я думаю, что наш босс тупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62027 (CM) & #3199808 (odexed)
Black clouds announced the coming thunderstorm.	Чёрные тучи ознаменовали приближение грозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241492 (CM) & #7427943 (Wezel)
Boston has grown rapidly in the last ten years.	Бостон быстро вырос за последние десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44807 (CK) & #7995952 (Wezel)
Both countries entered into peace negotiations.	Обе страны начали мирные переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325619 (CM) & #2426199 (sharptoothed)
Boys always want to play football after school.	Мальчики хотят после школы поиграть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276860 (Zifre) & #417164 (Hellerick)
Brushing your teeth will help prevent cavities.	Чистка зубов защищает от кариеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553376 (CK) & #10553380 (Ooneykcall)
By the time we land at Boston, it will be dark.	К тому времени, как мы приземлимся в Бостоне, уже стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11842058 (CK) & #13341288 (amanshi)
By the way, have you heard from her since then?	Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38068 (CK) & #2392055 (marafon)
By the way, have you heard from her since then?	Кстати, ты о ней с тех пор что-нибудь слышал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38068 (CK) & #5663497 (marafon)
By the way, have you heard from her since then?	Кстати, ты с тех пор от неё какие-нибудь новости получал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38068 (CK) & #5663503 (marafon)
By the way, have you heard from her since then?	Кстати, вы с тех пор от неё какие-нибудь новости получали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38068 (CK) & #5663506 (marafon)
Call Tom and ask him what he thinks about this.	Позвони Тому и узнай, что он думает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180968 (CK) & #12266798 (Ooneykcall)
Call Tom and ask him what he thinks about this.	Позвоните Тому и спросите его, что он об этом думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180968 (CK) & #13288827 (Ooneykcall)
Call the police and tell them what you told me.	Позвони в полицию и расскажи им то, что рассказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855156 (Spamster) & #12357222 (marafon)
Call the police and tell them what you told me.	Позвоните в полицию и расскажите им то, что рассказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855156 (Spamster) & #12357223 (marafon)
Can you explain the exact meaning of this word?	Ты можешь объяснить точное значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169272 (CM) & #4492298 (Selena777)
Can you explain the exact meaning of this word?	Вы можете объяснить точное значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169272 (CM) & #4492300 (Selena777)
Can you please tell me where the restaurant is?	Не могли бы вы сказать мне, где находится ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434422 (lukaszpp) & #1580460 (Biga)
Can you please tell me where the restaurant is?	Не подскажете, где ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434422 (lukaszpp) & #1742636 (soweli_Elepanto)
Can you put up some extra guests for the night?	Вы можете принять ещё нескольких гостей на ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890192 (sharptoothed) & #2890193 (sharptoothed)
Can you remember the last time you ate ravioli?	Ты можешь вспомнить, когда в последний раз ты ел равиоли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847849 (CK) & #8925378 (User91366)
Can you save enough money for the down payment?	Ты можешь собрать достаточно денег для платежа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64558 (CK) & #438829 (Hellerick)
Can you show me how to use the washing machine?	Ты можешь мне показать, как пользоваться стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #9142828 (marafon)
Can you show me how to use the washing machine?	Вы можете мне показать, как пользоваться стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #9142829 (marafon)
Can you show me how to use the washing machine?	Вы можете показать мне, как пользоваться стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #10775219 (marafon)
Can you show me how to use the washing machine?	Ты можешь показать мне, как пользоваться стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #10775220 (marafon)
Can you take care of the children for a moment?	Ты можешь присмотреть минутку за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958457 (shekitten) & #11712051 (marafon)
Can you take care of the children for a moment?	Вы можете присмотреть минутку за детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958457 (shekitten) & #11712053 (marafon)
Can you tell me how you found out what Tom did?	Ты можешь сказать мне, как ты узнал, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195228 (CK) & #5195450 (marafon)
Can you tell me how you found out what Tom did?	Вы можете сказать мне, как вы узнали, что Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195228 (CK) & #5195451 (marafon)
Can't you find someone else to do this for you?	Ты что, не можешь никого другого найти, кто бы для тебя это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649598 (sharptoothed) & #2649599 (sharptoothed)
Can't you see a stapler somewhere around there?	Ты не видел здесь где-нибудь степлер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44078 (CK) & #1494876 (Biga)
Can't you stay in Boston until at least Monday?	Ты не можешь остаться в Бостоне хотя бы до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235682 (CK) & #7106415 (marafon)
Can't you stay in Boston until at least Monday?	Вы не можете остаться в Бостоне хотя бы до понедельника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235682 (CK) & #7106418 (marafon)
Cars made in Japan are used all over the world.	Машины, произведённые в Японии используются по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281260 (CK) & #3384648 (Lenin_1917)
Check this room while I check the adjacent one.	Проверь эту комнату, а я проверю соседнюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867706 (Ooneykcall) & #9867697 (ZegPhig)
Christmas comes a few days before the New Year.	Рождество наступает за несколько дней до Нового года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62797 (CM) & #3689483 (Selena777)
Circumstances forced us to put off the meeting.	Обстоятельства заставили нас отложить заседание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23115 (CK) & #1889302 (marafon)
Circumstances forced us to put off the meeting.	Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23115 (CK) & #5190748 (marafon)
Cloning people raises serious ethical problems.	Клонирование людей вызывает серьезные этические проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754894 (CK) & #2175967 (Tretiz)
Cold weather and insects destroyed their crops.	Холода и насекомые уничтожили их посевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805290 (Source_VOA) & #11065515 (Ooneykcall)
Corn is an important crop in the United States.	Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38398 (darinmex) & #4792163 (odexed)
Could you place your bags on the scale, please?	Не могли бы вы поставить свои сумки на весы, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #735886 (cruzedu73) & #5735161 (Balamax)
Could you please give me your cellphone number?	Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099612 (olafurw) & #1570355 (Biga)
Could you please tell Tom that I need his help?	Не могла бы ты передать Тому, что мне нужна его помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204803 (CK) & #5901121 (Wezel)
Could you please tell Tom that I need his help?	Не могли бы вы передать Тому, что мне нужна его помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204803 (CK) & #5901123 (Wezel)
Could you wake me up at the same time tomorrow?	Ты не мог бы разбудить меня завтра в это же время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732545 (U2FS) & #2816176 (marafon)
Could you wake me up at the same time tomorrow?	Вы не могли бы разбудить меня завтра в это же время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #732545 (U2FS) & #8299500 (marafon)
Couldn't you have told me about that yesterday?	А ты не мог вчера сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834304 (patgfisher) & #2834315 (odexed)
Day by day, the Allies pushed the Germans back.	День за днем союзники оттесняли немцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804114 (Source_VOA) & #3712122 (Balamax)
Did Tom ever tell you what he wanted you to do?	Том вообще говорил тебе, что хочет, чтобы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738317 (CK) & #5919470 (sharptoothed)
Did Tom forgive you for what you did last week?	Том простил тебя за то, что ты сделал на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886202 (CK) & #3275814 (marafon)
Did Tom remember to do what we asked him to do?	Том не забыл сделать то, о чём мы его просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529109 (CK) & #4741531 (marafon)
Did Tom tell you about what he saw on the news?	Том рассказал тебе, что видел в новостях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204801 (CK) & #5919469 (sharptoothed)
Did that really cost you three hundred dollars?	Тебе это действительно стоило триста долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640240 (CK) & #3297755 (Balamax)
Did the union participate in the demonstration?	Профсоюз принимал участие в демонстрации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273960 (CM) & #12727999 (Wezel)
Did the weather report say anything about rain?	В прогнозе погоды было что-нибудь про дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497924 (CK) & #11510853 (Wezel)
Did they really do all that work by themselves?	Неужели они сами выполнили всю эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071814 (sharptoothed) & #3071815 (sharptoothed)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты ходил куда-нибудь во время летних каникул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #2634261 (odexed)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #2634266 (odexed)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Вы куда-нибудь ездили на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #4115397 (odexed)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #4944405 (sharptoothed)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездил на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497586 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездила на летних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497588 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездил во время летнего отпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497593 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездила во время летнего отпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497595 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездил летом в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497597 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездила летом в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497598 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Вы куда-нибудь ездили летом в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497600 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездил летом на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497601 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Ты куда-нибудь ездила летом на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497602 (marafon)
Did you go anywhere during the summer vacation?	Вы куда-нибудь ездили летом на каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24307 (CK) & #13497603 (marafon)
Did you hear about the big earthquake in Japan?	Ты слышал про большое землетрясение в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103741 (CK) & #4323773 (odexed)
Did you know Mary and Alice were Tom's sisters?	Ты знал, что Мэри и Элис - сёстры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261780 (CK) & #7966587 (marafon)
Did you know Mary and Alice were Tom's sisters?	Вы знали, что Мэри и Элис - сёстры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261780 (CK) & #7966588 (marafon)
Did you know that Tom is good at making coffee?	Ты знал, что Том хорошо готовит кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237063 (CK) & #7345855 (marafon)
Did you know that Tom is good at making coffee?	Вы знали, что Том хорошо готовит кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237063 (CK) & #7345856 (marafon)
Did you not know that that was going to happen?	Разве ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236862 (CK) & #7346148 (marafon)
Did you not know that that was going to happen?	Разве вы не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236862 (CK) & #7346150 (marafon)
Did you not know that that was going to happen?	Разве ты не знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236862 (CK) & #7346151 (marafon)
Did you not know that that was going to happen?	Разве вы не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236862 (CK) & #7346153 (marafon)
Did you tell Tom he's not allowed in this room?	Ты сказал Тому, что ему нельзя находиться в этой комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204798 (CK) & #5919468 (sharptoothed)
Did you write anything in your diary yesterday?	Ты вчера что-нибудь писал в дневнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917650 (fpp) & #13535824 (marafon)
Did you write anything in your diary yesterday?	Вы вчера что-нибудь писали в дневнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917650 (fpp) & #13535825 (marafon)
Didn't you go to Boston for a week last summer?	Разве ты не ездил в Бостон на неделю прошлым летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024456 (CK) & #3545943 (odexed)
Didn't you know Tom couldn't play the trombone?	Ты не знал, что Том не умеет играть на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235052 (CK) & #7979191 (marafon)
Didn't you know Tom couldn't play the trombone?	Вы не знали, что Том не умеет играть на тромбоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235052 (CK) & #7979192 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979523 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979524 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979525 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979526 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979527 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979528 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979529 (marafon)
Didn't you know Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239963 (CK) & #7979530 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Australia?	Ты не знал, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194472 (CK) & #7977398 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Australia?	Вы не знали, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194472 (CK) & #7977399 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Australia?	Ты не знал, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194472 (CK) & #7977400 (marafon)
Didn't you know Tom had relatives in Australia?	Вы не знали, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194472 (CK) & #7977401 (marafon)
Didn't you know Tom is good at speaking French?	Ты не знал, что Том хорошо говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235049 (CK) & #7979194 (marafon)
Didn't you know Tom is good at speaking French?	Вы не знали, что Том хорошо говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235049 (CK) & #7979195 (marafon)
Didn't you know Tom used to be married to Mary?	Ты не знал, что Том был когда-то женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261771 (CK) & #7979390 (marafon)
Didn't you know Tom used to be married to Mary?	Вы не знали, что Том был когда-то женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261771 (CK) & #7979391 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be here today?	Ты не знал, что Том сегодня здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239964 (CK) & #7979531 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be here today?	Вы не знали, что Том сегодня здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239964 (CK) & #7979532 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last week?	Ты не знал, что Том был на прошлой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194514 (CK) & #7979250 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last week?	Вы не знали, что Том был на прошлой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194514 (CK) & #7979251 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last week?	Ты не знал, что Том был на той неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194514 (CK) & #7979252 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last week?	Вы не знали, что Том был на той неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194514 (CK) & #7979253 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last year?	Ты не знал, что Том был в прошлом году в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194518 (CK) & #7979256 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last year?	Вы не знали, что Том был в прошлом году в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194518 (CK) & #7979257 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't paid for doing that?	Ты не знал, что Тому за это не платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239965 (CK) & #7979596 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't paid for doing that?	Вы не знали, что Тому за это не платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239965 (CK) & #7979597 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't planning to do that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239966 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't planning to do that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239966 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know that Tom could play the guitar?	Ты не знал, что Том умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260756 (CK) & #5310719 (marafon)
Didn't you know that Tom could play the guitar?	Вы не знали, что Том умеет играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260756 (CK) & #5310720 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be there?	Ты не знал, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235043 (CK) & #7973956 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be there?	Вы не знали, что Том там будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235043 (CK) & #7973957 (marafon)
Didn't you know that Tom was younger than Mary?	Ты не знал, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785833 (CK) & #7203803 (marafon)
Didn't you know that Tom was younger than Mary?	Вы не знали, что Том моложе Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785833 (CK) & #7203804 (marafon)
Didn't you know you were likely to be arrested?	Ты не знал, что тебя могут арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235670 (CK) & #7979208 (marafon)
Didn't you know you were likely to be arrested?	Вы не знали, что вас могут арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235670 (CK) & #7979209 (marafon)
Do all the exercises at the end of the chapter.	Сделайте все упражнения, помещённые в конце этой главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571471 (sharptoothed) & #2571472 (sharptoothed)
Do as you please. It makes no difference to me.	Делайте как хотите; мне всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890190 (sharptoothed) & #2890191 (sharptoothed)
Do you always drink coffee with your breakfast?	Ты всегда пьёшь кофе на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318645 (CK) & #2609929 (odexed)
Do you believe that people are inherently good?	Верите ли вы, что люди по своей природе добры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863250 (CK) & #13488261 (marafon)
Do you believe that people are inherently good?	Считаете ли вы, что люди по своей природе добры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863250 (CK) & #13488262 (marafon)
Do you have a small English-Russian dictionary?	У вас есть небольшой англо-русский словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512818 (sharptoothed) & #2512819 (sharptoothed)
Do you have any idea what Tom is talking about?	Ты хоть представляешь, о чём говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141260 (CK) & #4957523 (odexed)
Do you have any idea what Tom is talking about?	Вы хоть представляете, о чём говорит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141260 (CK) & #4957524 (odexed)
Do you have anything to add to his explanation?	У вас есть что добавить к его объяснению?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287000 (CM) & #1580832 (Biga)
Do you know Tom well enough to ask him to help?	Ты достаточно хорошо знаешь Тома, чтобы просить его помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235040 (CK) & #9499285 (marafon)
Do you know Tom well enough to ask him to help?	Вы достаточно хорошо знаете Тома, чтобы просить его помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235040 (CK) & #9499286 (marafon)
Do you know how it feels to lose an old friend?	Вы знаете, что значит потерять старого друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600011 (sharptoothed) & #2600012 (sharptoothed)
Do you know how long I've been waiting for Tom?	Знаешь, сколько я Тома жду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837927 (CK) & #5949169 (marafon)
Do you know whether or not it'll rain tomorrow?	Ты не знаешь, будет завтра дождь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800172 (CK) & #7807587 (marafon)
Do you know whether or not it'll rain tomorrow?	Вы не знаете, будет завтра дождь или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800172 (CK) & #7807588 (marafon)
Do you know why he has been absent from school?	Ты знаешь, почему его не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283201 (papabear) & #817559 (afyodor)
Do you mind if I ask you a couple of questions?	Не возражаешь, если я задам тебе пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142915 (CK) & #3896664 (odexed)
Do you mind if I ask you a couple of questions?	Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142915 (CK) & #8947522 (marafon)
Do you really expect Tom to tell you the truth?	Вы действительно думаете, что Том скажет Вам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744394 (CK) & #2848312 (odexed)
Do you really expect me to believe all of this?	Ты действительно ждёшь, что я во всё это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669962 (Hybrid) & #8021612 (marafon)
Do you really expect me to believe all of this?	Вы действительно ждёте, что я во всё это поверю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6669962 (Hybrid) & #8021613 (marafon)
Do you really think Tom is going to believe me?	Ты правда думаешь, что Том мне поверит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549866 (CK) & #7991375 (mikhail_dvorkin)
Do you really think that I'm going to help you?	Ты правда думаешь, что я тебе помогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177529 (CK) & #8366455 (Wezel)
Do you really think that I'm going to help you?	Ты правда думаешь, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177529 (CK) & #8366457 (Wezel)
Do you really think that I'm going to help you?	Ты действительно думаешь, что я буду тебе помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177529 (CK) & #11150235 (marafon)
Do you really think that I'm going to help you?	Вы действительно думаете, что я буду вам помогать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177529 (CK) & #11150237 (marafon)
Do you really think that Tom is from Australia?	Ты действительно думаешь, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194446 (CK) & #9147346 (marafon)
Do you really think that Tom is from Australia?	Вы действительно думаете, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194446 (CK) & #9147347 (marafon)
Do you really think that Tom is from Australia?	Ты правда думаешь, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194446 (CK) & #9147350 (marafon)
Do you really think that Tom is from Australia?	Вы правда думаете, что Том из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194446 (CK) & #9147352 (marafon)
Do you really want me to go to Boston with you?	Ты правда хочешь, чтобы я поехал с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818070 (CK) & #7820399 (marafon)
Do you really want me to go to Boston with you?	Вы правда хотите, чтобы я поехал с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818070 (CK) & #7820400 (marafon)
Do you really want me to go to Boston with you?	Вы действительно хотите, чтобы я поехал с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818070 (CK) & #7820401 (marafon)
Do you really want to go to the party with Tom?	Ты правда хочешь пойти с Томом на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874031 (CK) & #3971293 (odexed)
Do you remember that guy I talked to you about?	Помнишь того парня, о котором я тебе рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405351 (Hybrid) & #6441815 (marafon)
Do you remember that guy I talked to you about?	Помните того парня, о котором я вам рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405351 (Hybrid) & #6441816 (marafon)
Do you remember the day this picture was taken?	Ты помнишь день, когда был сделан этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640237 (CK) & #12011169 (marafon)
Do you remember the day this picture was taken?	Вы помните день, когда был сделан этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640237 (CK) & #12011172 (marafon)
Do you remember what Tom was wearing yesterday?	Ты помнишь, во что Том был одет вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011782 (CK) & #5342908 (Wezel)
Do you remember what classes we have on Monday?	Ты помнишь, какие уроки у нас были в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250485 (CK) & #11215154 (ZegPhig)
Do you remember what classes we have on Monday?	Вы помните, какие уроки у нас были в понедельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250485 (CK) & #11215157 (ZegPhig)
Do you think I should tell my parents about us?	Думаешь, мне стоит рассказать о нас родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204796 (CK) & #3578053 (marafon)
Do you think Tom and Mary will ever be friends?	Думаешь, Том и Мэри когда-нибудь будут друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225073 (CK) & #7804759 (odexed)
Do you think Tom and Mary will want to do that?	Думаешь, Том и Мэри захотят этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097561 (CK) & #7977571 (marafon)
Do you think Tom and Mary will want to do that?	Думаете, Том и Мэри захотят этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097561 (CK) & #7977572 (marafon)
Do you think Tom and Mary will want to do that?	Думаешь, Том и Мэри захотят это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097561 (CK) & #7977574 (marafon)
Do you think Tom and Mary will want to do that?	Думаете, Том и Мэри захотят это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097561 (CK) & #7977575 (marafon)
Do you think Tom had something to do with this?	Думаешь, Том имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408711 (CK) & #7101980 (marafon)
Do you think Tom had something to do with this?	Думаете, Том имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408711 (CK) & #7101981 (marafon)
Do you think it's worthwhile? I don't think so.	Думаешь, это того стоит? Я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434628 (lukaszpp) & #4535054 (Ooneykcall)
Do you think that he will pass the examination?	Ты думаешь, что он сдаст экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298239 (CK) & #2661276 (Lenin_1917)
Do you think that he will pass the examination?	Ты думаешь, что он выдержит экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298239 (CK) & #2661278 (Lenin_1917)
Do you think that might be part of the problem?	Думаешь, это может быть связано с проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662760 (CK) & #13509036 (Ooneykcall)
Do you think that this translation is accurate?	Ты думаешь, это точный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564925 (CK) & #8568787 (marafon)
Do you think that this translation is accurate?	Вы думаете, это точный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564925 (CK) & #8568788 (marafon)
Do you think that this translation is accurate?	Ты думаешь, это правильный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564925 (CK) & #8568789 (marafon)
Do you think that this translation is accurate?	Вы думаете, это правильный перевод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564925 (CK) & #8568790 (marafon)
Do you think the weather will be fine tomorrow?	По-твоему, погода завтра будет хорошей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402529 (CK) & #3451600 (Lenin_1917)
Do you think they'll know we're from Australia?	Думаешь, они узнают, что мы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191620 (CK) & #13390060 (marafon)
Do you think they'll know we're from Australia?	Думаете, они узнают, что мы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191620 (CK) & #13390061 (marafon)
Do you think we can do this without Tom's help?	Думаешь, мы сможем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951791 (CK) & #5142389 (marafon)
Do you think we can do this without Tom's help?	Думаете, мы сможем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951791 (CK) & #5142390 (marafon)
Do you think we'll reach his house before noon?	Думаешь, мы доберемся до его дома до полудня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277576 (CK) & #1035085 (afyodor)
Do you three think you could help me right now?	Вы трое думаете, что могли бы помочь мне прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821884 (CK) & #6366571 (Balamax)
Do you understand the meaning of this sentence?	Вы понимаете смысл этого предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033711 (Jondel) & #8087681 (marafon)
Do you usually go to the country in the summer?	Ты обычно ездишь летом за город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154584 (CarpeLanam) & #9176035 (marafon)
Do you usually go to the country in the summer?	Вы обычно ездите летом за город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154584 (CarpeLanam) & #9176036 (marafon)
Do you want me to tell Tom that we won't do it?	Ты хочешь, чтобы я сказал Тому, что мы этого не сделаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031935 (CK) & #5333670 (odexed)
Do you want me to tell Tom that we won't do it?	Ты хочешь, чтобы я сказал Тому, что мы не станем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031935 (CK) & #5333671 (odexed)
Do you want to go get a cup of coffee and talk?	Не хочешь пойти выпить чашечку кофе и поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031936 (CK) & #4411391 (caponych)
Do you want to go to the movies tomorrow night?	Хочешь завтра вечером в кино сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357244 (Hybrid) & #5357341 (marafon)
Do you want to go to the movies tomorrow night?	Хотите завтра вечером в кино сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357244 (Hybrid) & #5357342 (marafon)
Do you want to know my first impression of Tom?	Хочешь знать моё первое впечатление о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042957 (CK) & #4267263 (sharptoothed)
Do you want to learn how to play the xylophone?	Хочешь научиться играть на ксилофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796799 (CK) & #6798906 (marafon)
Do you want to learn how to play the xylophone?	Хотите научиться играть на ксилофоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796799 (CK) & #6798907 (marafon)
Does Tom earn enough money to live in the city?	Достаточно ли Том зарабатывает, чтобы жить в городе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680765 (Source_VOA) & #4109425 (odexed)
Does Tom know that you're not going to do that?	Том знает, что ты не собираешься этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065003 (CK) & #7245053 (odexed)
Does Tom know that you're not going to do that?	Том знает, что ты не будешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065003 (CK) & #7245054 (odexed)
Does Tom know that you're not going to do that?	Том знает, что вы не будете этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065003 (CK) & #7245055 (odexed)
Does Tom think that dogs are smarter than cats?	Том считает, что собаки умнее кошек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345129 (DJ_Saidez) & #9346845 (marafon)
Does anybody remember what this thing's called?	Кто-нибудь помнит, как эта штука называется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039605 (CM) & #11039606 (marafon)
Does this letter have to be written in English?	Это письмо надо написать по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400431 (CK) & #3597273 (sharptoothed)
Does this letter have to be written in English?	Это письмо должно быть написано по-английски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400431 (CK) & #3597274 (sharptoothed)
Doing that sort of thing makes you look stupid.	Ты выглядишь глупо, когда делаешь такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953244 (CK) & #3036270 (Ooneykcall)
Doing that took longer than I thought it would.	На это мне потребовалось больше времени, чем я рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876184 (CK) & #8876189 (TheBaget)
Doing that took longer than I thought it would.	У меня ушло на это больше времени, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876184 (CK) & #8934066 (marafon)
Doing that took longer than I thought it would.	Это заняло у меня больше времени, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876184 (CK) & #8934068 (marafon)
Doing that will be a lot easier than you think.	Сделать это будет гораздо проще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235655 (CK) & #11516208 (marafon)
Doing that will be a lot easier than you think.	Сделать это будет гораздо проще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235655 (CK) & #11516209 (marafon)
Doing that will be a lot easier than you think.	Сделать это будет намного проще, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235655 (CK) & #11516210 (marafon)
Doing that will be a lot easier than you think.	Сделать это будет намного проще, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235655 (CK) & #11516211 (marafon)
Don't act like you don't know what's happening.	Не веди себя так, будто не знаешь, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663735 (CK) & #3669417 (odexed)
Don't come complaining to me when it bites you.	Если укусит - не жалуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700474 (Zifre) & #923550 (shanghainese)
Don't expect me to help you with your homework.	Не жди, что я стану помогать тебе с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744392 (CK) & #3534592 (marafon)
Don't forget that it's Tom's birthday tomorrow.	Не забудьте, что у Тома завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109719 (CK) & #3109740 (marafon)
Don't forget that it's Tom's birthday tomorrow.	Не забудь, что у Тома завтра день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109719 (CK) & #3109741 (marafon)
Don't forget to buy some bread on the way home.	Не забудь по дороге домой купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211618 (sundown) & #11095073 (marafon)
Don't forget to buy some bread on the way home.	Не забудьте по дороге домой купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211618 (sundown) & #11095074 (marafon)
Don't forget to close the door on your way out.	Не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702635 (2001) & #12216097 (marafon)
Don't forget to close the door on your way out.	Не забудьте закрыть дверь, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702635 (2001) & #12216098 (marafon)
Don't forget to close the door on your way out.	Не забудь уходя закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702635 (2001) & #12216100 (marafon)
Don't forget to close the door on your way out.	Не забудьте уходя закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8702635 (2001) & #12216101 (marafon)
Don't forget to return the book to the library.	Не забудь вернуть книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321133 (CK) & #1716190 (marafon)
Don't forget to return the book to the library.	Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321133 (CK) & #6166650 (marafon)
Don't forget to vote in the upcoming elections.	Не забудь проголосовать на предстоящих выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055912 (Ooneykcall) & #12055913 (Ooneykcall)
Don't interrupt me! Can't you see I am talking?	Не перебивайте меня! Вы не видите, что я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244348 (Shishir) & #2381841 (marafon)
Don't interrupt me! Can't you see I am talking?	Не перебивай меня! Ты не видишь, я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244348 (Shishir) & #2824219 (marafon)
Don't interrupt me! Can't you see I am talking?	Не перебивай меня! Ты что, не видишь, я разговариваю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244348 (Shishir) & #7591813 (marafon)
Don't kill the goose that lays the golden eggs.	Не убивай курицу, несущую золотые яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18602 (Swift) & #7050676 (odexed)
Don't leave your Christmas lights on overnight.	Не оставляй на ночь гирлянду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374340 (ddnktr) & #10602627 (marafon)
Don't leave your Christmas lights on overnight.	Не оставляйте на ночь гирлянду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374340 (ddnktr) & #10602628 (marafon)
Don't mention rope in the home of a hanged man.	В доме повешенного не говорят о верёвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729413 (szaby78) & #2432760 (Lenin_1917)
Don't mention rope in the home of a hanged man.	В доме повешенного о верёвке не говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #729413 (szaby78) & #4327752 (marafon)
Don't put the glass near the edge of the table.	Не ставь стакан на край стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39629 (CM) & #3067880 (marafon)
Don't put the glass near the edge of the table.	Не ставь стакан близко к краю стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39629 (CM) & #6286053 (odexed)
Don't say anything that you might regret later.	Не говори ничего, о чём можешь потом пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768918 (Hybrid) & #5769480 (marafon)
Don't say anything that you might regret later.	Не говорите ничего, о чём можете потом пожалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768918 (Hybrid) & #5769481 (marafon)
Don't scold her. She's too young to understand.	Не ругай её. Она слишком юная, чтобы это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077075 (CK) & #2177439 (Tretiz)
Don't stick your nose into my personal affairs.	Не суй свой нос в мои личные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250830 (CK) & #6087909 (odexed)
Don't trust him with such a large sum of money.	Не доверяй ему такую крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284580 (CM) & #8604802 (marafon)
Don't trust him with such a large sum of money.	Не доверяйте ему такую крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284580 (CM) & #8604806 (marafon)
Don't worry about Tom. He always acts that way.	Не беспокойся о Томе. Он всегда себя так ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860385 (CK) & #4318795 (soniamiku)
Don't worry about Tom. He always acts that way.	Не беспокойтесь о Томе. Он всегда себя так ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860385 (CK) & #4318796 (soniamiku)
Don't worry about things that aren't important.	Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852836 (CK) & #2453066 (odexed)
Don't worry, I won't turn you in to the police.	Не волнуйся, я не сдам тебя полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641432 (karloelkebekio) & #3938098 (sharptoothed)
Don't worry. I told you everything would be OK.	Не волнуйся. Я сказал тебе, что всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953251 (CK) & #2180650 (Lenin_1917)
Don't you have any other way of contacting Tom?	У тебя нет каких-нибудь других способов связи с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731016 (CM) & #4296355 (odexed)
Don't you know Tom passed away three years ago?	Разве ты не знаешь, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240180 (CK) & #7345587 (marafon)
Don't you know Tom passed away three years ago?	Разве вы не знаете, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240180 (CK) & #7345589 (marafon)
Don't you know it's rude to ask a lady her age?	Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283259 (Hybrid) & #3477444 (marafon)
Don't you know it's rude to ask a lady her age?	Вы не знаете, что невежливо спрашивать даму о её возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283259 (Hybrid) & #3480377 (marafon)
Don't you think we should do something to help?	Вам не кажется, что нам надо чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096347 (CK) & #8418179 (marafon)
Don't you think we should do something to help?	Тебе не кажется, что нам надо чем-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096347 (CK) & #8418180 (marafon)
Don't you think we should do something to help?	Вам не кажется, что нам надо как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096347 (CK) & #8418181 (marafon)
Don't you think we should do something to help?	Тебе не кажется, что нам надо как-то помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096347 (CK) & #8418182 (marafon)
Don't you think you should tell Tom about this?	Тебе не кажется, что тебе стоит сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749562 (CK) & #4913863 (marafon)
Don't you think you should tell Tom about this?	Вам не кажется, что вам следовало бы сказать об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749562 (CK) & #4913866 (marafon)
During the day, we work, and at night, we rest.	Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039442 (GPHemsley) & #2029812 (marafon)
Each of the boys was eager to join in the race.	Все мальчики хотели поучаствовать в гонках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276858 (CM) & #441163 (Hellerick)
Each one of us was given three hundred dollars.	Каждому из нас дали триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866310 (CK) & #7792826 (odexed)
Each person was given enough food and clothing.	Каждому была дана необходимая еда и одежда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39764 (CM) & #417336 (Hellerick)
Electrons orbit around the nucleus of the atom.	Электроны вращаются вокруг ядра атома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354258 (orcrist) & #3749051 (odexed)
Electrons orbit around the nucleus of the atom.	Электроны вращаются вокруг ядра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354258 (orcrist) & #4594581 (odexed)
Electrons orbit around the nucleus of the atom.	Электроны вращаются вокруг атомного ядра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2354258 (orcrist) & #6792113 (nina99nv)
Elephants are the world's largest land animals.	Слоны — самые крупные в мире наземные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942741 (CM) & #4185203 (odexed)
Environmental changes gave rise to new species.	Изменения окружающей среды дают начало новым видам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21022 (CK) & #6938424 (Wezel)
Even if I were rich, I wouldn't give him money.	Будь я богат, я всё равно не дал бы ему денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759776 (CM) & #4760533 (villard85)
Even if I were rich, I wouldn't give him money.	Даже если бы я был богатым, я бы не дал ему никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4759776 (CM) & #12794008 (LanguagesLover)
Even though I looked for it, I did not find it.	Хоть я и искал его, найти его мне не удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744285 (belgavox) & #8236727 (odexed)
Even though she was a child, she wasn't afraid.	Хоть она и была ребёнком, но не испугалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442217 (CK) & #3163367 (odexed)
Every boy and girl is taught to read and write.	Каждого мальчика и девочку учат читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273711 (Eldad) & #1582404 (Biga)
Every boy and girl is taught to read and write.	Всех мальчиков и девочек учат читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273711 (Eldad) & #13693630 (marafon)
Every detail was planned thoroughly in advance.	Каждая деталь была тщательно спланирована заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817683 (ddnktr) & #11817712 (marafon)
Every house on our street was blue except ours.	Все дома на нашей улице были синими, за исключением нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680868 (Source_VOA) & #2229515 (Biga)
Every now and then they went shopping together.	Время от времени они ходили вместе за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38261 (CK) & #3544773 (odexed)
Every privilege carries responsibility with it.	Любая привилегия влечёт за собой ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280533 (CM) & #4564915 (Selena777)
Every room in my house has two or more windows.	В каждой комнате моего дома не менее двух окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866308 (CK) & #11281881 (soweli_Elepanto)
Every time something bad happens, I get blamed.	Всякий раз, когда случается что-то плохое, обвиняют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553834 (CK) & #8553929 (marafon)
Every time something bad happens, I get blamed.	Каждый раз, когда случается что-то плохое, обвиняют меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553834 (CK) & #8553930 (marafon)
Everybody here knows that Tom doesn't eat pork.	Все здесь знают, что Том не ест свинину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6821844 (CK) & #6842381 (odexed)
Everybody in the room let out a sigh of relief.	Все в комнате вздохнули с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953262 (CK) & #2513556 (sharptoothed)
Everybody in the room was doing the same thing.	Все в комнате были заняты одним и тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177767 (CK) & #10196151 (Wezel)
Everybody knew Tom didn't want to go to Boston.	Все знали, что Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510373 (CK) & #9000225 (marafon)
Everyone gets mad when someone jumps the queue.	Все злятся, когда кто-то лезет без очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979615 (mccarras) & #9024665 (marafon)
Everyone in school would hate me if I did that.	Все в школе возненавидели бы меня, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541542 (CK) & #11832285 (marafon)
Everyone knew that Tom could speak French well.	Все знали, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510366 (CK) & #5671741 (marafon)
Everyone knows Tom and I don't like each other.	Все знают, что мы с Томом друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918970 (CK) & #6919077 (marafon)
Everyone says I'm bad, and maybe they're right.	Все говорят, что я плохой, и они, возможно, правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763412 (cromwellt) & #4539762 (odexed)
Everyone thinks Tom married Mary for her money.	Все думают, что Том женился на Мэри из-за денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096239 (CK) & #5314380 (sharptoothed)
Everyone was just sitting around doing nothing.	Все просто сидели и ничего не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223176 (CK) & #7326055 (Wezel)
Everyone was sitting cross-legged on the floor.	Все сидели на полу, скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497090 (CK) & #4770830 (marafon)
Everyone's thinking it, but no one's saying it.	Все так думают, но никто не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126045 (Lebensfreude) & #13579084 (marafon)
Everyone's thinking it, but no one's saying it.	Все так думают, но никто не высказывает вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9126045 (Lebensfreude) & #13579085 (marafon)
Everything I've told you should be kept secret.	Всё, что я тебе сказал, должно остаться в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204795 (CK) & #3578051 (marafon)
Everything I've told you should be kept secret.	Всё, что я вам сказал, должно оставаться в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204795 (CK) & #3578052 (marafon)
Everything that could've gone wrong went wrong.	Всё, что могло пойти не так, пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483191 (CK) & #3678217 (odexed)
Everything was fine until Tom started drinking.	Все было хорошо, пока Том не начал пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104520 (Hybrid) & #4131851 (odexed)
Except for Tom, the whole family went swimming.	Вся семья, кроме Тома, пошла купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951851 (CK) & #4024468 (odexed)
Excessive concern with safety can be dangerous.	Чрезмерная забота о безопасности может быть опасной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28482 (CM) & #3148013 (Selena777)
Factories were producing more than ever before.	Заводы производили больше, чем когда-либо ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807586 (Source_VOA) & #8125403 (AntonKhorev)
Farmers are always at the mercy of the weather.	Фермеры всегда находятся во власти погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282326 (CM) & #3431733 (odexed)
Fast forward to the part where they're kissing.	Перемотай на то место, где они целуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231833 (darinmex) & #1454945 (arseniiv)
Father took his place at the head of the table.	Отец занял место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319025 (CM) & #10602071 (marafon)
Father took his place at the head of the table.	Отец занял своё место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319025 (CM) & #13718162 (marafon)
Fear of communism was very strong at that time.	Страх перед коммунизмом был в то время очень велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807587 (Source_VOA) & #12197158 (marafon)
Feeding pigeons in St Mark's Square is illegal.	Кормить голубей на площади святого Марка запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167475 (Hybrid) & #7257641 (soweli_Elepanto)
Few people are able to understand his theories.	Немногие люди способны понять его теории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287777 (CK) & #4646216 (Selena777)
Fire engines have priority over other vehicles.	Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268170 (CK) & #419285 (Hellerick)
First of all, we have to plant all these seeds.	Прежде всего, нам нужно посеять все эти семена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097226 (CK) & #3414666 (Selena777)
For all I know, he could be in Paris right now.	Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746003 (Scott) & #1680013 (marafon)
For more information, please visit our website.	За дальнейшей информацией заходите, пожалуйста, на наш вебсайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615718 (Hybrid) & #3625068 (Ooneykcall)
For some reason, this microphone isn't working.	По какой-то причине этот микрофон не работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935424 (CK) & #11572141 (retr0ra1n)
Frayed electrical cables can be very dangerous.	Оголённые кабеля могут быть очень опасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457166 (patgfisher) & #3457324 (RU)
Friends are like flowers in the garden of life.	Друзья как цветы в саду жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795786 (awynands) & #5103633 (marafon)
Friends are people you can think out loud with.	Друзья — это люди, с которыми можно думать вслух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10096053 (CK) & #10104170 (Wezel)
Friendship is more precious than anything else.	Дружба ценнее всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324324 (CK) & #2340270 (marafon)
General Franks received an honorary knighthood.	Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327262 (CK) & #441418 (Hellerick)
Generally speaking, women live longer than men.	Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21802 (CK) & #1521876 (corvard)
Generally, women live 10 years longer than men.	Женщины, как правило, живут на десять лет дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387434 (CK) & #12513785 (marafon)
Generally, women live 10 years longer than men.	Женщины обычно живут на десять лет дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387434 (CK) & #12513788 (marafon)
Get out of here. I don't want to see you again.	Убирайся – чтоб я больше тебя не видел!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520476 (CK) & #10537338 (Ooneykcall)
Get out of here. I don't want to see you again.	Убирайся. Видеть тебя больше не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520476 (CK) & #12898788 (marafon)
Get out of here. I don't want to see you again.	Убирайтесь. Видеть вас больше не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520476 (CK) & #12898789 (marafon)
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.	Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690553 (CK) & #3805321 (marafon)
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.	Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690553 (CK) & #4416498 (odexed)
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.	Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690553 (CK) & #7854875 (marafon)
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.	Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690553 (CK) & #7854876 (marafon)
Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.	До свидания. Встретимся в условленное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276125 (CM) & #3648717 (sharptoothed)
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.	Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239476 (CM) & #410507 (Hellerick)
Has Tom already told you what needs to be done?	Том уже сказал вам, что надо сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204793 (CK) & #4879104 (Wezel)
Has Tom already told you what needs to be done?	Том уже сказал тебе, что нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204793 (CK) & #4879105 (Wezel)
Has Tom ever told you why he doesn't like Mary?	Том тебе когда-нибудь говорил, почему ему Мэри не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204792 (CK) & #3578046 (marafon)
Has anybody ever said you wear too much makeup?	Тебе не говорили, что ты слишком сильно красишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873848 (CM) & #2615129 (sharptoothed)
Has anyone ever told you that you're beautiful?	Тебе когда-нибудь говорили, что ты красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204794 (CK) & #3578048 (marafon)
Has anyone ever told you that you're beautiful?	Вам когда-нибудь говорили, что Вы красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204794 (CK) & #3578049 (marafon)
Have Tom and Mary been married for a long time?	Том и Мэри давно женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793093 (CK) & #6933215 (odexed)
Have you decided on the subject of your thesis?	Вы уже определились с темой диссертации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274539 (CK) & #4770670 (odexed)
Have you done everything we've asked you to do?	Ты сделал всё, о чём мы тебя просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936566 (CK) & #5944435 (marafon)
Have you done everything we've asked you to do?	Вы сделали всё, о чём мы вас просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936566 (CK) & #5944436 (marafon)
Have you ever heard someone speaking in French?	Ты когда-нибудь слышал, как кто-нибудь говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451179 (CK) & #5948103 (odexed)
Have you ever taken your children to the beach?	Ты когда-нибудь водил своих детей на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728062 (Amastan) & #3227929 (sharptoothed)
Have you ever thought about becoming a teacher?	Вы когда-нибудь думали о том, чтобы стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013118 (CK) & #5703226 (marafon)
Have you ever thought about becoming a teacher?	Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013118 (CK) & #5703227 (marafon)
Have you ever thought about committing suicide?	Ты когда-нибудь думал о том, чтоб совершить самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032578 (CK) & #8035438 (Smoky)
Have you ever thought about committing suicide?	Вы когда-нибудь думали о том, чтобы совершить самоубийство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032578 (CK) & #8079155 (Wezel)
Have you ever thought about taking up knitting?	Ты никогда не думала начать вязать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090561 (mailohilohi) & #13328375 (amanshi)
Have you heard anything about the organization?	Вы что-нибудь слышали об этой организации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #8405140 (marafon)
Have you heard anything about the organization?	Ты что-нибудь слышал об этой организации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45640 (CK) & #8405141 (marafon)
Have you made up your mind to become a teacher?	Вы приняли решение стать учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64280 (CK) & #417326 (Hellerick)
Have you told Tom why you need to go to Boston?	Ты говорил Тому, зачем тебе нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204791 (CK) & #6368298 (marafon)
Have you told Tom why you need to go to Boston?	Вы говорили Тому, зачем вам нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204791 (CK) & #6368299 (marafon)
Have you told Tom why you need to go to Boston?	Ты сказал Тому, зачем тебе нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204791 (CK) & #6368301 (marafon)
Have you told Tom why you need to go to Boston?	Вы сказали Тому, зачем вам нужно в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204791 (CK) & #6368302 (marafon)
Have you told Tom why you want to study French?	Ты сказал Тому, почему хочешь изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204790 (CK) & #4267264 (sharptoothed)
Haven't we had enough of that nonsense already?	Разве с нас недостаточно ещё этой чепухи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545448 (CK) & #4545484 (Wezel)
Haven't you ever wondered what happened to Tom?	Тебя никогда не интересовало, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129639 (CK) & #3879166 (marafon)
Haven't you ever wondered what happened to Tom?	Вас никогда не интересовало, что случилось с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129639 (CK) & #3879167 (marafon)
Having finished breakfast, I hurried to school.	Позавтракав, я поспешил в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277807 (Eldad) & #8660797 (AntonKhorev)
He brought me coffee, when I had asked for tea.	Он принёс мне кофе, хотя я просил чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240987 (CK) & #3710550 (marafon)
He came to New York in order to look for a job.	Он приехал в Нью-Йорк в поисках работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299749 (CK) & #2589716 (Olya)
He can speak both English and French very well.	Он очень хорошо говорит и по-английски, и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294006 (CK) & #2244832 (sharptoothed)
He canceled the appointment at the last moment.	Он отменил встречу в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296739 (CK) & #447034 (Hellerick)
He canceled the appointment at the last moment.	Он в последний момент отменил встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296739 (CK) & #12036435 (marafon)
He cannot have said such an unreasonable thing.	Он не мог сказать такую несуразицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283183 (CM) & #1580558 (Biga)
He caught the nine o'clock shuttle to New York.	Он успел на девятичасовой рейс до Нью-Йорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327933 (CK) & #423776 (Hellerick)
He comes home from his trip to Europe tomorrow.	Он завтра возвращается домой из поездки в Европу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304098 (CM) & #7827798 (marafon)
He complains of not having enough time to read.	Он жалуется, что ему не хватает времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302109 (CM) & #5686315 (marafon)
He complains of not having enough time to read.	Он жалуется, что ему некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302109 (CM) & #6322881 (marafon)
He couldn't bring himself to believe her story.	Он не мог заставить себя поверить в её историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396351 (CK) & #2142956 (marafon)
He decided to give up smoking once and for all.	Он решил бросить курить раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289679 (CK) & #2706274 (marafon)
He decided to give up smoking once and for all.	Он решил раз и навсегда бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289679 (CK) & #7756450 (marafon)
He does not like carrots, so he did not eat it.	Он не съел это, потому что не любит морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078104 (keira_n) & #467766 (unholywhale)
He doesn't stand a chance against his opponent.	У него нет ни шанса против его противника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673229 (darinmex) & #1645115 (Hayabusa)
He doesn't stand a chance against his opponent.	У него нет никаких шансов против его оппонента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673229 (darinmex) & #4172446 (odexed)
He drove over a land mine and his jeep blew up.	Он наехал на мину, и его джип взорвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301470 (CK) & #12054751 (marafon)
He escaped from prison by climbing over a wall.	Он перелез через стену и сбежал из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303520 (CK) & #7836240 (odexed)
He explained his plan both to my son and to me.	Он изложил свой план мне и моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295723 (CK) & #550013 (elsteris)
He gave a detailed description of the accident.	Он дал подробное описание происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290916 (CS) & #4512755 (marafon)
He gave an excuse about why he had been absent.	Он оправдывал своё отсутствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989526 (CK) & #6442174 (fjay69)
He gave me this doll in token of his gratitude.	Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294916 (CK) & #626606 (ae5s)
He granted me permission to work in his office.	Он позволил мне работать в его офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745329 (kate15) & #4323900 (odexed)
He had a traffic accident on his way to school.	Он попал в ДТП по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294806 (CK) & #3540415 (odexed)
He had no difficulty in explaining the mystery.	Он без труда объяснил загадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291202 (CK) & #3608406 (sharptoothed)
He had no difficulty swimming across the river.	Он без труда переплыл реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294287 (CK) & #7108424 (marafon)
He has accumulated quite a collection of books.	Он собрал приличную коллекцию книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300855 (CK) & #883978 (afyodor)
He has been well off since he started this job.	Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289900 (CM) & #1398244 (Biga)
He has devoted himself to his studies recently.	В последнее время он посвятил себя учёбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289841 (CM) & #8207913 (marafon)
He hasn't been able to come because he is sick.	Он не смог прийти, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266367 (_undertoad) & #6682460 (marafon)
He hasn't been able to come because he is sick.	Он не смог прийти, потому что болеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266367 (_undertoad) & #6682462 (marafon)
He is always a little irritable in the morning.	Он всегда немного раздражителен по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790821 (newkome) & #3090144 (marafon)
He is known to everybody as a great ballplayer.	Он всем известен как великолепный бейсболист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293564 (CM) & #3044327 (odexed)
He is second to none when it comes to debating.	Ему нет равных, когда дело доходит до обсуждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19981 (CK) & #2080339 (sinichka)
He is second to none when it comes to debating.	Он вне конкуренции на обсуждениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19981 (CK) & #2080354 (sinichka)
He is second to none when it comes to debating.	Он лучший в дебатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19981 (CK) & #2080399 (sinichka)
He is so careless that he often makes mistakes.	Он такой невнимательный, что часто делает ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937591 (CK) & #12847834 (marafon)
He is strange, and I don't like strange people.	Он странный, а я не люблю странных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136832 (CM) & #6895381 (marafon)
He is twelve years old. He is tall for his age.	Ему двенадцать лет. Для своего возраста он высок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288384 (CM) & #4649952 (odexed)
He is unmarried and has no brothers or sisters.	Он холостяк, и у него нет братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847158 (Source_Benedict_1921) & #7991374 (mikhail_dvorkin)
He is very nice. He never speaks ill of others.	Он очень хороший. Он никогда не говорит плохо о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288045 (CK) & #4853552 (odexed)
He is very slow at making friends with anybody.	Он очень медленно заводит друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301389 (CK) & #8236738 (odexed)
He jumped to the conclusion that I had done it.	Он сразу же решил, что это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164078 (Chrikaru) & #4990994 (Ooneykcall)
He kept the invaders at bay with a machine gun.	С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295081 (Dejo) & #423195 (Hellerick)
He knows quite well what it is like to be poor.	Ему довольно хорошо известно, каково быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303205 (CK) & #3044077 (marafon)
He knows quite well what it is like to be poor.	Он не понаслышке знает, что значит быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303205 (CK) & #3044087 (marafon)
He left the Mexican capital to return to Texas.	Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803276 (Source_VOA) & #2497940 (paul_lingvo)
He lied to me. That is why I am angry with him.	Он мне солгал. Поэтому я и злюсь на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297565 (trotter) & #3685448 (sharptoothed)
He looked into her eyes and suddenly went away.	Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302844 (Dejo) & #566777 (ae5s)
He lost his eyesight when he was still a child.	Он потерял зрение, когда был еще ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297143 (CK) & #4689782 (odexed)
He made a point of reading ten pages every day.	Он взял за правило читать по десять страниц в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303893 (CM) & #443508 (Hellerick)
He made the final decision on all such matters.	Он делал конечное решение в подобных делах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291371 (CM) & #446618 (Hellerick)
He makes mistakes every time he speaks English.	Он делает ошибки всякий раз, когда говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289032 (Scott) & #4659047 (odexed)
He married twice and had more than 20 children.	Он женился дважды, и у него было более 20 детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877896 (CM) & #2036725 (Balamax)
He married twice and had more than 20 children.	Он был дважды женат, и у него было более двадцати детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877896 (CM) & #2700669 (Wezzel)
He notified the police of the traffic accident.	Он сообщил в полицию о ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295743 (CK) & #5129680 (odexed)
He only listens to rock bands from the fifties.	Он слушает только рок-группы пятидесятых годов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327505 (CK) & #3801630 (odexed)
He prides himself on his knowledge of politics.	Он гордится своим знанием политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288212 (CM) & #4768740 (odexed)
He proved that actions speak louder than words.	Он доказал это не на словах, а на деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264226 (sharptoothed) & #2264227 (sharptoothed)
He regained consciousness and was able to talk.	Он пришёл в сознание и был способен говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803279 (Source_VOA) & #1465858 (heccele)
He rescued the dog at the risk of his own life.	Он спас собаку, рискуя собственной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304062 (CK) & #792237 (ae5s)
He rescued the dog at the risk of his own life.	Он спас собаку, рискуя своей собственной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304062 (CK) & #4753545 (odexed)
He said he had come to Japan the previous week.	Он сказал, что приехал в Японию на предыдущей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300711 (CK) & #4277794 (odexed)
He said that he gets up at 6 o'clock every day.	Он сказал, что каждый день встаёт в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303871 (CK) & #3236387 (marafon)
He saved the child at the risk of his own life.	Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304063 (CK) & #844239 (Arkadeko)
He saved the child at the risk of his own life.	Он спас ребёнка, рискуя собственной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304063 (CK) & #10536056 (marafon)
He shaves with an electric razor every morning.	Он каждое утро бреется электробритвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303884 (CK) & #1460390 (heccele)
He should have the right to decide for himself.	У него должно быть право решать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737436 (Spamster) & #5005121 (marafon)
He sometimes forgets what he was talking about.	Он иногда забывает, о чём говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298527 (CK) & #4805335 (Selena777)
He started crying the moment he heard the news.	Он заплакал, как только услышал новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328287 (Eldad) & #12250855 (marafon)
He started crying the moment he heard the news.	Он заплакал, едва услышав новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328287 (Eldad) & #12250857 (marafon)
He studies English, but he also studies German.	Он учит английский, но ещё он учит немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #861387 (rea92) & #3529627 (Ooneykcall)
He told his children not to make so much noise.	Он сказал своим детям не шуметь так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297123 (CK) & #447915 (Hellerick)
He told his children not to make so much noise.	Он сказал своим детям так сильно не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297123 (CK) & #5153470 (odexed)
He told me that he wanted to leave the company.	Он сказал мне, что хочет уйти из компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297584 (Shiawase) & #5579043 (marafon)
He told me that he would visit Nara next month.	Он сказал мне, что собирается посетить Нару в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297730 (CK) & #6539791 (fjay69)
He told me that his grandfather is over ninety.	Он сказал мне, что его дедушке больше девяноста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289408 (CK) & #2766441 (marafon)
He took me by the arm and looked me in the eye.	Он взял меня за руку и посмотрел мне в глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298025 (CK) & #4781794 (odexed)
He tried to solve the problem, but had no luck.	Он пытался решить задачу, но у него не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634975 (blay_paul) & #634980 (Olya)
He wants her to go away and leave him in peace.	Он хочет, чтобы она ушла и оставила его в покое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288271 (CK) & #3521102 (marafon)
He was foolish enough to believe what she said.	Он был настолько глуп, что поверил тому, что она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892190 (CK) & #11562779 (marafon)
He was foolish enough to believe what she said.	Он был настолько глуп, что поверил тому, что она сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892190 (CK) & #11562781 (marafon)
He was handsome and only forty-three years old.	Он был красив, и ему было всего сорок три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803283 (Source_VOA) & #5185910 (odexed)
He was lying there with his legs tied together.	Он лежал там со связанными ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177074 (bart) & #8281675 (marafon)
He was sitting on a bench with his eyes closed.	Он сидел на скамейке, закрыв глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323784 (CK) & #1498089 (MikaM)
He was sitting on a bench with his eyes closed.	Он сидел на скамейке с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323784 (CK) & #2419373 (Lenin_1917)
He was sitting on a bench with his eyes closed.	Он сидел на скамье с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323784 (CK) & #2419374 (Lenin_1917)
He was sitting on a bench with his eyes closed.	Он сидел на лавочке с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323784 (CK) & #2419378 (Lenin_1917)
He was sitting on a bench with his eyes closed.	Он сидел на лавке с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323784 (CK) & #2419380 (Lenin_1917)
He was so poor that he could not buy the bread.	Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292163 (CM) & #1720225 (marafon)
He was working at the office yesterday evening.	Он работал в офисе вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296940 (CK) & #3607611 (sharptoothed)
He will commit suicide if he can't see his son.	Он совершит самоубийство, если не сможет увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274397 (CK) & #12667752 (Wezel)
He will think he has been completely forgotten.	Он подумает, что о нём совсем забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294908 (CK) & #12467701 (marafon)
He won the first prize at the chess tournament.	Он занял первое место на этом шахматном турнире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316819 (CK) & #1455692 (Snark)
He won't talk to her and she won't talk to him.	Он не желает с ней разговаривать, а она - с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214250 (Hybrid) & #11135726 (marafon)
He won't talk to her and she won't talk to him.	Он отказывается с ней разговаривать, а она - с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214250 (Hybrid) & #11135729 (marafon)
He works hard because he is anxious to succeed.	Он усердно работает, потому что стремится преуспеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292513 (CK) & #423735 (Hellerick)
He's connected with advertising in Los Angeles.	Он работает в рекламном деле в Лос-Анджелесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264242 (sharptoothed) & #2264243 (sharptoothed)
He's made up his mind and refuses to change it.	Он принял решение и отказывается менять его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889182 (CK) & #2889117 (odexed)
He's my best friend. It's like we are brothers.	Он мой лучший друг. Мы с ним, как братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573479 (marcelostockle) & #2821997 (Netka)
He's three years younger than my older brother.	Он на три года младше моего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398556 (CK) & #9471540 (marafon)
He's three years younger than my older brother.	Он на три года моложе моего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398556 (CK) & #9471541 (marafon)
He's two years older than me, but he's shorter.	Он старше меня на два года, но ниже меня ростом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450861 (CK) & #424414 (Hellerick)
Heat and light are necessary for our existence.	Тепло и свет необходимы для нашего существования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23503 (CK) & #553068 (stariy)
Her behavior at the party was far from perfect.	Её поведение на вечеринке было далеко не идеальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35715 (CM) & #12705341 (marafon)
Her condition is improving after the operation.	Её состояние улучшается после операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903464 (CK) & #2592164 (Balamax)
Her grey hair makes her look older than she is.	Седые волосы старят её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190461 (Anon) & #5516816 (sharptoothed)
Her hair was so long that it reached the floor.	Её волосы были такими длинными, что доставали до пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444753 (patgfisher) & #4095233 (odexed)
Her husband has been in prison for three years.	Её муж уже три года в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287419 (CK) & #7770437 (marafon)
Her mother lives in the country all by herself.	Её мать живёт в деревне совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308978 (CK) & #6398699 (fjay69)
Her mother lives in the country all by herself.	Её мать живёт за городом совсем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308978 (CK) & #12204584 (marafon)
Here's a list of things you really need to buy.	Вот список того, что тебе действительно надо купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795206 (CK) & #11385374 (soweli_Elepanto)
Here's a picture of Tom when he was a teenager.	Вот фотография Тома, когда он был подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708505 (CK) & #11780681 (marafon)
Here. My share of the rent is in this envelope.	Вот. В этом конверте моя доля на оплату квартиры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787593 (ddnktr) & #11787583 (ZegPhig)
His brother went to the station to see him off.	Его брат пошёл к вокзалу проводить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287180 (CK) & #3281141 (Ooneykcall)
His camera is three times as expensive as mine.	Его камера в три раза дороже моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285300 (CM) & #447448 (Hellerick)
His camera is three times as expensive as mine.	Его фотоаппарат в три раза дороже моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285300 (CM) & #4420897 (marafon)
His daughter was endowed with beauty and grace.	Его дочь была наделена красотой и изяществом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287608 (CM) & #1510978 (Biga)
His dog appeared suddenly from behind the door.	Из-за двери вдруг появилась его собака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838895 (Scott) & #9199056 (marafon)
His most important adviser was Henry Kissinger.	Самым главным его советником был Генри Киссинджер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807588 (Source_VOA) & #2590656 (paul_lingvo)
His name is known to everybody in this country.	Его имя известно каждому в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287612 (CK) & #885186 (aleph)
His novels are, for the most part, very boring.	Его рассказы в большинстве своём очень скучные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286724 (CM) & #445646 (Hellerick)
His only wish was to see his son one last time.	Его единственным желанием было в последний раз увидеть сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674434 (Zifre) & #4622053 (odexed)
His visits became less frequent as time passed.	Его визиты стали более редкими с течением времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1597396 (trieuho) & #2992364 (odexed)
His wife and his son were already sound asleep.	Его жена и сын уже крепко спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290450 (Scott) & #5772327 (odexed)
Historical novels are a popular literary genre.	Исторические романы - популярный литературный жанр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946725 (sundown) & #8647958 (marafon)
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran.	Исторически Персидский залив принадлежит Ирану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863456 (AsliAbbasi) & #4429766 (caponych)
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.	Подождите минуту, пожалуйста. Я посмотрю, на месте ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267904 (CK) & #3687280 (sharptoothed)
Hoover withdrew American forces from Nicaragua.	Гувер вывел американские войска из Никарагуа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805277 (Source_VOA) & #4420830 (odexed)
How about eating out this morning for a change?	Не поесть ли этим утром на свежем воздухе для разнообразия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242205 (CK) & #1832600 (sharptoothed)
How am I supposed to sleep with all this noise?	И как мне спать в таком шуме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177981 (CK) & #3542218 (marafon)
How can you be sure that's not going to happen?	Как ты можешь быть уверен, что этого не произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042760 (ddnktr) & #12042748 (marafon)
How can you be sure that's not going to happen?	Как вы можете быть уверены, что этого не произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042760 (ddnktr) & #12042750 (marafon)
How can you say that our soldiers died in vain?	Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064418 (CM) & #5482878 (Wezel)
How can you say that our soldiers died in vain?	Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064418 (CM) & #6610908 (marafon)
How can you tell good English from bad English?	Как отличить хороший английский от плохого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325827 (CK) & #2735883 (sharptoothed)
How come learning languages is so easy for Tom?	Почему языки так легко даются Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091600 (sundown) & #13536569 (Wezel)
How could I know that that was going to happen?	Откуда я мог знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236896 (CK) & #7346145 (marafon)
How could I know that that was going to happen?	Откуда я мог знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236896 (CK) & #7346146 (marafon)
How dare you enter my house without permission!	Как ты смеешь входить в мой дом без разрешения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800820 (CK) & #5802423 (marafon)
How dare you enter my house without permission!	Как вы смеете входить в мой дом без разрешения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800820 (CK) & #5802424 (marafon)
How dare you enter my house without permission!	Как ты смеешь входить ко мне в дом без разрешения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800820 (CK) & #5802425 (marafon)
How dare you enter my house without permission!	Как вы смеете входить ко мне в дом без разрешения!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800820 (CK) & #5802426 (marafon)
How dare you speak to me in that tone of voice!	Как вы смеете говорить со мной в таком тоне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423855 (AlanF_US) & #3987769 (marafon)
How dare you speak to me in that tone of voice!	Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423855 (AlanF_US) & #3987771 (marafon)
How did Tom know that that was going to happen?	Откуда Том знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236931 (CK) & #6044820 (marafon)
How did Tom know that that was going to happen?	Откуда Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236931 (CK) & #7346099 (marafon)
How did Tom know where the treasure was buried?	Откуда Том знал, где зарыт клад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545327 (CK) & #7554748 (marafon)
How did people find out that this was going on?	Как люди узнали, что это происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846347 (CK) & #6884548 (odexed)
How did you get yourselves into this situation?	Как вы попали в эту ситуацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734346 (CK) & #12917009 (marafon)
How did you know I didn't want to go to Boston?	Откуда ты знал, что я не хочу ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846339 (CK) & #5952236 (marafon)
How did you know I didn't want to go to Boston?	Откуда вы знали, что я не хочу ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846339 (CK) & #5952239 (marafon)
How did you know that I wanted to go to Boston?	Откуда ты знал, что я хочу поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510353 (CK) & #4185377 (marafon)
How did you know that I wanted to go to Boston?	Откуда вы знали, что я хочу поехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510353 (CK) & #4185379 (marafon)
How did you know that Tom could play the piano?	Как ты узнал, что Том умеет играть на фортепиано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058530 (CK) & #8058536 (soweli_Elepanto)
How did you know that Tom was going to be late?	Откуда ты знал, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823153 (CK) & #3110586 (marafon)
How did you know that Tom was going to be late?	Откуда вы знали, что Том опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823153 (CK) & #3110587 (marafon)
How did you know that Tom was going to do that?	Откуда ты знал, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802821 (CK) & #9495515 (marafon)
How did you know that Tom was going to do that?	Откуда вы знали, что Том собирается это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802821 (CK) & #9495516 (marafon)
How did you know that that was going to happen?	Откуда ты знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236898 (CK) & #7346138 (marafon)
How did you know that that was going to happen?	Откуда вы знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236898 (CK) & #7346139 (marafon)
How did you know that that was going to happen?	Откуда ты знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236898 (CK) & #7346140 (marafon)
How did you know that that was going to happen?	Откуда вы знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236898 (CK) & #7346142 (marafon)
How did you manage to do that without any help?	Как тебе удалось сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015557 (CK) & #5226512 (marafon)
How did you manage to do that without any help?	Как вам удалось сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015557 (CK) & #5226514 (marafon)
How do I know you're not lying to me right now?	Откуда мне знать, что ты прямо сейчас мне не врёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620473 (CK) & #4541201 (odexed)
How do you define joy, and what brings you joy?	Как ты определяешь радость, и что тебе её доставляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786359 (CK) & #12786363 (LanguagesLover)
How do you get your children to eat vegetables?	Как тебе удаётся заставить детей есть овощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953327 (CK) & #3292073 (odexed)
How do you think people can overcome prejudice?	Как ты думаешь, как люди могут преодолеть предрассудки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786314 (CK) & #12786357 (LanguagesLover)
How far can you stick your finger up your nose?	Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699392 (Spamster) & #2493351 (paul_lingvo)
How is it that you're always so full of energy?	Как у тебя получается быть всегда такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #1591343 (corvard)
How is it that you're always so full of energy?	Как это у тебя получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #3285392 (odexed)
How is it that you're always so full of energy?	Как у Вас получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446040 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у Вас получается всегда быть такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446042 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у тебя получается всегда быть таким энергичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446047 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у тебя получается всегда быть такой энергичной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446048 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у Вас получается всегда быть таким полным энергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446059 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у Вас получается всегда быть такой полной энергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446060 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у тебя получается всегда быть таким полным энергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446061 (marafon)
How is it that you're always so full of energy?	Как у тебя получается всегда быть такой полной энергии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853022 (LittleBoy) & #13446062 (marafon)
How long did it take Tom to build the doghouse?	Сколько времени понадобилось Тому, чтобы построить собачью конуру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737943 (CK) & #4323730 (odexed)
How long did it take for you to read this book?	Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067636 (CK) & #4974677 (odexed)
How long did it take for you to read this book?	Сколько времени у тебя ушло на эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2067636 (CK) & #4974678 (odexed)
How long did it take us to translate this book?	Сколько времени у нас занял перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #849030 (Zifre) & #849705 (Mira)
How long do you estimate it'll take to do that?	Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846323 (CK) & #5952272 (marafon)
How long do you estimate it'll take to do that?	Сколько, по вашим оценкам, это займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846323 (CK) & #5952275 (marafon)
How long do you intend to spend at the library?	Как долго вы намерены пробыть в библиотеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081447 (patgfisher) & #5044905 (odexed)
How long do you think Tom has been watching us?	Как ты думаешь, давно Том за нами наблюдает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094607 (CK) & #3094632 (marafon)
How long do you think Tom has been watching us?	Как вы думаете, давно Том за нами наблюдает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094607 (CK) & #3094634 (marafon)
How long do you think it'll take us to do this?	Как ты думаешь, сколько времени это у нас займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846315 (CK) & #5952075 (marafon)
How long do you think it'll take us to do this?	Как вы думаете, сколько времени это у нас займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846315 (CK) & #5952076 (marafon)
How long do you think it'll take us to do this?	Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846315 (CK) & #5952077 (marafon)
How long do you think it'll take us to do this?	Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846315 (CK) & #5952078 (marafon)
How long does it take to get to Vienna on foot?	Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65698 (CK) & #1395521 (Wayawa)
How long has it been since you moved to Boston?	Давно вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846299 (CK) & #5950476 (marafon)
How long has it been since you moved to Boston?	Давно ты переехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846299 (CK) & #5950478 (marafon)
How long have you been running this place, Tom?	Как долго ты заведовал этим местом, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730933 (CM) & #7997292 (Smoky)
How long have you been running this place, Tom?	Как давно ты управляешь здесь, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730933 (CM) & #7997293 (Smoky)
How long will it take for the medicine to work?	Через сколько подействует лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846283 (CK) & #5952016 (marafon)
How long will it take for the medicine to work?	Через какое время подействует лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846283 (CK) & #5952017 (marafon)
How many Christmas cards did you get last year?	Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705387 (CK) & #5767629 (Wezel)
How many apple trees are there in your orchard?	Сколько яблонь у вас в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097525 (CK) & #5349449 (Wezel)
How many apple trees are there in your orchard?	Сколько яблонь в вашем саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097525 (CK) & #5349450 (Wezel)
How many books do you think you read last year?	Сколько книг ты, по-твоему, прочитал за прошлый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235631 (CK) & #7623598 (Ooneykcall)
How many books do you think you've read so far?	Сколько книг, по-твоему, ты уже прочитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505971 (weihaiping) & #6140945 (odexed)
How many books do you think you've read so far?	Как ты думаешь, сколько ты всего прочёл книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505971 (weihaiping) & #13045261 (marafon)
How many books do you think you've read so far?	Как Вы думаете, сколько Вы всего прочли книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505971 (weihaiping) & #13045264 (marafon)
How many bottles of beer did you and Tom drink?	Сколько бутылок пива вы с Томом выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339060 (CK) & #8590385 (marafon)
How many engineers took part in the conference?	Сколько инженеров приняло участие в конференции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24514 (CK) & #3989655 (marafon)
How many hours of sleep do you get every night?	Сколько часов ты спишь каждую ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912481 (CK) & #3163620 (odexed)
How many of the words on this list do you know?	Сколько слов из этого списка ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152831 (CK) & #6992443 (odexed)
How many of the words on this list do you know?	Сколько слов из этого списка вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152831 (CK) & #12379218 (marafon)
How many people did you invite to your wedding?	Сколько человек ты пригласил на свою свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #5931212 (Wezel)
How many people did you invite to your wedding?	Сколько человек вы пригласили на свою свадьбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #12284276 (marafon)
How many people do you think live in Australia?	Сколько человек, по-твоему, живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363564 (CK) & #10503792 (Ooneykcall)
How many planets are there in our solar system?	Сколько планет в нашей солнечной системе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216215 (CK) & #10225018 (Wezel)
How many students are there in your university?	Сколько студентов у вас в университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971557 (CM) & #13705304 (marafon)
How many students are there in your university?	Сколько студентов в вашем университете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971557 (CM) & #13705305 (marafon)
How many times a month do you go to the movies?	Сколько раз в месяц ты ходишь в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474133 (CK) & #5132587 (odexed)
How many times a month do you go to the movies?	Сколько раз в месяц вы ходите в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474133 (CK) & #9981094 (marafon)
How many times a year do you go to the dentist?	Сколько раз в год ты ходишь к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732693 (CK) & #3172880 (Selena777)
How many times a year do you go to the dentist?	Сколько раз в год вы ходите к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732693 (CK) & #7876602 (marafon)
How many times have I asked you not to do that?	Сколько раз я уже просил тебя этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225475 (CK) & #6926426 (odexed)
How many times have I asked you to not do that?	Сколько раз я уже просил тебя этого не делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225476 (CK) & #6926426 (odexed)
How many times have I told you not to help Tom?	Сколько раз я говорил тебе не помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811758 (CK) & #6168412 (odexed)
How many times have I told you not to help Tom?	Сколько раз я говорила тебе не помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811758 (CK) & #6168413 (odexed)
How many times have I told you not to help Tom?	Сколько раз я говорил вам не помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811758 (CK) & #6168414 (odexed)
How many times have I told you not to help Tom?	Сколько раз я говорила вам не помогать Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811758 (CK) & #6168415 (odexed)
How many times have you swum across this river?	Сколько раз ты переплывал эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759918 (CK) & #6766929 (marafon)
How many times have you swum across this river?	Сколько раз вы переплывали эту реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759918 (CK) & #6766930 (marafon)
How many years does it take to become a doctor?	Сколько лет нужно, чтобы стать врачом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593349 (marcj794) & #5592122 (odexed)
How much juice can you squeeze from one orange?	Сколько сока можно выжать из одного апельсина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997461 (mccarras) & #8998142 (marafon)
How much longer do we have to put up with this?	Сколько ещё мы должны с этим мириться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845937 (CK) & #5949755 (marafon)
How much money did you spend on food last week?	Сколько вы потратили на еду на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845929 (CK) & #5949627 (marafon)
How much money did you spend on food last week?	Сколько ты потратил на еду на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845929 (CK) & #5949628 (marafon)
How much more time do you think this will take?	Как думаешь, сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637019 (CK) & #4599742 (marafon)
How much more time do you think this will take?	Как думаете, сколько ещё времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637019 (CK) & #4599743 (marafon)
How much more time do you think this will take?	Сколько, по-твоему, это ещё займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637019 (CK) & #4599744 (marafon)
How much more time do you think this will take?	Сколько, по-вашему, это ещё займёт времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637019 (CK) & #4599746 (marafon)
How much pocket money do your parents give you?	Сколько родители дают тебе на карманные расходы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845921 (CK) & #5949638 (marafon)
How much pocket money do your parents give you?	Сколько родители дают тебе карманных денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845921 (CK) & #5949639 (marafon)
How much time do you spend cleaning your house?	Сколько времени вы тратите на уборку дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909524 (CK) & #12827978 (Balamax)
How much time do you spend cleaning your house?	Сколько времени ты тратишь на уборку дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909524 (CK) & #12827979 (Balamax)
How much would you pay for something like that?	Сколько ты заплатишь за что-то подобное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433074 (CK) & #8371472 (Dron007)
How old were you when you first visited Boston?	Сколько тебе было лет, когда ты впервые приехал в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845889 (CK) & #5949530 (marafon)
How old were you when you first visited Boston?	Сколько Вам было лет, когда Вы впервые приехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845889 (CK) & #5949532 (marafon)
How would you react if your wife told you that?	Как бы Вы отреагировали, если бы Ваша жена сказала Вам это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925294 (adiante19) & #4896517 (odexed)
Human remains were found during the excavation.	Человеческие останки были найдены в ходе раскопок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569049 (darinmex) & #2010328 (Balamax)
Human remains were found during the excavation.	В ходе раскопок были найдены человеческие останки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569049 (darinmex) & #2812545 (marafon)
I almost stayed in Australia for another month.	Я чуть не остался в Австралии ещё на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186794 (CK) & #8764054 (marafon)
I already told you, I'm not the one who did it.	Я тебе уже сказал, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944315 (kaiperkins271) & #6977510 (Pereskaz)
I already told you, I'm not the one who did it.	Я вам уже сказал, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944315 (kaiperkins271) & #7644436 (marafon)
I am acquainted with the chairman of that club.	Я знаком с председателем этого клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254112 (CM) & #2767024 (sharptoothed)
I am almost 40 years old and I am still single.	Мне почти 40 лет, а я всё ещё не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414156 (kerbear407) & #3159272 (Selena777)
I am almost 40 years old and I am still single.	Мне почти 40 лет, а я всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414156 (kerbear407) & #3159273 (Selena777)
I am getting fat because I eat a lot of sweets.	Я толстею из-за того, что ем много сладостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254918 (CK) & #3611047 (sharptoothed)
I am not used to drinking coffee without sugar.	Я не привык пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257650 (adjusting) & #424648 (Hellerick)
I am not used to drinking coffee without sugar.	Я не привыкла пить кофе без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257650 (adjusting) & #2736698 (afyodor)
I am slow to adapt myself to new circumstances.	Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258799 (CM) & #741085 (GranD)
I arrived on Monday and left the following day.	Я приехал в понедельник и уехал на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469123 (sundown) & #12382731 (marafon)
I arrived on Monday and left the following day.	Я приехала в понедельник и уехала на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469123 (sundown) & #12382732 (marafon)
I asked the waitress for another cup of coffee.	Я попросил у официантки ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966860 (CK) & #7975130 (odexed)
I became acquainted with your father yesterday.	Я познакомился с твоим отцом вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852867 (piksea) & #2431937 (odexed)
I became acquainted with your father yesterday.	Я вчера познакомился с вашим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852867 (piksea) & #6163202 (marafon)
I became acquainted with your father yesterday.	Я вчера познакомился с твоим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852867 (piksea) & #6163203 (marafon)
I began to doubt the accuracy of his statement.	Я начал сомневаться в точности его утверждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260724 (CK) & #1477667 (Biga)
I believe that everyone will like this picture.	Думаю, картина понравится всем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255695 (CK) & #417320 (Hellerick)
I bought him a drink to thank him for his help.	В благодарность за помощь я купила ему выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679798 (CK) & #1568626 (Biga)
I bought the black bike instead of the red one.	Я купил чёрный велосипед вместо красного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419575 (CK) & #1778197 (Avelesy)
I bought this book for myself, not for my wife.	Я купил эту книгу для себя, а не для своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258248 (CK) & #1730924 (soweli_Elepanto)
I bought this book for myself, not for my wife.	Я купил эту книгу себе, а не жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258248 (CK) & #5510239 (marafon)
I called your office today, but you weren't in.	Я звонил тебе сегодня на работу, но тебя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300095 (CK) & #3596083 (marafon)
I called your office today, but you weren't in.	Я звонил Вам сегодня на работу, но Вас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300095 (CK) & #5392058 (marafon)
I came here as soon as I heard you needed help.	Я прибыл сюда, как только услышал, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235601 (CK) & #7901482 (soweli_Elepanto)
I came here by bus, but I think I'll walk back.	Я приехал сюда на автобусе, но обратно, пожалуй, пойду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438317 (CK) & #8452266 (marafon)
I came upon an old friend of mine on the train.	В поезде я наткнулся на старого приятеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257015 (CK) & #438058 (Hellerick)
I came upon an old friend of mine on the train.	Я наткнулся в поезде на старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257015 (CK) & #12855493 (marafon)
I came upon an old friend of mine on the train.	Я столкнулся в поезде со старым другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257015 (CK) & #13686959 (marafon)
I can explain this in detail if you want me to.	Я могу подробно это объяснить, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117725 (CM) & #7312860 (marafon)
I can explain this in detail if you want me to.	Я могу подробно это объяснить, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117725 (CM) & #7312861 (marafon)
I can only hope that in time you'll forgive me.	Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722651 (CM) & #5097394 (Wezel)
I can only hope that in time you'll forgive me.	Я могу только надеяться, что со временем вы меня простите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722651 (CM) & #8609713 (marafon)
I can refer you to a good book on this subject.	Я могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959409 (sharptoothed) & #2959410 (sharptoothed)
I can remember when you were just a little boy.	Я тебя ещё маленьким мальчиком помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492705 (Hybrid) & #3492974 (marafon)
I can still swim, but not as well as I used to.	Я всё ещё умею плавать, но не так хорошо, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405982 (CK) & #11738862 (soweli_Elepanto)
I can't believe I didn't think of that earlier.	Я не могу поверить, что не подумал об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950799 (CK) & #8678843 (AntonKhorev)
I can't believe Tom made such a stupid mistake.	Поверить не могу, что Том совершил такую глупую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722373 (WestofEden) & #4267265 (sharptoothed)
I can't believe you're talking to me like this.	Поверить не могу, что ты со мной так разговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950929 (CK) & #3948380 (marafon)
I can't believe you're talking to me like this.	Поверить не могу, что вы со мной так разговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950929 (CK) & #3948381 (marafon)
I can't decide whether I should do that or not.	Я не могу определиться, следует мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873270 (CK) & #7107457 (wess)
I can't do anything until this project is done.	Я ничего не могу делать, пока этот проект не закончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951494 (CK) & #6196729 (yatomoya)
I can't explain the difference between the two.	Я не могу объяснить разницу между этими двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707692 (CM) & #6978296 (fjay69)
I can't focus, so I'm going to take a breather.	Я не могу сосредоточиться, так что сделаю перерыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821223 (DJ_Saidez) & #13413116 (marafon)
I can't give you any more details at this time.	На данный момент я не могу предоставить вам никаких подробностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396898 (CK) & #3768661 (odexed)
I can't go on pretending like nothing happened.	Я не могу и дальше притворяться, будто ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871212 (Hybrid) & #3882635 (odexed)
I can't help but laugh when I think about that.	Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561103 (kebukebu) & #8603271 (marafon)
I can't help but think you're making a mistake.	Не могу отделаться от мысли, что ты совершаешь ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17898 (CK) & #4244338 (odexed)
I can't help you if I don't know where you are.	Я не могу помочь тебе, если я не знаю, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334626 (CK) & #1520187 (ABChessel)
I can't imagine that Tom will get here on time.	Мне не представляется возможным, что Том доберётся досюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790263 (CK) & #12793923 (LanguagesLover)
I can't imagine they'll fire me for doing that.	Не могу представить, чтобы меня за это уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9179770 (DJ_Saidez) & #11658189 (Ooneykcall)
I can't kiss you the way you want to be kissed.	Я не могу поцеловать тебя так, как тебе хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952050 (CK) & #1952901 (soweli_Elepanto)
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.	Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673748 (darinmex) & #1436722 (Avelesy)
I can't remember the last time I had a martini.	Не могу вспомнить, когда в последний раз пила мартини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954776 (CK) & #2973133 (Ooneykcall)
I can't remember the last time I saw Tom smile.	Не помню, когда Том в последний раз улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852205 (CK) & #7858014 (marafon)
I can't remember the last time that I did this.	Я уже не помню, когда я в последний раз это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177515 (CK) & #4006325 (marafon)
I can't remember the last time that I did this.	Я уже не помню, когда я делал это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177515 (CK) & #12571098 (marafon)
I can't say that's the result I was hoping for.	Не могу сказать, что это результат, на который я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274408 (awkwardcultism) & #7798829 (fjay69)
I can't see in because the curtains are closed.	Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63835 (CK) & #424166 (Hellerick)
I can't tell Tom and his younger brother apart.	Я не могу отличить Тома от его младшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281134 (CK) & #2793831 (sharptoothed)
I can't tell you exactly how long it will take.	Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953398 (CK) & #1411335 (MikaM)
I can't tell you exactly how long it will take.	Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953398 (CK) & #2298461 (DiePain)
I can't tell you how stupid this makes me feel.	Я не могу выразить тебе, насколько глупо чувствую себя из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955030 (CK) & #4898191 (venticello)
I can't tell you how stupid this makes me feel.	Я не могу выразить вам, насколько глупо чувствую себя из-за этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955030 (CK) & #4898192 (venticello)
I can't thank you enough for all your kindness.	Я не могу достаточно хорошо отблагодарить тебя за твою доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341390 (CK) & #4859499 (venticello)
I can't thank you enough for all your kindness.	Я не могу достаточно хорошо отблагодарить вас за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341390 (CK) & #4859500 (venticello)
I can't thank you enough for all your kindness.	Не знаю, как вас и благодарить за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341390 (CK) & #4859608 (sharptoothed)
I can't understand his obsession with football.	Я не могу понять его одержимость футболом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568321 (Hybrid) & #4982089 (Karok)
I can't understand his obsession with football.	Я не могу понять его одержимость американским футболом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568321 (Hybrid) & #4982096 (Karok)
I checked into a hotel and went right to sleep.	Я зарегистрировался в отеле и сразу же пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585760 (CK) & #3115049 (odexed)
I clean my room more often than Tom cleans his.	Я убираюсь в своей комнате чаще, чем Том в своей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355180 (CK) & #8355825 (Wezel)
I cook, but I don't do that with much pleasure.	Я готовлю, но делаю это без особого удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866703 (Eldad) & #3334897 (Biga)
I could've gotten involved, but I chose not to.	Я мог бы вмешаться, но решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663138 (CK) & #13452115 (marafon)
I couldn't attend the party because I was sick.	Я не смог пойти на вечеринку, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393282 (CK) & #9446955 (marafon)
I couldn't believe that it was over so quickly.	Я не мог поверить, что всё так быстро закончилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510344 (CK) & #8929845 (marafon)
I couldn't figure out what Tom was going to do.	Я не мог понять, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649596 (sharptoothed) & #2649597 (sharptoothed)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Я бы не смог это сделать без тебя. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #2499949 (paul_lingvo)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Я бы не смогла это сделать без тебя. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #2499950 (paul_lingvo)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Я бы не смог это сделать без вас. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #2499951 (paul_lingvo)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Я бы не смогла это сделать без вас. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #2499952 (paul_lingvo)
I couldn't have done it without you. Thank you.	Я бы не смог сделать это без тебя. Спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606 (CK) & #4107330 (Wezel)
I couldn't remember where I'd left my umbrella.	Я не мог вспомнить, где оставил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117727 (CM) & #7312906 (marafon)
I did everything I could, but it wasn't enough.	Я сделал всё, что мог, но этого оказалось недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301820 (CK) & #9327202 (marafon)
I did that even though I knew it was dangerous.	Я сделал это, хотя и знал, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759920 (CK) & #6766911 (marafon)
I didn't even know that Tom could speak French.	Я и не знал, что Том по-французски умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170295 (CK) & #4289867 (marafon)
I didn't even know that Tom was born in Boston.	Я и не знал, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208122 (CK) & #7752993 (odexed)
I didn't even know that Tom was born in Boston.	Я и не знала, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208122 (CK) & #7752994 (odexed)
I didn't even know that Tom was born in Boston.	Я даже не знал, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208122 (CK) & #7752995 (odexed)
I didn't even know that Tom was born in Boston.	Я даже не знала, что Том родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208122 (CK) & #7752996 (odexed)
I didn't even know that my car had been stolen.	Я даже не знал, что мой автомобиль был украден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #4650071 (odexed)
I didn't even know that my car had been stolen.	Я даже не знал, что мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #12756708 (marafon)
I didn't even know that my car had been stolen.	Я и не знал, что мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #12756709 (marafon)
I didn't even know that my car had been stolen.	Я даже не знал, что у меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #12756711 (marafon)
I didn't even know that my car had been stolen.	Я и не знал, что у меня угнали машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396068 (CK) & #12756712 (marafon)
I didn't expect this post to get so many likes.	Я не ожидал, что этот пост соберёт столько лайков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141904 (ddnktr) & #10140283 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что ты скажешь что-нибудь подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436975 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что вы скажете что-нибудь подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436978 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что ты так скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436980 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что вы так скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436983 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что ты такое скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436986 (marafon)
I didn't expect you to say something like that.	Я не ожидал, что вы такое скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073888 (CK) & #11436988 (marafon)
I didn't have the heart to tell Tom about that.	Я не решился сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497440 (CK) & #4768927 (marafon)
I didn't have the heart to tell Tom about that.	Я не решался сказать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497440 (CK) & #4768928 (marafon)
I didn't have time to eat lunch, so I'm hungry.	Я не успел пообедать, поэтому я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815953 (CK) & #8821418 (marafon)
I didn't have time to eat lunch, so I'm hungry.	У меня не было времени пообедать, поэтому я голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815953 (CK) & #8821420 (marafon)
I didn't have time to make my bed this morning.	Я сегодня утром не успел убрать постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948224 (CK) & #8953057 (marafon)
I didn't have time to make my bed this morning.	Сегодня утром у меня не было времени убрать постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948224 (CK) & #8953058 (marafon)
I didn't invite anyone other than Tom and Mary.	Я не приглашал никого, кроме Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230647 (CK) & #5705498 (nina99nv)
I didn't know Tom couldn't speak French at all.	Я не знал, что у Тома нулевой уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510343 (CK) & #6962687 (odexed)
I didn't know Tom couldn't speak French at all.	Я не знала, что у Тома нулевой уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510343 (CK) & #6962688 (odexed)
I didn't know Tom couldn't speak French at all.	Я не знала, что Том совсем не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510343 (CK) & #13483064 (Ooneykcall)
I didn't know Tom couldn't speak French at all.	Я совсем не знала, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510343 (CK) & #13483065 (Ooneykcall)
I didn't know Tom played basketball in college.	Я не знал, что Том играл в колледже в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301938 (CK) & #9326872 (marafon)
I didn't know Tom was planning to go to Boston.	Я не знал, что Том планирует ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148444 (CK) & #4267267 (sharptoothed)
I didn't know if I'd be able to do that or not.	Я не знал, смогу я это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235556 (CK) & #8040663 (marafon)
I didn't know something like this could happen.	Я не знал, что может произойти нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7983067 (CK) & #8415549 (marafon)
I didn't know that I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510316 (CK) & #12620605 (marafon)
I didn't know that I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510316 (CK) & #12620606 (marafon)
I didn't know that I'd be permitted to do that.	Я не знал, что мне будет позволено это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510316 (CK) & #12620620 (marafon)
I didn't know that Mary and Alice were sisters.	Я не знал, что Мэри и Элис - сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462397 (CK) & #7142593 (marafon)
I didn't know that Tom already knew what to do.	Я не знал, что Том уже знал, что следует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234986 (CK) & #6634015 (caponych)
I didn't know that Tom didn't know how to swim.	Я не знал, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210227 (CK) & #4006455 (marafon)
I didn't know that Tom had already bought milk.	Я не знал, что Том уже купил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234980 (CK) & #6991315 (marafon)
I didn't know that Tom had relatives in Boston.	Я не знал, что у Тома родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802718 (CK) & #12626126 (marafon)
I didn't know that Tom had relatives in Boston.	Я не знал, что у Тома есть родственники в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802718 (CK) & #12626127 (marafon)
I didn't know that we were supposed to do that.	Я не знал, что мы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235553 (CK) & #7988021 (marafon)
I didn't know that you and Tom knew each other.	Я не знал, что вы с Томом знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427125 (CK) & #8455905 (marafon)
I didn't know that you could understand French.	Я не знал, что ты понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235550 (CK) & #7142214 (marafon)
I didn't know that you could understand French.	Я не знал, что вы понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235550 (CK) & #7142215 (marafon)
I didn't know that you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что ты умеешь водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510297 (CK) & #12538557 (marafon)
I didn't know that you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что вы умеете водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510297 (CK) & #12538558 (marafon)
I didn't know that you knew how to drive a bus.	Я и не знал, что Вы умеете водить автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510297 (CK) & #12538559 (marafon)
I didn't know that you were watching something.	Я не знал, что ты что-то смотришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10626047 (sundown) & #10626066 (marafon)
I didn't know what to do when Tom told me that.	Я не знал, что делать, когда Том мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234968 (CK) & #13442572 (marafon)
I didn't know whether to get angry or to laugh.	Я не знал, сердиться мне или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279570 (CK) & #6668141 (marafon)
I didn't know whether we should do that or not.	Я не знал, стоит нам это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838794 (CK) & #6838953 (marafon)
I didn't know you were going to Boston with us.	Я не знал, что ты едешь с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240896 (CK) & #7340256 (marafon)
I didn't know you were going to Boston with us.	Я не знал, что вы едете с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240896 (CK) & #7340257 (marafon)
I didn't like coffee the first time I tried it.	Когда я первый раз попробовал кофе, он мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235544 (CK) & #8702918 (marafon)
I didn't like that game until I started to win.	Мне не нравилась эта игра, пока я не начал побеждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201043 (tabular) & #4195555 (odexed)
I didn't like that game until I started to win.	Мне не нравилась эта игра, пока я не начал выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201043 (tabular) & #5201052 (marafon)
I didn't realize how serious the situation was.	Я не отдавал себе отчёта в серьёзности положения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959393 (sharptoothed) & #2959394 (sharptoothed)
I didn't recognize Tom the last time I saw him.	Я не узнал Тома, когда видел его в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588734 (CK) & #4044005 (marafon)
I didn't sleep a wink because of Tom's snoring.	Я глаз не сомкнул из-за того, что Том храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595413 (CK) & #8595960 (marafon)
I didn't tell anyone what time I'd be arriving.	Я никому не сказал, во сколько приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841834 (CK) & #3646439 (sharptoothed)
I didn't think I'd ever get used to this noise.	Не думал, что когда-нибудь привыкну к этому шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235520 (CK) & #12380382 (marafon)
I didn't think Tom would be at today's meeting.	Я не думал, что Том будет на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143988 (CK) & #8613682 (marafon)
I didn't think Tom would be at today's meeting.	Я не думал, что Том будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143988 (CK) & #8613683 (marafon)
I didn't think that Tom would be so successful.	Я не думал, что Том будет так успешен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143940 (CK) & #8834412 (marafon)
I didn't think that Tom would enjoy doing that.	Я не думал, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144036 (CK) & #9269922 (marafon)
I didn't think that Tom would enjoy doing that.	Я не думал, что Тому понравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144036 (CK) & #9269923 (marafon)
I didn't think that you'd want to see me again.	Я не думал, что вы захотите меня снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177507 (CK) & #11549003 (marafon)
I didn't think that you'd want to see me again.	Я не думал, что ты захочешь меня снова видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177507 (CK) & #11549004 (marafon)
I didn't understand what Tom was talking about.	Я не понимал, о чём Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741866 (CK) & #6770809 (marafon)
I didn't want Tom to overhear our conversation.	Я не хотел, чтобы Том подслушал наш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031938 (CK) & #4267268 (sharptoothed)
I didn't want anyone to think that I was crazy.	Я не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177506 (CK) & #9978881 (marafon)
I didn't want his help, but I had to accept it.	Мне не была нужна его помощь, но мне пришлось принять её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28942 (CK) & #3698633 (sharptoothed)
I didn't want to tell Tom the truth, but I did.	Я не хотел говорить Тому правду, но сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540446 (CK) & #7664862 (marafon)
I didn't want to write about what had happened.	Я не хотел писать о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235490 (CK) & #8183352 (marafon)
I don't believe that black cats cause bad luck.	Я не верю в то, что чёрные кошки приносят несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895859 (pauldhunt) & #4515023 (Wezel)
I don't believe we've been formally introduced.	Не думаю, что мы были формально представлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669574 (darinmex) & #13069160 (marafon)
I don't even remember what this thing's called.	Я даже не помню, как эта штука называется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039602 (CM) & #11039604 (marafon)
I don't feel like doing my math homework today.	Сегодня мне не хочется делать домашнюю работу по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697273 (ddnktr) & #424729 (Hellerick)
I don't have a brother, but I have two sisters.	Брата у меня нет, но есть две сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6374561 (CarpeLanam) & #6375226 (marafon)
I don't have a dog now, but I used to have one.	Сейчас у меня нет собаки, но раньше была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657116 (CK) & #8942908 (marafon)
I don't have any recollection of what happened.	Я не помню, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934306 (AlanF_US) & #7187366 (odexed)
I don't have enough space to store these boxes.	У меня нет места для всех этих коробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517247 (CK) & #3892664 (Ooneykcall)
I don't have many friends who can speak French.	У меня не так много друзей, говорящих по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433070 (CK) & #13545139 (marafon)
I don't have the faintest clue what this means.	Я не имею ни малейшего понятия, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133583 (acell) & #9133737 (marafon)
I don't have to go back to Boston until Monday.	Мне не обязательно возвращаться в Бостон до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657367 (CK) & #7937308 (Ooneykcall)
I don't have to go back to Boston until Monday.	У меня нет необходимости возвращаться в Бостон до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657367 (CK) & #13287370 (Ooneykcall)
I don't know anyone who doesn't like Christmas.	Я не знаю никого, кто не любил бы Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111866 (CK) & #12693515 (marafon)
I don't know anything about their relationship.	Я ничего не знаю об их отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400207 (CK) & #2119658 (Selena777)
I don't know how it happened. It just happened.	Не знаю, как это произошло, просто так получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056581 (DJ_Saidez) & #5901979 (odexed)
I don't know how much money Tom and Mary spend.	Я не знаю, сколько денег тратят Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849426 (CK) & #6850280 (marafon)
I don't know how to persuade Tom to go with us.	Я не знаю, как уговорить Тома пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818901 (CK) & #6218198 (marafon)
I don't know how to persuade Tom to go with us.	Я не знаю, как уговорить Тома поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818901 (CK) & #6218200 (marafon)
I don't know how you can believe such nonsense.	Не знаю, как вы можете верить в такой бред.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4563416 (mailohilohi) & #5124274 (marafon)
I don't know if I should accept the job or not.	Не знаю, соглашаться мне на эту работу или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734338 (CK) & #7990498 (marafon)
I don't know if Tom plans on doing that or not.	Я не знаю, планирует Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337686 (CK) & #7992471 (marafon)
I don't know if we're going to make it on time.	Не знаю, успеем ли мы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921152 (CK) & #6951122 (marafon)
I don't know what I should do with these boxes.	Я не знаю, что мне делать с этими коробками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815918 (CK) & #8821421 (marafon)
I don't know when it happened, but it happened.	Я не знаю, когда это случилось, но это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488334 (CK) & #8208122 (marafon)
I don't know where Tom is living at the moment.	Я не знаю, где Том живёт в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667344 (meerkat) & #6726986 (odexed)
I don't know whether I will have time to do it.	Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545804 (CM) & #510984 (Tonari)
I don't know whether Tom told the truth or not.	Не знаю, говорил Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559926 (CK) & #8561368 (marafon)
I don't know whether Tom told the truth or not.	Не знаю, говорил ли Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559926 (CK) & #8561369 (marafon)
I don't know whether to go to the party or not.	Я не знаю, идти на вечеринку или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35679 (CK) & #3869461 (odexed)
I don't know which room the criminal went into.	Я не знаю, в какую комнату вошёл преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213733 (CK) & #11597758 (marafon)
I don't know why Tom didn't want me to do that.	Я не знаю, почему Том не хотел, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234899 (CK) & #7293872 (marafon)
I don't like being told I'm not old enough yet.	Мне не нравится, когда мне говорят, что я ещё недостаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117733 (CM) & #7314683 (marafon)
I don't like it when Tom borrows money from me.	Я не люблю, когда Том занимает у меня деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027582 (CK) & #3458091 (odexed)
I don't like it when Tom talks to me like that.	Мне не нравится, когда Том со мной так разговаривает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110316 (Hybrid) & #10190211 (Wezel)
I don't like stories that have unhappy endings.	Я не люблю истории с несчастливым концом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117737 (CM) & #7938933 (Colbo)
I don't like the idea of them going without us.	Мне совсем не нравится, что они пойдут без нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071762 (sharptoothed) & #3071763 (sharptoothed)
I don't like this room. May I have another one?	Мне не нравится эта комната. Могу я получить другую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450107 (sharptoothed) & #2450108 (sharptoothed)
I don't need your money. I just need your time.	Мне не нужны твои деньги. Мне лишь нужно твоё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953430 (CK) & #3654834 (sharptoothed)
I don't plan to vote in the upcoming elections.	Я не собираюсь голосовать на предстоящих выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001101 (AlanF_US) & #2113683 (sharptoothed)
I don't remember exactly where I parked my car.	Я точно не помню, где припарковался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927426 (CK) & #12360589 (marafon)
I don't remember exactly where I parked my car.	Я точно не помню, где оставил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927426 (CK) & #12360590 (marafon)
I don't remember my parents ever yelling at me.	Я не помню, чтобы родители когда-нибудь на меня кричали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657343 (CK) & #7911453 (soweli_Elepanto)
I don't remember telling you to close the door.	Не помню, чтобы я говорил тебе закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458158 (CK) & #9528736 (marafon)
I don't remember telling you to close the door.	Не помню, чтобы я говорил вам закрыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458158 (CK) & #9528737 (marafon)
I don't see any reason why I have to apologize.	Не вижу причин, по которым я должен извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265399 (CK) & #7285794 (odexed)
I don't see any reason why I have to apologize.	Не вижу причин извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265399 (CK) & #12965677 (marafon)
I don't see eye to eye with him on that matter.	Мы не сходимся с ним во взглядах по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254687 (CK) & #3526394 (odexed)
I don't see what any of this has to do with me.	Я не понимаю, какое всё это имеет отношение ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537824 (CK) & #3590575 (marafon)
I don't see why Tom wanted me to be here today.	Не понимаю, зачем Тому надо было, чтобы я был сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046750 (CK) & #4962100 (marafon)
I don't see why Tom wanted me to be here today.	Не понимаю, зачем Том хотел, чтобы я был сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4046750 (CK) & #4962101 (marafon)
I don't think I'm the right person for the job.	Не думаю, что я подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873266 (CK) & #13344780 (marafon)
I don't think I'm the right person for the job.	Не думаю, что я подхожу для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873266 (CK) & #13344782 (marafon)
I don't think I've ever heard that joke before.	Не думаю, что я раньше слышал эту шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323125 (CK) & #5305705 (odexed)
I don't think I've ever heard this song before.	Я не думаю, что слышал эту песню когда-либо раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323126 (CK) & #2654855 (Lenin_1917)
I don't think Tom and Mary are married anymore.	Не думаю, что Том с Мэри ещё женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232539 (CK) & #7365147 (marafon)
I don't think Tom and Mary have much in common.	Не думаю, что у Тома с Мэри много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080957 (CK) & #7365146 (marafon)
I don't think Tom can do that without our help.	Не думаю, что Том сможет сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235724 (CK) & #7360038 (marafon)
I don't think Tom can find the time to do that.	Не думаю, что Том сможет найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234884 (CK) & #7365145 (marafon)
I don't think Tom has to go to school tomorrow.	Не думаю, что Тому завтра надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339015 (CK) & #7365148 (marafon)
I don't think Tom is ever going to get married.	Не думаю, что Том когда-нибудь женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618528 (CK) & #7365149 (marafon)
I don't think Tom is going to be here tomorrow.	Не думаю, что Том завтра здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848583 (CK) & #5989040 (marafon)
I don't think Tom is going to be here tomorrow.	Не думаю, что Том завтра будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848583 (CK) & #5989043 (marafon)
I don't think Tom is old enough to do that yet.	Не думаю, что Том уже достаточно взрослый, чтобы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125452 (CK) & #6848814 (marafon)
I don't think Tom is old enough to do that yet.	Не думаю, что Том уже достаточно для этого взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125452 (CK) & #6848815 (marafon)
I don't think Tom knows anyone who can do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339006 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think Tom knows anyone who can do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339006 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think Tom knows how to ride a unicycle.	Не думаю, что Том умеет кататься на моноцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811762 (CK) & #7365172 (marafon)
I don't think Tom knows if Mary is busy or not.	Не думаю, что Том знает, занята Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354452 (CK) & #6486104 (marafon)
I don't think Tom knows that I have three cats.	Не думаю, что Том знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338985 (CK) & #10986542 (odexed)
I don't think Tom knows very much about Boston.	Не думаю, что Том очень много знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232508 (CK) & #7365179 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary is doing now.	Не думаю, что Том знает, что Мэри сейчас делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354449 (CK) & #6486097 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary wants to buy.	Не думаю, что Том знает, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354446 (CK) & #6486093 (marafon)
I don't think Tom knows what's really going on.	Не думаю, что Том знает, что происходит на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338979 (CK) & #7365188 (marafon)
I don't think Tom knows what's wrong with Mary.	Не думаю, что Том знает, что с Мэри не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354440 (CK) & #7365199 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary will be back.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354437 (CK) & #6486014 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary will be here.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354434 (CK) & #6486163 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary wants to go.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри хочет пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354431 (CK) & #6486160 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary wants to go.	Не думаю, что Том знает, куда Мэри хочет поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354431 (CK) & #6486161 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is doing that.	Не думаю, что Том знает, зачем Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354425 (CK) & #6486145 (marafon)
I don't think Tom knows why you didn't do that.	Не думаю, что Том знает, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338973 (CK) & #7365215 (marafon)
I don't think Tom knows why you didn't do that.	Не думаю, что Том знает, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338973 (CK) & #7365216 (marafon)
I don't think Tom understood what I was saying.	Не думаю, что Том понял, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232486 (CK) & #7365217 (marafon)
I don't think Tom understood what was going on.	Не думаю, что Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232484 (CK) & #7365219 (marafon)
I don't think anybody noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235722 (CK) & #7359982 (marafon)
I don't think anybody noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235722 (CK) & #7359983 (marafon)
I don't think anyone suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725274 (CM) & #7360041 (marafon)
I don't think anyone suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725274 (CM) & #7360042 (marafon)
I don't think it worthwhile doing such a thing.	Не думаю, что на это стоит тратить время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254864 (CM) & #433775 (Hellerick)
I don't think it would be difficult to do that.	Не думаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225482 (CK) & #7370352 (marafon)
I don't think it'll be easy for Tom to do that.	Не думаю, что Тому будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118698 (CK) & #6121146 (odexed)
I don't think it'll be easy for you to do that.	Не думаю, что тебе будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118696 (CK) & #7365231 (marafon)
I don't think it'll be easy for you to do that.	Не думаю, что вам будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118696 (CK) & #7365232 (marafon)
I don't think it's going to be easy to do that.	Не думаю, что это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232471 (CK) & #7365299 (marafon)
I don't think it's going to be hard to do that.	Не думаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232470 (CK) & #7365303 (marafon)
I don't think that I'll need an umbrella today.	Не думаю, что мне сегодня нужен будет зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235902 (CK) & #7356384 (marafon)
I don't think that I'll need an umbrella today.	Не думаю, что мне сегодня понадобится зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235902 (CK) & #7356385 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are so strange.	Не думаю, что Том и Мэри такие уж странные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823420 (CK) & #7996515 (marafon)
I don't think that Tom is back from Boston yet.	Не думаю, что Том уже вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230870 (CK) & #8827126 (marafon)
I don't think that Tom knows I have three cats.	Не думаю, что Том знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226873 (CK) & #10986542 (odexed)
I don't think that Tom knows that I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226870 (CK) & #7482637 (marafon)
I don't think that Tom knows that I'm Canadian.	Не думаю, что Том знает, что я канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226870 (CK) & #7483016 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary did that.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227313 (CK) & #6466076 (marafon)
I don't think that Tom really plans to do that.	Не думаю, что Том на самом деле собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230837 (CK) & #7717456 (odexed)
I don't think that Tom will be able to do that.	Не думаю, что Том сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228877 (CK) & #8449815 (marafon)
I don't think that Tom will be able to help us.	Не думаю, что Том сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228875 (CK) & #6167433 (marafon)
I don't think that Tom will be at school today.	Не думаю, что Том будет сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228847 (CK) & #10613989 (marafon)
I don't think that Tom will want to go with us.	Я не думаю, что Том захочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952026 (CK) & #3692544 (odexed)
I don't think that anybody's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235894 (CK) & #7356362 (marafon)
I don't think that anybody's going to help you.	Не думаю, что кто-то будет вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235894 (CK) & #7356363 (marafon)
I don't think that anyone could've stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235893 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think that anyone knows about that yet.	Не думаю, что об этом уже кто-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235890 (CK) & #10814598 (marafon)
I don't think that it will rain this afternoon.	Не думаю, что после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229823 (CK) & #4364287 (marafon)
I don't think that it will rain this afternoon.	Не думаю, что сегодня днём будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229823 (CK) & #7421912 (odexed)
I don't think that it would be hard to do that.	Не думаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229818 (CK) & #7365303 (marafon)
I don't think that my life is very interesting.	Не думаю, что у меня очень интересная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230822 (CK) & #8249513 (marafon)
I don't think that that's going to ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226757 (CK) & #8620725 (marafon)
I don't think that that's going to ever happen.	Не думаю, что это когда-нибудь произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226757 (CK) & #8620727 (marafon)
I don't think that the post office is open yet.	Не думаю, что почта уже работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230820 (CK) & #7264857 (marafon)
I don't think that the post office is open yet.	Не думаю, что почта уже открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230820 (CK) & #7264858 (marafon)
I don't think that there is any way I can help.	Не думаю, что могу чем-либо помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230819 (CK) & #7327049 (Wezel)
I don't think that there's any way out of here.	Не думаю, что отсюда есть выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230818 (CK) & #8950219 (marafon)
I don't think that they'll allow me to do that.	Я не думаю, что они позволят мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230811 (CK) & #6826751 (odexed)
I don't think that we can do that by ourselves.	Не думаю, что мы можем сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228320 (CK) & #13473659 (marafon)
I don't think that you'd recognize Tom anymore.	Не думаю, что ты теперь узнаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227657 (CK) & #9429812 (marafon)
I don't think that you'd recognize Tom anymore.	Не думаю, что вы теперь узнаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227657 (CK) & #9429816 (marafon)
I don't think there's anybody in the classroom.	Не думаю, что в классе кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229696 (CK) & #7930113 (odexed)
I don't think this chain will stand the strain.	Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060624 (sharptoothed) & #3060625 (sharptoothed)
I don't think we should leave the windows open.	Не думаю, что нам стоит оставлять окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226395 (CK) & #8430126 (marafon)
I don't think we'll do that in the near future.	Я не думаю, что мы реализуем это в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228024 (CK) & #9087720 (ZegPhig)
I don't think we'll do that in the near future.	Я не думаю, что мы сделаем это в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228024 (CK) & #9087722 (ZegPhig)
I don't think you have anything to worry about.	Не думаю, что тебе есть о чём беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569549 (Hybrid) & #4982469 (Karok)
I don't think you should borrow money from Tom.	Не думаю, что тебе стоит занимать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235716 (CK) & #7360043 (marafon)
I don't think you should borrow money from Tom.	Не думаю, что вам стоит занимать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235716 (CK) & #7360044 (marafon)
I don't think you should borrow money from Tom.	Не думаю, что тебе стоит одалживать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235716 (CK) & #7360045 (marafon)
I don't think you should borrow money from Tom.	Не думаю, что вам стоит одалживать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235716 (CK) & #7360142 (marafon)
I don't understand the meaning of the question.	Я не понимаю смысл вопроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758578 (daifons) & #5762429 (marafon)
I don't understand what all the secrecy is for.	Я не понимаю, к чему вся эта секретность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188653 (Miktsoanit) & #12267799 (IvritLover)
I don't understand what you're asking me to do.	Я не понимаю, что ты просишь меня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323271 (CK) & #4261620 (odexed)
I don't understand what you're asking me to do.	Я не понимаю, о чём ты меня просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323271 (CK) & #13288472 (marafon)
I don't understand what you're asking me to do.	Я не понимаю, о чём вы меня просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323271 (CK) & #13288473 (marafon)
I don't understand why I'm supposed to do that.	Не понимаю, почему я должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235430 (CK) & #13288320 (marafon)
I don't understand why this is happening to me.	Я не понимаю, почему это со мной происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209577 (Hybrid) & #5911171 (odexed)
I don't want Tom to go to Australia without me.	Я не хочу, чтобы Том ехал в Австралию без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192234 (CK) & #7666908 (odexed)
I don't want Tom to think he has to protect me.	Я не хочу, чтобы Том думал, что он должен меня защищать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031942 (CK) & #4224766 (odexed)
I don't want an apology. I want an explanation.	Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601997 (darinmex) & #2535436 (paul_lingvo)
I don't want an apology. I want an explanation.	Я хочу получить не извинения, а объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601997 (darinmex) & #2535437 (paul_lingvo)
I don't want to argue in front of the children.	Я не хочу ругаться при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6689420 (Hybrid) & #12128905 (marafon)
I don't want to go back to the way things were.	Я не хочу возвращаться к тому, что было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537823 (CK) & #2671667 (shanghainese)
I don't want to go out in this kind of weather.	Мне не хочется выходить на улицу в такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663136 (CK) & #4709115 (marafon)
I don't want to know what you think about this.	Я не хочу знать, что ты об этом думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535894 (Chevere33) & #2651226 (Olya)
I don't want to know what you think about this.	Я не хочу знать, что вы об этом думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535894 (Chevere33) & #2651228 (Olya)
I don't want to listen to your whining anymore.	Я больше не хочу слышать твоих причитаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841195 (AlanF_US) & #2841120 (alik_farber)
I don't want to make the same mistake Tom made.	Я не хочу совершить ту же ошибку, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031941 (CK) & #4920915 (odexed)
I don't want to put you in an awkward position.	Я не хочу ставить тебя в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341317 (CK) & #3987674 (marafon)
I don't want to put you in an awkward position.	Я не хочу ставить Вас в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341317 (CK) & #3987675 (marafon)
I don't want to spend the rest of my life here.	Я не хочу провести здесь остаток жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909829 (CK) & #11736928 (marafon)
I don't want to spend the rest of my life here.	Я не хочу провести остаток жизни здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909829 (CK) & #11736929 (marafon)
I don't work now and I lead a less hectic life.	Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436561 (lukaszpp) & #2926121 (odexed)
I doubt Tom knew that Mary was already married.	Сомневаюсь, что Том знал, что Мэри уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186298 (CK) & #8191016 (marafon)
I doubt a native speaker would say it that way.	Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688681 (Ooneykcall) & #3688678 (Ooneykcall)
I doubt that the police are going to catch Tom.	Сомневаюсь, что полиция поймает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537562 (CK) & #13672084 (marafon)
I doubt that you're as busy as you say you are.	Я сомневаюсь, что ты правда так занят, как говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830544 (CK) & #5655222 (odexed)
I dreamed that I was being chased by a monster.	Мне приснилось, что за мной гонится монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325964 (CK) & #11264016 (Wezel)
I drink so much coffee that I don't sleep well.	Я пью столько кофе, что плохо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467870 (Objectivesea) & #10345880 (marafon)
I drink so much coffee that I don't sleep well.	Я пью так много кофе, что плохо сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467870 (Objectivesea) & #11135833 (marafon)
I entered Tom's name on the list of candidates.	Я внёс имя Тома в список кандидатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571469 (sharptoothed) & #2571470 (sharptoothed)
I feel cold. Would you shut the window, please?	Мне холодно. Ты не мог бы закрыть окно, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21176 (CK) & #7834464 (marafon)
I feel cold. Would you shut the window, please?	Мне холодно. Вы не могли бы закрыть окно, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21176 (CK) & #7834465 (marafon)
I feel like I'm the heroine of a romance novel.	Я чувствую себя героиней любовного романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536227 (Hybrid) & #3539867 (alexdiment)
I figure that she will succeed in her business.	Я думаю, что она добьется успеха в своем бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309408 (CM) & #1942341 (Yanka)
I finally was able to find out where Tom lives.	Мне, наконец, удалось узнать, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649594 (sharptoothed) & #2649595 (sharptoothed)
I forgot that Tom was coming to dinner tonight.	Я забыла, что Том придёт на ужин сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132835 (CK) & #9202803 (Monroe)
I forgot to remind Tom to take out the garbage.	Я забыл напомнить Тому, чтобы он вынес мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234815 (CK) & #7460943 (marafon)
I forwarded the message I got from Tom to Mary.	Я переслал полученное от Тома письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326580 (CK) & #5775799 (marafon)
I forwarded the message I got from Tom to Mary.	Я переслал письмо, которое получил от Тома, Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326580 (CK) & #5775801 (marafon)
I forwarded the message I got from Tom to Mary.	Я переслал Мэри письмо, которое получил от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326580 (CK) & #5775810 (marafon)
I forwarded the message I got from Tom to Mary.	Я переслал Мэри полученное от Тома письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326580 (CK) & #5775811 (marafon)
I found a bird whose wing was severely damaged.	Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27011 (CK) & #2237549 (corvard)
I found it difficult to keep a diary every day.	Мне показалось сложным каждый день вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322393 (CK) & #12036829 (marafon)
I found it difficult to track down information.	Мне было трудно выяснить информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333883 (mufinka19) & #10165736 (Ooneykcall)
I found the problem easier than I had expected.	Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323881 (Eldad) & #647679 (salikh)
I gave them all the information they requested.	Я предоставил им всю информацию, которую они запросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152850 (CK) & #11218068 (odexed)
I give you my word not to tell anyone about it.	Даю тебе слово, что никому об этом не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50442 (CK) & #1889436 (marafon)
I go to Boston more often than I go to Chicago.	В Бостон я езжу чаще, чем в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799168 (CK) & #6804719 (marafon)
I go to the movies three or four times a month.	Я хожу в кино 3-4 раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238807 (CK) & #6628739 (fjay69)
I got it at the hardware store down the street.	Я это достал в хозяйственном магазине тут на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060626 (sharptoothed) & #3060627 (sharptoothed)
I got out of bed this morning later than usual.	Я выбрался из кровати сегодня утром позже, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117739 (CM) & #7939749 (Colbo)
I got tired of hearing the same thing so often.	Я уже устал слышать одно и то же так часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259715 (CK) & #1424314 (Snark)
I got to know my current girlfriend at the gym.	Я познакомился со своей нынешней девушкой в спортзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745785 (Minorojo) & #5065119 (sharptoothed)
I got up an hour later than usual this morning.	Сегодня утром я встал на час позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657301 (CK) & #7189057 (odexed)
I got up an hour later than usual this morning.	Сегодня утром я встала на час позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657301 (CK) & #7189058 (odexed)
I guess both of us wish we were somewhere else.	Я полагаю, что мы оба жалеем, что не находимся где-нибудь в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733475 (CK) & #12778903 (soweli_Elepanto)
I guess these kinds of things sometimes happen.	Полагаю, иногда такое случается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549378 (CK) & #13450114 (marafon)
I had a friend named Tom when I was growing up.	Когда я рос, у меня был друг по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817253 (CK) & #8820882 (marafon)
I had a headache, and I took the day off today.	У меня болела голова, и я взял сегодня выходной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280132 (CK) & #4622232 (odexed)
I had a similar problem when I lived in Boston.	У меня была похожая проблема, когда я жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662759 (CK) & #7924002 (odexed)
I had a very interesting conversation with Tom.	У меня был очень интересный разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889133 (CK) & #9051994 (marafon)
I had a very interesting conversation with Tom.	У нас с Томом был очень интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889133 (CK) & #9051997 (marafon)
I had a very interesting conversation with Tom.	У нас с Томом состоялся очень интересный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8889133 (CK) & #9051999 (marafon)
I had been making the same mistake all my life.	Я всю жизнь совершал одну и ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127921 (CK) & #11167056 (marafon)
I had many friends when I was living in Boston.	Когда я жил в Бостоне, у меня было много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859710 (CK) & #5944406 (marafon)
I had my friends over the day before yesterday.	Позавчера мои друзья пришли ко мне в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551404 (AlanF_US) & #6885218 (fjay69)
I had my hair cut at the barber shop yesterday.	Я вчера постригся в парикмахерской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244617 (CK) & #13381959 (marafon)
I had no idea you knew how to play the bassoon.	Я и не подозревал, что ты умеешь играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331685 (CK) & #3074127 (marafon)
I had no idea you knew how to play the bassoon.	Я и не подозревал, что Вы умеете играть на фаготе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331685 (CK) & #3074128 (marafon)
I had scarcely left home when it began to rain.	Едва я вышел из дома, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246649 (CK) & #4749494 (odexed)
I hadn't laughed like that in a very long time.	Я очень давно так не смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894439 (Hybrid) & #5943714 (marafon)
I hate women who say that all men are the same.	Ненавижу женщин, которые говорят, что все мужики одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125135 (sharptoothed) & #2120698 (sharptoothed)
I hate women who say that all men are the same.	Ненавижу женщин, говорящих, что все мужчины одинаковы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125135 (sharptoothed) & #8991975 (soweli_Elepanto)
I have a couple of questions I want to ask you.	У меня есть к тебе пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919644 (CK) & #6919651 (marafon)
I have a couple of questions I want to ask you.	У меня есть к вам пара вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919644 (CK) & #6919652 (marafon)
I have a daughter who's married to a Frenchman.	У меня есть дочь, которая вышла замуж за француза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34140 (Eldad) & #443646 (Hellerick)
I have a daughter who's married to a Frenchman.	У меня дочь замужем за французом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34140 (Eldad) & #4956972 (marafon)
I have a dog. He is black and his name is Tiki.	У меня есть собака. Она чёрная и её зовут Тики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460057 (piksea) & #2597704 (odexed)
I have a feeling I've met her somewhere before.	У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541792 (_undertoad) & #3536510 (marafon)
I have a feeling I've met her somewhere before.	У меня такое чувство, что я её уже где-то встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541792 (_undertoad) & #8166509 (marafon)
I have a friend who feeds his dog strawberries.	У меня есть друг, который кормит свою собаку клубникой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898578 (CK) & #4517394 (Wezel)
I have a friend whose father is a famous actor.	У меня есть друг, чей отец - известный актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250016 (CK) & #2031898 (Balamax)
I have a friend whose father is a famous actor.	У одного моего друга отец - известный актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250016 (CK) & #4530658 (marafon)
I have a friend whose father is a famous actor.	У меня есть друг, у которого отец - известный актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250016 (CK) & #4530686 (marafon)
I have a job interview I need to get ready for.	У меня собеседование, к которому нужно подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619584 (CK) & #8641636 (Ooneykcall)
I have a lot of patients who are older than me.	У меня много пациентов, которые старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187492 (CK) & #5264988 (odexed)
I have a lot of things that I need to do today.	Мне сегодня много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156066 (CK) & #13473638 (marafon)
I have a lot of things that I want to do today.	Я сегодня много чего хочу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156062 (CK) & #13473503 (marafon)
I have a sore throat. Do you have a cough drop?	У меня болит горло. Есть ли у вас средство от кашля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300315 (CK) & #2106846 (sikmir)
I have a younger sister who lives in Australia.	У меня есть младшая сестра, которая живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180935 (CK) & #7339841 (marafon)
I have an extremely important meeting tomorrow.	У меня завтра чрезвычайно важная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952125 (CK) & #5141393 (marafon)
I have an extremely important meeting tomorrow.	У меня завтра чрезвычайно важное собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952125 (CK) & #11934791 (marafon)
I have an older brother who lives in Australia.	У меня есть старший брат, который живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180905 (CK) & #13531764 (marafon)
I have been to the station to see my uncle off.	Я ездил на вокзал провожать дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65043 (CK) & #2343575 (Lenin_1917)
I have kept a diary in English these ten years.	Эти десять лет я вёл дневник на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253485 (CM) & #820467 (afyodor)
I have no idea to what extent I can trust them.	Я не знаю, насколько я могу доверять им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37473 (CK) & #1943557 (papersaltserver)
I have no intention of answering that question.	Я не намерен отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142891 (CK) & #4068135 (marafon)
I have no time to engage in political activity.	У меня нет времени заниматься политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249936 (CM) & #2367589 (urusu_tom)
I have nothing whatsoever to say on the matter.	На этот счёт мне сказать нечего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11531895 (Bernie75) & #2800931 (marafon)
I have something important to discuss with Tom.	Мне надо обсудить с Томом кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360351 (CK) & #3082229 (marafon)
I have something important to discuss with you.	Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360352 (CK) & #1787665 (marafon)
I have something important to discuss with you.	Мне надо обсудить с вами кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360352 (CK) & #3082228 (marafon)
I have the impression that he knows the secret.	У меня такое впечатление, что он знает секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283131 (CK) & #2204824 (Lenin_1917)
I have the same dictionary as your brother has.	У меня такой же словарь, как у твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257118 (CK) & #1643758 (Hayabusa)
I have the same dictionary as your brother has.	У меня такой же словарь, как у вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257118 (CK) & #6839315 (marafon)
I have to go home and get a good night's sleep.	Мне нужно пойти домой и выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537822 (CK) & #10771785 (Wezel)
I have to go shopping. I'll be back in an hour.	Я должен идти за покупками. Вернусь через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650 (CK) & #2499924 (paul_lingvo)
I have to go shopping. I'll be back in an hour.	Я должна идти за покупками. Вернусь через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650 (CK) & #2499925 (paul_lingvo)
I have to go shopping. I'll be back in an hour.	Мне надо в магазин. Через час вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650 (CK) & #5762359 (marafon)
I have to take these books back to the library.	Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253751 (CK) & #427257 (Hellerick)
I have visited more than nine countries so far.	Пока что я посетил больше девяти стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2699344 (WestofEden) & #12598675 (marafon)
I haven't been able to get enough sleep lately.	В последнее время я не могу выспаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611854 (CK) & #8897849 (yatomoya)
I haven't been doing that as often as I should.	Я не так часто это делаю, как надо бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117743 (CM) & #7314712 (marafon)
I haven't checked my messages yet this morning.	Я ещё не проверяла мои сообщения этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359375 (CK) & #2575386 (paul_lingvo)
I haven't checked my messages yet this morning.	Я сегодня утром ещё не проверял свои сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359375 (CK) & #7876607 (marafon)
I haven't formed an opinion on the subject yet.	Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649592 (sharptoothed) & #2649593 (sharptoothed)
I haven't listened to the radio in a long time.	Я давно не слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012044 (CK) & #9012450 (marafon)
I haven't met him in person, but I know of him.	Я не знаком с ним лично, но я знаю его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260462 (CK) & #3365976 (odexed)
I haven't read the final page of the novel yet.	Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321688 (CK) & #2455402 (Lenin_1917)
I haven't told you the most important part yet.	Я тебе ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043187 (AlanF_US) & #3504131 (marafon)
I haven't told you the most important part yet.	Я вам ещё самого главного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043187 (AlanF_US) & #3504134 (marafon)
I haven't understood anything that you've said.	Я не понял ни слова из того, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #5268833 (odexed)
I haven't understood anything that you've said.	Я ничего не понял из того, что ты сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #13462975 (marafon)
I haven't understood anything that you've said.	Я ничего не понял из того, что вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #13462976 (marafon)
I haven't understood anything that you've said.	Я ничего не понял из того, что Вы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #13462978 (marafon)
I hear he's just begun looking for another job.	Говорят, он как раз начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303553 (CK) & #4889032 (venticello)
I hear he's just begun looking for another job.	Говорят, что он просто начал искать новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303553 (CK) & #4889033 (venticello)
I heard strange noises coming from his bedroom.	Я услышал странные звуки из его комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654316 (Spamster) & #4435886 (marafon)
I heard strange noises coming from his bedroom.	Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654316 (Spamster) & #4435887 (marafon)
I heard that Tom and Mary have gotten divorced.	Я слышал, Том с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831139 (CK) & #4697592 (marafon)
I heard that Tom and Mary have gotten divorced.	Я слышал, Том и Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831139 (CK) & #13484123 (marafon)
I hope I can get my taxes in on time this year.	Я надеюсь, что смогу в этом году заплатить налоги своевременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060630 (sharptoothed) & #3060631 (sharptoothed)
I hope Tom does everything he's promised to do.	Надеюсь, Том сделает всё, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410396 (CK) & #5411815 (marafon)
I hope Tom doesn't do anything like that again.	Надеюсь, Том ничего подобного больше не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663134 (CK) & #4709113 (marafon)
I hope it won't be long before I hear from her.	Надеюсь, мне недолго ждать от неё известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18764 (CK) & #3444952 (odexed)
I hope that Tom doesn't think that we hate him.	Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843959 (CK) & #9847368 (Ooneykcall)
I hope that you and your wife have a nice trip.	Надеюсь, вы с женой хорошо съездите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296853 (CK) & #12266820 (LanguagesLover)
I imagine we'll have to get someone to help us.	Думаю, нам придётся позвать кого-нибудь на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272920 (CK) & #13273014 (marafon)
I just can't believe that that really happened.	Просто не верится, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222904 (CK) & #8242945 (marafon)
I just don't feel like celebrating my birthday.	Мне просто не хочется отмечать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362144 (CK) & #6295563 (marafon)
I just got a few interesting books on religion.	Я как раз достал несколько интересных книг о религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959367 (sharptoothed) & #2959368 (sharptoothed)
I just heard Tom and Mary are moving to Boston.	Я только что услышал, что Том и Мэри переезжают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170610 (CK) & #4188820 (odexed)
I just heard Tom and Mary are moving to Boston.	Я только что слышал, что Том и Мэри переезжают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170610 (CK) & #13621799 (marafon)
I just thought you might want to eat something.	Я просто подумал, что ты, возможно, хочешь что-нибудь съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031943 (CK) & #4224769 (odexed)
I just want to stay here for a couple of hours.	Я просто хочу остаться здесь на пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735992 (CK) & #3753401 (odexed)
I just want you to know that I really like you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты мне очень нравишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374070 (CK) & #7340552 (marafon)
I just want you to know that I really like you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы мне очень нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374070 (CK) & #7340555 (marafon)
I just want you to know that I really love you.	Я просто хочу, чтобы ты знала, что я правда тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031944 (CK) & #3987928 (odexed)
I just wanted to make sure you knew what to do.	Я просто хотел убедиться, что ты знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374101 (CK) & #4750413 (odexed)
I just wanted to make sure you knew what to do.	Я просто хотел убедиться, что вы знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374101 (CK) & #12930489 (marafon)
I keep having the same dream night after night.	Мне каждую ночь снится один и тот же сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10325968 (CK) & #11264014 (Wezel)
I knew I wasn't the only one who could do that.	Я знал, что я не единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510239 (CK) & #13687125 (marafon)
I knew I wasn't the only one who could do that.	Я знала, что я не единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510239 (CK) & #13687128 (marafon)
I knew someone would come rescue us eventually.	Я знал, что в конце концов кто-нибудь придёт нас спасать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374797 (CK) & #2732067 (marafon)
I knew something like this was going to happen.	Я знал, что нечто подобное произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565254 (CK) & #5571776 (marafon)
I knew that Tom was afraid that he'd get fired.	Я знал, что Том боится, что его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510211 (CK) & #13622580 (marafon)
I knew that Tom was going to ask us to do that.	Я знал, что Том попросит нас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510208 (CK) & #9136894 (marafon)
I knew that Tom was going to ask us to do that.	Я знал, что Том попросит нас об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510208 (CK) & #9136895 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be able to find a job.	Я знал, что Том не сможет найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952308 (CK) & #5139522 (marafon)
I knocked on the door, but there was no answer.	Я постучал в дверь, но ответа не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876416 (Hybrid) & #5484098 (odexed)
I know I need to do that before I leave Boston.	Я знаю, что мне нужно это сделать до того, как я уеду из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510185 (CK) & #9489938 (marafon)
I know I need to do that before I leave Boston.	Я знаю, что мне нужно это сделать до моего отъезда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510185 (CK) & #9489940 (marafon)
I know Tom doesn't know when I want to do that.	Я знаю, что Том не знает, когда я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510146 (CK) & #7675160 (odexed)
I know Tom isn't a very good basketball player.	Я знаю, что Том не очень хорошо играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510119 (CK) & #9335842 (marafon)
I know Tom isn't a very successful businessman.	Я знаю, что Том не очень успешный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510116 (CK) & #9049548 (marafon)
I know Tom isn't a very successful businessman.	Я знаю, что Том не очень успешный предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510116 (CK) & #9049551 (marafon)
I know it's hard, but you have to try doing it.	Я знаю, что это трудно, но тебе надо постараться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440597 (CK) & #8448828 (marafon)
I know it's hard, but you have to try doing it.	Я знаю, что это трудно, но вам надо постараться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440597 (CK) & #8448830 (marafon)
I know of him, but I don't know him personally.	Я знаю его, но я не знаю его лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285545 (CM) & #1520180 (ABChessel)
I know of him, but I don't know him personally.	Я знаю его, но не знаком с ним лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285545 (CM) & #1524175 (Biga)
I know that I know it, but I can't remember it.	Я знаю, что я это знаю, но вспомнить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809257 (CM) & #3972568 (odexed)
I know that Tom didn't know who should do that.	Я знаю, что Том не знал, кто должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510036 (CK) & #8424638 (Balamax)
I know that Tom has already left for Australia.	Я знаю, что Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191856 (CK) & #8600561 (marafon)
I know that Tom isn't doing that the right way.	Я знаю, что Том делает это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509968 (CK) & #10720224 (marafon)
I know that Tom wants to become a pediatrician.	Я знаю, что Том хочет стать педиатром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509922 (CK) & #7731296 (odexed)
I know that Tom was present at today's meeting.	Я знаю, что Том присутствовал на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838544 (CK) & #6838988 (marafon)
I know that Tom was present at today's meeting.	Я знаю, что Том присутствовал на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838544 (CK) & #6838989 (marafon)
I know that Tom won't be able to do that today.	Я знаю, что Том не сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509910 (CK) & #9995793 (marafon)
I know that Tom won't be able to do that today.	Я знаю, что Том не сможет это сегодня сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509910 (CK) & #9995794 (marafon)
I know we can't count on Tom to do that for us.	Я знаю, что мы не можем рассчитывать на то, что Том сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240695 (CK) & #7341060 (marafon)
I know what you're thinking, but it's not true.	Я знаю, что ты думаешь, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376408 (CK) & #8145008 (marafon)
I know what you're thinking, but it's not true.	Я знаю, что ты думаешь, но это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376408 (CK) & #8145009 (marafon)
I know what you're thinking, but it's not true.	Я знаю, что вы думаете, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376408 (CK) & #8145010 (marafon)
I know what you're thinking, but it's not true.	Я знаю, что вы думаете, но это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376408 (CK) & #8145011 (marafon)
I know who you are, and I know why you're here.	Я знаю, кто вы такие, и знаю, зачем вы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376502 (CK) & #3477550 (marafon)
I know who you are, and I know why you're here.	Я знаю, кто ты такой и зачем ты здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376502 (CK) & #3477551 (marafon)
I know you aren't responsible for this problem.	Я знаю, что ты не несёшь ответственности за эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952324 (CK) & #4121572 (odexed)
I know your mom doesn't want you to talk to me.	Я знаю, что твоя мать не хочет, чтобы ты со мной разговаривала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033820 (CK) & #4522956 (sharptoothed)
I left home early so I wouldn't miss the train.	Чтобы не опоздать на поезд, я вышел из дома рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474119 (CK) & #6398621 (fjay69)
I left home without having breakfast yesterday.	Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257745 (Swift) & #1678931 (marafon)
I like Alpine skiing better than Nordic skiing.	Я предпочитаю горные лыжи беговым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67282 (CK) & #12625265 (marafon)
I like Alpine skiing better than Nordic skiing.	Мне больше нравятся горные лыжи, чем беговые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67282 (CK) & #12625266 (marafon)
I like Alpine skiing better than Nordic skiing.	Я больше люблю горные лыжи, чем беговые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67282 (CK) & #12625267 (marafon)
I like children. That's why I became a teacher.	Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257963 (CK) & #537420 (ae5s)
I like children. That's why I became a teacher.	Я люблю детей. Вот почему я стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257963 (CK) & #12218334 (marafon)
I like children. That's why I became a teacher.	Я люблю детей. Вот почему я стала учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257963 (CK) & #12218336 (marafon)
I like it spicy, but I don't like it too spicy.	Мне он нравится острым, но не слишком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121183 (Hybrid) & #4128738 (odexed)
I like swimming, but I don't like to swim here.	Я люблю плавать, но здесь плавать мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258906 (CK) & #10138700 (marafon)
I like swimming, but I don't like to swim here.	Я люблю купаться, но здесь купаться мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258906 (CK) & #10138707 (marafon)
I like the smell of bread just out of the oven.	Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053138 (CK) & #3526058 (odexed)
I like the smell of bread just out of the oven.	Я люблю запах хлеба, только что вынутого из печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053138 (CK) & #12127368 (marafon)
I like the smell of bread just out of the oven.	Мне нравится запах хлеба, только что вынутого из печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053138 (CK) & #12127369 (marafon)
I liked that song. Sing us another one like it.	Мне понравилась эта песня. Спой нам ещё такую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166232 (CK) & #4070418 (marafon)
I live here because it's close to where I work.	Я живу здесь, потому что это рядом с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566255 (Hybrid) & #11691751 (marafon)
I lost my passport. I'll have to get a new one.	Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35283 (CK) & #426512 (Hellerick)
I lost my passport. I'll have to get a new one.	Я потерял паспорт. Мне надо будет сделать новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35283 (CK) & #7804790 (marafon)
I lost my passport. I'll have to get a new one.	Я потерял паспорт. Мне надо будет получить новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35283 (CK) & #11508721 (marafon)
I love children. That's why I became a teacher.	Я люблю детей. Вот почему я стал учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217374 (Miktsoanit) & #12218334 (marafon)
I love children. That's why I became a teacher.	Я люблю детей. Вот почему я стала учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217374 (Miktsoanit) & #12218336 (marafon)
I love the smell of popcorn at a movie theater.	Мне нравится запах попкорна в кинотеатре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340868 (CK) & #13324147 (amanshi)
I love the smell of popcorn at a movie theater.	Я люблю запах попкорна в кинотеатре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340868 (CK) & #13324148 (amanshi)
I love to walk along the river in the mornings.	Я люблю гулять по берегу реки по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761502 (sharptoothed) & #2761503 (sharptoothed)
I make it a rule to brush my teeth after meals.	Я взял за правило чистить зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268709 (CK) & #8105379 (fjay69)
I managed to make myself understood in English.	Я научился объясняться по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24923 (CK) & #3698718 (sharptoothed)
I met him by accident at the airport yesterday.	Я вчера случайно встретил его в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257765 (CK) & #4158549 (Ooneykcall)
I met him last week for the first time in ages.	На прошлой неделе я встретил его впервые за долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327634 (CK) & #6882877 (fjay69)
I must confer with my colleagues on the matter.	Я должен посовещаться с коллегами по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47268 (CM) & #4709066 (megaton)
I must talk to you about what needs to be done.	Я должен поговорить с тобой о том, что надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387307 (CK) & #4752102 (sharptoothed)
I need to finish writing this report by Monday.	Мне надо закончить писать этот отчёт к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688403 (CK) & #5689518 (marafon)
I need you to take in the hem by about an inch.	Мне надо, чтобы вы ушили подол примерно на дюйм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625169 (darinmex) & #4463989 (sharptoothed)
I never thought that Tom would want to do that.	Я никогда бы не подумал, что Том хотел бы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793985 (CK) & #12794032 (LanguagesLover)
I noticed that Tom has started growing a beard.	Я заметил, что Том начал отращивать бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162951 (CK) & #3567290 (odexed)
I often drink black coffee with a little honey.	Я часто добавляю в чёрный кофе немного мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063835 (CK) & #12063852 (marafon)
I often drink black coffee with a little honey.	Я часто пью чёрный кофе с небольшим количеством мёда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063835 (CK) & #12063860 (marafon)
I planned to become a teacher, but I never did.	Я планировал стать учителем, но не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393797 (CM) & #1393687 (Biga)
I planned to become a teacher, but I never did.	Я планировал стать учителем, да так и не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393797 (CM) & #12460259 (marafon)
I play guitar with a band every Saturday night.	Я играю на гитаре в группе каждую субботнюю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050679 (CK) & #2665378 (Lenin_1917)
I play guitar with a band every Saturday night.	Я играю на гитаре в группе каждый субботний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050679 (CK) & #2665384 (Lenin_1917)
I postponed doing my housework for a few hours.	Я отложил работу по дому на несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256513 (CK) & #8018012 (Smoky)
I postponed my trip because of the bad weather.	Я отложил свою поездку из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464753 (sharptoothed) & #2464754 (sharptoothed)
I prefer speaking French with a native speaker.	Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3606975 (Jesse) & #6141785 (odexed)
I promise I won't tell anyone that Tom is here.	Обещаю, что никому не скажу, что Том здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204789 (CK) & #3578045 (marafon)
I promise that I won't tell anyone where it is.	Обещаю, что никому не скажу, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199833 (CK) & #3504124 (marafon)
I promise that I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199830 (CK) & #3504122 (marafon)
I promise that I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199830 (CK) & #3504123 (marafon)
I promise that I won't tell anyone who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199830 (CK) & #13454462 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199652 (CK) & #5381359 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199652 (CK) & #13635186 (marafon)
I promised your father that I'd look after you.	Я обещал твоему отцу, что присмотрю за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199618 (CK) & #9300934 (marafon)
I promised your father that I'd look after you.	Я обещал вашему отцу, что присмотрю за вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199618 (CK) & #9300935 (marafon)
I promised your father that I'd look after you.	Я обещал твоему отцу, что буду за тобой присматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199618 (CK) & #9300937 (marafon)
I promised your father that I'd look after you.	Я обещал вашему отцу, что буду за вами присматривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199618 (CK) & #9300938 (marafon)
I put on the sweater Tom gave me for Christmas.	Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371575 (ddnktr) & #3523499 (marafon)
I put the documents you requested on your desk.	Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330588 (CK) & #4957541 (odexed)
I ran into Tom this morning at the supermarket.	Я сегодня утром наткнулся в супермаркете на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453268 (CK) & #9524408 (marafon)
I ran into Tom this morning at the supermarket.	Я сегодня утром столкнулся в супермаркете с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453268 (CK) & #9524409 (marafon)
I ran to school, but the bell had already rung.	Я побежала в школу, но звонок уже прозвенел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21494 (CK) & #4991147 (Wezel)
I read the most interesting book in my library.	Я прочёл самую интересную книгу в моей библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259200 (CM) & #8205605 (marafon)
I read the most interesting book in my library.	Я прочёл самую интересную книгу в своей библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259200 (CM) & #8207345 (marafon)
I really wish I could go with you, but I can't.	Я правда очень хотел бы с тобой пойти, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688253 (CK) & #5689602 (marafon)
I really wish I could go with you, but I can't.	Я правда очень хотел бы с тобой поехать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688253 (CK) & #5689603 (marafon)
I really wish I could go with you, but I can't.	Я правда очень хотел бы с вами пойти, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688253 (CK) & #5689604 (marafon)
I really wish I could go with you, but I can't.	Я правда очень хотел бы с вами поехать, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688253 (CK) & #5689605 (marafon)
I received an invitation to the birthday party.	Я получил приглашение на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522317 (erikspen) & #5141623 (marafon)
I recognize him, but I don't remember his name.	Я знаю его, но не помню его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497439 (CK) & #4676541 (Vit)
I recognize him, but I don't remember his name.	Я узнаю его, но имени не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497439 (CK) & #4677039 (Ooneykcall)
I recognize him, but I don't remember his name.	Я его знаю, но не помню, как зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497439 (CK) & #4677040 (Ooneykcall)
I regretted having wasted a great deal of time.	Я сожалел о том, что потратил кучу времени впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274856 (CK) & #6463601 (fjay69)
I remember that last October we were very busy.	Я помню, что в октябре прошлого года мы были очень заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734330 (CK) & #11678123 (Svetislava)
I remember the horror I felt when she screamed.	Я помню, какой ужас испытала, когда она закричала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261063 (CK) & #8051929 (odexed)
I remembered I was late and stepped on the gas.	Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7863636 (AlanF_US) & #6158335 (nina99nv)
I sat back in the armchair and opened the book.	Я сел в кресло и открыл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329030 (fcbond) & #1773240 (soweli_Elepanto)
I sat behind a very tall person at the theater.	Я сидел в театре позади очень высокого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665499 (_undertoad) & #3672135 (odexed)
I sat behind a very tall person at the theater.	Я сел в театре позади очень высокого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665499 (_undertoad) & #3672136 (odexed)
I saw a very interesting documentary yesterday.	Я вчера смотрел очень интересный документальный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767435 (patgfisher) & #7921097 (marafon)
I see no point in continuing this conversation.	Я не вижу смысла в продолжении этого разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406241 (CK) & #4901094 (marafon)
I see that you've got yourself a new boyfriend.	Похоже, у тебя новый парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427187 (CK) & #8427221 (Smoky)
I see that you've got yourself a new boyfriend.	Похоже, ты завела себе нового парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427187 (CK) & #8427222 (Smoky)
I should call the police and have you arrested.	Я должен вызвать полицию, чтобы тебя арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406322 (CK) & #3334954 (Biga)
I should have known better than to believe him.	Мне надо было быть умнее и не верить ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286069 (CK) & #4662208 (tikan0)
I should've done that the day before yesterday.	Мне надо было это позавчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340856 (CK) & #8293359 (marafon)
I should've married your sister instead of you.	Мне надо было на твоей сестре жениться, а не на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588460 (CK) & #4107874 (marafon)
I shouldn't have drunk so much beer last night.	Не надо было мне вчера вечером пить столько пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887669 (CK) & #13721465 (marafon)
I shouldn't have drunk so much beer last night.	Не стоило мне вчера вечером пить столько пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887669 (CK) & #13721466 (marafon)
I shouldn't have drunk so much beer last night.	Зря я вчера вечером столько пива выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887669 (CK) & #13721467 (marafon)
I shouldn't have gone to bed so late yesterday.	Не стоило мне вчера так поздно ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3767447 (patgfisher) & #3281805 (odexed)
I skipped breakfast because I was running late.	Я пропустил завтрак, потому что опаздывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626238 (CK) & #13699965 (gregoryguy)
I sometimes hear my father singing in the bath.	Иногда я слышу, как отец поёт в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539023 (CK) & #2765801 (marafon)
I speak French more often than I speak English.	По-французски я говорю чаще, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663132 (CK) & #4709111 (marafon)
I spent the summer vacation at my aunt's house.	Я провёл лето у моей тёти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256469 (CK) & #415923 (Hellerick)
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.	Я заговорил с мальчиком, который казался самым старшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257653 (CK) & #13106545 (marafon)
I stay home alone while my parents are at work.	Я остаюсь дома один в то время, как мои родители на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431321 (CK) & #2749374 (odexed)
I stay home alone while my parents are at work.	Я остаюсь дома один, пока мои родители на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431321 (CK) & #13664082 (marafon)
I stayed home all day instead of going to work.	Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257903 (CK) & #3608818 (sharptoothed)
I still can't believe Tom and Mary got married.	До сих пор не могу поверить, что Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527177 (CK) & #7165775 (marafon)
I still can't believe Tom and Mary got married.	До сих пор не верится, что Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527177 (CK) & #7165776 (marafon)
I still can't remember where I put my passport.	Я всё никак не вспомню, куда положил паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821580 (CK) & #4627617 (marafon)
I still don't understand what needs to be done.	Я так и не понял, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126003 (CK) & #7317817 (marafon)
I still don't understand what you want from me.	Я всё никак не пойму, что ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568280 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё никак не пойму, что вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568281 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё ещё не понимаю, что ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568284 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё ещё не понимаю, что вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568285 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я до сих пор не понимаю, что ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568291 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я до сих пор не понимаю, что вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568292 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё никак не пойму, чего ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568295 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё никак не пойму, чего вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568296 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё ещё не понимаю, чего ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568297 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я всё ещё не понимаю, чего вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568298 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568299 (paul_lingvo)
I still don't understand what you want from me.	Я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #2568300 (paul_lingvo)
I still have a few things that need to be done.	Мне ещё нужно кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480803 (CK) & #6481885 (Wezel)
I still need to buy a birthday present for Tom.	Мне ещё надо купить Тому подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947639 (CK) & #3281140 (Ooneykcall)
I still need to see if Tom wants to go with us.	Мне по-прежнему нужно понять, хочет ли Том ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736082 (CK) & #4856367 (tikan0)
I suggest that you begin doing that right away.	Советую тебе начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827074 (CK) & #8177846 (odexed)
I suggest that you begin doing that right away.	Предлагаю тебе начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827074 (CK) & #13489005 (marafon)
I suggest that you begin doing that right away.	Предлагаю вам начать это делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827074 (CK) & #13489006 (marafon)
I suggest we get out of here as fast as we can.	Предлагаю убираться отсюда как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127928 (CK) & #3425102 (Balamax)
I suspect Tom and Mary aren't in Australia now.	Подозреваю, что Тома и Мэри сейчас нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236479 (CK) & #7354739 (marafon)
I suspect Tom and Mary aren't in Australia now.	Подозреваю, что Том и Мэри сейчас не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236479 (CK) & #7354740 (marafon)
I suspect Tom will probably regret what he did.	Подозреваю, что Том, вероятно, пожалеет о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236469 (CK) & #7354747 (marafon)
I suspect that Tom and Mary aren't very hungry.	Подозреваю, что Том и Мэри не очень голодные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236610 (CK) & #7348955 (marafon)
I suspect that Tom and Mary don't like spinach.	Я подозреваю, что Том и Мэри не любят шпинат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676096 (CK) & #7716593 (odexed)
I suspect that Tom does that from time to time.	Подозреваю, что Том делает это время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236608 (CK) & #7348959 (marafon)
I suspect that Tom doesn't know how to do that.	Подозреваю, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676322 (CK) & #6977017 (Pereskaz)
I suspect that Tom has already left for Boston.	Подозреваю, Том уже уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676315 (CK) & #8600554 (marafon)
I suspect that Tom went to Boston last weekend.	Подозреваю, что Том в прошлые выходные ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236606 (CK) & #7348960 (marafon)
I suspect that it was Tom who broke the window.	Подозреваю, что это Том окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236600 (CK) & #7348967 (marafon)
I suspect they water down the beer in that pub.	Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68645 (CM) & #1705082 (marafon)
I swore to myself that I'd never do that again.	Я поклялся себе, что никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549613 (CK) & #8552536 (marafon)
I swore to myself that I'd never do that again.	Я поклялся себе, что никогда так больше не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549613 (CK) & #8552537 (marafon)
I take it for granted that they'll get married.	Я считаю само собой разумеющимся, что они поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280872 (CK) & #5648928 (odexed)
I tell you a lot of things I wouldn't tell Tom.	Я рассказываю тебе много такого, чего бы я не сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534207 (CK) & #3830055 (odexed)
I think I should've brought more money with me.	Думаю, мне надо было взять с собой больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733008 (CK) & #4421683 (odexed)
I think I understand what you're trying to say.	Кажется, я понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509254 (CK) & #10514359 (notenoughsun)
I think I understand what you're trying to say.	Кажется, я понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509254 (CK) & #10641488 (marafon)
I think I understand what you're trying to say.	Кажется, я понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509254 (CK) & #10641489 (marafon)
I think I understand what you're trying to say.	Кажется, я понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509254 (CK) & #10641490 (marafon)
I think I understand what you're trying to say.	Кажется, я понимаю, что́ ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509254 (CK) & #10644426 (soweli_Elepanto)
I think I'd like to be a doctor when I grow up.	Думаю, я хотел бы стать врачом, когда вырасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831998 (CK) & #9843873 (Ooneykcall)
I think I'm not very good at explaining things.	Мне кажется, я не очень хорошо объясняю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581266 (CK) & #10581260 (marafon)
I think I've found the solution to the problem.	Думаю, я нашёл решение проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657250 (CK) & #8183420 (marafon)
I think Tom can speak French, but I'm not sure.	По-моему, Том говорит по-французски, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499485 (CK) & #4756205 (marafon)
I think Tom doesn't know how to cook spaghetti.	Думаю, Том не умеет готовить спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360498 (CK) & #7425739 (marafon)
I think Tom doesn't know how to play this game.	Я думаю, Том не умеет играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740641 (CK) & #6771394 (marafon)
I think Tom doesn't know how to play this game.	Я думаю, Том не знает, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740641 (CK) & #6771395 (marafon)
I think Tom doesn't realize how charming he is.	Думаю, Том и не подозревает, насколько он обаятелен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357119 (Dokuyaku) & #4427079 (Ooneykcall)
I think Tom doesn't realize how charming he is.	Думаю, Том не сознаёт собственного обаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357119 (Dokuyaku) & #4427080 (Ooneykcall)
I think Tom is suggesting that we should leave.	Думаю, Том предлагает нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144553 (CK) & #4296515 (Balamax)
I think Tom might get punished if he does that.	Я думаю, что Том может быть наказан, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234716 (CK) & #10507975 (Balamax)
I think Tom was the one who stole your bicycle.	Я думаю, это Том твой велосипед украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235512 (CK) & #6480852 (marafon)
I think Tom will be able to do that by himself.	Думаю, Том сможет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234710 (CK) & #8449807 (marafon)
I think Tom will be able to do that eventually.	Думаю, Том в конце концов сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338949 (CK) & #8449823 (marafon)
I think Tom will be able to help Mary tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261741 (CK) & #8449806 (marafon)
I think Tom would've come if you'd invited him.	Думаю, Том пришёл бы, если бы ты его пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663131 (CK) & #4709107 (marafon)
I think Tom would've come if you'd invited him.	Я думаю, Том бы пришёл, если бы вы его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663131 (CK) & #4709109 (marafon)
I think everyone would like to see that happen.	Думаю, всем хотелось бы, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136588 (CK) & #13700145 (marafon)
I think it would be better not to go out today.	Думаю, будет лучше, если я не буду выходить из дома сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13672729 (CK) & #13699947 (gregoryguy)
I think it would be better not to say anything.	Думаю, было бы лучше ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900858 (CK) & #9057597 (marafon)
I think it would be better not to say anything.	Думаю, было бы лучше промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900858 (CK) & #9057598 (marafon)
I think it's really important we do that today.	Думаю, очень важно, чтобы мы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136823 (CK) & #13411696 (marafon)
I think it's time for me to ask for his advice.	Думаю, пришло время попросить у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903808 (CK) & #8359058 (odexed)
I think it's time for us to tell Tom the truth.	Думаю, нам пора сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537559 (CK) & #8183065 (marafon)
I think something terrible has happened to Tom.	Я думаю, с Томом случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408137 (CK) & #3514259 (marafon)
I think that Mr. Jackson is a terrible teacher.	Я думаю, что мистер Джексон - ужасный учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286916 (CK) & #12724736 (Katie_Yves)
I think that Tom didn't do what he said he did.	Думаю, Том не делал того, о чём говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168166 (CK) & #7885956 (odexed)
I think that Tom had something to do with this.	Думаю, Том имел к этому какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168295 (CK) & #8611196 (marafon)
I think that Tom has already agreed to do that.	Думаю, Том уже согласился это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168309 (CK) & #8600677 (marafon)
I think that Tom is about the same age as I am.	Думаю, Том примерно моего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509863 (CK) & #7965692 (odexed)
I think that Tom is in love with his secretary.	По-моему, Том влюблён в свою секретаршу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280481 (CK) & #11288969 (marafon)
I think that Tom is likely to be there tonight.	Я думаю, что Том, скорее всего, будет там сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168735 (CK) & #12821865 (LanguagesLover)
I think that Tom is more intelligent than Mary.	Я думаю, Том умнее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168763 (CK) & #7531246 (marafon)
I think that Tom isn't able to do that anymore.	Мне кажется, Том больше не может этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509861 (CK) & #7919795 (LanguagesLover)
I think that Tom knows what he's talking about.	Думаю, Том знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136701 (CK) & #12381929 (marafon)
I think that Tom said his last name is Jackson.	По-моему, Том говорил, что его фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169239 (CK) & #4555135 (marafon)
I think that Tom said his last name is Jackson.	Том вроде говорил, что его фамилия - Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169239 (CK) & #11172516 (marafon)
I think that Tom should've stayed in Australia.	Я думаю, Тому надо было остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190737 (CK) & #9539930 (marafon)
I think that Tom will be able to do that today.	Думаю, Том сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170257 (CK) & #6634711 (odexed)
I think that Tom will be coming back next week.	Думаю, Том вернётся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170223 (CK) & #9000867 (marafon)
I think that Tom will go to Boston next summer.	Думаю, Том поедет следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167914 (CK) & #6140978 (odexed)
I think that it's time for us to buy a new car.	Думаю, нам пора покупать новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537558 (CK) & #8953465 (marafon)
I think that most young people like rock music.	Я думаю, что большинство молодых людей любит рок-музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33323 (CK) & #3375942 (odexed)
I think that things like this happen by chance.	Я думаю, что подобные вещи происходят случайно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812289 (sharris123) & #7812299 (marafon)
I think that you shouldn't have gotten married.	Думаю, тебе не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142884 (CK) & #9969274 (marafon)
I think that you shouldn't have gotten married.	Думаю, тебе не стоило выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142884 (CK) & #9969275 (marafon)
I think that you shouldn't have gotten married.	Думаю, Вам не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142884 (CK) & #9969276 (marafon)
I think that you shouldn't have gotten married.	Думаю, Вам не стоило выходить замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142884 (CK) & #9969277 (marafon)
I think that you shouldn't have gotten married.	Думаю, вам не стоило жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142884 (CK) & #9969279 (marafon)
I think that's something that's very important.	Думаю, это нечто очень важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058775 (CK) & #9137243 (marafon)
I think there still is a chance that'll happen.	Я думаю, ещё есть шанс, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7244623 (CK) & #7245052 (odexed)
I think this must be the place where Tom lives.	Должно быть, это то место, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408212 (CK) & #3854647 (odexed)
I think this tie will go great with that shirt.	Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953652 (CK) & #1446247 (Biga)
I think videogames are warping our kids' minds.	Я думаю, что видеоигры искажают психику наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966764 (CK) & #3048517 (odexed)
I think we're going to have a very strong team.	Я думаю, у нас будет очень сильная команда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476545 (Spamster) & #6037599 (Balamax)
I think we've bought almost everything we need.	Думаю, мы купили почти всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812946 (CK) & #10410751 (Ooneykcall)
I think you know Tom isn't planning to do that.	Я думаю, ты знаешь, что Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240253 (CK) & #7345239 (marafon)
I think you know Tom isn't planning to do that.	Я думаю, вы знаете, что Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240253 (CK) & #7345240 (marafon)
I think you know that we have to do that today.	Думаю, ты знаешь, что нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240242 (CK) & #7345375 (marafon)
I think you know that we have to do that today.	Думаю, вы знаете, что нам надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240242 (CK) & #7345377 (marafon)
I think you know that we need to do that today.	Думаю, ты знаешь, что нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240236 (CK) & #7345360 (marafon)
I think you know that we need to do that today.	Думаю, вы знаете, что нам нужно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240236 (CK) & #7345361 (marafon)
I think you need to tell Tom that you love him.	Думаю, тебе нужно сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204787 (CK) & #13445021 (marafon)
I think you need to tell Tom that you love him.	Думаю, вам нужно сказать Тому, что вы его любите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204787 (CK) & #13445022 (marafon)
I thought I heard music coming from Tom's room.	Мне показалось, что я слышу музыку из комнаты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123739 (CK) & #11984756 (marafon)
I thought I heard music coming from Tom's room.	Мне показалось, я слышал музыку из комнаты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123739 (CK) & #11984757 (marafon)
I thought I heard someone knocking on the door.	Мне послышалось, что кто-то стучится в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961239 (CK) & #5722121 (Wezel)
I thought Tom already had his driver's license.	Я думал, у Тома уже есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848555 (CK) & #5989018 (marafon)
I thought Tom said he liked this kind of music.	Мне казалось, Том сказал, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234677 (CK) & #7716642 (odexed)
I thought Tom said he liked this kind of music.	Том вроде говорил, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234677 (CK) & #7977612 (marafon)
I thought Tom was going to take us to see Mary.	Я думал, Том собирался взять нас, чтобы увидеться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961505 (CK) & #3332268 (Biga)
I thought if I left Boston, I could forget you.	Я думал, что если уеду из Бостона, то смогу тебя забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961339 (CK) & #6774049 (marafon)
I thought if I left Boston, I could forget you.	Я думал, что если уеду из Бостона, то смогу Вас забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961339 (CK) & #6774050 (marafon)
I thought that I told you about that yesterday.	Я думал, что сказал тебе вчера об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174184 (CK) & #5485337 (marafon)
I thought that I told you about that yesterday.	Я думал, что сказал вам вчера об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174184 (CK) & #5485338 (marafon)
I thought that I'd answered all your questions.	Я думал, что ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174333 (CK) & #8931898 (marafon)
I thought that I'd answered all your questions.	Я думал, что ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174333 (CK) & #8931899 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under 30.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736990 (DJ_Saidez) & #12610227 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under 30.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736990 (DJ_Saidez) & #12610229 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under 30.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736990 (DJ_Saidez) & #12610262 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under 30.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736990 (DJ_Saidez) & #12610263 (marafon)
I thought that my parents would be proud of me.	Я думал, родители будут мной гордиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173970 (CK) & #9471693 (marafon)
I thought that you already had a place to stay.	Я думал, у тебя уже было, где остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737211 (CK) & #4024045 (odexed)
I thought that you might want to talk about it.	Я подумал, что вы, возможно, захотите поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171577 (CK) & #9088929 (marafon)
I thought that you might want to talk about it.	Я подумал, что ты, возможно, захочешь поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171577 (CK) & #9088930 (marafon)
I thought that you said that Tom was in Boston.	Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171064 (CK) & #2503862 (marafon)
I thought that you said that Tom was in Boston.	Вы вроде говорили, что Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171064 (CK) & #9010906 (marafon)
I thought that you said that Tom would do that.	Ты вроде говорил, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171086 (CK) & #7919122 (marafon)
I thought that you said that Tom would do that.	Вы вроде говорили, что Том это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171086 (CK) & #7919123 (marafon)
I thought that you should read these documents.	Я думал, что тебе стоит прочесть эти докуметы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171857 (CK) & #12463158 (Ganz)
I thought that you were going to Boston by bus.	Я думал, ты едешь в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171975 (CK) & #8936407 (marafon)
I thought that you were going to Boston by bus.	Я думал, вы едете в Бостон на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171975 (CK) & #8936409 (marafon)
I thought that you were going to sleep all day.	Я думал, что ты весь день проспишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172008 (CK) & #4292456 (odexed)
I thought that you were going to sleep all day.	Я думал, ты весь день проспишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172008 (CK) & #8936425 (marafon)
I thought that you were going to sleep all day.	Я думал, вы весь день проспите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172008 (CK) & #8936426 (marafon)
I thought that you were going to stay with Tom.	Я думал, ты останешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172010 (CK) & #8936428 (marafon)
I thought that you were going to stay with Tom.	Я думал, вы останетесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172010 (CK) & #8936430 (marafon)
I thought that you were going to talk with Tom.	Я думал, ты поговоришь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172012 (CK) & #8936431 (marafon)
I thought that you were going to talk with Tom.	Я думал, вы поговорите с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172012 (CK) & #8936432 (marafon)
I thought this pair of shoes would last longer.	Я думал, эта пара ботинок дольше прослужит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537819 (CK) & #4377667 (marafon)
I thought you already knew about what happened.	Я думал, ты уже знаешь о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952505 (CK) & #5138732 (marafon)
I thought you already knew about what happened.	Я думал, вы уже знаете о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952505 (CK) & #5138733 (marafon)
I thought you said Tom wasn't going to be here.	Ты вроде говорил, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527175 (CK) & #7919115 (marafon)
I thought you said Tom wasn't going to be here.	Вы вроде говорили, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527175 (CK) & #7919116 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought you said no one was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171598 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Ты, кажется, говорила, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #4871487 (Wezel)
I thought you said nobody was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought you said nobody was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537816 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought you said you couldn't afford a truck.	Ты вроде говорил, что не можешь позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961677 (CK) & #13336082 (marafon)
I thought you said you couldn't afford a truck.	Вы вроде говорили, что не можете позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961677 (CK) & #13336084 (marafon)
I thought you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, ты хочешь подождать приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961720 (CK) & #7989151 (marafon)
I thought you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, вы хотите подождать приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961720 (CK) & #7989153 (marafon)
I thought you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, ты хочешь подождать, пока Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961720 (CK) & #7989154 (marafon)
I thought you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, вы хотите подождать, пока Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961720 (CK) & #7989156 (marafon)
I thought you were going to ask Tom to do that.	Я думал, ты попросишь об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234650 (CK) & #8683717 (marafon)
I thought you were going to ask Tom to do that.	Я думал, вы попросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234650 (CK) & #8683718 (marafon)
I thought you were going to say something else.	Я думал, ты ещё что-нибудь скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897208 (CK) & #8907282 (marafon)
I thought you were going to say something else.	Я думал, вы ещё что-нибудь скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897208 (CK) & #8907283 (marafon)
I thought you were going to wear your new suit.	Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961760 (CK) & #2171808 (sharptoothed)
I thought you were planning on going to Boston.	Я думал, ты планируешь поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173702 (CK) & #8936393 (marafon)
I thought you were planning on going to Boston.	Я думал, вы планируете поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173702 (CK) & #8936394 (marafon)
I thought you, of all people, would understand.	Я думал, что уж ты-то точно поймёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721870 (CM) & #5102562 (Wezel)
I told Tom I didn't want to ever see him again.	Я сказал Тому, что не хочу его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442650 (CK) & #8447305 (marafon)
I told Tom he shouldn't stay out late at night.	Я сказал Тому, что ему не стоит гулять допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657577 (CK) & #9484801 (marafon)
I told Tom he shouldn't stay out late at night.	Я сказал Тому, что ему не стоит возвращаться домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657577 (CK) & #9484803 (marafon)
I told Tom not to believe everything Mary says.	Я сказал Тому, чтобы он не верил всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657589 (CK) & #7224039 (marafon)
I told Tom not to believe everything Mary says.	Я сказал Тому не верить всему, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657589 (CK) & #7224040 (marafon)
I told Tom that I didn't know where Mary lived.	Я сказал Тому, что не знаю, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411973 (CK) & #5412767 (marafon)
I told Tom that I'd buy him another skateboard.	Я сказал Тому, что куплю ему другой скейтборд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150736 (CK) & #6487443 (marafon)
I told Tom that he shouldn't go out after dark.	Я сказал Тому, что ему не следует выходить после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952513 (CK) & #13671933 (marafon)
I told Tom that he shouldn't go out after dark.	Я сказал Тому, что ему не стоит выходить на улицу после того, как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952513 (CK) & #13671934 (marafon)
I told Tom that he shouldn't go out after dark.	Я сказал Тому, что ему не следует выходить на улицу после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952513 (CK) & #13671936 (marafon)
I told everybody that I wanted to learn French.	Я сказал всем, что хочу выучить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337416 (CK) & #11456212 (marafon)
I told you not to mention that in her presence.	Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661272 (Eldad) & #661248 (shanghainese)
I took Tom to my favorite restaurant in Boston.	Я привёл Тома в свой любимый ресторан в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148405 (CK) & #5919790 (odexed)
I took it for granted that you were on my side.	Я не сомневался, что ты будешь на моей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15884 (Swift) & #407650 (Hellerick)
I took my shoes off and put them under the bed.	Я снял ботинки и поставил их под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713709 (marcelostockle) & #2385753 (marafon)
I took my shoes off and put them under the bed.	Я снял обувь и поставил её под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713709 (marcelostockle) & #3336335 (odexed)
I took off my boots and put them under the bed.	Я снял ботинки и убрал их под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759015 (ddnktr) & #8055296 (marafon)
I took off my clothes and got into the bathtub.	Я разделся и залез в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732687 (CK) & #8747876 (marafon)
I tore up all the letters that you wrote to me.	Я порвал все написанные тобой письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149007 (CarpeLanam) & #5149160 (Karok)
I tore up all the letters that you wrote to me.	Я порвала все написанные тобой письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149007 (CarpeLanam) & #5149162 (Karok)
I tore up all the letters that you wrote to me.	Я порвал все письма, которые ты мне писала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149007 (CarpeLanam) & #12058187 (marafon)
I tried to answer the question, but I couldn't.	Я пытался ответить на вопрос, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113915 (DJ_Saidez) & #5668849 (odexed)
I tried to teach myself how to play the guitar.	Я пытался научиться играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953674 (CK) & #1102019 (ae5s)
I try to avoid going into the woods after dark.	Я стараюсь избегать похода в лес после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913187 (Hybrid) & #4913192 (Balamax)
I understand French better than I can speak it.	Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791574 (CK) & #5725173 (Wezel)
I usually put honey in my tea instead of sugar.	Я обычно кладу в чай мёд вместо сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926850 (CK) & #10200643 (Wezel)
I waited for Tom and Mary, but they never came.	Я ждал Тома и Мэри, но они так и не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280048 (CK) & #12280610 (marafon)
I walked until I got too tired to walk anymore.	Я шёл, пока не устал настолько, что больше идти не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997620 (CK) & #9016791 (marafon)
I want Tom to forgive Mary for what she's done.	Я хочу, чтобы Том простил Мэри за то, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437780 (CK) & #8452443 (marafon)
I want everything to go back to the way it was.	Я хочу, чтобы всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425193 (sundown) & #12139942 (marafon)
I want people to know about what happened here.	Я хочу, чтобы люди знали о том, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194182 (CK) & #5194331 (marafon)
I want this luggage carried to my room at once.	Я хочу, чтобы этот багаж сейчас же был отнесён в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253564 (CK) & #3452255 (Lenin_1917)
I want this luggage carried to my room at once.	Я хочу, чтобы этот багаж незамедлительно отнесли в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253564 (CK) & #3452257 (Lenin_1917)
I want to buy a newspaper to read on the train.	Я хочу купить газету, чтобы почитать в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844584 (CK) & #7847400 (marafon)
I want to dedicate all my time to this project.	Я хочу всё своё время посвятить этому проекту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031948 (CK) & #7876796 (marafon)
I want to eat something different for a change.	Я хочу съесть что-то другое для разнообразия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194181 (CK) & #5209994 (astru)
I want to go outside for a breath of fresh air.	Я хочу выйти подышать свежим воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031949 (CK) & #4188819 (odexed)
I want to have a talk with him about my future.	Я хочу поговорить с ним о своём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258297 (Dejo) & #3880472 (marafon)
I want to have a talk with him about my future.	Я хочу поговорить с ним о моём будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258297 (Dejo) & #9477020 (marafon)
I want to know if Tom can come tomorrow or not.	Я хочу знать, может ли Том завтра прийти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132575 (CK) & #4669877 (odexed)
I want to know whether what I'm doing is right.	Я хочу знать, правильно ли то, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241002 (CK) & #7339782 (marafon)
I want to know whether what I'm doing is right.	Я хочу знать, правильно ли я поступаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241002 (CK) & #7339783 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал вам с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626024 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал тебе с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626026 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал вам делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626027 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал тебе делать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626028 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал вам делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626029 (marafon)
I want to know who helped you do your homework.	Я хочу знать, кто помогал тебе делать домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594717 (CK) & #5626030 (marafon)
I want to know why you didn't get here on time.	Я хочу знать, почему ты не добрался сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537814 (CK) & #3938028 (odexed)
I want to thank everyone who helped me do this.	Я хочу поблагодарить всех, кто помог мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193400 (CK) & #5626101 (marafon)
I want to thank everyone who helped me do this.	Я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193400 (CK) & #5626105 (marafon)
I want you to call me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы ты позвонил мне, как только доберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527173 (CK) & #8934638 (marafon)
I want you to call me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы вы позвонили мне, как только доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527173 (CK) & #8934641 (marafon)
I want you to call me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы ты позвонил мне, как только доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527173 (CK) & #8934643 (marafon)
I want you to call me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы вы позвонили мне, как только доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527173 (CK) & #8934645 (marafon)
I want you to call me back as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты как можно скорее мне перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #8934553 (marafon)
I want you to call me back as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы как можно скорее мне перезвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #8934555 (marafon)
I want you to call me back as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты перезвонил мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #8934557 (marafon)
I want you to call me back as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы перезвонили мне как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #8934558 (marafon)
I want you to know that I appreciate your help.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю твою помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509851 (CK) & #8933737 (marafon)
I want you to know that I appreciate your help.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю вашу помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509851 (CK) & #8933739 (marafon)
I want you to know that I appreciate your help.	Я хочу, чтобы ты знал, что я благодарен тебе за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509851 (CK) & #8933743 (marafon)
I want you to know that I appreciate your help.	Я хочу, чтобы вы знали, что я благодарен вам за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509851 (CK) & #8933744 (marafon)
I want you to promise me you won't do it again.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705703 (2001) & #8934671 (marafon)
I want you to promise me you won't do it again.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705703 (2001) & #8934674 (marafon)
I want you to promise me you won't do it again.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что больше этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705703 (2001) & #8934677 (marafon)
I want you to promise me you won't do it again.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что больше этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705703 (2001) & #8934681 (marafon)
I want you to stay in Boston until my birthday.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до моего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015610 (CK) & #8934272 (marafon)
I want you to stay in Boston until my birthday.	Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне до моего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015610 (CK) & #8934273 (marafon)
I want you to stay in Boston until next Monday.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235291 (CK) & #8934164 (marafon)
I want you to stay in Boston until next Monday.	Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235291 (CK) & #8934165 (marafon)
I want you to take back what you said just now.	Я хочу, чтобы ты взял свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40821 (darinmex) & #10360854 (marafon)
I want you to take back what you said just now.	Я хочу, чтобы вы взяли свои слова обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40821 (darinmex) & #10360855 (marafon)
I want you to tell me everything that happened.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034097 (CK) & #3643934 (sharptoothed)
I want you to understand how important this is.	Я хочу, чтобы ты понял, как это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181920 (ddnktr) & #7342329 (marafon)
I wanted Mary to go out with me instead of Tom.	Я хотел, чтобы Мэри встречалась со мной, а не с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031954 (CK) & #3438501 (odexed)
I wanted to do something I'd never done before.	Я хотел сделать что-то такое, чего никогда раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361781 (CK) & #3875611 (marafon)
I wanted to know why you didn't come yesterday.	Я хотел знать, почему ты вчера не пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396153 (CK) & #3640225 (sharptoothed)
I wanted to know why you didn't come yesterday.	Я хотел знать, почему Вы вчера не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396153 (CK) & #4442102 (marafon)
I wanted to know why you didn't come yesterday.	Я хотел знать, почему ты вчера не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396153 (CK) & #4442104 (marafon)
I wanted to know why you didn't come yesterday.	Я хотел знать, почему вы вчера не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396153 (CK) & #4442105 (marafon)
I wanted to prove to myself that I could do it.	Я хотел доказать самому себе, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255047 (Hybrid) & #8258766 (marafon)
I wanted to prove to myself that I could do it.	Я хотела доказать самой себе, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255047 (Hybrid) & #8258767 (marafon)
I wanted to show Tom how good I was at skating.	Я хотел показать Тому, как хорошо я катаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654420 (CK) & #5654440 (marafon)
I warned you what would happen if you did that.	Я предупреждал тебя, что будет, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952596 (CK) & #5136595 (marafon)
I warned you what would happen if you did that.	Я предупреждал вас, что будет, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952596 (CK) & #5136596 (marafon)
I was about to go out, when the telephone rang.	Я уже собиралась выходить, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246819 (CK) & #4640201 (odexed)
I was afraid I might fall asleep while driving.	Я опасался, что могу уснуть за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256147 (Zifre) & #920005 (joulin)
I was as surprised by Tom's arrest as you were.	Я так же, как и ты, был удивлён арестом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878266 (CK) & #2878390 (odexed)
I was bitten by a lot of insects in the forest.	В лесу меня искусали насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163545 (CK) & #4773912 (Wezel)
I was born in Boston, but I grew up in Chicago.	Я родился в Бостоне, но вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433056 (CK) & #7752990 (odexed)
I was going to buy it, only Tom told me not to.	Я собирался это купить, но Том сказал, чтобы я этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780804 (sharptoothed) & #2780805 (sharptoothed)
I was hoping I wouldn't have to work on Sunday.	Я надеялся, что мне не придётся работать в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952602 (CK) & #4959207 (marafon)
I was just about to go out when the phone rang.	Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429333 (aliene) & #445635 (Hellerick)
I was surprised when Tom asked me to the dance.	Я удивилась, когда Том пригласил меня на танец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732736 (CK) & #8596718 (marafon)
I was the only one who knew where Tom had gone.	Я один знал, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537812 (CK) & #5202533 (marafon)
I was the only one who knew where Tom had gone.	Я был единственным, кто знал, куда пошёл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537812 (CK) & #5202534 (marafon)
I was told that we have to bring our own water.	Мне сказали, что нам надо принести свою воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204785 (CK) & #10930928 (marafon)
I was told that we have to bring our own water.	Мне сказали, что воду нам надо принести свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204785 (CK) & #10930930 (marafon)
I was working sixteen hours a day at that time.	Я тогда работал по шестнадцать часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537810 (CK) & #4789852 (odexed)
I wasn't aware that Tom had moved to Australia.	Я не знал, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191305 (CK) & #9752085 (Balamax)
I wasn't aware that Tom had moved to Australia.	Я не знала, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191305 (CK) & #9752086 (Balamax)
I wasn't surprised when Tom told me about that.	Я не удивился, когда Том мне об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741935 (CK) & #6770805 (marafon)
I wasn't the one who told Tom where Mary lives.	Это не я сказал Тому, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811770 (CK) & #9036246 (marafon)
I went downstairs to get some milk and cookies.	Я спустился за молоком и печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486566 (Hybrid) & #4976558 (Karok)
I went downstairs to get some milk and cookies.	Я спустилась за молоком и печеньем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486566 (Hybrid) & #4976559 (Karok)
I went to Boston for 5 days on a business trip.	Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698631 (WestofEden) & #3688038 (odexed)
I went to Boston for 5 days on a business trip.	Я отправился в пятидневную командировку в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698631 (WestofEden) & #3688061 (odexed)
I went to church every Sunday when I was a boy.	Когда я был маленьким, я ходил в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257987 (CK) & #5910446 (nina99nv)
I went to the hospital to ask about his health.	Я сходил в больницу - узнать, как его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395708 (CM) & #2034989 (everlasting)
I will be very happy to accept your invitation.	Буду счастлив принять Ваше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20668 (CK) & #3623283 (sharptoothed)
I will be very happy to accept your invitation.	Буду счастлив принять твоё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20668 (CK) & #4990396 (marafon)
I will be very happy to accept your invitation.	Буду очень рад принять твоё приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20668 (CK) & #4990401 (marafon)
I will be watching TV about this time tomorrow.	Завтра примерно в это время я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261924 (CK) & #3056696 (Lenin_1917)
I will be watching TV about this time tomorrow.	Завтра приблизительно в это время я буду смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261924 (CK) & #3056697 (Lenin_1917)
I will do it on the condition that you help me.	Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17809 (Zifre) & #4510440 (marafon)
I will do it on the condition that you help me.	Я сделаю это при условии, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17809 (Zifre) & #4510441 (marafon)
I will get to the foot of the hill before dawn.	Я доберусь до подножия холма до зари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262001 (CM) & #445358 (Hellerick)
I will have to get rid of this worn-out carpet.	Я должен буду избавиться от этого изношенного ковра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59208 (CK) & #3155644 (odexed)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051801 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051802 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051803 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051804 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051805 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051806 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051808 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846740 (CK) & #9051809 (marafon)
I wish I had known about this when I was a kid.	Жаль, что я об этом не знал, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172840 (CK) & #10626230 (marafon)
I wish I had known about this when I was a kid.	Жаль, что я не знал об этом в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172840 (CK) & #10626231 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom that I'd help him.	Зря я пообещал Тому, что помогу ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199773 (CK) & #8600313 (marafon)
I wish I hadn't skipped breakfast this morning.	Зря я сегодня утром не позавтракал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014284 (CK) & #8600236 (marafon)
I wish I hadn't told Tom where I hid the money.	Зря я сказал Тому, куда спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234620 (CK) & #8600334 (marafon)
I wish I hadn't told Tom where I hid the money.	Лучше бы я не говорил Тому, куда спрятал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234620 (CK) & #8600340 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary I'd been in prison.	Зря Том сказал Мэри, что я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204784 (CK) & #8600459 (marafon)
I wish that I could speak French more fluently.	Я хотел бы, чтобы я мог говорить по-французски более свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964027 (CK) & #9964044 (BW)
I wish you hadn't told that story to my mother.	Зря ты рассказал эту историю моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763709 (CK) & #8600453 (marafon)
I wish you hadn't told that story to my mother.	Зря вы рассказали эту историю моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763709 (CK) & #8600455 (marafon)
I wish you hadn't told that story to my mother.	Зря ты рассказал эту историю моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763709 (CK) & #8600456 (marafon)
I wish you hadn't told that story to my mother.	Зря вы рассказали эту историю моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763709 (CK) & #8600457 (marafon)
I wish you were wrong, but I know you're right.	Я бы хотел, чтобы ты ошибался, но я знаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499482 (CK) & #4851954 (venticello)
I wish you were wrong, but I know you're right.	Я бы хотел, чтобы ты ошибалась, но я знаю, что ты права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499482 (CK) & #4851955 (venticello)
I wish you were wrong, but I know you're right.	Я бы хотел, чтобы вы ошибались, но я знаю, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499482 (CK) & #4851956 (venticello)
I won't be able to finish if you don't help me.	Я не смогу закончить, если ты мне не поможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798735 (CK) & #7807624 (marafon)
I won't be able to finish if you don't help me.	Я не смогу закончить, если вы мне не поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798735 (CK) & #7807625 (marafon)
I won't go into detail if you don't want me to.	Я не буду вдаваться в подробности, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512828 (sharptoothed) & #2512829 (sharptoothed)
I wonder how much time we will have to do that.	Интересно, сколько времени у нас будет на то, чтобы сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852503 (CK) & #9005432 (soweli_Elepanto)
I wonder how much time we will have to do that.	Интересно, за сколько времени мы будем обязаны сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852503 (CK) & #9005433 (soweli_Elepanto)
I wonder if Tom still remembers how to do that.	Интересно, помнит ли Том ещё, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506787 (CK) & #13014387 (marafon)
I wonder if Tom will be in Australia next week.	Интересно, будет ли Том на следующей неделе в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186718 (CK) & #11670944 (marafon)
I wonder if Tom will be in Australia next year.	Интересно, будет ли Том в следующем году в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186716 (CK) & #11670942 (marafon)
I wonder if Tom will go to Australia next week.	Интересно, поедет ли Том на следующей неделе в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186714 (CK) & #11670941 (marafon)
I wonder if Tom would mind helping us tomorrow.	Интересно, не будет ли Том против помочь нам завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952681 (CK) & #5136571 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary will do that.	Интересно, с чего Том взял, что Мэри это сделает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354416 (CK) & #6486131 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary will do that.	Интересно, с чего Том решил, что Мэри будет это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354416 (CK) & #6486132 (marafon)
I wonder what they're whispering to each other.	Интересно, о чём они там шепчутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663128 (CK) & #4709106 (marafon)
I wonder what would happen if I didn't do that.	Интересно, что было бы, если бы я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976851 (CK) & #10976850 (marafon)
I wonder whether Tom has left Australia or not.	Интересно, уехал Том из Австралии или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186712 (CK) & #11670939 (marafon)
I wonder whether Tom has really left Australia.	Интересно, действительно ли Том уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186710 (CK) & #11670937 (marafon)
I wonder whether Tom knows Mary's phone number.	Интересно, знает ли Том телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336694 (CK) & #10201701 (marafon)
I wonder whether or not Tom did that yesterday.	Интересно, сделал Том это вчера или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524391 (CK) & #9109995 (marafon)
I wonder who Tom is going to go to Boston with.	Интересно, с кем Том собирается ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540441 (CK) & #8730698 (marafon)
I wonder who Tom is going to go to Boston with.	Интересно, с кем Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540441 (CK) & #8730700 (marafon)
I wonder why my name isn't on the list anymore.	Интересно, почему моего имени уже нет в списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8168048 (CK) & #8312297 (marafon)
I would like everything to be as it was before.	Я бы хотел, чтобы всё было как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019235 (rul) & #6380751 (marafon)
I would like to read books on Japanese history.	Я бы хотел почитать книги по японской истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259833 (CK) & #3944818 (odexed)
I wouldn't have been able to do it without you.	Я бы не смог этого сделать без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325193 (Amittai) & #5325201 (marafon)
I wouldn't have been able to do it without you.	Я бы не смог этого сделать без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325193 (Amittai) & #5325203 (marafon)
I'd better get going. My father is very strict.	Я лучше пойду. У меня очень строгий отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206109 (CK) & #11206143 (marafon)
I'd go visit Tom in the hospital if I were you.	На твоём месте я бы съездил к Тому в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329887 (CK) & #4893409 (marafon)
I'd go visit Tom in the hospital if I were you.	На вашем месте я бы съездил к Тому в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329887 (CK) & #4893410 (marafon)
I'd have done that myself if I'd had more time.	Я бы сам это сделал, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335985 (CK) & #12546231 (marafon)
I'd have done that myself if I'd had more time.	Я бы сама это сделала, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335985 (CK) & #12546232 (marafon)
I'd like to believe we learn from our mistakes.	Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936520 (CK) & #2988380 (odexed)
I'd like to borrow about three hundred dollars.	Я хотел бы занять около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348793 (CK) & #7267744 (marafon)
I'd like to buy a house, but I can't afford to.	Я хотел бы купить дом, но не могу себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026233 (CK) & #11034203 (marafon)
I'd like to exchange this book for another one.	Я хотел бы обменять эту книгу на другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571467 (sharptoothed) & #2571468 (sharptoothed)
I'd like to find out why Tom decided not to go.	Я бы хотел выяснить, почему Том решил не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031961 (CK) & #5367769 (odexed)
I'd like to go, but I just don't have the time.	Я бы хотел пойти, но у меня просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811851 (patgfisher) & #4633191 (marafon)
I'd like to go, but I just don't have the time.	Я бы с удовольствием пошёл, но у меня просто нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811851 (patgfisher) & #4633193 (marafon)
I'd like to hear your version of what happened.	Я бы хотел услышать твою версию произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135937 (CK) & #3656940 (odexed)
I'd like to spend the rest of my life with you.	Я хотел бы провести остаток своей жизни с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953775 (CK) & #2207444 (odexed)
I'd like to talk to Tom about his brother John.	Я хотел бы поговорить с Томом о его брате Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823518 (CK) & #5184274 (marafon)
I'd like to think about it a little bit longer.	Я хочу ещё немного подумать над этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936307 (CK) & #6459805 (fjay69)
I'd like to think about it a little bit longer.	Я хотел бы ещё немного над этим подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936307 (CK) & #6482034 (marafon)
I'll be all paid up after one more installment.	Ещё один взнос, и у меня всё будет выплачено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820761 (sharptoothed) & #2820762 (sharptoothed)
I'll be with you as soon as I finish my dinner.	Я буду к вашим услугам, как только закончу ужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649590 (sharptoothed) & #2649591 (sharptoothed)
I'll come back for my suitcases this afternoon.	Я вернусь за своими чемоданами сегодня во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227956 (CK) & #3285466 (odexed)
I'll get in touch with you as soon as I arrive.	Я свяжусь с вами, как только приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277438 (CK) & #1977989 (Balamax)
I'll get in touch with you as soon as I arrive.	Я свяжусь с тобой, как только приеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277438 (CK) & #1977996 (Balamax)
I'll let you know the results as soon as I can.	Я сообщу вам о результатах, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953804 (CK) & #13268550 (marafon)
I'll let you know the results as soon as I can.	Я сообщу тебе о результатах, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953804 (CK) & #13268551 (marafon)
I'll look after your affairs when you are dead.	Я присмотрю за твоими делами, когда ты отойдёшь на тот свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17839 (CC) & #3670095 (odexed)
I'll make an effort to complete the work today.	Я приложу усилия, чтобы закончить работу сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267178 (_undertoad) & #3703785 (odexed)
I'll mow the lawn tomorrow if it's not raining.	Я подстригу лужайку завтра, если не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486726 (patgfisher) & #3498343 (corvard)
I'll never forget the day I fell into the well.	Никогда не забуду тот день, когда я упал в колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174774 (CM) & #5807665 (odexed)
I'll never forget the day that I first met you.	Я никогда не забуду день, когда мы с тобой познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177568 (CK) & #13473432 (marafon)
I'll never forget the day that I first met you.	Я никогда не забуду день, когда впервые тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177568 (CK) & #13473433 (marafon)
I'll phone you as soon as I get to the airport.	Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18206 (CK) & #932733 (Lili691)
I'll phone you as soon as I get to the airport.	Я позвоню вам, как только доберусь до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18206 (CK) & #7451326 (marafon)
I'll phone you as soon as I get to the airport.	Я позвоню тебе, как только доберусь до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18206 (CK) & #7451328 (marafon)
I'll speak to Tom about what we just discussed.	Я поговорю с Томом о том, что мы только что обсудили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537794 (CK) & #2619323 (Olya)
I'll stay for a while longer if you don't mind.	Я ещё ненадолго останусь, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599817 (CK) & #8605654 (marafon)
I'll stay for a while longer if you don't mind.	Я ещё ненадолго останусь, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599817 (CK) & #8605655 (marafon)
I'll stay for a while longer if you don't mind.	Я ещё немного побуду, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599817 (CK) & #8605657 (marafon)
I'll stay for a while longer if you don't mind.	Я ещё немного побуду, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599817 (CK) & #8605658 (marafon)
I'll sweep the floor while you wash the dishes.	Я подмету пол, пока ты моешь посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71434 (CK) & #3680131 (odexed)
I'll take care of my parents when they get old.	Я буду заботиться о своих родителях, когда они состарятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225409 (CK) & #4147762 (Selena777)
I'll take care of my parents when they get old.	Я позабочусь о своих родителях, когда они состарятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225409 (CK) & #4147765 (Lenin_1917)
I'll tell you everything that you want to know.	Я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031962 (CK) & #3161315 (Selena777)
I'll tell you everything that you want to know.	Я расскажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031962 (CK) & #3161316 (Selena777)
I'll tell you everything that you want to know.	Я расскажу Вам всё, что Вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031962 (CK) & #3161317 (Selena777)
I'll tell you everything that you want to know.	Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031962 (CK) & #3643946 (sharptoothed)
I'll tell you everything that you want to know.	Я скажу вам всё, что вы хотите знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031962 (CK) & #12926600 (marafon)
I'll try to get home during the holiday season.	Я постараюсь попасть домой во время праздников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022538 (sharptoothed) & #3022539 (sharptoothed)
I'll use magic on him and turn him into a frog.	Я применю магию к нему и превращу его в лягушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1223621 (CK) & #1978005 (Balamax)
I'm aching to tell this good news to my family.	Мне не терпится сообщить эту хорошую новость своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61316 (CM) & #12624819 (marafon)
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.	Я боюсь, что не туда отправил посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267677 (CM) & #2560164 (Lenin_1917)
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.	Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267677 (CM) & #2560179 (Lenin_1917)
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.	Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267677 (CM) & #2560188 (Lenin_1917)
I'm afraid I'll be stuck in this place forever.	Я боюсь, что застряну здесь навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253150 (_undertoad) & #4566524 (odexed)
I'm afraid it's going to take a bit more money.	Боюсь, на это потребуется чуть больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890960 (CK) & #7588370 (odexed)
I'm afraid that he might be late for the train.	Я боюсь, что он может опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397686 (CK) & #422419 (Hellerick)
I'm afraid we'll get nowhere doing it this way.	Я боюсь, мы ничего не добьёмся таким путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818672 (CK) & #3943919 (odexed)
I'm afraid we're headed in the wrong direction.	Боюсь, мы движемся не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815894 (CK) & #8821427 (marafon)
I'm at a loss what to buy Tom for his birthday.	Я не могу придумать, что купить Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811852 (CK) & #8813095 (marafon)
I'm at the hospital. I got struck by lightning.	Я в больнице. В меня попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850 (Swift) & #2495669 (paul_lingvo)
I'm certain that Tom will pass the examination.	Я уверен, что Том сдаст экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872879 (CK) & #7912067 (marafon)
I'm convinced that Tom doesn't need to do that.	Я убеждён, что Тому не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212483 (CK) & #7362277 (odexed)
I'm convinced that this job is perfect for you.	Я убежден, что эта работа идеальна для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978583 (Asma) & #3585981 (sharptoothed)
I'm counting the minutes until I see you again.	Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826878 (CK) & #4644786 (marafon)
I'm fighting mad because someone stole my bike.	Я безумно зол из-за того, что кто-то украл мой велик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645315 (karloelkebekio) & #3647010 (Ooneykcall)
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.	Завтра я встаю в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323239 (CK) & #6380902 (marafon)
I'm glad that I didn't buy something like this.	Я рад, что не купил чего-нибудь подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485885 (minshirui) & #811648 (afyodor)
I'm glad that I was able to help you last week.	Я рад, что смог помочь вам на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384258 (CK) & #4851186 (odexed)
I'm glad that I was able to help you last week.	Я рад, что смог помочь тебе на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384258 (CK) & #4851187 (odexed)
I'm glad that I was able to meet you yesterday.	Здорово, что я смог с вами вчера повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177552 (CK) & #4961218 (sharptoothed)
I'm glad that you want to support this project.	Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763645 (al_ex_an_der) & #4146527 (Lenin_1917)
I'm glad that you want to support this project.	Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763645 (al_ex_an_der) & #4146532 (Lenin_1917)
I'm going to allow Tom to do whatever he wants.	Я собираюсь позволить Тому делать всё, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537793 (CK) & #7245482 (odexed)
I'm going to give you a bike for your birthday.	Я подарю тебе на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740790 (Wierdmin) & #4068237 (odexed)
I'm going to go to sleep as soon as I get home.	Я пойду спать, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815782 (CK) & #8821435 (marafon)
I'm going to go to sleep as soon as I get home.	Я собираюсь пойти спать, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815782 (CK) & #8821436 (marafon)
I'm going to introduce you to my mother-in-law.	Я собираюсь представить тебя моей тёще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267212 (_undertoad) & #2588326 (Olya)
I'm going to introduce you to my mother-in-law.	Я собираюсь представить тебя моей свекрови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267212 (_undertoad) & #2588327 (Olya)
I'm going to introduce you to my mother-in-law.	Я собираюсь представить вас моей тёще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267212 (_undertoad) & #2588328 (Olya)
I'm going to introduce you to my mother-in-law.	Я собираюсь представить вас моей свекрови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267212 (_undertoad) & #2588330 (Olya)
I'm going to make my own decisions from now on.	Отныне я буду принимать собственные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729322 (CM) & #13640060 (marafon)
I'm going to open up my own restaurant someday.	Когда-нибудь я открою свой собственный ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537791 (CK) & #4717185 (Wezel)
I'm going to plant an acacia tree in my garden.	Я посажу у себя в саду акацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959444 (ddnktr) & #8636379 (marafon)
I'm going to take a bath as soon as I get home.	Я собираюсь принять ванну сразу же, как только приду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135260 (CK) & #4142578 (odexed)
I'm going to town for flour and other supplies.	Я иду в город за мукой и другими припасами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060672 (sharptoothed) & #3060673 (sharptoothed)
I'm grateful for everything you've done for me.	Я благодарен за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10339204 (marafon)
I'm grateful for everything you've done for me.	Я благодарна за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10339205 (marafon)
I'm grateful for everything you've done for me.	Я благодарен за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10339206 (marafon)
I'm grateful for everything you've done for me.	Я благодарна за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884810 (CK) & #10339208 (marafon)
I'm looking for a bank. Is there one near here?	Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18414 (CK) & #3130065 (Leonid204)
I'm looking for a present for a friend of mine.	Я ищу подарок одному своему другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217178 (AlanF_US) & #8564410 (marafon)
I'm looking for someone who can do that for me.	Я ищу кого-нибудь, кто мог бы для меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6170238 (CK) & #9475399 (marafon)
I'm looking for someone who can do that for me.	Я ищу кого-то, кто мог бы для меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6170238 (CK) & #11714815 (marafon)
I'm looking for someone who understands French.	Я ищу кого-то, кто понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225624 (CK) & #8719494 (marafon)
I'm not a teacher and don't want to become one.	Я не учитель и становиться им не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031963 (CK) & #3947257 (sharptoothed)
I'm not accustomed to eating this kind of food.	Я не привык к такой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872838 (CK) & #7873351 (marafon)
I'm not accustomed to eating this sort of food.	Я не привык к такой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872839 (CK) & #7873351 (marafon)
I'm not as good at playing the trombone as Tom.	Я не так хорошо играю на тромбоне, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730768 (CK) & #6785669 (marafon)
I'm not even sure whether Tom will come or not.	Я даже не уверен, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904814 (CK) & #5987949 (odexed)
I'm not even sure whether Tom will come or not.	Я даже не уверена, придёт ли Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904814 (CK) & #5987950 (odexed)
I'm not going to do that the way Tom suggested.	Я не собираюсь делать это так, как предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741937 (CK) & #6770834 (marafon)
I'm not going to stop looking until I find Tom.	Я не прекращу поиски, пока не найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540362 (CK) & #10157281 (Wezel)
I'm not going to stop looking until I find Tom.	Я не перестану искать, пока не найду Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540362 (CK) & #10157282 (Wezel)
I'm not going to tell Tom why I didn't do that.	Я не собираюсь говорить Тому, почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741939 (CK) & #6770830 (marafon)
I'm not planning to stay in Boston much longer.	У меня нет намерения оставаться в Бостоне более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225929 (CK) & #7869528 (corvard)
I'm not really as rich as everyone thinks I am.	На самом деле я не настолько богат, как все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505527 (CK) & #8998526 (marafon)
I'm not really as rich as everyone thinks I am.	На самом деле я не настолько богата, как все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505527 (CK) & #8998528 (marafon)
I'm not sure if it's a compliment or an insult.	Я не уверен, комплимент это или оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959122 (Spamster) & #4058739 (marafon)
I'm not sure if it's a compliment or an insult.	Я не уверена, комплимент это или оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1959122 (Spamster) & #4058740 (marafon)
I'm not sure, but I think Tom wants to do that.	Я не уверен, но я думаю, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872812 (CK) & #8909393 (Katie_Yves)
I'm not the only one here who can speak French.	Я здесь не единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952833 (CK) & #5025046 (marafon)
I'm not used to talking to people I don't know.	Я не привык разговаривать с незнакомыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189081 (CK) & #5190725 (marafon)
I'm not very good at reading between the lines.	Я не очень-то умею читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117749 (CM) & #7314804 (marafon)
I'm not very good at reading between the lines.	Я не большой умелец читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117749 (CM) & #7314816 (marafon)
I'm not very good at reading between the lines.	Я не великий умелец читать между строк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117749 (CM) & #7314817 (marafon)
I'm pretty certain I haven't made any mistakes.	Я почти уверен, что я не сделал ни одной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537789 (CK) & #3508142 (Balamax)
I'm pretty certain I haven't made any mistakes.	Я почти уверена, что я не сделала ни одной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537789 (CK) & #3508143 (Balamax)
I'm pretty sure that Tom has already gone home.	Я почти уверен, что Том уже пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170300 (CK) & #8600665 (marafon)
I'm pretty sure that Tom won't want to do that.	Я почти уверен, что Том не захочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848547 (CK) & #5989024 (marafon)
I'm quite certain Tom has never been to Boston.	Я почти уверен, что Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066857 (CK) & #5135932 (marafon)
I'm really tired. Today, I walked way too much.	Я действительно устал. Сегодня я прошёл пешком слишком большой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988593 (CK) & #2652169 (Olya)
I'm really tired. Today, I walked way too much.	Я действительно устала. Сегодня я прошла пешком слишком большой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988593 (CK) & #2652170 (Olya)
I'm skipping dinner because I had a huge lunch.	Я пропускаю ужин, потому что съел очень много в обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626234 (CK) & #13699966 (gregoryguy)
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.	Я сейчас такой пьяный, что вижу две клавиатуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329084 (fcbond) & #2815395 (marafon)
I'm sorry I didn't return your call right away.	Прости, что сразу тебе не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573998 (CK) & #3574101 (marafon)
I'm sorry I didn't return your call right away.	Простите, что сразу не перезвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573998 (CK) & #3574102 (marafon)
I'm sorry to have kept you waiting for so long.	Извините, что заставила вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349563 (Chrikaru) & #896949 (afyodor)
I'm sorry to have kept you waiting for so long.	Извините, что заставил вас так долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349563 (Chrikaru) & #2620461 (Olya)
I'm sorry to hear that your father passed away.	Мне жаль слышать, что твой отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64113 (CK) & #2463952 (odexed)
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.	Прошу прощения, я не хотел задевать ваши чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56379 (CK) & #823326 (Arkadeko)
I'm sorry, I don't have time to help you today.	Прости, у меня нет времени тебе сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584038 (CK) & #4624024 (marafon)
I'm sorry, I don't have time to help you today.	Простите, у меня нет времени вам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584038 (CK) & #4624025 (marafon)
I'm sorry, I don't have time to help you today.	Извини, мне некогда тебе сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584038 (CK) & #4624027 (marafon)
I'm sorry, I don't have time to help you today.	Извините, мне некогда вам сегодня помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584038 (CK) & #4624029 (marafon)
I'm sorry, but I don't understand English well.	К сожалению, я плохо понимаю английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51428 (CK) & #469827 (OlgaElwen)
I'm sorry, but I don't understand English well.	Простите, но я плохо понимаю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51428 (CK) & #2212187 (sharptoothed)
I'm sorry, but I don't understand English well.	Простите, но я не очень хорошо понимаю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51428 (CK) & #13288252 (marafon)
I'm sorry. I'm in the middle of something here.	Прости, я тут кое-чем занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572212 (Hybrid) & #6572849 (Wezel)
I'm still trying to figure out what went wrong.	Я всё ещё пытаюсь понять, что пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291583 (ddnktr) & #10599494 (Wezel)
I'm still trying to understand what's going on.	Я всё пытаюсь понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537787 (CK) & #3590574 (marafon)
I'm still waiting for an answer to my question.	Я всё ещё жду ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142840 (CK) & #7470012 (marafon)
I'm sure I can find something for you to drink.	Уверен, я могу найти тебе что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636007 (CK) & #4214149 (odexed)
I'm sure I'll be able to do it sooner or later.	Я уверен, что рано или поздно смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663127 (CK) & #7492358 (marafon)
I'm sure I'm not the person you're looking for.	Уверен, что я не тот человек, которого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619581 (CK) & #6084968 (odexed)
I'm sure Tom understands what needs to be done.	Уверен, Том понимает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537783 (CK) & #6678050 (Balamax)
I'm sure Tom understands what needs to be done.	Уверена, Том понимает, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537783 (CK) & #6678051 (Balamax)
I'm sure Tom will take that into consideration.	Уверен, что Том примет это во внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537781 (CK) & #3590572 (marafon)
I'm sure Tom will take that into consideration.	Я уверен, что Том это учтёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537781 (CK) & #3590573 (marafon)
I'm sure Tom won't be willing to pay that much.	Я уверен, что Том не захочет платить так много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537780 (CK) & #3352879 (soweli_Elepanto)
I'm sure Tom won't have any trouble finding us.	Я уверен, что Том без труда нас найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663126 (CK) & #13070693 (marafon)
I'm sure Tom would be happy to show you around.	Я уверен, Том с радостью бы вас проводил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044963 (CK) & #4267269 (sharptoothed)
I'm sure Tom wouldn't be happy if you did that.	Я уверен, что Том не обрадовался бы, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234560 (CK) & #7845893 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't be happy if you did that.	Я уверен, что Том не обрадовался бы, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234560 (CK) & #7845894 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't be happy if you did that.	Я уверен, что Том не был бы рад, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234560 (CK) & #7845895 (marafon)
I'm sure Tom wouldn't be happy if you did that.	Я уверен, что Том не был бы рад, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234560 (CK) & #7845896 (marafon)
I'm sure my passport is in this room somewhere.	Я уверен, что мой паспорт где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733400 (CK) & #4723896 (marafon)
I'm sure that Tom will be pleased to hear that.	Я уверен, что Тому будет приятно это слышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133129 (Hybrid) & #3253295 (marafon)
I'm sure that Tom won't be here this afternoon.	Я уверен, что Тома сегодня вечером здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592979 (_undertoad) & #5412177 (marafon)
I'm sure that Tom won't be here this afternoon.	Я уверен, что Тома сегодня вечером не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592979 (_undertoad) & #5412178 (marafon)
I'm sure that Tom wouldn't be in Australia now.	Я уверен, что Тома сейчас не было бы в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184673 (CK) & #10545341 (AndyRoo)
I'm sure that he will take part in the contest.	Уверена, он примет участие в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289629 (CK) & #3279741 (Ooneykcall)
I'm sure you could do that if you really tried.	Я уверен, что ты сможешь сделать это, если постараешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527170 (CK) & #7724323 (Truedoday)
I'm sure you're going to have a wonderful time.	Уверен, что вы прекрасно проведёте время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117751 (CM) & #7314806 (marafon)
I'm sure you're going to have a wonderful time.	Уверен, что ты прекрасно проведёшь время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117751 (CM) & #7314808 (marafon)
I'm the one who advised Tom to stop doing that.	Это я посоветовал Тому перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685317 (CK) & #8754229 (marafon)
I'm the one who advised Tom to stop doing that.	Это я посоветовал Тому перестать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685317 (CK) & #8754230 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to join the army.	Это я уговорил Тома пойти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157041 (CK) & #5926019 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to join the army.	Это я убедил Тома пойти в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157041 (CK) & #5926020 (marafon)
I'm the one who suggested that we raise prices.	Это я предложил поднять цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657208 (CK) & #9009482 (Inego)
I'm the one who taught Tom how to ride a horse.	Это я научил Тома ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685307 (CK) & #8754376 (marafon)
I'm the one who told Tom about Mary's accident.	Это я рассказал Тому об аварии, которая с Мэри случилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657792 (CK) & #8754118 (marafon)
I'm the one who told Tom about Mary's accident.	Это я рассказал Тому о несчастном случае, который произошёл с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657792 (CK) & #8754120 (marafon)
I'm the one who'll most likely have to do that.	Скорее всего, это придётся делать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342652 (CK) & #7425854 (marafon)
I'm the only one here who doesn't speak French.	Я тут единственный, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340808 (CK) & #9049780 (marafon)
I'm the only one here who doesn't speak French.	Я тут единственная, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340808 (CK) & #9049781 (marafon)
I'm the only one who knows what the problem is.	Я единственный, кто знает, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952882 (CK) & #3545582 (Ooneykcall)
I'm the only one who knows what the problem is.	Я единственный знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952882 (CK) & #3545583 (Ooneykcall)
I'm the only one who knows what the problem is.	Только я знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952882 (CK) & #8755022 (marafon)
I'm the only one who knows what the problem is.	Я один знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952882 (CK) & #8755024 (marafon)
I'm the only one who knows what the problem is.	Я одна знаю, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952882 (CK) & #8755026 (marafon)
I'm thinking of going to Australia next spring.	Я подумываю о том, чтобы поехать следующей весной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156861 (CK) & #7158288 (marafon)
I'm thinking of going to Australia next spring.	Я думаю о том, чтобы поехать в Австралию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156861 (CK) & #12783105 (LanguagesLover)
I'm thinking of going to Australia next spring.	Я думаю поехать в Австралию следующей весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156861 (CK) & #12783106 (LanguagesLover)
I'm thinking of visiting you one of these days.	Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как-нибудь на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18785 (CK) & #2308766 (marafon)
I'm trying to make my handwriting more legible.	Я стараюсь сделать свой почерк более разборчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035799 (mailohilohi) & #12806897 (marafon)
I'm trying to make my handwriting more legible.	Я стараюсь писать более разборчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035799 (mailohilohi) & #12806899 (marafon)
I'm trying to make my handwriting more legible.	Я стараюсь писать разборчивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035799 (mailohilohi) & #12806901 (marafon)
I'm trying to remember Tom's face, but I can't.	Я пытаюсь вспомнить лицо Тома, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062477 (ddnktr) & #6290550 (nina99nv)
I'm trying to remember where I put my passport.	Я пытаюсь вспомнить, куда положил свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117753 (CM) & #7314826 (marafon)
I'm unaccustomed to living without electricity.	Я не привык жить без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537777 (CK) & #11865422 (marafon)
I'm worried about the safety of the passengers.	Я беспокоюсь за безопасность пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891543 (Amastan) & #8057285 (marafon)
I've already done everything I was asked to do.	Я уже сделал всё, о чём меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776690 (CK) & #8601522 (marafon)
I've already forgotten Tom's girlfriend's name.	Я уже забыл, как зовут девушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234554 (CK) & #6402040 (marafon)
I've already forgotten what I'm supposed to do.	Я уже забыл, что я должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815888 (CK) & #8821433 (marafon)
I've already returned the books to the library.	Я уже вернул книги в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823054 (CK) & #8601446 (marafon)
I've already spent three weeks on this project.	Я уже три недели потратила на этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185382 (CK) & #10194335 (Wezel)
I've already told Tom I'm not going to do that.	Я уже сказал Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509839 (CK) & #8601582 (marafon)
I've already told Tom I'm not going to do that.	Я уже сказал Тому, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509839 (CK) & #8601583 (marafon)
I've already told the police everything I know.	Я уже рассказал полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998739 (CK) & #8601461 (marafon)
I've already told you I'm not going to do that.	Я уже сказал тебе, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509838 (CK) & #8601578 (marafon)
I've already told you I'm not going to do that.	Я уже сказал вам, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509838 (CK) & #8601579 (marafon)
I've already told you I'm not going to do that.	Я уже сказал тебе, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509838 (CK) & #8601580 (marafon)
I've already told you I'm not going to do that.	Я уже сказал вам, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509838 (CK) & #8601581 (marafon)
I've always known this would happen eventually.	Я всегда знал, что это в конце концов произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663125 (CK) & #6163097 (odexed)
I've been asked to teach you everything I know.	Меня попросили научить вас всему, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204483 (CK) & #8613285 (marafon)
I've been asked to teach you everything I know.	Меня попросили научить тебя всему, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204483 (CK) & #11206133 (marafon)
I've been in Australia way longer than Tom has.	Я в Австралии гораздо дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156846 (CK) & #7158321 (marafon)
I've been studying French for a very long time.	Я очень давно изучаю французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733122 (CK) & #3971215 (odexed)
I've been studying French since I was thirteen.	Я изучаю французский с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734777 (CK) & #3831060 (Ooneykcall)
I've been studying French since I was thirteen.	Я учу французский с тринадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734777 (CK) & #3831063 (Ooneykcall)
I've been to Australia several times this year.	Я в этом году несколько раз был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156859 (CK) & #7158292 (marafon)
I've been waiting for the bus for half an hour.	Я полчаса ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201410 (krzysiek) & #5260083 (odexed)
I've been waiting for the bus for half an hour.	Я уже полчаса жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201410 (krzysiek) & #7090854 (marafon)
I've been working in Australia for three years.	Я три года работаю в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156857 (CK) & #7158298 (marafon)
I've caused everybody a lot of trouble already.	Я уже и так всем доставил много хлопот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852573 (CK) & #7292094 (marafon)
I've decided not to go to Boston until October.	Я решил не ездить в Бостон до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235255 (CK) & #6921559 (odexed)
I've decided not to go to Boston until October.	Я решила не ездить в Бостон до октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235255 (CK) & #6921560 (odexed)
I've decided to go to Australia for the summer.	Я решил поехать на лето в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156853 (CK) & #7158308 (marafon)
I've forgiven Tom, but I don't want to see him.	Я простила Тома, но видеть его не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929354 (ddnktr) & #6208358 (nina99nv)
I've heard a report that you're leaving Boston.	До меня дошёл слух, что вы уезжаете из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959311 (sharptoothed) & #2959312 (sharptoothed)
I've heard that French is a difficult language.	Я слышал, что французский — сложный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451178 (CK) & #12121633 (odexed)
I've heard that carrots are good for your eyes.	Я слышал, что морковь полезна для глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952915 (CK) & #5135766 (marafon)
I've just heard an interesting story about Tom.	Я только что слышал интересную историю про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167650 (sundown) & #12673444 (marafon)
I've met a lot of people who don't like Boston.	Я встречал много людей, которым не нравится Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241000 (CK) & #7339849 (marafon)
I've met a lot of people who don't like Boston.	Я встречал много людей, которые не любят Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241000 (CK) & #7339850 (marafon)
I've never eaten anything as delicious as this.	Никогда не ел ничего настолько вкусного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54761 (CK) & #445296 (Hellerick)
I've never had any problem with Tom personally.	У меня лично никогда не было проблем с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662757 (CK) & #13321865 (amanshi)
I've never kissed anyone over thirty years old.	Я никогда не целовал никого старше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821790 (CK) & #4978817 (odexed)
I've never loved anybody as much as I love you.	Я никогда никого не любил так, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620051 (CK) & #4220122 (odexed)
I've never seen or heard of anything like that.	Я никогда не видел и не слышал ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534097 (CK) & #3191174 (odexed)
I've never seen or heard of anything like that.	Я никогда не видела и не слышала ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534097 (CK) & #12571726 (scriptin)
I've never trusted Tom and I doubt I ever will.	Я Тому никогда не доверял и вряд ли когда-нибудь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240861 (CK) & #7991092 (marafon)
I've promised Tom I'd go to Australia with him.	Я обещал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633496 (CK) & #7633518 (marafon)
I've promised Tom that I won't do that anymore.	Я обещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848539 (CK) & #5989006 (marafon)
I've promised Tom that I won't do that anymore.	Я обещал Тому, что больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848539 (CK) & #5989007 (marafon)
I've searched everywhere for a small apartment.	Я искал маленькую квартиру по всему городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022524 (sharptoothed) & #3022525 (sharptoothed)
I've spent my whole life trying to help others.	Я всю жизнь пытался помогать другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360363 (CK) & #6132171 (odexed)
If I don't have a bow, I can't play the violin.	Без смычка я не могу играть на скрипке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363559 (etala) & #2306356 (soweli_Elepanto)
If I had enough money, I could buy this camera.	Если бы у меня было достаточно денег, я мог бы купить эту камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266511 (CK) & #6866661 (fjay69)
If I had enough money, I could buy this camera.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог купить эту камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266511 (CK) & #8108474 (marafon)
If I had enough money, I could buy this camera.	Будь у меня достаточно денег, я бы смог купить эту камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266511 (CK) & #8108476 (marafon)
If I had enough money, I could buy this camera.	Будь у меня достаточно денег, я бы смог купить этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266511 (CK) & #8108477 (marafon)
If I had enough money, I could buy this camera.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог купить этот фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266511 (CK) & #8108478 (marafon)
If I had taken that plane, I would be dead now.	Если бы я полетел тем самолётом, то был бы сейчас мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67852 (CC) & #2552145 (Lenin_1917)
If I had taken that plane, I would be dead now.	Если бы я сел в тот самолёт, то был бы сейчас мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67852 (CC) & #2552149 (Lenin_1917)
If I were you, I wouldn't do a thing like that.	Если бы я был на твоём месте, то не стал бы делать подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30834 (CM) & #2818188 (Lenin_1917)
If I'd wanted your help, I'd have asked for it.	Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебя попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952932 (CK) & #5135540 (marafon)
If I'd wanted your help, I'd have asked for it.	Если бы мне нужна была ваша помощь, я бы вас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952932 (CK) & #5135542 (marafon)
If Tom drops by, please give him this document.	Если Том зайдёт, отдай ему, пожалуйста, этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036285 (CK) & #10456095 (marafon)
If Tom drops by, please give him this document.	Если Том зайдёт, отдайте ему, пожалуйста, этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036285 (CK) & #10456096 (marafon)
If Tom had known, I'm sure he would've told us.	Если бы Том знал, уверен, он бы нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10946653 (CK) & #10946655 (marafon)
If Tom hadn't invited me, I wouldn't have come.	Если бы Том меня не пригласил, я бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663123 (CK) & #4708979 (marafon)
If Tom hadn't invited me, I wouldn't have come.	Если бы Том меня не пригласил, я бы не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663123 (CK) & #6317456 (marafon)
If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.	Если Том появится, это испортит Мэри день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231279 (CK) & #3232776 (odexed)
If fired upon, you're permitted to return fire.	Если вас обстреливают, вам разрешено открывать ответный огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470434 (CM) & #3470486 (corvard)
If he knew her phone number, he could call her.	Если бы он знал номер её телефона, он мог бы позвонить ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30675 (CK) & #4749659 (odexed)
If he knew her phone number, he could call her.	Если бы он знал номер её телефона, он мог бы ей позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30675 (CK) & #6846105 (marafon)
If he knew her phone number, he could call her.	Если бы он знал её телефон, он мог бы ей позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30675 (CK) & #9352038 (marafon)
If he knew her phone number, he could call her.	Если бы он знал её номер телефона, он мог бы ей позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30675 (CK) & #9352059 (marafon)
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.	Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386764 (Mouseneb) & #443394 (Hellerick)
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.	Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386764 (Mouseneb) & #9104207 (marafon)
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.	Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386764 (Mouseneb) & #9104209 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go to the beach.	Если завтра будет дождь, мы на пляж не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955608 (mr_vile) & #11600933 (marafon)
If it were not for books, life would be boring.	Если бы не было книг, жизнь была бы скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30617 (CM) & #2926396 (odexed)
If it were not for books, life would be boring.	Если бы не книги, жизнь была бы скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30617 (CM) & #12218608 (marafon)
If nuclear war broke out, mankind would perish.	Если бы разразилась ядерная война, человечество бы погибло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308854 (monahxo) & #4311067 (whatnot)
If she had married you, she would be happy now.	Если бы она вышла за тебя, она бы сейчас была счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68307 (CK) & #7523190 (Wezel)
If there are any new developments, let me know.	Если возникнут какие-либо новые обстоятельства, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512832 (sharptoothed) & #2512833 (sharptoothed)
If we can't trust each other, who can we trust?	Если мы не можем доверять друг другу, тогда кому доверять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517141 (CK) & #5517242 (marafon)
If we don't hurry, we're going to miss the bus.	Если мы не поторопимся, то опоздаем на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143086 (CK) & #10153137 (Wezel)
If we get organized, we can get something done.	Если мы сорганизуемся, мы сможем кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784276 (sharptoothed) & #2784277 (sharptoothed)
If we hadn't done that, somebody else would've.	Если бы мы этого не сделали, сделал бы кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868094 (CK) & #12072892 (marafon)
If we stick together, we'll be able to survive.	Если мы будем держаться вместе, мы сможем выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976047 (CK) & #5687436 (marafon)
If you break it again, I'm not going to fix it.	Если опять сломаешь, я ремонтировать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861514 (ddnktr) & #6797954 (nina99nv)
If you can't do it, we'll find someone who can.	Если вы не можете это сделать, мы найдём того, кто сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574406 (vvv123) & #3574449 (marafon)
If you can't do it, we'll find someone who can.	Если ты не можешь это сделать, мы найдём того, кто сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574406 (vvv123) & #3574451 (marafon)
If you could do that for me, I'd appreciate it.	Если бы Вы могли сделать это для меня, я был бы признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023321 (AlanF_US) & #2211997 (marafon)
If you don't get more exercise, you'll get fat.	Если ты не будешь упражняться больше, ты растолстеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30461 (orcrist) & #5129524 (Karok)
If you don't help me, I won't be able to do it.	Если ты мне не поможешь, я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162093 (CK) & #5233396 (marafon)
If you don't help me, I won't be able to do it.	Если вы мне не поможете, я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162093 (CK) & #5233397 (marafon)
If you don't hurry, you'll miss the last train.	Если не поторопишься, опоздаешь на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129166 (WestofEden) & #3895173 (sharptoothed)
If you don't like what we're doing, then leave.	Если вам не нравится то, что мы делаем, уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682848 (CK) & #11872653 (marafon)
If you don't like what we're doing, then leave.	Если тебе не нравится то, что мы делаем, уходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682848 (CK) & #11872654 (marafon)
If you don't mind, I'd like to say a few words.	Если вы не возражаете, я хотел бы сказать несколько слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726900 (CM) & #5394451 (odexed)
If you don't study, you won't get a good grade.	Не будешь заниматься - не получишь хорошую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396058 (CK) & #9040021 (marafon)
If you don't study, you won't get a good grade.	Не будете заниматься - не получите хорошую оценку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396058 (CK) & #9040022 (marafon)
If you don't want them here, ask them to leave.	Если ты не хочешь, чтобы они здесь находились, попроси их уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031967 (CK) & #2520751 (paul_lingvo)
If you don't want them here, ask them to leave.	Если ты не хочешь, чтобы они тут находились, попроси их уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031967 (CK) & #2520753 (paul_lingvo)
If you don't want them here, ask them to leave.	Если вы не хотите, чтобы они здесь находились, попросите их уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031967 (CK) & #2520755 (paul_lingvo)
If you don't want them here, ask them to leave.	Если вы не хотите, чтобы они тут находились, попросите их уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031967 (CK) & #2520756 (paul_lingvo)
If you don't want to answer, you don't have to.	Если не хочешь отвечать, то не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802410 (Eldad) & #5788325 (Wezel)
If you hadn't done it, someone else would have.	Если бы ты этого не сделал, сделал бы кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #617755 (darinmex) & #2773541 (marafon)
If you have a question, please raise your hand.	Если у тебя есть вопрос, подними руку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952987 (CK) & #4395048 (odexed)
If you have a question, please raise your hand.	Если у вас есть вопрос, поднимите руку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952987 (CK) & #9831817 (Ivanovb)
If you have nothing to do, why not read a book?	Если тебе нечего делать, почему бы не почитать книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051725 (CK) & #4479792 (Selena777)
If you knew about this, why didn't you tell us?	Если ты об этом знал, почему нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204782 (CK) & #3578016 (marafon)
If you knew about this, why didn't you tell us?	Если вы об этом знали, почему нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204782 (CK) & #3578018 (marafon)
If you knew about this, why didn't you tell us?	Если ты знал об этом, то почему нам не сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204782 (CK) & #3578026 (marafon)
If you knew about this, why didn't you tell us?	Если вы знали об этом, то почему нам не сказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204782 (CK) & #3578027 (marafon)
If you need my help, all you have to do is ask.	Если тебе нужна моя помощь, всё, что тебе нужно сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953954 (CK) & #2601100 (Olya)
If you need my help, all you have to do is ask.	Если вам нужна моя помощь, всё, что вам нужно сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953954 (CK) & #2601101 (Olya)
If you turn right, you will see a big building.	Если повернёте направо, увидите большое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27078 (CK) & #412084 (Hellerick)
If you want answers, you have to ask questions.	Если хочешь ответов, нужно задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086245 (sundown) & #13462119 (Wezel)
If you're going to kill me, I want to know why.	Если ты собираешься меня убить, я хочу знать причину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031969 (CK) & #5202208 (odexed)
If you're going to kill me, I want to know why.	Если ты собираешься меня убить, я хочу знать за что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031969 (CK) & #5202209 (odexed)
If you're going to kill me, I want to know why.	Если ты собираешься меня убить, я хочу знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031969 (CK) & #5202210 (odexed)
If you're low on money, this one will be on me.	Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263835 (CM) & #1194277 (Imp)
In December 1941, the United States was at war.	В декабре 1941 года США были в состоянии войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804235 (Source_VOA) & #13236356 (marafon)
In a democracy, all citizens have equal rights.	В условиях демократии все граждане имеют равные права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322685 (CM) & #3157230 (odexed)
In case of a fire, use this emergency stairway.	В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23818 (CK) & #421529 (Hellerick)
In case you ever change your mind, let me know.	Если ты вдруг передумаешь, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597415 (CK) & #12048465 (marafon)
In case you ever change your mind, let me know.	Если вы вдруг передумаете, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597415 (CK) & #12048466 (marafon)
In high school, French was my favorite subject.	В старших классах французский был моим любимым предметом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451177 (CK) & #4845392 (Wezel)
In my opinion, skiing is more fun than skating.	По-моему, кататься на лыжах интереснее, чем на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145673 (CK) & #10153104 (Wezel)
In my opinion, we need to diversify our assets.	На мой взгляд, нам нужно диверсифицировать наши активы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250868 (CM) & #3519979 (odexed)
In order to do this, I need someone to help me.	Чтобы это сделать, мне нужно, чтобы кто-нибудь мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951519 (mailohilohi) & #5964976 (marafon)
In that respect, my opinion differs from yours.	В этом отношении моё мнение отличается от вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44848 (CM) & #12368675 (Ooneykcall)
In the future, be more careful with your money.	Впредь будь со своими деньгами поосторожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477133 (CK) & #4655724 (sharptoothed)
In the summer I like to swim naked in the pond.	Летом я люблю купаться голым в пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643802 (MatthewChriswood) & #12588552 (marafon)
In the summer I like to swim naked in the pond.	Летом я люблю купаться голой в пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4643802 (MatthewChriswood) & #12588554 (marafon)
In the summer, ants gather food for the winter.	Летом муравьи собирают запасы на зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617942 (gravnash) & #5745441 (Wezel)
In this company, there are more women than men.	В этой компании больше женщин, чем мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59996 (CK) & #2222659 (Biga)
In this company, there are more women than men.	В этой компании женщин больше, чем мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59996 (CK) & #9135564 (marafon)
In this school, a period is fifty minutes long.	В этой школе урок длится пятьдесят минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266222 (CM) & #7997642 (fjay69)
Is it just me or does he look a bit like Obama?	Никому больше не кажется, что он немного похож на Обаму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240172 (nickyeow) & #4674429 (Wezel)
Is it really possible to do a brain transplant?	А правда можно сделать трансплантацию мозга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396222 (CK) & #2556770 (paul_lingvo)
Is it really possible to do a brain transplant?	А правда можно сделать пересадку мозга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396222 (CK) & #2556771 (paul_lingvo)
Is it really possible to predict an earthquake?	Действительно ли возможно предсказывать землетрясения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430066 (witbrock) & #3681538 (sharptoothed)
Is it true that Tom was here all day yesterday?	Это правда, что Том был здесь вчера весь день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537552 (CK) & #12367917 (marafon)
Is it true that eating bread will make you fat?	Это правда, что от хлеба толстеют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496199 (CK) & #11103994 (marafon)
Is it true that horses sleep while standing up?	Это правда, что лошади спят стоя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052491 (WestofEden) & #3140348 (Selena777)
Is it true that there are no snakes in Ireland?	Правда, что в Ирландии нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794579 (CK) & #13438759 (marafon)
Is it true you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что ты уже не хочешь выходить замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397654 (CK) & #9443535 (marafon)
Is it true you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что Вы уже не хотите выходить замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397654 (CK) & #9443536 (marafon)
Is it true you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что ты уже не хочешь замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397654 (CK) & #9443538 (marafon)
Is it true you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что Вы уже не хотите замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397654 (CK) & #9443539 (marafon)
Is something wrong with the way I'm doing this?	Что-то не так с тем, как я это делаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062877 (CK) & #4017988 (odexed)
Is that what you were talking about last night?	Вы об этом вчера вечером говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182742 (Hybrid) & #4339193 (marafon)
Is that what you were talking about last night?	Это то, о чём вы вчера вечером говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182742 (Hybrid) & #4339197 (marafon)
Is that what you were talking about last night?	Ты об этом вчера вечером говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182742 (Hybrid) & #4339198 (marafon)
Is that what you were talking about last night?	Это то, о чём ты вчера вечером говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182742 (Hybrid) & #4339199 (marafon)
Is there a good Chinese restaurant around here?	Здесь есть поблизости хороший китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410481 (CK) & #8530801 (marafon)
Is there a good restaurant somewhere near here?	Есть здесь где-нибудь поблизости хороший ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258948 (_undertoad) & #4255860 (odexed)
Is there anyone we invited who hasn't come yet?	Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262508 (CK) & #1191907 (Keiden)
Is there anything else I should know about Tom?	Есть что-то ещё, что мне надо знать о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903194 (Hybrid) & #11530492 (marafon)
Is there anything to drink in the refrigerator?	Есть что-нибудь попить в холодильнике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326074 (Eldad) & #1436455 (Avelesy)
Is there anything to drink in the refrigerator?	В холодильнике есть чего-нибудь попить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326074 (Eldad) & #3525030 (marafon)
Is there anything you want that you don't have?	Есть что-то, чего у тебя нет, но что ты хотел бы иметь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16867 (CK) & #2945491 (sigavax)
Is there something in particular that you want?	Вас интересует что-то конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964712 (CK) & #12456281 (marafon)
Is there something in particular that you want?	Тебя интересует что-то конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964712 (CK) & #12456282 (marafon)
Is there something in particular that you want?	Вас что-то конкретно интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964712 (CK) & #12456287 (marafon)
Is there something in particular that you want?	Тебя что-то конкретно интересует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964712 (CK) & #12456288 (marafon)
Is this ladder strong enough to bear my weight?	Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60707 (CM) & #1463824 (MikaM)
Isn't it possible Tom was the one who did this?	Возможно ли, что это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170614 (CK) & #11499539 (Balamax)
Isn't this the first time that that's happened?	Такое происходит не впервые?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063988 (CK) & #9958352 (amanshi)
It amazed us that she had been to Brazil alone.	Нас удивило, что она побывала в Бразилии в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995803 (NickC) & #4132009 (Lenin_1917)
It amazed us that she had been to Brazil alone.	Нас удивило, что она была в Бразилии одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995803 (NickC) & #4132012 (Lenin_1917)
It can't be removed. It's attached permanently.	Его нельзя снять. Он закреплён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840833 (AlanF_US) & #5640825 (odexed)
It cost me a lot of money to build a new house.	Строительство нового дома стоило мне больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246846 (Dejo) & #12394122 (marafon)
It doesn't matter to me, but it matters to Tom.	Это не важно мне, но важно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411979 (CK) & #5412772 (marafon)
It doesn't matter to me, but it matters to Tom.	Это не имеет значения для меня, но имеет значение для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411979 (CK) & #5412773 (marafon)
It doesn't matter who says that, it's not true.	Кто бы это ни говорил, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312870 (CK) & #12085342 (marafon)
It happened three years later, that is in 1965.	Это произошло три года спустя, то есть в 1965 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42825 (CK) & #8733333 (marafon)
It happened three years later, that is in 1965.	Это случилось три года спустя, то есть в 1965 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42825 (CK) & #8733334 (marafon)
It has always been a pleasure to work with you.	С вами всегда было приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64346 (CM) & #8415339 (marafon)
It has always been a pleasure to work with you.	С тобой всегда было приятно работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64346 (CM) & #8415340 (marafon)
It has been a long time since I wrote you last.	Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54326 (CK) & #1486785 (Biga)
It is a mystery why he did not finish the poem.	Остаётся загадкой, почему он не закончил свою поэму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283247 (CM) & #4004359 (odexed)
It is a pity that he should miss such a chance.	Как жаль, что он должен упускать такой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282988 (CK) & #1569859 (Biga)
It is a pity that you cannot come to the party.	Жаль, что ты не можешь прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71530 (CK) & #1889364 (sharptoothed)
It is good for us to understand other cultures.	Нам полезно понимать другие культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23500 (CK) & #2692839 (shanghainese)
It is impossible for me to answer the question.	Я не в состоянии ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246508 (CK) & #1797833 (marafon)
It is impossible to put the plan into practice.	Невозможно осуществить на деле этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48487 (CM) & #3284386 (odexed)
It is no more than ten minutes' walk from here.	Это не дальше чем в десяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62060 (CK) & #12054100 (marafon)
It is no more than ten minutes' walk from here.	Это не больше чем в десяти минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62060 (CK) & #12054101 (marafon)
It is not proper to be late for a dinner party.	Не подобает опаздывать на званый обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282826 (CM) & #1003195 (joulin)
It is not surprising that he was elected mayor.	Неудивительно, что он был избран мэром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246793 (CM) & #4671836 (odexed)
It is said that prices are going to rise again.	Говорят, что цены вновь возрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319902 (CM) & #1363042 (Shady_arc)
It is said that smoking is bad for your health.	Говорят, курить вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19936 (Milenka) & #7782348 (marafon)
It isn't always easy to read between the lines.	Читать между строк не всегда просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197158 (CK) & #7826412 (marafon)
It isn't likely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430678 (CK) & #9317189 (marafon)
It isn't likely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430678 (CK) & #9317190 (marafon)
It isn't safe to go out after dark by yourself.	После наступления темноты выходить на улицу одному небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197527 (CK) & #9889407 (Ivanovb)
It looked like Tom was searching for something.	Том, казалось, что-то искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533658 (CK) & #2536727 (sharptoothed)
It looks as though Tom is waiting for somebody.	Похоже, Том всё-таки кого-то ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013274 (CK) & #4311179 (whatnot)
It looks like Tom doesn't want to talk to Mary.	Том, похоже, не хочет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649215 (CK) & #5652737 (marafon)
It looks like something's going to happen soon.	Похоже, скоро что-то произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954973 (CK) & #7310311 (odexed)
It looks like the weather will get better soon.	Погода, похоже, скоро наладится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176153 (CK) & #13013171 (marafon)
It looks like you don't really know what to do.	Выглядит так, будто вы на самом деле не знаете, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825234 (CK) & #3974922 (odexed)
It looks like you managed to solve the problem.	Похоже, тебе удалось решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999709 (CK) & #9015329 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem.	Похоже, вам удалось решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999709 (CK) & #9015330 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem.	Похоже, тебе удалось решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999709 (CK) & #9015331 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem.	Похоже, вам удалось решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999709 (CK) & #9015332 (marafon)
It makes no difference whether he comes or not.	Неважно, придёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284297 (CM) & #413510 (Hellerick)
It may be harder to do than you think it'll be.	Это может оказаться труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118558 (CK) & #7158333 (odexed)
It may be harder to do than you think it'll be.	Это может оказаться труднее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118558 (CK) & #7158335 (odexed)
It must be nice to have friends in high places.	Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643264 (darinmex) & #3293658 (Balamax)
It must have been difficult for Tom to do that.	Должно быть, Тому это было трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909888 (CK) & #5974101 (sharptoothed)
It occurred to me that I had forgotten my keys.	До меня дошло, что я забыл ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253311 (CM) & #4851737 (odexed)
It rained after it had been dry for many weeks.	После многих недель засухи пошел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24541 (CK) & #3698743 (sharptoothed)
It seemed that there was no one in the village.	Казалось, в деревне никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45570 (CM) & #3497779 (marafon)
It seems like just yesterday that we first met.	Кажется, мы только вчера встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954049 (CK) & #12785385 (marafon)
It seems like just yesterday that we first met.	Такое ощущение, что мы только вчера встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954049 (CK) & #12785387 (marafon)
It seems like just yesterday that we first met.	Мы как будто только вчера встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954049 (CK) & #12785389 (marafon)
It seems like you're trying to provoke a fight.	Похоже, вы пытаетесь спровоцировать драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121734 (CK) & #3976839 (odexed)
It seems that something is wrong with this car.	Похоже, что что-то не в порядке с этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58732 (CK) & #2381010 (corvard)
It seems that something is wrong with this car.	С этой машиной, похоже, что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58732 (CK) & #4348157 (marafon)
It seems that the rainy season is finally over.	Похоже, сезон дождей наконец прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151699 (CK) & #11802603 (marafon)
It seems that the rainy season is finally over.	Похоже, сезон дождей наконец закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6151699 (CK) & #11802604 (marafon)
It took close to three years to build my house.	На строительство моего дома ушло почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145890 (CK) & #10141532 (Wezel)
It took me a long time to learn how to do this.	Мне потребовалось много времени, чтобы научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411699 (CK) & #5996189 (odexed)
It took me three hours to get here from Boston.	Я добрался сюда из Бостона за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024110 (CK) & #7074012 (marafon)
It took me three hours to get here from Boston.	Мне понадобилось три часа, чтобы добраться сюда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024110 (CK) & #7074014 (marafon)
It took me three hours to get here from Boston.	Я доехал сюда из Бостона за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024110 (CK) & #7074016 (marafon)
It took me two hours to memorize this sentence.	У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57216 (CK) & #4380765 (marafon)
It took us six years to conquer Constantinople.	На завоевание Константинополя у нас ушло шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256059 (CM) & #2674549 (odexed)
It took us six years to conquer Constantinople.	Для завоевания Константинополя нам потребовалось шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256059 (CM) & #2674550 (odexed)
It took us three hours to come to a conclusion.	Нам потребовалось три часа, чтобы прийти к какому-то выводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48378 (Dejo) & #11389012 (marafon)
It was Tom who saved the girl who was drowning.	Это Том спас тонувшую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540427 (CK) & #7664920 (marafon)
It was Tom who saved the girl who was drowning.	Это Том спас тонувшую девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540427 (CK) & #7664922 (marafon)
It was Tom who saved the girl who was drowning.	Тонувшую девушку спас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540427 (CK) & #7664926 (marafon)
It was Tom who saved the girl who was drowning.	Тонувшую девочку спас Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540427 (CK) & #7664928 (marafon)
It was a lot easier than I thought it would be.	Это оказалось гораздо проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835546 (CK) & #12150298 (marafon)
It was a lot easier than I thought it would be.	Это было гораздо проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835546 (CK) & #12150299 (marafon)
It was a lot easier than I thought it would be.	Это оказалось намного проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835546 (CK) & #12596483 (marafon)
It was a lot easier than I thought it would be.	Это было намного проще, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835546 (CK) & #12596484 (marafon)
It was clear that Tom had done that by himself.	Было ясно, что Том сделал это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509826 (CK) & #8326859 (soweli_Elepanto)
It was clear that Tom wouldn't have to do that.	Было ясно, что Тому не придется этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509818 (CK) & #12338551 (Balamax)
It was cold this morning when I left the house.	Когда я сегодня утром выходил из дома, было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384317 (CK) & #9487256 (marafon)
It was more difficult than I'd thought it'd be.	Это было труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11141154 (CK) & #1948332 (marafon)
It was obvious to everybody that Tom was tired.	Всем было очевидно, что Том устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212495 (CK) & #12552049 (marafon)
It was only recently that she changed her mind.	Она лишь совсем недавно изменила своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39833 (Swift) & #3714852 (Balamax)
It was such a boring speech that I fell asleep.	Речь была такая скучная, что я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42135 (CK) & #12362111 (marafon)
It was such a boring speech that I fell asleep.	Речь была такая скучная, что я заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42135 (CK) & #12362113 (marafon)
It was the bad weather that caused his illness.	Его заболевание вызвано плохой погодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284138 (Eldad) & #446824 (Hellerick)
It was the best thing that ever happened to me.	Это было лучшее, что когда-либо со мной случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664253 (Spamster) & #11959526 (marafon)
It was very different from what I had imagined.	Всё было совсем не так, как я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442719 (Hybrid) & #4442730 (marafon)
It was very kind of you to lend me an umbrella.	Было очень любезно с вашей стороны одолжить мне зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245025 (CK) & #5762913 (odexed)
It was yesterday evening when it began to rain.	Дождь начался вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26891 (CK) & #4552349 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118587 (CK) & #13444785 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать было несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118587 (CK) & #13444786 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118587 (CK) & #13444787 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118587 (CK) & #13444788 (marafon)
It won't do any good to complain to the police.	Жалоба в полицию ни к чему не приведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549882 (sharptoothed) & #2549883 (sharptoothed)
It'll take you at least three hours to do that.	У тебя на это уйдёт не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235210 (CK) & #13624831 (marafon)
It'll take you at least three hours to do that.	У вас на это уйдёт не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235210 (CK) & #13624832 (marafon)
It's a good thing you didn't go to Tom's party.	Хорошо, что ты не пошёл к Тому на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620352 (CK) & #9489951 (marafon)
It's a good thing you didn't go to Tom's party.	Хорошо, что вы не пошли к Тому на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620352 (CK) & #9489953 (marafon)
It's a pity Tom isn't able to be with us today.	Жаль, что Том не может быть сегодня с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620226 (CK) & #4454000 (odexed)
It's a pity you don't know how to speak French.	Жаль, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198613 (CK) & #13478115 (marafon)
It's a pity you don't know how to speak French.	Жаль, что Вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198613 (CK) & #13478119 (marafon)
It's a pity you don't know how to speak French.	Жаль, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198613 (CK) & #13478121 (marafon)
It's all right now, and I hope it'll remain so.	Теперь это в порядке, и я надеюсь, что так оно и останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030968 (sharptoothed) & #3030969 (sharptoothed)
It's already almost ten p.m. It's time for bed.	Уже почти десять вечера. Пора спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185998 (Joseph) & #3188038 (marafon)
It's because I was asked to come that I'm here.	Я здесь, потому что меня попросили прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246453 (CM) & #858439 (afyodor)
It's been a long time since I've felt this bad.	Давно я не чувствовал себя так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640228 (CK) & #2759356 (sharptoothed)
It's been over a year since Tom has visited us.	Больше года прошло с тех пор, как Том был у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8891776 (CK) & #13321856 (amanshi)
It's been three years since Tom came to Boston.	Прошло три года с тех пор, как Том приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841772 (CK) & #8819432 (marafon)
It's better to stay silent than make a mistake.	Лучше промолчать, чем ошибиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092185 (MethodGT) & #4897400 (Wezel)
It's characteristic of him to behave like that.	Такое поведение для него характерно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41441 (Swift) & #12446745 (marafon)
It's getting late. I don't wanna go home alone.	Становится поздно. Я не хочу идти домой один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31193 (CK) & #1674470 (marafon)
It's going to take me a while to get this done.	Мне потребуется время, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919046 (CK) & #4921323 (Karok)
It's hard for him to live on his small pension.	Ему трудно жить на его маленькую пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29125 (CM) & #443779 (Hellerick)
It's hard to believe that Tom is only thirteen.	Трудно поверить, что Тому всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537551 (CK) & #8279623 (marafon)
It's hard to believe that it actually happened.	Не верится, что это действительно случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807421 (CK) & #5810357 (Ooneykcall)
It's hard to believe that it actually happened.	Сложно поверить, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807421 (CK) & #7092314 (marafon)
It's hard to believe that that's a coincidence.	Трудно поверить, что это совпадение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222885 (CK) & #5133030 (Karok)
It's hard to distinguish you from your brother.	Тебя трудно отличить от твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503744 (sundown) & #2192369 (Lenin_1917)
It's hard to tell what's true and what's false.	Трудно понять, где правда, а где неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493052 (DJ_Saidez) & #11866060 (marafon)
It's more than three kilometers to the station.	До станции больше трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712576 (CK) & #5964905 (odexed)
It's much more dangerous there than we thought.	Там намного опасней, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235204 (CK) & #6153288 (nina99nv)
It's no secret that Tom doesn't agree with you.	Не секрет, что Том с тобой не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722388 (CK) & #4200714 (odexed)
It's no secret that Tom doesn't agree with you.	Не секрет, что Том с вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722388 (CK) & #4200715 (odexed)
It's not always easy to read between the lines.	Читать между строк не всегда просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197159 (CK) & #7826412 (marafon)
It's not easy being the youngest in the family.	Нелегко быть самым младшим в семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025977 (Hybrid) & #6042522 (marafon)
It's not easy writing a love letter in English.	Тяжело писать любовное послание по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755264 (sctld) & #466588 (unholywhale)
It's not easy, but we're going to do it anyway.	Это не легко, но мы это всё равно сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891602 (CK) & #4275899 (odexed)
It's not likely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430677 (CK) & #9317189 (marafon)
It's not likely that Tom will do that tomorrow.	Вряд ли Том завтра это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430677 (CK) & #9317190 (marafon)
It's not necessary for her to go there herself.	Ей не нужно ходить туда самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442163 (CK) & #3648647 (sharptoothed)
It's not quite as difficult to do as it sounds.	Это сделать не так сложно, как кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841801 (CK) & #2579960 (odexed)
It's obvious Tom can't do it without some help.	Очевидно, что Том не сможет сделать этого без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636087 (CK) & #4851914 (venticello)
It's obvious Tom can't do it without some help.	Очевидно, что Том не может сделать этого без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636087 (CK) & #12284228 (marafon)
It's okay as long as no one finds out about it.	Всё в порядке, пока никто не знает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836156 (Spamster) & #1836639 (soweli_Elepanto)
It's possible that Tom isn't telling the truth.	Вероятно, Том не говорит правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141242 (CK) & #3654628 (sharptoothed)
It's probably going to be difficult to do that.	Это, вероятно, будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430682 (CK) & #10236265 (marafon)
It's probably the first thing they'll think of.	Это, наверное, первое, о чём они подумают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026474 (CM) & #11026477 (marafon)
It's the first house after you turn the corner.	Это первый дом за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649588 (sharptoothed) & #2649589 (sharptoothed)
It's unlikely that Tom will attend the meeting.	Том вряд ли придёт на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027386 (CK) & #1494696 (Biga)
It's very unlikely that Tom has ever done that.	Очень маловероятно, что Том никогда этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066845 (CK) & #9484972 (marafon)
John and Mary have known each other since 1976.	Джон и Мэри знакомы с 1976 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52779 (CK) & #2791955 (marafon)
John and Mary have known each other since 1976.	Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52779 (CK) & #2791958 (marafon)
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.	В 1952 году Джонас Солк разработал вакцину от полиомиелита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682300 (Source_VOA) & #6685692 (fjay69)
Judging from his accent, he must be from Osaka.	Судя по его акценту, он, должно быть, из Осаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36264 (CK) & #4144918 (Wezel)
Juggling is another thing I'm not very good at.	Также я не очень хорош в жонглировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1100416 (CK) & #1649963 (Hayabusa)
Just between you and me, do you love my sister?	Только между нами: ты любишь мою сестру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873857 (CM) & #3840951 (odexed)
Just one year has gone by since my friend died.	Прошел всего лишь год, с тех пор как умер мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324337 (CM) & #4427636 (caponych)
Lake Geneva is the largest lake in Switzerland.	Женевское озеро - самое большое озеро в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532020 (LittleBoy) & #3667085 (marafon)
Last month, my family and I moved to Australia.	В прошлом месяце мы с семьёй переехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156851 (CK) & #7158307 (marafon)
Last week five students were absent from class.	На прошлой неделе пятеро студентов отсутствовали на занятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272711 (CK) & #2191695 (Lenin_1917)
Learning a foreign language is a waste of time.	Изучение иностранных языков — пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961449 (BRW) & #6962880 (odexed)
Leaves are to plants what lungs are to animals.	Листья для растений - то же, что лёгкие для животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324881 (al_ex_an_der) & #7828526 (marafon)
Leaves are to plants what lungs are to animals.	Листья для растений как лёгкие для животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324881 (al_ex_an_der) & #7828528 (marafon)
Let me teach you a simple way to remember that.	Давай я научу тебя простому способу это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814103 (CK) & #12640617 (marafon)
Let me teach you a simple way to remember that.	Давайте я научу вас простому способу это запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814103 (CK) & #12640618 (marafon)
Let's get out of here before the cops get here.	Давайте уберёмся отсюда, пока не приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181163 (CK) & #10933009 (marafon)
Let's hope that Tom can handle that by himself.	Будем надеяться, Том сможет сам это уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181164 (CK) & #11127557 (marafon)
Let's hope that we don't have to do this again.	Будем надеяться, что нам не придётся делать это ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181165 (CK) & #6385122 (marafon)
Let's hope the situation doesn't get any worse.	Будем надеяться, что положение не ухудшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007228 (CK) & #5584259 (marafon)
Let's hope the situation doesn't get any worse.	Будем надеяться, что ситуация не ухудшится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007228 (CK) & #5584260 (marafon)
Let's meet halfway between your house and mine.	Давай встретимся на полпути от твоего дома к моему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17293 (drahcir) & #13327759 (amanshi)
Let's start focusing on more important matters.	Давайте начнём акцентировать внимание на более важных вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181170 (CK) & #5763963 (odexed)
Let's wait here until everybody else goes home.	Давайте подождём здесь, пока все остальные не уйдут домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839546 (CK) & #7841115 (odexed)
Let's wait until we hear what Tom's opinion is.	Давайте подождем, пока не услышим, каково мнение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611373 (CK) & #9611380 (Balamax)
Like it or not, you have to take this medicine.	Нравится тебе или нет, но ты должен принять это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874355 (CK) & #4283753 (sharptoothed)
Lincoln agreed that all slaves should be freed.	Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805446 (Source_VOA) & #4810850 (Selena777)
Listen carefully to what I'm going to tell you.	Внимательно выслушай то, что я собираюсь тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169218 (CK) & #4451896 (odexed)
Listening and hearing are two different things.	Слушать и слышать - разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768970 (ddnktr) & #11768974 (marafon)
Live and let live, is Tom's philosophy of life.	Живи и жить давай другим — вот жизненная философия Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820759 (sharptoothed) & #2820760 (sharptoothed)
Losing one's health is worse than losing money.	Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727532 (Eldad) & #1742680 (soweli_Elepanto)
Luckily, our piano wasn't damaged in the flood.	К счастью, наше пианино не пострадало при наводнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405331 (CK) & #13368821 (marafon)
Make sure you don't forget to fill up the tank.	Убедись, что не забыл заправить полный бак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820384 (CK) & #5750540 (odexed)
Man is the only animal that possesses language.	Человек - единственное животное, владеющее речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270274 (CM) & #3166744 (odexed)
Many people believe that isn't going to happen.	Многие считают, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942409 (CK) & #8652737 (marafon)
Many people believe that isn't going to happen.	Многие считают, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942409 (CK) & #8652738 (marafon)
Many people believe that's not going to happen.	Многие считают, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942408 (CK) & #8652737 (marafon)
Many people believe that's not going to happen.	Многие считают, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942408 (CK) & #8652738 (marafon)
Many students travel to and from school by bus.	Многие ученики ездят в школу и из школы на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438387 (CK) & #8451850 (marafon)
Many things have changed since I was here last.	Многое изменилось с тех пор, как я был здесь в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496385 (CK) & #4780264 (marafon)
Married people sometimes wish they were single.	Женатые люди иногда думают, что хотели бы быть холостыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238687 (CK) & #5620914 (odexed)
Mary baked three dozen cookies for Tom's party.	Мэри испекла три дюжины печений для вечеринки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030084 (CK) & #5974098 (sharptoothed)
Mary celebrates New Year's Day with her family.	Мэри встречает Новый год с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680486 (Source_VOA) & #7748351 (marafon)
Mary claims that you stole the pearls from her.	Мария утверждает, что вы украли её жемчужины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667163 (Hybrid) & #3667168 (soweli_Elepanto)
Mary claims that you stole the pearls from her.	Мэри утверждает, что вы украли её жемчуг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667163 (Hybrid) & #3685592 (sharptoothed)
Mary doesn't need to work. Her husband is rich.	Мэри не нужно работать. У неё богатый муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540643 (CK) & #7632583 (marafon)
Mary doesn't wear as much makeup as Alice does.	Мэри не так сильно красится, как Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473710 (CK) & #5473749 (marafon)
Mary has been arrested for killing her husband.	Маша была арестована за убийство своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945215 (CK) & #2945406 (Lenin_1917)
Mary is Tom's daughter from his first marriage.	Мэри — дочь Тома от первого брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8778027 (deniko) & #5790878 (nina99nv)
Mary is a very beautiful and interesting woman.	Мэри очень красивая и интересная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712575 (CK) & #4066535 (odexed)
Mary is cooking stew and Tom is making a salad.	Маша готовит рагу, а Фома делает салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030076 (CK) & #2670422 (Selena777)
Mary is cooking stew and Tom is making a salad.	Маша тушит мясо, а Фома делает салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030076 (CK) & #2670433 (Lenin_1917)
Mary is not my girlfriend. She's just a friend.	Мэри - не моя девушка. Она просто подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835545 (CK) & #3092641 (Selena777)
Mary is one of the most beautiful girls I know.	Мэри — одна из самых красивых девушек из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396901 (CK) & #4899824 (odexed)
Mary is one of the most beautiful women I know.	Мэри - одна из самых красивых женщин из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272889 (CK) & #11290708 (marafon)
Mary is starting to look a lot like her mother.	Мэри начинает походить на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388941 (CK) & #8391961 (Smoky)
Mary is the most beautiful girl I've ever seen.	Мэри — самая красивая девушка, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820904 (CK) & #3938789 (odexed)
Mary started screaming at the top of her lungs.	Мэри заорала во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453417 (Spamster) & #5086541 (Karok)
Mary taught her children to be kind to animals.	Мэри учила своих детей любить животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681298 (Source_VOA) & #2390006 (wir2ozz)
Mary told Tom that her brother's name was John.	Мэри сказала Тому, что её брата зовут Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433006 (CK) & #6569117 (odexed)
Mary took out a loan in order to pay her debts.	Мэри взяла ссуду, чтобы расплатиться с долгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522407 (erikspen) & #4851960 (venticello)
Mary took out a loan in order to pay her debts.	Мэри взяла взаймы, чтобы расплатиться с долгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522407 (erikspen) & #4851961 (venticello)
Mary was diagnosed with ovarian cancer in 2013.	У Мэри диагностировали рак яичников в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497257 (CK) & #4949694 (Karok)
Maybe Tom thought you wouldn't want to see him.	Возможно, Том думал, что ты не захочешь его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031973 (CK) & #4267270 (sharptoothed)
Maybe a few of you have seen pandas in the zoo.	Может быть, некоторые из вас видели панд в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765387 (CM) & #5756522 (Wezel)
Millions of farmers had to look for other work.	Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804044 (Source_VOA) & #4542930 (Selena777)
More and more people are moving to urban areas.	Все больше людей переезжают в городские районы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32789 (CM) & #888606 (afyodor)
More than 45 million Americans live in poverty.	Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811837 (Hybrid) & #5811854 (odexed)
Most of the islands in this area are inhabited.	Большая часть островов в этом регионе обитаема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280276 (CK) & #3280317 (marafon)
Most people know that sea water is undrinkable.	Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622807 (CK) & #7345143 (marafon)
Most young people don't know the terror of war.	Молодёжь большей частью не знает ужасов войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275828 (CM) & #668775 (shanghainese)
Mushrooms are in season now, so they are cheap.	Грибы сейчас в сезоне, поэтому стоят дёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241834 (CK) & #4777837 (odexed)
My best friend was Tom when I was a little kid.	В детстве моим лучшим другом был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5461920 (CK) & #5465228 (marafon)
My boyfriend sometimes flirts with other girls.	Мой парень иногда флиртует с другими девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655401 (Spamster) & #2575468 (paul_lingvo)
My brother helps me with my homework sometimes.	Брат иногда помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695926 (shea) & #5695931 (marafon)
My brother sometimes helps me with my homework.	Мой брат иногда помогает мне с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237878 (CK) & #419322 (Hellerick)
My brother sometimes helps me with my homework.	Брат иногда помогает мне с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237878 (CK) & #5695931 (marafon)
My carry-on luggage is over the allowed weight.	У меня перевес по ручной клади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351584 (AlanF_US) & #9958594 (amanshi)
My classmates used to tease me about my accent.	Одноклассники дразнили меня из-за акцента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567360 (CK) & #8568267 (marafon)
My experience tells me that is not a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017341 (mailohilohi) & #9017107 (marafon)
My experience tells me that is not a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017341 (mailohilohi) & #9017112 (marafon)
My father and mother were sitting under a tree.	Мои папа и мама сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318885 (CM) & #7500509 (marafon)
My father and mother were sitting under a tree.	Папа и мама сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318885 (CM) & #7500510 (marafon)
My father and mother were sitting under a tree.	Мои отец и мать сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318885 (CM) & #7500511 (marafon)
My father and mother were sitting under a tree.	Отец и мать сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318885 (CM) & #7500512 (marafon)
My father does nothing but watch TV on Sundays.	По воскресеньям мой отец только и делает, что смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319315 (Swift) & #3495520 (marafon)
My father doesn't let me go out alone at night.	Мой отец не позволяет мне выходить ночью одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65513 (CK) & #3132384 (odexed)
My father drinks a cup of coffee every morning.	Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318644 (CK) & #1675886 (Biga)
My father hinted that it was time to go to bed.	Отец намекнул, что пора ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731546 (sharptoothed) & #2731547 (sharptoothed)
My father implied our summer trip was arranged.	Отец дал понять, что для нашей летней поездки всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24351 (Dejo) & #3207695 (kukla)
My father often falls asleep while watching TV.	Мой отец часто засыпает под телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319032 (CK) & #547890 (ae5s)
My father says he's planning to buy me a horse.	Мой отец говорит, что планирует купить мне лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663119 (CK) & #4767821 (odexed)
My father says he's planning to buy me a horse.	Мой отец говорит, что планирует купить мне коня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663119 (CK) & #4767822 (odexed)
My father was absent from his office yesterday.	Моего отца вчера не было в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251636 (CK) & #8753439 (marafon)
My father was absent from his office yesterday.	Отца вчера не было в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251636 (CK) & #8753440 (marafon)
My father was already at home when I came back.	Мой отец был уже дома, когда я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246678 (CK) & #2841495 (Lenin_1917)
My father was already at home when I came back.	Мой отец уже был дома, когда я возвратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246678 (CK) & #2841496 (Lenin_1917)
My father was already at home when I came back.	Отец уже был дома, когда я вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246678 (CK) & #6744568 (marafon)
My feet hurt because these shoes are too small.	У меня ноги болят, потому что эти ботинки малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196814 (DJ_Saidez) & #13134439 (marafon)
My flight back to Boston leaves in three hours.	Мой обратный рейс до Бостона вылетает через три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832027 (CK) & #4252557 (odexed)
My friend Tom has twice as many stamps as I do.	У моего друга Тома в два раза больше марок, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252009 (CK) & #3003060 (odexed)
My grandfather is 90 years old and very lively.	Моему деду девяносто лет, и он полон жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273858 (CK) & #13518741 (marafon)
My grandfather is 90 years old and very lively.	Моему деду девяносто лет, и он настоящий живчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273858 (CK) & #13518742 (marafon)
My grandfather is still sound in mind and body.	Мой дед ещё здоров духовно и телесно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273866 (CM) & #4386760 (girasole)
My grandfather is still sound in mind and body.	Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273866 (CM) & #6778955 (odexed)
My grandmother told me the story of Cinderella.	Бабушка рассказала мне историю о Золушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273909 (CK) & #7877097 (marafon)
My heart broke at the sight of the dying birds.	У меня сжалось сердце при виде умирающих птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006627 (AlanF_US) & #8607374 (marafon)
My hobbies are fishing and watching television.	Мои хобби — рыбачить и смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19339 (CK) & #5553953 (Wezel)
My hope is that we won't have to do this again.	Надеюсь, нам не придётся больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810543 (CK) & #8266738 (marafon)
My hope is that we won't have to do this again.	Надеюсь, нам не придётся больше это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810543 (CK) & #13691821 (marafon)
My house is ten minutes' walk from the station.	Мой дом находится в десяти минутах ходьбы от вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250539 (Eldad) & #2205328 (marafon)
My mommy and daddy will love me no matter what.	Мама и папа будут любить меня, несмотря ни на что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636169 (CK) & #3640801 (marafon)
My name is Tom and I'll be your server tonight.	Меня зовут Том, и я сегодня буду вашим официантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852434 (CK) & #10180938 (marafon)
My neighbor's son was killed by a drunk driver.	Сын моего соседа был убит пьяным водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681295 (Source_VOA) & #2215378 (Lenin_1917)
My older brother, Tom, was born here in Boston.	Мой старший брат, Том, родился здесь — в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024058 (CK) & #3985810 (odexed)
My parents discouraged me from traveling alone.	Родители отговорили меня от путешествия в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341855 (CK) & #3341858 (sharptoothed)
My parents prohibited me from seeing Tom again.	Родители запретили мне снова встречаться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055373 (CK) & #3591876 (sharptoothed)
My parents pushed me to quit the baseball club.	Мои родители подтолкнули меня уйти из бейсбольного клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252087 (CM) & #2494306 (odexed)
My parents telegraphed me to come back at once.	Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325647 (CK) & #443842 (Hellerick)
My room is small, but it's large enough for me.	Комната у меня небольшая, но для меня в самый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11584360 (CK) & #12291566 (marafon)
My sister has been knitting since this morning.	Моя сестра вяжет с самого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322343 (CK) & #1670722 (marafon)
My sister has made up her mind to be a teacher.	Моя сестра решила стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245593 (CK) & #4283752 (sharptoothed)
My three-year-old niece kissed me on the cheek.	Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300342 (CK) & #5489929 (marafon)
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.	Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65077 (CK) & #895544 (afyodor)
My uncle took me for a ride in the countryside.	Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266624 (CK) & #417720 (Hellerick)
Neither Tom nor Mary has done anything illegal.	Ни Том, ни Мэри не сделали ничего противозаконного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540406 (CK) & #7665173 (marafon)
Neither Tom nor Mary talked to John about that.	Ни Том, ни Мэри не говорили об этом с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354401 (CK) & #6486189 (marafon)
Nero did not actually fiddle while Rome burned.	На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706992 (papabear) & #1641934 (Biga)
Never rub your eyes after cutting a hot pepper.	Никогда не трите глаза после того, как резали острый перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399642 (Hybrid) & #3406286 (odexed)
Never stay away from school without good cause.	Никогда не пропускай школу без уважительной причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271695 (CM) & #446077 (Hellerick)
Next time you see her, give her my best wishes.	Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242398 (CM) & #441428 (Hellerick)
Next week I won't be as busy as I am this week.	На следующей неделе я буду не так занят, как на этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12982191 (CK) & #12982189 (marafon)
No charges have been filed against the suspect.	Против подозреваемого не было выдвинуто никаких обвинений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671838 (Spamster) & #4756445 (odexed)
No matter how sleepy you are, brush your teeth.	Как бы тебе ни хотелось спать, почисти зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475472 (CK) & #5360511 (marafon)
No matter how sleepy you are, brush your teeth.	Как бы вам ни хотелось спать, почистите зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475472 (CK) & #5360512 (marafon)
No matter how tired I might be, I have to work.	Как бы я ни устал, мне надо работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449835 (CK) & #3029062 (marafon)
No matter how tired you are, you have to do it.	Каким бы уставшим ты ни был, ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475478 (CK) & #3669790 (sharptoothed)
No matter how tired you are, you have to do it.	Как бы ты ни устал, ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475478 (CK) & #9002323 (marafon)
No matter how tired you are, you have to do it.	Как бы вы ни устали, вы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475478 (CK) & #9002326 (marafon)
No matter what happens, I won't change my mind.	Что бы ни случилось, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40787 (CK) & #424106 (Hellerick)
No matter what you say, I won't change my mind.	Независимо от того, что вы говорите, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #3115032 (odexed)
No matter what you say, I won't change my mind.	Неважно, что вы говорите, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #3115033 (odexed)
No matter what you say, I won't change my mind.	Что бы ты ни говорила, я не изменю своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #3115035 (odexed)
No matter what you say, I won't change my mind.	Что бы вы ни говорили, я своего мнения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #12944197 (marafon)
No matter what you say, I won't change my mind.	Что бы ты ни говорил, я своего мнения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #12944198 (marafon)
No matter what you say, I won't change my mind.	Что бы вы ни говорили, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #12944199 (marafon)
No matter what you say, I won't change my mind.	Что бы ты ни говорил, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #12944200 (marafon)
No one can blame you for being a little scared.	Никто не может обвинять тебя за то, что тебе немного страшно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057865 (CK) & #5046231 (Whisper)
No one can predict where lightning will strike.	Никто не может предугадать, куда ударит молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479224 (Hybrid) & #4963101 (odexed)
No one had ever asked Tom that question before.	Тому ещё никто никогда не задавал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257288 (Hybrid) & #8258778 (marafon)
No one has ever done anything like this before.	Никто никогда ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039622 (Hybrid) & #10127091 (marafon)
No one has ever done anything like this before.	Такого ещё никто никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039622 (Hybrid) & #10127092 (marafon)
No one really knows what happens when we sleep.	Никто точно не знает, что происходит, когда мы спим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6539120 (Hybrid) & #10149117 (Wezel)
Nobody had ever asked Tom that question before.	Тому ещё никто никогда не задавал этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257462 (CK) & #8258778 (marafon)
Nobody has ever done anything like this before.	Никто никогда ничего подобного не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039628 (Hybrid) & #10127091 (marafon)
Nobody has ever done anything like this before.	Такого ещё никто никогда не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039628 (Hybrid) & #10127092 (marafon)
Nobody is in the living room, but the TV is on.	В гостиной никого нет, но телевизор работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640227 (CK) & #2986826 (marafon)
None of my friends have ever been to Australia.	Никто из моих друзей никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152865 (CK) & #8919366 (marafon)
None of the passengers were wearing seat belts.	Никто из пассажиров не был пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238868 (CK) & #8240460 (marafon)
Not a day goes by that I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704058 (CK) & #13088745 (marafon)
Not a day goes by that I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704058 (CK) & #13088746 (marafon)
Not a day goes by that I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704058 (CK) & #13088747 (marafon)
Not a day goes by when I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794029 (CK) & #13088745 (marafon)
Not a day goes by when I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794029 (CK) & #13088746 (marafon)
Not a day goes by when I don't think about you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794029 (CK) & #13088747 (marafon)
Not far from the house was a military hospital.	Неподалёку от дома находился военный госпиталь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807594 (Source_VOA) & #4874942 (odexed)
Not knowing what to do, I asked for his advice.	Не зная, что делать, я спросил у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24750 (CK) & #2567806 (odexed)
Not knowing what to do, I asked for his advice.	Не зная, что делать, я попросил у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24750 (CK) & #8730327 (marafon)
Not knowing what to do, I asked him for advice.	Не зная, что делать, я спросил у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256410 (CM) & #2567806 (odexed)
Not knowing what to do, I asked him for advice.	Не зная, что делать, я попросил у него совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256410 (CM) & #8730327 (marafon)
Not only is Tom very smart, he's handsome, too.	Том не только очень умный, но ещё и красивый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349494 (CK) & #12349559 (Wezel)
Nothing has happened yet which is irreversible.	Ничего непоправимого пока не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059674 (tatoebashrek) & #11878476 (Wezel)
Nothing in the room matches with anything else.	В комнате ни одна вещь не подходила к остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44221 (CM) & #675605 (shanghainese)
Nothing interesting happens in this small town.	В этом маленьком городе не происходит ничего интересного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955544 (ozzie) & #3472718 (alik_farber)
Nuclear weapons are a threat to the human race.	Ядерное оружие - это угроза человечеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21723 (AlanF_US) & #6553361 (fjay69)
Oh my, you're right, I didn't know that at all.	О боже, ты прав, а я ничего этого не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329049 (fcbond) & #444349 (Hellerick)
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.	Ну, я ещё не решил, что буду делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65419 (CM) & #10973852 (marafon)
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.	Ой, извините. Думаю, я ошибся номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67432 (CM) & #3549842 (odexed)
On an average how many miles do you walk a day?	В среднем сколько миль в день ты проходишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320152 (CM) & #12268907 (LanguagesLover)
On the average, I go to the movies once a week.	В среднем я хожу в кино раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452021 (sharptoothed) & #2452022 (sharptoothed)
One day, I'll find out who my real parents are.	Когда-нибудь я узнаю, кто мои настоящие родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685057 (DJ_Saidez) & #9687225 (odexed)
One day, she told me that she wanted a pet cat.	Однажды она сказала мне, что хочет домашнюю кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67166 (CK) & #2146599 (Lenin_1917)
One million people lost their lives in the war.	Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544 (CK) & #2488081 (Lenin_1917)
One of her cars is blue and the others are red.	Одна из ее машин синяя, а остальные красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444870 (CM) & #6689352 (Balamax)
One of my friends can speak French fairly well.	Один из моих друзей неплохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866306 (CK) & #12195370 (marafon)
One of my friends can speak French fairly well.	Одна из моих подруг неплохо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866306 (CK) & #12195373 (marafon)
One of my friends can speak French fairly well.	Один из моих друзей довольно хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866306 (CK) & #12195377 (marafon)
One of my friends can speak French fairly well.	Одна из моих подруг довольно хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866306 (CK) & #12195378 (marafon)
One of my hobbies is making artificial flowers.	Одно из моих хобби - изготовление искусственных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251124 (Dejo) & #4620075 (odexed)
One of the buttons on my raincoat got torn off.	У меня от плаща одна пуговица оторвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3890520 (AlanF_US) & #12220031 (marafon)
One's lifestyle is largely determined by money.	Образ жизни в значительной степени зависит от денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269978 (CM) & #3499880 (soweli_Elepanto)
Only thirty people showed up for Tom's recital.	Только тридцать человек пришло на сольный концерт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502121 (CK) & #5974100 (sharptoothed)
Only three of the twelve islands are inhabited.	Только три из двенадцати островов обитаемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868486 (ddnktr) & #8604227 (marafon)
Our city has one third as many people as Tokyo.	Население нашего города — треть от населения Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23405 (Swift) & #424914 (Hellerick)
Our country must develop its natural resources.	Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23554 (bmorsello) & #2896912 (odexed)
Our perception of beauty has changed over time.	Наше восприятие красоты со временем изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780448 (Hybrid) & #5780491 (Wezel)
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."	Наш учитель сказал, что "вода кипит при 100 градусах".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486480 (CK) & #4492509 (soweli_Elepanto)
Our teacher told us that we should do our best.	Наш учитель сказал нам, что нам следует стараться изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272953 (CK) & #4445206 (soweli_Elepanto)
Our university has excellent sports facilities.	Наш университет располагает отличной спортивной базой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65529 (CK) & #7005420 (odexed)
PTSD stands for post-traumatic stress disorder.	ПТСР расшифровывается как "посттравматическое стрессовое расстройство".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12377023 (ddnktr) & #12378714 (marafon)
Paris is one of the cities I visited last year.	Париж - один из городов, которые я посетил в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703268 (papabear) & #1444420 (mrtaistoi)
Passengers also have to put their seatbelts on.	Пассажиры тоже должны быть пристёгнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850380 (shekitten) & #6624218 (odexed)
Pavlov rang a bell just before he fed his dogs.	Павлов звонил в звонок перед тем, как покормить своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898592 (CK) & #3606492 (Lenin_1917)
Pavlov rang a bell just before he fed his dogs.	Павлов звонил в колокольчик перед тем, как накормить своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898592 (CK) & #3606495 (Lenin_1917)
Perhaps it would be better if I went by myself.	Наверное, было бы лучше, если бы я пошёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014246 (CK) & #4299688 (whatnot)
Perhaps we can talk about this at another time.	Возможно, мы можем поговорить об этом в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733131 (CK) & #3971238 (odexed)
Perhaps we should tell Tom about what happened.	Нам, наверное, надо рассказать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732376 (CK) & #4274057 (marafon)
Perhaps we should tell Tom about what happened.	Пожалуй, нам стоит рассказать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732376 (CK) & #4274058 (marafon)
Please don't let the children play with knives.	Пожалуйста, не позволяй детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075512 (CK) & #4336199 (odexed)
Please don't let the children play with knives.	Пожалуйста, не позволяйте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075512 (CK) & #10190941 (marafon)
Please don't let the children play with knives.	Пожалуйста, не давай детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075512 (CK) & #10190942 (marafon)
Please don't let the children play with knives.	Пожалуйста, не давайте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075512 (CK) & #10190943 (marafon)
Please don't tell anybody what I just told you.	Пожалуйста, не говори никому то, что я тебе только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663117 (CK) & #4709196 (marafon)
Please don't tell anybody what I just told you.	Пожалуйста, не говорите никому то, что я вам только что сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663117 (CK) & #4709197 (marafon)
Please explain the reason why she was arrested.	Будьте добры, объясните, почему она была арестована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308411 (CM) & #4404826 (Ooneykcall)
Please explain the reason why she was arrested.	Объясните, пожалуйста, за что её арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308411 (CM) & #4404827 (Ooneykcall)
Please give me a wake-up call at eight o'clock.	Разбудите меня пожалуйста звонком в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440300 (MrShoval) & #3882745 (odexed)
Please give us your answer as soon as possible.	Пожалуйста, дайте нам ответ как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266879 (CK) & #7925215 (marafon)
Please give us your answer as soon as possible.	Пожалуйста, дай нам ответ как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266879 (CK) & #7925217 (marafon)
Please give us your answer as soon as possible.	Пожалуйста, как можно скорее дайте нам ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266879 (CK) & #7925220 (marafon)
Please give us your answer as soon as possible.	Пожалуйста, как можно скорее дай нам ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266879 (CK) & #7925222 (marafon)
Please help me cut up vegetables for the salad.	Помоги мне, пожалуйста, нарезать овощи для салата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895301 (AlanF_US) & #8423134 (Wezel)
Please hold a moment. I will see if he is back.	Подождите секундочку, будьте добры. Я посмотрю, не вернулся ли он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451366 (blay_paul) & #4405203 (Ooneykcall)
Please make certain your seat belt is fastened.	Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19168 (CK) & #1682575 (Biga)
Please make certain your seat belt is fastened.	Убедитесь, пожалуйста, что вы пристёгнуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19168 (CK) & #11854812 (marafon)
Please make certain your seat belt is fastened.	Убедись, пожалуйста, что ты пристёгнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19168 (CK) & #11854813 (marafon)
Please promise me you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199755 (CK) & #3219719 (marafon)
Please promise me you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199755 (CK) & #6486324 (fjay69)
Please promise me you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199755 (CK) & #11210956 (marafon)
Please promise me you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199755 (CK) & #11210957 (marafon)
Please promise me you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199755 (CK) & #11210958 (marafon)
Please put that book back exactly where it was.	Пожалуйста, положи ту книгу туда же, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115745 (CK) & #6399491 (odexed)
Please remind me to turn in the paper tomorrow.	Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323413 (CK) & #447809 (Hellerick)
Please stay seated until we reach the terminal.	Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41244 (CK) & #1051745 (ae5s)
Please step back from the edge of the platform.	Отойдите от края платформы, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884348 (patgfisher) & #11275207 (marafon)
Please step back from the edge of the platform.	Отойдите, пожалуйста, от края платформы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884348 (patgfisher) & #11275265 (marafon)
Please tell Tom to do that as soon as possible.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он сделал это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234503 (CK) & #8559315 (marafon)
Please tell Tom to do that as soon as possible.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он сделал это как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234503 (CK) & #8559316 (marafon)
Please tell me how I can get in touch with her.	Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427632 (Eldad) & #7109586 (wess)
Please tell me how I can get in touch with her.	Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427632 (Eldad) & #7109601 (marafon)
Please tell me how I can get in touch with her.	Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427632 (Eldad) & #7109602 (marafon)
Please tell me how I can get in touch with him.	Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38795 (CK) & #7109603 (marafon)
Please tell me how I can get in touch with him.	Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38795 (CK) & #7109604 (marafon)
Please use this wooden box in place of a chair.	Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66482 (CK) & #413432 (Hellerick)
Please write the answer on this piece of paper.	Пожалуйста, напишите ответ на этом листе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #1052395 (ae5s)
Please write the answer on this piece of paper.	Пожалуйста, напишите ответ на этом листе бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #2571627 (Lenin_1917)
Please write the answer on this piece of paper.	Пожалуйста, напишите ответ на этом листке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #2571628 (Lenin_1917)
Please write the answer on this piece of paper.	Напишите ответ на этом листке бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #4195632 (marafon)
Please write the answer on this piece of paper.	Напиши ответ на этом листке бумаги, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690934 (Muelisto) & #9038124 (marafon)
Prices are double what they were ten years ago.	Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319918 (CK) & #3683567 (sharptoothed)
Prices are double what they were two years ago.	Цены вдвое выше, чем они были два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319919 (Zifre) & #424397 (Hellerick)
Prices are double what they were two years ago.	Цены вдвое выше, чем два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319919 (Zifre) & #8174531 (marafon)
Prices are double what they were two years ago.	Цены в два раза выше, чем два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319919 (Zifre) & #8174532 (marafon)
Push the green button and the light will go on.	Нажмите зелёную кнопку, и свет зажжётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424468 (CK) & #6468839 (fjay69)
Put Tom off until I have time to think it over.	Отделайтесь от Тома, пока я не найду время всё обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959211 (sharptoothed) & #2959212 (sharptoothed)
Rake the leaves into piles and we'll burn them.	Сгребите листья в кучи; мы их сожжём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959207 (sharptoothed) & #2959208 (sharptoothed)
Read the contract carefully before you sign it.	Внимательно прочитайте договор, прежде чем подписывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386158 (CK) & #11264535 (Wezel)
Revenues are growing, but not as fast as costs.	Доходы растут, но не так быстро, как расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244179 (CM) & #688402 (stariy)
Rice is usually eaten with chopsticks in Japan.	В Японии рис обычно едят палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954255 (CK) & #4425497 (soweli_Elepanto)
Rollerblading is fun and is also good exercise.	Роликовые коньки - забава, а также это хорошее упражнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938441 (Hybrid) & #6481837 (ihteandr)
Sake is a traditional Japanese alcoholic drink.	Саке - традиционный японский алкогольный напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276608 (Hybrid) & #3101389 (marafon)
Same-sex couples should be able to get married.	У однополых пар должна быть возможность женитьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754176 (Spamster) & #3239738 (odexed)
Scientists haven't found a cure for cancer yet.	Учёные ещё не нашли лекарство от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682514 (Source_VOA) & #1576554 (corvard)
Seen from afar, the hill resembled an elephant.	Издалека холм был похож на слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8294218 (sundown) & #6459156 (marafon)
Send this message to as many people as you can.	Перешлите это сообщение как можно большему числу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042252 (yessoos) & #3022950 (marafon)
Send this message to as many people as you can.	Перешли это сообщение как можно большему числу людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042252 (yessoos) & #3022955 (marafon)
Several lights on the console started flashing.	Несколько лампочек на консоли начали мигать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961148 (CK) & #9961194 (BW)
She asked me to stay till her mother came home.	Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310637 (CK) & #3132224 (Ooneykcall)
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.	Она купила пылесос в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627420 (CK) & #2944698 (Lenin_1917)
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.	Она приобрела пылесос в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627420 (CK) & #2944699 (Lenin_1917)
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.	Она отоварилась пылесосом в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627420 (CK) & #2944701 (Lenin_1917)
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.	Она купила в супермаркете пылесос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627420 (CK) & #9416471 (Selena777)
She breaks a dish every time she washes dishes.	Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315478 (CK) & #1525267 (corvard)
She buys what she wants regardless of the cost.	Она покупает всё, что хочет, не обращая внимания на цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313299 (CK) & #2943072 (Lenin_1917)
She can speak not only English but also French.	Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312650 (CK) & #412122 (Hellerick)
She caught hold of my arm so she wouldn't fall.	Она схватила меня за руку, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259114 (_undertoad) & #3390869 (odexed)
She couldn't attend the morning church service.	Она не могла присутствовать на утренней церковной службе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065877 (CK) & #3800504 (odexed)
She couldn't convince him to buy her a new car.	Она не смогла уговорить его купить ей новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887048 (CK) & #3068137 (marafon)
She didn't want him to go out with other women.	Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887081 (CK) & #3655009 (sharptoothed)
She doesn't like it when I talk to other girls.	Ей не нравится, когда я разговариваю с другими девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210287 (Hybrid) & #3577959 (marafon)
She doesn't want me to speak about this matter.	Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994796 (Eldad) & #1994794 (marafon)
She feeds her dog the same thing that she eats.	Она кормит свою собаку тем же, что ест сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898576 (CK) & #1546285 (heccele)
She got married without her parents knowing it.	Она вышла замуж без ведома родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453677 (FeuDRenais) & #3575294 (marafon)
She had a blue dress on at the party yesterday.	Вчера на вечеринке на ней было синее платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313814 (CK) & #3683711 (sharptoothed)
She has been hospitalized for 2 months already.	Она уже два месяца лежит в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308446 (CM) & #1706338 (marafon)
She has tried various methods of slimming down.	Она перепробовала множество способов похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312375 (CM) & #2779925 (marafon)
She held back her anger, and smiled graciously.	Она сдержала гнев и приветливо улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315975 (CM) & #2059260 (Balamax)
She intends to participate in a beauty contest.	Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224914 (CK) & #1434655 (Avelesy)
She is economically independent of her parents.	Она экономически независима от своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312239 (CK) & #2395833 (Lenin_1917)
She is not the kind of person you think she is.	Она не такой человек, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442243 (CK) & #3648651 (sharptoothed)
She is one of the best ballerinas in the world.	Она является одной из лучших балерин в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315293 (CK) & #3357193 (soweli_Elepanto)
She is trying to prove the existence of ghosts.	Она пытается доказать существование привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529239 (erikspen) & #1529500 (marafon)
She is trying to save as much money as she can.	Она пытается накопить столько денег, сколько возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309982 (CK) & #6539789 (fjay69)
She is well known both in Japan and in America.	Она очень известна как в Японии, так и в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316074 (Eldad) & #3931837 (marafon)
She isn't old enough to get a driver's license.	Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991777 (CK) & #1569854 (Biga)
She kept on asking me questions the whole time.	Она продолжала беспрестанно задавать мне вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311004 (CK) & #8144991 (Balamax)
She lives within a stone's throw of the school.	Она живёт в двух шагах от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313003 (CK) & #3885506 (marafon)
She looks young, but she's actually over forty.	Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513745 (CK) & #407951 (Wadimiy)
She lost her money, her family and her friends.	Она потеряла деньги, семью, друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043835 (CK) & #725543 (shanghainese)
She loved both of them and they both loved her.	Она любила их обоих, а они оба любили её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309587 (brauliobezerra) & #11352573 (marafon)
She may have been beautiful when she was young.	Она, вероятно, была красива в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442142 (CK) & #10587135 (marafon)
She published two collections of short stories.	Она опубликовала два сборника новелл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885656 (CM) & #4565171 (sharptoothed)
She remained my best friend till her dying day.	Она оставалась моей лучшей подругой до конца своих дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68101 (CK) & #5569463 (sharptoothed)
She said that she gets up at six every morning.	Она сказала, что встает в шесть каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317075 (CK) & #1036333 (afyodor)
She said that she gets up at six every morning.	Она сказала, что каждый день встаёт в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317075 (CK) & #13690525 (marafon)
She said that she takes a shower every morning.	Она сказала, что принимает душ каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317077 (CK) & #1036335 (afyodor)
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.	Она редко, если вообще когда-нибудь, ложится спать до одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312214 (CK) & #446633 (Hellerick)
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.	Она если и ложится до одиннадцати, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312214 (CK) & #7225047 (marafon)
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.	Она если и ложится спать до одиннадцати, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312214 (CK) & #7225048 (marafon)
She seldom, if ever, goes to movies by herself.	Она редко, если вообще, одна ходит в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308133 (CK) & #2288845 (mrtaistoi)
She seldom, if ever, goes to movies by herself.	Она если и ходит одна в кино, то редко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308133 (CK) & #7225044 (marafon)
She showed them how to fasten their seat belts.	Она показала им, как пристегнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313766 (CK) & #12192455 (marafon)
She spends a lot of money when she goes abroad.	Она тратит много денег, когда ездит за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312952 (CK) & #3231669 (anutakay)
She spent a good deal of money on her vacation.	Она потратила много денег на свой ​​отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313173 (CK) & #2452984 (Lenin_1917)
She spent a good deal of money on her vacation.	Она потратила много денег на свои ​​каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313173 (CK) & #2452987 (Lenin_1917)
She spent a good deal of money on her vacation.	Она потратила немалые деньги на свой отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313173 (CK) & #2452991 (Lenin_1917)
She spent a good deal of money on her vacation.	Во время отпуска она потратила много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313173 (CK) & #2452997 (Lenin_1917)
She spent many days knitting a sweater for him.	Она много дней вязала ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388334 (CK) & #13328397 (amanshi)
She spent many days knitting a sweater for him.	Она потратила много дней, чтобы связать ему свитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388334 (CK) & #13328400 (amanshi)
She started kissing him as soon as he got home.	Как только он пришёл домой, она принялась его целовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887403 (CK) & #5547356 (odexed)
She stayed up late to finish sewing your dress.	Она допоздна не ложилась, чтобы дошить тебе платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310271 (CK) & #4491796 (marafon)
She stayed up late to finish sewing your dress.	Она просидела допоздна, чтобы дошить тебе платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310271 (CK) & #4491798 (marafon)
She steered our efforts in the right direction.	Она направила наши усилия в нужном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314096 (CM) & #3147620 (marafon)
She stripped the child and put him in the bath.	Она раздела ребёнка и положила его в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311249 (Zifre) & #1569595 (Biga)
She succeeded in getting him to tell the truth.	Ей удалось вытянуть из него правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388363 (CK) & #448089 (Hellerick)
She suggested that I should clean the bathroom.	Она предложила мне убраться в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887417 (CK) & #13085185 (marafon)
She takes her dog to the park before breakfast.	Она выгуливает свою собаку в парке перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315838 (CK) & #3090070 (odexed)
She talked on and on about her family problems.	Она всё говорила и говорила о своих семейных проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314641 (CK) & #12468788 (marafon)
She thinks about him when she's feeling lonely.	Она думает о нём, когда ей одиноко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887437 (CK) & #2261779 (marafon)
She tried to squeeze the juice from the orange.	Она пыталась выжать сок из апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410513 (CK) & #6479928 (fjay69)
She was absent from school because of sickness.	Она отсутствовала в школе по болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316694 (CK) & #500535 (drewhka)
She was angry. That is why she remained silent.	Она злилась и поэтому молчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315958 (CK) & #738355 (GranD)
She was born and brought up on the backstreets.	Она родилась и выросла на задворках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312769 (blay_paul) & #1600665 (Biga)
She was brushing her hair in front of a mirror.	Она расчёсывала волосы перед зеркалом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313274 (CK) & #1827636 (Balamax)
She was jealous when he talked to another girl.	Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316224 (CK) & #598231 (kobylkin)
She was jealous when he talked to another girl.	Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316224 (CK) & #2143354 (Leonid204)
She was standing in the front of the classroom.	Она стояла перед классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313259 (Dejo) & #1074961 (afyodor)
She was very surprised when she heard the news.	Она была очень удивлена, когда услышала эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388603 (CK) & #6856041 (fjay69)
She went to the market to buy fresh vegetables.	Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315160 (CK) & #1448490 (heccele)
She will be the first Japanese woman astronaut.	Она будет первой японской женщиной-астронавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316086 (CK) & #446631 (Hellerick)
She's curious to find out who sent the flowers.	Ей любопытно, кто прислал цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396238 (CK) & #4964216 (Wezel)
Sheep are bred for their fleece and their meat.	Овец разводят ради их шерсти и мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676927 (qdii) & #8417926 (Wezel)
Short of a miracle, it'll just go on like this.	Если не произойдёт чуда, всё так и будет продолжаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10230775 (sundown) & #10253447 (Wezel)
Sleep is no less necessary to health than food.	Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270952 (CM) & #412664 (Hellerick)
Smoke detectors should be fixed to the ceiling.	Датчики дыма должны быть установлены на потолке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749849 (CM) & #3972516 (odexed)
Smoking is banned in restaurants in California.	В Калифорнии запрещается курить в ресторанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680337 (Source_VOA) & #895030 (ae5s)
Soccer is very popular among Japanese students.	Футбол очень популярен среди японских студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54111 (CK) & #3695922 (sharptoothed)
Some animals will not breed when kept in cages.	Некоторые животные при клеточном содержании не размножаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326628 (CK) & #4916482 (Karok)
Some animals will not breed when kept in cages.	Некоторые животные не размножаются, когда их содержат в клетках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326628 (CK) & #6900524 (Wezel)
Some go to school by bicycle, others go by bus.	Некоторые добираются в школу на велосипеде, другие - на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264476 (CM) & #1656049 (sonick_rnd)
Some people are fascinated by shiny new things.	Некоторые люди приходят в восторг от новеньких вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346313 (Spamster) & #5084138 (Karok)
Some people gain weight when they quit smoking.	Некоторые, бросив курить, набирают вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867119 (papabear) & #2343660 (soweli_Elepanto)
Some people gain weight when they quit smoking.	Некоторые набирают вес, когда бросают курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867119 (papabear) & #2987732 (marafon)
Some people gain weight when they stop smoking.	Некоторые набирают вес, когда бросают курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269909 (CK) & #2987732 (marafon)
Some students walk to school. Others go by bus.	Одни ученики ходят в школу пешком, а другие ездят на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962984 (CK) & #8963755 (marafon)
Someday she'll have to pay for what she's done.	Однажды ей придётся заплатить за то, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602025 (darinmex) & #3524992 (Lenin_1917)
Someday she'll have to pay for what she's done.	Однажды ей придётся заплатить за содеянное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602025 (darinmex) & #3524993 (Lenin_1917)
Someone must have taken my umbrella by mistake.	Видимо, кто-то по ошибке взял мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40470 (CK) & #7001383 (nina99nv)
Someone must have taken my umbrella by mistake.	Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40470 (CK) & #7001386 (nina99nv)
Someone told me that you want to join our team.	Мне сказали, что ты хочешь присоединиться к нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082958 (CK) & #11601908 (strayaper)
Something bad's going to happen. I can feel it.	Произойдёт что-то плохое, я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10461698 (CK) & #10768984 (marafon)
Something happened here, but I don't know what.	Здесь что-то произошло, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064969 (CK) & #2833735 (marafon)
Something happened here, but I don't know what.	Что-то здесь произошло, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064969 (CK) & #4005175 (odexed)
Something is wrong with the engine of this car.	У этой машины что-то не так с мотором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58755 (shanghainese) & #992537 (shanghainese)
Something is wrong with the engine of this car.	У этой машины двигатель не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58755 (shanghainese) & #2884127 (marafon)
Something must have happened to him on the way.	Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325013 (CK) & #2819889 (marafon)
Something must have happened to him on the way.	Должно быть, с ним что-то произошло в пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325013 (CK) & #2819890 (Lenin_1917)
Something must have happened to him on the way.	С ним, наверное, что-то случилось по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325013 (CK) & #11458654 (marafon)
Something must have happened to him on the way.	Должно быть, с ним что-то случилось по дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325013 (CK) & #11458656 (marafon)
Something seems to have caught Tom's attention.	Что-то, похоже, привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024028 (CK) & #13344647 (marafon)
Sometimes it's better to just not say anything.	Иногда лучше просто ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110650 (CK) & #1792679 (marafon)
Sometimes, I feel like everyone is ignoring me.	Иногда мне кажется, что меня все игнорируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370342 (Hybrid) & #5371340 (Wezel)
Sooner or later, the hostages will be released.	Рано или поздно заложники будут освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277332 (CK) & #6553153 (fjay69)
Sooner or later, the hostages will be set free.	Рано или поздно заложники будут освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277322 (mcq) & #6553153 (fjay69)
Sorry, I'm 30 minutes late because I overslept.	Извини, я проспал, так что опоздаю на полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962591 (JSakuragi) & #3702705 (sharptoothed)
Spain is the Eurozone's fourth-largest economy.	Испания — четвёртая по величине экономика еврозоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904524 (The_World_Factbook) & #11851190 (Wezel)
Spanish is spoken in Central and South America.	По-испански говорят в Центральной и Южной Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267739 (_undertoad) & #2267975 (soweli_Elepanto)
Strange to say, no one voted for the candidate.	Как ни странно, никто не проголосовал за кандидата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20628 (CK) & #4740094 (odexed)
Strange to say, none of us noticed the mistake.	Странно, но никто из нас не заметил ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322679 (CK) & #1802452 (marafon)
Success can only be achieved through hard work.	Успеха можно достичь только усердным трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3745966 (patgfisher) & #3746863 (alexdiment)
Sunlight is essential for the growth of plants.	Солнечный свет необходим для роста растений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946862 (sundown) & #8648326 (marafon)
Swimming across this river will be challenging.	Переплыть эту реку будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153559 (CK) & #10155220 (Wezel)
Take the world as it is, not as it ought to be.	Принимай мир таким, какой он есть, а не таким, каким он должен быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271208 (CM) & #3972451 (marafon)
Take this medicine and you'll feel better soon.	Прими эти лекарства, и тебе скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384250 (CK) & #6888569 (marafon)
Take this medicine and you'll feel better soon.	Прими эти лекарства, и ты скоро почувствуешь себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384250 (CK) & #6888570 (marafon)
Take this medicine and you'll feel better soon.	Примите эти лекарства, и вам скоро станет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384250 (CK) & #6888571 (marafon)
Take this medicine and you'll feel better soon.	Примите эти лекарства, и вы скоро почувствуете себя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384250 (CK) & #6888573 (marafon)
Talking to Tom is like talking to a brick wall.	Разговаривать с Томом - всё равно что разговаривать с кирпичной стеной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537773 (CK) & #3590562 (marafon)
Tell Tom I have to go to Boston for a few days.	Скажи Тому, что мне надо съездить на несколько дней в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024022 (CK) & #6199117 (odexed)
Tell me where you think you left your umbrella.	Скажи мне, где, как ты думаешь, ты оставил свой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204774 (CK) & #7727399 (fizdyuk)
Ten years have passed since he went to America.	Десять лет прошло с тех пор, как он уехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284039 (CK) & #3440529 (Lenin_1917)
Ten years have passed since he went to America.	Десять лет минуло с тех пор, как он уехал в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284039 (CK) & #3440530 (Lenin_1917)
Tensions are growing between the two countries.	Напряжённость между двумя странами растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308591 (Hybrid) & #3308593 (odexed)
Thank you for clearing up the misunderstanding.	Спасибо, что прояснили это недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240259 (CK) & #4437910 (marafon)
Thank you for helping me correct the situation.	Спасибо, что помог мне исправить положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #5489420 (marafon)
Thank you for helping me correct the situation.	Спасибо, что помогли мне исправить положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #5489421 (marafon)
Thank you for helping me correct the situation.	Спасибо, что помог мне исправить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #5489423 (marafon)
Thank you for helping me correct the situation.	Спасибо, что помогли мне исправить ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #5489424 (marafon)
Thanks to his efforts, all the crew were saved.	Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287221 (CM) & #2241971 (sharptoothed)
That car's so big that parking it is difficult.	Машина такая большая, что ее трудно парковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46847 (CK) & #855290 (afyodor)
That car's so big that parking it is difficult.	Эта машина такая большая, что сложно припарковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46847 (CK) & #2619878 (Olya)
That depends on whether Tom wants to go or not.	Это зависит от того, хочет Том идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396228 (CK) & #9443664 (marafon)
That depends on whether Tom wants to go or not.	Это зависит от того, хочет Том ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396228 (CK) & #9443665 (marafon)
That dog's bark wouldn't even scare off a baby.	Лай этой собаки не испугает и ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459487 (sharptoothed) & #2459488 (sharptoothed)
That happened to you because you were careless.	С тобой это произошло, потому что ты был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #12806738 (marafon)
That happened to you because you were careless.	С тобой это произошло, потому что ты была невнимательна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #12806740 (marafon)
That happened to you because you were careless.	С вами это произошло, потому что вы были невнимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #12806743 (marafon)
That happened to you because you were careless.	С тобой это произошло, потому что ты был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #13267103 (marafon)
That happened to you because you were careless.	С тобой это произошло, потому что ты была неосторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #13267105 (marafon)
That happened to you because you were careless.	С вами это произошло, потому что вы были неосторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272023 (CK) & #13267107 (marafon)
That happened to you since you weren't careful.	Это с тобой случилось, потому что ты был невнимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271858 (lunchmeat317) & #12902300 (marafon)
That happened to you since you weren't careful.	Это с вами случилось, потому что вы были невнимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271858 (lunchmeat317) & #12902301 (marafon)
That isn't what's most important at the moment.	Это не самое важное на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098457 (CK) & #10104000 (Wezel)
That man told me that his name was Tom Jackson.	Тот человек сказал мне, что его зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177545 (CK) & #6286684 (marafon)
That material's going to shrink if it's washed.	Этот материал сядет при стирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267869 (_undertoad) & #2889623 (marafon)
That must've happened while I was in Australia.	Это, должно быть, произошло, пока я был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152872 (CK) & #9504667 (marafon)
That painting is beautiful, and so is this one.	Та картина красивая, и эта тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68498 (CK) & #8590981 (marafon)
That publisher specialises in children's books.	Этот издатель специализируется на книгах для детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46681 (CK) & #12449447 (marafon)
That student raised his hand to ask a question.	Этот студент поднял руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482495 (CK) & #13670444 (marafon)
That student raised his hand to ask a question.	Этот ученик поднял руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482495 (CK) & #13670445 (marafon)
That was a mediocre movie with mediocre actors.	Это был посредственным фильм с посредственными актерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975810 (KiwiCreme) & #2975987 (odexed)
That was the best twenty bucks I've ever spent.	Это было лучшим применением для моих двадцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3895612 (patgfisher) & #3899442 (odexed)
That was the last time that Tom was seen alive.	Это был последний раз, когда Тома видели живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590933 (CK) & #8590955 (marafon)
That was the straw that broke the camel's back.	Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3507280 (neron) & #3754149 (odexed)
That wasn't the only thing that I wanted to do.	Я не только это хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509366 (CK) & #11693309 (marafon)
That wasn't the only thing that I wanted to do.	Это было не единственное, что я хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509366 (CK) & #11693333 (marafon)
That wasn't the only thing that I wanted to do.	Это была не единственная вещь, которую я хотел сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509366 (CK) & #11693334 (marafon)
That's not the worst thing that happened to me.	Это не самое плохое, что со мной случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510921 (CK) & #11725607 (marafon)
That's not the worst thing that happened to me.	Со мной ещё и не такое случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510921 (CK) & #11725610 (marafon)
That's not the worst thing that happened to me.	Со мной ещё и не такое бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510921 (CK) & #11725611 (marafon)
That's not what's most important at the moment.	Это не самое важное на данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678974 (DJ_Saidez) & #10104000 (Wezel)
That's one of the biggest mistakes I ever made.	Это одна из самых больших ошибок, какую я когда-либо совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107042 (CK) & #9119841 (marafon)
That's the best thing that ever happened to me.	Это лучшее, что со мной когда-либо случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854331 (CK) & #8736405 (marafon)
That's the only complaint I've received so far.	Пока это единственная жалоба, которую я получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499480 (CK) & #7245937 (odexed)
That's the only complaint I've received so far.	Пока это единственная жалоба, которую я получила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499480 (CK) & #7245938 (odexed)
That's the part that I didn't quite understand.	Это часть, которую я не совсем понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003691 (CK) & #10933071 (marafon)
That's the reason that I haven't done that yet.	Это причина, по которой я этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993806 (CK) & #9019446 (marafon)
That's the sixty-four thousand dollar question.	Это вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797705 (Tamy) & #3668196 (sharptoothed)
The Bible is widely known throughout the world.	Библия широко известна во всем мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160129 (ddnktr) & #8324982 (BW)
The Greek question mark looks like a semicolon.	Знак вопроса в греческом языке выглядит как точка с запятой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5511668 (CM) & #5511669 (marafon)
The Indians were not happy with this agreement.	Индийцы не были довольны этим соглашением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807603 (Source_VOA) & #4662476 (Selena777)
The Japanese eat more beef than the British do.	Японцы едят больше говядины, чем англичане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281732 (CM) & #4763661 (odexed)
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.	"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870933 (CM) & #1088364 (ae5s)
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.	Мона Лиза была написана Леонардо да Винчи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870933 (CM) & #4416399 (caponych)
The Roman Empire survived for a thousand years.	Римская империя просуществовала тысячу лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682115 (Source_VOA) & #4512423 (Wezel)
The Sahara Desert is almost as large as Europe.	Пустыня Сахара почти такая же крупная, как Европа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585114 (Bilberry) & #3454575 (odexed)
The United Nations sent peacekeepers to Bosnia.	Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807606 (Source_VOA) & #1038615 (afyodor)
The United States had won the race to the moon.	Америка выиграла лунную гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807607 (Source_VOA) & #12370125 (marafon)
The United States had won the race to the moon.	США выиграли лунную гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807607 (Source_VOA) & #12370126 (marafon)
The United States had won the race to the moon.	Соединённые Штаты выиграли лунную гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807607 (Source_VOA) & #12370127 (marafon)
The acoustics in the basement aren't very good.	Акустика в подвале не очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772607 (ddnktr) & #10767670 (marafon)
The actor died at the height of his popularity.	Актер скончался на пике популярности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44507 (CK) & #934138 (Lili691)
The actor died at the height of his popularity.	Актёр умер на пике своей популярности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44507 (CK) & #5627252 (marafon)
The airplane couldn't take off because of snow.	Самолёт не смог взлететь из-за снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858701 (CK) & #11866278 (Wezel)
The archaeologist found the entrance to a tomb.	Археолог нашла вход в гробницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760485 (Hybrid) & #8117837 (Wezel)
The area of the factory is 1,000 square meters.	Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240742 (CM) & #808647 (afyodor)
The armed forces occupied the entire territory.	Вооружённые силы полностью заняли территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237812 (CK) & #1479057 (heccele)
The armed forces occupied the entire territory.	Вооружённые силы оккупировали всю территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237812 (CK) & #11217974 (marafon)
The armed forces occupied the entire territory.	Вооружённые силы заняли всю территорию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237812 (CK) & #11217976 (marafon)
The atmosphere in Washington became very tense.	Атмосфера в Вашингтоне стала очень напряжённой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807599 (Source_VOA) & #4747570 (odexed)
The audience applauded for a full five minutes.	Публика рукоплескала целых пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20941 (CK) & #3486304 (Lenin_1917)
The audience clapped when the concert was over.	Когда концерт закончился, аудитория зааплодировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25915 (CK) & #6479359 (fjay69)
The baby was sound asleep in her mother's arms.	Малышка крепко спала на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272336 (CK) & #11009260 (marafon)
The babysitter tried to sing the baby to sleep.	Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33914 (Dejo) & #3288276 (odexed)
The bakery is located next to the butcher shop.	Булочная находится за мясным магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738544 (belgavox) & #1738628 (soweli_Elepanto)
The bakery is located next to the butcher shop.	Булочная находится рядом с мясной лавкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738544 (belgavox) & #4416387 (caponych)
The bell had already rung when I got to school.	Когда я пришёл в школу, звонок уже прозвенел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246666 (CK) & #4991138 (Wezel)
The best day of my life was the day I met Mary.	Лучшим днём в моей жизни был тот, когда я встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953337 (CK) & #3762096 (Ooneykcall)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8811692 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8811693 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, лежит у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812247 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, лежит у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812248 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812249 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812250 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую ты ищешь, лежит у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812251 (marafon)
The book that you're looking for is on my desk.	Книга, которую вы ищете, лежит у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811691 (shekitten) & #8812252 (marafon)
The box is covered with a large sheet of paper.	Коробка накрыта большим листом бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44462 (CK) & #6479195 (fjay69)
The boy showed off his new bicycle to everyone.	Мальчик всем хвастался своим новым велосипедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268022 (CK) & #1656064 (sonick_rnd)
The bus Tom was on was involved in an accident.	Автобус, в котором ехал Том, попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438457 (CK) & #8451314 (marafon)
The bus Tom was on was involved in an accident.	Автобус, в котором был Том, попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438457 (CK) & #8451316 (marafon)
The bus was empty except for one elderly woman.	Если не считать одной пожилой женщины, автобус был пуст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27617 (CK) & #510808 (Tonari)
The captain gave the order to abandon the ship.	Капитан дал приказ покинуть корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265015 (Eldad) & #2221112 (marafon)
The car's antenna is built into the windshield.	Автомобильная антенна встроена в ветровое стекло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963961 (darinmex) & #3206081 (odexed)
The cars were crawling along at a snail's pace.	Машины ползли со скоростью улитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153413 (sundown) & #10314307 (Kar1na)
The castle was constructed in the 17th century.	Замок был построен в XVII веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152091 (sapphrein) & #4907671 (odexed)
The castle was constructed in the 17th century.	Замок был построен в семнадцатом веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152091 (sapphrein) & #11242622 (marafon)
The cause of Tom's death still remains unknown.	Причина смерти Тома до сих пор неизвестна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064993 (Ergulis) & #13513701 (marafon)
The cause of Tom's death still remains unknown.	Причина смерти Тома остаётся неизвестной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064993 (Ergulis) & #13513702 (marafon)
The cause of death seems to be a gunshot wound.	Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923434 (CK) & #3409926 (odexed)
The cause of the fire has yet to be determined.	Причину пожара ещё предстоит установить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596761 (CK) & #12206631 (marafon)
The chances are that the bill will be rejected.	Есть шансы на то, что законопроект будет отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20025 (CK) & #4768213 (odexed)
The chances are that the bill will be rejected.	Есть вероятность, что законопроект будет отклонён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20025 (CK) & #4770315 (odexed)
The cherry blossoms are at their best in April.	Вишни цветут лучше всего в апреле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244905 (CM) & #3937899 (Balamax)
The children were busy preparing their lessons.	Дети были заняты подготовкой своих уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245766 (CM) & #7453655 (fjay69)
The church is on the hill overlooking the city.	Церковь стоит на холме, возвышающемся над городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19079 (CK) & #3698813 (sharptoothed)
The cleaning lady interrupted the conversation.	Уборщица прервала разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561665 (CM) & #4126709 (odexed)
The climate here is milder than that of Moscow.	Здешний климат мягче, чем в Москве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280008 (CK) & #407425 (Hellerick)
The climate here is milder than that of Moscow.	Здешний климат мягче московского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280008 (CK) & #3764913 (marafon)
The climate in Japan is milder than in England.	Климат в Японии мягче, чем в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005360 (ellasevia) & #1006225 (Mira)
The club members assembled in the meeting room.	Члены клуба собрались в конференц-зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62883 (CM) & #418344 (Hellerick)
The coffee at that restaurant wasn't very good.	Кофе в этом ресторане был не очень хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922495 (CK) & #9976408 (Ivanovb)
The coffee was so hot that I couldn't drink it.	Кофе был такой горячий, что я не мог его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50493 (CK) & #11987118 (marafon)
The concert concluded with the national anthem.	Концерт завершился государственным гимном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25390 (CK) & #13036487 (soweli_Elepanto)
The country's main products are cocoa and gold.	Основной продукцией страны является какао и золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47900 (CM) & #4116161 (odexed)
The coup attempt was foiled at the last moment.	Попытка переворота была нейтрализована в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63055 (CM) & #2424193 (shanghainese)
The cup you just broke was the one Tom gave me.	Чашку, которую ты только что разбил, подарил мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822719 (CK) & #3989806 (marafon)
The death of his father filled him with sorrow.	Смерть отца наполнила его печалью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318848 (Hellerick) & #427156 (Hellerick)
The doctor advised him to cut down on drinking.	Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422959 (CK) & #2103888 (marafon)
The doctor asked me to come back in three days.	Врач попросил меня прийти ещё раз через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301897 (CK) & #9323365 (marafon)
The doctor prescribed medicine for the patient.	Врач прописал пациенту лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460059 (saasmath) & #1575955 (marafon)
The electricity came on again in a few minutes.	Через несколько минут электричество опять включилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279144 (CK) & #1036461 (afyodor)
The end does not necessarily justify the means.	Цель не обязательно оправдывает средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323825 (CM) & #4143474 (odexed)
The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.	Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271593 (CK) & #1081558 (ae5s)
The experts decided the document was a forgery.	Эксперты признали документ фальшивкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600009 (sharptoothed) & #2600010 (sharptoothed)
The explorers cut their way through the forest.	Исследователи продирались через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327456 (Hybrid) & #7428146 (Wezel)
The farmer dug a hole so he could plant a tree.	Фермер выкопал яму, чтобы посадить дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794708 (patgfisher) & #3662617 (sharptoothed)
The firefighters had to pull me out of the car.	Пожарным пришлось вытаскивать меня из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725157 (DJ_Saidez) & #10003854 (soweli_Elepanto)
The firefighters had to pull me out of the car.	Пожарные должны были вытащить меня из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725157 (DJ_Saidez) & #10003868 (soweli_Elepanto)
The first thing you should do is call a lawyer.	Первым делом тебе надо позвонить адвокату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4521026 (Hybrid) & #4521034 (Ooneykcall)
The fish we want to eat hasn't been caught yet.	Та рыба, которую мы хотим съесть, ещё не поймана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945496 (ddnktr) & #2830494 (sigavax)
The flood caused a disaster in their community.	Наводнение привело к катастрофе в их общине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680704 (Source_VOA) & #2845516 (odexed)
The flood prevented me from crossing the river.	Из-за наводнения я не смог пересечь реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240932 (CM) & #442038 (Hellerick)
The flute is more popular with girls than boys.	У девочек флейта популярнее, чем у мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817665 (ddnktr) & #11817678 (marafon)
The garbage collector comes three times a week.	Сборщик мусора приходит три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56405 (CK) & #1464383 (Biga)
The girl that you were talking to is my sister.	Девушка, с которой ты разговаривал, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918963 (CK) & #6919081 (marafon)
The girl that you were talking to is my sister.	Девушка, с которой вы разговаривали, - моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918963 (CK) & #6919084 (marafon)
The girl was afraid to jump down from the roof.	Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46653 (CK) & #2027417 (Balamax)
The girl was afraid to jump down from the roof.	Девушка боялась прыгать с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46653 (CK) & #2157386 (marafon)
The girl was afraid to jump down from the roof.	Девочка боялась прыгать с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46653 (CK) & #11046325 (marafon)
The government had to alter its foreign policy.	Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271456 (CS) & #2945666 (odexed)
The groom left the bride standing at the altar.	Жених бросил невесту перед алтарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388154 (CK) & #8291051 (marafon)
The ground started to shake and the alarm rang.	Земля начала сотрясаться, и зазвучала тревога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713903 (marcelostockle) & #2496128 (odexed)
The ground was covered with frost this morning.	Утром земля была покрыта инеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242259 (CM) & #11822512 (marafon)
The ground was covered with frost this morning.	Утром на земле лежал иней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242259 (CM) & #11822513 (marafon)
The group was made up of teachers and students.	Группа была создана из учителей и учащихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45449 (CK) & #2130546 (Lenin_1917)
The guy I lent my umbrella to didn't return it.	Парень, которому я одолжил свой зонтик, его не вернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866302 (CK) & #10634615 (marafon)
The heat of the furnace warmed the whole house.	Весь дом обогревался одной печью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731544 (sharptoothed) & #2731545 (sharptoothed)
The heavy rain prevented us from going fishing.	Сильный дождь помешал нам поехать на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249045 (CM) & #4923441 (odexed)
The heavy rain prevented us from going fishing.	Сильный дождь помешал нам пойти на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249045 (CM) & #4923442 (odexed)
The hostages will be released before Christmas.	Заложники будут освобождены перед Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270370 (CK) & #677171 (shanghainese)
The hotel was designed by a Japanese architect.	Отель был спроектирован японским архитектором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49877 (CK) & #7470001 (odexed)
The house I bought is pretty far from downtown.	Дом, который я купил, находится довольно далеко от центра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165609 (faraway9911) & #3344872 (odexed)
The hunters aimed their rifles at the elephant.	Охотники нацелили свои винтовки на слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079105 (keira_n) & #4639334 (odexed)
The hunting dogs followed the scent of the fox.	Охотничьи собаки пошли на запах лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325809 (CK) & #5742873 (Wezel)
The hunting dogs followed the scent of the fox.	Охотничьи собаки побежали по лисьему следу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325809 (CK) & #12325301 (marafon)
The hunting dogs followed the scent of the fox.	Охотничьи собаки шли по лисьему следу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325809 (CK) & #12325306 (marafon)
The invitation said that I could bring a guest.	В приглашении говорилось, что я могу привести с собой ещё кого-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005680 (CK) & #9014367 (marafon)
The judge gave the woman a three year sentence.	Судья дал женщине три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681999 (Source_VOA) & #4662459 (Selena777)
The lake can be reached in half an hour by bus.	До озера можно доехать на автобусе за полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48118 (CM) & #12892924 (marafon)
The last bus will be leaving in thirty minutes.	Последний автобус отходит через тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438369 (CK) & #8452123 (marafon)
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.	Последнее, чего я хочу, — это ранить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031976 (CK) & #8130864 (sharptoothed)
The last time I saw Tom he was eating an apple.	Когда я видел Тома в последний раз, он ел яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154784 (CK) & #5334194 (odexed)
The last time I saw Tom, he was on a stretcher.	В последний раз я видел Тома на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953355 (CK) & #2999084 (odexed)
The last time I saw Tom, he was on a stretcher.	В последний раз, когда я видел Тома, он был на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953355 (CK) & #2999085 (odexed)
The last time I was here, I slept on the couch.	В последний раз когда я здесь был, я спал на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657190 (CK) & #11816374 (IvritLover)
The last time I was here, I slept on the couch.	В последний раз когда я здесь была, я спала на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657190 (CK) & #11816375 (IvritLover)
The last time I went to Boston, it was snowing.	В последний раз, когда я был в Бостоне, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657187 (CK) & #9049250 (marafon)
The last time I went to Boston, it was snowing.	Когда я был в Бостоне в последний раз, шёл снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657187 (CK) & #9049252 (marafon)
The lava flow destroyed everything in its path.	Поток лавы уничтожил всё на своём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986966 (CK) & #10099632 (Balamax)
The lava flow destroyed everything in its path.	Поток лавы уничтожал всё на своём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9986966 (CK) & #10099636 (Balamax)
The main character dies at the end of the book.	Главный герой умирает в конце книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205523 (AlanF_US) & #4923122 (odexed)
The main character dies at the end of the book.	Главный герой в конце книги умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205523 (AlanF_US) & #5215055 (marafon)
The man I was talking to is my English teacher.	Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247137 (CK) & #1670780 (marafon)
The man playing the piano is named Tom Jackson.	Человека, играющего на пианино, зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936517 (CK) & #8255089 (marafon)
The man playing the piano is named Tom Jackson.	Мужчину, играющего на пианино, зовут Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936517 (CK) & #8255090 (marafon)
The man reading a book over there is my father.	Мужчина, который читает книгу вот там, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240597 (CK) & #1562424 (Biga)
The man reading a book over there is my father.	Человек, который читает вон там книгу, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240597 (CK) & #12375306 (marafon)
The man reading a paper over there is my uncle.	Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32070 (CK) & #3621405 (sharptoothed)
The man reading a paper over there is my uncle.	Вон тот мужчина, читающий газету, - мой дядя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32070 (CK) & #6601307 (marafon)
The meeting had to be postponed until tomorrow.	Встречу пришлось перенести на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374533 (xlenchik) & #7308619 (marafon)
The men are getting into shape riding bicycles.	Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280914 (CK) & #435492 (Hellerick)
The miner discovered a valuable pocket of gold.	Горняк наткнулся на ценное гнездо золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890188 (sharptoothed) & #2890189 (sharptoothed)
The missing child was found dead near the pond.	Пропавший ребёнок был найден мёртвым у пруда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133877 (CK) & #12133896 (marafon)
The more I sleep, the less I feel like working.	Чем больше я сплю, тем меньше мне хочется работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268399 (_undertoad) & #4478304 (Wezel)
The most amazing thing happened this afternoon.	Самое поразительное произошло сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953358 (CK) & #2999075 (odexed)
The mother didn't know what to do with her son.	Мать не знала, что делать со своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44049 (CK) & #2596364 (odexed)
The movie is now showing at a theater near you.	Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26455 (Dejo) & #1569972 (Biga)
The movie was more interesting than I expected.	Фильм был более интересным, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49547 (CK) & #4699497 (odexed)
The negotiations were held behind closed doors.	Переговоры велись за закрытыми дверями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927648 (glossboss) & #12927588 (marafon)
The new hall is double the size of the old one.	Новый зал в два раза больше старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269099 (CM) & #748304 (GranD)
The new tax system comes into effect next year.	Новая налоговая система вступит в силу в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269202 (CM) & #8247018 (fjay69)
The new tunnel is twice as long as the old one.	Новый тоннель в два раза длиннее старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269261 (CK) & #1222968 (poji)
The newspaper hasn't published our article yet.	Газета ещё не опубликовала нашу статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049520 (patgfisher) & #4110635 (odexed)
The old man freed the little fox from the trap.	Старик освободил лисёнка из капкана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43372 (CK) & #3473266 (Selena777)
The older we become, the worse our memory gets.	Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282186 (CK) & #1113892 (ae5s)
The one who has everything can lose everything.	Тот, у кого всё есть, может всё потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639224 (BraveSentry) & #1109093 (souris_qui_rit)
The one who has everything can lose everything.	Тот, у кого есть всё, может потерять всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639224 (BraveSentry) & #3142280 (odexed)
The only language that Tom can speak is French.	Единственный язык, на котором Том говорит, - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805784 (CK) & #6808603 (marafon)
The only person that could've done this is Tom.	Единственный, кто мог это сделать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178091 (CK) & #9495963 (marafon)
The only problem is Tom didn't finish his exam.	Единственная проблема в том, что Том не закончил свой экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662747 (CK) & #4987900 (Balamax)
The only question is how much money do we need.	Единственный вопрос – сколько нам нужно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637046 (CK) & #9640159 (Ooneykcall)
The only thing I want to do right now is sleep.	Единственное, чего я хочу в данный момент, - это спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956643 (CK) & #7820839 (marafon)
The opposite sides of a rectangle are parallel.	Противоположные стороны прямоугольника параллельны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245518 (CM) & #7813873 (odexed)
The outer part of the ear is made of cartilage.	Ушная раковина состоит из хряща.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4065747 (Lepotdeterre) & #4200854 (odexed)
The pain was such that I was not able to sleep.	Боль была настолько сильной, что я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278307 (CM) & #6984274 (fjay69)
The parade had already begun when we got there.	Когда мы туда добрались, парад уже начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796726 (sharptoothed) & #2796727 (sharptoothed)
The parking lot attendant confirmed your alibi.	Парковщик подтвердил твоё алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783405 (CK) & #4136393 (Ooneykcall)
The passengers were taken off the sinking ship.	Пассажиры были эвакуированы с тонущего корабля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268416 (CM) & #4551195 (Selena777)
The people were evacuated because of the flood.	Людей эвакуировали из-за потопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275765 (CK) & #1037709 (saiko)
The people were evacuated because of the flood.	Население было эвакуировано в связи с наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275765 (CK) & #1271199 (megaton)
The petals floated on the surface of the water.	Лепестки плавали по поверхности воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874602 (LittleBoy) & #1433444 (heccele)
The petals floated on the surface of the water.	Лепестки плавали на поверхности воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874602 (LittleBoy) & #13052616 (marafon)
The picnic should've been more fun than it was.	Пикник должен был быть веселее, чем был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060672 (CK) & #12061680 (scriptin)
The picture window is too dirty to see through.	Панорамное окно настолько грязное, что из него ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582535 (mhattick) & #10495401 (Ooneykcall)
The police are also investigating the incident.	Полиция также расследует инцидент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13271082 (frpzzd) & #13271515 (marafon)
The police don't have any evidence against Tom.	У полиции нет никаких улик против Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123763 (CK) & #12840900 (LanguagesLover)
The police ordered the suspect to drop his gun.	Полицейские приказали подозреваемому бросить ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681658 (Source_VOA) & #5793690 (Balamax)
The police said they were going to release Tom.	В полиции сказали, что они собираются отпустить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521133 (CK) & #3521273 (marafon)
The police say they know you had an accomplice.	В полиции говорят, что знают, что у вас был сообщник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640225 (CK) & #3534609 (marafon)
The police say they know you had an accomplice.	В полиции говорят, что им известно, что у тебя был сообщник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640225 (CK) & #3534610 (marafon)
The police suspect that Tom is a serial killer.	Полиция подозревает, что Том — серийный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966839 (CK) & #7975134 (odexed)
The policeman arrested him for drunken driving.	Полицейский арестовал его за вождение в пьяном виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48464 (CK) & #3697277 (sharptoothed)
The policeman captured the man who was running.	Полицейский схватил беглеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238237 (CK) & #2468503 (paul_lingvo)
The policeman captured the man who was running.	Полицейский поймал беглеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238237 (CK) & #2468504 (paul_lingvo)
The price of oil has dipped below $30 a barrel.	Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828321 (Hybrid) & #4955789 (odexed)
The price of oil has dipped below $30 a barrel.	Цена на нефть опустилась ниже тридцати долларов за баррель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828321 (Hybrid) & #4955790 (odexed)
The price of vegetables varies from day to day.	Цены на овощи меняются каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324119 (CM) & #512124 (Tonari)
The prisoners fled from the concentration camp.	Заключённые сбежали из концлагеря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268469 (_undertoad) & #7145152 (odexed)
The problem is that I don't have time for that.	Проблема в том, что у меня на это нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454070 (qwertzu) & #1678203 (marafon)
The problem is that I don't have time for that.	Проблема в том, что у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454070 (qwertzu) & #11467750 (marafon)
The problem is that we don't have enough money.	Проблема в том, что у нас недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323883 (CK) & #419760 (Hellerick)
The problem is that we don't know where Tom is.	Проблема в том, что мы не знаем, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662745 (CK) & #3851367 (marafon)
The problem isn't so much the cost as the time.	Проблема не столько в стоимости, сколько во времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492760 (CK) & #10020417 (odexed)
The protesters threw rotten eggs at the police.	Протестующие забросали полицию тухлыми яйцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760527 (CK) & #11834920 (Wezel)
The question is whether Tom will agree with us.	Вопрос в том, согласится ли с нами Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187684 (CK) & #10194308 (Wezel)
The rain didn't stop them from doing their job.	Дождь не прервал их работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26916 (CK) & #424605 (Hellerick)
The rainy weather lasted for ten days straight.	Дождливая погода длилась десять дней подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371405 (saeb) & #5461542 (odexed)
The rats are ruining all the grain in the barn.	Крысы уничтожают весь хлеб в амбаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959135 (sharptoothed) & #2959136 (sharptoothed)
The revision of this dictionary took six years.	Пересмотр этого словаря занял шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58856 (CM) & #1588045 (corvard)
The river overflowed because of the heavy rain.	Река разлилась из-за сильных дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275553 (CM) & #6561866 (Selena777)
The robber aimed his gun at the police officer.	Грабитель направил пистолет на полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19201 (CK) & #2129657 (Lenin_1917)
The robber ran away when the policeman saw him.	Вор убежал, когда полицейский увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937503 (CK) & #1984063 (Balamax)
The roof is going to fall in one of these days.	В один прекрасный день эта крыша провалится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711557 (sharptoothed) & #2711558 (sharptoothed)
The sentence is free from grammatical mistakes.	В этом предложении нет грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44124 (CM) & #664587 (shanghainese)
The sentence is free from grammatical mistakes.	В предложении нет грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44124 (CM) & #11177967 (marafon)
The ship from New York will arrive before long.	Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35938 (CM) & #426507 (Hellerick)
The sign in the park read "Keep off the grass."	На табличке в парке было написано: "По газонам не ходить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183901 (ddnktr) & #10183861 (marafon)
The sign in the park read "Keep off the grass."	Табличка в парке гласила: "По газонам не ходить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183901 (ddnktr) & #10183864 (marafon)
The skyscraper was built on a solid foundation.	Небоскрёб был построен на прочном фундаменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682044 (Source_VOA) & #3857467 (odexed)
The small boys rang the door bell and ran away.	Мальчишки позвонили в дверь и убежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267529 (Dejo) & #12898802 (marafon)
The soldiers are going through severe training.	Солдаты проходят тяжёлую тренировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662328 (sharptoothed) & #2662329 (sharptoothed)
The soldiers prepared themselves for the march.	Солдаты приготовились к маршу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861084 (ddnktr) & #13321395 (amanshi)
The sooner you start, the sooner you'll finish.	Раньше сядешь, раньше выйдешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877368 (CK) & #6880489 (marafon)
The sooner you start, the sooner you'll finish.	Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877368 (CK) & #6880494 (marafon)
The sooner you start, the sooner you'll finish.	Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877368 (CK) & #6880495 (marafon)
The state is going to reform its drug policies.	Государство намеревается изменить свои правила по работе с медикаментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681876 (Source_VOA) & #4411186 (caponych)
The station is located between these two towns.	Станция находится между двумя этими городами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430202 (witbrock) & #3681493 (sharptoothed)
The station is located between these two towns.	Станция находится между этими двумя городами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430202 (witbrock) & #13590202 (marafon)
The station is located between these two towns.	Железнодорожная станция находится между этими двумя городами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430202 (witbrock) & #13590203 (marafon)
The station is three kilometers away from here.	Станция в трёх километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108413 (CK) & #7089195 (marafon)
The students asked questions one after another.	Студенты задавали вопросы один за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271826 (CK) & #4781627 (odexed)
The students listened patiently to the teacher.	Ученики терпеливо слушали учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251766 (Hybrid) & #8251822 (marafon)
The students listened patiently to the teacher.	Студенты терпеливо слушали преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8251766 (Hybrid) & #8251823 (marafon)
The sudden death of his brother surprised them.	Внезапная смерть его брата поразила их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287176 (CM) & #4944244 (marafon)
The sun disappeared slowly beneath the horizon.	Солнце медленно скрылось за горизонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240115 (sundown) & #2780080 (marafon)
The sun is our most important source of energy.	Солнце - наш самый важный источник энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242813 (CM) & #2236052 (corvard)
The sun rises in the east and sets in the west.	Солнце восходит на востоке и заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275156 (CK) & #2178792 (marafon)
The sun rises in the east and sets in the west.	Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275156 (CK) & #3683786 (marafon)
The sun rises in the east and sets in the west.	Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275156 (CK) & #3683787 (marafon)
The sun rises in the east and sets in the west.	Солнце встаёт на востоке и садится на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275156 (CK) & #3868694 (marafon)
The sun sank below the horizon and it got dark.	Солнце нырнуло за горизонт, и стало темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275081 (CK) & #4298300 (marafon)
The table takes up a lot of space in this room.	Стол занимает в этой комнате много места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57371 (CK) & #11140157 (marafon)
The tallest animal in the world is the giraffe.	Самое высокое животное в мире - жираф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7247657 (deniko) & #7942794 (marafon)
The tap was broken, so I wasn't able to use it.	Кран был сломан, поэтому я не смог им воспользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422948 (deniko) & #7491090 (Wezel)
The teacher opened the box and took out a ball.	Учитель открыл коробку и достал мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273049 (CK) & #2674031 (Balamax)
The teacher opened the box and took out a ball.	Учитель открыл коробку и достал мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273049 (CK) & #2674033 (Balamax)
The teacher opened the box and took out a ball.	Учитель открыл коробку и вынул мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273049 (CK) & #2674035 (Balamax)
The teacher opened the box and took out a ball.	Учитель открыл коробку и вынул мячик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273049 (CK) & #2674037 (Balamax)
The teacher particularly emphasized that point.	Учитель уделил этому особое внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273046 (CK) & #1742679 (soweli_Elepanto)
The teacher told me that Hitler killed himself.	Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34760 (CK) & #2081948 (AV)
The teacher told them not to swim in the river.	Учитель сказал им не плавать в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #423097 (Hellerick)
The teacher told them not to swim in the river.	Учитель сказал им не купаться в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #5021369 (sharptoothed)
The teacher told them not to swim in the river.	Учитель сказал им, чтобы они не плавали в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791932 (marafon)
The teacher told them not to swim in the river.	Учитель сказал им, чтобы они не купались в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791933 (marafon)
The teacher told them not to swim in the river.	Учительница сказала им, чтобы они не купались в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791940 (marafon)
The teacher told them not to swim in the river.	Учительница сказала им, чтобы они не плавали в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791941 (marafon)
The teacher told them not to swim in the river.	Учительница сказала им не плавать в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791942 (marafon)
The teacher told them not to swim in the river.	Учительница сказала им не купаться в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273060 (CS) & #10791943 (marafon)
The telephone is one of Bell's many inventions.	Телефон - одно из многочисленных изобретений Белла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641101 (CM) & #3038708 (marafon)
The thermometer reads three degrees below zero.	Термометр показывает три градуса ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25463 (CK) & #379977 (Olya)
The title of the document needs to be centered.	Название документа должно быть отцентровано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672687 (Eccles17) & #7022703 (marafon)
The title of the document needs to be centered.	Название документа должно располагаться в центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6672687 (Eccles17) & #7022705 (marafon)
The traffic accident deprived him of his sight.	ДТП лишило его зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290779 (CM) & #12463716 (marafon)
The traffic accident deprived him of his sight.	Он лишился зрения в результате ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290779 (CM) & #12463718 (marafon)
The traffic accident deprived him of his sight.	Он лишился зрения в результате аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290779 (CM) & #12463728 (marafon)
The traffic accident deprived him of his sight.	Из-за аварии он лишился зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290779 (CM) & #12463736 (marafon)
The traffic is stopped because of the accident.	Движение остановлено из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445309 (nickrobson) & #13061380 (marafon)
The train left before I arrived at the station.	Поезд ушёл до того, как я прибыл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246617 (CK) & #7311066 (fjay69)
The trouble is that there is little water left.	Проблема в том, что осталось мало воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243451 (CM) & #4767909 (odexed)
The trouble with you is that you talk too much.	Твой недостаток в том, что ты слишком много говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17148 (Zifre) & #3661588 (sharptoothed)
The two girls eyed each other, and then smiled.	Две девушки оглядели друг друга и улыбнулись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179031 (CK) & #11179032 (Ooneykcall)
The ugly duckling turned into a beautiful swan.	Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584566 (CHThiem) & #636040 (shanghainese)
The ugly duckling turned into a beautiful swan.	Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584566 (CHThiem) & #6962773 (nina99nv)
The very thought of snakes makes her turn pale.	Сама мысль о змеях заставляет её побледнеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33909 (al_ex_an_der) & #4790498 (Balamax)
The view from the mountain top was spectacular.	Вид с вершины горы был впечатляющим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245097 (CK) & #3370585 (Lenin_1917)
The warehouse was a front for drug traffickers.	Склад был прикрытием для наркоторговцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45617 (CM) & #4754189 (odexed)
The way he looked at me irritated me very much.	Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286506 (CM) & #424602 (Hellerick)
The whole area was flooded when the main burst.	Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649586 (sharptoothed) & #2649587 (sharptoothed)
The whole group was punished for Tom's mistake.	За ошибку Тома наказали всю группу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549766 (Spamster) & #5739844 (Wezel)
The workers came to ask about their pay raises.	Рабочие пришли по вопросу повышения оплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326362 (CK) & #6387748 (fjay69)
The young man is quite suited for the position.	Молодой человек вполне подходит на эту должность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45892 (CM) & #4620022 (odexed)
Their deep love for each other was unequivocal.	Их глубокая любовь к друг другу была однозначна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619132 (ulyssemc1) & #3213943 (kukla)
There are a great many forest fires in America.	В Америке бывает очень много лесных пожаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67630 (CK) & #3695676 (sharptoothed)
There are a lot of French books in the library.	В библиотеке много французских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451176 (CK) & #3498344 (soweli_Elepanto)
There are a lot of good teachers at our school.	В нашей школе много хороших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792664 (CK) & #12291741 (marafon)
There are a lot of good teachers at our school.	У нас в школе много хороших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792664 (CK) & #12291742 (marafon)
There are a lot of questions I need to ask you.	Мне нужно много о чём спросить у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142686 (CK) & #4480072 (Wezel)
There are about thirty students in Tom's class.	В классе у Тома около тридцати учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633892 (CK) & #13629316 (marafon)
There are always a lot of children in the park.	В парке всегда много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838085 (CK) & #10202341 (Wezel)
There are few, if any, mistakes in his English.	На английском он говорит почти без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285553 (CM) & #5127585 (Karok)
There are four pieces of furniture in the room.	В комнате четыре предмета мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251450 (Vincinho) & #5053277 (marafon)
There are many black cats hiding under the bed.	Под кроватью прячется множество чёрных кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572846 (fanty) & #2910713 (Ooneykcall)
There are many interesting people in the world.	На свете много интересных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394974 (MethodGT) & #2394983 (sharptoothed)
There are some things you've got to understand.	Есть кое-что, что тебе следует понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561570 (Hybrid) & #4981846 (Karok)
There aren't that many synagogues in this city.	В этом городе не так много синагог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4162352 (Lepotdeterre) & #6734047 (marafon)
There is a nice park in the center of the town.	В центре города есть чудесный парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45063 (CK) & #4431367 (marafon)
There is a police car parked outside our house.	Полицейская машина припаркована возле нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104954 (CK) & #2234030 (Lenin_1917)
There is a portrait of Tom Jackson on the wall.	На стене висит портрет Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012087 (CK) & #5728202 (Wezel)
There is an urgent need for affordable housing.	Доступное жильё крайне необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903687 (CK) & #1787714 (soweli_Elepanto)
There is an urgent need for experienced pilots.	Срочно требуются опытные пилоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903694 (CK) & #4415160 (marafon)
There is no denying that she is very efficient.	Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308467 (CM) & #407790 (Hellerick)
There must be some misunderstanding between us.	Между нами, должно быть, какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249538 (CM) & #10926342 (marafon)
There shouldn't be any commas in this sentence.	В этом предложении не должно быть никаких запятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230317 (MethodGT) & #4756134 (odexed)
There was a large harvest of peaches last year.	В прошлом году был большой урожай персиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244698 (CM) & #12380620 (marafon)
There was a large harvest of peaches this year.	В этом году был большой урожай персиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12380623 (ddnktr) & #443449 (Hellerick)
There was a long line at the women's restrooms.	В женский туалет была длинная очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697134 (Hybrid) & #11657852 (marafon)
There was a woman here earlier looking for you.	Тебя здесь ранее искала женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640223 (CK) & #4471407 (caponych)
There was absolutely no furniture in that room.	В той комнате совершенно не было мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503781 (CK) & #3596911 (sharptoothed)
There was no way he could not go to that party.	Ему нельзя было не пойти на эту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817922 (etala) & #8646553 (Smoky)
There was nothing interesting in the newspaper.	В газете не было ничего интересного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269385 (CK) & #2241186 (sharptoothed)
There wasn't even a speck of dust on the table.	На столе не было ни пылинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094445 (MethodGT) & #12412556 (Wezel)
There were a lot of empty seats the day I went.	В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246751 (CK) & #412146 (Hellerick)
There were a lot of people shouting and waving.	Было много людей, которые кричали и махали руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614507 (verbum) & #13021534 (marafon)
There were several broken cups in the cupboard.	В шкафу было несколько разбитых чашек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928851 (CK) & #11058167 (Fanrin)
There were six people at the concert last week.	На прошлой неделе на концерте было шесть человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871283 (CM) & #4514072 (odexed)
There's a fountain in the middle of the garden.	Посреди сада есть фонтан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185423 (Hybrid) & #12632321 (marafon)
There's a fountain in the middle of the garden.	Посреди сада стоит фонтан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185423 (Hybrid) & #12632327 (marafon)
There's a little time before the train departs.	До отправления поезда осталось ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810536 (CK) & #8557336 (marafon)
There's a man at the gate who wants to see you.	Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089140 (CK) & #5626178 (marafon)
There's a man at the gate who wants to see you.	Там у ворот человек, который хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089140 (CK) & #5626179 (marafon)
There's a pitcher of orange juice on the table.	На столе стоит кувшин с апельсиновым соком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954635 (CK) & #13390390 (marafon)
There's a possibility that it'll snow tomorrow.	Завтра, возможно, будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795012 (CK) & #10313486 (marafon)
There's a post office at the end of the street.	В конце улицы находится почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804395 (moman) & #3098343 (Selena777)
There's a post office at the end of the street.	В конце улицы есть почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804395 (moman) & #5708379 (marafon)
There's going to be a three-mile race tomorrow.	Завтра будет трёхмильный забег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323077 (CK) & #447009 (Hellerick)
There's no freedom of religion in this country.	В этой стране нет свободы вероисповедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268728 (_undertoad) & #4309819 (Selena777)
There's no telling who'll be sent in his place.	Неизвестно, кого отправят вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542048 (CK) & #13499590 (marafon)
There's no telling who'll be sent in his place.	Неизвестно, кого пришлют вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542048 (CK) & #13499600 (marafon)
There's no telling who'll be sent in his place.	Неизвестно, кого пошлют вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542048 (CK) & #13499608 (marafon)
There's no way I can get this done by tomorrow.	Я никак не успеваю разобраться с этим до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567574 (CK) & #9694284 (Ooneykcall)
There's no way I can get this done by tomorrow.	Я никак не успеваю покончить с этим до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567574 (CK) & #9694285 (Ooneykcall)
There's no way that Tom speaks three languages.	Не может быть, чтобы Том говорил на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9554221 (DJ_Saidez) & #13111587 (marafon)
There's something I'd like to discuss with you.	Я хотел бы с тобой кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596466 (CK) & #7109782 (marafon)
There's something I'd like to discuss with you.	Я хотел бы с вами кое-что обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596466 (CK) & #7109784 (marafon)
There's something I've been wanting to ask you.	Я всё хотел у тебя кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300587 (Hybrid) & #4988950 (Karok)
There's something I've been wanting to ask you.	Я всё хотела у тебя кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300587 (Hybrid) & #4988951 (Karok)
There's something important I need to tell him.	Я должна сказать ему кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981480 (Spamster) & #5978524 (nina99nv)
There's something important I need to tell you.	Мне надо сказать тебе что-то важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977796 (Spamster) & #5083504 (Karok)
There's something important Tom didn't tell us.	Том не рассказал нам о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440558 (CK) & #8440655 (soweli_Elepanto)
There's something you don't seem to understand.	Ты, похоже, кое-чего не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113996 (CK) & #9389678 (marafon)
There's something you don't seem to understand.	Вы, похоже, кое-чего не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113996 (CK) & #9389681 (marafon)
There's still a little milk left in this glass.	В этом стакане ещё осталось немного молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986045 (CK) & #5278145 (marafon)
These aren't the shoes that I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863369 (CK) & #13097371 (marafon)
These aren't the shoes that I bought last week.	Это не те ботинки, которые я купил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863369 (CK) & #13097372 (marafon)
These boys ought to be sent to a reform school.	Этих мальчиков следовало бы отправить в дом для малолетних преступников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959095 (sharptoothed) & #2959096 (sharptoothed)
These grapes are so sour that I can't eat them.	Этот виноград настолько кислый, что я не могу его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60578 (CK) & #1786217 (Balamax)
They are manufacturing TV sets in this factory.	На этом заводе производят телевизоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59312 (CK) & #808243 (afyodor)
They began to prepare for possible hostilities.	Они начали подготовку к возможным нападениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802669 (Source_VOA) & #956202 (shanghainese)
They communicate with each other often by mail.	Они часто связываются друг с другом по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53437 (CK) & #4707191 (odexed)
They communicate with each other often by mail.	Они часто переписываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53437 (CK) & #12042615 (marafon)
They go to the movies together once in a while.	Время от времени они ходят вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305935 (CK) & #5178701 (marafon)
They go to the movies together once in a while.	Они иногда ходят вместе в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305935 (CK) & #5178702 (marafon)
They go to the movies together once in a while.	Иногда они вместе ходят в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305935 (CK) & #13095482 (marafon)
They got the sack for being careless and tardy.	Их уволили за беспечность и медлительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67785 (CM) & #4824674 (odexed)
They had to promise to obey the laws of Mexico.	Им пришлось дать обещание соблюдать законы Мексики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802687 (Source_VOA) & #3792172 (odexed)
They have a lot of confidence in Tom's ability.	У них большое доверие к способностям Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497806 (sharptoothed) & #2497807 (sharptoothed)
They have four children: three girls and a boy.	У них четверо детей: три девочки и мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813841 (AlanF_US) & #7448210 (marafon)
They have practiced this custom for many years.	Они много лет практикуют этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270413 (CK) & #10622133 (marafon)
They have practiced this custom for many years.	Они много лет соблюдают этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270413 (CK) & #10622134 (marafon)
They named the ship Queen Mary after the Queen.	Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267259 (CM) & #408639 (Hellerick)
They saw us as they were getting off the train.	Они видели нас, когда сходили с поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259619 (_undertoad) & #4155587 (odexed)
They saw us as they were getting off the train.	Они увидели нас, когда сходили с поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259619 (_undertoad) & #4155588 (odexed)
They saw us as they were getting off the train.	Они увидели нас, когда выходили из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259619 (_undertoad) & #4305184 (marafon)
They say Tom's brain isn't functioning anymore.	Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546946 (CK) & #1572016 (corvard)
They sell various kinds of goods at that store.	Этот магазин предлагает широкий ассортимент товаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67928 (CK) & #2451736 (Lenin_1917)
They took a sample of my blood at the hospital.	В больнице у меня взяли кровь на анализ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318371 (CK) & #4332627 (odexed)
They took every possibility into consideration.	Они приняли во внимание любую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305487 (CK) & #1537391 (corvard)
They walked at the rate of three miles an hour.	Они шли со скоростью 3 мили в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305408 (CK) & #1840362 (sharptoothed)
They were disappointed that you could not come.	Они были разочарованы тем, что Вы не можете прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71290 (CK) & #4671823 (odexed)
They were in the right place at the right time.	Они оказались в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768933 (Spamster) & #1924692 (marafon)
They were listening to the lecture attentively.	Они внимательно слушали лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306541 (CK) & #2560303 (odexed)
They were stuck in the elevator for four hours.	Они застряли в лифте на четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327301 (Hybrid) & #4570643 (Selena777)
They were surprised at the city's rapid growth.	Их удивил быстрый рост города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305775 (CK) & #7773171 (kadavraverkisto)
They were, for the most part, college students.	В основном это были студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305256 (CM) & #2749546 (afyodor)
They worked in perfect harmony with each other.	Они работали в идеальном согласии друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307472 (CK) & #412326 (Hellerick)
They're going to tell me the results on Monday.	Они собираются сообщить мне результаты в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204772 (CK) & #8016892 (AntonKhorev)
They're having a diving contest this afternoon.	Сегодня днём у них состязание по прыжкам в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549880 (sharptoothed) & #2549881 (sharptoothed)
Things weren't as bad as I expected them to be.	Дела были не так плохи, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592726 (CK) & #10903244 (soweli_Elepanto)
Thirteen people were killed in the train wreck.	При крушении поезда погибло тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500403 (CK) & #4752972 (marafon)
This air conditioner uses a lot of electricity.	Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314808 (CK) & #7235320 (odexed)
This book is worth reading over and over again.	Эта книга стоит того, чтобы перечитывать её снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56985 (mcq) & #2940664 (marafon)
This building is about three hundred years old.	Этому зданию примерно триста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640222 (CK) & #4023523 (odexed)
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.	В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680579 (Source_VOA) & #2316132 (sharptoothed)
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.	Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680579 (Source_VOA) & #2848485 (odexed)
This car is the same kind of car my father has.	Эта машина такая же, какая была у моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789655 (CK) & #12794013 (LanguagesLover)
This carpet is superior to that one in quality.	Этот ковёр лучше по качеству, чем тот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61254 (CK) & #12048294 (marafon)
This carpet is superior to that one in quality.	Этот ковёр качественнее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61254 (CK) & #12048295 (marafon)
This clock is far more expensive than that one.	Эти часы гораздо дороже тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095543 (CK) & #2194138 (sharptoothed)
This could be construed as an act of terrorism.	Это можно счесть террористическим актом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614523 (CK) & #10614535 (Ooneykcall)
This could be construed as an act of terrorism.	Это можно было посчитать террористическим актом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614523 (CK) & #10614536 (Ooneykcall)
This dust is impossible to filter from the air.	Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566865 (CK) & #1572032 (corvard)
This hotel has accommodations for 1,000 guests.	Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60475 (CM) & #426935 (Hellerick)
This is one of the best schools in the country.	Это одна из лучших школ в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083372 (CK) & #4083385 (marafon)
This is one of the best schools in the country.	Эта школа - одна из лучших в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083372 (CK) & #5046493 (marafon)
This is one of the worst movies I've ever seen.	Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823479 (CK) & #2363704 (odexed)
This is one of the worst movies I've ever seen.	Это один из худших фильмов, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823479 (CK) & #7995529 (marafon)
This is one of the worst movies I've ever seen.	Это один из худших фильмов из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823479 (CK) & #7995530 (marafon)
This is something that Tom taught me how to do.	Этому меня научил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954987 (CK) & #4740052 (marafon)
This is something that we weren't prepared for.	Это то, к чему мы не были готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11164382 (CK) & #11164400 (marafon)
This is the coffee shop I first met my wife in.	Это то кафе, где я в первый раз встретил свою жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62155 (CM) & #3104542 (Selena777)
This is the first time that I've milked a goat.	Я впервые в жизни доил козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415769 (CK) & #8459296 (marafon)
This is the largest temple that I've ever seen.	Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54647 (CK) & #3212000 (Selena777)
This is the largest temple that I've ever seen.	Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54647 (CK) & #3212004 (Selena777)
This is the last call for Flight 333 to Boston.	Это последний звонок для рейса номер триста тридцать три, летящего в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023971 (CK) & #3497511 (Lenin_1917)
This is the list of all the people buried here.	Вот список всех, кто здесь похоронен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685249 (Amastan) & #1913127 (marafon)
This is the reason why I didn't come yesterday.	Вот почему я вчера не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56322 (mamat) & #10558932 (marafon)
This is the reason why I didn't come yesterday.	Поэтому я вчера и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56322 (mamat) & #10558936 (marafon)
This is the reason why I didn't come yesterday.	Вот почему я вчера не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56322 (mamat) & #10558937 (marafon)
This is the reason why I didn't come yesterday.	Поэтому я вчера и не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56322 (mamat) & #10558939 (marafon)
This is the village where I spent my childhood.	Это деревня, в которой прошло моё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56220 (CK) & #1777881 (soweli_Elepanto)
This is the village where I spent my childhood.	В этой деревне прошло моё детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56220 (CK) & #1777882 (soweli_Elepanto)
This is the window which was broken by the boy.	Это окно, которое разбил мальчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55908 (CK) & #3567253 (odexed)
This is yesterday's newspaper. Where's today's?	Это вчерашняя газета. Где сегодняшняя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033119 (CK) & #3353014 (Balamax)
This isn't my first time to drive a sports car.	Я уже не в первый раз за рулём спортивного автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879877 (CK) & #2944363 (Lenin_1917)
This job will take twice as long as I expected.	Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59134 (CK) & #2464884 (Selena777)
This joke doesn't have anything to do with you.	Эта шутка не имеет к тебе никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665272 (Amastan) & #12678961 (marafon)
This joke doesn't have anything to do with you.	Эта шутка не имеет к вам никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665272 (Amastan) & #12678963 (marafon)
This microscope magnifies objects by 100 times.	Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59400 (CM) & #808388 (afyodor)
This milk has gone bad. Pour it down the drain.	Это молоко испортилось. Вылей его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654845 (CK) & #11781531 (Wezel)
This morning I missed the train I usually take.	Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242239 (CK) & #3692316 (odexed)
This photo was taken in Boston three years ago.	Эта фотография была сделана в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023964 (CK) & #3032570 (odexed)
This river is three times longer than that one.	Эта река в три раза длиннее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58140 (CK) & #6162992 (marafon)
This science-fiction novel is very interesting.	Этот научно-фантастический роман очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61382 (CK) & #2839766 (odexed)
This ship is too big to pass through the canal.	Этот корабль слишком крупный, чтобы пройти по каналу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58091 (CM) & #13548919 (marafon)
This ship is too big to pass through the canal.	Это судно слишком крупное, чтобы пройти по каналу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58091 (CM) & #13548921 (marafon)
This side of the house catches the morning sun.	Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24195 (Dejo) & #447439 (Hellerick)
This song reminds me of someone I used to know.	Эта песня напоминает мне о человеке, которого я когда-то знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546495 (CK) & #4549947 (Ooneykcall)
This stone is beautiful. Where did you find it?	Красивый камень. Где ты его нашёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803395 (Deerhound) & #3717789 (Selena777)
This stone is beautiful. Where did you find it?	Красивый камень. Где ты его нашла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803395 (Deerhound) & #3717790 (Selena777)
This stone is beautiful. Where did you find it?	Красивый камень. Где вы его нашли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803395 (Deerhound) & #3717791 (Selena777)
This telephone is connected to the fax machine.	Этот телефон соединён с факсовым аппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57698 (CN) & #4823476 (Selena777)
This textbook is intended for foreign students.	Этот учебник предназначен для иностранных студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59678 (CK) & #1937272 (soweli_Elepanto)
This time, it looks like it is me who is wrong.	На этот раз, похоже, ошибаюсь я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843946 (J_S) & #12769879 (marafon)
This time, it looks like it is me who is wrong.	На этот раз, похоже, не прав я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843946 (J_S) & #12769880 (marafon)
This town was named after my great-grandfather.	Этот город был назван в честь моего прадеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401501 (CK) & #5404730 (marafon)
This train will get you there in half the time.	Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56490 (CK) & #1494757 (Biga)
Those homeless people are living hand-to-mouth.	Эти бездомные питаются тем, что найдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33704 (CM) & #426823 (Hellerick)
Those kinds of things often take a lot of time.	Подобные вещи часто занимают много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068745 (CK) & #10069441 (BW)
Those people didn't tell us anything about you.	Те люди ничего нам не сказали о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572902 (fanty) & #2160988 (Lenin_1917)
Thousands of foreigners visit Japan every year.	Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24494 (CK) & #6146746 (odexed)
Thousands of foreigners visit Japan every year.	Каждый год Японию посещают тысячи иностранцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24494 (CK) & #12181333 (marafon)
Thousands of homes were destroyed by the flood.	Тысячи домов были разрушены в результате наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870323 (CK) & #5210156 (odexed)
Thousands of satellites orbit around the earth.	Тысячи спутников вращаются вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681986 (Source_VOA) & #3673763 (sharptoothed)
To get good at something, you have to practice.	Чтобы в чём-то поднатореть, надо практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004740 (Hybrid) & #7008076 (marafon)
To get good at something, you have to practice.	Чтобы в чём-то поднатореть, надо тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004740 (Hybrid) & #7008079 (marafon)
To tell the truth, I've never thought about it.	Сказать по правде, я никогда об этом не думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583247 (CK) & #10587466 (Wezel)
To tell the truth, I've never thought about it.	Честно говоря, я об этом никогда не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10583247 (CK) & #11146639 (marafon)
Tom acts like he doesn't even know who Mary is.	Том ведёт себя так, словно он даже не знает, кто такая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884543 (CK) & #3852563 (odexed)
Tom advised Mary not to stay out late at night.	Том посоветовал Мэри не гулять допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139888 (CK) & #9484783 (marafon)
Tom advised Mary not to stay out late at night.	Том посоветовал Мэри не возвращаться домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139888 (CK) & #9484789 (marafon)
Tom advised Mary to leave early in the morning.	Том посоветовал Мэри уехать рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029982 (CK) & #4944939 (odexed)
Tom advised Mary to take her umbrella with her.	Том посоветовал Мэри взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955495 (CK) & #3989946 (Balamax)
Tom advised Mary to take her umbrella with her.	Том посоветовал Мэри взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955495 (CK) & #3989947 (Balamax)
Tom almost always helps Mary with her homework.	Том почти всегда помогает Мэри с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734264 (CK) & #4051024 (marafon)
Tom almost forgot to take an umbrella with him.	Том чуть не забыл взять с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027196 (CK) & #4526544 (Selena777)
Tom almost forgot to take an umbrella with him.	Том чуть не забыл взять с собой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027196 (CK) & #12432818 (marafon)
Tom almost left his umbrella in the restaurant.	Том чуть не оставил зонт в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540397 (CK) & #7665180 (marafon)
Tom always sleeps cuddled up to his Teddy Bear.	Том всегда спит, прижавшись к своему плюшевому мишке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689961 (karloelkebekio) & #4464039 (sharptoothed)
Tom always tries to do what he thinks is right.	Том всегда пытается сделать то, что считает правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955546 (CK) & #4159685 (soweli_Elepanto)
Tom always tries to do what he thinks is right.	Том всегда старается делать то, что считает правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955546 (CK) & #5301053 (marafon)
Tom always wants to be the center of attention.	Том всегда хочет быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027151 (CK) & #5141322 (odexed)
Tom and I accomplished everything we wanted to.	Мы с Томом выполнили всё, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808823 (CK) & #7044462 (odexed)
Tom and I are going to Boston for a conference.	Мы с Томом едем в Бостон на конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657984 (CK) & #8441914 (marafon)
Tom and I aren't friends. We're just coworkers.	Мы с Томом не друзья. Мы просто коллеги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955245 (CK) & #4955250 (marafon)
Tom and I don't see much of each other anymore.	Мы с Томом уже почти не видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237479 (CK) & #5587663 (marafon)
Tom and I don't see much of each other anymore.	Мы с Томом теперь нечасто видимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237479 (CK) & #8687257 (marafon)
Tom and I used to spend a lot of time together.	Мы с Томом раньше проводили много времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658031 (CK) & #8254194 (marafon)
Tom and Mary are dancing in the grand ballroom.	Том и Мэри танцуют в большом зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711555 (sharptoothed) & #2711556 (sharptoothed)
Tom and Mary are getting married in the spring.	Том и Мэри поженятся весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11365822 (ddnktr) & #8509983 (Wezel)
Tom and Mary are on the porch, drinking coffee.	Том и Мэри на крыльце пьют кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832787 (CK) & #9832789 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary are planning a picnic at the lake.	Том и Мэри собираются устроить пикник на озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820757 (sharptoothed) & #2820758 (sharptoothed)
Tom and Mary are planning on getting a divorce.	Том и Мэри планируют разводиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407465 (CK) & #4987998 (odexed)
Tom and Mary are wearing their school uniforms.	Том и Мэри в школьной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486069 (Spamster) & #8250266 (marafon)
Tom and Mary barricaded themselves in the room.	Том и Мэри забаррикадировались в номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725359 (CM) & #6683515 (odexed)
Tom and Mary began spending more time together.	Том и Мария стали проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391392 (Hybrid) & #5244233 (Selena777)
Tom and Mary both said they saw John hit Alice.	Том и Мэри оба сказали, что видели, как Джон ударил Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068831 (CK) & #3068841 (Selena777)
Tom and Mary both work at the same supermarket.	Том и Мэри работают в одном и том же супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537772 (CK) & #3540399 (Inego)
Tom and Mary built a snow fort in the backyard.	Том и Мэри построили на заднем дворе снежную крепость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945713 (Hybrid) & #4946885 (Karok)
Tom and Mary could learn a lot from each other.	Том и Мэри могли многому научиться друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060753 (CK) & #4762204 (odexed)
Tom and Mary dated each other for three months.	Том и Мэри встречались три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540393 (CK) & #7579741 (marafon)
Tom and Mary didn't invite me to their wedding.	Том и Мэри не пригласили меня на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955767 (CK) & #5152604 (marafon)
Tom and Mary didn't invite me to their wedding.	Том и Мэри не пригласили меня к себе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955767 (CK) & #5152605 (marafon)
Tom and Mary didn't say anything to each other.	Том и Мэри ничего друг другу не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955771 (CK) & #3864562 (odexed)
Tom and Mary didn't say anything to each other.	Том и Мэри ничего не сказали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955771 (CK) & #3864563 (odexed)
Tom and Mary don't do that together very often.	Том и Мэри не очень часто делают это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354395 (CK) & #6486164 (marafon)
Tom and Mary don't go to the movies very often.	Том и Мэри ходят в кино не очень часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234817 (patgfisher) & #3243669 (odexed)
Tom and Mary don't have anything to talk about.	Тому и Мэри не о чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432991 (CK) & #8014735 (marafon)
Tom and Mary exchanged glances with each other.	Том и Мэри обменялись взглядами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955789 (CK) & #3669782 (odexed)
Tom and Mary got married and settled in Boston.	Том и Мэри поженились и обосновались в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364150 (CK) & #5383939 (marafon)
Tom and Mary got married and went to Australia.	Том и Мэри поженились и уехали в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633342 (CK) & #8102703 (odexed)
Tom and Mary grow leaf lettuce in their garden.	Том и Мария выращивают листовой салат в своём саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640218 (CK) & #3041008 (odexed)
Tom and Mary have been friends for three years.	Том и Мэри дружат уже три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029833 (CK) & #2269556 (sharptoothed)
Tom and Mary have never played tennis together.	Том и Мэри никогда не играли вместе в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848515 (CK) & #5986775 (marafon)
Tom and Mary have never played tennis together.	Том и Мэри ни разу не играли вместе в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848515 (CK) & #5986776 (marafon)
Tom and Mary interrupt each other all the time.	Том и Мэри всегда перебивают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9775314 (CK) & #9775323 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary left Boston at the end of October.	Том и Мэри уехали из Бостона в конце октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014033 (CK) & #5201188 (marafon)
Tom and Mary often play tennis on grass courts.	Том и Мэри часто играют в теннис на травяном корте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711553 (sharptoothed) & #2711554 (sharptoothed)
Tom and Mary picked some berries in the forest.	Том и Мэри собирали в лесу ягоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620252 (Hybrid) & #6620282 (marafon)
Tom and Mary played a game of Russian roulette.	Том и Мэри играли в русскую рулетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446470 (Spamster) & #2659462 (odexed)
Tom and Mary really are perfect for each other.	Том и Мэри в самом деле идеально друг другу подходят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892293 (CK) & #3017302 (marafon)
Tom and Mary seem to be more than just friends.	Том с Мэри, похоже, больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095945 (CK) & #4951149 (sharptoothed)
Tom and Mary stared at each other for a moment.	Том и Мэри посмотрели на мгновение друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414065 (CK) & #4812133 (Balamax)
Tom and Mary started laughing at the same time.	Том и Мэри засмеялись одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575098 (CK) & #11575572 (Katie_Yves)
Tom and Mary were playing on the teeter-totter.	Том и Мэри качались на качелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464003 (CK) & #12041181 (marafon)
Tom and Mary were sitting at the kitchen table.	Том и Мэри сидели за кухонным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537771 (CK) & #3590559 (marafon)
Tom and Mary weren't at home yesterday evening.	Тома и Мэри вчера вечером не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640210 (CK) & #5648157 (odexed)
Tom and Mary work together at the same company.	Том и Мэри работают вместе в одной компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986888 (CK) & #4781810 (odexed)
Tom and his brother have very little in common.	У Тома с братом очень мало общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663703 (patgfisher) & #8972577 (marafon)
Tom and his brother have very little in common.	У Тома очень мало общего с братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663703 (patgfisher) & #8972578 (marafon)
Tom and his friends painted the barn yesterday.	Том со своими друзьями вчера покрасил сарай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922053 (CK) & #3944706 (odexed)
Tom apologized to Mary for eating her sandwich.	Том извинился перед Мэри за то, что съел её бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432988 (CK) & #7806759 (marafon)
Tom apologized to Mary for eating her sandwich.	Том попросил у Мэри прощения за то, что съел её бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432988 (CK) & #7807046 (marafon)
Tom arrived three days earlier than I expected.	Том приехал на три дня раньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824832 (CK) & #13250303 (odexed)
Tom asked Mary if John was planning to do that.	Том спросил Мэри, планировал ли Джон это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225945 (CK) & #7869547 (corvard)
Tom asked Mary if she wanted to ride his horse.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она покататься на его лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029712 (CK) & #6549203 (Wezel)
Tom asked Mary not to tell John where he lived.	Том попросил Мэри не говорить Джону, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540382 (CK) & #7665950 (marafon)
Tom asked Mary not to wake him up before seven.	Том просил Мэри раньше семи его не будить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029696 (CK) & #13290449 (marafon)
Tom asked Mary to pass him the salt and pepper.	Том попросил Мэри передать ему соль и перец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923773 (CK) & #3923919 (marafon)
Tom asked Mary to sing, but she didn't want to.	Том попросил Мэри спеть, но она не захотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955952 (CK) & #3546407 (odexed)
Tom asked Mary to stay, but she didn't want to.	Том попросил Мэри остаться, но она не захотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029660 (CK) & #4706945 (Balamax)
Tom asked Mary why she was buying so much food.	Том спросил Мэри, зачем она покупает столько еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029618 (CK) & #2559109 (marafon)
Tom asked for Mary's permission to leave early.	Том попросил у Мэри разрешения уйти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029751 (CK) & #2967868 (Ooneykcall)
Tom asked me for help with his French homework.	Том попросил меня помочь ему с домашним заданием по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773751 (DJ_Saidez) & #12469801 (Nattiko)
Tom asked me how many pieces of cake I'd eaten.	Том спросил меня, сколько кусков торта я съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540372 (CK) & #7667838 (marafon)
Tom asked me how many times I'd been to Boston.	Том спросил меня, сколько раз я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540371 (CK) & #7667836 (marafon)
Tom asked me if I found what I was looking for.	Том спросил у меня, нашёл ли я то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749999 (CK) & #4750036 (marafon)
Tom asked me if I had finished my homework yet.	Том спросил меня, сделал ли я уже домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955979 (CK) & #4023403 (odexed)
Tom asked me if I knew Mary's telephone number.	Том спросил у меня, знаю ли я номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955987 (CK) & #5999546 (odexed)
Tom asked me if I knew Mary's telephone number.	Том спросил у меня, знаю ли я телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955987 (CK) & #6294035 (marafon)
Tom asked me questions I didn't want to answer.	Том задал мне вопросы, на которые я не хотел отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031978 (CK) & #6954352 (odexed)
Tom asked me to help him find his contact lens.	Том попросил меня помочь ему найти его контактную линзу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122006 (CK) & #8500773 (AntonKhorev)
Tom asked me why I didn't ask anybody for help.	Том спросил меня, почему я не прошу никого о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225342 (CK) & #7269299 (marafon)
Tom assumed Mary was hiding something from him.	Том предполагал, что Мэри что-то от него скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770583 (CK) & #5693942 (marafon)
Tom assured us he has everything under control.	Том заверил нас, что у него всё под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742863 (CK) & #11746828 (Wezel)
Tom began drinking heavily after his wife died.	Том стал сильно пить после того, как умерла его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540370 (CK) & #7667876 (marafon)
Tom began drinking heavily after his wife died.	После смерти жены Том стал сильно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540370 (CK) & #7667877 (marafon)
Tom begged his parents to let him go to Boston.	Том умолял родителей отпустить его в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540369 (CK) & #7667878 (marafon)
Tom believes in equality between women and men.	Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699301 (Spamster) & #4003072 (odexed)
Tom believes that life exists on other planets.	Том считает, что на других планетах существует жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027016 (CK) & #4953740 (odexed)
Tom believes that life exists on other planets.	Том верит, что существует жизнь на других планетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027016 (CK) & #13419129 (marafon)
Tom believes that the moon landings were faked.	Том думает, что посадки на Луну были фальсифицированы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473559 (Hybrid) & #4534169 (Selena777)
Tom bled to death before the ambulance arrived.	Том умер от потери крови до прибытия скорой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017141 (CK) & #4514810 (Wezel)
Tom borrowed a large amount of money from Mary.	Том одолжил большую сумму денег у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029571 (CK) & #2848270 (odexed)
Tom bought a bicycle for three hundred dollars.	Том купил велосипед за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956146 (CK) & #5510198 (marafon)
Tom bought a bicycle for three hundred dollars.	Том купил за триста долларов велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956146 (CK) & #6487931 (marafon)
Tom bought a new wallet to replace his old one.	Том купил новый бумажник взамен старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540367 (CK) & #7667880 (marafon)
Tom bought a pair of leather motorcycle gloves.	Том купил кожаные мотоциклетные перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803548 (CK) & #4909807 (marafon)
Tom bought a present for his daughter's friend.	Том купил другу своей дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306530 (CK) & #7336072 (marafon)
Tom bought a present for his daughter's friend.	Том купил подруге своей дочери подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306530 (CK) & #7336074 (marafon)
Tom bought a present for his daughter's friend.	Том купил подарок другу своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306530 (CK) & #7336078 (marafon)
Tom bought a present for his daughter's friend.	Том купил подарок подруге своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306530 (CK) & #7336079 (marafon)
Tom bought everything that we asked him to buy.	Том купил всё, что мы просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926696 (CK) & #11927946 (marafon)
Tom bought his mother flowers for Mother's Day.	Том купил своей маме цветы на День матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078733 (Hybrid) & #7675145 (odexed)
Tom bulked up after he started taking steroids.	Том накачался после того, как начал принимать стероиды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249607 (patgfisher) & #3249613 (odexed)
Tom called Mary and told her that he'd be late.	Том позвонил Мэри и сказал, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218855 (CK) & #8255091 (marafon)
Tom called Mary at 2:30, but she didn't answer.	Том звонил Мэри в половине третьего, но она не ответила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540363 (CK) & #7667885 (marafon)
Tom called me yesterday at nine in the morning.	Том позвонил мне вчера утром в девять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518957 (blay_paul) & #3764764 (odexed)
Tom came out of his house and got into his car.	Том вышел из дома и сел в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540362 (CK) & #7667886 (marafon)
Tom came over to my house for dinner yesterday.	Том пришёл ко мне домой на обед вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753640 (CK) & #4759468 (Balamax)
Tom came to the party with a girl half his age.	Том пришёл на вечеринку с девушкой в два раза его моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537768 (CK) & #3590556 (marafon)
Tom can no longer be a member of our committee.	Том больше не может быть членом нашего комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026857 (CK) & #4617958 (Balamax)
Tom can play both tennis and table tennis well.	Том хорошо играет как в большой теннис, так и в настольный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026855 (CK) & #2940633 (marafon)
Tom can speak French much better than Mary can.	Том говорит по-французски гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509792 (CK) & #11927938 (marafon)
Tom can't read any menu not written in English.	Том не может прочесть меню, написанное не по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095569 (CK) & #6569070 (odexed)
Tom can't remember where he put his sunglasses.	Том не может вспомнить, куда он положил свои солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954785 (CK) & #4005673 (marafon)
Tom can't remember where he put his sunglasses.	Том уже не помнит, куда он положил свои солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954785 (CK) & #4005674 (marafon)
Tom can't see what's written on the blackboard.	Том не видит, что написано на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026745 (CK) & #2818904 (Netka)
Tom can't speak French without making mistakes.	Том не умеет говорить на французском без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026741 (CK) & #4968560 (odexed)
Tom can't write French without making mistakes.	Том не может писать на французском без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026723 (CK) & #3986104 (odexed)
Tom can't write French without making mistakes.	Том не может писать по-французски без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026723 (CK) & #3986105 (odexed)
Tom carefully climbed up the rickety staircase.	Том осторожно поднялся по шаткой лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039035 (CK) & #3252880 (odexed)
Tom certainly is good at making snap decisions.	Том, безусловно, умеет принимать скоропалительные решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095424 (CK) & #12378172 (xlenchik)
Tom certainly seems to enjoy talking with Mary.	Судя по всему, Тому нравится общаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095352 (CK) & #3333688 (Biga)
Tom checked the answering machine for messages.	Том проверил, нет ли на автоответчике сообщений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897269 (Hybrid) & #5943657 (marafon)
Tom checked the answering machine for messages.	Том проверил, есть ли на автоответчике сообщения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5897269 (Hybrid) & #5943658 (marafon)
Tom claimed that he could run faster than Mary.	Том утверждал, что он может бежать быстрее Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095276 (CK) & #6800131 (fjay69)
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.	Том закрыл глаза и притворился спящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739090 (CK) & #2984074 (marafon)
Tom constantly tries to be politically correct.	Том постоянно пытается быть политкорректным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699133 (zumley) & #5806404 (Wezel)
Tom could hear people talking in the next room.	Тому слышно было, как в соседней комнате разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540356 (CK) & #7667887 (marafon)
Tom couldn't find a good place to hide the key.	Том не мог найти подходящего места, чтобы спрятать ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026595 (CK) & #8289032 (AntonKhorev)
Tom couldn't persuade Mary to accept the money.	Том не смог уговорить Мэри принять деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822319 (CK) & #6765254 (marafon)
Tom couldn't think of any reason for not going.	Том не смог придумать причину, чтобы не поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026550 (CK) & #9827185 (Ivanovb)
Tom didn't call Mary like he promised he would.	Том не позвонил Мэри, как он пообещал сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818425 (CK) & #3977931 (odexed)
Tom didn't even know how to write his own name.	Том не умел даже написать собственное имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094815 (CK) & #5449037 (odexed)
Tom didn't even notice Mary was looking at him.	Том даже не заметил, что Мэри на него смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537767 (CK) & #3590516 (marafon)
Tom didn't expect to be asked to give a speech.	Том не ожидал, что его попросят сказать речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540354 (CK) & #7667888 (marafon)
Tom didn't finish the song that he was singing.	Том не допел песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396848 (CK) & #9443598 (marafon)
Tom didn't get a chance to say goodbye to Mary.	У Тома не было возможности попрощаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540353 (CK) & #7667900 (marafon)
Tom didn't give Mary his real telephone number.	Том не дал Мэри свой настоящий номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029328 (CK) & #4671942 (odexed)
Tom didn't have any reason not to believe Mary.	У Тома не было никаких оснований не верить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094772 (CK) & #5154416 (odexed)
Tom didn't have any reason not to believe Mary.	У Тома не было никаких причин не верить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094772 (CK) & #5154417 (odexed)
Tom didn't have enough money to go home by bus.	Тому не хватило денег, чтобы поехать домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817028 (CK) & #4906754 (marafon)
Tom didn't have to tell Mary. She already knew.	Тому не пришлось ничего говорить Мэри. Она уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527138 (CK) & #8777152 (marafon)
Tom didn't know someone was trying to kill him.	Том не знал, что его пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509785 (CK) & #9542616 (marafon)
Tom didn't know that Mary used to teach French.	Том не знал, что Мэри раньше преподавала французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261683 (CK) & #7717056 (mytmpacc2015)
Tom didn't know that Mary was going to be late.	Том не знал, что Мэри опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823175 (CK) & #7982497 (marafon)
Tom didn't know that Mary was going to do that.	Том не знал, что Мэри собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261677 (CK) & #7028535 (marafon)
Tom didn't know the reason why Mary was crying.	Том не знал, почему Мэри плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029298 (CK) & #3404570 (odexed)
Tom didn't know when Mary was going to do that.	Том не знал, когда Мэри собирается это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261674 (CK) & #7028539 (marafon)
Tom didn't know whether he should laugh or cry.	Том не знал, плакать ему или смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427094 (CK) & #7151577 (odexed)
Tom didn't know whether he should laugh or cry.	Том не знал, смеяться или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427094 (CK) & #10642490 (marafon)
Tom didn't know whether he should laugh or cry.	Том не знал, смеяться ему или плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427094 (CK) & #10642491 (marafon)
Tom didn't know whether to believe Mary or not.	Том не знал, верить Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113207 (CK) & #3113209 (marafon)
Tom didn't know who Mary was planning to marry.	Том не знал, за кого Мэри собирается замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657544 (CK) & #5666283 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was thirteen.	Том научился плавать только в тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301972 (CK) & #11288978 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was thirteen.	Том до тринадцати лет не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301972 (CK) & #11288979 (marafon)
Tom didn't like the way Mary cooked vegetables.	Тому не понравилось, как Мэри приготовила овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818805 (CK) & #4785496 (odexed)
Tom didn't need to tell Mary. She already knew.	Тому не надо было говорить Мэри. Она уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029274 (CK) & #2877982 (odexed)
Tom didn't need to tell Mary. She already knew.	Тому не было нужды говорить Мэри. Она уже знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029274 (CK) & #4469318 (odexed)
Tom didn't notice the bullet holes in the wall.	Том не заметил пулевых отверстий в стене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094679 (CK) & #5297232 (odexed)
Tom didn't say anything about what he had done.	Том ничего не сказал о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537766 (CK) & #3590514 (marafon)
Tom didn't say what time he planned to do that.	Том не сказал, во сколько планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540349 (CK) & #7667891 (marafon)
Tom didn't say what time he planned to do that.	Том не говорил, во сколько планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540349 (CK) & #7667892 (marafon)
Tom didn't say when he was planning to do that.	Том не сказал, когда планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540348 (CK) & #7667902 (marafon)
Tom didn't say when he was planning to do that.	Том не говорил, когда планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540348 (CK) & #7667903 (marafon)
Tom didn't seem to be aware that Mary did that.	Том, кажется, не в курсе, что Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354383 (CK) & #6538783 (marafon)
Tom didn't seem to know very much about Boston.	Похоже, Том мало что знал о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118185 (CK) & #10118191 (BW)
Tom didn't seem to understand anything we said.	Том, похоже, не понял ничего из того, что мы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663109 (CK) & #4709192 (marafon)
Tom didn't seem to understand your explanation.	Том, похоже, не понял твоего объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824807 (CK) & #7964445 (marafon)
Tom didn't seem to understand your explanation.	Том, похоже, не понял ваше объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824807 (CK) & #7964447 (marafon)
Tom didn't seem to understand your explanation.	Том, похоже, не понял твоё объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824807 (CK) & #7964448 (marafon)
Tom didn't seem to understand your explanation.	Том, похоже, не понял вашего объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824807 (CK) & #7964450 (marafon)
Tom didn't tell Mary how he planned to do that.	Том не сказал Мэри, как он планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540346 (CK) & #7667893 (marafon)
Tom didn't tell Mary how much money he'd spent.	Том не сказал Мэри, сколько денег он потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094655 (CK) & #1539201 (Biga)
Tom didn't tell me he wanted to be a scientist.	Том не говорил мне, что хочет быть учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237374 (CK) & #7293702 (marafon)
Tom didn't tell me how he planned to get there.	Том не сказал мне, как планирует туда добираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540344 (CK) & #7667894 (marafon)
Tom didn't tell us how he planned to get there.	Том не сказал нам, как планирует туда добираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540342 (CK) & #7667895 (marafon)
Tom didn't think the burning car would explode.	Том не подумал, что горящий автомобиль взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237368 (CK) & #12617223 (soweli_Elepanto)
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.	Том не доверял Мэри, а она не доверяла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094634 (CK) & #2940644 (marafon)
Tom didn't trust anyone and no one trusted Tom.	Том никому не доверял, и никто не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509771 (CK) & #9458697 (marafon)
Tom didn't trust anyone and no one trusted him.	Том никому не доверял, и ему никто не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509770 (CK) & #9458692 (marafon)
Tom didn't want me to go to Australia with him.	Том не хотел, чтобы я ехал с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163919 (CK) & #7293798 (marafon)
Tom didn't want me to go to Australia with him.	Том не хотел, чтобы я ездил с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163919 (CK) & #7293800 (marafon)
Tom didn't want to be the first one to do that.	Том не хотел делать это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540340 (CK) & #7667898 (marafon)
Tom didn't want to have anything to do with me.	Том не хотел иметь со мной ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857031 (CK) & #7293790 (marafon)
Tom didn't want to tell Mary what had happened.	Том не хотел рассказывать Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540339 (CK) & #7667897 (marafon)
Tom died three days after he arrived in Boston.	Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026244 (CK) & #1653137 (Biga)
Tom discovered two dead bodies in his basement.	Том обнаружил два трупа у себя в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094580 (CK) & #5062697 (odexed)
Tom doesn't actually live in Australia anymore.	Том на самом деле больше не живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163917 (CK) & #7839307 (odexed)
Tom doesn't care about what other people think.	Тому безразлично, что думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094546 (CK) & #1938697 (marafon)
Tom doesn't have a car and Mary doesn't either.	У Тома нет машины, и у Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523604 (CK) & #7446866 (marafon)
Tom doesn't have enough money to buy a new car.	У Тома недостаточно денег, чтобы купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411987 (CK) & #5412779 (marafon)
Tom doesn't have enough money to buy a new car.	Тому не хватает денег на новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411987 (CK) & #5412780 (marafon)
Tom doesn't have the answer to Mary's question.	У Тома нет ответа на вопрос Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605541 (DostKaplan) & #3966603 (odexed)
Tom doesn't have to come if he doesn't want to.	Том может не приходить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663108 (CK) & #4709191 (marafon)
Tom doesn't have to help if he doesn't want to.	Том может не помогать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663107 (CK) & #4709189 (marafon)
Tom doesn't have to sing if he doesn't want to.	Том может не петь, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663105 (CK) & #4709185 (marafon)
Tom doesn't have to stay if he doesn't want to.	Том может не оставаться, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663104 (CK) & #4709187 (marafon)
Tom doesn't know how he's going to do that yet.	Том пока не знает, как будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540336 (CK) & #7667908 (marafon)
Tom doesn't know that Mary is in love with him.	Том не знает, что Мэри в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029135 (CK) & #4855381 (odexed)
Tom doesn't know the first thing about bowling.	Том не имеет ни малейшего представления о боулинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649584 (sharptoothed) & #2649585 (sharptoothed)
Tom doesn't know the reason why Mary is absent.	Том не знает, почему Мэри отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029131 (CK) & #7715679 (odexed)
Tom doesn't know what to do with all his money.	Том не знает, что делать со всеми своими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171722 (CK) & #3954320 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary is dead or alive.	Том не знает, жива Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029088 (CK) & #3868465 (odexed)
Tom doesn't know whether Mary will come or not.	Том не знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029081 (CK) & #5987411 (odexed)
Tom doesn't know whether to turn left or right.	Том не знает, повернуть ему налево или направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026068 (CK) & #2599021 (odexed)
Tom doesn't know who Mary went to the zoo with.	Том не знает, с кем Мэри ходила в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029076 (CK) & #2746722 (odexed)
Tom doesn't like being the center of attention.	Том не любит быть в центре внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7969438 (Hybrid) & #7969441 (marafon)
Tom doesn't like discussing his work with Mary.	Том не любит обсуждать с Мэри свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094415 (CK) & #8268256 (marafon)
Tom doesn't need to come if he doesn't want to.	Тому не нужно приходить, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640204 (CK) & #3365929 (odexed)
Tom doesn't plan on going to Australia with us.	Том не планирует ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163560 (CK) & #7273788 (marafon)
Tom doesn't remember the last time he saw Mary.	Том не помнит, когда в последний раз он видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094354 (CK) & #5290213 (odexed)
Tom doesn't seem to get along well with anyone.	Том не кажется хорошо ладящим с остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164525 (CK) & #2593763 (odexed)
Tom doesn't seem to get along well with anyone.	Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164525 (CK) & #2593765 (odexed)
Tom doesn't seem to understand what's happened.	Том, похоже, не понимает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663102 (CK) & #4709183 (marafon)
Tom doesn't understand what you want him to do.	Том не понимает, что ты хочешь, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031980 (CK) & #5914606 (odexed)
Tom doesn't usually do stupid things like that.	Том обычно не делает таких глупостей, как эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956682 (CK) & #3017274 (odexed)
Tom doesn't want Mary to go to Boston with him.	Том не хочет, чтобы Мэри ехала с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123782 (CK) & #8782738 (marafon)
Tom doesn't want anyone to know that he's rich.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023874 (CK) & #12602431 (marafon)
Tom doesn't want anyone to know that he's rich.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он богатый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023874 (CK) & #12602432 (marafon)
Tom doesn't want the same thing to happen here.	Том не хочет, чтобы здесь произошло то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094270 (CK) & #8105708 (marafon)
Tom doesn't want to be a professional musician.	Том не хочет быть профессиональным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527131 (CK) & #8782527 (marafon)
Tom doesn't want to deal with this problem now.	Том не хочет сейчас заниматься этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025923 (CK) & #10571703 (marafon)
Tom doesn't want to spend much time doing that.	Том не хочет тратить на это много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237308 (CK) & #8782639 (marafon)
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.	Том выпил много водки во время поездки в Россию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395326 (Spamster) & #5084539 (Karok)
Tom drank the shot of tequila down in one gulp.	Том залпом выпил рюмку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877467 (CK) & #5103703 (Wezel)
Tom drinks at least three cups of coffee a day.	Том выпивает не меньше трёх чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832733 (CK) & #9832735 (Balamax)
Tom drinks at least three cups of coffee a day.	Том пьёт не менее трёх чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832733 (CK) & #9832744 (Balamax)
Tom dropped out of school when he was thirteen.	Том бросил школу, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072686 (CK) & #4777916 (odexed)
Tom easily learned the basic rules of the game.	Том без труда выучил основные правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094195 (CK) & #2803783 (odexed)
Tom explained to Mary in detail how to do that.	Том подробно объяснил Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354380 (CK) & #6486202 (marafon)
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.	Том уснул в автобусе и проспал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141219 (CK) & #4023098 (odexed)
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.	Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141219 (CK) & #4023099 (odexed)
Tom filled the three glasses with orange juice.	Том наполнил три стакана апельсиновым соком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640203 (CK) & #5254878 (odexed)
Tom finally got around to going to the dentist.	Том наконец собрался идти к зубному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321760 (patgfisher) & #5476970 (odexed)
Tom finally realized there was something wrong.	До Тома наконец дошло, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023866 (CK) & #5597758 (odexed)
Tom fixed the roof of his house just yesterday.	Том только вчера починил крышу своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094081 (CK) & #3893462 (odexed)
Tom forgot the anniversary of their first date.	Том забыл про годовщину их первого свидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680205 (Source_VOA) & #1580571 (Biga)
Tom forgot to lock the front door when he left.	Том забыл запереть переднюю дверь, когда выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3080211 (CK) & #6005610 (odexed)
Tom forgot to take his medication this morning.	Том забыл принять свои лекарства этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040643 (CK) & #2495981 (odexed)
Tom forgot to tell Mary what needed to be done.	Том забыл сказать Мэри, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354377 (CK) & #6486200 (marafon)
Tom gently kissed his daughter on the forehead.	Том нежно поцеловал свою дочь в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930079 (CK) & #2932464 (odexed)
Tom goes for a walk every morning with his dog.	Том каждое утро гуляет с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016344 (CK) & #4964718 (Wezel)
Tom goes to Boston whenever he has a chance to.	Том ездит в Бостон, как только у него появляется такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540330 (CK) & #7667909 (marafon)
Tom goes to bed at the same time every evening.	Том каждый вечер ложится спать в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5946795 (CK) & #5966159 (odexed)
Tom goes to see Mary in the hospital every day.	Том каждый день навещает Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148323 (CK) & #10168667 (marafon)
Tom got a toy hammer and toolbox for Christmas.	Тому на Рождество подарили игрушечный молоток и ящик с инструментами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711870 (Hybrid) & #5242635 (Selena777)
Tom got angry when he saw Mary talking to John.	Том разозлился, увидев, что Мэри разговаривает с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540329 (CK) & #7667910 (marafon)
Tom got fired because he was rude to customers.	Тома уволили за то, что он был груб с покупателями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851116 (CK) & #8857061 (marafon)
Tom got fired because he was rude to customers.	Тома уволили за то, что он был груб с клиентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8851116 (CK) & #8857062 (marafon)
Tom got into the car and slammed the door shut.	Том сел в машину и захлопнул дверцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640201 (CK) & #4005239 (odexed)
Tom got out of his car and went into the store.	Том вышел из машины и зашёл в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399838 (CK) & #9434060 (marafon)
Tom got several books as gifts on his birthday.	Тому на день рождения подарили несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686265 (CK) & #10181013 (Wezel)
Tom got up and walked away, leaving Mary alone.	Том встал и ушёл, оставив Мэри одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208759 (CK) & #6538855 (Wezel)
Tom grabbed the microphone and started singing.	Том схватил микрофон и начал петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575103 (CK) & #11575570 (Katie_Yves)
Tom gradually began to lose his sense of smell.	Том начал постепенно терять обоняние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8633238 (Hybrid) & #8633322 (marafon)
Tom graduated from the same school as Mary did.	Том закончил ту же самую школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585648 (CK) & #10587461 (Wezel)
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete.	Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028835 (CK) & #1574364 (corvard)
Tom had an allergic reaction to the medication.	У Тома была аллергическая реакция на лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186759 (patgfisher) & #8913217 (DemonicSatori)
Tom had to do it even though he didn't want to.	Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405439 (CK) & #5377734 (marafon)
Tom had to pay damages to the owner of the car.	Тому пришлось заплатить владельцу машины за убытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509485 (sharptoothed) & #2509486 (sharptoothed)
Tom had to wait for Mary for about three hours.	Тому пришлось ждать Мэри около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028785 (CK) & #4710404 (odexed)
Tom has a deep scratch on the palm of his hand.	У Тома на ладони глубокая царапина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838998 (AlanF_US) & #6566576 (nina99nv)
Tom has a habit of blaming Mary for everything.	У Тома есть привычка винить во всём Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663601 (CK) & #10663608 (Ooneykcall)
Tom has a history of alcohol and drug problems.	В прошлом у Тома были проблемы с алкоголем и наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662741 (CK) & #8910990 (Katie_Yves)
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.	У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093712 (CK) & #2749641 (odexed)
Tom has agreed to pay us three hundred dollars.	Том согласился заплатить нам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956869 (CK) & #6036002 (odexed)
Tom has already been told he shouldn't do that.	Тому уже сказали, что ему не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808825 (CK) & #7123842 (odexed)
Tom has already been told not to do that again.	Тому уже сказали, чтобы он так больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808827 (CK) & #7221385 (marafon)
Tom has already been told not to do that again.	Тому уже говорили, чтобы он так больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808827 (CK) & #7221386 (marafon)
Tom has already been told not to do that again.	Тому уже сказали, чтобы он этого больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808827 (CK) & #7221389 (marafon)
Tom has already been told not to do that again.	Тому уже говорили, чтобы он этого больше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808827 (CK) & #7221390 (marafon)
Tom has already decided never to do that again.	Том уже решил никогда этого больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540327 (CK) & #7667911 (marafon)
Tom has already decided never to do that again.	Том уже решил никогда так больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540327 (CK) & #7667912 (marafon)
Tom has already decided what he's going to buy.	Том уже решил, что будет покупать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540326 (CK) & #7667913 (marafon)
Tom has already decided what he's going to eat.	Том уже решил, что будет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540325 (CK) & #7579858 (marafon)
Tom has already decided where he's going to go.	Том уже решил, куда пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540324 (CK) & #7667914 (marafon)
Tom has already decided where he's going to go.	Том уже решил, куда поедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540324 (CK) & #7667915 (marafon)
Tom has already spent all the money I gave him.	Том уже потратил все деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237290 (CK) & #8600704 (marafon)
Tom has already spent all the money I gave him.	Том уже истратил все деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237290 (CK) & #8600715 (marafon)
Tom has already told Mary not to do that again.	Том уже сказал Мэри, чтобы она больше этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354374 (CK) & #6538782 (marafon)
Tom has already told Mary what she needs to do.	Том уже сказал Мэри, что ей нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4041193 (CK) & #8600703 (marafon)
Tom has asked me to come to his house tomorrow.	Том попросил меня прийти завтра к нему домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412624 (CK) & #5412663 (marafon)
Tom has been absent from school for three days.	Тома три дня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083549 (CK) & #4240575 (odexed)
Tom has been absent from school for three days.	Том три дня отсутствовал в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083549 (CK) & #4240576 (odexed)
Tom has been dating Mary for about three years.	Том встречается с Мэри около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028756 (CK) & #2750793 (marafon)
Tom has been dating Mary for about three years.	Том уже года три встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028756 (CK) & #4914313 (sharptoothed)
Tom has been embezzling money from the company.	Том расхищал деньги компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601323 (Spamster) & #1602151 (Biga)
Tom has been friends with Mary for a long time.	Том давно дружит с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254409 (Hybrid) & #5268203 (Wezel)
Tom has been seeing a psychiatrist once a week.	Том раз в неделю ходит к психиатру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540323 (CK) & #9123509 (marafon)
Tom has been suffering from a headache all day.	Том весь день страдает от головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025414 (CK) & #3620602 (odexed)
Tom has been to Australia more times than Mary.	Том был в Австралии больше раз, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225529 (CK) & #6577557 (odexed)
Tom has been told several times not to do that.	Тому много раз говорили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204770 (CK) & #3308822 (marafon)
Tom has been told several times not to do that.	Тому много раз говорили, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204770 (CK) & #10806911 (marafon)
Tom has been told several times not to do that.	То́му несколько раз говорили, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204770 (CK) & #11540877 (soweli_Elepanto)
Tom has been working here for over three years.	Том работает здесь уже более трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402534 (CK) & #4271419 (odexed)
Tom has been working here for over three years.	Том работает здесь уже больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402534 (CK) & #4271420 (odexed)
Tom has been working in his office all morning.	Том всё утро работает у себя в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708198 (CK) & #6708437 (marafon)
Tom has been working in the garden all morning.	Том всё утро работает в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558649 (CK) & #8561456 (marafon)
Tom has come back from Australia for Christmas.	Том вернулся из Австралии на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540321 (CK) & #7936261 (marafon)
Tom has enough money to buy the house he wants.	У Фомы достаточно денег, чтобы купить дом, который он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6389801 (CK) & #2737980 (Lenin_1917)
Tom has just finished writing a letter to Mary.	Том только что закончил писать письмо Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028741 (CK) & #4135657 (Selena777)
Tom has just finished writing a letter to Mary.	Том только что дописал письмо Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028741 (CK) & #7760515 (marafon)
Tom has lost a lot of weight since last summer.	С прошлого лета Том здорово похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812471 (CK) & #8812870 (marafon)
Tom has lost a lot of weight since last summer.	С прошлого лета Том сильно похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812471 (CK) & #8812872 (marafon)
Tom has money enough to buy the house he wants.	У Фомы достаточно денег, чтобы купить дом, который он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025353 (CK) & #2737980 (Lenin_1917)
Tom has never lived anywhere other than Boston.	Том никогда не жил нигде, кроме Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480802 (CK) & #3480913 (marafon)
Tom has no desire to learn how to speak French.	У Тома нет никакого желания учиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025339 (CK) & #7701417 (Balamax)
Tom has no idea how to answer Mary's questions.	Том понятия не имеет, как отвечать на вопросы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884504 (CK) & #8687907 (sharptoothed)
Tom has no intention of going there by himself.	Том не намерен идти туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025335 (CK) & #6533335 (soweli_Elepanto)
Tom has played the piano since he was thirteen.	Том играет на пианино с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024951 (CK) & #6681563 (nina99nv)
Tom has put on a bit of weight since last year.	С прошлого года Том немного пополнел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493099 (Hybrid) & #7715070 (mytmpacc2015)
Tom has the experience necessary to do the job.	У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803853 (CK) & #6383037 (odexed)
Tom has to be present at the meeting on Monday.	В понедельник Том должен присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237254 (CK) & #7905042 (soweli_Elepanto)
Tom has to go there even if he doesn't want to.	Тому надо туда пойти, даже если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923546 (CK) & #8929727 (marafon)
Tom has to go there even if he doesn't want to.	Тому надо туда поехать, даже если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923546 (CK) & #8929728 (marafon)
Tom hasn't eaten anything in the past 36 hours.	Том за последние тридцать шесть часов ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847717 (CK) & #11841443 (marafon)
Tom hasn't had anything to eat since breakfast.	Том ничего не ел после завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367914 (CK) & #7627670 (Ooneykcall)
Tom hasn't yet decided whether he'll go or not.	Том ещё не решил, пойдёт он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437553 (CK) & #8452482 (marafon)
Tom hasn't yet decided whether he'll go or not.	Том ещё не решил, поедет он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437553 (CK) & #8452483 (marafon)
Tom hasn't yet done what we've asked him to do.	Том ещё не сделал то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402473 (CK) & #4619542 (marafon)
Tom hasn't yet told us what he wants us to buy.	Том ещё не сказал нам, что он хочет, чтобы мы купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148879 (CK) & #5148911 (marafon)
Tom held his breath till he got to the surface.	Том задерживал дыхание, пока не выплыл на поверхность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731542 (sharptoothed) & #2731543 (sharptoothed)
Tom held his stuffed animal close to his chest.	Том прижимал к груди свою мягкую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281262 (Hybrid) & #7282375 (marafon)
Tom held the stuffed animal close to his chest.	Том прижимал мягкую игрушку к груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281263 (Hybrid) & #7282386 (marafon)
Tom hid behind the curtain and held his breath.	Том спрятался за занавеской и затаил дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770587 (CK) & #5693946 (marafon)
Tom is a man's name and Mary is a woman's name.	Том - мужское имя, а Мэри - женское.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529102 (CK) & #4741492 (marafon)
Tom is about to get married for the third time.	Том собирается жениться в третий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405517 (CK) & #3522580 (marafon)
Tom is afraid something bad is going to happen.	Том боится, что произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554787 (CK) & #8561592 (marafon)
Tom is afraid something bad is going to happen.	Том боится, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8554787 (CK) & #8561593 (marafon)
Tom is becoming more like his mother every day.	Том с каждым днём становится всё более похожим на свою мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3145315 (patgfisher) & #5286429 (Wezel)
Tom is beginning to look a lot like his father.	Том становится очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850441 (CK) & #6143730 (marafon)
Tom is busy right now, so he can't talk to you.	Сейчас Том занят, поэтому не может с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997532 (CK) & #9017376 (marafon)
Tom is busy right now, so he can't talk to you.	Сейчас Том занят, поэтому не может с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997532 (CK) & #9017377 (marafon)
Tom is convinced Mary won't be able to do that.	Том убеждён, что Мэри не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853169 (CK) & #8856704 (marafon)
Tom is convinced that Mary is going to do that.	Том убеждён, что Мэри это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658341 (CK) & #9088969 (marafon)
Tom is convinced that Mary no longer loves him.	Том убеждён, что Мэри его больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658353 (CK) & #9088970 (marafon)
Tom is convinced that Mary no longer loves him.	Том убеждён, что Мэри его разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658353 (CK) & #9088971 (marafon)
Tom is crouched on the floor, writhing in pain.	Том присел на пол, корчась от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725594 (CM) & #6386384 (xmoffx)
Tom is depressed because his wife has left him.	Том в депрессии, потому что от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432964 (CK) & #9525446 (marafon)
Tom is different from the rest of the children.	Том отличается от остальных детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237218 (CK) & #8382690 (odexed)
Tom is doing everything possible to save money.	Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588718 (CK) & #1584000 (chispa)
Tom is eating on the porch with everybody else.	Том ест на крыльце вместе со всеми остальными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225546 (CK) & #6856965 (astru)
Tom is extremely thankful to Mary for her help.	Том чрезвычайно благодарен Марии за её помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028583 (CK) & #6044643 (soweli_Elepanto)
Tom is getting used to the way things are here.	Том привыкает к здешнему порядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923299 (CK) & #3942135 (odexed)
Tom is going back to Australia on October 20th.	Том возвращается в Австралию двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540313 (CK) & #7667921 (marafon)
Tom is going to be back the day after tomorrow.	Том вернётся послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432960 (CK) & #6136719 (nina99nv)
Tom is going to be back the day after tomorrow.	Том собирается вернуться послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432960 (CK) & #12905382 (marafon)
Tom is going to be in prison for several years.	Том несколько лет проведёт в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540312 (CK) & #8695408 (marafon)
Tom is going to be waiting for us in the lobby.	Том будет ждать нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432949 (CK) & #5467189 (marafon)
Tom is going to be waiting for us in the lobby.	Том будет ждать нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432949 (CK) & #5467190 (marafon)
Tom is going to get killed if he's not careful.	Тома убьют, если он не будет осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422181 (CK) & #4214535 (odexed)
Tom is going to try to convince you to do that.	Том постарается уговорить тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432931 (CK) & #9089002 (marafon)
Tom is going to try to convince you to do that.	Том постарается уговорить вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432931 (CK) & #9089003 (marafon)
Tom is going to try to convince you to do that.	Том будет пытаться уговорить тебя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432931 (CK) & #9089004 (marafon)
Tom is going to try to convince you to do that.	Том будет пытаться уговорить вас это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432931 (CK) & #9089005 (marafon)
Tom is in the living room, asleep on the couch.	Том в гостиной, спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537548 (CK) & #7918832 (marafon)
Tom is just as good a tennis player as Mary is.	Том так же хорошо играет в теннис, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850435 (CK) & #6143742 (marafon)
Tom is looking forward to taking some time off.	Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093463 (CK) & #1614126 (Biga)
Tom is more intelligent than Mary thinks he is.	Том умнее, чем думает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731670 (CK) & #7732920 (marafon)
Tom is not as smart as he likes to think he is.	Том не так умён, как ему нравится думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553363 (CK) & #3552236 (odexed)
Tom is not the same as he was thirty years ago.	Том уже не тот, каким был тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985389 (sharptoothed) & #2985390 (sharptoothed)
Tom is one of Boston's most successful lawyers.	Том - один из самых успешных бостонских адвокатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811734 (CK) & #7221529 (marafon)
Tom is only a few centimeters taller than Mary.	Том всего на несколько сантиметров выше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424721 (CK) & #5425639 (marafon)
Tom is only just a little bit taller than Mary.	Том лишь чуть-чуть выше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3542263 (CK) & #7432552 (soweli_Elepanto)
Tom is planning to stay here until next Monday.	Том планирует остаться здесь до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529101 (CK) & #4741469 (marafon)
Tom is ready to settle down and start a family.	Том готов остепениться и завести семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024884 (CK) & #5142263 (marafon)
Tom is saving his money up to start a business.	Том откладывает деньги, чтобы начать своё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663100 (CK) & #4709182 (marafon)
Tom is shorter and weighs a lot less than Mary.	Том гораздо ниже и весит гораздо меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587692 (CK) & #10583975 (marafon)
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.	Том сидит на диване и читает журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998720 (Chromatic) & #3987540 (odexed)
Tom is still interested in buying your old car.	Том всё ещё заинтересован в покупке твоей старой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001553 (CK) & #3015473 (odexed)
Tom is still just as friendly as he used to be.	Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024861 (CK) & #1564558 (Biga)
Tom is still just as handsome as he used to be.	Том по-прежнему все так же красив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024860 (CK) & #1084663 (yujin)
Tom is suspected of killing a man in Australia.	Том подозревается в убийстве человека в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159793 (CK) & #13366807 (marafon)
Tom is the last person I want to see right now.	Том — последний, кого я хочу видеть в данный момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024833 (CK) & #3414510 (odexed)
Tom is the one who actually pulled the trigger.	На самом деле это Том нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859025 (CK) & #13710379 (marafon)
Tom is the one who actually pulled the trigger.	На самом деле на курок нажал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8859025 (CK) & #13710381 (marafon)
Tom is the one who gave me Mary's phone number.	Это Том дал мне номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354371 (CK) & #6538950 (marafon)
Tom is the one who gave me Mary's phone number.	Это Том дал мне телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354371 (CK) & #6538951 (marafon)
Tom is the one who needs to make that decision.	Это решение должен принять Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462441 (CK) & #13601392 (Ooneykcall)
Tom is the one who needs to make that decision.	Это решение Том должен принять сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462441 (CK) & #13601393 (Ooneykcall)
Tom is the one who told me about what happened.	Это Том рассказал мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225067 (CK) & #5225506 (marafon)
Tom is the one who told me about what happened.	Это Том рассказал мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225067 (CK) & #5225507 (marafon)
Tom is the one who told me about what happened.	Это Том рассказал мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225067 (CK) & #5225508 (marafon)
Tom is the only one here that can speak French.	Том здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640198 (CK) & #4652203 (marafon)
Tom is the only one here who doesn't know Mary.	Том здесь единственный, кто не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853699 (CK) & #4241951 (odexed)
Tom is the only one who can solve this problem.	Том — единственный, кто может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716173 (Hybrid) & #3716223 (odexed)
Tom is the only one who knows where Mary lives.	Том - единственный, кто знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735819 (CK) & #4049651 (marafon)
Tom is the only person Mary says she can trust.	Том — единственный, кому Мэри, по её словам, может доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261519 (CK) & #6908799 (odexed)
Tom is thinking of going to Boston next winter.	Том думает поехать в Бостон следующей зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189141 (CK) & #4435216 (sharptoothed)
Tom is too young to go out by himself at night.	Том слишком мал, чтобы гулять одному по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909856 (CK) & #6361004 (marafon)
Tom is too young to go out by himself at night.	Тому рано гулять одному по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909856 (CK) & #6361005 (marafon)
Tom is used to getting up early in the morning.	Том привык рано вставать по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784162 (CK) & #4911616 (marafon)
Tom is very different from anybody else I know.	Том очень отличается от всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225377 (CK) & #10003481 (marafon)
Tom is very different from anybody else I know.	Том очень не похож на всех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225377 (CK) & #10003482 (marafon)
Tom isn't a very good singer, and neither am I.	Том не очень хорошо поёт, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688236 (CK) & #9549716 (marafon)
Tom isn't allowed to do just anything he wants.	Тому не позволено делать всё, что ему хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011078 (Shishir) & #3644160 (sharptoothed)
Tom isn't as good at French as he thinks he is.	Французский у Тома не так хорош, как он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024721 (CK) & #6800245 (odexed)
Tom isn't as good at French as you think he is.	Том не так хорошо знает французский, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184393 (CK) & #4378446 (marafon)
Tom isn't going to go to Boston with us, is he?	Том ведь не собирается ехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663099 (CK) & #4709120 (marafon)
Tom isn't likely to be arrested for doing that.	Вряд ли Тома за это арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237128 (CK) & #11232436 (marafon)
Tom isn't planning to meet Mary at the airport.	Том не планирует встречать Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002635 (CK) & #7002798 (odexed)
Tom isn't really interested in Greek mythology.	Тому не очень интересна греческая мифология.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969909 (CK) & #11898103 (Wezel)
Tom isn't sure Mary knew she needed to do that.	Том не уверен, что Мэри знала, что ей нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354362 (CK) & #6538975 (marafon)
Tom isn't sure that Mary can understand French.	Том не уверен, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990673 (CK) & #9019973 (marafon)
Tom isn't sure that he's doing the right thing.	Том не уверен, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989896 (CK) & #9020093 (marafon)
Tom isn't the kind of person who would do that.	Том не из тех, кто стал бы это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237125 (CK) & #11232431 (marafon)
Tom isn't the one who told me where Mary lived.	Это не Том сказал мне, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354350 (CK) & #6539024 (marafon)
Tom isn't the only one who thinks Mary's wrong.	Том не единственный, кто думает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518811 (CK) & #4742767 (marafon)
Tom isn't the only one who thinks Mary's wrong.	Не один Том думает, что Мэри не права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518811 (CK) & #4742769 (marafon)
Tom jumped to his feet and ran out of the room.	Том вскочил и выбежал из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447002 (CK) & #4991006 (Ooneykcall)
Tom kept Mary awake all night with his snoring.	Том всю ночь своим храпом не давал Мэри спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831215 (Hybrid) & #6831218 (marafon)
Tom kept Mary awake all night with his snoring.	Том всю ночь не давал Мэри спать своим храпом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831215 (Hybrid) & #6831222 (marafon)
Tom kept every love letter Mary ever wrote him.	Том хранил все любовные письма от Мэри, которая она ему когда-либо писала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486398 (patgfisher) & #5461304 (odexed)
Tom kept working even though he was very tired.	Том продолжил работать, несмотря на страшную усталость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732422 (CK) & #3798326 (odexed)
Tom killed his brother with their father's gun.	Том убил брата отцовским пистолетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565235 (CarpeLanam) & #5432423 (Wezel)
Tom killed his brother with their father's gun.	Том убил брата из отцовского ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565235 (CarpeLanam) & #7623543 (marafon)
Tom killed his brother with their father's gun.	Том убил своего брата из отцовского пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565235 (CarpeLanam) & #12963258 (marafon)
Tom killed his brother with their father's gun.	Том убил брата из отцовского пистолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565235 (CarpeLanam) & #12963259 (marafon)
Tom killed his brother with their father's gun.	Том убил своего брата из отцовского ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565235 (CarpeLanam) & #12963289 (marafon)
Tom knew Mary's husband before she got married.	Том был знаком с мужем Мэри до того, как она вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657538 (CK) & #5666308 (marafon)
Tom knew that he needed to buy a gift for Mary.	Том знал, что ему нужно купить подарок для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909848 (CK) & #5987916 (odexed)
Tom knew that he'd have to tell Mary the truth.	Том знал, что ему придётся сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540306 (CK) & #7667926 (marafon)
Tom knows Mary and John are no longer together.	Том знает, что Мэри и Джон уже не вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093328 (CK) & #5563661 (marafon)
Tom knows a guy whose daughter lives in Boston.	Том знает человека, у которого дочь живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156180 (ddnktr) & #8022029 (marafon)
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.	Том знает человека, чья дочь живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093337 (CK) & #2656118 (odexed)
Tom knows it's dangerous to play with scissors.	Том знает, что играть с ножницами опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176306 (CK) & #9290710 (marafon)
Tom knows that Mary doesn't like him very much.	Том знает, что Мэри его недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506056 (CK) & #5506205 (marafon)
Tom knows what to say to make Mary forgive him.	Том знает, что сказать, чтобы Мэри его простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028397 (CK) & #8311918 (Wezel)
Tom laughed and everyone else laughed with him.	Том засмеялся и все остальные засмеялись вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509741 (CK) & #9484641 (marafon)
Tom laughed when Mary told him what she'd done.	Том смеялся, когда Мэри рассказала ему, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585665 (CK) & #8586474 (marafon)
Tom left Australia a few days before Christmas.	Том покинул Австралию за несколько дней до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159801 (CK) & #11206681 (marafon)
Tom left a message on Mary's answering machine.	Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028384 (CK) & #1792990 (marafon)
Tom left the house without even saying goodbye.	Том покинул дом, даже не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774718 (CK) & #4775746 (Balamax)
Tom left work early, complaining of a headache.	Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497818 (sharptoothed) & #2497819 (sharptoothed)
Tom likes the same kind of food that Mary does.	Тому нравится та же еда, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225552 (CK) & #13321426 (amanshi)
Tom likes to listen to music from the eighties.	Тому нравится слушать музыку восьмидесятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422800 (Spamster) & #5086483 (Karok)
Tom likes wearing white socks with his sandals.	Том любит носить белые носки с сандалиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747409 (Hybrid) & #4223418 (Inego)
Tom listened carefully to everything Mary said.	Том внимательно выслушал всё, что сказала Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047747 (CK) & #4861082 (odexed)
Tom lived in Boston until he was ten years old.	Том жил в Бостоне до десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553864 (CK) & #2679805 (odexed)
Tom lives in a small house with his three dogs.	Том живёт в небольшом доме со своими тремя собаками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237104 (CK) & #11232441 (marafon)
Tom looked around to make sure they were alone.	Том оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что они одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276280 (Hybrid) & #6464554 (Balamax)
Tom looked at the thermometer on his dashboard.	Том взглянул на термометр на приборной панели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093258 (CK) & #4859394 (odexed)
Tom looked through the contents of the package.	Том проверил содержимое пакета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066893 (CK) & #9866846 (Ivanovb)
Tom looked very tired when I saw him yesterday.	Вчера я видел Тома, и он выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024542 (CK) & #4861902 (venticello)
Tom looked very tired when I saw him yesterday.	Вчера я видела Тома, и он выглядел очень уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024542 (CK) & #4861903 (venticello)
Tom looked very tired when I saw him yesterday.	Том выглядел очень уставшим, когда я его вчера видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024542 (CK) & #5390906 (marafon)
Tom lost his money, his family and his friends.	Том потерял свои деньги, свою семью и своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315176 (CK) & #3526416 (odexed)
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.	Том любил Мэри, а она его - нисколечко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280791 (CK) & #2269549 (sharptoothed)
Tom loved writing poems when he was a teenager.	Когда Том был подростком, он любил писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909844 (CK) & #7634335 (fjay69)
Tom loved writing poems when he was a teenager.	Подростком Том любил писать стихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909844 (CK) & #7645058 (Ooneykcall)
Tom made a loose translation from the original.	Том сделал приблизительный перевод с оригинала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761500 (sharptoothed) & #2761501 (sharptoothed)
Tom managed to carry both suitcases by himself.	Тому удалось самому отнести оба чемодана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015324 (CK) & #4023655 (odexed)
Tom managed to sell his car for a lot of money.	Тому удалось дорого продать свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024466 (CK) & #4929512 (odexed)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #1642133 (Biga)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Тому можно прийти ко мне в гости в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #4378669 (mrtaistoi)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Том может приходить ко мне в гости в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #13339611 (marafon)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Том может приходить ко мне в гости, когда захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #13339613 (marafon)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Том может навещать меня, когда захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #13339616 (marafon)
Tom may come and visit me any time he wants to.	Том может навещать меня в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024461 (CK) & #13339619 (marafon)
Tom met Mary this morning on his way to school.	Том встретил Мэри сегодня утром по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028301 (CK) & #3458912 (marafon)
Tom never told me he used to live in Australia.	Том никогда не рассказывал мне, что раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156838 (CK) & #7158326 (marafon)
Tom nodded as he listened to the applause fade.	Том кивнул, слушая, как стихают аплодисменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649951 (AlanF_US) & #5125626 (odexed)
Tom often leaves everything to the last minute.	Том часто оставляет всё на последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384247 (CK) & #6377064 (marafon)
Tom often spends his spare time reading novels.	Том часто проводит свободное время за чтением романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555551 (sundown) & #10483275 (Wezel)
Tom only eats vegetables that he grows himself.	Том ест только те овощи, которые выращивает сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847725 (CK) & #6035970 (odexed)
Tom only has faint memories of his grandfather.	О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322810 (patgfisher) & #4464222 (marafon)
Tom opened the locker to see what was in there.	Том открыл шкафчик, чтобы посмотреть, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026778 (CK) & #11026779 (marafon)
Tom opened the window to let in some fresh air.	Том открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207086 (CK) & #8252026 (fjay69)
Tom owes Mary slightly over a thousand dollars.	Том должен Мэри немногим более тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028237 (CK) & #2143347 (Leonid204)
Tom owes Mary slightly over a thousand dollars.	Том должен Мэри чуть больше тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028237 (CK) & #6623484 (marafon)
Tom patted me on the back and congratulated me.	Том похлопал меня по спине и поздравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670100 (Hybrid) & #6671315 (marafon)
Tom patted me on the back and congratulated me.	Том хлопнул меня по спине и поздравил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670100 (Hybrid) & #6671327 (marafon)
Tom persuaded Mary to go to Australia with him.	Том уговорил Мэри поехать с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156836 (CK) & #7158329 (marafon)
Tom persuaded Mary to go to the dance with him.	Том уговорил Мэри пойти с ним потанцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015318 (CK) & #7828617 (Wezel)
Tom picked up his toys and put them in the box.	Том собрал свои игрушки и положил их в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540302 (CK) & #7667927 (marafon)
Tom picked up his toys and put them in the box.	Том собрал свои игрушки и сложил их в коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540302 (CK) & #7667928 (marafon)
Tom plans to stay in Australia for three weeks.	Том планирует остаться в Австралии на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156044 (CK) & #7766533 (fjay69)
Tom played Reveille on his bugle every morning.	Том каждое утро играл побудку на своем горне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024343 (CK) & #4739362 (sharptoothed)
Tom pointed to a chair and told me to sit down.	Том показал на стул и сказал мне, чтобы я сел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827223 (CK) & #8827466 (marafon)
Tom poured a bucket of cold water over himself.	Том облил себя ведром холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654852 (CK) & #11667485 (Wezel)
Tom pretended that he didn't understand French.	Том сделал вид, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754021 (CK) & #2402531 (marafon)
Tom pretended that he didn't understand French.	Том сделал вид, что не понимает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9754021 (CK) & #7455303 (odexed)
Tom probably thought I was allergic to peanuts.	Том, наверное, думал, что у меня аллергия на арахис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821560 (CK) & #4627561 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't complain anymore.	Том обещал Мэри, что больше не будет жаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083998 (CK) & #6765249 (marafon)
Tom promised me he wouldn't ever do that again.	Том обещал мне, что больше никогда так не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848451 (CK) & #5982189 (marafon)
Tom promised that that wouldn't happen anymore.	Том обещал, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341190 (CK) & #8999958 (marafon)
Tom promised that that wouldn't happen anymore.	Том пообещал, что это не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341190 (CK) & #8999959 (marafon)
Tom pulled a big wad of cash out of his pocket.	Том вытащил большую пачку денег из кармана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315049 (CK) & #3540195 (odexed)
Tom put all his belongings in a small suitcase.	Том сложил все свои вещи в чемоданчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4187938 (Ooneykcall) & #1563999 (ABChessel)
Tom put three candles on the dining room table.	Том поставил три свечи на стол в столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990209 (CK) & #8383226 (Balamax)
Tom raised his hands as a sign of capitulation.	Том поднял руки в знак капитуляции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331330 (ddnktr) & #6880879 (odexed)
Tom reached into his bag and pulled out a book.	Том полез к себе в сумку и вытащил оттуда книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892362 (CK) & #3024743 (marafon)
Tom read Mary's message, but he didn't respond.	Том прочёл сообщение Мэри, но не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811876 (CK) & #8675417 (marafon)
Tom regularly cleaned his ears out with Q-tips.	Том регулярно прочищал уши ватными палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942984 (ddnktr) & #9946829 (Ooneykcall)
Tom replied that he wasn't planning to do that.	Том ответил, что не планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620911 (CK) & #11620942 (marafon)
Tom retired in 2013 and died three years later.	Том вышел на пенсию в две тысячи тринадцатом, а три года спустя умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237038 (CK) & #8184766 (marafon)
Tom said Mary didn't look much like her sister.	Том сказал, что Мэри на вид не очень похожа на свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658613 (CK) & #6847150 (soweli_Elepanto)
Tom said Mary didn't want to go to the concert.	Том сказал, что Мэри не хочет идти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658649 (CK) & #6881171 (odexed)
Tom said he couldn't remember where Mary lived.	Том сказал, что не может вспомнить, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354335 (CK) & #6538992 (marafon)
Tom said he didn't have anything to write with.	Том сказал, что ему нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237029 (CK) & #6694374 (marafon)
Tom said he didn't know who Mary's husband was.	Том сказал, что не знает, кто муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261357 (CK) & #12663262 (marafon)
Tom said he didn't think it was worth the risk.	Том сказал, что не думает, что ради этого стоит рисковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537760 (CK) & #3886304 (sharptoothed)
Tom said he didn't think it was worth the risk.	Том сказал, что не считает, что риск оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537760 (CK) & #7527496 (odexed)
Tom said he didn't want me to help him do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я помогал ему это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237017 (CK) & #7293825 (marafon)
Tom said he didn't want me to worry about that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я об этом беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237014 (CK) & #7293700 (marafon)
Tom said he didn't want to play tennis with me.	Том сказал, что не хочет играть со мной в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237005 (CK) & #7293696 (marafon)
Tom said he had no intention of leaving Boston.	Том сказал, что не намерен уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011989 (soliloquist) & #12632386 (marafon)
Tom said he hoped that he'd be able to help us.	Том сказал, что надеется, что сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182397 (CK) & #8296056 (marafon)
Tom said he wanted to take some pictures of us.	Том сказал, что хочет сделать несколько фотографий с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308352 (CK) & #3765881 (odexed)
Tom said he was present at yesterday's meeting.	Том сказал, что был на вчерашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236960 (CK) & #7906404 (marafon)
Tom said he was present at yesterday's meeting.	Том сказал, что был на вчерашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236960 (CK) & #7906405 (marafon)
Tom said he would come, but he never showed up.	Том сказал, что придёт, но так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472839 (CK) & #3473011 (marafon)
Tom said he would've come if he'd been invited.	Том сказал, что пришёл бы, если бы его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430914 (CK) & #8455831 (marafon)
Tom said he'd let me know if anything happened.	Том сказал, что даст мне знать, если что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434165 (CK) & #3886586 (namikiri)
Tom said that Mary didn't have anything to eat.	Том сказал, что Мэри нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179124 (CK) & #7207718 (marafon)
Tom said that Mary didn't want to go yesterday.	Том сказал, что Мэри вчера не хотела идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179023 (CK) & #6466149 (marafon)
Tom said that Mary doesn't want to do that now.	Том сказал, что Мэри не хочет этим сейчас заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179000 (CK) & #8782662 (marafon)
Tom said that Mary was planning on going alone.	Том сказал, что Мэри планирует идти одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177456 (CK) & #12552178 (marafon)
Tom said that Mary was planning on going alone.	Том сказал, что Мэри планирует ехать одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177456 (CK) & #12552180 (marafon)
Tom said that he could go to Australia with me.	Том сказал, что может поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633438 (CK) & #9429610 (marafon)
Tom said that he didn't know anybody in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654885 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said that he didn't see anyone in the park.	Том сказал, что никого не видел в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650327 (CK) & #13405684 (marafon)
Tom said that he doesn't know anyone in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654221 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said that he doesn't know where Mary lives.	Том сказал, что не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409513 (CK) & #4768939 (marafon)
Tom said that he found something in the forest.	Том сказал, что что-то обнаружил в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653941 (CK) & #5043872 (odexed)
Tom said that he hadn't noticed any difference.	Том сказал, что не заметил разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653804 (CK) & #9091922 (marafon)
Tom said that he hoped he'd be able to help us.	Том сказал, что надеется, что сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653730 (CK) & #8296056 (marafon)
Tom said that he hopes that Mary won't be late.	Том сказал, что надеется, что Мэри не опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649741 (CK) & #6886117 (odexed)
Tom said that he isn't going to Mary's concert.	Том сказал, что не пойдёт на концерт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182424 (CK) & #7743042 (fizdyuk)
Tom said that he wanted something hot to drink.	Том сказал, что хочет выпить чего-нибудь горячего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652225 (CK) & #8236734 (odexed)
Tom said that he wanted to go home early today.	Том сказал, что хочет сегодня уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652153 (CK) & #9485423 (marafon)
Tom said that he wants to read all these books.	Том сказал, что он хочет прочесть все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415768 (CK) & #8459297 (marafon)
Tom said that he was going to do that tomorrow.	Том сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651853 (CK) & #6837945 (marafon)
Tom said that he was having problems with Mary.	Том сказал, что у него проблемы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651783 (CK) & #8434495 (marafon)
Tom said that he'd be the first one to do that.	Том сказал, что сделает это первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650959 (CK) & #11755357 (marafon)
Tom said that three of those boys are his sons.	Том сказал, что трое из этих мальчиков - его сыновья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176850 (CK) & #12612639 (marafon)
Tom said you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что ты хочешь поехать в Австралию с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155626 (CK) & #7910686 (marafon)
Tom said you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что вы хотите поехать в Австралию с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155626 (CK) & #7910687 (marafon)
Tom said you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что ты хочешь поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155626 (CK) & #7910688 (marafon)
Tom said you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что вы хотите поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155626 (CK) & #7910689 (marafon)
Tom sat at the kitchen table, peeling potatoes.	Том сидел за кухонным столом и чистил картошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091970 (CK) & #7093540 (wess)
Tom sat beside Mary and opened the photo album.	Том сел рядом с Мэри и раскрыл фотоальбом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734721 (CK) & #5740036 (Wezel)
Tom sat in the waiting room reading a magazine.	Том сидел в зале ожидания, читая журнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223174 (CK) & #3334878 (Biga)
Tom sat on the floor between the door and Mary.	Том сел на полу между дверью и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712573 (CK) & #5424373 (odexed)
Tom saved himself by jumping out of the window.	Том спасся, выпрыгнув из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547394 (CK) & #8548546 (Wezel)
Tom saw something in the woods that scared him.	Том увидел в лесу что-то, что его напугало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640194 (CK) & #6165114 (Wezel)
Tom says he doesn't want to go to school today.	Том говорит, что не хочет сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678279 (CK) & #8782699 (marafon)
Tom says he isn't planning to do that tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236858 (CK) & #6598718 (marafon)
Tom says he wants to learn how to speak French.	Том говорит, что хочет научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136443 (CK) & #8883514 (marafon)
Tom says he's having trouble with his computer.	Том говорит, что у него проблемы с компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024225 (CK) & #5154430 (odexed)
Tom says he's not planning to do that tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065072 (CK) & #6598721 (marafon)
Tom says that he doesn't want to talk about it.	Том говорит, что не хочет об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731616 (CK) & #8782619 (marafon)
Tom says that he'll be at the meeting tomorrow.	Том говорит, что будет завтра на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024210 (CK) & #7828371 (marafon)
Tom says that he'll be at the meeting tomorrow.	Том говорит, что будет завтра на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024210 (CK) & #7828372 (marafon)
Tom says that he'll never go back to Australia.	Том говорит, что он никогда не вернётся в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155181 (CK) & #8307947 (fjay69)
Tom says that he's never tried eating dog food.	Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092986 (CK) & #1681579 (marafon)
Tom says that someday he'll be able to do that.	Том говорит, что когда-нибудь сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236843 (CK) & #8618198 (marafon)
Tom searched for Mary's name in the phone book.	Том искал имя Мэри в телефонной книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899867 (Hybrid) & #7919748 (Sazonow)
Tom seemed really impressed with Mary's speech.	Похоже, что Тома действительно впечатлила речь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640191 (CK) & #2906634 (corvard)
Tom showed Mary how to use the washing machine.	Том показал Мэри, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028023 (CK) & #3518963 (marafon)
Tom showed Mary the letter he had just written.	Том показал Мэри письмо, которое только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540292 (CK) & #7667932 (marafon)
Tom showed Mary the letter he had just written.	Том показал Мэри только что написанное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540292 (CK) & #7667933 (marafon)
Tom sings at this bar a couple of times a week.	Том поёт в этом баре пару раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848435 (CK) & #6455710 (odexed)
Tom slowly turned the knob and opened the door.	Том медленно повернул ручку и открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087950 (CK) & #4802762 (Balamax)
Tom sneezes quite often. He may have hay fever.	Том часто чихает. Возможно, у него сенная лихорадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022237 (sharptoothed) & #3022238 (sharptoothed)
Tom speaks several languages, including French.	Том говорит на нескольких языках, включая французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277261 (CK) & #11528242 (marafon)
Tom spends less time studying French than I do.	Том тратит меньше времени на изучение французского, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825307 (CK) & #3974967 (odexed)
Tom spent his birthday in solitary confinement.	Том провёл день рождения в одиночной камере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6370844 (CK) & #13378362 (marafon)
Tom spent the last years of his life in Boston.	Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024140 (CK) & #2938558 (marafon)
Tom stayed at one of the hotels on Park Street.	Том остановился в одном из отелей на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424709 (CK) & #5425851 (marafon)
Tom stayed at one of the hotels on Park Street.	Том остановился в одной из гостиниц на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424709 (CK) & #5425852 (marafon)
Tom stayed in Australia for about three months.	Том пробыл в Австралии около трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152730 (CK) & #9202340 (Monroe)
Tom stayed with me until the ambulance arrived.	Том оставался со мной до приезда скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587374 (CK) & #7421867 (odexed)
Tom still doesn't know who's going to be there.	Том так и не знает, кто там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123871 (CK) & #6821079 (marafon)
Tom still hasn't found what he was looking for.	Том пока ещё не нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553353 (CK) & #3006470 (marafon)
Tom still hasn't taken down his Christmas tree.	Том до сих пор не убрал новогоднюю ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058262 (Hybrid) & #5176974 (Wezel)
Tom still hasn't taken down his Christmas tree.	У Тома до сих пор стоит ёлка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058262 (Hybrid) & #5176975 (Wezel)
Tom stood on the table to change the lightbulb.	Том встал на стол, чтобы поменять лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323557 (CK) & #9368598 (marafon)
Tom stopped talking when Mary entered the room.	Том замолчал, когда в комнату вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182127 (CK) & #2091796 (sharptoothed)
Tom stretched out on the couch and fell asleep.	Том растянулся на диване и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256902 (CK) & #5256910 (marafon)
Tom stretched out on the floor and fell asleep.	Том растянулся на полу и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256901 (CK) & #5256911 (marafon)
Tom stretched out on the grass and fell asleep.	Том растянулся на траве и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256903 (CK) & #5256906 (marafon)
Tom struggled to walk again after the accident.	Фома изо всех сил пытался снова научиться ходить после аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682096 (Source_VOA) & #4187372 (Lenin_1917)
Tom strung a clothesline between the two trees.	Том натянул между двумя деревьями верёвку для сушки белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764870 (CK) & #4912196 (marafon)
Tom suddenly realized that something was wrong.	Том вдруг понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185703 (CK) & #13275401 (marafon)
Tom suspects Mary and I are plotting something.	Том подозревает, что мы с Мэри что-то замышляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236298 (CK) & #12685418 (marafon)
Tom switched off the lamp on the bedside table.	Том выключил лампу на ночном столике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716427 (sundown) & #5177142 (marafon)
Tom teaches French to senior citizens for free.	Том бесплатно учит пожилых французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813625 (CK) & #11813641 (Ooneykcall)
Tom tested the bath's temperature with his toe.	Том проверил температуру ванны пальцем ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494579 (Hybrid) & #5740416 (Balamax)
Tom thinks Mary will never come back to Boston.	Том думает, что Мэри никогда не вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103244 (CK) & #5103402 (marafon)
Tom thinks that Mary is still living in Boston.	Том думает, что Мэри всё ещё живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175715 (CK) & #7924027 (odexed)
Tom thought that Mary didn't understand French.	Том думал, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497437 (CK) & #4768897 (marafon)
Tom thought that Mary would be glad to see him.	Том думал, что Мэри будет рада его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175400 (CK) & #7210281 (marafon)
Tom thought that Mary wouldn't need to do that.	Том думал, что Мэри не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175496 (CK) & #7210477 (marafon)
Tom thought that he'd be able to help us today.	Том думал, что сможет нам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174932 (CK) & #8687682 (marafon)
Tom thought that it would be fun to go sailing.	Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092756 (CK) & #2456559 (Lenin_1917)
Tom thought that no one knew what he was doing.	Том думал, что никто не знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730739 (CK) & #6785700 (marafon)
Tom thought that nobody knew what he was doing.	Том думал, что никто не знает, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730740 (CK) & #6785700 (marafon)
Tom told Mary that I was determined to do that.	Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647186 (CK) & #7223988 (marafon)
Tom told Mary that John didn't want to do that.	Том сказал Мэри, что Джон не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177582 (CK) & #7210485 (marafon)
Tom told Mary that he didn't have enough money.	Том сказал Мэри, что у него недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640188 (CK) & #7776798 (marafon)
Tom told Mary that he didn't have enough money.	Том сказал Мэри, что ему не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640188 (CK) & #7776801 (marafon)
Tom told Mary that he had seen John in January.	Том сказал Мэри, что видел Джона в январе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030180 (CK) & #5038018 (odexed)
Tom told Mary that he had seen John in October.	Том сказал Мэри, что видел Джона в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509693 (CK) & #12680814 (marafon)
Tom told Mary that he wanted to move to Boston.	Том сказал Мэри, что хочет переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993927 (CK) & #5161288 (marafon)
Tom told Mary that his brother's name was John.	Том сказал Мэри, что его брата зовут Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432862 (CK) & #7244261 (marafon)
Tom told Mary that she needed to eat something.	Том сказал Мэри, что ей надо что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154707 (CK) & #5533465 (sharptoothed)
Tom told Mary that she should visit the museum.	Том сказал Мэри, что ей стоит побывать в этом музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014249 (CK) & #7009566 (odexed)
Tom told Mary that their relationship was over.	Том сказал Мэри, что их отношения закончились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054883 (CK) & #5216572 (odexed)
Tom told everybody he didn't understand French.	Том всем сказал, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509691 (CK) & #8949793 (marafon)
Tom told everyone he wanted to become a barber.	Том сказал всем, что хочет стать парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253078 (CK) & #8259869 (marafon)
Tom told me I was the one he wanted to talk to.	Том сказал мне, что хотел поговорить со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210221 (CK) & #5581653 (marafon)
Tom told me I was the one he wanted to talk to.	Том сказал мне, что это со мной он хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210221 (CK) & #5664432 (marafon)
Tom told me he couldn't remember what happened.	Том сказал мне, что не может вспомнить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341088 (CK) & #6726707 (marafon)
Tom told me he couldn't remember what happened.	Том сказал мне, что не может вспомнить, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341088 (CK) & #6726708 (marafon)
Tom told me he was thinking of going to Boston.	Том сказал мне, что подумывает о том, чтобы съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023338 (CK) & #5579128 (marafon)
Tom told me that I should go back to Australia.	Том сказал мне, что мне надо возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152392 (CK) & #7224358 (marafon)
Tom told me that I wouldn't be able to do that.	Том сказал мне, что я не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236759 (CK) & #8441760 (marafon)
Tom told me that he didn't know how to do that.	Том сказал мне, что не знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214749 (CK) & #7442529 (odexed)
Tom told me that he got his xylophone for free.	Том сказал мне, что ксилофон достался ему бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024091 (CK) & #4183199 (odexed)
Tom told me that he thought that Mary was cute.	Том сказал мне, что считает Мэри милой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212185 (CK) & #12564536 (ktoy21lang)
Tom told me that he'd be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646229 (CK) & #4289575 (marafon)
Tom told me that he'd be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646229 (CK) & #8452609 (marafon)
Tom took a big breath and blew out the candles.	Том сделал глубокий вдох и задул свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315252 (CK) & #4089847 (odexed)
Tom took his cat to the vet to have her spayed.	Том отнёс свою кошку к ветеринару, чтобы стерилизовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797674 (Eccles17) & #5797855 (Selena777)
Tom took his coat off the hanger and put it on.	Том снял с вешалки своё пальто и надел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741281 (CK) & #7947418 (AntonKhorev)
Tom took off his watch and put it on the table.	Том снял свои часы и положил их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732898 (CK) & #6396233 (odexed)
Tom took out a handkerchief and wiped his brow.	Том вытащил платок и вытер лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111003 (ddnktr) & #4190709 (odexed)
Tom tried to catch the ball with his left hand.	Том пытался поймать мяч левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415767 (CK) & #8459298 (marafon)
Tom tried to convince Mary to knit him a scarf.	Том пытался уговорить Мэри связать ему шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157436 (CK) & #5295071 (sharptoothed)
Tom tried to hide the bruises on his right arm.	Том пытался скрыть синяки на правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875306 (CK) & #8879129 (marafon)
Tom tried to impress Mary by driving very fast.	Том пытался произвести впечатление на Марию очень быстрой ездой на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762812 (Hybrid) & #3486412 (soweli_Elepanto)
Tom turned right when he should've turned left.	Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761951 (CK) & #4912212 (marafon)
Tom turned right when he should've turned left.	Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761951 (CK) & #4912214 (marafon)
Tom turned, gasped, and grabbed his lower back.	Том повернулся, охнул и схватился за поясницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266865 (AlanF_US) & #6967378 (nina99nv)
Tom used to be the fastest swimmer on our team.	Раньше Том был самым быстрым пловцом нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134472 (CK) & #5134756 (Karok)
Tom used to play the piano when he was younger.	Том играл на пианино, когда был моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619530 (CK) & #3632145 (odexed)
Tom usually comes early, but today he was late.	Том обычно приходит заранее, но сегодня опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658709 (CK) & #9028237 (marafon)
Tom usually comes early, but today he was late.	Том обычно приходит раньше, а сегодня опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658709 (CK) & #9028239 (marafon)
Tom usually eats lunch in the school cafeteria.	Том обычно обедает в школьной столовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986006 (CK) & #5278297 (marafon)
Tom visits me every time he comes to Australia.	Том навещает меня каждый раз, когда приезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152722 (CK) & #12425376 (marafon)
Tom waits for me at the bus stop every morning.	Том каждое утро ждёт меня на автобусной остановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438176 (CK) & #8452424 (marafon)
Tom walked over to Mary and introduced himself.	Том подошёл к Мэри и представился ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547382 (CK) & #8548556 (Wezel)
Tom walked up to Mary and handed her something.	Том подошёл к Мэри и что-то ей протянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595408 (CK) & #8595958 (marafon)
Tom wanted Mary and me to do that by ourselves.	Том хотел, чтобы мы с Мэри сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547153 (CK) & #7646013 (marafon)
Tom wanted Mary and me to do that by ourselves.	Том хотел, чтобы мы с Мэри делали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547153 (CK) & #7646014 (marafon)
Tom wanted Mary to buy John a birthday present.	Том хотел, чтобы Мэри купила Джону подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736703 (CK) & #3850948 (Balamax)
Tom wanted Mary to wait for him at the library.	Том хотел, чтобы Мария подождала его в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092539 (CK) & #4592331 (Selena777)
Tom wanted to apologize to Mary for doing that.	Том хотел извиниться перед Мэри за то, что это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904407 (CK) & #8915146 (marafon)
Tom wanted to follow in his father's footsteps.	Том хотел пойти по стопам отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527080 (CK) & #10455736 (Ooneykcall)
Tom wanted to know how Mary had become so rich.	Том хотел узнать, как Мэри так разбогатела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092507 (CK) & #3253569 (Inego)
Tom wants his father buried next to his mother.	Том хочет, чтобы его отца похоронили рядом с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031985 (CK) & #5067078 (odexed)
Tom wants to become a simultaneous interpreter.	Том хочет стать синхронным переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552212 (CK) & #7554570 (marafon)
Tom wants to become a simultaneous interpreter.	Том хочет стать синхронистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552212 (CK) & #7554571 (marafon)
Tom wants to become a simultaneous interpreter.	Том хочет стать переводчиком-синхронистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7552212 (CK) & #7554572 (marafon)
Tom wants to know what Mary is doing in Boston.	Том хочет знать, что Мэри делает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735068 (CK) & #6178247 (odexed)
Tom was a homicide detective before he retired.	Перед своей отставкой Том был детективом убойного отдела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092449 (CK) & #6599357 (fjay69)
Tom was a pretty good singer when he was young.	Том довольно неплохо пел в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663096 (CK) & #4709117 (marafon)
Tom was able to get to the hospital on his own.	Том смог самостоятельно добраться до больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341385 (CK) & #8341657 (Wezel)
Tom was absent from school because he was sick.	Том отсутствовал в школе, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185628 (CK) & #3701867 (odexed)
Tom was afraid that Mary might change her mind.	Том боялся, что Мэри может передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027793 (CK) & #1563792 (Biga)
Tom was arrested for driving without a license.	Тома задержали за вождение без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793101 (CK) & #6695748 (marafon)
Tom was arrested for driving without a license.	Тома арестовали за езду без прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793101 (CK) & #8625111 (sharptoothed)
Tom was arrested in Boston yesterday afternoon.	Вчера днём Тома арестовали в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004699 (CK) & #3004707 (Ooneykcall)
Tom was beginning to realize what was going on.	Том начинал осознавать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061258 (CK) & #3628703 (marafon)
Tom was blindfolded and taken out of the house.	Тому завязали глаза и вывели из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061053 (ddnktr) & #5925547 (nina99nv)
Tom was devastated when Mary broke up with him.	Том чувствовал себя опустошённым, когда Мэри с ним рассталась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986620 (Hybrid) & #4091005 (odexed)
Tom was drinking wine. Mary was drinking vodka.	Том пил вино, а Мэри водку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832993 (CK) & #11462289 (marafon)
Tom was eating his dessert when the phone rang.	Том ел свой десерт, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830459 (CK) & #3180508 (Selena777)
Tom was eliminated before he got to the finals.	Том выбыл, не добравшись до финала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649582 (sharptoothed) & #2649583 (sharptoothed)
Tom was fast asleep when Mary entered the room.	Когда Мэри вошла в комнату, Том крепко спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5302185 (Joseph) & #5302208 (marafon)
Tom was finally able to get in touch with Mary.	Тому наконец-то удалось связаться с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986002 (CK) & #3431405 (Inego)
Tom was in a hurry and forgot to comb his hair.	Том торопился и забыл причесаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415766 (CK) & #8459299 (marafon)
Tom was invited to the ribbon-cutting ceremony.	Тома пригласили на церемонию перерезания ленты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045810 (Hybrid) & #5722466 (Wezel)
Tom was listening to his iPod as he worked out.	Во время тренировки Том слушал свой iPod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867753 (CK) & #6973875 (fjay69)
Tom was lying when he said he didn't know Mary.	Том соврал, когда сказал, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537750 (CK) & #2618816 (Olya)
Tom was lying when he said he didn't know Mary.	Том солгал, когда сказал, что не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537750 (CK) & #2618818 (Olya)
Tom was my boyfriend when I was in high school.	Том был моим парнем, когда я училась в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496584 (CK) & #3713176 (odexed)
Tom was probably drunk when he crashed his car.	Том, вероятно, был пьян, когда разбил свою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958583 (CK) & #3987611 (odexed)
Tom was really glad to see that Mary was happy.	Том был очень рад видеть Мэри счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958591 (CK) & #3987642 (odexed)
Tom was seated in the driver's seat of the car.	Том сидел на водительском сиденье машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958602 (CK) & #3987701 (odexed)
Tom was sure that he would never see her again.	Том был уверен, что он её больше никогда не увидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533868 (Spamster) & #3474704 (saiko)
Tom was surprised that Mary complained so much.	Том был удивлён бесчисленным жалобам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027759 (CK) & #2468677 (paul_lingvo)
Tom was the first one to get here this morning.	Том первым приехал сюда сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715223 (CK) & #7357468 (odexed)
Tom was the last person I expected to see here.	Том был последним, кого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023941 (CK) & #5762910 (odexed)
Tom was the only one who noticed what happened.	Том был единственным, кто заметил, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129640 (CK) & #3879196 (marafon)
Tom was the only one who noticed what happened.	Один Том заметил, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129640 (CK) & #3879197 (marafon)
Tom was waiting for his parents to pick him up.	Том ждал, когда родители его заберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857555 (Hybrid) & #7857607 (marafon)
Tom was wearing a blue shirt and Mary was, too.	Том был в синей рубашке, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708226 (CK) & #6708414 (marafon)
Tom was wearing a mask to conceal his identity.	Том носил маску, чтобы скрыть свою личность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867728 (CK) & #6859244 (fjay69)
Tom wasn't aware that Mary had moved to Boston.	Том был не в курсе, что Мэри переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735086 (CK) & #7865988 (odexed)
Tom watched as Mary disappeared into the night.	Том наблюдал, как Мэри исчезла в ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742879 (CM) & #4244870 (odexed)
Tom went into his bedroom and slammed the door.	Том ушёл к себе в комнату и захлопнул дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812414 (CK) & #8812878 (marafon)
Tom went into the bathroom and closed the door.	Том вошел в ванную комнату и закрыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799398 (CK) & #12724694 (Katie_Yves)
Tom went to Australia the day before yesterday.	Том позавчера уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149769 (CK) & #8442428 (marafon)
Tom went to John and Mary's wedding with Alice.	Том отправился на свадьбу Джона и Мэри с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044586 (CK) & #10044591 (Balamax)
Tom went to school to learn how to tune pianos.	Том ходил в школу, чтобы научиться настраивать фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023905 (CK) & #6381446 (yatomoya)
Tom went to the hardware store to buy a ladder.	Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить стремянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811921 (CK) & #8813098 (marafon)
Tom went to the hardware store to buy a ladder.	Том пошёл в хозяйственный магазин за стремянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811921 (CK) & #8813099 (marafon)
Tom went to the kitchen to get a cup of coffee.	Том пошёл на кухню, чтобы взять чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537748 (CK) & #2619223 (Olya)
Tom went to the kitchen to get a cup of coffee.	Том пошёл на кухню за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537748 (CK) & #2619224 (Olya)
Tom whispered something to Mary and she smiled.	Том что-то прошептал Мэри, и она улыбнулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757565 (CK) & #4760656 (villard85)
Tom will be able to solve the problem, I think.	Думаю, Том сможет решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662740 (CK) & #4029937 (odexed)
Tom will be very glad that Mary didn't do that.	Том будет очень рад, что Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354221 (CK) & #6541127 (marafon)
Tom will be waiting for you when you get there.	Том будет ждать вас, когда вы туда доберётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921166 (CK) & #3948071 (odexed)
Tom will graduate from high school this spring.	Том заканчивает среднюю школу этой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537747 (CK) & #4852686 (odexed)
Tom will leave as soon as he's finished eating.	Том уйдёт, как только доест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418939 (CK) & #9418956 (marafon)
Tom will probably be the first one to be fired.	Тома, скорее всего, уволят первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527074 (CK) & #7481648 (odexed)
Tom will probably forgive you if you apologize.	Том, вероятно, простит тебя, если ты извинишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958735 (CK) & #6381199 (odexed)
Tom won't be able to do that without your help.	Том не сможет это сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236680 (CK) & #9995795 (marafon)
Tom won't be able to do that without your help.	Том не сможет это сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236680 (CK) & #9995796 (marafon)
Tom won't be able to do that without your help.	Том не сможет это сделать без Вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236680 (CK) & #9995797 (marafon)
Tom won't be able to do what we want him to do.	Том не сможет сделать то, что мы хотим, чтобы он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502204 (CK) & #3502928 (awiz)
Tom won't be able to fix everything by himself.	Том не сможет всё починить самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547377 (CK) & #9995360 (marafon)
Tom won't be able to move the piano by himself.	Том не сможет передвинуть пианино сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432849 (CK) & #13557241 (Ooneykcall)
Tom wondered what Mary had been thinking about.	Тому было интересно, о чём думала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826996 (CK) & #3836382 (odexed)
Tom worked all day and was completely worn out.	Том работал весь день и был совершенно измотан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023885 (CK) & #3689157 (odexed)
Tom worries about the health of his loved ones.	Том беспокоится о здоровье любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8653792 (Hybrid) & #8655208 (sharptoothed)
Tom would be happy to know you've finally come.	Том был бы рад узнать, что вы наконец пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722927 (CM) & #5673129 (Balamax)
Tom would be very disappointed if you did that.	Том был бы очень разочарован, если бы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236665 (CK) & #9497174 (marafon)
Tom would be very disappointed if you did that.	Том был бы очень разочарован, если бы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236665 (CK) & #9497175 (marafon)
Tom wouldn't do that, so I asked Mary to do it.	Том не стал бы этого делать, так что я попросил об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354218 (CK) & #6541124 (marafon)
Tom wouldn't let Mary do what she wanted to do.	Том бы не дал Мэри сделать то, что она хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537746 (CK) & #5076236 (odexed)
Tom wouldn't speak to me for a week after that.	Том после этого неделю со мной не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113247 (Hybrid) & #10189467 (Wezel)
Tom wrote Mary's name in his little black book.	Том записал имя Мэри в своей черной книжке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170545 (CK) & #8393532 (Smoky)
Tom wrote his phone number on a piece of paper.	Том написал на листке бумаги свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020915 (CK) & #13414729 (Wezel)
Tom's cat is more intelligent than Tom himself.	Кот Тома умнее самого Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742848 (sundown) & #11749684 (Wezel)
Tom's cellphone began to vibrate in his pocket.	Мобильный Тома завибрировал у него в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691121 (Hybrid) & #8691226 (marafon)
Tom's ex-wife got married to Mary's ex-husband.	Бывшая жена Тома вышла замуж за бывшего мужа Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658817 (CK) & #8496605 (Balamax)
Tom's matured a fair bit in the last few years.	В последние годы Том заметно заматерел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520298 (patgfisher) & #4520315 (Ooneykcall)
Tom's matured a fair bit in the last few years.	Том вполне повзрослел за последние несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520298 (patgfisher) & #4520319 (Ooneykcall)
Tom's parents died when he was three years old.	Родители Тома умерли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785886 (CK) & #6856896 (marafon)
Tom's parents died when he was three years old.	Родители Тома погибли, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785886 (CK) & #6856897 (marafon)
Tom's point of view is almost the same as mine.	Точка зрения Тома почти совпадает с моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890186 (sharptoothed) & #2890187 (sharptoothed)
Tom's strategy was responsible for the victory.	Победа была достигнута благодаря стратегическому искусству Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958918 (sharptoothed) & #2958919 (sharptoothed)
Tom's wife is pregnant with their second child.	Жена Тома беременна вторым ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681780 (Source_VOA) & #1039921 (Vixen96)
Tom, if you're not going, I'm not going either.	Том, если ты не пойдёшь, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527181 (adamtrousers) & #3525261 (sharptoothed)
Tom, if you're not going, I'm not going either.	Том, если ты не поедешь, то и я не поеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527181 (adamtrousers) & #12754721 (marafon)
Tom, put your money away. I'm paying this time.	Том, спрячь свои деньги. В этот раз я плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155732 (CK) & #3701935 (odexed)
Tom, who are you going to spend Christmas with?	Том, с кем ты собираешься провести Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4554234 (CK) & #4773340 (odexed)
Tourism has become the mainstay of the economy.	Туризм стал основой экономики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904525 (The_World_Factbook) & #11851200 (Wezel)
Travel is one of the better forms of education.	Путешествие — одна из лучших форм обучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325517 (CM) & #447310 (Hellerick)
Try to make an appointment as soon as possible.	Постарайся как можно скорее записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39516 (CK) & #8813603 (marafon)
Try to make an appointment as soon as possible.	Постарайтесь как можно скорее записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39516 (CK) & #8813604 (marafon)
Trying to convince Tom will be a waste of time.	Пытаться убедить Тома будет пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909816 (CK) & #7417434 (marafon)
Turn left when you get to the fork in the road.	Когда дойдёте до развилки, поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253168 (_undertoad) & #2649581 (sharptoothed)
Two people were killed in the traffic accident.	Два человека погибли в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48076 (CK) & #5141215 (odexed)
Two-dollar bills are rare in the United States.	Двухдолларовые банкноты в США - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681843 (Source_VOA) & #9986701 (marafon)
Two-dollar bills are rare in the United States.	Двухдолларовые купюры в США - редкость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681843 (Source_VOA) & #9986702 (marafon)
Two-dollar bills are rare in the United States.	Двухдолларовые банкноты в США редко встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681843 (Source_VOA) & #9986703 (marafon)
Two-dollar bills are rare in the United States.	Двухдолларовые купюры в США редко встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681843 (Source_VOA) & #9986704 (marafon)
Two-thirds of the students came to the meeting.	Две трети студентов пришли на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21410 (CK) & #2468517 (paul_lingvo)
Under no circumstances must you leave the room.	Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66648 (CM) & #419811 (Hellerick)
Unfortunately, I can't say the same for myself.	К сожалению, я о себе того же сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12274124 (CM) & #12274114 (marafon)
Unfortunately, my birthday is only once a year.	К сожалению, мой день рождения только раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383671 (Dorenda) & #2588353 (Olya)
Unfortunately, my birthday is only once a year.	Увы, мой день рождения только раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383671 (Dorenda) & #2588355 (Olya)
Unfortunately, the marriage ended in a divorce.	К несчастью, брак окончился разводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10936029 (CM) & #10971659 (Wezel)
Unless I'm mistaken, I've seen that man before.	Если не ошибаюсь, я уже видел этого человека раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246620 (CK) & #12306796 (marafon)
Unless you stop fighting, I'll call the police.	Если вы не перестанете драться, я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62542 (CM) & #740867 (ivanov)
Wait until all the facts in the case are known.	Погодите, пока не будут известны все обстоятельства дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751005 (sharptoothed) & #2751006 (sharptoothed)
Wait until the tea leaves settle to the bottom.	Подождите пока чаинки осядут на дно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022215 (sharptoothed) & #3022216 (sharptoothed)
Was Tom the one who showed Mary how to do that?	Это Том показал Мэри, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354215 (CK) & #6541114 (marafon)
Was that the first time that you were arrested?	Тебя тогда впервые арестовали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185611 (CK) & #8762924 (sharptoothed)
Washington is the capital of the United States.	Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859813 (piksea) & #2585051 (Balamax)
Washington is the capital of the United States.	Вашингтон - столица Соединённых Штатов Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859813 (piksea) & #11740076 (marafon)
Washington is the capital of the United States.	Вашингтон - столица США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859813 (piksea) & #11740200 (marafon)
Washington is the capital of the United States.	Вашингтон - столица Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859813 (piksea) & #11740201 (marafon)
Wasn't Tom supposed to do that on October 20th?	Том разве не должен был это двадцатого октября сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545194 (CK) & #7555228 (marafon)
Water and oil are two different types of fluid.	Вода и масло - два разных типа жидкостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116354 (CM) & #12457151 (marafon)
Water pouring off the roof is music to my ears.	Вода, льющаяся с крыши, - музыка для моих ушей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956578 (ddnktr) & #3333520 (Selena777)
We are all accustomed to working late at night.	Мы все привыкли работать поздно вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262869 (CK) & #1580655 (corvard)
We are different heights. He is taller than me.	Мы разного роста. Он выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116325 (CM) & #2274884 (marafon)
We are going to have a party on Saturday night.	Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249105 (CK) & #4767975 (odexed)
We came dangerously close to freezing to death.	Мы чуть не замёрзли до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074387 (CK) & #8223581 (Ivanovb)
We can't trust him because he often tells lies.	Мы не можем доверять ему, потому что он часто лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387453 (CK) & #8087615 (odexed)
We couldn't play tennis because it was raining.	Мы не могли играть в теннис, потому что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803640 (CK) & #7868050 (soweli_Elepanto)
We did this under very advantageous conditions.	Мы это сделали при очень благоприятных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264446 (sharptoothed) & #2264447 (sharptoothed)
We didn't have computers when I was growing up.	Когда я рос, у нас не было компьютеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496805 (CK) & #4516599 (Selena777)
We didn't have computers when I was growing up.	Когда я росла, у нас не было компьютеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496805 (CK) & #4516601 (Selena777)
We discussed our plans for the summer holidays.	Мы обсудили свои планы на летние отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543909 (CM) & #1541671 (Maksimo)
We don't come to Boston as often as we used to.	Мы приезжаем в Бостон не так часто, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235147 (CK) & #7483101 (marafon)
We don't even know if Tom got to Boston or not.	Мы даже не знаем, доехал Том до Бостона или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148283 (CK) & #9088944 (marafon)
We don't even know if Tom got to Boston or not.	Мы даже не знаем, добрался Том до Бостона или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148283 (CK) & #9088945 (marafon)
We don't have any kids, but we have three dogs.	У нас нет детей, но есть три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456001 (CK) & #9981228 (marafon)
We don't have any kids, but we have three dogs.	Детей у нас нет, но есть три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456001 (CK) & #9981256 (marafon)
We don't know how things are going to turn out.	Мы не знаем, чем всё закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204788 (shekitten) & #11213179 (marafon)
We don't need to hurry. We have plenty of time.	Мы можем не торопиться. У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235144 (CK) & #11803869 (marafon)
We don't need to hurry. We have plenty of time.	Нам незачем торопиться. У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235144 (CK) & #11803872 (marafon)
We don't yet know the side effects of the drug.	Мы ещё не знаем побочных эффектов этого лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093925 (patgfisher) & #3093929 (Selena777)
We export a lot of automobiles to that country.	Мы экспортируем много автомобилей в эту страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248185 (CM) & #2222694 (Biga)
We export a lot of automobiles to that country.	Мы экспортируем в эту страну много автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248185 (CM) & #11490270 (marafon)
We find the defendant, Tom Jackson, not guilty.	Мы признаём подзащитного Тома Джексона невиновным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987881 (CK) & #3959424 (marafon)
We found it difficult to walk in the deep snow.	Мы поняли, что идти по глубокому снегу тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247771 (CK) & #3234313 (Wayawa)
We got to the station in time to catch the bus.	Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248262 (CM) & #1363873 (Shady_arc)
We had no customers, so we shut the shop early.	Покупателей не было, так что мы закрыли магазин пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64675 (Eldad) & #10775422 (marafon)
We had no unexpected incidents during our trip.	У нас не было непредвиденных происшествий во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673952 (CK) & #3044334 (odexed)
We had not gone so far when it started to rain.	Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26892 (CC) & #423113 (Hellerick)
We had to figure out how to do that on our own.	Нам пришлось разбираться, как делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478360 (CK) & #10478364 (Ooneykcall)
We had to figure out how to do that on our own.	Нам пришлось выяснять, как делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478360 (CK) & #10478366 (Ooneykcall)
We had to figure out how to do that on our own.	Мы должны были сообразить, как делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478360 (CK) & #10478368 (Ooneykcall)
We had to show our papers at the security desk.	Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715632 (CM) & #1569555 (Biga)
We have a big stove which keeps us very toasty.	У нас большая печка, которая держит нас в тепле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249518 (CM) & #446745 (Hellerick)
We have a lot of friends who are going to help.	У нас много друзей, которые помогут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622630 (CK) & #5623524 (marafon)
We have a lot of snow at this time of the year.	В это время года у нас бывает много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27391 (CK) & #4623750 (marafon)
We have five classes every day except Saturday.	У нас по пять уроков каждый день, кроме субботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279515 (CK) & #1774456 (marafon)
We have no one but ourselves to blame for that.	Нам некого в этом винить, кроме самих себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622632 (CK) & #5622725 (marafon)
We have some rose bushes in front of our house.	Перед нашим домом растут розовые кусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545463 (CK) & #4545481 (Wezel)
We have some rose bushes in front of our house.	Перед нашим домом растут кусты роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545463 (CK) & #4545490 (Wezel)
We have three hours to prepare for the meeting.	У нас три часа на подготовку к собранию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501010 (CK) & #4544551 (Wezel)
We have to get as much information as possible.	Мы должны получить как можно больше информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248865 (CK) & #2772286 (marafon)
We have to get as much information as possible.	Мы должны получить как можно больше све́дений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248865 (CK) & #7767212 (soweli_Elepanto)
We have to get as much information as possible.	Мы должны собрать как можно больше све́дений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248865 (CK) & #7767213 (soweli_Elepanto)
We have two dogs, three cats, and six chickens.	У нас есть две собаки, три кошки и шесть кур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247823 (CK) & #809033 (Arkadeko)
We haven't yet decided where we'll go tomorrow.	Мы еще не решили, куда завтра пойдем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395635 (CK) & #4429720 (caponych)
We hope Tom will do what we've asked him to do.	Мы надеемся, что Том сделает то, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462181 (CK) & #5465191 (marafon)
We intend to take away their power to make war.	Мы хотим отнять у них возможность вести войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763388 (sharptoothed) & #2763389 (sharptoothed)
We just got married, and this is our honeymoon.	Мы только что поженились, и сейчас у нас медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238684 (CK) & #5286732 (odexed)
We just got married, and this is our honeymoon.	Мы только поженились, и сейчас у нас медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238684 (CK) & #11002405 (marafon)
We just got married, and this is our honeymoon.	Мы только поженились, и это наш медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238684 (CK) & #11002407 (marafon)
We learned that the moon goes around the earth.	Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248625 (CM) & #1877643 (saiko)
We left without telling anyone we were leaving.	Мы ушли, никому не сказав, что уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796804 (CK) & #8415275 (marafon)
We left without telling anyone we were leaving.	Мы уехали, никому не сказав, что уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796804 (CK) & #8415276 (marafon)
We left without telling anyone we were leaving.	Мы ушли, никого не предупредив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796804 (CK) & #8415277 (marafon)
We left without telling anyone we were leaving.	Мы уехали, никого не предупредив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796804 (CK) & #8415278 (marafon)
We look forward to receiving your prompt reply.	Мы с нетерпением ждём от вас скорого ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71520 (CK) & #8097852 (odexed)
We missed our plane because of the traffic jam.	Мы опоздали на самолёт из-за пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266573 (CK) & #11609713 (marafon)
We missed you very much at the party yesterday.	Вчера на вечеринке нам очень не хватало тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244429 (CM) & #413079 (Hellerick)
We named our only son Tom after my grandfather.	Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262891 (CK) & #1677551 (marafon)
We need at least eight hours of sleep each day.	Нам нужно спать по меньшей мере восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476071 (CM) & #3572346 (sharptoothed)
We need to buy candles for Tom's birthday cake.	Нам нужно купить свечи Тому на именинный пирог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759999 (CK) & #6766653 (marafon)
We need to understand the scope of the problem.	Нам нужно понять масштаб проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164884 (ddnktr) & #10952044 (Selena777)
We often watch TV while we're eating breakfast.	Мы часто смотрим телевизор за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736767 (CK) & #3940648 (marafon)
We only invited close relatives to our wedding.	Мы пригласили на свадьбу только близких родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349299 (CK) & #8782789 (marafon)
We only invited close relatives to our wedding.	Мы позвали на свадьбу только близких родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349299 (CK) & #8782790 (marafon)
We picked a hitchhiker up on the way to Boston.	Мы подобрали попутчика по дороге в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725841 (CM) & #4200445 (odexed)
We picked a hitchhiker up on the way to Boston.	Мы подобрали автостопщика по дороге в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725841 (CM) & #4200448 (odexed)
We played together every day when we were kids.	Мы играли вместе каждый день, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050681 (CK) & #6804201 (odexed)
We probably won't have to go to Boston anymore.	Нам, вероятно, не придётся больше ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622763 (CK) & #5623520 (marafon)
We reasoned with Tom until he changed his mind.	Мы убеждали Тома, пока он не изменил своего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958896 (sharptoothed) & #2958897 (sharptoothed)
We should not despise a man because he is poor.	Мы не должны презирать человека за то, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22683 (CK) & #4646181 (Selena777)
We should not place too much emphasis on money.	Мы не должны делать слишком большой акцент на деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18502 (CK) & #4620226 (odexed)
We should've phoned ahead and reserved a table.	Надо было заранее позвонить и забронировать столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678538 (CK) & #6147078 (marafon)
We should've phoned ahead and reserved a table.	Нам надо было заранее позвонить и забронировать столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678538 (CK) & #6147079 (marafon)
We suspected our cashier of stealing the funds.	Мы подозреваем нашего кассира в краже средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262925 (CM) & #1494712 (Biga)
We tend to perceive what we expect to perceive.	Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777279 (CK) & #777280 (corvard)
We tend to use English when we see a foreigner.	Мы склонны переходить на английский, когда видим иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262939 (CK) & #4622281 (odexed)
We told everyone that we were moving to Boston.	Мы всем сказали, что переезжаем в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501060 (CK) & #4749951 (marafon)
We took a back road to avoid the heavy traffic.	Мы поехали просёлочной дорогой, чтобы избежать интенсивного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248671 (CK) & #3694107 (sharptoothed)
We took refuge from the storm in a nearby barn.	Мы укрылись от бури в ближайшем сарае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325314 (CK) & #5056137 (odexed)
We treated him in the politest manner possible.	Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262812 (CM) & #1574667 (corvard)
We use chopsticks in place of knives and forks.	Мы пользуемся палочками вместо ножа и вилки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248245 (CM) & #796255 (Arkadeko)
We use chopsticks in place of knives and forks.	Мы пользуемся палочками вместо ножей и вилок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248245 (CM) & #9548301 (marafon)
We want to know why you weren't here yesterday.	Мы хотим знать, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622765 (CK) & #5622788 (marafon)
We want to know why you weren't here yesterday.	Мы хотим знать, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622765 (CK) & #5622791 (marafon)
We want to know why you weren't here yesterday.	Мы хотим знать, почему вас вчера здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622765 (CK) & #5622792 (marafon)
We want to know why you weren't here yesterday.	Мы хотим знать, почему тебя вчера здесь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5622765 (CK) & #5622794 (marafon)
We went all out to finish the work before dark.	Мы вышли все, чтобы закончить работу до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281164 (CK) & #4632531 (caponych)
We went to Boston last year for the first time.	В прошлом году мы впервые ездили в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565054 (CK) & #6565085 (marafon)
We were able to see the sunset from our window.	Мы могли наблюдать закат из нашего окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497944 (CM) & #1570412 (Biga)
We were cut off while talking on the telephone.	Нас разъединили, когда мы говорили по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22624 (kebukebu) & #2836575 (odexed)
We were just talking about you when you called.	Мы как раз говорили о тебе, когда ты позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17778 (kebukebu) & #2132186 (marafon)
We will have to call on our friends to help us.	Нам придётся попросить наших друзей помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249445 (CK) & #3780174 (marafon)
We will have to call on our friends to help us.	Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249445 (CK) & #3780176 (marafon)
We would rather go to the zoo than to the park.	Мы бы предпочли пойти не в парк, а в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240451 (CK) & #3694286 (sharptoothed)
We'd all be interested in hearing your opinion.	Нам всем было бы интересно услышать ваше мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001563 (CK) & #3001569 (Ooneykcall)
We'd better go inside before it begins to rain.	Лучше зайти внутрь, пока дождь не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340763 (CK) & #7987966 (marafon)
We'd better go inside before it begins to rain.	Лучше зайти внутрь, пока дождь не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340763 (CK) & #7987967 (marafon)
We'd better go inside before it begins to rain.	Лучше зайдём внутрь, пока дождь не начался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340763 (CK) & #7987972 (marafon)
We'd better go inside before it begins to rain.	Лучше зайдём внутрь, пока дождь не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340763 (CK) & #7987973 (marafon)
We'd like to ask you a few questions about Tom.	Мы бы хотели задать вам несколько вопросов о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142562 (CK) & #7666068 (odexed)
We'd like to see the results of the experiment.	Нам хотелось бы узнать результаты этого опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600007 (sharptoothed) & #2600008 (sharptoothed)
We'll climb the mountain if it's fine tomorrow.	Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089204 (CK) & #1482470 (Biga)
We'll fight to the end to protect our homeland.	Мы будем сражаться до последнего, чтобы защитить нашу Родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522262 (erikspen) & #6296343 (odexed)
We'll get them to talk no matter what it takes.	Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531245 (darinmex) & #1667844 (marafon)
We'll have lived here for two years next April.	В апреле следующего года будет уже два года, как мы живем здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264205 (CK) & #4859656 (venticello)
We'll have lived here for two years next April.	В апреле следующего года будет два года, как мы здесь живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264205 (CK) & #13431348 (marafon)
We'll probably never know what happened to Tom.	Мы, вероятно, никогда не узнаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412632 (CK) & #5412758 (marafon)
We're bound to make mistakes from time to time.	Мы склонны время от времени совершать ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874152 (CK) & #12624897 (marafon)
We're doing everything we can to find your son.	Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616805 (Hybrid) & #6616813 (marafon)
We're extremely interested in working with you.	Мы крайне заинтересованы в сотрудничестве с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926998 (sundown) & #6063988 (nina99nv)
We're getting out of here. The cops are coming.	Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722 (Swift) & #1467058 (Biga)
We're getting out of here. The storm is coming.	Мы уходим отсюда. Скоро будет гроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966533 (Spamster) & #2309915 (marafon)
We're getting out of here. The storm is coming.	Уходим отсюда. Приближается буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966533 (Spamster) & #2310070 (shanghainese)
We're going to eat at a new restaurant tonight.	Сегодня вечером мы будем ужинать в новом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830503 (CK) & #3963409 (odexed)
We're going to have to do something about that.	Нам придётся что-то с этим делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892428 (CK) & #3015985 (marafon)
We're going to have to do that sooner or later.	Рано или поздно нам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811392 (shekitten) & #8811391 (marafon)
We're looking for someone who can speak French.	Мы ищем кого-то, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874135 (CK) & #6878410 (marafon)
We're playing tag. Do you want to play with us?	Мы играем в пятнашки. Хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050682 (CK) & #4283442 (odexed)
We're very likely to be about three hours late.	Мы, скорее всего, часа на три опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942866 (CK) & #8943702 (marafon)
We've been studying French for three years now.	Мы уже три года изучаем французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791901 (CK) & #11182396 (marafon)
We've been working on this problem all weekend.	Мы все выходные работали над этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623057 (CK) & #5623099 (marafon)
We've decided not to stay in Boston any longer.	Мы решили больше не оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415675 (CK) & #8459398 (marafon)
We've got to finish this before we can go home.	Мы должны закончить это, прежде чем сможем пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922324 (CK) & #12098212 (marafon)
We've known about this problem for a long time.	Мы давно знали об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922920 (CK) & #11766439 (soweli_Elepanto)
We've now been together for nearly three years.	Мы вместе уже почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623062 (CK) & #5627830 (marafon)
We've only done a third of what has to be done.	Мы сделали только треть того, что нужно было сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649578 (sharptoothed) & #2649579 (sharptoothed)
We've only done a third of what has to be done.	Мы сделали только треть того, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649578 (sharptoothed) & #5052119 (odexed)
What I want is for you to go to Boston with me.	Чего я хочу, так это чтобы ты поехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688731 (CK) & #12640291 (marafon)
What I want is for you to go to Boston with me.	Чего я хочу, так это чтобы вы поехали со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688731 (CK) & #12640293 (marafon)
What Tom really wanted was a two-week vacation.	Чего Том действительно хотел, так это двухнедельных каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898022 (CK) & #6923591 (odexed)
What animal do you think is the most dangerous?	Как ты думаешь, какое животное самое опасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926697 (CK) & #11927942 (marafon)
What animal do you think is the most dangerous?	Как вы думаете, какое животное самое опасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926697 (CK) & #11927944 (marafon)
What are some of the side effects of this drug?	Какие побочные эффекты у этого препарата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134976 (CK) & #5491481 (odexed)
What are you eating? I'll order the same thing.	Что ты ешь? Я закажу то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141639 (CK) & #9141644 (marafon)
What are you eating? I'll order the same thing.	Что вы едите? Я закажу то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141639 (CK) & #9141645 (marafon)
What are you eating? I'll order the same thing.	Что ты ешь? Я то же самое закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141639 (CK) & #9141648 (marafon)
What are you eating? I'll order the same thing.	Что вы едите? Я то же самое закажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141639 (CK) & #9141650 (marafon)
What are you planning to do after this is over?	Что ты собираешься делать, когда всё это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54947 (CM) & #1974409 (marafon)
What are you planning to do after this is over?	Что ты планируешь делать, когда это закончится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54947 (CM) & #5347068 (odexed)
What are your views on artificial intelligence?	Как ты относишься к искусственному интеллекту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786341 (CK) & #12786345 (LanguagesLover)
What did you buy this expensive dictionary for?	Зачем вы купили этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24857 (CK) & #4873136 (Balamax)
What did you buy this expensive dictionary for?	Зачем ты купил этот дорогой словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24857 (CK) & #13045920 (marafon)
What difference does it make where I bought it?	Какая разница, где я его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859670 (CK) & #11859729 (marafon)
What difference does it make where I bought it?	Какая разница, где я её купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11859670 (CK) & #11859730 (marafon)
What do you consider your greatest achievement?	Что вы считаете своим величайшим достижением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954516 (CK) & #7497105 (marafon)
What do you consider your greatest achievement?	Что ты считаешь своим самым большим достижением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954516 (CK) & #7497106 (marafon)
What do you consider your greatest achievement?	Что вы считаете своим самым большим достижением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954516 (CK) & #7497107 (marafon)
What do you mean you can't find the flyswatter?	Как это ты не можешь найти мухобойку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192121 (DJ_Saidez) & #9192731 (odexed)
What do you think is the most dangerous animal?	Как ты думаешь, какое животное самое опасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678826 (CK) & #11927942 (marafon)
What do you think is the most dangerous animal?	Как вы думаете, какое животное самое опасное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678826 (CK) & #11927944 (marafon)
What do you think would be a good gift for Tom?	Как думаешь, что будет для Тома хорошим подарком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13261690 (CK) & #13261703 (EugeneGS)
What does the song of a nightingale sound like?	Как звучит пение соловья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440188 (sundown) & #13456440 (Wezel)
What does the song of a nightingale sound like?	Как звучит соловьиное пение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440188 (sundown) & #13456441 (Wezel)
What does the word "get" mean in this sentence?	Что означает слово "get" в этом предложении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57245 (CK) & #5063334 (odexed)
What does your family eat for Christmas dinner?	Что у вас дома обычно едят на рождественский ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705371 (CK) & #5767621 (Wezel)
What does your son want to be when he grows up?	Кем хочет стать ваш сын, когда вырастет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70483 (CK) & #879214 (afyodor)
What exactly do you want to do with this money?	Что именно ты хочешь делать с этими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550489 (CK) & #3994880 (odexed)
What foreign countries would you like to visit?	Какие зарубежные страны вы хотели бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877364 (CK) & #12330418 (marafon)
What foreign countries would you like to visit?	Какие зарубежные страны ты хотел бы посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877364 (CK) & #12330419 (marafon)
What happened to me? I don't remember anything.	Что со мной случилось? Я ничего не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12385085 (CK) & #12388460 (Wezel)
What happened to the book I put here yesterday?	Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674775 (Zifre) & #2670826 (Lenin_1917)
What happened to the book I put here yesterday?	Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674775 (Zifre) & #2670834 (odexed)
What is the best advice you've ever been given?	Какой самый лучший совет тебе когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947385 (Hybrid) & #12759168 (marafon)
What is the best advice you've ever been given?	Какой самый лучший совет вам когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947385 (Hybrid) & #12759169 (marafon)
What is the best advice you've ever been given?	Какой лучший совет тебе когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947385 (Hybrid) & #12759172 (marafon)
What is the best advice you've ever been given?	Какой лучший совет вам когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947385 (Hybrid) & #12759174 (marafon)
What kind of music do you listen to most often?	Что за музыку ты чаще всего слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734286 (CK) & #9007698 (marafon)
What kind of music do you listen to most often?	Что за музыку вы чаще всего слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734286 (CK) & #9007699 (marafon)
What kind of music do you listen to most often?	Какого рода музыку ты чаще всего слушаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734286 (CK) & #9007700 (marafon)
What kind of music do you listen to most often?	Какого рода музыку вы чаще всего слушаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734286 (CK) & #9007701 (marafon)
What kind of plans do you have for the weekend?	Что у тебя за планы на выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565625 (Dejo) & #5462004 (odexed)
What kind of research does the organization do?	Какими исследованиями занимается эта организация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681912 (Source_VOA) & #2945267 (Lenin_1917)
What kind of research does the organization do?	Какие исследования проводит эта организация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681912 (Source_VOA) & #2945268 (odexed)
What kind of research does the organization do?	Какого рода исследованиями занимается эта организация?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681912 (Source_VOA) & #2945277 (Lenin_1917)
What kind of vegetables does Tom want to plant?	Какие овощи Том хочет посадить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459424 (CK) & #9415636 (marafon)
What kind of wood is this dining table made of?	Из какого дерева сделан этот обеденный стол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448044 (maaster) & #12335791 (Balamax)
What made you change your mind all of a sudden?	С чего это ты вдруг передумал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013185 (CK) & #6477575 (marafon)
What made you change your mind all of a sudden?	С чего это вы вдруг передумали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013185 (CK) & #6477576 (marafon)
What made you change your mind all of a sudden?	Что тебя заставило вдруг передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013185 (CK) & #6477578 (marafon)
What made you change your mind all of a sudden?	Что вас заставило вдруг передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013185 (CK) & #6477579 (marafon)
What makes you believe Tom did that on purpose?	С чего ты взял, что Том сделал это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336894 (CK) & #12336895 (marafon)
What makes you believe Tom did that on purpose?	С чего вы взяли, что Том сделал это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336894 (CK) & #12336896 (marafon)
What makes you believe Tom did that on purpose?	С чего ты взял, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336894 (CK) & #12336897 (marafon)
What makes you believe Tom did that on purpose?	С чего вы взяли, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336894 (CK) & #12336898 (marafon)
What makes you think I don't like your friends?	С чего ты решил, что мне не нравятся твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428497 (CK) & #4050112 (marafon)
What makes you think I don't like your friends?	С чего ты взял, что мне не нравятся твои друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428497 (CK) & #4050114 (marafon)
What makes you think Tom was talking about you?	С чего ты взял, что Том говорил о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537547 (CK) & #7848924 (marafon)
What makes you think Tom was talking about you?	С чего вы взяли, что Том говорил о вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537547 (CK) & #7848925 (marafon)
What makes you think Tom won't be here on time?	Почему ты считаешь, что Том не будет здесь вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405499 (CK) & #4869025 (tikan0)
What time was it when you entered the building?	Сколько было времени, когда вы вошли в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561128 (kebukebu) & #3557236 (marafon)
What time was it when you entered the building?	Сколько было времени, когда ты вошёл в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561128 (kebukebu) & #7828770 (marafon)
What time was it when you entered the building?	Сколько было времени, когда Вы вошли в здание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561128 (kebukebu) & #7828827 (marafon)
What was your favorite toy when you were a kid?	Какая у тебя в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971681 (CK) & #10768851 (marafon)
What was your favorite toy when you were a kid?	Какая у вас в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971681 (CK) & #10768852 (marafon)
What were you and Tom talking about last night?	О чём вы с Томом вчера вечером говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182124 (CK) & #12637831 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что ты делал сегодня утром, когда я звонил тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #6603631 (odexed)
What were you doing when I called this morning?	Что ты делал, когда я сегодня утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273844 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что вы делали, когда я сегодня утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273845 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что ты делал, когда я утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273846 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что вы делали, когда я утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273847 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что Вы делали, когда я сегодня утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273851 (marafon)
What were you doing when I called this morning?	Что Вы делали, когда я утром звонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #11273852 (marafon)
What would Tom do if he ever learned the truth?	Что бы сделал Том, если бы однажды узнал правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060792 (CK) & #3367871 (odexed)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы ты стал делать, если бы у тебя был миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5293696 (marafon)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5293697 (marafon)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5293698 (marafon)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы вы сделали, если бы у вас был миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5293699 (marafon)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы ты сделал, будь у тебя миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5295312 (marafon)
What would you do if you had a billion dollars?	Что бы вы сделали, будь у вас миллиард долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293404 (CK) & #5295313 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #3488210 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы ты стал делать, если бы у тебя был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #11245558 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы ты делал, если бы у тебя был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #11245560 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы вы делали, если бы у вас был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #11245561 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы вы сделали, если бы у вас был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #11245562 (marafon)
What would you do if you had a million dollars?	Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллион долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30630 (CK) & #11245563 (marafon)
What would've happened if Tom hadn't done that?	Что было бы, если бы Том этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205830 (CK) & #5206734 (marafon)
What you're doing is hurting more than helping.	То, что ты делаешь, больше вредит, чем помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970459 (CK) & #7002869 (odexed)
What's made you decide to work for our company?	Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857831 (CK) & #443584 (Hellerick)
What's something you only do when you're bored?	Что ты делаешь только тогда, когда тебе скучно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790024 (CK) & #12793937 (LanguagesLover)
What's the difference between a dog and a wolf?	В чём разница между собакой и волком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775534 (Hybrid) & #4700367 (odexed)
What's the difference between a dog and a wolf?	Чем собака отличается от волка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775534 (Hybrid) & #10012073 (marafon)
What's the distance between Boston and Chicago?	Какое расстояние от Бостона до Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657169 (CK) & #12199962 (marafon)
What's the distance between Boston and Chicago?	Какое расстояние между Бостоном и Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657169 (CK) & #12199963 (marafon)
What's the first thing you do when you wake up?	Что ты делаешь в первую очередь, когда просыпаешься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488147 (arnxy20) & #5375494 (odexed)
What's the most effective remedy for headaches?	Какое самое действенное средство от головной боли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190267 (sundown) & #13558437 (Wezel)
What's the name of the school that Tom goes to?	Как называется школа, в которую Том ходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177946 (CK) & #8178335 (marafon)
What's wrong with being nude in your own house?	Что плохого в том, чтобы ходить голым в собственном доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103604 (CK) & #2933012 (Ooneykcall)
What's your favorite free software application?	Какое твоё любимое бесплатное приложение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906763 (CK) & #2197428 (EugeneGS)
What's your favorite free software application?	Какая Ваша любимая свободная программа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906763 (CK) & #2197433 (corvard)
What's your relationship with your father like?	Какие у тебя отношения с отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857207 (CK) & #8430753 (marafon)
What's your relationship with your father like?	Какие у вас отношения с отцом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857207 (CK) & #8430755 (marafon)
When I came to, I found myself in the hospital.	Придя в себя, я обнаружил, что я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271778 (CM) & #10515130 (marafon)
When I get through with my work, I'll call you.	Я позвоню тебе, когда закончу заботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245439 (qdii) & #4283751 (sharptoothed)
When I saw her recently, she looked very happy.	Когда я встретил её на днях, она выглядела очень счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243892 (Shiawase) & #4283758 (sharptoothed)
When I started doing that, Tom told me to stop.	Когда я начал это делать, Том сказал мне, чтобы я перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455723 (CK) & #10456089 (marafon)
When I started to do that, Tom told me to stop.	Когда я начал это делать, Том сказал мне, чтобы я перестал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338835 (CK) & #10456089 (marafon)
When I was a child, I was always drinking milk.	Будучи ребёнком, я всегда пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321836 (CM) & #5919321 (AHuMELLIHuK)
When I was a child, I was always drinking milk.	Когда я был ребёнком, я всё время пил молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321836 (CM) & #5964629 (marafon)
When I was young, we used to swim in the river.	Когда я был молод, мы ходили на речку купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104425 (Hybrid) & #4138108 (odexed)
When I woke up, there was a burglar in my room.	Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404226 (zhekka) & #907977 (redscorp)
When Tom explained it, everything became clear.	Когда Том это объяснил, всё стало ясно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203778 (CK) & #9240635 (marafon)
When Tom was a child, his family was very poor.	Когда Том был маленьким, его семья была очень бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306734 (CK) & #7335551 (marafon)
When Tom was a child, his family was very poor.	Когда Том был ребёнком, его семья была очень бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306734 (CK) & #7335555 (marafon)
When are you going to get rid of all this junk?	Когда ты избавишься от всего этого хлама?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115622 (CK) & #10116943 (Wezel)
When are you going to get rid of all this junk?	Когда ты избавишься от всего этого барахла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115622 (CK) & #10116944 (Wezel)
When do you have to give this book back to Tom?	Когда тебе надо вернуть эту книгу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424476 (CK) & #8458067 (marafon)
When do you have to give this book back to Tom?	Когда вам надо вернуть эту книгу Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424476 (CK) & #8458068 (marafon)
When he finished speaking, everyone was silent.	Когда он закончил говорить, все молчали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317088 (CK) & #2350950 (soweli_Elepanto)
When he finished speaking, there was a silence.	Когда он закончил говорить, наступила тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284341 (CM) & #4768463 (odexed)
When she entered the kitchen, no one was there.	Когда она вошла в кухню, там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424193 (CK) & #5318042 (odexed)
When she heard the news, she broke down crying.	Услышав новость, она разрыдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388688 (CK) & #6385335 (marafon)
When the bomb exploded, I happened to be there.	Когда взорвалась бомба, я оказался там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282614 (CM) & #445952 (Hellerick)
When was the last time that you had a headache?	Когда у тебя в последний раз болела голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415802 (CK) & #8459287 (marafon)
When was the last time that you had a headache?	Когда у Вас в последний раз болела голова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415802 (CK) & #8459288 (marafon)
When was the last time you angered your mother?	Когда в последний раз ты сердил свою мать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748031 (Amastan) & #2498085 (odexed)
When was the last time you called your parents?	Когда ты в последний раз звонил родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684264 (CK) & #8559704 (marafon)
When was the last time you called your parents?	Когда вы в последний раз звонили родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10684264 (CK) & #8559705 (marafon)
When was the last time you ironed your clothes?	Когда ты в последний раз гладил свою одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748091 (Amastan) & #3690594 (odexed)
When was the last time you played a board game?	Когда ты в последний раз играл в настольную игру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050683 (CK) & #3257320 (Inego)
When was the last time you visited the dentist?	Когда Вы последний раз были у зубного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849598 (NurseMeeks) & #12689956 (marafon)
When was the last time you visited the dentist?	Когда ты последний раз был у зубного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849598 (NurseMeeks) & #12689958 (marafon)
When was the last time you went to the dentist?	Когда Вы были в последний раз у зубного врача?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800856 (jsannemo) & #883773 (corvard)
When we found Tom, he was more dead than alive.	Когда мы нашли Тома, он был скорее мёртв, чем жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637190 (CK) & #12426503 (Wezel)
When we found Tom, he was more dead than alive.	Когда мы нашли Тома, он был ни жив ни мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637190 (CK) & #13080732 (marafon)
When we're in a hurry, we cut through the park.	Когда мы спешим, мы срезаем путь через парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497834 (sharptoothed) & #2497835 (sharptoothed)
When will dinner be ready? I'm terribly hungry.	Когда ужин будет готов? Я ужасно хочу есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951252 (patgfisher) & #5143001 (marafon)
When will dinner be ready? I'm terribly hungry.	Когда будет готов ужин? Я ужасно голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951252 (patgfisher) & #5143003 (marafon)
When you pose a question, you expect an answer.	Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809215 (CM) & #1393604 (Biga)
When you yawn, cover your mouth with your hand.	Когда зеваешь, прикрывай рот рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530021 (aandrusiak) & #3110125 (marafon)
When you yawn, cover your mouth with your hand.	Когда зеваете, прикрывайте рот рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530021 (aandrusiak) & #3110126 (marafon)
When your husband finds out, he won't be happy.	Ваш муж не обрадуется, когда об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877243 (Spamster) & #8202967 (marafon)
When your husband finds out, he won't be happy.	Твой муж не обрадуется, когда об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877243 (Spamster) & #8202968 (marafon)
Whenever I hear that song, I remember my youth.	Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388360 (CK) & #2996817 (Ooneykcall)
Where I was yesterday is none of your business.	Где я вчера был, тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933063 (CK) & #11933065 (marafon)
Where I was yesterday is none of your business.	Где я вчера был — не твоё дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933063 (CK) & #11933067 (marafon)
Where I was yesterday is none of your business.	Где я вчера был, вас не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933063 (CK) & #11933597 (marafon)
Where did she come from, and why was she alone?	Откуда она пришла и почему она была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171634 (CK) & #11172049 (marafon)
Where did she come from, and why was she alone?	Откуда она взялась и почему она была одна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171634 (CK) & #11172050 (marafon)
Where did the girl that you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой ты разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878175 (CK) & #8878404 (marafon)
Where did the girl that you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой вы разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878175 (CK) & #8878405 (marafon)
Where did the girl that you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой ты говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878175 (CK) & #8878406 (marafon)
Where did the girl that you were talking to go?	Куда пошла девушка, с которой вы говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878175 (CK) & #8878407 (marafon)
Where does your mother think you are right now?	По мнению твоей матери, ты сейчас где?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800640 (CK) & #9809513 (soweli_Elepanto)
Where is the most beautiful place in the world?	Где находится самое красивое место в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533100 (blay_paul) & #2495174 (odexed)
Where were you the night that Tom was murdered?	Где Вы были в ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531354 (Hybrid) & #2755829 (marafon)
Where were you the night that Tom was murdered?	Где ты был в ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531354 (Hybrid) & #6640180 (marafon)
Where were you the night that Tom was murdered?	Где ты был в ту ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531354 (Hybrid) & #6640181 (marafon)
Where were you the night that Tom was murdered?	Где Вы были в ту ночь, когда был убит Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531354 (Hybrid) & #6640182 (marafon)
Where were you when your wife disappeared, Tom?	Где Вы были, когда пропала Ваша жена, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730930 (CM) & #5684388 (marafon)
Where were you when your wife disappeared, Tom?	Том, где ты был, когда пропала твоя жена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730930 (CM) & #5684389 (marafon)
Where will the awards ceremony be taking place?	Где будет проходить церемония награждения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379414 (ddnktr) & #6771115 (marafon)
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.	Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38083 (CK) & #874683 (afyodor)
Whether we like it or not, we have to go there.	Хочешь не хочешь, а идти нам туда надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529600 (mailohilohi) & #5538612 (marafon)
Whether we like it or not, we have to go there.	Хочешь не хочешь, а ехать нам туда надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529600 (mailohilohi) & #5538613 (marafon)
Which do you like better, this one or that one?	Какой тебе больше нравится - этот или тот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856222 (CK) & #7856253 (corvard)
While I was in Taiwan, I made friends with him.	Когда я был на Тайване, я подружился с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275465 (Zifre) & #2035856 (Balamax)
While I was in Taiwan, I made friends with him.	Когда я была на Тайване, я подружилась с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275465 (Zifre) & #2035858 (Balamax)
While in London, he visited the British Museum.	Находясь в Лондоне, он посетил Британский музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293384 (CK) & #4757506 (odexed)
While you were gone, I cleaned the living room.	Пока тебя не было, я убралась в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525197 (CK) & #12620598 (marafon)
While you were gone, I cleaned the living room.	Пока вас не было, я убрался в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525197 (CK) & #12620599 (marafon)
Who can you talk to when you're having trouble?	С кем ты можешь поговорить, когда у тебя проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140200 (shekitten) & #12657576 (marafon)
Who can you talk to when you're having trouble?	С кем вы можете поговорить, когда у вас проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140200 (shekitten) & #12657577 (marafon)
Who told you that I was in Boston last weekend?	Кто тебе сказал, что я был в Бостоне на прошлых выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509665 (CK) & #12461722 (Ganz)
Who will look after the baby while they're out?	Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305012 (CK) & #1677166 (marafon)
Who's responsible for this mess in the kitchen?	Кто виноват в этом беспорядке на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275416 (CK) & #3595489 (soweli_Elepanto)
Who's the lady that just came through the door?	Кто эта женщина, которая только что вошла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023776 (CK) & #3071357 (sharptoothed)
Whoever is at the door, please ask him to wait.	Кто бы ни был за дверью, попроси его подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39064 (Zifre) & #9731395 (Ooneykcall)
Whoever wants to join our club will be welcome.	Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247382 (CK) & #6634695 (odexed)
Why are there no windows in airplane bathrooms?	Почему в туалетах на борту самолёта нет окон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056732 (jameslin011) & #8056746 (odexed)
Why are you giving me money? That's not normal.	Почему ты даёшь мне деньги? Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138328 (CM) & #2639192 (Olya)
Why are you giving me money? That's not normal.	Почему вы даёте мне деньги? Это ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138328 (CM) & #2639194 (Olya)
Why are you planning on going home early today?	Почему ты собираешься пойти сегодня домой пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712788 (CK) & #7838730 (odexed)
Why aren't you wearing the bracelet I gave you?	Почему ты не носишь браслет, который я тебе подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153987 (CK) & #5381365 (marafon)
Why aren't you wearing the bracelet I gave you?	Почему Вы не носите браслет, который я Вам подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153987 (CK) & #5381366 (marafon)
Why didn't you do what you were supposed to do?	Почему ты не сделал того, что должен был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432842 (CK) & #12669640 (marafon)
Why didn't you do what you were supposed to do?	Почему вы не сделали того, что должны были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432842 (CK) & #12669641 (marafon)
Why didn't you just ask someone for directions?	Почему ты просто не спросил у кого-нибудь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378752 (Hybrid) & #5378768 (marafon)
Why didn't you just ask someone for directions?	Почему вы просто не спросили у кого-нибудь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378752 (Hybrid) & #7986075 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom had a daughter?	Почему ты мне не сказал, что у Тома есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492847 (Amastan) & #2493932 (paul_lingvo)
Why didn't you tell me that Tom had a daughter?	Почему ты мне не сказала, что у Тома есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492847 (Amastan) & #2493933 (paul_lingvo)
Why didn't you tell me that Tom had a daughter?	Почему вы мне не сказали, что у Тома есть дочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492847 (Amastan) & #2493934 (paul_lingvo)
Why didn't you tell me you didn't like it here?	Почему ты мне не сказал, что тебе здесь не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204819 (CK) & #4231371 (Ooneykcall)
Why didn't you tell me you were from Australia?	Почему ты не сказал мне, что ты из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550365 (CK) & #4028127 (odexed)
Why didn't you tell me you were from Australia?	Почему ты не сказала мне, что ты из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550365 (CK) & #4028129 (odexed)
Why didn't you tell me you were from Australia?	Почему вы не сказали мне, что вы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550365 (CK) & #4028131 (odexed)
Why do you think smoking is a disgusting habit?	Почему ты думаешь, что курение - отвратительная привычка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596812 (CK) & #13010295 (marafon)
Why do you think smoking is a disgusting habit?	Почему вы думаете, что курение - отвратительная привычка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596812 (CK) & #13010297 (marafon)
Why do you think smoking is a disgusting habit?	Почему, по-твоему, курение - отвратительная привычка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596812 (CK) & #13010298 (marafon)
Why do you think smoking is a disgusting habit?	Почему, по-вашему, курение - отвратительная привычка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596812 (CK) & #13010299 (marafon)
Why do you think that Tom wanted us to do that?	Почему ты думаешь, что Том хотел, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181833 (CK) & #9231374 (marafon)
Why do you think that Tom wanted us to do that?	Почему вы думаете, что Том хотел, чтобы мы это сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181833 (CK) & #9231376 (marafon)
Why do you want to make your boyfriend jealous?	Почему ты хочешь вызвать ревность у своего парня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164114 (Hybrid) & #4241496 (odexed)
Why don't you apply for the job of interpreter?	Почему ты не пойдёшь работать переводчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278420 (Eldad) & #5671700 (marafon)
Why don't you apply for the job of interpreter?	Почему бы тебе не пойти работать переводчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278420 (Eldad) & #5671701 (marafon)
Why don't you ask Tom to help you wash the car?	Почему ты не попросишь Тома помочь тебе помыть машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663093 (CK) & #5945591 (odexed)
Why don't you ask Tom to introduce you to Mary?	Почему ты не попросишь Тома познакомить тебя с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987236 (CK) & #7989071 (marafon)
Why don't you ask Tom to introduce you to Mary?	Почему бы тебе не попросить Тома познакомить тебя с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987236 (CK) & #12478449 (soweli_Elepanto)
Why don't you come in and have a cup of coffee?	Почему бы тебе не зайти и не выпить чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210591 (CK) & #4678125 (sharptoothed)
Why don't you do something about the situation?	Почему ты ничего не предпринимаешь в этих обстоятельствах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886478 (CK) & #4261450 (soweli_Elepanto)
Why don't you just tell Tom you made a mistake?	Почему ты просто не скажешь Тому, что ошибся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204669 (CK) & #3692009 (odexed)
Why don't you just tell Tom you made a mistake?	Почему ты просто не скажешь Тому, что совершил ошибку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204669 (CK) & #3692011 (odexed)
Why don't you just tell us what's on your mind?	Почему бы тебе просто не сказать нам, что у тебя на уме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591643 (CK) & #2926278 (odexed)
Why don't you stay and drink some wine with us?	Почему бы тебе не остаться и не выпить с нами вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210899 (CK) & #10331898 (marafon)
Why don't you stay and drink some wine with us?	Почему бы вам не остаться и не выпить с нами вина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210899 (CK) & #10331901 (marafon)
Why don't you stop over at my place on the way?	Почему бы вам не заехать ко мне по дороге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060948 (sharptoothed) & #3060949 (sharptoothed)
Why is it OK for men to do that, but not women?	Почему мужчинам можно, а женщинам нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985448 (CK) & #7986080 (marafon)
Why is it OK for men to do that, but not women?	Почему мужчинам можно это делать, а женщинам нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985448 (CK) & #7986081 (marafon)
Why should I say sorry when it wasn't my fault?	Почему я должен извиняться, если я не виноват?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993691 (CK) & #12614271 (marafon)
Why wasn't the woman who attacked Tom arrested?	Почему не арестовали женщину, которая напала на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529098 (CK) & #4983220 (odexed)
Why wasn't the woman who attacked Tom arrested?	Почему не арестовали женщину, напавшую на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529098 (CK) & #4983221 (odexed)
Will it be any trouble for you to work tonight?	Вам было бы не очень трудно поработать сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071340 (sharptoothed) & #3071341 (sharptoothed)
Winning the lottery didn't bring Tom happiness.	Выигрыш в лотерее не принёс Тому счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456914 (CK) & #9541424 (marafon)
With a little more patience, you could succeed.	Если бы у тебя было чуть больше терпения, ты бы смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31562 (CK) & #12839846 (soweli_Elepanto)
Without hesitation, he told his wife the truth.	Ничуть не колеблясь, он сказал своей жене правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745330 (kate15) & #2292590 (Lenin_1917)
Without hesitation, he told his wife the truth.	Он без колебаний сказал жене правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745330 (kate15) & #12636859 (marafon)
Without hesitation, he told his wife the truth.	Он не колеблясь сказал жене правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745330 (kate15) & #12636864 (marafon)
Women usually live 10 years longer than men do.	Женщины обычно живут на 10 лет дольше, чем мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387435 (CK) & #2861267 (corvard)
Words cannot describe the horror I experienced.	Словами не описать тот ужас, который я испытал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246903 (CM) & #4763492 (odexed)
Words cannot describe the horror I experienced.	Словами не описать тот ужас, который я испытала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246903 (CM) & #4763493 (odexed)
Would you be willing to show me how to do that?	Вы не согласитесь показать мне, как это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140022 (CK) & #3654662 (sharptoothed)
Would you like to go to a movie tomorrow night?	Хочешь пойти в кино завтра вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541333 (CK) & #2198811 (Lenin_1917)
Would you like to go to the zoo this afternoon?	Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69413 (CK) & #2417291 (odexed)
Would you like to have dinner with me sometime?	Не хочешь как-нибудь поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082954 (CK) & #11885029 (Wezel)
Would you like to learn how to play the guitar?	Ты бы хотел научиться играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069113 (CK) & #7457036 (odexed)
Would you like to learn how to play the guitar?	Ты бы хотела научиться играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069113 (CK) & #7457037 (odexed)
Would you like to learn how to play the guitar?	Вы бы хотели научиться играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069113 (CK) & #7457038 (odexed)
Would you mind clearing up a few points for me?	Будьте добры, разъясните мне некоторые пункты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481235 (sharptoothed) & #2481236 (sharptoothed)
Would you mind if I drank the rest of the milk?	Ты не против, если я допью молоко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140014 (CK) & #8346387 (Inego)
Would you mind if we asked you a few questions?	Вы не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013621 (CK) & #5199726 (marafon)
You alone can do it, but you can't do it alone.	Это можешь сделать только ты, но ты не можешь этого сделать без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839265 (BraveSentry) & #1142856 (shanghainese)
You alone can do it, but you can't do it alone.	Только Вы можете это сделать, но вы не можете сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839265 (BraveSentry) & #1505595 (Balamax)
You alone can do it, but you can't do it alone.	Только ты можешь это сделать, но ты не можешь сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839265 (BraveSentry) & #1576408 (corvard)
You always said you wanted to become a teacher.	Ты всегда говорил, что хочешь стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640176 (CK) & #7579520 (odexed)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346018 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346020 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346023 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346024 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346029 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с Вами обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346030 (marafon)
You and I both know that's not going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826878 (CK) & #7346031 (marafon)
You are the last person I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32856 (CK) & #466671 (unholywhale)
You are the last person I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32856 (CK) & #3522262 (corvard)
You are the last person I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32856 (CK) & #4548863 (marafon)
You are the last person I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32856 (CK) & #8968103 (marafon)
You are young. I, on the contrary, am very old.	Вы молоды. Я, напротив, очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16013 (Swift) & #670489 (ae5s)
You attach too much importance to what he says.	Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539149 (darinmex) & #1578227 (Biga)
You can ask the child who's playing over there.	Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71797 (CK) & #2960648 (odexed)
You can fly across America in about five hours.	Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67517 (CK) & #1541033 (Biga)
You can kill a man, but you can't kill an idea.	Можно убить человека, но не идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890604 (Hybrid) & #5217830 (Selena777)
You can see the sun peeking through the clouds.	Сквозь облака проглядывает солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26517 (CK) & #7053649 (fjay69)
You can see the whole park from the restaurant.	Из ресторана можно видеть весь парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49715 (CK) & #445383 (Hellerick)
You can't do it alone. Ask someone to help you.	Ты сам не сможешь это сделать. Попроси кого-нибудь помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951498 (CK) & #2398436 (urusu_tom)
You can't get a job here without a work permit.	Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172082 (AlanF_US) & #6683995 (yatomoya)
You can't kill yourself by holding your breath.	Вы не можете убить себя, задержав дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873368 (CK) & #2239521 (Biga)
You can't kill yourself by holding your breath.	Нельзя убить себя задержкой дыхания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873368 (CK) & #3442800 (Ooneykcall)
You can't make an omelet without breaking eggs.	Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40561 (Swift) & #1740991 (marafon)
You can't make an omelet without breaking eggs.	Нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40561 (Swift) & #2260095 (Lenin_1917)
You can't make an omelet without breaking eggs.	Не разбив яиц, омлет не приготовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40561 (Swift) & #13403323 (yura)
You can't take any excess baggage on the plane.	Вы не можете брать с собой в самолёт багаж сверх нормы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571465 (sharptoothed) & #2571466 (sharptoothed)
You could hear the desperation in Mary's voice.	В голосе Марии слышалось отчаяние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4159783 (patgfisher) & #4160494 (Ooneykcall)
You could've seriously hurt yourself yesterday.	Ты мог сильно пораниться вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954457 (CK) & #5198894 (dimap18)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Не похоже, что тебе очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415324 (marafon)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Не похоже, что вам очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415325 (marafon)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Похоже, тебе не очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415327 (marafon)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Похоже, вам не очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415328 (marafon)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Не похоже, чтобы тебе очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415409 (marafon)
You didn't seem to enjoy the concert very much.	Не похоже, чтобы вам очень понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904739 (CK) & #8415411 (marafon)
You don't deserve the salary you're being paid.	Ты не заслуживаете того жалования, которое вам платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148027 (CK) & #12148039 (soweli_Elepanto)
You don't have to eat everything you're served.	Необязательно есть всё, что подают на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568468 (DJ_Saidez) & #10621541 (Ooneykcall)
You don't have to tell me if you don't want to.	Можешь не рассказывать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545608 (CK) & #6888561 (marafon)
You don't have to tell me if you don't want to.	Можете не рассказывать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545608 (CK) & #6888562 (marafon)
You don't have to work so hard if you're tired.	Ты не должен так усердно работать, если устал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317818 (CK) & #4059610 (odexed)
You don't need to do that if you don't want to.	Тебе не нужно это делать, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834499 (CK) & #6144258 (odexed)
You don't need to help us if you don't want to.	Можешь нам не помогать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834489 (CK) & #5949086 (marafon)
You don't need to help us if you don't want to.	Можете нам не помогать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834489 (CK) & #5949088 (marafon)
You don't want to talk about it at all, do you?	Ты не хочешь говорить об этом вообще, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031996 (CK) & #2818872 (Netka)
You had better not play on his generous nature.	Вам лучше не играться с его великодушием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15823 (Zifre) & #13341501 (amanshi)
You had dinner with Tom last night, didn't you?	Ты ужинал с Томом вчера вечером, ведь так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640175 (CK) & #8399749 (lovermann)
You have no good reason for thinking as you do.	У тебя нет достаточных оснований полагать подобным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18006 (J_S) & #446016 (Hellerick)
You have three minutes and thirty seconds left.	У вас осталось три минуты и тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640174 (CK) & #6010697 (odexed)
You have three minutes and thirty seconds left.	У тебя осталось три минуты и тридцать секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640174 (CK) & #6010698 (odexed)
You have to do that whether you like it or not.	Хочешь не хочешь, а вы должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698704 (CK) & #8700131 (marafon)
You have to do that whether you like it or not.	Хочешь не хочешь, а ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698704 (CK) & #8700134 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Тебе надо носить каску, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286536 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Вам надо носить каску, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286537 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Тебе надо носить шлем, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286539 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Вам надо носить шлем, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286540 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Надо надевать каску, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286542 (marafon)
You have to wear a helmet to protect your head.	Надо надевать шлем, чтобы защитить голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280161 (CK) & #8286543 (marafon)
You know as well as I do that we will die here.	Ты знаешь не хуже меня, что мы здесь погибнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838332 (LanguageExpert) & #3536516 (Ooneykcall)
You know perfectly well what I'm talking about.	Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569020 (CK) & #4581623 (marafon)
You know where to find me if you need anything.	Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096301 (CK) & #1801635 (marafon)
You like to talk about architecture, don't you?	Ты любишь касающиеся архитектуры разговоры, разве нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195563 (Objectivesea) & #5197438 (WaruiShikabane)
You look just like Tom looked thirty years ago.	Ты выглядишь прямо как Том тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735273 (CK) & #8427761 (marafon)
You look just like Tom looked thirty years ago.	Вы выглядите прямо как Том тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735273 (CK) & #8427762 (marafon)
You look just like Tom looked thirty years ago.	Ты вылитый Том тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735273 (CK) & #8427763 (marafon)
You look just like Tom looked thirty years ago.	Вы вылитый Том тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735273 (CK) & #8427764 (marafon)
You look just like your mother did at your age.	Ты выглядишь совсем как мама, когда ей было столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032667 (CK) & #9034327 (marafon)
You look just like your mother did at your age.	Ты очень похожа на маму, когда ей было столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032667 (CK) & #9034334 (marafon)
You must be careful when talking to a European.	Вы должны быть осторожны, когда разговариваете с европейцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271958 (CM) & #3956044 (odexed)
You mustn't enter this room without permission.	Ты не должен входить в эту комнату без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19384 (CM) & #2041028 (OlgaElwen)
You mustn't enter this room without permission.	Ты не должна входить в эту комнату без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19384 (CM) & #2041031 (OlgaElwen)
You mustn't enter this room without permission.	Тебе нельзя входить в эту комнату без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19384 (CM) & #2350801 (soweli_Elepanto)
You need a passport to enter a foreign country.	Чтобы въехать в другую страну, нужен паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21944 (CK) & #11918128 (Wezel)
You need good equipment to climb that mountain.	Тебе нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68369 (CM) & #2535424 (paul_lingvo)
You need good equipment to climb that mountain.	Вам нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68369 (CM) & #2535425 (paul_lingvo)
You need to spend more time with your children.	Вам нужно проводить больше времени со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662039 (CK) & #13662032 (marafon)
You need to spend more time with your children.	Тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662039 (CK) & #13662033 (marafon)
You need to spend more time with your children.	Вам нужно проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662039 (CK) & #13662034 (marafon)
You need to spend more time with your children.	Тебе нужно проводить больше времени с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13662039 (CK) & #13662036 (marafon)
You need to understand how big this problem is.	Вам надо понять, насколько это большая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662738 (CK) & #4264648 (odexed)
You never appreciated the things I did for you.	Ты никогда не ценил то, что я делал для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334599 (CK) & #10196978 (sharptoothed)
You not only look like Tom, you sound like him.	Ты не только выглядишь как Том, ты говоришь как он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358872 (CK) & #11989904 (Balamax)
You ought to ask for your teacher's permission.	Ты должен спросить разрешение у своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15948 (Swift) & #2623343 (Lenin_1917)
You probably shouldn't tell anybody about that.	Вам, вероятно, не стоит никому говорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079496 (CK) & #3079604 (Selena777)
You should always wash your hands before meals.	Ты всегда должен мыть руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268742 (Dejo) & #443307 (Hellerick)
You should always wash your hands before meals.	Перед едой надо всегда мыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268742 (Dejo) & #12148937 (marafon)
You should always wash your hands before meals.	Надо всегда мыть руки перед едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268742 (Dejo) & #12148938 (marafon)
You should be more considerate of your parents.	Тебе следует быть внимательнее к своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237642 (CK) & #9798510 (Ivanovb)
You should buy some cough medicine and aspirin.	Ты должен купить лекарство от кашля и аспирин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21839 (CK) & #3382821 (Lenin_1917)
You should give this task to some other person.	Вам следует поручить эту задачу кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871287 (CM) & #13236734 (marafon)
You should give this task to some other person.	Тебе следует поручить эту задачу кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871287 (CM) & #13236735 (marafon)
You should go to the gym at least twice a week.	Вы должны ходить в спортзал по крайней мере два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799906 (CM) & #3972677 (odexed)
You should keep your valuables in a safe place.	Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20153 (CK) & #2195459 (Lenin_1917)
You should set a good example to your children.	Ты должен показать хороший пример своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245621 (CK) & #421342 (Hellerick)
You should've apologized to Tom for being late.	Тебе надо было извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529095 (CK) & #4741728 (marafon)
You should've apologized to Tom for being late.	Вам следовало извиниться перед Томом за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529095 (CK) & #4741730 (marafon)
You should've bought Tom a more expensive gift.	Вам лучше было купить Тому подарок подороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678681 (CK) & #7632322 (Ooneykcall)
You should've rejected such an unfair proposal.	Ты должен был отклонить такое несправедливое предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396371 (CK) & #1191879 (Tonari)
You shouldn't believe everything Tom tells you.	Не стоит верить всему, что Том тебе говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023707 (CK) & #4606352 (marafon)
You shouldn't believe everything Tom tells you.	Не стоит верить всему, что Том вам говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023707 (CK) & #4606354 (marafon)
You shouldn't make any noise when you eat soup.	Вы не должны шуметь, когда едите суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495885 (CK) & #10250306 (odexed)
You shouldn't try to do everything by yourself.	Ты не должен пытаться всё сделать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817981 (CK) & #3828049 (odexed)
You were dying, but the doctor saved your life.	Ты был при смерти, но врачи спасли тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288240 (CK) & #5484227 (odexed)
You were dying, but the doctor saved your life.	Ты была при смерти, но врачи спасли тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288240 (CK) & #5484228 (odexed)
You won't be able to talk Tom into helping you.	Ты не сможешь уговорить Тома тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848419 (CK) & #5982013 (marafon)
You won't be able to talk Tom into helping you.	Вы не сможете уговорить Тома вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848419 (CK) & #5982015 (marafon)
You won't get there on time if you don't hurry.	Ты не доберёшься туда вовремя, если не поторопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712570 (CK) & #3420198 (odexed)
You work too hard these days. Aren't you tired?	Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16124 (Zifre) & #2013311 (marafon)
You work too hard these days. Aren't you tired?	Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16124 (Zifre) & #7828799 (marafon)
You'd better not do that while Tom is watching.	Тебе лучше не делать этого, пока Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959176 (CK) & #8968928 (marafon)
You'd better not do that while Tom is watching.	Вам лучше не делать этого, пока Том смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959176 (CK) & #8968929 (marafon)
You'll have to play it by ear at the interview.	На собеседовании придётся действовать по ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323515 (CM) & #13558463 (Ooneykcall)
You'll have to play it by ear at the interview.	Во время интервью вам придётся импровизировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323515 (CM) & #13558464 (Ooneykcall)
You'll have to play it by ear at the interview.	На собеседовании тебе нужно будет действовать по обстановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323515 (CM) & #13558470 (Ooneykcall)
You'll never find what you're looking for here.	Ты никогда не найдёшь здесь того, что ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755601 (CK) & #11338209 (marafon)
You'll never find what you're looking for here.	Вы никогда не найдёте здесь того, что ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755601 (CK) & #11338211 (marafon)
You'll never guess where I've been all morning.	Никогда не догадаешься, где я всё утро был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822247 (CK) & #7947276 (marafon)
You'll never guess where I've been all morning.	Никогда не догадаетесь, где я всё утро был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822247 (CK) & #7947277 (marafon)
You'll never guess where I've been all morning.	Ни за что не догадаешься, где я всё утро был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822247 (CK) & #7947278 (marafon)
You'll never guess where I've been all morning.	Ни за что не догадаетесь, где я всё утро был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822247 (CK) & #7947279 (marafon)
You'll remember this for the rest of your life.	Ты запомнишь это на всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598385 (CK) & #5598482 (marafon)
You'll remember this for the rest of your life.	Вы запомните это на всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598385 (CK) & #5598483 (marafon)
You'll remember this for the rest of your life.	Ты будешь помнить это всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598385 (CK) & #5598484 (marafon)
You'll remember this for the rest of your life.	Вы будете помнить это всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598385 (CK) & #5598485 (marafon)
You're already big enough to do it by yourself.	Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190936 (CM) & #1681962 (marafon)
You're already big enough to do it by yourself.	Ты достаточно большой, чтобы сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190936 (CM) & #3816490 (corvard)
You're certainly looking fit as a fiddle today.	Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242736 (CK) & #441041 (Hellerick)
You're considered innocent until proven guilty.	Вы считаетесь невиновным, пока ваша вина не будет доказана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11962250 (CK) & #11962281 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Вы его сломаете, если не будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278021 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Ты его сломаешь, если не будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278022 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Вы её сломаете, если не будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278025 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Ты её сломаешь, если не будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278026 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Ты его сломаешь, если не будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278029 (marafon)
You're going to break it if you're not careful.	Ты её сломаешь, если не будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348084 (CK) & #8278030 (marafon)
You're making the biggest mistake of your life.	Ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299501 (Hybrid) & #3593130 (marafon)
You're making the biggest mistake of your life.	Вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299501 (Hybrid) & #3593131 (marafon)
You're not going to like what I'm about to say.	Тебе не понравится то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538217 (Hybrid) & #3538305 (marafon)
You're not going to like what I'm about to say.	Вам не понравится то, что я сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538217 (Hybrid) & #3538306 (marafon)
You're not going to like what I'm going to say.	Тебе не понравится то, что я собираюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538219 (Hybrid) & #3539804 (alexdiment)
You're not going to stay here all day, are you?	Ты же не останешься здесь на весь день, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209145 (CK) & #10210701 (sharptoothed)
You're not going to weasel out of it this time.	На этот раз тебе не отвертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293735 (AlanF_US) & #8580829 (marafon)
You're not going to weasel out of it this time.	На этот раз вам не отвертеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293735 (AlanF_US) & #8580830 (marafon)
You're not just my wife. You're my best friend.	Ты не только моя жена. Ты мой лучший друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359798 (CK) & #4559489 (odexed)
You're not leaving Australia for good, are you?	Ты же не навсегда уезжаешь из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841079 (CK) & #9096266 (marafon)
You're not leaving Australia for good, are you?	Вы же не навсегда уезжаете из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841079 (CK) & #9096267 (marafon)
You're not leaving Australia for good, are you?	Ты же не навсегда покидаешь Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841079 (CK) & #9096268 (marafon)
You're not leaving Australia for good, are you?	Вы же не навсегда покидаете Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7841079 (CK) & #9096269 (marafon)
You're not the only one who uses this computer.	Ты не единственный, кто пользуется этим компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895584 (CK) & #5786648 (odexed)
You're probably tired after such a long flight.	Ты, наверное, устал после такого длительного полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #2237783 (marafon)
You're probably tired after such a long flight.	Вы, наверное, устали после такого длительного полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #11281798 (marafon)
You're probably tired after such a long flight.	Ты, наверное, устала после такого длительного полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #11281800 (marafon)
You're probably tired after such a long flight.	Вы, наверное, устали после такого долгого полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #11281803 (marafon)
You're probably tired after such a long flight.	Ты, наверное, устал после такого долгого полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #11281804 (marafon)
You're probably tired after such a long flight.	Ты, наверное, устала после такого долгого полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954830 (CK) & #11281807 (marafon)
You're something of a troublemaker, aren't you?	А ты тот ещё смутьян, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893009 (CK) & #13597608 (Ooneykcall)
You're the most beautiful bride I've ever seen.	Ты самая красивая невеста из всех, кого я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045868 (CK) & #4596608 (scriptin)
You're the most beautiful woman I've ever seen.	Ты самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943888 (Spamster) & #2113347 (marafon)
You're the most beautiful woman I've ever seen.	Вы самая красивая женщина из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943888 (Spamster) & #10187266 (marafon)
You're the most beautiful woman I've ever seen.	Ты самая красивая женщина из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943888 (Spamster) & #10187267 (marafon)
You're the most beautiful woman I've ever seen.	Вы самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943888 (Spamster) & #10187268 (marafon)
You're the ones who have acted inappropriately.	Это вы вели себя неподобающим образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670822 (AlanF_US) & #4960282 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Вы единственный, кто может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #3716555 (averoes)
You're the only one who can solve this problem.	Ты единственный, кто может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #3716556 (averoes)
You're the only one who can solve this problem.	Только вы можете решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #3716557 (averoes)
You're the only one who can solve this problem.	Только ты можешь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #3716558 (averoes)
You're the only one who can solve this problem.	Вы единственная, кто может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134593 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Ты единственная, кто может решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134594 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Ты единственный, кто может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134598 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Ты единственная, кто может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134600 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Вы единственный, кто может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134601 (marafon)
You're the only one who can solve this problem.	Вы единственная, кто может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716172 (Hybrid) & #9134603 (marafon)
You're the only one who understands how I feel.	Ты единственный, кто понимает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388556 (Hybrid) & #5388814 (marafon)
You're the only one who understands how I feel.	Вы единственный, кто понимает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388556 (Hybrid) & #5388815 (marafon)
You're the only one who understands how I feel.	Ты единственная, кто понимает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388556 (Hybrid) & #5388816 (marafon)
You're the only one who understands how I feel.	Вы единственная, кто понимает, что я чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388556 (Hybrid) & #5388818 (marafon)
You've still got all your life in front of you.	У тебя ещё вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953190 (ozzie) & #3771222 (marafon)
You've still got all your life in front of you.	У вас ещё вся жизнь впереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953190 (ozzie) & #6395347 (marafon)
Young men such as you are needed for this work.	Для этой работы требуются молодые мужчины, такие как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326018 (CK) & #4241583 (odexed)
Your breakfast is ready. Don't let it get cold.	Твой завтрак готов. Смотри, чтобы не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537736 (CK) & #10544772 (marafon)
Your breakfast is ready. Don't let it get cold.	Ваш завтрак готов. Смотрите, чтобы не остыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537736 (CK) & #10544773 (marafon)
Your income is about twice as large as mine is.	Твой доход примерно в два раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17068 (Zifre) & #2229113 (Lenin_1917)
Your philosophy of life is different than mine.	Твоя жизненная философия отличается от моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #1222992 (poji)
Your philosophy of life is different than mine.	Ваша жизненная философия отличается от моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #3547124 (marafon)
Your wife's on the phone. She says it's urgent.	Ваша жена на проводе. Она говорит, что это срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439865 (Hybrid) & #4851806 (odexed)
Zoology and botany deal with the study of life.	Зоология и ботаника занимаются изучением жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280266 (CM) & #3687125 (sharptoothed)
"Do I have to do that?" "No, you don't have to."	"Мне обязательно это делать?" - "Нет, не обязательно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234925 (CK) & #13501566 (marafon)
"Have you seen Tom?" "Not in the last few days."	«Ты видел Тома?» — «В последние дни — нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845374 (CK) & #4006186 (Ooneykcall)
"How did you sleep last night?" "Not very well."	«Как тебе спалось прошлой ночью?» – «Не очень хорошо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022143 (Hybrid) & #10069970 (Wezel)
"How many girls do you have?" "I only have one."	"Сколько у Вас девочек?" - "Только одна".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904578 (danepo) & #12940527 (marafon)
"How many girls do you have?" "I only have one."	"Сколько у тебя девочек?" - "Только одна".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904578 (danepo) & #12940528 (marafon)
"How many questions did you get right?" "Zilch."	"На сколько вопросов ты ответил правильно?" – "Ни на сколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843540 (darinmex) & #6386061 (xmoffx)
"How much is he asking for?" "A thousand euros."	"Сколько он просит?" - "Тысячу евро".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449248 (Eldad) & #11897726 (IvritLover)
"How soon will the bus come?" "In five minutes."	"Скоро приедет автобус?" - "Через пять минут".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73819 (CK) & #3093162 (odexed)
"I can make it to my class on time," he thought.	«Я успеваю на занятия вовремя», — думал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73650 (CM) & #4424602 (Ooneykcall)
"I can make it to my class on time," he thought.	«Я успеваю до начала урока», — подумал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73650 (CM) & #4424603 (Ooneykcall)
"I wonder if it's stopped raining." "I hope so."	"Интересно, дождь перестал?" - "Надеюсь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744281 (CK) & #4744288 (marafon)
"I wonder if it's stopped raining." "I hope so."	"Интересно, закончился ли дождь". - "Надеюсь, что да".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744281 (CK) & #12259009 (marafon)
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."	«На стуле есть книга?» — «Да, есть».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73953 (CK) & #441544 (Hellerick)
"Where are my cookies?" "Sorry, I ate them all."	"Где моё печенье?" - "Прости, я всё съел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11900645 (CK) & #13458090 (marafon)
"Where are you going?" "I'm going to Australia."	"Куда ты едешь?" - "Я еду в Австралию".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194961 (CK) & #9373501 (marafon)
"Where are you going?" "I'm going to Australia."	"Куда Вы едете?" - "Я еду в Австралию".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194961 (CK) & #9373502 (marafon)
"Where's Tom?" "I don't know. I can't find him."	"Где Том?" - "Не знаю. Не могу его найти".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222652 (Hybrid) & #4267357 (marafon)
"Whose rings are these?" "They are my mother's."	"Чьи это кольца?" - "Моей матери".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741974 (Amastan) & #8281081 (marafon)
"Whose rings are these?" "They are my mother's."	"Чьи это кольца?" - "Моей мамы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741974 (Amastan) & #8281083 (marafon)
"Whose socks are these?" "They are my sister's."	"Чьи это носки?" - "Моей сестры".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741972 (Amastan) & #2756028 (marafon)
"Why is Tom so afraid of you?" "I have no idea."	"Почему Том тебя так боится?" - "Понятия не имею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11292169 (Ergulis) & #11292187 (marafon)
A bicycle will rust if you leave it in the rain.	Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26727 (CK) & #1655944 (sonick_rnd)
A big tree in the field was struck by lightning.	В большое дерево на поле ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324109 (CK) & #9082617 (marafon)
A big tree in the field was struck by lightning.	В большое дерево на поле попала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324109 (CK) & #9082618 (marafon)
A boy like Tom doesn't deserve a girl like Mary.	Такой парень, как Том, не заслуживает такой девушки, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898451 (CK) & #7421555 (marafon)
A bunch of people were standing outside waiting.	Группа людей стояла снаружи в ожидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953069 (CK) & #3672128 (odexed)
A bunch of people were standing outside waiting.	Толпа людей стояла снаружи в ожидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953069 (CK) & #3672129 (odexed)
A captain is in charge of his ship and its crew.	Капитан в ответе за корабль и его команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273504 (CM) & #3687197 (sharptoothed)
A clean conscience is the sign of a poor memory.	Чистая совесть - признак плохой памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625397 (AlanF_US) & #5025320 (marafon)
A crystal chandelier was hanging over the table.	Над столом висела хрустальная люстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63525 (CK) & #11715648 (marafon)
A customs official asked me to open my suitcase.	Таможенник попросил меня открыть чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709098 (darinmex) & #709175 (shanghainese)
A detective arrived upon the scene of the crime.	На место преступления прибыл детектив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237816 (CM) & #3990375 (marafon)
A few customers have just walked into the store.	В магазин только что вошли несколько покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537735 (CK) & #11701150 (marafon)
A girl approached the king from among the crowd.	Из толпы к королю вышла девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27629 (CK) & #1451091 (Biga)
A girl approached the king from among the crowd.	Из толпы к королю подошла девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27629 (CK) & #2410729 (Lenin_1917)
A girl approached the king from among the crowd.	Из толпы к царю подошла девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27629 (CK) & #2410730 (Lenin_1917)
A healthy man does not know the value of health.	Здоровый человек не знает цены здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238948 (CM) & #692572 (shanghainese)
A lie is often easier to believe than the truth.	В ложь иногда легче поверить, чем в правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924587 (mailohilohi) & #5969667 (marafon)
A lot has changed around here since you've left.	Здесь многое изменилось с тех пор, как ты уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014780 (CK) & #5202959 (marafon)
A lot has changed around here since you've left.	Здесь многое изменилось с тех пор, как вы уехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014780 (CK) & #5202960 (marafon)
A lot of bad singers think they're good singers.	Многие плохие певцы считают себя хорошими певцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556073 (CK) & #10635923 (soweli_Elepanto)
A lot of red flowers are blooming in the garden.	В саду цветёт множество красных цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566804 (auxitt) & #11338111 (marafon)
A man who breaks his promises cannot be trusted.	Человеку, который нарушает свои обещания, нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324212 (CM) & #4647047 (marafon)
A moment's hesitation may cost a pilot his life.	Минутное колебание может стоить пилоту жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27712 (CM) & #2195360 (Lenin_1917)
A person who follows Islam is known as a Muslim.	Человек исповедующий ислам, известен, как мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399295 (quickfitter) & #2044179 (Balamax)
A person who follows Islam is known as a Muslim.	Приверженец ислама известен, как мусульманин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399295 (quickfitter) & #2044183 (Balamax)
A strange man came up to me and asked for money.	Какой-то странный человек подошел ко мне и попросил денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320334 (CK) & #3683465 (sharptoothed)
A stranger is a friend you just haven't met yet.	Незнакомец — это друг, с которым ты ещё просто не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637241 (darinmex) & #4342716 (odexed)
A string quartet is rehearsing in the next room.	Струнный квартет репетирует в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049675 (CK) & #8076509 (AntonKhorev)
A sudden illness prevented him from going there.	Внезапная болезнь помешала ему туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19602 (CK) & #2812833 (Lenin_1917)
A survey shows that many businessmen skip lunch.	Исследование показывает, что многие бизнесмены пропускают ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898447 (CK) & #2160994 (Lenin_1917)
A thief broke into the house while we were away.	Вор пробрался в дом, пока нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247695 (CK) & #431527 (Hellerick)
A woman whose husband is dead is called a widow.	Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318701 (CK) & #1096902 (ae5s)
A woman whose husband is dead is called a widow.	Женщину, чей муж умер, называют вдовой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318701 (CK) & #1401876 (Balamax)
After reading Tom's letter, Mary started crying.	Прочтя письмо Тома, Мэри заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785716 (CK) & #8785717 (marafon)
After the rain, the sun emerged from the clouds.	После дождя солнце вышло из-за туч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26732 (CM) & #1987517 (marafon)
All that you have to do is to follow his advice.	Всё, что ты должен сделать, это последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15813 (CK) & #2495748 (paul_lingvo)
All that you have to do is to follow his advice.	Всё, что вы должны сделать, это последовать его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15813 (CK) & #2495749 (paul_lingvo)
All the children fell asleep before it got dark.	Все дети уснули до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977728 (CK) & #2366007 (sharptoothed)
All the old men in our village have long beards.	У всех стариков в нашей деревне длинные бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500724 (CK) & #11899533 (marafon)
All the passengers got seasick during the storm.	Всех пассажиров укачало во время шторма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325284 (CK) & #7579260 (fjay69)
All the people present were moved by his speech.	Все присутствующие были растроганы его речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266825 (CM) & #4377672 (marafon)
All we can do now is wait and see what Tom does.	Всё, что мы сейчас можем, - это ждать и смотреть, что делает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122417 (CK) & #3637278 (soweli_Elepanto)
Although Tom is sick, he's swimming again today.	Хотя Том болеет, сегодня он опять плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951499 (CK) & #7863018 (Petro_Kovalenko)
Although he's young, he's an outstanding doctor.	Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662594 (bluepie88) & #1994826 (marafon)
Am I the only one here who doesn't speak French?	Я здесь единственный, кто не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183505 (CK) & #5096347 (odexed)
Amsterdam is a popular destination for tourists.	Амстердам - популярное туристическое направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119482 (Hybrid) & #5119809 (Karok)
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.	В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73286 (CK) & #1993440 (mrtaistoi)
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.	В 1945 году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73286 (CK) & #13201759 (marafon)
An eagle's wings are more than one meter across.	Размах крыльев орла — больше метра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326592 (CM) & #7068333 (fjay69)
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.	Враг врага не обязательно союзник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010102 (CK) & #3013822 (marafon)
An insect is a small animal and it has six legs.	Насекомое - мелкое животное, имеющее шесть ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243500 (CM) & #2661505 (odexed)
An old man was resting in the shade of the tree.	Старик отдыхал в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413018 (CK) & #2490577 (marafon)
An old man was resting in the shade of the tree.	Пожилой человек отдыхал в тени дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413018 (CK) & #2490579 (Lenin_1917)
Ancient people liked to tell stories of bravery.	Древние люди любили слагать истории о храбрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877919 (CM) & #1411860 (Snark)
Any book will be OK as long as it's interesting.	Любая интересная книга подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052502 (CK) & #598300 (kobylkin)
Anybody who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704058 (CK) & #8782729 (marafon)
Anybody who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704058 (CK) & #8782730 (marafon)
Anybody who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет идти, может не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704058 (CK) & #8782731 (marafon)
Anybody who doesn't want to go, doesn't have to.	Кто не хочет ехать, может не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704058 (CK) & #8782732 (marafon)
Anyone can learn to cook if they really want to.	Все могут научиться готовить, если действительно захотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685289 (CK) & #11686329 (marafon)
Apart from her, everybody answered the question.	Все ответили на вопрос, кроме неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309048 (blay_paul) & #740370 (GranD)
Approximately how many French words do you know?	Сколько примерно французских слов ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050033 (CK) & #9142838 (marafon)
Approximately how many French words do you know?	Сколько примерно французских слов вы знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050033 (CK) & #9142839 (marafon)
Are there any English magazines in this library?	В этой библиотеке есть журналы на английском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58305 (CK) & #1670273 (marafon)
Are there more sheep in Wales or in New Zealand?	Где больше овец: в Уэльсе или в Новой Зеландии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935567 (kaiperkins271) & #7534434 (Wezel)
Are you and Tom still not talking to each other?	Вы с Томом до сих пор друг с другом не разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234341 (CK) & #7455746 (marafon)
Are you and Tom still not talking to each other?	Вы с Томом по-прежнему друг с другом не разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234341 (CK) & #7455747 (marafon)
Are you and Tom still not talking to each other?	Вы с Томом так друг с другом и не разговариваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234341 (CK) & #7455748 (marafon)
Are you closer to your mother or to your father?	Ты ближе к матери или к отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953100 (CK) & #13419430 (marafon)
Are you closer to your mother or to your father?	Тебе ближе мать или отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953100 (CK) & #13419431 (marafon)
Are you closer to your mother or to your father?	Вы ближе к матери или к отцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953100 (CK) & #13419432 (marafon)
Are you closer to your mother or to your father?	Вам ближе мать или отец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953100 (CK) & #13419434 (marafon)
Are you going to be at this afternoon's meeting?	Ты будешь на дневном совещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951515 (CK) & #4391163 (sharptoothed)
Are you sure that it was Tom who told Mary that?	Ты уверен, что это Том Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221740 (CK) & #8754928 (marafon)
Are you sure that it was Tom who told Mary that?	Вы уверены, что это Том Мэри сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221740 (CK) & #8754929 (marafon)
Are you sure that it was Tom who told Mary that?	Ты уверен, что это Том Мэри рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221740 (CK) & #8754931 (marafon)
Are you sure that it was Tom who told Mary that?	Вы уверены, что это Том Мэри рассказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221740 (CK) & #8754932 (marafon)
Are you sure the boss will let us go home early?	Ты уверен, что начальник отпустит нас домой пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598515 (CK) & #5598547 (marafon)
Are you sure the boss will let us go home early?	Вы уверены, что начальник отпустит нас домой пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598515 (CK) & #5598548 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #6538767 (odexed)
Are you sure we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #11228545 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Вы уверены, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #11228548 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #11228549 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Вы уверены, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #11228550 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Ты уверена, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #12004129 (marafon)
Are you sure we're going in the right direction?	Ты уверена, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445066 (OsoHombre) & #12004130 (marafon)
Are you sure you don't want to go to the doctor?	Ты уверен, что не хочешь идти к врачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031310 (CK) & #4596823 (odexed)
Are you sure you know what you're talking about?	Ты уверен, что знаешь, о чём говоришь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971246 (CK) & #9971249 (marafon)
Are you sure you know what you're talking about?	Вы уверены, что знаете, о чём говорите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971246 (CK) & #9971251 (marafon)
Are you sure you pressed the button on the left?	Ты точно нажал на кнопку слева?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403276 (Hybrid) & #10188692 (Wezel)
Are you sure you want to throw all of this away?	Ты уверен, что хочешь всё это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017099 (CK) & #4478815 (Selena777)
Are you sure you want to throw all of this away?	Ты уверена, что хочешь всё это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017099 (CK) & #4478817 (Selena777)
Are you sure you want to throw all of this away?	Вы уверены, что хотите всё это выбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017099 (CK) & #4478818 (Selena777)
Are you the only one who has a key to this door?	Ключ к этой двери только у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738439 (CK) & #4181454 (marafon)
Are you the only one who has a key to this door?	Ключ от этой двери только у тебя есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738439 (CK) & #4181464 (Ooneykcall)
Aren't you glad you didn't have to go to Boston?	Ты разве не рад, что тебе не пришлось ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559892 (CK) & #3851544 (marafon)
Aren't you glad you didn't have to go to Boston?	Вы разве не рады, что вам не пришлось ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559892 (CK) & #3851545 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Ты не представишь меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #4769308 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Вы не представите меня своему другу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #4769311 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Ты не познакомишь меня со своим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465795 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Вы не познакомите меня со своим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465797 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Ты не познакомишь меня со своей подругой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465799 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Вы не познакомите меня со своей подругой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465800 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Ты не представишь меня своей подруге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465802 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friend?	Вы не представите меня своей подруге?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122000 (CK) & #9465803 (marafon)
As I told you before, I can't understand French.	Как я вам уже говорил, я по-французски не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204860 (CK) & #7722293 (marafon)
As far as I am concerned, I have nothing to say.	Что до меня, то мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250093 (CC) & #3658565 (odexed)
As far as I can tell, there are no broken bones.	Насколько я могу судить, все кости целы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204861 (CK) & #3578083 (marafon)
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.	Насколько я знаю, у Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951543 (CK) & #2992719 (marafon)
As far as I know, such a function doesn't exist.	Насколько мне известно, такой функции не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991084 (CK) & #6744586 (marafon)
As long as you are with him, you can't be happy.	Пока ты с ним, ты не можешь быть счастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69038 (CK) & #3490542 (Inego)
As you know, we were late due to the heavy rain.	Как вы знаете, мы опоздали из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54385 (Zifre) & #5488770 (odexed)
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.	Спроси ее, не зашьет ли она дыру в твоих джинсах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64894 (CK) & #5309330 (sharptoothed)
Aspirin can provide quick relief for a headache.	Аспирин может служить быстрым облегчением головной боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681832 (Source_VOA) & #2236600 (corvard)
At least my imaginary friends don't let me down.	По крайней мере, мои воображаемые друзья меня не подводят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937501 (DJ_Saidez) & #9937506 (Ooneykcall)
At one time, I used to go jogging every morning.	Когда-то я каждое утро выходил на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63672 (CK) & #6485329 (fjay69)
At present, the cause of the disease is unknown.	В настоящее время причины этого заболевания неясны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239547 (CK) & #2402160 (sharptoothed)
At that time, I was still taking French lessons.	Я в то время ещё брал уроки французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274054 (CK) & #10832778 (marafon)
At the moment, there isn't anyone in the office.	Сейчас в офисе никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442301 (Eldad) & #1442300 (Avelesy)
Banks across the country had closed their doors.	По всей стране банки закрыли свои двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807609 (Source_VOA) & #1038618 (afyodor)
Basketball was my favorite sport in high school.	Баскетбол был моим любимым видом спорта в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109475 (CK) & #5110026 (odexed)
Be careful not to put too much salt in the soup.	Смотри не пересоли суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884648 (CK) & #12044721 (marafon)
Be careful not to put too much salt in the soup.	Смотрите не пересолите суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884648 (CK) & #12044722 (marafon)
Be sure to complete the work before you go home.	Не уходите домой, пока не закончите работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488802 (sharptoothed) & #2488803 (sharptoothed)
Because of my job, I will be in Tokyo next week.	Я буду в Токио на следующей неделе по работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077637 (keira_n) & #3671970 (odexed)
Because of the dense fog, nothing could be seen.	Из-за густого тумана ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230270 (CK) & #2412155 (sharptoothed)
Because of the dense fog, nothing could be seen.	Из-за густого тумана совсем ничего не было видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230270 (CK) & #2884013 (marafon)
Because of the dense fog, nothing could be seen.	Из-за густого тумана не видно было ни зги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230270 (CK) & #2884014 (marafon)
Because of the flood, it was a bad rice-harvest.	Из-за наводнения урожай риса был плохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755168 (sctld) & #5786534 (odexed)
Because of the pills I took, the pain went away.	Благодаря принятым мной таблеткам боль прошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1303097 (CK) & #8210563 (AntonKhorev)
Beethoven died March 26, 1827, at the age of 57.	Бетховен умер 26 марта 1827 года в возрасте 57 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114968 (Kayray) & #12121223 (Wezel)
Believe me, everything he's told you is a crock.	Поверь мне, всё, что он тебе рассказал, - это бред сивой кобылы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982657 (darinmex) & #12133723 (marafon)
Believe me, everything he's told you is a crock.	Поверьте мне, всё, что он вам рассказал, - это бред сивой кобылы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982657 (darinmex) & #12133725 (marafon)
Besides being a surgeon, he was a famous writer.	Помимо хирурга он также был известным писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294723 (Eldad) & #694290 (shanghainese)
Besides being a surgeon, he was a famous writer.	Он был не только хирургом, но и знаменитым писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294723 (Eldad) & #738438 (GranD)
Black phones are more expensive than white ones.	Черные телефоны дороже белых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12346285 (CK) & #12358398 (xlenchik)
Boston is one of the cities I visited last year.	Бостон - один из городов, которые я посетил в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799210 (CK) & #6804720 (marafon)
Both Tom and Mary didn't go to school yesterday.	Ни Том, ни Мэри не пошли вчера в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354212 (CK) & #6541141 (marafon)
Both Tom and Mary didn't go to school yesterday.	Ни Том, ни Мэри не ходили вчера в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354212 (CK) & #6541142 (marafon)
Both Tom and Mary didn't know how to send a fax.	Ни Том, ни Мэри не знали, как отправить факс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030153 (CK) & #3335432 (Biga)
Boys tend to look down on their younger sisters.	Мальчишки склонны смотреть на своих младших сестёр свысока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388554 (CK) & #2426276 (sharptoothed)
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.	Завтрак подаётся с семи тридцати до одиннадцати утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277798 (CM) & #12425877 (marafon)
Breakfast is the most important meal of the day.	Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056703 (cris) & #2762250 (marafon)
Breakfast is the most important meal of the day.	Завтрак — основной приём пищи в течение дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056703 (cris) & #4295109 (odexed)
Breakfast is the most important meal of the day.	Завтрак – важнейшая трапеза дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056703 (cris) & #12338928 (Ooneykcall)
By the way, did you hear that Mary quit her job?	А между прочим, ты слышал, что Мэри уволилась с работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38042 (CK) & #2221266 (joulin)
By the way, did you hear that Mary quit her job?	Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38042 (CK) & #2885196 (marafon)
By the way, what are you going to do after this?	Кстати, что будешь делать после этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559099 (CK) & #9094001 (sharptoothed)
Can computers actually translate literary works?	Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322166 (CM) & #441358 (Hellerick)
Can eating just vegetables help you lose weight?	Может ли употребление только овощей помочь сбросить вес?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953149 (CK) & #3594553 (sharptoothed)
Can you explain to me why you refused his offer?	Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630571 (vicch) & #2395742 (marafon)
Can you find the time to play with our daughter?	Ты можешь найти время, чтобы поиграть с нашей дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65509 (CK) & #2250458 (Lenin_1917)
Can you remember the summer Tom shaved his head?	Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027638 (CK) & #1084640 (yujin)
Can you tell me how to get to the train station?	Ты можешь мне сказать, как пройти на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656988 (Joseph) & #11117093 (marafon)
Can you tell me how to get to the train station?	Вы можете мне сказать, как пройти на станцию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656988 (Joseph) & #11117095 (marafon)
Can you tell me how to get to the train station?	Ты можешь мне сказать, как доехать до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656988 (Joseph) & #11117097 (marafon)
Can you tell me how to get to the train station?	Вы можете мне сказать, как доехать до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2656988 (Joseph) & #11117098 (marafon)
Can you turn on the light? Can’t see anything.	Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454274 (Bernie75) & #1936636 (marafon)
Can you understand the meaning of this sentence?	Вы можете понять смысл этого предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064473 (CK) & #5231556 (odexed)
Children are drawing on the pavement with chalk.	Дети рисуют мелом на асфальте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5472678 (CM) & #5472311 (nina99nv)
Children will grow even if you leave them alone.	Дети вырастут, даже если оставить их самим себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245990 (CK) & #12410266 (Nattiko)
Churches are designated on the map with crosses.	Церкви обозначены на карте крестиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19081 (CK) & #3698815 (sharptoothed)
Coastal cities will take the brunt of the storm.	Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874555 (darinmex) & #1911532 (shanghainese)
Congratulations! You just won a million dollars!	Поздравляем! Вы только что выиграли миллион долларов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272036 (Hybrid) & #5272060 (marafon)
Could you bring me a pillow and blanket, please?	Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322495 (CK) & #3681837 (sharptoothed)
Could you bring me a pillow and blanket, please?	Принеси мне, пожалуйста, подушку и одеяло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322495 (CK) & #12240873 (soweli_Elepanto)
Could you lend me some money until this weekend?	Мог бы ты одолжить мне немного денег до конца этой недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242115 (CK) & #2534382 (odexed)
Could you move forward so we can close the door?	Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39095 (CK) & #598310 (kobylkin)
Could you please tell Tom I need to talk to him?	Ты не мог бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204859 (CK) & #3578081 (marafon)
Could you please tell Tom I need to talk to him?	Пожалуйста, Вы не могли бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204859 (CK) & #3578082 (marafon)
Could you please tell me again why you are late?	Не могли бы вы сказать мне ещё раз, пожалуйста, почему вы опоздали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953171 (CK) & #4654901 (odexed)
Could you please tell me your height and weight?	Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981269 (CK) & #1988904 (Balamax)
Could you recommend a nice restaurant near here?	Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59626 (CK) & #3443622 (odexed)
Could you tell me how to get to the post office?	Вы мне не подскажете, как пройти на почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10883247 (ddnktr) & #8021770 (marafon)
Could you tell me the way to the subway station?	Вы мне не подскажете, как пройти к метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277077 (CK) & #9420561 (marafon)
Could you water my garden for me while I'm away?	Ты не мог бы поливать мой сад, пока меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780549 (patgfisher) & #8508309 (Ooneykcall)
Could you water my plants for me while I'm away?	Ты не мог бы поливать мои цветы, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942875 (CK) & #8942878 (marafon)
Could you water my plants for me while I'm away?	Вы не могли бы поливать мои цветы, пока меня нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942875 (CK) & #8942879 (marafon)
Could you weed the garden and water the flowers?	Ты не мог бы прополоть сорняки в саду и полить цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804225 (sundown) & #10816829 (marafon)
Could you weed the garden and water the flowers?	Вы не могли бы прополоть сорняки в саду и полить цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804225 (sundown) & #10816830 (marafon)
Couples don't usually hold hands in public here.	Здесь парочки обычно не держатся за руки прилюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497433 (CK) & #4958636 (Karok)
Dad, what are you going to get me for Christmas?	Папа, что ты мне собираешься подарить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218480 (CK) & #4069113 (odexed)
Delete his name from the list of the applicants.	Удалите его имя из списка кандидатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25675 (CK) & #3698710 (sharptoothed)
Did God really create the earth in a single day?	Бог правда создал землю в один день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807613 (Source_VOA) & #1038636 (afyodor)
Did Tom say anything to you about what happened?	Том рассказал тебе что-нибудь о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015622 (CK) & #5919472 (sharptoothed)
Did the weather report say it was going to rain?	В прогнозе погоды говорилось, что будет дождь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497923 (CK) & #11510852 (Wezel)
Did you ask Tom what he thought the problem was?	Том сказал тебе, в чем, по его мнению, была проблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012041 (CK) & #5919471 (sharptoothed)
Did you charge the battery of your mobile phone?	Ты зарядил свой телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756373 (dryhay) & #6707720 (odexed)
Did you choose an interesting book for your son?	Ты выбрал интересную книгу для своего сына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274384 (CK) & #4440596 (odexed)
Did you choose an interesting book for your son?	Ты выбрал сыну интересную книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274384 (CK) & #6305951 (marafon)
Did you download the apps that I told you about?	Ты скачал приложения, о которых я тебе говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991686 (CK) & #9018615 (marafon)
Did you download the apps that I told you about?	Вы скачали приложения, о которых я вам говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991686 (CK) & #9018618 (marafon)
Did you go straight home after school yesterday?	Ты вчера пошел после школы прямо домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70130 (CK) & #3613376 (sharptoothed)
Did you go straight home after school yesterday?	Ты вчера после школы сразу пошла домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70130 (CK) & #12491952 (marafon)
Did you go straight home after school yesterday?	Ты вчера после школы сразу пошёл домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70130 (CK) & #12491953 (marafon)
Did you go straight home after school yesterday?	Вы вчера после школы сразу пошли домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70130 (CK) & #12491954 (marafon)
Did you hear the news on the radio this morning?	Ты слышал новость по радио этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #668136 (shanghainese)
Did you hear the news on the radio this morning?	Вы слышали новости по радио сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #2750809 (afyodor)
Did you hear the news on the radio this morning?	Слышал сегодня утром новость по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #12387516 (marafon)
Did you hear the news on the radio this morning?	Слышали сегодня утром новость по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #12387517 (marafon)
Did you hear the news on the radio this morning?	Слышал сегодня утром новости по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #12387520 (marafon)
Did you hear the news on the radio this morning?	Слышали сегодня утром новости по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29795 (CK) & #12387521 (marafon)
Did you invite Tom to dinner without telling me?	Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543663 (CK) & #4964171 (marafon)
Did you invite Tom to dinner without telling me?	Вы пригласили Тома на ужин, не сказав мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543663 (CK) & #4964172 (marafon)
Did you know Tom and Mary got married last week?	Ты знал, что Том и Мэри на прошлой неделе поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509637 (CK) & #8670168 (marafon)
Did you know Tom and Mary got married last week?	Вы знали, что Том и Мэри на прошлой неделе поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509637 (CK) & #8670170 (marafon)
Did you know Tom was planning to move to Boston?	Ты знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509634 (CK) & #5142513 (marafon)
Did you know Tom was planning to move to Boston?	Вы знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509634 (CK) & #5142514 (marafon)
Did you know that Tom used to live in Australia?	Ты знал, что Том раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191082 (CK) & #10003641 (marafon)
Did you know that Tom used to live in Australia?	Вы знали, что Том раньше жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191082 (CK) & #10003642 (marafon)
Did you know that there are carnivorous turtles?	Вы знали, что существуют плотоядные черепахи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351779 (AlanF_US) & #5355802 (odexed)
Did you really expect Tom to tell you the truth?	Вы действительно ожидали, что Том скажет вам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663091 (CK) & #4709383 (marafon)
Did you really expect Tom to tell you the truth?	Ты в самом деле ждал, что Том скажет тебе правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663091 (CK) & #4709385 (marafon)
Did you really expect him to tell you the truth?	Ты правда ждал, что он скажет тебе правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69764 (CK) & #7761217 (odexed)
Did you really expect him to tell you the truth?	Вы действительно ждали, что он скажет вам правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69764 (CK) & #8055153 (marafon)
Did you really expect him to tell you the truth?	Ты действительно ждал, что он скажет тебе правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69764 (CK) & #8055154 (marafon)
Did you really give Tom a key to your apartment?	Ты правда дала Тому ключ от своей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154046 (CK) & #6888586 (marafon)
Did you really give Tom a key to your apartment?	Ты действительно дал Тому ключ от своей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154046 (CK) & #6888587 (marafon)
Did you really give Tom a key to your apartment?	Вы действительно дали Тому ключ от своей квартиры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154046 (CK) & #6888588 (marafon)
Did you really think I was the one who did that?	Ты действительно думал, что это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549107 (CK) & #8552591 (marafon)
Did you really think I was the one who did that?	Вы действительно думали, что это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549107 (CK) & #8552592 (marafon)
Did you really think I wouldn't learn the truth?	Ты действительно думал, что я не узнаю правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060773 (CK) & #10771986 (marafon)
Did you really think I wouldn't learn the truth?	Вы действительно думали, что я не узнаю правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060773 (CK) & #10771991 (marafon)
Did you see anybody else in the park that night?	Вы видели ещё кого-нибудь в парке той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014166 (CK) & #5648976 (odexed)
Did you see or hear anything unusual last night?	Ты не видел или не слышал ничего необычного этой ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121910 (CK) & #3333531 (Biga)
Did you switch the light off in the living room?	Ты выключил свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116261 (sundown) & #9199443 (marafon)
Did you switch the light off in the living room?	Вы выключили свет в гостиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116261 (sundown) & #9199444 (marafon)
Didn't I ask you not to see my daughter anymore?	Разве я тебя не просила больше не видеться с моей дочерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807392 (CK) & #12562686 (ktoy21lang)
Didn't you know I don't have a driver's license?	Ты не знал, что у меня нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234901 (CK) & #7979657 (marafon)
Didn't you know I don't have a driver's license?	Вы не знали, что у меня нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234901 (CK) & #7979658 (marafon)
Didn't you know I don't have a driver's license?	Ты не знал, что у меня нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234901 (CK) & #7979659 (marafon)
Didn't you know I don't have a driver's license?	Вы не знали, что у меня нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234901 (CK) & #7979660 (marafon)
Didn't you know Tom and I often travel together?	Ты не знал, что мы с Томом часто путешествуем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239967 (CK) & #7979287 (marafon)
Didn't you know Tom and I often travel together?	Вы не знали, что мы с Томом часто путешествуем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239967 (CK) & #7979288 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary used to be married?	Ты не знал, что Том и Мэри были когда-то женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260976 (CK) & #7979388 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary used to be married?	Вы не знали, что Том и Мэри были когда-то женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260976 (CK) & #7979389 (marafon)
Didn't you know Tom isn't really from Australia?	Вы не знали, что Том на самом деле не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194478 (CK) & #7979244 (marafon)
Didn't you know Tom isn't really from Australia?	Ты не знал, что Том на самом деле не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194478 (CK) & #7979245 (marafon)
Didn't you know Tom passed away three years ago?	Ты не знал, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239969 (CK) & #7345825 (marafon)
Didn't you know Tom passed away three years ago?	Вы не знали, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239969 (CK) & #7345826 (marafon)
Didn't you know that I used to be a taxi driver?	Ты не знал, что я раньше был таксистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234895 (CK) & #7345851 (marafon)
Didn't you know that I used to be a taxi driver?	Вы не знали, что я раньше был таксистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234895 (CK) & #7345852 (marafon)
Didn't you know that I'd never done that before?	Ты не знал, что я никогда этого раньше не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509628 (CK) & #7979302 (marafon)
Didn't you know that I'd never done that before?	Вы не знали, что я никогда этого раньше не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509628 (CK) & #7979303 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't have to do that?	Ты не знал, что Тому не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527069 (CK) & #7979372 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't have to do that?	Вы не знали, что Тому не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527069 (CK) & #7979373 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't need to do that?	Ты не знал, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527068 (CK) & #7979359 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't need to do that?	Вы не знали, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527068 (CK) & #7979360 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't want to do that?	Ты не знал, что Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234326 (CK) & #7979357 (marafon)
Didn't you know that Tom didn't want to do that?	Вы не знали, что Том не хочет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234326 (CK) & #7979358 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Boston?	Ты не знал, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234323 (CK) & #7966659 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Boston?	Вы не знали, что Том раньше жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234323 (CK) & #7966660 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Boston?	Ты не знал, что Том когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234323 (CK) & #7979299 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Boston?	Вы не знали, что Том когда-то жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234323 (CK) & #7979300 (marafon)
Didn't you know that Tom was a friend of Mary's?	Ты не знал, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509627 (CK) & #7979555 (marafon)
Didn't you know that Tom was a friend of Mary's?	Вы не знали, что Том - друг Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509627 (CK) & #7979556 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia?	Ты не знал, что Том едет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194505 (CK) & #7979181 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia?	Вы не знали, что Том едет в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194505 (CK) & #7979183 (marafon)
Didn't you know that peanuts aren't really nuts?	Ты не знал, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234892 (CK) & #7345842 (marafon)
Didn't you know that peanuts aren't really nuts?	Вы не знали, что арахис на самом деле не орех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234892 (CK) & #7345843 (marafon)
Didn't you know that peanuts aren't really nuts?	Ты не знал, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234892 (CK) & #7345846 (marafon)
Didn't you know that peanuts aren't really nuts?	Вы не знали, что земляные орехи на самом деле не орехи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234892 (CK) & #7345847 (marafon)
Didn't you know that you didn't have to do that?	Ты не знал, что тебе не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509626 (CK) & #7979374 (marafon)
Didn't you know that you didn't have to do that?	Вы не знали, что вам не надо этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509626 (CK) & #7979375 (marafon)
Didn't you know that you didn't need to do that?	Ты не знал, что тебе не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509625 (CK) & #7979370 (marafon)
Didn't you know that you didn't need to do that?	Вы не знали, что вам не нужно это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509625 (CK) & #7979371 (marafon)
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.	Ужин готов, так что можем поесть, когда захотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324624 (CK) & #12023008 (marafon)
Dinosaurs are animals that disappeared long ago.	Динозавры - давно исчезнувшие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144570 (oneconor) & #7984529 (marafon)
Do you always use sunscreen when you go surfing?	Ты всегда пользуешься солнцезащитным кремом во время сёрфинга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340712 (CK) & #6763949 (odexed)
Do you consider this one of your best paintings?	Вы считаете это одной из лучших ваших картин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069093 (CK) & #8292641 (soweli_Elepanto)
Do you feel pain in any other part of your body?	Где-нибудь ещё чувствуете боль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33615 (CK) & #1467154 (Biga)
Do you have a favorite color? If so, what is it?	У тебя есть любимый цвет? Если да, то какой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740410 (CK) & #6772008 (marafon)
Do you have a favorite color? If so, what is it?	У вас есть любимый цвет? Если да, то какой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740410 (CK) & #6772009 (marafon)
Do you have any family pictures you can show me?	У тебя есть какие-нибудь семейные фотографии, чтобы мне показать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308353 (CK) & #3765887 (odexed)
Do you have any tickets for today's performance?	У вас есть билеты на сегодняшнюю презентацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242564 (CK) & #12098805 (marafon)
Do you have room for another person in your car?	В твоей машине есть место для ещё одного человека?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069073 (CK) & #8423410 (soweli_Elepanto)
Do you have the same thing in a different color?	У вас есть то же самое, но другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56055 (CK) & #2616299 (Lenin_1917)
Do you have the same thing in a different color?	У вас есть то же самое, но другой расцветки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56055 (CK) & #2616301 (Lenin_1917)
Do you know if my father is still in the office?	Ты не знаешь, мой отец всё ещё в офисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816223 (papabear) & #3673348 (sharptoothed)
Do you know of any good restaurants around here?	Ты знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951734 (CK) & #5142444 (marafon)
Do you know of any good restaurants around here?	Вы знаете какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951734 (CK) & #5142445 (marafon)
Do you know what it is like to be really hungry?	Ты знаешь, что такое быть по-настоящему голодным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33071 (CK) & #3040699 (odexed)
Do you know what it is like to be really hungry?	Ты знаешь, что такое настоящий голод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33071 (CK) & #3040700 (odexed)
Do you know what would happen if you drank that?	Знаете, что будет, если вы это выпьете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807400 (CK) & #6312155 (marafon)
Do you know what would happen if you drank that?	Знаешь, что будет, если ты это выпьешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807400 (CK) & #6312156 (marafon)
Do you know where Tom usually is in the evening?	Ты знаешь, где Том бывает по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977823 (mccarras) & #5647557 (nina99nv)
Do you know where Tom usually is in the evening?	Вы знаете, где Том бывает по вечерам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977823 (mccarras) & #9024503 (marafon)
Do you know whether or not Tom can speak French?	Не знаешь, может Том говорить по-французски или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451172 (CK) & #3332428 (Biga)
Do you need to be tall to be good at basketball?	Обязательно ли быть высоким, чтобы хорошо играть в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830104 (ddnktr) & #10832240 (marafon)
Do you really believe it's necessary to do that?	Ты действительно считаешь, что это нужно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824215 (kaiperkins271) & #6825157 (soweli_Elepanto)
Do you really have free tickets for the concert?	У тебя действительно есть бесплатные билеты на концерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334943 (CK) & #1510163 (corvard)
Do you really think Tom doesn't need to do that?	Ты действительно думаешь, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823516 (CK) & #7995353 (marafon)
Do you really think Tom doesn't need to do that?	Вы действительно думаете, что Тому не нужно этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823516 (CK) & #7995355 (marafon)
Do you really think Tom will want to go with us?	Ты правда думаешь, что Том захочет с нами пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012120 (CK) & #4207249 (marafon)
Do you really think Tom will want to go with us?	Вы действительно думаете, что Том захочет с нами пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012120 (CK) & #4207415 (marafon)
Do you really think that your plan is realistic?	Ты действительно считаешь свой план реалистичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467749 (Hybrid) & #11234303 (marafon)
Do you really think that your plan is realistic?	Вы действительно считаете свой план реалистичным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467749 (Hybrid) & #11234304 (marafon)
Do you really want Tom to go to Boston with you?	Ты правда хочешь, чтобы Том поехал с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848397 (CK) & #5981832 (marafon)
Do you really want Tom to go to Boston with you?	Вы действительно хотите, чтобы Том поехал с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848397 (CK) & #5981833 (marafon)
Do you remember how many apples were in the box?	Вы помните, сколько яблок было в коробке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983943 (CK) & #9983961 (BW)
Do you remember that girl I talked to you about?	Помнишь ту девушку, о которой я тебе рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405350 (Hybrid) & #6441817 (marafon)
Do you remember that girl I talked to you about?	Помните ту девушку, о которой я вам рассказывал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6405350 (Hybrid) & #6441818 (marafon)
Do you remember what time Tom said he'd be here?	Вы помните, во сколько Том сказал, что будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951765 (CK) & #3746317 (odexed)
Do you remember what time Tom said he'd be here?	Ты помнишь, во сколько Том сказал, что будет здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951765 (CK) & #3746318 (odexed)
Do you suppose we can get together some evening?	Вы не думаете, что мы могли бы как-нибудь провести вместе вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071800 (sharptoothed) & #3071801 (sharptoothed)
Do you think Tom was satisfied with the results?	Думаешь, Том был доволен результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823710 (CK) & #7995274 (marafon)
Do you think Tom was satisfied with the results?	Думаете, Том был доволен результатами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823710 (CK) & #7995275 (marafon)
Do you think that I don't know what's happening?	Ты думаешь, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365544 (CK) & #2260972 (marafon)
Do you think that I don't know what's happening?	Вы думаете, я не знаю, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365544 (CK) & #4457160 (marafon)
Do you think that Tom is going to find anything?	Думаешь, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177633 (CK) & #13687040 (marafon)
Do you think that Tom is going to find anything?	Думаете, Том что-нибудь найдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177633 (CK) & #13687041 (marafon)
Do you think that Tom will ask you to the dance?	Думаешь, Том пригласит тебя на танец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6679808 (Hybrid) & #6680184 (marafon)
Do you think that Tom will want to go with Mary?	Думаешь, Том захочет пойти с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353414 (CK) & #10892525 (marafon)
Do you think that Tom will want to go with Mary?	Думаете, Том захочет пойти с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353414 (CK) & #10892526 (marafon)
Do you think that Tom will want to go with Mary?	Думаешь, Том захочет поехать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353414 (CK) & #10892527 (marafon)
Do you think that Tom will want to go with Mary?	Думаете, Том захочет поехать с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353414 (CK) & #10892528 (marafon)
Do you think that it'll be difficult to do that?	Думаешь, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365589 (CK) & #9495341 (marafon)
Do you think that it'll be difficult to do that?	Думаете, это будет трудно сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365589 (CK) & #9495342 (marafon)
Do you think you and Tom will get back together?	Ты думаешь, вы с Томом воссоединитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093661 (CK) & #3132343 (odexed)
Do you think you could make a little less noise?	Ты не мог бы шуметь немного поменьше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31258 (CK) & #3698590 (sharptoothed)
Do you think you're going to be able to stop me?	Думаешь, ты сможешь меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014467 (CK) & #5202377 (marafon)
Do you think you're going to be able to stop me?	Думаете, вы сможете меня остановить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014467 (CK) & #5202378 (marafon)
Do you want fried eggs with bacon for breakfast?	Хочешь на завтрак яичницу с беконом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054056 (Manfredo) & #11153612 (marafon)
Do you want fried eggs with bacon for breakfast?	Хотите на завтрак яичницу с беконом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054056 (Manfredo) & #11153614 (marafon)
Do you want me to inform Tom about our decision?	Вы хотите, чтобы я сообщил Тому о нашем решении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032001 (CK) & #4001733 (sharptoothed)
Do you want to hear the new song I'm working on?	Хочешь услышать новую песню, над которой я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871258 (CK) & #3974673 (odexed)
Does Tom have any relatives living in Australia?	У Тома есть какие-нибудь родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449195 (CK) & #9468962 (marafon)
Does Tom have any relatives living in Australia?	У Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449195 (CK) & #9468965 (marafon)
Does anybody remember why we decided to do this?	Кто-нибудь помнит, почему мы решили это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543660 (CK) & #5356028 (odexed)
Does she have enough energy to take a long trip?	У неё хватит сил на долгое путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388302 (CK) & #4283972 (sharptoothed)
Does your brother have his own house in Germany?	У твоего брата собственный дом в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761494 (Amastan) & #3505514 (marafon)
Does your brother have his own house in Germany?	У Вашего брата собственный дом в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761494 (Amastan) & #3505515 (marafon)
Don't count your chickens until they've hatched.	Цыплят по осени считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519122 (CK) & #650509 (salikh)
Don't disturb me, please. I need to concentrate.	Не мешай мне, пожалуйста. Мне нужно сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960194 (sundown) & #13559864 (Wezel)
Don't forget that Tom doesn't understand French.	Не забывай, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497431 (CK) & #4768892 (marafon)
Don't forget that Tom doesn't understand French.	Не забывайте, что Том не понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497431 (CK) & #4768894 (marafon)
Don't forget to brush your teeth in the morning.	Не забывайте чистить зубы по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976290 (CM) & #12429398 (Wezel)
Don't forget to brush your teeth in the morning.	Не забудь утром почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976290 (CM) & #12429399 (Wezel)
Don't forget to buy some bread on your way home.	Не забудь по дороге домой купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115672 (CK) & #11095073 (marafon)
Don't forget to buy some bread on your way home.	Не забудьте по дороге домой купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115672 (CK) & #11095074 (marafon)
Don't forget to shut the doors before going out.	Не забудь закрыть двери перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344653 (CK) & #4003150 (odexed)
Don't forget to talk to Tom about that tomorrow.	Не забудь завтра поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813970 (CK) & #11814548 (marafon)
Don't forget to talk to Tom about that tomorrow.	Не забудьте завтра поговорить об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813970 (CK) & #11814549 (marafon)
Don't forget to tell Tom that he has to do that.	Не забудь сказать Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306485 (CK) & #7336123 (marafon)
Don't forget to tell Tom that he has to do that.	Не забудьте сказать Тому, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306485 (CK) & #7336126 (marafon)
Don't give a child more money than is necessary.	Не давайте ребёнку денег больше, чем ему необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137280 (CK) & #3013795 (odexed)
Don't give a child more money than is necessary.	Не давайте ребёнку больше денег, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137280 (CK) & #11755221 (marafon)
Don't give a child more money than is necessary.	Не давай ребёнку больше денег, чем нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137280 (CK) & #11755222 (marafon)
Don't go out in this heat without wearing a hat.	Не выходи в такую жару без головного убора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243535 (CK) & #2900535 (odexed)
Don't go out in this heat without wearing a hat.	Не выходите в такую жару без головного убора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243535 (CK) & #13350033 (marafon)
Don't shout like that. I can hear you perfectly.	Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41521 (CM) & #2344576 (marafon)
Don't shout like that. I can hear you perfectly.	Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41521 (CM) & #2344579 (marafon)
Don't sit on that bench. It's just been painted.	Не садись на ту скамейку. Её только покрасили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086479 (CK) & #9124559 (marafon)
Don't sit on that bench. It's just been painted.	Не садитесь на ту скамейку. Её только покрасили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086479 (CK) & #9124561 (marafon)
Don't speak to me about Tom. We're on bad terms.	Не говори мне о Томе. Мы в плохих отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265877 (_undertoad) & #13439599 (marafon)
Don't speak to me about Tom. We're on bad terms.	Не говори мне о Томе. У нас с ним плохие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265877 (_undertoad) & #13439600 (marafon)
Don't speak to me about Tom. We're on bad terms.	Не говорите мне о Томе. Мы в плохих отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265877 (_undertoad) & #13439601 (marafon)
Don't speak to me about Tom. We're on bad terms.	Не говорите мне о Томе. У нас с ним плохие отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265877 (_undertoad) & #13439602 (marafon)
Don't stay up too late. Tomorrow's a school day.	Не засиживайся допоздна. Завтра учебный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860414 (CK) & #4318797 (soniamiku)
Don't talk to the bus driver while he's driving.	Не разговаривайте с водителем автобуса во время движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663089 (CK) & #4709382 (marafon)
Don't tell me you've never heard of Tom Jackson.	Только не говори мне, что никогда не слышал о Томе Джексоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204856 (CK) & #3578079 (marafon)
Don't tell me you've never heard of Tom Jackson.	Только не говорите мне, что никогда не слышали о Томе Джексоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204856 (CK) & #8554245 (marafon)
Don't think I don't appreciate what you've done.	Не думай, что я не ценю то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396018 (CK) & #4225142 (marafon)
Don't think I don't appreciate what you've done.	Не думайте, что я не ценю то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396018 (CK) & #4225143 (marafon)
Don't think that I don't know what you're doing.	Не думай, что я не знаю, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085996 (CK) & #11437001 (marafon)
Don't think that I don't know what you're doing.	Не думайте, что я не знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085996 (CK) & #11437003 (marafon)
Don't think that I don't know what you're doing.	Не думай, что я не знаю, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085996 (CK) & #11437005 (marafon)
Don't throw those books away. I might need them.	Не выбрасывай те книги. Они могут мне понадобиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11639646 (WarsawWill) & #12408567 (Wezel)
Don't worry about me. I can take care of myself.	Не беспокойся обо мне. Я сам могу о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860387 (CK) & #2468474 (paul_lingvo)
Don't worry. Everything's going to be all right.	Не волнуйся. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891165 (CK) & #4082577 (odexed)
Don't worry. Everything's going to be all right.	Не волнуйся. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891165 (CK) & #8003402 (marafon)
Don't worry. Everything's going to be all right.	Не волнуйтесь. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891165 (CK) & #8003403 (marafon)
Don't worry. Everything's going to be all right.	Не беспокойся. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891165 (CK) & #11718282 (marafon)
Don't worry. Everything's going to be all right.	Не беспокойтесь. Всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891165 (CK) & #11718283 (marafon)
Don't you think I know what people say about me?	Не думаете ли Вы, что я знаю, что обо мне говорят люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652581 (darinmex) & #1520199 (ABChessel)
Don't you think it's strange that he's not here?	Тебе не кажется странным, что его здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474231 (CK) & #2383625 (marafon)
Don't you think it's strange that he's not here?	Вам не кажется странным, что его здесь нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474231 (CK) & #4429501 (marafon)
Don't you think my horse ought to win the Derby?	Ты не думаешь, что моя лошадь победит в Дерби?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251567 (CM) & #408144 (Hellerick)
Don't you think you're being a bit melodramatic?	Тебе не кажется, что ты излишне драматизируешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334959 (Hybrid) & #4971436 (Karok)
Drink some coffee. It tastes very good, I think.	Выпей кофе. Мне кажется, он очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219344 (bohande) & #4318804 (soniamiku)
Drink some coffee. It tastes very good, I think.	Выпейте кофе. Мне кажется, он очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219344 (bohande) & #4318805 (soniamiku)
Due to the bad weather, the game was called off.	Из-за плохой погоды игра была отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375388 (AlanF_US) & #12908633 (marafon)
Due to the bad weather, the game was called off.	Из-за плохой погоды игру отменили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4375388 (AlanF_US) & #12908683 (marafon)
Dwight Eisenhower was elected president in 1952.	Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807614 (Source_VOA) & #1038646 (afyodor)
Eating yogurt with a fork is somewhat difficult.	Есть йогурт вилкой довольно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847838 (CK) & #4651975 (marafon)
Elizabeth I became the Queen of England in 1558.	Елизавета I стала королевой Англии в 1558 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3880609 (Hybrid) & #4917028 (Karok)
English has borrowed numerous words from French.	Английский язык заимствовал множество слов из французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720567 (kieranjpball) & #2748874 (marafon)
English is a language spoken all over the world.	Английский — язык, на котором говорят по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26255 (brauliobezerra) & #468113 (timsa)
English is considered an international language.	Английский язык считается международным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #943528 (CM) & #2155981 (soweli_Elepanto)
Eucalyptus leaves are poisonous to most mammals.	Листья эвкалипта ядовиты для большинства млекопитающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022151 (Hybrid) & #10069960 (Wezel)
European currencies weakened against the dollar.	Европейские валюты ослабли по отношению к доллару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25655 (CK) & #3314305 (odexed)
Even if I was interested, I don't have the time.	Будь я даже заинтересован, у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001828 (CK) & #3337450 (odexed)
Even if you yell for help, nobody will hear you.	Даже если ты будешь кричать о помощи, никто тебя не услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339848 (CK) & #11264090 (Wezel)
Even the smallest child knows that kind a thing.	Даже самый маленький ребенок знает такие вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36763 (CM) & #4753326 (odexed)
Even though it's small, it's a great restaurant.	Ресторан хоть и небольшой, но отличный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808147 (Spamster) & #11795063 (marafon)
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.	Даже при всём своём богатстве он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413025 (CK) & #413026 (Hellerick)
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.	Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413025 (CK) & #417170 (Hellerick)
Even with his glasses, he doesn't see very well.	Даже в своих очках он не очень хорошо видит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293022 (CM) & #1463551 (Arkadeko)
Even with his glasses, he doesn't see very well.	Даже в очках он видит не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293022 (CM) & #2096330 (soweli_Elepanto)
Eventually, Tom will realize that he needs help.	В конце концов, Том осознает, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096241 (CK) & #4867181 (venticello)
Every time that I see you, I think of my father.	Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716574 (superdenden) & #10495623 (marafon)
Everybody in that family has a car of their own.	В этой семье у всех есть своя машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49311 (CM) & #9484885 (marafon)
Everybody knew that Tom could speak French well.	Все знали, что Том хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663088 (CK) & #5671741 (marafon)
Everybody knew that she spoke very good English.	Все знали, что она говорила на очень хорошем английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886793 (CK) & #2886784 (alik_farber)
Everybody knows Tom and I don't like each other.	Все знают, что мы с Томом друг друга не любим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918971 (CK) & #6919077 (marafon)
Everybody knows that he lost his leg in the war.	Все знают, что он потерял ногу на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282891 (CM) & #2521105 (sharptoothed)
Everybody knows that she can speak English well.	Все знают, что она хорошо говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509615 (CK) & #2521092 (sharptoothed)
Everybody was anxious to know what had happened.	Всем не терпелось узнать, что же произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24636 (CK) & #2866052 (Selena777)
Everyday life can get a bit monotonous at times.	Повседневность порою бывает малость однообразной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4422242 (patgfisher) & #4422247 (Ooneykcall)
Everyone in the room was snoring except for Tom.	Все в комнате храпели, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595395 (CK) & #8595957 (marafon)
Everyone is hoping that nothing bad will happen.	Все надеются, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224894 (CK) & #8241802 (marafon)
Everyone is hoping that nothing bad will happen.	Все надеются, что не случится ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224894 (CK) & #8241803 (marafon)
Everyone knows that Bell invented the telephone.	Все знают, что Белл изобрёл телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276414 (CK) & #1436904 (Avelesy)
Everyone knows that Bell invented the telephone.	Все знают, что телефон изобрёл Белл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276414 (CK) & #7819632 (marafon)
Everyone knows that luck and wealth elicit envy.	Всем известно, что удача и богатство вызывают зависть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222076 (Zurich899) & #13556333 (marafon)
Everything eventually gets easier with practice.	С практикой всё со временем становится проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24607 (CK) & #447638 (Hellerick)
Everything in Tom's house was covered with dust.	Всё в доме у Тома было покрыто пылью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698875 (CK) & #6698946 (marafon)
Everything is much more serious than we thought.	Всё гораздо серьёзнее, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044323 (CK) & #9145746 (marafon)
Everything is working out just as Tom predicted.	Все идёт именно так, как предсказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043544 (CK) & #4179900 (odexed)
Excuse me, but would you please open the window?	Прошу прощения, вы не могли бы открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474459 (CK) & #2526627 (sharptoothed)
Excuse me, could you say that again more slowly?	Простите, не могли бы вы повторить это помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51493 (CK) & #12418560 (Nattiko)
Fame and success don't always walk hand in hand.	Слава и успех не всегда идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103752 (erikspen) & #2205128 (Lenin_1917)
Far from being pleased, my father is very angry.	Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319103 (CM) & #437210 (Hellerick)
First it thundered, and then it started to rain.	Сначала загремел гром, а потом пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325162 (CM) & #8606682 (marafon)
First, Tom read several passages from the Bible.	Сначала Том прочёл несколько выдержек из Библии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820755 (sharptoothed) & #2820756 (sharptoothed)
First, we're all going to have something to eat.	Сначала мы все чего-нибудь поедим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853032 (CK) & #9051983 (marafon)
Fish such as carp and trout live in fresh water.	Такие рыбы, как карп и форель, обитают в пресной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564966 (CK) & #13041588 (marafon)
Five years have passed since they came to Japan.	Прошло пять лет с тех пор, как они приехали в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307280 (papabear) & #12184001 (marafon)
For some reason, we seem to be losing customers.	По какой-то причине мы, кажется, теряем клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974858 (CK) & #9974874 (BW)
For starters, I want to eat a little bit of pie.	Для начала я хочу съесть немного пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8077472 (AlanF_US) & #6375067 (marafon)
For years, Tom suffered from migraine headaches.	Том годами страдал от мигрени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682105 (Source_VOA) & #5249305 (Wezel)
For years, Tom suffered from migraine headaches.	Том много лет страдал от мигрени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682105 (Source_VOA) & #6106603 (odexed)
Fortunately none of the passengers were injured.	К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240767 (CK) & #3158768 (marafon)
Fortunately none of the passengers were injured.	К счастью, никто из пассажиров не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240767 (CK) & #8979135 (giudicce)
Four is an unlucky number in China and in Japan.	В Китае и в Японии четыре - несчастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10334481 (Adelpa) & #10334522 (marafon)
Frankly speaking, I don't want to work with him.	Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325418 (CK) & #1567555 (Avelesy)
Frankly speaking, I don't want to work with him.	Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325418 (CK) & #2593380 (sharptoothed)
French is the only foreign language I can speak.	Французский - единственный иностранный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226888 (CK) & #8240624 (marafon)
French is the only foreign language that I know.	Французский - единственный иностранный язык, который я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537543 (CK) & #8944627 (marafon)
French is the only language I know how to speak.	Французский - единственный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226882 (CK) & #8240651 (marafon)
Full religious freedom is assured to all people.	Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21092 (CK) & #4492921 (Selena777)
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.	Бандиты ограбили банк на тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63155 (CK) & #3695716 (sharptoothed)
Generally speaking, men are stronger than women.	Как правило, мужчины сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21819 (CK) & #2477960 (marafon)
Germany did not want war with the United States.	Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804242 (Source_VOA) & #940239 (shanghainese)
Get in touch with me as soon as you arrive here.	Свяжись со мной, как только приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61513 (CK) & #1670514 (marafon)
Get in touch with me as soon as you arrive here.	Свяжитесь со мной, как только сюда приедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61513 (CK) & #4575777 (marafon)
Get in touch with me as soon as you arrive here.	Свяжись со мной, как только сюда приедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61513 (CK) & #4575779 (marafon)
Give a thief enough rope and he'll hang himself.	Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267380 (CM) & #442077 (Hellerick)
Give me a reading on that meter near the boiler.	Прочтите мне показание счётчика у котла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959443 (sharptoothed) & #2959444 (sharptoothed)
Go along this street and turn right at the bank.	Идите по этой улице и у банка поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57809 (CK) & #11135699 (marafon)
Go along this street and turn right at the bank.	Иди по этой улице и у банка поверни направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57809 (CK) & #11135703 (marafon)
Go and talk to her, Tom. What are you afraid of?	Иди и поговори с ней, Том. Чего ты боишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535239 (zvzuibqx) & #5579592 (odexed)
Good health is more valuable than anything else.	Хорошее здоровье куда ценнее всего остального.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238993 (CK) & #3779068 (odexed)
Good health is more valuable than anything else.	Хорошее здоровье ценнее всего остального.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238993 (CK) & #3965266 (odexed)
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.	Прах бабушки находится в урне в храме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329359 (fcbond) & #3681742 (sharptoothed)
Had I known you'd be here, I wouldn't have come.	Знай я, что ты здесь будешь, я бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563997 (_undertoad) & #13737836 (marafon)
Had I known you'd be here, I wouldn't have come.	Знай я, что вы здесь будете, я бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563997 (_undertoad) & #13737837 (marafon)
Had I known you'd be here, I wouldn't have come.	Если бы я знал, что ты здесь будешь, я бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563997 (_undertoad) & #13737841 (marafon)
Had I known you'd be here, I wouldn't have come.	Если бы я знал, что вы здесь будете, я бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563997 (_undertoad) & #13737842 (marafon)
Half of the apples that Tom gave me were rotten.	Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863345 (CK) & #6884014 (marafon)
Has the plumber found the source of the trouble?	Водопроводчик уже выяснил, что тут не в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045835 (sharptoothed) & #3045836 (sharptoothed)
Have any of your friends ever been to Australia?	Кто-нибудь из твоих друзей был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915512 (CK) & #6915945 (marafon)
Have any of your friends ever been to Australia?	Кто-нибудь из ваших друзей был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915512 (CK) & #6915946 (marafon)
Have you ever asked Tom why he likes doing that?	Ты когда-нибудь спрашивал Тома, почему ему нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125587 (CK) & #7921370 (marafon)
Have you ever asked Tom why he likes doing that?	Вы когда-нибудь спрашивали Тома, почему ему нравится это занятие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125587 (CK) & #7921371 (marafon)
Have you ever asked Tom why he likes doing that?	Ты когда-нибудь спрашивал Тома, почему ему нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125587 (CK) & #7921376 (marafon)
Have you ever asked Tom why he likes doing that?	Вы когда-нибудь спрашивали Тома, почему ему нравится этим заниматься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125587 (CK) & #7921377 (marafon)
Have you ever had an occasion to sing in public?	Вам доводилось петь на людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848965 (AlanF_US) & #2621549 (sharptoothed)
Have you ever had an occasion to sing in public?	Тебе случалось петь на людях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848965 (AlanF_US) & #9850263 (Ooneykcall)
Have you ever heard such beautiful music before?	Вы когда-нибудь раньше слышали такую красивую музыку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045870 (CK) & #2046553 (Balamax)
Having failed four times, he didn't try anymore.	После четырех неудач он не пытался больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72605 (CM) & #2417056 (odexed)
Having failed four times, he didn't try anymore.	Четырежды потерпев неудачу, он отказался от дальнейших попыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72605 (CM) & #3552268 (odexed)
Having finished the work, I went out for a walk.	Закончив работу, я вышел прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245442 (CK) & #13486205 (marafon)
He always leaves the window open when he sleeps.	Он всегда оставляет окно открытым, когда спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183223 (Ignoto) & #2980397 (odexed)
He asked for my permission to use the telephone.	Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853065 (piksea) & #3595002 (sharptoothed)
He asked me whether I had slept well last night.	Он спросил меня, хорошо ли я спал прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414234 (Eldad) & #2708842 (marafon)
He based his report on the available statistics.	Он базировал свой отчёт на имеющихся статистических данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459523 (sharptoothed) & #2459524 (sharptoothed)
He came to my house on the pretext of seeing me.	Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297581 (CM) & #1450955 (Biga)
He cannot write English without making mistakes.	Он не умеет писать по-английски без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294028 (CK) & #1091105 (afyodor)
He composed a funeral march for his own funeral.	Он сочинил похоронный марш для своих собственных похорон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4161128 (Lepotdeterre) & #4241545 (odexed)
He considers himself the center of the universe.	Он считает себя центром мироздания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2671230 (Eldad) & #3585740 (sharptoothed)
He could not comprehend the value of her advice.	Он не мог понять ценность её совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284900 (Dejo) & #2893154 (astynk)
He departed for London the day before yesterday.	Он уехал в Лондон позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64965 (CM) & #2672953 (sharptoothed)
He devoted all his time to the study of history.	Он посвятил всё своё время изучению истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298748 (CK) & #446880 (Hellerick)
He did not have much time to work on his speech.	У него было немного времени на подготовку речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803285 (Source_VOA) & #13570686 (Ooneykcall)
He did not have much time to work on his speech.	У него было немного времени, чтобы поработать над речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803285 (Source_VOA) & #13570687 (Ooneykcall)
He earns over 500 dollars a month from that job.	Он зарабатывает больше пятисот долларов в месяц на той работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037234 (GPHemsley) & #4214243 (odexed)
He flattered himself that he was the best actor.	Он льстил себе тем, что он лучший актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298560 (Eldad) & #446884 (Hellerick)
He got married when he was twenty-two years old.	Он женился, когда ему было двадцать два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700282 (CK) & #3802791 (marafon)
He had lost all faith in his ability to succeed.	Он потерял всякую веру в успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054130 (evkon) & #2054133 (evkon)
He had to leave the city, so he moved to Berlin.	Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877777 (CM) & #2493750 (marafon)
He had two or three rather competent assistants.	У него было два или три компетентных помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284641 (CK) & #413209 (Hellerick)
He had two or three rather competent assistants.	У него было два или три довольно компетентных помощника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284641 (CK) & #418653 (Hellerick)
He has transferred all his knowledge to his son.	Он передал сыну все свои знания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300949 (CM) & #2942563 (marafon)
He is a good swimmer and also plays tennis well.	Он хорошо плавает и хорошо играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300201 (CK) & #3529629 (Ooneykcall)
He is a scientist who is respected by everybody.	Он всеми уважаемый учёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301384 (CK) & #3215345 (marafon)
He is an insurance agent for a New York company.	Он агент нью-йоркской страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264220 (sharptoothed) & #2264221 (sharptoothed)
He is capable of running a mile in four minutes.	Он способен пробежать милю за четыре минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288407 (CM) & #8177160 (marafon)
He is getting old, but he is as healthy as ever.	Он стареет, но остаётся всё таким же здоровым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302344 (CK) & #13702552 (gregoryguy)
He is getting old, but he is as healthy as ever.	Он стареет, но такой же здоровый, как всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302344 (CK) & #13702554 (gregoryguy)
He is not man to lose heart at a single failure.	Он не тот человек, который падает духом при первой неудаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291652 (CM) & #3161591 (odexed)
He is on goods terms with all of his classmates.	Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995285 (NickC) & #995291 (saiko)
He is saving money in order to go to university.	Он копит деньги на поступление в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419971 (Chrikaru) & #3669870 (sharptoothed)
He is the first Japanese that traveled in space.	Он первый японец, побывавший в космосе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296757 (CK) & #4821222 (Selena777)
He is the most obstinate child I have ever seen.	Это самый упрямый ребёнок, какого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297278 (CK) & #2749363 (marafon)
He is the most obstinate child I have ever seen.	Он самый упрямый ребёнок из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297278 (CK) & #2749370 (marafon)
He is too short to get at the book on the shelf.	Ему не хватает роста достать книгу с полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302413 (CK) & #11122843 (Ooneykcall)
He left his parents when he was eight years old.	Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427178 (FeuDRenais) & #2140070 (Lenin_1917)
He left the bedroom and entered the living room.	Он вышел из спальни и вошёл в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528242 (fanty) & #4156384 (odexed)
He looked back at us many times and walked away.	Он ушёл прочь, то и дело оборачиваясь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294366 (CM) & #4184233 (odexed)
He looked back at us many times and walked away.	Он ушёл прочь, то и дело оборачиваясь на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294366 (CM) & #4184234 (odexed)
He makes it a rule never to speak ill of others.	Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301075 (CM) & #410483 (Hellerick)
He must be crazy to treat his parents like this.	Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264806 (CK) & #419755 (Hellerick)
He never fails to write to his mother every day.	Он каждый день обязательно пишет матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303924 (CM) & #12497250 (marafon)
He promised the slaves that they would be freed.	Он пообещал рабам, что их освободят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948233 (AlanF_US) & #10160365 (marafon)
He puts his own interests above everything else.	Он ставит собственные интересы выше всего остального.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511567 (CM) & #11898963 (marafon)
He regretted having borrowed that book from her.	Он пожалел о том, что одолжил у неё эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302587 (Scott) & #4651977 (marafon)
He remained calm even in the presence of danger.	Он оставался спокоен даже перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295033 (CK) & #12364512 (marafon)
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.	Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296785 (CK) & #2345339 (marafon)
He said he was tired, so he would go home early.	Он сказал, что устал, поэтому пойдет домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317795 (CK) & #2194277 (Lenin_1917)
He said that he had met her on the previous day.	Он сказал, что встречал её за день до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300712 (CK) & #1509544 (Biga)
He says he's innocent, but they put him in jail.	Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434992 (lukaszpp) & #529413 (ae5s)
He smokes like a chimney and drinks like a fish.	Он курит как паровоз и пьёт как сапожник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676299 (darinmex) & #2455220 (odexed)
He snored all night and his wife couldn't sleep.	Он всю ночь храпел, и его жена не смогла заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797248 (Dejo) & #5665816 (odexed)
He stressed the convenient aspects of city life.	Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301837 (CM) & #1384955 (Biga)
He suddenly appeared after a three-year absence.	Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435006 (lukaszpp) & #1582973 (megaton)
He thought that it would be interesting and fun.	Он думал, что это будет интересно и весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664353 (Spamster) & #7858898 (marafon)
He told me that he'd like to become a scientist.	Он рассказал, что хотел бы стать учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854246 (CK) & #629179 (shanghainese)
He translated the book from French into English.	Он перевёл книгу с французского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291278 (CK) & #444236 (Hellerick)
He waited until ten and left shortly afterwards.	Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264234 (sharptoothed) & #2264235 (sharptoothed)
He was eighty-two years old and feeling his age.	Ему было восемьдесят два, и он чувствовал свой возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803292 (Source_VOA) & #1942163 (Yanka)
He was lying there with his legs bound together.	Он лежал там со связанными ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304742 (CM) & #8281675 (marafon)
He was overwhelmed by the intensity of her love.	Он был подавлен силой её любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302758 (CM) & #3685287 (sharptoothed)
He was promoted to the position of head teacher.	Он был назначен на должность старшего преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296330 (CK) & #2237883 (Lenin_1917)
He was promoted to the position of head teacher.	Он был назначен на должность завуча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296330 (CK) & #2237884 (Lenin_1917)
He was so startled that he ran outside barefoot.	Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292518 (CK) & #2347070 (Lenin_1917)
He was the first man that climbed Mount Everest.	Он был первым, кто поднялся на Эверест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289386 (CK) & #12714250 (marafon)
He was the first man that climbed Mount Everest.	Он был первым человеком, который поднялся на Эверест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289386 (CK) & #12714252 (marafon)
He was the sort of man you could get along with.	Он был таким человеком, с которым легко было ладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288737 (CK) & #421538 (Hellerick)
He went to America to study American literature.	Он поехал в Америку изучать американскую литературу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842964 (J_S) & #1509559 (Biga)
He who lives by the sword will die by the sword.	Поднявший меч от меча и погибнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631399 (ulyssemc1) & #5993876 (odexed)
He will fight the heavyweight champion tomorrow.	Завтра он будет драться с чемпионом в тяжёлом весе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288702 (CK) & #6779797 (soweli_Elepanto)
He worked hard in order to pass the examination.	Он усердно готовился, чтобы сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298268 (CM) & #11528984 (marafon)
He works as a teacher, but actually he is a spy.	Он работает учителем, но на самом деле он шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295361 (CK) & #3685482 (sharptoothed)
He would often sit here for hours doing nothing.	Он часами сидел здесь, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294294 (CK) & #4829933 (Wezel)
He's a man of his word, so you can count on him.	Он человек слова, так что можешь на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304315 (CK) & #7581832 (odexed)
He's a man of his word, so you can count on him.	Он человек слова, так что можете на него рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304315 (CK) & #11999732 (marafon)
He's a man of his word, so you can count on him.	Он человек слова, так что можешь на него рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304315 (CK) & #11999733 (marafon)
He's a regular at the bars and pubs around here.	Он завсегдатай местных баров и пабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289864 (CK) & #417409 (Hellerick)
He's my uncle, because my father is his brother.	Он мне дядя, потому что мой отец - его брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225082 (CK) & #3591829 (marafon)
He's too tall to stand up straight in this room.	Он слишком высокий, чтобы стоять прямо в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449212 (CK) & #8784252 (fjay69)
Her gray hair makes her look older than her age.	Седые волосы её старят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282605 (CK) & #4543425 (marafon)
Her gray hair makes her look older than her age.	Седина её старит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282605 (CK) & #4543576 (marafon)
Her old bike squeaked as she rode down the hill.	Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327596 (CM) & #424409 (Hellerick)
Here is a list of moderately priced restaurants.	Вот список недорогих ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259287 (CK) & #3485146 (soweli_Elepanto)
Here's a list of things I want you to do for me.	Вот список того, что я хочу, чтобы ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803420 (CK) & #5803430 (marafon)
Here's a list of things I want you to do for me.	Вот список того, что я хочу, чтобы вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803420 (CK) & #5803432 (marafon)
Hippopotamuses are aggressive and unpredictable.	Гиппопотамы агрессивны и непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684573 (Hybrid) & #4684658 (villard85)
Hippopotamuses are aggressive and unpredictable.	Бегемоты агрессивны и непредсказуемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684573 (Hybrid) & #4687493 (Wezel)
His bad leg prevented him from winning the race.	Больная нога не позволила ему выиграть забег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274485 (CM) & #444256 (Hellerick)
His mother didn't allow him to ride a motorbike.	Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287511 (CK) & #435484 (Hellerick)
His office is located in the center of the town.	Его офис находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286532 (Eldad) & #2202124 (sharptoothed)
His work was acceptable, but far from excellent.	Его работа была приемлемой, но далёкой от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286421 (CM) & #3353770 (Lenin_1917)
His work was acceptable, but far from excellent.	Его работа была приемлема, но далека от совершенства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286421 (CM) & #3353771 (Lenin_1917)
Ho Chi Minh City is the largest city in Vietnam.	Хошимин — самый крупный город во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542468 (Aomori) & #4520229 (Wezel)
How can you tell an Englishman from an American?	Как ты отличаешь англичанина от американца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37565 (CM) & #2192370 (Lenin_1917)
How can you tell an Englishman from an American?	Как можно отличить англичанина от американца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37565 (CM) & #2735881 (sharptoothed)
How come you never told me you were from Boston?	Почему же ты мне никогда не рассказывал, что ты из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204854 (CK) & #3439190 (sigavax)
How could Tom not know that was going to happen?	Как Том мог не знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123907 (CK) & #7346103 (marafon)
How could Tom not know that was going to happen?	Как Том мог не знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123907 (CK) & #7346104 (marafon)
How did you come up with the idea for this book?	Как Вам пришла в голову идея написания этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845865 (CK) & #6387173 (marafon)
How did you come up with the idea for this book?	Как тебе пришла в голову идея написания этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845865 (CK) & #6387174 (marafon)
How did you find a hair in the soup if I'm bald?	Как ты могла найти в супе волос, если я лысый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929124 (AlanF_US) & #4955700 (odexed)
How did you find the time to read so many books?	Как вы нашли время, чтобы прочитать столько книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620443 (CK) & #4787023 (odexed)
How did you find the time to read so many books?	Как вы нашли время, чтобы прочитать так много книг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620443 (CK) & #4787024 (odexed)
How do you decide what to do and what not to do?	Как ты решаешь, что делать, а что нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845849 (CK) & #6387171 (marafon)
How do you decide what to do and what not to do?	Как вы решаете, что делать, а что нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845849 (CK) & #6387172 (marafon)
How do you eat like that without gaining weight?	Как это ты столько ешь и не толстеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731786 (CM) & #12386017 (marafon)
How do you eat like that without gaining weight?	Как это вы столько едите и не толстеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731786 (CM) & #12386018 (marafon)
How do you know Tom wasn't the one who did that?	Откуда ты знаешь, что это не Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849592 (CK) & #6044800 (marafon)
How do you know Tom wasn't the one who did that?	Откуда вы знаете, что это не Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849592 (CK) & #6044801 (marafon)
How do you know it was Tom who broke the window?	Откуда ты знаешь, что Том разбил окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490482 (CK) & #3492112 (awiz)
How do you know it was Tom who broke the window?	Откуда ты знаешь, что это Том окно разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490482 (CK) & #3492128 (marafon)
How do you know it was Tom who broke the window?	Откуда вы знаете, что окно разбил Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490482 (CK) & #3492129 (marafon)
How do you know that Tom was the one who did it?	Откуда ты знаешь, что это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848373 (CK) & #5892252 (astru)
How do you know that Tom was the one who did it?	Откуда вы знаете, что это сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848373 (CK) & #5981742 (marafon)
How do you know that you don't need a bodyguard?	Откуда ты знаешь, что тебе не нужен телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730366 (CM) & #4750708 (odexed)
How do you know that you don't need a bodyguard?	Откуда Вы знаете, что Вам не нужен телохранитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730366 (CM) & #7340439 (marafon)
How do you put up with that kind of humiliation?	Как ты терпишь подобное унижение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197238 (AlanF_US) & #5197258 (odexed)
How has your life changed since you got married?	Как изменилась ваша жизнь с тех пор, как вы поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844816 (CK) & #6387181 (marafon)
How has your life changed since you got married?	Как изменилась твоя жизнь с тех пор, как ты женился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844816 (CK) & #6387182 (marafon)
How has your life changed since you got married?	Как изменилась твоя жизнь с тех пор, как ты вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844816 (CK) & #6387183 (marafon)
How has your life changed since you got married?	Как изменилась Ваша жизнь с тех пор, как Вы женились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844816 (CK) & #6387184 (marafon)
How has your life changed since you got married?	Как изменилась Ваша жизнь с тех пор, как Вы вышли замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844816 (CK) & #6387185 (marafon)
How long did it take you to translate this book?	Как много времени занял у вас перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826505 (CK) & #3613720 (sharptoothed)
How long does it take to get to the zoo by taxi?	Сколько ехать на такси до зоопарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844799 (CK) & #6387210 (marafon)
How long has it been since you've talked to Tom?	Давно ты с Томом разговаривал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408471 (CK) & #3712546 (marafon)
How long has it been since you've talked to Tom?	Давно вы с Томом разговаривали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408471 (CK) & #9414378 (marafon)
How long have you and Tom been working together?	Давно вы с Томом вместе работаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012452 (CK) & #4197352 (marafon)
How long have you been living out of a suitcase?	И давно ты так на чемоданах живёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31552 (CM) & #2044350 (mrtaistoi)
How long should I put this in the microwave for?	На сколько мне поставить это в микроволновку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264669 (rul) & #13264687 (marafon)
How long treatment takes depends on the patient.	Продолжительность лечения зависит от пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844791 (CK) & #6387199 (marafon)
How many books have you read so far this summer?	Сколько книг вы уже успели прочитать за это лето?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912461 (CK) & #4750054 (odexed)
How many days does it usually take to get there?	Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24475 (CK) & #445651 (Hellerick)
How many gallons does it take to fill your tank?	Сколько галлонов нужно, чтобы заполнить твой бак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765192 (Hybrid) & #3895979 (odexed)
How many glasses of wine do you drink every day?	Сколько бокалов вина ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843711 (CK) & #6387259 (marafon)
How many glasses of wine do you drink every day?	Сколько бокалов вина Вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843711 (CK) & #6387260 (marafon)
How many hours has Tom spent helping you so far?	Сколько часов Том уже помогает тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432818 (CK) & #10019409 (Balamax)
How many hours has Tom spent helping you so far?	Сколько часов Том уже помогает вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432818 (CK) & #10019410 (Balamax)
How many letters does the Russian alphabet have?	Сколько букв в русском алфавите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719916 (darinmex) & #1677041 (marafon)
How many more years will it take Tom to do that?	Сколько ещё лет понадобится Тому, чтобы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234287 (CK) & #10270147 (soweli_Elepanto)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет ты выкуриваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #11757357 (Wezel)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет в день ты выкуриваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #12707090 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет в день Вы выкуриваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #12707091 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет Вы выкуриваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #12707093 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет ты выкуриваешь за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #12707094 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke a day?	Сколько пачек сигарет Вы выкуриваете за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853838 (CK) & #12707095 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет ты выкуриваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #11757357 (Wezel)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет в день ты выкуриваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #12707090 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет в день Вы выкуриваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #12707091 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет Вы выкуриваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #12707093 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет ты выкуриваешь за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #12707094 (marafon)
How many packs of cigarettes do you smoke daily?	Сколько пачек сигарет Вы выкуриваете за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849607 (NurseMeeks) & #12707095 (marafon)
How many sailors were aboard the ship that sunk?	Сколько моряков было на борту затонувшего корабля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912521 (CK) & #7965687 (odexed)
How many times do I have to explain this to you?	Сколько раз я должен тебе это объяснять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912538 (CK) & #4851248 (odexed)
How many times do I have to say I'm not married?	Сколько раз мне тебе говорить, что я не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126059 (CM) & #8449652 (marafon)
How many times do I have to say I'm not married?	Сколько раз мне вам говорить, что я не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126059 (CM) & #8449654 (marafon)
How many times do I have to say I'm not married?	Сколько раз мне тебе говорить, что я не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126059 (CM) & #8449655 (marafon)
How many times do I have to say I'm not married?	Сколько раз мне вам говорить, что я не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126059 (CM) & #8449656 (marafon)
How many times do you wash your hands every day?	Сколько раз в день ты моешь руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160400 (CK) & #5451303 (marafon)
How many times do you wash your hands every day?	Сколько раз в день вы моете руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160400 (CK) & #5451310 (marafon)
How many times have you told Tom not to do that?	Сколько раз ты говорил Тому не делать этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234284 (CK) & #7119318 (wess)
How much do you think they'll pay me to do that?	Как вы думаете, сколько они заплатят мне за это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951417 (CK) & #9951428 (BW)
How much does it cost to get a haircut nowadays?	Сколько стоит постричься в наши дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133415 (CK) & #4175797 (Lenin_1917)
How much does it cost to get a haircut nowadays?	Сколько стоит стрижка волос в наши дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133415 (CK) & #4175799 (Lenin_1917)
How much does it cost to get a haircut nowadays?	Во сколько обойдётся стрижка волос в наши дни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133415 (CK) & #4175800 (Lenin_1917)
How much is Tom going to be paid for doing that?	Сколько Тому за это заплатят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848365 (CK) & #7707974 (odexed)
How much is the car that you're planning to buy?	Сколько стоит машина, которую вы планируете купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474111 (CM) & #4569985 (marafon)
How much is the car that you're planning to buy?	Сколько стоит машина, которую ты планируешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474111 (CM) & #11206206 (marafon)
How much money do you spend on food every month?	Сколько денег ты тратишь в месяц на еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432814 (CK) & #7965744 (odexed)
How much money do you spend on food every month?	Сколько денег вы тратите в месяц на еду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432814 (CK) & #7965745 (odexed)
How much money do you think Tom has in the bank?	Как ты думаешь, сколько у Тома денег в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848349 (CK) & #5977954 (marafon)
How much money do you think Tom has in the bank?	Как вы думаете, сколько у Тома денег в банке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848349 (CK) & #5977957 (marafon)
How much money do you think that Tom has stolen?	Как ты думаешь, сколько денег Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420377 (CK) & #8458227 (marafon)
How much money do you think that Tom has stolen?	Как вы думаете, сколько денег Том украл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420377 (CK) & #8458228 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как ты думаешь, сколько времени нужно, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747884 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как ты думаешь, сколько времени на это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747886 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как ты думаешь, сколько на это нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747888 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как вы думаете, сколько времени нужно, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747889 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как вы думаете, сколько времени на это нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747891 (marafon)
How much time do you think is needed to do that?	Как вы думаете, сколько на это нужно времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234823 (CK) & #8747892 (marafon)
How much will it cost to have my shoes repaired?	Сколько будет стоить починка моей обуви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250675 (CK) & #423174 (Hellerick)
How much wine do you think Tom drinks every day?	Сколько вина, по-твоему, Том выпивает в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432811 (CK) & #6884598 (odexed)
How often does that happen at this time of year?	Как часто это бывает в это время года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842816 (CK) & #6387282 (marafon)
How old were you when you began to study French?	Сколько тебе было лет, когда ты начал учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842806 (CK) & #5843971 (Wezel)
How old were you when you began to study French?	Сколько вам было лет, когда вы начали учить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842806 (CK) & #6388368 (marafon)
How old were you when you got your ears pierced?	Сколько тебе было лет, когда тебе прокололи уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440035 (CK) & #8449666 (marafon)
How old were you when you got your ears pierced?	Сколько Вам было лет, когда Вам прокололи уши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440035 (CK) & #8449669 (marafon)
How old were you when your parents got divorced?	Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016371 (CK) & #4317719 (soniamiku)
How old were your kids when you moved to Boston?	Сколько лет было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790009 (CK) & #3790232 (marafon)
How old were your kids when you moved to Boston?	Сколько лет было твоим детям, когда ты переехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790009 (CK) & #5727392 (Wezel)
How old were your kids when you moved to Boston?	Сколько было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790009 (CK) & #13621804 (marafon)
How old were your kids when you moved to Boston?	Сколько было твоим детям, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790009 (CK) & #13621821 (marafon)
How old were your kids when you moved to Boston?	Сколько лет было твоим детям, когда вы переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3790009 (CK) & #13621822 (marafon)
How old were your parents when they got married?	Сколько лет было твоим родителям, когда они поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927911 (CK) & #9414802 (marafon)
How old were your parents when they got married?	Сколько лет было вашим родителям, когда они поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927911 (CK) & #9414803 (marafon)
How were you persuaded to join the search party?	Как вас уговорили присоединиться к поисковому отряду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029978 (CK) & #10030003 (BW)
How will you spend the coming three-day holiday?	Как ты проведёшь предстоящий трёхдневный праздник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242290 (CM) & #3850396 (corvard)
Humans are the only animals capable of laughter.	Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484642 (AlanF_US) & #2196875 (shanghainese)
Humans are the only animals capable of laughter.	Человек – единственное животное, способное смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484642 (AlanF_US) & #9484681 (Ooneykcall)
I admit I'm not the tidiest person in the world.	Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182951 (CK) & #1946379 (marafon)
I admit I'm not the tidiest person in the world.	Признаю, я не самый аккуратный человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182951 (CK) & #12129931 (marafon)
I agree with everything Tom said at the meeting.	Я согласен со всем, что Том говорил на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412628 (CK) & #5412665 (marafon)
I almost forgot to tell you about what happened.	Чуть не забыл рассказать тебе о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204852 (CK) & #3578076 (marafon)
I almost forgot to tell you about what happened.	Я чуть не забыл вам рассказать о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204852 (CK) & #3578077 (marafon)
I always carry a needle in case of an emergency.	Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436283 (lukaszpp) & #3163487 (odexed)
I always have two cups of coffee in the morning.	По утрам я всегда пью две чашечки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253150 (CK) & #598234 (kobylkin)
I always have two cups of coffee in the morning.	По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253150 (CK) & #2762072 (sharptoothed)
I always thought Tom and Mary would get married.	Я всегда думал, что Том с Мэри поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291852 (CK) & #3267206 (marafon)
I am afraid that they don't get along very well.	Боюсь, они не очень хорошо ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245244 (CM) & #3659383 (sharptoothed)
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.	Я люблю футбол, регби, американский футбол и так далее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253856 (CM) & #3693965 (sharptoothed)
I am sending you a birthday present by air mail.	Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241037 (CK) & #2606417 (Lenin_1917)
I am sending you a birthday present by air mail.	Я отправляю тебе подарок на день рождения авиапочтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241037 (CK) & #2606418 (Lenin_1917)
I am studying to be a translator or interpreter.	Я учусь на письменного или устного переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322263 (CM) & #2171724 (Tretiz)
I am studying to be a translator or interpreter.	Я учусь на переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322263 (CM) & #4537516 (Wezel)
I asked Tom if I could see his driver's license.	Я спросил Тома, могу ли я взглянуть на его водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6717659 (CK) & #8936922 (marafon)
I asked Tom if he could recommend a good lawyer.	Я спросил у Тома, может ли он порекомендовать мне хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836739 (CK) & #4068702 (odexed)
I asked Tom to drop me off at the train station.	Я попросил Тома подбросить меня до железнодорожной станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640034 (Hybrid) & #5640054 (marafon)
I asked Tom to help me clean up after the party.	Я попросил Тома помочь мне убраться после вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649274 (CK) & #5652782 (marafon)
I asked Tom when he had started studying French.	Я спросил Тома, когда он начал изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980145 (CK) & #2980348 (odexed)
I assumed that it was Tom who wrote this report.	Я предположил, что этот отчёт написал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189350 (CK) & #6458135 (odexed)
I became friends with him while I was in Taiwan.	Когда я был на Тайване, я подружился с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500305 (CK) & #2035856 (Balamax)
I believe you have information that can help us.	Я думаю, что у тебя есть информация, которая может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241558 (CK) & #3241617 (sigavax)
I believe you have information that can help us.	Думаю, у Вас есть информация, которая может нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241558 (CK) & #4445280 (marafon)
I bought a new notebook and a couple of pencils.	Я купила новую тетрадь и пару карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936486 (CK) & #5999573 (odexed)
I bought a new notebook and a couple of pencils.	Я купил новую тетрадь и пару карандашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936486 (CK) & #5999575 (odexed)
I break large, time-consuming tasks into chunks.	Я разбиваю большие, отнимающие много времени задачи на куски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313726 (Art4704) & #10515246 (Lortie)
I called Tom this morning, but he didn't answer.	Я звонил утром Тому, но он не брал трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112554 (CK) & #9119625 (marafon)
I called Tom this morning, but he didn't answer.	Я звонил утром Тому, но он не взял трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112554 (CK) & #9119626 (marafon)
I came to apologize for what happened yesterday.	Я пришёл попросить прощения за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307946 (CK) & #3011332 (marafon)
I came to apologize for what happened yesterday.	Я пришел извиниться за вчерашнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307946 (CK) & #3872318 (sharptoothed)
I can always take the bus back to Boston, right?	Я всегда могу сесть в автобус и вернуться в Бостон, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148449 (CK) & #13718750 (marafon)
I can be here for a while longer if you need me.	Я могу побыть здесь ещё немного, если я тебе нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300620 (CK) & #2962925 (odexed)
I can play both tennis and baseball fairly well.	Я довольно хорошо играю в теннис и бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234817 (CK) & #7891314 (odexed)
I can remember when you were just a little girl.	Я тебя ещё маленькой девочкой помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492704 (Hybrid) & #3492975 (marafon)
I can tell you how to avoid the mistakes I made.	Я могу рассказать вам, как избежать совершённых мною ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123934 (CK) & #3322105 (Balamax)
I can tell you how to avoid the mistakes I made.	Я могу рассказать тебе, как избежать совершённых мною ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123934 (CK) & #3322106 (Balamax)
I can tell you how to avoid the mistakes I made.	Я могу рассказать тебе, как избежать сделанных мною ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123934 (CK) & #3322110 (Balamax)
I can tell you how to avoid the mistakes I made.	Я могу рассказать вам, как избежать сделанных мною ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123934 (CK) & #3322113 (Balamax)
I can't bake bread because I don't have an oven.	Я не могу испечь хлеб, потому что у меня нет печи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811575 (CK) & #4859322 (odexed)
I can't bake bread because I don't have an oven.	Я не могу испечь хлеб, потому что у меня нет духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811575 (CK) & #4859323 (odexed)
I can't be the only one who thinks Tom is crazy.	Я не могу быть единственным, кто считает Тома психом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950755 (CK) & #4105908 (sharptoothed)
I can't be the only one who thinks Tom is crazy.	Не может быть, чтоб только я считал Тома психом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950755 (CK) & #4106013 (sharptoothed)
I can't believe Tom left without saying goodbye.	Поверить не могу, что Том ушёл, не попрощавшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301925 (CK) & #3266319 (odexed)
I can't believe a place like this really exists.	Поверить не могу, что подобное место действительно существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936306 (ddnktr) & #12023336 (Wezel)
I can't believe that the pizza still isn't done.	Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2678276 (Joseph) & #2678752 (odexed)
I can't figure out why he didn't tell the truth.	Не понимаю, почему он не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38642 (CK) & #1585987 (corvard)
I can't go to work today because I have the flu.	Я не могу сегодня идти на работу, потому что у меня грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956016 (mailohilohi) & #5964754 (marafon)
I can't go with you today because I'm very busy.	Я сегодня не могу пойти с тобой, потому что очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805059 (CK) & #7582434 (fjay69)
I can't hug Tom if he doesn't want to be hugged.	Я не могу обнимать Тома, если он не хочет, чтобы его обнимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032004 (CK) & #4926867 (marafon)
I can't imagine living in a world without books.	Я не могу представить себе жизнь в мире без книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6009209 (mailohilohi) & #6585728 (odexed)
I can't remember my kindergarten teacher's name.	Я не помню имя моей воспитательницы в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125987 (CK) & #13324093 (amanshi)
I can't remember the last time I left the house.	Я уже не помню, когда в последний раз выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643105 (ddnktr) & #7797337 (marafon)
I can't remember the last time I was this happy.	Я не могу вспомнить, когда я в последний раз был так счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132379 (CK) & #4200316 (odexed)
I can't remember the last time I went on a date.	Я уже не помню, когда я последний раз ходил на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5905994 (Hybrid) & #5942853 (marafon)
I can't remember the last time I went on a date.	Я уже не помню, когда я последний раз был на свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5905994 (Hybrid) & #5943316 (marafon)
I can't resist a woman who knows what she wants.	Я не могу устоять перед женщиной, которая знает, чего она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954795 (CK) & #4754844 (odexed)
I can't see you without thinking of your mother.	Не могу смотреть на тебя, не думая о твоей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237683 (CK) & #3661160 (sharptoothed)
I can't send you all the files at the same time.	Я не могу отправить вам все файлы одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801804 (marcelostockle) & #7992486 (marafon)
I can't stand people who yell at their children.	Терпеть не могу тех, кто орёт на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599831 (CK) & #8603847 (Ooneykcall)
I can't stand people who yell at their children.	Я не выношу людей, которые орут на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599831 (CK) & #8886001 (marafon)
I can't stand people who yell at their children.	Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599831 (CK) & #9351981 (marafon)
I can't stand the thought of losing you forever.	Для меня невыносима сама мысль о том, чтобы потерять тебя навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954902 (CK) & #4467427 (odexed)
I can't stop thinking about what happened to me.	Я не могу перестать думать о том, что со мной произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063632 (ddnktr) & #7048921 (Wezel)
I can't stop thinking about what they did to me.	Я не могу перестать думать о том, что они со мной сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954936 (CK) & #4572881 (Selena777)
I can't tell you how many times I've been there.	Я не могу тебе сказать, сколько раз я там бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953400 (CK) & #12308322 (marafon)
I can't tell you how many times I've been there.	Я не могу вам сказать, сколько раз я там бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953400 (CK) & #12308324 (marafon)
I can't tell you how many times I've been there.	Я не могу тебе сказать, сколько раз я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953400 (CK) & #12308331 (marafon)
I can't tell you how many times I've been there.	Я не могу вам сказать, сколько раз я там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953400 (CK) & #12308334 (marafon)
I can't tell you how unhappy this makes me feel.	Не могу передать, как мне от этого грустно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955033 (CK) & #7673881 (Ooneykcall)
I can't tell you why she was absent from school.	Я не могу тебе рассказать, почему её не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174814 (CK) & #2298778 (soweli_Elepanto)
I can't tell you why she was absent from school.	Я не могу вам сказать, почему её не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174814 (CK) & #8576954 (marafon)
I can't tell you why she was absent from school.	Я не могу тебе сказать, почему её не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174814 (CK) & #8576955 (marafon)
I closed the door so that they couldn't hear us.	Я закрыл дверь, чтобы они не могли нас услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961310 (megamanenm) & #2005588 (marafon)
I closed the door so that they wouldn't hear us.	Я закрыл дверь, чтобы они нас не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436495 (lukaszpp) & #2748938 (marafon)
I closed the door so that they wouldn't hear us.	Я закрыл дверь, чтобы нас не услышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436495 (lukaszpp) & #7743237 (bredsky)
I could do everything faster when I was younger.	Я мог всё делать быстрее, когда был помоложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817999 (CK) & #3828306 (odexed)
I could have done better if I had had more time.	Я мог бы сделать лучше, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30444 (CK) & #8251806 (marafon)
I could have done better if I had had more time.	Я бы лучше справился, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30444 (CK) & #12619298 (marafon)
I could not accept that my wife was really dead.	Я не мог принять тот факт, что моя жена действительно умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257686 (CK) & #6612429 (fjay69)
I could run quite a bit faster when I was young.	Я мог бегать гораздо быстрее, когда был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869548 (papabear) & #4676519 (sharptoothed)
I couldn't figure out what he was talking about.	Я не мог понять, что он имеет в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260023 (CK) & #3344999 (odexed)
I couldn't figure out what he was talking about.	Я не мог понять, о чём он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260023 (CK) & #3345000 (odexed)
I couldn't find the page that I was looking for.	Я не смог найти страницу, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584168 (CK) & #3851818 (marafon)
I couldn't go out on account of the bad weather.	Я не смог никуда пойти из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28545 (CK) & #10571852 (marafon)
I did that while everyone else was still asleep.	Я сделал это, пока все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728485 (CK) & #9245794 (marafon)
I didn't answer your letter, because I was busy.	Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321182 (CK) & #416407 (Hellerick)
I didn't answer your letter, because I was busy.	Я не ответил на ваше письмо, потому что был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321182 (CK) & #11619010 (marafon)
I didn't expect this photo to get so many likes.	Я не ожидал, что эта фотография соберёт столько лайков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141906 (ddnktr) & #10140285 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Я не ожидал вас встретить в таком месте, как это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #3618344 (alik_farber)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал увидеть тебя в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116304 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал увидеть вас в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116305 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал встретить тебя в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116306 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал встретить вас в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116307 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал встретить тебя в подобном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116309 (marafon)
I didn't expect to see you at a place like this.	Не ожидал встретить вас в подобном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550166 (CK) & #12116310 (marafon)
I didn't have the courage to tell her the truth.	У меня не хватало мужества сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394623 (CK) & #4156240 (odexed)
I didn't have the courage to tell her the truth.	У меня не хватило мужества сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394623 (CK) & #4156242 (odexed)
I didn't have the courage to tell her the truth.	У меня не хватило смелости сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394623 (CK) & #8860102 (marafon)
I didn't have time to do everything I had to do.	Я не успел сделать всё, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340670 (CK) & #7921003 (Wezzel)
I didn't have time to explain everything to Tom.	У меня не было времени объяснять всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234272 (CK) & #7767951 (marafon)
I didn't have time to explain everything to Tom.	Мне некогда было объяснять всё Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234272 (CK) & #7767952 (marafon)
I didn't know Mary and Alice were Tom's sisters.	Я не знал, что Мэри и Алиса были сестрами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509592 (CK) & #10031945 (Balamax)
I didn't know Mary and Alice were Tom's sisters.	Я не знала, что Мэри и Алиса были сестрами Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509592 (CK) & #10031946 (Balamax)
I didn't know Tom had decided to move to Boston.	Я не знал, что Том решил переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509586 (CK) & #9176073 (marafon)
I didn't know Tom was going to Boston with Mary.	Я не знал, что Том едет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330340 (CK) & #4001785 (sharptoothed)
I didn't know it would be impossible to do that.	Я не знал, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728540 (CK) & #7063876 (sharptoothed)
I didn't know that Tom was going to be arrested.	Я не знал, что Тома арестуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802731 (CK) & #9471468 (marafon)
I didn't know that Tom was the one who did that.	Я не знал, что это Том сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210219 (CK) & #5210417 (marafon)
I didn't know that what I was doing was illegal.	Я не знал, что то, что я делаю, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234763 (CK) & #7340202 (marafon)
I didn't know that you were allergic to walnuts.	Я не знал, что у тебя аллергия на грецкие орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509533 (CK) & #8970933 (marafon)
I didn't know that you were allergic to walnuts.	Я не знал, что у Вас аллергия на грецкие орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509533 (CK) & #8970935 (marafon)
I didn't know that you were born in Boston, too.	Я не знал, что ты тоже родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527061 (CK) & #7340253 (marafon)
I didn't know that you were born in Boston, too.	Я не знал, что вы тоже родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527061 (CK) & #7340254 (marafon)
I didn't know that you were going to be jealous.	Не думал, что ты будешь завидовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509532 (CK) & #7634882 (Ooneykcall)
I didn't know that you were that good at French.	Я не знал, что вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509529 (CK) & #12404916 (marafon)
I didn't know that you were that good at French.	Я не знал, что Вы так хорошо знаете французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509529 (CK) & #12404917 (marafon)
I didn't know that you were that good at French.	Я не знал, что ты так хорошо знаешь французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509529 (CK) & #12404918 (marafon)
I didn't know we wouldn't be allowed to do that.	Я не знал, что нам не разрешат это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509526 (CK) & #8412117 (marafon)
I didn't know what I'd done was against the law.	Я не знал, что то, я сделал, противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240921 (CK) & #7340203 (marafon)
I didn't know what to do when Tom broke his leg.	Я не знал, что делать, когда Том сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234248 (CK) & #8771526 (marafon)
I didn't know whether Tom should do that or not.	Я не знал, стоит Тому это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741951 (CK) & #6770821 (marafon)
I didn't know you didn't live in Boston anymore.	Я не знал, что ты уже не живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618296 (CK) & #5618383 (marafon)
I didn't know you didn't live in Boston anymore.	Я не знал, что вы уже не живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618296 (CK) & #5618385 (marafon)
I didn't like this game until I started winning.	Мне не нравилась эта игра до тех пор, пока я не начал выигрывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284237 (CK) & #4347503 (odexed)
I didn't like working at the factory, so I quit.	Работать на заводе мне не нравилось, и поэтому я уволился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579281 (AlanF_US) & #5489100 (nina99nv)
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.	Я не намеревался подслушивать ваш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997906 (CK) & #2818369 (sharptoothed)
I didn't pay attention to what they were saying.	Я не обратил внимания на то, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770613 (garborg) & #4771558 (marafon)
I didn't tell my girlfriend anything about this.	Я ничего не сказал об этом своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2584237 (CM) & #4026779 (odexed)
I didn't think it would be that easy to do that.	Я не думал, что это будет так просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793177 (CK) & #8415289 (marafon)
I didn't think that Tom could help me with that.	Я не думала, что Том сможет помочь мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509512 (CK) & #8395199 (Balamax)
I didn't think that Tom could help me with that.	Я не думал, что Том сможет помочь мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509512 (CK) & #8395200 (Balamax)
I didn't think that you'd do that by yourselves.	Я не думал, что вы будете делать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509508 (CK) & #12669449 (marafon)
I didn't understand half of what Tom was saying.	Я и половины не поняла из того, что Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4871476 (CK) & #5783854 (Wezel)
I didn't understand the second-to-the-last line.	Я не понял предпоследнюю строчку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5297760 (AlanF_US) & #5297779 (marafon)
I didn't want to come, but Tom told me I had to.	Я не хотел приходить, но Том сказал мне, что надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735304 (CK) & #7293861 (marafon)
I didn't want to leave without saying thank you.	Я не хотел уходить, не поблагодарив тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032005 (CK) & #5297197 (odexed)
I didn't want to leave without saying thank you.	Я не хотел уходить, не сказав спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032005 (CK) & #8412110 (marafon)
I didn't want you to tell Tom about what we did.	Я не хотел, чтобы ты рассказывал Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385664 (ddnktr) & #10723263 (marafon)
I didn't want you to tell Tom about what we did.	Я не хотел, чтобы вы рассказывали Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385664 (ddnktr) & #10723265 (marafon)
I do a lot less reading nowadays than I used to.	Я сейчас гораздо меньше читаю, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436203 (CK) & #8452621 (marafon)
I don't care if you go or not. I'm going anyway.	Мне всё равно, пойдёшь ты или нет. Я в любом случае иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315214 (CK) & #3527788 (marafon)
I don't care if you go or not. I'm going anyway.	Мне всё равно, пойдёте вы или нет. Я в любом случае иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315214 (CK) & #3527790 (marafon)
I don't care much whether you believe me or not.	Мне как-то всё равно, верите Вы мне или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434184 (Nylez) & #11125317 (marafon)
I don't care much whether you believe me or not.	Мне как-то всё равно, веришь ты мне или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434184 (Nylez) & #11125320 (marafon)
I don't care what Tom says. I'm not going to go.	Мне всё равно, что Том говорит. Я не собираюсь идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168391 (CK) & #3550782 (marafon)
I don't care what people think about me anymore.	Мне уже плевать, что обо мне думают люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676054 (CK) & #12410582 (Nattiko)
I don't drink coffee, but I'd love a cup of tea.	Кофе я не пью, а вот чашку чая с удовольствием бы выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073893 (CK) & #11436995 (marafon)
I don't feel like going shopping with you today.	Я сегодня не в настроении идти с тобой за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925226 (CK) & #2926290 (Ooneykcall)
I don't have any cash, but I have a credit card.	Наличных у меня нет, но есть кредитная карта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052891 (Ergulis) & #9054300 (marafon)
I don't have any money, so I can't buy anything.	У меня нет денег, так что я ничего не могу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163137 (CK) & #12267603 (marafon)
I don't have any other hobbies besides football.	У меня нет других хобби, помимо футбола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424561 (space_badger) & #4426583 (odexed)
I don't have many friends that can speak French.	У меня не так много друзей, говорящих по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177844 (CK) & #13545139 (marafon)
I don't have time to answer all those questions.	У меня нет времени отвечать на все эти вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142903 (CK) & #4068215 (marafon)
I don't know Tom well enough to dislike him yet.	Я ещё недостаточно хорошо знаю Тома, чтобы испытывать к нему неприязнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619899 (CK) & #3831193 (odexed)
I don't know anybody who doesn't like Christmas.	Я не знаю никого, кто не любил бы Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111867 (CK) & #12693515 (marafon)
I don't know anybody who thinks Tom can do that.	Я не знаю никого, кто считал бы Тома способным на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699199 (CK) & #8433962 (soweli_Elepanto)
I don't know anything about Tom's personal life.	Я ничего не знаю о личной жизни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823508 (CK) & #7129252 (marafon)
I don't know how I could've made such a mistake.	Не знаю, как я мог допустить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852587 (CK) & #10971754 (marafon)
I don't know how many years Tom lived in Boston.	Я не знаю, сколько лет Том прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735043 (CK) & #6593461 (odexed)
I don't know how much money we're going to need.	Я не знаю, сколько нам понадобится денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734241 (CK) & #9018681 (marafon)
I don't know if Tom will be here tonight or not.	Я не знаю, будет Том сегодня вечером здесь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431019 (CK) & #8771409 (marafon)
I don't know if Tom will be here tonight or not.	Я не знаю, будет Том здесь сегодня вечером или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431019 (CK) & #8771410 (marafon)
I don't know the mayor but I'd like to meet him.	Я не знаю мэра, но хотел бы с ним познакомиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436539 (lukaszpp) & #2896386 (sharptoothed)
I don't know what I'd do if that happened to me.	Не знаю, что бы я стал делать, если бы это случилось со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225066 (CK) & #5225502 (marafon)
I don't know what I'd do if that happened to me.	Не знаю, что бы я сделал, если бы это произошло со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225066 (CK) & #5225503 (marafon)
I don't know what I'd do if that happened to me.	Не знаю, что бы я стал делать, случись это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225066 (CK) & #5225504 (marafon)
I don't know what country those people are from.	Я не знаю, из какой страны эти люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687646 (CK) & #11378791 (marafon)
I don't know when Tom will get back from Boston.	Я не знаю, когда Том вернётся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234185 (CK) & #6961635 (fjay69)
I don't know whether Tom's done that yet or not.	Я не знаю, сделал Том это уже или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338798 (CK) & #8640379 (marafon)
I don't know whether we're still friends or not.	Я не знаю, друзья мы ещё или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943541 (Hybrid) & #5509116 (odexed)
I don't know who Tom wants to go to Boston with.	Я не знаю, с кем Том хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234179 (CK) & #9115440 (marafon)
I don't know why you didn't tell me immediately.	Не знаю, почему ты мне сразу не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729842 (CM) & #5403205 (marafon)
I don't know why you didn't tell me immediately.	Не знаю, почему вы мне сразу не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729842 (CM) & #5403209 (marafon)
I don't like anyone to intrude when I'm working.	Мне не нравится, когда меня отвлекают, пока я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382131 (CK) & #13324970 (amanshi)
I don't like getting up so early in the morning.	Я не люблю так рано вставать по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619031 (CK) & #7854571 (marafon)
I don't like women who wear way too much makeup.	Мне не нравятся женщины, которые слишком сильно красятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233997 (CK) & #6785636 (marafon)
I don't mind if you go to bed before I get home.	Я не против, если ты ляжешь спать до того, как я вернусь домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272662 (CK) & #9823828 (Ivanovb)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не совсем понимаю, к чему вы клоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #4960353 (Ooneykcall)
I don't quite understand what you're getting at.	Я что-то не понимаю, на что ты намекаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #4960354 (Ooneykcall)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не очень-то понимаю, к чему ты это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #4960355 (Ooneykcall)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не очень понимаю, к чему ты ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #12488402 (marafon)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не очень понимаю, к чему вы ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #12488403 (marafon)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не очень понимаю, к чему ты клонишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #12488404 (marafon)
I don't quite understand what you're getting at.	Я не очень понимаю, к чему вы клоните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960352 (Ooneykcall) & #12488405 (marafon)
I don't really want to eat Chinese food tonight.	Что-то мне сегодня не хочется есть китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497429 (CK) & #4958638 (Karok)
I don't remember anything. I must've passed out.	Ничего не помню. Должно быть, я отключился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276720 (CK) & #5329934 (odexed)
I don't remember the last time I climbed a tree.	Я не помню, когда я в последний раз лазил на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509747 (darinmex) & #4766792 (marafon)
I don't think I can stay in Boston until Monday.	Не думаю, что смогу остаться в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235712 (CK) & #7360049 (marafon)
I don't think I have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет сегодня время тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234682 (CK) & #7360072 (marafon)
I don't think I have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет сегодня время вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234682 (CK) & #7360075 (marafon)
I don't think I need to tell Tom why I did that.	Не думаю, что мне нужно рассказывать Тому, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235703 (CK) & #7360077 (marafon)
I don't think I'll ever go back to Boston again.	Не думаю, что я ещё когда-нибудь вернусь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704957 (CK) & #5705059 (marafon)
I don't think I'll ever go back to Boston again.	Не думаю, что я когда-нибудь вернусь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704957 (CK) & #7365332 (marafon)
I don't think I'll get a good grade on the exam.	Не думаю, что получу хорошую оценку на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941598 (CK) & #8958001 (marafon)
I don't think I'm the best. I know I'm the best.	Я не считаю, что я лучший – я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132423 (CK) & #11132448 (Ooneykcall)
I don't think I'm the best. I know I'm the best.	Я не думаю, что я лучше всех. Я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132423 (CK) & #11132872 (marafon)
I don't think Mary would ever leave her husband.	Не думаю, что Мэри когда-нибудь бросит мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432807 (CK) & #7716833 (mytmpacc2015)
I don't think Tom has as much free time as I do.	Не думаю, что у Тома столько же свободного времени, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338789 (CK) & #9320658 (marafon)
I don't think Tom knows Mary can't speak French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354200 (CK) & #6541135 (marafon)
I don't think Tom knows Mary is in the hospital.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226651 (CK) & #8605362 (sharptoothed)
I don't think Tom knows Mary is still in Boston.	Не думаю, что Том знает, что Мэри до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354197 (CK) & #6541134 (marafon)
I don't think Tom knows anybody who can do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524695 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think Tom knows anybody who can do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524695 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think Tom knows how good a cook Mary is.	Не думаю, что Том знает, как хорошо Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354194 (CK) & #6541130 (marafon)
I don't think Tom knows how much Mary loves him.	Не думаю, что Том знает, как сильно Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354191 (CK) & #6542408 (marafon)
I don't think Tom knows how to run the business.	Сомневаюсь, чтобы Том знал, как вести это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985675 (sharptoothed) & #2985676 (sharptoothed)
I don't think Tom knows how to run the business.	Сомневаюсь, что Том знает, как вести бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985675 (sharptoothed) & #3856729 (odexed)
I don't think Tom knows that I'm Mary's brother.	Не думаю, что Том знает, что я брат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232412 (CK) & #6468438 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary is a Canadian.	Не думаю, что Том знает, что Мэри - канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354188 (CK) & #6484639 (marafon)
I don't think Tom knows what he's talking about.	Не думаю, что Том знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338771 (CK) & #7365727 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary is right now.	Не думаю, что Том знает, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354185 (CK) & #6464820 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary didn't do that.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354179 (CK) & #6542404 (marafon)
I don't think Tom understood what was happening.	Не думаю, что Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232397 (CK) & #7365219 (marafon)
I don't think Tom understood what was happening.	Не думаю, что Том понимал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232397 (CK) & #7365734 (marafon)
I don't think Tom will be able to come tomorrow.	Не думаю, что Том сможет завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657269 (CK) & #8449814 (marafon)
I don't think Tom will be in Boston next summer.	Не думаю, что Том будет в Бостоне следующим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051593 (CK) & #4063992 (odexed)
I don't think anybody suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235691 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think anybody suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235691 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think anyone noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235689 (CK) & #7360079 (marafon)
I don't think anyone noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235689 (CK) & #7360081 (marafon)
I don't think anyone noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235687 (CK) & #7360086 (marafon)
I don't think anyone noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235687 (CK) & #7360087 (marafon)
I don't think either of us wants that to happen.	Не думаю, чтобы кто-то из нас хотел, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323091 (CK) & #3773627 (Ooneykcall)
I don't think either of us wants that to happen.	Думаю, никто из нас не хочет, чтобы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323091 (CK) & #3773629 (Ooneykcall)
I don't think it's going to be easy to find Tom.	Не думаю, что Тома будет просто найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232662 (CK) & #7364982 (marafon)
I don't think it's going to be hard to find Tom.	Не думаю, что Тома будет трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232661 (CK) & #7364987 (marafon)
I don't think that I can explain the difference.	Не думаю, что могу объяснить разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235879 (CK) & #7356445 (marafon)
I don't think that I can swim across this river.	Я не думаю, что смогу переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235878 (CK) & #7356446 (marafon)
I don't think that I'm the only one who noticed.	Не думаю, что это только я заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020152 (Hybrid) & #5032847 (marafon)
I don't think that Tom has any plans for Monday.	Не думаю, что у Тома есть какие-то планы на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230772 (CK) & #7961531 (marafon)
I don't think that Tom has to apologize to Mary.	Не думаю, что Тому надо извиняться перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230766 (CK) & #6468447 (marafon)
I don't think that Tom has to apologize to Mary.	Не думаю, что Тому надо просить у Мэри прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230766 (CK) & #7807221 (marafon)
I don't think that Tom has to go anywhere today.	Не думаю, что Тому надо сегодня куда-то идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230762 (CK) & #7577668 (marafon)
I don't think that Tom has to go anywhere today.	Не думаю, что Тому надо сегодня куда-то ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230762 (CK) & #7577669 (marafon)
I don't think that Tom knows how to drive a car.	Не думаю, что Том умеет водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230748 (CK) & #7415776 (marafon)
I don't think that Tom knows what I want to buy.	Не думаю, что Том знает, что я хочу купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230744 (CK) & #9464408 (marafon)
I don't think that Tom knows where he should be.	Не думаю, что Том знает, где ему следует быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230738 (CK) & #10160885 (soweli_Elepanto)
I don't think that Tom really needed to do that.	Не думаю, что Тому действительно нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230727 (CK) & #8157866 (marafon)
I don't think that Tom will be worried about us.	Не думаю, что Том будет за нас беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453741 (CK) & #7455681 (marafon)
I don't think that Tom would ever do that again.	Не думаю, что Том собирается делать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228440 (CK) & #13702071 (gregoryguy)
I don't think that anybody could've stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235858 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think that anybody knows about that yet.	Не думаю, что об этом уже кто-то знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235854 (CK) & #10814598 (marafon)
I don't think that anyone else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235846 (CK) & #7359961 (marafon)
I don't think that anyone else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235846 (CK) & #7359962 (marafon)
I don't think that anyone really understands me.	Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226330 (CK) & #7922593 (marafon)
I don't think that it's going to be that simple.	Не думаю, что это будет так просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227065 (CK) & #4426785 (Ooneykcall)
I don't think that they could understand French.	Не думаю, что они понимали по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415712 (CK) & #8459374 (marafon)
I don't think that they'll allow you to do that.	Я не думаю, что они позволят тебе это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230701 (CK) & #3692555 (odexed)
I don't think that they'll allow you to do that.	Я не думаю, что они позволят вам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230701 (CK) & #3692556 (odexed)
I don't think that this is any of your business.	Я не думаю, что это тебя касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230698 (CK) & #4468712 (vest)
I don't think that we're going to see Tom today.	Не думаю, что мы увидим сегодня Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227943 (CK) & #12214632 (marafon)
I don't think that you should be doing that now.	Не думаю, что тебе следует делать это сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227728 (CK) & #9959778 (soweli_Elepanto)
I don't think that you'll be allowed to do that.	Вряд ли тебе разрешат это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227650 (CK) & #7328185 (Wezel)
I don't think we'll have enough time to do that.	Не думаю, что нам хватит на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227993 (CK) & #7937122 (marafon)
I don't think you love me as much as I love you.	Не думаю, что ты любишь меня так же сильно, как я тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509350 (CK) & #9182555 (marafon)
I don't think you need to be worried about that.	Я не думаю, что вам стоит беспокоиться об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820172 (CK) & #3855287 (odexed)
I don't understand a word of what Tom is saying.	Я не понимаю ни слова из того, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649298 (CK) & #5652815 (marafon)
I don't understand a word of what you're saying.	Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665670 (bluepie88) & #4069103 (odexed)
I don't understand a word of what you're saying.	Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665670 (bluepie88) & #4069104 (odexed)
I don't understand how this could have happened.	Не понимаю, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323265 (CK) & #8615864 (marafon)
I don't understand how you were able to do that.	Не понимаю, как ты смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122875 (CK) & #13288390 (marafon)
I don't understand how you were able to do that.	Не понимаю, как вы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122875 (CK) & #13288391 (marafon)
I don't understand how you were able to do that.	Не понимаю, как тебе это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122875 (CK) & #13288393 (marafon)
I don't understand how you were able to do that.	Не понимаю, как вам это удалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122875 (CK) & #13288394 (marafon)
I don't understand the meaning of this sentence.	Я не понимаю смысл этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546579 (kopplex) & #8546677 (marafon)
I don't understand what's so special about that.	Не понимаю, что в этом такого особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030409 (CK) & #13288277 (marafon)
I don't understand why he didn't tell the truth.	Не понимаю, почему он не сказал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588668 (CH) & #1585987 (corvard)
I don't understand why people believe in ghosts.	Я не понимаю, почему люди верят в привидения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616562 (Eldad) & #3616583 (Selena777)
I don't understand why people believe in ghosts.	Не понимаю, почему люди верят в привидений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616562 (Eldad) & #3616605 (Ooneykcall)
I don't understand why you expect me to do that.	Не понимаю, почему ты ждёшь, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13288327 (marafon)
I don't understand why you expect me to do that.	Не понимаю, почему вы ждёте, что я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13288328 (marafon)
I don't want that kind of life for our children.	Я не хочу такой жизни для наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032006 (CK) & #6787121 (odexed)
I don't want to do anything that will upset Tom.	Я не хочу делать ничего, что может расстроить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234104 (CK) & #7901944 (soweli_Elepanto)
I don't want to have a birthday party this year.	Я не хочу в этом году праздновать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058630 (CK) & #11058655 (marafon)
I don't want to have a birthday party this year.	Я не хочу в этом году отмечать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058630 (CK) & #11058656 (marafon)
I don't want to have children. Is that abnormal?	Я не хочу иметь детей. Это ненормально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245998 (CM) & #2918264 (sharptoothed)
I don't want to spend the rest of my life alone.	Я не хочу остаток жизни провести в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064996 (CK) & #12354615 (marafon)
I don't want to spend the rest of my life alone.	Я не хочу провести остаток жизни в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064996 (CK) & #12354617 (marafon)
I don't want to tell Tom I've been to Australia.	Я не хочу говорить Тому, что бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192097 (CK) & #7942912 (odexed)
I don't want to tell Tom I've been to Australia.	Я не хочу говорить Тому, что был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192097 (CK) & #7942913 (odexed)
I don't want you to do anything or say anything.	Я не хочу, чтобы ты что-то делал или говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032007 (CK) & #7921102 (marafon)
I don't want you to do anything or say anything.	Я не хочу, чтобы вы что-то делали или говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032007 (CK) & #7921103 (marafon)
I don't want you to make the same mistake I did.	Я не хочу, чтобы ты совершил ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537539 (CK) & #3775138 (marafon)
I ended up staying in Australia for three years.	В итоге я остался в Австралии на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183173 (CK) & #8864849 (marafon)
I ended up staying in Australia for three years.	В итоге я три года пробыл в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183173 (CK) & #8864850 (marafon)
I escaped from the sinking boat with difficulty.	Я с трудом сбежал с тонущего судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255827 (CK) & #2659185 (odexed)
I even tried writing a song about what happened.	Я даже пытался написать песню о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325187 (CK) & #5770044 (Balamax)
I even tried writing a song about what happened.	Я даже пыталась написать песню о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325187 (CK) & #5770045 (Balamax)
I expect you had a hard time finding this house.	Я думаю, вам было нелегко найти этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571463 (sharptoothed) & #2571464 (sharptoothed)
I feel bad about not having gone to his funeral.	Я жалею, что не пошёл на его похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287041 (CK) & #1792739 (marafon)
I feel strange today and I don't understand why.	Я сегодня странно себя чувствую и не понимаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911152 (papabear) & #2514349 (marafon)
I felt out of place in the expensive restaurant.	Я чувствовал себя неуютно в дорогом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254352 (CK) & #2818849 (Netka)
I felt really bad when I realized what I'd done.	Мне было очень плохо, когда я понял, что наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937890 (CK) & #8940996 (marafon)
I felt really bad when I realized what I'd done.	Мне было очень плохо, когда я понял, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937890 (CK) & #8940997 (marafon)
I folded my shirts and put them into the drawer.	Я сложил свои рубашки и убрал их в ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856641 (CK) & #11857063 (marafon)
I forgot to turn off the TV before going to bed.	Я забыл выключить телевизор перед тем, как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258763 (CK) & #6626448 (fjay69)
I found it best to say nothing about the matter.	Я предпочёл ничего не говорить по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50457 (CK) & #1927509 (marafon)
I gave her a present in return for her kindness.	Я сделал ей подарок в ответ на её доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261287 (CK) & #12439767 (Nattiko)
I gave her my word I would be back home by nine.	Я дал ей слово, что к девяти буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321579 (CK) & #4985526 (marafon)
I gave the dog a bone. That stopped its barking.	Я дал собаке кость. Это прекратило её лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550516 (CK) & #4797511 (Balamax)
I gave the dog a bone. That stopped its barking.	Я дал псу кость. Это прекратило его лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550516 (CK) & #4797512 (Balamax)
I gave the dog a bone. That stopped its barking.	Я дала псу кость. Это прекратило его лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550516 (CK) & #4797513 (Balamax)
I gave the dog a bone. That stopped its barking.	Я дала собаке кость. Это прекратило её лай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550516 (CK) & #4797515 (Balamax)
I go for a walk every day, except when it rains.	Я хожу гулять каждый день, если только не идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633178 (bferrant) & #11337376 (marafon)
I go for a walk every day, except when it rains.	Я хожу гулять каждый день, если нет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633178 (bferrant) & #11337378 (marafon)
I got a present, but I don't know who it's from.	Я получил подарок, но я не знаю, от кого он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943569 (ddnktr) & #5859357 (odexed)
I got caught in a traffic jam on the expressway.	Я попал в пробку на скоростном шоссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017291 (patgfisher) & #3498598 (corvard)
I got drunk last night and did something stupid.	Я напился вчера ночью и совершил нечто глупое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711896 (CK) & #3285501 (odexed)
I got married last year. My wife's name is Mary.	В прошлом году я женился. Мою жену зовут Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10567993 (sundown) & #5489083 (nina99nv)
I got off at the bus stop and went to the right.	Я вышел на автобусной остановке и пошёл направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255415 (CK) & #5699989 (marafon)
I got on the bus and the driver closed the door.	Я сел в автобус, и водитель закрыл двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117771 (CM) & #7314981 (marafon)
I guess I'll be living with you a year from now.	Я думаю, что через год буду жить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325118 (CK) & #3389858 (odexed)
I guess that's just the way the cookie crumbles.	Полагаю, это просто так крошится печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40591 (CM) & #447327 (Hellerick)
I guess that's just the way the cookie crumbles.	Видимо, просто такова жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40591 (CM) & #10817704 (marafon)
I had a premonition that something wasn't right.	У меня было предчувствие, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461775 (CM) & #7774614 (odexed)
I had a slight headache, so I went to bed early.	У меня немного болела голова, так что я пошёл спать рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483798 (CK) & #3013596 (odexed)
I had just written the letter when he came back.	Я как раз написал письмо, когда он вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260149 (CK) & #4283859 (odexed)
I had never seen my father cry before that time.	Я ещё никогда до этого не видел своего отца плачущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002307 (CK) & #7090750 (marafon)
I had never seen my father cry before that time.	Я ещё никогда до этого не видел, чтобы отец плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002307 (CK) & #7090751 (marafon)
I had no idea that Tom knew how to speak French.	Я и не представлял, что Том умеет говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490344 (Joseph) & #4970568 (Karok)
I had no idea you knew how to play the trombone.	Я понятия не имел, что ты умеешь играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952082 (CK) & #5141414 (marafon)
I had no idea you knew how to play the trombone.	Я и не знал, что ты умеешь играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952082 (CK) & #5141415 (marafon)
I had the feeling that Tom was going to be late.	У меня было предчувствие, что Том опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823176 (CK) & #4847556 (Wezel)
I had to resort to threats to get my money back.	Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18552 (CK) & #443518 (Hellerick)
I hadn't realized the magnitude of the problems.	Я не осознавал масштаба проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254702 (CM) & #12935904 (marafon)
I have a feeling it's not going to be that easy.	Мне что-то кажется, будет не так уж легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620344 (CK) & #8560011 (Ooneykcall)
I have a feeling you and I have a lot in common.	У меня такое чувство, что у нас с тобой много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640166 (CK) & #3450365 (odexed)
I have a feeling you and I have a lot in common.	У меня такое чувство, что у нас с Вами много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640166 (CK) & #7266940 (marafon)
I have a friend whose father is a famous writer.	У одного моего друга отец - известный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766817 (sharris123) & #3516860 (mrtaistoi)
I have a friend whose father is a famous writer.	У одной моей подруги отец - известный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766817 (sharris123) & #7766840 (marafon)
I have a long list of things that I need to buy.	У меня большой список покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508786 (CK) & #12023135 (marafon)
I have a long list of things that I need to buy.	У меня длинный список покупок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508786 (CK) & #12023136 (marafon)
I have a lot of money and enough time to use it.	У меня много денег и достаточно времени, чтобы их тратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249783 (CK) & #4853504 (venticello)
I have a lot of work to clear up by the weekend.	У меня много дел, с которыми надо разобраться до конца недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394784 (CK) & #4996467 (Karok)
I have a lot of work to do before I can go home.	Мне надо много чего сделать, прежде чем я смогу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119595 (CK) & #13070668 (marafon)
I have almost three thousand dollars in my safe.	У меня в сейфе почти три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640165 (CK) & #6104058 (odexed)
I have an older brother and two younger sisters.	У меня есть старший брат и две младшие сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553821 (CK) & #12401555 (marafon)
I have been to the airport to see my father off.	Я ездил в аэропорт провожать отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318897 (CK) & #6379473 (marafon)
I have been to the airport to see my father off.	Я был в аэропорту, чтобы проводить отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318897 (CK) & #6379476 (marafon)
I have been to the airport to see my father off.	Я был в аэропорту, провожал отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318897 (CK) & #6379483 (marafon)
I have come in response to your ad in the paper.	Я пришёл по вашему объявлению в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269456 (CM) & #11242858 (marafon)
I have come to the conclusion that he is guilty.	Я пришёл к выводу, что он виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304433 (CK) & #7748449 (marafon)
I have come to the conclusion that he is guilty.	Я пришёл к заключению, что он виновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304433 (CK) & #7748450 (marafon)
I have never come across such a stubborn person.	Я никогда не встречал такого упрямого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253060 (CM) & #4177225 (astru)
I have some unfinished business to take care of.	У меня есть некоторые незаконченные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618997 (CK) & #4782158 (odexed)
I have something to tell you. I am your brother.	Мне надо тебе кое-что сказать. Я твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126068 (CM) & #2778468 (marafon)
I have the feeling I've already seen this movie.	У меня такое чувство, что я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522305 (erikspen) & #3840570 (marafon)
I have the feeling I've already seen this movie.	У меня такое чувство, будто я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522305 (erikspen) & #6462814 (odexed)
I have to learn many words and phrases by heart.	Мне надо выучить много слов и фраз наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259385 (CM) & #4649953 (odexed)
I haven't eaten French food since I left France.	Я не ел французскую еду с тех пор, как покинул Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953486 (CK) & #6607038 (fjay69)
I haven't seen Tom in a little over three years.	Я не видел Тома чуть более трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712134 (CK) & #9712135 (Ooneykcall)
I haven't seen Tom in a little over three years.	Я не виделся с Томом три с лишним года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712134 (CK) & #9712136 (Ooneykcall)
I haven't yet written anything in this notebook.	Я ещё ничего не записал в этот блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234658 (CK) & #6619931 (soweli_Elepanto)
I heard a strange noise coming from the kitchen.	Я услышал странный шум, доносящийся из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182417 (Hybrid) & #4892791 (odexed)
I heard a strange noise coming from the kitchen.	Я слышал странный шум, доносящийся из кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182417 (Hybrid) & #4892793 (odexed)
I heard that Tom doesn't live in Boston anymore.	Я слышал, Том уже не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952222 (CK) & #5139580 (marafon)
I heard you were going to sell Tom your bicycle.	Я слышал, ты собираешься продать свой велосипед Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097523 (CK) & #7765456 (marafon)
I helped Tom choose a birthday present for Mary.	Я помог Тому выбрать подарок Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663082 (CK) & #4709350 (marafon)
I hope everything will turn out well in the end.	Я надеюсь, в конце концов всё обойдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242213 (CK) & #3694246 (sharptoothed)
I hope he will come up with a new and good idea.	Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260091 (CM) & #1591765 (Biga)
I hope he will come up with a new and good idea.	Надеюсь, ему придёт в голову новая хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260091 (CM) & #13286728 (marafon)
I hope neither of them was injured in the crash.	Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68172 (CK) & #1510176 (corvard)
I hope the conflict will be resolved peacefully.	Я надеюсь на мирное решение конфликта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101722 (ddnktr) & #12663083 (marafon)
I hope the conflict will be resolved peacefully.	Я надеюсь на мирное разрешение конфликта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101722 (ddnktr) & #12663084 (marafon)
I hope the conflict will be resolved peacefully.	Я надеюсь, что конфликт будет решён мирным путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101722 (ddnktr) & #12663087 (marafon)
I hope this fine weather lasts till the weekend.	Надеюсь, такая хорошая погода продержится до выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58240 (CM) & #8590900 (marafon)
I hope you were able to buy everything you need.	Надеюсь, вы смогли купить всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954692 (CK) & #7820922 (marafon)
I hope you were able to buy everything you need.	Надеюсь, ты смог купить всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954692 (CK) & #7820923 (marafon)
I imagined my first kiss would be more romantic.	Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327254 (CK) & #739796 (GranD)
I just wanted to tell you I've always loved you.	Я только хотел тебе сказать, что всегда тебя любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204851 (CK) & #9351627 (marafon)
I just wanted to tell you I've always loved you.	Я только хотел вам сказать, что всегда вас любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204851 (CK) & #9351630 (marafon)
I keep this bottle separate from all the others.	Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2453018 (sharptoothed) & #2453019 (sharptoothed)
I knew Tom would want to go to Boston with Mary.	Я знал, что Том захочет поехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354173 (CK) & #6542400 (marafon)
I knew Tom wouldn't be able to get the box open.	Я знал, что Том не сможет открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338744 (CK) & #7998853 (mikhail_dvorkin)
I knew if I let Tom leave, he'd never come back.	Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838790 (CK) & #6838957 (marafon)
I knew that I might not have to do that anymore.	Я знал, что мне, возможно, больше не придётся это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111057 (CM) & #7116092 (marafon)
I knew that it wouldn't be difficult to do that.	Я знал, что это будет нетрудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509415 (CK) & #13450073 (marafon)
I knew that it wouldn't be difficult to do that.	Я знал, что сделать это будет нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509415 (CK) & #13450075 (marafon)
I knew we wouldn't be able to go swimming today.	Так я и знал, что у нас сегодня не получится пойти поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759954 (CK) & #8912622 (DemonicSatori)
I know Tom and Mary were more than just friends.	Я знаю, что Том и Мэри были больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970128 (CK) & #3923912 (sharptoothed)
I know Tom could do that if he really wanted to.	Я знаю, что Том мог бы это сделать, если бы действительно захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509408 (CK) & #13341374 (amanshi)
I know Tom isn't going to pay me for doing this.	Я знаю, что Том мне за это не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240702 (CK) & #7758594 (odexed)
I know a good Mexican restaurant on Park Street.	Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663081 (CK) & #5113573 (marafon)
I know a good Mexican restaurant on Park Street.	Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663081 (CK) & #5113574 (marafon)
I know a lot of people who can't ride a bicycle.	У меня много знакомых, которые не умеют кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240998 (CK) & #7339863 (marafon)
I know a lot of people who can't ride a bicycle.	Я знаю много людей, которые не умеют кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240998 (CK) & #7339864 (marafon)
I know most people here don't like me very much.	Я знаю, что большинству людей здесь я не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240549 (CK) & #5383758 (marafon)
I know most people here don't like me very much.	Я знаю, что большинство людей здесь меня недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240549 (CK) & #7341936 (marafon)
I know perfectly well that it wasn't your fault.	Я прекрасно знаю, что это была не твоя вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935560 (kaiperkins271) & #7972893 (marafon)
I know perfectly well that it wasn't your fault.	Я прекрасно знаю, что это была не ваша вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935560 (kaiperkins271) & #7972894 (marafon)
I know that Tom does that better than Mary does.	Я знаю, что Том делает это лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509268 (CK) & #8933494 (marafon)
I know that Tom does that better than Mary does.	Я знаю, что Том делает это лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509268 (CK) & #8933495 (marafon)
I know that Tom is a lot like his older brother.	Я знаю, что Том очень похож на старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509243 (CK) & #7937179 (marafon)
I know that Tom is a lot like his older brother.	Я знаю, что Том очень похож на своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509243 (CK) & #7937180 (marafon)
I know that Tom is about the same age as we are.	Я знаю, что Том примерно одного с нами возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509231 (CK) & #8641455 (Ooneykcall)
I know that Tom is about the same age as we are.	Я знаю, что Том примерно наш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509231 (CK) & #13280984 (marafon)
I know that Tom knows he didn't need to do that.	Я знаю, что Том знает, что ему не было нужды делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509195 (CK) & #13341213 (amanshi)
I know that it's inevitable that that'll happen.	Я знаю, что это неизбежно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240577 (CK) & #7341560 (marafon)
I know that most people here can't speak French.	Я знаю, что большинство людей здесь не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240551 (CK) & #7341921 (marafon)
I know that most people here don't like fishing.	Я знаю, что большинство людей здесь не любит рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240555 (CK) & #7341910 (marafon)
I know that you don't ever want to see me again.	Я знаю, что ты меня вообще больше видеть не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509148 (CK) & #8619199 (marafon)
I know that you don't ever want to see me again.	Я знаю, что вы меня вообще больше видеть не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509148 (CK) & #8619200 (marafon)
I know that you know that I know that Tom knows.	Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240035 (CK) & #7345705 (marafon)
I know that you know that I know that Tom knows.	Я знаю, что вы знаете, что я знаю, что Том знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240035 (CK) & #7345706 (marafon)
I know that you wouldn't do something like that.	Я знаю, что ты бы ничего подобного не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108401 (CK) & #7345076 (marafon)
I know that you wouldn't do something like that.	Я знаю, что вы бы ничего подобного не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108401 (CK) & #7345077 (marafon)
I know the money's hidden around here somewhere.	Я знаю, что деньги спрятаны где-то здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564936 (ddnktr) & #10564942 (marafon)
I know what I want. I just haven't found it yet.	Я знаю, чего я хочу. Я просто пока этого не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440303 (CK) & #2619954 (Olya)
I know what I want. I just haven't found it yet.	Я знаю, чего я хочу. Я просто пока не нашла этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440303 (CK) & #2619956 (Olya)
I know you aren't stupid enough to believe that.	Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221403 (CK) & #4107132 (Wezel)
I know you're not stupid enough to believe that.	Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509140 (CK) & #4107132 (Wezel)
I leave home before eight o'clock every morning.	Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261824 (CK) & #413434 (Hellerick)
I like you a lot, but I don't want to marry you.	Вы мне очень нравитесь, но я не хочу за Вас замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463589 (hecko) & #10668100 (marafon)
I like you a lot, but I don't want to marry you.	Ты мне очень нравишься, но я не хочу за тебя замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463589 (hecko) & #10668101 (marafon)
I like you a lot, but I don't want to marry you.	Вы мне очень нравитесь, но я не хочу на Вас жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463589 (hecko) & #10668102 (marafon)
I like you a lot, but I don't want to marry you.	Ты мне очень нравишься, но я не хочу на тебе жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463589 (hecko) & #10668103 (marafon)
I liked the movie, but the book was much better.	Мне понравился фильм, но книга гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901068 (ddnktr) & #5754241 (odexed)
I live near the sea, so I often go to the beach.	Я живу рядом с морем, поэтому я часто хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567588 (CK) & #3641554 (odexed)
I live near the sea, so I often go to the beach.	Я живу у моря, поэтому часто хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567588 (CK) & #8188058 (marafon)
I looked Tom in the eyes and told him the truth.	Я посмотрел Тому в глаза и сказал ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998159 (CK) & #2806602 (marafon)
I looked for Tom and Mary for more than an hour.	Я больше часа искал Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788126 (CK) & #5004724 (marafon)
I looked for Tom and Mary for more than an hour.	Я искал Тома и Мэри больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788126 (CK) & #6489674 (marafon)
I looked for you everywhere and didn't find you.	Я искал тебя везде, но не нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302255 (Eldad) & #2204983 (Lenin_1917)
I looked out the window and didn't see anything.	Я выглянул в окно и ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868110 (CK) & #12072887 (marafon)
I lost the door key, so I can't enter the house.	Я потерял ключ от двери, так что не могу попасть в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39081 (CK) & #4581805 (marafon)
I lost the umbrella Tom gave me for my birthday.	Я потерял зонтик, который Том подарил мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148270 (CK) & #10152966 (Wezel)
I lost the umbrella Tom gave me for my birthday.	Я потеряла зонт, который Том мне на день рождения подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148270 (CK) & #10152968 (Wezel)
I made a reservation at our favorite restaurant.	Я заказала столик в нашем любимом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380396 (CK) & #4921015 (odexed)
I made a reservation at our favorite restaurant.	Я заказал столик в нашем любимом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380396 (CK) & #4921016 (odexed)
I made friends with many Americans at the party.	На вечеринке я подружился со многими американцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254183 (CK) & #2490121 (heccele)
I make it a rule to get up early in the morning.	Я взял себе за правило вставать рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259493 (CK) & #6631473 (fjay69)
I need a piece of wood about three inches thick.	Мне нужна дощечка дюйма три толщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071736 (sharptoothed) & #3071737 (sharptoothed)
I need a volunteer to help Tom clean the garage.	Мне нужен доброволец помочь Тому убрать в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531366 (CK) & #9813099 (Ooneykcall)
I need to take care of some unfinished business.	Мне нужно разобраться с одним незаконченным делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078628 (CK) & #12079820 (scriptin)
I need you to show me what you have in your bag.	Мне нужно, чтобы ты показал мне, что у тебя в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387819 (CK) & #4630826 (marafon)
I need you to tell me everything I need to know.	Мне нужно, чтобы ты рассказал мне всё, что мне нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737057 (CK) & #4024124 (odexed)
I never would've thought that I'd meet you here.	Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678366 (CK) & #1733915 (marafon)
I never would've thought that I'd meet you here.	Никогда бы не подумала, что встречу тебя здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678366 (CK) & #3116687 (Selena777)
I notice the sale prices are written in red ink.	Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280530 (CK) & #3302468 (Balamax)
I often slept on that bench when I was homeless.	Когда я был бездомным, я часто спал на той скамейке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7105624 (shekitten) & #7107719 (wess)
I often use SSH to access my computers remotely.	Я часто использую SSH для удалённого доступа к моим компьютерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367132 (sysko) & #1416074 (megaton)
I only work on weekends if absolutely necessary.	Я работаю в выходные только в случае крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308784 (CK) & #9314369 (marafon)
I overheard Tom and Mary discussing their plans.	Я подслушал, как Том и Мэри обсуждали свои планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075180 (CK) & #8720697 (marafon)
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.	Я заплатил двадцать тысяч иен за этот слуховой аппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253729 (CK) & #4542334 (odexed)
I plan to stay in Boston for another three days.	Я планирую пробыть в Бостоне ещё три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155550 (CK) & #5157175 (alik_farber)
I poured some milk into a glass, and I drank it.	Я налил в стакан молока и выпил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654968 (CK) & #11667414 (Wezel)
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.	Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895691 (pauldhunt) & #815334 (Arkadeko)
I promise that I won't tell anybody where it is.	Обещаю, что никому не скажу, где это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199840 (CK) & #3504124 (marafon)
I promise that I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199837 (CK) & #3504122 (marafon)
I promise that I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199837 (CK) & #3504123 (marafon)
I promise that I won't tell anybody who you are.	Обещаю, что никому не скажу, кто Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199837 (CK) & #13454462 (marafon)
I promise that I won't tell anyone where Tom is.	Обещаю, что никому не скажу, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199832 (CK) & #8632842 (marafon)
I promised to help my brother with his homework.	Я обещал помочь брату с домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259579 (CK) & #2763631 (Wadimiy)
I promised to help my brother with his homework.	Я обещал помочь брату с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259579 (CK) & #12052037 (marafon)
I purchased a telescope and a book on astronomy.	Я купил телескоп и книгу по астрономии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806595 (Objectivesea) & #4974829 (odexed)
I quit smoking when I was diagnosed with cancer.	Я бросил курить, когда у меня диагностировали этот рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954353 (ddnktr) & #5439433 (marafon)
I ran all over town trying to borrow some money.	Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64572 (CK) & #1511324 (Biga)
I ran into the house because it started to rain.	Я вбежал в дом, потому что пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190277 (CK) & #8606698 (marafon)
I ran into the house because it started to rain.	Я вбежал в дом, потому что начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190277 (CK) & #8606699 (marafon)
I realize I'm new here, but I have a suggestion.	Я понимаю, что я тут человек новый, но у меня есть предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887615 (CK) & #8655466 (marafon)
I realize that you don't really want to be here.	Я понимаю, что тебе не очень-то хочется здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509138 (CK) & #11274432 (marafon)
I realize that you don't really want to be here.	Я понимаю, что вам не очень-то хочется здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509138 (CK) & #11274433 (marafon)
I really enjoyed the talk we had about politics.	Я действительно доволен нашим разговором о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870549 (CM) & #2587084 (odexed)
I receive information from a variety of sources.	Я получаю информацию из многих источников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997636 (AlanF_US) & #6033442 (odexed)
I received your letter the day before yesterday.	Я получил твоё письмо позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27765 (CK) & #2494879 (odexed)
I recommend a thorough checkup for your husband.	Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54446 (CK) & #418536 (Hellerick)
I regret having said such a thing to my teacher.	Я сожалею, что сказал такое своему учителю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259074 (CK) & #467050 (katjka)
I remember hearing a very similar story to that.	Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42890 (CK) & #1642184 (Biga)
I remember playing with magnets in kindergarten.	Я помню, как играл с магнитами в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123888 (Hybrid) & #4757588 (odexed)
I reserved my hotel room three weeks in advance.	Я забронировал мой номер в гостинице за три недели заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257865 (CK) & #2197178 (Lenin_1917)
I respect you more than any woman I've ever met.	Я уважаю Вас больше, чем любую из когда-либо встреченных мной женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180761 (CK) & #11181342 (marafon)
I said good night to my parents and went to bed.	Я пожелал родителям спокойной ночи и пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363658 (tabular) & #5372256 (Wezel)
I saw a fishing boat about a mile off the shore.	Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22181 (CK) & #2742157 (afyodor)
I saw a fishing boat about a mile off the shore.	Я увидела рыболовное судно примерно в миле от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22181 (CK) & #3677435 (Balamax)
I saw a fishing boat about a mile off the shore.	Я видел рыболовное судно примерно в миле от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22181 (CK) & #3677436 (Balamax)
I saw a fishing boat about a mile off the shore.	Я увидел рыболовное судно примерно в миле от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22181 (CK) & #3677437 (Balamax)
I saw a man yesterday eating from a garbage can.	Я вчера видел человека, который ел из мусорного бака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953587 (CK) & #2720643 (Balamax)
I saw her taking a walk in the park at midnight.	Я видел, как она прогуливалась по парку в полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308519 (CM) & #3864679 (odexed)
I sent Tom a letter to let him know my decision.	Я отправил Тому письмо, чтобы сообщить ему о моем решении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181666 (CK) & #10181674 (BW)
I sent Tom a message, but he hasn't yet replied.	Я отправил Тому сообщение, но он ещё не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567532 (CK) & #12571359 (Wezel)
I set aside a time for work and a time for play.	И делу время, и потехе час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761066 (AlanF_US) & #4484143 (Ooneykcall)
I shouldn't have drunk that last bottle of beer.	Последнюю бутылку пива мне выпивать не следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953597 (CK) & #2977534 (Ooneykcall)
I shouldn't have drunk that last bottle of beer.	Не стоило мне пить ту последнюю бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953597 (CK) & #13721471 (marafon)
I shouldn't have drunk that last bottle of beer.	Не надо было мне пить ту последнюю бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953597 (CK) & #13721472 (marafon)
I shouldn't have drunk that last bottle of beer.	Зря я ту последнюю бутылку пива выпил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953597 (CK) & #13721473 (marafon)
I sometimes find it hard to express my feelings.	Мне иногда бывает трудно выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117775 (CM) & #7314982 (marafon)
I spent the whole afternoon trying to avoid Tom.	Весь день я пытался избегать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887675 (CK) & #3841041 (odexed)
I spoke slowly so that they could understand me.	Я говорил медленно, чтобы им было понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532571 (LittleBoy) & #8201891 (AntonKhorev)
I spoke slowly so that they could understand me.	Я говорил медленно, чтобы они могли меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532571 (LittleBoy) & #8286889 (AntonKhorev)
I spoke slowly so that they might understand me.	Я говорил медленно, чтобы они могли меня понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305009 (CK) & #8286889 (AntonKhorev)
I still don't know what was causing the problem.	Я всё ещё не знаю, что вызывало эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390617 (CK) & #8391890 (Smoky)
I still don't understand why you don't like Tom.	Я так и не понял, почему тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909800 (CK) & #7317823 (marafon)
I still don't understand why you don't like Tom.	Я так и не понял, почему вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909800 (CK) & #7317826 (marafon)
I still don't understand why you don't like Tom.	Я так и не понял, чем тебе не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909800 (CK) & #7317831 (marafon)
I still don't understand why you don't like Tom.	Я так и не понял, чем вам не нравится Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909800 (CK) & #7317832 (marafon)
I still have three hours before my plane leaves.	У меня ещё три часа до вылета моего самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406649 (CK) & #6464432 (odexed)
I still haven't done what you've asked me to do.	Я ещё не сделал то, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293406 (CK) & #5293700 (marafon)
I still haven't done what you've asked me to do.	Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293406 (CK) & #5293701 (marafon)
I strongly suggest that you follow Tom's advice.	Я настоятельно рекомендую вам последовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699834 (CK) & #12969440 (marafon)
I strongly suggest that you follow Tom's advice.	Я настоятельно рекомендую тебе последовать совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699834 (CK) & #12969441 (marafon)
I studied hard in order to pass the examination.	Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258077 (CK) & #423185 (Hellerick)
I studied hard in order to pass the examination.	Я усердно готовился, чтобы сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258077 (CK) & #11528989 (marafon)
I succeeded in reaching the top of the mountain.	Мне удалось достичь вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258480 (CK) & #2994091 (marafon)
I succeeded in reaching the top of the mountain.	Мне удалось добраться до вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258480 (CK) & #2994092 (marafon)
I suggest that you write her a thank-you letter.	Я предлагаю тебе написать ей благодарственное письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497038 (CK) & #4424061 (lovermann)
I suggested that we bring the meeting to an end.	Я предложил заканчивать собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22423 (CK) & #3698779 (sharptoothed)
I suppose you want me to tell Tom what happened.	Я полагаю, вы хотите, чтобы я рассказал Тому о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060905 (CK) & #2060913 (soweli_Elepanto)
I suspect Tom is still in love with his ex-wife.	Подозреваю, что Том до сих пор влюблён в свою бывшую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236454 (CK) & #7354762 (marafon)
I suspect that Tom can do that without any help.	Подозреваю, что Том может сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236598 (CK) & #7349051 (marafon)
I suspect that Tom will come to Boston by plane.	Подозреваю, что Том прилетит в Бостон на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236592 (CK) & #7349058 (marafon)
I suspect that Tom won't tell Mary who did that.	Подозреваю, что Том не скажет Мэри, кто это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236590 (CK) & #7349087 (marafon)
I take my two dogs for a walk three times a day.	Я выгуливаю своих двух собак три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12384176 (dimitris) & #12384206 (marafon)
I teach Tom's children French three days a week.	Я учу детей Тома французскому языку три дня в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011986 (CK) & #4746155 (odexed)
I think I'll stay in Boston for a few more days.	Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076995 (CK) & #4078334 (marafon)
I think I'll stay in Boston for a few more days.	Думаю, я останусь в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076995 (CK) & #4083043 (marafon)
I think I've persuaded Tom to donate some money.	Думаю, я убедил Тома пожертвовать немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407925 (CK) & #4929524 (odexed)
I think Tom is from Australia, but I'm not sure.	Думаю, Том из Австралии, но не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126081 (CK) & #7822840 (odexed)
I think Tom probably doesn't like you very much.	Думаю, Том тебя, верно, не очень-то любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948304 (CK) & #2950656 (Ooneykcall)
I think Tom shouldn't tell Mary how he did that.	Думаю, Тому не стоит говорить Мэри, как он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354170 (CK) & #6542445 (marafon)
I think Tom shouldn't tell Mary why he did that.	Думаю, Тому не стоит говорить Мэри, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354167 (CK) & #6542444 (marafon)
I think Tom will be able to do that if he tries.	Думаю, Том сможет это сделать, если постарается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233978 (CK) & #8449811 (marafon)
I think badminton is more difficult than tennis.	По-моему, бадминтон сложнее тенниса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340601 (CK) & #12895469 (marafon)
I think everybody would like to see that happen.	Думаю, всем хотелось бы, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136586 (CK) & #13700145 (marafon)
I think it natural for her to decline his offer.	Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308458 (CM) & #424069 (Hellerick)
I think it strange that she didn't say anything.	Мне кажется странным, что она ничего не сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308193 (CM) & #8231039 (marafon)
I think it's pretty obvious that Tom likes Mary.	Я думаю, довольно очевидно, что Мэри нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848341 (CK) & #6943754 (marafon)
I think it's time for me to get my eyes checked.	Думаю, мне пора проверить зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903840 (CK) & #11243274 (marafon)
I think it's time for me to move to the suburbs.	Я думаю, пришло время переехать в пригород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903855 (CK) & #3299971 (Lenin_1917)
I think it's time for me to move to the suburbs.	Я думаю, что мне пора переехать жить в пригород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903855 (CK) & #3299972 (Lenin_1917)
I think it's time for me to return to Australia.	Думаю, мне пора возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163467 (CK) & #8016507 (marafon)
I think it's time for us to start getting ready.	Я думаю, нам пора начинать готовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737243 (CK) & #4023938 (odexed)
I think it's unlikely that Tom will get elected.	Я думаю, маловероятно, что Тома изберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027510 (CK) & #4936652 (odexed)
I think my parents are hiding something from me.	Думаю, родители от меня что-то скрывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135282 (CK) & #12943697 (marafon)
I think that Tom will be happy with the results.	Думаю, Том будет доволен результатами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170186 (CK) & #5138758 (marafon)
I think that Tom will do that, but I'm not sure.	Думаю, Том это сделает, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170117 (CK) & #7676487 (odexed)
I think that they will need to sell their house.	Думаю, им нужно будет продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452110 (CK) & #7364065 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы не туда идём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176118 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы не туда едем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176119 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы идём в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176120 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы едем в неправильном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176121 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы идём не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176132 (marafon)
I think that we're going in the wrong direction.	По-моему, мы едем не туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509121 (CK) & #12176133 (marafon)
I think that you're the only one who needs help.	Думаю, что ты единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177599 (CK) & #3625450 (soweli_Elepanto)
I think that you're the only one who needs help.	Я думаю, ты единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177599 (CK) & #11011657 (marafon)
I think that you're the only one who needs help.	Я думаю, ты единственная, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177599 (CK) & #11011658 (marafon)
I think that you're the only one who needs help.	Я думаю, Вы единственный, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177599 (CK) & #11011659 (marafon)
I think that you're the only one who needs help.	Я думаю, Вы единственная, кому нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177599 (CK) & #11011660 (marafon)
I think that's why Tom doesn't have any friends.	Я думаю, что именно поэтому у Тома нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970182 (CK) & #3236592 (odexed)
I think there's something you're not telling me.	Думаю, ты мне чего-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408191 (CK) & #3534394 (marafon)
I think there's something you're not telling me.	По-моему, ты мне чего-то недоговариваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408191 (CK) & #3783085 (marafon)
I think there's something you're not telling me.	Думаю, вы мне чего-то недоговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408191 (CK) & #3783086 (marafon)
I think this dictionary is useful for beginners.	Думаю, этот словарь полезен для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #654013 (CK) & #6480524 (odexed)
I think this medicine will do you a lot of good.	Я думаю, что это лекарство принесёт вам большую пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56601 (CK) & #4151884 (Lenin_1917)
I think you don't have enough money to buy that.	Я думаю, у тебя не хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040063 (CK) & #11257360 (marafon)
I think you don't have enough money to buy that.	Я думаю, у вас не хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040063 (CK) & #11257362 (marafon)
I think you know exactly what I'm talking about.	Я думаю, ты прекрасно знаешь, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537436 (Hybrid) & #4675176 (marafon)
I think you know exactly what I'm talking about.	Я думаю, вы прекрасно знаете, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4537436 (Hybrid) & #4675178 (marafon)
I think you need to figure this out on your own.	Я думаю, тебе надо разобраться в этом самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725875 (CM) & #4200534 (odexed)
I think you've been in Boston a little too long.	По-моему, ты слегка подзадержался в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733947 (CK) & #4289630 (marafon)
I think you've got to work this out on your own.	Думаю, ты должен разобраться в этом сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725876 (CM) & #4457708 (Wezel)
I thought I told you you didn't need to be here.	Я думал, что сказал вам, что вы не должны быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961283 (CK) & #3337940 (odexed)
I thought I wasn't going to lose so much weight.	Не думал, что настолько похудею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082938 (CK) & #12398613 (Sazonow)
I thought Tom might know where Mary put the key.	Я думал, что Том может знать, куда Мэри положила ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737269 (CK) & #8166287 (soweli_Elepanto)
I thought Tom said that Mary was from Australia.	Том вроде говорил, что Мэри из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191217 (CK) & #7364084 (marafon)
I thought that I could do that without any help.	Я думал, что смогу сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174020 (CK) & #8691236 (marafon)
I thought that Tom said Mary was from Australia.	Том вроде говорил, что Мэри из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191216 (CK) & #7364084 (marafon)
I thought that Tom would go to Boston with Mary.	Я думал, Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173227 (CK) & #9143972 (marafon)
I thought that he had already finished the work.	Я думал, что он уже закончил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290305 (CK) & #4656888 (marafon)
I thought that it was the perfect time to leave.	Я подумал, что это был идеальный момент для ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174581 (CK) & #3746295 (odexed)
I thought that it was the perfect time to leave.	Я подумал, что это идеальный момент для ухода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174581 (CK) & #3746296 (odexed)
I thought that it would be difficult to do that.	Я подумал, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173896 (CK) & #10791329 (marafon)
I thought that we would have breakfast together.	Я думал, мы вместе позавтракаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173507 (CK) & #7935956 (marafon)
I thought that we would have breakfast together.	Я думал, мы позавтракаем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173507 (CK) & #12401547 (marafon)
I thought that you said that you weren't coming.	Ты вроде говорил, что не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171364 (CK) & #8687709 (marafon)
I thought that you said that you weren't coming.	Вы вроде говорили, что не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171364 (CK) & #8687710 (marafon)
I thought that you said you didn't like fishing.	Ты вроде говорил, что не любишь рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171147 (CK) & #11575880 (marafon)
I thought that you said you didn't like fishing.	Вы вроде говорили, что не любите рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171147 (CK) & #11575881 (marafon)
I thought that you said you were from Australia.	Ты вроде говорил, что ты из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163358 (CK) & #7880163 (marafon)
I thought that you said you were from Australia.	Вы вроде говорили, что вы из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163358 (CK) & #7880164 (marafon)
I thought that you were still working in Boston.	Я думал, ты всё ещё работаешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172084 (CK) & #8936368 (marafon)
I thought that you were still working in Boston.	Я думал, вы всё ещё работаете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172084 (CK) & #8936370 (marafon)
I thought that you weren't going to tell anyone.	Я думал, ты никому не скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172129 (CK) & #8644125 (marafon)
I thought that you weren't going to tell anyone.	Я думал, вы никому не скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172129 (CK) & #8644126 (marafon)
I thought that you'd already bought the tickets.	Я думал, ты уже купил билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172174 (CK) & #9986314 (marafon)
I thought that you'd already bought the tickets.	Я думал, вы уже купили билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172174 (CK) & #9986317 (marafon)
I thought that you'd already taken care of that.	Я думал, ты об этом уже позаботился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172179 (CK) & #11582087 (marafon)
I thought that you'd already taken care of that.	Я думал, вы об этом уже позаботились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172179 (CK) & #11582088 (marafon)
I thought the death penalty should be abolished.	Я думал, что смертную казнь надо отменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961420 (CK) & #4989890 (odexed)
I thought you knew something that I didn't know.	Я думал, ты знаешь что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537730 (CK) & #3590486 (marafon)
I thought you knew something that I didn't know.	Я думал, вы знаете что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537730 (CK) & #3590488 (marafon)
I thought you said that you didn't like fishing.	Ты вроде говорил, что не любишь рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171689 (CK) & #11575880 (marafon)
I thought you said that you didn't like fishing.	Вы вроде говорили, что не любите рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171689 (CK) & #11575881 (marafon)
I thought you said you knew how to speak French.	Ты вроде сказал, что умеешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887816 (CK) & #5259279 (odexed)
I thought you said you knew how to speak French.	Ты вроде сказала, что умеешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887816 (CK) & #5259280 (odexed)
I threw away my old pillow and bought a new one.	Я выбросил свою старую подушку и купил новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150737 (CK) & #4537463 (Wezel)
I told Tom I wanted to go to Australia with him.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Австралию с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191169 (CK) & #9872211 (soweli_Elepanto)
I told Tom I wouldn't do what he asked me to do.	Я сказал Тому, что не сделаю то, что он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204847 (CK) & #4958700 (Karok)
I told Tom that I never wanted to see him again.	Я сказала Тому, что больше не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033155 (CK) & #6146019 (Wezel)
I told Tom that I never wanted to see him again.	Я сказал Тому, что больше не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033155 (CK) & #11253386 (soweli_Elepanto)
I told myself that I'd never be able to do that.	Я сказал себе, что никогда не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257636 (CK) & #8257701 (marafon)
I took it for granted that you were on our side.	Я считал само собой разумеющимся, что ты на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69730 (CM) & #8411359 (marafon)
I took it for granted that you were on our side.	Я считал само собой разумеющимся, что вы на нашей стороне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69730 (CM) & #8411360 (marafon)
I tried again and again, but I couldn't succeed.	Я пробовал ещё и ещё, но у меня ничего не получалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24487 (jakov) & #1799440 (marafon)
I used to go to Boston about three times a year.	Я раньше раза по три в год в Бостон ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340586 (CK) & #7958113 (marafon)
I used to work in a bank when I lived in London.	Когда я жил в Лондоне, то работал в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719341 (CM) & #2978645 (odexed)
I usually eat a big breakfast and a light lunch.	Обычно у меня плотный завтрак и лёгкий обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710416 (CK) & #4908624 (odexed)
I visited Boston for the first time last summer.	Я впервые был в Бостоне прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553031 (CK) & #8554099 (marafon)
I waited for thirty minutes, but Tom never came.	Я ждал тридцать минут, но Том так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995786 (CK) & #9018259 (marafon)
I want everyone to know that I'm not a murderer.	Я хочу, чтобы все знали, что я не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032011 (CK) & #4055139 (odexed)
I want him to be informed about that in advance.	Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42946 (CM) & #1555633 (mrtaistoi)
I want the same dictionary that your sister has.	Я хочу такой же словарь, как у твоей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70629 (CK) & #2582346 (Lenin_1917)
I want to find out what kind of music Tom likes.	Я хочу выяснить, какая музыка нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032013 (CK) & #5236624 (odexed)
I want to get a haircut before I go on the trip.	Я хочу подстричься перед поездкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325550 (CK) & #4283966 (sharptoothed)
I want to get out of here before anyone sees us.	Я хочу выбраться отсюда, пока никто нас не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032014 (CK) & #5062806 (odexed)
I want to go to the store Tom went to yesterday.	Я хочу сходить в магазин, в который Том вчера ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911892 (CK) & #4001637 (sharptoothed)
I want to have a little chat with you about Tom.	Я хочу немного поговорить с тобой о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283555 (Hybrid) & #4616435 (odexed)
I want to know what I need to buy for the party.	Я хочу узнать, что мне надо купить для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537726 (CK) & #7246129 (odexed)
I want to know who you were with this afternoon.	Я хочу знать, с кем ты был сегодня днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062859 (CK) & #4341997 (odexed)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807226 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что вы - та, за кого вы себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807227 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу удостовериться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807229 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу удостовериться, что вы - та, за кого вы себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807231 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что ты - тот, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807232 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что ты - та, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #2807234 (Ooneykcall)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что вы те, за кого себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #13499225 (marafon)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что Вы тот, за кого себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #13499228 (marafon)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что Вы та, за кого себя выдаёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #13499229 (marafon)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что ты тот, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #13499233 (marafon)
I want to make sure you are who you say you are.	Я хочу убедиться, что ты та, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033823 (CK) & #13499234 (marafon)
I want to stay in bed all day and just watch TV.	Я хочу провести в постели весь день и просто смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185446 (CK) & #3270548 (averoes)
I want to thank you for what you've done for me.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594682 (CK) & #8268258 (marafon)
I want to thank you for what you've done for me.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594682 (CK) & #8268259 (marafon)
I want you to go to Boston with me next weekend.	Я хочу, чтобы ты в следующие выходные поехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015652 (CK) & #8934560 (marafon)
I want you to go to Boston with me next weekend.	Я хочу, чтобы вы в следующие выходные поехали со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015652 (CK) & #8934561 (marafon)
I want you to go to your room and lock the door.	Я хочу, чтобы ты пошёл к себе в комнату и запер дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034096 (CK) & #4535949 (marafon)
I want you to go to your room and lock the door.	Я хочу, чтобы вы пошли к себе в комнату и заперли дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034096 (CK) & #4535951 (marafon)
I want you to help me find out who stole my car.	Я хочу, чтобы ты помог мне выяснить, кто угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032016 (CK) & #8934576 (marafon)
I want you to help me find out who stole my car.	Я хочу, чтобы вы помогли мне выяснить, кто угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032016 (CK) & #8934579 (marafon)
I want you to help me find out who stole my car.	Я хочу, чтобы ты помог мне узнать, кто угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032016 (CK) & #8934582 (marafon)
I want you to help me find out who stole my car.	Я хочу, чтобы вы помогли мне узнать, кто угнал мою машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032016 (CK) & #8934584 (marafon)
I want you to promise me that you won't do that.	Я хочу, чтобы ты мне пообещал, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199899 (CK) & #8934523 (marafon)
I want you to promise me that you won't do that.	Я хочу, чтобы вы мне пообещали, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199899 (CK) & #8934524 (marafon)
I want you to promise me that you won't do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не сделаешь этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199899 (CK) & #8934526 (marafon)
I want you to promise me that you won't do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что не сделаете этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199899 (CK) & #8934527 (marafon)
I want you to remember what happened here today.	Я хочу, чтобы вы запомнили то, что здесь сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401505 (CK) & #5404751 (marafon)
I want you to remember what happened here today.	Я хочу, чтобы ты запомнил то, что здесь сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401505 (CK) & #5404752 (marafon)
I want you to stay in Boston until October 20th.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340577 (CK) & #7325873 (odexed)
I want you to stay in Boston until October 20th.	Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340577 (CK) & #8934166 (marafon)
I want you to stay in Boston until October 20th.	Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне до двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340577 (CK) & #8934168 (marafon)
I want you to tell me about your trip to Boston.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8168027 (CK) & #8934563 (marafon)
I want you to tell me about your trip to Boston.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне о своей поездке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8168027 (CK) & #8934564 (marafon)
I want you to understand what I'm trying to say.	Я хочу, чтобы ты понял то, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032017 (CK) & #3879900 (odexed)
I want you to understand what I'm trying to say.	Я хочу, чтобы ты понял, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032017 (CK) & #8934282 (marafon)
I want you to understand what I'm trying to say.	Я хочу, чтобы вы поняли, что я пытаюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032017 (CK) & #8934283 (marafon)
I wanted Tom to come to Australia for Christmas.	Я хотел, чтобы Том приехал в Австралию на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566843 (CK) & #8568312 (marafon)
I wanted Tom to introduce me to all his friends.	Я хотел, чтобы Том познакомил меня со всеми своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559971 (CK) & #8561359 (marafon)
I wanted Tom to introduce me to all his friends.	Я хотел, чтобы Том представил меня всем своим друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559971 (CK) & #8561360 (marafon)
I wanted Tom to understand why he couldn't stay.	Я хотел, чтобы Том понял, почему он не может остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559969 (CK) & #8561361 (marafon)
I wanted to rent a car, but none were available.	Я хотел взять машину напрокат, но в наличии не было ни одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375191 (CK) & #8375197 (Inego)
I wanted to say something, but I was too scared.	Я хотел что-то сказать, но был слишком напуган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032018 (CK) & #7773673 (marafon)
I wanted you to know that I'm still your friend.	Я хотел, чтобы ты знал, что я по-прежнему твой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355300 (Hybrid) & #7810049 (marafon)
I wanted you to know that I'm still your friend.	Я хотел, чтобы вы знали, что я по-прежнему ваш друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7355300 (Hybrid) & #8934530 (marafon)
I was about to leave, but Tom came, so I stayed.	Я собирался уходить, но пришёл Том, и я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952598 (CK) & #5136594 (marafon)
I was amazed that she had drunk all of the wine.	Я был в изумлении от того, что она выпила всё вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308170 (CK) & #4283969 (sharptoothed)
I was as surprised by Tom's refusal as you were.	Я так же, как и ты, был удивлён отказом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878267 (CK) & #2878391 (odexed)
I was astounded that she can speak 10 languages.	Я был поражён тем, что она может разговаривать на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537174 (JimBreen) & #4564886 (Selena777)
I was astounded that she can speak 10 languages.	Я была поражена тем, что она может разговаривать на десяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537174 (JimBreen) & #4564890 (Selena777)
I was born in the Boston and grew up in Chicago.	Я родился в Бостоне, а вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440559 (CK) & #7778471 (marafon)
I was born on the twenty-second of June in 1974.	Я родился двадцать второго июня тысяча девятьсот семьдесят четвёртого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252435 (CK) & #10239336 (marafon)
I was going to tell you, but Tom told me not to.	Я собирался тебе сказать, но Том сказал не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204845 (CK) & #3578073 (marafon)
I was going to tell you, but Tom told me not to.	Я собирался вам сказать, но Том сказал не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204845 (CK) & #3578074 (marafon)
I was hoping for something a little more useful.	Я надеялся на что-то немного более полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724724 (CM) & #3745708 (zwhzwh)
I was hoping that someone would help me do this.	Я надеялся, что кто-нибудь мне с этим поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509330 (CK) & #12617559 (marafon)
I was hoping that someone would help me do this.	Я надеялся, что кто-нибудь поможет мне это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509330 (CK) & #12617560 (marafon)
I was just about to go to bed when he phoned me.	Я как раз собирался идти спать, когда он мне позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423288 (CK) & #3066176 (marafon)
I was just in the right place at the right time.	Я просто оказался в нужное время в нужном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887930 (CK) & #4007721 (odexed)
I was lucky that I got treated by a good doctor.	Мне повезло, что меня лечил хороший врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117779 (CM) & #6163376 (nina99nv)
I was searching for something that didn't exist.	Я искал то, чего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386497 (Dorenda) & #4610430 (odexed)
I was searching for something that didn't exist.	Я искал то, чего не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386497 (Dorenda) & #5355439 (Wezel)
I was starting to think Tom would sleep all day.	Мне начало казаться, что Том будет спать весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177962 (CK) & #4456670 (Wezel)
I was studying French when you called yesterday.	Я занимался французским, когда ты вчера звонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298857 (CK) & #7336763 (marafon)
I was studying French when you called yesterday.	Я занимался французским, когда вы вчера звонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298857 (CK) & #7336766 (marafon)
I was surprised at the news of his sudden death.	Новость о его внезапной смерти ошарашила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260734 (CK) & #2588251 (Olya)
I was surprised at the news of his sudden death.	Я был удивлён, когда узнал о его внезапной смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260734 (CK) & #2588252 (Olya)
I was surprised to learn that Tom was a liberal.	Я был поражён, когда узнал, что Том либерал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761498 (sharptoothed) & #2761499 (sharptoothed)
I was thinking about going to Boston next month.	Я думал о поездке в Бостон в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891399 (CK) & #4898328 (odexed)
I was warned that somebody would try to kill me.	Меня предупредили, что кто-то попытается меня убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537722 (CK) & #3590472 (marafon)
I wasn't very hungry, so I decided to eat later.	Я был не очень голоден, так что решил поесть позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537721 (CK) & #3590475 (marafon)
I went inside the house and talked to the owner.	Я зашёл в дом и поговорил с хозяином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868155 (CK) & #12072890 (marafon)
I wholeheartedly agree with everything Tom said.	Я всецело согласен со всем, что сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488274 (Spamster) & #4909742 (odexed)
I will give these tickets to whoever wants them.	Я отдам эти билеты любому желающему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55286 (CK) & #4766292 (odexed)
I will go there on foot or by bicycle next time.	В следующий раз я туда пойду пешком или поеду на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242384 (CM) & #1656000 (sonick_rnd)
I will have finished the work before you return.	Я закончу работу до твоего возвращения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17892 (CK) & #3698827 (sharptoothed)
I will have finished the work before you return.	Я закончу работу прежде, чем ты вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17892 (CK) & #4913196 (odexed)
I will study abroad when I have finished school.	Я буду учиться за границей, когда закончу школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259250 (CK) & #3291586 (Selena777)
I will try to avoid tunnels as much as possible.	Я буду стараться избегать тоннелей, как только можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258568 (CK) & #1222965 (poji)
I wish I could figure out how to make Tom happy.	Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027476 (CK) & #1643831 (Hayabusa)
I wish I could speak French as well as Tom does.	Хотела бы я так хорошо говорить по-французски, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086526 (CK) & #4087673 (Ooneykcall)
I wish I could tell you the reason, but I can't.	Хотел бы я сказать тебе причину, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953743 (CK) & #3872291 (Ooneykcall)
I wish I didn't have to help with the housework.	Вот бы мне не нужно было помогать по хозяйству!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234553 (CK) & #13339544 (marafon)
I wish I didn't have to help with the housework.	Вот бы мне не приходилось помогать по хозяйству!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234553 (CK) & #13339545 (marafon)
I wish I had married your sister instead of you.	Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588459 (CK) & #3599984 (marafon)
I wish I had the time to stay and talk with you.	Жаль, что у меня нет времени остаться поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418448 (blay_paul) & #3597214 (sharptoothed)
I wish I hadn't parked my car next to Tom's car.	Зря я припарковался рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233841 (CK) & #8600345 (marafon)
I wish I hadn't parked my car next to Tom's car.	Зря я припарковал машину рядом с машиной Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233841 (CK) & #8600347 (marafon)
I wish I hadn't told Tom about what we had done.	Зря я рассказал Тому о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233837 (CK) & #8600311 (marafon)
I wish Tom would stay in Boston until Christmas.	Я хотел бы, чтобы Том остался в Бостоне до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233833 (CK) & #11281819 (marafon)
I wish she would stop playing that stupid music.	Я хочу, чтобы она прекратила играть эту дурацкую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470 (bmorsello) & #3662567 (sharptoothed)
I wish that I could speak French as well as you.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783770 (CK) & #12399554 (marafon)
I wish that I could speak French as well as you.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783770 (CK) & #12399555 (marafon)
I wish that I hadn't gone to Australia with Tom.	Зря я поехал в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191149 (CK) & #8600304 (marafon)
I wish that I hadn't gone to Australia with Tom.	Лучше бы я не ездил в Австралию с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191149 (CK) & #8600305 (marafon)
I wish that I'd never told Tom that I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297011 (CK) & #9060405 (marafon)
I wish that I'd never told Tom that I knew Mary.	Лучше бы я вообще не говорил Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297011 (CK) & #9060406 (marafon)
I wish that I'd never told Tom that I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаю Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297011 (CK) & #9060408 (marafon)
I wish that I'd never told Tom that I knew Mary.	Зря я вообще сказал Тому, что знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297011 (CK) & #9060410 (marafon)
I wish they could find out what's wrong with me.	Мне бы хотелось, чтобы они всё-же смогли разобраться, что со мною не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003687 (CK) & #6844415 (soweli_Elepanto)
I won't go to Tom's party even if he invites me.	Я не пойду к Тому на вечеринку, даже если он меня пригласит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189495 (CK) & #11526710 (marafon)
I wonder how Tom knew Mary was going to be here.	Интересно, откуда Том знал, что Мэри здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354164 (CK) & #6542442 (marafon)
I wonder how long Tom has been living in Boston.	Интересно, как долго Том уже живет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537718 (CK) & #4001760 (sharptoothed)
I wonder if Tom could talk Mary into doing that.	Интересно, сможет ли Том уговорить на это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337085 (CK) & #7632480 (Ooneykcall)
I wonder if Tom will be at Mary's party tonight.	Интересно, а будет ли Том на вечеринке у Мэри сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132830 (CK) & #4409178 (odexed)
I wonder what made Tom think Mary won't do that.	Интересно, с чего Том решил, что Мэри не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354161 (CK) & #6542440 (marafon)
I wonder whether Tom will tell the truth or not.	Интересно, скажет Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523843 (CK) & #13680354 (marafon)
I wonder whether or not Tom will ever come home.	Интересно, придёт Том когда-нибудь домой или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523870 (CK) & #6776422 (marafon)
I wonder whether or not Tom will tell the truth.	Интересно, скажет Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523842 (CK) & #13680354 (marafon)
I wonder whether or not this milk is still good.	Интересно, это молоко ещё нормальное или уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524433 (CK) & #13658898 (marafon)
I wonder whether or not this milk is still good.	Интересно, это молоко испортилось или ещё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524433 (CK) & #13658901 (marafon)
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.	Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193096 (CM) & #2721695 (DiePain)
I wore a hat yesterday because it was very cold.	Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244527 (CK) & #523359 (papersaltserver)
I wore a hat yesterday because it was very cold.	Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244527 (CK) & #1109158 (souris_qui_rit)
I worked at a restaurant during summer vacation.	Во время летних каникул я работал в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366681 (CK) & #5383605 (marafon)
I worry more about you than the future of Japan.	Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281416 (CM) & #424323 (Hellerick)
I worry more about you than the future of Japan.	Я беспокоюсь больше за тебя, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281416 (CM) & #2486455 (odexed)
I worry more about you than the future of Japan.	Я больше за тебя беспокоюсь, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281416 (CM) & #10505627 (marafon)
I would go with you, but I don't have any money.	Я бы пошёл с тобой, но у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867383 (CM) & #1865086 (marafon)
I would like to talk with you about this matter.	Я хотел бы поговорить с вами об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59470 (CK) & #11798802 (marafon)
I would like to talk with you about this matter.	Я хотел бы поговорить с тобой об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59470 (CK) & #11798803 (marafon)
I would rather die than do such an unfair thing.	Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254885 (CM) & #446759 (Hellerick)
I wouldn't be able to do this without your help.	Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8168029 (CK) & #5005039 (marafon)
I wouldn't do it for all the money in the world.	Я бы не сделал этого даже за все деньги мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388162 (Spamster) & #4265098 (odexed)
I wouldn't want to run into him in a dark alley.	Я бы не хотел столкнуться с ним в тёмном переулке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852008 (Hybrid) & #6852586 (Wezel)
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.	Я написал Тому, моя сестра тоже ему написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255285 (CK) & #3529628 (Ooneykcall)
I'd be lying to say I was surprised it happened.	Я бы соврал, если бы сказал, что был удивлён, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135969 (CK) & #8096135 (Ivanovb)
I'd like to get away from Boston for a few days.	Я бы хотел уехать из Бостона на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024204 (CK) & #5668733 (sharptoothed)
I'd like to know why you weren't here yesterday.	Хотелось бы знать, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704961 (CK) & #5705056 (marafon)
I'd like to know why you weren't here yesterday.	Хотелось бы знать, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704961 (CK) & #5705057 (marafon)
I'd like to leave this town and never come back.	Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933564 (CK) & #2843167 (marafon)
I'd like to speak to Tom about his brother John.	Я хотел бы поговорить с Томом о его брате Джоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032020 (CK) & #5184274 (marafon)
I'd like to spend some more time with my family.	Мне бы хотелось проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288745 (ddnktr) & #11434084 (Wezel)
I'd like to take a couple of days off next week.	Я хотел бы взять пару выходных на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936339 (CK) & #2090942 (sharptoothed)
I'd like you to look after my dog while I'm out.	Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341403 (CK) & #12399705 (marafon)
I'd like you to look after my dog while I'm out.	Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341403 (CK) & #12399706 (marafon)
I'd love to do that, but I'm too busy right now.	Я бы с радостью, но сейчас слишком занята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5695028 (CK) & #5773076 (Wezel)
I'd love to help you out, but I'm terribly busy.	Я хотел бы вам помочь, но я ужасно занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048210 (CK) & #1137409 (mpffll)
I'd prefer it if you didn't tell Tom about this.	Я бы предпочёл, чтобы ты не рассказывал об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921554 (CK) & #7936098 (marafon)
I'd prefer it if you didn't tell Tom about this.	Я бы предпочёл, чтобы вы не рассказывали об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921554 (CK) & #7936099 (marafon)
I'd rather not talk about it, if you don't mind.	Я бы предпочёл не говорить об этом, если ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4028319 (patgfisher) & #4028372 (marafon)
I'd really appreciate it if you did that for me.	Я был бы очень признателен, если бы вы это для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955035 (CK) & #10954482 (marafon)
I'd really appreciate it if you did that for me.	Я был бы очень признателен, если бы ты это для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955035 (CK) & #10954483 (marafon)
I'll be giving Mary a bracelet for her birthday.	Я буду дарить Мэри на день рождения браслет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811937 (CK) & #8813093 (marafon)
I'll be in Australia until the end of the month.	Я буду находиться в Австралии до конца этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159260 (CK) & #11234084 (Automotom)
I'll be taking an exam about this time tomorrow.	У меня завтра примерно в это время экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447424 (CK) & #13393559 (marafon)
I'll be taking an exam about this time tomorrow.	Мне завтра примерно в это время экзамен сдавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447424 (CK) & #13393563 (marafon)
I'll be taking an exam about this time tomorrow.	Я завтра примерно в это время экзамен сдаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447424 (CK) & #13393564 (marafon)
I'll call you as soon as I get back from Boston.	Я позвоню тебе сразу, как только вернусь из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811427 (CK) & #4873924 (odexed)
I'll drive you to the airport if you want me to.	Я отвезу тебя в аэропорт, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440883 (CK) & #8447422 (marafon)
I'll drive you to the airport if you want me to.	Я отвезу вас в аэропорт, если хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440883 (CK) & #8447423 (marafon)
I'll either write to you or phone you next week.	Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056332 (CK) & #1335171 (saiko)
I'll either write to you or phone you next week.	Я тебе или напишу, или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056332 (CK) & #4295866 (sharptoothed)
I'll either write to you or phone you next week.	Я вам напишу или позвоню на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056332 (CK) & #12913711 (marafon)
I'll get the work done by the time he gets back.	Я выполню эту работу к тому времени, когда он вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283307 (CK) & #6002444 (soweli_Elepanto)
I'll give it a try, but don't get your hopes up.	Я попробую, но сильно не надейся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765342 (arnxy20) & #12820351 (odexed)
I'll have to get a new exhaust pipe for the car.	Мне придется купить новую выхлопную трубу для машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571461 (sharptoothed) & #2571462 (sharptoothed)
I'll likely spend the rest of my life in prison.	Скорее всего, остаток жизни я проведу в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544952 (CK) & #8546054 (Wezel)
I'll never be able to do that without your help.	Я никогда не смогу сделать этого без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225062 (CK) & #8769180 (marafon)
I'll never be able to do that without your help.	Я никогда не смогу сделать этого без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5225062 (CK) & #8769181 (marafon)
I'll return to Australia the day after tomorrow.	Послезавтра я вернусь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503326 (CK) & #3772200 (marafon)
I'll take care of your kitten while you're away.	Я присмотрю за вашим котёнком, пока вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715443 (CK) & #5056491 (odexed)
I'll wait for you in front of the radio station.	Я буду ждать тебя перед радиостудией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817207 (CK) & #1392008 (Biga)
I'm American, but I can speak Japanese a little.	Я американец, но немного говорю по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193912 (FiRez) & #4483181 (odexed)
I'm afraid I won't be able to get there on time.	Боюсь, я не успею туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859707 (CK) & #6699130 (marafon)
I'm afraid that I can't afford to buy a new car.	Боюсь, я не могу позволить себе купить новый автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217479 (CK) & #6104046 (odexed)
I'm appalled at how badly those children behave.	Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455877 (lukaszpp) & #1195459 (Imp)
I'm at my wit's end with this difficult problem.	Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253713 (CK) & #424657 (Hellerick)
I'm calling the cops unless you leave right now.	Если вы прямо сейчас не уйдёте, я вызываю полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537710 (CK) & #7144966 (marafon)
I'm calling the cops unless you leave right now.	Если вы сейчас же не уйдёте, я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537710 (CK) & #12593127 (marafon)
I'm cold. Would you mind turning the heating on?	Мне холодно. Ты не мог бы включить отопление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497819 (CK) & #11721483 (marafon)
I'm cold. Would you mind turning the heating on?	Мне холодно. Вы не могли бы включить отопление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497819 (CK) & #11721485 (marafon)
I'm convinced that Tom didn't do anything wrong.	Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872864 (CK) & #7500309 (marafon)
I'm envious of you because you have a good boss.	Я завидую, что у тебя хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233211 (CK) & #2840364 (astynk)
I'm fairly fluent in French, English and German.	Я довольно свободно говорю на французском, английском и немецком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340553 (CK) & #6989233 (odexed)
I'm getting back together with my ex-girlfriend.	Я возвращаюсь к своей бывшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970236 (CK) & #3132338 (odexed)
I'm going to ask Tom if he can help us tomorrow.	Я спрошу Тома, сможет ли он нам завтра помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659249 (CK) & #8268257 (marafon)
I'm going to be much more careful in the future.	В будущем я буду гораздо осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815804 (CK) & #8815820 (marafon)
I'm going to be much more careful in the future.	В будущем я буду намного осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815804 (CK) & #8815821 (marafon)
I'm going to make Tom wish he'd never been born.	Я собираюсь сделать так, чтобы Том пожалел о том, что родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725852 (CM) & #4200454 (odexed)
I'm going to study French with Tom this evening.	Сегодня вечером я буду заниматься с Томом французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077260 (CK) & #9127448 (marafon)
I'm going to study French with Tom this evening.	Вечером я буду заниматься с Томом французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077260 (CK) & #9127450 (marafon)
I'm going to take off this stamp with hot water.	Я собираюсь отклеить эту марку с помощью горячей воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267216 (_undertoad) & #3703768 (odexed)
I'm just going to be gone for a couple of hours.	Меня буквально пару часов не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962460 (CK) & #12962465 (marafon)
I'm just going to be gone for a couple of hours.	Я отлучусь буквально на пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962460 (CK) & #12962466 (marafon)
I'm just going to be gone for a couple of hours.	Я собираюсь отлучиться буквально на пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962460 (CK) & #12962467 (marafon)
I'm looking for somebody who understands French.	Я ищу кого-то, кто понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225625 (CK) & #8719494 (marafon)
I'm never going to be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685459 (CK) & #6686242 (odexed)
I'm never going to be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685459 (CK) & #10689158 (marafon)
I'm never going to be able to do that by myself.	Я никогда не смогу сделать это сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685459 (CK) & #10689159 (marafon)
I'm not convinced that Tom is telling the truth.	Я не уверен, что Том говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147859 (Hybrid) & #3147880 (Selena777)
I'm not crying. I just have something in my eye.	Я не плачу, мне просто что-то в глаз попало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188101 (CK) & #11188103 (Ooneykcall)
I'm not in the least concerned about the result.	Меня совершенно не волнует результат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107168 (CK) & #7492753 (odexed)
I'm not really as rich as everybody thinks I am.	На самом деле я не настолько богат, как все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505528 (CK) & #8998526 (marafon)
I'm not really as rich as everybody thinks I am.	На самом деле я не настолько богата, как все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505528 (CK) & #8998528 (marafon)
I'm not satisfied with the quality of your work.	Я недоволен качеством твоей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537705 (CK) & #5219953 (odexed)
I'm not satisfied with the quality of your work.	Я недовольна качеством вашей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537705 (CK) & #7843796 (marafon)
I'm not satisfied with the restaurant's service.	Я не доволен обслуживанием в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252933 (CM) & #2448956 (Lenin_1917)
I'm not satisfied with the restaurant's service.	Я не довольна обслуживанием в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252933 (CM) & #2448957 (Lenin_1917)
I'm not sure if I'm going to be able to do that.	Не уверен, что я смогу сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330130 (CK) & #3770796 (odexed)
I'm not sure if I'm going to be able to do that.	Не уверен, смогу ли я сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330130 (CK) & #3770798 (odexed)
I'm not sure if I'm going to be able to do that.	Я не уверен, смогу ли я это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330130 (CK) & #3770799 (odexed)
I'm not sure that Tom is going to agree to this.	Не уверен, что Том на это согласится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693409 (CK) & #8883665 (marafon)
I'm not the only one who noticed it, by the way.	Кстати, это заметила не только я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308682 (ddnktr) & #5222300 (odexed)
I'm not used to getting up early in the morning.	Я не привык вставать рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734211 (CK) & #7814023 (odexed)
I'm on my way to visit a friend in the hospital.	Я еду в больницу навестить подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409048 (CK) & #13217839 (marafon)
I'm on my way to visit a friend in the hospital.	Я еду в больницу навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409048 (CK) & #13217840 (marafon)
I'm planning to stay in Boston for three months.	Я планирую остаться в Бостоне на три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024162 (CK) & #5343788 (odexed)
I'm pretty certain that Tom is in Australia now.	Я почти уверен, что Том сейчас в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186427 (CK) & #8449440 (marafon)
I'm pretty sure nobody's going to recognize you.	Уверен, никто тебя не узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838875 (CK) & #7637335 (Ooneykcall)
I'm pretty sure that Tom doesn't have a brother.	Я почти уверена, что у Тома нет брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661493 (CK) & #5664421 (marafon)
I'm pretty sure that Tom doesn't have a brother.	Я почти уверен, что у Тома нет брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661493 (CK) & #5664422 (marafon)
I'm pretty sure that Tom won't agree to do that.	Я почти уверен, что Том не согласится это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663078 (CK) & #4709349 (marafon)
I'm pretty sure that building was built in 1987.	Я почти уверен, что это здание было построено в 1987 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891106 (CK) & #8430180 (marafon)
I'm pretty sure that it wasn't Tom who did this.	Я почти уверен, что это сделал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631920 (CK) & #10633202 (Balamax)
I'm pretty sure that it wasn't Tom who did this.	Я почти уверена, что это сделал не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631920 (CK) & #10633203 (Balamax)
I'm pretty sure that that wasn't what Tom meant.	Я почти уверен, что Том не это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337683 (CK) & #7425924 (marafon)
I'm pretty sure that that wasn't what Tom meant.	Я почти уверен, что Том не это хотел сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337683 (CK) & #7425925 (marafon)
I'm really busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня очень занят, иначе бы согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320123 (Gulliver) & #12506009 (marafon)
I'm really busy today, otherwise I would accept.	Я сегодня очень занята, иначе бы согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320123 (Gulliver) & #12506011 (marafon)
I'm really looking forward to my birthday party.	Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575341 (CK) & #2575397 (paul_lingvo)
I'm really looking forward to tonight's concert.	Я правда с большим нетерпением жду сегодняшнего концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894510 (CK) & #4740263 (odexed)
I'm sick of hearing the same thing all the time.	Мне надоело постоянно слышать одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943604 (AlanF_US) & #12161617 (marafon)
I'm sick of hearing the same thing all the time.	Мне надоело всё время слышать одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943604 (AlanF_US) & #13273271 (marafon)
I'm sorry I don't agree with you on that matter.	Извините, но в этом вопросе я с Вами не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245214 (CM) & #1916984 (marafon)
I'm sorry, Tom. I don't approve of your methods.	Извини, Том. Я не одобряю твоих методов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492514 (CK) & #5701994 (odexed)
I'm sorry. I didn't realize it was that serious.	Прошу прощения. Я не осознавал, что всё так серьезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903112 (Hybrid) & #4903570 (Karok)
I'm sorry. I wish I could take back what I said.	Прости. Я хотел бы взять назад свои слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916424 (Hybrid) & #4672606 (odexed)
I'm still hoping that we can solve this problem.	Я всё ещё надеюсь, что мы сможем решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873747 (CK) & #9124725 (marafon)
I'm sure Tom hasn't forgotten about the meeting.	Я уверен, Том не забыл о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537698 (CK) & #4480753 (Selena777)
I'm sure Tom hasn't forgotten about the meeting.	Я уверена, Том не забыл о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537698 (CK) & #4480754 (Selena777)
I'm sure Tom will tell us if he needs something.	Я уверен, что Том скажет нам, если ему что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848318 (CK) & #5977912 (marafon)
I'm sure that Tom was in Australia at that time.	Уверен, что Том был тогда в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186377 (CK) & #7921777 (marafon)
I'm sure that Tom was in Australia at that time.	Я уверен, что Том был в то время в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186377 (CK) & #7921779 (marafon)
I'm sure that Tom will be very happy to see you.	Я уверен, что Том будет очень рад тебя видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829591 (CK) & #6832837 (marafon)
I'm sure that Tom will be very happy to see you.	Я уверен, что Том будет очень рад вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829591 (CK) & #6832838 (marafon)
I'm sure they're working on solving the problem.	Я уверен, что они работают над решением этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537699 (CK) & #4001818 (sharptoothed)
I'm sure you've already discussed this with Tom.	Я уверен, что вы уже обсудили это с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537695 (CK) & #5610899 (soweli_Elepanto)
I'm sure your father would be very proud of you.	Я уверен, что отец тобой бы очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728974 (CM) & #5917812 (marafon)
I'm sure your father would be very proud of you.	Я уверен, что отец вами бы очень гордился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728974 (CM) & #5917813 (marafon)
I'm surprised that Tom didn't enjoy the concert.	Я удивлён, что Том не получил удовольствия от концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016598 (CK) & #5132951 (Karok)
I'm surprised that Tom didn't enjoy the concert.	Я удивлён, что Тому не понравился концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016598 (CK) & #5132953 (Karok)
I'm the one who helped Tom find a place to live.	Это я помог Тому найти жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659297 (CK) & #8754373 (marafon)
I'm the one who needs to deal with this problem.	С этой проблемой нужно разбираться мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657017 (CK) & #8754104 (marafon)
I'm the one who planted the roses in our garden.	Розы в нашем саду сажал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657014 (CK) & #8754098 (marafon)
I'm the one who planted the roses in our garden.	Розы у нас в саду сажал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657014 (CK) & #8754099 (marafon)
I'm the one who told Tom not to do that anymore.	Это я сказал Тому, чтобы он больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659309 (CK) & #11767256 (marafon)
I'm the only one here who knows where Tom lives.	Я здесь единственный, кто знает, где живёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936487 (CK) & #12022741 (marafon)
I'm the only one in my family who speaks French.	Я единственный у нас в семье, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340541 (CK) & #8633664 (marafon)
I'm thinking about putting my house up for sale.	Я думаю выставить свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2367862 (darinmex) & #3522141 (corvard)
I'm thinking about visiting my friend next year.	Я подумываю навестить своего друга в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897309 (Scott) & #4734736 (odexed)
I'm thinking of going to Australia to visit Tom.	Я подумываю о том, чтобы съездить в Австралию навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184726 (CK) & #7906392 (marafon)
I'm tired of studying. Let's go out for a drink.	Мне надоело заниматься. Пойдём выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953864 (CK) & #9333054 (marafon)
I'm tired of studying. Let's go out for a drink.	Мне надоело заниматься. Пойдём куда-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953864 (CK) & #9333055 (marafon)
I'm trying my best to forget that ever happened.	Я изо всех сил стараюсь забыть, что это вообще было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240996 (CK) & #7339915 (marafon)
I'm trying my best to forget that ever happened.	Я изо всех сил стараюсь забыть, что это вообще произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240996 (CK) & #7339918 (marafon)
I'm very sorry for everything that has happened.	Я очень сожалею о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099407 (OsoHombre) & #11401810 (soweli_Elepanto)
I'm very sorry for everything that has happened.	Я очень сожалею обо всём, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099407 (OsoHombre) & #11401856 (marafon)
I'm wearing the same clothes as I was yesterday.	Я в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117791 (CM) & #7312666 (marafon)
I'm writing an article for the school newspaper.	Я пишу статью для школьной газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712567 (CK) & #4780214 (odexed)
I've already asked Tom whether he'd help or not.	Я уже спросил Тома, поможет он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562532 (CK) & #8601550 (marafon)
I've already been working here for a few months.	Я уже несколько месяцев тут работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776784 (AlanF_US) & #8601474 (marafon)
I've already bought Tom what he asked me to buy.	Я уже купил Тому то, что он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10217163 (Objectivesea) & #8601534 (marafon)
I've already done everything Tom asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784037 (CK) & #6131254 (marafon)
I've already done everything you asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405336 (CK) & #8601547 (marafon)
I've already done everything you asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405336 (CK) & #8601548 (marafon)
I've already read the book you're talking about.	Я уже читал книгу, о которой ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815751 (CK) & #8821447 (marafon)
I've already read the book you're talking about.	Я уже читал книгу, о которой вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815751 (CK) & #8821449 (marafon)
I've already told everybody about what happened.	Я уже всем рассказал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618300 (CK) & #5618326 (marafon)
I've already told everybody about what happened.	Я уже всем рассказал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618300 (CK) & #5618327 (marafon)
I've already told everybody about what happened.	Я уже всем рассказал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618300 (CK) & #5618329 (marafon)
I've already told everyone I'm moving to Boston.	Я уже рассказал всем, что переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178153 (CK) & #3950108 (sharptoothed)
I've always wanted to learn how to ride a horse.	Я всегда хотел научиться ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423336 (CK) & #7423350 (marafon)
I've always wanted to live in a place like this.	Я всегда хотел жить в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735871 (CK) & #3999776 (odexed)
I've always wanted to live in this neighborhood.	Я всегда хотел жить в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358961 (CK) & #2969796 (odexed)
I've always wanted to meet your younger brother.	Я всегда хотел познакомиться с твоим младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953877 (CK) & #3179638 (marafon)
I've always wanted to meet your younger brother.	Я всегда хотел познакомиться с вашим младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953877 (CK) & #7826684 (marafon)
I've asked myself that question a hundred times.	Я сотни раз задавал себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359018 (CK) & #4908623 (odexed)
I've asked myself that question a million times.	Я задавал себе этот вопрос миллион раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359019 (CK) & #2494860 (odexed)
I've asked myself that question a million times.	Я миллион раз задавал себе этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359019 (CK) & #7089174 (marafon)
I've been dreaming of this trip for a long time.	Я давно мечтаю об этой поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180843 (patgfisher) & #3253059 (marafon)
I've been going to sleep around midnight lately.	В последнее время я засыпаю около двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311958 (shekitten) & #11789935 (marafon)
I've been going to sleep around midnight lately.	В последнее время я засыпаю около полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10311958 (shekitten) & #11789936 (marafon)
I've been in Australia way longer than you have.	Я в Австралии гораздо дольше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156847 (CK) & #7158318 (marafon)
I've been in Australia way longer than you have.	Я в Австралии гораздо дольше, чем вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156847 (CK) & #7158320 (marafon)
I've been in love with Tom since I was thirteen.	Я влюблена в Тома с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833624 (CK) & #8845622 (marafon)
I've been instructed to take you to the airport.	Мне было сказано отвезти вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791959 (CK) & #808560 (afyodor)
I've been instructed to take you to the airport.	Мне поручили отвезти вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791959 (CK) & #2751163 (afyodor)
I've been living in Boston since I was thirteen.	Я живу в Бостоне с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819871 (CK) & #6051744 (odexed)
I've been living in this house since last month.	Я живу в этом доме с прошлого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267242 (_undertoad) & #3491854 (odexed)
I've been looking for a new job for a long time.	Я уже долго ищу новую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923708 (CK) & #3654845 (sharptoothed)
I've been studying French for about three years.	Я изучаю французский около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833657 (CK) & #8845607 (marafon)
I've been told that I should pay more attention.	Мне сказали, что я должен быть более внимательным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359282 (CK) & #9394588 (Balamax)
I've been trying to imagine my life without you.	Я пытался представить свою жизнь без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934718 (CK) & #4295869 (sharptoothed)
I've been waiting here for two and a half hours.	Я жду здесь уже два с половиной часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11072699 (CK) & #11096512 (marafon)
I've been working as a waitress for a long time.	Я уже давно работаю официанткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424539 (CK) & #8428224 (Wezel)
I've been working since I was sixteen years old.	Я работаю с шестнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658268 (Hybrid) & #11059252 (marafon)
I've changed. I'm not the same man I used to be.	Я изменился. Я уже не тот человек, каким был раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467863 (Hybrid) & #3467947 (marafon)
I've decided that I won't go to Boston tomorrow.	Я решил, что не поеду завтра в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728838 (CK) & #6787515 (marafon)
I've decided to study French instead of English.	Я решил изучать французский, а не английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340535 (CK) & #10625137 (marafon)
I've done everything that you've asked me to do.	Я сделал всё, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212566 (CK) & #3112905 (marafon)
I've done everything that you've asked me to do.	Я сделал всё, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212566 (CK) & #4350171 (marafon)
I've finally managed to persuade Tom to do that.	Мне наконец удалось уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233805 (CK) & #7977736 (marafon)
I've got Tom's address somewhere on my computer.	У меня где-то в компьютере есть адрес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081900 (CK) & #4479496 (marafon)
I've got something else I want to ask you to do.	Я ещё кое о чём хочу тебя попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101643 (CK) & #9121193 (marafon)
I've got something else I want to ask you to do.	Я ещё кое о чём хочу вас попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101643 (CK) & #9121196 (marafon)
I've heard Tom is planning to move to Australia.	Я слышал, Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184660 (CK) & #9082806 (marafon)
I've just had a hot bath, so I feel much better.	После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282094 (CK) & #423213 (Hellerick)
I've just now finished doing my French homework.	Я только что закончил делать своё домашнее задание по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451168 (CK) & #3858509 (odexed)
I've lived a very good life and have no regrets.	Я прожил очень хорошую жизнь и ни о чём не жалею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347940 (Miktsoanit) & #12347394 (marafon)
I've looked everywhere and I haven't found them.	Я везде искала. Их нигде не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768432 (zlisia) & #5910235 (nina99nv)
I've made peace with my maker. I'm ready to die.	Я примирился с Создателем. Я готов умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030597 (darinmex) & #1580660 (shanghainese)
I've made the same mistakes as I made last time.	Я допустил те же ошибки, что и в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253682 (CK) & #12393295 (marafon)
I've never been so humiliated in my entire life.	Никогда в жизни я не был так унижен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618647 (CK) & #13393020 (marafon)
I've never been to a professional baseball game.	Я никогда не был на профессиональном бейсбольном матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360018 (CK) & #4867418 (venticello)
I've never been to a professional baseball game.	Я никогда не была на профессиональном бейсбольном матче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360018 (CK) & #4867419 (venticello)
I've never really thought about having children.	Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603338 (Hybrid) & #5605102 (marafon)
I've promised Tom that I wouldn't do that again.	Я пообещал Тому, что больше этого делать не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335810 (CK) & #8605385 (marafon)
I've read all of these books several times each.	Я прочитал все эти книги по несколько раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849382 (CK) & #11572150 (retr0ra1n)
I've told you a million times not to exaggerate.	Я говорил тебе миллион раз, не преувеличивай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840524 (patgfisher) & #2840917 (odexed)
I've underestimated the strength of my opponent.	Я недооценил силу соперника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967231 (CK) & #741083 (GranD)
If I had one million yen now, I would buy a car.	Будь у меня сейчас миллион иен, я бы купил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30847 (CK) & #3698628 (sharptoothed)
If I have any more questions, I'll let you know.	Если у меня появятся ещё вопросы, я дам тебе знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142835 (CK) & #4483809 (Wezel)
If I have any more questions, I'll let you know.	Если у меня появятся ещё вопросы, я дам вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142835 (CK) & #4483811 (Wezel)
If I knew the answer, I wouldn't have asked you.	Если бы я знал ответ, я бы тебя не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152717 (espamatics) & #12773114 (marafon)
If I knew the answer, I wouldn't have asked you.	Если бы я знал ответ, я бы вас не спрашивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152717 (espamatics) & #12773115 (marafon)
If I send it by air mail, how much will it cost?	Если я отправлю это авиапочтой, сколько это будет стоить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241039 (CK) & #3803441 (odexed)
If I were a boy, I could join the baseball team.	Если бы я была мальчиком, то могла бы вступить в бейсбольную команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115478 (Scott) & #3334722 (Biga)
If I were in Tom's shoes, I'd refuse to do that.	На месте Тома я бы отказался это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233793 (CK) & #7972003 (marafon)
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.	На твоём месте я бы не делал подобных вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411321 (CK) & #1614193 (Biga)
If I'd had more money, I'd have bought that pen.	Если бы у меня было больше денег, я бы купил эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515248 (CK) & #4859645 (venticello)
If I'd had more money, I'd have bought that pen.	Если бы у меня было больше денег, я бы купила эту ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2515248 (CK) & #4859646 (venticello)
If I'd noticed the problem, I would've told you.	Если бы я заметил проблему, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308870 (CK) & #9310922 (marafon)
If I'd noticed the problem, I would've told you.	Если бы я заметил проблему, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308870 (CK) & #9310925 (marafon)
If Tom can't do that, I'll find someone who can.	Если Том не может этого сделать, я найду кого-нибудь, кто может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338630 (CK) & #7928573 (marafon)
If Tom doesn't want to help, he doesn't have to.	Если Том не хочет помогать, никто его не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952947 (CK) & #5135510 (marafon)
If Tom doesn't want to help, he doesn't have to.	Если Том не хочет, может не помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952947 (CK) & #5135515 (marafon)
If Tom finds out I told you this, he'll kill me.	Если Том узнает, что я тебе это сказал, он меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538310 (Hybrid) & #3538393 (marafon)
If Tom finds out I told you this, he'll kill me.	Если Том узнает, что я вам это сказал, он меня убьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538310 (Hybrid) & #3538394 (marafon)
If Tom had seen anything, he would have told us.	Если бы Том что-нибудь видел, он бы нам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870414 (CK) & #3477382 (marafon)
If Tom messes up again, he's going to get fired.	Если Том снова напортачит, его уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015934 (CK) & #5455869 (sharptoothed)
If Tom told you he liked you, what would you do?	Если бы Том сказал тебе, что ты ему нравишься, что бы ты сделала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952976 (CK) & #3444947 (odexed)
If anybody could convince Tom, it would be Mary.	Если кто и мог убедить Тома, то только Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040707 (CK) & #2559133 (mrtaistoi)
If he had taken my advice, he would now be rich.	Если бы он послушался моего совета, он был бы сейчас богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283736 (CK) & #2178782 (Lenin_1917)
If he makes that face it's because he's nervous.	Когда он делает такое лицо, то это оттого, что он нервничает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365738 (CM) & #3431398 (odexed)
If her temperature goes up, send for the doctor.	Если у неё повысится температура, вызывайте врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30636 (mcq) & #7450851 (marafon)
If her temperature goes up, send for the doctor.	Если у неё повысится температура, вызывай врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30636 (mcq) & #7450853 (marafon)
If it rains tomorrow, I'll stay at home all day.	Если завтра пойдёт дождь, я весь день пробуду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089224 (CK) & #5316914 (odexed)
If it rains tomorrow, I'll stay at home all day.	Если завтра будет дождь, я весь день буду дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089224 (CK) & #11849030 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go to the picnic.	Если завтра будет дождь, мы на пикник не поедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096669 (CK) & #9123259 (marafon)
If it rains tomorrow, we won't go to the picnic.	Если завтра будет дождь, мы на пикник не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096669 (CK) & #9123260 (marafon)
If it's raining tomorrow, we'll go there by car.	Если завтра будет дождь, мы отправимся туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728287 (CK) & #4620130 (odexed)
If it's raining tomorrow, we'll go there by car.	Если завтра будет дождь, мы поедем туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728287 (CK) & #5197472 (marafon)
If it's raining tomorrow, we'll go there by car.	Если завтра будет дождь, поедем туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728287 (CK) & #11375657 (marafon)
If so, then there's no problem at all, is there?	Раз так, то нет никаких проблем, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536942 (blay_paul) & #3656313 (sharptoothed)
If the weather's good, we'll go hiking tomorrow.	Если будет хорошая погода, завтра поедем в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224903 (CK) & #10238739 (BW)
If they don't want this, then what do they want?	Если они не хотят этого, то чего же они хотят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032023 (CK) & #4241262 (odexed)
If we decide to hire you, you will hear from us.	Если мы решим нанять вас, мы дадим вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244174 (CK) & #3694241 (sharptoothed)
If you ask me, this is a complete waste of time.	Если вам интересно моё мнение, то это абсолютная потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281726 (CK) & #8426650 (marafon)
If you ask me, this is a complete waste of time.	Если тебе интересно моё мнение, то это абсолютная потеря времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281726 (CK) & #8426651 (marafon)
If you became blind suddenly, what would you do?	Если бы вы вдруг ослепли, что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241945 (CM) & #12096011 (marafon)
If you became blind suddenly, what would you do?	Если бы ты вдруг ослеп, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241945 (CM) & #12096013 (marafon)
If you catch a cold, I'm going to get an earful.	Если ты простудишься, я получу нагоняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477886 (DJ_Saidez) & #13115411 (odexed)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если ты не хотел идти, тебе надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #4656179 (odexed)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если ты не хотела идти, тебе надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #4656180 (odexed)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если вы не хотели идти, вам надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #4656181 (odexed)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если ты не хотел ехать, надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #7293850 (marafon)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если вы не хотели ехать, надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #7293851 (marafon)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если ты не хотел идти, надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #7293852 (marafon)
If you didn't want to go, you should've told me.	Если вы не хотели идти, надо было мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720709 (CK) & #7293853 (marafon)
If you do that, you'll leave yourself wide open.	Если вы это сделаете, на вас будут всех собак вешать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071674 (sharptoothed) & #3071675 (sharptoothed)
If you don't know how to swim, you should learn.	Если ты не умеешь плавать, тебе надо научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952984 (CK) & #6139136 (odexed)
If you don't mind, may we inspect your suitcase?	Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953948 (CK) & #1509870 (Biga)
If you don't tell me what you've done, Tom will.	Если ты мне не скажешь, что ты сделал, Том скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076506 (CK) & #9127512 (marafon)
If you don't tell me what you've done, Tom will.	Если вы мне не скажете, что вы сделали, Том скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9076506 (CK) & #9127513 (marafon)
If you don't understand a question, just say so.	Если не понимаешь вопроса, - так и скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726079 (CM) & #6811095 (soweli_Elepanto)
If you don't understand, please raise your hand.	Если вы не понимаете, поднимите руку, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921929 (CK) & #4922486 (odexed)
If you don't want to come back, I'll understand.	Если ты не захочешь вернуться, я пойму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032024 (CK) & #5049292 (odexed)
If you don't want to do this, you don't have to.	Ты не должен этого делать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032025 (CK) & #3643948 (sharptoothed)
If you don't water the plants, they will wither.	Если ты не польёшь растения, они завянут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008799 (AOCinJAPAN) & #8163563 (AntonKhorev)
If you had a million dollars, what would you do?	Если бы у тебя был миллион долларов, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030169 (CK) & #2307272 (marafon)
If you have any interesting books, lend me some.	Если у тебя есть какие-нибудь интересные книги, дай мне почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30581 (CK) & #4150504 (odexed)
If you have something to say, say it to my face.	Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234921 (Hybrid) & #2316898 (marafon)
If you have something to say, say it to my face.	Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234921 (Hybrid) & #2902439 (marafon)
If you live with wolves, you must howl like one.	Среди волков — по-волчьи выть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975353 (AlanF_US) & #659167 (salikh)
If you live with wolves, you must howl like one.	С волками жить - по-волчьи выть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975353 (AlanF_US) & #844284 (Arkadeko)
If you live with wolves, you will howl like one.	С волками жить - по-волчьи выть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975367 (AlanF_US) & #844284 (Arkadeko)
If you say that to your mother, she'll kill you!	Если ты скажешь это своей матери, то она тебя убьёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359373 (CM) & #1449504 (Biga)
If you wait until tomorrow, I could go with you.	Если ты подождёшь до завтра, я мог бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793601 (megamanenm) & #11619099 (marafon)
If you wait until tomorrow, I could go with you.	Если ты подождёшь до завтра, я мог бы поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793601 (megamanenm) & #11619100 (marafon)
If you wait until tomorrow, I could go with you.	Если вы подождёте до завтра, я мог бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793601 (megamanenm) & #11619101 (marafon)
If you wait until tomorrow, I could go with you.	Если вы подождёте до завтра, я мог бы поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10793601 (megamanenm) & #11619102 (marafon)
If you want to get out of here alive, follow me.	Если хочешь выбраться отсюда живым, следуй за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032028 (CK) & #7924116 (odexed)
If you want to talk to Tom, you'll have to wait.	Если ты хочешь поговорить с Томом, тебе придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811961 (CK) & #8813061 (marafon)
If you want to talk to Tom, you'll have to wait.	Если вы хотите поговорить с Томом, вам придётся подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811961 (CK) & #8813064 (marafon)
If you were an animal, what animal would you be?	Если бы ты был животным, то каким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179820 (WestofEden) & #12961993 (marafon)
If you were an animal, what animal would you be?	Если бы Вы были животным, то каким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179820 (WestofEden) & #12961997 (marafon)
If you'd helped me, I would've finished earlier.	Если бы ты мне помог, я бы закончил раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678679 (CK) & #11276978 (odexed)
If you're not watching the TV, I'll turn it off.	Если ты не смотришь телевизор, я его выключу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869871 (CK) & #2987775 (marafon)
If you're not watching the TV, I'll turn it off.	Если вы не смотрите телевизор, я его выключу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869871 (CK) & #10930970 (marafon)
If your job were easy, someone else would do it.	Если бы ваша работа была лёгкой, её бы сделал кто-нибудь другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8645666 (hamsolo474) & #9852164 (Ivanovb)
Imagine that you begin to hiccup and can't stop.	Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501828 (ellasevia) & #669032 (salikh)
Imagine that you begin to hiccup and can't stop.	Представь, что ты начал икать и не можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501828 (ellasevia) & #1799313 (marafon)
In Tom's heart of hearts, he doesn't believe it.	В глубине души Том в это не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654832 (sundown) & #13577336 (Wezel)
In all probability, we'll arrive before they do.	Скорее всего, мы приедем раньше, чем они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489911 (CK) & #3308213 (marafon)
In any case, I've already entirely forgiven you.	Во всяком случае, я тебя уже полностью простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540358 (blay_paul) & #6598443 (fjay69)
In some countries capital punishment is illegal.	В некоторых странах смертная казнь незаконна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1501763 (MrShoval) & #5691411 (Balamax)
In the commotion, I completely forgot about Tom.	Я в этой суматохе совсем забыл про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102133 (AlanF_US) & #9145685 (marafon)
In the hut, there is a ladle with a long handle.	На избе ковшик с длинной ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717149 (AlanF_US) & #9986185 (Ivanovb)
In the morning, I like to put honey on my toast.	Мне нравится есть по утрам тосты с медом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105997 (CK) & #1137211 (mpffll)
In the morning, I was woken up by the telephone.	Утром меня разбудил телефонный звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590312 (CK) & #7779538 (marafon)
In times like this, we should all pull together.	В такие времена мы все должны объединиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001631 (patgfisher) & #3002756 (Ooneykcall)
In times like this, we should all pull together.	В такие времена мы все должны держаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001631 (patgfisher) & #13289564 (Ooneykcall)
India was ruled by Great Britain for many years.	Индией много лет управляла Великобритания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673047 (ravensfeather) & #12444781 (marafon)
Is Tom better at playing tennis or playing golf?	Том лучше играет в теннис или в гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887154 (CK) & #7706649 (odexed)
Is Tom wearing the new shirt you bought for him?	Том в новой рубашке, которую ты ему купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640162 (CK) & #5510235 (marafon)
Is Tom wearing the new shirt you bought for him?	Том в новой рубашке, которую вы ему купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640162 (CK) & #5510237 (marafon)
Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?	Можно ли пить алкогольные напитки в этом парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258668 (CK) & #3443742 (Lenin_1917)
Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?	Разрешено ли потреблять алкогольные напитки в этом парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258668 (CK) & #3443744 (Lenin_1917)
Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?	В этом парке можно пить спиртное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258668 (CK) & #3443761 (sharptoothed)
Is it true that Tom pushed Mary down the stairs?	Это правда, что Том столкнул Мэри с лестницы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116022 (CK) & #9116037 (marafon)
Is it true that men have oilier skin than women?	Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329129 (fcbond) & #520444 (papersaltserver)
Is it true that you bought a house in Australia?	Это правда, что ты купил дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156743 (CK) & #7492404 (marafon)
Is it true that you bought a house in Australia?	Это правда, что вы купили дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156743 (CK) & #7492405 (marafon)
Is it true that you were in Boston last weekend?	Это правда, что ты был на прошлых выходных в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345570 (CK) & #10346197 (Ooneykcall)
Is it true you assembled the engine by yourself?	Это правда, что ты сам собрал двигатель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728391 (Amastan) & #5223367 (odexed)
Is there a link between smoking and lung cancer?	Есть ли связь между курением и раком лёгких?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19961 (Eldad) & #2184755 (marafon)
Is there anyone here I could talk to about that?	Здесь есть кто-нибудь, с кем я мог бы об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448235 (CK) & #9516808 (marafon)
Is there anything you want from the supermarket?	Хочешь взять чего-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329493 (CK) & #3764430 (Ooneykcall)
Is there anything you want from the supermarket?	Хотите взять что-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329493 (CK) & #3764431 (Ooneykcall)
Is there anything you want from the supermarket?	Тебе что-нибудь надо в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329493 (CK) & #3764621 (sharptoothed)
It began to rain five minutes after I left home.	Дождь начался через пять минут после того, как я вышел из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246643 (CK) & #8145749 (marafon)
It began to snow heavily as I got off the train.	Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326139 (CK) & #3681763 (sharptoothed)
It depends on how much money you have available.	Это зависит от того, какой суммой вы располагаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923525 (AlanF_US) & #4935271 (marafon)
It doesn't matter to me whether you come or not.	Мне совершенно всё равно, придёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426737 (CK) & #2356731 (marafon)
It doesn't seem like it's going to stop raining.	Не похоже, что дождь скоро кончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594624 (feudalism) & #7779110 (marafon)
It happened that I sat next to her at a meeting.	Так случилось, что я сидел на совещании рядом с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40559 (CM) & #4193809 (Ooneykcall)
It happened that I sat next to her at a meeting.	Так получилось, что на встрече я сидел возле неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40559 (CM) & #4193811 (Ooneykcall)
It happened that I sat next to her at a meeting.	Случилось так, что на собрании я сидел с ней рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40559 (CM) & #4193812 (Ooneykcall)
It has been over three years since I moved here.	Прошло больше трёх лет с тех пор, как я сюда переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61779 (CK) & #3205906 (marafon)
It is a four-hour drive from New York to Boston.	От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35939 (CK) & #899229 (afyodor)
It is a pity that you should lose such a chance.	Жаль, что тебе приходится упускать такой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17988 (Zifre) & #12742045 (marafon)
It is a pity that you should lose such a chance.	Жаль, что вам приходится упускать такой шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17988 (Zifre) & #12742046 (marafon)
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.	Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39243 (CM) & #3839846 (odexed)
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.	Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39243 (CM) & #3840010 (odexed)
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.	Приятно посмотреть бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39243 (CM) & #3840318 (marafon)
It is bad manners to speak with your mouth full.	Говорить с полным ртом — это некультурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240535 (Dejo) & #3456084 (odexed)
It is more than five years since I last saw him.	Прошло больше пяти лет с тех пор, как я видел его в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246466 (CM) & #7746496 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Необходимо, чтобы ты немедленно туда пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760167 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Необходимо, чтобы вы немедленно туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760169 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760171 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Необходимо, чтобы вы немедленно туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760173 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Тебе необходимо немедленно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760176 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Вам необходимо немедленно туда пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760179 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Тебе необходимо немедленно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760180 (marafon)
It is necessary for you to go there immediately.	Вам необходимо немедленно туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70040 (CK) & #7760181 (marafon)
It is necessary for you to see a doctor at once.	Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15889 (Swift) & #1667695 (gleki)
It is not always easy to read between the lines.	Читать между строк не всегда просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241123 (CM) & #7826412 (marafon)
It is one of the biggest summer music festivals.	Это один из самых больших летних музыкальных фестивалей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587925 (kebukebu) & #4912519 (Balamax)
It is you that are responsible for the accident.	Именно вы виновны в этом несчастном случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47158 (CM) & #7771374 (soweli_Elepanto)
It isn't clear what the writer is trying to say.	Неясно, что писатель пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197152 (CK) & #7845680 (marafon)
It isn't clear what the writer is trying to say.	Неясно, что автор пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197152 (CK) & #7845784 (marafon)
It isn't easy to write a love letter in English.	Не так просто написать любовное письмо по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400383 (CK) & #11139093 (marafon)
It isn't too late to tell Tom that you love him.	Ещё не поздно сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197291 (CK) & #3714286 (marafon)
It looks like rain. We should close the windows.	Похоже, будет дождь. Нам нужно закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992843 (CK) & #3085808 (Selena777)
It looks like she is a little under the weather.	Похоже, ей немного нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954033 (CK) & #4881505 (odexed)
It looks like they're satisfied with the result.	Похоже, они довольны результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568951 (CM) & #3512473 (marafon)
It makes no difference whether he agrees or not.	Неважно, согласен он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283682 (CM) & #5539826 (marafon)
It matters not how a man dies, but how he lives.	Важно не то, как человек умирает, но как он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411124 (Scott) & #3681642 (sharptoothed)
It may be difficult, but it won't be impossible.	Это может быть сложно, но не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480781 (CK) & #6480798 (marafon)
It may sound strange, but what she said is true.	Может, это звучит странно, но то, что она сказала, — правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20620 (CK) & #443784 (Hellerick)
It might be a long time before you see me again.	Много времени может пройти, прежде чем ты меня вновь увидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734864 (CK) & #8593471 (Ooneykcall)
It might be a long time before you see me again.	Возможно, вы ещё не скоро опять со мной встретитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734864 (CK) & #8593472 (Ooneykcall)
It never dawned on me that I would be a suspect.	Мне и в голову не приходило, что меня станут подозревать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807426 (CK) & #5810355 (Ooneykcall)
It occurred to me that he might have told a lie.	Мне подумалось, что он, возможно, сказал неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282959 (CK) & #4659117 (odexed)
It occurred to me that he might have told a lie.	Мне пришло в голову, что он, возможно, солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282959 (CK) & #4659119 (odexed)
It only took Tom about three minutes to do that.	У Тома это заняло всего около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278299 (CK) & #9278542 (marafon)
It only took Tom about three minutes to do that.	У Тома на это ушло всего около трёх минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278299 (CK) & #9278546 (marafon)
It seemed that her family had moved to Hokkaido.	Её семья вроде бы переехала на Хоккайдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309112 (CK) & #443651 (Hellerick)
It seems like just yesterday that you were here.	Кажется, только вчера ты был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954050 (CK) & #2195373 (Lenin_1917)
It seems like you know me, but I don't know you.	Похоже, ты меня знаешь, но я не знаю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932989 (Scott) & #2749179 (afyodor)
It seems like you know me, but I don't know you.	Кажется, вы меня знаете, а я вас – нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932989 (Scott) & #13486297 (Ooneykcall)
It seems like you're in a bad mood this morning.	Ты, похоже, сегодня с утра не в настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749305 (CK) & #3815877 (marafon)
It takes a brave politician to admit he's wrong.	Не у каждого политика есть храбрость, чтобы признать, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452602 (patgfisher) & #3454580 (corvard)
It takes three hours to get to Boston from here.	Нужно три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537691 (CK) & #4189153 (soweli_Elepanto)
It took four months to write a new Constitution.	На написание новой конституции ушло четыре месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807620 (Source_VOA) & #5743349 (Wezel)
It took me a long time to get used to the noise.	Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030156 (halfb1t) & #3043825 (odexed)
It took me five hours to read through this book.	На чтение этой книги у меня ушло пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56830 (CK) & #5450362 (odexed)
It took me more than a week to get over my cold.	Мне потребовалось больше недели, чтобы оправиться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319789 (Eldad) & #2145924 (Lenin_1917)
It took me three months to read all those books.	У меня ушло три месяца на то, чтобы прочесть все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415757 (CK) & #8459301 (marafon)
It was Tom who taught me how to play the guitar.	Это Том научил меня играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529093 (CK) & #4741703 (marafon)
It was clear that Tom didn't want me to do that.	Было ясно, что Том не хотел, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509089 (CK) & #10705287 (Balamax)
It was difficult to live on his meager earnings.	Было трудно жить на его мизерное жалование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285469 (CM) & #408138 (Hellerick)
It was difficult to tell if Tom was in his room.	Было трудно сказать, находится ли Том у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040699 (CK) & #1607614 (Biga)
It was not until yesterday that I knew her name.	Я только вчера узнал, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244414 (CM) & #4428065 (marafon)
It was not until yesterday that I knew his name.	Я только вчера узнал, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540343 (GeeZ) & #4428067 (marafon)
It was one of the worst mistakes I've ever made.	Это была одна из худших ошибок, которые я когда-либо совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115603 (Hybrid) & #13608976 (marafon)
It was raining this morning, but now it's sunny.	Утром шёл дождь, но сейчас солнечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891183 (CK) & #11897739 (Wezel)
It was snowing, but it wasn't very cold outside.	Шёл снег, но на улице было не очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494060 (CK) & #4551830 (Selena777)
It was so hot that I slept with the window open.	Было так жарко, что я спал с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267099 (CK) & #1994839 (marafon)
It was some time before he realized his mistake.	Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53420 (CM) & #2675687 (Lenin_1917)
It was still dark when Tom left home for school.	Было ещё темно, когда Том вышел из дома в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096159 (CK) & #3588478 (marafon)
It was the most harrowing experience of my life.	Это был самый мучительный опыт в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698841 (Hybrid) & #12878759 (marafon)
It was very cold yesterday, so I stayed at home.	Вчера было очень холодно, так что я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805165 (patgfisher) & #8946078 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Это было не так дорого, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #5599071 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Он был не такой дорогой, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #5599074 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Она была не такая дорогая, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #5599075 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Оно было не такое дорогое, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #5599076 (marafon)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Оно было не таким дорогим, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #10455694 (Ooneykcall)
It wasn't the first time that Tom had been late.	Том не в первый раз опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537690 (CK) & #11404693 (marafon)
It will take some time before he understands it.	Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283079 (CM) & #6893270 (marafon)
It won't be the first time that Tom's been late.	Это будет уже не первый раз, когда Том опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537689 (CK) & #3699459 (Ooneykcall)
It would be better for you to stay in bed today.	Тебе лучше бы остаться сегодня в постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16129 (Swift) & #3546354 (odexed)
It would be better to be blind than to see that.	Лучше быть слепым, чем видеть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825138 (pne) & #1529058 (Balamax)
It would be disappointing if you didn't do that.	Было бы обидно, если бы ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234520 (CK) & #9127362 (marafon)
It would be disappointing if you didn't do that.	Было бы обидно, если бы вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234520 (CK) & #9127363 (marafon)
It would be ridiculous to spend all their money.	Было бы глупо потратить все их деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264578 (CM) & #424661 (Hellerick)
It would've been better if we hadn't gone there.	Зря мы туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #9053567 (marafon)
It would've been better if we hadn't gone there.	Зря мы туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #9053569 (marafon)
It would've been better if we hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы мы туда не ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #13473832 (marafon)
It would've been better if we hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы мы туда не ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #13473833 (marafon)
It would've been better if we hadn't gone there.	Напрасно мы туда пошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #13473834 (marafon)
It would've been better if we hadn't gone there.	Напрасно мы туда поехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011030 (CK) & #13473835 (marafon)
It wouldn't take so much time for me to do that.	Мне бы потребовалось не так много времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013027 (CK) & #8395882 (odexed)
It'll be hard to convince Tom to sell his house.	Тома будет трудно уговорить продать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462197 (CK) & #5465224 (marafon)
It'll take you longer to do that than you think.	Это займёт у тебя больше времени, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918961 (CK) & #6919089 (marafon)
It'll take you longer to do that than you think.	Это займёт у вас больше времени, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918961 (CK) & #6919091 (marafon)
It's OK to eat the rest of the cake if you want.	Ты можешь доесть остатки пирога, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954089 (CK) & #3385604 (Lenin_1917)
It's about ten minutes from here to the station.	Отсюда до вокзала минут десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836913 (sundown) & #12876995 (marafon)
It's about ten minutes from here to the station.	Отсюда до станции минут десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836913 (sundown) & #12876997 (marafon)
It's almost impossible to get in touch with Tom.	С Томом почти невозможно связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912636 (CK) & #8912713 (marafon)
It's already November, but it hasn't snowed yet.	Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831413 (CK) & #2831410 (corvard)
It's been a long time since I last spoke French.	Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109368 (CK) & #1540948 (Biga)
It's been a long time since I've seen my family.	Я уже давно не видел мою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750900 (CK) & #2750902 (odexed)
It's been a long time since I've seen my family.	Прошло много времени с тех пор, как я видел мою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750900 (CK) & #2750905 (odexed)
It's been a long time since I've seen my family.	Я уже давно не виделся со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750900 (CK) & #6582425 (marafon)
It's been a long time since I've sung that song.	Давно я не пел эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807430 (CK) & #5810352 (Ooneykcall)
It's been a long time since I've sung that song.	Я давно не пел эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807430 (CK) & #13209307 (marafon)
It's been three weeks since Tom moved to Boston.	Том уже три недели, как переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016873 (CK) & #7011575 (marafon)
It's been three weeks since Tom moved to Boston.	Прошло три недели с тех пор, как Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016873 (CK) & #7011576 (marafon)
It's been three years since my grandmother died.	Прошло три года с тех пор, как умерла бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020805 (CK) & #9036795 (marafon)
It's been three years since my grandmother died.	Прошло три года с тех пор, как умерла моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020805 (CK) & #9036796 (marafon)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему ты хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #2092390 (sinichka)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему вы хотите уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #3081577 (marafon)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #4577696 (marafon)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему вы хотите пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #4577698 (marafon)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему ты хочешь поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #4577699 (marafon)
It's difficult to understand why you want to go.	Трудно понять, почему вы хотите поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031044 (CK) & #4577703 (marafon)
It's going to be difficult to remove this stain.	Вывести это пятно будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681892 (Source_VOA) & #4442985 (Wezel)
It's hard to convince a fool of his foolishness.	Дурака трудно убедить в том, что он дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308756 (CK) & #9408365 (marafon)
It's hard to figure out who's telling the truth.	Трудно разобраться, кто говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807434 (CK) & #5810349 (Ooneykcall)
It's hard to stay calm in a situation like that.	В такой ситуации тяжело оставаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451069 (CK) & #10458442 (Ooneykcall)
It's hard to stay calm in a situation like that.	В такой ситуации трудно оставаться спокойным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451069 (CK) & #10609686 (marafon)
It's hard to stay calm in a situation like that.	В такой ситуации трудно сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451069 (CK) & #10609687 (marafon)
It's impossible to know what'll happen tomorrow.	Невозможно знать, что произойдёт завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251178 (CK) & #9251188 (soweli_Elepanto)
It's impossible to tell the Jackson twins apart.	Близнецов семьи Джексон невозможно различить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204843 (CK) & #9799187 (Ivanovb)
It's impossible to tell the Jackson twins apart.	Близняшек Джексонов невозможно отличить друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204843 (CK) & #9801954 (Ooneykcall)
It's more complicated than I originally thought.	Это сложнее, чем я поначалу думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428701 (Hybrid) & #4353612 (marafon)
It's more fun to play baseball than to watch it.	Интереснее играть в бейсбол, чем смотреть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737378 (CK) & #3154390 (Selena777)
It's more fun to play baseball than to watch it.	В бейсбол интереснее играть, чем смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737378 (CK) & #3364167 (sharptoothed)
It's nice if a child can have a room of his own.	Хорошо, если у ребёнка может быть своя комната.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245667 (CK) & #1003599 (joulin)
It's not clear what the writer is trying to say.	Неясно, что писатель пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197153 (CK) & #7845680 (marafon)
It's not clear what the writer is trying to say.	Неясно, что автор пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197153 (CK) & #7845784 (marafon)
It's not too late to tell Tom that you love him.	Ещё не поздно сказать Тому, что ты его любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869160 (Hybrid) & #3714286 (marafon)
It's out of the question for me to leave my job.	Не может быть и речи о том, чтоб я оставил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959269 (sharptoothed) & #2959270 (sharptoothed)
It's people like you who give Boston a bad name.	Это из-за таких, как ты, у Бостона плохая репутация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733081 (CK) & #4544462 (Wezel)
It's possible to survive on just rice and beans.	Можно выжить, питаясь только рисом и бобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073886 (CK) & #10073890 (Balamax)
It's pretty important that this gets done today.	Очень важно сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961149 (CK) & #7998843 (odexed)
It's rumored that they are going to get married.	Ходят слухи, что они собираются пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306085 (CK) & #5999187 (odexed)
It's time for you to start acting like an adult.	Тебе пора начинать вести себя по-взрослому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780055 (CK) & #13710968 (marafon)
It's time for you to start acting like an adult.	Пора начинать вести себя как взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780055 (CK) & #13710971 (marafon)
It's time for you to start acting like an adult.	Пора начинать вести себя как взрослая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780055 (CK) & #13710972 (marafon)
It's time for you to start acting like an adult.	Пора начинать вести себя как взрослый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780055 (CK) & #13710975 (marafon)
It's unlikely that anything serious will happen.	Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954101 (CK) & #1482489 (Biga)
It's very likely someone will be waiting for us.	Весьма вероятно, что нас будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958776 (CK) & #8058491 (marafon)
It's very likely someone will be waiting for us.	Весьма вероятно, что кто-то будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958776 (CK) & #8058493 (marafon)
Jefferson believed the nation was in good hands.	Джефферсон верил, что нация находится в хороших руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805458 (Source_VOA) & #5599239 (Balamax)
Judging from his accent, he must be from Kyushu.	Судя по его акценту, он, должно быть, из Кюсю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285388 (CK) & #4002591 (Balamax)
Judging from his expression, he's in a bad mood.	Судя по его выражению лица, он в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318351 (xellugis) & #899237 (afyodor)
Judging from what everyone says, it's the truth.	Судя по тому, что все говорят, это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415650 (CK) & #4144854 (Wezzel)
Juggling is actually a lot easier than it looks.	Жонглировать на самом деле гораздо проще, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975729 (CK) & #12105749 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Обещай мне только, что будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11244406 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Обещай мне только, что будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11244407 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Обещайте мне только, что будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11244408 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Только обещай мне, что будешь осторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11521020 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Только обещай мне, что будешь осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11521021 (marafon)
Just promise me that you're going to be careful.	Только обещайте мне, что будете осторожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199763 (CK) & #11521022 (marafon)
Ladies and gentlemen, I'm very happy to be here.	Дамы и господа, я очень рада сегодня быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044969 (CK) & #5522316 (odexed)
Last night, there was a fire in the supermarket.	Вчера ночью в супермаркете был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835485 (CS) & #3696462 (Selena777)
Learning is one thing, and common sense another.	Учёба - это одно, а здравый смысл - другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21468 (CK) & #1507337 (Biga)
Leave it up to me. I'll take care of everything.	Оставь это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953166 (CK) & #3652726 (marafon)
Leave it up to me. I'll take care of everything.	Оставьте это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953166 (CK) & #3652727 (marafon)
Leave it up to me. I'll take care of everything.	Предоставь это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953166 (CK) & #5465075 (odexed)
Leave it up to me. I'll take care of everything.	Предоставьте это мне. Я обо всём позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953166 (CK) & #12469789 (marafon)
Let him who is without sin cast the first stone.	Кто без греха, пусть первым бросит камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432665 (Clavain) & #1446221 (Biga)
Let me help you with your other problem instead.	Давай вместо этого я помогу тебе с другой твоей проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662723 (CK) & #4332077 (elread)
Let me show you how to do what I want you to do.	Я покажу тебе, как надо делать то, чего я от тебя хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807438 (CK) & #5810346 (Ooneykcall)
Let me show you how to use this washing machine.	Давай я покажу тебе, как пользоваться этой стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912712 (CK) & #6918543 (marafon)
Let me show you how to use this washing machine.	Давайте я покажу вам, как пользоваться этой стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912712 (CK) & #6918544 (marafon)
Let me tell you about the origin of this school.	Позвольте мне рассказать вам о возникновении этой школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59936 (CK) & #3332332 (Biga)
Let's forget the past and talk about the future.	Давай забудем о прошлом и поговорим о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181171 (CK) & #5300444 (marafon)
Let's forget the past and talk about the future.	Давайте забудем о прошлом и поговорим о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181171 (CK) & #5300445 (marafon)
Let's get our bearings before we go any further.	Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464763 (sharptoothed) & #2464764 (sharptoothed)
Let's invite them over for tea Sunday afternoon.	Давайте пригласим их на чай в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060718 (sharptoothed) & #3060719 (sharptoothed)
Let's not discuss this in front of the children.	Давай не будем обсуждать это при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007225 (CK) & #5962860 (marafon)
Let's not start the meeting until Tom gets here.	Не будем начинать собрание, пока не придёт Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589414 (CK) & #8590471 (marafon)
Let's open the window and let in some fresh air.	Давайте откроем окно и впустим немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732671 (CK) & #7841292 (odexed)
Let's play cards instead of watching television.	Вместо того чтобы смотреть телевизор, давайте сыграем в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39166 (CK) & #5781507 (odexed)
Life would be nicer if it wasn't so complicated.	Жизнь была бы более приятной, если бы не была такой трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056361 (DJ_Saidez) & #5582030 (odexed)
Life would be nicer if it wasn't so complicated.	Жизнь была бы приятней, не будь она такой трудной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056361 (DJ_Saidez) & #10056377 (Ooneykcall)
Light is no less necessary to plants than water.	Свет необходим растениям не меньше, чем вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240388 (CM) & #3216690 (Selena777)
Light is no less necessary to plants than water.	Свет нужен растениям не меньше, чем вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240388 (CM) & #4062659 (marafon)
Lightning never strikes in the same place twice.	Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387149 (CK) & #3800178 (odexed)
Lightning never strikes twice in the same place.	Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501294 (CK) & #3800178 (odexed)
Listen carefully and do exactly what I tell you.	Слушай внимательно и делай в точности то, что я тебе говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047748 (CK) & #7486236 (odexed)
Live fast, die young, and leave a lovely corpse.	Живи быстро, умри молодым и оставь после себя красивый труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370256 (DJ_Saidez) & #12707801 (marafon)
Look, I'm sorry I didn't tell you, but I forgot.	Слушай, я сожалею, что не сказал тебе, но я забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204840 (CK) & #6383007 (odexed)
Majority rule is a basic principle of democracy.	Принцип большинства является основным принципом демократии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274969 (CM) & #3095460 (odexed)
Many dog owners only feed their dogs once a day.	Многие владельцы собак кормят своих собак лишь раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898546 (CK) & #2355630 (corvard)
Many large Japanese companies depend on exports.	Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931503 (CM) & #407976 (Wadimiy)
Many people are better off than they used to be.	Многие люди живут лучше, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320533 (CK) & #1614246 (Biga)
Many people believe that money brings happiness.	Многие люди верят в то, что деньги приносят счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538912 (darinmex) & #4559565 (Selena777)
Many people believe that money brings happiness.	Многие люди верят, что деньги приносят счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538912 (darinmex) & #4559567 (Selena777)
Many people disagreed with the judge's decision.	Многие люди были не согласны с решением судьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681265 (Source_VOA) & #4567368 (Selena777)
Many people don't know that peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что арахис - это не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234502 (CK) & #7345140 (marafon)
Many people don't know that peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что земляные орехи - это не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234502 (CK) & #7345141 (marafon)
Many people don't know that peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что арахис не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234502 (CK) & #7345182 (marafon)
Many people don't know that peanuts aren't nuts.	Многие не знают, что земляные орехи не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234502 (CK) & #7345185 (marafon)
Many people here consider Tom their best friend.	Многие здесь считают Тома лучшим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024074 (CK) & #9115324 (marafon)
Many people use cash machines to withdraw money.	Многие люди используют банкоматы для снятия денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682777 (CK) & #682918 (salikh)
Many people were present at yesterday's meeting.	На вчерашнем собрании было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432084 (CK) & #9432115 (marafon)
Many young people don't listen to radio anymore.	Многие молодые люди больше не слушают радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559081 (Hybrid) & #4532471 (Selena777)
Marilyn Monroe's success did not make her happy.	Успех Мэрилин Монро не сделал её счастливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807621 (Source_VOA) & #4367142 (odexed)
Marrying you was the biggest mistake of my life.	Замужество было самой большой ошибкой в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616778 (Hybrid) & #6616786 (marafon)
Marrying you was the biggest mistake of my life.	Женитьба была самой большой ошибкой в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616778 (Hybrid) & #6616787 (marafon)
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.	Мэри спросила, выпила ли кошка всё молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282042 (CK) & #10175691 (Wezel)
Mary bought a present for her friend's daughter.	Мэри купила подарок для дочери своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669336 (Hybrid) & #4917638 (odexed)
Mary bought a present for her friend's daughter.	Мэри купила подарок дочери своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669336 (Hybrid) & #5510214 (marafon)
Mary bought a present for her friend's daughter.	Мэри купила подарок дочери своей подруги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669336 (Hybrid) & #5510215 (marafon)
Mary covered her face to avoid being recognized.	Мэри прикрыла лицо, чтобы её не узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022488 (sharptoothed) & #3022489 (sharptoothed)
Mary didn't get along well with the other girls.	Мэри плохо ладила с остальными девочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009038 (CK) & #5237486 (Wezel)
Mary is a beautiful and intelligent young woman.	Мэри — красивая и умная молодая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608032 (Hybrid) & #4094876 (odexed)
Mary is going to open a gift from her boyfriend.	Мэри собирается открыть подарок от её парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681031 (Source_VOA) & #3673801 (sharptoothed)
Mary shaves her legs more often than Alice does.	Мэри бреет ноги чаще, чем Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640160 (CK) & #4690808 (sharptoothed)
Mary thinks that the world is a dangerous place.	Мэри считает мир опасным местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397658 (Spamster) & #5084588 (Karok)
Mary was the most beautiful girl in the village.	Мария была самой красивой девушкой в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310316 (Hybrid) & #6310373 (soweli_Elepanto)
Mary was wearing a black sweater when I met her.	На Мэри был чёрный свитер, когда я встретил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32036 (CK) & #7582806 (fjay69)
Mary's so nice that you can't help but like her.	Мэри так мила, что её нельзя не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643465 (patgfisher) & #3647669 (Ooneykcall)
Mastering a foreign language calls for patience.	Овладеть иностранным языком требует терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21915 (CK) & #3134139 (Ooneykcall)
May I ask why you don't want to talk about this?	Можно спросить, почему ты не хочешь об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868892 (Noisemaker) & #3868567 (marafon)
May I ask you about something totally unrelated?	Можно я спрошу тебя кое о чём, совершенно не относящемуся к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159745 (CK) & #11159790 (marafon)
May I ask you about something totally unrelated?	Можно я спрошу вас кое о чём, совершенно не относящемуся к делу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159745 (CK) & #11159791 (marafon)
May I talk with you in private about the matter?	Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48351 (CK) & #418218 (Hellerick)
May I use your eraser? I seem to have lost mine.	Могу я воспользоваться твоей стирательной резинкой? Кажется, я потерял свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954166 (CK) & #2690350 (Lenin_1917)
May I use your eraser? I seem to have lost mine.	Можно взять твой ластик? Я свой, похоже, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954166 (CK) & #6597050 (marafon)
May I use your eraser? I seem to have lost mine.	Можно взять ваш ластик? Я свой, похоже, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954166 (CK) & #6597053 (marafon)
May I use your eraser? I seem to have lost mine.	Можно у тебя ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954166 (CK) & #6597064 (marafon)
May I use your eraser? I seem to have lost mine.	Можно у Вас ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954166 (CK) & #6597065 (marafon)
Maybe I can talk Tom into going camping with us.	Возможно, я смогу уговорить Тома на кемпинг с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182140 (CK) & #3234418 (Wayawa)
Maybe I can talk Tom into going camping with us.	Возможно, я смогу уговорить Тома пойти с нами в поход с палатками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182140 (CK) & #3551000 (sharptoothed)
Maybe I shouldn't have given Tom my old bicycle.	Возможно, мне не надо было давать Тому мой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419940 (CK) & #3839898 (odexed)
Maybe I shouldn't have told Tom my phone number.	Может, мне не надо было давать Тому свой номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204838 (CK) & #3578069 (marafon)
Maybe I'd better tell Tom what needs to be done.	Может, мне лучше сказать Тому, что́ нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233342 (CK) & #9233366 (soweli_Elepanto)
Maybe Tom was the one who stole Mary's necklace.	Может, это Том украл ожерелье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4113283 (CK) & #4489971 (Wezel)
Maybe Tom was trying to warn us about something.	Возможно, Том пытался нас о чём-то предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898323 (CK) & #4479590 (marafon)
Maybe we could've prevented this from happening.	Возможно, нам удалось бы предотвратить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135777 (CK) & #6321552 (soweli_Elepanto)
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.	Может, тебе лучше пойти посмотреть, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823504 (CK) & #7995396 (marafon)
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.	Может, вам лучше пойти посмотреть, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823504 (CK) & #7995397 (marafon)
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.	Может, тебе лучше пойти посмотреть, что там Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823504 (CK) & #7995398 (marafon)
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.	Может, вам лучше пойти посмотреть, что там Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823504 (CK) & #7995400 (marafon)
Maybe you've forgotten why I'm still mad at Tom.	Ты, может быть, забыла, почему я всё ещё злюсь на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567226 (CK) & #4095180 (odexed)
Men were attracted to her like moths to a flame.	Мужчин влекло к ней, как мотыльков на пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3660218 (Hybrid) & #5757331 (Wezel)
Misunderstandings like this happen all the time.	Такие недоразумения происходят постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106140 (CK) & #12456738 (marafon)
Misunderstandings like this happen all the time.	Подобные недоразумения происходят постоянно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106140 (CK) & #12456746 (marafon)
Money in your pocket helps chase the blues away.	Деньги в кармане помогают развеять грусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512690 (sundown) & #13518779 (Wezel)
More and more students are joining the protests.	Всё больше и больше студентов присоединяются к акциям протеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792319 (CM) & #2674484 (Lenin_1917)
More and more students are joining the protests.	Всё больше и больше студентов присоединяются к протестам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792319 (CM) & #2674485 (Lenin_1917)
Most of the passengers on the bus were sleeping.	Большинство пассажиров в автобусе спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35352 (CK) & #12004924 (marafon)
Most of the people I work with can speak French.	Большинство людей, с которыми я работаю, знают французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037773 (CK) & #9039364 (marafon)
Most of the people I work with can speak French.	Большинство людей, с которыми я работаю, говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037773 (CK) & #9039366 (marafon)
Most of the people I work with can speak French.	Большинство моих коллег знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037773 (CK) & #9039367 (marafon)
Most of the people I work with can speak French.	Большинство моих коллег говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037773 (CK) & #9039368 (marafon)
Most of the people in this town are on vacation.	Большинство людей в этом городке находится в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625893 (ulyssemc1) & #3301261 (odexed)
Most of the students here come to school by bus.	Большинство учеников приезжают в школу на автобусах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11052080 (CK) & #11052483 (BW)
Most people in the village objected to the plan.	Большинство жителей деревни были против этого плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45569 (CK) & #618577 (shanghainese)
Most people know that sea water isn't drinkable.	Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240274 (CK) & #7345143 (marafon)
Mouthwash is no substitute for regular brushing.	Ополаскиватель для полости рта не может заменить обычную чистку зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139563 (ddnktr) & #5240298 (odexed)
My back hurts because I've been fishing all day.	У меня болит спина, потому что я весь день рыбачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409171 (Scott) & #3260928 (odexed)
My brother fell out of a tree and broke his leg.	Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785818 (CK) & #800319 (Arkadeko)
My brother fell out of a tree and broke his leg.	Мой брат упал с дерева и сломал ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785818 (CK) & #1436499 (Avelesy)
My eyes gradually started adjusting to the dark.	Глаза постепенно привыкали к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070034 (ddnktr) & #8552791 (marafon)
My father can speak French, but my mother can't.	Мой отец говорит по-французски, а мать – нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807442 (CK) & #5810344 (Ooneykcall)
My father doesn't let me go to the movies alone.	Отец не отпускает меня в кино одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225237 (CK) & #4540998 (marafon)
My father doesn't let me go to the movies alone.	Отец не отпускает меня в кино одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225237 (CK) & #4541000 (marafon)
My father insisted on our waiting for the train.	Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319096 (CK) & #412253 (Hellerick)
My father is 48, but he looks young for his age.	Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318942 (CK) & #1084584 (ae5s)
My father is, so to speak, a walking dictionary.	Мой отец, как говорится, — ходячая энциклопедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321537 (CM) & #824074 (afyodor)
My father planted this tree the year I was born.	Мой отец посадил это дерево в том году, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #7108877 (odexed)
My father planted this tree the year I was born.	Отец посадил это дерево в год, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #11982132 (marafon)
My father planted this tree the year I was born.	Отец посадил это дерево в год моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #11982146 (marafon)
My father plays the piano and so does my mother.	Мой отец играет на пианино, и моя мама тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319044 (CK) & #4519878 (odexed)
My first impression of him proved to be correct.	Моё первое впечатление о нём оказалось верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251587 (CK) & #4431625 (marafon)
My grandfather is 90 years old and very healthy.	Моему деду девяносто лет, и он в прекрасной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189593 (CK) & #13518733 (marafon)
My grandfather is 90 years old and very healthy.	Моему деду девяносто лет, и он совершенно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189593 (CK) & #13518734 (marafon)
My grandfather predeceased my great-grandfather.	Мой дед умер раньше прадеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151885 (Vanilla) & #4318388 (soniamiku)
My grandfather predeceased my great-grandfather.	Мой дедушка умер раньше прадедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151885 (Vanilla) & #4318389 (soniamiku)
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.	Мой муж обычно уходит на работу в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251601 (CK) & #8545969 (marafon)
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.	Мой муж обычно уходит на работу в восемь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251601 (CK) & #8545970 (marafon)
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.	Муж обычно уходит на работу в восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251601 (CK) & #10117157 (marafon)
My impression of the United States is very good.	У меня осталось очень хорошее впечатление о Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354879 (AMIKEMA) & #8151997 (marafon)
My little sister painted a picture of a snowman.	Моя младшая сестра нарисовала снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322339 (CK) & #8104991 (AntonKhorev)
My little sister painted a picture of a snowman.	Моя сестрёнка нарисовала снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322339 (CK) & #10976674 (marafon)
My parents fought all the time when I was a kid.	Когда я был маленький, мои родители постоянно ругались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898304 (CK) & #12600283 (marafon)
My parents never punished me for anything I did.	Родители меня никогда ни за что не наказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220868 (CK) & #5739827 (Wezel)
My sister has three times as many books as I do.	У моей сестры в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250968 (CK) & #2448889 (marafon)
My sister took care of the dog while I was away.	Моя сестра присмотрела за собакой, пока я был в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247124 (Dejo) & #5153955 (odexed)
My sister took care of the dog while I was away.	Моя сестра присмотрела за собакой, пока меня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247124 (Dejo) & #5153962 (odexed)
My sister was on a diet for a week, but gave up.	Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245568 (CM) & #1770722 (Balamax)
My sister was on a diet for a week, but gave up.	Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245568 (CM) & #2452604 (Lenin_1917)
My sister was on a diet for a week, but gave up.	Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245568 (CM) & #2452605 (Lenin_1917)
My sister was on a diet for a week, but gave up.	Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245568 (CM) & #2452606 (Lenin_1917)
My teeth aren't as white as I'd like them to be.	Зубы у меня не такие белые, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663118 (CK) & #4709303 (marafon)
My town has a population of about 30,000 people.	В моём городе живёт около 30 000 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251503 (CK) & #5197352 (odexed)
Nagoya is a city which is famous for its castle.	Нагоя — это город, известный своим замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322912 (CM) & #412383 (Hellerick)
Napoleon was exiled to the island of St. Helena.	Наполеон был сослан на остров Святой Елены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501983 (AlanF_US) & #4537596 (Wezel)
Neither Tom nor Mary are answering their phones.	Ни Том, ни Мэри не отвечают на звонки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422602 (DJ_Saidez) & #9422833 (marafon)
Never swim while under the influence of alcohol.	Никогда не плавайте, будучи в состоянии алкогольного опьянения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944296 (Hybrid) & #2944302 (Ooneykcall)
New York City policemen wear dark blue uniforms.	Полицейские Нью-Йорка носят форму тёмно-синего цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35879 (CK) & #2574276 (Lenin_1917)
Next time I see you, please give me your answer.	Когда мы в следующий раз увидимся, дай мне, пожалуйста, ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242392 (CM) & #6671874 (marafon)
Next time I see you, please give me your answer.	Когда мы в следующий раз увидимся, дайте мне, пожалуйста, ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242392 (CM) & #6671875 (marafon)
No country can match France's good quality wine.	Ни одна страна не может соперничать с Францией по качеству вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411301 (CM) & #10183286 (marafon)
No country on earth is safe in this nuclear age.	В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453046 (Swift) & #1750521 (soweli_Elepanto)
No country on earth is safe in this nuclear age.	В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453046 (Swift) & #1750523 (soweli_Elepanto)
No doubt she loves him, but she won't marry him.	Несомненно, она его любит, но замуж за него не выйдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21686 (CK) & #740367 (GranD)
No matter how rich a man is, he cannot buy love.	Не имеет значения насколько человек богат, он не может купить любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36736 (CM) & #3163512 (odexed)
No matter what you do, you have to do your best.	Что бы вы ни делали, делайте как можно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891666 (CK) & #7303405 (soweli_Elepanto)
No matter what you say, I'm convinced I'm right.	Что бы Вы ни говорили, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810758 (CK) & #4445329 (marafon)
No matter what you say, I'm convinced I'm right.	Что бы вы ни говорили, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810758 (CK) & #4445330 (marafon)
No matter what you say, I'm convinced I'm right.	Что бы ты ни говорил, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810758 (CK) & #4445333 (marafon)
No one wants to talk about what happened to Tom.	Никто не хочет говорить о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049829 (CK) & #9142850 (marafon)
No one wants to talk about what happened to Tom.	Никто не хочет говорить о том, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049829 (CK) & #9142851 (marafon)
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.	В Японии нет другого озера, такого же крупного, как озеро Бива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281249 (CK) & #2893088 (odexed)
Nobody knew that Tom could speak French so well.	Никто не знал, что Том так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048380 (CK) & #6057893 (diana_brain)
Nobody seemed to be paying any attention to Tom.	Никто, похоже, не обращал на Тома никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312790 (CK) & #12312864 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened to Tom.	Никто не хочет говорить о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049916 (CK) & #9142850 (marafon)
Nobody wants to talk about what happened to Tom.	Никто не хочет говорить о том, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049916 (CK) & #9142851 (marafon)
Not a sound was to be heard in the concert hall.	Из концертного зала не раздавалось ни звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25385 (CK) & #862799 (afyodor)
Not knowing what to do, I telephoned the police.	Не зная, что делать, я позвонил в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38703 (CK) & #4484915 (marafon)
Not only do I speak French, I also speak German.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171693 (CK) & #12172149 (marafon)
Not only do I speak French, I also speak German.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171693 (CK) & #12172150 (marafon)
Not only do I speak French, I speak German, too.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171692 (CK) & #12172149 (marafon)
Not only do I speak French, I speak German, too.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171692 (CK) & #12172150 (marafon)
Now that I've got you, I don't need anyone else.	Теперь, когда у меня есть ты, мне больше никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311887 (patgfisher) & #9035951 (marafon)
Now that I've got you, I don't need anyone else.	Теперь, когда у меня есть вы, мне больше никто не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311887 (patgfisher) & #9035952 (marafon)
Oh, by the way, do you know where she lives now?	О, кстати, ты знаешь, где она сейчас живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72138 (CM) & #5663525 (marafon)
Oh, by the way, do you know where she lives now?	О, кстати, вы знаете, где она сейчас живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72138 (CM) & #5663527 (marafon)
On October 20, 2013, Tom married Mary in Boston.	20 октября 2013 года Том поженился с Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126935 (CM) & #7325979 (odexed)
On an average, I go to the movies twice a month.	В среднем я хожу в кино дважды в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320151 (CK) & #2866071 (odexed)
Once the fighting starts, it won't be safe here.	Как только драка начнётся, здесь будет небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238931 (CK) & #5964854 (odexed)
One does not wear a red mini skirt to a funeral.	На похоронах не носят красные мини-юбки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696945 (darinmex) & #3367182 (Selena777)
One for all, and all for one, this is our motto.	Наш девиз: «Один за всех и все за одного!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833267 (Scott) & #2511495 (paul_lingvo)
One for all, and all for one, this is our motto.	«Один за всех и все за одного!» — вот наш девиз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833267 (Scott) & #2511496 (paul_lingvo)
One of the police officers kicked open the door.	Один из полицейских пинком открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991726 (CK) & #9993456 (Wezel)
One out of three people in this city owns a car.	В этом городе у каждого третьего есть машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426439 (CM) & #4564443 (caponych)
One who has no goals in life, lives only to die.	Тот, кто не имеет целей в жизни, живет только для того, чтобы умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176608 (paula_guisard) & #2190961 (Ooneykcall)
One who has no goals in life, lives only to die.	Тот, у кого нет цели в жизни, живёт только для того, чтобы умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176608 (paula_guisard) & #3576297 (marafon)
One-third of the earth's land surface is desert.	Одна треть земной суши - это пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324263 (CK) & #10812882 (marafon)
One-third of the earth's land surface is desert.	Одну треть земной суши занимают пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324263 (CK) & #10812883 (marafon)
Only a few people came to the meeting yesterday.	Вчера на встречу пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589822 (Swift) & #9231671 (marafon)
Only a few people came to the meeting yesterday.	Вчера на собрание пришло всего несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589822 (Swift) & #9231673 (marafon)
Our class has twenty-five boys and twenty girls.	В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247372 (CK) & #888636 (afyodor)
Our class has twenty-five boys and twenty girls.	В нашем классе двадцать пять мальчиков и двадцать девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247372 (CK) & #10981383 (marafon)
Our class has twenty-five boys and twenty girls.	У нас в классе двадцать пять мальчиков и двадцать девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247372 (CK) & #10981384 (marafon)
Our guide knows the history of all these places.	Наш гид знает историю всех этих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259547 (CM) & #3845769 (marafon)
Our office is located in the center of the town.	Наш офис находится в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247546 (CK) & #4785225 (odexed)
Over three thousand people attended the concert.	На концерте присутствовало более 3000 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72762 (CK) & #416347 (Hellerick)
Over three thousand people attended the concert.	На концерте присутствовало более трёх тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72762 (CK) & #10675098 (marafon)
Paris is one of the biggest cities in the world.	Париж - один из крупнейших городов в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120641 (ellasevia) & #4616675 (Selena777)
Paris is one of the biggest cities in the world.	Париж - один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120641 (ellasevia) & #8190046 (marafon)
Paris is one of the largest cities in the world.	Париж - один из крупнейших городов в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35025 (Zifre) & #4616675 (Selena777)
Paris is one of the largest cities in the world.	Париж - один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35025 (Zifre) & #8190046 (marafon)
Patience is sometimes the most effective weapon.	Иногда терпение — самое действенное оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281976 (CK) & #7523195 (Wezel)
People called for an immediate invasion of Cuba.	Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807625 (Source_VOA) & #1549642 (Biga)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут подумать, что ты сумасшедший, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705716 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут подумать, что ты сумасшедшая, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705717 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут подумать, что Вы сумасшедший, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705718 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут подумать, что Вы сумасшедшая, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705720 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут подумать, что вы сумасшедшие, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705721 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут принять тебя за сумасшедшего, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705724 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут принять тебя за сумасшедшую, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705725 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут принять Вас за сумасшедшего, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705726 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут принять Вас за сумасшедшую, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705728 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Люди могут принять вас за сумасшедших, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705729 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Тебя могут принять за сумасшедшего, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705731 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Тебя могут принять за сумасшедшую, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705732 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Вас могут принять за сумасшедшего, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705734 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Вас могут принять за сумасшедшую, если Вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705735 (marafon)
People might think you're crazy if you did that.	Вас могут принять за сумасшедших, если вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234469 (CK) & #8705736 (marafon)
People might think you're stupid if you do that.	Люди могут подумать, что ты тупой, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711897 (CK) & #3285499 (odexed)
People normally breathe 12 to 20 times a minute.	В норме люди дышат с частотой от 12 до 20 раз в минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680421 (Source_VOA) & #4108283 (odexed)
Perhaps I'd better tell you about what happened.	Наверное, мне лучше рассказать тебе о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085177 (CK) & #9124663 (marafon)
Perhaps I'd better tell you about what happened.	Наверное, мне лучше рассказать вам о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085177 (CK) & #9124664 (marafon)
Perhaps I'd better tell you about what happened.	Наверное, мне лучше рассказать тебе о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085177 (CK) & #9124665 (marafon)
Perhaps I'd better tell you about what happened.	Наверное, мне лучше рассказать вам о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085177 (CK) & #9124666 (marafon)
Perhaps Tom and Mary are more than just friends.	Возможно, Том и Мэри больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131316 (CK) & #5131494 (marafon)
Perhaps we shouldn't be talking about this here.	Может быть, нам не следовало бы говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015379 (CK) & #7773752 (marafon)
Perhaps we shouldn't be talking about this here.	Возможно, нам не следовало бы говорить об этом здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015379 (CK) & #7773754 (marafon)
Please do your chores before you go out to play.	Пожалуйста, сделай домашние дела прежде, чем пойдёшь поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954237 (CK) & #3197905 (odexed)
Please don't accuse me of something I didn't do.	Пожалуйста, не обвиняй меня в том, чего я не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094280 (al_ex_an_der) & #5094630 (Karok)
Please feel free to stay as long as you want to.	Пожалуйста, оставайтесь столько, сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551318 (CK) & #5233499 (odexed)
Please feel free to stay as long as you want to.	Пожалуйста, оставайся столько, сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551318 (CK) & #10825575 (marafon)
Please forgive me for not answering your letter.	Пожалуйста, прости меня за то, что я не ответил на твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70404 (CK) & #3530070 (odexed)
Please forgive me for not answering your letter.	Простите, пожалуйста, что не ответил на Ваше письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70404 (CK) & #4445271 (marafon)
Please forgive me for not answering your letter.	Прости, пожалуйста, что не ответил на твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70404 (CK) & #4445275 (marafon)
Please forgive me for not having written sooner.	Пожалуйста, простите меня за то, что не писал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30413 (CK) & #1500013 (Balamax)
Please forgive me for not having written sooner.	Прости меня, пожалуйста, что не написал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30413 (CK) & #7532045 (marafon)
Please forgive me for not having written sooner.	Прошу прощения, что не написал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30413 (CK) & #7532048 (marafon)
Please forgive me for not having written sooner.	Простите меня, пожалуйста, что не написал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30413 (CK) & #12929139 (marafon)
Please inform me of any change in his condition.	Пожалуйста, сообщите мне о любых изменениях в его состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287746 (CM) & #2457300 (Lenin_1917)
Please inform me of any change in his condition.	Пожалуйста, сообщите мне о любых переменах в его состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287746 (CM) & #2457301 (Lenin_1917)
Please mail this form to your insurance company.	Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56535 (CK) & #443625 (Hellerick)
Please make a copy of the first and second page.	Сделайте, пожалуйста, копии первой и второй страниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360251 (AlanF_US) & #7423772 (marafon)
Please note that the price is subject to change.	Обратите, пожалуйста, внимание, что цена может измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4601343 (sacredceltic) & #4603140 (Ooneykcall)
Please remember to wake me up at seven tomorrow.	Пожалуйста, не забудьте разбудить меня завтра в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323468 (CK) & #8430559 (marafon)
Please remember to wake me up at seven tomorrow.	Пожалуйста, не забудь разбудить меня завтра в семь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323468 (CK) & #8430560 (marafon)
Please remind me to go to the doctor's tomorrow.	Напомни мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954244 (CK) & #8159004 (marafon)
Please remind me to go to the doctor's tomorrow.	Напомните мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954244 (CK) & #8159005 (marafon)
Please take these dirty dishes into the kitchen.	Отнеси эту грязную посуду на кухню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207351 (CK) & #9213693 (marafon)
Please take these dirty dishes into the kitchen.	Отнесите эту грязную посуду на кухню, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207351 (CK) & #9213695 (marafon)
Please tell Tom that I'll be a few minutes late.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323523 (CK) & #8867334 (marafon)
Please tell Tom that I'll be a few minutes late.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323523 (CK) & #8867335 (marafon)
Please tell Tom that I'll be a few minutes late.	Передай, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323523 (CK) & #8867336 (marafon)
Please tell Tom that I'll be a few minutes late.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323523 (CK) & #8867337 (marafon)
Please tell me which bus to take to go downtown.	Скажите, пожалуйста, каким автобусом можно добраться до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282812 (CM) & #4743650 (sharptoothed)
Please tell me which bus to take to go downtown.	Скажите, пожалуйста, на каком автобусе можно доехать до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282812 (CM) & #13667444 (marafon)
Please tell me which bus to take to go downtown.	Скажите, пожалуйста, на каком автобусе я могу доехать до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282812 (CM) & #13667445 (marafon)
Please wash your hands after using the bathroom.	Пожалуйста, мойте руки после посещения туалета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419372 (MethodGT) & #3400767 (odexed)
Please write down your contact information here.	Пожалуйста, напишите здесь ваши контактные данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10036865 (AlanF_US) & #6457137 (fjay69)
Production at this factory has increased by 20%.	Производство на этой фабрике повысилось на 20%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749386 (Serhiy) & #2582076 (Olya)
Professionalism calls for a sense of obligation.	Профессионализм предусматривает чувство долга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988152 (AlanF_US) & #4039847 (odexed)
Put another plate on the table. We have a guest.	Поставь на стол ещё одну тарелку. У нас гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668893 (shekitten) & #11215198 (marafon)
Put another plate on the table. We have a guest.	Поставьте на стол ещё одну тарелку. У нас гость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668893 (shekitten) & #11215199 (marafon)
Put the medicine where children can't get at it.	Положите лекарство туда, где дети не смогут его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324236 (CM) & #13569624 (EugeneGS)
Quite a few people were injured in the accident.	В аварии пострадало довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47197 (CK) & #6742308 (marafon)
Quite a few people were invited to the ceremony.	На церемонию было приглашено довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63623 (CK) & #6388834 (fjay69)
Read the kind of books that teach you something.	Читайте те книги, которые могут вас чему-нибудь научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345493 (CK) & #3063816 (Selena777)
Read the kind of books that teach you something.	Читай те книги, которые могут чему-нибудь научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345493 (CK) & #3063819 (Selena777)
Remember that Tom doesn't always tell the truth.	Помните, что Том не всегда говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490922 (CK) & #11510863 (Wezel)
Remember to take your umbrella in case it rains.	Не забудь взять зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26878 (sundown) & #645278 (nami)
Remember to take your umbrella in case it rains.	Не забудь взять зонтик, вдруг дождь пойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26878 (sundown) & #4522446 (Selena777)
Rub two sticks together to get the fire started.	Потрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985539 (sharptoothed) & #2985540 (sharptoothed)
Russia signed its own peace treaty with Germany.	Россия подписала собственный мирный договор с Германией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805483 (Source_VOA) & #4517276 (Selena777)
School being over, we went swimming in the pool.	После школы мы отправились поплавать в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21618 (CK) & #3698793 (sharptoothed)
Science does not solve all the problems of life.	Наука не решает все проблемы жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24021 (Zifre) & #2197559 (Lenin_1917)
Science has not solved all the problems of life.	Наука не решила всех жизненных проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24022 (CK) & #2494430 (odexed)
Seen from the moon, the earth looks like a ball.	Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238777 (CM) & #1537387 (corvard)
She acknowledged that she couldn't speak French.	Она признала, что не может говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312121 (CK) & #668770 (shanghainese)
She asked him for some money to buy a new dress.	Она попросила у него немного денег на новое платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886954 (CK) & #1569933 (Biga)
She asked him to stay, but he had to go to work.	Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886984 (CK) & #2344566 (marafon)
She bought a shirt for him to wear to the party.	Она купила ему рубашку для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887007 (CK) & #2275639 (Lenin_1917)
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.	Она вчера отметила своё пятнадцатилетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313809 (CK) & #5131690 (marafon)
She committed suicide by jumping off the bridge.	Она покончила жизнь самоубийством, бросившись с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313262 (Eldad) & #2401731 (marafon)
She devoted her life to helping the handicapped.	Она посвятила свою жизнь помощи инвалидам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315230 (CK) & #2702182 (odexed)
She didn't think her dream would ever come true.	Она не думала, что её мечта когда-нибудь осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264796 (CK) & #5336874 (sharptoothed)
She didn't think her dream would ever come true.	Она не думала, что её мечта когда-нибудь сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264796 (CK) & #11639830 (marafon)
She died after she had been ill for a long time.	Она скончалась после продолжительной болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315857 (CM) & #3287660 (sharptoothed)
She explained the literal meaning of the phrase.	Она объяснила буквальное значение фразы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706892 (papabear) & #808475 (afyodor)
She explained to him why she couldn't visit him.	Она объяснила ему, почему не смогла навестить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887105 (CK) & #2479561 (Lenin_1917)
She explained to him why she couldn't visit him.	Она объяснила ему, почему не смогла посетить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887105 (CK) & #2479562 (Lenin_1917)
She explained to him why she couldn't visit him.	Она объяснила ему, почему не смогла сделать ему визит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887105 (CK) & #2479564 (Lenin_1917)
She furnished the room with beautiful furniture.	Она обставила комнату красивой мебелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316832 (CK) & #2945465 (odexed)
She got a slight burn on her hand while cooking.	Она слегка обожгла руку, когда готовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317453 (CK) & #4283971 (sharptoothed)
She got out of the taxi at the department store.	Она вышла из такси возле универсального магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311654 (CK) & #2335489 (namikiri)
She had plenty of acquaintances, but no friends.	У неё было много знакомых, но не было друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308790 (CK) & #427217 (Hellerick)
She has been practicing the piano since morning.	Она с самого утра занимается на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315828 (CK) & #8242979 (marafon)
She has lived alone ever since her husband died.	С тех пор как муж умер, она живёт одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318707 (CK) & #7927464 (marafon)
She has two cats. One is white and one is black.	У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852411 (piksea) & #2966612 (Ooneykcall)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #419128 (Hellerick)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Она повредила ногу, упав с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #8639939 (marafon)
She hurt her foot when she fell off her bicycle.	Она поранила ногу, упав с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314575 (CK) & #13557908 (marafon)
She implied that she would like to come with us.	Она намекнула, что хотела бы пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312920 (CK) & #4295863 (sharptoothed)
She inferred from his silence that he was angry.	По его молчанию она поняла, что он зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284215 (Zifre) & #5607735 (snailp4el)
She is always complaining about my small salary.	Она всегда жалуется из-за моей маленькой зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310434 (CM) & #4611761 (odexed)
She is in the habit of jogging before breakfast.	У нее есть привычка ходить на пробежку перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315836 (CM) & #8913426 (yatomoya)
She left me simply because I had a small income.	Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40852 (CM) & #2883926 (marafon)
She listens to him even though no one else does.	Она прислушивается к нему, хоть больше никто этого и не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887272 (CK) & #3654983 (sharptoothed)
She married him even though she didn't like him.	Несмотря на то что он ей не нравился, она вышла за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887299 (CK) & #2477355 (odexed)
She married him even though she didn't like him.	Она вышла за него замуж, хотя он ей не нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887299 (CK) & #6572205 (marafon)
She needs someone who is able to understand her.	Ей нужен кто-то, кто может понять ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531127 (jjoeriman) & #2994876 (Balamax)
She needs someone who is able to understand her.	Ей нужен кто-то, кто способен понять ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531127 (jjoeriman) & #2994879 (Balamax)
She reads on average three or four books a week.	Она читает в среднем три-четыре книги в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310093 (CM) & #412434 (Hellerick)
She seems to be in trouble. Tell her what to do.	Кажется, она в беде. Скажите ей, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313747 (CM) & #3656772 (sharptoothed)
She stayed at home all day instead of going out.	Она провела дома весь день, вместо того, чтобы выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314953 (CK) & #3161638 (odexed)
She studies as hard as any student in her class.	Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310754 (CK) & #430333 (Hellerick)
She suggested to me that I call off the meeting.	Она предложила мне отменить совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314198 (CK) & #2536576 (sharptoothed)
She taught the child never to play with matches.	Она научила ребёнка никогда не играть со спичками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311243 (Archibald) & #13084615 (marafon)
She tried to persuade him to attend the meeting.	Она попыталась уговорить его пойти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887473 (CK) & #11564364 (marafon)
She wants to buy a car, but she can't afford to.	Она хочет купить машину, но не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388555 (CK) & #3561889 (odexed)
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.	Она смогла пересечь Тихий океан на корабле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388590 (CK) & #3165786 (Hellerick)
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.	Она сумела пересечь Тихий океан на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388590 (CK) & #5002090 (sharptoothed)
She was absent from school because she was sick.	Она не посещала школу, потому что была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174803 (CK) & #1449556 (Biga)
She was absent from school because she was sick.	Её не было в школе, потому что она болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174803 (CK) & #5359488 (marafon)
She was approaching thirty when I first met her.	Ей было около тридцати, когда я встретил её впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246830 (CK) & #2325589 (marafon)
She was approaching thirty when I first met her.	Ей было около тридцати, когда я с ней познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246830 (CK) & #2325599 (marafon)
She was in a green coat and matching mini-skirt.	На ней были зелёный пиджак и подходящая к нему мини-юбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310769 (CM) & #8481083 (fjay69)
She was not merely beautiful, but also talented.	Она была не только красивая, но и талантливая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316616 (CM) & #6400335 (fjay69)
She was very worried about her husband's health.	Она была очень обеспокоена здоровьем своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435890 (caspian) & #4551078 (Selena777)
She will be the first female Japanese astronaut.	Она будет первой японской женщиной-астронавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078024 (keira_n) & #446631 (Hellerick)
She wrote to him to tell him that she loved him.	Она написала ему, чтобы сказать, что любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887610 (CK) & #3654925 (sharptoothed)
She's a fixture at all the high-society parties.	Она завсегдатай всех светских вечеринок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715769 (darinmex) & #12472542 (Balamax)
Sit down on that chair and try to calm yourself.	Сядь на тот стул и постарайся успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825911 (CK) & #5826020 (Fin)
Six hundred thousand men were killed or wounded.	Шестьсот тысяч человек были убиты или ранены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804397 (Source_VOA) & #4895699 (Balamax)
Some Canadian territories have almost no people.	Некоторые канадские территории почти безлюдны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682159 (Source_VOA) & #2508838 (odexed)
Some people believe in eternal life after death.	Некоторые верят в вечную жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246365 (CM) & #7256713 (Wezel)
Some people like summer, and others like winter.	Некоторые любят лето, а другие - зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24364 (CK) & #2296389 (soweli_Elepanto)
Some people like summer, and others like winter.	Кто любит лето, а кто - зиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24364 (CK) & #2296392 (soweli_Elepanto)
Some people say that this will change the world.	Некоторые говорят, что это изменит мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897199 (CK) & #8907286 (marafon)
Some people think of reading as a waste of time.	Некоторые люди считают чтение напрасной тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280622 (CK) & #3558581 (odexed)
Some people think you cannot overpraise a child.	Некоторые думают, что ребёнка нельзя перехвалить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245900 (CM) & #658768 (shanghainese)
Some people were hanging around at the entrance.	Перед входом слонялись люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271044 (CK) & #13318655 (marafon)
Some politicians are wolves in sheep's clothing.	Некоторые политики — это волки в овечьих шкурах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482408 (CS) & #3669756 (sharptoothed)
Some students like mathematics and others don't.	Одним студентам нравится математика, а другим нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271021 (CK) & #7299918 (marafon)
Some students like mathematics and others don't.	Некоторым студентам нравится математика, а некоторым нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271021 (CK) & #7299919 (marafon)
Somebody must've taken your umbrella by mistake.	Кто-то, наверно, взял твой зонт по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640009 (CK) & #4958706 (Karok)
Someone has taken all the money out of the safe.	Кто-то забрал все деньги из сейфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032862 (CK) & #9034230 (marafon)
Someone told me that Tom has moved to Australia.	Мне кто-то сказал, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184334 (CK) & #11901369 (marafon)
Someone told me that Tom has moved to Australia.	Мне говорили, Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184334 (CK) & #11901371 (marafon)
Someone told me that Tom now lives in Australia.	Мне говорили, Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184336 (CK) & #11901363 (marafon)
Someone told me that Tom now lives in Australia.	Мне кто-то сказал, что Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184336 (CK) & #11901366 (marafon)
Something tells me that you're hiding something.	Что-то мне подсказывает, что ты что-то скрываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791854 (CM) & #8214632 (marafon)
Something tells me that you're hiding something.	Что-то мне подсказывает, что вы что-то скрываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #791854 (CM) & #8214633 (marafon)
Sometimes I enjoy sitting down with a good book.	Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128272 (AlanF_US) & #4200826 (odexed)
Sometimes I feel like just sitting on the porch.	Иногда мне просто хочется посидеть на крыльце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050597 (CK) & #12052952 (scriptin)
Sometimes it's enough simply to nod in response.	Иногда достаточно просто кивнуть в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841439 (AlanF_US) & #7873319 (Wayawa)
Sometimes we need to take a step back and think.	Иногда нам нужно сделать шаг назад и подумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006832 (AlanF_US) & #5007093 (dimitris)
Sorry, I forgot to tell you something important.	Извини, я забыл сказать тебе кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4591678 (CK) & #4488156 (sharptoothed)
Speak more slowly so that we can understand you.	Говори помедленнее, чтобы мы могли тебя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247311 (CM) & #3694137 (sharptoothed)
Stop borrowing my clothes without my permission.	Хватит брать мои вещи без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397284 (Hybrid) & #5397507 (marafon)
Stop borrowing my clothes without my permission.	Прекрати брать мою одежду без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397284 (Hybrid) & #5397508 (marafon)
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.	Как ни странно, я не почувствовал боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009159 (AOCinJAPAN) & #1472108 (heccele)
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.	Как ни странно, мне не было больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009159 (AOCinJAPAN) & #1472109 (heccele)
Such a ridiculous superstition no longer exists.	Такие нелепые суеверия больше не существуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41454 (Swift) & #3332932 (kukla)
Talk as quietly as you can. The kids are asleep.	Говори как можно тише. Дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11731805 (sundown) & #5540776 (nina99nv)
Teaching languages isn't considered an easy job.	Преподавание языков считается делом нелёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060770 (sharptoothed) & #3060771 (sharptoothed)
Tell Tom that you love him before it's too late.	Скажи Тому, что любишь его, пока не поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749569 (CK) & #4913861 (marafon)
Tell me the reason why you were late for school.	Объясни мне причину своего опоздания в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71487 (CK) & #6916236 (soweli_Elepanto)
Tell me the reason why you were late for school.	Назови мне причину, по которой ты опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71487 (CK) & #12460507 (marafon)
Tell me the reason why you were late for school.	Назови мне причину своего опоздания в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71487 (CK) & #12460508 (marafon)
Tell me the reason why you were late for school.	Назовите мне причину, по которой вы опоздали в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71487 (CK) & #12460509 (marafon)
Tell me the reason why you were late for school.	Назовите мне причину своего опоздания в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71487 (CK) & #12460510 (marafon)
Tell me what to write and I'll write it for you.	Скажи мне, что написать, и я тебе напишу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198304 (CK) & #4200833 (odexed)
Ten policemen were assigned to patrol that area.	Десять полицейских были назначены для патрулирования той местности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73417 (mookeee) & #3406465 (odexed)
Thanks for your suggestion. I'll think about it.	Спасибо за предложение. Я подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989506 (CK) & #9022560 (marafon)
That book was made into a movie three years ago.	По этой книге три года назад был снят фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020724 (CK) & #9036968 (marafon)
That book was made into a movie three years ago.	По этой книге три года назад сняли фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020724 (CK) & #9036969 (marafon)
That book was made into a movie three years ago.	Эта книга была три года назад экранизирована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020724 (CK) & #9036980 (marafon)
That bridge has been out of use for a long time.	Тот мост долгое время не использовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48659 (CK) & #889008 (afyodor)
That cake looks good too. Give me a small piece.	Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890345 (Scott) & #1508296 (Biga)
That exercise is good for the abdominal muscles.	Это хорошее упражнение для мышц живота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538919 (darinmex) & #4783613 (stifler86)
That guy is always asking his parents for money.	Этот парень всегда просит денег у своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72016 (Eldad) & #3450403 (odexed)
That mountain is covered in snow all year round.	Та гора круглый год покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749795 (sctld) & #3256462 (Selena777)
That mountain is five times as high as this one.	Та гора в пять раз выше этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68364 (CM) & #7838987 (marafon)
That probably wouldn't be the right thing to do.	Это, наверное, было бы неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891908 (CK) & #11436517 (marafon)
That shows the depth of his love for his family.	Это показывает его любовь к своей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400131 (CK) & #598402 (kobylkin)
That team has little, if any, chance of winning.	У этой команды ничтожный шанс на победу, если он вообще есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68676 (CM) & #4483272 (odexed)
That was a bright spot in an otherwise dull day.	Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045707 (sharptoothed) & #3045708 (sharptoothed)
That was a difficult period in American history.	Это был тяжёлый период в истории Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890184 (sharptoothed) & #2890185 (sharptoothed)
That was one of the biggest mistakes in my life.	Это была одна из самых больших ошибок в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555586 (Hybrid) & #3945505 (marafon)
That's exactly what I want to talk to you about.	Это как раз то, о чём я хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032032 (CK) & #2620216 (Olya)
That's exactly what I want to talk to you about.	Именно об этом я и хочу с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032032 (CK) & #3468724 (marafon)
That's exactly what I want to talk to you about.	Именно об этом я и хочу с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032032 (CK) & #3468725 (marafon)
That's not really why you don't like Tom, is it?	Тебе ведь на самом деле не поэтому Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741760 (CK) & #6770999 (marafon)
That's not really why you don't like Tom, is it?	Вам ведь на самом деле не поэтому Том не нравится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741760 (CK) & #6771000 (marafon)
That's not the sort of thing that we like to do.	Нам не нравится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004761 (CK) & #10004815 (BW)
That's the Indonesian flag, not the Polish flag.	Это индонезийский флаг, а не польский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971378 (shekitten) & #9971379 (marafon)
That's the last thing that I expected you to do.	Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42416 (CK) & #443281 (Hellerick)
That's the same question I was going to ask you.	Я собирался задать тебе тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12396405 (CK) & #4917713 (odexed)
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.	В 1996 году Битлз дали пять концертов в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34862 (Dejo) & #3697447 (sharptoothed)
The British had more troops than the other side.	У англичан было больше войск, чем у другой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804072 (Source_VOA) & #2870113 (odexed)
The Colonel said the situation is under control.	Полковник сказал, что ситуация под контролем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326909 (CM) & #2821709 (marafon)
The English are generally a conservative people.	Англичане, как правило, консервативные люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26134 (CK) & #4477216 (odexed)
The Japanese word "tatoeba" means "for example."	Японское слово "татоэба" означает "например".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332078 (CK) & #2036976 (everlasting)
The New York Stock Exchange closed for ten days.	Нью-Йоркская фондовая биржа закрылась на десять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807634 (Source_VOA) & #5007669 (sharptoothed)
The President called on everyone to save energy.	Президент призвал всех беречь электроэнергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275901 (CK) & #3780123 (marafon)
The Romans built a fleet of three hundred ships.	Римляне построили флот из трёхсот кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108084 (CM) & #6139900 (odexed)
The Shinano River is the longest river in Japan.	Река Синано — сама длинная река в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388323 (CK) & #8672985 (fjay69)
The Thames is a river that flows through London.	Темза — это река, протекающая через Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39336 (CK) & #11153079 (Wezel)
The Thirteenth Amendment freed all Negro slaves.	Тринадцатая поправка освободила всех негров-рабов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807637 (Source_VOA) & #3186295 (odexed)
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.	Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279841 (CK) & #416066 (Hellerick)
The accident came about through my carelessness.	Авария произошла по моей неосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47100 (CM) & #3244925 (odexed)
The accident happened because he wasn't careful.	Авария произошла, потому что он был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287415 (darinmex) & #11055570 (marafon)
The accident happened because he wasn't careful.	Авария произошла из-за его неосторожности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287415 (darinmex) & #11055583 (marafon)
The accomplishment of this task took many years.	Выполнение этой задачи потребовало много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59154 (Dejo) & #1541031 (Biga)
The accused told the judge that he was innocent.	Обвиняемый заявил судье, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533818 (Hybrid) & #3709052 (marafon)
The airline announced that the plane had landed.	Авиакомпания сообщила, что самолет приземлился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680209 (Source_VOA) & #2175960 (Tretiz)
The alarm sent everyone rushing out of the room.	При тревоге все выскочили из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48450 (CK) & #413445 (Hellerick)
The article talks about something else entirely.	В статье говорится о чём-то совершенно ином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221668 (sundown) & #10253443 (Wezel)
The assassin smothered his victim with a pillow.	Убийца задушил свою жертву подушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718427 (darinmex) & #11908022 (marafon)
The avalanche swept away everything in its path.	Лавина сметала всё на своём пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336771 (AlanF_US) & #8824479 (marafon)
The baby has been crying for almost ten minutes.	Ребёнок плачет уже почти десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45864 (CK) & #3555021 (odexed)
The bag was too heavy for me to carry by myself.	Так как сумка была слишком тяжёлой, я не смог нести её один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48892 (CK) & #4186313 (Lenin_1917)
The bank around the corner was robbed yesterday.	Банк за углом был вчера ограблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439966 (CK) & #8449830 (marafon)
The bank around the corner was robbed yesterday.	Банк за углом вчера ограбили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439966 (CK) & #8449831 (marafon)
The bank loaned the company one million dollars.	Банк предоставил компании заём в один миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659564 (CK) & #4601890 (odexed)
The bill was passed by an overwhelming majority.	Законопроект был принят подавляющим большинством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20024 (CK) & #3088106 (TheWyld)
The bill was passed by an overwhelming majority.	Законопроект был одобрен подавляющим большинством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20024 (CK) & #3088108 (TheWyld)
The birth rate and death rate were nearly equal.	Рождаемость и смертность были примерно равны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266822 (CK) & #3687303 (sharptoothed)
The book I wanted was at the bottom of the pile.	Нужная мне книга была в самом низу стопки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440679 (CK) & #8448719 (marafon)
The book was published after the author's death.	Книга была издана после смерти автора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123572 (chajadan) & #5290274 (odexed)
The book you're looking for is on the top shelf.	Книга, которую ты ищешь, находится на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340484 (CK) & #6767424 (odexed)
The book you're looking for is on the top shelf.	Книга, которую вы ищете, находится на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340484 (CK) & #6767425 (odexed)
The boy was accused of cheating during the exam.	Мальчика обвинили в том, что он списывал на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46345 (CK) & #12612545 (marafon)
The bus driver and three passengers were killed.	Водитель и трое пассажиров погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438372 (CK) & #8452120 (marafon)
The bus driver was the only one who wasn't hurt.	Водитель автобуса был единственным, кто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438404 (CK) & #8451819 (marafon)
The bus will be here shortly. Please wait a bit.	Автобус скоро подойдет. Подождите немного, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462593 (CM) & #3188660 (averoes)
The bus will take you to the center of the city.	Ты доедешь на автобусе до центра города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50021 (CK) & #1878495 (saiko)
The bus will take you to the center of the city.	Вы доедете на автобусе до центра города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50021 (CK) & #1878498 (saiko)
The bus will take you to the center of the city.	Автобус отвезёт Вас в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50021 (CK) & #5172569 (odexed)
The bus will take you to the center of the city.	Автобус отвезёт тебя в центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50021 (CK) & #7706401 (marafon)
The cake that Tom baked looked really delicious.	Пирог, который испёк Том, выглядел очень аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495919 (CK) & #5727009 (Wezel)
The car broke down after half an hour's driving.	Автомобиль сломался, проехав полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72738 (CM) & #447419 (Hellerick)
The car crashed because the driver was careless.	Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26600 (CK) & #5723575 (Balamax)
The car crashed because the driver was careless.	Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26600 (CK) & #5723576 (Balamax)
The car turned right when it reached the corner.	Доехав до угла, машина повернула направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268022 (_undertoad) & #2599946 (Selena777)
The car turned right when it reached the corner.	Доехав до угла, автомобиль свернул вправо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268022 (_undertoad) & #2599947 (Lenin_1917)
The cat and the dog are playing with each other.	Кошка и собака играют друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701821 (shekitten) & #11194176 (marafon)
The cat and the dog are playing with each other.	Кот и собака играют друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701821 (shekitten) & #11194177 (marafon)
The cause of the accident is a complete mystery.	Причина происшествия - полная загадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263706 (CM) & #1580489 (Biga)
The child's face glowed when he saw Santa Claus.	Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47547 (Zifre) & #4520140 (Sweatled)
The children amused themselves by playing games.	Дети проводили время за играми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246047 (CK) & #9994590 (amanshi)
The children watched TV while Tom cooked dinner.	Дети смотрели телевизор, пока Том готовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5412620 (CK) & #5407727 (marafon)
The circumstances did not allow me to go abroad.	Обстоятельства не позволили мне поехать за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22200 (Swift) & #2486466 (odexed)
The colony has not declared independence as yet.	Колония пока не объявила о своей независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46159 (CM) & #5756526 (Wezel)
The commission has promised to take action soon.	Комиссия пообещала в скором времени предпринять нужные шаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483354 (sharptoothed) & #2483355 (sharptoothed)
The company has purchased a new computer system.	Компания приобрела новую компьютерную систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49065 (Eldad) & #4762304 (odexed)
The contents of the box are listed on the label.	Содержимое коробки указано на этикетке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282652 (CM) & #1938659 (marafon)
The coral reef is the region's prime attraction.	Коралловый риф - главная достопримечательность региона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954341 (CK) & #10455250 (marafon)
The cost of building the railroad was very high.	Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807629 (Source_VOA) & #2412376 (Balamax)
The crowd assembled in front of the post office.	Перед почтовым отделением собралась толпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950208 (_undertoad) & #2751301 (afyodor)
The crowd went wild when the news was announced.	Когда огласили это известие, толпа стала неистовствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071550 (sharptoothed) & #3071551 (sharptoothed)
The deeper we dove, the colder the water became.	Чем глубже мы ныряли, тем холоднее становилась вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937859 (AlanF_US) & #5497141 (marafon)
The defendant's innocence could not be verified.	Невиновность обвиняемого было невозможно доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268086 (_undertoad) & #4478269 (Wezel)
The delegations of both countries met in Geneva.	Делегации обеих стран встретились в Женеве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325611 (CM) & #6729251 (fjay69)
The delegations of both countries met in Geneva.	Делегации двух стран встретились в Женеве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325611 (CM) & #6852191 (marafon)
The density of water depends on the temperature.	Плотность воды зависит от температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960709 (ddnktr) & #4067732 (odexed)
The diesel engine was invented by Rudolf Diesel.	Дизельный двигатель был изобретен Рудольфом Дизелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947721 (Hybrid) & #4947873 (Karok)
The doctor advised him not to eat between meals.	Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27942 (CK) & #4859655 (venticello)
The doctor advised my father to give up smoking.	Врач посоветовал моему отцу бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27962 (CK) & #3698647 (sharptoothed)
The doctor assured Tom that Mary would get well.	Врач заверил Тома, что Мэри поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202117 (CK) & #9269735 (marafon)
The doctor assured Tom that Mary would get well.	Доктор заверил Тома, что Мэри поправится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202117 (CK) & #9269737 (marafon)
The doctor told her that she should take a rest.	Доктор сказал ей, что она должна отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27919 (CK) & #4427452 (caponych)
The doctor warned him of the dangers of smoking.	Врач предупредил его об опасных последствиях курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27940 (CK) & #4477830 (odexed)
The dog barked all night long, but nobody cared.	Собака лаяла всю ночь, но до этого никому не было дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627263 (CM) & #2732940 (afyodor)
The dog crawled through an opening in the fence.	Собака пролезла в отверстие в заборе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780750 (sharptoothed) & #2780751 (sharptoothed)
The dogs began to howl when Tom started to sing.	Когда Том запел, собаки завыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195137 (sundown) & #11944828 (marafon)
The earliest civilizations arose in Mesopotamia.	Ранние цивилизации возникли в Месопотамии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657704 (Spamster) & #2582667 (Balamax)
The electricity has been off since this morning.	Электричества нет с сегодняшнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422687 (CK) & #1511523 (corvard)
The electricity has been off since this morning.	С утра нет электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422687 (CK) & #7023960 (fjay69)
The end of the rainy season came late this year.	Сезон дождей в этом году закончился поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243175 (CM) & #9922683 (Ooneykcall)
The evolution of dinosaurs interests me greatly.	Эволюция динозавров очень меня интересует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256919 (CM) & #3674071 (odexed)
The examination he took last week was very hard.	Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе, был очень сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283964 (CS) & #416563 (Hellerick)
The examination he took last week was very hard.	Экзамен, которой он сдавал на прошлой неделе, был очень трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283964 (CS) & #8243286 (marafon)
The examinations will begin on Monday next week.	Экзамены начнутся в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263481 (CK) & #1580481 (Biga)
The exhibition will stay open for another month.	Выставка будет открыта еще месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183220 (Ignoto) & #3671284 (sharptoothed)
The exhibition will stay open for another month.	Выставка проработает ещё месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183220 (Ignoto) & #11508590 (marafon)
The explorers discovered a skeleton in the cave.	Исследователи обнаружили в пещере скелет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276708 (CK) & #4700361 (odexed)
The explorers made their way through the jungle.	Исследователи пробирались через джунгли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327435 (Hybrid) & #4971339 (Karok)
The fact that I'm here proves that I'm innocent.	Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246451 (CM) & #858438 (afyodor)
The famous building, the Taj Mahal, is in India.	Знаменитое здание, Тадж Махал, находится в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680939 (Source_VOA) & #2034614 (Balamax)
The first generation of robots appeared in 1962.	Первое поколение роботов появилось в 1962 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126545 (AlanF_US) & #6449211 (odexed)
The floor was completely covered by a large rug.	Большой ковёр покрывал весь пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495067 (sharptoothed) & #2495068 (sharptoothed)
The food wasn't good, but at least it was cheap.	Еда не была хорошей, но, по крайней мере, она была дешевой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268667 (Eldad) & #2143511 (Lenin_1917)
The forecast says it will begin to rain tonight.	По прогнозу, вечером начнётся дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278887 (CM) & #13094672 (marafon)
The forecast says it will begin to rain tonight.	Согласно прогнозу, вечером начнётся дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278887 (CM) & #13094673 (marafon)
The gallows were already standing on the square.	Виселицы уже стояли на площади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630121 (szaby78) & #4849129 (odexed)
The game has been postponed because of the rain.	Игра была отложена из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439950 (CK) & #4653059 (marafon)
The gentleman was standing in front of the bank.	Господин стоял перед банком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954995 (CM) & #953041 (joulin)
The girl I wanted to marry married someone else.	Девушка, на которой я хотел жениться, вышла замуж за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351661 (CK) & #6602545 (marafon)
The girl playing with her doll didn't notice me.	Играющая с куклой девочка не заметила меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467070 (CK) & #10483353 (Wezel)
The girl went to school in spite of her illness.	Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267880 (CM) & #415778 (Hellerick)
The girl who is dressed in white is my fiancée.	Девушка, одетая в белое, - моя невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282588 (CK) & #4903640 (Karok)
The girl who is dressed in white is my fiancée.	Девушка в белом - моя невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282588 (CK) & #4903648 (marafon)
The good harvest brought down the price of rice.	Хороший урожай снизил цену на рис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321097 (CM) & #1344015 (Balamax)
The good news is that we'll be able to help you.	Хорошей новостью является то, что мы сможем тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954347 (CK) & #2207002 (Lenin_1917)
The higher we go up, the cooler the air becomes.	Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241232 (CM) & #4756136 (odexed)
The hockey referee intervened to stop the fight.	Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681226 (Source_VOA) & #1274920 (megaton)
The horse stopped and refused to go any further.	Лошадь остановилась и отказалась идти дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4763507 (garborg) & #12252444 (marafon)
The house that Tom bought is a real fixer-upper.	Купленный Томом дом требует заметного латания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536356 (CK) & #3536432 (Ooneykcall)
The hungry children ate everything on the table.	Голодные дети съели всё, что было на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823477 (CK) & #6467662 (marafon)
The last time I drove a car was three years ago.	В последний раз я водил машину три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448215 (CK) & #9516821 (marafon)
The last time I drove a car was three years ago.	В последний раз я сидел за рулём три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448215 (CK) & #9516845 (marafon)
The last time I saw Tom he was wearing a tuxedo.	В последний раз я видел Тома в смокинге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537685 (CK) & #2686834 (odexed)
The law will be effective from the 1st of April.	Закон вступит в силу первого апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44001 (CK) & #3697313 (sharptoothed)
The lessons are getting more and more difficult.	Уроки становятся всё труднее и труднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512840 (sharptoothed) & #2512841 (sharptoothed)
The long vacation will give him back his health.	Длинный отпуск восстановит его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278037 (CM) & #4610902 (odexed)
The long vacation will give him back his health.	Длинный отпуск вернёт ему здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278037 (CM) & #12420346 (marafon)
The longer I listen to her, the less I like her.	Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261082 (CK) & #3800182 (odexed)
The main street is filled with girls in kimonos.	Главную улицу заполонили девушки в кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275843 (CM) & #11179108 (Ooneykcall)
The man was used to treating this kind of wound.	Мужчина был привычен к обработке таких травм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45364 (CK) & #413114 (Hellerick)
The man who answered the door was holding a gun.	Открывший дверь мужчина держал ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165569 (CK) & #10165571 (marafon)
The man who is standing over there is my father.	Человек, который там стоит, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240628 (CK) & #10998873 (marafon)
The man who is standing over there is my father.	Стоящий там человек - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240628 (CK) & #10998875 (marafon)
The manager offered to show me around the plant.	Директор предложил показать мне завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890182 (sharptoothed) & #2890183 (sharptoothed)
The meat will spoil quickly in such hot weather.	Мясо быстро испортится в такую жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045685 (sharptoothed) & #3045686 (sharptoothed)
The meeting was canceled because of the typhoon.	Встречу отменили из-за тайфуна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22564 (CK) & #3632446 (odexed)
The moment she was alone, she opened the letter.	Она открыла письмо, как только осталась одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312071 (CK) & #3656798 (sharptoothed)
The motel can accommodate as many as 400 guests.	Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49843 (CM) & #4150102 (Lenin_1917)
The motel can accommodate as many as 400 guests.	Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49843 (CM) & #4150103 (Lenin_1917)
The nearest nursery school is 3 miles from here.	Ближайшие ясли в пяти километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165042 (ddnktr) & #5263134 (marafon)
The neighbor's dog's constant barking annoys me.	Меня раздражает постоянный лай соседской собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636735 (CK) & #11778870 (Wezel)
The new president did what he thought was right.	Новый президент сделал то, что он считал правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803295 (Source_VOA) & #4571348 (Selena777)
The new secretary types faster than the old one.	Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242315 (CK) & #1573966 (corvard)
The new secretary types faster than the old one.	Новая секретарша печатает быстрее, чем старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242315 (CK) & #1574747 (corvard)
The number of women who become mothers is small.	Количество женщин, становящихся матерями, мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320573 (CK) & #1568943 (Biga)
The nurse fell in love with one of her patients.	Медсестра влюбилась в одного из своих пациентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303985 (Hybrid) & #4807961 (Selena777)
The ocean stretched as far as the eye could see.	Океан простирался докуда хватало глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631189 (ulyssemc1) & #3189200 (averoes)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Офицер попросил у Тома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091918 (marafon)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Полицейский попросил у Тома права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091919 (marafon)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Офицер попросил Тома предъявить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091920 (marafon)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Полицейский попросил Тома предъявить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091921 (marafon)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Офицер попросил Тома показать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091922 (marafon)
The officer asked to see Tom's driver's license.	Полицейский попросил Тома показать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214659 (Hybrid) & #12091923 (marafon)
The old lady climbed the stairs with difficulty.	Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43328 (CK) & #439778 (Hellerick)
The old man wondered why life had passed him by.	Старик спрашивал себя, почему жизнь прошла мимо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326450 (CM) & #3413464 (odexed)
The older boys are always playing tricks on him.	Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282204 (CK) & #1546105 (Biga)
The older we get, the weaker our memory becomes.	Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282176 (CM) & #1494749 (Biga)
The only one who has a problem with this is you.	Ты - единственный, у кого с этим проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662718 (CK) & #3002727 (odexed)
The only one who wasn't drinking coffee was Tom.	Единственным, кто не пил кофе, был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10625550 (CK) & #10625939 (marafon)
The only person who could have done this is Tom.	Том - единственный, кто мог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027317 (CK) & #1742548 (soweli_Elepanto)
The only person who could have done this is Tom.	Единственный человек, который мог это сделать, - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027317 (CK) & #7783418 (Esprit)
The only person who could have done this is Tom.	Единственный, кто мог это сделать, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027317 (CK) & #9495963 (marafon)
The only thing Tom is interested in is football.	Единственное, чем Том интересуется, - это футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630683 (CK) & #12375428 (marafon)
The only thing Tom is interested in is football.	Единственное, что Тома интересует, - это футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630683 (CK) & #12375430 (marafon)
The only thing constant in this world is change.	Изменение - это единственная константа в этом мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1016268 (Narda) & #9705642 (Ivanovb)
The only way to have a friend is to be a friend.	Единственный способ сделать так, чтобы у тебя был друг, — самому быть другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171748 (CM) & #4086543 (odexed)
The other day I met an old friend on the street.	Я на днях встретил на улице старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244609 (CK) & #12239771 (marafon)
The other policemen began shooting at the crowd.	Другие полицейские начали стрелять в толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807636 (Source_VOA) & #6332359 (odexed)
The patient is always complaining of a headache.	Пациент постоянно жалуется на головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48886 (CK) & #3712431 (sharptoothed)
The patient is always complaining of a headache.	Больной всё время жалуется на головную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48886 (CK) & #3712435 (sharptoothed)
The patient's condition changes from day to day.	Состояние пациента меняется каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21066 (CK) & #6950775 (fjay69)
The people waiting for the bus seemed impatient.	Люди, ожидавшие автобуса, выглядели нетерпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234448 (CK) & #6763854 (Balamax)
The people waiting for the bus seemed impatient.	Люди, ожидавшие автобус, выглядели нетерпеливыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234448 (CK) & #6763855 (Balamax)
The phone's ringing, but no one's picking it up.	Телефон звонит, но никто не берёт трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495961 (DJ_Saidez) & #10001355 (Balamax)
The pieces of broken glass glittered in the sun.	Осколки стекла блестели на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662326 (sharptoothed) & #2662327 (sharptoothed)
The pilot wasn't injured when the plane crashed.	При падении самолёта лётчик не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820753 (sharptoothed) & #2820754 (sharptoothed)
The plane accident cost the lives of 200 people.	Авиакатастрофа унесла жизни двухсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428091 (witbrock) & #12381272 (marafon)
The plane taxied across the field to the hangar.	Самолёт рулил по полю по направлению к ангару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060798 (sharptoothed) & #3060799 (sharptoothed)
The players were in high spirits after the game.	Игроки были в прекрасном расположении духа после игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273560 (CM) & #11206134 (marafon)
The police are investigating what happened here.	Полиция расследует, что здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133158 (CK) & #5128106 (odexed)
The police car was driving at fairly high speed.	Полицейская машина двигалась на довольно высокой скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35136 (CK) & #5128168 (odexed)
The police detective didn't believe Tom's story.	Детектив полиции не поверил в историю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013192 (CK) & #5128011 (odexed)
The police found Tom's footprint in Mary's room.	Полиция обнаружила отпечаток ноги Тома в комнате Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013494 (CK) & #5127998 (odexed)
The police found a suicide note in Tom's pocket.	В кармане Тома полиция нашла предсмертную записку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027313 (CK) & #5128972 (odexed)
The police found gunshot residue on Tom's hands.	Полиция обнаружила следы пороха на руках Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015641 (CK) & #5127987 (odexed)
The police had their reasons for suspecting Tom.	У полиции были свои причины подозревать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073581 (CK) & #9130994 (marafon)
The police officer put handcuffs on the suspect.	Полицейский надел наручники на подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197033 (CK) & #1576381 (corvard)
The police officer put handcuffs on the suspect.	Полицейский надел на подозреваемого наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1197033 (CK) & #13741895 (marafon)
The police started to look into the murder case.	Полиция начала расследовать дело об убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238170 (CK) & #2842246 (caraokey)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том наркодилер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556553 (paul_lingvo)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том был наркодилером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556554 (paul_lingvo)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том торговец наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556556 (paul_lingvo)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том распространяет наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556558 (paul_lingvo)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том распространял наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556559 (paul_lingvo)
The police suspected that Tom was a drug dealer.	Полиция подозревала, что Том был торговцем наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400069 (CK) & #2556560 (paul_lingvo)
The police think that Mary poisoned her husband.	Полиция считает, что Мэри отравила своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233326 (CK) & #4234883 (marafon)
The police will look into the cause of the fire.	Полиция расследует причину пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238261 (CK) & #2896346 (odexed)
The price of books is getting higher these days.	В наше время цена на книги растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33032 (CK) & #1510996 (Biga)
The problem is not so much the cost as the time.	Проблема не столько в стоимости, сколько во времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323911 (CK) & #10020417 (odexed)
The problem is that solar energy costs too much.	Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323865 (CK) & #853293 (afyodor)
The professor gave a lecture on the Middle East.	Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19008 (CK) & #4155770 (odexed)
The profit will amount to three million dollars.	Доход составит три миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325316 (CM) & #1003547 (joulin)
The rainy season begins towards the end of June.	Сезон дождей наступает к концу июня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490398 (niceguydave) & #3669769 (sharptoothed)
The reports of my death are greatly exaggerated.	Слухи о моей смерти сильно преувеличены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054674 (marafon) & #2054678 (marafon)
The resolution to the problem was close at hand.	Решение проблемы лежало на расстоянии вытянутой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43618 (CM) & #12016788 (marafon)
The resolution to the problem was close at hand.	Решение проблемы было на расстоянии вытянутой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43618 (CM) & #12016789 (marafon)
The river has its source in the Rocky Mountains.	Исток реки находится в Скалистых горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268491 (_undertoad) & #4479877 (Wezel)
The roof collapsed under the weight of the snow.	Крыша рухнула под тяжестью снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682242 (Hybrid) & #5682471 (marafon)
The roof collapsed under the weight of the snow.	Крыша обрушилась под тяжестью снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682242 (Hybrid) & #5682472 (marafon)
The room was so quiet you could hear a pin drop.	В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260568 (CK) & #4302896 (whatnot)
The room was so quiet you could hear a pin drop.	В комнате было так тихо, что муха пролетит — услышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260568 (CK) & #4303080 (sharptoothed)
The scientist is famous both at home and abroad.	Этот учёный известен как на родине, так и за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49301 (CK) & #4416329 (marafon)
The sergeant ordered the private to do push ups.	Сержант приказал рядовому отжиматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681660 (Source_VOA) & #5728192 (Wezel)
The shelves in the supermarket were almost bare.	Полки супермаркета были почти пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725232 (CM) & #4764150 (marafon)
The shoes you are wearing look rather expensive.	Туфли, что на тебе надеты, выглядят довольно дорогими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17963 (BraveSentry) & #1833573 (sharptoothed)
The smell of freshly brewed tea filled the room.	Запах свежезаваренного чая заполнил всю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399314 (ddnktr) & #9872290 (ZegPhig)
The snow prevented the airplane from taking off.	Из-за снега самолёт не смог взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272577 (CK) & #10565189 (soweli_Elepanto)
The soldiers had target practice in the morning.	Утром у солдат были учебные стрельбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259423 (_undertoad) & #7831216 (odexed)
The soldiers' mission was to destroy the bridge.	Задача солдат была уничтожить мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320100 (CK) & #3717650 (averoes)
The soldiers' mission was to destroy the bridge.	Задачей солдат было уничтожить мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320100 (CK) & #10971124 (marafon)
The spaghetti is really good at this restaurant.	Спагетти в этом ресторане очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341313 (CK) & #8341684 (Wezel)
The stain disappeared after we washed the shirt.	Пятно исчезло, после того как мы постирали рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680702 (Source_VOA) & #5310188 (odexed)
The stewardess can speak French after a fashion.	Стюардесса немного говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50296 (CK) & #1385099 (Biga)
The stolen jewels must be recovered at any cost.	Украденные драгоценности должны быть возвращены любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279850 (CM) & #3190163 (averoes)
The store where Tom used to work closed in 2013.	Магазин, в котором Том раньше работал, закрылся в 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663071 (CK) & #4709436 (marafon)
The summer vacation has come to an end too soon.	Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24311 (CK) & #2535288 (Lenin_1917)
The summer vacation has come to an end too soon.	Летний отпуск закончился слишком скоро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24311 (CK) & #2535295 (Lenin_1917)
The summit of the mountain is covered with snow.	Вершина горы покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47725 (CM) & #2006784 (sharptoothed)
The surgeon forgot something inside the patient.	Хирург забыл что-то внутри пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883087 (Spamster) & #1884972 (Balamax)
The surgeon forgot something inside the patient.	Хирург забыл что-то внутри пациентки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883087 (Spamster) & #4413567 (Selena777)
The taller a tree is, the harder it is to climb.	Чем выше дерево, тем труднее на него залезть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323626 (CK) & #3173595 (Selena777)
The teacher encouraged the students with praise.	Учитель воодушевлял учеников своей похвалой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272920 (Zifre) & #430564 (Hellerick)
The teacher recommended that I read Shakespeare.	Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388552 (CK) & #1568627 (Biga)
The teacher warned me not to be late for school.	Учитель предупредил меня, чтобы я не опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272974 (CK) & #4199014 (odexed)
The temperature fell to five degrees below zero.	Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873240 (al_ex_an_der) & #4749482 (odexed)
The three girls smiled at Tom as they walked by.	Проходя мимо, три девушки улыбнулись Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541329 (CK) & #13462854 (marafon)
The time will come when you will know the truth.	Настанет время, когда ты узнаешь правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269589 (sacredceltic) & #439664 (Hellerick)
The total is approximately ten thousand dollars.	В итоге приблизительно десять тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241307 (CK) & #3492022 (odexed)
The town square turns into a market once a week.	Городская площадь раз в неделю превращается в рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006855 (Hybrid) & #9006890 (marafon)
The train arrived late because of the snowstorm.	Поезд опоздал из-за снежной бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270716 (CK) & #10465950 (marafon)
The train leaves at nine, arriving there at ten.	Поезд отправляется в девять, а туда прибывает в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326220 (CK) & #13459179 (marafon)
The train was crowded with high school students.	Поезд был полон школьниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43430 (CK) & #1871269 (soweli_Elepanto)
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.	Договор запрещает использование атомных и водородных бомб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268527 (CK) & #4539096 (Wezel)
The twins are indistinguishable from each other.	Эти близнецы неотличимы друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45621 (CM) & #711609 (shanghainese)
The two companies are competing with each other.	Эти две компании конкурируют друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72861 (CK) & #2465108 (Lenin_1917)
The two incidents are connected with each other.	Два происшествия связаны друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50739 (CM) & #439886 (Hellerick)
The two men sitting on the bench were Americans.	Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33809 (Eldad) & #1498085 (MikaM)
The university graduated 500 students last year.	В прошлом году университет выпустил 500 студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45500 (CK) & #8236712 (odexed)
The victim had been beaten up and left for dead.	Жертву избили и оставили умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233292 (PeterR) & #7791025 (odexed)
The village is located high up in the mountains.	Деревня расположена высоко в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682326 (Source_VOA) & #13325674 (marafon)
The way to a man's heart is through his stomach.	Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501291 (CK) & #2625846 (Olya)
The way to a man's heart is through his stomach.	Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501291 (CK) & #8591796 (marafon)
The weather was not only cold, it was also damp.	Погода была не только холодной, но также и сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637881 (masya) & #3285733 (odexed)
The weatherman says there is a storm on the way.	Метеоролог говорит, что надвигается шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278896 (CM) & #4086661 (marafon)
The weatherman says there is a storm on the way.	Метеоролог говорит, что приближается шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278896 (CM) & #4086664 (marafon)
The whereabouts of the suspect is still unknown.	Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324813 (CM) & #3011553 (marafon)
The whole school turned out to welcome Tom back.	Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985461 (sharptoothed) & #2985462 (sharptoothed)
The woman sitting on the sofa is my grandmother.	Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308417 (CK) & #9314443 (marafon)
The world economy will not recover anytime soon.	Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271168 (CM) & #2291981 (Lenin_1917)
The young woman was carrying a baby in her arms.	У молодой женщины был на руках ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944068 (CK) & #8182478 (marafon)
The young woman was carrying a baby in her arms.	Молодая женщина несла на руках ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944068 (CK) & #8182479 (marafon)
Their oldest sister still hasn't gotten married.	Самая старшая их сестра всё ещё не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103265 (supplementfacts) & #3671417 (sharptoothed)
There are a lot of mistakes in this translation.	В этом переводе много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268674 (_undertoad) & #2702944 (odexed)
There are a lot of rumors circulating about Tom.	Вокруг Тома ходит много слухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11739688 (CK) & #11739697 (marafon)
There are always a lot of vehicles on this road.	На этой дороге всегда много машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57630 (CM) & #2470117 (marafon)
There are always a lot of vehicles on this road.	По этой дороге всегда ездит огромное количество транспортных средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57630 (CM) & #2470118 (Lenin_1917)
There are both freshwater and saltwater mussels.	Существуют как пресноводные мидии, так и мидии, живущие в солёной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4466799 (orcrist) & #4466966 (Selena777)
There are many Americans who can speak Japanese.	Есть много американцев, умеющих говорить по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281677 (sacredceltic) & #3468713 (odexed)
There are many Chinese restaurants in Australia.	В Австралии много китайских ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152882 (CK) & #7884829 (Balamax)
There are many Japanese restaurants in New York.	В Нью-Йорке много японских ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35926 (CK) & #3697465 (sharptoothed)
There are many interesting animals in Australia.	В Австралии много интересных животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65154 (CK) & #808658 (afyodor)
There are many lawyers working with this outfit.	В этой группе работает много юристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796724 (sharptoothed) & #2796725 (sharptoothed)
There are many words with meanings I don't know.	Есть множество слов, значения которых я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246602 (CK) & #2768762 (sharptoothed)
There are no direct flights to Boston from here.	Отсюда нет прямых рейсов до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879972 (CK) & #4895167 (marafon)
There are no direct flights to Boston from here.	Прямых рейсов отсюда до Бостона нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879972 (CK) & #4895168 (marafon)
There are questions to which no one has answers.	Есть вопросы, на которые ни у кого нет ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159812 (sundown) & #12267607 (marafon)
There are some people who think it's a bad idea.	Есть те, кто думает, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445325 (CK) & #11593418 (marafon)
There aren't any books in French in the library.	В библиотеке нет ни одной книги на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603257 (marcj794) & #5601010 (nina99nv)
There have been many cases of cholera this year.	В этом году было много случаев холеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243129 (CM) & #13515982 (marafon)
There is a cure for everything except for death.	Всё можно вылечить, кроме смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295512 (megamanenm) & #9359600 (marafon)
There is a little time before the train departs.	До отправления поезда осталось ещё немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326148 (CC) & #8557336 (marafon)
There is a man at the door who wants to see you.	У двери стоит человек, который хочет вас видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71088 (CK) & #2012033 (Balamax)
There is a white line in the middle of the road.	Посередине дороги идёт белая полоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681468 (Source_VOA) & #10577939 (marafon)
There is not much I can do to help, I am afraid.	Боюсь, я мало чем могу помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245263 (CM) & #443491 (Hellerick)
There is not much I can do to help, I am afraid.	Боюсь, я особо ничем помочь не смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245263 (CM) & #10793884 (marafon)
There is nothing more important than friendship.	Нет ничего важнее дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924626 (jessie0422) & #2791764 (marafon)
There isn't a scrap of food in the refrigerator.	В холодильнике нет ни крошки еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022370 (sharptoothed) & #3022371 (sharptoothed)
There must be a scientific explanation for this.	Этому должно быть научное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967442 (Hybrid) & #5002696 (Selena777)
There was a lot of tension between Tom and Mary.	Между Томом и Мэри было много напряжённости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488730 (Spamster) & #2848463 (odexed)
There was a murmur of excitement from the crowd.	Толпа взволнованно зашевелилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963906 (CK) & #9964017 (BW)
There was a strong smell of cannabis in the air.	В воздухе витал сильный запах конопли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10670789 (AlanF_US) & #8596920 (marafon)
There was only one bottle of beer in the fridge.	В холодильнике была только одна бутылка пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135314 (CK) & #5739942 (Wezel)
There were already over 20 people sitting there.	Там уже сидело более двадцати человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490506 (blay_paul) & #490626 (Hellerick)
There were floods as a result of the heavy rain.	В результате сильного дождя было наводнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241345 (CK) & #3409499 (odexed)
There were no schools for the deaf at that time.	В то время не было школ для глухих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279925 (CS) & #2494254 (odexed)
There were no schools for the deaf at that time.	Школ для глухих тогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279925 (CS) & #13102842 (marafon)
There were not many women doctors in those days.	В те времена женщин-врачей было немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279929 (CK) & #2233881 (sharptoothed)
There were not many women doctors in those days.	В те времена женщин-врачей было очень мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279929 (CK) & #4955452 (marafon)
There were thirty people present at the meeting.	На встрече присутствовало тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49172 (CK) & #4037987 (odexed)
There were thirty people present at the meeting.	На встрече было тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49172 (CK) & #4037988 (odexed)
There's a helicopter waiting for us on the roof.	Нас на крыше вертолёт ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013502 (CK) & #5199545 (marafon)
There's a large clock near the top of the tower.	Недалеко от вершины башни есть большие часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279667 (CK) & #6441019 (fjay69)
There's a white building just around the corner.	Прямо за углом находится белое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40162 (CK) & #2745422 (afyodor)
There's been quite a series of accidents lately.	За последнее время тут был целый ряд несчастных случаев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022364 (sharptoothed) & #3022365 (sharptoothed)
There's no explanation for what happened to Tom.	Тому, что случилось с Томом, нет никакого объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129641 (CK) & #3879201 (marafon)
There's no set schedule that you need to follow.	Нет установленного расписания, которому вы должны следовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014571 (CK) & #10014583 (BW)
There's no way we can get that done by tomorrow.	До завтра мы в любом случае не успеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534484 (CK) & #12857605 (marafon)
There's nothing in the refrigerator except milk.	В холодильнике, кроме молока, ничего нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457529 (CK) & #10458248 (marafon)
There's nothing that can't be bought with money.	Нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779378 (CK) & #2783198 (marafon)
There's only one model missing in my collection.	У меня в коллекции не хватает только одной модели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210032 (CM) & #11721584 (marafon)
There's only one model missing in my collection.	В моей коллекции не хватает только одной модели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210032 (CM) & #11721586 (marafon)
There's something I need to talk with you about.	Мне надо с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71194 (CK) & #2820565 (marafon)
There's something I need to talk with you about.	Мне нужно с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71194 (CK) & #3612257 (marafon)
There's something I need to talk with you about.	Мне нужно с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71194 (CK) & #3612258 (marafon)
There's something I'd like to talk to you about.	Мне хотелось бы с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356938 (Hybrid) & #8009161 (marafon)
There's something I'd like to talk to you about.	Мне хотелось бы с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356938 (Hybrid) & #8009163 (marafon)
These green leaves turn red or yellow in autumn.	Осенью эти зелёные листья краснеют или желтеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225247 (CK) & #6761026 (marafon)
These green leaves turn red or yellow in autumn.	Осенью эти зелёные листья становятся красными или жёлтыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225247 (CK) & #6761027 (marafon)
These rules apply to everyone without exception.	Эти правила касаются всех без исключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011786 (jaydenms) & #11825094 (Wezel)
These senseless killings will not go unpunished.	Эти бессмысленные убийства не останутся безнаказанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #548791 (darinmex) & #1880925 (marafon)
These two actors are also a couple in real life.	Эти два актёра и в реальной жизни - пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298631 (Hybrid) & #12444111 (marafon)
They announced that they were getting a divorce.	Они объявили, что разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140054 (CK) & #11172696 (marafon)
They announced the engagement of their daughter.	Они объявили о помолвке их дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307586 (CK) & #4750809 (odexed)
They are afraid that nuclear war will break out.	Они боятся, что разразится ядерная война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306310 (CK) & #1733270 (marafon)
They are going to emigrate to the United States.	Они собираются эмигрировать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355915 (AMIKEMA) & #2199716 (marafon)
They are now leveling the road with a bulldozer.	Теперь они выравнивают дорогу бульдозером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306013 (CK) & #4754578 (odexed)
They are standing there and eating potato chips.	Они стоят там и едят чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581293 (fanty) & #3950435 (marafon)
They asked us if we knew when the movie started.	Они спросили нас, знаем ли мы, когда начался фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799868 (CM) & #3208089 (odexed)
They carried the injured man out on a stretcher.	Раненого вынесли на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060826 (sharptoothed) & #3060827 (sharptoothed)
They clapped until the pianist played an encore.	Они аплодировали, пока пианист не сыграл на бис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480043 (sharptoothed) & #2480044 (sharptoothed)
They exchanged ideas before reaching a decision.	Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571459 (sharptoothed) & #2571460 (sharptoothed)
They exhausted all the resources of the country.	Они исчерпали все ресурсы страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255699 (_undertoad) & #5597589 (sharptoothed)
They kept quiet so that they would not be found.	Они сидели тихо, чтобы их не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306460 (CK) & #1572596 (Biga)
They say that Tom Jackson was born in Australia.	Говорят, Том Джексон родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187877 (CK) & #10755654 (marafon)
They scraped barnacles off the hull of the ship.	Они счистили ракушки с корпуса судна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342038 (Hybrid) & #4972807 (Karok)
They still haven't found a buyer for that house.	Они всё ещё не нашли покупателя на этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68542 (CK) & #13063036 (marafon)
They strung the electric wire from pole to pole.	Провода протянули от столба к столбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060832 (sharptoothed) & #3060833 (sharptoothed)
They usually go to school from Monday to Friday.	Обычно они ходят в школу с понедельника по пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307494 (CM) & #4740411 (odexed)
They worked hard for the sake of their children.	Они много работали ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306632 (CK) & #8433907 (soweli_Elepanto)
They worked hard for the sake of their children.	Они много трудились ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306632 (CK) & #8433908 (soweli_Elepanto)
They're more scared of you than you are of them.	Они больше боятся тебя, чем ты их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023020 (mailohilohi) & #8466608 (Wezel)
They're more scared of you than you are of them.	Они больше боятся вас, чем вы их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023020 (mailohilohi) & #8466613 (Wezel)
They've been on good terms with their neighbors.	Они поддерживают хорошие отношения с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806935 (CK) & #10359278 (Ooneykcall)
They've cut down most of the trees for firewood.	Большинство деревьев были срублены на дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497842 (sharptoothed) & #2497843 (sharptoothed)
Things are worse today than they were yesterday.	Сегодня всё хуже, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415756 (CK) & #8459302 (marafon)
Things don't always go the way you want them to.	Не всегда всё идёт так, как тебе хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959650 (CK) & #8959656 (marafon)
Things don't always go the way you want them to.	Не всегда всё идёт так, как вам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959650 (CK) & #8959657 (marafon)
Things don't always go the way you want them to.	Не всегда всё идёт так, как нам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959650 (CK) & #8959658 (marafon)
Things don't always go the way you want them to.	Не всегда всё идёт так, как хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959650 (CK) & #8959659 (marafon)
Things like this only happen once in a lifetime.	Такое бывает раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515211 (CK) & #6675675 (marafon)
Things like this only happen once in a lifetime.	Такие вещи случаются только раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515211 (CK) & #9992724 (marafon)
Things like this only happen once in a lifetime.	Такое только раз в жизни бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515211 (CK) & #9992727 (marafon)
Things like this only happen once in a lifetime.	Такое бывает только раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515211 (CK) & #9992728 (marafon)
Things like this only happen once in a lifetime.	Такие вещи только раз в жизни случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515211 (CK) & #9992729 (marafon)
Thirty people were present at the first meeting.	На первом собрании было тридцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526211 (CK) & #9526229 (marafon)
This apartment gets pretty hot in the afternoon.	Днём в этой квартире довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272906 (CK) & #13272995 (marafon)
This apartment gets pretty hot in the afternoon.	Днём эта квартира довольно сильно разогревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272906 (CK) & #13272998 (marafon)
This apartment gets pretty hot in the afternoon.	Во второй половине дня эта квартира довольно сильно разогревается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272906 (CK) & #13272999 (marafon)
This apartment gets pretty hot in the afternoon.	Во второй половине дня в этой квартире довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272906 (CK) & #13273004 (marafon)
This author is critical of the mainstream media.	Этот автор критикует популярные СМИ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657960 (Spamster) & #9559980 (Ooneykcall)
This book is too difficult for me to understand.	Эта книга слишком сложна для моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56943 (CK) & #4763469 (odexed)
This book is way more interesting than that one.	Эта книга намного интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176961 (mookeee) & #4927974 (odexed)
This book is way more interesting than that one.	Эта книга гораздо интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176961 (mookeee) & #8932292 (marafon)
This car is my father's, but it'll soon be mine.	Это машина моего отца, но скоро она станет моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167644 (tabular) & #5351174 (marafon)
This chair was cheap, but it's very comfortable.	Этот стул был дешёвым, но он очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415656 (CK) & #12417230 (marafon)
This chair was cheap, but it's very comfortable.	Этот стул стоил недорого, но он очень удобный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415656 (CK) & #12417232 (marafon)
This clock is much more expensive than that one.	Эти часы гораздо дороже тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095550 (CK) & #2194138 (sharptoothed)
This dictionary contains about 40,000 headwords.	Этот словарь содержит около 40000 слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58834 (CK) & #4739843 (odexed)
This dictionary contains about 40,000 headwords.	Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58834 (CK) & #4739845 (odexed)
This dictionary contains about 40,000 headwords.	Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58834 (CK) & #4739846 (odexed)
This dictionary contains about 40,000 headwords.	В этом словаре около сорока тысяч слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58834 (CK) & #4739847 (odexed)
This elevator does not go above the sixth floor.	Этот лифт не поднимается выше шестого этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61305 (jakov) & #2277631 (soweli_Elepanto)
This guitar is so expensive that I can't buy it.	Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667132 (Zifre) & #623306 (ae5s)
This information must not fall into enemy hands.	Эти сведения не должны попасть в руки врагов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565165 (Hybrid) & #5565172 (Wezel)
This is a beautiful field of lavender in France.	Это прекрасное лавандовое поле во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680951 (Source_VOA) & #4959879 (Karok)
This is a free sample. It doesn't cost anything.	Это бесплатный образец. Он ничего не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5968362 (dabmaster420) & #11772746 (marafon)
This is a lot harder than I thought it would be.	Это гораздо труднее, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095400 (CK) & #5202223 (odexed)
This is a lot harder than I thought it would be.	Это гораздо труднее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095400 (CK) & #5202224 (odexed)
This is a problem you have to solve by yourself.	Это проблема, которую ты должен решить сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55997 (CK) & #3361729 (paul_lingvo)
This is a problem you have to solve by yourself.	Это проблема, которую ты должен решать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55997 (CK) & #3361730 (paul_lingvo)
This is a problem you have to solve by yourself.	Это проблема, которую Вы должны решать сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55997 (CK) & #3361733 (paul_lingvo)
This is a problem you have to solve by yourself.	Это проблема, которую Вы должны решить сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55997 (CK) & #3361734 (paul_lingvo)
This is an error common among Japanese students.	Это распространённая ошибка среди японских студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55469 (CM) & #6962971 (odexed)
This is in one of the largest zoos in the world.	Это один из крупнейших зоопарков мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732665 (CK) & #12135244 (marafon)
This is in one of the largest zoos in the world.	Это один из самых больших зоопарков мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732665 (CK) & #12135246 (marafon)
This is neither the time nor the place for that.	Сейчас для этого не время и не место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132361 (CK) & #9052175 (marafon)
This is one of the best restaurants in the city.	Это один из лучших ресторанов в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823475 (CK) & #4228192 (marafon)
This is something that I've always wanted to do.	Это то, чем я всегда хотел заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958333 (CK) & #11959997 (marafon)
This is something that's never been done before.	Это нечто такое, чего никогда не делали прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163825 (Hybrid) & #6196754 (yatomoya)
This is the best-tasting cheese I've ever eaten.	Это самый вкусный сыр, который я когда-либо ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357983 (CK) & #3359986 (corvard)
This is the first time for me to read the Bible.	Я впервые читаю Библию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271924 (CM) & #3687217 (sharptoothed)
This is the first time that I've ridden a horse.	Я впервые ездил верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185568 (CK) & #11206145 (marafon)
This is the most comfortable chair in our house.	Это самый удобный стул у нас в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815529 (CK) & #4906929 (marafon)
This is the perfect place for a romantic picnic.	Это идеальное место для романтического пикника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160254 (Hybrid) & #4595141 (odexed)
This is the place where the incident took place.	Это место, где произошел инцидент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62145 (CK) & #2147147 (Lenin_1917)
This is the same necklace that I lost yesterday.	Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55670 (CM) & #977164 (aleph)
This is the strongest dog that I have ever seen.	Это самая сильная собака, которую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55679 (CM) & #2433412 (Lenin_1917)
This is the strongest dog that I have ever seen.	Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55679 (CM) & #2433413 (Lenin_1917)
This is the strongest dog that I have ever seen.	Это самая сильная собака, которую я только видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55679 (CM) & #2717140 (Leonid204)
This isn't something that children should drink.	Это не что-то, что стоило бы пить детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10996929 (DJ_Saidez) & #11092074 (ZegPhig)
This isn't the first time that you've been late.	Ты уже не в первый раз опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293614 (patgfisher) & #5284623 (Wezel)
This isn't the first time that you've been late.	Ты уже не первый раз опаздываешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293614 (patgfisher) & #11590989 (marafon)
This isn't the first time that you've been late.	Вы уже не первый раз опаздываете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293614 (patgfisher) & #11590990 (marafon)
This machine is superior in quality to that one.	Эта машина лучшего качества, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59794 (CM) & #1582914 (tania_soleil)
This meant Florida had to count the votes again.	Это означало, что Флорида должна пересчитать голоса опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804041 (Source_VOA) & #1409370 (Snark)
This medicine should be taken every three hours.	Это лекарство нужно принимать каждые три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56619 (CK) & #1196082 (Tonari)
This national park is full of beautiful scenery.	В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59240 (CM) & #447813 (Hellerick)
This new design is much better than the old one.	Этот новый дизайн гораздо лучше старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633708 (CK) & #13437842 (marafon)
This new design is much better than the old one.	Этот новый дизайн намного лучше старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633708 (CK) & #13437843 (marafon)
This novel has also been translated into French.	Этот роман был также переведён на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663070 (CK) & #5657862 (odexed)
This procedure has advantages and disadvantages.	Этот метод имеет свои плюсы и минусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264428 (sharptoothed) & #2264429 (sharptoothed)
This publisher has put out some very good books.	Это издательство выпустило несколько очень хороших книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890180 (sharptoothed) & #2890181 (sharptoothed)
This question is too difficult for me to answer.	На этот вопрос мне слишком сложно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56758 (CK) & #2619939 (Olya)
This river is dangerous for children to swim in.	Детям опасно купаться в этой реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58124 (CK) & #5266135 (odexed)
This river is dangerous for children to swim in.	В этой реке детям купаться опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58124 (CK) & #8180910 (marafon)
This sentence can be translated in several ways.	Это предложение можно перевести разными способами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134345 (DJ_Saidez) & #5921407 (odexed)
This sentence can be translated in several ways.	Это предложение можно перевести по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134345 (DJ_Saidez) & #5921408 (odexed)
This sentence seems to be grammatically correct.	Это предложение кажется грамматически правильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263545 (al_ex_an_der) & #3588564 (sharptoothed)
This towel is so soft and fluffy. It feels good!	Это полотенце такое мягкое и пушистое. Так приятно!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164640 (Chrikaru) & #8641515 (Ooneykcall)
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.	Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57707 (CK) & #978585 (redscorp)
This wasn't as expensive as I expected it to be.	Это оказалось не так дорого, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146885 (CK) & #9149303 (marafon)
To get to the museum, you need to take that bus.	Чтобы доехать до музея, нужно сесть на этот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978472 (AlanF_US) & #7978568 (marafon)
To get to the museum, you need to take that bus.	Чтобы доехать до музея, вам надо сесть на этот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978472 (AlanF_US) & #8415498 (marafon)
To get to the museum, you need to take that bus.	Чтобы доехать до музея, тебе надо сесть на этот автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978472 (AlanF_US) & #13012884 (marafon)
To make matters worse, it began to rain heavily.	В довершение всего пошёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240891 (al_ex_an_der) & #5108559 (Karok)
To make matters worse, it began to rain heavily.	В довершение ко всему пошёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240891 (al_ex_an_der) & #13425482 (marafon)
To tell the truth, I don't want to go with them.	Честно говоря, я не хочу с ними идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265187 (CK) & #6677646 (odexed)
To tell the truth, I don't want to go with them.	Честно говоря, я не хочу с ними ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265187 (CK) & #8268489 (marafon)
To tell the truth, I've already seen that movie.	По правде сказать, я уже видел этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500430 (CK) & #3669753 (sharptoothed)
To tell the truth, I've already seen that movie.	Честно говоря, я этот фильм уже видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500430 (CK) & #4565824 (marafon)
To tell the truth, I've already seen that movie.	Честно говоря, я этот фильм уже видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500430 (CK) & #4969372 (marafon)
To tell the truth, they're not husband and wife.	Честно говоря, они не муж и жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541966 (CK) & #12461689 (Ganz)
To tell you the truth, I didn't know what to do.	По правде говоря, я не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204830 (CK) & #3578057 (marafon)
Today is the first day of the rest of your life.	Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606870 (autuno) & #3275451 (marafon)
Today is the first day of the rest of your life.	Сегодня - первый день оставшейся части Вашей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606870 (autuno) & #12197814 (marafon)
Today the weather is much better than yesterday.	Сегодня погода намного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743099 (zwhzwh) & #646904 (Maksimo)
Today was definitely shorts and T-shirt weather.	Сегодня погода была прямо летняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834361 (patgfisher) & #9096459 (marafon)
Tokyo is one of the largest cities in the world.	Токио - один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595709 (WestofEden) & #2217873 (sharptoothed)
Tom Jackson is one of the richest men in Boston.	Том Джексон - один из самых богатых людей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663069 (CK) & #4709435 (marafon)
Tom Jackson will be the new head of the company.	Новым директором компании будет Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183611 (CK) & #4489067 (Wezel)
Tom accidentally cut himself with his new knife.	Том случайно порезался своим новым ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955453 (CK) & #7862972 (odexed)
Tom admitted that he had stolen money from Mary.	Том признался, что украл деньги у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487391 (marshmallowcat) & #4940281 (odexed)
Tom advised Mary not to buy John's old computer.	Том посоветовал Мэри не покупать старый компьютер Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139893 (CK) & #6578036 (marafon)
Tom advised Mary not to leave her door unlocked.	Том посоветовал Мэри не оставлять дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139889 (CK) & #6158268 (Wezel)
Tom advised Mary to take better care of herself.	Том посоветовал Мэри получше о себе заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015347 (CK) & #4023646 (odexed)
Tom always carries a map and compass in his bag.	Том всегда носит в сумке карту и компас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027187 (CK) & #7837329 (marafon)
Tom always dreamed of being a multi-millionaire.	Том всегда мечтал стать мультимиллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096089 (CK) & #7666057 (odexed)
Tom always keeps a map in the glove compartment.	Том всегда держит в бардачке карту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378780 (Hybrid) & #5378835 (marafon)
Tom always leaves everything to the last minute.	Том всегда всё оставляет на последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719416 (patgfisher) & #5032359 (marafon)
Tom always orders the cheapest item on the menu.	Том всегда заказывает самое дешёвое, что есть в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362458 (Hybrid) & #5509079 (odexed)
Tom always says that everything is Mary's fault.	Том всегда говорит, что во всём виновата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129786 (CM) & #11865438 (marafon)
Tom always urges his children to try new things.	Том поощряет своих детей заниматься новыми вещами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264791 (CK) & #3270047 (sigavax)
Tom and I ended up becoming really good friends.	В итоге мы с Томом стали очень хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817299 (CK) & #8820829 (marafon)
Tom and I tried to convince Mary not to do that.	Мы с Томом пытались уговорить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354158 (CK) & #6542425 (marafon)
Tom and I tried to convince Mary not to do that.	Мы с Томом пытались убедить Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354158 (CK) & #6542426 (marafon)
Tom and I usually speak to each other in French.	Мы с Томом обычно говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955675 (CK) & #5766047 (odexed)
Tom and I walk to school together every morning.	Мы с Томом каждое утро ходим вместе в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676839 (CK) & #7905290 (marafon)
Tom and Mary are both still single, aren't they?	Том и Мэри ведь оба ещё несемейные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527032 (CK) & #6884490 (odexed)
Tom and Mary are deeply in love with each other.	Том и Мэри без памяти влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029927 (CK) & #3504881 (odexed)
Tom and Mary are married, but not to each other.	Том и Мэри женаты, но не друг на друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131315 (CK) & #5280591 (odexed)
Tom and Mary are playing cards in the next room.	Том и Мэри играют в карты в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412296 (CK) & #3717646 (averoes)
Tom and Mary are thinking about getting married.	Том и Мэри думают пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537683 (CK) & #4411381 (caponych)
Tom and Mary are watching TV in the living room.	Том и Мэри смотрят телевизор в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029890 (CK) & #3940720 (marafon)
Tom and Mary argue with each other all the time.	Том и Мэри постоянно друг с другом спорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096008 (CK) & #2857438 (Shady_arc)
Tom and Mary arrived in Boston at the same time.	Том и Мэри приехали в Бостон одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955718 (CK) & #8262003 (marafon)
Tom and Mary bought a house in Boston last year.	Том и Мэри в прошлом году купили себе дом в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150620 (CK) & #4059158 (odexed)
Tom and Mary celebrated New Year's Eve together.	Том и Мария провели новогоднюю ночь вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6584877 (Hybrid) & #6597412 (odexed)
Tom and Mary chased each other around the house.	Том и Мэри гонялись друг за другом по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000804 (Hybrid) & #10184814 (Wezel)
Tom and Mary couldn't agree on which one to buy.	Том и Мэри не могли решить, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955746 (CK) & #7727035 (odexed)
Tom and Mary disliked each other from the start.	Том и Мэри невзлюбили друг друга с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742816 (sundown) & #11749692 (Wezel)
Tom and Mary got divorced about three years ago.	Том и Мэри развелись около трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537682 (CK) & #4785912 (odexed)
Tom and Mary had strong feelings for each other.	Том и Мэри испытывали друг к другу сильные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838941 (Hybrid) & #6864621 (Wezel)
Tom and Mary have always been very good friends.	Том с Мэри всегда были хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354146 (CK) & #6542472 (marafon)
Tom and Mary have been married for three months.	Том и Мэри женаты уже три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527022 (CK) & #8435927 (Balamax)
Tom and Mary have been studying French together.	Том и Мэри изучают французский вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527021 (CK) & #8344866 (odexed)
Tom and Mary have been together for three years.	Том и Мэри вместе три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033153 (CK) & #6704561 (marafon)
Tom and Mary have never been to that restaurant.	Том и Мэри никогда не были в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827065 (CK) & #6827444 (marafon)
Tom and Mary have only been married three weeks.	Том с Мэри женаты всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640153 (CK) & #5027068 (marafon)
Tom and Mary looked at themselves in the mirror.	Том и Мэри посмотрели на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640152 (CK) & #4805353 (odexed)
Tom and Mary plan on getting married in October.	Том и Мэри планируют в октябре пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354140 (CK) & #6470833 (marafon)
Tom and Mary said that they didn't speak French.	Том и Мэри сказали, что они не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7436798 (CT) & #8293013 (fjay69)
Tom and Mary seem to be in love with each other.	Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640150 (CK) & #2781682 (marafon)
Tom and Mary spent their honeymoon in Australia.	Том и Мэри провели медовый месяц в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419757 (CK) & #8332237 (odexed)
Tom and Mary usually speak French to each other.	Том и Мэри обычно говорят друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270929 (CK) & #3290123 (marafon)
Tom and Mary walked away in opposite directions.	Том и Мэри ушли в противоположных направлениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640149 (CK) & #6075480 (Balamax)
Tom and Mary were only married for a few months.	Том и Мэри были женаты всего несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095929 (CK) & #4155730 (odexed)
Tom and Mary were sitting in their usual places.	Том и Мэри сидели на своих обычных местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640146 (CK) & #5160432 (sharptoothed)
Tom and Mary will look after you while I'm gone.	Том и Мэри присмотрят за тобой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428625 (CK) & #4054694 (marafon)
Tom and Mary will look after you while I'm gone.	Том и Мэри присмотрят за вами, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428625 (CK) & #4054695 (marafon)
Tom and his friends made a bonfire on the beach.	Том и его друзья развели на пляже костёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466924 (Hybrid) & #7675199 (odexed)
Tom apologized to Mary for everything he'd done.	Том извинился перед Мэри за всё, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367958 (CK) & #7425592 (marafon)
Tom apologized to Mary for stepping on her foot.	Том извинился перед Мэри за то, что наступил ей на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367959 (CK) & #7425591 (marafon)
Tom arrived on Monday and left three days later.	Том прибыл в понедельник и убыл через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934201 (CK) & #9934204 (soweli_Elepanto)
Tom arrived too early and Mary wasn't ready yet.	Том приехал слишком рано, а Мэри еще не была готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029756 (CK) & #8157310 (Balamax)
Tom asked Mary how to say "thank you" in French.	Том спросил у Мэри, как будет "спасибо" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663067 (CK) & #4709434 (marafon)
Tom asked Mary if she could make him a sandwich.	Том спросил у Мэри, не может ли она сделать ему бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029754 (CK) & #3812616 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted something to drink.	Том спросил у Мэри, хочет ли она что-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029713 (CK) & #4239730 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted something to drink.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она чего-нибудь выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029713 (CK) & #12724623 (marafon)
Tom asked Mary several times to open the window.	Том несколько раз попросил Мэри открыть окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095865 (CK) & #7667036 (odexed)
Tom asked Mary to be more careful the next time.	Том попросил Мэри в следующий раз быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540203 (CK) & #7865600 (marafon)
Tom asked Mary what she wanted for her birthday.	Том спросил Мэри, что она хочет на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029641 (CK) & #5043817 (odexed)
Tom asked Mary where he should put his suitcase.	Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029637 (CK) & #5646412 (odexed)
Tom asked Mary where she wanted to go for lunch.	Том спросил Мэри, куда она хочет пойти обедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298801 (CK) & #5305322 (marafon)
Tom asked Mary who had been the first to arrive.	Том спросил Мэри, кто приехал первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029622 (CK) & #2559128 (marafon)
Tom asked his father to help him make a snowman.	Том попросил отца помочь ему слепить снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739562 (karloelkebekio) & #7525294 (odexed)
Tom asked if I wanted to go to a movie with him.	Том спросил, хочу ли я пойти с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663066 (CK) & #4709433 (marafon)
Tom asked me if I knew how to play the clarinet.	Том спросил меня, умею ли я играть на кларнете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422303 (CK) & #6144303 (odexed)
Tom asked me to help Mary find her contact lens.	Том попросил меня помочь Мэри найти её контактные линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659669 (CK) & #8089897 (odexed)
Tom asked me to return the money I had borrowed.	Том попросил меня вернуть деньги, которые я занял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956014 (CK) & #3504953 (marafon)
Tom asked me to return the money I had borrowed.	Том попросил меня вернуть деньги, которые я занимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956014 (CK) & #3504954 (marafon)
Tom asked me when I would be going to Australia.	Том спросил меня, когда я поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956028 (CK) & #3546550 (Balamax)
Tom asked me when I would be going to Australia.	Том спрашивал меня, когда я поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956028 (CK) & #3546552 (Balamax)
Tom asked me whether he should help Mary or not.	Том спросил меня, должен ли он помогать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750637 (CK) & #4771384 (Wezel)
Tom asked me whether he should help Mary or not.	Том спросил меня, помогать ему Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750637 (CK) & #4771388 (marafon)
Tom began to frantically press the "escape" key.	Том стал судорожно жать на клавишу "escape".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841466 (AlanF_US) & #7211182 (marafon)
Tom began to learn French about three years ago.	Том начал изучать французский года три назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095792 (CK) & #4391702 (girasole)
Tom began to suspect that Mary was lying to him.	Том стал подозревать, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236587 (CK) & #7349105 (marafon)
Tom began to suspect that Mary was lying to him.	Том начал подозревать, что Мэри ему лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236587 (CK) & #7349110 (marafon)
Tom believes that Mary can take care of herself.	Том считает, что Мэри может сама о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354134 (CK) & #6468498 (marafon)
Tom bought a book yesterday and gave it to Mary.	Том купил вчера книгу и подарил её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803241 (CK) & #4909912 (marafon)
Tom bought a newspaper and read it on the train.	Том купил газету и прочитал её в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4217507 (CK) & #4469217 (Selena777)
Tom broached the subject with Mary at breakfast.	Том обсудил эту тему с Мэри за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329190 (Hybrid) & #10543225 (eldar_boltachev)
Tom calls his mother three or four times a week.	Том звонит матери три-четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753638 (CK) & #4753657 (marafon)
Tom came close to being killed by a stray arrow.	В Тома чуть было не попала шальная стрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026912 (CK) & #4519909 (Wezel)
Tom came into the classroom and sat at his desk.	Том вошёл в класс и сел за свою парту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223178 (CK) & #4927354 (marafon)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том зашёл в комнату несколькими минутами позднее Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556479 (paul_lingvo)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том зашёл в комнату на несколько минут позже Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556480 (paul_lingvo)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том зашёл в комнату на несколько минут позже, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556481 (paul_lingvo)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том вошёл в комнату несколькими минутами позднее Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556482 (paul_lingvo)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том вошёл в комнату на несколько минут позже Маши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556483 (paul_lingvo)
Tom came into the room a few minutes after Mary.	Том вошёл в комнату на несколько минут позже, чем Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400118 (CK) & #2556484 (paul_lingvo)
Tom can hardly see anything without his glasses.	Том почти ничего не видит без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702144 (CK) & #8618573 (marafon)
Tom can reach me at this number any time of day.	Том может связаться со мной по этому номеру в любое время дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026849 (CK) & #7762443 (odexed)
Tom can speak French a lot better than Mary can.	Том говорит по-французски гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509063 (CK) & #11927938 (marafon)
Tom can speak French almost as well as Mary can.	Том умеет говорить на французском почти так же хорошо, как Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029522 (CK) & #1545665 (Maksimo)
Tom can't put up with Mary's whining any longer.	Том больше не может терпеть нытьё Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095570 (CK) & #10806979 (marafon)
Tom can't remember where he buried the treasure.	Том не может вспомнить, куда он закопал сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954783 (CK) & #4005681 (marafon)
Tom can't remember where he buried the treasure.	Том уже не помнит, куда он зарыл сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954783 (CK) & #4005682 (marafon)
Tom canceled his appointment at the last moment.	Том отменил свою встречу в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956265 (CK) & #10354991 (Balamax)
Tom celebrated his twentieth birthday last week.	На прошлой неделе Том отметил своё двадцатилетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026710 (CK) & #3886483 (marafon)
Tom certainly can't become a member of our club.	Том, конечно, не может стать членом нашего клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095525 (CK) & #9033752 (marafon)
Tom checked to make sure the gas was turned off.	Том проверил, чтобы убедиться, что газ был перекрыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095296 (CK) & #2656265 (odexed)
Tom claims he can accurately predict the future.	Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657502 (CK) & #5666314 (marafon)
Tom cleaned the top of the table with a wet rag.	Том вытер стол влажной тряпкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095262 (CK) & #2516820 (paul_lingvo)
Tom clearly doesn't understand French very well.	Очевидно, Том не очень хорошо понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095258 (CK) & #4387159 (girasole)
Tom climbed up so high that we couldn't see him.	Том взобрался так высоко, что мы не могли его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731540 (sharptoothed) & #2731541 (sharptoothed)
Tom complained that the soup was not hot enough.	Том пожаловался, что суп не достаточно горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026651 (CK) & #3946631 (odexed)
Tom could hardly wait to see his children again.	Том не мог дождаться, когда снова увидит своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540184 (CK) & #9469591 (marafon)
Tom could hardly wait to see his children again.	Том не мог дождаться, когда снова увидит детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540184 (CK) & #9469592 (marafon)
Tom could have phrased his answer more politely.	Том мог бы найти более вежливое выражение для ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820751 (sharptoothed) & #2820752 (sharptoothed)
Tom could've asked Mary for help, but he didn't.	Том мог попросить Мэри о помощи, но не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581349 (CK) & #8581951 (marafon)
Tom couldn't afford to buy everything he needed.	Том не мог позволить себе купить всё, что ему было нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822093 (CK) & #4312793 (odexed)
Tom couldn't believe someone wanted to kill him.	Том не мог поверить, что кто-то хочет его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509061 (CK) & #7581412 (marafon)
Tom couldn't believe someone wanted to kill him.	Том не мог поверить, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509061 (CK) & #7581413 (marafon)
Tom couldn't believe that Mary really loved him.	Том не мог поверить, что Мэри действительно его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537678 (CK) & #8242963 (marafon)
Tom couldn't have done that by himself, I think.	Том не смог бы это один сделать, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850401 (CK) & #6143550 (marafon)
Tom couldn't have done that without Mary's help.	Том не смог бы сделать это без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663111 (CK) & #2610396 (odexed)
Tom couldn't have done that without Mary's help.	Том не смог бы этого сделать без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663111 (CK) & #4709194 (marafon)
Tom couldn't remember where he'd heard her name.	Том не мог вспомнить, где он слышал её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822133 (CK) & #4342701 (odexed)
Tom couldn't remember where he'd last seen Mary.	Том не мог вспомнить, где он в последний раз видел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822822 (CK) & #3989649 (marafon)
Tom couldn't remember where he'd parked his car.	Том не смог вспомнить, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039447 (CK) & #4039484 (marafon)
Tom couldn't remember where he'd parked his car.	Том не мог вспомнить, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4039447 (CK) & #4039485 (marafon)
Tom couldn't resist peeking through the keyhole.	Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095073 (CK) & #5638721 (odexed)
Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.	Том не смог удержаться от соблазна поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956371 (CK) & #4792436 (odexed)
Tom couldn't understand why Mary frowned at him.	Том не мог понять, почему Мэри на него хмурится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029381 (CK) & #4342031 (odexed)
Tom decided that he wanted to live in Australia.	Том решил, что он хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167661 (CK) & #8693473 (marafon)
Tom definitely had problems with his oldest son.	У Тома определённо были проблемы со старшим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094919 (CK) & #5665916 (odexed)
Tom deflected the blow by raising his right arm.	Том отразил удар, подняв правую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946788 (ddnktr) & #9946795 (Ooneykcall)
Tom did better today than he's ever done before.	Сегодня у Тома получилось лучше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715219 (CK) & #5772888 (Wezel)
Tom didn't arrive until it was already too late.	Том приехал, только когда было уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813800 (CK) & #8053682 (marafon)
Tom didn't eat the sandwich that I made for him.	Том не съел бутерброд, который я ему сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415754 (CK) & #8459304 (marafon)
Tom didn't even cross the finish line this time.	На этот раз Том даже не пересёк финишную черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453591 (CK) & #9524110 (marafon)
Tom didn't even step out of the house yesterday.	Том вчера даже носа из дому не высовывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094810 (CK) & #1143395 (shanghainese)
Tom didn't find anyone who met the requirements.	Фома не нашёл никого, кто мог бы соответствовать требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026418 (CK) & #2798067 (Lenin_1917)
Tom didn't find anyone who met the requirements.	Фома не нашёл никого, кто отвечал бы требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026418 (CK) & #2798068 (Lenin_1917)
Tom didn't have an umbrella, so I lent him mine.	У Тома не было зонтика, так что я одолжил ему свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913198 (CK) & #8913685 (Wezel)
Tom didn't have anything to do with the scandal.	Том не имел к скандалу никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868390 (CK) & #4002170 (sharptoothed)
Tom didn't have the courage to pull the trigger.	У Тома не хватило смелости спустить курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026388 (CK) & #3007545 (marafon)
Tom didn't have the courage to pull the trigger.	У Тома не хватило смелости нажать на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026388 (CK) & #3007555 (marafon)
Tom didn't know Mary had a house on Park Street.	Том не знал, что у Мэри есть дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820548 (CK) & #5113585 (marafon)
Tom didn't know Mary was going to do that today.	Том не знал, что Мэри собирается это сделать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260901 (CK) & #7028542 (marafon)
Tom didn't know somebody was trying to kill him.	Том не знал, что его пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509049 (CK) & #9542616 (marafon)
Tom didn't know that Mary couldn't speak French.	Том не знал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657500 (CK) & #5666320 (marafon)
Tom didn't know that someone wanted to kill him.	Том не знал, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509046 (CK) & #7950620 (marafon)
Tom didn't know what Mary was making for dinner.	Том не знал, что Мэри готовит на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260880 (CK) & #7030633 (marafon)
Tom didn't know what to say, so he said nothing.	Том не знал, что сказать, и промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4627174 (Hybrid) & #4627279 (marafon)
Tom didn't know where the fire extinguisher was.	Том не знал, где огнетушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640142 (CK) & #3653073 (odexed)
Tom didn't need to hurry. He had plenty of time.	Тому не нужно было спешить. У него было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026317 (CK) & #7356511 (marafon)
Tom didn't need to hurry. He had plenty of time.	Тому не нужно было торопиться. У него было полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026317 (CK) & #7356512 (marafon)
Tom didn't remember where he'd put his passport.	Том не помнит, куда он мог подевать свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640141 (CK) & #2762234 (marafon)
Tom didn't say how he was planning to get there.	Том не сказал, как он собирается добраться дотуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026300 (CK) & #1192633 (Imp)
Tom didn't say how many times he had been there.	Том не сказал, сколько раз он уже там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026299 (CK) & #6677671 (odexed)
Tom didn't say how many times he had been there.	Том не сказал, сколько раз он уже был там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026299 (CK) & #8237552 (odexed)
Tom didn't tell Mary he had been married before.	Том не сказал Мэри о том, что он уже был женат раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537677 (CK) & #2970411 (odexed)
Tom didn't tell his parents about what happened.	Том не сказал родителям о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280446 (CK) & #11288891 (marafon)
Tom didn't tell his parents about what happened.	Том не сказал родителям о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280446 (CK) & #11288892 (marafon)
Tom didn't tell his parents about what happened.	Том не сказал родителям о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280446 (CK) & #11288893 (marafon)
Tom didn't trust anybody and nobody trusted Tom.	Том никому не доверял, и никто не доверял Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509032 (CK) & #9458697 (marafon)
Tom didn't trust anybody and nobody trusted him.	Том никому не доверял, и ему никто не доверял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509031 (CK) & #9458692 (marafon)
Tom didn't understand why Mary behaved that way.	Том не понял, почему Мэри себя так вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432718 (CK) & #9092265 (marafon)
Tom didn't understand why Mary behaved that way.	Том не понимал, почему Мэри себя так вела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432718 (CK) & #9092266 (marafon)
Tom didn't want Mary to go anywhere without him.	Том не хотел, чтобы Мэри куда-то ходила без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659693 (CK) & #7577685 (marafon)
Tom didn't want Mary to go anywhere without him.	Том не хотел, чтобы Мэри куда-то ездила без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659693 (CK) & #7577686 (marafon)
Tom didn't want me to go to Australia with Mary.	Том не хотел, чтобы я ехал в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163897 (CK) & #7293794 (marafon)
Tom didn't want me to go to Australia with Mary.	Том не хотел, чтобы я ездил в Австралию с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163897 (CK) & #7293797 (marafon)
Tom didn't want the same thing to happen to him.	Том не хотел, чтобы то же самое случилось и с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032034 (CK) & #6031808 (odexed)
Tom didn't want the same thing to happen to him.	Том не хотел, чтобы с ним произошло то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032034 (CK) & #6905360 (marafon)
Tom didn't want the same thing to happen to him.	Том не хотел, чтобы с ним было то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032034 (CK) & #6905361 (marafon)
Tom didn't want to do something he would regret.	Том не хотел делать то, о чем потом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400487 (Spamster) & #5084691 (Karok)
Tom didn't want to go back to where he was born.	Том не хотел возвращаться на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094612 (CK) & #12104362 (maz)
Tom didn't want to go back to where he was born.	Том не захотел возвращаться на родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094612 (CK) & #12104363 (maz)
Tom didn't want to have anything to do with you.	Том не хотел иметь с тобой ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032035 (CK) & #4001738 (sharptoothed)
Tom didn't want to play golf with Mary's father.	Том не хотел играть в гольф с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527012 (CK) & #6592632 (marafon)
Tom didn't want to play golf with Mary's father.	Тому не хотелось играть в гольф с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527012 (CK) & #6592633 (marafon)
Tom didn't want to play golf with Mary's father.	Том не захотел играть в гольф с отцом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527012 (CK) & #6592634 (marafon)
Tom didn't want to sing, but Mary made him sing.	Том не хотел петь, но Мэри заставила его петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956606 (CK) & #4754604 (odexed)
Tom didn't want to sing, but Mary made him sing.	Том не хотел петь, но Мэри его заставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956606 (CK) & #4754605 (odexed)
Tom didn't want to talk about what had happened.	Том не хотел говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182139 (CK) & #3712565 (marafon)
Tom didn't want to talk about what had happened.	Том не хотел говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182139 (CK) & #3712566 (marafon)
Tom didn't want to talk about what had happened.	Том не хотел говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182139 (CK) & #3712567 (marafon)
Tom didn't want to talk about what had happened.	Том не хотел говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182139 (CK) & #3712569 (marafon)
Tom didn't want to throw his old textbooks away.	Том не хотел выбрасывать свои старые учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148508 (CK) & #13148571 (marafon)
Tom didn't want to throw his old textbooks away.	Том не захотел выбрасывать свои старые учебники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148508 (CK) & #13148572 (marafon)
Tom died three weeks before I got out of prison.	Том умер за три недели до моего выхода из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636063 (CK) & #5523421 (odexed)
Tom doesn't believe Mary. He thinks she's lying.	Том не верит Мэри. Он думает, что она лжёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029213 (CK) & #2493387 (paul_lingvo)
Tom doesn't care about what Mary says about him.	Тома не заботит, что Мэри о нём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029209 (CK) & #3492770 (odexed)
Tom doesn't deserve the salary we're paying him.	Том не заслуживает зарплату, которую мы ему платим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663060 (CK) & #4832750 (odexed)
Tom doesn't doubt that Mary will arrive on time.	Том не сомневается, что Мэри приедет вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029202 (CK) & #8735480 (marafon)
Tom doesn't even know how to start a lawn mower.	Том даже не умеет включать газонокосилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026193 (CK) & #5630093 (odexed)
Tom doesn't even know how to write his own name.	Том даже не знает, как написать своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640140 (CK) & #5129643 (odexed)
Tom doesn't have any idea what Mary is thinking.	Том совершенно не представляет, о чём думает Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415107 (CK) & #2529121 (paul_lingvo)
Tom doesn't have any idea what Mary is thinking.	Том совершенно не представляет, о чём сейчас думает Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415107 (CK) & #2529122 (paul_lingvo)
Tom doesn't have the qualities of a good leader.	Том не обладает качествами хорошего лидера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026141 (CK) & #4708493 (sharptoothed)
Tom doesn't have the will power to quit smoking.	Тому не хватает силы воли бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374655 (CK) & #4375033 (marafon)
Tom doesn't know anything about classical music.	Том ничего не знает о классической музыке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094558 (CK) & #7925476 (odexed)
Tom doesn't know how to use a fire extinguisher.	Том не умеет пользоваться огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171229 (CK) & #10171241 (Walentinio)
Tom doesn't know how to use a fire extinguisher.	Том не знает, как воспользоваться огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171229 (CK) & #10171242 (Walentinio)
Tom doesn't know how to use the washing machine.	Том не умеет пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720138 (WestofEden) & #13115316 (marafon)
Tom doesn't know how to use the washing machine.	Том не знает, как пользоваться стиральной машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720138 (WestofEden) & #13115318 (marafon)
Tom doesn't know that I spoke to you about that.	Том не знает, что я с тобой об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272778 (CK) & #13488000 (marafon)
Tom doesn't know that I spoke to you about that.	Том не знает, что я с вами об этом говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12272778 (CK) & #13488001 (marafon)
Tom doesn't know what this is called in English.	Том не знает, как это называется по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094436 (CK) & #1395518 (Biga)
Tom doesn't know when Mary got back from Boston.	Том не знает, когда Мэри вернулась из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029107 (CK) & #7824920 (marafon)
Tom doesn't know where Mary usually goes skiing.	Том не знает, куда Мэри обычно ходит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657444 (CK) & #5666545 (marafon)
Tom doesn't know where Mary usually goes skiing.	Том не знает, куда Мэри обычно ездит кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657444 (CK) & #5666547 (marafon)
Tom doesn't know whether to believe Mary or not.	Том не знает, верить Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413231 (CK) & #3413479 (odexed)
Tom doesn't know why Mary wants to go to Boston.	Том не знает, почему Мэри хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741961 (CK) & #6769254 (marafon)
Tom doesn't like being asked to give to charity.	Том не любит, когда его просят пожертвовать на благотворительность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026055 (CK) & #3348801 (odexed)
Tom doesn't like girls who wear a lot of makeup.	Тому не нравятся девушки, которые злоупотребляют косметикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026042 (CK) & #5261630 (odexed)
Tom doesn't like not being able to control Mary.	Тому не нравится, что он не может контролировать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094407 (CK) & #4253689 (odexed)
Tom doesn't like not being able to control Mary.	Тому не нравится, когда он не может контролировать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094407 (CK) & #4253690 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary talks to his kids.	Тому не нравится, как Мэри говорит с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226177 (CK) & #6985520 (odexed)
Tom doesn't often have a chance to speak French.	Тому нечасто выпадает возможность поговорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663058 (CK) & #4709428 (marafon)
Tom doesn't often have a chance to speak French.	Тому нечасто предоставляется возможность поговорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663058 (CK) & #4709429 (marafon)
Tom doesn't realize how much we've done for him.	Том не понимает, как много мы для него сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190681 (CK) & #11216923 (Wezel)
Tom doesn't seem to understand what's happening.	Том, похоже, не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663056 (CK) & #4709425 (marafon)
Tom doesn't take very good care of his children.	Том не очень хорошо заботится о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025951 (CK) & #1423545 (MikaM)
Tom doesn't want Mary to go to Boston with John.	Том не хочет, чтобы Мэри ездила в Бостон с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120446 (CK) & #8782737 (marafon)
Tom doesn't want to be dependent on his parents.	Том не хочет зависеть от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619760 (CK) & #8782621 (marafon)
Tom doesn't want to talk about his private life.	Том не хочет говорить о своей личной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094244 (CK) & #4980295 (odexed)
Tom doesn't wear pajamas. He sleeps in the nude.	Том не носит пижам. Он спит обнажённым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094240 (CK) & #4060170 (odexed)
Tom drinks 100% pure orange juice every morning.	Том пьёт 100% натуральный апельсиновый сок каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592643 (WestofEden) & #2638595 (odexed)
Tom expected Mary to believe everything he said.	Том ждал, что Мэри поверит всему, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657442 (CK) & #5666542 (marafon)
Tom fed the neighbor's cat while they were away.	Том кормил соседского кота, пока соседи были в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094140 (CK) & #4643540 (marafon)
Tom fell asleep and missed the end of the movie.	Том заснул и пропустил конец фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3288387 (patgfisher) & #3357309 (mrtaistoi)
Tom felt that he was destined for bigger things.	Том чувствовал, что предназначен для чего-то большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8100907 (Hybrid) & #10190746 (Wezel)
Tom flipped the coin and said, "Heads or tails?"	Том подбросил монету и спросил: "Орел или решка?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640139 (CK) & #2841117 (alik_farber)
Tom folded the towels and put them on the shelf.	Том сложил полотенца и положил их на полку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537675 (CK) & #2611698 (Lenin_1917)
Tom forgot to tell Mary what time he'd be there.	Том забыл сказать Марии, во сколько он там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956743 (CK) & #3018384 (odexed)
Tom found Mary's phone number in the phone book.	Том нашёл номер Мэри в телефонном справочнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517977 (Hybrid) & #5518357 (Wezel)
Tom gets angry whenever someone contradicts him.	Том злится, когда кто-нибудь ему перечит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904449 (CK) & #8915157 (marafon)
Tom gets angry whenever someone contradicts him.	Том начинает злиться, когда кто-нибудь ему перечит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904449 (CK) & #8915158 (marafon)
Tom gets angry whenever someone contradicts him.	Том злится, когда ему перечат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904449 (CK) & #8915162 (marafon)
Tom gets angry whenever someone contradicts him.	Том начинает злиться, когда ему перечат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904449 (CK) & #8915164 (marafon)
Tom got back in his Jeep and started the engine.	Том сел обратно в свой джип и завёл мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992097 (CK) & #4056937 (marafon)
Tom got bullied at school because of his weight.	Над Томом издевались в школе из-за его веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384016 (CK) & #8384019 (Inego)
Tom got dressed in a hurry and ran out the door.	Том спешно оделся и выбежал за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025661 (CK) & #4654021 (odexed)
Tom got out of the pool and then jumped back in.	Том вылез из бассейна, а потом прыгнул назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877468 (CK) & #4001632 (sharptoothed)
Tom got to the airport just in the nick of time.	Том добрался в аэропорт как раз вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093909 (CK) & #1630394 (shanghainese)
Tom grew up in a small town not far from Boston.	Том вырос в небольшом городе недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527000 (CK) & #8083915 (AntonKhorev)
Tom had several questions he wanted to ask Mary.	Том хотел задать Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047568 (CK) & #6136956 (odexed)
Tom had several questions he wanted to ask Mary.	У Тома было к Мэри несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047568 (CK) & #11047671 (lurking_plant)
Tom had to stay in the hospital for three weeks.	Тому пришлось три недели провести в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093781 (CK) & #4953949 (marafon)
Tom has a friend whose mother is a veterinarian.	У Тома есть друг, мама которого работает ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025492 (CK) & #3084731 (Selena777)
Tom has a large hunting knife in his right hand.	В правой руке у Тома был большой охотничий нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434125 (CK) & #3965074 (lovermann)
Tom has a list of people to he wants to talk to.	У Тома есть список людей, с которыми он хочет поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448952 (CK) & #4109304 (odexed)
Tom has a lot of people to see tomorrow morning.	Том должен увидеться со множеством людей завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093741 (CK) & #2677793 (odexed)
Tom has a pain in his big toe on his right foot.	У Тома болит большой палец на правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025465 (CK) & #5029473 (sharptoothed)
Tom has already been asked not to do that again.	Тома уже попросили больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808881 (CK) & #8600708 (marafon)
Tom has already been asked not to do that again.	Тома уже попросили больше этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808881 (CK) & #8600709 (marafon)
Tom has already decided that he's going to stay.	Том уже решил, что останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509019 (CK) & #8600699 (marafon)
Tom has already seen the best years of his life.	Том уже повидал лучшие годы своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160878 (CK) & #1580694 (corvard)
Tom has been accused of shooting an unarmed man.	Тома обвинили в том, что он застрелил безоружного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040611 (CK) & #3676822 (Ooneykcall)
Tom has been accused of shooting an unarmed man.	Тома обвиняют в том, что он застрелил безоружного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040611 (CK) & #3676823 (Ooneykcall)
Tom has been calling me regularly every evening.	Том мне звонит регулярно каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959006 (sharptoothed) & #2959007 (sharptoothed)
Tom has been dating Mary for almost three years.	Том встречался с Мэри почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735963 (CK) & #7106640 (odexed)
Tom has been fired from every job he's ever had.	Тома увольняли с каждой работы, какая у него была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089533 (CK) & #4526015 (Selena777)
Tom has been living abroad for a very long time.	Том очень давно живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093691 (CK) & #6137456 (odexed)
Tom has been singing that same song all morning.	Том всё утро пел одну и ту же песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444662 (CK) & #8113689 (soweli_Elepanto)
Tom has been sitting on the riverbank for hours.	Том часами сидел на берегу реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025419 (CK) & #4132935 (dan1ruusianspanish)
Tom has been spending a lot of money on clothes.	Том потратил много денег на одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016665 (CK) & #4472415 (Selena777)
Tom has been trying to read the Bible in French.	Том пытается читать Библию на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598028 (CK) & #8598653 (marafon)
Tom has been working here for over thirty years.	Том работает здесь уже больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619723 (CK) & #3848866 (odexed)
Tom has been working here more than three years.	Том проработал здесь более трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4306270 (burak) & #4307950 (whatnot)
Tom has decided he's not going to try to escape.	Том решил, что не будет пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509014 (CK) & #8883582 (marafon)
Tom has decided not to go to Boston next summer.	Том решил не ехать следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540754 (CK) & #7623212 (marafon)
Tom has decided not to go to Boston next summer.	Том решил не ездить следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540754 (CK) & #7623213 (marafon)
Tom has enough money to buy everything he needs.	У Тома достаточно денег, чтобы купить всё, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424329 (CK) & #5424674 (marafon)
Tom has enough money to buy everything he wants.	У Тома достаточно денег, чтобы купить всё, что ему хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424323 (CK) & #5424676 (marafon)
Tom has just opened a restaurant on Park Street.	Том только что открыл ресторан на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132872 (CK) & #5210980 (odexed)
Tom has just opened a restaurant on Park Street.	Том только что открыл ресторан на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132872 (CK) & #5210982 (odexed)
Tom has long hair, which he wears in a ponytail.	У Тома длинные волосы, которые он собирает в хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645237 (patgfisher) & #6446421 (marafon)
Tom has money. However, he's not all that happy.	У Тома есть деньги, но он не слишком счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075504 (CK) & #8590636 (Ooneykcall)
Tom has never been to a French-speaking country.	Том никогда не был во франкоязычной стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774647 (CK) & #4920947 (odexed)
Tom has not yet been told of his father's death.	Тому ещё не сказали о смерти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025324 (CK) & #4132940 (dan1ruusianspanish)
Tom has probably forgotten what Mary looks like.	Том, наверное, забыл, как выглядит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041871 (CK) & #3042415 (Ooneykcall)
Tom has something he needs to discuss with Mary.	Тому нужно кое-что обсудить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909770 (CK) & #6743780 (marafon)
Tom has told you about what happened, hasn't he?	Том ведь рассказал тебе о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129642 (CK) & #3879232 (marafon)
Tom has told you about what happened, hasn't he?	Том рассказал вам о том, что случилось, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129642 (CK) & #3879234 (marafon)
Tom has told you about what happened, hasn't he?	Том ведь рассказал тебе о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129642 (CK) & #3879235 (marafon)
Tom has told you about what happened, hasn't he?	Том ведь рассказал вам о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129642 (CK) & #3879236 (marafon)
Tom has trouble getting along with other people.	Том с трудом ладит с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990347 (CK) & #4205261 (odexed)
Tom has two daughters. Both of them are married.	У Тома две дочери. Обе они замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236416 (CK) & #7913299 (odexed)
Tom has written several poems about this island.	Том написал несколько поэм об этом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411983 (CK) & #7042645 (odexed)
Tom hasn't been told that he has to do that yet.	Тому ещё не сказали, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797086 (CK) & #6798141 (marafon)
Tom hasn't done anything that we told him to do.	Том не сделал ничего из того, что мы сказали ему сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177672 (CK) & #7422616 (fjay69)
Tom hasn't talked to me about his personal life.	Том не разговаривал со мной о своей личной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823041 (CK) & #4566777 (sharptoothed)
Tom hasn't yet been told that he has to do that.	Тому ещё не сказали, что ему надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797087 (CK) & #6798141 (marafon)
Tom heard someone knock on the door three times.	Том услышал, как в дверь трижды постучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640134 (CK) & #13345915 (marafon)
Tom heard someone knock on the door three times.	Том услышал тройной стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640134 (CK) & #13345916 (marafon)
Tom heard someone knock on the door three times.	Том услышал, как кто-то трижды постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640134 (CK) & #13345917 (marafon)
Tom hid under his bed, but his mother found him.	Том спрятался у себя под кроватью, но мама его нашла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567801 (CK) & #4589869 (marafon)
Tom hoped Mary would stay in Boston for a while.	Том надеялся, что Мэри останется в Бостоне на некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818556 (CK) & #3978005 (odexed)
Tom invited Mary to a party at the country club.	Том пригласил Мэри на вечеринку в загородный клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397736 (Spamster) & #2494273 (odexed)
Tom is a couple of years older than me, I think.	Том на пару лет старше меня, я думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537674 (CK) & #8748105 (marafon)
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.	Том — честный мальчик, так что он не будет врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1046524 (CK) & #2736884 (afyodor)
Tom is by no means sure of winning the election.	Том отнюдь не уверен, что победит на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771435 (sharptoothed) & #2771436 (sharptoothed)
Tom is convinced that Mary is the woman for him.	Том убеждён, что Мэри - его женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157442 (CK) & #9088987 (marafon)
Tom is convinced that Mary is the woman for him.	Том убеждён, что Мэри создана для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157442 (CK) & #9088988 (marafon)
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.	Том из Бостона, но сейчас живёт в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025040 (CK) & #1441299 (Avelesy)
Tom is going to be very happy he didn't do that.	Том будет очень рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225750 (CK) & #9525862 (marafon)
Tom is going to have to do that sooner or later.	Тому придётся это сделать рано или поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663053 (CK) & #4709394 (marafon)
Tom is going to try to convince Mary to do that.	Том попробует уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432686 (CK) & #7425855 (marafon)
Tom is going to try to convince Mary to do that.	Том постарается уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432686 (CK) & #9089007 (marafon)
Tom is going to want to talk to Mary about that.	Том захочет поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526994 (CK) & #6880735 (odexed)
Tom is having a bit of trouble with his new car.	У Фомы возникли небольшие проблемы с его новой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025009 (CK) & #3674446 (Lenin_1917)
Tom is in the habit of staying up late at night.	Обычно Том не ложится допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908422 (CK) & #4914076 (Karok)
Tom is just sitting on the porch, doing nothing.	Том просто сидит на крыльце, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078344 (CK) & #4645374 (Selena777)
Tom is just sitting on the porch, doing nothing.	Том ничего не делает, просто сидит на крылечке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078344 (CK) & #4645379 (Selena777)
Tom is just sitting on the porch, doing nothing.	Том просто сидит на крылечке, ничего не делая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078344 (CK) & #4645381 (Selena777)
Tom is learning to write programs in JavaScript.	Том учится писать программы на языке JavaScript.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024972 (CK) & #7457034 (odexed)
Tom is looking for a reasonably-priced used car.	Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024965 (CK) & #2707443 (Lenin_1917)
Tom is looking for a reasonably-priced used car.	Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024965 (CK) & #2707444 (Lenin_1917)
Tom is looking for someone to take Mary's place.	Том подыскивает кого-нибудь на место Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028559 (CK) & #4156336 (odexed)
Tom is much more relaxed when Mary isn't around.	Том гораздо больше расслаблен в отсутствие Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028530 (CK) & #3692259 (odexed)
Tom is often disrespectful towards his teachers.	Том часто бывает непочтителен к своим учителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910883 (Hybrid) & #4943029 (Karok)
Tom is only a couple of years younger than Mary.	Том всего на пару лет младше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786592 (CK) & #4786725 (marafon)
Tom is only a couple of years younger than Mary.	Том всего на пару лет моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786592 (CK) & #4786726 (marafon)
Tom is only making believe that he doesn't know.	Том только притворяется, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763386 (sharptoothed) & #2763387 (sharptoothed)
Tom is planning to eat dinner with Mary tonight.	Сегодня вечером Том собирается поужинать с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830423 (CK) & #3736567 (zwhzwh)
Tom is probably not going to be able to do that.	Вероятно, Том не сможет сделать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236377 (CK) & #8248045 (soweli_Elepanto)
Tom is sitting alone under that tree over there.	Том сидит один вон под тем деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208768 (CK) & #3425299 (Selena777)
Tom is sure Mary didn't know how to drive a car.	Том уверен, что Мэри не умела водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354113 (CK) & #6542480 (marafon)
Tom is sure that he'll be able to pass the test.	Том уверен, что сможет сдать зачёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786618 (CK) & #5004753 (marafon)
Tom is the great-great-grandson of John Jackson.	Том - праправнук Джона Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493785 (CK) & #4793536 (marafon)
Tom is the one that needs to make that decision.	Это решение должен принять Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462442 (CK) & #13601392 (Ooneykcall)
Tom is the only one here who can't speak French.	Том здесь единственный, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857206 (CK) & #6859916 (marafon)
Tom is the only person I would trust to do that.	Том - единственный человек, которому я бы доверил это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236356 (CK) & #7346194 (marafon)
Tom is the only person who can do that, I think.	По-моему, Том - единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785931 (CK) & #4911541 (marafon)
Tom is thirteen, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать, но он всё ещё верит в Санта-Клауса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310305 (CK) & #7310307 (odexed)
Tom is thirteen, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать лет, а он до сих пор верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310305 (CK) & #13025069 (marafon)
Tom is thirteen, but he still believes in Santa.	Тому тринадцать лет, а он всё ещё верит в Деда Мороза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310305 (CK) & #13025070 (marafon)
Tom is three, and Mary has just turned thirteen.	Тому три, а Мэри только что исполнилось тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246597 (CK) & #12187452 (marafon)
Tom is three, and Mary has just turned thirteen.	Тому три, а Мэри только исполнилось тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246597 (CK) & #12187454 (marafon)
Tom is trying to convince Mary to do that today.	Том пытается уговорить Мэри сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260745 (CK) & #9089000 (marafon)
Tom is unlikely to want to go to Boston with us.	Вряд ли Том захочет поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785508 (CK) & #4911542 (marafon)
Tom is usually on time and Mary is usually late.	Том обычно приходит вовремя, а Мэри опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659967 (CK) & #6764025 (marafon)
Tom is wearing a coat that is too large for him.	Том в пальто, которое ему велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855778 (CK) & #6856859 (marafon)
Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones.	Том не боится змей, даже ядовитых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024726 (CK) & #2438870 (odexed)
Tom isn't as busy this week as he was last week.	На этой неделе Том не так занят, как на прошлой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657440 (CK) & #5666540 (marafon)
Tom isn't the one who convinced Mary to do that.	Это не Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354110 (CK) & #6542622 (marafon)
Tom isn't the one who convinced Mary to do that.	Это не Том убедил Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354110 (CK) & #6542623 (marafon)
Tom isn't the only one here that is from Boston.	Том здесь не единственный из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640130 (CK) & #4001761 (sharptoothed)
Tom isn't the only one here who's a good singer.	Том здесь не единственный, кто хорошо поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715093 (CK) & #12167076 (marafon)
Tom isn't used to driving a left-hand drive car.	Том не привык водить леворульную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093387 (CK) & #5619775 (marafon)
Tom just kept reading his book and ignored Mary.	Том просто продолжал читать книгу и игнорировал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986400 (CK) & #4128795 (odexed)
Tom just sat there and stared at Mary's picture.	Том просто сидел там и смотрел на фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308355 (CK) & #3765891 (odexed)
Tom kept his true feelings hidden from everyone.	Том скрыл от всех свои истинные чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770594 (CK) & #3711950 (odexed)
Tom kept his true feelings hidden from everyone.	Том скрыл от всех свои настоящие чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770594 (CK) & #3711952 (odexed)
Tom kissed Mary goodbye and then got on the bus.	Том поцеловал Мэри на прощание и сел в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431488 (CK) & #8455202 (marafon)
Tom knew right away that something wasn't right.	Том сразу понял, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337710 (CK) & #7425912 (marafon)
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.	Том знал, что Мария держит под ковриком ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093347 (CK) & #3465339 (Ooneykcall)
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.	Том знал, что Мария держала под ковриком ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093347 (CK) & #3465340 (Ooneykcall)
Tom knew there was nothing he could do about it.	Том знал, что ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015084 (CK) & #5861203 (marafon)
Tom knew there wasn't much he could do about it.	Том знал, что мало что может с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4335542 (patgfisher) & #10323097 (marafon)
Tom knows Mary better than he knows anyone else.	Том знает Мэри лучше, чем кого-либо ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868090 (CK) & #5621334 (Wezel)
Tom knows Mary better than he knows anyone else.	Том знает Мэри лучше, чем кого-либо другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868090 (CK) & #5621336 (Wezel)
Tom knows how to cook, but he can't do it today.	Том умеет готовить, но сегодня не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6454254 (CarpeLanam) & #11368944 (Wezel)
Tom laughed and everybody else laughed with him.	Том засмеялся и все остальные засмеялись вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509003 (CK) & #9484641 (marafon)
Tom leaned back in his chair and stared at Mary.	Том откинулся в кресле и уставился на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132351 (CK) & #4199664 (odexed)
Tom learned how to do that from his grandfather.	Том научился этому у дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715089 (CK) & #8855351 (marafon)
Tom learned how to play the guitar in Australia.	Том научился играть на гитаре в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159817 (CK) & #8287695 (odexed)
Tom left his key on the desk, as he usually did.	Том, как обычно, оставил ключ на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770247 (CK) & #11770248 (marafon)
Tom left his key on the desk, as he usually did.	Том, как обычно, оставил ключ на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770247 (CK) & #11770249 (marafon)
Tom left the house while we were still sleeping.	Том вышел из дома, когда мы ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589083 (CK) & #8590520 (marafon)
Tom likes oranges and eats three or four a week.	Том любит апельсины и съедает по три-четыре штуки в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024569 (CK) & #3829022 (marafon)
Tom likes oranges and eats three or four a week.	Том любит апельсины и съедает их по три-четыре штуки в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024569 (CK) & #6996459 (marafon)
Tom likes talking about politics and philosophy.	Тому нравится разговаривать о политике и философии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913199 (Hybrid) & #4942614 (Karok)
Tom likes the same kind of music that Mary does.	Тому нравится та же музыка, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225701 (CK) & #7984410 (marafon)
Tom likes the same kind of music that Mary does.	Тому нравится такая же музыка, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225701 (CK) & #7984411 (marafon)
Tom likes to rest on the couch after a long day.	Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681928 (Source_VOA) & #1567044 (corvard)
Tom listened attentively to the priest's homily.	Том внимательно слушал проповедь священника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936803 (ddnktr) & #9946855 (Ooneykcall)
Tom listened attentively to the priest's homily.	Том сосредоточенно выслушал проповедь священника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936803 (ddnktr) & #9946857 (Ooneykcall)
Tom listens to the radio while eating breakfast.	Том слушает радио за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024560 (CK) & #3828731 (marafon)
Tom listens to the radio while eating breakfast.	За завтраком Том слушает радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024560 (CK) & #3828732 (marafon)
Tom lives about thirty minutes from the airport.	Том живёт примерно в тридцати минутах от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411975 (CK) & #5412786 (marafon)
Tom lives alone in a small house near the river.	Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410728 (CK) & #3679254 (Ooneykcall)
Tom lives in an apartment not far from my place.	Том живет в квартире недалеко от меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093269 (CK) & #3306016 (Airy)
Tom lives in one of Boston's best neighborhoods.	Том живёт в одном из лучших кварталов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069446 (CK) & #13218746 (Wezel)
Tom looked at his dog and his dog looked at him.	Том посмотрел на свою собаку, а собака посмотрела на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775971 (Hybrid) & #7929875 (marafon)
Tom looked at his watch to see what time it was.	Том посмотрел на часы, чтобы узнать, который час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440583 (CK) & #8449149 (marafon)
Tom looked at his watch to see what time it was.	Том посмотрел на часы, чтобы узнать, сколько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440583 (CK) & #8449150 (marafon)
Tom looked at his watch to see what time it was.	Том посмотрел на часы, чтобы узнать время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440583 (CK) & #8449151 (marafon)
Tom looked both ways before crossing the street.	Перед тем как перейти дорогу, Том посмотрел в обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066874 (CK) & #4537522 (Wezel)
Tom lowered his voice so no one else could hear.	Том заговорил тише, чтобы никто больше его не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477794 (CK) & #11661692 (Ooneykcall)
Tom made a fool of himself in front of everyone.	Том выставил себя перед всеми дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849482 (Hybrid) & #7251576 (marafon)
Tom made a reservation at a Japanese restaurant.	Том забронировал столик в японском ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809108 (Hybrid) & #5810324 (Ooneykcall)
Tom made tuna fish sandwiches for Mary and John.	Том сделал бутерброды с тунцом для Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006542 (CK) & #4001642 (sharptoothed)
Tom makes $900 a week working at a resort hotel.	Том зарабатывает $900 в неделю, работая в курортном отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024474 (CK) & #7785379 (Sadlee)
Tom makes three times more money than Mary does.	Том зарабатывает в три раза больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735808 (CK) & #4049635 (marafon)
Tom makes three times more money than Mary does.	Том зарабатывает в три раза больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735808 (CK) & #4049636 (marafon)
Tom managed to finish the work without any help.	Том сумел завершить работу без какой-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024467 (CK) & #3337714 (Biga)
Tom married the most beautiful girl in the city.	Том женился на самой красивой девушке города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857208 (CK) & #6859735 (marafon)
Tom married the most beautiful girl in the city.	Том женился на самой красивой девушке в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857208 (CK) & #6859736 (marafon)
Tom met Mary for the first time three years ago.	Том впервые встретил Мэри три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609421 (WestofEden) & #3158692 (Selena777)
Tom missed a lot of classes because he was sick.	Том пропустил много занятий из-за болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112500 (ddnktr) & #10160773 (Wezel)
Tom missed a lot of classes because he was sick.	Том пропустил много уроков из-за того, что болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112500 (ddnktr) & #10160774 (Wezel)
Tom mistakenly got on the bus headed for Boston.	Том случайно сел в автобус, идущий в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438471 (CK) & #8450663 (marafon)
Tom moved out to Los Angeles to become an actor.	Том переехал в Лос-Анджелес, чтобы стать актёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922412 (Hybrid) & #8573358 (marafon)
Tom nearly died of yellow fever a few years ago.	Том чуть не умер от жёлтой лихорадки несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600005 (sharptoothed) & #2600006 (sharptoothed)
Tom needs to be told he doesn't have to do that.	Надо сказать Тому, что он не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772336 (CK) & #7558625 (odexed)
Tom needs to be transferred to another hospital.	Тома нужно перевести в другую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741968 (CK) & #6769228 (marafon)
Tom never said he would go to Australia with us.	Том никогда не говорил, что поедет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156831 (CK) & #7158337 (marafon)
Tom never talked about what happened that night.	Том никогда не рассказывал о том, что произошло в ту ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821050 (CK) & #4259419 (marafon)
Tom never told me he used to be married to Mary.	Том никогда не говорил мне, что был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737454 (CK) & #5447684 (sharptoothed)
Tom often sits in front of his computer all day.	Том часто сидит за своим компьютером целый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024372 (CK) & #1784325 (Balamax)
Tom often uses humor to defuse tense situations.	Том часто прибегает к юмору, чтобы разрядить обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903331 (CK) & #5751110 (odexed)
Tom opened the window and let in some fresh air.	Том открыл окно и впустил немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340866 (CK) & #6820504 (odexed)
Tom picked up his glass of water and took a sip.	Том поднял стакан воды и сделал глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789656 (CK) & #6607048 (fjay69)
Tom picked up the glass of juice and took a sip.	Том взял стакан сока и сделал глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640125 (CK) & #4778047 (odexed)
Tom picked up the telephone and started dialing.	Том взял телефон и начал набирать номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537672 (CK) & #3987756 (odexed)
Tom picked up the water bottle and took a drink.	Фома взял бутылку воды и сделал глоток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712563 (CK) & #3656462 (Lenin_1917)
Tom plays tennis after school three days a week.	Том после школы играет в теннис три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470555 (CK) & #4092622 (odexed)
Tom plays tennis with Mary at least once a week.	Хотя бы раз в неделю Том играет с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329467 (CK) & #7556517 (odexed)
Tom plays tennis with Mary at least once a week.	Том играет с Мэри в теннис по крайней мере раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329467 (CK) & #8033116 (marafon)
Tom pointed at the restaurant across the street.	Том направился к ресторану через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712562 (CK) & #2896195 (odexed)
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.	Том указал на ошибки, сделанные Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028201 (CK) & #4738456 (odexed)
Tom pointed to the floor near Mary's right foot.	Том указал на пол около правой ноги Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640124 (CK) & #3385570 (odexed)
Tom poured a bucket of cold water over his head.	Том вылил на голову ведро холодной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10097867 (CK) & #10097948 (BW)
Tom pretended that he didn't know Mary was rich.	Том притворился, будто не знал, что Мэри богатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957715 (CK) & #3109798 (wir2ozz)
Tom probably didn't even know about the meeting.	Том, наверное, даже не знал о встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640123 (CK) & #5999289 (odexed)
Tom probably doesn't even know where Mary lives.	Том, наверное, даже не знает, где Мэри живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372095 (CK) & #11502162 (marafon)
Tom promised that he wouldn't lie to me anymore.	Том пообещал, что больше не будет мне лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236284 (CK) & #7123844 (odexed)
Tom promised us that he'd be back in three days.	Том пообещал нам, что вернётся через три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420411 (CK) & #8458219 (marafon)
Tom proposed to his girlfriend and she said yes.	Том сделал своей девушке предложение, и она сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900186 (Hybrid) & #6902569 (marafon)
Tom proposed to his girlfriend and she said yes.	Том сделал своей девушке предложение, и она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900186 (Hybrid) & #6902570 (marafon)
Tom pulled a small flashlight out of his pocket.	Том достал из кармана маленький фонарик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314641 (CK) & #4513303 (Selena777)
Tom pulled out a handkerchief and blew his nose.	Том вытащил носовой платок и высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957747 (CK) & #5151515 (marafon)
Tom pushed against the door with all his weight.	Том всем своим весом налёг на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728135 (CM) & #10613705 (marafon)
Tom pushed against the door with all his weight.	Том всем своим весом надавил на дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728135 (CM) & #10613707 (marafon)
Tom put down his fork and pushed his chair back.	Том отложил вилку и отодвинул стул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537671 (CK) & #3987745 (odexed)
Tom put his dirty clothes in the laundry basket.	Том положил грязную одежду в корзину для белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8896889 (CK) & #8896894 (marafon)
Tom puts a lot of sugar and cream in his coffee.	Том добавляет много сахара и сливок в свой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024310 (CK) & #2742177 (afyodor)
Tom puts a lot of sugar and cream in his coffee.	Том добавляет в кофе много сахара и сливок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024310 (CK) & #10800604 (marafon)
Tom realized there was nothing more he could do.	Том понял, что ничего больше не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124011 (CK) & #8236741 (odexed)
Tom runs the risk of burnout in his current job.	На нынешней работе Тому грозит профессиональное выгорание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707631 (patgfisher) & #7208246 (odexed)
Tom said he didn't have any idea where Mary was.	Том сказал, что понятия не имеет, где Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354101 (CK) & #4789082 (odexed)
Tom said he didn't plan to go anywhere tomorrow.	Том сказал, что не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526982 (CK) & #7577682 (marafon)
Tom said he didn't plan to go anywhere tomorrow.	Том сказал, что не планирует завтра никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526982 (CK) & #7577683 (marafon)
Tom said he didn't plan to go to Mary's concert.	Том сказал, что не планирует идти к Мэри на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354098 (CK) & #6542601 (marafon)
Tom said he didn't want a party on his birthday.	Том сказал, что не хочет праздновать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537670 (CK) & #10253271 (marafon)
Tom said he didn't want a party on his birthday.	Том сказал, что не хочет отмечать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537670 (CK) & #10253273 (marafon)
Tom said he didn't want a party on his birthday.	Том сказал, что не хочет праздновать свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537670 (CK) & #10253274 (marafon)
Tom said he didn't want a party on his birthday.	Том сказал, что не хочет отмечать свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537670 (CK) & #10253277 (marafon)
Tom said he didn't want to go to Boston with me.	Том сказал, что не хочет ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236251 (CK) & #7293823 (marafon)
Tom said he didn't want to go to Boston with us.	Том сказал, что не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526977 (CK) & #9147493 (marafon)
Tom said he doesn't even want to think about it.	Том сказал, что даже думать об этом не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663052 (CK) & #4709388 (marafon)
Tom said he had a stomachache and left the room.	Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024263 (CK) & #2512932 (Lenin_1917)
Tom said he had a stomachache and left the room.	Том сказал, что у него болит желудок и покинул комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024263 (CK) & #2512934 (Lenin_1917)
Tom said he hoped Mary wouldn't do that anymore.	Том сказал, что надеется, что Маша больше не будет так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260523 (CK) & #13090254 (marafon)
Tom said he isn't sure that Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182460 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said he thinks that there's no life on Mars.	Том сказал, что считает, что на Марсе нет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653001 (CK) & #7937230 (Wezzel)
Tom said he was just interested in helping Mary.	Том сказал, что он просто заинтересован в оказании помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001597 (CK) & #3073312 (odexed)
Tom said he wasn't going to wait for permission.	Том сказал, что не собирается ждать разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023379 (CK) & #6169835 (odexed)
Tom said he wasn't ready, but Mary said she was.	Том сказал, что не готов, но Мэри сказала, что она готова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537669 (CK) & #3987739 (odexed)
Tom said he wouldn't mind sleeping on the floor.	Том сказал, что вполне может поспать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411395 (CK) & #5411804 (marafon)
Tom said he wouldn't mind sleeping on the floor.	Том сказал, что ничего не имеет против того, чтобы поспать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411395 (CK) & #5411805 (marafon)
Tom said it was too late to change his schedule.	Том сказал, что уже слишком поздно менять его расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537668 (CK) & #3987700 (odexed)
Tom said that I didn't look much like my father.	Том сказал, что я не очень похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179727 (CK) & #8780859 (marafon)
Tom said that Mary was going to Boston with him.	Том сказал, что Мэри едет с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177665 (CK) & #7219731 (marafon)
Tom said that almost the same thing as Mary did.	Том сказал почти то же самое, что Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182783 (CK) & #7220309 (marafon)
Tom said that almost the same thing as Mary did.	Том сказал почти то же, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182783 (CK) & #7220310 (marafon)
Tom said that he couldn't possibly eat any more.	Том сказал, что едва ли он сможет съесть ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093051 (CK) & #8825028 (Smoky)
Tom said that he didn't have a driver's license.	Том сказал, что у него нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655028 (CK) & #9199161 (marafon)
Tom said that he didn't have any concrete plans.	Том сказал, что у него нет никаких конкретных планов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655015 (CK) & #9068481 (marafon)
Tom said that he didn't know when Mary was born.	Том сказал, что не знал, когда родилась Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654806 (CK) & #12409570 (Nattiko)
Tom said that he didn't know why Mary was angry.	Том сказал, что не знает, почему Мэри злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654738 (CK) & #6792070 (odexed)
Tom said that he didn't see anybody in the park.	Том сказал, что никого не видел в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650326 (CK) & #13405684 (marafon)
Tom said that he didn't want me to wait for him.	Том сказал, что не хочет, чтобы я его ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654411 (CK) & #7293784 (marafon)
Tom said that he didn't want to dance with Mary.	Том сказал, что не хочет танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654391 (CK) & #7220551 (marafon)
Tom said that he didn't want to talk about work.	Том сказал, что не хочет говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654282 (CK) & #3712535 (marafon)
Tom said that he didn't want to wait any longer.	Том сказал, что не хочет больше ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825716 (CK) & #6964533 (odexed)
Tom said that he doesn't know anybody in Boston.	Том сказал, что никого в Бостоне не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654223 (CK) & #4235579 (marafon)
Tom said that he doesn't mind doing that at all.	Том сказал, что совсем не против сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654200 (CK) & #13324963 (amanshi)
Tom said that he doesn't want to talk to anyone.	Том сказал, что не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654043 (CK) & #8782636 (marafon)
Tom said that he isn't sure Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182322 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said that he knew where the body was buried.	Том сказал, что знает, где захоронено тело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182282 (CK) & #7831250 (odexed)
Tom said that he loves me and wants to marry me.	Том сказал, что он меня любит и хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075135 (CK) & #8452459 (marafon)
Tom said that he wanted to buy something to eat.	Том сказал, что он хотел купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652187 (CK) & #6953900 (Valentina_)
Tom said that he wanted to buy something to eat.	Том сказал, что хочет купить что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652187 (CK) & #11819032 (Wezel)
Tom said that he wanted to learn how to do that.	Том сказал, что хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340824 (CK) & #8883516 (marafon)
Tom said that he wanted to learn how to do that.	Том сказал, что хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340824 (CK) & #8883517 (marafon)
Tom said that he wouldn't be able to go with us.	Том сказал, что не сможет поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651141 (CK) & #8624494 (marafon)
Tom said that he wouldn't be able to go with us.	Том сказал, что не сможет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651141 (CK) & #8624495 (marafon)
Tom said that he'd call me if he needed my help.	Том сказал, что позвонит мне, если ему понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630681 (CK) & #12375415 (marafon)
Tom said that he'd call me if he needed my help.	Том сказал, что позовёт меня, если ему понадобится моя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630681 (CK) & #12375417 (marafon)
Tom said that he's not sure Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179490 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said that he's tired of eating Chinese food.	Том сказал, что ему надоела китайская кухня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179584 (CK) & #7820842 (marafon)
Tom said that he's tried doing that three times.	Том сказал, что трижды пытался это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650490 (CK) & #7924937 (odexed)
Tom said that you speak French better than Mary.	Том сказал, что ты говоришь по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727864 (CK) & #7729350 (marafon)
Tom said that you speak French better than Mary.	Том сказал, что вы говорите по-французски лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727864 (CK) & #7729351 (marafon)
Tom says he and Mary haven't discussed that yet.	Том говорит, что они с Мэри это ещё не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430319 (CK) & #8942985 (marafon)
Tom says he and Mary haven't yet discussed that.	Том говорит, что они с Мэри это ещё не обсуждали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430318 (CK) & #8942985 (marafon)
Tom says he doesn't enjoy watching sports on TV.	Том говорит, что не любит смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848278 (CK) & #5962840 (marafon)
Tom says he doesn't know why Mary is doing that.	Том говорит, что не знает, зачем Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354083 (CK) & #6542721 (marafon)
Tom says he doesn't plan to go there by himself.	Том говорит, что не планирует идти туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335079 (CK) & #8746716 (marafon)
Tom says he doesn't plan to go there by himself.	Том говорит, что не планирует ехать туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335079 (CK) & #8746718 (marafon)
Tom says he doesn't plan to go there by himself.	Том говорит, что не планирует идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335079 (CK) & #8746992 (marafon)
Tom says he doesn't plan to go there by himself.	Том говорит, что не планирует ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335079 (CK) & #8746995 (marafon)
Tom says he doesn't want me hanging around here.	Том сказал, что не хочет, чтобы я тут слонялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032036 (CK) & #4001745 (sharptoothed)
Tom says he thinks it's a waste of time to vote.	Том говорит, что считает голосование пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925384 (CK) & #5379456 (marafon)
Tom says he wants to buy a house on Park Street.	Том говорит, что хочет купить дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150567 (CK) & #3381573 (odexed)
Tom says he wants to learn how to drive a truck.	Том говорит, что хочет научиться водить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040088 (CK) & #8883536 (marafon)
Tom says he wants to learn how to play the oboe.	Том говорит, что хочет научиться играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733260 (CK) & #5243378 (Wezel)
Tom says he's climbed this mountain three times.	Том говорит, что взбирался на эту гору три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012526 (CK) & #6590303 (marafon)
Tom says he's climbed this mountain three times.	Том говорит, что трижды поднимался на эту гору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012526 (CK) & #6590304 (marafon)
Tom says he's going to need a little more money.	Том говорит, что ему понадобится немного больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526965 (CK) & #13275288 (Wezel)
Tom says he's lived in Australia his whole life.	Том говорит, что всю жизнь живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155192 (CK) & #7244279 (marafon)
Tom says he's lived in Australia his whole life.	Том говорит, что всю жизнь прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155192 (CK) & #7244281 (marafon)
Tom says that he's fed up with this hot weather.	Том говорит, что ему надоела эта жаркая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024208 (CK) & #7930427 (AntonKhorev)
Tom says that the three of you are his brothers.	Том говорит, что вы трое — его братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640115 (CK) & #4479808 (odexed)
Tom says you don't want to go to Boston with us.	Том говорит, что ты не хочешь ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236098 (CK) & #7820323 (marafon)
Tom says you don't want to go to Boston with us.	Том говорит, что вы не хотите ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236098 (CK) & #7820326 (marafon)
Tom seemed to be depressed by what had happened.	Том, казалось, был удручён случившимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147352 (AlanF_US) & #4289446 (odexed)
Tom seems to be unwilling to tackle the problem.	Том, кажется, не желает решать проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092955 (CK) & #2862312 (odexed)
Tom shared his bedroom with his younger brother.	Том делил комнату с младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867227 (Hybrid) & #5898778 (marafon)
Tom should be landing in Boston right about now.	Том прямо сейчас, должно быть, приземляется в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076531 (patgfisher) & #3080551 (odexed)
Tom should be landing in Boston right about now.	Сейчас Том, наверное, как раз приземляется в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076531 (patgfisher) & #3080568 (Ooneykcall)
Tom speaks French better than he speaks English.	Том говорит по-французски лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774118 (CK) & #5655425 (odexed)
Tom started reading when he was three years old.	Том начал читать, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823502 (CK) & #7995408 (marafon)
Tom started reading when he was three years old.	Том начал читать в три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823502 (CK) & #7995409 (marafon)
Tom started the day with a strong cup of coffee.	Том начал день с чашки крепкого кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540498 (CK) & #7644381 (marafon)
Tom still doesn't know what he's supposed to do.	Том до сих пор не знает, что от него требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236065 (CK) & #6881051 (odexed)
Tom still hasn't eaten the cookies you gave him.	Том ещё не съел печенье, которое ты ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280321 (CK) & #11288989 (marafon)
Tom still hasn't eaten the cookies you gave him.	Том ещё не съел печенье, которое вы ему дали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280321 (CK) & #11288990 (marafon)
Tom still isn't happy with how things are going.	Том всё ещё недоволен тем, как идут дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044971 (CK) & #4001749 (sharptoothed)
Tom stopped going to church after his wife died.	После смерти жены Том перестал ходить в церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210201 (CK) & #9210716 (marafon)
Tom suggested we get together for a drink later.	Том внёс предложение нам собраться потом и выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144495 (CK) & #4189023 (Ooneykcall)
Tom survived, but all the other passengers died.	Том выжил, а все остальные пассажиры погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853473 (CK) & #12367933 (soweli_Elepanto)
Tom suspected that Mary had cheated on the test.	Том подозревал, что Мэри списывала на контрольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537666 (CK) & #7349155 (marafon)
Tom suspected that Mary had cheated on the test.	Том подозревал, что Мэри списывала во время теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537666 (CK) & #7349160 (marafon)
Tom suspected that it was too late to help Mary.	Том подозревал, что Мэри уже поздно помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260408 (CK) & #7349151 (marafon)
Tom swore that he didn't tell anyone our secret.	Том поклялся, что никому не рассказывал наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547296 (CK) & #8548562 (Wezel)
Tom tells me you're better at French than he is.	Том сказал мне, что с французским у меня лучше, чем у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204827 (CK) & #4001774 (sharptoothed)
Tom thinks I'm going to drink this, but I'm not.	Том думает, что я это выпью, но я не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157890 (CK) & #8502950 (odexed)
Tom thinks that I'm missing a great opportunity.	Том думает, что я упускаю отличную возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176083 (CK) & #11464113 (marafon)
Tom thinks that he's smarter than everyone else.	Том думает, что он умнее других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647487 (CK) & #5236660 (odexed)
Tom thinks that he's the center of the universe.	Том считает себя центром Вселенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395114 (Spamster) & #3443161 (odexed)
Tom thinks that he's the center of the universe.	Том думает, что он пуп земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395114 (Spamster) & #9139610 (marafon)
Tom thinks that he's the center of the universe.	Том считает себя пупом земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395114 (Spamster) & #9139611 (marafon)
Tom thought maybe Mary and John were gunrunners.	Том думал, что Мэри и Джон, возможно, занимались контрабандой оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174697 (CK) & #9828372 (Ivanovb)
Tom thought that Mary had tried to kill herself.	Том думал, что Мэри пыталась покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175113 (CK) & #7355555 (marafon)
Tom thought that Mary wanted to quit doing that.	Том думал, что Мэри хочет бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175201 (CK) & #8287967 (marafon)
Tom thought that something had happened to Mary.	Том думал, что с Мэри что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823424 (CK) & #7996502 (marafon)
Tom threw a rock at Mary, but it didn't hit her.	Том бросил в Мэри камень, но не попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599283 (CK) & #5525476 (sharptoothed)
Tom told Mary he didn't want to see her anymore.	Том сказал Мэри, что больше не хочет её видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505628 (CK) & #5506235 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't go to Boston with her.	Том сказал Мэри, что не поедет с ней в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260378 (CK) & #8434869 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't let her go by herself.	Том сказал Мэри, что не отпустит её одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537665 (CK) & #7367850 (odexed)
Tom told Mary that he had a long talk with John.	Том сказал Мэри, что у него был долгий разговор с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182137 (CK) & #3976291 (Balamax)
Tom told Mary that he wanted to visit Australia.	Том сказал Мэри, что хочет съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424506 (CK) & #5153606 (marafon)
Tom told Mary that he'd go to Boston in October.	Том сказал Мэри, что в октябре поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027907 (CK) & #4515164 (odexed)
Tom told Mary that she should go to the dentist.	Том сказал Мэри, что ей надо бы сходить к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848262 (CK) & #5960174 (marafon)
Tom told Mary that she shouldn't go there alone.	Том сказал Мэри, что ей не следует ходить туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038786 (CK) & #6314205 (marafon)
Tom told Mary to buy some coffee and cigarettes.	Том сказал Мэри купить кофе и сигарет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448388 (CK) & #5582264 (marafon)
Tom told everybody he wanted to become a barber.	Том сказал всем, что хочет стать парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253076 (CK) & #8259869 (marafon)
Tom told his mother he would study after dinner.	Том сказал матери, что будет заниматься после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964974 (CK) & #8967378 (marafon)
Tom told his mother he would study after dinner.	Том сказал маме, что будет заниматься после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964974 (CK) & #8967379 (marafon)
Tom told me he didn't want to live in Australia.	Том сказал мне, что не хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152297 (CK) & #7293792 (marafon)
Tom told me he didn't want to move to Australia.	Том сказал мне, что не хочет переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152299 (CK) & #7293793 (marafon)
Tom told me he had a few things to take care of.	Том сказал мне, что у него пара дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002753 (CK) & #7002797 (odexed)
Tom told me later that he wasn't really married.	Потом Том мне сказал, что на самом деле он не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499476 (CK) & #9439607 (marafon)
Tom told me that I needed to be more aggressive.	Том сказал мне, что мне нужно быть более напористым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850388 (CK) & #7223983 (marafon)
Tom told me that I needed to be more aggressive.	Том сказал мне, что мне нужно быть напористее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850388 (CK) & #7223984 (marafon)
Tom told me that he didn't have time to do that.	Том сказал мне, что у него нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214737 (CK) & #8687221 (marafon)
Tom told me that he didn't want to eat any more.	Том сказал мне, что больше не хочет есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214735 (CK) & #7293741 (marafon)
Tom told me that he didn't want to go to Boston.	Том сказал мне, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214734 (CK) & #6054968 (marafon)
Tom told me that he didn't want to study French.	Том сказал мне, что не хочет изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214733 (CK) & #7293555 (marafon)
Tom told me that he didn't want to study French.	Том сказал мне, что не хочет заниматься французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214733 (CK) & #7293556 (marafon)
Tom told me that he forgot where he hid the key.	Том сказал мне, что забыл, где спрятал ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713481 (CK) & #5762417 (marafon)
Tom told me that he was going to sell his house.	Том сказал мне, что собирается продавать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214719 (CK) & #5580095 (marafon)
Tom told me that he wasn't going to wait for us.	Том сказал мне, что он не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595359 (CK) & #8595802 (marafon)
Tom told me that he wasn't going to wait for us.	Том сказал мне, что не будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595359 (CK) & #8595973 (marafon)
Tom told me that he'd drive Mary to the airport.	Том сказал мне, что отвезёт Мэри в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526964 (CK) & #9054182 (marafon)
Tom told me you didn't know how to speak French.	Том сказал мне, что ты не умеешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204821 (CK) & #4001768 (sharptoothed)
Tom told the judge he wanted a different lawyer.	Том сказал судье, что хочет другого адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032037 (CK) & #5140566 (odexed)
Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.	Том взял нож из ящика на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092666 (CK) & #2468752 (Lenin_1917)
Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.	Том достал нож из ящика на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092666 (CK) & #2468753 (Lenin_1917)
Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.	Том вынул нож из ящика на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092666 (CK) & #2468754 (Lenin_1917)
Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.	Том вытащил нож из ящика на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092666 (CK) & #2468755 (Lenin_1917)
Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.	Том достал из кармана купюру в двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371592 (CK) & #7804629 (marafon)
Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.	Том вынул из кармана купюру в двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371592 (CK) & #7804631 (marafon)
Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.	Том вытащил из кармана купюру в двадцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371592 (CK) & #7804633 (marafon)
Tom took his clothes off and put on his pajamas.	Том снял одежду и надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355216 (CK) & #6147719 (odexed)
Tom took his clothes off and put on his pajamas.	Том разделся и надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355216 (CK) & #6862288 (marafon)
Tom took off his coat and hung it in the closet.	Том снял своё пальто и повесил его в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984300 (CK) & #2984304 (odexed)
Tom took off his coat and threw it on the floor.	Том снял пальто и бросил его на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024072 (CK) & #3234616 (marafon)
Tom took out his handkerchief and blew his nose.	Том достал носовой платок и высморкался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496788 (CK) & #5151514 (marafon)
Tom took pictures of all the animals at the zoo.	Том фотографировал животных в зоопарке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215423 (Hybrid) & #8215601 (marafon)
Tom tried to persuade Mary to come to his party.	Том пытался убедить Мэри прийти на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132333 (CK) & #4685198 (odexed)
Tom tried to prevent Mary from opening the door.	Том попытался помешать Мэри открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092623 (CK) & #4896565 (venticello)
Tom turned off his alarm and went back to sleep.	Том отключил будильник и снова уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906279 (Hybrid) & #5942845 (marafon)
Tom turned off his alarm and went back to sleep.	Том выключил будильник и снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906279 (Hybrid) & #7857495 (marafon)
Tom turned on the desk lamp and started working.	Том включил настольную лампу и начал работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958397 (CK) & #5151824 (marafon)
Tom turned on the desk lamp and started working.	Том включил настольную лампу и принялся за работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958397 (CK) & #5151825 (marafon)
Tom understands French better than he speaks it.	Том понимает французский лучше, чем говорит на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526963 (CK) & #8640995 (marafon)
Tom used to play football before he got married.	До женитьбы Том играл в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189073 (CK) & #5722204 (Wezel)
Tom used to smoke two packs of cigarettes a day.	Раньше Том выкуривал две пачки сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987567 (CK) & #4958613 (odexed)
Tom usually eats a bowl of cereal for breakfast.	Том обычно ест чашку хлопьев на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537664 (CK) & #3987787 (odexed)
Tom usually eats a bowl of cereal for breakfast.	Обычно Том завтракает миской хлопьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537664 (CK) & #3987883 (Ooneykcall)
Tom usually eats fish two or three times a week.	Том обычно ест рыбу два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154701 (CK) & #6031908 (odexed)
Tom walked into the kitchen holding a small box.	Том вошел на кухню, держа в руках небольшую коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884431 (CK) & #12910936 (Balamax)
Tom walked slowly down the road, using his cane.	Том медленно шёл по дороге, опираясь на трость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124109 (CK) & #10455870 (Ooneykcall)
Tom wanted Mary to know that he didn't hate her.	Том хотел, чтобы Мэри знала, что он её не ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956418 (CK) & #4251174 (odexed)
Tom wanted Mary to pretend to be his girlfriend.	Том хотел, чтобы Мэри прикинулась его подружкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032038 (CK) & #4001747 (sharptoothed)
Tom wanted Mary to tell him about her childhood.	Том хотел, чтобы Мэри рассказала ему о своём детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092543 (CK) & #2401886 (odexed)
Tom wanted a violin, so Mary bought one for him.	Том хотел скрипку, и Мэри ему её купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207333 (CK) & #9212959 (marafon)
Tom wanted to buy that book and give it to Mary.	Том хотел купить эту книгу и подарить её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505626 (CK) & #5506231 (marafon)
Tom wanted to do something really nice for Mary.	Том хотел сделать что-нибудь действительно приятное для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867799 (CK) & #2618743 (Olya)
Tom wanted to do that, but he wasn't allowed to.	Том хотел это сделать, но ему не разрешили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964400 (CK) & #8967625 (marafon)
Tom wanted to do that, but he wasn't allowed to.	Том хотел это сделать, но ему не позволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8964400 (CK) & #8967626 (marafon)
Tom wanted to feel loved and accepted by others.	Том хотел чувствовать, что его любят и принимают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8129811 (Hybrid) & #8474483 (lovermann)
Tom wanted to hone his skills as a photographer.	Том хотел отточить своё мастерство фотографа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092510 (CK) & #1788527 (shanghainese)
Tom wanted to know why Mary didn't want to come.	Том хотел знать, почему Мария не хочет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640108 (CK) & #3515371 (soweli_Elepanto)
Tom wanted to live in a French-speaking country.	Том хотел жить во франкоговорящей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526958 (CK) & #7666045 (odexed)
Tom wanted to prove to Mary that he could do it.	Том хотел доказать Мэри, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257289 (Hybrid) & #8259384 (marafon)
Tom wants Mary to learn how to play the trumpet.	Том хочет, чтобы Мэри научилась играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736395 (CK) & #8883564 (marafon)
Tom wants his kids to become lawyers or doctors.	Том хочет, чтобы его дети стали адвокатами или врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361919 (CK) & #11739647 (marafon)
Tom wants me to give him everything that I have.	Том хочет, чтобы я отдал ему всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436409 (CK) & #8513104 (marafon)
Tom wants me to talk to Mary about her behavior.	Том хочет, чтобы я поговорил с Мэри о её поведении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182135 (CK) & #3712563 (marafon)
Tom was about thirty years old when he met Mary.	Тому было около тридцати, когда он встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728786 (CK) & #6787612 (marafon)
Tom was about thirty years old when he met Mary.	Тому было около тридцати, когда он познакомился с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728786 (CK) & #6787613 (marafon)
Tom was about to go out when it started to rain.	Том собирался выходить, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423331 (CK) & #5424690 (marafon)
Tom was afraid that the police might arrest him.	Том боялся, что полиция может его арестовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023312 (CK) & #6360514 (marafon)
Tom was afraid that the police might arrest him.	Том боялся, как бы его не арестовала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023312 (CK) & #6360515 (marafon)
Tom was always able to answer all the questions.	Том всегда мог ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727390 (CM) & #10003819 (Balamax)
Tom was clowning around at the party last night.	Том паясничал на вечеринке прошлым вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038966 (Dani6187) & #4909730 (Karok)
Tom was heartbroken when Mary broke up with him.	Том был безутешен, когда Мэри с ним порвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860689 (Hybrid) & #6863028 (marafon)
Tom was heartbroken when Mary broke up with him.	У Тома было разбито сердце, когда Мэри с ним порвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860689 (Hybrid) & #6863030 (marafon)
Tom was here with me on the evening of the 20th.	Вечером двадцатого Том был здесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432595 (CK) & #8808464 (marafon)
Tom was lying in bed, staring up at the ceiling.	Том лежал на кровати, уставившись в потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958563 (CK) & #3473838 (marafon)
Tom was lying in bed, staring up at the ceiling.	Том лежал на кровати и пялился в потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958563 (CK) & #3473839 (marafon)
Tom was posthumously awarded the Medal of Honor.	Том был посмертно награждён Медалью Почёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5680610 (Hybrid) & #5803614 (odexed)
Tom was reaching for his gun when Mary shot him.	Том тянулся за ружьем, когда Мэри в него выстрелила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958590 (CK) & #3987640 (odexed)
Tom was reading a book while listening to music.	Том читал книгу, слушая музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6579031 (Eccles17) & #6575608 (marafon)
Tom was stupid enough to believe what Mary said.	У Тома хватило глупости поверить тому, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711898 (CK) & #3285498 (odexed)
Tom was surprised by how well Mary spoke French.	Том был удивлён тем, как хорошо Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640103 (CK) & #5659405 (odexed)
Tom was surprised when he saw Mary at the party.	Том был удивлён, увидев Мэри на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793121 (CK) & #8805747 (fjay69)
Tom was the last person I expected to see there.	Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023940 (CK) & #1398054 (Biga)
Tom was the one who gave me Mary's phone number.	Это Том дал мне номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154738 (CK) & #6538950 (marafon)
Tom was the one who pushed Mary down the stairs.	Это Том столкнул Мэри с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924559 (CK) & #8924583 (marafon)
Tom was the only one who wasn't drinking coffee.	Том был единственным, кто не пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540112 (CK) & #10625941 (marafon)
Tom was unable to understand anything Mary said.	Том не мог понять ничего из сказанного Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092321 (CK) & #3013627 (odexed)
Tom was very angry and refused to speak to Mary.	Том был очень зол и отказался разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401482 (CK) & #5404764 (marafon)
Tom was waiting for Mary outside the restaurant.	Том ждал Мэри на выходе из ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537662 (CK) & #3987690 (odexed)
Tom was wearing a suit and carrying a briefcase.	Том был в костюме и нёс портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067386 (CK) & #12402519 (marafon)
Tom was wearing an old T-shirt with holes in it.	Том был одет в старую дырявую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927360 (CK) & #5263220 (Wezel)
Tom was wearing an old T-shirt with holes in it.	Том был в старой дырявой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927360 (CK) & #6486972 (marafon)
Tom was wearing flip-flops and a Hawaiian shirt.	Том был в шлёпанцах и гавайской рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109418 (Hybrid) & #4130978 (odexed)
Tom was willing to sacrifice everything for you.	Том был готов пожертвовать всем ради тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958685 (CK) & #5657853 (odexed)
Tom wasn't able to catch the ball with one hand.	Том не смог поймать мяч одной рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663049 (CK) & #4709460 (marafon)
Tom wasn't at school yesterday. Do you know why?	Тома вчера не было в школе. Вы знаете почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608754 (CK) & #13491539 (marafon)
Tom wasn't at school yesterday. Do you know why?	Тома вчера не было в школе. Ты знаешь почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608754 (CK) & #13491540 (marafon)
Tom wasn't surprised when he saw Mary in Boston.	Том не удивился, увидев Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354005 (CK) & #6542802 (marafon)
Tom wasn't surprised when he saw Mary in Boston.	Том не удивился, когда увидел Мэри в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354005 (CK) & #6542803 (marafon)
Tom wasn't the first person the police arrested.	Том был не первым, кого арестовала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732508 (CK) & #5129764 (odexed)
Tom wasn't the one who chopped down those trees.	Эти деревья рубил не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040097 (CK) & #10040120 (BW)
Tom wasn't the one who taught Mary how to drive.	Это не Том научил Мэри водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353999 (CK) & #6542798 (marafon)
Tom wasn't the one who told me where Mary lived.	Это не Том сказал мне, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353996 (CK) & #6539024 (marafon)
Tom watched the squirrel jump from tree to tree.	Том смотрел, как белка прыгает с дерева на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215461 (Hybrid) & #8215575 (marafon)
Tom watched the squirrel jump from tree to tree.	Том наблюдал, как белка прыгает с дерева на дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215461 (Hybrid) & #8215577 (marafon)
Tom went back to bed as if nothing had happened.	Том пошёл обратно спать, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855246 (AlanF_US) & #3879515 (marafon)
Tom went back to bed as if nothing had happened.	Том как ни в чём не бывало пошёл обратно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855246 (AlanF_US) & #3879599 (marafon)
Tom will be waiting for Mary in the parking lot.	Том будет ждать Мэри на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432592 (CK) & #6803355 (odexed)
Tom will be waiting for us in the lobby at 2:30.	Том будет ждать нас в холле в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505622 (CK) & #5506226 (marafon)
Tom will be waiting for us in the lobby at 2:30.	Том будет ждать нас полтретьего в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505622 (CK) & #5506228 (marafon)
Tom will never believe that I did it on purpose.	Том никогда не поверит, что я сделал это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826380 (CK) & #6787502 (Balamax)
Tom will never believe that I did it on purpose.	Том никогда не поверит, что я сделала это специально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826380 (CK) & #6787503 (Balamax)
Tom will probably be the first person to arrive.	Возможно, Том прибудет первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612182 (CK) & #10612242 (Inego)
Tom will probably tell you the same thing I did.	Том, вероятно, скажет тебе то же, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088602 (CK) & #5059044 (Ooneykcall)
Tom will probably walk to work tomorrow morning.	Завтра утром Том, наверное, пойдёт на работу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432590 (CK) & #9333752 (marafon)
Tom will spend the rest of his life behind bars.	Том проведёт остаток жизни за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540106 (CK) & #10625926 (marafon)
Tom will spend the rest of his life behind bars.	Том проведёт остаток своих дней за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540106 (CK) & #10625929 (marafon)
Tom will spend the rest of his life behind bars.	Том проведёт остаток дней за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540106 (CK) & #10625930 (marafon)
Tom will spend the rest of his life behind bars.	Том проведёт остаток своей жизни за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540106 (CK) & #10625931 (marafon)
Tom will unlikely want to go anywhere with Mary.	Вряд ли Том захочет куда-то ехать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353990 (CK) & #6544822 (marafon)
Tom will unlikely want to go anywhere with Mary.	Вряд ли Том захочет куда-то идти с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353990 (CK) & #6544824 (marafon)
Tom withdrew an envelope from his jacket pocket.	Том вытащил конверт из кармана своей куртки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537661 (CK) & #3987683 (odexed)
Tom won't be able to do what you want him to do.	Том не сможет сделать то, что вы от него хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139080 (CK) & #6139083 (odexed)
Tom won't get there on time if he doesn't hurry.	Том туда вовремя не доберётся, если не поторопится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663010 (CK) & #4711050 (marafon)
Tom won't tell anyone where he was last weekend.	Том никому не скажет, где он был на прошлых выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537660 (CK) & #3987654 (odexed)
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.	Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092239 (CK) & #1541029 (Biga)
Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.	Тому было интересно, сколько пар обуви принадлежит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092233 (CK) & #3295966 (odexed)
Tom wondered when you bought your tennis racket.	Том интересовался, где ты купил свою теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537658 (CK) & #4703401 (Selena777)
Tom wondered when you bought your tennis racket.	Том интересовался, где ты купила свою теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537658 (CK) & #4703402 (Selena777)
Tom wondered when you bought your tennis racket.	Том интересовался, где вы купили свою теннисную ракетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537658 (CK) & #4703403 (Selena777)
Tom wondered which one Mary was going to choose.	Тому было интересно, какую выберет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825738 (CK) & #7856442 (odexed)
Tom wondered which one Mary was going to choose.	Тому было интересно, какой выберет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825738 (CK) & #7856443 (odexed)
Tom worked for a construction company in Boston.	Том работал в строительной компании в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023884 (CK) & #2675267 (sharptoothed)
Tom would be very disappointed if Mary did that.	Том был бы очень разочарован, если бы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260212 (CK) & #13336366 (marafon)
Tom would do that for Mary if she wanted him to.	Том сделал бы это для Мэри, если бы она захотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260209 (CK) & #7128771 (marafon)
Tom would never say something like that to Mary.	Том никогда бы такого Мэри не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161745 (CK) & #9173302 (marafon)
Tom would never say something like that to Mary.	Том никогда бы не сказал такого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161745 (CK) & #9173303 (marafon)
Tom would've done that if he'd really wanted to.	Том сделал бы это, если бы по-настоящему хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225629 (CK) & #9478560 (marafon)
Tom would've done that if he'd really wanted to.	Том сделал бы это, если бы действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225629 (CK) & #9478564 (marafon)
Tom wrote a book about living with disabilities.	Том написал книгу о жизни с инвалидностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688658 (CK) & #11894240 (Wezel)
Tom wrote something on the back of the envelope.	Том написал что-то на обороте конверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287424 (CK) & #4001782 (sharptoothed)
Tom yanked open the drawer and grabbed a pencil.	Том дёрнул на себя ящик стола и схватил карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537657 (CK) & #4520091 (odexed)
Tom's best friend, Mary, has just turned thirty.	Лучшей подруге Тома Мэри только что исполнилось тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537835 (CK) & #5692482 (marafon)
Tom's bicycle was blue before he painted it red.	Велосипед Тома был синим, прежде чем он перекрасил его в красный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023864 (CK) & #3438560 (odexed)
Tom's brain was deprived of oxygen for too long.	Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546936 (CK) & #1550426 (corvard)
Tom's great-grandfather was the mayor of Boston.	Прадед Тома был мэром Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493784 (CK) & #4793538 (marafon)
Tom's hair has turned gray since I last saw him.	Волосы у Тома поседели с тех пор, как я видел его в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663047 (CK) & #4709459 (marafon)
Tom's native language isn't French, but English.	Родной язык Тома не французский, а английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857033 (Ergulis) & #10857055 (marafon)
Tom's new girlfriend is much younger than he is.	Новая девушка Тома гораздо моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015113 (CK) & #4756128 (odexed)
Tom's parents allow him to do whatever he wants.	Родители Тома позволяют ему делать всё, что он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225766 (CK) & #12840914 (LanguagesLover)
Tom's parents found Tom unconscious in his room.	Родители Тома обнаружили его в своей комнате без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646111 (CK) & #7044476 (odexed)
Tom's parents found him unconscious in his room.	Родители Тома обнаружили его в своей комнате без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646112 (CK) & #7044476 (odexed)
Tom's parents got divorced when he was thirteen.	Родители Тома развелись, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619286 (CK) & #9484654 (marafon)
Tom's question caught Mary completely off-guard.	Вопрос Тома застал Мэри врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040495 (CK) & #3467979 (marafon)
Tom, I've got a crisis here. I need your advice.	Том, у меня тут кризис. Мне нужен твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359354 (shekitten) & #10359414 (Ooneykcall)
Tom, Mary and John sat around the kitchen table.	Том, Мэри и Джон уселись вокруг кухонного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676299 (CK) & #3676571 (Ooneykcall)
Tom, Mary and John sat around the kitchen table.	Том, Мэри и Джон расселись за столом на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676299 (CK) & #3676572 (Ooneykcall)
Tom, Mary and John shared the cost of the party.	Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030171 (CK) & #1563810 (Biga)
Tom, Mary and a few other people went yesterday.	Том, Мэри и ещё несколько человек ходили вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353987 (CK) & #6544754 (marafon)
Tom, Mary and a few other people went yesterday.	Том, Мэри и ещё несколько человек ездили вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353987 (CK) & #6544755 (marafon)
Tom, there's something you should know about me.	Том, есть кое-что, что тебе следует обо мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002780 (CK) & #7002790 (odexed)
Tom, would you show Mary how to use the scanner?	Том, ты не покажешь Мэри, как пользоваться сканером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550234 (CK) & #4891660 (sharptoothed)
Traveling was much more difficult in those days.	В те времена путешествовать было гораздо сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491125 (CK) & #3587947 (sharptoothed)
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.	Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266244 (CK) & #1060719 (ae5s)
Trucks made it easy for goods to be transported.	Грузовики сделали транспортировку товаров лёгкой задачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807639 (Source_VOA) & #4542869 (Selena777)
Turtles have a lifespan of 10 to over 100 years.	Продолжительность жизни черепах - от десяти до ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895865 (CK) & #8910057 (marafon)
Two months have passed since he left for France.	Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283277 (kylecito) & #4364244 (marafon)
Unfortunately, I don't have so much money on me.	К сожалению, у меня с собой нет столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660445 (CK) & #2554833 (marafon)
Unfortunately, I wasn't able to keep my promise.	К сожалению, я не смог сдержать обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440081 (CK) & #8449472 (marafon)
Unfortunately, I wasn't able to keep my promise.	К сожалению, я не смог сдержать обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440081 (CK) & #8449473 (marafon)
Unfortunately, I wasn't able to keep my promise.	К сожалению, я не смог сдержать своего обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440081 (CK) & #8449477 (marafon)
Unfortunately, I wasn't able to keep my promise.	К сожалению, я не смог сдержать своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440081 (CK) & #8449478 (marafon)
Unfortunately, Tom wasn't wearing a life jacket.	К сожалению, на Томе не было спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410400 (CK) & #5411839 (marafon)
Unfortunately, Tom wasn't wearing a life jacket.	К сожалению, Том был без спасательного жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410400 (CK) & #5411841 (marafon)
Unfortunately, this house has already been sold.	К сожалению, этот дом уже продан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876869 (AlanF_US) & #4958852 (odexed)
Valencia is famous for its unusual architecture.	Валенсия известна своей необычной архитектурой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020963 (CM) & #6286029 (odexed)
Was it Tom who told you that I wouldn't be here?	Это Том тебе сказал, что меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771257 (CK) & #10932634 (marafon)
Was it Tom who told you that I wouldn't be here?	Это Том вам сказал, что меня не будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771257 (CK) & #10932635 (marafon)
Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.	На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405611 (CK) & #3097684 (Selena777)
We all try to get together at least once a year.	Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247270 (CK) & #1496293 (Biga)
We can work outdoors only as long as it's light.	Мы можем работать на воздухе, только пока светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761496 (sharptoothed) & #2761497 (sharptoothed)
We can't repair the damage done by Tom's speech.	Вред, причинённый речью Тома, нельзя исправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958910 (sharptoothed) & #2958911 (sharptoothed)
We climbed up the mountain, but with difficulty.	Мы взобрались на гору, но с трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23190 (CK) & #8143202 (AntonKhorev)
We didn't have enough time to finish doing that.	Нам не хватило времени завершить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251193 (CK) & #9251196 (soweli_Elepanto)
We didn't think it would be possible to do that.	Мы не считали, что это будет возможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11540873 (CK) & #11540879 (soweli_Elepanto)
We didn't think it would be possible to do that.	Мы не думали, что это будет возможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11540873 (CK) & #11832319 (marafon)
We discovered relics of an ancient civilization.	Мы обнаружили останки древней цивилизации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23008 (spockofvulcan) & #12423545 (Wezel)
We don't get many opportunities to speak French.	Нам нечасто выдаётся возможность поговорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903711 (CK) & #7922764 (Wezzel)
We don't have much snow here even in the winter.	У нас здесь даже зимой не очень много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541358 (CK) & #4763473 (odexed)
We estimated the damage at one thousand dollars.	Мы оценили ущерб в тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708910 (CK) & #1792830 (marafon)
We had to call off the game because of the rain.	Из-за дождя нам пришлось отменить игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26746 (CK) & #412536 (Hellerick)
We hadn't gone very far when it started to rain.	Мы не очень далеко ушли, когда пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792802 (CK) & #8606704 (marafon)
We hadn't gone very far when it started to rain.	Мы не очень далеко ушли, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792802 (CK) & #8606705 (marafon)
We hadn't gone very far when it started to rain.	Не успели мы далеко уйти, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792802 (CK) & #8606714 (marafon)
We hadn't gone very far when it started to rain.	Не успели мы далеко уйти, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792802 (CK) & #8606715 (marafon)
We have a daughter who is married to a Canadian.	У нас дочь замужем за канадцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558300 (CK) & #8286756 (marafon)
We have enjoyed peace for more than forty years.	Мы наслаждались миром больше сорока лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23296 (Swift) & #4770868 (odexed)
We have many reasons to be proud of our country.	У нас много причин гордиться своей страной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593101 (CK) & #8594931 (marafon)
We have snow on the mountain all the year round.	У нас снег на горе круглый год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47717 (CK) & #2186512 (Lenin_1917)
We have some new products we'd like to show you.	У нас есть несколько новых продуктов, которые мы хотели бы показать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893837 (CK) & #4894188 (odexed)
We have to find a new market for these products.	Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55149 (CK) & #1069526 (ae5s)
We have to find out why they want us to do this.	Нам надо выяснить, почему они хотят, чтобы мы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623066 (CK) & #5623478 (marafon)
We haven't seen each other for such a long time.	Мы так долго не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248015 (CK) & #2039471 (marafon)
We haven't yet discussed which method is better.	Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803643 (CK) & #3567562 (sharptoothed)
We hope to reach the summit before it gets dark.	Мы надеемся достигнуть вершины до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512886 (darinmex) & #4094815 (marafon)
We left without telling anybody we were leaving.	Мы ушли, никому не сказав, что уходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802269 (CK) & #8415275 (marafon)
We left without telling anybody we were leaving.	Мы уехали, никому не сказав, что уезжаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802269 (CK) & #8415276 (marafon)
We left without telling anybody we were leaving.	Мы ушли, никого не предупредив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802269 (CK) & #8415277 (marafon)
We left without telling anybody we were leaving.	Мы уехали, никого не предупредив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802269 (CK) & #8415278 (marafon)
We must take protective measures against floods.	Мы должны принять меры по защите от наводнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #800269 (CM) & #12004246 (Wezel)
We need about $300,000 to complete this project.	Для завершения этого проекта нам нужно около трёхсот тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401507 (CK) & #5404755 (marafon)
We need flour, sugar and eggs to make this cake.	Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61163 (papabear) & #1749656 (soweli_Elepanto)
We need flour, sugar and eggs to make this cake.	Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61163 (papabear) & #1749660 (soweli_Elepanto)
We need to remember to send Tom a birthday card.	Нам надо не забыть отправить Тому поздравительную открытку на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096281 (CK) & #4342352 (odexed)
We never got a clear explanation of the mystery.	Мы никогда не узнали ясного объяснения этой загадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248058 (CM) & #3521982 (corvard)
We often hear about an energy crisis these days.	Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59232 (CK) & #2189613 (Lenin_1917)
We postponed our departure because of the storm.	Мы отложили отъезд из-за грозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398749 (CK) & #1467102 (Biga)
We spent a lot of money on furnishing our house.	Мы потратили много денег на обустройство дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24243 (CK) & #2893546 (astynk)
We spent the evening laughing and telling jokes.	Мы весь вечер смеялись и шутили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681260 (Source_VOA) & #5794244 (odexed)
We started studying French in elementary school.	Мы начали учить французский в начальной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595353 (CK) & #8595976 (marafon)
We still don't know what's going to happen next.	Мы пока ещё не знаем, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091067 (CK) & #7646944 (Ooneykcall)
We tend to associate politicians with hypocrisy.	Мы склонны ассоциировать политиков с лицемерием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248940 (CM) & #4068754 (odexed)
We thought that we wouldn't be able to stop Tom.	Мы думали, что не сможем остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565070 (CK) & #6565080 (marafon)
We took a ferry from the island to the mainland.	Мы перебрались с острова на материк на пароме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22795 (CK) & #7426237 (Wezel)
We used to get a lot of tourists from Australia.	К нам приезжало много туристов из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189071 (CK) & #10990539 (Balamax)
We used to go to Australia at least once a year.	Мы раньше ездили в Австралию по крайней мере раз в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152886 (CK) & #9539945 (marafon)
We used to go to the movies on Saturday evening.	По субботам мы вечером ходили в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263166 (CK) & #411299 (Hellerick)
We waited for Tom and Mary, but they never came.	Мы ждали Тома и Мэри, но они так и не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280612 (ddnktr) & #12280611 (marafon)
We watched the sun setting behind the mountains.	Мы смотрели, как солнце садится за горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22831 (CK) & #598375 (kobylkin)
We went down to the valley where the village is.	Мы спустились в долину, в которой расположена эта деревня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248132 (CK) & #6992417 (soweli_Elepanto)
We went to see a movie with my friend yesterday.	Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244676 (CK) & #513244 (Airy)
We were caught in a shower on the way to school.	Ливень настиг нас по пути в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248531 (CK) & #493825 (elsteris)
We were caught in a shower on the way to school.	Мы попали под ливень по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248531 (CK) & #4565047 (marafon)
We will see whether he will recognize me or not.	Посмотрим, узнает он меня или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871281 (CM) & #2159567 (Leonid204)
We'll do our best to make it an uneventful trip.	Мы сделаем всё возможное, чтобы поездка прошла без осложнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726130 (CM) & #5639160 (odexed)
We'll get along without that much money somehow.	Мы как-нибудь обойдёмся и без этих больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41551 (CM) & #2836594 (odexed)
We'll get in touch with you as soon as possible.	Мы как можно скорее свяжемся с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973434 (AlanF_US) & #5962626 (marafon)
We'll get in touch with you as soon as possible.	Мы свяжемся с вами при первой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973434 (AlanF_US) & #8255660 (marafon)
We'll have to have a man-to-man talk about this.	Нам нужно будет об этом поговорить начистоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771433 (sharptoothed) & #2771434 (sharptoothed)
We're going to leave first thing in the morning.	Утром мы сразу же уедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635854 (CK) & #9635859 (Ooneykcall)
We're looking for somebody who can speak French.	Мы ищем кого-то, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874136 (CK) & #6878410 (marafon)
We're moving to Boston at the end of this month.	Мы переезжаем в Бостон в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148264 (CK) & #3471694 (odexed)
We've all lived in Australia since we were born.	Все мы живём в Австралии с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152890 (CK) & #8051898 (odexed)
We've been waiting for hours for you to show up.	Мы ждем твоего появления уже несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24554 (Eldad) & #3698744 (sharptoothed)
We've never even seen anything like this before.	Мы никогда прежде не видели ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923045 (CK) & #3941989 (odexed)
We've put the Christmas presents under the tree.	Мы положили рождественские подарки под ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679149 (CK) & #2480056 (sharptoothed)
We've recently received a barrage of complaints.	Недавно мы получили шквал жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746421 (CK) & #11903059 (RusVictoric1993)
We've still got something to do before we leave.	Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444496 (sundown) & #7900861 (marafon)
Were you able to do everything you wanted to do?	Вы смогли сделать всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807446 (CK) & #5810340 (Ooneykcall)
What I want is for everyone to follow the rules.	Чего я хочу, так это чтобы все соблюдали правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688740 (CK) & #12640233 (marafon)
What I want is for things to get back to normal.	Чего я хочу, так это чтобы всё вернулось в нормальное русло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688738 (CK) & #12640263 (marafon)
What I was looking for was right before my eyes.	То, что я искал, было прямо у меня перед глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539518 (tomkun01) & #4458989 (marafon)
What are you going to do after you leave school?	Что собираешься делать после окончания школы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21482 (sysko) & #2760613 (sharptoothed)
What color are you going to paint Tom's bedroom?	В какой цвет ты собираешься красить спальню Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017040 (CK) & #7014604 (marafon)
What color are you going to paint Tom's bedroom?	В какой цвет вы собираетесь красить спальню Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017040 (CK) & #7014605 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Чем тебе особенно нравился этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641538 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Чем вам особенно нравился этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641539 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Что тебе особенно нравилось в этом предмете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641540 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Что вам особенно нравилось в этом предмете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641541 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Чем тебе особенно понравился этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641542 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Чем вам особенно понравился этот предмет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641543 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Что тебе особенно понравилось в этом предмете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641544 (marafon)
What did you particularly like about this class?	Что вам особенно понравилось в этом предмете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509336 (CK) & #10641545 (marafon)
What did you say? Could you please say it again?	Что Вы сказали? Вы не могли бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433425 (CM) & #1668339 (marafon)
What did you say? Could you please say it again?	Что ты сказал? Ты не мог бы повторить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433425 (CM) & #12285114 (marafon)
What do firefighters do when there are no fires?	Что делают пожарные, когда нет пожаров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690078 (Hybrid) & #4592682 (Selena777)
What do you find so interesting about squirrels?	Что такого интересного ты находишь в белках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397912 (Hybrid) & #5397957 (marafon)
What do you find so interesting about squirrels?	Что такого интересного вы находите в белках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397912 (Hybrid) & #5397959 (marafon)
What do you think that Tom is trying to tell us?	Как ты думаешь, что Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353542 (CK) & #8717844 (marafon)
What do you think that Tom is trying to tell us?	Как вы думаете, что Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353542 (CK) & #8717845 (marafon)
What do you think that Tom is trying to tell us?	Что, по-твоему, Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353542 (CK) & #8717846 (marafon)
What do you think that Tom is trying to tell us?	Что, по-вашему, Том пытается нам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353542 (CK) & #8717847 (marafon)
What do you want to accomplish in your lifetime?	Что ты хочешь успеть сделать за свою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789814 (CK) & #12793959 (LanguagesLover)
What do you want to accomplish in your lifetime?	Чего ты хочешь достичь в своей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789814 (CK) & #12793960 (LanguagesLover)
What do your children usually eat for breakfast?	Что ваши дети обычно едят на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847757 (CK) & #2970553 (marafon)
What do your children usually eat for breakfast?	Что твои дети обычно едят на завтрак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847757 (CK) & #2970555 (marafon)
What he lacked in wit, he made up for in energy.	Недостаток ума он компенсировал энергией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301447 (CK) & #7080363 (odexed)
What is the total price with all taxes included?	Какова итоговая цена с учётом всех налогов и сборов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273718 (CK) & #6017860 (odexed)
What is your reason for your being late to work?	Какова причина Вашего опоздания на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681853 (Source_VOA) & #13522487 (marafon)
What is your reason for your being late to work?	Какова причина твоего опоздания на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681853 (Source_VOA) & #13522488 (marafon)
What kind of flowers do you have in your garden?	Какие цветы растут у вас в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286897 (CK) & #9352739 (marafon)
What kind of flowers do you have in your garden?	Какие цветы растут у тебя в саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286897 (CK) & #9352741 (marafon)
What kind of questions do you want me to answer?	На какого рода вопросы вы хотите, чтобы я ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142549 (CK) & #8936712 (marafon)
What kind of questions do you want me to answer?	На какого рода вопросы ты хочешь, чтобы я ответил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142549 (CK) & #8936714 (marafon)
What makes you so sure I want to be your friend?	Почему ты так уверен, что я хочу быть твоим другом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032041 (CK) & #5415357 (marafon)
What makes you think Tom isn't a native speaker?	Что заставляет вас думать, что Фома не является носителем языка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023778 (CK) & #2919799 (Lenin_1917)
What makes you think Tom was the one who did it?	С чего ты взял, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439577 (CK) & #3522699 (marafon)
What makes you think Tom was the one who did it?	С чего вы решили, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439577 (CK) & #3522700 (marafon)
What makes you think that Tom will listen to me?	С чего ты взял, что Том меня послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040485 (CK) & #11327731 (marafon)
What makes you think that Tom will listen to me?	С чего вы взяли, что Том меня послушает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040485 (CK) & #11327732 (marafon)
What makes you think that your house is haunted?	С чего ты взял, что у тебя в доме привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818944 (Amastan) & #3541993 (marafon)
What makes you think that your house is haunted?	С чего ты взял, что у вас в доме привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818944 (Amastan) & #3541995 (marafon)
What makes you think that your house is haunted?	С чего вы решили, что у вас в доме привидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818944 (Amastan) & #3541996 (marafon)
What makes you think you won't be able to do it?	С чего ты решил, что не сможешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620454 (CK) & #5658326 (marafon)
What makes you think you won't be able to do it?	С чего вы решили, что не сможете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620454 (CK) & #5658327 (marafon)
What makes you think you won't be able to do it?	С чего ты решил, что не сможешь этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620454 (CK) & #5658329 (marafon)
What makes you think you won't be able to do it?	С чего вы решили, что не сможете этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620454 (CK) & #5658331 (marafon)
What other cities in Australia have you been to?	В каких ещё городах Австралии ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717752 (CK) & #10722723 (marafon)
What other cities in Australia have you been to?	В каких ещё городах Австралии вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717752 (CK) & #10722724 (marafon)
What other cities in Australia have you visited?	Какие ещё города Австралии ты посетил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711309 (CK) & #10722725 (marafon)
What other cities in Australia have you visited?	Какие ещё города Австралии вы посетили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711309 (CK) & #10722726 (marafon)
What surprised me was that Tom didn't know Mary.	Что меня удивило, так это то, что Том не знаком с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898032 (CK) & #3875411 (marafon)
What surprised me was that Tom didn't know Mary.	Что меня удивило, так это то, что Том не знает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898032 (CK) & #3875413 (marafon)
What time did you leave your house this morning?	Во сколько вы вышли из дома этим утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265639 (CK) & #4302625 (whatnot)
What time did you leave your house this morning?	Во сколько вы сегодня утром вышли из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265639 (CK) & #11580006 (marafon)
What time did you leave your house this morning?	Во сколько ты сегодня утром вышел из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265639 (CK) & #11580007 (marafon)
What time did you leave your house this morning?	Во сколько вы утром вышли из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265639 (CK) & #11580076 (marafon)
What time did you leave your house this morning?	Во сколько ты утром вышел из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265639 (CK) & #11580077 (marafon)
What time do you want me to be at work tomorrow?	В какое время ты хочешь, чтобы я завтра был на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032042 (CK) & #2601079 (Olya)
What time do you want me to be at work tomorrow?	В какое время ты хочешь, чтобы я завтра была на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032042 (CK) & #2601080 (Olya)
What time do you want me to be at work tomorrow?	В какое время вы хотите, чтобы я завтра был на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032042 (CK) & #2601081 (Olya)
What time do you want me to be at work tomorrow?	В какое время вы хотите, чтобы я завтра была на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032042 (CK) & #2601082 (Olya)
What was it that caused you to change your mind?	Что заставило тебя передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17043 (Zifre) & #3470306 (marafon)
What was it that caused you to change your mind?	Что заставило вас передумать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17043 (Zifre) & #5557137 (marafon)
What were you doing when I called you yesterday?	Что ты делал, когда я вчера тебе позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313712 (csmjj) & #5476731 (odexed)
What were you doing when I called you yesterday?	Что ты делал, когда я тебе вчера позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313712 (csmjj) & #11322268 (marafon)
What were you doing when I called you yesterday?	Что вы делали, когда я вам вчера позвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313712 (csmjj) & #11322269 (marafon)
What would happen if the earth stopped spinning?	Что бы случилось, если бы Земля перестала вращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806774 (Amastan) & #5598810 (odexed)
What would happen if the earth stopped spinning?	Что было бы, если бы Земля перестала вращаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806774 (Amastan) & #10584364 (marafon)
What would you do in a situation like this, Tom?	Что бы ты делал в такой ситуации, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371011 (CK) & #3536042 (marafon)
What would you do in a situation like this, Tom?	Как бы ты поступил в такой ситуации, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371011 (CK) & #3536043 (marafon)
What you do is more important than what you say.	То, что ты делаешь, важнее того, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241139 (CK) & #3866606 (odexed)
What you do is more important than what you say.	То, что ты делаешь, важнее, чем то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241139 (CK) & #6874672 (fjay69)
What you do is more important than what you say.	То, что вы делаете, важнее того, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241139 (CK) & #12895479 (marafon)
What's the best compliment you've ever received?	Каким был лучший комплимент, который вам когда-либо делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909843 (CK) & #11639685 (odexed)
What's the best compliment you've ever received?	Какой самый лучший комплимент ты получала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909843 (CK) & #12965694 (marafon)
What's the best compliment you've ever received?	Какой самый лучший комплимент вы получали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909843 (CK) & #12965695 (marafon)
What's the best compliment you've ever received?	Какой самый лучший комплимент Вы получали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909843 (CK) & #12965696 (marafon)
What's the difference between jam and marmalade?	Чем джем отличается от мармелада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4137522 (Lepotdeterre) & #10012042 (marafon)
What's the difference between jam and marmalade?	Чем варенье отличается от мармелада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4137522 (Lepotdeterre) & #10012125 (marafon)
What's the difference between sarcasm and irony?	Чем сарказм отличается от иронии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318965 (Wobbelle) & #12317554 (marafon)
What's the first thing you notice about someone?	Что в людях ты замечаешь прежде всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12854472 (CK) & #12855266 (Wezel)
What's the name of the song that Tom is singing?	Как называется песня, которую Том поёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987349 (CK) & #12835901 (marafon)
What's your favorite song to sing with children?	Какую песню вам больше всего нравится петь с детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543630 (AlanF_US) & #6389117 (fjay69)
Whatever happens, I want you to know I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240846 (CK) & #7340496 (marafon)
Whatever happens, I want you to know I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240846 (CK) & #7340499 (marafon)
Whatever happens, I want you to know I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240846 (CK) & #7340505 (marafon)
Whatever happens, I want you to know I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы Вы знали, что я Вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240846 (CK) & #7340510 (marafon)
When I grow up, I want to be an English teacher.	Когда я вырасту, я хочу стать учителем английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275479 (CK) & #3608890 (sharptoothed)
When I grow up, I want to be an English teacher.	Когда я вырасту, я хочу быть учителем английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275479 (CK) & #12923038 (marafon)
When I grow up, I'm going to get married to Tom.	Когда я вырасту, я выйду замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739819 (CK) & #3709604 (sharptoothed)
When I painted this picture, I was 23 years old.	Когда я написал эту картину, мне было 23 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59958 (Dejo) & #3442970 (odexed)
When I painted this picture, I was 23 years old.	Когда я написал эту картину, мне было двадцать три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59958 (Dejo) & #8049198 (marafon)
When I was a kid, I played catch with my father.	Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819733 (CK) & #1580563 (Biga)
When I was a kid, I wanted to be a train driver.	В детстве я хотел быть машинистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808942 (sundown) & #13449090 (Wezel)
When Mary finds out about it she'll throw a fit.	Мэри закатит истерику, когда узнает об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649576 (sharptoothed) & #2649577 (sharptoothed)
When Mary was a child, her family was dirt poor.	Когда Мэри была ребенком, ее семья была ужасно бедной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32047 (CM) & #4411425 (caponych)
When Tom asked Mary out, she agreed immediately.	Когда Том пригласил Мэри на свидание, она сразу же согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6568784 (Hybrid) & #6570202 (marafon)
When Tom heard the noise, he ran to the kitchen.	Услышав шум, Том побежал на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323556 (CK) & #9368599 (marafon)
When asked how to do it, he said he didn't know.	Когда его спросили, как это сделать, он сказал, что не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290548 (CM) & #2215381 (marafon)
When he had no money, he couldn't buy any bread.	Когда у него не было денег, он не мог купить хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570788 (fanty) & #2157948 (Lenin_1917)
When he heard the noise, Tom ran to the kitchen.	Услышав шум, Том побежал на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986741 (CarpeLanam) & #9368599 (marafon)
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.	Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308167 (Eldad) & #1003594 (joulin)
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.	Когда он увидел её письмо, ему стало несколько не по себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308167 (Eldad) & #3498589 (Ooneykcall)
When she was reading the letter, she looked sad.	Во время чтения письма у неё был грустный вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311286 (CM) & #4292783 (odexed)
When the bell rang, the teacher ended the class.	Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097561 (CK) & #1591450 (corvard)
When there's nothing left to do, what do you do?	Когда делать больше нечего, что вы делаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913565 (Scott) & #4004568 (odexed)
When was the last time you brought Mary flowers?	Когда ты в последний раз приносил Мэри цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738529 (CK) & #4170406 (marafon)
When was the last time you parked your car here?	Когда вы в последний раз парковали здесь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747559 (Amastan) & #8239907 (Balamax)
When was the last time you parked your car here?	Когда ты в последний раз парковал здесь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747559 (Amastan) & #8239908 (Balamax)
When was the last time you parked your car here?	Когда ты в последний раз парковала здесь свою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747559 (Amastan) & #8239909 (Balamax)
When was the last time you played the accordion?	Когда ты в последний раз играл на аккордеоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104650 (CK) & #12430234 (marafon)
When was the last time you played the accordion?	Когда вы в последний раз играли на аккордеоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104650 (CK) & #12430235 (marafon)
When was the last time you sharpened this knife?	Когда ты в последний раз точил этот нож?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748039 (Amastan) & #6143923 (odexed)
When was the last time you used this dictionary?	Когда в последний раз вы воспользовались этим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747684 (Amastan) & #4644957 (Balamax)
When was the last time you used this dictionary?	Когда в последний раз ты воспользовался этим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747684 (Amastan) & #4644958 (Balamax)
When was the last time you used this dictionary?	Когда в последний раз ты воспользовалась этим словарём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747684 (Amastan) & #4644959 (Balamax)
When we were kids, we played together every day.	Когда мы были детьми, мы каждый день вместе играли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051992 (AlanF_US) & #4490219 (Selena777)
When you finish eating that, come back for more.	Когда доешь, приходи за добавкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495869 (CK) & #4787007 (marafon)
When you finish eating that, come back for more.	Когда доедите, приходите за добавкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495869 (CK) & #4787009 (marafon)
When you were a child, did you have any friends?	У тебя в детстве были друзья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170776 (Hybrid) & #4942380 (Wezel)
Whenever you need help, feel free to call on me.	Когда бы вы ни нуждались в помощи, не стесняйтесь обращаться ко мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474316 (sharptoothed) & #2474317 (sharptoothed)
Whenever you need help, feel free to call on me.	Будет нужна помощь - всегда обращайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474316 (sharptoothed) & #5541444 (Ooneykcall)
Where are you all going so early in the morning?	Куда вы все так рано утром идёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807450 (CK) & #5810336 (Ooneykcall)
Where did Tom get the money to pay for all this?	Где Том взял деньги, чтобы за всё это заплатить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493858 (CK) & #7928749 (marafon)
Where do you plan to spend your summer vacation?	Где ты планируешь провести летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613707 (CK) & #5945879 (odexed)
Where do you plan to spend your summer vacation?	Где вы планируете провести летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613707 (CK) & #5945880 (odexed)
Where do you suppose you'll spend your vacation?	Где ты думаешь провести свой отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19795 (CK) & #2420451 (odexed)
Where the treasure is hidden is still a mystery.	Местонахождение спрятанных сокровищ всё ещё остаётся тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320981 (CM) & #1864828 (soweli_Elepanto)
Where the treasure is hidden is still a mystery.	Где спрятано сокровище, остаётся тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320981 (CM) & #8286647 (marafon)
Where's the men's room? I want to wash my hands.	Где мужской туалет? Я хочу помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818677 (CK) & #7818680 (odexed)
Whether it rains or not, I won't change my plan.	Будет дождь или нет, я не изменю свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26843 (CK) & #3376196 (odexed)
Which do you drink for breakfast, tea or coffee?	Что ты пьёшь на завтрак: чай или кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774169 (CK) & #7774173 (odexed)
Which one of these glasses did you drink out of?	Из какого из этих стаканов ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201605 (CK) & #10999471 (marafon)
Which one of these glasses did you drink out of?	Из какого из этих стаканов Вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201605 (CK) & #10999472 (marafon)
Which one of these glasses did you drink out of?	Из какого из этих бокалов ты пил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201605 (CK) & #10999473 (marafon)
Which one of these glasses did you drink out of?	Из какого из этих бокалов Вы пили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201605 (CK) & #10999474 (marafon)
Which sound is the hardest for you to pronounce?	Какой звук тебе труднее всего произносить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935338 (ddnktr) & #9933761 (ZegPhig)
White wine doesn't agree with me. I prefer beer.	Белое вино мне не по нутру, предпочитаю пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119793 (sundown) & #10498775 (Ooneykcall)
Who do you think is most likely to win the race?	Кто, по-твоему, скорее всего, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590928 (CK) & #5592603 (marafon)
Who do you think is most likely to win the race?	Кто, по-вашему, скорее всего, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590928 (CK) & #5592605 (marafon)
Who do you think is most likely to win the race?	Как ты думаешь, кто, скорее всего, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590928 (CK) & #5592608 (marafon)
Who do you think is most likely to win the race?	Как вы думаете, кто, скорее всего, выиграет гонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590928 (CK) & #5592609 (marafon)
Who was your favorite teacher in school and why?	Кто из учителей в школе был вашим самым любимым, и почему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805884 (Igider) & #10076118 (soweli_Elepanto)
Who's your favorite left-handed baseball player?	Кто у тебя самый любимый бейсболист-левша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908724 (CK) & #8853673 (sharptoothed)
Why are there so many mistakes in this document?	Почему в этом документе так много ошибок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788824 (Eccles17) & #5789025 (Selena777)
Why are you so interested in what Tom was doing?	Почему ты так интересуешься тем, что делал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002012 (CK) & #3003168 (odexed)
Why did you agree to spend the evening with Tom?	Почему ты согласилась провести вечер с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731031 (CM) & #4296416 (odexed)
Why did you decide to not go to Boston with Tom?	Почему вы решили не ехать в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525123 (CK) & #3787022 (Ooneykcall)
Why did you decide to not go to Boston with Tom?	Почему ты решил не ездить в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525123 (CK) & #3787023 (Ooneykcall)
Why did you give up the idea of learning French?	Почему ты отказался от идеи выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38730 (CK) & #3719574 (odexed)
Why did you give up the idea of learning French?	Почему ты отказалась от идеи выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38730 (CK) & #7421557 (marafon)
Why did you give up the idea of learning French?	Почему Вы отказались от идеи выучить французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38730 (CK) & #7421569 (marafon)
Why didn't you just ask somebody for directions?	Почему ты просто не спросил у кого-нибудь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985450 (CK) & #5378768 (marafon)
Why didn't you just ask somebody for directions?	Почему вы просто не спросили у кого-нибудь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985450 (CK) & #7986075 (marafon)
Why didn't you say that today was your birthday?	Почему ты не сказал, что у тебя сегодня день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181839 (ddnktr) & #4377971 (marafon)
Why didn't you tell me that you knew each other?	Почему ты не сказал мне, что вы знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285685 (Hybrid) & #7288376 (marafon)
Why didn't you tell me that you knew each other?	Почему вы не сказали мне, что знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285685 (Hybrid) & #7288379 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Boston?	Почему ты не сказал мне, что едешь в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204816 (CK) & #3578055 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Boston?	Почему вы не сказали мне, что едете в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204816 (CK) & #3578056 (marafon)
Why didn't you tell us that there was a witness?	Почему ты не сказал нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987106 (CK) & #7989185 (marafon)
Why didn't you tell us that there was a witness?	Почему вы не сказали нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987106 (CK) & #7989186 (marafon)
Why didn't you tell us that there was a witness?	Что же ты не сказал нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987106 (CK) & #8263652 (marafon)
Why didn't you tell us that there was a witness?	Что же вы не сказали нам, что есть свидетель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987106 (CK) & #8263653 (marafon)
Why do people always make things so complicated?	Почему люди всегда всё так усложняют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588833 (CK) & #8590598 (marafon)
Why do we learn so much useless stuff in school?	Зачем мы учим так много ненужного в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817677 (Hybrid) & #5818716 (Wezel)
Why do you think soccer isn't popular in the US?	Как ты думаешь, почему футбол не так популярен в США?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67644 (CK) & #1727080 (marafon)
Why does the US government let people have guns?	Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36471 (CK) & #3252283 (Inego)
Why don't we all go out to get something to eat?	Почему бы нам всем не пойти и не перекусить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154651 (CK) & #5945449 (odexed)
Why don't you come and stay with us next summer?	Почему бы тебе не приехать и не погостить у нас следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740420 (CK) & #6771991 (marafon)
Why don't you come and stay with us next summer?	Почему бы вам не приехать и не погостить у нас следующим летом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740420 (CK) & #6771992 (marafon)
Why don't you take a long walk off a short pier?	Почему бы тебе не пойти куда подальше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096311 (CK) & #2780135 (marafon)
Why is the car in front of us driving so slowly?	Почему машина перед нами едет так медленно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610092 (WestofEden) & #3449621 (Selena777)
With Tom's help, I'm sure I'll be able to do it.	С помощью Тома, я уверен, мне удастся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161693 (CK) & #6455759 (odexed)
Without the map, we wouldn't have found the way.	Мы бы не нашли дорогу без карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476429 (sundown) & #9477864 (Katie_Yves)
Would it be OK if I discussed it with my family?	Нормально, если я обсужу это с моей семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140028 (CK) & #1484440 (Biga)
Would you be so kind as to open the door for me?	Вы не будете добры открыть мне дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38869 (CM) & #419124 (Hellerick)
Would you be so kind as to open the door for me?	Вы не будете так добры открыть для меня дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38869 (CM) & #447484 (Hellerick)
Would you like to see your husband grow a beard?	Хотели бы вы, чтобы ваш муж отрастил бороду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954705 (CK) & #6055491 (diana_brain)
Would you like to talk about what just happened?	Вы хотели бы поговорить о том, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135789 (CK) & #11488073 (marafon)
Would you like to talk about what just happened?	Ты хотел бы поговорить о том, что только что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135789 (CK) & #11488074 (marafon)
Would you like to visit the White House someday?	Ты бы хотел когда-нибудь побывать в Белом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954713 (CK) & #1940694 (marafon)
Would you like to visit the White House someday?	Вы хотели бы когда-нибудь побывать в Белом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954713 (CK) & #12105746 (marafon)
Would you like to visit the White House someday?	Ты хотел бы когда-нибудь побывать в Белом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954713 (CK) & #12105747 (marafon)
Would you like to visit the White House someday?	Вы бы хотели когда-нибудь побывать в Белом доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954713 (CK) & #12105748 (marafon)
Would you please speak a little bit more slowly?	Вы не могли бы говорить чуть помедленнее, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984263 (CK) & #2984266 (odexed)
Would you prefer to be examined by a male nurse?	Вы бы предпочли, чтобы вас осмотрел медбрат или медсестра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943107 (NurseMeeks) & #10921535 (Selena777)
Write back to me as soon as you get this letter.	Напиши мне, как только получишь это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58647 (CK) & #5014268 (RRGaneyev)
Yellowstone National Park is located in Wyoming.	Йеллоустоунский национальный парк находится в Вайоминге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668506 (orcrist) & #3668516 (Ooneykcall)
Yellowstone National Park is located in Wyoming.	Йеллоустоунский национальный парк расположен в Вайоминге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668506 (orcrist) & #3668517 (Ooneykcall)
Yesterday, Tom told me he couldn't speak French.	Том мне вчера сказал, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954394 (CK) & #4300098 (marafon)
You are not a good person. You know that, right?	Тебя не назовёшь хорошим человеком. Ты и сама это знаешь, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370529 (GLaDOS) & #1370540 (Biga)
You are not a good person. You know that, right?	Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370529 (GLaDOS) & #1441497 (shanghainese)
You are not allowed to turn left on this street.	На этой улице не разрешается поворачивать налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681575 (Source_VOA) & #4571365 (Selena777)
You are the last person that I expected to meet.	Ты последний, кого я ожидал встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252761 (CK) & #2711193 (odexed)
You are the last person that I expected to meet.	Ты последняя, кого я ожидал встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252761 (CK) & #6892708 (marafon)
You are the last person that I expected to meet.	Вы последний, кого я ожидал встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252761 (CK) & #6892709 (marafon)
You are the last person that I expected to meet.	Вы последняя, кого я ожидал встретить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252761 (CK) & #6892710 (marafon)
You aren't really planning to kill Tom, are you?	Вы же на самом деле не собираетесь убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183717 (Miktsoanit) & #13341033 (marafon)
You aren't really planning to kill Tom, are you?	Ты же на самом деле не собираешься убивать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12183717 (Miktsoanit) & #13341035 (marafon)
You burnt a hole in my coat with your cigarette.	Ты прожёг своей сигаретой дыру в моём пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17300 (CK) & #13327765 (amanshi)
You can rent a bicycle by the hour at this shop.	В этом магазине можно взять велосипед напрокат с почасовой оплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960570 (CK) & #8968243 (marafon)
You can rent a bicycle by the hour at this shop.	В этом магазине можно взять в аренду велосипед с почасовой оплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960570 (CK) & #8968245 (marafon)
You can't bring that stuff into a hospital room.	Вы не можете проносить это в больничную палату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951370 (CK) & #9425996 (odexed)
You can't park in front of my house on weekends.	По выходным напротив моего дома нельзя парковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954669 (CK) & #11115428 (marafon)
You cannot make an omelet without breaking eggs.	Не разбив яиц, омлет не приготовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325240 (CM) & #13403323 (yura)
You don't happen to know how to do this, do you?	Ты, случайно, не знаешь, как это делается, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117207 (CK) & #13117217 (marafon)
You don't happen to know how to do this, do you?	Вы, случайно, не знаете, как это делается, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117207 (CK) & #13117219 (marafon)
You don't have to help Tom if you don't want to.	Ты не обязан помогать Тому, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432573 (CK) & #12374051 (marafon)
You don't have to help Tom if you don't want to.	Вы не обязаны помогать Тому, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432573 (CK) & #12374052 (marafon)
You don't have to pay attention to what he says.	Не стоит обращать внимание на то, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286021 (CK) & #3005641 (marafon)
You don't have to use such a harsh tone with me.	Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41554 (Swift) & #513638 (papersaltserver)
You don't have to worry about a thing like that.	Не надо беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41656 (CK) & #7001904 (marafon)
You don't need to come into the office tomorrow.	Тебе не надо завтра приходить на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895761 (CK) & #1895865 (marafon)
You don't need to come into the office tomorrow.	Вам не нужно завтра приходить в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895761 (CK) & #12382148 (marafon)
You don't need to come into the office tomorrow.	Тебе не нужно завтра приходить в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895761 (CK) & #12382151 (marafon)
You don't need to come into the office tomorrow.	Вам не надо завтра приходить на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895761 (CK) & #12382154 (marafon)
You don't need to eat this if you don't want to.	Можешь не есть это, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340746 (CK) & #12136604 (marafon)
You don't need to eat this if you don't want to.	Можете не есть это, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340746 (CK) & #12136605 (marafon)
You don't need to go there if you don't want to.	Вам не надо идти туда, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518989 (CK) & #4892649 (odexed)
You don't need to go there if you don't want to.	Вам не надо туда идти, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518989 (CK) & #4892650 (odexed)
You don't need to go there if you don't want to.	Вам не нужно туда идти, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518989 (CK) & #4892651 (odexed)
You don't need to go there if you don't want to.	Вам не нужно туда идти, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518989 (CK) & #4892652 (odexed)
You gave Tom the money he asked for, didn't you?	Вы же дали Тому деньги, которые он просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153688 (CK) & #10325085 (marafon)
You gave Tom the money he asked for, didn't you?	Ты же дал Тому деньги, которые он просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153688 (CK) & #10325086 (marafon)
You know that Tom is in the hospital, don't you?	Ты же знаешь, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136987 (CK) & #12988062 (marafon)
You know that Tom is in the hospital, don't you?	Вы же знаете, что Том в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136987 (CK) & #12988063 (marafon)
You know they won't allow you to do that, right?	Ты знаешь, что они не дадут тебе это сделать, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954570 (CK) & #8590634 (Ooneykcall)
You know they won't allow you to do that, right?	Ты знаешь, что тебе не позволят этого сделать, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954570 (CK) & #8590635 (Ooneykcall)
You look like you've just lost your best friend.	Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954768 (CK) & #1630450 (Biga)
You may catch sight of our house from the train.	Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237645 (CM) & #1482468 (Biga)
You may not remember me, but we met last summer.	Вы можете меня не помнить, но мы встречались прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342794 (CK) & #3346029 (alik_farber)
You must begin a sentence with a capital letter.	Предложение должно начинаться с заглавной буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320054 (CK) & #1420618 (tien_oroniel)
You must take care of your brothers and sisters.	Ты должен заботиться о своих братьях и сёстрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651878 (maaster) & #11666329 (marafon)
You must take care of your brothers and sisters.	Вы должны заботиться о своих братьях и сёстрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651878 (maaster) & #11666331 (marafon)
You nearly poked me in the eye with your pencil.	Ты чуть не ткнул мне в глаз карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16396 (CK) & #4792528 (odexed)
You nearly poked me in the eye with your pencil.	Ты чуть не ткнула мне в глаз карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16396 (CK) & #4792530 (odexed)
You need to be strong to do something like that.	Чтобы сделать нечто подобное, нужно быть сильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234289 (CK) & #10832434 (marafon)
You need to have a heart-to-heart talk with Tom.	Вам нужно поговорить с Томом по душам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718496 (Hybrid) & #5496331 (odexed)
You need to have a heart-to-heart talk with Tom.	Тебе нужно поговорить с Томом по душам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718496 (Hybrid) & #5496332 (odexed)
You need to take off your shoes before entering.	Перед тем как войти, нужно разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453026 (DJ_Saidez) & #9473565 (marafon)
You need to take your shoes off before entering.	Перед тем как войти, нужно разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472225 (CK) & #9473565 (marafon)
You ought to keep quiet when people are talking.	Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205603 (CK) & #1540989 (Biga)
You promised us that you wouldn't do that again.	Ты обещал нам, что больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234280 (CK) & #9061952 (marafon)
You promised us that you wouldn't do that again.	Вы обещали нам, что больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234280 (CK) & #9061953 (marafon)
You promised us that you wouldn't do that again.	Ты обещал нам, что больше этого делать не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234280 (CK) & #9061954 (marafon)
You promised us that you wouldn't do that again.	Вы обещали нам, что больше этого делать не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234280 (CK) & #9061955 (marafon)
You should assume email messages aren't private.	Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189250 (CK) & #1348649 (Biga)
You should be careful in your choice of friends.	Тебе следует быть осторожным в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324354 (CK) & #2340191 (marafon)
You should be careful in your choice of friends.	Тебе следует быть осторожной в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324354 (CK) & #11448520 (marafon)
You should be careful in your choice of friends.	Вам следует быть осторожным в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324354 (CK) & #11448521 (marafon)
You should be careful in your choice of friends.	Вам следует быть осторожной в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324354 (CK) & #11448523 (marafon)
You should be careful in your choice of friends.	Вам следует быть осторожными в выборе друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324354 (CK) & #11448524 (marafon)
You should be proud of what you've accomplished.	Ты должен гордиться тем, чего достиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927289 (CK) & #2931019 (Ooneykcall)
You should be proud of what you've accomplished.	Ты должен гордиться тем, чего добился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927289 (CK) & #2931020 (Ooneykcall)
You should be proud of what you've accomplished.	Ты должна гордиться тем, чего достигла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927289 (CK) & #2931021 (Ooneykcall)
You should be proud of what you've accomplished.	Ты должна гордиться тем, чего добилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927289 (CK) & #2931023 (Ooneykcall)
You should be proud of what you've accomplished.	Вы должны гордиться тем, чего достигли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2927289 (CK) & #2931024 (Ooneykcall)
You should call your mother as soon as possible.	Тебе надо как можно скорее позвонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69559 (CK) & #13284666 (marafon)
You should call your mother as soon as possible.	Вам надо как можно скорее позвонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69559 (CK) & #13284668 (marafon)
You should eat some vegetables rich in vitamins.	Ты должен есть овощи, богатые витаминами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34774 (CK) & #414116 (Hellerick)
You should give up smoking since it's unhealthy.	Тебе надо бросить курить, потому что это вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671254 (CK) & #12058724 (marafon)
You should give up smoking since it's unhealthy.	Вам надо бросить курить, потому что это вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671254 (CK) & #12058725 (marafon)
You should let Tom know you can't do that today.	Вам следует сообщить Тому, что вы не можете сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508918 (CK) & #10181821 (soweli_Elepanto)
You should not despise a man because he is poor.	Не презирай человека из-за того, что он бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269880 (CM) & #6387701 (fjay69)
You should phone your mother as soon as you can.	Ты должен позвонить матери как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427784 (witbrock) & #1387923 (Biga)
You should phone your mother as soon as you can.	Тебе надо как можно скорее позвонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427784 (witbrock) & #13284666 (marafon)
You should phone your mother as soon as you can.	Вам надо как можно скорее позвонить матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427784 (witbrock) & #13284668 (marafon)
You should put aside some money for a rainy day.	Тебе стоит отложить немного денег на чёрный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844614 (CK) & #7844705 (odexed)
You should tell your mother as soon as possible.	Тебе надо как можно скорее сказать матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554418 (CK) & #5077382 (odexed)
You should try to get along with your neighbors.	Тебе следует попытаться поладить с соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016614 (CK) & #4283967 (sharptoothed)
You shouldn't go into somebody's home uninvited.	Вам не следует идти в чей-то дом без приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537652 (CK) & #4511302 (odexed)
You shouldn't have thrown away the instructions.	Зря ты выкинул инструкцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014746 (carlosalberto) & #7133273 (marafon)
You shouldn't judge people based on their names.	Не судите о человеке по его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811710 (CK) & #4922699 (sharptoothed)
You shouldn't read a book in this kind of light.	Не стоит читать при таком освещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962591 (CK) & #8963993 (marafon)
You shouldn't read a book in this kind of light.	Не стоит читать книгу при таком освещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962591 (CK) & #8963994 (marafon)
You speak so quietly that I can barely hear you.	Вы так тихо говорите, что я вас едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177605 (CK) & #8189771 (marafon)
You speak so quietly that I can barely hear you.	Ты так тихо говоришь, что я тебя едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177605 (CK) & #8189776 (marafon)
You speak so quietly that I can barely hear you.	Вы так тихо говорите, что я Вас едва слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177605 (CK) & #8189777 (marafon)
You still haven't told me why you quit your job.	Ты мне так и не рассказал, почему ты ушёл с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140003 (CK) & #8612180 (marafon)
You still haven't told me why you quit your job.	Вы мне так и не рассказали, почему Вы ушли с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140003 (CK) & #8612181 (marafon)
You thought I was talking about Tom, didn't you?	Ты думал, я говорю о Томе, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182133 (CK) & #3270623 (Ooneykcall)
You thought I was talking about Tom, didn't you?	Ты ведь думал, что я говорю о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182133 (CK) & #3270624 (Ooneykcall)
You want answers to questions you shouldn't ask.	Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671633 (darinmex) & #1554080 (Biga)
You were exceeding the speed limit, weren't you?	Вы превысили ограничение скорости, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271253 (CK) & #1398854 (Biga)
You will have to get up at six tomorrow morning.	Тебе придётся завтра утром встать в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237604 (CK) & #4567328 (odexed)
You will have to get up at six tomorrow morning.	Вам придётся завтра утром встать в шесть часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237604 (CK) & #7813648 (marafon)
You will have to get up at six tomorrow morning.	Вам завтра придётся встать в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237604 (CK) & #7813649 (marafon)
You will have to get up at six tomorrow morning.	Тебе завтра придётся встать в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237604 (CK) & #7813650 (marafon)
You will remain silent until further instructed.	Вы будете хранить молчание до получения дальнейших инструкций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721720 (CM) & #3944273 (odexed)
You will soon get accustomed to your new school.	Скоро ты привыкнешь к новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16650 (Zifre) & #2306561 (soweli_Elepanto)
You will soon get accustomed to your new school.	Ты скоро привыкнешь к новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16650 (Zifre) & #12273886 (marafon)
You will soon get accustomed to your new school.	Вы скоро привыкнете к новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16650 (Zifre) & #12273889 (marafon)
You won't even remember me a few years from now.	Ты даже не вспомнишь меня через несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841506 (CK) & #3836195 (odexed)
You would've done the same thing if you were me.	Ты бы на моём месте поступил так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399332 (marafon)
You would've done the same thing if you were me.	Вы бы на моём месте поступили так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399333 (marafon)
You would've done the same thing if you were me.	Ты бы на моём месте сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399352 (marafon)
You would've done the same thing if you were me.	Вы бы на моём месте сделали то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399353 (marafon)
You would've done the same thing if you were me.	Ты бы на моём месте то же самое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399359 (marafon)
You would've done the same thing if you were me.	Вы бы на моём месте то же самое сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466233 (CK) & #9399360 (marafon)
You'll have to teach me how to run this machine.	Вам придётся научить меня как обращаться с этой машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060962 (sharptoothed) & #3060963 (sharptoothed)
You'll never guess who I ran into in town today.	Ни за что не догадаешься, кого я сегодня в городе встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276797 (patgfisher) & #11544921 (marafon)
You'll never guess who I ran into in town today.	Никогда не догадаешься, кого я сегодня в городе встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276797 (patgfisher) & #11544923 (marafon)
You'll never guess who I ran into in town today.	Ни за что не догадаетесь, кого я сегодня в городе встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276797 (patgfisher) & #11544926 (marafon)
You'll never guess who I ran into in town today.	Никогда не догадаетесь, кого я сегодня в городе встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3276797 (patgfisher) & #11544927 (marafon)
You'll soon get accustomed to this cold weather.	Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16700 (papabear) & #423727 (Hellerick)
You're going to be in trouble and it's my fault.	У тебя будут неприятности, и всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994410 (CK) & #12735675 (marafon)
You're going to be in trouble and it's my fault.	У вас будут неприятности, и всё из-за меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994410 (CK) & #12735676 (marafon)
You're going to have to pay a high price for it.	Вам придётся заплатить за это высокую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736475 (ddnktr) & #6608686 (marafon)
You're likely not to even notice any difference.	Ты, вероятно, даже не заметишь разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903805 (CK) & #8548950 (marafon)
You're likely not to even notice any difference.	Вы, вероятно, даже не заметите разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903805 (CK) & #8548951 (marafon)
You're not going to the picnic and that's final.	Ты не пойдёшь на пикник - и точка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825912 (CK) & #5826026 (Fin)
You're not nearly as funny as you seem to think.	Ты далеко не так забавен, как, похоже, думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559876 (Ooneykcall) & #8559877 (Ooneykcall)
You're not old enough to get a driver's license.	Тебе ещё рано иметь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #11568267 (marafon)
You're not old enough to get a driver's license.	Вам ещё рано иметь права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #11568270 (marafon)
You're not old enough to get a driver's license.	Тебе ещё рано получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #11568271 (marafon)
You're not old enough to get a driver's license.	Вам ещё рано получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16424 (CK) & #11568272 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не один ты Тому не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329328 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не только ты Тому не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329329 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не одна ты Тому не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329336 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не один Вы Тому не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329342 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не одна Вы Тому не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329344 (marafon)
You're not the only one who doesn't believe Tom.	Не только Вы Тому не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012434 (CK) & #5329345 (marafon)
You're the one who said you wanted to come here.	Это ты сказал, что хочешь сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955031 (CK) & #5626165 (marafon)
You're the one who said you wanted to come here.	Это Вы сказали, что хотите сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955031 (CK) & #5626166 (marafon)
You're the one who said you wanted to come here.	Ты сам говорил, что хочешь сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955031 (CK) & #5626167 (marafon)
You're the one who said you wanted to come here.	Вы сами говорили, что хотите сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955031 (CK) & #5626170 (marafon)
You're wasting your time trying to convince Tom.	Ты зря тратишь время, пытаясь уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482218 (CK) & #6482259 (marafon)
You're wasting your time trying to convince Tom.	Вы зря тратите время, пытаясь уговорить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482218 (CK) & #6482260 (marafon)
You've got to do it, whether you want to or not.	Хочешь ты этого или нет, ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931108 (sundown) & #11933552 (Wezel)
You've got to give up gambling once and for all.	Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63142 (CK) & #467030 (katjka)
You've never wanted the same things I've wanted.	Ты никогда не хотел того, что хотел я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640095 (CK) & #5440409 (soweli_Elepanto)
Your French is really good. Where did you study?	Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129164 (WestofEden) & #4350084 (sharptoothed)
Your French is really good. Where did you study?	Ты очень хорошо говоришь по-французски. Где ты учился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129164 (WestofEden) & #11950974 (marafon)
Your French is really good. Where did you study?	Вы очень хорошо говорите по-французски. Где Вы учились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129164 (WestofEden) & #11950977 (marafon)
Your camera may be stolen if you leave it there.	Ваш фотоаппарат могут украсть, если вы оставите его там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63559 (CK) & #7770849 (kadavraverkisto)
Your job is to make sure Tom does his job right.	Твоя работа — убедиться, что Том выполняет свою работу хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170877 (CK) & #3424503 (odexed)
Your love is the only thing that keeps me alive.	Твоя любовь - единственное, что поддерживает во мне жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794066 (Eccles17) & #8227809 (Balamax)
Your problem is you don't listen very carefully.	Твоя проблема в том, что ты не очень внимательно слушаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662712 (CK) & #13473392 (marafon)
Your problem is you don't listen very carefully.	Ваша проблема в том, что вы не очень внимательно слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662712 (CK) & #13473393 (marafon)
Your problem is you don't listen very carefully.	Ваша проблема в том, что Вы не очень внимательно слушаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662712 (CK) & #13473395 (marafon)
Your singing puts professional singers to shame.	Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17286 (papabear) & #1569013 (Biga)
Your suggestion will be rejected by the teacher.	Твоё предложение преподаватель отклонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16973 (papabear) & #13327697 (amanshi)
"Do you mind if I open the window?" "Not at all."	«Вы не против, если я открою окно?» — «Вовсе нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10828120 (ddnktr) & #439147 (Hellerick)
"Do you want a drink?" "No, thanks. I'm driving."	"Хочешь выпить чего-нибудь?" - "Нет, спасибо, я за рулём".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056391 (Mofli) & #3343324 (marafon)
"Do you want to be a millionaire?" "Who doesn't?"	«Ты хочешь быть миллионером?» — «Кто же не хочет?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554660 (CM) & #3854452 (odexed)
"Here's your confession." "I'm not signing that."	«Вот ваше признание». — «Я это не подпишу».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858741 (CK) & #4690875 (sharptoothed)
"How are you feeling?" "No worse than the usual."	«Как ты себя чувствуешь?» – «Не хуже обычного».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047668 (CK) & #12051257 (Wezel)
"How many pumpkins do you want?" "Three, please."	"Сколько вам тыкв?" - "Три, пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550073 (CK) & #9214182 (Selena777)
"I'll bring you some coffee." "Thanks very much."	"Я принесу тебе кофе". — "Спасибо большое".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789659 (CK) & #12794010 (LanguagesLover)
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"	"Я сделаю это завтра". - "Ты это вчера уже говорил!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077755 (Spamster) & #2078333 (marafon)
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"	"Я сделаю это завтра". - "Ты это вчера говорил!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077755 (Spamster) & #11657849 (marafon)
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"	"Завтра сделаю". - "Ты это вчера говорил!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077755 (Spamster) & #12577612 (marafon)
"Is that a woodpecker?" "No, it's a hummingbird."	«Это дятел?» – «Нет, это колибри».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613549 (sangelo) & #13200174 (Wezel)
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."	"Я могу Вам помочь?" - "Да, я ищу платье".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73755 (CK) & #7748366 (marafon)
"Thanks, Tom! I owe you one." "Don't mention it."	«Спасибо, Том! Я у тебя в долгу». — «Не стоит благодарности».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779142 (ddnktr) & #8335946 (Inego)
"Tom is getting married." "Who's the lucky girl?"	"Том женится". - "И кто счастливая избранница?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858692 (CK) & #3931803 (marafon)
"Tom is getting married." "Who's the lucky girl?"	"Том женится". — "Кто же эта счастливица?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858692 (CK) & #12592973 (LanguagesLover)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл мой бумажник". - "Вы в этом уверены?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #5547224 (marafon)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл мой бумажник". - "Ты в этом уверен?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #5547226 (marafon)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл у меня бумажник". - "Ты в этом уверен?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #12508003 (marafon)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл у меня бумажник". - "Ты в этом уверена?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #12508004 (marafon)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл у меня бумажник". - "Вы в этом уверены?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #12508005 (marafon)
"Tom stole my wallet." "Are you sure about that?"	"Том украл мой бумажник". - "Ты в этом уверена?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858685 (CK) & #12508006 (marafon)
"When does he study?" "He studies before dinner."	«Когда он занимается?» — «Он занимается перед ужином».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73572 (CK) & #2709248 (Wezzel)
"Where are Tom and Mary?" "They're on their way."	«Где Том и Мэри?» — «Они уже едут».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858666 (CK) & #5305427 (Wezel)
"Wow, that's a lot of flowers!" "I love flowers."	"Ух ты, сколько цветов!" - "Я люблю цветы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512911 (CK) & #12025015 (marafon)
"You said so yourself." "Never mind what I said."	"Ты же сам говорил". - "Мало ли что я говорил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819998 (AlanF_US) & #5197666 (marafon)
"You've got a crush on this girl." "No, I don't!"	«Ты втюрился в эту девушку». - «Нет, это не так!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699207 (Spamster) & #2826853 (Ooneykcall)
A devastating typhoon has struck the Philippines.	На Филиппины обрушился разрушительный тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2850049 (patgfisher) & #5282645 (Wezel)
A doctor told me that eating eggs was bad for me.	Врач сказал мне, что мне вредно есть яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953071 (CK) & #4228719 (odexed)
A female kangaroo carries her young in her pouch.	Самка кенгуру носит своих детёнышей в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645114 (CK) & #11180187 (marafon)
A female kangaroo carries her young in her pouch.	Самка кенгуру носит детёнышей в своей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645114 (CK) & #13471913 (marafon)
A female kangaroo carries its young in its pouch.	Самка кенгуру носит своих детёнышей в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645113 (CK) & #11180187 (marafon)
A female kangaroo carries its young in its pouch.	Самка кенгуру носит детёнышей в своей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645113 (CK) & #13471913 (marafon)
A fire broke out in this neighborhood last night.	В этом районе вчера произошел пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244800 (CK) & #426918 (Hellerick)
A friend of mine asked me to send her a postcard.	Одна моя подруга попросила прислать ей почтовую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324386 (CK) & #6059014 (odexed)
A good landing is any landing you walk away from.	Хорошая посадка — это любая посадка, после которой можно уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035717 (CM) & #12428532 (Wezel)
A good teacher must be patient with his students.	Хороший учитель должен быть терпелив со своими учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670260 (Shereen) & #12433798 (marafon)
A great deal has happened while you've been away.	Во время твоего отсутствия много чего произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135840 (CK) & #12058017 (Wezel)
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.	Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21886 (CM) & #2336119 (sharptoothed)
A leap year has three hundred and sixty-six days.	В високосном году триста шестьдесят шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454067 (LittleBoy) & #2038629 (marafon)
A lot of passengers were injured in the accident.	В аварии пострадало много пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47179 (CK) & #4768611 (odexed)
A lot of snow fell on the Kanto region last week.	На прошлой неделе в регионе Канто выпало много снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054344 (WestofEden) & #5741445 (Wezel)
A lot of young people went to Hawaii this summer.	Много молодёжи этим летом поехало на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41030 (CK) & #740344 (GranD)
A man who smacks his wife around is contemptible.	Мужчина, который бьёт свою жену, жалок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569082 (darinmex) & #2694941 (odexed)
A monument was erected in memory of the deceased.	В память об умершем был воздвигнут памятник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222981 (CK) & #3972321 (sharptoothed)
A native speaker wouldn't likely say it that way.	Носитель языка вряд ли выразится таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314852 (CK) & #3314863 (Ooneykcall)
A native speaker wouldn't likely say it that way.	Носитель языка едва ли так выразится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314852 (CK) & #3314865 (Ooneykcall)
A niece is a daughter of one's brother or sister.	Племянница — это дочь брата или сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323493 (CM) & #5424774 (Wezel)
A number of cars are parked in front of my house.	Перед моим домом припарковано множество машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24169 (CK) & #2343417 (sharptoothed)
A portrait of an old man was hanging on the wall.	На стене висел портрет старика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326424 (CK) & #4891440 (Wezel)
A rhetorical question does not require an answer.	Риторический вопрос не требует ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943437 (patgfisher) & #4924997 (Balamax)
A strong wind stripped the trees of their leaves.	Сильный ветер срывал с деревьев листья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243422 (BraveSentry) & #838152 (ae5s)
A taxi to the airport costs about thirty dollars.	Такси до аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440931 (CK) & #8441776 (Wezel)
According to many religions, adultery is a crime.	Многие религии оценивают адюльтер как преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402587 (Grayster) & #4313297 (odexed)
According to the newspaper, he committed suicide.	Газета сообщает, что он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394269 (CK) & #3572454 (sharptoothed)
According to the newspaper, he committed suicide.	По утверждению газеты, он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394269 (CK) & #3572502 (sharptoothed)
According to the newspaper, he committed suicide.	В газете пишут, что он покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394269 (CK) & #9006798 (marafon)
Advertising is the driving force behind commerce.	Реклама - двигатель торговли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870951 (AlanF_US) & #4571688 (marafon)
After an absence of ten months, he returned home.	После десяти месяцев отсутствия он вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73471 (CM) & #10105003 (odexed)
After much thought, the thief decided to confess.	После долгих раздумий вор решил во всём сознаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327497 (CM) & #4108011 (odexed)
After the rain, there were puddles on the street.	После дождя на дороге были лужи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26763 (jakov) & #2261029 (marafon)
Against all expectations, we became good friends.	Против всякого ожидания, мы стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681199 (CK) & #2005556 (marafon)
Against the snow, the white rabbit was invisible.	На фоне снега белый кролик был невидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272586 (CM) & #4115467 (odexed)
Albert Einstein received the Nobel Prize in 1921.	Альберт Эйнштейн получил Нобелевскую премию в 1921 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298038 (GuidoW) & #7790583 (odexed)
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.	Все пятеро кроликов были съедены голодными волками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953085 (CK) & #2357354 (sharptoothed)
All of my kids want to learn how to speak French.	Все мои дети хотят научиться говорить на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951485 (CK) & #3413411 (odexed)
All of us except for Tom thought Mary was guilty.	Все мы, за исключением Тома, думали, что Мэри виновна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305583 (CK) & #5305727 (marafon)
All that you have to do is to wait for his reply.	Всё, что от тебя требуется, - это дождаться его ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15805 (Swift) & #13325408 (amanshi)
All the girls in Tom's class think he's handsome.	Все одноклассницы Тома считают его красавчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824253 (CK) & #4660118 (odexed)
All the letters on the desk are addressed to Tom.	Все письма на столе адресованы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079497 (CK) & #3079603 (Selena777)
Although I don't like to get up early, I have to.	Хотя я и не люблю рано вставать, мне приходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944224 (CK) & #7028632 (marafon)
Always be constructive when you criticize others.	Когда критикуешь других, всегда будь конструктивен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031937 (CM) & #12428537 (Wezel)
Americans pay both federal taxes and state taxes.	Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67463 (CM) & #5941673 (odexed)
An airplane that size can't land at this airport.	Такой большой самолёт не может приземлиться в этом аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440877 (CK) & #8440885 (soweli_Elepanto)
Anybody can learn to cook if they really want to.	Все могут научиться готовить, если действительно захотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685038 (CK) & #11686329 (marafon)
Anything that is too stupid to be spoken is sung.	Всё, что слишком глупо, чтобы его сказать, поют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857 (Zifre) & #2939852 (Ooneykcall)
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.	За исключением сестры, моя семья не смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322347 (CM) & #635993 (shanghainese)
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.	У нас в семье никто, кроме моей сестры, телевизор не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322347 (CM) & #12303871 (marafon)
Apparently, the murder happened in a locked room.	Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953093 (CK) & #3692819 (odexed)
Are all your sisters and brothers older than you?	Все твои братья и сёстры старше тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912722 (CK) & #6918533 (marafon)
Are all your sisters and brothers older than you?	Все Ваши братья и сёстры старше Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912722 (CK) & #6918534 (marafon)
Are you going to do your homework this afternoon?	Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242510 (kebukebu) & #2494302 (odexed)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Ты будешь что-нибудь дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586704 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Вы будете что-нибудь дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586705 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Ты собираешься что-нибудь дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586706 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Вы собираетесь что-нибудь дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586707 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Ты будешь что-то дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586721 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Вы будете что-то дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586722 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Ты собираешься что-то дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586723 (marafon)
Are you going to give Tom anything for Christmas?	Вы собираетесь что-то дарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584124 (CK) & #8586724 (marafon)
Are you going to the shop? Will you buy me a toy?	Ты в магазин? Купишь мне игрушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112670 (CM) & #5155299 (odexed)
Are you planning to be at Tom and Mary's wedding?	Ты планируешь быть на свадьбе Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753627 (CK) & #4753629 (odexed)
Are you planning to be at Tom and Mary's wedding?	Вы планируете быть на свадьбе Тома и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753627 (CK) & #4753631 (odexed)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Вы уверены, что ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #2268864 (joulin)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Ты уверен, что ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #3045292 (Wezzel)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Ты уверена, что ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #3526835 (marafon)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Ты точно ничего не забыл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #7701830 (marafon)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Вы точно ничего не забыли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #7701834 (marafon)
Are you sure that you haven't forgotten anything?	Ты точно ничего не забыла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525091 (adamtrousers) & #13323137 (marafon)
Are you sure we're talking about the same person?	Ты уверен, что мы об одном и том же человеке говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013805 (CK) & #5199949 (marafon)
Are you sure we're talking about the same person?	Вы уверены, что мы говорим об одном и том же человеке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013805 (CK) & #5199950 (marafon)
Are you sure you don't want to study at my house?	Ты уверен, что не хочешь заниматься у меня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033827 (CK) & #4852243 (venticello)
Are you sure you don't want to study at my house?	Ты уверен, что не хочешь заниматься у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033827 (CK) & #4852245 (venticello)
Are you sure you don't want to study at my house?	Ты уверена, что не хочешь заниматься у меня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033827 (CK) & #4852246 (venticello)
Are you sure you don't want to study at my house?	Вы уверены, что не хотите заниматься у меня дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033827 (CK) & #4852248 (venticello)
Are you sure you want us to burn these documents?	Вы уверены, что хотите, чтобы мы сожгли эти документы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033828 (CK) & #5534976 (odexed)
Are you taking a cholesterol-lowering medication?	Ты принимаешь лекарство для снижения уровня холестерина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010726 (CK) & #7010875 (odexed)
Are you taking a cholesterol-lowering medication?	Вы принимаете лекарство для снижения уровня холестерина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010726 (CK) & #7010876 (odexed)
Aren't you going to introduce me to your friends?	Ты не представишь меня своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249050 (DJ_Saidez) & #9465823 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friends?	Вы не представите меня своим друзьям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249050 (DJ_Saidez) & #9465824 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friends?	Ты не познакомишь меня со своими друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249050 (DJ_Saidez) & #9465826 (marafon)
Aren't you going to introduce me to your friends?	Вы не познакомите меня со своими друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249050 (DJ_Saidez) & #9465827 (marafon)
Aren't you the one who taught Tom how to do that?	Разве не ты научил Тома это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096943 (CK) & #6097024 (Mariia)
As long as you're here, you'd better take a bath.	Раз уж ты здесь, лучше бы тебе принять ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61834 (CS) & #3206253 (odexed)
As soon as Tom finished eating, he left for work.	Поев, Том пошёл работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847675 (CK) & #4180141 (odexed)
As soon as Tom saw Mary, he began to get nervous.	Едва завидев Мэри, Том начал нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353981 (CK) & #6544752 (marafon)
As soon as Tom saw Mary, he began to get nervous.	Том занервничал, едва завидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353981 (CK) & #6544753 (marafon)
As the crow flies, it's about 20 miles from here.	По прямой дотуда миль двадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475648 (CM) & #5564491 (marafon)
Asking a woman how old she is is not a good idea.	Спрашивать у женщины о её возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571745 (CK) & #12505531 (marafon)
Asking a woman how old she is is not a good idea.	Спрашивать у женщины о возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571745 (CK) & #12505532 (marafon)
Asking a woman how old she is is not a good idea.	Спрашивать у женщины, сколько ей лет, - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571745 (CK) & #12505533 (marafon)
Asking questions is the best way to learn things.	Задавать вопросы - лучший способ чему-то научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574794 (CK) & #8575804 (marafon)
Asking questions is the best way to learn things.	Задавать вопросы - лучший способ что-то узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574794 (CK) & #8575805 (marafon)
At any rate, I must finish this work by tomorrow.	В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37649 (CS) & #423767 (Hellerick)
At dinner time, don't speak with your mouth full.	Не разговаривайте за едой с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190160 (CK) & #1398832 (Wayawa)
At last there was light at the end of the tunnel.	Наконец появился свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329946 (sundown) & #13491759 (marafon)
At last there was light at the end of the tunnel.	Наконец забрезжил свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329946 (sundown) & #13491760 (marafon)
At noon on the following day, we left for Boston.	В полдень следующего дня мы отправились в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054139 (CK) & #11054527 (BW)
At present, we have 1,600 students at our school.	В настоящее время в нашей школе 1600 учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239594 (Dejo) & #4739777 (odexed)
Australia is the smallest continent in the world.	Австралия — самый маленький континент в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65147 (CM) & #808655 (afyodor)
Be careful not to tear your clothes on that nail.	Осторожно, не разорвите одежду об этот гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060562 (sharptoothed) & #3060563 (sharptoothed)
Be careful what you wish for. It might come true.	Будь осторожен в своих желаниях, они могут исполниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747336 (MondCivitano) & #4956857 (marafon)
Be careful what you wish for. It might come true.	Будьте осторожны в своих желаниях, они могут исполниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747336 (MondCivitano) & #4956877 (marafon)
Beetles, butterflies and cockroaches are insects.	Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1279118 (CM) & #1384999 (Biga)
Being left alone, the boy didn't know what to do.	Оставленный один, мальчик не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34655 (CM) & #4295876 (sharptoothed)
Being very rich, he thought he could do anything.	Будучи очень богатым, он думал, что может делать все, что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37859 (al_ex_an_der) & #2734658 (afyodor)
Better to attack than to let oneself be attacked.	Лучше напасть самому, чем дать на себя напасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587285 (AlanF_US) & #6458770 (marafon)
Blue whales are the largest animals in the world.	Синие киты - самые крупные животные в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704090 (CK) & #12944075 (marafon)
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.	Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539861 (emory989) & #478869 (corvard)
Both Tom and Mary know that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525213 (CK) & #7346034 (marafon)
Both Tom and Mary know that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525213 (CK) & #7346035 (marafon)
Both Tom and Mary know that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525213 (CK) & #7346036 (marafon)
Both Tom and Mary know that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525213 (CK) & #7346037 (marafon)
Both the house and the garden are in a bad state.	И дом, и сад находятся в плохом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139958 (sundown) & #10629921 (marafon)
Break the eggs and separate the yolks and whites.	Разбейте яйца и отделите желтки от белков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877406 (jshholland) & #3861185 (marafon)
Break the eggs and separate the yolks and whites.	Разбей яйца и отдели желтки от белков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877406 (jshholland) & #11920576 (marafon)
Bring me some blue chalk from the next classroom.	Принеси мне из соседней аудитории синий мел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192841 (ddnktr) & #8636474 (marafon)
By the time I arrived, everyone had already gone.	К тому времени как я приехал, все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526161 (CK) & #10297306 (marafon)
By the time I arrived, everyone had already left.	К тому времени как я приехал, все уже ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525318 (CK) & #10297306 (marafon)
Cables need insulation to prevent short circuits.	Кабелям нужна изоляция, чтобы не было коротких замыканий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087042 (CM) & #12428488 (Wezel)
Can a child of her age distinguish good from bad?	Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308557 (CK) & #5533295 (sharptoothed)
Can a child of her age distinguish good from bad?	Может ли ребёнок её возраста отличать добро от зла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308557 (CK) & #12198641 (marafon)
Can a child of her age distinguish good from bad?	Может ли ребёнок её возраста различать добро и зло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308557 (CK) & #12198642 (marafon)
Can you do the right thing for once in your life?	Можешь ты хоть раз в жизни поступить правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8614862 (Ooneykcall) & #8614861 (Ooneykcall)
Can you drive me to the airport tomorrow morning?	Можешь ли ты отвезти меня в аэропорт завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020157 (Hybrid) & #5021669 (Koari)
Can you drive me to the airport tomorrow morning?	Можешь отвезти меня завтра утром в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020157 (Hybrid) & #5033086 (marafon)
Can you drive me to the airport tomorrow morning?	Можете отвезти меня завтра утром в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020157 (Hybrid) & #5033088 (marafon)
Can you hear the noise of the waves on the beach?	Ты слышишь шум волн на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20805 (CK) & #2664246 (Lenin_1917)
Can you hear the noise of the waves on the beach?	Ты слышишь рокот волн на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20805 (CK) & #2664257 (Lenin_1917)
Can you lend me a guitar to use on stage tonight?	Можешь одолжить мне гитару на выступление сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509309 (CK) & #10514358 (notenoughsun)
Can you manage to carry the suitcase by yourself?	Ты можешь утащить чемодан самостоятельно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52365 (CK) & #6462844 (odexed)
Can you tell me what the capital of Australia is?	Можешь назвать мне столицу Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436066 (CK) & #8454292 (marafon)
Can you tell me what the capital of Australia is?	Можете назвать мне столицу Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436066 (CK) & #8454293 (marafon)
Can you understand the meaning of this paragraph?	Ты понимаешь смысл этого параграфа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064471 (CK) & #3204964 (odexed)
Cattle would not eat grass where sheep had eaten.	Коровы не едят траву там, где паслись овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807644 (Source_VOA) & #7747893 (bredsky)
Children are very curious and ask many questions.	Дети очень любопытны и задают много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245953 (CK) & #10600453 (marafon)
Children under three are admitted free of charge.	Для детей до трёх лет вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244981 (CK) & #5648964 (nina99nv)
Children under three are admitted free of charge.	Детям до трёх лет вход бесплатный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244981 (CK) & #12951880 (marafon)
Children under three are admitted free of charge.	Детям до трёх лет вход свободный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244981 (CK) & #12951882 (marafon)
Christmas is celebrated on December twenty-fifth.	Рождество празднуется двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373487 (CK) & #9376798 (marafon)
Christmas is celebrated on December twenty-fifth.	Рождество отмечается двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373487 (CK) & #9376801 (marafon)
Christmas is celebrated on December twenty-fifth.	Рождество празднуют двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373487 (CK) & #9376803 (marafon)
Christmas is celebrated on December twenty-fifth.	Рождество отмечают двадцать пятого декабря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373487 (CK) & #9376805 (marafon)
Close the door after you when you leave the room.	Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319592 (CM) & #6925978 (marafon)
Close the door after you when you leave the room.	Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319592 (CM) & #6925979 (marafon)
Close the door after you when you leave the room.	Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319592 (CM) & #6925983 (marafon)
Close the door after you when you leave the room.	Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319592 (CM) & #6925984 (marafon)
Collect your thoughts before you begin your work.	Соберись с мыслями, прежде чем приступить к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245325 (al_ex_an_der) & #5109853 (Karok)
Come closer and have a good look at this picture.	Подойди поближе и хорошенько рассмотри эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30454 (CK) & #11525933 (marafon)
Come closer and have a good look at this picture.	Подойдите поближе и хорошенько рассмотрите эту фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30454 (CK) & #11525934 (marafon)
Copy what's on the blackboard into your notebook.	Перепишите написанное на доске в тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080380 (CK) & #8507518 (sharptoothed)
Copy what's on the blackboard into your notebook.	Перепиши написанное на доске в тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080380 (CK) & #13439972 (marafon)
Copy what's on the blackboard into your notebook.	Перепиши то, что написано на доске, в тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080380 (CK) & #13439974 (marafon)
Copy what's on the blackboard into your notebook.	Перепишите то, что написано на доске, в тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080380 (CK) & #13439975 (marafon)
Corporal punishment is now prohibited in schools.	Сейчас телесные наказания в школах запрещены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336510 (Scott) & #1643207 (Hayabusa)
Cost is a definite factor in making our decision.	Цена является определяющим фактором в принятии нашего решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276968 (CM) & #2592509 (Lenin_1917)
Could we have a table in the non-smoking section?	Можно нам столик в зоне для некурящих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18814 (CK) & #4245061 (odexed)
Could you explain to me how the dishwasher works?	Ты не мог бы мне объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12398877 (ddnktr) & #12398874 (marafon)
Could you explain to me how the dishwasher works?	Вы не могли бы мне объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12398877 (ddnktr) & #12398878 (marafon)
Could you explain to us how the dishwasher works?	Вы не могли бы нам объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12398875 (ddnktr) & #12398873 (marafon)
Could you explain to us how the dishwasher works?	Ты не мог бы нам объяснить, как работает посудомоечная машина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12398875 (ddnktr) & #12398876 (marafon)
Could you tell me how to get to the Hilton Hotel?	Не подскажете дорогу до гостиницы "Хи́лтон"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496981 (CK) & #6821559 (soweli_Elepanto)
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.	Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21841 (CK) & #426514 (Hellerick)
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.	Прикрывайте рот, когда кашляете, чихаете или зеваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21841 (CK) & #2492912 (megaton)
Despite all his setbacks, he remains an optimist.	Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676320 (darinmex) & #2005573 (marafon)
Despite everything, the world is still beautiful.	Несмотря ни на что, мир по-прежнему прекрасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941104 (patgfisher) & #3800091 (odexed)
Did Tom say how he was planning to get to Boston?	Том сказал, как планирует добираться до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886193 (CK) & #5919473 (sharptoothed)
Did Tom tell you how long it took him to do that?	Том сказал тебе, сколько ему понадобилось времени, чтобы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012985 (CK) & #5919475 (sharptoothed)
Did anyone tell Tom where he should park his car?	Кто-нибудь сказал Тому, где ему следует парковаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886223 (CK) & #5919474 (sharptoothed)
Did she go to the station to see her teacher off?	А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315470 (CK) & #1411813 (Snark)
Did you ask Tom who helped him with his homework?	Ты спросил Тома, кто помогал ему с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738111 (CK) & #5664266 (marafon)
Did you ask Tom who helped him with his homework?	Вы спросили Тома, кто помогал ему с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738111 (CK) & #5664268 (marafon)
Did you ask Tom who helped him with his homework?	Ты спросил Тома, кто помог ему с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738111 (CK) & #5664270 (marafon)
Did you ask Tom who helped him with his homework?	Вы спросили Тома, кто помог ему с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738111 (CK) & #5664271 (marafon)
Did you check all the items on the shopping list?	Вы проверили все товары в списке покупок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282506 (CK) & #9332210 (Balamax)
Did you find out when we're supposed to be there?	Ты узнал, во сколько мы должны там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400681 (CK) & #9418229 (marafon)
Did you find out when we're supposed to be there?	Вы узнали, во сколько мы должны там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400681 (CK) & #9418232 (marafon)
Did you have a favorite book when you were a kid?	У тебя в детстве была любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858683 (CK) & #6395744 (nina99nv)
Did you know Tom is planning on moving to Boston?	Ты знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508908 (CK) & #5142513 (marafon)
Did you know Tom is planning on moving to Boston?	Вы знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508908 (CK) & #5142514 (marafon)
Did you know that Tom had a house on Park Street?	Ты знал, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233489 (CK) & #8812896 (marafon)
Did you know that Tom had a house on Park Street?	Вы знали, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233489 (CK) & #8812897 (marafon)
Did you know that Tom had a house on Park Street?	Ты знал, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233489 (CK) & #8812899 (marafon)
Did you know that Tom had a house on Park Street?	Вы знали, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233489 (CK) & #8812900 (marafon)
Did you know that Tom had relatives in Australia?	Ты знал, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191100 (CK) & #8005916 (marafon)
Did you know that Tom had relatives in Australia?	Вы знали, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191100 (CK) & #8005917 (marafon)
Did you know that Tom had relatives in Australia?	Ты знал, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191100 (CK) & #8005918 (marafon)
Did you know that Tom had relatives in Australia?	Вы знали, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191100 (CK) & #8005919 (marafon)
Did you know that Tom used to be married to Mary?	Ты знал, что Том раньше был женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260200 (CK) & #8681345 (marafon)
Did you know that Tom used to be married to Mary?	Вы знали, что Том раньше был женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260200 (CK) & #8681346 (marafon)
Did you know that vinegar can be made from dates?	Ты знал, что уксус можно делать из фиников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733283 (AlanF_US) & #11009401 (marafon)
Did you know that vinegar can be made from dates?	Вы знали, что уксус можно делать из фиников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8733283 (AlanF_US) & #11009402 (marafon)
Did you know that your air conditioner is broken?	Ты знал, что у тебя кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574378 (CK) & #7346312 (marafon)
Did you know that your air conditioner is broken?	Вы знали, что у вас кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574378 (CK) & #7346314 (marafon)
Did you know that your air conditioner is broken?	Ты знал, что у вас кондиционер сломан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574378 (CK) & #7346317 (marafon)
Did you manage to do everything you needed to do?	Тебе удалось сделать всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999725 (CK) & #9015271 (marafon)
Did you manage to do everything you needed to do?	Вам удалось сделать всё, что нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999725 (CK) & #9015272 (marafon)
Did you manage to do everything you needed to do?	Тебе удалось сделать всё, что тебе было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999725 (CK) & #9015274 (marafon)
Did you manage to do everything you needed to do?	Вам удалось сделать всё, что вам было нужно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999725 (CK) & #9015275 (marafon)
Did you receive the message I sent you yesterday?	Ты получил сообщение, которое я тебе вчера отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415908 (Eldad) & #6467737 (marafon)
Did you receive the message I sent you yesterday?	Вы получили сообщение, которое я вам вчера отправил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415908 (Eldad) & #6467738 (marafon)
Didn't I tell you that I was allergic to peanuts?	Я разве не говорил тебе, что у меня аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738547 (CK) & #4170299 (marafon)
Didn't I tell you that I was allergic to peanuts?	Разве я вам не говорил, что у меня аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738547 (CK) & #4170302 (marafon)
Didn't you know I used to teach French in Boston?	Ты не знал, что я раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340433 (CK) & #7979475 (marafon)
Didn't you know I used to teach French in Boston?	Вы не знали, что я раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340433 (CK) & #7979476 (marafon)
Didn't you know I used to teach French in Boston?	Ты не знал, что я когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340433 (CK) & #7979477 (marafon)
Didn't you know I used to teach French in Boston?	Вы не знали, что я когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340433 (CK) & #7979478 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary often sing together?	Ты не знал, что Том и Мэри часто поют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239971 (CK) & #7979293 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary often sing together?	Вы не знали, что Том и Мэри часто поют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239971 (CK) & #7979294 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were John's parents?	Ты не знал, что Том и Мэри - родители Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260197 (CK) & #7979386 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were John's parents?	Вы не знали, что Том и Мэри - родители Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260197 (CK) & #7979387 (marafon)
Didn't you know Tom isn't planning on doing that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239972 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know Tom isn't planning on doing that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239972 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last winter?	Ты не знал, что Том был прошлой зимой в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194516 (CK) & #7979254 (marafon)
Didn't you know Tom was in Australia last winter?	Вы не знали, что Том был прошлой зимой в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194516 (CK) & #7979255 (marafon)
Didn't you know Tom was interested in modern art?	Ты не знал, что Том интересуется современным искусством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233461 (CK) & #7979196 (marafon)
Didn't you know Tom was interested in modern art?	Вы не знали, что Том интересуется современным искусством?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233461 (CK) & #7979198 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Australia?	Ты не знал, что я когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192104 (CK) & #7979238 (marafon)
Didn't you know that I used to live in Australia?	Вы не знали, что я когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192104 (CK) & #7979239 (marafon)
Didn't you know that Tom and I needed to do that?	Вы не знали, что нам с Томом нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508903 (CK) & #7979553 (marafon)
Didn't you know that Tom and I needed to do that?	Ты не знал, что нам с Томом нужно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508903 (CK) & #7979554 (marafon)
Didn't you know that Tom was going out with Mary?	Ты не знал, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260191 (CK) & #7195867 (marafon)
Didn't you know that Tom was going out with Mary?	Вы не знали, что Том встречается с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260191 (CK) & #7195868 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston last week?	Ты не знал, что Том был на прошлой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233452 (CK) & #7979277 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston last week?	Вы не знали, что Том был на прошлой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233452 (CK) & #7979278 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston last year?	Ты не знал, что Том был в прошлом году в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233448 (CK) & #7979279 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Boston last year?	Вы не знали, что Том был в прошлом году в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233448 (CK) & #7979280 (marafon)
Didn't you know that Tom was living in Australia?	Ты не знал, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194523 (CK) & #7854870 (marafon)
Didn't you know that Tom was living in Australia?	Вы не знали, что Том живёт в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194523 (CK) & #7854871 (marafon)
Didn't you know that Tom was seeing someone else?	Ты не знал, что Том встречается с кем-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233440 (CK) & #7979199 (marafon)
Didn't you know that Tom was seeing someone else?	Вы не знали, что Том встречается с кем-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233440 (CK) & #7979200 (marafon)
Didn't you know that Tom was seeing someone else?	Ты не знал, что Том встречается с другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233440 (CK) & #7979201 (marafon)
Didn't you know that Tom was seeing someone else?	Вы не знали, что Том встречается с другой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233440 (CK) & #7979202 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't going to do that?	Ты не знал, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781589 (CK) & #7979366 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't going to do that?	Вы не знали, что Том не будет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781589 (CK) & #7979367 (marafon)
Didn't you know that Tom would be here this week?	Ты не знал, что Том будет здесь на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233436 (CK) & #7979281 (marafon)
Didn't you know that Tom would be here this week?	Вы не знали, что Том будет здесь на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233436 (CK) & #7979282 (marafon)
Difficult problems require imaginative solutions.	Сложные проблемы требуют творческих решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4865903 (Bart_Demeyere) & #5059774 (odexed)
Do take a seat. Someone will be with you shortly.	Присаживайтесь, к вам скоро подойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11089043 (CM) & #12428468 (Wezel)
Do you believe that people are capable of change?	Думаешь, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #7669558 (marafon)
Do you believe that people are capable of change?	Думаете, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #7669559 (marafon)
Do you believe that people are capable of change?	Ты считаешь, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #7669566 (marafon)
Do you believe that people are capable of change?	Вы считаете, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #7669567 (marafon)
Do you believe that people are capable of change?	По-твоему, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #13234427 (marafon)
Do you believe that people are capable of change?	По-вашему, люди способны меняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377070 (Hybrid) & #13234436 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У тебя есть друзья, которые могут тебе с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956989 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У вас есть друзья, которые могут вам с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956990 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У Вас есть друзья, которые могут Вам с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956991 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У тебя есть друзья, которые могут помочь тебе это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956996 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У вас есть друзья, которые могут помочь вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956997 (marafon)
Do you have any friends who can help you do that?	У Вас есть друзья, которые могут помочь Вам это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718955 (CK) & #12956998 (marafon)
Do you have any other hotels you would recommend?	Нет ли других отелей, которые ты мог бы порекомендовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635461 (mactrey) & #4639134 (ForestAgain)
Do you have any other questions about the matter?	У тебя есть ещё вопросы по теме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142923 (CK) & #8442491 (marafon)
Do you have any other questions about the matter?	У вас есть ещё вопросы по теме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142923 (CK) & #8442492 (marafon)
Do you have everything you'll need for your trip?	У тебя есть все, что тебе нужно для путешествия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783716 (CK) & #8749310 (tatoebist)
Do you have something that you want to say to me?	Вы хотите мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408891 (CM) & #408892 (marafon)
Do you know anything about complex carbohydrates?	Ты знаешь что-нибудь о сложных углеводах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319863 (CK) & #5305584 (Wezel)
Do you know how many millionaires live in Boston?	Ты знаешь, сколько миллионеров живёт в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811732 (CK) & #4941081 (odexed)
Do you know how much strawberries cost right now?	Ты знаешь, сколько сейчас стоит клубника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187247 (CK) & #4517402 (Wezel)
Do you know where he could have hidden his money?	Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570617 (fanty) & #1570622 (Biga)
Do you really hide your money under the mattress?	Ты правда прячешь деньги под матрас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497432 (CK) & #4546015 (marafon)
Do you really hide your money under the mattress?	Вы действительно прячете деньги под матрас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497432 (CK) & #9372120 (marafon)
Do you really hide your money under the mattress?	Ты действительно прячешь деньги под матрас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497432 (CK) & #9372122 (marafon)
Do you really think Tom will come back to Boston?	Ты правда думаешь, что Том вернётся в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016864 (CK) & #7011473 (marafon)
Do you really think Tom will come back to Boston?	Вы действительно думаете, что Том вернётся в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016864 (CK) & #7011474 (marafon)
Do you really think that we have a chance to win?	Ты правда думаешь, что у нас есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226133 (CK) & #5949153 (marafon)
Do you really think that we have a chance to win?	Вы действительно думаете, что у нас есть шансы на победу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226133 (CK) & #5949154 (marafon)
Do you really think this is worth thirty dollars?	Вы действительно думаете, что за это имеет смысл заплатить тридцать долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853053 (CK) & #5901805 (soweli_Elepanto)
Do you really think this will ruin my reputation?	Вы действительно думаете, что это испортит мою репутацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231280 (CK) & #3232782 (odexed)
Do you really think you can sing better than Tom?	Ты действительно думаешь, что можешь спеть лучше Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848191 (CK) & #5960045 (marafon)
Do you really want to put your life in her hands?	Вы действительно хотите отдать свою жизнь в её руки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474581 (CM) & #1675852 (Biga)
Do you remember how slow the Internet used to be?	Ты помнишь, каким медленным был когда-то интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980955 (pne) & #3662610 (sharptoothed)
Do you remember how slow the internet used to be?	Ты помнишь, каким медленным раньше был Интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163118 (CK) & #12267555 (marafon)
Do you remember how slow the internet used to be?	Вы помните, каким медленным раньше был Интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163118 (CK) & #12267557 (marafon)
Do you remember the day when we saw the accident?	Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247193 (CK) & #7754337 (marafon)
Do you remember the day when we saw the accident?	Вы помните тот день, когда мы видели аварию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247193 (CK) & #7754340 (marafon)
Do you remember the day when you and I first met?	Ты помнишь тот день, когда мы с тобой встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71214 (CK) & #12853123 (marafon)
Do you remember the day when you and I first met?	Вы помните тот день, когда мы с вами встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71214 (CK) & #12853127 (marafon)
Do you remember the day when you and I first met?	Ты помнишь тот день, когда мы с тобой познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71214 (CK) & #12853128 (marafon)
Do you remember the day when you and I first met?	Вы помните тот день, когда мы с вами познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71214 (CK) & #12853132 (marafon)
Do you remember the first time that you did that?	Ты помнишь, как ты первый раз это делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185316 (CK) & #12707894 (marafon)
Do you remember the first time that you did that?	Вы помните, как вы первый раз это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185316 (CK) & #12707895 (marafon)
Do you remember the first time that you did that?	Вы помните, как Вы первый раз это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185316 (CK) & #12707896 (marafon)
Do you still want me to drive you to the airport?	Ты всё ещё хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826833 (CK) & #12141677 (marafon)
Do you still want me to drive you to the airport?	Вы всё ещё хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826833 (CK) & #12141678 (marafon)
Do you think Croatian is an interesting language?	Как ты думаешь, хорватский - интересный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365813 (CM) & #13106451 (marafon)
Do you think Croatian is an interesting language?	Как вы думаете, хорватский - интересный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365813 (CM) & #13106452 (marafon)
Do you think Mary is too fat to be a cheerleader?	Ты думаешь, Мэри слишком толстая, чтобы быть чирлидером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030148 (CK) & #3949804 (sharptoothed)
Do you think Mary is too fat to be a cheerleader?	Думаешь, Мэри слишком полна для чирлидера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030148 (CK) & #3949806 (Ooneykcall)
Do you think Tom is the one who broke the window?	Думаешь, это Том окно разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565810 (CK) & #6565818 (marafon)
Do you think Tom is the one who broke the window?	Думаете, это Том окно разбил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565810 (CK) & #6565819 (marafon)
Do you think that I should reply to Tom's letter?	Думаешь, мне стоит ответить на письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620843 (CK) & #11621107 (marafon)
Do you think that I should reply to Tom's letter?	Думаете, мне стоит ответить на письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620843 (CK) & #11621108 (marafon)
Do you think that I should reply to Tom's letter?	Думаешь, мне ответить на письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620843 (CK) & #11621111 (marafon)
Do you think that I should reply to Tom's letter?	Думаете, мне ответить на письмо Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620843 (CK) & #11621112 (marafon)
Do you think this is the best form of government?	Вы думаете, что это самый лучший образ правления?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649574 (sharptoothed) & #2649575 (sharptoothed)
Do you want me to tell Tom that we won't do that?	Хочешь, я скажу Тому, что мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338540 (CK) & #13260190 (marafon)
Do you want me to tell Tom that we won't do that?	Хотите, я скажу Тому, что мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338540 (CK) & #13260191 (marafon)
Do you want me to tell Tom that we won't do that?	Ты хочешь, чтобы я сказал Тому, что мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338540 (CK) & #13260193 (marafon)
Do you want me to tell Tom that we won't do that?	Вы хотите, чтобы я сказал Тому, что мы не будем этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338540 (CK) & #13260194 (marafon)
Do you want to go out and get something to drink?	Хочешь пойти чего-нибудь выпить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474983 (AlanF_US) & #4476462 (Selena777)
Do you want to spend the rest of your life alone?	Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042959 (CK) & #2761768 (marafon)
Do you want to spend the rest of your life alone?	Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042959 (CK) & #2761769 (marafon)
Do your parents think that you watch too much TV?	Твои родители думают, что ты слишком много смотришь телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12811972 (CK) & #13452146 (marafon)
Do your parents think that you watch too much TV?	Ваши родители думают, что вы слишком много смотрите телевизор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12811972 (CK) & #13452147 (marafon)
Does Tom know that Mary is still in the hospital?	Том знает, что Мэри до сих пор в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392633 (CK) & #9392697 (marafon)
Does Tom know you don't know how to speak French?	Том знает, что ты не умеешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508901 (CK) & #7697700 (odexed)
Does a child's musical talent depend on heredity?	Музыкальный талант передается ребенку по наследству?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245862 (CK) & #3901914 (Balamax)
Does a child's musical talent depend on heredity?	Зависит ли музыкальный талант ребенка от наследственности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245862 (CK) & #3901918 (Balamax)
Don't be scared. My dog hasn't bitten anyone yet.	Не бойся. Моя собака еще никого не кусала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509233 (CK) & #12463160 (Ganz)
Don't count your chickens before they're hatched.	Цыплят по осени считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239179 (CK) & #650509 (salikh)
Don't force Tom to do that if he doesn't want to.	Не заставляй Тома это делать, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307815 (CK) & #11747388 (marafon)
Don't force Tom to do that if he doesn't want to.	Не заставляйте Тома это делать, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307815 (CK) & #11747389 (marafon)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Не заставляйте себя есть, если вам не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #2649573 (sharptoothed)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Не заставляй себя есть, если не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7852137 (marafon)
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.	Не забудь забрать меня завтра в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321154 (CK) & #1369381 (Biga)
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.	Не забудь заехать за мной завтра в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321154 (CK) & #11510065 (marafon)
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.	Не забудьте заехать за мной завтра в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321154 (CK) & #11510066 (marafon)
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.	Не забудьте забрать меня завтра в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321154 (CK) & #11510068 (marafon)
Don't let anything stand between you and success.	Не позволяйте ничему встать между вами и успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565802 (darinmex) & #2939263 (odexed)
Don't open the box. There could be a bomb inside.	Не открывай коробку. Внутри может быть бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334899 (CK) & #8622130 (marafon)
Don't open the box. There could be a bomb inside.	Не открывайте коробку. Внутри может быть бомба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334899 (CK) & #8622131 (marafon)
Don't pay any attention to what your father says.	Не обращай внимания на то, что говорит твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402486 (CK) & #4119269 (Lenin_1917)
Don't pay any attention to what your father says.	Не обращай внимания на то, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402486 (CK) & #13029952 (marafon)
Don't pay any attention to what your father says.	Не обращайте внимания на то, что отец говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402486 (CK) & #13029953 (marafon)
Don't take my word for it. Check it out yourself.	Не верьте мне на слово. Проверьте это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494991 (Spamster) & #11323959 (odexed)
Don't tell me you actually believe this nonsense.	Только не говорите мне, что вы действительно верите в эту чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923986 (mailohilohi) & #8825126 (marafon)
Don't tell me you actually believe this nonsense.	Только не говори мне, что ты действительно веришь в эту чушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5923986 (mailohilohi) & #8825129 (marafon)
Don't you find it unpleasant walking in the rain?	Тебе неприятно гулять под дождём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26722 (CK) & #2977352 (odexed)
Don't you know that he passed away two years ago?	Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15855 (Zifre) & #2463950 (odexed)
Don't you think it's strange that Tom isn't here?	Тебе не кажется странным, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846313 (CK) & #7847375 (marafon)
Don't you think it's strange that Tom isn't here?	Вам не кажется странным, что Тома нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846313 (CK) & #7847376 (marafon)
Don't you think you're asking too many questions?	Вам не кажется, что вы задаёте слишком много вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939465 (ddnktr) & #8915120 (marafon)
Don't you think you're exaggerating a little bit?	Тебе не кажется, что ты чуточку преувеличиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744257 (sundown) & #11749677 (Wezel)
Don't you understand what I'm trying to tell you?	Ты не понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121963 (CK) & #4769316 (marafon)
Don't you understand what I'm trying to tell you?	Вы не понимаете, что я пытаюсь вам сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121963 (CK) & #4769319 (marafon)
Don’t ask me to do something that's impossible.	Не проси меня сделать невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015349 (CK) & #11021044 (marafon)
Don’t ask me to do something that's impossible.	Не просите меня сделать невозможное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11015349 (CK) & #11021046 (marafon)
Drinking a lot of water is good for one's health.	Пить много воды полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999415 (Nufel) & #11999422 (marafon)
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.	Из-за тумана движение временно приостановлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322857 (CM) & #1906712 (marafon)
During rush hour, a bicycle is faster than a car.	В час пик велосипед быстрее машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11164256 (CK) & #11164260 (marafon)
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.	В часы пик движение в Токио затруднено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279756 (CK) & #2392235 (marafon)
Each time I went to see him, I found him at work.	Каждый раз, как я ходил встретиться с ним, он оказывался на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285383 (CM) & #441896 (Hellerick)
English is the most spoken language in the world.	Английский — самый распространённый язык в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098330 (CM) & #7958499 (odexed)
Even though I can speak Chinese, I can't read it.	Я хоть и говорю по-китайски, но читать на нём не умею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594642 (feudalism) & #7779085 (marafon)
Even though you don't like this, you must eat it.	Хотя тебе и не нравится, ты обязан это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40798 (CK) & #652715 (shanghainese)
Even when I was a child, I was able to swim well.	Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487921 (CK) & #1464628 (Biga)
Even when I was a child, I was able to swim well.	Я даже в детстве хорошо плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487921 (CK) & #2813600 (sharptoothed)
Every one of us were given three hundred dollars.	Каждому из нас дали триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866296 (CM) & #7792826 (odexed)
Every time I listen to this song, I think of you.	Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я думаю о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342046 (CK) & #12342669 (marafon)
Everybody but Tom knew he didn't need to do that.	Все, кроме Тома, знали, что ему не нужно было этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508896 (CK) & #9976485 (Ivanovb)
Everybody is hoping that nothing bad will happen.	Все надеются, что ничего плохого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224892 (CK) & #8241802 (marafon)
Everybody is hoping that nothing bad will happen.	Все надеются, что не случится ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8224892 (CK) & #8241803 (marafon)
Everybody is supposed to wear a tie at the party.	На вечеринке все должны быть в галстуках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50050 (CK) & #8439884 (marafon)
Everybody knows Tom can't speak French very well.	Все знают, что Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451165 (CK) & #4265212 (odexed)
Everybody knows that he likes her and vice versa.	Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276551 (CK) & #1383807 (Biga)
Everybody was listening intently to Tom's speech.	Все внимательно слушали речь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898398 (CK) & #5648192 (odexed)
Everyone inside the building felt the earthquake.	Все, кто был в здании, почувствовали землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543185 (Bah_Dure) & #2513540 (sharptoothed)
Everyone is entitled to be moody once in a while.	Все имеют право изредка быть в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40369 (CK) & #439968 (Hellerick)
Everyone knows that Tom and Mary like each other.	Все знают, что Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826267 (CK) & #7346356 (marafon)
Everyone says that he looks just like his father.	Все говорят, что он выглядит так же, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389183 (CK) & #3531471 (odexed)
Everyone should have access to basic health care.	Доступ к первичному медицинскому обслуживанию должен быть у всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087044 (CM) & #12428481 (Wezel)
Everyone was surprised when I went into the room.	Все удивились, когда я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334422 (CM) & #4000324 (odexed)
Everyone's waiting to see what's going to happen.	Все ждут, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488325 (CK) & #5488335 (marafon)
Everything is becoming more and more complicated.	Всё ещё больше усложняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309887 (al_ex_an_der) & #4309913 (odexed)
Everything is becoming more and more complicated.	Всё становится сложнее и сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4309887 (al_ex_an_der) & #4310406 (odexed)
Everything is costing more than it did last year.	Всё стоит больше, чем в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663044 (CK) & #4709452 (marafon)
Everything is costing more than it did last year.	Всё подорожало по сравнению с прошлым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663044 (CK) & #4709453 (marafon)
Everything she does shows that she has character.	Она проявляет характер во всём, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258224 (_undertoad) & #3855496 (odexed)
Except for Tom, everybody seems to be having fun.	Всем, кроме Тома, похоже, весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267469 (CK) & #5974104 (sharptoothed)
Except for leap years, February has only 28 days.	За исключением високосного года, в феврале только 28 дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483429 (CK) & #2850394 (odexed)
Excuse me, but could you get me a glass of water?	Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452766 (CM) & #440011 (Hellerick)
Excuse me, can you lower your voice a little bit?	Извини, ты не мог бы говорить чуть потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144833 (CK) & #4513589 (sharptoothed)
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?	Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499445 (blay_paul) & #500513 (drewhka)
Experts have offered three possible explanations.	Эксперты предложили три возможных объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904855 (CK) & #4946517 (Balamax)
Father ran short of money and had to borrow some.	У отца кончились деньги, и ему пришлось немного занять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318973 (CM) & #3748954 (zwhzwh)
Finally, on January eighth, the British attacked.	Британцы, наконец, атаковали 8 января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804074 (Source_VOA) & #8873098 (Balamax)
First, I saw lightning, and then I heard thunder.	Сначала я увидела молнию, а потом услышала гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149658 (CK) & #11154291 (Wezel)
Forests cover around 9.4% of the earth's surface.	Леса покрывают около 9,4% земной поверхности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681000 (Source_VOA) & #2134587 (marafon)
Four percent inflation is forecast for this year.	В этом году прогнозируют четырёхпроцентную инфляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243124 (CM) & #3443152 (odexed)
Full body scanners were installed at the airport.	Сканеры всего тела были установлены в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536525 (Spamster) & #3280029 (odexed)
Fur provides animals protection against the cold.	Мех защищает животных от холода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693378 (darinmex) & #4515865 (Wezel)
Generally speaking, the climate of Japan is mild.	Говоря в целом, климат в Японии умеренный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21784 (CK) & #1451189 (Biga)
Geneva is the second largest city in Switzerland.	Женева - второй по величине город в Швейцарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12440123 (ddnktr) & #6566959 (Selena777)
Girls don't wear skirts as often as they used to.	Девушки не так часто носят юбки, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440075 (CK) & #8449483 (marafon)
Girls don't wear skirts as often as they used to.	Девушки не так часто ходят в юбках, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440075 (CK) & #8449484 (marafon)
Give water to the thirsty and food to the hungry.	Дай воду жаждущему и пищу голодному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #459045 (blay_paul) & #5285909 (odexed)
Give your passport number and your date of birth.	Сообщите мне свой номер паспорта и дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #4688209 (odexed)
Give your passport number and your date of birth.	Скажите номер своего паспорта и дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #10355616 (marafon)
Give your passport number and your date of birth.	Скажи номер своего паспорта и дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #10355617 (marafon)
Give your passport number and your date of birth.	Укажите номер своего паспорта и дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #10355618 (marafon)
Give your passport number and your date of birth.	Укажи номер своего паспорта и дату рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655363 (CK) & #10355619 (marafon)
Good things happen when you least expect them to.	Хорошее случается, когда его меньше всего ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751881 (CK) & #12813360 (marafon)
Good things happen when you least expect them to.	Хорошее происходит, когда его меньше всего ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751881 (CK) & #12813361 (marafon)
Half of the world’s population lives in cities.	Половина мирового населения проживает в городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450517 (Hybrid) & #3510141 (odexed)
Hang your coat and hat up on the rack over there.	Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268348 (CK) & #2889755 (astynk)
Have you already decided what you're going to do?	Ты уже решил, что ты собираешься делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984364 (CK) & #2984370 (odexed)
Have you ever read any novels by Agatha Christie?	Вы когда-нибудь читали романы Агаты Кристи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3007297 (CK) & #4310536 (odexed)
Have you ever seen Tom and Mary dancing together?	Ты когда-нибудь видела, как Том и Мэри танцуют?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640094 (CK) & #5948119 (odexed)
Have you ever seen an unidentified flying object?	Вы когда-нибудь видели НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681596 (Source_VOA) & #3248553 (marafon)
Have you ever seen an unidentified flying object?	Ты когда-нибудь видел НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681596 (Source_VOA) & #3700985 (Selena777)
Have you ever seen an unidentified flying object?	Ты когда-нибудь видел неопознанный летающий объект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681596 (Source_VOA) & #8179929 (marafon)
Have you ever seen an unidentified flying object?	Вы когда-нибудь видели неопознанный летающий объект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681596 (Source_VOA) & #8179930 (marafon)
Have you forgotten everything we've done for you?	Ты забыл всё, что мы сделали для тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073900 (jhomel) & #5328819 (odexed)
Have you forgotten everything we've done for you?	Ты забыл всё, что мы для тебя сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073900 (jhomel) & #5328820 (odexed)
Have you forgotten everything we've done for you?	Ты забыла всё, что мы для тебя сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073900 (jhomel) & #5328821 (odexed)
Have you forgotten the true meaning of Christmas?	Ты забыл об истинном смысле Рождества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679147 (CK) & #5688184 (odexed)
Have you learned all the letters in the alphabet?	Вы выучили все буквы алфавита?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761494 (sharptoothed) & #2761495 (sharptoothed)
Have you told everyone where the meeting will be?	Ты всем сообщил, где будет собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953310 (CK) & #4457247 (marafon)
Have you told everyone where the meeting will be?	Вы всем сообщили, где состоится собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953310 (CK) & #4457248 (marafon)
He and his sisters are currently living in Tokyo.	В настоящий момент он со своими сёстрами живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477144 (weihaiping) & #3753343 (odexed)
He asked me if I had slept well the night before.	Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244745 (CK) & #1534566 (Biga)
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.	Он приехал в Токио, мечтая быстро разбогатеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315817 (CK) & #2657320 (sharptoothed)
He can make himself understood in four languages.	Он может объясняться на четырех языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288567 (CK) & #4672740 (sharptoothed)
He cannot afford to buy a car, much less a house.	Он не может позволить себе купить машину, не говоря уж о доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298499 (CK) & #8437067 (marafon)
He contracted malaria while living in the jungle.	Он подхватил малярию, когда жил в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290146 (CK) & #8599683 (marafon)
He contracted malaria while living in the jungle.	Он заразился малярией, когда жил в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290146 (CK) & #8599710 (marafon)
He could hardly comprehend what she was implying.	Он едва ли мог постичь то, что она подразумевала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308140 (CK) & #2288852 (mrtaistoi)
He couldn't get his ideas across to the students.	Он не смог донести до студентов свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298709 (CS) & #2663846 (sharptoothed)
He developed his talent for painting after fifty.	Талант художника развился в нём после пятидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288580 (CM) & #9957502 (Ooneykcall)
He died a few days before his hundredth birthday.	Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388384 (CK) & #1117315 (saiko)
He died a few days before his hundredth birthday.	Он умер за несколько дней до своего столетия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388384 (CK) & #4532499 (marafon)
He died a few days before his hundredth birthday.	Он умер за несколько дней до своего столетнего дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388384 (CK) & #9028249 (marafon)
He doesn't know how to write a letter in English.	Он не знает, как писать ни одну английскую букву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294071 (CK) & #445662 (Hellerick)
He doesn't know how to write a letter in English.	Он не знает ни одной английской буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294071 (CK) & #445663 (Hellerick)
He doesn't know how to write a letter in English.	Он не умеет писать писем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294071 (CK) & #3354389 (soweli_Elepanto)
He doesn't mean to be mean. It's just his nature.	Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610674 (darinmex) & #611509 (shanghainese)
He drank a cup of tea and then asked for another.	Он выпил чашку чая и попросил другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289493 (CK) & #811600 (afyodor)
He entered the Democratic Party but soon left it.	Он вступил в демократическую партию, но вскоре из неё вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303955 (CM) & #12176948 (marafon)
He gave a minute description of the dinner party.	Он до мельчайших подробностей описал званый обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291804 (CM) & #1362161 (Shady_arc)
He got up early so he'd be in time for the train.	Он встал рано, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979024 (CK) & #4314459 (marafon)
He got up early so he'd be in time for the train.	Он встал пораньше, чтобы успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1979024 (CK) & #11468982 (marafon)
He had barely enough money to buy bread and milk.	Ему едва хватило денег, чтобы купить хлеба и молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292463 (CK) & #3685545 (sharptoothed)
He had bruises all over his body after the fight.	После драки у него были синяки по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698865 (WestofEden) & #12435384 (Wezel)
He had no clothes other than what he was wearing.	У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290514 (CM) & #2263990 (marafon)
He has a lot of money, but has almost no friends.	У него есть много денег, но почти нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418064 (CK) & #3615068 (mrtaistoi)
He has a lot of money, but has almost no friends.	У него много денег, но почти нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418064 (CK) & #13207920 (marafon)
He has been working on a new book for two months.	Он работает над новой книгой вот уже два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288483 (CK) & #1207770 (kobylkin)
He has been working on a new book for two months.	Он работает над своей новой книгой уже два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288483 (CK) & #4610283 (odexed)
He is happiest when he is with his grandchildren.	Для него нет большего счастья, чем проводить время с внуками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301031 (CK) & #4108229 (odexed)
He is proud of never having been late for school.	Он гордится тем, что никогда не опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294809 (CK) & #4239802 (odexed)
He is regarded as the best doctor in the village.	Он считается лучшим врачом в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301038 (CK) & #1459900 (heccele)
He is serving a three-year sentence for burglary.	Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #946051 (CM) & #1621685 (Biga)
He is supposed to be the best doctor in the town.	Он считается лучшим врачом в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301610 (CK) & #2997340 (odexed)
He is unable to concentrate on his academic work.	Он не может сосредоточиться на своей научной работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294791 (CM) & #3957142 (odexed)
He is very knowledgeable about French literature.	Он весьма компетентен в области французской литературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544408 (Bah_Dure) & #11353082 (marafon)
He is very knowledgeable about French literature.	Он очень хорошо разбирается во французской литературе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544408 (Bah_Dure) & #11353086 (marafon)
He is working as a security guard at a warehouse.	Он работает сторожем на складе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300818 (CM) & #2344532 (marafon)
He leaned over her and said, "No, I'm not lying."	Он наклонился к ней и сказал: «Нет, я не вру».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300079 (CS) & #4620515 (odexed)
He looked calm, but actually he was very nervous.	Он выглядел спокойным, но на самом деле очень нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303526 (CK) & #5811190 (Wezel)
He lost hope and killed himself by taking poison.	Он потерял надежду и покончил с собой, выпив яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300617 (CK) & #12167428 (marafon)
He made such a long speech that we all got bored.	Его речь была такая длинная, что мы все заскучали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282893 (CK) & #598351 (kobylkin)
He makes a point of taking the eight o'clock bus.	Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303049 (CM) & #446766 (Hellerick)
He never fails to write to his mother every week.	Он пишет матери каждую неделю, никогда не пропуская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303863 (CM) & #3431402 (odexed)
He never goes out fishing without taking his son.	Он никогда не ходит на рыбалку без сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295269 (CK) & #11822494 (marafon)
He never goes out fishing without taking his son.	Он никогда не ездит на рыбалку без сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295269 (CK) & #11822495 (marafon)
He never goes out fishing without taking his son.	Он никогда не ходит на рыбалку, не взяв с собой сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295269 (CK) & #11822497 (marafon)
He never goes out fishing without taking his son.	Он никогда не ездит на рыбалку, не взяв с собой сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295269 (CK) & #11822498 (marafon)
He published the book about the history of coins.	Он опубликовал книгу об истории монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289803 (CM) & #423130 (Hellerick)
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.	Он затащил раненого солдата в ближайшие кусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303372 (CM) & #3306055 (Airy)
He raised our expectations only to disappoint us.	Он вселил в нас большие надежды только для того, чтобы разочаровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297392 (Zifre) & #1580470 (Biga)
He ran so fast that I couldn't catch up with him.	Он бежал так быстро, что я не поспевала за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288820 (CK) & #2229643 (Biga)
He returned home after being away for ten months.	Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392492 (CK) & #1569564 (Biga)
He returned home for the first time in ten years.	Он вернулся домой в первый раз за десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73396 (CK) & #447430 (Hellerick)
He said he did not know the man, which was a lie.	Он сказал, что не знает этого человека, что было ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291131 (CK) & #12796147 (marafon)
He said that he was going home the following day.	Он сказал, что на следующий день поедет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304535 (CK) & #12181537 (marafon)
He said that he was going home the following day.	Он сказал, что завтра поедет домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304535 (CK) & #12181540 (marafon)
He said that if he were there, he would help her.	Он сказал, что если бы он там был, он бы ей помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293123 (CK) & #2105252 (marafon)
He should apologize for being rude to the guests.	Ему следует извиниться за то, что был груб по отношению к гостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47524 (CK) & #4150164 (Lenin_1917)
He should apologize for being rude to the guests.	Ему следует извиниться за свою грубость по отношению к гостям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47524 (CK) & #4150166 (Lenin_1917)
He sits in this chair when he watches television.	Он сидит на этом стуле, когда смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291889 (CK) & #8596892 (marafon)
He spends all his time chatting online on Jabber.	Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544629 (Scott) & #1508275 (Biga)
He started learning English at the age of eleven.	Он начал изучать английский в одиннадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288381 (CK) & #639265 (shanghainese)
He studied hard in order to pass the examination.	Он старательно занимался, чтобы успешно сдать экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298256 (CK) & #2589760 (Olya)
He telephoned her when he arrived at the station.	Прибыв на вокзал, он позвонил ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758613 (CK) & #2703320 (Lenin_1917)
He telephoned her when he arrived at the station.	Он позвонил ей, когда прибыл на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758613 (CK) & #2703322 (Lenin_1917)
He thanked the host for the very enjoyable party.	Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316482 (CK) & #1457863 (Snark)
He took charge of the arrangements for the party.	Он взял на себя все приготовления к вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283258 (CM) & #3340103 (odexed)
He tried to make his wife happy, but he couldn't.	Он старался сделать жену счастливой, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316554 (CK) & #1457783 (Snark)
He tried to make his wife happy, but he couldn't.	Он пытался сделать жену счастливой, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316554 (CK) & #12394118 (marafon)
He was 12 years old when he came to live with us.	Ему было 12 лет, когда он приехал жить с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140191 (CK) & #1643531 (Hayabusa)
He was determined to finish the work at any cost.	Он был полон решимости закончить работу любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36667 (CM) & #2528446 (Lenin_1917)
He was determined to finish the work at any cost.	Он был полон решимости завершить работу любой ценой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36667 (CM) & #2528447 (Lenin_1917)
He was smiling as if nothing had happened to him.	Он улыбался, как будто ничего не случилось с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294299 (CK) & #3412285 (corvard)
He was smiling as if nothing had happened to him.	Он улыбался, как будто с ним ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294299 (CK) & #12379469 (marafon)
He was smiling as if nothing had happened to him.	Он улыбался, как будто с ним ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294299 (CK) & #12379471 (marafon)
He went to New York as soon as he got the letter.	Он отправился в Нью-Йорк, как только получил письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299224 (CS) & #7766186 (soweli_Elepanto)
He will kill himself if he doesn't see his child.	Он убьёт себя, если не увидит собственного ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280888 (ichivivi20) & #3334045 (Biga)
He will make a business trip to London next week.	На следующей неделе он отправится в деловую поездку в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304579 (CK) & #4754607 (odexed)
He works day and night to provide for his family.	Он работает днём и ночью, чтобы обеспечить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656194 (CK) & #3308746 (psykami)
He works day and night to provide for his family.	Он работает днями и ночами, чтобы обеспечивать свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656194 (CK) & #13568888 (Ooneykcall)
He works day and night to provide for his family.	Он днём и ночью работает, чтобы прокормить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656194 (CK) & #13568891 (Ooneykcall)
He would often come to see us when I was a child.	Когда я был маленьким, он часто нас навещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246791 (CK) & #1881619 (Aleksander)
He would sit for hours reading detective stories.	Он часами мог читать детективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293296 (CK) & #4739929 (odexed)
He's not smart enough to add numbers in his head.	Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316807 (CK) & #2615076 (odexed)
He's not smart enough to work it out in his head.	Ему не хватает мозгов считать в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755147 (sctld) & #9399584 (Ooneykcall)
Her composition had no grammatical errors at all.	В ее сочинении совсем не было грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309311 (CM) & #4520163 (Sweatled)
Her house is two or three times as large as ours.	Её дом в два или три раза больше нашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309099 (CK) & #1514016 (Biga)
Here's a list of the people who'll be here today.	Вот список людей, которые сегодня здесь будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819582 (CK) & #4634876 (odexed)
His higher salary allows him to live comfortably.	Высокая зарплата позволяет ему жить в комфорте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126339 (CK) & #12661225 (marafon)
His proposal started a debate that lasted a year.	Его предложение вызвало дебаты, которые продолжались в течение года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807646 (Source_VOA) & #3560278 (odexed)
His salary is double what it was seven years ago.	Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285886 (CK) & #423781 (Hellerick)
How about starting again from the very beginning?	Как насчёт того, чтобы ещё раз попробовать с самого начала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524865 (adamtrousers) & #3524863 (alik_farber)
How come you know so much about Japanese history?	Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041 (CK) & #1670518 (marafon)
How could Tom know that that was going to happen?	Откуда Том мог знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236929 (CK) & #7245740 (odexed)
How could Tom know that that was going to happen?	Откуда Том мог знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236929 (CK) & #7245742 (odexed)
How did you reach such an interesting conclusion?	Как вы пришли к такому интересному выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516149 (janms) & #4412984 (marafon)
How did you reach such an interesting conclusion?	Как Вы пришли к такому интересному выводу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516149 (janms) & #4412986 (marafon)
How do you normally celebrate the Fourth of July?	Как вы обычно празднуете Четвёртое июля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401387 (ddnktr) & #12401423 (marafon)
How do you normally celebrate the Fourth of July?	Как ты обычно празднуешь Четвёртое июля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401387 (ddnktr) & #12401424 (marafon)
How do you think your friends would describe you?	Как ты думаешь, как бы твои друзья тебя описали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842357 (CK) & #6388447 (marafon)
How long did it take for the ambulance to arrive?	Долго скорая ехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842341 (CK) & #6388478 (marafon)
How long do you think the negotiations will take?	Как вы думаете, сколько времени займут переговоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842332 (CK) & #6388464 (marafon)
How long do you think the negotiations will take?	Как ты думаешь, сколько времени займут переговоры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842332 (CK) & #6388465 (marafon)
How long does it take to get to Boston from here?	Как долго добираться отсюда до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024379 (CK) & #3616225 (mrtaistoi)
How long does it usually take you to fall asleep?	Сколько времени у тебя обычно уходит на засыпание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598677 (CK) & #5598755 (marafon)
How long has it been since we've seen each other?	Сколько мы не виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019643 (CK) & #5500150 (nina99nv)
How long has it been since we've seen each other?	Сколько мы уже не виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019643 (CK) & #6808340 (odexed)
How long has it been since you've been to Boston?	Как давно вы были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536134 (CK) & #4754174 (odexed)
How many Christmas cards did you write last year?	Сколько рождественских открыток ты написал в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69494 (CK) & #3695626 (sharptoothed)
How many apple trees do you have in your orchard?	Сколько яблонь есть в вашем саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097250 (CK) & #3097538 (Khvalovsky)
How many hotels do you think there are in Boston?	Как ты думаешь, сколько в Бостоне отелей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024370 (CK) & #3616215 (mrtaistoi)
How many hours a day do you spend in your office?	Сколько часов в день вы проводите на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909510 (CK) & #1668443 (marafon)
How many hours a day do you spend in your office?	Сколько часов в день ты проводишь на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909510 (CK) & #4954197 (marafon)
How many kilometers is it from Boston to Chicago?	Сколько километров от Бостона до Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9748938 (CK) & #11834682 (Wezel)
How many years did it take to build the pyramids?	Сколько лет потребовалось на постройку пирамид?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452813 (Spamster) & #4488662 (Wezel)
How much longer are you going to be sitting here?	Сколько ещё ты собираешься тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211824 (CK) & #12212198 (Wezel)
How much longer are you going to be sitting here?	Сколько ещё вы собираетесь тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211824 (CK) & #12612951 (marafon)
How much longer are you going to be sitting here?	Сколько ещё ты будешь тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211824 (CK) & #12612952 (marafon)
How much longer are you going to be sitting here?	Сколько ещё вы будете тут сидеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211824 (CK) & #12612953 (marafon)
How much longer are you planning to be in Boston?	Сколько ещё вы планируете пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759958 (CK) & #4600230 (marafon)
How much longer are you planning to be in Boston?	Сколько ещё ты планируешь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759958 (CK) & #4600231 (marafon)
How much longer do you expect me to wait for you?	Сколько ещё мне, по-твоему, тебя ждать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912328 (CK) & #2912352 (Ooneykcall)
How much money do you have hidden under your bed?	Сколько у тебя денег под матрасом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579460 (fanty) & #3188648 (averoes)
How much money is in your bank account right now?	Сколько сейчас денег на твоём банковском счёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4042294 (Hybrid) & #5604616 (odexed)
How much time do you spend on homework every day?	Сколько времени ты тратишь на выполнение домашней работы каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912648 (CK) & #3857195 (odexed)
How much time do you spend watching TV every day?	Сколько времени ты тратишь каждый день на просмотр телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877358 (CK) & #8856306 (marafon)
How much time do you spend watching TV every day?	Сколько времени ты каждый день проводишь у телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877358 (CK) & #8856307 (marafon)
How much time do you spend watching TV every day?	Сколько времени вы тратите каждый день на просмотр телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877358 (CK) & #8856309 (marafon)
How much time do you spend watching TV every day?	Сколько времени вы каждый день проводите у телевизора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877358 (CK) & #8856310 (marafon)
How much water does it take to fill your bathtub?	Сколько нужно воды, чтобы наполнить вашу ванну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395871 (CK) & #8396791 (Wezel)
How old were you when you learned to ride a bike?	Сколько лет тебе было, когда ты научилась ездить на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075926 (joan_LanguageProcess) & #12078456 (Wezel)
How old were you when you learned to ride a bike?	Во сколько лет ты научился ездить на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075926 (joan_LanguageProcess) & #12078459 (Wezel)
How old were your kids when they moved to Boston?	Сколько было твоим детям, когда они переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13621831 (CM) & #13621829 (marafon)
How old were your kids when they moved to Boston?	Сколько лет было твоим детям, когда они переехали в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13621831 (CM) & #13621830 (marafon)
Hurry up, or you will be late for the last train.	Поторопитесь, иначе вы опоздаете на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19652 (CK) & #2455423 (Lenin_1917)
Hurry up, or you will be late for the last train.	Поторопись, иначе ты опоздаешь на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19652 (CK) & #2455424 (Lenin_1917)
Hurry up, or you will be late for the last train.	Поторопись, иначе ты не успеешь на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19652 (CK) & #2455425 (Lenin_1917)
I actually wasn't asleep, and I heard everything.	На самом деле я не спал и всё слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019251 (rul) & #13017540 (marafon)
I actually wasn't asleep, and I heard everything.	На самом деле я не спала и всё слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13019251 (rul) & #13017541 (marafon)
I always carry a bottle of mineral water with me.	Я всегда ношу с собой бутылку минеральной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253123 (CK) & #2762066 (sharptoothed)
I always drink two cups of coffee in the morning.	По утрам я всегда пью две чашечки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318648 (CK) & #598234 (kobylkin)
I always drink two cups of coffee in the morning.	Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318648 (CK) & #1455551 (Snark)
I always drink two cups of coffee in the morning.	По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318648 (CK) & #2762072 (sharptoothed)
I always drop in at her house when I go to Tokyo.	Я всегда заезжаю к ней домой, когда еду в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259662 (CK) & #12366065 (marafon)
I always drop in at her house when I go to Tokyo.	Я всегда к ней заезжаю, когда еду в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259662 (CK) & #12366087 (marafon)
I always drop in at her house when I go to Tokyo.	Я всегда к ней заглядываю, когда еду в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259662 (CK) & #12366088 (marafon)
I always eat breakfast at 6:30, even on weekends.	Я всегда завтракаю в шесть тридцать, даже в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734161 (CK) & #13422774 (marafon)
I always eat breakfast at 6:30, even on weekends.	Я всегда завтракаю полседьмого, даже в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734161 (CK) & #13422775 (marafon)
I always have a couple of beach towels in my car.	Я всегда держу в машине пару пляжных полотенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486696 (CK) & #3335373 (Biga)
I always take what Tom says with a grain of salt.	Я принимаю всё, что говорит Том, с толикой недоверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985685 (sharptoothed) & #2985686 (sharptoothed)
I always thought that Tom would become a teacher.	Я всегда думал, что Том станет учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133605 (CK) & #5414987 (marafon)
I always wanted to make an around the world trip.	Я всегда хотел совершить кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040310 (totochka) & #2484302 (odexed)
I am an eighteen-year-old student of mathematics.	Я восемнадцатилетний студент математик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392422 (CM) & #564901 (Maksimo)
I am not accustomed to making speeches in public.	Я не привык произносить речи на публике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257359 (CK) & #2772628 (sharptoothed)
I am washing my hands because I have dirty hands.	Я мою руки, потому что они грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436455 (lukaszpp) & #570138 (ae5s)
I asked Tom if any of his sisters were unmarried.	Я спросил у Тома, есть ли среди его сестёр незамужние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718071 (CK) & #7040230 (odexed)
I asked Tom when he was planning to go to Boston.	Я спросил у Тома, когда он планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364156 (CK) & #5383994 (marafon)
I asked Tom when he was planning to go to Boston.	Я спросил у Тома, когда он планирует ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364156 (CK) & #5383996 (marafon)
I assure you that I didn't intend to deceive you.	Уверяю вас, я не собирался вас обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177632 (CK) & #10754690 (marafon)
I assure you that I didn't intend to deceive you.	Уверяю тебя, я не собирался тебя обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177632 (CK) & #10754691 (marafon)
I began to understand the reason why he hated me.	Я начал понимать, почему он меня ненавидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283752 (CK) & #7707386 (odexed)
I believe it's my duty to protect these children.	Я считаю своей обязанностью защищать этих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489887 (CK) & #2749097 (afyodor)
I believe that we do not in fact need to do this.	Я считаю, что на самом деле нам не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353131 (Amittai) & #5531184 (marafon)
I borrowed money from the company's cash reserve.	Я занял денег из наличных резервов компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723609 (CM) & #3800557 (odexed)
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.	Я одолжил отвёртку у одного своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50060 (CK) & #7827449 (marafon)
I bought a new suitcase the day before yesterday.	Позавчера я купил новый чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955261 (CK) & #9955368 (BW)
I bought this at a flea market for three dollars.	Я купил это за три доллара на блошином рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150788 (CK) & #5510247 (marafon)
I bought three apples, some eggs and some yogurt.	Я купил три яблока, яйца и йогурт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803644 (CK) & #13606813 (Wezel)
I bring my children to the park almost every day.	Я почти каждый день вожу детей в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741766 (Amastan) & #8137849 (marafon)
I bring my children to the park almost every day.	Я почти каждый день хожу с детьми в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741766 (Amastan) & #8137850 (marafon)
I called to apologize for not being able to come.	Я позвонил, чтобы извиниться за то, что не смог прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300073 (CK) & #8596679 (marafon)
I can tell you if you promise not to tell anyone.	Я могу тебе сказать, если ты обещаешь, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201481 (Hybrid) & #5201515 (marafon)
I can tell you if you promise not to tell anyone.	Я могу вам сказать, если вы обещаете, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201481 (Hybrid) & #5201516 (marafon)
I can understand why you don't want to eat there.	Я могу понять, почему ты не хочешь там есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953369 (CK) & #2167713 (marafon)
I can understand why you don't want to eat there.	Я могу понять, почему вы не хотите там есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953369 (CK) & #7947108 (marafon)
I can't believe that she is older than my mother.	Не могу поверить, что она старше моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308328 (CK) & #828966 (Arkadeko)
I can't believe that she is older than my mother.	Не верится, что она старше моей мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308328 (CK) & #12195151 (marafon)
I can't do a year's worth of work in three weeks.	Я не могу сделать годовой объем работ за три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951482 (CK) & #4867096 (venticello)
I can't explain the difference between those two.	Я не могу объяснить разницу между этими двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254779 (CK) & #6978296 (fjay69)
I can't figure out why nobody comes here anymore.	Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553484 (CK) & #2597180 (odexed)
I can't help feeling something's not quite right.	Я не могу избавиться от ощущения, что что-то немного не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951836 (CK) & #3079234 (marafon)
I can't imagine myself doing something like that.	Не могу представить, чтобы я сделал нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821146 (CK) & #6382588 (marafon)
I can't necessarily agree with you on that point.	Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44846 (CM) & #1570360 (Biga)
I can't remember the last time I had so much fun.	Я и не помню, когда мне в последний раз было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597334 (Hybrid) & #4597342 (marafon)
I can't remember the last time I took a vacation.	Я и не помню, когда последний раз был в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718503 (Hybrid) & #3585566 (marafon)
I can't remember the last time I took a vacation.	Я и не помню, когда последний раз брал отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718503 (Hybrid) & #3585567 (marafon)
I can't remember what we were doing at that time.	Я уже не помню, что мы тогда делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599841 (CK) & #8605647 (marafon)
I can't say I share your enthusiasm for the idea.	Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509645 (mahdiye) & #684449 (shanghainese)
I can't turn it on, because the switch is broken.	Я не могу его включить, потому что выключатель сломан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590864 (Grim_fandango) & #8311752 (AntonKhorev)
I cannot release that information. It is private.	Я не могу разглашать эту информацию. Она конфиденциальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681884 (Source_VOA) & #4635006 (odexed)
I caught Tom looking into the neighbors' windows.	Я застал Тома подглядывающим за соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299489 (Hybrid) & #4988841 (Karok)
I caught a big fish yesterday with my bare hands.	Вчера я голыми руками поймал крупную рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165440 (CK) & #2807756 (sharptoothed)
I couldn't care less if the teacher is mad at me.	Мне по барабану, если учитель сердит на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272831 (CM) & #3095238 (odexed)
I couldn't have done anything without Tom's help.	Я бы ничего не смог сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162148 (CK) & #8293409 (marafon)
I couldn't help laughing when I heard that story.	Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43257 (Eldad) & #412860 (Hellerick)
I couldn't help laughing when I heard that story.	Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43257 (Eldad) & #6822135 (marafon)
I couldn't help laughing when I heard that story.	Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43257 (Eldad) & #6822136 (marafon)
I couldn't invite him. We're not well acquainted.	Я не мог его пригласить — мы с ним недостаточно знакомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264270 (sharptoothed) & #2264271 (sharptoothed)
I couldn't understand what Tom was trying to say.	Я не мог понять, что Том пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660433 (CK) & #7005964 (marafon)
I cut my finger while trying to open the package.	Я порезал палец, пытаясь открыть посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702459 (Spamster) & #13039562 (marafon)
I did some shopping for Christmas on my way home.	По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24222 (Zifre) & #1621924 (Biga)
I did some shopping for Christmas on my way home.	Я кое-чего прикупил к Рождеству на обратном пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24222 (Zifre) & #9498964 (marafon)
I did some shopping for Christmas on my way home.	Я кое-чего прикупил к Рождеству по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24222 (Zifre) & #9498990 (marafon)
I did that while everybody else was still asleep.	Я сделал это, пока все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728486 (CK) & #9245794 (marafon)
I didn't even know you used to live in Australia.	Я и не знал, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184369 (CK) & #8458844 (marafon)
I didn't even know you used to live in Australia.	Я и не знал, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184369 (CK) & #8458845 (marafon)
I didn't get a chance to introduce myself to her.	У меня не было случая представиться ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308886 (sacredceltic) & #3152496 (odexed)
I didn't get a chance to introduce myself to her.	У меня не было случая ей представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308886 (sacredceltic) & #11790002 (marafon)
I didn't get a chance to introduce myself to her.	У меня не было возможности ей представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308886 (sacredceltic) & #12694850 (marafon)
I didn't have time to eat breakfast this morning.	Сегодня утром у меня не было времени на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830604 (CK) & #5649343 (odexed)
I didn't have time to eat breakfast this morning.	Я сегодня утром не успел позавтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830604 (CK) & #6728217 (marafon)
I didn't know Tom could speak French so fluently.	Я и не знал, что Том так бегло говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8054011 (CK) & #10350421 (Ooneykcall)
I didn't know Tom didn't have a driver's license.	Я не знал, что у Тома нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812155 (CK) & #5812683 (marafon)
I didn't know Tom didn't have a driver's license.	Я не знал, что у Тома нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812155 (CK) & #5812684 (marafon)
I didn't know anything about Boston at that time.	В то время я не знал ничего о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234082 (CK) & #11073423 (Fanrin)
I didn't know how much money I was going to need.	Я не знал, сколько денег мне понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234079 (CK) & #8626368 (marafon)
I didn't know how much money I was going to need.	Я не знал, сколько мне понадобится денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234079 (CK) & #8626369 (marafon)
I didn't know how to do that until Tom showed me.	Я не знал, как это делается, пока Том мне не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741973 (CK) & #6768657 (marafon)
I didn't know how to do that until Tom showed me.	Я не знал, как это делать, пока Том мне не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741973 (CK) & #8681214 (marafon)
I didn't know how to do this until Tom showed me.	Я не знал, как это делается, пока Том мне не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282127 (CK) & #6768657 (marafon)
I didn't know how to do this until Tom showed me.	Я не знал, как это делать, пока Том мне не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282127 (CK) & #8681214 (marafon)
I didn't know how to ride a bicycle at that time.	Я тогда не умел кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234076 (CK) & #7839333 (odexed)
I didn't know that Tom was living on Park Street.	Я не знал, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802735 (CK) & #7526658 (odexed)
I didn't know that Tom was living on Park Street.	Я не знала, что Том живёт на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802735 (CK) & #7526660 (odexed)
I didn't know that Tom wouldn't help you do that.	Я не знал, что Том не будет помогать тебе с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508833 (CK) & #12564745 (ktoy21lang)
I didn't know whether I needed to do that or not.	Я не знал, нужно мне это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759908 (CK) & #6766947 (marafon)
I didn't know you were such superstitious people.	Я не знал, что вы такие суеверные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240889 (CK) & #7340336 (marafon)
I didn't know your grandchildren lived in Boston.	Я не знал, что ваши внуки живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024354 (CK) & #3616196 (mrtaistoi)
I didn't know your grandchildren lived in Boston.	Я не знал, что твои внуки живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024354 (CK) & #3616197 (mrtaistoi)
I didn't read the paper, but I read the abstract.	Документ я не читал, но прочёл его краткое изложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949950 (Hybrid) & #2973252 (Ooneykcall)
I didn't think that what Tom said made any sense.	Я не думал, что в том, что сказал Том, есть какой-то смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143076 (CK) & #11752224 (Balamax)
I didn't want people to think I was hypocritical.	Я не хотел, чтобы люди посчитали меня лицемером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734284 (CK) & #4638720 (odexed)
I didn't want to watch a movie, so I read a book.	Кино мне смотреть не хотелось, поэтому я читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240994 (CK) & #7339884 (marafon)
I don't believe Tom would do something like that.	Не думаю, что Том стал бы делать нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801473 (CK) & #5802313 (marafon)
I don't even know if Tom has a girlfriend or not.	Я даже не знаю, есть у Тома девушка или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736729 (CK) & #4119342 (marafon)
I don't go to the movies as often as I'd like to.	Я хожу в кино не так часто, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234028 (CK) & #5955652 (nina99nv)
I don't go to the movies as often as I'd like to.	Я хожу в кино не так часто, как хотел бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234028 (CK) & #7234441 (marafon)
I don't have a prejudice against foreign workers.	У меня нет предрассудков против иностранных рабочих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21875 (CK) & #703209 (shanghainese)
I don't have a salary because I don't have a job.	У меня нет зарплаты, потому что у меня нет работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656450 (CM) & #3984240 (odexed)
I don't have time to help you with your homework.	Мне некогда помогать тебе с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665563 (_undertoad) & #4624018 (marafon)
I don't have time to help you with your homework.	Мне некогда помогать вам с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665563 (_undertoad) & #4624019 (marafon)
I don't have time to help you with your homework.	У меня нет времени помогать тебе с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665563 (_undertoad) & #4624021 (marafon)
I don't have time to help you with your homework.	У меня нет времени помогать вам с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665563 (_undertoad) & #4624023 (marafon)
I don't know anyone who matches that description.	Я не знаю никого, кто соответствовал бы этому описанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821775 (AlanF_US) & #6995749 (odexed)
I don't know anyone who matches that description.	Я не знаю никого, кто бы подходил под это описание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821775 (AlanF_US) & #7821842 (marafon)
I don't know if that will be enough money for me.	Я не знаю, хватит ли мне денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036336 (AlanF_US) & #5036404 (dimitris)
I don't know what to say to make you feel better.	Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701 (CK) & #2499976 (paul_lingvo)
I don't know what to say to make you feel better.	Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701 (CK) & #2499977 (paul_lingvo)
I don't know when the prisoners will be released.	Я не знаю, когда заключённые будут отпущены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488333 (CK) & #4794869 (marafon)
I don't know when the prisoners will be released.	Я не знаю, когда заключённые будут освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488333 (CK) & #12468527 (marafon)
I don't know when the prisoners will be released.	Я не знаю, когда пленные будут освобождены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488333 (CK) & #12468528 (marafon)
I don't know whether I should believe Tom or not.	Не знаю, верить мне Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358640 (CK) & #4185239 (marafon)
I don't know whether Tom can speak French or not.	Я не знаю, может ли Том говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952011 (CK) & #3692338 (odexed)
I don't know whether Tom still lives here or not.	Я не знаю, живёт ли Том здесь по-прежнему или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011069 (CK) & #3011161 (Ooneykcall)
I don't know whether Tom will eat with us or not.	Я не знаю, поест ли Том с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952013 (CK) & #3692339 (odexed)
I don't like children who ask a lot of questions.	Не люблю детей, которые задают слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825848 (CK) & #8588567 (marafon)
I don't like it when Tom stays out late at night.	Я не люблю, когда Том гуляет допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736459 (CK) & #9484787 (marafon)
I don't like it when Tom stays out late at night.	Я не люблю, когда Том возвращается домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736459 (CK) & #9484799 (marafon)
I don't remember ever seeing one of these before.	Не припомню, чтобы я видел кого-то из них прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108391 (CK) & #10252671 (soweli_Elepanto)
I don't remember the last time I had so much fun.	Не помню, когда я в последний раз так веселился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890581 (AlanF_US) & #8415462 (marafon)
I don't remember the last time I had so much fun.	Не помню, когда мне в последний раз было так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890581 (AlanF_US) & #8751518 (marafon)
I don't think I know the answer to that question.	Я не думаю, что я знаю ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235681 (CK) & #7360088 (marafon)
I don't think I know the answer to that question.	Не думаю, что я знаю ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235681 (CK) & #7360089 (marafon)
I don't think I need Tom's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233236 (CK) & #7360090 (marafon)
I don't think I need to tell Tom about our plans.	Не думаю, что мне нужно рассказывать Тому о наших планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235676 (CK) & #7360091 (marafon)
I don't think I should ask Tom to do that for us.	Не думаю, что мне стоит просить Тома сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235674 (CK) & #7360095 (marafon)
I don't think Tom and Mary recognized each other.	Я не думаю, что Том и Маша узнали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323171 (CK) & #2524371 (paul_lingvo)
I don't think Tom and Mary recognized each other.	Не думаю, что Том и Маша узнали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323171 (CK) & #2524372 (paul_lingvo)
I don't think Tom and Mary will ever get married.	Я не думаю, что Том и Мэри когда-нибудь поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618531 (CK) & #4851854 (venticello)
I don't think Tom could do that even if he tried.	Я не думаю, что Том мог бы сделать это, даже если бы попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233232 (CK) & #6881021 (odexed)
I don't think Tom has any idea what Mary will do.	Не думаю, что Том имеет какое-то представление о том, что Мэри будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353972 (CK) & #6544846 (marafon)
I don't think Tom has any idea where Mary is now.	Не думаю, что Том имеет какое-то представление о том, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353969 (CK) & #6544842 (marafon)
I don't think Tom knows anything about Australia.	Не думаю, что Том что-нибудь знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338495 (CK) & #9685511 (odexed)
I don't think Tom knows how to play the trombone.	Не думаю, что Том умеет играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338483 (CK) & #7365741 (marafon)
I don't think Tom knows how to tie his shoes yet.	Не думаю, что Том уже умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338477 (CK) & #7365740 (marafon)
I don't think Tom knows if Mary is coming or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353954 (CK) & #7365739 (marafon)
I don't think Tom knows if Mary will come or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111505 (CM) & #7365739 (marafon)
I don't think Tom knows that I'm in the hospital.	Не думаю, что Том знает, что я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226642 (CK) & #9043394 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary didn't do that.	Не думаю, что Том знает, что Мэри этого не сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353951 (CK) & #6545071 (marafon)
I don't think Tom knows that you were helping me.	Не думаю, что Том знает, что ты мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232335 (CK) & #7365742 (marafon)
I don't think Tom knows that you were helping me.	Не думаю, что Том знает, что вы мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232335 (CK) & #7365743 (marafon)
I don't think Tom knows very much about baseball.	Не думаю, что Том разбирается в бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232333 (CK) & #9505975 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary is going to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353939 (CK) & #6544977 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary is looking for.	Не думаю, что Том знает, что Мэри ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353936 (CK) & #6544850 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary's shoe size is.	Не думаю, что Том знает, какой у Мэри размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353930 (CK) & #6545324 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary came to Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353927 (CK) & #6545317 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary wants to live.	Не думаю, что Том знает, где Мэри хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353924 (CK) & #6545313 (marafon)
I don't think Tom knows where the post office is.	Не думаю, что Том знает, где почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133507 (CK) & #7365744 (marafon)
I don't think Tom knows whether it's true or not.	Не думаю, что Том знает, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338465 (CK) & #7365898 (marafon)
I don't think Tom knows who painted that picture.	Не думаю, что Том знает, кто написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338459 (CK) & #7345439 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is ignoring him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353921 (CK) & #6545315 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is ignoring him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри не обращает на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353921 (CK) & #6545316 (marafon)
I don't think Tom understands what you're saying.	Не думаю, что Том понимает, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323201 (CK) & #7365903 (marafon)
I don't think Tom understands what you're saying.	Не думаю, что Том понимает, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323201 (CK) & #7365907 (marafon)
I don't think Tom will ever come back here again.	Я не думаю, что Том когда-нибудь еще сюда вернется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826909 (CK) & #4353061 (caponych)
I don't think Tom will go to Boston next weekend.	Не думаю, что Том в следующие выходные поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848159 (CK) & #5954482 (marafon)
I don't think Tom will like the soup that I made.	Не думаю, что Тому понравится суп, который я сварила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228608 (CK) & #11713385 (Weter)
I don't think Tom will pass today's history test.	Не думаю, что Том хорошо напишет сегодняшнюю контрольную по истории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526937 (CK) & #6886106 (odexed)
I don't think Tom would be glad if that happened.	Не думаю, что Том бы был рад, если бы это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233208 (CK) & #6881133 (odexed)
I don't think Tom would be glad if that happened.	Не думаю, что Том бы был рад, если бы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233208 (CK) & #6881134 (odexed)
I don't think Tom would hire a private detective.	Не думаю, что Том стал бы нанимать частного детектива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044361 (CK) & #3044363 (marafon)
I don't think Tom would like it if Mary did that.	Не думаю, что Тому понравилось бы, если бы Мэри это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432558 (CK) & #6885244 (marafon)
I don't think Tom's jokes are particularly funny.	Я не нахожу шутки Тома особенно смешными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280099 (CK) & #4226259 (odexed)
I don't think anybody noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235668 (CK) & #7360079 (marafon)
I don't think anybody noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235668 (CK) & #7360081 (marafon)
I don't think anybody noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235666 (CK) & #7360086 (marafon)
I don't think anybody noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235666 (CK) & #7360087 (marafon)
I don't think anyone has tried doing that before.	Не думаю, что кто-то раньше пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227484 (CK) & #10018073 (odexed)
I don't think anyone noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235660 (CK) & #7360121 (marafon)
I don't think anyone noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235660 (CK) & #7360122 (marafon)
I don't think that I can afford to buy a car now.	Не думаю, что я могу позволить себе сейчас машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235839 (CK) & #5383514 (marafon)
I don't think that I can do everything by myself.	Я не думаю, что могу сделать всё сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235836 (CK) & #6812392 (odexed)
I don't think that I have to explain that to Tom.	Не думаю, что мне надо объяснять это Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227064 (CK) & #13490788 (marafon)
I don't think that I need to tell Tom to do that.	Не думаю, что мне нужно говорить Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235817 (CK) & #7981285 (marafon)
I don't think that I need to tell you what to do.	Не думаю, что мне нужно говорить тебе, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965002 (CK) & #10857483 (marafon)
I don't think that I need to tell you what to do.	Не думаю, что мне нужно говорить вам, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965002 (CK) & #10857484 (marafon)
I don't think that I'll be able to come tomorrow.	Не думаю, что смогу завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230994 (CK) & #7418596 (marafon)
I don't think that Tom can convince Mary to stay.	Я не думаю, что Том может убедить Мэри остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508805 (CK) & #10905052 (odexed)
I don't think that Tom has ever had a girlfriend.	Не думаю, что у Тома когда-нибудь была девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230661 (CK) & #7559497 (odexed)
I don't think that Tom is as handsome as John is.	Не думаю, что Том такой же красивый, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229663 (CK) & #7881758 (marafon)
I don't think that Tom is as handsome as John is.	Том не кажется мне таким же красивым, как Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229663 (CK) & #7881760 (marafon)
I don't think that Tom is planning on doing that.	Не думаю, что Том планирует это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879178 (CK) & #7772043 (odexed)
I don't think that Tom knows I'm in the hospital.	Не думаю, что Том знает, что я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226354 (CK) & #9043394 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary's phone number.	Не думаю, что Том знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230644 (CK) & #6470797 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary's phone number.	Не думаю, что Том знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230644 (CK) & #6470798 (marafon)
I don't think that Tom will be here this morning.	Не думаю, что Том сегодня утром будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228770 (CK) & #7675150 (odexed)
I don't think that Tom will like the soup I made.	Не думаю, что Тому понравится суп, который я сварила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228562 (CK) & #11713385 (Weter)
I don't think that anybody else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235800 (CK) & #7359961 (marafon)
I don't think that anybody else wants to do that.	Не думаю, что кто-то ещё хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235800 (CK) & #7359962 (marafon)
I don't think that anybody really understands me.	Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584865 (Hybrid) & #7922593 (marafon)
I don't think that anyone could have stopped Tom.	Не думаю, что кто-то мог остановить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236238 (CK) & #7354805 (marafon)
I don't think that we should even try to do that.	Думаю, нам не следует даже пытаться сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082916 (CK) & #8302015 (soweli_Elepanto)
I don't think this is a good approach to biology.	Не думаю, что это хороший подход к биологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55550 (CM) & #1576221 (corvard)
I don't think this is a good time to talk to Tom.	Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323163 (CK) & #11579749 (marafon)
I don't think this is a good time to talk to Tom.	Не думаю, что сейчас подходящий момент для разговора с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323163 (CK) & #11579751 (marafon)
I don't think we can finish the job by ourselves.	Не думаю, что мы можем закончить работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508800 (CK) & #7949404 (odexed)
I don't think you want to hear about my problems.	Не думаю, что тебе хочется слушать о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662707 (CK) & #5021352 (marafon)
I don't think you want to hear about my problems.	Не думаю, что вам хочется слушать о моих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662707 (CK) & #5021355 (marafon)
I don't understand what the author's saying here.	Я не понимаю, что автор имеет здесь в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596460 (sundown) & #13288118 (marafon)
I don't understand what you're complaining about.	Я не понимаю, на что вы жалуетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803887 (ddnktr) & #3348168 (Balamax)
I don't understand what you're complaining about.	Я не понимаю, на что ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803887 (ddnktr) & #3348169 (Balamax)
I don't understand what you're trying to achieve.	Не понимаю, чего ты добиваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006097 (AlanF_US) & #7837446 (marafon)
I don't understand why I was supposed to do that.	Не понимаю, почему я должен был это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759962 (CK) & #13288382 (marafon)
I don't understand why Tom's supposed to do that.	Не понимаю, почему Том должен это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233192 (CK) & #13288329 (marafon)
I don't understand why you don't need to do that.	Не понимаю, почему тебе не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117809 (CM) & #7315233 (marafon)
I don't understand why you don't need to do that.	Не понимаю, почему вам не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117809 (CM) & #7315234 (marafon)
I don't understand why you don't want to do that.	Я не понимаю, почему вы не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903799 (CK) & #8279631 (marafon)
I don't understand why you don't want to do that.	Я не понимаю, почему ты не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903799 (CK) & #8279632 (marafon)
I don't understand why you like baseball so much.	Не понимаю, за что ты так любишь бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852728 (CK) & #13288337 (marafon)
I don't understand why you like baseball so much.	Не понимаю, за что вы так любите бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852728 (CK) & #13288338 (marafon)
I don't understand why you're behaving like this.	Я не понимаю, почему ты так себя ведёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208824 (sundown) & #5792122 (nina99nv)
I don't understand why you're behaving like this.	Я не понимаю, почему вы так себя ведёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208824 (sundown) & #13288109 (marafon)
I don't want Tom making the same mistakes I made.	Я не хочу, чтобы Том повторял мои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033838 (CK) & #3775052 (marafon)
I don't want Tom making the same mistakes I made.	Я не хочу, чтобы Том совершал те же ошибки, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033838 (CK) & #3775053 (marafon)
I don't want Tom to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы Том совершил ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033839 (CK) & #3775134 (marafon)
I don't want Tom to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы Том повторил мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033839 (CK) & #3775135 (marafon)
I don't want to be any more burden to my parents.	Я больше не хочу быть обузой для родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325671 (CK) & #2918226 (sharptoothed)
I don't want to be the person who tells Tom that.	Я не хочу быть тем, кто скажет об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921586 (CK) & #4937095 (odexed)
I don't want to be the person who tells Tom that.	Я не хочу быть тем человеком, который скажет об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921586 (CK) & #5626249 (marafon)
I don't want to do that without the proper tools.	Я не хочу это делать без соответствующих инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735929 (CK) & #3999777 (odexed)
I don't want to do that without the proper tools.	Я не хочу это делать без подходящих инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735929 (CK) & #3999778 (odexed)
I don't want to have you involved in the trouble.	Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257132 (CM) & #436074 (Hellerick)
I don't want to sleep on the couch again tonight.	Я не хочу опять спать на диване этой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033837 (CK) & #2590354 (Olya)
I don't want to sleep on the couch again tonight.	Я не хочу сегодня опять спать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033837 (CK) & #11742077 (marafon)
I don't want to stick my nose into your business.	Я не хочу лезть в твои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872310 (AlanF_US) & #8022781 (marafon)
I don't want to stick my nose into your business.	Не хочу совать свой нос в твои дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872310 (AlanF_US) & #8873462 (Smoky)
I don't want you to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы вы совершили ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033841 (CK) & #3527957 (odexed)
I don't want you to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы вы совершали ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033841 (CK) & #3527959 (odexed)
I don't want you to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы ты повторил мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033841 (CK) & #3775136 (marafon)
I don't want you to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы вы повторили мою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033841 (CK) & #3775137 (marafon)
I don't want you to make the same mistake I made.	Я не хочу, чтобы ты совершил ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033841 (CK) & #3775138 (marafon)
I doubt that that branch can support your weight.	Сомневаюсь, чтобы эта ветка смогла выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981937 (CK) & #9955325 (Ooneykcall)
I dried myself with the towel that Tom handed me.	Я вытерся полотенцем, которое дал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177785 (CK) & #9352755 (marafon)
I dropped my shopping bag and broke all the eggs.	Я уронил сумку с продуктами, и все яйца разбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203776 (CK) & #9240636 (marafon)
I feel more alert after drinking a cup of coffee.	Я чувствую себя бодрее после чашечки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62202 (CK) & #5661396 (odexed)
I finally talked Tom into lending me his bicycle.	Наконец я уговорил Тома одолжить мне свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118828 (CK) & #6121092 (odexed)
I forgot to ask Tom what you asked me to ask him.	Я забыл спросить у Тома то, что ты просил меня у него спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734477 (CK) & #4051447 (marafon)
I forwarded the schedule that you sent me to Tom.	Я переслал Тому расписание, которое ты мне отправил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177752 (CK) & #5688857 (odexed)
I found the book which I had lost the day before.	Я нашёл книгу, которую потерял накануне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255981 (CK) & #12292425 (marafon)
I gave him advice, to which he paid no attention.	Я дал ему совет, на который он не обратил внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260459 (CM) & #1936625 (marafon)
I go to school by bicycle even when it's raining.	Я езжу в школу на велосипеде, даже когда идёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656931 (CK) & #8674937 (marafon)
I go to school by bicycle even when it's raining.	Я даже в дождь езжу в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656931 (CK) & #8674938 (marafon)
I got to the station with three minutes to spare.	Я попал на вокзал за три минуты до отхода поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045811 (sharptoothed) & #3045812 (sharptoothed)
I got up early in order to catch the first train.	Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27239 (CK) & #2589694 (Olya)
I got up early in order to catch the first train.	Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27239 (CK) & #2589695 (Olya)
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.	У меня был сильный кашель, поэтому я принял горькое лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51342 (CK) & #3967313 (odexed)
I had a crush on you when we were in high school.	Я был сильно увлечен тобой в старших классах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331565 (CK) & #4708492 (sharptoothed)
I had a jack, a king and three queens in my hand.	У меня были на руках валет, король и три дамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959375 (sharptoothed) & #2959376 (sharptoothed)
I had a jack, a king and three queens in my hand.	У меня на руках были валет, король и три дамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959375 (sharptoothed) & #13168382 (marafon)
I had a problem similar to that not too long ago.	У меня не так давно была похожая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662706 (CK) & #5021351 (marafon)
I had hardly gone to bed when the telephone rang.	Едва я лёг спать, как зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268084 (CK) & #4757787 (odexed)
I had no choice but to do what Tom told me to do.	У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, что Том мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887336 (CK) & #3390154 (odexed)
I had no idea that Tom knew so much about zebras.	Я и не знала, что Том так много знает о зебрах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027548 (CK) & #5756523 (Wezel)
I had no idea you didn't have a driver's license.	Я понятия не имел, что у тебя нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952078 (CK) & #5141469 (marafon)
I had no idea you didn't have a driver's license.	Я и не знал, что у тебя нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952078 (CK) & #5141470 (marafon)
I had to cancel my trip on account of the strike.	Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51886 (CK) & #439972 (Hellerick)
I had to leave the room because it was too smoky.	Мне пришлось выйти из комнаты, потому что там было слишком накурено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557860 (CK) & #8561481 (marafon)
I had to pay a large sum of money to get it back.	Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254823 (Dejo) & #439162 (Hellerick)
I had to pay a large sum of money to get it back.	Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254823 (Dejo) & #1508264 (Biga)
I have a friend whose father is a famous pianist.	У меня есть друг, отец которого - известный пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29071 (CK) & #1457577 (heccele)
I have a friend whose father is a famous pianist.	У одного моего друга отец - известный пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29071 (CK) & #4530673 (marafon)
I have a friend whose father is a famous pianist.	У меня есть друг, у которого отец - известный пианист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29071 (CK) & #4530691 (marafon)
I have a friend whose father is an animal doctor.	У меня есть друг, у которого отец - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249750 (CK) & #899454 (afyodor)
I have a friend whose father is an animal doctor.	У одного моего друга отец - ветеринар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249750 (CK) & #4530664 (marafon)
I have a load of work to do before I can go home.	Мне надо много чего сделать, прежде чем я смогу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119594 (CK) & #13070668 (marafon)
I have a lot of hens, but I don't have a rooster.	У меня много кур, но нет петуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796835 (CK) & #6798792 (marafon)
I have been working in the library since January.	Я работаю в библиотеке с января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871852 (CM) & #6158914 (marafon)
I have been working in the library since January.	Я с января работаю в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871852 (CM) & #6158915 (marafon)
I have just had one of the worst days of my life.	Я только что пережил один из худших дней в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4897316 (Hybrid) & #4897355 (marafon)
I have no will power when it comes to exercising.	У меня нет силы воли для физических упражнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374646 (CK) & #8593492 (Ooneykcall)
I have proof that Tom is the one who killed Mary.	У меня есть доказательство, что это Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360217 (CK) & #3082397 (marafon)
I have quite a few friends who speak French well.	У меня есть довольно много друзей, которые хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451164 (CK) & #3292400 (odexed)
I have to tell you that I don't love you anymore.	Я должен сказать тебе, что я тебя больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944300 (kaiperkins271) & #11736008 (marafon)
I have to tell you that I don't love you anymore.	Я должна сказать тебе, что я тебя больше не люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944300 (kaiperkins271) & #11736009 (marafon)
I have to write a letter. Do you have some paper?	Мне надо написать письмо. У тебя есть бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117 (CK) & #2970543 (marafon)
I have to write a letter. Do you have some paper?	Мне надо написать письмо. У вас есть бумага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117 (CK) & #3894064 (marafon)
I haven't been to the supermarket in a long time.	Я давно не был в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117815 (CM) & #7315348 (marafon)
I haven't drunk anything in the past three hours.	За последние три часа я ничего не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100682 (CK) & #10103960 (Wezel)
I haven't eaten anything since yesterday morning.	Я со вчерашнего утра ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187395 (CK) & #5187401 (odexed)
I haven't eaten anything since yesterday morning.	Я ничего не ел со вчерашнего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187395 (CK) & #5187402 (odexed)
I haven't even started studying for the exam yet.	Я ещё даже не начинал готовиться к экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117817 (CM) & #7315351 (marafon)
I haven't had anything to eat since this morning.	Я с утра ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907030 (Eldad) & #1527365 (ABChessel)
I haven't told you the most interesting part yet.	Я тебе ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043188 (AlanF_US) & #3504132 (marafon)
I haven't told you the most interesting part yet.	Я вам ещё самого интересного не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043188 (AlanF_US) & #3504135 (marafon)
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach.	Я слыхал, на том пляже многие девушки ходят в бикини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096466 (CK) & #5236636 (odexed)
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach.	Я слышал, что на том пляже многие девушки ходят в бикини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096466 (CK) & #5236637 (odexed)
I heard that Tom's parents are getting a divorce.	Я слышал, что родители Тома разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803484 (CK) & #10803702 (marafon)
I heard that Tom's parents are getting a divorce.	Я слышал, родители Тома разводятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803484 (CK) & #10803703 (marafon)
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.	Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318871 (CK) & #1438891 (Snark)
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.	Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318871 (CK) & #4316851 (marafon)
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.	Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318871 (CK) & #4316852 (marafon)
I hope I get the chance to ask Tom that question.	Надеюсь, у меня будет возможность задать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562584 (CK) & #8743137 (marafon)
I hope Tom didn't tell anybody about what we did.	Надеюсь, Том никому не рассказал о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663043 (CK) & #4709443 (marafon)
I hope Tom has enough money to buy what he needs.	Надеюсь, у Тома хватит денег, чтобы купить то, что ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649328 (CK) & #5652891 (marafon)
I hope that Japan will abide by its Constitution.	Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259795 (CM) & #2596473 (odexed)
I hope the new plan will work out satisfactorily.	Надеюсь, новый план сработает удовлетворительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242042 (CM) & #3552367 (odexed)
I hope to be able to come back to Boston someday.	Я надеюсь, что когда-нибудь смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584841 (CK) & #8586593 (marafon)
I hope to see you the next time you are in Tokyo.	Надеюсь встретиться с тобой, когда ты будешь в Токио в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279734 (CK) & #3608799 (sharptoothed)
I hope we can avoid these mistakes in the future.	Надеюсь, мы сможем избежать таких ошибок в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440218 (CK) & #8449417 (marafon)
I just felt like hearing the sound of your voice.	Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40881 (CK) & #915595 (shanghainese)
I just got home and now I want to relax a little.	Я только что вернулся домой, и сейчас я хочу немного отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13195940 (frpzzd) & #5601072 (odexed)
I just lost my best friend in a traffic accident.	Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758790 (CM) & #1580628 (Biga)
I just received some very disturbing information.	Я только что узнал очень тревожные новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725671 (CM) & #4443096 (Wezel)
I just remembered there's something I have to do.	Я только что вспомнил, что мне надо кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887446 (CK) & #3633134 (marafon)
I just want you to know that I don't believe you.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я тебе не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240210 (CK) & #8145012 (marafon)
I just want you to know that I don't believe you.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я вам не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240210 (CK) & #8145013 (marafon)
I just want you to know that I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я жалею, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240824 (CK) & #7340561 (marafon)
I just want you to know that I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я жалею, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240824 (CK) & #7340563 (marafon)
I just want you to know that I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сожалею о том, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240824 (CK) & #7340564 (marafon)
I just want you to know that I regret doing that.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что я сожалею о том, что я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240824 (CK) & #7340566 (marafon)
I just wanted to know what time Tom would arrive.	Я просто хотел знать, во сколько Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887456 (CK) & #8559521 (marafon)
I knew Tom would want to go to Australia with me.	Я знал, что Том захочет поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633434 (CK) & #9387924 (marafon)
I knew it was Tom as soon as he started speaking.	Я узнал Тома, как только он заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922746 (CK) & #8922754 (soweli_Elepanto)
I knew that Tom would likely not need to do that.	Я знал, что Тому, скорее всего, не понадобится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111049 (CM) & #7116086 (marafon)
I knew that Tom would likely not need to do that.	Я знал, что Тому, скорее всего, не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111049 (CM) & #7116088 (marafon)
I know Tom doesn't know how to do that very well.	Я знаю, что Том не очень хорошо умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508698 (CK) & #9119340 (marafon)
I know a great Italian restaurant on Park Street.	Я знаю отличный итальянский ресторан на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619884 (CK) & #5113569 (marafon)
I know a great Italian restaurant on Park Street.	Я знаю отличный итальянский ресторан на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619884 (CK) & #5113570 (marafon)
I know a lot of people who don't like doing that.	У меня много знакомых, которым не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240990 (CK) & #7339919 (marafon)
I know a lot of people who don't like doing that.	Я знаю много людей, которым не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240990 (CK) & #7339920 (marafon)
I know a lot of people who don't like doing that.	У меня много знакомых, которые не любят этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240990 (CK) & #7339921 (marafon)
I know a lot of people who don't like doing that.	Я знаю много людей, которые не любят этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240990 (CK) & #7339922 (marafon)
I know exactly where to find the buried treasure.	Я точно знаю, где найти клад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375892 (CK) & #3588244 (marafon)
I know for a fact that Tom would never want this.	Я точно знаю, что Том никогда бы этого не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033845 (CK) & #5366806 (odexed)
I know nothing about him beyond what you told me.	Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #8942101 (marafon)
I know nothing about him beyond what you told me.	Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #8942102 (marafon)
I know nothing about him beyond what you told me.	Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #8942103 (marafon)
I know nothing about him beyond what you told me.	Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71418 (CM) & #8942104 (marafon)
I know that I'm not supposed to help Tom do that.	Я знаю, что я не должен помогать Тому это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508631 (CK) & #12837310 (marafon)
I know that Tom and Mary went to Boston together.	Я знаю, что Том и Мэри поехали вместе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526933 (CK) & #8648351 (marafon)
I know that Tom didn't to do what he said he did.	Я знаю, что Том не делал того, о чем говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508613 (CK) & #12350910 (xlenchik)
I know that Tom doesn't know why I can't do that.	Я знаю, что Том не знает, почему я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508603 (CK) & #7949400 (odexed)
I know that Tom isn't likely to do that tomorrow.	Я знаю, что Том вряд ли это завтра сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508553 (CK) & #8865536 (marafon)
I know that Tom would be surprised if I did that.	Я знаю, что Том удивился бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508485 (CK) & #8923983 (marafon)
I know that some of your students don't like you.	Я знаю, что ты не нравишься некоторым своим студентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492928 (Amastan) & #2493904 (paul_lingvo)
I know that some of your students don't like you.	Я знаю, что вы не нравитесь некоторым своим студентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492928 (Amastan) & #2493905 (paul_lingvo)
I know that some of your students don't like you.	Я знаю, что некоторые ваши студенты вас не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492928 (Amastan) & #7342212 (marafon)
I know that some of your students don't like you.	Я знаю, что некоторые твои студенты тебя не любят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492928 (Amastan) & #7342216 (marafon)
I know that you and Tom skipped school yesterday.	Я знаю, что вы с Томом вчера прогуляли школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640091 (CK) & #3477694 (marafon)
I know that you have more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508477 (CK) & #13493323 (marafon)
I know that you have more important things to do.	Я знаю, что у вас есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508477 (CK) & #13493324 (marafon)
I know that you're hiding somewhere in this room.	Я знаю, что ты прячешься где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508470 (CK) & #8252028 (marafon)
I know that you're hiding somewhere in this room.	Я знаю, что вы прячетесь где-то в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508470 (CK) & #8252030 (marafon)
I know you don't like me as much as you like Tom.	Я знаю, что ты меня не так сильно любишь, как Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240446 (CK) & #10890110 (marafon)
I know you don't like me as much as you like Tom.	Я знаю, что вы меня не так сильно любите, как Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240446 (CK) & #10890112 (marafon)
I left my umbrella here, but now I can't find it.	Я оставил здесь свой зонтик, а теперь найти не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334394 (CM) & #10297441 (marafon)
I left the house while everyone was still asleep.	Я вышел из дома, когда все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590522 (CM) & #8586534 (marafon)
I like the gray sweater more than the purple one.	Серый свитер мне нравится больше, чем фиолетовый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250453 (CK) & #2242554 (sharptoothed)
I lived in Boston until I was thirteen years old.	Я жил в Бостоне до тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549915 (CK) & #3549807 (odexed)
I lived in Boston until I was thirteen years old.	Я до тринадцати лет жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549915 (CK) & #13450210 (marafon)
I looked all over for Tom, but couldn't find him.	Я повсюду искал Тома, но не смог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543649 (CK) & #5974102 (sharptoothed)
I made friends with her during my stay in London.	Я подружился с ней, когда был в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255947 (CK) & #10515298 (marafon)
I met Tom who said he had just been to the store.	Я встретил Тома, и он сказал, что как раз собирался пойти в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027538 (CK) & #1484367 (Biga)
I met some friends while I was waiting for a bus.	Я встретила подруг, пока ждала автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449763 (CK) & #11172369 (marafon)
I met some friends while I was waiting for a bus.	Я встретил друзей, пока ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449763 (CK) & #11172370 (marafon)
I missed my flight. Can I get on the next flight?	Я пропустил свой рейс. Могу я полететь следующим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318011 (CK) & #3683620 (sharptoothed)
I moved to Boston from Chicago when I was thirty.	Я переехал в Бостон из Чикаго, когда мне было тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023400 (CK) & #9035670 (marafon)
I must write down his address before I forget it.	Я должен записать его адрес пока я его не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321163 (CK) & #6210171 (kukla)
I need you to help me figure out what's happened.	Мне нужно, чтобы ты помог мне выяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135830 (CK) & #3326377 (Biga)
I never miss the opportunity to eat Italian food.	Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953556 (CK) & #3594482 (sharptoothed)
I never thought something like that could happen.	Никогда не думал, что может произойти нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728415 (paper1n0) & #8251837 (marafon)
I never thought something like that could happen.	Никогда не думал, что такое может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728415 (paper1n0) & #8251839 (marafon)
I never thought something like this would happen.	Я никогда не думал, что что-то подобное может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790256 (CK) & #12793217 (LanguagesLover)
I never thought something like this would happen.	Никогда бы не подумал, что что-то подобное может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790256 (CK) & #12793219 (LanguagesLover)
I never thought that I'd see Tom in Boston again.	Вот уж не думал, что снова увижу Тома в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183745 (CK) & #11232429 (marafon)
I often go out for a short walk just after lunch.	После обеда я часто хожу на короткую прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919047 (CK) & #4921257 (Karok)
I persuaded him to give himself up to the police.	Я убедил его сдаться полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260955 (CK) & #3160855 (marafon)
I persuaded him to give himself up to the police.	Я уговорил его сдаться полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260955 (CK) & #5602986 (marafon)
I prefer buying vegetables at the farmers market.	Я предпочитаю покупать овощи на фермерском рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626291 (CK) & #13699963 (gregoryguy)
I prefer buying vegetables at the farmers market.	Я предпочитаю брать овощи на фермерском рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626291 (CK) & #13699964 (gregoryguy)
I pretended not to understand what he was saying.	Я сделал вид, что не понимаю, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392151 (CK) & #5163711 (marafon)
I pretended that I didn't know what was going on.	Я притворился, что я не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030918 (CK) & #5032587 (dimitris)
I promise that I won't tell anybody where Tom is.	Обещаю, что никому не скажу, где Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199839 (CK) & #8632842 (marafon)
I promise that I won't tell anyone where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199831 (CK) & #4128171 (marafon)
I promise that I won't tell anyone where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199831 (CK) & #4128172 (marafon)
I promise you that I'll explain everything later.	Обещаю, что позже я тебе всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199333 (CK) & #8017736 (odexed)
I promise you that I'll explain everything later.	Обещаю, что потом тебе всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199333 (CK) & #8228404 (marafon)
I promise you that I'll explain everything later.	Обещаю, что потом вам всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199333 (CK) & #8228405 (marafon)
I quickly ate my lunch and then got back to work.	Я быстро съел свой обед, а затем вернулся к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825938 (CK) & #8655718 (Balamax)
I racked my brains for a new idea for an article.	Я ломал себе голову над темой для статьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959353 (sharptoothed) & #2959354 (sharptoothed)
I ran to the station so I wouldn't miss my train.	Я побежал на станцию, чтобы не опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363024 (ddnktr) & #4083318 (marafon)
I read your book and I found it very interesting.	Я прочёл твою книгу, и мне она показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323719 (CK) & #9392812 (marafon)
I read your book and I found it very interesting.	Я прочёл Вашу книгу, и мне она показалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323719 (CK) & #9392813 (marafon)
I received a letter written in English yesterday.	Вчера я получил письмо, написанное по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257706 (CK) & #1976490 (marafon)
I require absolute loyalty from all my employees.	Я требую абсолютной преданности от своих работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755210 (sctld) & #3632137 (odexed)
I saw the way you two were looking at each other.	Я видела, как вы смотрели друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6585130 (Hybrid) & #6590225 (Wezel)
I see no reason why I shouldn't accept her offer.	Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309456 (CK) & #1783486 (Balamax)
I slept all day yesterday, because it was Sunday.	Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63303 (CK) & #932843 (afyodor)
I slept all day yesterday, because it was Sunday.	Я вчера проспал весь день, потому что было воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63303 (CK) & #8548057 (marafon)
I sometimes hear my father singing in the shower.	Я иногда слышу, как отец поёт в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5059622 (AlanF_US) & #5059625 (marafon)
I speak French almost as well as I speak English.	Я говорю по-французски почти так же хорошо, как по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340361 (CK) & #8588432 (marafon)
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.	Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244440 (CK) & #1644027 (Hayabusa)
I spent the whole evening trying to find my keys.	Я потратил весь вечер, пытаясь найти свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887680 (CK) & #3285374 (odexed)
I spent the whole evening trying to find my keys.	Я провёл весь вечер в поисках своих ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887680 (CK) & #3285376 (odexed)
I started doing karate when I was five years old.	Я начал заниматься карате в пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12369577 (CK) & #5355217 (odexed)
I still don't really understand what's happening.	Я так и не понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903797 (CK) & #7317715 (marafon)
I still have a few Christmas presents to wrap up.	Мне нужно ещё несколько рождественских подарков завернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653912 (CK) & #10469908 (marafon)
I still haven't had the chance to see this movie.	У меня ещё не было возможности посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062040 (ddnktr) & #3517719 (mrtaistoi)
I suspect that Tom and Mary are both over thirty.	Подозреваю, что Тому и Мэри обоим за тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236583 (CK) & #7349118 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are ready to do that.	Подозреваю, что Том и Мэри готовы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236581 (CK) & #7349147 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are right about that.	Подозреваю, что Том и Мэри правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236579 (CK) & #7349163 (marafon)
I suspect that Tom and Mary are wrong about that.	Подозреваю, что Том и Мэри не правы насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236577 (CK) & #7349165 (marafon)
I suspect that Tom and Mary aren't in Boston now.	Подозреваю, что Том с Мэри сейчас не в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236575 (CK) & #7349124 (marafon)
I suspect that Tom and Mary aren't in Boston now.	Подозреваю, что Тома и Мэри сейчас нет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236575 (CK) & #7349133 (marafon)
I suspect that Tom didn't go to Boston last week.	Подозреваю, что Том не ездил на прошлой неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236573 (CK) & #7349141 (marafon)
I suspect that Tom didn't really need to do that.	Подозреваю, что Тому не очень-то нужно было это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236571 (CK) & #7349181 (marafon)
I suspect that Tom didn't really want to do that.	Подозреваю, что Тому не очень-то хотелось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236569 (CK) & #7349179 (marafon)
I suspect that Tom doesn't often do that anymore.	Подозреваю, что Том уже нечасто это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236567 (CK) & #7349175 (marafon)
I suspect that Tom doesn't want to do that again.	Подозреваю, что Том не хочет опять этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236565 (CK) & #7349210 (marafon)
I suspect that Tom doesn't want to do that today.	Подозреваю, что Том не хочет заниматься этим сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236563 (CK) & #7349206 (marafon)
I suspect that Tom doesn't want to do that today.	Подозреваю, что Том не хочет делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236563 (CK) & #7349209 (marafon)
I suspect that Tom has to go to Boston next week.	Подозреваю, что Тому надо ехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236561 (CK) & #7349214 (marafon)
I suspect that Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли это сегодня сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236556 (CK) & #7349218 (marafon)
I suspect that Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли будет это сегодня делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236556 (CK) & #7349222 (marafon)
I suspect that Tom isn't likely to do that today.	Подозреваю, что Том вряд ли будет этим сегодня заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236556 (CK) & #7349226 (marafon)
I suspect that Tom won't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно будет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236552 (CK) & #7349228 (marafon)
I suspect that Tom won't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно будет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236552 (CK) & #7349233 (marafon)
I suspect that Tom won't wait until we get there.	Подозреваю, что Том не будет ждать, пока мы туда доберёмся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236550 (CK) & #7349237 (marafon)
I suspect that Tom won't want to dance with Mary.	Подозреваю, что Том не захочет танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236548 (CK) & #7349289 (marafon)
I suspected that Tom might not have enough money.	Я подозревал, что Тому может не хватить денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236544 (CK) & #7349294 (marafon)
I suspected that Tom wouldn't be able to do that.	Я подозревал, что Том не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236543 (CK) & #7349296 (marafon)
I swear if you ever do that again, I'll kill you.	Клянусь, что если ты ещё раз так когда-нибудь сделаешь, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508462 (CK) & #10777751 (marafon)
I swear if you ever do that again, I'll kill you.	Клянусь, что если вы ещё раз так когда-нибудь сделаете, я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508462 (CK) & #10777752 (marafon)
I think I can speak French well enough to get by.	Думаю, я достаточно владею французским, чтобы объясниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825954 (CK) & #3851409 (Ooneykcall)
I think I have some leftover pizza in the fridge.	Думаю, у меня есть остатки пиццы в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407775 (CK) & #4898337 (odexed)
I think I speak French about as well as Tom does.	Я думаю, я говорю по-французски примерно так же хорошо, как и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337476 (CK) & #6480863 (marafon)
I think I'll go ahead and cancel our reservation.	Я, пожалуй, просто отменю наше бронирование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821185 (CK) & #13290502 (marafon)
I think I'll take a couple of days off next week.	Я, пожалуй, возьму пару дней выходных на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734190 (CK) & #4050681 (marafon)
I think I'm going to have to tell Tom everything.	Думаю, мне придётся рассказать обо всём Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508461 (CK) & #9010972 (marafon)
I think Tom shouldn't tell Mary that he did that.	Думаю, Тому не стоит рассказывать Мэри о том, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353915 (CK) & #6545085 (marafon)
I think Tom was the one who cut down those trees.	Я думаю, эти деревья срубил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555149 (CK) & #6555666 (Selena777)
I think Tom will eventually learn how to do that.	Я думаю, в конце концов Том научится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093132 (CK) & #9124233 (marafon)
I think Tom will want to talk to Mary about that.	Думаю, Том захочет поговорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405674 (CK) & #5407876 (marafon)
I think Tom would've helped us if he'd been here.	Думаю, Том нам помог бы, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848152 (CK) & #5954492 (marafon)
I think Tom would've helped us if he'd been here.	Думаю, Том бы нам помог, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848152 (CK) & #5954493 (marafon)
I think he has something to do with that scandal.	Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304782 (CK) & #2781697 (marafon)
I think it would be better to tell Tom the truth.	Я думаю, лучше сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499475 (CK) & #8687908 (sharptoothed)
I think it's strange that he didn't speak to you.	Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489908 (CK) & #1508215 (Biga)
I think it's strange that he didn't speak to you.	Странно, что он не поговорил с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489908 (CK) & #12409394 (Nattiko)
I think it's the same thing that happened to Tom.	Я думаю, это то же самое, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129644 (CK) & #4471991 (caponych)
I think it's time for me to start cooking dinner.	Думаю, мне пора начинать готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903872 (CK) & #8194507 (marafon)
I think it's time for us to come to an agreement.	Я думаю, пора нам прийти к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903886 (CK) & #1799409 (marafon)
I think that I won't go to Australia next winter.	Думаю, я не поеду следующей зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163438 (CK) & #7947088 (marafon)
I think that I won't go to Australia next winter.	Я, пожалуй, не поеду следующей зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163438 (CK) & #7947091 (marafon)
I think that Tom will be able to help us do that.	Думаю, Том сможет помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170247 (CK) & #8449809 (marafon)
I think that Tom will be able to understand that.	Думаю, Том сможет это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508446 (CK) & #8449805 (marafon)
I think that that would be the right thing to do.	Думаю, это было бы правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975252 (CK) & #11436484 (marafon)
I think that you just answered your own question.	Думаю, ты сам только что ответил на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272904 (CK) & #8915204 (marafon)
I think that you just answered your own question.	Думаю, ты сама только что ответила на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272904 (CK) & #8915205 (marafon)
I think that you just answered your own question.	Думаю, Вы сами только что ответили на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272904 (CK) & #8915206 (marafon)
I think there are many who binge eat from stress.	Думаю, немало людей заедает стресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327060 (CM) & #5778868 (odexed)
I think they'd be a perfect match for each other.	Думаю, они бы идеально подошли друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5387940 (Hybrid) & #5387956 (marafon)
I think we should ask Tom where he wants to live.	Думаю, нам следует спросить у Тома, где он хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887755 (CK) & #3233914 (marafon)
I think you know that Tom isn't going to do that.	Я думаю, ты знаешь, что Том не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240250 (CK) & #7345246 (marafon)
I think you know that Tom isn't going to do that.	Я думаю, вы знаете, что Том не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240250 (CK) & #7345258 (marafon)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Я думаю, ты знаешь как зовут подругу Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #2459584 (Lenin_1917)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Я думаю, ты знаешь как зовут подружку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #2459585 (Lenin_1917)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Я думаю, ты знаешь как зовут девушку Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #2459588 (Lenin_1917)
I think you know what Tom's girlfriend's name is.	Я думаю, что тебе известно имя девушки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408600 (CK) & #2459591 (Lenin_1917)
I think you should find out what happened to Tom.	Я думаю, ты должен выяснить, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408631 (CK) & #2456326 (Lenin_1917)
I think you should find out what happened to Tom.	Я думаю, ты должен разузнать, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408631 (CK) & #2456327 (Lenin_1917)
I think you should go to Australia for Christmas.	Думаю, тебе стоит поехать на Рождество в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163499 (CK) & #11343558 (marafon)
I think you should go to Australia for Christmas.	Думаю, вам стоит поехать на Рождество в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163499 (CK) & #11343560 (marafon)
I think you'll regret it if you don't go with us.	Думаю, ты пожалеешь, если не пойдёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538010 (CK) & #3592465 (marafon)
I think you'll regret it if you don't go with us.	Думаю, вы пожалеете, если не пойдёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538010 (CK) & #3592466 (marafon)
I think you've got me confused with someone else.	Думаю, Вы меня с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968698 (Hybrid) & #4991690 (marafon)
I think you've got me confused with someone else.	Думаю, вы меня с кем-то перепутали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968698 (Hybrid) & #5630098 (marafon)
I think you've got me confused with someone else.	Думаю, ты меня с кем-то перепутал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968698 (Hybrid) & #5630099 (marafon)
I think you've put your sweatshirt on inside out.	По-моему, ты толстовку наизнанку надел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719442 (anthrax26) & #6533617 (marafon)
I thought I was never going to get out of prison.	Я думал, что никогда не выйду из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136806 (CK) & #10759652 (marafon)
I thought I'd have another chance to talk to Tom.	Я думал, что у меня ещё будет возможность поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848144 (CK) & #5954442 (marafon)
I thought Tom didn't have a driver's license yet.	Я думал, у Тома ещё нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848136 (CK) & #5954450 (marafon)
I thought Tom said he didn't want to get married.	Том вроде говорил, что не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595067 (CK) & #4605236 (marafon)
I thought something terrible had happened to you.	Я думал, с тобой случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131843 (CK) & #7854761 (marafon)
I thought something terrible had happened to you.	Я думал, с вами случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131843 (CK) & #7854762 (marafon)
I thought something terrible had happened to you.	Я подумал, что с тобой случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131843 (CK) & #7854763 (marafon)
I thought something terrible had happened to you.	Я подумал, что с вами случилось что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131843 (CK) & #7854764 (marafon)
I thought that I should do something differently.	Я подумал, что мне следует сделать что-то по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134721 (CK) & #13341292 (amanshi)
I thought that I should do something differently.	Я подумал, что мне надо сделать что-то иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134721 (CK) & #13342162 (Ooneykcall)
I thought that Tom and Mary were already married.	Я думал, Том и Мэри уже женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172438 (CK) & #11956558 (marafon)
I thought that Tom had already finished his work.	Я думал, что Том уже закончил свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173816 (CK) & #7371637 (odexed)
I thought that it was totally normal at the time.	Я тогда думал, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127055 (Hybrid) & #8127079 (marafon)
I thought that it was totally normal at the time.	Мне тогда казалось, что это совершенно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8127055 (Hybrid) & #8127080 (marafon)
I thought that you said that Tom would be asleep.	Ты вроде говорил, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171084 (CK) & #7919120 (marafon)
I thought that you said that Tom would be asleep.	Вы вроде говорили, что Том будет спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171084 (CK) & #7919121 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Ты же сказал, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627582 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Ты же говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627584 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Вы же сказали, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627587 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Вы же говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627588 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Ты вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627613 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Вы вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627615 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Ты же вроде говорил, что не знаешь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627616 (marafon)
I thought that you said that you didn't know Tom.	Вы же вроде говорили, что не знаете Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171144 (CK) & #12627617 (marafon)
I thought that you said that you lived in Boston.	Ты вроде говорил, что живёшь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171202 (CK) & #8518291 (marafon)
I thought that you said that you lived in Boston.	Вы вроде говорили, что живёте в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171202 (CK) & #8518293 (marafon)
I thought that you said you weren't coming today.	Ты вроде говорил, что сегодня не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171361 (CK) & #6993307 (marafon)
I thought that you said you weren't coming today.	Вы вроде говорили, что сегодня не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171361 (CK) & #6993308 (marafon)
I thought that you were going to ask us to leave.	Я думал, ты попросишь нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171965 (CK) & #4295245 (odexed)
I thought that you were going to ask us to leave.	Я думал, вы попросите нас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171965 (CK) & #8936445 (marafon)
I thought that you were going to be gone all day.	Я думал, тебя весь день не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171972 (CK) & #8936447 (marafon)
I thought that you were going to be gone all day.	Я думал, вас весь день не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171972 (CK) & #8936448 (marafon)
I thought that you were going to go to Australia.	Я думал, ты собираешься в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163372 (CK) & #8936395 (marafon)
I thought that you were going to go to Australia.	Я думал, вы собираетесь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163372 (CK) & #8936396 (marafon)
I thought that you were going to win the contest.	Я думал, ты выиграешь конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172021 (CK) & #8936435 (marafon)
I thought that you were going to win the contest.	Я думал, вы выиграете конкурс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172021 (CK) & #8936436 (marafon)
I thought that you were never going to come back.	Я думала, ты никогда не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172055 (CK) & #4289911 (marafon)
I thought that you were never going to come back.	Я думал, вы никогда не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172055 (CK) & #4289912 (marafon)
I thought you and Tom were going to go to Boston.	Я думал, что вы с Томом собираетесь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148407 (CK) & #3456159 (Selena777)
I thought you didn't want to talk about this now.	Я думал, ты не хочешь говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033847 (CK) & #8069407 (odexed)
I thought you didn't want to talk about this now.	Я думала, ты не хочешь говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033847 (CK) & #8069408 (odexed)
I thought you didn't want to talk about this now.	Я думал, вы не хотите говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033847 (CK) & #8069409 (odexed)
I thought you didn't want to talk about this now.	Я думала, вы не хотите говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033847 (CK) & #8069410 (odexed)
I thought you were a better chess player than me.	Я думал, ты лучше меня играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062870 (CK) & #8936439 (marafon)
I thought you were a better chess player than me.	Я думал, Вы лучше меня играете в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062870 (CK) & #8936440 (marafon)
I thought you were a better chess player than me.	Я думал, ты играешь в шахматы лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062870 (CK) & #8936442 (marafon)
I thought you were a better chess player than me.	Я думал, Вы играете в шахматы лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062870 (CK) & #8936443 (marafon)
I thought you were going to quit working for Tom.	Я думал, ты собираешься бросить работать у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961752 (CK) & #5974103 (sharptoothed)
I thought you were going to talk to Tom about it.	Я думал, ты собираешься поговорить с Томом об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961756 (CK) & #4321205 (sharptoothed)
I thought you were going to talk to Tom about it.	Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961756 (CK) & #8936451 (marafon)
I thought you were going to talk to Tom about it.	Я думал, вы поговорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961756 (CK) & #8936452 (marafon)
I told Tom I wanted Mary to learn how to do that.	Я сказал Тому, что хочу, чтобы Мэри научилась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260158 (CK) & #8883570 (marafon)
I told Tom that I didn't care about his problems.	Я сказал Тому, что мне плевать на его проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434682 (Ergulis) & #8447303 (marafon)
I told Tom that I didn't care about his problems.	Я сказал Тому, что меня не интересуют его проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8434682 (Ergulis) & #8447304 (marafon)
I told Tom that I would go to Australia with him.	Я сказал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191180 (CK) & #9112469 (marafon)
I told Tom that I wouldn't go to Boston with him.	Я сказал Тому, что не поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848128 (CK) & #5952742 (marafon)
I took time off from work and went to the doctor.	Я взял отгул и пошёл к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569162 (CK) & #11311113 (marafon)
I tried the coat on, but it was too large for me.	Я померил пальто, но оно оказалось мне велико.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903793 (CK) & #11906151 (marafon)
I tried to warn you that Tom was looking for you.	Я пытался тебя предупредить, что Том тебя ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887862 (CK) & #6992564 (marafon)
I tried to warn you that Tom was looking for you.	Я пытался вас предупредить, что Том вас ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887862 (CK) & #6992565 (marafon)
I trusted you with my secret and you betrayed me.	Я доверил тебе тайну, а ты её выдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5044156 (nizoverdulo) & #5140913 (Karok)
I try not to let my emotions affect my decisions.	Я стараюсь не позволять эмоциям влиять на мои решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018515 (mailohilohi) & #12467155 (marafon)
I understand now what you were trying to tell me.	Теперь я понимаю, что ты пытался мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663098 (Hybrid) & #5663695 (marafon)
I understand now what you were trying to tell me.	Теперь я понимаю, что вы пытались мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663098 (Hybrid) & #5663696 (marafon)
I use the Internet as a resource for my research.	Я использую интернет в качестве источника для моего исследования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681918 (Source_VOA) & #3354322 (odexed)
I used to listen to the radio very late at night.	Я, бывало, слушал радио до глубокой ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255878 (CK) & #2900475 (Selena777)
I used to never worry about how much things cost.	Меня раньше никогда не волновало, что сколько стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852657 (CK) & #12012387 (marafon)
I used to walk past Tom's house almost every day.	Я раньше почти каждый день проходил мимо дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189067 (CK) & #10007806 (marafon)
I usually buy my clothes at the department store.	Я обычно покупаю себе одежду в универмаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261599 (CK) & #7959539 (AntonKhorev)
I want Tom to play something for me on the piano.	Я хочу, чтобы Том сыграл мне что-нибудь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567057 (CK) & #8568289 (marafon)
I want everybody to know that I'm not a murderer.	Я хочу, чтобы все знали, что я не убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239999 (CK) & #4055139 (odexed)
I want to be certain you are who you say you are.	Я хочу быть уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033850 (CK) & #2435582 (marafon)
I want to be certain you are who you say you are.	Я хочу быть уверен, что ты та, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033850 (CK) & #2435585 (marafon)
I want to be certain you are who you say you are.	Я хочу быть уверена, что ты тот, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033850 (CK) & #2435589 (marafon)
I want to be certain you are who you say you are.	Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033850 (CK) & #2435593 (marafon)
I want to buy the same car that Tom wants to buy.	Я хочу купить такую же машину, какую хочет купить Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911895 (CK) & #2926281 (odexed)
I want to do that, but I don't have enough money.	Я хочу это сделать, но мне не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117821 (CM) & #7315359 (marafon)
I want to do that, but I don't have enough money.	Я хочу это сделать, но у меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117821 (CM) & #7315360 (marafon)
I want to eat, but I'm too lazy to warm up lunch.	Есть хочется, но лень греть обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10072218 (AlanF_US) & #6979456 (nina99nv)
I want to figure to out how to solve the problem.	Я хочу понять, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732784 (CK) & #11790392 (Wezel)
I want to figure to out how to solve the problem.	Я хочу разобраться с тем, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732784 (CK) & #11790396 (Wezel)
I want to know if you'll go with me to the dance.	Я хочу знать, пойдёшь ли ты со мной на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121584 (DJ_Saidez) & #12135494 (marafon)
I want to know if you'll go with me to the dance.	Я хочу знать, пойдёте ли вы со мной на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121584 (DJ_Saidez) & #12135495 (marafon)
I want to make a good impression on your parents.	Я хочу произвести хорошее впечатление на твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594710 (CK) & #9460510 (marafon)
I want to make sure you're going to be all right.	Я хочу убедиться, что с вами всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033851 (CK) & #12326429 (marafon)
I want to make sure you're going to be all right.	Я хочу убедиться, что с тобой всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033851 (CK) & #12326431 (marafon)
I want to thank all of you for coming here today.	Я хочу всех вас поблагодарить за то, что вы сюда сегодня пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193397 (CK) & #7992459 (marafon)
I want to thank you for what you've done for Tom.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850375 (CK) & #2689011 (odexed)
I want to thank you for what you've done for Tom.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850375 (CK) & #6143486 (marafon)
I want you to find out why Tom wasn't here today.	Я хочу, чтобы ты выяснил, почему сегодня не было Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033854 (CK) & #8934610 (marafon)
I want you to find out why Tom wasn't here today.	Я хочу, чтобы вы выяснили, почему сегодня не было Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033854 (CK) & #8934611 (marafon)
I want you to find out why Tom wasn't here today.	Я хочу, чтобы ты выяснил, почему Тома сегодня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033854 (CK) & #8934612 (marafon)
I want you to find out why Tom wasn't here today.	Я хочу, чтобы вы выяснили, почему Тома сегодня не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033854 (CK) & #8934613 (marafon)
I want you to leave my house and never come back.	Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033855 (CK) & #3775186 (marafon)
I want you to leave my house and never come back.	Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033855 (CK) & #3775187 (marafon)
I want you to pay back the money that you owe me.	Я хочу, чтобы ты вернул мне деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170581 (CK) & #8934565 (marafon)
I want you to pay back the money that you owe me.	Я хочу, чтобы вы вернули мне деньги, которые должны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170581 (CK) & #8934566 (marafon)
I want you to wear that new hat I bought for you.	Я хочу, чтобы ты носил ту новую шляпу, которую я тебе купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594651 (CK) & #5510256 (marafon)
I wanted Tom to forgive Mary for what she'd done.	Я хотел, чтобы Том простил Мэри за то, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438563 (CK) & #8449901 (marafon)
I wanted to know where the voice was coming from.	Я хотел знать, откуда идёт голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4582669 (Sladey) & #4584075 (marafon)
I wanted to know where the voice was coming from.	Я хотел знать, откуда доносится голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4582669 (Sladey) & #4584076 (marafon)
I wanted to talk to you because I need your help.	Я хотел с тобой поговорить, потому что мне нужна твоя помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033857 (CK) & #5630059 (marafon)
I wanted to talk to you because I need your help.	Я хотел с вами поговорить, потому что мне нужна ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033857 (CK) & #5630060 (marafon)
I wanted to talk to you because I need your help.	Я хотел с Вами поговорить, потому что мне нужна Ваша помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033857 (CK) & #5630064 (marafon)
I was able to sleep on the plane for a few hours.	У меня была возможность поспать несколько часов в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133470 (CK) & #4418430 (odexed)
I was caught in a shower and got wet to the skin.	Я попал под ливень и промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262103 (CM) & #422397 (Hellerick)
I was caught in a shower and got wet to the skin.	Я попал под ливень и промок до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262103 (CM) & #5908538 (marafon)
I was caught in a shower and got wet to the skin.	Я попал под ливень и вымок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262103 (CM) & #5908541 (marafon)
I was going to suggest the following possibility.	Я собирался предложить следующую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273232 (CM) & #4201273 (odexed)
I was hoping for something a little more helpful.	Я надеялся на что-то немного более полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724735 (CM) & #3745708 (zwhzwh)
I was starting to think you'd forgotten about me.	Я уж думал, Вы обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508431 (CK) & #12406631 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten about me.	Я уж думал, вы обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508431 (CK) & #12406632 (marafon)
I was starting to think you'd forgotten about me.	Я уж думал, ты обо мне забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508431 (CK) & #12406633 (marafon)
I was the only one who didn't fall into the trap.	Я был единственным, кто не попал в ловушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209987 (CK) & #4069172 (odexed)
I wasn't a bit affected by the news of his death.	Известие о его смерти не произвело на меня никакого впечатления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264292 (sharptoothed) & #2264293 (sharptoothed)
I wasn't able to get the stains out of the shirt.	Мне не удалось вывести пятна с рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758980 (ddnktr) & #9967822 (ZegPhig)
I wasn't able to remember the title of that song.	Я не смог вспомнить название песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409156 (CK) & #12878440 (marafon)
I wasn't the only one who didn't know what to do.	Я был не единственным, кто не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656892 (CK) & #6763927 (odexed)
I went to sleep with a handkerchief over my face.	Я уснул с платком на лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256752 (CK) & #1562387 (Biga)
I will do everything within my power to help you.	Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768921 (Hybrid) & #5769472 (marafon)
I will do everything within my power to help you.	Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768921 (Hybrid) & #5769473 (marafon)
I will never forget the day when I first met him.	Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260213 (CK) & #2393732 (Lenin_1917)
I will provide you all the necessary information.	Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526662 (CK) & #1433203 (Avelesy)
I will provide you all the necessary information.	Я предоставлю вам всю необходимую информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526662 (CK) & #2466078 (marafon)
I wish I could learn every language in the world.	К сожалению, я не могу выучить все языки мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11005640 (shekitten) & #11053222 (soweli_Elepanto)
I wish I hadn't suggested to Tom that he do that.	Зря я предложил Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232931 (CK) & #8600322 (marafon)
I wish I hadn't tried to convince Tom to do that.	Зря я пытался уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232927 (CK) & #8600321 (marafon)
I wonder how many buses can fit into this garage.	Интересно, сколько автобусов поместится в этом гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438464 (CK) & #8451061 (marafon)
I wonder how many buses can fit into this garage.	Интересно, сколько автобусов войдёт в этот гараж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438464 (CK) & #8451063 (marafon)
I wonder if exchange students can join this club.	Меня интересует, могут ли студенты по обмену вступать в этот клуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311220 (CK) & #3474524 (Inego)
I wonder what we'll be doing this time next year.	Интересно, что мы будем делать в следующем году в это же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953759 (CK) & #4777749 (odexed)
I wonder whether Tom has already thought of that.	Интересно, думал ли Том уже об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337043 (CK) & #8600667 (marafon)
I wonder whether Tom will ask for my help or not.	Интересно, попросит Том у меня помощи или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523909 (CK) & #11877880 (marafon)
I wonder whether or not Tom will ask for my help.	Интересно, попросит Том у меня помощи или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523908 (CK) & #11877880 (marafon)
I wonder whether or not Tom will have to do that.	Интересно, придётся Тому это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523864 (CK) & #13070791 (marafon)
I wonder whether or not Tom will have to do that.	Интересно, надо будет Тому это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523864 (CK) & #13070792 (marafon)
I wonder why Tom didn't tell you I wasn't coming.	Интересно, почему Том не сказал тебе, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273774 (CK) & #11290607 (marafon)
I wonder why Tom didn't tell you I wasn't coming.	Интересно, почему Том не сказал вам, что я не приду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273774 (CK) & #11290609 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go to Australia.	Интересно, почему Том не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186686 (CK) & #8782706 (marafon)
I wonder why Tom doesn't want to go to Australia.	Интересно, почему Том не хочет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186686 (CK) & #8782707 (marafon)
I wonder why there are so many people here today.	Интересно, почему здесь сегодня столько народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759871 (CK) & #6766948 (marafon)
I wore black pants and a white T-shirt yesterday.	Я вчера был в чёрных брюках и белой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859570 (CK) & #8944743 (marafon)
I wore black pants and a white T-shirt yesterday.	Я вчера был в чёрных штанах и белой футболке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859570 (CK) & #8944744 (marafon)
I wore black pants and a white T-shirt yesterday.	Вчера на мне были чёрные брюки и белая футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859570 (CK) & #8944747 (marafon)
I wore black pants and a white T-shirt yesterday.	Вчера на мне были чёрные штаны и белая футболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859570 (CK) & #8944748 (marafon)
I would like to improve my English pronunciation.	Я б хотел улучшить своё английское произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256219 (CK) & #642395 (shanghainese)
I would've done that myself if I'd had more time.	Я бы сам это сделал, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335986 (CK) & #12546231 (marafon)
I would've done that myself if I'd had more time.	Я бы сама это сделала, если бы у меня было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335986 (CK) & #12546232 (marafon)
I wrapped the plate of leftovers in plastic wrap.	Я обмотал тарелку с оставшейся едой пищевой плёнкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12381070 (ddnktr) & #11294728 (ZegPhig)
I'd better get going. My father is really strict.	Лучше мне идти. Мой отец очень строг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31360 (CK) & #4515234 (gabriel85)
I'd hardly started to work when it began to rain.	Только я начал работать, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865160 (CK) & #3456244 (marafon)
I'd like to discuss the following at the meeting.	Я хотел бы обсудить на собрании следующее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22540 (CK) & #11206100 (marafon)
I'd like to discuss the following at the meeting.	Я хотел бы обсудить на встрече следующее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22540 (CK) & #11206101 (marafon)
I'd like you to look after my dog while I'm away.	Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341402 (CK) & #12399705 (marafon)
I'd like you to look after my dog while I'm away.	Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341402 (CK) & #12399706 (marafon)
I'd like you to look after my dog while I'm gone.	Я бы хотел, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341404 (CK) & #3189203 (averoes)
I'd like you to look after my dog while I'm gone.	Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341404 (CK) & #12399705 (marafon)
I'd like you to look after my dog while I'm gone.	Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341404 (CK) & #12399706 (marafon)
I'd really like to know why Tom did such a thing.	Я очень хотел бы знать, почему Том так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151593 (CK) & #10151594 (soweli_Elepanto)
I'd really like to know why Tom did such a thing.	Мне бы очень хотелось знать, почему Том так поступил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151593 (CK) & #10152386 (Wezel)
I'd really like to know why Tom isn't here today.	Мне бы очень хотелось знать, почему Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848112 (CK) & #5954394 (marafon)
I'll answer your questions if you'll answer mine.	Я отвечу на твои вопросы, если ты ответишь на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142853 (CK) & #7921803 (marafon)
I'll answer your questions if you'll answer mine.	Я отвечу на ваши вопросы, если вы ответите на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142853 (CK) & #7921804 (marafon)
I'll answer your questions with complete honesty.	Я со всей честностью отвечу на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448500 (Mrdrumjunkie3) & #13223644 (marafon)
I'll answer your questions with complete honesty.	Я совершенно честно отвечу на ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7448500 (Mrdrumjunkie3) & #13223645 (marafon)
I'll ask around and let you know what I find out.	Я тут поспрашиваю и сообщу тебе, что узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952711 (CK) & #8268229 (marafon)
I'll ask around and let you know what I find out.	Я тут поспрашиваю и сообщу вам, что узнаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952711 (CK) & #8268230 (marafon)
I'll be back in Australia the day after tomorrow.	Я вернусь в Австралию послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633304 (CK) & #7778623 (marafon)
I'll be singing a song at Tom and Mary's wedding.	Я буду петь песню на свадьбе Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546355 (CK) & #4716216 (marafon)
I'll be thinking of you every day while I'm away.	Я буду думать о тебе каждый день, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140117 (CK) & #1591577 (corvard)
I'll clear the table when you've finished eating.	Я уберу со стола, когда ты доешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134690 (sundown) & #11139245 (marafon)
I'll clear the table when you've finished eating.	Я уберу со стола, когда вы доедите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134690 (sundown) & #11139246 (marafon)
I'll do my best to have the report ready by 2:30.	Я сделаю все возможное, чтобы отчёт был готов к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817968 (CK) & #3988402 (odexed)
I'll give him this message the moment he arrives.	Я передам ему это сообщение, как только он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284009 (CK) & #10131281 (marafon)
I'll help my mother wash the dishes after supper.	Я помогу маме помыть посуду после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261678 (CK) & #12410206 (Nattiko)
I'll leave my number in case you want to call me.	Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250168 (CK) & #2770094 (marafon)
I'll let you know if I find anything interesting.	Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096435 (CK) & #1499921 (Balamax)
I'll never forget the experience I had yesterday.	Я никогда не забуду моих вчерашних приключений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600003 (sharptoothed) & #2600004 (sharptoothed)
I'll never forget what you've done for my family.	Я никогда не забуду того, что ты сделал для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440232 (CK) & #8449391 (marafon)
I'll never forget what you've done for my family.	Я никогда не забуду того, что вы сделали для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440232 (CK) & #8449392 (marafon)
I'll travel across Europe by bicycle this summer.	Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60199 (CK) & #1655983 (sonick_rnd)
I'll try to explain it to the best of my ability.	Я постараюсь объяснить, как смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273834 (CK) & #9516495 (marafon)
I'm 25 years old and I've never had a girlfriend.	Мне 25 лет, и у меня никогда не было девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970233 (CK) & #3310409 (Selena777)
I'm afraid I don't understand what you're saying.	Боюсь, я не понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134983 (CK) & #13288460 (marafon)
I'm afraid I don't understand what you're saying.	Боюсь, я не понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134983 (CK) & #13288463 (marafon)
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave.	Боюсь, мне придётся попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618956 (CK) & #5630151 (marafon)
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave.	Боюсь, мне придётся попросить тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618956 (CK) & #12153324 (marafon)
I'm afraid that you're sitting in the wrong seat.	Боюсь, вы сели не в своё кресло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7897824 (CK) & #7919765 (Selena777)
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.	Боюсь, мы не сможем тебе завтра помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247156 (CK) & #4462886 (marafon)
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.	Боюсь, мы не сможем вам завтра помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247156 (CK) & #4462887 (marafon)
I'm almost thirty years old and I'm still single.	Мне почти тридцать, и я до сих пор один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712558 (CK) & #5092679 (odexed)
I'm beginning to understand why Tom loves Boston.	Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102357 (CK) & #1681507 (marafon)
I'm currently working at the school as a teacher.	Я сейчас работаю в школе учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759919 (CM) & #1761941 (shanghainese)
I'm fixing the radio that I found on my way home.	Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803418 (CK) & #4534385 (sharptoothed)
I'm glad that you were able to do that yesterday.	Я рад, что ты смог это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290364 (CK) & #13145915 (marafon)
I'm glad that you were able to do that yesterday.	Я рад, что вы смогли это вчера сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8290364 (CK) & #13145919 (marafon)
I'm going to be asked to do that again, I'm sure.	Я уверен, что меня снова попросят сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656874 (CK) & #7371635 (odexed)
I'm going to meet a customer in his office today.	Я собираюсь сегодня встретиться с клиентом в его офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242673 (CK) & #4740442 (odexed)
I'm going to the mall. Do you want to go with me?	Я еду в торговый центр. Хотите со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771938 (CK) & #13100432 (Korovin_Ilya)
I'm going to the supermarket to do some shopping.	Я собираюсь сходить в супермаркет и сделать кое-какие покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231178 (CK) & #2149532 (DiePain)
I'm going to the supermarket to do some shopping.	Я иду в супермаркет, чтобы кое-что купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231178 (CK) & #5103634 (marafon)
I'm having some problems compiling this software.	Мне не удаётся скомпилировать эту программу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367129 (sysko) & #645314 (nami)
I'm in none of the pictures, because I took them.	Меня нет ни на одном из этих фото, потому что я их снимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734997 (Hybrid) & #4755060 (Selena777)
I'm in none of the pictures, because I took them.	Меня нет ни на одном из этих фото, потому что я их снимала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734997 (Hybrid) & #4755061 (Selena777)
I'm looking for someone who can speak Portuguese.	Я ищу кого-нибудь, кто бы говорил по-португальски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428044 (CK) & #7452627 (marafon)
I'm looking forward to going to the zoo with you.	Мне не терпится пойти с тобой в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876046 (CK) & #12268429 (marafon)
I'm looking forward to going to the zoo with you.	Мне не терпится пойти с вами в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876046 (CK) & #12268430 (marafon)
I'm not able to respond to all of your questions.	Я не могу ответить на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529646 (erikspen) & #2281892 (marafon)
I'm not always late, but I admit that I often am.	Я не всегда опаздываю, но признаю, что часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656853 (CK) & #8165663 (odexed)
I'm not going to do anything until I talk to Tom.	Я не собираюсь ничего делать, пока не поговорю с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725198 (CM) & #7242776 (odexed)
I'm not going to let Tom go to Boston by himself.	Я не собираюсь отпускать Тома одного в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462265 (CK) & #5465150 (marafon)
I'm not impressed with anything I've seen so far.	Я не в восторге от всего, что видел до сих пор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717560 (CK) & #2818896 (Netka)
I'm not planning to do that until Tom asks me to.	Я не планирую делать это, пока Том меня не попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525816 (CK) & #7017978 (odexed)
I'm not saying this just because I'm your sister.	Я говорю это не только потому, что я твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050485 (Hybrid) & #11573874 (marafon)
I'm not sure anybody would be willing to help me.	Я не уверен, что кто-нибудь согласится мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693394 (CK) & #6891714 (Svetislava)
I'm not sure that I want to know what's going on.	Не уверен, что хочу знать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427143 (CK) & #8427231 (Smoky)
I'm not sure what my children want for Christmas.	Я точно не знаю, чего хотят мои дети на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679145 (CK) & #5688171 (odexed)
I'm not sure whether I translated this correctly.	Я не уверен, что правильно это первёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229868 (CK) & #12179673 (marafon)
I'm not sure whether Tom can speak French or not.	Я точно не знаю, говорит Том по-французски или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952826 (CK) & #5136120 (marafon)
I'm not the only one here who can't speak French.	Я здесь не единственный, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630686 (CK) & #12375409 (marafon)
I'm not the only one here who can't speak French.	Я здесь не единственная, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630686 (CK) & #12375410 (marafon)
I'm not the only one who doesn't want to be here.	Я не единственный, кто не хочет здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537625 (CK) & #5138055 (Biga)
I'm one of the thirty people who have to do that.	Я один из тридцати человек, которые должны это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685382 (CK) & #12539040 (marafon)
I'm one of the thirty people who have to do that.	Я один из тридцати человек, которым надо это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685382 (CK) & #12539042 (marafon)
I'm one of the thirty people who need to do that.	Я в числе тех тридцати, кому это надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685381 (CK) & #13555146 (Ooneykcall)
I'm pretty sure that Tom just made up that story.	Я вполне уверен, что Том просто выдумал эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368857 (CK) & #4251147 (odexed)
I'm proud of what you've been able to accomplish.	Я горжусь тем, чего ты смог достичь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734121 (CK) & #8679714 (Balamax)
I'm proud of what you've been able to accomplish.	Я горжусь тем, чего ты смогла достичь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734121 (CK) & #8679715 (Balamax)
I'm proud of what you've been able to accomplish.	Я горжусь тем, чего вы смогли достичь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734121 (CK) & #8679716 (Balamax)
I'm sorry I couldn't come to your birthday party.	Прости, что не смог прийти к тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928409 (Luornu) & #10928408 (marafon)
I'm sorry that I was late. It won't happen again.	Прости, что опоздал. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186054 (CK) & #7359593 (marafon)
I'm sorry that I was late. It won't happen again.	Простите, что опоздал. Это больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186054 (CK) & #7359594 (marafon)
I'm sorry, I don't understand what you're saying.	Простите, я не понимаю, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733924 (CK) & #4289622 (marafon)
I'm sorry, I don't understand what you're saying.	Прости, я не понимаю, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733924 (CK) & #7500152 (marafon)
I'm sorry, I don't understand what you're saying.	Простите, я не понимаю, что Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733924 (CK) & #13186077 (marafon)
I'm sorry, but I don't feel like going out today.	Прости, но мне не хочется сегодня никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51447 (CK) & #4367065 (marafon)
I'm sorry, but people I don't know can't come in.	Извините, но тем, кого я не знаю, вход заказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2693982 (WestofEden) & #3719835 (Ooneykcall)
I'm still trying to figure out what’s going on.	Я всё ещё пытаюсь понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375073 (Hybrid) & #6375110 (marafon)
I'm studying French because I need it for my job.	Я изучаю французский, потому что он мне нужен для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451162 (CK) & #3767315 (odexed)
I'm studying French because I need it for my job.	Я изучаю французский, потому что он нужен мне для работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451162 (CK) & #5419650 (marafon)
I'm studying, so I don't have a lot of free time.	Я учусь, поэтому у меня не так много свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160669 (TheNightAvl) & #8192332 (Balamax)
I'm sure I'll be able to do that sooner or later.	Я уверен, что рано или поздно смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340300 (CK) & #7492358 (marafon)
I'm sure that your parents are very proud of you.	Я уверен, что твои родители очень гордятся тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553434 (CK) & #2477427 (odexed)
I'm surprised that Tom doesn't have a girlfriend.	Удивительно, что у Тома нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196604 (CK) & #7950967 (marafon)
I'm surprised that Tom refused such a good offer.	Я удивлён, что Том отказался от такого хорошего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113636 (CK) & #10116946 (Wezel)
I'm the one who convinced Tom to quit doing that.	Это я уговорил Тома бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685315 (CK) & #8754228 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я убедил Тома перестать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754012 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я уговорил Тома перестать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754015 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я убедил Тома, чтобы он перестал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754019 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я уговорил Тома, чтобы он перестал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754020 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я убедил Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754032 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я уговорил Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754034 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я убедил Тома, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754042 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to stop doing that.	Это я уговорил Тома, чтобы он перестал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125698 (CK) & #8754043 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to ride a bicycle.	Это я научил Тома кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685308 (CK) & #7665564 (marafon)
I'm the only one here who isn't afraid of snakes.	Я здесь единственный, кто не боится змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735790 (CK) & #4048924 (marafon)
I'm thinking of going to Australia for Christmas.	Я подумываю о том, чтобы поехать на Рождество в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156841 (CK) & #7158327 (marafon)
I'm tired of just sitting here and doing nothing.	Я устал просто сидеть тут и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537610 (CK) & #2652122 (Olya)
I'm tired of just sitting here and doing nothing.	Я устала просто сидеть тут и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537610 (CK) & #2652123 (Olya)
I'm tired of just sitting here and doing nothing.	Я устал просто сидеть здесь и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537610 (CK) & #2652124 (Olya)
I'm tired of just sitting here and doing nothing.	Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537610 (CK) & #2652125 (Olya)
I've already been working here for several hours.	Я здесь уже несколько часов работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126198 (patgfisher) & #3479435 (marafon)
I've already told Tom I don't plan on doing that.	Я уже сказал Тому, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781646 (CK) & #8601573 (marafon)
I've already told Tom he doesn't have to do that.	Я уже сказал Тому, что ему не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784039 (CK) & #8601574 (marafon)
I've already told Tom he doesn't have to do that.	Я уже сказал Тому, что ему необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784039 (CK) & #8601575 (marafon)
I've already told Tom he doesn't need to do that.	Я уже сказал Тому, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784049 (CK) & #8601576 (marafon)
I've already told Tom what to bring to the party.	Я уже сказал Тому, что принести на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784133 (CK) & #12724704 (Katie_Yves)
I've already told everybody I'm moving to Boston.	Я уже рассказал всем, что переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178154 (CK) & #3950108 (sharptoothed)
I've already told you I don't plan on doing that.	Я уже сказал тебе, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335825 (CK) & #8601561 (marafon)
I've already told you I don't plan on doing that.	Я уже сказал вам, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335825 (CK) & #8601562 (marafon)
I've always known that this would happen someday.	Я всегда знал, что это когда-нибудь случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997385 (CK) & #7997426 (marafon)
I've arranged for Tom to meet you at the airport.	Я договорился, чтобы Том встретил тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811992 (CK) & #8813047 (marafon)
I've arranged for Tom to meet you at the airport.	Я договорился, чтобы Том встретил вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811992 (CK) & #8813048 (marafon)
I've been able to read since I was six years old.	Я умею читать с шести лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170482 (tabular) & #5372101 (Wezel)
I've been in Australia a lot longer than Tom has.	Я в Австралии гораздо дольше, чем Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156829 (CK) & #7158321 (marafon)
I've been living with my parents for a long time.	Я уже давно живу с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726116 (ddnktr) & #9781220 (Ivanovb)
I've been to Australia several times on business.	Я несколько раз был в Австралии по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156839 (CK) & #7158325 (marafon)
I've been told that he's a very competent person.	Мне сказали, что он очень грамотный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258892 (_undertoad) & #4736564 (odexed)
I've been trying to get Tom to donate some money.	Я пытался заставить Тома пожертвовать немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934722 (CK) & #4349227 (sharptoothed)
I've been trying to get Tom to take his medicine.	Я пытался заставить Тома принять свое лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934721 (CK) & #4349229 (sharptoothed)
I've been trying to remember where I put my keys.	Я пытаюсь вспомнить, куда положил свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934707 (CK) & #6027547 (odexed)
I've been trying to solve this problem for hours.	Я уже несколько часов пытаюсь решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934706 (CK) & #9204124 (Monroe)
I've been trying to talk to you for over a month.	Я уже больше месяца пытаюсь с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649225 (Hybrid) & #5650991 (marafon)
I've been trying to talk to you for over a month.	Я уже больше месяца пытаюсь с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649225 (Hybrid) & #5650992 (marafon)
I've been very busy since I returned from abroad.	Я был очень занят с тех пор, как вернулся из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256786 (CK) & #3229306 (odexed)
I've been waiting for the right time to tell you.	Я ждал подходящего момента, чтобы тебе сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812390 (Hybrid) & #7812435 (marafon)
I've been waiting for the right time to tell you.	Я ждал подходящего момента, чтобы вам сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812390 (Hybrid) & #7812436 (marafon)
I've been wanting to ask you out for a long time.	Я давно хотел пригласить тебя на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640018 (Hybrid) & #5640070 (marafon)
I've been wanting to ask you out for a long time.	Я давно хотел пригласить тебя куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640018 (Hybrid) & #5640071 (marafon)
I've decided that I'm the one who should do that.	Я решил, что это надо сделать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781681 (CK) & #8754121 (marafon)
I've decided to go back to Australia next Monday.	Я решила вернуться в Австралию в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156832 (CK) & #9206822 (Monroe)
I've decided to go back to Australia next Monday.	Я решил вернуться в Австралию в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156832 (CK) & #9206823 (Monroe)
I've got some ideas on how to solve this problem.	У меня есть несколько идей, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359696 (CK) & #7715953 (fizdyuk)
I've got something important to discuss with you.	Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953905 (CK) & #1787665 (marafon)
I've got to find out what really happened to Tom.	Мне надо выяснить, что на самом деле случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129645 (CK) & #3879512 (marafon)
I've got two hours to finish writing this report.	У меня есть два часа, чтобы дописать этот доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359789 (CK) & #4816825 (soweli_Elepanto)
I've lived in Australia for the past three years.	Последние три года я живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156830 (CK) & #7158332 (marafon)
I've looked everywhere, but I can't find my book.	Я везде искал, но не могу найти свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736704 (paper1n0) & #12773523 (marafon)
I've looked everywhere, but I can't find my book.	Я везде искал, но никак не найду свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736704 (paper1n0) & #12773525 (marafon)
I've never been to Boston, and Tom hasn't either.	Я никогда не бывал в Бостоне, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6559014 (CK) & #6561021 (marafon)
I've never met anyone who doesn't like chocolate.	Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233209 (CM) & #1562489 (Biga)
I've never seen so many birds at one time before.	Я ещё никогда не видел сразу столько птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733412 (CK) & #6937941 (marafon)
I've never seen so many birds at one time before.	Я ещё никогда не видел столько птиц одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733412 (CK) & #11021135 (marafon)
I've paid parking fines a number of times myself.	Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421692 (blay_paul) & #3519620 (Inego)
I've seen a lot of good-looking men in Australia.	Я видел в Австралии много красивых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440093 (CK) & #8449462 (marafon)
I've told you again and again to be more careful.	Сколько раз тебе повторял, будь осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30385 (CK) & #430346 (Hellerick)
I've told you over and over again not to do that.	Я говорил тебе, снова и снова, не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30206 (CK) & #2587882 (Lenin_1917)
I've translated three French novels into English.	Я перевёл три французских романа на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340297 (CK) & #7873362 (marafon)
If I can't do this, what makes you think you can?	Если я не могу сделать это, то почему же ты думаешь, что ты можешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575683 (CK) & #8111188 (soweli_Elepanto)
If I have enough time tomorrow, I'll go shopping.	Если у меня завтра будет достаточно времени, я пойду за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6463891 (ilkeraltinok365) & #8091079 (AntonKhorev)
If I knew him better, I would tell him the truth.	Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917747 (konradutkowski) & #1548916 (joulin)
If I were in your place, I would lend him a hand.	На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30805 (CK) & #2112909 (marafon)
If I were in your place, I would lend him a hand.	На твоём месте я бы помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30805 (CK) & #2112976 (marafon)
If I'd wanted your help, I would've asked for it.	Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебя попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678338 (CK) & #5135540 (marafon)
If I'd wanted your help, I would've asked for it.	Если бы мне нужна была ваша помощь, я бы вас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678338 (CK) & #5135542 (marafon)
If Tom had a lot of money, he'd buy that for you.	Если бы у Тома было много денег, он бы тебе это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952953 (CK) & #5135503 (marafon)
If Tom had a lot of money, he'd buy that for you.	Если бы у Тома было много денег, он бы вам это купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952953 (CK) & #5135504 (marafon)
If Tom had said that to me, I'd have slapped him.	Если бы Том мне это сказал, я бы дала ему пощёчину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012009 (CK) & #9012453 (marafon)
If Tom hadn't rescued Mary, she would've drowned.	Если бы Том не спас Мэри, она бы утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793128 (CK) & #8458187 (marafon)
If Tom really had wanted to do that, he would've.	Если бы Том действительно хотел это сделать, он бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678328 (CK) & #9478557 (marafon)
If a thing is worth doing, it's worth doing well.	Если что-то стоит делать, это стоит делать хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267323 (CK) & #8267355 (marafon)
If anyone can convince Tom to do that, it's Mary.	Если кто-то и может убедить Тома это сделать, то Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578219 (CK) & #11902829 (marafon)
If anyone can convince Tom to do that, it's Mary.	Если кто-то и может уговорить Тома это сделать, то Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578219 (CK) & #11902830 (marafon)
If anyone can convince Tom to do that, it's Mary.	Если кто-то и может убедить Тома это сделать, то только Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578219 (CK) & #11902832 (marafon)
If anyone can convince Tom to do that, it's Mary.	Если кто-то и может уговорить Тома это сделать, то только Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578219 (CK) & #11902834 (marafon)
If anyone has a better idea, I'd like to hear it.	Если у кого-то есть идея получше, с удовольствием послушаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596468 (CK) & #6850286 (marafon)
If anyone has any problems, tell them to call me.	Если у кого-нибудь будут проблемы, скажи им, чтобы звонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662703 (CK) & #5021431 (marafon)
If anyone has any problems, tell them to call me.	Если у кого-нибудь будут проблемы, скажите им, чтобы звонили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662703 (CK) & #5021432 (marafon)
If anyone has any problems, tell them to call me.	Если у кого-нибудь будут проблемы, скажи им, чтобы звали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662703 (CK) & #5021433 (marafon)
If anyone has any problems, tell them to call me.	Если у кого-нибудь будут проблемы, скажите им, чтобы звали меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662703 (CK) & #5021434 (marafon)
If by any chance Tom needs help, please help him.	Если Тому вдруг понадобится помощь, помоги ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540069 (CK) & #8594391 (marafon)
If by any chance Tom needs help, please help him.	Если Тому вдруг понадобится помощь, помогите ему, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540069 (CK) & #8594392 (marafon)
If he finds out, certainly he will be very angry.	Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284564 (Zifre) & #1490353 (heccele)
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.	Если завтра будет много снега, давай слепим снеговика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422420 (CK) & #5700796 (Wezel)
If only I knew, I would tell you all that I knew.	Если б я только знал, то сказал бы тебе всё, что знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276988 (CM) & #4249038 (Ooneykcall)
If she knew your address, she would write to you.	Если бы она знала ваш адрес, она бы написала вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30869 (CK) & #4762197 (odexed)
If she knew your address, she would write to you.	Если бы она знала твой адрес, она бы тебе написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30869 (CK) & #5802076 (marafon)
If the coffee is too strong, add some more water.	Если кофе слишком крепкий, добавьте ещё немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31038 (CK) & #4806019 (odexed)
If there had been a problem, Tom would've called.	Если бы была какая-то проблема, Том бы позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662702 (CK) & #5021437 (marafon)
If they got caught, they'd have to do five years.	Если они попадутся, их засадят на пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549878 (sharptoothed) & #2549879 (sharptoothed)
If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.	Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532083 (LittleBoy) & #1529005 (Balamax)
If you come in second, you'll get a silver medal.	Если ты будешь вторым, ты получишь серебряную медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237173 (ddnktr) & #5507252 (nina99nv)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #2945987 (odexed)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Если бы вы могли одолжить мне денег, я был бы признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #8564489 (marafon)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #8564493 (marafon)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Если бы вы могли одолжить мне денег, я был бы благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #8564495 (marafon)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы благодарен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #8564497 (marafon)
If you do what I want you to, I'll give you this.	Если ты сделаешь то, чего я от тебя хочу, я дам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991105 (CK) & #9019603 (marafon)
If you do what I want you to, I'll give you this.	Если вы сделаете то, чего я от вас хочу, я дам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991105 (CK) & #9019604 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не веришь, пойди и сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #3661102 (sharptoothed)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не верите, пойдите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #8564436 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не веришь, пойди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #8564439 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не веришь, пойди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #8564441 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не веришь, иди сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #13430328 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не веришь, иди сама посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #13430329 (marafon)
If you don't believe me, go and see for yourself.	Если мне не верите, идите сами посмотрите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250997 (CK) & #13430330 (marafon)
If you don't eat fast, you'll be late for school.	Не будешь быстро есть, опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281299 (CK) & #7337504 (marafon)
If you don't eat fast, you'll be late for school.	Не будете быстро есть, опоздаете в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281299 (CK) & #7337505 (marafon)
If you don't eat fast, you'll be late for school.	Если быстро не поешь, опоздаешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281299 (CK) & #7337506 (marafon)
If you don't eat fast, you'll be late for school.	Если быстро не поедите, опоздаете в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281299 (CK) & #7337507 (marafon)
If you don't have a pen, it's OK to use a pencil.	Если у тебя нет ручки, можешь писать карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552933 (CK) & #8554150 (marafon)
If you don't have a pen, it's OK to use a pencil.	Если у вас нет ручки, можете писать карандашом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552933 (CK) & #8554151 (marafon)
If you don't hurry, we're going to be late again.	Если вы не поторопитесь, мы опять опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392166 (CK) & #11824483 (marafon)
If you don't hurry, we're going to be late again.	Если ты не поторопишься, мы опять опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392166 (CK) & #11824485 (marafon)
If you don't leave right now, I'll call security.	Если ты сейчас же не уйдёшь, я вызову охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897682 (CK) & #8454376 (marafon)
If you don't leave right now, I'll call security.	Если вы сейчас же не уйдёте, я вызову охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897682 (CK) & #8454378 (marafon)
If you don't leave right now, I'll call security.	Если ты сейчас же не уйдёшь, я позову охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897682 (CK) & #8454379 (marafon)
If you don't leave right now, I'll call security.	Если вы сейчас же не уйдёте, я позову охрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897682 (CK) & #8454380 (marafon)
If you don't leave, I'm going to call the police.	Если ты не уйдёшь, я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807454 (CK) & #5810332 (Ooneykcall)
If you don't leave, I'm going to call the police.	Если вы не уйдёте, я вызову полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807454 (CK) & #8411223 (marafon)
If you don't like the service, don't leave a tip.	Если вы не удовлетворены обслуживанием, не оставляйте чаевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536677 (darinmex) & #2197825 (Lenin_1917)
If you don't like this, you don't have to eat it.	Если вам не нравится, можете не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132814 (CK) & #6950879 (marafon)
If you don't like this, you don't have to eat it.	Если тебе не нравится, можешь не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132814 (CK) & #6950880 (marafon)
If you don't like this, you don't have to eat it.	Не нравится - можете не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132814 (CK) & #6950883 (marafon)
If you don't like this, you don't have to eat it.	Не нравится - можешь не есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132814 (CK) & #6950884 (marafon)
If you don't mind, I'd like to talk to Tom alone.	Если вы не возражаете, я бы хотел поговорить с Томом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596735 (CK) & #7857772 (odexed)
If you gave him another chance, he'd do his best.	Если вы дадите ему ещё один шанс, он покажет всё, на что способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497701 (CK) & #1738735 (marafon)
If you give me Tom's phone number, I'll call him.	Если ты дашь мне телефон Тома, я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153780 (CK) & #5261868 (marafon)
If you give me Tom's phone number, I'll call him.	Если ты дашь мне номер телефона Тома, я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153780 (CK) & #5261869 (marafon)
If you give me Tom's phone number, I'll call him.	Если вы дадите мне телефон Тома, я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153780 (CK) & #5261870 (marafon)
If you give me Tom's phone number, I'll call him.	Если вы дадите мне номер телефона Тома, я ему позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153780 (CK) & #5261872 (marafon)
If you have a question for Tom, ask him yourself.	Если у тебя есть вопрос к Тому, задай его сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733683 (CK) & #4803151 (odexed)
If you have any questions, don't hesitate to ask.	Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820179 (CK) & #3536542 (odexed)
If you have any questions, don't hesitate to ask.	Если у тебя есть какие-то вопросы — спрашивай, не стесняйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820179 (CK) & #4007628 (sharptoothed)
If you have any questions, don't hesitate to ask.	Если у вас есть какие-то вопросы — спрашивайте, не стесняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820179 (CK) & #7453128 (marafon)
If you know something about this, please tell me.	Если ты что-нибудь об этом знаешь, пожалуйста, скажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204886 (CK) & #3578097 (marafon)
If you know something about this, please tell me.	Если вы что-нибудь об этом знаете, пожалуйста, скажите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204886 (CK) & #3578098 (marafon)
If you lie down with dogs, you get up with fleas.	С кем поведёшься, от того и наберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8735782 (deniko) & #675539 (salikh)
If you touch that wire, you will receive a shock.	Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44823 (CM) & #2988173 (odexed)
If you want answers, you've got to ask questions.	Если хочешь ответов, нужно задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086244 (sundown) & #13462119 (Wezel)
If you want something done right, do it yourself.	Если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, сделай это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033860 (CK) & #3775220 (marafon)
If you're busy, I'll ask someone else to help me.	Если ты занят, я попрошу другого человека помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661222 (CK) & #2661447 (odexed)
If you're not guilty, you've got nothing to fear.	Если ты не виноват, то тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239532 (ddnktr) & #10239441 (marafon)
If you're not guilty, you've got nothing to fear.	Если ты не виновата, то тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239532 (ddnktr) & #10239443 (marafon)
If you're not guilty, you've got nothing to fear.	Если вы не виноваты, то вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239532 (ddnktr) & #10239444 (marafon)
If you're not willing to help, get out of my way.	Если помогать не хочешь, то не мешай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564959 (ddnktr) & #10598293 (Wezel)
In 1962, Algeria gained independence from France.	В тысяча девятьсот шестьдесят втором году Алжир приобрёл независимость от Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761152 (CM) & #2593618 (sobr_vamp)
In 1962, Algeria gained independence from France.	В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761152 (CM) & #3008372 (marafon)
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.	В 1979 году Мать Тереза получила Нобелевскую премию мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73275 (CK) & #4269612 (odexed)
In any case, I must finish this work by tomorrow.	В любом случае я должен закончить эту работу до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37671 (CK) & #3052024 (marafon)
In any case, I must finish this work by tomorrow.	Во всяком случае, я должен закончить эту работу до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37671 (CK) & #11052898 (marafon)
In case of an emergency, phone me at this number.	В экстренном случае позвоните мне по этому номеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322536 (CK) & #412233 (Hellerick)
In case of fire, you should dial 119 immediately.	В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266800 (CK) & #1576169 (corvard)
In late August, the Allied forces captured Paris.	В конце августа силы союзников захватили Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807650 (Source_VOA) & #1038629 (afyodor)
In older people, wounds take a long time to heal.	У пожилых людей раны заживают долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682492 (Source_VOA) & #4645441 (Selena777)
In spite of the bad weather, we had a great time.	Несмотря на плохую погоду, мы отлично провели время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11622528 (WarsawWill) & #11630516 (marafon)
In spite of the heavy rain, he decided to go out.	Несмотря на проливной дождь, он решил выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26961 (CK) & #12103855 (marafon)
In spite of the heavy rain, he decided to go out.	Несмотря на сильный дождь, он решил выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26961 (CK) & #12103856 (marafon)
In spite of the hurricane, the ship reached port.	Несмотря на ураган, судно достигло порта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267276 (_undertoad) & #4239790 (odexed)
In the desert, water is worth its weight in gold.	В пустыне вода на вес золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569183 (CK) & #6561858 (nina99nv)
In the middle of the table stood a vase of roses.	Посередине стола стояла ваза с розами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413655 (AlanF_US) & #5413813 (marafon)
In the middle of the table stood a vase of roses.	В центре стола стояла ваза с розами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5413655 (AlanF_US) & #5413823 (marafon)
In this case, the adjective goes before the noun.	В этом случае прилагательное идёт перед существительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267280 (_undertoad) & #3897223 (odexed)
In this case, the adjective goes before the noun.	В этом случае прилагательное стоит перед существительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267280 (_undertoad) & #12761363 (marafon)
In this case, the adjective goes before the noun.	В этом случае прилагательное предшествует существительному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267280 (_undertoad) & #12761364 (marafon)
In those days, he was still strong and energetic.	В то время он был ещё полон сил и энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279924 (CM) & #1776025 (marafon)
Intensive courses are always the most exhausting.	Интенсивные курсы всегда самые утомительные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331595 (CM) & #6938390 (Wezel)
Is it OK if I eat one of the apples on the table?	Ничего, если я съем одно из яблок, которые лежат на столе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340279 (CK) & #12117121 (Wezel)
Is it OK if I stay in Australia for another week?	Ничего, если я ещё на неделю останусь в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156828 (CK) & #7158340 (marafon)
Is it true that you breast-fed all your children?	Это правда, что ты всех своих детей кормила грудью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731110 (Amastan) & #8411928 (marafon)
Is it true that you breast-fed all your children?	Это правда, что Вы всех своих детей кормили грудью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731110 (Amastan) & #8411929 (marafon)
Is it true that you built this house by yourself?	Ты правда построил этот дом в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731114 (Amastan) & #5779013 (odexed)
Is there anybody here I could talk to about that?	Здесь есть кто-нибудь, с кем я мог бы об этом поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448237 (CK) & #9516808 (marafon)
Is there anything else that you need to do today?	Тебе нужно ещё что-нибудь сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509289 (CK) & #11693367 (marafon)
Is there anything else that you need to do today?	Вам нужно ещё что-нибудь сегодня сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509289 (CK) & #11693368 (marafon)
Is there anything else that you need to do today?	У тебя сегодня есть ещё какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509289 (CK) & #11693369 (marafon)
Is there anything else that you need to do today?	У вас сегодня есть ещё какие-нибудь дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509289 (CK) & #11693370 (marafon)
It always takes time to get to know someone well.	Чтобы кого-то хорошо узнать, всегда требуется время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954027 (CK) & #11638883 (marafon)
It always takes time to get to know someone well.	Чтобы кого-то хорошо узнать, всегда нужно время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954027 (CK) & #11638884 (marafon)
It appears that she had a nice time at the party.	Похоже, что она хорошо провела время на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311938 (CK) & #4697366 (odexed)
It feels as if it's going to be a nice day today.	Похоже на то, что сегодня будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600001 (sharptoothed) & #2600002 (sharptoothed)
It is doubtful whether they will be able to swim.	Сомнительно, что они смогут плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304968 (CM) & #4157325 (astru)
It is important to remember who your friends are.	Важно помнить, кто твои друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371583 (saeb) & #5320818 (odexed)
It is impossible for him to finish it in an hour.	Сделать это за час — невыполнимая для него задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283150 (CK) & #3409488 (odexed)
It is impossible for me to do the work in a week.	Я не в состоянии сделать эту работу за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47594 (CK) & #2161145 (marafon)
It is impossible to overemphasize its importance.	Невозможно переоценить его важность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42864 (CM) & #4747555 (odexed)
It is irresponsible of you to break your promise.	С Вашей стороны безответственно нарушать своё обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324208 (CM) & #2875371 (odexed)
It is morning. The children are eating breakfast.	Сейчас утро. Дети едят завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456119 (lukaszpp) & #2672761 (Ooneykcall)
It is morning. The children are eating breakfast.	Сейчас утро. Дети завтракают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456119 (lukaszpp) & #2672762 (Ooneykcall)
It is necessary for you to think about your life.	Тебе необходимо думать о твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71395 (CM) & #3451718 (odexed)
It is not necessary for us to attend the meeting.	Нам необязательно присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23490 (darinmex) & #3060420 (marafon)
It is regrettable that you did not start earlier.	Жаль, что ты не начал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16361 (Zifre) & #904772 (joulin)
It is sometimes acceptable to resort to violence.	В некоторых случаях допустимо прибегать к физической силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328807 (fcbond) & #6936381 (fjay69)
It isn't necessary for you to be here any longer.	Вам больше нет необходимости здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779280 (CK) & #12764283 (marafon)
It isn't necessary for you to be here any longer.	Тебе больше нет необходимости здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779280 (CK) & #12764284 (marafon)
It isn't necessary for you to be here any longer.	Вам больше нет необходимости здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779280 (CK) & #12764297 (marafon)
It isn't necessary for you to be here any longer.	Тебе больше нет необходимости здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779280 (CK) & #12764300 (marafon)
It isn't surprising that Tom is proud of his son.	Неудивительно, что Том гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493358 (CK) & #7722052 (fizdyuk)
It isn't the first time and it won't be the last.	Это не в первый раз и не в последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716569 (superdenden) & #7050608 (odexed)
It isn't the first time and it won't be the last.	Это не первый раз и не последний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716569 (superdenden) & #12857601 (marafon)
It isn't too late to tell Mary that you love her.	Ещё не поздно сказать Мэри, что ты её любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197294 (CK) & #3714289 (marafon)
It looks like Tom hasn't shaved in a couple days.	Похоже, Том не брился пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016509 (CK) & #4308035 (whatnot)
It looks like Tom isn't doing anything right now.	Похоже, Том сейчас ничем не занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540066 (CK) & #12002253 (marafon)
It looks like Tom isn't doing anything right now.	Похоже, Том сейчас ничего не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540066 (CK) & #12002254 (marafon)
It looks like Tom was able to get what he wanted.	Похоже, Том смог получить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897709 (CK) & #2857378 (marafon)
It looks like Tom was able to get what he wanted.	Кажется, Том смог получить, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897709 (CK) & #5494849 (marafon)
It looks like Tom was able to get what he wanted.	Кажется, Том смог получить то, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897709 (CK) & #5494852 (marafon)
It looks like your luggage is on the next flight.	Кажется, ваш багаж прибудет следующим рейсом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70786 (CK) & #4155966 (odexed)
It might sound like I'm complaining, but I'm not.	Может показаться, что ною, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4177438 (Hybrid) & #4296046 (whatnot)
It might've taken longer if Tom hadn't helped us.	Это могло занять больше времени, если бы Том нам не помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012165 (CK) & #4206933 (marafon)
It only took Mary a few minutes to set the table.	Накрыть на стол заняло у Мэри только несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022508 (sharptoothed) & #3022509 (sharptoothed)
It remains to be seen if I can get there in time.	Время покажет, смогу ли я добраться туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122086 (freddy1) & #7581789 (odexed)
It seems that Tom is unable to solve the problem.	Кажется, Том не может решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37249 (CK) & #3697424 (sharptoothed)
It seems that Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, обиделся на то, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208432 (CK) & #9208547 (marafon)
It seems that Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, был обижен словами Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208432 (CK) & #9208549 (marafon)
It seems that Tom was offended by what Mary said.	Том, похоже, обиделся на слова Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208432 (CK) & #9208550 (marafon)
It seems that something's wrong with my computer.	Похоже, с моим компьютером что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803504 (CK) & #11418685 (soweli_Elepanto)
It seems to me that I heard a noise in the attic.	Мне кажется, я слышал шум на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249874 (CK) & #3454593 (corvard)
It took Tom a long time to get over Mary's death.	Тому потребовалось много времени, чтобы пережить смерть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040702 (CK) & #3304524 (Balamax)
It took Tom several hours to finish his homework.	Тому понадобилось несколько часов, чтобы сделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015278 (CK) & #4023705 (odexed)
It took me a long time to fall asleep last night.	Я вчера долго не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701424 (ddnktr) & #9209666 (marafon)
It took me some time to learn how to drive a car.	У меня ушло какое-то время на то, чтобы научиться водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265504 (CK) & #11471126 (marafon)
It took them some time to get used to each other.	Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254521 (CK) & #4155356 (odexed)
It took them some time to get used to each other.	Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254521 (CK) & #4155357 (odexed)
It turned out not to be so easy to live with him.	Жить с ним оказалось не так-то просто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140097 (CK) & #4935049 (marafon)
It turned out that we received a million dollars.	Оказалось, что мы получили миллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033130 (Eldad) & #3451725 (odexed)
It was careless of me to forget to lock the door.	С моей стороны было беспечностью забыть запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39086 (CK) & #4749667 (odexed)
It was easy for Tom to convince Mary to help him.	Тому было легко убедить Мэри помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909708 (CK) & #5974105 (sharptoothed)
It was evident to all of us that he was innocent.	Нам всем было очевидно, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284207 (CK) & #13483294 (marafon)
It was hard for him to live on his small pension.	Ему было трудно жить на его небольшую пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267586 (CK) & #2392745 (sharptoothed)
It was next to impossible to get a trained pilot.	Было почти невозможно получить подготовленного пилота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237740 (CM) & #598562 (kobylkin)
It was not until then that I realized my mistake.	Только тогда я осознал свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274541 (CK) & #4428069 (marafon)
It was not until yesterday that we knew about it.	До вчерашнего дня мы об этом не знали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63313 (CM) & #4428059 (marafon)
It was not until yesterday that we knew about it.	Мы только вчера об этом узнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63313 (CM) & #4428074 (marafon)
It was ten years ago that he first came to Japan.	Десять лет назад он впервые приехал в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283852 (CK) & #7802833 (Balamax)
It was the best lasagna that Tom had ever tasted.	Это была лучшая лазанья, какую Том когда-либо пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301924 (CK) & #9326886 (marafon)
It was when he was a child that he came to Japan.	Он приехал в Японию ещё ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404611 (CK) & #11639778 (marafon)
It wasn't Tom who washed the dishes. It was Mary.	Посуду помыл не Том, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956717 (CK) & #8956720 (marafon)
It wasn't Tom's first time to drive a sports car.	Тому не впервой было водить спортивный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096156 (CK) & #3708692 (odexed)
It wasn't easy for me to convince Tom to do that.	Мне было нелегко убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118686 (CK) & #7189025 (odexed)
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.	Ему не нужно было приносить зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315798 (CK) & #11810431 (marafon)
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.	Ему не нужно было брать зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315798 (CK) & #11810678 (marafon)
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.	Ему не нужно было брать зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315798 (CK) & #11810682 (marafon)
It will be dark by the time the police come here.	К тому времени как полиция сюда приедет, будет уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238169 (CK) & #4295875 (sharptoothed)
It won't be difficult to convince Tom to do that.	Уговорить Тома это сделать будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884843 (CK) & #11884864 (marafon)
It won't be difficult to convince Tom to do that.	Убедить Тома это сделать будет несложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884843 (CK) & #11884865 (marafon)
It would be a good idea if you apologized to Tom.	Было бы неплохо, если бы ты извинился перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738107 (CK) & #7806786 (marafon)
It would be a good idea if you apologized to Tom.	Было бы неплохо, если бы вы извинились перед Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738107 (CK) & #7806787 (marafon)
It would've been better if you hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы вы туда не ходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678310 (CK) & #1938072 (Aleksander)
It would've been better if you hadn't gone there.	Было бы лучше, если б ты туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678310 (CK) & #3656325 (sharptoothed)
It would've been better if you hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы ты туда не ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678310 (CK) & #7309037 (marafon)
It would've been better if you hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы ты туда не ездил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678310 (CK) & #7309038 (marafon)
It would've been better if you hadn't gone there.	Было бы лучше, если бы вы туда не ездили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678310 (CK) & #7309040 (marafon)
It would've been better if you'd stayed with Tom.	Было бы лучше, если бы ты остался с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185454 (CK) & #3491635 (soweli_Elepanto)
It would've been better if you'd stayed with Tom.	Было бы лучше, если бы вы остались с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185454 (CK) & #6477379 (Selena777)
It'd be better to die than live a life like that.	Лучше умереть, чем жить такой жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017795 (ddnktr) & #2816584 (marafon)
It'll be difficult to get Tom to change his mind.	Будет трудно заставить Тома передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537512 (CK) & #8209730 (fjay69)
It'll be easy to find someone to rent this house.	Будет не трудно найти кого-нибудь, кто снимет этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452530 (CK) & #4411287 (caponych)
It'll be easy to find someone to rent this house.	Будет нетрудно найти арендатора на этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452530 (CK) & #4411288 (caponych)
It'll take at least a month to finish doing this.	На то, чтобы это закончить, уйдёт не меньше месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005442 (CK) & #9014620 (marafon)
It's a bad addiction and I need to quit for good.	Это дурная зависимость, и мне нужно с ней порвать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946701 (ddnktr) & #9946803 (Ooneykcall)
It's a good restaurant, but it's quite expensive.	Это хороший ресторан, но весьма дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434965 (Scott) & #3603364 (Shady_arc)
It's a miracle our house survived the earthquake.	Удивительно, что наш дом пережил землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926855 (CK) & #12555277 (marafon)
It's a shame that you weren't allowed to do that.	Жаль, что тебе не разрешили этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942685 (CK) & #8957559 (marafon)
It's a shame that you weren't allowed to do that.	Жаль, что вам не разрешили этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942685 (CK) & #8957560 (marafon)
It's a shame that you weren't allowed to do that.	Жаль, что тебе не позволили этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942685 (CK) & #8957561 (marafon)
It's a shame that you weren't allowed to do that.	Жаль, что вам не позволили этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8942685 (CK) & #8957562 (marafon)
It's a waste of time to study when you're sleepy.	Учиться в сонном состоянии - это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455418 (CK) & #2456066 (odexed)
It's almost impossible to read Tom's handwriting.	Почти невозможно разобрать почерк Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712557 (CK) & #3337761 (odexed)
It's already been ten years since we got married.	Прошло уже десять лет с тех пор, как мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715412 (CK) & #6680483 (fjay69)
It's been a long time since I've heard that song.	Я уже давно не слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640017 (CK) & #4179195 (odexed)
It's been a long time since I've heard that song.	Я давно не слышал эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640017 (CK) & #12793215 (marafon)
It's been almost three years since that happened.	Прошло почти три года с тех пор, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8871734 (CK) & #12317897 (marafon)
It's been five years since my father passed away.	Прошло пять лет с тех пор, как умер отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398786 (CK) & #12638954 (marafon)
It's been five years since my father passed away.	Прошло пять лет с тех пор, как умер мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398786 (CK) & #12638955 (marafon)
It's been three months since Tom moved to Boston.	Прошло три месяца с тех пор, как Том переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432542 (CK) & #8687543 (marafon)
It's easier to make plans than to carry them out.	Легче строить планы, чем их осуществлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238053 (CM) & #1865559 (sharptoothed)
It's easier to spend a lot than to save a little.	Легче много истратить, чем немного сберечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518445 (patgfisher) & #5261912 (soweli_Elepanto)
It's essential that you understand the situation.	Необходимо, чтобы ты понял ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051704 (CK) & #4004800 (odexed)
It's going to take at least an hour to get there.	Чтобы туда добраться, понадобится минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432536 (CK) & #11102633 (marafon)
It's going to take at least an hour to get there.	Чтобы туда добраться, потребуется минимум час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432536 (CK) & #11102634 (marafon)
It's important for young people to study English.	Для молодых людей важно изучать английский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400386 (CK) & #4653990 (odexed)
It's important to help people who are in trouble.	Важно помогать людям, когда они в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243476 (CM) & #2222015 (joulin)
It's likely Tom doesn't know Mary's phone number.	Том, вероятно, не знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070461 (CK) & #9131766 (marafon)
It's likely Tom doesn't know Mary's phone number.	Том, наверное, не знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070461 (CK) & #9131768 (marafon)
It's no secret that Tom and Mary don't get along.	Не секрет, что Том и Мэри не ладят друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432533 (CK) & #8821825 (marafon)
It's not necessary for you to be here any longer.	Вам больше нет необходимости здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779281 (CK) & #12764283 (marafon)
It's not necessary for you to be here any longer.	Тебе больше нет необходимости здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779281 (CK) & #12764284 (marafon)
It's not necessary for you to be here any longer.	Вам больше нет необходимости здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779281 (CK) & #12764297 (marafon)
It's not necessary for you to be here any longer.	Тебе больше нет необходимости здесь находиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779281 (CK) & #12764300 (marafon)
It's not too late to tell Mary that you love her.	Ещё не поздно сказать Мэри, что ты её любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869158 (Hybrid) & #3714289 (marafon)
It's raining, and we forgot to close the windows.	Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253157 (_undertoad) & #2649571 (sharptoothed)
It's still a long way to the top of the mountain.	До вершины горы ещё долго идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762062 (sharptoothed) & #2762063 (sharptoothed)
It's still not known when that's going to happen.	До сих пор неизвестно, когда это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349055 (CK) & #8349068 (teejay)
It's strange that she came home so late at night.	Странно, что она пришла домой поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388842 (CK) & #3086318 (Selena777)
It's unlikely that Tom knows Mary's phone number.	Том вряд ли знает номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070479 (CK) & #9075840 (Wezel)
It's unlikely that Tom knows Mary's phone number.	Том вряд ли знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9070479 (CK) & #9131764 (marafon)
It's unlikely that Tom will go to Boston with us.	Вряд ли Том поедет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537511 (CK) & #11581873 (marafon)
It's very hard to see yourself as others see you.	Очень трудно увидеть себя глазами других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4361619 (patgfisher) & #5809932 (Wezel)
It's very likely somebody will be waiting for us.	Весьма вероятно, что нас будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958778 (CK) & #8058491 (marafon)
It's very likely somebody will be waiting for us.	Весьма вероятно, что кто-то будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958778 (CK) & #8058493 (marafon)
It's way past the time Tom promised he'd be here.	Том обещал, что будет здесь уже давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232871 (CK) & #11658016 (Ooneykcall)
Japan seceded from the League of Nations in 1933.	Япония вышла из Лиги Наций в 1933 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281533 (CM) & #3647873 (odexed)
Japan trades with lots of countries in the world.	Япония торгует с большим количеством стран мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281464 (Dejo) & #4766058 (Balamax)
Japan trades with lots of countries in the world.	Япония торгует со многими странами в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281464 (Dejo) & #4766059 (Balamax)
Jet planes fly much faster than propeller planes.	Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53700 (CM) & #1420279 (MikaM)
Jet planes fly much faster than propeller planes.	Реактивные самолеты летают гораздо быстрее винтомоторных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53700 (CM) & #4429816 (caponych)
Judge him by what he does, not by his appearance.	Суди по делам его, а не по виду его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21972 (Swift) & #778709 (corvard)
Just staying alive in these times is hard enough.	В такое время просто выжить уже достаточно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676368 (saeb) & #7927702 (odexed)
Just think what we could do with that much money.	Только подумай, что мы могли бы сделать с такой кучей денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122428 (CK) & #3647666 (marafon)
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.	Подождите минутку, пожалуйста. Он ещё не подошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361654 (GaryM) & #11920993 (marafon)
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.	Присмотри за моим чемоданом, пока я покупаю себе билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272488 (CK) & #3806195 (marafon)
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.	Присмотри за моим чемоданом, пока я покупаю билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272490 (CK) & #8564285 (marafon)
Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.	Хубилай основал династию Юань в 1271 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564756 (gracehero) & #571162 (Inego)
Let's buy something for you to wear to the party.	Давай купим тебе какую-нибудь одежду для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640087 (CK) & #7097216 (wess)
Let's finish this today, so we can rest tomorrow.	Давайте закончим это сегодня, чтобы завтра можно было отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043970 (CK) & #3071631 (sharptoothed)
Let's go to the zoo to watch them feed the seals.	Пойдёмте в зоопарк посмотреть, как кормят тюленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022498 (sharptoothed) & #3022499 (sharptoothed)
Let's hope the situation doesn't get out of hand.	Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007223 (CK) & #5215181 (Wezel)
Let's hope they call you if something goes wrong.	Будем надеяться, что они позвонят тебе, если что-то пойдёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199663 (CK) & #7924026 (odexed)
Let's resume reading where we left off last week.	Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272753 (jakov) & #415697 (Hellerick)
Let's unfold the map on the table and discuss it.	Давай разложим карту на столе и обсудим это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963350 (CK) & #3671490 (sharptoothed)
Life was a lot less complicated when I was a kid.	Когда я был маленьким, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197991 (CK) & #12198324 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a kid.	Когда я была маленькой, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197991 (CK) & #12198325 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a kid.	Когда я был ребёнком, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197991 (CK) & #12198330 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a kid.	Когда я была ребёнком, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197991 (CK) & #12198331 (marafon)
Lincoln was a good politician and a smart lawyer.	Линкольн был хорошим политиком и умным адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805448 (Source_VOA) & #4865888 (odexed)
London is one of the largest cities in the world.	Лондон - один из крупнейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29266 (Zifre) & #6457177 (fjay69)
Look me in the eyes and tell me you didn't do it.	Посмотри мне в глаза и скажи, что ты этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874566 (darinmex) & #2466313 (marafon)
Look me in the eyes and tell me you didn't do it.	Посмотрите мне в глаза и скажите, что вы этого не делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874566 (darinmex) & #11662840 (marafon)
Los Angeles is one of the places I want to visit.	Лос-Анджелес - одно из мест, которое я хочу посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898174 (AlanF_US) & #8575278 (marafon)
Make sure to thaw out the chicken before cooking.	Обязательно разморозьте курицу перед готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068232 (CK) & #10054469 (Wezel)
Make sure to thaw the chicken out before cooking.	Обязательно разморозьте курицу перед готовкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017754 (ddnktr) & #10054469 (Wezel)
Make sure you stick together so no one gets lost.	Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608941 (darinmex) & #1564010 (ABChessel)
Mali is one of Africa’s largest cotton growers.	Мали — один из крупнейших в Африке производителей хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9845433 (Hybrid) & #9855629 (Wezel)
Man is the only animal that blushes. Or needs to.	Лишь человек из всех животных способен краснеть. И лишь у него есть в этом необходимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667923 (CK) & #2939796 (Ooneykcall)
Man is the only animal that blushes. Or needs to.	Человек — единственное животное, способное краснеть. И единственное, кому это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667923 (CK) & #3934365 (Ooneykcall)
Many birds regurgitate food to feed their chicks.	Многие птицы отрыгивают пищу, чтобы кормить своих птенцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289253 (patgfisher) & #6558527 (Selena777)
Many countries are experiencing similar problems.	Многие страны испытывают схожие проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274829 (CK) & #5140573 (odexed)
Many countries have abolished capital punishment.	Многие страны упразднили смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274837 (CK) & #7109441 (odexed)
Many drivers drive slightly over the speed limit.	Многие водители слегка превышают скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311885 (CK) & #7576815 (odexed)
Many fantasy novels depict worlds with two moons.	Во многих фантастических романах описываются миры с двумя лунами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798475 (Eccles17) & #6318481 (marafon)
Many young people are out of work in the country.	Многие молодые люди в этой стране не имеют работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47926 (CM) & #3153200 (odexed)
Married people are happier than unmarried people.	Женатые люди счастливее холостых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547489 (Hybrid) & #3548276 (odexed)
Mary always wants Tom to talk about his feelings.	Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033864 (CK) & #4860783 (venticello)
Mary had a ring on every finger of her left hand.	У Мэри было по кольцу на каждом пальце левой руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499096 (CK) & #5315834 (sharptoothed)
Mary had been knitting for an hour when I called.	Мэри уже час вязала, когда я позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32010 (CM) & #13328513 (amanshi)
Mary played the role of an old woman in the play.	Мэри играла в пьесе старушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31984 (CM) & #7770850 (kadavraverkisto)
Mary stretched the clothesline between the trees.	Мэри протянула верёвку для белья между деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060730 (sharptoothed) & #3060731 (sharptoothed)
Mary was diagnosed with breast cancer in October.	У Мэри выявили рак молочной железы в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497256 (CK) & #4509926 (sharptoothed)
Mary was using drugs, so the police arrested her.	Мэри употребляла наркотики, поэтому полиция её арестовала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680248 (Source_VOA) & #4430950 (odexed)
Mary's hair is so long that it reaches the floor.	Волосы Мэри такие длинные, что доходят до пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365487 (CK) & #10365494 (Balamax)
Mary's hair is so long that it reaches the floor.	Волосы Мэри такие длинные, что касаются пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365487 (CK) & #10365495 (Balamax)
Mass production lowers the cost of certain goods.	Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392596 (CM) & #1191825 (Tonari)
May I call on you at your house tomorrow morning?	Можно мне зайти к тебе домой завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323038 (CM) & #3780026 (marafon)
May I call on you at your house tomorrow morning?	Можно мне зайти к вам домой завтра утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323038 (CM) & #3780027 (marafon)
Maybe Tom wasn't sticking with the original plan.	Может быть, Том не следовал исходному плану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725414 (CM) & #7004524 (odexed)
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba.	Мак-Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807651 (Source_VOA) & #3697847 (odexed)
Meet me here again next Monday afternoon at 2:30.	Встреться здесь со мной снова в следующий понедельник днём в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817958 (CK) & #3988409 (odexed)
Mistakes happen to everyone, even the best of us.	Ошибки случаются со всеми, даже с самыми лучшими из нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11079549 (Ooneykcall) & #11079492 (ZegPhig)
More than 75% of farms raised pigs and milk cows.	Более семидесяти пяти процентов хозяйств разводили свиней и молочных коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807652 (Source_VOA) & #2452628 (Lenin_1917)
More than 75% of farms raised pigs and milk cows.	Более семидесяти пяти процентов хозяйств выращивали свиней и молочных коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807652 (Source_VOA) & #2452630 (Lenin_1917)
More than 75% of farms raised pigs and milk cows.	Более семидесяти пяти процентов ферм разводили свиней и молочных коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807652 (Source_VOA) & #2452633 (Lenin_1917)
More than 75% of farms raised pigs and milk cows.	Более семидесяти пяти процентов крестьянских хозяйств разводили свиней и молочных коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807652 (Source_VOA) & #2452635 (Lenin_1917)
More than 75% of farms raised pigs and milk cows.	Более семидесяти пяти процентов хозяйств разводили свиней и молочный скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807652 (Source_VOA) & #2452644 (Lenin_1917)
Most people nowadays don't understand friendship.	В наше время большинство людей не понимает, что такое дружба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675234 (Theocracy) & #7496596 (marafon)
Mr. Jackson gives us a lot of homework every day.	Мистер Джексон каждый день задаёт нам много домашних заданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016517 (CK) & #5132851 (Karok)
Mt. Everest is the highest mountain in the world.	Гора Эверест — высочайшая в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65301 (CK) & #447755 (Hellerick)
Mt. Everest is the highest mountain in the world.	Эверест - самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65301 (CK) & #3771236 (marafon)
Mt. Everest is the highest mountain in the world.	Гора Эверест — самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65301 (CK) & #5497944 (marafon)
Mt. Everest is the tallest mountain in the world.	Эверест - самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099902 (CK) & #3771236 (marafon)
Mt. Everest is the tallest mountain in the world.	Гора Эверест — самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099902 (CK) & #5497944 (marafon)
Much to my surprise, the door opened noiselessly.	К моему большому удивлению, дверь бесшумно открылась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37804 (CM) & #10204124 (marafon)
My brother and I don't get along with each other.	Мы с братом не ладим друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974397 (ddnktr) & #9154378 (Leonid204)
My brother and I take turns cleaning our bedroom.	Мы с братом по очереди убираемся в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703508 (CK) & #11420907 (Balamax)
My brother is not as tall as I was two years ago.	Мой брат не такой высокий, каким был я два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278570 (CK) & #12535611 (marafon)
My brother married his friend's sister last year.	Мой брат женился на сестре своего друга в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244583 (Eldad) & #4004887 (odexed)
My car stalled in the middle of the intersection.	У меня машина заглохла посреди перекрёстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588849 (CK) & #8590592 (marafon)
My dad bought a model plane for me for Christmas.	На Рождество папа купил мне модель самолета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318982 (CK) & #3749265 (zwhzwh)
My daughter has grown out of all her old clothes.	Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251959 (CK) & #1077054 (redscorp)
My decision to study abroad surprised my parents.	Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325473 (Eldad) & #1012642 (saiko)
My doctor recommended that I eat more vegetables.	Мой врач посоветовал мне есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069982 (CK) & #10575169 (Wezel)
My father always used to say that time was money.	Отец всегда говорил, что время - деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319619 (Miktsoanit) & #13369036 (marafon)
My father is two years younger than my mother is.	Мой отец на два года моложе моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319343 (CK) & #3079994 (marafon)
My father often goes fishing in the river nearby.	Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319063 (CM) & #447531 (Hellerick)
My father often reads the newspaper during meals.	Мой отец часто читает газету во время еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394111 (CK) & #1397430 (Wayawa)
My father retired from his job several years ago.	Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319286 (CK) & #1059416 (ae5s)
My father used to bring me here when I was a kid.	Мой отец приводил меня сюда, когда я был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732572 (CK) & #4707087 (odexed)
My father was about to leave when the phone rang.	Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455526 (CM) & #1643533 (Hayabusa)
My favorite pastime is strolling along the shore.	Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250459 (sacredceltic) & #412223 (Hellerick)
My first day in the university was rather boring.	Мой первый день в университете был довольно скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275586 (Eldad) & #2665629 (Olya)
My friend told me that he had bought a new watch.	Мой друг сказал мне, что купил новые часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169880 (etoile) & #5451092 (marafon)
My grandfather lived to be ninety-nine years old.	Мой дед дожил до девяноста девяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273860 (Scott) & #4622327 (odexed)
My grandmother is always complaining of the cold.	Моя бабушка всё время жалуется на холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273896 (Dejo) & #6704521 (marafon)
My grandmother is still vigorous at 82 years old.	Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251367 (CM) & #1563836 (Biga)
My grandmother is still vigorous at 82 years old.	Моя бабушка в свои 82 всё ещё бодра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251367 (CM) & #4868130 (sharptoothed)
My grandmother lived to be ninety-five years old.	Моя бабушка дожила до 95-летнего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273894 (CK) & #1430837 (Snark)
My grandmother lived to be ninety-five years old.	Моя бабушка дожила до девяноста пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273894 (CK) & #4926310 (marafon)
My grandmother never changed her style of living.	Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273914 (CM) & #1430771 (elsteris)
My parents never let me go to my friends' houses.	Родители никогда не пускали меня в гости к друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809446 (DJ_Saidez) & #10471597 (Ooneykcall)
My parents never let me go to my friends' houses.	Родители не давали мне ходить в гости к друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809446 (DJ_Saidez) & #10471598 (Ooneykcall)
My parents told me we should respect the elderly.	Родители говорили мне, что старших надо уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424457 (CM) & #6846087 (marafon)
My parents were living in Boston when I was born.	Мои родители жили в Бостоне, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016906 (CK) & #4472361 (Selena777)
My parents were living in Boston when I was born.	Мои родители жили в Бостоне, когда я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016906 (CK) & #4472366 (Selena777)
My sister married him in spite of our objections.	Моя сестра вышла за него замуж, несмотря на наши возражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245580 (CK) & #7716735 (odexed)
My sister married him in spite of our objections.	Сестра вышла за него замуж, несмотря на наши возражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245580 (CK) & #10122684 (marafon)
My sister usually goes to the park every weekend.	Моя сестра обычно ходит в парк каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3664480 (Luciosp) & #6773484 (odexed)
My sister will be thirteen years old next summer.	Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251913 (CK) & #423102 (Hellerick)
My sister-in-law had four children in five years.	Моя золовка за пять лет родила четверых детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20027 (CK) & #407368 (Hellerick)
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное состояние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250191 (CK) & #2468253 (paul_lingvo)
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное поместье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250191 (CK) & #2468255 (paul_lingvo)
My three-year-old is really getting on my nerves.	Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930026 (CM) & #927379 (elsteris)
My uncle was standing there with his arms folded.	Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250243 (CK) & #1484400 (Biga)
My weight hasn't changed in the last three years.	За последние три года мой вес не изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734103 (CK) & #7862093 (marafon)
My wife prepares very good meals in this kitchen.	Моя жена готовит на этой кухне очень вкусные блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456491 (lukaszpp) & #7826494 (marafon)
My wife's name is Mary and my son's name is John.	Мою жену зовут Мэри, а сына - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382613 (CK) & #8683115 (marafon)
My younger brother swims every day in the summer.	Мой младший брат летом плавает каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455269 (CK) & #4901954 (venticello)
Needless to say, he was late for school as usual.	Не нужно говорить, что он, как обычно, опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239685 (CM) & #1002252 (arseniiv)
Neither Tom nor Mary can take care of themselves.	Ни Том, ни Мэри не могут сами о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353897 (CK) & #6545326 (marafon)
Neither Tom nor Mary has as many books as I have.	Ни у Тома, ни у Мэри нет столько книг, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540060 (CK) & #7964919 (odexed)
Neptune is the eighth planet of the solar system.	Нептун — восьмая планета Солнечной системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22212 (CK) & #417959 (Hellerick)
No fewer than five hundred students were present.	Присутствовало не меньше пятисот учащихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72563 (CM) & #417322 (Hellerick)
No matter what happens, you must be here by nine.	Что бы ни случилось, к девяти ты должен быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40755 (CK) & #6594418 (marafon)
No matter what happens, you must be here by nine.	Что бы ни случилось, к девяти вы должны быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40755 (CK) & #6594419 (marafon)
No one knows how many people died in that battle.	Никто не знает, сколько человек погибло в той битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390249 (_undertoad) & #5461538 (odexed)
No one knows how many people died in that battle.	Никто не знает, сколько человек погибло в этой битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390249 (_undertoad) & #12409939 (marafon)
No one knows what the future has in store for us.	Никто не знает, что готовит нам будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680940 (DJ_Saidez) & #11764287 (marafon)
No one wanted to talk about what happened to Tom.	Никто не хотел говорить о том, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049437 (CK) & #9049440 (marafon)
No one wanted to talk about what happened to Tom.	Никто не хотел говорить о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049437 (CK) & #9049445 (marafon)
Nobody knows what really happened except for Tom.	Никто, кроме Тома, не знает, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129658 (CK) & #3879640 (marafon)
Nobody told me where the meeting was going to be.	Никто не сказал мне, где будет собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537609 (CK) & #5579089 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened to Tom.	Никто не хотел говорить о том, что произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049641 (CK) & #9049440 (marafon)
Nobody wanted to talk about what happened to Tom.	Никто не хотел говорить о том, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049641 (CK) & #9049445 (marafon)
None of Tom's classmates knew who his father was.	Никто из одноклассников Тома не знал, кто его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640085 (CK) & #7074053 (marafon)
None of Tom's classmates knew who his father was.	Никто из одноклассников Тома не знал, кто у него отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640085 (CK) & #7074054 (marafon)
None of my students would do something like that.	Никто из моих учеников не сделал бы ничего подобного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351646 (CK) & #12358279 (xlenchik)
None of you have any idea what I've been through.	Никто из вас понятия не имеет, через что я прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599571 (CK) & #5599595 (marafon)
Nonstop flights are almost always more expensive.	Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638205 (darinmex) & #1395585 (Wayawa)
Nonstop flights are almost always more expensive.	Прямые рейсы почти всегда дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638205 (darinmex) & #12498177 (marafon)
Nonstop flights are almost always more expensive.	Прямые перелёты почти всегда дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638205 (darinmex) & #12498179 (marafon)
Not knowing what to do, we telephoned the police.	Не зная, что делать, мы позвонили в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38776 (CM) & #4488425 (marafon)
Not only can't I tell Tom, I can't even tell you.	Я не только Тому, я даже тебе сказать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960901 (CK) & #4349241 (sharptoothed)
Nothing out of the ordinary happened on our trip.	Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673951 (CK) & #1568875 (Biga)
Nothing out of the ordinary happened on our trip.	Во время нашей поездки ничего из ряда вон выходящего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673951 (CK) & #5695230 (marafon)
On a hot day, nothing is better than a cold beer.	В жаркий день нет ничего лучше прохладного пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678869 (CK) & #12585788 (marafon)
Once gold was less valuable than silver in Japan.	Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63665 (CM) & #1395540 (Wayawa)
Once upon a time, there was a beautiful princess.	В некотором царстве, в некотором государстве жила-была прекрасная принцесса...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156507 (Eldad) & #1156529 (shanghainese)
Once you have made a promise, you should keep it.	Однажды дав обещание, ты должен его держать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27451 (CC) & #4658490 (odexed)
Once you have made a promise, you should keep it.	Однажды дав обещание, ты должен его сдержать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27451 (CC) & #4658492 (odexed)
One can always find someone who knows what to do.	Всегда найдётся тот, кто знает, как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5986587 (marcj794) & #5984628 (marafon)
One person’s music is another person’s noise.	Для одного музыка, для другого - шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508506 (sacredceltic) & #10599877 (marafon)
One person’s music is another person’s noise.	Для кого-то музыка, для кого-то - шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508506 (sacredceltic) & #10599879 (marafon)
One person’s music is another person’s noise.	Что для одного музыка - для другого шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508506 (sacredceltic) & #10599881 (marafon)
One third of the friends I grew up with are dead.	Треть друзей, с которыми я вырос, уже умерли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246701 (CM) & #12408362 (marafon)
One, three, five, seven and nine are odd numbers.	Один, три, пять, семь и девять - это нечётные числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552248 (CK) & #2552400 (marafon)
Onion rings are so much better than french fries.	Луковые колечки гораздо лучше картошки фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428910 (ddnktr) & #13547052 (marafon)
Only college graduates are eligible for this job.	Эту работу могут получить только люди с высшим образованием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711551 (sharptoothed) & #2711552 (sharptoothed)
Only fools and dead men never change their minds.	Только дураки и мертвецы никогда не меняют своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066393 (CK) & #9085176 (marafon)
Open the windows. There's too much smoke in here.	Откройте окна, тут ужасно накурено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022466 (sharptoothed) & #3022467 (sharptoothed)
Other people's expectations affect how we behave.	Ожидания других людей влияют на наше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827844 (Scott) & #2418329 (Lenin_1917)
Other people's expectations affect how we behave.	Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827844 (Scott) & #2418330 (Lenin_1917)
Other people's expectations affect how we behave.	Ожидания других людей оказывают влияние на наше поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827844 (Scott) & #2418331 (Lenin_1917)
Our ancestors came here over a hundred years ago.	Наши предки пришли сюда более ста лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680194 (Source_VOA) & #2239444 (Biga)
Our ancestors came to this country 150 years ago.	Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247627 (Dejo) & #443262 (Hellerick)
Our country is running short of energy resources.	Нашей стране не хватает энергетических ресурсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29178 (CM) & #853245 (afyodor)
Our dorm's heating system isn't working properly.	Система отопления в нашей общаге не работает как надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300205 (CK) & #3670001 (sharptoothed)
Our house was broken into by burglars last night.	Прошлой ночью в наш дом ворвались грабители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262560 (CK) & #3210592 (Selena777)
Our math teacher drew a circle on the blackboard.	Наш учитель математики нарисовал на доске круг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247580 (Eldad) & #748317 (GranD)
Our new album is set for release on October 20th.	Наш новый альбом должен выйти 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153578 (CK) & #10155216 (Wezel)
Our only alternative is to do what Tom suggested.	Наша единственная альтернатива — сделать то, что предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823496 (CK) & #7441939 (odexed)
Our parents live right across the street from us.	Наши родители живут напротив нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325693 (CK) & #7281479 (fjay69)
Our professor postponed the exam until next week.	Наш преподаватель отложил экзамен до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681766 (Source_VOA) & #3944351 (odexed)
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?	Простите, тут где-нибудь есть банкомат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129236 (WestofEden) & #3136492 (marafon)
Parents should be role models for their children.	Родители должны быть для своих детей примером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478247 (Hybrid) & #4479115 (marafon)
Parents should be role models for their children.	Родители должны быть для своих детей примером для подражания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478247 (Hybrid) & #4479124 (marafon)
Paris wouldn't be Paris without the Eiffel Tower.	Без Эйфелевой башни Париж не был бы Парижем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122813 (brad) & #3253193 (marafon)
Participants in a seance try to contact the dead.	Участники спиритического сеанса пытаются связаться с умершими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678276 (darinmex) & #3673889 (sharptoothed)
Pass your plate and I'll give you some more meat.	Передайте вашу тарелку, и я вам дам ещё мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890178 (sharptoothed) & #2890179 (sharptoothed)
People can't do a lot of things at the same time.	Люди не могут делать много дел одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487265 (CK) & #12884281 (marafon)
People have been complaining about your behavior.	Люди жаловались на твоё поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265430 (CK) & #12265433 (Grigoriy)
People who break their promises can't be trusted.	Людям, которые нарушают свои обещания, нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876048 (CK) & #6882206 (marafon)
People who break their promises can't be trusted.	Людям, нарушающим свои обещания, нельзя доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876048 (CK) & #6882207 (marafon)
Perseverance, as you know, is the key to success.	Настойчивость, как вы знаете, ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281975 (Zifre) & #3874824 (Gal)
Plastic in landfills lasts for hundreds of years.	Пластик на свалках не перегнивает в течение сотен лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681327 (Source_VOA) & #3067005 (TheWyld)
Platypuses aren't the only mammals that lay eggs.	Утконосы - не единственные млекопитающие, которые откладывают яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390316 (CK) & #8391936 (Smoky)
Please be careful that you don't break this vase.	Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388317 (CK) & #3604507 (sharptoothed)
Please be careful that you don't break this vase.	Постарайся, пожалуйста, не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388317 (CK) & #10870725 (marafon)
Please be careful that you don't break this vase.	Постарайтесь, пожалуйста, не разбить эту вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388317 (CK) & #10870726 (marafon)
Please give him detailed and specific directions.	Пожалуйста, дайте ему детальные и конкретные указания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285099 (CM) & #4000334 (odexed)
Please give me a pencil and some sheets of paper.	Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25777 (CK) & #5167195 (alik_farber)
Please give me a pencil and some sheets of paper.	Дайте мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25777 (CK) & #8459300 (marafon)
Please inform me of any changes in the situation.	Пожалуйста, проинформируйте меня, если что-то изменится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36604 (CM) & #2367074 (urusu_tom)
Please promise that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, обещай, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199379 (CK) & #3219722 (marafon)
Please remember everything I've told you tonight.	Запомни, пожалуйста, всё, что я тебе сегодня вечером сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952171 (CK) & #8962134 (marafon)
Please remember everything I've told you tonight.	Запомните, пожалуйста, всё, что я вам сегодня вечером сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952171 (CK) & #8962136 (marafon)
Please tell Tom I'll call again tomorrow morning.	Пожалуйста, скажи Тому, что я завтра утром перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204881 (CK) & #3527211 (marafon)
Please tell Tom I'll call again tomorrow morning.	Пожалуйста, скажите Тому, что я завтра утром перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204881 (CK) & #3527212 (marafon)
Please tell Tom he doesn't need to do that today.	Пожалуйста, скажи Тому, что ему не нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232824 (CK) & #8709589 (Balamax)
Please tell Tom he doesn't need to do that today.	Пожалуйста, скажите Тому, что ему не нужно делать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232824 (CK) & #8709591 (Balamax)
Please tell Tom to wait for about thirty minutes.	Скажи, пожалуйста, Тому, чтобы он минут тридцать подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204880 (CK) & #8618589 (marafon)
Please tell Tom to wait for about thirty minutes.	Скажите, пожалуйста, Тому, чтобы он минут тридцать подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204880 (CK) & #8618590 (marafon)
Please tell me what you think about this article.	Скажите, что вы думаете об этой статье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901118 (Scott) & #1383409 (Biga)
Please tell me what you think about this article.	Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете об этой статье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901118 (Scott) & #9039096 (marafon)
Please tell me what you think about this article.	Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь об этой статье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901118 (Scott) & #9039097 (marafon)
Poverty sometimes drives people to commit crimes.	Бедность иногда толкает людей на преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318539 (CK) & #3228439 (anutakay)
Practice is the best way to improve your English.	Практика — вот лучший способ усовершенствовать ваш английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155616 (CM) & #4792483 (odexed)
Pregnant women often experience morning sickness.	Беременные женщины часто испытывают тошноту по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881785 (JimBreen) & #4564910 (Selena777)
Prices are lower on the other side of the border.	По ту сторону границы цены ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439948 (CK) & #8449882 (marafon)
Prices have been stable for the past three years.	Последние три года цены были стабильными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61391 (CK) & #4656393 (odexed)
Push the red button if something strange happens.	Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300075 (CK) & #7822503 (marafon)
Push the red button if something strange happens.	Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300075 (CK) & #7822504 (marafon)
Put the key in the ignition and start the engine.	Вставь ключ в замок зажигания и запусти мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733194 (CK) & #4918735 (Karok)
Put the key in the ignition and start the engine.	Вставьте ключ в замок зажигания и заведите мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733194 (CK) & #12987653 (marafon)
Put the key in the ignition and start the engine.	Вставь ключ в замок зажигания и заведи мотор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733194 (CK) & #12987668 (marafon)
Quite a few people came to the meeting yesterday.	Вчера на собрание пришло довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244478 (CK) & #6742300 (marafon)
Read the fine print whenever you take out a loan.	Читай то, что написано мелким шрифтом, всегда, когда берёшь кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541985 (darinmex) & #4318801 (soniamiku)
Read the fine print whenever you take out a loan.	Читайте то, что написано мелким шрифтом, всегда, когда берёте кредит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541985 (darinmex) & #4318802 (soniamiku)
Read this passage and translate it into Japanese.	Прочитайте этот отрывок и переведите его на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61411 (CK) & #4851701 (odexed)
Read this passage and translate it into Japanese.	Прочти этот отрывок и переведи его на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61411 (CK) & #10986263 (marafon)
Read this passage and translate it into Japanese.	Прочтите этот отрывок и переведите его на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61411 (CK) & #10986264 (marafon)
Read this passage and translate it into Japanese.	Прочитай этот отрывок и переведи его на японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61411 (CK) & #10999440 (marafon)
Reckless driving is the cause of many fatalities.	Неосторожное вождение — причина многих жертв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11087599 (CM) & #12428474 (Wezel)
Repetition does not transform a lie into a truth.	Повторение не превращает ложь в правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287389 (Hybrid) & #5287473 (Selena777)
Repetition does not transform a lie into a truth.	От повторения ложь не становится правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287389 (Hybrid) & #5289065 (Wezel)
Rice is cultivated in several parts of the world.	Рис выращивают во многих частях света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713306 (Cirilo) & #11448412 (marafon)
Schools will be closed today because of the snow.	Из-за снегопада школы сегодня будут закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040059 (CK) & #9408370 (marafon)
Several people tried to break through the cordon.	Несколько человек попытались прорваться сквозь оцепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868563 (AlanF_US) & #10857715 (Selena777)
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.	Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962993 (patgfisher) & #2963002 (Ooneykcall)
She advised him of the date for the next meeting.	Она предложила ему дату следующего собрания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886866 (CK) & #3364669 (Inego)
She advised him to stay in bed for two more days.	Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886872 (CK) & #3757980 (odexed)
She advised him to stay in bed for two more days.	Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886872 (CK) & #3757981 (odexed)
She asked me whether she could use the telephone.	Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315945 (CK) & #417247 (Hellerick)
She asked me whether she could use the telephone.	Она спросила меня, можно ли ей воспользоваться телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315945 (CK) & #13364680 (marafon)
She bought him a sweater, but he hated the color.	Она купила ему свитер, но ему цвет не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887015 (CK) & #12167065 (marafon)
She bought him a sweater, but he hated the color.	Она купила ему свитер, но ему не понравился его цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887015 (CK) & #12167066 (marafon)
She calculated that she had earned 1,500 dollars.	Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507390 (CK) & #4292667 (odexed)
She can't have been in her twenties at that time.	Ей в это время никак не мог быть третий десяток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279908 (CK) & #4401909 (Ooneykcall)
She didn't mean to offend anyone with her remark.	Она никого не хотела обидеть своим замечанием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314657 (CS) & #5367629 (sharptoothed)
She does not want to be dependent on her parents.	Она не хочет зависеть от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309462 (CK) & #412503 (Hellerick)
She eventually got into the bad habit of smoking.	В конце концов она приобрела плохую привычку курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311605 (CK) & #2342656 (soweli_Elepanto)
She expects him to show up on Saturday afternoon.	Она ждет, что он появится в субботу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316226 (CK) & #407599 (Hellerick)
She finished her lunch quickly and went shopping.	Она быстро пообедала и пошла за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310634 (CK) & #3165670 (odexed)
She followed him home to find out where he lived.	Она проследовала за ним до дома, чтобы выяснить, где он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887114 (CK) & #4727203 (sharptoothed)
She followed him home to find out where he lived.	Она пошла за ним до дома, чтобы узнать, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887114 (CK) & #13694176 (marafon)
She gave her entire life to the study of physics.	Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316883 (CM) & #4964337 (Wezel)
She has been watching television for three hours.	Она уже три часа смотрит телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310168 (CK) & #12258103 (marafon)
She helped her younger brother with his homework.	Она помогла младшему брату с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856805 (CK) & #3594884 (sharptoothed)
She helped her younger brother with his homework.	Она помогла младшему брату с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856805 (CK) & #5501434 (marafon)
She herself helped him because no one else would.	Она сама помогла ему, так как больше никто бы этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887207 (CK) & #3654970 (sharptoothed)
She hid the secret from her husband all her life.	Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312564 (CK) & #417677 (Hellerick)
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.	Она с Хоккайдо, но сейчас живёт в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316995 (CK) & #4550462 (Wezel)
She is no longer the cheerful woman she once was.	Она уже не та весёлая женщина, какой была раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573788 (darinmex) & #13006931 (marafon)
She is no longer the cheerful woman she once was.	Она уже не та весёлая женщина, какой была когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573788 (darinmex) & #13006933 (marafon)
She is not accustomed to driving for a long time.	Она не привыкла долго вести машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315867 (CM) & #11787541 (marafon)
She lost her father when she was three years old.	Она потеряла отца, когда ей было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037123 (GPHemsley) & #3592082 (sharptoothed)
She lost her father when she was three years old.	Она потеряла отца в три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037123 (GPHemsley) & #3592083 (sharptoothed)
She stared at him and that made him very nervous.	Она уставилась на него, и от этого он очень занервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887399 (CK) & #12102795 (marafon)
She started pursuing him before he became famous.	Она преследовала его ещё до того, как он стал знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887404 (CK) & #3599689 (mrtaistoi)
She took off her glasses and put her contacts in.	Она сняла очки и надела линзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312302 (CK) & #4611607 (odexed)
She tried to squeeze the juice out of the orange.	Она попыталась выжать сок из апельсина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410508 (CK) & #410512 (Hellerick)
She was able to solve the problem in ten minutes.	Она могла решить задачу за десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310066 (Zifre) & #1643415 (Hayabusa)
She was always willing to help people in trouble.	Она всегда была готова помочь людям в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313751 (CK) & #4761039 (odexed)
She was right in the middle of cutting cucumbers.	Она как раз резала огурцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310737 (CM) & #1569831 (Biga)
She wears high heels to make herself look taller.	Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316149 (CK) & #1580691 (corvard)
She wears high heels to make herself look taller.	Она носит высокие каблуки, чтобы казаться выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316149 (CK) & #12624774 (marafon)
She works for a big advertising firm in New York.	Она работает в большой рекламной фирме в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264362 (sharptoothed) & #2264363 (sharptoothed)
She's very particular about her choice of hotels.	Она очень разборчива в выборе гостиниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312182 (CK) & #4770405 (odexed)
Simmer the butter and garlic in a small saucepan.	Вскипятите масло и чеснок в небольшой кастрюле на медленном огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823586 (papabear) & #3631922 (odexed)
Since it stopped raining, he went out for a walk.	Поскольку дождь закончился, он вышел на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26976 (Kaseijin) & #6051003 (Chus)
Since no one remembered my birthday, I was upset.	Поскольку никто не вспомнил про мой день рождения, я была расстроена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838237 (LanguageExpert) & #4754615 (odexed)
Sister, don't let this patient out of your sight.	Сестра, не упускайте этого больного с глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642023 (CM) & #1637986 (corvard)
Sister, don't let this patient out of your sight.	Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642023 (CM) & #3302521 (Selena777)
Some books are worth reading over and over again.	Некоторые книги стоит читать снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24483 (mcq) & #4175765 (odexed)
Some deaf people choose not to use sign language.	Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126830 (CK) & #4763409 (odexed)
Some people laugh at his jokes, but others don't.	Некоторые люди смеются над его шутками, но другие - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285344 (CK) & #2896311 (odexed)
Some people say stepping on a worm makes it rain.	Некоторые люди говорят, что если наступить на червяка, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32233 (CK) & #3452469 (Selena777)
Some people still believe that the world is flat.	Некоторые до сих пор считают, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670019 (Hybrid) & #5670229 (marafon)
Some people think French is really hard to learn.	Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345134 (CK) & #4109168 (soweli_Elepanto)
Some people think that lychees taste like grapes.	Некоторые думают, что личи на вкус как виноград.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5280547 (CK) & #10003894 (marafon)
Some wild animals are on the verge of extinction.	Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65893 (CM) & #1465849 (heccele)
Somebody seems to have already cleaned this room.	Кажется, кто-то уже убрался в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145092 (CK) & #11154426 (Wezel)
Somebody told me that Tom has moved to Australia.	Мне кто-то сказал, что Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184335 (CK) & #11901369 (marafon)
Somebody told me that Tom has moved to Australia.	Мне говорили, Том переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184335 (CK) & #11901371 (marafon)
Somebody told me that Tom now lives in Australia.	Мне говорили, Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184337 (CK) & #11901363 (marafon)
Somebody told me that Tom now lives in Australia.	Мне кто-то сказал, что Том сейчас живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184337 (CK) & #11901366 (marafon)
Someone needs to talk to Tom about what happened.	Кому-то нужно поговорить с Томом о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995504 (CK) & #6948246 (marafon)
Someone needs to talk to Tom about what happened.	Кому-то нужно поговорить с Томом о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995504 (CK) & #6948247 (marafon)
Someone needs to talk to Tom about what happened.	Кому-то нужно поговорить с Томом о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995504 (CK) & #6948248 (marafon)
Something funny is always happening in our class.	В нашем классе всегда происходит что-нибудь смешное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247370 (CM) & #1359361 (Balamax)
Something is always going wrong with the machine.	С механизмом вечно что-то не в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48828 (CM) & #3948155 (odexed)
Something needs to be done about this right away.	С этим нужно что-то немедленно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565246 (CK) & #5571836 (marafon)
Something needs to be done about this right away.	С этим нужно немедленно что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565246 (CK) & #5571842 (marafon)
Sometimes Tom does that and sometimes he doesn't.	Иногда Том это делает, а иногда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225801 (CK) & #7983920 (marafon)
Spring brings warm weather and beautiful flowers.	Весна приносит с собой тёплую погоду и красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266946 (CM) & #3977598 (odexed)
Starting tomorrow, it's going to snow for a week.	Начиная с завтрашнего дня, неделю будет идти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452958 (Benjameno) & #13516032 (marafon)
Stay down or you might get hit by a stray bullet.	Лежи, а то можешь попасть под шальную пулю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185455 (CK) & #4318807 (soniamiku)
Stop pretending that everything's okay. It's not.	Перестань делать вид, что всё в порядке! Это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658265 (Hybrid) & #4415136 (marafon)
Suddenly, the door opened and her father entered.	Внезапно дверь открылась, и вошёл её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280641 (CK) & #2475694 (odexed)
Take a good look around and tell me what you see.	Внимательно осмотрись и скажи мне, что видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750980 (CK) & #10750983 (soweli_Elepanto)
Teaching children is easier than teaching adults.	Детей учить легче, чем взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776208 (CM) & #1795154 (marafon)
Telephone booths have become a thing of the past.	Телефонные будки ушли в прошлое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668923 (ddnktr) & #5287182 (marafon)
Tell me I'm not the only one who saw this coming.	Скажи мне, что я не единственный предполагал, что так и будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339574 (Ooneykcall) & #10339575 (Ooneykcall)
Tell me what you eat, I'll tell you what you are.	Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411182 (Scott) & #4566541 (marafon)
Tell me where you were at the time of the murder.	Скажите мне, где вы были во время убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565060 (CK) & #3805707 (marafon)
Tell me your phone number and I'll call you back.	Скажите мне свой номер телефона, и я Вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537608 (CK) & #10720275 (marafon)
Tell me your phone number and I'll call you back.	Скажи мне свой номер телефона, и я тебе перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537608 (CK) & #10720277 (marafon)
Tell me your phone number and I'll call you back.	Скажите мне свой телефон, и я вам перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537608 (CK) & #10720279 (Ooneykcall)
Ten minutes remained until the end of the lesson.	До конца урока осталось 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215966 (Kristinka) & #3885257 (namikiri)
Ten people were slightly injured in the accident.	Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47200 (CK) & #2893543 (astynk)
Thank you for inviting me to your birthday party.	Спасибо, что пригласили меня на ваш день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662137 (CK) & #6885057 (fjay69)
Thank you for inviting me to your birthday party.	Спасибо, что пригласил меня на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662137 (CK) & #7980438 (marafon)
Thank you for inviting me to your birthday party.	Спасибо, что пригласили меня на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662137 (CK) & #7980439 (marafon)
Thanks for taking the time to explain that to me.	Спасибо, что нашёл время мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052463 (CK) & #9142584 (marafon)
Thanks for taking the time to explain that to me.	Спасибо, что нашли время мне это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052463 (CK) & #9142585 (marafon)
That book was so good that I read it three times.	Эта книга была настолько хорошей, что я прочитал её три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212487 (sundown) & #5379002 (odexed)
That book was so good that I read it three times.	Эта книга была такая хорошая, что я её три раза прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212487 (sundown) & #11263351 (marafon)
That is the funniest joke that I have ever heard.	Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42419 (CK) & #3152489 (marafon)
That mountain is five times higher than this one.	Та гора в пять раз выше этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10964208 (CM) & #7838987 (marafon)
That took much more time than I thought it would.	Это заняло гораздо больше времени, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011844 (CK) & #7877182 (marafon)
That was probably what influenced their decision.	Скорее всего, это и повлияло на их решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344 (Zifre) & #5478 (shanghainese)
That's the painter whose picture you want to buy.	Это художник, чью картину вы хотите купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071556 (sharptoothed) & #3071557 (sharptoothed)
That's the same question I've been asking myself.	Это тот же вопрос, который я задаю сама себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142697 (CK) & #4480110 (Wezel)
The Emperor prayed for the souls of the deceased.	Император молился за души усопших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278953 (CM) & #1580363 (Biga)
The German auto industry produces excellent cars.	Немецкая автопромышленность производит превосходные автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681208 (Source_VOA) & #3335498 (Biga)
The South had won the Battle of Chancellorsville.	Южане победили в сражении при Чанселорсвилле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804147 (Source_VOA) & #4456720 (Wezel)
The Supreme Court overturned a previous decision.	Верховный суд отменил предыдущее решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243948 (CK) & #8083206 (fjay69)
The accident took place the day before yesterday.	Авария произошла позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539035 (sacredceltic) & #862080 (afyodor)
The addition of salt greatly improved the flavor.	Добавление соли значительно улучшило вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25738 (CK) & #7429659 (fjay69)
The administration is opposed to these new taxes.	Правительство против этих новых налогов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264374 (sharptoothed) & #2264375 (sharptoothed)
The apple looked good, but the inside was rotten.	На вид яблоко было хорошее, но внутри оказалось гнилым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731538 (sharptoothed) & #2731539 (sharptoothed)
The archaeologist found the entrance to the tomb.	Археолог обнаружил вход в гробницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415275 (shekitten) & #12294505 (odexed)
The barking dog kept Tom awake most of the night.	Лающая собака почти всю ночь не давала Тому спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681052 (patgfisher) & #4687925 (odexed)
The beach is an ideal place for children to play.	Пляж — идеальное место для детской игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396376 (CK) & #4267830 (odexed)
The beauty of the sunrise was beyond description.	Красота восхода солнца была неописуема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44600 (CM) & #4762090 (odexed)
The bomb caused a lot of damage when it exploded.	Взорвавшись, бомба вызвала много повреждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267992 (_undertoad) & #3703242 (odexed)
The book I read yesterday was really interesting.	Книга, которую я вчера читал, была очень интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716740 (CM) & #13668969 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые ты ищешь, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8811683 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые вы ищете, у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8811685 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые ты ищешь, лежат у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812253 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые вы ищете, лежат у меня на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812254 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые ты ищешь, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812255 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые вы ищете, у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812256 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые ты ищешь, лежат у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812257 (marafon)
The books that you're looking for are on my desk.	Книги, которые вы ищете, лежат у меня на письменном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808877 (CK) & #8812258 (marafon)
The bottle was filled with what looked like sand.	Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49964 (CM) & #1792828 (marafon)
The boy pressed his face against the shop window.	Мальчик прижался лицом к витрине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276855 (CK) & #12824192 (marafon)
The boy pressed his face against the shop window.	Мальчик прижался лицом к витрине магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276855 (CK) & #12824193 (marafon)
The boy said that the taxi vanished into the fog.	Мальчик сказал, что такси исчезло в тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267985 (CM) & #2893689 (odexed)
The bridge will give way under such a heavy load.	Мост прогнётся под такой большой нагрузкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48666 (CM) & #10286749 (Balamax)
The candy I had in my bag went mushy in the heat.	Конфета в моей сумке растаяла на жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35163 (CM) & #1572824 (corvard)
The capital city of the Netherlands is Amsterdam.	Столица Нидерландов - Амстердам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522273 (CK) & #2496172 (marafon)
The captain of the ship decided to change course.	Капитан корабля решил изменить курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533853 (adamtrousers) & #4440899 (odexed)
The cause of the fire hasn't yet been determined.	Причина пожара ещё не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206630 (CK) & #12206632 (marafon)
The cause of the fire hasn't yet been determined.	Причина пожара пока не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12206630 (CK) & #12206633 (marafon)
The children went to school in spite of the rain.	Несмотря на дождь, дети пошли в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26776 (jakov) & #2197444 (marafon)
The church is midway between your house and mine.	Церковь находится на полпути между твоим домом и моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819369 (DJ_Saidez) & #12869470 (marafon)
The church is midway between your house and mine.	Церковь находится на полпути между вашим домом и моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819369 (DJ_Saidez) & #12869471 (marafon)
The class I have the most homework in is English.	Больше всего уроков мне задают по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398544 (whipback) & #5416552 (marafon)
The company spends a lot of money on advertising.	Компания тратит много денег на рекламу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49084 (CK) & #12279550 (marafon)
The concert starts at seven. We must not be late.	Концерт начинается в семь. Мы не должны опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54824 (CM) & #2131654 (Lenin_1917)
The construction of the hospital is about to end.	Строительство больницы подходит к концу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281702 (AKINCI81) & #3076560 (Lenin_1917)
The construction of the hospital is about to end.	Строительство больницы вот-вот закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281702 (AKINCI81) & #3076561 (Lenin_1917)
The construction of the hospital is about to end.	Строительство больницы вот-вот завершится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281702 (AKINCI81) & #3076562 (Lenin_1917)
The cops are searching for the missing documents.	Полицейские ищут пропавшие документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238276 (CM) & #4687989 (odexed)
The curtains don't go with the other furnishings.	Эти занавески не подходят к остальной обстановке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662324 (sharptoothed) & #2662325 (sharptoothed)
The death toll from the hurricane climbed to 200.	Число погибших в результате урагана возросло до двухсот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35049 (U2FS) & #2273484 (marafon)
The dietitian told me that I eat too much starch.	Диетолог сказал мне, что я употребляю слишком много крахмала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457074 (AlanF_US) & #4868539 (Wezel)
The doctor advised me that I should go on a diet.	Врач посоветовал мне сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27981 (CK) & #4639944 (odexed)
The doctor examined over fifty patients that day.	Врач осмотрел более пятидесяти пациентов в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44613 (CK) & #3546443 (odexed)
The doctor thinks Tom's problem is psychological.	Врач считает, что проблема Тома психологического характера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410865 (CK) & #3769406 (odexed)
The doctor told Tom that his hair will grow back.	Врач сказал Тому, что его волосы снова отрастут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663036 (CK) & #4796681 (Selena777)
The easiest way to get to the island is by ferry.	До острова легче всего добраться на пароме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220220 (CK) & #11223618 (Wezel)
The easiest way to get to the island is by ferry.	Проще всего до острова добраться на пароме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220220 (CK) & #11223619 (Wezel)
The elevators in our building are being replaced.	У нас в доме меняют лифты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12554984 (ddnktr) & #8776293 (marafon)
The expensive machine turned out to be of no use.	Оказалось, что дорогие машины ни к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47938 (CM) & #598503 (kobylkin)
The fact is that she didn't even read the letter.	Факт в том, что она даже не прочитала письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265126 (CM) & #11813457 (Wezel)
The fact that Tom no longer trusts me worries me.	Меня очень беспокоит тот факт, что Том мне больше не доверяет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395819 (CK) & #9445395 (marafon)
The fight began with the rapid exchange of blows.	Бой начался с быстрого обмена ударами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571457 (sharptoothed) & #2571458 (sharptoothed)
The flight was canceled because of the thick fog.	Рейс был отменен из-за плотного тумана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493783 (CK) & #12200322 (sharptoothed)
The fortune was divided among the three brothers.	Наследство было разделено между тремя братьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244257 (CM) & #598588 (kobylkin)
The garden is separated from the road by a fence.	Сад отделён от дороги изгородью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498014 (CM) & #3044340 (marafon)
The girl I wanted to marry married somebody else.	Девушка, на которой я хотел жениться, вышла замуж за другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351662 (CK) & #6602545 (marafon)
The government is trying to bring down inflation.	Правительство пытается снизить инфляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122523 (CM) & #3529883 (Lenin_1917)
The grass always seems greener on the other side.	У соседа трава всегда зеленее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619606 (Spamster) & #2498867 (marafon)
The hard rain spoiled our hike through the woods.	Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512884 (darinmex) & #1569683 (Biga)
The higher we go up, the thinner the air becomes.	Чем выше мы поднимаемся, тем разреженнее становится воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262518 (CM) & #3687344 (sharptoothed)
The history of China is older than that of Japan.	История Китая старше, чем у Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277493 (Zifre) & #1507400 (Biga)
The house seemed about to collapse at any moment.	Казалось, дом вот-вот рухнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49367 (CM) & #4571396 (Selena777)
The house stood out because of its unusual shape.	Дом выделялся благодаря своей необычной форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49339 (CM) & #12290140 (marafon)
The house stood out because of its unusual shape.	Дом выделялся своей необычной формой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49339 (CM) & #12290142 (marafon)
The house was more expensive than I had expected.	Дом был дороже, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49340 (CK) & #3159441 (odexed)
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.	Охотник нацелил ружьё на стаю птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34953 (CK) & #12713950 (Wezel)
The invention of the transistor marked a new era.	Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36922 (CM) & #3868394 (odexed)
The king and his family live in the royal palace.	Король и его семья живут в королевском дворце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241364 (CK) & #1386131 (saiko)
The king reigned over his people for forty years.	Король правил своим народом сорок лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49461 (CM) & #1115354 (souris_qui_rit)
The last I heard, Tom and Mary are still married.	Последнее, что я слышал - Том и Мэри всё ещё женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745835 (CK) & #2764129 (odexed)
The leaves on the trees change color in the fall.	Листья на деревьях меняют цвет осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316841 (CK) & #3318913 (corvard)
The lost boy held out until the rescue team came.	Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323490 (CK) & #424301 (Hellerick)
The mail train lost most of its mail in the fire.	В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23853 (CK) & #430351 (Hellerick)
The mayor didn't like what the journalists wrote.	Мэру не понравилось то, что написали журналисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244371 (Shishir) & #3885445 (marafon)
The mayor didn't like what the journalists wrote.	Написанное журналистами мэру не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244371 (Shishir) & #3885447 (marafon)
The mayor didn't like what the journalists wrote.	Градоначальнику не понравилось то, что написали журналисты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244371 (Shishir) & #3885451 (soweli_Elepanto)
The mayor presented him with the key to the city.	Мэр подарил ему ключ от города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246171 (CK) & #9973576 (Ivanovb)
The mayor presented him with the key to the city.	Мэр презентовал ему ключ от города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246171 (CK) & #9973578 (Ivanovb)
The media blew the whole thing out of proportion.	СМИ всё очень преувеличили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32810 (CM) & #9830997 (Ivanovb)
The meeting's going to last at least three hours.	Собрание продлится не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526918 (CK) & #8625202 (marafon)
The meeting's going to last at least three hours.	Встреча продлится не меньше трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526918 (CK) & #8625203 (marafon)
The more I hear, the more interesting it becomes.	Чем больше я слушаю, тем интереснее становится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320090 (CM) & #3700865 (odexed)
The mother elephant bathes her baby in the river.	Слониха купает своего слонёнка в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320901 (CM) & #1518829 (ABChessel)
The new bridge will have been completed by March.	Новый мост будет завершен к марту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269134 (CK) & #3687256 (sharptoothed)
The newspaper is on the table next to the window.	Газета лежит на столе у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760079 (Eccles17) & #6768715 (marafon)
The newspaper publishes the most important facts.	Газета публикует наиболее важные факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268419 (_undertoad) & #4347492 (odexed)
The next thing you know, you'll be in the papers.	Не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься в газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840241 (CK) & #9840246 (Ooneykcall)
The next thing you know, you'll be in the papers.	Не успеешь оглянуться – о тебе уже пишут в газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840241 (CK) & #9840247 (Ooneykcall)
The next thing you know, you'll be in the papers.	Не успеешь опомниться, как попадёшь на газетные полосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840241 (CK) & #9840250 (Ooneykcall)
The nurse handed Tom some pills and he took them.	Медсестра протянула Тому несколько таблеток, и он их принял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533761 (CK) & #3897139 (odexed)
The old woman climbed the stairs with difficulty.	Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392881 (CK) & #2795348 (odexed)
The older we grow, the poorer our memory becomes.	Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282184 (CM) & #1113892 (ae5s)
The only ones who know for sure are Tom and Mary.	Том и Мэри — единственные, кто знает наверняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257324 (Hybrid) & #5461734 (odexed)
The only problem is we don't know where to start.	Единственная проблема в том, что мы не знаем, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662697 (CK) & #5021442 (marafon)
The only solution is for her to give up the plan.	Единственное решение для неё — оставить затею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40869 (CM) & #412079 (Hellerick)
The only thing that matters is that you are safe.	Имеет значение лишь то, что ты в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069577 (CK) & #1568963 (Biga)
The orchestra is drowning out the singer's voice.	Оркестр заглушает голос певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132323 (chelita2) & #4132326 (Ooneykcall)
The outcome depends entirely on your own efforts.	Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439062 (quickfitter) & #2149570 (marafon)
The packaging is more expensive than the product.	Упаковка дороже товара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429730 (ddnktr) & #669350 (salikh)
The paint is peeling off the weather-beaten wall.	Краска слазит с потрёпанной погодой стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26768 (CK) & #425443 (Hellerick)
The people living here belong to the upper class.	Люди, живущие здесь, принадлежат к высшему обществу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61747 (CK) & #12454815 (marafon)
The period is missing at the end of the sentence.	В конце предложения не хватает точки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523586 (CM) & #1496304 (Biga)
The period is missing at the end of the sentence.	Не хватает точки в конце предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523586 (CM) & #13268508 (Wezel)
The person in question is now staying in America.	Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323857 (CM) & #1642013 (Biga)
The police are searching for an escaped prisoner.	Полиция ищет сбежавшего заключенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5127614 (CK) & #5127619 (Karok)
The police arrested him for drinking and driving.	Полиция арестовала его за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680250 (Source_VOA) & #4115365 (odexed)
The police found Tom's body on the kitchen floor.	Полиция обнаружила тело Тома на кухонном полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640084 (CK) & #5128117 (odexed)
The police have been searching for Tom for years.	Полиция разыскивала Тома годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027311 (CK) & #1595327 (Balamax)
The police never caught the guy who attacked Tom.	Полиция так и не поймала того парня, который напал на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522909 (CK) & #5128056 (odexed)
The police suspect Tom was trying to poison Mary.	Полиция подозревает, что Том пытался отравить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236441 (CK) & #4836026 (odexed)
The poor young man finally became a great artist.	Этот бедный юноша наконец стал великим художником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44295 (CM) & #1430861 (Snark)
The population of China is 8 times that of Japan.	Население Китая в восемь раз больше, чем Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277490 (kenken) & #1400401 (Balamax)
The post office is a few minutes' walk from here.	Почта в нескольких минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324543 (CK) & #7820241 (marafon)
The poster was immediately removed from the wall.	Афишу сразу сняли со стены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176885 (AlanF_US) & #5117438 (marafon)
The president was forced to return to Washington.	Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807669 (Source_VOA) & #3236948 (Selena777)
The president was forced to return to Washington.	Президент вынужден был вернуться в Вашингтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807669 (Source_VOA) & #13420643 (marafon)
The princess begged forgiveness from the emperor.	Принцесса молила императора о прощении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327977 (CK) & #4944934 (sharptoothed)
The problem is I don't know where my umbrella is.	Проблема в том, что я не знаю, где мой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662696 (CK) & #4781022 (odexed)
The problem is that I don't have any money on me.	Проблема в том, что у меня нет с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723871 (DJ_Saidez) & #2832516 (odexed)
The problem is we don't know anything about that.	Проблема в том, что мы ничего об этом не знаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662695 (CK) & #5021445 (marafon)
The problem is what we should do with this money.	Проблема в том, что нам делать с этими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323882 (Dejo) & #3656669 (sharptoothed)
The professor treated her as one of his students.	Профессор относился к ней, как к своим ученикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19007 (CK) & #6615735 (fjay69)
The program will finish with the national anthem.	Программа закончится исполнением национального гимна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282843 (phiz) & #2017136 (Balamax)
The property was divided equally among the heirs.	Имущество было поделено поровну между наследниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244258 (CK) & #3682971 (odexed)
The question is whether Tom knew about it or not.	Вопрос в том, знал ли об этом Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413234 (CK) & #3413476 (odexed)
The rain wasn't heavy enough to put out the fire.	Дождь был недостаточно сильный, чтобы потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600690 (sundown) & #10601117 (Wezel)
The raw materials must be shipped in from abroad.	Это сырьё приходится ввозить из-за границы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959133 (sharptoothed) & #2959134 (sharptoothed)
The red lines on the map represent railway lines.	Красными линиями на карте обозначена железная дорога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503868 (niceguydave) & #3316053 (Selena777)
The resemblance between these two men is uncanny.	Сходство между двумя этими людьми не поддаётся объяснению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724058 (Hybrid) & #2833133 (shanghainese)
The river is no longer as clean as it used to be.	Эта речка уже не такая чистая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273206 (CK) & #4481216 (mrtaistoi)
The river is no longer as clean as it used to be.	Река уже не такая чистая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273206 (CK) & #5209319 (marafon)
The river which flows through Paris is the Seine.	Река, протекающая через Париж, — Сена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35015 (Zifre) & #5622167 (odexed)
The sentence doesn't have any grammatical errors.	В этом предложении нет грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193457 (CS) & #664587 (shanghainese)
The sentence doesn't have any grammatical errors.	В предложении нет грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193457 (CS) & #11177967 (marafon)
The sight of the money tempted him into stealing.	Вид денег соблазнил его на воровство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48633 (CM) & #888852 (afyodor)
The sister of your father or mother is your aunt.	Сестра твоего отца или матери - твоя тётя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1206104 (Anon) & #2198008 (Lenin_1917)
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.	Размер ковра - 120 на 160 сантиметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61019 (CK) & #8073618 (Ivanovb)
The snake began wrapping itself around Tom's leg.	Змея начала обвиваться вокруг ноги Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903892 (Hybrid) & #11838998 (Wezel)
The soccer game will be played, even if it rains.	Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40766 (CM) & #4732520 (odexed)
The soldiers were ready to die for their country.	Солдаты были готовы умереть за свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320107 (U2FS) & #1084045 (saiko)
The stockholders are making money hand over fist.	Акционеры гребут деньги лопатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21197 (CK) & #5564419 (marafon)
The storm prevented me from going out for a walk.	Гроза помешала мне выйти на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325271 (CM) & #2671476 (odexed)
The strong wind indicates that a storm is coming.	Сильный ветер предвещает шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19182 (Dejo) & #1521102 (corvard)
The students are happy, but the teachers are not.	Ученики радуются, а учителя наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271859 (CK) & #5047786 (sharptoothed)
The students are making good progress in English.	Студенты делают большие успехи в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21331 (CK) & #4874983 (odexed)
The students sat still, listening to the lecture.	Студенты тихо сидели и слушали лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21324 (CK) & #417685 (Hellerick)
The subject of the lecture is already determined.	Тема лекции уже определена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512846 (sharptoothed) & #2512847 (sharptoothed)
The substitute teacher lost control of the class.	Замещающий учитель утратил контроль над классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897466 (owlielovesbooks) & #12338442 (Ooneykcall)
The suitcase contained nothing but dirty clothes.	В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52369 (CK) & #1621937 (Biga)
The supermarket fired a lot of part-time workers.	Супермаркет уволил многих, кто работал на полставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955186 (ddnktr) & #417116 (Hellerick)
The teacher wrote French words on the blackboard.	Учитель написал на доске французские слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272925 (CK) & #5666808 (Wezel)
The telegram was a trick to get her to come home.	Телеграмма была уловкой, чтобы она вернулась домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44822 (CM) & #1397965 (Biga)
The thermometer says it's thirty degrees in here.	Термометр показывает, что здесь тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650311 (CK) & #5652951 (marafon)
The thermometer says it's thirty degrees in here.	Градусник показывает, что здесь тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650311 (CK) & #5652954 (marafon)
The time will come when you will understand this.	Придёт время, и ты поймёшь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18035 (Zifre) & #466843 (Aqn)
The time will come when you will understand this.	Придёт время, и вы это поймёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18035 (Zifre) & #5469912 (marafon)
The title to the house passed from father to son.	Права на дом перешли от отца к сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820749 (sharptoothed) & #2820750 (sharptoothed)
The traffic is bumper-to-bumper during rush hour.	Дорожное движение в часы пик — бампер к бамперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553059 (egvalencia) & #10177406 (Walentinio)
The train was delayed on account of a heavy snow.	Поезд был задержан из-за сильного снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275807 (CM) & #443887 (Hellerick)
The train will arrive at the station before noon.	Поезд прибудет на вокзал до полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43424 (CK) & #2236074 (corvard)
The truth is that I don't know anything about it.	Правда заключается в том, что я ничего не знаю об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265103 (CK) & #3185141 (odexed)
The victim's body was lying face down on the rug.	Тело жертвы лежало на ковре лицом вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956373 (CK) & #3628332 (marafon)
The waitress put a white tablecloth on the table.	Официантка постелила на стол белую скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597403 (CK) & #4613170 (marafon)
The waitress spread a white cloth over the table.	Официантка расстелила белую скатерть на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65661 (CK) & #2269603 (Lenin_1917)
The waitress spread a white cloth over the table.	Официантка расстелила на столе белую скатерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65661 (CK) & #13318287 (marafon)
The water will come to a boil in 5 minutes or so.	Вода закипит минут через пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45985 (CK) & #1912708 (marafon)
The weather today is a bit better than yesterday.	Сегодня погода немного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379473 (Nylez) & #9386079 (marafon)
The weather was so cold that the lake froze over.	Было так холодно, что озеро замёрзло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37810 (CK) & #4639496 (odexed)
The weather's better today than it was yesterday.	Сегодня погода лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11621855 (WarsawWill) & #1874326 (estong)
The whole family was sitting around the campfire.	Вся семья сидела вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223183 (CK) & #6365203 (marafon)
The wind started howling and there was lightning.	Завыл ветер и засверкала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545295 (CK) & #11549084 (marafon)
The wind started howling and there was lightning.	Завыл ветер и сверкнула молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545295 (CK) & #11549085 (marafon)
The woman sitting over there is his present wife.	Женщина, сидящая там, является его нынешней супругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240617 (CM) & #2746699 (odexed)
The woman suspected that her son was using drugs.	Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682121 (Source_VOA) & #1448593 (heccele)
The youngest daughter was particularly beautiful.	Самая младшая дочка была особенно красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250665 (CM) & #1560499 (Maksimo)
There are a few apples on the tree, aren't there?	Что-то маловато яблок на дереве, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29633 (CK) & #6464961 (fjay69)
There are a great number of schools in this city.	В этом городе огромное количество школ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279896 (CM) & #6467740 (marafon)
There are a lot of English books in this library.	В этой библиотеке много книг на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58304 (CK) & #4856511 (Wezel)
There are a lot of beautiful roses in our garden.	В нашем саду много прекрасных роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247656 (CK) & #10841894 (marafon)
There are a lot of beautiful roses in our garden.	У нас в саду много прекрасных роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247656 (CK) & #10841895 (marafon)
There are a lot of beautiful roses in our garden.	В нашем саду много красивых роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247656 (CK) & #10841896 (marafon)
There are a lot of beautiful roses in our garden.	У нас в саду много красивых роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247656 (CK) & #10841897 (marafon)
There are a lot of empty glass jars on the shelf.	На полке стоят много пустых стеклянных банок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409319 (CK) & #4856517 (Wezel)
There are a lot of questions that need answering.	Есть много вопросов, на которые нужно ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142685 (CK) & #8201737 (Ivanovb)
There are a lot of things I need to do this week.	На этой неделе мне многое нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619119 (CK) & #4856518 (Wezel)
There are many new programs to watch this spring.	Этой весной выходит много новых программ, которые нужно посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243101 (CK) & #6446849 (fjay69)
There are many old buildings in our neighborhood.	В нашем районе есть много старых зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663034 (CK) & #5604922 (Balamax)
There are many possible answers to that question.	На этот вопрос есть множество возможных ответов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984542 (mailohilohi) & #5809912 (Wezel)
There are more stars in the sky than I can count.	На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18318 (CK) & #1772951 (marafon)
There are more than 4,000 languages in the world.	В мире существует более четырёх тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490655 (CK) & #2810237 (marafon)
There are more than 50,000 books in this library.	В этой библиотеке более пятидесяти тысяч книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895663 (pauldhunt) & #640177 (Maksimo)
There are no direct flights to Bologna from here.	Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507723 (Kostia) & #507722 (Kostia)
There are noticeable differences between the two.	Между этими двумя есть заметные различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325629 (CK) & #11188938 (Ooneykcall)
There are plenty enough reasons for me to resign.	У меня множество причин уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603413 (catcher) & #12617160 (James_Preston)
There are seven men and four women in my section.	В моём отделе семь мужчин и четыре женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250594 (CM) & #2005472 (marafon)
There are some things you can't learn from books.	Есть вещи, которые из книг не узнаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5629334 (Hybrid) & #5630938 (marafon)
There are some very strange things going on here.	Тут происходят какие-то очень странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985459 (sharptoothed) & #2985460 (sharptoothed)
There are some very strange things going on here.	Здесь происходят очень странные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985459 (sharptoothed) & #13382900 (marafon)
There are songs that I find degrading as a woman.	Есть песни, которые я, как женщина, нахожу унизительными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909230 (Hybrid) & #2909321 (Selena777)
There are three printing presses in the workshop.	В этой типографии три печатных пресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890176 (sharptoothed) & #2890177 (sharptoothed)
There aren't many good tunes coming out nowadays.	В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18703 (stefairy) & #2337349 (namikiri)
There is a free bus from the station to the mall.	От станции до торгового центра ходит бесплатный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438423 (CK) & #8451718 (marafon)
There is a large garden at the back of his house.	Позади дома есть большой сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285666 (CK) & #408123 (Hellerick)
There is little hope of his winning the election.	Надежды на его победу в выборах мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283969 (CM) & #12509895 (marafon)
There is little hope of his winning the election.	Надежды на то, что он победит в выборах, мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283969 (CM) & #12509896 (marafon)
There isn't anything that can be done about that.	С этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863308 (CK) & #2651048 (Olya)
There must be a connection between these murders.	Между этими убийствами должна быть связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597265 (Hybrid) & #4597269 (marafon)
There must be a connection between these murders.	Между этими убийствами должна быть какая-то связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597265 (Hybrid) & #4597270 (marafon)
There used to be a big cherry tree in the garden.	В саду раньше росло большое вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63666 (CK) & #7845900 (marafon)
There used to be a big cherry tree in the garden.	В саду раньше росла большая вишня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63666 (CK) & #7845902 (marafon)
There was a brief pause and then the music began.	После короткого перерыва началась музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820747 (sharptoothed) & #2820748 (sharptoothed)
There was a strong smell of marijuana in the air.	В воздухе витал стойкий запах марихуаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682569 (CK) & #12787225 (marafon)
There was some kind of white powder on the floor.	На полу был какой-то белый порошок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170663 (CK) & #4810846 (Selena777)
There were not many rainy days in June this year.	В этом году июнь был не слишком дождливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243121 (CK) & #4485902 (caponych)
There were only a few days left before Christmas.	До Рождества оставалось всего несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667998 (Hybrid) & #6580442 (marafon)
There were three empty wine bottles on the table.	На столе были три пустых винных бутылки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454099 (CK) & #8608715 (sharptoothed)
There were three empty wine bottles on the table.	На столе стояло три пустых бутылки из-под вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454099 (CK) & #13439694 (marafon)
There weren't any children in the park yesterday.	Вчера в парке не было никаких детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244589 (CK) & #447894 (Hellerick)
There's a big supermarket not too far from Tom's.	Недалеко от места, где живёт Том, есть большой супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659684 (CK) & #10659705 (Inego)
There's a rumor going around that Tom likes Mary.	В народе ходит слух, что Тому нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492731 (Hybrid) & #4990849 (Karok)
There's got to be a logical explanation for this.	Этому должно быть логическое объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755878 (ddnktr) & #3032007 (Ooneykcall)
There's got to be a logical explanation for this.	Этому должно быть какое-то логическое объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755878 (ddnktr) & #10755879 (marafon)
There's no doubt that Tom used to live in Boston.	Нет сомнения, что раньше Том жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027294 (CK) & #3036201 (Ooneykcall)
There's no love lost between Tom and his brother.	Том с братом недолюбливают друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3747972 (patgfisher) & #5028163 (Wezel)
There's no need to hurry. We have plenty of time.	Нет необходимости спешить. У нас достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096345 (CK) & #2232545 (marafon)
There's no need to hurry. We have plenty of time.	Незачем торопиться. У нас полно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096345 (CK) & #2232546 (marafon)
There's no one in the house. They're all outside.	В доме никого нет. Они все на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640082 (CK) & #7955318 (marafon)
There's nobody in the house. Everybody's outside.	В доме никого. Все снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640081 (CK) & #4324085 (odexed)
There's nobody in the house. Everybody's outside.	В доме никого нет. Все на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640081 (CK) & #7955322 (marafon)
There's not enough light in this room for sewing.	Комната недостаточно освещена для шитья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44198 (Cainntear) & #466603 (unholywhale)
There's really no reason for you to go to Boston.	Для вас, в самом деле, нет никакой причины ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148348 (CK) & #5768209 (Balamax)
There's really no reason for you to go to Boston.	Вам действительно совершенно незачем ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148348 (CK) & #10518484 (marafon)
There's really no reason for you to go to Boston.	Тебе действительно совершенно незачем ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148348 (CK) & #10518485 (marafon)
There's something I'd like you to take a look at.	Я хотел бы, чтобы вы кое на что взглянули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551169 (CK) & #3551591 (sharptoothed)
There's something I'd like you to take a look at.	Я хотел бы, чтобы ты кое на что взглянул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551169 (CK) & #11632855 (marafon)
These chairs were cheap, but they're comfortable.	Эти стулья были дешёвыми, но они удобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417149 (CK) & #12417186 (marafon)
These chairs were cheap, but they're comfortable.	Эти стулья стоили недорого, но они удобные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417149 (CK) & #12417234 (marafon)
These days, most clothing is imported from China.	В настоя́щее вре́мя бо́льшая часть оде́жды импорти́руется из Кита́я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681193 (Source_VOA) & #1398858 (Wayawa)
These two shirts are made from the same material.	Эти две рубашки сшиты из одинакового материала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116305 (CK) & #2798041 (Lenin_1917)
These white clouds remind me of a flock of sheep.	Эти белые облака напоминают стадо овец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942034 (AlanF_US) & #5914595 (odexed)
They are hardly likely to come at this late hour.	Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305635 (CK) & #2408030 (marafon)
They are sitting in the kitchen and drinking tea.	Они сидят на кухне и пьют чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2463293 (CS) & #3019116 (mrtaistoi)
They are used to the humid climate of the summer.	Они привыкшие к влажному летнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306239 (CM) & #4656016 (odexed)
They are used to the humid climate of the summer.	Они привыкли к влажному летнему климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306239 (CM) & #7350486 (Wezel)
They came in dog-tired after sightseeing all day.	Они осматривали достопримечательности целый день и вернулись без ног.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549876 (sharptoothed) & #2549877 (sharptoothed)
They can make the same product much more cheaply.	Они могут делать такую же продукцию намного дешевле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750655 (sctld) & #3332290 (Biga)
They chatted over coffee for more than two hours.	Они болтали за чашкой кофе более двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289817 (CK) & #12409440 (Nattiko)
They continued eating as if nothing had happened.	Они продолжили есть как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317670 (CK) & #2739651 (odexed)
They could not tell whether he was dead or alive.	Они не могли сказать, жив он или мёртв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307325 (CK) & #1706393 (marafon)
They couldn't prove Tom was a party to the crime.	Они не могли доказать, что Том был соучастником преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820745 (sharptoothed) & #2820746 (sharptoothed)
They defended their country against the invaders.	Они защищали свою страну от захватчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294757 (CK) & #635449 (ae5s)
They dug through the mountain and built a tunnel.	Они пробились сквозь гору и построили туннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245082 (CK) & #2046532 (Balamax)
They had to endure great hardship during the war.	Им пришлось пережить большие лишения во время войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307027 (CM) & #13308118 (marafon)
They had to endure great hardship during the war.	Во время войны им пришлось пережить большие лишения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307027 (CM) & #13308119 (marafon)
They have known each other since their childhood.	Они знают друг друга с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306634 (CM) & #4413797 (odexed)
They made many sacrifices to get their own house.	Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306792 (CM) & #3040676 (odexed)
They might pay me more if I could use a computer.	Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54541 (CM) & #415981 (Hellerick)
They say red wine is better with meat than white.	Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281007 (CK) & #3764185 (marafon)
They say that he was very poor when he was young.	Говорят, что он был очень беден в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316789 (CK) & #4915424 (odexed)
They say that you never get over your first love.	Говорят, что первая любовь не забывается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193984 (CK) & #5078119 (sharptoothed)
They took turns drinking from the water fountain.	Они по очереди пили из фонтана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827072 (CK) & #8485623 (AntonKhorev)
They usually say that women live longer than men.	Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1559811 (CM) & #467166 (timsa)
They want to separate after 40 years of marriage.	Они хотят развестись после сорока лет брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682000 (Source_VOA) & #4005219 (odexed)
They wanted to get married as soon as they could.	Они хотели пожениться как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305920 (CM) & #3685258 (sharptoothed)
They were sitting on the sofa in our living room.	Они сидели на диване в нашей гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306658 (CK) & #2460858 (Wezzel)
They will tear down the old building in two days.	Они снесут старое здание через два дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305425 (CK) & #3107687 (Lenin_1917)
They won't believe me even if I swear it is true.	Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43107 (CK) & #1730040 (marafon)
They're trying to organize a new political party.	Они пытаются образовать новую политическую партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145788 (CK) & #7412466 (marafon)
Things are a lot more complicated than they look.	Всё гораздо сложнее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9780406 (CK) & #12546298 (marafon)
Things are a lot more complicated than they look.	Всё намного сложнее, чем кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9780406 (CK) & #12546300 (marafon)
Things happened just the way Tom said they would.	Всё случилось в точности так, как предсказывал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895286 (CK) & #11897687 (Wezel)
Things just haven't been the same since you left.	С тех пор, как ты ушёл, всё как-то не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950113 (Hybrid) & #2973048 (Ooneykcall)
Things just haven't been the same since you left.	С тех пор, как ты ушла, всё как-то не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950113 (Hybrid) & #2973049 (Ooneykcall)
Things just haven't been the same since you left.	С тех пор, как ты уехал, всё как-то не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950113 (Hybrid) & #2973050 (Ooneykcall)
Things just haven't been the same since you left.	С тех пор, как ты уехала, всё как-то не так, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950113 (Hybrid) & #2973051 (Ooneykcall)
This answer can be interpreted in different ways.	Этот ответ можно трактовать по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10681250 (AlanF_US) & #10672348 (marafon)
This antique clock is worth one thousand dollars.	Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59370 (CK) & #808321 (afyodor)
This book hasn't yet been translated into French.	Эта книга ещё не переведена на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195852 (CK) & #5763271 (Wezel)
This book hasn't yet been translated into French.	Эту книгу ещё не перевели на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195852 (CK) & #12954575 (marafon)
This book is even more interesting than that one.	Эта книга ещё интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997864 (CK) & #7766481 (soweli_Elepanto)
This book is much more interesting than that one.	Эта книга намного интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176962 (mookeee) & #4927974 (odexed)
This book is much more interesting than that one.	Эта книга гораздо интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176962 (mookeee) & #8932292 (marafon)
This book is much more interesting than that one.	Эта книга гораздо интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176962 (mookeee) & #11697221 (marafon)
This book is much more interesting than that one.	Эта книга намного интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176962 (mookeee) & #11697222 (marafon)
This book is surprisingly easy to read, isn't it?	Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28400 (CK) & #1572577 (Biga)
This book was so good that I read it three times.	Эта книга была настолько хорошей, что я прочитал её три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212486 (sundown) & #5379002 (odexed)
This book was so good that I read it three times.	Эта книга была такая хорошая, что я её три раза прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212486 (sundown) & #11263351 (marafon)
This coat is expensive, but it's worth the price.	Это пальто дорогое, но оно своих денег стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796419 (CK) & #11479988 (marafon)
This conference is very important. Don't miss it.	Это очень важная конференция. Не пропустите её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599167 (Dejo) & #12930613 (marafon)
This cottage reminds me of the one I was born in.	Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58505 (CK) & #2434907 (Lenin_1917)
This cottage reminds me of the one I was born in.	Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я был рождён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58505 (CK) & #2434908 (Lenin_1917)
This drawing dates back to the fifteenth century.	Этот рисунок датируется XV веком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59954 (CM) & #4782083 (odexed)
This flower is the most beautiful of all flowers.	Этот цветок самый красивый из всех цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60056 (CM) & #3656698 (Lenin_1917)
This flower is the most beautiful of all flowers.	Этот цветок намного красивее всех других цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60056 (CM) & #3656700 (Lenin_1917)
This is a list of the medications that Tom takes.	Это список лекарств, которые Том принимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232804 (CK) & #8261383 (marafon)
This is absolutely delicious. You have to try it.	Это исключительно вкусно. Ты должен попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626292 (CK) & #13699960 (gregoryguy)
This is absolutely delicious. You have to try it.	Это исключительно вкусно. Ты должна попробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626292 (CK) & #13699961 (gregoryguy)
This is definitely a movie that you should watch.	Этот фильм тебе несомненно следует посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185736 (CK) & #11464350 (soweli_Elepanto)
This is one of the best restaurants in Australia.	Это один из лучших ресторанов в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194983 (CK) & #7717211 (mytmpacc2015)
This is one of the trees I want to have cut down.	Это одно из деревьев, которое я хочу срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063990 (CK) & #10063993 (BW)
This is one of the trees that I want to cut down.	Это одно из деревьев, которое я хочу срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953881 (CK) & #10063993 (BW)
This is the book Tom was talking about yesterday.	Это книга, о которой Том вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823494 (CK) & #7995411 (marafon)
This is the first time I've seen a ship this big.	Я впервые вижу такой большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584394 (CK) & #8586643 (marafon)
This is the first time I've seen a ship this big.	Я впервые увидал такой большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584394 (CK) & #8586644 (marafon)
This is the last time I'm telling you to do that.	Я последний раз говорю тебе, чтобы ты это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727966 (CM) & #8727996 (marafon)
This is the last time I'm telling you to do that.	Я последний раз говорю вам, чтобы вы это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727966 (CM) & #8727997 (marafon)
This is the most beautiful sunset I've ever seen.	Это самый красивый закат, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927259 (Lindoula) & #4209981 (marafon)
This is the most beautiful sunset I've ever seen.	Это самый красивый закат из всех, что я видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3927259 (Lindoula) & #5940885 (Wezel)
This is the most delicious pizza I've ever eaten.	Это самая вкусная пицца, какую я когда-либо ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734817 (CK) & #4471979 (odexed)
This is the most difficult book I have ever read.	Это самая сложная книга, которую я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55718 (CK) & #4958858 (odexed)
This is the most difficult book I have ever read.	Это самая сложная книга, которую я когда-либо читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55718 (CK) & #4958859 (odexed)
This is the most interesting book I've ever read.	Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55673 (CK) & #2442863 (Lenin_1917)
This is the pen that he signed the document with.	Этой ручкой он подписал документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55461 (CK) & #1677632 (marafon)
This is the place where she works as a secretary.	Это место, где она работала секретарем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62043 (CK) & #466800 (Aqn)
This is the third time that I've seen this movie.	Я уже третий раз этот фильм смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590862 (CK) & #8590987 (marafon)
This is very good ice cream. Won't you have some?	Отличное мороженое. Не хочешь попробовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55884 (CK) & #2034974 (everlasting)
This isn't the first time that this has happened.	Это уже не в первый раз происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616160 (CK) & #4421596 (marafon)
This isn't the first time that this has happened.	Это уже не первый раз происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616160 (CK) & #13213182 (marafon)
This morning I got up an hour earlier than usual.	Сегодня утром я встал на час раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242179 (CK) & #2384066 (marafon)
This mountain is covered with snow all year long.	Эта гора круглый год покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8639972 (Ergulis) & #11955274 (marafon)
This one's crowded, so let's take the next train.	Этот переполнен, так что давай поедем на следующем поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478374 (CK) & #4478786 (Selena777)
This piano has probably not been tuned for years.	Это пианино, наверное, много лет не настраивали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4550340 (CK) & #12011190 (marafon)
This pocket watch is more than seventy years old.	Этим карманным часам больше семидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265507 (Jefepeters) & #3364744 (odexed)
This show's main character is a talking squirrel.	Главный персонаж этого шоу — говорящая белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552618 (Hybrid) & #3552850 (Ooneykcall)
This song makes me cry every time I listen to it.	Каждый раз когда я слышу эту песню, у меня наворачиваются слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001056 (Hybrid) & #5201232 (Wezel)
This stone was so heavy that I could not lift it.	Этот камень был такой тяжёлый, что я не смог его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58201 (CM) & #4985039 (marafon)
This store doesn't stay open as late as I'd like.	Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57735 (CK) & #426531 (Hellerick)
This story is far more interesting than that one.	Эта история гораздо интереснее той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516528 (Cainntear) & #4775674 (odexed)
This sword is heavier than I thought it would be.	Этот меч тяжелее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528173 (CK) & #6793502 (odexed)
This sword is heavier than I thought it would be.	Этот меч тяжелее, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3528173 (CK) & #6793504 (odexed)
This tastes a lot better than what I usually eat.	Это намного вкуснее, чем то, что я обычно ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154767 (CK) & #4957240 (Wezel)
This ticket is valid for two days after purchase.	Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564615 (Scott) & #7104594 (fjay69)
This will be one of the best memories of my life.	Это будет одним из лучших воспоминаний в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30073 (CK) & #5105647 (odexed)
This year, I don't want to celebrate my birthday.	В этом году я не хочу праздновать свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047198 (LeeSooHa) & #11047675 (lurking_plant)
This year, I don't want to celebrate my birthday.	Я не хочу в этом году праздновать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047198 (LeeSooHa) & #11058655 (marafon)
This year, I don't want to celebrate my birthday.	Я не хочу в этом году отмечать день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047198 (LeeSooHa) & #11058656 (marafon)
Those two shirts are made from the same material.	Эти две рубашки сделаны из одинакового материала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116547 (CM) & #2326172 (soweli_Elepanto)
Those under arrest were waiting to be questioned.	Задержанные ожидали, когда их допросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268998 (_undertoad) & #4180891 (odexed)
Thousands of men were on their way to Washington.	Тысячи людей находились на пути в Вашингтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807674 (Source_VOA) & #1633943 (Biga)
Three can keep a secret, if two of them are dead.	Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549629 (CK) & #4609072 (Selena777)
Three years ago, I was in Boston on October 20th.	Три года назад двадцатого октября я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316560 (CK) & #7335396 (marafon)
Tightly-knit carpets are generally more valuable.	Обычно ковры плотного плетения ценятся выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323752 (CM) & #13328372 (amanshi)
Time, which strengthens friendship, weakens love.	Время, укрепляющее дружбу, ослабляет любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263908 (CK) & #3119042 (Inego)
To our surprise, Tom came to our party with Mary.	К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18919 (Swift) & #922681 (Selena777)
To our surprise, Tom came to our party with Mary.	К нашему удивлению, Том пришёл на нашу вечеринку с Машей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18919 (Swift) & #2500639 (Lenin_1917)
Today is the tomorrow we worried about yesterday.	Сегодня — это завтра, о котором мы беспокоились вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483361 (Dejo) & #2737024 (afyodor)
Today's a bit hotter than usual, don't you think?	Сегодня чуть жарче обычного, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661444 (marcj794) & #5661402 (odexed)
Today, many people worry about losing their jobs.	В наши дни многие люди боятся потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682483 (Source_VOA) & #3540224 (marafon)
Tom Jackson is now the president of this company.	Том Джексон теперь президент этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529085 (CK) & #4741564 (marafon)
Tom almost always falls asleep while watching TV.	Том почти всегда засыпает перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027207 (CK) & #3940486 (marafon)
Tom almost forgot his umbrella at the restaurant.	Том чуть не забыл зонтик в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027199 (CK) & #2561417 (marafon)
Tom almost forgot his umbrella at the restaurant.	Том чуть не забыл свой зонтик в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027199 (CK) & #4526545 (Selena777)
Tom always drinks his coffee black with no sugar.	Том всегда пьёт кофе без молока и без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4092460 (CK) & #8261164 (marafon)
Tom always walks to school when it isn't raining.	Если нет дождя, Том всегда ходит в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693976 (marcj794) & #5692068 (odexed)
Tom and I entered the classroom at the same time.	Мы с Томом вошли в класс одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235933 (CK) & #7998842 (odexed)
Tom and I usually talked to each other in French.	Мы с Томом обычно говорим друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663032 (CK) & #5628790 (marafon)
Tom and I've been together for about three years.	Мы с Томом вместе уже около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403026 (CK) & #13447858 (marafon)
Tom and Mary always talk to each other in French.	Том и Мэри всегда говорят друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733478 (CK) & #6783264 (marafon)
Tom and Mary are always flirting with each other.	Том и Мэри всегда флиртуют друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029948 (CK) & #4658745 (odexed)
Tom and Mary are as different as black and white.	Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029947 (CK) & #1797630 (Balamax)
Tom and Mary are getting married in three months.	Том и Мэри женятся через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526896 (CK) & #6591697 (marafon)
Tom and Mary are getting married in three months.	Том и Мэри через три месяца женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526896 (CK) & #6591701 (marafon)
Tom and Mary are going to be here in ten minutes.	Том и Мэри планируют быть здесь через 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029914 (CK) & #2637838 (odexed)
Tom and Mary are playing catch in the front yard.	Том и Мэри играют в мяч на переднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537604 (CK) & #3880094 (sharptoothed)
Tom and Mary aren't planning on staying together.	Том и Мэри не планируют оставаться вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525761 (CK) & #12564568 (marafon)
Tom and Mary both know that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523652 (CK) & #7346034 (marafon)
Tom and Mary both know that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523652 (CK) & #7346035 (marafon)
Tom and Mary both know that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523652 (CK) & #7346036 (marafon)
Tom and Mary both know that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523652 (CK) & #7346037 (marafon)
Tom and Mary both left the room at the same time.	Том и Мэри покинули комнату одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412301 (CK) & #4914068 (odexed)
Tom and Mary bought a house with a swimming pool.	Том и Мэри купили дом с бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135802 (CK) & #2426317 (sharptoothed)
Tom and Mary carved their initials into the tree.	Том и Мария вырезали свои инициалы на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555148 (CK) & #6555667 (Selena777)
Tom and Mary decided to risk everything for love.	Том и Мэри решили рискнуть всем ради любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8625151 (Hybrid) & #8633767 (Wezel)
Tom and Mary didn't invite John to their wedding.	Том и Мэри не пригласили Джона на свою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955766 (CK) & #5152606 (marafon)
Tom and Mary didn't invite John to their wedding.	Том и Мэри не пригласили Джона к себе на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955766 (CK) & #5152608 (marafon)
Tom and Mary didn't know each other at that time.	Том и Мэри тогда не знали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405506 (CK) & #4762907 (odexed)
Tom and Mary didn't know each other at that time.	Том и Мэри в то время не знали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405506 (CK) & #4762908 (odexed)
Tom and Mary disliked each other from the outset.	Том и Мэри невзлюбили друг друга с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742814 (sundown) & #11749692 (Wezel)
Tom and Mary excused themselves and went outside.	Том и Мэри извинились и вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640078 (CK) & #5151034 (Wezel)
Tom and Mary got married last year in the spring.	Том и Мэри поженились весной прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739315 (CK) & #7376997 (odexed)
Tom and Mary have already finished, haven't they?	Том и Мэри уже закончили, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795038 (CK) & #6795919 (Annushka)
Tom and Mary have been friends since high school.	Том и Мэри дружат со старшей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921234 (CK) & #3947765 (odexed)
Tom and Mary have been married for over 30 years.	Том и Мэри женаты более 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933875 (CK) & #4933885 (Afonkin)
Tom and Mary have been together for thirty years.	Том и Мэри вместе уже тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212990 (CK) & #7984407 (marafon)
Tom and Mary have different philosophies of life.	У Тома и Мэри разная жизненная философия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029829 (CK) & #5905565 (odexed)
Tom and Mary have finally decided to get married.	Том и Мэри наконец решили пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4749992 (CK) & #4913858 (marafon)
Tom and Mary hit it off big time from the get-go.	Том и Мэри здорово поладили с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692078 (patgfisher) & #3692100 (odexed)
Tom and Mary said that they didn't want to fight.	Том и Мэри сказали, что не хотят драться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829586 (CK) & #6832844 (marafon)
Tom and Mary said they'd be back on October 20th.	Том и Мэри сказали, что вернутся 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6509500 (CK) & #7325892 (odexed)
Tom and Mary sat next to each other on the train.	Том и Мэри сели рядом друг с другом в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414057 (CK) & #4063986 (odexed)
Tom and Mary say they don't want to go to Boston.	Том и Мэри сказали, что не хотят в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6509418 (CT) & #13324151 (amanshi)
Tom and Mary say they don't want to go to Boston.	Том и Мэри сказали, что не хотят ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6509418 (CT) & #13324152 (amanshi)
Tom and Mary spent a lot of time with each other.	Том и Мария проводили много времени друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327395 (ddnktr) & #2624400 (Olya)
Tom and Mary spent the night out under the stars.	Том и Мэри провели ночь под открытым небом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362406 (_undertoad) & #10226914 (marafon)
Tom and Mary started spending more time together.	Том и Мэри стали проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690141 (Hybrid) & #8703128 (marafon)
Tom and Mary talked to each other all night long.	Том и Мэри проговорили друг с другом всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529083 (CK) & #4741743 (marafon)
Tom and Mary walked down the path, holding hands.	Том и Мэри шли по тропинке, держась за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640072 (CK) & #4806012 (odexed)
Tom and Mary want to stay for another three days.	Том и Мэри хотят остаться ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540021 (CK) & #7634414 (marafon)
Tom and Mary went outside to watch the fireworks.	Том и Мэри вышли на улицу посмотреть на фейерверк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6584881 (Hybrid) & #6590239 (Wezel)
Tom and Mary were among the ones who didn't come.	Том и Мэри были в числе тех, кто не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412514 (CK) & #5159538 (odexed)
Tom and his friends discussed politics all night.	Том и его друзья всю ночь проговорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7577874 (marafon)
Tom and his friends discussed politics all night.	Том и его друзья всю ночь говорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7577875 (marafon)
Tom and his friends discussed politics all night.	Том с друзьями всю ночь проговорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7577876 (marafon)
Tom and his friends discussed politics all night.	Том с друзьями всю ночь говорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7577877 (marafon)
Tom and his friends played baseball last weekend.	Том с друзьями играл в бейсбол на прошлых выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626925 (Joseph) & #3083511 (Ooneykcall)
Tom asked Mary if she would teach his son French.	Том спросил Мэри, будет ли она учить его сына французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095870 (CK) & #3122596 (Selena777)
Tom asked Mary to lend him three hundred dollars.	Том попросил Мэри одолжить ему триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016310 (CK) & #5647520 (sharptoothed)
Tom asked me to give Mary enough time to do that.	Том попросил меня дать Мэри достаточно времени, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661056 (CK) & #13710402 (Balamax)
Tom asked me why I didn't live in Boston anymore.	Том спросил меня, почему я не живу больше в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956045 (CK) & #4081713 (odexed)
Tom ate as soon as the food was put on the table.	Том поел сразу же, как только еду поставили на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027071 (CK) & #2596423 (odexed)
Tom became a member of this club three years ago.	Том стал членом этого клуба три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750643 (CK) & #4750667 (odexed)
Tom bent down to get a closer look at the flower.	Том наклонился, чтобы поближе рассмотреть цветок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537600 (CK) & #2777712 (odexed)
Tom brushes his teeth at least three times a day.	Том чистит зубы по крайней мере три раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803552 (CK) & #4909812 (marafon)
Tom brushes his teeth at least three times a day.	Том чистит зубы не меньше трёх раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803552 (CK) & #4909814 (marafon)
Tom built an underground shelter in his backyard.	Том построил подземное убежище у себя на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794227 (Hybrid) & #8395250 (Smoky)
Tom burned all of the letters that Mary sent him.	Том сжёг все письма, которые ему прислала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928727 (CK) & #10200539 (Wezel)
Tom called to say he couldn't attend the meeting.	Том позвонил сказать, что не может прийти на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956183 (CK) & #3612355 (marafon)
Tom called to say he wasn't coming to work today.	Том позвонил сказать, что не придёт сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529082 (CK) & #12260635 (marafon)
Tom came home from work earlier than usual today.	Сегодня Том вернулся с работы раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128195 (CK) & #8150719 (Wezel)
Tom came to Boston a little over three years ago.	Том приехал в Бостон чуть более трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661068 (CK) & #12222259 (marafon)
Tom came too early because of a misunderstanding.	Том пришёл слишком рано по недоразумению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774064 (sharptoothed) & #2774065 (sharptoothed)
Tom can definitely do that better than you think.	Том определённо может сделать это лучше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794009 (CK) & #12794033 (LanguagesLover)
Tom can play "Red River Valley" on the harmonica.	Том умеет играть на гармонике "Red River Valley".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095649 (CK) & #7904083 (Ooneykcall)
Tom can run faster than anyone else in his class.	Том умеет бегать быстрее, чем любой другой в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225949 (CK) & #7869549 (corvard)
Tom can speak both French and English quite well.	Том довольно хорошо говорит как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451159 (CK) & #13437549 (marafon)
Tom can speak both French and English quite well.	Том неплохо говорит как по-французски, так и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451159 (CK) & #13437551 (marafon)
Tom can understand French a lot better than Mary.	Том гораздо лучше Мэри понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508387 (CK) & #8066723 (odexed)
Tom carefully planned his escape from the prison.	Том хорошо продумал свой побег из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496180 (Ergulis) & #10500129 (Ooneykcall)
Tom carefully planned his escape from the prison.	Том тщательно спланировал свой побег из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496180 (Ergulis) & #10501021 (marafon)
Tom certainly isn't the only man that Mary likes.	Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095404 (CK) & #1569916 (Biga)
Tom checked the doors to see if they were locked.	Том проверил, заперты ли двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107311 (CK) & #9119811 (marafon)
Tom checked to make sure Mary was still sleeping.	Том убедился, что Мэри по-прежнему спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095297 (CK) & #6001404 (odexed)
Tom cleared the table and Mary washed the dishes.	Том убрал со стола, а Мэри помыла посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2867443 (CK) & #3856490 (odexed)
Tom complained that he had been treated unfairly.	Том пожаловался, что с ним обошлись несправедливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956317 (CK) & #2980410 (odexed)
Tom complained that it was too hot in the office.	Том жаловался, что в офисе слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967764 (CK) & #7975057 (odexed)
Tom confessed that he'd eaten all of the cookies.	Том признался, что съел всё печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095229 (CK) & #4069453 (odexed)
Tom could never do what you are asking him to do.	Том бы никогда не смог сделать то, о чём ты его просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095192 (CK) & #3561853 (odexed)
Tom could read before he started going to school.	Том умел читать до того, как пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049099 (CK) & #4477882 (Selena777)
Tom couldn't afford to buy the bicycle he wanted.	Том не мог позволить себе купить велосипед, который он хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026623 (CK) & #1101868 (afyodor)
Tom couldn't believe somebody wanted to kill him.	Том не мог поверить, что кто-то хочет его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508385 (CK) & #7581412 (marafon)
Tom couldn't believe somebody wanted to kill him.	Том не мог поверить, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508385 (CK) & #7581413 (marafon)
Tom couldn't figure out how to export JPEG files.	Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026597 (CK) & #1621626 (Biga)
Tom couldn't find anyone to fix his refrigerator.	Том не мог найти никого, кто мог бы починить его холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986247 (Ergulis) & #12794042 (LanguagesLover)
Tom couldn't have known this was going to happen.	Том не мог знать, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663029 (CK) & #4709440 (marafon)
Tom couldn't open the door because it was locked.	Том не смог открыть дверь, потому что она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993131 (CK) & #8993137 (marafon)
Tom couldn't read or write until he was thirteen.	Том не умел читать и писать до тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235879 (CK) & #10526991 (odexed)
Tom couldn't remember exactly what Mary had said.	Том не мог точно вспомнить, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732533 (CK) & #4274244 (marafon)
Tom couldn't understand why Mary didn't like him.	Том не мог понять, почему он не нравился Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029382 (CK) & #1114367 (corvard)
Tom couldn't wait to see the look on Mary's face.	Тому не терпелось увидеть выражение лица Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853749 (CK) & #5898701 (marafon)
Tom did a lot of stupid things when he was young.	Том в молодости много глупостей наделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4810610 (Hybrid) & #4814073 (Wezel)
Tom did something he immediately regretted doing.	Том сделал что-то, о чём тут же пожалел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956440 (CK) & #8752292 (marafon)
Tom didn't anticipate that it would be a problem.	Том не ожидал, что это будет проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821386 (CK) & #4627041 (marafon)
Tom didn't commit the crime he's been accused of.	Том не совершал преступления, в котором его обвиняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413119 (CK) & #4669644 (odexed)
Tom didn't expect Mary to fall in love with John.	Том не ожидал, что Мэри влюбится в Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769645 (ddnktr) & #5601022 (odexed)
Tom didn't get the raise that he'd been promised.	Том не получил обещанной прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836284 (CK) & #7836289 (odexed)
Tom didn't give the police officer his real name.	Том не сказал полицейскому своё настоящее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413337 (CK) & #5128838 (odexed)
Tom didn't have a bicycle when he was growing up.	У Тома не было велосипеда, когда он рос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497420 (CK) & #4768948 (marafon)
Tom didn't have the courage to admit his mistake.	У Тома не было смелости признать свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026393 (CK) & #1562425 (Biga)
Tom didn't have time to go jogging every morning.	У Тома не было времени, чтобы делать по утрам пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026379 (CK) & #4660172 (odexed)
Tom didn't know Mary had decided to quit her job.	Том не знал, что Мэри решила уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508381 (CK) & #7946511 (marafon)
Tom didn't know Mary had decided to quit her job.	Том не знал, что Мэри решила бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508381 (CK) & #7946512 (marafon)
Tom didn't know exactly what was expected of him.	Том точно не знал, чего от него ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094742 (CK) & #8550752 (marafon)
Tom didn't know he was supposed to do that today.	Том не знал, что ему надо сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235864 (CK) & #11482496 (marafon)
Tom didn't know he was supposed to do that today.	Том не знал, что ему надо было сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235864 (CK) & #11482497 (marafon)
Tom didn't know he was supposed to do that today.	Том не знал, что он должен был сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235864 (CK) & #11482498 (marafon)
Tom didn't know how to say "thank you" in French.	Том не знал, как сказать "спасибо" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663027 (CK) & #4709437 (marafon)
Tom didn't know how to say "thank you" in French.	Том не знал, как будет "спасибо" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663027 (CK) & #4709438 (marafon)
Tom didn't know how to use the fire extinguisher.	Том не умел пользоваться огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171230 (CK) & #10171236 (Walentinio)
Tom didn't know how to use the fire extinguisher.	Том не знал, как воспользоваться огнетушителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171230 (CK) & #10171237 (Walentinio)
Tom didn't know that Mary wanted him to help her.	Том не знал, что Мэри хочет, чтобы он ей помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508377 (CK) & #7876615 (marafon)
Tom didn't know that Mary was going to Australia.	Том не знал, что Мэри едет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826470 (CK) & #3996379 (marafon)
Tom didn't know that somebody wanted to kill him.	Том не знал, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508375 (CK) & #7950620 (marafon)
Tom didn't know where Mary had put her suitcases.	Том не знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657438 (CK) & #5666551 (marafon)
Tom didn't know where Mary usually went shopping.	Том не знал, куда Мэри обычно ходит за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657272 (CK) & #5666681 (marafon)
Tom didn't know whether he should do that or not.	Том не знал, делать ему это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340677 (CK) & #8444986 (marafon)
Tom didn't know whether he should do that or not.	Том не знал, стоит ему это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340677 (CK) & #8444987 (marafon)
Tom didn't like sushi the first time he tried it.	Тому не понравились суши, когда он попробовал их в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235846 (CK) & #12712238 (marafon)
Tom didn't read the letter he received from Mary.	Том не прочитал письмо, которое получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141382 (CK) & #10141526 (Wezel)
Tom didn't read the letter he received from Mary.	Том не прочёл полученное от Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141382 (CK) & #10141527 (Wezel)
Tom didn't remember where he'd left his umbrella.	Том не помнил, где оставил свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4097124 (CK) & #5150754 (odexed)
Tom didn't say anything about how the party went.	Том ничего не сказал о том, как прошла вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818569 (CK) & #3978053 (odexed)
Tom didn't say anything about that in his letter.	Том ничего не говорил об этом в письме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955732 (Hybrid) & #5975326 (marafon)
Tom didn't say why he wasn't happy with our work.	Том не сказал, почему он недоволен нашей работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956576 (CK) & #6991334 (marafon)
Tom didn't seem to be aware of what had happened.	Том, похоже, был не в курсе произошедшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857268 (CK) & #8857646 (marafon)
Tom didn't seem to be aware of what had happened.	Том, похоже, был не в курсе случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857268 (CK) & #8857652 (marafon)
Tom didn't seem to understand what was happening.	Том, похоже, не понимал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663026 (CK) & #4709588 (marafon)
Tom didn't tell Mary how much money he had spent.	Том не сказал Мэри, сколько денег он потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540609 (CK) & #1539201 (Biga)
Tom didn't tell anyone that he'd won the lottery.	Том никому не сказал про свой выигрыш в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634843 (CK) & #7923980 (odexed)
Tom didn't tell anyone that he'd won the lottery.	Том никому не сказал, что выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634843 (CK) & #9322589 (marafon)
Tom didn't tell me why he didn't want to do that.	Том не сказал мне, почему не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857212 (CK) & #7293901 (marafon)
Tom didn't think that he was going to get caught.	Том не думал, что его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6794035 (Hybrid) & #6794082 (marafon)
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him.	Том не доверял Мэри так, как она доверяла ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094633 (CK) & #1569754 (Biga)
Tom didn't want me to help him with his homework.	Том не хотел, чтобы я помогал ему с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235831 (CK) & #7293685 (marafon)
Tom didn't want me to help him with his homework.	Том не хотел, чтобы я помогал ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235831 (CK) & #7293686 (marafon)
Tom didn't want to come here, but he came anyway.	Том не хотел сюда приходить, но всё-таки пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826586 (CK) & #4481176 (marafon)
Tom didn't want to discuss the problem with Mary.	Том не хотел обсуждать эту проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526882 (CK) & #8081944 (Balamax)
Tom didn't want to learn how to play the trumpet.	Том не хотел учиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526880 (CK) & #8883551 (marafon)
Tom didn't want to make the same mistake as Mary.	Том не хотел совершить ту же ошибку, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014619 (CK) & #5502798 (odexed)
Tom didn't want to spend as much money as he did.	Том не хотел тратить так много денег, как потратил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026264 (CK) & #4902001 (venticello)
Tom doesn't allow his children to play with Mary.	Том не разрешает своим детям играть с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029218 (CK) & #2103691 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't allow his children to play with Mary.	Том не позволяет своим детям играть с Марией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029218 (CK) & #2103692 (soweli_Elepanto)
Tom doesn't allow his children to play with Mary.	Том не разрешает своим детям играть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029218 (CK) & #6163060 (marafon)
Tom doesn't allow his children to play with Mary.	Том не позволяет своим детям играть с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029218 (CK) & #6163062 (marafon)
Tom doesn't believe Mary can get home by herself.	Том не верит, что Мэри сама доберётся до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353879 (CK) & #6688726 (kinderpoke)
Tom doesn't care what other people say about him.	Тому всё равно, что о нём говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094539 (CK) & #1881097 (marafon)
Tom doesn't even know what you are talking about.	Том даже не знает, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094527 (CK) & #4734976 (odexed)
Tom doesn't even know what you are talking about.	Том даже не знает, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094527 (CK) & #11800303 (marafon)
Tom doesn't even know what you are talking about.	Том даже не знает, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094527 (CK) & #11800308 (marafon)
Tom doesn't even know what you are talking about.	Том даже не знает, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094527 (CK) & #11800309 (marafon)
Tom doesn't have a credit card or a bank account.	У Тома нет кредитной карты или счёта в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804554 (Hybrid) & #4492407 (Selena777)
Tom doesn't have a credit card or a bank account.	У Тома нет кредитной карты или банковского счёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804554 (Hybrid) & #4492409 (Selena777)
Tom doesn't have a suitcase, so he borrowed mine.	У Тома не было чемодана, поэтому он одолжил мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733453 (CK) & #6783362 (marafon)
Tom doesn't have as much free time as he used to.	У Тома не так много свободного времени, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189066 (CK) & #5190736 (marafon)
Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.	У Тома не хватает времени на чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026146 (CK) & #1494656 (Biga)
Tom doesn't have to answer if he doesn't want to.	Том может не отвечать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663024 (CK) & #4709538 (marafon)
Tom doesn't know anything about raising children.	Том не знает ничего о воспитании детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094472 (CK) & #6803962 (odexed)
Tom doesn't know exactly when Mary will get home.	Том точно не знает, когда Мэри придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029166 (CK) & #5548646 (odexed)
Tom doesn't know when Mary will leave for Boston.	Том не знает, когда Мэри отправится в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029099 (CK) & #2066026 (Balamax)
Tom doesn't know where Mary learned how to drive.	Том не знает, где Мэри училась водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029092 (CK) & #1602032 (Biga)
Tom doesn't know where Mary learned how to drive.	Том не знает, где Мэри научилась водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029092 (CK) & #12107953 (marafon)
Tom doesn't know where Mary learned how to drive.	Том не знает, где Мэри научилась водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029092 (CK) & #12107954 (marafon)
Tom doesn't know why Mary doesn't like Australia.	Том не знает, почему Мэри не нравится Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163863 (CK) & #7714932 (odexed)
Tom doesn't know why Mary dropped out of college.	Том не знает, почему Мэри бросила университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029072 (CK) & #4724689 (sharptoothed)
Tom doesn't speak French and Mary doesn't either.	Том не говорит по-французски, так же как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936455 (CK) & #7107456 (wess)
Tom doesn't speak French and Mary doesn't either.	Том не говорит по-французски, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936455 (CK) & #7107480 (marafon)
Tom doesn't spend much time thinking about money.	Том не тратит много времени, думая о деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094341 (CK) & #2601768 (odexed)
Tom doesn't think I'm interested in what he does.	Том не думает, что я заинтересован в том, что он делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094330 (CK) & #1424800 (Snark)
Tom doesn't think Mary will do the job very well.	Том не думает, что Мария сделает работу очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422193 (CK) & #3056837 (odexed)
Tom doesn't think that Mary made a wise decision.	Том не считает, что Мэри приняла мудрое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029019 (CK) & #5498783 (Balamax)
Tom doesn't understand what you expect him to do.	Том не понимает, чего ты от него ждёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171697 (CK) & #3286648 (sharptoothed)
Tom doesn't understand what you're talking about.	Том не понимает, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094288 (CK) & #3008834 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go anywhere without him.	Том не хочет, чтобы Мэри ходила куда-либо без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033870 (CK) & #4349247 (sharptoothed)
Tom doesn't want Mary to go anywhere without him.	Том не хочет, чтобы Мэри куда-то ходила без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033870 (CK) & #7577676 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go anywhere without him.	Том не хочет, чтобы Мэри куда-то ездила без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033870 (CK) & #7577677 (marafon)
Tom doesn't want people asking so many questions.	Тому не нужны люди, задающие так много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033871 (CK) & #4349253 (sharptoothed)
Tom doesn't want to go to such a dangerous place.	Том не хочет идти в такое опасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025913 (CK) & #6001441 (odexed)
Tom doesn't want to introduce us to his fiancée.	Том не хочет знакомить нас со своей невестой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273532 (sundown) & #5755324 (nina99nv)
Tom doesn't want to speak about his private life.	Том не хочет говорить о своей личной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281904 (Eldad) & #4980295 (odexed)
Tom earns more than both of his parents combined.	Том зарабатывает больше, чем его родители вместе взятые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703591 (CK) & #13061279 (marafon)
Tom explained the purpose of the project to Mary.	Том объяснил Мэри цель проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094154 (CK) & #4643574 (marafon)
Tom fell off a ladder and broke both of his arms.	Том упал с лестницы и сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043463 (patgfisher) & #3043467 (Ooneykcall)
Tom fell off a ladder and broke both of his arms.	Том упал со стремянки и сломал обе руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043463 (patgfisher) & #8640008 (marafon)
Tom forgot to tell us not to drink the tap water.	Том забыл нам сказать, чтобы мы не пили воду из-под крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663020 (CK) & #5503573 (marafon)
Tom found something on the front seat of his car.	Том нашёл что-то на переднем сиденье своего автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063424 (CK) & #5311206 (odexed)
Tom found the treasure at the bottom of the lake.	Том нашёл сокровища на дне озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094038 (CK) & #11094360 (marafon)
Tom found the treasure at the bottom of the lake.	Том нашёл клад на дне озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094038 (CK) & #11094361 (marafon)
Tom gave Mary a murderous look and left the room.	Том окинул Мэри убийственным взглядом и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504905 (AlanF_US) & #5092082 (odexed)
Tom gave Mary the note I'd given him to give her.	Том дал Мэри записку, которую я отдал ему, чтобы он передал ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153843 (CK) & #8078545 (AntonKhorev)
Tom glanced at Mary out of the corner of his eye.	Том краем глаза взглянул на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723614 (CM) & #4651245 (marafon)
Tom got out of the bathtub and dried himself off.	Том вылез из ванны и вытерся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135120 (CK) & #10566751 (marafon)
Tom got up from the couch and walked to the door.	Том встал с дивана и пошёл к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426184 (CK) & #4078193 (marafon)
Tom got upset when he found out Mary was leaving.	Том расстроился, когда узнал, что Мэри уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567106 (CK) & #8568280 (marafon)
Tom got upset when he found out Mary was leaving.	Том расстроился, когда узнал, что Мэри уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567106 (CK) & #8568282 (marafon)
Tom grabbed Mary's right hand with his left hand.	Том левой рукой схватил правую руку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813382 (Hybrid) & #4916928 (Karok)
Tom grabbed a piece of wood and hit Mary with it.	Том схватил деревяшку и ударил ею Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877469 (CK) & #4349263 (sharptoothed)
Tom graduated from the same school that Mary did.	Том закончил ту же самую школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585651 (CK) & #10587461 (Wezel)
Tom had a difficult relationship with his father.	У Тома были сложные отношения с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7042858 (Hybrid) & #7075528 (marafon)
Tom had a lot of time to think about the problem.	У Тома было много времени, чтобы подумать о проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177479 (CK) & #5068594 (odexed)
Tom had a lot of time to think about the problem.	У Тома было много времени, чтобы подумать над проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177479 (CK) & #5068604 (odexed)
Tom had a rich uncle who left him a lot of money.	У Тома был богатый дядюшка, который оставил ему кучу денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822306 (CK) & #4045837 (marafon)
Tom had dreamed of going to Harvard all his life.	Том мечтал поступить в Гарвард всю свою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984297 (Hybrid) & #2984312 (odexed)
Tom had no idea what the woman was talking about.	Том не представлял, о чём говорит женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517769 (Hybrid) & #4980020 (Karok)
Tom had to do that even though he didn't want to.	Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847015 (CK) & #5377734 (marafon)
Tom handed an envelope to Mary and she opened it.	Том протянул Мэри конверт, и она открыла его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075100 (CK) & #3075104 (marafon)
Tom has a meeting with the boss tomorrow morning.	У Тома завтра утром встреча с начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146015 (CK) & #9146018 (soweli_Elepanto)
Tom has already been told never to do that again.	Тому уже сказали больше никогда так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808889 (CK) & #8600710 (marafon)
Tom has already been told never to do that again.	Тому уже сказали больше никогда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808889 (CK) & #8600711 (marafon)
Tom has already told Mary not to do that anymore.	Том уже сказал Мэри, чтобы она этого больше не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846991 (CK) & #5952670 (marafon)
Tom has always favored representative government.	Том всегда был сторонником представительного образа правления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959008 (sharptoothed) & #2959009 (sharptoothed)
Tom has been a taxi driver for about three years.	Том уже около трёх лет работает водителем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553017 (CK) & #8554111 (marafon)
Tom has been a taxi driver for about three years.	Том уже около трёх лет работает таксистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553017 (CK) & #8560792 (marafon)
Tom has been asking stupid questions all morning.	Том всё утро задавал глупые вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711894 (CK) & #3285496 (odexed)
Tom has been crying like that for thirty minutes.	Том уже тридцать минут так плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958972 (CK) & #11960014 (marafon)
Tom has been crying like that for thirty minutes.	Том уже полчаса так плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11958972 (CK) & #11960015 (marafon)
Tom has been in the hospital for three weeks now.	Том уже три недели в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432502 (CK) & #4712733 (odexed)
Tom has been in the hospital since Christmas Eve.	Том попал в больницу ещё накануне Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679143 (CK) & #5688163 (odexed)
Tom has been living in Australia for a long time.	Том давно живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163853 (CK) & #8067337 (odexed)
Tom has been living in Boston since last October.	Том с октября прошлого года живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731343 (CK) & #6785312 (marafon)
Tom has been planning to do that for a long time.	Том давно планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640602 (CK) & #11767298 (marafon)
Tom has been watching TV in his room all evening.	Том весь вечер смотрит телевизор у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708225 (CK) & #6708413 (marafon)
Tom has been working here since October 20, 2013.	Том работает здесь с двадцатого октября две тысячи тринадцатого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316559 (CK) & #7335398 (marafon)
Tom has been working here since October 20, 2013.	Том работает здесь с 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316559 (CK) & #7335400 (marafon)
Tom has finally paid back all his gambling debts.	Том наконец расплатился со всеми игорными долгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016484 (CK) & #5132821 (Karok)
Tom has known Mary ever since they were children.	Том знал Мэри с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028739 (CK) & #2840199 (Selena777)
Tom has never read the Bible from cover to cover.	Том никогда не читал Библию от корки до корки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735654 (CK) & #4806013 (odexed)
Tom has never read the Bible from cover to cover.	Фома ни разу не прочёл Библии от корки до корки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735654 (CK) & #5376190 (lemeoejubsmgt)
Tom has never seen a UFO, and Mary hasn't either.	Том никогда не видел НЛО, и Мэри тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816591 (CK) & #12375825 (Ooneykcall)
Tom has no idea what to do about Mary's behavior.	Том не представляет, что делать с поведением Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884501 (CK) & #4349265 (sharptoothed)
Tom has practiced medicine here for thirty years.	Том тридцать лет занимался здесь врачебной практикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771431 (sharptoothed) & #2771432 (sharptoothed)
Tom has two sisters. Both of them live in Boston.	У Тома две сестры. Обе живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526865 (CK) & #12434208 (marafon)
Tom has written quite a few love letters to Mary.	Том написал Мэри довольно много любовных писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198300 (CK) & #4200863 (odexed)
Tom hasn't done anything wrong, as far as I know.	Том не сделал ничего плохого, насколько я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023731 (CK) & #4996364 (Ooneykcall)
Tom hasn't yet done what he promised he would do.	Том ещё не сделал то, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657270 (CK) & #4228193 (marafon)
Tom hasn't yet learned how to write his own name.	Том ещё не научился писать свое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733085 (CK) & #3971137 (odexed)
Tom heard a noise and stopped to see what it was.	Том услышал шум и остановился посмотреть, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496000 (CK) & #10496004 (Ooneykcall)
Tom helped the little old lady to cross the road.	Том перевёл старушку через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348775 (patgfisher) & #4210974 (marafon)
Tom hid the house key under a rock in the garden.	Том спрятал ключ от дома под камнем в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770592 (CK) & #5693947 (marafon)
Tom illustrated three children's books last year.	Том в прошлом году проиллюстрировал три детских книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663017 (CK) & #8628104 (marafon)
Tom illustrated three children's books last year.	Том в прошлом году проиллюстрировал три детских книжки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663017 (CK) & #8628106 (marafon)
Tom insists I stop calling him by his first name.	Том настаивает, чтобы я перестал называть его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822130 (CK) & #4342683 (odexed)
Tom is already here, but Mary hasn't arrived yet.	Том уже здесь, а Мэри ещё не приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986495 (CK) & #4987761 (Karok)
Tom is aware that the police are looking for him.	Том в курсе, что его разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857175 (CK) & #8857656 (marafon)
Tom is careless in the performance of his duties.	Том небрежно относится к исполнению своих обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820743 (sharptoothed) & #2820744 (sharptoothed)
Tom is convinced that Mary won't need to do that.	Том убеждён, что Мэри не нужно будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853247 (CK) & #9088996 (marafon)
Tom is convinced that he doesn't have to do that.	Том убеждён, что ему не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508348 (CK) & #9088995 (marafon)
Tom is convinced that he doesn't need to do that.	Том убеждён, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508347 (CK) & #9088994 (marafon)
Tom is convinced that he's doing the right thing.	Том убеждён, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381247 (CK) & #9088956 (marafon)
Tom is depressed because his girlfriend left him.	Том в депрессии, потому что его бросила девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553364 (CK) & #6078725 (odexed)
Tom is eating the sandwich that you made for him.	Том ест бутерброд, который ты ему сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537506 (CK) & #7995271 (marafon)
Tom is eating the sandwich that you made for him.	Том ест бутерброд, который вы ему сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537506 (CK) & #7995272 (marafon)
Tom is giving a concert at the end of this month.	Том даёт концерт в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025033 (CK) & #3298821 (Balamax)
Tom is going to have a tooth pulled out tomorrow.	Тому завтра будут вырывать зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398332 (CK) & #9443406 (marafon)
Tom is going to have to find some way to do that.	Том будет вынужден найти какой-нибудь способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432482 (CK) & #11952332 (scriptin)
Tom is going to have to find some way to do that.	Тому придётся найти какой-нибудь способ сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432482 (CK) & #11952333 (scriptin)
Tom is in the backyard, playing with his friends.	Том на заднем дворе, играет с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731560 (CK) & #8848327 (marafon)
Tom is in the garden, and Mary is in the kitchen.	Том в саду, а Мэри - на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624442 (CK) & #13045084 (marafon)
Tom is in the living room, sleeping on the couch.	Том в гостиной, спит на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494735 (CK) & #7918832 (marafon)
Tom is in the living room, watching sports on TV.	Том в гостиной, смотрит спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640061 (CK) & #3940732 (marafon)
Tom is in the next room trying to get some sleep.	Том в соседней комнате, пытается немного соснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177914 (CK) & #3557051 (Ooneykcall)
Tom is in the next room trying to get some sleep.	Том в комнате рядом, пытается немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177914 (CK) & #3557053 (Ooneykcall)
Tom is lonely because he has no one to play with.	Тому одиноко, потому что ему не с кем играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250685 (CK) & #5250688 (Wezel)
Tom is now either in Australia or in New Zealand.	Том сейчас то ли в Австралии, то ли в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158958 (CK) & #9096191 (marafon)
Tom is now either in Australia or in New Zealand.	Том сейчас или в Австралии, или в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158958 (CK) & #9096192 (marafon)
Tom is now either in Australia or in New Zealand.	Том сейчас либо в Австралии, либо в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158958 (CK) & #9096199 (marafon)
Tom is one of the wealthiest people in the world.	Том один из богатейших людей мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5096042 (CM) & #5113749 (Karok)
Tom is our oldest child and Mary is the youngest.	Том - наш старший ребёнок, а Мэри - младшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657268 (CK) & #5666597 (marafon)
Tom is playing soccer with his friends somewhere.	Том где-то играет в футбол со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526859 (CK) & #8178649 (chintsu)
Tom is pretty sure that he can't become pregnant.	Том вполне уверен, что он не может забеременеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024896 (CK) & #5665803 (odexed)
Tom is staying with one of his friends in Boston.	Том гостит у одного из его друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663015 (CK) & #7716074 (fizdyuk)
Tom is still too young to get a driver's license.	Тому ещё рано получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235687 (CK) & #6361002 (marafon)
Tom is still too young to get a driver's license.	Том ещё слишком молод, чтобы получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235687 (CK) & #6361003 (marafon)
Tom is the one who convinced Mary not to do that.	Это Том уговорил Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353873 (CK) & #6548110 (marafon)
Tom is the one who convinced Mary not to do that.	Это Том убедил Мэри, чтобы она этого не делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353873 (CK) & #6548111 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to milk a cow.	Это Том научил Мэри доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353870 (CK) & #6548107 (marafon)
Tom is the only boy in the class that Mary likes.	Том - единственный мальчик в классе, который Мэри нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353864 (CK) & #6548098 (marafon)
Tom is the only one here who can play the guitar.	Том здесь единственный, кто умеет играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957293 (CK) & #5657970 (odexed)
Tom is the only one in our family who likes dogs.	Том единственный в нашей семье, кто любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846983 (CK) & #5952602 (marafon)
Tom is the only one in our family who likes dogs.	Том единственный в нашей семье любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846983 (CK) & #5952603 (marafon)
Tom is the only one who can answer that question.	Том — единственный, кто может ответить на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446927 (CK) & #6400904 (odexed)
Tom is the only one who knows what we have to do.	Том - единственный, кто знает, что нам надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957317 (CK) & #3901690 (marafon)
Tom is the only one who knows what we have to do.	Том - единственный, кто знает, что мы должны делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957317 (CK) & #3901692 (marafon)
Tom is the president of the local astronomy club.	Том – председатель местного астрономического клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944265 (Hybrid) & #5263366 (Wezel)
Tom is thirty years old, but he looks much older.	Тому тридцать лет, но выглядит он гораздо старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762680 (CK) & #7762836 (marafon)
Tom is two and a half now and talks all the time.	Тому сейчас два с половиной, и он всё время болтает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272964 (CK) & #13272966 (marafon)
Tom is very aggressive, so many people avoid him.	Том очень агрессивен, поэтому многие люди избегают его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355597 (CK) & #8355599 (Inego)
Tom is very different from the people around him.	Том сильно отличается от окружающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355598 (CK) & #8355625 (Inego)
Tom is willing to pay Mary whatever she asks for.	Том готов заплатить Мэри всё, что она попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028464 (CK) & #5366810 (odexed)
Tom isn't interested in anything Mary has to say.	Том не заинтересован ни в чём из того, что Мэри должна сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001485 (CK) & #3015143 (odexed)
Tom isn't the kind of person I want to deal with.	Том не тот человек, с кем я бы хотел иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033872 (CK) & #4349267 (sharptoothed)
Tom isn't the one who told Mary where John lived.	Это не Том сказал Мэри, где живёт Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353855 (CK) & #6479062 (marafon)
Tom isn't the only one here who can speak French.	Том здесь не единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5713477 (CK) & #5324715 (marafon)
Tom isn't the type of person I want to deal with.	Том не тот человек, с кем я бы хотел иметь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033873 (CK) & #4349267 (sharptoothed)
Tom keeps his savings in a shoebox under the bed.	Том хранит сбережения под кроватью в коробке от обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053104 (Hybrid) & #6127819 (Ooneykcall)
Tom kicked down the door and entered Mary's room.	Том ударом ноги выбил дверь и вошёл в комнату Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028440 (CK) & #5272804 (odexed)
Tom knew Mary wasn't going to be able to do that.	Том знал, что Мэри не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125728 (CK) & #8607720 (marafon)
Tom knew better than to say such a thing to Mary.	Том был не настолько глуп, чтобы сказать такое Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028429 (CK) & #4001791 (sharptoothed)
Tom knew who Mary was going to go to Boston with.	Том знал, с кем Мэри собирается ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505618 (CK) & #5506219 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что ты будешь пытаться уговорить его не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828865 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что вы будете пытаться уговорить его не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828866 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что ты будешь пытаться уговорить его не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828867 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что вы будете пытаться уговорить его не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828868 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что ты попытаешься уговорить его не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828872 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что вы попытаетесь уговорить его не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828873 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что ты попытаешься уговорить его не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828874 (marafon)
Tom knew you would try to convince him not to go.	Том знал, что вы попытаетесь уговорить его не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189140 (CK) & #7828875 (marafon)
Tom knows Mary better than anyone else here does.	Том знает Мэри лучше, чем кто-либо другой здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735806 (CK) & #4201490 (odexed)
Tom knows that everything Mary is saying is true.	Том знает, что всё, что говорит Мэри, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079613 (CK) & #5012285 (marafon)
Tom left his key on the desk, as he usually does.	Том оставил свой ключ на письменном столе, как он это обычно делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774719 (CK) & #4953681 (odexed)
Tom likes to listen to music while he's studying.	Том любит слушать музыку, когда он занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473797 (CK) & #3801128 (odexed)
Tom lives in a house that was built in the 1700s.	Том живёт в доме, который был построен на рубеже XVII-XVIII веков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237853 (Hybrid) & #4239574 (odexed)
Tom looked after our dog while we were in Boston.	Том приглядел за нашей собакой, пока мы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735053 (CK) & #4201332 (odexed)
Tom looked at a snowflake through his microscope.	Том посмотрел на снежинку через свой микроскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452361 (Hybrid) & #5361258 (Wezel)
Tom looks a lot like you did when you were young.	Том очень похож на тебя в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081435 (CK) & #9126641 (marafon)
Tom looks a lot like you did when you were young.	Том очень похож на Вас в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081435 (CK) & #9126642 (marafon)
Tom lost his parents when he was three years old.	Тома потерял родителей, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909680 (CK) & #9301309 (marafon)
Tom lost the book he'd borrowed from the library.	Том потерял книгу, которую взял в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250834 (CK) & #8250918 (odexed)
Tom made it clear that he didn't want to help us.	Том ясно дал понять, что не хочет нам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736114 (CK) & #4048850 (marafon)
Tom made it plain that he didn't want to do that.	Том ясно дал понять, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909676 (CK) & #8953384 (marafon)
Tom made up the whole story from start to finish.	Том выдумал всю историю от начала и до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239362 (ddnktr) & #10238033 (Selena777)
Tom might be able to recommend a good restaurant.	Том может порекомендовать хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736653 (CK) & #7745799 (odexed)
Tom moved into his new apartment on October 20th.	Том переехал в новую квартиру двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316558 (CK) & #7335401 (marafon)
Tom never thought that Mary would commit suicide.	Том никогда не думал, что Мэри покончит жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732770 (CK) & #3971343 (odexed)
Tom noticed a police car in the rear-view mirror.	Том заметил полицейскую машину в зеркале заднего вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640057 (CK) & #5128965 (odexed)
Tom obviously wasn't glad that that had happened.	Том был явно не рад, что это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021829 (CK) & #9036687 (marafon)
Tom often drank chocolate milk when he was a kid.	Том часто пил шоколадное молоко, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744622 (CK) & #7990940 (Smoky)
Tom often drank chocolate milk when he was a kid.	Том часто пил в детстве шоколадное молоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744622 (CK) & #7990941 (Smoky)
Tom only sees his family at Christmas and Easter.	Том видится с семьёй только на Рождество и на Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653885 (CK) & #12693447 (marafon)
Tom opened the freezer and got out the ice cream.	Том открыл морозильник и достал мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640055 (CK) & #5176838 (Wezel)
Tom opened the freezer and got out the ice cream.	Том открыл морозилку и достал мороженое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640055 (CK) & #5176840 (marafon)
Tom opened the trunk and took out the spare tire.	Том открыл багажник и достал запаску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078481 (CK) & #5657876 (odexed)
Tom opened the trunk and took out the spare tire.	Том открыл багажник и достал запасное колесо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078481 (CK) & #5657877 (odexed)
Tom ordered the most expensive thing on the menu.	Том заказал самое дорогое блюдо в меню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5999563 (Hybrid) & #6000048 (Wezel)
Tom parked his car on the other side of the road.	Том припарковал машину на другой стороне дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440778 (CK) & #8447441 (marafon)
Tom parked his car on the other side of the road.	Том припарковался на другой стороне дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440778 (CK) & #8447442 (marafon)
Tom passed his driving test on his first attempt.	Фома сдал экзамен по вождению с первой попытки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024354 (CK) & #3096531 (Lenin_1917)
Tom photographed these buildings for the exhibit.	Том сфотографировал эти здания для выставки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820741 (sharptoothed) & #2820742 (sharptoothed)
Tom plays the guitar almost as well as Mary does.	Том играет на гитаре почти так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220231 (CK) & #5220348 (marafon)
Tom plugged his headphones into his music player.	Том воткнул наушники в свой плеер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087418 (Hybrid) & #3332381 (Biga)
Tom poured a bucket of ice-cold water on himself.	Том облил себя ведром ледяной воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370694 (Hybrid) & #5371328 (Wezel)
Tom probably doesn't know how to get to my place.	Том, вероятно, не знает, как добраться до моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235597 (CK) & #6795165 (Balamax)
Tom probably doesn't know why Mary is still here.	Скорее всего, Том не знает, почему Мэри все еще здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259963 (CK) & #8770191 (FFL)
Tom probably shouldn't tell Mary how he did that.	Тому, наверное, не стоит рассказывать Мэри, как он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353840 (CK) & #6548125 (marafon)
Tom promised Mary that he wouldn't drink anymore.	Том пообещал Мэри, что не будет больше пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157897 (CK) & #3157957 (marafon)
Tom put his backpack on the back seat of the car.	Том положил свой рюкзак на заднее сидение автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156808 (CK) & #4777179 (odexed)
Tom read a book while he was waiting for the bus.	Том читал книгу, пока ожидал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401182 (CK) & #2832511 (odexed)
Tom said Mary almost died on the operating table.	Том сказал, что Мэри чуть не умерла на операционном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353834 (CK) & #7362634 (odexed)
Tom said Mozart is one of his favorite composers.	Том сказал, что Моцарт — один из его любимых композиторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138336 (CK) & #6163407 (nina99nv)
Tom said he didn't even want to think about that.	Том сказал, что даже думать об этом не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270977 (kanbutsu) & #4709388 (marafon)
Tom said he didn't even want to think about that.	Том сказал, что и думать об этом не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270977 (kanbutsu) & #5270990 (marafon)
Tom said he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решать проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526844 (CK) & #13341603 (marafon)
Tom said he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решать задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526844 (CK) & #13341605 (marafon)
Tom said he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526844 (CK) & #13341606 (marafon)
Tom said he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526844 (CK) & #13341607 (marafon)
Tom said he didn't want to buy anything for Mary.	Том сказал, что не хочет ничего покупать для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537591 (CK) & #4847554 (Wezel)
Tom said he had seen Mary a couple of months ago.	Том сказал, что видел Мэри пару месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028128 (CK) & #4004812 (odexed)
Tom said he had to go to the dentist's on Monday.	Том сказал, что ему надо в понедельник к зубному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529080 (CK) & #6702722 (marafon)
Tom said he isn't in any hurry to sell his house.	Том сказал, что нисколько не торопится продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225420 (CK) & #10461010 (Ooneykcall)
Tom said he knew nothing about what had happened.	Том сказал, что он ничего не знает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015635 (CK) & #8241827 (soweli_Elepanto)
Tom said he knew what Mary was planning on doing.	Том сказал, что знает, что Мэри планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225854 (CK) & #6763863 (odexed)
Tom said he loved Mary and would always love her.	Том сказал, что любит Мэри и всегда будет её любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508327 (CK) & #8624725 (marafon)
Tom said he thought that we might have a problem.	Том сказал, что у нас, по его мнению, может возникнуть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182218 (CK) & #7526737 (odexed)
Tom said he was looking forward to being retired.	Том сказал, что ждёт не дождётся выхода на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651721 (CK) & #12192439 (marafon)
Tom said he was looking forward to being retired.	Том сказал, что ждёт не дождётся, когда выйдет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651721 (CK) & #12192440 (marafon)
Tom said he was really glad Mary moved to Boston.	Том сказал, что он очень рад, что Мэри переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651659 (CK) & #7716432 (marafon)
Tom said he was saving up money to buy a new car.	Том сказал, что он откладывает деньги на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703967 (CK) & #7558623 (odexed)
Tom said he wouldn't buy any of Mary's paintings.	Том сказал, что не купит ни одной картины Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432443 (CK) & #6882217 (marafon)
Tom said he wouldn't do that, so I asked Mary to.	Том сказал, что не будет этого делать, так что я попросил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353813 (CK) & #6550518 (marafon)
Tom said he'd like to have another cup of coffee.	Том сказал, что он бы выпил ещё чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986022 (CK) & #3770212 (odexed)
Tom said that Boston was warmer than he expected.	Том сказал, что в Бостоне теплее, чем он ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182791 (CK) & #7991241 (marafon)
Tom said that Mary was willing to take that risk.	Том сказал, что Мэри готова пойти на такой риск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177333 (CK) & #9019892 (Balamax)
Tom said that he didn't know anything about that.	Том сказал, что ничего об этом не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5976301 (CK) & #7490422 (odexed)
Tom said that he didn't know how to speak French.	Том сказал, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497419 (CK) & #4768946 (marafon)
Tom said that he didn't know how to speak French.	Том сказал, что не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497419 (CK) & #4768947 (marafon)
Tom said that he didn't know where Mary had gone.	Том сказал, что не знает, куда пошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654794 (CK) & #3592525 (marafon)
Tom said that he didn't want to do that with you.	Том сказал, что не хочет делать это вместе с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654371 (CK) & #11762893 (marafon)
Tom said that he didn't want to do that with you.	Том сказал, что не хочет делать это вместе с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654371 (CK) & #11762894 (marafon)
Tom said that he doesn't want to do that anymore.	Том сказал, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654057 (CK) & #8782645 (marafon)
Tom said that he doesn't want to talk to anybody.	Том сказал, что не хочет ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654044 (CK) & #8782636 (marafon)
Tom said that he had more important things to do.	Том сказал, что у него есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653892 (CK) & #4909375 (odexed)
Tom said that he isn't used to this kind of food.	Том сказал, что не привык к такой пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182469 (CK) & #6582299 (marafon)
Tom said that he needed my help, so I helped him.	Том сказал, что ему нужна помощь, и я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653301 (CK) & #8794594 (marafon)
Tom said that he needed to sort a few things out.	Том сказал, что ему нужно уладить несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653262 (CK) & #3944001 (odexed)
Tom said that he thought we might have a problem.	Том сказал, что у нас, по его мнению, может возникнуть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652302 (CK) & #7526737 (odexed)
Tom said that he wanted to be the one to do that.	Том сказал, что хочет быть тем, кто это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652209 (CK) & #9917141 (Balamax)
Tom said that he wanted to talk about this later.	Том сказал, что хочет поговорить об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508319 (CK) & #8614815 (Ooneykcall)
Tom said that he wanted to talk to you in person.	Том сказал, что хочет поговорить с Вами лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050368 (CK) & #9142503 (marafon)
Tom said that he wanted to talk to you in person.	Том сказал, что хочет поговорить с тобой лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050368 (CK) & #9142504 (marafon)
Tom said that he was calling from his cell phone.	Том сказал, что звонит с мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651992 (CK) & #3898252 (marafon)
Tom said that he was looking for more volunteers.	Том сказал, что ищет ещё добровольцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651726 (CK) & #6858739 (marafon)
Tom said that he was planning to be here by 2:30.	Том сказал, что планирует быть здесь к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034833 (CK) & #4045660 (odexed)
Tom said that he wasn't interested in doing that.	Том сказал, что ему неинтересно этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432426 (CK) & #6822820 (marafon)
Tom said that he wasn't living in Boston anymore.	Том сказал, что он уже не живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235462 (CK) & #9040940 (marafon)
Tom said that he would call me when he needed me.	Том сказал, что позвонит мне, когда я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11615740 (Ergulis) & #12375421 (marafon)
Tom said that he would call me when he needed me.	Том сказал, что позовёт меня, когда я ему понадоблюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11615740 (Ergulis) & #12375422 (marafon)
Tom said that he'd be back the Monday after next.	Том сказал, он вернётся через понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651006 (CK) & #9825699 (Ooneykcall)
Tom sat on the bench, watching the children play.	Том сидел на скамейке и смотрел, как играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712554 (CK) & #9413224 (marafon)
Tom says he doesn't blame Mary for what happened.	Том говорит, что не винит в случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663013 (CK) & #4709511 (marafon)
Tom says he doesn't blame Mary for what happened.	Том говорит, что не винит Мэри в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663013 (CK) & #4709514 (marafon)
Tom says he doesn't know when the meeting starts.	Том говорит, что не знает, когда начинается встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051597 (CK) & #4063994 (odexed)
Tom says he doesn't plan to go anywhere tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335085 (CK) & #7577666 (marafon)
Tom says he doesn't plan to go anywhere tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335085 (CK) & #7577667 (marafon)
Tom says he doesn't want to be a janitor anymore.	Том говорит, что больше не хочет быть уборщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909666 (CK) & #7302576 (odexed)
Tom says he doesn't want to go to Boston with us.	Том говорит, что не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909664 (CK) & #8782708 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Boston with us.	Том говорит, что не хочет с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909664 (CK) & #8782710 (marafon)
Tom says he's been thinking about what Mary said.	Том говорит, он думал о том, что сказала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168356 (CK) & #4773345 (odexed)
Tom says he's not planning on doing that anymore.	Том говорит, что не планирует больше этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335052 (CK) & #6789663 (marafon)
Tom says he's planning on buying a gift for Mary.	Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430315 (CK) & #6864604 (marafon)
Tom says he's planning to go to Boston with Mary.	Том говорит, что планирует поехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335040 (CK) & #8581442 (marafon)
Tom says his teacher gives him too much homework.	Том говорит, что учитель ему слишком много задаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698874 (CK) & #6698947 (marafon)
Tom says that he doesn't want to do that anymore.	Том говорит, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177801 (CK) & #8719467 (marafon)
Tom says that he doesn't want to do that anymore.	Том говорит, что больше не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177801 (CK) & #8719469 (marafon)
Tom says that he doesn't want to go to Australia.	Том говорит, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155113 (CK) & #8782682 (marafon)
Tom says that he doesn't want to go to Australia.	Том говорит, что не хочет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155113 (CK) & #8782683 (marafon)
Tom seems to be able to speak French fairly well.	Кажется, Том может говорить по-французски довольно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736219 (CK) & #3740318 (odexed)
Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.	Похоже, Том не хочет быть террористом-смертником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092967 (CK) & #5138067 (Biga)
Tom seldom makes mistakes when writing in French.	Том редко делает ошибки, когда пишет по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451158 (CK) & #4479775 (marafon)
Tom should be out of the hospital by next Monday.	Том должен выйти из больницы к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661436 (CK) & #6894649 (Balamax)
Tom should've asked Mary for help, but he didn't.	Тому надо было попросить Мэри о помощи, но он не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8581348 (CK) & #8581953 (marafon)
Tom should've dealt with the problem differently.	Тому надо было как-то иначе уладить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539965 (CK) & #11135649 (marafon)
Tom should've dealt with the problem differently.	Тому следовало уладить проблему иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539965 (CK) & #11135650 (marafon)
Tom shoved his sunglasses to the top of his head.	Том натянул солнечные очки на голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040560 (CK) & #2889725 (astynk)
Tom showed Mary how to boil water in a paper cup.	Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092920 (CK) & #2818460 (odexed)
Tom showed Mary the letter that he got from John.	Том показал Мэри письмо, которое получил от Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539964 (CK) & #7603488 (marafon)
Tom showed Mary the letter that he got from John.	Том показал Мэри полученное от Джона письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539964 (CK) & #7603489 (marafon)
Tom showed his driver's license to the policeman.	Том показал полицейскому свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013241 (CK) & #7302642 (odexed)
Tom sipped the wine that Mary had poured for him.	Том пригубил вино, налитое ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821046 (CK) & #3279819 (Ooneykcall)
Tom sometimes does that and sometimes he doesn't.	Том иногда делает это, а иногда нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225802 (CK) & #7983918 (marafon)
Tom speaks English with a distinct French accent.	Том говорит по-английски с заметным французским акцентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195341 (wanderingkate) & #5191081 (Balamax)
Tom spends all his free time playing video games.	Том тратит всё свободное время на видеоигры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6382363 (Hybrid) & #6382374 (marafon)
Tom spends most of his free time with his family.	Том большую часть времени проводит с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235402 (CK) & #8016684 (marafon)
Tom spends way too much time thinking about Mary.	Том слишком много времени думает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202232 (CK) & #6168456 (odexed)
Tom spent all weekend reading a historical novel.	Том все выходные провёл за чтением исторического романа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626667 (CK) & #3497274 (marafon)
Tom spent the whole morning looking for his keys.	Том всё утро провёл в поисках ключей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185377 (CK) & #10194333 (Wezel)
Tom spilled red wine all over Mary's white dress.	Том облил белое платье Мэри красным вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3839304 (Hybrid) & #12435385 (Wezel)
Tom started learning French when he was thirteen.	Том начал учить французский, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408727 (CK) & #4753327 (odexed)
Tom started learning French when he was thirteen.	Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408727 (CK) & #6026248 (odexed)
Tom started screaming at me for no reason at all.	Том начал на меня орать без всякой причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579266 (CK) & #8766448 (marafon)
Tom started screaming at me for no reason at all.	Том стал на меня орать без всякой причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579266 (CK) & #8766449 (marafon)
Tom started singing, and everyone else joined in.	Том запел, и остальные присоединились к нему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172027 (CK) & #10172030 (marafon)
Tom started singing, and everyone else joined in.	Том начал петь, и остальные запели вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172027 (CK) & #10172031 (marafon)
Tom started singing, and everyone else joined in.	Том запел, и остальные подхватили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172027 (CK) & #10172033 (marafon)
Tom started singing, and everyone else joined in.	Том запел, и все подхватили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172027 (CK) & #10172034 (marafon)
Tom stayed on the bus, but everyone else got off.	Том остался в автобусе, а остальные вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438322 (CK) & #8452216 (marafon)
Tom still doesn't look like he's having much fun.	По виду Тома по-прежнему не скажешь, что ему очень весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001557 (CK) & #3001570 (Ooneykcall)
Tom still has all the letters that Mary sent him.	Том до сих пор хранит все письма, которые ему прислала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020612 (CK) & #9037006 (marafon)
Tom still isn't used to the way things work here.	Том ещё не привык к тому, как здесь всё устроено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823972 (CK) & #3977417 (odexed)
Tom suggested to Mary that she apologize to John.	Том предложил Мэри извиниться перед Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823272 (CK) & #7806775 (marafon)
Tom suspected Mary was the one who had done that.	Том подозревал, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236439 (CK) & #7354763 (marafon)
Tom switched the wine glasses without my knowing.	Том поменял бокалы с вином без моего ведома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4659215 (DostKaplan) & #4684182 (Ooneykcall)
Tom swore that he didn't tell anybody our secret.	Том поклялся, что никому не рассказывал наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547294 (CK) & #8548562 (Wezel)
Tom talked Mary into going to Australia with him.	Том уговорил Мэри поехать с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152698 (CK) & #7158329 (marafon)
Tom taught me how to play the blues on the piano.	Том учил меня играть блюзы на фортепьяно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496640 (CK) & #3497590 (awiz)
Tom teaches history at the school near our house.	Том преподаёт историю в школе рядом с нашим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498726 (CK) & #3877739 (marafon)
Tom thinks that he's different from other people.	Том думает, что он не такой, как другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419285 (Hybrid) & #5296270 (Wezel)
Tom thought Mary wouldn't want to live in Boston.	Том подумал, что Мэри не захочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092762 (CK) & #4868441 (odexed)
Tom thought that Mary would be a good babysitter.	Том подумал, что Мэри была бы хорошей няней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175369 (CK) & #7610276 (Ooneykcall)
Tom thought that Mary would be a good babysitter.	Том думал, что Мэри будет хорошей няней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175369 (CK) & #7610277 (Ooneykcall)
Tom threatened to leave if he didn't get a raise.	Том пригрозил уйти, если ему не дадут прибавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071448 (sharptoothed) & #3071449 (sharptoothed)
Tom told Mary about everything that had happened.	Том рассказал Мэри обо всём, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537589 (CK) & #7955746 (marafon)
Tom told Mary he didn't want her to go to Boston.	Том сказал Мэри, что не хочет, чтобы она ехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016868 (CK) & #7011522 (marafon)
Tom told Mary she wouldn't be allowed to do that.	Том сказал Мэри, что ей не позволят это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353789 (CK) & #7362291 (odexed)
Tom told Mary that he didn't have anything to do.	Том сказал Мэри, что ему нечем заняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537588 (CK) & #3506509 (Inego)
Tom told Mary that he didn't have to do anything.	Том сказал Мэри, что он не должен ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506504 (CK) & #3506507 (Inego)
Tom told Mary that he didn't have to do anything.	Том сказал Мэри, что ему не нужно ничего делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506504 (CK) & #3506508 (Inego)
Tom told Mary that he thought John would be late.	Том сказал Мэри, что думает, что Джон опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821045 (CK) & #4750343 (odexed)
Tom told Mary that he wouldn't be at her wedding.	Том сказал Мэри, что он не придёт к ней на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353786 (CK) & #6551014 (marafon)
Tom told Mary to leave the key under the doormat.	Том сказал Мэри, чтобы она оставила ключ под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442564 (CK) & #8447363 (marafon)
Tom told Mary why she shouldn't go out with John.	Том сказал Мэри, почему ей не стоит встречаться с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014925 (CK) & #4899511 (begll)
Tom told everyone Mary used to live in Australia.	Том всем сказал, что Мэри раньше жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152487 (CK) & #11148816 (marafon)
Tom told everyone that he didn't know what to do.	Том сказал всем, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508308 (CK) & #10752346 (marafon)
Tom told me I could keep the book if I wanted it.	Том сказал, что я могу оставить книгу себе, если хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646499 (CK) & #7453499 (odexed)
Tom told me Mary knew how to eat with chopsticks.	Том сказал Мэри, что умеет есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432412 (CK) & #7981141 (marafon)
Tom told me exactly the same thing that Mary did.	Том сказал мне ровно то же самое, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399238 (CK) & #9451832 (marafon)
Tom told me he didn't have any friends in Boston.	Том сказал мне, что у него нет друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340518 (CK) & #8740479 (marafon)
Tom told me he didn't have as much money as Mary.	Том сказал мне, что у него не так много денег, как у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353780 (CK) & #6551143 (marafon)
Tom told me he wanted me to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085450 (CK) & #8883568 (marafon)
Tom told me he wanted me to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я научилась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085450 (CK) & #8883569 (marafon)
Tom told me how to do it, but it didn't register.	Том сказал мне, как это делать, но я толком не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958954 (sharptoothed) & #2958955 (sharptoothed)
Tom told me not to tell Mary about what happened.	Том сказал мне не говорить Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204874 (CK) & #3578092 (marafon)
Tom told me not to tell Mary about what happened.	Том сказал мне не говорить о случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204874 (CK) & #5580112 (marafon)
Tom told me not to tell Mary about what happened.	Том велел мне не говорить о случившемся Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204874 (CK) & #5580113 (marafon)
Tom told me that I need to go to today's meeting.	Том сказал мне, что мне нужно пойти на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235350 (CK) & #7478366 (marafon)
Tom told me that I need to go to today's meeting.	Том сказал мне, что мне нужно пойти на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235350 (CK) & #7478371 (marafon)
Tom told me that he didn't like living in Boston.	Том сказал мне, что ему не нравилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214705 (CK) & #7990927 (Smoky)
Tom told me that he thought that Mary was scared.	Том сказал мне, что он думает, что Мэри напугана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212411 (CK) & #7913264 (odexed)
Tom told me that he was planning to go to Boston.	Том сказал мне, что планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735107 (CK) & #5580170 (marafon)
Tom told me that he was planning to go to Boston.	Том сказал мне, что планирует съездить в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735107 (CK) & #5580172 (marafon)
Tom told me that he was planning to quit his job.	Том сказал мне, что собирается бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732222 (CK) & #5580854 (marafon)
Tom told me that he was planning to study abroad.	Том сказал мне, что собирается учиться за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732265 (CK) & #3897150 (odexed)
Tom told me that you've been to Australia before.	Том сказал мне, что ты уже был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152272 (CK) & #8923185 (User91366)
Tom told me yesterday that he'd do that tomorrow.	Том мне вчера сказал, что сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235341 (CK) & #11042834 (marafon)
Tom told us not to do that, but we did it anyway.	Том говорил нам, чтобы мы этого не делали, но мы всё равно это сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314888 (CK) & #9408225 (marafon)
Tom took a pill from the bottle and swallowed it.	Том достал из пузырька таблетку и проглотил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958320 (CK) & #5151516 (marafon)
Tom took off his glasses and rubbed his forehead.	Том снял очки и потёр лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958344 (CK) & #4777740 (odexed)
Tom tore out a couple of pages from his notebook.	Том вырвал пару страниц из своего блокнота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821044 (CK) & #3900196 (sharptoothed)
Tom tossed the rotten apple into the garbage can.	Том бросил гнилое яблоко в мусорное ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958367 (CK) & #5444745 (sharptoothed)
Tom translated the book from French into English.	Том перевёл книгу с французского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426335 (CK) & #5763226 (Wezel)
Tom tried to apologize, but Mary wouldn't listen.	Том пытался извиниться, но Мэри не стала слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259491 (CK) & #7806778 (marafon)
Tom tried to apologize, but Mary wouldn't listen.	Том пытался попросить прощения, но Мэри не стала слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259491 (CK) & #7807195 (marafon)
Tom tried to get Mary to go to the park with him.	Том пытался уговорить Мэри пойти с ним в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498783 (CK) & #12672329 (marafon)
Tom tried to persuade Mary to go to John's party.	Том пытался убедить Мэри пойти на вечеринку Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030177 (CK) & #3388540 (odexed)
Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.	Том пытался не уснуть, но вскоре уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023333 (CK) & #8502951 (odexed)
Tom turned around and went back into the kitchen.	Том развернулся и пошёл обратно на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592796 (CK) & #10592803 (Ooneykcall)
Tom turned around and went back into the kitchen.	Том повернулся и ушёл обратно на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592796 (CK) & #10592804 (Ooneykcall)
Tom turned around and went back into the kitchen.	Том повернулся и ушёл обратно в кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592796 (CK) & #10592805 (Ooneykcall)
Tom unwrapped his sandwich and started eating it.	Том развернул бутерброд и принялся его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958416 (CK) & #5151837 (marafon)
Tom used to live with his grandparents in Boston.	Том раньше жил с бабушкой и дедушкой в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189063 (CK) & #5190735 (marafon)
Tom used to work at the same place that I do now.	Том раньше работал там же, где я сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189062 (CK) & #8308915 (marafon)
Tom usually arrives home just in time for dinner.	Том обычно приходит домой как раз к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262786 (CK) & #5783861 (Wezel)
Tom usually drives slightly over the speed limit.	Том обычно незначительно превышает скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805532 (CK) & #8208807 (Ivanovb)
Tom usually drives slightly over the speed limit.	Том обычно немного превышает скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805532 (CK) & #8208808 (Ivanovb)
Tom usually drives slightly over the speed limit.	Том обычно немного превышает лимит скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4805532 (CK) & #8208810 (Ivanovb)
Tom walked past Mary, but she didn't look at him.	Том прошёл мимо Мэри, но она на него не взглянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208476 (CK) & #9208505 (marafon)
Tom walked past Mary, but she didn't look at him.	Том прошёл мимо Мэри, но она на него не посмотрела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208476 (CK) & #9208507 (marafon)
Tom walked up to the counter and ordered a drink.	Том подошёл к стойке и заказал выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157887 (CK) & #3157951 (marafon)
Tom wanted me to find out who you've been dating.	Том хотел, чтобы я разузнал, с кем ты встречаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033874 (CK) & #3255147 (Inego)
Tom wanted to become a carpenter like his father.	Том хотел пойти по стопам отца и стать плотником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428303 (CK) & #5684263 (odexed)
Tom wanted to know why it would take three hours.	Том хотел знать, почему это будет длиться три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640041 (CK) & #2973625 (sigavax)
Tom wanted to stay with Mary as long as he could.	Том хотел оставаться с Мэри как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445548 (CK) & #8445554 (soweli_Elepanto)
Tom wants to know how he can lose weight quickly.	Том хочет знать, как ему быстро сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410852 (CK) & #3769405 (odexed)
Tom wants to learn as many languages as possible.	Том хочет выучить как можно больше языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10888455 (Ergulis) & #10888457 (marafon)
Tom was a very good skier when he was a teenager.	В юности Том был очень хорошим лыжником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757997 (CK) & #4760621 (villard85)
Tom was afraid he might get expelled from school.	Том боялся, что его могут исключить из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772380 (CK) & #6858656 (marafon)
Tom was attacked by a group of men wearing masks.	На Тома напала группа мужчин в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833936 (CK) & #10203175 (Wezel)
Tom was born three days before Christmas of 2013.	Том родился за три дня до Рождества в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679141 (CK) & #5688199 (odexed)
Tom was convinced that he didn't need to do that.	Том был убеждён, что ему не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508296 (CK) & #9204342 (marafon)
Tom was fired from his job and his wife left him.	Тома уволили с работы, и от него ушла жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774456 (CK) & #5776664 (Ooneykcall)
Tom was killed in a traffic accident last winter.	Том погиб в ДТП прошлой зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909652 (CK) & #5982915 (odexed)
Tom was lying unconscious on the operating table.	Том лежал без сознания на операционном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066903 (CK) & #4881142 (odexed)
Tom was one of the soldiers we met the other day.	Том был одним из солдат, с которым мы на днях познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459238 (CK) & #12668490 (marafon)
Tom was probably the shortest person in the room.	Том, вероятно, был самым низким человеком в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958587 (CK) & #3987623 (odexed)
Tom was quite concerned about what was happening.	Том был немало озабочен происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924134 (AlanF_US) & #4206467 (odexed)
Tom was smart not to sell his house at that time.	Том поступил мудро, что тогда не продал дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867740 (CK) & #6910645 (fjay69)
Tom was talking about me when I entered the room.	Том говорил обо мне, когда я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182145 (CK) & #3712570 (marafon)
Tom was the last runner to cross the finish line.	Том последним пересёк финишную черту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040313 (CK) & #11042665 (marafon)
Tom was the one who started the fight, wasn't he?	Это же Том драку начал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273039 (CK) & #11290704 (marafon)
Tom was the one who taught me how to milk a goat.	Доить козу меня научил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939468 (CK) & #6950686 (marafon)
Tom was the one who taught me how to milk a goat.	Это Том научил меня доить козу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939468 (CK) & #6950688 (marafon)
Tom was the only other person who had to do that.	Том был вторым и последним человеком, которому пришлось это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235317 (CK) & #7901947 (Ooneykcall)
Tom was transferred to the head office in Boston.	Том был переведён в головной офис в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734381 (CK) & #2984038 (marafon)
Tom was unable to talk Mary out of marrying John.	Тому не удалось отговорить Мэри от брака с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030172 (CK) & #5799498 (odexed)
Tom was working in the garden early this morning.	Сегодня рано утром Том работал в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708200 (CK) & #6708214 (marafon)
Tom wasn't able to handle the problem by himself.	Том не смог уладить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365634 (CK) & #9252900 (marafon)
Tom wasn't able to handle the problem by himself.	Том не смог сам уладить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365634 (CK) & #9252903 (marafon)
Tom wasn't the one who convinced Mary to do that.	Это не Том уговорил Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353726 (CK) & #6542622 (marafon)
Tom wasn't the one who convinced Mary to do that.	Это не Том убедил Мэри, чтобы она это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353726 (CK) & #6542623 (marafon)
Tom watered the tree that he'd just transplanted.	Том полил дерево, которое только что пересадил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415745 (CK) & #8459309 (marafon)
Tom watered the tree that he'd just transplanted.	Том полил только что пересаженное дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415745 (CK) & #8459310 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary does.	Том весит килограмма на три больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648381 (CK) & #11650141 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary does.	Том весит примерно на три килограмма больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648381 (CK) & #11739871 (marafon)
Tom weighs about three kilos more than Mary does.	Том весит примерно на три килограмма больше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648381 (CK) & #11739872 (marafon)
Tom went to the Australian embassy to get a visa.	Том поехал в посольство Австралии, чтобы получить визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943069 (CK) & #4830499 (odexed)
Tom whistled a tune as he walked along the river.	Том насвистывал мелодию на своем пути вдоль реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023902 (CK) & #5127144 (Karok)
Tom will be behind bars for the rest of his life.	Том всю оставшуюся жизнь проведёт за решёткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8857032 (CK) & #8857198 (marafon)
Tom will be speaking to our neighbors about that.	Том поговорит об этом с нашими соседями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375464 (CK) & #8375512 (Inego)
Tom will go for days without smoking a cigarette.	Том по несколько дней совершенно не курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071438 (sharptoothed) & #3071439 (sharptoothed)
Tom wishes he had gone to the theater last night.	Том жалеет, что не пошёл вчера в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37131 (CK) & #3537732 (marafon)
Tom woke up the next day with a painful hangover.	На следующий день Том проснулся с тяжёлым похмельем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010056 (Hybrid) & #5278061 (Wezel)
Tom woke up the next day with a painful headache.	На следующий день Том проснулся с мучительной головной болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002775 (CK) & #7002795 (odexed)
Tom won't be able to do that without Mary's help.	Том не сможет сделать это без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259461 (CK) & #9995363 (marafon)
Tom won't be able to sell his car for that price.	Том не сможет продать свою машину за такую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147896 (CK) & #7435972 (marafon)
Tom won't likely tell you what actually happened.	Том вряд ли тебе скажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508288 (CK) & #13695511 (marafon)
Tom won't likely tell you what actually happened.	Том вряд ли вам скажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508288 (CK) & #13695512 (marafon)
Tom won't likely tell you what actually happened.	Том вряд ли тебе расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508288 (CK) & #13695513 (marafon)
Tom won't likely tell you what actually happened.	Том вряд ли вам расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508288 (CK) & #13695514 (marafon)
Tom won't say anything, even if they torture him.	Том ничего не скажет, даже если его будут пытать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373400 (CK) & #9373404 (marafon)
Tom works as a security guard in a jewelry store.	Том работает охранником в ювелирном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836940 (ddnktr) & #5365349 (nina99nv)
Tom wouldn't have sung if we hadn't asked him to.	Том не стал бы петь, если бы мы его не попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846949 (CK) & #5952595 (marafon)
Tom writes everything down so he won't forget it.	Том всё записывает, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023873 (CK) & #3438533 (odexed)
Tom wrote his name on the cover of his new diary.	Том написал своё имя на обложке своего нового дневника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198301 (CK) & #4200860 (odexed)
Tom wrote me more than thirty messages yesterday.	Том мне вчера больше тридцати сообщений написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198302 (CK) & #5053245 (marafon)
Tom's cellphone started to vibrate in his pocket.	Мобильный Тома завибрировал у него в кармане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691120 (Hybrid) & #8691226 (marafon)
Tom's commissions often exceed his weekly salary.	Комиссионные Тома часто превышают его недельную зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549874 (sharptoothed) & #2549875 (sharptoothed)
Tom's fall resulted in life-threatening injuries.	Падение Тома привело к смертельно опасным травмам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043698 (patgfisher) & #5283524 (Wezel)
Tom's knee hurts when he walks up or down stairs.	У Тома болит колено, когда он ходит по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973075 (patgfisher) & #5285990 (Wezel)
Tom's mother made the shirt he was wearing today.	Рубашку, в которой Том сегодня был, ему сшила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369811 (CK) & #8699339 (marafon)
Tom's mother made the shirt he was wearing today.	Мать Тома сшила рубашку, в которой он сегодня был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369811 (CK) & #8699340 (marafon)
Tom's new album is set to be released in October.	Новый альбом Тома должен выйти в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014540 (CK) & #10014627 (BW)
Tom's parents are happy he's back from Australia.	Родители Тома счастливы, что он вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508284 (CK) & #13064757 (marafon)
Tom's parents got divorced when Tom was thirteen.	Родители Тома развелись, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646110 (CK) & #9484654 (marafon)
Tom's parents let him do whatever he wants to do.	Родители Тома позволяют ему делать всё, что он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225765 (CK) & #12840914 (LanguagesLover)
Tom's parents usually speak French to each other.	Родители Тома обычно говорят друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8274138 (CK) & #12710611 (marafon)
Tom's problem is that he lives in his own bubble.	Проблема Тома в том, что он живёт в своём собственном мирке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024328 (CK) & #7244275 (marafon)
Tom's sentence was 25 hours of community service.	Тома приговорили к 25 часам общественных работ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681997 (Source_VOA) & #4221207 (odexed)
Tom, Mary, John and I often play cards on Monday.	Мы с Томом, Мэри и Джоном часто играем по понедельникам в карты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661592 (CK) & #11135645 (marafon)
Try to make sure Tom doesn't do something stupid.	Постарайся убедиться, что Том не сделает какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711895 (CK) & #3285494 (odexed)
Two bodies cannot occupy the same place in space.	Два тела не могут занимать одно и то же место в пространстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9719993 (CK) & #9720126 (Balamax)
Two cups of tea and three cups of coffee, please.	Две чашки чая и три чашки кофе, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8718352 (wolfgangth) & #8717978 (marafon)
Two to the eighth power is two hundred fifty-six.	Два в восьмой степени — двести пятьдесят шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207039 (ZegPhig) & #11207004 (ZegPhig)
Two years went by before I could find a good job.	Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30072 (CM) & #3718944 (Lenin_1917)
Unfortunately, I already have plans for that day.	К сожалению, у меня уже есть планы на этот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578671 (CM) & #5978885 (odexed)
Unfortunately, neither of them are alive anymore.	К сожалению, их обоих уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170142 (ddnktr) & #11434376 (Wezel)
Unfortunately, neither of them are alive anymore.	К сожалению, никого из них уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170142 (ddnktr) & #11444334 (odexed)
Unfortunately, they didn't listen to my warnings.	К сожалению, они не послушали моих предупреждений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439888 (AlanF_US) & #8587210 (Ooneykcall)
Unless it rains, the game will be held on Sunday.	Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26912 (CK) & #1618320 (Biga)
Unsaturated fats are essential to a healthy diet.	Ненасыщенные жиры необходимы для здорового питания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717993 (papabear) & #4750529 (odexed)
Venice, Italy is one of the wonders of the world.	Итальянская Венеция - одно из чудес света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682467 (Source_VOA) & #3101124 (Khvalovsky)
Walking to work every day is one way to stay fit.	Каждый день ходить на работу пешком - один из способов оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038756 (CK) & #9038927 (marafon)
Was Tom the one who told you who to give that to?	Это Том сказал тебе, кому это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545223 (CK) & #8290126 (marafon)
Was Tom the one who told you who to give that to?	Это Том сказал вам, кому это дать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545223 (CK) & #8290128 (marafon)
We all got down on our knees and started to pray.	Мы все опустились на колени и стали молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815736 (CK) & #8821453 (marafon)
We all got down on our knees and started to pray.	Мы все опустились на колени и начали молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815736 (CK) & #8821454 (marafon)
We all got down on our knees and started to pray.	Мы все встали на колени и начали молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815736 (CK) & #8821456 (marafon)
We all knew that it would happen sooner or later.	Мы все знали, что рано или поздно это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480577 (CK) & #3931776 (marafon)
We all knew that it would happen sooner or later.	Мы все знали, что это рано или поздно произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480577 (CK) & #7346108 (marafon)
We all knew that it would happen sooner or later.	Мы все знали, что это рано или поздно случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480577 (CK) & #7346109 (marafon)
We all knew that it would happen sooner or later.	Мы все знали, что рано или поздно это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480577 (CK) & #7346175 (marafon)
We all knew that sooner or later it would happen.	Мы все знали, что рано или поздно это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101580 (CK) & #7346175 (marafon)
We all thought it would be impossible to do that.	Мы все думали, что это будет невозможно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11540871 (CK) & #11562606 (marafon)
We are still clinging to the dreams of our youth.	Мы все еще цепляемся за мечты своей молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248697 (CK) & #2724604 (afyodor)
We both know you don't live where you say you do.	Мы оба знаем, что Вы не живете там, где говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953556 (CK) & #2999147 (odexed)
We bought some vegetables and fish at the market.	На рынке мы купили овощей и рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248774 (CK) & #2321901 (mrtaistoi)
We came to the conclusion that he had been right.	Мы пришли к выводу, что он был прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249172 (CK) & #2806941 (marafon)
We can normally conceal our thoughts from others.	Как правило, мы можем скрыть наши мысли от других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29080 (CK) & #3394974 (odexed)
We can't allow Tom to continue behaving that way.	Мы не можем позволить Тому продолжать так себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079459 (CK) & #3079469 (marafon)
We can't allow Tom to continue behaving that way.	Мы не можем позволить Тому продолжать вести себя подобным образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079459 (CK) & #3079476 (marafon)
We can't close the deal until my partner arrives.	Мы не можем закрыть сделку до приезда моего компаньона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820739 (sharptoothed) & #2820740 (sharptoothed)
We confirmed the hotel reservations by telephone.	Мы подтвердили бронирование отеля по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23206 (Swift) & #2990236 (odexed)
We didn't know that you were planning to do that.	Мы не знали, что ты планируешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508282 (CK) & #8743096 (marafon)
We didn't know that you were planning to do that.	Мы не знали, что вы планируете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508282 (CK) & #8743098 (marafon)
We don't do that together as often as we used to.	Мы уже не так часто, как раньше, делаем это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734087 (CK) & #9461150 (marafon)
We don't have the time to discuss this right now.	У нас нет времени обсуждать это прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083616 (CK) & #3083694 (Selena777)
We don't have time to do everything on this list.	У нас нет времени сделать всё, что указано в этом списке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558185 (CK) & #10558195 (soweli_Elepanto)
We don't have time to solve these problems today.	У нас сегодня нет времени решать эти проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668663 (CK) & #11703762 (marafon)
We don't have time to solve these problems today.	У нас сегодня нет времени решать эти задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668663 (CK) & #11703763 (marafon)
We don't have time to solve these problems today.	Нам сегодня некогда решать эти проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668663 (CK) & #11703764 (marafon)
We don't have time to solve these problems today.	Нам сегодня некогда решать эти задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668663 (CK) & #11703765 (marafon)
We got up early and set about cleaning our house.	Мы встали рано и принялись за уборку в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249008 (CM) & #4763520 (odexed)
We got up early so that we could see the sunrise.	Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263180 (CK) & #2589724 (Olya)
We had no choice except to put up with the noise.	У нас не было другого выбора, кроме как смириться с этим шумом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8956522 (CK) & #8959202 (marafon)
We had to rescue a skier who crashed into a tree.	Нам пришлось спасать лыжника, врезавшегося в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555147 (CK) & #6555669 (Selena777)
We have a lot of children's books in the library.	В нашей библиотеке много детских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270687 (CK) & #1676862 (marafon)
We have a lot of children's books in the library.	У нас в библиотеке много детских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270687 (CK) & #5619832 (marafon)
We have a lot of good restaurants here in Boston.	У нас здесь в Бостоне много хороших ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623246 (CK) & #5623450 (marafon)
We have many employees who can speak French well.	У нас много сотрудников, которые хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623317 (CK) & #5623446 (marafon)
We have more important things we need to discuss.	Нам нужно обсудить более важные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623319 (CK) & #5623438 (marafon)
We have more important things we need to discuss.	У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623319 (CK) & #5623439 (marafon)
We have to conclude that the policy is a failure.	Мы делаем вывод, что стратегия провальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45957 (Zifre) & #2171681 (Tretiz)
We hid behind a bush so that no one would see us.	Мы спрятались за кустом, чтобы нас никто не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262990 (CK) & #12195615 (marafon)
We hope things will be back to normal by October.	Мы надеемся, что к октябрю всё нормализуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810078 (CK) & #13717108 (marafon)
We learn something new about ourselves every day.	Мы каждый день узнаём о себе что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729563 (CM) & #4899120 (marafon)
We looked at the sky, but couldn't see any stars.	Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248598 (CK) & #2929448 (marafon)
We must finish everything before Tuesday morning.	Мы должны всё закончить до утра вторника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23785 (CM) & #11206127 (marafon)
We must finish everything before Tuesday morning.	Мы должны всё доделать до утра вторника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23785 (CM) & #11206128 (marafon)
We need a large amount of money for this project.	Нам нужна огромная сумма денег для этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58994 (CK) & #2467804 (paul_lingvo)
We need about five men to lift these heavy cases.	Нам нужно человек пять, чтоб поднять эти тяжелые ящики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771429 (sharptoothed) & #2771430 (sharptoothed)
We probably won't have to go to Boston next week.	Нам, вероятно, не придётся ехать на следующей неделе в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623323 (CK) & #5623429 (marafon)
We reserve the right to refuse service to anyone.	Мы сохраняем за собой право отказать в обслуживании любому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4388689 (CK) & #5004362 (corvard)
We saved a lot of time by going down Park Street.	Мы сэкономили кучу времени, спустившись по Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241704 (CK) & #3265887 (odexed)
We should ban advertising aimed towards children.	Нужно запретить рекламу, нацеленную на детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372113 (Spamster) & #5084185 (Karok)
We should sometimes expose our bodies to the sun.	Мы должны иногда предоставлять наше тело солнцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22936 (Swift) & #2746765 (odexed)
We shouldn't impose our opinions on other people.	Мы не должны навязывать своё мнение другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810497 (CM) & #2566762 (odexed)
We shouldn't spend money on things we don't need.	Не стоит тратить деньги на то, что нам не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779453 (shekitten) & #10887440 (marafon)
We sometimes judge others based on their actions.	Иногда мы судим других по их поступкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270166 (CK) & #4458779 (Selena777)
We spent a lot of time looking for a parking lot.	Мы потратили много времени на поиск парковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263151 (CK) & #6171586 (odexed)
We still have a lot of things that we need to do.	Нам ещё многое нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458259 (CK) & #9537878 (marafon)
We still have a lot of things that we need to do.	Нам ещё много чего нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458259 (CK) & #9537881 (marafon)
We waited for Tom and Mary, but they didn't come.	Мы ждали Тома и Мэри, но они не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6509118 (CT) & #7665462 (marafon)
We went in the room and saw Tom and Mary dancing.	Мы вошли в комнату и увидели, что Том и Мэри танцуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497107 (CK) & #5294065 (marafon)
We were glad when we saw a light in the distance.	Мы были рады, увидев свет вдалеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25794 (CK) & #3492777 (odexed)
We were on the point of leaving when Tom arrived.	Мы как раз собирались уходить, когда Том явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890174 (sharptoothed) & #2890175 (sharptoothed)
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.	Мы должны были вчера днём помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893682 (CK) & #3860059 (odexed)
We were supposed to meet in front of the library.	Мы должны были встретиться перед библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835534 (CK) & #5100219 (Wezel)
We will have a meeting at his house this evening.	Этим вечером у нас будет встреча в его доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243276 (CK) & #4155698 (odexed)
We'll allow a 5 percent discount off list prices.	Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278448 (CM) & #446823 (Hellerick)
We'll do our best to work as quickly as possible.	Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121165 (Hybrid) & #4128803 (odexed)
We'll have a picnic tomorrow, weather permitting.	Если погода позволит, устроим завтра пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579747 (sundown) & #13023376 (marafon)
We'll send the textbooks in three different lots.	Мы пошлём вам учебники тремя отдельными партиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761492 (sharptoothed) & #2761493 (sharptoothed)
We'll send the textbooks in three different lots.	Мы пошлём учебники тремя отдельными партиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761492 (sharptoothed) & #4204121 (odexed)
We're going to have to wait and see what happens.	Мы подождём и посмотрим, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135658 (CK) & #4123694 (odexed)
We're having an examination in geometry tomorrow.	Завтра у нас будет экзамен по геометрии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323404 (CK) & #441354 (Hellerick)
We're not going to let Tom go to Boston with you.	Мы не собираемся отпускать Тома с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846941 (CK) & #5952580 (marafon)
We're not going to let Tom go to Boston with you.	Мы не собираемся отпускать Тома с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846941 (CK) & #5952581 (marafon)
We're still trying to figure out how Tom escaped.	Мы до сих пор пытаемся выяснить, как Том сбежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813863 (CK) & #8017037 (odexed)
We're still trying to figure out what's going on.	Мы всё ещё пытаемся понять, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375072 (Hybrid) & #6375109 (marafon)
We're trying to figure out what needs to be done.	Мы пытаемся сообразить, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623325 (CK) & #5623425 (marafon)
We're trying to find the answer to that question.	Мы пытаемся найти ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568722 (CK) & #8568940 (marafon)
We've decided to move the meeting to next Sunday.	Мы решили перенести встречу на следующее воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769526 (CK) & #4519736 (odexed)
We've done something similar to that in the past.	Мы делали нечто похожее в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623848 (CK) & #5623900 (marafon)
We've finally managed to persuade Tom to help us.	Нам наконец удалось уговорить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510737 (CK) & #11728630 (marafon)
We've got less than three hours to get this done.	У нас в распоряжении меньше трёх часов, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923022 (CK) & #3941919 (odexed)
Weather permitting, we'll leave tomorrow morning.	Если позволит погода, мы уедем завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278821 (CK) & #4520215 (Ooneykcall)
Weather permitting, we'll leave tomorrow morning.	Если погода не подведёт, мы отбываем завтра с утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278821 (CK) & #4520218 (Ooneykcall)
Were it not for your help, I could never succeed.	Если бы не твоя помощь, я бы никогда не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31071 (CM) & #5127851 (Karok)
Were you aware Tom was having financial problems?	Вы знали, что у Тома финансовые проблемы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662688 (CK) & #4781626 (odexed)
Were you expecting something different to happen?	Вы ожидали, что случится что-то другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744306 (CK) & #3429388 (Inego)
Were you expecting something different to happen?	Ты ожидал, что случится что-то другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744306 (CK) & #3429392 (Inego)
What are some interesting things to do in Boston?	Чем таким интересным можно заняться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437742 (CK) & #8452450 (marafon)
What are some wedding traditions in your country?	Какие у вас в стране есть свадебные традиции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117829 (CM) & #7315372 (marafon)
What are the differences between dogs and wolves?	Чем собаки отличаются от волков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440224 (CK) & #8449415 (marafon)
What are your strategies for dealing with stress?	Какие у тебя стратегии борьбы со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786264 (CK) & #12786408 (LanguagesLover)
What are your strategies for dealing with stress?	Какие у тебя способы борьбы со стрессом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786264 (CK) & #12786409 (LanguagesLover)
What can I tell Tom that he doesn't already know?	Что я могу сказать Тому такого, чего он и так уже не знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204871 (CK) & #5806640 (marafon)
What can we do to keep that from happening again?	Что мы можем сделать, чтобы это больше не повторилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796839 (CK) & #6798715 (marafon)
What color do you get if you mix blue and yellow?	Какой цвет получится, если смешать синий и жёлтый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170530 (CK) & #4798518 (Wezel)
What did your husband give you for your birthday?	Что тебе муж подарил на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525924 (erikspen) & #3777911 (marafon)
What do people usually do around here after work?	Что тут народ обычно делает после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595624 (CK) & #5599044 (marafon)
What do they know about how ordinary people live?	Что они знают о том, как живут обычные люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205372 (sundown) & #11526552 (marafon)
What do they know about how ordinary people live?	Что им известно о том, как живут обычные люди?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205372 (sundown) & #11526553 (marafon)
What do you think of when you look at this photo?	О чём ты думаешь, когда смотришь на эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638333 (Spamster) & #3536708 (marafon)
What do you think of when you look at this photo?	О чём вы думаете, когда смотрите на эту фотографию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638333 (Spamster) & #3536709 (marafon)
What do you think the best way to lose weight is?	Как ты думаешь, какой лучший способ похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132853 (CK) & #5229583 (marafon)
What do you think the best way to lose weight is?	Как вы думаете, какой лучший способ похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132853 (CK) & #5229584 (marafon)
What gives you the right to talk to me like that?	На каком основании ты так говоришь со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692021 (patgfisher) & #3692030 (odexed)
What gives you the right to talk to me like that?	По какому праву ты со мной так разговариваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3692021 (patgfisher) & #3692032 (odexed)
What good is money to you if you're going to die?	На что тебе деньги, если ты умираешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986900 (CM) & #12428574 (Wezel)
What happened to Tom could've happened to anyone.	То, что случилось с Томом, могло случиться с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909638 (CK) & #6728263 (marafon)
What happened to Tom could've happened to anyone.	То, что произошло с Томом, могло произойти с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909638 (CK) & #6728264 (marafon)
What he says has nothing to do with this problem.	То, что он говорит, не имеет ничего общего с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285256 (CM) & #2146602 (Lenin_1917)
What he says has nothing to do with this problem.	То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285256 (CM) & #2146604 (Lenin_1917)
What is the best way to learn a foreign language?	Каким способом лучше всего учить иностранный язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21905 (CK) & #3986723 (odexed)
What is the temperature of the water in the pool?	Какова температура воды в бассейне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682147 (Source_VOA) & #3592040 (marafon)
What is the temperature of the water in the pool?	Какая температура воды в бассейне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682147 (Source_VOA) & #3592042 (marafon)
What kind of flowers does Tom have in his garden?	Какие цветы растут в саду Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476567 (CK) & #9476637 (Katie_Yves)
What makes you think that we would be interested?	С чего ты взял, что нам это может быть интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892615 (CK) & #3015488 (marafon)
What makes you think that we would be interested?	С чего вы взяли, что нам это может быть интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892615 (CK) & #3015489 (marafon)
What makes you think that we would be interested?	Что заставляет вас думать, что нас это может заинтересовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892615 (CK) & #3015629 (marafon)
What makes you think that's what caused the fire?	Почему ты думаешь, что это было причиной пожара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001593 (CK) & #3015648 (odexed)
What makes you think that's what caused the fire?	С чего ты решил, что это и вызвало и пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001593 (CK) & #3015658 (Ooneykcall)
What should I do if Tom has another panic attack?	Что мне делать, если у Тома опять будет паническая атака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654743 (CK) & #11654755 (marafon)
What time do Tom and Mary usually leave for work?	Во сколько Том и Мэри обычно уходят на работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6505303 (CT) & #8578546 (fjay69)
What time do you leave your house in the morning?	В какое время вы выходите из дома утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738025 (CK) & #3986338 (Balamax)
What time do you leave your house in the morning?	Во сколько вы выходите из дома утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738025 (CK) & #3986343 (Balamax)
What time do you leave your house in the morning?	В котором часу вы выходите из дома утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738025 (CK) & #3986344 (Balamax)
What was Mary's last name before she got married?	Какая фамилия была у Марии до того, как она вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384913 (CK) & #3384914 (Selena777)
What was Mary's last name before she got married?	Какая была у Мэри фамилия до того, как она вышла замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384913 (CK) & #3384915 (Ooneykcall)
What was Mary's last name before she got married?	Какая фамилия была у Мэри до замужества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384913 (CK) & #12356503 (sharptoothed)
What was that song they just played on the radio?	Что это за песня была, которая только что играла по радио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632792 (WarsawWill) & #12408562 (Wezel)
What was the name of the movie we saw last night?	Как называлось кино, которое мы вчера вечером смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201604 (CK) & #5203375 (marafon)
What was the name of the movie we saw last night?	Как назывался фильм, который мы вчера вечером смотрели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201604 (CK) & #11717089 (marafon)
What was your favorite toy when you were a child?	Какая у тебя в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949850 (CK) & #10768851 (marafon)
What was your favorite toy when you were a child?	Какая у вас в детстве была любимая игрушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949850 (CK) & #10768852 (marafon)
What will become of his children after his death?	Что будет с его детьми после его смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564568 (darinmex) & #1987696 (marafon)
What will become of his children after his death?	Что станет с его детьми после его смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564568 (darinmex) & #3384296 (odexed)
What will become of the children after his death?	Что станет с детьми после его смерти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283697 (CM) & #423702 (Hellerick)
What will the Japanese economy be like next year?	Какой будет экономика Японии в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325122 (CK) & #2735260 (afyodor)
What would you buy if you had 19 billion dollars?	Что бы ты купил, будь у тебя 19 миллиардов долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058193 (Hybrid) & #3058218 (Ooneykcall)
What'll you do if I don't give you my permission?	Что ты будешь делать, если я не дам тебе разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731242 (CM) & #10834436 (marafon)
What'll you do if I don't give you my permission?	Что ты будешь делать, если я тебе не разрешу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731242 (CM) & #10834437 (marafon)
What'll you do if I don't give you my permission?	Что вы будете делать, если я не дам вам разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731242 (CM) & #10834438 (marafon)
What'll you do if I don't give you my permission?	Что вы будете делать, если я вам не разрешу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731242 (CM) & #10834439 (marafon)
What's one thing you would change about yourself?	Что бы ты хотел изменить в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789725 (CK) & #12408470 (marafon)
What's that building at the back of the hospital?	Что это за здание за больницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318376 (CM) & #827835 (Arkadeko)
What's the big deal? People do this all the time.	Что в этом такого? Люди делают это всё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315001 (CK) & #4226769 (odexed)
What's the difference between lions and leopards?	Какая разница между львами и леопардами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29853 (CK) & #4754811 (odexed)
What's the difference between lions and leopards?	В чём разница между львами и леопардами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29853 (CK) & #5770322 (odexed)
What's the difference between lions and leopards?	Чем львы отличаются от леопардов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29853 (CK) & #10011658 (marafon)
What's the fastest way to get to the post office?	Как быстрее всего добраться до почты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108381 (CK) & #10196156 (Wezel)
What's the name of the song that Tom was singing?	Как называется песня, которую Том пел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501077 (CK) & #4749926 (marafon)
What's the nicest thing someone has done for you?	Что было лучшим, что для тебя когда-либо делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789722 (CK) & #12793993 (LanguagesLover)
What's the real reason you don't want to do this?	В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591371 (CK) & #2926279 (odexed)
What's the real reason you don't want to do this?	Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591371 (CK) & #2926357 (Ooneykcall)
What's the relationship between politics and war?	Какова связь между политикой и войной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870135 (CK) & #1569548 (Biga)
What's the relationship between politics and war?	Как связаны политика и война?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870135 (CK) & #1569550 (Biga)
What's the second most visited city in the world?	Какой второй по популярности город мира?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668801 (mervert1) & #4671298 (yappie)
What's your favorite kind of music to wake up to?	Под какую музыку ты любишь просыпаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906799 (CK) & #9313649 (marafon)
What's your favorite kind of music to wake up to?	Под какую музыку вы любите просыпаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906799 (CK) & #9313650 (marafon)
When I give an order, I expect it to be followed.	Когда я отдаю распоряжение, я ожидаю, что ему будут следовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151171 (CK) & #4121851 (odexed)
When I got home, I realized I had lost my wallet.	Когда я пришёл домой, то обнаружил, что потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828590 (salpfish) & #5464137 (odexed)
When I hear that song, I think about my hometown.	Когда я слышу эту песню, я думаю о родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451731 (CK) & #10951745 (marafon)
When I went to look, I found the boy fast asleep.	Когда я пошёл посмотреть, я обнаружил, что мальчик быстро уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836181 (CK) & #7714935 (odexed)
When are you going to tell Tom about what we did?	Когда ты собираешься рассказать Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051585 (CK) & #9142749 (marafon)
When are you going to tell Tom about what we did?	Когда вы собираетесь рассказать Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051585 (CK) & #9142750 (marafon)
When are you going to tell Tom about what we did?	Когда ты расскажешь Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051585 (CK) & #9142751 (marafon)
When are you going to tell Tom about what we did?	Когда вы расскажете Тому о том, что мы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051585 (CK) & #9142752 (marafon)
When did the Japanese start eating polished rice?	Когда японцы начали есть полированный рис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329663 (fcbond) & #4485109 (Selena777)
When do you have to file your income tax returns?	Когда вы должны подать налоговую декларацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022190 (sharptoothed) & #3022191 (sharptoothed)
When he heard the whistle, he crossed the street.	Когда он услышал свист, он перешёл улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698776 (Eldad) & #1467891 (Biga)
When he was 14, he started to plant strawberries.	В возрасте четырнадцати лет он начал выращивать клубнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802032 (pne) & #4517400 (Wezel)
When it started to get dark, I quickened my pace.	Когда начало темнеть, я ускорил шаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796722 (sharptoothed) & #2796723 (sharptoothed)
When my mother was young, she was very beautiful.	В молодости моя мать была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320794 (CK) & #8921029 (marafon)
When my mother was young, she was very beautiful.	В молодости мама была очень красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320794 (CK) & #8921031 (marafon)
When the big earthquake occurred, I was just ten.	Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45483 (Eldad) & #412540 (Hellerick)
When was the last time you argued with your wife?	Когда ты в последний раз спорил с женой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747733 (Amastan) & #4440850 (odexed)
When was the last time you changed your password?	Когда в последний раз вы меняли пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747722 (Amastan) & #4781637 (odexed)
When was the last time you changed your password?	Когда вы в последний раз меняли пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747722 (Amastan) & #4781638 (odexed)
When was the last time you changed your password?	Когда ты в последний раз менял пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747722 (Amastan) & #4781639 (odexed)
When was the last time you changed your password?	Когда ты в последний раз меняла пароль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747722 (Amastan) & #4781640 (odexed)
When was the last time you played cards with Tom?	Когда ты последний раз играл с Томом в карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592763 (CK) & #10592765 (marafon)
When was the last time you played cards with Tom?	Когда вы последний раз играли с Томом в карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592763 (CK) & #10592766 (marafon)
When was the last time you went fishing with Tom?	Когда ты в последний раз ходил с Томом на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928386 (CK) & #7928394 (marafon)
When was the last time you went fishing with Tom?	Когда вы в последний раз ходили с Томом на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7928386 (CK) & #7928396 (marafon)
When was the last time you were at your parents'?	Ты когда в последний раз был у родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6562324 (AlanF_US) & #6164757 (marafon)
When was the last time you were really surprised?	Когда в последний раз вы были по-настоящему удивлены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013166 (CK) & #11058416 (BW)
When will they finish installing the electricity?	Когда они наконец проведут электричество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731536 (sharptoothed) & #2731537 (sharptoothed)
Where are you going to spend the summer holidays?	Где вы собираетесь провести летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69556 (Zifre) & #6031961 (odexed)
Where are you going to spend the summer holidays?	Где ты собираешься провести летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69556 (Zifre) & #6031965 (odexed)
Where did you get the idea that I don't like Tom?	Почему вы решили, что мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567347 (CK) & #4095202 (odexed)
Where did you get the idea that I don't like Tom?	С чего вы взяли, что мне не нравится Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567347 (CK) & #4095215 (odexed)
Where did you get the pattern for your new dress?	Где вы взяли выкройку для вашего нового платья?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820737 (sharptoothed) & #2820738 (sharptoothed)
Where is the cheapest place to live in Australia?	Где в Австралии дешевле всего жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063810 (CK) & #8090393 (Wezel)
Whether you like it or not, you'll have to do it.	Хочешь не хочешь, а тебе придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240650 (human600) & #5450044 (marafon)
Whether you like it or not, you'll have to do it.	Хочешь не хочешь, а вам придётся это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240650 (human600) & #5450046 (marafon)
Which city do you like better, Boston or Chicago?	Какой город тебе больше нравится: Бостон или Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866292 (CK) & #9420135 (marafon)
Which city do you like better, Boston or Chicago?	Какой город вам больше нравится: Бостон или Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866292 (CK) & #9420137 (marafon)
Which do you like better, small dogs or big dogs?	Тебе какие собаки больше нравятся, маленькие или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846814 (CK) & #12846871 (marafon)
Which do you like better, small dogs or big dogs?	Вам какие собаки больше нравятся, маленькие или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846814 (CK) & #12846873 (marafon)
Which do you like better, white wine or red wine?	Какое вино вам больше нравится: белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035178 (CK) & #2479691 (sharptoothed)
Which do you like better, white wine or red wine?	Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035178 (CK) & #3042175 (Selena777)
Which do you like better, white wine or red wine?	Какое вино вам больше нравится - белое или красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035178 (CK) & #3042176 (Selena777)
Which do you prefer, hot weather or cold weather?	Что тебе больше нравится, жара или холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961414 (CK) & #13271367 (marafon)
Which do you prefer, hot weather or cold weather?	Что вам больше нравится, жара или холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961414 (CK) & #13271368 (marafon)
Which do you prefer, hot weather or cold weather?	Что Вам больше нравится, жара или холод?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961414 (CK) & #13271369 (marafon)
Which is colder in the winter, Boston or Chicago?	Где зимой холоднее, в Бостоне или в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12982193 (CK) & #12982195 (marafon)
Which of your parents do you think you look like?	Как думаете, на кого из родителей Вы похожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338956 (CK) & #2347843 (sharptoothed)
Which tie do you think goes best with this shirt?	Как ты думаешь, какой галстук лучше всего подходит к этой рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6391763 (CM) & #8554154 (marafon)
Which tie do you think goes best with this shirt?	Как вы думаете, какой галстук лучше всего подходит к этой рубашке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6391763 (CM) & #8554155 (marafon)
Who do you expect to get Christmas presents from?	От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705391 (CK) & #7649018 (Wezel)
Who do you think is the best French speaker here?	Как ты думаешь, кто здесь лучше всех говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737896 (CK) & #4690909 (marafon)
Who do you think is the best French speaker here?	Как вы думаете, кто здесь лучше всех говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737896 (CK) & #4690910 (marafon)
Who else, other than you, knows about Tom's past?	Кто ещё кроме тебя знает о прошлом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165369 (DostKaplan) & #5165381 (marafon)
Who else, other than you, knows about Tom's past?	Кто ещё кроме вас знает о прошлом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165369 (DostKaplan) & #5165382 (marafon)
Who is currently the richest person in the world?	Кто сейчас является богатейшим человеком в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4672710 (mervert1) & #4684714 (villard85)
Who is that man in the background of the picture?	Кто тот человек на заднем плане картины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265303 (CK) & #4760754 (odexed)
Who is that person over there wearing sunglasses?	Кто вон тот человек в солнечных очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335366 (CK) & #11264071 (Wezel)
Who sings the best of all the boys in your class?	Кто из мальчиков в твоём классе поёт лучше всех?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70487 (CM) & #3033582 (Ooneykcall)
Who told you that I was going to the beach today?	Кто сказал тебе, что я собирался на пляж сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791593 (CK) & #12724723 (Katie_Yves)
Who told you that I was going to the beach today?	Кто сказал вам, что я собирался на пляж сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791593 (CK) & #12724724 (Katie_Yves)
Who told you that I was going to the beach today?	Кто сказал Вам, что я собирался на пляж сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791593 (CK) & #12724725 (Katie_Yves)
Who will reap the benefits from lower oil prices?	Кто выгадает от понижения цен на нефть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474703 (LB) & #4474725 (soweli_Elepanto)
Why am I always the one who has to do everything?	Почему именно мне всегда приходится всё делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549204 (CK) & #10165811 (Ooneykcall)
Why are you sorry for something you haven't done?	Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469 (Zifre) & #5601 (Ann74)
Why are you telling me that Tom has a girlfriend?	Зачем ты рассказываешь мне, что у Тома есть девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385968 (Hybrid) & #4566747 (sharptoothed)
Why aren't you wearing those earrings I gave you?	Почему ты не носишь сережки, что я подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574358 (CK) & #4463642 (sharptoothed)
Why couldn't you just ask someone for directions?	Почему ты не мог просто спросить у кого-нибудь дорогу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378750 (Hybrid) & #5378778 (marafon)
Why did you choose this spot to build your house?	Почему ты выбрал это место для строительства своего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989579 (CK) & #7989627 (Smoky)
Why didn't you let me know you were in Australia?	Почему ты не сообщил мне, что ты в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152924 (CK) & #7979746 (marafon)
Why didn't you let me know you were in Australia?	Почему вы не сообщили мне, что вы в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152924 (CK) & #7979747 (marafon)
Why didn't you stay in Australia a little longer?	Почему ты не остался в Австралии подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984743 (CK) & #9549763 (marafon)
Why didn't you stay in Australia a little longer?	Почему вы не остались в Австралии подольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984743 (CK) & #9549764 (marafon)
Why didn't you tell me Tom couldn't speak French?	Почему ты не сказал мне, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204869 (CK) & #3578088 (marafon)
Why didn't you tell me Tom couldn't speak French?	Почему вы мне не сказали, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204869 (CK) & #3578090 (marafon)
Why didn't you tell me there was a meeting today?	Почему ты не сказал мне, что сегодня встреча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574357 (CK) & #7714920 (odexed)
Why didn't you tell me you didn't like chocolate?	Почему ты не сказал мне, что не любишь шоколад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204868 (CK) & #3578084 (marafon)
Why didn't you tell us that we needed to do that?	Почему ты не сказал нам, что нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508271 (CK) & #13735676 (marafon)
Why didn't you tell us that we needed to do that?	Почему вы не сказали нам, что нам надо это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508271 (CK) & #13735677 (marafon)
Why do you have such a negative approach to life?	Почему вы так пессимистично смотрите на жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774042 (sharptoothed) & #2774043 (sharptoothed)
Why do you think that Tom didn't want to do that?	Почему ты думаешь, что Том не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985455 (CK) & #7989383 (marafon)
Why do you think that Tom didn't want to do that?	Почему вы думаете, что Том не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985455 (CK) & #7989384 (marafon)
Why don't you go upstairs and lie down for a bit?	Почему б тебе не пойти наверх и не прилечь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989556 (CK) & #7989630 (Smoky)
Why is money the only thing that matters in life?	Почему в жизни имеют значение только деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11274645 (Ooneykcall) & #11274616 (marafon)
Why is money the only thing that matters in life?	Почему в жизни важны только деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11274645 (Ooneykcall) & #11274619 (marafon)
Will she be able to leave the hospital next week?	Она сможет выйти из больницы на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317377 (Swift) & #11159305 (marafon)
Will she forgive him for forgetting her birthday?	Простит ли она его за то, что он забыл про её день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681005 (Source_VOA) & #10314020 (marafon)
Winning a lottery is an easy way of making money.	Победа в лотерее - лёгкий способ заработать деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251559 (Dejo) & #2017044 (Balamax)
Winter in the north is long, and summer is short.	Зима на севере длинная, а лето короткое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130035 (sundown) & #10255668 (Wezel)
Without music, the world would be a boring place.	Без музыки мир был бы скучным местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994580 (CK) & #7883415 (marafon)
Would you be kind enough to put in a word for me?	Не будете ли вы так добры замолвить за меня словечко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32868 (CM) & #12969318 (marafon)
Would you be kind enough to put in a word for me?	Не будете ли Вы так добры замолвить за меня словечко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32868 (CM) & #12969320 (marafon)
Would you be kind enough to put in a word for me?	Не будешь ли ты так добр замолвить за меня словечко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32868 (CM) & #12969321 (marafon)
Would you be kind enough to put in a word for me?	Не будешь ли ты так добра замолвить за меня словечко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32868 (CM) & #12969322 (marafon)
Would you like coffee or tea with your breakfast?	Ты хотел бы на завтрак кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354179 (DJ_Saidez) & #9499665 (marafon)
Would you like coffee or tea with your breakfast?	Вы хотели бы на завтрак кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354179 (DJ_Saidez) & #9499668 (marafon)
Would you like coffee or tea with your breakfast?	Тебе на завтрак кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354179 (DJ_Saidez) & #9499672 (marafon)
Would you like coffee or tea with your breakfast?	Вам на завтрак кофе или чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9354179 (DJ_Saidez) & #9499673 (marafon)
Would you like to add anything to what I've said?	Не хотите ли что-нибудь добавить к тому, что я сказал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250812 (CK) & #3611215 (sharptoothed)
Would you like to go to the theater this evening?	Ты бы хотел пойти в театр сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682166 (Source_VOA) & #2979907 (odexed)
Would you like to go to the theater this evening?	Ты не хотела бы пойти в театр сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682166 (Source_VOA) & #11095622 (ZegPhig)
Would you mind telling me who you're waiting for?	Ты не будешь против сказать мне, кого ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954236 (CK) & #3546627 (soweli_Elepanto)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Вы не присмотрите за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #1678019 (Biga)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Не могли бы вы посторожить мой чемодан минутку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #2929249 (Lenin_1917)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Простите, Вы не могли бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707852 (marafon)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Будьте добры, Вы не могли бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707866 (marafon)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Будь добр, ты не мог бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707867 (marafon)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Простите, вы не могли бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707869 (marafon)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Будьте добры, вы не могли бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707870 (marafon)
Would you mind watching my suitcase for a minute?	Будь добра, ты не могла бы присмотреть пять минут за моим чемоданом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568171 (CK) & #12707871 (marafon)
Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.	Вчера мне неожиданно позвонил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091202 (Hybrid) & #4359092 (odexed)
You are young. I, on the other hand, am very old.	Вы молоды. Я, напротив, очень стар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548164 (CM) & #670489 (ae5s)
You aren't fooling anyone, Tom. We know it's you.	Ты никого не обманешь, Том. Мы знаем, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493331 (CK) & #9408366 (marafon)
You aren't really going to vote for Tom, are you?	Ты ведь в действительности не собираешься голосовать за Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042422 (CK) & #2367359 (urusu_tom)
You asked for my advice, so I'm giving it to you.	Ты спросил у меня совета, вот я и даю его тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529078 (CK) & #5259881 (odexed)
You can clean up. Just don't throw anything away.	Можешь убраться, только ничего не выбрасывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832153 (ddnktr) & #7912955 (marafon)
You can set a timer and it'll turn off by itself.	Можно поставить таймер, и он сам выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368090 (ddnktr) & #10801842 (marafon)
You can set a timer and it'll turn off by itself.	Можно поставить таймер, и она сама выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368090 (ddnktr) & #10801843 (marafon)
You can set a timer and it'll turn off by itself.	Можно поставить таймер, и оно само выключится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12368090 (ddnktr) & #10801845 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #1655037 (Biga)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо масла можно использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427230 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо сливочного масла можно использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427231 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	В качестве заменителя сливочного масла можно использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427233 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо сливочного масла можете использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427254 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо масла можете использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427255 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо сливочного масла можешь использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427259 (marafon)
You can use margarine as a substitute for butter.	Вместо масла можешь использовать маргарин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35207 (CK) & #12427261 (marafon)
You can watch TV after you've done your homework.	Ты сможешь посмотреть телевизор, когда сделаешь уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681664 (CK) & #11931784 (Wezel)
You can't be too careful in situations like this.	В подобных ситуациях осторожность не помешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950760 (CK) & #12433920 (marafon)
You can't be too careful in situations like this.	В таких ситуациях нельзя быть слишком осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950760 (CK) & #12433921 (marafon)
You can't be too careful in situations like this.	В таких ситуациях нельзя быть слишком осторожной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950760 (CK) & #12433960 (marafon)
You can't hurt me any more than you already have.	Вы не можете оскорбить меня больше, чем вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951876 (CK) & #8609943 (marafon)
You can't hurt me any more than you already have.	Ты не можешь оскорбить меня больше, чем ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951876 (CK) & #8609944 (marafon)
You can't hurt me any more than you already have.	Вы не можете обидеть меня больше, чем вы это уже сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951876 (CK) & #8609945 (marafon)
You can't hurt me any more than you already have.	Ты не можешь обидеть меня больше, чем ты это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951876 (CK) & #8609946 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Ты не можешь уйти, пока не попрощаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270894 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Вы не можете уйти, пока не попрощаетесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270895 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Ты не можешь уехать, пока не попрощаешься с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270896 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Вы не можете уехать, пока не попрощаетесь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270897 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Ты не можешь уйти, не попрощавшись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270898 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Вы не можете уйти, не попрощавшись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270902 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Ты не можешь уехать, не попрощавшись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270917 (marafon)
You can't leave until you've said goodbye to Tom.	Вы не можете уехать, не попрощавшись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954527 (CK) & #11270918 (marafon)
You can't make an omelette without breaking eggs.	Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033268 (pne) & #3033449 (Ooneykcall)
You can't make an omelette without breaking eggs.	Не разбив яиц, омлет не приготовишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033268 (pne) & #13403323 (yura)
You didn't know that I couldn't do that, did you?	Ты ведь не знал, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233632 (CK) & #6309845 (marafon)
You didn't know that I couldn't do that, did you?	Вы ведь не знали, что я не могу этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233632 (CK) & #6309846 (marafon)
You do not necessarily have to go there yourself.	Вам не обязательно надо идти туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17736 (CK) & #4736381 (odexed)
You don't have to pay attention to what Tom says.	Не стоит обращать внимание на то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852985 (CK) & #2987608 (marafon)
You don't have to shout at the top of your voice.	Вам незачем кричать во всё горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071332 (sharptoothed) & #3071333 (sharptoothed)
You don't know anything about basketball, do you?	Ты ничего не знаешь о баскетболе, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011670 (CK) & #4519920 (odexed)
You don't need to eat anything you don't want to.	Тебе не нужно есть ничего, что не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763270 (CK) & #11534171 (kurzawhile)
You don't need to eat anything you don't want to.	Вам не нужно есть ничего, что не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763270 (CK) & #11534173 (kurzawhile)
You don't need to read this if you don't want to.	Можешь не читать это, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233616 (CK) & #12631356 (marafon)
You don't need to read this if you don't want to.	Можете не читать это, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233616 (CK) & #12631358 (marafon)
You don't think Tom really could do that, do you?	Вы же не думаете, что Том вправду мог это сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011662 (CK) & #8110314 (Takirabor)
You don't understand how worried I was about you.	Ты не понимаешь, как я за тебя беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246555 (CK) & #4578041 (marafon)
You don't understand how worried I was about you.	Ты не понимаешь, как я за тебя беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246555 (CK) & #4578043 (marafon)
You don't understand how worried I was about you.	Вы не понимаете, как я за вас беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246555 (CK) & #4578046 (marafon)
You don't understand how worried I was about you.	Вы не понимаете, как я за вас беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246555 (CK) & #4578049 (marafon)
You got sunflower oil, but I asked for olive oil.	Ты купил подсолнечного масла, а я просила оливковое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277345 (ddnktr) & #11239990 (marafon)
You had better keep him at a respectful distance.	Тебе стоит держаться на приличном расстоянии от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15800 (Zifre) & #13325406 (amanshi)
You have exactly thirteen minutes to finish this.	У тебя ровно тринадцать минут, чтобы закончить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892985 (CK) & #2899844 (odexed)
You have to ask for permission from your teacher.	Ты должен спросить разрешения у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #641938 (szaby78) & #3596650 (sharptoothed)
You know that Tom is in love with you, don't you?	Ты знаешь, что Том в тебя влюблён, или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712551 (CK) & #3658564 (odexed)
You know, maybe we should buy a computer instead.	Знаете, вместо этого нам, может быть, следует купить компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150446 (CK) & #3942828 (odexed)
You look like your mother did when she was young.	Ты похожа на свою мать в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11616770 (sundown) & #13445658 (Wezel)
You may find your umbrella at the Lost and Found.	Вы, возможно, найдёте ваш зонтик в бюро находок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649568 (sharptoothed) & #2649569 (sharptoothed)
You may take either the big box or the small one.	Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15917 (CK) & #2462692 (Lenin_1917)
You may take either the big box or the small one.	Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15917 (CK) & #2462693 (Lenin_1917)
You may take either the big box or the small one.	Вы можете взять большую коробку или маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15917 (CK) & #11682649 (marafon)
You may take either the big box or the small one.	Ты можешь взять большую коробку или маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15917 (CK) & #11682651 (marafon)
You might want to change into some clean clothes.	Возможно, вы захотите переодеться во что-нибудь чистое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033890 (CK) & #12783174 (LanguagesLover)
You must bear in mind what I've just said to you.	Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242002 (Zifre) & #448036 (Hellerick)
You must do the work, even if you do not like it.	Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40800 (CM) & #424229 (Hellerick)
You must do the work, even if you do not like it.	Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40800 (CM) & #466806 (Aqn)
You need to be careful when you're driving a car.	Тебе надо быть осторожным, когда ты ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501405 (_undertoad) & #13412515 (marafon)
You need to be careful when you're driving a car.	Тебе надо быть осторожной, когда ты ведёшь машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501405 (_undertoad) & #13412516 (marafon)
You need to be careful when you're driving a car.	Вам надо быть осторожным, когда Вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501405 (_undertoad) & #13412518 (marafon)
You need to be careful when you're driving a car.	Вам надо быть осторожной, когда Вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501405 (_undertoad) & #13412519 (marafon)
You need to be careful when you're driving a car.	Вам надо быть осторожными, когда вы ведёте машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501405 (_undertoad) & #13412520 (marafon)
You promised me that you would take care of them.	Вы мне обещали, что позаботитесь о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196586 (CK) & #4526162 (marafon)
You promised me that you would take care of them.	Ты мне обещал, что позаботишься о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196586 (CK) & #4526163 (marafon)
You said it was beef. However, I think it's pork.	Вы сказали, что это говядина. Хотя я думаю, что это свинина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895692 (CK) & #4794241 (odexed)
You said that you were planning on going with us.	Ты же говорил, что планируешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403427 (CK) & #6858539 (marafon)
You said that you were planning on going with us.	Ты же говорил, что планируешь поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403427 (CK) & #6858540 (marafon)
You said that you were planning on going with us.	Вы же говорили, что планируете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403427 (CK) & #6858541 (marafon)
You said that you were planning on going with us.	Вы же говорили, что планируете поехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403427 (CK) & #6858542 (marafon)
You said you were in trouble. How can I help you?	Ты говорил, что у тебя какие-то неприятности. Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960445 (CK) & #8968554 (marafon)
You said you were in trouble. How can I help you?	Вы говорили, что у вас какие-то неприятности. Чем я могу помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960445 (CK) & #8968555 (marafon)
You should do what your lawyer advises you to do.	Вам следует делать то, что советует вам ваш адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569116 (CK) & #8569127 (marafon)
You should do what your lawyer advises you to do.	Тебе следует делать то, что советует тебе твой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569116 (CK) & #8569129 (marafon)
You should have told me about the problem sooner.	Тебе надо было раньше мне об этой проблеме рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096292 (CK) & #4457105 (marafon)
You should have told me about the problem sooner.	Вам надо было раньше мне об этой проблеме рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096292 (CK) & #4457107 (marafon)
You should pay more attention to your own safety.	Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354724 (Hautis) & #2207686 (Lenin_1917)
You should've apologized to Tom for what you did.	Тебе надо было извиниться перед Томом за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529077 (CK) & #4741740 (marafon)
You should've apologized to Tom for what you did.	Вам следовало извиниться перед Томом за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529077 (CK) & #4741741 (marafon)
You should've apologized to Tom for what you did.	Тебе надо было попросить у Тома прощения за то, что ты сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529077 (CK) & #7807219 (marafon)
You should've apologized to Tom for what you did.	Вам надо было попросить у Тома прощения за то, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529077 (CK) & #7807220 (marafon)
You should've told me you didn't know what to do.	Ты должен был сказать мне, что не знаешь, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204866 (CK) & #4770414 (odexed)
You shouldn't have stayed out in the sun so long.	Вам не следовало так долго оставаться на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052505 (CK) & #9052506 (Balamax)
You shouldn't have stayed out in the sun so long.	Тебе не следовало так долго оставаться на солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052505 (CK) & #9052507 (Balamax)
You shouldn't speak ill of a man behind his back.	Не следует говорить плохо о человеке за его спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279969 (CK) & #13370666 (Ooneykcall)
You shouldn't speak ill of a man behind his back.	Не стоит отзываться о ком-то дурно за глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279969 (CK) & #13370668 (Ooneykcall)
You take after your mother. You remind me of her.	Ты похожа на свою мать. Ты мне её напоминаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70143 (CM) & #4003691 (odexed)
You will miss Japanese food in the United States.	Тебе будет не хватать японской еды в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70229 (CK) & #3790565 (odexed)
You worry too much about what other people think.	Ты слишком беспокоишься о том, что думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012735 (CK) & #4852536 (odexed)
You wouldn't like to be called stupid, would you?	Тебе бы ведь не понравилось, если бы тебя назвали тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831942 (CK) & #5948043 (marafon)
You wouldn't like to be called stupid, would you?	Вам бы ведь не понравилось, если бы Вас назвали тупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831942 (CK) & #5948045 (marafon)
You'd be surprised how well Tom can speak French.	Ты бы удивился, узнав, насколько хорошо Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954852 (CK) & #13452639 (marafon)
You'd be surprised how well Tom can speak French.	Вы бы удивились, узнав, насколько хорошо Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954852 (CK) & #13452640 (marafon)
You'd better be careful about going to her house.	Тебе следует быть осторожным насчёт того, чтобы пойти к ней домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309094 (CM) & #413358 (Hellerick)
You'd better eat everything that's on your plate.	Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64479 (CK) & #2589562 (Balamax)
You'd better eat everything that's on your plate.	Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64479 (CK) & #2589564 (Balamax)
You'd better not tell anyone about what happened.	Тебе лучше никому не говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599633 (CK) & #5599650 (marafon)
You'd better not tell anyone about what happened.	Вам лучше никому не говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599633 (CK) & #5599651 (marafon)
You'd better not tell anyone about what happened.	Тебе лучше никому не говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599633 (CK) & #5599652 (marafon)
You'd better not tell anyone about what happened.	Вам лучше никому не говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599633 (CK) & #5599653 (marafon)
You'll be able to see the difference very easily.	Вы очень легко сможете увидеть разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542710 (CM) & #12263357 (marafon)
You'll be able to see the difference very easily.	Ты очень легко сможешь увидеть разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542710 (CM) & #12263360 (marafon)
You'll get into trouble if your parents find out.	У тебя будут проблемы, если твои родители об этом узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325679 (CK) & #2357527 (marafon)
You'll get into trouble if your parents find out.	У вас будут проблемы, если ваши родители об этом узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325679 (CK) & #3294157 (marafon)
You'll have to do it, whether you like it or not.	Тебе придётся это сделать, нравится тебе это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38452 (CK) & #5450039 (marafon)
You'll have to do it, whether you like it or not.	Вам придётся это сделать, нравится вам это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38452 (CK) & #5450040 (marafon)
You'll have to do that even if you don't want to.	Тебе придётся это сделать, даже если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232606 (CK) & #9314417 (marafon)
You'll have to do that even if you don't want to.	Вам придётся это сделать, даже если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232606 (CK) & #9314418 (marafon)
You'll have to do that even if you don't want to.	Тебе придётся это сделать, даже если не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232606 (CK) & #9314420 (marafon)
You'll have to do that even if you don't want to.	Вам придётся это сделать, даже если не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232606 (CK) & #9314421 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Ты с каждым днём становишься всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449426 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Вы с каждым днём становитесь всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449427 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Ты с каждым днём становишься всё прекраснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449428 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Вы с каждым днём становитесь всё прекраснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449429 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Ты с каждым днём всё хорошеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449435 (marafon)
You're getting more and more beautiful every day.	Вы с каждым днём всё хорошеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440154 (CK) & #8449436 (marafon)
You're not fooling anyone, Tom. We know it's you.	Ты никого не обманешь, Том. Мы знаем, что это ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729195 (CM) & #9408366 (marafon)
You're not getting away from me that easily, Tom.	Ты не уйдёшь от меня так просто, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724955 (CM) & #4191820 (astru)
You're not going to make me drink alone, are you?	Ты ведь не собираешься оставлять меня пить в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208776 (CK) & #2475677 (odexed)
You're not the only one who knows how to do that.	Ты не единственный, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895585 (CK) & #3995074 (odexed)
You're not the only one who knows how to do that.	Ты не единственный, кто умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895585 (CK) & #3995075 (odexed)
You're one of the most intelligent people I know.	Вы самые умные люди из тех, что я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5888176 (mailohilohi) & #5888300 (marafon)
You're still too young to get a driver's license.	Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #3461094 (odexed)
You're still too young to get a driver's license.	Ты ещё слишком молод, чтобы получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #13073456 (marafon)
You're still too young to get a driver's license.	Вы ещё слишком молоды, чтобы получать права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #13073457 (marafon)
You're the most interesting person I've ever met.	Ты самый интересный человек из тех, что я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008113 (Hybrid) & #7008263 (marafon)
You're the most interesting person I've ever met.	Вы самый интересный человек из тех, что я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008113 (Hybrid) & #7008264 (marafon)
You're the one who wanted to talk to Tom, not me.	Это ты хотел поговорить с Томом, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955043 (CK) & #5626221 (marafon)
You're the one who wanted to talk to Tom, not me.	Это Вы хотели поговорить с Томом, а не я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955043 (CK) & #5626222 (marafon)
You're the only one who doesn't have an umbrella.	Ты единственная, у кого нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233480 (CK) & #12032043 (Wezel)
You're the only one who doesn't have an umbrella.	У тебя одного нет зонта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233480 (CK) & #12032044 (Wezel)
You're the second person to say that to me today.	Ты уже второй человек за сегодня, который мне это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11675054 (sundown) & #5664489 (marafon)
Young as he is, he has a large family to support.	Хоть он и молод, ему нужно содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288766 (CM) & #12431665 (Wezel)
Your physical body will wear out and die one day.	Твое физическое тело однажды состарится и умрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625884 (ulyssemc1) & #5462932 (sharptoothed)
Your poor memory is due to poor listening habits.	Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17274 (Zifre) & #2945552 (sigavax)
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.	Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17118 (CK) & #407359 (Hellerick)
Your stupid remark just added fuel to the flames.	Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597352 (darinmex) & #3065497 (marafon)
Your stupid remark just added fuel to the flames.	Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597352 (darinmex) & #3527219 (marafon)
Your tea will get cold if you don't drink it now.	Твой чай остынет, если не выпьешь его сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30846 (CK) & #3698627 (sharptoothed)
Your watch is similar to mine in shape and color.	Твои часы похожи на мои по форме и цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17105 (Eldad) & #2188207 (Lenin_1917)
Zurich is considered to be a major financial hub.	Цюрих считается важным финансовым центром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664877 (CM) & #10742479 (Wezel)
"Do you like it?" "The food was better in prison."	"Нравится?" - "В тюрьме и то лучше кормили".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195188 (Hybrid) & #3528269 (marafon)
"Have you done your homework?" "I don't have any."	"Ты сделал уроки?" - "Нам ничего не задали".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398582 (CK) & #5388735 (marafon)
"I am running away," she said, "but not from you."	"Я убегаю, - сказала она, - но не от тебя".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171648 (CK) & #11171654 (marafon)
"I am running away," she said, "but not from you."	"Я убегаю, - сказала она, - но не от вас".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171648 (CK) & #11171656 (marafon)
"Is Tom your boyfriend?" "No, he's just a friend."	"Том - твой парень?" - "Нет, просто друг".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985860 (CK) & #11822603 (marafon)
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."	"Подогреть?" - "Нет, спасибо, так хорошо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811305 (Pun_intended) & #11653952 (marafon)
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."	"Подогреть?" - "Нет, спасибо, так нормально".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811305 (Pun_intended) & #11653953 (marafon)
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."	"Когда ты смотришь телевизор?" - "Я смотрю телевизор после ужина".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73980 (CK) & #2682517 (odexed)
"Where did you get that?" "It was in the mailbox."	"Где ты это взял?" - "В почтовом ящике лежало".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729543 (ddnktr) & #6785718 (marafon)
"Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch."	"Где бабушка?" - "Спит на диване".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365639 (CK) & #3774166 (marafon)
"Whose glasses are these?" "They are my father's."	"Чьи это очки?" - "Моего отца".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741968 (Amastan) & #5015989 (marafon)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	«Почему ты не идёшь?» — «Не хочу потому что».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #2950704 (Ooneykcall)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	"Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #3633322 (andrewshtolz)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	"Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #6673623 (marafon)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	"Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #6673627 (marafon)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	"Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #6673628 (marafon)
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."	"Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543 (CK) & #6673629 (marafon)
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."	"Он сдаст экзамен?" - "Боюсь, что нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73564 (CK) & #7645466 (marafon)
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."	«Ты завтра играешь на фортепиано?» — «Нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73522 (CK) & #598574 (kobylkin)
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."	"Ты завтра будешь играть на пианино?" - "Нет, не буду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73522 (CK) & #2298337 (soweli_Elepanto)
A bank not too far from here got robbed yesterday.	Вчера ограбили один банк недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853771 (CK) & #10176494 (Wezel)
A bird in the hand is better than two in the bush.	Лучше синица в руках, чем журавль в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464908 (fucongcong) & #422437 (Hellerick)
A boy of seventeen is often as tall as his father.	Мальчик в семнадцать лет часто такой же высокий, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73312 (CK) & #2177339 (Lenin_1917)
A customer wanted to know who the head honcho was.	Клиент хотел знать, кто несёт ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280511 (CK) & #423028 (Hellerick)
A doctor tried to remove the bullet from his back.	Врач попытался извлечь пулю из его спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805328 (Source_VOA) & #3673376 (sharptoothed)
A fallen leaf floated on the surface of the water.	Опавший лист плыл по поверхности воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73029 (CM) & #2325662 (sharptoothed)
A fallen leaf floated on the surface of the water.	На поверхности воды плавал сухой лист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73029 (CM) & #11077791 (marafon)
A fire started in the upper part of the cathedral.	В верхней части собора начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939514 (ddnktr) & #7854372 (marafon)
A number of tourists were injured in the accident.	Несколько туристов было травмировано в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274816 (CM) & #443879 (Hellerick)
A pessimist doesn't expect to be kissed by anyone.	Пессимист не ждёт ни от кого поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275216 (carlosalberto) & #6112890 (Ooneykcall)
A piano is expensive, but a car is more expensive.	Пианино дорогое, но машина дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34907 (CK) & #393166 (Olya)
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.	Полицейский глядел на подозрительного пешехода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238082 (CM) & #4433737 (odexed)
A purple carpet will not go with this red curtain.	Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263363 (CM) & #2749611 (afyodor)
A sensible person wouldn't speak to you like that.	Разумный человек не стал бы так с тобой говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341218 (CK) & #2345299 (sharptoothed)
A taxi to the airport costs around thirty dollars.	Такси до аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440927 (CK) & #8441776 (Wezel)
A trip to Mars may become possible in my lifetime.	Путешествие на Марс может стать возможным при моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251294 (Dejo) & #13605674 (marafon)
A young girl on crutches asked Tom where he lived.	Девушка на костылях спросила Тома, где он живет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910425 (CK) & #5649907 (sharptoothed)
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.	Отец Авраама Линкольна был плотником по профессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67762 (CM) & #2352188 (sharptoothed)
According to experts, that isn't likely to happen.	По словам экспертов, это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418807 (CK) & #9418835 (marafon)
According to experts, that isn't likely to happen.	По словам экспертов, это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418807 (CK) & #9418836 (marafon)
According to experts, that isn't likely to happen.	По словам специалистов, это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418807 (CK) & #9418837 (marafon)
According to experts, that isn't likely to happen.	По словам специалистов, это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418807 (CK) & #9418838 (marafon)
According to experts, that's not likely to happen.	По словам экспертов, это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400779 (CK) & #9418835 (marafon)
According to experts, that's not likely to happen.	По словам экспертов, это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400779 (CK) & #9418836 (marafon)
According to experts, that's not likely to happen.	По словам специалистов, это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400779 (CK) & #9418837 (marafon)
According to experts, that's not likely to happen.	По словам специалистов, это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400779 (CK) & #9418838 (marafon)
According to the newspaper, he will be here today.	Если верить газете, он будет сегодня здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269396 (CK) & #4739820 (odexed)
According to the newspaper, she committed suicide.	В газете пишут, что она покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061902 (Eldad) & #9006775 (marafon)
According to the thermometer, it's thirty degrees.	Согласно термометру, температура тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650298 (CK) & #5652967 (marafon)
Advances in science don't always benefit humanity.	Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24014 (CK) & #1703875 (marafon)
African elephants are larger than Asian elephants.	Африканские слоны крупнее, чем азиатские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942743 (CM) & #3027338 (Selena777)
After a long search, we found a satisfactory room.	После долгих поисков мы нашли подходящую комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985747 (sharptoothed) & #2985748 (sharptoothed)
After reading Tom's letter, Mary burst out crying.	Прочтя письмо Тома, Мэри расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785715 (CK) & #8785719 (marafon)
After reading Tom's letter, Mary burst out crying.	Прочтя письмо Тома, Мэри разрыдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785715 (CK) & #8785720 (marafon)
After they had finished their work, they went out.	После окончания работы они вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245444 (CK) & #3206523 (odexed)
After they had finished their work, they went out.	Закончив работу, они вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245444 (CK) & #10610262 (marafon)
All generalizations are false, including this one.	Все обобщения ложны, включая и это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667884 (CK) & #1889043 (sharptoothed)
All of Tom's grandparents died before he was born.	Все дедушки и бабушки Тома умерли до его рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589041 (CK) & #8590530 (marafon)
All of Tom's grandparents died before he was born.	Все бабушки и дедушки Тома умерли до его рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589041 (CK) & #8590531 (marafon)
All of my kids went to Boston to visit my parents.	Все мои дети уехали в Бостон, чтобы повидать моих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951487 (CK) & #7036188 (fjay69)
All of the apples that fall are eaten by the pigs.	Все осыпающиеся яблоки съедают свиньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879262 (odiernod) & #3671722 (sharptoothed)
All of the apples that fall are eaten by the pigs.	Все упавшие яблоки съедают свиньи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879262 (odiernod) & #11528258 (marafon)
All of the apples that fall are eaten by the pigs.	Все упавшие яблоки съедаются свиньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879262 (odiernod) & #13068839 (marafon)
All of the girls in class have their ears pierced.	У всех девочек в классе проколоты уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6459945 (ViolettaKoriagina) & #6458762 (marafon)
All of the students have to wear the same uniform.	Все учащиеся должны носить одинаковую форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560942 (Hybrid) & #4377985 (marafon)
All of us can speak French, so let's speak French.	Все мы знаем французский язык, так что давайте говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451156 (CK) & #2619349 (Olya)
All the girls in Tom's class are in love with him.	Все девочки у Тома в классе в него влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680498 (CK) & #6680510 (marafon)
All the kids lined up to have their faces painted.	Все дети выстроились в очередь, чтобы им раскрасили лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651940 (patgfisher) & #12974975 (marafon)
All the kids lined up to have their faces painted.	Все дети выстроились в очередь, чтобы им разрисовали лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651940 (patgfisher) & #12974976 (marafon)
All the members of the committee hate one another.	Все члены комитета ненавидят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28272 (Zifre) & #2382694 (marafon)
All the songs we sang tonight were written by Tom.	Все песни, которые мы пели сегодня вечером, были написаны Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407437 (CK) & #8947873 (marafon)
All the songs we sang tonight were written by Tom.	Все песни, что мы пели сегодня вечером, были написаны Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407437 (CK) & #8947874 (marafon)
All the songs we sang were written by Tom Jackson.	Все песни, которые мы пели, написаны Томом Джексоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862983 (CK) & #10922974 (Inego)
All three of them were in love with the same girl.	Все трое были влюблены в одну и ту же девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597757 (karloelkebekio) & #5523743 (Wezel)
Allow me to explain everything from the beginning.	Позвольте мне объяснить всё с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608626 (sundown) & #10615680 (marafon)
Allow me to explain everything from the beginning.	Позволь мне объяснить всё с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608626 (sundown) & #10615681 (marafon)
Although he was wrong, he didn't say he was sorry.	Он не извинился, хотя и был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283356 (CM) & #3287806 (Inego)
Americans are frank enough to say what they think.	Американцы достаточно честны, чтобы говорить то, что они думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67473 (CM) & #5235102 (odexed)
An electric current can generate a magnetic field.	Электрический ток может генерировать магнитное поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680882 (AlanF_US) & #4616457 (odexed)
An hour spent in the garden is an hour well spent.	Час проведённый в саду - час проведённый хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497006 (patgfisher) & #3498348 (corvard)
Anything you say can and will be used against you.	Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915810 (papabear) & #1039889 (Vixen96)
Are there any girls here that you haven't yet met?	Есть здесь девушки, с которыми ты ещё не знаком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177707 (CK) & #11820636 (marafon)
Are there any girls here that you haven't yet met?	Есть здесь девушки, с которыми вы ещё не знакомы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177707 (CK) & #11820637 (marafon)
Are there any tickets left for tomorrow's concert?	На завтрашний концерт ещё остались билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816825 (CK) & #10870239 (odexed)
Are you already thinking of a replacement for Tom?	Ты уже думаешь о замене Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947771 (Hybrid) & #2975510 (Ooneykcall)
Are you going to renew your lease when it expires?	Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599999 (sharptoothed) & #2600000 (sharptoothed)
Are you sure it was Tom and not Mary who did that?	Ты уверен, что это Том сделал, а не Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813037 (CK) & #8813222 (marafon)
Are you sure it was Tom and not Mary who did that?	Вы уверены, что это Том сделал, а не Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813037 (CK) & #8813223 (marafon)
Are you sure that Tom wasn't the one who did that?	Ты уверен, что это сделал не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7754375 (CK) & #6714668 (odexed)
Are you sure you don't want to go fishing with us?	Ты уверен, что не хочешь пойти с нами на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012125 (CK) & #4685659 (odexed)
Are you sure you don't want to go fishing with us?	Ты уверена, что не хочешь пойти с нами на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012125 (CK) & #4685660 (odexed)
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?	Вы точно не хотите подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033891 (CK) & #6476253 (marafon)
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?	Ты точно не хочешь подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033891 (CK) & #6476254 (marafon)
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?	Вы уверены, что не хотите подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033891 (CK) & #6476255 (marafon)
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?	Ты уверен, что не хочешь подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033891 (CK) & #6476256 (marafon)
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?	Ты уверена, что не хочешь подождать до завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033891 (CK) & #6476257 (marafon)
Are you telling me you don't know where Tom lives?	Ты хочешь сказать, что не знаешь, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014717 (CK) & #5202722 (marafon)
Are you telling me you don't know where Tom lives?	Вы хотите сказать, что не знаете, где живёт Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014717 (CK) & #5202723 (marafon)
As a child, I liked baseball better than football.	В детстве я любил баскетбол больше, чему футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349921 (human600) & #3681748 (sharptoothed)
As far as I can tell, Tom's French is pretty good.	Насколько я могу сказать, французский Тома достаточно хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204934 (CK) & #3330729 (odexed)
As long as we love each other, we'll be all right.	Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28736 (CK) & #441324 (Hellerick)
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.	Как только звонок прозвенел, Том направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027644 (CK) & #4052068 (odexed)
As soon as the ship began to move, he got seasick.	Как только судно пошло, у него началась морская болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264691 (_undertoad) & #10243282 (soweli_Elepanto)
At a young age, I had to learn to fend for myself.	В юности мне пришлось учиться заботиться о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422532 (darinmex) & #6894591 (nina99nv)
At any rate, it will be a good experience for you.	В любом случае для тебя это будет хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66470 (CM) & #10923156 (marafon)
At any rate, it will be a good experience for you.	В любом случае для вас это будет хороший опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66470 (CM) & #10923161 (marafon)
At first, they were all convinced he was innocent.	Сначала они все были уверены, что он невиновен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707977 (papabear) & #1794267 (marafon)
At that time, I didn't know when Tom would arrive.	Я тогда не знал, во сколько Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7820093 (CK) & #7820259 (marafon)
At the end of the party, only two guests remained.	К концу вечеринки осталось всего два гостя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681888 (Source_VOA) & #4635081 (odexed)
Australia isn't the only place where this happens.	Такое случается не только в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794573 (CK) & #11733279 (Wezel)
Because it was very cold yesterday, I stayed home.	Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466897 (CK) & #2804734 (marafon)
Because it was very cold yesterday, I stayed home.	Поскольку вчера было очень холодно, я сидел дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466897 (CK) & #7833016 (marafon)
Because it was very cold yesterday, I stayed home.	Вчера было очень холодно, и я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466897 (CK) & #7833017 (marafon)
Before I answer your question, please answer mine.	Прежде чем я отвечу на твой вопрос, ответь, пожалуйста, на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142947 (CK) & #4068944 (marafon)
Before I answer your question, please answer mine.	Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, пожалуйста, ответьте на мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142947 (CK) & #4068947 (marafon)
Black smoke spewed out of the third-story windows.	Чёрный дым вырывался из окон третьего этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963964 (darinmex) & #3036216 (Ooneykcall)
Boston is one of the places I visited last summer.	Бостон — одно из мест, которые я посетил прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640025 (CK) & #4227736 (odexed)
Both drinking and smoking are bad for your health.	И пить, и курить вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478159 (CK) & #5843552 (Wezel)
Both my parents came to see me off at the airport.	Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325660 (Dejo) & #3674336 (odexed)
Both of us began to smile almost at the same time.	Мы оба начали улыбаться почти одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249540 (CK) & #4622415 (odexed)
By the time I arrived, the party was already over.	К тому времени как я приехал, вечеринка уже закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443940 (CK) & #9443943 (marafon)
By the time you get there, it will be nearly dark.	К тому времени, как ты туда доберёшься, будет почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50931 (CK) & #3879862 (marafon)
By the time you get there, it will be nearly dark.	К тому времени, как вы туда доберётесь, будет почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50931 (CK) & #3879866 (marafon)
Call me when you get there, so I know you're safe.	Позвони мне, когда доберёшься туда, чтобы я знал, что ты цел и невредим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599894 (CK) & #5608743 (marafon)
Can I stay in Australia for a couple of more days?	Можно я останусь в Австралии ещё на пару дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194995 (CK) & #7927059 (marafon)
Can I stay in Australia for a couple of more days?	Можно мне остаться в Австралии ещё на пару дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194995 (CK) & #7927060 (marafon)
Can you at least pretend you're enjoying yourself?	Вы можете хотя бы сделать вид, что вам весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730683 (CM) & #4085126 (marafon)
Can you at least pretend you're enjoying yourself?	Ты можешь хотя бы сделать вид, что тебе весело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730683 (CM) & #4085127 (marafon)
Can you call Tom and tell him to come immediately?	Ты можешь позвонить Тому и сказать, чтобы он немедленно приезжал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282060 (ddnktr) & #7425918 (marafon)
Can you come this afternoon or tomorrow afternoon?	Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264168 (sharptoothed) & #2264169 (sharptoothed)
Can you introduce me to someone who speaks French?	Ты можешь представить меня кому-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451155 (CK) & #2475691 (odexed)
Can you introduce me to someone who speaks French?	Ты можешь познакомить меня с кем-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451155 (CK) & #9465805 (marafon)
Can you introduce me to someone who speaks French?	Вы можете познакомить меня с кем-нибудь, кто говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451155 (CK) & #9465806 (marafon)
Can you introduce me to the girl talking with Tom?	Ты можешь познакомить меня с девушкой, которая разговаривает с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529075 (CK) & #9465817 (marafon)
Can you introduce me to the girl talking with Tom?	Вы можете познакомить меня с девушкой, которая разговаривает с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529075 (CK) & #9465818 (marafon)
Can you please tell me how I can get to the beach?	Вы не подскажете, как мне попасть на пляж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047576 (halfb1t) & #4739359 (sharptoothed)
Can you please tell me what time the train leaves?	Простите, вы не подскажете, во сколько поезд отправляется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24588 (CK) & #5333841 (marafon)
Can you remember how slow the Internet used to be?	Ты можешь вспомнить, каким медленным был когда-то Интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953153 (CK) & #3594557 (sharptoothed)
Can you remember the first time we met each other?	Вы можете припомнить, когда мы впервые повстречали друг друга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953154 (CK) & #3654872 (sharptoothed)
Can you remember your kindergarten teacher's name?	Ты помнишь, как звали твою воспитательницу в детском саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951585 (CK) & #5142533 (marafon)
Can you tell me how to get to the nearest station?	Вы не можете мне подсказать, как добраться до ближайшей станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243720 (CK) & #4565144 (odexed)
Can you tell me when Tom got his driver's license?	Вы можете мне сказать, когда Том получил свои водительские права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886241 (CK) & #4268692 (odexed)
Can you touch your toes without bending your legs?	Ты можешь дотронуться до пальцев ног, не сгибая коленей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534328 (darinmex) & #4579071 (Wezel)
Certain details of the crime were not made public.	Некоторые подробности преступления не были обнародованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006007 (darinmex) & #4568454 (Ooneykcall)
Children begin school when they are six years old.	Дети начинают ходить в школу, когда им исполняется шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679155 (CK) & #2969613 (odexed)
Children often rub their eyes when they are tired.	Дети часто трут глаза, когда устают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681974 (Source_VOA) & #10911154 (Selena777)
Children often rub their eyes when they are tired.	Дети часто трут глаза, когда устали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681974 (Source_VOA) & #12459662 (marafon)
Children should only speak when they're spoken to.	Дети должны говорить только тогда, когда к ним обращаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078395 (patgfisher) & #3078857 (marafon)
Compared to you, I'm just a beginner at this game.	По сравнению с Вами, я всего лишь новичок в этой игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409198 (CK) & #2757320 (odexed)
Compared to you, I'm just a beginner at this game.	По сравнению с тобой, я в этой игре всего лишь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409198 (CK) & #13347723 (marafon)
Compared to you, I'm just a beginner at this game.	По сравнению с вами, я в этой игре всего лишь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409198 (CK) & #13347724 (marafon)
Compared to you, I'm just a beginner at this game.	По сравнению с тобой, я в этой игре просто новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409198 (CK) & #13347749 (marafon)
Compared to you, I'm just a beginner at this game.	По сравнению с вами, я в этой игре просто новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409198 (CK) & #13347750 (marafon)
Compared to you, I'm only a beginner at this game.	По сравнению с тобой, я в этой игре всего лишь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409201 (CK) & #13347723 (marafon)
Compared to you, I'm only a beginner at this game.	По сравнению с вами, я в этой игре всего лишь новичок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409201 (CK) & #13347724 (marafon)
Congratulations! You've given birth to a daughter.	Поздравляю! У вас родилась дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593932 (sundown) & #10116775 (marafon)
Could you choose a couple of books for me to read?	Можешь подобрать мне пару книг для чтения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737658 (CK) & #8206215 (odexed)
Could you tell me how to use this washing machine?	Скажи мне, как пользоваться этой стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58110 (CK) & #2178075 (Lenin_1917)
Declawing cats is forbidden in the European Union.	Удаление когтей у кошек запрещено в Европейском союзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797660 (Spamster) & #2811407 (Balamax)
Despite the concerns, the weather was magnificent.	Вопреки опасениям, погода была изумительной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105544 (AlanF_US) & #4082055 (odexed)
Did Tom drink the whole bottle of wine by himself?	Том всю бутылку вина один выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661773 (CK) & #9542188 (marafon)
Did Tom drink the whole bottle of wine by himself?	Том целую бутылку вина один выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661773 (CK) & #9542189 (marafon)
Did Tom really want Mary to go to Boston with him?	Том действительно хотел, чтобы Мэри поехала с ним в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813867 (CK) & #5816115 (marafon)
Did Tom say where he went for his summer vacation?	Том говорил, куда он ездил на летние каникулы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886190 (CK) & #2459174 (sharptoothed)
Did Tom say who was going to help him fix his car?	Том сказал, кто поможет ему починить машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886189 (CK) & #5919476 (sharptoothed)
Did you know that Tom and Mary used to be married?	Ты знал, что Том и Мэри были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199611 (CK) & #9270671 (marafon)
Did you know that Tom and Mary used to be married?	Вы знали, что Том и Мэри были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199611 (CK) & #9270672 (marafon)
Did you see anyone else other than Tom last night?	Ты прошлым вечером видел кого-нибудь, кроме Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014180 (CK) & #5919477 (sharptoothed)
Didn't you know Mary and Alice were Tom's sisters?	Ты не знал, что Мэри и Элис - сёстры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259418 (CK) & #7966589 (marafon)
Didn't you know Mary and Alice were Tom's sisters?	Вы не знали, что Мэри и Элис - сёстры Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259418 (CK) & #7966590 (marafon)
Didn't you know Tom and John were Mary's brothers?	Ты не знал, что Том и Джон - братья Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259415 (CK) & #7979384 (marafon)
Didn't you know Tom and John were Mary's brothers?	Вы не знали, что Том и Джон - братья Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259415 (CK) & #7979385 (marafon)
Didn't you know Tom lived with his aunt and uncle?	Ты не знал, что Том живёт с дядей и тётей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232587 (CK) & #7979337 (marafon)
Didn't you know Tom lived with his aunt and uncle?	Вы не знали, что Том живёт с дядей и тётей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232587 (CK) & #7979338 (marafon)
Didn't you know Tom lived with his aunt and uncle?	Ты не знал, что Том живёт у тёти с дядей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232587 (CK) & #7979339 (marafon)
Didn't you know Tom lived with his aunt and uncle?	Вы не знали, что Том живёт у тёти с дядей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232587 (CK) & #7979340 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том едет в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239974 (CK) & #7979533 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том едет в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239974 (CK) & #7979534 (marafon)
Didn't you know Tom was in a coma for three years?	Ты не знал, что Том три года был в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508241 (CK) & #7979685 (marafon)
Didn't you know Tom was in a coma for three years?	Вы не знали, что Том три года был в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508241 (CK) & #7979687 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't planning on doing that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239975 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know Tom wasn't planning on doing that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239975 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know that Tom and I are Mary's parents?	Ты не знал, что мы с Томом - родители Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259409 (CK) & #7979520 (marafon)
Didn't you know that Tom and I are Mary's parents?	Вы не знали, что мы с Томом - родители Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259409 (CK) & #7979522 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house in Australia?	Ты не знал, что у Тома есть дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194471 (CK) & #7979240 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house in Australia?	Вы не знали, что у Тома есть дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194471 (CK) & #7979241 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house in Australia?	Ты не знал, что у Тома дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194471 (CK) & #7979242 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house in Australia?	Вы не знали, что у Тома дом в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194471 (CK) & #7979243 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't really from Boston?	Ты не знал, что Том на самом деле не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232579 (CK) & #7979283 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't really from Boston?	Вы не знали, что Том на самом деле не из Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232579 (CK) & #7979284 (marafon)
Didn't you know that you could get there by train?	Ты не знал, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508239 (CK) & #7979222 (marafon)
Didn't you know that you could get there by train?	Вы не знали, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508239 (CK) & #7979223 (marafon)
Do unto others as you would have them do unto you.	Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239911 (CM) & #441991 (Hellerick)
Do you have a complete set of Tom Jackson's works?	Есть у вас полное собрание сочинений Тома Джексона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022641 (sharptoothed) & #3022642 (sharptoothed)
Do you have a rough idea of how long it will take?	Ты примерно представляешь себе, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580791 (AlanF_US) & #7025256 (marafon)
Do you have a rough idea of how long it will take?	Вы примерно представляете себе, сколько времени это займёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580791 (AlanF_US) & #7025257 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У тебя есть друзья, которые живут за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529551 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У тебя есть друзья за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529552 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У вас есть друзья, которые живут за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529553 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У вас есть друзья за границей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529554 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У тебя есть друзья, которые живут в других странах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529555 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У тебя есть друзья в других странах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529556 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У вас есть друзья, которые живут в других странах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529557 (marafon)
Do you have any friends living in other countries?	У вас есть друзья в других странах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799775 (CK) & #13529558 (marafon)
Do you have any idea what time Tom will come home?	У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, когда Том вернётся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027627 (CK) & #1057339 (ae5s)
Do you have any pictures of Tom and Mary together?	У вас есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307541 (CK) & #3901808 (marafon)
Do you have any pictures of Tom and Mary together?	У тебя есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307541 (CK) & #3901809 (marafon)
Do you have any pictures of Tom when he was a kid?	У вас есть какие-нибудь детские фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307542 (CK) & #3901810 (marafon)
Do you have any pictures of Tom when he was a kid?	У тебя есть какие-нибудь детские фотографии Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307542 (CK) & #3901811 (marafon)
Do you have any pictures of Tom when he was a kid?	У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307542 (CK) & #3901815 (marafon)
Do you have any pictures of Tom when he was a kid?	У вас есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3307542 (CK) & #3901818 (marafon)
Do you know Tom well enough to ask him to do this?	Ты достаточно хорошо знаешь Тома, чтобы просить его сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886088 (CK) & #4571043 (odexed)
Do you know Tom well enough to ask him to do this?	Ты достаточно хорошо знаешь Тома, чтобы просить его об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886088 (CK) & #8026800 (marafon)
Do you know Tom well enough to ask him to do this?	Вы достаточно хорошо знаете Тома, чтобы просить его об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886088 (CK) & #8026801 (marafon)
Do you know a man named Tom Jackson by any chance?	Ты, случайно, не знаешь человека по имени Том Джексон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130050 (CK) & #4317603 (Selena777)
Do you know any foreigners living in your country?	Вы знаете кого-нибудь из иностранцев, живущих в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972556 (dryhay) & #5011302 (soweli_Elepanto)
Do you know any restaurants with good Korean food?	Знаете ли вы какие-нибудь рестораны с хорошей корейской едой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4174120 (CK) & #4214282 (astru)
Do you know how far Australia is from New Zealand?	Вы знаете, как далеко от Новой Зеландии находится Австралия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194999 (CK) & #7929804 (AntonKhorev)
Do you know how to make a grilled cheese sandwich?	Ты знаешь, как приготовить сэндвич с сыром на гриле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5262896 (Hybrid) & #6477851 (Selena777)
Do you know the difference between silver and tin?	Вы знаете, чем серебро отличается от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387419 (CK) & #13219591 (marafon)
Do you know the difference between silver and tin?	Ты знаешь, чем серебро отличается от олова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387419 (CK) & #13219592 (marafon)
Do you know when Tom and Mary are getting married?	Ты знаешь, когда Том и Мэри женятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353708 (CK) & #6554639 (marafon)
Do you know when Tom and Mary are getting married?	Вы знаете, когда Том и Мэри женятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353708 (CK) & #6554640 (marafon)
Do you know where I might find small cowboy boots?	Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38134 (Eldad) & #875070 (afyodor)
Do you know where Tom could have hidden his money?	Ты знаешь, куда Том мог спрятать свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770575 (CK) & #5693951 (marafon)
Do you know where Tom could have hidden his money?	Вы знаете, куда Том мог спрятать свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770575 (CK) & #5693952 (marafon)
Do you mind if I open the window and air the room?	Ты не против, если я открою окно и проветрю комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453652 (mintytea) & #11461162 (marafon)
Do you mind if I open the window and air the room?	Вы не против, если я открою окно и проветрю комнату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453652 (mintytea) & #11461164 (marafon)
Do you often buy things, and then regret it later?	Ты часто что-нибудь покупаешь, а потом жалеешь об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570904 (Hybrid) & #6570974 (marafon)
Do you often buy things, and then regret it later?	Вы часто что-нибудь покупаете, а потом жалеете об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570904 (Hybrid) & #6570975 (marafon)
Do you often buy things, and then regret it later?	Ты часто совершаешь покупки, о которых потом жалеешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570904 (Hybrid) & #11458301 (marafon)
Do you often buy things, and then regret it later?	Вы часто совершаете покупки, о которых потом жалеете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570904 (Hybrid) & #11458310 (marafon)
Do you prefer to study during the day or at night?	Ты предпочитаешь заниматься днём или ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912738 (CK) & #6918523 (marafon)
Do you prefer to study during the day or at night?	Вы предпочитаете заниматься днём или ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912738 (CK) & #6918524 (marafon)
Do you really think Tom likes the gift I gave him?	Ты правда думаешь, что Тому нравится мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537576 (CK) & #6387229 (marafon)
Do you really think Tom likes the gift I gave him?	Вы правда думаете, что Тому нравится мой подарок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537576 (CK) & #6387230 (marafon)
Do you really think it would be unsafe to do that?	Ты действительно полагаешь, что делать это небезопасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233387 (CK) & #13341258 (amanshi)
Do you really think that Tom and Mary are healthy?	Ты правда думаешь, что Том и Мэри здоровы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785836 (CK) & #7245496 (odexed)
Do you really want me to give away all your stuff?	Ты действительно хочешь, чтобы я раздал все твои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820517 (CK) & #13577668 (marafon)
Do you really want me to give away all your stuff?	Вы действительно хотите, чтобы я раздал все ваши вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820517 (CK) & #13577669 (marafon)
Do you really want to make your boyfriend jealous?	Ты правда хочешь, чтобы твой парень ревновал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4164115 (Hybrid) & #5461762 (odexed)
Do you really want to put your money in that bank?	Ты правда хочешь положить свои деньги в тот банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874042 (CK) & #5222392 (odexed)
Do you really want to put your money in that bank?	Вы правда хотите положить свои деньги в тот банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874042 (CK) & #5222393 (odexed)
Do you really want to put your money in that bank?	Ты действительно хочешь положить свои деньги в тот банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874042 (CK) & #5222394 (odexed)
Do you really want to put your money in that bank?	Вы действительно хотите положить свои деньги в тот банк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874042 (CK) & #5222395 (odexed)
Do you remember the first time that you kissed me?	Ты помнишь, как ты меня в первый раз поцеловала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185317 (CK) & #8150615 (marafon)
Do you think it'll be difficult for me to do that?	Думаешь, мне будет сложно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118575 (CK) & #6684007 (marafon)
Do you think it'll be difficult for me to do that?	Думаете, мне будет сложно это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118575 (CK) & #6684008 (marafon)
Do you think that Tom would be interested in that?	Ты думаешь, Тому было бы это интересно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001549 (CK) & #3015426 (odexed)
Do you want the long version or the short version?	Тебе длинную версию или покороче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017349 (Hybrid) & #13706904 (marafon)
Do you want the long version or the short version?	Вам длинную версию или покороче?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017349 (Hybrid) & #13706905 (marafon)
Does Tom know that you want to buy a new computer?	Том знает, что ты хочешь купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508233 (CK) & #9301065 (marafon)
Does Tom know that you want to buy a new computer?	Том знает, что вы хотите купить новый компьютер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508233 (CK) & #9301066 (marafon)
Does everyone think it was me who stole the money?	Все думают, что это я украл деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886031 (CK) & #2489465 (sharptoothed)
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.	Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41466 (Swift) & #1047322 (afyodor)
Don't believe everything you read on the Internet.	Не верь всему, что читаешь в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003615 (Hybrid) & #6004425 (odexed)
Don't blame them for what happened back in Boston.	Не вини их в том, что произошло в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024423 (CK) & #3040993 (odexed)
Don't fall asleep. If you fall asleep, you'll die.	Не засыпай. Заснёшь - умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610620 (CK) & #11611454 (marafon)
Don't fall asleep. If you fall asleep, you'll die.	Не засыпайте. Заснёте - умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610620 (CK) & #11611456 (marafon)
Don't fall asleep. If you fall asleep, you'll die.	Не засыпай. Если заснёшь, умрёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610620 (CK) & #11611458 (marafon)
Don't fall asleep. If you fall asleep, you'll die.	Не засыпайте. Если заснёте, умрёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610620 (CK) & #11611460 (marafon)
Don't forget I lived in Australia for three years.	Не забудь, что я три года прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121321 (CK) & #11122133 (marafon)
Don't forget I lived in Australia for three years.	Не забудьте, что я три года прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121321 (CK) & #11122134 (marafon)
Don't forget to take an umbrella in case it rains.	Не забудь взять зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26866 (Swift) & #645278 (nami)
Don't forget to take an umbrella in case it rains.	Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26866 (Swift) & #4658928 (odexed)
Don't forget to take an umbrella in case it rains.	Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26866 (Swift) & #4658931 (odexed)
Don't forget to take an umbrella in case it rains.	Не забудьте взять зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26866 (Swift) & #4658935 (odexed)
Don't forget to take your umbrella when you leave.	Не забудь взять зонт, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64691 (CM) & #1993137 (Balamax)
Don't forget to turn off the gas before going out.	Не забудь перед уходом выключить газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266773 (CK) & #642457 (ae5s)
Don't forget to turn off the gas before going out.	Не забудьте перед уходом выключить газ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266773 (CK) & #7724730 (marafon)
Don't forget to turn the light off when you leave.	Не забудь выключить свет, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008280 (CK) & #7263006 (Wezel)
Don't forget to turn the light off when you leave.	Не забудьте выключить свет, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008280 (CK) & #12907287 (marafon)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #1121786 (saiko)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Не оставляй свет включённым, когда выходишь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #11808125 (marafon)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Не оставляйте свет включённым, когда выходите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #11808126 (marafon)
Don't put off till tomorrow what you can do today.	Не откладывайте на завтра то, что вы можете сделать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964048 (CK) & #9964061 (BW)
Don't put that there. Somebody might trip over it.	Не ставь это туда. Кто-нибудь может споткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121955 (CK) & #3121957 (marafon)
Don't put that there. Somebody might trip over it.	Не ставьте это туда. Кто-нибудь может споткнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121955 (CK) & #3121958 (marafon)
Don't tell me that you've never been to Australia.	Только не говори мне, что ты никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191609 (CK) & #7442110 (odexed)
Don't tell your father you want to become a clown.	Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1128689 (Sibelius) & #1526781 (corvard)
Don't worry about your dog. I'll take care of him.	Не беспокойтесь о своей собаке. Я о ней позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096498 (CK) & #1525264 (marafon)
Don't worry about your dog. I'll take care of him.	Не беспокойся о своей собаке. Я о ней позабочусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096498 (CK) & #11528612 (marafon)
Don't worry. We can remedy the mistake we've made.	Не беспокойтесь, мы можем исправить нашу ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959451 (sharptoothed) & #2959452 (sharptoothed)
Don't you have another one that's a little larger?	У вас нет другого побольше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31249 (CK) & #3032264 (Ooneykcall)
Don't you think that if I could help you, I would?	Неужели ты думаешь, что если бы я мог тебе помочь, я бы не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889013 (mailohilohi) & #5888901 (marafon)
Don't you think that if I could help you, I would?	Неужели вы думаете, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889013 (mailohilohi) & #5888903 (marafon)
Don't you think that's a very strange coincidence?	Не думаешь, что это очень странное совпадение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825914 (CK) & #5826038 (Fin)
Dwight Eisenhower was the candidate for president.	Дуайт Эйзенхауэр был кандидатом в президенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807679 (Source_VOA) & #7830928 (odexed)
Electricity is available to 83% of the population.	Электричество доступно 83% населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904537 (The_World_Factbook) & #11851203 (Wezel)
Even if I knew where Tom was, I wouldn't tell you.	Даже если бы я знал, где Том, я бы тебе не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011505 (CK) & #5678620 (sharptoothed)
Every day my dad leaves for work at eight o'clock.	Мой отец каждый день уходит в восемь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775680 (ferka) & #10897876 (marafon)
Every day my dad leaves for work at eight o'clock.	Отец каждый день уходит в восемь на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775680 (ferka) & #10897877 (marafon)
Every time I read this book, I find something new.	Каждый раз, когда я читаю эту книгу, я нахожу что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56822 (CK) & #2513466 (sharptoothed)
Every time he comes here, he orders the same dish.	Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894789 (pauldhunt) & #814233 (ae5s)
Everybody knows that Tom and Mary like each other.	Все знают, что Том и Мэри друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236844 (CK) & #7346356 (marafon)
Everyone in my family wears glasses except for me.	В нашей семье все, кроме меня, носят очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914633 (CK) & #8920959 (marafon)
Everyone in the room was stunned by what happened.	Все в комнате были потрясены случившимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135948 (CK) & #5367808 (odexed)
Everyone on the ship thought it was going to sink.	Все на корабле думали, что он затонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963046 (CK) & #2767612 (afyodor)
Everyone on the ship thought it was going to sink.	Все на корабле думали, что он утонет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963046 (CK) & #4185096 (saiko)
Everyone shouted for joy when they heard the news.	Все закричали от радости, когда услышали новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45199 (CM) & #439989 (Hellerick)
Everyone thought that Tom could understand French.	Все думали, что Том понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529073 (CK) & #13372753 (marafon)
Everything that can be done has already been done.	Всё, что может быть сделано, уже сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733230 (CK) & #6781989 (odexed)
Fear cannot be without hope nor hope without fear.	Не бывает страха без надежды и надежды без страха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410268 (Scott) & #639256 (shanghainese)
Few people can speak a foreign language perfectly.	Мало кто может говорить на другом языке идеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21903 (CK) & #3061519 (odexed)
Few people can speak a foreign language perfectly.	Немногие могут говорить на иностранном языке в совершенстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21903 (CK) & #3061520 (odexed)
Finish your homework before your father gets home.	Доделывай уроки, пока отец домой не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782297 (sundown) & #10926091 (marafon)
Finish your homework before your father gets home.	Доделывайте уроки, пока отец домой не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782297 (sundown) & #10926092 (marafon)
For him to finish it in a day would be impossible.	Для него закончить это за день было бы невозможным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283143 (CM) & #445142 (Hellerick)
For once in my life, I want to do the right thing.	Хотя бы раз в жизни я хочу сделать правильную вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033893 (CK) & #4861830 (venticello)
Freedom of speech is restricted in some countries.	В некоторых странах свобода слова ограничена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239796 (CK) & #3710561 (marafon)
Freedom of speech is the cornerstone of democracy.	Свобода слова - это краеугольный камень демократии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644755 (marcj794) & #5643961 (marafon)
French isn't the only language that Tom can speak.	Французский - не единственный язык, на котором Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631650 (CK) & #10632341 (marafon)
French isn't the only language that Tom can speak.	Том не только по-французски говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10631650 (CK) & #10632343 (marafon)
French wasn't as difficult to learn as I expected.	Французский оказалось не так сложно учить, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457696 (CK) & #9541354 (marafon)
Fresh vegetables are very expensive in the winter.	Свежие овощи зимой очень дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898996 (CK) & #5216425 (Wezel)
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia.	Жареные пауки — местный деликатес в Камбодже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430640 (Scott) & #4007633 (odexed)
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.	В основном люди запада не едят рыбу сырой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27325 (CK) & #1536598 (Biga)
Generally speaking, the Japanese are hard workers.	Вообще говоря, японцы работящие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27331 (CK) & #4689657 (odexed)
Give me a buzz if you feel like going out tonight.	Звякни мне, если есть настроение сходить сегодня вечером куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153873 (CK) & #4318783 (soniamiku)
Globalization destroys the diversity of languages.	Глобализация уничтожает языковое многообразие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146130 (jeedrek) & #4348062 (odexed)
Going to college doesn't guarantee you a good job.	Поступление в колледж не гарантирует тебе хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447269 (Hybrid) & #7107320 (wess)
Grandfather has retired because he is getting old.	Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273884 (CM) & #4147866 (Lenin_1917)
Have you already decided who you're going to hire?	Вы уже решили, кого собираетесь нанять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984374 (CK) & #2984376 (odexed)
Have you already sent your novel to the publisher?	Вы уже послали свой роман в издательство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288335 (ddnktr) & #3476977 (alik_farber)
Have you any references from your other employers?	Есть у вас какие-нибудь рекомендации от других ваших работодателей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959435 (sharptoothed) & #2959436 (sharptoothed)
Have you changed your mind about becoming a pilot?	Ты передумал становиться лётчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893292 (CK) & #6893288 (marafon)
Have you ever seen a shark over three meters long?	Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640024 (CK) & #2766097 (marafon)
Have you got anything special in mind for tonight?	У вас есть какие-нибудь определённые планы на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045833 (sharptoothed) & #3045834 (sharptoothed)
Have you seen a little girl with short black hair?	Вы не видели маленькую девочку с короткими чёрными волосами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091967 (Spamster) & #2628344 (sharptoothed)
He attacked the government's policy in his speech.	В своей речи он раскритиковал политику правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294109 (CK) & #3835180 (Ooneykcall)
He began his meal by drinking half a glass of ale.	Он начал трапезу с полбокала пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299786 (CK) & #12439540 (marafon)
He came out of the barn with his hands in the air.	Он вышел из сарая с поднятыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803314 (Source_VOA) & #1039673 (Vixen96)
He caught a chill because he went out in the rain.	Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26725 (CK) & #424139 (Hellerick)
He chose not to run for the presidential election.	Он решил не принимать участия в президентских выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301334 (CS) & #4613807 (odexed)
He cleansed the wound before putting on a bandage.	Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320956 (CK) & #1467873 (Biga)
He could not accept a strange woman as his mother.	Он не мог принять незнакомую женщину в качестве своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296015 (Dejo) & #8168697 (fjay69)
He described the accident in detail to the police.	Он подробно описал происшествие полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290909 (CK) & #8763698 (marafon)
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.	Он не дал мне заплатить по счёту за обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297653 (CK) & #2877343 (astynk)
He didn't know what to say, so he remained silent.	Он не знал, что сказать, поэтому промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500493 (CK) & #13091119 (marafon)
He doesn't even remember what happened last night.	Он даже не помнит, что произошло вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671902 (Spamster) & #2344512 (marafon)
He doesn't even remember what happened last night.	Он даже не помнит, что произошло прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671902 (Spamster) & #2344518 (marafon)
He doesn't even remember what happened last night.	Он даже не помнит, что вчера вечером было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671902 (Spamster) & #4997516 (marafon)
He drove the car, listening to music on the radio.	Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293335 (CM) & #2183111 (Lenin_1917)
He drove the car, listening to music on the radio.	Он вёл машину, слушая музыку по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293335 (CM) & #6882280 (odexed)
He endeavored to make his wife happy, but in vain.	Он старался сделать счастливой свою жену, но тщетно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296804 (CM) & #2679883 (odexed)
He explained the literal meaning of the sentences.	Он объяснил буквальное значение предложений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305848 (CK) & #5731723 (Wezel)
He failed in his attempt to swim across the river.	Его попытка переплыть реку не увенчалась успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284371 (CK) & #7053794 (fjay69)
He gave me all the money he was carrying with him.	Он дал мне все деньги, которые были у него с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101163 (CK) & #1671381 (marafon)
He had difficulty in finding his way to the hotel.	Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292745 (CK) & #657590 (shanghainese)
He has only a superficial knowledge of the matter.	Он имеет только поверхностные знания по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290930 (CM) & #4754795 (odexed)
He has only a superficial knowledge of the matter.	У него только поверхностные знания по этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290930 (CM) & #4754802 (odexed)
He has to have his blood pressure taken every day.	Он должен измерять кровяное давление каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303913 (CK) & #3523807 (odexed)
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.	Он услышал странный шум, поэтому он подскочил с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483805 (CK) & #3014564 (odexed)
He intimated that all is not well in his marriage.	Он поведал, что в его супружеской жизни не всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601978 (darinmex) & #1233882 (shanghainese)
He is busy preparing for the entrance examination.	Он занят подготовкой к вступительным экзаменам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302288 (CK) & #598651 (kobylkin)
He is not good at putting his thoughts into words.	Он не очень хорошо выражает словами свои мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298710 (CK) & #4632288 (odexed)
He is one of the greatest scientists in the world.	Он один из самых выдающихся учёных мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300277 (autuno) & #794890 (Arkadeko)
He is, without question, the best man for the job.	Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21697 (CK) & #1839815 (soweli_Elepanto)
He jumped into water without removing his clothes.	Он прыгнул в воду, не сняв одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111380 (pranjal710) & #3517377 (marafon)
He jumped into water without removing his clothes.	Он прыгнул в воду прямо в одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3111380 (pranjal710) & #3517382 (marafon)
He looked at all the beautiful things in my house.	Он смотрел на все красивые вещи в моём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297791 (CK) & #444223 (Hellerick)
He makes it a rule never to speak badly of others.	Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295835 (CM) & #643937 (shanghainese)
He makes it a rule never to speak badly of others.	Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295835 (CM) & #644103 (shanghainese)
He makes it a rule to get up at six every morning.	Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303872 (CK) & #2202061 (sharptoothed)
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.	Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288382 (CK) & #2653658 (odexed)
He memorized that poem when he was five years old.	Он выучил это стихотворение наизусть, когда ему было пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316780 (CK) & #4006421 (odexed)
He must be crazy to go out in this stormy weather.	Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54612 (CK) & #2689673 (odexed)
He never fails to call his mother on her birthday.	Он никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303624 (CK) & #3285399 (odexed)
He placed emphasis on the importance of education.	Он сделал акцент на важности образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295335 (CK) & #4440577 (odexed)
He put emphasis on the importance of the exercise.	Он подчеркнул важность этого упражнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293902 (CM) & #11363643 (soweli_Elepanto)
He seemed very surprised when I told him about it.	Он казался очень удивлённым, когда я сказал ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871817 (Spamster) & #4384707 (odexed)
He seemed very surprised when I told him about it.	Он, по-видимому, был очень удивлен, когда я рассказал ему об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871817 (Spamster) & #4384771 (sharptoothed)
He seemed very surprised when I told him about it.	Он, похоже, был очень удивлён, когда я ему об этом сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871817 (Spamster) & #12650872 (marafon)
He studies English, but he's also studying German.	Он изучает английский, но также он ещё изучает и немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397364 (porfiriy) & #3552301 (odexed)
He tends to think of everything in terms of money.	Он склонен видеть всё сквозь призму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290352 (CK) & #2802432 (odexed)
He thinks he is somebody, but really he is nobody.	Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298567 (shanghainese) & #956166 (shanghainese)
He told a friend that he felt very tired and weak.	Он сказал другу, что он чувствовал себя очень усталым и слабым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803316 (Source_VOA) & #1794793 (Balamax)
He told us such a funny story that we all laughed.	Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283229 (CM) & #1395896 (elsteris)
He told us such a funny story that we all laughed.	Он рассказал нам такую смешную историю, что мы все смеялись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283229 (CM) & #11490096 (marafon)
He tried to adapt himself to his new surroundings.	Он попытался приспособиться к своему новому окружению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299869 (CK) & #8099485 (AntonKhorev)
He used a headache as an excuse for leaving early.	Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280182 (CK) & #2746729 (odexed)
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.	Он шёл на цыпочках, так чтобы его никто не услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276492 (CK) & #4748683 (marafon)
He was elected to the Senate in the last election.	На последних выборах он был избран в сенат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300718 (CK) & #5131205 (marafon)
He was in the habit of taking a walk after supper.	У него была привычка ходить после ужина на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304480 (CK) & #3685281 (sharptoothed)
He was made to sign the contract against his will.	Его заставили подписать договор против его воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288175 (CK) & #1398119 (Biga)
He was, to some degree, satisfied with the result.	Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290741 (CS) & #1464444 (Biga)
He went on talking as though nothing had happened.	Он продолжил разговаривать как ни в чём не бывало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292952 (CK) & #3669892 (odexed)
He wore a mask so that no one could recognize him.	Он носил маску так, что никто не мог узнать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300389 (AlanF_US) & #2386982 (Balamax)
He worked very hard so he could buy a foreign car.	Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387441 (CK) & #443488 (Hellerick)
Help yourself. There's plenty more in the kitchen.	Кушайте, не стесняйтесь, на кухне ещё много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890172 (sharptoothed) & #2890173 (sharptoothed)
Her father didn't allow her to go to movies alone.	Её отец не позволил ей пойти в кино одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495691 (CK) & #5126263 (soweli_Elepanto)
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.	Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309559 (CM) & #1367657 (Biga)
Her sudden appearance in the doorway surprised us.	Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308439 (CM) & #1549653 (Biga)
His colleagues gave him a present when he retired.	Коллеги преподнесли ему подарок, когда он уходил на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283985 (CM) & #12728875 (marafon)
His daughter has grown out of all her old clothes.	Его дочь выросла из всех своих старых вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902877 (blay_paul) & #3420320 (odexed)
His father passed away last night in the hospital.	Его отец умер в госпитале прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30145 (CK) & #1553694 (megaton)
His father passed away last night in the hospital.	Его отец умер прошлой ночью в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30145 (CK) & #8020342 (marafon)
His grandfather is still very healthy for his age.	Для своего возраста его дед всё еще чрезвычайно здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287036 (CK) & #2717485 (sharptoothed)
His grandfather is what is called a self-made man.	Его дед, что называется, человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285274 (CK) & #6887972 (marafon)
His grandfather is what is called a self-made man.	Его дед, что называется, человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285274 (CK) & #6887973 (marafon)
His house is within a stone's throw of his school.	Его дом в двух шагах от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285683 (CM) & #7145638 (marafon)
His house is within a stone's throw of his school.	У него дом в двух шагах от школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285683 (CM) & #7145640 (marafon)
His house is within a stone's throw of his school.	От его дома рукой подать до школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285683 (CM) & #7147221 (marafon)
His low salary prevents him from buying the house.	Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19533 (Eldad) & #2184622 (Lenin_1917)
His speech made a deep impression on the students.	Его речь произвела сильное впечатление на студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271868 (CM) & #2878989 (corvard)
Hitler and his allies had won battle after battle.	Гитлер и его союзники выигрывали битву за битвой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804113 (Source_VOA) & #2365322 (soweli_Elepanto)
Hokkaido is located in the northern part of Japan.	Хоккайдо расположен в северной части Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439807 (CK) & #5006313 (marafon)
Hold on to the rail while going down these stairs.	Держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959423 (sharptoothed) & #2959424 (sharptoothed)
Hope of finding the child alive is fading rapidly.	Надежда найти ребёнка живым быстро тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47545 (CM) & #4526726 (marafon)
How am I going to get this done without your help?	Как я это сделаю без твоей помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840655 (CK) & #10620889 (marafon)
How can I get my dog to stop barking all the time?	Что мне сделать, чтобы моя собака перестала постоянно лаять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662671 (CK) & #12495893 (marafon)
How can I get my dog to stop barking all the time?	Как мне отучить свою собаку постоянно лаять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662671 (CK) & #12495897 (marafon)
How can you make a living from selling newspapers?	Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269451 (Dejo) & #1618312 (Biga)
How did you convince Tom to go to Boston with you?	Как ты уговорил Тома поехать с тобой в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846354 (CK) & #5952522 (marafon)
How did you convince Tom to go to Boston with you?	Как вы уговорили Тома поехать с вами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846354 (CK) & #5952524 (marafon)
How did you know that I wanted to go to Australia?	Откуда ты знал, что я хочу поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191112 (CK) & #8811079 (marafon)
How did you know that I wanted to go to Australia?	Откуда вы знали, что я хочу поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191112 (CK) & #8811080 (marafon)
How do people celebrate the new year in Australia?	Как в Австралии отмечают Новый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364230 (CK) & #13601585 (marafon)
How do we know that that man is who he says he is?	Откуда мы знаем, что этот человек - тот, за кого себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240876 (CK) & #7340416 (marafon)
How do we know that that man is who he says he is?	Откуда мы знаем, что этот человек - тот, за кого он себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240876 (CK) & #7340422 (marafon)
How do we know that that man is who he says he is?	Откуда нам знать, что этот человек - тот, за кого он себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240876 (CK) & #7340427 (marafon)
How do we know that that man is who he says he is?	Откуда нам знать, что этот человек - тот, за кого себя выдаёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240876 (CK) & #7340428 (marafon)
How do you think Tom will cope with the situation?	Как вы думаете, Том справится с ситуацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834174 (CK) & #4938853 (odexed)
How long does it take to get to the train station?	Сколько ехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386696 (Mouseneb) & #12214000 (marafon)
How long does the airport bus take to the airport?	За какое время специальный автобус добирается до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18201 (Sprachprofi) & #407496 (Hellerick)
How long has Tom been working as a French teacher?	Как долго Том работает учителем французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966510 (CK) & #9966513 (BW)
How long has it been since we last saw each other?	Сколько времени прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162937 (sundown) & #13475298 (Wezel)
How long have Tom and Mary been dating each other?	Давно Том и Мэри встречаются?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846330 (CK) & #5952248 (marafon)
How many Christmas presents did you get this year?	Сколько рождественских подарков ты получил в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796864 (CK) & #6798699 (marafon)
How many Christmas presents did you get this year?	Сколько рождественских подарков вы получили в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796864 (CK) & #6798700 (marafon)
How many medals did the Japanese athletes collect?	Сколько медалей выиграли японские спортсмены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281335 (CK) & #493152 (elsteris)
How many men do you have working in the dairy now?	Сколько человек сейчас работает у вас в молочной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509413 (sharptoothed) & #2509414 (sharptoothed)
How many of Shakespeare's tragedies have you read?	Сколько трагедий Шекспира вы прочли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70047 (CM) & #1039855 (Vixen96)
How many of the words on this list don't you know?	Сколько слов из этого списка вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152834 (CK) & #5956894 (marafon)
How many of the words on this list don't you know?	Сколько слов из этого списка ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152834 (CK) & #5956895 (marafon)
How many times do you go to the dentist in a year?	Сколько раз в год ты ходишь к зубному?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790330 (verdulo) & #3172880 (Selena777)
How many times have I told you not to talk to Tom?	Сколько раз я тебе говорил не разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912003 (CK) & #4570654 (Selena777)
How many times have I told you not to talk to Tom?	Сколько раз я тебе говорила не разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912003 (CK) & #4570655 (Selena777)
How many times have I told you not to talk to Tom?	Сколько раз я вам говорил не разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912003 (CK) & #4570657 (Selena777)
How many times have I told you not to talk to Tom?	Сколько раз я вам говорила не разговаривать с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912003 (CK) & #4570658 (Selena777)
How many years do you think it'll take to do that?	Как ты думаешь, сколько лет на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233319 (CK) & #8655434 (marafon)
How many years do you think it'll take to do that?	Как вы думаете, сколько лет на это уйдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233319 (CK) & #8655435 (marafon)
How much longer is Tom planning to live in Boston?	Сколько ещё Том планирует жить в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846322 (CK) & #5952517 (marafon)
How much money did you spend on clothes last year?	Сколько денег ты потратила в прошлом году на одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671109 (CK) & #11505363 (marafon)
How much money did you spend on clothes last year?	Сколько денег вы потратили в прошлом году на одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671109 (CK) & #11505364 (marafon)
How much money did you spend on your last holiday?	Сколько денег вы потратили на свой последний отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953351 (CK) & #11122699 (marafon)
How much money did you spend on your last holiday?	Сколько денег ты потратил на свой последний отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953351 (CK) & #11122700 (marafon)
How often do you buy beverages in plastic bottles?	Как часто вы покупаете напитки в пластиковых бутылках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11060295 (CK) & #11060885 (BW)
How old were you when you began playing the piano?	Сколько тебе было лет, когда ты начал играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563222 (CK) & #11563860 (marafon)
How old were you when you began playing the piano?	Сколько Вам было лет, когда Вы начали играть на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563222 (CK) & #11563862 (marafon)
How old were you when you started learning French?	Сколько тебе было лет, когда ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077279 (CK) & #4744922 (marafon)
How old were you when you started learning French?	Сколько вам было лет, когда вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077279 (CK) & #4744923 (marafon)
How old were you when you started studying French?	Сколько тебе было лет, когда ты начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502280 (CK) & #4744922 (marafon)
How old were you when you started studying French?	Сколько вам было лет, когда вы начали изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502280 (CK) & #4744923 (marafon)
How old were you when your family moved to Boston?	Сколько тебе было лет, когда твоя семья переехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501059 (CK) & #4749948 (marafon)
How old were you when your family moved to Boston?	Сколько вам было лет, когда ваша семья переехала в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501059 (CK) & #4749949 (marafon)
How would you describe your relationship with Tom?	Как бы ты описал свои отношения с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731049 (CM) & #3999728 (odexed)
How would you describe your relationship with Tom?	Как бы вы охарактеризовали свои отношения с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731049 (CM) & #3999729 (odexed)
How would you translate this sentence into French?	Как бы ты перевёл это предложение на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436051 (CK) & #8454299 (marafon)
How would you translate this sentence into French?	Как бы вы перевели это предложение на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436051 (CK) & #8454300 (marafon)
I always carry an umbrella, just in case it rains.	У меня всегда при себе зонтик на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629533 (WarsawWill) & #12408561 (Wezel)
I always wear my helmet when I ride my motorcycle.	Я всегда надеваю шлем, когда езжу на мотоцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005340 (CK) & #9014622 (marafon)
I am anxious about the results of the examination.	Я переживаю за результат экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258080 (CM) & #2223061 (joulin)
I am not sure, but I think I want to be a teacher.	Я не уверен, но думаю, что хочу быть учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35181 (CK) & #2620561 (Olya)
I am not sure, but I think I want to be a teacher.	Я не уверена, но думаю, что хочу быть учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35181 (CK) & #2620563 (Olya)
I am of the opinion that this is the way to do it.	Полагаю, именно так и надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448722 (CM) & #10476883 (Ooneykcall)
I am of the opinion that this is the way to do it.	Считаю, так и надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448722 (CM) & #10476884 (Ooneykcall)
I am of the opinion that this is the way to do it.	Полагаю, надо делать вот так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448722 (CM) & #10476886 (Ooneykcall)
I am once again asking for your financial support.	Я вновь прошу вас поддержать меня финансово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949953 (shekitten) & #10339315 (Ooneykcall)
I am surprised that she refused such a good offer.	Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308080 (CK) & #1591176 (corvard)
I am very surprised that she became a Diet member.	Я очень удивлён, что он стал членом парламента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308280 (CM) & #446069 (Hellerick)
I arrived at the bus stop just after the bus left.	Я пришла на автобусную остановку сразу после того, как автобус ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252188 (CK) & #8295815 (marafon)
I asked Tom not to post my picture on his website.	Я попросил Тома не размещать мою фотографию на его сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308356 (CK) & #3765895 (odexed)
I asked Tom not to post my picture on his website.	Я попросил Тома, чтобы он не размещал мою фотографию на своём сайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308356 (CK) & #3765898 (odexed)
I asked Tom to lend me some money, but he refused.	Я попросил Тома одолжить мне денег, но он отказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876041 (CK) & #6882245 (marafon)
I asked Tom why he wasn't at the party last night.	Я спросил Тома, почему он не был на вечеринке вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980144 (CK) & #2980345 (odexed)
I assume you'll call me if you need anything else.	Я полагаю, ты позвонишь мне, если тебе ещё что-нибудь понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293247 (CK) & #5334421 (odexed)
I ate lunch at around eleven because I was hungry.	Я пообедал где-то в одиннадцать, потому что был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440572 (XenoKat) & #4440574 (odexed)
I believe this is the only thing I can do for you.	Я думаю, это единственное, что я могу для тебя сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348805 (CM) & #3667385 (Ooneykcall)
I called you because I need to ask you a question.	Я позвонил, потому что мне нужно задать тебе один вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300090 (CK) & #5295269 (marafon)
I came across this book in a secondhand bookstore.	Я наткнулся на эту книгу в букинистическом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33530 (CK) & #11777241 (marafon)
I came across this book in a secondhand bookstore.	Я наткнулся на эту книгу у букиниста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33530 (CK) & #11777243 (marafon)
I came here because Tom said you wanted to see me.	Я пришел сюда, потому что Том сказал, что ты хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575246 (CK) & #5800248 (Balamax)
I came here because Tom said you wanted to see me.	Я пришла сюда, потому что Том сказал, что ты хотел меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575246 (CK) & #5800249 (Balamax)
I came near being drowned, trying to rescue a boy.	Я чуть не утонул, пытаясь спасти мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268058 (CK) & #2094530 (marafon)
I came to the conclusion that I had been deceived.	Я пришел к выводу, что меня обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254979 (CK) & #2793807 (sharptoothed)
I came to the conclusion that something was wrong.	Я пришёл к выводу, что что-то было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252195 (CK) & #2054366 (marafon)
I can hear Tom chopping vegetables in the kitchen.	Мне слышно, как Том нарезает овощи на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220186 (ddnktr) & #10234622 (Wezel)
I can play the guitar, but I can't play very well.	Я умею играть на гитаре, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912541 (CK) & #9005050 (marafon)
I can't believe he renounced his U.S. citizenship.	Поверить не могу, что он отказался от американского гражданства!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848932 (Spamster) & #2004725 (marafon)
I can't believe you did all this without any help.	Я не могу поверить, что вы всё это сделали без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301938 (CK) & #3477160 (marafon)
I can't believe you did all this without any help.	Я не могу поверить, что ты всё это сделал без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301938 (CK) & #3477161 (marafon)
I can't function without my morning cup of coffee.	Я не могу функционировать без утренней чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626294 (CK) & #13699958 (gregoryguy)
I can't go to school today because I have the flu.	Я не могу сегодня идти в школу, потому что у меня грипп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956018 (mailohilohi) & #5964751 (marafon)
I can't remember anything. It's just one big blur.	Я ничего не могу вспомнить. Всё будто в тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684393 (Hybrid) & #5169928 (Wezel)
I can't remember how to say "thank you" in French.	Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663006 (CK) & #5213095 (odexed)
I can't remember the last time I saw Tom so happy.	Я не могу вспомнить, когда в последний раз видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049019 (Hybrid) & #4909673 (Karok)
I can't remember the last time I saw Tom so happy.	Я уже и не помню, когда в последний раз видел Тома таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049019 (Hybrid) & #4909681 (marafon)
I can't remember the last time I saw you so happy.	Я не могу вспомнить, когда в последний раз видел тебя таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049018 (Hybrid) & #4909675 (Karok)
I can't stand being laughed at in front of others.	Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259266 (CK) & #425362 (Hellerick)
I can't walk fast, but I can walk for a long time.	Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274035 (CK) & #1383899 (Biga)
I can't walk fast, but I can walk for a long time.	Я не могу идти быстро, но могу идти долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274035 (CK) & #1463772 (MikaM)
I cannot help thinking that my son is still alive.	Я не могу перестать думать о том, что мой сын всё ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274429 (CM) & #4060331 (odexed)
I copied a passage from the book into my notebook.	Я переписал отрывок из книги себе в тетрадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43945 (CK) & #3540227 (marafon)
I could tell at a glance that something was wrong.	Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38249 (CK) & #446929 (Hellerick)
I couldn't attend the party on account of illness.	Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318425 (CM) & #1464392 (Biga)
I couldn't find the information I was looking for.	Я не смог найти информацию, которую искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11438950 (CK) & #12023111 (marafon)
I couldn't have helped Tom, even if I'd wanted to.	Я бы не смог помочь Тому, даже если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162147 (CK) & #4794245 (odexed)
I couldn't think of a good place to hide my money.	Я не смог придумать хорошего места для тайника с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737295 (CK) & #4930469 (Balamax)
I decided to leave my job at the end of the month.	Я решил уволиться с работы в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798004 (Eldad) & #3673401 (sharptoothed)
I did everything I could do, but it wasn't enough.	Я сделал всё, что мог, но этого оказалось недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301821 (CK) & #9327202 (marafon)
I did that while everyone else was still sleeping.	Я сделал это, пока все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728487 (CK) & #9245794 (marafon)
I didn't even know that Tom was born in Australia.	Я и не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208126 (CK) & #7752999 (odexed)
I didn't even know that Tom was born in Australia.	Я даже не знал, что Том родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208126 (CK) & #7753000 (odexed)
I didn't go out at all because you told me not to.	Я вообще никуда не выходил, потому что ты мне не велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255673 (CK) & #5581623 (marafon)
I didn't go out at all because you told me not to.	Я вообще никуда не выходил, потому что вы мне не велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255673 (CK) & #5581625 (marafon)
I didn't have the heart to tell Tom what happened.	Я не решился сказать Тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2979675 (CK) & #10649638 (marafon)
I didn't know Tom could play the trombone so well.	Я и не знал, что Том так здорово играет на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314942 (CK) & #4708495 (sharptoothed)
I didn't know Tom could play the trombone so well.	Я не знал, что Том так хорошо умеет играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314942 (CK) & #5393051 (marafon)
I didn't know anything about that until yesterday.	До вчерашнего дня я ничего об этом не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759717 (CK) & #932842 (afyodor)
I didn't know how to tell Tom I didn't want to go.	Я не знал, как сказать Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033894 (CK) & #4326446 (odexed)
I didn't know how to tell Tom I didn't want to go.	Я не знала, как сказать Тому, что я не хочу идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033894 (CK) & #4326449 (odexed)
I didn't know that Tom didn't know how to do that.	Я не знал, что Том не умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661856 (CK) & #6683599 (marafon)
I didn't know that Tom didn't know how to do that.	Я не знал, что Том не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661856 (CK) & #6683600 (marafon)
I didn't know that Tom was going to be here today.	Я не знал, что Том сегодня здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232511 (CK) & #6765238 (marafon)
I didn't know that Tom was still living in Boston.	Я не знал, что Том до сих пор живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360497 (CK) & #7425740 (marafon)
I didn't know that the police were looking for me.	Я не знал, что меня ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233259 (CK) & #7340193 (marafon)
I didn't know that there was a swimming pool here.	Я не знал, что здесь есть плавательный бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249142 (nava) & #3249200 (Ooneykcall)
I didn't know that what we were doing was illegal.	Я не знал, что то, что мы делаем, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233255 (CK) & #7327733 (marafon)
I didn't know that you and Tom used to be married.	Я не знал, что вы с Томом когда-то были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741983 (CK) & #6768647 (marafon)
I didn't know that you could speak French so well.	Я не знал, что ты так хорошо говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887186 (CK) & #4042166 (marafon)
I didn't know that you could speak French so well.	Я не знал, что вы так хорошо говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887186 (CK) & #8560795 (marafon)
I didn't know that you couldn't understand French.	Я не знал, что ты не понимаешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432384 (CK) & #5615586 (marafon)
I didn't know that you couldn't understand French.	Я не знал, что вы не понимаете по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432384 (CK) & #5615587 (marafon)
I didn't know that you were that kind of a person.	Я не знала, что ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508177 (CK) & #3412520 (Selena777)
I didn't know that you were that kind of a person.	Я не знал, что ты такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508177 (CK) & #7448338 (marafon)
I didn't know that you were that kind of a person.	Я не знал, что ты такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508177 (CK) & #7448343 (marafon)
I didn't know that you were that kind of a person.	Я не знал, что Вы такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508177 (CK) & #7950906 (marafon)
I didn't know that you were that kind of a person.	Я не знал, что Вы такая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508177 (CK) & #7950907 (marafon)
I didn't know what I'd done was against the rules.	Я не знал, что то, я сделал, нарушает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240920 (CK) & #7340207 (marafon)
I didn't know what to do, so I didn't do anything.	Я не знал, что делать, поэтому ничего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558634 (CK) & #12558657 (marafon)
I didn't know what to do, so I didn't do anything.	Я не знал, что делать, поэтому не сделал ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558634 (CK) & #12558666 (marafon)
I didn't know who Tom wanted to go to Boston with.	Я не знал, с кем Том хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232503 (CK) & #9115438 (marafon)
I didn't know you wanted to go to Boston with Tom.	Я не знал, что ты хотел поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734594 (CK) & #4258920 (Balamax)
I didn't know you wanted to go to Boston with Tom.	Я не знала, что ты хотел поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734594 (CK) & #4258922 (Balamax)
I didn't know you wanted to go to Boston with Tom.	Я не знал, что вы хотели поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734594 (CK) & #4258924 (Balamax)
I didn't know you wanted to go to Boston with Tom.	Я не знала, что вы хотели поехать в Бостон с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734594 (CK) & #4258926 (Balamax)
I didn't like Tom at all the first time I met him.	Когда мы с Томом познакомились, он мне совсем не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8817344 (CK) & #8820887 (marafon)
I didn't like beer the first time that I tried it.	Когда я впервые попробовал пиво, мне оно не понравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185331 (CK) & #10708279 (Yokhor)
I didn't realize Tom was having trouble breathing.	Я не понял, что Тому трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508167 (CK) & #7920075 (Ooneykcall)
I didn't realize Tom was having trouble breathing.	Я не понимал, что Тому трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508167 (CK) & #13287342 (Ooneykcall)
I didn't realize Tom was having trouble breathing.	Я не понимал, что Тому было трудно дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508167 (CK) & #13287343 (Ooneykcall)
I didn't see anything, and I didn't hear anything.	Я ничего не видел и ничего не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12279966 (CK) & #13478978 (Wezel)
I didn't tell my friends I was going to Australia.	Я не сказал друзьям, что еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184251 (CK) & #7280556 (marafon)
I didn't think that I wouldn't be able to do that.	Не думал, что не смогу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233207 (CK) & #13415433 (marafon)
I didn't think that we should tell Tom about that.	Я не думал, что нам стоит говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143817 (CK) & #7922705 (marafon)
I didn't think that we should tell Tom about that.	Я не думал, что нам стоит рассказывать об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143817 (CK) & #7922706 (marafon)
I didn't trust Tom and he didn't trust me, either.	Я не доверял Тому, а он не доверял мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6552748 (CK) & #8581081 (marafon)
I didn't want my parents to know that I was drunk.	Я не хотел, чтобы родители знали, что я пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508161 (CK) & #8814419 (marafon)
I didn't want my parents to know that I was drunk.	Я не хотела, чтобы родители знали, что я пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508161 (CK) & #8814420 (marafon)
I didn't want to look, but I couldn't help myself.	Я не хотел смотреть, но не смог удержаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233195 (CK) & #13415430 (marafon)
I didn't want to sell my car, but I had no choice.	Я не хотел продавать свою машину, но у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233191 (CK) & #13415428 (marafon)
I don't agree with it either, but rules are rules.	Я тоже с этим не согласен, но правила есть правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143760 (ddnktr) & #10160764 (Wezel)
I don't believe in keeping my feelings bottled up.	Я не думаю, что сумею сдержать свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726170 (CM) & #5198874 (dimap18)
I don't believe you, and neither will anyone else.	Я тебе не верю, и никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742960 (Hybrid) & #6773477 (marafon)
I don't believe you, and neither will anyone else.	Я вам не верю, и никто не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742960 (Hybrid) & #6773479 (marafon)
I don't believe you, and neither will anyone else.	Я тебе не верю, и остальные тоже не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742960 (Hybrid) & #6773481 (marafon)
I don't believe you, and neither will anyone else.	Я вам не верю, и остальные тоже не поверят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742960 (Hybrid) & #6773482 (marafon)
I don't care why Tom did it. I'm just glad he did.	Мне всё равно, почему Том это сделал. Я просто рад, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315229 (CK) & #4839354 (odexed)
I don't eat chocolate, but thanks for the flowers.	Шоколад я не ем, но за цветы спасибо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189347 (CK) & #10189351 (Wezel)
I don't go to the movies as often as I would like.	Я не так часто хожу в кино, как хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233187 (CK) & #13377976 (marafon)
I don't have any friends I can talk to about this.	У меня нет друзей, с которыми я могу об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233183 (CK) & #13415425 (marafon)
I don't have the money on me now to buy that book.	У меня сейчас нет с собой денег, чтобы купить ту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789650 (CK) & #12794030 (LanguagesLover)
I don't know anyone who knows how to speak French.	Я не знаю никого, кто бы говорил по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293408 (CK) & #9012630 (marafon)
I don't know her name, but I do know her by sight.	Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322940 (CK) & #423105 (Hellerick)
I don't know her name, but I do know her by sight.	Я не знаю её имени, но знаю её в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322940 (CK) & #8080032 (Ivanovb)
I don't know how Tom was able to afford a new car.	Не знаю, каким образом Том смог позволить себе новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232423 (CK) & #13342404 (marafon)
I don't know if I can memorize this long password.	Не знаю, могу ли я запомнить этот длинный пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265465 (CK) & #4940325 (odexed)
I don't know what happened when I was unconscious.	Я не знаю, что случилось, пока я был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365907 (OsoHombre) & #6395076 (marafon)
I don't know what happened when I was unconscious.	Я не знаю, что произошло, пока я был без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365907 (OsoHombre) & #6395077 (marafon)
I don't know whether to do that today or tomorrow.	Я не знаю, сегодня мне это сделать или завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954255 (CK) & #10957189 (marafon)
I don't know whether you like Mexican food or not.	Я не знаю, нравится вам мексиканская кухня или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068925 (CK) & #11069486 (BW)
I don't like mushroom soup and Tom doesn't either.	Я не люблю грибной суп, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232391 (CK) & #7426224 (Wezel)
I don't mind the cold, but I can't stand the heat.	Я равнодушен к холоду, но вот жары не переношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21128 (CK) & #2878340 (sharptoothed)
I don't see any reason why you can't come with us.	Не вижу причин, почему тебе нельзя пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736058 (CK) & #4048725 (marafon)
I don't see any reason why you can't come with us.	Не вижу причин, почему вам нельзя пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736058 (CK) & #4048726 (marafon)
I don't see any reason why you can't come with us.	Не вижу причин, почему ты не можешь пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736058 (CK) & #4048801 (marafon)
I don't see any reason why you can't come with us.	Не вижу причин, почему вы не можете пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736058 (CK) & #4048802 (marafon)
I don't see any relation between the two problems.	Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959383 (sharptoothed) & #2959384 (sharptoothed)
I don't think I have enough time to do that today.	Не думаю, что я успею сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759970 (CK) & #13694870 (marafon)
I don't think I have enough time to do that today.	Не думаю, что у меня будет сегодня достаточно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759970 (CK) & #13694871 (marafon)
I don't think I have time to do that before lunch.	Не думаю, что успею сделать это до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235652 (CK) & #7952930 (marafon)
I don't think I'll have the time to do that today.	Не думаю, что у меня будет сегодня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663005 (CK) & #4709501 (marafon)
I don't think Tom and Mary are brother and sister.	Не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315327 (CK) & #2833837 (psykami)
I don't think Tom and Mary are brother and sister.	Я не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315327 (CK) & #3236929 (Selena777)
I don't think Tom and Mary are brother and sister.	Не думаю, что Том с Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315327 (CK) & #4569476 (marafon)
I don't think Tom has much experience in teaching.	Не думаю, что у Тома большой опыт преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338249 (CK) & #8201933 (odexed)
I don't think Tom has very many friends in Boston.	Не думаю, что у Тома очень много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338240 (CK) & #7366074 (marafon)
I don't think Tom knows how much money Mary makes.	Не думаю, что Том знает, сколько Мэри зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353681 (CK) & #6554672 (marafon)
I don't think Tom knows how to play the saxophone.	Не думаю, что Том умеет играть на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338216 (CK) & #7366084 (marafon)
I don't think Tom knows very much about Australia.	Не думаю, что Том очень много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338213 (CK) & #7366090 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary is trying to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри пытается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353678 (CK) & #7366094 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary wants him to do.	Не думаю, что Том знает, чего Мэри от него хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353675 (CK) & #6554666 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary's blood type is.	Не думаю, что Том знает, какая у Мэри группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226591 (CK) & #10549254 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary parked her car.	Не думаю, что Том знает, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817230 (CK) & #6817909 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary parked her car.	Не думаю, что Том знает, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817230 (CK) & #6817911 (marafon)
I don't think Tom knows whether to do that or not.	Не думаю, что Том знает, делать это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338204 (CK) & #7366137 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is afraid of him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337641 (CK) & #7366138 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is scared of him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337642 (CK) & #7366138 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary isn't here today.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353654 (CK) & #13340673 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary isn't here today.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри сегодня не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353654 (CK) & #13340677 (marafon)
I don't think Tom understood what he needed to do.	Не думаю, что Том понял, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232227 (CK) & #7366190 (marafon)
I don't think Tom wants to go to Boston with Mary.	Не думаю, что Том хочет ехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353648 (CK) & #6554680 (marafon)
I don't think Tom wants to go to Boston with Mary.	Не думаю, что Том хочет поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353648 (CK) & #7366192 (marafon)
I don't think Tom will be able to understand that.	Не думаю, что Том сможет это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508157 (CK) & #8449816 (marafon)
I don't think Tom will ever be able to walk again.	Не думаю, что Том когда-нибудь сможет опять ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813980 (CK) & #5816085 (marafon)
I don't think Tom will have to do that by himself.	Не думаю, что Том должен будет делать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228571 (CK) & #8388844 (soweli_Elepanto)
I don't think anybody has tried doing that before.	Не думаю, что кто-то раньше пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227483 (CK) & #10018073 (odexed)
I don't think anybody noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235641 (CK) & #7360121 (marafon)
I don't think anybody noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235641 (CK) & #7360122 (marafon)
I don't think anything would change if I did that.	Не думаю, что что-нибудь изменилось бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509255 (CK) & #9000892 (marafon)
I don't think that I can find the time to do that.	Не думаю, что смогу найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235795 (CK) & #7359843 (marafon)
I don't think that I can talk Tom into doing that.	Не думаю, что смогу уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235792 (CK) & #7359845 (marafon)
I don't think that I have what you're looking for.	Я не думаю, что у меня есть то, что вы ищете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235784 (CK) & #3977645 (odexed)
I don't think that I have what you're looking for.	Я не думаю, что у меня есть то, что ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235784 (CK) & #3977646 (odexed)
I don't think that I'm the best. I know that I am.	Я не думаю, что я лучше всех. Я это знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132424 (CK) & #11132872 (marafon)
I don't think that Tom has ever visited Australia.	Не думаю, что Том когда-либо бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232713 (CK) & #7364899 (marafon)
I don't think that Tom has much money in the bank.	Не думаю, что у Тома много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232711 (CK) & #7364900 (marafon)
I don't think that Tom has the courage to do that.	Не думаю, что у Тома хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232709 (CK) & #7364911 (marafon)
I don't think that Tom has the courage to do that.	Не думаю, что Тому хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232709 (CK) & #7364912 (marafon)
I don't think that Tom has the money to buy a car.	Не думаю, что у Тома есть деньги на машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111433 (CM) & #8580765 (marafon)
I don't think that Tom has the money to buy a car.	Не думаю, что у Тома есть деньги, чтобы купить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111433 (CM) & #8580766 (marafon)
I don't think that Tom has time to help you today.	Не думаю, что у Тома будет время тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232707 (CK) & #7364916 (marafon)
I don't think that Tom has time to help you today.	Не думаю, что у Тома будет время вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232707 (CK) & #7364917 (marafon)
I don't think that Tom has time today to help you.	Не думаю, что у Тома сегодня будет время тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232706 (CK) & #7364918 (marafon)
I don't think that Tom has time today to help you.	Не думаю, что у Тома сегодня будет время вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232706 (CK) & #7364919 (marafon)
I don't think that Tom has to go there by himself.	Не думаю, что Тому надо идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232704 (CK) & #7364923 (marafon)
I don't think that Tom has to go there by himself.	Не думаю, что Тому надо ехать туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232704 (CK) & #7364924 (marafon)
I don't think that Tom has very many friends here.	Не думаю, что у Тома здесь очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232703 (CK) & #7364925 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary as well as I do.	Не думаю, что Том знает Мэри так же хорошо, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232697 (CK) & #7364926 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary as well as I do.	Не думаю, что Том знает Мэри так же хорошо, как знаю её я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232697 (CK) & #7364927 (marafon)
I don't think that Tom knows how much Mary weighs.	Не думаю, что Том знает сколько Мэри весит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232694 (CK) & #7364928 (marafon)
I don't think that Tom knows how to play the oboe.	Не думаю, что Том умеет играть на гобое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232693 (CK) & #7364968 (marafon)
I don't think that Tom knows how to read or write.	Не думаю, что Том умеет читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232692 (CK) & #7364969 (marafon)
I don't think that Tom knows much about Australia.	Не думаю, что Том много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232691 (CK) & #7364970 (marafon)
I don't think that Tom knows very much about Mary.	Не думаю, что Том очень много знает о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232690 (CK) & #7364971 (marafon)
I don't think that Tom knows what he needs to buy.	Не думаю, что Том знает, что ему нужно купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232689 (CK) & #7364972 (marafon)
I don't think that Tom knows what you want to eat.	Не думаю, что Том знает, чего ты хочешь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232688 (CK) & #7364973 (marafon)
I don't think that Tom knows what you want to eat.	Не думаю, что Том знает, чего вы хотите поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232688 (CK) & #7364974 (marafon)
I don't think that Tom knows where I used to live.	Не думаю, что Том знает, где я раньше жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232686 (CK) & #7364976 (marafon)
I don't think that Tom knows who Mary's father is.	Не думаю, что Том знает, кто отец Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232684 (CK) & #6482379 (marafon)
I don't think that Tom knows who did that for him.	Не думаю, что Том знает, кто это для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232683 (CK) & #7364977 (marafon)
I don't think that the police will ever catch Tom.	Не думаю, что полиция когда-нибудь поймает Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232659 (CK) & #4707664 (marafon)
I don't think that this movie is very interesting.	Не думаю, что это очень интересный фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232653 (CK) & #7364988 (marafon)
I don't think that we should stay here any longer.	Думаю, нам больше не стоит здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228088 (CK) & #7654276 (Ooneykcall)
I don't think that we're going to need Tom's help.	Не думаю, что нам понадобится помощь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227952 (CK) & #9011124 (marafon)
I don't think that would be the right thing to do.	Не думаю, что это было бы правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233131 (CK) & #11436525 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	Не думаю, что ты понимаешь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747016 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	Не думаю, что вы понимаете, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747017 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	По-моему, ты не понимаешь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747022 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	По-моему, вы не понимаете, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747023 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	По-моему, ты не осознаёшь, что говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747024 (marafon)
I don't think that you realize what you're saying.	По-моему, вы не осознаёте, что говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227750 (CK) & #12747025 (marafon)
I don't think they expected us to arrive so early.	Не думаю, что они ожидали, что мы приедем так рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820793 (CK) & #6145468 (odexed)
I don't think they expected us to arrive so early.	Не думаю, что они ожидали, что мы так рано приедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820793 (CK) & #7366230 (marafon)
I don't think this shirt goes well with a red tie.	Я не думаю, что эта рубашка хорошо сочетается с красным галстуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945247 (ddnktr) & #1446993 (heccele)
I don't think you have to worry about Tom anymore.	Я не думаю, что вам теперь надо беспокоиться за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098935 (CK) & #4121663 (odexed)
I don't think you'll have the same problems I had.	Не думаю, что у тебя будут те же проблемы, что были у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662684 (CK) & #3036192 (Ooneykcall)
I don't think you're the right person for the job.	Не думаю, что Вы подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994396 (CK) & #7937088 (marafon)
I don't think you're the right person for the job.	Не думаю, что ты подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994396 (CK) & #7937089 (marafon)
I don't think you're the right person for the job.	Не думаю, что Вы подходите для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994396 (CK) & #7937091 (marafon)
I don't think you're the right person for the job.	Не думаю, что ты подходишь для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994396 (CK) & #7937093 (marafon)
I don't think you're trying very hard to find Tom.	Я не думаю, что вы изо всех сил пытаетесь найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921263 (CK) & #3947696 (odexed)
I don't understand the lyrics of this song at all.	Я вообще не понимаю слов этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045796 (CK) & #13079921 (marafon)
I don't understand what that man is talking about.	Я не понимаю, о чём говорит этот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429373 (CK) & #12433952 (marafon)
I don't want to be a disappointment to my parents.	Я не хочу разочаровывать своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033895 (CK) & #3010446 (odexed)
I don't want to go to much expense for this party.	Я не хочу много тратить на эту вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599997 (sharptoothed) & #2599998 (sharptoothed)
I don't want to hear about all your ex-boyfriends.	Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033896 (CK) & #3341732 (odexed)
I don't want to hear about what you did yesterday.	Я не хочу слышать о том, что ты вчера сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033897 (CK) & #3836256 (odexed)
I don't want to hear any more of your complaining.	Я больше не хочу слушать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122 (CK) & #2576987 (paul_lingvo)
I don't want to hear any more of your complaining.	Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122 (CK) & #3464375 (odexed)
I don't want to hurt Tom, but I will if I have to.	Я не хочу причинять боль Тому, но если мне придётся, я это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033899 (CK) & #3344940 (odexed)
I don't want to interrupt Tom while he's speaking.	Я не хочу перебивать Тома, пока он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033901 (CK) & #3702532 (Ooneykcall)
I don't want to interrupt Tom while he's speaking.	Я не хочу прерывать Тома, пока он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033901 (CK) & #3702533 (Ooneykcall)
I don't want to sell my car, but I have no choice.	Я не хочу продавать свою машину, но у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233127 (CK) & #9471471 (marafon)
I don't want to sell my car, but I have no choice.	Я не хочу продавать машину, но у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233127 (CK) & #9471472 (marafon)
I don't want to work at a supermarket all my life.	Я не хочу всю жизнь работать в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033903 (CK) & #4326457 (odexed)
I don't want to work at a supermarket all my life.	Я не хочу всю жизнь проработать в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033903 (CK) & #4471127 (marafon)
I don't want what I'm about to say to be recorded.	Я не хочу, чтобы кто-то записывал то, что я собираюсь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033904 (CK) & #4326458 (odexed)
I don't worry about those kinds of things anymore.	Я больше о таких вещах не беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821152 (CK) & #7877054 (marafon)
I doubt that Tom would ever do that kind of thing.	Я сомневаюсь, что Том бы когда-нибудь сделал такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984285 (CK) & #2984295 (odexed)
I doubt very seriously that Tom will win the race.	Я очень серьёзно сомневаюсь, что Том выиграет гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590931 (CK) & #5592582 (marafon)
I feel exactly the same way I did three years ago.	Я чувствую себя в точности так же, как и три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529072 (CK) & #7588355 (odexed)
I felt my hands shaking and my heart beating fast.	Я почувствовал, как у меня дрожат руки и бешено колотится сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258446 (CM) & #3775755 (Balamax)
I felt my hands shaking and my heart beating fast.	Я чувствовал, как у меня дрожат руки и бешено колотится сердце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258446 (CM) & #8179740 (marafon)
I find that it's typical for him to come too late.	Я считаю, что для него типично постоянно опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818075 (Cindrogriza) & #9837976 (Ivanovb)
I find your reaction to be totally understandable.	Ваша реакция вполне понятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499062 (jayrod84) & #13718713 (marafon)
I find your reaction to be totally understandable.	Твоя реакция вполне понятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499062 (jayrod84) & #13718714 (marafon)
I folded my clothes and put them into my suitcase.	Я сложил свою одежду и положил в чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012530 (CK) & #9039181 (marafon)
I forgot to give you what Tom gave me to give you.	Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892661 (CK) & #4000317 (odexed)
I forgot to tell Tom that I couldn't speak French.	Я забыл сказать Тому, что не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142823 (CK) & #12685724 (marafon)
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.	Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322312 (CK) & #809702 (afyodor)
I get the feeling you don't really want me to win.	У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033905 (CK) & #3090633 (marafon)
I get the feeling you don't really want me to win.	У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033905 (CK) & #3090635 (marafon)
I get the feeling you don't really want me to win.	У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033905 (CK) & #3090639 (marafon)
I get the feeling you don't really want me to win.	У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033905 (CK) & #3090640 (marafon)
I get the impression that Tom is in love with you.	У меня такое ощущение, что Том в тебя влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428553 (adamtrousers) & #5428501 (marafon)
I got tired of waiting for Tom, so I went on home.	Я устал ждать Тома, поэтому пошел домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447004 (CK) & #5974106 (sharptoothed)
I got to the bus stop just after the bus had left.	Я добрался до автобусной остановки как раз после того, как автобус отошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251972 (CK) & #2780638 (sharptoothed)
I grew tomatoes last year and they were very good.	Я вырастил помидоры в прошлом году, и они были очень хороши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19445 (CK) & #2452702 (Lenin_1917)
I grew tomatoes last year and they were very good.	В прошлом году я выращивал помидоры, и они были очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19445 (CK) & #8862340 (marafon)
I grew up in a small town not too far from Boston.	Я вырос в небольшом городке неподалёку от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359803 (CK) & #13128305 (marafon)
I guess you should stay home from school tomorrow.	Я так думаю, тебе не стоит завтра ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996031 (CK) & #9018201 (marafon)
I guess you should stay home from school tomorrow.	Я так думаю, вам не стоит завтра ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8996031 (CK) & #9018203 (marafon)
I had already gone to bed when the telephone rang.	Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279261 (CK) & #427151 (Hellerick)
I had difficulty getting a ticket for the concert.	Мне было сложно достать билет на его концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54833 (CK) & #438197 (Hellerick)
I had enough money saved to buy the guitar I want.	Я накопил достаточно денег, чтобы купить гитару, которую я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887333 (CK) & #4551871 (Selena777)
I had enough money saved to buy the guitar I want.	Я накопила достаточно денег, чтобы купить гитару, которую я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887333 (CK) & #4551873 (Selena777)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	До того, как я пошёл в зоопарк, я никогда не видел жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932068 (Balamax)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	До того, как я пошла в зоопарк, я никогда не видела жирафа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932070 (Balamax)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	Я никогда не видел жирафа до того, как я пошёл в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932074 (Balamax)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	Я никогда не видела жирафа до того, как я пошла в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932075 (Balamax)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	Я никогда не видел жирафа до того, как я посетил зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932076 (Balamax)
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.	Я никогда не видела жирафа до того, как я посетила зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259712 (CK) & #3932077 (Balamax)
I had no choice but to do what Tom asked me to do.	У меня не было выбора, кроме как сделать то, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331667 (CK) & #3927725 (odexed)
I had no idea Tom didn't know how to speak French.	Я понятия не имел, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814036 (CK) & #5814828 (marafon)
I had no idea it would put you to so much trouble.	Я и не представлял, что это доставит тебе столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54758 (CK) & #6055012 (marafon)
I had no idea it would put you to so much trouble.	Я и не представлял, что это доставит вам столько неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54758 (CK) & #6055013 (marafon)
I had no idea you didn't know how to speak French.	Я и понятия не имел, что вы не умеете говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267418 (CK) & #6880702 (odexed)
I had no idea you didn't know how to speak French.	Я и понятия не имел, что ты не умеешь говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267418 (CK) & #6880703 (odexed)
I had no idea you were interested in Japanese art.	Я и не знал, что ты интересуешься японским искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002001 (CK) & #11803659 (Wezel)
I had one of my wisdom teeth pulled out last week.	На прошлой неделе мне удалили зуб мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112766 (CK) & #5112940 (Karok)
I hate to say this, but I think that Tom is right.	Мне неприятно это говорить, но по-моему, Том прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365573 (CK) & #9194904 (marafon)
I hate when other people make me wait a long time.	Я ненавижу, когда меня заставляют долго ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476246 (morganlmallory) & #13113139 (marafon)
I have a driver's license, but I don't have a car.	У меня есть права, а машины нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469742 (CK) & #10469749 (marafon)
I have a feeling today is going to be interesting.	У меня такое чувство, что этот день будет интересным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2838675 (CM) & #2839234 (odexed)
I have a headache and I am suffering from a cough.	У меня болит голова, и беспокоит кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280180 (orzage) & #1527449 (marafon)
I have a headache and I am suffering from a cough.	У меня головная боль и кашель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280180 (orzage) & #11335448 (marafon)
I have a lot of friends I want to visit in Boston.	У меня много друзей, которых я хочу навестить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024331 (CK) & #3625322 (odexed)
I have a lot of friends who can speak French well.	У меня много друзей, которые хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410726 (CK) & #8530728 (marafon)
I have a nephew who would be perfect for this job.	У меня есть племянник, который бы идеально подошёл для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952119 (CK) & #4180077 (odexed)
I have an appointment I don't want to be late for.	У меня назначена встреча, на которую я не хочу опоздать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033906 (CK) & #4326461 (odexed)
I have an appointment I don't want to be late for.	У меня встреча, на которую я не хочу опаздывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033906 (CK) & #13663837 (marafon)
I have an older brother who's the same age as you.	У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #7981311 (marafon)
I have an older brother who's the same age as you.	У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #7981312 (marafon)
I have an older brother who's the same age as you.	У меня есть старший брат - твой ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #7981313 (marafon)
I have an older brother who's the same age as you.	У меня есть старший брат - ваш ровесник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #7981314 (marafon)
I have several friends who used to live in Boston.	У меня есть несколько друзей, которые раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064337 (CK) & #12011784 (Balamax)
I have several friends who used to live in Boston.	У меня есть несколько друзей, которым доводилось жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064337 (CK) & #12011787 (Balamax)
I have the feeling you had something else in mind.	У меня такое чувство, что у тебя было что-то другое на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163041 (erikspen) & #4964165 (marafon)
I have the feeling you had something else in mind.	У меня такое чувство, что у вас было что-то другое на уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163041 (erikspen) & #4964166 (marafon)
I have to take the book back to the library today.	Мне надо сегодня вернуть книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112535 (futurulus) & #7778892 (marafon)
I have two dogs. One is white and the other black.	У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72776 (CK) & #4611396 (odexed)
I haven't been able to find out anything about it.	Я ничего не смогла об этом разузнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155807 (CM) & #2749585 (afyodor)
I haven't met any woman I wanted to be married to.	Я ещё не встретил ни одной женщины, на которой захотел бы жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359953 (CK) & #2620559 (Olya)
I hear he was released after five years in prison.	Я слышал, он вышел на свободу после пяти лет тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296189 (CK) & #5930976 (odexed)
I heard some reggae music playing in the distance.	Издали до меня донеслись звуки регги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050687 (CK) & #5033324 (Wezel)
I hope I don't need to explain your rights to you.	Надеюсь, мне не нужно разъяснять Вам Ваши права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569222 (AlanF_US) & #8622661 (marafon)
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.	Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471 (Eldad) & #2583387 (Lenin_1917)
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.	Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471 (Eldad) & #2583388 (Lenin_1917)
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.	Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471 (Eldad) & #2583389 (Lenin_1917)
I hope you've learned something from your mistake.	Надеюсь, ваша ошибка вас чему-нибудь научила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #11869714 (Wezel)
I just got up. Give me a few minutes to get ready.	Я только что встал. Дай мне несколько минут, чтобы собраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953494 (CK) & #4117174 (Lenin_1917)
I just have a gut feeling Tom is hiding something.	Я просто нутром чую, что Том что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009293 (CK) & #4349798 (sharptoothed)
I just want to make sure you're prepared for this.	Я просто хочу убедиться, что ты к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186295 (CK) & #8173523 (marafon)
I just want to make sure you're prepared for this.	Я просто хочу убедиться, что вы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186295 (CK) & #8173524 (marafon)
I just want to tell Tom before somebody else does.	Я только хочу рассказать Тому, пока кто-нибудь другой этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033907 (CK) & #4326473 (odexed)
I just want you to know that you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508142 (CK) & #11674479 (marafon)
I just want you to know that you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы можете на меня рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508142 (CK) & #11674483 (marafon)
I just want you to know that you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508142 (CK) & #11674484 (marafon)
I just want you to know that you can depend on me.	Я просто хочу, чтобы вы знали, что вы можете на меня положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508142 (CK) & #11674486 (marafon)
I just want you to think about me once in a while.	Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033908 (CK) & #2772253 (marafon)
I just want you to think about me once in a while.	Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033908 (CK) & #2772255 (marafon)
I know Tom could do that for Mary if he wanted to.	Я знаю, что Том мог бы сделать это для Мэри, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508086 (CK) & #8281201 (marafon)
I know Tom is a little too young to be doing that.	Я знаю, что Тому рановато это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508045 (CK) & #9509869 (marafon)
I know Tom is a little too young to be doing that.	Я знаю, что Тому рановато этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508045 (CK) & #9509872 (marafon)
I know Tom is about the same age as your daughter.	Я знаю, что Том примерно того же возраста, что и твоя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508037 (CK) & #7748597 (fjay69)
I know her by sight, but I've never spoken to her.	Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309155 (CK) & #5173637 (odexed)
I know her by sight, but I've never spoken to her.	Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309155 (CK) & #7787019 (marafon)
I know it's in the apartment, but I can't find it.	Я знаю, что он где-то в квартире, но не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376063 (CK) & #12087074 (marafon)
I know it's in the apartment, but I can't find it.	Я знаю, что она где-то в квартире, но не могу её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376063 (CK) & #12087078 (marafon)
I know it's in the apartment, but I can't find it.	Я знаю, что оно где-то в квартире, но не могу его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376063 (CK) & #12087080 (marafon)
I know it's time to go, but I want to stay longer.	Я знаю, что пора идти, но я хочу ещё остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376077 (CK) & #3588725 (marafon)
I know that Tom doesn't know why I didn't do that.	Я знаю, что Том не знает, почему я этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507949 (CK) & #12400305 (marafon)
I know that Tom is Mary's cousin, not her brother.	Я знаю, что Том — двоюродный брат Марии, а не её брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507944 (CK) & #12363648 (Balamax)
I know that Tom is Mary's cousin, not her brother.	Я знаю, что Том — кузен Марии, а не её брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507944 (CK) & #12363650 (Balamax)
I know that we can count on Tom to do that for us.	Я знаю, что мы можем рассчитывать на то, что Том это для нас сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240692 (CK) & #7341068 (marafon)
I know you don't want to talk about what happened.	Я знаю, ты не хочешь говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042960 (CK) & #2761764 (marafon)
I know you don't want to talk about what happened.	Я знаю, ты не хочешь говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042960 (CK) & #2761765 (marafon)
I know you don't want to talk about what happened.	Я знаю, вы не хотите говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042960 (CK) & #2761766 (marafon)
I know you don't want to talk about what happened.	Я знаю, вы не хотите говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042960 (CK) & #2761767 (marafon)
I learned to play guitar when I was ten years old.	Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252402 (CK) & #447577 (Hellerick)
I left Boston last year and haven't yet been back.	Я уехал из Бостона в прошлом году и еще не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085428 (CK) & #10085460 (BW)
I left my handkerchief in the classroom yesterday.	Я вчера оставил свой носовой платок в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899649 (CK) & #12425641 (marafon)
I left the firm, because I wanted to be on my own.	Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246503 (CM) & #436070 (Hellerick)
I lent him a book but he still hasn't returned it.	Я одолжил ему книгу, но он всё ещё не вернул её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #686364 (Eldad) & #1451165 (Biga)
I like tall, beautiful women with long black hair.	Мне нравятся высокие, красивые женщины с длинными чёрными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045872 (CK) & #5232129 (odexed)
I like that university, but it's too near my home.	Мне нравится этот университет, но он слишком близко к дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531485 (CK) & #13252127 (marafon)
I like to keep my clothes for as long as possible.	Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261601 (CM) & #439906 (Hellerick)
I like to think of Tom as the brother I never had.	Мне нравится видеть в Томе брата, которого у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721420 (CM) & #4977194 (odexed)
I liked Tom's first book more than the second one.	Первая книга Тома мне понравилась больше, чем вторая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323657 (CK) & #5113006 (Karok)
I looked at Tom and saw that he was still smiling.	Я посмотрел на Тома и увидел, что он всё ещё улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838789 (CK) & #6838958 (marafon)
I made a list of things I needed to bring with me.	Я составил список вещей, которые мне нужно было взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380385 (CK) & #5001037 (marafon)
I made a list of things I needed to bring with me.	Я составил список вещей, которые мне нужно взять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380385 (CK) & #5001070 (marafon)
I managed to acquire the book after a long search.	После долгих поисков мне удалось достать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278023 (CM) & #439850 (Hellerick)
I nearly split my sides laughing at Tom's stories.	Я чуть со смеху не лопнул, слушая рассказы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045797 (sharptoothed) & #3045798 (sharptoothed)
I need help translating this document into French.	Мне нужна помощь с переводом этого документа на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952360 (CK) & #4694115 (odexed)
I need to find something to open this bottle with.	Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062669 (CK) & #3080123 (marafon)
I need to find something to open this bottle with.	Мне нужно найти что-то, чтобы открыть эту бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062669 (CK) & #3080124 (marafon)
I need to understand the meaning of this sentence.	Я должен понять смысл этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977263 (CK) & #5351566 (odexed)
I never expected to meet Tom in a place like that.	Я совсем не ожидал встретить Тома в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744358 (CK) & #9365553 (marafon)
I never expected to meet Tom in a place like that.	Я совсем не ожидал встретить Тома в подобном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744358 (CK) & #9365556 (marafon)
I never expected to meet her in a place like this.	Никогда не предполагал встретить её в таком месте, как это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318643 (CK) & #3588496 (sharptoothed)
I never noticed before that you're taller than me.	Я никогда раньше не замечал, что ты выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008998 (CK) & #4781786 (odexed)
I never noticed before that you're taller than me.	Я никогда раньше не замечала, что ты выше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008998 (CK) & #4781788 (odexed)
I not only study English, but I also study French.	Я не только английский изучаю, но и французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026068 (CK) & #9034728 (marafon)
I not only study English, but I also study French.	Я изучаю не только английский, но и французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026068 (CK) & #9034729 (marafon)
I not only study English, but I study French, too.	Я не только английский изучаю, но и французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026055 (CK) & #9034728 (marafon)
I noticed the sale prices were written in red ink.	Я заметил, что цены были написаны красными чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259913 (CK) & #6315599 (Balamax)
I noticed the sale prices were written in red ink.	Я заметила, что цены были написаны красными чернилами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259913 (CK) & #6315600 (Balamax)
I offered Tom a drink of vodka, but he refused it.	Я предложил Тому рюмку водки, но он отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959359 (sharptoothed) & #2959360 (sharptoothed)
I only eat meat about three or four times a month.	Я ем мясо только три-четыре раза в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193776 (CK) & #5194334 (marafon)
I only wish I could be as happy as you seem to be.	Хотел бы я только быть так же счастлив, каков кажешься ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956097 (CK) & #11843178 (Ooneykcall)
I only wish I could be as happy as you seem to be.	Я желал бы лишь быть таким же счастливым, каким выглядишь ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956097 (CK) & #11843200 (Ooneykcall)
I pass by that church every day on my way to work.	Я прохожу мимо этой церкви каждый день по дороге на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729068 (DJ_Saidez) & #9729073 (Ooneykcall)
I pass by that church every day on my way to work.	Каждый день по пути на работу я прохожу мимо этой церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729068 (DJ_Saidez) & #9729074 (Ooneykcall)
I pay most of my bills on the first of each month.	Я оплачиваю большую часть моих счетов в первый день каждого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389855 (CK) & #3653417 (odexed)
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.	Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254144 (CK) & #1678893 (marafon)
I placed the medicine out of the children's reach.	Я положил лекарство в недоступное для детей место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681734 (Source_VOA) & #1643721 (Hayabusa)
I pretended that I didn't know what was happening.	Я притворился, что я не знаю, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030920 (CK) & #5032587 (dimitris)
I promise that I won't tell anybody where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199838 (CK) & #4128171 (marafon)
I promise that I won't tell anybody where you are.	Обещаю, что никому не скажу, где вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199838 (CK) & #4128172 (marafon)
I read in the newspaper that he had been murdered.	Я прочитал в газете, что его убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283677 (CK) & #1525529 (corvard)
I really don't want to go out on a date with Mary.	Я правда не хочу идти на свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033910 (CK) & #4326481 (odexed)
I really don't want to sit in the back of the bus.	Я действительно не хочу сидеть в задней части автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033911 (CK) & #4326496 (odexed)
I regret that I can't come to your birthday party.	Жаль, что я не могу прийти к тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698956 (CK) & #11723428 (marafon)
I regret that I can't come to your birthday party.	Жаль, что я не смогу прийти к тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698956 (CK) & #11723431 (marafon)
I remember his face but I can't remember his name.	Я помню его лицо, но не могу вспомнить его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400133 (CK) & #3087572 (Selena777)
I remember his face but I can't remember his name.	Я помню его лицо, но не могу вспомнить, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400133 (CK) & #3087573 (Selena777)
I said "good night" to my parents and went to bed.	Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262224 (CK) & #1682813 (marafon)
I saw Tom sitting at the bar alone, drinking wine.	Я видел Тома, сидящего в одиночестве в баре и пьющего вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539922 (CK) & #7713323 (Svetislava)
I saw Tom sitting at the bar alone, drinking wine.	Я видел, как Том сидит один в баре и пьёт вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539922 (CK) & #7713324 (Svetislava)
I saw Tom sitting at the bar alone, drinking wine.	Я видел Тома, который сидел один в баре и пил вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539922 (CK) & #7713326 (Svetislava)
I saw you and Tom yelling at each other yesterday.	Я видел, как вы вчера с Томом кричали друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406186 (CK) & #4311164 (odexed)
I saw you and Tom yelling at each other yesterday.	Я видела, как вы вчера с Томом кричали друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406186 (CK) & #4311165 (odexed)
I should go home before my parents start to worry.	Мне нужно идти домой, пока родители не начали беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533705 (Hybrid) & #6474531 (Selena777)
I spend less money on clothes than my sister does.	Я трачу меньше денег на одежду, чем моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261781 (CK) & #3043364 (marafon)
I spent the whole afternoon chatting with friends.	Я потратил весь день на переписку с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2114 (Zifre) & #2576989 (paul_lingvo)
I spent the whole weekend at home on the computer.	Я все выходные провёл дома за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459857 (AlanF_US) & #7453099 (marafon)
I spent the whole weekend at home on the computer.	Я все выходные просидел дома за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459857 (AlanF_US) & #11767579 (Wezel)
I stayed at home all day instead of going to work.	Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280192 (CK) & #3608818 (sharptoothed)
I still have a lot of questions I want to ask you.	У меня всё ещё много вопросов, которые я хочу тебе задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033912 (CK) & #2709285 (odexed)
I still have a lot of questions I want to ask you.	Я хочу задать тебе ещё много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033912 (CK) & #5551995 (marafon)
I still haven't decided who I'm going to vote for.	Я всё ещё не решил, за кого собираюсь голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939953 (sundown) & #11939967 (ZegPhig)
I still haven't decided who I'm going to vote for.	Я ещё не решил, за кого буду голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939953 (sundown) & #12415369 (Wezel)
I stood on a chair so I could reach the top shelf.	Я встал на стул, чтобы достать до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406793 (CK) & #11468306 (marafon)
I suspect Tom and Mary want us to help them today.	Подозреваю, что Том и Мэри хотят, чтобы мы сегодня им помогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236433 (CK) & #9030602 (soweli_Elepanto)
I suspect Tom did that just to get some attention.	Подозреваю, что Том сделал это, только чтобы привлечь к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236430 (CK) & #7354777 (marafon)
I suspect Tom did that just to get some attention.	Подозреваю, что Том сделал это, просто чтобы привлечь к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236430 (CK) & #7354778 (marafon)
I suspect that Tom expects me to help him do that.	Подозреваю, что Том ждёт, что я помогу ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236527 (CK) & #7349309 (marafon)
I suspect that Tom has already left for Australia.	Подозреваю, Том уже уехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190852 (CK) & #8600559 (marafon)
I suspect that Tom has to go to Boston next month.	Я подозреваю, что в следующем месяце Тому придется уехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236519 (CK) & #10736042 (Balamax)
I suspect that Tom has to go to Boston next month.	Я подозреваю, что в следующем месяце Тому придется поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236519 (CK) & #10736043 (Balamax)
I suspect that Tom is the one who stole the money.	Подозреваю, что это Том деньги украл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407133 (CK) & #7349305 (marafon)
I suspect that Tom is the one who stole the money.	Подозреваю, что деньги украл Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407133 (CK) & #7349307 (marafon)
I suspect that Tom is waiting for us in the lobby.	Подозреваю, что Том ждёт нас в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236516 (CK) & #7349325 (marafon)
I suspect that Tom is waiting for us in the lobby.	Подозреваю, что Том ждёт нас в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236516 (CK) & #7349326 (marafon)
I suspect that Tom won't want to do that tomorrow.	Подозреваю, что Том не захочет этим завтра заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236512 (CK) & #7349335 (marafon)
I suspect that Tom won't want to do that tomorrow.	Подозреваю, что Том не захочет это завтра делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236512 (CK) & #7349336 (marafon)
I suspected that Tom had fallen in love with Mary.	Я подозревал, что Том влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335893 (CK) & #3117811 (marafon)
I suspected that something like this might happen.	Я подозревал, что нечто подобное может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407139 (CK) & #7349439 (marafon)
I suspected that something like this might happen.	Я подозревал, что может произойти нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407139 (CK) & #7349440 (marafon)
I talked with my parents about my studying abroad.	Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262222 (CK) & #475220 (Tonari)
I think I was about thirteen when I first met Tom.	Думаю, мне лет тринадцать было, когда я с Томом познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407844 (CK) & #4644058 (marafon)
I think Tom is from Australia, but I may be wrong.	По-моему, Том из Австралии, но я могу ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8617955 (CK) & #8739454 (marafon)
I think Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718051 (CK) & #12375833 (marafon)
I think Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718051 (CK) & #12375834 (marafon)
I think Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним кто-то приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718051 (CK) & #12375835 (marafon)
I think Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718051 (CK) & #12375836 (marafon)
I think Tom was trying to warn us about something.	Я думаю, Том пытался нас о чём-то предупредить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408384 (CK) & #3527163 (marafon)
I think Tom will very likely not be here tomorrow.	Думаю, Тома, скорее всего, завтра не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407429 (CK) & #5408121 (marafon)
I think Tom would've stayed longer if he could've.	Я думаю, Том остался бы подольше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846306 (CK) & #5952153 (marafon)
I think it's time to start helping Tom a bit more.	Я думаю, пора начинать чуть больше помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921169 (CK) & #3947967 (odexed)
I think it's unlikely Tom will be able to do that.	Думаю, Том вряд ли сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136860 (CK) & #8449824 (marafon)
I think most people know that peanuts aren't nuts.	Я думаю, большинство людей знает, что арахис не орех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233059 (CK) & #7345155 (marafon)
I think most people know that peanuts aren't nuts.	Я думаю, большинство людей знает, что земляные орехи не орехи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233059 (CK) & #7345157 (marafon)
I think nothing is more important than friendship.	Я думаю, что нет ничего важнее дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984340 (CK) & #2984344 (odexed)
I think she's probably waiting at the station now.	Я думаю, что она, наверное, сейчас ждёт на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313659 (CK) & #4787033 (odexed)
I think that Tom is a lot better singer than Mary.	По-моему, Том поёт гораздо лучше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168413 (CK) & #10452060 (marafon)
I think that Tom is expecting someone to help him.	По-моему, Том ждёт, что ему кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537490 (CK) & #8254534 (marafon)
I think that Tom is responsible for what happened.	Я думаю, что Том ответственен за случившееся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168843 (CK) & #8360659 (fjay69)
I think that Tom is the only Canadian on our team.	Думаю, Том - единственный канадец в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168989 (CK) & #13476589 (marafon)
I think that Tom is the only Canadian on our team.	Думаю, Том - единственный канадец у нас в команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168989 (CK) & #13476590 (marafon)
I think that all of us want to know what happened.	Думаю, все мы хотим знать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136782 (CK) & #8307107 (marafon)
I think that all of us want to know what happened.	Думаю, все мы хотим знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136782 (CK) & #8307109 (marafon)
I think that that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, это причина, по которой Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136740 (CK) & #9118231 (marafon)
I think that that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, именно по этой причине Тома нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136740 (CK) & #9118232 (marafon)
I think that that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, поэтому Тома и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136740 (CK) & #9118234 (marafon)
I think that that's the reason why Tom isn't here.	Я думаю, Тома поэтому и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136740 (CK) & #9118235 (marafon)
I think that there are too many lawyers in Boston.	Я думаю, в Бостоне слишком много адвокатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140253 (CK) & #7886836 (odexed)
I think that you and Tom could make a cute couple.	Думаю, из вас с Томом могла бы выйти милая пара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372959 (Hybrid) & #5372972 (marafon)
I think there has been some misunderstanding here.	Я думаю, возникло недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25105 (CK) & #1681750 (marafon)
I think there has been some misunderstanding here.	Я думаю, тут какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25105 (CK) & #9149222 (marafon)
I think we should let Tom know that we'll be late.	Я думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124290 (CK) & #7886846 (odexed)
I think we should let Tom know that we'll be late.	Думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124290 (CK) & #7886847 (odexed)
I think we should let Tom know that we'll be late.	Я думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124290 (CK) & #7886848 (odexed)
I think we should let Tom know that we'll be late.	Думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124290 (CK) & #7886849 (odexed)
I think we shouldn't tell Tom about what happened.	Думаю, нам не стоит рассказывать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407421 (CK) & #5408017 (marafon)
I think we shouldn't tell Tom about what happened.	Думаю, нам не стоит рассказывать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407421 (CK) & #5408019 (marafon)
I think we shouldn't tell Tom about what happened.	Думаю, нам не стоит рассказывать о случившемся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5407421 (CK) & #5408020 (marafon)
I think we're going to ask Tom to help us do that.	Думаю, мы попросим Тома помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084072 (CK) & #8695043 (marafon)
I think you know Tom isn't going to be here today.	Думаю, ты знаешь, что Тома сегодня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240247 (CK) & #7345342 (marafon)
I think you know Tom isn't going to be here today.	Думаю, вы знаете, что Тома сегодня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240247 (CK) & #7345343 (marafon)
I think you know that that'll be impossible to do.	Я думаю, ты знаешь, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240259 (CK) & #7345229 (marafon)
I think you know that that'll be impossible to do.	Я думаю, вы знаете, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240259 (CK) & #7345230 (marafon)
I think you know that we have to help Tom do that.	Думаю, ты знаешь, что нам надо помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240246 (CK) & #7345370 (marafon)
I think you know that we have to help Tom do that.	Думаю, вы знаете, что нам надо помочь Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240246 (CK) & #7345372 (marafon)
I think you want this more than you want to admit.	Я думаю, ты хочешь этого больше, чем хочешь признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033913 (CK) & #4326497 (odexed)
I thought Tom and Mary were married to each other.	Я думал, Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526807 (CK) & #6592641 (marafon)
I thought Tom said he wasn't going to get married.	Том вроде говорил, что не собирается жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4595066 (CK) & #4613150 (marafon)
I thought Tom would appreciate the gift from Mary.	Я думал, Том оценит подарок от Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938865 (CK) & #10724210 (Balamax)
I thought Tom would appreciate the gift from Mary.	Я думал, Том оценит подарок Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938865 (CK) & #10724211 (Balamax)
I thought Tom would give Mary John's phone number.	Я думал, Том даст Мэри номер телефона Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938825 (CK) & #6143997 (odexed)
I thought Tom would give Mary John's phone number.	Я думала, Том даст Мэри номер телефона Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938825 (CK) & #6143999 (odexed)
I thought it would be better to do something else.	Думаю, было бы лучше заняться чем-нибудь другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944398 (CK) & #8955975 (marafon)
I thought she wouldn't notice that he wasn't here.	Я думал, она не заметит, что его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939132 (CK) & #3034450 (marafon)
I thought that I told you to keep the door closed.	Я вроде сказал тебе держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174216 (CK) & #2121646 (marafon)
I thought that I told you to keep the door closed.	Я вроде сказал вам держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174216 (CK) & #7947009 (marafon)
I thought that I told you to keep the door closed.	Я вроде говорил тебе держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174216 (CK) & #7947010 (marafon)
I thought that I told you to keep the door closed.	Я вроде говорил вам держать дверь закрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174216 (CK) & #7947011 (marafon)
I thought that I'd forgotten to close the windows.	Я думал, что забыл закрыть окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174377 (CK) & #8126686 (marafon)
I thought that Tom didn't have a driver's license.	Я думал, у Тома нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172499 (CK) & #6035435 (marafon)
I thought that Tom didn't have a driver's license.	Я думал, у Тома нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172499 (CK) & #6035436 (marafon)
I thought that Tom had already bought the tickets.	Я думал, Том уже купил билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812168 (CK) & #6813716 (marafon)
I thought that Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Том вышел из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172552 (CK) & #8773846 (marafon)
I thought that Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Том выписался из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172552 (CK) & #8773847 (marafon)
I thought that Tom had gotten out of the hospital.	Я думал, Тома выписали из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172552 (CK) & #8773848 (marafon)
I thought that Tom was going to give Mary flowers.	Я думал, Том подарит Мэри цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172842 (CK) & #9137136 (marafon)
I thought that Tom would apologize, but he didn't.	Я думал, Том извинится, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173059 (CK) & #9144538 (marafon)
I thought that you said Tom and Mary were married.	Ты вроде говорил, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171005 (CK) & #8603182 (marafon)
I thought that you said Tom and Mary were married.	Вы вроде говорили, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171005 (CK) & #8603183 (marafon)
I thought that you said that I could count on you.	Ты вроде говорил, что я могу на тебя рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170964 (CK) & #11838409 (marafon)
I thought that you said that I could count on you.	Вы вроде говорили, что я могу на вас рассчитывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170964 (CK) & #11838410 (marafon)
I thought that you said that Tom needed more time.	Ты вроде говорил, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171030 (CK) & #8611916 (marafon)
I thought that you said that Tom needed more time.	Вы вроде говорили, что Тому нужно больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171030 (CK) & #8611917 (marafon)
I thought that you said that Tom was your brother.	Ты вроде говорил, что Том - твой брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171074 (CK) & #7919103 (marafon)
I thought that you said that Tom was your brother.	Вы вроде говорили, что Том - ваш брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171074 (CK) & #7919104 (marafon)
I thought that you said that no one knew about us.	Ты вроде говорил, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173724 (CK) & #9504703 (marafon)
I thought that you said that no one knew about us.	Вы вроде говорили, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173724 (CK) & #9504704 (marafon)
I thought that you said that nobody knew about us.	Ты вроде говорил, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170986 (CK) & #9504703 (marafon)
I thought that you said that nobody knew about us.	Вы вроде говорили, что про нас никто не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170986 (CK) & #9504704 (marafon)
I thought that you were going to be able to do it.	Я думал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171966 (CK) & #6829089 (marafon)
I thought that you were going to be able to do it.	Я думал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171966 (CK) & #6829090 (marafon)
I thought you said that Tom and Mary were married.	Ты вроде говорил, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171620 (CK) & #8603182 (marafon)
I thought you said that Tom and Mary were married.	Вы вроде говорили, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171620 (CK) & #8603183 (marafon)
I thought you were going to be gone all afternoon.	Я думал, тебя не будет всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871631 (CK) & #13545132 (marafon)
I thought you were going to be gone all afternoon.	Я думал, вас не будет всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871631 (CK) & #13545133 (marafon)
I thought you were planning on going to Australia.	Я думал, ты планируешь поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163377 (CK) & #8936398 (marafon)
I thought you were planning on going to Australia.	Я думал, вы планируете поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163377 (CK) & #8936399 (marafon)
I thought you'd been killed. I'm glad I was wrong.	Я думал, тебя убили. Рад, что я ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938912 (CK) & #2807310 (Ooneykcall)
I thought you'd been killed. I'm glad I was wrong.	Я думала, тебя убили. Рада, что ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938912 (CK) & #2807311 (Ooneykcall)
I told Tom I didn't know any other way to do that.	Я сказал Тому, что не знаю другого способа это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232178 (CK) & #8191867 (marafon)
I told Tom that I didn't know how to speak French.	Я сказал Тому, что не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814601 (CK) & #5356995 (marafon)
I told Tom that I thought that it was a good idea.	Я сказал Тому, что, по-моему, это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183727 (CK) & #8647932 (marafon)
I told Tom that I was way too busy to talk to him.	Я сказал Тому, что слишком занят, чтобы с ним говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046921 (CK) & #4989492 (odexed)
I told Tom that he should try to do it by himself.	Я сказал Тому, что ему стоит попробовать сделать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663001 (CK) & #4709654 (marafon)
I told Tom we were going to Boston for a few days.	Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829607 (CK) & #6832737 (marafon)
I told Tom you weren't going to be there tomorrow.	Я сказал Тому, что ты не собираешься завтра быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887842 (CK) & #4349901 (sharptoothed)
I told her not to let go of the rope, but she did.	Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261165 (CK) & #2021539 (marafon)
I told her to sit down and drink a glass of water.	Я сказал ей, чтобы она села и выпила стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389579 (Eldad) & #4661575 (odexed)
I told my secretary to cancel all my appointments.	Я сказал своему секретарю отменить все мои встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537571 (CK) & #8909297 (Katie_Yves)
I told them that I couldn't work because I'm sick.	Я сказал им, что не могу работать, потому что болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059841 (CK) & #9137009 (marafon)
I told them that I couldn't work because I'm sick.	Я сказала им, что не могу работать, потому что больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9059841 (CK) & #9137010 (marafon)
I took it for granted that Tom could speak French.	Я принял за данность то, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451153 (CK) & #4857058 (venticello)
I took it for granted that Tom could speak French.	Я приняла за данность то, что Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451153 (CK) & #4857059 (venticello)
I took it for granted that you would come with us.	Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39446 (CK) & #422411 (Hellerick)
I took it for granted that you would come with us.	Я считал само собой разумеющимся, что вы пойдёте с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39446 (CK) & #12397489 (marafon)
I took it for granted that you would come with us.	Я считал само собой разумеющимся, что ты пойдёшь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39446 (CK) & #12397490 (marafon)
I took my shoes off and threw them out the window.	Я снял ботинки и выкинул их в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713706 (marcelostockle) & #3336404 (odexed)
I took my shoes off and threw them out the window.	Я снял ботинки и выбросил их в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713706 (marcelostockle) & #3336405 (odexed)
I took my shoes off and threw them out the window.	Я снял туфли и вышвырнул их в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713706 (marcelostockle) & #3336406 (odexed)
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.	Я порвал джинсы, упав с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682141 (Source_VOA) & #1744609 (soweli_Elepanto)
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.	Я продырявил джинсы, когда свалился с велосипеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682141 (Source_VOA) & #3523430 (Ooneykcall)
I totally agree with his definition of friendship.	Я полностью согласен с его определением дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334715 (CK) & #5348280 (odexed)
I tried to convince Tom to go to Boston with Mary.	Я пытался уговорить Тома поехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353639 (CK) & #6554700 (marafon)
I tried to help him, but there was no way I could.	Я пытался ему помочь, но не было возможности это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192606 (CK) & #5570846 (odexed)
I try to avoid walking by the cemetery after dark.	С наступлением темноты я стараюсь не ходить мимо кладбища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913188 (Hybrid) & #4914786 (Karok)
I try to write at least three blog entries a week.	Я пытаюсь писать в блоге не менее трёх статей в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498328 (CK) & #12128309 (IvritLover)
I understand now why he didn't go to a university.	Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36354 (Zifre) & #1733381 (marafon)
I usually go out with my friends on Friday nights.	Я обычно встречаюсь с друзьями в пятницу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903771 (CK) & #10772106 (marafon)
I usually go out with my friends on Friday nights.	В пятницу вечером я обычно встречаюсь с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903771 (CK) & #10772113 (marafon)
I usually read the newspaper during my lunch hour.	Я обычно читаю газету во время обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199051 (CK) & #3199608 (odexed)
I want everything to go back to how it used to be.	Я хочу, чтобы всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425192 (sundown) & #12139942 (marafon)
I want everything to go back to how it was before.	Я хочу, чтобы всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425189 (sundown) & #12139942 (marafon)
I want my children to have the best of everything.	Я хочу, чтобы у моих детей было всё самое лучшее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033914 (CK) & #4326498 (odexed)
I want the person who did this brought to justice.	Я хочу, чтобы тот, кто это сделал, был привлечён к ответственности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722143 (CM) & #5626094 (marafon)
I want the whole world to know that we're in love.	Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы влюблены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033915 (CK) & #4326501 (odexed)
I want to catch the six o'clock train to New York.	Я хочу успеть на шестичасовой поезд до Нью-Йорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72409 (CK) & #12059985 (marafon)
I want to extend my stay here for a few more days.	Я хочу продлить моё пребывание здесь ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72996 (CK) & #2596917 (odexed)
I want to find a blonde, blue-eyed European woman.	Я хочу найти светловолосую голубоглазую европейскую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213523 (alec) & #5308724 (odexed)
I want to find an apartment close to where I work.	Я хочу найти квартиру недалеко от работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165855 (CK) & #12492269 (marafon)
I want to keep doing this for as long as possible.	Я хочу продолжать этим заниматься как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193395 (CK) & #8613226 (marafon)
I want to know when my baggage is going to arrive.	Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251113 (CK) & #2305247 (marafon)
I want to know where you were yesterday afternoon.	Я хочу знать, где ты был вчера во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952567 (CK) & #5136654 (marafon)
I want to know where you were yesterday afternoon.	Я хочу знать, где вы были вчера во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952567 (CK) & #5136655 (marafon)
I want to know who you're going to the dance with.	Я хочу знать, с кем ты собираешься танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537570 (CK) & #4388240 (soweli_Elepanto)
I want to see baseball on television this evening.	Сегодня вечером я хочу посмотреть бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257612 (CK) & #4760802 (odexed)
I want to show you something I've been working on.	Я хочу показать тебе кое-что, над чем я работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033918 (CK) & #4326525 (odexed)
I want to talk to you about what needs to be done.	Я хочу поговорить с тобой о том, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011520 (CK) & #9111957 (marafon)
I want to talk to you about what needs to be done.	Я хочу поговорить с вами о том, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011520 (CK) & #9111961 (marafon)
I want to try cooking something different tonight.	Я хочу попробовать приготовить что-нибудь другое сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13626293 (CK) & #13699959 (gregoryguy)
I want you to have opportunities that I never had.	Я хочу, чтобы у тебя были возможности, которых у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193342 (CK) & #8934133 (marafon)
I want you to have opportunities that I never had.	Я хочу, чтобы у вас были возможности, которых у меня никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193342 (CK) & #8934134 (marafon)
I want you to have opportunities that I never had.	Я хочу, чтобы у тебя были возможности, которых никогда не было у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193342 (CK) & #8934135 (marafon)
I want you to have opportunities that I never had.	Я хочу, чтобы у вас были возможности, которых никогда не было у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193342 (CK) & #8934136 (marafon)
I want you to know that I can't be there tomorrow.	Я хочу, чтобы ты знал, что я не могу завтра быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033919 (CK) & #4326529 (odexed)
I want you to know that I can't be there tomorrow.	Я хочу, чтобы ты знал, что я не смогу завтра там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033919 (CK) & #7345410 (marafon)
I want you to know that I can't be there tomorrow.	Я хочу, чтобы вы знали, что я не смогу завтра там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033919 (CK) & #7345411 (marafon)
I want you to know that I meant every word I said.	Я хочу, чтобы ты знал, что каждое сказанное мною слово было искренним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033920 (CK) & #4326538 (odexed)
I want you to return it to me as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты вернул мне его как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39529 (CK) & #6538977 (marafon)
I want you to return it to me as soon as possible.	Я хочу, чтобы ты вернул мне её как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39529 (CK) & #6538978 (marafon)
I want you to return it to me as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы вернули мне его как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39529 (CK) & #6538979 (marafon)
I want you to return it to me as soon as possible.	Я хочу, чтобы вы вернули мне её как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39529 (CK) & #6538980 (marafon)
I want you to say you're not going back to Boston.	Я хочу, чтобы ты сказала, что не возвращаешься в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033921 (CK) & #2305975 (shanghainese)
I want you to stay here with Tom until I get back.	Я хочу, чтобы ты побыл здесь с Томом, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594658 (CK) & #8934620 (marafon)
I want you to stay here with Tom until I get back.	Я хочу, чтобы вы побыли здесь с Томом, пока я не вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594658 (CK) & #8934622 (marafon)
I want you to take care of Tom for a little while.	Я хочу, чтобы ты некоторое время позаботился о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033922 (CK) & #4326544 (odexed)
I want you to tell Tom he can't come here anymore.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что ему нельзя больше сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523775 (CK) & #8934667 (marafon)
I want you to tell Tom he can't come here anymore.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что ему нельзя больше сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523775 (CK) & #8934670 (marafon)
I want you to tell me what you really think of me.	Я хочу, чтобы Вы сказали мне, что действительно думаете обо мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033923 (CK) & #4918046 (maks)
I want you to tell me what you really think of me.	Я хочу, чтобы Вы сказали мне, что Вы на самом деле обо мне думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033923 (CK) & #12249432 (marafon)
I want you to tell me what you really think of me.	Я хочу, чтобы вы сказали мне, что вы на самом деле обо мне думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033923 (CK) & #12249433 (marafon)
I want you to tell me what you really think of me.	Я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты на самом деле обо мне думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033923 (CK) & #12249434 (marafon)
I want you to trust me, just like you'd trust Tom.	Я хочу, чтобы ты доверял мне так, как доверял бы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525774 (CK) & #8934617 (marafon)
I want you to trust me, just like you'd trust Tom.	Я хочу, чтобы вы доверяли мне так, как доверяли бы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525774 (CK) & #8934618 (marafon)
I wanted to go there with her, but I was too busy.	Я хотел пойти туда с ней, но был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940741 (AlanF_US) & #3237897 (marafon)
I wanted to go there with her, but I was too busy.	Я хотел поехать туда с ней, но был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940741 (AlanF_US) & #11923476 (marafon)
I wanted to talk to you about something important.	Я хотел с тобой поговорить о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859008 (CK) & #5925875 (marafon)
I wanted to talk to you about something important.	Я хотел с вами поговорить о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859008 (CK) & #5925876 (marafon)
I was at a party with some friends when I met Tom.	Я был на вечеринке с друзьями, когда встретил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087499 (Hybrid) & #3801521 (paul_lingvo)
I was at a party with some friends when I met Tom.	Я была на вечеринке с друзьями, когда встретила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087499 (Hybrid) & #3801522 (paul_lingvo)
I was at a party with some friends when I met Tom.	Я была на вечеринке с подругами, когда встретила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087499 (Hybrid) & #3801523 (paul_lingvo)
I was caught in a shower on my way home yesterday.	Возвращаясь вчера домой, я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244567 (CK) & #12454714 (marafon)
I was caught in a shower on my way home yesterday.	Я вчера по дороге домой попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244567 (CK) & #12454724 (marafon)
I was caught in a shower on my way to the station.	По пути на вокзал я попал под проливной дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26023 (CK) & #2383535 (Selena777)
I was caught in a shower on my way to the station.	По пути на вокзал я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26023 (CK) & #2383537 (Lenin_1917)
I was caught in a shower on my way to the station.	По дороге на станцию я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26023 (CK) & #5908549 (marafon)
I was disappointed at there being so little to do.	Я был разочарован тем, как мало там было работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30186 (CM) & #447906 (Hellerick)
I was hoping Tom knew what we were supposed to do.	Я надеялся, Том знает, что от нас требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952604 (CK) & #4391136 (Ooneykcall)
I was just about to leave when it started raining.	Я как раз собирался уходить, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101288 (CK) & #11977088 (marafon)
I was just about to leave when it started raining.	Я как раз собирался уходить, когда пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101288 (CK) & #11977090 (marafon)
I was just wondering what languages you can speak.	Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953707 (CK) & #5141071 (marafon)
I was just wondering what languages you can speak.	Мне было просто интересно, на каких языках ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953707 (CK) & #7497108 (marafon)
I was just wondering what languages you can speak.	Мне было просто интересно, на каких языках Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953707 (CK) & #7497109 (marafon)
I was looking for something, but couldn't find it.	Я что-то искал, но не мог найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324819 (CK) & #4892712 (odexed)
I was on the verge of killing myself at that time.	Я тогда был на грани самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351876 (CK) & #8699795 (marafon)
I was planning to go there by bike, but it rained.	Я планировал поехать туда на велосипеде, но пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948188 (AlanF_US) & #3898791 (marafon)
I was prepared to do anything they asked me to do.	Я был готов сделать всё, о чём бы они меня ни попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725974 (CM) & #4457721 (Wezel)
I was surprised because he lifted me up with ease.	Я был удивлён, потому что он легко меня поднял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283745 (CK) & #4758044 (odexed)
I was surprised to find out that Tom had children.	Я удивился, узнав, что у Тома есть дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5668154 (CK) & #5668948 (marafon)
I was surprised when Tom told me that he loved me.	Я удивилась, когда Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214688 (CK) & #8748044 (marafon)
I was surprised when Tom told me that he loved me.	Я удивился, когда Том сказал мне, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214688 (CK) & #8748045 (marafon)
I was surprised when Tom told me that he loved me.	Я удивилась, когда Том сказал мне, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214688 (CK) & #8748046 (marafon)
I was surprised when Tom told me that he loved me.	Я удивился, когда Том сказал мне, что он меня любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214688 (CK) & #8748047 (marafon)
I was taking a shower, so I didn't hear the phone.	Я принимал душ и потому не услышал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495941 (CK) & #10495954 (Ooneykcall)
I was taking a shower, so I didn't hear the phone.	Я принимал душ и поэтому не слышал телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495941 (CK) & #10497004 (marafon)
I was watching television when the telephone rang.	Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279255 (Eldad) & #1431168 (heccele)
I was watching television when the telephone rang.	Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279255 (Eldad) & #3940324 (marafon)
I wash my face every evening to get my makeup off.	Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182113 (FiRez) & #2097391 (marafon)
I wasn't able to make myself understood in French.	Я не смог объясниться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663000 (CK) & #5103721 (Wezel)
I wasn't the one who gave Tom Mary's phone number.	Это не я дал Тому телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814605 (CK) & #5814822 (marafon)
I wasn't the one who gave Tom Mary's phone number.	Это не я дал Тому номер телефона Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814605 (CK) & #5814824 (marafon)
I went back to bed and slept for three more hours.	Я вернулся в постель и проспал ещё три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781619 (CK) & #13501610 (marafon)
I went back to bed and slept for three more hours.	Я лёг обратно в постель и проспал ещё три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781619 (CK) & #13501611 (marafon)
I went to see the doctor, only to find him absent.	Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256029 (CK) & #2456942 (mrtaistoi)
I will accept the work, provided that you help me.	Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71404 (autuno) & #448073 (Hellerick)
I will give you a call as soon as I know for sure.	Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35177 (CK) & #2508869 (odexed)
I will have finished reading this book by Tuesday.	Я дочитаю эту книгу до вторника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256538 (CK) & #7050228 (fjay69)
I will see to it that everything is ready in time.	Я прослежу, чтобы всё было готово вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51750 (CK) & #4347900 (marafon)
I will wait until you have finished your homework.	Я подожду, пока ты доделаешь уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17844 (CK) & #12731633 (marafon)
I will wait until you have finished your homework.	Я подожду, пока вы доделаете уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17844 (CK) & #12731634 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051801 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051802 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051803 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051804 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051805 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051806 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051808 (marafon)
I wish I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846741 (CK) & #9051809 (marafon)
I wish I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я дал Тому скрипку моего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027472 (CK) & #8600306 (marafon)
I wish I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я дал Тому дедушкину скрипку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027472 (CK) & #8600307 (marafon)
I wish I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я отдал Тому дедушкину скрипку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027472 (CK) & #8600308 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom I'd help him do that.	Зря я пообещал Тому, что помогу ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232138 (CK) & #8600343 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that I forgot to do that.	Зря я сказал Тому, что забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232134 (CK) & #8600341 (marafon)
I wish that my French was as good as your English.	Хотел бы я владеть французским так же хорошо, как ты английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936127 (CK) & #9927976 (Ooneykcall)
I wish the subway wasn't so crowded every morning.	Хотел бы я, чтобы каждое утро метро не было таким переполненным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242257 (CK) & #6950234 (fjay69)
I wonder if Tom knows that Mary is coming with me.	Интересно, знает ли Том, что со мной придёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510346 (CK) & #11693910 (marafon)
I wonder what could have made him change his mind.	Интересно, что могло заставить его передумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488852 (adjusting) & #4320524 (odexed)
I wonder whether Tom told Mary she had to do that.	Интересно, сказал ли Том Мэри, что она должна сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336401 (CK) & #11657665 (scriptin)
I wonder why people always want to know the truth.	Интересно, почему люди всегда хотят знать правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033929 (CK) & #4523873 (marafon)
I would buy this watch, except it's too expensive.	Я бы купил эти часы, только они слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58904 (CK) & #1383770 (Biga)
I would have bought that car if I'd had the money.	Я бы купил ту машину, если бы были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520055 (CK) & #2520528 (paul_lingvo)
I would have bought that car if I'd had the money.	Я бы купила ту машину, если бы были деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520055 (CK) & #2520529 (paul_lingvo)
I would never have guessed that Tom couldn't swim.	Ни за что бы не догадался, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096183 (CK) & #3715112 (marafon)
I would read this book, but I don't have the time.	Я бы почитал эту книгу, но времени нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856518 (Serhiy) & #5542687 (marafon)
I would read this book, but I don't have the time.	Я бы прочёл эту книгу, но нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #856518 (Serhiy) & #12764363 (marafon)
I would've gone to the movies if I'd had the time.	Я бы пошёл в кино, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118802 (CK) & #13353829 (marafon)
I would've gone to the movies if I'd had the time.	Я бы сходил в кино, если бы у меня было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118802 (CK) & #13486605 (marafon)
I would've never guessed that Tom was from Boston.	Никогда бы не догадался, что Том из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662999 (CK) & #12107615 (marafon)
I wrote a song about what happened here last year.	Я написал песню о том, что случилось здесь в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198298 (CK) & #4456042 (soweli_Elepanto)
I wrote a song about what happened here last year.	Я сочинил песню о том, что случилось здесь в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198298 (CK) & #4456043 (soweli_Elepanto)
I wrote down his phone number on a scrap of paper.	Я записал его номер телефона на клочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258061 (CK) & #2571629 (Lenin_1917)
I wrote down his phone number on a scrap of paper.	Я записал его телефон на клочке бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258061 (CK) & #8813114 (marafon)
I wrote him a letter asking him to come home soon.	Я написала ему письмо, прося поскорее вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160812 (CK) & #4852009 (Wezel)
I'd like to make an appointment to see the doctor.	Я бы хотел записаться на приём к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269795 (CK) & #1882516 (marafon)
I'd like to make an appointment to see the doctor.	Я хотел бы записаться на приём к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269795 (CK) & #8813609 (marafon)
I'd like to sing a song for you that I just wrote.	Я хотел бы спеть тебе песню, которую только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546350 (CK) & #4716217 (marafon)
I'd like to sing a song for you that I just wrote.	Я хотел бы спеть вам только что написанную мной песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546350 (CK) & #4716218 (marafon)
I'd like to sing a song for you that I just wrote.	Я хотел бы спеть вам песню, которую только что написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546350 (CK) & #4716219 (marafon)
I'd like to stay in Boston for another week or so.	Я хотел бы остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232982 (CK) & #6471927 (Svetislava)
I'd like to stay in Boston for another week or so.	Я хотела бы остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232982 (CK) & #6471928 (Svetislava)
I'd like to stay one more night. Is that possible?	Я хотел бы остаться еще на одну ночь. Это возможно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31716 (CK) & #2146055 (Selena777)
I'd like to talk to the doctor alone for a moment.	Я хотел бы переговорить с врачом наедине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033930 (CK) & #13272168 (marafon)
I'd like you to translate this report into French.	Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451150 (CK) & #5564293 (Wezel)
I'd love to marry you, but my family won't let me.	Я хотел бы жениться на тебе, но моя семья мне не позволит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890856 (CK) & #4504467 (sharptoothed)
I'll bet you looked beautiful when you were young.	Держу пари, ты красиво выглядел в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045873 (CK) & #4177094 (Lenin_1917)
I'll find out whether Tom has ever been to Boston.	Я узнаю, бывал ли Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338117 (CK) & #13324160 (amanshi)
I'll make an effort to get up early every morning.	Я постараюсь вставать рано по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322380 (CK) & #3740368 (odexed)
I'll make sure all of your things get sent to you.	Я позабочусь о том, чтобы все твои вещи были отосланы тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241555 (CK) & #3241611 (sigavax)
I'll never forget having a good time with you all.	Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22116 (CK) & #1425760 (Snark)
I'll never forget the first time I heard Tom sing.	Никогда не забуду, как я впервые услышал, как Том поёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576732 (CK) & #10578880 (soweli_Elepanto)
I'll never forget your kindness as long as I live.	Я в жизни не забуду вашей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387409 (CK) & #1035082 (afyodor)
I'll pass the information to our sales department.	Я передам информацию нашему отделу продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638120 (al_ex_an_der) & #7979675 (AntonKhorev)
I'll tell Tom about the meeting if I don't forget.	Я скажу Тому про собрание, если не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430791 (CK) & #7902816 (marafon)
I'll tell you a secret that will change your life.	Я расскажу тебе секрет, который изменит твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2670823 (meerkat) & #3850256 (odexed)
I'll try not to disturb you while you're studying.	Я постараюсь не мешать тебе, пока ты занимаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535745 (CK) & #5535811 (marafon)
I'll try not to disturb you while you're studying.	Я постараюсь не мешать вам, пока вы занимаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5535745 (CK) & #5535812 (marafon)
I'm afraid I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620029 (CK) & #4628789 (marafon)
I'm afraid I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620029 (CK) & #7365709 (marafon)
I'm afraid I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620029 (CK) & #7365711 (marafon)
I'm afraid I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620029 (CK) & #7365712 (marafon)
I'm afraid that I won't finish the report on time.	Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997387 (CK) & #7997411 (marafon)
I'm afraid that I won't finish the report on time.	Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997387 (CK) & #7997412 (marafon)
I'm afraid that I won't finish the report on time.	Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997387 (CK) & #7997413 (marafon)
I'm afraid that I won't finish the report on time.	Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7997387 (CK) & #7997415 (marafon)
I'm afraid there's nothing anyone can do about it.	Боюсь, никто ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12174375 (CM) & #12174357 (marafon)
I'm almost certain it was Tom who stole my wallet.	Я почти уверен, что это Том украл мой кошелек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537561 (CK) & #5167037 (sharptoothed)
I'm always surprised at the way he talks to girls.	Я всегда удивляюсь тому, как он общается с девушками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283860 (CK) & #2833794 (psykami)
I'm convinced that my daughter will pass the exam.	Я убеждён, что моя дочь сдаст этот экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261893 (CK) & #2222650 (Biga)
I'm entirely convinced that what Tom said is true.	Я совершенно убеждён, что сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474307 (shekitten) & #4617504 (marafon)
I'm entirely convinced that what Tom said is true.	Я совершенно убеждён, что сказанное Томом верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474307 (shekitten) & #4617506 (marafon)
I'm from Australia, but now I live in New Zealand.	Я из Австралии, но сейчас живу в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195011 (CK) & #7657530 (marafon)
I'm getting along with my mother-in-law very well.	Мы с моей тёщей очень ладим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257309 (CK) & #3466694 (odexed)
I'm getting sick and tired of all your complaints.	Меня уже тошнит от твоего нытья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102310 (CK) & #4917126 (Karok)
I'm glad to have this opportunity to speak to you.	Я рад этой возможности поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236980 (CK) & #2342901 (soweli_Elepanto)
I'm glad to have this opportunity to speak to you.	Я рад, что у меня есть возможность с тобой пообщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236980 (CK) & #12171300 (marafon)
I'm glad to have this opportunity to speak to you.	Я рад, что у меня есть возможность с вами пообщаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236980 (CK) & #12171301 (marafon)
I'm glad we were able to spend some time together.	Я рад, что мы смогли провести немного времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537560 (CK) & #8598843 (marafon)
I'm glad we were able to spend some time together.	Я рад, что нам удалось провести немного времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537560 (CK) & #8598845 (marafon)
I'm going to buy a few bottles of wine for dinner.	Я собираюсь купить несколько бутылок вина на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451311 (_undertoad) & #3451401 (odexed)
I'm going to change into more comfortable clothes.	Я переоденусь в более удобную одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041650 (Hybrid) & #12956776 (marafon)
I'm going to change into more comfortable clothes.	Я переоденусь в одежду поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6041650 (Hybrid) & #12956777 (marafon)
I'm going to do my homework as soon as I get home.	Я буду делать уроки, как только доберусь до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815702 (CK) & #8821457 (marafon)
I'm just going to rest during the summer vacation.	Я собираюсь отдохнуть во время летнего отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24323 (Zifre) & #3885355 (namikiri)
I'm left-handed, and so I write with my left hand.	Я левша, и поэтому я пишу левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052943 (sergiomelo) & #6052727 (nina99nv)
I'm left-handed, and so I write with my left hand.	Я левша и поэтому пишу левой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052943 (sergiomelo) & #13682319 (marafon)
I'm looking forward to getting to know you better.	Мне не терпится узнать тебя получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614581 (Hybrid) & #6614608 (marafon)
I'm looking forward to seeing you and your family.	Я с нетерпением жду встречи с Вами и вашей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257128 (CK) & #4688142 (odexed)
I'm not an engineer yet, but I want to become one.	Я пока не инженер, но хочу им стать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590034 (CK) & #8590077 (marafon)
I'm not as good at playing the trombone as Tom is.	Я не так хорошо играю на тромбоне, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730769 (CK) & #6785669 (marafon)
I'm not at liberty to tell you about the incident.	Я не имею права рассказывать вам об инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47240 (CK) & #12103525 (marafon)
I'm not at liberty to tell you about the incident.	Я не имею права рассказывать тебе об инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47240 (CK) & #12103526 (marafon)
I'm not convinced doing that would be a good idea.	Я сомневаюсь, что делать это — хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687846 (CK) & #13698041 (gregoryguy)
I'm not convinced that Tom is the man for the job.	Я не уверен, что Том подходит для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732215 (CK) & #9089025 (marafon)
I'm not convinced that Tom is the man for the job.	Я не уверен, что Том - подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732215 (CK) & #9089026 (marafon)
I'm not going to do to you what you want me to do.	Я не буду делать с тобой то, что ты от меня хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974436 (CK) & #2974449 (Ooneykcall)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Если не хочешь, я не буду тебе помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #5505032 (odexed)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Я не буду тебе помогать, если ты этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #12269906 (marafon)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Я не буду вам помогать, если вы этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #12269907 (marafon)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Я не буду тебе помогать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #12269908 (marafon)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Я не буду вам помогать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #12269909 (marafon)
I'm not going to help you if you don't want me to.	Если не хотите, я не буду вам помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031964 (CK) & #12269910 (marafon)
I'm not going to kiss you if you don't want me to.	Я не буду тебя целовать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031965 (CK) & #10867473 (marafon)
I'm not going to let you do what you want anymore.	Я не дам тебе больше делать то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13252324 (frpzzd) & #13252316 (marafon)
I'm not going to let you do what you want anymore.	Я тебе больше не позволю делать то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13252324 (frpzzd) & #13252319 (marafon)
I'm not going to let you do what you want anymore.	Я вам больше не позволю делать то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13252324 (frpzzd) & #13252360 (marafon)
I'm not going to let you do what you want anymore.	Я не дам вам больше делать то, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13252324 (frpzzd) & #13252364 (marafon)
I'm not leaving until you tell me what's going on.	Я не уйду, пока ты не скажешь мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204927 (CK) & #6569152 (odexed)
I'm not leaving until you tell me what's going on.	Я не уйду, пока вы не скажете мне, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204927 (CK) & #6569154 (odexed)
I'm not one hundred percent convinced that's true.	Я не на сто процентов уверен, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332112 (Eldad) & #5914421 (odexed)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что ты всегда ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #467284 (timsa)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что твои ответы всегда неправильны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #879210 (afyodor)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что твои ответы всегда неправильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #13253526 (marafon)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что ты всегда неправильно отвечаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #13253527 (marafon)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что ваши ответы всегда неправильные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #13253528 (marafon)
I'm not saying that your answers are always wrong.	Я не говорю, что вы всегда неправильно отвечаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70440 (CK) & #13253529 (marafon)
I'm not sure if I should even try to convince Tom.	Я не уверен, стоит ли мне вообще пытаться убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329987 (CK) & #6569091 (odexed)
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.	Я не с тобой говорю, а с обезьяной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803668 (CK) & #2751452 (odexed)
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.	Я разговариваю не с тобой, а с обезьянкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2803668 (CK) & #3546158 (Ooneykcall)
I'm not the least bit worried about losing my job.	Я нисколько не боюсь потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795203 (ulymarrero) & #3995298 (Ooneykcall)
I'm not the only one who thinks Mary is beautiful.	Я не единственный, кто считает Мэри красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267462 (CK) & #4271262 (odexed)
I'm not to blame for everything that has happened.	Не на мне вина за всё, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057867 (CK) & #3231311 (Ooneykcall)
I'm not used to having people question my loyalty.	Я не привык к тому, чтобы люди ставили под сомнение мою преданность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142843 (CK) & #3522363 (odexed)
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.	За Тома я не беспокоюсь. Я беспокоюсь за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892653 (CK) & #2938526 (marafon)
I'm not yet ready to be in a serious relationship.	Я ещё не готов к серьёзным отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803370 (CK) & #7803386 (marafon)
I'm not yet ready to be in a serious relationship.	Я ещё не готова к серьёзным отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803370 (CK) & #7803387 (marafon)
I'm pretty sure that Tom didn't tell me the truth.	Я почти уверен, что Том не сказал мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731541 (CK) & #7957381 (marafon)
I'm pretty sure that Tom has never been to Boston.	Я почти уверен, что Том никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952848 (CK) & #5135932 (marafon)
I'm slowly getting used to the humid climate here.	Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046899 (patgfisher) & #7925773 (marafon)
I'm sorry it has taken me so long to write to you.	Прости, что так долго тебе не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185897 (CK) & #9016649 (marafon)
I'm sorry it has taken me so long to write to you.	Простите, что так долго вам не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185897 (CK) & #9016650 (marafon)
I'm sorry that I couldn't meet you at the airport.	Прости, что не смог встретить тебя в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185982 (CK) & #9199044 (marafon)
I'm sorry that I couldn't meet you at the airport.	Простите, что не смог встретить вас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185982 (CK) & #9199045 (marafon)
I'm sorry to say, but the service isn't very good.	К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28125 (CK) & #1742091 (soweli_Elepanto)
I'm sorry to say, but the service isn't very good.	К сожалению, я должен сказать, что обслуживание не очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28125 (CK) & #3525764 (odexed)
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.	Прошу прощения, сэр, но пиджак и галстук являются обязательными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64670 (CM) & #9929760 (soweli_Elepanto)
I'm starting to think I'm never going to meet Tom.	Мне начинает казаться, что я никогда не встречусь с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536441 (CK) & #3539825 (alexdiment)
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.	Я так боюсь, что почти не хожу к стоматологу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255237 (CM) & #2854348 (Shady_arc)
I'm sure there must be something I can do to help.	Уверен, я наверняка могу чем-то помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537553 (CK) & #13288942 (Ooneykcall)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я убедил Тома начать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754011 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я уговорил Тома начать этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754013 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я убедил Тома, чтобы он начал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754021 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я уговорил Тома, чтобы он начал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754022 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я убедил Тома начать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754028 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я уговорил Тома начать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754030 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я убедил Тома, чтобы он начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754040 (marafon)
I'm the one who convinced Tom to start doing that.	Это я уговорил Тома, чтобы он начал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123098 (CK) & #8754041 (marafon)
I'm the one who took out the garbage this morning.	Сегодня утром мусор выносил я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656709 (CK) & #8754073 (marafon)
I'm the one who warned Tom that this might happen.	Это я предупредил Тома, что это может случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662120 (CK) & #8754129 (marafon)
I'm the one who warned Tom that this might happen.	Это я предупредил Тома, что это может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662120 (CK) & #8754131 (marafon)
I'm thinking about breaking up with my girlfriend.	Я подумываю расстаться со своей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331393 (CK) & #5055794 (odexed)
I'm tired of watching TV. Let's do something else.	Я устал смотреть телевизор. Давай поделаем что-нибудь другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952887 (CK) & #3754209 (odexed)
I'm too tired to deal with this problem right now.	Я слишком устал, чтобы заниматься сейчас этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662683 (CK) & #11778488 (marafon)
I'm very sorry, but there's really no alternative.	Мне очень жаль, но другого выбора действительно нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130382 (CK) & #13222809 (marafon)
I'm very sorry, but there's really no alternative.	Мне очень жаль, но альтернативы действительно нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130382 (CK) & #13222810 (marafon)
I'm very thankful for all that you've done for me.	Я очень благодарен за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815668 (CK) & #8815669 (marafon)
I'm very thankful for all that you've done for me.	Я очень благодарен за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815668 (CK) & #8815670 (marafon)
I'm willing to offer three hundred dollars for it.	Я готов предложить за это триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796720 (sharptoothed) & #2796721 (sharptoothed)
I've already lost the pen that I bought yesterday.	Я уже потерял ручку, которую купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087827 (CK) & #10089672 (BW)
I've already told Tom I don't know how to do that.	Я уже сказал Тому, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716226 (CK) & #8601589 (marafon)
I've already told Tom I don't want him to do that.	Я уже сказал Тому, что не хочу, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781642 (CK) & #8601590 (marafon)
I've already told Tom he can't go to Mary's party.	Я уже сказал Тому, что он не может пойти на вечеринку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089568 (CK) & #3209479 (odexed)
I've always known that someday Tom would leave us.	Я всегда знал, что однажды Том нас покинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736051 (CK) & #4048132 (marafon)
I've always known that someday Tom would leave us.	Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736051 (CK) & #4048133 (marafon)
I've been dyeing my hair for the last three years.	В последние три года я крашу волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876050 (CK) & #7461583 (Wezel)
I've been friends with Tom since we were children.	Мы с Томом дружим с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560909 (CK) & #6560972 (marafon)
I've been living in Boston for almost three years.	Я живу в Бостоне почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656706 (CK) & #7366968 (marafon)
I've been living in Boston for almost three years.	Я почти три года живу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656706 (CK) & #7366972 (marafon)
I've been looking for them for more than one hour.	Я искал их больше часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73158 (CK) & #3359467 (soweli_Elepanto)
I've been playing tennis with Tom for a few years.	Я уже несколько лет играю с Томом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741987 (CK) & #6768644 (marafon)
I've been thinking about going to Australia again.	Я подумываю о том, чтобы ещё раз съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156822 (CK) & #7158436 (marafon)
I've been thinking about going to Australia again.	Я подумываю о том, чтобы ещё раз поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156822 (CK) & #7158437 (marafon)
I've been told we're not supposed to do that here.	Мне сообщили, мы не должны делать этого здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225931 (CK) & #7869535 (corvard)
I've been trying to do what you've asked me to do.	Я пытаюсь сделать то, о чём ты меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868189 (CK) & #12072977 (marafon)
I've been trying to do what you've asked me to do.	Я пытаюсь сделать то, о чём вы меня просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868189 (CK) & #12072978 (marafon)
I've been waiting for this moment for a long time.	Я давно жду этого момента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856501 (JohnKnaphus) & #5855710 (marafon)
I've been waiting here for Tom since this morning.	Я здесь Тома с утра жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560527 (CK) & #6560998 (marafon)
I've been wanting to do this for a very long time.	Я давно хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852847 (CK) & #6726726 (marafon)
I've been wanting to do this for a very long time.	Я давно хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852847 (CK) & #7221197 (marafon)
I've been working in Australia since last October.	Я работаю в Австралии с октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833681 (CK) & #8845611 (marafon)
I've decided that I'll never try doing that again.	Я решил, что больше никогда не буду пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729406 (CK) & #6785785 (marafon)
I've had a hard day, all I want is an early night.	У меня был трудный день, так что всё, чего я хочу, - это лечь пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000238 (freddy1) & #5564497 (marafon)
I've heard that Tom is planning to move to Boston.	Я слышал, Том планирует переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529071 (CK) & #4741733 (marafon)
I've looked everywhere, but I can't find my purse.	Я везде искал, но никак не могу найти свой кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116286 (sundown) & #8678985 (marafon)
I've made more than one stupid mistake in my life.	Я совершил не одну глупую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711891 (CK) & #3285493 (odexed)
I've never been to Boston, and Tom hasn't, either.	Я никогда не бывал в Бостоне, и Том тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799256 (CK) & #6561021 (marafon)
I've promised Tom that I wouldn't do that anymore.	Я пообещал Тому, что больше так не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846274 (CK) & #5381359 (marafon)
I've seen this movie at least three times already.	Я уже видел этот фильм как минимум три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062869 (CK) & #4775342 (odexed)
I've spent my life searching for someone like you.	Я всю жизнь искал такую, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054952 (CK) & #11057933 (marafon)
I've spent my life searching for someone like you.	Я всю жизнь искала такого, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054952 (CK) & #11057934 (marafon)
If I could afford it, I would buy an electric car.	Если бы я мог себе позволить, я бы купил электромобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634198 (Hybrid) & #4648343 (Selena777)
If I could afford it, I would buy an electric car.	Если бы я могла себе позволить, я бы купила электромобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634198 (Hybrid) & #4648344 (Selena777)
If I had had enough money, I could have bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30790 (CK) & #2597062 (odexed)
If I had had enough money, I could have bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30790 (CK) & #2756389 (marafon)
If I had had enough money, I could have bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30790 (CK) & #10838976 (marafon)
If I had had enough money, I could have bought it.	Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30790 (CK) & #10838977 (marafon)
If I had to study, I would stay at home every day.	Если бы мне надо было заниматься, я бы все дни не выходил из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752226 (Dejo) & #4527071 (odexed)
If I knew her address, I would write her a letter.	Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716126 (jeedrek) & #407835 (Hellerick)
If I refuse to fight, I'll be considered a coward.	Если я откажусь драться, меня посчитают трусом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232962 (CK) & #7525864 (odexed)
If I stand on my tiptoes, I can touch the ceiling.	Я могу достать до потолка, если встану на цыпочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778663 (CK) & #10778669 (soweli_Elepanto)
If I were to be reborn, I would like to be a bird.	Если бы я родился заново, я бы хотел быть птицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30955 (CK) & #5355137 (odexed)
If I were you, I'd stay here until the rain stops.	На вашем месте я бы остался здесь, пока дождь не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900375 (kaiperkins271) & #11608859 (marafon)
If I were you, I'd stay here until the rain stops.	На твоём месте я бы остался здесь, пока дождь не перестанет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900375 (kaiperkins271) & #11608862 (marafon)
If I were you, I'd stay here until the rain stops.	На вашем месте я бы переждал дождь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900375 (kaiperkins271) & #11843218 (marafon)
If I were you, I'd stay here until the rain stops.	На твоём месте я бы переждал дождь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900375 (kaiperkins271) & #11843225 (marafon)
If Tom could do that, he would've already done it.	Если бы Том мог это сделать, он бы уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978125 (CK) & #7002816 (odexed)
If Tom could do that, he would've already done so.	Если бы Том мог это сделать, он бы уже это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978126 (CK) & #7002816 (odexed)
If Tom drops by, please give this document to him.	Если Том зайдёт, отдай ему, пожалуйста, этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455715 (CK) & #10456095 (marafon)
If Tom drops by, please give this document to him.	Если Том зайдёт, отдайте ему, пожалуйста, этот документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455715 (CK) & #10456096 (marafon)
If Tom is going to the zoo with you, I'll go, too.	Если Том идёт с тобой в зоопарк, то я тоже пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952971 (CK) & #4672415 (odexed)
If Tom were here, I wouldn't have to feed the dog.	Если бы Том был здесь, мне бы не нужно было кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952979 (CK) & #5951794 (Selena777)
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.	Если бы он не тратил попусту время, он бы уже закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529786 (darinmex) & #3361035 (odexed)
If it were not for your help, I might have failed.	Если бы не твоя помощь, у меня могло бы ничего не получиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17810 (darinmex) & #13547355 (marafon)
If it were not for your help, I might have failed.	Если бы не ваша помощь, у меня могло бы ничего не получиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17810 (darinmex) & #13547356 (marafon)
If my brother hadn't saved me, I would've drowned.	Если бы брат меня не спас, я бы утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789659 (CK) & #4910500 (marafon)
If my brother were here, he would know what to do.	Если бы мой брат был здесь, он бы знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30618 (CK) & #2308650 (marafon)
If not now, when do you plan to start the project?	Если не сейчас, то когда вы планируете запустить проект?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681583 (Source_VOA) & #4753329 (odexed)
If she had told me the truth, I wouldn't be angry.	Если бы она сказала мне правду, я бы не злился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533174 (darinmex) & #11553262 (marafon)
If something happens, don't say I didn't warn you.	Если что-нибудь случится, не говорите, что я вас не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135822 (CK) & #3878031 (marafon)
If something happens, don't say I didn't warn you.	Если что-нибудь случится, не говори, что я тебя не предупреждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135822 (CK) & #3878032 (marafon)
If that man makes one more mistake, I'll fire him.	Если этот человек совершит ещё одну ошибку, я его уволю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67992 (CK) & #6452373 (odexed)
If there were no sun, we wouldn't be able to live.	Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041995 (CK) & #2758023 (marafon)
If you are by my side, I don't need anything else.	Если ты рядом, мне больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470201 (CK) & #4569028 (marafon)
If you are by my side, I don't need anything else.	Если вы рядом, мне больше ничего не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470201 (CK) & #4569030 (marafon)
If you can't make it, call us as soon as possible.	Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325019 (CK) & #4920339 (sharptoothed)
If you do it this way, you can save several hours.	Если ты сделаешь так, то сможешь сэкономить несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62329 (CM) & #4375811 (caponych)
If you don't follow the rules, you'll be punished.	Если не будешь соблюдать правила, тебя накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875754 (CK) & #12885346 (marafon)
If you don't follow the rules, you'll be punished.	Если не будете соблюдать правила, вас накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875754 (CK) & #12885347 (marafon)
If you don't follow the rules, you'll be punished.	Если не соблюдать правила, накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875754 (CK) & #12885351 (marafon)
If you ever go to Japan, please visit my hometown.	Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953951 (CK) & #1612581 (Biga)
If you follow my advice, you will have no trouble.	Если ты последуешь моему совету, у тебя не будет проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321531 (CM) & #4659109 (odexed)
If you have any questions, don't hesitate to call.	Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142831 (CK) & #6716975 (Balamax)
If you have something to say, go ahead and say it.	Если тебе есть что сказать, давай говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001987 (CK) & #9088449 (marafon)
If you have something to say, go ahead and say it.	Если вам есть что сказать, давайте говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001987 (CK) & #9088450 (marafon)
If you really want to know, why don't you ask Tom?	Если ты действительно хочешь знать, почему бы тебе не спросить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042961 (CK) & #3560354 (odexed)
If you want me to help you, you've got to help me.	Если ты хочешь от меня помощи, ты должен помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733045 (CK) & #3873392 (odexed)
If you're going to the park, take Cookie with you.	Если вы пойдёте в парк, возьмите Печеньку с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511085 (shekitten) & #12564559 (ktoy21lang)
If you're not listening to the radio, turn it off.	Если ты радио не слушаешь, выключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755075 (CK) & #4755086 (marafon)
If you're not listening to the radio, turn it off.	Если вы не слушаете радио, выключите его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755075 (CK) & #4755087 (marafon)
Imagine yourself having already accomplished that.	Представь, что ты уже достиг этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821042 (CK) & #4318806 (soniamiku)
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.	В Британии банки открываются в 9 утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26166 (CK) & #668323 (shanghainese)
In Japan, the rainy season usually begins in June.	В Японии сезон дождей обычно начинается в июне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281248 (CM) & #11772400 (Wezel)
In New York, the dollar was worth eight shillings.	В Нью-Йорке доллар стоил восемь шиллингов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807682 (Source_VOA) & #1038582 (afyodor)
In clear weather, we can see the island from here.	В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278791 (CM) & #2204753 (marafon)
In his heart, Tom knew that he would never return.	В глубине души Том знал, что никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027422 (CK) & #12280442 (marafon)
In many cultures, men and women dress differently.	Во многих культурах мужчины и женщины одеваются по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862545 (Spamster) & #10834360 (marafon)
In my family, the punishment for lying was severe.	В моей семье сурово наказывали за ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682007 (Source_VOA) & #5627920 (odexed)
In my job I have to deal with all kinds of people.	По работе мне приходится иметь дело с самого разного рода людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250925 (CM) & #12645319 (marafon)
In my job I have to deal with all kinds of people.	По работе мне приходится иметь дело с самыми разными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250925 (CM) & #12645323 (marafon)
In my opinion, French is a hard language to learn.	По-моему, французский трудно учить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451149 (CK) & #13207295 (marafon)
In my opinion, French is a hard language to learn.	По-моему, французский - трудный для изучения язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451149 (CK) & #13207296 (marafon)
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.	Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280480 (CK) & #427154 (Hellerick)
In the summer I always sleep with the window open.	Летом я всегда сплю с открытым окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986685 (mccarras) & #5820347 (Wezel)
In the summer, days are long and nights are short.	Летом дни длинные, а ночи короткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201626 (CK) & #10175732 (marafon)
In those days, the only thing I ate was junk food.	Я тогда одним фаст-фудом питался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040174 (CK) & #11042660 (marafon)
India is the seventh largest country in the world.	Индия — седьмое по величине государство мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65724 (CM) & #425355 (Hellerick)
Is it possible to explain color to a blind person?	Можно ли объяснить слепому, что такое цвет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922086 (CK) & #12309487 (Ooneykcall)
Is there something the two of you want to tell me?	Вы двое ничего мне не хотите рассказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033935 (CK) & #4093738 (odexed)
Is there something the two of you want to tell me?	Вы двое хотите мне что-то сказать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033935 (CK) & #10730463 (Ooneykcall)
It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed.	Ремонт велосипеда обошёлся мне в тысячу иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795416 (nickyeow) & #8414630 (marafon)
It didn't look like anything I'd ever seen before.	Это было не похоже ни на что виденное мной раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913383 (CK) & #8914211 (marafon)
It happened that I was not in London at that time.	Получилось так, что меня тогда не было в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254156 (CM) & #4519846 (odexed)
It has been three years since I came to live here.	Прошло три года с тех пор, как я переехала жить сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61749 (CK) & #4789941 (odexed)
It has taken forty-six years to build this temple.	Строительство этого храма заняло сорок шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58334 (CK) & #5655235 (odexed)
It is difficult to ascertain what really happened.	Трудно установить, что произошло на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61427 (CM) & #7939262 (odexed)
It is difficult to find a well paid permanent job.	Сложно найти постоянную и хорошо оплачиваемую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266391 (CM) & #2619906 (Olya)
It is difficult to put what we said into practice.	Трудно воплотить в жизнь то, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239708 (CM) & #2619892 (Olya)
It is difficult to put what we said into practice.	Трудно применить то, что мы сказали, на практике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239708 (CM) & #2619893 (Olya)
It is extremely hot and humid in Bali in December.	В декабре на Бали крайне жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35033 (CK) & #425251 (Hellerick)
It is extremely hot and humid in Bali in December.	В декабре на Бали чрезвычайно жарко и влажно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35033 (CK) & #12370342 (marafon)
It is forbidden to throw things out of the window.	Запрещено выбрасывать вещи из окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456113 (lukaszpp) & #8070673 (AntonKhorev)
It is no use pretending you know nothing about it.	Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50448 (CK) & #1511809 (corvard)
It is not necessary for us to attend this lecture.	Нам не обязательно посещать эту лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785434 (hrin) & #7717637 (mytmpacc2015)
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.	Говорят, что пятница тринадцатое - несчастливый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73326 (CK) & #6668202 (fjay69)
It is the last straw that breaks the camel's back.	Последняя соломинка сломала спину верблюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63112 (CM) & #654030 (salikh)
It is true that she is pretty, but she is selfish.	Она, конечно, красивая, но эгоистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21690 (Eldad) & #9043987 (marafon)
It is very careless of you to leave the door open.	Очень неосмотрительно с твоей стороны оставлять дверь открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39017 (Zifre) & #4483620 (marafon)
It isn't safe to drive without wearing a seatbelt.	Ездить непристёгнутым небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197526 (CK) & #8594862 (marafon)
It looked like no one could stop President Reagan.	Похоже, никто не мог остановить президента Рейгана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805318 (Source_VOA) & #8252401 (marafon)
It makes no difference to me whether I win or not.	Мне всё равно, выиграю я или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965115 (CK) & #6780323 (marafon)
It seemed that she had already received the money.	Было похоже, что она уже получила деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313114 (CK) & #3656768 (sharptoothed)
It seems that Tom only eats fruits and vegetables.	Кажется, Том ест только фрукты и овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976547 (CK) & #3145033 (Selena777)
It started to rain as soon as we pitched the tent.	Едва мы поставили палатку, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232934 (CK) & #8606712 (marafon)
It started to rain as soon as we pitched the tent.	Едва мы поставили палатку, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232934 (CK) & #8606713 (marafon)
It stopped raining, so they went on with the game.	Дождь закончился, и они продолжили игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190300 (CK) & #3457191 (Selena777)
It takes years of practice to play the piano well.	Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34905 (CK) & #467069 (katjka)
It takes you an hour to go to the station on foot.	Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26012 (CK) & #3134837 (Selena777)
It takes you an hour to go to the station on foot.	Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26012 (CK) & #3134839 (Selena777)
It took Tom a lot of time to find a parking space.	У Тома ушло много времени на то, чтобы найти парковочное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733439 (CK) & #6783398 (marafon)
It took a whole month to break in those new shoes.	Потребовался целый месяц, чтобы разносить те новые ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546782 (darinmex) & #3673945 (odexed)
It took me a long time to convince Tom to do that.	Мне пришлось долго убеждать Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821086 (CK) & #8077242 (soweli_Elepanto)
It took me a while to find what I was looking for.	Я не сразу нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823457 (CK) & #7995592 (marafon)
It took me an hour and a half to get there by car.	Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265452 (CK) & #4707089 (odexed)
It took me three days to finish reading this book.	Мне потребовалось три дня, чтобы закончить чтение этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075390 (CK) & #11075974 (BW)
It took me three days to finish reading this book.	Я дочитал эту книгу за три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075390 (CK) & #11536446 (marafon)
It took me three days to finish reading this book.	У меня ушло три дня на то, чтобы дочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075390 (CK) & #11536447 (marafon)
It took me three hours to get from here to Boston.	У меня ушло три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779543 (AlanF_US) & #3843512 (Ooneykcall)
It took quite a while to sort out all our luggage.	Разбор всего нашего багажа занял долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23447 (CK) & #646923 (papersaltserver)
It took them some time to get used to one another.	Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254534 (Eldad) & #4155356 (odexed)
It was a pity that Tom couldn't come to our party.	Жаль, что Том не смог прийти на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37410 (CK) & #2588195 (Olya)
It was a pity that Tom couldn't come to our party.	Нам было жаль, что Том не пришёл на нашу вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37410 (CK) & #2588198 (Olya)
It was careless of you to leave the door unlocked.	С твоей стороны было неосмотрительно оставлять дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39090 (CK) & #4429204 (marafon)
It was careless of you to leave the door unlocked.	С вашей стороны было неосмотрительно оставлять дверь незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39090 (CK) & #4429205 (marafon)
It was clear that Tom didn't want to talk to Mary.	Было ясно, что Том не хочет разговаривать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846266 (CK) & #5950465 (marafon)
It was cold yesterday, but it's even colder today.	Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494143 (CK) & #2215408 (marafon)
It was cold yesterday, but it's even colder today.	Вчера было холодно, а сегодня ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494143 (CK) & #7950603 (marafon)
It was hard for me to get out of bed this morning.	Сегодня утром мне стоило труда выбраться из постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662997 (CK) & #5334574 (odexed)
It was impossible for me not to think of incident.	Я не мог не думать о происшествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46674 (CM) & #7717074 (mytmpacc2015)
It was mad of him to try to swim in the icy water.	С его стороны было безумством пытаться плыть в ледяной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318322 (CM) & #8175907 (AntonKhorev)
It was not so simple to write a letter in English.	Было не так-то просто написать письмо на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26364 (CK) & #1508405 (Biga)
It was raining heavily when I got up this morning.	Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62594 (CK) & #3695754 (sharptoothed)
It was raining heavily when I got up this morning.	Когда я сегодня утром встала, шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62594 (CK) & #10159039 (marafon)
It was raining heavily when I got up this morning.	Когда я сегодня утром встал, шёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62594 (CK) & #10159040 (marafon)
It was very difficult to swim against the current.	Было очень трудно плыть против течения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4341097 (JBean) & #4341557 (odexed)
It won't be long before she gets over her illness.	Она скоро преодолеет болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312262 (CM) & #12409450 (Nattiko)
It won't be long before we can travel to the moon.	Скоро мы сможем путешествовать на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32460 (CM) & #2145571 (mrtaistoi)
It won't be long before we can travel to the moon.	Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32460 (CM) & #3562148 (Selena777)
It would take a long time to tell the whole story.	Весь рассказ занял бы много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43262 (orcrist) & #5129519 (Karok)
It would've been nice if you'd helped me a little.	Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678307 (CK) & #1835890 (soweli_Elepanto)
It'll take a week or so to read through this book.	На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56825 (CK) & #424627 (Hellerick)
It'll take me a long time to read all those books.	У меня уйдёт много времени на то, чтобы прочесть все эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415758 (CK) & #8459303 (marafon)
It'll take some time to get used to wearing a wig.	Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к парику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096398 (CK) & #3353750 (Wezzel)
It'll take us at least three hours to finish this.	Чтобы это закончить, у нас уйдёт минимум три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408678 (CK) & #7101584 (marafon)
It'll take us at least three hours to finish this.	У нас уйдёт минимум три часа, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408678 (CK) & #7101587 (marafon)
It'll take us at least three hours to finish this.	У нас уйдёт минимум три часа, чтобы это доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408678 (CK) & #7101590 (marafon)
It'll take us at least three hours to finish this.	Чтобы это доделать, у нас уйдёт минимум три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408678 (CK) & #7101592 (marafon)
It'll take us three, maybe four weeks at the most.	Это займёт у нас три, самое большее четыре недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014274 (CK) & #5201571 (marafon)
It's a good thing you have your umbrella with you.	Хорошо, что у тебя с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736885 (CK) & #7724554 (marafon)
It's a good thing you have your umbrella with you.	Хорошо, что у Вас с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736885 (CK) & #7724555 (marafon)
It's already ten o'clock. My mother must be angry.	Уже десять часов. Моя мать, должно быть, злится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31737 (CK) & #6010561 (odexed)
It's been a long time since I've written anything.	Давненько я ничего не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109374 (CK) & #11516272 (marafon)
It's been a long time since we've seen each other.	Давненько мы не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561013 (CK) & #12009720 (marafon)
It's better to be born lucky than to be born rich.	Лучше родиться везучим, чем богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8535698 (CK) & #8538615 (fjay69)
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.	Опасно взбираться на горы в плохую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278823 (CK) & #3626705 (Selena777)
It's difficult to get out of bed on cold mornings.	Трудно выбраться из постели холодным утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975886 (KiwiCreme) & #3531468 (odexed)
It's easy to understand why Tom doesn't like Mary.	Легко понять, почему Том не любит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497414 (CK) & #13705461 (gregoryguy)
It's five o'clock already? Where does the time go?	Уже пять часов? Как летит время!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440975 (CK) & #1936209 (marafon)
It's getting dark. I wonder if it's going to rain.	Темнеет. Интересно, будет ли дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4287888 (CK) & #4293392 (whatnot)
It's getting hard for them to make both ends meet.	Им становится трудно сводить концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549872 (sharptoothed) & #2549873 (sharptoothed)
It's impossible to release his foot from the trap.	Невозможно высвободить его ногу из ловушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884452 (CM) & #13030155 (Balamax)
It's interesting that nobody noticed that mistake.	Интересно, что никто не заметил эту ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061308 (ddnktr) & #4156236 (odexed)
It's more beautiful here than I expected it to be.	Это красивее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016962 (CK) & #7014306 (marafon)
It's not easy being the poorest member in a group.	Нелегко быть самым бедным членом группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002098 (CK) & #10002100 (BW)
It's not like you knew what they were going to do.	Ты же не знал, что они собираются сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725981 (CM) & #4457724 (Wezel)
It's not safe to drive without wearing a seatbelt.	Ездить непристёгнутым небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681983 (Source_VOA) & #8594862 (marafon)
It's one of the most polluted cities in the world.	Это один из самых загрязнённых городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568454 (Hybrid) & #3902570 (marafon)
It's said that nothing is more precious than time.	Говорят, что нет ничего ценнее времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506004 (blay_paul) & #1708221 (ashulga)
It's very kind of you to help me with my homework.	С твоей стороны очень любезно помочь мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251198 (qdii) & #3629613 (Ooneykcall)
It's very kind of you to help me with my homework.	Это очень любезно с вашей стороны — помочь мне с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251198 (qdii) & #3629616 (Ooneykcall)
Ivory Coast is the world's biggest cocoa producer.	Кот-д’Ивуар — крупнейший в мире производитель какао.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801643 (Spamster) & #5960971 (Wezel)
Japan began to import rice from the United States.	Япония начала импортировать рис из США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281475 (CK) & #2981514 (odexed)
Japan today is not what it was even ten years ago.	Япония сегодня уже не та, что была еще десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242626 (CM) & #1949692 (Yanka)
John felt like there were ghosts in the dark room.	У Джона было такое чувство, будто в тёмной комнате были приведения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476756 (weihaiping) & #2742320 (odexed)
Jupiter is the largest planet in our solar system.	Юпитер — самая большая планета в нашей Солнечной системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12759587 (Igider) & #13540646 (EugeneGS)
Jupiter is the largest planet in the Solar System.	Юпитер - это самая большая планета Солнечной системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499549 (blay_paul) & #668945 (shanghainese)
Jupiter is the largest planet in the Solar System.	Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499549 (blay_paul) & #2583969 (marafon)
Jupiter is the largest planet in the Solar System.	Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499549 (blay_paul) & #3123904 (Selena777)
Jupiter is the largest planet in the Solar System.	Юпитер - крупнейшая планета Солнечной системы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499549 (blay_paul) & #3163732 (odexed)
Just promise me that you won't do anything stupid.	Просто пообещай мне, что ты не будешь делать глупостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711892 (CK) & #3285465 (odexed)
Just tell me the truth. I promise I won't get mad.	Просто скажите мне правду. Обещаю, что не разозлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385991 (Hybrid) & #3569999 (marafon)
Just tell me the truth. I promise I won't get mad.	Просто скажи мне правду. Обещаю, что не разозлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385991 (Hybrid) & #3570000 (marafon)
Last night, we attended a classical music concert.	Вчера вечером мы были на концерте классической музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267501 (_undertoad) & #12322566 (marafon)
Let me add a few words before you seal the letter.	Дайте мне добавить несколько слов, прежде чем запечатаете письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985597 (sharptoothed) & #2985598 (sharptoothed)
Let me show you how to chop onions without crying.	Давай я тебе покажу, как резать лук, чтобы не плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278857 (CK) & #4975537 (alik_farber)
Let me write you a prescription for some medicine.	Давайте я выпишу Вам рецепт на лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324231 (Zifre) & #6884033 (marafon)
Let's approach the problem from a different angle.	Рассмотрим проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662680 (CK) & #6382318 (marafon)
Let's approach the problem from a different angle.	Давайте рассмотрим проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662680 (CK) & #6382319 (marafon)
Let's approach the problem from a different angle.	Давай рассмотрим проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662680 (CK) & #6382320 (marafon)
Let's hope that that's the last time that happens.	Будем надеяться, что это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222396 (CK) & #8008606 (marafon)
Let's hope that that's the last time that happens.	Будем надеяться, что такое происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222396 (CK) & #8008607 (marafon)
Let's hope that that's the last time that happens.	Будем надеяться, что это происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222396 (CK) & #8008608 (marafon)
Let's hope that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222397 (CK) & #8008606 (marafon)
Let's hope that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что такое происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222397 (CK) & #8008607 (marafon)
Let's hope that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что это происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222397 (CK) & #8008608 (marafon)
Let's not forget the main purpose of this meeting.	Давайте не забывать об основной цели этой встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181183 (CK) & #5600300 (odexed)
Let's pretend the last three months didn't happen.	Давай сделаем вид, что последних трёх месяцев не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457505 (DJ_Saidez) & #10458251 (marafon)
Let's schedule a meeting sometime early next week.	Давай назначим встречу где-то на начало следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953182 (CK) & #5726969 (Wezel)
Let's talk about what you were doing in Australia.	Давай поговорим о том, что ты делал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999731 (CK) & #9015242 (marafon)
Let's talk about what you were doing in Australia.	Давайте поговорим о том, что вы делали в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999731 (CK) & #9015243 (marafon)
Let's talk about what you were doing in Australia.	Давай поговорим о том, чем ты занимался в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999731 (CK) & #9015244 (marafon)
Let's talk about what you were doing in Australia.	Давайте поговорим о том, чем вы занимались в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999731 (CK) & #9015245 (marafon)
Life is too short to worry about things like that.	Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716324 (hanaYT) & #12319234 (marafon)
Look both left and right before crossing the road.	Прежде чем переходить улицу, посмотри налево и направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784578 (CK) & #11913906 (marafon)
Look both left and right before crossing the road.	Прежде чем переходить улицу, посмотрите налево и направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784578 (CK) & #11913907 (marafon)
Look both left and right before crossing the road.	Прежде чем переходить дорогу, посмотри налево и направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784578 (CK) & #11913909 (marafon)
Look both left and right before crossing the road.	Прежде чем переходить дорогу, посмотрите налево и направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784578 (CK) & #11913911 (marafon)
Losing my daughter has taken away my will to live.	Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328438 (fcbond) & #421515 (Hellerick)
Luckily, I don't need to worry about that anymore.	К счастью, мне больше не нужно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656691 (CK) & #8960954 (marafon)
Luckily, I was able to talk Tom out of doing that.	К счастью, я смог отговорить Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909620 (CK) & #7339752 (marafon)
Madrid, the capital of Spain, is a marvelous city.	Мадрид, столица Испании, — замечательный город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875837 (CM) & #4997924 (odexed)
Make sure you don't ask too many stupid questions.	Смотри не задавай слишком много глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221406 (CK) & #12153413 (marafon)
Make sure you don't ask too many stupid questions.	Смотрите не задавайте слишком много глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221406 (CK) & #12153414 (marafon)
Malaria kills more than 400,000 people every year.	Каждый год от малярии умирает более 400 тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125244 (Hybrid) & #10189382 (Wezel)
Many new reforms have been brought about recently.	За последнее время было проведено много реформ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959251 (sharptoothed) & #2959252 (sharptoothed)
Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.	Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941282 (CK) & #1601919 (Biga)
Many people believe acupuncture can cure diseases.	Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680616 (Source_VOA) & #1520226 (ABChessel)
Many people drink water out of the kitchen faucet.	Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883871 (CK) & #883882 (corvard)
Many people were present at the meeting yesterday.	Вчера на собрании было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432042 (CK) & #9432059 (marafon)
Many rich people have a safe room in their houses.	У многих богатых людей дома есть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238933 (CK) & #4669860 (odexed)
Many rich people have a safe room in their houses.	Дома у многих богатых людей есть сейф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238933 (CK) & #4669862 (odexed)
Mary can't decide whether or not to buy the dress.	Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682418 (Source_VOA) & #3688479 (odexed)
Mary can't decide whether or not to buy the dress.	Мэри не может решить, покупать ей платье или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682418 (Source_VOA) & #3990663 (marafon)
Mary can't decide whether or not to buy the dress.	Мэри не может решить, покупать платье или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682418 (Source_VOA) & #3990664 (marafon)
Mary cut herself while she was chopping up onions.	Мэри порезалась, когда нарезала лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773414 (patgfisher) & #4576284 (Wezel)
Mary has over thirty pairs of shoes in her closet.	У Мэри в шкафу больше тридцати пар обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301682 (CK) & #9329074 (marafon)
Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.	Мария католичка, но её парень атеист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211740 (Hybrid) & #4612399 (Selena777)
Mary said she liked the flowers that Tom sent her.	Мэри сказала, что ей нравятся цветы, которые ей прислал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649378 (CK) & #5652983 (marafon)
Mary slipped off her robe and got into the shower.	Мэри сбросила свой халат и вошла в душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640011 (CK) & #4464393 (sharptoothed)
Mary's husband doesn't blame her for his problems.	Муж Мэри не винит ее в своих проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680375 (Source_VOA) & #2733386 (afyodor)
Mary's sister borrowed her clothes without asking.	Сестра Мэри брала у неё вещи без спросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126933 (Hybrid) & #8127110 (marafon)
Mary's sister borrowed her clothes without asking.	Сестра Мэри брала у неё одежду без спросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126933 (Hybrid) & #8127111 (marafon)
May I have your name and telephone number, please?	Могу я узнать ваши имя и номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63921 (CK) & #3695725 (sharptoothed)
Men always walk in front of women in this country.	В этой стране мужчины всегда ходят впереди женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719961 (WestofEden) & #4524921 (Selena777)
Methadone is commonly prescribed as a pain killer.	Метадон обычно назначают в качестве обезболивающего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500402 (CK) & #4760659 (Balamax)
Methadone is commonly prescribed as a pain killer.	Метадон обычно назначают в качестве обезболивающего средства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500402 (CK) & #4760661 (Balamax)
Mexico is a nation that borders the United States.	Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681547 (Source_VOA) & #1489761 (heccele)
Mix two parts of rum with one part of lemon juice.	Смешайте две части рома с одной частью лимонного сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796718 (sharptoothed) & #2796719 (sharptoothed)
Most French people are against capital punishment.	Большинство французов против смертной казни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258499 (CM) & #5739807 (Wezel)
Most of my classmates can speak French quite well.	Большинство моих одноклассников говорят по-французски довольно неплохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451147 (CK) & #4275864 (odexed)
Mother told him to look after his younger brother.	Мама сказала ему присмотреть за младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320839 (CM) & #5581978 (marafon)
Mother told him to look after his younger brother.	Мама велела ему присмотреть за младшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320839 (CM) & #5581979 (marafon)
Mothers starved themselves to feed their children.	Матери голодали, чтобы накормить своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320945 (CM) & #4699450 (odexed)
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.	Гора Фудзи где-то в четыре раза выше горы Рокко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318789 (CM) & #12410308 (Nattiko)
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.	Фудзияма где-то в четыре раза выше горы Рокко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318789 (CM) & #12410310 (Nattiko)
Mushrooms contain significant amounts of minerals.	В грибах содержится значительное количество минералов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009468 (halfb1t) & #3668097 (sharptoothed)
My English teacher advised me to read these books.	Мой преподаватель английского посоветовала мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250469 (CK) & #12481873 (marafon)
My alarm clock didn't work. That's why I was late.	Мой будильник не работал. Вот почему я опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323807 (CK) & #812680 (Arkadeko)
My brother soon got used to living alone in Tokyo.	Мой брат вскоре привык жить один в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251515 (CK) & #7060501 (fjay69)
My brother soon got used to living alone in Tokyo.	Мой брат быстро привык к одинокой жизни в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251515 (CK) & #7060503 (fjay69)
My brother went to the United States to study law.	Мой брат отправился в США изучать право.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250729 (CK) & #3694034 (sharptoothed)
My driver's license is valid for three more years.	Мои водительские права действительны ещё три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640010 (CK) & #7697978 (odexed)
My father and my mother were sitting under a tree.	Мои папа и мама сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393084 (CK) & #7500509 (marafon)
My father and my mother were sitting under a tree.	Мои отец и мать сидели под деревом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393084 (CK) & #7500511 (marafon)
My father cannot go without coffee even for a day.	Мой отец и дня не может обойтись без кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319011 (CM) & #3191519 (averoes)
My father couldn't afford a car when he was young.	Мой отец не мог позволить себе машину, когда был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319261 (CK) & #3454544 (Ooneykcall)
My father flew into a rage when he found that out.	Мой отец пришёл в ярость, когда это узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959245 (sharptoothed) & #2959246 (sharptoothed)
My father flew into a rage when he found that out.	Отец пришёл в ярость, когда об этом узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959245 (sharptoothed) & #13375079 (marafon)
My father has been in the hospital for two months.	Мой отец пролежал в больнице два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408977 (CK) & #4598633 (odexed)
My father has been in the hospital for two months.	Мой отец пробыл в больнице два месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408977 (CK) & #4598634 (odexed)
My father planted this tree on the day I was born.	Мой отец посадил это дерево в тот день, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555146 (CK) & #6555670 (Selena777)
My father planted this tree on the day I was born.	Мой отец посадил это дерево в тот день, когда я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555146 (CK) & #6555671 (Selena777)
My father planted this tree on the day I was born.	Мой отец посадил это дерево в день, когда я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555146 (CK) & #6555697 (marafon)
My father planted this tree on the day I was born.	Мой отец посадил это дерево в день, когда я родилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555146 (CK) & #6555698 (marafon)
My father sometimes goes to Australia on business.	Мой отец иногда ездит по делам в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319154 (CK) & #8557721 (AntonKhorev)
My father told me that World War II ended in 1945.	Отец сказал мне, что Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11841951 (CK) & #11843004 (marafon)
My father took his place at the head of the table.	Отец занял место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330565 (CK) & #10602071 (marafon)
My father took his place at the head of the table.	Отец занял своё место во главе стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330565 (CK) & #13718162 (marafon)
My father's company is on the verge of bankruptcy.	Фирма моего отца на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318893 (CK) & #6449482 (fjay69)
My father's company is on the verge of bankruptcy.	Компания моего отца на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318893 (CK) & #8615947 (marafon)
My father's company is on the verge of bankruptcy.	Компания моего отца находится на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318893 (CK) & #8615948 (marafon)
My father's company is on the verge of bankruptcy.	Отцовская компания находится на грани банкротства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318893 (CK) & #8615949 (marafon)
My good friend, Tom, convinced me to go to Boston.	Мой хороший друг Том уговорил меня поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462945 (CK) & #5465059 (marafon)
My grandfather still uses a camera that uses film.	Мой дедушка до сих пор пользуется плёночным фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233744 (CK) & #8947230 (marafon)
My grandfather still uses a camera that uses film.	Мой дедушка до сих пор снимает плёночным фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233744 (CK) & #8947231 (marafon)
My grandfather still uses a camera that uses film.	Мой дед до сих пор пользуется плёночным фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233744 (CK) & #8947233 (marafon)
My grandfather still uses a camera that uses film.	Мой дед до сих пор снимает плёночным фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233744 (CK) & #8947234 (marafon)
My grandparents were already dead when I was born.	Когда я родился, моих бабушки и дедушки уже не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999584 (mccarras) & #9027355 (marafon)
My grandparents were already dead when I was born.	Когда я родился, моих дедушки и бабушки уже не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999584 (mccarras) & #9027356 (marafon)
My grandparents were already dead when I was born.	Когда я родилась, моих бабушки и дедушки уже не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999584 (mccarras) & #9028168 (marafon)
My grandparents were already dead when I was born.	Когда я родилась, моих дедушки и бабушки уже не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999584 (mccarras) & #9028169 (marafon)
My husband is a compulsive gambler. What can I do?	Мой муж — заядлый игрок. Что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052032 (Dejo) & #4740230 (odexed)
My husband is a compulsive gambler. What can I do?	Мой муж — игроман. Что мне делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052032 (Dejo) & #4740231 (odexed)
My husband was probably drunk when he signed this.	Мой муж был, вероятно, пьян, когда это подписал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475073 (bccomm) & #4475224 (Selena777)
My little sister asked me to teach her how to ski.	Младшая сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306949 (AlanF_US) & #5569475 (sharptoothed)
My mother has been in the hospital until recently.	Моя мать была в больнице до недавнего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320718 (Eldad) & #4962007 (Balamax)
My mother has sold everything that is dear to her.	Моя мать продала всё, что было дорого для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320791 (CM) & #3159884 (odexed)
My mother taught me that it's not polite to point.	Моя мама учила меня, что показывать пальцем - это невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681752 (Source_VOA) & #912711 (joulin)
My mother told me I needed to eat more vegetables.	Мама сказала мне, что мне нужно есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954192 (CK) & #5579068 (marafon)
My older brother borrowed money from a loan shark.	Мой старший брат одолжил денег у ростовщика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054337 (WestofEden) & #3054351 (odexed)
My older brother made all the preparations for us.	Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413020 (CK) & #744367 (sobr_vamp)
My parents always told me to be wary of strangers.	Родители всегда говорили мне остерегаться незнакомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7996986 (CK) & #12379065 (marafon)
My parents gave me a new computer for my birthday.	Мои родители подарили мне новый компьютер на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526800 (CK) & #6953898 (Valentina_)
My sister married a high school teacher last June.	Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19451 (CK) & #407363 (Hellerick)
My stepdaughter likes to sleep with the lights on.	Моя падчерица любит спать при включенном свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237109 (ddnktr) & #5739146 (Svetislava)
My stomach aches so much that I can't fall asleep.	У меня так болит живот, что я не могу уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784350 (karloelkebekio) & #6547897 (marafon)
My wife buys vegetables from a supermarket nearby.	Моя жена покупает овощи в супермаркете неподалеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162665 (CM) & #2530582 (Lenin_1917)
My wife buys vegetables from a supermarket nearby.	Моя жена покупает овощи в близлежащем супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162665 (CM) & #2530583 (Lenin_1917)
My wife buys vegetables from a supermarket nearby.	Моя жена покупает овощи в ближайшем супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162665 (CM) & #2530584 (Lenin_1917)
My wife buys vegetables from a supermarket nearby.	Моя жена покупает овощи в соседнем супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162665 (CM) & #2530585 (Lenin_1917)
My wife's taste in clothes is different from mine.	Вкусы моей жены в одежде отличаются от моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834907 (0ni) & #12453155 (marafon)
My younger brother can run about as fast as I can.	Мой младший брат может бегать почти так же быстро, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332803 (CK) & #13673618 (marafon)
My youngest daughter will be starting school soon.	Моя младшая дочь скоро пойдёт в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545384 (sundown) & #11548688 (Wezel)
Napoleon was exiled to the island of Elba in 1814.	В 1814 году Наполеон был сослан на остров Эльбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1735142 (wwkudu) & #4537601 (Wezel)
Never put off till tomorrow what you can do today.	Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242450 (Eldad) & #5508796 (Wezel)
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.	Никита Хрущёв был на вершине своих сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35992 (CM) & #598507 (kobylkin)
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.	Никита Хрущёв был на вершине своего могущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35992 (CM) & #4758702 (sharptoothed)
No doubt you will be able to pass the examination.	Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69895 (CM) & #903159 (joulin)
No one had ever told me that they loved me before.	Мне ещё никто никогда не говорил, что любит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566425 (Hybrid) & #6566468 (marafon)
No one in my family can play a musical instrument.	У нас в семье никто не умеет играть на музыкальных инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759853 (CK) & #6766960 (marafon)
No one recognized Tom's genius while he was alive.	При жизни никто не признавал гениальности Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959241 (sharptoothed) & #2959242 (sharptoothed)
No, I absolutely don't agree, as a matter of fact.	Нет, вообще-то я абсолютно не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038306 (CM) & #12428522 (Wezel)
Nobody in my family can play a musical instrument.	У нас в семье никто не умеет играть на музыкальных инструментах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759859 (CK) & #6766960 (marafon)
Nobody will pay that much for something like that.	Никто столько за такое не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596833 (CK) & #5599028 (marafon)
Not everything in this world is measured in money.	Не всё в этом мире измеряется деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870645 (zvzuibqx) & #4866314 (odexed)
Not only did he teach school, but he wrote novels.	Он не только преподавал в школе, но и писал романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294799 (CM) & #12628042 (marafon)
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.	Теперь, когда потеплело, я могу выйти на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31199 (CM) & #4761085 (odexed)
Of course, a license is needed to operate a crane.	Конечно, для управления краном нужна лицензия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329067 (fcbond) & #3325852 (Inego)
Oh, sorry, I didn't know it was against the rules.	Ой, простите, я не знал, что это против правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078627 (Hybrid) & #10625002 (marafon)
Oh, sorry, I didn't know it was against the rules.	Ой, прости, я не знал, что это против правил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078627 (Hybrid) & #10625003 (marafon)
On Monday, I'm going to visit my sister in Boston.	В понедельник я собираюсь навестить мою сестру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094017 (CK) & #4095165 (odexed)
One of Tom's problems is his short attention span.	Одна из проблем Тома — неспособность долго на чём-то концентрироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662678 (CK) & #7576942 (odexed)
One of my favorite tunes was playing on the radio.	По радио передавали одну из моих любимых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250852 (CK) & #7242559 (odexed)
Only one person knows the answer to this question.	Ответ на этот вопрос знает только один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7603333 (feudalism) & #7603354 (marafon)
Orange juice is the most popular juice in America.	Апельсиновый сок — самый популярный сок в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401908 (Hybrid) & #3406135 (odexed)
Our city is rather small in comparison with Tokyo.	Наш город довольно маленький по сравнению с Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262590 (CK) & #12548375 (marafon)
Our city is rather small in comparison with Tokyo.	Наш город относительно небольшой по сравнению с Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262590 (CK) & #12548377 (marafon)
Our profits have declined over the past few years.	За последние несколько лет наши прибыли упали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5637372 (mailohilohi) & #5651683 (marafon)
Pedestrians who jaywalk sometimes cause accidents.	Пешеходы, переходящие дорогу в неположенном месте, иногда провоцируют аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503943 (CK) & #12093583 (marafon)
People are more educated now than they used to be.	Сейчас люди более образованы, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239588 (CK) & #422405 (Hellerick)
People say I look about the same age as my sister.	Люди говорят, я выгляжу примерно на возраст моей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261774 (CK) & #3687363 (sharptoothed)
People used to think that tomatoes were poisonous.	Когда-то люди думали, что помидоры ядовиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265105 (CK) & #4302651 (whatnot)
Perhaps Tom has already talked to Mary about that.	Возможно, Том уже говорил об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502510 (CK) & #6803350 (odexed)
Playing baseball helps Tom be more self-confident.	Игра в бейсбол помогает Тому быть более уверенным в себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701125 (DJ_Saidez) & #12850202 (soweli_Elepanto)
Please don't turn up the volume on the television.	Пожалуйста, не прибавляйте звук на телевизоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697825 (papabear) & #6858762 (odexed)
Please don't turn up the volume on the television.	Не делай телевизор громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697825 (papabear) & #13415401 (marafon)
Please don't turn up the volume on the television.	Не делайте телевизор громче, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697825 (papabear) & #13415402 (marafon)
Please drop in at my house when you have a moment.	Пожалуйста, зайди ко мне, когда у тебя будет время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272498 (CK) & #4851975 (venticello)
Please fill in your name and address on this form.	Пожалуйста, впишите своё имя и адрес в этот бланк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56536 (Eldad) & #8133438 (AntonKhorev)
Please leave your message on my answering machine.	Оставьте, пожалуйста, сообщение у меня на автоответчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325498 (CM) & #4421418 (marafon)
Please let me see your passport and boarding pass.	Пожалуйста, дайте мне взглянуть на ваш паспорт и посадочный талон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008015 (AOCinJAPAN) & #4784593 (odexed)
Please list your previous jobs on the application.	Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681374 (Source_VOA) & #1494777 (Biga)
Please promise me you will never tell a lie again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199762 (CK) & #7813444 (marafon)
Please promise me you will never tell a lie again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199762 (CK) & #7813445 (marafon)
Please tell me what I should do in this situation.	Скажи, пожалуйста, что мне делать в этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62357 (CK) & #2766274 (marafon)
Please tell me what I should do in this situation.	Пожалуйста, подскажи мне, что я должен сделать в данной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62357 (CK) & #2833842 (psykami)
Please tell me what I should do in this situation.	Скажите, пожалуйста, что мне делать в этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62357 (CK) & #13100559 (marafon)
Please tell me which of the two cameras is better.	Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796152 (CM) & #2395547 (marafon)
Please turn off the light when you leave the room.	Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491086 (CK) & #4331820 (marafon)
Please turn off the light when you leave the room.	Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491086 (CK) & #4331823 (marafon)
Please turn off the light when you leave the room.	Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491086 (CK) & #4331824 (marafon)
Please turn off the light when you leave the room.	Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491086 (CK) & #4331827 (marafon)
Plutonium-244 has a half-life of 80 million years.	У плутония-244 период полураспада составляет 80 миллионов лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215162 (Scott) & #4539216 (Wezel)
Police suspect that the kidnappers could be armed.	Полиция подозревает, что похитители могут быть вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496979 (CK) & #5129737 (odexed)
Poverty prevented him from continuing his studies.	Бедность помешала ему продолжить учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318535 (CK) & #655766 (shanghainese)
Poverty prevented him from continuing his studies.	Нужда воспрепятствовала ему продолжить учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318535 (CK) & #8033915 (Ivanovb)
Poverty prevented him from continuing his studies.	Бедность воспрепятствовала ему продолжить учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318535 (CK) & #8033916 (Ivanovb)
Poverty prevented him from continuing his studies.	Бедность помешала ему продолжить учебу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318535 (CK) & #8087784 (Ivanovb)
Press the red button if something strange happens.	Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25281 (CK) & #7822503 (marafon)
Press the red button if something strange happens.	Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25281 (CK) & #7822504 (marafon)
Prices have been gradually rising in recent years.	В последние годы цены постепенно росли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18640 (Scott) & #4739936 (odexed)
Puerto Ricans were granted US citizenship in 1917.	Гражданство США было предоставлено пуэрториканцам в 1917 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904540 (The_World_Factbook) & #11851229 (Wezel)
Radishes might be more expensive than the carrots.	Редька может быть дороже, чем морковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275675 (CK) & #9849786 (prokofyev)
Read as many books as you can while you are young.	Читай как можно больше книг, пока ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265689 (CK) & #7777850 (marafon)
Read as many books as you can while you are young.	Читайте как можно больше книг, пока вы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265689 (CK) & #7777852 (marafon)
Recently, Tom has not been paying attention to me.	В последнее время Том не обращает на меня внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963496 (AlanF_US) & #2512419 (sharptoothed)
Remember to mail the letter on your way to school.	Не забудь отправить письмо по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500436 (CK) & #1994861 (marafon)
Remember to mail the letter on your way to school.	Не забудьте отправить письмо по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500436 (CK) & #13474816 (marafon)
Remember to mail the letter on your way to school.	Не забудьте опустить письмо в почтовый ящик по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500436 (CK) & #13474817 (marafon)
Remember to mail the letter on your way to school.	Не забудь опустить письмо в почтовый ящик по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500436 (CK) & #13474818 (marafon)
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.	Неудавшиеся революции быстро забываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058976 (CK) & #11198073 (marafon)
Samarium is a chemical element with the symbol Sm.	Самарий — химический элемент, который обозначается символом Sm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8317971 (AlanF_US) & #5491902 (odexed)
Scientists haven't found a vaccine for cancer yet.	Учёные ещё не нашли вакцины от рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682299 (Source_VOA) & #7938664 (AntonKhorev)
Seeing that it was raining, Tom took his umbrella.	Увидев, что идёт дождь, Том взял зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788910 (sundown) & #12715813 (marafon)
Seen from the plane, the islands were very pretty.	Из самолёта острова казались очень маленькими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317973 (CM) & #7784276 (marafon)
She accepted my invitation to have dinner with me.	Она приняла моё приглашение поужинать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317313 (Swift) & #3120137 (odexed)
She advised him not to go out by himself at night.	Она посоветовала ему не выходить одному ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069545 (CK) & #6561508 (marafon)
She advised him not to go out by himself at night.	Она посоветовала ему не выходить одному ночью на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069545 (CK) & #6561509 (marafon)
She advised him to talk about his life in America.	Она посоветовала ему рассказать о своей жизни в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886927 (CK) & #11219851 (marafon)
She always lets her children do what they want to.	Она всегда позволяет своим детям делать всё, что им хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310427 (CK) & #3079660 (Selena777)
She announced her engagement to her lawyer friend.	Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316918 (CK) & #440973 (Hellerick)
She asked him to call her later, but he forgot to.	Она попросила его позже ей позвонить, но он забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886969 (CK) & #4048898 (odexed)
She asked him to call her later, but he forgot to.	Она попросила его перезвонить ей позже, но он забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886969 (CK) & #10698160 (marafon)
She asked him to help her father clean the garage.	Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886976 (CK) & #3211291 (odexed)
She came to Tokyo when she was eighteen years old.	Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464656 (CK) & #2193922 (marafon)
She handles the business when the manager is away.	Она занимается бизнесом, когда управляющий отсутствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246279 (CK) & #13341289 (amanshi)
She has lived in this city for five years already.	Она уже пять лет живёт в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120654 (ellasevia) & #5315745 (Wezel)
She helped her younger brother finish his picture.	Она помогла своему младшему брату закончить картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388359 (CK) & #2996818 (Ooneykcall)
She hurried to the station only to miss the train.	Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312708 (CM) & #1569726 (Biga)
She is going to visit her grandmother on Saturday.	В субботу она навестит бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315952 (CK) & #10651383 (marafon)
She is very careful, so she seldom makes mistakes.	Она очень осторожна, поэтому редко ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311791 (CK) & #3856510 (odexed)
She is very careful, so she seldom makes mistakes.	Она очень внимательна и поэтому редко ошибается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311791 (CK) & #12452707 (marafon)
She killed a hamster thinking that it was a mouse.	Она убила хомяка, думая, что это мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205606 (CK) & #4069173 (odexed)
She knows ten times as many English words as I do.	Она знает в десять раз больше слов на английском, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314274 (CK) & #2010305 (Balamax)
She married him only because her parents made her.	Она вышла за него замуж только потому, что её заставили родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887301 (CK) & #5286906 (odexed)
She promised that she would meet him after school.	Она пообещала встретиться с ним после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887340 (CK) & #4295891 (sharptoothed)
She said that she brushes her teeth every morning.	Она сказала, что чистит зубы каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317081 (CK) & #439897 (Hellerick)
She said that the mere sight of him made her sick.	Она сказала, что при одном взгляде на него её тошнит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67956 (CK) & #4740002 (odexed)
She scolded her daughter for coming home too late.	Она отругала свою дочь за позднее возвращение домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313125 (CK) & #2832665 (odexed)
She seems to have a tendency to exaggerate things.	Она, кажется, склонна к преувеличению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123414 (CK) & #4622046 (odexed)
She seems to have a tendency to exaggerate things.	Она, похоже, склонна преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123414 (CK) & #7433557 (odexed)
She seems to have something to do with the affair.	Похоже, она имеет какое-то отношение к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311259 (CM) & #1994825 (marafon)
She smiled in response to his affectionate glance.	Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264360 (sharptoothed) & #2264361 (sharptoothed)
She spends time with her grandmother every Sunday.	Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909562 (CK) & #1774247 (soweli_Elepanto)
She spends time with her grandmother every Sunday.	Каждое воскресенье она проводит время с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909562 (CK) & #13509906 (marafon)
She stood out because she was wearing a red dress.	Она выделялась, потому что она была одета в красное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388827 (CK) & #672214 (shanghainese)
She tasted the cake to see if it was sweet enough.	Она попробовала торт, чтобы выяснить, достаточно ли он сладкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313054 (CK) & #5661293 (odexed)
She told him that she had seen me there last week.	Она сказала ему, что видела меня там на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887453 (CK) & #3513212 (marafon)
She told me that her mother had bought it for her.	Она мне сказала, что это ей мама купила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310018 (CK) & #7500500 (marafon)
She told me that her mother had bought it for her.	Она мне сказала, что ей его купила мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310018 (CK) & #7500501 (marafon)
She told me that her mother had bought it for her.	Она мне сказала, что ей её купила мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310018 (CK) & #7500502 (marafon)
She wants something very special for her birthday.	Ей хочется чего-нибудь очень особенного на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931320 (Tamy2) & #3668176 (sharptoothed)
She wants to move out and find a place of her own.	Она хочет выехать и найти собственное жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317583 (CM) & #424608 (Hellerick)
She was born in 1946, on August 19, in California.	Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310079 (CK) & #1130832 (ae5s)
She was indignant at the way she had been treated.	Она была возмущена тем, как с нею обращались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312059 (CM) & #446736 (Hellerick)
She was ready to help him with cleaning the house.	Она была готова помочь ему с уборкой в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887556 (CK) & #3081824 (Selena777)
She was standing on a ladder painting the ceiling.	Она стояла на лестнице и красила потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311954 (CM) & #3683739 (sharptoothed)
She was the most beautiful woman he had ever seen.	Она была самой красивой женщиной из тех, что он когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533854 (Spamster) & #7813513 (marafon)
She will make a business trip to London next week.	Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317376 (CK) & #4622304 (odexed)
She wished she had been born twenty years earlier.	Она хотела бы родиться двадцатью годами ранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310128 (CK) & #419319 (Hellerick)
She worked so hard that eventually she became ill.	Она работала так усердно, что в конечном итоге заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1993631 (Eldad) & #3960039 (odexed)
She wrote to him to tell him how wonderful he was.	Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887608 (CK) & #4737969 (sharptoothed)
She's trying to whistle, but she doesn't know how.	Она пытается свистеть, но не знает, как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635384 (Amastan) & #4777257 (Balamax)
Since the weather is so good, can I open a window?	Раз погода такая хорошая, можно я открою окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66694 (CK) & #7822628 (marafon)
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.	Недостаток сна увеличивает риск инфаркта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327747 (CK) & #6776293 (marafon)
Smoking is now prohibited on all domestic flights.	На всех внутренних рейсах курение теперь запрещено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992909 (CK) & #10742798 (marafon)
Snakes don't usually bite if they're not provoked.	Змеи обычно не жалят, если их не спровоцировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10582350 (CK) & #10587470 (Wezel)
Snap out of it! You haven't done a thing all week.	Встряхнитесь! Вы за всю неделю ничего не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022430 (sharptoothed) & #3022431 (sharptoothed)
Snap out of it! You haven't done a thing all week.	Возьмите себя в руки! Вы ничего не сделали за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022430 (sharptoothed) & #3680075 (odexed)
Snow has been falling steadily since this morning.	Снег идёт не переставая с самого утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277738 (CK) & #6598486 (fjay69)
Some families only get together when someone dies.	Некоторые семьи собираются вместе, только когда кто-нибудь умирает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133595 (acell) & #9133759 (marafon)
Some families only get together when someone dies.	Некоторые семьи собираются вместе, только когда кто-нибудь умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9133595 (acell) & #9133760 (marafon)
Some flowers bloom in spring and others in autumn.	Одни цветы расцветают весной, а другие — осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266934 (CM) & #3687305 (sharptoothed)
Some of them are teachers, and some are engineers.	Некоторые из них учителя, а некоторые — инженеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370714 (saeb) & #5236697 (odexed)
Some of us went by bus, and the others by bicycle.	Часть из нас поехала на автобусе, остальные - на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262559 (CM) & #1656045 (sonick_rnd)
Some people are never content with what they have.	Некоторые люди никогда не бывают довольны тем, что имеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239587 (CK) & #13047128 (marafon)
Some people believe in God and other people don't.	Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459135 (CM) & #2029707 (marafon)
Some people say Japan is a male-dominated society.	Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096366 (CK) & #3079712 (Selena777)
Some people seldom speak unless they're spoken to.	Некоторые люди редко заговаривают первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408627 (CK) & #9460035 (marafon)
Some people think Tom's native language is French.	Некоторые люди думают, что родной язык Тома — французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451146 (CK) & #4978832 (odexed)
Some people traveled by train, and others by road.	Некоторые поехали на поезде, а некоторые - на автобусах и машинах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326162 (CM) & #2366962 (urusu_tom)
Some people were sunbathing, others were swimming.	Кто-то загорал, другие купались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953284 (CK) & #3188642 (averoes)
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.	Когда-нибудь мы сможем отправиться в путешествие на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66353 (Eldad) & #2427622 (paul_lingvo)
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.	Однажды мы сможем отправиться в путешествие на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66353 (Eldad) & #2427623 (paul_lingvo)
Something tells me they aren't going to last long.	Что-то мне подсказывает, что они недолго продержатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276327 (CM) & #7825433 (odexed)
Sometimes maybe it's better not to tell the truth.	Возможно, иногда лучше не говорить правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204922 (CK) & #7148053 (marafon)
Sometimes maybe it's better not to tell the truth.	Возможно, иногда лучше не говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204922 (CK) & #7148054 (marafon)
Sometimes my dog barks in the middle of the night.	Иногда моя собака лает посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328939 (fcbond) & #4485166 (Selena777)
Sometimes my dog barks in the middle of the night.	Иногда моя собака лает среди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328939 (fcbond) & #4485169 (Selena777)
Sooner or later, I'll have no one left to turn to.	Рано или поздно мне будет уже не к кому обратиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136928 (marcelostockle) & #4740199 (odexed)
Spanish and Portuguese are very similar languages.	Испанский и португальский языки очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126688 (CK) & #4515912 (Wezel)
Stop beating around the bush and get to the point.	Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25808 (CK) & #4905984 (venticello)
Stop beating around the bush and get to the point.	Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25808 (CK) & #4905985 (venticello)
Strange as it may seem, Tom was telling the truth.	Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10569594 (sundown) & #2407611 (marafon)
Switzerland is a beautiful country worth visiting.	Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52437 (CK) & #1954370 (sharptoothed)
Take a sweater with you so you don't catch a cold.	Возьми свой свитер, чтобы не простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473607 (CK) & #1710166 (ashulga)
Talk as quietly as you can. The kids are sleeping.	Говори как можно тише. Дети спят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11731803 (sundown) & #5540776 (nina99nv)
Tap water is sometimes cleaner than bottled water.	Вода из-под крана иногда бывает чище, чем в бутылках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2676997 (Hybrid) & #5278604 (Wezel)
Tell Tom not to take all of this medicine at once.	Скажи Тому, чтобы он не принимал все эти лекарства сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888285 (CK) & #2889377 (odexed)
Tell me again what time you expect me to be there.	Скажи мне еще раз, когда я должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860562 (CK) & #4318808 (soniamiku)
Tell me again what time you expect me to be there.	Скажи мне еще раз, когда я должна быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860562 (CK) & #4318809 (soniamiku)
Tell me again what time you expect me to be there.	Скажите мне еще раз, когда я должен быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860562 (CK) & #4318810 (soniamiku)
Tell me again what time you expect me to be there.	Скажите мне еще раз, когда я должна быть там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860562 (CK) & #4318811 (soniamiku)
Tell me why you were absent from school yesterday.	Скажи мне, почему вчера тебя не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174811 (CK) & #2877198 (odexed)
Tell me why you were absent from school yesterday.	Скажи мне, почему тебя вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174811 (CK) & #5880372 (odexed)
Tell me why you were absent from school yesterday.	Скажите мне, почему вас вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174811 (CK) & #7492043 (marafon)
Tell me why you were absent from school yesterday.	Скажите мне, почему Вас вчера не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174811 (CK) & #7492044 (marafon)
Thank you very much for your detailed explanation.	Большое тебе спасибо за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137546 (CK) & #5148753 (marafon)
Thank you very much for your detailed explanation.	Большое вам спасибо за подробное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137546 (CK) & #5148754 (marafon)
Thanks for taking the time to answer my questions.	Спасибо, что нашли время ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568680 (CK) & #8568934 (marafon)
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.	Благодаря его советам я сэкономил много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287146 (CM) & #6972974 (odexed)
That coat is just the style I've been looking for.	Это пальто именно того стиля, который я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50499 (CM) & #1562484 (Biga)
That doesn't give you license to do as you please.	Это ещё не даёт вам права делать всё, что вам заблагорассудится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761490 (sharptoothed) & #2761491 (sharptoothed)
That doesn't smell like something I'd want to eat.	Пахнет не очень аппетитно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033937 (CK) & #4978225 (Wezel)
That is the same umbrella that I found on the bus.	Это тот самый зонт, что я нашёл в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42656 (CK) & #5321528 (odexed)
That isn't the only reason why Tom had to do that.	Это не единственная причина, почему Том должен был делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158896 (CK) & #10158916 (soweli_Elepanto)
That mountain is about three thousand meters high.	Эта гора около трёх тысяч метров в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68365 (CK) & #2229493 (Biga)
That psychiatrist specialized in eating disorders.	Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954322 (CK) & #4659070 (sharptoothed)
That tower you see over there is the Eiffel Tower.	Башня, которую вы там видите, — это Эйфелева башня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240611 (CK) & #427186 (Hellerick)
That very thing happened to a good friend of mine.	Именно это и случилось с одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722971 (CM) & #4648556 (marafon)
That was the first time I was ever alone with Tom.	Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208780 (CK) & #2517332 (paul_lingvo)
That was the first time I was ever alone with Tom.	Это был первый раз, когда я оказался наедине с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208780 (CK) & #2517335 (paul_lingvo)
That's a question no one has ever asked me before.	Этот вопрос мне ещё никогда не задавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567647 (CK) & #13488238 (marafon)
That's a question nobody has ever asked me before.	Этот вопрос мне ещё никогда не задавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567645 (CK) & #13488238 (marafon)
That's exactly the reaction that I was hoping for.	Это именно та реакция, на которую я надеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167558 (CK) & #10172958 (marafon)
That's one question I haven't been able to answer.	На этот вопрос я так и не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142698 (CK) & #4480112 (Wezel)
That's the worst thing that could possibly happen.	Хуже, наверное, уже ничего не могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346175 (Spamster) & #5084125 (Karok)
The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo.	Произошло слияние "Mitsubishi Bank" и "Bank of Tokyo".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245007 (CK) & #9921726 (Ivanovb)
The Romanians from Transylvania speak very slowly.	Румыны из Трансильвании говорят очень медленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406024 (Dorenda) & #1729820 (marafon)
The accent of this word is on the second syllable.	В этом слове ударение на второй слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59345 (darinmex) & #808277 (afyodor)
The accent of this word is on the second syllable.	В этом слове ударение падает на второй слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59345 (darinmex) & #2431931 (Lenin_1917)
The accident was due to the driver's carelessness.	Авария случилась по причине невнимательности водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47111 (CM) & #2144997 (Lenin_1917)
The accident was due to the driver's carelessness.	Авария произошла из-за неосторожности водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47111 (CM) & #2144998 (Lenin_1917)
The actress said that she was engaged to a banker.	Актриса сказала, что она помолвлена с банкиром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46582 (CK) & #3747878 (zwhzwh)
The authorities managed to stabilize the currency.	Властям удалось стабилизировать курс валюты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279891 (CK) & #4775263 (odexed)
The average weight of a male wolf is 40 kilograms.	Средний вес самца волка 40 килограмм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390318 (CK) & #8391939 (Smoky)
The beehives are on the other side of the orchard.	Ульи находятся на другом конце сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464703 (sharptoothed) & #2464704 (sharptoothed)
The blue whale is the largest animal in the world.	Синий кит - это самое большое животное в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704087 (DJ_Saidez) & #9702039 (Ivanovb)
The book I bought yesterday is pretty interesting.	Книга, которую я вчера купил, довольно интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340081 (CK) & #9992931 (marafon)
The bridge collapsed when one of the cables broke.	Мост обрушился, когда один из тросов лопнул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474228 (sharptoothed) & #2474229 (sharptoothed)
The building is surrounded by a barbed wire fence.	Здание окружено забором из колючей проволоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342644 (Hybrid) & #2342647 (soweli_Elepanto)
The burglar came into the house through this door.	Грабитель вошёл в дом через эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000626 (CK) & #1569692 (Biga)
The buzzing of the bees makes me a little nervous.	Жужжание пчёл заставляет меня немного нервничать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602341 (human600) & #5245995 (Selena777)
The car wouldn't start, so I rode my bike to work.	Машина не завелась, и я поехал на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12185202 (Miktsoanit) & #12185421 (marafon)
The children watched TV as Tom was cooking dinner.	Дети смотрели телевизор, пока Том готовил ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405684 (CK) & #5407727 (marafon)
The children were all drawing pictures of animals.	Все дети рисовали изображения животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712546 (CK) & #6387209 (Balamax)
The climate of Japan is milder than that of India.	Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281365 (CK) & #1505904 (Biga)
The cloning of human embryos is prohibited by law.	Клонирование человеческих эмбрионов запрещено законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651288 (Mar1L) & #5654113 (marafon)
The committee is composed of teachers and parents.	Комитет состоит из учителей и родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28252 (Zifre) & #12953656 (marafon)
The company manufactures a variety of paper goods.	Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681085 (Source_VOA) & #2467167 (Lenin_1917)
The company manufactures a variety of paper goods.	Компания производит широкий ассортимент целлюлозно-бумажной продукции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681085 (Source_VOA) & #2467168 (Lenin_1917)
The company manufactures a variety of paper goods.	Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681085 (Source_VOA) & #2467169 (Lenin_1917)
The company manufactures a variety of paper goods.	Компания производит широкий ассортимент изделий из бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681085 (Source_VOA) & #2467170 (Lenin_1917)
The concert wasn't as long as I expected it to be.	Концерт был не таким долгим, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845163 (CK) & #6845234 (odexed)
The dead fish floated to the surface of the water.	Дохлая рыба всплыла на поверхность воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9506996 (AlanF_US) & #9615406 (Selena777)
The doctor told Tom not to take a bath for a week.	Доктор сказал Тому не принимать ванну в течение недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096091 (CK) & #4918039 (maks)
The doctors did everything they could to save Tom.	Врачи сделали всё, что могли, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662994 (CK) & #4709617 (marafon)
The earth is about six times as large as the moon.	Земля примерно в шесть раз больше, чем Луна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277126 (CK) & #3152583 (Selena777)
The egg is a universal symbol of life and rebirth.	Яйцо — это универсальный символ жизни и возрождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522144 (LittleBoy) & #3669744 (sharptoothed)
The entrance is on the other side of the building.	Вход находится с другой стороны здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205638 (CK) & #7211233 (Wezel)
The entrance is on the other side of the building.	Вход с другой стороны здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205638 (CK) & #8575567 (marafon)
The firefighters are trying to put out the flames.	Пожарники пытаются потушить пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961418 (meerkat) & #2966196 (Balamax)
The firefighters are trying to put out the flames.	Пожарные пытаются потушить пламя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961418 (meerkat) & #2966197 (Balamax)
The first time I saw Tom, I thought he was a girl.	Когда я в первый раз увидел Тома, я подумал, что он девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414674 (CK) & #9414683 (marafon)
The flight will be delayed because of a sandstorm.	Рейс будет отложен из-за песчаной бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004616 (YasmineMK) & #2709341 (Lenin_1917)
The flight will be delayed because of a sandstorm.	Рейс будет задержан из-за песчаной бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004616 (YasmineMK) & #2709364 (Lenin_1917)
The following year, the First World War broke out.	На следующий год разразилась Первая мировая война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977512 (sundown) & #11863882 (marafon)
The forest fire began to spread in all directions.	Лесной пожар начал распространяться во все стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269476 (CM) & #7428161 (Wezel)
The game was postponed because of the bad weather.	Игру перенесли из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033350 (CK) & #5646493 (odexed)
The gap between the rich and the poor is widening.	Пропасть между богатыми и бедными растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511428 (CK) & #11103386 (marafon)
The gate is wide enough for the car to go through.	Ворота достаточно широкие, чтобы могла проехать машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323930 (CK) & #9320400 (marafon)
The gate is wide enough for the car to go through.	Ворота достаточно широкие для проезда машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323930 (CK) & #9320420 (marafon)
The green lampshade casts a warm glow in the room.	Зелёный абажур рассеивает по комнате тёплый свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521018 (darinmex) & #937994 (elsteris)
The hotel at which we stayed was very comfortable.	Отель, в котором мы остановились, был очень комфортабельным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262522 (CM) & #2117798 (Selena777)
The hotel at which we stayed was very comfortable.	Отель, в котором мы остановились, был очень удобным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262522 (CM) & #4092228 (odexed)
The house is dilapidated, and the roof is leaking.	Дом ветхий, крыша протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10351937 (AlanF_US) & #6195020 (nina99nv)
The house is on the most level part of the ground.	Дом находится на самой равнинной части территории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268190 (_undertoad) & #2268246 (soweli_Elepanto)
The hummingbird is the smallest bird in the world.	Колибри - самая маленькая птица в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878041 (papabear) & #3315336 (Selena777)
The ice is so thin that it won't bear your weight.	Лёд такой тонкий, что не выдержит твоего веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318332 (CK) & #4417578 (odexed)
The immigrants dream of having a new, better life.	Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172641 (CS) & #5911962 (odexed)
The instructions should be on the side of the box.	Инструкции должны быть на коробке сбоку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632906 (WarsawWill) & #12408271 (Wezel)
The jar was smashed to bits when it hit the floor.	Ударившись об пол, банка разлетелась вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268359 (_undertoad) & #4478299 (Wezel)
The lamp shone brightly and lit up the whole room.	Лампа горела ярко и освещала всю комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11036567 (CM) & #12428528 (Wezel)
The legal system in America is the world's finest.	Правовая система Америки лучшая в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681338 (Source_VOA) & #938395 (joulin)
The local coffee shop was replaced by a Starbucks.	Местную кофейню заменил очередной Старбакс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476443 (Hybrid) & #4990674 (Karok)
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.	Чем дольше я жил в Париже, тем больше он мне нравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255430 (CK) & #2117927 (marafon)
The loss of her husband was a great blow for Mary.	Потеря мужа была для Мэри большим ударом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761488 (sharptoothed) & #2761489 (sharptoothed)
The melons they grow in this area taste very good.	Дыни, которые выращивают в этом регионе, очень вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000231 (CK) & #9014959 (marafon)
The more chocolate you eat, the fatter you'll get.	Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516079 (darinmex) & #1430803 (Snark)
The mosque was torched in the middle of the night.	Мечеть была сожжена в середине ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673303 (darinmex) & #5647079 (Balamax)
The mosque was torched in the middle of the night.	Мечеть была подожжена в середине ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673303 (darinmex) & #5647080 (Balamax)
The movie is showing in movie theaters next month.	Фильм будет показан в кинотеатрах в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1695562 (marcelostockle) & #5200184 (astru)
The music we listened to last night was wonderful.	Музыка, которую мы слушали прошлой ночью, была чудесной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262503 (Swift) & #1882690 (soweli_Elepanto)
The new designs are much better than the old ones.	Новые проекты гораздо лучше старых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46131 (CK) & #3390890 (odexed)
The new designs are much better than the old ones.	Новые чертежи гораздо лучше старых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46131 (CK) & #8187018 (chintsu)
The new tunnel will link Great Britain and France.	Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666046 (bluepie88) & #667678 (ae5s)
The news of the mayor's resignation traveled fast.	Новость об отставке мэра распространилась быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246151 (CM) & #3800114 (odexed)
The newspaper said that a typhoon was approaching.	Газета сообщила, что приближается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269393 (CK) & #10885581 (soweli_Elepanto)
The novel has been translated into many languages.	Роман был переведен на многие языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46522 (Eldad) & #2117938 (Lenin_1917)
The number of students is decreasing year by year.	Количество студентов уменьшается из года в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21401 (CK) & #2526743 (paul_lingvo)
The nurse told me that it wasn't supposed to hurt.	Медсестра сказала мне, что болеть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636209 (CK) & #5580847 (marafon)
The nurse told me that it wasn't supposed to hurt.	Медсестра сказала мне, что больно быть не должно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636209 (CK) & #5580850 (marafon)
The nurse took his temperature with a thermometer.	Сиделка измерила его температуру градусником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20971 (CK) & #598440 (kobylkin)
The nurse took his temperature with a thermometer.	Медсестра измерила у него температуру с помощью градусника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20971 (CK) & #4095137 (odexed)
The old man sat in the chair with his eyes closed.	Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43408 (CK) & #1591197 (corvard)
The old man sat on the bench with his eyes closed.	Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326453 (CK) & #2012577 (Balamax)
The older she grew, the more beautiful she became.	Чем старше она становилась, тем красивее она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315318 (CM) & #1569663 (Biga)
The older you get, the more likely you are to die.	Чем старше становишься, тем больше вероятность умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11305511 (Ooneykcall) & #11305514 (Ooneykcall)
The only thing I could hear was the sound of rain.	Всё, что я слышал, - это шум дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075572 (CK) & #12092142 (marafon)
The only thing that matters is that you are alive.	Единственное, что важно, - это то, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069575 (CK) & #11830166 (marafon)
The only thing that matters is that you are alive.	Единственное, что важно, - это то, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069575 (CK) & #11830169 (marafon)
The only thing that matters is that you are alive.	Единственное, что имеет значение, - это то, что ты жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069575 (CK) & #11830172 (marafon)
The only thing that matters is that you are alive.	Единственное, что имеет значение, - это то, что вы живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069575 (CK) & #11830175 (marafon)
The organization furnished the refugees with food.	Компания обеспечила беженцев едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45444 (CM) & #2893552 (astynk)
The oven's hot so be careful not to burn yourself.	Духовка горячая, так что смотри не обожгись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129174 (WestofEden) & #3136828 (marafon)
The parking lot behind the school is almost empty.	Парковка за школой почти пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858905 (CK) & #11866269 (Wezel)
The path was already completely covered with snow.	Тропинка была уже полностью покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926488 (sundown) & #11556909 (marafon)
The patient's pulse and blood pressure are normal.	Пульс и кровяное давление пациента в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319240 (CK) & #3457940 (odexed)
The pears we eat in Japan look almost like apples.	Груши, которые едим мы в Японии, выглядят почти как яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078803 (CK) & #11790439 (Wezel)
The person reading a book over there is my father.	Человек, который читает вон там книгу, - мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826546 (CK) & #12375306 (marafon)
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.	Самолет поднялся на высоту десять тысяч метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44358 (Eldad) & #2191502 (Lenin_1917)
The plane was three hours late due to bad weather.	Из-за плохой погоды самолёт опоздал на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386685 (Mouseneb) & #5340718 (Selena777)
The play was presented by a group of young actors.	Пьеса была поставлена группой молодых актёров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890170 (sharptoothed) & #2890171 (sharptoothed)
The play was so boring Tom and I both fell asleep.	Пьеса была такая скучная, что мы с Томом оба уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584801 (CK) & #8586597 (marafon)
The players marched triumphantly across the field.	Игроки торжественно промаршировали через поле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273559 (CM) & #1682474 (Biga)
The police are going to catch you sooner or later.	Полиция рано или поздно тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871367 (CK) & #5128018 (odexed)
The police are going to catch you sooner or later.	Полиция рано или поздно вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871367 (CK) & #5128019 (odexed)
The police are watching us from across the street.	Полиция наблюдает за нами через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712545 (CK) & #5128116 (odexed)
The police blamed the accident on the taxi driver.	Полиция обвинила таксиста в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238295 (CK) & #4894016 (odexed)
The police blamed the accident on the taxi driver.	Полиция обвинила в аварии таксиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238295 (CK) & #5128142 (odexed)
The police cordoned off the area with yellow tape.	Полиция оградила район жёлтой лентой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747174 (CK) & #11747197 (link2xt)
The police handcuffed Tom and read him his rights.	Полиция заковала Тома в наручники и зачитала ему его права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905538 (Hybrid) & #2905627 (astynk)
The police officer asked Tom to empty his pockets.	Полицейский попросил Тома вывернуть карманы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454135 (CK) & #5128058 (odexed)
The police were inquiring into the suspect's past.	Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238371 (CM) & #423780 (Hellerick)
The postmortem showed that she had been strangled.	Вскрытие показало, что её задушили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246375 (CM) & #5777285 (odexed)
The presidential election is not a beauty contest.	Президентские выборы — это не конкурс красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #443981 (Clavain) & #443992 (Hellerick)
The price is low, but the quality isn't very good.	Цена низкая, но качество не очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327632 (CK) & #2821743 (marafon)
The price of rice rose by more than three percent.	Цены на рис выросли более чем на три процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320196 (CK) & #2887886 (marafon)
The principal called the teachers into his office.	Директор позвал учителей к себе в кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890168 (sharptoothed) & #2890169 (sharptoothed)
The problem is in that we don't have enough money.	Проблема в том, что у нас не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528168 (fanty) & #524454 (Tonari)
The problem is that Tom is just as scared as I am.	Проблема в том, что Том боится так же, как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662677 (CK) & #6997580 (odexed)
The problem is that solar energy is too expensive.	Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453476 (saasmath) & #853293 (afyodor)
The publishers of that newspaper are very liberal.	Издатели этой газеты очень либеральны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268477 (_undertoad) & #4479861 (Wezel)
The purpose of our trip is to visit a new factory.	Цель нашей поездки - посетить новый завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23325 (Swift) & #4688201 (odexed)
The railroad workers are going on strike tomorrow.	Железнодорожники завтра бастуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892326 (Scott) & #12160938 (marafon)
The rain prevented us from playing tennis outside.	Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26751 (CK) & #2225748 (marafon)
The rebels have captured the broadcasting station.	Мятежники захватили радиостанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282772 (CK) & #12450030 (marafon)
The rebels have captured the broadcasting station.	Повстанцы захватили радиостанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282772 (CK) & #12450032 (marafon)
The restaurant we went to yesterday was very good.	Ресторан, в котором мы вчера были, очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432348 (CK) & #8303915 (marafon)
The restaurant we went to yesterday was very good.	Ресторан, в который мы вчера ходили, очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432348 (CK) & #8303916 (marafon)
The restaurant we're going to isn't far from here.	Ресторан, в который мы идём, находится недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343942 (CK) & #5356314 (marafon)
The room was so smoky that I could hardly breathe.	В комнате было так дымно, что я едва мог дышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263568 (sundown) & #10266119 (Wezel)
The same thing happened three years ago in Boston.	То же самое произошло три года назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023996 (CK) & #3253335 (marafon)
The school is within walking distance of my house.	Школа расположена в шаговой доступности от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21518 (CK) & #2453386 (Lenin_1917)
The school is within walking distance of my house.	Школа находится в нескольких минутах ходьбы от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21518 (CK) & #2453391 (Lenin_1917)
The school is within walking distance of my house.	Школа расположена в нескольких минутах ходьбы от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21518 (CK) & #2453392 (Lenin_1917)
The seagull dove into the river and caught a fish.	Чайка нырнула в реку и поймала рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037098 (CM) & #12428526 (Wezel)
The secretary inserted the letter in the envelope.	Секретарша положила письмо в конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317852 (Eldad) & #2656754 (Wezzel)
The secretary inserted the letter in the envelope.	Секретарша вложила письмо в конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317852 (Eldad) & #2656755 (Lenin_1917)
The situation got out of the government's control.	Ситуация вышла из-под контроля правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268508 (CM) & #4763582 (odexed)
The situation seemed to call for immediate action.	Казалось, ситуация требовала немедленных действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263778 (CM) & #428410 (Hellerick)
The speaker paused and then went on talking again.	Говорящий сделал паузу, а затем снова продолжил говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241177 (CK) & #4320539 (odexed)
The students divided themselves into three groups.	Студенты разделились на три группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241169 (xellugis) & #3632541 (marafon)
The students were told to learn the poem by heart.	Студентам сказали выучить стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271804 (CK) & #4615008 (odexed)
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.	У лисы хвост длиннее, чем у кролика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63326 (CK) & #4506435 (Selena777)
The teacher assigned us ten problems for homework.	Учитель задал нам на дом десять задач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272997 (CK) & #2222717 (Biga)
The teacher caught a student cheating in the exam.	Преподаватель поймал студента на списывании во время экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272916 (CM) & #2600315 (odexed)
The teacher has three times as many books as I do.	У учителя втрое больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272981 (CK) & #4584989 (odexed)
The teacher has three times as many books as I do.	У учителя в три раза больше книг, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272981 (CK) & #12471358 (marafon)
The teacher warned us that the test would be hard.	Учитель предупредил нас, что тест будет сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682361 (Source_VOA) & #7906427 (marafon)
The teacher warned us that the test would be hard.	Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682361 (Source_VOA) & #7906428 (marafon)
The teacher warned us that the test would be hard.	Учитель предупредил нас, что тест будет сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682361 (Source_VOA) & #7906429 (marafon)
The teacher warned us that the test would be hard.	Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682361 (Source_VOA) & #7906430 (marafon)
The team was outfitted by one of the local stores.	Команда была экипирована одним из местных магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796716 (sharptoothed) & #2796717 (sharptoothed)
The telephone is ringing, but nobody is answering.	Телефон звонит, но никто не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578608 (CM) & #1573853 (Avelesy)
The telephone is ringing, but nobody is answering.	Звонит телефон, но никто не отвечает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578608 (CM) & #3470704 (marafon)
The thick fog prevented the plane from taking off.	Густой туман помешал самолёту взлететь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282254 (Vortarulo) & #8414376 (marafon)
The thief broke into the house while we were away.	Вор проник в дом, когда нас не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247315 (CK) & #5347067 (odexed)
The thought of powdered sugar makes my skin crawl.	От мысли о сахарной пудре у меня по коже бегут мурашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785595 (AlanF_US) & #8790783 (sharptoothed)
The time will come when your dream will come true.	Придёт время, когда твоя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16898 (CM) & #600231 (Maksimo)
The time will come when your dream will come true.	Наступит время, когда твоя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16898 (CM) & #2489644 (Lenin_1917)
The time will come when your dream will come true.	Придёт время, когда твоя мечта воплотится в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16898 (CM) & #2489646 (Lenin_1917)
The torn dollar bill passed through several hands.	Эта рваная долларовая банкнота прошла через много рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820735 (sharptoothed) & #2820736 (sharptoothed)
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.	Тайфун не дал нам вернуться в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275439 (CM) & #4006869 (odexed)
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.	Тайфун помешал нам вернуться в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275439 (CM) & #4006870 (odexed)
The typhoon struck the city, causing great damage.	Тайфун обрушился на город, причинив серьёзный ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275420 (CK) & #12600288 (marafon)
The villagers went in search of the missing child.	Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274592 (CK) & #2012287 (Balamax)
The volcano erupted suddenly, killing many people.	Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49234 (CK) & #448087 (Hellerick)
The walls supported the entire weight of the roof.	Стены поддерживали весь вес крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320236 (CM) & #431536 (Hellerick)
The weather's been strange for the last few years.	Последние несколько лет погода странная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951317 (Ooneykcall) & #13212967 (Ooneykcall)
The wedding will be held in a 17th century church.	Свадьба будет проходить в церкви XVII века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #562442 (darinmex) & #1224897 (megaton)
The wedding will take place at the end of October.	Свадьба состоится в конце октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238735 (CK) & #2148288 (marafon)
The whale shark is the largest shark in the world.	Китовая акула — самая большая акула в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288159 (Hybrid) & #5288999 (Wezel)
The words underlined in red need to be translated.	Слова, подчёркнутые красным, надо перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861105 (ddnktr) & #6794320 (nina99nv)
The world is not going to be saved by legislation.	Законодательство не спасёт мир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #907011 (Scott) & #4367153 (odexed)
The wreckage of the plane was found in the desert.	Остатки самолета были обнаружены в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390391 (CK) & #4069491 (odexed)
The wreckage of the plane was found in the desert.	Обломки самолета были обнаружены в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390391 (CK) & #11767637 (marafon)
Theory and practice don't necessarily go together.	Теория и практика не всегда идут рука об руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806928 (CK) & #5114937 (marafon)
There are a lot of famous old buildings in Boston.	В Бостоне много известных старинных зданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120577 (CM) & #8265077 (fjay69)
There are a lot of gifts under the Christmas tree.	Под ёлкой много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936336 (CK) & #12785902 (marafon)
There are a lot of people who want to talk to Tom.	Есть много желающих поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182154 (CK) & #3454466 (odexed)
There are a lot of things you don't know about me.	Ты обо мне много чего не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317579 (CK) & #11883011 (Wezel)
There are about seven billion people in the world.	В мире около семи миллиардов человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568982 (sacredceltic) & #11635987 (marafon)
There are birds singing in the cage, aren't there?	В клетке певчие птицы, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341098 (CK) & #4871353 (venticello)
There are many factories in this part of the city.	В этом районе города много заводов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680927 (Source_VOA) & #4611122 (odexed)
There are none so blind as those who will not see.	Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083683 (Dejo) & #3474826 (odexed)
There are over 2,500 types of snakes in the world.	В мире больше двух с половиной тысяч видов змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870752 (CM) & #4613787 (odexed)
There are some interesting exhibits in the museum.	В музее есть несколько интересных экспонатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282547 (Dejo) & #10962819 (marafon)
There are still some savage tribes on that island.	На этом острове всё ещё есть дикие племена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44755 (CM) & #538206 (papersaltserver)
There are still some savage tribes on that island.	На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44755 (CM) & #3656471 (Lenin_1917)
There are two motorcycles at the gate of the park.	У ворот парка стоят два мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882768 (CM) & #2419448 (Lenin_1917)
There aren't enough chairs in the conference room.	В конференц-зале не хватает стульев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491392 (CK) & #2755910 (marafon)
There is a village between the river and the hill.	Между рекой и холмом лежит деревня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273176 (CM) & #10176888 (marafon)
There is a village between the river and the hill.	Между рекой и холмом стоит деревня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273176 (CM) & #10176889 (marafon)
There is indisputable proof that Tom is the thief.	Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027299 (CK) & #1268104 (megaton)
There is nothing like the smell of roasted coffee.	Ничто не сравнится с запахом обжаренного кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876192 (meirad) & #4958512 (Wezel)
There is probably an easy solution to the problem.	Вероятно, существует простое решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810644 (CK) & #3055925 (Lenin_1917)
There isn't anybody in front of the main gate yet.	Напротив главных ворот пока что никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328226 (CK) & #4915339 (Karok)
There seems to be something wrong with this clock.	С этими часами что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226184 (CK) & #5094256 (Wezel)
There was a birch tree in our garden, but it died.	У нас в саду росла берёза, но она погибла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853088 (CK) & #8679039 (odexed)
There were beautiful women at the club last night.	Вчера вечером в клубе были красивые женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885456 (CM) & #3333617 (odexed)
There were many presents under the Christmas tree.	Под ёлкой было много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679131 (CK) & #12501770 (marafon)
There were many presents under the Christmas tree.	Под новогодней ёлкой было много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679131 (CK) & #12501771 (marafon)
There were many presents under the Christmas tree.	Под рождественской ёлкой было много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679131 (CK) & #12501772 (marafon)
There were three of them and all three were armed.	Их было трое, и все они были вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652053 (karloelkebekio) & #4490068 (marafon)
There were three of them and all three were armed.	Их было трое, и все трое были вооружены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652053 (karloelkebekio) & #12977809 (marafon)
There were too many sights to see in a day or two.	Достопримечательностей было слишком много, чтобы осмотреть все за пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322915 (CM) & #3887274 (Ooneykcall)
There will be an energy crisis in the near future.	В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18754 (Zifre) & #853217 (afyodor)
There's a delicious smell coming from the kitchen.	Из кухни пахнет чем-то вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281859 (sundown) & #2138552 (mrtaistoi)
There's a delicious smell coming from the kitchen.	Из кухни доносится вкусный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281859 (sundown) & #13671271 (Wezel)
There's a fine line between bravery and stupidity.	Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401537 (Hybrid) & #3406227 (odexed)
There's no one here who can deal with the problem.	Нет никого, кто бы мог разобраться с этой проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43730 (CK) & #1003255 (joulin)
There's no speed limit on the Autobahn in Germany.	На автобанах Германии нет ограничения скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300594 (Hybrid) & #3249810 (odexed)
There's no way I'm going to get this done in time.	Я точно не успею закончить это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383659 (ddnktr) & #13333530 (marafon)
There's nothing Tom can do that I can't do better.	Нет ничего, что мог бы сделать Том, а я не мог бы сделать лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287431 (CK) & #4349903 (sharptoothed)
There's only space for ten people in the lifeboat.	На спасательной шлюпке есть место только для десяти человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132879 (CK) & #5210988 (odexed)
There's something else I need to discuss with you.	Мне нужно с тобой кое-что ещё обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663297 (Hybrid) & #5663310 (marafon)
There's something else I need to discuss with you.	Мне нужно с вами кое-что ещё обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663297 (Hybrid) & #5663311 (marafon)
There's something else I want to discuss with you.	Есть ещё кое-что, что я хочу с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033938 (CK) & #4688114 (odexed)
There's something else I want to discuss with you.	Есть ещё кое-что, что я хочу с вами обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033938 (CK) & #4688115 (odexed)
There's something wrong with this washing machine.	С этой стиральной машиной что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11879074 (CK) & #10339393 (marafon)
These are the names of the people I'm looking for.	Вот имена людей, которых я ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537545 (CK) & #4920758 (odexed)
These beams will not carry the weight of the roof.	Эти балки не выдержат веса крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57880 (CM) & #4798329 (Wezel)
These birds migrate to North Africa in the winter.	Эти птицы зимой улетают в Северную Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316872 (CK) & #6558538 (Selena777)
These birds migrate to North Africa in the winter.	Зимой эти птицы улетают в Северную Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316872 (CK) & #10074215 (marafon)
These infections were caused by contaminated milk.	Эти инфекции были вызваны заражённым молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55246 (CM) & #2836802 (odexed)
These shoes are so tight that I can't put them on.	Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59588 (saeb) & #1482562 (Biga)
They aren't children any more, but not adults yet.	Они уже не дети, но ещё и не взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306090 (CK) & #2062543 (marafon)
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.	Они не ссорятся, а репетируют спектакль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305607 (CK) & #2274418 (Lenin_1917)
They built a town in an area where two rivers met.	Они построили город на месте слияния двух рек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802652 (Source_VOA) & #4909887 (Karok)
They defended their homeland against the invaders.	Они защищали свою родину от захватчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523889 (emory989) & #635445 (ae5s)
They did not want to get involved in the fighting.	Они не хотели быть втянутыми в драку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802655 (Source_VOA) & #3673402 (sharptoothed)
They disputed the ownership of the land for years.	Они оспаривали принадлежность этой земли годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306334 (CK) & #1569742 (Biga)
They gave him both material and spiritual support.	Они предоставляли ему как материальную, так и духовную поддержку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307506 (CM) & #5754024 (Wezel)
They presented the singer with a bouquet of roses.	Певице преподнесли букет роз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985445 (sharptoothed) & #2985446 (sharptoothed)
They think that the fire started in the stairwell.	Они думают, что пожар начался в подъзде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352176 (CK) & #9513754 (ZegPhig)
They were able to identify him by his wrist watch.	Они смогли опознать его по наручным часам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286870 (CK) & #7919420 (marafon)
They'll refund your money if you're not satisfied.	Если вы будете недовольны, вам вернут деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959071 (sharptoothed) & #2959072 (sharptoothed)
Things are going to be very different from now on.	Теперь всё будет совсем по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994740 (CK) & #9018471 (marafon)
This English book is too difficult for me to read.	Мне слишком трудно читать эту английскую книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60238 (CK) & #3234621 (odexed)
This bicycle is old, but it's better than nothing.	Этот велосипед старый, но лучше, чем никакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239848 (CK) & #1655999 (sonick_rnd)
This book is now considered politically incorrect.	Эта книга сейчас считается неполиткорректной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118250 (Hybrid) & #10743551 (marafon)
This decision will have far-reaching consequences.	У этого решения будут далеко идущие последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9140001 (sundown) & #13691426 (Wezel)
This hat is too small. Please show me another one.	Эта шляпа слишком маленькая. Покажите мне, пожалуйста, другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186452 (CK) & #5762840 (odexed)
This horse kicks when anyone comes up from behind.	Эта лошадь лягается, когда кто-то подходит к ней сзади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57532 (papabear) & #4537586 (Wezel)
This is a picture of my father and his first wife.	Это фотография моего отца и его первой жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308357 (CK) & #3765901 (odexed)
This is longer than any other bridge in the world.	Он длиннее любого другого моста в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55555 (CM) & #1501831 (Biga)
This is one of the most dangerous places on Earth.	Это одно из самых опасных мест на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823453 (CK) & #5816428 (Wezel)
This is one of the most dangerous places on earth.	Это одно из самых опасных мест на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811761 (CK) & #5816428 (Wezel)
This is the best thing that's ever happened to me.	Это лучшее, что когда-либо со мной случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135895 (CK) & #4767812 (odexed)
This is the dictionary I told you about yesterday.	Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56232 (CK) & #503912 (Wadimiy)
This is the dictionary I told you about yesterday.	Это словарь, о котором я тебе вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56232 (CK) & #8162159 (marafon)
This is the dictionary I told you about yesterday.	Это словарь, о котором я вам вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56232 (CK) & #8162161 (marafon)
This is the dictionary I told you about yesterday.	Это словарь, о котором я тебе вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56232 (CK) & #8162162 (marafon)
This is the dictionary I told you about yesterday.	Это словарь, о котором я вам вчера рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56232 (CK) & #8162163 (marafon)
This is the first time I've ever seen you do that.	Первый раз вижу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #12963743 (marafon)
This is the first time I've ever seen you do that.	Первый раз вижу, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #12963747 (marafon)
This is the first time that I've seen this animal.	Я впервые вижу это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185572 (CK) & #6164645 (odexed)
This is the first time that I've seen this animal.	Я в первый раз вижу это животное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185572 (CK) & #11478312 (marafon)
This is the man that I see every day on the train.	Это тот человек, которого я ежедневно вижу в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #575314 (CM) & #3537678 (soweli_Elepanto)
This is the most beautiful bouquet I've ever seen.	Это самый красивый букет, какой я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704392 (azulhana) & #12723375 (marafon)
This is the most beautiful bouquet I've ever seen.	Это самый красивый букет, который я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704392 (azulhana) & #12723376 (marafon)
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.	Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704391 (azulhana) & #4180560 (Balamax)
This is the same pencil that I lost the other day.	Это тот самый карандаш, который я потерял на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55652 (Dejo) & #2441807 (odexed)
This is the same pencil that I lost the other day.	Это такой же карандаш, как тот, что я на днях потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55652 (Dejo) & #12829985 (marafon)
This is the same type of camera as the one I lost.	Этот фотоаппарат того же типа, как и тот, что я потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55688 (Zifre) & #2828426 (odexed)
This is the suit I'm going to wear to the concert.	Это костюм, который я надену на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593091 (CK) & #8594942 (marafon)
This is the suit I'm going to wear to the concert.	Это костюм, в котором я пойду на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593091 (CK) & #8594943 (marafon)
This is the very dictionary I've been looking for.	Это именно тот словарь, который я искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56124 (sacredceltic) & #4640417 (marafon)
This is what my mother gave me when I got married.	Это то, что дала мне мать, когда я вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55684 (CK) & #1674416 (Biga)
This is why I didn't want to make an announcement.	Вот почему я не хотел делать объявление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728567 (CM) & #9781507 (Ivanovb)
This kind of weather makes me want to stay inside.	От такой погоды мне хочется сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033941 (CK) & #5100414 (Ooneykcall)
This kind of weather makes me want to stay inside.	В такую погоду мне не хочется выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033941 (CK) & #5100415 (Ooneykcall)
This machine consumes 10% of all the power we use.	Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59812 (CM) & #444168 (Hellerick)
This machine cranks out a thousand screws an hour.	Эта машина производит тысячу винтов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59816 (CM) & #1515385 (Biga)
This may not be the best solution, but it'll work.	Возможно, это не лучшее решение, но оно сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712544 (CK) & #5773300 (odexed)
This picture was taken shortly before Tom's death.	Эта фотография была сделана незадолго до смерти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8159846 (Hybrid) & #8174201 (marafon)
This room's so small and hot that I'm suffocating.	Эта комната такая маленькая и душная, что я задыхаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259711 (_undertoad) & #3552599 (odexed)
This store has the best selection of hats in town.	В этом магазине лучший в городе выбор шляп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022317 (sharptoothed) & #3022318 (sharptoothed)
This theory is too difficult for me to comprehend.	Эта теория слишком сложна, чтобы я её понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56523 (CM) & #2893153 (odexed)
This theory is too difficult for me to comprehend.	Эта теория слишком сложна для моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56523 (CM) & #3947436 (odexed)
This train is crowded, so let's take the next one.	Этот поезд битком, так что поедем на следующем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809291 (CK) & #11739563 (marafon)
This vase has been sitting on the shelf for years.	Эта ваза уже годами стоит здесь на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022313 (sharptoothed) & #3022314 (sharptoothed)
This vending machine takes only hundred-yen coins.	Этот автомат принимает только стоиеновые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57476 (CM) & #2629747 (Lenin_1917)
This vending machine takes only hundred-yen coins.	Этот автомат принимает только монеты достоинством в сто иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57476 (CM) & #2629748 (Lenin_1917)
Those are the most expensive shoes I've ever seen.	Это самые дорогие туфли, которые я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327735 (CK) & #2870079 (odexed)
Tigers can run fast, but antelopes can run faster.	Тигры быстро бегают, но антилопы — быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11046553 (CK) & #13631869 (marafon)
Times may change, but human nature stays the same.	Времена могут меняться, но человеческая натура всё та же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264153 (CM) & #5221790 (marafon)
To be honest, only Tom can answer these questions.	Честно говоря, на эти вопросы только Том может ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13198127 (araneo) & #13198128 (marafon)
To my surprise, she could not answer the question.	К моему удивлению, она не смогла ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18889 (Swift) & #7551062 (marafon)
To some extent, you can control the car in a skid.	Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46844 (CK) & #855275 (afyodor)
Tom accidentally knocked over the bottle of water.	Том случайно опрокинул бутылку воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889687 (CK) & #5221005 (odexed)
Tom added a few finishing touches to the painting.	Фома добавил несколько заключительных штрихов к картине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027231 (CK) & #2702996 (Lenin_1917)
Tom always hugs his son when he returns from work.	Том всегда обнимает своего сына, когда возвращается с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681941 (Source_VOA) & #3700911 (odexed)
Tom and I are both married, but not to each other.	Том и я в браке, но не за друг другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225941 (CK) & #7869545 (corvard)
Tom and I haven't seen each other for a long time.	Мы с Томом долгое время не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955638 (CK) & #3414450 (odexed)
Tom and I often sit next to each other on the bus.	Мы с Томом часто садимся рядом в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235248 (CK) & #7017953 (odexed)
Tom and I speak French to each other all the time.	Мы с Томом всё время говорим по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398480 (CK) & #9194261 (marafon)
Tom and Mary always speak to each other in French.	Том и Маша всегда разговаривают друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518516 (CK) & #2519301 (paul_lingvo)
Tom and Mary always speak to each other in French.	Том и Маша всегда общаются друг с другом по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518516 (CK) & #2519302 (paul_lingvo)
Tom and Mary are in the kitchen, preparing dinner.	Том с Мэри на кухне, готовят ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821040 (CK) & #7904550 (marafon)
Tom and Mary are studying together in the library.	Том и Мэри занимаются вместе в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815957 (Hybrid) & #5816255 (Fin)
Tom and Mary asked John to babysit their children.	Том и Мэри попросили Джона посидеть с их детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955720 (CK) & #5152385 (marafon)
Tom and Mary ate popcorn while watching the movie.	Том и Мэри ели попкорн, смотря кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075846 (CK) & #1739673 (Biga)
Tom and Mary discussed their plans for the future.	Том и Мэри обсудили свои планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955774 (CK) & #5152618 (marafon)
Tom and Mary divided the money between themselves.	Том и Мэри поделили деньги между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955775 (CK) & #5152619 (marafon)
Tom and Mary entered the library at the same time.	Том и Мэри вошли в библиотеку одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733101 (CK) & #3971186 (odexed)
Tom and Mary have a very complicated relationship.	У Тома и Мэри очень запутанные взаимоотношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955807 (CK) & #3966712 (sharptoothed)
Tom and Mary have lived in Boston for three years.	Том и Мэри три года прожили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640003 (CK) & #4122429 (odexed)
Tom and Mary haven't unpacked their suitcases yet.	Том и Мэри еще не распаковали свои чемоданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640001 (CK) & #5288533 (Balamax)
Tom and Mary meet in downtown Boston once a month.	Том и Мэри раз в месяц встречаются в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029814 (CK) & #9119191 (marafon)
Tom and Mary need to take a break from each other.	Тому и Мэри нужно отдохнуть друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955817 (CK) & #5153887 (marafon)
Tom and Mary often talk to each other using Skype.	Том и Мэри частенько болтают по скайпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095950 (CK) & #2228607 (sharptoothed)
Tom and Mary often talk to each other using Skype.	Том и Маша очень часто говорят по Скайпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095950 (CK) & #2504683 (paul_lingvo)
Tom and Mary said that they haven't yet been paid.	Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829577 (CK) & #6832975 (marafon)
Tom and Mary sat on the building steps and talked.	Том и Мэри сидели на ступеньках здания и разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5867650 (Hybrid) & #12779553 (marafon)
Tom and Mary sat on the sofa together watching TV.	Том и Мэри сидели вместе на диване и смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414060 (CK) & #3940727 (marafon)
Tom and Mary seldom speak to each other in French.	Том и Мэри редко разговаривают между собой по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639998 (CK) & #4978888 (odexed)
Tom and Mary showed each other their photo albums.	Том и Мэри показали друг другу свои фотоальбомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526789 (CK) & #8637323 (satorin)
Tom and Mary suddenly realized they weren't alone.	Том и Мэри вдруг поняли, что они не одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208781 (CK) & #5624563 (odexed)
Tom and Mary took turns taking the dog for a walk.	Том и Мэри выгуливали собаку по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734203 (CK) & #4050990 (marafon)
Tom and Mary walked on the beach in the moonlight.	Том и Мэри гуляли по пляжу при свете луны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794291 (Eccles17) & #10771659 (odexed)
Tom and Mary watched a documentary about penguins.	Том и Мэри посмотрели документальный фильм про пингвинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127101 (Hybrid) & #10146690 (Wezel)
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.	Том и Мэри отправились в свадебное путешествие на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592671 (WestofEden) & #2473126 (sharptoothed)
Tom and Mary were studying together all afternoon.	Том и Мэри занимались вместе после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836774 (CK) & #10674193 (Balamax)
Tom and Mary were surprised to see John and Alice.	Том и Мэри были удивлены, увидев Джона и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590346 (CK) & #7779540 (marafon)
Tom annoyed everyone with his constant complaints.	Том надоедал всем своими жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955867 (CK) & #3302759 (averoes)
Tom asked Mary how many languages she could speak.	Том спросил у Мэри, на скольких языках она умеет говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134949 (CK) & #4483393 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted him to walk her home.	Том спросил Мэри, хочет ли она, чтобы он проводил её до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353624 (CK) & #6555965 (marafon)
Tom asked Mary if she wanted him to walk her home.	Том спросил Мэри, хочет ли она, чтобы он проводил её домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353624 (CK) & #6555966 (marafon)
Tom asked Mary if she was free on Valentine's Day.	Том спросил Марию, будет ли она свободна в День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029710 (CK) & #4390112 (soweli_Elepanto)
Tom asked Mary to help him reformat the hard disk.	Том попросил Мэри помочь ему отформатировать жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923701 (CK) & #2092152 (Balamax)
Tom asked Mary to leave the key under the doormat.	Том попросил Мэри, чтобы она оставила ключ под ковриком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442571 (CK) & #8447346 (marafon)
Tom asked Mary to sew a button back on his jacket.	Том попросил Мэри пришить пуговицу на его куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539860 (CK) & #13328896 (amanshi)
Tom asked Mary what her plans for the future were.	Том спросил у Мэри о планах на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135165 (CK) & #4139010 (odexed)
Tom asked Mary what her plans for the future were.	Том спросил Мэри, какие у неё планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135165 (CK) & #7695523 (marafon)
Tom asked a question, but he didn't get an answer.	Том задал вопрос, но не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672886 (CK) & #12444630 (marafon)
Tom asked his father if he could go to the movies.	Том спросил у отца, можно ли ему пойти в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109427 (CK) & #3591825 (sharptoothed)
Tom asked me if I had a black tie he could borrow.	Том спросил, нет ли у меня чёрного галстука, который он мог бы позаимствовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4074362 (CK) & #4077760 (Ooneykcall)
Tom asked me if I wanted to go to Boston with him.	Том спросил у меня, хочу ли я поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750001 (CK) & #4750014 (marafon)
Tom asked me if I was impressed by Mary's singing.	Том спросил меня, впечатлило ли меня пение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955998 (CK) & #3504920 (marafon)
Tom began living by himself at the age of sixteen.	Том начал жить один в шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027029 (CK) & #6760741 (marafon)
Tom began living by himself at the age of sixteen.	Том стал жить один в шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027029 (CK) & #6760742 (marafon)
Tom began to work for our company three years ago.	Том начал работать на нашу компанию три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956117 (CK) & #3744625 (odexed)
Tom began to work for our company three years ago.	Том начал работать в нашей компании три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956117 (CK) & #3744627 (odexed)
Tom believed he could actually predict the future.	Том считал, что он на самом деле может предсказывать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956124 (CK) & #3334227 (Biga)
Tom bought his daughter a new dress for the party.	Том купил своей дочери новое платье на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956156 (CK) & #4092724 (odexed)
Tom bought some expensive meat to cook for dinner.	Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026971 (CK) & #1467800 (Biga)
Tom bought that pair of shoes at a clearance sale.	Том купил ботинки на распродаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026969 (CK) & #2469167 (paul_lingvo)
Tom brushes his teeth more than three times a day.	Том чистит зубы чаще трёх раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584143 (CK) & #8584210 (marafon)
Tom came out of the bathroom with only a towel on.	Том вышел из ванной в одном полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539486 (Hybrid) & #3695070 (Selena777)
Tom came to Boston when he was thirteen years old.	Том приехал в Бостон, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023935 (CK) & #4490208 (odexed)
Tom can't be in Boston. I just saw him in Chicago.	Том не может быть в Бостоне — я только что видела его в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023931 (CK) & #5722174 (Wezel)
Tom can't do that alone. I hope Mary can help him.	Том не сможет сделать это один. Я надеюсь, что Мэри сможет ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432340 (CK) & #8111079 (saiko)
Tom can't forgive himself for what he did to Mary.	Том не может простить себя за то, что он сделал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095595 (CK) & #4983367 (odexed)
Tom can't play tennis as well as Mary says he can.	Том умеет играть в теннис не так хорошо, как утверждает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506916 (CK) & #9929755 (soweli_Elepanto)
Tom can't remember where he bought his pink socks.	Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095561 (CK) & #1679996 (marafon)
Tom can't talk to you right now because he's busy.	Том не может сейчас с вами поговорить, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997533 (CK) & #9017382 (marafon)
Tom can't talk to you right now because he's busy.	Том не может сейчас с тобой поговорить, потому что занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997533 (CK) & #9017384 (marafon)
Tom certainly knows a thing or two about business.	Том, конечно, в коммерческих делах кое-что понимает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071468 (sharptoothed) & #3071469 (sharptoothed)
Tom claimed that he had not eaten for three weeks.	Том утверждал, что он не ел три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026693 (CK) & #4917661 (odexed)
Tom cleaned out his bank accounts and disappeared.	Том опустошил свои банковские счета и исчез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163030 (CK) & #6055461 (diana_brain)
Tom clearly doesn't want to talk about it anymore.	Том явно не хочет больше об этом говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033942 (CK) & #8782607 (marafon)
Tom concealed the fact that he had been in prison.	Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026649 (CK) & #3394999 (odexed)
Tom concealed the fact that he had been in prison.	Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026649 (CK) & #3395006 (odexed)
Tom concealed the fact that he had been in prison.	Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026649 (CK) & #6007478 (odexed)
Tom could barely hear what Mary was trying to say.	Том едва слышал то, что пыталась сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029444 (CK) & #6727026 (odexed)
Tom couldn't believe that Mary could be so stupid.	Том не мог поверить, что Мэри может быть настолько глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711893 (CK) & #3285461 (odexed)
Tom couldn't believe that Mary could be so stupid.	Том не мог поверить, что Мэри может быть такой глупой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711893 (CK) & #3285463 (odexed)
Tom couldn't remember where he put his sunglasses.	Том не мог вспомнить, куда положил солнечные очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589424 (CK) & #8590469 (marafon)
Tom couldn't remember where he'd buried the money.	Том не мог вспомнить, где закопал деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235197 (CK) & #13494245 (marafon)
Tom couldn't remember where he'd put his umbrella.	Том не мог вспомнить, куда подевал свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819017 (CK) & #3866485 (marafon)
Tom cut his finger and it's bleeding pretty badly.	Том порезал палец, и у него довольно сильное кровотечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094997 (CK) & #7435938 (Balamax)
Tom decided to wait until Mary had some free time.	Том решил подождать, пока у Мэри появится немного свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029362 (CK) & #6614519 (marafon)
Tom didn't commit the crimes he's been accused of.	Том не совершал тех преступлений, в которых его обвиняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657261 (CK) & #5666692 (marafon)
Tom didn't know any of the details of Mary's plan.	Том не знал подробностей плана Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029313 (CK) & #4677945 (odexed)
Tom didn't know anything about what was happening.	Том не знал ничего о том, что происходило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094744 (CK) & #2577634 (odexed)
Tom didn't know how to do that until I showed him.	Том не знал, как это делается, пока я ему не показал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823486 (CK) & #7995416 (marafon)
Tom didn't know that Mary could understand French.	Том не знал, что Мэри понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496978 (CK) & #3591874 (sharptoothed)
Tom didn't know what kind of snake had bitten him.	Том не знал, что за змея его укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734480 (CK) & #6880777 (odexed)
Tom didn't know what kind of snake had bitten him.	Том не знал, какая змея его укусила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734480 (CK) & #6880778 (odexed)
Tom didn't know what kind of snake had bitten him.	Том не знал, что за змея его ужалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734480 (CK) & #6880779 (odexed)
Tom didn't know what kind of snake had bitten him.	Том не знал, какая змея его ужалила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734480 (CK) & #6880780 (odexed)
Tom didn't know what to do with the leftover food.	Том не знал, что делать с остатками еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026347 (CK) & #7302583 (odexed)
Tom didn't say what he did that made you so angry.	Том не сказал, что он такого сделал, что тебя так разозлило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826747 (CK) & #3842733 (odexed)
Tom didn't tell anybody that he'd won the lottery.	Том никому не сказал про свой выигрыш в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523612 (CK) & #7923980 (odexed)
Tom didn't tell anybody that he'd won the lottery.	Том никому не сказал, что выиграл в лотерею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523612 (CK) & #9322589 (marafon)
Tom didn't tell anyone he was planning to do that.	Том никому не сказал, что планирует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507753 (CK) & #11534150 (kurzawhile)
Tom didn't want to admit that he'd made a mistake.	Том не хотел признавать, что совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182956 (CK) & #8127226 (marafon)
Tom didn't want to go, but his father made him go.	Том не хотел идти, но его отец заставил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026266 (CK) & #1576614 (corvard)
Tom didn't want to talk about that over the phone.	Том не хотел говорить об этом по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094599 (CK) & #1569872 (Biga)
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.	Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094594 (CK) & #6578088 (fjay69)
Tom doesn't brush his teeth as often as he should.	Том чистит зубы не так часто, как следовало бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657257 (CK) & #5666699 (marafon)
Tom doesn't earn enough money to support a family.	Том не зарабатывает достаточно денег, чтобы содержать семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956633 (CK) & #4638839 (odexed)
Tom doesn't have a good French-English dictionary.	У Тома нет хорошего французско-английского словаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962708 (JSakuragi) & #4240860 (odexed)
Tom doesn't have any idea how much Mary loves him.	Том понятия не имеет, как сильно Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029190 (CK) & #4005862 (odexed)
Tom doesn't have many photos of himself as a baby.	У Тома мало детских фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226894 (patgfisher) & #5532307 (odexed)
Tom doesn't have to do that if he doesn't want to.	Том может не делать этого, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662985 (CK) & #4709611 (marafon)
Tom doesn't have to help us if he doesn't want to.	Том может не помогать нам, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662984 (CK) & #4709596 (marafon)
Tom doesn't know how to take care of his children.	Том не умеет заботиться о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147431 (ddnktr) & #10148503 (Wezel)
Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not.	Том не знает, любит Мэри тыквенный пирог или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029151 (CK) & #2836341 (marafon)
Tom doesn't know where Mary usually goes shopping.	Том не знает, куда Мэри обычно ходит за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657255 (CK) & #5666704 (marafon)
Tom doesn't like to talk about this kind of thing.	Том не любит говорить о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182153 (CK) & #3712573 (marafon)
Tom doesn't really believe that nonsense, does he?	Том ведь на самом деле в эту чушь не верит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657167 (CK) & #5666754 (marafon)
Tom doesn't see why anybody would want to do that.	Том не понимает, почему кто-либо стал бы так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225952 (CK) & #7869552 (corvard)
Tom doesn't understand how that could've happened.	Том не понимает, как это могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678188 (CK) & #7913098 (marafon)
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.	Том не понимает, что Мэри пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029010 (CK) & #3488163 (odexed)
Tom doesn't want Mary to go to Boston without him.	Том не хочет, чтобы Мэри ехала в Бостон без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662983 (CK) & #4709592 (marafon)
Tom doesn't want Mary to go to Boston without him.	Том не хочет, чтобы Мэри ездила в Бостон без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662983 (CK) & #4709593 (marafon)
Tom doesn't want to discuss the problem with Mary.	Том не хочет обсуждать проблему с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526781 (CK) & #6767453 (odexed)
Tom doesn't want to hear anything more about Mary.	Том не хочет ничего больше слышать о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028997 (CK) & #2239046 (Biga)
Tom doesn't want to learn how to play the trumpet.	Том не хочет учиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526780 (CK) & #8883550 (marafon)
Tom drank about three times as much as Mary drank.	Том выпивал примерно в три раза больше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225953 (CK) & #7869555 (corvard)
Tom drank the whole bottle of wine all by himself.	Том один выпил целую бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171613 (CK) & #6067163 (odexed)
Tom escaped from the castle, disguised as a woman.	Том сбежал из замка, переодевшись в женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3885002 (Hybrid) & #3885226 (namikiri)
Tom figured that Mary would like to know the news.	Том сообразил, что Мария хотела бы знать эти новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040645 (CK) & #5144773 (soweli_Elepanto)
Tom filled his glass and then filled one for Mary.	Том наполнил свой бокал, а затем бокал для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639992 (CK) & #4271269 (odexed)
Tom finished eating breakfast before Mary woke up.	Том позавтракал до того, как Мэри проснулась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422765 (CK) & #5422786 (odexed)
Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.	Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040644 (CK) & #1646922 (shanghainese)
Tom folded the newspaper and put it under his arm.	Том сложил газету и положил себе под мышку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236923 (patgfisher) & #3243655 (odexed)
Tom found the keys that he thought that he'd lost.	Том нашёл ключи, которые считал потерянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177501 (CK) & #11595742 (marafon)
Tom found what he was looking for under the table.	Том нашёл то, что искал под столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171494 (CK) & #4769591 (odexed)
Tom gave Mary a dirty look and then left the room.	Том окинул Мэри убийственным взглядом и вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639991 (CK) & #5092082 (odexed)
Tom gets up much earlier in the morning than I do.	По утрам Том встаёт гораздо раньше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10568029 (sundown) & #5816999 (nina99nv)
Tom grabbed his briefcase and headed for the door.	Том схватил свой портфель и направился к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426185 (CK) & #4078330 (marafon)
Tom grabbed his keys and put them into his pocket.	Том схватил свои ключи и положил их в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639989 (CK) & #7109907 (wess)
Tom grabbed his keys and put them into his pocket.	Том схватил ключи и положил их в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639989 (CK) & #7115629 (wess)
Tom grew up in a small town not too far from here.	Том вырос в небольшом городке недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910018 (CK) & #8915807 (Wezel)
Tom guessed that Mary was around thirty years old.	Том догадался, что Мэри примерно тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028837 (CK) & #1574367 (corvard)
Tom guessed that Mary was around thirty years old.	Том предположил, что Мэри примерно 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028837 (CK) & #1574371 (corvard)
Tom had bruises all over his body after the fight.	После драки у Тома были синяки по всему телу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853263 (CK) & #5627918 (marafon)
Tom had dreams of becoming a famous tennis player.	Том мечтал стать известным теннисистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025590 (CK) & #2749674 (afyodor)
Tom had dreams of becoming a famous tennis player.	Том мечтал стать знаменитым теннисистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025590 (CK) & #10001303 (soweli_Elepanto)
Tom had never before seen Mary with her hair down.	Том никогда раньше не видел Мэри с распущенными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093838 (CK) & #4514521 (sharptoothed)
Tom had never seen such a beautiful garden before.	Том никогда раньше не видел такого прекрасного сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684366 (Hybrid) & #6684997 (marafon)
Tom had to borrow money from Mary to pay his rent.	Тому пришлось занять у Мэри денег, чтобы заплатить за квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736696 (CK) & #4119251 (marafon)
Tom has a daughter who's married to an Australian.	У Тома есть дочь, которая замужем за австралийцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025501 (CK) & #4897675 (odexed)
Tom has a lot of money, but not very many friends.	У Тома много денег, но не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428492 (CK) & #4054167 (marafon)
Tom has a very bad reputation in certain quarters.	У Тома очень плохая репутация в определенных кругах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959012 (sharptoothed) & #2959013 (sharptoothed)
Tom has agreed to babysit the kids Monday evening.	Том согласился посидеть с детьми в понедельник вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426357 (CK) & #4079707 (marafon)
Tom has already gone home, but Mary is still here.	Том уже ушёл домой, а Мэри ещё здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4642225 (CK) & #4714562 (marafon)
Tom has already told me he isn't going to do that.	Том мне уже сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833054 (CK) & #6836324 (marafon)
Tom has been doing that for less than three years.	Том занимается этим меньше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235107 (CK) & #7933302 (Wezzel)
Tom has been drinking a lot since he got divorced.	Том здорово пьёт, с тех пор как развёлся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803553 (CK) & #4909835 (marafon)
Tom has done what no one else has been able to do.	Том сделал, что никто больше не был способен сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225954 (CK) & #7869556 (corvard)
Tom has never cared about other people's feelings.	Тома никогда не волновали чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126639 (Ergulis) & #10126856 (marafon)
Tom has never cared about other people's feelings.	Том никогда не заботился о чувствах других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126639 (Ergulis) & #10126858 (marafon)
Tom has never cared about other people's feelings.	Тома никогда не заботили чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126639 (Ergulis) & #10126859 (marafon)
Tom has never cared about other people's feelings.	Тому никогда не было дела до чувств других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126639 (Ergulis) & #10126861 (marafon)
Tom has never lived anywhere other than Australia.	Том никогда нигде не жил, кроме Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156827 (CK) & #7158188 (marafon)
Tom has never lived anywhere other than Australia.	Том никогда нигде, кроме Австралии, не жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156827 (CK) & #7158434 (marafon)
Tom has secretly been in love with Mary for years.	Том много лет был тайно влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028710 (CK) & #4740153 (odexed)
Tom has to meet Mary in the park tomorrow at 2:30.	Том должен встретиться с Мэри завтра в 2:30 в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028706 (CK) & #3361279 (odexed)
Tom has two brothers. Both of them live in Boston.	У Тома два брата. Оба они живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023744 (CK) & #8188866 (odexed)
Tom hasn't been drinking, so he can drive us home.	Том не пил, поэтому он может отвезти нас домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555057 (CK) & #8561597 (marafon)
Tom hasn't been to the supermarket in a long time.	Том давно уже не был в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040602 (CK) & #2708666 (odexed)
Tom hasn't eaten or drunk anything for three days.	Том три дня ничего не ел и не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235068 (CK) & #10328566 (marafon)
Tom helped his mother decorate the Christmas tree.	Том помог маме нарядить ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679127 (CK) & #5682750 (marafon)
Tom helped his mother decorate the Christmas tree.	Том помогал маме наряжать ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679127 (CK) & #5682752 (marafon)
Tom helps Mary with her homework almost every day.	Том помогает Мэри с домашней работой почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921649 (CK) & #4762867 (odexed)
Tom himself sewed on the button that had come off.	Том сам пришил оторванную пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794994 (AlanF_US) & #7035793 (nina99nv)
Tom hoped Mary would come back home for Christmas.	Том надеялся, что Мэри вернётся домой к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679125 (CK) & #11453333 (marafon)
Tom hoped he wouldn't be blamed for what happened.	Том надеялся, что его не обвинят в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741995 (CK) & #6768639 (marafon)
Tom hoped he wouldn't be blamed for what happened.	Том надеялся, что его не обвинят в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741995 (CK) & #6768640 (marafon)
Tom hoped he wouldn't be blamed for what happened.	Том надеялся, что его не обвинят в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741995 (CK) & #6768641 (marafon)
Tom hopes Mary doesn't get arrested by the police.	Том надеется, что Мэри не арестует полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093530 (CK) & #5128837 (odexed)
Tom hopes that he can visit Boston before he dies.	Том надеется посетить Бостон перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872482 (CK) & #3706594 (odexed)
Tom introduced me to his new girlfriend yesterday.	Том вчера познакомил меня со своей новой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132414 (CK) & #9465791 (marafon)
Tom is always meddling in other people's business.	Том постоянно вмешивается в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147432 (ddnktr) & #10148507 (Wezel)
Tom is always trying to impose his will on others.	Том всегда пытается навязать свою волю другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679904 (ulymarrero) & #3969903 (odexed)
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.	Том никоим образом не глуп. Он просто ленив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37157 (CM) & #3842143 (odexed)
Tom is convinced that he's doing that right thing.	Том убеждён, что поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214016 (CK) & #9088956 (marafon)
Tom is dating a girl three years younger than him.	Том встречается с девушкой на три года младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507727 (CK) & #8950277 (marafon)
Tom is dating a girl three years younger than him.	Том встречается с девушкой, которая на три года его младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507727 (CK) & #8950278 (marafon)
Tom is going to be punished if he does that again.	Тома накажут, если он ещё раз так сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432322 (CK) & #8821203 (marafon)
Tom is going to be very suspicious if you do that.	У Тома возникнут большие подозрения, если ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224874 (CK) & #13714082 (gregoryguy)
Tom is going to need to tell Mary sooner or later.	Тому нужно будет рано или поздно сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432315 (CK) & #6044831 (marafon)
Tom is in charge of this year's tennis tournament.	Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37135 (CK) & #437100 (Hellerick)
Tom is in the backyard, playing with his children.	Том на заднем дворе, играет с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365818 (CK) & #11290631 (marafon)
Tom is in the backyard, playing with his children.	Том на заднем дворе, играет со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365818 (CK) & #11290632 (marafon)
Tom is in the kitchen cooking us something to eat.	Фома на кухне готовит нам что-то поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742535 (CK) & #3670829 (Lenin_1917)
Tom is in the kitchen, cutting up some vegetables.	Том на кухне, режет овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449106 (CK) & #3866028 (marafon)
Tom is just pretending he can't understand French.	Том только притворяется, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8546671 (CK) & #8548587 (Wezel)
Tom is living in a small apartment on Park Street.	Том живёт в маленькой квартирке на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798781 (CK) & #4910329 (marafon)
Tom is living in a small apartment on Park Street.	Том живёт в маленькой квартирке на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798781 (CK) & #5202174 (marafon)
Tom is missing the little finger on his left hand.	У Тома на левой руке нет мизинца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434127 (CK) & #4511254 (Wezel)
Tom is one of the most disagreeable people I know.	Том — один из самых неприятных людей из тех, кого я знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258709 (CK) & #4879598 (odexed)
Tom is only going to be in Boston for three weeks.	Том пробудет в Бостоне всего три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380632 (CK) & #11933165 (odexed)
Tom is planning on renting a house on Park Street.	Том планирует снять дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115865 (CK) & #5443788 (marafon)
Tom is planning on renting a house on Park Street.	Том планирует снять дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115865 (CK) & #5443789 (marafon)
Tom is so intelligent that he stands out in class.	Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37229 (Zifre) & #1554169 (Biga)
Tom is something of a minor celebrity around here.	Том в каком-то смысле знаменитость местного масштаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023401 (shekitten) & #13597446 (Ooneykcall)
Tom is something of a minor celebrity around here.	Том – этакая местечковая знаменитость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023401 (shekitten) & #13597448 (Ooneykcall)
Tom is taller than anybody else in his department.	Том выше всех в отделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657163 (CK) & #5666835 (marafon)
Tom is the only one likely to be able to help you.	Том, вероятно, единственный, кто может тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845928 (CK) & #6387165 (marafon)
Tom is the only one likely to be able to help you.	Том, вероятно, единственный, кто может вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845928 (CK) & #6387166 (marafon)
Tom is the only one who can explain what happened.	Том - единственный, кто может объяснить, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957306 (CK) & #7359155 (marafon)
Tom is the only one who knows Mary's phone number.	Том - единственный, кто знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735478 (CK) & #4293675 (marafon)
Tom is the only one who knows Mary's phone number.	Только Том знает телефон Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735478 (CK) & #4293676 (marafon)
Tom is the only one who knows why Mary isn't here.	Том - единственный, кто знает, почему Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957320 (CK) & #3901685 (marafon)
Tom is very unpredictable when he's been drinking.	Том совершенно непредсказуем, когда выпьет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927557 (CK) & #4545835 (Selena777)
Tom is wearing the same clothes he wore yesterday.	Том в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639987 (CK) & #3468901 (odexed)
Tom is wearing the sunglasses he bought yesterday.	Том в солнцезащитных очках, которые он купил вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639986 (CK) & #6964202 (odexed)
Tom isn't as naive as a lot of people think he is.	Том не так наивен, как многие думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735847 (CK) & #4049699 (marafon)
Tom isn't sure who he should give the document to.	Том не уверен, кому именно он должен передать документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448957 (CK) & #4109300 (odexed)
Tom isn't the only one here that can speak French.	Том здесь не единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639985 (CK) & #5324715 (marafon)
Tom isn't the only one who wants to order a pizza.	Не один Том хочет пиццу заказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732207 (CK) & #5626243 (marafon)
Tom isn't the only one who wants to order a pizza.	Том не единственный, кто хочет заказать пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732207 (CK) & #5626244 (marafon)
Tom knew right away that something had gone wrong.	Том сразу понял, что что-то пошло не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337712 (CK) & #7425909 (marafon)
Tom knows Mary won't do what John asked her to do.	Том знает, что Мэри не станет делать того, о чём Джон её попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199761 (CK) & #3199785 (marafon)
Tom leaned back and put his hands behind his head.	Том откинулся назад и положил руки за голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473512 (Hybrid) & #6473540 (marafon)
Tom leaned back and put his hands behind his head.	Том откинулся назад и заложил руки за голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473512 (Hybrid) & #6473541 (marafon)
Tom left the room without saying a word to anyone.	Том вышел из комнаты, не сказав никому ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024586 (CK) & #3829408 (marafon)
Tom lied to Mary when he said he didn't know John.	Том солгал Мэри, когда сказал, что не знает Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427949 (CK) & #7357361 (odexed)
Tom lied to me when he said you weren't beautiful.	Том солгал мне, сказав, что ты некрасивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045875 (CK) & #6130441 (odexed)
Tom likes to come here every year on his birthday.	Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1187913 (CK) & #2035822 (Balamax)
Tom likes to spend his free time with his friends.	Том любит проводить свободное время с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732050 (Hybrid) & #9763702 (Wezel)
Tom likes to stay home and read books on weekends.	Том любит по выходным сидеть дома и читать книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093280 (CK) & #2840431 (odexed)
Tom lived in Boston until he was thirty years old.	Том до тридцати лет жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846797 (CK) & #8769575 (marafon)
Tom lived with his uncle before he came to Boston.	До приезда в Бостон Том жил со своим дядей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148320 (CK) & #4929488 (odexed)
Tom lives in a small town not too far from Boston.	Том живёт в маленьком городке недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023435 (CK) & #4846834 (Wezel)
Tom lives near me, but I don't see him very often.	Том живёт рядом со мной, но не очень часто его вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526763 (CK) & #7189178 (odexed)
Tom looked around the room, but couldn't see Mary.	Том оглядел комнату, но не смог увидеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028339 (CK) & #4239704 (odexed)
Tom looked around the room, but couldn't see Mary.	Том оглядел комнату, но не увидел Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028339 (CK) & #4239705 (odexed)
Tom looked out the window, but he didn't see Mary.	Том выглянул в окно, но Мэри не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741997 (CK) & #6768633 (marafon)
Tom looked so funny that I couldn't help laughing.	Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723768 (CM) & #6822137 (marafon)
Tom looked so funny that I couldn't help laughing.	Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723768 (CM) & #6822138 (marafon)
Tom looks just like you did when you were his age.	Том очень похож на тебя в его возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853748 (CK) & #5947421 (marafon)
Tom looks just like you did when you were his age.	Том выглядит в точности как ты в его возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853748 (CK) & #5947422 (marafon)
Tom made it clear that he didn't want to see Mary.	Том ясно дал понять, что не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033948 (CK) & #5449440 (odexed)
Tom makes a lot of mistakes when he speaks French.	Том делает много ошибок, когда говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451145 (CK) & #3098609 (odexed)
Tom may do whatever he likes with what I gave him.	Том может делать всё, что захочет, с тем, что я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024459 (CK) & #1568606 (Biga)
Tom may forget to do that if you don't remind him.	Том может забыть это сделать, если вы ему не напомните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040072 (CK) & #13077475 (marafon)
Tom may forget to do that if you don't remind him.	Том может забыть это сделать, если ты ему не напомнишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040072 (CK) & #13077476 (marafon)
Tom may not even have known about today's meeting.	Том мог даже не знать о сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225965 (CK) & #7796157 (odexed)
Tom moved over so that Mary could sit next to him.	Том пододвинулся так, чтобы Мэри могла сесть рядом с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788095 (patgfisher) & #4371297 (odexed)
Tom needs to be taken to the hospital immediately.	Тома нужно немедленно отвезти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075532 (CK) & #13536099 (Wezel)
Tom needs to return this book by tomorrow evening.	Тому надо вернуть эту книгу завтрашним вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164382 (CK) & #4411311 (caponych)
Tom needs to stay in Australia for a couple weeks.	Тому нужно на пару недель остаться в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156819 (CK) & #7158441 (marafon)
Tom never told me he was having suicidal thoughts.	Том никогда не говорил мне, что у него были мысли о суициде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957545 (CK) & #4068064 (odexed)
Tom noticed that John and Mary were holding hands.	Том заметил, что Джон и Мэри держатся за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513448 (CK) & #5701716 (marafon)
Tom often eats popcorn when he's watching a movie.	Том часто ест попкорн, когда смотрит фильмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830432 (CK) & #11601801 (strayaper)
Tom often says he won't be late, but he always is.	Том часто говорит, что не опоздает, но всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526762 (CK) & #13700069 (marafon)
Tom opened the bottle and poured out its contents.	Том открыл бутылку и вылил её содержимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995775 (CK) & #10995786 (marafon)
Tom opened the bottle and poured out the contents.	Том открыл бутылку и вылил её содержимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795670 (ddnktr) & #10995786 (marafon)
Tom opened the door and was surprised to see Mary.	Том открыл дверь и удивился, увидев Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884470 (CK) & #5784537 (Wezel)
Tom opened the envelope and pulled out the letter.	Том вскрыл конверт и достал письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537534 (CK) & #4269827 (odexed)
Tom ordered a large double cheeseburger and fries.	Том заказал большой двойной чизбургер и картошку фри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078320 (CK) & #13694490 (gregoryguy)
Tom ordered coffee for himself and cocoa for Mary.	Том заказал кофе для себя и какао для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165314 (CK) & #10166202 (Wezel)
Tom picked up his guitar and headed for the stage.	Том взял свою гитару и направился к сцене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639981 (CK) & #4794204 (odexed)
Tom planned to visit Mary the first chance he got.	Том планировал навестить Мэри при первой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093147 (CK) & #6055165 (odexed)
Tom prides himself on his ability to speak French.	Том гордится своим умением говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890166 (sharptoothed) & #2890167 (sharptoothed)
Tom promised his mother that he'd do his homework.	Том обещал маме, что сделает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199588 (CK) & #8999082 (marafon)
Tom promised his mother that he'd do his homework.	Том пообещал маме, что сделает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199588 (CK) & #8999085 (marafon)
Tom promised not to tell Mary about what happened.	Том обещал не говорить Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505331 (CK) & #5505361 (marafon)
Tom promised not to tell Mary about what happened.	Том обещал не рассказывать Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505331 (CK) & #5505362 (marafon)
Tom promised not to tell Mary about what happened.	Том обещал не говорить Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505331 (CK) & #5505363 (marafon)
Tom promised not to tell Mary about what happened.	Том обещал не рассказывать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505331 (CK) & #5505365 (marafon)
Tom promised not to tell Mary about what happened.	Том обещал не рассказывать Мэри о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505331 (CK) & #5505366 (marafon)
Tom promised not to tell anyone about what we did.	Том пообещал никому не рассказывать о том, что мы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825382 (CK) & #4268368 (marafon)
Tom promised to come, but he hasn't turned up yet.	Том пообещал прийти, но до сих пор не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402511 (CK) & #5988338 (odexed)
Tom promised to do everything he could to help me.	Том пообещал сделать всё возможное, чтобы помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093117 (CK) & #7108904 (odexed)
Tom pulled out his wallet and took out some money.	Том вытащил свой бумажник и достал оттуда немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537533 (CK) & #2824387 (odexed)
Tom pushed open the door and walked into the room.	Том толкнул дверь и вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734694 (CK) & #4237760 (marafon)
Tom put the bag of groceries on the kitchen table.	Том поставил пакет с продуктами на кухонный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662979 (CK) & #8178668 (chintsu)
Tom reached for the book, but it was out of reach.	Том потянулся за книгой, но она была вне досягаемости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892361 (CK) & #3016385 (marafon)
Tom realized that he had fallen in love with Mary.	Том понял, что влюбился в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651764 (Amastan) & #4479344 (odexed)
Tom really doesn't want to tell Mary where he was.	Том правда не хочет говорить Мэри, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033949 (CK) & #3457278 (RU)
Tom reluctantly gave Mary the money she asked for.	Том с неохотой дал Мэри деньги, которые она у него просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957930 (CK) & #4163477 (odexed)
Tom rented an apartment in Boston for three years.	Том снял квартиру в Бостоне на три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585644 (CK) & #8586476 (marafon)
Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.	Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957970 (CK) & #4185824 (odexed)
Tom rose to deliver a toast to the guest of honor.	Том поднялся, чтобы произнести тост в честь почётного гостя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544719 (AlanF_US) & #8615468 (marafon)
Tom said I should've asked Mary to do that for me.	Том сказал, что мне стоило бы попросить Мэри сделать это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259115 (CK) & #7724506 (fizdyuk)
Tom said he asked Mary not to eat the last orange.	Том сказал, он попросил Марию не есть последний апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432288 (CK) & #12375227 (Ooneykcall)
Tom said he couldn't find what he was looking for.	Том сказал, что не может найти то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711962 (CK) & #5711983 (marafon)
Tom said he didn't believe that actually happened.	Том сказал, что не верит, что это действительно произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234960 (CK) & #8697797 (Balamax)
Tom said he didn't have many friends in Australia.	Том сказал, что у него не так много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155518 (CK) & #9247686 (marafon)
Tom said he didn't want to go to the park with us.	Том сказал, что не хочет идти с нами в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639977 (CK) & #3559208 (odexed)
Tom said he needed a day or two to think about it.	Том сказал, что ему нужен день или два, чтобы подумать об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093059 (CK) & #4861784 (venticello)
Tom said he needed to ask me a few more questions.	Том сказал, что ему надо задать мне ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142611 (CK) & #5286478 (odexed)
Tom said he regretted not following Mary's advice.	Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472924 (CK) & #3472977 (marafon)
Tom said he regretted not following Mary's advice.	Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472924 (CK) & #3472978 (marafon)
Tom said he wanted to show what he'd made to Mary.	Том сказал, что хочет показать, что он сделал с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132357 (CK) & #4199681 (odexed)
Tom said that Mary wasn't planning to go anywhere.	Том сказал, что Мэри не планирует никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430331 (CK) & #7577679 (marafon)
Tom said that Mary wasn't planning to go anywhere.	Том сказал, что Мэри не планирует никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430331 (CK) & #7577684 (marafon)
Tom said that he couldn't sleep at all last night.	Том сказал, что прошлой ночью вообще не смог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798441 (CK) & #6317767 (marafon)
Tom said that he didn't know what he needed to do.	Том сказал, что не знает, что ему нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654829 (CK) & #7324208 (odexed)
Tom said that he didn't want to stay home all day.	Том сказал, что не хочет весь день сидеть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654290 (CK) & #8590908 (marafon)
Tom said that he didn't want to work here anymore.	Том сказал, что больше не хочет здесь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654263 (CK) & #6726706 (marafon)
Tom said that he had eaten lunch with his friends.	Том сказал, что пообедал с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024246 (CK) & #3688602 (odexed)
Tom said that he hoped to be back by October 20th.	Том сказал, что надеется вернуться к двадцатому октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316556 (CK) & #7335395 (marafon)
Tom said that he needed to buy something for Mary.	Том сказал, что ему нужно кое-что купить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653287 (CK) & #8745821 (marafon)
Tom said that he thought that the pilot was drunk.	Том сказал, что ему кажется, что пилот пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182078 (CK) & #13277300 (marafon)
Tom said that he wanted to impress his girlfriend.	Том сказал, что хочет произвести впечатление на свою девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7234244 (Hybrid) & #7260602 (marafon)
Tom said that he wasn't working in Boston anymore.	Том сказал, что он уже не работает в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234867 (CK) & #8966805 (marafon)
Tom said that he'd try doing that again on Monday.	Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650612 (CK) & #6884517 (odexed)
Tom said that he'd try to do that again on Monday.	Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650604 (CK) & #6884517 (odexed)
Tom said that the mistake was due to an oversight.	Том сказал, что эта ошибка произошла по недосмотру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796714 (sharptoothed) & #2796715 (sharptoothed)
Tom said there was something we had to talk about.	Том сказал, что нам надо кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850342 (CK) & #6143314 (marafon)
Tom saw Mary standing in front of the supermarket.	Том увидел Мэри, стоящую перед супермаркетом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039097 (CK) & #10039197 (BW)
Tom says he can hold his breath for three minutes.	Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444620 (CK) & #4979388 (Wezel)
Tom says he can't put up with the heat any longer.	Том говорит, что он больше не может терпеть эту жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024231 (CK) & #2730482 (afyodor)
Tom says he didn't know Mary was going to do that.	Том говорит, что не знал, что Мэри собирается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258921 (CK) & #7028548 (marafon)
Tom says he doesn't remember asking me to do that.	Том говорит, что не помнит, чтобы он меня об этом просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234840 (CK) & #12610267 (marafon)
Tom says he doesn't remember asking me to do that.	Том говорит, что не помнит, чтобы он просил меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234840 (CK) & #12610269 (marafon)
Tom says he isn't planning on doing that tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335071 (CK) & #6598718 (marafon)
Tom says he isn't planning on doing that tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335071 (CK) & #6598721 (marafon)
Tom says he isn't planning on doing that tomorrow.	Том говорит, что завтра этим заниматься не планирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335071 (CK) & #6598722 (marafon)
Tom says he never lies to Mary, but he often does.	Том говорит, что он никогда не лжёт Мэри, но часто он всё-таки её обманывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427942 (CK) & #2496462 (paul_lingvo)
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.	Том говорит, что хочет научиться летать на самолете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092996 (CK) & #2917856 (sharptoothed)
Tom says if you don't do that, Mary will be angry.	Том говорит, что если ты этого не сделаешь, Мэри разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850336 (CK) & #6143359 (marafon)
Tom says if you don't do that, Mary will be angry.	Том говорит, что если вы этого не сделаете, Мэри разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850336 (CK) & #6143361 (marafon)
Tom says that he didn't study at all for the test.	Том говорит, что совсем не готовился к тесту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058472 (Hybrid) & #5178776 (Wezel)
Tom says that he's never been to Australia before.	Том говорит, что ещё никогда не был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155199 (CK) & #7720963 (marafon)
Tom says we can park on either side of the street.	Том говорит, что мы можем припарковаться на любой стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024204 (CK) & #5508126 (odexed)
Tom sends more than a hundred text messages a day.	Том отправляет больше ста эсэмэсок в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409171 (Hybrid) & #5409350 (marafon)
Tom sends more than a hundred text messages a day.	Том отправляет больше ста СМС в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409171 (Hybrid) & #5409355 (marafon)
Tom sensed that something bad was going to happen.	Том почувствовал, что произойдет что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426919 (CK) & #8427280 (Smoky)
Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.	Тому не стоило сравнивать своего учителя с Гитлером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163480 (CK) & #4069577 (odexed)
Tom shouldn't have gone out after dark by himself.	Тому не надо было выходить одному после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087621 (CK) & #6594177 (marafon)
Tom showed me the pictures he took at the wedding.	Том показал мне фотографии, которые он сделал на свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308358 (CK) & #3765903 (odexed)
Tom spends a lot of time in front of his computer.	Том проводит много времени за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083853 (CK) & #10281304 (marafon)
Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.	Том опрокинул чашку кофе и залил себе всю клавиатуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980161 (patgfisher) & #8206172 (odexed)
Tom stayed on the bus, but everybody else got off.	Том остался в автобусе, а остальные вышли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438323 (CK) & #8452216 (marafon)
Tom still doesn't know who he's going to vote for.	Том ещё не знает, за кого будет голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323744 (CK) & #9392703 (marafon)
Tom stole a car in Boston and drove it to Chicago.	Том угнал в Бостоне машину и приехал на ней в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839921 (CK) & #6390809 (marafon)
Tom stood in front the mirror, looking at himself.	Том стоял перед зеркалом и смотрел на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430915 (CK) & #8455828 (marafon)
Tom summoned up enough courage to ask for a raise.	Том набрался смелости и попросил прибавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060872 (sharptoothed) & #3060873 (sharptoothed)
Tom takes a shower every morning before breakfast.	Том принимает душ каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024119 (CK) & #3372240 (odexed)
Tom telephoned Mary to tell her that he'd be late.	Том позвонил Мэри сказать, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154068 (CK) & #11154071 (marafon)
Tom telephoned Mary to tell her that he'd be late.	Том позвонил Мэри сказать, что будет поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154068 (CK) & #11154072 (marafon)
Tom thinks Mary is a lot older than she really is.	Том считает Марию гораздо старше, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341011 (CK) & #10614579 (Ooneykcall)
Tom thinks Mary is a lot older than she really is.	Том считает Марию гораздо старше, чем она есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341011 (CK) & #10614581 (Ooneykcall)
Tom thinks Mary is a lot older than she really is.	Том считает Марию гораздо старше, чем она есть в действительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341011 (CK) & #10614583 (Ooneykcall)
Tom thinks Mary is a lot older than she really is.	Том думает, Мария гораздо старше её реального возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341011 (CK) & #10614584 (Ooneykcall)
Tom thinks that Mary would be perfect for the job.	Том думает, что Мэри идеально подошла бы для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175978 (CK) & #9495054 (marafon)
Tom thinks that the sun revolves around the earth.	Том думает, что Солнце вращается вокруг Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395117 (Spamster) & #3669888 (sharptoothed)
Tom thinks the two of you are made for each other.	Том думает, что вы двое созданы друг для друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572301 (Hybrid) & #6572351 (marafon)
Tom thought Mary was going to tell him what to do.	Том думал, что Мэри скажет ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083849 (CK) & #8068540 (Wezel)
Tom thought Mary was just kidding, but she wasn't.	Том думал, что Мэри просто шутит, но она не шутила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250830 (CK) & #8250323 (marafon)
Tom told Mary that he didn't believe in astrology.	Том сказал Мэри, что не верит в астрологию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204915 (CK) & #5600317 (odexed)
Tom told Mary that it was too hot to play outside.	Том сказал Мэри, что сейчас слишком жарко, чтобы играть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092706 (CK) & #5238388 (Wezel)
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.	Том сказал Марии, что торт, который она испекла, очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177612 (CK) & #1442086 (chispa)
Tom told Mary to listen carefully, but she didn't.	Том сказал Мэри, чтобы та слушала внимательно, но она не стала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027887 (CK) & #2906557 (Ooneykcall)
Tom told everybody Mary used to live in Australia.	Том всем сказал, что Мэри раньше жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152485 (CK) & #11148816 (marafon)
Tom told everybody that he didn't know what to do.	Том сказал всем, что не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507673 (CK) & #10752346 (marafon)
Tom told his son not to speak with his mouth full.	Том сказал сыну не разговаривать с полным ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867853 (CK) & #3782897 (marafon)
Tom told me he didn't have much money in the bank.	Том сказал мне, что у него не так много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340280 (CK) & #13263654 (marafon)
Tom told me that he didn't want to live in Boston.	Том сказал мне, что не хочет жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214685 (CK) & #7293680 (marafon)
Tom told me that he didn't want to move to Boston.	Том сказал мне, что не хочет переезжать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805695 (CK) & #7293678 (marafon)
Tom told me that he won't come to school tomorrow.	Том сказал мне, что завтра в школу не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761957 (CK) & #5580927 (marafon)
Tom told me that he would go to Boston in October.	Том сказал мне, что в октябре поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735482 (CK) & #5580897 (marafon)
Tom told me that he would never go back to Boston.	Том сказал мне, что он больше никогда не вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735097 (CK) & #4791661 (odexed)
Tom told me that he wouldn't be home this weekend.	Том сказал мне, что в эти выходные его не будет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214679 (CK) & #8959862 (marafon)
Tom told me that he'd like to become a bus driver.	Том сказал мне, что хотел бы стать водителем автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426224 (CK) & #5581513 (marafon)
Tom told me that his father was born in Australia.	Том сказал мне, что его отец родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152390 (CK) & #12786469 (LanguagesLover)
Tom took off his clothes and got into the bathtub.	Том снял одежду и залез в ванну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2574414 (CK) & #5742764 (Wezel)
Tom took off his sweater and put it in his locker.	Том снял свитер и положил его в свой шкафчик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958352 (CK) & #4004364 (odexed)
Tom took the orange juice out of the refrigerator.	Том достал апельсиновый сок из холодильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537526 (CK) & #3074575 (odexed)
Tom translated the letter from French into German.	Том перевёл письмо с французского на немецкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024064 (CK) & #5351245 (Wezel)
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.	Том попытался передвинуть шкаф без помощи Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027867 (CK) & #2367057 (urusu_tom)
Tom tried to adjust the temperature of the shower.	Том попытался настроить температуру душа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092638 (CK) & #4863652 (odexed)
Tom turned around to see if he was being followed.	Том оглянулся посмотреть, не идут ли за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539805 (CK) & #8919923 (marafon)
Tom turned around to see if he was being followed.	Том оглянулся посмотреть, не идёт ли кто за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539805 (CK) & #8919924 (marafon)
Tom turned his life around after a stint in rehab.	Том резко изменил свою жизнь после пребывания в реабилитационном центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008059 (patgfisher) & #3583238 (kukla)
Tom turned on the small lamp on his bedside table.	Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537525 (CK) & #2707538 (Lenin_1917)
Tom turned on the small lamp on his bedside table.	Фома зажёг маленькую лампу на своей тумбочке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537525 (CK) & #2707546 (Lenin_1917)
Tom unfolded the newspaper and started to read it.	Том развернул газету и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958406 (CK) & #5151834 (marafon)
Tom unfolded the newspaper and started to read it.	Том развернул газету и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958406 (CK) & #5151835 (marafon)
Tom used to ask me so many questions about Boston.	Том задавал мне так много вопросов о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725843 (CM) & #4443169 (Wezel)
Tom used to smoke three packs of cigarettes a day.	Том раньше выкуривал по три пачки сигарет в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189055 (CK) & #5620917 (odexed)
Tom usually calls Mary every evening after dinner.	Том обычно звонит Мэри каждый вечер после ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511125 (CK) & #10575846 (marafon)
Tom wanted Mary and John to go to Boston with him.	Том хотел, чтобы Мэри и Джон поехали с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734471 (CK) & #4037369 (odexed)
Tom wanted to be the first one to get off the bus.	Том хотел первым выйти из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340265 (CK) & #12668845 (marafon)
Tom wanted to go, but he had lots of things to do.	Тому хотелось уйти, но у него было полно дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040530 (CK) & #3674293 (marafon)
Tom wanted to prove to his friends he could do it.	Том хотел доказать своим друзьям, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257458 (CK) & #8259402 (marafon)
Tom wanted to prove to his friends he could do it.	Том хотел доказать друзьям, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257458 (CK) & #8259405 (marafon)
Tom wanted to understand why Mary didn't like him.	Том хотел понять, почему он не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027808 (CK) & #2618755 (Olya)
Tom wants to know how long we're going to be here.	Том хочет знать, как долго мы здесь будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733297 (CK) & #4990926 (odexed)
Tom wants to live in the country after he retires.	Том хочет жить за городом после выхода на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024024 (CK) & #8012917 (Ivanovb)
Tom wants to spend the rest of his life with Mary.	Том хочет провести остаток своей жизни вместе с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033954 (CK) & #4925253 (odexed)
Tom was a colleague of mine before they fired him.	Том был моим коллегой, пока его не уволили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351336 (CK) & #12564542 (ktoy21lang)
Tom was afraid to walk through the woods at night.	Том боялся ходить через лес ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432250 (CK) & #7937259 (Wezzel)
Tom was apparently murdered while he was sleeping.	Видимо, Тома убили, когда он спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052278 (CK) & #5820753 (odexed)
Tom was drinking beer, and Mary was drinking wine.	Том пил пиво, а Мэри - вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699104 (CK) & #12748019 (marafon)
Tom was holding a kitchen knife in his right hand.	Том держал кухонный нож в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10737879 (CK) & #13702079 (gregoryguy)
Tom was hospitalized with symptoms of dehydration.	Том был госпитализирован с симптомами обезвоживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493779 (CK) & #4793533 (marafon)
Tom was in the hospital for a few weeks last year.	В прошлом году Том несколько недель лежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884641 (CK) & #10569436 (Wezel)
Tom was killed in a car crash last year in Boston.	Том погиб в автокатастрофе в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023295 (CK) & #4900699 (odexed)
Tom was never able to tell Mary that he loved her.	Том так и не смог сказать Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027767 (CK) & #1818398 (sharptoothed)
Tom was paid three hundred dollars for doing that.	Тому заплатили за это триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589109 (CK) & #8590513 (marafon)
Tom was paid three hundred dollars for doing that.	Тому заплатили триста долларов, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589109 (CK) & #8590514 (marafon)
Tom was peering out of the window into the street.	Том выглядывал из окна на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820733 (sharptoothed) & #2820734 (sharptoothed)
Tom was released from prison on October twentieth.	Тома выпустили из тюрьмы двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418639 (CK) & #7425502 (marafon)
Tom was sitting alone in the park, reading a book.	Том сидел один в парке и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016915 (CK) & #7014113 (marafon)
Tom was sitting at the bar drinking a Bloody Mary.	Том сидел в баре, попивая "Кровавую Мэри".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092352 (CK) & #5484005 (odexed)
Tom was so drunk that he didn't even recognize me.	Том был так пьян, что даже меня не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603278 (marcj794) & #5579462 (odexed)
Tom was successful in finding a new job in Boston.	Том сумел найти новую работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945859 (DostKaplan) & #4946860 (Karok)
Tom was surprised to see Mary at school on Sunday.	Том удивился, увидев Мэри в школе в воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448743 (CK) & #4371883 (marafon)
Tom was surprised when he realized Mary liked him.	Том был удивлён, когда понял, что нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958641 (CK) & #4762581 (odexed)
Tom was the first to arrive and the last to leave.	Том приехал первым, а уехал последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5384342 (Hybrid) & #5384405 (marafon)
Tom was the one who told me you needed to do that.	Именно Том сказал мне, что тебе нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736066 (CK) & #9736084 (soweli_Elepanto)
Tom was the only one on the ship when it exploded.	Только Том был на корабле, когда тот взорвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158791 (CK) & #4756077 (sharptoothed)
Tom washes his hands more than thirty times a day.	Том моет руки больше тридцати раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524945 (CK) & #9478377 (marafon)
Tom wasn't aware that nobody was listening to him.	Том не замечал, что его никто не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006679 (CK) & #3032529 (Ooneykcall)
Tom wasn't born in Boston. He was born in Chicago.	Том родился не в Бостоне, а в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977720 (CK) & #12026975 (marafon)
Tom wasn't born in Boston. He was born in Chicago.	Том не в Бостоне родился, а в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977720 (CK) & #12026976 (marafon)
Tom wasn't expecting something this bad to happen.	Том не ожидал, что случится что-то настолько плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734802 (CK) & #7975853 (AntonKhorev)
Tom wasn't the one who told Mary where John lived.	Это не Том сказал Мэри, где живёт Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353498 (CK) & #6479062 (marafon)
Tom wasn't the only person Mary wanted to talk to.	Том был не единственным, с кем Мэри хотела поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432246 (CK) & #7924021 (odexed)
Tom wasn't with Mary the last time she visited us.	Тома не было с Мэри, когда она в последний раз нас навещала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936443 (CK) & #7245126 (odexed)
Tom went back to sleep as if nothing had happened.	Том снова заснул, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129647 (CK) & #7855715 (marafon)
Tom went back to sleep as if nothing had happened.	Том как ни в чём не бывало снова заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129647 (CK) & #7855721 (marafon)
Tom went to Boston. Everyone else went to Chicago.	Том поехал в Бостон. Все остальные поехали в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139679 (CK) & #8604713 (marafon)
Tom went to the drugstore to buy some cough syrup.	Том пошёл в аптеку, чтобы купить немного сиропа от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958698 (CK) & #2968845 (odexed)
Tom will be in Australia for the next three weeks.	Ближайшие три недели Том проведёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149693 (CK) & #7223788 (marafon)
Tom will be in Australia for the next three weeks.	В ближайшие три недели Том будет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149693 (CK) & #7223789 (marafon)
Tom will never believe that I did that on purpose.	Том никогда не поверит, что я сделал это нарочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340229 (CK) & #8187498 (marafon)
Tom will never believe that I did that on purpose.	Том никогда не поверит, что я специально это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340229 (CK) & #8187499 (marafon)
Tom will never believe that I did that on purpose.	Том никогда не поверит, что я нарочно это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340229 (CK) & #8187501 (marafon)
Tom will never believe that I did that on purpose.	Том никогда не поверит, что я сделал это намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340229 (CK) & #11909506 (soweli_Elepanto)
Tom will probably be able to answer your question.	Том, возможно, сможет ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142579 (CK) & #7576812 (odexed)
Tom will probably travel to Australia next summer.	Следующим летом Том, наверное, побывает в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526732 (CK) & #11843146 (Ooneykcall)
Tom will unlikely tell you what actually happened.	Том вряд ли тебе скажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507663 (CK) & #13695511 (marafon)
Tom will unlikely tell you what actually happened.	Том вряд ли вам скажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507663 (CK) & #13695512 (marafon)
Tom will unlikely tell you what actually happened.	Том вряд ли тебе расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507663 (CK) & #13695513 (marafon)
Tom will unlikely tell you what actually happened.	Том вряд ли вам расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507663 (CK) & #13695514 (marafon)
Tom won't be able to pay all his bills this month.	Том не сможет оплатить все свои счета в этом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540268 (CK) & #9825267 (Balamax)
Tom worked as a teacher in Boston for a few years.	Том несколько лет проработал учителем в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850329 (CK) & #6140213 (marafon)
Tom works as an engineer in the aviation industry.	Том работает инженером в авиационной промышленности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10652682 (sundown) & #8638829 (marafon)
Tom would go to Boston with us if he had the time.	Том бы поехал с нами в Бостон, будь у него время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234717 (CK) & #6956344 (odexed)
Tom would go to Boston with us if he had the time.	Том бы поехал с нами в Бостон, если бы у него было время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234717 (CK) & #6956345 (odexed)
Tom wouldn't be happy if we forced him to do that.	Том не был бы счастлив, если бы мы заставили его сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234714 (CK) & #6548811 (Balamax)
Tom wouldn't eat what his mother put on the table.	Том не стал есть то, что мама поставила на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821248 (CK) & #7821532 (marafon)
Tom wouldn't eat what his mother put on the table.	Том не стал есть то, что его мама поставила на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821248 (CK) & #7821533 (marafon)
Tom wouldn't have been able to do that without me.	Том не смог бы сделать этого без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662978 (CK) & #7556201 (soweli_Elepanto)
Tom wouldn't tell me why he wasn't here yesterday.	Том не хотел мне говорить, почему его вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921651 (CK) & #11932578 (marafon)
Tom wrote a book while he was living in Australia.	Том написал книгу, пока жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856103 (CK) & #8856324 (marafon)
Tom wrote his name on the dust-covered windshield.	Том написал свое имя на запыленном лобовом стекле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537519 (CK) & #5387670 (sharptoothed)
Tom's biological parents gave him up for adoption.	Биологические родители Тома отдали его на усыновление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5243039 (Hybrid) & #5244249 (Selena777)
Tom's disappearance completely baffled the police.	Исчезновение Тома окончательно сбило с толку полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983956 (patgfisher) & #7455268 (odexed)
Tom's doctor told him that he should quit smoking.	Врач Тома сказал ему, что он должен бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529062 (CK) & #4851406 (odexed)
Tom's father sold his Buick and bought a Cadillac.	Отец Тома продал свой бьюик и купил кадиллак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650217 (Hybrid) & #3901390 (marafon)
Tom's home and office were searched by the police.	Дом и офис Тома были обысканы полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486326 (Spamster) & #5765377 (Balamax)
Tom's new wife is young enough to be his daughter.	Новая жена Тома в дочери ему годится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598007 (CK) & #8598282 (marafon)
Tom's new wife is young enough to be his daughter.	Новая жена Тома годится ему в дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598007 (CK) & #8598284 (marafon)
Tom's parents congratulated him on his engagement.	Родители Тома поздравили его с помолвкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680568 (Source_VOA) & #5154426 (odexed)
Tom's prank went too far and Mary ended up crying.	Розыгрыш Тома зашёл слишком далеко, доведя Мэри до слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169656 (ddnktr) & #10170758 (Wezel)
Tom's response to the medicine pleased the doctor.	Реакция Тома на это лекарство удовлетворила врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958922 (sharptoothed) & #2958923 (sharptoothed)
Tom's shortcut to school involved hopping a fence.	Том срезал дорогу до школы, перепрыгивая через забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954420 (ddnktr) & #10101672 (Selena777)
Tom, having worked all day, wanted to take a rest.	Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958992 (CM) & #904313 (redscorp)
Too much drinking may be hazardous to your health.	Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23614 (CK) & #894653 (Ann74)
Two men are checking on what's wrong with the car.	Два человека проверяют, что не так с машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877959 (CK) & #4915329 (Karok)
Unfortunately, I don't have any money with me now.	К сожалению, у меня нет сейчас с собой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190296 (CK) & #3957671 (marafon)
Use your common sense in that kind of a situation.	В таких случаях делайте то, что вам подскажет здравый смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483364 (sharptoothed) & #2483365 (sharptoothed)
Valentina Tereshkova was the first woman in space.	Валентина Терешкова была первой женщиной, побывавшей в космосе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662013 (fanty) & #7581662 (odexed)
Venice is one of the world's most romantic cities.	Венеция — один из самых романтичных городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167495 (Hybrid) & #7886818 (odexed)
Very few people knew of the existence of this law.	О существовании этого закона знают очень немногие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11037434 (CM) & #11037441 (soweli_Elepanto)
Wait for me downstairs. I'll be there in a minute.	Жди меня внизу, я буду через минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929302 (AlanF_US) & #8181714 (marafon)
Walk along the river and you will find the school.	Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273180 (CM) & #660724 (shanghainese)
Walking down the street, I ran into an old friend.	Идя по улице, я повстречал старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057175 (kerbear407) & #1606123 (megaton)
Was Tom the one who told you that I wasn't coming?	Это Том тебе сказал, что я не приду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130075 (CK) & #8484590 (nina99nv)
Was the book you were reading yesterday in French?	Книга, которую ты читал вчера, была на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716687 (CK) & #7748421 (odexed)
Was there anything on the news about the accident?	В новостях что-то было об аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094894 (CK) & #3758075 (odexed)
We all thought that Tom was having a heart attack.	Мы все подумали, что у Тома сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833527 (CK) & #10183724 (marafon)
We all thought that Tom was having a heart attack.	Мы все думали, что у Тома сердечный приступ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833527 (CK) & #10183725 (marafon)
We are never as happy or as unhappy as we imagine.	Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699411 (CK) & #908369 (joulin)
We are sorry we are unable to accept your request.	К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54300 (CK) & #2124062 (Lenin_1917)
We aren't going to Boston. We're going to Chicago.	Мы едем не в Бостон. Мы едем в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805803 (CK) & #8947791 (marafon)
We aren't going to Boston. We're going to Chicago.	Мы не едем в Бостон. Мы едем в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805803 (CK) & #8947793 (marafon)
We believe it was possible that Tom poisoned Mary.	Мы полагаем возможным, что Том отравил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027693 (CK) & #2600675 (odexed)
We bought our plane tickets two months in advance.	Мы купили билеты на самолёт за два месяца до вылета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248987 (CK) & #11453906 (odexed)
We can't begin the meeting until we have a quorum.	Мы не можем начать заседание, пока у нас нет кворума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660078 (darinmex) & #3232930 (odexed)
We can't change history, but we can learn from it.	Мы не можем изменить историю, но мы можем извлечь из неё уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348726 (patgfisher) & #3348781 (odexed)
We can't stay here. The roof is about to collapse!	Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658062 (Spamster) & #3002647 (marafon)
We cannot distinguish her from her younger sister.	Мы не можем различить ее и ее младшую сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22700 (Zifre) & #407369 (Hellerick)
We couldn't go there because we didn't have a car.	Мы не смогли поехать туда, потому что у нас нет машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265419 (CK) & #3660701 (sharptoothed)
We didn't know how to do it, so we asked for help.	Мы не знали, как это сделать, поэтому обратились за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112606 (CM) & #4904315 (odexed)
We don't know whether Tom is going to come or not.	Мы не знаем, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048356 (CK) & #13270077 (marafon)
We finally decided to give him over to the police.	Наконец мы решили выдать его полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23147 (CK) & #441901 (Hellerick)
We finally decided to give him over to the police.	Мы в итоге решили выдать его полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23147 (CK) & #12509750 (marafon)
We had hardly reached there when it began to rain.	Не успели мы туда приехать, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50933 (CK) & #11676640 (marafon)
We had hardly reached there when it began to rain.	Не успели мы туда приехать, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50933 (CK) & #11676642 (marafon)
We had hardly reached there when it began to rain.	Только мы туда приехали, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50933 (CK) & #11676644 (marafon)
We had hardly reached there when it began to rain.	Только мы туда приехали, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50933 (CK) & #11676646 (marafon)
We had hoped that the rain would stop before noon.	Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26825 (billy_boomo_2) & #416068 (Hellerick)
We had less snow this winter than we had expected.	Этой зимой у нас было меньше снега, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57659 (CK) & #3571281 (sharptoothed)
We have it on order and it should be in next week.	Это уже заказано и должно быть получено на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784274 (sharptoothed) & #2784275 (sharptoothed)
We have put the Christmas presents under the tree.	Мы положили рождественские подарки под ёлку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480055 (sharptoothed) & #2480056 (sharptoothed)
We have to learn to treat each other with respect.	Нам нужно научиться относиться друг к другу с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922358 (sundown) & #11930708 (Wezel)
We haven't been able to get anyone to replace Tom.	Мы не могли найти никого, кто бы заменил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958902 (sharptoothed) & #2958903 (sharptoothed)
We left the house while everyone was still asleep.	Мы вышли из дома, когда все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590524 (CM) & #8586535 (marafon)
We may never have another chance to do this again.	Возможно, у нас больше никогда не будет возможности снова это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734010 (CK) & #7838267 (odexed)
We might as well stay here until it stops hailing.	Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711549 (sharptoothed) & #2711550 (sharptoothed)
We missed the last bus. We'll have to take a taxi.	Мы опоздали на последний автобус. Придётся ехать на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367149 (ddnktr) & #12367159 (marafon)
We need to decide what's important and what isn't.	Нам нужно решить, что важно, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734008 (CK) & #7778119 (Ilona_sun)
We need to finish this before the Christmas break.	Нам нужно закончить это до рождественских каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13663197 (CK) & #13663483 (marafon)
We need to learn to treat each other with respect.	Нам нужно научиться относиться друг к другу с уважением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922359 (sundown) & #11930708 (Wezel)
We only have enough food and water for three days.	У нас еды и воды хватит только на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353956 (CK) & #6316361 (marafon)
We probably shouldn't have sung that song tonight.	Нам, наверное, не стоило петь сегодня вечером эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831814 (CK) & #12174804 (marafon)
We see each other at the supermarket now and then.	Мы иногда видимся в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249539 (Hellerick) & #418651 (Hellerick)
We see each other at the supermarket now and then.	Мы иногда пересекаемся в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249539 (Hellerick) & #2398496 (Shady_arc)
We see each other at the supermarket now and then.	Мы время от времени видимся в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249539 (Hellerick) & #12890930 (marafon)
We see each other at the supermarket now and then.	Мы время от времени встречаемся в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249539 (Hellerick) & #12890931 (marafon)
We should sort the students' names alphabetically.	Мы должны отсортировать имена учеников по алфавиту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384944 (Eldad) & #1384949 (Biga)
We should tell children how to protect themselves.	Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263070 (CK) & #2962287 (sigavax)
We should've stayed in Boston for a few more days.	Надо было нам остаться в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016507 (CK) & #5132861 (Karok)
We shouldn't accept his explanation at face value.	Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603590 (darinmex) & #1604968 (shanghainese)
We watched the baby snuggling with her teddy bear.	Мы смотрели, как ребёночек прижимает к себе своего плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263548 (CK) & #3759916 (Ooneykcall)
We were hoping something interesting would happen.	Мы надеялись, что случится что-нибудь интересное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656234 (Spamster) & #4634566 (odexed)
We woke up very early in order to see the sunrise.	Мы встали очень рано, чтобы увидеть восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901140 (itsthejazzkid) & #8262341 (marafon)
We would like to distribute this product in Japan.	Мы бы хотели распространять этот продукт в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356590 (apglopez) & #3588089 (sharptoothed)
We would like to distribute your product in Japan.	Мы хотели бы распространять ваш продукт в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20160 (CK) & #3623276 (sharptoothed)
We would've stayed longer if we had had more time.	Мы бы остались подольше, если бы у нас было больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405490 (CK) & #4007680 (marafon)
We'll have a meeting and later we can take a walk.	У нас будет собрание, а потом можем пойти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270069 (_undertoad) & #13062554 (marafon)
We'll have a meeting and later we can take a walk.	У нас будет встреча, а потом можем пойти прогуляться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270069 (_undertoad) & #13062555 (marafon)
We'll have to pick the lock to get into the house.	Нам придётся взломать замок, чтобы попасть в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820731 (sharptoothed) & #2820732 (sharptoothed)
We'll use energy sources such as the sun and wind.	Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249032 (CM) & #1590037 (corvard)
We're having the same problems that Tom is having.	Мы столкнулись с теми же проблемами, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434223 (CK) & #4123660 (odexed)
We're here to make sure that doesn't happen again.	Мы здесь, чтобы убедиться, что этого не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623852 (CK) & #11468488 (marafon)
We're looking for somebody who can use a computer.	Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874149 (CM) & #634851 (shanghainese)
We're not prepared to take on this responsibility.	Мы не готовы взять на себя такую ответственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024758 (CK) & #9035601 (marafon)
We're pleased with the way things have turned out.	Мы довольны тем, как всё обернулось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623854 (CK) & #5623897 (marafon)
We're trying to find someone who can speak French.	Мы пытаемся найти кого-то, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440053 (CK) & #8449605 (marafon)
We're trying to find someone who can speak French.	Мы пытаемся найти человека со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440053 (CK) & #8449606 (marafon)
We've been asked to self-quarantine for two weeks.	Нас попросили самоизолироваться на две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599754 (CK) & #8672822 (odexed)
We've decided to leave this town tomorrow morning.	Мы решили завтра утром уехать из этого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545711 (sundown) & #6961678 (fjay69)
We've known each other for more than thirty years.	Мы знаем друг друга уже больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623856 (CK) & #5623102 (marafon)
We've known each other for more than thirty years.	Мы знакомы больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623856 (CK) & #5623103 (marafon)
We've known each other for more than thirty years.	Мы знаем друг друга больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623856 (CK) & #11261192 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это ты рассказал Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949559 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это ты рассказал Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949560 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это ты рассказал Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949562 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это Вы рассказали Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949564 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это Вы рассказали Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949565 (marafon)
Were you the one who told Tom about what happened?	Это Вы рассказали Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845904 (CK) & #5949566 (marafon)
What I don't understand is why Tom didn't do that.	Чего я не понимаю, так это почему Том этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10974514 (CK) & #13288513 (marafon)
What I want is a new bicycle like the one Tom has.	Чего я хочу, так это новый велосипед, такой же, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597768 (CK) & #8598705 (marafon)
What advances have been made in medicine recently?	Какие успехи были сделаны в медицине в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264458 (sharptoothed) & #2264459 (sharptoothed)
What comes to mind when you think about Australia?	Что приходит в голову, когда вы думаете об Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941828 (ddnktr) & #6479186 (fjay69)
What compositions will the orchestra play tonight?	Какие произведения оркестр исполнит сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488856 (sharptoothed) & #2488857 (sharptoothed)
What do you think I should give Tom for Christmas?	Как вы думаете, что мне подарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803617 (CK) & #6805110 (marafon)
What do you think I should give Tom for Christmas?	Как ты думаешь, что мне подарить Тому на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803617 (CK) & #6805112 (marafon)
What do you think is the best way to learn French?	Какой, по-вашему, лучший способ выучить французский язык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662973 (CK) & #5066202 (odexed)
What gift would you like to receive for Christmas?	Какой подарок ты бы хотел получить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #5705685 (odexed)
What gift would you like to receive for Christmas?	Какой подарок ты бы хотела получить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #5705686 (odexed)
What gift would you like to receive for Christmas?	Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #5705687 (odexed)
What gift would you like to receive for Christmas?	Какой подарок ты хотел бы получить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #13230857 (marafon)
What gift would you like to receive for Christmas?	Какой подарок вы хотели бы получить на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679121 (CK) & #13230858 (marafon)
What happened to Tom could've happened to anybody.	То, что случилось с Томом, могло случиться с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430107 (CK) & #6728263 (marafon)
What happened to Tom could've happened to anybody.	То, что произошло с Томом, могло произойти с кем угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430107 (CK) & #6728264 (marafon)
What have you been doing for the last three hours?	Что вы делали в течение трёх последних часов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015249 (CK) & #5862022 (odexed)
What have you been doing for the last three hours?	Чем вы уже три часа занимаетесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015249 (CK) & #5862025 (odexed)
What he meant by those words finally dawned on me.	Наконец до меня дошло, что он хотел мне этим сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51222 (Dejo) & #4612111 (Wezel)
What is the poorest country in the European Union?	Какая страна является самой бедной в Европейском Союзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627516 (Hybrid) & #3632185 (odexed)
What is the value of an average home in your area?	Во сколько в среднем оценивается дом в вашем районе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682306 (Source_VOA) & #1515397 (Biga)
What number should I call in case of an emergency?	По какому номеру мне следует звонить в экстренном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #3698809 (sharptoothed)
What number should I call in case of an emergency?	По какому номеру звонить в чрезвычайной ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #13515414 (marafon)
What number should I call in case of an emergency?	По какому номеру звонить в случае чрезвычайной ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #13515415 (marafon)
What number should I call in case of an emergency?	По какому номеру звонить в экстренном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #13515416 (marafon)
What number should I call in case of an emergency?	По какому номеру звонить в экстренных случаях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18799 (Swift) & #13515417 (marafon)
What was the name of the hotel? I can't recall it.	Как назывался отель? Я не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33361 (CM) & #2653682 (odexed)
What was your favorite book when you were a child?	Какая у тебя была любимая книга в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563583 (CK) & #6565175 (marafon)
What was your favorite book when you were a child?	Какая у Вас была любимая книга в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563583 (CK) & #6624130 (marafon)
What was your mother doing when you returned home?	Чем занималась твоя мать, когда ты вернулся домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71483 (CK) & #11510082 (marafon)
What was your mother doing when you returned home?	Что делала ваша мать, когда вы вернулись домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71483 (CK) & #11510113 (marafon)
What would you do if you had ten thousand dollars?	Что бы ты сделал, если бы у тебя были десять тысяч долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426494 (CK) & #4613957 (odexed)
What would your friends think if they saw you now?	Что бы подумали твои друзья, если бы они сейчас тебя увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501965 (CK) & #5564290 (Wezel)
What would your friends think if they saw you now?	Что бы подумали ваши друзья, если бы они вас сейчас увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501965 (CK) & #8281662 (marafon)
What would your friends think if they saw you now?	Что бы подумали твои друзья, если бы они тебя сейчас увидели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501965 (CK) & #8281664 (marafon)
What you are is more important than what you have.	Кто ты есть, важнее того, что у тебя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270632 (CM) & #10449865 (marafon)
What's that furry thing hopping around the garden?	Что это за пушистый зверёк по саду прыгает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038304 (CM) & #12428525 (Wezel)
What's that strange smell coming from the kitchen?	Что это за странный запах из кухни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271525 (CK) & #6584767 (Selena777)
What's the best thing that's ever happened to you?	Что самое лучшее с вами когда-либо случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919008 (CK) & #13488271 (marafon)
What's the best thing that's ever happened to you?	Что самое лучшее с тобой когда-либо случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919008 (CK) & #13488272 (marafon)
What's the best thing that's ever happened to you?	Что самое лучшее случалось с вами в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919008 (CK) & #13488273 (marafon)
What's the best thing that's ever happened to you?	Что самое лучшее случалось с тобой в жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919008 (CK) & #13488274 (marafon)
What's the difference between a hyphen and a dash?	Какая разница между дефисом и тире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418470 (ddnktr) & #12421630 (marafon)
What's the difference between a hyphen and a dash?	Чем дефис отличается от тире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12418470 (ddnktr) & #12421631 (marafon)
What's the difference between a rabbit and a hare?	В чём разница между кроликом и зайцем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023337 (mccarras) & #6004041 (odexed)
What's the difference between a rabbit and a hare?	Чем кролик отличается от зайца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023337 (mccarras) & #10012094 (marafon)
What's the difference between a star and a planet?	В чем разница между звездой и планетой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #2724221 (Balamax)
What's the difference between a star and a planet?	Чем отличается звезда от планеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #4239062 (marafon)
What's the difference between a star and a planet?	Какая разница между звездой и планетой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #4239065 (marafon)
What's the difference between a star and a planet?	Чем звезда отличается от планеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #10012070 (marafon)
What's the difference between cabbage and lettuce?	Чем отличаются капуста и салат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703324 (WestofEden) & #5992634 (Wezel)
What's the difference between cabbage and lettuce?	В чём разница между капустой и салатом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703324 (WestofEden) & #5992635 (Wezel)
What's the first question that comes to your mind?	Каков первый вопрос, который приходит вам на ум?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142545 (CK) & #6932786 (Balamax)
What's the most disgusting food you've ever eaten?	Какую самую отвратительную еду ты когда-либо пробовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954596 (CK) & #10247567 (odexed)
What's wrong with running around your house naked?	Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103606 (CK) & #2749684 (odexed)
When I called on him, he was talking on the phone.	Когда я к нему зашёл, он разговаривал по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247020 (CM) & #3780169 (marafon)
When I came to, I found myself lying on the floor.	Придя в себя, я понял, что лежу на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271607 (CM) & #1667685 (marafon)
When I fell I tore a hole in the knee of my pants.	Я разорвал себе брюки на колене, когда упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750997 (sharptoothed) & #2750998 (sharptoothed)
When I hear that song, I remember my younger days.	Когда я слышу эту песню, я вспоминаю дни моей юности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388361 (CK) & #5259267 (odexed)
When I lived in Rome, I took the subway every day.	Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874337 (kerbear407) & #2997894 (odexed)
When I was a child, I enjoyed destroying anthills.	В детстве мне нравилось разрушать муравейники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4055514 (Lepotdeterre) & #4520894 (Wezel)
When I was a child, I played catch with my father.	Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245882 (CK) & #1580563 (Biga)
When I was your age, I walked to school every day.	В твоём возрасте я каждый день ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827070 (CK) & #6827376 (marafon)
When I was your age, I walked to school every day.	Когда мне было столько лет, сколько тебе, я каждый день ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827070 (CK) & #6827377 (marafon)
When I was your age, I walked to school every day.	В вашем возрасте я каждый день ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827070 (CK) & #6827379 (marafon)
When I was your age, I walked to school every day.	Когда мне было столько лет, сколько вам, я каждый день ходил в школу пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827070 (CK) & #6827380 (marafon)
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.	Проснувшись, Том обнаружил, что Мэри исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456551 (CK) & #12569074 (marafon)
When angry, count to four. When very angry, swear.	Если зол, досчитай до четырёх. Если очень зол, выругайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667948 (CK) & #2939793 (Ooneykcall)
When are you going to stop laughing like an idiot?	Когда ты перестанешь смеяться как идиот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66147 (Eldad) & #2197558 (marafon)
When did you first notice you were being followed?	Когда вы в первый раз заметили за собой слежку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600171 (CK) & #5657878 (odexed)
When did you first notice you were being followed?	Когда ты в первый раз заметил за собой слежку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600171 (CK) & #5657881 (odexed)
When did you first notice you were being followed?	Когда ты в первый раз заметила за собой слежку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600171 (CK) & #5657882 (odexed)
When does the next issue of the magazine come out?	Когда выходит следующий номер журнала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739019 (sharptoothed) & #2739020 (sharptoothed)
When he comes, I'll pay the money that I promised.	Когда он придёт, я заплачу́ ему столько, сколько обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391975 (CK) & #9971804 (soweli_Elepanto)
When she saw her test score, she burst into tears.	Увидев результаты своего теста, она расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280065 (CM) & #5525637 (odexed)
When the battle ended, not a Texan was left alive.	Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804148 (Source_VOA) & #4456727 (Wezel)
When the bell rang, the audience took their seats.	Когда раздался звонок, публика заняла свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33888 (CM) & #3047417 (marafon)
When the bell rang, the audience took their seats.	Когда прозвенел звонок, зрители заняли свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33888 (CM) & #3047421 (marafon)
When the last customer leaves, we close the doors.	Когда последний клиент уходит, мы закрываемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127963 (CK) & #5281658 (odexed)
When the last customer leaves, we close the doors.	Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127963 (CK) & #5282582 (odexed)
When was the last time you asked someone for help?	Когда ты в последний раз просил кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919621 (CK) & #6919629 (marafon)
When was the last time you asked someone for help?	Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919621 (CK) & #6919630 (marafon)
When was the last time you cleaned your apartment?	Когда ты в последний раз убирался у себя в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804552 (Hybrid) & #7804585 (marafon)
When was the last time you cleaned your apartment?	Когда вы в последний раз убирались у себя в квартире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804552 (Hybrid) & #7804586 (marafon)
When was the last time you cleaned your apartment?	Когда ты в последний раз убирал свою квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804552 (Hybrid) & #7804588 (marafon)
When was the last time you cleaned your apartment?	Когда вы в последний раз убирали свою квартиру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804552 (Hybrid) & #7804589 (marafon)
When was the last time you had your vision tested?	Когда ты в последний раз проверял зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851012 (NurseMeeks) & #12388045 (marafon)
When was the last time you had your vision tested?	Когда Вы в последний раз проверяли зрение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851012 (NurseMeeks) & #12388046 (marafon)
When was the last time you played tennis with Tom?	Когда ты в последний раз играл с Томом в теннис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639968 (CK) & #4107962 (odexed)
When was the last time you visited an art gallery?	Когда ты последний раз был в художественной галерее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944213 (araneo) & #12944214 (marafon)
When was the last time you visited an art gallery?	Когда вы последний раз были в художественной галерее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12944213 (araneo) & #12944215 (marafon)
When was the last time you went to an art gallery?	Когда вы в последний раз были в картинной галерее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4369225 (CK) & #6390100 (fjay69)
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.	Каждый раз, когда я её встречаю, у меня возникает желание её поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421871 (CK) & #8678968 (marafon)
Where do you think you're going dressed like that?	Куда это ты собрался в таком виде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782948 (Hybrid) & #5783035 (Wezel)
Which do you like best, apples, oranges or grapes?	Что тебе больше всего нравится: яблоки, апельсины или виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29631 (CK) & #2675421 (Lenin_1917)
Which do you like best, apples, oranges or grapes?	Что ты больше всего любишь: яблоки, апельсины или виноград?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29631 (CK) & #2675422 (Lenin_1917)
Which is the most difficult language in the world?	Какой язык самый трудный в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964973 (zipangu) & #1507342 (zalaim)
Which is the most difficult language in the world?	Какой самый сложный язык в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964973 (zipangu) & #3482556 (marafon)
Which of your parents do you think you take after?	Как думаете, на кого из родителей Вы похожи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54287 (CM) & #2347843 (sharptoothed)
Which one of these boys will you give the book to?	Кому из этих мальчиков ты дашь книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187145 (CK) & #5187148 (marafon)
Which one of these boys will you give the book to?	Кому из этих мальчиков вы дадите книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187145 (CK) & #5187149 (marafon)
Which prince is the legitimate heir to the throne?	Кто из принцев является законным наследником престола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37965 (CM) & #2262147 (sharptoothed)
Which would you rather do, eat at home or eat out?	Что бы вы предпочли: поесть дома или пойти куда-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821684 (CK) & #3895781 (odexed)
While we were having tea, there was an earthquake.	Когда мы пили чай, произошло землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64189 (adjusting) & #13693493 (marafon)
While we were having tea, there was an earthquake.	Пока мы пили чай, произошло землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64189 (adjusting) & #13693494 (marafon)
While we were having tea, there was an earthquake.	В то время как мы пили чай, произошло землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64189 (adjusting) & #13693495 (marafon)
Who's going to stay at home to receive the guests?	Кто останется дома, чтоб принимать гостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958860 (sharptoothed) & #2958861 (sharptoothed)
Whoever gets home first starts cooking the supper.	Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276418 (CK) & #447694 (Hellerick)
Why did you wait until the last minute to do this?	Почему ты до последней минуты этого не делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012683 (CK) & #4589589 (odexed)
Why did you wait until the last minute to do this?	Почему ты ждала до последней минуты, чтобы сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012683 (CK) & #12374445 (xlenchik)
Why didn't you tell me that Mary was Tom's mother?	Почему ты не сказал мне, что Мэри - мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776091 (Amastan) & #5595273 (marafon)
Why didn't you tell me that Mary was Tom's mother?	Почему вы не сказали мне, что Мэри - мать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776091 (Amastan) & #5595274 (marafon)
Why didn't you tell me that Tom needed to do that?	Почему ты не сказал мне, что Том должен был сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507657 (CK) & #8116254 (Ivanovb)
Why didn't you tell me you didn't know what to do?	Почему ты не сказал мне, что не знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507652 (CK) & #8771130 (marafon)
Why didn't you tell me you didn't know what to do?	Почему вы не сказали мне, что не знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507652 (CK) & #8771131 (marafon)
Why do you always have to slam the door like that?	Обязательно тебе каждый раз так хлопать дверью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211725 (sundown) & #13528795 (Wezel)
Why do you think it was Tom who wrote that letter?	Почему ты думаешь, что это письмо написал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204960 (CK) & #9230819 (marafon)
Why do you think it was Tom who wrote that letter?	Почему вы думаете, что это письмо написал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204960 (CK) & #9230820 (marafon)
Why do you want to know what we're thinking about?	Почему ты хочешь знать, о чём мы думаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985476 (CK) & #1788188 (soweli_Elepanto)
Why don't we eat out at a restaurant for a change?	Почему бы нам не поесть в ресторане ради разнообразия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989179 (CK) & #7989180 (marafon)
Why don't we eat out at a restaurant for a change?	Почему бы нам ради разнообразия не поесть в ресторане?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989179 (CK) & #7989182 (marafon)
Why don't you ever take me with you on your trips?	Почему ты никогда не берёшь меня с собой в свои поездки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537515 (CK) & #2839250 (ABChessel)
Why don't you tell me a little bit about yourself?	Почему бы тебе не рассказать мне немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434602 (CK) & #6402157 (marafon)
Why don't you tell me a little bit about yourself?	Почему бы Вам не рассказать мне немного о себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434602 (CK) & #6402158 (marafon)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Почему ты не говоришь мне, что на самом деле тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4896566 (venticello)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Почему бы тебе не сказать мне, что на самом деле тебя беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4896567 (venticello)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Почему вы не говорите мне, что на самом деле вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4896568 (venticello)
Why don't you tell me what's really bothering you?	Почему бы вам не сказать мне, что на самом деле вас беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771832 (patgfisher) & #4896570 (venticello)
Why is it OK to wear earrings, but not nose rings?	Почему серёжки носить можно, а кольца в носу - нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7985446 (CK) & #7986079 (marafon)
Will you entertain the guests while I get dressed?	Ты не займешь гостей, пока я одеваюсь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549870 (sharptoothed) & #2549871 (sharptoothed)
Women are meant to be loved, not to be understood.	Женщин надо любить, а не понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299981 (al_ex_an_der) & #1667824 (marafon)
Women are meant to be loved, not to be understood.	Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299981 (al_ex_an_der) & #2060200 (marafon)
Women didn't use to talk politics in this country.	Женщины в этой стране не говорили о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59277 (blay_paul) & #5234278 (Selena777)
Women don't wear dresses as often as they used to.	Женщины не так часто носят платья, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440076 (CK) & #8449479 (marafon)
Women don't wear dresses as often as they used to.	Женщины не так часто ходят в платьях, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440076 (CK) & #8449481 (marafon)
Would it be OK if I asked you a personal question?	Ничего, если я задам тебе личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929302 (CK) & #2930974 (Ooneykcall)
Would it be OK if I asked you a personal question?	Можно я задам вам личный вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929302 (CK) & #2930975 (Ooneykcall)
Would you like to go fishing with me this weekend?	Ты хотел бы пойти со мной в выходные на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155133 (CK) & #7431008 (marafon)
Would you like to go fishing with me this weekend?	Вы хотели бы пойти со мной в выходные на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155133 (CK) & #7431009 (marafon)
Would you like to have a bath before going to bed?	Ты хотел бы принять ванну перед сном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268908 (CK) & #3351974 (odexed)
Would you like to have dinner at my place tonight?	Не хочешь сегодня поужинать у меня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675340 (Hybrid) & #5675437 (Wezel)
Would you like to take a bath before going to bed?	Вы бы хотели принять ванну, прежде чем отправитесь спать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11418164 (Bernie75) & #4157291 (astru)
Would you mind leaving us alone for a few minutes?	Вы не могли бы оставить нас одних на несколько минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383634 (Hybrid) & #6383715 (marafon)
Would you prefer to be examined by a female nurse?	Вы бы предпочли, чтобы вас осмотрела медсестра или медбрат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943108 (NurseMeeks) & #10921531 (Selena777)
Would you rather be fat and ugly or thin and sexy?	Что бы вы предпочли: быть толстым и уродливым или стройным и сексуальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935573 (al_ex_an_der) & #2193806 (Lenin_1917)
Wouldn't it be a better idea to cancel everything?	Не будет ли лучше всё отменить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420892 (mailohilohi) & #5499085 (odexed)
Wouldn't it be better if you did that by yourself?	Не лучше ли было бы, если бы ты сделал это сам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600177 (CK) & #5608668 (marafon)
Writing French is more difficult than speaking it.	Писать на французском сложнее, чем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3958990 (maydoo) & #4490978 (Ooneykcall)
Year after year, production continued to increase.	Производство продолжало расти год за годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807697 (Source_VOA) & #1038589 (afyodor)
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.	Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807698 (Source_VOA) & #1038593 (afyodor)
Yesterday I was caught in a shower on my way home.	Вчера по дороге домой я попала под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244576 (CK) & #5709072 (Wezel)
Yesterday, Tom told me he didn't know how to swim.	Том мне вчера сказал, что не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954395 (CK) & #4300101 (marafon)
Yoga is becoming more and more popular every year.	Йога становится всё популярнее с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393695 (Hybrid) & #3406604 (odexed)
You already know who I'm talking about, don't you?	Ты ведь уже знаешь, о ком я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954688 (CK) & #7820937 (marafon)
You already know who I'm talking about, don't you?	Вы ведь уже знаете, о ком я говорю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954688 (CK) & #7820938 (marafon)
You already know who I'm talking about, don't you?	Ты ведь уже знаешь, о ком я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954688 (CK) & #7820939 (marafon)
You already know who I'm talking about, don't you?	Вы ведь уже знаете, о ком я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954688 (CK) & #7820940 (marafon)
You are not old enough to go swimming by yourself.	Ты недостаточно большая, чтобы идти плавать одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15876 (Swift) & #3233224 (odexed)
You are very fortunate that you have such friends.	Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16526 (CK) & #2302371 (marafon)
You aren't allowed to bring food into the library.	В библиотеку нельзя приносить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844053 (CK) & #7847429 (marafon)
You aren't allowed to bring food into the library.	В библиотеку приносить еду нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844053 (CK) & #7847430 (marafon)
You can buy and read any kind of book at any time.	Можешь покупать и читать любые книги в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36575 (CK) & #1003262 (joulin)
You catch more flies with honey than with vinegar.	Доброе слово и кошке приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123766 (Theocracy) & #4533166 (Ooneykcall)
You don't believe Tom did that on purpose, do you?	Ты же не считаешь, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222837 (CK) & #8242971 (marafon)
You don't believe Tom did that on purpose, do you?	Вы же не считаете, что Том нарочно то сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222837 (CK) & #8242973 (marafon)
You don't have to talk to me if you don't want to.	Ты не обязан говорить со мной, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171930 (Hybrid) & #4296131 (whatnot)
You don't have to talk to me if you don't want to.	Не хочешь со мной разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171930 (Hybrid) & #9053987 (marafon)
You don't have to talk to me if you don't want to.	Не хотите со мной разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171930 (Hybrid) & #9053988 (marafon)
You don't have to talk to me if you don't want to.	Можешь со мной не разговаривать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171930 (Hybrid) & #9053989 (marafon)
You don't have to talk to me if you don't want to.	Можете со мной не разговаривать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171930 (Hybrid) & #9053991 (marafon)
You don't need to understand everything right now.	Тебе не обязательно вникать во всё немедля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144808 (CK) & #4305521 (whatnot)
You don't want Tom to think you're stupid, do you?	Ты ведь не хочешь, чтобы Том считал тебя глупым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221405 (CK) & #6820702 (soweli_Elepanto)
You had better consult a doctor about your health.	Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239022 (CK) & #4732512 (odexed)
You had better not wander around here by yourself.	Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54763 (CK) & #447257 (Hellerick)
You had better supplement your diet with vitamins.	Ты б лучше дополнил свою диету витаминами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70546 (CM) & #1580780 (corvard)
You have an email address that's easy to remember.	У тебя легко запоминающийся электронный адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982477 (sundown) & #4485179 (marafon)
You have provided me with some very useful advice.	Вы дали мне один очень полезный совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320673 (CK) & #3669932 (sharptoothed)
You have to believe me. I really want you to stay.	Можешь мне поверить. Я действительно хочу, чтобы ты остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895740 (CK) & #1895878 (marafon)
You have to expect that to happen once in a while.	Ты должен ожидать, что это произойдёт в один момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892987 (CK) & #2899848 (astynk)
You haven't told me why you asked me to come here.	Ты мне не сказал, зачем попросил меня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204907 (CK) & #5581384 (marafon)
You haven't told me why you asked me to come here.	Вы мне не сказали, зачем попросили меня сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204907 (CK) & #5581386 (marafon)
You just bought yourself another day of detention.	Вы только что купили себе еще один день содержания под стражей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725724 (CM) & #5656311 (Balamax)
You know, Tom, that's exactly what I was thinking.	Знаешь, Том, я именно так и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092566 (CK) & #5362595 (marafon)
You look like somebody I went to high school with.	Ты похож на кое-кого, с кем я ходил в старшую школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095474 (CK) & #3454364 (Ooneykcall)
You look like your father looked thirty years ago.	Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508672 (CK) & #1001507 (Ann74)
You look like your father looked thirty years ago.	Ты выглядишь в точности так же, как твой твой отец выглядел тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508672 (CK) & #12579907 (LanguagesLover)
You look the way your father did thirty years ago.	Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16822 (Swift) & #4484829 (Selena777)
You may stay in Australia for as long as you like.	Можешь оставаться в Австралии сколько хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113888 (CK) & #9119303 (marafon)
You may stay in Australia for as long as you like.	Можете оставаться в Австралии сколько хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9113888 (CK) & #9119304 (marafon)
You might find Tom in the library, but I doubt it.	Ты можешь найти Тома в библиотеке, хотя я в этом сомневаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632719 (vvv123) & #3633265 (andrewshtolz)
You must be at least 17 years old to donate blood.	Сдавать кровь можно по достижении 17 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475324 (Hybrid) & #4990397 (Karok)
You must bring your passport with you to the bank.	Ты должен прийти в банк с паспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078410 (Lindoula) & #11453064 (marafon)
You must bring your passport with you to the bank.	Вы должны прийти в банк с паспортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078410 (Lindoula) & #11453065 (marafon)
You must do your duty, whether you like it or not.	Ты должен выполнять свои обязанности, нравится это тебе или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240705 (CK) & #4616931 (odexed)
You must learn English whether you like it or not.	Ты должен учить английский, нравится тебе это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240704 (CK) & #3943033 (sharptoothed)
You need to be careful not to hurt Tom's feelings.	Вы должны быть осторожны, чтобы не поранить чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813075 (CK) & #4813268 (Balamax)
You need to be careful not to hurt Tom's feelings.	Вам нужно быть осторожным, чтобы не ранить чувства Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813075 (CK) & #4813270 (Balamax)
You need to drink about two liters of water a day.	Нужно выпивать около двух литров воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576220 (CK) & #10588487 (Wezel)
You never can tell what will happen in the future.	Никогда нельзя предсказать будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267481 (CK) & #2350545 (soweli_Elepanto)
You seem to have lost sight of original objective.	Вы, кажется, потеряли из виду первоначальную цель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69400 (CK) & #8163468 (odexed)
You seem to have mistaken me for my older brother.	Вы, похоже, перепутали меня с моим старшим братом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467966 (CK) & #8418082 (marafon)
You seem to want me to talk you out of doing that.	Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я тебя от этого отговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033965 (CK) & #5285510 (marafon)
You seem to want me to talk you out of doing that.	Такое ощущение, что вы хотите, чтобы я вас от этого отговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033965 (CK) & #5285515 (marafon)
You should get to the hospital as soon as you can.	Тебе следует как можно скорее попасть в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985541 (CK) & #10314241 (Kar1na)
You should know better than to ask a lady her age.	Вам следовало бы знать, что у дворянки не спрашивают о её возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861 (CK) & #2355871 (soweli_Elepanto)
You should know better than to ask a lady her age.	Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861 (CK) & #7197858 (odexed)
You should not have done it without my permission.	Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250656 (CK) & #412723 (Hellerick)
You should not have done it without my permission.	Тебе не следовало делать это без моего позволения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250656 (CK) & #1881818 (soweli_Elepanto)
You should protect your eyes from direct sunlight.	Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981141 (CK) & #4996380 (Karok)
You should read a lot of books while you're young.	Тебе надо читать побольше книг, пока ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568403 (CK) & #13536152 (marafon)
You should read a lot of books while you're young.	Вам надо читать побольше книг, пока вы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568403 (CK) & #13536153 (marafon)
You should tell Tom that Mary is planning to stay.	Тебе следует сказать Тому, что Мэри планирует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334602 (CK) & #7886717 (odexed)
You should tell Tom that Mary is planning to stay.	Вам следует сказать Тому, что Мэри планирует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334602 (CK) & #7886719 (odexed)
You should try not to scratch your mosquito bites.	Надо стараться не расчёсывать комариные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300633 (AlanF_US) & #12382718 (marafon)
You should try not to scratch your mosquito bites.	Тебе надо стараться не расчёсывать комариные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300633 (AlanF_US) & #12382722 (marafon)
You should try not to scratch your mosquito bites.	Вам надо стараться не расчёсывать комариные укусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300633 (AlanF_US) & #12382724 (marafon)
You shouldn't have gone to such a dangerous place.	Тебе не стоило ходить в такое опасное место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41407 (CK) & #443528 (Hellerick)
You shouldn't have said that kind of thing to him.	Тебе не следовало ему такое говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915382 (CK) & #12260596 (marafon)
You shouldn't have said that kind of thing to him.	Вам не следовало ему такое говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915382 (CK) & #12260597 (marafon)
You shouldn't talk back to your parents like that.	Тебе не следует отвечать своим родителям в таком тоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16796 (CK) & #2945525 (sigavax)
You spend too much time in front of your computer.	Ты проводишь слишком много времени перед компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618463 (Hybrid) & #4627659 (Wezel)
You spend too much time in front of your computer.	Ты проводишь слишком много времени за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618463 (Hybrid) & #4627721 (marafon)
You spend too much time in front of your computer.	Вы проводите слишком много времени за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618463 (Hybrid) & #4627723 (marafon)
You spend too much time in front of your computer.	Ты слишком много времени проводишь за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618463 (Hybrid) & #4954076 (marafon)
You spend too much time in front of your computer.	Вы слишком много времени проводите за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618463 (Hybrid) & #4954077 (marafon)
You still have a lot to learn about relationships.	Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060768 (CK) & #3744886 (Ooneykcall)
You talk about Tom as if he were a complete idiot.	Ты говоришь о Томе так, будто он полный идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11023283 (sundown) & #5781208 (nina99nv)
You talk about Tom as if he were a complete idiot.	Ты говоришь о Томе так, будто он круглый идиот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11023283 (sundown) & #5781210 (nina99nv)
You won't be let down if you read the entire book.	Ты не разочаруешься, если прочитаешь всю книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243913 (CK) & #2854237 (shanghainese)
You worry too much about what others think of you.	Ты слишком беспокоишься о том, что о тебе подумают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478473 (Hybrid) & #10645289 (marafon)
You worry too much about what others think of you.	Вы слишком беспокоитесь о том, что о вас подумают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478473 (Hybrid) & #10645290 (marafon)
You worry too much about what others think of you.	Ты слишком беспокоишься о том, что о тебе думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478473 (Hybrid) & #10645291 (marafon)
You worry too much about what others think of you.	Вы слишком беспокоитесь о том, что о вас думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478473 (Hybrid) & #10645293 (marafon)
You'd better go to see your family doctor at once.	Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16655 (CK) & #2836384 (sigavax)
You'll be missed by your friends when you're gone.	Друзья будут по тебе скучать, когда ты уедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482359 (CK) & #5211397 (marafon)
You'll be missed by your friends when you're gone.	Друзья будут по вам скучать, когда вы уедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482359 (CK) & #5211398 (marafon)
You'll be missed by your friends when you're gone.	Друзья будут по тебе скучать, когда тебя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482359 (CK) & #5211400 (marafon)
You'll be missed by your friends when you're gone.	Друзья будут по вам скучать, когда вас не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482359 (CK) & #5211401 (marafon)
You'll have a hard time getting pipe tobacco here.	Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820729 (sharptoothed) & #2820730 (sharptoothed)
You'll have to get a permit to visit that factory.	Вам придётся получить пропуск для осмотра этого завода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820727 (sharptoothed) & #2820728 (sharptoothed)
You'll have to go to Boston to meet Tom next week.	Тебе придётся поехать в Бостон, чтобы встретиться с Томом на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954886 (CK) & #3388405 (odexed)
You'll have to run if you want to catch the train.	Бегите, если хотите успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985287 (sharptoothed) & #2985288 (sharptoothed)
You're always making a mountain out of a molehill.	Ты всё время делаешь из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425216 (sundown) & #12425218 (marafon)
You're always making a mountain out of a molehill.	Вы всё время делаете из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425216 (sundown) & #12425219 (marafon)
You're never going to believe what happened today.	Ты никогда не поверишь в то, что случилось сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575235 (CK) & #3639075 (sharptoothed)
You're not allowed to bring food into the library.	В библиотеку нельзя приносить еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844052 (CK) & #7847429 (marafon)
You're not allowed to bring food into the library.	В библиотеку приносить еду нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844052 (CK) & #7847430 (marafon)
You're not planning to stay up all night, are you?	Ты ведь не собираешься всю ночь не ложиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600183 (CK) & #5608662 (marafon)
You're not planning to stay up all night, are you?	Вы ведь не собираетесь всю ночь не ложиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600183 (CK) & #5608663 (marafon)
You're not the kind of girl I usually go out with.	Ты не из тех девушек, с которыми я обычно встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836319 (CK) & #7849716 (odexed)
You're the one who suggested buying this computer.	Это ты предложил купить этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955038 (CK) & #5336470 (odexed)
You're the only person that I know here in Boston.	Ты единственный человек, которого я знаю здесь, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177697 (CK) & #9974852 (Ivanovb)
You're working too hard. Take it easy for a while.	Ты слишком много работаешь. Расслабься ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396422 (CK) & #2140848 (Lenin_1917)
You've been gone over three hours. Where were you?	Тебя не было больше трёх часов. Где ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402453 (CK) & #4619588 (marafon)
You've been gone over three hours. Where were you?	Вас не было больше трёх часов. Где вы были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402453 (CK) & #4619589 (marafon)
You've got many more pairs of shoes than I've got.	У тебя намного больше пар обуви, чем у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510228 (sundown) & #13482584 (Wezel)
Young children are incapable of abstract thinking.	Маленькие дети неспособны к абстрактному мышлению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821620 (Hybrid) & #5821628 (Wezel)
Your fingerprints were found on the murder weapon.	Ваши отпечатки пальцев были найдены на орудии убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537512 (CK) & #12536353 (odexed)
Your lack of sleep will catch up with you someday.	Недосыпание когда-нибудь тебе аукнется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270964 (Zifre) & #4472572 (sharptoothed)
Your plan is a good one, but mine is a better one.	Твой план хорош, а мой лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70739 (CK) & #1781755 (soweli_Elepanto)
"Are these your books?" "No, they're not my books."	"Это Ваши книги?" - "Нет, это не мои книги".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341064 (Amittai) & #6536939 (marafon)
"Are these your books?" "No, they're not my books."	"Это твои книги?" - "Нет, это не мои книги".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341064 (Amittai) & #6537170 (marafon)
"Do you like the way Tom sings?" "Sure. Don't you?"	"Тебе нравится, как Том поёт?" - "Конечно. А тебе нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858746 (CK) & #13360265 (marafon)
"Do you like the way Tom sings?" "Sure. Don't you?"	"Вам нравится, как Том поёт?" - "Конечно. А Вам нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858746 (CK) & #13360268 (marafon)
"Do you like the way Tom sings?" "Sure. Don't you?"	"Тебе нравится, как Том поёт?" - "Конечно. А Вам нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858746 (CK) & #13360269 (marafon)
"Do you like the way Tom sings?" "Sure. Don't you?"	"Вам нравится, как Том поёт?" - "Конечно. А тебе нет?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858746 (CK) & #13360270 (marafon)
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."	"Вы не видели мой мобильный телефон?" - "Он на столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644918 (CK) & #12963855 (marafon)
"How much money does Tom make?" "How would I know?"	"Сколько Том зарабатывает?" - "А я откуда знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858738 (CK) & #12009120 (marafon)
"How much money does Tom make?" "How would I know?"	"Сколько Том зарабатывает?" - "А я почём знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858738 (CK) & #12009121 (marafon)
"How much money does Tom make?" "How would I know?"	"Сколько Том зарабатывает?" - "Откуда я знаю?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858738 (CK) & #12009123 (marafon)
"My parents are getting divorced." "Mine are, too."	"Мои родители разводятся". - "Мои тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149401 (CK) & #9150907 (marafon)
"My parents are getting divorced." "Mine are, too."	"У меня родители разводятся". - "У меня тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149401 (CK) & #9150909 (marafon)
"What is the weather like over there?" "It's nice."	"Как там погода?" - "Хорошая".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462090 (blay_paul) & #12419995 (marafon)
"What is the weather like over there?" "It's nice."	"Какая там погода?" - "Хорошая".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462090 (blay_paul) & #12419996 (marafon)
"What were you just doing?" "I was talking to Tom."	"Что ты сейчас только что делал?" — "Говорил с Томом".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858671 (CK) & #3434903 (Inego)
"Where have you been?" "I've been to the barber's."	«Где ты был?» — «У парикмахера».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73840 (CK) & #439900 (Hellerick)
"Where is my classroom?" "It's on the third floor."	"Где мой класс?" - "На четвёртом этаже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772569 (Amastan) & #6694682 (marafon)
"Whose knives are these?" "They are the butcher's."	"Чьи это ножи?" - "Мясника".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742138 (Amastan) & #11257209 (marafon)
A camel is to the desert what a ship is to the sea.	Верблюд - корабль пустыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29818 (CM) & #639652 (Tonari)
A day without you is like a summer without the sun.	День без тебя - словно лето без солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438816 (Anon) & #2982270 (odexed)
A day without you is like a summer without the sun.	День без тебя — как лето без солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438816 (Anon) & #5745724 (Wezel)
A few days ago, you didn't even want to talk to me.	Несколько дней назад ты и говорить со мной не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033966 (CK) & #4696762 (sharptoothed)
A government official's stately mansion was looted.	Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271512 (CM) & #2336115 (sharptoothed)
A great many houses were damaged in the earthquake.	Очень многие дома были повреждены в землетрясении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57909 (CK) & #424289 (Hellerick)
A humble-looking old man was presented to the king.	Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318529 (CM) & #1642090 (Biga)
A person who chases two rabbits won't catch either.	За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2103005 (CK) & #1885198 (soweli_Elepanto)
A plan is only as good as those who see it through.	План хорош настолько, насколько хорош тот, кто его реализует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10106681 (dimitris) & #10106682 (dimitris)
A ponytail is the simplest hairstyle for long hair.	Конский хвост — самая простая причёска для длинных волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255102 (AlanF_US) & #6627292 (nina99nv)
A puppet does not know that it is being controlled.	Марионетка не знает, что ею манипулируют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487438 (marshmallowcat) & #5261584 (Wezel)
A quick temper is the only defect in her character.	Вспыльчивость — единственная отрицательная черта её характера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313129 (CM) & #5558415 (sharptoothed)
A room without books is like a body without a soul.	Комната без книг, как тело без души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667882 (CK) & #2136259 (Lenin_1917)
A sensible man wouldn't say such a thing in public.	Здравомыслящий человек не стал бы говорить такое публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320014 (CM) & #9824781 (Ivanovb)
A sentence doesn't have to be long to be beautiful.	Предложение не должно быть длинным, чтобы быть красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643397 (Hybrid) & #3704787 (odexed)
A sentence doesn't have to be long to be beautiful.	Предложению не нужно быть длинным, чтобы быть красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643397 (Hybrid) & #13312698 (marafon)
A sentence doesn't have to be long to be beautiful.	Предложению необязательно быть длинным, чтобы быть красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643397 (Hybrid) & #13312699 (marafon)
A ship that transports oil is called an oil tanker.	Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645081 (CK) & #645193 (salikh)
A ship that transports oil is called an oil tanker.	Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645081 (CK) & #9124430 (marafon)
A sprain like this should heal within a week or so.	Такое растяжение пройдет где-то за неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57775 (CK) & #4522934 (Sweatled)
A taxi from the airport costs about thirty dollars.	Такси от аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440932 (CK) & #8447418 (marafon)
A taxi from the airport costs about thirty dollars.	Такси из аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440932 (CK) & #8447419 (marafon)
About thirty thousand people took part in the race.	В забеге приняли участие около тридцати тысяч человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141706 (ddnktr) & #7203467 (marafon)
According to the newspapers, he will be here today.	Согласно газетам, он будет здесь сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269405 (CK) & #416685 (Hellerick)
According to the newspapers, he will be here today.	В газетах пишут, что он сегодня будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269405 (CK) & #12151701 (marafon)
Actually, I didn't know anything about those plans.	На самом деле, я ничего не знал о тех планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265076 (CK) & #2425786 (Lenin_1917)
Actually, I didn't know anything about those plans.	На самом деле, мне было ничего неизвестно о тех планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265076 (CK) & #2425798 (Lenin_1917)
After a while, Tom started to believe his own lies.	Через какое-то время Том начал верить в своё собственное враньё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287214 (Hybrid) & #5287413 (marafon)
After dinner, we took a spin around town in my car.	После ужина мы прокатились по городу на моей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268685 (CM) & #12050936 (marafon)
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.	Услышав новости, Том был на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894741 (pauldhunt) & #439851 (Hellerick)
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.	Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894741 (pauldhunt) & #5402973 (marafon)
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.	Услышав новость, Том был на седьмом небе от счастья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894741 (pauldhunt) & #5402974 (marafon)
After killing Tom, Mary escaped through the window.	Убив Тома, Мэри сбежала через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030165 (CK) & #1939789 (marafon)
Air pollution is a serious problem in this country.	В этой стране загрязнённость воздуха является серьёзной проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275654 (orcrist) & #5091556 (Karok)
All I want is a cup of coffee and a piece of toast.	Всё, чего я хочу, - это чашку кофе и кусочек тоста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033967 (CK) & #3842494 (odexed)
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.	Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280686 (CK) & #2286012 (Lenin_1917)
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.	Внезапно я ощутила острую боль в желудке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280686 (CK) & #3533792 (Lenin_1917)
All of a sudden, Tom stopped and looked around him.	Вдруг Том остановился и посмотрел вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495991 (DJ_Saidez) & #10496006 (Ooneykcall)
All of my patients are over seventy-five years old.	Все мои пациенты старше семидесяти пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765624 (CK) & #6667258 (nina99nv)
All of my patients are over seventy-five years old.	Всем моим пациентам больше семидесяти пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11765624 (CK) & #6667261 (nina99nv)
All of us would like to get rid of nuclear weapons.	Все мы хотели бы избавиться от ядерного оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262941 (CK) & #2535970 (paul_lingvo)
All sorts of rumors were floating around about her.	О ней ходили всякого рода слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475461 (CK) & #11039539 (marafon)
All sorts of rumors were floating around about her.	О ней ходили всевозможные слухи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475461 (CK) & #11039542 (marafon)
All the girls seem to have fallen in love with Tom.	Все девушки, кажется, влюбились в Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462688 (CK) & #5261622 (odexed)
All the letters I received from Tom were in French.	Все письма, которые я получил от Тома, были на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899936 (CK) & #8058805 (fjay69)
All the passengers aboard were killed in the crash.	Все пассажиры на борту погибли в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45002 (CM) & #4768885 (odexed)
All three men have been taken to a nearby hospital.	Всех троих мужчин доставили в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140621 (CK) & #8071409 (odexed)
Any book will be okay as long as it is interesting.	Любая интересная книга подойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515651 (CK) & #598300 (kobylkin)
Anyone would find it hard to run on such a hot day.	Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54737 (CM) & #445244 (Hellerick)
Apart from his parents, no one knows him very well.	За исключением его родителей, никто не знает его очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287804 (CS) & #2153605 (Leonid204)
Archaeologists found a papyrus scroll in the ruins.	Археологи нашли среди развалин свиток папируса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10108078 (ddnktr) & #10157371 (Wezel)
Are you just going to sit here and not do anything?	Ты что, собираешься сидеть здесь, ничего не делая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017206 (CK) & #10071468 (soweli_Elepanto)
Are you seriously thinking about driving all night?	Ты серьёзно собираешься вести машину всю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953113 (CK) & #6484875 (fjay69)
Are you seriously thinking about quitting your job?	Ты серьёзно думаешь о том, чтобы бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953122 (CK) & #11857461 (Tekimen)
Are you seriously thinking about quitting your job?	Вы серьёзно думаете о том, чтобы бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953122 (CK) & #11857462 (Tekimen)
Are you seriously thinking about quitting your job?	Ты серьёзно думаешь бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953122 (CK) & #11857535 (marafon)
Are you seriously thinking about quitting your job?	Вы серьёзно думаете бросить свою работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953122 (CK) & #11857536 (marafon)
Are you still convinced Tom was the one who did it?	Ты до сих пор убеждён, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157474 (CK) & #9202379 (marafon)
Are you still convinced Tom was the one who did it?	Вы до сих пор убеждены, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157474 (CK) & #9202381 (marafon)
Are you suggesting that I am not telling the truth?	Ты полагаешь, что я не говорю правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247095 (CM) & #7554870 (fjay69)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Ты точно не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #11146797 (marafon)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Вы точно не хотите, чтобы я пошёл с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #11146798 (marafon)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Ты точно не хочешь, чтобы я поехал с тобой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #11146799 (marafon)
Are you sure that you don't want me to go with you?	Вы точно не хотите, чтобы я поехал с вами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587788 (CK) & #11146800 (marafon)
Are you sure you don't want to go shopping with us?	Ты уверен, что не хочешь пойти с нами за покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549705 (CK) & #3749439 (odexed)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Ты точно не хочешь пойти с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608680 (marafon)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Ты точно не хочешь пойти с нами купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608681 (marafon)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Вы точно не хотите пойти с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608682 (marafon)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Вы точно не хотите пойти с нами купаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608684 (marafon)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Ты уверен, что не хочешь пойти с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608687 (marafon)
Are you sure you don't want to go swimming with us?	Вы уверены, что не хотите пойти с нами поплавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5600189 (CK) & #5608688 (marafon)
Are you telling me Tom had nothing to do with this?	Ты говоришь мне, что Том не имел с этим ничего общего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371140 (CK) & #3993002 (odexed)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Ты не единственная, у кого есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089919 (marafon)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Вы не единственный, у кого есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089920 (marafon)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Ты не единственный, у кого есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089922 (marafon)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Вы не единственная, у кого есть ключ от этой двери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089925 (marafon)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Ключ от этой двери не только у тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089927 (marafon)
Aren't you the only one who has a key to this door?	Ключ от этой двери не только у Вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096323 (CK) & #7089929 (marafon)
As far as I know, he has never made such a mistake.	Насколько я знаю, он никогда не допускал подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251473 (CK) & #13543110 (marafon)
As far as I know, he has never made such a mistake.	Насколько я знаю, он никогда не совершал подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251473 (CK) & #13543111 (marafon)
As soon as I've finished doing that, I'll help you.	Как только я закончу с этим, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224617 (CK) & #2317011 (marafon)
As soon as I've finished doing that, I'll help you.	Как только я закончу с этим, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224617 (CK) & #4461576 (marafon)
As soon as we got to the lake, we started swimming.	Как только мы добрались до озера, мы начали плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248650 (CK) & #882149 (aleph)
As usual, Tom got up early in the morning and swam.	Как обычно, Том проснулся рано утром и искупался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951547 (CK) & #6804084 (fjay69)
As usual, he was the last to arrive at the theater.	Он, как обычно, приехал в театр последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66106 (CK) & #12409644 (marafon)
Ask a silly question and you'll get a silly answer.	Задай глупый вопрос, и получишь глупый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501326 (CK) & #3501410 (marafon)
Ask me the first question that pops into your mind.	Задай мне первый вопрос, который приходит тебе на ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142949 (CK) & #3545814 (odexed)
At least you'll have something to write home about.	По крайней мере, тебе будет, о чём написать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064971 (CK) & #2833711 (marafon)
At least you'll have something to write home about.	По крайней мере, вам будет, о чём написать домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064971 (CK) & #2833720 (marafon)
At the end of the day, the right decision was made.	В конечном счёте решение было принято правильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520280 (patgfisher) & #4520321 (Ooneykcall)
At the end of the day, the right decision was made.	В конечном итоге было принято верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520280 (patgfisher) & #4520323 (Ooneykcall)
At the meeting, we came up with a lot of new ideas.	Мы придумали много новых идей на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264793 (CK) & #3275209 (odexed)
At this time, we're looking into every possibility.	В настоящее время мы рассматриваем все возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129872 (CK) & #13051601 (xlenchik)
Barack Obama is the President of the United States.	Барак Обама — президент США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712909 (Amastan) & #3923154 (odexed)
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.	Гавайские пляжи знамениты своими большими волнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075522 (CK) & #5295588 (odexed)
Because it started raining hard, we played indoors.	Так как пошёл сильный дождь, мы играли дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428470 (CK) & #5124327 (Biga)
Because of the storm, the ship couldn't leave port.	Из-за шторма корабль не смог выйти в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428034 (CK) & #6794741 (Wezel)
Besides being an actress, she was a famous painter.	Она была не только актрисой, но и известной художницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314988 (CK) & #6299769 (odexed)
Better the devil you know than the devil you don't.	Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047303 (halfb1t) & #2756384 (marafon)
Better the devil you know than the devil you don't.	Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047303 (halfb1t) & #2756385 (marafon)
Both Tom and Mary know it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525235 (CK) & #6859187 (marafon)
Both Tom and Mary know it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525235 (CK) & #13669532 (marafon)
Both Tom and Mary know that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523653 (CK) & #7346034 (marafon)
Both Tom and Mary know that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523653 (CK) & #7346035 (marafon)
Both Tom and Mary know that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523653 (CK) & #7346036 (marafon)
Both Tom and Mary know that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523653 (CK) & #7346037 (marafon)
Both my father and my brother are fond of gambling.	И мой папа, и мой брат любят азартные игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251747 (CM) & #1484622 (heccele)
Brave people feel fear, but that doesn't stop them.	Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680416 (Source_VOA) & #826451 (afyodor)
Bus drivers aren't the only ones who are on strike.	Бастуют не только водители автобусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438386 (CK) & #8451853 (marafon)
Bus fares vary according to the length of the trip.	Стоимость проезда в автобусе меняется в зависимости от длительности поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438344 (CK) & #8452196 (marafon)
By the time she gets there, it will be nearly dark.	К тому времени, как она туда доберётся, будет уже почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308044 (CM) & #12194203 (marafon)
By the time she gets there, it will be nearly dark.	Пока она доедет, будет уже почти темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308044 (CM) & #12194207 (marafon)
Call me if you need anything. I'm in the next room.	Если что, зовите. Я в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819381 (ddnktr) & #10573105 (marafon)
Can you explain to me how I can get to the airport?	Вы не могли бы объяснить, как мне добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986566 (Airvian) & #4987634 (Karok)
Can you explain to me how I can get to the airport?	Можешь объяснить мне, как добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986566 (Airvian) & #10812803 (Selena777)
Can you please tell me where the nearest church is?	Вы не подскажете, где находится ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979539 (Serhiy) & #1881193 (sharptoothed)
Can you recommend a good place to eat Mexican food?	Можешь порекомендовать мне хорошее место, где можно отведать блюда мексиканской кухни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662969 (CK) & #6018012 (odexed)
Can't you see that Tom doesn't want to talk to you?	Ты не видишь, что Том не хочет с тобой разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676275 (CK) & #12692810 (marafon)
Can't you see that Tom doesn't want to talk to you?	Вы не видите, что Том не хочет с вами разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676275 (CK) & #12692811 (marafon)
Can't you stay in Australia until at least October?	Ты не можешь остаться в Австралии хотя бы до октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195026 (CK) & #9183022 (marafon)
Can't you stay in Australia until at least October?	Вы не можете остаться в Австралии хотя бы до октября?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195026 (CK) & #9183023 (marafon)
Canada and Mexico both share a border with the USA.	Канада и Мексика обе граничат с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153986 (belgavox) & #1784216 (Balamax)
Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.	Отравление угарным газом может вызвать галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684365 (Hybrid) & #4920762 (odexed)
Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.	Отравление угарным газом может вызывать галлюцинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684365 (Hybrid) & #5205333 (marafon)
Chew your food well so it can be digested properly.	Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40195 (CK) & #416611 (Hellerick)
Children will believe what their parents tell them.	Дети поверят всему, что скажут им родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245630 (contour) & #1774309 (marafon)
Christianity and Islam are two different religions.	Христианство и ислам - это две разные религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63097 (CK) & #2045210 (sharptoothed)
Christianity and Islam are two different religions.	Христианство и ислам - две разные религии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63097 (CK) & #12682171 (marafon)
Coffee prices have jumped almost 50% in six months.	Цены на кофе взлетели почти на 50% за шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141303 (Source_VOA) & #13484146 (Ooneykcall)
Confusion and fear could be seen on people's faces.	На лицах людей были смятение и страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253235 (AlanF_US) & #4238689 (odexed)
Could you knock down the price a couple of dollars?	Вы не могли бы сбросить пару долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751085 (sharptoothed) & #2751086 (sharptoothed)
Could you please tell me how to get to the airport?	Вы не могли бы сказать мне, как добраться до аэропорта, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984607 (mailohilohi) & #5462610 (odexed)
Could you put these fragile things in a safe place?	Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59986 (CM) & #1906945 (sharptoothed)
Could you tell Tom that I'll be a few minutes late?	Ты не мог бы сказать Тому, что я на несколько минут опоздаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205006 (CK) & #7312928 (marafon)
Could you tell Tom that I'll be a few minutes late?	Вы не могли бы сказать Тому, что я на несколько минут опоздаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205006 (CK) & #7312929 (marafon)
Could you tell me how to get to the subway station?	Вы не могли бы сказать мне, как добраться до станции метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277087 (CK) & #4737672 (odexed)
Culturally, the two countries have a lot in common.	В культурном отношении между этими двумя странами много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10075740 (sundown) & #13544967 (Wezel)
Deep-sea fish often look ugly, but they taste good.	Глубоководные рыбы часто страшные на вид, но вкусные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211683 (CK) & #11216742 (Wezel)
Denmark is a member of the EU but not the eurozone.	Дания входит в Евросоюз, но не в еврозону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904544 (The_World_Factbook) & #11851508 (Wezel)
Did Tom ever tell you what he wanted for Christmas?	Том тебе вообще говорил, что хочет на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738445 (CK) & #5919478 (sharptoothed)
Did Tom mention why the police are looking for him?	Том говорил, почему его ищет полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497142 (CK) & #5497145 (marafon)
Did Tom really tell Mary not to come here tomorrow?	Том действительно сказал Мэри, чтобы она завтра не приходила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814817 (CK) & #5816067 (marafon)
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?	Том сказал Мэри, кто придёт на вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886177 (CK) & #2207503 (sharptoothed)
Did Tom tell you that he was having money problems?	Том говорил тебе, что у него проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177974 (CK) & #8699487 (marafon)
Did Tom tell you that he was having money problems?	Том говорил вам, что у него проблемы с деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177974 (CK) & #8699488 (marafon)
Did Tom tell you why he wasn't at school yesterday?	Том сказал тебе, почему его вчера не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023753 (CK) & #7030062 (Wezel)
Did the doctor give you any medicine for your cold?	Доктор дал вам какое-нибудь лекарство от простуды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771427 (sharptoothed) & #2771428 (sharptoothed)
Did you all not know that that was going to happen?	Разве вы все не знали, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236893 (CK) & #7346182 (marafon)
Did you all not know that that was going to happen?	Разве вы все не знали, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236893 (CK) & #7346184 (marafon)
Did you break the window on purpose or by accident?	Вы специально разбили окно или случайно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16330 (Zifre) & #904643 (joulin)
Did you break the window on purpose or by accident?	Ты нарочно окно разбил или случайно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16330 (Zifre) & #3099609 (marafon)
Did you break the window on purpose or by accident?	Ты специально окно разбил или случайно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16330 (Zifre) & #7822473 (marafon)
Did you get a Christmas present from Tom this year?	Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705307 (CK) & #5919480 (sharptoothed)
Did you have a favorite book when you were a child?	У тебя в детстве была любимая книга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858685 (CK) & #6395744 (nina99nv)
Did you know Tom is pretty good at speaking French?	Ты знал, что Том весьма хорош во французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015811 (CK) & #5919479 (sharptoothed)
Did you really think I wouldn't find out the truth?	Ты действительно думал, что я не узнаю правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620622 (Hybrid) & #6620684 (marafon)
Did you really think I wouldn't find out the truth?	Вы действительно думали, что я не узнаю правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620622 (Hybrid) & #6620686 (marafon)
Didn't you get Tom's message about today's meeting?	Вы разве не получили от Тома письмо о сегодняшнем совещании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886122 (CK) & #2207500 (sharptoothed)
Didn't you know Tom and Mary often travel together?	Ты не знал, что Том и Мэри часто путешествуют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239976 (CK) & #7979290 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary often travel together?	Вы не знали, что Том и Мэри часто путешествуют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239976 (CK) & #7979292 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have a driver's license?	Ты не знал, что у Тома нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231818 (CK) & #7979608 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have a driver's license?	Вы не знали, что у Тома нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231818 (CK) & #7979609 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have a driver's license?	Ты не знал, что у Тома нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231818 (CK) & #7979610 (marafon)
Didn't you know Tom didn't have a driver's license?	Вы не знали, что у Тома нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231818 (CK) & #7979611 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Boston?	Ты не знал, что Том когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231814 (CK) & #7979333 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Boston?	Вы не знали, что Том когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231814 (CK) & #7979334 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Boston?	Ты не знал, что Том раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231814 (CK) & #7979335 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Boston?	Вы не знали, что Том раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231814 (CK) & #7979336 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia with me?	Ты не знал, что Том едет со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633426 (CK) & #7979560 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia with me?	Вы не знали, что Том едет со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633426 (CK) & #7979563 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to move to Boston?	Ты не знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507611 (CK) & #7979546 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to move to Boston?	Вы не знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507611 (CK) & #7979547 (marafon)
Didn't you know that Tom and I often sing together?	Ты не знал, что мы с Томом часто поём вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338776 (CK) & #7979285 (marafon)
Didn't you know that Tom and I often sing together?	Вы не знали, что мы с Томом часто поём вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338776 (CK) & #7979286 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't planning to do that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231810 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't planning to do that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231810 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194495 (CK) & #7979246 (marafon)
Didn't you know that Tom used to live in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194495 (CK) & #7979247 (marafon)
Didn't you know that Tom used to work in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то работал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194499 (CK) & #7979248 (marafon)
Didn't you know that Tom used to work in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то работал в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194499 (CK) & #7979249 (marafon)
Do what you can, with what you have, where you are.	Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398505 (bart) & #12888586 (marafon)
Do you believe that good always triumphs over evil?	Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060180 (Hybrid) & #7074335 (marafon)
Do you believe that good always triumphs over evil?	Вы верите, что добро всегда побеждает зло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060180 (Hybrid) & #7074336 (marafon)
Do you believe that good always triumphs over evil?	Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060180 (Hybrid) & #7074337 (marafon)
Do you believe that good always triumphs over evil?	Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060180 (Hybrid) & #7074339 (marafon)
Do you have any children you haven't told me about?	У вас есть дети, о которых вы мне не говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731915 (CM) & #4066531 (odexed)
Do you have any idea who'd want to steal Tom's car?	Есть какие-нибудь идеи, кому могло понадобиться украсть машину Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033972 (CK) & #3337729 (Biga)
Do you have any other questions you want to ask me?	У тебя ещё есть ко мне вопросы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142922 (CK) & #7938039 (Kemaladdin)
Do you hear someone moving around in the next room?	Кто-то ходит по соседней комнате, слышишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339468 (CK) & #6553059 (fjay69)
Do you know that man who is standing on the bridge?	Ты знаешь человека, который стоит на мосту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669747 (CK) & #5428343 (marafon)
Do you know what your children are doing right now?	Ты знаешь, что сейчас делают твои дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553804 (CK) & #8553944 (marafon)
Do you know what your children are doing right now?	Вы знаете, что сейчас делают ваши дети?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553804 (CK) & #8553946 (marafon)
Do you know who the British Ambassador to Japan is?	Ты знаешь, кто посол Великобритании в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277696 (CK) & #12914553 (marafon)
Do you know who the British Ambassador to Japan is?	Вы знаете, кто посол Великобритании в Японии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277696 (CK) & #12914554 (marafon)
Do you plan to spend your summer vacation with Tom?	Ты планируешь летом провести отпуск с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613708 (CK) & #4892075 (Wezel)
Do you realize what would happen if you drank that?	Ты понимаешь, что было бы, если бы ты выпил это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811777 (CK) & #10757388 (soweli_Elepanto)
Do you really think that I don't know what you did?	Ты правда думаешь, что я не знаю, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976898 (marafon)
Do you really think that I don't know what you did?	Вы правда думаете, что я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976899 (marafon)
Do you really think that I don't know what you did?	Ты правда думаешь, что я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976900 (marafon)
Do you really think that I don't know what you did?	Ты действительно думаешь, что я не знаю, что ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976901 (marafon)
Do you really think that I don't know what you did?	Вы действительно думаете, что я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976902 (marafon)
Do you really think that I don't know what you did?	Ты действительно думаешь, что я не знаю, что вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976885 (CK) & #10976903 (marafon)
Do you remember what time you woke up this morning?	Ты помнишь, во сколько ты сегодня утром проснулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201603 (CK) & #5203372 (marafon)
Do you remember what time you woke up this morning?	Вы помните, во сколько вы сегодня утром проснулись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201603 (CK) & #5203373 (marafon)
Do you think Cookie would be a good name for a dog?	Как ты думаешь, Куки - хорошая кличка для собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455748 (CK) & #8455794 (marafon)
Do you think Cookie would be a good name for a dog?	Как вы думаете, Куки - хорошая кличка для собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455748 (CK) & #8455795 (marafon)
Do you think Cookie would be a good name for a dog?	Как ты думаешь, Куки - подходящая кличка для собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455748 (CK) & #8455797 (marafon)
Do you think Cookie would be a good name for a dog?	Как вы думаете, Куки - подходящая кличка для собаки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455748 (CK) & #8455798 (marafon)
Do you think it'll be easy to find a job in Boston?	Ты думаешь, что найти работу в Бостоне будет легко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639964 (CK) & #3965475 (lovermann)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288474 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288476 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288477 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288478 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаешь, Тому хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288479 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаете, Тому хватит денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288480 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаешь, Тому хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288482 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаете, Тому хватит на это денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288483 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаешь, у Тома достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288521 (marafon)
Do you think that Tom has enough money to buy that?	Думаете, у Тома достаточно денег, чтобы это купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180441 (CK) & #8288523 (marafon)
Do you think that Tom was really telling the truth?	Думаешь, Том действительно говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410277 (CK) & #8531074 (marafon)
Do you think that Tom was really telling the truth?	Думаете, Том действительно говорил правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410277 (CK) & #8531075 (marafon)
Do you think that we'll ever make money doing this?	Думаешь, нам удастся когда-нибудь на этом заработать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400810 (CK) & #9418860 (marafon)
Do you think that you should always tell the truth?	Думаешь, надо всегда говорить правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509145 (CK) & #8610058 (marafon)
Do you think that you should always tell the truth?	Думаете, надо всегда говорить правду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509145 (CK) & #8610059 (marafon)
Do you think we can make it to the airport on time?	Как думаешь, мы успеем в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198619 (CK) & #13322753 (Ooneykcall)
Do you think we can make it to the airport on time?	Как думаешь, мы успеваем в аэропорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198619 (CK) & #13322755 (Ooneykcall)
Do you think we should've talked to Tom about this?	Вы думаете, мы должны были поговорить об этом с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738502 (CK) & #3757653 (odexed)
Do you think we shouldn't have told Tom about this?	Думаешь, нам не стоило говорить об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738501 (CK) & #4170443 (marafon)
Do you think we shouldn't have told Tom about this?	Думаете, нам не надо было говорить об этом Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738501 (CK) & #4170444 (marafon)
Do you think you can catch this ball with one hand?	Как ты думаешь, ты можешь поймать этот мяч одной рукой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025053 (CK) & #9034761 (marafon)
Doesn't it seem to you that it's cold in this room?	Вам не кажется, что в этой комнате холодно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3772943 (Eldad) & #2600104 (sharptoothed)
Doing that wasn't as hard as I thought it would be.	Это оказалось не так трудно, как я предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226499 (CK) & #9733721 (soweli_Elepanto)
Don't blame yourself. You did everything you could.	Не вини себя. Ты сделал всё, что мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6478990 (Hybrid) & #6479000 (marafon)
Don't blame yourself. You did everything you could.	Не вините себя. Вы сделали всё, что могли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6478990 (Hybrid) & #6479002 (marafon)
Don't do anything to attract attention to yourself.	Никоим образом не привлекай к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769685 (CK) & #3769910 (Ooneykcall)
Don't expect everyone to think the same way you do.	Не жди, что все будут думать так же, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738321 (CK) & #4188915 (marafon)
Don't expect everyone to think the same way you do.	Не ждите, что все будут думать так же, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738321 (CK) & #4188918 (marafon)
Don't forget to take your umbrella when you go out.	Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535648 (Cainntear) & #3719588 (odexed)
Don't go anywhere just yet. Wait until I get there.	Пока не уходи никуда. Просто подожди, пока я доберусь дотуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860465 (CK) & #4318784 (soniamiku)
Don't just stand there. Come over here and help me.	Не стой там просто так. Подойди и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162173 (CK) & #4318782 (soniamiku)
Don't people tell you you look like Audrey Hepburn?	Вам не говорили, что Вы похожи на Одри Хепберн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276263 (CK) & #8631392 (marafon)
Don't people tell you you look like Audrey Hepburn?	Тебе не говорили, что ты похожа на Одри Хепберн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276263 (CK) & #8631394 (marafon)
Don't pour hot water into a glass, or it may crack.	Не надо наливать в стеклянный стакан горячую воду, он может расколоться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172690 (AlanF_US) & #9715671 (Ivanovb)
Don't say anything that might get you into trouble.	Не говори того, из-за чего можешь получить неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61543 (papabear) & #2298371 (soweli_Elepanto)
Don't stick your nose into other people's business.	Не суй свой нос в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707559 (catcher) & #3945920 (marafon)
Don't think this kind of thing can't happen to you.	Не думай, что такого не может случиться с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593002 (CK) & #8595465 (marafon)
Don't think this kind of thing can't happen to you.	Не думайте, что такого не может случиться с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593002 (CK) & #8595466 (marafon)
Don't worry about Tom. He can take care of himself.	Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096245 (CK) & #3559043 (odexed)
Don't you think we should at least give Tom a call?	Тебе не кажется, что нам по крайней мере следует позвонить Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885993 (CK) & #5817965 (odexed)
Don't you want to know where you made your mistake?	Разве ты не хочешь узнать, в чём ошиблась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108371 (CK) & #10196155 (Wezel)
Draw two concentric circles of differing diameters.	Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628085 (darinmex) & #4806803 (odexed)
Driving while intoxicated is dangerous and illegal.	Садиться за руль пьяным опасно и запрещено законом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401506 (ddnktr) & #12401515 (Ooneykcall)
During hot weather, be sure to drink lots of water.	В жаркую погоду обязательно пейте много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282090 (kcaze) & #3237759 (odexed)
During hot weather, be sure to drink lots of water.	Во время жаркой погоды будьте уверены, что вы пьёте много воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282090 (kcaze) & #3237763 (odexed)
During the day, there's a bus every thirty minutes.	Днём автобусы ходят каждые тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438403 (CK) & #8451820 (marafon)
Either stop talking or say something worth hearing.	Либо молчи, либо скажи что-нибудь дельное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500282 (CK) & #3753618 (Ooneykcall)
Either stop talking or say something worth hearing.	Ты либо замолчи, либо скажи что-нибудь стоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500282 (CK) & #3753620 (Ooneykcall)
Elephants are the largest land animals alive today.	Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184 (Zifre) & #1194442 (shanghainese)
Eleven o'clock is my regular time for going to bed.	Одиннадцать – обычное для меня время ложиться в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253110 (CK) & #3141218 (Ooneykcall)
Empty the coffee grounds after you're done brewing.	Когда кончил заваривать, высыпь кофейную гущу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942142 (ddnktr) & #9946846 (Ooneykcall)
Empty your pockets and put everything on the table.	Вынь всё из карманов и положи на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777022 (CK) & #7778247 (marafon)
Empty your pockets and put everything on the table.	Вытащи всё из карманов и положи на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777022 (CK) & #7778249 (marafon)
Empty your pockets and put everything on the table.	Выньте всё из карманов и положите на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777022 (CK) & #7778251 (marafon)
Empty your pockets and put everything on the table.	Вытащите всё из карманов и положите на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777022 (CK) & #7778252 (marafon)
Even if you are busy, you should keep your promise.	Даже если ты занят, надо держать свое обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40691 (CM) & #4156238 (Balamax)
Even though I spoke French, they didn't understand.	Несмотря на то, что я говорил по-французски, они не поняли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876150 (CK) & #3535895 (odexed)
Even though I wanted to help Tom, I wasn't able to.	Хотя я и хотел помочь Тому, я не мог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342299 (CK) & #3652946 (odexed)
Even though we're divorced, we've remained friends.	Несмотря на то что мы в разводе, мы остались друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501711 (CK) & #4747840 (marafon)
Every time I went to his house, he was not at home.	Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285708 (CK) & #1602549 (ae5s)
Everyone just stared at Tom and didn't say a thing.	Все просто уставились на Тома и не говорили ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497410 (CK) & #4768992 (marafon)
Everyone knew that Tom didn't want to go to Boston.	Все знали, что Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226150 (CK) & #9000225 (marafon)
Everything happened just the way Tom said it would.	Всё произошло именно так, как предсказывал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818424 (CK) & #4190950 (soweli_Elepanto)
Everything happened the way Tom predicted it would.	Всё произошло так, как Том и предсказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662967 (CK) & #4709700 (marafon)
Few scientists understand the theory of relativity.	Немногие учёные понимают теорию относительности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274143 (CM) & #7730105 (odexed)
Find out if Tom has any relatives living in Boston.	Узнайте, есть ли у Тома родственники, живущие в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024416 (CK) & #8746389 (fjay69)
For me, being a doctor isn't a job, it's a calling.	Быть врачом - для меня это не профессия, а призвание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669612 (darinmex) & #1472801 (MikaM)
For me, being a doctor isn't a job, it's a calling.	Для меня быть доктором - это не профессия, это призвание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669612 (darinmex) & #4411367 (caponych)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Микрофон по какой-то причине до этого не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #5426 (Ann74)
For some reason the microphone didn't work earlier.	По какой-то причине микрофон раньше не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #2110641 (Ivanovb)
For some reason the microphone didn't work earlier.	Раньше микрофон почему-то не работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328546 (fcbond) & #4516361 (Selena777)
French is the language that I speak the most often.	Французский — язык, на котором я говорю чаще всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725223 (CM) & #7527581 (odexed)
French was more difficult to learn than I expected.	Французский оказалось учить труднее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457701 (CK) & #9539882 (marafon)
Friends are easy to find, but they're hard to keep.	Друзей легко найти, да трудно сохранить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872469 (CK) & #8408805 (Wezel)
Frogs are an indicator of the health of the forest.	Лягушки — показатель здоровья леса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108696 (Hybrid) & #10190212 (Wezel)
From our point of view, his proposal is reasonable.	С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23438 (CK) & #417855 (Hellerick)
From the rooftop terrace you can see the mountains.	С террасы на крыше открывается вид на горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464148 (shekitten) & #13227201 (marafon)
From the sphere emanated some kind of strange glow.	От шара исходило какое-то странное свечение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359222 (AlanF_US) & #8053674 (marafon)
Generally speaking, boys can run faster than girls.	Вообще говоря, мальчики могут бегать быстрее девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21820 (CK) & #2596177 (sharptoothed)
Generally speaking, boys like girls with long hair.	Вообще говоря, мальчики любят девочек с длинными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27338 (Dejo) & #1531867 (Balamax)
Generally speaking, children like to play outdoors.	Вообще говоря, дети любят играть на свежем воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27312 (CK) & #4688458 (odexed)
Generally speaking, little girls are fond of dolls.	Как правило, маленьким девочкам нравятся куклы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27326 (CK) & #6795229 (Annushka)
Get a bicycle. You will not regret it, if you live.	Заведи велосипед. Ты не пожалеешь об этом, если выживешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667910 (CK) & #1656130 (sonick_rnd)
Get back before midnight or you will be locked out.	Вернитесь до полуночи, или вы будете заперты снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269606 (CM) & #2946212 (odexed)
Had I known the truth, I would have told it to you.	Если бы я знал правду, я бы тебе её сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322217 (CM) & #2204482 (Ooneykcall)
Has anyone ever said that you wear too much makeup?	Тебе не говорили, что ты слишком сильно красишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161456 (CK) & #2615129 (sharptoothed)
Have you ever been in a long distance relationship?	У тебя когда-нибудь были отношения на большом расстоянии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327391 (CM) & #3928877 (odexed)
Have you ever gone through the Straits of Magellan?	Вы когда-нибудь пересекали Магелланов пролив?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266017 (_undertoad) & #4085292 (odexed)
Have you ever tried feeding your dog peanut butter?	Ты когда-нибудь пробовал кормить свою собаку арахисовым маслом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898560 (CK) & #2197312 (Lenin_1917)
Have you had any experience with this kind of work?	Тебе доводилось выполнять такие работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16724 (papabear) & #13327609 (amanshi)
Have you read the leading article in today's paper?	Ты читал передовую статью в сегодняшней газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242173 (CM) & #2463713 (Lenin_1917)
Have you read the leading article in today's paper?	Ты читал передовицу в сегодняшней газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242173 (CM) & #2463714 (Lenin_1917)
Have you read the leading article in today's paper?	Читал ли ты передовицу в сегодняшней газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242173 (CM) & #2463716 (Lenin_1917)
Have you read the leading article in today's paper?	Ты прочёл передовицу в сегодняшней газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242173 (CM) & #2463718 (Lenin_1917)
Have you seen this movie? It's one of my favorites.	Ты видел этот фильм? Это один из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221016 (CK) & #12219912 (marafon)
Have you seen this movie? It's one of my favorites.	Вы видели этот фильм? Это один из моих любимых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221016 (CK) & #12219913 (marafon)
He abandoned his family and went to live in Tahiti.	Он бросил семью и переехал на Таити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294458 (CK) & #1867002 (sharptoothed)
He became the company president when he was thirty.	Он стал президентом компании в тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288513 (CK) & #1102114 (ae5s)
He came in quietly in order not to wake the family.	Он пришёл, не создавая шума, чтобы не разбудить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294455 (CK) & #2589715 (Olya)
He can speak English much more fluently than I can.	Он говорит по-английски гораздо свободнее, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298047 (CK) & #6484198 (fjay69)
He dedicated his whole life to helping poor people.	Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298803 (CK) & #6673456 (fjay69)
He does well considering that he has no experience.	Он хорошо справляется, учитывая, что у него нет опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295697 (CK) & #4152501 (odexed)
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.	Он и пива-то не пьёт, не говоря уже о виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289322 (CM) & #4613077 (marafon)
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.	Он и пива-то не пьёт, а уж виски тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289322 (CM) & #7068423 (marafon)
He doesn't work here now, but he used to work here.	Сейчас он здесь не работает, но раньше работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296482 (CK) & #7828370 (marafon)
He got up and left in the middle of the discussion.	Он встал и вышел в середине обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417495 (CS) & #3588026 (sharptoothed)
He had been reading for two hours when she came in.	Он читал два часа, когда она вошла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284186 (CK) & #7825923 (fjay69)
He has only a superficial knowledge of the subject.	Он обладает только поверхностными знаниями по этому предмету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290474 (CM) & #3060008 (kukla)
He has squandered every opportunity I've given him.	Он упустил все шансы, которые я ему давала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739160 (darinmex) & #1670145 (shanghainese)
He has squandered every opportunity I've given him.	Всякую возможность, данную мною, он упускал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739160 (darinmex) & #1670150 (shanghainese)
He immigrated to Brazil in search of a better life.	Он переселился в Бразилию в поисках лучшей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293323 (CK) & #2289873 (soweli_Elepanto)
He interrupted the speaker with frequent questions.	Он прерывал говорящего частыми вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294368 (CK) & #3361272 (odexed)
He is not aggressive enough to succeed in business.	Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284843 (CK) & #1462353 (beshine)
He is proud that his father was a famous scientist.	Он гордится тем, что его отец был известным учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152213 (belgavox) & #3390420 (odexed)
He is very much ashamed of having behaved so badly.	Ему очень стыдно, что он так плохо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288926 (CK) & #8191613 (marafon)
He jumped to his feet the moment he heard the news.	Услышав новость, он вскочил на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45156 (CK) & #4991005 (Ooneykcall)
He knew full well that he didn't have long to live.	Он очень хорошо знал, что ему недолго осталось жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293108 (CK) & #423790 (Hellerick)
He knows German and French, not to mention English.	Он знает немецкий и французский, не говоря уже об английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288082 (CK) & #9016200 (marafon)
He left the office without saying a word to anyone.	Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301395 (CK) & #409773 (Hellerick)
He looked in all directions, but didn't see anyone.	Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777952 (FeuDRenais) & #1508437 (Biga)
He lost the sight of one eye in a traffic accident.	Он ослеп на один глаз в результате ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296229 (jakov) & #4689705 (odexed)
He makes it a rule to write in his diary every day.	Он взял себе за правило вести дневник каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318632 (CK) & #2619316 (Olya)
He provided the boys with food, clothing and shoes.	Он обеспечил детей едой, одеждой и обувью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291026 (CK) & #2170707 (Leonid204)
He refused our offer to arrange a press conference.	Он отверг наше предложение собрать пресс-конференцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294566 (CM) & #4376171 (caponych)
He returned to Japan after graduating from college.	Он вернулся в Японию после окончания колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301257 (CK) & #5055766 (odexed)
He said he would give me a call, but he hasn't yet.	Он сказал, что позвонит мне, но всё ещё не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301815 (CK) & #6389123 (fjay69)
He satisfied his thirst with a large glass of beer.	Он утолил жажду большим стаканом пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301203 (CK) & #5154074 (odexed)
He saw to it that both boys were well provided for.	Он позаботился о том, чтобы оба мальчика были хорошо обеспечены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301436 (CK) & #8902928 (yatomoya)
He sent her some flowers, along with a pretty card.	Он послал домой цветы и красивую открытку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294502 (CM) & #441543 (Hellerick)
He succeeded in business at the cost of his health.	Он преуспел в бизнесе ценой своего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295946 (CK) & #3625327 (odexed)
He took a mirror and carefully examined his tongue.	Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531510 (wma) & #643013 (ae5s)
He tried to write down everything the teacher said.	Он постарался записать всё, что говорил учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300654 (CK) & #4431139 (marafon)
He was almost asleep when he heard his name called.	Он уже почти уснул, когда услышал, как назвали его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298850 (CK) & #7338650 (marafon)
He was almost asleep when he heard his name called.	Он уже почти уснул, когда услышал, как кто-то назвал его по имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298850 (CK) & #7338666 (marafon)
He was too drunk to remember to shut the back door.	Он был слишком пьян, чтобы не забыть закрыть заднюю дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300215 (CK) & #634691 (shanghainese)
He was very tall and thin, with long arms and legs.	Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803323 (Source_VOA) & #1511259 (Biga)
He went to see her in the hospital every other day.	Он навещал её в больнице через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273368 (CK) & #3973142 (marafon)
He will never live up to his parents' expectations.	Он никогда не оправдает ожиданий своих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295860 (CS) & #12869797 (marafon)
He would often sit for hours without saying a word.	Он часами сидел, не говоря ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293674 (CK) & #4829931 (Wezel)
He wrote a book about his adventures in the jungle.	Он написал книгу о своих приключениях в джунглях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290144 (CK) & #4757332 (odexed)
He's a great coach and is loved by all his players.	Он замечательный тренер и любим всеми игроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369488 (Spamster) & #5084162 (Karok)
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.	Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309528 (CK) & #2379560 (marafon)
Her hair style makes her look younger than her age.	Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316192 (CK) & #423092 (Hellerick)
His bicycle was stolen because he left it unlocked.	Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239402 (CK) & #1655998 (sonick_rnd)
His fake moustache started to peel off on one side.	Его фальшивые усы начали отклеиваться с одной стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673301 (darinmex) & #12501284 (marafon)
His income is now double what it was ten years ago.	Его доход теперь вдвое больше, чем десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239570 (CK) & #4655281 (odexed)
How are we supposed to manage with so little money?	И как нам управиться с таким небольшим количеством денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836401 (CK) & #11447264 (Ooneykcall)
How are we supposed to prevent that from happening?	Как нам не дать этому случиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836392 (CK) & #11447260 (Ooneykcall)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как ты смеешь говорить мне, что я должен делать, а что нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802427 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как вы смеете говорить мне, что я должен делать, а что нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802428 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как ты смеешь говорить мне, что я должен делать, а что не должен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802429 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как вы смеете говорить мне, что я должен делать, а что не должен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802430 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как ты смеешь говорить мне, что мне следует делать, а что нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802431 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как вы смеете говорить мне, что мне следует делать, а что нет!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #5802432 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как ты смеешь говорить мне, что я должен делать, а чего не должен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #6313469 (marafon)
How dare you tell me what I should or shouldn't do!	Как вы смеете говорить мне, что я должен делать, а чего не должен!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800818 (CK) & #6313471 (marafon)
How did you convince Tom to give you so much money?	Как ты уговорил Тома дать тебе столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845872 (CK) & #5949544 (marafon)
How did you convince Tom to give you so much money?	Как ты убедил Тома дать тебе столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845872 (CK) & #5949545 (marafon)
How did you convince Tom to give you so much money?	Как вы уговорили Тома дать вам столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845872 (CK) & #5949547 (marafon)
How did you convince Tom to give you so much money?	Как вы убедили Тома дать вам столько денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845872 (CK) & #5949549 (marafon)
How did you know Tom was going to go fishing today?	Откуда ты знал, что Том собирается сегодня на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845864 (CK) & #5949444 (marafon)
How did you know Tom was going to go fishing today?	Откуда вы знали, что Том собирается сегодня на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845864 (CK) & #5949447 (marafon)
How did you know exactly what Tom was going to say?	Откуда вы знали, что именно собирался сказать Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7213016 (CK) & #13026298 (Balamax)
How did you know that Tom was the one who did that?	Откуда ты знал, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845856 (CK) & #5949452 (marafon)
How did you know that Tom was the one who did that?	Откуда вы знали, что это Том сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845856 (CK) & #5949453 (marafon)
How do you help someone who doesn't want your help?	Как ты поможешь тому, кто не хочет помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033976 (CK) & #5626162 (marafon)
How do you help someone who doesn't want your help?	Как вы поможете тому, кто не хочет помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033976 (CK) & #5626229 (marafon)
How do you know that Tom won't follow us to Boston?	Откуда ты знаешь, что Том не последует за нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189448 (CK) & #9189839 (ZegPhig)
How do you remove red wine stains from your carpet?	Как вывести пятна вина с ковра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953328 (CK) & #4953822 (marafon)
How do you take your coffee, with or without sugar?	Какой Вы любите кофе, с сахаром или без?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221654 (sundown) & #2659139 (odexed)
How do you take your coffee, with or without sugar?	Как ты пьёшь кофе — с сахаром или без?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221654 (sundown) & #5627842 (odexed)
How do you take your coffee, with or without sugar?	Как вы пьёте кофе, с сахаром или без?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10221654 (sundown) & #10253275 (Wezel)
How long does it take to the train station by taxi?	За сколько времени можно добраться до железнодорожной станции на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26028 (CK) & #4171799 (Ooneykcall)
How long does it take to the train station by taxi?	Сколько времени занимает доехать до железнодорожной станции на такси?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26028 (CK) & #4171801 (Ooneykcall)
How long does it take you to go home from my house?	Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250480 (CK) & #907688 (joulin)
How long has it been since you played with a yo-yo?	Как давно ты в последний раз играл с йо-йо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566132 (darinmex) & #3107122 (odexed)
How long has it been since you saw your girlfriend?	Сколько ты уже не виделся со своей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600717 (karloelkebekio) & #11891973 (marafon)
How long has it been since you've had a girlfriend?	Как долго у тебя не было девушки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593680 (CK) & #4754442 (odexed)
How many Christmas cards did you receive last year?	Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705375 (CK) & #5767629 (Wezel)
How many South American countries have you been to?	Сколько южноамериканских стран вы посетили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189409 (CK) & #7665688 (Balamax)
How many different kinds of pizzas are on the menu?	Сколько различных видов пиццы есть в меню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912071 (CK) & #3228146 (odexed)
How many hours a day does she spend in the kitchen?	Сколько часов в день она проводит на кухне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909511 (CK) & #2345347 (marafon)
How many hours did you and your friends play cards?	Сколько часов вы с друзьями играли в карты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952675 (CK) & #8961385 (marafon)
How many letters are there in the English alphabet?	Сколько букв в английском алфавите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967742 (CK) & #945626 (Tonari)
How many of the words on this list do you not know?	Сколько слов из этого списка вы не знаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152833 (CK) & #5956894 (marafon)
How many of the words on this list do you not know?	Сколько слов из этого списка ты не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152833 (CK) & #5956895 (marafon)
How many people do you think have an ear for music?	Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24517 (CK) & #407519 (Hellerick)
How many people does it take to change a lightbulb?	Сколько людей требуется, чтобы поменять лампочку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213530 (Hybrid) & #4770726 (sharptoothed)
How much longer are you planning to stay in Boston?	Сколько ещё вы планируете пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912036 (CK) & #4600230 (marafon)
How much longer are you planning to stay in Boston?	Сколько ещё ты планируешь пробыть в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912036 (CK) & #4600231 (marafon)
How much longer do you think this is going to last?	Как ты думаешь, сколько ещё это продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965094 (CK) & #11674205 (marafon)
How much longer do you think this is going to last?	Как вы думаете, сколько ещё это продлится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965094 (CK) & #11674206 (marafon)
How much pocket money do you get from your parents?	Сколько карманных денег тебе дают родители?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834891 (CK) & #12964889 (marafon)
How much pocket money do you get from your parents?	Сколько карманных денег ты получаешь от родителей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834891 (CK) & #12964890 (marafon)
How much time does she need to translate this book?	Сколько времени ей требуется на перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707107 (papabear) & #2862854 (odexed)
How often did you do that when you were a teenager?	Как часто ты это делал, когда был подростком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927915 (CK) & #7362302 (odexed)
How often do you use the camera on your smartphone?	Как часто ты пользуешься камерой на своём смартфоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834839 (CK) & #5942010 (odexed)
How should he be addressed, "citizen" or "comrade?"	Как к нему обращаться: «гражданин» или «товарищ»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264260 (sharptoothed) & #2264261 (sharptoothed)
How was Tom able to lose so much weight so quickly?	Как Том мог похудеть так быстро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834161 (CK) & #2597710 (odexed)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы ты ни старался, за один день тебе этого не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #5947559 (marafon)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы ты ни старался, за один день тебе его не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #5947561 (marafon)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы вы ни старались, за один день вам этого не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #5947576 (marafon)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы вы ни старались, за один день вам его не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #5947580 (marafon)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы вы ни старались, за один день вам её не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #7774369 (marafon)
However hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы ты ни старался, за один день тебе её не закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36752 (Zifre) & #7774370 (marafon)
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.	Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804399 (Source_VOA) & #1675948 (Biga)
I admire people who express their opinions frankly.	Я восхищаюсь людьми, которые открыто выражают своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347327 (CK) & #12249566 (marafon)
I advise you not to borrow money from your friends.	Советую тебе не занимать деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324334 (CK) & #5650197 (marafon)
I advise you not to borrow money from your friends.	Советую вам не занимать деньги у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324334 (CK) & #5650199 (marafon)
I almost told Tom what you told me not to tell him.	Я чуть не рассказал Тому то, что ты велел мне ему не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291619 (CK) & #3091917 (marafon)
I almost told Tom what you told me not to tell him.	Я чуть не рассказал Тому то, что вы велели мне ему не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291619 (CK) & #5581084 (marafon)
I always drink a glass of milk before going to bed.	Я всегда выпиваю стакан молока перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345066 (CK) & #4069345 (odexed)
I always drink a glass of milk before going to bed.	Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345066 (CK) & #6477505 (marafon)
I always drink a glass of milk before going to bed.	Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345066 (CK) & #6477506 (marafon)
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.	Я встречаю мою мать на станции в 4 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252573 (CK) & #2477310 (odexed)
I am prepared to put up with it for the time being.	Я готов пока что с этим мириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241743 (CK) & #3803452 (odexed)
I am sure I can get in touch with him by telephone.	Я уверен, что могу связаться с ним по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63343 (CK) & #4653748 (odexed)
I asked Tom how much time he thought it would take.	Я спросил Тома, сколько времени это займёт по его мнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980131 (CK) & #2980308 (odexed)
I asked you to come yesterday. Why didn't you come?	Я попросил тебя вчера прийти. Почему ты не пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343944 (CK) & #5357420 (marafon)
I asked you to come yesterday. Why didn't you come?	Я попросил вас вчера прийти. Почему вы не пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5343944 (CK) & #5357422 (marafon)
I believe Tom when he says he doesn't speak French.	Я верю Тому, когда он говорит, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640746 (DJ_Saidez) & #13553279 (marafon)
I bought a new painting to hang in the living room.	Я купил новую картину в гостиную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247229 (Lumi) & #13247270 (marafon)
I bought a new painting to hang in the living room.	Я купил новую картину, чтобы повесить в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13247229 (Lumi) & #13247271 (marafon)
I bought some ice cream and ate it on the way home.	Я купил мороженое и съел его по дороге домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245687 (Lumi) & #13251569 (Wezel)
I burst out laughing when I saw what Tom was doing.	Я расхохотался, увидев, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585591 (CK) & #8586477 (marafon)
I called Tom at work to tell him what had happened.	Я позвонил Тому на работу, чтобы рассказать, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9090312 (CK) & #9124398 (marafon)
I came here to discuss a personal problem with you.	Я пришёл сюда, чтобы обсудить с вами одну личную проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662669 (CK) & #7865441 (marafon)
I came here to discuss a personal problem with you.	Я пришёл сюда, чтобы обсудить с тобой одну личную проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662669 (CK) & #7865443 (marafon)
I can assure you that honesty pays in the long run.	Я могу заверить вас, что честность в конце концов окупается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275738 (CM) & #2900416 (astynk)
I can give two of my former teachers as references.	Я могу представить рекомендацию двух своих бывших учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959411 (sharptoothed) & #2959412 (sharptoothed)
I can show you where it is. It's not far from here.	Я могу тебе показать, где это. Это не далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931069 (ddnktr) & #10931089 (Selena777)
I can sing this song without looking at the lyrics.	Я могу петь эту песню, не глядя на текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043830 (CK) & #1506048 (Biga)
I can understand French better than I can speak it.	Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4792326 (CK) & #5725173 (Wezel)
I can't believe that you actually got into Harvard.	Я не могу поверить, что ты на самом деле поступил в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953370 (CK) & #1784087 (Balamax)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803838 (paul_lingvo)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803839 (paul_lingvo)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803840 (paul_lingvo)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803841 (paul_lingvo)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что вы и правда в меня влюбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803842 (paul_lingvo)
I can't believe that you're really in love with me.	Не могу поверить, что вы действительно в меня влюбились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953378 (CK) & #3803843 (paul_lingvo)
I can't believe we've finally finished the project.	Поверить не могу, что мы наконец завершили проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301933 (CK) & #3477155 (marafon)
I can't buy this because I don't have enough money.	Я не могу это купить, потому что у меня не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876052 (CK) & #6882291 (marafon)
I can't buy this because I don't have enough money.	Я не могу это купить, потому что у меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876052 (CK) & #6882297 (marafon)
I can't even imagine what you must've gone through.	Я даже представить не могу, через что ты, должно быть, прошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815589 (CK) & #8821503 (marafon)
I can't even imagine what you must've gone through.	Я даже представить не могу, через что вы, должно быть, прошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815589 (CK) & #8821504 (marafon)
I can't get married without my parents' permission.	Я не могу жениться без согласия родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951655 (CK) & #3104760 (Selena777)
I can't get married without my parents' permission.	Я не могу выйти замуж без согласия родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951655 (CK) & #3104761 (Selena777)
I can't help you because I don't understand French.	Я не могу тебе помочь, потому что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795891 (CK) & #4910350 (marafon)
I can't help you because I don't understand French.	Я не могу вам помочь, потому что не понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795891 (CK) & #4910351 (marafon)
I can't remember the last time I laughed this much.	Я уже не помню, когда я последний раз так смеялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5906092 (Hybrid) & #5942850 (marafon)
I can't see anything. The windshield is very dirty.	Я ничего не вижу. Лобовое стекло очень грязное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313263 (sacredceltic) & #3228204 (odexed)
I can't tell you where Tom is because I don't know.	Я не могу сказать тебе, где Том, потому что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620189 (CK) & #12611128 (marafon)
I can't tell you where Tom is because I don't know.	Я не могу сказать вам, где Том, потому что не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620189 (CK) & #12611130 (marafon)
I can't understand why she doesn't love me anymore.	Я не могу понять, почему она меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701431 (CK) & #3587835 (sharptoothed)
I can't understand why she doesn't love me anymore.	Я не могу понять, почему она меня разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701431 (CK) & #4553313 (marafon)
I cannot even boil water, much less roast a turkey.	Я даже воды не могу вскипятить, не говоря уж о том, чтобы поджарить индюшку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253297 (CM) & #2806372 (sharptoothed)
I chased the thief, but I wasn't able to catch him.	Я погнался за вором, но не смог его поймать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860641 (CK) & #5902165 (marafon)
I consider Tom a thoroughly responsible individual.	Я считаю, что на Тома вполне можно положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959405 (sharptoothed) & #2959406 (sharptoothed)
I could teach you how to do that if you want me to.	Я мог бы научить тебя это делать, если бы ты захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729411 (CK) & #6785789 (marafon)
I could teach you how to do that if you want me to.	Я мог бы научить вас это делать, если бы вы захотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729411 (CK) & #6785790 (marafon)
I could tell you that I love you, but I'd be lying.	Я бы мог сказать, что люблю тебя, но это было бы ложью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585944 (darinmex) & #951471 (Lili691)
I couldn't quite tell exactly what the problem was.	Я не мог точно сказать, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735730 (CK) & #8766813 (Balamax)
I couldn't quite tell exactly what the problem was.	Я не могла точно сказать, в чем проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735730 (CK) & #8766816 (Balamax)
I couldn't sleep well because it was noisy outside.	Я не мог спать хорошо, потому что было шумно снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22034 (CK) & #3350336 (Balamax)
I couldn't sleep well because it was noisy outside.	Я не могла спать хорошо, потому что было шумно снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22034 (CK) & #3350337 (Balamax)
I decided to stay a couple extra days in Australia.	Я решил остаться в Австралии ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186519 (CK) & #7922019 (soweli_Elepanto)
I definitely won't do that in this kind of weather.	В такую погоду я точно не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759978 (CK) & #6766673 (marafon)
I definitely won't do that in this kind of weather.	В такую погоду я точно не буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759978 (CK) & #6766674 (marafon)
I definitely won't do that on a hot day like today.	В такой жаркий день, как сегодня, я точно не буду это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759980 (CK) & #6766689 (marafon)
I definitely won't do that on a hot day like today.	В такой жаркий день, как сегодня, я точно не буду этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759980 (CK) & #6766690 (marafon)
I did that even though I didn't have permission to.	Я сделал это, хотя у меня и не было на это разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759982 (CK) & #6766678 (marafon)
I did that while everybody else was still sleeping.	Я сделал это, пока все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728484 (CK) & #9245794 (marafon)
I didn't answer your letter because I was too busy.	Я не ответил на твоё письмо, потому что был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474998 (AlanF_US) & #11619008 (marafon)
I didn't answer your letter because I was too busy.	Я не ответил на ваше письмо, потому что был слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474998 (AlanF_US) & #11619009 (marafon)
I didn't do that because I didn't have enough time.	Я не сделал этого, потому что не успел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232482 (CK) & #9986045 (marafon)
I didn't do that because I didn't have enough time.	Я не сделал этого, потому что мне не хватило времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232482 (CK) & #9986046 (marafon)
I didn't even know that Tom used to live in Boston.	Я и не знал, что Том раньше жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208120 (CK) & #7921184 (marafon)
I didn't even know that you used to live in Boston.	Я даже не знал, что ты жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735061 (CK) & #6084811 (odexed)
I didn't even think about what to do. I just acted.	Я даже не думал о том, что делать. Я просто действовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868244 (CK) & #12072980 (marafon)
I didn't expect that there would be so many people.	Я не ожидал, что будет столько народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045566 (CK) & #9033472 (marafon)
I didn't expect that there would be so many people.	Я не ожидал, что будет так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045566 (CK) & #9033474 (marafon)
I didn't feel very well, but I went to work anyway.	Я не очень хорошо себя чувствовал, но всё равно пошёл на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770856 (CK) & #2070846 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were brother and sister.	Я не знал, что Том с Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507592 (CK) & #4569469 (marafon)
I didn't know Tom and Mary were brother and sister.	Я не знал, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507592 (CK) & #4569471 (marafon)
I didn't know that Tom and Mary used to be married.	Я не знал, что Том и Мэри были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507573 (CK) & #9080116 (marafon)
I didn't know that Tom had decided to quit his job.	Я не знал, что Том решил уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231749 (CK) & #7946503 (marafon)
I didn't know that Tom had decided to quit his job.	Я не знал, что Том решил бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231749 (CK) & #7946504 (marafon)
I didn't know that we weren't supposed to help Tom.	Я не знал, что мы не должны помогать Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178151 (CK) & #8837010 (marafon)
I didn't know that you wanted to learn how to swim.	Я не знал, что ты хочешь научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507542 (CK) & #4051506 (marafon)
I didn't know that you wanted to learn how to swim.	Я не знал, что вы хотите научиться плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507542 (CK) & #8883535 (marafon)
I didn't know that you were born in Australia, too.	Я не знал, что ты тоже родился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184287 (CK) & #9202264 (Monroe)
I didn't know that you were going to be here today.	Я не знал, что ты сегодня здесь будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507541 (CK) & #9495345 (marafon)
I didn't know that you were going to be here today.	Я не знал, что вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507541 (CK) & #9495347 (marafon)
I didn't know that you were going to be here today.	Я не знал, что Вы сегодня здесь будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507541 (CK) & #9495383 (marafon)
I didn't know what to say, so I kept my mouth shut.	Не зная, что сказать, я держал свой рот закрытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809767 (CK) & #9809807 (soweli_Elepanto)
I didn't know whether Tom needed to do that or not.	Я не знал, нужно Тому это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741949 (CK) & #6770819 (marafon)
I didn't know whether to stay here or go to London.	Я не знал, остаться мне здесь или ехать в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253467 (CK) & #2818358 (sharptoothed)
I didn't know whether you wanted to do that or not.	Я не знал, хочешь ты это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938089 (CK) & #8958289 (marafon)
I didn't know whether you wanted to do that or not.	Я не знал, хотите вы это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8938089 (CK) & #8958290 (marafon)
I didn't know you and Tom were both born in Boston.	Я не знал, что вы с Томом оба родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537479 (CK) & #8615751 (marafon)
I didn't know you and Tom were both born in Boston.	Я не знал, что вы с Томом оба уроженцы Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537479 (CK) & #8615752 (marafon)
I didn't know you were such a superstitious person.	Я не знал, что ты такой суеверный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833061 (CK) & #6836321 (marafon)
I didn't know you were such a superstitious person.	Я не знал, что Вы такой суеверный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833061 (CK) & #6836322 (marafon)
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.	Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325437 (CK) & #666834 (shanghainese)
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.	Я не хотел вас подслушивать, но невольно услышал ваш разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325437 (CK) & #2818373 (sharptoothed)
I didn't tell Tom anything about what had happened.	Я ничего не сказал Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231709 (CK) & #8967986 (marafon)
I didn't tell Tom anything about what had happened.	Я ничего не сказал Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231709 (CK) & #8967987 (marafon)
I didn't tell Tom anything about what had happened.	Я ничего не сказал Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231709 (CK) & #8967989 (marafon)
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.	Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035183 (CK) & #2820347 (sharptoothed)
I didn't want to make a scene in front of everyone.	Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485172 (Hybrid) & #5485421 (marafon)
I didn't want to make a scene in front of everyone.	Я не хотел устраивать сцену перед всеми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485172 (Hybrid) & #5485422 (marafon)
I don't allow my kids to watch TV on school nights.	Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор, когда на следующий день им идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496888 (CK) & #3940780 (marafon)
I don't even know how to say "thank you" in French.	Я даже не знаю, как по-французски «спасибо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125959 (CK) & #8087970 (Wezel)
I don't even want to think about what could happen.	Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033978 (CK) & #2729893 (marafon)
I don't feel well today and prefer to stay at home.	Я сегодня не очень хорошо себя чувствую и лучше останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300521 (Lindoula) & #12680657 (marafon)
I don't feel well today and prefer to stay at home.	Я сегодня не очень хорошо себя чувствую и, пожалуй, останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300521 (Lindoula) & #12680667 (marafon)
I don't feel well. Could you give me some medicine?	Я не очень хорошо себя чувствую. Вы не могли бы дать мне каких-нибудь лекарств?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20297 (CK) & #12804841 (marafon)
I don't feel well. Could you give me some medicine?	Я не очень хорошо себя чувствую. Вы не могли бы дать мне какое-нибудь лекарство?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20297 (CK) & #12804847 (marafon)
I don't feel well. Could you give me some medicine?	Я не очень хорошо себя чувствую. Вы не могли бы дать мне какие-нибудь лекарства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20297 (CK) & #12804855 (marafon)
I don't get along with the man who lives next door.	Я не лажу с человеком, который живёт по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656607 (CK) & #7990933 (Smoky)
I don't know Tom well enough to ask him to do that.	Я не настолько хорошо знаю Тома, чтобы просить его об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405676 (CK) & #5407881 (marafon)
I don't know anybody who does that better than you.	Я не знаю никого, кто бы делал это лучше, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620080 (CK) & #13699378 (marafon)
I don't know anybody who does that better than you.	Я не знаю никого, кто бы делал это лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620080 (CK) & #13699379 (marafon)
I don't know anybody who does that better than you.	Я не знаю никого, кто бы делал это лучше, чем Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620080 (CK) & #13699380 (marafon)
I don't know anybody who does that better than you.	Я не знаю никого, кто бы делал это лучше Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620080 (CK) & #13699381 (marafon)
I don't know how long the meeting is going to last.	Я не знаю, сколько продлится собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496272 (CK) & #7927081 (marafon)
I don't know how long the meeting is going to last.	Я не знаю, сколько продлится встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496272 (CK) & #7927083 (marafon)
I don't know how many brothers and sisters Tom has.	Я не знаю, сколько у Тома братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850323 (CK) & #6140216 (marafon)
I don't know how many times Tom has gone to Boston.	Я не знаю, сколько раз Том ездил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619370 (CK) & #5641247 (odexed)
I don't know how many years Tom has been a teacher.	Я не знаю, сколько лет Том был учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735529 (CK) & #8226728 (odexed)
I don't know how you lasted five years in that job.	Я не знаю, как ты пять лет продержался на этой работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318230 (CK) & #6009624 (odexed)
I don't know if I'll be able to help you on Monday.	Не знаю, смогу ли помочь тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318236 (CK) & #3640385 (sharptoothed)
I don't know if I'll be able to help you on Monday.	Не знаю, смогу ли я помочь тебе в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318236 (CK) & #5293969 (odexed)
I don't know if Tom will come by car or by bicycle.	Я не знаю, приедет ли Том на машине или на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431018 (CK) & #7903050 (Balamax)
I don't know if that's a good thing or a bad thing.	Я не знаю, хорошо это или плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723774 (CM) & #4417543 (odexed)
I don't know whether Tom intends to do that or not.	Я не уверен, собирается ли Том сделать это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231665 (CK) & #11601774 (strayaper)
I don't know whether Tom is able to do that or not.	Не знаю, может ли Том сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234182 (CK) & #7361246 (soweli_Elepanto)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568379 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Я не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568380 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Уж не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568381 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Я не знаю, на поезде или на машине он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568382 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Не знаю, на поезде или на машине он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568383 (paul_lingvo)
I don't know whether he'll come by train or by car.	Уж не знаю, на поезде или на машине он приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260169 (CK) & #2568384 (paul_lingvo)
I don't know who Tom is going to go to Boston with.	Я не знаю, с кем Том собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231661 (CK) & #9084663 (marafon)
I don't know who Tom is going to go to Boston with.	Я не знаю, с кем Том собирается ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231661 (CK) & #9084664 (marafon)
I don't know who Tom is going to go to Boston with.	Я не знаю, с кем Том поедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231661 (CK) & #9084665 (marafon)
I don't know who Tom wants to go to Australia with.	Я не знаю, с кем Том хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192204 (CK) & #7250018 (marafon)
I don't like the polluted atmosphere of big cities.	Мне не нравится загрязнённая атмосфера больших городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259358 (CK) & #12463114 (marafon)
I don't like the polluted atmosphere of big cities.	Мне не нравится загрязнённый воздух больших городов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259358 (CK) & #12463117 (marafon)
I don't like to take on the heavy responsibilities.	Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254476 (mamat) & #417766 (Hellerick)
I don't like you spending so much time watching TV.	Мне не нравится, что ты столько времени проводишь у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618480 (CK) & #3940749 (marafon)
I don't like you spending so much time watching TV.	Мне не нравится, что вы столько времени проводите у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618480 (CK) & #3940750 (marafon)
I don't recognize any of the people in the picture.	Я никого не узнаю на фотографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553479 (CK) & #8822083 (marafon)
I don't recommend doing that the way Tom suggested.	Я не советую делать это так, как предложил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338737 (CK) & #6880706 (odexed)
I don't remember much about what happened that day.	Я плохо помню, что случилось в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816029 (CK) & #11816265 (marafon)
I don't remember much about what happened that day.	Я плохо помню, что произошло в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816029 (CK) & #11816268 (marafon)
I don't remember much about what happened that day.	Я плохо помню, что было в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816029 (CK) & #11816269 (marafon)
I don't speak French, but I understand it a little.	Я не говорю по-французски, но немного понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436551 (lukaszpp) & #447675 (Hellerick)
I don't think I can do what you're asking me to do.	Не думаю, что смогу сделать то, о чём ты меня просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656586 (CK) & #7360128 (marafon)
I don't think I can do what you're asking me to do.	Не думаю, что смогу сделать то, о чём вы меня просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656586 (CK) & #7360129 (marafon)
I don't think I can find the time to do that today.	Не думаю, что смогу найти время, чтобы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656583 (CK) & #7360131 (marafon)
I don't think I can find the time to do that today.	Не думаю, что смогу найти сегодня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656583 (CK) & #7360132 (marafon)
I don't think I could forgive myself if I did that.	Не думаю, что я смог бы простить себя, если бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323108 (CK) & #7360134 (marafon)
I don't think I have the willpower to quit smoking.	Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235629 (CK) & #7360135 (marafon)
I don't think I have the willpower to stop smoking.	Не думаю, что у меня хватит силы воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235627 (CK) & #10771903 (marafon)
I don't think I'll have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет время тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852882 (CK) & #7366258 (marafon)
I don't think I'll have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет время вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852882 (CK) & #7366259 (marafon)
I don't think I'm ever going to be able to do that.	Не думаю, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082876 (CK) & #8618792 (marafon)
I don't think I'm ever going to be able to do that.	Я не думаю, что когда-нибудь буду в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082876 (CK) & #9364813 (marafon)
I don't think I've ever seen anything so beautiful.	Не думаю, что когда-либо видел что-либо столь красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724730 (CM) & #3747129 (zwhzwh)
I don't think TV will ever take the place of books.	Я не думаю, что телевизор когда-либо займёт место книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39260 (CK) & #4805983 (odexed)
I don't think TV will ever take the place of books.	Я не думаю, что телевизор когда-нибудь займёт место книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39260 (CK) & #4805984 (odexed)
I don't think TV will ever take the place of books.	Я не думаю, что телевидение когда-нибудь займёт место книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39260 (CK) & #4805985 (odexed)
I don't think Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что Тому хватит денег на билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338722 (CK) & #7366261 (marafon)
I don't think Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что у Тома достаточно денег, чтобы купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338722 (CK) & #7366262 (marafon)
I don't think Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что Тому хватит денег, чтобы купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338722 (CK) & #7366263 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary doesn't like him.	Не думаю, что Том знает, что он не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353465 (CK) & #6562670 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary needs to do that.	Не думаю, что Том знает, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353462 (CK) & #6562669 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary wants to do that.	Не думаю, что Том знает, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353459 (CK) & #6562667 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary expects from him.	Не думаю, что Том знает, чего Мэри от него ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353456 (CK) & #6562666 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary called the police.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353447 (CK) & #6478714 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary doesn't like dogs.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри не любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353444 (CK) & #6478710 (marafon)
I don't think Tom knows why you want me to do that.	Не думаю, что Том знает, почему ты хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338698 (CK) & #7366417 (marafon)
I don't think Tom knows why you want me to do that.	Не думаю, что Том знает, почему вы хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338698 (CK) & #7366419 (marafon)
I don't think Tom wants to talk to Mary about that.	Не думаю, что Том хочет говорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232155 (CK) & #7366713 (marafon)
I don't think that I can do that without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235764 (CK) & #3241608 (sigavax)
I don't think that I can do that without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235764 (CK) & #7359967 (marafon)
I don't think that I can do this without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235763 (CK) & #3241608 (sigavax)
I don't think that I can do this without your help.	Не думаю, что смогу сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235763 (CK) & #7359967 (marafon)
I don't think that I deserved the punishment I got.	Я не думаю, что заслужил наказание, которое получил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953440 (CK) & #5321554 (odexed)
I don't think that I know anyone named Tom Jackson.	Не думаю, что знаю кого-то по имени Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235757 (CK) & #7359969 (marafon)
I don't think that I'd have the courage to do that.	Не думаю, что у меня хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232646 (CK) & #7364989 (marafon)
I don't think that I'd have the courage to do that.	Не думаю, что мне хватит смелости это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232646 (CK) & #7364990 (marafon)
I don't think that I'll have time for that anymore.	Не думаю, что у меня теперь будет на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307807 (CK) & #9431100 (marafon)
I don't think that I'll have time to do that today.	Не думаю, что у меня будет время сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232638 (CK) & #7365001 (marafon)
I don't think that I'm going to be able to do that.	Не думаю, что смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232632 (CK) & #2757982 (marafon)
I don't think that I'm the best person for the job.	Не думаю, что я самая подходящая кандидатура для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232631 (CK) & #7365003 (marafon)
I don't think that Mary is as pretty as her sister.	Я не думаю, что Мэри такая же красивая, как её сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232630 (CK) & #4483367 (marafon)
I don't think that Tom can afford to buy a car yet.	Не думаю, что Том уже может позволить себе покупку машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232629 (CK) & #7365006 (marafon)
I don't think that Tom can deal with the situation.	Не думаю, что Том может справиться с ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232627 (CK) & #7365007 (marafon)
I don't think that Tom can do that without my help.	Не думаю, что Том может сделать это без моей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232626 (CK) & #7365012 (marafon)
I don't think that Tom could see what was going on.	Не думаю, что Том мог понимать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426950 (CK) & #8455939 (marafon)
I don't think that Tom did his homework by himself.	Не думаю, что Том сделал уроки сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231629 (CK) & #6885964 (marafon)
I don't think that Tom has any brothers or sisters.	Не думаю, что у Тома есть братья или сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232624 (CK) & #4057931 (marafon)
I don't think that Tom has any friends his own age.	Не думаю, что у Тома есть друзья его возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232623 (CK) & #7365013 (marafon)
I don't think that Tom has as many friends as I do.	Не думаю, что у Тома столько же друзей, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232618 (CK) & #7365023 (marafon)
I don't think that Tom has those kinds of problems.	Не думаю, что у Тома есть подобные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232614 (CK) & #7365035 (marafon)
I don't think that Tom has time to talk to you now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть время с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232613 (CK) & #7365036 (marafon)
I don't think that Tom has time to talk to you now.	Не думаю, что у Тома сейчас есть время с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232613 (CK) & #7365037 (marafon)
I don't think that Tom has told us the whole truth.	Не думаю, что Том рассказал нам всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232612 (CK) & #7365039 (marafon)
I don't think that Tom has told us the whole truth.	Не думаю, что Том сказал нам всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232612 (CK) & #7365040 (marafon)
I don't think that Tom is going to be here all day.	Не думаю, что Том будет здесь весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232610 (CK) & #7365041 (marafon)
I don't think that Tom is going to do that anymore.	Не думаю, что Том собирается делать это ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232608 (CK) & #13702071 (gregoryguy)
I don't think that Tom is going to help us do that.	Не думаю, что Том будет помогать нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232607 (CK) & #7365043 (marafon)
I don't think that Tom is going to like doing that.	Не думаю, что Тому понравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227381 (CK) & #8567032 (marafon)
I don't think that Tom is going to like doing that.	Не думаю, что Тому понравится этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227381 (CK) & #8567033 (marafon)
I don't think that Tom is going to want to do that.	Не думаю, что Том захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227379 (CK) & #7974475 (marafon)
I don't think that Tom is going to want to do that.	Не думаю, что Том захочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227379 (CK) & #7974476 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary can speak French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232599 (CK) & #6484640 (marafon)
I don't think that Tom knows a lot about Australia.	Я не думаю, что Том много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192054 (CK) & #8923113 (User91366)
I don't think that Tom knows anything about Boston.	Не думаю, что Том что-то знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232597 (CK) & #7365099 (marafon)
I don't think that Tom knows how to play this game.	Не думаю, что Том умеет играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232594 (CK) & #6771272 (marafon)
I don't think that Tom knows how to play this game.	Не думаю, что Том знает, как играть в эту игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232594 (CK) & #6771273 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary needs to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232590 (CK) & #7365101 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary wants to do.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри хочет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232589 (CK) & #6485534 (marafon)
I don't think that Tom knows what's bothering Mary.	Я не думаю, что Том знает, что беспокоит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232585 (CK) & #6485521 (marafon)
I don't think that Tom knows where his umbrella is.	Не думаю, что Том знает, где его зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232584 (CK) & #7365106 (marafon)
I don't think that Tom knows who stole his bicycle.	Не думаю, что Том знает, кто украл его велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226508 (CK) & #7527508 (odexed)
I don't think that Tom knows why Mary quit her job.	Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232583 (CK) & #6485516 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary was arrested.	Я не думаю, что Том знает, за что Мэри арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232582 (CK) & #6485513 (marafon)
I don't think that Tom needs to ask for permission.	Не думаю, что Тому нужно спрашивать разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523796 (CK) & #8523800 (marafon)
I don't think that Tom understands what's going on.	Не думаю, что Том понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232578 (CK) & #4950963 (odexed)
I don't think that Tom will permit Mary to do that.	Я не думаю, что Том позволит Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228582 (CK) & #7245134 (odexed)
I don't think that Tom would make a very good boss.	Не думаю, что из Тома вышел бы очень хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228378 (CK) & #8441899 (marafon)
I don't think that Tom would make a very good boss.	Не думаю, что из Тома получился бы очень хороший начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228378 (CK) & #8441900 (marafon)
I don't think that anyone noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235748 (CK) & #7359982 (marafon)
I don't think that anyone noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235748 (CK) & #7359983 (marafon)
I don't think that it's going to rain this evening.	Не думаю, что вечером будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232563 (CK) & #7365142 (marafon)
I don't think that there's any way out of this one.	Я не думаю, что из этого положения есть выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232560 (CK) & #13324266 (amanshi)
I don't think that there's anyone in the classroom.	Не думаю, что в классе кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229695 (CK) & #7930113 (odexed)
I don't think that they'll accept these conditions.	Не думаю, что они согласятся на эти условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232558 (CK) & #5133842 (marafon)
I don't think that we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы доберёмся до дома до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285998 (CK) & #7337190 (marafon)
I don't think that we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы попадём домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285998 (CK) & #7337191 (marafon)
I don't think that we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы доберёмся до дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285998 (CK) & #7337192 (marafon)
I don't think that we'll get home until after dark.	Не думаю, что мы попадём домой засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285998 (CK) & #7337193 (marafon)
I don't think that you have to do that by yourself.	Не думаю, что тебе надо делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235742 (CK) & #7359994 (marafon)
I don't think that you have to do that by yourself.	Не думаю, что Вам надо делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235742 (CK) & #7359995 (marafon)
I don't think that you have to do that by yourself.	Не думаю, что тебе надо делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235742 (CK) & #7359996 (marafon)
I don't think that you have to do that by yourself.	Не думаю, что Вам надо делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235742 (CK) & #7359997 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно я по тебе скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613957 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно мне тебя не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613958 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно я по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613961 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что ты понимаешь, как сильно мне вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613962 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что вы понимаете, как сильно я по вам скучаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613963 (marafon)
I don't think that you realize how much I miss you.	Не думаю, что вы понимаете, как сильно мне вас не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227751 (CK) & #13613966 (marafon)
I don't think that you're doing that the right way.	Не думаю, что ты делаешь это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227581 (CK) & #13146252 (marafon)
I don't think that you're doing that the right way.	Не думаю, что вы делаете это правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227581 (CK) & #13146258 (marafon)
I don't think that you're doing that the right way.	По-моему, ты неправильно это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227581 (CK) & #13146259 (marafon)
I don't think that you're doing that the right way.	По-моему, вы неправильно это делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227581 (CK) & #13146260 (marafon)
I don't think there is any doubt about the meaning.	Я не думаю, что есть хоть какие-то сомнения насчёт смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8917063 (shekitten) & #8925350 (User91366)
I don't think this is the best time for us to talk.	Я не думаю, что сейчас лучшее время для нашего разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3137809 (Dejo) & #3308667 (odexed)
I don't think we have enough food to feed everyone.	Не думаю, что у нас хватит еды, чтобы всех накормить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852889 (CK) & #13350556 (marafon)
I don't think we'll ever know what happened to Tom.	Не думаю, что мы когда-нибудь узнаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228005 (CK) & #7977774 (marafon)
I don't think you need to be at tomorrow's meeting.	Я не думаю, что тебе нужно быть на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822460 (CK) & #5615962 (odexed)
I don't think you understand how important this is.	Не думаю, что ты понимаешь, насколько это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619638 (CK) & #5385213 (marafon)
I don't think you understand how important this is.	Не думаю, что вы понимаете, насколько это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619638 (CK) & #5385214 (marafon)
I don't understand why I'm not supposed to do that.	Не понимаю, почему я не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232362 (CK) & #13288324 (marafon)
I don't understand why Tom was supposed to do that.	Не понимаю, почему Том должен был это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743528 (CK) & #13288384 (marafon)
I don't understand why she doesn't love me anymore.	Я не понимаю, почему она меня больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699604 (CK) & #3587830 (sharptoothed)
I don't understand why she doesn't love me anymore.	Я не понимаю, почему она меня разлюбила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699604 (CK) & #4553310 (marafon)
I don't understand why you and Tom don't get along.	Я не понимаю, почему вы с Томом не ладите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844823 (CK) & #6387192 (marafon)
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.	Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272637 (CK) & #412415 (Hellerick)
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.	Я не пользуюсь такси, только если в этом нет крайней необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272637 (CK) & #2468665 (paul_lingvo)
I don't want to be late for class on the first day.	Я не хочу опаздывать на уроки в первый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663784 (Hybrid) & #7430581 (marafon)
I don't want to be late for class on the first day.	Я не хочу опаздывать на занятия в первый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663784 (Hybrid) & #7430582 (marafon)
I don't want to hear about all your ex-girlfriends.	Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033982 (CK) & #3341732 (odexed)
I don't want to hear any more of your stupid jokes.	Я не хочу больше слушать ваши глупые шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711889 (CK) & #3285450 (odexed)
I don't want to hear any more of your stupid jokes.	Я не хочу больше слушать твои глупые шутки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711889 (CK) & #3285453 (odexed)
I don't want to shoot you, but I will if I have to.	Я не хочу в тебя стрелять, но я выстрелю, если будет нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047274 (CK) & #5195977 (Svetislava)
I don't want to think about what could've happened.	Я не хочу думать о том, что могло бы произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033983 (CK) & #3643933 (sharptoothed)
I feel like today is going to be one of those days.	Чувствую, сегодня тот ещё денёк будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520684 (Hybrid) & #5520852 (marafon)
I fell in love with someone my parents didn't like.	Я влюбилась в человека, который не нравится моим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326203 (CK) & #8618345 (marafon)
I figured that it was better not to go without you.	Я посчитал, что без вас туда лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189920 (CK) & #8261373 (marafon)
I figured that it was better not to go without you.	Я посчитал, что без тебя туда лучше не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189920 (CK) & #8261374 (marafon)
I figured you wouldn't want to go there without me.	Я посчитал, что ты не захочешь идти туда без меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326275 (CK) & #3499916 (soweli_Elepanto)
I find it much easier to speak French than English.	Мне гораздо проще говорить по-французски, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249871 (CK) & #6144284 (odexed)
I forgive you, Tom. I hope you can forgive me, too.	Я прощаю тебя, Том. Надеюсь, ты тоже сможешь меня простить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112123 (CM) & #8863560 (marafon)
I forgot to put my phone on the charger last night.	Я вчера вечером забыл поставить телефон на зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041637 (CK) & #4631651 (Selena777)
I forgot to put my phone on the charger last night.	Я вчера вечером забыла поставить телефон на зарядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041637 (CK) & #4631652 (Selena777)
I forgot to tell Tom and Mary to bring their lunch.	Я забыл сказать Тому и Мэри, чтобы они принесли свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401900 (Hybrid) & #3406169 (odexed)
I forgot to tell Tom and Mary to bring their lunch.	Я забыла сказать Тому и Мэри, чтобы они принесли свой обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401900 (Hybrid) & #3406170 (odexed)
I forgot to tell Tom that Mary was in the hospital.	Я забыл сказать Тому, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914519 (CK) & #6916013 (marafon)
I forgot to tell Tom to take his umbrella with him.	Я забыл сказать Тому, чтобы он взял с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231589 (CK) & #7949111 (marafon)
I forgot to tell you what time the meeting started.	Я забыл тебе сказать, во сколько начинается собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053193 (Neslihan) & #4052673 (marafon)
I forgot to tell you what time the meeting started.	Я забыл вам сказать, во сколько начинается собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053193 (Neslihan) & #8958352 (marafon)
I found it difficult to get along with my neighbor.	Мне оказалось трудно поладить с моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325951 (CK) & #2702358 (odexed)
I found the diary that my father kept for 30 years.	Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318657 (CK) & #1655648 (Biga)
I found the diary that my father kept for 30 years.	Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318657 (CK) & #12471777 (marafon)
I gave Tom a little more time to finish his report.	Я дал Тому немного больше времени, чтобы закончить отчет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329348 (CK) & #2843574 (odexed)
I get the feeling you don't really want me to stay.	У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033986 (CK) & #3482854 (marafon)
I get the feeling you don't really want me to stay.	У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я остался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033986 (CK) & #3482855 (marafon)
I go to the office by bicycle except on rainy days.	Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26717 (CK) & #1655943 (sonick_rnd)
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.	У меня появилась сыпь на руках от средства для мытья посуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268682 (CK) & #7988038 (fjay69)
I got the impression you didn't believe Tom either.	Мне показалось, что ты тоже Тому не веришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122284 (CK) & #6905366 (marafon)
I got the impression you didn't believe Tom either.	Мне показалось, что вы тоже Тому не верите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122284 (CK) & #6905367 (marafon)
I got up earlier than usual to get the first train.	Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474100 (Eldad) & #4302316 (sharptoothed)
I got up earlier than usual to get the first train.	Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474100 (Eldad) & #4477414 (marafon)
I got up on the wrong side of the bed this morning.	Я сегодня утром встал не с той ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132859 (brad) & #3078143 (marafon)
I got up on the wrong side of the bed this morning.	Я не с той ноги с утра встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132859 (brad) & #3078144 (marafon)
I got up on the wrong side of the bed this morning.	Этим утром я встал не с той ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132859 (brad) & #5124286 (Biga)
I had a couple of questions, but I didn't ask them.	У меня была пара вопросов, но я их не задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331563 (CK) & #5646472 (odexed)
I had an interesting conversation with my neighbor.	У меня был интересный разговор с моим соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256958 (CK) & #2950720 (Ooneykcall)
I had an interesting conversation with my neighbor.	У меня был интересный разговор с соседом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256958 (CK) & #7362204 (marafon)
I had an interesting conversation with my neighbor.	У меня был интересный разговор с соседкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256958 (CK) & #8055329 (marafon)
I had no idea Tom was going to leave me his estate.	Я не подозревал, что Том собирается завещать мне своё имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186091 (CK) & #8607415 (marafon)
I had only a small sum of money on me at that time.	У меня тогда с собой была совсем небольшая сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8876092 (CK) & #11334577 (marafon)
I had planned to become a teacher, but I never did.	Я планировал стать учителем, да так и не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540158 (CK) & #12460259 (marafon)
I had to decline the invitation because I was sick.	Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118814 (CK) & #897362 (Wadimiy)
I had to push my bicycle because I had a flat tire.	У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41126 (CK) & #1655957 (sonick_rnd)
I hate it when my clothes smell of cigarette smoke.	Терпеть не могу, когда моя одежда пахнет табачным дымом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474140 (sysko) & #6403662 (marafon)
I hate it when women say that all men are the same.	Терпеть не могу, когда женщины говорят, что все мужчины одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678608 (aka_aj) & #2124342 (marafon)
I have a friend in Spain who speaks five languages.	У меня есть друг в Испании, который говорит на пяти языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076054 (MrKru) & #3078659 (odexed)
I have a lot of friends that can speak French well.	У меня много друзей, которые хорошо говорят на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604809 (marcj794) & #5583236 (odexed)
I have a lot of friends that can speak French well.	У меня много друзей, которые хорошо говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5604809 (marcj794) & #8530728 (marafon)
I have about three times as many books as Tom does.	У меня раза в три больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617142 (CK) & #6887689 (marafon)
I have about three times as many books as Tom does.	У меня примерно в три раза больше книг, чем у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617142 (CK) & #6887690 (marafon)
I have an air conditioner, but I don't use it much.	У меня есть кондиционер, но я им особо не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339991 (CK) & #7999459 (odexed)
I have enough money saved to buy the guitar I want.	Я накопил достаточно денег, чтобы купить гитару, которую я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501985 (CK) & #4551871 (Selena777)
I have enough money saved to buy the guitar I want.	Я накопил достаточно денег, чтобы купить ту гитару, какую я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13501985 (CK) & #13501987 (marafon)
I have faith in your ability to do the right thing.	Я верю, что ты можешь поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69171 (CK) & #412039 (Hellerick)
I have made a careful examination of the situation.	Я тщательно изучил обстановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549868 (sharptoothed) & #2549869 (sharptoothed)
I have made a resolution to keep a diary this year.	Я принял решение в этом году вести дневник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318661 (CK) & #3332232 (Biga)
I have no choice but to do what Tom asked me to do.	У меня нет другого выбора, кроме как сделать то, о чём меня попросил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952133 (CK) & #5141382 (marafon)
I have no intention of going to the party with you.	У меня нет намерения идти с тобой на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952142 (CK) & #4116227 (Lenin_1917)
I have no reason not to do what Tom asked me to do.	У меня нет причин не делать того, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360158 (CK) & #3082427 (marafon)
I have practiced piano every day for fifteen years.	Я занимаюсь пианино каждый день в течение пятнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252421 (CK) & #6722338 (fjay69)
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.	Нечасто мне приходилось видеть такой красивый закат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54724 (CM) & #416414 (Hellerick)
I have to return this book to the library tomorrow.	Я должен вернуть эту книгу завтра в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955233 (ddnktr) & #447794 (Hellerick)
I haven't heard you play the guitar in a long time.	Давно я не слышала, как ты на гитаре играешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5954949 (Hybrid) & #5954976 (Wezel)
I heard that Tom wanted to go to Australia with us.	Я слышал, Том хочет поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191966 (CK) & #13543025 (marafon)
I heard that Tom wanted to go to Australia with us.	Я слышал, Том хотел поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191966 (CK) & #13543026 (marafon)
I heard that you want to learn how to speak French.	Я слышал, ты хочешь научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106047 (CK) & #8883537 (marafon)
I heard that you want to learn how to speak French.	Я слышал, вы хотите научиться говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106047 (CK) & #8883538 (marafon)
I hope Tom doesn't want to go to Australia with me.	Надеюсь, Том не захочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633424 (CK) & #8782712 (marafon)
I hope he will not let us down again by being late.	Надеюсь, он не подведёт нас опять своим опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282861 (CK) & #2222687 (Biga)
I hope it was as much fun for you as it was for me.	Надеюсь, тебе было так же весело, как и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297264 (Hybrid) & #4299334 (whatnot)
I hope that I can convince you to change your mind.	Надеюсь, я смогу тебя переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716644 (CK) & #7716647 (odexed)
I hope that I can convince you to change your mind.	Надеюсь, я смогу вас переубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716644 (CK) & #7716648 (odexed)
I hope that Tom likes the present I bought for him.	Надеюсь, Тому понравится подарок, который я ему купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231585 (CK) & #6359244 (marafon)
I hope that you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, ты не сделал того, о чём Том тебя попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507511 (CK) & #9119434 (marafon)
I hope that you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, вы не сделали того, о чём Том вас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507511 (CK) & #9119435 (marafon)
I hope that you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, ты не сделал того, о чём Том тебя просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507511 (CK) & #9119436 (marafon)
I hope that you didn't do what Tom asked you to do.	Надеюсь, вы не сделали того, о чём Том вас просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507511 (CK) & #9119437 (marafon)
I hope that you won't make the same mistake as Tom.	Надеюсь, ты не сделаешь той же ошибки, что Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4480235 (Hybrid) & #4481183 (marafon)
I hope we don't run into any bureaucratic red tape.	Надеюсь, мы не натолкнёмся ни на какие бюрократические препоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497409 (CK) & #5094745 (Wezel)
I hope what I'm about to say doesn't offend anyone.	Надеюсь, то, что я сейчас скажу, никого не обидит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172210 (CK) & #12371897 (marafon)
I hope what I'm about to say doesn't offend anyone.	Надеюсь, то, что я сейчас скажу, никого не оскорбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172210 (CK) & #12371898 (marafon)
I hurt my eye when my contact slipped out of place.	Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54816 (CM) & #422460 (Hellerick)
I installed a new program on my computer yesterday.	Вчера я установил на свой компьютер новую программу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935796 (ddnktr) & #597409 (ae5s)
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.	Я намерен позвонить завтра Тому и попросить его помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055364 (CK) & #4295896 (sharptoothed)
I interpreted what he said in French into Japanese.	Я перевёл на японский, что он сказал по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260532 (CK) & #1580893 (corvard)
I just don't want to have people thinking I'm weak.	Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033987 (CK) & #4855723 (venticello)
I just don't want to have people thinking I'm weak.	Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033987 (CK) & #4855724 (venticello)
I just want to get out of here as quickly as I can.	Я просто хочу поскорее убраться отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191831 (CK) & #5657918 (odexed)
I just want to make enough money to feed my family.	Я просто хочу зарабатывать достаточно денег, чтобы прокормить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098219 (Hybrid) & #4138242 (odexed)
I just want to make sure that doesn't happen again.	Я просто хочу убедиться, что этого больше не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734888 (CK) & #4224532 (odexed)
I just want to make sure that doesn't happen again.	Я просто хочу убедиться, что этого не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734888 (CK) & #12930486 (marafon)
I just want to remind you that this wasn't my idea.	Я хочу только напомнить, что это была не моя идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165363 (ddnktr) & #10165923 (marafon)
I just want to remind you that this wasn't my idea.	Я хочу только напомнить, что это не я придумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165363 (ddnktr) & #10165924 (marafon)
I keep making the same mistake over and over again.	Я всё время снова и снова делаю ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232346 (CK) & #12658964 (marafon)
I keep making the same mistake over and over again.	Я всё время снова и снова совершаю ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232346 (CK) & #12658970 (marafon)
I keep making the same mistake over and over again.	Я продолжаю снова и снова делать ту же ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232346 (CK) & #12658977 (marafon)
I kept trying to tell him, but Tom wouldn't listen.	Я продолжал попытки сказать ему, но Том не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476757 (arnxy20) & #10218276 (sharptoothed)
I knew Tom might get killed if he tried to do that.	Я знал, что Тома могут убить, если он попытается это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507498 (CK) & #11117808 (Balamax)
I knew all along that Tom wasn't telling the truth.	Я с самого начала знал, что Том не говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6485029 (CK) & #13088561 (marafon)
I knew that Tom was going to ask me not to do that.	Я знал, что Том меня об этом попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507475 (CK) & #8793699 (marafon)
I knew that Tom was going to ask me not to do that.	Я знал, что Том попросит меня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507475 (CK) & #8793701 (marafon)
I knew that something horrible was about to happen.	Я знал, что произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419090 (CK) & #9414160 (marafon)
I knew that something horrible was about to happen.	Я знал, что случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419090 (CK) & #9414162 (marafon)
I knew that something horrible was about to happen.	Я знал, что вот-вот произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419090 (CK) & #9414163 (marafon)
I knew that something horrible was about to happen.	Я знал, что вот-вот случится что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419090 (CK) & #9414164 (marafon)
I know Tom doesn't like Mary, but I don't know why.	Я знаю, что Мэри не нравится Тому, но не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741763 (CK) & #6770990 (marafon)
I know Tom doesn't like Mary, but I don't know why.	Я знаю, что Том не любит Мэри, но не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741763 (CK) & #6770992 (marafon)
I know Tom is fluent in French, English and German.	Я знаю, что Том бегло говорит по-французски, по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507412 (CK) & #8959916 (marafon)
I know Tom is fluent in French, English and German.	Я знаю, что Том свободно говорит по-французски, по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507412 (CK) & #8959919 (marafon)
I know a couple of good restaurants on Park Street.	Я знаю пару хороших ресторанов на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024314 (CK) & #3549837 (odexed)
I know a guy who goes fishing almost every weekend.	Я знаю парня, который ходит на рыбалку почти каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887475 (CK) & #2749630 (afyodor)
I know it's against the law to do what we just did.	Я знаю, что то, что мы только что сделали, противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376038 (CK) & #3588673 (marafon)
I know it's going to be hard for you to understand.	Я знаю, что тебе будет трудно это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376050 (CK) & #3588683 (marafon)
I know it's going to be hard for you to understand.	Я знаю, что вам будет трудно это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376050 (CK) & #3588684 (marafon)
I know that most people here don't like doing that.	Я знаю, что большинству людей здесь не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240557 (CK) & #7341900 (marafon)
I know that most people here don't like doing that.	Я знаю, что большинство людей здесь не любит этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240557 (CK) & #7341905 (marafon)
I know that you've got more important things to do.	Я знаю, что у вас есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507205 (CK) & #4427997 (marafon)
I know that you've got more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть дела поважнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507205 (CK) & #4427998 (marafon)
I know that you've got more important things to do.	Я знаю, что у тебя есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507205 (CK) & #13493323 (marafon)
I know that you've got more important things to do.	Я знаю, что у вас есть более важные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507205 (CK) & #13493324 (marafon)
I know you've spent the last three years in prison.	Я знаю, что последние три года ты провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376714 (CK) & #11467015 (marafon)
I know you've spent the last three years in prison.	Я знаю, что последние три года Вы провели в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376714 (CK) & #11467016 (marafon)
I left the house while everyone was still sleeping.	Я вышел из дома, когда все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590521 (CM) & #8586534 (marafon)
I like rugby, but not as much as I like basketball.	Я люблю регби, но не так, как баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796868 (CK) & #6798691 (marafon)
I live with my mother, brother and my grandparents.	Я живу с мамой, братом, дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320536 (CK) & #10764371 (marafon)
I made a big mistake thinking he was an honest man.	Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354323 (Hautis) & #1569727 (Biga)
I make it a rule never to smoke while I'm sleeping.	Я взял себе за правило не курить во время сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667915 (CK) & #2225039 (Biga)
I met my teacher on the way to the railway station.	Я встретила свою учительницу по дороге на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #4626518 (Wezel)
I need some cardboard boxes to pack my possessions.	Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689428 (mookeee) & #2093740 (soweli_Elepanto)
I never for a moment imagined that I'd be homeless.	Я и представить себе не мог, что буду бездомным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953541 (CK) & #12952329 (marafon)
I never imagined I would live in such a nice place.	Я и представить себе не мог, что буду жить в таком приятном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388129 (CK) & #3612809 (marafon)
I noticed that Tom was wearing a new pair of shoes.	Я заметил, что Том в новых ботинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499470 (CK) & #4756213 (marafon)
I only did that because I had nothing better to do.	Я сделал это только потому, что мне не оставалось ничего другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803651 (CK) & #9935408 (soweli_Elepanto)
I pass by Tom's house on my way to and from school.	Я прохожу мимо дома Тома по дороге в школу и обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952394 (CK) & #5139393 (marafon)
I promise that I won't tell anybody why we're here.	Я обещаю, что никому не скажу, почему мы здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199829 (CK) & #8084002 (AntonKhorev)
I promise you that you'll get a raise after a year.	Я обещаю, что через год вы получите прибавку к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435249 (aliene) & #12409504 (Nattiko)
I promised Tom I wouldn't go to Boston without him.	Я обещал Тому, что не поеду без него в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199656 (CK) & #8901931 (marafon)
I promised Tom I wouldn't go to Boston without him.	Я пообещал Тому, что не поеду без него в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199656 (CK) & #8901932 (marafon)
I promised myself that I would never do that again.	Я пообещал себе, что я никогда больше этого не сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426112 (CK) & #3540169 (odexed)
I really appreciate all the trouble you've gone to.	Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54318 (CK) & #1591648 (corvard)
I really don't understand what you're saying to me.	Я правда не понимаю, что ты мне тут говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721177 (kieranjpball) & #4619162 (marafon)
I really don't understand what you're saying to me.	Я правда не понимаю, что вы мне тут говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721177 (kieranjpball) & #4619164 (marafon)
I reminded him of his interview with the president.	Я напомнил ему об его интервью с президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260418 (CM) & #6538752 (Balamax)
I reminded him of his interview with the president.	Я напомнила ему об его интервью с президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260418 (CM) & #6538754 (Balamax)
I saw Tom's note that he left on the kitchen table.	Я видел записку Тома, которую он оставил на кухонном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8820274 (CK) & #8820369 (marafon)
I shouldn't have accused him of stealing the money.	Я не должен был обвинять его в краже денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953593 (CK) & #11608754 (marafon)
I shouldn't have done that without your permission.	Я не должен был делать это без вашего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734952 (CK) & #6570076 (marafon)
I shouldn't have done that without your permission.	Я не должен был делать это без твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734952 (CK) & #6570077 (marafon)
I shouldn't have done that without your permission.	Мне не следовало это делать без вашего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734952 (CK) & #6570078 (marafon)
I shouldn't have done that without your permission.	Мне не стоило это делать без твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734952 (CK) & #6570079 (marafon)
I shouldn't have gone home late at night by myself.	Мне не стоило идти домой одному так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280773 (CK) & #2523910 (paul_lingvo)
I sincerely hope you'll give me this second chance.	Я искренне надеюсь, что ты дашь мне второй шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32296 (CM) & #2280456 (Lenin_1917)
I sincerely hope you'll give me this second chance.	Я искренне надеюсь, что ты дашь мне ещё один шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32296 (CM) & #2280457 (Lenin_1917)
I sometimes hear my father singing in the bathroom.	Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255204 (CK) & #416409 (Hellerick)
I spent the entire morning filling out these forms.	Я потратил все утро, заполняя эти анкеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406558 (CK) & #4898251 (venticello)
I still don't understand what you're talking about.	Я так и не понял, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293410 (CK) & #7317813 (marafon)
I still don't understand what you're talking about.	Я так и не понял, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293410 (CK) & #7317815 (marafon)
I still don't understand what you're talking about.	Я всё ещё не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293410 (CK) & #13241262 (marafon)
I still don't understand what you're talking about.	Я всё ещё не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293410 (CK) & #13241263 (marafon)
I still have three months till I get out of prison.	До выхода из тюрьмы у меня ещё три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980082 (CK) & #7726781 (odexed)
I still haven't decided whether to go there or not.	Я по-прежнему еще не решил, идти мне туда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12407759 (Shishlak) & #4310807 (soniamiku)
I still think we should've gone to Boston with Tom.	Я всё еще считаю, что мы должны были поехать с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734592 (CK) & #4480838 (Selena777)
I suggest you stop asking so many stupid questions.	Рекомендую перестать задавать столько глупых вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144557 (CK) & #8641466 (Ooneykcall)
I suggest you stop asking so many stupid questions.	Советую прекратить задавать столько дурных вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144557 (CK) & #8641467 (Ooneykcall)
I suspect Tom and Mary are planning to get married.	Подозреваю, что Том и Мэри планируют пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236476 (CK) & #7354741 (marafon)
I suspect that Tom doesn't have to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236502 (CK) & #7349448 (marafon)
I suspect that Tom doesn't have to do that anymore.	Подозреваю, что Тому можно этого больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236502 (CK) & #7349451 (marafon)
I suspect that Tom doesn't need to do that anymore.	Подозреваю, что Тому больше не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236500 (CK) & #7349449 (marafon)
I suspect that Tom doesn't want to do that anymore.	Подозреваю, что Том больше не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236498 (CK) & #7349453 (marafon)
I suspect that Tom doesn't want to do that anymore.	Подозреваю, что Том больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236498 (CK) & #7349454 (marafon)
I suspect that Tom expects me to help Mary do that.	Подозреваю, что Том ждёт, что я помогу Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236496 (CK) & #7349458 (marafon)
I suspect that Tom knows why Mary doesn't like him.	Подозреваю, что Том знает, за что Мэри его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236494 (CK) & #7349461 (marafon)
I suspect that Tom won't help Mary do that anymore.	Подозреваю, что Том не будет больше помогать Мэри это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236492 (CK) & #7349465 (marafon)
I suspect that Tom won't tell Mary why he did that.	Подозреваю, что Том не скажет Мэри, зачем он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236490 (CK) & #7354696 (marafon)
I think I can solve this problem without your help.	Думаю, я могу решить эту проблему без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662668 (CK) & #2781630 (marafon)
I think I may have a picture of Tom I can show you.	Думаю, у меня имеется фотография Тома, которую я могу тебе показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308360 (CK) & #3765909 (odexed)
I think I must be leaving since it is getting late.	Мне, пожалуй, пора - поздно уже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277349 (CM) & #12009847 (marafon)
I think I'll be able to go swimming with you today.	Я думаю, я смогу сегодня пойти с тобой поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759984 (CK) & #6766681 (marafon)
I think I'll be able to go swimming with you today.	Я думаю, я смогу сегодня пойти с вами поплавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759984 (CK) & #6766682 (marafon)
I think I'll be able to go swimming with you today.	Я думаю, я смогу сегодня пойти с тобой купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759984 (CK) & #6766683 (marafon)
I think I'll be able to go swimming with you today.	Я думаю, я смогу сегодня пойти с вами купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759984 (CK) & #6766684 (marafon)
I think I'll go ahead and ask Tom if he'll join us.	Я, пожалуй, просто спрошу Тома, присоединится ли он к нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818884 (CK) & #13290503 (marafon)
I think I've already spoken to everyone about that.	Кажется, я уже со всеми об этом поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178040 (CK) & #8601544 (marafon)
I think Mary is too young to have her ears pierced.	По-моему, Мэри рано прокалывать уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030119 (CK) & #6360996 (marafon)
I think Mary is too young to have her ears pierced.	По-моему, Мэри ещё слишком мала, чтобы прокалывать уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030119 (CK) & #6360997 (marafon)
I think Tom didn't understand what you were saying.	По-моему, Том не понял, что ты говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651017 (CK) & #5652989 (marafon)
I think Tom didn't understand what you were saying.	По-моему, Том не понял, что вы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651017 (CK) & #5652990 (marafon)
I think Tom is the one most likely to win the race.	Я думаю, что, скорее всего, гонку выиграет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590930 (CK) & #5592610 (marafon)
I think Tom shouldn't tell Mary about the accident.	Я думаю, Тому не стоит рассказывать об аварии Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353435 (CK) & #6562674 (marafon)
I think Tom shouldn't tell Mary about the accident.	Я думаю, Тому не стоит рассказывать Мэри об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353435 (CK) & #6562675 (marafon)
I think Tom would know the answer to that question.	Думаю, Том бы знал ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405115 (CK) & #7886826 (odexed)
I think about you every time I listen to this song.	Я думаю о тебе каждый раз, когда слушаю эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217540 (ddnktr) & #12342672 (marafon)
I think that French is the most beautiful language.	По-моему, французский - самый красивый язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410317 (CK) & #8531021 (marafon)
I think that I'm the only one here who can do that.	Думаю, я здесь единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559898 (CK) & #12239595 (marafon)
I think that I'm the only one here who can do that.	Думаю, я здесь единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559898 (CK) & #12239596 (marafon)
I think that Tom didn't need to do that by himself.	Думаю, Тому не нужно было делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168185 (CK) & #9313853 (marafon)
I think that Tom doesn't want to tell us the truth.	Я думаю, Том не хочет говорить нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110882 (CM) & #7927158 (marafon)
I think that Tom is expecting somebody to help him.	По-моему, Том ждёт, что ему кто-нибудь поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537474 (CK) & #8254534 (marafon)
I think that Tom is the one who painted this fence.	Я думаю, это Том забор покрасил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168970 (CK) & #2785812 (marafon)
I think that Tom will be able to help Mary do that.	Думаю, Том сможет помочь Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170251 (CK) & #8449810 (marafon)
I think that Tom will be able to help us next week.	Думаю, Том сможет помочь нам на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170245 (CK) & #8449808 (marafon)
I think that Tom will be able to solve the problem.	Думаю, Том сможет решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170242 (CK) & #4029937 (odexed)
I think that Tom will be able to solve the problem.	Думаю, Том сможет решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170242 (CK) & #5199756 (marafon)
I think that this is a step in the right direction.	Я думаю, что это шаг в верном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597869 (CK) & #10598218 (Wezel)
I think that you didn't watch the video to the end.	Я думаю, ты не досмотрел видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250847 (CK) & #8250905 (odexed)
I think that you didn't watch the video to the end.	Я думаю, ты не досмотрела видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250847 (CK) & #8250906 (odexed)
I think that you didn't watch the video to the end.	Я думаю, вы не досмотрели видео до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250847 (CK) & #8250907 (odexed)
I think that's the reason why Tom isn't here today.	Я думаю, это причина, по которой Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118229 (CK) & #9118223 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here today.	Я думаю, именно по этой причине Тома сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118229 (CK) & #9118225 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here today.	Я думаю, поэтому Тома сегодня и нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118229 (CK) & #9118253 (marafon)
I think that's the reason why Tom isn't here today.	Я думаю, Тома поэтому и нет сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118229 (CK) & #9118258 (marafon)
I think the person you're looking for might be Tom.	Я думаю, что Том, возможно, человек, которого ты ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921266 (CK) & #3947704 (odexed)
I think there's no point in trying to convince her.	Я думаю, бесполезно пытаться её убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196588 (CK) & #4463132 (marafon)
I think there's no point in trying to convince him.	Я думаю, нет никакого смысла в том, чтобы пытаться убедить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196587 (CK) & #5003434 (Ebach)
I think there's no point in trying to convince him.	Я думаю, бесполезно пытаться его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196587 (CK) & #5003441 (marafon)
I think there's still a chance that that'll happen.	Я думаю, ещё есть шанс, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205589 (CK) & #7245052 (odexed)
I think this is the oldest oak tree on this island.	Я думаю, это самый старый дуб на этом острове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555145 (CK) & #6555672 (Selena777)
I think we should all clean the classroom together.	Думаю, мы все вместе должны убраться в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887752 (CK) & #4024221 (odexed)
I think we should ask Tom why he left his last job.	Я думаю, мы должны спросить Тома, почему он оставил свою последнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887757 (CK) & #3389991 (odexed)
I think you should buy yourselves some new clothes.	Думаю, вам надо купить себе новой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507189 (CK) & #7580620 (odexed)
I thought Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том извинится передо мной, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432376 (CK) & #7806792 (marafon)
I thought Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том извинится передо мной, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432376 (CK) & #7806793 (marafon)
I thought Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том попросит у меня прощения, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432376 (CK) & #7807255 (marafon)
I thought that I told you to never come here again.	Я вроде сказал тебе, чтобы ты больше сюда никогда не приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174217 (CK) & #13373282 (marafon)
I thought that I told you to never come here again.	Я вроде сказал вам, чтобы вы больше сюда никогда не приходили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174217 (CK) & #13373283 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172444 (CK) & #12610227 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172444 (CK) & #12610229 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172444 (CK) & #12610262 (marafon)
I thought that Tom and Mary were both under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172444 (CK) & #12610263 (marafon)
I thought that Tom had answered all your questions.	Я думал, Том ответил на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172537 (CK) & #3468973 (odexed)
I thought that Tom had answered all your questions.	Я думал, Том ответил на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172537 (CK) & #8603955 (marafon)
I thought that Tom would answer all your questions.	Я думал, Том ответит на все твои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537472 (CK) & #8928239 (marafon)
I thought that Tom would answer all your questions.	Я думал, Том ответит на все ваши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537472 (CK) & #8928240 (marafon)
I thought that Tom would bring us something to eat.	Я думал, Том принесёт нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173199 (CK) & #7820270 (marafon)
I thought that both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174663 (CK) & #12610227 (marafon)
I thought that both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, что и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174663 (CK) & #12610229 (marafon)
I thought that both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри меньше тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174663 (CK) & #12610262 (marafon)
I thought that both Tom and Mary were under thirty.	Я думал, и Тому, и Мэри нет тридцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174663 (CK) & #12610263 (marafon)
I thought that you said you didn't want to do that.	Ты же вроде сказал, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171851 (CK) & #7245594 (odexed)
I thought that you said you didn't want to do that.	Ты же вроде сказала, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171851 (CK) & #7245597 (odexed)
I thought that you said you didn't want to do that.	Вы же вроде сказали, что не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171851 (CK) & #7245599 (odexed)
I thought that you were going to be here yesterday.	Ты вроде собирался быть здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171973 (CK) & #10812921 (marafon)
I thought that you were going to be here yesterday.	Вы вроде собирались быть здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171973 (CK) & #10812922 (marafon)
I thought that your dad took away your credit card.	Разве твой отец не отобрал у тебя кредитную карточку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172320 (CK) & #4677144 (Wezel)
I thought you said Tom wasn't a member of our club.	Ты вроде говорил, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961672 (CK) & #7919105 (marafon)
I thought you said Tom wasn't a member of our club.	Вы вроде говорили, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961672 (CK) & #7919106 (marafon)
I thought you said that you didn't want to do that.	Ты же вроде сказал, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936414 (CK) & #7245594 (odexed)
I thought you said that you didn't want to do that.	Ты же вроде сказала, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936414 (CK) & #7245597 (odexed)
I thought you said that you didn't want to do that.	Вы же вроде сказали, что не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936414 (CK) & #7245599 (odexed)
I thought you were a better chess player than this.	Я думал, ты лучше играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735880 (CK) & #4168099 (Ooneykcall)
I thought you were a better chess player than this.	Я думала, ты лучше играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735880 (CK) & #4168100 (Ooneykcall)
I thought you were going to ask Tom not to do that.	Я думал, ты попросишь Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231497 (CK) & #8683719 (marafon)
I thought you were going to ask Tom not to do that.	Я думал, вы попросите Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231497 (CK) & #8683720 (marafon)
I thought you wouldn't notice that Tom wasn't here.	Я думал, ты не заметишь, что Тома здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961789 (CK) & #4036980 (odexed)
I told Tom the reason why I wouldn't be able to go.	Я назвал Тому причину, по которой я не смогу пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537506 (CK) & #3854616 (odexed)
I told Tom the reasons that he should study French.	Я объяснил Тому, почему ему следует учить французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11686289 (CK) & #11686302 (soweli_Elepanto)
I told you I don't know if Tom will tell the truth.	Я же тебе сказал, что не знаю, будет ли Том говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887845 (CK) & #5998274 (marafon)
I told you I don't know if Tom will tell the truth.	Я же вам сказал, что не знаю, будет ли Том говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887845 (CK) & #5998275 (marafon)
I told you I don't know if Tom will tell the truth.	Я же тебе сказал, что не знаю, скажет ли Том правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887845 (CK) & #5998277 (marafon)
I told you I don't know if Tom will tell the truth.	Я же вам сказал, что не знаю, скажет ли Том правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887845 (CK) & #5998278 (marafon)
I tried to change the topic as quickly as possible.	Я попыталась как можно быстрее сменить тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094539 (ddnktr) & #11434099 (Wezel)
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.	Я раньше ел пиццу, но теперь я не ем ее вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978123 (CK) & #4867832 (maks)
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.	Раньше я ел пиццу, а теперь вообще её не ем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978123 (CK) & #4922900 (Ooneykcall)
I usually have a ham and cheese sandwich for lunch.	На обед я обычно съедаю сэндвич с ветчиной и сыром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794057 (Hybrid) & #11112738 (marafon)
I usually leave the windows open in the summertime.	Летом я обычно оставляю окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924443 (CK) & #8924678 (Wezel)
I usually take a shower first thing in the morning.	По утрам я обычно первым делом принимаю душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887868 (CK) & #6991869 (marafon)
I usually take my dogs for a walk in the afternoon.	Я обычно гуляю с собаками во второй половине дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132261 (CK) & #7981173 (marafon)
I usually toss my loose change into my desk drawer.	Я обычно бросаю мелочь в ящик стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953688 (CK) & #8751568 (AntonKhorev)
I waited for Tom and Mary, but they didn't show up.	Я ждал Тома и Мэри, но они не явились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12280051 (CK) & #12280609 (marafon)
I want Tom to invite Mary and John over for dinner.	Я хочу, чтобы Том пригласил Мэри и Джона на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442588 (CK) & #8447324 (marafon)
I want a boat that will take me far away from here.	Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526 (Zifre) & #2499881 (paul_lingvo)
I want the name of everyone who was here yesterday.	Я хочу знать имена всех, кто вчера был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033997 (CK) & #5787785 (odexed)
I want to clean the house before my parents return.	Я хочу прибрать дом до того, как мои родители вернутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437037 (lukaszpp) & #513287 (Airy)
I want to discuss a very important matter with you.	Я хочу обсудить с тобой одно очень важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890833 (Feryll) & #4771983 (marafon)
I want to discuss a very important matter with you.	Я хочу обсудить с вами одно очень важное дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890833 (Feryll) & #4771984 (marafon)
I want to know more about Tom's biological parents.	Я хочу узнать побольше о биологических родителях Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034002 (CK) & #4611232 (Wezel)
I want to know what's going on between you and Tom.	Я хочу знать, что происходит между тобой и Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594726 (CK) & #6880724 (odexed)
I want to talk with the manager about the schedule.	Я хочу поговорить с менеджером по поводу расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52033 (CK) & #4740175 (odexed)
I want to thank you for answering all my questions.	Я хочу поблагодарить вас за то, что вы ответили на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568641 (CK) & #8568943 (marafon)
I want to thank you for answering all my questions.	Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты ответил на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568641 (CK) & #8568944 (marafon)
I want you to know that I was the one who did that.	Я хочу, чтобы ты знал, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165801 (CK) & #8934654 (marafon)
I want you to know that I was the one who did that.	Я хочу, чтобы вы знали, что это я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165801 (CK) & #8934657 (marafon)
I want you to know you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы ты знал, что тебе не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594662 (CK) & #8925368 (DemonicSatori)
I want you to know you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы ты знала, что тебе не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594662 (CK) & #8925370 (DemonicSatori)
I want you to know you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы вы знали, что вам не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594662 (CK) & #8934388 (marafon)
I want you to promise me that you'll never do that.	Я хочу, чтобы ты мне пообещал, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199777 (CK) & #8934517 (marafon)
I want you to promise me that you'll never do that.	Я хочу, чтобы вы мне пообещали, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199777 (CK) & #8934518 (marafon)
I want you to promise me that you'll never do that.	Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что никогда этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199777 (CK) & #8934519 (marafon)
I want you to promise me that you'll never do that.	Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что никогда этого не сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199777 (CK) & #8934520 (marafon)
I want you to stay in Australia until October 20th.	Я хочу, чтобы ты оставался в Австралии до 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181036 (CK) & #7325984 (odexed)
I want you to think about what might have happened.	Я хочу, чтобы ты подумал о том, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11722648 (ddnktr) & #11722650 (marafon)
I want you to think about what might have happened.	Я хочу, чтобы вы подумали о том, что могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11722648 (ddnktr) & #11722651 (marafon)
I want you to understand that I'll never marry Tom.	Я хочу, чтобы ты понял, что я никогда не выйду замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921437 (CK) & #8934403 (marafon)
I want you to understand that I'll never marry Tom.	Я хочу, чтобы вы поняли, что я никогда не выйду замуж за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921437 (CK) & #8934405 (marafon)
I want you to write to me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы ты написал мне, как только доедешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240621 (CK) & #8934684 (marafon)
I want you to write to me as soon as you get there.	Я хочу, чтобы вы написали мне, как только доедете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240621 (CK) & #8934685 (marafon)
I wanted Tom to play something for me on the piano.	Я хотел, чтобы Том сыграл мне что-нибудь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529650 (CK) & #8529671 (marafon)
I wanted Tom to play something for us on the piano.	Я хотел, чтобы Том сыграл нам что-нибудь на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529653 (CK) & #8529672 (marafon)
I wanted to ask Tom how long he had lived in India.	Я хотел спросить Тома, как долго он прожил в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027488 (CK) & #7829013 (odexed)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотел жениться. Это ты замуж не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626189 (marafon)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотела замуж. Это ты жениться не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626192 (marafon)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотел, чтобы мы поженились. Это ты не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626195 (marafon)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотела, чтобы мы поженились. Это ты не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626196 (marafon)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотел жениться. Это ты не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626198 (marafon)
I wanted to get married. You're the one who didn't.	Я хотела замуж. Это ты не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034006 (CK) & #5626202 (marafon)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотел сказать тебе, как сильно мне понравилась твоя вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621919 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотела сказать тебе, как сильно мне понравилась твоя вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621920 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотел сказать вам, как сильно мне понравилась ваша вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621921 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотела сказать вам, как сильно мне понравилась ваша вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621922 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотел сказать тебе, как сильно я наслаждался твоей вечеринкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621923 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотела сказать тебе, как сильно я наслаждалась твоей вечеринкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621924 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотел сказать вам, как сильно я наслаждался вашей вечеринкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621925 (Olya)
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.	Я хотела сказать вам, как сильно я наслаждалась вашей вечеринкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034007 (CK) & #2621926 (Olya)
I was a pretty good clarinetist when I was younger.	В молодости я был довольно хорошим кларнетистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922212 (CK) & #3943989 (odexed)
I was almost certain you'd say something like that.	Я был почти уверен, что ты что-нибудь такое скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3644063 (Ueltatoeba2014) & #3647816 (Ooneykcall)
I was almost certain you'd say something like that.	Я был почти уверен, что ты скажешь что-нибудь этакое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3644063 (Ueltatoeba2014) & #3647817 (Ooneykcall)
I was born in the north, but now I live in Florida.	Я родился на севере, но теперь я живу во Флориде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681571 (Source_VOA) & #4542873 (Selena777)
I was born in the north, but now I live in Florida.	Я родилась на севере, но теперь я живу во Флориде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681571 (Source_VOA) & #4542875 (Selena777)
I was just about to go out when it started raining.	Я как раз собирался выходить, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101291 (CK) & #11101647 (BW)
I was surprised to hear her voice in the next room.	Я был удивлён, когда услышал её голос в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325964 (CK) & #4648338 (odexed)
I was surprised to see an old friend of mine there.	Я был удивлён, увидев там своего старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254076 (CK) & #3301986 (Balamax)
I was surprised to see an old friend of mine there.	Я был удивлён, увидев там своего старого приятеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254076 (CK) & #3301987 (Balamax)
I was surprised to see an old friend of mine there.	Я была удивлена, увидев там своего старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254076 (CK) & #3301988 (Balamax)
I was tired yesterday, so I fell asleep right away.	Я вчера был уставший, поэтому сразу уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462146 (CK) & #12462762 (marafon)
I was tired yesterday, so I fell asleep right away.	Я вчера была уставшая, поэтому сразу уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462146 (CK) & #12462763 (marafon)
I was tired yesterday, so I went to bed right away.	Я вчера был уставший, поэтому сразу лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899622 (CK) & #12462764 (marafon)
I was tired yesterday, so I went to bed right away.	Я вчера была уставшая, поэтому сразу легла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899622 (CK) & #12462766 (marafon)
I was wondering if you were going to show up today.	Я гадал, появишься ли ты сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464 (CK) & #5596 (Tonari)
I wasn't able to attend the meeting due to illness.	Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074288 (ulymarrero) & #2988190 (odexed)
I wasn't able to do everything that I wanted to do.	Я не смог сделать всё, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526715 (CK) & #5411969 (marafon)
I wasn't even in Boston the night Tom was murdered.	Меня даже не было в Бостоне в ту ночь, когда Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076999 (CK) & #4251128 (odexed)
I wasn't surprised that Tom didn't know what to do.	Меня не удивило, что Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730777 (CK) & #6785666 (marafon)
I watched a movie in French with English subtitles.	Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398145 (CK) & #5185081 (odexed)
I watched a movie in French with English subtitles.	Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398145 (CK) & #5185083 (odexed)
I watched a movie in French with English subtitles.	Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398145 (CK) & #5185084 (odexed)
I watched a movie in French with English subtitles.	Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398145 (CK) & #5185085 (odexed)
I went on sleeping because the alarm didn't go off.	Я продолжил спать, потому будильник не прозвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386695 (quickfitter) & #5341692 (odexed)
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.	Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256832 (CK) & #2578707 (Olya)
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.	Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256832 (CK) & #2578709 (Olya)
I went to bed last night without brushing my teeth.	Вчера вечером я лёг спать, не почистив зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256579 (sundown) & #13692642 (Wezel)
I went to the same school that Tom is going to now.	Я ходил в ту же школу, в которую теперь ходит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850316 (CK) & #6370634 (Balamax)
I went to the same school that Tom is going to now.	Я ходила в ту же школу, в которую теперь ходит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850316 (CK) & #6370636 (Balamax)
I went to the supermarket and bought a bag of rice.	Я пошёл в супермаркет и купил пакет риса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734035 (CK) & #8277845 (marafon)
I will be taking the exam about this time tomorrow.	Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323166 (CM) & #492667 (elsteris)
I will give you this bicycle as a birthday present.	Я подарю этот велосипед тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276747 (CK) & #1656066 (sonick_rnd)
I will give you this bicycle as a birthday present.	Я подарю этот велосипед Вам на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276747 (CK) & #10205538 (marafon)
I wish I could change places with Tom, but I can't.	Хотел бы я поменяться местами с Томом, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168300 (CK) & #5560666 (odexed)
I wish I hadn't eaten the sandwich Tom made for me.	Зря я съел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731523 (CK) & #8600338 (marafon)
I wish I hadn't eaten the sandwich Tom made for me.	Лучше бы я не ел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731523 (CK) & #8600339 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary that I didn't like her.	Зря Том сказал Мэри, что она мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205002 (CK) & #8600463 (marafon)
I wish that I could play volleyball as well as Tom.	Я надеюсь, что смогу играть в волейбол так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297109 (CK) & #12461747 (Ganz)
I wish that I could speak French as well as you do.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993861 (CK) & #12399554 (marafon)
I wish that I could speak French as well as you do.	Хотел бы я уметь так же хорошо говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993861 (CK) & #12399555 (marafon)
I wish that I could spend more time with my family.	Жаль, что у меня нет возможности чаще бывать с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297088 (CK) & #10995759 (marafon)
I wish that I could spend more time with my family.	Жаль, что у меня нет возможности проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297088 (CK) & #10995760 (marafon)
I wish that Tom had stayed in Australia all summer.	Жаль, что Том не остался в Австралии на всё лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191139 (CK) & #8575379 (marafon)
I wonder how many horses died during the Civil War.	Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109300 (CK) & #4756323 (odexed)
I wonder if Tom knows the combination to this safe.	Интересно, знает ли Том кодовую комбинацию к этому сейфу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732807 (CK) & #3971414 (odexed)
I wonder if Tom still remembers where we first met.	Интересно, помнит ли Том ещё, где мы впервые встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844798 (CK) & #6387208 (marafon)
I wonder what it would be like to be a millionaire.	Интересно, каково это — быть миллионером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135164 (CK) & #4843138 (Wezel)
I wonder whether Tom has a driver's license or not.	Интересно, есть у Тома права или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524371 (CK) & #9334562 (marafon)
I wonder whether or not Tom has a driver's license.	Интересно, есть у Тома права или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524370 (CK) & #9334562 (marafon)
I work in a post office during the summer holidays.	Во время летних каникул я работаю на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208176 (Anon) & #7783005 (marafon)
I would sooner die than get up early every morning.	Я бы скорее умер, чем рано вставал каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261812 (CM) & #7558870 (odexed)
I wouldn't ask this of you if it weren't important.	Я бы не просил тебя, если бы это не было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813898 (darinmex) & #4239706 (odexed)
I wouldn't ask this of you if it weren't important.	Я бы не стал тебя просить, если бы это не было важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813898 (darinmex) & #4239707 (odexed)
I wouldn't have done that if you hadn't told me to.	Я бы этого не сделал, если бы ты мне не велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341198 (CK) & #12836102 (marafon)
I wouldn't have done that if you hadn't told me to.	Я бы этого не сделал, если бы вы мне не велели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341198 (CK) & #12836104 (marafon)
I'd appreciate it if you would turn off the lights.	Я был бы тебе признателен, если бы ты выключил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931765 (CK) & #2972402 (odexed)
I'd be delighted if they asked me to give a speech.	Мне было бы приятно, если бы они попросили меня произнести речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838383 (CK) & #2343600 (Lenin_1917)
I'd have never done that if Tom hadn't asked me to.	Я бы никогда этого не сделал, если бы Том меня не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335955 (CK) & #8696959 (marafon)
I'd have never done that if Tom hadn't asked me to.	Я бы никогда этого не сделал, если бы Том меня об этом не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335955 (CK) & #8696961 (marafon)
I'd hoped that we could do that without Tom's help.	Я надеялся, что мы сможем сделать это без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537471 (CK) & #8780010 (marafon)
I'd like some information about your new computers.	Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20163 (CM) & #407849 (Hellerick)
I'd like to buy it, but I can't afford the expense.	Я хотел бы это купить, но мне это не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599995 (sharptoothed) & #2599996 (sharptoothed)
I'd like to call him. Do you have his phone number?	Я хотел бы ему позвонить. У тебя есть его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833977 (CS) & #8412075 (marafon)
I'd like to call him. Do you have his phone number?	Я хотел бы ему позвонить. У тебя есть его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833977 (CS) & #8412077 (marafon)
I'd like to call him. Do you have his phone number?	Я хотел бы ему позвонить. У вас есть его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833977 (CS) & #8412150 (marafon)
I'd like to call him. Do you have his phone number?	Я хотел бы ему позвонить. У вас есть его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833977 (CS) & #8412152 (marafon)
I'd like to do that, but I don't have enough money.	Я хотел бы это сделать, но у меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117847 (CM) & #7317522 (marafon)
I'd like to do that, but I don't have enough money.	Я хотел бы это сделать, но у меня не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117847 (CM) & #7317524 (marafon)
I'd like to exchange this shirt I bought yesterday.	Я хотел бы обменять эту рубашку, которую я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558283 (CK) & #8053669 (marafon)
I'll ask Tom that question the next time I see him.	Я задам этот вопрос Тому, как только увижу его в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921248 (CK) & #3947709 (odexed)
I'll come back to Australia the day after tomorrow.	Послезавтра я возвращаюсь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418500 (CK) & #2791576 (marafon)
I'll come back to Australia the day after tomorrow.	Послезавтра я вернусь в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418500 (CK) & #3772200 (marafon)
I'll get in touch with you again about this matter.	По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61119 (CK) & #1477664 (Biga)
I'll give you a call as soon as I arrive in Boston.	Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024188 (CK) & #3987916 (odexed)
I'll give you a little more time to think about it.	Я дам тебе ещё немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912768 (CK) & #6918500 (marafon)
I'll give you a little more time to think about it.	Я дам вам ещё немного времени на размышление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912768 (CK) & #6918501 (marafon)
I'll let you know as soon as we've made a decision.	Я дам вам знать, как только мы примем решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436246 (CK) & #8452587 (marafon)
I'll let you know as soon as we've made a decision.	Я дам тебе знать, как только мы примем решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436246 (CK) & #8452589 (marafon)
I'll never forget the first time that I kissed you.	Я никогда не забуду тот первый раз, когда поцеловал тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185437 (CK) & #10484071 (Balamax)
I'll never forget the first time that I kissed you.	Я никогда не забуду тот первый раз, когда поцеловала тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185437 (CK) & #10484072 (Balamax)
I'll only answer your questions if you answer mine.	Я отвечу на ваши вопросы, только если вы ответите на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142851 (CK) & #7839767 (odexed)
I'll only answer your questions if you answer mine.	Я отвечу на твои вопросы, только если ты ответишь на мои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142851 (CK) & #7839768 (odexed)
I'll only buy the car if they fix the brakes first.	Я куплю машину только в том случае, если они прежде отремонтируют тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371985 (saeb) & #5461400 (odexed)
I'll see if Tom knows how to program in JavaScript.	Я посмотрю, умеет ли Том программировать на языке JavaScript.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537712 (CK) & #6017836 (odexed)
I'll tell you my life's story if you tell me yours.	Я расскажу тебе историю своей жизни, если ты расскажешь мне свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727516 (CM) & #11063332 (ZegPhig)
I'm a living example of how not to learn languages.	Я — живой пример того, как НЕ надо учить языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11358394 (ddnktr) & #11357176 (ZegPhig)
I'm able to provide food and clothes for my family.	Я могу обеспечить свою семью едой и одеждой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104919 (CK) & #10104922 (BW)
I'm afraid I'm going to have to teach you a lesson.	Боюсь, мне придётся преподать тебе урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725816 (CM) & #4443165 (Wezel)
I'm afraid it's too late to do anything about that.	Боюсь, с этим поздно что-то делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123012 (CK) & #8695055 (marafon)
I'm afraid we don't have time to do that right now.	Боюсь, у нас сейчас нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596266 (CK) & #10596284 (marafon)
I'm beginning to regret not studying French harder.	Я начинаю жалеть, что не учил французский более усердно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537496 (CK) & #5331926 (odexed)
I'm beginning to understand why you don't like Tom.	Я начинаю понимать, почему ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102356 (CK) & #3413757 (odexed)
I'm beginning to understand why you don't like Tom.	Я начинаю понимать, за что вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102356 (CK) & #10599720 (marafon)
I'm beginning to understand why you don't like Tom.	Я начинаю понимать, почему вы не любите Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102356 (CK) & #10599721 (marafon)
I'm beginning to understand why you don't like Tom.	Я начинаю понимать, за что ты не любишь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102356 (CK) & #10599722 (marafon)
I'm convinced that Tom isn't telling us everything.	Я убеждена, что Том не говорит нам всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537495 (CK) & #3074606 (odexed)
I'm doing my best to get everything done by Monday.	Я очень постараюсь, чтобы всё было сделано к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812019 (CK) & #8813040 (marafon)
I'm feeling much better today than I was yesterday.	Сегодня я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415741 (CK) & #8016949 (odexed)
I'm feeling much better today than I was yesterday.	Сегодня мне гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415741 (CK) & #8459313 (marafon)
I'm feeling much better today than I was yesterday.	Сегодня мне намного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415741 (CK) & #11327768 (marafon)
I'm getting sick and tired of all your complaining.	Меня уже тошнит от всех твоих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027177 (CK) & #8035482 (Smoky)
I'm glad I wasn't the one who had to tell Tom that.	Я рад, что не мне пришлось говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844790 (CK) & #6387198 (marafon)
I'm glad to have this opportunity to work with you.	Я счастлив иметь возможность работать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231140 (CK) & #1644015 (Hayabusa)
I'm glad to see that today is such a beautiful day.	Рад видеть, что сегодня такой прекрасный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431356 (Zurich899) & #5433062 (sikmir)
I'm going to deal with the problem in this chapter.	С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261759 (CM) & #444173 (Hellerick)
I'm going to miss all of you when I move to Boston.	Я буду по всем вам скучать, когда перееду в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537493 (CK) & #4467860 (Wezel)
I'm going to try to stop Tom from doing that again.	Я постараюсь сделать так, чтобы Том больше этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812024 (CK) & #8813053 (marafon)
I'm hungry because I didn't have time to eat lunch.	Я голодный, потому что не успел пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815505 (CK) & #8821485 (marafon)
I'm hungry because I didn't have time to eat lunch.	Я голодный, потому что у меня не было времени пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815505 (CK) & #8821486 (marafon)
I'm looking for a man who is supposed to live here.	Я ищу человека, который должен жить тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253471 (CK) & #4869065 (tikan0)
I'm looking for an apartment in the center of town.	Я ищу квартиру в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943011 (AlanF_US) & #8532985 (marafon)
I'm looking for something to clean the carpet with.	Я ищу чем почистить ковер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53026 (CK) & #6010654 (odexed)
I'm not always able to brush my teeth after eating.	У меня не всегда есть возможность почистить зубы после еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470725 (CK) & #10483303 (Wezel)
I'm not even going to try talk Tom into doing that.	Я даже не буду пытаться уговаривать Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728792 (CK) & #6787594 (marafon)
I'm not even going to try talk Tom into helping us.	Я даже не буду пытаться уговаривать Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728794 (CK) & #6787602 (marafon)
I'm not going out because I have to do my homework.	Я не собираюсь выходить, потому что должен сделать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639546 (darinmex) & #3313500 (odexed)
I'm not going to let you spend your birthday alone.	Я не хочу, чтобы ты провёл свой день рождения в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563733 (CK) & #3563740 (soweli_Elepanto)
I'm not likely to be at tomorrow morning's meeting.	Я вряд ли буду завтра на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590062 (CK) & #8590486 (marafon)
I'm not likely to be at tomorrow morning's meeting.	Я вряд ли буду завтра на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590062 (CK) & #8590487 (marafon)
I'm not sure if this translation is correct or not.	Я не уверен, правильный этот перевод или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265353 (CK) & #12265361 (Grigoriy)
I'm not sure if this translation is correct or not.	Я не уверен, правильный это перевод или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12265353 (CK) & #12265491 (marafon)
I'm not sure whether I'll be able to come with you.	Не уверен, что смогу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872788 (CK) & #10298830 (marafon)
I'm not sure whether I'll be able to come with you.	Не уверен, что смогу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872788 (CK) & #10298831 (marafon)
I'm not sure whether I'll be able to come with you.	Не уверена, что смогу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872788 (CK) & #11865464 (marafon)
I'm not sure whether I'll be able to come with you.	Не уверена, что смогу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872788 (CK) & #11865465 (marafon)
I'm pretty sure Tom and Mary don't know each other.	Я почти уверен, что Том и Мэри не знакомы друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952853 (CK) & #5135846 (marafon)
I'm pretty sure Tom doesn't know how to play chess.	Я почти уверен, что Том не умеет играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816189 (CK) & #5818160 (marafon)
I'm pretty sure that I haven't done anything wrong.	Я совершенно уверен, что не делал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268918 (CK) & #4480996 (odexed)
I'm really good at figuring out problems like this.	Я очень хорошо решаю проблемы такого рода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296394 (AlanF_US) & #6481091 (fjay69)
I'm still waiting for you to answer to my question.	Я всё ещё жду от тебя ответа на свой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142839 (CK) & #4785501 (odexed)
I'm sure if you put your mind to it, you can do it.	Я уверен, что если ты сосредоточишься на этом, то сможешь сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330385 (CK) & #8096212 (Ivanovb)
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.	Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279953 (CM) & #543039 (stariy)
I'm sure you'll find something in the refrigerator.	Уверен, что ты найдёшь что-нибудь в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062867 (CK) & #3080116 (marafon)
I'm sure you'll find something in the refrigerator.	Уверен, что в холодильнике что-нибудь найдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062867 (CK) & #3080117 (marafon)
I'm the one who suggested opening a bottle of wine.	Это я предложил открыть бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656508 (CK) & #8754069 (marafon)
I'm the one who told Tom when the meeting would be.	Это я сказал Тому, когда будет собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663388 (CK) & #8754374 (marafon)
I'm trying to find the person who owns this guitar.	Я пытаюсь найти хозяина этой гитары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553433 (CK) & #4970619 (Karok)
I'm trying to memorize the names of constellations.	Я пытаюсь запомнить названия созвездий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216247 (jared1981) & #1674566 (Biga)
I'm usually asleep by the time my father gets home.	К тому времени, как отец приходит домой, я обычно уже сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13272934 (CK) & #13272972 (marafon)
I'm very sorry, but it seems I've lost my umbrella.	Прошу прощения, но, кажется, я потерял свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750148 (CK) & #2826923 (Ooneykcall)
I'm wondering what'll happen if I push this button.	Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053990 (CK) & #1682518 (Biga)
I'm wondering what'll happen if I push this button.	Интересно, что будет, если я нажму на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053990 (CK) & #5054191 (marafon)
I've already decided who to give my old bicycle to.	Я уже решил, кому отдать свой старый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852931 (CK) & #8415260 (marafon)
I've already done everything you've asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825273 (CK) & #3974941 (odexed)
I've already done everything you've asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825273 (CK) & #3974942 (odexed)
I've already told Tom that I don't plan to do that.	Я уже сказал Тому, что не планирую это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816212 (CK) & #5818139 (marafon)
I've already told Tom that I don't plan to do that.	Я уже сказал Тому, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816212 (CK) & #8601573 (marafon)
I've already told Tom that I don't want to do that.	Я уже сказал Тому, что не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781645 (CK) & #8601572 (marafon)
I've already told Tom that Mary is in the hospital.	Я уже сказал Тому, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205001 (CK) & #8601549 (marafon)
I've already told Tom to be there tomorrow by 2:30.	Я уже сказал Тому, чтобы он был там завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784209 (CK) & #8601577 (marafon)
I've already told everyone I'm moving to Australia.	Я уже всем сказал, что переезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156728 (CK) & #7898689 (marafon)
I've already told everyone I'm moving to Australia.	Я уже всем рассказал, что переезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156728 (CK) & #7898690 (marafon)
I've already told you I'm not the one who did that.	Я тебе уже сказал, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944387 (CK) & #6977510 (Pereskaz)
I've already told you I'm not the one who did that.	Я уже сказал вам, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944387 (CK) & #8601591 (marafon)
I've already told you I'm not the one who did that.	Я уже сказал тебе, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944387 (CK) & #8601592 (marafon)
I've already told you everything I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066764 (CK) & #3088274 (marafon)
I've already told you everything I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066764 (CK) & #8601476 (marafon)
I've already told you everything I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066764 (CK) & #8601483 (marafon)
I've already told you everything I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066764 (CK) & #8601484 (marafon)
I've already told you that I don't know what to do.	Я уже сказал тебе, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355261 (CK) & #8601587 (marafon)
I've already told you that I don't know what to do.	Я уже сказал вам, что не знаю, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355261 (CK) & #8601588 (marafon)
I've always had a problem with the way Tom behaves.	Поведение Тома всегда приносило мне проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662665 (CK) & #7714927 (odexed)
I've always written home every week and I still do.	Я всегда еженедельно писал домой и продолжаю это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549866 (sharptoothed) & #2549867 (sharptoothed)
I've asked Tom to stop calling me so late at night.	Я попросил Тома перестать звонить мне так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070513 (CK) & #10070578 (BW)
I've been able to drive for more than twenty years.	Мне довелось водить машину более двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730863 (markpalmer) & #4889030 (venticello)
I've been having a lot of negative thoughts lately.	У меня в последнее время часто бывают негативные мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288759 (ddnktr) & #10288764 (marafon)
I've been living in Australia since I was thirteen.	Я живу в Австралии с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156724 (CK) & #8104938 (odexed)
I've been trying to understand how that's possible.	Я пытался понять, как это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934700 (CK) & #2657141 (odexed)
I've been waiting for him since early this morning.	Я жду его с раннего утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213417 (alec) & #8615809 (marafon)
I've been wanting to tell you this for a long time.	Я давно хотел тебе это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829568 (CK) & #8180853 (marafon)
I've been wanting to tell you this for a long time.	Я давно хотел вам это сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829568 (CK) & #8180854 (marafon)
I've begun to have doubts that that'll ever happen.	Я начал сомневаться, что это когда-нибудь произойдет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733971 (CK) & #9980500 (Balamax)
I've decided to stay in Boston for a few more days.	Я решил остаться в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736169 (CK) & #4119646 (dan1ruusianspanish)
I've got no place to go, so I'm going to stay here.	Мне некуда идти, так что я собираюсь остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361964 (CK) & #2818467 (marafon)
I've got no place to go, so I'm going to stay here.	Идти мне некуда, так что я останусь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361964 (CK) & #4442796 (marafon)
I've heard of him, but I don't know him personally.	Я о нём слышал, но лично с ним не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #988563 (odiernod) & #10187260 (marafon)
I've just been to the post office to send a parcel.	Я только что ходил на почту, чтобы отправить посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541636 (CK) & #12505506 (marafon)
I've lost count of how many times you've helped me.	Я сбился со счёта, сколько раз ты мне помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3015619 (marcelostockle) & #3015674 (odexed)
I've made a lot of friends since I entered college.	Поступив в университет, я завёл много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275594 (CK) & #6986103 (fjay69)
I've made up my mind to learn how to play the harp.	Я решил научиться играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953921 (CK) & #3492032 (marafon)
I've made up my mind to learn how to play the harp.	Я решила, что буду учиться играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953921 (CK) & #11918683 (Wezel)
I've met a lot of people who don't like doing that.	Я встречал много людей, которые не любят этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240984 (CK) & #7339933 (marafon)
I've met a lot of people who don't like doing that.	Я встречал много людей, которым не нравится это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240984 (CK) & #7339935 (marafon)
I've never been so uncomfortable in my entire life.	Мне никогда в жизни не было так неудобно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722297 (CM) & #7245551 (odexed)
I've never seen anything more beautiful in my life.	Ничего прекраснее я в своей жизни не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328345 (AlanF_US) & #5468970 (marafon)
I've never told anyone that my father is in prison.	Я никому никогда не говорил, что мой отец в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841821 (CK) & #1945065 (marafon)
I've never told anyone that my father is in prison.	Я никогда никому не говорил, что мой отец в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841821 (CK) & #11014677 (marafon)
I've seen a lot of good-looking women in Australia.	Я видел в Австралии много красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440094 (CK) & #8449461 (marafon)
I've spent my life searching for somebody like you.	Я всю жизнь искал такую, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054954 (CK) & #11057933 (marafon)
I've spent my life searching for somebody like you.	Я всю жизнь искала такого, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054954 (CK) & #11057934 (marafon)
I've written down all the numbers up to thirty-one.	Я выписал все числа до тридцати одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772604 (BraveSentry) & #2760774 (Wadimiy)
If I tell her the truth, she will never forgive me.	Если я скажу ей правду, она никогда меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687669 (CM) & #3505168 (marafon)
If I tell him the truth, she will never forgive me.	Если я скажу ему правду, она никогда меня не простит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687668 (CM) & #3505171 (marafon)
If I were Tom, I would've punched Mary in the face.	Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3937359 (Ooneykcall) & #3521963 (corvard)
If I were Tom, I would've punched Mary in the face.	На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3937359 (Ooneykcall) & #3937358 (Ooneykcall)
If I were Tom, I would've punched Mary in the face.	На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3937359 (Ooneykcall) & #5857492 (odexed)
If I were a rich man, I wouldn't have to work hard.	Будь я богатым человеком, мне не надо было бы трудиться в поте лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5174376 (Kary) & #5439797 (marafon)
If I were a rich man, I wouldn't have to work hard.	Если бы я был богатым человеком, мне бы не приходилось вкалывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5174376 (Kary) & #5439798 (marafon)
If I were to tell him the truth, he would be angry.	Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30954 (CM) & #415761 (Hellerick)
If I'd known Tom's address, I would've visited him.	Если бы я знал адрес Тома, я бы его навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678661 (CK) & #12981730 (marafon)
If I'd wanted your advice, I would've asked for it.	Если бы мне нужен был твой совет, я бы тебя спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678660 (CK) & #8269123 (marafon)
If I'd wanted your advice, I would've asked for it.	Если бы мне нужен был ваш совет, я бы вас спросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678660 (CK) & #8269124 (marafon)
If Tom hadn't been here, you wouldn't be alive now.	Если бы здесь не оказалось Тома, вас бы сейчас не было в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869236 (CK) & #10176517 (Wezel)
If Tom hasn't told you yet, he probably never will.	Если Том тебе еще не сказал, то, вероятно, никогда и не скажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205000 (CK) & #4768605 (sharptoothed)
If Tom really had wanted to do that, he would have.	Если бы Том действительно хотел это сделать, он бы сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225628 (CK) & #9478557 (marafon)
If anything bad had happened, I would've been told.	Если бы случилось что-то плохое, мне бы сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187996 (CK) & #5188055 (marafon)
If at first you don't succeed, try, try, try again.	Если поначалу вам что-то не удаётся, пытайтесь, пытайтесь, пытайтесь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27486 (AMIKEMA) & #4345792 (odexed)
If he told me the truth, I would have forgiven him.	Если бы он сказал мне правду, я бы его простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30947 (CK) & #441460 (Hellerick)
If it hadn't been for you, he would still be alive.	Если бы не ты, он был бы ещё жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357927 (lugal) & #2536279 (odexed)
If it happens again, please let me know right away.	Если это случится снова, пожалуйста, сразу же сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135861 (CK) & #4905875 (odexed)
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.	Если завтра будет дождь, я не пойду на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30589 (CK) & #3698600 (sharptoothed)
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.	Если завтра будет дождь, я на собрание не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30589 (CK) & #7026959 (marafon)
If it weren't for my advice, you would have failed.	Если бы не мой совет, у тебя бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394286 (kuma) & #8751882 (marafon)
If it weren't for my advice, you would have failed.	Если бы не мой совет, у вас бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394286 (kuma) & #8751883 (marafon)
If it weren't for my advice, you would have failed.	Если бы не мой совет, у тебя бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394286 (kuma) & #8751884 (marafon)
If it weren't for my advice, you would have failed.	Если бы не мой совет, у вас бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394286 (kuma) & #8751885 (marafon)
If my brother hadn't helped me, I would've drowned.	Если бы брат мне не помог, я бы утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789681 (CK) & #4910501 (marafon)
If my brother hadn't helped me, I would've drowned.	Если бы брат мне не помог, я бы утонула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789681 (CK) & #4910658 (Wezel)
If that's what you want to do, I'll help you do it.	Если это то, что ты хочешь сделать, я тебе помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034009 (CK) & #11823868 (marafon)
If that's what you want to do, I'll help you do it.	Если это то, что вы хотите сделать, я вам помогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034009 (CK) & #11823870 (marafon)
If there was no sun, all the animals would be dead.	Не будь Солнца, все животные бы погибли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498018 (nevergetup) & #3669752 (sharptoothed)
If we do that now, we won't have to do it tomorrow.	Если мы сделаем это сейчас, нам не придётся делать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232254 (CK) & #8192712 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, я уеду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666397 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, я уеду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666398 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, я уйду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666399 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, я уйду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666400 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, я уеду без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666401 (marafon)
If you aren't here by 2:30, I'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, я уйду без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540522 (CK) & #13666402 (marafon)
If you can't have children, you could always adopt.	Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836 (Eldad) & #2177867 (Lenin_1917)
If you could have three wishes, what would they be?	Если бы ты мог загадать три желания, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117853 (CM) & #7317545 (marafon)
If you could have three wishes, what would they be?	Если бы вы могли загадать три желания, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117853 (CM) & #7317546 (marafon)
If you could have three wishes, what would they be?	Если бы ты мог загадать три желания, какими бы они были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117853 (CM) & #7317549 (marafon)
If you could have three wishes, what would they be?	Если бы вы могли загадать три желания, какими бы они были?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117853 (CM) & #7317551 (marafon)
If you do that, then everybody will probably leave.	Если ты это сделаешь, все, наверное, уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062221 (CK) & #9135723 (marafon)
If you do that, then everybody will probably leave.	Если вы это сделаете, все, наверное, уйдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062221 (CK) & #9135724 (marafon)
If you do that, you're going to look pretty stupid.	Если вы сделаете это, вы будете выглядеть довольно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711890 (CK) & #3285449 (odexed)
If you don't have enough money, I'll lend you some.	Если тебе денег не хватает, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269257 (CK) & #5309403 (marafon)
If you don't have enough money, I'll lend you some.	Если у вас недостаточно денег, я вам одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269257 (CK) & #12420521 (marafon)
If you don't have enough money, I'll lend you some.	Если у тебя недостаточно денег, я тебе одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269257 (CK) & #12420522 (marafon)
If you don't have enough money, I'll lend you some.	Если вам денег не хватает, я одолжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269257 (CK) & #12420523 (marafon)
If you don't keep quiet I'll punch you in the nose.	Если ты не замолчишь, я тебе в нос дам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890164 (sharptoothed) & #2890165 (sharptoothed)
If you don't like him, why were you talking to him?	Если он тебе не нравится, почему ты с ним говорил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172644 (CK) & #4037341 (odexed)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Не хочешь со мной разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #9053987 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Не хотите со мной разговаривать - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #9053988 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Можешь со мной не разговаривать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #9053989 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Можете со мной не разговаривать, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #9053991 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Если ты не хочешь со мной разговаривать, тебя никто не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #11824052 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Если вы не хотите со мной разговаривать, вас никто не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #11824054 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Если ты не хочешь со мной разговаривать, не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #11824055 (marafon)
If you don't want to talk to me, you don't have to.	Если вы не хотите со мной разговаривать, не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182161 (CK) & #11824057 (marafon)
If you ever do anything to hurt Tom, I'll kill you.	Если ты когда-нибудь чем-нибудь ранишь Тома, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027423 (CK) & #2831111 (odexed)
If you go to the movies, take your sister with you.	Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26485 (CK) & #407371 (Hellerick)
If you keep on drinking like that, you'll get sick.	Если будешь продолжать так пить, заболеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41533 (Swift) & #12709284 (marafon)
If you keep on drinking like that, you'll get sick.	Если будете продолжать так пить, заболеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41533 (Swift) & #12709285 (marafon)
If you make new friends, don't forget the old ones.	Заводя новых друзей, не забывай старых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163526 (Scott) & #13037083 (marafon)
If you make new friends, don't forget the old ones.	Заводя новых друзей, не забывайте старых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163526 (Scott) & #13037084 (marafon)
If you pour hot water into a glass, it might crack.	Если налить в стакан горячую воду, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654860 (CK) & #11667476 (Wezel)
If you teach me your language, I'll teach you mine.	Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309441 (CM) & #2620573 (Olya)
If you teach me your language, I'll teach you mine.	Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309441 (CM) & #2620574 (Olya)
If you want to get out of here alive, listen to me.	Если ты хочешь выбраться отсюда живым, слушай меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034011 (CK) & #4966619 (odexed)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если вам в художественный музей, поезжайте на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449550 (marafon)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если тебе в художественный музей, поезжай на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449553 (marafon)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если вам надо в художественный музей, поезжайте на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449558 (marafon)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если тебе надо в художественный музей, поезжай на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449560 (marafon)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если Вам в художественный музей, поезжайте на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449561 (marafon)
If you want to go to the art museum, take this bus.	Если Вам надо в художественный музей, поезжайте на этом автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211126 (CK) & #12449563 (marafon)
If you wanted more cake, all you had to do was ask.	Если ты хотел ещё пирога, тебе надо было только попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636010 (CK) & #4214166 (odexed)
If you'd known, you would've told me, wouldn't you?	Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156963 (CK) & #4241232 (odexed)
If you're cold, come here and sit down by the fire.	Если тебе холодно, подходи и присядь у огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978017 (Hybrid) & #2978254 (Ooneykcall)
If you're done with the salt, please pass it to me.	Если вам соль больше не нужна, передайте её мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543807 (CK) & #12435292 (marafon)
If you're done with the salt, please pass it to me.	Если тебе соль больше не нужна, передай её мне, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543807 (CK) & #12435293 (marafon)
In 1779, Spain entered the war against the British.	В 1779 году Испания вступила в войну с англичанами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804078 (Source_VOA) & #10021347 (Balamax)
In 1848, people came to California to dig for gold.	В 1848 году люди пришли в Калифорнию, чтобы добывать золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680689 (Source_VOA) & #2871906 (odexed)
In case of an emergency, what number should I call?	По какому номеру звонить в чрезвычайной ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356258 (CK) & #13515414 (marafon)
In case of an emergency, what number should I call?	По какому номеру звонить в случае чрезвычайной ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356258 (CK) & #13515415 (marafon)
In case of an emergency, what number should I call?	По какому номеру звонить в экстренном случае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356258 (CK) & #13515416 (marafon)
In case of an emergency, what number should I call?	По какому номеру звонить в экстренных случаях?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356258 (CK) & #13515417 (marafon)
In my opinion, horses are very intelligent animals.	По моему мнению, лошади — очень умные животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669447 (karloelkebekio) & #7679763 (odexed)
In my opinion, we've already done more than enough.	По-моему, мы уже сделали более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576271 (CK) & #10576302 (marafon)
In order to use a computer, you must learn to type.	Чтобы пользоваться компьютером, необходимо научиться печатать на клавиатуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54543 (CM) & #3490689 (soweli_Elepanto)
In situations like these, it's best to remain calm.	В таких ситуациях, как эта, лучше всего сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953976 (CK) & #2674613 (odexed)
In spite of his anger, he listened to me patiently.	Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301861 (CM) & #3610803 (odexed)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.	В царстве слепых и одноглазый — король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285644 (enteka) & #1703367 (marafon)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.	В царстве слепых одноглазый — король.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285644 (enteka) & #3841819 (Ooneykcall)
In the summer, it dawns earlier than in the winter.	Летом светает раньше, чем зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258918 (_undertoad) & #4612097 (Wezel)
India was governed by Great Britain for many years.	Много лет Индией управляла Великобритания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65722 (CM) & #445457 (Hellerick)
Interest will begin to accrue after the first year.	Проценты начнут накапливаться после первого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657785 (AlanF_US) & #8855418 (Smoky)
Is Tom still interested in going to Boston with us?	Тому ещё интересна поездка с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124466 (CK) & #7920046 (Ooneykcall)
Is Tom still interested in going to Boston with us?	Тома ещё интересует поездка с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124466 (CK) & #13287330 (Ooneykcall)
Is Tom still interested in going to Boston with us?	Тому ещё интересно поехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124466 (CK) & #13287331 (Ooneykcall)
Is it any wonder that he failed in the examination?	Стоит ли удивляться, что он провалил экзамен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283769 (CM) & #4766201 (odexed)
Is it true that Tom will go to Australia next year?	Правда, что Том поедет в Австралию в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953002 (CK) & #4682941 (odexed)
Is it true that Tom will go to Australia next year?	Это правда, что Том поедет в Австралию в следующем году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953002 (CK) & #4682942 (odexed)
Is it true that there aren't any snakes in Ireland?	Правда ли, что в Ирландии совсем нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794581 (CK) & #8739685 (sharptoothed)
Is it true that there aren't any snakes in Ireland?	Правда, что в Ирландии нет змей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794581 (CK) & #13438759 (marafon)
Is that the way you've been taught to handle tools?	Это так вас учили обращаться с инструментами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060692 (sharptoothed) & #3060693 (sharptoothed)
Is there any difference between your idea and hers?	Есть ли разница между твоей идеей и её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71196 (CK) & #2143567 (Lenin_1917)
Is there any difference between your idea and hers?	Есть какая-то разница между твоей идеей и её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71196 (CK) & #12788024 (marafon)
Is there any difference between your idea and hers?	Есть какая-то разница между вашей идеей и её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71196 (CK) & #12788028 (marafon)
Is there any place around here that rents bicycles?	Здесь где-нибудь можно взять напрокат велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662963 (CK) & #7745330 (bredsky)
Is this how you want to live the rest of your life?	Так ты хочешь провести остаток жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034012 (CK) & #13245244 (marafon)
Is this how you want to live the rest of your life?	Так вы хотите провести остаток жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034012 (CK) & #13245245 (marafon)
Is this how you want to live the rest of your life?	Так ты хочешь прожить остаток жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034012 (CK) & #13245246 (marafon)
Is this how you want to live the rest of your life?	Так вы хотите прожить остаток жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034012 (CK) & #13245247 (marafon)
Is this the reason you didn't want to come with me?	Это и есть причина, по которой ты не хотел идти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591014 (CK) & #2926289 (odexed)
Is this the reason you didn't want to come with me?	Ты поэтому не хотел со мной идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591014 (CK) & #7293807 (marafon)
Is this the reason you didn't want to come with me?	Вы поэтому не хотели со мной идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591014 (CK) & #7293809 (marafon)
Isn't it enough for you that you've ruined my life?	Тебе мало того, что ты мне жизнь испортил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580914 (AlanF_US) & #9019711 (marafon)
It all happened so fast, I can't really explain it.	Это всё произошло так быстро, на самом деле я не могу объяснить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954026 (CK) & #2584136 (odexed)
It is abnormal to have the heart on the right side.	Ненормально иметь сердце справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152191 (belgavox) & #2596355 (odexed)
It is abnormal to have the heart on the right side.	Иметь сердце с правой стороны - ненормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152191 (belgavox) & #2596356 (odexed)
It is difficult for me to understand this question.	Мне трудно понять этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246473 (CM) & #2619897 (Olya)
It is important to immunize children against polio.	Важно делать детям прививку от полиомиелита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451747 (orcrist) & #12037151 (marafon)
It is important to immunize children against polio.	Важно прививать детей от полиомиелита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451747 (orcrist) & #12037152 (marafon)
It is interesting that no one noticed that mistake.	Интересно, что никто не заметил той ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40361 (Swift) & #3697352 (sharptoothed)
It is not because she is beautiful that I like her.	Она мне нравится не потому, что она красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308468 (Zifre) & #2842237 (caraokey)
It is not because she is beautiful that I like her.	Она мне нравится не потому, что она красивая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308468 (Zifre) & #6986508 (marafon)
It is not easy to understand why you want to leave.	Непросто понять, почему ты хочешь уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226670 (CM) & #1644010 (Hayabusa)
It is not in his nature to be hard on other people.	Не в его природе быть жёстким с другими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301068 (CM) & #443265 (Hellerick)
It is probable that her first album will sell well.	Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65015 (CM) & #441488 (Hellerick)
It is probable that her first album will sell well.	Вероятно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65015 (CM) & #10486427 (furioness)
It is said that he is the richest man in the world.	Говорят, он самый богатый человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300269 (jakov) & #10355815 (marafon)
It is said that the pen is mightier than the sword.	Говорят, что перо сильнее шпаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762547 (ddnktr) & #3094526 (marafon)
It isn't a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины о её возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198877 (CK) & #12505531 (marafon)
It isn't a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины о возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198877 (CK) & #12505532 (marafon)
It isn't a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины, сколько ей лет, - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198877 (CK) & #12505533 (marafon)
It looks like the thief came in through the window.	Похоже, вор проник через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954034 (CK) & #3675627 (marafon)
It makes no difference to me whether you go or not.	Мне без разницы, пойдёшь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71448 (CK) & #7778634 (marafon)
It makes no difference to me whether you go or not.	Мне без разницы, пойдёте вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71448 (CK) & #7778635 (marafon)
It makes no difference to me whether you go or not.	Мне без разницы, поедешь ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71448 (CK) & #7778636 (marafon)
It makes no difference to me whether you go or not.	Мне без разницы, поедете вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71448 (CK) & #7778637 (marafon)
It may rain tomorrow, but we are going in any case.	Завтра может пойти дождь, но мы пойдём в любом случае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323382 (TRANG) & #4621917 (odexed)
It occurred to me that I had left my purse at home.	Я вспомнила, что оставила кошелёк дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244287 (CM) & #668307 (shanghainese)
It seems as if everything he touches turns to gold.	Кажется, будто всё, к чему он прикасается, превращается в золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32316 (CM) & #4739488 (odexed)
It seems like I'm the only one having any fun here.	Похоже, что только я провожу время хорошо здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744019 (CK) & #3470672 (corvard)
It smells like manure. There must be a farm nearby.	Пахнет навозом. Должно быть, недалеко ферма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13141031 (ddnktr) & #6158385 (nina99nv)
It takes a lot of patience to raise a kid like Tom.	Воспитание такого ребёнка, как Том, требует много терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437664 (CK) & #8512982 (marafon)
It took a long time to take in what she was saying.	Потребовалось много времени, чтобы понять суть того, что она говорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308270 (CM) & #4859626 (venticello)
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.	Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43239 (CM) & #2381552 (urusu_tom)
It took me more than one month to get over my cold.	Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261583 (CK) & #7831212 (odexed)
It took me three years to finish building my house.	На завершение строительства моего дома у меня ушло три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854506 (CK) & #6854539 (soweli_Elepanto)
It took the doctor eight hours to do the operation.	Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46736 (CK) & #3991064 (odexed)
It was already dark when we arrived in the village.	Когда мы приехали в деревню, было уже темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764123 (sundown) & #12536537 (marafon)
It was careless of you to leave the key in the car.	Ты поступил беспечно, оставив ключи в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265464 (CK) & #4620517 (odexed)
It was difficult for us to decide which one to buy.	Нам было трудно решить, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36830 (CK) & #5121264 (marafon)
It was difficult for us to decide which one to buy.	Нам было трудно решить, какую купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36830 (CK) & #5121265 (marafon)
It was difficult for us to decide which one to buy.	Нам было трудно решить, какое купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36830 (CK) & #5121266 (marafon)
It was even better than I had imagined it would be.	Это было даже лучше, чем я себе представлял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6630803 (Hybrid) & #6630836 (marafon)
It was in 1939 that the Second World War broke out.	Вторая мировая война разразилась в 1939 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276059 (CM) & #2099432 (Balamax)
It was stupid of you to have turned down the offer.	С твоей стороны было глупо отклонить предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46061 (CK) & #7189197 (odexed)
It was too muggy for me to get to sleep last night.	Прошлой ночью мне было слишком душно, чтобы уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244824 (CK) & #1788518 (shanghainese)
It wasn't difficult to convince Tom not to do that.	Отговорить Тома от этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118565 (CK) & #13446199 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom not to do that.	Убедить Тома не делать этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118565 (CK) & #13446200 (marafon)
It wasn't difficult to convince Tom not to do that.	Уговорить Тома не делать этого было нетрудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118565 (CK) & #13446201 (marafon)
It wasn't until the next day that the rain stopped.	Дождь прекратился только на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124086 (CM) & #9124065 (marafon)
It will take an act of Congress to change that law.	Чтоб изменить этот закон, нужно постановление Конгресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264330 (sharptoothed) & #2264331 (sharptoothed)
It won't be long before he can play baseball again.	Скоро он снова сможет играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292926 (CK) & #445602 (Hellerick)
It won't do us any harm if we talk the matter over.	Нам бы не помешало обсудить этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549864 (sharptoothed) & #2549865 (sharptoothed)
It would be fantastic if we could do that together.	Было бы прекрасно, если бы мы могли делать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232226 (CK) & #13266752 (Ooneykcall)
It would be fantastic if we could do that together.	Было бы здорово, если бы мы смогли сделать это вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232226 (CK) & #13266753 (Ooneykcall)
It would seem that you know something that I don't.	Можно подумать, что ты знаешь что-то, чего я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #725438 (darinmex) & #1738285 (marafon)
It would take forever for me to explain everything.	Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347 (Zifre) & #613364 (Maksimo)
It'll be a long time before I try doing that again.	Пройдет много времени, прежде чем я попробую сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339919 (CK) & #12461695 (Ganz)
It'll be three months before our house is finished.	Пройдёт три месяца, прежде чем наш дом будет закончен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401519 (CK) & #13669619 (marafon)
It'll be three months before our house is finished.	Наш дом будет закончен через три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401519 (CK) & #13669620 (marafon)
It'll be three months before our house is finished.	Пройдёт три месяца, прежде чем наш дом будет достроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401519 (CK) & #13669623 (marafon)
It's a fort built to defend the town from invasion.	Этот форт построен для защиты города от вторжения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268876 (CM) & #688392 (stariy)
It's a well-known fact that spiders aren't insects.	Это хорошо известный факт, что пауки - не насекомые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982621 (CK) & #3335361 (Biga)
It's about three hundred miles from here to Boston.	Отсюда до Бостона около трёхсот миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7896122 (CK) & #8878742 (marafon)
It's about three kilometers from here to the coast.	Отсюда до побережья около трёх километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4565765 (CK) & #4565770 (marafon)
It's already 2:30 and Tom and Mary aren't here yet.	Уже полтретьего, а Тома и Мэри до сих пор нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823484 (CK) & #7995424 (marafon)
It's already 2:30 and Tom and Mary aren't here yet.	Уже половина третьего, а Тома и Мэри до сих пор нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823484 (CK) & #7995425 (marafon)
It's bad weather, to be sure, but we've seen worse.	Да уж, погодка сегодня мерзкая, но бывало и похуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060706 (sharptoothed) & #3060707 (sharptoothed)
It's been a long time since we last saw each other.	Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448397 (CK) & #1722018 (marafon)
It's better to try and fail, than never try at all.	Лучше попробовать и потерпеть неудачу, чем вообще не пробовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316609 (JimBreen) & #11920630 (marafon)
It's better to try and fail, than never try at all.	Лучше попробовать и потерпеть неудачу, чем не пробовать вообще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316609 (JimBreen) & #11920634 (marafon)
It's easier for me to do it myself than explain it.	Мне проще самому сделать, чем объяснять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747922 (ddnktr) & #6761481 (marafon)
It's fun to learn slang words in foreign languages.	Прикольно учить сленг в иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475757 (darinmex) & #613160 (shanghainese)
It's getting cold in here. Let's close the windows?	Холодно тут становится. Давай окна закроем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232213 (CK) & #6546435 (Wezel)
It's getting dark. Please turn on the light for me.	Темнеет. Включи мне свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379565 (CK) & #6379593 (marafon)
It's getting dark. Please turn on the light for me.	Темнеет. Включите мне свет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379565 (CK) & #6379595 (marafon)
It's going to be difficult to convince Tom to sing.	Будет нелегко уговорить Тома спеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430721 (CK) & #11808169 (Wezel)
It's going to take a little time to explain it all.	Потребуется немного времени, чтобы это всё объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826806 (CK) & #3843543 (odexed)
It's good that you were able to achieve your goals.	Хорошо, что ты достиг своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010554 (CK) & #6562683 (fjay69)
It's good to see that our efforts were not in vain.	Приятно видеть, что наши усилия не пропали даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789852 (patgfisher) & #4371317 (odexed)
It's good to see you among all these strange faces.	Приятно вас увидеть среди всех этих чужих лиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060710 (sharptoothed) & #3060711 (sharptoothed)
It's hard to tell whether Tom dyes his hair or not.	Трудно сказать, красит Том волосы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426600 (CK) & #7461585 (Wezel)
It's impossible not to be fascinated by her beauty.	Невозможно не очароваться её красотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309665 (Zifre) & #1471636 (MikaM)
It's impossible to take on more work at the moment.	Сейчас невозможно взять на себя ещё больше работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239546 (CM) & #10713100 (soweli_Elepanto)
It's just a picture I downloaded from the Internet.	Это просто картинка, которую я скачал в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308361 (CK) & #3765915 (odexed)
It's natural for family members to help each other.	Естественно, члены семьи помогают друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111434 (Scott) & #2350437 (soweli_Elepanto)
It's natural for family members to help each other.	Членам семьи естественно помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111434 (Scott) & #12132441 (Balamax)
It's no use pretending that you can't speak French.	Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838007 (CK) & #1991464 (marafon)
It's not a good idea to ask a woman how old she is.	Нехорошо спрашивать у женщины о том, сколько ей лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571744 (CK) & #2588390 (Olya)
It's not a good idea to ask a woman how old she is.	Нехорошо задавать женщине вопрос про возраст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571744 (CK) & #2588392 (Olya)
It's not a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины о её возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571744 (CK) & #12505531 (marafon)
It's not a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины о возрасте - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571744 (CK) & #12505532 (marafon)
It's not a good idea to ask a woman how old she is.	Спрашивать у женщины, сколько ей лет, - не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571744 (CK) & #12505533 (marafon)
It's not what you say, but what you do that counts.	Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275794 (CM) & #5263708 (odexed)
It's one of the most beautiful cities in the world.	Это один из самых красивых городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568450 (Hybrid) & #3902584 (marafon)
It's one of the most beautiful cities in the world.	Это один из красивейших городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568450 (Hybrid) & #3902585 (marafon)
It's one of the most expensive cities in the world.	Это один из самых дорогих городов мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568452 (Hybrid) & #3545686 (alik_farber)
It's possible that Tom came here when he was young.	Возможно, Том приехал сюда, когда был молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121876 (CK) & #10121924 (BW)
It's rumored that the conference will be postponed.	Говорят, что конференция будет отложена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985603 (sharptoothed) & #2985604 (sharptoothed)
It's to your advantage to learn everything you can.	Будет плюсом, если вы выучите всё, что можете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24962 (CK) & #3885283 (namikiri)
It's too soon to tell whether it's a boy or a girl.	Ещё слишком рано, чтобы сказать мальчик это или девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204963 (CK) & #3204989 (odexed)
Judging from his appearance, he must be a rich man.	Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285782 (CM) & #1555623 (Ooneykcall)
Just as we are talking, there was a loud explosion.	Прямо во время нашего разговора раздался громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40148 (CM) & #4742588 (Ooneykcall)
Just tell me what you want me to do and I'll do it.	Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032030 (CK) & #11823861 (marafon)
Just tell me what you want me to do and I'll do it.	Просто скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал, и я сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032030 (CK) & #11823864 (marafon)
Keep an eye on my suitcase while I buy the tickets.	Присмотри за моим чемоданом, пока я покупаю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639960 (CK) & #12740090 (marafon)
Keep an eye on my suitcase while I buy the tickets.	Присмотрите за моим чемоданом, пока я покупаю билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639960 (CK) & #12740091 (marafon)
Keep the remote somewhere where Tom can't reach it.	Держи пульт где-нибудь вне досягаемости Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011087 (DJ_Saidez) & #10011092 (Ooneykcall)
Keep the remote somewhere where Tom can't reach it.	Держи пульт где-нибудь, чтобы Том не мог его достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011087 (DJ_Saidez) & #10011094 (Ooneykcall)
Last summer, I moved from Australia to New Zealand.	Прошлым летом я переехала из Австралии в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195039 (CK) & #10208650 (Wezel)
Let go of my arm! I can't stand people touching me.	Отпусти мою руку! Я не выношу, когда люди меня трогают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326610 (CK) & #3429819 (odexed)
Let me know when you get that report back from Tom.	Дай мне знать, когда получишь этот отчет от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892666 (CK) & #4318785 (soniamiku)
Let me know when you get that report back from Tom.	Дайте мне знать, когда получите этот отчет от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892666 (CK) & #4318786 (soniamiku)
Let me show you a picture of the Statue of Liberty.	Разрешите показать вам снимок статуи Свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761486 (sharptoothed) & #2761487 (sharptoothed)
Let's have a party with members of the tennis club.	Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327182 (CK) & #1618314 (Biga)
Let's hope the same thing doesn't happen this year.	Будем надеяться, в этом году не произойдёт то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169337 (CK) & #10169338 (marafon)
Let's hope the same thing doesn't happen this year.	Будем надеяться, в этом году не случится то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169337 (CK) & #10169339 (marafon)
Let's hope we can avoid this problem in the future.	Будем надеяться, что мы сможем избежать этой проблемы в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662662 (CK) & #8145516 (marafon)
Let's make clear which is right and which is wrong.	Давай определим, что правильно, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282599 (CM) & #1643272 (Hayabusa)
Let's meet at the same place that we met last time.	Давайте встретимся там же, где в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071626 (sharptoothed) & #3071627 (sharptoothed)
Let's talk about it while we drink a cup of coffee.	Давай поговорим об этом за чашкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827876 (CM) & #7838337 (odexed)
Lie on the bench for a while with your eyes closed.	Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323790 (CK) & #408330 (Hellerick)
Life was a lot less complicated when I was a child.	Когда я был маленьким, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197992 (CK) & #12198324 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a child.	Когда я была маленькой, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197992 (CK) & #12198325 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a child.	Когда я был ребёнком, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197992 (CK) & #12198330 (marafon)
Life was a lot less complicated when I was a child.	Когда я была ребёнком, жизнь была намного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197992 (CK) & #12198331 (marafon)
Little did I think that I would ever see her again.	Вот уж никогда не думал, что увижу её снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322753 (CK) & #4753561 (odexed)
Make sure of your facts before you write the paper.	Проверьте все факты, прежде чем писать статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060726 (sharptoothed) & #3060727 (sharptoothed)
Make sure that the door is locked before you leave.	Когда будешь уходить, убедись, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419718 (CK) & #12580202 (marafon)
Make sure that the door is locked before you leave.	Когда будете уходить, убедитесь, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12419718 (CK) & #12580204 (marafon)
Many kinds of animals have vanished from the earth.	Многие виды животных исчезли с лица земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65791 (CM) & #3558260 (Lenin_1917)
Many of the people in the crowd were wearing masks.	Многие в толпе были в масках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593043 (CK) & #8594945 (marafon)
Many parents think there's too much violence on TV.	Многие родители считают, что по телевизору показывают слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178059 (CK) & #13037772 (marafon)
Many parents think there's too much violence on TV.	Многие родители думают, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178059 (CK) & #13037778 (marafon)
Many parents think there's too much violence on TV.	Многим родителям кажется, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178059 (CK) & #13037780 (marafon)
Many people think that that isn't likely to happen.	Многие думают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897224 (CK) & #8907000 (marafon)
Many people think that that isn't likely to happen.	Многие думают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897224 (CK) & #8907002 (marafon)
Many schools are closed today because of the storm.	Многие школы сегодня закрыты из-за урагана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662962 (CK) & #11125250 (marafon)
Many sects have initiation rituals for new members.	Во многих сектах есть ритуал посвящения новых участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203283 (darinmex) & #1500036 (heccele)
Many stores offer discounts in the month of August.	Многие магазины в августе предлагают скидки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456347 (lukaszpp) & #13016654 (marafon)
Many young people in Japan eat bread for breakfast.	Многие молодые люди в Японии едят хлеб на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274927 (Shiawase) & #2777300 (odexed)
Many young people in Japan eat bread for breakfast.	Многие молодые люди в Японии едят на завтрак хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274927 (Shiawase) & #12637820 (marafon)
Mary came out of the bathroom with only a towel on.	Мэри вышла из ванной, одетая в одно только полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539487 (Hybrid) & #3539738 (alexdiment)
Mary has as attractive a personality as her sister.	Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32011 (CM) & #407379 (Hellerick)
Mary is the only woman that I've ever really loved.	Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо по-настоящему любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597990 (CK) & #8598665 (marafon)
Mary is the only woman that I've ever really loved.	Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо действительно любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597990 (CK) & #8598666 (marafon)
Mary was afraid that no one would ask her to dance.	Мэри боялась, что никто не позовёт её танцевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560956 (Hybrid) & #7715068 (mytmpacc2015)
Mary was the prettiest girl that Tom had ever seen.	Мэри была самой красивой девушкой из тех, что Том когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838496 (Hybrid) & #6853387 (marafon)
Maybe you need to be reminded how dangerous Tom is.	Возможно, тебе стоит напомнить, насколько Том опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027363 (CK) & #7919824 (Wezzel)
Men are the reason why women don't like each other.	Женщины не любят друг друга из-за мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290497 (Scott) & #5500583 (odexed)
Mercury is the smallest planet in our solar system.	Меркурий - самая маленькая планета в нашей Солнечной системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955439 (Hybrid) & #4604083 (Selena777)
Metal spoons are generally made of stainless steel.	Металлические ложки обычно делают из нержавеющей стали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345408 (_undertoad) & #3555067 (marafon)
Metal spoons are generally made of stainless steel.	Металлические ложки изготавливаются, как правило, из нержавеющей стали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345408 (_undertoad) & #3555071 (marafon)
Mont Blanc is covered with snow all the year round.	Монблан круглый год покрыт снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30323 (CK) & #862054 (afyodor)
More money for education will spur economic growth.	Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19132 (Zifre) & #5259656 (stifler86)
Most people think that people shouldn't eat people.	Большинство людей думает, что люди не должны есть людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854770 (CM) & #3308473 (odexed)
Mount Everest is the highest mountain in the world.	Эверест - самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741490 (ddnktr) & #3771236 (marafon)
Mount Everest is the highest mountain in the world.	Гора Эверест — самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741490 (ddnktr) & #5497944 (marafon)
Mount Everest is the tallest mountain in the world.	Гора Эверест — самая высокая гора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673116 (ravensfeather) & #5497944 (marafon)
My aunt asked me to buy her a music box from Italy.	Тётя просила меня привезти ей шкатулку из Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194051 (Lepotdeterre) & #4295873 (whatnot)
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.	Мой парень собирается накопить денег и купить спортивную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251589 (CK) & #3332273 (Biga)
My cat likes it when I scratch her behind the ears.	Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526888 (darinmex) & #1441490 (heccele)
My cat meows all day because he wants my attention.	Мой кот весь день мяукает, потому что хочет моего внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570550 (felidad) & #10570673 (Selena777)
My dog is blind, but he loves to go out for a walk.	Моя собака слепая, но любит ходить на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680381 (Source_VOA) & #3689537 (Selena777)
My dream is to become a very strong mahjong player.	Моя мечта — стать очень сильным игроком в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321481 (Denizar) & #3683478 (sharptoothed)
My experience tells me that that isn't a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это плохая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507155 (CK) & #9017107 (marafon)
My experience tells me that that isn't a good idea.	Опыт подсказывает мне, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507155 (CK) & #9017112 (marafon)
My father has a ranch and breeds cattle and horses.	Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319351 (CK) & #696693 (shanghainese)
My father is an engineer, and my mother is a nurse.	Мой отец инженер, а моя мать — медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101569 (DJ_Saidez) & #5268820 (odexed)
My father is an engineer, and my mother is a nurse.	Отец у меня инженер, а мать - медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101569 (DJ_Saidez) & #12456362 (marafon)
My father loves doing some tinkering in the garage.	Мой отец любит возиться в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #607505 (Scott) & #4453358 (odexed)
My father plays golf, but he's not very good at it.	Мой отец играет в гольф, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579127 (CK) & #12298176 (marafon)
My father speaks French better than my mother does.	Отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812034 (CK) & #8813030 (marafon)
My father speaks French better than my mother does.	Мой отец лучше говорит по-французски, чем мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812034 (CK) & #8813031 (marafon)
My father used to say that money is not everything.	Мой отец всегда говорил, что деньги - это не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251704 (CK) & #2661288 (odexed)
My friends and I want to throw you a goodbye party.	Мы с друзьями хотим устроить тебе прощальную вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828519 (CK) & #6829167 (Wezel)
My friends came to see me the day before yesterday.	Меня позавчера навестили друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64966 (CK) & #10838995 (marafon)
My friends came to see me the day before yesterday.	Ко мне позавчера приходили друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64966 (CK) & #10838997 (marafon)
My friends came to see me the day before yesterday.	Позавчера ко мне в гости приходили друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64966 (CK) & #10838998 (marafon)
My friends came to see me the day before yesterday.	Ко мне в гости позавчера приходили друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64966 (CK) & #10948756 (marafon)
My grandfather would've been ninety-nine this year.	В этом году моему деду исполнилось бы девяносто девять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11023273 (sundown) & #13697264 (Wezel)
My grandmother is still very active at eighty-five.	Моя бабушка всё ещё очень активна в свои восемьдесят пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251360 (CK) & #5187572 (odexed)
My grandmother on my father's side lives in Boston.	Моя бабушка по отцовской линии живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799258 (CK) & #6802506 (marafon)
My grandmother on my mother's side lives in Boston.	Моя бабушка по материнской линии живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020887 (CK) & #9036791 (marafon)
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.	В прошлое воскресенье мама купила мне две пары брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320644 (CK) & #6447069 (marafon)
My new car gets better gas mileage than my old one.	Расход топлива моей новой машины лучше, чем у старой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597664 (CK) & #10708275 (Yokhor)
My parents never let me watch TV when I was little.	Родители никогда не разрешали мне смотреть телевизор, когда я был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795814 (megamanenm) & #13322790 (marafon)
My parents never let me watch TV when I was little.	Родители никогда не давали мне смотреть телевизор, когда я был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795814 (megamanenm) & #13322791 (marafon)
My parents never let me watch TV when I was little.	Когда я был маленький, родители вообще не давали мне смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795814 (megamanenm) & #13322795 (marafon)
My parents never let me watch TV when I was little.	Когда я был маленький, родители вообще не разрешали мне смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795814 (megamanenm) & #13322796 (marafon)
My parents threw me out of the house when I was 16.	Родители выкинули меня из дома, когда мне было шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601392 (AlanF_US) & #7906382 (marafon)
My parents were satisfied with my grades this year.	Родители были довольны моими оценками в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325715 (CK) & #2252548 (Lenin_1917)
My problem is I love Mary, but she doesn't love me.	Моя проблема в том, что я люблю Мэри, а она меня не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662661 (CK) & #2781629 (marafon)
My seat is in the third row. Where are you sitting?	Моё место находится на третьем ряду. Где ты сидишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987852 (MisaelG) & #3984311 (odexed)
My sister and I go to the movies from time to time.	Мы с сестрой время от времени ходим в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322303 (CK) & #13285032 (marafon)
My sister is a twenty-one-year-old college student.	Моя сестра студентка, ей двадцать один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430190 (marcelostockle) & #8910672 (soweli_Elepanto)
My uncle has completely recovered from his illness.	Мой дядя полностью оправился от болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266651 (CK) & #2141022 (Lenin_1917)
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.	Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426583 (CK) & #4439144 (marafon)
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.	Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426583 (CK) & #7469629 (marafon)
My youngest daughter and Tom go to the same school.	Моя младшая дочь и Том ходят в одну школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359954 (terrywallwork) & #13643893 (marafon)
Napoleon's headquarters were in an unused windmill.	Штаб Наполеона располагался внутри неиспользуемой ветряной мельницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681147 (Source_VOA) & #4519638 (Selena777)
Neither Tom nor Mary has anything to apologize for.	Ни Тому, ни Мэри не за что извиняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539756 (CK) & #7806783 (marafon)
Neither Tom nor Mary has anything to apologize for.	Ни Тому, ни Мэри не за что просить прощения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539756 (CK) & #7807212 (marafon)
Never do today what you can put off until tomorrow.	Никогда не делай сегодня то, что можно отложить на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677482 (shekitten) & #9741875 (Ooneykcall)
Never go to a doctor whose office plants have died.	Никогда не ходите к врачу, у которого в приёмной засохли комнатные растения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970260 (sado) & #1970271 (shanghainese)
Never in my life have I seen such a peaceful sight.	Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257483 (Dejo) & #444184 (Hellerick)
No matter how long it takes, I will finish the job.	Сколько бы времени это ни заняло, я закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40781 (CK) & #4753373 (odexed)
No matter how much Tom eats, he never gains weight.	Том не набирает веса, сколько бы ни ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865297 (CK) & #10201674 (Wezel)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы ты ни сказал, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #10545705 (marafon)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы вы ни сказали, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #10545706 (marafon)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы вы ни говорили, я своего мнения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #12944197 (marafon)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы ты ни говорил, я своего мнения не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #12944198 (marafon)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы вы ни говорили, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #12944199 (marafon)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Что бы ты ни говорил, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #12944200 (marafon)
No one is so poor that he cannot afford to be neat.	Нет настолько бедного человека, что он не может позволить себе быть опрятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63390 (CM) & #11601802 (strayaper)
No one pays attention to anything Tom says anymore.	Никто уже не обращает внимания на то, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937706 (CK) & #6286985 (odexed)
No one pays attention to anything Tom says anymore.	Никто уже не обращает внимания на то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937706 (CK) & #8434369 (marafon)
Nobody told me that it was going to cost this much.	Мне никто не сказал, что это будет так дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204960 (CK) & #5580753 (marafon)
Nobody told me that it was going to cost this much.	Мне никто не говорил, что это будет так дорого стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204960 (CK) & #5580755 (marafon)
Nobody's ever said anything like that to me before.	Мне никто никогда ничего подобного не говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827884 (CK) & #5947778 (marafon)
None of the candidates got a majority of the votes.	Ни один из кандидатов не получил большинства голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804343 (Source_VOA) & #1464542 (Biga)
None of you have any clue what Tom's going through.	Никто из вас не представляет себе, что испытывает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776700 (Ooneykcall) & #5776703 (Ooneykcall)
None of you have any clue what Tom's going through.	Никто из вас не понимает, каково сейчас Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776700 (Ooneykcall) & #5776705 (Ooneykcall)
Northern lights appear all year round in Greenland.	Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960325 (CK) & #2960347 (odexed)
Not only do I speak French, I speak German as well.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171694 (CK) & #12172149 (marafon)
Not only do I speak French, I speak German as well.	Я не только по-французски говорю, но и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171694 (CK) & #12172150 (marafon)
Now that's a name I haven’t heard in a long time.	Этого имени я уже давно не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356848 (Hybrid) & #10168452 (Wezel)
Now you've come of age, you have the right to vote.	Теперь ты достиг соответствующего возраста, и у тебя есть право голоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16390 (daveoily) & #2942152 (odexed)
Oceans do not so much divide the world as unite it.	Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22222 (CK) & #643329 (shanghainese)
Older people are often afraid of trying new things.	Пожилые люди часто боятся пробовать новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282213 (human600) & #3337763 (Biga)
Once upon a time, there lived a beautiful princess.	Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272196 (CK) & #424302 (Hellerick)
Once you've said something, it can't be taken back.	Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771683 (CK) & #8135593 (marafon)
One out of ten people suffers from a lack of sleep.	Каждый десятый человек страдает от недостатка сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3699504 (patgfisher) & #3543105 (alik_farber)
One person here has already died from this disease.	Один человек здесь уже умер от этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497269 (CK) & #4509843 (Wezel)
One sniff of that stuff was enough to make me sick.	Я только раз понюхал, и мне сразу стало дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022468 (sharptoothed) & #3022469 (sharptoothed)
Our next meeting will be held next on October 20th.	Наше следующее собрание состоится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316555 (CK) & #7335404 (marafon)
Our next meeting will be held next on October 20th.	Наша следующая встреча состоится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316555 (CK) & #7335405 (marafon)
Our office is on the northern side of the building.	Наш офис находится на северной стороне здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247544 (CK) & #3611282 (sharptoothed)
Our teacher reminded us not to forget our homework.	Наш учитель напомнил нам, чтобы мы не забыли о нашем домашнем задании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256696 (CK) & #3265816 (odexed)
Out of twenty students, only one has read the book.	Из двадцати студентов только один прочёл книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591195 (CK) & #2783122 (marafon)
Paintings should not be exposed to direct sunlight.	Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22066 (CK) & #2746774 (odexed)
People have already promised money for his project.	Ему уже пообещали деньги на его проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114641 (CM) & #12165508 (soweli_Elepanto)
People who do bodybuilding are called bodybuilders.	Людей, которые занимаются бодибилдингом, называют бодибилдерами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #745835 (Minorojo) & #4711830 (odexed)
People's faces were filled with confusion and fear.	На лицах людей были смятение и страх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10253231 (AlanF_US) & #4238689 (odexed)
Please don't talk to the driver while he's driving.	Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917180 (CK) & #1644024 (Hayabusa)
Please remove your shoes before entering the house.	Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18098 (saeb) & #418662 (Hellerick)
Please remove your shoes before entering the house.	Пожалуйста, разуйся перед тем, как войти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18098 (saeb) & #4949495 (ankidesk)
Please speak more loudly so everybody can hear you.	Говорите, пожалуйста, громче, чтобы все вас слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497593 (CK) & #12934405 (marafon)
Please speak more loudly so everybody can hear you.	Говори, пожалуйста, громче, чтобы все тебя слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497593 (CK) & #12934406 (marafon)
Please tell Tom I'm going to be a few minutes late.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867317 (shekitten) & #8867334 (marafon)
Please tell Tom I'm going to be a few minutes late.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867317 (shekitten) & #8867335 (marafon)
Please tell Tom I'm going to be a few minutes late.	Передай, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867317 (shekitten) & #8867336 (marafon)
Please tell Tom I'm going to be a few minutes late.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867317 (shekitten) & #8867337 (marafon)
Please tell Tom that I don't want to see him again.	Передай, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843710 (CK) & #6387261 (marafon)
Please tell Tom that I don't want to see him again.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843710 (CK) & #6387262 (marafon)
Please turn off the lights when you leave the room.	Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800313 (CK) & #2987384 (marafon)
Please turn off the lights when you leave the room.	Выходя из комнаты, выключай, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800313 (CK) & #7267723 (marafon)
Please turn off the lights when you leave the room.	Выходя из комнаты, выключайте, пожалуйста, свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800313 (CK) & #7267724 (marafon)
Please wait for me at the entrance of the building.	Подождите меня у входа в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48320 (CK) & #1121252 (souris_qui_rit)
Please wait for me at the entrance of the building.	Пожалуйста, подожди меня у входа здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48320 (CK) & #2943166 (odexed)
Police dogs are trained to obey without hesitation.	Полицейские собаки обучены подчиняться беспрекословно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681594 (Source_VOA) & #4128416 (odexed)
Poverty isn't a vice, but it's not a virtue either.	Бедность не порок, но и не добродетель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937399 (ddnktr) & #5599206 (Wezel)
President Lincoln was what we call a self-made man.	Президент Линкольн был, что называется, человек, сделавший себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29643 (CM) & #6887968 (marafon)
President Lincoln was what we call a self-made man.	Президент Линкольн был, что называется, человек, который сделал себя сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29643 (CM) & #6887969 (marafon)
Prices rose drastically as a result of this policy.	Цены резко выросли в результате этой политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58246 (CK) & #4121700 (odexed)
Put some clothes on quickly or you'll catch a cold.	Одевайся скорей, а то простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646752 (cajunesque) & #10995827 (marafon)
Put some clothes on quickly or you'll catch a cold.	Одевайтесь скорей, а то простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646752 (cajunesque) & #10995828 (marafon)
Quitting smoking was the best decision I ever made.	Бросить курить было лучшим решением в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817857 (ddnktr) & #11817858 (marafon)
Read the text carefully, then answer the questions.	Внимательно прочитайте текст, а затем ответьте на вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1272479 (CK) & #4753839 (odexed)
Remain in your seats with your seat belts fastened.	Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53904 (CM) & #5534974 (odexed)
Retrace your steps and maybe you'll find your keys.	Вернись по своим следам, и тогда ты, возможно, найдёшь свои ключи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760961 (Hybrid) & #4037323 (odexed)
Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.	Роберт Де Ниро появился в фильме в качестве камео.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696929 (darinmex) & #4977783 (marafon)
Robots have taken the place of men in this factory.	На этом заводе роботы заменили людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59311 (CM) & #808241 (afyodor)
Robots have taken the place of men in this factory.	На этом заводе людей заменили роботы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59311 (CM) & #12446733 (marafon)
Rome was the largest city in the world at the time.	Рим в то время был самым большим городом в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457942 (Hybrid) & #6458039 (Wezel)
Rubies are one of most beautiful gems in the world.	Рубин - один из самых красивых драгоценных камней в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783391 (popball) & #3781967 (Selena777)
Several of my friends have been to Japan this year.	Некоторые из моих друзей были в этом году в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252013 (CK) & #3174910 (odexed)
She always writes down every word her teacher says.	Она всегда записывает каждое слово за своим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308961 (CK) & #4269307 (odexed)
She became a mother when she was fifteen years old.	Она стала матерью в пятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631877 (CK) & #1674660 (marafon)
She can sing better than anybody else in her class.	Она поёт лучше всех в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310755 (CK) & #2294569 (soweli_Elepanto)
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.	Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21683 (CS) & #493841 (elsteris)
She could not bring herself to jump into the water.	Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47468 (CK) & #3308478 (marafon)
She did not want to go, but her father made her go.	Она не хотела идти, но отец заставил её пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313600 (CK) & #4767917 (odexed)
She didn't come to the party, but nobody knows why.	Она не пришла на вечеринку, но никто не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389962 (Eldad) & #4805965 (odexed)
She felt lonely when all her friends had gone home.	Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324388 (CK) & #4768029 (odexed)
She finished ironing the clothes a few minutes ago.	Она закончила гладить одежду несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315289 (CK) & #3690587 (odexed)
She has a very good relationship with her students.	У неё очень хорошие отношения со студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315364 (CK) & #11107022 (marafon)
She has a very good relationship with her students.	У неё очень хорошие отношения с учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315364 (CK) & #11107023 (marafon)
She has been studying English since the age of ten.	Она изучает английский с десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310055 (CK) & #4262734 (odexed)
She has three times as many dictionaries as you do.	У неё в три раза больше словарей, чем у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313363 (CK) & #4852606 (odexed)
She is always complaining about something or other.	Она всё время жалуется то об одном, то о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310403 (CM) & #417886 (Hellerick)
She is always complaining about something or other.	Она всё время жалуется то на одно, то на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310403 (CM) & #9465501 (marafon)
She is busy right now and she can't speak with you.	Прямо сейчас она занята и не может говорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342515 (princesamee) & #2524396 (paul_lingvo)
She is busy right now and she can't speak with you.	Прямо сейчас она занята и не может поговорить с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342515 (princesamee) & #2524397 (paul_lingvo)
She is busy right now and she can't speak with you.	Прямо сейчас она занята и не может говорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342515 (princesamee) & #2524399 (paul_lingvo)
She is busy right now and she can't speak with you.	Прямо сейчас она занята и не может поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342515 (princesamee) & #2524400 (paul_lingvo)
She is capable of teaching both English and French.	Она может учить как английскому, так и французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312660 (CM) & #5223767 (odexed)
She isn't doing her homework. She's reading a book.	Она не делает домашнее задание, она читает книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612052 (CM) & #3001448 (odexed)
She knew better than to ask such a stupid question.	Ей хватило ума не задавать такой глупый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311497 (CK) & #7833554 (marafon)
She looked as if she had been sick for a long time.	Она выглядела, как если бы она была больна долгое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312277 (CK) & #2010798 (Balamax)
She made it plain that she wanted to go to college.	Она объяснила, что хочет идти учиться в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887294 (CK) & #1537617 (corvard)
She makes it a rule to get up at six every morning.	Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310202 (CK) & #1703801 (marafon)
She regretted that she had not followed his advice.	Она жалела о том, что не последовала его совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316432 (CK) & #493824 (elsteris)
She replied that she had never seen the man before.	Она ответила, что никогда раньше не видела этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311330 (CM) & #3285805 (marafon)
She spends every Saturday afternoon playing tennis.	Каждую субботу после обеда она играет в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317065 (CK) & #4141794 (odexed)
She stopped appearing in public after her accident.	После аварии она перестала бывать на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263694 (CK) & #2090530 (sharptoothed)
She took a ten-day trip to Europe with her friends.	Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317274 (Swift) & #2204515 (Lenin_1917)
She translated the book from Japanese into English.	Она перевела книгу с японского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311420 (CK) & #6972953 (odexed)
She tried to look much younger than she really was.	Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316126 (CK) & #641785 (salikh)
She turned on her charm for everyone who was there.	Она пустила в ход своё обаяние для всех, кто там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317351 (CS) & #1570389 (Biga)
She was at a loss for words to express her feeling.	Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314649 (CM) & #3546498 (marafon)
She was carrying a large leather bag under her arm.	Под мышкой она несла большую кожаную сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259189 (_undertoad) & #5334286 (Wezel)
She was kind enough to accompany me to the station.	Она была так добра, что проводила меня до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315195 (CK) & #13058543 (marafon)
She was kind enough to accompany me to the station.	Она была так добра, что проводила меня до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315195 (CK) & #13058544 (marafon)
She was only 18 when she graduated from university.	Ей было всего 18, когда она закончила университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838500 (sundown) & #1675750 (Biga)
She would love to go back to the days of her youth.	Ей бы очень хотелось вернуться во дни своей юности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662660 (bluepie88) & #3673926 (sharptoothed)
She wrote him a long letter, but he didn't read it.	Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887606 (CK) & #2110539 (marafon)
Silence can be misinterpreted, but never misquoted.	Молчание можно неправильно понять, но нельзя неправильно процитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4685886 (patgfisher) & #8552686 (marafon)
Since I'm no longer young, I can't do that anymore.	Так как я уже не молод, то больше не могу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954269 (CK) & #2505564 (Lenin_1917)
Since I'm no longer young, I can't do that anymore.	Так как я уже не молод, то больше не в состоянии этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954269 (CK) & #2505567 (Lenin_1917)
Soccer and the word "soccer" originated in England.	Футбол и слово «футбол» зародились в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796060 (CK) & #11799864 (Wezel)
Some economists wouldn't agree with that statement.	Некоторые экономисты не согласились бы с этим утверждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599853 (CK) & #8605649 (marafon)
Some large birds prey upon small birds and animals.	Некоторые крупные птицы охотятся на мелких птиц и зверей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275532 (CM) & #5944159 (Wezel)
Some people believe that black cats bring bad luck.	Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106919 (CK) & #1944766 (marafon)
Some people take a bath every day and others don't.	Некоторые люди принимают ванну каждый день, а некоторые нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322448 (CK) & #4141807 (odexed)
Somehow I can't picture Tom working as a bartender.	Я почему-то не могу представить Тома в качестве бармена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308382 (CK) & #4180227 (odexed)
Sometimes gestures are more expressive than speech.	Иногда жесты выразительнее слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045717 (sharptoothed) & #3045718 (sharptoothed)
Sooner or later, the police are going to catch you.	Раньше или позже, но полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871377 (CK) & #3880628 (odexed)
Sorry, I'm thirty minutes late because I overslept.	Простите, я опоздала на 30 минут, потому что проспала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905927 (CK) & #7917985 (scriptin)
Sorry, I'm thirty minutes late because I overslept.	Простите, я опоздал на 30 минут, потому что проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905927 (CK) & #11936640 (scriptin)
Sorry, but I'm not very interested in that subject.	Прошу меня извинить, но я не интересуюсь этой темой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51460 (CM) & #413482 (Hellerick)
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.	К сожалению, этот день у меня уже занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245236 (CK) & #1348489 (Biga)
Spain is the host country for the Olympics in 1992.	Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51811 (CM) & #412369 (Hellerick)
Speaking of foreign languages, do you speak French?	Кстати об иностранных языках, вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460298 (jeanne) & #4792704 (odexed)
Speaking of foreign languages, do you speak French?	Кстати об иностранных языках, Вы говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460298 (jeanne) & #12954731 (marafon)
Speaking of foreign languages, do you speak French?	Кстати об иностранных языках, ты говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460298 (jeanne) & #12954732 (marafon)
Speaking of last night, what time did you get home?	Слушай, кстати, а ты во сколько вчера ночью домой пришёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183471 (CK) & #5473670 (marafon)
Stephen Hawking passed away today at the age of 76.	Сегодня в возрасте семидесяти шести лет скончался Стивен Хокинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771988 (Hybrid) & #6772955 (marafon)
Stop apologizing for things that aren't your fault.	Перестань извиняться за то, в чём ты не виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874630 (CK) & #12883915 (marafon)
Stop apologizing for things that aren't your fault.	Перестаньте извиняться за то, в чём вы не виноваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874630 (CK) & #12883916 (marafon)
Stop getting yourself worked up over little things.	Перестань волноваться по пустякам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8742931 (AlanF_US) & #5495510 (nina99nv)
Suppose you had ten million yen, what would you do?	Представь, что у тебя есть десять миллионов иен. Что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30889 (CM) & #3698578 (sharptoothed)
Suppose you had ten million yen, what would you do?	Представь, что у тебя десять миллионов иен. Что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30889 (CM) & #10587371 (Ooneykcall)
Tell Tom I need to talk to him as soon as possible.	Скажи Тому, что мне нужно как можно скорее с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135294 (CK) & #8630612 (marafon)
Tell Tom I need to talk to him as soon as possible.	Скажите Тому, что мне нужно как можно скорее с ним поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135294 (CK) & #8630613 (marafon)
Tell me which of the two cameras is the better one.	Скажите мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44622 (CM) & #8434593 (marafon)
Tell me which of the two cameras is the better one.	Скажи мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44622 (CM) & #8434595 (marafon)
Tell the children I'll be home as soon as possible.	Скажи детям, что я вернусь домой, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204955 (CK) & #4799799 (Wezel)
Thank you very much for your interesting questions.	Большое Вам спасибо за интересные вопросы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568415 (CK) & #12630646 (marafon)
Thank you very much for your interesting questions.	Большое вам спасибо за интересные вопросы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568415 (CK) & #12630648 (marafon)
Thank you very much for your interesting questions.	Большое тебе спасибо за интересные вопросы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568415 (CK) & #12630650 (marafon)
Thank you very much for your letter of January 7th.	Большое спасибо за Ваше письмо от 7 января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73182 (CM) & #4766083 (odexed)
Thanks a lot for all the things you've done for me.	Большое спасибо за всё, что Вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844306 (eirik174) & #3160928 (marafon)
Thanks a lot for all the things you've done for me.	Большое спасибо за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844306 (eirik174) & #3160929 (marafon)
Thanks a lot for all the things you've done for me.	Большое спасибо за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844306 (eirik174) & #3160930 (marafon)
Thanks a lot for all the things you've done for me.	Большое спасибо за всё, что ты для меня сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2844306 (eirik174) & #3160931 (marafon)
That big mouth of yours is going to get you killed.	Из-за твоей большой пасти тебя прикончат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721561 (CM) & #7948749 (Colbo)
That building is more than three hundred years old.	Этому зданию более трёхсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158614 (CK) & #13444910 (marafon)
That old man is, so to speak, a walking dictionary.	Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43374 (jakov) & #3334302 (odexed)
That old man is, so to speak, a walking dictionary.	Этот старик, что называется, ходячая энциклопедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43374 (jakov) & #8249776 (marafon)
That was more difficult than I thought it would be.	Это оказалось сложнее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118581 (CK) & #12140256 (marafon)
That was the answer that Tom expected Mary to give.	Этого ответа Том от Мэри и ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177965 (CK) & #12021170 (marafon)
That was the answer that Tom expected Mary to give.	Это был тот ответ, которого Том ожидал от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177965 (CK) & #12021172 (marafon)
That's a good question. I'm glad that you asked it.	Это хороший вопрос. Я рад, что ты его задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349164 (CK) & #13211848 (Wezel)
That's a very good question. I'm glad you asked it.	Это очень хороший вопрос. Я рад, что Вы его задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591187 (CK) & #8706049 (marafon)
That's a very good question. I'm glad you asked it.	Это очень хороший вопрос. Я рад, что ты его задал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591187 (CK) & #8706051 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Вы мне не первый раз об этом говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11304629 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Ты мне не первый раз об этом говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11304640 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Ты мне не первый раз это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314705 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Вы мне не первый раз это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314807 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Ты не первый раз мне это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314830 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Вы не первый раз мне это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314831 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Ты не первый раз мне об этом говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314832 (marafon)
That's not the first time that you've told me that.	Вы не первый раз мне об этом говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185492 (CK) & #11314833 (marafon)
That's not the only reason why I want to stay here.	Это не единственная причина, по которой я хочу остаться здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779290 (CK) & #11805163 (marafon)
That's the author whose book you praised yesterday.	Этот тот самый писатель, чью книгу вы вчера хвалили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071562 (sharptoothed) & #3071563 (sharptoothed)
That, of course, does not mean that they are right.	Это, конечно, не означает, что они правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267646 (al_ex_an_der) & #3949802 (sharptoothed)
The Amazon is fed by a large number of tributaries.	Амазонку питает огромное число притоков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67740 (U2FS) & #417332 (Hellerick)
The COVID-19 pandemic turned our world upside down.	Пандемия COVID-19 перевернула наш мир с ног на голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194804 (DJ_Saidez) & #9927138 (odexed)
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.	Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326069 (CK) & #1643430 (Hayabusa)
The Danube's water level has reached a record high.	Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489028 (Hybrid) & #4978163 (Karok)
The Japanese have a lot in common with the Chinese.	Японцы имеют много общего с китайцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281767 (CK) & #12253022 (marafon)
The Japanese have a lot in common with the Chinese.	У японцев много общего с китайцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281767 (CK) & #12253023 (marafon)
The Nazi occupation of Poland lasted for six years.	Нацистская оккупация Польши продолжалась шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692927 (AlanF_US) & #8916081 (Wezel)
The South Pole is a lot colder than the North Pole.	Южный полюс гораздо холоднее Северного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322552 (Hybrid) & #5322744 (marafon)
The South Pole is a lot colder than the North Pole.	Южный полюс гораздо холоднее, чем Северный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322552 (Hybrid) & #5322745 (marafon)
The United States exports wheat all over the world.	США экспортируют пшеницу по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682411 (Source_VOA) & #4048991 (odexed)
The United States exports wheat all over the world.	США экспортируют пшеницу во все страны мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682411 (Source_VOA) & #4465973 (Wezel)
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.	Воздух, которым мы дышим, состоит из кислорода и азота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262578 (CM) & #2283416 (sharptoothed)
The apartment was completely bare when we moved in.	Когда мы въехали в эту квартиру, она была совершенно пуста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459489 (sharptoothed) & #2459490 (sharptoothed)
The apartment was furnished in the Victorian style.	Квартира была обставлена в викторианском стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50691 (CM) & #2893558 (odexed)
The author doesn't display much talent in his book.	Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44331 (CM) & #3697316 (sharptoothed)
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.	Ребёнок крепко спал у мамы на руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894482 (CK) & #1461359 (heccele)
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.	Ребёнок беспробудно спал на руках матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894482 (CK) & #1461360 (heccele)
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.	Ребёнок крепко спал на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894482 (CK) & #5289878 (marafon)
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.	Малыш крепко спал на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894482 (CK) & #5289879 (marafon)
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.	Младенец крепко спал на руках у матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894482 (CK) & #5289880 (marafon)
The baby wrapped his tiny hand around Tom's finger.	Малыш обхватил ручкой палец Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776939 (Hybrid) & #5776971 (Wezel)
The bat was stolen yesterday, along with the balls.	Биту украли вчера, как и мячи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244330 (CM) & #4515019 (Wezel)
The battlefield was full of the dead and the dying.	Поле битвы было полно мертвых и умирающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273256 (CM) & #1035058 (afyodor)
The best way to predict the future is to invent it.	Лучший способ предсказать будущее - придумать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289 (al_ex_an_der) & #1890538 (marafon)
The best way to predict the future is to invent it.	Лучший способ предсказать будущее - это создать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289 (al_ex_an_der) & #8184898 (chintsu)
The birds are so tame they will eat from your hand.	Эти птицы такие ручные, что будут есть с твоей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45017 (CK) & #10363582 (Ooneykcall)
The birthrate is rapidly declining in this country.	Рождаемость в этой стране быстро падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59280 (CM) & #1876240 (sharptoothed)
The book I bought last week was really interesting.	Книга, которую я купил на прошлой неделе, оказалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678292 (CK) & #13132789 (marafon)
The book I bought last week was really interesting.	Купленная мной на прошлой неделе книга оказалась очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678292 (CK) & #13132790 (marafon)
The book I bought last week was really interesting.	Книга, которую я купил на той неделе, была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678292 (CK) & #13132791 (marafon)
The book I bought last week was really interesting.	Купленная мной на той неделе книга была очень интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678292 (CK) & #13132792 (marafon)
The boy gave up his seat to the old man on the bus.	Мальчик уступил пожилому мужчине место в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46386 (CK) & #11791762 (marafon)
The boy gave up his seat to the old man on the bus.	Мальчик уступил старику место в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46386 (CK) & #11791764 (marafon)
The boy was gazing at a school of carp in the pond.	Мальчик глядел на стаю карпов в пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268031 (CM) & #2900517 (Selena777)
The boy was searching for the key that he had lost.	Мальчик искал ключ, который потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839047 (Scott) & #3673337 (sharptoothed)
The boy was searching for the key that he had lost.	Мальчик искал потерянный им ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839047 (Scott) & #8587235 (Ooneykcall)
The buildings were damaged by the storm last night.	Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244465 (Eldad) & #932616 (Lili691)
The bus driver was the only one who wasn't injured.	Водитель автобуса был единственным, кто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438405 (CK) & #8451819 (marafon)
The captain had the unsuccessful mutineers flogged.	Капитан приказал выпороть несостоявшихся бунтовщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945640 (ddnktr) & #9946810 (Ooneykcall)
The captain had the unsuccessful mutineers flogged.	Капитан приказал высечь неудавшихся бунтовщиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945640 (ddnktr) & #9946811 (Ooneykcall)
The car exploded a few moments after the collision.	Машина взорвалась через несколько минут после столкновения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199191 (CK) & #12318818 (marafon)
The church is located in the center of the village.	Церковь расположена в центре деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521434 (Hybrid) & #11314600 (Wezel)
The city hall is located at the center of the city.	Городская ратуша расположена в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246196 (CK) & #4710348 (odexed)
The civilian unrest is showing no signs of abating.	Гражданские беспорядки и не думают стихать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365448 (patgfisher) & #12954452 (marafon)
The clothes you washed this morning aren't dry yet.	Одежда, которую ты утром постирал, ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827793 (CK) & #5947792 (marafon)
The clothes you washed this morning aren't dry yet.	Одежда, которую вы утром постирали, ещё не высохла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827793 (CK) & #5947793 (marafon)
The country was in a state of anarchy at that time.	В то время страна находилась в состоянии анархии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47848 (CK) & #4620228 (odexed)
The couple carved their initials into the oak tree.	Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428412 (CK) & #1506031 (Biga)
The day will soon come when man can travel to Mars.	Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270194 (CM) & #2181170 (Lenin_1917)
The decision was made to demolish the old building.	Было принято решение снести старое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534589 (sundown) & #10534652 (Wezel)
The doctor said that what Tom has isn't contagious.	Доктор сказал, что болезнь Тома не заразна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639959 (CK) & #4213888 (odexed)
The doctor was pleased with the baby's good health.	Врач остался доволен тем, что ребёнок здоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681746 (Source_VOA) & #912709 (joulin)
The doctor's presence has been requested elsewhere.	Присутствие доктора требуется в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122057 (Theocracy) & #3122080 (Ooneykcall)
The doctors told Tom that Mary would never recover.	Врачи сказали Тому, что Мэри никогда не выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204953 (CK) & #6876078 (soweli_Elepanto)
The driver stopped the bus and told Tom to get off.	Водитель остановил автобус и сказал Тому, чтобы он выходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438491 (CK) & #8450577 (marafon)
The earth revolves on its axis once every 24 hours.	Земля делает оборот вокруг своей оси за 24 часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689751 (ulyssemc1) & #1518817 (ABChessel)
The equator divides the earth into two hemispheres.	Экватор делит землю на два полушария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008611 (CK) & #1008638 (saiko)
The equator divides the globe into two hemispheres.	Экватор делит Землю на два полушария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272449 (CK) & #1790247 (Balamax)
The explosion was most likely caused by a gas leak.	Причиной взрыва, вероятнее всего, послужила утечка газа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633852 (CK) & #12426290 (Wezel)
The firm has a great deal of trust in your ability.	Компания очень полагается на ваши способности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22389 (CK) & #4156125 (odexed)
The fishermen around here smoke most of their fish.	Местные рыбаки коптят бо́льшую часть улова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022408 (sharptoothed) & #3022409 (sharptoothed)
The fog was so dense, we could hardly see anything.	Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229526 (CK) & #2883963 (marafon)
The following day he was found dead in the bedroom.	На следующий день его нашли мёртвым в спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453366 (saasmath) & #3059590 (Ooneykcall)
The gestation period of a rhino is about 16 months.	Беременность у носорога длится около 16 месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137194 (Hybrid) & #8146970 (Wezel)
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.	Закрыв глаза, девочка слушала пастора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46484 (CM) & #10480333 (Ooneykcall)
The government is trying to develop new industries.	Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462734 (lukaszpp) & #4756285 (odexed)
The hippopotamus was far too heavy for him to lift.	Гиппопотам был слишком тяжёлый, чтобы он смог его поднять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040355 (CM) & #13336115 (marafon)
The hounds flushed the fox out of its hiding place.	Охотничьи собаки выгнали лису из укрытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671676 (darinmex) & #4676985 (odexed)
The house has a dining room, a bedroom and a study.	В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268182 (_undertoad) & #3520950 (Lenin_1917)
The insurance agent called to see you this morning.	Страховой агент заходил к вам сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474250 (sharptoothed) & #2474251 (sharptoothed)
The islands also are claimed by Taiwan and Vietnam.	Права на острова также предъявляют Тайвань и Вьетнам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904549 (The_World_Factbook) & #11851263 (Wezel)
The job looked quite simple, but it took me a week.	Работа казалась довольно простой, но заняла у меня неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47614 (CK) & #13021801 (marafon)
The judge sentenced him to one year's imprisonment.	Судья приговорил его к году тюремного заключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282740 (kebukebu) & #466863 (Aqn)
The kidnappers wanted Tom to blow up that building.	Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034015 (CK) & #3673842 (odexed)
The knight swore an oath of allegiance to the king.	Рыцарь поклялся в верности королю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25630 (Scott) & #4895068 (Wezel)
The last mass lynching in America occurred in 1946.	Последний случай массового линчевания в Америке произошёл в 1946 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844779 (Hybrid) & #6387232 (marafon)
The last time I saw Tom he was as drunk as a skunk.	Когда я последний раз видела Тома, он был пьян вдрыбаган.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096089 (CK) & #2458875 (shanghainese)
The last time I saw Tom he was walking on crutches.	Последний раз, когда я видел Тома, он был на костылях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096088 (CK) & #12634580 (marafon)
The last time I saw Tom he was walking on crutches.	Когда я последний раз видел Тома, он был на костылях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096088 (CK) & #12634581 (marafon)
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.	Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560319 (darinmex) & #1039904 (Vixen96)
The little boy is being spoiled by his grandmother.	Бабушка слишком балует мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045687 (sharptoothed) & #3045688 (sharptoothed)
The longer we waited, the more impatient we became.	Чем дольше мы ждали, тем нетерпеливее мы становились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275313 (CK) & #4735218 (odexed)
The lunar month is shorter than the calendar month.	Лунный месяц короче календарного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707455 (papabear) & #3595172 (sharptoothed)
The man confessed that he had robbed the old woman.	Мужчина признался, что ограбил пожилую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276872 (CK) & #9537098 (marafon)
The manager opened the door and identified himself.	Управляющий открыл дверь и представился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246287 (CM) & #492595 (elsteris)
The meeting was adjourned until the following week.	Встречу отложили до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22488 (CK) & #3944290 (odexed)
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.	Встреча состоится в пол-одиннадцатого утра в субботу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49178 (CM) & #446987 (Hellerick)
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.	Один лишь вид врача напугал моего двоюродного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251160 (CM) & #4427728 (caponych)
The money we offered them was obviously not enough.	Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137545 (CK) & #5446629 (odexed)
The money we're giving you should last for a while.	Денег, которые мы тебе даём, должно хватить на какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060750 (CK) & #12061672 (scriptin)
The money we're giving you should last for a while.	Денег, которые мы вам даём, должно хватить на какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060750 (CK) & #12061674 (scriptin)
The most important thing in life is to be yourself.	Самое важное в жизни — оставаться собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467194 (BlueDecember) & #3069493 (Ooneykcall)
The most important thing in life is to be yourself.	Самое главное в жизни — быть собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467194 (BlueDecember) & #3340203 (Lycoris)
The movie I saw yesterday afternoon was quite good.	Фильм, который я смотрел вчера днём, был довольно хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953359 (CK) & #2999077 (odexed)
The movie was actually much better than I expected.	Вообще фильм оказался гораздо лучше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498403 (CK) & #6014545 (odexed)
The names of those who died have not been released.	Имена погибших не сообщали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497268 (CK) & #7878169 (odexed)
The new telescope was shipped in a huge wooden box.	Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334919 (CK) & #4003133 (odexed)
The next time I'm in Boston, I'll try to visit you.	Когда я в следующий раз буду в Бостоне, я постараюсь тебя навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364160 (CK) & #5364949 (odexed)
The only flavor ice cream that Tom eats is vanilla.	Единственное мороженое, которое ест Том, — это мороженое со вкусом ванили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096083 (CK) & #3371251 (odexed)
The only language Tom knows how to speak is French.	Единственный язык, на котором Том умеет говорить, — французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182607 (CK) & #5392448 (odexed)
The other day, I found a book written by my father.	На днях я нашёл книгу, написанную моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579120 (CK) & #12579936 (LanguagesLover)
The other day, I found a book written by my father.	На днях я нашла книгу, написанную моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579120 (CK) & #12579939 (LanguagesLover)
The parents are playing a game with their children.	Родители играют в игру со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462848 (lukaszpp) & #3279968 (odexed)
The parents are playing a game with their children.	Родители играют с детьми в игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462848 (lukaszpp) & #6325666 (marafon)
The peaches at the bottom of the basket are rotten.	Персики на дне корзины гнилые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985477 (sharptoothed) & #2985478 (sharptoothed)
The person we're trying to catch is very dangerous.	Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226649 (CK) & #4928794 (marafon)
The person who planted the bomb hasn't been caught.	Человек, заложивший бомбу, не был пойман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662961 (CK) & #4709676 (marafon)
The pilot had to land the plane in enemy territory.	Лётчику пришлось сажать самолёт на вражеской территории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061162 (ddnktr) & #7863301 (odexed)
The plan would've worked, if you hadn't interfered.	План бы сработал, если бы ты не вмешался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892108 (CK) & #6569146 (odexed)
The plans were drawn up, but the deal fell through.	Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071538 (sharptoothed) & #3071539 (sharptoothed)
The play ran a big advertisement in the newspapers.	Об этой пьесе были большие объявления в газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264394 (sharptoothed) & #2264395 (sharptoothed)
The police believe that Tom and Mary were murdered.	В полиции считают, что Том и Мэри были убиты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823411 (CK) & #7996517 (marafon)
The police chief said no arrests had been made yet.	Начальник полиции сказал, что никаких арестов пока не проводилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232165 (CK) & #10074963 (Balamax)
The prisoner denied that he had killed a policeman.	Заключённый отрицал, что он убил полицейского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266256 (CK) & #4758268 (odexed)
The prize money enabled me to go on a world cruise.	Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46250 (CK) & #422404 (Hellerick)
The problem is Tom never does what he's told to do.	Проблема в том, что Том никогда не делает того, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144122 (CK) & #11436906 (marafon)
The queen is going to address parliament next week.	На следующей неделе королева обратится к парламенту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267271 (CM) & #12450068 (marafon)
The queue for buying tickets was unbelievably long.	Очередь за билетами была невероятно длинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775614 (CM) & #5745429 (Wezel)
The radio is too loud. Please turn the volume down.	Радио слишком громко играет. Сделай, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987498 (CK) & #12857840 (marafon)
The radio is too loud. Please turn the volume down.	Радио слишком громко работает. Сделай, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987498 (CK) & #12857841 (marafon)
The radio is too loud. Please turn the volume down.	Радио слишком громко играет. Сделайте, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987498 (CK) & #12857842 (marafon)
The radio is too loud. Please turn the volume down.	Радио слишком громко работает. Сделайте, пожалуйста, потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987498 (CK) & #12857843 (marafon)
The reason I'm here is because I was asked to come.	Я здесь, потому что мне сказали сюда прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33596 (CK) & #2354983 (soweli_Elepanto)
The reason is that I want to be an English teacher.	Причина в том, что я хочу быть учителем английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36432 (CK) & #4747557 (odexed)
The region is relatively rich in mineral resources.	Регион относительно богат минеральными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45142 (CM) & #4789558 (odexed)
The restaurant is across the street from the hotel.	Ресторан находится напротив гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264400 (sharptoothed) & #2264401 (sharptoothed)
The restaurant where we ate lunch was very crowded.	Ресторан, где мы обедали, был переполнен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759872 (CK) & #6766952 (marafon)
The richest man in the world cannot buy everything.	Даже самый богатый человек в мире не может купить всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271163 (CM) & #6882215 (marafon)
The roads are impassable because of the heavy snow.	Дороги непроходимы из-за сильного снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8421323 (CK) & #12454954 (marafon)
The scientists analyzed the data they had gathered.	Учёные проанализировали собранные ими данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269758 (Hybrid) & #7274313 (marafon)
The ship carried hundreds of immigrants to America.	Судно доставило в США сотни иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343452 (Chrikaru) & #4156156 (odexed)
The ship will arrive in San Francisco this evening.	Судно прибудет в Сан-Франциско этим вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454431 (CM) & #3710041 (odexed)
The shoes you bought for Tom are too small for him.	Ботинки, которые ты купил Тому, ему малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823480 (CK) & #7995523 (marafon)
The shoes you bought for Tom are too small for him.	Ботинки, которые вы купили Тому, ему малы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823480 (CK) & #7995524 (marafon)
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.	Массовое убийство пленных было варварским актом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320489 (CM) & #10685052 (marafon)
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.	Массовое убийство пленных было актом варварства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320489 (CM) & #10685054 (marafon)
The spell was broken and the pig turned into a man.	Заклятье было разрушено, и свинья обернулась человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266200 (CM) & #4525764 (sharptoothed)
The story of his brave struggle affected us deeply.	История его мужественной борьбы сильно нас впечатлила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287709 (CM) & #3525003 (odexed)
The tallest mountain in the world is Mount Everest.	Самая высокая гора в мире - Эверест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673129 (CK) & #12393181 (marafon)
The teacher emphasized the importance of education.	Учитель подчеркнул важность образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45797 (CK) & #4775709 (odexed)
The teacher granted me permission to go home early.	Учитель разрешил мне уйти домой пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273032 (CK) & #4656109 (odexed)
The teacher granted me permission to go home early.	Учитель разрешил мне рано уйти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273032 (CK) & #4656111 (odexed)
The teacher granted me permission to go home early.	Учитель позволил мне рано уйти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273032 (CK) & #4656113 (odexed)
The teacher was far from satisfied with the result.	Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272879 (CK) & #447207 (Hellerick)
The teachers are trying to motivate their students.	Учителя пытаются мотивировать своих студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19048 (CK) & #2774335 (odexed)
The teachers are trying to motivate their students.	Учителя стараются поощрять своих студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19048 (CK) & #3385618 (odexed)
The temperature outside is four degrees below zero.	Температура на улице — минус четыре градуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737803 (catcher) & #5118972 (Wezel)
The temperature outside is four degrees below zero.	Температура на улице — четыре градуса ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737803 (catcher) & #5118974 (Wezel)
The thief ran away in the direction of the station.	Вор убежал в сторону станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278635 (CM) & #467052 (katjka)
The thief used a screwdriver to break into the car.	Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682292 (Source_VOA) & #5675317 (Wezel)
The thief used a screwdriver to break into the car.	Вор воспользовался отвёрткой, чтобы проникнуть в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682292 (Source_VOA) & #11884476 (Wezel)
The tip of the spear was dipped in a deadly poison.	Наконечник копья был обмакнут в смертоносный яд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764188 (darinmex) & #8118389 (AntonKhorev)
The train is going at a speed of 50 miles per hour.	Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424896 (CM) & #438055 (Hellerick)
The train is going at a speed of 50 miles per hour.	Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424896 (CM) & #510935 (Tonari)
The train stopped suddenly and I spilled my coffee.	Поезд резко затормозил, и я пролил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8429065 (CK) & #8523764 (marafon)
The train was almost an hour behind schedule today.	Поезд сегодня почти на час опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63126 (CK) & #5776903 (marafon)
The tree was bending under the weight of the fruit.	Дерево сгибалось под тяжестью плодов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10266876 (AlanF_US) & #2766430 (marafon)
The trouble is that I am short of money these days.	Проблема в том, что у меня сейчас трудности с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243429 (CM) & #1862970 (marafon)
The truth, as always, lies somewhere in the middle.	Истина, как всегда, где-то посередине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8400096 (Smoky) & #8399395 (marafon)
The two countries do not have diplomatic relations.	Две страны не имеют дипломатических отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43470 (mamat) & #2428250 (Lenin_1917)
The two countries do not have diplomatic relations.	Обе страны не имеют дипломатических отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43470 (mamat) & #2428251 (Lenin_1917)
The two countries do not have diplomatic relations.	Между двумя странами нет дипломатических отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43470 (mamat) & #2428252 (Lenin_1917)
The two countries do not have diplomatic relations.	Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43470 (mamat) & #2428253 (Lenin_1917)
The village is connected with our town by a bridge.	Деревню связывает с нашим городом мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45574 (CM) & #413096 (Hellerick)
The village is connected with our town by a bridge.	Деревня мостом связана с нашим городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45574 (CM) & #3295124 (Lenin_1917)
The village is connected with our town by a bridge.	Деревня соединена с нашим городом мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45574 (CM) & #3295131 (Wezzel)
The weather forecast said there'd be rain all week.	Согласно прогнозу погоды, всю неделю будет идти дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769763 (DJ_Saidez) & #12017810 (Balamax)
The white building was destroyed by the earthquake.	Белое здание было разрушено землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67862 (CM) & #3612754 (Selena777)
The young woman was carrying an infant in her arms.	Молодая женщина несла на руках младенца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46804 (CM) & #3697292 (sharptoothed)
The younger generation looks at things differently.	Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265773 (CK) & #1670636 (marafon)
The younger generation looks at things differently.	Молодое поколение иначе смотрит на вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265773 (CK) & #7528594 (odexed)
There are a bunch of drunk people in the next room.	Там кучка пьяных людей сидит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582715 (CK) & #11601903 (strayaper)
There are a few more questions I'd like to ask you.	Мне бы хотелось задать вам ещё несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142687 (CK) & #4480077 (Wezel)
There are cherry trees on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353143 (CK) & #4208534 (odexed)
There are cherry trees on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы растут вишни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4353143 (CK) & #4353146 (marafon)
There are fifteen people here, counting the guests.	Вместе с гостями здесь пятнадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492888 (sharptoothed) & #2492889 (sharptoothed)
There are fifteen people here, counting the guests.	Здесь пятнадцать человек, включая гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492888 (sharptoothed) & #11478871 (marafon)
There are nine girls and three boys in the library.	В библиотеке девять девочек и три мальчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4475470 (CK) & #4479521 (marafon)
There are no grammatical mistakes in this sentence.	В этом предложении нет грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296429 (Eldad) & #664587 (shanghainese)
There are no stupid questions, only stupid answers.	Нет глупых вопросов, есть только глупые ответы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337150 (boscowitch) & #2880690 (odexed)
There are people who don't like to go to bed early.	Некоторые люди не любят рано ложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087367 (AlanF_US) & #8564459 (marafon)
There are some things we can change if we only try.	Кое-что мы можем изменить, если просто попытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954373 (CK) & #13215067 (marafon)
There are some things we can change if we only try.	Есть вещи, которые мы можем изменить, если просто попытаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954373 (CK) & #13215070 (marafon)
There aren't any fish living in this river anymore.	В этой реке рыба больше не водится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752452 (sctld) & #3673460 (sharptoothed)
There doesn't seem to be anyone living around here.	Похоже, поблизости никто не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954375 (CK) & #1204821 (megaton)
There has been no rain here for the past two weeks.	Последние две недели тут дождя не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279989 (CK) & #5599221 (marafon)
There is a castle in the background of the picture.	На заднем плане этой картины находится замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49018 (CK) & #1434639 (Avelesy)
There is a great difference between boys and girls.	Между мальчиками и девочками большая разница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276837 (CM) & #4760460 (odexed)
There is a half empty bottle of wine in the fridge.	В холодильнике стоит полбутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454101 (CK) & #5739954 (Wezel)
There is a half empty bottle of wine in the fridge.	В холодильнике лежит полупустая бутылка вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454101 (CK) & #5739957 (Wezel)
There is a half empty bottle of wine in the fridge.	В холодильнике есть полбутылки вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454101 (CK) & #5739959 (Wezel)
There is no knowing what will happen in the future.	Неизвестно, что случится в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322661 (CM) & #2843688 (marafon)
There is no telling what will happen in the future.	Никто не знает, что случится в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267501 (CM) & #438155 (Hellerick)
There isn't much doubt about the cause of the fire.	По поводу причины пожара нет больших сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492799 (CK) & #419731 (Hellerick)
There used to be a big cherry tree behind my house.	Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497187 (CK) & #3504034 (marafon)
There was a flower bed in the middle of the garden.	Посреди сада была клумба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268682 (_undertoad) & #4480200 (Wezel)
There was a half-eaten apple near the kitchen sink.	Рядом с раковиной на кухне лежало полусъеденное яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954389 (CK) & #3553049 (Ooneykcall)
There was a strong smell of gasoline in the garage.	В гараже сильно пахло бензином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699898 (CK) & #12733035 (marafon)
There was a strong smell of gasoline in the garage.	В гараже стоял сильный запах бензина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699898 (CK) & #12733041 (marafon)
There was an air of mystery about the whole affair.	Всё это дело было окутано таинственностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264412 (sharptoothed) & #2264413 (sharptoothed)
There wasn't anything like enough light to read by.	Для чтения совершенно не было света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37771 (CM) & #443643 (Hellerick)
There were beautiful flowers on the reception desk.	На стойке регистрации были красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63083 (CK) & #9770142 (Ivanovb)
There were beautiful flowers on the reception desk.	На стойке регистрации стояли красивые цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63083 (CK) & #10736951 (Ooneykcall)
There were lots of happy kids in the swimming pool.	В бассейне радостно плескалось много детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044977 (CK) & #2974427 (Ooneykcall)
There were no more than five passengers in the bus.	В автобусе было не более пяти пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35344 (CM) & #2337313 (namikiri)
There were quite a few rotten apples in the basket.	В корзине было довольно много гнилых яблок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541074 (CK) & #1197676 (ae5s)
There will always be things we'll never understand.	Всегда будут существовать вещи, недоступные нашему пониманию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441533 (al_ex_an_der) & #5105618 (Karok)
There's a bottle of white wine in the refrigerator.	В холодильнике есть бутылка белого вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712539 (CK) & #4303513 (marafon)
There's a very good chance it was Tom who did that.	Велика вероятность, что это сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843701 (CK) & #6387240 (marafon)
There's absolutely nothing wrong with what you did.	Ты не сделал совершенно ничего предосудительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712538 (CK) & #4240281 (odexed)
There's no evidence this disease is caused by diet.	Нет никаких доказательств того, что это заболевание вызвано диетой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680855 (Source_VOA) & #13499840 (odexed)
There's no point in arguing with someone like that.	С такими людьми бесполезно спорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503406 (shekitten) & #12361854 (marafon)
There's no way I can finish doing this by tomorrow.	Я никак не могу закончить с этим до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694278 (CK) & #9694282 (Ooneykcall)
There's no way I can finish doing this by tomorrow.	Я никак не успеваю доделать это до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694278 (CK) & #9694283 (Ooneykcall)
There's no way we can get this done by next Monday.	Сделать это к понедельнику никак не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126569 (CK) & #5126726 (Karok)
There's not much doubt about the cause of the fire.	По поводу причины пожара нет больших сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492798 (CK) & #419731 (Hellerick)
There's something that I need to talk to you about.	Есть кое-что, о чём мне нужно с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665569 (_undertoad) & #3672149 (odexed)
There's still something we must do before we leave.	Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444502 (sundown) & #7900861 (marafon)
These are just guidelines, not hard and fast rules.	Это всего лишь рекомендации, а не жёсткие правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950973 (darinmex) & #4905895 (odexed)
These shoes are obviously not large enough for Tom.	Эти туфли явно не достаточно велики для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502086 (CK) & #5974107 (sharptoothed)
They are building a long bridge across the channel.	Они строят длинный мост через канал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49026 (CK) & #2225232 (Biga)
They didn't even know how to write their own names.	Они даже не знали, как написать свои имена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898147 (CK) & #5356293 (odexed)
They don't know what they should do with the money.	Они не знают, что им делать с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305703 (CK) & #2176276 (marafon)
They had been saving money for the trip for a year.	Они копили деньги на путешествие в течение года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305867 (CK) & #882208 (aleph)
They kept talking even though I asked them to stop.	Они продолжали разговаривать, хотя я попросил их замолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875877 (CK) & #12410571 (Nattiko)
They put off their departure due to the heavy snow.	Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415448 (CM) & #351725 (Ann74)
They replaced the broken television with a new one.	Они заменили неисправный телевизор на новый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033584 (shadowsofpegasus) & #6887300 (odexed)
They say dogs hear better than we do. Is that true?	Говорят, что собаки слышат лучше, чем мы. Правда ли это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553105 (AlanF_US) & #4068724 (odexed)
They stayed married for the sake of their children.	Они оставались в браке ради своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304996 (CK) & #2596363 (odexed)
They want us to believe that we are in a democracy.	Они хотят, чтобы мы верили, что живём в демократическом обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964176 (Eldad) & #13604303 (marafon)
They wanted to stay out of international conflicts.	Они хотели держаться в стороне от международных конфликтов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802683 (Source_VOA) & #4086024 (odexed)
They went to a resort in the mountains last summer.	Прошлым летом они ездили на горный курорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306360 (CK) & #7785378 (Sadlee)
They're indecisive. They don't know what they want.	Они нерешительные. Они не знают, чего хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967915 (patgfisher) & #5160494 (odexed)
They're making too much noise. I can't concentrate.	Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090 (Swift) & #2972959 (odexed)
They're working hard to get the cable laid in time.	Они стараются проложить кабель к сроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474266 (sharptoothed) & #2474267 (sharptoothed)
They've been dance partners for more than 60 years.	Они больше шестидесяти лет были партнёрами по танцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681699 (Source_VOA) & #4756398 (odexed)
Things don't always happen the way we want them to.	Не всегда всё бывает так, как нам хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132271 (CK) & #7984712 (marafon)
Think about how you'd feel if that happened to you.	Подумай, как бы ты себя чувствовал, если бы такое случилось с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904971 (CK) & #4905186 (marafon)
Think about how you'd feel if that happened to you.	Подумайте, как бы вы себя чувствовали, если бы такое случилось с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904971 (CK) & #4905187 (marafon)
This air conditioner consumes a lot of electricity.	Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61314 (Eldad) & #7235320 (odexed)
This book is so easy that even a child can read it.	Эта книга настолько простая, что даже ребёнок может читать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542562 (CK) & #2316141 (soweli_Elepanto)
This book was more interesting that I had expected.	Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339904 (CK) & #7355066 (marafon)
This box is so large that it cannot go into my bag.	Эта коробка такая большая, что не помещается ко мне в сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57507 (CK) & #12391039 (marafon)
This caterpillar will become a beautiful butterfly.	Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60274 (CK) & #896280 (redscorp)
This company is listed on the Paris stock exchange.	Эта компания представлена на Парижской фондовой бирже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159921 (tinytina) & #4427724 (caponych)
This doesn't entirely rule out another possibility.	Это вовсе не исключает другой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022333 (sharptoothed) & #3022334 (sharptoothed)
This flower is yellow, and all the others are blue.	Этот цветок жёлтый, а все остальные - голубые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799258 (ddnktr) & #4310436 (soniamiku)
This flower is yellow, but all the others are blue.	Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60063 (mamat) & #424950 (Hellerick)
This guidebook might be of use to you on your trip.	Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325532 (Eldad) & #2233816 (Lenin_1917)
This is a limited time offer to new customers only.	Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269063 (CM) & #1398800 (Biga)
This is the book I was telling you about yesterday.	Это книга, о которой я тебе вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699063 (CK) & #6699085 (marafon)
This is the book I was telling you about yesterday.	Это книга, о которой я вам вчера говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699063 (CK) & #6699086 (marafon)
This is the book that you're looking for, isn't it?	Ты ведь эту книгу ищешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052501 (CK) & #7357561 (odexed)
This is the book that you're looking for, isn't it?	Вы ведь эту книгу ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052501 (CK) & #7357563 (odexed)
This is the bullet that the doctor took out of Tom.	Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553095 (CK) & #4156500 (Lenin_1917)
This is the house where I lived when I was a child.	Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56221 (CK) & #1278126 (saiko)
This is the most recent picture of Tom that I have.	Это самая свежая фотография Тома, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455562 (CK) & #3765879 (odexed)
This is the tallest building that I have ever seen.	Это самое высокое здание, которое я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55680 (CK) & #4310762 (soniamiku)
This is the tallest building that I have ever seen.	Это самое высокое здание, которое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55680 (CK) & #4310763 (soniamiku)
This isn't my umbrella. It belongs to someone else.	Это не мой зонтик, а чей-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255769 (CK) & #5190707 (marafon)
This job will provide you with valuable experience.	Эта работа даст тебе ценный опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2815764 (patgfisher) & #5500763 (odexed)
This juice would be even better with two ice cubes.	С парой кубиков льда этот сок будет даже вкуснее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124670 (kedge) & #5128377 (Karok)
This kind of thing only happens once in a lifetime.	Такое только раз в жизни бывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515204 (CK) & #9992727 (marafon)
This kind of thing only happens once in a lifetime.	Такое бывает только раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8515204 (CK) & #9992728 (marafon)
This medicine will ensure you a good night's sleep.	Это лекарство обеспечит Вам крепкий ночной сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56534 (CM) & #3359461 (soweli_Elepanto)
This never would've happened if Tom had been there.	Этого бы никогда не случилось, если бы там был Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129648 (CK) & #3879537 (marafon)
This novel was written by a famous American writer.	Этот роман был написан известным американским писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838675 (Scott) & #4761107 (odexed)
This photograph is more than one hundred years old.	Этой фотографии больше ста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10875688 (sundown) & #10607789 (ZegPhig)
This river isn't deep enough for this kind of boat.	Эта река недостаточно глубокая для такого типа кораблей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590447 (CK) & #12426250 (marafon)
This semester I failed two students for plagiarism.	В этом семестре я завалил двух студентов за плагиат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587628 (darinmex) & #4311195 (odexed)
This tree is approximately three hundred years old.	Этому дереву приблизительно триста лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600214 (Hybrid) & #4600220 (Selena777)
This tree is approximately three hundred years old.	Этому дереву около трёхсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600214 (Hybrid) & #6476428 (marafon)
This tree is the tallest and oldest in this forest.	Это дерево — самое высокое и старое в этом лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56769 (Dejo) & #6783017 (odexed)
This verb can be either transitive or intransitive.	Этот глагол может быть как переходным, так и непереходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382317 (CK) & #12388437 (Wezel)
This was more difficult than I thought it would be.	Это было сложнее, чем я думала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070649 (CK) & #5082020 (odexed)
This was more difficult than I thought it would be.	Это было сложнее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5070649 (CK) & #5082021 (odexed)
Thousands of people became victims of this disease.	Тысячи людей стали жертвами этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271051 (CK) & #8308935 (marafon)
Thousands of people became victims of this disease.	Жертвами этой болезни стали тысячи человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271051 (CK) & #13403689 (marafon)
Three police officers were injured in the shootout.	При перестрелке были ранены три полицейских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205634 (CK) & #7211232 (Wezel)
To learn a foreign language requires a lot of time.	Изучение иностранного языка требует много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454079 (LittleBoy) & #4992451 (odexed)
To learn a foreign language requires a lot of time.	На то, чтобы выучить иностранный язык, требуется много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454079 (LittleBoy) & #12829523 (marafon)
To learn a foreign language requires a lot of time.	Чтобы выучить иностранный язык, нужно много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454079 (LittleBoy) & #12829527 (marafon)
To tell the truth, I don't like his way of talking.	По правде говоря, мне не нравится его манера общения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265161 (CM) & #2689024 (odexed)
To tell the truth, I don't like his way of talking.	По правде говоря, мне не нравится его манера говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265161 (CM) & #6591798 (marafon)
Today's math class was more interesting than usual.	Сегодня урок математики был интереснее обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210668 (CK) & #2905231 (Ooneykcall)
Tom Jackson was born in Boston on October 20, 1995.	Том Йоханнсен родился 20 октября 1995 года в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023544 (CK) & #3443721 (sigavax)
Tom always forgets punctuation and capital letters.	Том всё время забывает про пунктуацию и заглавные буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997496 (shekitten) & #13375723 (marafon)
Tom always forgets punctuation and capital letters.	Том всё время забывает про пунктуацию и большие буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997496 (shekitten) & #13375725 (marafon)
Tom always forgets punctuation and capital letters.	Том всё время забывает про знаки препинания и заглавные буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997496 (shekitten) & #13375729 (marafon)
Tom always forgets punctuation and capital letters.	Том всё время забывает про знаки препинания и большие буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997496 (shekitten) & #13375730 (marafon)
Tom always hums that tune when he's washing dishes.	Том всегда напевает эту мелодию, когда моет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475472 (CK) & #10476228 (Wezel)
Tom and I are often on the same bus in the morning.	Мы с Томом утром часто оказываемся в одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438385 (CK) & #8451855 (marafon)
Tom and I have a lot more in common than I thought.	У нас с Томом гораздо больше общего, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171776 (CK) & #3954439 (marafon)
Tom and I've started to get on each other's nerves.	Мы с Томом стали действовать друг другу на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234675 (CK) & #8606720 (marafon)
Tom and Mary are going to a dance tomorrow evening.	Том и Мэри завтра вечером идут на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029915 (CK) & #4897740 (odexed)
Tom and Mary are going to tie the knot this spring.	Том и Мэри собираются пожениться этой весной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029910 (CK) & #6297386 (odexed)
Tom and Mary are growing further and further apart.	Том и Мэри всё больше и больше друг от друга отдаляются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029908 (CK) & #4544661 (odexed)
Tom and Mary are obviously in love with each other.	Том с Мэри явно влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053870 (CK) & #4053883 (marafon)
Tom and Mary both know it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525236 (CK) & #6859187 (marafon)
Tom and Mary both know it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525236 (CK) & #13669532 (marafon)
Tom and Mary both know that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525214 (CK) & #7346034 (marafon)
Tom and Mary both know that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525214 (CK) & #7346035 (marafon)
Tom and Mary both know that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525214 (CK) & #7346036 (marafon)
Tom and Mary both know that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525214 (CK) & #7346037 (marafon)
Tom and Mary both started talking at the same time.	Том и Мэри заговорили в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029880 (CK) & #4043147 (odexed)
Tom and Mary don't want to walk home by themselves.	Том и Мэри не хотят идти домой одни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353414 (CK) & #6562692 (marafon)
Tom and Mary drifted down the river in their canoe.	Том и Мэри плыли по течению в каноэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029855 (CK) & #1580887 (corvard)
Tom and Mary go to school together on the same bus.	Том и Мэри ездят в школу на одном автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948244 (CK) & #5931241 (odexed)
Tom and Mary got divorced, just like you predicted.	Том и Мэри развелись, как ты и предсказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553379 (CK) & #3006453 (marafon)
Tom and Mary got married in Boston three years ago.	Том и Мэри поженились в Бостоне три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639955 (CK) & #5722187 (Wezel)
Tom and Mary got married when they were very young.	Том с Мэри поженились очень молодыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4038996 (CK) & #4039025 (marafon)
Tom and Mary had hoped John could do that for them.	Том и Мария надеялись, что Джон сможет сделать это за них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353411 (CK) & #10372854 (Balamax)
Tom and Mary had to cancel their trip to Australia.	Тому и Мэри пришлось отменить их поездку в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955800 (CK) & #2997413 (odexed)
Tom and Mary looked at each other and then at John.	Том с Мэри посмотрели друг на друга, а потом на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414036 (CK) & #7825578 (marafon)
Tom and Mary looked at each other and then at John.	Том и Мэри посмотрели друг на друга, а потом на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414036 (CK) & #7825579 (marafon)
Tom and Mary need to get up early tomorrow morning.	Тому и Мэри нужно встать завтра рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639953 (CK) & #4519778 (odexed)
Tom and Mary speak only French with their children.	Том и Мэри говорят со своими детьми только по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200574 (CK) & #5200637 (marafon)
Tom and Mary spent three hours discussing the plan.	Том и Мэри потратили три часа, обсуждая план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639949 (CK) & #5649062 (nina99nv)
Tom and Mary told me that they want to get married.	Том и Мэри сказали мне, что хотят пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353408 (CK) & #6565985 (marafon)
Tom and Mary tried to convince John not to do that.	Том и Мэри пытались уговорить Джона не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353405 (CK) & #6566154 (marafon)
Tom and Mary walked down the street, holding hands.	Том и Мэри шли по улице, держась за руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434135 (CK) & #4123611 (odexed)
Tom and Mary watched a documentary about squirrels.	Том и Мэри посмотрели документальный фильм про белок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6282974 (Hybrid) & #6284761 (Wezel)
Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.	Том и Мэри отправились в Австралию на свой медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134197 (CK) & #5053991 (Balamax)
Tom and Mary went to Australia for their honeymoon.	Том и Мэри отправились в Австралию в свой медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134197 (CK) & #5053993 (Balamax)
Tom and Mary were sitting at a table in the corner.	Том и Мэри сидели за столиком в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537483 (CK) & #6888639 (marafon)
Tom and Mary were sitting on the sofa, watching TV.	Том и Мэри сидели на диване и смотрели телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639946 (CK) & #3940730 (marafon)
Tom and Mary's wedding anniversary is October 20th.	Годовщина свадьбы Тома и Мэри будет 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432189 (CK) & #7325878 (odexed)
Tom and his friends played basketball last weekend.	Том и его друзья играли в баскетбол в прошлый уикэнд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050691 (CK) & #2153860 (Balamax)
Tom answered all the questions that Mary asked him.	Том ответил на все вопросы, которые ему задала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095922 (CK) & #4739352 (sharptoothed)
Tom asked Mary many questions about life in Boston.	Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029703 (CK) & #1643267 (Hayabusa)
Tom asked Mary who she wanted to go to Boston with.	Том спросил у Мэри, с кем она хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539722 (CK) & #9115435 (marafon)
Tom asked if I wanted him to cook something for me.	Том спросил, хочу ли я, чтобы он приготовил мне что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047016 (CK) & #3047041 (Selena777)
Tom asked if Mary really had to do that by herself.	Том спросил, так ли нужно было Мэри делать это самой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258606 (CK) & #7627725 (Ooneykcall)
Tom asked me if I could help him with his homework.	Том спросил меня, могу ли я помочь ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342304 (CK) & #3443705 (odexed)
Tom asked me if I wanted to go to a movie with him.	Том спросил, не хочу ли я пойти с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662960 (CK) & #4673779 (sharptoothed)
Tom asked me to help Mary with her French homework.	Том попросил меня помочь Мэри с домашним заданием по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663604 (CK) & #7189174 (odexed)
Tom ate a piece of toast and drank a cup of coffee.	Том съел кусок тоста и выпил чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154760 (CK) & #8909503 (Katie_Yves)
Tom ate the three apples in less than five minutes.	Том съел три яблока менее чем за пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095823 (CK) & #4868138 (odexed)
Tom ate the whole apple in less than three minutes.	Том съел целое яблоко менее чем за три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956073 (CK) & #2984437 (odexed)
Tom backed everything up on an external hard drive.	Том сохранил все данные на внешний жёсткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495868 (CK) & #7125659 (odexed)
Tom became more and more handsome as he grew older.	Том с возрастом становился всё красивее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027032 (CK) & #6760762 (marafon)
Tom became sad when he found out what had happened.	Том расстроился, когда узнал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856121 (CK) & #8856318 (marafon)
Tom began to suspect that Mary was cheating on him.	Том начал подозревать Марию в измене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095789 (CK) & #3246171 (sigavax)
Tom bet Mary dinner that it doesn't rain this week.	Том поспорил с Марией на ужин, что на этой неделе дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194826 (ismaximum) & #3247047 (Ooneykcall)
Tom broke his neck falling down a flight of stairs.	Том сломал себе шею, упав с лестничного пролёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026958 (CK) & #8912799 (odexed)
Tom can speak French better than you think he does.	Том говорит по-французски лучше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086524 (CK) & #12183867 (marafon)
Tom can speak French better than you think he does.	Том говорит по-французски лучше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086524 (CK) & #12183868 (marafon)
Tom can't read music, so he plays the piano by ear.	Том не умеет читать ноты, поэтому играет на пианино на слух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206789 (CK) & #5206799 (marafon)
Tom can't remember exactly where he parked his car.	Том не может точно вспомнить, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095563 (CK) & #3078168 (marafon)
Tom can't remember his kindergarten teacher's name.	Том не может вспомнить имя своей воспитательницы из детского сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026752 (CK) & #2419173 (paul_lingvo)
Tom canceled his date with Mary at the last minute.	Том в последний момент отменил свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6010905 (Hybrid) & #6010911 (marafon)
Tom canceled our date. He said he had to work late.	Том отменил наше свидание. Он сказал, что вынужден работать допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868424 (CK) & #4688835 (odexed)
Tom carefully removed the letter from the envelope.	Том осторожно извлек письмо из конверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047750 (CK) & #3961780 (sharptoothed)
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.	Том тщательно стёр отпечатки пальцев с ножа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485163 (CK) & #2487840 (sharptoothed)
Tom caught malaria when he was traveling in Africa.	Том подхватил малярию во время путешествия по Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200786 (CK) & #11059894 (BW)
Tom certainly has trouble thinking outside the box.	Тому явно тяжело мыслить нестандартно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095448 (CK) & #5484091 (odexed)
Tom certainly wasn't crying when we left his house.	Том, конечно, не плакал, когда мы оставили его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095327 (CK) & #1944318 (Yanka)
Tom claims he didn't know that was going to happen.	Том утверждает, что не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234654 (CK) & #7346071 (marafon)
Tom claims he didn't know that was going to happen.	Том утверждает, что не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234654 (CK) & #7346073 (marafon)
Tom considers himself to be a citizen of the world.	Том считает себя гражданином мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956328 (CK) & #4805299 (odexed)
Tom could've called the police if he had wanted to.	Том мог бы позвонить в полицию, если бы хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907768 (CK) & #5910926 (odexed)
Tom couldn't get Mary to tell him her phone number.	Том так и не смог добиться от Мэри её номера телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134149 (CK) & #5722320 (Wezel)
Tom couldn't remember whether he'd locked the door.	Том не мог вспомнить, запер ли он дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11085884 (sundown) & #11816190 (marafon)
Tom crossed the river by jumping from rock to rock.	Том переправился на другой берег реки, прыгая с камня на камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885951 (Hybrid) & #6885955 (marafon)
Tom crossed the river by jumping from rock to rock.	Том пересёк реку, прыгая с камня на камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885951 (Hybrid) & #6885957 (marafon)
Tom decided to buy a used car instead of a new one.	Том решил купить подержанный автомобиль вместо нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671622 (CK) & #3671831 (odexed)
Tom decided to keep the dog that followed him home.	Том решил оставить себе собаку, которая шла с ним до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148503 (CK) & #13148567 (marafon)
Tom decided to keep the dog that followed him home.	Том решил оставить себе собаку, которая шла за ним до его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13148503 (CK) & #13148569 (marafon)
Tom definitely had enough time to get the job done.	У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094920 (CK) & #1397417 (Wayawa)
Tom deliberately kept Mary waiting for three hours.	Том намеренно заставил Мэри ждать три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574510 (sundown) & #11575594 (Katie_Yves)
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft.	Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094868 (CK) & #1554168 (Biga)
Tom didn't even look at the letter Mary handed him.	Том даже не взглянул на письмо, которое передала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069532 (CK) & #4269798 (odexed)
Tom didn't expect the test to be as easy as it was.	Том не ожидал, что тест окажется настолько лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744331 (CK) & #4840901 (Wezel)
Tom didn't have enough time to finish his homework.	Том не успел доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639943 (CK) & #6579115 (marafon)
Tom didn't have enough time to finish his homework.	Тому не хватило времени доделать уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639943 (CK) & #6579116 (marafon)
Tom didn't have the courage to go there by himself.	У Тома не хватило смелости пойти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026389 (CK) & #1641994 (Biga)
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.	Том не осмелился сказать Марии правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029322 (CK) & #5121844 (soweli_Elepanto)
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.	У Тома не хватило смелости сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029322 (CK) & #7003174 (marafon)
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.	Тому не хватило смелости сказать Мэри правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029322 (CK) & #7003176 (marafon)
Tom didn't have time to explain everything to Mary.	У Тома не было времени, чтобы всё объяснить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029319 (CK) & #5124810 (odexed)
Tom didn't know that Mary didn't understand French.	Том не знал, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526689 (CK) & #13684785 (marafon)
Tom didn't know that Mary had already bought bread.	Том не знал, что Мэри уже купила хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094725 (CK) & #1791258 (marafon)
Tom didn't know that Mary knew how to speak French.	Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907766 (CK) & #2032365 (Balamax)
Tom didn't know what to give Mary for her birthday.	Том не знал, что подарить Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826203 (CK) & #4649333 (marafon)
Tom didn't play very well, but he won all the same.	Том не очень хорошо играл, но всё-таки выиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127943 (ddnktr) & #8623022 (marafon)
Tom didn't say anything about where he'd come from.	Том ничего не сказал о том, откуда он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868381 (CK) & #3646295 (sharptoothed)
Tom didn't say anything about where he'd come from.	Том ничего не сказал о том, откуда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868381 (CK) & #3646297 (sharptoothed)
Tom didn't tell anybody he was planning to do that.	Том никому не сказал, что планирует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507106 (CK) & #11534150 (kurzawhile)
Tom didn't tell anyone where he'd hid the diamonds.	Том никому не сказал, куда спрятал бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204952 (CK) & #6035913 (odexed)
Tom didn't use a cake mix. He made it from scratch.	Том не использовал готовую смесь для пирога. Он испёк его с нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993947 (CK) & #13238724 (marafon)
Tom does 100 squats every morning before breakfast.	Том делает сто приседаний каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343588 (CM) & #4761084 (odexed)
Tom doesn't act like the typical college professor.	Том не похож на типичного профессора колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985401 (sharptoothed) & #2985402 (sharptoothed)
Tom doesn't drink coffee, but he smokes cigarettes.	Том не пьёт кофе, но он курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448386 (CK) & #1643246 (Hayabusa)
Tom doesn't have many pictures of himself as a kid.	У Тома не так много детских фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439992 (CK) & #9392239 (marafon)
Tom doesn't have many pictures of himself as a kid.	У Тома не очень много детских фотографий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439992 (CK) & #9441634 (marafon)
Tom doesn't have the necessary skills for that job.	Том не владеет необходимыми навыками для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853276 (CK) & #4887465 (odexed)
Tom doesn't have to go there if he doesn't want to.	Том может туда не ходить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662955 (CK) & #4709929 (marafon)
Tom doesn't have to go there if he doesn't want to.	Том может туда не ездить, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662955 (CK) & #4709930 (marafon)
Tom doesn't know the first thing about programming.	Том ни бум-бум в программировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981112 (pne) & #3011366 (marafon)
Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.	Том не знает, что он такого сделал, что могло разозлить Мэри до такой степени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094443 (CK) & #2756016 (marafon)
Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.	Том не знает, что он сделал, чтобы так разозлить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094443 (CK) & #2756020 (marafon)
Tom doesn't know what to buy Mary for her birthday.	Том не знает, что купить Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029113 (CK) & #2785286 (marafon)
Tom doesn't know why Mary didn't come to the party.	Том не знает, почему Мэри не пришла на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029075 (CK) & #2236473 (corvard)
Tom doesn't need to go there if he doesn't want to.	Тому не нужно туда идти, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025989 (CK) & #6941975 (odexed)
Tom doesn't seem to be responding to the treatment.	Похоже, Тому лечение не помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673010 (Hybrid) & #6673021 (marafon)
Tom doesn't think Mary is going to want to do that.	Том не думает, что Мэри захочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258510 (CK) & #6385230 (marafon)
Tom doesn't understand why Mary got angry with him.	Том не может понять, почему Мэри рассердилась на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029008 (CK) & #1479061 (heccele)
Tom dog paddled toward the shallow end of the pool.	Том подплыл по-собачьи к неглубокой части бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060437 (CK) & #3061655 (odexed)
Tom doubts if Mary will come to his birthday party.	Том не уверен, что Мэри придёт на вечеринку по случаю его дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028988 (CK) & #4096397 (odexed)
Tom doubts if Mary will come to his birthday party.	Том сомневается, что Мэри придёт к нему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028988 (CK) & #4096595 (marafon)
Tom dove into the water and swam to the other side.	Том нырнул в воду и поплыл на другой берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331161 (CK) & #9390740 (marafon)
Tom dove into the water and swam to the other side.	Том нырнул в воду и поплыл к другому берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331161 (CK) & #9390743 (marafon)
Tom dove into the water and swam to the other side.	Том нырнул в воду и поплыл на тот берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331161 (CK) & #9390747 (marafon)
Tom dressed himself quickly, then ran out the door.	Том быстро оделся, затем выбежал за дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025882 (CK) & #2550815 (Lenin_1917)
Tom dried his hands with the towel Mary handed him.	Том вытер руки полотенцем, которое протянула ему Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507091 (CK) & #8690685 (Balamax)
Tom fell asleep as soon as his head hit the pillow.	Том уснул сразу, как только его голова коснулась подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620657 (Hybrid) & #6620666 (marafon)
Tom fell asleep as soon as his head hit the pillow.	Том уснул сразу же, как только его голова коснулась подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620657 (Hybrid) & #6620704 (marafon)
Tom fell asleep at the wheel and hit a street lamp.	Том заснул за рулём и врезался в фонарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610857 (Hybrid) & #4535413 (Selena777)
Tom fell asleep the moment his head hit the pillow.	Том уснул, как только его голова коснулась подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388992 (Hybrid) & #5389019 (marafon)
Tom fell in love with a girl that he met in Boston.	Том влюбился в девушку, с которой познакомился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408459 (CK) & #9414388 (marafon)
Tom fell in love with his best friend's girlfriend.	Том влюбился в девушку своего лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907764 (CK) & #5910912 (odexed)
Tom finally figured out what he was supposed to do.	Том наконец сообразил, что ему надо делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433790 (CK) & #12433821 (marafon)
Tom finally figured out what he was supposed to do.	Том наконец сообразил, что от него требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433790 (CK) & #12433822 (marafon)
Tom finally managed to do what he was trying to do.	Попытки Тома наконец увенчались успехом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5405107 (CK) & #10711549 (marafon)
Tom found the book Mary had given him quite boring.	Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028899 (CK) & #1574635 (corvard)
Tom found what he was looking for on the top shelf.	Том нашёл то, что искал, на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907762 (CK) & #5910875 (odexed)
Tom framed the photograph and hung it over the bed.	Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826315 (CK) & #4263993 (marafon)
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog.	После того как Тома укусила собака, ему сделали прививку от столбняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3980989 (patgfisher) & #4964774 (Wezel)
Tom got too close to the fire and singed his beard.	Том подошёл слишком близко к огню и подпалил свою бороду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162948 (CK) & #8335973 (odexed)
Tom grabbed a knife, an onion and a chopping board.	Том захватил нож, луковицу и разделочную доску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956804 (CK) & #4576274 (Wezel)
Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.	Том вырос в Бостоне, но сейчас живёт в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508762 (CK) & #13442891 (marafon)
Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.	Том вырос в Бостоне, но сейчас живёт в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508718 (CK) & #13442891 (marafon)
Tom had a hard time learning how to ride a bicycle.	Тому было нелегко научиться кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093884 (CK) & #7813858 (odexed)
Tom had drunk too much coffee so he couldn't sleep.	Том выпил слишком много кофе, поэтому не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093856 (CK) & #3056690 (marafon)
Tom had forgotten his umbrella, so I lent him mine.	Том забыл зонтик, так что я одолжил ему свой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911377 (CK) & #8914448 (marafon)
Tom hadn't planned on going back to Boston so soon.	Том не планировал так быстро возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842823 (CK) & #6387290 (marafon)
Tom hadn't planned on going back to Boston so soon.	Том не планировал так скоро возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842823 (CK) & #6387291 (marafon)
Tom handed Mary a check for half a million dollars.	Том передал Мэри чек на полмиллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525186 (CK) & #2946188 (odexed)
Tom handed the key to Mary and she opened the door.	Том вручил ключ Мэри, и она открыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656765 (CK) & #5667004 (marafon)
Tom hangs his clothes, then arranges them by color.	Том развешивает свою одежду, а затем распределяет её по цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681132 (Source_VOA) & #3956181 (odexed)
Tom has already done everything we asked him to do.	Том уже сделал всё, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426056 (CK) & #8600701 (marafon)
Tom has been kicked out of that bar more than once.	Тома не единожды вышибали из этого бара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539703 (CK) & #10165781 (Ooneykcall)
Tom has been living in Boston for a very long time.	Том уже очень давно живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448946 (CK) & #3758071 (odexed)
Tom has been living in Boston for almost ten years.	Том живёт в Бостоне уже почти десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025425 (CK) & #3850643 (odexed)
Tom has been studying French for about three years.	Том учит французский язык уже около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025418 (CK) & #6168460 (odexed)
Tom has been to Australia more times than Mary has.	Том был в Австралии больше раз, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225528 (CK) & #6577557 (odexed)
Tom has been working as Mary's chauffeur for years.	Том уже много лет работает у Мэри шофёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950729 (CK) & #4180197 (odexed)
Tom has been working as a teacher for thirty years.	Том уже тридцать лет работает учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526676 (CK) & #13699308 (marafon)
Tom has been working as a teacher for thirty years.	Том уже тридцать лет работает преподавателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526676 (CK) & #13699309 (marafon)
Tom has grown up and can stand on his own feet now.	Том теперь уже взрослый и может стоять на собственных ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649566 (sharptoothed) & #2649567 (sharptoothed)
Tom has lived in Boston for most of his adult life.	Том прожил в Бостоне большую часть своей взрослой жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956911 (CK) & #3228974 (averoes)
Tom has lots of acquaintances but very few friends.	У Тома много знакомых, но очень мало друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680745 (patgfisher) & #3680787 (Ooneykcall)
Tom has never told anyone what happened that night.	Том никогда никому не рассказывал, что случилось той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204950 (CK) & #7553813 (marafon)
Tom has never told anyone what happened that night.	Том никогда никому не рассказывал, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204950 (CK) & #7553814 (marafon)
Tom has never told anyone what happened that night.	Том никогда никому не рассказывал, что было той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204950 (CK) & #7553815 (marafon)
Tom has no close friends he can talk to about that.	У Тома нет близких друзей, с которыми он может об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182160 (CK) & #4632948 (odexed)
Tom heard a strange sound coming from the basement.	Том услышал странный звук, доносящийся из подвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124514 (CK) & #6396272 (odexed)
Tom intends to live in Boston for more than a year.	Том намерен прожить в Бостоне больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050550 (CK) & #6139249 (odexed)
Tom is a lighthouse keeper and leads a lonely life.	Том — сторож на маяке и ведёт уединённую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761484 (sharptoothed) & #2761485 (sharptoothed)
Tom is a picky eater and seldom tries anything new.	Том щепетилен в вопросах еды и редко пробует что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025159 (CK) & #3701314 (odexed)
Tom is being punished for a crime he didn't commit.	Тома наказывают за преступление, которого он не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508541 (CK) & #13624566 (Ooneykcall)
Tom is certain that Mary will come to school today.	Том уверен, что Мэри придёт сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028594 (CK) & #6035969 (odexed)
Tom is convinced that Mary doesn't have to do that.	Том убеждён, что Мэри не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507080 (CK) & #9088993 (marafon)
Tom is convinced that Mary doesn't need to do that.	Том убеждён, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507079 (CK) & #9088992 (marafon)
Tom is convinced that Mary doesn't want to do that.	Том убеждён, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507078 (CK) & #9088991 (marafon)
Tom is convinced that something is wrong with Mary.	Том убеждён, что с Мэри что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014575 (CK) & #4781125 (odexed)
Tom is distantly related to me on my mother's side.	Том — мой дальний родственник по материнской линии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273526 (sundown) & #5525944 (nina99nv)
Tom is even busier this year than he was last year.	В этом году Том даже больше занят, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393145 (CK) & #9457110 (marafon)
Tom is free to spend his money any way he wants to.	Том волен тратить свои деньги так, как ему вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842815 (CK) & #6387276 (marafon)
Tom is free to spend his money any way he wants to.	Том волен тратить свои деньги, как ему вздумается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842815 (CK) & #6387277 (marafon)
Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.	Том из Австралии, а Мэри из Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791594 (CK) & #8588772 (marafon)
Tom is going to talk about that at today's meeting.	Том будет об этом говорить на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526674 (CK) & #8674546 (Smoky)
Tom is more dangerous than we first thought he was.	Том опаснее, чем мы поначалу думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842805 (CK) & #6388370 (marafon)
Tom is moving out of town at the end of this month.	Фома переезжает из города в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024951 (CK) & #2799684 (Lenin_1917)
Tom is much shorter and weighs much less than Mary.	Том гораздо ниже и весит гораздо меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936433 (CK) & #10583975 (marafon)
Tom is much shorter and weighs much less than Mary.	Том намного ниже и весит намного меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936433 (CK) & #10583981 (marafon)
Tom is my neighbor, but I don't know him very well.	Том - мой сосед, но я не очень хорошо его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158699 (CK) & #11893356 (marafon)
Tom is now the proud father of a healthy baby girl.	Том сейчас гордый отец здоровой новорожденной девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059867 (CK) & #3255163 (Inego)
Tom is obviously disappointed that Mary isn't here.	Том явно расстроен, что Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957172 (CK) & #4097173 (odexed)
Tom is one of the best guitar players in Australia.	Том - один из лучших гитаристов в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098789 (CK) & #4074607 (marafon)
Tom is one of the most handsome men I've ever seen.	Том - один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276781 (CK) & #5604068 (marafon)
Tom is only five, but he already knows how to read.	Тому всего пять лет, но он уже умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2754440 (Hybrid) & #5211558 (Selena777)
Tom is perfectly satisfied with his current salary.	Том вполне доволен своей текущей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024904 (CK) & #5219514 (odexed)
Tom is smarter than any other student in our class.	Том умнее всех остальных учеников нашего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016689 (CK) & #12562728 (ktoy21lang)
Tom is standing on the table to change a lightbulb.	Том стоит на столе, чтобы поменять лампочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807139 (Eccles17) & #8085276 (AntonKhorev)
Tom is the one who advised Mary to stop doing that.	Это Том посоветовал Мэри бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353384 (CK) & #6566205 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to ride a horse.	Это Том научил Мэри ездить верхом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353381 (CK) & #6566201 (marafon)
Tom is the only guy here who doesn't like baseball.	Том единственный парень здесь, который не любит бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858785 (CK) & #6859614 (sonrbfaq)
Tom is the only one who really knows what happened.	Том - единственный, кто на самом деле знает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907756 (CK) & #12715508 (marafon)
Tom is too drunk to drive. Could you take him home?	Том слишком пьян, чтобы садиться за руль. Не можешь отвезти его домой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024804 (CK) & #4093791 (Ooneykcall)
Tom is trying to figure out why Mary is mad at him.	Том пытается понять, почему Мэри злится на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436479 (CK) & #4762228 (odexed)
Tom is very honest, so I'm sure we can rely on him.	Том — честнейший человек, так что я уверен, что мы можем на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355595 (CK) & #8355658 (Inego)
Tom is very proud of both his son and his daughter.	Том очень гордится и сыном, и дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024760 (CK) & #4653061 (marafon)
Tom is writing an article for the school newspaper.	Том пишет статью для школьной газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097084 (CK) & #9122892 (marafon)
Tom isn't as good at table tennis as he used to be.	Том не так хорошо, как раньше, играет в настольный теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458892 (CK) & #9528763 (marafon)
Tom isn't really going to stay here all day, is he?	Том же действительно не останется здесь на весь день, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209144 (CK) & #10210702 (sharptoothed)
Tom just didn't want to admit that he'd been wrong.	Том просто не хотел признавать, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034018 (CK) & #10812720 (marafon)
Tom just didn't want to admit that he'd been wrong.	Тому просто не хотелось признавать, что он был не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034018 (CK) & #10812721 (marafon)
Tom just wanted to make sure that's what you meant.	Том просто хотел убедиться, что ты именно это имел в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404505 (CK) & #5404572 (marafon)
Tom just wanted to make sure that's what you meant.	Том просто хотел убедиться, что вы именно это имели в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404505 (CK) & #5404573 (marafon)
Tom knew Mary wouldn't be able to convince anybody.	Том знал, что Мэри не сможет никого убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889705 (CK) & #4980312 (odexed)
Tom knew he couldn't do what Mary wanted him to do.	Том знал, что не сможет сделать то, чего хотела от него Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842779 (CK) & #6387302 (marafon)
Tom knows who killed his dog, but he won't tell us.	Том знает, кто убил его пса, но нам не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024613 (CK) & #5748451 (Wezel)
Tom knows who killed his dog, but he won't tell us.	Том знает, кто убил его собаку, но не хочет нам говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024613 (CK) & #12668192 (marafon)
Tom laughed when he heard about what Mary had done.	Том рассмеялся, услышав о том, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663868 (CK) & #10176552 (Wezel)
Tom lay awake almost all night thinking about Mary.	Том пролежал почти всю ночь без сна, думая о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028387 (CK) & #2950698 (Ooneykcall)
Tom leaned against the wall and smoked a cigarette.	Том прислонился к стене и закурил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663880 (CK) & #10176544 (Wezel)
Tom leaned over and kissed his daughter's forehead.	Том наклонился и поцеловал свою дочь в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066816 (CK) & #4050510 (odexed)
Tom learned about Mary's death on the evening news.	Том узнал о смерти Мэри в вечерних новостях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014205 (CK) & #4795326 (odexed)
Tom likes listening to the radio when he's driving.	Том любит слушать радио за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024570 (CK) & #3829156 (marafon)
Tom looked around the room, but he didn't see Mary.	Том оглядел комнату, но Мэри не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432149 (CK) & #8681400 (marafon)
Tom looked like he was going to start crying again.	Том выглядел так, будто вот-вот снова заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4791581 (CK) & #4910493 (marafon)
Tom looks at the world through rose-tinted glasses.	Том смотрит на мир сквозь розовые очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7567932 (Hybrid) & #7681697 (Wezel)
Tom looks more friendly today than he usually does.	Том сегодня дружелюбнее выглядит, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404497 (CK) & #5404543 (marafon)
Tom lost both of his parents in a traffic accident.	Том потерял обоих родителей в дорожно-транспортном проишествии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972824 (CK) & #9972832 (BW)
Tom made it very clear that he didn't want us here.	Том очень ясно дал понять, что он нам здесь не рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823950 (CK) & #7217815 (odexed)
Tom may be the only one who can solve this problem.	Том, вероятно, единственный, кто сможет решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024465 (CK) & #4378666 (mrtaistoi)
Tom means exactly the opposite of what he's saying.	Том имеет в виду прямо противоположное тому, что говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724074 (CM) & #4683567 (odexed)
Tom met Mary by chance on his way home from school.	Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028302 (CK) & #1128327 (ae5s)
Tom met Mary in the park on his way home from work.	Том встретил в парке Мэри по дороге с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734251 (CK) & #4051022 (marafon)
Tom met his wife when he was studying in Australia.	Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547003 (CK) & #7554729 (marafon)
Tom moved to Australia with his family last summer.	Том прошлым летом переехал с семьёй в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156817 (CK) & #7158489 (marafon)
Tom needs someone he can discuss his problems with.	Тому нужен человек, с которым он мог бы обсудить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431172 (CK) & #8455553 (marafon)
Tom needs to stay in bed if he wants to recuperate.	Том должен оставаться в постели, если хочет выздороветь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432147 (CK) & #8091925 (Ivanovb)
Tom needs to stay in bed if he wants to recuperate.	Том должен оставаться в постели, если хочет поправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432147 (CK) & #8091933 (Ivanovb)
Tom needs to stay in bed if he wants to recuperate.	Том должен оставаться в постели, если хочет восстановиться после болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432147 (CK) & #8091937 (Ivanovb)
Tom never allowed Mary to see what was in his safe.	Том никогда не позволял Мэри увидеть содержимое его сейфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732806 (CK) & #3971416 (odexed)
Tom never cried, no matter how badly he was beaten.	Том ни разу не закричал, независимо от того, как сильно его били.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725491 (CM) & #7951714 (Colbo)
Tom noticed the easel in the corner of Mary's room.	В углу комнаты Марии Том заметил мольберт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962953 (shekitten) & #9963098 (Ooneykcall)
Tom noticed the easel in the corner of Mary's room.	Том заметил мольберт в углу комнаты Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962953 (shekitten) & #9963407 (Ooneykcall)
Tom obviously didn't know what I was talking about.	Том явно не знал, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143413 (Hybrid) & #8144814 (marafon)
Tom obviously didn't know what I was talking about.	Том явно не знал, о чём я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143413 (Hybrid) & #8144815 (marafon)
Tom offered to feed my cat while I was out of town.	Том вызвался покормить мою кошку, пока меня не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5084217 (Hybrid) & #5461318 (odexed)
Tom opened his suitcase and took out a clean shirt.	Том открыл чемодан и достал чистую рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192195 (CK) & #13316906 (marafon)
Tom opened the door and told Mary John wasn't home.	Том открыл дверь и сказал Мэри, что Джона нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290957 (CK) & #7116731 (marafon)
Tom ordered beer for himself and red wine for Mary.	Том заказал себе пиво, а Мэри - красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028240 (CK) & #4853483 (venticello)
Tom ordered beer for himself and red wine for Mary.	Том заказал пиво для себя, а для Мэри - красное вино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028240 (CK) & #4853484 (venticello)
Tom painted the fence with the help of his friends.	Фома с помощью своих друзей покрасил забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821034 (CK) & #3680841 (Lenin_1917)
Tom picked up the newspaper and read the headlines.	Том поднял газету и прочитал заголовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078349 (CK) & #4019956 (odexed)
Tom played a pivotal role in the company's success.	Том сыграл ключевую роль в успехе компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838109 (Hybrid) & #7948091 (odexed)
Tom pretended that he didn't care that he was poor.	Том притворялся, что его не заботило то, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838003 (CK) & #4898209 (venticello)
Tom pretended that he didn't care that he was poor.	Том притворился, что его не заботило то, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838003 (CK) & #4898210 (venticello)
Tom probably doesn't know why Mary is ignoring him.	Том, вероятно, не знает, почему Мэри игнорирует его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258417 (CK) & #7138743 (Balamax)
Tom probably doesn't want to spend that much money.	Том, наверное, не хочет тратить столько денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034019 (CK) & #8782609 (marafon)
Tom probably doesn't want to spend that much money.	Том, наверное, не хочет тратить так много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034019 (CK) & #8782610 (marafon)
Tom promised he'd be there, but he never showed up.	Том обещал, что будет там, но так и не явился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818970 (CK) & #3866346 (marafon)
Tom pushed the door open and stepped into the room.	Том распахнул дверь и вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013485 (CK) & #5199513 (marafon)
Tom put his money in the bottom drawer of his desk.	Том положил деньги в нижний ящик письменного стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589117 (CK) & #8590512 (marafon)
Tom quickly discovered that Mary's accent was fake.	Том вскоре понял, что акцент у Марии деланный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971608 (Eccles17) & #11528043 (soweli_Elepanto)
Tom quickly opened the drawer and pulled out a gun.	Том быстро открыл ящик стола и вытащил пистолет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957801 (CK) & #4551820 (Selena777)
Tom raised his hand to get the teacher's attention.	Том поднял руку, чтобы обратить на себя внимание учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091275 (CK) & #3091448 (Selena777)
Tom reached for the light switch and turned it off.	Том дотянулся до выключателя и погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884461 (CK) & #2656270 (odexed)
Tom said he couldn't remember his own phone number.	Том сказал, что не может вспомнить собственный телефонный номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190634 (CK) & #5190766 (marafon)
Tom said he couldn't remember his own phone number.	Том сказал, что уже не может вспомнить собственный телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190634 (CK) & #5402698 (marafon)
Tom said he didn't know anything about the robbery.	Том сказал, что ничего не знает о краже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403067 (CK) & #5404622 (marafon)
Tom said he didn't know what he was supposed to do.	Том сказал, что не знает, что он должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422340 (CK) & #8618349 (marafon)
Tom said he didn't want to go to Australia with me.	Том сказал, что не хочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155548 (CK) & #7293855 (marafon)
Tom said he hoped he never needed to do that again.	Том сказал, что надеется, что ему больше никогда не понадобится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120728 (CK) & #6121156 (odexed)
Tom said he wanted to learn how to swear in French.	Том сказал, что хочет научиться ругаться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866171 (CK) & #8883552 (marafon)
Tom said he was at home on the night of the murder.	Том сказал, что был дома в ночь убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639933 (CK) & #4130859 (odexed)
Tom said he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что придёт на завтрашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651867 (CK) & #8862947 (marafon)
Tom said he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что собирается прийти на завтрашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651867 (CK) & #8862950 (marafon)
Tom said he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что придёт на завтрашнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651867 (CK) & #8862951 (marafon)
Tom said he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что собирается прийти на завтрашнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651867 (CK) & #8862952 (marafon)
Tom said that I could spend the night at his place.	Том сказал, что я могу переночевать у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024239 (CK) & #8590776 (marafon)
Tom said that Mary was too tired to help you today.	Том сказал, что Мэри слишком устала, чтобы помочь тебе сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177377 (CK) & #7901950 (Ooneykcall)
Tom said that he didn't feel like doing that today.	Том сказал, что ему не хочется сегодня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655052 (CK) & #6402041 (marafon)
Tom said that he didn't feel like doing that today.	Том сказал, что ему не хочется сегодня этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655052 (CK) & #11653936 (marafon)
Tom said that he didn't have a lot of money on him.	Том сказал, что у него с собой мало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225574 (CK) & #7751321 (bredsky)
Tom said that he didn't to want to talk about Mary.	Том сказал, что не хочет говорить о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586020 (CK) & #8586217 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to Mary's party.	Том сказал, что не хочет идти на вечеринку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268458 (CK) & #6804043 (fjay69)
Tom said that he knew what Mary was planning to do.	Том сказал, что знает, что Мэри планирует делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653421 (CK) & #6763863 (odexed)
Tom said that he paid thirty dollars for this book.	Том сказал, что отдал тридцать долларов за эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653197 (CK) & #7093268 (odexed)
Tom said that he thought Mary would likely not win.	Том сказал, что, по его мнению, Мэри вряд ли победит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648250 (CK) & #12409624 (Nattiko)
Tom said that he was hoping that you would do that.	Том сказал, что надеется, что ты это сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648101 (CK) & #6788120 (odexed)
Tom said that he was hoping that you would do that.	Том сказал, что надеется, что вы это сделаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648101 (CK) & #6788123 (odexed)
Tom said that he wasn't willing to help us do that.	Том сказал, что не желает помогать нам это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651337 (CK) & #8794692 (marafon)
Tom said that he wished he hadn't tried to do that.	Том сказал, что лучше бы он этого делать не пробовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647954 (CK) & #7634807 (Ooneykcall)
Tom said that he wouldn't be able to do that today.	Том сказал, что не сможет сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651143 (CK) & #8669372 (marafon)
Tom said that he'd try to convince Mary to do that.	Том сказал, что попробует уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650606 (CK) & #8268492 (marafon)
Tom said there are no meetings scheduled for today.	Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234303 (CK) & #7588345 (odexed)
Tom saw what was happening and didn't say anything.	Том видел, что происходит, и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733397 (CK) & #6771282 (marafon)
Tom says Mary doesn't believe John really did that.	По словам Тома, Мэри не верит, что Джон действительно сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258210 (CK) & #7700379 (mytmpacc2015)
Tom says he didn't know Mary couldn't speak French.	Том говорит, он не знал, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226618 (CK) & #12060597 (Ooneykcall)
Tom says he doesn't plan on going there by himself.	Том говорит, что не планирует идти туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335080 (CK) & #8746716 (marafon)
Tom says he doesn't plan on going there by himself.	Том говорит, что не планирует ехать туда сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335080 (CK) & #8746718 (marafon)
Tom says he doesn't plan on going there by himself.	Том говорит, что не планирует идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335080 (CK) & #8746992 (marafon)
Tom says he doesn't plan on going there by himself.	Том говорит, что не планирует ехать туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335080 (CK) & #8746995 (marafon)
Tom says he doesn't want to fight about it anymore.	Том говорит, что не хочет больше из-за этого ссориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061334 (ddnktr) & #5251099 (marafon)
Tom says he doesn't want to live like that anymore.	Том говорит, что не хочет больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846841 (CK) & #11807999 (marafon)
Tom says he doesn't want to live like that anymore.	Том говорит, что не хочет так больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846841 (CK) & #11808001 (marafon)
Tom says he doesn't want to live like this anymore.	Том говорит, что не желает больше жить так, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889710 (CK) & #1889771 (soweli_Elepanto)
Tom says he doesn't want to live like this anymore.	Том говорит, что не хочет больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889710 (CK) & #11807999 (marafon)
Tom says he doesn't want to live like this anymore.	Том говорит, что не хочет так больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889710 (CK) & #11808001 (marafon)
Tom says he feels much better today than yesterday.	Том говорит, что чувствует себя сегодня гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656763 (CK) & #5667008 (marafon)
Tom says he thinks it won't be possible to do that.	Том говорит, что не считает, что это возможно будет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226469 (CK) & #6369677 (odexed)
Tom says he's planning to go to Boston this winter.	Том говорит, что планирует этой зимой поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764876 (CK) & #4916305 (marafon)
Tom says that he won't have to work overtime today.	Том говорит, что ему не нужно будет сегодня работать сверхурочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178035 (CK) & #8178092 (AntonKhorev)
Tom says you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, ты не хочешь ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155214 (CK) & #8619210 (marafon)
Tom says you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, вы не хотите ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155214 (CK) & #8619211 (marafon)
Tom says you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, что ты не хочешь ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155214 (CK) & #8619213 (marafon)
Tom says you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, что вы не хотите ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155214 (CK) & #8619214 (marafon)
Tom seems to be suffering from a guilty conscience.	Тома, кажется, мучают угрызения совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401193 (CK) & #4229353 (odexed)
Tom shot a bear with the rifle his father gave him.	Том застрелил медведя из винтовки, которую ему дал отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015339 (CK) & #4023652 (odexed)
Tom should've told Mary that she needed to do that.	Тому надо было сказать Мэри, что ей нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125830 (CK) & #7245051 (odexed)
Tom showed me a picture of the food they had eaten.	Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024161 (CK) & #1653063 (Biga)
Tom slipped and fell as he was getting off the bus.	Том поскользнулся и упал, выходя из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526645 (CK) & #8640014 (marafon)
Tom snored so loudly I could hear him from my room.	Том так громко храпел, что я слышал его из своей комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595291 (CK) & #8595983 (marafon)
Tom sold his car to Mary for three hundred dollars.	Том продал свою машину Мэри за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956417 (CK) & #4022103 (marafon)
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.	Том задёшево продал ожерелье Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028014 (CK) & #3936414 (Ooneykcall)
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.	Том продал ожерелье Мэри задёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028014 (CK) & #3936415 (Ooneykcall)
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.	Том продал Мэри ожерелье по очень низкой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028014 (CK) & #3936416 (Ooneykcall)
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.	Том продал ожерелье Мэри за очень низкую цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028014 (CK) & #3936417 (Ooneykcall)
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.	Том задёшево продал Мэри ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028014 (CK) & #3936420 (Ooneykcall)
Tom sometimes visited me when I lived in Australia.	Том иногда навещал меня, когда я жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156813 (CK) & #7158497 (marafon)
Tom speaks three languages, one of which is French.	Том говорит на трёх языках, один из которых - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410411 (CK) & #8531018 (marafon)
Tom spent his summer vacation at his grandmother's.	Том провёл летние каникулы у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011389 (CK) & #5536511 (marafon)
Tom spent the rest of the afternoon reading a book.	Том провёл остаток дня за чтением книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185373 (CK) & #10194338 (Wezel)
Tom started to say something, but Mary stopped him.	Том начал что-то говорить, но Мэри его остановила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537472 (CK) & #8606684 (marafon)
Tom started to say something, but changed his mind.	Том начал что-то говорить, но передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063040 (CK) & #8606683 (marafon)
Tom stays up until after midnight almost every day.	Том ложится спать после полуночи почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958075 (CK) & #9958083 (BW)
Tom suddenly got a cramp in the middle of the lake.	Посреди озера Тома внезапно свело судорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069139 (Hybrid) & #7139844 (Wezel)
Tom suggested going to another supermarket instead.	Вместо этого Том предложил пойти в другой супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144521 (CK) & #3943016 (odexed)
Tom suspected Mary and John were dating each other.	Том подозревал, что Мэри и Джон встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537528 (CK) & #4677032 (Ooneykcall)
Tom takes his teddy bear with him wherever he goes.	Том повсюду берёт с собой своего плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281268 (Hybrid) & #7282359 (marafon)
Tom takes his teddy bear with him wherever he goes.	Том повсюду таскает с собой своего плюшевого мишку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281268 (Hybrid) & #7282361 (marafon)
Tom thinks he's better at French than he really is.	Том переоценивает свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144879 (CK) & #7310403 (odexed)
Tom thinks he's better at French than he really is.	Том считает, что говорит на французском лучше, чем это есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144879 (CK) & #7310404 (odexed)
Tom thought he'd forgotten to tell Mary what to do.	Том думал, что забыл сказать Мэри, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848270 (CK) & #5960157 (marafon)
Tom thought of growing a beard, but decided not to.	Том думал о том, чтобы отрастить бороду, но решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162936 (CK) & #3589419 (marafon)
Tom thought of growing a beard, but decided not to.	Том думал о том, чтобы отпустить бороду, но решил этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162936 (CK) & #8459337 (marafon)
Tom thought that I was going to be able to do that.	Том думал, что я смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174996 (CK) & #8719491 (marafon)
Tom thought that Mary's behavior was inappropriate.	Том счёл поведение Мэри неуместным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175501 (CK) & #10032438 (odexed)
Tom threw the car keys to Mary and she caught them.	Том бросил Мэри ключи от машины, и она их поймала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735636 (CK) & #6031913 (odexed)
Tom told Mary that he was going to go to Australia.	Том сказал Мэри, что собирается в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152440 (CK) & #7435824 (marafon)
Tom told Mary that she could do whatever she liked.	Том сказал Мэри, что она может делать всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027904 (CK) & #3656468 (odexed)
Tom told Mary that the police were looking for him.	Том сказал Мэри, что полиция его ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958222 (CK) & #5999837 (odexed)
Tom told Mary that the police were looking for him.	Том сказал Мэри, что его ищет полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958222 (CK) & #6014812 (marafon)
Tom told everyone he was the one who had done that.	Том всем сказал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898890 (CK) & #11898871 (marafon)
Tom told everyone that he didn't understand French.	Том всем сказал, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507043 (CK) & #8949793 (marafon)
Tom told me he never wanted to work for his father.	Том сказал мне, что никогда не хотел работать на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838262 (CK) & #7838276 (marafon)
Tom told me he wanted Mary to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы Мэри научилась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6084028 (CK) & #8883567 (marafon)
Tom told me he was afraid that Mary might kill him.	Том сказал мне, что боится, как бы Мэри его не убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734479 (CK) & #4051449 (marafon)
Tom told me he'll do that the way Mary told him to.	Том сказал мне, что он сделает это так, как сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646588 (CK) & #10492013 (Balamax)
Tom told me that I shouldn't go out alone at night.	Том сказал мне, что мне не стоит выходить ночью на улицу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842401 (CK) & #6388381 (marafon)
Tom told me that I shouldn't go out alone at night.	Том сказал мне, что мне не стоит выходить ночью на улицу одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842401 (CK) & #6388382 (marafon)
Tom told me that he didn't remember what Mary said.	Том сказал мне, что не помнит, что Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510304 (CK) & #11693814 (marafon)
Tom told me that he didn't want to do that anymore.	Том сказал мне, что больше не хочет этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647099 (CK) & #7293785 (marafon)
Tom told me that he didn't want to go to Australia.	Том сказал мне, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152296 (CK) & #7293791 (marafon)
Tom told me that he doesn't like carbonated drinks.	Том сказал мне, что ему не нравятся газированные напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016130 (CK) & #7184824 (odexed)
Tom told me that he thought that Mary was creative.	Том сказал мне, что он считает Мэри креативной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212183 (CK) & #8912612 (DemonicSatori)
Tom told me that he wanted to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214671 (CK) & #8883539 (marafon)
Tom told me that he wanted to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214671 (CK) & #8883540 (marafon)
Tom told me that he would be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733901 (CK) & #4289575 (marafon)
Tom told me that he would be at tomorrow's meeting.	Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733901 (CK) & #8452609 (marafon)
Tom told me there was someone who wanted to see me.	Том сказал мне, что кто-то хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403059 (CK) & #5404658 (marafon)
Tom took Mary's hands and brought them to his lips.	Том взял руки Мэри и поднёс их к губам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566390 (Hybrid) & #6566436 (marafon)
Tom took off his helmet and wiped off his forehead.	Том снял шлем и вытер лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958345 (CK) & #5151657 (marafon)
Tom took off his socks and threw them on the floor.	Том снял носки и швырнул их на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958351 (CK) & #5151757 (marafon)
Tom took the key off of the hook it was hanging on.	Том взял ключ с крючка, на котором тот висел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639927 (CK) & #2899603 (odexed)
Tom tried to pass off an imitation as the original.	Том старался выдать подделку за подлинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9585603 (AlanF_US) & #2820722 (sharptoothed)
Tom tried to prevent Mary from going to the police.	Том попытался помешать Мэри пойти в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092625 (CK) & #5129761 (odexed)
Tom unbuckled his seat belt and got out of the car.	Том отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958402 (CK) & #5151828 (marafon)
Tom used to drink a lot, but now he's a teetotaler.	Раньше Том много пил, но теперь он трезвенник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125785 (CK) & #10155656 (Wezel)
Tom used to wear a baseball cap everywhere he went.	Том имел обыкновение носить кепку везде, куда бы он ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539677 (CK) & #8150677 (Ivanovb)
Tom used to write articles for the local newspaper.	Том пописывал статьи для местной газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198297 (CK) & #4851948 (venticello)
Tom usually takes a shower before eating breakfast.	Том обычно принимает душ перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830455 (CK) & #4440843 (odexed)
Tom waited under the tree until it stopped raining.	Том ждал под деревом, пока не прекратился дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639926 (CK) & #3034157 (odexed)
Tom waited under the tree until it stopped raining.	Том пережидал дождь под деревом, пока тот не прекратился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639926 (CK) & #3686459 (Ooneykcall)
Tom walked up to the house and knocked on the door.	Том подошёл к дому и постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114185 (CK) & #10155639 (Wezel)
Tom wanted Mary to go to Boston to visit her uncle.	Том хотел, чтобы Мэри поехала в Бостон навестить своего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092557 (CK) & #5053938 (odexed)
Tom wanted to live in Boston with his grandparents.	Том хотел жить в Бостоне с бабушкой и дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639925 (CK) & #3674295 (marafon)
Tom wanted to prove to himself that he could do it.	Том хотел доказать самому себе, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255048 (Hybrid) & #8258769 (marafon)
Tom wanted to spend the rest of his life with Mary.	Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092492 (CK) & #3674302 (marafon)
Tom wants Mary to know he's planning to leave town.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует покинуть город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034022 (CK) & #2618778 (Olya)
Tom wants Mary to know he's planning to leave town.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует уехать из города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034022 (CK) & #2618779 (Olya)
Tom wants me to call him, but I don't think I will.	Том хочет, чтобы я ему позвонил, но не думаю, что я позвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734364 (CK) & #6964139 (odexed)
Tom wants you to call him back as soon as possible.	Том хочет, чтобы вы перезвонили ему как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034025 (CK) & #3566263 (odexed)
Tom was able to solve the problem in three minutes.	Том смог решить задачу за три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822410 (CK) & #4045586 (marafon)
Tom was absolutely miserable when his dog ran away.	Том был в полном отчаянии, когда его собака сбежала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771425 (sharptoothed) & #2771426 (sharptoothed)
Tom was advised by Mary not to go there by himself.	Мэри посоветовала Тому не идти туда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027796 (CK) & #6879163 (fjay69)
Tom was aware that the police were looking for him.	Том был в курсе, что его разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856989 (CK) & #8857660 (marafon)
Tom was committed to an institution for the insane.	Тома отправили в дом для умалишённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731534 (sharptoothed) & #2731535 (sharptoothed)
Tom was drunk and forgot where he'd parked his car.	Том был пьян, и он забыл, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158117 (CK) & #3158229 (Selena777)
Tom was drunk and forgot where he'd parked his car.	Спьяну Том забыл, где припарковал машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158117 (CK) & #3159633 (marafon)
Tom was groping around in the dark for his glasses.	Том искал в темноте свои очки на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295787 (patgfisher) & #3296734 (Selena777)
Tom was hungry, so he asked Mary to cook something.	Том был голоден, поэтому попросил Мэри что-нибудь приготовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830460 (CK) & #3261114 (odexed)
Tom was lying on his back, looking up at the stars.	Том лежал на спине и смотрел на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6538927 (bill) & #6538937 (marafon)
Tom was running around the streets drunk and naked.	Том бегал по улицам пьяный и голый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446476 (Spamster) & #2152347 (shanghainese)
Tom was sentenced to three years in federal prison.	Том был приговорён к трём годам заключения в федеральной тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5868110 (Hybrid) & #5898710 (marafon)
Tom was sick, so I stayed home to take care of him.	Том заболел, так что я остался дома, чтобы о нем позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662947 (CK) & #12463154 (Ganz)
Tom was signing autographs in front of the theater.	Том раздавал автографы перед входом в театр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401226 (CK) & #5278881 (marafon)
Tom was sitting in the living room folding laundry.	Том сидел в гостиной и складывал бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067057 (CK) & #5866838 (Svetislava)
Tom was the one who suggested that we raise prices.	Это Том предложил поднять цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144490 (CK) & #9009481 (Inego)
Tom was trying to defuse the bomb when it exploded.	Том пытался обезвредить бомбу, когда она взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903333 (CK) & #5751114 (odexed)
Tom was walking towards the station when I saw him.	Том шёл по направлению к станции, когда я увидел его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436441 (CK) & #4754824 (odexed)
Tom was walking towards the station when I saw him.	Том шёл по направлению к станции, когда я его увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436441 (CK) & #4754826 (odexed)
Tom was watching what was happening very carefully.	Том очень внимательно смотрел, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023927 (CK) & #2774345 (odexed)
Tom was watching what was happening very carefully.	Том очень внимательно наблюдал за происходящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023927 (CK) & #4267271 (sharptoothed)
Tom was wearing a black T-shirt and designer jeans.	Том был одет в чёрную футболку и фирменные джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4191073 (Hybrid) & #4295900 (whatnot)
Tom was whistling a song his mother had taught him.	Том насвистывал песню, которой его научила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867727 (CK) & #3783021 (marafon)
Tom was worried that something might happen to him.	Том беспокоился, что с ним может что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708202 (CK) & #6708215 (marafon)
Tom was worried that something might happen to him.	Том переживал, что с ним может что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708202 (CK) & #6708216 (marafon)
Tom washes his face every morning before breakfast.	Каждое утро перед завтраком Том умывает лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850258 (CK) & #7755309 (odexed)
Tom washes his face every morning before breakfast.	Том умывается каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850258 (CK) & #7755343 (marafon)
Tom wasn't able to convince Mary to come back home.	Том не смог убедить Мэри вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733158 (CK) & #3971257 (odexed)
Tom wasn't even three years old when the war began.	Когда началась война, Тому не было и трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331173 (ddnktr) & #7820926 (marafon)
Tom wasn't killed that day, but several days later.	Тома убили не в тот день, а несколькими днями позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023283 (CK) & #9036009 (marafon)
Tom wasn't killed that day, but several days later.	Тома убили не в тот день, а несколько дней спустя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023283 (CK) & #9036011 (marafon)
Tom wasn't rescued by Mary. He was rescued by John.	Тома спасла не Мэри, а Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027409 (CK) & #9034646 (marafon)
Tom wasn't told why Mary wasn't allowed to see him.	Тому не сказали, почему Мэри не разрешают видеться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734446 (CK) & #5169080 (sharptoothed)
Tom watched a Japanese movie with French subtitles.	Том посмотрел японский фильм с французскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426710 (CK) & #2849305 (odexed)
Tom went to Boston. Everybody else went to Chicago.	Том поехал в Бостон. Все остальные поехали в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139680 (CK) & #8604713 (marafon)
Tom went to the counter and bought us both a drink.	Том пошел к стойке и купил нам обоим выпить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023904 (CK) & #4708682 (sharptoothed)
Tom will be driving to Boston. Mary will be flying.	Том едет в Бостон на машине, а Мэри летит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451791 (CK) & #9469157 (marafon)
Tom will be driving to Boston. Mary will be flying.	Том поедет в Бостон на машине, а Мэри полетит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451791 (CK) & #9469169 (marafon)
Tom will never be able to do that without our help.	Том никогда не сможет сделать этого без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662946 (CK) & #4709704 (marafon)
Tom will probably be the first person to get there.	Вероятно, Том доберётся туда первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612183 (CK) & #10612241 (Inego)
Tom will remember this weekend as long as he lives.	Том запомнит эти выходные на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023892 (CK) & #1395672 (Wayawa)
Tom won't get back to Boston until after Christmas.	Том вернётся в Бостон только после Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861919 (CK) & #12105671 (marafon)
Tom won't permit Mary to go to the party with John.	Том не разрешит Мэри пойти на вечеринку с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537406 (CK) & #3041182 (odexed)
Tom worked as a PE teacher, not a personal trainer.	Том работал учителем физкультуры, а не персональным тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233176 (ddnktr) & #10233790 (Wezel)
Tom's arrival caused a real commotion in our house.	Приезд Тома вызвал в нашем доме настоящий переполох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10162090 (AlanF_US) & #5905946 (nina99nv)
Tom's barn was struck by lightning twice last year.	В прошлом году в сарай Тома дважды попадала молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798536 (Eccles17) & #7526561 (odexed)
Tom's book has been translated into many languages.	Книга Тома была переведена на многие языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241374 (Hybrid) & #4255301 (averoes)
Tom's book has been translated into many languages.	Книга Тома переведена на многие языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241374 (Hybrid) & #4477768 (Selena777)
Tom's decision to get married surprised his family.	Решение Тома жениться удивило его семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682113 (Source_VOA) & #1769489 (Balamax)
Tom's design saved the company millions of dollars.	Дизайн Тома сэкономил компании миллионы долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241705 (CK) & #3246441 (odexed)
Tom's father gave him a telescope for his birthday.	Отец Тома подарил ему на день рождения телескоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925102 (CK) & #11926184 (Wezel)
Tom's father isn't listed on his birth certificate.	Отец Тома не записан в его свидетельство о рождении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492599 (CK) & #3284874 (dimitris)
Tom's girlfriend is three years younger than he is.	Подружка Тома на три года моложе его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015112 (CK) & #5341974 (odexed)
Tom's income totals thirty thousand dollars a year.	Общая сума доходов Тома составляет тридцать тысяч долларов в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071432 (sharptoothed) & #3071433 (sharptoothed)
Tom, I need to talk to you about something serious.	Том, мне нужно поговорить с тобой кое о чём серьёзном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098720 (Hybrid) & #3850573 (odexed)
Tom, what's wrong? Are you in some kind of trouble?	Том, что случилось? У тебя какие-то неприятности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300523 (Hybrid) & #4988944 (Karok)
Tomorrow I'm going to meet my girlfriend's parents.	Я завтра знакомлюсь с родителями своей девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8728238 (dknws) & #10606579 (marafon)
Too much nitrogen is just as harmful as too little.	Избыток азота так же вреден, как и недостаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245015 (AlanF_US) & #6161088 (nina99nv)
Twist that knob to the right and the box will open.	Поверните эту ручку вправо, и ящик откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46783 (CK) & #9970899 (marafon)
Twist that knob to the right and the box will open.	Поверни эту ручку вправо, и ящик откроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46783 (CK) & #9970900 (marafon)
Two to the tenth power is one thousand twenty-four.	Два в десятой степени — это тысяча двадцать четыре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207027 (ZegPhig) & #11207011 (ZegPhig)
Unfortunately, I don't understand French very well.	К сожалению, я не очень хорошо понимаю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097208 (CK) & #9122865 (marafon)
Uranium is used in the production of nuclear power.	Уран используется в производстве ядерной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65445 (CM) & #4539227 (Wezel)
Valentine's Day is celebrated all around the world.	День святого Валентина празднуется по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913160 (Hybrid) & #4913189 (odexed)
Vegetable prices fluctuate according to the season.	Цены на овощи колеблются в зависимости от сезона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3939818 (Dani6187) & #12058007 (Wezel)
Visiting all the tourist sights really wore me out.	Посещение всех памятников меня утомило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20914 (Zifre) & #2337420 (namikiri)
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.	Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270794 (CM) & #1677276 (marafon)
We Germans fear God, but nothing else in the world.	Мы немцы, мы боимся только Бога и не боимся ничего иного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23493 (CK) & #3358448 (soweli_Elepanto)
We all want to know why you weren't here yesterday.	Мы все хотим знать, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624031 (CK) & #5625072 (marafon)
We all want to know why you weren't here yesterday.	Мы все хотим знать, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624031 (CK) & #5625073 (marafon)
We all want to know why you weren't here yesterday.	Мы все хотим знать, почему тебя здесь вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624031 (CK) & #5625074 (marafon)
We all want to know why you weren't here yesterday.	Мы все хотим знать, почему вас здесь вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624031 (CK) & #5625075 (marafon)
We all wondered why she had dumped such a nice man.	Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23071 (Shiawase) & #3498621 (corvard)
We are both looking for something that isn't there.	Мы оба ищем что-то, чего здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386488 (Dorenda) & #2207075 (Lenin_1917)
We are forty kilometers away from the capital city.	Мы в сорока километрах от столицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423572 (CK) & #6328685 (odexed)
We are never as happy nor as unhappy as we imagine.	Мы никогда не бываем такими счастливыми или несчастливыми, как себе представляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678764 (Scott) & #4528857 (odexed)
We are the same age. We are both sixteen years old.	Мы одного возраста. Нам обоим по шестнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116357 (CM) & #4559337 (odexed)
We arrived at the station as the train was leaving.	Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326156 (CK) & #419769 (Hellerick)
We arrived at the station as the train was leaving.	Мы приехали на станцию, когда поезд отправлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326156 (CK) & #7830004 (marafon)
We arrived at the station as the train was leaving.	Мы приехали на вокзал, когда поезд отправлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326156 (CK) & #7830005 (marafon)
We can't use this table because a leg has come off.	Мы не можем пользоваться этим столом, потому что у него отвалилась ножка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481225 (sharptoothed) & #2481226 (sharptoothed)
We decided on a trip to Singapore for our vacation.	Мы приняли решение о поездке в Сингапур в наш отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248568 (CK) & #2678623 (odexed)
We didn't run fast, but kept up a good steady pace.	Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060896 (sharptoothed) & #3060897 (sharptoothed)
We dissected a frog to examine its internal organs.	Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249127 (CK) & #3292765 (Lenin_1917)
We don't get much rain in this part of the country.	В этой части страны не так часто бывают дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962820 (CK) & #12963461 (marafon)
We don't have any children, but we have three dogs.	У нас нет детей, но есть три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456002 (CK) & #9981228 (marafon)
We don't have any children, but we have three dogs.	Детей у нас нет, но есть три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456002 (CK) & #9981256 (marafon)
We don't yet know if that's going to happen or not.	Мы ещё не знаем, произойдёт это ли нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7582719 (CK) & #7779515 (marafon)
We had a poor harvest because of the lack of water.	Из-за нехватки воды, у нас был плохой урожай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936146 (CK) & #2698998 (Lenin_1917)
We have five days to go before the summer vacation.	До летних каникул осталось пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24303 (CK) & #4859694 (venticello)
We have just returned from a trip around the world.	Мы только что вернулись из кругосветного путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248932 (CK) & #4614891 (odexed)
We have less than two hours until our plane leaves.	У нас меньше двух часов до отправления нашего самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893843 (CK) & #4688378 (odexed)
We have to be prepared to cope with violent storms.	Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238498 (CM) & #1582506 (heccele)
We have to get out of here. The building's on fire.	Мы должны выбираться отсюда. Здание горит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171051 (CK) & #6946295 (odexed)
We hurried to the airport, but we missed the plane.	Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262969 (CK) & #1467765 (Biga)
We just rolled up our sleeves and started doing it.	Мы просто закатали рукава и приступили к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117857 (CM) & #7317559 (marafon)
We may as well stay here till the weather improves.	Мы можем и здесь остаться, пока не распогодится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278849 (CM) & #5052754 (Ooneykcall)
We must create a safe environment for our children.	Мы должны создать безопасную среду для наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549769 (Spamster) & #2255528 (Lenin_1917)
We must make sure that this information is correct.	Мы должны убедиться, что эта информация верна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736369 (CK) & #3938065 (odexed)
We must not speak ill of others behind their backs.	Мы не должны говорить о других плохо за их спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26493 (CK) & #2418333 (Lenin_1917)
We must not speak ill of others behind their backs.	Мы не должны говорить о других плохо за их спинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26493 (CK) & #2418334 (Lenin_1917)
We must take into account the fact that she is old.	Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308290 (CK) & #2985208 (odexed)
We must take measures to prevent traffic accidents.	Мы должны принять меры по предотвращению дорожно-транспортных происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240344 (CM) & #2419412 (Lenin_1917)
We must take measures to prevent traffic accidents.	Мы должны принять меры для предотвращения дорожно-транспортных происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240344 (CM) & #2419414 (Lenin_1917)
We must take measures to prevent traffic accidents.	Мы должны принять меры по предотвращению ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240344 (CM) & #2419416 (Lenin_1917)
We must take measures to prevent traffic accidents.	Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240344 (CM) & #2419418 (Lenin_1917)
We must think about peaceful uses of atomic energy.	Мы должны думать о мирном использовании атомной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262992 (CK) & #4557371 (odexed)
We must try to determine the best course of action.	Мы должны постараться выработать наилучший план действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512884 (sharptoothed) & #2512885 (sharptoothed)
We now know that the testimony he gave was coerced.	Теперь мы знаем, что он дал свидетельские показания под давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695192 (darinmex) & #3753423 (odexed)
We only believe in those who believe in themselves.	Мы верим только в тех, кто верит в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554137 (Scott) & #3429915 (odexed)
We painted the walls white to brighten up the room.	Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы комната казалась светлее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994251 (CK) & #9018520 (marafon)
We painted the walls white to brighten up the room.	Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы сделать комнату светлее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994251 (CK) & #9018523 (marafon)
We saw many unusual plants in the botanical garden.	Мы видели множество необычных растений в ботаническом саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758926 (that_fairy) & #3334350 (Biga)
We should've taken the schedule into consideration.	Мы должны были принять во внимание расписание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678536 (CK) & #3439942 (Lenin_1917)
We spent seven thousand dollars on drinks in total.	В общем мы потратили на напитки семь тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570327 (Scott) & #3433357 (Ooneykcall)
We stopped talking so that we could hear the music.	Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248464 (CM) & #2870123 (odexed)
We translated the novel from Japanese into English.	Мы перевели роман с японского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248121 (CK) & #2482731 (marafon)
We used to have airplanes, but we had to sell them.	У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341713 (Eldad) & #2070084 (marafon)
We waited all afternoon for Tom, but he never came.	Мы весь день ждали Тома, но он так и не пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842356 (CK) & #5974108 (sharptoothed)
We went to see the cherry blossoms along the river.	Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263120 (CK) & #445497 (Hellerick)
We were caught in a shower and got wet to the skin.	Мы попали под ливень и промокли до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35868 (CM) & #4565054 (marafon)
We were taught that World War II broke out in 1939.	Нам говорили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22821 (CK) & #4970240 (odexed)
We were trying to hitch a ride, but nobody stopped.	Мы голосовали, но никто не остановился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174398 (ddnktr) & #10128350 (marafon)
We will have to take off our shoes before going in.	Нам придётся разуться, перед тем как войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487549 (minshirui) & #4004562 (odexed)
We will now report on this year's business results.	Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238550 (CK) & #417208 (Hellerick)
We will stay at home rather than get there so late.	Уж лучше нам остаться дома, чем прийти туда так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958890 (sharptoothed) & #2958891 (sharptoothed)
We will welcome whoever wants to come to the party.	Мы будем рады любому желающему прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35669 (CK) & #3332515 (Biga)
We'll have plenty of time to talk about this later.	У нас ещё будет время поговорить об этом позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043035 (CK) & #12089972 (marafon)
We'll stay inside all day even if it isn't raining.	Мы останемся внутри на весь день, даже если не будет дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232145 (CK) & #7727391 (fizdyuk)
We'll still be able to make it on time if we hurry.	Мы успеем вовремя, если поспешим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697603 (CK) & #9135651 (marafon)
We'll still be able to make it on time if we hurry.	Мы успеем вовремя, если поторопимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697603 (CK) & #9135652 (marafon)
We're not going to give Tom the money he asked for.	Мы не собираемся давать Тому деньги, которые он просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662945 (CK) & #7920781 (LanguagesLover)
We're thinking about putting our house up for sale.	Мы подумываем о том, чтобы выставить свой дом на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854444 (CK) & #5946891 (marafon)
We're trying to find somebody who can speak French.	Мы пытаемся найти кого-то, кто знает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440054 (CK) & #8449605 (marafon)
We're trying to find somebody who can speak French.	Мы пытаемся найти человека со знанием французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440054 (CK) & #8449606 (marafon)
We've finished the work, so we may as well go home.	Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245300 (CK) & #2357472 (marafon)
We've poured millions of dollars into this project.	Мы вложили в этот проект миллионы долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654849 (CK) & #11781528 (Wezel)
Welcome and thank you for accepting our invitation.	Добро пожаловать и спасибо, что принял наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812422 (ddnktr) & #8132316 (marafon)
Welcome and thank you for accepting our invitation.	Добро пожаловать и спасибо, что приняла наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812422 (ddnktr) & #8132317 (marafon)
Welcome and thank you for accepting our invitation.	Добро пожаловать и спасибо, что приняли наше приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812422 (ddnktr) & #8132318 (marafon)
Were you able to figure out why that was happening?	А ты был в состоянии узнать, почему так происходило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023631 (CK) & #12268912 (LanguagesLover)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это ты сказал Тому, что ему не надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818164 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это вы сказали Тому, что ему не надо ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818166 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это ты сказал Тому, что ему не надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818168 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это вы сказали Тому, что ему не надо идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818169 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это ты сказал Тому, что ему не стоит ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818171 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это вы сказали Тому, что ему не стоит ехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818172 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это ты сказал Тому, что ему не стоит идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818174 (marafon)
Were you the one who told Tom that he shouldn't go?	Это вы сказали Тому, что ему не стоит идти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816216 (CK) & #5818176 (marafon)
What I'm holding in my hands is a fossilized shell.	То, что я держу в руках, - это ископаемая раковина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601295 (AlanF_US) & #4514665 (Selena777)
What I'm holding in my hands is a fossilized shell.	То, что я держу в руках, - это окаменевшая раковина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2601295 (AlanF_US) & #4514666 (Selena777)
What activity do you spend most of your time doing?	На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909582 (CK) & #1602049 (Biga)
What activity do you spend most of your time doing?	Чем вы занимаетесь большую часть времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909582 (CK) & #1602052 (Biga)
What brand of laundry detergent do you usually buy?	Какую марку стирального порошка ты обычно покупаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107540 (ddnktr) & #10159166 (Wezel)
What do you do to keep yourself from getting bored?	Что ты делаешь, чтобы не скучать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463609 (AlanF_US) & #4613726 (odexed)
What do you do with the clothes you no longer wear?	Что ты делаешь с одеждой, которую больше не носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791595 (sundown) & #10796980 (marafon)
What do you do with the clothes you no longer wear?	Что вы делаете с одеждой, которую больше не носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791595 (sundown) & #10796981 (marafon)
What do you find so interesting about this website?	Что такого интересного ты находишь в этом веб-сайте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397909 (Hybrid) & #5397965 (marafon)
What do you find so interesting about this website?	Что такого интересного вы находите в этом веб-сайте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397909 (Hybrid) & #5397967 (marafon)
What do you think is the best way to learn English?	Как, по-твоему, вернее всего учить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26208 (CK) & #4483373 (Ooneykcall)
What do you think is the best way to learn English?	Как ты думаешь, как лучше всего выучить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26208 (CK) & #13641238 (marafon)
What do you think is the best way to learn English?	Как вы думаете, как лучше всего выучить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26208 (CK) & #13641239 (marafon)
What do you think is the best way to learn English?	Как ты думаешь, какой лучший способ выучить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26208 (CK) & #13641246 (marafon)
What do you think is the best way to learn English?	Как вы думаете, какой лучший способ выучить английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26208 (CK) & #13641247 (marafon)
What happened to the money that was in this drawer?	Куда делись деньги, которые были в этом ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796870 (CK) & #6798675 (marafon)
What happened to the money that was in this drawer?	Куда делись деньги из этого ящика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796870 (CK) & #6798678 (marafon)
What happened to the money that was in this drawer?	Что стало с деньгами, которые были в этом ящике?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796870 (CK) & #6798683 (marafon)
What happened to the money that was in this drawer?	Что стало с деньгами из этого ящика?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796870 (CK) & #6798684 (marafon)
What have you bought your girlfriend for Christmas?	Что ты купил своей девушке на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102192 (Hybrid) & #4480893 (Selena777)
What is Tom doing here? I thought he was in Europe.	Что тут Том делает? Я думал, он в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670949 (Hybrid) & #6670965 (marafon)
What language does this radio station broadcast in?	На каком языке вещает эта радиостанция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12374330 (ddnktr) & #11120297 (ZegPhig)
What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?	Что мне делать, если на меня нападёт медведь гризли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640208 (Spamster) & #3537374 (marafon)
What would've happened to me if I hadn't done that?	Что бы со мной было, если бы я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201601 (CK) & #5203389 (marafon)
What you say is more important than how you say it.	То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737377 (CK) & #2984064 (marafon)
What you say is more important than how you say it.	То, что мы говорим, важнее того, как мы это говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737377 (CK) & #12210141 (marafon)
What you say is more important than how you say it.	То, что вы говорите, важнее того, как вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737377 (CK) & #12210143 (marafon)
What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off!	Что?! Эта футболка стоит 3000 иен? Это же обдираловка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375963 (CM) & #2948373 (odexed)
What's a personal achievement that you're proud of?	Каким личным достижением вы гордитесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847631 (CK) & #13414753 (Wezel)
What's the best time for me to come to your office?	Во сколько мне лучше всего прийти к вам в офис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510949 (CK) & #11725566 (marafon)
What's the cheapest supermarket chain in Australia?	Какая сеть супермаркетов в Австралии самая дешёвая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063813 (CK) & #8090389 (Wezel)
What's the difference between a village and a town?	Какая разница между деревней и городом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394879 (Dorenda) & #668835 (shanghainese)
What's the difference between asteroids and comets?	Чем астероиды отличаются от комет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686630 (Hybrid) & #4615001 (Selena777)
What's the difference between asteroids and comets?	В чём разница между астероидами и кометами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686630 (Hybrid) & #4615002 (Selena777)
What's the difference between badminton and tennis?	Чем бадминтон отличается от тенниса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931884 (shekitten) & #10012066 (marafon)
What's the good of having a car if you don't drive?	Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265603 (CK) & #413436 (Hellerick)
What's the most important part of a good education?	Какая составляющая хорошего образования наиболее важна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680785 (Source_VOA) & #4004316 (odexed)
What's the name of the highest mountain in Germany?	Как называется самая высокая гора в Германии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356760 (CK) & #4789180 (odexed)
What's the name of the joint we went to last night?	Как называется то заведение, куда мы ходили вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744883 (sharptoothed) & #2744884 (sharptoothed)
What's the number of the fax machine in this hotel?	Какой у этой гостиницы номер факса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440829 (CK) & #3662576 (sharptoothed)
What's the stupidest thing you've ever seen Tom do?	Какую самую глупую вещь ты видел, чтобы Том делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482389 (CK) & #12592898 (LanguagesLover)
What's the stupidest thing you've ever seen Tom do?	Какую самую тупую вещь ты видел, чтобы Том делал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482389 (CK) & #12592901 (LanguagesLover)
When I entered the room, she was playing the piano.	Когда я вошёл в комнату, она играла на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483690 (CK) & #4363227 (marafon)
When I got up, the sun was already high in the sky.	Когда я встал, солнце было уже высоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992019 (CK) & #2796090 (marafon)
When I told him that, he was very much embarrassed.	Когда я ему об этом сказал, он был очень смущён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259896 (_undertoad) & #13454162 (marafon)
When I told him that, he was very much embarrassed.	Когда я ему об этом сказал, он очень смутился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259896 (_undertoad) & #13454163 (marafon)
When Tom opened his eyes, Mary was no longer there.	Когда Том открыл глаза, Мэри уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684630 (AlanF_US) & #2936642 (marafon)
When Tom regained consciousness, the room was dark.	Когда Том пришёл в себя, в комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278845 (CK) & #5618075 (nina99nv)
When Tom woke up, everything was covered with snow.	Когда Том проснулся, всё было усыпано снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881951 (Hybrid) & #4959112 (Wezel)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда ты собираешься сказать Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505369 (marafon)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505370 (marafon)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда ты собираешься сказать Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505372 (marafon)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505375 (marafon)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда ты собираешься сказать Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505378 (marafon)
When are you going to tell Tom about what happened?	Когда вы собираетесь сказать Тому о случившемся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505313 (CK) & #5505379 (marafon)
When he returned home, he shut himself in his room.	Вернувшись домой, он закрылся в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877940 (CM) & #7017924 (odexed)
When he was a kid, Tom liked to hide in the closet.	Том, когда был маленький, любил прятаться в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323631 (carlosalberto) & #6208558 (nina99nv)
When her mother came, she pretended to be studying.	Когда пришла её мать, она сделала вид, что учится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320894 (jakov) & #8501740 (fjay69)
When was the last time that you watered the garden?	Когда ты в последний раз поливал сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #7895864 (odexed)
When was the last time that you watered the garden?	Когда ты в последний раз поливала сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #7895865 (odexed)
When was the last time that you watered the garden?	Когда вы в последний раз поливали сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #7895866 (odexed)
When was the last time that you watered the garden?	Когда ты последний раз поливал сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #12827158 (marafon)
When was the last time that you watered the garden?	Когда ты последний раз поливала сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #12827159 (marafon)
When was the last time that you watered the garden?	Когда вы последний раз поливали сад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177780 (CK) & #12827160 (marafon)
When was the last time you and Tom worked together?	Когда вы с Томом в последний раз работали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338675 (CK) & #11465262 (odexed)
When was the last time you asked somebody for help?	Когда ты в последний раз просил кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919622 (CK) & #6919629 (marafon)
When was the last time you asked somebody for help?	Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919622 (CK) & #6919630 (marafon)
When was the last time you mailed someone a letter?	Когда ты в последний раз отправлял кому-нибудь письмо по почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857647 (ddnktr) & #10217786 (marafon)
When was the last time you mailed someone a letter?	Когда вы в последний раз отправляли кому-нибудь письмо по почте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857647 (ddnktr) & #10217787 (marafon)
Where are you? The cashier's already ringing me up.	Ты где? Кассир уже пробивает продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11221898 (ddnktr) & #11221069 (ZegPhig)
Where did you work before you started working here?	Где вы работали до того, как начали работать здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045680 (CK) & #4789107 (odexed)
Where do you want to go during the summer vacation?	Куда ты хочешь поехать летом в отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537463 (CK) & #8402781 (Teashrock)
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.	Где дамская комната? Я хочу помыть руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267279 (CK) & #4622330 (odexed)
Whether rains or not, the game is going to be held.	Будет дождь или нет, но игра состоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662159 (CK) & #4130723 (Wezel)
Whether you like it or not, the job has to be done.	Хочешь не хочешь, а работа должна быть сделана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630397 (mervert1) & #5450062 (marafon)
Which do you like better, Australia or New Zealand?	Что тебе больше нравится, Австралия или Новая Зеландия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195043 (CK) & #8639986 (marafon)
Which do you like better, Australia or New Zealand?	Что вам больше нравится, Австралия или Новая Зеландия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195043 (CK) & #8639987 (marafon)
Which do you like better, small dogs or large dogs?	Тебе какие собаки больше нравятся, маленькие или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846815 (CK) & #12846871 (marafon)
Which do you like better, small dogs or large dogs?	Вам какие собаки больше нравятся, маленькие или большие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12846815 (CK) & #12846873 (marafon)
Which do you like better, the sea or the mountains?	Что вам нравится больше, море или горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22253 (CK) & #2037563 (Balamax)
Which do you like better, the sea or the mountains?	Что тебе нравится больше, море или горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22253 (CK) & #2037564 (Balamax)
Which do you like better, white rice or brown rice?	Вам больше нравится белый рис или коричневый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110697 (CK) & #3136787 (marafon)
Which is the most populated continent in the world?	Какой материк самый населённый в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #798252 (luna_moonsilver) & #2236330 (corvard)
While we were doing that, another two hours passed.	Пока мы этим занимались, прошло ещё два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326187 (CK) & #5651259 (marafon)
Who do you think is the smartest kid in your class?	Кого вы считаете самым умным ребенком в вашем классе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538071 (CK) & #4777435 (odexed)
Who do you think speaks French better, Tom or Mary?	Как ты думаешь, кто лучше говорит по-французски, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850251 (CK) & #6142663 (marafon)
Who do you think speaks French better, Tom or Mary?	Как вы думаете, кто лучше говорит по-французски, Том или Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850251 (CK) & #6142665 (marafon)
Who was that girl you were with at the beach today?	Что это была за девушка, с которой ты был сегодня на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486590 (Hybrid) & #3209539 (odexed)
Who was that girl you were with at the beach today?	Что за девушка была сегодня с тобой на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486590 (Hybrid) & #4976565 (Karok)
Why are you pretending you can't understand French?	Почему ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620396 (CK) & #8687206 (marafon)
Why are you pretending you can't understand French?	Почему вы делаете вид, что не понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620396 (CK) & #8687207 (marafon)
Why are you pretending you can't understand French?	Зачем ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620396 (CK) & #8687208 (marafon)
Why are you pretending you can't understand French?	Зачем вы делаете вид, что не понимаете по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620396 (CK) & #8687209 (marafon)
Why didn't you just tell me that you're dating Tom?	Почему ты мне просто не сказала, что встречаешься с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534383 (CK) & #4522935 (sharptoothed)
Why didn't you let me know that you were in Boston?	Почему ты не сообщил мне, что ты в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507018 (CK) & #7979744 (marafon)
Why didn't you let me know that you were in Boston?	Почему вы не сообщили мне, что вы в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507018 (CK) & #7979745 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Australia?	Почему ты не сказал мне, что едешь в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152998 (CK) & #13191341 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Australia?	Почему вы не сказали мне, что едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152998 (CK) & #13191342 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Australia?	Почему ты не сказал мне, что вы едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152998 (CK) & #13191343 (marafon)
Why didn't you tell me you were going to Australia?	Почему Вы не сказали мне, что едете в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152998 (CK) & #13191344 (marafon)
Why didn't you tell me you were lactose intolerant?	Почему ты не сказал мне, что у тебя непереносимость лактозы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550366 (CK) & #6199115 (odexed)
Why do you have your umbrella up? It's not raining.	Зачем ты раскрыл зонт? Дождя ведь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300647 (CM) & #4302540 (whatnot)
Why do you talk about him as if he were an old man?	Почему ты говоришь о нем так, словно он старик?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69806 (CK) & #4676557 (sharptoothed)
Why do you think Tom prefers living in the country?	Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023746 (CK) & #1510235 (Biga)
Why does he always make allowances for her conduct?	Почему он всегда находит оправдания её поступкам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264482 (sharptoothed) & #2264483 (sharptoothed)
Why don't you ask Tom? He seems to know everything.	Почему бы тебе не спросить у Тома? Он, похоже, всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768786 (Hybrid) & #5768792 (marafon)
Why don't you ask Tom? He seems to know everything.	Почему бы вам не спросить у Тома? Он, похоже, всё знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768786 (Hybrid) & #5768793 (marafon)
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.	Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #552148 (kebukebu) & #3032536 (odexed)
With a little more effort, he would have succeeded.	Если бы он еще немного поднажал, то добился бы своего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31240 (CK) & #3698588 (sharptoothed)
Would it have been better if Tom hadn't been there?	Не лучше ли было бы, если бы Тома там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662944 (CK) & #6317387 (marafon)
Would you like for me to make you something to eat?	Хотите, чтобы я приготовил вам что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669987 (CK) & #3671960 (odexed)
Would you like for me to make you something to eat?	Хочешь, чтобы я приготовил тебе что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669987 (CK) & #3671961 (odexed)
Would you like for me to make you something to eat?	Хотите, я приготовлю вам что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669987 (CK) & #3671962 (odexed)
Would you like for me to make you something to eat?	Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669987 (CK) & #3671963 (odexed)
Would you like to come in and have a cup of coffee?	Не хочешь зайти выпить чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886414 (CK) & #6359588 (yatomoya)
Would you like to hear the new song I'm working on?	Хочешь послушать новую песню, над которой я работаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264792 (CK) & #3266465 (odexed)
Would you prefer to go to the zoo or go to a movie?	Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954714 (CK) & #2708854 (odexed)
Would you rather live in a city or in a rural area?	Ты бы предпочёл жить в городе или в сельской местности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790630 (CK) & #12793203 (LanguagesLover)
You are not allowed here. This is private property.	Вам вход сюда запрещён. Это частная собственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681798 (Source_VOA) & #2346970 (Lenin_1917)
You are under arrest for the murder of Tom Jackson.	Вы задержаны по подозрению в убийстве Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092484 (CK) & #3092498 (marafon)
You are working too hard. Take it easy for a while.	Ты слишком много работаешь. Отдохни немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15878 (Swift) & #2836202 (sigavax)
You can be sure this money will be put to good use.	Вы можете быть уверены, что эти деньги найдут хорошее применение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958846 (sharptoothed) & #2958847 (sharptoothed)
You can hear the news on the radio at nine o'clock.	В девять часов вы можете услышать новости по радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70255 (CK) & #598410 (kobylkin)
You can tell the T-shirt is old because it's faded.	По тому, как футболка выцвела, видно, что она старая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512854 (sundown) & #10518594 (Wezel)
You can't believe everything you read in the paper.	Нельзя верить всему, что написано в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4714939 (patgfisher) & #4714943 (marafon)
You can't buy this medicine without a prescription.	Ты не можешь купить это лекарство без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008018 (AOCinJAPAN) & #1008639 (saiko)
You can't buy this medicine without a prescription.	Вы не можете купить это лекарство без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008018 (AOCinJAPAN) & #1008642 (saiko)
You can't buy this medicine without a prescription.	Это лекарство нельзя купить без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008018 (AOCinJAPAN) & #10323690 (marafon)
You can't just hide here for the rest of your life.	Ты же не можешь прятаться здесь всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823038 (CK) & #7222015 (marafon)
You can't just hide here for the rest of your life.	Вы же не можете прятаться здесь всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823038 (CK) & #7222016 (marafon)
You can't learn a language without making mistakes.	Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695092 (Shishir) & #3864622 (odexed)
You can't miss our house if you follow this street.	Вы не пропустите нашего дома, если пойдёте по этой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771423 (sharptoothed) & #2771424 (sharptoothed)
You cannot be too careful when you choose your job.	Вы не можете быть слишком осмотрительным, когда выбираете работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245449 (CM) & #1395660 (Wayawa)
You could count to ten when you were two years old.	Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15875 (Scott) & #443594 (Hellerick)
You didn't tell me Tom was going to Boston with us.	Ты не говорил мне, что Том едет в Бостон с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204940 (CK) & #3495678 (marafon)
You don't have to do anything you don't want to do.	Вы не должны делать ничего, что вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034030 (CK) & #4027324 (odexed)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Тебе необязательно идти с Томом, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171649 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Вам необязательно идти с Томом, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171650 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Тебе необязательно ехать с Томом, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171651 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Вам необязательно ехать с Томом, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171652 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Можешь не идти с Томом, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171653 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Можете не идти с Томом, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171654 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Можешь не ехать с Томом, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171655 (marafon)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Можете не ехать с Томом, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #10171656 (marafon)
You don't have to read it if you aren't interested.	Можешь не читать, если не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311687 (CK) & #10197441 (marafon)
You don't have to read it if you aren't interested.	Можете не читать, если не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311687 (CK) & #10197442 (marafon)
You don't have to read it if you're not interested.	Можешь не читать, если не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311685 (CK) & #10197441 (marafon)
You don't have to read it if you're not interested.	Можете не читать, если не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311685 (CK) & #10197442 (marafon)
You don't have to read it if you're not interested.	Можешь не читать, если тебе не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311685 (CK) & #10197443 (marafon)
You don't have to read it if you're not interested.	Можете не читать, если вам не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311685 (CK) & #10197444 (marafon)
You don't know what I've had to do to get this far.	Ты не знаешь, что мне пришлось сделать, чтоб так продвинуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726280 (CM) & #7990922 (Smoky)
You don't know what it's like to be married to Tom.	Ты не знаешь, что это такое - быть замужем за Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895767 (CK) & #1895862 (marafon)
You don't really believe all those stories, do you?	Ты ведь на самом деле не веришь во все эти истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418055 (Hybrid) & #5418086 (marafon)
You don't really believe all those stories, do you?	Вы ведь на самом деле не верите во все эти истории?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418055 (Hybrid) & #5418087 (marafon)
You don't want to pay more than you have to, right?	Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185903 (CK) & #3326420 (Biga)
You have excellent vision. Why do you wear glasses?	У тебя же прекрасное зрение. Зачем ты носишь очки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830038 (ddnktr) & #6836623 (marafon)
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.	У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20140 (CK) & #514124 (papersaltserver)
You have to study hard to catch up with your class.	Ты должен много заниматься, чтобы догнать свой ​​класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16727 (CM) & #1945261 (Yanka)
You haven't been studying French as long as I have.	Ты изучаешь французский не так долго, как я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434212 (CK) & #4123659 (odexed)
You haven't spoken to Tom about this yet, have you?	Ты ведь ещё не говорил с Томом об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535957 (CK) & #3536017 (marafon)
You haven't spoken to Tom about this yet, have you?	Вы ещё не говорили с Томом об этом, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535957 (CK) & #3536019 (marafon)
You know I can't give out that kind of information.	Ты знаешь, что я не могу разглашать такого рода информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949614 (CK) & #12460251 (marafon)
You know I can't give out that kind of information.	Вы знаете, что я не могу разглашать такого рода информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949614 (CK) & #12460253 (marafon)
You know me well enough to know I wouldn't do that.	Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я бы не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195705 (patgfisher) & #3197822 (odexed)
You know, I think that we're wasting our time here.	Знаешь, по-моему, мы тут зря время тратим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281728 (CK) & #5726937 (Wezel)
You may as well know that I am a strict instructor.	Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250657 (CM) & #1467797 (Biga)
You may have been the last person to see Tom alive.	Вы, возможно, были последним, кто видел Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968819 (CK) & #8969189 (marafon)
You may have been the last person to see Tom alive.	Вы, возможно, были последней, кто видел Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968819 (CK) & #8969190 (marafon)
You may have been the last person to see Tom alive.	Ты, возможно, был последним, кто видел Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968819 (CK) & #8969192 (marafon)
You may have been the last person to see Tom alive.	Ты, возможно, была последней, кто видел Тома живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968819 (CK) & #8969193 (marafon)
You must get rid of the habit of biting your nails.	Ты должен избавиться от привычки грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39755 (CK) & #2535964 (paul_lingvo)
You must get rid of the habit of biting your nails.	Ты должна избавиться от привычки грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39755 (CK) & #2535965 (paul_lingvo)
You must get rid of the habit of biting your nails.	Вы должны избавиться от привычки грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39755 (CK) & #2535966 (paul_lingvo)
You must make allowance for his lack of experience.	Тебе следует сделать скидку на его неопытность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15820 (Zifre) & #13341499 (amanshi)
You must remove your shoes before entering a house.	Ты должен снять обувь перед входом в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466605 (blay_paul) & #466651 (unholywhale)
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.	Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324089 (CK) & #416056 (Hellerick)
You need to understand that Tom will never do that.	Тебе нужно понять, что Том никогда этого не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691878 (CK) & #11230257 (soweli_Elepanto)
You never listen. I might as well talk to the wall.	Ты не слушаешь. Все равно что со стеной разговариваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15937 (Swift) & #877675 (Ann74)
You seem to have forgotten who you're dealing with.	Ты, похоже, забыл, с кем имеешь дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229725 (ddnktr) & #8292227 (marafon)
You seem to have forgotten who you're dealing with.	Вы, похоже, забыли, с кем имеете дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229725 (ddnktr) & #8292229 (marafon)
You should call your parents at least once a month.	Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019633 (ddnktr) & #422468 (Hellerick)
You should have been more careful with your health.	Вам следовало бы аккуратнее относиться к своему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16369 (Swift) & #904780 (joulin)
You should never put on makeup while driving a car.	Никогда нельзя краситься за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609543 (Hybrid) & #4627664 (Wezel)
You should on no condition touch these instruments.	Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36805 (CM) & #4464618 (Wezel)
You should tell Tom that Mary isn't planning to go.	Тебе следует сказать Тому, что Мэри не планирует идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334599 (CK) & #8909367 (Katie_Yves)
You should try to get to bed a bit earlier tonight.	Сегодня тебе следует постараться лечь спать чуть пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360399 (CK) & #6396243 (odexed)
You should've told them everything a long time ago.	Тебе давно надо было им всё рассказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231976 (pastvu) & #10003905 (marafon)
You shouldn't have done that without my permission.	Ты не должен был этого делать без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068815 (CK) & #3068843 (marafon)
You shouldn't have done that without my permission.	Ты не должна была этого делать без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068815 (CK) & #3068847 (marafon)
You shouldn't have done that without my permission.	Вы не должны были этого делать без моего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068815 (CK) & #3068849 (marafon)
You shouldn't interfere in other people's business.	Ты не должен вмешиваться в дела других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274733 (CK) & #2221324 (marafon)
You shouldn't interfere in other people's business.	Не стоит вмешиваться в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274733 (CK) & #7969444 (marafon)
You shouldn't interfere in other people's business.	Не следует вмешиваться в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274733 (CK) & #7969445 (marafon)
You shouldn't waste your money on things like that.	Вы не должны тратить свои деньги на подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706751 (CK) & #10706762 (Balamax)
You shouldn't waste your money on things like that.	Ты не должен тратить свои деньги на подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706751 (CK) & #10706763 (Balamax)
You shouldn't waste your money on things like that.	Ты не должна тратить свои деньги на подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10706751 (CK) & #10706764 (Balamax)
You still haven't learned how to do that, have you?	Ты всё ещё не научился это делать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232029 (CK) & #7740841 (predelnik)
You talk so fast I can't understand a word you say.	Ты так быстро говоришь, что я не понимаю ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64331 (CK) & #1745326 (soweli_Elepanto)
You talk so fast I can't understand a word you say.	Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64331 (CK) & #1745327 (soweli_Elepanto)
You were late for school this morning, weren't you?	Ты сегодня утром в школу опоздал, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796904 (CK) & #6798570 (marafon)
You were late for school this morning, weren't you?	Вы сегодня утром в школу опоздали, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796904 (CK) & #6798574 (marafon)
You won't believe it, but I just had the same idea.	Ты не поверишь, но мне только что пришла в голову такая же мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038846 (sundown) & #11042647 (marafon)
You won't believe it, but I just had the same idea.	Вы не поверите, но мне только что пришла в голову такая же мысль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038846 (sundown) & #11042648 (marafon)
You won't believe it, but I just had the same idea.	Ты не поверишь, но мне в голову только что пришла та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038846 (sundown) & #11042650 (marafon)
You won't believe it, but I just had the same idea.	Вы не поверите, но мне в голову только что пришла та же идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038846 (sundown) & #11042653 (marafon)
You'd better think up a good excuse for being late.	Вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071328 (sharptoothed) & #3071329 (sharptoothed)
You'll all get used to the cold climate in no time.	Вы все мигом привыкнете к холодному климату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867124 (papabear) & #3671730 (sharptoothed)
You'll be asleep by the time your father gets home.	Вы будете уже спать, когда ваш отец придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261398 (marafon)
You'll be asleep by the time your father gets home.	Ты будешь уже спать, когда твой отец придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261399 (marafon)
You'll be asleep by the time your father gets home.	К тому времени как ваш отец придёт домой, вы будете уже спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261401 (marafon)
You'll be asleep by the time your father gets home.	К тому времени как твой отец придёт домой, ты будешь уже спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261402 (marafon)
You'll be asleep by the time your father gets home.	Вы будете уже спать, когда Ваш отец придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261412 (marafon)
You'll be asleep by the time your father gets home.	К тому времени как Ваш отец придёт домой, Вы будете уже спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402240 (CK) & #8261413 (marafon)
You're going the wrong way. You have to turn round.	Вы неправильно едете. Вам надо развернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509793 (sundown) & #10663043 (marafon)
You're going the wrong way. You have to turn round.	Ты неправильно едешь. Тебе надо развернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509793 (sundown) & #10663045 (marafon)
You're going to come up against fierce competition.	Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252864 (_undertoad) & #2599994 (sharptoothed)
You're going to tell Tom what happened, aren't you?	Ты ведь расскажешь Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132878 (CK) & #7839763 (odexed)
You're going to tell Tom what happened, aren't you?	Вы ведь расскажете Тому о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132878 (CK) & #7839764 (odexed)
You're just looking for a pretext to get rid of me.	Вы просто ищете предлог, чтобы от меня избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744629 (AlanF_US) & #10728342 (marafon)
You're not going anywhere until your room is clean.	Пока в комнате у себя не уберёшься, никуда не пойдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350398 (Hybrid) & #5351824 (marafon)
You're not in trouble. We just want to talk to you.	Всё нормально, мы просто хотим с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564966 (ddnktr) & #10598307 (Wezel)
You're the last person that I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960684 (CK) & #466671 (unholywhale)
You're the last person that I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960684 (CK) & #3522262 (corvard)
You're the last person that I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960684 (CK) & #4548863 (marafon)
You're the last person that I expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал тут увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960684 (CK) & #8968103 (marafon)
You're the most beautiful woman in the whole world.	Ты самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977580 (Spamster) & #2061788 (marafon)
You're the most beautiful woman in the whole world.	На целом свете ты прекраснейшая из женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977580 (Spamster) & #5083555 (Karok)
You've only got thirty seconds to explain yourself.	У тебя всего тридцать секунд на то, чтобы объясниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537460 (CK) & #3454349 (Wezzel)
Your answer to the question turned out to be wrong.	Ваш ответ на вопрос оказался неверным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265039 (CM) & #11255906 (marafon)
Your answer to the question turned out to be wrong.	Ваш ответ на вопрос оказался неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265039 (CM) & #11255907 (marafon)
Your answer to the question turned out to be wrong.	Твой ответ на вопрос оказался неверным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265039 (CM) & #11255912 (marafon)
Your answer to the question turned out to be wrong.	Твой ответ на вопрос оказался неправильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265039 (CM) & #11255913 (marafon)
Your name wouldn't be Tom, by any chance, would it?	Вас, случайно, не Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619859 (CK) & #8596835 (marafon)
Your name wouldn't be Tom, by any chance, would it?	Тебя, случайно, не Том зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619859 (CK) & #8596836 (marafon)
Your name wouldn't be Tom, by any chance, would it?	Вас, случайно, не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619859 (CK) & #8596837 (marafon)
Your name wouldn't be Tom, by any chance, would it?	Тебя, случайно, не Томом зовут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619859 (CK) & #8596838 (marafon)
Your passport photo doesn't look anything like you.	Ваше фото в паспорте совсем не похоже на вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146886 (Lars224) & #5560749 (Balamax)
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."	"У тебя есть братья и сёстры?" - "Нет, я единственный ребёнок".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6148 (Zifre) & #1708825 (marafon)
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."	"У тебя есть братья или сестры?" - "Нет, я единственный ребенок".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6148 (Zifre) & #2817752 (Netka)
"Do you know what I mean?" "Actually, Tom, I don't."	"Понимаешь, что я имею в виду?" - "Вообще-то нет, Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051164 (AlanF_US) & #3524811 (marafon)
"I hear you quit your job." "Actually, I got fired."	"Я слышал, ты работу бросил". - "Вообще-то, меня уволили".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975655 (CK) & #4765400 (marafon)
"Is anyone home?" I shouted, but there was no reply.	"Есть кто дома?" - крикнул я, но ответа не последовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620878 (CK) & #11621036 (marafon)
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."	"Я могу Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73749 (CK) & #2793146 (marafon)
"My father doesn't drink." "Neither does my father."	«Мой отец не пьет». — «Мой отец тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73529 (CK) & #890111 (afyodor)
"My father doesn't drink." "Neither does my father."	"Мой отец не пьёт". - "Мой тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73529 (CK) & #3541012 (marafon)
"My father doesn't drink." "Neither does my father."	"У меня отец не пьёт". - "У меня тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73529 (CK) & #13267772 (marafon)
"Tom will buy that painting." "How can you be sure?"	«Том купит эту картину». — «Почему ты так уверен?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858683 (CK) & #5298989 (odexed)
"What's the purpose of your visit?" "I'm a tourist."	«Какова цель вашего визита?» — «Я турист».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489436 (CK) & #7242753 (odexed)
"Whose cows are these?" "They are my grandmother's."	"Чьи это коровы?" - "Моей бабушки".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742118 (Amastan) & #6582317 (marafon)
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."	"Хотите ещё кусочек пирога?" - "Да, с удовольствием".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35507 (CK) & #2079178 (marafon)
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."	"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35507 (CK) & #2994299 (odexed)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	«Ты хорошо играешь на гитаре!» – «Хотела бы я так думать!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #5811132 (Wezel)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Ты хороший гитарист!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432203 (marafon)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Вы хороший гитарист!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432204 (marafon)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Ты хорошая гитаристка!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432207 (marafon)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Вы хорошая гитаристка!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432208 (marafon)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Ты хорошо играешь на гитаре!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432209 (marafon)
"You're a good guitarist." "I'd like to think I am."	"Вы хорошо играете на гитаре!" - "Хотелось бы думать!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936571 (CK) & #13432210 (marafon)
A camel can drink up to one hundred liters of water.	Верблюд может выпить до ста литров воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960706 (ddnktr) & #7452398 (marafon)
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.	Чистая совесть — верный признак плохой памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667875 (CK) & #1992908 (mrtaistoi)
A couch potato is something that I don't want to be.	Лежебока - это тот, кем я не хочу быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63791 (CK) & #3290331 (odexed)
A drunk driver was responsible for the car accident.	Виновником аварии был пьяный водитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681922 (Source_VOA) & #3974489 (marafon)
A face without freckles is like a sky without stars.	Лицо без веснушек как небо без звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5076064 (CM) & #5076060 (mrtaistoi)
A genie appeared when Aladdin rubbed the magic lamp.	Когда Аладдин потёр волшебную лампу, появился джинн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5419794 (Hybrid) & #5443583 (Wezel)
A group started a campaign to preserve rain forests.	Группа начала кампанию по сохранению леса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67202 (CM) & #4471450 (caponych)
A large amount of money was spent on the new bridge.	На новый мост была потрачена крупная сумма денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836843 (CK) & #10286593 (marafon)
A large amount of money was spent on the new bridge.	На новый мост была потрачена крупная сумма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836843 (CK) & #10286594 (marafon)
A lot of people look up to you. Don't let them down.	Многие тобою восхищаются. Не разочаровывай их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274877 (CK) & #5376529 (lemeoejubsmgt)
A man who wanted to see you came while you were out.	Мужчина, который хотел встретиться с тобой, пришёл, когда ты уже ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71091 (CK) & #6451668 (fjay69)
A man who wanted to see you came while you were out.	Человек, который хотел встретиться с тобой, пришёл, когда тебя не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71091 (CK) & #6451669 (fjay69)
A mixture of snow and rain was falling from the sky.	С неба падал снег с дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867958 (AlanF_US) & #9867981 (Ooneykcall)
A mixture of snow and rain was falling from the sky.	С неба падал дождь со снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9867958 (AlanF_US) & #9867982 (Ooneykcall)
A preliminary hearing is scheduled for October 20th.	Предварительное слушание назначено на 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499274 (CK) & #5297015 (odexed)
A ragtag group of protesters marched on the capital.	Разношёрстная группа протестующих направилась к столице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454707 (ToxicFriu) & #11485509 (Wezel)
A taxi from the airport costs around thirty dollars.	Такси от аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440929 (CK) & #8447418 (marafon)
A taxi from the airport costs around thirty dollars.	Такси из аэропорта стоит около тридцати долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440929 (CK) & #8447419 (marafon)
A very old stone bridge connects the two riverbanks.	Два берега соединяет очень старый каменный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476167 (sundown) & #13251752 (marafon)
A very old stone bridge connects the two riverbanks.	Два берега реки соединяет очень старый каменный мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476167 (sundown) & #13251758 (marafon)
According to the weather forecast, a storm's coming.	Если верить прогнозу погоды, надвигается буря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162822 (Zaksocool) & #5726931 (Wezel)
Actually it might be a good idea to start right now.	Вообще-то, хорошо бы начать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39489 (CK) & #10660915 (marafon)
After dinner, I plan to take a bath and go to sleep.	После ужина я собираюсь принять ванну и лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178013 (CK) & #4456691 (Wezel)
After his father died, Tom started drinking heavily.	После того как умер его отец, Том сильно запил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733375 (CK) & #6783560 (marafon)
After some hesitation, he laid the book on the desk.	Немного поколебавшись, он положил книгу на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53412 (CM) & #7717141 (mytmpacc2015)
After walking for about an hour, we got to the lake.	После примерно часа ходьбы мы добрались до озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10470398 (CK) & #10470407 (Ooneykcall)
All life support systems have been severely damaged.	Все системы жизнеобеспечения сильно повреждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139000 (CM) & #11426398 (soweli_Elepanto)
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.	Внезапно перед нами возникли три собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19634 (CK) & #1212419 (megaton)
All of my great-grandparents died before I was born.	Все мои прадедушки и прабабушки умерли до моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584621 (CK) & #7584793 (marafon)
All of my great-grandparents died before I was born.	Все мои прабабушки и прадедушки умерли до моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584621 (CK) & #7584796 (marafon)
All of my great-grandparents died before I was born.	Все мои прадедушки и прабабушки умерли до того, как я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584621 (CK) & #7584798 (marafon)
All of my great-grandparents died before I was born.	Все мои прабабушки и прадедушки умерли до того, как я родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584621 (CK) & #7584801 (marafon)
All students are free to use the university library.	Все студенты могут свободно пользоваться университетской библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755271 (sctld) & #2750954 (odexed)
Almost one-third of all office workers wear glasses.	Почти треть всех офисных работников носит очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496062 (CK) & #2497329 (odexed)
Am I the only one here who hasn't been to Australia?	Я тут единственный, кто не был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952538 (CK) & #10957440 (marafon)
Am I the only one here who hasn't been to Australia?	Я тут единственная, кто не был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952538 (CK) & #10957442 (marafon)
Am I the only one here who hasn't been to Australia?	Я здесь единственный, кто не был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952538 (CK) & #10957447 (marafon)
Am I the only one here who hasn't been to Australia?	Я здесь единственная, кто не был в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952538 (CK) & #10957448 (marafon)
Americans vote for a new president every four years.	Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682347 (Source_VOA) & #3694378 (odexed)
Ancient coins were found inside the mysterious tomb.	Внутри таинственной гробницы были найдены древние монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3667153 (Hybrid) & #5270270 (Wezel)
Are you really going to let Tom go there by himself?	Ты действительно собираешься отпустить Тома туда одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651689 (CK) & #5653184 (marafon)
Are you really going to let Tom go there by himself?	Вы действительно собираетесь отпустить Тома туда одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651689 (CK) & #5653187 (marafon)
Are you sure we have enough money to buy everything?	Ты уверен, что нам хватит денег, чтобы всё купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990793 (CK) & #3486431 (soweli_Elepanto)
Are you telling me that you can't understand French?	Ты хочешь сказать, что не говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204862 (CK) & #3297370 (Inego)
Are you telling me that you've never been to Boston?	Ты хочешь сказать, что никогда не был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205037 (CK) & #12969637 (marafon)
Are you telling me that you've never been to Boston?	Вы хотите сказать, что никогда не были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205037 (CK) & #12969639 (marafon)
Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?	Тебе не жарко? Может, снимешь свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197711 (Tigrin) & #4160942 (sharptoothed)
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.	Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788999 (Amastan) & #4356278 (marafon)
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.	Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788999 (Amastan) & #4356279 (marafon)
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.	Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788999 (Amastan) & #4356280 (marafon)
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.	Атомную энергию можно использовать в мирных целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239465 (CM) & #3545125 (soweli_Elepanto)
Attach a recent photograph to your application form.	Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70766 (CM) & #2746697 (odexed)
Attach a recent photograph to your application form.	Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70766 (CM) & #3429767 (Inego)
Australia is a beautiful country and worth visiting.	Австралия - прекрасная страна и стоит того, чтобы её посетить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314750 (CK) & #12406808 (marafon)
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.	Сиди тихо. Не будешь сидеть тихо - тебя выставят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516503 (CK) & #12412853 (marafon)
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.	Сидите тихо. Не будете сидеть тихо - Вас выставят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516503 (CK) & #12412854 (marafon)
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.	Сидите тихо. Не будете сидеть тихо - вас выставят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516503 (CK) & #12412856 (marafon)
Be sure to fill out the registration form in person.	Заполнять регистрационную форму необходимо лично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318246 (CM) & #1496393 (Biga)
Because of the dense haze, the road was hard to see.	Из-за густого тумана дорогу было плохо видно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126559 (CK) & #6392850 (Wezel)
Because of the dense haze, the road was hard to see.	Из-за густого тумана дорога была трудно различима.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126559 (CK) & #13041202 (marafon)
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.	Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326652 (CM) & #2962498 (dmishin)
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.	Вскоре призрак растворился в густом тумане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326652 (CM) & #4515750 (sharptoothed)
Buying such an expensive car is out of the question.	О покупке такой дорогой машины не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41379 (CM) & #3621101 (sharptoothed)
Buying such an expensive car is out of the question.	О том, чтобы покупать такую дорогую машину, не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41379 (CM) & #12818647 (marafon)
Can you briefly sum up what was said at the meeting?	Ты можешь вкратце пересказать, что говорили на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195226 (CK) & #5372795 (marafon)
Can you briefly sum up what was said at the meeting?	Вы можете вкратце пересказать, что говорили на собрании?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195226 (CK) & #5372797 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можешь меня по дороге домой до станции подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704129 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можете меня по дороге домой до станции подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704130 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можешь меня по дороге домой до вокзала подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704131 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можете меня по дороге домой до вокзала подбросить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704133 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можешь меня по дороге домой на вокзал закинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704134 (marafon)
Can you drop me off at the station on your way home?	Можете меня по дороге домой на вокзал закинуть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072695 (CK) & #13704136 (marafon)
Can you help me translate this document into French?	Можешь помочь мне перевести этот документ на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323740 (CK) & #9392708 (marafon)
Can you help me translate this document into French?	Можете помочь мне перевести этот документ на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323740 (CK) & #9392710 (marafon)
Can you tell me how you found out that Tom did that?	Ты можешь сказать мне, как ты узнал, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195227 (CK) & #5195454 (marafon)
Can you tell me how you found out that Tom did that?	Вы можете сказать мне, как вы узнали, что Том это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195227 (CK) & #5195455 (marafon)
Can you tell me how you get to the American Embassy?	Вы не подскажете, как добраться до американского посольства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880509 (CK) & #2743979 (afyodor)
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.	Мыс Дежнёва находится в тридцати милях южнее Северного полярного круга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39465 (Swift) & #13024932 (marafon)
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.	Мыс Дежнёва находится в пятидесяти километрах южнее Северного полярного круга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39465 (Swift) & #13024933 (marafon)
Capri is one of the most beautiful islands in Italy.	Капри - один из самых красивых островов Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229486 (CM) & #3101129 (Khvalovsky)
Come outside with me and look at the constellations.	Выйди вместе со мной и посмотри на созвездия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148387 (cntrational) & #4318787 (soniamiku)
Could you lend me your bicycle for a couple of days?	Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17100 (Dejo) & #1655938 (sonick_rnd)
Could you lend me your bicycle for a couple of days?	Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17100 (Dejo) & #2605517 (Olya)
Dad says the most important thing is that I'm alive.	Папа говорит, что самое главное, что я жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1213431 (alec) & #4632038 (odexed)
Despite language difficulties, we were soon friends.	Несмотря на языковой барьер, мы вскоре подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161078 (abburns) & #8174561 (marafon)
Despite language difficulties, we were soon friends.	Несмотря на языковой барьер, мы вскоре стали друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161078 (abburns) & #8174562 (marafon)
Did Tom say he was going to walk to school tomorrow?	Том сказал, что завтра пойдёт в школу пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816220 (CK) & #5818179 (marafon)
Did Tom say what he was planning to do this evening?	Том рассказывал о своих планах на этот вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886192 (CK) & #2493419 (paul_lingvo)
Did you have any trouble keeping up with the others?	Вам трудно было не отставать от других?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751083 (sharptoothed) & #2751084 (sharptoothed)
Did you know Tom lived in Australia for three years?	Ты знал, что Том три года жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191083 (CK) & #11845355 (Wezel)
Did you know that some foxes lived on this mountain?	Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59183 (CK) & #4595322 (marafon)
Did you notice how many pictures were on the mantel?	Вы заметили, сколько фотографий стояло на камине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308362 (CK) & #3952569 (sharptoothed)
Did you notice whether Tom was wearing a tie or not?	Ты не заметил, Том был в галстуке или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910117 (CK) & #8914535 (marafon)
Did you notice whether Tom was wearing a tie or not?	Вы не заметили, Том был в галстуке или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910117 (CK) & #8914536 (marafon)
Did you see Mary's reaction when she saw the spider?	Вы видели реакцию Мэри, когда она увидела паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355020 (joshodude_1308) & #6035888 (odexed)
Did you see Mary's reaction when she saw the spider?	Ты видел реакцию Мэри, когда она увидела паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355020 (joshodude_1308) & #6035889 (odexed)
Did you see Mary's reaction when she saw the spider?	Ты видела реакцию Мэри, когда она увидела паука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355020 (joshodude_1308) & #6035890 (odexed)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Ты видел салют в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098738 (scriptin)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Ты видела салют в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098739 (scriptin)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Вы видели салют в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098741 (scriptin)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Ты видел фейерверки в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098744 (scriptin)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Ты видела фейерверки в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098745 (scriptin)
Did you see the fireworks display on New Year's Eve?	Вы видели фейерверки в новогоднюю ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098635 (CK) & #12098747 (scriptin)
Didn't you know I used to teach French in Australia?	Ты не знал, что я когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192107 (CK) & #7979511 (marafon)
Didn't you know I used to teach French in Australia?	Вы не знали, что я когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192107 (CK) & #7979512 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston for a long time?	Ты не знал, что Том долгое время жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231143 (CK) & #7979603 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston for a long time?	Вы не знали, что Том долгое время жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231143 (CK) & #7979604 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston for three years?	Ты не знал, что Том три года прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506993 (CK) & #7979548 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston for three years?	Вы не знали, что Том три года прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506993 (CK) & #7979549 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194490 (CK) & #7979514 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194490 (CK) & #7979515 (marafon)
Didn't you know Tom was very good at playing soccer?	Ты не знал, что Том очень хорошо играет в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231135 (CK) & #7979331 (marafon)
Didn't you know Tom was very good at playing soccer?	Вы не знали, что Том очень хорошо играет в футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231135 (CK) & #7979332 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979523 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома есть дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979524 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979525 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома дом на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979526 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979527 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома есть дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979528 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Ты не знал, что у Тома дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979529 (marafon)
Didn't you know that Tom had a house on Park Street?	Вы не знали, что у Тома дом на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231131 (CK) & #7979530 (marafon)
Didn't you know that Tom had relatives in Australia?	Ты не знал, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194473 (CK) & #7977398 (marafon)
Didn't you know that Tom had relatives in Australia?	Вы не знали, что у Тома родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194473 (CK) & #7977399 (marafon)
Didn't you know that Tom had relatives in Australia?	Ты не знал, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194473 (CK) & #7977400 (marafon)
Didn't you know that Tom had relatives in Australia?	Вы не знали, что у Тома есть родственники в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194473 (CK) & #7977401 (marafon)
Didn't you know that Tom used to be married to Mary?	Ты не знал, что Том был когда-то женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257994 (CK) & #7979390 (marafon)
Didn't you know that Tom used to be married to Mary?	Вы не знали, что Том был когда-то женат на Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257994 (CK) & #7979391 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be here today?	Ты не знал, что Том сегодня здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231127 (CK) & #7979531 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be here today?	Вы не знали, что Том сегодня здесь будет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231127 (CK) & #7979532 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last week?	Ты не знал, что Том был на прошлой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194515 (CK) & #7979250 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last week?	Вы не знали, что Том был на прошлой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194515 (CK) & #7979251 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last week?	Ты не знал, что Том был на той неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194515 (CK) & #7979252 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last week?	Вы не знали, что Том был на той неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194515 (CK) & #7979253 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last year?	Ты не знал, что Том был в прошлом году в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194519 (CK) & #7979256 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last year?	Вы не знали, что Том был в прошлом году в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194519 (CK) & #7979257 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't paid for doing that?	Ты не знал, что Тому за это не платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231123 (CK) & #7979596 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't paid for doing that?	Вы не знали, что Тому за это не платят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231123 (CK) & #7979597 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't planning to do that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231119 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't planning to do that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231119 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know that you were likely to be arrested?	Ты не знал, что тебя могут арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506989 (CK) & #7979208 (marafon)
Didn't you know that you were likely to be arrested?	Вы не знали, что вас могут арестовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506989 (CK) & #7979209 (marafon)
Do unto others as you would have others do unto you.	Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264540 (CM) & #469929 (OlgaElwen)
Do you happen to know how to get downtown from here?	Вы не знаете, как отсюда добраться до центра города?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31049 (CK) & #2973391 (Ooneykcall)
Do you have any idea how stupid this makes you look?	Ты хоть представляешь, как глупо это заставляет тебя выглядеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711888 (CK) & #3285447 (odexed)
Do you have any pictures of your great grandparents?	У тебя есть фотографии твоих дедушек и бабушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308363 (CK) & #4317707 (soniamiku)
Do you have any pictures of your great grandparents?	У вас есть фотографии ваших дедушек и бабушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308363 (CK) & #4317708 (soniamiku)
Do you know the name of the boy standing over there?	Знаешь, как зовут мальчика, который там стоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71779 (CK) & #4376073 (caponych)
Do you know what your cats do all day alone at home?	Вы знаете, что ваши кошки делают целый день одни дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954742 (CK) & #13478754 (marafon)
Do you know what your cats do all day alone at home?	Вы знаете, что ваши коты делают целый день одни дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954742 (CK) & #13478755 (marafon)
Do you know what your cats do all day alone at home?	Вы знаете, что ваши кошки делают целый день, пока вас нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954742 (CK) & #13478756 (marafon)
Do you know what your cats do all day alone at home?	Вы знаете, что ваши коты делают целый день, пока вас нет дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954742 (CK) & #13478757 (marafon)
Do you know where Tom has been the past three weeks?	Ты знаешь, где Том был последние три недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168463 (CK) & #3590054 (marafon)
Do you know where Tom has been the past three weeks?	Вы знаете, где Том был последние три недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168463 (CK) & #3590055 (marafon)
Do you know which deity this temple is dedicated to?	Вы знаете, какому божеству посвящён этот храм?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58959 (CM) & #1796472 (Balamax)
Do you prefer swimming in fresh water or salt water?	Тебе больше нравится плавать в пресной воде или в солёной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153587 (CK) & #12185917 (marafon)
Do you prefer swimming in fresh water or salt water?	Тебе больше нравится купаться в пресной воде или в солёной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153587 (CK) & #12185918 (marafon)
Do you prefer swimming in fresh water or salt water?	Вам больше нравится плавать в пресной воде или в солёной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153587 (CK) & #12185919 (marafon)
Do you prefer swimming in fresh water or salt water?	Вам больше нравится купаться в пресной воде или в солёной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153587 (CK) & #12185921 (marafon)
Do you really think I had something to do with that?	Ты действительно думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287445 (CK) & #3952567 (sharptoothed)
Do you really think I had something to do with that?	Вы действительно думаете, что я имел к этому какое-то отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287445 (CK) & #7921729 (marafon)
Do you really think you can convince Tom to do that?	Ты правда думаешь, что можешь уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823476 (CK) & #7995578 (marafon)
Do you really think you can convince Tom to do that?	Вы правда думаете, что можете уговорить Тома это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823476 (CK) & #7995579 (marafon)
Do you really want to break up with your girlfriend?	Ты действительно хочешь расстаться со своей девушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034048 (CK) & #4596130 (scriptin)
Do you really want to know why Tom doesn't like you?	Ты правда хочешь знать, почему Том тебя недолюбливает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874037 (CK) & #5648581 (odexed)
Do you remember the day that this picture was taken?	Ты помнишь день, когда был сделан этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177814 (CK) & #12011169 (marafon)
Do you remember the day that this picture was taken?	Вы помните день, когда был сделан этот снимок?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177814 (CK) & #12011172 (marafon)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помнишь, как мы поехали вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #3040815 (odexed)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помните, как мы поехали вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #13272373 (marafon)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помнишь, как мы ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #13272379 (marafon)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помните, как мы ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #13272381 (marafon)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помнишь тот раз, когда мы ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #13272424 (marafon)
Do you remember the time we went to Boston together?	Помните тот раз, когда мы ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024434 (CK) & #13272425 (marafon)
Do you remember what happened on this day last year?	Ты помнишь, что случилось ровно год назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826387 (CK) & #13438636 (marafon)
Do you remember what happened on this day last year?	Вы помните, что случилось ровно год назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826387 (CK) & #13438637 (marafon)
Do you remember what happened on this day last year?	Ты помнишь, что было в этот день год назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826387 (CK) & #13438638 (marafon)
Do you remember what happened on this day last year?	Вы помните, что было в этот день год назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826387 (CK) & #13438639 (marafon)
Do you see those flowers over there? They're tulips.	Видишь вон те цветы? Это тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199438 (CK) & #9199445 (marafon)
Do you see those flowers over there? They're tulips.	Видите вон те цветы? Это тюльпаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199438 (CK) & #9199446 (marafon)
Do you still think Tom doesn't know what he's doing?	Ты по-прежнему думаешь, что Том не знает, что делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620394 (CK) & #7093779 (marafon)
Do you still think Tom doesn't know what he's doing?	Вы по-прежнему думаете, что Том не знает, что делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620394 (CK) & #7093781 (marafon)
Do you think Tom knew that that was going to happen?	Ты думаешь, Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850238 (CK) & #6142502 (marafon)
Do you think Tom knew that that was going to happen?	Вы думаете, Том знал, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850238 (CK) & #6142503 (marafon)
Do you think Tom will be able to get his money back?	Думаешь, Тому удастся вернуть свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041110 (CK) & #11041572 (marafon)
Do you think Tom will be able to get his money back?	Думаете, Тому удастся вернуть свои деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041110 (CK) & #11041573 (marafon)
Do you think Tom will do what we've asked him to do?	Думаешь, Том сделает то, о чём мы его попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738311 (CK) & #4185352 (marafon)
Do you think Tom will do what we've asked him to do?	Вы думаете, Том сделает то, о чём мы его попросили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738311 (CK) & #4185353 (marafon)
Do you think Tom will reach the top of the mountain?	Ты думаешь, Том доберётся до вершины горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565764 (CK) & #6565768 (soweli_Elepanto)
Do you think Tom will reach the top of the mountain?	Вы думаете, Том доберётся до вершины горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565764 (CK) & #6565862 (marafon)
Do you think a little salt would improve the flavor?	Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267739 (CK) & #1420881 (Snark)
Do you think anyone would care if we didn't do that?	Думаешь, кому-то бы было не всё равно, если бы мы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071645 (CK) & #7436034 (odexed)
Do you think men and women can ever just be friends?	Как думаете, могут ли мужчины и женщины просто дружить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180281 (CK) & #12410604 (Nattiko)
Do you think she will reach the top of the mountain?	Как думаешь, доберется она до вершины горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682199 (Source_VOA) & #3673771 (sharptoothed)
Do you think something like that will repeat itself?	Думаешь, что-то такое повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49832 (CM) & #2747139 (afyodor)
Do you think that it'd be possible to do that today?	Как вы думаете, возможно ли сделать это сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970062 (CK) & #9970084 (BW)
Do you think that that might be part of the problem?	Думаешь, это может быть связано с проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180170 (CK) & #13509036 (Ooneykcall)
Do you think that they'll know we're from Australia?	Думаешь, они узнают, что мы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191621 (CK) & #13390060 (marafon)
Do you think that they'll know we're from Australia?	Думаете, они узнают, что мы из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191621 (CK) & #13390061 (marafon)
Do you think there's a chance Tom is actually right?	Как ты думаешь, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118022 (CK) & #12496137 (marafon)
Do you think there's a chance Tom is actually right?	Как вы думаете, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118022 (CK) & #12496138 (marafon)
Do you think we'll have a white Christmas this year?	Как ты думаешь, будет в этом году снег на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705379 (CK) & #5767625 (Wezel)
Does every boy have to learn cooking in your school?	В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70779 (CK) & #1507332 (Biga)
Does this please you, or do you want something else?	Вам это нравится или вы хотите что-нибудь другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890162 (sharptoothed) & #2890163 (sharptoothed)
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.	Хватит ходить вокруг да около, скажи мне, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25807 (CM) & #4905992 (venticello)
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.	Хватит ходить вокруг да около, скажите мне, кто виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25807 (CM) & #4905993 (venticello)
Don't go near the water until you learn how to swim.	Не подходи к воде, пока не научишься плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387131 (CK) & #13621950 (marafon)
Don't go near the water until you learn how to swim.	Не подходите к воде, пока не научитесь плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387131 (CK) & #13621951 (marafon)
Don't lean against the wall. It's just been painted.	Не прислоняйся к стене. Её только что покрасили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070863 (sundown) & #13567932 (Wezel)
Don't leave your belongings unattended at the beach.	Не оставляйте свои вещи без присмотра на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252328 (Hybrid) & #11789993 (marafon)
Don't leave your belongings unattended at the beach.	Не оставляй свои вещи без присмотра на пляже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252328 (Hybrid) & #11789994 (marafon)
Don't look out the window. Concentrate on your work.	Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274165 (CK) & #1459837 (heccele)
Don't look out the window. Concentrate on your work.	Не смотрите в окно. Сосредоточьтесь на своей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274165 (CK) & #12409314 (marafon)
Don't pretend you don't know what I'm talking about.	Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691219 (Hybrid) & #3663956 (Ooneykcall)
Don't pretend you don't know what I'm talking about.	Не делай вид, будто не знаешь, о чём я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691219 (Hybrid) & #3804492 (marafon)
Don't pretend you don't know what I'm talking about.	Не делай вид, что не знаешь, о чём я!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691219 (Hybrid) & #3804494 (marafon)
Don't pretend you don't know what I'm talking about.	Не делайте вид, будто не знаете, о чём я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691219 (Hybrid) & #3804495 (marafon)
Don't pretend you don't know what I'm talking about.	Не делайте вид, что не знаете, о чём я!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3691219 (Hybrid) & #3804496 (marafon)
Don't translate English into Japanese word for word.	Не переводите с английского на японский дословно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26204 (CK) & #3621588 (sharptoothed)
Don't worry about it. Everything's going to be fine.	Не беспокойся об этом. Всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860389 (CK) & #3947254 (sharptoothed)
Don't you have anything better to do with your time?	Тебе что, больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #2305495 (marafon)
Don't you have anything better to do with your time?	Вам что, заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #4633188 (marafon)
Don't you have anything better to do with your time?	Тебе что, заняться больше нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #5226060 (marafon)
Don't you have anything better to do with your time?	Тебе что, больше нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #5699502 (nina99nv)
Don't you have anything better to do with your time?	Вам что, больше нечем заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #6368723 (marafon)
Don't you have anything better to do with your time?	Вам что, больше заняться нечем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109344 (CK) & #6368729 (marafon)
Don't you know that Tom passed away three years ago?	Разве ты не знаешь, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240181 (CK) & #7345587 (marafon)
Don't you know that Tom passed away three years ago?	Разве вы не знаете, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240181 (CK) & #7345589 (marafon)
Don't you remember how much fun we had in Australia?	Ты не помнишь, как весело нам было в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815595 (CK) & #11815599 (marafon)
Don't you remember how much fun we had in Australia?	Вы не помните, как весело нам было в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815595 (CK) & #11815600 (marafon)
Don't you think it odd that she was in such a hurry?	Тебе не кажется странным, что она так спешила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308077 (CM) & #2504005 (sharptoothed)
Don't you think it odd that she was in such a hurry?	Вам не кажется странным, что она так спешила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308077 (CM) & #10871722 (marafon)
Don't you think it odd that she was in such a hurry?	Вы не находите странным, что она так спешила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308077 (CM) & #10871723 (marafon)
Don't you want to invite Tom to your birthday party?	Не хочешь пригласить Тома к себе на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118778 (CK) & #7157116 (marafon)
Don't you want to invite Tom to your birthday party?	Не хотите пригласить Тома к себе на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118778 (CK) & #7157118 (marafon)
Don't, under any circumstances, play poker with Tom.	Ни при каких условиях не играй с Томом в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522057 (CK) & #4128418 (odexed)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить на пустой желудок вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4692168 (Wezel)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить натощак вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4968807 (marafon)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить натощак вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4968809 (marafon)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить на голодный желудок вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4968810 (marafon)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить на пустой желудок вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4968812 (marafon)
Drinking on an empty stomach is bad for your health.	Пить на голодный желудок вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18337 (Dejo) & #4968813 (marafon)
Drive to the next intersection and make a left turn.	Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264271 (CK) & #5164872 (odexed)
Drive to the next intersection and make a left turn.	Доезжай до следующего перекрёстка и поверни налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264271 (CK) & #9446575 (marafon)
Drive to the next intersection and make a left turn.	Доезжайте до следующего перекрёстка и поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264271 (CK) & #9446576 (marafon)
During the summer, the town is packed with tourists.	Летом в городе полно туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071701 (Hybrid) & #7139645 (Wezel)
Early computer programs were written on punch cards.	Первые компьютерные программы записывались на перфокарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269724 (Hybrid) & #12631127 (marafon)
Enter the laboratory and press the emergency button.	Войди в лабораторию и нажми экстренную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510823 (nickyeow) & #4318788 (soniamiku)
Enter the laboratory and press the emergency button.	Войдите в лабораторию и нажмите экстренную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510823 (nickyeow) & #4318789 (soniamiku)
Even intelligent people are sometimes absent-minded.	Даже умные люди иногда бывают рассеянными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424449 (CK) & #5665588 (odexed)
Even the best fish starts to smell after three days.	Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6536217 (AlanF_US) & #5570113 (marafon)
Every time I see this picture, I remember my father.	Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58776 (CK) & #2833816 (psykami)
Every time Tom's parents would argue, Tom would cry.	Каждый раз, когда родители Тома ругались, он плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403266 (CK) & #13305039 (marafon)
Every time Tom's parents would argue, Tom would cry.	Каждый раз, когда родители Тома ссорились, он плакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403266 (CK) & #13305040 (marafon)
Everybody in the family wore glasses except for Tom.	В семье все, кроме Тома, носили очки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134455 (CK) & #5974110 (sharptoothed)
Everybody knew that Tom didn't want to go to Boston.	Все знали, что Том не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226151 (CK) & #9000225 (marafon)
Everybody knows you're more intelligent than she is.	Все знают, что ты умнее её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138329 (CM) & #3130141 (Leonid204)
Everybody will be sleeping by the time we get there.	К тому времени, как мы туда попадём, все будут спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755940 (CK) & #10755943 (marafon)
Everybody will be sleeping by the time we get there.	К тому времени, как мы туда доберёмся, все будут спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755940 (CK) & #10755944 (marafon)
Everybody will be sleeping by the time we get there.	К тому времени, как мы туда доедем, все будут спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755940 (CK) & #10755946 (marafon)
Everybody will be sleeping by the time we get there.	К тому времени, как мы туда дойдём, все будут спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755940 (CK) & #10755947 (marafon)
Everybody will be sleeping by the time we get there.	Все будут спать, когда мы туда придём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755940 (CK) & #10755948 (soweli_Elepanto)
Everyone in my family can play a musical instrument.	Все в нашей семье умеют играть на каком-нибудь музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542774 (CK) & #6542782 (marafon)
Everyone in my family can play a musical instrument.	У нас в семье все умеют играть на каком-нибудь музыкальном инструменте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6542774 (CK) & #6542786 (marafon)
Everyone knows Tom was the one who broke the window.	Все знают, что это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154796 (CK) & #5161250 (marafon)
Everything happened just the way I thought it would.	Всё произошло именно так, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818423 (CK) & #3983056 (odexed)
Everything was fine until Tom set the house on fire.	Всё было хорошо, пока Том не поджёг дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104519 (Hybrid) & #4133649 (odexed)
Everything was perfect, down to the smallest detail.	Всё было идеально, вплоть до малейших деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459839 (AlanF_US) & #12398136 (marafon)
Female kangaroos carry their young in their pouches.	Самки кенгуру носят своих детёнышей в сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645112 (CK) & #13471915 (marafon)
Female kangaroos carry their young in their pouches.	Самки кенгуру носят детёнышей в своей сумке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645112 (CK) & #13471917 (marafon)
Finland is separated from Japan by only one country.	Финляндию от Японии отделяет всего одна страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101336 (ddnktr) & #10088292 (Ivanovb)
Firemen are some of the bravest people in the world.	Пожарные - самые храбрые люди в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8992054 (CK) & #9019968 (marafon)
First of all, you must look it up in the dictionary.	Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32760 (CM) & #441028 (Hellerick)
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.	Мухи и комары помешали ему медитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35498 (CK) & #742701 (shanghainese)
Focus your attention on the really important things.	Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520003 (XenoKat) & #4520188 (odexed)
For the first time this week, I went out for a walk.	Впервые на этой неделе я вышел погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102916 (jamessilver) & #9483026 (marafon)
For the first time this week, I went out for a walk.	Впервые на этой неделе я вышел пройтись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102916 (jamessilver) & #9483029 (marafon)
For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.	Последние десять лет я кормил свою собаку сухим собачьим кормом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898582 (CK) & #4579671 (Selena777)
For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.	Последние десять лет я кормила свою собаку сухим собачьим кормом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898582 (CK) & #4579672 (Selena777)
Foreign investors withdrew their money from America.	Иностранные инвесторы вывели свои деньги из Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804365 (Source_VOA) & #4796740 (Selena777)
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.	Честно говоря, этот роман не очень интересный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325412 (CK) & #1467757 (Biga)
Fresh fruit and vegetables are good for your health.	Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269325 (darinmex) & #2596122 (sharptoothed)
Germany is one of Europe's most beautiful countries.	Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761260 (Amastan) & #2982048 (odexed)
Germany is one of Europe's most beautiful countries.	Германия - одна из самых красивых стран Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761260 (Amastan) & #3116253 (Selena777)
Germs can only be seen with the aid of a microscope.	Микробов можно увидеть только с помощью микроскопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244204 (papabear) & #5198144 (Wezel)
Give me five minutes to finish the last adjustments.	Дайте мне пять минут, чтобы закончить последние настройки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156229 (CM) & #2250626 (joulin)
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.	Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432083 (CK) & #3805321 (marafon)
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.	Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432083 (CK) & #4416498 (odexed)
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.	Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432083 (CK) & #7854875 (marafon)
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.	Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432083 (CK) & #7854876 (marafon)
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.	Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689832 (Hybrid) & #3805321 (marafon)
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.	Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689832 (Hybrid) & #4416498 (odexed)
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.	Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689832 (Hybrid) & #7854875 (marafon)
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.	Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689832 (Hybrid) & #7854876 (marafon)
Has it ever occurred to you that you might be wrong?	Тебе когда-нибудь приходило в голову, что ты можешь ошибаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575240 (sundown) & #13532955 (Wezel)
Have you been fighting with the boy next door again?	Ты опять подрался с соседским мальчиком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069342 (_undertoad) & #2599992 (sharptoothed)
Have you been told when you are expected to be here?	Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953281 (CK) & #4434910 (marafon)
Have you been told when you are expected to be here?	Тебе сказали, когда ты должен тут быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953281 (CK) & #4434911 (marafon)
Have you been told when you are expected to be here?	Вам сказали, когда вы должны тут быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953281 (CK) & #4434913 (marafon)
Have you been told when you are expected to be here?	Вам сказали, когда вас здесь ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953281 (CK) & #4434916 (marafon)
Have you been told when you are expected to be here?	Вам сказали, когда Вас здесь ждут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953281 (CK) & #4434918 (marafon)
Have you given any thought to having dinner with me?	Думал ли ты на тему поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953302 (CK) & #4857046 (venticello)
Have you given any thought to having dinner with me?	Думала ли ты на тему поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953302 (CK) & #4857047 (venticello)
Have you given any thought to having dinner with me?	Думали ли вы на тему поужинать со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953302 (CK) & #4857048 (venticello)
Have you read the whole paper from beginning to end?	Вы прочли всю бумагу, от начала до конца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966881 (meerkat) & #3307549 (Balamax)
He always affects indifference when you mention her.	Он всегда притворяется равнодушным, когда упоминают её имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264210 (sharptoothed) & #2264211 (sharptoothed)
He always pays attention to his children's behavior.	Он всегда обращает внимание на поведение его детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297130 (CM) & #917923 (joulin)
He always pays attention to his children's behavior.	Он всегда обращает внимание на поведение своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297130 (CM) & #6391559 (odexed)
He became more mature with the passing of the years.	С годами он стал более зрелым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266067 (_undertoad) & #5334296 (Wezel)
He came from one of the richest families in America.	Он происходил из одной из самых богатых семей Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803329 (Source_VOA) & #7715056 (mytmpacc2015)
He can do five somersaults without breaking a sweat.	Он может сделать пять сальто и не вспотеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569186 (darinmex) & #3675610 (sharptoothed)
He can't do this kind of work, and she can't either.	Он не может выполнять работу такого сорта, и она тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289910 (CK) & #3659435 (sharptoothed)
He checked the calculations again just to make sure.	Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517828 (darinmex) & #1600646 (Biga)
He ditched the car in an alley and took off running.	Он оставил машину в переулке и бросился бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545284 (darinmex) & #4749642 (odexed)
He doesn't have the ability to do the work properly.	Он не способен выполнять эту работу как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284634 (CK) & #2680124 (sharptoothed)
He fell asleep behind the wheel and had an accident.	Он заснул за рулём и попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847440 (Vulgaris) & #3050906 (odexed)
He had no sooner arrived than he was asked to leave.	Не успел он приехать, как его уже попросили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301975 (CK) & #13433808 (marafon)
He has completely recovered and can go back to work.	Он полностью восстановился и может вернуться к работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835826 (CK) & #2835846 (odexed)
He has decided to turn over his business to his son.	Он решил передать свой бизнес сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300959 (CK) & #884024 (afyodor)
He has recently made remarkable progress in English.	В последнее время он достиг значительного прогресса в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285563 (CK) & #3330730 (odexed)
He has spent most of his working life as a diplomat.	Большую часть своей карьеры он был дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294728 (CK) & #443385 (Hellerick)
He has spent most of his working life as a diplomat.	Большую часть своей карьеры он проработал дипломатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294728 (CK) & #4157863 (Lenin_1917)
He has to maintain a large family on a small salary.	Он вынужден содержать большую семью на маленькую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293497 (CK) & #4669672 (odexed)
He hit the center of the target with his first shot.	Он с первого раза попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296759 (CK) & #12722609 (marafon)
He hit the center of the target with his first shot.	Он с первого выстрела попал в яблочко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296759 (CK) & #12722616 (marafon)
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.	Он джентльмен. Он не мог сказать такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300000 (CK) & #3685410 (sharptoothed)
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.	Он же джентльмен. Он не мог такого сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300000 (CK) & #5124287 (Biga)
He is at work now, but will be coming home at seven.	Сейчас он на работе, но в семь часов придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297086 (CK) & #2293997 (soweli_Elepanto)
He is by far the best baseball player at our school.	Он безоговорочно лучший бейсбольный игрок в нашей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303808 (CK) & #4515572 (gabriel85)
He is by far the best baseball player at our school.	Он, без сомнения, лучший баскетболист нашей школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303808 (CK) & #7632542 (Ooneykcall)
He is not such a stingy man as he is made out to be.	Он не такой уж и скряга, каким его пытаются выставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300107 (CM) & #5069276 (sharptoothed)
He isn't smart enough to add up numbers in his head.	Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525841 (papabear) & #609629 (Vokabre)
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.	Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292451 (CK) & #1451583 (heccele)
He made up his mind to write in his diary every day.	Он настроился писать в свой дневник ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318627 (CK) & #1455555 (Snark)
He missed the train because of the traffic accident.	Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48075 (CK) & #443322 (Hellerick)
He pinched and scraped for many years to save money.	Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295463 (CM) & #1629738 (shanghainese)
He practices playing the guitar until late at night.	Он упражняется на гитаре до позднего вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316771 (CK) & #1455696 (Snark)
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.	Он приложил палец к губам, подавая знак не шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300542 (CM) & #12431672 (Wezel)
He reads French and German, not to speak of English.	Он читает по-французски и по-немецки, не говоря уже об английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288083 (CM) & #11110878 (marafon)
He shouted to the men inside that he wished to talk.	Он накричал на мужчину внутри, с которым хотел поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803335 (Source_VOA) & #1614145 (Biga)
He sometimes is absent from work without good cause.	Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298412 (CM) & #1937305 (marafon)
He spent all the money that his friend had lent him.	Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480331 (CK) & #2747082 (afyodor)
He told his sons to help each other after his death.	Он сказал своим сыновьям, чтобы после его смерти они помогали друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300994 (CK) & #3614209 (soweli_Elepanto)
He told the children about his adventures in Africa.	Он рассказал детям о своих приключениях в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297122 (CK) & #2135635 (Selena777)
He took a look at the newspaper before going to bed.	Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299821 (blay_paul) & #1570230 (Biga)
He took care of his mother after his father's death.	Он заботился о своей матери после смерти его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123574 (chajadan) & #3287815 (odexed)
He took care of his mother after his father's death.	Он принял на себя заботу о матери после смерти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123574 (chajadan) & #3287833 (Ooneykcall)
He took charge of the firm after his father's death.	После смерти отца он взялся управлять фирмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318903 (CK) & #447422 (Hellerick)
He took charge of the firm after his father's death.	Он возглавил компанию после смерти своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318903 (CK) & #2854706 (odexed)
He was able to cook himself dinner, after a fashion.	С горем пополам он смог приготовить себе ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291973 (CM) & #1385101 (Biga)
He was aware of my presence but he did not greet me.	Он знал о моём присутствии, но не поприветствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297269 (CK) & #2232962 (corvard)
He was completely cleared of the charge against him.	С него были сняты все обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272010 (CM) & #4610267 (odexed)
He was disqualified from taking part in the contest.	Он был дисквалифицирован от участия в конкурсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290679 (CK) & #440997 (Hellerick)
He was found lying unconscious on the kitchen floor.	Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301193 (CK) & #2795000 (marafon)
He was promoted to the position of school principal.	Он был назначен на должность директора школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891679 (CK) & #2237886 (Lenin_1917)
He was still in his teens when he founded a company.	Он был ещё подростком, когда основал компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294643 (CK) & #2468226 (paul_lingvo)
He was very kind to invite me to his birthday party.	Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300050 (CK) & #421498 (Hellerick)
He was wrong in thinking that she'd come to see him.	Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316993 (CK) & #1455677 (Snark)
He will look after the cats for me while I'm abroad.	Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246659 (CK) & #1913172 (marafon)
He worked very hard, but could make little progress.	Он очень усердно работал, но мало чего достиг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295960 (CM) & #3079642 (Ooneykcall)
He'll never achieve anything unless he works harder.	Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293137 (CK) & #4763456 (odexed)
He's studying hard so he can pass the entrance exam.	Он упорно занимается, чтобы сдать вступительные экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661135 (CK) & #6598474 (fjay69)
Her daughter has what it takes to be a good teacher.	У её дочери есть все данные, чтобы стать хорошей учительницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222156 (freddy1) & #5292513 (marafon)
Her husband wants to have his own way in everything.	Её муж хочет всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309697 (bluepie88) & #1674407 (marafon)
Her ideas on education are very different from mine.	Её взгляды на воспитание очень отличаются от моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309190 (CK) & #11535121 (marafon)
Here's some money. Go buy yourself something to eat.	Вот немного денег. Иди купи себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590442 (CK) & #7647250 (marafon)
Here's some money. Go buy yourself something to eat.	Вот немного денег. Идите купите себе чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590442 (CK) & #7647251 (marafon)
His income is too small to support his large family.	Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275580 (CM) & #1395714 (elsteris)
Historical novels are a popular genre of literature.	Исторические романы - популярный литературный жанр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946726 (sundown) & #8647958 (marafon)
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!	Подожди секунду, я сейчас вернусь. Не клади трубку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39975 (mcq) & #2308745 (marafon)
How did Tom talk Mary into babysitting his children?	Как Том уговорил Мэри присматривать за его детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842331 (CK) & #6835521 (Balamax)
How did Tom talk Mary into babysitting his children?	Как Том уговорил Мэри присматривать за своими детьми?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842331 (CK) & #6835522 (Balamax)
How did you manage to talk Tom into working for you?	Как тебе удалось уговорить Тома на тебя работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834135 (CK) & #5310318 (marafon)
How did you manage to talk Tom into working for you?	Как вам удалось уговорить Тома на вас работать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834135 (CK) & #5310319 (marafon)
How do I explain it so that everyone understands it?	Как мне объяснить это так, чтобы все поняли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3106735 (jenwang26) & #8399466 (marafon)
How do you punish your children when they misbehave?	Как вы наказываете детей, когда они плохо себя ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853115 (CK) & #12348155 (marafon)
How do you punish your children when they misbehave?	Как ты наказываешь детей, когда они плохо себя ведут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853115 (CK) & #12348156 (marafon)
How has your life changed over the last three years?	Как изменилась ваша жизнь за последние три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834653 (CK) & #7042792 (odexed)
How long did you think the picnic was going to last?	Как вы думаете, сколько времени продлится пикник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834645 (CK) & #9834565 (Ivanovb)
How long does it take to fly from Boston to Chicago?	Как долго лететь из Бостона в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024380 (CK) & #4867965 (maks)
How long does it take to fly from Boston to Chicago?	Сколько лететь из Бостона в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024380 (CK) & #4909945 (marafon)
How long does it take to get to the beach from here?	Сколько времени нужно, чтобы добраться отсюда до пляжа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701339 (CK) & #3340826 (odexed)
How long will it take for the mistake to be noticed?	Как скоро ошибку заметят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128943 (patgfisher) & #4384708 (odexed)
How many times a week does the soccer team practice?	Сколько раз в неделю тренируется эта футбольная команда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266412 (CK) & #2750260 (sharptoothed)
How many times did you go to the hospital last year?	Сколько раз в прошлом году ты ездил в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231881 (CK) & #7865839 (odexed)
How many times have I told you to fold your clothes?	Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты складывал одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218443 (Hybrid) & #3218452 (marafon)
How many times have I told you to fold your clothes?	Сколько раз я тебе говорила складывать свою одежду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218443 (Hybrid) & #3218453 (marafon)
How many years ago did you realize you were adopted?	Сколько лет назад ты понял, что был усыновлён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912552 (CK) & #3281960 (odexed)
How much did you spend on Christmas gifts this year?	Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679111 (CK) & #5682755 (marafon)
How much did you spend on Christmas gifts this year?	Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679111 (CK) & #5682756 (marafon)
How much longer will I have to stay in the hospital?	Сколько ещё времени я должен оставаться в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37608 (CK) & #2219397 (Wezzel)
How much longer will I have to stay in the hospital?	Сколько ещё времени мне придётся пробыть в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37608 (CK) & #7006015 (marafon)
How much longer will I have to stay in the hospital?	Сколько мне ещё оставаться в больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37608 (CK) & #10709276 (Wezel)
How much money do you have in your pocket right now?	Сколько денег у тебя в кошельке прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827346 (CK) & #9827358 (soweli_Elepanto)
How much of a return did you get on your investment?	Какой доход вы получили на вложенный капитал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985687 (sharptoothed) & #2985688 (sharptoothed)
How old were you when you had your first girlfriend?	Сколько тебе было лет, когда у тебя появилась твоя первая девушка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042725 (GPHemsley) & #2637867 (odexed)
How old were you when you learned to ride a bicycle?	Сколько тебе было лет, когда ты научился кататься на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060376 (CK) & #3202874 (saiko)
How old were you when you learned to ride a bicycle?	Сколько тебе было лет, когда ты научился ездить на велосипеде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060376 (CK) & #4788259 (saiko)
How would you like your coffee, black or with cream?	Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62246 (CM) & #412596 (Hellerick)
I am going to introduce you to the rest of the crew.	Я сейчас представлю вас остальному экипажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619901 (ulyssemc1) & #4371411 (marafon)
I am going to introduce you to the rest of the crew.	Я сейчас представлю тебя остальному экипажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619901 (ulyssemc1) & #4371412 (marafon)
I am in the habit of taking a shower in the morning.	У меня есть привычка принимать душ по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252302 (CK) & #2475796 (Lenin_1917)
I am in the habit of taking a shower in the morning.	Я привык принимать душ по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252302 (CK) & #2475801 (Lenin_1917)
I answered your questions. Now let me ask you a few.	Я на твои вопросы ответил. Теперь позволь мне задать несколько вопросов тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291869 (CK) & #5671729 (marafon)
I answered your questions. Now let me ask you a few.	Я на ваши вопросы ответил. Теперь позвольте мне задать несколько вопросов вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291869 (CK) & #5671730 (marafon)
I assumed there must be something else we had to do.	Я предположил, что нам, должно быть, надо сделать что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293271 (CK) & #7190018 (odexed)
I beg your pardon. I didn't know this was your seat.	Прошу прощения. Я не знал, что это - ваше место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330723 (CK) & #3330794 (odexed)
I bought out my partner and now the company is mine.	Я выкупил у своего партнёра его долю, и теперь компания моя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474196 (sharptoothed) & #2474197 (sharptoothed)
I called a guy I know in the FBI and requested help.	Я позвонил одному знакомому парню из ФБР и попросил о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300061 (CK) & #3593266 (marafon)
I came here by bus, but I think that I'll walk back.	Я приехал сюда на автобусе, но обратно, пожалуй, пойду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438316 (CK) & #8452266 (marafon)
I can only walk about three kilometers at a stretch.	Я могу пройти пешком не больше трёх километров сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060618 (sharptoothed) & #3060619 (sharptoothed)
I can speak Japanese, but I can't read it very well.	Я могу говорить на японском, но я не очень хорошо читаю на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712537 (CK) & #3850253 (odexed)
I can usually tell when someone is hiding something.	Я обычно сразу вижу, когда кто-то что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009291 (CK) & #11135937 (marafon)
I can't buy anything because I don't have any money.	Я ничего не могу купить, потому что у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147259 (ddnktr) & #12044773 (Wezel)
I can't come tomorrow. I've got a lot of work to do.	Я не смогу завтра прийти. У меня много работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055175 (CK) & #10118421 (Wezel)
I can't concentrate on my work because of the noise.	Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244948 (CK) & #3046406 (marafon)
I can't do without an air conditioner in the summer.	Я не могу обойтись летом без кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256462 (CK) & #416049 (Hellerick)
I can't figure out what the writer is trying to say.	Я не могу понять, что автор пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249813 (CK) & #1066987 (ae5s)
I can't remember the last time I ate with my family.	Не могу вспомнить, когда я в последний раз ел со своей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847822 (CK) & #6683984 (odexed)
I can't remember the last time that I saw Tom smile.	Не помню, когда Том в последний раз улыбался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852206 (CK) & #7858014 (marafon)
I can't remember where I bought this pair of gloves.	Не могу вспомнить, где я купил эту пару перчаток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656469 (CK) & #11034172 (odexed)
I can't stand the thought of losing Tom as a friend.	Я не могу смириться с мыслью о потере Тома как друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954901 (CK) & #4541160 (odexed)
I cannot tell which is the right side of this paper.	Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59055 (CK) & #447888 (Hellerick)
I certainly had no idea Tom didn't know how to swim.	Я, конечно, понятия не имел, что Том не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951958 (CK) & #3977656 (odexed)
I congratulated them on the birth of their daughter.	Я поздравил их с рождением дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260832 (CK) & #2222603 (Biga)
I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.	Я не мог себе позволить купить велосипед, не то что машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807273 (CK) & #11266737 (marafon)
I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.	Я не мог себе позволить купить велосипед, а уж машину тем более.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807273 (CK) & #11266738 (marafon)
I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.	Я не мог себе позволить купить велосипед, тем более машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807273 (CK) & #11266739 (marafon)
I couldn't hear what was happening in the next room.	Мне не слышно было, что происходит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592666 (CK) & #11469043 (marafon)
I couldn't hear what was happening in the next room.	Мне не было слышно, что происходит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592666 (CK) & #11469044 (marafon)
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.	Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308307 (CK) & #2519851 (sharptoothed)
I didn't do that yesterday. I did it three days ago.	Я не вчера это сделал. Я сделал это три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760016 (CK) & #6766651 (marafon)
I didn't have any trouble convincing Tom to do that.	Я без труда убедил Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743540 (CK) & #6774169 (marafon)
I didn't have any trouble convincing Tom to help us.	Я без труда убедил Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743542 (CK) & #6774168 (marafon)
I didn't have anything to do with Tom getting fired.	Я не имел никакого отношения к увольнению Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314919 (CK) & #4725134 (sharptoothed)
I didn't have enough cash, so I paid by credit card.	У меня не было достаточно наличных денег, поэтому я расплатился кредитной картой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526632 (CK) & #7110366 (odexed)
I didn't have enough time to finish my presentation.	Мне не хватило времени, чтобы закончить мою презентацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110762 (CK) & #6910217 (odexed)
I didn't have enough time to finish my presentation.	У меня не было времени, чтобы закончить презентацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110762 (CK) & #6910218 (odexed)
I didn't have to pay for the plane ticket to Boston.	Мне не пришлось платить за билет на самолёт до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148445 (CK) & #6305997 (marafon)
I didn't know Tom was still living with his parents.	Я не знал, что Том до сих пор живёт с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231043 (CK) & #6480855 (marafon)
I didn't know anything about Australia at that time.	Я тогда ничего не знал об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184566 (CK) & #13188583 (marafon)
I didn't know that Tom couldn't speak French at all.	Я не знал, что у Тома нулевой уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839825 (CK) & #6962687 (odexed)
I didn't know that Tom couldn't speak French at all.	Я не знала, что у Тома нулевой уровень французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839825 (CK) & #6962688 (odexed)
I didn't know that Tom played basketball in college.	Я не знал, что Том играл в колледже в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265256 (DJ_Saidez) & #9326872 (marafon)
I didn't know that something like this could happen.	Я не знал, что может произойти нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236933 (CK) & #8415549 (marafon)
I didn't know that you were going to Boston with us.	Я не знал, что ты едешь с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231809 (CK) & #7340256 (marafon)
I didn't know that you were going to Boston with us.	Я не знал, что вы едете с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231809 (CK) & #7340257 (marafon)
I didn't know what to say, so I said nothing at all.	Я не знал, что сказать, и поэтому промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686937 (ravensfeather) & #2761413 (marafon)
I didn't know who my French teacher was going to be.	Я не знал, кто будет моим учителем французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231797 (CK) & #7559080 (odexed)
I didn't like coffee the first time that I tried it.	Когда я первый раз попробовал кофе, он мне не понравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185332 (CK) & #8702918 (marafon)
I didn't tell Tom that I didn't know how to do that.	Я не сказал Тому, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230990 (CK) & #8575890 (marafon)
I didn't tell Tom that the picnic had been canceled.	Я не сказал Тому, что пикник был отменён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230982 (CK) & #7920640 (LanguagesLover)
I didn't think that Tom would be at today's meeting.	Я не думал, что Том будет на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143989 (CK) & #8613682 (marafon)
I didn't think that Tom would be at today's meeting.	Я не думал, что Том будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143989 (CK) & #8613683 (marafon)
I didn't think that we needed permission to do this.	Я не думал, что нам было нужно разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143748 (CK) & #8912611 (DemonicSatori)
I didn't think the house would burn down so quickly.	Я не думал, что дом сгорит так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315033 (CK) & #4122465 (odexed)
I didn't want to be defeated in front of my friends.	Я не хотел проиграть на глазах у своих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262049 (CK) & #12410598 (Nattiko)
I didn't want to look stupid in front of my friends.	Я не хотел глупо выглядеть перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5362152 (Hybrid) & #5362207 (marafon)
I don't ever want Tom to write to my daughter again.	Я хочу, чтобы Том больше никогда не писал моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034052 (CK) & #4467792 (Wezel)
I don't feel like doing anything when it's this hot.	Мне не хочется делать что-либо при такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779453 (WestofEden) & #2900695 (corvard)
I don't have a dog now, but I used to have a poodle.	Сейчас у меня нет собаки, а раньше был пудель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231736 (CK) & #8184908 (marafon)
I don't have a lot of time. Can you take care of it?	У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977933 (Hybrid) & #3740648 (odexed)
I don't have a lot of time. Can you take care of it?	У меня не так много времени. Ты можешь этим заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977933 (Hybrid) & #8279004 (marafon)
I don't have a lot of time. Can you take care of it?	У меня не так много времени. Вы можете этим заняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977933 (Hybrid) & #8279008 (marafon)
I don't have the remotest idea what he will do next.	Не имею ни малейшего представления, что он будет делать дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283021 (CM) & #3291491 (Ooneykcall)
I don't have time to figure this out until tomorrow.	У меня нет времени, чтоб в этом разобраться до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694286 (CK) & #9694293 (Ooneykcall)
I don't intend to have anything more to do with Tom.	Я не намерен больше иметь ничего общего с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921303 (CK) & #3947576 (odexed)
I don't know if Tom will go with us tomorrow or not.	Я не знаю, пойдёт ли Том с нами завтра или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664551 (CK) & #12617150 (James_Preston)
I don't know where you're from, and neither does he.	Я не знаю, откуда ты, и он также.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257031 (CM) & #1555681 (Balamax)
I don't know where you're from, and neither does he.	Ни я, ни он не знаем, откуда ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257031 (CM) & #1555781 (Biga)
I don't know who's living in the house next to mine.	Я не знаю, кто живёт в соседнем с моим доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231716 (CK) & #8153630 (Ivanovb)
I don't know why Tom and Mary don't like each other.	Я не знаю, почему Том и Мэри не любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257988 (CK) & #7836843 (fjay69)
I don't like people talking about me behind my back.	Мне не нравится, когда люди говорят обо мне за моей спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322741 (CK) & #11444250 (Ooneykcall)
I don't like this shirt. Please show me another one.	Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412122 (CK) & #1569967 (Biga)
I don't like this shirt. Please show me another one.	Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412122 (CK) & #6472283 (marafon)
I don't remember ever seeing Tom carrying a red bag.	Я не помню, чтобы когда-нибудь видел Тома с красной сумкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027581 (CK) & #5366820 (odexed)
I don't see any way of stopping Tom from doing that.	Я не вижу никакого способа заставить Тома не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323050 (CK) & #4099003 (soweli_Elepanto)
I don't see anything wrong with letting Tom do that.	Не вижу ничего плохого в том, чтобы позволить Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230902 (CK) & #9477597 (marafon)
I don't speak French, but I can understand it a bit.	Я не говорю по-французски, но немного понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323067 (CK) & #447675 (Hellerick)
I don't think I can convince Tom to stop doing that.	Не думаю, что смогу убедить Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664587 (CK) & #7360148 (marafon)
I don't think I need anyone's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728637 (CK) & #6789370 (marafon)
I don't think I need anyone's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728637 (CK) & #6789371 (marafon)
I don't think Tom has enough money to buy a new car.	Не думаю, что у Тома достаточно денег на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338533 (CK) & #7366721 (marafon)
I don't think Tom has enough money to buy a new car.	Не думаю, что Тому хватит денег на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338533 (CK) & #7366724 (marafon)
I don't think Tom is the one who needs to apologize.	Не думаю, что извиняться нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618976 (CK) & #7366733 (marafon)
I don't think Tom is the one who needs to apologize.	Не думаю, что просить прощения нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618976 (CK) & #7807268 (marafon)
I don't think Tom knows how Mary managed to do that.	Не думаю, что Том знает, как Мэри удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353285 (CK) & #6571168 (marafon)
I don't think Tom knows what kind of person Mary is.	Не думаю, что Том знает, что Мэри за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353270 (CK) & #6571152 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary will leave Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353267 (CK) & #6571186 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary will visit Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри приедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353264 (CK) & #6571185 (marafon)
I don't think Tom knows whether Mary is busy or not.	Не думаю, что Том знает, занята Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353261 (CK) & #6486104 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary is in the hospital.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353258 (CK) & #7366754 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary wants him to leave.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353255 (CK) & #6571174 (marafon)
I don't think Tom likes you as much as you like him.	Я не думаю, что ты нравишься Тому так же, как он нравится тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432077 (CK) & #7948631 (Colbo)
I don't think Tom needs to show Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно показывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232089 (CK) & #7366756 (marafon)
I don't think Tom needs to tell Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно рассказывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232087 (CK) & #7370335 (marafon)
I don't think Tom needs to tell Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно говорить Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232087 (CK) & #7370336 (marafon)
I don't think Tom will be going to Boston with Mary.	Не думаю, что Том поедет в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353252 (CK) & #6571173 (marafon)
I don't think anyone suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235597 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think anyone suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235597 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think he has anything to do with the matter.	Я не думаю, что он имеет к этому делу какое-то отношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289867 (CM) & #3608418 (sharptoothed)
I don't think it's as important as Tom thinks it is.	Не думаю, что это так важно, как Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232075 (CK) & #7370349 (marafon)
I don't think it's going to be difficult to do that.	Не думаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232074 (CK) & #7370352 (marafon)
I don't think it's going to be easy to convince Tom.	Не думаю, что Тома будет легко убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232072 (CK) & #7370353 (marafon)
I don't think it's going to be hard to convince Tom.	Не думаю, что Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232071 (CK) & #7370355 (marafon)
I don't think that I'm the right person for the job.	Не думаю, что я подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873267 (CK) & #13344780 (marafon)
I don't think that I'm the right person for the job.	Не думаю, что я подхожу для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873267 (CK) & #13344782 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are married anymore.	Не думаю, что Том с Мэри ещё женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232540 (CK) & #7365147 (marafon)
I don't think that Tom and Mary have much in common.	Не думаю, что у Тома с Мэри много общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232538 (CK) & #7365146 (marafon)
I don't think that Tom can do that without our help.	Не думаю, что Том сможет сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235725 (CK) & #7360038 (marafon)
I don't think that Tom can find the time to do that.	Не думаю, что Том сможет найти на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232537 (CK) & #7365145 (marafon)
I don't think that Tom has to go to school tomorrow.	Не думаю, что Тому завтра надо в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232530 (CK) & #7365148 (marafon)
I don't think that Tom is ever going to get married.	Не думаю, что Том когда-нибудь женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232527 (CK) & #7365149 (marafon)
I don't think that Tom is going to be here tomorrow.	Не думаю, что Том завтра здесь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232524 (CK) & #5989040 (marafon)
I don't think that Tom is going to be here tomorrow.	Не думаю, что Том завтра будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232524 (CK) & #5989043 (marafon)
I don't think that Tom knows anyone who can do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229409 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think that Tom knows anyone who can do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229409 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think that Tom knows how to ride a unicycle.	Не думаю, что Том умеет кататься на моноцикле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232512 (CK) & #7365172 (marafon)
I don't think that Tom knows if Mary is busy or not.	Не думаю, что Том знает, занята Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232511 (CK) & #6486104 (marafon)
I don't think that Tom knows that I have three cats.	Не думаю, что Том знает, что у меня три кошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226874 (CK) & #10986542 (odexed)
I don't think that Tom knows very much about Boston.	Не думаю, что Том очень много знает о Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232509 (CK) & #7365179 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary is doing now.	Не думаю, что Том знает, что Мэри сейчас делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232507 (CK) & #6486097 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary wants to buy.	Не думаю, что Том знает, что Мэри хочет купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232506 (CK) & #6486093 (marafon)
I don't think that Tom knows what's really going on.	Не думаю, что Том знает, что происходит на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232504 (CK) & #7365188 (marafon)
I don't think that Tom knows what's wrong with Mary.	Не думаю, что Том знает, что с Мэри не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232503 (CK) & #7365199 (marafon)
I don't think that Tom knows when Mary will be back.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232502 (CK) & #6486014 (marafon)
I don't think that Tom knows when Mary will be here.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри будет здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232501 (CK) & #6486163 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is doing that.	Не думаю, что Том знает, зачем Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232498 (CK) & #6486145 (marafon)
I don't think that Tom knows why you didn't do that.	Не думаю, что Том знает, почему ты этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232494 (CK) & #7365215 (marafon)
I don't think that Tom knows why you didn't do that.	Не думаю, что Том знает, почему вы этого не сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232494 (CK) & #7365216 (marafon)
I don't think that Tom realizes how rude he's being.	Я не думаю, что Том понимает, насколько он груб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141251 (CK) & #1270126 (saiko)
I don't think that Tom understood what I was saying.	Не думаю, что Том понял, что я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232487 (CK) & #7365217 (marafon)
I don't think that Tom understood what was going on.	Не думаю, что Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232485 (CK) & #7365219 (marafon)
I don't think that anybody noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что я делаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235723 (CK) & #7359982 (marafon)
I don't think that anybody noticed what I was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем я занимаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235723 (CK) & #7359983 (marafon)
I don't think that anyone suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235718 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think that anyone suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235718 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think that it would be difficult to do that.	Не думаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229819 (CK) & #7370352 (marafon)
I don't think that it'll be easy for Tom to do that.	Не думаю, что Тому будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232475 (CK) & #6121146 (odexed)
I don't think that it'll be easy for you to do that.	Не думаю, что тебе будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232474 (CK) & #7365231 (marafon)
I don't think that it'll be easy for you to do that.	Не думаю, что вам будет легко это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232474 (CK) & #7365232 (marafon)
I don't think that it's going to be easy to do that.	Не думаю, что это будет просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232472 (CK) & #7365299 (marafon)
I don't think that it's going to be hard to do that.	Не думаю, что это будет трудно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229791 (CK) & #7365303 (marafon)
I don't think that there's anybody in the classroom.	Не думаю, что в классе кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229694 (CK) & #7930113 (odexed)
I don't think that we should leave the windows open.	Не думаю, что нам стоит оставлять окна открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821406 (CK) & #8430126 (marafon)
I don't think that we'll do that in the near future.	Я не думаю, что мы реализуем это в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228025 (CK) & #9087720 (ZegPhig)
I don't think that we'll do that in the near future.	Я не думаю, что мы сделаем это в ближайшем будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228025 (CK) & #9087722 (ZegPhig)
I don't think that you should borrow money from Tom.	Не думаю, что тебе стоит занимать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235717 (CK) & #7360043 (marafon)
I don't think that you should borrow money from Tom.	Не думаю, что вам стоит занимать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235717 (CK) & #7360044 (marafon)
I don't think that you should borrow money from Tom.	Не думаю, что тебе стоит одалживать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235717 (CK) & #7360045 (marafon)
I don't think that you should borrow money from Tom.	Не думаю, что вам стоит одалживать у Тома деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235717 (CK) & #7360142 (marafon)
I don't think the pain will ever completely go away.	Не думаю, что боль когда-нибудь совсем пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496759 (CK) & #7370418 (marafon)
I don't think this city is as safe as it used to be.	Не думаю, что этот город так же безопасен, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189048 (CK) & #7370420 (marafon)
I don't think you fully understand the consequences.	Я не думаю, что вы в полной мере осознаёте последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2286996 (CK) & #3835072 (odexed)
I don't understand how I could've made this mistake.	Не понимаю, как я мог допустить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852952 (CK) & #10797001 (marafon)
I don't understand what the author is trying to say.	Я не понимаю, что пытается сказать автор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969140 (odiernod) & #13288474 (marafon)
I don't understand what the author is trying to say.	Я не понимаю, что автор пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969140 (odiernod) & #13288475 (marafon)
I don't understand what you're trying to accomplish.	Не понимаю, чего ты добиваешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006096 (AlanF_US) & #7837446 (marafon)
I don't understand why I wasn't supposed to do that.	Не понимаю, почему я не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760018 (CK) & #13288533 (marafon)
I don't want Tom to know I care that much about him.	Я не хочу, чтобы Том знал, насколько он мне небезразличен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747678 (CK) & #5128327 (Karok)
I don't want Tom to know. This has to be our secret.	Я не хочу, чтобы Том знал. Это должен быть наш секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074283 (Hybrid) & #3074311 (marafon)
I don't want to do anything that might be dangerous.	Я не хочу делать ничего, что могло бы быть опасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952037 (CK) & #3692557 (odexed)
I don't want to do this, but you leave me no choice.	Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034053 (CK) & #3389996 (odexed)
I don't want to do this, but you leave me no choice.	Я не хочу этого делать, но вы не оставляете мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034053 (CK) & #6948242 (marafon)
I don't want to do this, but you leave me no choice.	Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034053 (CK) & #6948243 (marafon)
I don't want to hear about all your old girlfriends.	Я не желаю слышать про всех твоих бывших подружек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034054 (CK) & #5124213 (Biga)
I don't want to know all your old boyfriends' names.	Я не хочу знать имена всех твоих бывших парней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413330 (CK) & #3413418 (odexed)
I don't want to think about anything else right now.	Я не хочу сейчас больше ни о чём думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5518322 (Hybrid) & #5518405 (marafon)
I don't want you to go there alone, and that's that.	Я не хочу, чтобы ты шёл туда один, и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291474 (ddnktr) & #7822273 (marafon)
I don't yet know how many days I'm going to be here.	Я пока не знаю, сколько дней здесь пробуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440038 (CK) & #8449648 (marafon)
I don't yet know how much money we're going to need.	Я ещё не знаю, сколько нам понадобится денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7592670 (CK) & #7779109 (marafon)
I doubt Tom can comprehend what we're talking about.	Я сомневаюсь, что Том может понять то, о чём мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323920 (CK) & #2893155 (odexed)
I doubt that Tom knew that Mary was already married.	Сомневаюсь, что Том знал, что Мэри уже замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030133 (CK) & #8191016 (marafon)
I doubt that Tom really needs to do that by himself.	Я сомневаюсь, что Тому действительно нужно делать это самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506887 (CK) & #12398583 (Sazonow)
I dropped out of school when I was in the 7th grade.	Я бросил школу, когда был в седьмом классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327635 (CK) & #4916447 (Karok)
I enjoyed the concert except that the hall was cold.	Мне понравился концерт, за исключением того, что в зале было холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33688 (CM) & #1621820 (Biga)
I especially liked the way you sang the second song.	Мне особенно понравилось то, как ты пел вторую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325184 (CK) & #3744110 (Balamax)
I especially liked the way you sang the second song.	Мне особенно понравилось то, как ты пела вторую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325184 (CK) & #3744111 (Balamax)
I especially liked the way you sang the second song.	Мне особенно понравилось то, как вы пели вторую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325184 (CK) & #3744112 (Balamax)
I expect you to make all the necessary arrangements.	Надеюсь, ты примешь все необходимые меры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109408 (CK) & #8089837 (odexed)
I folded the newspaper and put it into my briefcase.	Я сложил газету и убрал к себе в портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859445 (CK) & #5929528 (marafon)
I folded the newspaper and put it into my briefcase.	Я сложил газету и убрал в портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859445 (CK) & #5929531 (marafon)
I folded the newspaper and put it into my briefcase.	Я сложил газету и спрятал в портфель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859445 (CK) & #5929533 (marafon)
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.	Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65492 (CM) & #3782864 (marafon)
I found my father's diary that he kept for 30 years.	Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318658 (CK) & #1655648 (Biga)
I found my father's diary that he kept for 30 years.	Я нашёл дневник своего отца, который он вёл в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318658 (CK) & #12471779 (marafon)
I found my father's diary that he kept for 30 years.	Я нашёл отцовский дневник, который он вёл в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318658 (CK) & #12471780 (marafon)
I gave him a warning, to which he paid no attention.	Я сделал ему предупреждение, на которое он не обратил внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260382 (CM) & #5346963 (odexed)
I gave some of my old clothes to the Salvation Army.	Я отдал немного старой одежды Армии спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329340 (CK) & #2493252 (paul_lingvo)
I gave some of my old clothes to the Salvation Army.	Я отдала немного старой одежды Армии спасения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329340 (CK) & #2493253 (paul_lingvo)
I get a three percent commission on anything I sell.	С любой своей продажи я получаю трёхпроцентную комиссию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915876 (CK) & #4916083 (Karok)
I get very angry when you don't answer my questions.	Меня очень злит, когда вы не отвечаете на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460138 (piksea) & #7717088 (odexed)
I get very angry when you don't answer my questions.	Меня очень злит, когда ты не отвечаешь на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460138 (piksea) & #7717092 (odexed)
I got out of the pool and dried myself with a towel.	Я вылез из бассейна и вытерся полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117873 (CM) & #7318040 (marafon)
I guess everybody thinks that I'm in love with Mary.	Полагаю, каждый думает, что я влюблён в Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889237 (CK) & #2889221 (odexed)
I had a pain in my chest, so I went to the hospital.	У меня были боли в груди, поэтому я пошёл в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656409 (CK) & #7486214 (odexed)
I had a room with a beautiful view of the mountains.	У меня был номер с прекрасным видом на горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045878 (CK) & #2233648 (Lenin_1917)
I had no idea that you were having trouble with Tom.	Я понятия не имел, что у вас какие-то проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651756 (CK) & #5651759 (marafon)
I have a lot of things I have to do before tomorrow.	Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255468 (CK) & #3233601 (sharptoothed)
I have a niece. She goes to the same school as Mary.	У меня есть племянница. Она ходит в ту же школу, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358769 (CK) & #4782180 (Balamax)
I have absolutely no intention of going there alone.	Я совершенно не намерен идти туда один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952123 (CK) & #3692960 (odexed)
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.	Я записан на приём к стоматологу на три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72697 (CK) & #5082031 (odexed)
I have an interest in my uncle's business in Boston.	У меня есть доля в предприятии моего дяди в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731532 (sharptoothed) & #2731533 (sharptoothed)
I have just been to the station to see my uncle off.	Я только что ездил на вокзал провожать моего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253235 (CK) & #2277842 (Lenin_1917)
I have several things I'd like to talk to you about.	Мне с тобой о многом хотелось бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596463 (CK) & #8181307 (marafon)
I have several things I'd like to talk to you about.	Мне с вами о многом хотелось бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596463 (CK) & #8181308 (marafon)
I have some doubts about his coming in this weather.	Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54634 (CK) & #885183 (aleph)
I have to alter my clothes because I've lost weight.	Мне надо сменить одежду, потому что я похудел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259294 (CM) & #7575356 (odexed)
I have to change the battery of my transistor radio.	Мне надо заменить батарейку в моём транзисторном радиоприёмнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #666041 (bluepie88) & #4620118 (odexed)
I have to go now. Did you see where I put my things?	Ну, мне пора. Вы не видели, куда я девал мои вещи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071746 (sharptoothed) & #3071747 (sharptoothed)
I have to go soon because I left the engine running.	Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65214 (CK) & #1192627 (Imp)
I haven't had the chance to introduce myself to her.	У меня не было возможности ей представиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477172 (FeuDRenais) & #12694850 (marafon)
I haven't seen Tom since he's come back from Boston.	Я не видел Тома с тех пор, как он вернулся из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016895 (CK) & #7011621 (marafon)
I haven't talked to Tom since he moved to Australia.	Я не разговаривал с Томом с тех пор, как он переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271963 (CK) & #11911907 (marafon)
I haven't written a letter to anyone in a long time.	Я давно никому не писал писем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456687 (CK) & #7428813 (marafon)
I hear the hubbub of the children in the background.	Я слышу на заднем плане детские визги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376974 (Lepotdeterre) & #4377488 (marafon)
I heard that Tom asked you to help him wash his car.	Я слышал, что Том просит вас помочь ему помыть машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669983 (CK) & #3671958 (odexed)
I heard the shots and ran in the opposite direction.	Я услышал выстрелы и побежал в противоположном направлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117879 (CM) & #7318058 (marafon)
I hope Tom never finds out what happened here today.	Надеюсь, Том никогда не узнает о том, что здесь сегодня произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462953 (CK) & #5465067 (marafon)
I hope my partner can come to an agreement with you.	Я надеюсь, что мой компаньон сможет с вами договориться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264278 (sharptoothed) & #2264279 (sharptoothed)
I hope that Tom didn't hear what you said about him.	Надеюсь, Том не услышал, что ты сказала о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506884 (CK) & #12398576 (Sazonow)
I hope you can come up with a better plan than this.	Надеюсь, ты можешь придумать план получше, чем этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16672 (CK) & #3239728 (odexed)
I hope you have brains enough to see the difference.	Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17554 (Zifre) & #639258 (shanghainese)
I interviewed Tom Jackson on October 20th in Boston.	20 октября в Бостоне я взял у Тома Джексона интервью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432076 (CK) & #7325992 (odexed)
I just bought the latest version of this MP3 player.	Я только что купил последнюю модель этого MP3-плеера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682315 (Source_VOA) & #2819321 (Lenin_1917)
I just happened to be there at the same time as Tom.	Я просто случайно оказался там в одно время с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362237 (CK) & #4918029 (maks)
I just heard that Tom and Mary are moving to Boston.	Я только что услышал, что Том и Мэри переезжают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076756 (CK) & #4188820 (odexed)
I just heard that Tom and Mary are moving to Boston.	Я только что слышал, что Том и Мэри переезжают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076756 (CK) & #13621799 (marafon)
I just think you should be more careful, that's all.	Я просто думаю, что тебе надо быть осторожнее, вот и всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047751 (CK) & #4311131 (odexed)
I knew I was wasting my time trying to convince Tom.	Я знал, что напрасно теряю время, пытаясь убедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922222 (CK) & #3944006 (odexed)
I knew that I wasn't the only one who could do that.	Я знал, что я не единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506858 (CK) & #13687125 (marafon)
I knew that I wasn't the only one who could do that.	Я знала, что я не единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506858 (CK) & #13687128 (marafon)
I know a lot of people who don't know French at all.	Я знаю много людей, которые совсем не знают французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240976 (CK) & #8209728 (fjay69)
I know that I need to do that before I leave Boston.	Я знаю, что мне нужно это сделать до того, как я уеду из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506757 (CK) & #9489938 (marafon)
I know that I need to do that before I leave Boston.	Я знаю, что мне нужно это сделать до моего отъезда из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506757 (CK) & #9489940 (marafon)
I know that Tom doesn't know when I want to do that.	Я знаю, что Том не знает, когда я хочу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506717 (CK) & #7675160 (odexed)
I know that Tom isn't a very good basketball player.	Я знаю, что Том не очень хорошо играет в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506690 (CK) & #9335842 (marafon)
I know that Tom isn't a very successful businessman.	Я знаю, что Том не очень успешный бизнесмен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506687 (CK) & #9049548 (marafon)
I know that Tom isn't a very successful businessman.	Я знаю, что Том не очень успешный предприниматель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506687 (CK) & #9049551 (marafon)
I know that we can't count on Tom to do that for us.	Я знаю, что мы не можем рассчитывать на то, что Том сделает это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240696 (CK) & #7341060 (marafon)
I know you'll never love me the same way I love you.	Я знаю, что ты никогда не будешь любить меня так же сильно, как я тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11059703 (CK) & #11059709 (Fanrin)
I learned how to drive when I was fifteen years old.	Я научился водить, когда мне было пятнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #990139 (CM) & #7790562 (odexed)
I lent him a book, but he has not yet given it back.	Я дал ему почитать книгу, но он до сих пор её не вернул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078005 (keira_n) & #7074569 (odexed)
I lost my way and, what was worse, it began to rain.	Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259724 (CM) & #2558038 (mrtaistoi)
I met your son yesterday and he greeted me politely.	Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184513 (Ignoto) & #5130588 (marafon)
I met your son yesterday and he greeted me politely.	Я вчера встретила твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184513 (Ignoto) & #5130589 (marafon)
I met your son yesterday and he greeted me politely.	Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184513 (Ignoto) & #5130591 (marafon)
I met your son yesterday and he greeted me politely.	Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184513 (Ignoto) & #5130592 (marafon)
I must apologize to you for not writing for so long.	Я должен извиниться за то, что так долго не писал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278014 (CK) & #2833809 (psykami)
I must get this work done by the day after tomorrow.	Я должен завершить эту работу до послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323022 (CK) & #2708499 (odexed)
I need to know why Tom was absent from school today.	Мне нужно знать, почему Тома не было сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952372 (CK) & #5139465 (marafon)
I need to warn Tom that there may be a few problems.	Мне надо предупредить Тома, что там может возникнуть несколько проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662652 (CK) & #3855773 (odexed)
I never thought that I'd see Tom in Australia again.	Никогда не думал, что снова увижу Тома в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191357 (CK) & #9495894 (marafon)
I objected when the waiter tried to remove my plate.	Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681598 (Source_VOA) & #8018067 (marafon)
I opened the car door and pulled Tom out of the car.	Я открыл дверцу машины и вытолкнул Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886841 (CK) & #8886853 (marafon)
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.	Я планирую купить новый автомобиль, как только смогу себе его позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953567 (CK) & #4876712 (maks)
I pointed out that he was mistaken about the matter.	Я указал, что он заблуждается насчёт этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48371 (CM) & #1773272 (soweli_Elepanto)
I pronounced his name wrong on purpose to annoy him.	Я нарочно произнёс его имя неправильно, чтобы ему досадить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669225 (ddnktr) & #11674994 (Wezel)
I really don't understand what you're talking about.	Я правда не понимаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390824 (CK) & #3125402 (marafon)
I really don't understand what you're talking about.	Я действительно не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390824 (CK) & #3125416 (marafon)
I really don't understand what you're talking about.	Я действительно не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390824 (CK) & #3125417 (marafon)
I really don't understand what you're talking about.	Я правда не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390824 (CK) & #3850615 (marafon)
I recognized Tom as soon as he walked into the room.	Я узнал Тома сразу же, как только он вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662941 (CK) & #4709938 (marafon)
I remember the night when I first saw the Milky Way.	Я помню ночь, когда я впервые увидела Млечный Путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267016 (CM) & #5909435 (Wezel)
I returned to my hometown after five years' absence.	После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252599 (CM) & #1678843 (marafon)
I should've reported it to the police, but I didn't.	Я должен был сообщить об этом в полицию, но не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678602 (CK) & #8289288 (marafon)
I spend at least three hours a week studying French.	Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991995 (CK) & #5672568 (odexed)
I stayed at the hotel, but the others went shopping.	Я остался в отеле, но остальные пошли за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255597 (CK) & #4095030 (odexed)
I still can't believe Tom and I are getting married.	Мне всё ещё не верится, что мы с Томом женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813042 (Hybrid) & #4821506 (alexdiment)
I still can't believe Tom and I are getting married.	До сих пор не верится, что мы с Томом женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813042 (Hybrid) & #7165779 (marafon)
I still can't believe Tom and I are getting married.	До сих пор не могу поверить, что мы с Томом женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813042 (Hybrid) & #7165790 (marafon)
I studied hard so that I could pass the examination.	Я занимался усердно, поэтому и смог сдать экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258078 (CK) & #2589764 (Olya)
I studied hard so that I could pass the examination.	Я занималась усердно, поэтому и смогла сдать экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258078 (CK) & #2589765 (Olya)
I studied in the morning during the summer vacation.	Я занимался по утрам во время летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256467 (CK) & #6371795 (marafon)
I suspect Tom can't understand French all that well.	Я подозреваю, что Том не так уж хорошо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236408 (CK) & #8201894 (odexed)
I suspect that Tom and Mary aren't in Australia now.	Подозреваю, что Тома и Мэри сейчас нет в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236480 (CK) & #7354739 (marafon)
I suspect that Tom and Mary aren't in Australia now.	Подозреваю, что Том и Мэри сейчас не в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236480 (CK) & #7354740 (marafon)
I suspect that Tom and Mary have both been arrested.	Я подозреваю, что как Тома, так и Мэри арестовали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676239 (CK) & #7189018 (odexed)
I suspect that Tom will probably regret what he did.	Подозреваю, что Том, вероятно, пожалеет о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236470 (CK) & #7354747 (marafon)
I take a shower every morning before I go to school.	Я принимаю душ каждое утро перед тем, как пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2817927 (etala) & #6704689 (Selena777)
I take a walk almost every morning before breakfast.	Я прогуливаюсь почти каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407164 (CK) & #3708343 (odexed)
I think I have to go back on a diet after Christmas.	Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62814 (CK) & #1794536 (marafon)
I think I know everything I need to know about this.	Я считаю, что знаю об этом всё, что мне нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952457 (CK) & #9930749 (soweli_Elepanto)
I think I might join you, but I haven't decided yet.	Думаю, я мог бы к вам присоединиться, но я ещё не решил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17670 (Swift) & #443436 (Hellerick)
I think I paid about three hundred dollars for that.	По-моему, я заплатил за это около трёхсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954415 (CK) & #8960010 (marafon)
I think I still have time for another cup of coffee.	Я думаю, что ещё есть время для новой чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266762 (CK) & #3692655 (Balamax)
I think I still have time for another cup of coffee.	Думаю, я успею выпить ещё одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266762 (CK) & #4545039 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сам смогу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449608 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сам смогу решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449609 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сама смогу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449619 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сама смогу решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449620 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту проблему сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449621 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту задачу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449622 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту проблему сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449623 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту задачу сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440052 (CK) & #8449624 (marafon)
I think I've already spoken to everybody about that.	Кажется, я уже со всеми об этом поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118354 (CK) & #8601544 (marafon)
I think Tom is going to be hungry when he gets home.	Я думаю, Том будет голоден, когда вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5952073 (CK) & #12066361 (marafon)
I think Tom is too young to really understand women.	Думаю, Том слишком молод, чтобы действительно понимать женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027501 (CK) & #5715159 (odexed)
I think Tom must be much older than you think he is.	Думаю, Том гораздо старше, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474141 (CK) & #9474189 (marafon)
I think Tom must be much older than you think he is.	Думаю, Том гораздо старше, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9474141 (CK) & #9474191 (marafon)
I think Tom told Mary about what we did last summer.	Я думаю, Том рассказал Мэри, что мы сделали прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408371 (CK) & #3527171 (marafon)
I think Tom will be able to do that sooner or later.	Думаю, Том рано или поздно сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338470 (CK) & #8449813 (marafon)
I think it'd be better if you didn't go out tonight.	Думаю, тебе лучше сегодня вечером никуда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852966 (CK) & #7485539 (marafon)
I think it'd be better if you didn't go out tonight.	Думаю, вам лучше сегодня вечером никуда не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852966 (CK) & #7485540 (marafon)
I think it'd be better if you didn't go out tonight.	Думаю, тебе лучше сегодня вечером никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852966 (CK) & #7485543 (marafon)
I think it'd be better if you didn't go out tonight.	Думаю, вам лучше сегодня вечером никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852966 (CK) & #7485545 (marafon)
I think it'll be possible to get this ink stain out.	Думаю, это чернильное пятно можно вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843851 (CK) & #11789897 (marafon)
I think it's dangerous to climb that mountain alone.	Я думаю, что подниматься на эту гору в одиночку опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27658 (Swift) & #10171220 (Balamax)
I think it's dangerous to climb that mountain alone.	Я думаю, что взбираться на эту гору в одиночку опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27658 (Swift) & #10171222 (Balamax)
I think it's dangerous to climb that mountain alone.	По-моему, подниматься на эту гору в одиночку опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27658 (Swift) & #12140335 (marafon)
I think it's really important that we do that today.	Думаю, очень важно, чтобы мы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136822 (CK) & #13411696 (marafon)
I think it's time for me to say what I really think.	Думаю, мне самое время сказать, что я действительно думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903864 (CK) & #3654893 (sharptoothed)
I think it's unlikely that the police will find Tom.	Думаю, полиция вряд ли найдёт Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027513 (CK) & #5128954 (odexed)
I think that I have the right to know what happened.	Думаю, я вправе знать, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136730 (CK) & #8039832 (soweli_Elepanto)
I think that Tom didn't know that Mary spoke French.	Я думаю, Том не знал, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353243 (CK) & #6571208 (marafon)
I think that Tom is suggesting that we should leave.	Думаю, Том предлагает нам уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168952 (CK) & #4296515 (Balamax)
I think that Tom might get punished if he does that.	Я думаю, что Том может быть наказан, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169482 (CK) & #10507975 (Balamax)
I think that Tom will be able to do that by himself.	Думаю, Том сможет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170261 (CK) & #8449807 (marafon)
I think that Tom will be able to do that eventually.	Думаю, Том в конце концов сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170260 (CK) & #8449823 (marafon)
I think that Tom will be able to help Mary tomorrow.	Думаю, Том сможет завтра помочь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170250 (CK) & #8449806 (marafon)
I think that everyone would like to see that happen.	Думаю, всем хотелось бы, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136587 (CK) & #13700145 (marafon)
I think that it's really important we do that today.	Думаю, очень важно, чтобы мы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136821 (CK) & #13411696 (marafon)
I think that it's time for us to tell Tom the truth.	Думаю, нам пора сказать Тому правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537461 (CK) & #8183065 (marafon)
I think the time is right to introduce this product.	Я думаю это подходящее время, начать внедрение этого продукта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953650 (CK) & #2241956 (Lenin_1917)
I think there is no point in trying to persuade him.	Я думаю, бесполезно пытаться его убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402787 (CK) & #5003441 (marafon)
I think we should get away from here for a few days.	Я думаю, нам следует уйти отсюда на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271055 (CK) & #10720685 (KamilOcean)
I think we should start making plans for the summer.	Думаю, нам надо начинать строить планы на лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887780 (CK) & #6932960 (odexed)
I think we should tell Tom we won't do that anymore.	Думаю, мы должны сказать Тому, что больше этого делать не будем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10002035 (CK) & #10002092 (BW)
I think we'd better wait for another thirty minutes.	Думаю, нам лучше подождать ещё 30 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800207 (CK) & #4789931 (odexed)
I think you know that Tom isn't planning to do that.	Я думаю, ты знаешь, что Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240254 (CK) & #7345239 (marafon)
I think you know that Tom isn't planning to do that.	Я думаю, вы знаете, что Том не планирует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240254 (CK) & #7345240 (marafon)
I think you should buy yourself a new pair of shoes.	Я думаю, Вам надо купить себе новую пару обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150739 (CK) & #4768280 (odexed)
I think you should find out when Tom plans to leave.	Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408632 (CK) & #2456329 (Lenin_1917)
I think you should find out when Tom plans to leave.	Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408632 (CK) & #2456330 (Lenin_1917)
I think you've been talking about me behind my back.	Думаю, вы давно уже обсуждаете меня за глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734168 (CK) & #3742993 (zwhzwh)
I thought Tom said that he liked this kind of music.	Мне казалось, Том сказал, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716640 (CK) & #7716642 (odexed)
I thought Tom said that he liked this kind of music.	Том вроде говорил, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716640 (CK) & #7977612 (marafon)
I thought Tom would have remembered today's meeting.	Я думал, что Том вспомнит о сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938818 (CK) & #5333688 (odexed)
I thought maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, ты узнал что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921428 (CK) & #7665238 (marafon)
I thought maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, вы узнали что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921428 (CK) & #7665240 (marafon)
I thought maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, ты что-то узнал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921428 (CK) & #7665243 (marafon)
I thought maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, вы что-то узнали о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921428 (CK) & #7665244 (marafon)
I thought that I heard music coming from Tom's room.	Мне показалось, что я слышу музыку из комнаты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174081 (CK) & #11984756 (marafon)
I thought that I heard music coming from Tom's room.	Мне показалось, я слышал музыку из комнаты Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174081 (CK) & #11984757 (marafon)
I thought that Tom already had his driver's license.	Я думал, у Тома уже есть права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172429 (CK) & #5989018 (marafon)
I thought that Tom said he liked this kind of music.	Мне казалось, Том сказал, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172701 (CK) & #7716642 (odexed)
I thought that Tom said he liked this kind of music.	Том вроде говорил, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172701 (CK) & #7977612 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't going to be here.	Ты вроде говорил, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171077 (CK) & #7919115 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't going to be here.	Вы вроде говорили, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171077 (CK) & #7919116 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought that you said no one was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170981 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought that you said nobody was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170989 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought that you said you couldn't afford a truck.	Ты вроде говорил, что не можешь позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171117 (CK) & #13336082 (marafon)
I thought that you said you couldn't afford a truck.	Вы вроде говорили, что не можете позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171117 (CK) & #13336084 (marafon)
I thought that you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, ты хочешь подождать приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171912 (CK) & #7989151 (marafon)
I thought that you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, вы хотите подождать приезда Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171912 (CK) & #7989153 (marafon)
I thought that you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, ты хочешь подождать, пока Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171912 (CK) & #7989154 (marafon)
I thought that you wanted to wait until Tom arrived.	Я думал, вы хотите подождать, пока Том приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171912 (CK) & #7989156 (marafon)
I thought that you were going to ask Tom to do that.	Я думал, ты попросишь об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171964 (CK) & #8683717 (marafon)
I thought that you were going to ask Tom to do that.	Я думал, вы попросите об этом Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171964 (CK) & #8683718 (marafon)
I thought that you were going to be able to do that.	Я думал, ты сможешь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171967 (CK) & #6829089 (marafon)
I thought that you were going to be able to do that.	Я думал, вы сможете это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171967 (CK) & #6829090 (marafon)
I thought that you were planning on going to Boston.	Я думал, ты планируешь поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735093 (CK) & #8936393 (marafon)
I thought that you were planning on going to Boston.	Я думал, вы планируете поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735093 (CK) & #8936394 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't going to be here.	Ты вроде говорил, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171656 (CK) & #7919115 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't going to be here.	Вы вроде говорили, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171656 (CK) & #7919116 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought you said that no one was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171608 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought you said that nobody was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171612 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought you said that you couldn't afford a truck.	Ты вроде говорил, что не можешь позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171676 (CK) & #13336082 (marafon)
I thought you said that you couldn't afford a truck.	Вы вроде говорили, что не можете позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171676 (CK) & #13336084 (marafon)
I thought you'd be busy getting ready for your trip.	Я думал, ты будешь занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639919 (CK) & #11058008 (marafon)
I thought you'd be busy getting ready for your trip.	Я думал, вы будете заняты подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639919 (CK) & #11058009 (marafon)
I told Tom I didn't want to hear about his problems.	Я сказал Тому, что не хочу слышать о его проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442660 (CK) & #8447302 (marafon)
I told Tom not to wait for more than thirty minutes.	Я сказал Тому, чтобы он не ждал больше тридцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837929 (CK) & #8754112 (marafon)
I told Tom not to wait for more than thirty minutes.	Я сказал Тому, чтобы он больше тридцати минут не ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5837929 (CK) & #8754113 (marafon)
I told Tom that I didn't want to ever see him again.	Я сказал Тому, что не хочу его больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442651 (CK) & #8447305 (marafon)
I took a taxi so I'd be in time for the appointment.	Я взял такси, чтобы не опоздать на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089050 (CK) & #9089070 (marafon)
I took it for granted that he would become a member.	Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284014 (CK) & #446629 (Hellerick)
I try not to let my emotions influence my decisions.	Я стараюсь не позволять эмоциям влиять на мои решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018514 (mailohilohi) & #12467155 (marafon)
I waited for Tom for three hours, but he never came.	Я прождал Тома три часа, но он так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260847 (CK) & #5310722 (marafon)
I want to ask her out, but I don't have the courage.	Я хочу пригласить её на свидание, но мне не хватает смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317571 (CM) & #4763588 (odexed)
I want to ask her out, but I don't have the courage.	Я хочу пригласить её на свидание, но мне не хватает мужества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317571 (CM) & #4763589 (odexed)
I want to contact him. Do you know his phone number?	Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284509 (Eldad) & #609632 (Vokabre)
I want to get my hair cut before I leave on my trip.	Я хочу постричься перед поездкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931461 (CK) & #11931462 (Wezel)
I want to know how many times you've been to Boston.	Я хочу знать, сколько раз вы были в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537452 (CK) & #4950933 (odexed)
I want to know how many times you've been to Boston.	Я хочу знать, сколько раз ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537452 (CK) & #4950936 (odexed)
I want to know how many times you've been to Boston.	Я хочу знать, сколько раз ты была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537452 (CK) & #4950938 (odexed)
I want to know how many years you've studied French.	Я хочу знать, сколько лет вы учили французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537451 (CK) & #4907899 (odexed)
I want to know how many years you've studied French.	Я хочу знать, сколько лет вы изучали французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537451 (CK) & #9134998 (marafon)
I want to know how many years you've studied French.	Я хочу знать, сколько лет ты изучал французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537451 (CK) & #9135000 (marafon)
I want to make sure I understand what you're saying.	Я хочу убедиться, что понимаю то, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034064 (CK) & #4722529 (sharptoothed)
I want you to meet him in order to hear his opinion.	Я хочу, чтобы ты встретился с ним и выслушал его мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285524 (CM) & #412665 (Hellerick)
I want you to remember exactly what you said to Tom.	Я хочу, чтобы ты точно вспомнил, что ты сказал Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168381 (CK) & #8934344 (marafon)
I want you to remember exactly what you said to Tom.	Я хочу, чтобы вы точно вспомнили, что вы сказали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168381 (CK) & #8934345 (marafon)
I want you to tell me everything you know about Tom.	Я хочу, чтобы Вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034065 (CK) & #2519848 (sharptoothed)
I want you to tell me everything you know about Tom.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034065 (CK) & #8934340 (marafon)
I want you to tell me everything you know about Tom.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034065 (CK) & #12112092 (marafon)
I was born in Australia, but grew up in New Zealand.	Я родился в Австралии, но вырос в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163287 (CK) & #7752997 (odexed)
I was born in Australia, but grew up in New Zealand.	Я родилась в Австралии, но выросла в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163287 (CK) & #7752998 (odexed)
I was handed a glass and told to drink its contents.	Мне вручили стакан и приказали выпить его содержимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725382 (CK) & #10725391 (soweli_Elepanto)
I was hoping the ice cream wouldn't melt so quickly.	Я надеялся, что мороженое так быстро не растает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852973 (CK) & #7921783 (marafon)
I was late for the meeting because of a traffic jam.	Я опоздал на встречу из-за пробки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #964617 (CK) & #6717102 (fjay69)
I was planning to do my homework, but I fell asleep.	Я планировал сделать свою домашнюю работу, но заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335899 (CK) & #3832331 (Balamax)
I was taught to shoot first and ask questions later.	Меня учили сначала стрелять, а потом задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568210 (CK) & #8568945 (marafon)
I was the only one other than the driver on the bus.	В автобусе, кроме водителя, был только один человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438484 (CK) & #8450582 (marafon)
I was woken up by the sound of thunder this morning.	Этим утром я был разбужен звуком грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721283 (CK) & #3165807 (Selena777)
I was woken up by the sound of thunder this morning.	Этим утром я была разбужена звуком грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721283 (CK) & #3165808 (Selena777)
I was woken up by the sound of thunder this morning.	Этим утром меня разбудил звук грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721283 (CK) & #3165809 (Selena777)
I was woken up by the sound of thunder this morning.	Сегодня утром я был разбужен грохотом грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721283 (CK) & #12619324 (marafon)
I was woken up by the sound of thunder this morning.	Сегодня утром меня разбудил раскат грома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721283 (CK) & #12619330 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me why he did that.	Я не был удивлён, когда Том сказал мне, зачем он это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743546 (CK) & #6768623 (marafon)
I went into the town in search of a good restaurant.	Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255851 (CM) & #2578701 (Olya)
I went to Australia, but I didn't see any kangaroos.	Я был в Австралии, а кенгуру не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569018 (Hybrid) & #4982297 (Karok)
I went to bed early because I had a slight headache.	Я рано лёг спать, потому что у меня немного болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172884 (CK) & #11172885 (odexed)
I went to the drug store to buy some cough medicine.	Я пошёл в аптеку за лекарством от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150723 (CK) & #5508933 (marafon)
I went to the drug store to buy some cough medicine.	Я пошёл в аптеку, чтобы купить лекарство от кашля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150723 (CK) & #5508934 (marafon)
I will get a driver's license when I reach eighteen.	Я получу водительские права, когда мне исполнится восемнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252423 (CK) & #4766266 (odexed)
I will never forget your kindness as long as I live.	Вовек не забуду твоей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54407 (CK) & #3069237 (marafon)
I will never forget your kindness as long as I live.	В жизни не забуду твоей доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54407 (CK) & #3069243 (marafon)
I will never forget your kindness so long as I live.	Пока я живу, я никогда не забуду вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246877 (blay_paul) & #3370583 (odexed)
I wish I had the courage to speak about my feelings.	Хотел бы я иметь храбрость говорить о своих чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348801 (al_ex_an_der) & #2356066 (corvard)
I wish I hadn't asked Tom to teach you how to drive.	Зря я попросил Тома научить тебя водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432065 (CK) & #8600369 (marafon)
I wish I hadn't asked Tom to teach you how to drive.	Зря я попросил Тома научить тебя водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432065 (CK) & #8600371 (marafon)
I wish Tom hadn't told Mary that I'd been in prison.	Зря Том сказал Мэри, что я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297114 (CK) & #8600459 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051801 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051802 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051803 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051804 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051805 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051806 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051808 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783769 (CK) & #9051809 (marafon)
I wish that Tom hadn't told Mary I'd been in prison.	Зря Том сказал Мэри, что я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297115 (CK) & #8600459 (marafon)
I wish that you hadn't told that story to my mother.	Зря ты рассказал эту историю моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297112 (CK) & #8600453 (marafon)
I wish that you hadn't told that story to my mother.	Зря вы рассказали эту историю моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297112 (CK) & #8600455 (marafon)
I wish that you hadn't told that story to my mother.	Зря ты рассказал эту историю моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297112 (CK) & #8600456 (marafon)
I wish that you hadn't told that story to my mother.	Зря вы рассказали эту историю моей маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297112 (CK) & #8600457 (marafon)
I wish there were a French translation of this book.	Жаль, что эта книга не переведена на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185030 (CK) & #11967399 (marafon)
I wish you hadn't told Tom I had trouble doing that.	Зря ты сказал Тому, что у меня были с этим трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230722 (CK) & #8600465 (marafon)
I wish you hadn't told Tom I had trouble doing that.	Зря вы сказали Тому, что у меня были с этим трудности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230722 (CK) & #8600466 (marafon)
I wish you were wrong, but I know that you're right.	Хотел бы я, чтобы ты ошибался, но я знаю, что ты прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442335 (Hybrid) & #4474014 (marafon)
I wonder how much it'll cost to build a new airport.	Интересно, сколько будет стоить построить новый аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440999 (CK) & #8447400 (marafon)
I wonder if Tom would really do something like that.	Интересно, сделал бы Том нечто подобное на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550183 (CK) & #4119548 (dan1ruusianspanish)
I wonder if Tom would really do something like that.	Интересно, стал бы Том и вправду так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550183 (CK) & #4180904 (Ooneykcall)
I wonder if Tom would really do something like that.	Задаюсь вопросом, стал бы Том действительно вот так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550183 (CK) & #4180908 (Ooneykcall)
I wonder if Tom would really do something like that.	Интересно, станет ли Том делать что-нибудь такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550183 (CK) & #4180917 (Ooneykcall)
I wonder if she'll recognize me after so many years.	Интересно, узнает ли она меня через столько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994582 (CH) & #1492456 (Biga)
I wonder what Tom would do in a situation like this.	Интересно, что бы в такой ситуации сделал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371016 (CK) & #5689880 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary wanted to do that.	Интересно, с чего Том взял, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353234 (CK) & #6571203 (marafon)
I wonder whether Tom still remembers how to do that.	Интересно, помнит ли Том ещё, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336456 (CK) & #13014387 (marafon)
I wonder whether Tom will be able to do that or not.	Интересно, сможет Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523903 (CK) & #9484706 (marafon)
I wonder whether or not Tom will be able to do that.	Интересно, сможет Том это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523901 (CK) & #9484706 (marafon)
I would appreciate it if you could agree to my plan.	Я был бы благодарен, если бы вы согласились на мой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250739 (CM) & #1515406 (Biga)
I would like to give him a present for his birthday.	Я бы хотел подарить ему подарок на его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1753 (CK) & #2503223 (odexed)
I wouldn't want to go there with anybody except Tom.	Я бы не хотел идти туда с кем-то, кроме Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921419 (CK) & #3948544 (odexed)
I wrote a letter asking him to return a bit earlier.	Я написал письмо, чтобы попросить его вернуться немного пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160744 (FeuDRenais) & #7107485 (wess)
I'd explain it to you, but your brain would explode.	Я бы тебе объяснил, но у тебя мозг взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478481 (darinmex) & #11822531 (marafon)
I'd explain it to you, but your brain would explode.	Я бы вам объяснил, но у вас мозг взорвётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478481 (darinmex) & #11822532 (marafon)
I'd like for Tom to tell you why he did what he did.	Я хотел бы, чтобы Том рассказал тебе, почему он сделал то, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042964 (CK) & #5974109 (sharptoothed)
I'd like to study French, but I don't have the time.	Я хотел бы изучать французский, но у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451136 (CK) & #2519846 (sharptoothed)
I'd like to study French, but I don't have the time.	Я хотел бы изучать французский, но у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451136 (CK) & #6480815 (marafon)
I'd like to talk to the coordinator of this project.	Я бы хотел поговорить с координатором этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320224 (Gulliver) & #5294498 (odexed)
I'd like you to look after my dog during my absence.	Я хотел бы, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325481 (CM) & #12399705 (marafon)
I'd like you to look after my dog during my absence.	Я хотел бы, чтобы вы присмотрели за моей собакой, пока меня не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325481 (CM) & #12399706 (marafon)
I'd rather not have this discussion in front of Tom.	Я предпочёл бы не обсуждать это в присутствии Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013422 (CK) & #8013517 (soweli_Elepanto)
I'll be back soon. I have to run to the post office.	Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953790 (CK) & #1722091 (marafon)
I'll buy that back from you if that's what you want.	Я верну вам за него деньги, если вы этого хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150715 (CK) & #3803266 (odexed)
I'll give you five minutes to work out this problem.	Я дам тебе пять минут, чтобы разрешить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56651 (CK) & #4740189 (odexed)
I'll never forget the first time Tom and I did that.	Никогда не забуду, как мы с Томом делали это в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664730 (CK) & #7937232 (LanguagesLover)
I'll never forget what happened on October 20, 2013.	Я никогда не забуду того, что произошло 20 октября 2013 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316554 (CK) & #7335406 (marafon)
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.	Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396244 (CK) & #2871533 (odexed)
I'll provide you with all the necessary information.	Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137222 (CK) & #1433203 (Avelesy)
I'll provide you with all the necessary information.	Я предоставлю вам всю необходимую информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137222 (CK) & #2466078 (marafon)
I'll return your book on Monday if I've finished it.	Я верну тебе книгу в понедельник, если дочитаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9504767 (CK) & #13424688 (marafon)
I'll tell Tom why Mary doesn't want to go to Boston.	Я расскажу Тому, почему Мэри не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540436 (CK) & #8782715 (marafon)
I'll tell Tom why Mary doesn't want to go to Boston.	Я расскажу Тому, почему Мэри не хочет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540436 (CK) & #8782716 (marafon)
I'm afraid that we'll get nowhere doing it this way.	Я боюсь, мы ничего не добьёмся таким путём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217729 (CK) & #3943919 (odexed)
I'm beginning to see why you like this game so much.	Я начинаю понимать, почему тебе так нравится эта игра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124790 (CK) & #6076898 (odexed)
I'm beginning to suspect that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815480 (CK) & #8815311 (marafon)
I'm beginning to suspect that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815480 (CK) & #8815312 (marafon)
I'm beginning to suspect that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815480 (CK) & #8815313 (marafon)
I'm beginning to suspect that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815431 (CK) & #8815311 (marafon)
I'm beginning to suspect that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815431 (CK) & #8815312 (marafon)
I'm beginning to suspect that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815431 (CK) & #8815313 (marafon)
I'm going to find you wherever you are and kill you.	Я найду тебя, где бы ты ни был, и убью тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285065 (CK) & #2285314 (corvard)
I'm going to make a little fruit salad for everyone.	Я приготовлю немного фруктового салата для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334680 (CK) & #1774440 (marafon)
I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.	Я вешаю на стену портрет бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976539 (Amastan) & #5145694 (marafon)
I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.	Я вешаю на стену фотографию бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976539 (Amastan) & #5145695 (marafon)
I'm in the middle of something. Can I call you back?	Я тут кое-чем занят. Можно я тебе перезвоню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8620880 (CK) & #8739330 (marafon)
I'm in the middle of something. Can I call you back?	Я немного занят. Могу я Вам перезвонить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8620880 (CK) & #8739335 (marafon)
I'm looking for someone to travel to Boston with me.	Я ищу попутчика до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358602 (AlanF_US) & #6855120 (nina99nv)
I'm looking forward to going hunting with my father.	Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261533 (CK) & #4132749 (Lenin_1917)
I'm looking forward to going hunting with my father.	Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261533 (CK) & #4132751 (Lenin_1917)
I'm not completely satisfied with Tom's explanation.	Я не вполне удовлетворён объяснением Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734961 (CK) & #12562243 (ktoy21lang)
I'm not going to make the same mistake as last time.	Я не сделаю ту же ошибку, что в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039897 (Hybrid) & #6382475 (marafon)
I'm not going to make the same mistake as last time.	Я не совершу ту же ошибку, что в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6039897 (Hybrid) & #6382476 (marafon)
I'm not planning on doing that until Tom asks me to.	Я не планирую делать это, пока Том меня не попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525815 (CK) & #7017978 (odexed)
I'm not prepared to share this information with you.	Я не готов делиться с вами этой информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602421 (AlanF_US) & #10328707 (marafon)
I'm not ready to be in a serious relationship again.	Я не готов к новым серьёзным отношениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802087 (CK) & #7807785 (marafon)
I'm not saying this to hurt you, but it's the truth.	Я так говорю не для того, чтобы задеть тебя, а потому что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4957806 (CK) & #4959528 (Karok)
I'm not sure I understand what you're trying to say.	Не уверен, что понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532125 (CK) & #3532301 (marafon)
I'm not sure I understand what you're trying to say.	Я не уверен, что понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3532125 (CK) & #3532303 (marafon)
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.	Я ещё не уверен, но думаю, что стану учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014795 (CK) & #12399570 (marafon)
I'm not sure, but I think Tom has already done that.	Я не уверен, но по-моему, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962431 (CK) & #12962475 (marafon)
I'm not sure, but I think Tom has already done that.	Я точно не знаю, но по-моему, Том это уже сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12962431 (CK) & #12962476 (marafon)
I'm not sure, but I think that Tom wants to do that.	Я не уверен, но я думаю, что Том хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872813 (CK) & #8909393 (Katie_Yves)
I'm not used to having people question my decisions.	Я не привык к тому, что кто-то подвергает сомнению мои решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142845 (CK) & #4483821 (Wezel)
I'm really sorry everything happened the way it did.	Мне действительно жаль, что всё так сложилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270125 (mailohilohi) & #5269088 (odexed)
I'm sorry for the pain I caused you and your family.	Прости за боль, которую я причинил тебе и твоей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649980 (Hybrid) & #5493725 (Wezel)
I'm sorry, but I already have plans for the evening.	Извини, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285570 (Hybrid) & #7285606 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for the evening.	Извините, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285570 (Hybrid) & #7285608 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for the evening.	Прости, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285570 (Hybrid) & #7285609 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for the evening.	Простите, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285570 (Hybrid) & #7285610 (marafon)
I'm still using the pen you gave me three years ago.	Я до сих пор пишу ручкой, которую ты мне подарил три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089084 (CK) & #9114552 (marafon)
I'm still using the pen you gave me three years ago.	Я до сих пор пишу ручкой, которую вы мне подарили три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089084 (CK) & #9114555 (marafon)
I'm still using the pen you gave me three years ago.	Я до сих пор пишу ручкой, которую ты мне дал три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089084 (CK) & #9114557 (marafon)
I'm still using the pen you gave me three years ago.	Я до сих пор пишу ручкой, которую вы мне дали три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089084 (CK) & #9114560 (marafon)
I'm still waiting for Tom to show me how to do that.	Я всё ещё жду, что Том покажет мне, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537439 (CK) & #2620491 (Olya)
I'm sure Tom has some questions he wants to ask you.	Я уверена, что у Тома есть несколько вопросов, которые он хотел бы вам задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371234 (CK) & #3615221 (mrtaistoi)
I'm sure Tom has some questions he wants to ask you.	Я уверен, что у Тома есть несколько вопросов, которые он хотел бы вам задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371234 (CK) & #3615222 (mrtaistoi)
I'm sure Tom has some questions he wants to ask you.	Я уверена, что у Тома есть несколько вопросов, которые он хотел бы задать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371234 (CK) & #3615223 (mrtaistoi)
I'm sure Tom has some questions he wants to ask you.	Я уверен, что у Тома есть пара вопросов, которые он хотел бы тебе задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371234 (CK) & #3615224 (mrtaistoi)
I'm sure Tom is going to like the cookies you baked.	Я уверен, что Тому понравится печенье, которое ты испекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793155 (CK) & #9204045 (marafon)
I'm sure Tom is going to like the cookies you baked.	Я уверен, что Тому понравится печенье, которое вы испекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793155 (CK) & #9204046 (marafon)
I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.	Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537438 (CK) & #7302788 (soweli_Elepanto)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидал увидеть тебя курящим. Ты же не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620748 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидал увидеть Вас курящим. Вы же не курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620749 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидал увидеть тебя курящей. Ты же не курила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620750 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидал увидеть Вас курящей. Вы же не курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620751 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидала увидеть тебя курящим. Ты же не курил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620779 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидала увидеть Вас курящим. Вы же не курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620780 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидала увидеть тебя курящей. Ты же не курила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620782 (marafon)
I'm surprised to see you smoking. You didn't use to.	Не ожидала увидеть Вас курящей. Вы же не курили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71552 (CK) & #11620783 (marafon)
I'm the guy who showed Tom how to make tomato sauce.	Я - тот самый парень, который показал Тому, как приготовить томатный соус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986139 (CK) & #3595519 (soweli_Elepanto)
I'm trying to figure out why the engine won't start.	Я пытаюсь выяснить, почему двигатель не запускается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537436 (CK) & #4989421 (odexed)
I'm very grateful for everything you've done for me.	Я очень признателен за всё, что вы сделали для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995321 (NickC) & #1114360 (Selena777)
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.	Я очень устала. У меня сейчас нет никакого желания идти гулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37766 (CK) & #2652146 (Olya)
I've already done everything Tom has asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём Том меня просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850225 (CK) & #6131254 (marafon)
I've already done everything Tom has asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём Том меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850225 (CK) & #6131255 (marafon)
I've already told Tom that I'm not going to do that.	Я уже сказал Тому, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506580 (CK) & #8601582 (marafon)
I've already told Tom that I'm not going to do that.	Я уже сказал Тому, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506580 (CK) & #8601583 (marafon)
I've already told the police everything that I know.	Я уже рассказал полиции всё, что знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998748 (CK) & #8601461 (marafon)
I've already told you that I'm not going to do that.	Я уже сказал тебе, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506579 (CK) & #8601578 (marafon)
I've already told you that I'm not going to do that.	Я уже сказал вам, что не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506579 (CK) & #8601579 (marafon)
I've already told you that I'm not going to do that.	Я уже сказал тебе, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506579 (CK) & #8601580 (marafon)
I've already told you that I'm not going to do that.	Я уже сказал вам, что не собираюсь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506579 (CK) & #8601581 (marafon)
I've been asked not to tell you anything about that.	Меня попросили ничего тебе об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231556 (CK) & #12529749 (marafon)
I've been asked not to tell you anything about that.	Меня попросили ничего вам об этом не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231556 (CK) & #12529750 (marafon)
I've been asked not to tell you anything about that.	Меня попросили ничего тебе об этом не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231556 (CK) & #12529751 (marafon)
I've been asked not to tell you anything about that.	Меня попросили ничего вам об этом не рассказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231556 (CK) & #12529752 (marafon)
I've been in the hospital for the past three months.	Последние три месяца я провёл в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480847 (CK) & #9481582 (Katie_Yves)
I've been invited to Tom's wedding, but Mary hasn't.	Меня пригласили на свадьбу Тома, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526619 (CK) & #7879329 (fjay69)
I've been living in Australia for about three years.	Я живу в Австралии около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156816 (CK) & #7158491 (marafon)
I've been living in Australia for about three years.	Я около трёх лет живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156816 (CK) & #7158492 (marafon)
I've been wanting to see that movie for a long time.	Я давно хочу посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293513 (patgfisher) & #5360614 (marafon)
I've been wanting to see that movie for a long time.	Я давно хотел посмотреть этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3293513 (patgfisher) & #5360615 (marafon)
I've heard that Tom buys things on the black market.	Я слышал, Том отоваривается на чёрном рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096177 (CK) & #8021784 (marafon)
I've just been to the post office to send a package.	Я только что ходил на почту, чтобы отправить посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556702 (CK) & #12505506 (marafon)
I've lost a lot of weight since I've been on a diet.	Я сильно похудел, с тех пор как сижу на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985635 (sharptoothed) & #2985636 (sharptoothed)
I've never trusted Tom and I doubt that I ever will.	Я Тому никогда не доверял и вряд ли когда-нибудь буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184012 (CK) & #7991092 (marafon)
I've noticed that Tom doesn't usually lock his door.	Я заметил, что Том обычно не запирает свою дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362010 (CK) & #12724699 (Katie_Yves)
I've promised Tom that I'd go to Australia with him.	Я обещал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633332 (CK) & #7633518 (marafon)
If I had had more time, I would have written to you.	Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30443 (CK) & #783694 (tania_soleil)
If I had had more time, I would have written to you.	Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30443 (CK) & #3289699 (Selena777)
If I had had more time, I would have written to you.	Будь у меня больше времени, я бы тебе написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30443 (CK) & #3301698 (odexed)
If I had more money, I could move to a bigger house.	Если бы у меня было больше денег, я мог бы переехать в дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30514 (CK) & #12910069 (marafon)
If I had more money, I could move to a bigger house.	Будь у меня больше денег, я мог бы переехать в дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30514 (CK) & #12910070 (marafon)
If I had more money, I would move to a bigger house.	Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680119 (AlanF_US) & #443804 (Hellerick)
If I were going to tell anybody, I'd tell you first.	Если бы я собирался кому-нибудь сказать, я бы сначала сказал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205031 (CK) & #8886670 (marafon)
If I were going to tell anybody, I'd tell you first.	Если бы я собирался кому-нибудь сказать, я бы сначала сказал вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205031 (CK) & #8886671 (marafon)
If I were in good health, I could pursue my studies.	Если бы я был в добром здравии, то смог бы продолжить обучение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30859 (CK) & #2469245 (paul_lingvo)
If I were more creative, I would try to write music.	Будь я более креативным, я бы попробовал сочинять музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829573 (marcelostockle) & #4180066 (odexed)
If I were you, I would quit my job and leave London.	На твоём месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30829 (CK) & #9234703 (marafon)
If I were you, I would quit my job and leave London.	На вашем месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30829 (CK) & #9234705 (marafon)
If I were you, I would quit my job and leave London.	На твоём месте я бы уволился и уехал из Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30829 (CK) & #9234706 (marafon)
If I were you, I would quit my job and leave London.	На вашем месте я бы уволился и уехал из Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30829 (CK) & #9234708 (marafon)
If Tom doesn't mind, I'd like to join him for lunch.	Если Том не против, я бы хотел присоединиться к нему за обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915386 (DostKaplan) & #5489006 (odexed)
If Tom had asked me for help, I would've helped him.	Если бы Том попросил меня помочь, я бы помог ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342300 (CK) & #4768590 (sharptoothed)
If Tom had money problems, I think he'd let us know.	Если бы у Тома были проблемы с деньгами, думаю, что он бы дал нам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662648 (CK) & #2848678 (odexed)
If by any chance I'm late, please don't wait for me.	Если я вдруг опоздаю, вы меня, пожалуйста, не ждите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437199 (CK) & #5239055 (marafon)
If by any chance I'm late, please don't wait for me.	Если я вдруг опоздаю, ты меня, пожалуйста, не жди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437199 (CK) & #5239058 (marafon)
If for some reason that happened, what would you do?	Если бы это по какой-то причине произошло, что бы ты стал делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438047 (CK) & #12384712 (marafon)
If for some reason that happened, what would you do?	Если бы это по какой-то причине произошло, что бы вы стали делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438047 (CK) & #12384713 (marafon)
If for some reason that happened, what would you do?	Если бы это по какой-то причине произошло, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438047 (CK) & #12384715 (marafon)
If for some reason that happened, what would you do?	Если бы это по какой-то причине произошло, что бы вы сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438047 (CK) & #12384716 (marafon)
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?	Если он должен был вернуться в семь часов, то почему он не вернулся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282880 (CK) & #1839998 (soweli_Elepanto)
If it had not been for his error, we would have won.	Если бы не его ошибка, мы бы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285264 (CK) & #408711 (Hellerick)
If it means what I think it means, we're in trouble.	Если это то, о чём я думаю, то это означает, что мы в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978203 (Hybrid) & #2978772 (odexed)
If it sounds too good to be true, it probably isn't.	Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641759 (CK) & #4714618 (marafon)
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396355 (CK) & #2396696 (marafon)
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.	Если бы та гитара не была такая дорогая, я бы мог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396355 (CK) & #2832308 (sigavax)
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396355 (CK) & #12883496 (marafon)
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такая дорогая, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396355 (CK) & #12883497 (marafon)
If that happens, you'll be the first to be notified.	Если это случится, тебе первому сообщат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872096 (CK) & #2877302 (odexed)
If the weather's good tomorrow, let's have a picnic.	Если погода завтра будет хорошая, давайте устроим пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676819 (CK) & #12124175 (marafon)
If the weather's good tomorrow, let's have a picnic.	Если погода завтра будет хорошая, давай устроим пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676819 (CK) & #12124177 (marafon)
If we leave now, we should be able to catch the bus.	Если выйдем сейчас, можем успеть на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330923 (CK) & #12669639 (marafon)
If you can't come, please let me know ahead of time.	Если ты не можешь прийти, пожалуйста, дай мне знать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400254 (CK) & #2400409 (odexed)
If you could go back in time, what would you change?	Если бы ты могла вернуться в прошлое, что бы ты изменила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1535320 (CK) & #4004388 (odexed)
If you disagree with him, he is liable to get angry.	Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284441 (CK) & #446990 (Hellerick)
If you do not have your ticket, I cannot let you in.	Если у вас нет билета, я не могу вас впустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040357 (CM) & #12428520 (Wezel)
If you do that, you'll be making a fool of yourself.	Если ты это сделаешь, выставишь себя дураком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197795 (tabular) & #5197811 (marafon)
If you don't believe me, go and see it for yourself.	Если не веришь мне, иди и сам посмотри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321444 (CK) & #6761325 (odexed)
If you don't mind, I'd like to be alone for a while.	Если не возражаешь, я хотел бы ненадолго остаться один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596662 (CK) & #3599007 (marafon)
If you don't mind, I'd like to be alone for a while.	Если не возражаешь, я хотела бы ненадолго остаться одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596662 (CK) & #3599010 (marafon)
If you don't mind, I'd like to be alone for a while.	Если не возражаете, я хотел бы ненадолго остаться один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596662 (CK) & #3599013 (marafon)
If you don't mind, I'd like to be alone for a while.	Если не возражаете, я хотела бы ненадолго остаться одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596662 (CK) & #3599016 (marafon)
If you don't want to get married, you don't have to.	Если не хочешь жениться, то и не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819620 (CK) & #4635078 (odexed)
If you don't yet know how to swim, you should learn.	Если ты ещё не умеешь плавать, то должен научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952986 (CK) & #5118610 (Wezel)
If you had a million yen, what would you do with it?	Если бы у тебя было миллион иен, что бы ты с ними сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343403 (Chrikaru) & #5486155 (Wezel)
If you lie down with dogs, you'll get up with fleas.	С кем поведёшься, от того и наберёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035506 (shekitten) & #675539 (salikh)
If you need a dictionary, I can lend you my old one.	Если тебе нужен словарь, могу одолжить свой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795826 (sharris123) & #7807823 (marafon)
If you need a dictionary, I can lend you my old one.	Если вам нужен словарь, могу одолжить свой старый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795826 (sharris123) & #7807824 (marafon)
If you permit me to speak, I can explain everything.	Если вы позволите мне сказать, я всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282689 (CM) & #1580783 (corvard)
If you really don't want to come, you don't have to.	Если ты в самом деле не хочешь приходить, то ты и не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034098 (CK) & #3701391 (odexed)
If you see Tom, please tell him I'm looking for him.	Увидишь Тома, скажи, пожалуйста, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434149 (CK) & #8182973 (marafon)
If you see Tom, please tell him I'm looking for him.	Увидите Тома, скажите, пожалуйста, что я его ищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434149 (CK) & #8182974 (marafon)
If you sit back and rest, you will feel much better.	Если вы присядете и отдохнёте, то почувствуете себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30118 (CK) & #9823829 (Ivanovb)
If you sleep for a while, you will feel much better.	Если ты немного поспишь, то будешь чувствовать себя намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53388 (CK) & #4519889 (odexed)
If you take this medicine, you'll feel a lot better.	Если ты примешь это лекарство, тебе станет намного лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848835 (CK) & #3100521 (BigChinchinTitan)
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.	Если придёте к Тому сейчас, то, вероятно, застанете его смотрящим телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055312 (CK) & #1742544 (soweli_Elepanto)
If you want a good seat, you should get there early.	Если хочешь занять хорошее место, тебе нужно прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163504 (CK) & #4789794 (Selena777)
If you want a good seat, you should get there early.	Если хотите занять хорошее место, вам нужно прийти пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163504 (CK) & #4789795 (Selena777)
If you want to be free, destroy your television set.	Если хочешь быть свободным, уничтожь свой телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030659 (Batko) & #2204804 (Lenin_1917)
If you want to keep meat for a long time, freeze it.	Если вы хотите сохранить мясо на долгий срок, заморозьте его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779080 (CK) & #4486586 (odexed)
If you want to learn the truth, sit down and listen.	Если хочешь знать правду, садись и слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813829 (CK) & #11014408 (marafon)
If you want to learn the truth, sit down and listen.	Если хотите знать правду, садитесь и слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813829 (CK) & #11014412 (marafon)
If you want to learn the truth, sit down and listen.	Если хочешь узнать правду, садись и слушай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813829 (CK) & #11014413 (marafon)
If you want to learn the truth, sit down and listen.	Если хотите узнать правду, садитесь и слушайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813829 (CK) & #11014415 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, я уеду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666397 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, я уеду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666398 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, я уйду без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666399 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, я уйду без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666400 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, я уеду без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666401 (marafon)
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, я уйду без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073694 (shekitten) & #13666402 (marafon)
If you've got something to say, go ahead and say it.	Если тебе есть что сказать, давай говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001989 (CK) & #9088449 (marafon)
If you've got something to say, go ahead and say it.	Если вам есть что сказать, давайте говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001989 (CK) & #9088450 (marafon)
If your illness becomes worse, call in a specialist.	Если состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474202 (sharptoothed) & #2474203 (sharptoothed)
In American movies, the black guy always dies first.	В американских фильмах темнокожий парень всегда умирает первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776553 (Amastan) & #5522757 (odexed)
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.	В Киото можно увидеть и старые, и современные здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19330 (CK) & #4520493 (Selena777)
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.	В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282257 (CM) & #424309 (Hellerick)
In addition to my other worries, this has to happen.	В довершение всех моих бед, ещё и это должно было случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264314 (sharptoothed) & #2264315 (sharptoothed)
In an emergency, use the stairway, not the elevator.	В экстренных случаях используйте лестницу, а не лифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317953 (CM) & #4762191 (odexed)
In case of an emergency, get in touch with my agent.	В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18803 (CK) & #4245065 (odexed)
In situations like these, a gun might come in handy.	В ситуациях подобной этой, пистолет мог бы пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953975 (CK) & #4181564 (Lenin_1917)
In situations like these, a gun might come in handy.	В подобных ситуациях, пистолет мог бы быть полезен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953975 (CK) & #4181565 (Lenin_1917)
In this word, the accent falls on the last syllable.	В этом слове ударение падает на последний слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7561819 (AlanF_US) & #3527887 (odexed)
Instant noodles are a staple among college students.	Лапша быстрого приготовления — основной продукт питания среди студентов колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723226 (darinmex) & #3364001 (odexed)
Instant noodles are a staple among college students.	Бич-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723226 (darinmex) & #8329062 (Ivanovb)
Instant noodles are a staple among college students.	Бомж-пакеты — основной продукт питания среди студентов колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723226 (darinmex) & #8329065 (Ivanovb)
Interest rates will rise due to monetary tightening.	Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18486 (Stalwartlover) & #441352 (Hellerick)
Iran is the eighteenth largest country in the world.	Иран — восемнадцатая страна в мире по площади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863452 (AsliAbbasi) & #3985797 (odexed)
Is it necessary for me to explain the reason to him?	Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284590 (CK) & #1525487 (corvard)
Is it true that Tom lived in Boston for three years?	Это правда, что Том три года жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952998 (CK) & #6931816 (odexed)
Is it true that you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что ты уже не хочешь выходить замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393316 (CK) & #9443535 (marafon)
Is it true that you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что Вы уже не хотите выходить замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393316 (CK) & #9443536 (marafon)
Is it true that you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что ты уже не хочешь замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393316 (CK) & #9443538 (marafon)
Is it true that you don't want to marry Tom anymore?	Это правда, что Вы уже не хотите замуж за Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393316 (CK) & #9443539 (marafon)
Is the GOP to blame for the current economic crisis?	Это Республиканская партия виновна в текущем экономическом кризисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307336 (CM) & #2746702 (odexed)
Is the GOP to blame for the current economic crisis?	Виновата ли Республиканская партия в сегодняшнем экономическом кризисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307336 (CM) & #12638647 (marafon)
Is the GOP to blame for the current economic crisis?	Виновата ли Республиканская партия в нынешнем экономическом кризисе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307336 (CM) & #12638654 (marafon)
Is the GOP to blame for the current economic crisis?	Несёт ли Республиканская партия ответственность за нынешний экономический кризис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307336 (CM) & #12638677 (marafon)
Is there a way to make money without having to work?	Есть ли способ зарабатывать деньги, не работая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700987 (DJ_Saidez) & #11820599 (marafon)
Is there an inexpensive hotel somewhere around here?	Тут где-нибудь поблизости есть недорогой отель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737876 (CK) & #6672067 (marafon)
Is there an inexpensive hotel somewhere around here?	Тут где-нибудь поблизости есть недорогая гостиница?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737876 (CK) & #6672068 (marafon)
Is there any chance that Tom will agree to the plan?	Есть хоть какая-нибудь надежда, что Том примет этот план?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529054 (CK) & #7119294 (wess)
Is there anything interesting on television tonight?	Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617501 (WarsawWill) & #11630259 (marafon)
Is there anything interesting on television tonight?	Вечером по телевизору будет что-нибудь интересное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11617501 (WarsawWill) & #11630260 (marafon)
Is there anything you want us to send you from home?	Ты хочешь, чтобы мы что-то отправили тебе из дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034069 (CK) & #4440869 (odexed)
Is there something in particular you're looking for?	Вы ищете что-нибудь конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094647 (CK) & #13666811 (marafon)
Is there something in particular you're looking for?	Ты ищешь что-нибудь конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094647 (CK) & #13666812 (marafon)
Is there somewhere we can talk privately about this?	Мы можем где-нибудь поговорить об этом наедине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587482 (_undertoad) & #8740634 (marafon)
Is this in fact going to affect their relationships?	И это действительно повлияет на их отношения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56189 (CM) & #419324 (Hellerick)
Is this the first time that you've played this game?	Вы играете в эту игру в первый раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185152 (CK) & #13341390 (amanshi)
It doesn't matter to me whether Tom stays or leaves.	Меня не волнует, останется Том или уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479587 (CK) & #10479588 (Ooneykcall)
It doesn't take a genius to figure out how it works.	Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109615 (ddnktr) & #1797853 (marafon)
It goes without saying that money is not everything.	Понятно без слов, что деньги - это ещё не всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64639 (Eldad) & #2582867 (Lenin_1917)
It goes without saying that money is not everything.	Само собой разумеется, что деньги не самое главное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64639 (Eldad) & #2582869 (Lenin_1917)
It happened that I met her at the station yesterday.	Случилось так, что я повстречал её вчера на станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40557 (CM) & #412495 (Hellerick)
It is clear that no one has anything new to suggest.	Очевидно, что никто не может предложить ничего нового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1565732 (CM) & #5137984 (Biga)
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.	Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73002 (CM) & #4756269 (odexed)
It is impolite to elbow one's way through the crowd.	Невежливо проталкиваться локтями через толпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269887 (CM) & #4367020 (odexed)
It is important for you to learn a foreign language.	Важно, чтобы ты выучил иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17902 (Zifre) & #2601766 (odexed)
It is impossible for me to finish the work in a day.	Для меня нереально закончить работу за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47611 (CK) & #445689 (Hellerick)
It is not easy to catch a hare with your bare hands.	Трудно поймать зайца голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627421 (kebukebu) & #4378170 (marafon)
It is not easy to catch a hare with your bare hands.	Нелегко поймать зайца голыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627421 (kebukebu) & #5105595 (Balamax)
It is possible that you have already read this book.	Возможно, ты уже читал эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118682 (lilianmtzc) & #4614742 (odexed)
It is rude to speak with your hands in your pockets.	Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33467 (CM) & #1864831 (soweli_Elepanto)
It isn't possible to clear the snow from every road.	Нельзя каждую дорогу очистить от снега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547406 (blay_paul) & #2852667 (odexed)
It looks like Tom and Mary are going to get married.	Том и Мэри, похоже, собираются пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415808 (CK) & #8459280 (marafon)
It only took us fifteen minutes to complete the job.	Нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1269456 (CK) & #6383001 (odexed)
It pains me to have to say this, but it's the truth.	Мне неприятно это говорить, но такова правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064831 (jhomel) & #5099208 (Ooneykcall)
It pains me to have to say this, but it's the truth.	Мне тяжело об этом говорить, но это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064831 (jhomel) & #5099209 (Ooneykcall)
It probably wouldn't be safe to do that by yourself.	Вероятно, было бы небезопасно сделать это в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231532 (CK) & #7727192 (Balamax)
It seems to me that things would be better this way.	Мне кажется, что так будет лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588748 (CK) & #2588745 (odexed)
It takes a lot of money to keep up such a big house.	На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54645 (CK) & #896966 (afyodor)
It takes us five minutes to walk through the tunnel.	Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50148 (CM) & #1222953 (poji)
It took a long time to accustom myself to the noise.	Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45595 (CM) & #3043825 (odexed)
It took him several weeks to recover from the shock.	Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283044 (Zifre) & #1799336 (marafon)
It took me a long time to do my homework last night.	У меня вчера вечером много времени ушло на уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813862 (CK) & #7007565 (marafon)
It was a cold evening even though it was summertime.	Несмотря на летнее время, вечер был холодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561210 (Source_VOA) & #6561216 (marafon)
It was a pretty little house, strong and well-built.	Это был довольно маленький домик, крепкий и хорошо построенный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42319 (CM) & #2723956 (afyodor)
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.	Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73321 (CM) & #435491 (Hellerick)
It was cold yesterday, but it is still colder today.	Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244509 (CM) & #2215408 (marafon)
It was difficult to convince him to cancel the trip.	Было трудно убедить его отменить поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402791 (CK) & #3293080 (Selena777)
It was not until recently that she changed her mind.	Она только недавно передумала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243774 (Zifre) & #3640286 (marafon)
It was not until yesterday that I learned the truth.	Я только вчера узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257738 (CM) & #1681995 (marafon)
It was raining so hard that we decided to stay home.	Дождь был такой сильный, что мы решили остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266813 (CK) & #7348930 (marafon)
It was raining so hard that we decided to stay home.	Был такой сильный дождь, что мы решили остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266813 (CK) & #7348931 (marafon)
It was raining so hard that we decided to stay home.	Был такой ливень, что мы решили остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266813 (CK) & #7348932 (marafon)
It was so dark I had to feel my way around the room.	В комнате было так темно, что мне пришлось пробираться ощупью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599989 (sharptoothed) & #2599990 (sharptoothed)
It was something she did not want to put into words.	Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42158 (CK) & #423162 (Hellerick)
It was surprising to see how fast the child grew up.	Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245653 (CK) & #1607625 (Biga)
It will not be long before the winter vacation ends.	До окончания зимних каникул осталось не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30286 (CM) & #1568610 (Biga)
It wouldn't surprise me if Tom and Mary got married.	Я бы не удивился, если бы Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116607 (CK) & #5117136 (marafon)
It'll be impossible for us to catch up with Tom now.	Теперь мы не сможем догнать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953091 (CK) & #9953172 (BW)
It's a pity that you don't know how to speak French.	Жаль, что вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198614 (CK) & #13478115 (marafon)
It's a pity that you don't know how to speak French.	Жаль, что Вы не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198614 (CK) & #13478119 (marafon)
It's a pity that you don't know how to speak French.	Жаль, что ты не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198614 (CK) & #13478121 (marafon)
It's almost three hundred miles to Boston from here.	Отсюда до Бостона почти триста миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024099 (CK) & #6001183 (odexed)
It's already been three years since Tom passed away.	Прошло уже три года с тех пор, как Тома не стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841814 (CK) & #8769490 (marafon)
It's already been three years since Tom passed away.	Прошло уже три года с тех пор, как Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841814 (CK) & #8769492 (marafon)
It's already eleven. It's high time you were in bed.	Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73356 (U2FS) & #1068002 (redscorp)
It's always good to have a first aid kit in the car.	Всегда хорошо иметь в машине дорожную аптечку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179103 (DJ_Saidez) & #5816782 (odexed)
It's been a long time since I've eaten Chinese food.	Я уже давно не ел китайскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953095 (CK) & #3776273 (odexed)
It's been a long time since I've eaten Mexican food.	Давно я не ел мексиканскую еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813866 (CK) & #6772762 (odexed)
It's been almost three months since I've moved here.	Прошло почти три месяца с тех пор, как я сюда переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5290549 (CK) & #5294250 (marafon)
It's been three years since I began studying French.	Прошло три года с тех пор, как я начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712535 (CK) & #9036967 (marafon)
It's better to chill white wine before you serve it.	Лучше охладить белое вино, перед тем как подавать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282576 (CK) & #3868599 (odexed)
It's better to chill white wine before you serve it.	Перед подачей белое вино лучше охладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282576 (CK) & #12471879 (marafon)
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.	Сомнительно, что мы успеем к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62810 (CK) & #13364927 (marafon)
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.	Сомнительно, что мы успеем закончить к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62810 (CK) & #13365015 (marafon)
It's expensive to rent an office in downtown Boston.	Арендовать офис в центре Бостона дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4716089 (CK) & #9119198 (marafon)
It's hard to believe Tom is only thirteen years old.	Трудно поверить, что Тому всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537458 (CK) & #8279624 (marafon)
It's hard to tell whether Tom is laughing or crying.	Трудно сказать, плачет Том или смеётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016543 (CK) & #4018197 (marafon)
It's kind of difficult to see in the dark, isn't it?	В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954084 (CK) & #1591954 (Biga)
It's less complicated to tell the truth than to lie.	Правду говорить легче, чем лгать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849301 (CK) & #9069132 (marafon)
It's less complicated to tell the truth than to lie.	Правду говорить легче, чем врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849301 (CK) & #9069133 (marafon)
It's natural to be nervous when the plane takes off.	Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317992 (CK) & #1544463 (Balamax)
It's no use trying to keep secrets from journalists.	Бесполезно пытаться что-то утаить от журналистов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950189 (CK) & #11314706 (marafon)
It's obvious that Tom can't do it without some help.	Очевидно, что Том не может сделать этого без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212701 (CK) & #12284228 (marafon)
It's obvious that Tom knows what he's talking about.	Том явно понимает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901891 (CK) & #7919715 (Wezzel)
It's time for you to start getting ready for school.	Пора тебе начинать готовиться к школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953152 (CK) & #4579918 (odexed)
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?	Жарко. Мне включить кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52430 (CM) & #422443 (Hellerick)
It’s been a long time since I've ridden a bicycle.	Давно я не ездил на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12875758 (CK) & #12890767 (Wezel)
Japan is a leader in the world's high-tech industry.	Япония - лидер мировой индустрии высоких технологий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281557 (CM) & #5238732 (marafon)
Japan is the largest importer of U.S. farm products.	Япония является крупнейшим импортёром американской сельскохозяйственной продукции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281477 (CM) & #4756509 (odexed)
Japanese take off their shoes when entering a house.	Японцы снимают обувь при входе в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185164 (CK) & #10194353 (Wezel)
Just to be clear, what exactly do you want me to do?	Уточню, что именно вы хотите, чтобы я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886859 (CK) & #12380994 (xlenchik)
Lake Biwa could be seen from where we were standing.	Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247312 (Eldad) & #419765 (Hellerick)
Large amounts of money were spent on the new bridge.	Большие суммы денег были потрачены на новый мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274949 (CM) & #1452234 (chispa)
Laser surgery can fix some kinds of vision problems.	Лазерная хирургия может исправить некоторые проблемы со зрением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255978 (orcrist) & #4293822 (whatnot)
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.	Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244747 (CK) & #1383856 (Biga)
Last night, I went to bed without brushing my teeth.	Вчера вечером я пошёл спать, не почистив зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244844 (CK) & #2482370 (marafon)
Last night, we looked at the stars from the rooftop.	Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492046 (CK) & #3284756 (Shady_arc)
Last night, we looked at the stars from the rooftop.	Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492046 (CK) & #3284758 (Shady_arc)
Last year, my brother was late for school every day.	В прошлом году мой брат каждый день опаздывал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244721 (CK) & #4754256 (odexed)
Last year, my brother was late for school every day.	В прошлом году мой брат каждый день приходил в школу с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244721 (CK) & #4754257 (odexed)
Learning French takes longer than most people think.	Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396273 (CK) & #2556667 (paul_lingvo)
Let me know if there's anything I can help you with.	Дай мне знать, если я с чем-то могу тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977948 (Hybrid) & #4634729 (odexed)
Let the milk stand overnight and skim off the cream.	Дайте молоку постоять ночь, а потом снимите с него сливки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045739 (sharptoothed) & #3045740 (sharptoothed)
Let's eat the ice cream now, since it melts quickly.	Давай съедим мороженое сейчас, поскольку оно быстро тает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10536502 (AlanF_US) & #6477745 (fjay69)
Let's go through the cemetery. It's closer that way.	Давай пойдём через кладбище. Так будет ближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224555 (CK) & #12225530 (Wezel)
Let's go to the kitchen. I’ll make us some coffee.	Пойдём на кухню. Я сделаю нам кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269366 (DJ_Saidez) & #12273876 (marafon)
Let's have dinner before we go to the baseball game.	Давай пообедаем, прежде чем идти на бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324067 (CM) & #3335425 (Biga)
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.	Встретимся завтра в восемь утра на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323184 (CK) & #9475798 (marafon)
Let's not forget that Tom doesn't understand French.	Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170642 (CK) & #2176239 (marafon)
Let's see if we can get someone to take our picture.	Посмотрим, найдётся ли кто-нибудь, чтобы нас сфотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12952846 (CK) & #12962534 (marafon)
Let's spend less time arguing and more time working.	Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909550 (CK) & #1570581 (Biga)
Let's tell Tom we're too tired to come over tonight.	Давай скажем Тому, что мы слишком устали, чтобы заезжать к нему сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205028 (CK) & #5700282 (odexed)
Life doesn't always work out the way you want it to.	Жизнь не всегда складывается так, как хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4562289 (Hybrid) & #4812591 (Selena777)
London, where I live, used to be famous for its fog.	Лондон, где я живу, раньше был известен своими туманами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29277 (CK) & #5903964 (Wezel)
Long, long ago, there lived an old man and his wife.	Давным-давно жили-были дед да баба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272199 (CM) & #7062299 (fjay69)
Long, long ago, there lived an old man in a village.	Давным-давно жил в деревне старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272198 (CM) & #3522534 (marafon)
Long, long ago, there lived an old man in a village.	Давным-давно жил в одной деревне старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272198 (CM) & #3522535 (marafon)
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.	Посмотрите на милую маленькую малышку, спящую в колыбели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30105 (CM) & #2497323 (odexed)
Lots of people in Japan are indifferent to politics.	Многие люди в Японии равнодушны к политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281719 (CM) & #3658563 (odexed)
Machines may one day think, but they'll never laugh.	Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643299 (darinmex) & #3675318 (sharptoothed)
Many flights have been canceled because of the snow.	Из-за снегопада было отложено множество рейсов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440993 (CK) & #8447404 (marafon)
Mary felt like Tom was undressing her with his eyes.	Мария чувствовала себя так, словно Том раздевает её взглядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854136 (CK) & #4650032 (odexed)
Mary had an out-of body experience while meditating.	Во время медитации Мэри испытала внетелесное переживание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388319 (Spamster) & #5084218 (Karok)
Mary has a pretty smile and is always very friendly.	Мэри всегда крайне приветлива, и у неё милая улыбка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492743 (Hybrid) & #4990866 (Karok)
Mary is always well-groomed and fashionably dressed.	Мэри всегда ухоженная и модно одетая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189005 (patgfisher) & #5284065 (odexed)
Mary is always well-groomed and fashionably dressed.	Мэри всегда ухожена и модно одета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3189005 (patgfisher) & #5284136 (odexed)
Mary is busy plucking the feathers from the chicken.	Мэри занята ощипыванием курицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890160 (sharptoothed) & #2890161 (sharptoothed)
Mary is planning to participate in a beauty contest.	Мэри собирается участвовать в конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539651 (CK) & #11195417 (Ooneykcall)
Mary is planning to participate in a beauty contest.	Мэри планирует принять участие в конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539651 (CK) & #11195418 (Ooneykcall)
Mary is planning to participate in a beauty contest.	Мэри собирается поучаствовать на конкурсе красоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539651 (CK) & #11195419 (Ooneykcall)
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.	Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356722 (CK) & #1570438 (Biga)
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.	Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356722 (CK) & #9358575 (marafon)
Mary noticed that Tom hadn't shaved in several days.	Мэри заметила, что Том несколько дней не брился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953203 (CK) & #5135273 (marafon)
Mary often has to take care of her younger siblings.	Мэри часто приходится присматривать за своими младшими братьями и сёстрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3560912 (Hybrid) & #8120477 (AntonKhorev)
Mary tasted seaweed for the first time and liked it.	Мэри впервые попробовала морские водоросли, и они ей понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389675 (Spamster) & #5084264 (Karok)
Mary was convinced that she would never get married.	Мэри была уверена, что никогда не выйдет замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068005 (patgfisher) & #3068087 (marafon)
Mary worked as a babysitter when she was a teenager.	В подростковом возрасте Мэри работала няней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658269 (Hybrid) & #4180246 (odexed)
Mary wrote down her phone number and gave it to Tom.	Мэри записала свой номер телефона и дала его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776944 (Hybrid) & #5776967 (Wezel)
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.	Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350132 (human600) & #5434 (shanghainese)
Maybe we could get together sometime and have lunch.	Может быть, мы могли бы как-нибудь собраться вместе и пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869498 (CM) & #3688604 (odexed)
Meditation doesn't cost anything, but it takes time.	Медитация бесплатна, но требует времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344404 (Hybrid) & #3349485 (alik_farber)
Milk has to be kept at a relatively low temperature.	Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006542 (CK) & #2004728 (marafon)
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.	Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324671 (CM) & #5642414 (odexed)
Monday through Friday are work-days in this company.	Дни с понедельника по пятницу являются рабочими в этой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60010 (Zifre) & #3544692 (odexed)
More men are going to die before this thing is over.	Умрут ещё люди, пока это всё не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589749 (CK) & #8590233 (marafon)
More men are going to die before this thing is over.	Погибнут ещё люди, пока это всё не закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589749 (CK) & #8590234 (marafon)
Most Swiss people can speak three or four languages.	Большинство швейцарцев могут говорить на трёх-четырёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52445 (CM) & #466522 (unholywhale)
Most of the houses on this block were built in 2013.	Большинство домов в этом квартале были построены в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680110 (CK) & #6680143 (marafon)
Most of the passengers weren't wearing life jackets.	На большинстве пассажиров не было спасательных жилетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137544 (CK) & #5148713 (marafon)
Most of the passengers weren't wearing life jackets.	Большинство пассажиров были без спасательных жилетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137544 (CK) & #5148716 (marafon)
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.	Гора Фудзи выше любой другой горы в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318784 (CM) & #3683592 (sharptoothed)
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.	Мой телевизор сломался, поэтому я должен был отнести его в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040429 (CK) & #4867809 (maks)
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.	Мой телек сломался, поэтому мне надо было отдать его в ремонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040429 (CK) & #4922995 (Ooneykcall)
My arm has been troubling me ever since my accident.	Со времени этого несчастного случая я всё время вожусь со своей рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071606 (sharptoothed) & #3071607 (sharptoothed)
My brother has been living in London for many years.	Мой брат много лет живёт в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237866 (CK) & #4711705 (marafon)
My doctor told me that I needed to lose some weight.	Мой врач сказал мне, что мне необходимо немного сбросить вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268526 (CK) & #4268889 (averoes)
My doctor told me that I needed to lose some weight.	Мой врач сказал мне, что мне нужно немного похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268526 (CK) & #5580906 (marafon)
My driving instructor says I should be more patient.	Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19004 (Zifre) & #1523087 (ABChessel)
My driving instructor says I should be more patient.	Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19004 (Zifre) & #1523088 (ABChessel)
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.	В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272742 (CK) & #2307275 (marafon)
My father always took me to school when I was young.	Мой отец всегда отводил меня в школу, когда я был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512913 (mrbl) & #7862336 (saiko)
My father has already given up smoking and drinking.	Мой отец уже бросил пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319105 (CK) & #1870168 (marafon)
My father is out. Shall I tell him to call you back?	Отца нет. Сказать ему, чтобы он Вам перезвонил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319097 (CM) & #1802359 (marafon)
My father ought to have had an operation for cancer.	Мой отец должен был лечь на операцию по удалению рака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318978 (CM) & #3749252 (zwhzwh)
My grandma bent over to pick up a needle and thread.	Моя бабушка нагнулась и подняла иголку с ниткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250266 (CM) & #2106607 (sharptoothed)
My hands were shaking too much to thread the needle.	У меня так дрожали руки, что я не мог вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644637 (darinmex) & #1683306 (marafon)
My little brother always sleeps with his teddy bear.	Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278540 (CK) & #444108 (Hellerick)
My mother doesn't want me to go skating on the pond.	Мама не хочет, чтобы я ходил кататься на коньках на пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806987 (Hybrid) & #5807003 (marafon)
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.	Моя мать не спала трое суток из-за своей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320643 (pierrephi) & #2506946 (Lenin_1917)
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.	Моя мать не спала три дня из-за своей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320643 (pierrephi) & #2506948 (Lenin_1917)
My mother stopped her sewing and picked up her book.	Моя мама перестала шить и взяла свою книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320853 (CK) & #13328890 (amanshi)
My parents were living in Australia when I was born.	Когда я родился, мои родители жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155228 (CK) & #7752992 (odexed)
My partner and I have been winning every game today.	Мы с моим партнёром выигрываем сегодня все партии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820725 (sharptoothed) & #2820726 (sharptoothed)
My picture's in every police station in the country.	Моё фото в каждом полицейском участке страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730187 (CM) & #7913632 (scriptin)
My short-term memory is getting shorter and shorter.	Моя кратковременная память всё более и более укорачивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462069 (patgfisher) & #3462322 (Ooneykcall)
My short-term memory is getting shorter and shorter.	Моя кратковременная память становится всё короче и короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462069 (patgfisher) & #3464234 (alexdiment)
My sister belonged to the basketball club last year.	Моя сестра состояла в баскетбольном кружке в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251911 (CK) & #2419216 (paul_lingvo)
My sister married one of her high school classmates.	Моя сестра вышла замуж за своего одноклассника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541724 (CK) & #3681414 (odexed)
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.	Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426578 (CK) & #4439139 (marafon)
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.	Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426578 (CK) & #4439144 (marafon)
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.	Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426578 (CK) & #7469629 (marafon)
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.	Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251166 (CM) & #441014 (Hellerick)
My wife and I prefer to spend time at home together.	Мы с женой предпочитаем вместе проводить время дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429575 (Hybrid) & #5461480 (odexed)
My wife is always telling me that I'm a bad husband.	Жена постоянно говорит мне, что я плохой муж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276060 (ddnktr) & #4112364 (odexed)
My younger brother and I live in the same apartment.	Мы с младшим братом живём в одной квартире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974404 (ddnktr) & #8214097 (marafon)
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.	Наполеон звал англичан нацией купцов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36273 (CM) & #4388184 (girasole)
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.	Наполеон называл англичан нацией лавочников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36273 (CM) & #13251947 (marafon)
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.	Армия Наполеона проиграла битву при Ватерлоо в 1815 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36275 (CK) & #4537600 (Wezel)
Never drive faster than your guardian angel can fly.	Никогда не езди быстрее, чем может летать твой ангел-хранитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336946 (patgfisher) & #4938667 (Afonkin)
Never in his life had he encountered such a dilemma.	Он ни разу в жизни не сталкивался с подобной дилеммой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289979 (CK) & #10590524 (marafon)
No matter how long it takes, I will finish the work.	Сколько бы времени это ни заняло, я закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36728 (CK) & #4753373 (odexed)
No matter how much she eats, she never gains weight.	Неважно, как много она ест, она не набирает вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317087 (CK) & #1455611 (Snark)
No matter how much she eats, she never gains weight.	Сколько бы она ни ела, она не полнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317087 (CK) & #2057045 (Olya)
No matter how tired you might be, you have to do it.	Каким бы уставшим ты ни был, ты должен это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475479 (CK) & #3669790 (sharptoothed)
No matter what happens, I will never change my mind.	Что бы ни случилось, я не передумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25126 (CK) & #424106 (Hellerick)
No nation can exist completely isolated from others.	Ни одна нация не может существовать абсолютно изолированно от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274632 (CM) & #12635821 (marafon)
No nation can exist completely isolated from others.	Ни одна нация не может существовать в полной изоляции от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274632 (CM) & #12635824 (marafon)
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.	Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53036 (meloncurtains) & #424789 (Hellerick)
Nobody could've known that this was going to happen.	Никто не мог знать, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734804 (CK) & #4605092 (marafon)
Nobody seems to have paid attention to what he said.	Похоже, никто не обратил внимания на то, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276661 (CK) & #4638894 (odexed)
None of them could understand what she was implying.	Никто из них не мог понять, что она имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305116 (AlanF_US) & #1506026 (Biga)
Not everybody agrees that globalization is progress.	Не все считают глобализацию прогрессивной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11043086 (CM) & #11043099 (soweli_Elepanto)
Not only Tom has to study, but I have to study, too.	Не только Том должен учиться, но и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051766 (CK) & #4299507 (sharptoothed)
Nothing could be heard but the ticking of the clock.	Слышно было только тиканье часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826747 (sundown) & #13673772 (marafon)
Novels aren't being read as much as they used to be.	Романы уже не читаются так, как это было раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164066 (Chrikaru) & #3152000 (odexed)
Oh, look, they opened a sushi bar around the corner.	Ой, смотри, тут за углом суши-бар открыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040358 (CM) & #12428521 (Wezel)
Oil and agriculture are mainstays of Chad's economy.	Добыча нефти и сельское хозяйство — основы экономики Чада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904553 (The_World_Factbook) & #11854431 (Wezel)
On the following day, we all had terrible hangovers.	На следующий день у нас у всех было жуткое похмелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264294 (CM) & #1912833 (marafon)
One of the people you were with is a friend of mine.	Один из тех, с кем ты был, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184578 (tabular) & #12965701 (marafon)
One of the people you were with is a friend of mine.	Один из тех, с кем вы были, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184578 (tabular) & #12965702 (marafon)
Our biking trip in the French Alps lasted two weeks.	Наша велосипедная поездка по французским Альпам продолжалась две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682243 (Source_VOA) & #2194748 (Lenin_1917)
Our company has come a long way since it was set up.	Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29165 (CM) & #443275 (Hellerick)
Our education system needs to be seriously revamped.	Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144135 (darinmex) & #3843638 (odexed)
Our team was in high spirits because of the victory.	Из-за победы наша команда была в хорошем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46571 (CM) & #3747194 (zwhzwh)
Our world is getting smaller and smaller every year.	Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271161 (CM) & #1444361 (Inego)
Over four hundred participants competed in the race.	В гонках соревновались более четырёхсот участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982388 (CM) & #12428587 (Wezel)
Over four hundred participants competed in the race.	В гонках состязались более четырёхсот участников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982388 (CM) & #12428589 (Wezel)
Over three hundred people lost their lives that day.	В тот день погибло более трёхсот человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366338 (CK) & #7879471 (marafon)
Parents teach their children that it's wrong to lie.	Родители учат своих детей, что лгать нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682502 (Source_VOA) & #10499677 (marafon)
Parents teach their children that it's wrong to lie.	Родители учат своих детей, что лгать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682502 (Source_VOA) & #10499678 (marafon)
Parents teach their children that it's wrong to lie.	Родители учат своих детей, что обманывать нехорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682502 (Source_VOA) & #10499679 (marafon)
Parents teach their children that it's wrong to lie.	Родители учат своих детей, что обманывать плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682502 (Source_VOA) & #10499680 (marafon)
Parents want their children to get a good education.	Родители хотят, чтобы их дети получили хорошее образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498228 (CK) & #4764190 (marafon)
Peel the apple, cut it in half, and remove the core.	Очистите яблоко от кожуры, разрежьте пополам и вырежьте сердцевину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390047 (CK) & #12393806 (Wezel)
People change. There's not much you can do about it.	Люди меняются. С этим ничего особо не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987988 (FlamingTofu) & #3807372 (marafon)
People should be the masters of their own destinies.	Люди должны быть хозяевами своей судьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030467 (CK) & #4775756 (odexed)
Perhaps the only one here who has to do that is Tom.	Возможно, единственный здесь, кто должен это сделать - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225933 (CK) & #7869536 (corvard)
Perhaps you've misunderstood the aim of our project.	Возможно, вы неправильно поняли цель нашего проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9759222 (CK) & #4418477 (odexed)
Perhaps you've misunderstood the aim of our project.	Возможно, ты неправильно понял цель нашего проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9759222 (CK) & #8503852 (marafon)
Please be sure to let me know your new address soon.	Пожалуйста, непременно сообщите мне вскоре ваш новый адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52145 (CK) & #8455478 (soweli_Elepanto)
Please don't allow the children to play with knives.	Пожалуйста, не позволяй детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075513 (CK) & #4336199 (odexed)
Please don't allow the children to play with knives.	Пожалуйста, не позволяйте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075513 (CK) & #10190941 (marafon)
Please don't allow the children to play with knives.	Пожалуйста, не давай детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075513 (CK) & #10190942 (marafon)
Please don't allow the children to play with knives.	Пожалуйста, не давайте детям играть с ножами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075513 (CK) & #10190943 (marafon)
Please don't make so much noise. I'm trying to work.	Не шуми так, будь добр. Я пытаюсь поработать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707236 (daed56) & #3768454 (Ooneykcall)
Please don't make so much noise. I'm trying to work.	Не шумите так, пожалуйста. Я пытаюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707236 (daed56) & #11632996 (marafon)
Please don't make so much noise. I'm trying to work.	Не шуми так, пожалуйста. Я пытаюсь работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707236 (daed56) & #11632999 (marafon)
Please don't make so much noise. I'm trying to work.	Не шумите так, пожалуйста. Я тут работать пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707236 (daed56) & #11633005 (marafon)
Please don't make so much noise. I'm trying to work.	Не шуми так, пожалуйста. Я тут работать пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707236 (daed56) & #11633007 (marafon)
Please promise me that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219313 (CK) & #3219719 (marafon)
Please promise me that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай, что больше никогда не будешь мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219313 (CK) & #6486324 (fjay69)
Please promise me that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете мне врать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219313 (CK) & #11210956 (marafon)
Please promise me that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219313 (CK) & #11210957 (marafon)
Please promise me that you'll never lie to me again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь меня обманывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219313 (CK) & #11210958 (marafon)
Please remain seated until the bus stops completely.	Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35428 (CK) & #2602059 (Lenin_1917)
Please remain seated until the bus stops completely.	Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35428 (CK) & #2602064 (Lenin_1917)
Please say hello to her if you see her at the party.	Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35704 (CS) & #2009463 (sharptoothed)
Please simmer the beans for a while over a low heat.	Прокипятите фасоль на медленном огне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327210 (CK) & #4916450 (Karok)
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.	Озеро Поянху — самое большое пресноводное озеро в Китае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912383 (Source_VOA) & #1038578 (afyodor)
Public opinion was strongly in favor of the project.	Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271227 (CM) & #414912 (Hellerick)
Puns are very hard, if not impossible, to translate.	Игру слов очень сложно, если вообще возможно, перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295025 (mailohilohi) & #5295060 (Selena777)
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.	Наденьте свитер, не то простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473592 (Zifre) & #1836795 (sharptoothed)
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.	Надень свитер. Если ты этого не сделаешь, то простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473592 (Zifre) & #4638873 (odexed)
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.	Наденьте свитер, а то простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473592 (Zifre) & #12953603 (marafon)
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.	Надень свитер, а то простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473592 (Zifre) & #12953606 (marafon)
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.	Надень свитер, не то простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473592 (Zifre) & #12953607 (marafon)
Quite by chance, I met my old friend at the airport.	Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32529 (CM) & #2145639 (mrtaistoi)
Recently, we've been getting a lot of new customers.	В последнее время у нас стало появляться много новых клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264794 (CK) & #3497359 (Inego)
Remove the price tags before wrapping your presents.	Прежде чем заворачивать подарки, оторви ценники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570591 (Hybrid) & #6570655 (marafon)
Remove the price tags before wrapping your presents.	Прежде чем заворачивать подарки, оторвите ценники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6570591 (Hybrid) & #6570658 (marafon)
Science has brought about many changes in our lives.	Наука принесла много перемен в наши жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24005 (Zifre) & #9844413 (odexed)
Several people tried to break through the perimeter.	Несколько человек попытались прорваться сквозь оцепление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868564 (AlanF_US) & #10857715 (Selena777)
She agreed with him that I should go to the meeting.	Она согласилась с ним, что я должен идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886938 (CK) & #2568813 (odexed)
She became aware that her parents were watching her.	Она узнала, что родители следят за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388605 (CK) & #5326319 (sharptoothed)
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.	Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314581 (CK) & #1656096 (sonick_rnd)
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.	Она умеет ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314581 (CK) & #9127475 (marafon)
She cried and cried, but no one came to comfort her.	Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313389 (CM) & #1585942 (ABChessel)
She cried and cried, but nobody came to comfort her.	Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588701 (CM) & #1585942 (ABChessel)
She devoted her entire life to the study of physics.	Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916661 (CK) & #4964337 (Wezel)
She had no difficulty in learning the poem by heart.	Она с лёгкостью выучила стихотворение наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313340 (CK) & #1127558 (shanghainese)
She had no difficulty in learning the poem by heart.	Ей не составило труда выучить стих наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313340 (CK) & #3120496 (Lenin_1917)
She has been busy preparing for her trip to the U.S.	Она была занята подготовкой своей поездки в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310315 (CK) & #3270554 (averoes)
She has been busy preparing for her trip to the USA.	Она занята приготовлениями к путешествию в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310311 (CK) & #6393720 (fjay69)
She is fresh from college, so she has no experience.	Она только что из университета, так что опыта у неё нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315681 (CK) & #3930835 (sharptoothed)
She is too young to understand that her father died.	Она ещё слишком мала, чтобы понимать, что её отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646385 (marcelostockle) & #6360993 (marafon)
She killed time reading a magazine while she waited.	Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315651 (CK) & #3525992 (odexed)
She must have been over thirty when she got married.	Ей, должно быть, было за тридцать, когда она вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308254 (CK) & #7368043 (fjay69)
She said she was sick yesterday, which was not true.	Она сказала, что вчера была больна, что было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313834 (CK) & #3050390 (Selena777)
She spends over a third of her time doing paperwork.	Она тратит больше трети своего времени на бумажную работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909561 (CK) & #1554266 (Biga)
She spends three dollars a day for lunch and dinner.	Она расходует по три доллара в день на обед и ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315809 (CK) & #3352296 (soweli_Elepanto)
She spends three dollars a day for lunch and dinner.	Она тратит три доллара в день на обед и ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315809 (CK) & #12254944 (marafon)
She was the last person I had expected to see there.	Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66941 (CK) & #1554177 (Biga)
She was wearing a men's shirt which did not fit her.	Она была в мужской рубашке не по размеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315664 (CS) & #7815183 (marafon)
She waved her hand until the train was out of sight.	Она махала рукой, пока поезд не скрылся из вида.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309951 (Eldad) & #5408192 (marafon)
She will never have a second chance to visit Europe.	У неё больше не будет возможности побывать в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308754 (CK) & #5657961 (odexed)
She wrote him a long letter, but she didn't mail it.	Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887607 (CK) & #2036194 (marafon)
She's lost a lot of weight since she went on a diet.	Она сильно похудела с тех пор, как села на диету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41238 (Dejo) & #3697346 (sharptoothed)
Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.	Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995115 (hundo) & #4364292 (marafon)
Slave labor still exists in many parts of the world.	Рабский труд до сих пор существует во многих частях света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794969 (ddnktr) & #5530574 (odexed)
Snow never melts on the tops of the rocky mountains.	Никогда не тает снег на вершинах каменистых гор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10581051 (AlanF_US) & #4687315 (Wezel)
So much has happened since that last time I saw you.	Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953278 (CK) & #5135129 (marafon)
So much has happened since that last time I saw you.	Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953278 (CK) & #5135147 (marafon)
So much has happened since that last time I saw you.	Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953278 (CK) & #5135150 (marafon)
So, what do you find so interesting about dinosaurs?	Ну и что такого интересного ты находишь в динозаврах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397913 (Hybrid) & #5397956 (marafon)
So, what do you find so interesting about dinosaurs?	Ну и что такого интересного вы находите в динозаврах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397913 (Hybrid) & #5397960 (marafon)
Some people are never satisfied with what they have.	Некоторые никогда не бывают довольны тем, что имеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4618453 (Hybrid) & #4627663 (Wezel)
Someone should talk to him and tell him what's what.	Кто-то должен поговорить с ним и объяснить ему, что к чему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790352 (darinmex) & #6558832 (soweli_Elepanto)
Someone's going to be sleeping on the floor tonight.	Кто-то сегодня будет спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098339 (ddnktr) & #5695211 (odexed)
Someone's going to be sleeping on the floor tonight.	Сегодня кто-то будет спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098339 (ddnktr) & #11098428 (FregOnlyOne)
Something outside the window caught Tom's attention.	Что-то за окном привлекло внимание Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024029 (CK) & #6792065 (odexed)
Sometimes I just want to stay in my pajamas all day.	Иногда мне хочется провести в пижаме весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13684455 (CK) & #13699944 (gregoryguy)
Sometimes it feels like the only thing I do is work.	Иногда мне кажется, что я только и делаю, что работаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396546 (CK) & #4483864 (Wezel)
Stop teasing Mary. Can't you see she's going to cry?	Хватит дразнить Мэри, вы разве не видите, что она вот-вот расплачется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060746 (sharptoothed) & #3060747 (sharptoothed)
Stress is a very serious problem in today's society.	Стресс - очень серьезная проблема в современном обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993887 (patgfisher) & #8913236 (DemonicSatori)
Summer is the season when women look most beautiful.	Лето — то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24350 (CK) & #3711611 (odexed)
Tajikistan became a member of the WTO in March 2013.	Таджикистан стал членом ВТО в марте 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904554 (The_World_Factbook) & #11851454 (Wezel)
Take a look at the FAQ before you call tech support.	Ознакомьтесь с разделом "Вопрос-ответ", прежде чем обращаться в службу поддержки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54054 (Zifre) & #4918319 (Karok)
Take an umbrella with you in case it begins to rain.	Возьми с собой зонт на случай дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26890 (CK) & #5326342 (odexed)
Teachers should be very patient with their students.	Учителя должны быть очень терпеливы с учениками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205615 (CK) & #7211224 (Wezel)
Tell us everything you know about where Tom grew up.	Расскажи нам всё, что знаешь о том, где Том вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205024 (CK) & #3835482 (odexed)
That accident is a good example of his carelessness.	Это происшествие — хороший пример его беспечности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396247 (CM) & #447176 (Hellerick)
That child insisted on going there with his parents.	Этот ребенок настоял на том, чтобы пойти туда со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47370 (CK) & #6071096 (Balamax)
That never would've happened if Tom hadn't shown up.	Этого бы никогда не случилось, если бы не появился Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129651 (CK) & #3879616 (marafon)
That never would've happened if Tom hadn't shown up.	Этого бы никогда не случилось, не появись Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129651 (CK) & #3879617 (marafon)
That never would've happened if Tom hadn't shown up.	Этого бы не случилось, не появись Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129651 (CK) & #9706116 (soweli_Elepanto)
That was no accident. Someone set the house on fire.	Это не было несчастным случаем: дом кто-то поджег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649564 (sharptoothed) & #2649565 (sharptoothed)
That wasn't the main reason that Tom had to do that.	Это не было главной причиной того, что Том был должен сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194662 (CK) & #7194776 (soweli_Elepanto)
That's an interesting proposal. I'll think about it.	Это интересное предложение. Я о нём подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749309 (CK) & #5111150 (Ooneykcall)
That's an interesting proposal. I'll think about it.	Интересное предложение. Я над ним подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749309 (CK) & #13665399 (marafon)
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.	Это чушь. Кроме дураков никто в это больше не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42660 (orcrist) & #5093882 (Karok)
That's the first good news we've had in a long time.	За долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649562 (sharptoothed) & #2649563 (sharptoothed)
That's the main reason that I haven't done that yet.	Это главная причина, по которой я этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993807 (CK) & #9019447 (marafon)
That's the main reason that I haven't done that yet.	Это основная причина, по которой я этого ещё не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993807 (CK) & #9019448 (marafon)
The British started to attack from across the river.	Британцы атаковали из-за реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804079 (Source_VOA) & #1506068 (Biga)
The Constitution gives certain rights to the states.	Конституция даёт штатам определённые права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682065 (Source_VOA) & #5053361 (Yuzhin)
The European Union has eliminated the death penalty.	Европейский Союз отменил смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3931858 (AlanF_US) & #2356007 (corvard)
The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg.	Эрмитаж находится в Санкт-Петербурге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843428 (U2FS) & #12009723 (marafon)
The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg.	Музей Эрмитаж находится в Санкт-Петербурге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843428 (U2FS) & #12009725 (marafon)
The Internet is an invaluable source of information.	Интернет — бесценный источник информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65745 (CK) & #7525942 (Wezel)
The Internet is now something we can't live without.	В наше время интернет — то, без чего мы не можем жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546456 (DostKaplan) & #4896681 (Wezel)
The Jacksons lived in Boston before they moved here.	Джексоны жили в Бостоне, до того как сюда переехали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537428 (CK) & #5188741 (odexed)
The Japanese government can't cope with the problem.	Правительство Японии не может справиться с проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281786 (U2FS) & #5305420 (Wezel)
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.	Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32284 (CK) & #433015 (Hellerick)
The Shanghai Tower has the world's fastest elevator.	В Шанхайской Башне самый быстрый лифт в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740874 (Hybrid) & #7547158 (alik_farber)
The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.	США сбросили атомную бомбу на Хиросиму в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256420 (JFMorais) & #4261966 (odexed)
The United Nations is an international organization.	ООН — это международная организация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241467 (CK) & #3694272 (sharptoothed)
The United Nations is an international organization.	ООН - международная организация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241467 (CK) & #11158066 (marafon)
The Zulu tribe in South Africa has its own language.	У племени зулу в Южной Африке есть свой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280793 (CM) & #5294013 (odexed)
The accent in "guitar" falls on the second syllable.	Ударение в слове "гитара" падает на второй слог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72219 (cburgmer) & #4844737 (odexed)
The back seat of the car will hold three passengers.	Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46855 (CK) & #1569956 (Biga)
The botanist studied the flora of the remote island.	Ботаник изучал растительный мир отдалённого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327383 (Hybrid) & #4971345 (Karok)
The botanist studied the flora of the remote island.	Ботаник изучал флору отдалённого острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327383 (Hybrid) & #4971347 (Karok)
The box that you're looking for is in the storeroom.	Коробка, которую вы ищете, находится на складе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963916 (CK) & #9964014 (BW)
The boy took off his clothes and put on his pajamas.	Мальчик разделся и надел пижаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45393 (CK) & #10545058 (marafon)
The bride highly resented being dumped at the altar.	Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059698 (AlanF_US) & #3774875 (Ooneykcall)
The bridge collapsed when one of the cables snapped.	Мост рухнул, когда один из тросов оборвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4174314 (doehae) & #4296065 (whatnot)
The bus that Tom was on was involved in an accident.	Автобус, в котором ехал Том, попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438456 (CK) & #8451314 (marafon)
The bus that Tom was on was involved in an accident.	Автобус, в котором был Том, попал в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438456 (CK) & #8451316 (marafon)
The businessman appeared on television this morning.	Этим утром бизнесмена показали по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46907 (CK) & #8177868 (AntonKhorev)
The camel can go a long time without water and food.	Верблюд долгое время может обходиться без воды и без пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567077 (CK) & #1559613 (ABChessel)
The capital of Australia is Canberra, not Melbourne.	Столица Австралии - Канберра, а не Мельбурн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540361 (sundown) & #12834652 (marafon)
The cause of the fire has still not been determined.	Причина пожара до сих пор не установлена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205699 (CK) & #12206629 (marafon)
The children are building sand castles on the beach.	Дети строят на пляже замки из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245779 (CM) & #1838627 (sharptoothed)
The children are sleeping. Please don't be so noisy.	Дети спят. Не шуми так, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525733 (CK) & #6849580 (odexed)
The company always strives to satisfy its customers.	Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49066 (CM) & #1555442 (megaton)
The cop went through his pockets, but found nothing.	Мент обшмонал его карманы, но ничего не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238395 (CM) & #1583486 (Biga)
The dead body was identified by a mole on the cheek.	Труп был опознан по родинке на щеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49643 (CM) & #4574298 (Wezel)
The difference between the two versions isn't clear.	Не ясно, в чём разница между двумя версиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50743 (CM) & #4292666 (odexed)
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.	Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49465 (CK) & #433873 (Hellerick)
The doctor told him to give up smoking and drinking.	Доктор сказал ему бросить курить и пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27941 (CK) & #2878098 (odexed)
The doctor told him to give up smoking and drinking.	Врач сказал ему бросить пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27941 (CK) & #5581996 (marafon)
The doctor told him to give up smoking and drinking.	Врач велел ему бросить пить и курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27941 (CK) & #5582038 (marafon)
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.	Уши у кролика длиннее, чем у лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65635 (CK) & #820502 (afyodor)
The economy of our country is in a depressing state.	Экономика нашей страны находится в удручающем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187186 (AlanF_US) & #6198529 (odexed)
The exact moment of the attack was caught on camera.	Точный момент нападения был запечатлён на камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959445 (ddnktr) & #12030434 (Wezel)
The facts are just the reverse of what Tom told you.	В действительности произошло совершенно противоположное тому, что Том вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985497 (sharptoothed) & #2985498 (sharptoothed)
The first step is realizing that you have a problem.	Первый шаг заключается в том, чтобы понять, что у вас есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964830 (Hybrid) & #7965444 (marafon)
The first step is realizing that you have a problem.	Первый шаг заключается в том, чтобы понять, что у тебя есть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964830 (Hybrid) & #7965445 (marafon)
The fluctuation in prices caused a financial crisis.	Колебание цен спровоцировало финансовый кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7772931 (AlanF_US) & #7773104 (odexed)
The following images are not for the faint of heart.	Следующие изображения - не для слабонервных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644598 (darinmex) & #13051522 (soweli_Elepanto)
The girl went into the forest to look for mushrooms.	Девочка пошла в лес по грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657188 (Eldad) & #657183 (ae5s)
The ground was covered with a heavy blanket of snow.	Земля были покрыта толстым снежным одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464705 (sharptoothed) & #2464706 (sharptoothed)
The hotel we stayed at last summer is near the lake.	Отель, в котором мы остановились прошлым летом, находится вблизи озера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247181 (CK) & #4611705 (odexed)
The ice on the lake is too thin to bear your weight.	Лёд на озере слишком тонок, чтобы выдержать твой вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48127 (CK) & #2849484 (shanghainese)
The invitation said to bring your significant other.	В приглашении сказано приходить с партнёром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309215 (CK) & #4977037 (Karok)
The job will take only five days, if we cut corners.	Эта работа займёт всего пять дней, если пренебречь некоторыми деталями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497800 (sharptoothed) & #2497801 (sharptoothed)
The judge sentenced Tom to three years imprisonment.	Судья приговорил Тома к трём годам заключения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061195 (CK) & #3061314 (Selena777)
The laboratory is experimenting with a new chemical.	Лаборатория производит опыты с новым химикатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599987 (sharptoothed) & #2599988 (sharptoothed)
The leaves on the trees have begun to change colors.	Листья на деревьях начали менять цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261185 (CK) & #5715207 (odexed)
The majority of the committee were against the plan.	Большая часть комитета была против плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275827 (CM) & #739605 (GranD)
The man left the restaurant without paying his bill.	Мужчина ушёл из ресторана, не заплатив по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053614 (CK) & #2885159 (marafon)
The man who lives next door to us is a famous actor.	Человек, живущий по соседству с нами, знаменитый актёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247699 (CK) & #3522255 (corvard)
The meeting will have ended by the time I get there.	Когда я приеду, встреча уже закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165318 (DJ_Saidez) & #6677282 (odexed)
The more I think about it, the less I understand it.	Чем больше я об этом думаю, тем меньше понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898477 (CK) & #3051927 (marafon)
The more things change, the more they stay the same.	Чем больше всё меняется, тем более по-старому оно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892419 (Scott) & #11539440 (Ooneykcall)
The most beautiful flowers have the sharpest thorns.	У самых красивых цветов самые острые шипы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830417 (patgfisher) & #2830418 (odexed)
The most common first name in the world is Mohammed.	Самое распространенное имя в мире - это Мохаммед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055297 (CK) & #2869783 (alik_farber)
The most wonderful thing about baseball is teamwork.	Самое замечательное в бейсболе — это командная работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324066 (CM) & #4753797 (odexed)
The mother and daughter represented two generations.	Мать и дочь представляли два поколения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163161 (Source_VOA) & #9974989 (Ivanovb)
The motor died before we got to the top of the hill.	Наш мотор заглох прежде, чем мы доехали до вершины холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512842 (sharptoothed) & #2512843 (sharptoothed)
The needs of the many outweigh the needs of the few.	Нужды многих перевешивают нужды немногих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517147 (darinmex) & #1521366 (corvard)
The needs of the many outweigh the needs of the few.	Потребности многих перевешивают потребности нескольких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517147 (darinmex) & #1521371 (corvard)
The negotiations were conducted behind closed doors.	Переговоры велись за закрытыми дверями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12927584 (glossboss) & #12927588 (marafon)
The new engine must undergo all the necessary tests.	Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269060 (CM) & #4627068 (odexed)
The next morning, the snowman had completely melted.	На следующее утро снеговик полностью растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324971 (CK) & #1621377 (Biga)
The only job Tom has ever had is the one he has now.	Единственная работа, которая была у Тома, — это та, на которой он работает сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124598 (CK) & #6297071 (odexed)
The path between the two houses was blocked by snow.	Проход между двумя домами был завален снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72882 (CM) & #3992870 (odexed)
The person sitting next to me started talking to me.	Человек, сидевший рядом, стал со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058333 (CK) & #9137736 (marafon)
The person sitting next to me started talking to me.	Человек, сидевший рядом, заговорил со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058333 (CK) & #9137737 (marafon)
The police are investigating the cause of the crash.	Полиция расследует причину аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238172 (CK) & #2054308 (marafon)
The police arrested members from two criminal gangs.	Полиция арестовала членов двух бандитских группировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327491 (CK) & #5129762 (odexed)
The police found Tom's fingerprints in Mary's house.	Полиция обнаружила отпечатки пальцев Тома в доме Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839919 (CK) & #5949420 (marafon)
The police found Tom's fingerprints on the doorknob.	Полиция обнаружила отпечатки пальцев Тома на дверной ручке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909706 (CK) & #5913146 (Wezel)
The police have arrested the murderer's accomplices.	Полиция арестовала пособников убийцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268451 (_undertoad) & #4478333 (Wezel)
The police no longer believe that Tom murdered Mary.	Полиция больше не считает, что Том убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662934 (CK) & #5129676 (odexed)
The police persuaded her not to jump off the bridge.	Полицейские уговорили её не прыгать с моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238362 (CK) & #4757539 (odexed)
The police said they found Tom's fingerprints there.	Полицейские сказали, что обнаружили там отпечатки пальцев Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819978 (CK) & #5128021 (odexed)
The police think that Tom has killed several people.	Полиция считает, что Том убил несколько человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907692 (CK) & #5911946 (odexed)
The popularity of a web site depends on its content.	Популярность веб-сайта зависит от его контента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33707 (CK) & #3698501 (sharptoothed)
The previous owners of our house moved to Liverpool.	Прежние владельцы нашего дома переехали в Ливерпуль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262561 (CM) & #4519964 (Wezel)
The priest assembled the parishioners in the church.	Священник собрал прихожан в церкви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268467 (_undertoad) & #4478337 (Wezel)
The priest blessed the marriage of the happy couple.	Священник благословил брак молодой пары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245508 (CK) & #4611003 (odexed)
The prime minister fell into the Danube and drowned.	Премьер-министр упал в Дунай и утонул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057978 (Mofli) & #3716402 (odexed)
The prince asked the little girl why she was crying.	Принц спросил у девочки, почему она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387883 (CK) & #4533109 (marafon)
The probability of Tom being punished is very small.	Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540625 (CK) & #1539162 (Biga)
The problem is beyond the scope of my understanding.	Этот вопрос выходит за рамки моего понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43666 (CM) & #1970340 (sharptoothed)
The problem is not what he said, but how he said it.	Дело не в том, что он сказал, а как он это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500409 (CK) & #1870042 (sharptoothed)
The problem is whether my parents will agree or not.	Проблема в том, согласятся мои родители или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323916 (Dejo) & #1774264 (marafon)
The professor was unable to comprehend what I meant.	Профессор не мог понять, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48678 (CK) & #424271 (Hellerick)
The rain wasn't heavy enough to extinguish the fire.	Дождь был недостаточно сильный, чтобы потушить пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600691 (sundown) & #10601117 (Wezel)
The red sweater is more expensive than the blue one.	Красный свитер дороже синего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192810 (ddnktr) & #7083251 (marafon)
The red sweater is more expensive than the blue one.	Красный свитер дороже, чем синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192810 (ddnktr) & #7083253 (marafon)
The rings around Saturn are made up of dust and ice.	Кольца вокруг Сатурна состоят из пыли и льда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3955710 (Hybrid) & #4540026 (Wezel)
The river is about half as long again as the Thames.	Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45766 (CM) & #2931594 (Werther)
The river swelled rapidly because of the heavy rain.	Уровень воды в реке быстро поднялся из-за сильного дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275554 (CM) & #6391544 (odexed)
The ship made slow progress against the strong wind.	Корабль медленно продвигался вперёд против сильного ветра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45689 (CM) & #12439751 (Nattiko)
The shortage of manpower poses a big problem for us.	Нехватка кадров — большая проблема для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271040 (CM) & #4773246 (odexed)
The soldier who stopped the bus made us all get off.	Солдат, остановивший автобус, заставил нас всех выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438413 (CK) & #8451816 (marafon)
The soldiers ordered us off the bus and lined us up.	Солдаты приказали нам выйти из автобуса и выстроили нас в шеренгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438414 (CK) & #8451817 (marafon)
The speaker should stand where everyone can see him.	Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25925 (CK) & #1531394 (corvard)
The speaker tried to incite the people to rebellion.	Говорящий пытался подстрекать людей к восстанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25918 (CK) & #5621144 (odexed)
The speed with which we forget is just unbelievable.	Скорость, с которой мы забываем, просто невероятна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946588 (patgfisher) & #6823004 (marafon)
The square root of one hundred forty-four is twelve.	Квадратный корень из ста сорока четырёх равен двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619471 (orcrist) & #4526914 (odexed)
The strange-looking woman was thought to be a witch.	Женщину со странным видом считали ведьмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49030 (CM) & #1204810 (megaton)
The students are talking about language and culture.	Студенты говорят о языке и культуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271820 (CK) & #11114579 (marafon)
The teacher explained the meaning of the word to us.	Учитель объяснил нам значение слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272887 (CK) & #790859 (Arkadeko)
The teacher explained to us the meaning of the poem.	Учитель объяснил нам смысл стихотворения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272880 (CK) & #4011405 (odexed)
The teacher explained to us the meaning of the poem.	Учитель объяснил нам смысл поэмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272880 (CK) & #4011407 (odexed)
The teacher stressed the importance of taking notes.	Учитель подчеркнул важность ведения конспектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272899 (CK) & #4805935 (odexed)
The teacher stressed the importance of taking notes.	Учитель подчеркнул, как важно вести конспекты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272899 (CK) & #4934228 (odexed)
The temperature is currently ten degrees below zero.	Температура на данный момент — минус десять градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442729 (mailohilohi) & #5443844 (Wezel)
The temperature is currently ten degrees below zero.	Температура на данный момент — десять градусов ниже нуля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442729 (mailohilohi) & #5443866 (Wezel)
The temperature is currently ten degrees below zero.	Температура сейчас — минус десять градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442729 (mailohilohi) & #5997380 (odexed)
The tetanus shot hurt me more than the dog bite did.	Прививка от столбняка была больнее, чем укус собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128357 (AlanF_US) & #4128370 (Tamila)
The tiles that fell from the roof broke into pieces.	Черепица, упавшая с крыши, разбилась вдребезги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992902 (CK) & #4299492 (sharptoothed)
The top of the mountain is always covered with snow.	Вершина горы всегда покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47723 (Eldad) & #439822 (Hellerick)
The train was late, but I still got to work on time.	Поезд опоздал, но я всё-таки успел на работу вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549364 (CK) & #8552570 (marafon)
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.	Проблема в том, что нам негде сегодня остановиться на ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243446 (CK) & #5536334 (odexed)
The truck just missed hitting the boy in the street.	Этот грузовик чуть не переехал мальчика на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774072 (sharptoothed) & #2774073 (sharptoothed)
The truth is that I was the one who killed your dog.	Правда в том, что это я убил твою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559748 (CK) & #13353654 (marafon)
The truth is that I was the one who killed your dog.	Правда в том, что это я убил вашу собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10559748 (CK) & #13353655 (marafon)
The two brothers couldn't get along with each other.	Два брата не могли поладить друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72838 (CK) & #10799722 (marafon)
The two of them struck up a friendship very quickly.	Эти двое быстро подружились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060814 (sharptoothed) & #3060815 (sharptoothed)
The vegetables at that store didn't look very fresh.	Овощи в том магазине выглядели не очень свежими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838850 (CK) & #8841058 (marafon)
The waiter came over to take away Tom's empty plate.	Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635415 (Hybrid) & #6640502 (marafon)
The waiter came over to take away Tom's empty plate.	Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635415 (Hybrid) & #6640503 (marafon)
The weather's not as good today as it was yesterday.	Сегодня погода не такая хорошая, как вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3656386 (VCatmur) & #3627774 (odexed)
The wind blew too hard for them to play in the park.	Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319665 (CM) & #1480990 (Biga)
The winter solstice is the shortest day of the year.	Зимнее солнцестояние — самый короткий день в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225061 (CK) & #12225516 (Wezel)
The work will take anywhere from two to three weeks.	Эта работа займет недели две-три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47654 (CK) & #4299500 (sharptoothed)
The workmen didn't go down into the mine that night.	В ту ночь рабочие не стали спускаться в шахту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268666 (_undertoad) & #4480190 (Wezel)
Their modest income doesn't allow for many luxuries.	Скромный доход не позволяет им вести роскошную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623211 (darinmex) & #12460429 (marafon)
Their modest income doesn't allow for many luxuries.	Скромный доход не позволяет им особенно роскошествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623211 (darinmex) & #12460446 (marafon)
There are around three thousand mosques in Istanbul.	В Стамбуле около трех тысяч мечетей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820756 (al_ex_an_der) & #2744003 (afyodor)
There are books on my bookshelf that I haven't read.	У меня на полке есть книги, которые я не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3194670 (catcher) & #5378550 (odexed)
There are many countries and many cultures on Earth.	На Земле много стран и культур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277158 (CM) & #3840130 (odexed)
There are more Moslems than Christians in this town.	В этом городе мусульман больше, чем христиан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480039 (sharptoothed) & #2480040 (sharptoothed)
There are more than six billion people in the world.	На Земле живут свыше шести миллиардов людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682478 (Source_VOA) & #1944094 (Balamax)
There are no hospitals in the vicinity of his house.	Рядом с его домом нет больниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285663 (CM) & #7716747 (odexed)
There are over 800,000 Basque speakers in the world.	В мире насчитывается более восьмиста тысяч носителей баскского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703296 (papabear) & #2860005 (Ooneykcall)
There are over 800,000 Basque speakers in the world.	В мире более восьмисот тысяч людей, говорящих по-баскски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703296 (papabear) & #4895056 (Wezel)
There are things that women will never understand...	Есть вещи, которых женщинам никогда не понять...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771563 (Scott) & #3646547 (sharptoothed)
There are twenty-five students in the assembly hall.	В актовом зале двадцать пять студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772597 (BraveSentry) & #2982028 (odexed)
There is not much doubt about the cause of the fire.	По поводу причины пожара нет больших сомнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23826 (Hellerick) & #419731 (Hellerick)
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.	Ничто так не расслабляет, как горячая ванна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64045 (CK) & #419368 (Hellerick)
There is nothing interesting in the newspaper today.	Нет ничего интересного в газете сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242586 (CK) & #3352995 (Balamax)
There was a meter of snow after the storm yesterday.	Вчерашняя вьюга намела метровые сугробы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060818 (sharptoothed) & #3060819 (sharptoothed)
There was a pink slip waiting for her at the office.	В офисе её дожидалось уведомление об увольнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312935 (CK) & #5314381 (sharptoothed)
There was a pretty girl with black hair in the park.	В парке была красивая девушка с чёрными волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709100 (CK) & #902292 (joulin)
There was an article about Tom in yesterday's paper.	Во вчерашней газете была статья про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671795 (CK) & #10672205 (marafon)
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.	В центре Киото была огромная пробка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19308 (CK) & #4713906 (marafon)
There were a lot of people there that I didn't know.	Там было много людей, которых я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527630 (CK) & #10480341 (Ooneykcall)
There were a lot of people there that I didn't know.	Там было много незнакомых мне людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527630 (CK) & #11832531 (marafon)
There were a lot of things Tom didn't tell us about.	Том о многом нам не рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124546 (CK) & #7753053 (odexed)
There were so many things that reminded Tom of Mary.	Многое напоминало Тому о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030027 (CK) & #1668041 (marafon)
There were two red hats on this table two hours ago.	Два часа назад на этом столе лежали две красные шляпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885465 (CK) & #5307014 (odexed)
There's a huge mark up on imported electronic goods.	На импортные электронные товары существует огромная наценка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901575 (darinmex) & #5309261 (odexed)
There's a lot of trash on the far bank of the river.	На том берегу реки полно мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273194 (CK) & #6561882 (Selena777)
There's a thorn in my finger and I can't get it out.	У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892630 (Scott) & #2286451 (sharptoothed)
There's hardly any chance Tom will win the election.	Едва ли у Тома есть шансы победить на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222393 (CK) & #12090451 (marafon)
There's hardly any hope that he'll win the election.	Надежды на его победу в выборах почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400162 (CK) & #12509899 (marafon)
There's hardly any hope that he'll win the election.	Надежды на то, что он победит в выборах, почти нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400162 (CK) & #12509901 (marafon)
There's nothing more important to me than my family.	Для меня нет ничего важнее семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539623 (CK) & #7872872 (marafon)
There's something I've been wanting to ask you, Tom.	Я всё хотел у тебя кое-что спросить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300588 (Hybrid) & #4988947 (Karok)
There's something I've been wanting to ask you, Tom.	Я всё хотела у тебя кое-что спросить, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300588 (Hybrid) & #4988948 (Karok)
There's something important that Tom didn't tell us.	Том не рассказал нам о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440557 (CK) & #8440655 (soweli_Elepanto)
There's very little activity around here on Sundays.	По воскресеньям тут очень тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264414 (sharptoothed) & #2264415 (sharptoothed)
These birds are more commonly seen near the equator.	Эти птицы чаще встречаются вблизи экватора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637145 (CK) & #12426499 (Wezel)
These cookies aren't expensive, but they taste good.	Это печенье недорогое, но вкусное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61197 (CK) & #7523100 (Wezel)
These flowers are rare for that part of the country.	Эти цветы редко встречаются в тех краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959093 (sharptoothed) & #2959094 (sharptoothed)
They accomplished their task without any difficulty.	Они выполнили своё задание без каких-либо трудностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317695 (CM) & #2721090 (odexed)
They announced that they were going to have a party.	Они объявили, что собираются устроить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140053 (CK) & #1593661 (corvard)
They captured an American fort in northern Michigan.	Они захватили американский форт в северном Мичигане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802689 (Source_VOA) & #4739325 (odexed)
They carried the injured player away on a stretcher.	Они унесли травмированного игрока на носилках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493398 (Hybrid) & #3493602 (corvard)
They congratulated their colleague on his promotion.	Они поздравили своего коллегу с повышением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645070 (CK) & #645195 (salikh)
They did not know it was impossible, so they did it.	Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432577 (Clavain) & #442075 (Hellerick)
They floated the logs down the river to the sawmill.	Они сплавляли брёвна по реке на лесопилку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649560 (sharptoothed) & #2649561 (sharptoothed)
They found a mysterious city in ruins in the desert.	Они нашли в пустыне руины таинственного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306586 (CM) & #9500519 (marafon)
They found a mysterious city in ruins in the desert.	Они обнаружили в пустыне руины таинственного города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306586 (CM) & #9500521 (marafon)
They have a very good curriculum at that university.	В этом университете очень хорошая учебная программа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45508 (CK) & #4937145 (Karok)
They plan to do away with most of these regulations.	Они собираются отменить большинство из этих привил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549862 (sharptoothed) & #2549863 (sharptoothed)
They say that he is the richest person in the world.	Говорят, что он - самый богатый человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562138 (CM) & #1127564 (shanghainese)
They say that he is the richest person in the world.	Говорят, он самый богатый человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562138 (CM) & #10355815 (marafon)
They say we'll have an earthquake one of these days.	Говорят, на днях будет землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18767 (CK) & #10764904 (marafon)
They should have the right to decide for themselves.	Они должны иметь право решать сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737435 (Spamster) & #3646593 (sharptoothed)
They stayed in the room with me for the whole night.	Они оставались со мной в комнате всю ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563148 (sam_m) & #1643870 (Hayabusa)
They usually use an anchor to hold a yacht in place.	Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29891 (CM) & #1525343 (corvard)
They're replacing the rotten piles under the bridge.	Они меняют прогнившие сваи под мостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820723 (sharptoothed) & #2820724 (sharptoothed)
They've asked me to translate this book into French.	Они попросили меня перевести эту книгу на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662932 (CK) & #9492552 (marafon)
This additional work will take about two hours more.	На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264424 (sharptoothed) & #2264425 (sharptoothed)
This book hasn't received the attention it deserves.	Эта книга не получила внимания, которого заслуживала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959069 (sharptoothed) & #2959070 (sharptoothed)
This book is designed to teach children how to read.	Эта книга составлена для того, чтобы научить детей чтению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57029 (CM) & #4634912 (odexed)
This book was translated from French by Tom Jackson.	Эта книга была переведена на французский Томом Джексоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163125 (CK) & #12163126 (marafon)
This carbon fiber bicycle is incredibly lightweight.	Этот карбоновый велосипед невероятно лёгок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903090 (Hybrid) & #4903611 (Karok)
This classroom can accommodate only thirty students.	Этот класс приспособлен только для тридцати студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59669 (CM) & #2503252 (paul_lingvo)
This classroom can accommodate only thirty students.	Этот класс может вместить только тридцать студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59669 (CM) & #2503253 (paul_lingvo)
This is one of the most popular restaurants in town.	Это один из самых популярных ресторанов в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228293 (CK) & #6591257 (Selena777)
This is one of the worst movies that I've ever seen.	Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941641 (CK) & #2363704 (odexed)
This is one of the worst movies that I've ever seen.	Это один из худших фильмов, какой я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941641 (CK) & #7995529 (marafon)
This is one of the worst movies that I've ever seen.	Это один из худших фильмов из тех, что я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941641 (CK) & #7995530 (marafon)
This is the best thing that has ever happened to me.	Это лучшее, что когда-либо со мной случалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135815 (CK) & #4767812 (odexed)
This is the first time I've seen anything like this.	Я впервые такое вижу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645214 (Theocracy) & #11767481 (Wezel)
This is the most beautiful beach in the whole world.	Это самый красивый пляж в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954435 (CK) & #4906979 (sharptoothed)
This is the most comfortable chair I've ever sat in.	Это самый удобный стул, на котором я когда-либо сидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815530 (CK) & #4906934 (marafon)
This is the most ridiculous thing I have ever heard.	Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938953 (Hybrid) & #2939205 (Ooneykcall)
This is the most ridiculous thing I have ever heard.	Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938953 (Hybrid) & #2939206 (Ooneykcall)
This job shouldn't take more than a couple of hours.	Эта работа должна занять не больше двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400091 (CK) & #2556536 (paul_lingvo)
This job shouldn't take more than a couple of hours.	Эта работа всего на пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400091 (CK) & #3449829 (Lenin_1917)
This job shouldn't take more than a couple of hours.	Эта работа займёт всего пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400091 (CK) & #3449830 (Lenin_1917)
This might not have anything to do with our problem.	Это, возможно, не имеет ничего общего с нашей проблемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230851 (CK) & #3628271 (odexed)
This novel is so easy that even a child can read it.	Этот роман настолько лёгкий, что даже ребёнок может его прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58478 (CK) & #3552282 (odexed)
This novel is so easy that even a child can read it.	Этот роман настолько прост, что даже ребёнок сможет его прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58478 (CK) & #3552284 (odexed)
This ring has been in the family for over 300 years.	Это кольцо принадлежит нашей семье уже более трёхсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396542 (CK) & #4483859 (Wezel)
This story is by far more interesting than that one.	Эта история намного интереснее, чем та.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56453 (CM) & #2260893 (marafon)
This was Tom's third offense, so he was put in jail.	Это было третье правонарушение Тома, и его посадили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784432 (sharptoothed) & #2784433 (sharptoothed)
This would never have happened if you'd stayed home.	Этого бы вообще не случилось, если бы ты остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130919 (CK) & #7886694 (odexed)
This would never have happened if you'd stayed home.	Этого бы вообще не случилось, если бы ты осталась дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130919 (CK) & #7886695 (odexed)
This would never have happened if you'd stayed home.	Этого бы вообще не случилось, если бы вы остались дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130919 (CK) & #7886696 (odexed)
Those oysters I ate last night didn't agree with me.	Устрицы, которых я ел прошлой ночью, были со мною несогласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244763 (CM) & #3357562 (soweli_Elepanto)
Those people over there look just like my neighbors.	Вон те люди очень похожи на моих соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9034218 (CK) & #9040012 (marafon)
Those who speak about happiness often have sad eyes.	У говорящих о счастье глаза часто грустные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8404813 (AlanF_US) & #3219106 (Ooneykcall)
Three-fourths of the people of this town don't vote.	Три четверти жителей этого города не голосует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253229 (_undertoad) & #2662323 (sharptoothed)
To adopt a sentence, click on the white person icon.	Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631942 (CK) & #4631971 (odexed)
To tell the truth, I don't like what you're wearing.	Честно говоря, мне не нравится то, что на тебе надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733869 (CK) & #12586056 (marafon)
To tell the truth, I don't like what you're wearing.	Честно говоря, мне не нравится то, что на вас надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733869 (CK) & #12586057 (marafon)
Today's paper gives further details of the accident.	Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512862 (sharptoothed) & #2512863 (sharptoothed)
Today, I watched a play written by a friend of mine.	Сегодня я смотрел пьесу, написанную одним моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422608 (CK) & #13496940 (marafon)
Today, I watched a play written by a friend of mine.	Сегодня я смотрел пьесу, написанную одной моей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422608 (CK) & #13496941 (marafon)
Tokyo is more populous than any other city in Japan.	Токио является более густонаселённым, чем любой другой город Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279799 (CM) & #4620519 (odexed)
Tom accidentally cut himself while peeling an apple.	Том случайно порезался, когда чистил яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662931 (CK) & #4709933 (marafon)
Tom acknowledged what he'd said earlier wasn't true.	Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493109 (CK) & #7493157 (Wezel)
Tom always goes to the supermarket where Mary works.	Том всегда ходит в супермаркет, в котором работает Маша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482732 (Spamster) & #5088964 (Karok)
Tom always makes fun of John because of his dialect.	Том всегда подшучивает над Джоном из-за его диалекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37281 (CK) & #3621301 (sharptoothed)
Tom and I haven't seen each other since our divorce.	Мы с Томом не виделись с самого развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940670 (CK) & #6950699 (marafon)
Tom and I haven't seen each other since our divorce.	Мы с Томом не виделись с тех пор, как развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940670 (CK) & #6950700 (marafon)
Tom and I made ourselves as comfortable as possible.	Мы с Томом устроились как можно поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547036 (CK) & #6596270 (odexed)
Tom and I made ourselves as comfortable as we could.	Мы с Томом устроились как можно поудобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547037 (CK) & #6596270 (odexed)
Tom and Mary almost always play tennis after school.	Том и Мэри почти всегда играют после школы в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029958 (CK) & #3477223 (marafon)
Tom and Mary always play tennis on Saturday morning.	Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029957 (CK) & #4296918 (odexed)
Tom and Mary are both pretty ambitious, aren't they?	Том и Мария оба довольно амбициозны, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526608 (CK) & #10700297 (Balamax)
Tom and Mary are outside. They're playing badminton.	Том и Мэри на улице. Играют в бадминтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733477 (CK) & #6783266 (marafon)
Tom and Mary didn't know that much about each other.	Том и Мэри не так много знали друг о друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955769 (CK) & #5152615 (marafon)
Tom and Mary don't have enough money to buy a house.	У Тома и Мэри не хватает денег на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550027 (Hybrid) & #10149336 (Wezel)
Tom and Mary fell in love the moment their eyes met.	Том и Мэри влюбились друг в друга, как только их глаза встретились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955792 (CK) & #13409116 (marafon)
Tom and Mary got married three weeks after they met.	Том и Мэри поженились через три недели после знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898818 (CK) & #8675721 (marafon)
Tom and Mary got married three weeks after they met.	Том и Мэри поженились через три недели после того, как познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898818 (CK) & #8675723 (marafon)
Tom and Mary got married when they were both thirty.	Том и Мария поженились, когда им обоим было по тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523646 (CK) & #10239306 (Selena777)
Tom and Mary have a small garden behind their house.	У Тома и Мэри небольшой садик за домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147226 (Hybrid) & #8167939 (marafon)
Tom and Mary have actually never been on a date yet.	Том и Мэри, вообще-то, пока ещё не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639908 (CK) & #2990612 (Ooneykcall)
Tom and Mary have actually never been on a date yet.	Том и Мэри вообще-то пока ещё не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639908 (CK) & #4375399 (Ooneykcall)
Tom and Mary have been friends since they were kids.	Том и Мэри дружат с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095965 (CK) & #5995794 (odexed)
Tom and Mary have decided to get married in October.	Том и Мэри решили пожениться в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955808 (CK) & #4037360 (odexed)
Tom and Mary have decided to get married in October.	Том и Мэри решили в октябре пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955808 (CK) & #5198093 (marafon)
Tom and Mary have decided to get married next month.	Том и Мэри решили пожениться в следующем месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639907 (CK) & #5622145 (odexed)
Tom and Mary played a board game with their friends.	Том и Мэри играли с друзьями в настольную игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303804 (Hybrid) & #6303893 (Foxx)
Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.	Том и Мэри отправились на двухнедельный медовый месяц на Гавайи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4468890 (Hybrid) & #4470155 (vladb314)
Tom answered all but one of the questions correctly.	Том ответил правильно на все вопросы, кроме одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398414 (CK) & #9443389 (marafon)
Tom asked Mary a question she didn't want to answer.	Том задал Мэри вопрос, на который она не хотела отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034076 (CK) & #2588270 (Olya)
Tom asked Mary if he could read her mother's letter.	Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029724 (CK) & #1653115 (Biga)
Tom asked Mary if she was planning to buy a new car.	Том спросил у Мэри, собирается ли она купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907684 (CK) & #6884511 (odexed)
Tom asked Mary to go to the store to buy some bread.	Том попросил Мэри сходить в магазин за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029676 (CK) & #5508935 (marafon)
Tom asked Mary to help him with his French homework.	Том попросил Мэри помочь ему с уроками по французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539606 (CK) & #9194182 (marafon)
Tom asked Mary to teach him how to play the ukulele.	Том попросил Мэри научить его играть на укулеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664933 (CK) & #6848120 (marafon)
Tom asked Mary what kind of books she liked to read.	Том спросил Мэри, какие книги она любит читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298795 (CK) & #5305190 (marafon)
Tom asked Mary when she had sold her first painting.	Том спросил Мэри, когда она продала свою первую картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095848 (CK) & #4311114 (odexed)
Tom asked if the book I was reading was interesting.	Том спросил, интересная ли книга, которую я читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340034 (CK) & #8678796 (marafon)
Tom asked if the book I was reading was interesting.	Том спросил, интересную ли книгу я читаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340034 (CK) & #8678818 (marafon)
Tom asked me some questions about what had happened.	Том задал мне несколько вопросов о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750635 (CK) & #4760824 (villard85)
Tom asked me when I was going to buy a new computer.	Том спросил у меня, когда я собираюсь покупать новый компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956026 (CK) & #3504971 (marafon)
Tom assumed that Mary was hiding something from him.	Том предполагал, что Мэри что-то от него скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189306 (CK) & #5693942 (marafon)
Tom ate the potatoes, but he didn't eat the carrots.	Том картошку съел, а морковь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399831 (CK) & #9434083 (marafon)
Tom ate the potatoes, but he didn't eat the carrots.	Том картошку съел, а морковку нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399831 (CK) & #9434085 (marafon)
Tom burns all his trash in a barrel in his backyard.	Том сжигает весь свой мусор в бочке на заднем дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539593 (CK) & #8265060 (fjay69)
Tom called to say he wouldn't be at today's meeting.	Том позвонил сказать, что его не будет на сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753637 (CK) & #4753659 (marafon)
Tom called to say he wouldn't be at today's meeting.	Том звонил сказать, что его не будет на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753637 (CK) & #4753660 (marafon)
Tom came back from Australia a couple of months ago.	Том пару месяцев назад вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585547 (CK) & #8586457 (marafon)
Tom came back from Australia a couple of months ago.	Том вернулся из Австралии пару месяцев назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585547 (CK) & #8586462 (marafon)
Tom came down with a cold and couldn't go to school.	Том слёг с простудой и не мог ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026910 (CK) & #3332245 (Biga)
Tom came into the room without knocking on the door.	Том вошёл в комнату без стука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026899 (CK) & #7846151 (marafon)
Tom can't remember the last time he took a vacation.	Том не помнит, когда он последний раз был в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096034 (Hybrid) & #9193584 (marafon)
Tom can't remember the last time he took a vacation.	Том не помнит, когда он последний раз брал отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096034 (Hybrid) & #9193585 (marafon)
Tom carried everything he owned in a small suitcase.	Том носил всё, чем владел, в маленьком чемодане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095542 (CK) & #4187920 (Ooneykcall)
Tom carried everything he owned in a small suitcase.	Том держал всё, чем владел, в маленьком чемоданчике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095542 (CK) & #4187928 (Ooneykcall)
Tom caught malaria while he was traveling in Africa.	Том подхватил малярию, путешествуя по Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200787 (CK) & #7469937 (marafon)
Tom checked his wallet to see how much money he had.	Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095300 (CK) & #1543548 (Biga)
Tom chose the big one, and Mary chose the small one.	Том выбрал большой, а Мэри маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271327 (CK) & #9271339 (marafon)
Tom chose the big one, and Mary chose the small one.	Том выбрал большую, а Мэри маленькую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271327 (CK) & #9271340 (marafon)
Tom chose the big one, and Mary chose the small one.	Том выбрал большое, а Мэри маленькое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271327 (CK) & #9271342 (marafon)
Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder.	Том заявил, что не имеет никакого отношения к убийству Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553370 (CK) & #5764100 (odexed)
Tom climbed up the ladder to the roof of the garage.	Том поднялся по лестнице на крышу гаража.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095250 (CK) & #4621912 (odexed)
Tom climbed up the ladder to the roof of the garage.	Том забрался по лестнице на крышу гаража.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095250 (CK) & #4621914 (odexed)
Tom closed the door and he and Mary started kissing.	Том закрыл дверь, и они с Мэри стали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639900 (CK) & #7982736 (marafon)
Tom closed the door and he and Mary started kissing.	Том закрыл дверь, и они с Мэри начали целоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639900 (CK) & #7982737 (marafon)
Tom convinced himself he hadn't done anything wrong.	Том убедил себя, что он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555310 (CK) & #8561594 (marafon)
Tom convinced himself he hadn't done anything wrong.	Том убеждал себя, что он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555310 (CK) & #8561595 (marafon)
Tom could sense that Mary was trying to impress him.	Том чувствовал, что Мэри пытается произвести на него впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837960 (CK) & #7777462 (marafon)
Tom couldn't attend the meeting because he was sick.	Том не смог бы посетить встречу, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755834 (CK) & #4760710 (villard85)
Tom couldn't bring himself to throw the letter away.	Том не мог заставить себя выбросить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9170839 (Hybrid) & #9170981 (marafon)
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say.	Том не мог понять, что пыталась сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029421 (CK) & #4655195 (odexed)
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say.	Том не смог понять, что пыталась сказать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029421 (CK) & #4655199 (odexed)
Tom couldn't find what he wanted at the supermarket.	Том не смог найти в супермаркете то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026584 (CK) & #5333533 (odexed)
Tom couldn't fit into the pants he wore last summer.	Том не смог влезть в штаны, которые носил прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095119 (CK) & #4461056 (sharptoothed)
Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.	Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094994 (CK) & #4859376 (odexed)
Tom didn't believe Mary when she said she loved him.	Том не поверил Мэри, когда она сказала, что любит его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907682 (CK) & #12715846 (marafon)
Tom didn't even bother to ask Mary what she thought.	Том даже не удосужился поинтересоваться у Мэри, что она думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819745 (CK) & #5188734 (odexed)
Tom didn't know about Mary's relationship with John.	Том не знал про отношения Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907680 (CK) & #12715841 (marafon)
Tom didn't know how to express his thanks in French.	Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026355 (CK) & #5219649 (odexed)
Tom didn't know that Mary was a high school student.	Том не знал, что Мэри - старшеклассница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094722 (CK) & #1626632 (Biga)
Tom didn't know that someone was trying to kill him.	Том не знал, что его пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506537 (CK) & #9542616 (marafon)
Tom didn't only give us food, he also gave us money.	Том дал нам не только еды, но и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813567 (CK) & #11823678 (marafon)
Tom didn't only give us food, he also gave us money.	Том нам не только еды дал, но ещё и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813567 (CK) & #11823681 (marafon)
Tom didn't recognize the person sitting next to him.	Том не узнал сидящего рядом с ним человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087528 (CK) & #3898224 (marafon)
Tom didn't recognize the person sitting next to him.	Том не узнал сидевшего рядом с ним человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087528 (CK) & #3898225 (marafon)
Tom didn't tell Mary that he'd spent time in prison.	Том не сказал Мэри, что сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463407 (CK) & #10463990 (marafon)
Tom didn't tell Mary that he'd spent time in prison.	Том не рассказывал Мэри, что сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463407 (CK) & #10463991 (marafon)
Tom didn't tell me what time I should come tomorrow.	Том не сказал, во сколько мне завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956591 (CK) & #4763600 (odexed)
Tom didn't want to become an architect like his dad.	Том не хотел становиться архитектором, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907678 (CK) & #12715494 (marafon)
Tom didn't want to follow in his father's footsteps.	Том не хотел идти по стопам отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5907676 (CK) & #12715503 (marafon)
Tom didn't want to tell Mary anything about himself.	Том не хотел рассказывать Марии ничего о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4100791 (CK) & #4100803 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want to walk the tightrope without a net.	Том не хотел идти по канату без страховочной сетки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026263 (CK) & #7180810 (odexed)
Tom didn't win the race, ruining his perfect record.	Том не выиграл гонку и испортил свои прекрасные результаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231282 (CK) & #3232790 (odexed)
Tom died after stepping on a scorpion in the desert.	Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684582 (Hybrid) & #4684656 (villard85)
Tom died in Boston in 2013 when he was 30 years old.	Том умер в Бостоне в 2013 году, когда ему было 30 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857328 (CK) & #6859755 (sonrbfaq)
Tom died in Boston in 2013 when he was 30 years old.	Том умер в Бостоне в две тысячи тринадцатом году в возрасте тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857328 (CK) & #6859891 (marafon)
Tom died just one day after his seventieth birthday.	Том умер буквально через день после своего семнадцатилетия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026246 (CK) & #12414704 (marafon)
Tom does 100 sit-ups every morning before breakfast.	Том делает сто упражнений на пресс каждое утро перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639898 (CK) & #9344340 (odexed)
Tom doesn't actually live within Boston city limits.	Том, вообще-то, не живёт прямо в черте города Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026215 (CK) & #3720000 (odexed)
Tom doesn't eat any fish other than pickled herring.	Том не ест никакую рыбу, кроме солёной селёдки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288424 (ddnktr) & #6172744 (nina99nv)
Tom doesn't know the reason why Mary went to Boston.	Том не знал причин того, почему Мари отправилась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029129 (CK) & #2791474 (ainurshakirov)
Tom doesn't know what Mary means when she says that.	Том не знает, что Мэри имеет в виду, говоря это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029121 (CK) & #5274709 (marafon)
Tom doesn't know what Mary means when she says that.	Том не знает, что Мэри имеет в виду, когда это говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029121 (CK) & #5274711 (marafon)
Tom doesn't know what Mary means when she says that.	Том не знает, что Мэри имеет в виду под этими словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029121 (CK) & #5274713 (marafon)
Tom doesn't know whether he needs to do that or not.	Том не знает, нужно ему это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234063 (CK) & #8742834 (marafon)
Tom doesn't like being told he's not old enough yet.	Том не любит, когда ему говорят, что он ещё недостаточно взрослый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205022 (CK) & #5686328 (marafon)
Tom doesn't like having to admit that he can't read.	Том не любит, когда его вынуждают признавать, что он не умеет читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410831 (CK) & #3949878 (odexed)
Tom doesn't like the way Mary talks to his children.	Тому не нравится, как Мэри говорит с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226178 (CK) & #6985520 (odexed)
Tom doesn't need to apologize. He did nothing wrong.	Тому не нужно извиняться. Он не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094370 (CK) & #5585218 (marafon)
Tom doesn't need to read this if he doesn't want to.	Том может это не читать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639897 (CK) & #12506868 (marafon)
Tom doesn't seem to be as tired as Mary seems to be.	Том не кажется таким уставшим, как Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665258 (CK) & #11569065 (Balamax)
Tom doesn't think Mary's pronunciation is very good.	Том не думает, что произношение у Мэри очень хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10813047 (ddnktr) & #2831983 (sigavax)
Tom doesn't think he has the time to help you today.	Том не думает, что у него сегодня есть время помогать тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094334 (CK) & #2839603 (astynk)
Tom doesn't understand how that could have happened.	Том не понимает, как это могло случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094296 (CK) & #2493095 (marafon)
Tom doesn't understand how that could have happened.	Том не понимает, как это могло произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094296 (CK) & #7913098 (marafon)
Tom dozed off sitting in the sun on his front porch.	Том дремал, сидя на солнце на своей веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447810 (patgfisher) & #3454587 (corvard)
Tom drove all night to get here for today's meeting.	Том ехал всю ночь, чтобы добраться сюда на сегодняшнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126541 (CK) & #12017814 (Balamax)
Tom entered the building through an unlocked window.	Том проник в здание через незапертое окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261231 (CK) & #8261639 (marafon)
Tom exited the store, carrying a couple of packages.	Том вышел из магазина с парой пакетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108920 (CK) & #9119786 (marafon)
Tom exited the store, carrying a couple of packages.	Том вышел из магазина, неся в руках пару пакетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108920 (CK) & #9119788 (marafon)
Tom explained to Mary why he wasn't able to do that.	Том объяснил Мэри, почему он не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353216 (CK) & #6571224 (marafon)
Tom finished his drink and then ordered another one.	Том допил свой напиток и заказал ещё один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639896 (CK) & #3468904 (odexed)
Tom flew to Boston to attend his daughter's wedding.	Том улетел в Бостон, чтобы поприсутствовать на свадьбе своей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023863 (CK) & #4958857 (odexed)
Tom folded his clothes and put them in his suitcase.	Том сложил одежду и положил её в свой чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094075 (CK) & #3522409 (odexed)
Tom found a place where he could play golf for free.	Том нашёл место, где он может играть в гольф бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094047 (CK) & #3203147 (averoes)
Tom found the information he was looking for online.	Том нашёл информацию, которую он искал в Интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025705 (CK) & #2580931 (Lenin_1917)
Tom gained the respect and loyalty of his employees.	Том заручился уважением и верностью своих подчинённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3220798 (patgfisher) & #5290022 (Wezel)
Tom gave Mary three dollars and John thirty dollars.	Том дал Мэри три доллара, а Джон — тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639895 (CK) & #3468902 (odexed)
Tom got a part-time job to help pay for his tuition.	Чтобы быстрее расплатиться за своё обучение, Том устроился работать на неполный рабочий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025665 (CK) & #4902250 (Karok)
Tom had a back up plan in case something went wrong.	У Тома был запасной план на случай, если что-то пойдёт не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346768 (patgfisher) & #3348029 (odexed)
Tom had to climb the pole to fix the telephone wire.	Тому пришлось взобраться на столб, чтобы починить телефонный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890158 (sharptoothed) & #2890159 (sharptoothed)
Tom had to climb the pole to fix the telephone wire.	Том должен был взобраться на столб, чтобы починить телефонный провод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890158 (sharptoothed) & #9615592 (soweli_Elepanto)
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.	Том вручил мне метлу и сказал начать мести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913224 (CK) & #7917868 (Grigoriy)
Tom has a rough idea about how to solve the problem.	Том примерно представляет себе, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177492 (CK) & #7753045 (odexed)
Tom has already been told not to do that by himself.	Тому уже сказали не делать этого самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808907 (CK) & #7717160 (fizdyuk)
Tom has already decided he isn't going to tell Mary.	Том уже решил, что не будет говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506520 (CK) & #8927511 (marafon)
Tom has already decided he's not going to tell Mary.	Том уже решил, что не будет говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506515 (CK) & #8927511 (marafon)
Tom has already decided to go to Boston next summer.	Том уже решил поехать следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539991 (CK) & #8600700 (marafon)
Tom has already spent all the money that I gave him.	Том уже потратил все деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506511 (CK) & #8600704 (marafon)
Tom has already spent all the money that I gave him.	Том уже истратил все деньги, которые я ему дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506511 (CK) & #8600715 (marafon)
Tom has always had a problem with authority figures.	Том всегда конфликтовал с представителями власти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452574 (patgfisher) & #3454584 (corvard)
Tom has always wanted to be a professional musician.	Том всегда хотел стать профессиональным музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014247 (CK) & #4108024 (odexed)
Tom has an old felt hat he always wears in the rain.	У Тома есть старая фетровая шляпа, которую он всегда носит в дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599985 (sharptoothed) & #2599986 (sharptoothed)
Tom has been coming here three or four times a week.	Том приходил сюда три-четыре раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656500 (CK) & #5667371 (marafon)
Tom has been in Australia for just over three weeks.	Том пробыл в Австралии чуть больше трех недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163781 (CK) & #9854701 (Balamax)
Tom has been living in Australia since he was a kid.	Том с детства живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163291 (CK) & #8721176 (marafon)
Tom has been saving up money so he can go to Boston.	Том копит деньги, так что он может поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241707 (CK) & #3246435 (odexed)
Tom has been trying to find out who killed his wife.	Том пытается выяснить, кто убил его жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812298 (CK) & #8812908 (marafon)
Tom has changed a lot since the last time I saw him.	Том сильно изменился с тех пор, как я в последний раз его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025400 (CK) & #6035924 (odexed)
Tom has developed a new system for learning English.	Том разработал новую систему изучения английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093674 (CK) & #5563719 (odexed)
Tom has just installed an alarm system in his house.	Том только что установил систему сигнализации в своём доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093660 (CK) & #4653956 (odexed)
Tom has more money than the rest of us put together.	У Тома больше денег, чем у нас всех вместе взятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539576 (CK) & #7778136 (Ilona_sun)
Tom has more than three million dollars in the bank.	У Тома в банке больше трёх миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193742 (ddnktr) & #8590948 (marafon)
Tom has put on weight since the last time I saw him.	Том набрал вес с тех пор, как я в последний раз его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923298 (CK) & #3942137 (odexed)
Tom has trouble dealing with this kind of situation.	Тому трудно справляться с такими ситуациями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450996 (CK) & #11195132 (Balamax)
Tom has written down a list of things we need to do.	Том составил список того, что нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537419 (CK) & #8184347 (marafon)
Tom has written down a list of things we need to do.	Том составил список дел, которые нам нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537419 (CK) & #8184350 (marafon)
Tom hid his relationship with Mary from his friends.	Том скрывал от друзей свои отношения с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770198 (Hybrid) & #7770210 (marafon)
Tom himself sewed on the button that had fallen off.	Том сам пришил оторванную пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794993 (AlanF_US) & #7035793 (nina99nv)
Tom hung his coat on one of the hooks near the door.	Том повесил своё пальто на одном из крючков у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025217 (CK) & #2850364 (odexed)
Tom intends to stay in Australia until October 20th.	Том намерен пробыть в Австралии до 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159901 (CK) & #7325904 (odexed)
Tom is a lot busier this week than he was last week.	На этой неделе Том занят гораздо больше, чем на прошлой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676760 (CK) & #7985543 (odexed)
Tom is afraid that something bad is going to happen.	Том боится, что произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555317 (CK) & #8561592 (marafon)
Tom is afraid that something bad is going to happen.	Том боится, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555317 (CK) & #8561593 (marafon)
Tom is convinced that Mary won't be able to do that.	Том убеждён, что Мэри не сможет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8853333 (CK) & #8856704 (marafon)
Tom is convinced that Mary won't ever do that again.	Том убеждён, что Мэри никогда так больше не сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665378 (CK) & #9088990 (marafon)
Tom is dating a girl three years younger than he is.	Том встречается с девушкой на три года младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506507 (CK) & #8950277 (marafon)
Tom is dating a girl three years younger than he is.	Том встречается с девушкой, которая на три года его младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506507 (CK) & #8950278 (marafon)
Tom is going to shovel the snow off the roof for us.	Том уберёт для нас снег с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432028 (CK) & #10713954 (Ooneykcall)
Tom is going to try to convince Mary not to do that.	Том попробует уговорить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432026 (CK) & #9089006 (marafon)
Tom is going to try to convince Mary not to do that.	Том постарается уговорить Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432026 (CK) & #9089009 (marafon)
Tom is making a list of things that need to be done.	Том составляет список того, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426136 (CK) & #6203147 (odexed)
Tom is married, has three kids, and lives in Boston.	Том женат, имеет троих детей и живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023626 (CK) & #3163205 (odexed)
Tom is moving to Australia at the end of this month.	Том в конце месяца переезжает в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159911 (CK) & #9052338 (marafon)
Tom is never going to tell you what really happened.	Том никогда не скажет вам, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432021 (CK) & #12596815 (marafon)
Tom is never going to tell you what really happened.	Том никогда тебе не расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432021 (CK) & #12596820 (marafon)
Tom is never going to tell you what really happened.	Том никогда вам не расскажет, что на самом деле произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432021 (CK) & #12596822 (marafon)
Tom is one of those people who call a spade a spade.	Том из тех, кто называет вещи своими именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193661 (Miktsoanit) & #3073195 (odexed)
Tom is planning to go to Boston next week, isn't he?	Том планирует поехать в Бостон на следующей неделе, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023612 (CK) & #4896546 (venticello)
Tom is practicing his speech in front of the mirror.	Том репетирует перед зеркалом свою речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5870029 (Hybrid) & #5898809 (marafon)
Tom is probably more interested in Mary than in you.	Тома, вероятно, больше интересует Мэри, чем ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957208 (CK) & #3450532 (Olya)
Tom is sitting in the garden, reading the newspaper.	Том сидит в саду и читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733446 (CK) & #6783368 (marafon)
Tom is so rich that even his servants have servants.	Том настолько богат, что даже у его слуг есть слуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239328 (Hybrid) & #4474611 (Selena777)
Tom is the one who convinced Mary to try to do that.	Это Том уговорил Мэри попробовать это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353213 (CK) & #6571221 (marafon)
Tom is the one who convinced Mary to try to do that.	Это Том убедил Мэри, чтобы она попробовала это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353213 (CK) & #6571222 (marafon)
Tom is the only one in our family who likes to swim.	Том - единственный в нашей семье, кто любит плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957301 (CK) & #3095463 (odexed)
Tom is the only one in our family who speaks French.	Том единственный у нас в семье говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710878 (CK) & #5711395 (marafon)
Tom is the only one in our family who speaks French.	Том у нас в семье единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710878 (CK) & #5711396 (marafon)
Tom is the only one in our office who speaks French.	Том - единственный у нас в офисе, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978399 (shekitten) & #5599114 (marafon)
Tom is the only one who didn't laugh at Mary's joke.	Том - единственный, кто не смеялся над шуткой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353210 (CK) & #6571217 (marafon)
Tom is the only one who didn't laugh at Mary's joke.	Том один не смеялся над шуткой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353210 (CK) & #6571218 (marafon)
Tom is the only one who doesn't know how to do this.	Том единственный, кто не умеет этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166123 (CK) & #7432537 (soweli_Elepanto)
Tom is the type of person who calls a spade a spade.	Том из тех, кто называет вещи своими именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734359 (CM) & #3073195 (odexed)
Tom is trying to make sure that everything is ready.	Том пытается удостовериться, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940674 (CK) & #7033096 (marafon)
Tom is trying to make sure that everything is ready.	Том пытается убедиться, что всё готово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6940674 (CK) & #7033097 (marafon)
Tom is wearing the same clothes as he was yesterday.	Том в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639891 (CK) & #3468901 (odexed)
Tom is well aware of what is going on at the office.	Том прекрасно осведомлён о том, что происходит в офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452051 (sharptoothed) & #2452052 (sharptoothed)
Tom is working at the new restaurant on Park Street.	Том работает в новом ресторане на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762823 (CK) & #7762831 (marafon)
Tom is working at the new restaurant on Park Street.	Том работает в новом ресторане на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762823 (CK) & #7762832 (marafon)
Tom isn't dealing with his father's death very well.	Том пока не может оправиться от смерти отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941999 (patgfisher) & #2942040 (Ooneykcall)
Tom isn't the only boy in the class that Mary likes.	Том не единственный мальчик в классе, который нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353195 (CK) & #6571843 (marafon)
Tom isn't very likely to find what he's looking for.	Едва ли Том найдёт то, что ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539563 (CK) & #7904606 (soweli_Elepanto)
Tom keeps money and important documents in the safe.	Том хранит в сейфе деньги и важные документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11689117 (ddnktr) & #5375137 (nina99nv)
Tom knows a woman who doesn't like to eat chocolate.	Том знает одну женщину, которой не нравится шоколад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024622 (CK) & #5378524 (odexed)
Tom knows that it's dangerous to play with scissors.	Том знает, что играть с ножницами опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066790 (CK) & #9290710 (marafon)
Tom lay on his bed and cried softly into his pillow.	Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050551 (Hybrid) & #3054021 (marafon)
Tom learned how to swim when he was three years old.	Том научился плавать, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194076 (AmyJean) & #3340053 (Selena777)
Tom learned how to swim when he was three years old.	Том научился плавать в три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10194076 (AmyJean) & #10194147 (marafon)
Tom lied when he told Mary that he had won the race.	Том солгал, сказав Мэри, что выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634809 (CK) & #3634813 (odexed)
Tom lived in the house next to ours for three years.	Том три года прожил в соседнем с нами доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585512 (CK) & #8586480 (marafon)
Tom lives in a three-story house in the city center.	Том живёт в трёхэтажном доме в центре города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163714 (ddnktr) & #10164518 (Wezel)
Tom locked the door and put the key into his pocket.	Том запер дверь и положил ключ в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132865 (CK) & #5210970 (odexed)
Tom looked after my dog while I was in the hospital.	Том присматривал за моей собакой, пока я был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505201 (CK) & #5505454 (marafon)
Tom looked after our dog while we were in Australia.	Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156811 (CK) & #7158500 (marafon)
Tom looked out the window to see what was happening.	Том выглянул из окна посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129652 (CK) & #3879621 (marafon)
Tom loves to talk about his travels in great detail.	Том любит очень подробно рассказывать о своих путешествиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512878 (sharptoothed) & #2512879 (sharptoothed)
Tom made himself a peanut butter sandwich for lunch.	Том сделал себе на обед бутерброд с арахисовым маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024487 (CK) & #5367385 (odexed)
Tom met his wife while he was studying in Australia.	Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547002 (CK) & #7554729 (marafon)
Tom might be here somewhere, but I haven't seen him.	Может быть, Том где-то здесь, но я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5914002 (CK) & #7878076 (odexed)
Tom might be here somewhere, but I haven't seen him.	Может быть, Том где-то здесь, но я его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5914002 (CK) & #7878077 (odexed)
Tom might be here somewhere, but I haven't seen him.	Том может быть где-то здесь, но я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5914002 (CK) & #7878078 (odexed)
Tom might be here somewhere, but I haven't seen him.	Том может быть где-то здесь, но я его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5914002 (CK) & #7878079 (odexed)
Tom might not even have known about today's meeting.	Том мог даже не знать о сегодняшней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225964 (CK) & #7796157 (odexed)
Tom never even saw a computer until he was thirteen.	Том до тринадцати ни разу не видел компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734779 (CK) & #3873998 (Ooneykcall)
Tom never told me he wanted to go to Boston with us.	Том никогда не говорил мне, что хочет поехать в Бостон с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736071 (CK) & #4048758 (marafon)
Tom never told me he wanted to go to Boston with us.	Том никогда не говорил мне, что хочет съездить с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736071 (CK) & #4048761 (marafon)
Tom noticed Mary hadn't even started to cook dinner.	Том заметил, что Мэри даже не начинала готовить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884474 (CK) & #8606697 (marafon)
Tom offered a reward for the return of his lost dog.	Том предложил вознаграждение для того, кто найдёт его пропавшую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186814 (patgfisher) & #5284097 (odexed)
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.	Тому часто трудно выбрать, что надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990355 (CK) & #3878443 (odexed)
Tom only plays the bagpipes when Mary isn't at home.	Том играет на волынке только тогда, когда Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922999 (CK) & #5726965 (Wezel)
Tom only plays the bagpipes when Mary isn't at home.	Том играет на волынке, только когда Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922999 (CK) & #5726966 (Wezel)
Tom opened the door, even though I asked him not to.	Том открыл дверь, хотя я и просил его этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024360 (CK) & #11158377 (marafon)
Tom parked his car in an underground parking garage.	Фома припарковал свою машину в подземном гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093157 (CK) & #3679669 (Lenin_1917)
Tom persuaded her into going to the movies with him.	Том уговорил её сходить с ним в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37193 (CK) & #3537870 (marafon)
Tom pretended that he didn't know what was going on.	Том сделал вид, что не знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730745 (CK) & #6785699 (marafon)
Tom probably doesn't even know how where Mary lives.	Том, вероятно, даже не знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066989 (CK) & #4768514 (odexed)
Tom probably shouldn't tell Mary about the accident.	Тому, наверное, не стоит говорить Мэри об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353192 (CK) & #6571819 (marafon)
Tom probably won't even notice that Mary isn't here.	Том, вероятно, даже не заметит, что Мэри здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434399 (CK) & #4844099 (odexed)
Tom probably wouldn't be able to do that by himself.	Том, вероятно, не смог бы сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339971 (CK) & #7717206 (mytmpacc2015)
Tom put a gun to Mary's head and pulled the trigger.	Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993337 (CK) & #2993354 (Ooneykcall)
Tom refused to eat what his mother put on the table.	Том отказался есть то, что мама поставила на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830435 (CK) & #7821535 (marafon)
Tom refused to eat what his mother put on the table.	Том отказался есть то, что его мама поставила на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830435 (CK) & #7821536 (marafon)
Tom reminded Mary that she needed to buy some bread.	Том напомнил Мэри, что ей нужно купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732258 (CK) & #3865932 (marafon)
Tom rushed to the window to watch the garbage truck.	Том бросился к окну, чтобы посмотреть на мусоровоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204673 (Hybrid) & #10205238 (marafon)
Tom said Mary didn't look very much like her mother.	Том сказал, что Мэри не очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665474 (CK) & #8598373 (marafon)
Tom said he didn't know what Mary wanted him to buy.	Том сказал, что не знает, что Мэри хочет, чтобы он купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077420 (CK) & #4240622 (odexed)
Tom said he didn't think that it was worth the risk.	Том сказал, что не считает, что риск оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182745 (CK) & #7527496 (odexed)
Tom said he needed to get up early tomorrow morning.	Том сказал, что завтра утром ему нужно рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420283 (CK) & #5420317 (odexed)
Tom said he needs to find another way to make money.	Том сказал, что ему нужно найти другой способ зарабатывания денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853747 (CK) & #5898775 (marafon)
Tom said he wasn't used to this kind of hot weather.	Том сказал, что не привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526833 (CK) & #8275375 (marafon)
Tom said something in French and then left the room.	Том сказал что-то по-французски, а затем вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957996 (CK) & #2993854 (marafon)
Tom said that I shouldn't have told Mary about that.	Том сказал, что мне не следовало говорить об этом Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179942 (CK) & #10826475 (Balamax)
Tom said that he didn't have anything to write with.	Том сказал, что ему нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654987 (CK) & #6694374 (marafon)
Tom said that he didn't know who Mary's husband was.	Том сказал, что не знает, кто муж Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654757 (CK) & #12663262 (marafon)
Tom said that he didn't think it was worth the risk.	Том сказал, что не считает, что риск оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654579 (CK) & #7527496 (odexed)
Tom said that he didn't want me to help him do that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я помогал ему это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654418 (CK) & #7293825 (marafon)
Tom said that he didn't want me to worry about that.	Том сказал, что не хочет, чтобы я об этом беспокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654408 (CK) & #7293700 (marafon)
Tom said that he didn't want to ever see Mary again.	Том сказал, что он больше вообще не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093045 (CK) & #8857924 (marafon)
Tom said that he didn't want to play tennis with me.	Том сказал, что не хочет играть со мной в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654308 (CK) & #7293696 (marafon)
Tom said that he had no intention of leaving Boston.	Том сказал, что не намерен уезжать из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021179 (CK) & #12632386 (marafon)
Tom said that he hoped that he'd be able to help us.	Том сказал, что надеется, что сможет нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182358 (CK) & #8296056 (marafon)
Tom said that he thought he had forgotten something.	Том говорил, что у него было чувство, будто он что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182135 (CK) & #6457106 (fjay69)
Tom said that he was present at yesterday's meeting.	Том сказал, что был на вчерашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651690 (CK) & #7906404 (marafon)
Tom said that he was present at yesterday's meeting.	Том сказал, что был на вчерашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651690 (CK) & #7906405 (marafon)
Tom said that he would've come if he'd been invited.	Том сказал, что пришёл бы, если бы его пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430913 (CK) & #8455831 (marafon)
Tom said that it didn't take him so long to do that.	Том сказал, что у него ушло на это не так много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505197 (CK) & #5505451 (marafon)
Tom said that you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что ты хочешь поехать в Австралию с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155627 (CK) & #7910686 (marafon)
Tom said that you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что вы хотите поехать в Австралию с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155627 (CK) & #7910687 (marafon)
Tom said that you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что ты хочешь поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155627 (CK) & #7910688 (marafon)
Tom said that you wanted to go to Australia with us.	Том сказал, что вы хотите поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155627 (CK) & #7910689 (marafon)
Tom said yesterday was the happiest day of his life.	Том сказал, что вчера был самый счастливый день в его жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821029 (CK) & #4259429 (marafon)
Tom sat on a park bench, watching people walking by.	Том сидел на парковой скамейке, наблюдая за прохожими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124705 (CK) & #7764354 (soweli_Elepanto)
Tom sat on the edge of the bed and put on his socks.	Том сидел на краешке кровати и надевал носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223191 (CK) & #8679014 (marafon)
Tom sat on the edge of the bed and put on his socks.	Том сидел на краю кровати и надевал носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223191 (CK) & #8687157 (marafon)
Tom sat patiently for three hours, waiting for Mary.	Том терпеливо сидел три часа, ожидая Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070149 (CK) & #12070870 (scriptin)
Tom saw a "Help Wanted" sign is in the store window.	Том увидел вывеску "Требуется помощь" в окне магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960928 (CK) & #4367213 (elread)
Tom saw the newspaper on the floor and picked it up.	Том увидел на земле газету и подобрал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884457 (CK) & #5378274 (marafon)
Tom saw the newspaper on the floor and picked it up.	Том увидел на полу газету и подобрал её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884457 (CK) & #5378276 (marafon)
Tom says he doesn't plan on going anywhere tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335086 (CK) & #7577666 (marafon)
Tom says he doesn't plan on going anywhere tomorrow.	Том говорит, что не планирует завтра никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335086 (CK) & #7577667 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Australia with us.	Том говорит, что не хочет ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155110 (CK) & #8782684 (marafon)
Tom says he doesn't want to go to Australia with us.	Том говорит, что не хочет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155110 (CK) & #8782685 (marafon)
Tom says he knows how difficult it'll be to do that.	Том говорит, что знает, как трудно это будет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185399 (CK) & #5185667 (marafon)
Tom says he's planning on going to Boston with Mary.	Том говорит, что планирует поехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335041 (CK) & #8581442 (marafon)
Tom should be back from Australia a week from today.	Том должен вернуться из Австралии через неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862093 (CK) & #8893333 (soweli_Elepanto)
Tom should give me a second chance, don't you think?	Том должен дать мне второй шанс, не думаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401195 (CK) & #4429698 (caponych)
Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.	Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141194 (CK) & #4170641 (odexed)
Tom speaks French better than any of his classmates.	Том говорит на французском лучше, чем любой из его одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451132 (CK) & #4875549 (odexed)
Tom spoke loud enough to be heard in the other room.	Том говорил достаточно громко, чтобы его можно было услышать из другой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761482 (sharptoothed) & #2761483 (sharptoothed)
Tom stabbed Mary in the neck with his ballpoint pen.	Том ударил Мэри в шею шариковой ручкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028003 (CK) & #7302596 (odexed)
Tom started questioning Mary about where she'd been.	Том стал расспрашивать Марию, где она была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8570152 (CK) & #8570169 (Ooneykcall)
Tom still doesn't know that Mary and I are divorced.	Том до сих пор не знает, что мы с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825309 (CK) & #4268383 (marafon)
Tom still hasn't eaten the cookies you made for him.	Том ещё не съел печенье, которое ты ему испекла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328726 (CK) & #9392258 (marafon)
Tom still hasn't eaten the cookies you made for him.	Том ещё не съел печенье, которое вы ему испекли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9328726 (CK) & #9392259 (marafon)
Tom surprised Mary by bringing her breakfast in bed.	Том удивил Мэри, принеся ей завтрак в постель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699919 (Hybrid) & #5700028 (Balamax)
Tom suspects that Mary and I are plotting something.	Том подозревает, что я и Мэри что-то замышляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239591 (Hybrid) & #4255297 (averoes)
Tom suspects that Mary and I are plotting something.	Том подозревает, что мы с Мэри что-то замышляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239591 (Hybrid) & #12685418 (marafon)
Tom switched off all the lights and lit the candles.	Том выключил весь свет и зажёг свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860762 (Hybrid) & #6863016 (marafon)
Tom switched off all the lights and lit the candles.	Том выключил везде свет и зажёг свечи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860762 (Hybrid) & #6863017 (marafon)
Tom thought that Mary was asking too many questions.	Том думал, что Мэри задаёт слишком много вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821292 (CK) & #4037976 (odexed)
Tom thought that Mary was hiding something from him.	Том подумал, что Мэри что-то скрывает от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027944 (CK) & #5077539 (odexed)
Tom thought that Mary was hiding something from him.	Том подумал, что Мэри от него что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027944 (CK) & #5077540 (odexed)
Tom told Mary he thought she'd already drunk enough.	Том сказал Мэри, что ему кажется, что она уже достаточно выпила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205018 (CK) & #3443874 (sigavax)
Tom told Mary that John doesn't like to play tennis.	Том сказал Мэри, что Джон не любит играть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639885 (CK) & #2834716 (odexed)
Tom told Mary that she should be ashamed of herself.	Том сказал Мэри, что ей должно быть стыдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537410 (CK) & #5531477 (marafon)
Tom told everybody he was the one who had done that.	Том всем сказал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898889 (CK) & #11898871 (marafon)
Tom told everybody that he didn't understand French.	Том всем сказал, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506456 (CK) & #8949793 (marafon)
Tom told everyone that he wanted to become a barber.	Том сказал всем, что хочет стать парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253077 (CK) & #8259869 (marafon)
Tom told me he doesn't like to study in the morning.	Том сказал мне, что он не любит заниматься по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647084 (CK) & #3801135 (odexed)
Tom told me he wouldn't be able to be here tomorrow.	Том сказал мне, что не сможет завтра здесь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224391 (CK) & #5581640 (marafon)
Tom told me that Mary was the one who told him that.	Том сказал мне, что это ему Мэри сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904836 (CK) & #6287456 (marafon)
Tom told me that he would like to buy a new bicycle.	Том сказал мне, что хотел бы купить новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732931 (CK) & #5581515 (marafon)
Tom told the police that three men had attacked him.	Том сказал полиции, что на него напали трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233650 (CK) & #6383013 (odexed)
Tom took a book off the shelf and handed it to Mary.	Том взял с полки книгу и вручил её Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498063 (CK) & #3498075 (soweli_Elepanto)
Tom took care of my kids when I was in the hospital.	Том присматривал за моими детьми, пока я была в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092661 (CK) & #1740966 (marafon)
Tom took care of my kids when I was in the hospital.	Том заботился о моих детях, пока я была в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092661 (CK) & #11028880 (marafon)
Tom took his glasses off and put them in his pocket.	Том снял очки и положил их в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958337 (CK) & #3300167 (odexed)
Tom took out his camera and started taking pictures.	Том достал фотоаппарат и начал фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061058 (CK) & #8832410 (marafon)
Tom took out his camera and started taking pictures.	Том вытащил фотоаппарат и стал фотографировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3061058 (CK) & #8832411 (marafon)
Tom tried on a shirt he liked, but it was too small.	Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505195 (CK) & #5505449 (marafon)
Tom tried on a shirt he liked, but it was too small.	Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505195 (CK) & #5505450 (marafon)
Tom tried to pass off an imitation for the original.	Том старался выдать подделку за подлинник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820721 (sharptoothed) & #2820722 (sharptoothed)
Tom tried to persuade Mary to go to Boston with him.	Том пытался убедить Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619204 (CK) & #3776371 (odexed)
Tom tried to remember where he had put his passport.	Том пытался вспомнить, куда он положил свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736761 (CK) & #4333505 (odexed)
Tom tried to restart the car, but it wouldn't start.	Том попытался снова завести машину, но она не заводилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958389 (CK) & #5151820 (marafon)
Tom tried to steady himself by grabbing the railing.	Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060878 (sharptoothed) & #3060879 (sharptoothed)
Tom turned on his flashlight and went into the cave.	Том включил фонарик и вошёл в пещеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233646 (CK) & #7645053 (Ooneykcall)
Tom used a crowbar to pry open the lid of the crate.	Том использовал лом, чтобы открыть крышку ящика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922105 (CK) & #4918056 (maks)
Tom usually starts his day with a hot cup of coffee.	Том обычно начинает свой день с чашки горячего кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092589 (CK) & #5151778 (odexed)
Tom wanted to ask a question, so he raised his hand.	Том хотел задать вопрос и поднял руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142587 (CK) & #7854826 (marafon)
Tom wanted to spend the rest of his life in America.	Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092493 (CK) & #3674306 (marafon)
Tom wanted to spend the rest of his life in America.	Том хотел провести остаток жизни в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092493 (CK) & #6142415 (marafon)
Tom wanted to stay in Boston for another three days.	Том хотел остаться в Бостоне ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505193 (CK) & #5505447 (marafon)
Tom wants me to go to Boston with him to visit Mary.	Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон навестить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148296 (CK) & #3664628 (marafon)
Tom wants me to stay, but I'm going to leave anyway.	Том хочет, чтобы я остался, но я всё равно уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910124 (CK) & #8914530 (marafon)
Tom wants me to stay, but I'm going to leave anyway.	Том хочет, чтобы я остался, но я всё равно уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910124 (CK) & #8914531 (marafon)
Tom wants me to stay, but I'm going to leave anyway.	Том хочет, чтобы я остался, но я в любом случае уйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910124 (CK) & #8914532 (marafon)
Tom wants me to stay, but I'm going to leave anyway.	Том хочет, чтобы я остался, но я в любом случае уеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910124 (CK) & #8914533 (marafon)
Tom wants us to think he's richer than he really is.	Том хочет, чтобы мы думали, что он богаче, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735862 (CK) & #4659411 (odexed)
Tom was able to get into the house through a window.	Том смог попасть в дом через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757994 (CK) & #4912253 (marafon)
Tom was about to take a bath when the doorbell rang.	Том собирался принять ванну, когда в дверь позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140997 (CK) & #1976524 (marafon)
Tom was about to take a bath when the doorbell rang.	Том собирался принять ванну, когда раздался звонок в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140997 (CK) & #12059515 (marafon)
Tom was born twenty minutes before his twin brother.	Том родился на двадцать минут раньше своего брата-близнеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193520 (sundown) & #5370217 (nina99nv)
Tom was diagnosed with autism and severe depression.	У Тома нашли аутизм и тяжёлую депрессию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7249248 (deniko) & #7249273 (soweli_Elepanto)
Tom was homesick and wanted to see his family again.	Том скучал по дому и хотел снова повидаться с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866161 (Hybrid) & #6866806 (Wezel)
Tom was late for a meeting with an important client.	Том опоздал на встречу с важным клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306603 (Hybrid) & #7317631 (Wezel)
Tom was often bullied at school for being different.	Тома часто дразнили в школе из-за того, что он не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847518 (CK) & #12847571 (marafon)
Tom was often bullied at school for being different.	Над Томом часто издевались в школе из-за того, что он не такой, как все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847518 (CK) & #12847572 (marafon)
Tom was simply in the wrong place at the wrong time.	Том просто был не в том месте не в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874086 (CK) & #4189551 (odexed)
Tom was sleeping on the couch most of the afternoon.	Том проспал на диване почти всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884422 (CK) & #4103044 (odexed)
Tom was surprised when Mary asked him out on a date.	Том удивился, когда Мэри пригласила его на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733525 (CK) & #4570750 (marafon)
Tom was the first one to realize what was happening.	Том первым понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710870 (CK) & #5711400 (marafon)
Tom was the one who taught me how to play this song.	Это Том научил меня петь эту песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710167 (CK) & #5711474 (marafon)
Tom was the only reporter on the scene of the crime.	Том был единственным репортёром на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435933 (Hybrid) & #9495609 (marafon)
Tom was the only reporter on the scene of the crime.	Том оказался единственным репортёром на месте преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435933 (Hybrid) & #9495610 (marafon)
Tom was thinking of the consequences of his actions.	Том думал о последствиях своих действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476543 (arnxy20) & #10218267 (sharptoothed)
Tom was wearing a straw hat the last time I saw him.	Том был в соломенной шляпе, когда я его в последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913915 (CK) & #6784661 (marafon)
Tom was wearing his pajamas when he opened the door.	Том открыл дверь в пижаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884417 (CK) & #7580035 (marafon)
Tom was working at his desk the last time I saw him.	Том работал за своим столом, когда я его видел последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718033 (CK) & #10466484 (Svetislava)
Tom was working in Boston the day Mary was murdered.	Том работал в Бостоне в день, когда убили Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731468 (CK) & #7964177 (Esto)
Tom was worried that something might happen to Mary.	Том беспокоился, что с Мэри может что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708240 (CK) & #6708409 (marafon)
Tom was worried that something might happen to Mary.	Том переживал, что с Мэри может что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708240 (CK) & #6708410 (marafon)
Tom wasn't bitten by a dog. He was bitten by a wolf.	Тома укусила не собака, а волк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024977 (CK) & #9034764 (marafon)
Tom wasn't eating an apple. He was eating an orange.	Том ел не яблоко, а апельсин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023513 (CK) & #9035581 (marafon)
Tom wasn't looking for you. He was looking for Mary.	Том искал не тебя, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026473 (CK) & #9034672 (marafon)
Tom wasn't looking for you. He was looking for Mary.	Том искал не вас, а Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026473 (CK) & #9034674 (marafon)
Tom wasn't paying attention to what Mary was saying.	Том не внимал словам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039938 (CK) & #3861650 (odexed)
Tom wasn't paying attention to what Mary was saying.	Том не прислушивался к словам Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039938 (CK) & #3861652 (odexed)
Tom wasn't paying attention to what Mary was saying.	Том не прислушивался к тому, что говорила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039938 (CK) & #3861653 (odexed)
Tom wasn't strong enough to lift the box by himself.	Тому не хватило сил, чтобы самому поднять коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083683 (CK) & #12971173 (marafon)
Tom wasn't strong enough to lift the box by himself.	Тому не хватило сил поднять коробку самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083683 (CK) & #12971174 (marafon)
Tom watched the squirrel jump from branch to branch.	Том смотрел, как белка прыгает с ветки на ветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215460 (Hybrid) & #8215576 (marafon)
Tom went to Boston, where he stayed for three weeks.	Том поехал в Бостон и остался там на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592604 (CK) & #8595746 (marafon)
Tom went to Boston, where he stayed for three weeks.	Том поехал в Бостон и пробыл там три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592604 (CK) & #8595748 (marafon)
Tom will have to leave if he doesn't behave himself.	Тому придётся уйти, если он не будет себя прилично вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665586 (CK) & #9036138 (marafon)
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.	Том разбудил Мэри в 6:30, как она просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027722 (CK) & #2905347 (marafon)
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.	Том разбудил Мэри в полседьмого, как она его и просила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027722 (CK) & #2905353 (marafon)
Tom won the lottery, but went bankrupt a year later.	Том выиграл в лотерею, но через год разорился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384581 (Spamster) & #5084190 (Karok)
Tom won't be able to do that without someone's help.	Том не сможет этого сделать без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646153 (CK) & #9995800 (marafon)
Tom won't believe Mary even if she swears it's true.	Том не поверит Мэри, даже если она поклянется, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639881 (CK) & #5635704 (odexed)
Tom won't have to go through what Mary went through.	Тому не придётся пройти через то, через что прошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092244 (CK) & #5333637 (odexed)
Tom would like to become a simultaneous interpreter.	Том хотел бы стать синхронным переводчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023875 (CK) & #4706525 (sharptoothed)
Tom wouldn't be surprised if Mary decided not to go.	Том бы не удивился, если бы Мэри решила не идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027712 (CK) & #4108261 (odexed)
Tom wrote Mary a love letter, but he didn't send it.	Том написал Мэри любовное письмо, но не отправил его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532741 (CK) & #6481997 (Wezel)
Tom's dream as a child was to become a veterinarian.	Том в детстве мечтал стать ветеринаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11761009 (end) & #11916242 (Wezel)
Tom's father gave him a sports car for his birthday.	Отец Тома подарил ему на день рождения спорткар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435457 (Hybrid) & #9495767 (marafon)
Tom's father is Canadian and his mother is Japanese.	У Тома папа - канадец, а мама - японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639880 (CK) & #4411224 (caponych)
Tom's father remarried after his mother passed away.	После смерти матери Тома его отец снова женился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580415 (Hybrid) & #6580435 (marafon)
Tom's father, who is in prison, never writes to Tom.	Отец Тома, находящийся в тюрьме, никогда не пишет Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597676 (CK) & #2992835 (odexed)
Tom's grandfather was a concentration camp survivor.	Дед Тома выжил в концлагере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958768 (CK) & #6010629 (odexed)
Tom's house is about a thirty-minute walk from here.	Дом Тома находится примерно в тридцати минутах ходьбы отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953064 (CK) & #9953159 (BW)
Tom's mother gave Tom some apples to take to school.	Мать Тома дала Тому несколько яблок, чтобы он взял их в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929089 (CK) & #10930366 (dimitris)
Tom's thinking of moving so he'll be closer to Mary.	Том думает переехать, чтобы быть поближе к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454679 (patgfisher) & #3717768 (averoes)
Tom's younger brother is dating Mary's older sister.	Младший брат Тома встречается со старшей сестрой Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210213 (CK) & #5210419 (marafon)
Unfortunately, I don't have any money with me today.	К сожалению, сегодня у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789653 (CK) & #7096018 (fjay69)
Until yesterday, I had never heard Tom speak French.	До вчерашнего дня я ни разу не слышал, как Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451131 (CK) & #4861838 (venticello)
Until yesterday, I had never heard Tom speak French.	До вчерашнего дня я ни разу не слышала, как Том говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451131 (CK) & #4861839 (venticello)
Upon seeing what was happening, we decided to leave.	Увидев, что происходит, мы решили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464306 (lukaszpp) & #3656530 (sharptoothed)
We adjourned the meeting until the following Friday.	Мы отложили встречу до следующей пятницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49163 (CK) & #3944304 (odexed)
We all knew what the risks were when we volunteered.	Мы все знали, какие были риски, когда добровольно вызвались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953537 (CK) & #2999144 (odexed)
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.	Мы заняты подготовкой к нашей свадьбе и медовому месяцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248623 (CK) & #3694105 (sharptoothed)
We considered going, but finally decided against it.	Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28799 (CK) & #446942 (Hellerick)
We could see the lights of the town in the distance.	Городские огни мы могли видеть издали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25829 (CK) & #417947 (Hellerick)
We don't believe that Tom did what Mary said he did.	Мы не верим, что Том сделал то, что, по словам Мэри, он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893894 (CK) & #4859885 (venticello)
We don't have as much in common as I thought we did.	У нас не так много общего, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624145 (CK) & #5625032 (marafon)
We don't have to talk about it if you don't want to.	Мы можем не говорить об этом, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182164 (CK) & #13386674 (marafon)
We don't have to talk about it if you don't want to.	Мы можем не говорить об этом, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182164 (CK) & #13386675 (marafon)
We gave a party in celebration of his 70th birthday.	Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249194 (CK) & #4564492 (caponych)
We had to shut the window because of the mosquitoes.	Нам пришлось закрыть окно из-за москитов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464386 (lukaszpp) & #3675747 (sharptoothed)
We had to shut the window because of the mosquitoes.	Нам пришлось закрыть окно из-за комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464386 (lukaszpp) & #3675748 (sharptoothed)
We have enough money to buy one more bottle of wine.	У нас хватает денег ещё на одну бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708225 (CK) & #5772936 (Wezel)
We have no objection to your joining us in our club.	Мы не возражаем против того, чтобы ты присоединился к нашему клубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71426 (CM) & #12409438 (Nattiko)
We know very little about the cause of this disease.	Мы очень мало знаем о причинах этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57426 (CK) & #12026602 (marafon)
We know very little about the cause of this disease.	Мы очень мало знаем о причинах этого заболевания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57426 (CK) & #12026604 (marafon)
We learned that Columbus discovered America in 1492.	Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54864 (Eldad) & #1776019 (marafon)
We left the house while everyone was still sleeping.	Мы вышли из дома, когда все ещё спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590523 (CM) & #8586535 (marafon)
We like to drink a cup of coffee after eating lunch.	Мы любим выпить чашечку кофе после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440564 (CK) & #8449152 (marafon)
We like to drink a cup of coffee after eating lunch.	Мы любим выпить после обеда чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440564 (CK) & #8449153 (marafon)
We may have a very severe earthquake any moment now.	В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241716 (CK) & #410516 (Hellerick)
We must take into account the fact that he is young.	Мы должны учитывать тот факт, что он молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283830 (CK) & #11639811 (marafon)
We need each other more now than we ever did before.	Сейчас мы нужны друг другу больше, чем когда-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624147 (CK) & #5625112 (marafon)
We ran out of gas in the middle of the intersection.	У нас закончился бензин прямо посреди перекрёстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240282 (CK) & #4763251 (odexed)
We saw Tom talking to Mary in the park this morning.	Сегодня утром мы видели, как Том разговаривал с Мэри в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501327 (CK) & #5631026 (marafon)
We should make every effort to maintain world peace.	Мы должны приложить все усилия для поддержания мира в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22870 (CK) & #6667409 (fjay69)
We shouldn't judge people based on their appearance.	Мы не должны судить о людях по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982618 (CK) & #6445468 (fjay69)
We spread out and began to search through the woods.	Мы разошлись и начали прочёсывать лес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248762 (CM) & #1618285 (Biga)
We used to play musical chairs in elementary school.	Мы играли в музыкальные стулья в начальной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111141 (megamanenm) & #13716783 (marafon)
We were just about to leave when it started to rain.	Мы как раз собирались выходить, когда пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823439 (CK) & #7996499 (marafon)
We were just about to leave when it started to rain.	Мы как раз собирались выходить, когда начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823439 (CK) & #7996500 (marafon)
We were worried because we weren't getting any news.	Мы волновались, потому что не получали никаких новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259799 (_undertoad) & #4471408 (caponych)
We won't be able to learn all of the words by heart.	Мы не сможем выучить все слова наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248170 (CM) & #4774978 (odexed)
We're doing everything we can to find your daughter.	Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616806 (Hybrid) & #6616814 (marafon)
We're getting our pictures taken at school tomorrow.	Мы завтра фотографируемся в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308365 (CK) & #8013521 (Ivanovb)
We're going to Tom's birthday party tomorrow, right?	Мы завтра к Тому на день рождения идём, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013517 (CK) & #5199618 (marafon)
We're planning to go to Australia for our honeymoon.	Мы планируем на медовый месяц поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565064 (CK) & #6565081 (marafon)
We're trying to staff our factory with good workers.	Мы стараемся набрать хорошие рабочие кадры для нашего завода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045595 (sharptoothed) & #3045596 (sharptoothed)
We've been living together for the last three years.	Мы живём вместе последние три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922329 (CK) & #5606834 (marafon)
We've decided to stay in Boston for a few more days.	Мы решили остаться в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415670 (CK) & #8459399 (marafon)
We've received thirteen complaints so far this week.	На этой неделе мы пока что получили тринадцать жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953970 (CK) & #7974007 (AntonKhorev)
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.	Если погода позволит, мы пойдём завтра на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278932 (CK) & #2198088 (sharptoothed)
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.	Если погода позволит, поедем завтра на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278932 (CK) & #6477586 (marafon)
What Tom suggested should save us all a little time.	Предложение Тома должно сберечь всем нам немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241706 (CK) & #3246427 (odexed)
What are you going to do during the summer holidays?	Что ты собираешься делать во время летних каникул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69557 (CK) & #3695576 (sharptoothed)
What complications can occur with such an operation?	Какие осложнения могут возникнуть при такой операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884360 (patgfisher) & #2888662 (corvard)
What do you think I should wear on my date tomorrow?	Как думаешь, что мне надеть завтра на свидание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635828 (CK) & #4639123 (ForestAgain)
What happened? There's water all over the apartment.	Что случилось? Вода по всей квартире!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049 (Swift) & #793079 (Wadimiy)
What happened? There's water in the whole apartment.	Что случилось? По всей квартире вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077648 (keira_n) & #7845954 (marafon)
What kind of a madman would say something like that?	Какой псих будет такое говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443294 (ferra) & #4452772 (Ooneykcall)
What kinds of plants are you growing in your garden?	Какие сорта растений вы выращиваете в своём саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543192 (Bah_Dure) & #10482663 (Ooneykcall)
What makes Tom so sure that this won't happen again?	Почему Том так уверен, что это не повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662918 (CK) & #4711298 (marafon)
What makes you believe that Tom did that on purpose?	С чего ты взял, что Том сделал это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336524 (CK) & #12336895 (marafon)
What makes you believe that Tom did that on purpose?	С чего вы взяли, что Том сделал это нарочно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336524 (CK) & #12336896 (marafon)
What makes you believe that Tom did that on purpose?	С чего ты взял, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336524 (CK) & #12336897 (marafon)
What makes you believe that Tom did that on purpose?	С чего вы взяли, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12336524 (CK) & #12336898 (marafon)
What makes you so sure that this won't happen again?	Почему ты так уверен, что это не повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662917 (CK) & #4711266 (marafon)
What makes you so sure that this won't happen again?	Почему вы так уверены, что это не повторится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662917 (CK) & #4711305 (marafon)
What proof do you have that he committed this crime?	Какие у вас есть доказательства, что он совершил это преступление?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259872 (CM) & #3846528 (marafon)
What sort of information do you get on the Internet?	Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36611 (CK) & #3697436 (sharptoothed)
What time does the next train going to Boston leave?	Во сколько отправляется следующий поезд до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117881 (CM) & #6680128 (marafon)
What you have just said reminds me of an old saying.	То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71443 (CK) & #1981683 (Yanka)
What you have just said reminds me of an old saying.	То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71443 (CK) & #7921571 (marafon)
What're you going to do during your summer vacation?	Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970490 (CK) & #3668135 (sharptoothed)
What's the difference between a religion and a cult?	В чём разница между религией и культом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724527 (Hybrid) & #4921653 (Wezel)
What's the difference between a religion and a cult?	Чем религия отличается от культа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724527 (Hybrid) & #10012071 (marafon)
What's the difference between a scooter and a moped?	В чём разница между скутером и мопедом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796372 (ddnktr) & #6594221 (nina99nv)
What's the difference between an emu and an ostrich?	Чем эму отличается от страуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418852 (CK) & #10012091 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Какая разница между этим и тем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #7851379 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Какая разница между этой и той?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #7851380 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем отличается этот от того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #7851381 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем отличается эта от той?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #7851382 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем отличается это от того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #7851383 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем этот отличается от того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #10012083 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем эта отличается от той?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #10012084 (marafon)
What's the difference between this one and that one?	Чем это отличается от того?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850744 (CK) & #10012085 (marafon)
What's the fastest way to get the airport from here?	Какой самый быстрый способ добраться отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823896 (CK) & #4115436 (Lenin_1917)
When I got to school, the race had already finished.	Когда я добрался до школы, гонка уже закончилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404100 (CK) & #7868779 (fjay69)
When I hear this song, I think of you, and miss you.	Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409771 (Lachy) & #469051 (OlgaElwen)
When I last saw Tom, he was on his way to the beach.	Когда я в последний раз видел Тома, он направлялся на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966032 (sundown) & #13339489 (Ooneykcall)
When I left, Tom gave me a very good recommendation.	Когда я уходил с работы, Том дал мне очень хорошую рекомендацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958872 (sharptoothed) & #2958873 (sharptoothed)
When I lived in Boston, I rode my bicycle every day.	Когда я жил в Бостоне, я каждый день ездил на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023178 (CK) & #4857620 (odexed)
When I opened the door, I saw that she was sleeping.	Открыв дверь, я увидел, что она спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831853 (Swift) & #5972249 (odexed)
When Tom got home, his children were already asleep.	Когда Том пришёл домой, его дети уже спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431969 (CK) & #8609981 (marafon)
When Tom got home, his children were already asleep.	Когда Том пришёл домой, дети уже спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431969 (CK) & #8609982 (marafon)
When he returned home, the kids were already asleep.	Когда он вернулся домой, дети уже спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578121 (FiRez) & #5040488 (odexed)
When the results are made public, I'll let you know.	Когда будут оглашены результаты, я дам вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019589 (CK) & #4456222 (marafon)
When the results are made public, I'll let you know.	Когда будут оглашены результаты, я тебе сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019589 (CK) & #4456224 (marafon)
When the results are made public, I'll let you know.	Когда огласят результаты, я дам вам знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019589 (CK) & #4456226 (marafon)
When the results are made public, I'll let you know.	Когда огласят результаты, я тебе сообщу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019589 (CK) & #4456227 (marafon)
When was the last time you visited your grandmother?	Когда ты в последний раз навещал свою бабушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747629 (Amastan) & #4989531 (odexed)
When was the last time you visited your grandmother?	Когда ты в последний раз навещала свою бабушку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747629 (Amastan) & #4989532 (odexed)
When we're together, I don't worry about the future.	Когда мы вместе, я не беспокоюсь о будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862035 (andrewmc) & #6862676 (marafon)
When we're together, I don't worry about the future.	Когда мы вместе, я о будущем не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862035 (andrewmc) & #6862677 (marafon)
When were you thinking of coming back to the States?	Когда ты думал вернуться в Штаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496452 (_undertoad) & #11654482 (marafon)
When were you thinking of coming back to the States?	Когда вы думали вернуться в Штаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496452 (_undertoad) & #11654483 (marafon)
Where were you? We've been looking all over for you.	Где ты был? Мы тебя везде искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954645 (CK) & #2407597 (marafon)
Which do you like better, the Giants or the Dragons?	Кто вам больше нравится: великаны или драконы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53197 (Swift) & #1039909 (Vixen96)
Which is easier for you to speak, French or English?	На каком языке вам легче говорить, на французском или английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912808 (CK) & #9594833 (odexed)
Who will be the next president of the United States?	Кто станет следующим президентом Соединённых Штатов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987967 (Spamster) & #5083357 (Karok)
Who's the man sitting at the other end of the table?	Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827843 (CK) & #467177 (timsa)
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?	Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38662 (CK) & #2241223 (marafon)
Why didn't Tom tell us that he was going to be late?	Почему Том не сказал нам, что опоздает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890054 (CK) & #4894536 (marafon)
Why didn't you tell me you didn't understand French?	Почему ты не сказал мне, что не понимаешь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550362 (CK) & #7105601 (odexed)
Why didn't you tell me you were allergic to peanuts?	Почему ты мне не сказала, что у тебя аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550364 (CK) & #10156973 (Wezel)
Why didn't you tell me you were allergic to peanuts?	Почему ты не сказал мне, что у тебя аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550364 (CK) & #11304909 (marafon)
Why didn't you tell us you knew how to speak French?	Почему же ты нам не сказал, что знаешь французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183507 (CK) & #3459141 (marafon)
Why do I have to be the one who makes this decision?	Почему это решение должен принимать я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825414 (CK) & #8444942 (marafon)
Why don't you ask Tom if you can borrow his bicycle?	Почему ты не спросил у Тома, если ты мог одолжить его велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662916 (CK) & #5332002 (Farit)
Why don't you call Tom and tell him what's going on?	Почему ты не позвонишь Тому и не расскажешь ему, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431964 (CK) & #8307271 (marafon)
Why don't you call Tom and tell him what's going on?	Почему вы не позвоните Тому и не расскажете ему, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431964 (CK) & #8307273 (marafon)
Why don't you call Tom and tell him what's going on?	Почему бы тебе не позвонить Тому и не рассказать ему, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431964 (CK) & #8307276 (marafon)
Why don't you call Tom and tell him what's going on?	Почему бы вам не позвонить Тому и не рассказать ему, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431964 (CK) & #8307277 (marafon)
Why is everyone acting like this is such a big deal?	Почему все придают этому такое большое значение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488652 (Hybrid) & #6488664 (marafon)
Why is it always my responsibility to pay the bills?	Почему оплачивание счетов всегда является моей обязанностью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553302 (CK) & #2689205 (odexed)
Will you return this pen to me when you are through?	Верните мне, пожалуйста, ручку, когда закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985297 (sharptoothed) & #2985298 (sharptoothed)
Will you send someone to fix it as soon as possible?	Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39521 (CK) & #2194784 (Lenin_1917)
With hands like these, I should've become a surgeon.	С такими руками мне следовало бы стать хирургом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186556 (CM) & #6333160 (soweli_Elepanto)
Without air and water, we would not be able to live.	Без воды и воздуха мы бы не смогли жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813357 (pne) & #4978296 (Wezel)
Wolves are predators, but they don't eat each other.	Волки — хищники, но друг друга они не едят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281675 (AlanF_US) & #5627878 (odexed)
Would you rather live in a big city or a small town?	Ты бы предпочёл жить в большом городе или в маленьком городке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912810 (CK) & #6918361 (marafon)
Would you rather live in a big city or a small town?	Вы бы предпочли жить в большом городе или в маленьком городке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912810 (CK) & #6918363 (marafon)
Written in plain English, this book is easy to read.	Написанная на простом английском, эта книга читается легко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320147 (CM) & #4759335 (Balamax)
Yesterday I didn't do that because I had a headache.	Я вчера этого не сделал, потому что у меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339733 (CK) & #8415452 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346018 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346020 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346023 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346024 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346029 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с Вами обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346030 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346031 (marafon)
You and I both know that that isn't going to happen.	Мы с Вами обе знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7237027 (CK) & #7346033 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346018 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346020 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с тобой оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346023 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с тобой обе знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346024 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346029 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с Вами обе знаем, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346030 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с Вами оба знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346031 (marafon)
You and I both know that that's not going to happen.	Мы с Вами обе знаем, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6826879 (CK) & #7346033 (marafon)
You are supposed to hand in your homework by Friday.	Вы должны сдать домашнее задание к пятнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266684 (CK) & #8702265 (AntonKhorev)
You are the last person that I expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62005 (CK) & #466671 (unholywhale)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у одного тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #2862331 (odexed)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #7534665 (odexed)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #7534666 (odexed)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #7534667 (odexed)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Вы не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577958 (marafon)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у одной тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577960 (marafon)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у тебя одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577961 (marafon)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у тебя одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577962 (marafon)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у Вас одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577963 (marafon)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Не у Вас одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11577964 (marafon)
You can adjust this desk to the height of any child.	Эту парту можно отрегулировать под рост любого ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59854 (CK) & #8750945 (fjay69)
You can buy that dog if you want to. It is for sale.	Если хочешь, можешь купить эту собаку. Она продается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48290 (CK) & #1059360 (afyodor)
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.	В радуге можно увидеть цвета спектра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281034 (CM) & #12391197 (marafon)
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.	Цвета спектра можно увидеть в радуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281034 (CM) & #12391199 (marafon)
You can use English at most hotels around the world.	Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698183 (CK) & #2717193 (Leonid204)
You can't be too careful when doing this experiment.	Никакие предосторожности не будут лишними при проведении этого опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58796 (CM) & #7904942 (soweli_Elepanto)
You can't get a job if you don't have useful skills.	Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682041 (Source_VOA) & #2979903 (odexed)
You can't judge a person if you don't know him well.	Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46029 (CM) & #3697308 (sharptoothed)
You can't just leave us here with no food and water.	Ты не можешь оставить нас здесь вот так, без еды и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951996 (CK) & #2036072 (marafon)
You didn't happen to see Tom in town today, did you?	Ты, случайно, не видел Тома сегодня в городе, нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012445 (patgfisher) & #10218315 (sharptoothed)
You didn't tell me Tom was planning to do that here.	Ты не сказал мне, что Том планировал сделать это здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929114 (shekitten) & #10930358 (dimitris)
You don't have to be a genius to know who said that.	Необязательно быть семи пядей во лбу, чтобы знать, кто это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687924 (lukaszpp) & #4421342 (marafon)
You don't have to speak to Tom if you don't want to.	Вы не должны говорить с Томом, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034556 (CK) & #4918073 (maks)
You don't need much intelligence to understand that.	Чтобы это понять, большого ума не требуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731530 (sharptoothed) & #2731531 (sharptoothed)
You forgot to tell Tom where to meet us, didn't you?	Ты не забыл сказать Тому, где нас встретить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4535990 (CK) & #4547243 (SadeDV)
You had no choice but to do what Tom told you to do.	У тебя не было другого выхода, кроме как делать то, что Том говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954512 (CK) & #4421617 (odexed)
You have to call the doctor and make an appointment.	Тебе нужно позвонить доктору и записаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687934 (lukaszpp) & #2973239 (Ooneykcall)
You have to call the doctor and make an appointment.	Вам надо позвонить врачу и записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687934 (lukaszpp) & #8813606 (marafon)
You have to call the doctor and make an appointment.	Тебе надо позвонить врачу и записаться на приём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687934 (lukaszpp) & #8813607 (marafon)
You have to study French whether you like it or not.	Ты должен учить французский, нравится тебе это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451130 (CK) & #3677179 (odexed)
You know as well as I do that Tom doesn't like Mary.	Ты не хуже меня знаешь, что Мэри не нравится Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444413 (CK) & #4116527 (odexed)
You may take this book as long as you keep it clean.	Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25717 (CK) & #3408635 (odexed)
You must not park your car there without permission.	Тебе нельзя парковать свою машину там без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322814 (CK) & #2610441 (odexed)
You must not speak ill of others behind their backs.	Ты не должен обсуждать других за их спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274719 (Eldad) & #4352990 (caponych)
You must not think about your immediate profit only.	Ты не должен думать только о своей сиюминутной выгоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323817 (CM) & #2073373 (marafon)
You need to wear thick socks to keep your feet warm.	Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335855 (Hybrid) & #4972618 (Karok)
You often speak French with your friends, don't you?	Ты ведь часто говоришь с друзьями по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231374 (CK) & #7699510 (odexed)
You only appreciate your health once you've lost it.	Здоровье ценишь только тогда, когда теряешь его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178297 (sundown) & #13484665 (Wezel)
You really do change your opinions often, don't you?	Ты и в самом деле часто меняешь свое мнение, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818016 (CK) & #3980421 (odexed)
You really do change your opinions often, don't you?	Вы и в самом деле часто меняете своё мнение, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818016 (CK) & #3980423 (odexed)
You remember what happened the last time, don't you?	Ты ведь помнишь, что произошло тогда в последний раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470015 (CK) & #7714937 (odexed)
You should acquaint yourself with the local customs.	Тебе следует приспособиться к местным обычаям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69951 (CM) & #903369 (joulin)
You should have told him about it while he was here.	Тебе надо было сказать ему об этом, пока он был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15853 (CK) & #3612882 (marafon)
You should have told him about it while he was here.	Вам надо было сказать ему об этом, пока он был тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15853 (CK) & #3612883 (marafon)
You should not have lent the money to such a person.	Тебе не следовало давать в долг такому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36469 (CK) & #2588202 (Olya)
You shouldn't eat garlic before going out on a date.	Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954808 (CK) & #1073832 (ae5s)
You still haven't told me what your phone number is.	Ты всё ещё не сказал мне номер своего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839653 (CK) & #1839833 (soweli_Elepanto)
You still haven't told me what your phone number is.	Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839653 (CK) & #1839834 (soweli_Elepanto)
You still haven't told me why you decided not to go.	Ты мне так и не сказал, почему решил не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140004 (CK) & #3097557 (marafon)
You still haven't told me why you decided not to go.	Ты мне так и не сказал, почему решил не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140004 (CK) & #3097560 (marafon)
You still haven't told me why you decided not to go.	Вы мне так и не сказали, почему решили не ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140004 (CK) & #5581077 (marafon)
You still haven't told me why you decided not to go.	Вы мне так и не сказали, почему решили не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140004 (CK) & #5581079 (marafon)
You will be in time for school if you leave at once.	Если выйдешь прямо сейчас, успеешь в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241660 (CK) & #7770104 (marafon)
You will be in time for school if you leave at once.	Если выйдете прямо сейчас, успеете в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241660 (CK) & #7770106 (marafon)
You will get the better of him in the next election.	На следующих выборах вы добьётесь от него большего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69285 (CM) & #447923 (Hellerick)
You'll find our house at the end of the next street.	Наш дом находится в конце следующей улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264296 (CK) & #6628593 (fjay69)
You'll have to take his place in case he can't come.	Тебе придётся занять его место, если он не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30670 (CK) & #12793445 (marafon)
You'll have to take his place in case he can't come.	Вам придётся занять его место, если он не сможет прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30670 (CK) & #12793447 (marafon)
You'll soon get accustomed to your new college life.	Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70026 (CM) & #1449486 (Biga)
You're not an expert at this job any more than I am.	В этой работе ты не больший эксперт, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70089 (CK) & #8505399 (odexed)
You're not supposed to go hunting without a license.	Ты не должен заниматься охотой без официального разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006500 (Spamster) & #4954160 (Karok)
You're one of Tom's friends from school, aren't you?	Ты ведь один из школьных друзей Тома, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248497 (Hybrid) & #11658228 (Ooneykcall)
Your correspondence with Tom is no secret to anyone.	Твоя переписка с Томом — ни для кого не тайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7964597 (AlanF_US) & #6922695 (nina99nv)
Your face is familiar, but I can't recall your name.	Ваше лицо мне знакомо, но я не могу вспомнить вашего имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958826 (sharptoothed) & #2958827 (sharptoothed)
Your friends are really concerned about your health.	Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371723 (Shishir) & #2157644 (vladb314)
Your stitches will need to be removed in a few days.	Через несколько дней вам нужно будет снять швы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943102 (NurseMeeks) & #10921538 (Selena777)
"Did you water the flowers today?" "Only in my room."	"Ты сегодня поливала цветы?" — "Только в своей комнате".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755958 (ddnktr) & #6764764 (nina99nv)
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."	"Сколько стоит этот фотоаппарат?" - "Около ста долларов".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634970 (blay_paul) & #2880865 (odexed)
"Is Mary your girlfriend?" "No, she's just a friend."	«Мэри твоя девушка?» – «Нет, только подруга».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431962 (CK) & #7920082 (Wezzel)
"Shouldn't you be working?" "Actually, I am working."	"Разве ты не должен работать?" - "Вообще-то, я работаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744280 (shekitten) & #8744297 (marafon)
"Shouldn't you be working?" "Actually, I am working."	"Разве Вы не должны работать?" - "Вообще-то, я работаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8744280 (shekitten) & #8744300 (marafon)
"Tom can't drive." "How about you?" "I can't either."	«Том не умеет водить». – «Как насчет тебя?» – «Я тоже не умею».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925103 (CK) & #7921992 (Wezzel)
"Tom can't drive." "How about you?" "I can't either."	"Том не умеет водить машину". - "А ты?" - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925103 (CK) & #11038996 (marafon)
"Tom can't drive." "How about you?" "I can't either."	"Том не умеет водить". - "А ты?" - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925103 (CK) & #11039052 (marafon)
"Tom can't drive." "How about you?" "I can't either."	"Том не умеет водить". - "А ты?" - "Я тоже не умею".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925103 (CK) & #11039053 (marafon)
"What do you want for your birthday?" "I don't know."	"Что ты хочешь на день рождения?" - "Не знаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145386 (CM) & #9145383 (marafon)
"What is your relationship to him?" "I'm his father."	"Кем Вы ему приходитесь?" - "Я его отец".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326666 (CK) & #8920705 (marafon)
"Would you mind opening the window?" "Of course not."	"Вы не могли бы открыть окно?" - "Да, конечно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73619 (CK) & #10828045 (marafon)
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.	От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28637 (CK) & #4756062 (odexed)
A beautiful woman like you shouldn't be eating alone.	Такая красивая женщина, как ты, не должна есть одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208790 (CK) & #5598683 (odexed)
A book without preface is like a body without a soul.	Книга без предисловия как тело без души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182608 (CK) & #6590268 (marafon)
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.	Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267931 (CK) & #1656061 (sonick_rnd)
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.	Медицинские инструменты должны храниться в абсолютной чистоте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28033 (CK) & #3448044 (odexed)
A dog's sense of smell is much keener than a human's.	Нюх собаки более острый, чем обоняние человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615281 (darinmex) & #2638321 (odexed)
A dog's sense of smell is much keener than a human's.	Собака чувствует запахи гораздо лучше, чем человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615281 (darinmex) & #3373332 (Selena777)
A few years ago, our room had little furniture in it.	Несколько лет назад в нашей комнате было мало мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72994 (CK) & #4037410 (odexed)
A few years ago, our room had little furniture in it.	Несколько лет назад у нас в комнате было мало мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72994 (CK) & #12376578 (marafon)
A fire broke out on the second floor of the building.	На втором этаже здания начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960464 (volkan) & #4808547 (Ooneykcall)
A house without books is like a room without windows.	Дом без книг, как комната без окон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685287 (Hybrid) & #5685552 (marafon)
A human body consists of a countless number of cells.	Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270630 (CM) & #1799417 (marafon)
A lot of countries participated in the Olympic Games.	Множество стран приняло участие в Олимпийских играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274827 (CM) & #2338311 (sharptoothed)
A lot of people saw you at the scene of the accident.	Мно́гие лю́ди ви́дели тебя́ на ме́сте происше́ствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096196 (CK) & #3234432 (Wayawa)
A lot of people think that lawyers get paid too much.	Многие люди думают, что юристам слишком много платят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553539 (CK) & #4792370 (odexed)
A monster lay on a rock near the top of the mountain.	Чудовище лежало на скале у вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73091 (CK) & #418939 (Hellerick)
A number of countries have strict laws against drugs.	Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274835 (CM) & #3687183 (sharptoothed)
A number of traffic accidents have happened recently.	Недавно произошёл ряд дорожно-транспортных происшествий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243863 (CM) & #4750609 (odexed)
A putrid smell came up out of the hole in the ground.	Из дыры в земле раздавалось зловоние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710077 (darinmex) & #1788466 (shanghainese)
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.	Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325322 (CK) & #1924969 (sharptoothed)
A stay of execution was ordered at the eleventh hour.	Казнь было приказано отложить в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #601962 (darinmex) & #3292359 (odexed)
A trip to America this summer is out of the question.	О поездке в Америку этим летом не может быть и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67524 (CK) & #4763372 (odexed)
According to the newspaper, it's going to rain today.	В газете пишут, сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560945 (FiRez) & #7821049 (marafon)
According to the newspaper, it's going to rain today.	В газете пишут, что сегодня будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560945 (FiRez) & #12457968 (marafon)
After dinner, bring your guitar along and we'll sing.	После ужина принеси свою гитару с собой, и мы споём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680164 (Source_VOA) & #2034632 (Balamax)
After eating, the first thing I do is brush my teeth.	После еды я первым делом чищу зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830635 (CK) & #6112941 (odexed)
After he finished supper, he began to read the novel.	Поужинав, он начал читать роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324597 (CK) & #2353812 (sharptoothed)
After she had read the letter, she tore it to pieces.	Прочитав письмо, она разорвала его на части.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314897 (CK) & #1352482 (arseniiv)
After the accident, my left arm hurt for a long time.	После аварии у меня долго болела левая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924107 (CK) & #13460833 (marafon)
After the accident, my left arm hurt for a long time.	После несчастного случая у меня долго болела левая рука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924107 (CK) & #13460834 (marafon)
After the second glass of wine, Tom became talkative.	После второго бокала вина Том стал разговорчивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765729 (CK) & #2765734 (Balamax)
After the second glass of wine, Tom became talkative.	После второго бокала вина у Тома развязался язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765729 (CK) & #4107757 (Wezel)
After the war was over, everything had to be rebuilt.	После окончания войны всё пришлось отстраивать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551452 (sundown) & #13440232 (Wezel)
After the war, he managed to escape to South America.	После войны ему удалось бежать в Южную Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023295 (CK) & #4777940 (odexed)
After we finish doing this, you can do what you want.	После того как мы это закончим, можешь делать что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000997 (CK) & #9014840 (marafon)
After we finish doing this, you can do what you want.	После того как мы это закончим, можете делать что хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000997 (CK) & #9014845 (marafon)
Agriculture continues to employ 80% of the workforce.	В сельском хозяйстве по-прежнему занято 80% рабочей силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904556 (The_World_Factbook) & #11854419 (Wezel)
All I want to do is close my eyes and get some sleep.	Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034557 (CK) & #2034629 (everlasting)
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.	Всё человечество пострадает, если разразится ядерная война.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21731 (minshirui) & #8209723 (fjay69)
All the flowers in the garden died for lack of water.	Все цветы в саду завяли из-за нехватки воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278493 (CM) & #3687133 (sharptoothed)
All the men were wearing dark suits and white shirts.	Все мужчины были в тёмных костюмах и белых рубашках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170755 (CK) & #9082422 (marafon)
All three of my brothers are now somewhere in Boston.	Все трое моих братьев сейчас где-то в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148478 (CK) & #3950105 (sharptoothed)
Although she was tired, she tried to finish the work.	Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316555 (al_ex_an_der) & #5107304 (Karok)
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.	Всегда держите ведро воды под рукой на случай пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23838 (CK) & #4758273 (odexed)
American kitchens are much bigger than Japanese ones.	Американские кухни намного больше, чем японские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67564 (CK) & #2497221 (odexed)
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.	Ожидая холодную зиму, мы купили плиту побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21156 (CK) & #3234131 (kukla)
Apples were on sale today, so I bought a lot of them.	Яблоки сегодня были по скидке, так что я их много купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694267 (CK) & #11331309 (marafon)
Are you really sure that this is what you want to do?	Ты уверен, что ты действительно хочешь это делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738316 (CK) & #4531536 (soweli_Elepanto)
Are you seriously thinking about buying that old car?	Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953111 (CK) & #2390358 (sharptoothed)
Are you sure that we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #6538767 (odexed)
Are you sure that we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #11228545 (marafon)
Are you sure that we're going in the right direction?	Вы уверены, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #11228548 (marafon)
Are you sure that we're going in the right direction?	Ты уверен, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #11228549 (marafon)
Are you sure that we're going in the right direction?	Вы уверены, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #11228550 (marafon)
Are you sure that we're going in the right direction?	Ты уверена, что мы правильно идём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #12004129 (marafon)
Are you sure that we're going in the right direction?	Ты уверена, что мы правильно едем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177873 (CK) & #12004130 (marafon)
Artificial light is produced by means of electricity.	Искусственный свет производится с помощью электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327742 (CM) & #3848854 (odexed)
As long as good people do nothing, evil will triumph.	Пока хорошие люди ничего не делают, зло будет торжествовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477305 (CM) & #4152699 (odexed)
As long as you keep quiet, you can stay in this room.	Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495374 (CK) & #1618318 (Biga)
As soon as we find out anything, we will contact him.	Мы с ним свяжемся, как только найдём что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25112 (Espi) & #2357357 (marafon)
Auguste Comte is regarded as the father of sociology.	Огюст Конт считается отцом социологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324759 (CM) & #10488565 (marafon)
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.	Младенцы растут внутри амниотической жидкости в матке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542945 (blay_paul) & #6385861 (xmoffx)
Back then, I didn't earn enough to support my family.	Я тогда зарабатывал недостаточно, чтобы обеспечить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8565682 (guavalava) & #12260182 (marafon)
Bears often scratch their backs on the bark of trees.	Медведи имеют обыкновение чесать спину о кору деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992026 (CK) & #2410931 (sharptoothed)
Bears often scratch their backs on the bark of trees.	Медведи часто чешут спины о кору деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992026 (CK) & #6372021 (Wezel)
Because it was very cold yesterday, I stayed at home.	Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774194 (sundown) & #2804734 (marafon)
Because my mother is sick, my father will cook today.	Мама больна, поэтому готовить сегодня будет отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63975 (CM) & #3695694 (sharptoothed)
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.	Из-за своего возраста мой дед плохо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273882 (CM) & #4602995 (odexed)
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.	Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273882 (CM) & #4602997 (odexed)
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.	Дед из-за возраста не очень хорошо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273882 (CM) & #11764273 (marafon)
Because of the rain, we had to eat our picnic inside.	Из-за дождя нам пришлось устроить пикник в помещении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599102 (karloelkebekio) & #3599350 (Ooneykcall)
Better to die on our feet, than to live on our knees.	Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240849 (Hybrid) & #3973106 (marafon)
Boston is just one of the cities I visited last year.	Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетил в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024491 (CK) & #3676000 (Balamax)
Boston is just one of the cities I visited last year.	Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетила в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024491 (CK) & #3676004 (Balamax)
Boston is just one of the cities I visited last year.	Бостон лишь один из тех городов, которые я посетил в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024491 (CK) & #3676006 (Balamax)
Boston is just one of the cities I visited last year.	Бостон лишь один из тех городов, которые я посетила в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024491 (CK) & #3676007 (Balamax)
Buildings are much stronger now than they used to be.	Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239072 (CK) & #4567676 (sharptoothed)
Burundi gained its independence from Belgium in 1962.	Бурунди обрела независимость от Бельгии в 1962.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904557 (The_World_Factbook) & #11852029 (Wezel)
By the time you get out of prison, she'll be married.	Когда ты выйдешь из тюрьмы, она выйдет замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427987 (CK) & #6608870 (fjay69)
Cambridge is the most famous university in the world.	Кембридж — самый известный в мире университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755509 (CM) & #4440839 (odexed)
Can someone translate this letter into French for me?	Кто-нибудь может перевести для меня это письмо на французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073765 (CK) & #11436825 (marafon)
Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning?	Можешь разбудить меня завтра в семь утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761638 (DrWinters) & #5461483 (odexed)
Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning?	Можете разбудить меня завтра в семь утра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761638 (DrWinters) & #11542633 (marafon)
Certain smells can easily trigger childhood memories.	Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718490 (darinmex) & #2005110 (marafon)
Children like to pretend to be adults when they play.	Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245785 (CK) & #1680639 (Biga)
China is the largest country situated wholly in Asia.	Китай — самая большая страна, целиком расположенная в Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465145 (sundown) & #13484769 (Wezel)
China is the largest country situated wholly in Asia.	Китай — крупнейшая страна, полностью находящаяся в Азии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465145 (sundown) & #13484770 (Wezel)
Close the windows. Otherwise, mosquitoes will get in.	Закрой окна, а то комары налетят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910186 (CK) & #8914505 (marafon)
Close the windows. Otherwise, mosquitoes will get in.	Закройте окна, а то комары налетят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910186 (CK) & #8914506 (marafon)
Compare your sentence with the one on the blackboard.	Сравни своё предложение с тем, что на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17659 (Swift) & #1679711 (marafon)
Compare your sentence with the one on the blackboard.	Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17659 (Swift) & #2759303 (marafon)
Compare your sentence with the one on the blackboard.	Сравни своё предложение с предложением на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17659 (Swift) & #6038771 (saiko)
Compared to those around him, he looked really happy.	По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483723 (al_ex_an_der) & #932742 (Lili691)
Confine your remarks to the matter we are discussing.	Придерживай свои замечания в рамках предмета нашего обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243426 (CM) & #2597165 (odexed)
Could you do me a favor? Will you lend me some money?	Можешь оказать мне услугу? Займёшь мне немного денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64706 (Eldad) & #2601770 (odexed)
Could you please tell me where the nearest church is?	Вы не подскажете, где находится ближайшая церковь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982622 (CK) & #1881193 (sharptoothed)
Crocodiles, snakes, lizards and turtles are reptiles.	Крокодилы, змеи, ящерицы и черепахи - это рептилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242202 (tabular) & #5242286 (Selena777)
Cut the cheese into thin slices or into little cubes.	Порежьте сыр тонкими ломтиками или небольшими кубиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5028116 (Airvian) & #10256459 (Selena777)
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.	Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976009 (CM) & #1031563 (saiko)
Did Tom ever say anything to you about what happened?	Том вообще рассказывал тебе что-нибудь о том, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015621 (CK) & #5919482 (sharptoothed)
Did Tom say anything about going to Boston next week?	Том сказал что-нибудь о поездке в Бостон на следующей неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011959 (CK) & #5919481 (sharptoothed)
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?	Том говорил с Вами относительно его планов на следующий уикэнд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886184 (CK) & #2459179 (sharptoothed)
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?	Том с тобой обсуждал свои планы на следующие выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886184 (CK) & #9989243 (Ooneykcall)
Did you believe in Santa Claus when you were a child?	Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705378 (CK) & #5705514 (Selena777)
Did you hear about what happened in Boston yesterday?	Ты слышал, что случилось вчера в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148469 (CK) & #3950102 (sharptoothed)
Did you hear about what happened to Tom this morning?	Ты слышал, что случилось с Томом сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952398 (CK) & #7962993 (Esto)
Did you know that Tom and Mary got married last week?	Ты знал, что Том и Мэри на прошлой неделе поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526547 (CK) & #8670168 (marafon)
Did you know that Tom and Mary got married last week?	Вы знали, что Том и Мэри на прошлой неделе поженились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526547 (CK) & #8670170 (marafon)
Did you know you are stronger than you think you are?	Знали ли вы, что вы сильнее, чем вы думали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498630 (Eldad) & #1549646 (Biga)
Did you really think it would be different this time?	Ты действительно думал, что в этот раз всё будет по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012510 (CK) & #8054994 (marafon)
Did you really think it would be different this time?	Вы действительно думали, что в этот раз всё будет по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012510 (CK) & #8054995 (marafon)
Did you really think that I was the one who did that?	Ты действительно думал, что это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549356 (CK) & #8552591 (marafon)
Did you really think that I was the one who did that?	Вы действительно думали, что это я сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549356 (CK) & #8552592 (marafon)
Didn't you know Tom and I were married to each other?	Ты не знал, что мы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230472 (CK) & #7974421 (marafon)
Didn't you know Tom and I were married to each other?	Вы не знали, что мы с Томом женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230472 (CK) & #7974422 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел тебя в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979668 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Вы не знали, что Том видел вас в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979669 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел вас в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979670 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел тебя утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979671 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Вы не знали, что Том видел вас утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979672 (marafon)
Didn't you know Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел вас утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239981 (CK) & #7979673 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том едет в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194502 (CK) & #7979518 (marafon)
Didn't you know Tom was going to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том едет в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194502 (CK) & #7979519 (marafon)
Didn't you know Tom was planning on moving to Boston?	Ты не знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506394 (CK) & #7979546 (marafon)
Didn't you know Tom was planning on moving to Boston?	Вы не знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506394 (CK) & #7979547 (marafon)
Didn't you know that I don't have a driver's license?	Ты не знал, что у меня нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506393 (CK) & #7979657 (marafon)
Didn't you know that I don't have a driver's license?	Вы не знали, что у меня нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506393 (CK) & #7979658 (marafon)
Didn't you know that I don't have a driver's license?	Ты не знал, что у меня нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506393 (CK) & #7979659 (marafon)
Didn't you know that I don't have a driver's license?	Вы не знали, что у меня нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506393 (CK) & #7979660 (marafon)
Didn't you know that Tom and I often travel together?	Ты не знал, что мы с Томом часто путешествуем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338392 (CK) & #7979287 (marafon)
Didn't you know that Tom and I often travel together?	Вы не знали, что мы с Томом часто путешествуем вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338392 (CK) & #7979288 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't really from Australia?	Вы не знали, что Том на самом деле не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194479 (CK) & #7979244 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't really from Australia?	Ты не знал, что Том на самом деле не из Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194479 (CK) & #7979245 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away three years ago?	Ты не знал, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230464 (CK) & #7345825 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away three years ago?	Вы не знали, что Том умер три года назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230464 (CK) & #7345826 (marafon)
Didn't you know there was another Tom at this school?	Ты не знал, что в этой школе есть ещё один Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230460 (CK) & #7979329 (marafon)
Didn't you know there was another Tom at this school?	Вы не знали, что в этой школе есть ещё один Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230460 (CK) & #7979330 (marafon)
Do you eat spaghetti by twirling it around your fork?	Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847846 (CK) & #2261038 (marafon)
Do you eat spaghetti by twirling it around your fork?	Ты ешь спагетти, накручивая их на вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847846 (CK) & #8996641 (marafon)
Do you eat spaghetti by twirling it around your fork?	Вы едите спагетти, накручивая их на вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847846 (CK) & #8996643 (marafon)
Do you eat spaghetti by twirling it around your fork?	Вы едите спагетти, наматывая их на вилку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847846 (CK) & #8996645 (marafon)
Do you expect me to believe you did this by yourself?	Думаешь, я поверю, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011529 (CK) & #5200029 (marafon)
Do you expect me to believe you did this by yourself?	Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011529 (CK) & #12938282 (marafon)
Do you expect me to believe you did this on your own?	Думаешь, я поверю, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013874 (CK) & #5200029 (marafon)
Do you expect me to believe you did this on your own?	Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013874 (CK) & #12938282 (marafon)
Do you have a showroom for your products in the city?	У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372625 (alanood) & #3526384 (odexed)
Do you have any idea what the population of Tokyo is?	Знаете ли Вы, сколько людей проживает в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279759 (CK) & #2078281 (ABChessel)
Do you have any idea what the population of Tokyo is?	Известно ли Вам, сколько людей живёт в Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279759 (CK) & #2078286 (ABChessel)
Do you have the most recent version of this software?	У вас есть самая последняя версия этой программы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853672 (CK) & #4795350 (odexed)
Do you know why spring rolls are called spring rolls?	Ты знаешь, почему весенние роллы называются весенними?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702230 (CK) & #4528596 (sharptoothed)
Do you really believe that black cats cause bad luck?	Ты действительно думаешь, что чёрные кошки приносят несчастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231262 (CK) & #7850971 (marafon)
Do you really believe that black cats cause bad luck?	Вы действительно думаете, что чёрные кошки приносят несчастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231262 (CK) & #7850972 (marafon)
Do you really believe that black cats cause bad luck?	Ты действительно веришь, что чёрные кошки приносят несчастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231262 (CK) & #7850973 (marafon)
Do you really believe that black cats cause bad luck?	Вы действительно верите, что чёрные кошки приносят несчастье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231262 (CK) & #7850974 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #2479695 (sharptoothed)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Тебе обязательно выходить в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392930 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Вам обязательно выходить в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392931 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Тебе непременно нужно выходить в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392932 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Вам непременно нужно выходить в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392933 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Вам действительно нужно идти куда-то в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392940 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Тебе обязательно куда-то идти в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392941 (marafon)
Do you really need to go out in this kind of weather?	Вам обязательно куда-то идти в такую погоду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886066 (CK) & #13392942 (marafon)
Do you really think Tom can convince Mary to do that?	Ты правда думаешь, что Том может уговорить Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823462 (CK) & #7995581 (marafon)
Do you really think Tom can convince Mary to do that?	Вы правда думаете, что Том может уговорить Мэри это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823462 (CK) & #7995582 (marafon)
Do you really think Tom can do that without any help?	Ты правда думаешь, что Том может сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823460 (CK) & #7995584 (marafon)
Do you really think Tom can do that without any help?	Вы правда думаете, что Том может сделать это без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823460 (CK) & #7995585 (marafon)
Do you really think that Tom will want to go with us?	Ты правда думаешь, что Том захочет с нами пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360403 (CK) & #4207249 (marafon)
Do you really think that Tom will want to go with us?	Вы действительно думаете, что Том захочет с нами пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8360403 (CK) & #4207415 (marafon)
Do you really think you can convince Tom to help you?	Ты правда думаешь, что можешь уговорить Тома помочь тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823458 (CK) & #7995587 (marafon)
Do you really think you can convince Tom to help you?	Вы правда думаете, что можете уговорить Тома помочь вам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823458 (CK) & #7995589 (marafon)
Do you really think you can do that without any help?	Ты правда думаешь, что можешь сделать это безо всякой помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015558 (CK) & #4630850 (odexed)
Do you really want me to tell Tom about you and Mary?	Ты правда хочешь, чтобы я рассказал Тому о тебе и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898406 (CK) & #2493292 (paul_lingvo)
Do you really want me to tell Tom about you and Mary?	Ты правда хочешь, чтобы я рассказала Тому о тебе и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898406 (CK) & #2493293 (paul_lingvo)
Do you remember what I told you the last time we met?	Ты помнишь, что я говорил тебе, когда мы последний раз виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205066 (CK) & #5231605 (marafon)
Do you remember what I told you the last time we met?	Вы помните, что я говорил вам, когда мы последний раз виделись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205066 (CK) & #5231606 (marafon)
Do you think Tom will like the gift I bought for him?	Как думаешь, Тому понравится подарок, который я ему купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4372522 (CK) & #5510259 (marafon)
Do you think Tom will like the gift I bought for him?	Как думаете, Тому понравится подарок, который я ему купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4372522 (CK) & #5510260 (marafon)
Do you think anybody would care if we didn't do that?	Думаешь, кому-то бы было не всё равно, если бы мы этого не сделали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228653 (CK) & #7436034 (odexed)
Do you think you could climb to the top of this tree?	Как ты думаешь, ты бы смог забраться на вершину этого дерева?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555143 (CK) & #12073182 (marafon)
Do you think you could climb to the top of this tree?	Как вы думаете, вы бы смогли забраться на вершину этого дерева?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555143 (CK) & #12073183 (marafon)
Do you want to color with markers or colored pencils?	Ты хочешь фломастерами раскрашивать или цветными карандашами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10105678 (ddnktr) & #7896851 (marafon)
Does anyone know what the best way to contact Tom is?	Кто-нибудь знает, как лучше связаться с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400215 (CK) & #6400794 (Selena777)
Doesn't Tom need an oven? Let's give him our old one.	Разве Тому не нужна духовка? Давай отдадим ему нашу старую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395975 (CK) & #3104755 (Selena777)
Don't act like you don't know what I'm talking about.	Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663731 (_undertoad) & #3663956 (Ooneykcall)
Don't breathe a word of what I've told you to anyone.	Смотри не проговорись кому о том, что я тебе рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302441 (patgfisher) & #4302447 (whatnot)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забудь почистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #3880623 (odexed)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забывай чистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #9270329 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забывайте чистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #9270330 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забудьте почистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #9270340 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забудь почистить зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #12175930 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before going to bed.	Не забудьте почистить зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3876827 (CK) & #12175932 (marafon)
Don't interfere with him if you want him to like you.	Не мешай ему, если хочешь ему понравиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847170 (Source_Benedict_1921) & #1856059 (soweli_Elepanto)
Don't pour hot water into the glass or it will crack.	Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61446 (CK) & #2229772 (Biga)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #4037974 (odexed)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527480 (marafon)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527481 (marafon)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527482 (marafon)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527483 (marafon)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527484 (marafon)
Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150193 (CM) & #13527485 (marafon)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Не трогайте руками глаза, рот или нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #11948217 (marafon)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Не трогай руками глаза, рот или нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #11948218 (marafon)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Не дотрагивайтесь руками до глаз, рта или носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #11948220 (marafon)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Не дотрагивайся руками до глаз, рта или носа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #11948221 (marafon)
Don't trust any statistics you did not fake yourself.	Не доверяй никакой статистике, которую ты сам не сфальсифицировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547112 (Plusquamperfekt) & #4316975 (odexed)
Don't you want to know the truth about what happened?	Разве вы не хотите узнать правду о том, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108351 (CK) & #7325027 (Wezel)
Don't you want to know what Tom really thinks of you?	Ты не хочешь узнать, что Том на самом деле о тебе думает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034560 (CK) & #7675135 (odexed)
Drivers must look out for children crossing the road.	Водители должны обращать внимание на детей, переходящих дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36964 (jakov) & #4650320 (odexed)
Each of them has to write a report about what he saw.	Каждый из них должен написать отчёт о том, что он видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306083 (U2FS) & #12183953 (marafon)
Each of them has to write a report about what he saw.	Каждый из них должен написать отчёт об увиденном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306083 (U2FS) & #12183954 (marafon)
Education doesn't consist of learning a lot of facts.	Образование не заключается в заучивании фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19134 (CK) & #444211 (Hellerick)
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.	Хоть он и полицейский, но воров боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238088 (CM) & #4005170 (odexed)
Even writing in one's native language is a challenge.	Даже писать на родном языке — непростая задача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531564 (Chevere33) & #3344573 (odexed)
Every effort has been made to deal with the accident.	На ликвидацию аварии брошены все силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147192 (AlanF_US) & #8818210 (marafon)
Every effort has been made to deal with the accident.	На ликвидацию аварии были брошены все силы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147192 (AlanF_US) & #8818214 (marafon)
Every time I think of Tom, I get a lump in my throat.	Всякий раз, когда я думаю о Томе, у меня комок в горле встаёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071796 (sharptoothed) & #3071797 (sharptoothed)
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.	Каждый раз, когда он выходит из дома, он заходит в книжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294753 (CS) & #13362466 (marafon)
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.	Каждый раз, когда он выходит из дома, он заходит в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294753 (CS) & #13362467 (marafon)
Everybody does stupid stuff like that in high school.	Все совершают подобные глупости в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711887 (CK) & #3285444 (odexed)
Everybody falls in love at least once in their lives.	Все влюбляются хотя бы один раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3569031 (Hybrid) & #3570687 (marafon)
Everybody knew there was something terrible going on.	Все знали, что происходит что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813979 (CK) & #5816107 (marafon)
Everybody knows Tom was the one who broke the window.	Все знают, что это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525274 (CK) & #5161250 (marafon)
Everyone but Tom knew that Mary was in love with him.	Все, кроме Тома, знали, что Мэри была влюблена в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226265 (CK) & #8163964 (fjay69)
Everyone is drinking, and nearly everyone is smoking.	Все пьют, и почти все курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838851 (CK) & #8270135 (marafon)
Everyone should learn at least two foreign languages.	Каждому следует выучить хотя бы два иностранных языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595287 (Adelpa) & #11852286 (marafon)
Everyone wants me to go, but I don't feel like going.	Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324817 (CK) & #3648673 (sharptoothed)
Everyone wants me to go, but I don't feel like going.	Все хотят, чтобы я пошёл, а мне неохота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324817 (CK) & #12381958 (marafon)
Everyone wants me to go, but I don't feel like going.	Все хотят, чтобы я поехал, а мне неохота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324817 (CK) & #12381959 (marafon)
Everything had to be rebuilt after the war had ended.	После окончания войны всё пришлось отстраивать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555268 (sundown) & #13440232 (Wezel)
Everything you really need fits in a single backpack.	Всё, что тебе на самом деле нужно, умещается в один рюкзак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736508 (ddnktr) & #5953875 (Wezel)
Excuse me for not having answered your letter sooner.	Прости, что не ответил на твоё письмо раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64010 (CM) & #2562788 (marafon)
Facts do not cease to exist because they are ignored.	Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #690956 (Scott) & #2782366 (marafon)
For exercise, I either ride a bicycle or go swimming.	В качестве зарядки, я либо катаюсь не велосипеде, либо плаваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951856 (CK) & #4471431 (caponych)
For the most part, I enjoy watching all sports on TV.	В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102929 (jamessilver) & #1641969 (Biga)
French is the only foreign language that I can speak.	Французский - единственный иностранный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226887 (CK) & #8240624 (marafon)
French is the only language that I know how to speak.	Французский - единственный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226880 (CK) & #8240651 (marafon)
Give me your word that you won't tell Tom about this.	Дай мне слово, что ты не скажешь об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816264 (CK) & #10542784 (fjay69)
God loves you and has a wonderful plan for your life.	Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524506 (Biga) & #1524507 (Biga)
Good academic performance is the result of diligence.	Хорошая успеваемость есть плод прилежания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329107 (AlanF_US) & #3119667 (megaton)
Haiti is a nation that seems hopelessly impoverished.	Гаити - страна, которая выглядит безнадёжно обнищавшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710980 (darinmex) & #3522137 (corvard)
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.	Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #837396 (Scott) & #1509892 (Biga)
Have you decided what your Halloween costume will be?	Ты уже решил, какой у тебя будет костюм на Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598166 (Hybrid) & #4792906 (Selena777)
Have you decided what your Halloween costume will be?	Ты уже решила, какой у тебя будет костюм на Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598166 (Hybrid) & #4792909 (Selena777)
Have you ever walked through a graveyard at midnight?	Ты когда-нибудь шёл в полночь через кладбище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563735 (darinmex) & #10185758 (marafon)
Have you ever walked through a graveyard at midnight?	Вы когда-нибудь шли в полночь через кладбище?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563735 (darinmex) & #10185759 (marafon)
Have you visited the town where your father was born?	Ты был в городе, где родился твой папа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16738 (Dejo) & #13327625 (amanshi)
Having been invited, Tom and Mary felt obliged to go.	Будучи приглашёнными, Том и Мэри чувствовали себя обязанными пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939494 (sundown) & #13671267 (Wezel)
He bribed that politician with a great deal of money.	Он подкупил того политика крупной суммой денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008845 (AOCinJAPAN) & #3671474 (sharptoothed)
He caught the first train and got there just in time.	Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297105 (CK) & #1607642 (corvard)
He complains about one thing or another all the time.	Он постоянно жалуется то на одно, то на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289060 (CK) & #2005100 (marafon)
He couldn't speak because the audience was too noisy.	Он не мог говорить, так как публика слишком шумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886253 (CM) & #3671705 (sharptoothed)
He didn't only teach at school, he also wrote novels.	Он не только преподавал в школе, но и писал романы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312944 (eadbannon) & #12628042 (marafon)
He does nothing but complain from morning till night.	С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301581 (CK) & #445538 (Hellerick)
He does nothing but complain from morning till night.	Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301581 (CK) & #650423 (shanghainese)
He doesn't have what it takes to make it around here.	У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289828 (CK) & #1570189 (Biga)
He doesn't know the difference between good and evil.	Он не понимает разницы между добром и злом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258327 (_undertoad) & #11833547 (marafon)
He exposed himself to the ridicule of his classmates.	Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295243 (CK) & #424650 (Hellerick)
He failed the exam because he had not studied enough.	Он завалил экзамен, потому что недостаточно занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493786 (CK) & #1569922 (Biga)
He finally realized that Mary had made a fool of him.	В конце концов он понял, что Мэри его одурачила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293010 (CK) & #2229810 (Biga)
He fleeced three old ladies of their meager pensions.	Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005996 (darinmex) & #1006208 (Mira)
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.	Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289779 (CK) & #3197835 (odexed)
He is a nice person, to be sure, but not very clever.	Он, конечно, приятный человек, но не очень умен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36239 (CK) & #4951206 (sharptoothed)
He is in the habit of taking a walk before breakfast.	У него привычка прогуливаться перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301591 (CK) & #3412383 (saiko)
He is the last person I would want to go skiing with.	Он последний человек, с кем я бы хотел кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284402 (CK) & #4420751 (caponych)
He is the type of a person who calls a spade a spade.	Он из тех, кто называет вещи своими именами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294245 (CK) & #2317237 (marafon)
He isn't the kind of person who we want to work with.	Он не тот человек, с которым мы хотим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297324 (CK) & #3843847 (Balamax)
He isn't the kind of person who we want to work with.	Он не из тех, с кем мы хотим работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297324 (CK) & #3843850 (Balamax)
He knows everything that there is to know about jazz.	Он знает о джазе всё, что только можно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290131 (CK) & #692445 (shanghainese)
He lived in France for some time, then went to Italy.	Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293690 (sacredceltic) & #645426 (nami)
He made many grammatical mistakes in his composition.	В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296862 (CK) & #417755 (Hellerick)
He said that he had been in California for ten years.	Он сказал, что прожил в Калифорнии десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288370 (CK) & #1643184 (Hayabusa)
He saw at a glance that his daughter had been crying.	Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293838 (CK) & #4299517 (sharptoothed)
He spent another sleepless night watching television.	Он провёл ещё одну бессонную ночь перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543282 (papabear) & #2761402 (marafon)
He suggested that the meeting be put off till Monday.	Он предложил перенести собрание на понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294620 (CK) & #3542910 (marafon)
He was the first man to climb Mt. Fuji in the winter.	Он был первым, кто поднялся на гору Фудзи зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316879 (CK) & #12985471 (marafon)
He was the first man to climb Mt. Fuji in the winter.	Он был первым человеком, который поднялся на гору Фудзи зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316879 (CK) & #12985473 (marafon)
He was the first man to climb Mt. Fuji in the winter.	Он первым поднялся на гору Фудзи зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316879 (CK) & #12985476 (marafon)
He wasn't only fined, he also had to pay for damages.	Он был не только уволен, но ещё и вынужден заплатить за ущерб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808029 (patgfisher) & #2808030 (Ooneykcall)
He went to Austria for the purpose of studying music.	Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294208 (CK) & #2194780 (Lenin_1917)
He who has a why to live for can bear almost any how.	Тот, кто знает, "зачем" жить, преодолеет почти любое "как".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780369 (CM) & #10780368 (odexed)
He will telephone you immediately when he comes back.	Он позвонит тебе сразу, как вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295090 (CK) & #3229924 (odexed)
He's got more books than all the others put together.	У него больше книг, чем у всех остальных вместе взятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301056 (CM) & #1951097 (sharptoothed)
He's not such a great writer and I think he knows it.	Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923986 (cris) & #4004415 (odexed)
Headlines are supposed to grab the reader's interest.	Заголовки строятся с расчётом на то, чтобы привлечь читательский интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144595 (CK) & #4469700 (odexed)
Headlines are supposed to grab the reader's interest.	Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144595 (CK) & #4469703 (odexed)
Her brother is married, but he doesn't have children.	Её брат женат, но детей у него нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387273 (CM) & #2701864 (marafon)
Her brother is married, but he doesn't have children.	Её брат женат, но у него нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387273 (CM) & #3843693 (marafon)
Her father never let her go to town with her friends.	Её отец никогда не позволял ей выходить в город вместе с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309714 (CK) & #2278715 (sharptoothed)
Her father never let her go to town with her friends.	Отец никогда не отпускал её в город с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309714 (CK) & #10293871 (marafon)
Her higher salary will allow her to live comfortably.	Высокая зарплата позволит ей жить с комфортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126340 (CK) & #4760252 (odexed)
Her husband eats everything she puts in front of him.	Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953319 (CK) & #2704433 (sharptoothed)
Her teacher advised her to read more and more novels.	Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309522 (CK) & #1569020 (Biga)
Here's a list of things for you to do while I'm gone.	Вот список того, что ты должен сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204496 (CK) & #11206135 (marafon)
Here's a list of things for you to do while I'm gone.	Вот список того, что вы должны сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204496 (CK) & #11206136 (marafon)
Here's a list of things for you to do while I'm gone.	Вот список того, что тебе надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204496 (CK) & #11206137 (marafon)
Here's a list of things for you to do while I'm gone.	Вот список того, что вам надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204496 (CK) & #11206138 (marafon)
His brother had been a truck driver for thirty years.	Его брат был водителем грузовика в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1254832 (wallebot) & #2248080 (Lenin_1917)
His brother is married, but he doesn't have children.	Его брат женат, но у него нет детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387272 (CM) & #1280999 (saiko)
His brother is married, but he doesn't have children.	Его брат женат, но детей у него нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387272 (CM) & #2701863 (marafon)
His long absences were starting to provoke suspicion.	Его длительные отсутствия начинали вызывать подозрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694011 (CK) & #8159334 (AntonKhorev)
His name is Tom and he lives next to the post office.	Его зовут Том, и он живёт рядом с почтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904804 (CK) & #3337690 (Biga)
How can I be sure that I'm making the right decision?	Как я могу быть уверен, что принимаю правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834501 (CK) & #8785894 (marafon)
How can I be sure that I'm making the right decision?	Как я могу быть уверена, что принимаю правильное решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834501 (CK) & #8785895 (marafon)
How could Tom not know that that was going to happen?	Как Том мог не знать, что это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236930 (CK) & #7346103 (marafon)
How could Tom not know that that was going to happen?	Как Том мог не знать, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236930 (CK) & #7346104 (marafon)
How did Tom manage to lose so much weight so quickly?	Как Тому удалось так быстро похудеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834162 (CK) & #3770766 (odexed)
How do you know that light travels faster than sound?	Откуда Вы знаете, что свет быстрее звука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240378 (CK) & #2742840 (sharptoothed)
How do you know that light travels faster than sound?	Откуда ты знаешь, что свет быстрее звука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240378 (CK) & #6888582 (marafon)
How do you know that light travels faster than sound?	Откуда вы знаете, что свет быстрее звука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240378 (CK) & #6888583 (marafon)
How do you know that light travels faster than sound?	Откуда вы знаете, что свет распространяется быстрее звука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240378 (CK) & #6888584 (marafon)
How do you know that light travels faster than sound?	Откуда ты знаешь, что свет распространяется быстрее звука?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240378 (CK) & #6888585 (marafon)
How many different ways do you know how to cook eggs?	Сколько способов приготовления яиц ты знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912069 (CK) & #10018202 (odexed)
How many hours do you think you watched TV last week?	Как ты думаешь, сколько часов ты смотрел телевизор на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231226 (CK) & #10059814 (soweli_Elepanto)
How many photographs do you need to apply for a visa?	Сколько фотографий нужно для оформления визы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10222928 (ddnktr) & #6158154 (nina99nv)
How many times are you going to ask me that question?	Сколько раз ты будешь задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912529 (CK) & #11758092 (marafon)
How many times are you going to ask me that question?	Сколько раз ты собираешься задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912529 (CK) & #11758093 (marafon)
How many times are you going to ask me that question?	Сколько раз вы будете задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912529 (CK) & #11758094 (marafon)
How many times are you going to ask me that question?	Сколько раз вы собираетесь задавать мне этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912529 (CK) & #11758095 (marafon)
How many times do I have to say that I'm not married?	Сколько раз мне тебе говорить, что я не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126060 (CM) & #8449652 (marafon)
How many times do I have to say that I'm not married?	Сколько раз мне вам говорить, что я не женат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126060 (CM) & #8449654 (marafon)
How many times do I have to say that I'm not married?	Сколько раз мне тебе говорить, что я не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126060 (CM) & #8449655 (marafon)
How many times do I have to say that I'm not married?	Сколько раз мне вам говорить, что я не замужем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126060 (CM) & #8449656 (marafon)
How many times do I have to tell to do your homework?	Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты сделал домашнее задание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205063 (CK) & #4111507 (odexed)
How much money do you have in your pockets right now?	Сколько у тебя сейчас денег в карманах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538064 (Hybrid) & #4539485 (Ooneykcall)
How much money do you have in your pockets right now?	Сколько у тебя сейчас с собой наличных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4538064 (Hybrid) & #4539488 (Ooneykcall)
How much of what I've written here do you understand?	Насколько ты понимаешь то, что я здесь написал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776915 (CM) & #4289546 (odexed)
How old were you when you learned to write your name?	Сколько тебе было лет, когда ты научился писать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198289 (CK) & #4351073 (marafon)
How old were you when you learned to write your name?	Сколько вам было лет, когда вы научились писать своё имя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198289 (CK) & #6573461 (marafon)
Hundreds of unemployed men sleep there day and night.	Сотни безработных спят там днём и ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847171 (Source_Benedict_1921) & #1856071 (soweli_Elepanto)
I admit that I'm not the tidiest person in the world.	Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182952 (CK) & #1946379 (marafon)
I admit that I'm not the tidiest person in the world.	Признаю, я не самый аккуратный человек в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182952 (CK) & #12129931 (marafon)
I advised Tom not to borrow too much money from Mary.	Я посоветовал Тому не занимать слишком много денег у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665752 (CK) & #10006467 (Balamax)
I advised Tom not to borrow too much money from Mary.	Я посоветовала Тому не занимать слишком много денег у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665752 (CK) & #10006468 (Balamax)
I almost forgot to tell Tom about tomorrow's meeting.	Я чуть не забыл сказать Тому о завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6914520 (CK) & #6916011 (marafon)
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.	Я всегда покупаю свежие овощи вместо замороженных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262254 (CK) & #2358109 (Lenin_1917)
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.	Я всегда покупаю свежие овощи, а не замороженные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262254 (CK) & #12450008 (marafon)
I always drink a glass of milk before going to sleep.	Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859772 (latet) & #2262100 (sharptoothed)
I always drink a glass of milk before going to sleep.	Перед тем как идти спать, я всегда выпиваю стакан молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1859772 (latet) & #5351173 (marafon)
I always thought that Tom and Mary would get married.	Я всегда думал, что Том с Мэри поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014628 (CK) & #3267206 (marafon)
I am happy to notify you that I have fully recovered.	Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240774 (CK) & #447496 (Hellerick)
I am more worried about you than the future of Japan.	Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618487 (Shoyren) & #424323 (Hellerick)
I am more worried about you than the future of Japan.	Я беспокоюсь больше за тебя, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618487 (Shoyren) & #2486455 (odexed)
I am more worried about you than the future of Japan.	Я больше за тебя беспокоюсь, чем за будущее Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #618487 (Shoyren) & #10505627 (marafon)
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.	Я извинился, но даже после этого она не захотела со мной разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265398 (CK) & #12406241 (marafon)
I asked for two cups of tea and three cups of coffee.	Я попросил две чашки чая и три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784864 (ddnktr) & #480983 (Tonari)
I assure you I'll do everything possible to help you.	Уверяю вас, что сделаю всё возможное, чтобы помочь вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293448 (CK) & #7866020 (odexed)
I began to be afraid you would never come back again.	Я уже боялся, что вы никогда не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914123 (Jane_Austen) & #13326511 (marafon)
I began to be afraid you would never come back again.	Я уже боялся, что ты никогда не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914123 (Jane_Austen) & #13326513 (marafon)
I bought a flashlight, but I forgot to buy batteries.	Я купил фонарик, но забыл купить батарейки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646920 (CK) & #12351707 (Wezel)
I built a house within a stone's throw of the forest.	Я построил дом в двух шагах от леса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269466 (CK) & #3885507 (marafon)
I can't believe Tom is really planning on doing this.	Не могу поверить, что Том действительно планирует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950868 (CK) & #2794898 (sharptoothed)
I can't believe that people think Tom is intelligent.	Не могу поверить, что люди считают Тома умным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950846 (CK) & #7310376 (odexed)
I can't believe you actually did something like that.	Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525236 (CK) & #1525239 (corvard)
I can't find the right words to express my gratitude.	Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787017 (doemaar14) & #2193275 (sharptoothed)
I can't find the right words to express my gratitude.	Я не могу подобрать нужных слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787017 (doemaar14) & #11787018 (marafon)
I can't find the right words to express my gratitude.	Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787017 (doemaar14) & #11787021 (marafon)
I can't find the right words to express my gratitude.	Я не могу подобрать подходящих слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787017 (doemaar14) & #11787022 (marafon)
I can't remember where I put the good sewing machine.	Я не могу вспомнить, где я бросил хорошую швейную машинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662033 (fanty) & #7716057 (fizdyuk)
I can't remember whether I turned off the gas or not.	Я уже не помню, выключил я газ или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499466 (CK) & #4756212 (marafon)
I can't see anything because the whole place is dark.	Ничего не вижу, потому что всё место тёмное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421635 (CK) & #1599605 (corvard)
I canceled my appointment because of urgent business.	Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18794 (CK) & #4244869 (odexed)
I cannot help loving her in spite of her many faults.	Несмотря на её многочисленные недостатки, я не могу её не любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313394 (CK) & #6556902 (marafon)
I closed the window because it was too noisy outside.	Я закрыл окно, потому что снаружи было слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114105 (ddnktr) & #10115227 (marafon)
I closed the window because it was too noisy outside.	Я закрыл окно, потому что на улице было слишком шумно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114105 (ddnktr) & #10115228 (marafon)
I copied down several useful references on gardening.	Я выписал несколько полезных указаний по садоводству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959403 (sharptoothed) & #2959404 (sharptoothed)
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.	Я не смог выпить две бутылки, поэтому одну я оставил тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72770 (CM) & #4613867 (odexed)
I couldn't find a seat on the bus, so I had to stand.	Я не смог найти в автобусе место, так что мне пришлось стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431472 (CK) & #8455521 (marafon)
I did everything in my power to protect her from you.	Я сделал всё, что в моих силах, чтобы оградить её от тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034292 (CK) & #4317061 (marafon)
I did everything in my power to protect her from you.	Я сделал всё, что в моих силах, чтобы оградить её от вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034292 (CK) & #4317062 (marafon)
I did everything the way we agreed it should be done.	Я сделал всё так, как мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301725 (CK) & #9327473 (marafon)
I did everything the way we agreed it should be done.	Я сделал всё, как мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301725 (CK) & #9327482 (marafon)
I didn't expect such a nasty response to my question.	Я не ожидал такого мерзкого ответа на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959399 (sharptoothed) & #2959400 (sharptoothed)
I didn't know Tom used to be a professional musician.	Я не знал, что Том когда-то был музыкантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802767 (CK) & #13284710 (soweli_Elepanto)
I didn't know that Tom had decided to move to Boston.	Я не знал, что Том решил переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506360 (CK) & #9176073 (marafon)
I didn't know that it would be impossible to do that.	Я не знал, что сделать это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728541 (CK) & #7063876 (sharptoothed)
I didn't know that soccer was such a dangerous sport.	Я не знал, что футбол такой опасный спорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371971 (Hybrid) & #3371985 (odexed)
I didn't know that soccer was such a dangerous sport.	Я не знал, что футбол такой опасный вид спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371971 (Hybrid) & #5349244 (marafon)
I didn't know that we wouldn't be allowed to do that.	Я не знал, что нам не разрешат это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506339 (CK) & #8412117 (marafon)
I didn't know that what I'd done was against the law.	Я не знал, что то, я сделал, противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231162 (CK) & #7340203 (marafon)
I didn't know what we were doing was against the law.	Я не знал, что то, мы делаем, противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240916 (CK) & #7340211 (marafon)
I didn't tell Tom that I didn't have time to do that.	Я не сказал Тому, что у меня нет на это времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765574 (CK) & #6766406 (marafon)
I didn't tell Tom that I didn't have time to do that.	Я не сказал Тому, что не успеваю это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765574 (CK) & #6766407 (marafon)
I didn't tell Tom that I didn't have time to do that.	Я не сказал Тому, что не успею это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765574 (CK) & #6766408 (marafon)
I didn't think that it would be that easy to do that.	Я не думал, что это будет так просто сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182063 (CK) & #8415289 (marafon)
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.	Я не хотел простудиться, поэтому не пошёл кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473596 (CK) & #13701787 (marafon)
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.	Я не хотел простудиться, поэтому не поехал кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473596 (CK) & #13701788 (marafon)
I didn't want to leave before the work was completed.	Я не хотел уходить, пока не закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186513 (freddy1) & #4887426 (odexed)
I didn't want to leave before the work was completed.	Я не хотела уходить, пока не закончу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186513 (freddy1) & #4887427 (odexed)
I didn't want to say anything in front of the kids.	Я не хотел ничего говорить при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942406 (CK) & #12089907 (marafon)
I didn't want to sing, but Tom asked me to, so I did.	Я не хотел петь, но Том меня попросил, и я спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816282 (CK) & #7293904 (marafon)
I didn't win, but at least I got a consolation prize.	Я не выиграл, но, по крайней мере, я получил утешительный приз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678246 (darinmex) & #3715050 (odexed)
I don't care what people think about the way I dress.	Мне всё равно, что люди думают о том, как я одеваюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258319 (CK) & #3928747 (sharptoothed)
I don't clearly understand what I'm being accused of.	Я не совсем понимаю, в чём меня обвиняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444381 (CK) & #11485071 (Wezel)
I don't feel that my endeavors have been appreciated.	Я чувствую, что мои старания не были оценены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549860 (sharptoothed) & #2549861 (sharptoothed)
I don't find Tom particularly interesting to talk to.	Я Тома особенно интересным собеседником не считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280100 (CK) & #3280127 (marafon)
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.	У меня нет CD-плеера, но я всё равно купил этот компакт-диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252636 (CK) & #3694013 (sharptoothed)
I don't have a lot of money, but I get along somehow.	У меня немного денег, но так или иначе я справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069561 (CK) & #3280118 (odexed)
I don't have a lot of money, but I get along somehow.	Денег у меня немного, но я как-то справляюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069561 (CK) & #10169355 (marafon)
I don't know if we will leave this week or next week.	Я не знаю, на этой неделе мы уедем или на следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361250 (CK) & #13049822 (marafon)
I don't know what it is, but it's something very big.	Не знаю, что это, но что-то очень большое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064973 (CK) & #2833688 (marafon)
I don't know when I'll be able to get back to Boston.	Я не знаю, когда я смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488332 (CK) & #5067141 (odexed)
I don't know when I'll be able to get back to Boston.	Я не знаю, когда смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488332 (CK) & #5067142 (odexed)
I don't know when I'll be able to get back to Boston.	Не знаю, когда смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488332 (CK) & #5067144 (odexed)
I don't know when I'll be able to get back to Boston.	Не знаю, когда я смогу вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488332 (CK) & #5067145 (odexed)
I don't know whether Tom is telling the truth or not.	Не знаю, говорит ли Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230312 (CK) & #8560019 (marafon)
I don't know whether Tom is telling the truth or not.	Не знаю, говорит Том правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230312 (CK) & #8560736 (marafon)
I don't know whether Tom will be here tonight or not.	Я не знаю, будет Том сегодня вечером здесь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338353 (CK) & #8771409 (marafon)
I don't know whether Tom will be here tonight or not.	Я не знаю, будет Том здесь сегодня вечером или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338353 (CK) & #8771410 (marafon)
I don't know whether he's younger or older than I am.	Не знаю, старше он меня или моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283738 (CK) & #5061905 (odexed)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Я не знаю, кого мне будет не хватать больше - тебя или твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #2578542 (Olya)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #2578543 (Olya)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Не знаю, кого мне будет не хватать больше - Вас или Вашего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #13014719 (marafon)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Не знаю, по кому я буду скучать больше - по Вам или по Вашему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #13014720 (marafon)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Не знаю, по кому я буду скучать больше - по тебе или по твоему брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #13014721 (marafon)
I don't know who I'll miss more, you or your brother.	Не знаю, кого мне будет не хватать больше - тебя или твоего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322700 (CK) & #13014722 (marafon)
I don't know why my boss wants me to go to Australia.	Я не знаю, почему мой босс хочет, чтобы я поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184574 (CK) & #7976466 (fjay69)
I don't need to know why Tom doesn't want to do that.	Мне не нужно знать, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665824 (CK) & #8418321 (marafon)
I don't need to tell you how important this is, do I?	Мне нет нужды говорить тебе, насколько это важно, или есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620362 (CK) & #3653394 (odexed)
I don't remember people's names as well as I used to.	Я уже не так хорошо запоминаю имена, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656310 (CK) & #10367690 (marafon)
I don't spend much time preparing for French classes.	Я не очень много времени трачу на подготовку к уроку французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052550 (CK) & #9142522 (marafon)
I don't think I can afford to buy a new computer now.	Не думаю, что могу себе сейчас позволить покупку нового компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231090 (CK) & #7360164 (marafon)
I don't think I can love two people at the same time.	Я не думаю, что могу любить двух людей одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777859 (CK) & #3781661 (odexed)
I don't think I can love two people at the same time.	Я не думаю, что могу любить двоих одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777859 (CK) & #7360167 (marafon)
I don't think I could afford to buy a car like Tom's.	Не думаю, что мог бы позволить себе купить такую машину, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230304 (CK) & #7360169 (marafon)
I don't think I could spend six hours alone with you.	Я не думаю, что мог бы провести шесть часов наедине с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589079 (CK) & #2926500 (odexed)
I don't think I need anybody's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728635 (CK) & #6789370 (marafon)
I don't think I need anybody's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728635 (CK) & #6789371 (marafon)
I don't think I'll ever be able to do that by myself.	Не думаю, что смогу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232058 (CK) & #7370432 (marafon)
I don't think I'll need to tell Tom to do that again.	Не думаю, что мне придётся снова просить Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235577 (CK) & #12410230 (Nattiko)
I don't think Tom knows Mary can't understand French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232045 (CK) & #7370460 (marafon)
I don't think Tom knows anyone who's able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524694 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think Tom knows anyone who's able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524694 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think Tom knows how good a guitarist Mary is.	Не думаю, что Том знает, как хорошо Мэри играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232043 (CK) & #7370459 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary is in the hospital.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226637 (CK) & #8605362 (sharptoothed)
I don't think Tom knows what it's like to be in love.	Не думаю, что Том знает, каково это - быть влюбленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338344 (CK) & #6681770 (Balamax)
I don't think Tom knows what movie you want to watch.	Не думаю, что Том знает, какой фильм ты хочешь посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232033 (CK) & #7370447 (marafon)
I don't think Tom knows what movie you want to watch.	Не думаю, что Том знает, какой фильм вы хотите посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232033 (CK) & #7370449 (marafon)
I don't think Tom knows whether Mary can swim or not.	Не думаю, что Том знает, умеет Мэри плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353105 (CK) & #7370588 (marafon)
I don't think Tom will be able to do that by himself.	Не думаю, что Том сможет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230284 (CK) & #8449817 (marafon)
I don't think Tom will be able to do that by himself.	Не думаю, что Том сможет сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230284 (CK) & #8449825 (marafon)
I don't think Tom will want to go to Boston with you.	Я не думаю, что Том захочет поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431951 (CK) & #7580765 (odexed)
I don't think Tom will want to go to Boston with you.	Я не думаю, что Том захочет поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431951 (CK) & #7580766 (odexed)
I don't think Tom will want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захочет поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431951 (CK) & #7580767 (odexed)
I don't think Tom will want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захочет поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431951 (CK) & #7580768 (odexed)
I don't think Tom will want to go to the zoo with us.	Не думаю, что Том захочет пойти с нами в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818889 (CK) & #5995747 (odexed)
I don't think anybody suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235573 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think anybody suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235573 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think anyone else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235571 (CK) & #7360175 (marafon)
I don't think anyone else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235571 (CK) & #7360176 (marafon)
I don't think that I can stay in Boston until Monday.	Не думаю, что смогу остаться в Бостоне до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235713 (CK) & #7360049 (marafon)
I don't think that I have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет сегодня время тебе помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235707 (CK) & #7360072 (marafon)
I don't think that I have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет сегодня время вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235707 (CK) & #7360075 (marafon)
I don't think that I need to tell Tom why I did that.	Не думаю, что мне нужно рассказывать Тому, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235704 (CK) & #7360077 (marafon)
I don't think that I'll ever go back to Boston again.	Не думаю, что я когда-нибудь вернусь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232446 (CK) & #7365332 (marafon)
I don't think that Tom has as much free time as I do.	Не думаю, что у Тома столько же свободного времени, сколько у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232437 (CK) & #9320658 (marafon)
I don't think that Tom has as much time as Mary does.	Не думаю, что у Тома столько же времени, сколько у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232436 (CK) & #11581613 (Balamax)
I don't think that Tom knows Mary can't speak French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232423 (CK) & #6541135 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary is in the hospital.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226344 (CK) & #8605362 (sharptoothed)
I don't think that Tom knows Mary is still in Boston.	Не думаю, что Том знает, что Мэри до сих пор в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232422 (CK) & #6541134 (marafon)
I don't think that Tom knows anybody who can do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229410 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think that Tom knows anybody who can do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229410 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think that Tom knows how good a cook Mary is.	Не думаю, что Том знает, как хорошо Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232416 (CK) & #6541130 (marafon)
I don't think that Tom knows how much Mary loves him.	Не думаю, что Том знает, как сильно Мэри его любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232415 (CK) & #6542408 (marafon)
I don't think that Tom knows what he's talking about.	Не думаю, что Том знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232410 (CK) & #7365727 (marafon)
I don't think that Tom knows when Mary will be there.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри там будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226542 (CK) & #8371361 (Teashrock)
I don't think that Tom knows where Mary is right now.	Не думаю, что Том знает, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232409 (CK) & #6464820 (marafon)
I don't think that Tom really would enjoy doing that.	Не думаю, что Том порадовался бы, делая это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506306 (CK) & #10836682 (Smoky)
I don't think that Tom understood what was happening.	Не думаю, что Том понял, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232398 (CK) & #7365219 (marafon)
I don't think that Tom understood what was happening.	Не думаю, что Том понимал, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232398 (CK) & #7365734 (marafon)
I don't think that Tom will be able to come tomorrow.	Не думаю, что Том сможет завтра прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228885 (CK) & #8449814 (marafon)
I don't think that anybody suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235692 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think that anybody suspected you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235692 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think that anyone noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235690 (CK) & #7360079 (marafon)
I don't think that anyone noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235690 (CK) & #7360081 (marafon)
I don't think that anyone noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235688 (CK) & #7360086 (marafon)
I don't think that anyone noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235688 (CK) & #7360087 (marafon)
I don't think that it's going to be easy to find Tom.	Не думаю, что Тома будет просто найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232663 (CK) & #7364982 (marafon)
I don't think that it's going to be hard to find Tom.	Не думаю, что Тома будет трудно найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229797 (CK) & #7364987 (marafon)
I don't think that you love me as much as I love you.	Не думаю, что ты любишь меня так же сильно, как я тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508841 (CK) & #9182555 (marafon)
I don't think that you need to tell Tom what you did.	Думаю, вам не нужно говорить Тому, что вы сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227783 (CK) & #8614816 (Ooneykcall)
I don't think there is any excuse for Tom's behavior.	Не думаю, что поведению Тома есть какое-то оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232018 (CK) & #7370914 (marafon)
I don't understand the words on the face of the coin.	Я не понимаю надпись на лицевой стороне монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258766 (_undertoad) & #13288591 (marafon)
I don't understand the words on the face of the coin.	Я не понимаю надпись на аверсе монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258766 (_undertoad) & #13288592 (marafon)
I don't understand why Tom isn't supposed to do that.	Не понимаю, почему Том не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230256 (CK) & #13288331 (marafon)
I don't usually work on Mondays, but last week I did.	Я обычно не работаю по понедельникам, но на прошлой неделе работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922519 (CK) & #8738413 (marafon)
I don't usually work on Mondays, but last week I did.	Я обычно не работаю по понедельникам, но на той неделе работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922519 (CK) & #8738414 (marafon)
I don't want Tom to think he has to interpret for me.	Я не хочу, чтобы Том думал, что он должен мне растолковывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034566 (CK) & #3956053 (odexed)
I don't want Tom to think he has to interpret for me.	Я не хочу, чтобы Том думал, что он должен для меня переводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034566 (CK) & #3956054 (odexed)
I don't want my parents to find out that I was drunk.	Я не хочу, чтобы родители узнали, что я был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656307 (CK) & #11379202 (marafon)
I don't want my parents to find out that I was drunk.	Я не хочу, чтобы родители узнали, что я был пьяный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656307 (CK) & #11379203 (marafon)
I don't want my parents to find out that I was drunk.	Я не хочу, чтобы родители узнали, что я была пьяная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656307 (CK) & #11379204 (marafon)
I don't want to bother you guys while you're working.	Я не хочу вас беспокоить, когда вы заняты работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034562 (CK) & #2034628 (everlasting)
I don't want to get married, but I want to have kids.	Я не хочу замуж, но я хочу иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405574 (CK) & #3406059 (odexed)
I don't want to get married, but I want to have kids.	Я не хочу жениться, но я хочу иметь детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405574 (CK) & #3406060 (odexed)
I don't want to have kids, but I want to get married.	Я не хочу иметь детей, но я хочу выйти замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405576 (Hybrid) & #3405745 (odexed)
I don't want to have kids, but I want to get married.	Я не хочу детей, но я хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405576 (Hybrid) & #3405753 (odexed)
I don't want to know why Tom doesn't want to do that.	Я не хочу знать, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230252 (CK) & #8371478 (Dron007)
I don't want to share the hotel room with a stranger.	Я не хочу жить в одном номере с незнакомцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255598 (CK) & #3693942 (sharptoothed)
I don't want to tell Tom that I've been to Australia.	Я не хочу говорить Тому, что бывал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192098 (CK) & #7942912 (odexed)
I don't want to tell Tom that I've been to Australia.	Я не хочу говорить Тому, что был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192098 (CK) & #7942913 (odexed)
I don't want to think about what could have happened.	Я не хочу думать о том, что могло бы произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034565 (CK) & #3643933 (sharptoothed)
I don't want you to make the same mistake that I did.	Я не хочу, чтобы ты совершил ту же ошибку, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537451 (CK) & #3775138 (marafon)
I drank a little milk and put the rest in the fridge.	Я отпил немного молока, а остальное поставил в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178369 (ddnktr) & #10453036 (marafon)
I dream of visiting Australia someday with my family.	Я мечтаю как-нибудь съездить с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148896 (CK) & #10284982 (marafon)
I ducked just in time to avoid the punch aimed at me.	Я нагнулся как раз вовремя, чтобы избежать направленного на меня удара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959381 (sharptoothed) & #2959382 (sharptoothed)
I expect a subway station will be here in the future.	Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267480 (CK) & #748951 (corvard)
I feel that something is going to happen really soon.	Чувствую, очень скоро что-то произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577269 (rbbrbb) & #5066272 (odexed)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я влюбился в девушку, с которой я познакомился в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #4102452 (odexed)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я влюбилась в девушку, с которой познакомилась в Бостоне в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #4102520 (Selena777)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я влюбился в девушку, которую встретил в прошлом году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #6950887 (marafon)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я влюбился в девушку, с которой познакомился в прошлом году в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #6950889 (marafon)
I finally understand what you were trying to tell me.	Я наконец понимаю, что ты пытался мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663099 (Hybrid) & #5663702 (marafon)
I finally understand what you were trying to tell me.	Я наконец понимаю, что вы пытались мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663099 (Hybrid) & #5663703 (marafon)
I found my father's diary which he kept for 30 years.	Я нашёл дневник своего отца, который он вёл в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257866 (CM) & #12471779 (marafon)
I found my father's diary which he kept for 30 years.	Я нашёл отцовский дневник, который он вёл в течение тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257866 (CM) & #12471780 (marafon)
I found some money in the pocket of my winter jacket.	Я нашёл деньги в кармане зимней куртки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037330 (ddnktr) & #11656633 (marafon)
I go to the beach almost every weekend in the summer.	Летом я почти каждые выходные хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359842 (CK) & #10626351 (marafon)
I go to the beach almost every weekend in the summer.	Летом я почти каждые выходные езжу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359842 (CK) & #10626352 (marafon)
I got a stomach tumor and had to have it operated on.	У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28156 (CM) & #1591477 (corvard)
I got this as a wedding gift, but I've never used it.	Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568284 (Hybrid) & #3568298 (Selena777)
I got this as a wedding gift, but I've never used it.	Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568284 (Hybrid) & #3568299 (Selena777)
I got up earlier than usual to catch the first train.	Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474101 (Eldad) & #4302316 (sharptoothed)
I got up earlier than usual to catch the first train.	Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474101 (Eldad) & #4477414 (marafon)
I had a bad headache. That's why I went to bed early.	У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34728 (CK) & #1562469 (Biga)
I had a dream that the police came and took you away.	Мне приснился сон, что пришли полицейские и забрали тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826436 (CK) & #3996366 (marafon)
I had a hunch something pleasant was going to happen.	У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25287 (CK) & #438881 (Hellerick)
I had no idea you were so good at playing the guitar.	Я и не подозревал, что ты так хорошо играешь на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331689 (CK) & #3074120 (marafon)
I had no idea you were so good at playing the guitar.	Я и не подозревал, что Вы так хорошо играете на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331689 (CK) & #3074122 (marafon)
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.	Мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268880 (CK) & #3276869 (odexed)
I had to make a choice between chocolate and vanilla.	Мне пришлось выбирать между шоколадным и ванильным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331834 (CK) & #3952572 (sharptoothed)
I hate to interrupt you, but I need to say something.	Я очень не хочу вас прерывать, но мне нужно кое-что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585787 (CK) & #3115030 (odexed)
I have a long list of things I'm not supposed to eat.	У меня длинный список того, что мне нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653700 (CK) & #13130811 (marafon)
I have a long list of things I'm not supposed to eat.	У меня длинный список того, что мне нельзя есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653700 (CK) & #13130812 (marafon)
I have a long list of things I'm not supposed to eat.	У меня длинный список того, что я не должен есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653700 (CK) & #13130813 (marafon)
I have absolutely no intention of paying ten dollars.	Я не имею абсолютно никакого намерения платить десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163540 (CK) & #4116210 (Lenin_1917)
I have absolutely no intention of paying ten dollars.	У меня абсолютно нет никакого намерения платить десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163540 (CK) & #4116211 (Lenin_1917)
I have an important meeting to attend this afternoon.	Сегодня днём мне надо быть на важной встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130427 (CK) & #6130428 (odexed)
I have an important meeting to attend this afternoon.	Сегодня днём у меня важная встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130427 (CK) & #6130429 (odexed)
I have no idea how many people will be at the picnic.	Я понятия не имею, сколько людей придёт на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639873 (CK) & #4229439 (odexed)
I have to shave your chest for the electrocardiogram.	Мне нужно побрить вам грудь, чтобы сделать электрокардиограмму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853942 (NurseMeeks) & #10921544 (Selena777)
I have two cats. One is black and the other is white.	У меня есть две кошки. Одна черная, другая белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812888 (CK) & #9465147 (lovermann)
I have two cats. One is white and the other is black.	У меня две кошки. Одна белая, а другая черная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930249 (CK) & #8356006 (Balamax)
I have two cats. One is white and the other is black.	У меня два кота. Один белый, а другой черный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930249 (CK) & #8356011 (Balamax)
I hope I can find an inexpensive apartment in Boston.	Надеюсь, я смогу найти недорогую квартиру в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7759729 (CK) & #8139893 (AntonKhorev)
I hope Tom has finally found what he was looking for.	Надеюсь, Том наконец нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563625 (CK) & #8563678 (marafon)
I knew I shouldn't have done it, but I did it anyway.	Я знал, что мне не стоит этого делать, но всё равно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315756 (CK) & #9329898 (marafon)
I knew that Tom wouldn't be able to get the box open.	Я знал, что Том не сможет открыть коробку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170558 (CK) & #7998853 (mikhail_dvorkin)
I knew that if I let Tom leave, he'd never come back.	Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838791 (CK) & #6838957 (marafon)
I knocked on the front door, but there was no answer.	Я постучал в дверь, но никто не отозвался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876415 (Hybrid) & #7700319 (mytmpacc2015)
I knocked on the front door, but there was no answer.	Я постучал во входную дверь, но никто не открыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876415 (Hybrid) & #11765620 (marafon)
I know Tom's hiding something, but I don't know what.	Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009290 (CK) & #5537543 (odexed)
I know it's difficult to believe, but it's the truth.	Я знаю, что в это трудно поверить, но такова правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376044 (CK) & #3588679 (marafon)
I know someone who may be interested in your project.	Я знаю кое-кого, кто может быть заинтересован в твоём проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195903 (Shishir) & #2940431 (odexed)
I know that I shouldn't eat this, but I think I will.	Я знаю, что мне не стоит это есть, но я, пожалуй, съем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760090 (CK) & #6766639 (marafon)
I know that Tom isn't going to pay me for doing this.	Я знаю, что Том мне за это не заплатит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240703 (CK) & #7758594 (odexed)
I know that most people here don't like me very much.	Я знаю, что большинству людей здесь я не очень нравлюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366325 (CK) & #5383758 (marafon)
I know that most people here don't like me very much.	Я знаю, что большинство людей здесь меня недолюбливает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366325 (CK) & #7341936 (marafon)
I know that the last thing you want to do is help me.	Я знаю, что помочь мне - последнее, чего ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034569 (CK) & #2674607 (odexed)
I know that the last thing you want to do is hurt me.	Я знаю, что ты меньше всего хочешь причинить мне боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034570 (CK) & #4201429 (odexed)
I know that you aren't stupid enough to believe that.	Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506038 (CK) & #4107132 (Wezel)
I know that you're not stupid enough to believe that.	Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506036 (CK) & #4107132 (Wezel)
I know why Tom didn't want to go to Boston with Mary.	Я знаю, почему Том не захотел ехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662911 (CK) & #4711178 (marafon)
I know you won't believe this, but I swear it's true.	Я знаю, что вы этому не поверите, но клянусь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777895 (CK) & #12690890 (marafon)
I know you won't believe this, but I swear it's true.	Я знаю, что ты этому не поверишь, но клянусь, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777895 (CK) & #12690892 (marafon)
I live in a town, but my parents live in the country.	Я живу в городе, а мои родители за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259500 (CK) & #6287414 (marafon)
I live in a town, but my parents live in the country.	Я живу в городе, а родители за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259500 (CK) & #6287450 (marafon)
I lost the umbrella that Tom gave me for my birthday.	Я потерял зонтик, который Том подарил мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147770 (CK) & #10152966 (Wezel)
I lost the umbrella that Tom gave me for my birthday.	Я потеряла зонт, который Том мне на день рождения подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147770 (CK) & #10152968 (Wezel)
I may as well throw the money away as give it to him.	Чем давать ему деньги, можно их хоть на ветер выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61280 (Dejo) & #5052733 (Ooneykcall)
I met his wife at the station. She's very attractive.	Я встретил его жену на вокзале. Она очень привлекательная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497035 (CK) & #1933934 (Aleksander)
I might need to stay in Australia until October 20th.	Мне, возможно, будет нужно остаться в Австралии до 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167520 (CK) & #7325971 (odexed)
I minimized the document and then maximized it again.	Я свернул документ, а потом снова раскрыл его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371430 (Lepotdeterre) & #4371584 (Ooneykcall)
I must think over the matter before giving my answer.	Я должен обдумать этот вопрос, прежде чем дать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256578 (CM) & #10944446 (marafon)
I must think the matter over before giving my answer.	Я должен обдумать этот вопрос, прежде чем дать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541641 (CK) & #10944446 (marafon)
I need to apologize to you for what I said yesterday.	Я должен извиниться перед тобой за то, что сказал вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9524362 (DJ_Saidez) & #12409341 (Nattiko)
I need you to understand what really happened to Tom.	Я хочу, чтобы ты понял, что на самом деле случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129653 (CK) & #3879627 (marafon)
I need you to understand what really happened to Tom.	Я хочу, чтобы вы поняли, что на самом деле произошло с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129653 (CK) & #3879628 (marafon)
I never realized you were interested in Japanese art.	Я и не знала, что ты интересуешься искусством Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388167 (CK) & #5728167 (Wezel)
I only heard about it myself a couple of minutes ago.	Я сам об этом только пару минут назад услышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956050 (CK) & #4057964 (marafon)
I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.	Я ущипнул себя, чтобы убедиться, что не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045608 (Hybrid) & #5045744 (marafon)
I prefer living in the country to living in the city.	Я предпочитаю жить за городом, а не в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259642 (CK) & #13061134 (marafon)
I received a Christmas card from my brother in Italy.	Я получил рождественскую открытку от своего брата в Италии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253081 (CK) & #3101122 (Khvalovsky)
I remember your face, but I don't remember your name.	Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775052 (BraveSentry) & #1591906 (corvard)
I saw something very bright fly across the night sky.	Я увидел, как по ночному небу пролетело что-то очень яркое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25226 (CK) & #5261583 (Wezel)
I should've known it was going to be a waste of time.	Мне надо было знать, что это будет пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478239 (CK) & #11836425 (Ooneykcall)
I should've known it was going to be a waste of time.	Я должен был знать, что это будет бесполезной тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478239 (CK) & #11836427 (Ooneykcall)
I should've stayed in Boston for another week or two.	Мне стоило задержаться в Бостоне ещё на одну-две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339676 (CK) & #7360906 (odexed)
I should've stayed in Boston for another week or two.	Мне стоило задержаться в Бостоне ещё на неделю-другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339676 (CK) & #7360908 (odexed)
I shouldn't have walked home late at night by myself.	Мне не следовало идти домой одному поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953616 (CK) & #2743832 (afyodor)
I speak French to my father and English to my mother.	Я говорю по-французски с отцом и по-английски - с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806957 (CK) & #4909356 (marafon)
I speak French to my father and English to my mother.	С отцом я говорю по-французски, а с матерью - по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806957 (CK) & #4909406 (marafon)
I spent hours looking for the key that I had dropped.	Я провёл несколько часов в поисках ключа, который уронил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262175 (CK) & #10885882 (marafon)
I spent hours looking for the key that I had dropped.	Я провёл несколько часов в поисках уроненного ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262175 (CK) & #10885883 (marafon)
I spent hours looking for the key that I had dropped.	Я провёл несколько часов в поисках оброненного ключа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262175 (CK) & #10885884 (marafon)
I spent my summer vacation at my grandmother's place.	Я провёл летние каникулы у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10640671 (Cabo) & #10641871 (marafon)
I spotted you in the crowd as soon as I saw your hat.	Я узнал вас в толпе, как только увидел вашу шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045793 (sharptoothed) & #3045794 (sharptoothed)
I still can't believe Mary and I are getting married.	Мне всё ещё не верится, что мы с Мэри женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813043 (Hybrid) & #4821505 (alexdiment)
I still can't believe Mary and I are getting married.	До сих пор не верится, что мы с Мэри женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813043 (Hybrid) & #7165782 (marafon)
I still can't believe Mary and I are getting married.	До сих пор не могу поверить, что мы с Мэри женимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813043 (Hybrid) & #7165791 (marafon)
I still think Tom doesn't understand what's going on.	Я всё-таки думаю, Том не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653153 (CK) & #5653667 (marafon)
I suggest that you don't go to Australia this winter.	Предлагаю тебе не ездить этой зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991622 (CK) & #9020113 (marafon)
I suggest that you don't go to Australia this winter.	Предлагаю вам не ездить этой зимой в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991622 (CK) & #9020115 (marafon)
I suspect Tom and Mary weren't the ones who did that.	Подозреваю, что Том и Мэри - это не те, кто сделал это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676177 (CK) & #6887959 (soweli_Elepanto)
I suspect that Tom is still in love with his ex-wife.	Подозреваю, что Том до сих пор влюблён в свою бывшую жену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236455 (CK) & #7354762 (marafon)
I think I should probably go home and get some sleep.	Мне, пожалуй, стоит пойти домой и поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407832 (CK) & #12843557 (marafon)
I think I should probably go home and get some sleep.	Мне, пожалуй, стоит пойти домой и немного поспать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407832 (CK) & #12843561 (marafon)
I think Tom came here to tell us something important.	По-моему, Том пришёл сюда, чтобы сказать нам что-то важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408220 (CK) & #3514902 (marafon)
I think Tom is afraid that people might laugh at him.	Думаю, Том боится, что над ним могут посмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13594485 (rul) & #13594498 (marafon)
I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head!	Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683899 (Spamster) & #2466250 (marafon)
I think Tom will be able to do that without our help.	Думаю, Том сможет это сделать без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338317 (CK) & #8449812 (marafon)
I think Tom will come, but it's hard to say for sure.	Я думаю, что Том придёт, но точно сказать трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042407 (CK) & #11496914 (marafon)
I think it's possible for people to live on the moon.	Я думаю, люди вполне могут жить на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554755 (CK) & #10233605 (marafon)
I think it's possible for people to live on the moon.	Я думаю, люди вполне могли бы жить на Луне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554755 (CK) & #10233609 (marafon)
I think it's possible that there's nothing we can do.	Я думаю, что мы, возможно, ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136521 (CK) & #7480967 (odexed)
I think it's strange that she was absent from school.	Я думаю, это странно, что её не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308223 (CM) & #7124584 (fjay69)
I think it's time for me to put new bait on the hook.	Я думаю, самое время сменить наживку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903858 (CK) & #1501632 (megaton)
I think that Tom is afraid people might laugh at him.	По-моему, Том боится, что люди будут над ним смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506025 (CK) & #13590772 (Ooneykcall)
I think that Tom is afraid people might laugh at him.	Думаю, Том боится, что его могут высмеять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506025 (CK) & #13590774 (Ooneykcall)
I think that Tom is afraid people might laugh at him.	Мне кажется, Том боится, что его, возможно, засмеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506025 (CK) & #13590776 (Ooneykcall)
I think that Tom will be able to do that if he tries.	Думаю, Том сможет это сделать, если постарается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170259 (CK) & #8449811 (marafon)
I think that everybody would like to see that happen.	Думаю, все хотели бы увидеть, что это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136589 (CK) & #13698107 (gregoryguy)
I think that everybody would like to see that happen.	Думаю, всем хотелось бы, чтобы это произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136589 (CK) & #13700145 (marafon)
I think that it's time for me to return to Australia.	Думаю, мне пора возвращаться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163468 (CK) & #8016507 (marafon)
I think that this will be the last battle of the war.	Думаю, это будет последняя битва в войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804159 (Source_VOA) & #12382810 (marafon)
I think that you don't have enough money to buy that.	Я думаю, у тебя не хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181868 (CK) & #11257360 (marafon)
I think that you don't have enough money to buy that.	Я думаю, у вас не хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181868 (CK) & #11257362 (marafon)
I think you need to spend more time with your family.	Я думаю, тебе нужно проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110477 (CK) & #7779391 (marafon)
I think you need to spend more time with your family.	Я думаю, вам нужно проводить больше времени с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110477 (CK) & #7779392 (marafon)
I think you should be the one to tell Tom he's fired.	Я думаю, это ты должен сказать Тому о его увольнении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168232 (CK) & #4427678 (caponych)
I thought Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том извинится перед Мэри, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432067 (CK) & #7806794 (marafon)
I thought Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том извинится перед Мэри, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432067 (CK) & #7806795 (marafon)
I thought Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том попросит у Мэри прощения, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432067 (CK) & #7807254 (marafon)
I thought a cup of coffee might make you feel better.	Я подумала, что чашечка кофе сможет улучшить твоё самочувствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961178 (CK) & #3334826 (Biga)
I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.	Я думал подарить Тому свой саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961187 (CK) & #7839766 (fjay69)
I thought that Tom said that Mary was from Australia.	Том вроде говорил, что Мэри из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191218 (CK) & #7364084 (marafon)
I thought that you said that you didn't like fishing.	Ты вроде говорил, что не любишь рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171148 (CK) & #11575880 (marafon)
I thought that you said that you didn't like fishing.	Вы вроде говорили, что не любите рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171148 (CK) & #11575881 (marafon)
I thought you had more sense than to go out with Tom.	Я думал, тебе достанет благоразумия никуда не ходить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725125 (CM) & #11845039 (Ooneykcall)
I thought you said Tom didn't live in Boston anymore.	По-моему, ты сказал, что Том больше не живет в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537401 (CK) & #4327418 (sharptoothed)
I thought you said you'd save a piece of cake for me.	Ты вроде говорил, что оставишь мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703795 (CK) & #10165779 (marafon)
I thought you said you'd save a piece of cake for me.	Вы вроде говорили, что оставите мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703795 (CK) & #10165780 (marafon)
I thought you were going to talk about this with Tom.	Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173701 (CK) & #8936451 (marafon)
I thought you were going to talk about this with Tom.	Я думал, вы поговорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173701 (CK) & #8936452 (marafon)
I thought you'd reached the same conclusion as I did.	Я думал, что ты пришла к тому же выводу, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795722 (CK) & #11795723 (Wezel)
I told Tom that I wanted to go to Australia with him.	Я сказал Тому, что хочу поехать в Австралию с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191170 (CK) & #9872211 (soweli_Elepanto)
I told Tom we were going to Australia for a few days.	Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191193 (CK) & #7936213 (marafon)
I told her to sit down and to drink a glass of water.	Я сказал ей сесть и выпить стакан воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388213 (CK) & #2225246 (Biga)
I took advantage of a sale and bought three sweaters.	Я воспользовалась распродажей и купила три свитера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35728 (CK) & #4762025 (odexed)
I took the dog for a walk even though it was raining.	Несмотря на то, что на улице шел дождь, я выгулял свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760548 (CK) & #8760937 (barbarissska)
I took the dog for a walk even though it was raining.	Я пошёл гулять с собакой, несмотря на то, что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8760548 (CK) & #8812630 (marafon)
I tried to make an inconspicuous exit from the party.	Я попытался незаметно улизнуть с вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571455 (sharptoothed) & #2571456 (sharptoothed)
I tried to open the door, but couldn't get it opened.	Я пытался открыть дверь, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868373 (CK) & #12072985 (marafon)
I tried to talk to Tom, but he wouldn't listen to me.	Я пытался поговорить с Томом, но он не хотел меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230049 (CK) & #7839319 (odexed)
I tried to talk to Tom, but he wouldn't listen to me.	Я пыталась поговорить с Томом, но он не хотел меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230049 (CK) & #7839320 (odexed)
I used to be able to see the garden from this window.	Раньше из этого окна я мог видеть сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132533 (CK) & #7717031 (mytmpacc2015)
I used to dream about being a successful businessman.	Когда-то я мечтал стать успешным предпринимателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953683 (CK) & #12886959 (soweli_Elepanto)
I used to go to plays at least once a week in London.	У меня была привычка ходить на пьесы в Лондоне минимум раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29310 (CK) & #7008928 (corvard)
I want to give Tom something useful for his birthday.	Я хочу подарить Тому на день рождения что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737111 (CK) & #4124260 (marafon)
I want to know how long Tom plans to be in Australia.	Я хочу знать, как долго Том планирует пробыть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156805 (CK) & #7158527 (marafon)
I want to know what happened to the gun Tom gave you.	Я хочу знать, что случилось с тем оружием, которое Том дал тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034572 (CK) & #2034626 (everlasting)
I want to know why Tom didn't go to Boston with Mary.	Я хочу знать, почему Том не поехал в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537397 (CK) & #4327423 (sharptoothed)
I want you to tell me everything you know about that.	Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034574 (CK) & #2343490 (marafon)
I want you to tell me everything you know about that.	Я хочу, чтобы вы мне рассказали всё, что об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034574 (CK) & #2343496 (marafon)
I want you to think about what really matters to you.	Я хочу, чтобы ты подумал над тем, что для тебя действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729142 (CM) & #8934406 (marafon)
I want you to think about what really matters to you.	Я хочу, чтобы вы подумали над тем, что для вас действительно важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729142 (CM) & #8934407 (marafon)
I want you to understand this isn't going to be easy.	Я хочу, чтобы вы понимали, что это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034575 (CK) & #13018891 (marafon)
I want you to understand this isn't going to be easy.	Я хочу, чтобы ты понимал, что это будет непросто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034575 (CK) & #13018892 (marafon)
I wanted to fix everything, but I only made it worse.	Я хотел всё исправить, но сделал только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589703 (CK) & #8583655 (marafon)
I wanted to have a word with you about what happened.	Я хотел поговорить с тобой о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034577 (CK) & #10336622 (marafon)
I wanted to have a word with you about what happened.	Я хотел поговорить с вами о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034577 (CK) & #10336624 (marafon)
I wanted to have a word with you about what happened.	Я хотел переговорить с тобой по поводу случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034577 (CK) & #12912362 (marafon)
I wanted to have a word with you about what happened.	Я хотел переговорить с вами по поводу случившегося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034577 (CK) & #12912363 (marafon)
I wanted to stay in Australia a couple of extra days.	Я хотела остаться в Австралии ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181074 (CK) & #8979078 (Wezel)
I wanted to stay in Australia a couple of extra days.	Я хотел остаться в Австралии ещё на пару дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181074 (CK) & #8979079 (Wezel)
I was asked for my personal opinion about the matter.	У меня спросили моё личное мнение о деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254129 (CK) & #412594 (Hellerick)
I was asked to sit on the platform with the speakers.	Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890156 (sharptoothed) & #2890157 (sharptoothed)
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.	Я родился в Токио 8 января 1950 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252427 (CK) & #10817245 (marafon)
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.	Я родился в Токио восьмого января тысяча девятьсот пятидесятого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252427 (CK) & #10817246 (marafon)
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.	Я родилась в Токио 8 января 1950 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252427 (CK) & #10817247 (marafon)
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.	Я родилась в Токио восьмого января тысяча девятьсот пятидесятого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252427 (CK) & #10817248 (marafon)
I was glad to see that he finally came to his senses.	Я был рад видеть, что он наконец взялся за ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259980 (CK) & #5697383 (odexed)
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.	Я так торопилась, что забыла запереть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255240 (CK) & #2651223 (Olya)
I was late for work because I forgot to set my alarm.	Я опоздал на работу, потому что забыл поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114104 (ddnktr) & #10115277 (marafon)
I was surprised to see so many people at the concert.	Я был удивлен, увидев столько людей на этом концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54846 (CK) & #3695905 (sharptoothed)
I was thinking we might want to help Tom financially.	Я подумал, может, нам помочь Тому деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034578 (CK) & #2034621 (everlasting)
I was trying to follow her, but she gave me the slip.	Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699170 (CS) & #908357 (joulin)
I wasn't able to catch the ball that Tom threw to me.	Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733041 (CK) & #4754411 (odexed)
I went back to bed and slept for another three hours.	Я вернулся в постель и проспал ещё три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781618 (CK) & #13501610 (marafon)
I went back to bed and slept for another three hours.	Я лёг обратно в постель и проспал ещё три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781618 (CK) & #13501611 (marafon)
I will try to pay what I owe by the end of the month.	Я постараюсь расплатиться с долгами к концу месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571453 (sharptoothed) & #2571454 (sharptoothed)
I wish I could help you, but I can't stay any longer.	Я хотел бы помочь вам, но я не могу больше здесь оставаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537395 (CK) & #4777033 (odexed)
I wish I hadn't told Tom that I was going to do that.	Зря я сказал Тому, что собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230037 (CK) & #8600356 (marafon)
I wish I hadn't told Tom to show Mary how to do that.	Зря я сказал Тому, чтобы он показал Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257346 (CK) & #8600373 (marafon)
I won't have enough time for everything I want to do.	У меня не хватит времени на всё, что я хотел бы сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034579 (CK) & #2034620 (everlasting)
I wonder what Tom is going to do with all that money.	Интересно, что Том собирается делать со всеми этими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737294 (CK) & #4318096 (odexed)
I wonder what Tom is going to do with all that money.	Интересно, что Том будет делать со всеми этими деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737294 (CK) & #4318098 (odexed)
I wonder where to hang this picture that Tom gave me.	Я всё думаю, куда бы повесить фотографию, которую мне Том подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563858 (CK) & #6608250 (marafon)
I wonder whether or not life exists on other planets.	Интересно, есть ли жизнь на других планетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524453 (CK) & #426940 (Hellerick)
I wonder why Tom didn't want to go to Boston with us.	Интересно, почему Том не захотел ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662906 (CK) & #4709943 (marafon)
I wonder why Tom didn't want to go to Boston with us.	Интересно, почему Том не захотел поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662906 (CK) & #4709944 (marafon)
I worked in a post office during the summer vacation.	Я работал на почте во время летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24318 (CK) & #2572737 (Lenin_1917)
I worked in a post office during the summer vacation.	Во время летних каникул я работал на почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24318 (CK) & #7783085 (marafon)
I would bake some bread, but we don't have any flour.	Я бы испекла хлеб, но у нас нет муки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827363 (ddnktr) & #6398028 (nina99nv)
I would really like to learn more about your country.	Я бы действительно хотел узнать побольше о твоей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835484 (CS) & #3662603 (sharptoothed)
I would really like to learn more about your country.	Я действительно хотел бы узнать побольше о твоей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835484 (CS) & #6900056 (soweli_Elepanto)
I would've never done that if Tom hadn't asked me to.	Я бы никогда этого не сделал, если бы Том меня не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335956 (CK) & #8696959 (marafon)
I would've never done that if Tom hadn't asked me to.	Я бы никогда этого не сделал, если бы Том меня об этом не попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335956 (CK) & #8696961 (marafon)
I wouldn't want to do that unless you did it with me.	Мне бы не хотелось этого делать, если только ты не сделаешь это со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547073 (CK) & #8913215 (DemonicSatori)
I'd like a copy of that document as soon as possible.	Я хотел бы получить копию этого документа так скоро, насколько это возможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034580 (CK) & #2034618 (everlasting)
I'd like a copy of that document as soon as possible.	Я хотел бы получить копию этого документа как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034580 (CK) & #2034619 (everlasting)
I'd like to go and see Tom, but what good will it do?	Я пошёл бы повидать Тома, но какой от этого будет толк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711547 (sharptoothed) & #2711548 (sharptoothed)
I'd like to have a consultation about getting braces.	Я бы хотел проконсультироваться по поводу установки зубных брекетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263642 (CK) & #853151 (afyodor)
I'd like to talk to you when you have some free time.	Я хотел бы поговорить с тобой, когда у тебя будет свободное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034581 (CK) & #4092759 (odexed)
I'd like to try this on. Where are the fitting rooms?	Я хотела бы это померить. Где примерочные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208292 (kamikun) & #4208769 (marafon)
I'd never forgive myself if anything happened to you.	Я бы никогда себе не простил, если бы с тобой что-нибудь случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540390 (CK) & #12013322 (marafon)
I'd never forgive myself if anything happened to you.	Я бы никогда себе не простил, если бы с вами что-нибудь случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540390 (CK) & #12013323 (marafon)
I'd sure like to see them, but I won't have the time.	Я, конечно, рад был бы их повидать, но у меня не будет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060664 (sharptoothed) & #3060665 (sharptoothed)
I'll arrange for someone to pick you up at your home.	Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40484 (Masa) & #1681683 (marafon)
I'll be able to afford a week's vacation this summer.	В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60189 (CK) & #811748 (afyodor)
I'll tell Tom about that the next time I talk to him.	Я расскажу об этом Тому при следующем разговоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904824 (CK) & #6145534 (odexed)
I'll tell Tom about the meeting if I don't forget to.	Я скажу Тому про собрание, если не забуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430792 (CK) & #7902816 (marafon)
I'll tell you everything I remember about that night.	Я расскажу тебе о той ночи всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968787 (CK) & #12956629 (marafon)
I'll tell you everything I remember about that night.	Я расскажу вам о той ночи всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968787 (CK) & #12956630 (marafon)
I'll tell you everything I remember about that night.	Я расскажу Вам о той ночи всё, что помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968787 (CK) & #12956632 (marafon)
I'll try to find out why Tom doesn't want to do that.	Я попробую выяснить, почему Том не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230033 (CK) & #7919791 (Ooneykcall)
I'm able to communicate in French, but not very well.	Я могу общаться по-французски, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812060 (CK) & #8813027 (marafon)
I'm being fired because I've been late to work a lot.	Меня увольняют, потому что я много раз опаздывал на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537391 (CK) & #6803573 (odexed)
I'm busy right now. Could you please call back later?	Я сейчас занят. Вы не могли бы перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912818 (CK) & #6918336 (marafon)
I'm busy right now. Could you please call back later?	Я сейчас занят. Ты не мог бы перезвонить позже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912818 (CK) & #6918337 (marafon)
I'm going back to Boston. I've had enough of Chicago.	Хватит с меня Чикаго — возвращаюсь в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545444 (CK) & #4545467 (Wezel)
I'm going to make you an offer that you can't refuse.	Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629773 (Spamster) & #2110600 (marafon)
I'm going to make you an offer that you can't refuse.	Я собираюсь сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629773 (Spamster) & #4634284 (marafon)
I'm going to tell them that I won't be there on time.	Я скажу им, что не буду там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537387 (CK) & #6481657 (Wezel)
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress.	Жду не дождусь, когда увижу тебя в свадебном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140113 (CK) & #4472692 (sharptoothed)
I'm not feeling well and I'd like to stay home today.	Я не очень хорошо себя чувствую и хотел бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803666 (CK) & #10669519 (marafon)
I'm not feeling well and I'd like to stay home today.	Я неважно себя чувствую и хотел бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803666 (CK) & #10669520 (marafon)
I'm not flexible enough to sit in the lotus position.	Я не достаточно гибкий, чтобы сидеть в позе "лотос".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709085 (darinmex) & #710053 (shanghainese)
I'm not going to let anybody stop me from doing that.	Я никому не позволю помешать мне делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018013 (CK) & #8018021 (soweli_Elepanto)
I'm not sure if I'm going to be able to sing tonight.	Я не уверен, что смогу петь сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853028 (CK) & #8288058 (marafon)
I'm not sure if that was a good thing or a bad thing.	Я не уверен, хорошо это было или плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831638 (CK) & #11689866 (marafon)
I'm not sure what time the concert is going to start.	Я точно не знаю, во сколько начнется концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876060 (CK) & #6978176 (Pereskaz)
I'm only going to say this once, so listen carefully.	Я скажу это только один раз, так что слушайте внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496593 (CK) & #11195133 (Balamax)
I'm only going to say this once, so listen carefully.	Я скажу это только один раз, так что слушай внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496593 (CK) & #11195134 (Balamax)
I'm pretty sure that Tom is hiding the truth from us.	Я почти уверен, что Том скрывает от нас правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770582 (CK) & #5693941 (marafon)
I'm really bad with names, but I never forget a face.	У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615302 (darinmex) & #658771 (shanghainese)
I'm so glad Tom was able to get his driver's license.	Я так рад, что Том смог получить свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891122 (CK) & #3228990 (odexed)
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.	Я так устал, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37761 (CK) & #2035434 (everlasting)
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.	Я так устала, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37761 (CK) & #2652143 (Olya)
I'm sorry, I don't know. You should ask someone else.	Простите, не знаю. Вам надо спросить кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806729 (CK) & #13486348 (Ooneykcall)
I'm sorry, but I already have plans for this evening.	Прости, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285666 (CK) & #7285609 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for this evening.	Простите, но у меня уже есть планы на вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285666 (CK) & #7285610 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for this evening.	Прости, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285666 (CK) & #7337280 (marafon)
I'm sorry, but I already have plans for this evening.	Простите, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285666 (CK) & #7337281 (marafon)
I'm sorry, but I can't accept such an expensive gift.	Извините, но я не могу принять такой дорогой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943573 (ddnktr) & #9101764 (ZegPhig)
I'm starting to think we'll never be able to do this.	Я начинаю думать, что мы никогда не сможем это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012693 (CK) & #6950906 (marafon)
I'm sure Tom is going to be hungry when he gets home.	Уверен, что Том будет голоден, когда доберётся до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846290 (CK) & #5952074 (marafon)
I'm sure Tom is going to be hungry when he gets home.	Я уверен, что Том придёт домой голодный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846290 (CK) & #12085170 (marafon)
I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.	Я уверен, что завтра не сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738205 (Zifre) & #738305 (GranD)
I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.	Я уверена, что завтра не сдам экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738205 (Zifre) & #738306 (GranD)
I'm sure the police will catch the robber eventually.	Я уверен, что полиция в конце концов поймает вора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123088 (CK) & #7097356 (marafon)
I'm sure the police will catch the robber eventually.	Я уверен, что полиция в конце концов поймает грабителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123088 (CK) & #7097358 (marafon)
I'm the one who convinced Tom not to do that anymore.	Это я уговорил Тома больше этим не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118695 (CK) & #8754231 (marafon)
I'm the one who convinced Tom not to do that anymore.	Это я убедил Тома больше этим не заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118695 (CK) & #8754233 (marafon)
I'm the one who taught Tom how to play the saxophone.	Это я научил Тома играть на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665928 (CK) & #8754377 (marafon)
I've already explained this to you many times before.	Я тебе это уже много раз объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952892 (CK) & #5135795 (marafon)
I've already explained this to you many times before.	Я вам это уже много раз объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952892 (CK) & #5135796 (marafon)
I've already explained this to you many times before.	Я тебе это уже неоднократно объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952892 (CK) & #5135797 (marafon)
I've already explained this to you many times before.	Я вам это уже неоднократно объяснял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952892 (CK) & #5135798 (marafon)
I've already paid back all the money that I owed Tom.	Я уже вернул все деньги, которые был должен Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403051 (CK) & #5404626 (marafon)
I've already told Tom how much the tickets will cost.	Я уже сказал Тому, сколько будут стоить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781640 (CK) & #8601554 (marafon)
I've already told everyone that I'm moving to Boston.	Я уже рассказал всем, что переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205057 (CK) & #3950108 (sharptoothed)
I've always been more interested in science than art.	Меня всегда больше интересовала наука, чем искусство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117895 (CM) & #7318094 (marafon)
I've always wanted to go to Australia with my family.	Я всегда хотел поехать с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24091 (CK) & #7455165 (odexed)
I've always wanted to go to Australia with my family.	Я всегда хотел съездить с семьёй в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24091 (CK) & #8811104 (marafon)
I've always wanted to learn how to play the mandolin.	Я всегда хотел научиться играть на мандолине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358959 (CK) & #3950101 (sharptoothed)
I've been living in Australia for almost three years.	Я почти три года живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156810 (CK) & #7158520 (marafon)
I've been living in Australia for nearly three years.	Я живу в Австралии около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073761 (CK) & #7158491 (marafon)
I've been teaching French for more than thirty years.	Я преподаю французский более тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264613 (CK) & #8265185 (Snark)
I've been teaching French for more than thirty years.	Я более тридцати лет преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264613 (CK) & #8864041 (marafon)
I've been told that you were looking for a caregiver.	Мне сказали, что вы ищете сиделку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9643335 (AlanF_US) & #7195482 (odexed)
I've been trying to get in touch with you for months.	Я уже несколько месяцев пытаюсь с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934723 (CK) & #4433705 (marafon)
I've been trying to get in touch with you for months.	Я уже несколько месяцев пытаюсь с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934723 (CK) & #12491672 (marafon)
I've decided to quit my job at the end of this month.	Я решил уволиться с работы в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242027 (CK) & #3694243 (sharptoothed)
I've gained a lot of weight in the last three months.	Я за последние три месяца очень поправился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231022 (CK) & #10890176 (marafon)
I've got something in my bag that I need to give you.	У меня в сумке кое-что, что мне надо тебе отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062956 (CK) & #5718270 (sharptoothed)
I've heard that Tom is planning to move to Australia.	Я слышал, Том планирует переехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184661 (CK) & #9082806 (marafon)
I've heard that Tom will be leaving Boston next year.	Я слышала, что Том уедет из Бостона в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418341 (CK) & #9994602 (amanshi)
I've heard that Tom will be leaving Boston next year.	Я слышал, что Том уедет из Бостона в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418341 (CK) & #9994603 (amanshi)
I've heard that Tom will be leaving Boston next year.	Я слышал, что Том покинет Бостон в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418341 (CK) & #9994604 (amanshi)
I've heard that Tom will be leaving Boston next year.	Я слышала, что Том покинет Бостон в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418341 (CK) & #9994605 (amanshi)
I've just been to the post office to buy some stamps.	Я только что ходил на почту, чтобы купить несколько марок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259029 (CK) & #4770329 (odexed)
I've learned by experience that this is the best way.	Я знаю по опыту, что это лучший способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599983 (sharptoothed) & #2599984 (sharptoothed)
I've written his address on the back of the envelope.	Я написал его адрес на обратной стороне конверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319647 (CK) & #2752842 (marafon)
If I didn't enjoy doing this, I wouldn't be doing it.	Если бы мне это не нравилось, я бы этим не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926385 (CK) & #10926392 (marafon)
If I didn't enjoy doing this, I wouldn't be doing it.	Если бы мне не нравилось это занятие, я бы этим и не занимался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10926385 (CK) & #10926393 (marafon)
If I had a choice, I probably wouldn't be doing this.	Если бы у меня был выбор, я, вероятно, не стал бы этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537376 (CK) & #12528261 (soweli_Elepanto)
If I had known her address, I could have visited her.	Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30639 (CK) & #1644043 (Hayabusa)
If I had wanted your help, I would have asked for it.	Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебя попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952930 (CK) & #5135540 (marafon)
If I had wanted your help, I would have asked for it.	Если бы мне нужна была ваша помощь, я бы вас попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952930 (CK) & #5135542 (marafon)
If I knew her name and address, I could write to her.	Если бы я знал её имя и адрес, я бы мог ей написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30637 (CK) & #3928829 (marafon)
If I were a rich man, I would buy you a diamond ring.	Если бы я был богат, я бы купил тебе кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439207 (CK) & #5124276 (Biga)
If I'd had a little more money, I would've bought it.	Если бы у меня было чуть больше денег, я бы её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678348 (CK) & #8857152 (marafon)
If I'd had a little more money, I would've bought it.	Если бы у меня было чуть больше денег, я бы его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678348 (CK) & #8857154 (marafon)
If Tom didn't need to be here, he wouldn't have come.	Если бы Тому не нужно было здесь быть, он бы не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526529 (CK) & #13547545 (marafon)
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.	Если завтра вдруг будет дождь, они не пойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477420 (CK) & #5396127 (marafon)
If it had not been for his help, I would have failed.	Если бы не его помощь, меня бы постигла неудача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30652 (CK) & #3136399 (odexed)
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.	Если завтра будет дождь, экскурсию отменят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438063 (CM) & #2407231 (marafon)
If it were not for the sun, we could not live at all.	Если бы не солнце, мы бы вообще не жили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30736 (CK) & #8035622 (Smoky)
If it were not for water and salt, we could not live.	Мы не сможем жить без воды и соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270757 (CK) & #6810258 (fjay69)
If it weren't for her help, I would not be alive now.	Если бы не её помощь, меня сейчас не было бы в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309083 (CK) & #7059004 (fjay69)
If that guitar were not so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68710 (Swift) & #2396696 (marafon)
If that guitar were not so expensive, I could buy it.	Если бы та гитара не была такая дорогая, я бы мог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68710 (Swift) & #2832308 (sigavax)
If that guitar were not so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68710 (Swift) & #12883496 (marafon)
If that guitar were not so expensive, I could buy it.	Если бы эта гитара не была такая дорогая, я бы смог её купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68710 (Swift) & #12883497 (marafon)
If that happened, it wouldn't surprise you, would it?	Если бы это случилось, тебя бы ведь это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912821 (CK) & #6918327 (marafon)
If that happened, it wouldn't surprise you, would it?	Если бы это случилось, вас бы ведь это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912821 (CK) & #6918329 (marafon)
If that happened, it wouldn't surprise you, would it?	Если бы это произошло, тебя бы ведь это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912821 (CK) & #6918330 (marafon)
If that happened, it wouldn't surprise you, would it?	Если бы это произошло, вас бы ведь это не удивило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912821 (CK) & #6918331 (marafon)
If walls could talk, what stories would they tell us?	Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4203481 (patgfisher) & #5327261 (marafon)
If you act like a child, you will be treated as such.	Если вы будете вести себя, как ребенок, с вами будут обращаться так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64327 (CK) & #2513109 (dimitris)
If you act like a child, you will be treated as such.	Если вы будете действовать, как ребенок, с вами так же будут обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64327 (CK) & #2513112 (dimitris)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, мы уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666403 (marafon)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, мы уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666404 (marafon)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, мы уйдём без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666405 (marafon)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, мы уйдём без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666406 (marafon)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, мы уедем без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666407 (marafon)
If you aren't there by 2:30, we'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, мы уйдём без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032453 (CK) & #13666408 (marafon)
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.	Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319784 (CM) & #1454896 (arseniiv)
If you don't eat anything, you won't have any energy.	Если вы ничего не будете есть, у вас не будет энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113208 (carlosalberto) & #12152478 (marafon)
If you don't eat anything, you won't have any energy.	Если ты ничего не будешь есть, у тебя не будет энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113208 (carlosalberto) & #12152480 (marafon)
If you don't need this, then give it to someone else.	Если тебе это не нужно, отдай кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11164309 (CK) & #11164314 (marafon)
If you don't need this, then give it to someone else.	Если вам это не нужно, отдайте кому-нибудь другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11164309 (CK) & #11164315 (marafon)
If you don't want this, I'll give it to someone else.	Если не хочешь брать, я отдам кому-то другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034583 (CK) & #2034616 (everlasting)
If you don't want this, I'll give it to someone else.	Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034583 (CK) & #2411670 (marafon)
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.	Выпил - за руль не садись. Сел за руль - не пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740711 (CK) & #2727866 (sharptoothed)
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.	Выпил - за руль не садись, а собрался за руль - не пей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740711 (CK) & #3454427 (sharptoothed)
If you hurry, there's a chance you can catch the bus.	Если поторопишься, может быть, ещё успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176231 (CK) & #13079929 (marafon)
If you hurry, there's a chance you can catch the bus.	Если поторопитесь, может быть, ещё успеете на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176231 (CK) & #13079930 (marafon)
If you try your best now, happiness will come to you.	Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242066 (CK) & #418517 (Hellerick)
If you turn to the left, you'll see a white building.	Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243554 (CK) & #1837089 (sharptoothed)
If you turn to the left, you'll see a white building.	Если вы повернёте налево, то увидите белое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243554 (CK) & #10963331 (marafon)
If you turn to the left, you'll see a white building.	Если ты повернёшь налево, то увидишь белое здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243554 (CK) & #10963332 (marafon)
If you want a new bike, you'd better start saving up.	Если ты хочешь новый велосипед, тебе лучше начать копить деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269175 (CK) & #2128581 (Lenin_1917)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, мы уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666403 (marafon)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, мы уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666404 (marafon)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если тебя не будет к половине третьего, мы уйдём без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666405 (marafon)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если вас не будет к половине третьего, мы уйдём без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666406 (marafon)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, мы уедем без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666407 (marafon)
If you're not there by 2:30, we'll leave without you.	Если Вас не будет к половине третьего, мы уйдём без Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070775 (CK) & #13666408 (marafon)
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.	Если ты не прав, признай это. Если ты прав, будь спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004523 (FlamingTofu) & #3292123 (marafon)
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.	Если ты не прав, признай это. Если прав - будь спокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004523 (FlamingTofu) & #3292125 (marafon)
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.	Если вы не правы, признайте это. Если правы - будьте спокойны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004523 (FlamingTofu) & #3292128 (marafon)
If you've got a problem, I'd like to know what it is.	Если у вас проблема, я хотел бы знать, в чём она заключается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894442 (Hybrid) & #8288115 (marafon)
If you've got a problem, I'd like to know what it is.	Если у тебя проблема, я хотел бы знать, в чём она заключается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894442 (Hybrid) & #8288116 (marafon)
If you've got a problem, I'd like to know what it is.	Если у вас проблема, я хотел бы знать какая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894442 (Hybrid) & #8288117 (marafon)
If you've got a problem, I'd like to know what it is.	Если у тебя проблема, я хотел бы знать какая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5894442 (Hybrid) & #8288119 (marafon)
In America, cars drive on the right side of the road.	В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356255 (CK) & #4044519 (Balamax)
In America, cars drive on the right side of the road.	В Америке машины ездят по правой стороне дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356255 (CK) & #6399546 (marafon)
In a few minutes, I have a meeting with the director.	У меня через несколько минут встреча с директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873491 (AlanF_US) & #8854437 (marafon)
In a job like this, it's hard to get enough exercise.	На такой работе много двигаться не удаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571451 (sharptoothed) & #2571452 (sharptoothed)
In my opinion, French is more difficult than English.	На мой взгляд, французский труднее английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656576 (ddnktr) & #5159830 (marafon)
In the past, it's been very difficult to get tickets.	Раньше было очень трудно доставать билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820719 (sharptoothed) & #2820720 (sharptoothed)
In the real world, there is no such thing as justice.	В реальном мире справедливости не существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733697 (DJ_Saidez) & #10721825 (fjay69)
India is one of the world's most populated countries.	Индия - одна из самых густонаселённых стран мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176703 (DJ_Saidez) & #10744951 (marafon)
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?	Безопасно ли есть пищу, упавшую на пол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954014 (CK) & #4299527 (sharptoothed)
Is there any possibility that he'll win the election?	Есть какая-нибудь вероятность, что он победит на выборах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283968 (CK) & #3687090 (sharptoothed)
Is there anyone here who can explain what's going on?	Кто-нибудь здесь может объяснить, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250853 (CK) & #10766538 (marafon)
Is there anyone here who can explain what's going on?	Здесь кто-нибудь может объяснить, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250853 (CK) & #10766540 (marafon)
Is there some reason you're saving these old bottles?	Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241709 (CK) & #3246292 (odexed)
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.	Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46956 (CK) & #1655962 (sonick_rnd)
It doesn't matter what game he plays, he always wins.	Неважно, в какую игру он играет, ведь он всегда выигрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449837 (CK) & #12410569 (Nattiko)
It happened so suddenly we didn't have time to react.	Это случилось так неожиданно, что мы не успели среагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098221 (CK) & #9929481 (ZegPhig)
It is better for you not to eat before you go to bed.	Тебе лучше не есть перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268904 (CK) & #13373994 (marafon)
It is better for you not to eat before you go to bed.	Вам лучше не есть перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268904 (CK) & #13373995 (marafon)
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.	Опасно ездить на мотоцикле без шлема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33865 (Zifre) & #4616674 (odexed)
It is difficult to express one's thoughts in English.	Трудно выразить свои мысли на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26365 (al_ex_an_der) & #2619873 (Olya)
It is generally believed that money brings happiness.	Считается, что деньги приносят счастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64631 (CM) & #7773149 (kadavraverkisto)
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.	Без чашечки крепкого кофе просыпаться тяжко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19236 (CK) & #889078 (Ann74)
It is impossible for me to finish this work in a day.	Для меня невозможно закончить эту работу за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59104 (CK) & #1424298 (Snark)
It is necessary for you to go and encourage the girl.	Тебе необходимо пойти и поддержать девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17859 (Zifre) & #4639580 (odexed)
It is not because I hate him, but because I love him.	Это не потому что я его ненавижу, а потому что люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42401 (CK) & #12197531 (marafon)
It is said that his father died in a foreign country.	Говорят, его отец умер в чужой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285290 (CM) & #3687078 (sharptoothed)
It is true that he is young, but he is very reliable.	Это правда, что он молод, но он очень надёжный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36235 (CK) & #10931108 (marafon)
It isn't good for your health to stay inside all day.	Сидеть целый день дома вредно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819763 (CK) & #13291951 (Wezel)
It isn't what you say that matters, it's what you do.	Важно не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197229 (CK) & #10922940 (Inego)
It looks like you've found what you were looking for.	Похоже, вы нашли то, что искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824621 (CK) & #3977658 (odexed)
It makes no difference to me whether he comes or not.	Мне все равно, придет он или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282982 (CK) & #790453 (tony)
It seemed that they were interested in tropical fish.	Похоже, их интересовали тропические рыбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307296 (CM) & #12779701 (marafon)
It seems that he knows something about that incident.	Похоже, он кое-что знает об этом инциденте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290896 (CK) & #7848807 (marafon)
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.	Мне кажется, она склонна преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308756 (CK) & #5281080 (odexed)
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.	По-моему, она склонна преувеличивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308756 (CK) & #8245963 (marafon)
It sounds like the faucet in the kitchen is dripping.	Похоже, кран на кухне протекает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569157 (CK) & #6572855 (Wezel)
It takes us a long time to master a foreign language.	Освоение иностранного языка требует длительного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247224 (CK) & #4998955 (sharptoothed)
It took her four months to recover from her sickness.	У нее ушло четыре месяца на то, чтобы восстановиться после болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316667 (CK) & #7030138 (yatomoya)
It was early spring, so there weren't many customers.	Была ранняя весна, поэтому покупателей было не много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329036 (fcbond) & #4485172 (Selena777)
It was hard to figure out what Tom was trying to say.	Было трудно понять то, что Том пытался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448464 (CK) & #2486155 (odexed)
It was much more difficult than we initially thought.	Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493356 (Spamster) & #3771340 (marafon)
It was much more difficult than we initially thought.	Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493356 (Spamster) & #3771341 (marafon)
It was so hot that I thought I was going to pass out.	Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779967 (Spamster) & #2738642 (afyodor)
It was so hot that I thought I was going to pass out.	Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779967 (Spamster) & #2738644 (afyodor)
It was so still that you would have heard a pin drop.	Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37784 (CK) & #1796510 (Balamax)
It was such a cold day that we decided not to go out.	День был такой холодный, что мы решили никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37826 (CK) & #3545633 (marafon)
It wasn't as simple as we thought it was going to be.	Это было не так просто, как мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203887 (CK) & #5204142 (marafon)
It wasn't until I got home that I missed my umbrella.	Только вернувшись домой, я хватился своего зонтика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24237 (CK) & #3223481 (Ooneykcall)
It wasn't until evening that the cannons fell silent.	Пушки смолкли только вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096923 (sundown) & #9080851 (marafon)
It wasn't until evening that the cannons fell silent.	Пушки смолкли только к вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096923 (sundown) & #9080852 (marafon)
It wasn't until yesterday that I found out the truth.	Только вчера я узнал правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792844 (CK) & #13295007 (Wezel)
It will take time for him to recover from his wounds.	Ему понадобится время, чтобы оправиться от ранений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517738 (darinmex) & #1450967 (Biga)
It'll be difficult to complete this report by Monday.	Будет трудно закончить этот отчет к понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822334 (CK) & #4739311 (sharptoothed)
It'll probably take you about three hours to do that.	У вас это, наверное, часа три займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919471 (CK) & #7097401 (marafon)
It'll probably take you about three hours to do that.	У тебя на это, наверное, часа три уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919471 (CK) & #7097402 (marafon)
It'll probably take you about three hours to do that.	У вас на это, наверное, часа три уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919471 (CK) & #7097404 (marafon)
It'll probably take you about three hours to do that.	У тебя это, наверное, часа три займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919471 (CK) & #7097405 (marafon)
It'll take about a week to straighten out my affairs.	Мне понадобится не меньше недели, чтобы привести дела в порядок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060702 (sharptoothed) & #3060703 (sharptoothed)
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?	Хороший день, не правда ли? Почему бы нам не прогуляться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30093 (CK) & #3349136 (odexed)
It's a picture of Mary and her long-haired boyfriend.	Это фотография Мэри и её длинноволосого парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486358 (Spamster) & #3041014 (odexed)
It's a picture of Mary and her long-haired boyfriend.	Это фото Маши и её патлатого приятеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486358 (Spamster) & #5097663 (Karok)
It's about time you were independent of your parents.	Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31138 (Dejo) & #441918 (Hellerick)
It's an opportunity to get to know each other better.	Это возможность получше узнать друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016949 (CK) & #4687531 (Wezel)
It's been a long time since I visited my grandmother.	Я давно не навещал бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505718 (darinmex) & #12363860 (marafon)
It's been a long time since I visited my grandmother.	Я давно не был у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505718 (darinmex) & #12363861 (marafon)
It's been three years since Tom has been to visit us.	Три года прошло с визита Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027392 (CK) & #2590599 (paul_lingvo)
It's been three years since Tom has been to visit us.	Три года прошло с тех пор, как Том посетил нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027392 (CK) & #2590603 (paul_lingvo)
It's dangerous to go paragliding in windy conditions.	Опасно летать на параплане в ветреную погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8755453 (2001) & #10814675 (Balamax)
It's doubtful that anything will get done here today.	Сомнительно, что сегодня хоть что-то будет сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012489 (CK) & #6309972 (yatomoya)
It's easy to understand why Tom doesn't like it here.	Легко понять, почему Тому здесь не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497396 (CK) & #11776645 (marafon)
It's going to take Tom a couple of hours to get here.	Чтобы добраться досюда, Тому понадобится несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431938 (CK) & #8376479 (Catamenia321)
It's going to take years for us to finish doing this.	Чтобы это закончить, у нас уйдут годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589695 (CK) & #8590257 (marafon)
It's going to take years for us to finish doing this.	У нас уйдут годы на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589695 (CK) & #8590258 (marafon)
It's hard for an old man to change his way of living.	Старику тяжело изменить свой образ жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326412 (CK) & #8079255 (fjay69)
It's interesting that both of you have the same name.	Интересно, что у вас обоих одинаковое имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822135 (CK) & #4342706 (odexed)
It's like a weight has been lifted from my shoulders.	У меня как груз с плеч упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56080 (CM) & #7564115 (marafon)
It's not going to be easy to finish this job on time.	Закончить эту работу вовремя будет нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894575 (CK) & #1910108 (marafon)
It's not uncommon to hear wolves howling around here.	В этих краях не редкость услышать вой волков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151437 (CK) & #10152388 (Wezel)
It's not uncommon to hear wolves howling around here.	В этих местах нередко можно услышать волчий вой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151437 (CK) & #10152389 (Wezel)
It's not what you do, but how you do it that matters.	Важно не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970446 (CK) & #4451898 (odexed)
It's surprising how many unhappy marriages there are.	Удивительно, сколько несчастливых браков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66631 (CM) & #9536886 (marafon)
It's surprising how many unhappy marriages there are.	Удивительно, сколько на свете несчастливых браков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66631 (CM) & #9536890 (marafon)
It's useless to talk to her. She won't listen to you.	Нет смысла с ней говорить. Она не будет тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881448 (CM) & #2819734 (Netka)
It's useless to talk to her. She won't listen to you.	С ней бесполезно разговаривать. Она не станет тебя слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881448 (CM) & #6880615 (marafon)
It's useless to talk to her. She won't listen to you.	С ней бесполезно разговаривать. Она не станет вас слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881448 (CM) & #6880616 (marafon)
It's very likely that someone will be waiting for us.	Весьма вероятно, что кто-то будет ждать нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451817 (CK) & #3454391 (corvard)
It's very likely that someone will be waiting for us.	Весьма вероятно, что нас будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451817 (CK) & #8058491 (marafon)
It's very likely that someone will be waiting for us.	Весьма вероятно, что кто-то будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451817 (CK) & #8058493 (marafon)
Italo Calvino was born on the island of Cuba in 1923.	Итало Кальвино родился на Кубе в 1923 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707119 (papabear) & #3595154 (sharptoothed)
Japan has changed significantly in the past 50 years.	Япония значительно изменилась за последние 50 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457570 (FeuDRenais) & #3451486 (odexed)
Japan has changed significantly in the past 50 years.	За последние пятьдесят лет Япония сильно изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457570 (FeuDRenais) & #4567241 (marafon)
Judging from her appearance, I think that she's rich.	Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269809 (Scott) & #424310 (Hellerick)
Judging from what you say, he must be a great writer.	Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70691 (CM) & #412230 (Hellerick)
Languages enable us to communicate with other people.	Язык позволяет нам общаться с другими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239732 (CM) & #1538014 (corvard)
Last Sunday, Mary and I went to the library together.	В прошлое воскресенье мы с Мэри вместе ходили в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58070 (CK) & #3160833 (marafon)
Last year, the company was sold to private investors.	В прошлом году компания была продана частным инвесторам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141312 (Source_VOA) & #1679845 (marafon)
Laws differ from state to state in the United States.	В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67621 (CM) & #3279549 (Inego)
Less than 3% of Costa Rica's population lives abroad.	Менее 3% населения Коста-Рики живёт за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904559 (The_World_Factbook) & #11854433 (Wezel)
Let me put down your new phone number in my notebook.	Дай-ка я запишу твой новый телефон себе в записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17038 (papabear) & #5556946 (marafon)
Let me put down your new phone number in my notebook.	Дайте я запишу ваш новый телефон в свою записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17038 (papabear) & #5556948 (marafon)
Let's find a solution that is acceptable to everyone.	Давайте найдём решение, которое устроит всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799851 (CK) & #6396249 (odexed)
Let's not forget that Tom is only thirteen years old.	Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182082 (CK) & #5186561 (marafon)
Let's not forget that Tom is only thirteen years old.	Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182082 (CK) & #5300496 (marafon)
Let's park the car here and walk the rest of the way.	Давай припаркуемся здесь и пройдём оставшуюся часть пути пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392607 (CK) & #6951194 (marafon)
Let's park the car here and walk the rest of the way.	Давайте припаркуемся здесь и пройдём оставшуюся часть пути пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392607 (CK) & #6951195 (marafon)
Let's pretend that what happened today didn't happen.	Давайте сделаем вид, что сегодня ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780851 (CK) & #7433811 (odexed)
Let's split into small groups of four or five people.	Давайте разделимся на небольшие группы по четыре-пять человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907088 (CK) & #11907253 (marafon)
Lightning does sometimes strike the same place twice.	Иногда молния попадает дважды в одно место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012244 (CK) & #6633439 (marafon)
Lightning does sometimes strike the same place twice.	Иногда молния бьёт дважды в одно место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012244 (CK) & #6633440 (marafon)
Look, I already told you everything you need to know.	Слушай, я уже сказал всё, что тебе нужно знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205056 (CK) & #5319376 (sharptoothed)
Lots of people have tried to do that without success.	Многие безуспешно пытались это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355112 (CK) & #8355837 (Wezel)
Many Republicans didn't vote for their own candidate.	Многие республиканцы не голосовали за своего кандидата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941652 (CK) & #6571473 (fjay69)
Many children in Wisconsin play hockey in the winter.	Многие дети в Висконсине зимой играют в хоккей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3668504 (orcrist) & #3668624 (Selena777)
Many foreigners also come to Japan to learn Japanese.	Многие иностранцы также приезжают в Японию, чтобы изучить японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112540 (futurulus) & #3454685 (odexed)
Many people thought he was too young to be president.	Многие считали, что он слишком молод, чтобы быть президентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803345 (Source_VOA) & #5537795 (odexed)
Marriage isn't a subject that interests young people.	Брак не является чем-то интересным для молодых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723936 (ruccini84) & #2730835 (odexed)
Mary doesn't want to share her toys with her friends.	Мэри не хочет делиться игрушками с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811413 (Hybrid) & #12091804 (marafon)
Mary doesn't want to share her toys with her friends.	Мэри не хочет делиться игрушками с подругами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2811413 (Hybrid) & #12091805 (marafon)
Mary pretended she was sick to avoid going to school.	Мэри прикинулась больной, чтобы не идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31950 (CK) & #5503139 (odexed)
Mary put her head on Tom's shoulder and began to cry.	Мэри положила голову Тому на плечо и заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767326 (Hybrid) & #5768880 (marafon)
Mary wants to become a vet because she loves animals.	Мэри хочет быть ветеринаром, потому что она любит животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847531 (Hybrid) & #2848152 (odexed)
Mathematics is not just the memorization of formulas.	Математика — это не просто запоминание формул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126 (jakov) & #3429487 (odexed)
Maybe I should stay in Boston for another week or so.	Может быть, мне следует остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230969 (CK) & #6552374 (astru)
Maybe I'm unhappy, but I don't intend to kill myself.	Я, возможно, и несчастен, но руки на себя накладывать не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183665 (CK) & #3510559 (sharptoothed)
Maybe the doctor can give Tom something for the pain.	Возможно, доктор может дать Тому что-то от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287446 (CK) & #4673252 (odexed)
Maybe the only one here who's able to do that is Tom.	Возможно, единственный здесь, кто может это сделать, - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226277 (CK) & #9468825 (marafon)
Mexico is bordered on the north by the United States.	На севере Мексика граничит с США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267569 (_undertoad) & #4267988 (odexed)
More and more married couples share household chores.	Всё больше и больше супругов распределяют между собой обязанности по дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24099 (CK) & #3197891 (odexed)
More than 40 percent of students go on to university.	Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632922 (blay_paul) & #3662770 (sharptoothed)
Most of the town lies on the right bank of the river.	Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761480 (sharptoothed) & #2761481 (sharptoothed)
Mr. Jackson is in a very important meeting right now.	Мистер Джексон сейчас на очень важном совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791400 (Hybrid) & #5791841 (Wezel)
My chickens lay too many eggs for me to eat them all.	Мои куры несут слишком много яиц, чтобы я мог их все съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058975 (CK) & #13488339 (marafon)
My driver's license expires at the end of this month.	Срок действия моих водительских прав истекает в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434573 (CK) & #9827190 (Ivanovb)
My driver's license expires on my birthday next year.	Срок действия моих водительских прав истекает в следующем году в день моего рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947300 (CK) & #8018102 (odexed)
My father doesn't allow me to go to the movies alone.	Отец не разрешает мне ходить в кино одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319193 (CK) & #4540997 (marafon)
My father doesn't allow me to go to the movies alone.	Отец не разрешает мне ходить в кино одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319193 (CK) & #4540999 (marafon)
My father finally learned to drive when he was fifty.	Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318946 (CK) & #425247 (Hellerick)
My father has been in good shape since his operation.	Мой отец пока что в хорошей форме после операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319266 (CM) & #1570345 (Biga)
My father used to drink beer, but now he drinks sake.	Мой отец раньше пил пиво, но теперь он пьёт саке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319071 (CM) & #3683601 (sharptoothed)
My father was about to leave when the telephone rang.	Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318859 (CK) & #423076 (Hellerick)
My father's factory turns out 30,000 cars each month.	Завод моего отца ежемесячно выпускает 30 тысяч автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318899 (CM) & #2227588 (sharptoothed)
My girlfriend said that she'd kill me if I got drunk.	Моя девушка сказала, что убьёт меня, если я напьюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567984 (CK) & #4517528 (Selena777)
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.	Мой дед считает, что приземление на Луну было мистификацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682994 (Spamster) & #3545573 (marafon)
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.	У меня грязные руки. Я чинил велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265897 (CM) & #1656059 (sonick_rnd)
My house is only five minutes' walk from the station.	Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250540 (CK) & #499305 (elsteris)
My house is only five minutes' walk from the station.	Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250540 (CK) & #12827934 (marafon)
My laptop battery doesn't last as long as it used to.	Батарея моего ноутбука уже не держит заряд так долго, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055600 (darinmex) & #4005420 (odexed)
My life would have been completely empty without you.	Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739915 (Eldad) & #2110811 (Wezzel)
My mom bought me this toy when I was eight years old.	Мама купила мне эту игрушку, когда мне было восемь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117564 (erikspen) & #4095237 (odexed)
My mother bought my little brother a yellow umbrella.	Мама купила моему младшему брату жёлтый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753784 (drahcir) & #10862625 (marafon)
My mother bought my little brother a yellow umbrella.	Мама купила моему братишке жёлтый зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753784 (drahcir) & #10862626 (marafon)
My parents never allowed me to swim alone in the sea.	Мои родители никогда не разрешали мне купаться в море одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252082 (CK) & #4811371 (Wezel)
My parents wouldn't let me date who I wanted to date.	Мои родители не позволяют мне ходить на свидания с тем, с кем мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034585 (CK) & #2034615 (everlasting)
My uncle's company launched a new product last month.	В прошлом месяце компания моего дяди выпустила новый продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269316 (Scott) & #2502734 (paul_lingvo)
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.	Город Нагасаки, в котором я родился, - это красивый портовый город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278114 (CM) & #4620191 (odexed)
New Year's Day is a public holiday in many countries.	Первое января - официальный выходной во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950045 (CK) & #12962524 (marafon)
New Year's Day is a public holiday in many countries.	Первое января - официальный нерабочий день во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950045 (CK) & #12962525 (marafon)
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.	Как бы ни было холодно, он никогда не надевал пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36746 (CK) & #4632555 (caponych)
No matter how rich people are, they always want more.	Сколько ни богат человек, он всегда хочет больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270015 (CK) & #7036492 (fjay69)
No matter what he says, I'll never believe him again.	Что бы он ни говорил, я ему больше не поверю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40698 (Dejo) & #3945422 (marafon)
No matter what you say, I'm convinced that I'm right.	Что бы Вы ни говорили, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810757 (CK) & #4445329 (marafon)
No matter what you say, I'm convinced that I'm right.	Что бы вы ни говорили, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810757 (CK) & #4445330 (marafon)
No matter what you say, I'm convinced that I'm right.	Что бы ты ни говорил, я убеждён, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810757 (CK) & #4445333 (marafon)
No one shall be arbitrarily deprived of his property.	Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554835 (jakov) & #4630007 (odexed)
Nobody noticed that the picture was hung upside down.	Никто не заметил, что картина висит вверх ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276586 (CK) & #3931852 (marafon)
Not everything that you read on the Internet is true.	Не всё, что вы читаете в интернете, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511330 (Hybrid) & #5176978 (Wezel)
Not everything that you read on the Internet is true.	Не всё, что ты читаешь в Интернете, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511330 (Hybrid) & #12722502 (marafon)
Not everything that you read on the Internet is true.	Не всё, что мы читаем в Интернете, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511330 (Hybrid) & #12722503 (marafon)
Not everything that you read on the Internet is true.	Не всё, что вы читаете в Интернете, правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511330 (Hybrid) & #12722504 (marafon)
Not thinking about a problem doesn't make it go away.	Если не думать о проблеме, она от этого не исчезнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075041 (Hybrid) & #13258333 (marafon)
Nothing will happen to you as long as you're with me.	Пока ты со мной, с тобой ничего не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653938 (CK) & #7696270 (Wezel)
Now I know exactly what to get you for your birthday.	Теперь я точно знаю, что подарить тебе на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946694 (ddnktr) & #9946805 (Ooneykcall)
On arriving in the town, he went straight to see her.	Прибыв в город, он сразу направился к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45070 (CM) & #3508593 (soweli_Elepanto)
One drop of this poison is enough to kill 160 people.	Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892678 (Scott) & #425195 (Olya)
One drop of this poison is enough to kill 160 people.	Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892678 (Scott) & #7827824 (marafon)
One hour of thoughtlessness can cause years of tears.	Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453481 (saasmath) & #3364889 (odexed)
One of her three cars is blue and the others are red.	Одна из ее трех машин синяя, а остальные красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308946 (CK) & #6689354 (Balamax)
One of the fellows you were with is a friend of mine.	Один из тех парней, с кем ты был, — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71642 (CM) & #3661189 (sharptoothed)
One person more or less doesn't make much difference.	Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27662 (CK) & #1387205 (elsteris)
Only 300 people came to the stadium to watch us play.	Больше трёхсот человек пришло на стадион посмотреть, как мы играем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589677 (CK) & #8590183 (marafon)
Only the fools and the dead never change their minds.	Только сумасшедшие и покойники никогда не меняют своего мнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715694 (OmkarM) & #13334879 (marafon)
Orion is one of the most recognizable constellations.	Орион - одно из самых узнаваемых созвездий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806592 (Objectivesea) & #5188091 (marafon)
Our insurance policy covers various kinds of damages.	Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23340 (CK) & #4766248 (odexed)
Our train was an hour late because of the heavy snow.	Наш поезд пришёл с опозданием на час из-за сильного снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247705 (CK) & #4747951 (odexed)
Out of the three windows in the room, only one opens.	Из трёх окон в комнате открывается только одно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942954 (ddnktr) & #6956086 (nina99nv)
Owners of red sports cars pay higher insurance rates.	Владельцы красных спорткаров платят более высокие страховые взносы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553880 (darinmex) & #5210109 (Selena777)
Parents can pass many diseases on to their offspring.	Родители могут передать своему потомству множество заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269722 (CK) & #1911472 (marafon)
People in towns are attracted by life in the country.	Горожан привлекает деревенская жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279433 (CM) & #433012 (Hellerick)
People usually don't like what they can't understand.	Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928175 (gustonrankin) & #5243676 (Wezel)
People usually don't like what they can't understand.	Люди обычно не любят то, чего они не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928175 (gustonrankin) & #6673613 (Selena777)
People usually don't like what they can't understand.	Людям обычно не нравится то, чего они не могут понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928175 (gustonrankin) & #10830082 (marafon)
People usually don't like what they don't understand.	Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872156 (zvzuibqx) & #5243676 (Wezel)
Please forgive me for opening your letter by mistake.	Прости меня за то, что я открыл твоё письмо по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506233 (CK) & #2242883 (Lenin_1917)
Please forgive me for opening your letter by mistake.	Прости меня за то, что я вскрыл твоё письмо по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506233 (CK) & #2434502 (Lenin_1917)
Please forgive me for opening your letter by mistake.	Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506233 (CK) & #2434503 (Lenin_1917)
Please see that this letter is mailed sometime today.	Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы это письмо было отправлено сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022460 (sharptoothed) & #3022461 (sharptoothed)
Practice is the only way to master foreign languages.	Практика — это единственный способ освоить иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326296 (CK) & #4768098 (odexed)
Progress is monitored daily and stored in a database.	Прогресс отслеживается ежедневно и сохраняется в базе данных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269850 (CM) & #7886726 (odexed)
Put some ice on your ankle to keep the swelling down.	Приложи к щиколотке лёд, чтобы уменьшить отёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708898 (CK) & #4964921 (Karok)
Rasputin had the whole Russian court under his spell.	Распутин держал весь русский двор под своими чарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554908 (darinmex) & #2803805 (odexed)
Ready or not, we have to be on stage in five minutes.	Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954251 (CK) & #1467085 (Biga)
Remind me to stop by the supermarket on the way home.	Напомни мне, по дороге домой, заехать в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733186 (CK) & #4918746 (Karok)
Romeo and Juliet is a tragic story of forbidden love.	«Ромео и Джульетта» — это трагическая история запретной любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101884 (Hybrid) & #10190249 (Wezel)
Seen from the plane, the island looks very beautiful.	При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44731 (CM) & #447664 (Hellerick)
Several gardeners look after the azaleas in the park.	Несколько садовников заботится об азалиях в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240433 (CM) & #2653662 (odexed)
She absolutely trounces me whenever we play Scrabble.	Она обыгрывает меня в пух и прах каждый раз, когда мы играем в "Эрудит".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040989 (darinmex) & #13277634 (marafon)
She advised him not to borrow money from his friends.	Она посоветовала ему не занимать денег у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886852 (CK) & #5059655 (marafon)
She always has her hair done by a famous hairdresser.	Она всегда делает прическу у знаменитого парикмахера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310497 (CK) & #3685225 (sharptoothed)
She asked him to come into her house, but he refused.	Она попросила его зайти к ней домой, но он отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886971 (CK) & #4060278 (odexed)
She embroidered her initials on a white handkerchief.	Она вышила свои инициалы на белом носовом платке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316162 (CK) & #3671678 (sharptoothed)
She embroidered her initials on a white handkerchief.	Она вышила её инициалы на белом носовом платке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316162 (CK) & #13040065 (marafon)
She got it into her head that I was bad-mouthing her.	Она вбила себе в голову, что я злословлю о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314058 (CM) & #7726101 (fjay69)
She has a remarkable capacity for learning languages.	У неё удивительные способности к изучению языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308781 (CK) & #4750022 (odexed)
She is neither in the kitchen nor in the living room.	Её нет ни на кухне, ни в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315659 (CM) & #2303685 (marafon)
She is neither in the kitchen nor in the living room.	Его нет ни на кухне, ни в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315659 (CM) & #3488069 (marafon)
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.	Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314829 (CK) & #1591915 (corvard)
She lost her way and on top of that it began to rain.	Она заблудилась, а кроме того начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316019 (CM) & #3713080 (odexed)
She lost her way and on top of that it began to rain.	Она заблудилась, и к тому же пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316019 (CM) & #3713090 (Ooneykcall)
She might look more attractive with a little make-up.	Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315019 (CM) & #2807326 (Ooneykcall)
She might look more attractive with a little make-up.	Возможно, она будет выглядеть привлекательней, если немного накрасится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315019 (CM) & #2807330 (Ooneykcall)
She must have been very beautiful when she was young.	Она, должно быть, была очень красива в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314839 (CK) & #3683679 (sharptoothed)
She needed the entire afternoon to complete the work.	Ей понадобилась вся вторая половина дня, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412516 (CS) & #3669897 (sharptoothed)
She pricked herself with a needle while embroidering.	Она укололась иголкой во время вышивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709253 (CK) & #672238 (shanghainese)
She pricked herself with a needle while embroidering.	Она укололась иглой во время вышивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709253 (CK) & #2744551 (odexed)
She ran over her lines once before she went on stage.	Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311011 (sacredceltic) & #1940689 (marafon)
She should be there now because she left an hour ago.	Она уже должна быть там, потому что выехала час назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310089 (CK) & #12212467 (marafon)
She thought he might be feeling lonely and forgotten.	Она думала, что он, возможно, чувствует себя одиноким и забытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316220 (CK) & #5375914 (sharptoothed)
She walked up to him and asked him what his name was.	Она подошла к нему и спросила, как его зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887505 (CK) & #5216484 (odexed)
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.	Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316148 (CS) & #778032 (corvard)
She was caught red-handed trying to steal a necklace.	Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311911 (CS) & #5497281 (sharptoothed)
She was over thirty when her artistic talent emerged.	Ей было за тридцать, когда проявилось её художественное дарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309211 (CK) & #9957488 (Ooneykcall)
She worked as an aerobics instructor in her twenties.	В двадцать с чем-то лет она работала инструктором по аэробике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310125 (CK) & #3332281 (Biga)
She's practicing English so she can get a better job.	Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312348 (CK) & #446973 (Hellerick)
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.	Поскольку я не получил ответа, я написал ей ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320365 (CK) & #4004212 (odexed)
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.	Поскольку я не получил ответа, я написал ей повторно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320365 (CK) & #4004213 (odexed)
Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.	Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528091 (fanty) & #527148 (ae5s)
Since he didn't know what to say, he remained silent.	Не зная, что сказать, он промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500496 (CK) & #2410974 (marafon)
Since he didn't know what to say, he remained silent.	Так как он не знал, что сказать, он промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500496 (CK) & #2886242 (astynk)
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.	С тех пор как ей поставили брекеты, я почти не видел, как она улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723223 (darinmex) & #3937540 (odexed)
Sixty-nine percent of adult Americans are overweight.	Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310529 (CK) & #4310531 (Selena777)
Smell this milk. Do you think it's still OK to drink?	Понюхай это молоко. Думаешь, его ещё можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599857 (CK) & #8605645 (marafon)
Smell this milk. Do you think it's still OK to drink?	Понюхайте это молоко. Думаете, его ещё можно пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599857 (CK) & #8605646 (marafon)
Some TV programs are interesting, and others are not.	Одни телепрограммы интересные, другие — нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39135 (CM) & #5347077 (odexed)
Some people still do it, even if we tell them not to.	Некоторые люди продолжают это делать, хотя мы говорим им, что не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819602 (CK) & #4634966 (odexed)
Some students looked at her with tears in their eyes.	Некоторые учащиеся смотрели на неё со слезами на глазах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323749 (CS) & #4303797 (odexed)
Sometimes people make the same mistake over and over.	Иногда люди делают ту же ошибку снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986049 (CK) & #4621922 (odexed)
Sometimes you have to do things you don't want to do.	Иногда ты должен делать вещи, которые не хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034587 (CK) & #2172129 (Lenin_1917)
Sometimes you have to do things you don't want to do.	Иногда надо делать то, что не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034587 (CK) & #10565841 (marafon)
Sometimes you have to do things you don't want to do.	Иногда приходится делать то, что не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034587 (CK) & #10565842 (marafon)
Sorry, but I want to tell her this news face to face.	Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51444 (CM) & #907677 (joulin)
Spain and the UK continue to spar over the territory.	Испания и Великобритания продолжают оспаривать территорию друг у друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904561 (The_World_Factbook) & #11854434 (Wezel)
Spanish is spoken in most countries of South America.	На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280795 (CM) & #1865160 (marafon)
Stop sticking your nose into other people's business.	Прекрати совать свой нос в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269988 (CK) & #4789108 (odexed)
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.	Временные меры не окажут никакого эффекта в борьбе с наркотической зависимостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46216 (CM) & #2931590 (Werther)
Suddenly, the silence was broken by a loud explosion.	Внезапно тишину прервал громкий взрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895709 (patgfisher) & #2899763 (odexed)
Talking to your plants doesn't help them grow faster.	Разговоры не помогают цветам расти быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474824 (Hybrid) & #4976175 (Karok)
Tell Tom he has to do everything Mary asks him to do.	Скажи Тому, что ему надо делать всё, что Мэри его попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651861 (CK) & #5653990 (marafon)
Tell Tom he has to do everything Mary asks him to do.	Скажите Тому, что ему надо делать всё, что Мэри его попросит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651861 (CK) & #5653992 (marafon)
Thank you for taking the time to answer my questions.	Спасибо, что нашли время ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568707 (CK) & #8568934 (marafon)
Thank you for taking the time to answer my questions.	Спасибо, что нашёл время ответить на мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568707 (CK) & #8568939 (marafon)
That has nothing to do with what we're talking about.	Это не имеет никакого отношения к тому, о чём мы сейчас говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113205 (CK) & #3113305 (marafon)
That kind of thing can happen when you're in a hurry.	Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500480 (CK) & #1501954 (Biga)
That kind of thing can happen when you're in a hurry.	Такое может произойти, когда вы спешите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500480 (CK) & #12746654 (marafon)
That kind of thing can happen when you're in a hurry.	Такое может произойти, когда спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500480 (CK) & #12746657 (marafon)
That man is on trial for the murder of a little girl.	Этого мужчину судят за убийство девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45263 (CK) & #3073815 (Selena777)
That sort of thing can happen when you're in a hurry.	Такое бывает, когда спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500477 (CK) & #5107183 (Karok)
That sort of thing can happen when you're in a hurry.	Такое может произойти, когда спешишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500477 (CK) & #12746657 (marafon)
That was less interesting than I thought it would be.	Это было не так интересно, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922093 (CK) & #7938122 (fjay69)
That was more interesting than I thought it would be.	Это было интереснее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922092 (CK) & #12655974 (marafon)
That was more interesting than I thought it would be.	Это оказалось интереснее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7922092 (CK) & #12655975 (marafon)
That was such a good book that I read it three times.	Это была такая хорошая книга, что я прочитал её три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493988 (CK) & #2441714 (Lenin_1917)
That was such a good book that I read it three times.	Эта книга была так хороша, что я прочитал её три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493988 (CK) & #2441715 (Lenin_1917)
That was such a good book that I read it three times.	Эта книга была настолько хороша, что я прочитал её три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493988 (CK) & #2441731 (Lenin_1917)
That's not something I want to think about right now.	Это не то, о чём я хочу сейчас думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034588 (CK) & #3766091 (odexed)
The Atlantic Ocean is saltier than the Pacific Ocean.	Атлантический океан солонее, чем Тихий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391085 (Hybrid) & #5391150 (Wezel)
The Bible tells us that we should love our neighbors.	Библия учит нас любить своего ближнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271920 (CK) & #1600634 (Biga)
The Faroe Islands are not part of the European Union.	Фарерские острова не входят в Евросоюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904562 (The_World_Factbook) & #11851501 (Wezel)
The Grand Canyon is a well-known tourist destination.	Большой каньон - хорошо известное туристическое направление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454611 (CK) & #12266034 (marafon)
The Jacksons have invited us over for dinner tonight.	Джексоны пригласили нас сегодня вечером на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662902 (CK) & #5311304 (odexed)
The Nile is longer than any other river in the world.	Нил длиннее любой другой реки в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36534 (CK) & #4155692 (odexed)
The United States of America is a democratic country.	США — демократическая страна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320222 (CK) & #4539843 (odexed)
The abacus was invented over five thousand years ago.	Абак был изобретён более пяти тысяч лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966279 (DJ_Saidez) & #12104180 (marafon)
The administration of a new drug curbed the epidemic.	Применение нового лекарства прекратило эпидемию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264376 (sharptoothed) & #2264377 (sharptoothed)
The author presented a copy of his latest book to me.	Автор вручил мне копию своей последней книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47779 (CM) & #1451083 (Biga)
The beginning is the most important part of any work.	Начало - самая важная часть любой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720637 (ddnktr) & #10180229 (marafon)
The beginning is the most important part of the work.	Начало - самая важная часть работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022846 (riccioberto) & #12702257 (marafon)
The book that I wanted was at the bottom of the pile.	Нужная мне книга была в самом низу стопки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440678 (CK) & #8448719 (marafon)
The book was so gripping, I could hardly put it down.	Книга была такой захватывающей, что я едва могла от неё оторваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362170 (patgfisher) & #5290111 (Wezel)
The bridge will be completed by the end of this year.	Мост будет закончен к концу этого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18980 (CK) & #8432893 (marafon)
The building was totally destroyed by the earthquake.	Здание было полностью разрушено землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49968 (jakov) & #4655349 (odexed)
The building with the reddish brown roof is a church.	Здание с красновато-коричневой крышей - церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605322 (karloelkebekio) & #13011427 (marafon)
The burglar tied my hands behind my back with a rope.	Грабитель связал мне руки за спиной верёвкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19200 (CK) & #12348160 (marafon)
The bus had already left when we got to the bus stop.	Когда мы пришли на остановку, автобус уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247202 (Dejo) & #8268804 (marafon)
The business was settled to everybody's satisfaction.	Дело было улажено ко всеобщему удовлетворению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985505 (sharptoothed) & #2985506 (sharptoothed)
The cat got locked in the closet. Can you let it out?	Кошка оказалась заперта в шкафу. Можешь её выпустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546014 (CK) & #12627663 (marafon)
The cat got locked in the closet. Can you let it out?	Кот оказался заперт в шкафу. Можешь его выпустить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546014 (CK) & #12627664 (marafon)
The cat jumped off the couch and hid under the table.	Кошка спрыгнула с дивана и спряталась под стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230937 (CK) & #6044771 (nina99nv)
The children on the beach are building a sand castle.	Дети на пляже строят замок из песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974174 (CM) & #945584 (Tonari)
The chimney caught on fire and the house burned down.	Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253047 (_undertoad) & #2649559 (sharptoothed)
The church is decorated with flowers for the wedding.	Церковь была убрана цветами для свадебной церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19084 (Zifre) & #3623369 (sharptoothed)
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.	Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62236 (CK) & #421574 (afyodor)
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.	Кофе был такой горячий, что я чуть не обожгла язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62236 (CK) & #2799612 (afyodor)
The committee will announce its decision next Monday.	Комитет сообщит о своём решении в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527601 (CK) & #11832536 (marafon)
The death of her husband changed her life completely.	Смерть мужа полностью изменила её жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672479 (CK) & #4955590 (Karok)
The dentist gave me an appointment for seven o'clock.	Зубной врач назначил мне приём в семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259305 (_undertoad) & #3552556 (odexed)
The doctor told Tom not to eat solids for a few days.	Врач посоветовал Тому не есть твёрдой пищи несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030954 (sharptoothed) & #3030955 (sharptoothed)
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.	Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27166 (CK) & #1968683 (sharptoothed)
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.	Всякий раз, когда сверкала молния, пёс прятался под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27166 (CK) & #4991243 (sharptoothed)
The dog kept barking at his reflection in the mirror.	Собака не переставая лаяла на своё отражение в зеркале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959163 (sharptoothed) & #2959164 (sharptoothed)
The first printing machine was invented by Gutenberg.	Первый печатный станок был изобретён Гутенбергом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244017 (CM) & #3767264 (odexed)
The general ordered the deployment of two battalions.	Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699993 (darinmex) & #1629395 (shanghainese)
The girl came around when we threw water on her face.	Девушка пришла в себя, когда мы плеснули воды ей на лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46485 (CM) & #6191157 (odexed)
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.	Девочка всхлипывала в углу класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267859 (CM) & #598527 (kobylkin)
The habit of smoking is very difficult to get rid of.	От курения как привычки очень сложно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19954 (CK) & #2535953 (paul_lingvo)
The hot weather was followed by several days of rain.	За жаркой погодой последовало несколько дождливых дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649556 (sharptoothed) & #2649557 (sharptoothed)
The island is situated five kilometers off the coast.	Остров находится в пяти километрах от берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703843 (Eldad) & #11076128 (marafon)
The king has reigned over the country for many years.	Король много лет правил страной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417849 (tien_oroniel) & #611058 (ae5s)
The last person I told my idea to thought I was nuts.	Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318 (Zifre) & #5452 (Ann74)
The last time that happened I didn't know what to do.	Когда это произошло в последний раз, я не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400062 (CK) & #3622501 (odexed)
The letter I've been waiting for has arrived at last.	Письмо, которое я ждал, наконец пришло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246484 (CK) & #12371440 (marafon)
The letters Tom wrote to Mary were returned unopened.	Письма, которые Том писал Мэри, вернулись нераспечатанными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5403065 (CK) & #5404664 (marafon)
The magician asked for a volunteer from the audience.	Фокусник попросил добровольца из зала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517831 (darinmex) & #3326387 (Biga)
The majority of the committee voted against the bill.	Большинство членов комитета проголосовало против законопроекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28281 (Swift) & #4740233 (odexed)
The more she thought about it, the less she liked it.	Чем больше она над этим думала, тем меньше ей это нравилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241020 (CK) & #3457137 (Olya)
The mountain is covered with snow all the year round.	Гора круглый год покрыта снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47718 (CK) & #2189036 (sharptoothed)
The museum took down the picture of the royal family.	Из музея убрали портрет королевской семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985481 (sharptoothed) & #2985482 (sharptoothed)
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.	Восточный зал художественной галереи закрыли на уборку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329587 (fcbond) & #6578457 (fipl)
The new computer is ten times as fast as the old one.	Новый компьютер в десять раз быстрее старого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269070 (CK) & #4946857 (marafon)
The new teacher is more like a friend than a teacher.	Новый учитель скорее похож на друга, чем на учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242277 (CK) & #3002721 (odexed)
The new year is a time to set new goals for yourself.	Новый год - это время ставить перед собой новые цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950049 (CK) & #12962521 (marafon)
The next meeting will be held at Tom's new residence.	Следующее собрание будет происходить у Тома в новом доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959155 (sharptoothed) & #2959156 (sharptoothed)
The next meeting will be on the twentieth of October.	Следующая встреча состоится двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11837478 (CK) & #12670149 (Wezel)
The old fellow is as healthy and as strong as an oak.	Старик здоров и силён как бык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498696 (uxintro) & #13318510 (marafon)
The old fellow is as healthy and as strong as an oak.	Старик здоров и крепок как дуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498696 (uxintro) & #13318511 (marafon)
The old man is wise and knows many things about life.	Старик мудрый и знает многое о жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43400 (CK) & #2900846 (odexed)
The older one grows, the weaker one's memory becomes.	Чем старше человек становится, тем хуже его память.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270118 (CM) & #3687234 (sharptoothed)
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.	Единственное место, в котором Том всегда хотел жить, — это Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089358 (CK) & #3492026 (odexed)
The only thing that Tom is interested in is football.	Единственное, чем Том интересуется, - это футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630684 (CK) & #12375428 (marafon)
The only thing that Tom is interested in is football.	Единственное, что Тома интересует, - это футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630684 (CK) & #12375430 (marafon)
The only way to find out what happened is to ask Tom.	Единственный способ узнать, что случилось, - спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521134 (CK) & #3521270 (marafon)
The only way to find out what happened is to ask Tom.	Единственный способ выяснить, что произошло, - спросить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521134 (CK) & #3521271 (marafon)
The only weapons I have in my home are water pistols.	Единственное оружие, которое у меня есть у меня дома, - это водяные пистолеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1812472 (pne) & #9495994 (marafon)
The operation was very serious, but Tom came through.	Операция была очень серьёзной, но Том хорошо её перенёс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488822 (sharptoothed) & #2488823 (sharptoothed)
The owner of the store was killed during the robbery.	Хозяин магазина был убит во время ограбления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500401 (CK) & #4752979 (marafon)
The peasantry revolted wielding pitchforks and clubs.	Крестьяне восстали, взяв в руки вилы и дубинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727109 (darinmex) & #4057163 (Balamax)
The people that died were all volunteer firefighters.	Все погибшие были добровольными пожарными дружинниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497265 (CK) & #4949681 (Karok)
The perpetrators received a well-deserved punishment.	Виновные понесли заслуженное наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000830 (AlanF_US) & #3164912 (marafon)
The perpetrators received a well-deserved punishment.	Преступники получили заслуженное наказание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000830 (AlanF_US) & #10009637 (odexed)
The picture was wonderful. You ought to have seen it.	Картина была замечательна. Вам следует её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49011 (jakov) & #3706469 (odexed)
The plane circled the airport twice after taking off.	После взлёта самолёт дважды облетел аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318107 (CM) & #9973657 (Ivanovb)
The plane circled the airport twice after taking off.	После взлёта самолёт сделал два круга над аэропортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318107 (CM) & #9973658 (Ivanovb)
The police arrested the person they think killed Tom.	Полиция арестовала человека, который, по их мнению, убил Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953361 (CK) & #2999071 (odexed)
The police detained several suspects for questioning.	Полиция задержала нескольких подозреваемых для допроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163164 (Source_VOA) & #5128122 (odexed)
The police don't know where the criminals are hiding.	Полиция не знает, где прячутся преступники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327575 (PeterR) & #2468647 (paul_lingvo)
The police officer fired a warning shot into the air.	Полицейский сделал предупредительный выстрел в воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940372 (ddnktr) & #8584319 (marafon)
The policeman asked the girls if that car was theirs.	Полицейский спросил у девушек, их ли это машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238131 (CK) & #1196625 (Keiden)
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"	Полицейский спросил девушек: "Это ваша машина?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238130 (CM) & #1194285 (Imp)
The population of this city is decreasing every year.	Население этого города уменьшается с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57842 (CK) & #2199749 (marafon)
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.	Принц влюбился в дочь лесоруба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25617 (CK) & #2149491 (sharptoothed)
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.	Принц влюбился в дочь дровосека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25617 (CK) & #2587973 (Olya)
The problem is I still don't know if I can trust you.	Проблема в том, что я так и не знаю, могу ли я тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662628 (CK) & #8734725 (marafon)
The problem is I still don't know if I can trust you.	Проблема в том, что я так и не знаю, могу ли я вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662628 (CK) & #8734727 (marafon)
The rescue party searched for the missing passengers.	Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29516 (CK) & #5262987 (odexed)
The room was light enough for him to read the letter.	В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319581 (CK) & #417245 (Hellerick)
The rumor that they would get married spread at once.	Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304995 (CM) & #430570 (Hellerick)
The sea got rough, so that we had to give up fishing.	Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22262 (CK) & #433857 (Hellerick)
The snow was so thick we couldn't see in front of us.	Снегопад был таким плотным, что мы ничего впереди не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022376 (sharptoothed) & #3022377 (sharptoothed)
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.	Скорость распространения СПИДа ужасающе высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326879 (CM) & #4968107 (odexed)
The story reminds me of an experience I had long ago.	История напомнила мне о том, что я испытал давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43294 (CM) & #417714 (Hellerick)
The students demonstrated against the new government.	Студенты вышли на демонстрацию против нового правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21325 (CK) & #3698789 (sharptoothed)
The teacher said that World War II broke out in 1939.	Преподаватель сказал, что Вторая мировая война разразилась в 1939 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273034 (CK) & #1444706 (heccele)
The thick fog made it impossible to see the building.	Из-за густого тумана было невозможно разглядеть здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003750 (AlanF_US) & #4958185 (Wezel)
The thieves divvied up the proceeds from their heist.	Воры поделили добычу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059128 (darinmex) & #8966329 (odexed)
The traffic is heavy here, especially in the morning.	Движение здесь плотное, особенно по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61618 (CM) & #5569930 (marafon)
The train had already left when I got to the station.	Поезд уже ушёл, когда я добрался до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246609 (CK) & #4658567 (odexed)
The train had already left when I got to the station.	Когда я прибыл на станцию, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246609 (CK) & #4658569 (odexed)
The very thought of eating snails makes me feel sick.	От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715178 (patgfisher) & #5721882 (Wezel)
The village is now different from what it used to be.	Деревня уже не такая, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45571 (CK) & #2981577 (odexed)
The village is now different from what it used to be.	Деревня уже не та, что раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45571 (CK) & #2981578 (odexed)
The way I figure, they should have been here already.	По моим расчётам, они должны были бы уже быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599981 (sharptoothed) & #2599982 (sharptoothed)
The way you sit tells a great deal about your nature.	То, как вы сидите, рассказывает многое о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847174 (Source_Benedict_1921) & #1856054 (soweli_Elepanto)
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.	По прогнозу после обеда будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278893 (CK) & #9231245 (prokofyev)
The winter months are December, January and February.	Зимние месяцы — это декабрь, январь и февраль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573262 (sundown) & #6393510 (nina99nv)
The world has changed a lot in the last thirty years.	За последние тридцать лет мир очень изменился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954775 (CK) & #7820883 (marafon)
The yen is expected to lose value against the dollar.	Ожидается, что иена подешевеет относительно доллара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25967 (CK) & #4639685 (odexed)
There are a lot of things I want to discuss with you.	Я многое хочу с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620070 (CK) & #8611226 (marafon)
There are a lot of things I want to discuss with you.	Я многое хочу с вами обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620070 (CK) & #8611227 (marafon)
There are many beautiful castles in northern Germany.	В Северной Германии много красивых замков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769424 (garborg) & #4769436 (marafon)
There are over seven thousand languages in the world.	В мире существует более семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703294 (papabear) & #1643476 (Hayabusa)
There are over seven thousand languages in the world.	В мире более семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703294 (papabear) & #1742664 (soweli_Elepanto)
There are over seven thousand languages in the world.	В мире существует свыше семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703294 (papabear) & #2591310 (marafon)
There are over seven thousand languages in the world.	В мире больше семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703294 (papabear) & #13696700 (marafon)
There are people who don't like to go to sleep early.	Есть люди, которые не любят рано ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087368 (AlanF_US) & #4541704 (Selena777)
There are some topics you shouldn't discuss with Tom.	Есть некоторые темы, которые тебе не стоит обсуждать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405358 (CK) & #4305840 (Selena777)
There are still people who believe the earth is flat.	Ещё есть люди, которые считают, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440267 (CK) & #8449360 (marafon)
There are still people who believe the earth is flat.	Ещё есть люди, считающие, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440267 (CK) & #8450495 (marafon)
There are three men in the next room waiting for you.	Тебя в соседней комнате ждут трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898423 (CK) & #12543640 (marafon)
There are three men in the next room waiting for you.	Вас в соседней комнате ждут трое мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898423 (CK) & #12543641 (marafon)
There are three men in the next room waiting for you.	Там тебя в соседней комнате трое мужчин ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898423 (CK) & #12543642 (marafon)
There are three men in the next room waiting for you.	Там вас в соседней комнате трое мужчин ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898423 (CK) & #12543643 (marafon)
There are too many managers and not enough employees.	Слишком много менеджеров и недостаточно работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4121146 (Hybrid) & #4129140 (odexed)
There is little possibility that she will be elected.	Есть небольшой шанс, что её выберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308393 (CM) & #2907491 (odexed)
There is no such a thing as a comprehensive textbook.	Не существует всеобъемлющего учебника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242186 (CM) & #2242196 (soweli_Elepanto)
There is no telling how long their quarrel will last.	Трудно сказать, как долго продлится их ссора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305121 (CM) & #676017 (shanghainese)
There seems to be something wrong with our telephone.	Кажется, с нашим телефоном что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65519 (CK) & #5954432 (Selena777)
There was a woman in the passenger seat of Tom's car.	На пассажирском сиденье машины Тома сидела женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422167 (CK) & #4214491 (odexed)
There was only one case of chicken pox at the school.	В школе был только один случай ветрянки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163185 (Source_VOA) & #3662828 (sharptoothed)
There were 300 protesters outside the police station.	Перед полицейским участком было 300 протестующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501565 (CK) & #4748159 (Wezel)
There were no customers, so we closed the shop early.	Покупателей не было, так что мы закрыли магазин рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467249 (CK) & #2928017 (marafon)
There were some ink stains on the cover of that book.	На обложке той книги было несколько чернильных пятен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515667 (CK) & #3675656 (sharptoothed)
There's a rumor going around that you two are dating.	Ходит слух, что вы двое встречаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749828 (Hybrid) & #5989225 (odexed)
There's a scratch here. Could you give me a discount?	Здесь царапина. Вы не могли бы сделать мне скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61740 (CK) & #2010249 (Balamax)
There's been a reduction in personnel at our factory.	У нас на фабрике было произведено сокращение штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959099 (sharptoothed) & #2959100 (sharptoothed)
There's no use crying for help. No one will hear you.	Нет смысла кричать о помощи. Никто не услышит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747991 (Eldad) & #4620123 (odexed)
There's obviously been some sort of misunderstanding.	Здесь явно было какое-то недоразумение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044453 (CK) & #3044459 (Ooneykcall)
There's something that I'd like to talk to you about.	Мне хотелось бы с тобой кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505989 (CK) & #8009161 (marafon)
There's something that I'd like to talk to you about.	Мне хотелось бы с вами кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505989 (CK) & #8009163 (marafon)
They agreed to investigate the cause of the incident.	Они договорились расследовать причину этого происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547939 (AlanF_US) & #6389147 (fjay69)
They began to make violent attacks against the enemy.	Они начали предпринимать яростные атаки против врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307202 (CK) & #3685247 (sharptoothed)
They chatted a little bit more and then said goodbye.	Они еще немного поболтали, потом попрощались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355081 (bmarrow) & #5354827 (nina99nv)
They did not like the way he gave orders to everyone.	Им не нравилось, как он всем приказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802700 (Source_VOA) & #3558791 (odexed)
They did not wish to become embroiled in the dispute.	Они не хотели втягиваться в спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305846 (CM) & #2369394 (shanghainese)
They explored the desert in quest of buried treasure.	Они исследовали пустыню в поисках клада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63481 (CK) & #3714926 (Balamax)
They explored the desert in quest of buried treasure.	Они исследовали пустыню в поисках зарытого клада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63481 (CK) & #3714927 (Balamax)
They found a secluded beach where they spent the day.	Они нашли уединённый пляж, где провели день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368106 (patgfisher) & #10268149 (odexed)
They have a very involved system of bookkeeping here.	У них тут очень запутанная система бухгалтерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739007 (sharptoothed) & #2739008 (sharptoothed)
They live in a little, rustic house out in the woods.	Они живут в небольшом загородном доме в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326719 (Hybrid) & #4971222 (Karok)
They looked high and low, but couldn't find the ring.	Они обыскали решительно всё, но кольца так и не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022351 (sharptoothed) & #3022352 (sharptoothed)
They make used cooking oil into soap at that factory.	На той фабрике они делают из использованного масла мыло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68401 (CK) & #425979 (Hellerick)
They make used cooking oil into soap at that factory.	На этой фабрике варится мыло из использованного пищевого масла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68401 (CK) & #1199142 (Imp)
They stopped talking as soon as I came into the room.	Они прекратили разговор в тот момент, когда я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247068 (CK) & #6451681 (fjay69)
They stopped talking as soon as I came into the room.	Они прекратили разговор сразу, как я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247068 (CK) & #6634697 (odexed)
They wanted me to sell drugs for them, but I refused.	Они хотели, чтобы я продал для них наркотики, но я отказался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034590 (CK) & #3233823 (odexed)
They're considered the greatest rock band in history.	Они считаются величайшей в истории рок-группой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9759259 (CK) & #2703043 (odexed)
Things didn't happen quite the way Tom said they did.	Всё было не совсем так, как сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418913 (CK) & #9418915 (marafon)
Things don't always happen the way we'd like them to.	Не всегда всё бывает так, как нам хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505988 (CK) & #7984711 (marafon)
Things like this are becoming an everyday occurrence.	Подобные вещи становятся обычным делом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803076 (CK) & #10803263 (marafon)
Things like this are becoming an everyday occurrence.	Подобные вещи становятся повседневным явлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803076 (CK) & #10803270 (marafon)
This book has been translated into several languages.	Эта книга была переведена на несколько языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469732 (CK) & #12364502 (marafon)
This book has been translated into several languages.	Эта книга переведена на несколько языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469732 (CK) & #12364610 (marafon)
This camera is the one that Tom bought last Thursday.	Это тот фотоаппарат, который Том купил в прошлый четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027280 (CK) & #5494765 (marafon)
This computer is excellent, but it cost me a fortune.	Это отличный компьютер, но он стоил мне целого состояния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288654 (CK) & #4892736 (odexed)
This elevator is out of order. Please use the stairs.	Лифт не работает. Пожалуйста, используйте лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61307 (CK) & #2530607 (odexed)
This fountain pen is as good as any I have ever used.	Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56794 (CK) & #447750 (Hellerick)
This is a great time-saving gadget for the housewife.	Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55586 (CM) & #598407 (kobylkin)
This is the first time I've ever seen anyone do that.	Первый раз вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226279 (CK) & #13452171 (marafon)
This is the first time I've ever seen anyone do that.	Впервые вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226279 (CK) & #13452172 (marafon)
This is the first time I've ever seen anyone do that.	Первый раз вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226279 (CK) & #13452173 (marafon)
This is the first time I've ever seen anyone do that.	Впервые вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226279 (CK) & #13452174 (marafon)
This is the first time that I've ever seen a raccoon.	Я впервые вижу енота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117278 (CK) & #11834673 (Wezel)
This is the worst thing that has ever happened to me!	Это — худшее, что со мной когда-либо случалось!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54668 (CK) & #897021 (afyodor)
This is unequivocally the worst meal I have ever had.	Это, несомненно, худшая еда в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5399216 (OjisanSeiuchi) & #5399316 (Ooneykcall)
This is where I want to live for the rest of my life.	Это место, где я хочу прожить остаток своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048317 (CK) & #6793505 (odexed)
This is where Tom and Mary stayed on their honeymoon.	Именно здесь Том и Мэри провели свой медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168436 (CK) & #10218037 (Balamax)
This library has a large collection of Chinese books.	В этой библиотеке большая коллекция китайских книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58303 (CK) & #2709059 (odexed)
This oil well produces more than 100 barrels per day.	Эта нефтяная скважина даёт более ста баррелей в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346448 (Hybrid) & #11918209 (Wezel)
This photo is too blurry. I can't make out your face.	Эта фотография слишком размыта. Я не могу разглядеть твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132470 (AnneWy) & #12901238 (marafon)
This photo is too blurry. I can't make out your face.	Эта фотография слишком размыта. Я не могу разглядеть Ваше лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132470 (AnneWy) & #12901239 (marafon)
This photo is too blurry. I can't make out your face.	Эта фотография слишком нечёткая. Я не могу разглядеть твоё лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132470 (AnneWy) & #12901240 (marafon)
This photo is too blurry. I can't make out your face.	Эта фотография слишком нечёткая. Я не могу разглядеть Ваше лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132470 (AnneWy) & #12901241 (marafon)
This storm is not dangerous. You don't need to worry.	Шторм не опасен. Тебе незачем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966492 (Spamster) & #5083627 (Karok)
This summer we'll go to the mountains and to the sea.	Этим летом мы отправимся в горы и на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411941 (Dorenda) & #412131 (Hellerick)
This summer we'll go to the mountains and to the sea.	Этим летом мы поедем в горы и на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411941 (Dorenda) & #8628252 (marafon)
Those shoes are a perfect match for this white skirt.	Те туфли идеально сочетаются с этой белой юбкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388669 (CK) & #5038378 (sharptoothed)
Thousands and thousands of soldiers lost their lives.	Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805367 (Source_VOA) & #965131 (Lili691)
Three quarters of the members of this club are girls.	Три четверти членов этого клуба - девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61180 (CM) & #739798 (GranD)
To a man with a hammer, everything looks like a nail.	Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667943 (CK) & #1391914 (Biga)
To cross the river, you can use a boat or the bridge.	Через реку можно перебраться на лодке или по мосту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420349 (etoile) & #6561887 (Selena777)
To join the choir, you have to be able to read music.	Чтобы вступить в хор, тебе нужно знать нотную грамоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4740663 (patgfisher) & #5809955 (Wezel)
Today's paper says that a big typhoon is approaching.	В сегодняшней газете написано, что приближается мощный тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242593 (CK) & #3353089 (Balamax)
Tom advised Mary not to believe everything John says.	Том посоветовал Мэри не верить всему, что говорит Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030222 (CK) & #5941727 (odexed)
Tom advised Mary not to go out after dark by herself.	Том посоветовал Мэри не выходить одной, когда стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139891 (CK) & #6144550 (Hellerick)
Tom agreed to be here at 2:30, but he's not here yet.	Том согласился быть здесь в 2:30, но его ещё здесь нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027211 (CK) & #4407020 (lovermann)
Tom agreed to be here at 2:30, but he's not here yet.	С Томом договорились, чтобы он был тут в полтретьего, но его пока нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027211 (CK) & #4407573 (Ooneykcall)
Tom almost forgot to tell Mary what she needed to do.	Том чуть не забыл сказать Мэри, что ей нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257331 (CK) & #7083503 (marafon)
Tom always becomes very talkative when he's drinking.	Том всегда становится очень разговорчив, когда выпивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225939 (CK) & #7869543 (corvard)
Tom always dresses in black or some other dark color.	Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027183 (CK) & #2749074 (odexed)
Tom and I are planning to move to Boston next spring.	Мы с Томом следующей весной планируем переехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233558 (CK) & #7358458 (marafon)
Tom and I aren't likely to ever see each other again.	Мы с Томом вряд ли ещё когда-нибудь увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233554 (CK) & #9135284 (marafon)
Tom and I didn't speak to each other for three years.	Мы с Томом три года друг с другом не разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183472 (CK) & #3296407 (marafon)
Tom and I have started to get on each other's nerves.	Мы с Томом начали действовать друг другу на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955635 (CK) & #5152014 (marafon)
Tom and I haven't seen each other since grade school.	Мы с Томом не виделись со школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233542 (CK) & #8587509 (Ooneykcall)
Tom and I were in the garden when the earthquake hit.	Мы с Томом были в саду, когда началось землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027950 (CK) & #9034613 (marafon)
Tom and I were married to each other for three years.	Мы с Томом были женаты три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4057622 (CK) & #4057756 (marafon)
Tom and Mary agreed to postpone the party for a week.	Том и Мэри согласились отложить вечеринку на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029959 (CK) & #7829252 (odexed)
Tom and Mary are going to climb Mt. Fuji next summer.	Следующим летом Том и Мэри собираются взобраться на Фудзияму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029913 (CK) & #5745713 (Wezel)
Tom and Mary are watching TV and eating potato chips.	Том с Мэри смотрят телевизор и едят картофельные чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422275 (CK) & #3940735 (marafon)
Tom and Mary are watching TV and eating potato chips.	Том и Мэри смотрят телевизор и едят чипсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422275 (CK) & #3940736 (marafon)
Tom and Mary ate snails at the restaurant last night.	Прошлым вечером Том и Мэри ели улиток в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481091 (Hybrid) & #5721905 (Wezel)
Tom and Mary claim that they never lie to each other.	Том и Мэри утверждают, что никогда не лгут друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029874 (CK) & #2861261 (corvard)
Tom and Mary have been married for about three years.	Том и Мэри в браке почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029832 (CK) & #7946696 (Colbo)
Tom and Mary have been married for over thirty years.	Том с Мэри женаты больше тридцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354238 (tabular) & #5027073 (marafon)
Tom and Mary looked at each other through the window.	Том и Мэри смотрели друг на друга через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414042 (CK) & #5233748 (odexed)
Tom and Mary often play tennis together after school.	Том и Мэри часто играют после школы в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710163 (CK) & #5711494 (marafon)
Tom and Mary often sit next to each other on the bus.	Том и Мэри часто сидят в автобусе рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414051 (CK) & #7665250 (marafon)
Tom and Mary spoke quietly in the corner of the room.	Том и Мэри спокойно разговаривали в углу комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712523 (CK) & #5059214 (marafon)
Tom asked me if I really wanted to do that by myself.	Том спросил меня, действительно ли я хочу сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526513 (CK) & #8687746 (odexed)
Tom asked me why I didn't show up for work yesterday.	Том спросил меня, почему я вчера не появлялся на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233514 (CK) & #7716755 (odexed)
Tom asked the same question to Mary that he asked me.	Том задал Мэри тот же вопрос, что и мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750640 (CK) & #4750850 (marafon)
Tom asks me the same questions every time he sees me.	Том задаёт мне одни и те же вопросы всякий раз, как видит меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956068 (CK) & #4027958 (odexed)
Tom began to wonder who Mary had learned French from.	Тому стало интересно, от кого Мэри научилась французскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095786 (CK) & #3695555 (odexed)
Tom bought a camera at a store not too far from here.	Том купил фотокамеру в магазине недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026999 (CK) & #3350207 (Balamax)
Tom bought a house not too far from where Mary lives.	Том купил дом недалеко от того места, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257304 (CK) & #11739687 (marafon)
Tom bought his daughter a Macintosh for her birthday.	Том купил дочери на день рождения Макинтош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770623 (Hybrid) & #5383759 (Wezel)
Tom bought this camera for himself, not for his wife.	Том купил этот фотоаппарат себе, а не своей жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026965 (CK) & #2749645 (afyodor)
Tom bought this camera for himself, not for his wife.	Том купил этот фотоаппарат себе, а не жене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026965 (CK) & #5510221 (marafon)
Tom burned all of the letters that Mary had sent him.	Том сжёг все письма, которые Мэри ему присылала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656508 (CK) & #5658620 (marafon)
Tom called Mary, but someone else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но трубку взял кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505970 (CK) & #12974973 (marafon)
Tom called Mary, but someone else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но ответил кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505970 (CK) & #12974974 (marafon)
Tom called Mary, but someone else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но трубку взяла не она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505970 (CK) & #12974978 (marafon)
Tom came a little earlier today than he usually does.	Том пришёл сегодня немного раньше, чем обычно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753639 (CK) & #4753658 (marafon)
Tom came downstairs and saw the front door wide open.	Том спустился на первый этаж и обнаружил входную дверь широко раскрытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166877 (ddnktr) & #12041371 (Wezel)
Tom came downstairs and saw the front door wide open.	Том спустился вниз по лестнице и увидел, что входная дверь распахнута настежь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166877 (ddnktr) & #12041373 (Wezel)
Tom came for the sole purpose of getting information.	Том пришёл только с целью получить информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030940 (sharptoothed) & #3030941 (sharptoothed)
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010.	Том приехал в Бостон в 2001 и оставался там до 2010.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095689 (CK) & #1670680 (marafon)
Tom came to save Mary like a knight in shining armor.	Том пришёл спасать Мэри, словно рыцарь в сияющих доспехах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357930 (Hybrid) & #5357992 (marafon)
Tom can understand French a lot better than Mary can.	Том гораздо лучше Мэри понимает французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505969 (CK) & #8066723 (odexed)
Tom can't hold down a job. He's always getting fired.	Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951871 (CK) & #3246195 (odexed)
Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.	Том больше не мог выносить легкомыслия Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029492 (CK) & #2841719 (alik_farber)
Tom carefully cut the fabric with a pair of scissors.	Том аккуратно разрезал ткань ножницами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068938 (CK) & #7589210 (marafon)
Tom could write his name when he was three years old.	В три года Том умел писать своё имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323587 (carlosalberto) & #5728043 (nina99nv)
Tom couldn't believe that someone wanted to kill him.	Том не мог поверить, что кто-то хочет его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505967 (CK) & #7581412 (marafon)
Tom couldn't believe that someone wanted to kill him.	Том не мог поверить, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505967 (CK) & #7581413 (marafon)
Tom couldn't get anyone to repair the fridge for him.	Том не мог найти никого, кто мог бы починить его холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11986243 (Ergulis) & #12794042 (LanguagesLover)
Tom couldn't remember what they'd been talking about.	Том не мог вспомнить, о чём они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826998 (CK) & #3836336 (odexed)
Tom couldn't see the lake from where he was standing.	Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026557 (CK) & #1569853 (Biga)
Tom couldn't see the lake from where he was standing.	Тому не было видно озера с того места, где он стоял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026557 (CK) & #2841218 (astynk)
Tom cut down the tree that was in front of his house.	Том срубил дерево, которое росло перед его домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420271 (CK) & #5420345 (odexed)
Tom decided the best thing to do was to go to Boston.	Том решил, что лучшим, что можно было сделать, было отправиться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956395 (CK) & #3936556 (Balamax)
Tom decided to drop out of school and work full-time.	Том решил бросить школу и работать полный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094958 (CK) & #1655665 (Biga)
Tom decided to give up playing guitar professionally.	Том решил отказаться от профессиональной игры на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094954 (CK) & #2846430 (odexed)
Tom decided to tell Mary the truth about his illness.	Том решил сказать Мэри правду о своей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684957 (Hybrid) & #6684967 (marafon)
Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.	Том определённо знает, что он не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094911 (CK) & #1570336 (Biga)
Tom definitely won't work for less than $300 an hour.	Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094901 (CK) & #1383455 (Biga)
Tom did a handstand and his shirt fell over his face.	Том сделал стойку на руках, и рубашка упала ему на лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844786 (Hybrid) & #6387194 (marafon)
Tom didn't answer because he didn't know what to say.	Том не ответил, потому что не знал, что сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446651 (Hybrid) & #7446681 (marafon)
Tom didn't answer because he didn't know what to say.	Том не ответил, потому что не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446651 (Hybrid) & #7460589 (marafon)
Tom didn't even look at the letter Mary wrote to him.	Том даже не взглянул на письмо, которое Мэри ему написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956485 (CK) & #3788482 (marafon)
Tom didn't even try to get his homework done on time.	Том даже не старался сделать домашнее задание вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026424 (CK) & #4855664 (venticello)
Tom didn't have enough experience to do the job well.	У Тома было недостаточно опыта, чтобы успешно справиться с работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026401 (CK) & #1827879 (Balamax)
Tom didn't have enough experience to know what to do.	От недостатка опыта Том не знал, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026400 (CK) & #5617411 (odexed)
Tom didn't know Hawaii was part of the United States.	Том не знал, что Гавайи — часть США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505965 (CK) & #7744101 (odexed)
Tom didn't know Mary didn't know how to speak French.	Том не знал, что Мэри не умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353072 (CK) & #6692610 (odexed)
Tom didn't know that somebody was trying to kill him.	Том не знал, что его пытались убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505954 (CK) & #9542616 (marafon)
Tom didn't know who Mary wanted to go to Boston with.	Том не знал, с кем Мэри хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118687 (CK) & #6141764 (odexed)
Tom didn't know why Mary didn't want John to do that.	Том не знал, почему Мэри не хочет, чтобы Джон это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257292 (CK) & #7083546 (marafon)
Tom didn't look both ways before crossing the street.	Том не посмотрел направо и налево, когда переходил дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728061 (CM) & #9115874 (marafon)
Tom didn't look both ways before crossing the street.	Том не посмотрел направо и налево, когда переходил через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728061 (CM) & #9115875 (marafon)
Tom didn't look both ways before crossing the street.	Том не посмотрел направо и налево, когда переходил улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728061 (CM) & #9115877 (marafon)
Tom didn't look both ways before crossing the street.	Том не посмотрел направо и налево, когда переходил через улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728061 (CM) & #9115879 (marafon)
Tom didn't need to tell me that. I already knew that.	Тому не нужно было мне этого говорить. Я и так это знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662898 (CK) & #4711052 (marafon)
Tom didn't quite know how to respond to the question.	Том не вполне знал, как ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725742 (CM) & #4200298 (odexed)
Tom didn't seem surprised to see Mary at the concert.	Похоже, Том не удивился, увидев Марию на концерте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3069534 (CK) & #6695024 (soweli_Elepanto)
Tom didn't want to make the same mistake as Mary did.	Том не желал совершить ту же ошибку, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016439 (CK) & #5132756 (Karok)
Tom didn't want to tell Mary about what had happened.	Том не хотел говорить Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094598 (CK) & #4760269 (odexed)
Tom died because he had eaten some contaminated beef.	Том умер, потому что съел какую-то зараженную говядину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026255 (CK) & #4596603 (scriptin)
Tom died of rabies after having been bitten by a bat.	Том умер от бешенства после того, как его укусила летучая мышь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475583 (Hybrid) & #4515009 (Wezel)
Tom dislocated his collarbone while playing football.	Том вывихнул ключицу во время игры в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853280 (CK) & #4987823 (sharptoothed)
Tom doesn't have any problem he can't handle himself.	У Тома нет такой проблемы, которую он не мог бы уладить самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662626 (CK) & #6772769 (odexed)
Tom doesn't have anyone to discuss his problems with.	Тому не с кем обсудить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026151 (CK) & #1391842 (Biga)
Tom doesn't have to talk to me if he doesn't want to.	Том может со мной не разговаривать, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662863 (CK) & #4792308 (marafon)
Tom doesn't know about Mary's relationship with John.	Том не знает про отношения Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200731 (CK) & #12715842 (marafon)
Tom doesn't know anything about computer programming.	Том ничего не знает о компьютерном программировании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884518 (CK) & #2048925 (sharptoothed)
Tom doesn't know for certain who Mary's boyfriend is.	Том не знает точно, кто парень Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029161 (CK) & #1451084 (Biga)
Tom doesn't know how long the party is going to last.	Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026117 (CK) & #2588293 (Olya)
Tom doesn't know how to treat his employees properly.	Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026104 (CK) & #1137325 (mpffll)
Tom doesn't know what's going on, but he'll find out.	Том не знает, что происходит, но узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563651 (CK) & #8563679 (marafon)
Tom doesn't know why Mary didn't want him to do that.	Том не знает, почему Мэри не хотела, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257268 (CK) & #7083569 (marafon)
Tom doesn't know why Mary doesn't want me to do that.	Том не знает, почему Мэри не хочет, чтобы я это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257265 (CK) & #7083575 (marafon)
Tom doesn't remember his first French teacher's name.	Том не помнит, как звали его первого учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451125 (CK) & #4024102 (odexed)
Tom doesn't remember his first French teacher's name.	Том не помнит имя своего первого учителя французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451125 (CK) & #4024103 (odexed)
Tom doesn't speak French as well as I thought he did.	Том не так хорошо говорит по-французски, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825386 (CK) & #4268175 (marafon)
Tom doesn't think Mary will ever come back to Boston.	Том не думает, что Мэри когда-нибудь вернётся в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103039 (CK) & #5103404 (marafon)
Tom doesn't think that Mary was the one who did that.	Том не думает, что это Мэри сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662893 (CK) & #4709939 (marafon)
Tom doesn't want anybody asking questions about Mary.	Том не хочет, чтобы кто-то задавал вопросы по поводу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034592 (CK) & #2034613 (everlasting)
Tom doesn't want anyone to know he's going to Boston.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848962 (CK) & #7862173 (marafon)
Tom doesn't want to apologize to Mary for doing that.	Том не хочет извиняться перед Мэри за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129977 (CM) & #7807259 (marafon)
Tom doesn't want to apologize to Mary for doing that.	Том не хочет просить у Мэри прощения за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129977 (CM) & #7807260 (marafon)
Tom dove into the water and swam as fast as he could.	Том нырнул в воду и поплыл так быстро, как только мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956684 (CK) & #3018377 (odexed)
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.	Том выпил несколько чашек кофе, чтобы не заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025887 (CK) & #13045156 (marafon)
Tom dropped out of college and became a truck driver.	Том вылетел из колледжа и стал водителем грузовика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635055 (Hybrid) & #6640556 (marafon)
Tom enjoyed the time he spent in Australia with Mary.	Тому понравилось время, проведённое в Австралии с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163767 (CK) & #11137653 (Balamax)
Tom falls in love with every beautiful girl he meets.	Том влюбляется в каждую красивую девушку, которую встречает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529041 (CK) & #5259353 (odexed)
Tom fell asleep while driving and caused an accident.	Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813354 (CK) & #5187211 (marafon)
Tom found Mary's diary and read the last three pages.	Том нашёл дневник Мэри и прочитал три последние страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640138 (CK) & #2841343 (odexed)
Tom found Mary's diary and read the last three pages.	Том нашёл дневник Мэри и прочёл три последние страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640138 (CK) & #5742916 (odexed)
Tom gave me his phone number and told me to call him.	Том дал мне свой номер телефона и сказал мне ему позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171474 (CK) & #5581378 (marafon)
Tom gives me the same thing for Christmas every year.	Том каждый год дарит мне на Рождество одно и тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300235 (CK) & #11262031 (Wezel)
Tom goes to Australia three times a year on business.	Том три раза в год ездит в Австралию по делам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399212 (CK) & #9443242 (marafon)
Tom goes to Australia three times a year on business.	Том три раза в год ездит в командировки в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399212 (CK) & #9443243 (marafon)
Tom got a decent grade on the test he took last week.	Том получил хорошую оценку за тест, который он сдавал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093995 (CK) & #4918071 (maks)
Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.	Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495758 (CK) & #3158405 (marafon)
Tom got into his car, closed the door and drove away.	Том сел в машину, закрыл дверь и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639861 (CK) & #4623519 (marafon)
Tom grew up near a lake, but he isn't a good swimmer.	Том вырос рядом с озером, но плавает он не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712521 (CK) & #4504475 (odexed)
Tom had a good reason for wanting to leave the house.	У Тома было достаточно оснований, чтоб хотеть уйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959018 (sharptoothed) & #2959019 (sharptoothed)
Tom had enough money to buy everything he had to buy.	У Тома было достаточно денег, чтобы купить всё, что он должен был купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124618 (CK) & #8133462 (soweli_Elepanto)
Tom had no intention of going to the dance with Mary.	Том не собирался идти танцевать с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028800 (CK) & #5077390 (odexed)
Tom had to pawn his guitar in order to pay his bills.	Тому пришлось заложить свою гитару, чтобы расплатиться по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853231 (CK) & #5621037 (odexed)
Tom handed Mary a knife so she could peel the apples.	Том протянул Мэри нож, чтобы она могла почистить яблоки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656504 (CK) & #12073745 (marafon)
Tom has already been transferred to another hospital.	Том уже был переведён в другую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808914 (CK) & #6850883 (astru)
Tom has already told Mary what to bring to the party.	Том уже сказал Мэри, что нужно принести на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132336 (CK) & #4199582 (odexed)
Tom has been arrested and charged with Mary's murder.	Том был арестован по обвинению в убийстве Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014251 (CK) & #4299646 (whatnot)
Tom has been living with us for the past three years.	Последние три года Том живёт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662892 (CK) & #4711688 (marafon)
Tom has been putting aside a little money each month.	Том каждый месяц откладывал немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890154 (sharptoothed) & #2890155 (sharptoothed)
Tom has bought a new suit, but he hasn't worn it yet.	Том купил новый костюм, но пока его не надевал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526505 (CK) & #12602568 (marafon)
Tom has completely recovered and can go back to work.	Том полностью выздоровел и может снова пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853235 (CK) & #5722177 (Wezel)
Tom has confidence in Mary's ability to win the race.	Том уверен в способности Мэри выиграть гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028746 (CK) & #7972399 (fjay69)
Tom has decided not to tell Mary about what happened.	Том решил не говорить Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639859 (CK) & #4918093 (odexed)
Tom has decided that he's not going to try to escape.	Том решил, что не будет пытаться бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505938 (CK) & #8883582 (marafon)
Tom hasn't been doing what he's supposed to be doing.	Том не делает то, что от него ожидается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134249 (CK) & #6136034 (odexed)
Tom hasn't been doing what he's supposed to be doing.	Том не делает того, что от него ожидают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134249 (CK) & #6136035 (odexed)
Tom hasn't heard from Mary since she moved to Boston.	Том не получал известий от Мэри, с тех пор как она переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028698 (CK) & #4737978 (sharptoothed)
Tom is a pretty good fellow when you get to know him.	Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599979 (sharptoothed) & #2599980 (sharptoothed)
Tom is already here, but Mary hasn't gotten here yet.	Том уже здесь, а Мэри ещё не добралась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986497 (CK) & #4987755 (Karok)
Tom is going to be very disappointed if that happens.	Том будет очень разочарован, если это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041853 (CK) & #4521040 (Wezel)
Tom is going to be very happy that he didn't do that.	Том будет очень рад, что не сделал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678122 (CK) & #9525862 (marafon)
Tom is going to have a lot more questions than we do.	У Тома будет гораздо больше вопросов, чем у нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526502 (CK) & #7998832 (odexed)
Tom is going to learn how to do that sooner or later.	Рано или поздно Том научится это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431908 (CK) & #7781105 (marafon)
Tom is going to learn how to do that sooner or later.	Рано или поздно Том этому научится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431908 (CK) & #7781107 (marafon)
Tom is going to spend the rest of his life in prison.	Том проведёт остаток своей жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431907 (CK) & #5762403 (marafon)
Tom is here to help Mary figure out her income taxes.	Том пришёл, чтобы помочь Мэри разобраться с её подоходным налогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537370 (CK) & #3189915 (averoes)
Tom is not as good a chess player as he thinks he is.	Том не такой хороший шахматист, как он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670807 (CK) & #3671994 (odexed)
Tom is not as good a chess player as he thinks he is.	Том не настолько хороший шахматист, как он думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670807 (CK) & #3671995 (odexed)
Tom is old enough to know that what he did was wrong.	Том достаточно взрослый, чтобы понимать, что то, что он сделал, неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201599 (CK) & #6848816 (marafon)
Tom is probably just a year or two younger than Mary.	Том, возможно, всего на год-два моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093447 (CK) & #5349012 (sharptoothed)
Tom is prohibited from holding a leadership position.	Тому запрещено занимать руководящие должности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176864 (AlanF_US) & #6956183 (nina99nv)
Tom is reading a book about the history of Australia.	Том читает книгу об истории Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419759 (CK) & #4394208 (odexed)
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.	Том всегда выполняет то, за что берётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024848 (CK) & #5762892 (odexed)
Tom is teaching his younger brother to play football.	Том учит младшего брата играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541469 (CK) & #11541659 (marafon)
Tom is teaching his younger brother to play football.	Том учит своего младшего брата играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541469 (CK) & #11541660 (marafon)
Tom is the one who recommended this restaurant to me.	Этот ресторан мне посоветовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339854 (CK) & #9010563 (marafon)
Tom is the one who recommended this restaurant to me.	Этот ресторан мне порекомендовал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339854 (CK) & #9010564 (marafon)
Tom is the one who taught Mary how to ride a bicycle.	Это Том научил Мэри кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353057 (CK) & #6572049 (marafon)
Tom is the one who told me when the meeting would be.	Это Том сказал мне, когда будет проходить встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853694 (CK) & #4252551 (odexed)
Tom is the only one who could've stolen Mary's money.	Том - единственный, кто мог украсть у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353054 (CK) & #6572045 (marafon)
Tom is the only one who knows the safe's combination.	Том - единственный, кто знает комбинацию сейфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339842 (CK) & #6589672 (Balamax)
Tom is very sleepy and can hardly keep his eyes open.	Том очень хочет спать, и глаза у него закрываются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093408 (CK) & #4456132 (Ooneykcall)
Tom is very tolerant in his attitude toward religion.	В религиозных вопросах Том проявляет большую терпимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958982 (sharptoothed) & #2958983 (sharptoothed)
Tom isn't currently collecting unemployment benefits.	Том в настоящее время не получает пособие по безработице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093399 (CK) & #8058741 (Ivanovb)
Tom isn't waiting outside. He's waiting in the lobby.	Том ждёт не на улице, а в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699013 (CK) & #11723110 (marafon)
Tom isn't waiting outside. He's waiting in the lobby.	Том ждёт не на улице, а в вестибюле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699013 (CK) & #11723111 (marafon)
Tom jumped into the water and swam to the other side.	Том прыгнул в воду и поплыл на другой берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331151 (CK) & #9390755 (marafon)
Tom jumped into the water and swam to the other side.	Том прыгнул в воду и поплыл к другому берегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331151 (CK) & #9390757 (marafon)
Tom jumped into the water and swam to the other side.	Том прыгнул в воду и поплыл на тот берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331151 (CK) & #9390758 (marafon)
Tom just happened to be there at the same time I was.	Том просто оказался там в то же время, что и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129654 (CK) & #3879625 (marafon)
Tom just wants to spend a little more time with Mary.	Тому просто хочется проводить с Мэри немного больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656496 (CK) & #5658730 (marafon)
Tom lay on the couch, staring blankly at the ceiling.	Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957436 (CK) & #4136639 (Lenin_1917)
Tom left some books for you on that table over there.	Том оставил тебе вон на том столе кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731344 (CK) & #6785307 (marafon)
Tom left some books for you on that table over there.	Том оставил вам вон на том столе кое-какие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731344 (CK) & #6785309 (marafon)
Tom lives in a small house on the other side of town.	Том живёт в маленьком доме на другом конце города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821027 (CK) & #4068100 (odexed)
Tom lives in one of the best neighborhoods in Boston.	Том живёт в одном из лучших кварталов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459241 (CK) & #13218746 (Wezel)
Tom moved to Australia a little over three years ago.	Том переехал в Австралию чуть более трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156803 (CK) & #7158522 (marafon)
Tom needs to be told that he doesn't have to do that.	Надо сказать Тому, что он не должен этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772337 (CK) & #7558625 (odexed)
Tom never forgets to call his mother on her birthday.	Том никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781008 (CK) & #5484813 (sharptoothed)
Tom never lets his children watch TV after 10:00 p.m.	Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868015 (CK) & #3782325 (marafon)
Tom never really thought about those kinds of things.	Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735832 (CK) & #4049688 (marafon)
Tom never told Mary where he hid the stolen diamonds.	Том так и не сказал Мэри, где спрятал украденные бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424285 (CK) & #3874560 (Ooneykcall)
Tom never told Mary where he hid the stolen diamonds.	Том вовсе не говорил Мэри, где он спрятал украденные бриллианты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424285 (CK) & #3874561 (Ooneykcall)
Tom often acts like a baby when he can't get his way.	Том часто ведет себя как ребенок, когда он не может получить то, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024383 (CK) & #4918058 (maks)
Tom opened the door a crack to let in some fresh air.	Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062864 (CK) & #4240701 (odexed)
Tom opened the door to see what the weather was like.	Том открыл дверь, чтобы посмотреть, как там погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537367 (CK) & #5188970 (odexed)
Tom planted a small peach tree in front of his house.	Том посадил перед своим домом персиковое деревце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878423 (Hybrid) & #6878457 (marafon)
Tom probably doesn't know how to eat with chopsticks.	Том, наверное, не умеет есть палочками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233309 (CK) & #12417635 (marafon)
Tom pulled a delicious-looking pizza out of the oven.	Том вынул из духовки аппетитную на вид пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5793348 (Eccles17) & #5794274 (Wezel)
Tom put the book back on the shelf where it belonged.	Том поставил книгу на её прежнее место на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155749 (CK) & #6788968 (soweli_Elepanto)
Tom put the book back on the shelf where it belonged.	Том поставил книгу на её привычное место на полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155749 (CK) & #6793854 (Wezel)
Tom raised his glass and said, "To the happy couple!"	Том поднял стакан и сказал: "За счастливую пару!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044981 (CK) & #7874171 (Ooneykcall)
Tom ran away from the orphanage when he was thirteen.	Том убежал из детского приюта, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124638 (CK) & #7195515 (odexed)
Tom realized that he had developed feelings for Mary.	Том осознал, что у него появились чувства к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8674600 (Hybrid) & #10184872 (Wezel)
Tom realized that there was nothing more he could do.	Том понял, что ничего больше не может сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185828 (CK) & #8236741 (odexed)
Tom recognized the old man, but didn't know his name.	Том узнал старика, но не знал его имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040567 (CK) & #2735107 (afyodor)
Tom rolled up his pant legs so they wouldn't get wet.	Том закатал штанины, чтобы они не намокли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571018 (CK) & #5317313 (sharptoothed)
Tom said he couldn't remember what needed to be done.	Том сказал, что не может вспомнить, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339818 (CK) & #7750784 (fjay69)
Tom said he didn't care whether Mary did that or not.	Том сказал, что ему всё равно, Мэри ли это сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526492 (CK) & #7901948 (Ooneykcall)
Tom said he didn't care whether Mary did that or not.	Том сказал, его не волнует, Мэри это сделала или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526492 (CK) & #8603247 (Ooneykcall)
Tom said he didn't have any idea what Mary was doing.	Том сказал, что понятия не имеет, что Мэри делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353039 (CK) & #6572068 (marafon)
Tom said he didn't think Mary had a driver's license.	Том сказал, что не думает, что у Мэри есть водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537364 (CK) & #2848299 (odexed)
Tom said he hasn't seen Mary since they got divorced.	Том сказал, что не видел Мэри с тех пор, как они развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224381 (CK) & #5225539 (marafon)
Tom said he hoped that Mary wouldn't do that anymore.	Том сказал, что надеется, что Маша больше не будет так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653676 (CK) & #13090254 (marafon)
Tom said he was the only one who knew how to do that.	Том сказал, что он единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233209 (CK) & #6846472 (marafon)
Tom said he wasn't used to this kind of cold weather.	Том сказал, что не привык к такой холодной погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526747 (CK) & #6577727 (sharptoothed)
Tom said he would visit Mary in Boston every weekend.	Том сказал, что будет навещать Мэри в Бостоне каждую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148310 (CK) & #4327432 (sharptoothed)
Tom said something, but I couldn't hear what he said.	Том что-то сказал, но я не мог расслышать, что он сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064974 (CK) & #3381798 (odexed)
Tom said that Mary wasn't planning on going anywhere.	Том сказал, что Мэри не планирует никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430332 (CK) & #7577679 (marafon)
Tom said that Mary wasn't planning on going anywhere.	Том сказал, что Мэри не планирует никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430332 (CK) & #7577684 (marafon)
Tom said that he didn't plan to go anywhere tomorrow.	Том сказал, что не планирует завтра никуда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654653 (CK) & #7577682 (marafon)
Tom said that he didn't plan to go anywhere tomorrow.	Том сказал, что не планирует завтра никуда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654653 (CK) & #7577683 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to Boston with me.	Том сказал, что не хочет ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654342 (CK) & #7293823 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to Boston with us.	Том сказал, что не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654341 (CK) & #9147493 (marafon)
Tom said that he had been cleaning the house all day.	Том сказал, что он весь день убирался в доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37331 (CK) & #3343983 (odexed)
Tom said that he hoped Mary wouldn't do that anymore.	Том сказал, что надеется, что Маша больше не будет так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649785 (CK) & #13090254 (marafon)
Tom said that he isn't sure that Mary should do that.	Том сказал, что он не уверен, что Марии следует это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182323 (CK) & #11566251 (Balamax)
Tom said that he loves me and that wants to marry me.	Том сказал, что он меня любит и хочет на мне жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437645 (CK) & #8452459 (marafon)
Tom said that he's glad that he was able to help you.	Том сказал, что он рад возможности помочь тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647859 (CK) & #9310407 (soweli_Elepanto)
Tom said that it looked like Mary was getting drowsy.	Том сказал, что Мэри, похоже, засыпает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431857 (CK) & #7864210 (odexed)
Tom said that it looked like Mary was getting drowsy.	Том сказал, что Мэри, похоже, клонит в сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431857 (CK) & #7864215 (odexed)
Tom says he doesn't want to argue about this anymore.	Том говорит, что больше не хочет спорить на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034594 (CK) & #7576877 (odexed)
Tom says he goes jogging at least three times a week.	Том говорит, что он ходит бегать минимум три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011988 (CK) & #11719672 (marafon)
Tom says that he wasn't the one who broke the window.	Том говорит, что это не он разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803556 (CK) & #4909819 (marafon)
Tom says that he's lived in Australia his whole life.	Том говорит, что всю жизнь живёт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155193 (CK) & #7244279 (marafon)
Tom says that he's lived in Australia his whole life.	Том говорит, что всю жизнь прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155193 (CK) & #7244281 (marafon)
Tom sleeps with his windows open, even in the winter.	Том спит с открытыми окнами, даже зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834865 (CK) & #10203010 (Wezel)
Tom slept through most of his classes in high school.	Том проспал бо́льшую часть своих уроков в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511323 (Hybrid) & #10218385 (sharptoothed)
Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.	Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009778 (patgfisher) & #4585015 (Selena777)
Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.	Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009778 (patgfisher) & #4585016 (Selena777)
Tom sometimes calls Mary as many as five times a day.	Том иногда звонит Мэри не меньше пяти раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511133 (CK) & #9073437 (marafon)
Tom soon realized Mary was deliberately avoiding him.	Вскоре Том понял, что Мэри его намеренно избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9848004 (CK) & #10201820 (Wezel)
Tom speaks French much better than he speaks English.	По-французски Том говорит гораздо лучше, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774126 (CK) & #6883471 (marafon)
Tom speaks French much better than he speaks English.	Том гораздо лучше говорит по-французски, чем по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774126 (CK) & #6883473 (marafon)
Tom spent all day trying to fix the leak in the roof.	Том провёл весь день, пытаясь устранить течь в крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092889 (CK) & #2799610 (odexed)
Tom squints his eyes when trying to read small print.	Том щурится, когда пытается прочитать мелкий шрифт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889715 (CK) & #2810666 (shanghainese)
Tom started working for us when he was only thirteen.	Том начал на нас работать, когда ему было всего тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359912 (CK) & #6383048 (odexed)
Tom still hasn't quite learned the rules of the game.	Том до сих пор не выучил правила игры накрепко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092862 (CK) & #2826896 (Ooneykcall)
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.	Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024132 (CK) & #1540942 (Biga)
Tom stuck out his tongue to try and catch snowflakes.	Том высунул язык, пытаясь поймать им снежинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682083 (Hybrid) & #5682184 (marafon)
Tom suggested that we try doing this a different way.	Том предложил нам попробовать сделать это по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710018 (CK) & #5711536 (marafon)
Tom thinks he can do the job better than anyone else.	Том считает, что может сделать работу лучше, чем кто-либо другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400655 (Spamster) & #5084711 (Karok)
Tom thinks he's a genius, but I don't agree with him.	Том считает, что он гений, но я с ним не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693995 (marcj794) & #5682548 (nina99nv)
Tom thinks he's a genius, but I don't agree with him.	Том считает себя гением, но я с ним не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5693995 (marcj794) & #5682549 (nina99nv)
Tom thinks he's better at French than he actually is.	Том думает, он знает французский лучше, чем на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9654553 (CK) & #12087409 (Ooneykcall)
Tom thinks that I'm going to drink this, but I'm not.	Том думает, что я это выпью, но я не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176087 (CK) & #8502950 (odexed)
Tom thinks that Mary is being unnecessarily cautious.	Том думает, что Мэри слишком осторожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040546 (CK) & #1562409 (Biga)
Tom thinks the problem is bigger than it actually is.	Проблема кажется Тому крупнее, чем есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8529561 (CK) & #12087407 (Ooneykcall)
Tom thought Mary would probably fail her French test.	Том думал, что Мэри, наверное, не сдаст французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309393 (CK) & #5349754 (sharptoothed)
Tom thought that maybe Mary and John were gunrunners.	Том думал, что Мэри и Джон, возможно, занимались контрабандой оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092744 (CK) & #9828372 (Ivanovb)
Tom told Mary he wanted John to learn how to do that.	Том сказал Мэри, что хочет, чтобы Джон научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083915 (CK) & #8883566 (marafon)
Tom told Mary he'd visit her in Boston every weekend.	Том сказал Мэри, что будет навещать её в Бостоне каждые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148301 (CK) & #4204883 (odexed)
Tom told Mary that he didn't like her sense of humor.	Том сказал Мэри, что ему не нравится её чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272940 (CK) & #5274172 (marafon)
Tom told Mary that she shouldn't go there by herself.	Том сказал Маше, что ей не следует ехать туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038787 (CK) & #5140741 (Karok)
Tom told Mary that she shouldn't go there by herself.	Том сказал Маше, что ей не следует идти туда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5038787 (CK) & #5140742 (Karok)
Tom told everybody at school about what had happened.	Том рассказал всем в школе о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710014 (CK) & #5711580 (marafon)
Tom told everybody at school about what had happened.	Том рассказал всем в школе о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710014 (CK) & #5711581 (marafon)
Tom told everybody that he wanted to become a barber.	Том сказал всем, что хочет стать парикмахером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253075 (CK) & #8259869 (marafon)
Tom told me he didn't want to come home empty-handed.	Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647102 (CK) & #7293847 (marafon)
Tom told me he was going to be busy all day tomorrow.	Том сказал мне, что завтра весь день будет занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537356 (CK) & #5581214 (marafon)
Tom told me he wasn't going to be at school tomorrow.	Том сказал мне, что не собирается завтра в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311141 (CK) & #4311150 (odexed)
Tom told me that he didn't want to live in Australia.	Том сказал мне, что не хочет жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152298 (CK) & #7293792 (marafon)
Tom told me that he didn't want to move to Australia.	Том сказал мне, что не хочет переезжать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152300 (CK) & #7293793 (marafon)
Tom told me that he doesn't have a problem with that.	Том сказал мне, что у него нет с этим проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092686 (CK) & #5392397 (odexed)
Tom told me that he would like to visit us in Boston.	Том сказал мне, что хотел бы навестить нас в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735079 (CK) & #5581540 (marafon)
Tom told me that he would like to visit us in Boston.	Том сказал мне, что хотел бы приехать к нам в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735079 (CK) & #5581546 (marafon)
Tom told me you and Mary are planning to get married.	Том сказал мне, что вы с Мэри собираетесь пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205049 (CK) & #5580761 (marafon)
Tom told the police that he'd received death threats.	Том сообщил в полицию, что ему угрожают убийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508654 (CK) & #8508664 (soweli_Elepanto)
Tom told us a sad story about an old man and his dog.	Том рассказал нам грустную историю о старике и его собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205048 (CK) & #12592969 (LanguagesLover)
Tom took a key out of his pocket and opened the door.	Том достал из кармана ключ и открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836320 (CK) & #10202386 (Wezel)
Tom took me to my favorite restaurant on Park Street.	Том повёл меня в мой любимый ресторан на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736376 (CK) & #5113580 (marafon)
Tom took off his clothes and stepped into the shower.	Том снял одежду и залез под душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024074 (CK) & #1591924 (Biga)
Tom took off his shoes and put on a pair of slippers.	Том снял свои ботинки и надел тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984298 (CK) & #2984308 (odexed)
Tom tried the handle of the door and found it locked.	Том подёргал дверную ручку и обнаружил, что дверь заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473673 (CK) & #11485107 (Wezel)
Tom tried to convince Mary that it was time to leave.	Том устал убеждать Мэри, что пришло время уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434610 (CK) & #2496403 (paul_lingvo)
Tom tried to convince Mary to drop her hunger strike.	Том попытался убедить Мэри прекратить голодовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544580 (AlanF_US) & #4862378 (odexed)
Tom tried to open the bottle without a bottle opener.	Том пытался открыть бутылку без открывалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11002470 (CK) & #11002483 (marafon)
Tom tried to open the door, but couldn't get it open.	Том попробовал открыть дверь, но не сумел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413049 (CK) & #7700344 (mytmpacc2015)
Tom tried to start a fire by rubbing sticks together.	Том пытался разжечь огонь трением двух палочек друг о друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8714258 (Hybrid) & #12734140 (marafon)
Tom turned on the water faucet, but nothing came out.	Том открыл кран, но из него ничего не полилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092611 (CK) & #13698249 (marafon)
Tom understands French, but he doesn't ever speak it.	Том понимает французский, но никогда не говорит на нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410292 (CK) & #8531068 (marafon)
Tom used to spend a lot of time with his grandmother.	Том раньше проводил много времени со своей бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824330 (CK) & #3870163 (odexed)
Tom walked as fast as he could to catch up with Mary.	Том шел быстро, как только мог, чтобы догнать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027822 (CK) & #5981505 (Balamax)
Tom wanted Mary to forgive John for what he had done.	Том хотел, чтобы Мэри простила Джона за то, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733210 (CK) & #6594742 (odexed)
Tom wanted a place in the country he could call home.	Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092574 (CK) & #4591390 (odexed)
Tom wanted to ask you if you'd help him next weekend.	Том хотел тебя спросить, поможешь ли ты ему в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526468 (CK) & #6940257 (marafon)
Tom wanted to ask you if you'd help him next weekend.	Том хотел вас спросить, поможете ли вы ему в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526468 (CK) & #6940258 (marafon)
Tom wanted to have another baby, but his wife didn't.	Том хотел ещё одного ребёнка, а его жена нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010535 (Hybrid) & #8761945 (marafon)
Tom wanted to have another baby, but his wife didn't.	Том хотел ещё одного ребёнка, а его жена не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010535 (Hybrid) & #8761946 (marafon)
Tom wanted to talk to Mary, but he couldn't find her.	Том хотел поговорить с Мэри, но не мог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034595 (CK) & #3674307 (marafon)
Tom wants to know why Mary didn't go to school today.	Том хочет знать, почему Мэри не пошла сегодня в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874301 (CK) & #3457985 (odexed)
Tom wants to spend the rest of his life in Australia.	Том хочет провести остаток жизни в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203413 (CK) & #9249906 (marafon)
Tom was a university student at that time, wasn't he?	Том ведь тогда был студентом университета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728813 (CK) & #6787568 (marafon)
Tom was about thirty when he started studying French.	Тому было около тридцати, когда он начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729413 (CK) & #6785787 (marafon)
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.	Том собирался уходить, когда в дверь постучала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867775 (CK) & #2077837 (soweli_Elepanto)
Tom was accused of putting something in Mary's drink.	Тома обвинили в том, что он что-то подмешал в напиток Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155819 (CK) & #3332843 (Balamax)
Tom was accused of putting something in Mary's drink.	Тома обвинили в том, что он что-то подсыпал в напиток Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155819 (CK) & #3332845 (Balamax)
Tom was caught stealing money from the cash register.	Тома поймали за попыткой стянуть деньги из кассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974437 (CK) & #2974448 (Ooneykcall)
Tom was drunk and said things that he shouldn't have.	Том был пьян и говорил о вещах, о которых бы ему не стоило говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812878 (CK) & #9465137 (lovermann)
Tom was killed by a poison dart fired from a blowgun.	Том был убит отравленным дротиком, выпущенным из духового ружья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813024 (Hybrid) & #4821706 (Wezel)
Tom was pushed from behind, causing him to fall over.	Тома толкнули сзади, и он упал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401475 (ddnktr) & #12401483 (Ooneykcall)
Tom was reading a letter when I walked into the room.	Том читал письмо, когда я вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821105 (CK) & #4625006 (marafon)
Tom was sentenced to thirteen years for manslaughter.	Том был приговорён к тринадцати годам за непредумышленное убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958603 (CK) & #3987714 (odexed)
Tom was so drunk that he couldn't even open the door.	Том был так пьян, что даже не смог открыть дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539434 (CK) & #12247700 (marafon)
Tom was the one who taught me how to play the guitar.	Это Том научил меня играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505185 (CK) & #4741703 (marafon)
Tom was the owner of the restaurant that burned down.	Том был владельцем сгоревшего ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11159726 (CK) & #11159836 (Ooneykcall)
Tom was the victim of a self-inflicted gunshot wound.	Том был жертвой «самострела».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493773 (CK) & #4753557 (odexed)
Tom was very happy with the shoes you bought for him.	Том был очень доволен ботинками, которые ты ему купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733393 (CK) & #6783543 (marafon)
Tom was very happy with the shoes you bought for him.	Том был очень доволен ботинками, которые вы ему купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733393 (CK) & #6783544 (marafon)
Tom wasn't in love with me. He was in love with Mary.	Том был влюблён не в меня. Он был влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352991 (CK) & #6572113 (marafon)
Tom wasn't laughing at Mary. He was laughing at John.	Том смеялся не над Мэри, а над Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032743 (CK) & #9034276 (marafon)
Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship.	Том не был готов принять любовь или дружбу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087154 (CK) & #4488154 (sharptoothed)
Tom wasn't the one who taught Mary how to milk a cow.	Это не Том научил Мэри доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352985 (CK) & #6572245 (marafon)
Tom watched a cartoon with his children after dinner.	После ужина Том смотрел с детьми мультфильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2875905 (CK) & #12499907 (marafon)
Tom went into a coma, and shortly afterward, he died.	Том впал в кому и вскоре после этого умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308760 (CK) & #9314343 (marafon)
Tom will forgive you. Just explain everything to him.	Том тебя простит. Просто объясни ему всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030687 (Hybrid) & #7030733 (marafon)
Tom will forgive you. Just explain everything to him.	Том вас простит. Просто объясните ему всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030687 (Hybrid) & #7030736 (marafon)
Tom will try to finish the work as early as possible.	Том попытается закончить работу как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092271 (CK) & #4180337 (odexed)
Tom wished that he could play tennis as well as Mary.	Том хотел бы играть в теннис так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092263 (CK) & #3142397 (odexed)
Tom won't be able to do that without somebody's help.	Том не сможет этого сделать без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646154 (CK) & #9995800 (marafon)
Tom won't likely be able to find the time to do that.	Том вряд ли найдёт на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539785 (CK) & #9995799 (marafon)
Tom wondered if Mary understood what she was reading.	Тому было интересно, поняла ли Мэри, что она читает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821257 (CK) & #4097458 (odexed)
Tom wore hand-me-down clothes from his older brother.	Том донашивал одежду старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782578 (Hybrid) & #5783023 (Wezel)
Tom worked as an accounting clerk at a small company.	Том работал бухгалтером в небольшой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12233190 (CK) & #13704184 (marafon)
Tom would never leave Australia without his children.	Том никогда бы не уехал из Австралии без детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149638 (CK) & #8610002 (marafon)
Tom wrote Mary a letter and thanked her for her help.	Том написал Марии письмо и поблагодарил её за помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161737 (CK) & #4739635 (Selena777)
Tom's car broke down on his way to work this morning.	У Тома сегодня утром по дороге на работу сломалась машина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537351 (CK) & #11791404 (marafon)
Tom's chauffeur opened the limousine's door for Mary.	Шофёр Тома открыл дверцу лимузина для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027704 (CK) & #4710701 (odexed)
Tom's dog ran outside as soon as Tom opened the door.	Собака Тома выбежала наружу, как только он открыл дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455903 (CK) & #8455911 (marafon)
Tom's father never came back home before nine or ten.	Отец Тома никогда не возвращался домой раньше девяти-десяти часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168590 (Hybrid) & #3477091 (marafon)
Tom's house is at least three times larger than mine.	Дом Тома как минимум в три раза больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662885 (CK) & #4905931 (Karok)
Tom's house wasn't as large as I thought it would be.	Дом Тома не был таким большим, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956999 (CK) & #9957096 (BW)
Tom's house wasn't as large as I thought it would be.	Дом Тома был не таким большим, как я предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956999 (CK) & #9959883 (soweli_Elepanto)
Tom's mother often left him alone when he was a baby.	Мать Тома часто оставляла его одного, когда он был маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439965 (CK) & #8449832 (marafon)
Tom's mother often left him alone when he was a baby.	Мать Тома часто оставляла его одного, когда он был младенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439965 (CK) & #8449833 (marafon)
Tom's parents didn't allow him to watch Harry Potter.	Родители Тома не разрешили ему смотреть "Гарри Поттера".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635296 (Hybrid) & #6640511 (marafon)
Tom's parents didn't allow him to watch Harry Potter.	Родители Тома не разрешали ему смотреть "Гарри Поттера".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635296 (Hybrid) & #6640512 (marafon)
Tom's wife's name is Mary and his son's name is John.	Жену Тома зовут Мэри, а сына - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567810 (CK) & #4589857 (marafon)
Tom, you were supposed to call Mary! Why haven't you?	Том, ты должен был позвонить Мэри! Почему ты этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193125 (Miktsoanit) & #12210708 (marafon)
Two to the seventh power is one hundred twenty-eight.	Два в седьмой степени — сто двадцать восемь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11207043 (ZegPhig) & #11207003 (ZegPhig)
Under these circumstances, I cannot accept the offer.	Учитывая эти обстоятельства, я не могу принять предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62384 (CM) & #4589688 (odexed)
Unfortunately, I only understood half of what I read.	К сожалению, я понял только половину из того, что прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591615 (DanielDaniel) & #7779107 (marafon)
Unfortunately, this misconception is very persistent.	К сожалению, это заблуждение весьма устойчиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10614399 (AlanF_US) & #5164705 (odexed)
Water is more expensive than beer at this restaurant.	В этом ресторане вода дороже пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707369 (Hybrid) & #3002635 (marafon)
We all mourned for the people killed in the accident.	Мы все оплакивали погибших в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248509 (CK) & #2039717 (marafon)
We all need to pay closer attention to what Tom says.	Нам всем нужно уделять больше внимания тому, что говорит Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619803 (CK) & #10165487 (soweli_Elepanto)
We are looking forward to seeing you and your family.	С нетерпением ждём вас и вашу семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262692 (CK) & #3816364 (corvard)
We are twins. People often mistake me for my brother.	Мы близнецы. Нас с братом часто путают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249002 (CK) & #1719260 (marafon)
We can get a beautiful view of the sea from the hill.	С холма мы можем видеть красивый вид моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19884 (CK) & #904359 (joulin)
We can save a little time if we do what Tom suggests.	Мы можем сэкономить немного времени, если будем делать то, что предлагает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241708 (CK) & #3246294 (odexed)
We can save a little time if we do what Tom suggests.	Мы можем сэкономить немного времени, если сделаем так, как предлагает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241708 (CK) & #12105790 (marafon)
We can save a little time if we do what Tom suggests.	Мы можем сэкономить немного времени, если сделаем то, что предлагает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241708 (CK) & #12105799 (marafon)
We can't leave Tom here. He won't survive on his own.	Мы не можем оставить Тома здесь. Он сам не выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954520 (CK) & #2748751 (afyodor)
We can't make Tom do something he doesn't want to do.	Мы не можем заставить Тома делать то, чего он делать не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954646 (CK) & #5203998 (marafon)
We closed the restaurant three hours early yesterday.	Мы вчера закрыли ресторан на три часа раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707241 (CK) & #5708618 (marafon)
We didn't have time to do everything we wanted to do.	Мы не успели сделать всё, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707165 (CK) & #5707172 (marafon)
We didn't want to go to Boston, but we had no choice.	Мы не хотели ехать в Бостон, но у нас не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087908 (CK) & #10088663 (Wezel)
We don't have enough money to buy everything we need.	У нас недостаточно денег, чтобы купить всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624437 (CK) & #5625106 (marafon)
We don't have enough money to buy everything we need.	Нам не хватает денег, чтобы купить всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624437 (CK) & #5625108 (marafon)
We don't need to waste money on things we don't need.	Мы не должны тратить деньги на вещи, в которых не нуждаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675073 (Joseph) & #2678916 (odexed)
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.	Мы объедались омарами и прочими дарами моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248499 (CM) & #1581819 (shanghainese)
We have some guys on our team who can't speak French.	У нас в команде есть ребята, которые не говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624439 (CK) & #5625105 (marafon)
We have to figure out how much it's going to cost us.	Нам надо выяснить, сколько нам это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624441 (CK) & #5625008 (marafon)
We learned that English is an international language.	Мы узнали, что английский — это международный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248450 (CK) & #3694101 (sharptoothed)
We looked out the window, but we didn't see anything.	Мы выглянули в окно, но ничего не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495455 (adjusting) & #443454 (Hellerick)
We looked out the window, but we didn't see anything.	Мы посмотрели в окно, но ничего не увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495455 (adjusting) & #7492204 (marafon)
We must prevent this type of incident from recurring.	Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60433 (CM) & #1360031 (megaton)
We nearly had an accident when the car brakes jammed.	Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744881 (sharptoothed) & #2744882 (sharptoothed)
We purchased a new house for eighty thousand dollars.	Мы приобрели новый дом за восемьдесят тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248902 (CK) & #4648521 (odexed)
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.	Мы разговаривали тихо, чтобы не разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426536 (CK) & #8590973 (marafon)
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.	Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280106 (CK) & #416604 (Hellerick)
We took advantage of the fine weather to play tennis.	Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278801 (CK) & #4622753 (odexed)
We took advantage of the good weather to play tennis.	Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248680 (CK) & #4622753 (odexed)
We waited a long time, but Tom never showed up again.	Мы долго ждали, но Том больше не появлялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121866 (CK) & #10121942 (BW)
We were granted the privilege of fishing in this bay.	Нам предоставили привилегию ловли рыбы в этой бухте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23233 (Swift) & #2884374 (odexed)
We will have to get over the feeling of helplessness.	Мы должны будем преодолеть чувство беспомощности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22653 (CM) & #2145928 (odexed)
We would move to a bigger house if we had more money.	Мы бы переехали в дом побольше, если бы у нас было больше денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30516 (CK) & #5403830 (marafon)
We'd really like to help you, but our hands are tied.	Мы бы вам с радостью помогли, но у нас связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528196 (CK) & #7529830 (alik_farber)
We'd really like to help you, but our hands are tied.	Мы бы очень хотели тебе помочь, но у нас связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528196 (CK) & #11305069 (marafon)
We'd really like to help you, but our hands are tied.	Мы бы очень хотели вам помочь, но у нас связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528196 (CK) & #11305071 (marafon)
We'll announce the results as soon as we verify them.	Мы сообщим результаты, как только проверим их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11527607 (CK) & #11832523 (marafon)
We'll have a good crop if this good weather keeps up.	У нас будет хороший урожай, если хорошая погода сохранится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59313 (CK) & #5378959 (odexed)
We'll have to measure the room before we buy the rug.	Прежде чем купить ковёр, нам нужно будет измерить комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771421 (sharptoothed) & #2771422 (sharptoothed)
We're really close and we tell each other everything.	Мы очень близки и всё друг другу рассказываем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001045 (Hybrid) & #11851389 (marafon)
We've become the laughing stock of the whole village.	Мы стали посмешищем всей деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10875795 (sundown) & #12834938 (Alex_M)
We've been to Boston, but we haven't been to Chicago.	В Бостоне мы были, а в Чикаго нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803648 (CK) & #9301106 (marafon)
Were you able to do everything that you wanted to do?	Вы смогли сделать всё, что хотели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995792 (CK) & #5810340 (Ooneykcall)
Were you able to do everything that you wanted to do?	Ты смог сделать всё, что хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995792 (CK) & #9018256 (marafon)
Were you the one who advised Tom to go to the police?	Это ты Тому посоветовал пойти в полицию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662884 (CK) & #4711312 (marafon)
Were you treated for an infection after your surgery?	После операции вас лечили от инфекции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851466 (NurseMeeks) & #9965103 (Ooneykcall)
What I'm about to say is strictly between you and me.	Всё, что я вам скажу, строго между нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464584 (lukaszpp) & #467037 (Aqn)
What a wonderful morning! I feel on top of the world.	Какое чудесное утро! Я чувствую себя на седьмом небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36030 (CM) & #8592656 (marafon)
What are you planning on cooking for dinner tomorrow?	Что ты планируешь приготовить завтра на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574359 (CK) & #6560644 (marafon)
What are you planning on cooking for dinner tomorrow?	Что вы планируете приготовить завтра на ужин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3574359 (CK) & #6560645 (marafon)
What business is it of yours what I do with my money?	Какое тебе дело до того, что я делаю со своими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596977 (CK) & #5598953 (marafon)
What business is it of yours what I do with my money?	Какое вам дело до того, что я делаю со своими деньгами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596977 (CK) & #5598955 (marafon)
What criteria do you use in deciding who to vote for?	По каким критериям вы определяете, за кого голосовать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997088 (CK) & #6463670 (fjay69)
What do you need sunglasses for in such a dark place?	Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54696 (CK) & #897075 (afyodor)
What do you think is the most popular sport in Japan?	Как ты думаешь, какой вид спорта в Японии самый популярный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281258 (CK) & #6480048 (fjay69)
What exactly was Tom doing in the Australian Embassy?	Что именно Том делал в посольстве Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732099 (CM) & #3972480 (odexed)
What is it that determines the route a railway takes?	Что определяет маршрут железной дороги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278762 (CM) & #9799347 (Ivanovb)
What makes you think we should buy something for Tom?	Почему ты считаешь, что нам стоит купить что-нибудь для Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886720 (CK) & #5974111 (sharptoothed)
What's something you wish more people knew about you?	Что бы ты хотел, чтобы больше людей знало о тебе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786280 (CK) & #12786391 (LanguagesLover)
What's the best piece of advice you've ever received?	Какой был лучший совет, который ты когда-либо получал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786268 (CK) & #12786399 (LanguagesLover)
What's the difference between Cantonese and Mandarin?	В чём разница между кантонским диалектом и путунхуа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734808 (Hybrid) & #3972621 (odexed)
What's the difference between fermentation and decay?	В чём разница между брожением и разложением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9988710 (AlanF_US) & #2656234 (sharptoothed)
What's the easiest brass instrument to learn to play?	На каком медном духовом инструменте легче всего научиться играть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037287 (CK) & #10130369 (odexed)
What's the most convenient way to get to the airport?	Как удобнее всего добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8030214 (CK) & #13330788 (Ooneykcall)
What's the most valuable advice you've ever received?	Какой самый ценный совет тебе когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784896 (CK) & #12784910 (marafon)
What's the most valuable advice you've ever received?	Какой самый ценный совет вам когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784896 (CK) & #12784911 (marafon)
What's the most valuable advice you've ever received?	Какой самый ценный совет ты когда-либо получал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784896 (CK) & #12784913 (marafon)
What's the most valuable advice you've ever received?	Какой самый ценный совет вы когда-либо получали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784896 (CK) & #12784914 (marafon)
What's the name of the piece the orchestra's playing?	Как называется вещь, которую оркестр сейчас играет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890152 (sharptoothed) & #2890153 (sharptoothed)
What's the one thing you would have done differently?	Что бы ты сделал по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389710 (mailohilohi) & #3603960 (marafon)
Whatever happens, I want you to know that I love you.	Что бы ни случилось, знай: я люблю тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034597 (CK) & #2034612 (everlasting)
Whatever happens, I want you to know that I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034597 (CK) & #7340496 (marafon)
Whatever happens, I want you to know that I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034597 (CK) & #7340499 (marafon)
Whatever happens, I want you to know that I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034597 (CK) & #7340505 (marafon)
Whatever happens, I want you to know that I love you.	Что бы ни случилось, я хочу, чтобы Вы знали, что я Вас люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034597 (CK) & #7340510 (marafon)
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.	Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317092 (CK) & #1455605 (Snark)
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.	Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317092 (CK) & #1455610 (Snark)
When I got out of bed this morning, I had a headache.	Когда я утром встал с постели, у меня болела голова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453421 (saasmath) & #6638770 (marafon)
When I got to the bus stop, the bus had already left.	Когда я пришёл на автобусную остановку, автобус уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818641 (CK) & #8745000 (marafon)
When I got to the bus stop, the bus had already left.	Когда я добрался до автобусной остановки, автобус уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818641 (CK) & #8745003 (marafon)
When I regained consciousness, I was in the hospital.	Я пришёл в себя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974796 (FlamingTofu) & #10620562 (marafon)
When I regained consciousness, I was in the hospital.	Придя в себя, я обнаружил, что лежу в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1974796 (FlamingTofu) & #10620563 (marafon)
When I use contacts, my eyes feel dry and become red.	Когда я ношу контактные линзы, мои глаза сушатся и краснеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328134 (CK) & #3715151 (odexed)
When I was a child, our house seemed bigger than now.	Когда я был ребёнком, наш дом казался мне больше, чем теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289997 (dr) & #3662775 (sharptoothed)
When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.	Когда Том остановился перед знаком «Стоп», у него заглох двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042409 (CK) & #6972955 (odexed)
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.	Когда Том проснулся, он обнаружил, что Маша исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456548 (CK) & #2456552 (Lenin_1917)
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.	Проснувшись, Том обнаружил, что Мэри исчезла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456548 (CK) & #12569074 (marafon)
When it's this hot, I don't feel like doing anything.	Когда так жарко, мне ничего не хочется делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769282 (CK) & #4994640 (marafon)
When was the last time you found money on the street?	Когда ты в последний раз находил на улице деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747966 (Amastan) & #6594762 (odexed)
When was the last time you heard French being spoken?	Когда вы в последний раз слышали французскую речь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451123 (CK) & #4736528 (odexed)
When was the last time you played an acoustic guitar?	Когда ты в последний раз играл на акустической гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050694 (CK) & #4805043 (odexed)
When was the last time you sewed a button on a shirt?	Когда в последний раз ты пришивала пуговицу на рубашку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365302 (CK) & #13328901 (amanshi)
When were Jews first sent to the concentration camps?	Когда евреи были впервые посланы в концентрационные лагеря?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673453 (Balamax) & #2673454 (Balamax)
When you can't do what you want, you do what you can.	Когда не можешь делать, что хочешь, — делаешь, что можешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817 (CK) & #1074974 (afyodor)
Where did Tom learn how to play the guitar like that?	Где Том научился так играть на гитаре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012910 (CK) & #7457041 (odexed)
Where to go and what to see were my primary concerns.	Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38103 (CK) & #874701 (afyodor)
Which of these dictionaries do you think is the best?	Какой из этих словарей ты считаешь лучшим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071119 (CK) & #10071131 (soweli_Elepanto)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Ты какой предпочитаешь: красный или синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661333 (marafon)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Ты какую предпочитаешь: красную или синюю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661335 (marafon)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Ты какое предпочитаешь: красное или синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661337 (marafon)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Вы какой предпочитаете: красный или синий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661338 (marafon)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Вы какую предпочитаете: красную или синюю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661339 (marafon)
Which one do you prefer, the red one or the blue one?	Вы какое предпочитаете: красное или синее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980803 (CM) & #5661341 (marafon)
Who do you expect to receive Christmas presents from?	От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705377 (CK) & #7649018 (Wezel)
Who do you think will win the tennis title this year?	Кто, вы думаете, будет чемпионом по теннису в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071368 (sharptoothed) & #3071369 (sharptoothed)
Who takes care of your children while you're at work?	Кто сидит с детьми, пока ты на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738104 (CK) & #4691531 (marafon)
Who takes care of your children while you're at work?	Кто присматривает за вашими детьми, пока вы на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738104 (CK) & #4691532 (marafon)
Who takes care of your children while you're at work?	Кто занимается детьми, пока ты на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738104 (CK) & #8280982 (marafon)
Who takes care of your children while you're at work?	Кто занимается детьми, пока вы на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738104 (CK) & #8280983 (marafon)
Why didn't you tell me that you wanted to go camping?	Почему же ты не сказал мне, что хотел пойти в поход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513511 (Hybrid) & #11072186 (Fanrin)
Why didn't you try the dress on before you bought it?	Почему ты не примерила платье, прежде чем купить его?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44164 (CK) & #4971074 (sharptoothed)
Why do you say one thing, and then go and do another?	Почему ты говоришь одно, а потом идёшь и делаешь другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127837 (CK) & #7527502 (odexed)
Why do you say one thing, and then go and do another?	Почему вы говорите одно, а потом идёте и делаете другое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127837 (CK) & #11860843 (marafon)
Why have you been late to school every day this week?	Почему на этой неделе ты каждый день опаздывал в школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493559 (CK) & #10003787 (soweli_Elepanto)
Why is the sky blue during the day but red at sunset?	Почему небо днём голубое, а на закате красное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585207 (sundown) & #13539189 (Wezel)
Why were you asking me all those questions about Tom?	Почему вы задавали мне все эти вопросы о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142532 (CK) & #3922061 (Balamax)
Why were you asking me all those questions about Tom?	Зачем вы задавали мне все эти вопросы о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142532 (CK) & #3922064 (Balamax)
Will it be convenient for you to start work tomorrow?	Будет ли это удобно для вас, приступить к работе завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323102 (CM) & #2601085 (Olya)
Will you stop answering my questions with a question?	Ты прекратишь отвечать вопросом на вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3892729 (patgfisher) & #3902273 (sharptoothed)
Without your help, I couldn't have finished the work.	Без твоей помощи я бы не смог закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70819 (CM) & #3531208 (marafon)
Without your help, I couldn't have finished the work.	Без вашей помощи я бы не смог закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70819 (CM) & #3531234 (marafon)
Without your help, I would have been unable to do it.	Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71380 (CK) & #2749509 (shanghainese)
Without your help, we wouldn't have finished in time.	Без вашей помощи мы бы не закончили в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924413 (CK) & #2945985 (odexed)
Women use talking to maintain personal relationships.	Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267314 (CM) & #446873 (Hellerick)
Would it be faster to get there by taxi or by subway?	Быстрее было бы доехать на такси или на метро?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300582 (CK) & #5305426 (marafon)
Would you like to take part in this risky experiment?	Ты хотел бы принять участие в этом рискованном эксперименте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637736 (Eldad) & #10402881 (marafon)
Would you like to take part in this risky experiment?	Вы хотели бы принять участие в этом рискованном эксперименте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637736 (Eldad) & #10402891 (marafon)
Yesterday at this time, we were at the movie theater.	Вчера в это время мы были в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801026 (Zifre) & #6912056 (marafon)
Yesterday, Mary cleaned the house and washed clothes.	Вчера Мэри убралась в доме и постирала одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4822932 (CK) & #8556192 (fjay69)
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.	Ты, бесспорно, самый большой идиот, которого я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657173 (darinmex) & #5404049 (venticello)
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.	Ты, бесспорно, самый большой идиот, которого я когда-либо встречала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657173 (darinmex) & #5404051 (venticello)
You can hear the sound of the sea in this hotel room.	В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60489 (CK) & #424617 (Hellerick)
You can never tell how long these meetings will last.	Никогда не знаешь, сколько эти собрания продлятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716493 (CK) & #2195670 (marafon)
You can't hit Tom and expect him not to hit you back.	Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951870 (CK) & #3233181 (odexed)
You could learn a lot from them if you'd only listen.	Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060348 (CK) & #2233251 (corvard)
You don't have to commit yourself unless you want to.	Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483378 (sharptoothed) & #2483379 (sharptoothed)
You don't have to eat with Tom, but I wish you would.	Вы не обязаны кушать с Томом, но я бы этого хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847745 (CK) & #4918028 (maks)
You don't have to stop reading just because I'm here.	Ты не должен прерывать чтение только потому, что я здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954743 (CK) & #2204530 (odexed)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Можешь не говорить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #2034611 (everlasting)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Ты не обязана об этом говорить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #12890573 (marafon)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Можешь не говорить об этом, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #12890576 (marafon)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Можете не говорить об этом, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #13386621 (marafon)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Вы не обязаны об этом говорить, если не хотите	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #13386622 (marafon)
You don't have to talk about it if you don't want to.	Ты не обязан об этом говорить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034598 (CK) & #13386625 (marafon)
You don't have to tell it to me if you don't want to.	Ты не должен мне этого говорить, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41822 (CM) & #4336133 (odexed)
You don't know how to speak French very well, do you?	Вы ведь не очень хорошо говорите по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402326 (CK) & #8266567 (marafon)
You don't know how to speak French very well, do you?	Ты ведь не очень хорошо говоришь по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402326 (CK) & #8266603 (marafon)
You don't need to tell me what to do. I already know.	Тебе не нужно говорить мне, что делать. Я уже знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853129 (CK) & #5861936 (odexed)
You don't need to tell me what to do. I already know.	Можешь не говорить мне, что делать. Я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853129 (CK) & #10716817 (marafon)
You don't need to tell me what to do. I already know.	Можете не говорить мне, что делать. Я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853129 (CK) & #10716818 (marafon)
You don't need to tell me what to do. I already know.	Не надо говорить мне, что делать. Я и так знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853129 (CK) & #10716819 (marafon)
You gave me your word that you would look after them.	Ты дал слово, что присмотришь за ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #727148 (CK) & #2955329 (Ooneykcall)
You have no right to tell me who I can or can't date.	У тебя нет права говорить мне, с кем я могу встречаться, а с кем нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205041 (CK) & #4522941 (sharptoothed)
You have to make sure that Tom doesn't do that again.	Ты должен убедиться, что Том не сделает этого снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229897 (CK) & #7920573 (LanguagesLover)
You just need to press this button to take a picture.	Чтобы сделать снимок, достаточно нажать на эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054009 (AlanF_US) & #8564482 (marafon)
You kept nodding off during that lecture, didn't you?	Ты клевал носом всю лекцию, верно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54100 (CK) & #1570458 (Biga)
You knew Tom wouldn't be able to do that, didn't you?	Ты ведь знал, что Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505852 (CK) & #9167813 (marafon)
You knew Tom wouldn't be able to do that, didn't you?	Вы ведь знали, что Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505852 (CK) & #9167814 (marafon)
You look as though you've just lost your best friend.	Ты выглядишь так, как будто только-что потерял лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508767 (CK) & #8508770 (soweli_Elepanto)
You look tired. You ought to rest for an hour or two.	Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721 (Swift) & #3530163 (Lenin_1917)
You look tired. You ought to rest for an hour or two.	Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9721 (Swift) & #3530167 (Lenin_1917)
You love your son more than your daughter, don't you?	Ты любишь сына больше, чем дочь, не правда ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779229 (ddnktr) & #3250034 (Inego)
You might find something that you like in that store.	Вы можете найти себе в том магазине что-нибудь по вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733440 (CK) & #5364629 (odexed)
You said you were going to go to Boston this weekend.	Ты сказал, что собираешься в Бостон на этих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403246 (CK) & #3800756 (odexed)
You said you were going to go to Boston this weekend.	Ты сказала, что собираешься в Бостон на этих выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403246 (CK) & #3800759 (odexed)
You should assume that email messages aren't private.	Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096296 (CK) & #1348649 (Biga)
You should drink about two liters of water every day.	Вам надо каждый день выпивать около двух литров воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498159 (CK) & #10575710 (marafon)
You should drink about two liters of water every day.	Тебе надо каждый день выпивать около двух литров воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498159 (CK) & #10575711 (marafon)
You should drink about two liters of water every day.	Вам надо выпивать около двух литров воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498159 (CK) & #10575712 (marafon)
You should drink about two liters of water every day.	Тебе надо выпивать около двух литров воды в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498159 (CK) & #10575713 (marafon)
You should look after the children from time to time.	Вам надо время от времени присматривать за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16064 (Zifre) & #3866420 (odexed)
You should tell Tom that Mary is planning on staying.	Тебе следует сказать Тому, что Мэри планирует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334603 (CK) & #7886717 (odexed)
You should tell Tom that Mary is planning on staying.	Вам следует сказать Тому, что Мэри планирует остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334603 (CK) & #7886719 (odexed)
You should've told me you didn't know how to do this.	Ты должен был сказать мне, что не умеешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205039 (CK) & #6203150 (odexed)
You sound like you don't want to be an archaeologist.	Ты говоришь так, словно ты не хочешь быть археологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090866 (CK) & #5432633 (Balamax)
You want me to do your dirty work for you, don't you?	Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034600 (CK) & #2034610 (everlasting)
You will be delayed for only thirty minutes at worst.	В худшем случае это задержит тебя всего на тридцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16631 (Zifre) & #13327574 (amanshi)
You will learn more about me than you'd like to know.	Ты узнаешь обо мне больше, чем тебе бы хотелось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119588 (michaelstercero) & #3977618 (odexed)
You'll find what you're looking for on the top shelf.	Ты найдёшь то, что ищешь, на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736893 (CK) & #12610234 (marafon)
You'll find what you're looking for on the top shelf.	Вы найдёте то, что ищете, на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736893 (CK) & #12610235 (marafon)
You'll find what you're looking for on the top shelf.	То, что ты ищешь, - на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736893 (CK) & #12610236 (marafon)
You'll find what you're looking for on the top shelf.	То, что вы ищете, - на верхней полке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9736893 (CK) & #12610237 (marafon)
You'll have some difficulty in carrying out the plan.	В осуществлении плана у тебя возникнут некоторые сложности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16614 (Zifre) & #1362479 (Shady_arc)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Ты просто пытаешься переложить свою вину на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615054 (marafon)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Ты просто пытаешься переложить вину на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615056 (marafon)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Вы просто пытаетесь переложить свою вину на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615092 (marafon)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Вы просто пытаетесь переложить вину на других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615094 (marafon)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Ты просто пытаешься снять с себя вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615096 (marafon)
You're just trying to shift blame away from yourself.	Вы просто пытаетесь снять с себя вину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057871 (CK) & #10615097 (marafon)
You're spending less and less time with the children.	Ты всё меньше времени проводишь с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719410 (CK) & #12322544 (marafon)
You're spending less and less time with the children.	Вы всё меньше времени проводите с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719410 (CK) & #12322547 (marafon)
You're too late. Everything has already been decided.	Ты поздно спохватился. Всё уже решено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613336 (AlanF_US) & #7001664 (nina99nv)
You've changed. I didn't even recognize you at first.	Ты изменился. Я тебя сначала даже не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099214 (CK) & #11487754 (marafon)
You've changed. I didn't even recognize you at first.	Ты изменился. Я тебя поначалу даже не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099214 (CK) & #11487755 (marafon)
Your French is really good. Where did you pick it up?	Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8312759 (AlanF_US) & #4350084 (sharptoothed)
"Don't wait for me." "I wasn't going to wait for you."	"Не жди меня". - "Я и не собирался тебя ждать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624841 (marcelostockle) & #4604739 (marafon)
"Please think about it carefully." "Think about what?"	"Подумай об этом как следует, пожалуйста!" - "О чём подумать?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858705 (CK) & #3686379 (marafon)
"Thou shalt not steal" is one of the Ten Commandments.	"Не укради" - одна из Десяти заповедей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510274 (CK) & #11693737 (marafon)
"Tom is young." "How young is young?" "He's thirteen."	«Том юн». — «Юн — это сколько?» — «Ему тринадцать».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402243 (CK) & #4886513 (Ooneykcall)
"Tom will help us tomorrow." "I wouldn't count on it."	«Том нам завтра поможет». – «Я бы на это не рассчитывала».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889726 (CK) & #5732050 (Wezel)
"What color is your underwear?" "I'm not wearing any."	"Какого цвета у тебя бельё?" - "На мне нет белья".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858674 (CK) & #7105186 (marafon)
"What color is your underwear?" "I'm not wearing any."	"Какого цвета у тебя бельё?" - "Я без белья".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858674 (CK) & #7105190 (marafon)
"What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch."	"Что бабушка делает?" - "Спит на диване".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826606 (CK) & #2827905 (sharptoothed)
"Would you mind if I opened the window?" "Not at all."	«Ты не против, если я открою окно?» – «Абсолютно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847674 (CK) & #10847854 (Ooneykcall)
A dictionary is an important aid in language learning.	Словарь - важное подспорье в изучении языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264899 (CM) & #1569771 (Biga)
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.	Много снега выпало в Киото впервые за много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19315 (Shiawase) & #2567714 (odexed)
A kiss without a mustache is like an egg without salt.	Поцелуй без усов что яйцо без соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550060 (CK) & #5712665 (Wezel)
A lot of people were present at the meeting yesterday.	Вчера на собрании было много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432044 (CK) & #9432059 (marafon)
A note was attached to the document with a paper clip.	Записка была прикреплена к документу скрепкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44114 (CK) & #1109333 (souris_qui_rit)
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.	Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34702 (CK) & #2985203 (odexed)
A smile is the most beautiful curve on a woman's body.	Улыбка — самый красивый изгиб женского тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398524 (bart) & #4421693 (odexed)
A sudden illness forced her to cancel her appointment.	Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19603 (CK) & #4515342 (Selena777)
About how long did it take you to translate this book?	Сколько примерно времени у тебя занял перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826504 (CK) & #9290423 (marafon)
About how long did it take you to translate this book?	Сколько примерно времени у вас занял перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826504 (CK) & #9290425 (marafon)
About how long did it take you to translate this book?	Сколько примерно времени у тебя ушло на перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826504 (CK) & #9290427 (marafon)
About how long did it take you to translate this book?	Сколько примерно времени у вас ушло на перевод этой книги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826504 (CK) & #9290430 (marafon)
According to the weather forecast, it's going to rain.	Согласно прогнозу, будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8299741 (sundown) & #10545827 (marafon)
African elephants have less hair than Asian elephants.	У африканских слонов меньше волос, чем у азиатских слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942744 (CM) & #6855863 (fjay69)
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.	Порвав с Мэри, Том начал встречаться с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419490 (CK) & #2984085 (marafon)
After drinking three bottles of beer, Tom fell asleep.	Выпив три бутылки пива, Том заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027661 (CK) & #4107741 (Wezel)
After he had found her phone number, he called her up.	После того, как он нашел ее номер телефона, он ей позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881642 (CM) & #3211238 (odexed)
After six games, Sampras had the edge on his opponent.	По итогу шести геймов Сампрас вёл у соперника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434170 (lukaszpp) & #13529176 (Ooneykcall)
After the heavy rains, the river overflowed its banks.	После сильных дождей река вышла из берегов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275550 (CM) & #6388207 (marafon)
All forms of life have an instinctive urge to survive.	У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273714 (CM) & #443260 (Hellerick)
All governments will have to cooperate in this matter.	Правительства всех стран должны будут сотрудничать в этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711545 (sharptoothed) & #2711546 (sharptoothed)
All of the women in the room turned and glared at Tom.	Все женщины в комнате повернулись и c ненавистью посмотрели на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565871 (CK) & #8885046 (marafon)
Apparently the wound itself only needs a few stitches.	Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394388 (blay_paul) & #422471 (Hellerick)
Apparently, most people don't want anything to change.	Очевидно, большинство людей не хочет, чтобы что-то менялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10354337 (Ergulis) & #10354356 (marafon)
Approximately seven billion people inhabit our planet.	На нашей планете живёт около семи миллиардов человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689865 (karloelkebekio) & #3690547 (Ooneykcall)
Are antibiotics sold over the counter in your country?	У вас в стране антибиотики продаются без рецепта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10234339 (ddnktr) & #10241323 (Wezel)
Are there any French magazines in your school library?	В вашей школьной библиотеке есть французские журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662883 (CK) & #12744403 (marafon)
Are there any French magazines in your school library?	У вас в школьной библиотеке есть французские журналы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662883 (CK) & #12744404 (marafon)
Are you able to buy a ticket after boarding the train?	Можно ли купить билет уже в поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008008 (AOCinJAPAN) & #5636425 (soweli_Elepanto)
Are you absolutely sure it was Tom you saw doing that?	Ты абсолютно уверен, что видел, что именно Том это делает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096848 (CK) & #7065223 (odexed)
Are you going to tell me that you and Tom never dated?	Ты хочешь сказать, что вы с Томом никогда не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205092 (CK) & #7902901 (marafon)
Are you going to tell me that you and Tom never dated?	Вы хотите сказать, что вы с Томом никогда не встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205092 (CK) & #7902902 (marafon)
Are you planning on staying in Boston for a long time?	Вы надолго планируете остаться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024499 (CK) & #12909695 (marafon)
Are you planning on staying in Boston for a long time?	Ты надолго планируешь остаться в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024499 (CK) & #12909696 (marafon)
Are you really afraid to be in the same room with Tom?	Ты действительно боишься находиться с Томом в одной комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738160 (CK) & #7188917 (marafon)
Are you really afraid to be in the same room with Tom?	Вы действительно боитесь находиться с Томом в одной комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738160 (CK) & #7188918 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	Ты имеешь в виду, что больше не хочешь быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #3643849 (sharptoothed)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	Вы хотите сказать, что больше не хотите быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038638 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	Вы хотите сказать, что больше не хотите быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038639 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	Ты хочешь сказать, что больше не хочешь быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038640 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	Ты хочешь сказать, что больше не хочешь быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038641 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть Вы больше не хотите быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038642 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть Вы больше не хотите быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038643 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть ты больше не хочешь быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038644 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть ты больше не хочешь быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038645 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть Вы уже не хотите быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038648 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть Вы уже не хотите быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038649 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть ты уже не хочешь быть учителем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038650 (marafon)
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?	То есть ты уже не хочешь быть учительницей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090874 (CK) & #13038651 (marafon)
Are you sure one bottle of wine is going to be enough?	Вы уверены, что одной бутылки вина будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016060 (CK) & #6017714 (odexed)
Are you sure one bottle of wine is going to be enough?	Ты уверена, что одной бутылки вина будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016060 (CK) & #6017715 (odexed)
Are you sure one bottle of wine is going to be enough?	Ты уверен, что одной бутылки вина будет достаточно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016060 (CK) & #6017716 (odexed)
Are you telling me you don't know anything about this?	Ты говоришь мне, что ничего об этом не знаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565827 (CK) & #3567263 (odexed)
As he gets older, he's getting more and more stubborn.	С годами он становится всё более упрямым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004539 (AlanF_US) & #5114815 (marafon)
As soon as I hung up, the phone started ringing again.	Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829531 (CK) & #1498652 (Balamax)
As soon as Tom saw the police car, he started running.	Увидев полицейскую машину, Том бросился бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101459 (CK) & #9121699 (marafon)
As soon as Tom saw the police car, he started running.	Завидев полицейскую машину, Том бросился бежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101459 (CK) & #9121700 (marafon)
As soon as Tom saw the police car, he started running.	Увидев полицейскую машину, Том бросился наутёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101459 (CK) & #9121702 (marafon)
As soon as Tom saw the police car, he started running.	Завидев полицейскую машину, Том бросился наутёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101459 (CK) & #9121704 (marafon)
As soon as he went out of the house, it began to rain.	Как только он вышел из дома, начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283449 (Eldad) & #2138838 (marafon)
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.	Как только у нас будут билеты, мы их вам пришлём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40234 (CK) & #7526639 (Wezel)
As soon as you round the corner, you'll see the store.	Как только вы завернёте за угол, вы увидите этот магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985737 (sharptoothed) & #2985738 (sharptoothed)
At least 20% of El Salvador's population lives abroad.	Как минимум 20% населения Сальвадора проживают за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904565 (The_World_Factbook) & #11851503 (Wezel)
Autonomy was granted in 1969 and independence in 1979.	Автономия была предоставлена в 1969 году, а независимость - в 1979.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904566 (The_World_Factbook) & #10810174 (marafon)
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.	Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360 (Zifre) & #5494 (Ann74)
Be careful what you wish for. It just might come true.	Будь осторожен в своих желаниях. Они могут сбыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4956842 (CK) & #4958305 (Karok)
Be sure to get a receipt when you deliver the package.	Не забудьте получить расписку, когда доставите пакет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959493 (sharptoothed) & #2959494 (sharptoothed)
Be sure to turn off the light when you leave the room.	Пожалуйста, обязательно гасите свет, когда выходите из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319596 (CK) & #5989750 (sharptoothed)
Before I went to bed, I set the alarm clock for seven.	Перед сном я поставил будильник на семь часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481183 (sharptoothed) & #2481184 (sharptoothed)
Before doing that, you need to ask Tom for permission.	Прежде чем это делать, тебе нужно спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384266 (CK) & #12592588 (marafon)
Before doing that, you need to ask Tom for permission.	Прежде чем это делать, вам нужно спросить разрешения у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384266 (CK) & #12592589 (marafon)
Better bread without butter than cake without freedom.	Лучше хлеб без масла, чем торт без свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684759 (notrwanda) & #6398619 (fjay69)
Between you and me, I don't like our new team captain.	Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62030 (CK) & #1519185 (zalaim)
Blow out all the candles on the birthday cake at once.	Задуй все свечи на своём именинном пироге одним махом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35726 (CM) & #2455373 (odexed)
Boston is the most interesting city I've ever visited.	Бостон — самый интересный город из всех, где я бывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656214 (CK) & #7534684 (odexed)
Boston is the only place where I've ever felt at home.	Бостон — это единственное место, где я когда-либо чувствовал себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986702 (CK) & #3787791 (odexed)
Both Tom and Mary know that that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236965 (CK) & #7346034 (marafon)
Both Tom and Mary know that that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236965 (CK) & #7346035 (marafon)
Both Tom and Mary know that that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236965 (CK) & #7346036 (marafon)
Both Tom and Mary know that that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236965 (CK) & #7346037 (marafon)
Both Tom and Mary lived in Boston when they were kids.	И Том, и Мэри в детстве жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735747 (CK) & #7923969 (Wezzel)
Both houses of Congress approved Jefferson's proposal.	Обе палаты Конгресса одобрили предложение Джефферсона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805460 (Source_VOA) & #4450538 (odexed)
By the way, do you know a good restaurant around here?	Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42730 (CK) & #652782 (shanghainese)
Caffeine can temporarily increase your blood pressure.	Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662882 (CK) & #4905933 (Karok)
Call me if you want to do something together tomorrow.	Позвони мне, если захочешь замутить вместе что-нибудь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034483 (CK) & #9994629 (amanshi)
Calm down. We're just a few minutes from the hospital.	Успокойся! Мы в нескольких минутах от больницы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934272 (AlanF_US) & #5286955 (odexed)
Calm down. We're just a few minutes from the hospital.	Успокойтесь. До больницы всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934272 (AlanF_US) & #8428566 (marafon)
Calm down. We're just a few minutes from the hospital.	Успокойся. До больницы всего несколько минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7934272 (AlanF_US) & #8428568 (marafon)
Can I help translate the website into other languages?	Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769542 (jakov) & #2326865 (soweli_Elepanto)
Can I help translate the website into other languages?	Могу ли я помочь перевести сайт на другие языки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769542 (jakov) & #8084017 (cykel)
Can you give us a description of the car that hit Tom?	Вы можете описать машину, которая сбила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152575 (CK) & #4552006 (Selena777)
Can you give us a description of the car that hit Tom?	Вы можете дать нам описание машины, которая сбила Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152575 (CK) & #5240787 (odexed)
Can you offer any evidence in support of what you say?	Вы можете привести какое-нибудь доказательство в подтверждение ваших слов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060574 (sharptoothed) & #3060575 (sharptoothed)
Can you remember the first time you heard the Beatles?	Ты помнишь, когда в первый раз услышал Битлз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953156 (CK) & #4209133 (odexed)
Can you remember the first word you learned in French?	Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451122 (CK) & #2475714 (odexed)
Children learn by watching what adults around them do.	Дети учатся, наблюдая за тем, что делают окружающие их взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332106 (Hybrid) & #5335402 (Wezel)
Could you clarify the meaning of your sentence for me?	Вы не могли бы прояснить для меня смысл своего предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790322 (verdulo) & #3247338 (odexed)
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?	Вы не могли бы разменять мне стодолларовую купюру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73487 (CK) & #6786987 (odexed)
Could you please pull the weeds and water the flowers?	Ты не мог бы прополоть сорняки и полить цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074548 (mailohilohi) & #8507061 (sharptoothed)
Could you please pull the weeds and water the flowers?	Не могли бы вы прополоть сорняки и полить цветы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5074548 (mailohilohi) & #8507063 (sharptoothed)
Could you possibly suggest a way to solve the problem?	Посоветуй, пожалуйста, как решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662622 (CK) & #13178267 (soweli_Elepanto)
Could you tell me how to get to Park Street from here?	Не подскажете, как отсюда попасть на Парк-стрит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62118 (CK) & #4171826 (soweli_Elepanto)
Did you break up with Tom or did he break up with you?	Ты Тома бросила или он тебя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288253 (Hybrid) & #5288397 (marafon)
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?	Ты знал, что у Тома нет прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027630 (CK) & #3138413 (marafon)
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?	Ты знал, что у Тома нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027630 (CK) & #3138415 (marafon)
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?	Ты знаешь, что у Тома нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027630 (CK) & #3203137 (averoes)
Did you know that Tom is planning on moving to Boston?	Ты знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951625 (CK) & #5142513 (marafon)
Did you know that Tom is planning on moving to Boston?	Вы знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951625 (CK) & #5142514 (marafon)
Did you know that Tom was kidnapped when he was three?	Ты знал, что Тома похитили, когда ему было три?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135317 (CK) & #5919483 (sharptoothed)
Did you see the item in the paper about their wedding?	Вы видели в газете заметку об их свадьбе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738975 (sharptoothed) & #2738976 (sharptoothed)
Did you think of how embarrassing it would be for Tom?	Ты подумал, насколько неловко будет Тому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731120 (CM) & #12104196 (Ooneykcall)
Didn't you know Tom and Mary were John's grandparents?	Ты не знал, что Том и Мэри - дедушка и бабушка Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256800 (CK) & #7979381 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were John's grandparents?	Вы не знали, что Том и Мэри - дедушка и бабушка Джона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256800 (CK) & #7979383 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a kid?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194009 (CK) & #7979694 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a kid?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194009 (CK) & #7979695 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a kid?	Ты не знал, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194009 (CK) & #7979696 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a kid?	Вы не знали, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194009 (CK) & #7979697 (marafon)
Didn't you know Tom passed away about three years ago?	Ты не знал, что Том умер около трёх лет назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239982 (CK) & #7979535 (marafon)
Didn't you know Tom passed away about three years ago?	Вы не знали, что Том умер около трёх лет назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239982 (CK) & #7979536 (marafon)
Didn't you know Tom passed away about three years ago?	Ты не знал, что Том умер года три назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239982 (CK) & #7979537 (marafon)
Didn't you know Tom passed away about three years ago?	Вы не знали, что Том умер года три назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239982 (CK) & #7979538 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194496 (CK) & #7979516 (marafon)
Didn't you know Tom used to teach French in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194496 (CK) & #7979517 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go fishing with Mary?	Ты не знал, что Том собирается с Мэри на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239984 (CK) & #6578865 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go fishing with Mary?	Вы не знали, что Том собирается с Мэри на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239984 (CK) & #6578866 (marafon)
Didn't you know Tom was still living with his parents?	Ты не знал, что Том до сих пор живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229764 (CK) & #7979325 (marafon)
Didn't you know Tom was still living with his parents?	Вы не знали, что Том до сих пор живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229764 (CK) & #7979326 (marafon)
Didn't you know Tom was still living with his parents?	Ты не знал, что Том всё ещё живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229764 (CK) & #7979327 (marafon)
Didn't you know Tom was still living with his parents?	Вы не знали, что Том всё ещё живёт с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229764 (CK) & #7979328 (marafon)
Didn't you know it was possible to get there by train?	Ты не знал, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230745 (CK) & #7979222 (marafon)
Didn't you know it was possible to get there by train?	Вы не знали, что туда можно доехать на поезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230745 (CK) & #7979223 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Boston?	Ты не знал, что я раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505829 (CK) & #7979475 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Boston?	Вы не знали, что я раньше преподавал в Бостоне французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505829 (CK) & #7979476 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Boston?	Ты не знал, что я когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505829 (CK) & #7979477 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Boston?	Вы не знали, что я когда-то преподавал французский в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505829 (CK) & #7979478 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary often sing together?	Ты не знал, что Том и Мэри часто поют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352964 (CK) & #7979293 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary often sing together?	Вы не знали, что Том и Мэри часто поют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352964 (CK) & #7979294 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't planning on doing that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337911 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know that Tom isn't planning on doing that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337911 (CK) & #7345816 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last winter?	Ты не знал, что Том был прошлой зимой в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194517 (CK) & #7979254 (marafon)
Didn't you know that Tom was in Australia last winter?	Вы не знали, что Том был прошлой зимой в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194517 (CK) & #7979255 (marafon)
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.	Обед, наверное, уже готов, так что нам лучше поспешить домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275000 (CM) & #3334736 (Biga)
Discipline is the most important component of success.	Дисциплина — важнейшая составляющая успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7861973 (AlanF_US) & #3292744 (Ooneykcall)
Do any of you know what to do in case of an emergency?	Знает ли кто-нибудь из вас, как действовать при аварии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2146753 (tkwswims) & #3367346 (soweli_Elepanto)
Do we really want Tom to know how much money you make?	Ты действительно хочешь, чтобы Том знал, сколько ты зарабатываешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034484 (CK) & #4720340 (sharptoothed)
Do you drink coffee? If so, how often do you drink it?	Ты пьёшь кофе? Если да, то как часто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912840 (CK) & #6918135 (marafon)
Do you drink coffee? If so, how often do you drink it?	Вы пьёте кофе? Если да, то как часто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912840 (CK) & #6918136 (marafon)
Do you have an extra English dictionary by any chance?	У тебя, случайно, нет лишнего словаря английского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34611 (CK) & #2941232 (Ooneykcall)
Do you have any family or friends you could stay with?	У вас есть родственники или друзья, у которых вы могли бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697304 (sundown) & #10841643 (marafon)
Do you have any family or friends you could stay with?	У тебя есть родственники или друзья, у которых ты мог бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697304 (sundown) & #12140235 (marafon)
Do you have any family or friends you could stay with?	У вас есть родственники или знакомые, у которых вы могли бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697304 (sundown) & #12140241 (marafon)
Do you have any family or friends you could stay with?	У тебя есть родственники или знакомые, у которых ты мог бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697304 (sundown) & #12140242 (marafon)
Do you have any idea who might have stolen my bicycle?	Есть предположения, кто мог украсть мой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951660 (CK) & #5142484 (marafon)
Do you have some bread? I'm going to feed the pigeons.	У тебя есть хлеб? Хочу покормить голубей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127832 (CK) & #1742524 (soweli_Elepanto)
Do you know how to convert from Celsius to Fahrenheit?	Ты умеешь переводить Цельсии в Фаренгейты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611710 (marcj794) & #5608376 (marafon)
Do you know how to convert from Celsius to Fahrenheit?	Вы умеете переводить Цельсии в Фаренгейты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5611710 (marcj794) & #11206899 (marafon)
Do you know how to get there by public transportation?	Вы знаете, как добраться туда общественным транспортом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390649 (CK) & #7669414 (odexed)
Do you know how to get there by public transportation?	Ты знаешь, как доехать туда на общественном транспорте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390649 (CK) & #12198332 (marafon)
Do you know how to get there by public transportation?	Вы знаете, как доехать туда на общественном транспорте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390649 (CK) & #12198333 (marafon)
Do you know whether or not Tom will be at the meeting?	Ты не знаешь, Том будет на собрании или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630499 (CK) & #7288817 (marafon)
Do you know whether or not Tom will be at the meeting?	Вы не знаете, Том будет на собрании или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630499 (CK) & #7288820 (marafon)
Do you know whether or not Tom will be at the meeting?	Ты не знаешь, Том будет на встрече или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630499 (CK) & #7288821 (marafon)
Do you know whether or not Tom will be at the meeting?	Вы не знаете, Том будет на встрече или нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630499 (CK) & #7288823 (marafon)
Do you like the same kind of music as your parents do?	Тебе нравится та же музыка, что и твоим родителям?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984224 (CK) & #2984235 (odexed)
Do you really think we can do this without Tom's help?	Ты правда думаешь, что мы можем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824037 (CK) & #8949331 (marafon)
Do you really think we can do this without Tom's help?	Вы правда думаете, что мы можем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824037 (CK) & #8949332 (marafon)
Do you really think we can do this without Tom's help?	Ты действительно думаешь, что мы можем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824037 (CK) & #8949333 (marafon)
Do you really think we can do this without Tom's help?	Вы действительно думаете, что мы можем сделать это без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824037 (CK) & #8949334 (marafon)
Do you remember the name of your first French teacher?	Вы помните, как звали вашего первого учителя французского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199728 (CK) & #4628456 (Wezel)
Do you still think Tom and Mary shouldn't get married?	Ты всё ещё думаешь, что Тому и Мэри не следует жениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822872 (CK) & #5319798 (odexed)
Do you think Tom still has any friends left in Boston?	Думаешь, у Тома ещё есть друзья в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024432 (CK) & #3040806 (odexed)
Do you think Tom will finish writing the report today?	Думаешь, Том сегодня допишет отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986727 (CK) & #10986728 (marafon)
Do you think Tom will finish writing the report today?	Думаете, Том сегодня допишет отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10986727 (CK) & #10986729 (marafon)
Do you think that Tom and Mary will get back together?	Думаешь, Том и Мэри снова будут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741591 (Hybrid) & #6773580 (marafon)
Do you think that Tom and Mary will get back together?	Думаете, Том и Мэри снова будут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741591 (Hybrid) & #6773581 (marafon)
Do you think that you can put your idea into practice?	Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17326 (Chrikaru) & #778198 (corvard)
Do you think you could talk Tom into joining our team?	Думаешь, ты смог бы уговорить Тома присоединиться к нашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496976 (CK) & #5173130 (marafon)
Do you think you could talk Tom into joining our team?	Думаете, вы смогли бы убедить Тома присоединиться к нашей команде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496976 (CK) & #5173133 (marafon)
Do you want to go to prison for the rest of your life?	Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814035 (CK) & #5814832 (marafon)
Do you want to go to prison for the rest of your life?	Хотите на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814035 (CK) & #5814833 (marafon)
Do you want to go to prison for the rest of your life?	Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму загреметь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814035 (CK) & #5814834 (marafon)
Does Tom know that you don't know how to speak French?	Том знает, что ты не умеешь говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527762 (CK) & #7697700 (odexed)
Don't do something just because everyone else does it.	Ничего не делай только потому, что все это делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936302 (Hybrid) & #6952805 (Wezel)
Don't even think about driving while intoxicated, Tom.	Даже не думай садиться за руль пьяным, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7135439 (shekitten) & #7135473 (Wezzel)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудь почистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #3880623 (odexed)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудьте почистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #9270340 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудь перед сном почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #10957412 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудьте перед сном почистить зубы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #10957413 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудь почистить зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #12175930 (marafon)
Don't forget to brush your teeth before you go to bed.	Не забудьте почистить зубы перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10953701 (CK) & #12175932 (marafon)
Don't forget to take the medicine the doctor gave you.	Не забывайте принимать лекарство, которое вам дал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702560 (CK) & #12434967 (marafon)
Don't forget to take the medicine the doctor gave you.	Не забудьте принять лекарство, которое вам дал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702560 (CK) & #12434968 (marafon)
Don't forget to take the medicine the doctor gave you.	Не забывай принимать лекарство, которое тебе дал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702560 (CK) & #12434969 (marafon)
Don't forget to take the medicine the doctor gave you.	Не забудь принять лекарство, которое тебе дал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702560 (CK) & #12434970 (marafon)
Don't meddle in things that are none of your business.	Не лезь в чужие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928351 (Nylez) & #3359989 (Ooneykcall)
Don't meddle in things that are none of your business.	Не лезь в то, что тебя не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928351 (Nylez) & #12493457 (marafon)
Don't meddle in things that are none of your business.	Не лезьте в то, что вас не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928351 (Nylez) & #12656818 (marafon)
Don't take credit for somebody else's accomplishments.	Не присваивай себе чужие заслуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472027 (AlanF_US) & #9086771 (ZegPhig)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527480 (marafon)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527481 (marafon)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527482 (marafon)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527483 (marafon)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527484 (marafon)
Don't throw away that magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861960 (moxy) & #13527485 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527480 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527481 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527482 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочитал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527483 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывай этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527484 (marafon)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выбрасывайте этот журнал. Я его ещё не прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #13527485 (marafon)
Don't wolf down your food. You should eat more slowly.	Не лопай так быстро. Ты должен есть медленнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345514 (CK) & #2468706 (paul_lingvo)
Don't you realize your behavior reflects on all of us?	Неужели вы не понимаете, что ваше поведение отражается на всех нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959449 (sharptoothed) & #2959450 (sharptoothed)
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?	Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263431 (CK) & #672211 (shanghainese)
Don't you want to know why I didn't do what you asked?	Ты не хочешь знать, почему я не сделал то, о чём ты просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814600 (CK) & #5816083 (marafon)
Don't you want to know why I didn't do what you asked?	Вы не хотите знать, почему я не сделал то, о чём вы просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814600 (CK) & #5816084 (marafon)
During the break, I went to look for Tom in the lobby.	В антракте я пошёл искать Тома в фойе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5884030 (xarxes) & #5515827 (nina99nv)
Either you are teasing me or you are making fun of me.	Ты или дразнишь меня, или смеёшься надо мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620905 (ulyssemc1) & #4081686 (odexed)
English is often considered an international language.	Английский часто считают международным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #943529 (CM) & #3546170 (odexed)
Even if you go away, I'll still passionately love you.	Даже если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38096 (CM) & #3108117 (wir2ozz)
Even my husband doesn't know what I'm really thinking.	Даже мой муж не знает, что я на самом деле думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051805 (CK) & #13190782 (Wezel)
Even though he was sick, the boy still went to school.	Даже больной, мальчик шёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463554 (negativeclock) & #1463552 (Arkadeko)
Even though it was raining, we decided to take a walk.	Мы решили прогуляться, несмотря на то, что шёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662880 (CK) & #4905934 (Karok)
Even though many women shave their legs, Mary doesn't.	Хотя многие женщины бреют ноги, Мэри этого не делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517684 (CK) & #4517691 (Wezel)
Even though you have a lot of money, I don't envy you.	Хоть у вас и много денег, я вам не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826242 (CK) & #12378066 (marafon)
Even though you have a lot of money, I don't envy you.	Хоть у Вас и много денег, я Вам не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826242 (CK) & #12378067 (marafon)
Even though you have a lot of money, I don't envy you.	Хоть у тебя и много денег, я тебе не завидую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826242 (CK) & #12378068 (marafon)
Every day I either ride a bike or get the bus to work.	Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #813444 (CM) & #2730509 (afyodor)
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.	Кашляя, она всякий раз чувствовала сильную боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312989 (CK) & #3683729 (sharptoothed)
Everybody here knows that Tom speaks very good French.	Все здесь знают, что Том очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662879 (CK) & #6956314 (odexed)
Everybody is very busy getting ready for the New Year.	Все очень заняты подготовкой к Новому году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32194 (CK) & #4698729 (marafon)
Everything had to be rebuilt after the end of the war.	После окончания войны всё пришлось отстраивать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551451 (sundown) & #13440232 (Wezel)
Facts are stubborn things, but statistics are pliable.	Факты - упрямая вещь, статистика же более сговорчива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667905 (CK) & #12640198 (marafon)
Far from hesitating, she willingly offered to help me.	Ни минуты не колебаясь, она охотно вызвалась помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40184 (CM) & #3142383 (odexed)
Far from hesitating, she willingly offered to help me.	Ни минуты не колеблясь, она охотно вызвалась помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40184 (CM) & #3142448 (odexed)
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.	Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325406 (CM) & #2593387 (sharptoothed)
French is the only foreign language I've ever studied.	Французский — единственный иностранный язык, который я учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088466 (CK) & #5600578 (odexed)
From somewhere in the distance came an ominous rumble.	Откуда-то издалека донёсся зловещий гул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7916557 (AlanF_US) & #4296313 (odexed)
Generally speaking, there is little rain here in June.	В целом, в июне здесь практически нет дождей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27314 (CK) & #4667363 (odexed)
Get me a tube of toothpaste while you're at the store.	Когда будете в магазине, купите мне тюбик зубной пасты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820717 (sharptoothed) & #2820718 (sharptoothed)
Go ahead and blame me if it makes you feel any better.	Давай, обвини меня, если тебе от этого полегчает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057872 (CK) & #4918035 (maks)
Gold, bauxite, and diamonds are Guinea's main exports.	Золото, боксит и алмазы — главные продукты экспорта Гвинеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904568 (The_World_Factbook) & #11851288 (Wezel)
Have you already told Tom about what happened to Mary?	Вы уже рассказали Тому о том, что произошло с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408564 (CK) & #5630546 (marafon)
Have you already told Tom about what happened to Mary?	Ты уже рассказал Тому о том, что произошло с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408564 (CK) & #5630547 (marafon)
Have you already told Tom about what happened to Mary?	Вы уже рассказали Тому о том, что случилось с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408564 (CK) & #5630548 (marafon)
Have you already told Tom about what happened to Mary?	Ты уже рассказал Тому о том, что случилось с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408564 (CK) & #5630549 (marafon)
Have you had enough or do you want to fight some more?	Хватит с вас или хотите продолжать драться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549858 (sharptoothed) & #2549859 (sharptoothed)
Have you shown Tom the pictures you took last weekend?	Ты показал Тому фотографии, которые снимал в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431834 (CK) & #9087748 (marafon)
Have you shown Tom the pictures you took last weekend?	Вы показали Тому фотографии, которые снимали в прошлые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431834 (CK) & #9087749 (marafon)
He always speaks to me when he meets me on the street.	Он всегда говорит со мной, когда встречает меня на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301682 (CK) & #3391176 (odexed)
He asked me my age, my name, my address, and so forth.	Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297697 (CK) & #415920 (Hellerick)
He assumed that the man was hiding something from him.	Он предположил, что тот мужчина что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291127 (CK) & #655328 (salikh)
He attended the meeting as the company representative.	Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431672 (aliene) & #7935061 (AntonKhorev)
He banged his head against a shelf and got a big lump.	Он ударился головой о полку и получил огромный синяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302006 (CK) & #2005474 (marafon)
He brought food to his guest and provided him shelter.	Он накормил гостя и дал ему кров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901637 (Spamster) & #6969573 (Sashka)
He can play all the songs of the Beatles on the piano.	Он может сыграть все песни Битлз на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292472 (CM) & #4775213 (odexed)
He couldn't fulfill the promise he made to his father.	Он не смог выполнить данного отцу обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697691 (papabear) & #12354530 (marafon)
He decided to stay and carry on his father's business.	Он решил остаться и продолжить дело своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292176 (CK) & #7702369 (mytmpacc2015)
He devoted himself to the study of English literature.	Он посвятил себя изучению английской литературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294072 (CK) & #1541028 (Biga)
He didn't have enough money to ride home on the train.	Ему не хватало денег, чтобы поехать домой на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284883 (CK) & #3902521 (odexed)
He fumbled with the keys before finding the right one.	Он поперебирал ключи, прежде чем нашёл нужный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188668 (darinmex) & #4421058 (odexed)
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.	Ему очень трудно видеть без очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293023 (CK) & #7590903 (odexed)
He invested two hundred dollars in a growing business.	Он вложил двести долларов в растущее предприятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300338 (CM) & #611039 (shanghainese)
He made use of the opportunity to improve his English.	Он воспользовался шансом улучшить свой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298635 (CK) & #1348409 (Biga)
He met his English teacher at the station by accident.	Он случайно встретил на станции своего учителя английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294087 (CK) & #6687081 (fjay69)
He moved to a good company that offered a good salary.	Он перешёл в другую компанию, где ему предложили зарплату получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295250 (CK) & #2812783 (Ooneykcall)
He never pays much attention to what his teacher says.	Он никогда особо не прислушивается к тому, что говорит его учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300655 (CK) & #3492756 (odexed)
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.	Он говорит не только по-французски, но и по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403280 (CK) & #4944436 (marafon)
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.	Он не только по-французски говорит, но и по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403280 (CK) & #4944437 (marafon)
He promised that he would write to me once in a while.	Он пообещал, что иногда будет писать мне письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297623 (CK) & #6668633 (fjay69)
He took care of the business after his father's death.	После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843947 (J_S) & #1477644 (Biga)
He tried to give up smoking several times, but failed.	Он несколько раз пытался бросить курить, но тщетно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294360 (CK) & #1752912 (soweli_Elepanto)
He turned to the right instead of turning to the left.	Он повернул направо вместо того, чтобы повернуть налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760267 (mervert1) & #11371662 (marafon)
He winced as the nurse pushed the needle into his arm.	Он поморщился, когда медсестра ввела ему в руку иглу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695218 (darinmex) & #5104743 (alik_farber)
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.	Он из тех парней, которые не воспринимают женщин всерьез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299472 (Zifre) & #3685356 (sharptoothed)
Hey, Tom. I've got something I think you ought to see.	Слушай, Том. У меня тут есть кое-что, что тебе, по-моему, надо видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362944 (CM) & #10362951 (Ooneykcall)
His idea is too abstract to be of practical use to us.	Его идея слишком абстрактна, чтобы мы могли её применить на практике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285480 (CM) & #4918048 (maks)
How do I know that you're not going to try to kill me?	Откуда мне знать, что ты не попытаешься меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730527 (CM) & #5442094 (marafon)
How do I know that you're not going to try to kill me?	Откуда мне знать, что вы не попытаетесь меня убить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730527 (CM) & #5442096 (marafon)
How do you think that your friends would describe you?	Как ты думаешь, как бы твои друзья тебя описали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806314 (CK) & #6388447 (marafon)
How is that question germane to what we're discussing?	Какое отношение этот вопрос имеет к тому, что мы обсуждаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958665 (darinmex) & #12155730 (marafon)
How long are you going to sleep, Tom? It's already 11.	Сколько ты ещё будешь спать, Том? Уже одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282559 (tsp_2) & #10283857 (marafon)
How long do you think it would take to read this book?	Как ты думаешь, сколько времени тебе потребуется, чтобы прочитать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431831 (CK) & #8000389 (odexed)
How long does it take from here to your house by bike?	Как долго отсюда ехать на велосипеде до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62134 (CK) & #934168 (Lili691)
How long does it take from here to your house on foot?	Сколько отсюда до твоего дома пешком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62089 (CK) & #3321890 (Biga)
How long does it take from here to your house on foot?	Сколько отсюда пешком до твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62089 (CK) & #5009686 (marafon)
How long does it take from here to your house on foot?	Сколько отсюда пешком до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62089 (CK) & #5009688 (marafon)
How long does it take to get from here to the station?	Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525241 (CK) & #1549592 (Biga)
How long does it take to get to the airport from here?	Сколько отсюда ехать до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713314 (CK) & #13717818 (marafon)
How long does it take to walk to your house from here?	Сколько отсюда пешком до вашего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241620 (CK) & #5009688 (marafon)
How many apples does it take to make three apple pies?	Сколько нужно яблок, чтобы испечь три яблочных пирога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673487 (CK) & #6399490 (Wezel)
How many different pieces are there in Japanese chess?	Сколько разных фигур в японских шахматах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281414 (CK) & #10112752 (marafon)
How many hours did you put in at the office last week?	Сколько часов вы проработали в офисе на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890150 (sharptoothed) & #2890151 (sharptoothed)
How many times a minute does the average person blink?	Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950918 (darinmex) & #5689798 (odexed)
How much money did you spend while you were in Boston?	Сколько денег ты потратил, пока был в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912846 (CK) & #6918127 (marafon)
How much money did you spend while you were in Boston?	Сколько денег вы потратили, пока были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912846 (CK) & #6918129 (marafon)
How's that different from the way we've been doing it?	Чем это отличается от того, как мы до сих пор это делали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823348 (CK) & #4659549 (Selena777)
I accomplished everything that I wanted to accomplish.	Я достиг всего, чего хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12102289 (CK) & #12872299 (soweli_Elepanto)
I almost always arrive on time or a few minutes early.	Я почти всегда прихожу вовремя или на несколько минут раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936388 (CK) & #8614804 (Ooneykcall)
I am convinced that things will change for the better.	Я уверен, что всё изменится к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258947 (CK) & #1706347 (marafon)
I am convinced that things will change for the better.	Я убеждён, что всё изменится к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258947 (CK) & #7523677 (marafon)
I am convinced that things will change for the better.	Я убеждена, что всё изменится к лучшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258947 (CK) & #7523678 (marafon)
I am looking at the matter from a different viewpoint.	Я смотрю на этот вопрос иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256011 (CM) & #4739807 (odexed)
I am not sure whether I will be able to come with you.	Я не уверен, смогу ли я пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561102 (kebukebu) & #1982264 (Balamax)
I am not sure whether I will be able to come with you.	Не уверен, что смогу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561102 (kebukebu) & #10298830 (marafon)
I am not sure whether I will be able to come with you.	Не уверен, что смогу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561102 (kebukebu) & #10298831 (marafon)
I am not sure whether I will be able to come with you.	Не уверена, что смогу пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561102 (kebukebu) & #11865464 (marafon)
I am not sure whether I will be able to come with you.	Не уверена, что смогу пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561102 (kebukebu) & #11865465 (marafon)
I asked him several times, but he simply didn't reply.	Я спрашивал его несколько раз, но он просто не отвечал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685449 (FeuDRenais) & #2685451 (odexed)
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic.	Я стал католиком, потому что я крайне пессимистичен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868528 (LittleBoy) & #3671733 (sharptoothed)
I believe I've seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208314 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe I've seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208314 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe I've seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208314 (CK) & #12614288 (marafon)
I bet I'm not the only one who didn't do his homework.	Готов поспорить, я не единственный, кто не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224384 (CK) & #5678612 (sharptoothed)
I bought this book at the bookstore near the bus stop.	Я купил эту книгу в книжном магазине около автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9964331 (CK) & #9964389 (soweli_Elepanto)
I bought this pair of shoes for three hundred dollars.	Я купил эти ботинки за триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230677 (CK) & #7348709 (marafon)
I can barely remember what my grandfather looked like.	Я почти не помню, как выглядел мой дедушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300614 (CK) & #3512286 (marafon)
I can go a couple of days without eating if I have to.	Я могу продержаться пару дней без еды, если придется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154844 (CK) & #3952592 (sharptoothed)
I can't afford to buy a used car, much less a new car.	Я не могу позволить себе купить подержанную машину, про новую вообще молчу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259441 (CK) & #4659129 (odexed)
I can't afford to buy a used car, much less a new car.	Я не могу позволить себе купить подержанную машину, не говоря уже про новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259441 (CK) & #4659524 (odexed)
I can't afford to buy a used car, much less a new one.	Я не могу позволить себе купить подержанную машину, а тем более новую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249954 (CK) & #7646749 (fjay69)
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.	Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54638 (CK) & #896954 (afyodor)
I can't believe you didn't recognize your own brother.	Не могу поверить, что ты не узнал своего собственного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235831 (CK) & #4255332 (averoes)
I can't believe you didn't recognize your own brother.	Не могу поверить, что вы не узнали своего собственного брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235831 (CK) & #4255334 (averoes)
I can't believe you're going to ask Mary to marry you.	Не могу поверить, что ты собираешься сделать Мэри предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950925 (CK) & #5600451 (odexed)
I can't believe you're taking pictures of cockroaches.	Не могу поверить, что ты фотографируешь тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953382 (CK) & #5059778 (odexed)
I can't believe you're taking pictures of cockroaches.	Поверить не могу, что ты фотографируешь тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953382 (CK) & #5311672 (Wezel)
I can't conceive how I could have made such a mistake.	Не могу понять, как я мог совершить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264550 (CM) & #907814 (joulin)
I can't remember her address no matter how much I try.	Я не могу вспомнить её адрес, сколько ни пытаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688403 (CK) & #2226443 (Lenin_1917)
I can't remember the password I used for this website.	Я не могу вспомнить пароль, который использовал для этого сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954778 (CK) & #4545275 (odexed)
I can't solve this problem. It's too difficult for me.	Я не могу решить эту проблему, она слишком трудна для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56706 (CK) & #562451 (papersaltserver)
I can't tell you any more. I've already said too much.	Больше я ничего не могу тебе сказать, я и так уже сказал слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360956 (xrchz) & #2029881 (marafon)
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.	Я не могу понять, почему Том не хочет пойти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955093 (CK) & #2805558 (sharptoothed)
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.	Я не могу понять, почему Том не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955093 (CK) & #8782733 (marafon)
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.	Я не могу понять, почему Том не хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955093 (CK) & #8782734 (marafon)
I carefully took down everything that my teacher said.	Я старательно записал всё, что сказал мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259068 (CK) & #2017185 (Balamax)
I carefully took down everything that my teacher said.	Я старательно записала всё, что сказал мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259068 (CK) & #2017186 (Balamax)
I changed the arrangement of the furniture in my room.	Я сделал перестановку мебели в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261569 (CK) & #2321686 (marafon)
I changed the arrangement of the furniture in my room.	Я сделал перестановку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261569 (CK) & #2321687 (marafon)
I changed the arrangement of the furniture in my room.	Я поменял расположение мебели в своей комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261569 (CK) & #2321691 (marafon)
I convinced Tom that he should go to Boston with Mary.	Я убедил Тома, что ему нужно поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076996 (CK) & #4251144 (odexed)
I could hear someone snoring in the room next to mine.	Я слышал, как в соседней комнате кто-то храпит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473608 (CK) & #11482762 (Wezel)
I couldn't understand a single word of what they said.	Я не смог понять ни единого слова из того, что они сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400180 (CK) & #4916636 (odexed)
I didn't even know that you used to live in Australia.	Я и не знал, что ты раньше жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184370 (CK) & #8458844 (marafon)
I didn't even know that you used to live in Australia.	Я и не знал, что вы раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184370 (CK) & #8458845 (marafon)
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.	Я и не предполагал, что Том влюбится в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244285 (CK) & #2818293 (sharptoothed)
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.	Я не ожидал, что Том влюбится в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244285 (CK) & #5482921 (odexed)
I didn't have enough space to fit my lunch in the bag.	В моей сумке не было достаточно места, чтобы положить обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689888 (ulyssemc1) & #5333736 (odexed)
I didn't know I wasn't going to be allowed to do that.	Я не знал, что мне не разрешат это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730841 (CK) & #6785634 (marafon)
I didn't know Tom was in Boston the same time we were.	Я не знал, что Том был в Бостоне в то же время, что и мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329927 (CK) & #5713555 (odexed)
I didn't know that you were such superstitious people.	Я не знал, что вы такие суеверные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240890 (CK) & #7340336 (marafon)
I didn't know whether Tom wanted me to do that or not.	Я не знал, хочет ли Том, чтобы я это сделал или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229684 (CK) & #7293869 (marafon)
I didn't know who was going to meet me at the airport.	Я не знал, кто будет встречать меня в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887191 (CK) & #3952585 (sharptoothed)
I didn't know you were still living with your parents.	Я не знал, что ты до сих пор живёшь с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230624 (CK) & #6480854 (marafon)
I didn't realize Tom was such a close friend of yours.	Я и не подозревал, что Том был для вас таким близким другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970149 (CK) & #2820402 (odexed)
I didn't understand what the writer was trying to say.	Я не понял, что писатель пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2726728 (WestofEden) & #7773675 (marafon)
I didn't want Tom to go to Boston, but he went anyway.	Я не хотел, чтобы Том ездил в Бостон, но он всё равно поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666696 (CK) & #7971312 (marafon)
I don't believe that Tom could have said such a thing.	Я не верю, что Том мог такое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027585 (CK) & #5742104 (odexed)
I don't feel well and would rather stay at home today.	Я плохо себя чувствую и предпочёл бы остаться сегодня дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959389 (sharptoothed) & #2959390 (sharptoothed)
I don't have a dress good enough for such an occasion.	У меня нет подходящего платья для такого случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887228 (CK) & #8327994 (odexed)
I don't have time to be bothered by such small things.	У меня нет времени заморачиваться такими мелочами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254880 (CK) & #4633207 (Ooneykcall)
I don't have time to be bothered by such small things.	У меня нет времени отвлекаться на такие мелочи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254880 (CK) & #8262356 (marafon)
I don't know about you, but I think we should do that.	Не знаю, как тебе, а нам, пожалуй, стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947174 (CK) & #8289256 (marafon)
I don't know about you, but I think we should do that.	Не знаю, как вам, а нам, пожалуй, стоит это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947174 (CK) & #8289258 (marafon)
I don't know how long this situation is going to last.	Не знаю, сколько ещё продлится эта ситуация.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876004 (papabear) & #5730361 (odexed)
I don't know how many years ago that bridge was built.	Я не знаю, сколько лет назад построили тот мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736625 (CK) & #5100089 (Wezel)
I don't know how many years ago that bridge was built.	Я не знаю, сколько лет назад был построен этот мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736625 (CK) & #6401539 (odexed)
I don't know whether Tom is interested in this or not.	Не знаю, интересно это Тому или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966416 (CK) & #10966446 (marafon)
I don't know whether Tom still lives in Boston or not.	Не знаю, живёт ли ещё Том в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431023 (CK) & #2363996 (odexed)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Я не знаю, говоришь ли ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568367 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Не знаю, говоришь ли ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568368 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Уж не знаю, говоришь ли ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568369 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Я не знаю, говорите ли вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568370 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Не знаю, говорите ли вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568371 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Уж не знаю, говорите ли вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568372 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Я не знаю, говорите вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568373 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Уж не знаю, говорите вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568374 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Не знаю, говорите вы правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568375 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Я не знаю, говоришь ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568376 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Уж не знаю, говоришь ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568377 (paul_lingvo)
I don't know whether you are telling the truth or not.	Не знаю, говоришь ты правду или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252707 (CK) & #2568378 (paul_lingvo)
I don't like it when people park in front of my house.	Я не люблю, когда паркуются перед моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117903 (CM) & #7318099 (marafon)
I don't like sewing because I can't thread the needle.	Я не люблю шить, потому что не могу вдеть нитку в иголку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269860 (CK) & #5761105 (Wezel)
I don't like smoking because it's bad for your health.	Я не люблю курить, потому что это вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954188 (ddnktr) & #1523121 (Maksimo)
I don't like your friends. They're always complaining.	Мне не нравятся твои друзья. Они всё время жалуются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612060 (CM) & #13327922 (amanshi)
I don't live in Boston anymore. I've moved to Chicago.	Я уже не живу в Бостоне. Я переехал в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656187 (CK) & #13621750 (marafon)
I don't live in Boston anymore. I've moved to Chicago.	Я в Бостоне уже не живу. Переехал в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656187 (CK) & #13621779 (marafon)
I don't live in Boston anymore. I've moved to Chicago.	Я уже не Бостоне живу. В Чикаго переехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656187 (CK) & #13621780 (marafon)
I don't remember exactly what I was doing at the time.	Я точно не помню, что я тогда делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815576 (CK) & #11815876 (marafon)
I don't remember having had any toys when I was young.	Не припоминаю, чтобы у меня были какие-либо игрушки, когда я был маленький.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573532 (Scott) & #1411633 (Snark)
I don't remember how long it took me to get to Boston.	Я не помню, как долго я добирался до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936388 (CK) & #12963656 (marafon)
I don't remember how long it took me to get to Boston.	Я не помню, сколько я добирался до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12936388 (CK) & #12963657 (marafon)
I don't think I'd be able to do that without any help.	Не думаю, что я смог бы сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339580 (CK) & #7370918 (marafon)
I don't think I'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что я смогу убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666720 (CK) & #7370915 (marafon)
I don't think I'm the only one here who speaks French.	Не думаю, что я здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821428 (CK) & #7370920 (marafon)
I don't think I'm the only one here who speaks French.	Не думаю, что я здесь единственная, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821428 (CK) & #7370921 (marafon)
I don't think I've made enough spaghetti for everyone.	Я не думаю, что приготовил достаточно спагетти на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952022 (CK) & #3692534 (odexed)
I don't think Tom is finished writing that report yet.	Не думаю, что Том уже дописал этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232003 (CK) & #7370930 (marafon)
I don't think Tom is finished writing that report yet.	Не думаю, что Том уже закончил писать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232003 (CK) & #7370931 (marafon)
I don't think Tom knows anybody who's able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229408 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think Tom knows anybody who's able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229408 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think Tom knows how long that's going to take.	Не думаю, что Том знает, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231995 (CK) & #7370936 (marafon)
I don't think Tom knows how long that's going to take.	Не думаю, что Том знает, сколько времени на это уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231995 (CK) & #7370937 (marafon)
I don't think Tom knows how much the ticket will cost.	Не думаю, что Том знает, сколько будет стоить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338170 (CK) & #7370938 (marafon)
I don't think Tom knows that Mary is in love with him.	Не думаю, что Том знает, что Мэри в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352958 (CK) & #6572266 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary bought her bicycle.	Не думаю, что Том знает, где Мэри купила свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352946 (CK) & #6572851 (marafon)
I don't think Tom knows whether Mary will come or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111506 (CM) & #7365739 (marafon)
I don't think Tom knows why Mary went to the hospital.	Не думаю, что Том знает, зачем Мэри ездила в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352934 (CK) & #6572716 (marafon)
I don't think Tom would want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захотел бы поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054944 (CK) & #5546028 (marafon)
I don't think Tom would want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захотел бы поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054944 (CK) & #5546030 (marafon)
I don't think anybody else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235557 (CK) & #7360175 (marafon)
I don't think anybody else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235557 (CK) & #7360176 (marafon)
I don't think anyone suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235551 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think anyone suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235551 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think being poor is anything to be ashamed of.	Не думаю, что бедность — то, чего следует стыдиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318507 (CK) & #3281134 (Ooneykcall)
I don't think it's going to stop raining anytime soon.	Не думаю, что дождь скоро прекратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165602 (magnificentgoddess) & #7454088 (odexed)
I don't think television will take the place of books.	Я не думаю, что телевидение заменит книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255109 (CK) & #3897060 (odexed)
I don't think that I know the answer to that question.	Я не думаю, что я знаю ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235682 (CK) & #7360088 (marafon)
I don't think that I know the answer to that question.	Не думаю, что я знаю ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235682 (CK) & #7360089 (marafon)
I don't think that I need Tom's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это разрешение Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235678 (CK) & #7360090 (marafon)
I don't think that I need to tell Tom about our plans.	Не думаю, что мне нужно рассказывать Тому о наших планах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235677 (CK) & #7360091 (marafon)
I don't think that I should ask Tom to do that for us.	Не думаю, что мне стоит просить Тома сделать это для нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235675 (CK) & #7360095 (marafon)
I don't think that Tom and Mary will ever get married.	Я не думаю, что Том и Мэри когда-нибудь поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232364 (CK) & #4851854 (venticello)
I don't think that Tom knows anything about Australia.	Не думаю, что Том что-нибудь знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232348 (CK) & #9685511 (odexed)
I don't think that Tom knows how to play the trombone.	Не думаю, что Том умеет играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232340 (CK) & #7365741 (marafon)
I don't think that Tom knows how to tie his shoes yet.	Не думаю, что Том уже умеет завязывать шнурки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232338 (CK) & #7365740 (marafon)
I don't think that Tom knows if Mary is coming or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232337 (CK) & #7365739 (marafon)
I don't think that Tom knows if Mary will come or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111507 (CM) & #7365739 (marafon)
I don't think that Tom knows that I'm in the hospital.	Не думаю, что Том знает, что я в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226355 (CK) & #9043394 (marafon)
I don't think that Tom knows that you were helping me.	Не думаю, что Том знает, что ты мне помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229167 (CK) & #7365742 (marafon)
I don't think that Tom knows that you were helping me.	Не думаю, что Том знает, что вы мне помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229167 (CK) & #7365743 (marafon)
I don't think that Tom knows very much about baseball.	Не думаю, что Том разбирается в бейсболе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232334 (CK) & #9505975 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary is going to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232330 (CK) & #6544977 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary is looking for.	Не думаю, что Том знает, что Мэри ищет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232329 (CK) & #6544850 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary's shoe size is.	Не думаю, что Том знает, какой у Мэри размер обуви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232327 (CK) & #6545324 (marafon)
I don't think that Tom knows when Mary came to Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри приехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232325 (CK) & #6545317 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary wants to live.	Не думаю, что Том знает, где Мэри хочет жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232324 (CK) & #6545313 (marafon)
I don't think that Tom knows where the post office is.	Не думаю, что Том знает, где почта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232323 (CK) & #7365744 (marafon)
I don't think that Tom knows whether it's true or not.	Не думаю, что Том знает, правда это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232322 (CK) & #7365898 (marafon)
I don't think that Tom knows who painted that picture.	Не думаю, что Том знает, кто написал эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226509 (CK) & #7345439 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is ignoring him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232317 (CK) & #6545315 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is ignoring him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри не обращает на него внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232317 (CK) & #6545316 (marafon)
I don't think that Tom understands what you're saying.	Не думаю, что Том понимает, что ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232306 (CK) & #7365903 (marafon)
I don't think that Tom understands what you're saying.	Не думаю, что Том понимает, что вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232306 (CK) & #7365907 (marafon)
I don't think that Tom will like the soup that I made.	Не думаю, что Тому понравится суп, который я сварила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228563 (CK) & #11713385 (Weter)
I don't think that anybody noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235669 (CK) & #7360079 (marafon)
I don't think that anybody noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235669 (CK) & #7360081 (marafon)
I don't think that anybody noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что мы делаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235667 (CK) & #7360086 (marafon)
I don't think that anybody noticed what we were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, чем мы занимаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235667 (CK) & #7360087 (marafon)
I don't think that anyone has tried doing that before.	Не думаю, что кто-то раньше пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227480 (CK) & #10018073 (odexed)
I don't think that anyone noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235661 (CK) & #7360121 (marafon)
I don't think that anyone noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235661 (CK) & #7360122 (marafon)
I don't think that this is a good time to talk to Tom.	Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы говорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232299 (CK) & #11579749 (marafon)
I don't think that this is a good time to talk to Tom.	Не думаю, что сейчас подходящий момент для разговора с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232299 (CK) & #11579751 (marafon)
I don't think that you should worry about it too much.	Я не думаю, что тебе стоит слишком сильно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439884 (Hybrid) & #5203228 (Selena777)
I don't think that you should worry about it too much.	Я не думаю, что вам стоит слишком сильно об этом беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439884 (Hybrid) & #5203229 (Selena777)
I don't think this is anything you'd be interested in.	Я не думаю, что это нечто, что могло бы тебя заинтересовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001548 (CK) & #3015466 (odexed)
I don't understand how I could've made such a mistake.	Не понимаю, как я мог сделать такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853056 (CK) & #5397580 (marafon)
I don't understand how I could've made such a mistake.	Не понимаю, как я мог совершить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853056 (CK) & #7208238 (odexed)
I don't understand how I could've made such a mistake.	Не понимаю, как я мог допустить такую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853056 (CK) & #10797001 (marafon)
I don't understand the exact meaning of this sentence.	Я не понимаю точный смысл этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492577 (CK) & #4777898 (odexed)
I don't understand why Tom wasn't supposed to do that.	Не понимаю, почему Том не должен был этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743564 (CK) & #13288535 (marafon)
I don't want to be rich. I just don't want to be poor.	Я не хочу быть богатым. Я просто не хочу быть бедным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175920 (Hybrid) & #2205048 (marafon)
I don't want to be the one who breaks the news to her.	Я не хочу быть тем, кто сообщит ей это известие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308662 (CK) & #5484824 (sharptoothed)
I don't want to buy anything. I'm just looking around.	Я ничего не хочу покупать. Я просто смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584729 (DJ_Saidez) & #11701075 (marafon)
I don't want to pay through the nose for a hotel room.	Я не желаю платить бешеные деньги за номер в отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515102 (CK) & #3576659 (Ooneykcall)
I don't want to waste my time trying to do this again.	Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034489 (CK) & #2173804 (Tretiz)
I doubt that Tom understands what I tried to tell him.	Я сомневаюсь, что Том понимает то, что я пытался ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027562 (CK) & #4867278 (venticello)
I doubt that Tom understands what I tried to tell him.	Я сомневаюсь, что Том понимает то, что я пыталась ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027562 (CK) & #4867280 (venticello)
I doubt that Tom understands what we're talking about.	Я сомневаюсь, что Том понимает, о чём мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3827000 (CK) & #3836322 (odexed)
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.	Я не успел на последний автобус и приехал домой на такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257670 (CK) & #6139129 (odexed)
I feel like we're never going to see each other again.	Я чувствую, что мы больше никогда не увидимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129473 (ddnktr) & #8612107 (marafon)
I forgot to tell Tom where the meeting is going to be.	Я забыл сказать Тому, где будет встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016963 (CK) & #7014400 (marafon)
I forgot to tell Tom where the meeting is going to be.	Я забыл сказать Тому, где будет собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016963 (CK) & #7014401 (marafon)
I go to Australia more often than I go to New Zealand.	Я езжу в Австралию чаще, чем в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845708 (CK) & #11846559 (marafon)
I go to Australia more often than I go to New Zealand.	Я бываю в Австралии чаще, чем в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845708 (CK) & #11846560 (marafon)
I got a book down from the shelf and handed it to Tom.	Я взял с полки книгу и протянул её Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666768 (CK) & #9095936 (marafon)
I got my nose broken in a fight when I was a teenager.	Когда я был подростком, мне сломали нос в драке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656169 (CK) & #11100943 (marafon)
I got up early, so that I could catch the first train.	Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259163 (CM) & #2589691 (Olya)
I grabbed my little sister's hand and started running.	Я схватил сестрёнку за руку и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133848 (Hybrid) & #4254571 (marafon)
I had a crowbar in one hand and a hammer in the other.	У меня была монтировка в одной руке и молоток в другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257633 (CK) & #12182809 (al42and)
I had an argument with Tom about the use of marijuana.	Я поспорил с Томом насчёт использования марихуаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32340 (CK) & #409794 (Hellerick)
I had no idea that Tom and Mary were husband and wife.	Я и не подозревал, что Том с Мэри - муж и жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331672 (CK) & #3074165 (marafon)
I had nothing to do with what happened here yesterday.	Я не имел никакого отношение к тому, что произошло здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656166 (CK) & #6880770 (odexed)
I had to stay behind so I could talk to Tom privately.	Я должен был остаться, чтобы поговорить с Томом с глазу на глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331860 (CK) & #4918067 (maks)
I have a couple of friends who used to live in Boston.	У меня есть парочка друзей, которые раньше жили в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024335 (CK) & #3616180 (mrtaistoi)
I have a feeling that something is lacking in my life.	Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321519 (CK) & #824060 (afyodor)
I have a long list of stuff that I want to throw away.	У меня есть длинный список вещей, которые я хочу выкинуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172603 (CK) & #11666357 (Ooneykcall)
I have a part-time job working as a Santa at the mall.	Я подрабатываю Сантой в торговом центре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048404 (CK) & #4447627 (odexed)
I have doubts about the authenticity of this document.	У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812340 (AlanF_US) & #3059188 (marafon)
I have no idea what the weather will be like tomorrow.	Я понятия не имею, что завтра будет за погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323213 (CK) & #8615940 (marafon)
I have no idea what the weather will be like tomorrow.	Я понятия не имею, какая завтра будет погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323213 (CK) & #8615941 (marafon)
I have reason to think that we'll never see Tom again.	У меня есть основание думать, что мы Тома никогда больше не увидим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959371 (sharptoothed) & #2959372 (sharptoothed)
I have to make certain Tom knows where he needs to go.	Мне надо убедиться, что Том знает, куда ему нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952188 (CK) & #5141349 (marafon)
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.	Я слышал, в Токио даже таксисты частенько теряются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279718 (CK) & #5911172 (odexed)
I heard Tom's car drive up, but he hasn't come in yet.	Я слышал, как подъехала машина Тома, но сам он ещё не подошел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360787 (CK) & #3189744 (averoes)
I heard that Tom and Mary are planning to get married.	Я слышал, Том и Мэри планируют пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952215 (CK) & #5139590 (marafon)
I hope that I get the chance to ask Tom that question.	Надеюсь, у меня будет возможность задать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226129 (CK) & #8743137 (marafon)
I hope that we can avoid these mistakes in the future.	Надеюсь, мы сможем избежать таких ошибок в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440217 (CK) & #8449417 (marafon)
I hope that your parents will allow us to get married.	Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490604 (CK) & #1781396 (soweli_Elepanto)
I immediately ran downstairs to see what was going on.	Я сразу же побежал вниз, чтобы посмотреть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704631 (CK) & #11843165 (Ooneykcall)
I just don't know why Tom doesn't want me to help him.	Я просто не знаю, почему Том не хочет, чтобы я ему помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034491 (CK) & #5333704 (odexed)
I just wanted to prove to myself that I could do this.	Я просто хотел доказать себе, что я могу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555606 (CK) & #8561540 (marafon)
I knew I shouldn't have done it, but I did it anyways.	Я знал, что мне не стоит этого делать, но всё равно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953500 (CK) & #9329898 (marafon)
I knew all along that Tom wouldn't be able to do that.	Я так и знал, что Том не сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495973 (CK) & #10495978 (Ooneykcall)
I knew all along that Tom wouldn't be able to do that.	Я всё это время знал, что Том не справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495973 (CK) & #10495979 (Ooneykcall)
I knew all along that Tom wouldn't be able to do that.	Я так и знал, что Том не сумеет этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495973 (CK) & #10495981 (Ooneykcall)
I knew that Tom wasn't very good at playing the flute.	Я знал, что Том не очень хорошо умеет играть на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170362 (CK) & #8000329 (soweli_Elepanto)
I knew that Tom would want to go to Australia with me.	Я знал, что Том захочет поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633408 (CK) & #9387924 (marafon)
I know Tom is hiding something, but I don't know what.	Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170742 (CK) & #5537543 (odexed)
I know an American girl who speaks Japanese very well.	Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28948 (CK) & #438855 (Hellerick)
I know nothing about her except that she is a pianist.	Я ничего не знаю о ней, кроме того, что она пианистка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308671 (CK) & #3203107 (averoes)
I know that Tom didn't know we didn't want to do that.	Я знаю, что Том не знал, что мы не делать этого не хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505619 (CK) & #9565453 (soweli_Elepanto)
I know that Tom doesn't know how to do that very well.	Я знаю, что Том не очень хорошо умеет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505611 (CK) & #9119340 (marafon)
I know that Tom has enough money to buy what he wants.	Я знаю, что Тому хватит денег, чтобы купить то, что он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170713 (CK) & #7724509 (fizdyuk)
I know that you don't like me as much as you like Tom.	Я знаю, что ты меня не так сильно любишь, как Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240447 (CK) & #10890110 (marafon)
I know that you don't like me as much as you like Tom.	Я знаю, что вы меня не так сильно любите, как Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240447 (CK) & #10890112 (marafon)
I know you won't be able to do that without some help.	Я знаю, что вы не сможете сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505552 (CK) & #8287539 (marafon)
I know you won't be able to do that without some help.	Я знаю, что ты не сможешь сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505552 (CK) & #8287540 (marafon)
I learned how to ride a bike when I was six years old.	Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252422 (CK) & #1677780 (marafon)
I liked Mary, not for her looks, but for her kindness.	Мне нравилась в Мэри не её наружность, а её доброта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761478 (sharptoothed) & #2761479 (sharptoothed)
I live in Boston now, but I'm originally from Chicago.	Я сейчас живу в Бостоне, но родом я из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958188 (CK) & #10018519 (marafon)
I love Tom, but I don't know if he feels the same way.	Я люблю Тома, но не знаю, взаимно ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342471 (Hybrid) & #5169943 (Wezel)
I made use of every opportunity to improve my English.	Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253180 (CM) & #2616783 (Olya)
I made use of every opportunity to improve my English.	Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253180 (CM) & #2616784 (Olya)
I make it a rule to brush my teeth before I go to bed.	Я взял за правило чистить зубы перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258764 (CK) & #6631478 (fjay69)
I may be old and ugly, but I'm still smarter than you.	Пусть я старый и некрасивый, но всё равно умнее тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509242 (CK) & #13484128 (Ooneykcall)
I mistook her for her sister. They look so much alike.	Я её принял за её сестру. Они так похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539596 (CK) & #2567623 (marafon)
I mistook her for her sister. They look so much alike.	Я принял её за сестру. Они так похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539596 (CK) & #10360116 (marafon)
I need you to go to the supermarket and buy some milk.	Мне нужно, чтобы ты сходил в супермаркет за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639841 (CK) & #5508940 (marafon)
I need you to go to the supermarket and buy some milk.	Мне нужно, чтобы вы сходили в супермаркет за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639841 (CK) & #5508941 (marafon)
I never get tired of watching Tom and Mary play darts.	Мне никогда не надоедает смотреть, как Том и Мэри играют в дартс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050695 (CK) & #4467801 (Wezel)
I now live in Boston, but I'm originally from Chicago.	Я сейчас живу в Бостоне, но родом я из Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958184 (CK) & #10018519 (marafon)
I phoned you twice last night, but your line was busy.	Я вам звонил вчера вечером два раза, но ваш телефон был занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820715 (sharptoothed) & #2820716 (sharptoothed)
I ran a red light in my car, because I was in a hurry.	Я проехал на красный свет на своём автомобиле, потому что я спешил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462166 (HolyGhostClaw) & #2990235 (odexed)
I read the article about you in yesterday's newspaper.	Я прочёл о вас статью во вчерашней газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195844 (CK) & #4215679 (marafon)
I read the article about you in yesterday's newspaper.	Я читал о вас статью во вчерашней газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195844 (CK) & #4215680 (marafon)
I read the article about you in yesterday's newspaper.	Я прочёл о тебе статью во вчерашней газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195844 (CK) & #4215681 (marafon)
I read the article about you in yesterday's newspaper.	Я читал о тебе статью во вчерашней газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195844 (CK) & #4215682 (marafon)
I spent my summer vacation traveling around Australia.	Я провёл свои летние каникулы, путешествуя по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339568 (CK) & #7684395 (Svetislava)
I stayed at an inexpensive hotel when I was in Boston.	Когда я был в Бостоне, я остановился в недорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024266 (CK) & #4619939 (odexed)
I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.	Я подозреваю, что Том делает свою домашнюю работу не самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419617 (CK) & #3205313 (odexed)
I swear that if you ever do that again, I'll kill you.	Клянусь, что если ты ещё раз так когда-нибудь сделаешь, я тебя убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505548 (CK) & #10777751 (marafon)
I swear that if you ever do that again, I'll kill you.	Клянусь, что если вы ещё раз так когда-нибудь сделаете, я вас убью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505548 (CK) & #10777752 (marafon)
I talked myself into thinking that it was a good idea.	Я сам себе внушил, будто это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10321562 (AlanF_US) & #5065270 (mrtaistoi)
I talked to Tom and Mary while I was waiting for John.	Я поговорил с Томом и Мэри, пока ждал Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014928 (CK) & #4899516 (begll)
I think I already know what you're going to say to me.	Я, кажется, уже знаю, что ты мне скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9666117 (Nylez) & #12104933 (marafon)
I think I already know what you're going to say to me.	Я, кажется, уже знаю, что вы мне скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9666117 (Nylez) & #12104934 (marafon)
I think I've just made the biggest mistake of my life.	По-моему, я только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014763 (CK) & #5202745 (marafon)
I think Tom would do that for you if you asked him to.	Я думаю, Том бы сделал это для вас, если бы вы его попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338128 (CK) & #6884565 (odexed)
I think Tom would do that for you if you asked him to.	Я думаю, Том бы сделал это для тебя, если бы ты его попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338128 (CK) & #6884566 (odexed)
I think Tom would do that for you if you asked him to.	Я думаю, Том бы сделал это для тебя, если бы ты его попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338128 (CK) & #6884567 (odexed)
I think Tom would've noticed if anything were missing.	Я думаю, Том заметил бы, если бы чего-нибудь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619045 (CK) & #8810757 (marafon)
I think Tom would've noticed if anything were missing.	Я думаю, Том заметил бы, если бы чего-нибудь не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619045 (CK) & #8810767 (marafon)
I think it's about time I had a serious talk with Tom.	Думаю, мне пора серьёзно поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921301 (CK) & #5270554 (marafon)
I think it's highly unlikely that Tom will go bowling.	Мне кажется крайне маловероятным, что Том пойдет в боулинг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141248 (CK) & #4859404 (venticello)
I think that I'm going to have to tell Tom everything.	Думаю, мне придётся рассказать обо всём Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505544 (CK) & #9010972 (marafon)
I think that Tom shouldn't tell Mary that he did that.	Думаю, Тому не стоит рассказывать Мэри о том, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169897 (CK) & #6545085 (marafon)
I think that Tom would've helped us if he'd been here.	Думаю, Том нам помог бы, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169610 (CK) & #5954492 (marafon)
I think that Tom would've helped us if he'd been here.	Думаю, Том бы нам помог, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169610 (CK) & #5954493 (marafon)
I think that you should go to Australia for Christmas.	Думаю, тебе стоит поехать на Рождество в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163500 (CK) & #11343558 (marafon)
I think that you should go to Australia for Christmas.	Думаю, вам стоит поехать на Рождество в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163500 (CK) & #11343560 (marafon)
I think we can make it to Boston in about three hours.	Я думаю, мы сможем добраться до Бостона часа за три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148411 (CK) & #3952591 (sharptoothed)
I think you're the most beautiful girl I've ever seen.	Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525266 (CK) & #1525268 (corvard)
I thought Tom would ask Mary to go to Boston with him.	Я думал, Том попросит Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076758 (CK) & #4173608 (odexed)
I thought Tom would ask Mary to go with him to Boston.	Я думал, Том попросит Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076759 (CK) & #4173608 (odexed)
I thought that I was never going to get out of prison.	Я думал, что никогда не выйду из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136807 (CK) & #10759652 (marafon)
I thought that you didn't want to talk about this now.	Я думал, ты не хочешь говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173622 (CK) & #8069407 (odexed)
I thought that you didn't want to talk about this now.	Я думала, ты не хочешь говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173622 (CK) & #8069408 (odexed)
I thought that you didn't want to talk about this now.	Я думал, вы не хотите говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173622 (CK) & #8069409 (odexed)
I thought that you didn't want to talk about this now.	Я думала, вы не хотите говорить об этом сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173622 (CK) & #8069410 (odexed)
I thought that you said that you weren't coming today.	Ты вроде говорил, что сегодня не придёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171362 (CK) & #6993307 (marafon)
I thought that you said that you weren't coming today.	Вы вроде говорили, что сегодня не придёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171362 (CK) & #6993308 (marafon)
I thought that you were a better chess player than me.	Я думал, ты лучше меня играешь в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171919 (CK) & #8936439 (marafon)
I thought that you were a better chess player than me.	Я думал, Вы лучше меня играете в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171919 (CK) & #8936440 (marafon)
I thought that you were a better chess player than me.	Я думал, ты играешь в шахматы лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171919 (CK) & #8936442 (marafon)
I thought that you were a better chess player than me.	Я думал, Вы играете в шахматы лучше, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171919 (CK) & #8936443 (marafon)
I thought that you were going to talk to Tom about it.	Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172011 (CK) & #8936451 (marafon)
I thought that you were going to talk to Tom about it.	Я думал, вы поговорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172011 (CK) & #8936452 (marafon)
I thought you all were planning on coming to my party.	Я думал, вы все собираетесь прийти на мою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954981 (AlanF_US) & #7779282 (fjay69)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, ты не хочешь говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083154 (marafon)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, ты не хочешь говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083156 (marafon)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, ты не хочешь говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083157 (marafon)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, вы не хотите говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083159 (marafon)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, вы не хотите говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083160 (marafon)
I thought you didn't want to talk about what happened.	Я думал, вы не хотите говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10785110 (megamanenm) & #13083161 (marafon)
I thought you said you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230540 (CK) & #8883553 (marafon)
I thought you said you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230540 (CK) & #8883554 (marafon)
I thought you said you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230540 (CK) & #8883555 (marafon)
I thought you said you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230540 (CK) & #8883557 (marafon)
I thought you would want to go to the concert with us.	Я подумал, ты захочешь пойти на концерт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952510 (CK) & #5138671 (marafon)
I thought you would want to go to the concert with us.	Я подумал, вы захотите пойти на концерт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952510 (CK) & #5138672 (marafon)
I told Tom that I wanted to teach French in Australia.	Я сказал Тому, что хочу преподавать французский в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338122 (CK) & #9415784 (marafon)
I took it for granted that she had received my letter.	Я посчитал само собой разумеющимся, что она получила моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259685 (CK) & #12165735 (marafon)
I took it for granted that you would come to my party.	Я считал само собой разумеющимся, что ты придешь ко мне на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237613 (CK) & #3694310 (sharptoothed)
I took the dictionary off the shelf to look up a word.	Я взял с полки словарь, чтобы посмотреть одно слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025758 (CK) & #9034753 (marafon)
I tried to help, but all I did was make matters worse.	Я пытался помочь, но сделал только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630513 (CK) & #11630519 (marafon)
I tried to talk Tom out of it, but he wouldn't listen.	Я пытался отговорить от этого Тома, но он не хотел слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537346 (CK) & #6985016 (marafon)
I tried to talk Tom out of it, but he wouldn't listen.	Я пытался отговорить Тома от этого, но он и слушать не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537346 (CK) & #6985017 (marafon)
I understand that they're going to increase the staff.	Насколько я понимаю, тут собираются увеличить штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045789 (sharptoothed) & #3045790 (sharptoothed)
I want everything to go back to the way it used to be.	Я хочу, чтобы всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425191 (sundown) & #12139942 (marafon)
I want everything to go back to the way it was before.	Я хочу, чтобы всё снова стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425190 (sundown) & #12139942 (marafon)
I want to emphasize the need to get this done on time.	Я хочу подчеркнуть необходимость сделать это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034494 (CK) & #4867107 (venticello)
I want to know why you weren't here yesterday morning.	Я хочу знать, почему тебя не было здесь вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952569 (CK) & #5136650 (marafon)
I want to know why you weren't here yesterday morning.	Я хочу знать, почему вас не было здесь вчера утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952569 (CK) & #5136651 (marafon)
I want to live in a quiet city where the air is clean.	Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252235 (CK) & #2254751 (Lenin_1917)
I want to remind you that you have a 2:30 appointment.	Хочу тебе напомнить, что у тебя в половине третьего встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952575 (CK) & #6480620 (marafon)
I want to remind you that you have a 2:30 appointment.	Хочу вам напомнить, что у вас в половине третьего встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952575 (CK) & #6480621 (marafon)
I want to remind you that you have a 2:30 appointment.	Хочу тебе напомнить, что у вас в половине третьего встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952575 (CK) & #6480727 (marafon)
I want to write my girlfriend a love letter in French.	Я хочу написать своей девушке любовное письмо на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451119 (CK) & #5758791 (odexed)
I want you to know you've got nothing to be afraid of.	Я хочу, чтобы ты знал, что тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594661 (CK) & #8934694 (marafon)
I want you to know you've got nothing to be afraid of.	Я хочу, чтобы вы знали, что вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594661 (CK) & #8934695 (marafon)
I wanted to see if there really was someone out there.	Я хотел посмотреть, действительно ли там кто-то есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723264 (CM) & #13419135 (marafon)
I wanted to talk to Tom, but he wouldn't listen to me.	Я хотела поговорить с Томом, но он меня не стал слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970779 (ddnktr) & #6161217 (nina99nv)
I wanted to talk to Tom, but he wouldn't listen to me.	Я хотел поговорить с Томом, но он не стал меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970779 (ddnktr) & #10970781 (marafon)
I was about to leave for work when the telephone rang.	Я уже собирался уходить на работу, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245339 (CK) & #8569460 (fjay69)
I was born in Australia, but I grew up in New Zealand.	Я родился в Австралии, но вырос в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163286 (CK) & #7752997 (odexed)
I was born in Australia, but I grew up in New Zealand.	Я родилась в Австралии, но выросла в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163286 (CK) & #7752998 (odexed)
I was born in Boston, but I was brought up in Chicago.	Я родился в Бостоне, а вырос в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024234 (CK) & #7778471 (marafon)
I was caught in a downpour and got soaked to the bone.	Я попал под ливень и промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015561 (AlanF_US) & #422397 (Hellerick)
I was caught in a shower and got drenched to the skin.	Я попал под ливень и промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324682 (CK) & #422397 (Hellerick)
I was caught in a shower and got drenched to the skin.	Я попал под ливень и промок до костей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324682 (CK) & #5908538 (marafon)
I was caught in a shower and got drenched to the skin.	Я попал под ливень и вымок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324682 (CK) & #5908541 (marafon)
I was caught in a shower and was drenched to the skin.	Я попала под ливень и насквозь промокла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35870 (CK) & #1039789 (Vixen96)
I was flat on my back for a week with a terrible cold.	Я на неделю слёг с ужасной простудой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241476 (CK) & #2224181 (sharptoothed)
I was going to go to Boston, but I've changed my mind.	Я ехал в Бостон, но передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799261 (CK) & #6802494 (marafon)
I was having a very good time, when the sad news came.	Я прекрасно проводил время, когда пришла эта печальная новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37831 (CM) & #8317443 (marafon)
I was just wondering if you'd heard anything from Tom.	Мне просто было интересно, слышал ли ты что-нибудь от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921315 (CK) & #3947526 (odexed)
I was lucky that I was able to find a good babysitter.	Мне повезло, что я смог найти хорошую няню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325824 (CK) & #3280265 (odexed)
I was starting to think that you'd forgotten about me.	Я уж думал, Вы обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505526 (CK) & #12406631 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten about me.	Я уж думал, вы обо мне забыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505526 (CK) & #12406632 (marafon)
I was starting to think that you'd forgotten about me.	Я уж думал, ты обо мне забыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505526 (CK) & #12406633 (marafon)
I was surprised when I found out Tom had a motorcycle.	Я удивился, когда узнал, что у Тома есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765588 (CK) & #6766351 (marafon)
I was surprised when Tom told me he wanted to do that.	Я был удивлён, когда Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743568 (CK) & #6767012 (marafon)
I was surprised when Tom told me he wanted to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743568 (CK) & #6767013 (marafon)
I was the only adult other than the driver on the bus.	Не считая водителя, я был единственным взрослым в автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431501 (CK) & #8455139 (marafon)
I went back to bed after I talked to Tom on the phone.	Поговорив с Томом по телефону, я лёг обратно спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859711 (CK) & #5944409 (marafon)
I went to bed after locking all the doors and windows.	Я пошёл спать, заперев все двери и окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553029 (CK) & #8554102 (marafon)
I wish I could eat some chocolate ice cream right now.	Хотел бы я прямо сейчас поесть немного шоколадного мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830571 (CK) & #3708445 (odexed)
I wish I hadn't asked Tom to teach you how to do that.	Зря я попросил Тома, чтобы он научил тебя это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229464 (CK) & #8600352 (marafon)
I wish I hadn't asked Tom to teach you how to do that.	Зря я попросил Тома, чтобы он научил вас это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229464 (CK) & #8600353 (marafon)
I wish someone would help me with English composition.	Я бы хотел, чтобы кто-нибудь помог мне с сочинением по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276389 (CK) & #3800505 (odexed)
I wish you hadn't told Tom that I knew how to do that.	Зря ты сказал Тому, что я умею это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229456 (CK) & #8600460 (marafon)
I wish you hadn't told Tom that I knew how to do that.	Зря вы сказали Тому, что я умею это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229456 (CK) & #8600461 (marafon)
I wonder if I forgot to tell Tom he needed to do that.	Интересно, не забыл ли я сказать Тому, что он должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337315 (CK) & #10922962 (Inego)
I wonder if Tom will recognize me after so many years.	Интересно, узнает ли меня Том после стольких лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823452 (CK) & #7995597 (marafon)
I wonder whether Tom wants to go to Australia with us.	Интересно, хочет ли Том с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186829 (CK) & #13324216 (amanshi)
I wonder why Tom doesn't want to go to Boston with us.	Интересно, почему Том не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048336 (CK) & #8782713 (marafon)
I wonder why some people think black cats are unlucky.	Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106924 (CK) & #3591822 (sharptoothed)
I would've done it by myself if Tom hadn't been there.	Я бы сделал это сам, если бы Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662877 (CK) & #6621282 (odexed)
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.	Я бы не слишком удивился, если бы эта песня стала хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075739 (CK) & #4766215 (odexed)
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.	Я бы не слишком удивилась, если бы эта песня стала хитом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075739 (CK) & #10613934 (marafon)
I wrote to Tom a while ago, but he hasn't replied yet.	Я недавно написал Тому, но он ещё не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970803 (coynejeremy) & #4208541 (odexed)
I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to.	Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336035 (CK) & #6637070 (marafon)
I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to.	Я бы попросил у Тома прощения, если бы считал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336035 (CK) & #7807305 (marafon)
I'd like to ask you a few questions if you don't mind.	Я бы хотел задать Вам несколько вопросов, если Вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783586 (CK) & #2056698 (marafon)
I'd like to ask you a few questions if you don't mind.	Я хотел бы задать тебе несколько вопросов, если ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783586 (CK) & #13118759 (marafon)
I'd like to ask you a few questions if you don't mind.	Я хотел бы задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783586 (CK) & #13118760 (marafon)
I'd like to make use of this opportunity to thank you.	Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302019 (CK) & #12330012 (marafon)
I'd like to make use of this opportunity to thank you.	Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302019 (CK) & #12330081 (marafon)
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.	Я бы хотел взять напрокат на неделю самую дешёвую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27282 (CK) & #7745467 (fjay69)
I'd like to thank Tom for everything he's done for us.	Я хотел бы поблагодарить Тома за всё, что он для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567145 (CK) & #8568278 (marafon)
I'll be raising my prices by three percent next month.	В следующем месяце я подниму свои цены на три процента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147979 (CK) & #9009488 (Inego)
I'll fix you something to eat while you take a shower.	Я соображу тебе чего-нибудь поесть, пока ты принимаешь душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580319 (Hybrid) & #6580360 (marafon)
I'll fix you something to eat while you take a shower.	Я сварганю чего-нибудь поесть, пока ты душ принимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580319 (Hybrid) & #6580362 (marafon)
I'll give you another couple of days to think it over.	Я дам тебе ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912848 (CK) & #6918122 (marafon)
I'll give you another couple of days to think it over.	Я дам вам ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912848 (CK) & #6918124 (marafon)
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it.	Я одолжу тебе книгу, как только закончу её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612567 (marcelostockle) & #3425770 (Lenin_1917)
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it.	Я одолжу тебе книгу, как только прочитаю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612567 (marcelostockle) & #3425773 (Lenin_1917)
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it.	Я дам тебе почитать эту книгу, как только сам прочту её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612567 (marcelostockle) & #3425776 (Lenin_1917)
I'll try to speak to Tom after everyone has gone home.	Я попробую поговорить с Томом после того, как все уйдут домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618809 (CK) & #8549503 (AntonKhorev)
I'll understand if you don't want to go there with me.	Я пойму, если ты не хочешь идти туда со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034496 (CK) & #3653294 (odexed)
I'm afraid I cannot make myself understood in English.	Боюсь, я не могу объясняться по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256189 (CN) & #3693872 (sharptoothed)
I'm afraid that I don't understand what you're saying.	Боюсь, я не понимаю, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217447 (CK) & #13288460 (marafon)
I'm afraid that I don't understand what you're saying.	Боюсь, я не понимаю, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217447 (CK) & #13288463 (marafon)
I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave.	Боюсь, мне придётся попросить вас уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217387 (CK) & #5630151 (marafon)
I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave.	Боюсь, мне придётся попросить тебя уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217387 (CK) & #12153324 (marafon)
I'm afraid you'll have to learn to live with the pain.	Боюсь, вам придётся научиться жить с болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953814 (CK) & #7930101 (odexed)
I'm always harder on myself than I am on other people.	Я всегда требовательнее к себе, чем к другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815385 (CK) & #8815387 (soweli_Elepanto)
I'm beginning to see that it's going to be impossible.	Я начинаю понимать, что это будет невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455879 (lukaszpp) & #7328598 (odexed)
I'm glad you could come. Please make yourself at home.	Я рад, что вы смогли прийти. Пожалуйста, располагайтесь свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71292 (CK) & #4187963 (Ooneykcall)
I'm glad you could come. Please make yourself at home.	Я рад, что у вас получилось прийти. Будьте добры, чувствуйте себя как дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71292 (CK) & #4187965 (Ooneykcall)
I'm going to get myself some coffee. Do you want some?	Пойду принесу себе кофе. Не хочешь тоже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034497 (CK) & #4879781 (Wezel)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рад, что вы смогли найти работу так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #4899853 (odexed)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рад, что вы так быстро смогли найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949634 (marafon)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рада, что ты так быстро смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949635 (marafon)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рада, что вы так быстро смогли найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949636 (marafon)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рад, что ты так быстро смог найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949638 (marafon)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рада, что ты так быстро смогла найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949639 (marafon)
I'm happy that you were able to find a job so quickly.	Я рад, что ты так быстро смогла найти работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787105 (NatsuDonkey) & #6949640 (marafon)
I'm just trying to stop you from making a big mistake.	Я просто пытаюсь помешать тебе совершить большую ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315081 (CK) & #11668379 (marafon)
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.	Я учусь шить, чтобы сделать себе платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258239 (CK) & #13328942 (amanshi)
I'm not entirely convinced that what Tom said is true.	Я не до конца убеждён, что сказанное Томом верно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157466 (CK) & #9474313 (marafon)
I'm not entirely convinced that what Tom said is true.	Я не до конца убеждён, что сказанное Томом - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157466 (CK) & #9474315 (marafon)
I'm not leaving until you tell me what I want to know.	Я не уйду, пока ты не скажешь мне то, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541664 (CK) & #3546446 (odexed)
I'm not sure that anybody would be willing to help me.	Я не уверен, что кто-нибудь согласится мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693395 (CK) & #6891714 (Svetislava)
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.	Я еду в больницу навестить подругу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409051 (CK) & #13217839 (marafon)
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.	Я еду в больницу навестить друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409051 (CK) & #13217840 (marafon)
I'm planning to read as many books as I can this year.	В этом году я планирую прочитать все книги, какие могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243132 (CK) & #3869640 (odexed)
I'm pretty sure I don't have enough money to buy this.	Я почти уверен, что у меня не хватит на это денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952844 (CK) & #5135942 (marafon)
I'm pretty sure I don't have enough money to buy this.	Я почти уверен, что у меня не хватит денег, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952844 (CK) & #5135944 (marafon)
I'm saving this bottle of wine for a special occasion.	Я берегу эту бутылку вина для особого случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537341 (CK) & #9433898 (marafon)
I'm sure Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что Том смог бы мне помочь, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812242 (CK) & #8812911 (marafon)
I'm sure Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что будь Том здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812242 (CK) & #8812915 (marafon)
I'm sure Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что если бы Том был здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812242 (CK) & #8812916 (marafon)
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.	Я уверен, что ты будешь в восторге от меню сегодня ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36567 (CK) & #2944158 (odexed)
I'm terribly busy because the report deadline is near.	Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи реферата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123655 (CK) & #4440451 (marafon)
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.	Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322197 (CM) & #1449460 (Biga)
I've already spent all my pocket money for this month.	Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242006 (CK) & #1655853 (sonick_rnd)
I've already told Tom that I don't plan on doing that.	Я уже сказал Тому, что не планирую это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335830 (CK) & #5818139 (marafon)
I've already told Tom that I don't plan on doing that.	Я уже сказал Тому, что не планирую этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335830 (CK) & #8601573 (marafon)
I've already told everybody that I'm moving to Boston.	Я уже рассказал всем, что переезжаю в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178152 (CK) & #3950108 (sharptoothed)
I've already told you all you need to know about that.	Я уже сказал всё, что тебе полагается об этом знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180668 (CK) & #3180673 (Inego)
I've always wondered what it would be like to be rich.	Мне всегда было интересно, каково это - быть богатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640416 (Hybrid) & #6641057 (marafon)
I've been subscribing to that magazine for four years.	Я подписываюсь на этот журнал на протяжении четырёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252580 (CK) & #2477316 (odexed)
I've been wearing this coat for more than three years.	Я уже больше трёх лет хожу в этом пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478043 (CK) & #9478086 (marafon)
I've been wearing this coat for more than three years.	Я уже больше трёх лет ношу это пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478043 (CK) & #9478087 (marafon)
I've decided to stay in Australia for a few more days.	Я решил остаться в Австралии ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156806 (CK) & #7158521 (marafon)
I've got a hunch something might be happening tonight.	У меня предчувствие, что сегодня вечером может что-то случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062964 (CK) & #3952589 (sharptoothed)
I've had it. All I've done today is handle complaints.	С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243002 (CK) & #415965 (Hellerick)
I've heard that decaffeinated coffee may cause cancer.	Я слышал, что кофе без кофеина может вызвать рак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662874 (CK) & #4711303 (marafon)
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.	Я потерял свою авторучку. Мне надо купить завтра другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261871 (CK) & #4616975 (odexed)
I've never seen a car this old in such good condition.	Я никогда не видел такой старой машины в таком хорошем состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360077 (CK) & #4711201 (sharptoothed)
I've requested an explanation and I hope I'll get one.	Я потребовал объяснения и надеюсь его получить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117905 (CM) & #7318117 (marafon)
I've requested an explanation and I hope I'll get one.	Я потребовал объяснения и надеюсь, что получу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117905 (CM) & #7318118 (marafon)
If I could go anywhere in the world, I'd go to Boston.	Если бы я мог поехать в любую точку мира, я бы поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912820 (CK) & #7577699 (marafon)
If I had been rich, I would have given you some money.	Если бы я был богатым, я бы дал тебе денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30822 (CK) & #3517988 (odexed)
If I had been rich, I would have given you some money.	Если бы я был богат, я бы дал вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30822 (CK) & #8305969 (marafon)
If I had known your email address, I would've written.	Если бы я знал адрес твоей электронной почты, я бы написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198287 (CK) & #4200883 (odexed)
If I had seen Tom yesterday, I would've talked to him.	Если бы я вчера увидел Тома, я бы с ним поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5765552 (CK) & #5768725 (marafon)
If I remember correctly, Tom's birthday is in October.	Если я правильно помню, у Тома день рождения в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736706 (CK) & #7983497 (marafon)
If I say there's nothing wrong, there's nothing wrong.	Если я вам говорю, что всё в порядке, - значит, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937308 (DJ_Saidez) & #12434143 (marafon)
If I say there's nothing wrong, there's nothing wrong.	Если я тебе говорю, что всё в порядке, - значит, всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937308 (DJ_Saidez) & #12434144 (marafon)
If I'd had the time, I would've dropped by your place.	Если бы у меня было время, я бы к тебе зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948452 (CK) & #4547946 (marafon)
If I'd had the time, I would've dropped by your place.	Если бы у меня было время, я бы к вам зашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948452 (CK) & #12505372 (marafon)
If I'd left earlier, I wouldn't have missed the train.	Если бы я раньше вышел, не опоздал бы на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729438 (CK) & #6785758 (marafon)
If Tom doesn't get here soon, let's leave without him.	Если Том в ближайшее время не придёт, поедем без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923411 (CK) & #8929736 (marafon)
If Tom doesn't get here soon, let's leave without him.	Если Том в ближайшее время не придёт, пойдём без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923411 (CK) & #8929737 (marafon)
If Tom doesn't get here soon, let's leave without him.	Если Том в ближайшее время не придёт, уедем без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923411 (CK) & #8929738 (marafon)
If Tom doesn't get here soon, let's leave without him.	Если Том в ближайшее время не придёт, уйдём без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923411 (CK) & #8929739 (marafon)
If Tom finds out I told you this, he'll be very angry.	Если Том узнает, что я тебе это сказал, он будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538308 (Hybrid) & #3538401 (marafon)
If Tom finds out I told you this, he'll be very angry.	Если Том узнает, что я вам это сказал, он будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538308 (Hybrid) & #3538402 (marafon)
If Tom is looking for someone to blame, it'll be Mary.	Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057873 (CK) & #3255167 (Inego)
If for some reason I'm late, please don't wait for me.	Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не жди меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437200 (CK) & #2620465 (Olya)
If for some reason I'm late, please don't wait for me.	Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437200 (CK) & #2620467 (Olya)
If it had not been for your help, I would have failed.	Если бы не твоя помощь, я бы не справился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31072 (CK) & #4757509 (odexed)
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.	Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323024 (CK) & #2553582 (marafon)
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.	Если послезавтра пойдёт дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323024 (CK) & #3552259 (odexed)
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.	Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278812 (CK) & #438826 (Hellerick)
If there's anything I can do to help, please just ask.	Если я чем-то могу помочь, пожалуйста, просто попроси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287448 (CK) & #7862296 (saiko)
If we can't get fresh fruit, we'll have to do without.	Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549856 (sharptoothed) & #2549857 (sharptoothed)
If we had children, we would've bought a bigger house.	Если бы у нас были дети, мы бы купили дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230504 (CK) & #5900854 (nina99nv)
If we had children, we would've bought a bigger house.	Будь у нас дети, мы бы купили дом побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230504 (CK) & #12594046 (marafon)
If we stop here, we'll be right back where we started!	Если мы сейчас всё бросим, придётся начинать с начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326956 (CK) & #4916458 (Karok)
If we unite our efforts, we'll be able to finish this.	Если мы объединим усилия, мы сможем это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056169 (CM) & #3566501 (sharptoothed)
If we unite our efforts, we'll be able to finish this.	Если мы объединим наши усилия, мы сможем это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056169 (CM) & #13314493 (marafon)
If we unite our efforts, we'll be able to finish this.	Объединив наши усилия, мы сможем это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056169 (CM) & #13314494 (marafon)
If you ask me, talking to Tom will be a waste of time.	По-моему, разговор с Томом будет пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281731 (CK) & #4327453 (sharptoothed)
If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.	Если бы ты ел меньше гамбургеров, то, возможно, был бы здоровее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953942 (CK) & #3325810 (Inego)
If you can't get a taxi, I'll take you to the airport.	Если ты не сможешь поймать такси, я отвезу тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440045 (CK) & #8449637 (marafon)
If you can't get a taxi, I'll take you to the airport.	Если вы не сможете поймать такси, я отвезу вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440045 (CK) & #8449639 (marafon)
If you can't get a taxi, I'll take you to the airport.	Если ты не сможешь найти такси, я отвезу тебя в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440045 (CK) & #8449640 (marafon)
If you can't get a taxi, I'll take you to the airport.	Если вы не сможете найти такси, я отвезу вас в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440045 (CK) & #8449642 (marafon)
If you could do that for me, I'd really appreciate it.	Если бы вы могли это для меня сделать, я был бы очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955059 (CK) & #12772871 (marafon)
If you could do that for me, I'd really appreciate it.	Если бы ты мог это для меня сделать, я был бы очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955059 (CK) & #12772872 (marafon)
If you could wait until tomorrow, I could go with you.	Если бы вы могли подождать до завтра, я мог бы пойти с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428280 (CK) & #12428300 (marafon)
If you could wait until tomorrow, I could go with you.	Если бы ты мог подождать до завтра, я мог бы пойти с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428280 (CK) & #12428301 (marafon)
If you could wait until tomorrow, I could go with you.	Если бы вы могли подождать до завтра, я мог бы поехать с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428280 (CK) & #12428302 (marafon)
If you could wait until tomorrow, I could go with you.	Если бы ты мог подождать до завтра, я мог бы поехать с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12428280 (CK) & #12428303 (marafon)
If you don't have anything to say, don't say anything.	Если тебе нечего сказать, ничего не говори.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077651 (keira_n) & #5953607 (odexed)
If you don't miss the train, you'll get there on time.	Если не опоздаешь на поезд, доберёшься туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029058 (CK) & #9034564 (marafon)
If you don't miss the train, you'll get there on time.	Если не опоздаете на поезд, доберётесь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029058 (CK) & #9034566 (marafon)
If you don't want to be alone, I can keep you company.	Если не хочешь быть один, я могу составить тебе компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799525 (Cainntear) & #3063103 (marafon)
If you don't want to do it for Tom, then do it for me.	Не хочешь сделать это для Тома - сделай это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034499 (CK) & #3519114 (marafon)
If you don't want to do it for Tom, then do it for me.	Если не хотите сделать это для Тома, сделайте это для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034499 (CK) & #3519115 (marafon)
If you don't want to do it for Tom, then do it for me.	Если не хочешь делать этого ради Тома, сделай это ради меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034499 (CK) & #5974113 (sharptoothed)
If you don't want to give a speech, you don't have to.	Если не хочешь говорить речь, тебя никто не заставляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785143 (CK) & #13405636 (marafon)
If you don't want to give a speech, you don't have to.	Тебе необязательно выступать с речью, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785143 (CK) & #13405709 (marafon)
If you don't want to give a speech, you don't have to.	Вам необязательно выступать с речью, если Вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785143 (CK) & #13405710 (marafon)
If you don't want to go there, then we won't go there.	Если ты не хочешь туда идти, то и мы не пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579477 (fanty) & #4275368 (odexed)
If you don't want to talk about it, you don't have to.	Не хочешь об этом говорить - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048943 (CK) & #9143826 (marafon)
If you don't want to talk about it, you don't have to.	Не хотите об этом говорить - не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048943 (CK) & #9143827 (marafon)
If you don't want to talk about it, you don't have to.	Если ты не хочешь об этом говорить, не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048943 (CK) & #9143849 (marafon)
If you don't want to talk about it, you don't have to.	Если вы не хотите об этом говорить, не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048943 (CK) & #9143850 (marafon)
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.	Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352632 (CK) & #8293063 (marafon)
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.	Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352632 (CK) & #8293064 (marafon)
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.	Если пойдёте так легко одетые, простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352632 (CK) & #8293065 (marafon)
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.	Если пойдёте так легко одетый, простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352632 (CK) & #8293066 (marafon)
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.	Если пойдёте так легко одетая, простудитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4352632 (CK) & #8293067 (marafon)
If you had a time machine, which year would you visit?	Если бы у тебя была машина времени, какой год бы ты посетил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386736 (Spamster) & #2229654 (Biga)
If you have something to say, say it now or pipe down.	Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас или заткнись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25109 (CK) & #2860852 (marafon)
If you need more information, we are happy to send it.	Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274620 (CK) & #445631 (Hellerick)
If you plant an apple seed, it might grow into a tree.	Если вы посадите яблочное семечко, оно может вырасти в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681742 (Source_VOA) & #912700 (joulin)
If you really want to know, all you have to do is ask.	Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591009 (CK) & #2591041 (Balamax)
If you rest, you will be back on your feet again soon.	Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131308 (CS) & #2370705 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, тебе надо просто попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548008 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если ты хочешь, чтобы я вам помог, тебе надо просто попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548010 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если вы хотите, чтобы я вам помог, вам надо просто попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548011 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, всё, что тебе надо сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548014 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если ты хочешь, чтобы я вам помог, всё, что тебе надо сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548015 (marafon)
If you want me to help you, all you have to do is ask.	Если вы хотите, чтобы я вам помог, всё, что вам надо сделать, - это попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034501 (CK) & #12548016 (marafon)
If you want me to play the piano, I'll play the piano.	Если хочешь, чтобы я сыграла на пианино, я сыграю на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034503 (CK) & #3100483 (Ooneykcall)
If you want to ask a question, please raise your hand.	Если хотите задать вопрос, поднимите, пожалуйста, руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020907 (CK) & #9036751 (marafon)
If you want to ask a question, please raise your hand.	Если хочешь задать вопрос, подними, пожалуйста, руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020907 (CK) & #9036752 (marafon)
If your child drinks poison, rush him to the hospital.	Если ваш ребёнок выпил яду, немедленно мчитесь с ним в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30837 (CM) & #4519711 (Wezel)
In Japan there aren't any lakes bigger than Lake Biwa.	В Японии нет озёр крупнее озера Бива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485004 (CK) & #7796695 (odexed)
In addition to French, Tom can speak English fluently.	Вдобавок ко французскому Том свободно говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169304 (CK) & #10172218 (Wezel)
In case I can't come, I'll give you a call beforehand.	В случае если я не смогу прийти, я предварительно позвоню тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411259 (CM) & #496675 (elsteris)
In front of the university, there are some bookstores.	Напротив университета есть несколько книжных магазинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795171 (CM) & #4650306 (odexed)
In recent years, science has made remarkable progress.	В последние годы наука достигла значительного прогресса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18643 (Zifre) & #2817617 (Netka)
In such situations, one must be patient and keep calm.	В таких ситуациях надо запастись терпением и сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191405 (AlanF_US) & #5784291 (odexed)
In the beginning God created the heaven and the earth.	В начале Бог создал небо и землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286750 (Abcormal) & #811810 (Arkadeko)
In the beginning God created the heaven and the earth.	В начале сотворил Бог небо и землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286750 (Abcormal) & #1048530 (Wadimiy)
Is there anybody here who can explain what's going on?	Кто-нибудь здесь может объяснить, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250855 (CK) & #10766538 (marafon)
Is there anybody here who can explain what's going on?	Здесь кто-нибудь может объяснить, что происходит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250855 (CK) & #10766540 (marafon)
It is absolutely necessary that you be at the meeting.	Это абсолютно необходимо, чтобы ты был на встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18005 (Zifre) & #3058748 (kukla)
It is dangerous for children to go out alone at night.	Детям опасно выходить на улицу ночью одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245679 (CK) & #3166848 (marafon)
It is necessary that every member observe these rules.	Необходимо, чтобы каждый член соблюдал эти правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51769 (CM) & #2686457 (Lenin_1917)
It is necessary that we make a reservation in advance.	Нам необходимо забронировать место заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273612 (CM) & #1592026 (Biga)
It is surprising how many unhappy marriages there are.	Удивительно, сколько несчастливых браков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36835 (CK) & #9536886 (marafon)
It is surprising how many unhappy marriages there are.	Удивительно, сколько на свете несчастливых браков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36835 (CK) & #9536890 (marafon)
It is very kind of you to send me such a nice present.	Очень любезно с вашей стороны отправить мне такой чудесный подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54778 (CK) & #8427961 (odexed)
It is wrong for a man to conceal things from his wife.	Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276927 (CK) & #1542656 (Biga)
It is wrong for a man to conceal things from his wife.	Нехорошо, когда мужчина что-то скрывает от своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276927 (CK) & #1612611 (megaton)
It isn't every day you get a building named after you.	Не каждый день в твою честь называют здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198286 (CK) & #4440957 (odexed)
It isn't what you say that counts, but how you say it.	Важно не то, что ты говоришь, а как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197232 (CK) & #7772380 (marafon)
It isn't what you say that counts, but how you say it.	Важно не то, что вы говорите, а как вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197232 (CK) & #7772385 (marafon)
It looks like no one else will be getting off the bus.	Похоже, больше никто из автобуса выходить не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438419 (CK) & #8451766 (marafon)
It looks like nobody else will be getting off the bus.	Похоже, больше никто из автобуса выходить не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438418 (CK) & #8451766 (marafon)
It makes no difference to me whether Tom comes or not.	Для меня безразлично, прийдет Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951418 (CK) & #9951426 (BW)
It may help to look at the problem from another angle.	Может быть полезным посмотреть на проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320291 (CK) & #3189885 (averoes)
It seems Tom and I are the only ones here from Boston.	Похоже, мы с Томом тут одни из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666876 (CK) & #8994523 (marafon)
It seems to me that the pictures speak for themselves.	Мне кажется, что фотографии говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578734 (CM) & #2394476 (Balamax)
It seems to me that the pictures speak for themselves.	Мне кажется, что картины говорят сами за себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578734 (CM) & #2394477 (Balamax)
It started to rain as soon as we got the tent pitched.	Едва мы разбили палатку, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230487 (CK) & #8606718 (marafon)
It started to rain as soon as we got the tent pitched.	Едва мы разбили палатку, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230487 (CK) & #8606719 (marafon)
It took Tom almost three hours to finish his homework.	Тому потребовалось почти три часа, чтобы закончить уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015279 (CK) & #4023698 (odexed)
It took the police a lot of time to get to the island.	Полиции потребовалось много времени, чтобы достигнуть острова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2854381 (CK) & #2854377 (alik_farber)
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.	Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096161 (CK) & #1278044 (megaton)
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.	Было трудно подавить желание задушить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096161 (CK) & #2839416 (alik_farber)
It was very difficult for her to control her emotions.	Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308734 (CM) & #808637 (afyodor)
It wasn't as easy to do that as I thought it would be.	Сделать это было не так просто, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118662 (CK) & #6379597 (marafon)
It will be three months before our house is completed.	Ещё три месяца, и наш дом будет готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28894 (CM) & #562915 (ae5s)
It will not be long before man can travel to the moon.	Вскоре человек сможет отправиться на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270642 (CM) & #413484 (Hellerick)
It would be nice to spend the summer in the mountains.	Было бы неплохо провести лето в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140092 (CK) & #3064109 (Selena777)
It would have been better if you had waited yesterday.	Было бы лучше, если бы вы вчера подождали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464759 (sharptoothed) & #2464760 (sharptoothed)
It would've been nice if Tom had told us he'd be late.	Было бы неплохо, если бы Том сказал нам, что опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014867 (CK) & #5391997 (marafon)
It'll take me a long time to finish reading that book.	Я буду долго читать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246519 (CK) & #4632540 (caponych)
It's a bit noisy, but otherwise it's a nice apartment.	Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796712 (sharptoothed) & #2796713 (sharptoothed)
It's a miracle that our house survived the earthquake.	Удивительно, что наш дом пережил землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926854 (CK) & #12555277 (marafon)
It's a ten-minute ride from here to the train station.	Отсюда до вокзала десять минут езды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931494 (CM) & #407939 (Wadimiy)
It's already been three months since I came to Boston.	Прошло уже три месяца с тех пор, как я приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123043 (CK) & #12396848 (marafon)
It's been three years since I started studying French.	Прошло три года с тех пор, как я начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020728 (CK) & #9036967 (marafon)
It's been three years since I started to study French.	Прошло три года с тех пор, как я начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451116 (CK) & #9036967 (marafon)
It's better to attack than to let oneself be attacked.	Лучше напасть самому, чем дать на себя напасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587286 (AlanF_US) & #6458770 (marafon)
It's difficult to catch a rabbit with your bare hands.	Голыми руками поймать кролика сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140648 (CK) & #10140650 (BW)
It's getting late and I have to get up early tomorrow.	Уже поздно, а мне завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242380 (Hybrid) & #5242642 (Selena777)
It's more interesting to travel alone than in a group.	Путешествовать в одиночку интереснее, чем в группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168248 (AlanF_US) & #6667432 (fjay69)
It's not a convenient time to speak about that, is it?	Сейчас неудачное время об этом говорить, так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662076 (Eldad) & #10497800 (Ooneykcall)
It's not every day you get a building named after you.	Не каждый день в твою честь называют здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729156 (CM) & #4440957 (odexed)
It's not what you say that counts, but how you say it.	Неважно, что ты говоришь, важно как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493931 (CK) & #5444401 (marafon)
It's not what you say that counts, but how you say it.	Важно не то, что ты говоришь, а как ты это говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493931 (CK) & #7772380 (marafon)
It's not what you say that counts, but how you say it.	Важно не то, что вы говорите, а как вы это говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493931 (CK) & #7772385 (marafon)
It's pity that nobody came to meet you at the station.	Жаль, что никто не пришёл встретить вас на вокзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276519 (CK) & #3757704 (odexed)
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.	Холод ужасный. Думаю, я простужусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34697 (CK) & #4754406 (odexed)
It's very likely that somebody will be waiting for us.	Весьма вероятно, что нас будут ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958777 (CK) & #8058491 (marafon)
It's very likely that somebody will be waiting for us.	Весьма вероятно, что кто-то будет нас ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958777 (CK) & #8058493 (marafon)
It's your money. You can do whatever you want with it.	Это твои деньги. Можешь делать с ними всё, что хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7643874 (Hybrid) & #7670800 (Wezel)
Italy has some of the best art galleries in the world.	В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230202 (CK) & #1486772 (Biga)
Japanese take their shoes off when they enter a house.	Японцы, входя в дом, снимают обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042110 (CK) & #445291 (Hellerick)
Japanese take their shoes off when they enter a house.	Японцы снимают обувь, когда заходят в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042110 (CK) & #3088787 (Selena777)
Japanese take their shoes off when they enter a house.	Японцы снимают обувь, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042110 (CK) & #3570654 (marafon)
Judging from the look of the sky, it is going to snow.	Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18147 (CK) & #4143378 (Wezel)
Judging from the look of the sky, it's likely to rain.	Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335256 (CK) & #2909337 (odexed)
Karzai was reelected in August 2009 for a second term.	В августе 2009 Карзай был переизбран на второй срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904569 (The_World_Factbook) & #11852441 (Wezel)
Leaving Australia was the biggest mistake I ever made.	Отъезд из Австралии был самой большой ошибкой, какую я когда-либо совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156804 (CK) & #7158528 (marafon)
Let's finish this today, so that we can rest tomorrow.	Давайте закончим это сегодня, чтобы завтра можно было отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071630 (sharptoothed) & #3071631 (sharptoothed)
Let's go through the graveyard. It's shorter that way.	Пойдём через кладбище. Так короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798936 (ddnktr) & #7961548 (marafon)
Let's go to the new Chinese restaurant on Park Street.	Давай сходим в новый китайский ресторан на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024082 (CK) & #5259867 (odexed)
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.	Давайте начнём с того, что мы представимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32770 (CM) & #2567764 (odexed)
Let's throw it away and start over with a clean slate.	Давайте отбросим это и начнём с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54342 (CK) & #8075362 (AntonKhorev)
Listen carefully and do exactly what I tell you to do.	Слушай внимательно и делай точно так, как я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047752 (CK) & #5593091 (odexed)
Look to the left and right before crossing the street.	Посмотрите налево и направо, перед тем как переходить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278379 (CM) & #2819757 (Lenin_1917)
Look to the left and right before crossing the street.	Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278379 (CM) & #2819763 (Lenin_1917)
Make sure to turn off all the lights before going out.	Уходя, не забудь выключить всё освещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21861 (minshirui) & #1742654 (soweli_Elepanto)
Make sure to turn off all the lights before going out.	Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21861 (minshirui) & #2123750 (Lenin_1917)
Many people prefer to cook with butter instead of oil.	Многие предпочитают готовить на сливочном масле вместо растительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059005 (CK) & #9870141 (Wezel)
Mary flirted the whole evening with both Tom and John.	Мэри весь вечер кокетничала и с Томом, и с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613317 (AlanF_US) & #5716471 (nina99nv)
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.	У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625195 (darinmex) & #1525251 (corvard)
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.	У Мэри болит спина. Ей трудно поднимать вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681353 (Source_VOA) & #10009384 (Ivanovb)
Mary is a very attractive woman in her early thirties.	В свои тридцать с небольшим, Мэри очень привлекательная женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091489 (CK) & #3091670 (Selena777)
Mary is in the other room trying on her wedding dress.	Мэри в другой комнате, примеряет свадебное платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953202 (CK) & #5135275 (marafon)
Mary is one of the most beautiful women I've ever met.	Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030075 (CK) & #5599129 (marafon)
Mary knows everything about the latest fashion trends.	Мэри знает всё о последних веяниях моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4237800 (Hybrid) & #4239586 (odexed)
Mary likes the new dress that her mother made for her.	Мэри нравится новое платье, которое ей сшила мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018880 (CK) & #9021788 (sharptoothed)
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.	Мэри сказала, что любит меня, но я ей не поверил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030052 (CK) & #3654760 (sharptoothed)
Mary told Tom she didn't want him to date other women.	Мэри сказала Тому, что не хочет, чтобы он встречался с другими женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024072 (CK) & #4792696 (odexed)
Mary told me that she didn't love her husband anymore.	Мэри сказала мне, что она больше не любит мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492966 (CK) & #2493895 (paul_lingvo)
Mary's closet is full of clothes that she never wears.	У Мэри в шкафу полно вещей, которые она вообще не носит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597344 (Hybrid) & #4597348 (marafon)
Mary's nerves caused her to mess up her job interview.	Перенервничав, Мария провалила собеседование при приёме на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943779 (patgfisher) & #2943812 (Ooneykcall)
Modern technology has made our lives more comfortable.	Современные технологии сделали нашу жизнь более комфортной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239559 (CK) & #3451439 (odexed)
Most hotels provide a free shuttle bus to the airport.	Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8451741 (CK) & #8451731 (marafon)
Most hotels provide a free shuttle bus to the airport.	Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8451741 (CK) & #8451733 (marafon)
Most people think that quitting smoking is hard to do.	Большинство людей думают, что бросить курить тяжело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390182 (_undertoad) & #3390221 (Selena777)
Mother gets up earlier than anybody else in my family.	Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320824 (CM) & #447706 (Hellerick)
My brother is in the same line of business as you are.	Мой брат работает в той же отрасли, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237845 (CK) & #2890630 (Werther)
My doctor has advised me to stop taking this medicine.	Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698955 (Zifre) & #3131192 (Selena777)
My doctor has advised me to stop taking this medicine.	Мой врач посоветовал мне перестать принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698955 (Zifre) & #10767744 (marafon)
My family moved to Boston when I was three months old.	Моя семья переехала в Бостон, когда мне было три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886652 (CK) & #12174784 (marafon)
My father always reads the newspaper before breakfast.	Мой отец всегда читает перед завтраком газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670668 (verbum) & #3671980 (odexed)
My father always reads the newspaper before breakfast.	Мой отец всегда читает газету перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3670668 (verbum) & #3671981 (odexed)
My father took out his wallet and gave me ten dollars.	Отец вынул бумажник и дал мне десять долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319144 (CK) & #4299537 (sharptoothed)
My father will be back at the beginning of next month.	Мой отец вернется в начале следующего месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319387 (CK) & #4299539 (sharptoothed)
My favorite saying is "Two heads are better than one."	Моя любимая поговорка: две головы лучше, чем одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398427 (CK) & #8402396 (Smoky)
My grandmother always said it was a sin to waste food.	Моя бабушка всегда говорила, что переводить еду зазря - грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281730 (CK) & #3281934 (odexed)
My grandmother always said it was a sin to waste food.	Моя бабушка всегда говорила, что выбрасывать еду — грех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281730 (CK) & #4653136 (odexed)
My high school French teacher wasn't a native speaker.	Мой школьный учитель французского не был носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6106030 (CK) & #6145572 (odexed)
My house is situated on the other side of that bridge.	Мой дом находится по ту сторону этого моста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948362 (spockofvulcan) & #11564692 (marafon)
My husband reads the newspaper while eating breakfast.	Мой муж за завтраком читает газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428004 (CK) & #1730143 (marafon)
My opinion about that topic has changed several times.	Моё мнение на этот счёт несколько раз менялось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089706 (CK) & #8151188 (Wezel)
My parents told me that we should respect the elderly.	Мои родители сказали мне, что мы должны уважать старших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325713 (CK) & #1573502 (Biga)
My parents told me that we should respect the elderly.	Родители говорили мне, что старших нужно уважать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325713 (CK) & #13527571 (marafon)
My sister works as a secretary in a big multinational.	Моя сестра работает секретаршей в крупной многонациональной корпорации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218148 (CM) & #4180130 (odexed)
My whole body was one big bruise after the rugby game.	Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29807 (CK) & #1476037 (Biga)
Needless to say, health is more important than wealth.	Излишне говорить, что здоровье важнее богатства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239694 (jakov) & #3365898 (odexed)
Never in my life have I seen such a terrible accident.	Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41450 (Swift) & #6687082 (fjay69)
Next time, you should wear something more appropriate.	В следующий раз тебе лучше надеть что-нибудь более подходящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063004 (CK) & #2493950 (paul_lingvo)
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.	Как он ни старался, моё мнение не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292222 (CK) & #12397558 (marafon)
No matter how hard she tried, she couldn't please him.	Она как ни старалась, не могла ему угодить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500889 (CK) & #3656575 (sharptoothed)
No matter how you do it, the results will be the same.	Как бы вы это ни делали, результат будет тот же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317106 (CK) & #1455588 (Snark)
No one can force you to do anything against your will.	Никто не может заставить вас сделать что-то против вашей воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28212 (CK) & #3796193 (odexed)
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.	Как только я открыл коробочку, оттуда выскочила лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246996 (CM) & #4514934 (Wezel)
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.	Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246996 (CM) & #4514949 (Wezel)
None of the students were able to answer the question.	Ни один из учеников не смог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180619 (CK) & #11188117 (Ooneykcall)
None of the students were able to answer the question.	Ни один из студентов не смог ответить на вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11180619 (CK) & #13489437 (marafon)
Norwegian prisons are the most luxurious in the world.	Норвежские тюрьмы - самые роскошные в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521983 (Hybrid) & #3522125 (corvard)
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.	Не зная её номера телефона, я не мог ей позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309582 (CM) & #11816825 (Wezel)
Not knowing what to do, I called my mother for advice.	Не зная, что мне делать, я спросил совета у мамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24737 (CK) & #2171733 (Tretiz)
Nothing was to be heard except the sound of the waves.	Не было слышно ничего, кроме шума волн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282344 (CM) & #7311087 (fjay69)
Now that he is old, it is your duty to look after him.	Теперь, когда он стар, твой долг о нём заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293122 (CM) & #10808513 (marafon)
Now that he is old, it is your duty to look after him.	Теперь, когда он стар, ваш долг о нём заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293122 (CM) & #10808514 (marafon)
Now that she has quit her job, we can't depend on her.	Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312331 (CK) & #416524 (Hellerick)
Older people still remember the Kennedy assassination.	Люди постарше ещё помнят убийство Кеннеди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282212 (CM) & #5559784 (odexed)
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.	Четырнадцатого февраля американцы празднуют День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497180 (CK) & #8549122 (marafon)
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.	Четырнадцатого февраля американцы отмечают День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497180 (CK) & #8549123 (marafon)
One good thing about winter is there are no mosquitos.	Одно в зиме хорошо - что нет комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839513 (CK) & #11242193 (marafon)
One more step and you would've fallen down the stairs.	Ещё ступенька - и вы бы упали с лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815302 (CK) & #5354832 (marafon)
One of Tom's friends was killed in a traffic accident.	Один из друзей Тома погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898284 (CK) & #4698076 (sharptoothed)
One of the students raised his hand to ask a question.	Один из студентов поднял руку, чтобы задать вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989688 (CK) & #5359729 (odexed)
Only international students live in the new dormitory.	В новом общежитии живут только студенты-иностранцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755586 (ddnktr) & #5905801 (nina99nv)
Only strict adherence to the rules will prevent chaos.	Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8657856 (AlanF_US) & #8657858 (odexed)
Our current house is too small, so we decided to move.	Наш теперешний дом слишком маленький, так что мы решили переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241756 (CM) & #12442221 (marafon)
Our prospects for victory are excellent at the moment.	Сейчас наши перспективы на победу превосходны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241730 (CM) & #1591370 (corvard)
Pablo Neruda was Chile's ambassador to France in 1971.	Пабло Неруда году был послом Чили во Франции в 1971.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961566 (meerkat) & #10182915 (marafon)
Painting our house took a lot longer than we expected.	Покраска дома заняла у нас гораздо больше времени, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013304 (CK) & #9039128 (marafon)
Pandas spend at least 12 hours each day eating bamboo.	Панды проводят по меньшей мере 12 часов в день, поедая бамбук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3951826 (Hybrid) & #4536409 (Selena777)
Paraguay achieved its independence from Spain in 1811.	Парагвай достиг независимости от Испании в 1811 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904570 (The_World_Factbook) & #11854422 (Wezel)
People are leaving rural areas and moving into cities.	Люди уезжают из сельской местности и переселяются в города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942322 (Hybrid) & #12212975 (marafon)
People who talk about themselves all the time bore me.	Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66077 (CK) & #1464410 (Biga)
People who talk about themselves all the time bore me.	Люди, которые всё время говорят о себе, меня утомляют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66077 (CK) & #9076357 (marafon)
Perseverance, it is often said, is the key to success.	Настойчивость, как часто говорят, есть ключ к успеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281980 (CM) & #3874832 (Gal)
Personally, I don't think Tom has a chance of winning.	Я лично не думаю, что Том может выиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820713 (sharptoothed) & #2820714 (sharptoothed)
Personally, I think it would be a mistake to hire Tom.	Лично я считаю, что брать на работу Тома было бы ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110515 (CK) & #5436422 (marafon)
Philosophy is not a thing one can learn in six months.	Философию не выучишь за полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278733 (CK) & #932806 (afyodor)
Please ask whether they have this book at the library.	Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57106 (CM) & #895369 (afyodor)
Please be sure to close the windows before you go out.	Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383234 (quickfitter) & #1383247 (Biga)
Please be sure to turn off the light before you leave.	Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489401 (CK) & #2188235 (Lenin_1917)
Please be sure to turn off the light before you leave.	Не забудь, пожалуйста, выключить свет перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489401 (CK) & #11208510 (marafon)
Please be sure to turn off the light before you leave.	Не забудьте, пожалуйста, выключить свет перед уходом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489401 (CK) & #11208513 (marafon)
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.	Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530786 (wma) & #2363041 (odexed)
Please don't lean out of the window when we're moving.	Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327802 (CK) & #4916435 (Karok)
Please give me some kind of medicine to curb the pain.	Пожалуйста, дайте мне какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009195 (AOCinJAPAN) & #2106361 (Selena777)
Please have a seat and wait until your name is called.	Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322950 (CK) & #777303 (corvard)
Please let us know if we can be of help in other ways.	Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как-то вам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30986 (CK) & #5682806 (odexed)
Please replace the empty ink cartridge in the printer.	Пожалуйста, замените пустой чернильный картридж в принтере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481732 (Benjameno) & #4687902 (odexed)
Please take off all of your clothes from the waist up.	Будьте добры, разденьтесь до пояса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851495 (NurseMeeks) & #13626960 (Ooneykcall)
Please tell the others everything you've just told me.	Расскажите, пожалуйста, остальным всё, что вы только что рассказали мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205082 (CK) & #6590192 (marafon)
Please tell the others everything you've just told me.	Расскажи, пожалуйста, остальным всё, что ты только что рассказал мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205082 (CK) & #6590193 (marafon)
Please wait until I have finished writing this letter.	Подождите, пожалуйста, пока я допишу это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265998 (CK) & #13290968 (marafon)
Please wait until I have finished writing this letter.	Подожди, пожалуйста, пока я допишу это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265998 (CK) & #13290969 (marafon)
Put the box wherever you can find room for it, please.	Положи, пожалуйста, коробку там, где найдёшь место для неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277316 (CM) & #4956841 (trabekula)
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.	Лосось поднимается вверх по реке и мечет икру в песок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244921 (CK) & #6541416 (fjay69)
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.	Соль была редким и дорогостоящим товаром в древние времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239874 (CM) & #3209515 (odexed)
Seen at a distance, the rock looked like a human face.	Издалека скала была похожа на человеческое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267792 (CK) & #12880063 (marafon)
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.	С высоты река была похожа на огромную змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18346 (CK) & #1001513 (Ann74)
She almost never does what she says she's going to do.	Она почти никогда не делает того, что говорит, что собирается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116241 (darinmex) & #3654684 (sharptoothed)
She asked him why he was crying, but he didn't answer.	Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886988 (CK) & #1568652 (Biga)
She burst out crying with joy when she heard the news.	Услышав новость, она заплакала от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311360 (CK) & #9548959 (marafon)
She burst out crying with joy when she heard the news.	Услышав новости, она заплакала от радости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311360 (CK) & #9548961 (marafon)
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.	Она прикрыла телефонную трубку рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315944 (CM) & #1397197 (Wayawa)
She didn't have any money, so she couldn't go with me.	У нее не было денег, поэтому она не могла пойти со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480332 (CK) & #2152286 (Lenin_1917)
She didn't show up at the party, but nobody knows why.	Она не появилась на вечеринке, но никто не знает почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448310 (CK) & #3510654 (odexed)
She gave birth to her first child at twenty years old.	Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316060 (CK) & #438105 (Hellerick)
She got up and left in the middle of our conversation.	Она встала и ушла в середине нашего разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516152 (emory989) & #7362197 (odexed)
She had no sooner read his letter than she tore it up.	Прочитав письмо, он сразу разорвал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316204 (Dejo) & #8081395 (Ivanovb)
She had to study hard to catch up with her classmates.	Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312581 (Hellerick) & #430363 (Hellerick)
She has consented to take the leadership of the party.	Она согласилась возглавить партию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311376 (CM) & #7994590 (soweli_Elepanto)
She is accustomed to doing her homework before dinner.	Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317311 (CK) & #413486 (Hellerick)
She makes a point of taking a shower before breakfast.	Перед завтраком она обязательно принимает душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310002 (CK) & #424237 (Hellerick)
She pulled herself together and started to talk again.	Она взяла себя в руки и снова заговорила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313139 (CM) & #8251969 (fjay69)
She said she was twenty years old, which was not true.	Она сказала, ей двадцать лет, что было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310118 (CK) & #500558 (drewhka)
She spent most of her life taking care of poor people.	Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315254 (CK) & #1533522 (corvard)
She stood there even after the train was out of sight.	Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315936 (CM) & #1570507 (Biga)
She took a flower from the vase and held it out to me.	Она взяла из вазы цветок и протянула его мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587625 (darinmex) & #12656185 (marafon)
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.	Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887474 (CK) & #1507314 (Biga)
She visits him quite often, but never stays very long.	Она бывает у него довольно часто, но никогда не остается надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887496 (CK) & #3654917 (sharptoothed)
Slavery has been abolished in most parts of the world.	Рабство было отменено в большинстве стран мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279561 (CK) & #5838110 (Balamax)
Slavery has been abolished in most parts of the world.	Рабство было отменено в большинстве частей света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279561 (CK) & #5838112 (Balamax)
Smoking is prohibited in all restaurants in this city.	Курение запрещено во всех ресторанах этого города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639837 (CK) & #4849381 (odexed)
Some parents worry unnecessarily about their children.	Иные родители беспричинно беспокоятся о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3614890 (vvv123) & #3874588 (Ooneykcall)
Some people are killing time relaxing on park benches.	Кто-то убивает время, отдыхая на скамейках в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240434 (CK) & #1467128 (Biga)
Some people buy Christmas presents at the last minute.	Некоторые покупают рождественские подарки в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13653906 (Ergulis) & #13655722 (marafon)
Some students aren't going to come back next semester.	Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462458 (lukaszpp) & #2204783 (Wezzel)
Some things in life are beyond our ability to control.	Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526860 (darinmex) & #3301447 (odexed)
Someone said something, but I could not understand it.	Кто-то что-то сказал, но я не разобрал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276134 (CK) & #4417633 (odexed)
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."	Иногда я говорю "да", хотя хочу сказать "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241326 (Zifre) & #1479689 (heccele)
Students are forbidden to smoke on the school grounds.	Учащимся запрещено курить на территории школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48938 (CM) & #411281 (Hellerick)
Students are forbidden to smoke on the school grounds.	Ученикам запрещено курить на школьном дворе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48938 (CM) & #1730894 (soweli_Elepanto)
Take a deep breath and hold it for as long as you can.	Сделай глубокий вдох и не дыши как можно дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5356392 (Hybrid) & #5590951 (odexed)
Tell Tom I want to see him first thing in the morning.	Скажи Тому, что я хочу его видеть прямо с утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034509 (CK) & #4318790 (soniamiku)
Tell Tom I want to see him first thing in the morning.	Скажите Тому, что я хочу его видеть прямо с утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034509 (CK) & #4318791 (soniamiku)
Thank you for your letter from the seventh of January.	Спасибо за Ваше письмо от седьмого января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948160 (Joseph) & #12670295 (Wezel)
Thanks for taking the time to answer all my questions.	Спасибо, что нашли время ответить на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568091 (CK) & #8568093 (marafon)
Thanks for taking the time to answer all my questions.	Спасибо, что нашёл время ответить на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568091 (CK) & #8568094 (marafon)
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.	У меня из-за тебя давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141488 (AlanF_US) & #2723855 (marafon)
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.	У меня из-за вас давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141488 (AlanF_US) & #6672119 (marafon)
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.	У меня из-за тебя проблемы с давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141488 (AlanF_US) & #6672135 (marafon)
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.	У меня из-за вас проблемы с давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141488 (AlanF_US) & #6672136 (marafon)
That kid was almost run over when the truck backed up.	Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47514 (Zifre) & #437877 (Hellerick)
That wasn't the main reason why Tom wanted to do that.	Это не было главной причиной, почему Том хотел это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225937 (CK) & #7869542 (corvard)
That's the most important thing I've learned from you.	Это самое важное, чему я у тебя научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211619 (tabular) & #5373921 (Wezel)
That's the way Tom is. You can't do anything about it.	Том, он такой, с этим ничего не поделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841377 (CM) & #2841386 (astynk)
That's the way it works, and the only way it can work.	Вот как это работает, и только так это может работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087878 (CK) & #10087917 (BW)
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.	Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269694 (CM) & #443797 (Hellerick)
The Industrial Revolution took place first in England.	Первый промышленный переворот произошёл в Англии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245166 (CM) & #6991082 (fjay69)
The President vetoed the law after Congress passed it.	Президент наложил вето на закон, после того как он прошёл через Конгресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682316 (Source_VOA) & #4506241 (odexed)
The Tropic of Capricorn is in the Southern Hemisphere.	Тропик Козерога находится в Южном полушарии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982390 (CM) & #12428586 (Wezel)
The United States was once part of the British Empire.	Раньше США были частью Британской империи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241327 (CM) & #6466396 (fjay69)
The adventurers were promised untold wealth and glory.	Искателям приключений были обещаны несметные богатства и слава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382856 (ddnktr) & #12382866 (Balamax)
The advice that we got from Tom didn't really help us.	Полученный от Тома совет нам не особенно помог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112591 (CK) & #9119543 (marafon)
The aroma of coffee and croissants filled the kitchen.	Аромат кофе и круассанов наполнил кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755068 (ddnktr) & #7854679 (marafon)
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.	Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578594 (CM) & #1574314 (corvard)
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.	Гавайские пляжи славятся своими огромными волнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682377 (Source_VOA) & #3334248 (odexed)
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.	Кровать, на которой я спал прошлой ночью, была не очень удобной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244764 (CK) & #2152263 (marafon)
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.	Кровать, на которой я спал прошлой ночью, была не очень удобная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244764 (CK) & #7826712 (marafon)
The best time to go shopping is between 3:00 and 5:00.	Самое лучше время для похода по магазинам - между тремя и пятью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189994 (CK) & #11190062 (marafon)
The blood on the towel found in Tom's car was his own.	Кровь на полотенце, найденном у Тома в машине, была его собственной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584635 (CK) & #8586628 (marafon)
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.	Мальчик покрасил волосы, потому что он хотел, чтобы его заметили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46307 (CK) & #647367 (shanghainese)
The boy has taken the toy away from his little sister.	Мальчик отобрал игрушку у своей младшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268045 (CK) & #6904671 (fjay69)
The boy has taken the toy away from his little sister.	Мальчик отобрал игрушку у своей сестрёнки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268045 (CK) & #13664050 (marafon)
The boy has taken the toy away from his little sister.	Мальчик отнял игрушку у своей сестрёнки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268045 (CK) & #13664055 (marafon)
The boy has taken the toy away from his little sister.	Мальчик отнял игрушку у своей младшей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268045 (CK) & #13664056 (marafon)
The bus is full. You'll have to wait for the next one.	Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681038 (Source_VOA) & #2600247 (odexed)
The bus is full. You'll have to wait for the next one.	Автобус полон. Вам придётся подождать следующего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681038 (Source_VOA) & #5139833 (Karok)
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.	Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476756 (CK) & #478400 (Olya)
The chances of being attacked by a shark are very low.	Шанс, что нападёт акула, очень невелик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556508 (Hybrid) & #4981781 (Karok)
The children are still asleep, so don't make a racket.	Дети ещё спят, так что не шуми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228315 (sundown) & #10253456 (Wezel)
The children were playing in the middle of the street.	Дети играли посреди улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245697 (CK) & #3508897 (odexed)
The circus has a wonderful collection of wild animals.	В цирке замечательная коллекция диких животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268050 (_undertoad) & #3982949 (odexed)
The city is divided into ten administrative districts.	Город разделён на десять административных районов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549854 (sharptoothed) & #2549855 (sharptoothed)
The committee was composed entirely of young teachers.	Комитет полностью состоял из молодых учителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49652 (CK) & #2333790 (sharptoothed)
The dance was the most brilliant affair of the season.	Этот бал был самым блестящим событием сезона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264388 (sharptoothed) & #2264389 (sharptoothed)
The detective found absolute proof of the man's guilt.	Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237824 (CK) & #550039 (elsteris)
The discovery took place on a warm August day in 1896.	Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805303 (Source_VOA) & #1643268 (Hayabusa)
The distance between stars is measured in light years.	Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541982 (darinmex) & #795031 (Arkadeko)
The doctor says that I'll never be able to swim again.	Доктор говорит, что я больше никогда не смогу плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597066 (CK) & #5974956 (Wezel)
The driver opened the door and we all got off the bus.	Водитель открыл дверь, и мы все вышли из автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438306 (CK) & #8452282 (marafon)
The elevators in this building are often out of order.	Лифты в этом здании часто ломаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586883 (_undertoad) & #7780927 (marafon)
The factory produces thousands of bottles every month.	Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681797 (Source_VOA) & #1437045 (Avelesy)
The factory produces thousands of bottles every month.	Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681797 (Source_VOA) & #2834115 (marafon)
The financial situation is getting worse week by week.	Финансовое положение ухудшается с каждой неделей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244268 (CM) & #3650155 (Lenin_1917)
The food is very good in the dormitory where he lives.	В общежитии, где он живёт, еда очень хорошая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285394 (CK) & #6983744 (fjay69)
The girl got distracted and lost sight of her parents.	Девушка отвлеклась и потеряла родителей из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522570 (erikspen) & #8136454 (marafon)
The girl got distracted and lost sight of her parents.	Девочка отвлеклась и потеряла родителей из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522570 (erikspen) & #8136455 (marafon)
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.	Девушка хотела, но не могла сказать ему правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267877 (CM) & #4768255 (odexed)
The graduation ceremony will take place on March 20th.	Выпускной состоится 20 марта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274537 (CK) & #6478448 (fjay69)
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.	Великий римский герой Юлий Цезарь был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63588 (CM) & #13586857 (marafon)
The heavy snow stopped the train from running on time.	Из-за сильного снегопада поезд не смог отправиться вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275819 (CM) & #12418960 (Nattiko)
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.	Угонщик самолёта потребовал выкуп в два миллиона долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50030 (Eldad) & #3017384 (odexed)
The house where Tom was born was demolished yesterday.	Вчера сломали дом, в котором Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113464 (sundown) & #12892386 (marafon)
The house where Tom was born was demolished yesterday.	Дом, в котором Том родился, вчера снесли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113464 (sundown) & #12892388 (marafon)
The house where Tom was born was demolished yesterday.	Вчера снесли дом, в котором Том родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113464 (sundown) & #12892391 (marafon)
The human body is composed of billions of small cells.	Тело человека состоит из миллиардов мельчайших клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270629 (CM) & #3863994 (Ooneykcall)
The human body is composed of billions of small cells.	Тело человека состоит из миллиардов маленьких клеток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270629 (CM) & #12003908 (marafon)
The hunter went deep into the forest, never to return.	Охотник ушёл глубоко в лес и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43461 (CM) & #6486331 (fjay69)
The kids were excited about the arrival of the circus.	Детвора была взволнована приездом цирка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571449 (sharptoothed) & #2571450 (sharptoothed)
The largest English dictionary has over 450,000 words.	В самом крупном словаре английского языка больше 450 тысяч слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244089 (CK) & #5481865 (odexed)
The last thing I want to do is cause you any problems.	Меньше всего я хочу создавать тебе проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034510 (CK) & #3118333 (Inego)
The last thing I want to do now is clean the bathroom.	Последнее, чем я сейчас хочу заниматься, - это убираться в ванной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034511 (CK) & #13085188 (marafon)
The light was so strong that Tom had to shut his eyes.	Свет был такой сильный, что Том был вынужден закрыть глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761476 (sharptoothed) & #2761477 (sharptoothed)
The little hedgehog snorted and curled up into a ball.	Ёжик фыркнул и свернулся в клубок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10692909 (AlanF_US) & #6393507 (nina99nv)
The main character is a man whose name we do not know.	Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706873 (papabear) & #808452 (afyodor)
The majority of Japanese temples are made out of wood.	Большинство японских храмов сделаны из дерева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505982 (wma) & #1451053 (Biga)
The majority of big banks are introducing this system.	Большинство крупных банков вводят эту систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275719 (CM) & #3420212 (odexed)
The man standing over there is the owner of the store.	Человек, стоящий вон там, - владелец магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71782 (CK) & #12903621 (marafon)
The man standing over there is the owner of the store.	Стоящий вон там человек - владелец магазина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71782 (CK) & #12903623 (marafon)
The meeting wasn't as boring as I thought it would be.	Собрание оказалось не таким скучным, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526446 (CK) & #11978639 (marafon)
The more careful you are, the fewer mistakes you make.	Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277648 (CK) & #1152098 (mpffll)
The movie is worth seeing at least two or three times.	Фильм стоит того, чтобы посмотреть его по меньшей мере два или три раза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49536 (CK) & #11389057 (marafon)
The names of the players are written on their lockers.	Имена игроков написаны на их шкафчиках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318845 (Hybrid) & #6593682 (odexed)
The news said that Tom Jackson died of a heart attack.	В новостях сказали, что Том Джексон умер от сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161432 (CK) & #13321720 (amanshi)
The next train to the airport departs from platform 2.	Следующий поезд до аэропорта отходит со второй платформы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264267 (CK) & #5939295 (odexed)
The northernmost part of the city is a maze of alleys.	Самая северная часть города представляет собой лабиринт узких улочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246117 (CM) & #12658044 (marafon)
The northernmost part of the city is a maze of alleys.	Самая северная часть города представляет собой лабиринт переулков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246117 (CM) & #12658045 (marafon)
The number 4 is considered an unlucky number in Japan.	Число четыре считается в Японии несчастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4763198 (garborg) & #9541767 (marafon)
The number of fish in the ocean is steadily declining.	Количество рыбы в океане стабильно снижается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #512916 (darinmex) & #1036324 (afyodor)
The number of students in this class is limited to 15.	Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453874 (saasmath) & #3597141 (sharptoothed)
The old teacher began to talk about the good old days.	Пожилой учитель заговорил об уже далёких старых добрых временах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44534 (CK) & #4589556 (odexed)
The only thing my wife knows how to cook is spaghetti.	Единственное, что умеет готовить моя жена, - это спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901995 (CK) & #7919708 (strayaper)
The only word written on the page was the word "frog."	Единственным словом, написанным на странице, было «лягушка».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198288 (CK) & #4514931 (Wezel)
The operator told me to hang up and wait for a moment.	Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240276 (CK) & #598238 (kobylkin)
The operator told me to hang up and wait for a moment.	Оператор сказал мне повесить трубку и немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240276 (CK) & #4310694 (soniamiku)
The party has been canceled due to a lack of interest.	Вечеринку отменили из-за отсутствия интереса к ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639835 (CK) & #3432011 (odexed)
The peacock's beautiful tail helps it attract females.	Красивый хвост павлина помогает ему привлечь самок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680373 (Source_VOA) & #2733385 (afyodor)
The people in the village welcomed Tom with open arms.	Деревенские встретили Тома с распростёртыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090701 (CK) & #12090797 (Wezel)
The people in the village welcomed Tom with open arms.	Жители деревни встретили Тома с распростёртыми объятиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090701 (CK) & #12090805 (marafon)
The picnic was held in the gym on account of the rain.	Пикник провели в спортзале вследствие дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26953 (CK) & #1653142 (Biga)
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.	Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17874 (BraveSentry) & #4303817 (odexed)
The pilot lost control and the plane went into a dive.	Пилот потерял управление, и самолет свалился в пике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549852 (sharptoothed) & #2549853 (sharptoothed)
The plate slipped from my hands and fell to the floor.	Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265895 (CK) & #3782874 (marafon)
The plumber used many different tools to fix our sink.	Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556640 (Scott) & #3669729 (sharptoothed)
The police arrested the man who had murdered the girl.	Полиция арестовала мужчину, убившего девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238303 (CK) & #3510794 (sharptoothed)
The police found a hidden camera in Tom's living room.	Полиция обнаружила у Тома в гостиной скрытую камеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3079474 (CK) & #3079486 (marafon)
The police suspect that Tom was trying to poison Mary.	Полиция подозревает, что Том пытался отравить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043957 (CK) & #4836026 (odexed)
The policeman separated the two men who were fighting.	Полицейский разнял двоих дерущихся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238129 (CK) & #8582421 (soweli_Elepanto)
The policeman told me that the last bus leaves at ten.	Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238390 (CK) & #1783278 (Balamax)
The population of Japan is larger than that of Canada.	Население Японии больше населения Канады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528513 (fanty) & #1437051 (Avelesy)
The prosperity of a country depends upon its citizens.	Благоденствие государства зависит от его граждан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241370 (CM) & #433954 (Hellerick)
The prosperity of a country depends upon its citizens.	Процветание страны зависит от её граждан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241370 (CM) & #9781067 (Ivanovb)
The queen shook hands with each player after the game.	После матча королева пожала руки каждому игроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267269 (CK) & #6692117 (fjay69)
The result of the election will be announced tomorrow.	Результаты выборов объявят завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273532 (CK) & #4957535 (odexed)
The result of the election will be announced tomorrow.	Итоги выборов будут объявлены завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273532 (CK) & #4957539 (soweli_Elepanto)
The rope wasn't strong enough to support Tom's weight.	Верёвка была достаточно крепкая, чтобы выдержать вес Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699965 (CK) & #12969915 (marafon)
The round table was covered by a checkered tablecloth.	Круглый стол был накрыт клетчатой скатертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850262 (AlanF_US) & #10993445 (marafon)
The runway seems way too short for this type of plane.	Взлётная полоса кажется слишком уж короткой для этого типа самолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063467 (CM) & #12428517 (Wezel)
The section chief seems to like abusing his authority.	Начальнику отдела, кажется, нравится злоупотреблять своей властью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268593 (Scott) & #2197033 (Lenin_1917)
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.	Шериф избил подозреваемого почти до смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320469 (CM) & #7632455 (Ooneykcall)
The snowman had melted completely by the next morning.	К следующему утру снеговик полностью растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3081513 (Tappity) & #3662591 (sharptoothed)
The speed of light is much greater than that of sound.	Скорость света гораздо больше скорости звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240383 (Eldad) & #1012572 (saiko)
The summit of the mountain is covered with fresh snow.	Вершина горы покрыта свежим снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245069 (CM) & #414924 (Hellerick)
The sun is beating down and there's no shade in sight.	Солнце палит, и нигде не видно тени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699966 (darinmex) & #908395 (joulin)
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.	Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102972 (jamessilver) & #1594586 (shanghainese)
The teacher asked us to clean our classroom every day.	Учитель попросил нас убираться в нашей классной комнате каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663884 (bluepie88) & #3673910 (sharptoothed)
The teacher is always finding fault with his students.	Учитель постоянно придирается к ученикам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48682 (CM) & #4241160 (marafon)
The teacher stressed the importance of daily practice.	Учитель подчёркивал важность каждодневных упражнений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273070 (CK) & #810118 (Arkadeko)
The teacher wrote English sentences on the blackboard.	Учитель написал на доске английские предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272926 (CK) & #3608916 (sharptoothed)
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.	Телефон звонит. Я отвечу, если хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168042 (etoile) & #3671291 (sharptoothed)
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.	Телефон звонит. Если хочешь, я подойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168042 (etoile) & #12514895 (marafon)
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.	Телефон звонит. Если хочешь, я отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168042 (etoile) & #12514896 (marafon)
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.	Телефон звонит. Если хотите, я отвечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168042 (etoile) & #12514898 (marafon)
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.	Телефон звонит. Если хотите, я подойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168042 (etoile) & #12514927 (marafon)
The tower is three hundred and twenty-one meters high.	Башня составляет триста двадцать один метр в высоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44780 (CK) & #3697322 (sharptoothed)
The tower is three hundred and twenty-one meters high.	Высота башни - триста двадцать один метр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44780 (CK) & #12471927 (marafon)
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.	В договоре не было запрета на проведение ядерных испытаний под землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805486 (Source_VOA) & #4767959 (odexed)
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.	Поездка будет стоить где-то 1-2 тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494281 (CK) & #6996524 (odexed)
The wall was covered with pictures of gunshot victims.	Стена была увешана фотографиями жертв стрельбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923425 (CK) & #13200116 (marafon)
The woman who's sitting on the sofa is my grandmother.	Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308380 (CK) & #9314443 (marafon)
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.	Молодой человек спас девушку от толпы хулиганов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46797 (CK) & #4736449 (odexed)
Their contract is to run out at the end of this month.	Их контракт прекращается в конце этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305174 (CM) & #407870 (Hellerick)
There are a good many reasons why you shouldn't do it.	Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18019 (CM) & #447383 (Hellerick)
There are crossword puzzles in almost every newspaper.	Почти в каждой газете есть кроссворды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029629 (Huskion) & #6059812 (Wezel)
There are crossword puzzles in almost every newspaper.	Почти во всех газетах есть кроссворды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029629 (Huskion) & #12631304 (marafon)
There are no shortcuts to the top, only to the bottom.	Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481879 (saeb) & #3675733 (sharptoothed)
There are questions to which no one knows the answers.	Есть вопросы, на которые никто не знает ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163139 (CM) & #12267605 (marafon)
There are several reasons why I don't want to do that.	Есть несколько причин, почему я не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680109 (CK) & #8371301 (Dron007)
There are usually taxis in front of the train station.	Перед вокзалом обычно стоят такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057896 (human600) & #3974803 (marafon)
There aren't any medicines that can cure this disease.	Никакое лекарство не может излечить эту болезнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034785 (CK) & #7525958 (Wezel)
There aren't any medicines that can cure this disease.	От этой болезни нет лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034785 (CK) & #8035160 (marafon)
There is a bookstore in front of the department store.	Перед универмагом есть книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50232 (CK) & #3697210 (sharptoothed)
There is a connection between smoking and lung cancer.	Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282471 (CM) & #1783304 (Balamax)
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.	Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33983 (CM) & #1569570 (Biga)
There is close relationship between supply and demand.	Между спросом и предложением существует тесная взаимосвязь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266248 (CM) & #9835422 (Ivanovb)
There is no reason for you to feel inferior to anyone.	Нет причины чувствовать себя ниже других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69892 (CK) & #903155 (joulin)
There is no reason for you to feel inferior to anyone.	У тебя нет причин считать, что ты хуже других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69892 (CK) & #5134960 (Karok)
There is no use crying for help. No one will hear you.	Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267186 (CK) & #1484476 (heccele)
There is no use crying for help. No one will hear you.	Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267186 (CK) & #4462801 (marafon)
There used to be a big pine tree in front of my house.	Перед моим домом когда-то росла большая сосна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272192 (CK) & #5091327 (odexed)
There used to be a big pine tree in front of my house.	Раньше перед моим домом росла большая сосна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272192 (CK) & #13362098 (marafon)
There was a long line in front of the vending machine.	Перед торговым автоматом стояла длинная очередь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163158 (CK) & #10580420 (Balamax)
There was a sudden drop in the temperature last night.	Прошлой ночью температура резко упала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252823 (_undertoad) & #2964562 (Ooneykcall)
There's someone I have to get in touch with in Boston.	Кое-кто есть, с кем мне нужно связаться, в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023978 (CK) & #7990924 (Smoky)
There's something I need to tell you before you leave.	Мне надо кое-что тебе сказать, пока ты не ушел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096343 (CK) & #3591841 (sharptoothed)
There's still something we have to do before we leave.	Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444500 (sundown) & #7900861 (marafon)
These grapes don't taste good. Where did you buy them?	Этот виноград невкусный. Где ты его купил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457314 (maaster) & #4457353 (Selena777)
These grapes don't taste good. Where did you buy them?	Этот виноград невкусный. Где ты его купила?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457314 (maaster) & #4457354 (Selena777)
These grapes don't taste good. Where did you buy them?	Этот виноград невкусный. Где вы его купили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457314 (maaster) & #4457355 (Selena777)
These measures can prevent the disease from spreading.	Эти меры могут предотвратить распространение болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742938 (CM) & #4558557 (Selena777)
They approached the tourists and asked them for money.	Они подошли к туристам и попросили денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307671 (CK) & #6393603 (fjay69)
They are very proud of being students of that college.	Они гордятся тем, что являются студентами этого университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305821 (CK) & #6915761 (fjay69)
They have nothing in common with the older generation.	У них нет ничего общего со старшим поколением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307300 (CK) & #7051331 (fjay69)
They often complain about the cost of living in Tokyo.	Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305650 (CK) & #414886 (Hellerick)
They say cockroaches could survive even a nuclear war.	Говорят, тараканы могли бы пережить даже ядерную войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497985 (Ooneykcall) & #10497986 (Ooneykcall)
They say cockroaches could survive even a nuclear war.	Говорят, тараканы выжили бы даже в ядерной войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497985 (Ooneykcall) & #10497988 (Ooneykcall)
They say cockroaches could survive even a nuclear war.	Говорят, тараканы выжили бы даже в ядерную войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497985 (Ooneykcall) & #10497989 (Ooneykcall)
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.	Они схватили его и доставили в форт Монро в Вирджинии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802714 (Source_VOA) & #7245427 (fjay69)
They supplied the soldiers with enough food and water.	Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317717 (CM) & #3305400 (Jabba_the_Lover)
They survived, even though the building was destroyed.	Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163194 (Source_VOA) & #2222691 (Biga)
They think that Tom followed Mary home and killed her.	Они думают, что Том проследовал за Мэри до дома и убил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030022 (CK) & #2794987 (sharptoothed)
This caterpillar will turn into a beautiful butterfly.	Эта гусеница превратится в красивую бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #360526 (Denizar) & #3349735 (Selena777)
This history book is written for high school students.	Данный учебник истории написан для учащихся старших классов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56493 (CK) & #6600639 (odexed)
This is a good opportunity to get to know one another.	Это прекрасная возможность узнать друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56027 (CK) & #5563596 (marafon)
This is considered to be a matter of great importance.	Это считается делом огромной важности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55534 (CM) & #2746805 (odexed)
This is one of the most popular restaurants in Boston.	Это один из самых популярных ресторанов в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104546 (Hybrid) & #4131835 (odexed)
This is the book that Tom was talking about yesterday.	Это книга, о которой вчера говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011802 (CK) & #4059113 (odexed)
This is the first time I've ever seen anybody do that.	Первый раз вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226278 (CK) & #13452171 (marafon)
This is the first time I've ever seen anybody do that.	Впервые вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226278 (CK) & #13452172 (marafon)
This is the first time I've ever seen anybody do that.	Первый раз вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226278 (CK) & #13452173 (marafon)
This is the first time I've ever seen anybody do that.	Впервые вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226278 (CK) & #13452174 (marafon)
This is the first time that I've seen a ship this big.	Я впервые вижу такой большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584393 (CK) & #8586643 (marafon)
This is the first time that I've seen a ship this big.	Я впервые увидал такой большой корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584393 (CK) & #8586644 (marafon)
This is the hottest summer we have had in fifty years.	Это самое жаркое лето, которое у нас было за пятьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72548 (CK) & #2370524 (corvard)
This is the most beautiful lake that I have ever seen.	Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56015 (CK) & #4980313 (odexed)
This is the most beautiful lake that I have ever seen.	Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56015 (CK) & #4980314 (odexed)
This is the most beautiful lake that I have ever seen.	Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56015 (CK) & #4980315 (odexed)
This is the most beautiful lake that I have ever seen.	Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56015 (CK) & #4980316 (odexed)
This mission is highly secret and extremely dangerous.	Эта миссия сверхсекретна и очень опасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965615 (Hybrid) & #2966104 (Ooneykcall)
This would taste a lot better with a little more salt.	Было бы гораздо вкуснее, если добавить немного соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839455 (CK) & #7847515 (marafon)
This year the region has been hit by a severe drought.	В нынешнем году на эту местность обрушилась страшная засуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243067 (CM) & #5015070 (sharptoothed)
Thousands of other children were murdered in that war.	Тысячи других детей были убиты в этой войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685261 (Amastan) & #4610484 (odexed)
Thousands of other children were murdered in that war.	Тысячи других детей были убиты в той войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685261 (Amastan) & #4610490 (odexed)
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.	Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954440 (CK) & #2094442 (marafon)
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.	Три миссионера были убиты и съедены каннибалами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954440 (CK) & #5728180 (Wezel)
Time is the most valuable resource a person possesses.	Время – ценнейший ресурс, которым владеет человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564714 (AlanF_US) & #8992272 (ZegPhig)
To make a long story short, he married his first love.	Короче говоря, он женился на своей первой любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63798 (CM) & #3086189 (marafon)
To make a long story short, he married his first love.	Если в двух словах, то он сочетался браком со своей первой любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63798 (CM) & #3086193 (Lenin_1917)
To release a sentence, click on the black person icon.	Чтобы отказаться от предложения, кликните на иконку черного цвета с изображением фигуры человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631943 (CK) & #6139053 (odexed)
Today's paper says that another typhoon is on its way.	В сегодняшней газете говорится, что новый тайфун находится на подходе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242587 (CK) & #3353069 (Balamax)
Today's paper says that another typhoon is on its way.	В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242587 (CK) & #3353071 (Balamax)
Tom Jackson was born in Australia on October 20, 1995.	Том Джексон родился в Австралии 20 октября 1995 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159939 (CK) & #7981290 (marafon)
Tom always carries a camera with him wherever he goes.	Том всегда носит с собой фотоаппарат, куда бы он ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096022 (CK) & #3836203 (odexed)
Tom and I are planning to get married on October 20th.	Мы с Томом планируем пожениться 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226654 (CK) & #7421913 (odexed)
Tom and Mary are good friends, but they aren't dating.	Том и Мэри — хорошие друзья, но они не встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4124453 (Hybrid) & #4128667 (odexed)
Tom and Mary are sitting on the porch drinking coffee.	Том и Мэри сидят на крыльце, попивая кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041881 (CK) & #3041966 (odexed)
Tom and Mary both know that that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236966 (CK) & #7346034 (marafon)
Tom and Mary both know that that's unlikely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236966 (CK) & #7346035 (marafon)
Tom and Mary both know that that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236966 (CK) & #7346036 (marafon)
Tom and Mary both know that that's unlikely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236966 (CK) & #7346037 (marafon)
Tom and Mary clinked glasses and sipped the champagne.	Том и Мэри чокнулись бокалами и отпили шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940960 (CK) & #10199352 (Wezel)
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.	Том и Мэри обсуждали проблему почти час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029863 (CK) & #7976611 (fjay69)
Tom and Mary don't seem to be happy to see each other.	Похоже, Том и Мэри не очень-то рады видеть друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955781 (CK) & #7904955 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary eat dinner together almost every evening.	Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733834 (CK) & #4209676 (odexed)
Tom and Mary have been married for almost three years.	Том и Мэри женаты уже почти три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850199 (CK) & #5980566 (odexed)
Tom and Mary just celebrated their silver anniversary.	Том и Мэри только что отпраздновали свою серебряную свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639838 (zumley) & #5676632 (Wezel)
Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.	Том и Мэри живут в тихом спальном районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402020 (Hybrid) & #3406083 (odexed)
Tom and Mary live in a very beautiful house in Boston.	Том и Мэри живут в красивейшем доме в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904780 (CK) & #8618120 (Ooneykcall)
Tom and Mary said that they probably wouldn't do that.	Том и Мэри сказали, что, наверное, не будут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829570 (CK) & #6832977 (marafon)
Tom and Mary started dating each other quite recently.	Том и Мэри начали встречаться не так давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132381 (CK) & #4200414 (odexed)
Tom and Mary started dating each other quite recently.	Том и Мэри начали встречаться совсем недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132381 (CK) & #4200415 (odexed)
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.	Том и Мэри стали кидаться друг в друга снежками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569004 (Hybrid) & #6570094 (marafon)
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.	Том и Мэри стали бросать друг в друга снежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569004 (Hybrid) & #6570095 (marafon)
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.	Том и Мэри стали бросаться друг в друга снежками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569004 (Hybrid) & #6570096 (marafon)
Tom and Mary thought they could do that by themselves.	Том и Мэри думали, что могут сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352922 (CK) & #6572981 (marafon)
Tom and Mary were discussing their problems with John.	Том и Мэри обсуждали свои проблемы с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639828 (CK) & #3812490 (odexed)
Tom and Mary were kissing each other when I walked in.	Том и Мэри целовались, когда я вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414077 (CK) & #3783070 (marafon)
Tom and Mary were questioned by the police separately.	Полиция допрашивала Тома и Мэри отдельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149496 (CK) & #10243996 (Wezel)
Tom and his brother have very different personalities.	У Тома с братом очень разные характеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646109 (CK) & #8739308 (marafon)
Tom and his brother have very different personalities.	Том с братом очень разные по характеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646109 (CK) & #8739309 (marafon)
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.	Том извинился перед Мэри за невежливые высказывания его сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029769 (CK) & #6390266 (fjay69)
Tom arrived at school earlier than usual this morning.	Этим утром Том пришёл в школу раньше обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027103 (CK) & #4660198 (soweli_Elepanto)
Tom arrived home from work later than usual yesterday.	Том вчера пришёл с работы позже обычного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262773 (CK) & #8472791 (AntonKhorev)
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.	Том спросил у Мэри, знает ли она больше трёх языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029714 (CK) & #4269245 (odexed)
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.	Том попросил Мэри не играть так поздно вечером на барабанах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029697 (CK) & #12712193 (marafon)
Tom asked Mary what kind of movies she liked to watch.	Том спросил Мэри, какие фильмы она любит смотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298798 (CK) & #5305170 (marafon)
Tom asked me several questions that I couldn't answer.	Том задал мне несколько вопросов, на которые я не смог ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232980 (CK) & #13079709 (soweli_Elepanto)
Tom asked me when I was planning to go back to Boston.	Том спросил у меня, когда я планирую возвращаться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956027 (CK) & #3504973 (marafon)
Tom bought a house with a magnificent view of the sea.	Том купил дом с великолепным видом на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733443 (CK) & #6783381 (marafon)
Tom bought an expensive Christmas present for himself.	Том купил себе на Рождество дорогой подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681174 (CK) & #5683980 (marafon)
Tom broke his leg last year and has limped ever since.	В прошлом году Том сломал себе ногу и с тех пор хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022301 (sharptoothed) & #3022302 (sharptoothed)
Tom broke off the conversation and turned to the door.	Том прервал разговор и повернулся к двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476784 (arnxy20) & #10218292 (sharptoothed)
Tom bumped into Mary the other day at the supermarket.	На днях Том неожиданно встретил Мэри в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029552 (CK) & #6453867 (fjay69)
Tom called Mary, but somebody else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но трубку взял кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505495 (CK) & #12974973 (marafon)
Tom called Mary, but somebody else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но ответил кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505495 (CK) & #12974974 (marafon)
Tom called Mary, but somebody else answered her phone.	Том позвонил Мэри, но трубку взяла не она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505495 (CK) & #12974978 (marafon)
Tom called me almost every day while he was in Boston.	Том звонил мне почти каждый день, пока был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803232 (CK) & #4909969 (marafon)
Tom called the police to report that Mary was missing.	Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839353 (CK) & #5949146 (marafon)
Tom came to my rescue, like a knight in shining armor.	Том пришёл мне на помощь, словно рыцарь в сияющих доспехах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357932 (Hybrid) & #5357990 (marafon)
Tom can't swim. However, he is a good baseball player.	Том не умеет плавать. Зато в бейсбол играет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634679 (AlanF_US) & #3537869 (marafon)
Tom caught Mary stealing money from the cash register.	Том поймал Мэри на краже денег из кассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422582 (CK) & #4009036 (odexed)
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.	Том, безусловно, знал, что нарушает закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095399 (CK) & #3387479 (Inego)
Tom chopped the onions while Mary peeled the potatoes.	Пока Мэри чистила картошку, Том нарезал лук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12126926 (CK) & #12132762 (Wezel)
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.	Том тихо закрыл дверь и на цыпочках вошел в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026673 (CK) & #4753479 (sharptoothed)
Tom collects anything that's connected with squirrels.	Том коллекционирует всё, что связано с белками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764356 (ddnktr) & #5664142 (marafon)
Tom collects anything that's connected with squirrels.	Том собирает всё, что связано с белками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10764356 (ddnktr) & #5664148 (marafon)
Tom could do his job faster if he'd let Mary help him.	Том мог бы справиться с работой быстрее, если бы принял помощь Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539371 (CK) & #13590685 (Ooneykcall)
Tom could do his job faster if he'd let Mary help him.	Том мог бы управиться быстрее с работой, прими он помощь Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539371 (CK) & #13590688 (Ooneykcall)
Tom could see that Mary was about to burst into tears.	Том видел, что Мэри сейчас расплачется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220773 (AlanF_US) & #11957479 (marafon)
Tom could see that Mary was about to burst into tears.	Том видел, что Мэри вот-вот расплачется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220773 (AlanF_US) & #11957480 (marafon)
Tom couldn't believe that somebody wanted to kill him.	Том не мог поверить, что кто-то хочет его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505492 (CK) & #7581412 (marafon)
Tom couldn't believe that somebody wanted to kill him.	Том не мог поверить, что его хотят убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505492 (CK) & #7581413 (marafon)
Tom couldn't get Mary to tell him why she was unhappy.	Том не мог добиться у Мэри ответа на вопрос, почему она несчастлива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132377 (CK) & #4200288 (odexed)
Tom couldn't go to the concert because he had to work.	Том не смог пойти на концерт, потому что ему надо было работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026575 (CK) & #5134213 (marafon)
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.	Том не мог посещать школу из-за тайфуна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026564 (CK) & #6394041 (fjay69)
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.	Том не мог выбраться из общежития, так чтоб его не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095058 (CK) & #7948837 (Colbo)
Tom couldn't speak any French, so we spoke in English.	Том совсем не знал французского, поэтому мы говорили по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451113 (CK) & #5220942 (odexed)
Tom cracked several jokes before beginning his speech.	Перед началом своей речи Том отпустил несколько шуток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495057 (sharptoothed) & #2495058 (sharptoothed)
Tom decided not to tell Mary about what John had done.	Том решил не говорить Мэри о том, что сделал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094979 (CK) & #4071670 (odexed)
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.	Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094967 (CK) & #1602089 (Biga)
Tom did eventually tell me something I needed to know.	Том в итоге сказал мне то, что мне нужно было знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068948 (CK) & #10966454 (marafon)
Tom didn't ask whether Mary was planning to go or not.	Том не спросил, планирует Мэри идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822002 (CK) & #7269314 (marafon)
Tom didn't ask whether Mary was planning to go or not.	Том не спросил, планирует Мэри ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822002 (CK) & #7269315 (marafon)
Tom didn't even know how to say "thank you" in French.	Том даже не знал, как по-французски будет "спасибо".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662868 (CK) & #9111945 (marafon)
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.	Том не знал, что Мэри решила уволиться с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029303 (CK) & #1907656 (sharptoothed)
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.	Том не знал, что Мэри решила уйти с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029303 (CK) & #7946511 (marafon)
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.	Том не знал, что Мэри решила бросить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029303 (CK) & #7946512 (marafon)
Tom didn't know what time he was supposed to be there.	Том не знал, во сколько ему надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956525 (CK) & #7277113 (marafon)
Tom didn't know what time he was supposed to be there.	Том не знал, во сколько он должен там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956525 (CK) & #7277114 (marafon)
Tom didn't know whether he should believe Mary or not.	Том не знал, верить ему Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352916 (CK) & #6572901 (marafon)
Tom didn't like sushi the first time that he tried it.	Тому не понравились суши, когда он попробовал их в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185575 (CK) & #12712238 (marafon)
Tom didn't read the letter that he received from Mary.	Том не прочитал письмо, которое получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145876 (CK) & #10141526 (Wezel)
Tom didn't read the letter that he received from Mary.	Том не прочёл полученное от Мэри письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145876 (CK) & #10141527 (Wezel)
Tom didn't seem to be as curious as Mary seemed to be.	Том, похоже, был не так любопытен, как Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667035 (CK) & #8684606 (Balamax)
Tom didn't seem to know what he was doing was illegal.	Том, похоже, не знал, что то, что он делает, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507108 (CK) & #8929153 (marafon)
Tom didn't stop crying until his mother picked him up.	Том не переставал плакать, пока мать не забрала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029932 (CK) & #10030010 (BW)
Tom didn't think Mary would be awake when he got home.	Том не думал, что Мэри не будет спать, когда он придёт домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256716 (CK) & #13698040 (gregoryguy)
Tom doesn't do anything without his wife's permission.	Том ничего не делает без разрешения своей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968926 (CK) & #7002897 (odexed)
Tom doesn't even know why he was expelled from school.	Том даже не знает, почему его исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884519 (CK) & #6824801 (Wezel)
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.	Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026168 (CK) & #1892493 (sharptoothed)
Tom doesn't know how to write a love letter in French.	Том не умеет писать любовные письма на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451112 (CK) & #3999443 (odexed)
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.	Том не знает, чем Ирак отличается от Ирана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506920 (CM) & #5498877 (marafon)
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.	Том не знает, какая разница между Ираком и Ираном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506920 (CM) & #5498984 (marafon)
Tom doesn't know the difference between good and evil.	Том не знает разницы между добром и злом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4908425 (CK) & #4909923 (Karok)
Tom doesn't know whether Mary needs to do that or not.	Том не знает, нужно Мэри это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256698 (CK) & #8191811 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	Том не знает, согласится ли Мэри пойти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029083 (CK) & #6975607 (fjay69)
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	Том не знает, согласится Мэри пойти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029083 (CK) & #10182869 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	Том не знает, согласится Мэри идти или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029083 (CK) & #10182870 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	Том не знает, согласится Мэри поехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029083 (CK) & #10182872 (marafon)
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.	Том не знает, согласится Мэри ехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029083 (CK) & #10182873 (marafon)
Tom doesn't know whether the concert went well or not.	Том не знает, хорошо ли прошёл концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026069 (CK) & #6699054 (fjay69)
Tom doesn't often help his mother hang up the laundry.	Том нечасто помогает маме вешать бельё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595235 (CK) & #8595992 (marafon)
Tom doesn't pay much attention to what Mary tells him.	Том не очень-то обращает внимание на то, что Мэри ему говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201745 (CK) & #9269948 (marafon)
Tom doesn't want anybody to know he's going to Boston.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6848963 (CK) & #7862173 (marafon)
Tom doesn't want me to go, but I'm going to go anyway.	Том не хочет, чтобы я ехал, но я поеду всё равно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171696 (CK) & #3630058 (odexed)
Tom doubts what happened today will ever happen again.	Том сомневается, что то, что произошло сегодня, когда-нибудь ещё повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094232 (CK) & #3285438 (odexed)
Tom drank three bottles of wine by himself last night.	Вчера вечером Том выпил три бутылки вина в одно горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025885 (CK) & #4299606 (sharptoothed)
Tom dreaded having to spend Christmas in the hospital.	Том боялся, что ему придётся провести Рождество в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679095 (CK) & #5682760 (marafon)
Tom dried his hands with the towel Mary handed to him.	Том вытер руки полотенцем, которое протянула ему Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505477 (CK) & #8690685 (Balamax)
Tom dropped out of the race when he fell off his bike.	Том выбыл из гонки, когда упал со своего мотоцикла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592548 (karloelkebekio) & #4035834 (odexed)
Tom finally figured out where the treasure was hidden.	Том в конце концов понял, где были спрятаны сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025760 (CK) & #4299599 (sharptoothed)
Tom finds it much easier to speak French than English.	Тому гораздо проще говорить на французском языке, чем на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451111 (CK) & #3897957 (odexed)
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.	Том забыл спросить Мэри о том, о чём собирался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028920 (CK) & #5236825 (marafon)
Tom forwarded the email he received from Mary to John.	Том переслал Джону e-mail, который получил от Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746955 (CK) & #5799492 (odexed)
Tom found it hard to make friends with his classmates.	То́му оказалось трудно подружиться с одноклассниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664383 (CK) & #9664390 (soweli_Elepanto)
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.	Том подробно объяснил Мэри, как это работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028895 (CK) & #7467287 (fjay69)
Tom gave his three-year-old son a puppy for Christmas.	На Рождество Том подарил своему трёхлетнему сыну щенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681172 (CK) & #5683982 (marafon)
Tom gets very animated when he's watching rugby on TV.	Том очень оживляется, когда смотрит регби по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597253 (patgfisher) & #4843134 (Wezel)
Tom got out of prison on October 20th three years ago.	Том вышел из тюрьмы три года назад двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316553 (CK) & #7335407 (marafon)
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.	Том так был занят своим делом, что забыл поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37127 (CM) & #1769469 (Balamax)
Tom got tired of waiting for Mary, so he went on home.	Том устал ждать Мэри, поэтому он пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733165 (CK) & #3971283 (odexed)
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.	Том никогда раньше не видел такой красивой девушки, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028810 (CK) & #1570628 (Biga)
Tom had no idea that his neighbor was a serial killer.	Том понятия не имел, что его сосед - серийный убийца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856745 (CK) & #11835579 (marafon)
Tom has already done everything we've asked him to do.	Том уже сделал все, что мы просили его сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502201 (CK) & #3502931 (awiz)
Tom has already done everything we've asked him to do.	Том уже сделал всё, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502201 (CK) & #8600701 (marafon)
Tom has been performing before large audiences lately.	В последнее время Том выступал перед большой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820711 (sharptoothed) & #2820712 (sharptoothed)
Tom has been sitting in front of his computer all day.	Том весь день сидит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733423 (CK) & #6783456 (marafon)
Tom has been sitting in front of his computer all day.	Том целый день сидит за компьютером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733423 (CK) & #6783457 (marafon)
Tom has decided to donate his body to medical science.	Том решил пожертвовать своё тело медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246743 (CK) & #5114096 (Wezel)
Tom has to get out of here before the police get here.	Том должен убраться отсюда, пока полиция не приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868266 (CK) & #5128822 (odexed)
Tom has two cats. One is white and the other is black.	У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481341 (CK) & #3077941 (Selena777)
Tom heard a noise and went outside to see what it was.	Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4301871 (patgfisher) & #4302433 (whatnot)
Tom hummed a tune to himself as he did the washing up.	Том напевал себе под нос песенку, перемывая посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682545 (patgfisher) & #3687277 (Ooneykcall)
Tom hummed a tune to himself as he did the washing up.	Перемывая посуду, Том напевал себе под нос мелодию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682545 (patgfisher) & #3687279 (Ooneykcall)
Tom is cool, calm, and collected, even under pressure.	Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246656 (CK) & #4056386 (odexed)
Tom is going to pay me back what he owes me on Monday.	Том собирается вернуть мне долг в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923286 (CK) & #3942009 (odexed)
Tom is good at giving easy-to-understand explanations.	Тому хорошо удаётся давать понятные объяснения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904778 (CK) & #6933201 (odexed)
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.	Том левша, но пишет правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024969 (CK) & #4423662 (marafon)
Tom is likely to spend the rest of his life in prison.	Том, скорее всего, проведёт остаток жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431780 (CK) & #7110082 (marafon)
Tom is running the risk of getting himself in trouble.	Том рискует ввязаться в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994438 (CK) & #5334454 (odexed)
Tom is taller than any of the other kids in his class.	Том выше всех детей в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080003 (CK) & #5015673 (marafon)
Tom is teaching his younger brothers to play football.	Том учит младших братьев играть в футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11505645 (sundown) & #5482369 (nina99nv)
Tom is the only one in our class who can speak French.	Том - единственный у нас в классе, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786637 (CK) & #5791009 (marafon)
Tom is the only witness. There are no other witnesses.	Том - единственный свидетель. Других свидетелей нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868153 (CK) & #3780390 (marafon)
Tom is the owner of a newspaper, a factory and a ship.	Том — владелец газеты, завода и теплохода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624822 (AlanF_US) & #6724578 (nina99nv)
Tom is trying to get custody of his sister's children.	Том пытается получить опеку над детьми своей сестры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240695 (CK) & #3241803 (sigavax)
Tom isn't here because he's in Boston at a conference.	Тома здесь нет, потому что он в Бостоне на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655658 (CK) & #6811556 (odexed)
Tom justified his conduct by saying he was very upset.	Том оправдывался тем, что был очень расстроен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751019 (sharptoothed) & #2751020 (sharptoothed)
Tom knows better than to go out after dark by himself.	Том не настолько глуп, чтобы выходить одному из дома после наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733674 (CK) & #6455753 (odexed)
Tom laughed so hard that he almost fell off his chair.	Том так сильно смеялся, что чуть не упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620167 (Hybrid) & #8639927 (marafon)
Tom laughed so hard that he almost fell off his chair.	Том так смеялся, что чуть не упал со стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6620167 (Hybrid) & #8639930 (marafon)
Tom leaned over and whispered something in Mary's ear.	Том склонился и прошептал что-то Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118308 (CK) & #8087940 (Wezel)
Tom leaves his dirty clothes lying all over the house.	Том разбрасывает свои грязные вещи по всему дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821662 (Hybrid) & #5821668 (Wezel)
Tom listened to music in his room until late at night.	Том допоздна слушал музыку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024561 (CK) & #3828746 (marafon)
Tom listened to music in his room until late at night.	Том до поздней ночи слушал музыку у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024561 (CK) & #3828753 (marafon)
Tom lived in Boston for three years when he was a kid.	Том прожил в Бостоне три года, когда он был ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023440 (CK) & #4918074 (maks)
Tom lives in a small town about 300 miles from Boston.	Том живёт в маленьком городке милях в трёхстах от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200799 (CK) & #9270557 (marafon)
Tom lives in a small town about 300 miles from Boston.	Том живёт в маленьком городке километрах в пятистах от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200799 (CK) & #9270576 (marafon)
Tom lives in the same apartment building as Mary does.	Том живёт в одном доме с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904774 (CK) & #8162242 (marafon)
Tom lives in the same apartment building as Mary does.	Том живёт с Мэри в одном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904774 (CK) & #8162243 (marafon)
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.	Том заперся в ванной и стал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024545 (CK) & #3828454 (marafon)
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.	Том искал Мэри везде, но не нашёл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028337 (CK) & #1617016 (corvard)
Tom looked into the classroom, but he didn't see Mary.	Том заглянул в класс, но Мэри не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759792 (CK) & #6768617 (marafon)
Tom lost the book that he'd borrowed from the library.	Том потерял книгу, которую взял в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8250833 (CK) & #8250918 (odexed)
Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.	Том понизил голос и сказал Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028324 (CK) & #4861214 (odexed)
Tom made me promise not to tell Mary his phone number.	Том пообещал мне не давать Марии своего номера телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205077 (CK) & #3530882 (soweli_Elepanto)
Tom manages to find time for almost anything but work.	Том ухитряется находить время для всего, кроме работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649554 (sharptoothed) & #2649555 (sharptoothed)
Tom married someone who was in prison for three years.	Том женился на человеке, который три года провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6170245 (CK) & #6172643 (odexed)
Tom needs to be back in Australia as soon as possible.	Тому нужно как можно скорее вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156791 (CK) & #7158574 (marafon)
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.	Том всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024393 (CK) & #1511245 (Biga)
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.	Том, кажется, никогда не расстраивается, что бы Мэри ни делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028273 (CK) & #3015097 (odexed)
Tom never told anyone about what he had done that day.	Том никогда никому не говорил, что он сделал в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821026 (CK) & #3788656 (odexed)
Tom noticed that Mary wasn't wearing her wedding ring.	Том заметил, что у Мэри на пальце нет обручального кольца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767533 (CK) & #5767810 (odexed)
Tom only cleans his room when his mother tells him to.	Том убирается в своей комнате, только когда мама ему говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399758 (CK) & #9434832 (marafon)
Tom only cleans his room when his mother tells him to.	Том убирается у себя в комнате, только когда мама ему говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399758 (CK) & #9434833 (marafon)
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.	Том открыл дверь прежде, чем Мэри постучала в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040577 (CK) & #6389144 (fjay69)
Tom picked up the coffee pot and poured himself a cup.	Том взял кофейник и налил себе чашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957663 (CK) & #11595577 (Balamax)
Tom plunged into the water and swam to the other side.	Том прыгнул в воду и поплыл на другую сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890148 (sharptoothed) & #2890149 (sharptoothed)
Tom poured cold water over himself to wake himself up.	Том облился холодной водой, чтобы проснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024336 (CK) & #4856898 (venticello)
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.	Том притворился, будто не знает, как добраться до школы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093125 (CK) & #1621334 (Biga)
Tom put a cup of coffee on the table in front of Mary.	Том поставил чашку кофе на стол перед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132370 (CK) & #4200008 (odexed)
Tom reached into his pocket and pulled out his wallet.	Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892363 (CK) & #3016380 (marafon)
Tom reached into his pocket and pulled out his wallet.	Том залез к нему в карман и вытащил бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892363 (CK) & #3016383 (marafon)
Tom refused to tell the police who his accomplice was.	Том отказался выдавать полиции своего сообщника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634844 (CK) & #5128836 (odexed)
Tom resigned because they refused to give him a raise.	Том ушёл с работы, потому что ему отказали в прибавке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958956 (sharptoothed) & #2958957 (sharptoothed)
Tom rummaged through the drawer, looking for a pencil.	Том порылся в ящике в поисках карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662859 (CK) & #4711908 (marafon)
Tom said he didn't think Mary had ever been to Boston.	Том сказал, что не думает, что Мэри когда-либо была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537330 (CK) & #5484242 (odexed)
Tom said he didn't want me to tell Mary what happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256578 (CK) & #7293826 (marafon)
Tom said he didn't want me to tell Mary what happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256578 (CK) & #7293827 (marafon)
Tom said he didn't want to stay at an expensive hotel.	Том сказал, что не хочет останавливаться в дорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339680 (CK) & #7804763 (odexed)
Tom said he was looking for someone who speaks French.	Том сказал, что ищет кого-нибудь, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183510 (CK) & #5011717 (marafon)
Tom said he'd love to go to Boston with us in October.	Том сказал, что очень хотел бы поехать с нами в Бостон в октябре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504821 (CK) & #5505494 (marafon)
Tom said something in French that I didn't understand.	Том сказал что-то по-французски, чего я не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063435 (CK) & #5153160 (odexed)
Tom said something in French that I didn't understand.	Том сказал что-то по-французски, чего я не поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063435 (CK) & #5153162 (odexed)
Tom said that Mary almost died on the operating table.	Том сказал, что Мэри чуть не умерла на операционном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179150 (CK) & #7362634 (odexed)
Tom said that Mozart is one of his favorite composers.	Том сказал, что Моцарт — один из его любимых композиторов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232644 (CK) & #6163407 (nina99nv)
Tom said that he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решать проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654869 (CK) & #13341603 (marafon)
Tom said that he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решать задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654869 (CK) & #13341605 (marafon)
Tom said that he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решить проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654869 (CK) & #13341606 (marafon)
Tom said that he didn't know how to solve the problem.	Том сказал, что не знает, как решить задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654869 (CK) & #13341607 (marafon)
Tom said that he isn't in any hurry to sell his house.	Том сказал, что нисколько не торопится продать свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182430 (CK) & #10461010 (Ooneykcall)
Tom said that he loved Mary and always would love her.	Том сказал, что любит Машу и всегда будет любить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129572 (CarpeLanam) & #5129580 (Karok)
Tom said that he loved Mary and always would love her.	Том сказал, что любит Мэри и всегда будет её любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129572 (CarpeLanam) & #8624725 (marafon)
Tom said that he loved Mary and would always love her.	Том сказал, что любит Мэри и всегда будет её любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505449 (CK) & #8624725 (marafon)
Tom said that he thought that we might have a problem.	Том сказал, что у нас, по его мнению, может возникнуть проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182072 (CK) & #7526737 (odexed)
Tom said that he wanted to forget about what happened.	Том сказал, что хочет забыть то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958000 (CK) & #2997529 (odexed)
Tom said that he was looking forward to being retired.	Том сказал, что ждёт не дождётся выхода на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651722 (CK) & #12192439 (marafon)
Tom said that he was looking forward to being retired.	Том сказал, что ждёт не дождётся, когда выйдет на пенсию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651722 (CK) & #12192440 (marafon)
Tom said that he was really glad Mary moved to Boston.	Том сказал, что он очень рад, что Мэри переезжает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651660 (CK) & #7716432 (marafon)
Tom said that he was saving up money to buy a new car.	Том сказал, что он откладывает деньги на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180352 (CK) & #7558623 (odexed)
Tom said that he wouldn't buy any of Mary's paintings.	Том сказал, что не купит ни одной картины Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651118 (CK) & #6882217 (marafon)
Tom said that he'd scale the fish if Mary cooked them.	Том сказал, что почистил бы рыбу, если бы Мэри её приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415816 (CK) & #9445128 (odexed)
Tom said that it probably wouldn't rain until evening.	Том сказал, что до вечера, наверное, дождя не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232636 (CK) & #6906694 (marafon)
Tom saw that someone had written his name on the wall.	Том увидел, что кто-то написал на стене его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910146 (CK) & #8915804 (Wezel)
Tom saw what was happening and he didn't say anything.	Том видел, что происходит, и ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741701 (CK) & #6771282 (marafon)
Tom says he believes he can do that without your help.	Том говорит, что, по его мнению, он может сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232620 (CK) & #7839308 (odexed)
Tom says he doesn't know where Mary is planning to go.	Том говорит, что не знает, куда Мэри планирует поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335093 (CK) & #7534683 (odexed)
Tom says he doesn't remember what happened that night.	Том говорит, что не помнит, что произошло той ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158679 (CK) & #5161045 (marafon)
Tom says he wants to apologize to Mary for doing that.	Том говорит, что хочет извиниться перед Мэри за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256437 (CK) & #7807236 (marafon)
Tom says he wants to apologize to Mary for doing that.	Том говорит, что хочет попросить у Мэри прощения за то, что он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256437 (CK) & #7807238 (marafon)
Tom says he's going to grow more vegetables this year.	Том говорит, что в этом году будет выращивать больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876053 (CK) & #11315024 (marafon)
Tom says that he is able to communicate with the dead.	Том говорит, что может общаться с умершими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488475 (Spamster) & #2026760 (marafon)
Tom seemed to think that you and I used to be married.	Том, похоже, думал, что мы с тобой были женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732322 (CK) & #4269934 (marafon)
Tom sent me a text message in the middle of the night.	Том прислал мне текстовое сообщение посреди ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402006 (Hybrid) & #3406085 (odexed)
Tom showed me a picture of his mother as a schoolgirl.	Том показал мне фото своей матери, когда она была еще школьницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724720 (CM) & #3745695 (zwhzwh)
Tom slept on two chairs that had been pushed together.	Том спал на двух сдвинутых стульях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4624591 (ulymarrero) & #4296006 (odexed)
Tom stayed in bed because he wasn't feeling very well.	Том остался в постели, потому что он не очень хорошо себя чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185474 (CK) & #4669806 (odexed)
Tom stayed to help Mary, but the rest of us went home.	Том остался, чтобы помочь Мэри, а мы все пошли домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11540872 (CK) & #11540876 (soweli_Elepanto)
Tom suddenly got happy when Mary walked into the room.	Том вдруг обрадовался, когда Мэри вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044984 (CK) & #4734911 (odexed)
Tom suspected that Mary was the one who had done that.	Том подозревал, что это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236440 (CK) & #7354763 (marafon)
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.	Том каждый день принимает таблетки, содержащие витамины и минералы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681480 (Source_VOA) & #9830507 (Ivanovb)
Tom talks to you more than he talks to any other girl.	Том говорит с тобой больше, чем с любой другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089432 (Hybrid) & #5341694 (odexed)
Tom thinks he has invented a perpetual motion machine.	Том думает, что он изобрёл вечный двигатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534298 (Spamster) & #3993109 (odexed)
Tom thought the amulet would protect him from witches.	Том думал, что амулет защитит его от ведьм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174694 (CK) & #5077384 (odexed)
Tom threw his line in and waited for the fish to bite.	Том забросил удочку и стал ждать, пока рыба клюнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006580 (CK) & #5367398 (odexed)
Tom told Mary he couldn't do what she asked him to do.	Том сказал Мэри, что не может сделать то, о чём она его просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153912 (CK) & #5161274 (marafon)
Tom told Mary he wouldn't do what she asked him to do.	Том сказал Мэри, что не станет делать то, о чём она его попросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537328 (CK) & #4026778 (odexed)
Tom told Mary that he didn't think John was in Boston.	Том сказал Мэри, что не думает, что Джон в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226397 (CK) & #6455746 (odexed)
Tom told everyone that Mary used to live in Australia.	Том всем сказал, что Мэри раньше жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152486 (CK) & #11148816 (marafon)
Tom told me he thought Mary used to live in Australia.	Том сказал мне, что думал, будто раньше Мэри жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212014 (CK) & #12783165 (LanguagesLover)
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.	Том сказал, что я могу оставить книгу себе, если хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092681 (CK) & #7453499 (odexed)
Tom told me that he didn't have any friends in Boston.	Том сказал мне, что у него нет друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214645 (CK) & #8740479 (marafon)
Tom told me that he wanted me to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я научился это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214639 (CK) & #8883568 (marafon)
Tom told me that he wanted me to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы я научилась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214639 (CK) & #8883569 (marafon)
Tom told me that he wasn't used to speaking in public.	Том сказал мне, что не привык выступать публично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410864 (CK) & #5581482 (marafon)
Tom told me what happened when you tried to kiss Mary.	Том рассказал мне, что случилось, когда ты попыталась поцеловать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129655 (CK) & #4624709 (Wezel)
Tom told the police that he shot Mary in self-defense.	Том сказал полиции, что он выстрелил в Мэри в целях самообороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688240 (CK) & #5689637 (marafon)
Tom took one last look around the room before he left.	Том в последний раз обвёл взглядом комнату, перед тем как уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3088344 (CK) & #3088354 (Selena777)
Tom tried to distract the police so Mary could escape.	Том попытался отвлечь полицию, чтобы Мэри могла сбежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016053 (CK) & #4107928 (odexed)
Tom turned off the engine and shut off the headlights.	Том заглушил мотор и выключил фары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958398 (CK) & #3215973 (marafon)
Tom turned off the engine, but left the headlights on.	Том заглушил мотор, но фары оставил включёнными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958399 (CK) & #5151827 (marafon)
Tom used to help his father in the store after school.	После школы Том обычно помогал отцу в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013413 (CK) & #7586270 (marafon)
Tom used to spend a lot of time with his grandparents.	Том раньше проводил много времени с дедушкой и бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189036 (CK) & #5664434 (marafon)
Tom used to walk to school, but now he rides his bike.	Раньше Том ходил в школу пешком, а сейчас ездит на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12186534 (CK) & #12187341 (marafon)
Tom usually does his homework as soon as he gets home.	Том обычно делает уроки, как только приходит домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11057759 (CK) & #11057797 (marafon)
Tom usually watches the news while he's eating dinner.	Том обычно смотрит за ужином новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708238 (CK) & #6708356 (marafon)
Tom usually wears sunglasses even when it's not sunny.	Том обычно ходит в солнечных очках, даже когда нет солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569910 (CK) & #9461145 (marafon)
Tom waited in his car across the street from the bank.	Том ждал в своей машине на той стороне улицы, которая напротив банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735612 (CK) & #3549593 (alik_farber)
Tom waited in his car across the street from the bank.	Том ждал в своей машине через дорогу от банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735612 (CK) & #3564707 (Ooneykcall)
Tom wanted to apologize to Mary, but he was afraid to.	Том хотел извиниться перед Мэри, но боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539340 (CK) & #7806790 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he was afraid to.	Том хотел попросить у Мэри прощения, но боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539340 (CK) & #7807262 (marafon)
Tom wanted to discuss that topic, but no one else did.	Том хотел обсудить эту тему, но больше никто не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910163 (CK) & #8914510 (marafon)
Tom wanted to discuss that topic, but nobody else did.	Том хотел обсудить эту тему, но больше никто не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910176 (CK) & #8914510 (marafon)
Tom wanted to hug Mary, but he knew that he shouldn't.	Том хотел обнять Мэри, но знал, что ему не стоит этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418422 (CK) & #5424945 (marafon)
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.	Том хотел сбросить пять фунтов перед летним отпуском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092499 (CK) & #4299589 (sharptoothed)
Tom wants to grow a beard, but his wife won't let him.	Том хочет отпустить бороду, но ему жена не разрешает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415734 (CK) & #8459343 (marafon)
Tom wants to know why you're not working here anymore.	Том хочет знать, почему ты больше не работаешь здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867788 (CK) & #3266967 (odexed)
Tom was able to find Mary's house without any problem.	Том без проблем смог найти дом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757995 (CK) & #4912246 (marafon)
Tom was able to get there in less than twenty minutes.	Том смог добраться туда менее чем за двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024016 (CK) & #6860806 (fjay69)
Tom was afraid that he might get expelled from school.	Том боялся, что его могут исключить из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772381 (CK) & #6858656 (marafon)
Tom was an astute businessman who made a lot of money.	Том был проницательным бизнесменом, заработавшим много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981920 (patgfisher) & #2981922 (odexed)
Tom was angry at Mary because she parked in his space.	Том был зол на Мэри, потому что та припарковалась на его месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092437 (CK) & #4299584 (sharptoothed)
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.	Том был поражен и очарован тем, что он там увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386892 (Spamster) & #1563737 (Balamax)
Tom was attacked by a rabid squirrel on Halloween day.	В день Хэллоуина на Тома напала бешеная белка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684470 (Hybrid) & #5274428 (Wezel)
Tom was diagnosed with acute myeloid leukemia in 2013.	В 2013 году Тому поставили диагноз — острый миелолейкоз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497253 (CK) & #4509834 (Wezel)
Tom was eliminated in the second round of the contest.	Том выбыл из соревнования после второго тура.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985351 (sharptoothed) & #2985352 (sharptoothed)
Tom was fired for repeatedly showing up to work drunk.	Том был уволен за неоднократное появление на работе в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215743 (ddnktr) & #3974177 (marafon)
Tom was found dead in the alley behind the restaurant.	Том был обнаружен мёртвым в переулке за рестораном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662857 (CK) & #6314253 (marafon)
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.	Том надеялся, что комитет примет его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092408 (CK) & #2848444 (odexed)
Tom was often bullied at school because of his weight.	Тома часто дразнили в школе из-за его веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847540 (CK) & #12847566 (marafon)
Tom was often bullied at school because of his weight.	Тома часто дразнили в школе из-за веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847540 (CK) & #12847568 (marafon)
Tom was often bullied at school because of his weight.	Над Томом часто издевались в школе из-за веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847540 (CK) & #12847570 (marafon)
Tom was on his way to the library when I ran into him.	Том шел в библиотеку, когда я столкнулся с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10000001 (CK) & #10001853 (BW)
Tom was one of the soldiers that we met the other day.	Том был одним из солдат, с которым мы на днях познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459237 (CK) & #12668490 (marafon)
Tom was sentenced to three weeks of community service.	Тома приговорили к трём неделям общественных работ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958605 (CK) & #3987729 (odexed)
Tom was so angry at Mary he couldn't even look at her.	Том был так зол на Мэри, что даже смотреть на неё не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376883 (patgfisher) & #5809976 (Wezel)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anyone.	Тому было так грустно, что он не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351399 (CK) & #13443581 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anyone.	Тому было так грустно, что он не захотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351399 (CK) & #13443582 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anyone.	Том был такой грустный, что не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351399 (CK) & #13443584 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anyone.	Том был такой грустный, что не захотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351399 (CK) & #13443585 (marafon)
Tom was spoiled by his parents, especially his mother.	Том был избалован родителями, особенно матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580409 (Hybrid) & #6580431 (marafon)
Tom was spoiled by his parents, especially his mother.	Тома баловали родители, особенно мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580409 (Hybrid) & #6580432 (marafon)
Tom was supposed to call me last night, but he didn't.	Том должен был позвонить мне вчера вечером, но не позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526397 (CK) & #8675519 (marafon)
Tom was the one who recommended this restaurant to me.	Это Том порекомендовал мне этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499460 (CK) & #4756220 (marafon)
Tom was the one who recommended this restaurant to me.	Это Том посоветовал мне этот ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499460 (CK) & #4756223 (marafon)
Tom was the one who taught me how to play the ukulele.	Именно Том научил меня играть на укулеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732934 (CK) & #4918841 (Karok)
Tom was the one who told Mary that she had to do that.	Именно Том сказал Мэри, что она должна сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740808 (CK) & #13321863 (amanshi)
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.	Только Том видел, как Мэри прокралась в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092330 (CK) & #4743616 (sharptoothed)
Tom was very tired and fell asleep during the meeting.	Том был сильно уставшим и заснул во время встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1924970 (CK) & #7979138 (mari_marie)
Tom was walking down the street with Mary at his side.	Том шёл по улице рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867730 (CK) & #4898262 (venticello)
Tom wasn't scared of Mary, but Mary was scared of him.	Том не боялся Мэри, но Мэри боялась его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501936 (CK) & #5066137 (odexed)
Tom went down on one knee and asked Mary to marry him.	Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158404 (patgfisher) & #3158405 (marafon)
Tom went to the post office to send a package to Mary.	Том пошёл на почту, чтобы отправить Мэри посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597883 (CK) & #8598360 (marafon)
Tom will be disappointed if you don't go to his party.	Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958715 (CK) & #2968834 (odexed)
Tom wishes he could speak French as well as Mary does.	Том хочет говорить по-французски так же хорошо, как и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433566 (CK) & #2496431 (paul_lingvo)
Tom worked at the restaurant that Mary's father owned.	Том работал в ресторане, принадлежавшем отцу Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418397 (CK) & #5424966 (marafon)
Tom would be a better teacher if he were more patient.	Том был бы лучшим учителем, будь он терпеливей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820709 (sharptoothed) & #2820710 (sharptoothed)
Tom would've called Mary if he'd had her phone number.	Том позвонил бы Мэри, если бы у него был её номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888969 (CK) & #6990219 (marafon)
Tom would've called Mary if he'd had her phone number.	Том позвонил бы Мэри, если бы у него был её телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888969 (CK) & #6990220 (marafon)
Tom wrote a children's book that became a best seller.	Том написал детскую книгу, которая стала бестселлером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687601 (CK) & #12538510 (marafon)
Tom wrote an article about it in the school newspaper.	Том написал об этом статью в школьную газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424468 (Hybrid) & #4047670 (marafon)
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."	Самая любимая песня Элвиса Пресли у Тома — «Jailhouse Rock».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092154 (CK) & #4269265 (odexed)
Tom's garage is filled with things that he never uses.	Гараж Тома набит вещами, которыми он никогда не пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351446 (Hybrid) & #5351553 (marafon)
Tom's garage is filled with things that he never uses.	Гараж Тома заполнен вещами, которыми он никогда не пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351446 (Hybrid) & #5351557 (marafon)
Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.	Прапрапрабабушка Тома жила в Шотландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092150 (CK) & #2767088 (sharptoothed)
Tom's guardian angel must have been watching over him.	Ангел-хранитель Тома, должно быть, присматривал за ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3897856 (Delian) & #12212566 (Balamax)
Tom's height gave him a decided advantage in the game.	Высокий рост дал Тому решающее преимущество в этой игре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509503 (sharptoothed) & #2509504 (sharptoothed)
Tom's mother made the shirt that he was wearing today.	Рубашку, в которой Том сегодня был, ему сшила мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369812 (CK) & #8699339 (marafon)
Tom's mother made the shirt that he was wearing today.	Мать Тома сшила рубашку, в которой он сегодня был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369812 (CK) & #8699340 (marafon)
Tom's mother told him not to talk with his mouth full.	Мама сказала Тому не разговаривать с набитым ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182175 (CK) & #4768015 (odexed)
Tom's parents allow him to do whatever he wants to do.	Родители Тома позволяют ему делать всё, что он захочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226411 (CK) & #12840914 (LanguagesLover)
Tom's parents are happy that he's back from Australia.	Родители Тома счастливы, что он вернулся из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469986 (CK) & #13064757 (marafon)
Tom's room was a lot smaller than I expected it to be.	Комната Тома оказалась гораздо меньше, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386953 (CK) & #9487656 (marafon)
Tom's sister paved the way for him to become a lawyer.	Сестра Тома сделала всё возможное, чтобы он мог стать адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820707 (sharptoothed) & #2820708 (sharptoothed)
Tom, I also want to know what your opinion of this is.	Том, я также хочу узнать твоё мнение на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689959 (karloelkebekio) & #5654502 (odexed)
Try to be as polite as you can when asking directions.	Старайтесь быть как можно более вежливым, когда спрашиваете дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280433 (Zifre) & #7776314 (fjay69)
Two or three other people have asked me that question.	Ещё два или три человека задали мне тот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820705 (sharptoothed) & #2820706 (sharptoothed)
Under the circumstances, I don't think Tom would mind.	Я думаю, при данных обстоятельствах Том не стал бы возражать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371235 (CK) & #3615225 (mrtaistoi)
Unless whales are protected, they will become extinct.	Если китов не защитить, они вымрут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238459 (CM) & #10196247 (Wezel)
Warm and humid weather increases the number of crimes.	При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276792 (CM) & #415826 (Hellerick)
We are encouraged to use the power of our imagination.	Нас поощряют использовать силу нашего воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543329 (AlanF_US) & #6459751 (fjay69)
We are fully aware of the importance of the situation.	Мы полностью сознаём важность ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248894 (CK) & #2677780 (odexed)
We are fully aware of the importance of the situation.	Мы полностью осознаём всю важность ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248894 (CK) & #2677781 (odexed)
We are influenced both by environment and by heredity.	На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23061 (CK) & #1510283 (Biga)
We are supposed to take off our shoes at the entrance.	На входе нам следует снимать обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281906 (CK) & #421539 (Hellerick)
We can't thank you enough for all you've done for Tom.	Не знаем даже, как и благодарить вас за всё, что вы сделали для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955050 (CK) & #5974112 (sharptoothed)
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.	Вчера мы отпраздновали десятую годовщину нашей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244595 (CK) & #4656024 (odexed)
We communicate with each other by telephone every day.	Мы каждый день общаемся по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249392 (CK) & #738329 (GranD)
We do have a problem, but it's not one we can't solve.	У нас действительно есть проблема, но не такая, чтобы мы не могли её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662612 (CK) & #8104160 (odexed)
We don't have any red roses, only white and pink ones.	У нас нет красных роз, только белые и розовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748729 (sundown) & #6156201 (nina99nv)
We don't know why there's more matter than antimatter.	Нам неизвестно, почему материи больше, чем антиматерии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866418 (Spamster) & #3240054 (sharptoothed)
We don't want anything like that to ever happen again.	Мы не хотим, чтобы подобное когда-либо повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034515 (CK) & #4316796 (marafon)
We have a lot of social problems to think about today.	Сегодня мы имеем множество социальных проблем, требующих изучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242413 (CK) & #6860348 (fjay69)
We have an important meeting next week to prepare for.	У нас на следующей неделе важная встреча, к которой надо подготовиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824625 (CK) & #3977629 (odexed)
We have got to get him to take that project seriously.	Мы должны заставить его отнестись к этому проекту серьёзно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68622 (CK) & #6484878 (fjay69)
We have two dogs. One is black and the other is white.	У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24254 (CK) & #4769678 (marafon)
We haven't had those kinds of problems in a long time.	У нас давно не было такого рода проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624445 (CK) & #5624980 (marafon)
We hope that things will be back to normal by October.	Мы надеемся, что к октябрю всё нормализуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810077 (CK) & #13717108 (marafon)
We know Tom is unlikely to do that unless we help him.	Мы знаем, что Том едва ли сделает это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505417 (CK) & #8994583 (soweli_Elepanto)
We know Tom is unlikely to do that unless we help him.	Мы знаем, что Том вряд ли сделает это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505417 (CK) & #8994585 (soweli_Elepanto)
We overlooked Tom's name when we sent out invitations.	Мы пропустили Тома, когда рассылали приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796710 (sharptoothed) & #2796711 (sharptoothed)
We regret that your application has not been accepted.	К сожалению, ваша заявка была отклонена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245258 (CK) & #1393710 (Biga)
We should tell Tom that Mary doesn't want him to come.	Нам надо сказать Тому, что Мэри не хочет, чтобы он приходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210516 (CK) & #2742147 (afyodor)
We shouldn't spend money on things that we don't need.	Не стоит тратить деньги на то, что нам не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779153 (Ergulis) & #10887440 (marafon)
We want Tom to play a song or two for us on his banjo.	Мы хотим, чтобы Том сыграл нам пару песенок на своём банджо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893695 (CK) & #4791385 (Wezel)
We want to know what this project is going to cost us.	Мы хотим знать, во сколько нам обойдётся этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624897 (CK) & #5625080 (marafon)
We want to know what this project is going to cost us.	Мы хотим знать, сколько нам будет стоить этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624897 (CK) & #5625082 (marafon)
We went early to make certain that we could get seats.	Мы пошли пораньше, чтобы убедиться, что сможем получить места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23067 (Swift) & #8612247 (Balamax)
We were having so much fun that we lost track of time.	Мы так здорово отдыхали, что потеряли счёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971936 (CK) & #9971937 (Ooneykcall)
We were having so much fun that we lost track of time.	Мы так хорошо веселились, что не следили за временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971936 (CK) & #9971939 (Ooneykcall)
We wouldn't have had as much fun if Tom had been here.	Если бы здесь был Том, нам было бы не так весело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011839 (CK) & #9012478 (marafon)
We're putting our furniture in storage for the summer.	Мы на лето сдаём мебель на склад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060916 (sharptoothed) & #3060917 (sharptoothed)
We've got to find Tom before he does something stupid.	Мы должны найти Тома прежде, чем он совершит какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711886 (CK) & #3285440 (odexed)
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.	Ну что ж, боюсь, мне пора идти. Я прекрасно провёл время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54082 (CK) & #7195706 (marafon)
Were you able to do everything you wanted to get done?	Смог ли ты сделать всё, что хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541785 (CK) & #4194185 (Lenin_1917)
Were you able to do everything you wanted to get done?	Удалось ли тебе сделать всё, что ты хотел сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541785 (CK) & #4194186 (Lenin_1917)
Were you able to do everything you wanted to get done?	Смог ли ты сделать всё, чего хотел достичь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541785 (CK) & #4194190 (Lenin_1917)
What I really want to do is go to Boston to visit Tom.	Что я действительно хочу сделать, так это поехать в Бостон и навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034516 (CK) & #2587504 (Olya)
What I really want to do is to ask Mary for a divorce.	Что я действительно хочу сделать, так это попросить у Мэри развода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034517 (CK) & #3950109 (sharptoothed)
What I told you about him also applies to his brother.	То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402073 (CK) & #402078 (Olya)
What I told you about him also applies to his brother.	То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402073 (CK) & #402080 (Olya)
What Tom does in his free time is none of my business.	Чем Том занимается в свободное время, меня не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866267 (CK) & #7588334 (marafon)
What Tom does in his free time is none of my business.	Чем Том занимается в своё свободное время, меня не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866267 (CK) & #7588335 (marafon)
What are the animals that you can see in this picture?	Каких животных вы видите на рисунке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813953 (Hybrid) & #5844277 (Wezel)
What are you planning to do for the New Year vacation?	Что вы планируете делать на новогодних каникулах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64343 (CK) & #446920 (Hellerick)
What did your boyfriend give you for your anniversary?	Что твой парень подарил тебе на вашу годовщину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469953 (CK) & #4130885 (odexed)
What do you think Tom would've done in that situation?	Как ты думаешь, что бы Том сделал в такой ситуации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229372 (CK) & #7700620 (odexed)
What do you think Tom would've done in that situation?	Как ты думаешь, что бы в такой ситуации сделал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229372 (CK) & #7700625 (odexed)
What does Tom like to do that Mary doesn't like to do?	Что нравится делать Тому и не нравится делать Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117961 (CK) & #6117969 (Ooneykcall)
What makes you so sure that Tom will be here tomorrow?	Почему ты так уверен, что Том будет здесь завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012391 (CK) & #4198722 (marafon)
What room in your house do you spend the most time in?	В которой из комнат вашего дома вы проводите большую часть времени?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553317 (CK) & #3708303 (odexed)
What would your mother think if she saw you like this?	Что бы твоя мама подумала, если бы увидела тебя таким?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460416 (Hybrid) & #11009362 (marafon)
What would your mother think if she saw you like this?	Что бы твоя мама подумала, если бы увидела тебя такой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460416 (Hybrid) & #11009363 (marafon)
What's the difference between a fable and a fairytale?	Чем басня отличается от сказки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656124 (CK) & #10012082 (marafon)
What's the difference between astronomy and astrology?	Какая разница между астрономией и астрологией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398256 (CK) & #8402414 (Smoky)
What's the difference between astronomy and astrology?	Чем астрономия отличается от астрологии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398256 (CK) & #10012044 (marafon)
What's the difference between religion and philosophy?	В чем отличие между религией и философией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921288 (AlanF_US) & #4987582 (sharptoothed)
What's the difference between religion and philosophy?	В чём разница между религией и философией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921288 (AlanF_US) & #6369031 (astru)
What's the difference between religion and philosophy?	Чем религия отличается от философии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921288 (AlanF_US) & #10011661 (marafon)
What's the distance between Australia and New Zealand?	Какое расстояние между Австралией и Новой Зеландией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195081 (CK) & #10208653 (Wezel)
What's the luckiest thing that's ever happened to you?	В чём тебе повезло больше всего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789727 (CK) & #12793982 (LanguagesLover)
What's the real reason you don't want to go to Boston?	Почему ты на самом деле не хочешь ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823440 (CK) & #9994693 (amanshi)
What's the real reason you don't want to go to Boston?	В чём настоящая причина твоего нежелания ехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823440 (CK) & #9994694 (amanshi)
When I got home, I noticed that my wallet was missing.	Придя домой, я обнаружил пропажу кошелька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640533 (LinguisticFusion) & #4642582 (Ooneykcall)
When I got home, I noticed that my wallet was missing.	Придя домой, я заметил, что мой кошелёк пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4640533 (LinguisticFusion) & #4642585 (Ooneykcall)
When I grow up, I want to work as an ice cream taster.	Когда я вырасту, то хочу работать дегустатором мороженого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312258 (ddnktr) & #5049880 (odexed)
When I saw Tom yesterday, he was wearing a cowboy hat.	Когда я увидел Тома вчера, на его голове была ковбойская шляпа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335874 (CK) & #3993241 (odexed)
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.	Когда я мысленно возвращаюсь к тому, что сделал, я чувствую себя довольно глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264704 (CK) & #6766236 (marafon)
When Mozart was fourteen years old Beethoven was born.	Когда Моцарту было четырнадцать лет, родился Бетховен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114919 (Kayray) & #12121240 (Wezel)
When did Tom and Mary start going out with each other?	Когда Том и Мэри начали встречаться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013934 (CK) & #5200550 (marafon)
When did you find out that Tom couldn't legally drive?	Когда вы узнали, что у Тома не было водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117955 (CK) & #6117973 (Ooneykcall)
When did you find out that Tom didn't have a passport?	Когда вы узнали, что у Тома нет паспорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117952 (CK) & #7675200 (odexed)
When did you find out that Tom didn't want to do that?	Когда ты узнал, что Том не хотел этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117949 (CK) & #6117978 (Ooneykcall)
When do you think Tom is going to want us to help him?	Когда, по-твоему, Тому понадобится наша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117946 (CK) & #6117982 (Ooneykcall)
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.	Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251043 (CM) & #1656005 (sonick_rnd)
When the phone rang, Tom already knew who was calling.	Когда зазвонил телефон, Том уже знал, кто звонит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090341 (carlosalberto) & #6089976 (odexed)
When the rain stops, I'll take the dog out for a walk.	Когда дождь перестанет, я пойду гулять с собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890551 (AlanF_US) & #7863496 (marafon)
When was the last time you helped Tom do his homework?	Когда ты в последний раз помогал Тому с уроками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662856 (CK) & #4711810 (marafon)
Whenever I cook spaghetti noodles, I set an egg timer.	Когда я готовлю спагетти, я пользуюсь таймером для варки яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898009 (CK) & #4573780 (Selena777)
Where were you? I've been trying to reach you all day.	Где ты был? Я целый день пытаюсь с тобой связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554551 (Hybrid) & #6554604 (marafon)
Where were you? I've been trying to reach you all day.	Где вы были? Я целый день пытаюсь с вами связаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554551 (Hybrid) & #6554605 (marafon)
Whether we will go on the trip depends on the weather.	Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43482 (CM) & #790443 (tony)
Which wire should I cut, the red one or the white one?	Какой провод я должен перерезать — красный или белый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886584 (CK) & #5570859 (odexed)
Which wire should I cut, the red one or the white one?	Какой провод резать: красный или белый?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886584 (CK) & #13528671 (marafon)
Who has been the most influential person in your life?	Кто был человеком, оказавшим на тебя наибольшее влияние в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786237 (CK) & #12786410 (LanguagesLover)
Who is in charge of the office while the boss is away?	Кто ответственный в офисе, когда босса нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267069 (CK) & #598420 (kobylkin)
Why don't we take a break and go get something to eat?	Почему бы не сделать перерыв и взять что-нибудь поесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892939 (CK) & #2899969 (astynk)
Why is it easier to stay up late than to get up early?	Почему проще поздно ложиться, чем рано вставать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973159 (CK) & #9204334 (marafon)
Why is it easier to stay up late than to get up early?	Почему проще поздно лечь, чем рано встать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973159 (CK) & #9204335 (marafon)
Will Tom still be able to do that after the operation?	Сможет ли Том по-прежнему делать это после операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117943 (CK) & #6117987 (Ooneykcall)
With a little more patience, you would have succeeded.	Чуть больше терпения, и у тебя бы получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30984 (CK) & #3850275 (odexed)
With your approval, I would like to offer him the job.	С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17846 (Zifre) & #543003 (stariy)
Without Tom's help, I would've been unable to do that.	Без помощи Тома я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117940 (CK) & #6117990 (Ooneykcall)
Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia.	В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761920 (CK) & #1891787 (sharptoothed)
Would you like to come to my beach party this evening?	Хочешь прийти на мою пляжную вечеринку сегодня вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486669 (CK) & #3629837 (odexed)
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?	Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954719 (CK) & #2446813 (odexed)
Would you tell Tom what he did that made you so angry?	Ты скажешь Тому, что он такого сделал, что тебя так разозлило?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117937 (CK) & #6117993 (Ooneykcall)
Written by hand, the letter was not very easy to read.	Написанное от руки, письмо было непросто прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266025 (CM) & #447021 (Hellerick)
Yesterday, Tom told me that he'd never been to Boston.	Том мне вчера сказал, что никогда не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954397 (CK) & #4300106 (marafon)
Yesterday, on my way home, I was caught in a downpour.	Вчера, возвращаясь домой, я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974407 (AlanF_US) & #6463663 (fjay69)
You aren't permitted to bring dogs into this building.	С собаками в это здание нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59449 (CK) & #12880811 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у одного тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #2862331 (odexed)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #7534665 (odexed)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #7534666 (odexed)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #7534667 (odexed)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Вы не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577958 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у одной тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577960 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у тебя одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577961 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у тебя одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577962 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у Вас одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577963 (marafon)
You aren't the only one who has had problems with Tom.	Не у Вас одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493335 (CK) & #11577964 (marafon)
You can say what you like, but I'll never forgive you.	Можешь говорить, что хочешь, но я тебя никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895806 (CK) & #1895847 (marafon)
You can say what you like, but I'll never forgive you.	Можете говорить, что хотите, но я вас никогда не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895806 (CK) & #8609693 (marafon)
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.	Ты шутишь! Он такой же "доктор", как и я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268443 (CM) & #641148 (shanghainese)
You can't get through the mountain pass in the winter.	Зимой через этот горный проход не пробиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820703 (sharptoothed) & #2820704 (sharptoothed)
You certainly picked a nice time to start an argument.	Ну и выбрали же вы время для спора!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820701 (sharptoothed) & #2820702 (sharptoothed)
You continue making the same mistakes time after time.	Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16249 (CK) & #668809 (shanghainese)
You continue making the same mistakes time after time.	Ты продолжаешь раз за разом делать те же самые ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16249 (CK) & #11787321 (Wezel)
You could see the marks of the cat's paws in the snow.	На снегу были видны следы кошачьих лап.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820699 (sharptoothed) & #2820700 (sharptoothed)
You don't have to do that if you don't really want to.	Ты не должен этого делать, если ты и впрямь не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034519 (CK) & #3952099 (odexed)
You don't really think Tom tried to cheat you, do you?	Ты правда не думаешь, что Том пытался изменить тебе, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011655 (CK) & #7722047 (fizdyuk)
You don't really think Tom tried to cheat you, do you?	Ты правда не думаешь, что Том пытался обмануть тебя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011655 (CK) & #7722048 (fizdyuk)
You don't really think Tom would hurt himself, do you?	Не думаешь ведь ты в самом деле, что Том бы сам себе причинил боль, или да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923520 (CK) & #3942111 (odexed)
You don't really think Tom would kill himself, do you?	Вы ведь не думаете всерьёз, что Том бы убил себя, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923519 (CK) & #3942113 (odexed)
You forgot to put a period at the end of the sentence.	Вы забыли поставить точку в конце предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820697 (sharptoothed) & #2820698 (sharptoothed)
You had better get in touch with your parents at once.	Немедленно свяжись со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52110 (CK) & #6729337 (fjay69)
You must take off your hats in the presence of ladies.	Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318744 (CM) & #2234464 (corvard)
You need to decide what kind of person you want to be.	Тебе надо решить, каким человеком ты хочешь быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034520 (CK) & #8611545 (marafon)
You need to decide what kind of person you want to be.	Вам надо решить, каким человеком Вы хотите быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034520 (CK) & #8611547 (marafon)
You need to drink about two liters of water every day.	Нужно каждый день выпивать около двух литров воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576219 (CK) & #12989157 (Wezel)
You never listen, no matter how many times I tell you.	Ты никогда не слушаешь, сколько бы раз я не повторял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246434 (CM) & #412355 (Hellerick)
You seem a bit edgy today. Is something bothering you?	Ты сегодня какой-то немного нервный. Тебя что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8860364 (AlanF_US) & #12398315 (marafon)
You seem a bit edgy today. Is something bothering you?	Вы сегодня какой-то немного нервный. Вас что-то беспокоит?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8860364 (AlanF_US) & #12398316 (marafon)
You should call on your parents at least once a month.	Вам следует навещать родителей хотя бы раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267813 (CM) & #3780207 (marafon)
You should call on your parents at least once a month.	Тебе надо бы навещать родителей хотя бы раз в месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267813 (CM) & #3780209 (marafon)
You should consult a doctor if the symptoms get worse.	Если симптомы ухудшатся, лучше обратись к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268190 (CK) & #6388238 (fjay69)
You should memorize as many English words as possible.	Вы должны запомнить как можно больше английских слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39508 (CK) & #408323 (Hellerick)
You should've apologized to Tom for calling him names.	Тебе надо было извиниться перед Томом за то, что ты его обозвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529032 (CK) & #7807215 (marafon)
You should've apologized to Tom for calling him names.	Вам надо было извиниться перед Томом за то, что вы его обозвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529032 (CK) & #7807216 (marafon)
You should've apologized to Tom for calling him names.	Тебе надо было попросить у Тома прощения за то, что ты его обозвал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529032 (CK) & #7807217 (marafon)
You should've apologized to Tom for calling him names.	Вам надо было попросить у Тома прощения за то, что вы его обозвали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529032 (CK) & #7807218 (marafon)
You shouldn't talk to a bus driver while he's driving.	Не следует разговаривать с водителем автобуса во время движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182174 (CK) & #11497202 (marafon)
You'll be paid according to the amount of work you do.	Тебе заплатят в соответствии с тем, какую часть работы ты выполнил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16984 (CK) & #13327708 (amanshi)
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.	Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255020 (CK) & #2893140 (Wezzel)
You'll see a lot of high mountains through the window.	Ты увидишь много высоких гор через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274169 (CK) & #2567370 (odexed)
You're cheating on your dog if you go on a walk alone.	Ты изменяешь своей собаке, если идёшь гулять один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10252328 (LimeGreenTeknii) & #10253819 (Selena777)
You're doing exactly what you're supposed to be doing.	Ты делаешь именно то, что тебе и полагается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8192381 (CK) & #9840127 (Ooneykcall)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у одного тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #2862331 (odexed)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #7534665 (odexed)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #7534666 (odexed)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #7534667 (odexed)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Вы не единственная, у кого были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577958 (marafon)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у одной тебя были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577960 (marafon)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у тебя одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577961 (marafon)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у тебя одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577962 (marafon)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у Вас одного были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577963 (marafon)
You're not the only one who has had problems with Tom.	Не у Вас одной были проблемы с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895586 (CK) & #11577964 (marafon)
You're the only one who asks those kinds of questions.	Ты единственный, кто задаёт такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774688 (CK) & #12209271 (marafon)
You're the only one who asks those kinds of questions.	Ты единственная, кто задаёт такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774688 (CK) & #12209272 (marafon)
You're the only one who asks those kinds of questions.	Вы единственный, кто задаёт такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774688 (CK) & #12209273 (marafon)
You're the only one who asks those kinds of questions.	Вы единственная, кто задаёт такие вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774688 (CK) & #12209274 (marafon)
You're the only person who hasn't yet made a donation.	Ты единственный человек, который еще не сделал пожертвование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639814 (CK) & #4943973 (Balamax)
You're the only person who hasn't yet made a donation.	Ты единственный человек, который еще не внёс пожертвование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639814 (CK) & #4943975 (Balamax)
Your joke is funny no matter how many times I hear it.	Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482687 (blay_paul) & #1534559 (Biga)
Your joke is funny no matter how many times I hear it.	Сколько бы раз я ни слышал твою шутку, она так же забавна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482687 (blay_paul) & #3297853 (Ooneykcall)
Your mother must've been beautiful when she was young.	Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482214 (CK) & #2196898 (Lenin_1917)
Your mother must've been beautiful when she was young.	Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482214 (CK) & #6482263 (marafon)
Your mother must've been beautiful when she was young.	Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482214 (CK) & #6482264 (marafon)
Your uncle and I have known each other for many years.	Мы с вашим дядей знакомы много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63263 (CK) & #5195809 (marafon)
Your uncle and I have known each other for many years.	Мы с твоим дядей знакомы много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63263 (CK) & #5195812 (marafon)
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple.	Айтюнс оказался настоящей дойной коровой для Эппл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963953 (darinmex) & #5308779 (odexed)
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."	"Он хотел бы выпить кофе после работы". - "Я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73565 (CK) & #13294715 (marafon)
"How did you get my phone number?" "Tom gave it to me."	"Откуда у тебя мой номер телефона?" - "Том дал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780238 (weihaiping) & #8781072 (marafon)
"How did you get my phone number?" "Tom gave it to me."	"Откуда у тебя мой телефон?" - "Том дал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780238 (weihaiping) & #8781073 (marafon)
"How did you get my phone number?" "Tom gave it to me."	"Откуда у вас мой номер телефона?" - "Том дал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780238 (weihaiping) & #8781074 (marafon)
"How did you get my phone number?" "Tom gave it to me."	"Откуда у вас мой телефон?" - "Том дал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8780238 (weihaiping) & #8781076 (marafon)
"Tom likes Mary." "I think that's obvious to everyone."	"Тому нравится Мэри". - "Думаю, это всем очевидно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858689 (CK) & #3959511 (marafon)
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."	«Хотите ещё чашечку кофе?» - «Нет, спасибо».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73794 (CK) & #437198 (Hellerick)
A few years ago, there was a huge scandal at my school.	Несколько лет назад у нас в школе был огромный скандал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526763 (Hybrid) & #7125305 (marafon)
A knight without a lady was like a tree without leaves.	Рыцарь без дамы - как дерево без листьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5947211 (zumley) & #5949182 (Selena777)
A liter of milk contains about thirty grams of protein.	Литр молока содержит около тридцати граммов протеина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #566121 (darinmex) & #2150247 (Lenin_1917)
A lot of people say Tom is the best player on our team.	Многие говорят, что Том — лучший игрок в нашей команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552366 (CK) & #3452401 (odexed)
A notice about the next meeting was posted on the door.	Уведомление об очередном собрании было вывешено на двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264248 (CK) & #4739058 (odexed)
A piano is expensive, but a car is even more expensive.	Пианино дорогое, но машина ещё дороже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531281 (lilygilder) & #12595113 (marafon)
A relationship based on total honesty is bound to fail.	Отношения, основанные на абсолютной честности, обречены на провал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603592 (darinmex) & #4575178 (Selena777)
A stapler is very useful for attaching papers together.	Степлер очень полезен для скрепления листов бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263354 (CM) & #5742377 (odexed)
A teacher should never laugh at his students' mistakes.	Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19056 (Dejo) & #4739641 (Selena777)
About 80% of the population is employed in agriculture.	Около 80% населения занято в сельском хозяйстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904572 (The_World_Factbook) & #11851273 (Wezel)
According to the Bible, God made the world in six days.	По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271919 (CK) & #614604 (igor_chubin)
According to the Bible, God made the world in six days.	Согласно Библии, Бог сотворил мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271919 (CK) & #4778098 (odexed)
According to the paper, there was a big fire in Boston.	Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269389 (CK) & #1465462 (MikaM)
According to the paper, there was a big fire in Boston.	В газете пишут, что в Бостоне был большой пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269389 (CK) & #12300526 (marafon)
According to the weather forecast, it'll snow tomorrow.	Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401525 (CK) & #2039769 (marafon)
After his father's death, Tom started drinking heavily.	После смерти отца Том стал сильно пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733385 (CK) & #6783556 (marafon)
After his father's death, Tom started drinking heavily.	После смерти отца Том сильно запил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733385 (CK) & #6783558 (marafon)
After reading his books I feel I can construct a house.	После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287554 (CK) & #1536495 (Biga)
All at once the sky became dark and it started to rain.	Небо вдруг потемнело, и пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280698 (CK) & #6396142 (odexed)
All horses are animals, but not all animals are horses.	Все лошади - животные, но не все животные - лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51692 (TRANG) & #531644 (Tonari)
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.	В кинотеатре внезапно начался пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280642 (CK) & #1549641 (Biga)
All the passengers were requested to get off the train.	Всех пассажиров попросили выйти из поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268415 (CK) & #4253559 (marafon)
All the passengers were requested to get off the train.	Всех пассажиров попросили освободить вагоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268415 (CK) & #4253560 (marafon)
Almost all the old men in our village have long beards.	Почти у всех стариков в нашей деревне длинные бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899629 (ddnktr) & #4751720 (marafon)
Although I didn't like math, I had to study logarithms.	Хотя я не любил математику, я должен быть изучать логарифмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1842024 (Eldad) & #2714606 (odexed)
Although Tom is sick, he's planning on going to school.	Даже несмотря на то, что Том болен, он планирует пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951497 (CK) & #3929512 (Balamax)
Aluminum doesn't conduct electricity as well as copper.	Алюминий проводит электричество не так хорошо, как медь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317759 (CK) & #12072528 (Wezel)
Am I the only one here who doesn't know how to do this?	Я тут единственный, кто не умеет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952536 (CK) & #10957445 (marafon)
Am I the only one here who doesn't know how to do this?	Я тут единственная, кто не умеет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952536 (CK) & #10957446 (marafon)
Am I the only one here who doesn't know how to do this?	Я здесь единственный, кто не умеет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952536 (CK) & #10957449 (marafon)
Am I the only one here who doesn't know how to do this?	Я здесь единственная, кто не умеет этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952536 (CK) & #10957450 (marafon)
Am I the only one here who thinks this room is too hot?	Мне одному кажется, что в этой комнате слишком жарко?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436611 (CK) & #4122544 (odexed)
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.	Очевидно, за отмену взимается 30%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63150 (CM) & #419746 (Hellerick)
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?	В вашем багаже есть какие-нибудь жидкости или острые предметы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008010 (AOCinJAPAN) & #4323168 (odexed)
Are there any more problems we need to deal with today?	Остались ли ещё проблемы, с которыми нам надо сегодня разобраться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912858 (CK) & #8570167 (Ooneykcall)
Are there any more problems we need to deal with today?	Есть ли ещё проблемы, с которыми надо разобраться сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912858 (CK) & #8570168 (Ooneykcall)
Are you sure that it was Tom and not Mary who did that?	Ты уверен, что это Том сделал, а не Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813038 (CK) & #8813222 (marafon)
Are you sure that it was Tom and not Mary who did that?	Вы уверены, что это Том сделал, а не Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813038 (CK) & #8813223 (marafon)
As far as I know, I don't have any relatives in Boston.	Насколько мне известно, в Бостоне у меня нет родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962274 (CK) & #9962386 (BW)
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.	Перейдя мост, он глянул вниз на речку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18970 (CK) & #1675930 (Biga)
As he grew up, he learned to put things in perspective.	Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304911 (CM) & #1668122 (marafon)
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.	Когда наши пальцы соприкоснулись, по моему телу пробежал озноб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063917 (Tamy) & #5115291 (odexed)
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.	Когда наши пальцы соприкоснулись, я почувствовал, как по телу прокатилась дрожь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063917 (Tamy) & #5119727 (Karok)
As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.	Как только будет шанс, я приду в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953139 (CK) & #1592103 (Biga)
As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.	Как только у меня будет возможность, я приду в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953139 (CK) & #7492367 (marafon)
As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.	Я зайду, как только у меня будет возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953139 (CK) & #7492368 (marafon)
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.	Как только ребёнок увидел мать, он перестал плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47407 (CK) & #4299633 (sharptoothed)
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."	Как говорится, "кто не рискует, тот не выигрывает".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239805 (CM) & #1682731 (marafon)
As winter approaches, the days get shorter and shorter.	С приближением зимы дни становятся всё короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576340 (AlanF_US) & #5579543 (odexed)
Ask only questions that can be answered with yes or no.	Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528880 (darinmex) & #551300 (ae5s)
Ask only questions that can be answered with yes or no.	Задавай только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528880 (darinmex) & #4388070 (marafon)
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.	Атомы состоят из протонов, нейтронов и электронов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334885 (orcrist) & #2334902 (soweli_Elepanto)
Barley and wheat grow in the fields around the village.	На полях вокруг деревни растут ячмень и пшеница.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308072 (patgfisher) & #3528631 (alik_farber)
Barley and wheat grow in the fields around the village.	Ячмень и пшеница произрастают на полях вокруг деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308072 (patgfisher) & #4310530 (whatnot)
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.	Не забудь черкнуть нам пару слов, как только приедешь в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29292 (CN) & #3159079 (marafon)
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.	Непременно черкни нам пару слов, как только доберёшься до Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29292 (CN) & #3159080 (marafon)
Because of that virus, many elephants lost their lives.	Из-за этого вируса погибло много слонов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962074 (CK) & #12152471 (marafon)
Because she is twenty-five years old, she gets married.	Поскольку ей двадцать пять, она выходит замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681565 (iainmb93) & #4467331 (odexed)
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.	Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29851 (CK) & #3698642 (sharptoothed)
Books are for people who wish they were somewhere else.	Книги существуют для тех, кто хотел бы оказаться где-то в другом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667893 (CK) & #12953540 (marafon)
Can you lend me tweezers? I have a splinter in my foot.	Можешь мне пинцет одолжить? У меня в ступне заноза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770450 (AlanF_US) & #5172434 (odexed)
Can you remember the first word you learned in English?	Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953157 (CK) & #3547033 (Selena777)
Can you remember the first word you learned in English?	Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953157 (CK) & #3547034 (Selena777)
Can you remember the first word you learned in English?	Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953157 (CK) & #3547038 (odexed)
Can you see the woman standing behind Tom? That's Mary.	Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070198 (CK) & #3706438 (odexed)
Can you stand on your head for more than three minutes?	Ты можешь устоять на голове больше трёх минут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5197200 (CK) & #5197213 (odexed)
Can you tell the difference between these two pictures?	Вы видите разницу между этими двумя изображениями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55318 (CK) & #2130485 (Lenin_1917)
Can't you see that I'm in the middle of something here?	Вы разве не видите, что я сейчас занят?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572211 (Hybrid) & #6572850 (Wezel)
Chicken, tuna and soybeans are good sources of protein.	Курица, тунец и соя — прекрасные источники белков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744176 (CK) & #4966652 (Karok)
Chimpanzees can throw stones when they feel threatened.	Шимпанзе могут бросаться камнями, когда чувствуют угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771673 (AlanF_US) & #4093992 (odexed)
Come back tomorrow. I'm afraid I don't have time today.	Приходите завтра. Боюсь, сегодня у меня нет времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213821 (sundown) & #13645489 (Wezel)
Corporal punishment is still allowed in many countries.	Телесные наказания до сих пор разрешены во многих странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118315 (Lindoula) & #5118361 (marafon)
Could the tenors and basses please watch the conductor?	Не могли бы теноры и басы, пожалуйста, понаблюдать за дирижером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069411 (CM) & #11069693 (FregOnlyOne)
Could you ride a bicycle when you were three years old?	Ты умел кататься на велосипеде, когда тебе было три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912861 (CK) & #6918117 (marafon)
Could you ride a bicycle when you were three years old?	Вы умели кататься на велосипеде, когда Вам было три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912861 (CK) & #6918118 (marafon)
Did the newspaper article say how fast Tom was driving?	В газетной статье говорилось, как быстро ехал Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497391 (CK) & #5919485 (sharptoothed)
Did you actually see Tom do what the police say he did?	Ты на самом деле видел, что Том сделал то, что говорит полиция?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975673 (CK) & #5919484 (sharptoothed)
Did you ever ask Tom how much he was paid for that job?	Ты когда-нибудь спрашивал Тома, сколько ему заплатили за эту работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185904 (CK) & #4418113 (saiko)
Did you know that Tom and Mary used to date each other?	Ты знал, что Том и Мэри встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518517 (CK) & #12728458 (marafon)
Did you know that Tom and Mary used to date each other?	Вы знали, что Том и Мэри встречались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518517 (CK) & #12728460 (marafon)
Did you know there are three other Toms at this school?	Ты знал, что в этой школе ещё три Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230307 (CK) & #8101511 (marafon)
Did you know there are three other Toms at this school?	Вы знали, что в этой школе ещё три Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230307 (CK) & #8101512 (marafon)
Did you know there are three other Toms at this school?	Ты знал, что в этой школе есть ещё три Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230307 (CK) & #8101513 (marafon)
Did you know there are three other Toms at this school?	Вы знали, что в этой школе есть ещё три Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230307 (CK) & #8101514 (marafon)
Did you make a list of the things that you want to buy?	Ты написал список того, что хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8798267 (CK) & #8811713 (marafon)
Did you make a list of the things that you want to buy?	Вы написали список того, что хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8798267 (CK) & #8811714 (marafon)
Did you receive a Christmas present from Tom this year?	Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705392 (CK) & #5919480 (sharptoothed)
Did you receive a Christmas present from Tom this year?	Ты получила от Тома подарок на Рождество в это году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705392 (CK) & #5919486 (sharptoothed)
Did you remember that you were supposed to buy candles?	Ты не забыл, что должен был купить свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599143 (karloelkebekio) & #9270903 (marafon)
Did you remember that you were supposed to buy candles?	Вы не забыли, что должны были купить свечи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599143 (karloelkebekio) & #9270904 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia for a long time?	Ты не знал, что Том долгое время прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194480 (CK) & #7979664 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia for a long time?	Вы не знали, что Том долгое время прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194480 (CK) & #7979666 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Boston all week?	Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239987 (CK) & #7979717 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Boston all week?	Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239987 (CK) & #7979718 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go to Boston tomorrow?	Ты не знал, что Том собирается завтра в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229244 (CK) & #7979590 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go to Boston tomorrow?	Вы не знали, что Том собирается завтра в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229244 (CK) & #7979591 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том едет в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256311 (CK) & #7979533 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том едет в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256311 (CK) & #7979534 (marafon)
Didn't you know that Tom was in a coma for three years?	Ты не знал, что Том три года был в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505382 (CK) & #7979685 (marafon)
Didn't you know that Tom was in a coma for three years?	Вы не знали, что Том три года был в коме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505382 (CK) & #7979687 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't planning on doing that?	Ты не знал, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337909 (CK) & #7345815 (marafon)
Didn't you know that Tom wasn't planning on doing that?	Вы не знали, что Том не планирует этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337909 (CK) & #7345816 (marafon)
Djibouti has few natural resources and little industry.	В Джибути мало природных ресурсов и плохо развита промышленность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904573 (The_World_Factbook) & #11854425 (Wezel)
Do nothing that will bring undue attention to yourself.	Не делай ничего, что привлечёт к тебе чрезмерное внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501199 (casaniere) & #10938334 (Yokhor)
Do you have a problem with me going to Boston with Tom?	Ты не будешь возражать, если я отправлюсь в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371236 (CK) & #3615227 (mrtaistoi)
Do you know how many people died when the Titanic sank?	Знаешь, сколько людей погибло, когда затонул Титаник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423006 (CM) & #3143765 (odexed)
Do you know how many people died when the Titanic sank?	Ты знаешь, сколько человек погибло, когда Титаник затонул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423006 (CM) & #5194734 (odexed)
Do you manage to get out on your bicycle every weekend?	Удается ли тебе выезжать на велосипеде каждые выходные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069416 (CM) & #11069687 (FregOnlyOne)
Do you mind if I open the window and let the smoke out?	Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274221 (CK) & #1391994 (Biga)
Do you prefer vanilla ice cream or chocolate ice cream?	Тебе больше нравится ванильное мороженое или шоколадное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040085 (Hybrid) & #10783210 (marafon)
Do you prefer vanilla ice cream or chocolate ice cream?	Вам больше нравится ванильное мороженое или шоколадное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7040085 (Hybrid) & #10783211 (marafon)
Do you really think that Tom will be able to help Mary?	Ты правда думаешь, что Том сможет помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784228 (CK) & #4911612 (marafon)
Do you really think that Tom will be able to help Mary?	Вы действительно думаете, что Том сможет помочь Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4784228 (CK) & #4911613 (marafon)
Do you remember what happened here on October 20, 2013?	Вы помните, что здесь случилось двадцатого октября две тысячи тринадцатого года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708224 (CK) & #7709116 (fjay69)
Do you remember what time we were supposed to be there?	Ты помнишь, во сколько мы должны там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012822 (CK) & #9517533 (marafon)
Do you remember what time we were supposed to be there?	Вы помните, во сколько мы должны там быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012822 (CK) & #9517535 (marafon)
Do you think Tom still has many friends left in Boston?	Думаешь, у Тома всё ещё много друзей в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024431 (CK) & #3040787 (odexed)
Do you think we'll be able to do this without any help?	Думаешь, мы сможем это сделать без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015560 (CK) & #6950892 (marafon)
Do you think we'll be able to do this without any help?	Думаете, мы сможем это сделать без посторонней помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015560 (CK) & #6950893 (marafon)
Do you want to be stuck here for the rest of your life?	Ты хочешь застрять здесь на всю оставшуюся жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429043 (Hybrid) & #7429050 (marafon)
Do you want to be stuck here for the rest of your life?	Вы хотите застрять здесь на всю оставшуюся жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429043 (Hybrid) & #7429053 (marafon)
Do you want to get married first or have a child first?	Ты хочешь сначала жениться или завести ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395839 (aeriph) & #2749631 (odexed)
Do you want to get married first or have a child first?	Ты хочешь сначала выйти замуж или завести ребёнка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395839 (aeriph) & #2749633 (odexed)
Does everyone in Sweden have blonde hair and blue eyes?	В Швеции у всех светлые волосы и голубые глаза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333316 (Hybrid) & #4540687 (Wezel)
Don't ever challenge someone who's got nothing to lose.	Никогда не бросай вызов тому, кому нечего терять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954047 (ddnktr) & #5666190 (odexed)
Don't fight it. Just let yourself fall in love with me.	Не противься этому. Просто позволь себе влюбиться в меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860479 (CK) & #4503764 (sharptoothed)
Don't forget that I lived in Australia for three years.	Не забудь, что я три года прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121323 (CK) & #11122133 (marafon)
Don't forget that I lived in Australia for three years.	Не забудьте, что я три года прожил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121323 (CK) & #11122134 (marafon)
Don't forget to mail this letter on your way to school.	Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21498 (CK) & #7755114 (marafon)
Don't forget to mail this letter on your way to school.	Не забудьте по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21498 (CK) & #7755115 (marafon)
Don't forget to turn off all the lights when you leave.	Не забудь выключить везде свет, когда будешь уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968904 (CK) & #8969160 (marafon)
Don't forget to turn off all the lights when you leave.	Не забудьте выключить везде свет, когда будете уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968904 (CK) & #8969162 (marafon)
Don't forget to turn off all the lights when you leave.	Не забывай выключать везде свет, когда уходишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968904 (CK) & #8969164 (marafon)
Don't forget to turn off all the lights when you leave.	Не забывайте выключать везде свет, когда уходите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968904 (CK) & #8969165 (marafon)
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.	Не забудьте выключить телевизор перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775621 (CK) & #8159621 (marafon)
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.	Не забудь выключить телевизор перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775621 (CK) & #8159623 (marafon)
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.	Не забудьте выключить телевизор, прежде чем идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775621 (CK) & #8159625 (marafon)
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.	Не забудь выключить телевизор, прежде чем идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775621 (CK) & #8159626 (marafon)
Don't read what's in the envelope. Just give it to Tom.	Не читай то, что в конверте. Просто отдай его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988359 (CK) & #4971000 (odexed)
Don't you think that's a rather risky course of action?	Тебе не кажется, что это довольно рискованный ход действий?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11067684 (CM) & #12428512 (Wezel)
Education is one of the most essential aspects of life.	Образование - это один из важнейших аспектов жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19111 (CK) & #2506625 (sharptoothed)
Electric field strength is measured in volts per meter.	Напряжение электрического поля измеряется в вольтах на метр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069412 (CM) & #11069691 (FregOnlyOne)
Even Tom wasn't able to answer the teacher's questions.	Даже Том не смог ответить на вопросы учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248376 (CK) & #7337564 (marafon)
Even Tom wasn't able to answer the teacher's questions.	Даже Том не смог ответить на вопросы преподавателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248376 (CK) & #10224499 (marafon)
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.	Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40693 (CK) & #3456402 (odexed)
Even the richest man in the world can't buy everything.	Даже самый богатый человек в мире не может купить всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876064 (CK) & #6882215 (marafon)
Even today, his theory remains practically irrefutable.	Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877797 (CM) & #1268080 (megaton)
Every generalization is dangerous, especially this one.	Всякое обобщение опасно, особенно такое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667903 (CK) & #1670470 (marafon)
Every year, millions of people die of hunger in Africa.	Каждый год в Африке умирают от голода миллионы людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890524 (AlanF_US) & #7864659 (marafon)
Everybody is drinking, and nearly everybody is smoking.	Все пьют, и почти все курят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838852 (CK) & #8270135 (marafon)
Everything was as exactly as I had thought it would be.	Всё было именно так, как я и думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555231 (CM) & #550746 (ae5s)
For me, skiing is by far more interesting than skating.	Кататься на лыжах мне гораздо интереснее, чем на коньках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500434 (CM) & #4756088 (odexed)
Four people were in the car when the accident happened.	Когда случилась авария, в машине было четыре человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082843 (CK) & #2593359 (sharptoothed)
Four people were in the car when the accident happened.	Когда случилась авария, в машине находилось четыре человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082843 (CK) & #9072177 (marafon)
Four people were in the car when the accident happened.	Когда произошла авария, в машине находилось четыре человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082843 (CK) & #9072178 (marafon)
From a distance, that stone looks like a person's face.	Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176407 (CK) & #1936726 (marafon)
From here to the train station takes about ten minutes.	Отсюда до вокзала минут десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122022 (CK) & #12876995 (marafon)
From here to the train station takes about ten minutes.	Отсюда до станции минут десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122022 (CK) & #12876997 (marafon)
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.	Судя по небу, вечером может пойти снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18152 (CK) & #4593171 (Wezel)
Get yourself some popcorn, sit back and enjoy the show.	Возьмите попкорна, сядьте поудобнее и наслаждайтесь шоу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5537507 (Hybrid) & #12463169 (Ganz)
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.	Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426472 (CK) & #2612149 (sharptoothed)
Had it not been for your help, I couldn't have done it.	Если бы не твоя помощь, я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924403 (CK) & #2881141 (marafon)
Had it not been for your help, I couldn't have done it.	Если бы не ваша помощь, я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924403 (CK) & #2881142 (marafon)
Have you ever eaten anything that made you hallucinate?	Ты когда-нибудь ел что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847833 (CK) & #3557608 (Selena777)
Have you ever eaten anything that made you hallucinate?	Ты когда-нибудь ела что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847833 (CK) & #3557609 (Selena777)
Have you ever eaten anything that made you hallucinate?	Вы когда-нибудь ели что-нибудь, что вызывало у вас галлюцинации?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847833 (CK) & #3557610 (Selena777)
Have you framed those paintings I brought in last week?	Вы уже вставили в рамы картины, которые я принёс на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662320 (sharptoothed) & #2662321 (sharptoothed)
Having lots of free time, I've decided to study French.	Имея много свободного времени, я решил учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264854 (CM) & #808645 (afyodor)
He apologized to the teacher for coming to school late.	Он извинился перед учителем за то, что опоздал в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294810 (CK) & #3344315 (odexed)
He apologized to the teacher for coming to school late.	Он извинился перед учителем за опоздание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294810 (CK) & #3344316 (odexed)
He came to see me three days before he left for Africa.	Он приходил меня навестить за три дня до своего отъезда в Африку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288794 (CK) & #1936010 (sharptoothed)
He contradicted himself several times in his testimony.	Он несколько раз запутался в своих показаниях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266125 (_undertoad) & #3552854 (odexed)
He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind.	Он не любит неожиданности и спешку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847177 (Source_Benedict_1921) & #1856043 (soweli_Elepanto)
He doesn't have any idea how important this meeting is.	Он даже и не предполагал, насколько важна эта встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417288 (CK) & #1348657 (Biga)
He doesn't have any knowledge about American democracy.	Он понятия не имеет об американской демократии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288845 (CK) & #803624 (afyodor)
He doesn't remember whether that room was empty or not.	Он не помнит, была ли эта комната пустая или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580109 (fanty) & #2131601 (Lenin_1917)
He gave several examples of how we could change things.	Он привёл несколько примеров, как мы могли бы всё изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715680 (CM) & #1569820 (Biga)
He gets along well with the people in his neighborhood.	Он хорошо ладит с людьми в своей округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295435 (CK) & #412663 (Hellerick)
He goes to work on foot every day except on rainy days.	Он ходит на работу пешком каждый день, кроме дождливых дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293873 (CK) & #8218629 (Ivanovb)
He had been ill for a week when they sent for a doctor.	Когда они вызвали врача, он уже неделю был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27909 (CK) & #8618341 (marafon)
He has powerful connections in the publishing industry.	У него широкие связи в издательском деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299409 (CK) & #3335387 (Biga)
He has the habit of reading the newspaper during meals.	Он имеет привычку читать эту газету за едой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316912 (CK) & #1455680 (Snark)
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.	Он повесил на стену старое деревянное весло в качестве украшения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718480 (darinmex) & #6451115 (fjay69)
He is accustomed to bribing anyone who gets in his way.	Он привык подкупать любого, кто возникает у него на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343964 (Chrikaru) & #2929196 (odexed)
He is studying English, but he is also studying German.	Он изучает английский язык, но он также изучает немецкий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294034 (CM) & #2853911 (odexed)
He listened to the news on the radio as he fed his dog.	Он слушал новости по радио, пока кормил свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898589 (CK) & #4440175 (Balamax)
He listened to the news on the radio as he fed his dog.	Он слушал новости по радио, пока кормил своего пса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898589 (CK) & #4440176 (Balamax)
He pointed out that the plan would cost a lot of money.	Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290709 (CK) & #2422064 (Lenin_1917)
He pointed out that the plan would cost a lot of money.	Он отметил, что этот план будет стоить больших денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290709 (CK) & #2422067 (Lenin_1917)
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.	Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299671 (Eldad) & #2806509 (marafon)
He received a telegram saying that his mother had died.	Он получил телеграмму, в которой говорилось, что его мать умерла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303626 (CK) & #12926906 (marafon)
He rescued a girl from drowning and was given a reward.	Он спас девушку от утопления и был вознаграждён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299458 (CK) & #3338048 (odexed)
He said that America declared its independence in 1776.	Он сказал, что Америка провозгласила независимость в 1776 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67550 (CK) & #13290216 (marafon)
He said that he takes a walk in the park every morning.	Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303877 (CK) & #513551 (papersaltserver)
He settled down in his armchair to listen to the music.	Он устроился в своём кресле, чтобы послушать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294204 (CK) & #12052058 (marafon)
He started his voyage around the world in his sailboat.	Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293321 (CM) & #443336 (Hellerick)
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.	Он прекратил сопротивляться и покорился судьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902413 (blay_paul) & #4509963 (Selena777)
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.	Он перестал сопротивляться и покорился судьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902413 (blay_paul) & #4509964 (Selena777)
He was nearly hit by the car while crossing the street.	Его едва не сбила машина, когда он переходил улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301687 (CK) & #3685345 (sharptoothed)
He went on reading the book as if nothing had happened.	Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294340 (CK) & #739561 (GranD)
He's a year and five months old, but he can't walk yet.	Ему год и пять месяцев, но он ещё не умеет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629246 (blay_paul) & #4522140 (Selena777)
Her large income enables her to go to Paris every year.	Крупный доход позволяет ей ездить каждый год в Париж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314907 (CM) & #3280214 (Ooneykcall)
Here is our answer to your fax message dated April 1st.	Здесь наш ответ на твой факс за 1 апреля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20181 (CK) & #3886603 (namikiri)
Hey, wait a minute, are you thinking what I'm thinking?	Эй, погоди, ты думаешь о том же, о чём я думаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730719 (CM) & #4753770 (odexed)
His analysis of the causes of the uprising was correct.	Его анализ причин восстания был верным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321203 (CM) & #2163104 (Lenin_1917)
His decision to stay there was a surprise to all of us.	Его решение остаться было для всех нас сюрпризом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283071 (CM) & #7812494 (marafon)
His parents were too poor to send their son to college.	Его родители были слишком бедными, чтобы отправить своего сына в колледж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287790 (CK) & #3189225 (averoes)
How can I just tell Tom without telling everybody else?	Как я могу сказать только Тому, не сказав при этом всем остальным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205108 (CK) & #3713325 (Ooneykcall)
How careless you are to forget such an important thing!	Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41310 (CK) & #1562434 (Biga)
How come girls are usually easier to talk to than guys?	Почему это с девчонками обычно легче разговаривать, чем с парнями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939009 (DJ_Saidez) & #9939015 (Ooneykcall)
How did you find out it was Tom who stole your bicycle?	Как ты узнал, что это Том украл твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024391 (CK) & #3616241 (mrtaistoi)
How effective is hypnosis in getting rid of obsessions?	Насколько эффективно избавление от навязчивых идей при помощи гипноза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770463 (AlanF_US) & #10022988 (Ivanovb)
How long has it been since you've gone skiing with Tom?	Давно вы с Томом на лыжах ходили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405960 (CK) & #9408607 (marafon)
How long has it been since you've gone skiing with Tom?	Давно вы с Томом ездили на лыжах кататься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405960 (CK) & #9408608 (marafon)
How many tables and chairs are there in this classroom?	Сколько в этом классе парт и стульев?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10240035 (sundown) & #10253467 (Wezel)
How much longer are we going to put up with this noise?	Сколько ещё мы собираемся мириться с этим шумом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912605 (CK) & #3321011 (Inego)
How much time did it take you to learn Chinese so well?	Сколько времени тебе потребовалось, чтобы так хорошо выучить китайский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517416 (weihaiping) & #4655123 (Selena777)
How much water does it take to fill your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы наполнить твой бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431038 (CK) & #12586166 (marafon)
How much water does it take to fill your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы заполнить твой бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431038 (CK) & #12586167 (marafon)
How much water does it take to fill your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы наполнить ваш бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431038 (CK) & #12586169 (marafon)
How much water does it take to fill your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы заполнить ваш бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431038 (CK) & #12586170 (marafon)
I accidentally threw an expensive knife into the trash.	Я нечаянно выбросил в мусор дорогой нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681308 (Source_VOA) & #5197960 (Svetislava)
I agree with him to a certain extent, but not entirely.	В какой-то мере я с ним согласен, но не совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253051 (CK) & #11509817 (marafon)
I agree with him to a certain extent, but not entirely.	В какой-то мере я с ним согласен, но не полностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253051 (CK) & #11509818 (marafon)
I always have a look at the newspaper before breakfast.	Перед завтраком я всегда просматриваю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253151 (CK) & #1465442 (MikaM)
I asked Tom where he and Mary had first met each other.	Я спросил у Тома, где они с Мэри познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980157 (CK) & #4075067 (marafon)
I assure you we're doing everything we can to find Tom.	Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы найти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293463 (CK) & #3352304 (soweli_Elepanto)
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.	Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255190 (Zifre) & #1569023 (Biga)
I bet you're going to tell me you're too tired to help.	Держу пари, сейчас ты мне скажешь, что слишком устал, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205107 (CK) & #11824048 (marafon)
I bet you're going to tell me you're too tired to help.	Держу пари, сейчас вы мне скажете, что слишком устали, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205107 (CK) & #11824050 (marafon)
I called Tom to apologize to him, but he hung up on me.	Я позвонил Тому, чтобы перед ним извиниться, но он бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014480 (CK) & #5202391 (marafon)
I called Tom to apologize to him, but he hung up on me.	Я позвонил Тому, чтобы попросить у него прощения, но он бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014480 (CK) & #7807295 (marafon)
I called Tom to apologize to him, but he hung up on me.	Я позвонил Тому, чтобы извиниться, но он бросил трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014480 (CK) & #7807297 (marafon)
I can afford neither the time nor the money for a trip.	У меня нет ни денег, ни времени для поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325544 (CK) & #2038437 (Vokabre)
I can afford neither the time nor the money for a trip.	На путешествие у меня нет ни времени, ни денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325544 (CK) & #2793813 (sharptoothed)
I can't believe Tom was able to do this all by himself.	Не могу поверить, что Том сделал всё это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4770600 (garborg) & #4784912 (taranbo)
I can't live without you. You're the only woman for me.	Я не могу жить без тебя. Ты - единственная женщина для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085225 (CK) & #3029697 (Selena777)
I can't speak French, and I can't speak English either.	Я не говорю ни по-французски, ни по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656103 (CK) & #6828029 (marafon)
I can't speak French, and I can't speak English either.	Я не говорю по-французски, и по-английски тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656103 (CK) & #9008637 (marafon)
I can't swallow these tablets without a drink of water.	Я не могу глотать эти таблетки без воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270737 (CK) & #3749290 (odexed)
I cannot say for certain that the patient will recover.	Я не могу с уверенностью сказать, что пациент выздоровеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21072 (CK) & #11234314 (marafon)
I could've helped if you'd let me know you needed help.	Я мог бы вам помочь, если бы вы дали мне знать, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390592 (CK) & #12394632 (marafon)
I could've helped if you'd let me know you needed help.	Я мог бы тебе помочь, если бы ты дал мне знать, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390592 (CK) & #12394634 (marafon)
I couldn't find a seat on the train, so I had to stand.	Я не смог найти в поезде место, так что мне пришлось стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431471 (CK) & #8455523 (marafon)
I didn't catch my train, even though I ran all the way.	Хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд не попал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071764 (sharptoothed) & #3071765 (sharptoothed)
I didn't know anyone in Boston when I first moved here.	Я никого не знал в Бостоне, когда впервые сюда приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856202 (CK) & #7856250 (corvard)
I didn't know that what I'd done was against the rules.	Я не знал, что то, я сделал, нарушает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230235 (CK) & #7340207 (marafon)
I didn't know whether I'd be allowed to do that or not.	Я не знал, позволят мне это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760170 (CK) & #6760760 (marafon)
I didn't know you were going to be in Boston this week.	Я не знал, что ты будешь на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339508 (CK) & #12089900 (marafon)
I didn't know you were going to be in Boston this week.	Я не знал, что вы будете на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339508 (CK) & #12089902 (marafon)
I didn't realize that Tom wanted me to do that for him.	Я не понял, что Том хотел от меня, чтобы я это для него сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117925 (CK) & #6118004 (Ooneykcall)
I didn't really want to kiss my grandmother, but I did.	Мне не очень хотелось целовать бабушку, но я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341503 (CK) & #13443403 (marafon)
I didn't really want to kiss my grandmother, but I did.	Мне не очень хотелось целовать бабушку, но я её поцеловал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341503 (CK) & #13443404 (marafon)
I didn't tell my friends that I was going to Australia.	Я не сказал друзьям, что еду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184252 (CK) & #7280556 (marafon)
I do not understand the exact meaning of this sentence.	Я не понимаю точный смысл этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472101 (kostas) & #4777898 (odexed)
I don't have a car, so I usually go to work by bicycle.	У меня нет машины, поэтому на работу я обычно езжу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339502 (CK) & #13362095 (marafon)
I don't have a car, so I usually go to work by bicycle.	У меня нет машины, поэтому я обычно езжу на работу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339502 (CK) & #13362096 (marafon)
I don't have to be here. I'm here because I want to be.	Мне необязательно здесь находиться. Я здесь, потому что я этого хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887235 (CK) & #10515183 (marafon)
I don't have to stand for such insolence on Tom's part.	Я не обязан переносить наглость Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045813 (sharptoothed) & #3045814 (sharptoothed)
I don't know what Tom knows, but Tom knows what I know.	Я не знаю, что знает Том, но Том знает, что знаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538213 (Hybrid) & #3538288 (marafon)
I don't know what Tom knows, but Tom knows what I know.	Я не знаю, что известно Тому, но Том знает, что известно мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3538213 (Hybrid) & #3538328 (marafon)
I don't know whether I should go to Tom's party or not.	Я не знаю, следует ли мне идти на вечеринку Тома или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229136 (CK) & #8909483 (Katie_Yves)
I don't know whether Tom is younger or older than Mary.	Я не знаю, Том старше или моложе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877518 (CK) & #13321824 (amanshi)
I don't know why Tom wanted to go to Boston by himself.	Я не знаю, почему Том хотел ехать в Бостон один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699092 (CK) & #6699124 (marafon)
I don't need to worry about that kind of thing anymore.	Мне больше не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230168 (CK) & #8960955 (marafon)
I don't need to worry about that kind of thing anymore.	Мне больше не нужно беспокоиться о такого рода вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230168 (CK) & #8960956 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен идти к тебе в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850658 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен ехать к тебе в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850659 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен идти к тебе домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850660 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен ехать к тебе домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850662 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен идти к вам домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850663 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен ехать к вам домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850666 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен идти к вам в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850669 (marafon)
I don't see why I have to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему я должен ехать к вам в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255171 (CM) & #11850671 (marafon)
I don't think I've made enough spaghetti for everybody.	Я не думаю, что приготовил достаточно спагетти на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229826 (CK) & #3692534 (odexed)
I don't think Tom knows anybody who is able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338047 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think Tom knows anybody who is able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338047 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think Tom knows if Mary likes apple pie or not.	Не думаю, что Том знает, любит Мэри яблочный пирог или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352829 (CK) & #6573363 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри вернулась в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352820 (CK) & #6573383 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary bought her computer.	Не думаю, что Том знает, где Мэри купила свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352817 (CK) & #6573379 (marafon)
I don't think Tom knows whether Mary likes dogs or not.	Не думаю, что Том знает, любит Мэри собак или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352808 (CK) & #6573373 (marafon)
I don't think anybody suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235537 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think anybody suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235537 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think anyone has lived in this house for years.	Я не думаю, что кто-то жил в этом доме долгие годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323082 (CK) & #3633410 (andrewshtolz)
I don't think it's safe to go out at night by yourself.	Не думаю, что безопасно выходить ночью одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853118 (CK) & #5901766 (soweli_Elepanto)
I don't think it's safe to go out at night by yourself.	Не думаю, что безопасно выходить ночью на улицу одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853118 (CK) & #8288066 (marafon)
I don't think it's safe to go out at night by yourself.	Не думаю, что выходить ночью на улицу одному безопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853118 (CK) & #8288067 (marafon)
I don't think that I have enough time to do that today.	Не думаю, что я успею сегодня это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227423 (CK) & #13694870 (marafon)
I don't think that I have enough time to do that today.	Не думаю, что у меня будет сегодня достаточно времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227423 (CK) & #13694871 (marafon)
I don't think that I have time to do that before lunch.	Не думаю, что успею сделать это до обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235653 (CK) & #7952930 (marafon)
I don't think that Tom and Mary are brother and sister.	Не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232288 (CK) & #2833837 (psykami)
I don't think that Tom and Mary are brother and sister.	Я не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232288 (CK) & #3236929 (Selena777)
I don't think that Tom and Mary are brother and sister.	Не думаю, что Том с Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232288 (CK) & #4569476 (marafon)
I don't think that Tom has much experience in teaching.	Не думаю, что у Тома большой опыт преподавания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232281 (CK) & #8201933 (odexed)
I don't think that Tom has very many friends in Boston.	Не думаю, что у Тома очень много друзей в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232274 (CK) & #7366074 (marafon)
I don't think that Tom knows how much money Mary makes.	Не думаю, что Том знает, сколько Мэри зарабатывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232257 (CK) & #6554672 (marafon)
I don't think that Tom knows how to play the saxophone.	Не думаю, что Том умеет играть на саксофоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232255 (CK) & #7366084 (marafon)
I don't think that Tom knows very much about Australia.	Не думаю, что Том очень много знает об Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232252 (CK) & #7366090 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary is trying to do.	Не думаю, что Том знает, что Мэри пытается сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232251 (CK) & #7366094 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary's blood type is.	Не думаю, что Том знает, какая у Мэри группа крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226592 (CK) & #10549254 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary parked her car.	Не думаю, что Том знает, где Мэри припарковала машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232247 (CK) & #6817909 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary parked her car.	Не думаю, что Том знает, где Мэри припарковалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232247 (CK) & #6817911 (marafon)
I don't think that Tom knows whether to do that or not.	Не думаю, что Том знает, делать это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232241 (CK) & #7366137 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is afraid of him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232237 (CK) & #7366138 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is scared of him.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри его боится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232236 (CK) & #7366138 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary isn't here today.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри сегодня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232235 (CK) & #13340673 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary isn't here today.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри сегодня не пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232235 (CK) & #13340677 (marafon)
I don't think that Tom understood what he needed to do.	Не думаю, что Том понял, что ему нужно делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232228 (CK) & #7366190 (marafon)
I don't think that Tom wants to go to Boston with Mary.	Не думаю, что Том хочет поехать с Мэри в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232226 (CK) & #7366192 (marafon)
I don't think that Tom will be able to understand that.	Не думаю, что Том сможет это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505310 (CK) & #8449816 (marafon)
I don't think that anybody has told Tom what to do yet.	Не думаю, что кто-либо сказал Тому что ещё делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235644 (CK) & #7948777 (Colbo)
I don't think that anybody has tried doing that before.	Не думаю, что кто-то раньше пробовал это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227479 (CK) & #10018073 (odexed)
I don't think that anybody noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что ты делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235642 (CK) & #7360121 (marafon)
I don't think that anybody noticed what you were doing.	Не думаю, что кто-то заметил, что вы делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235642 (CK) & #7360122 (marafon)
I don't think that anything would change if I did that.	Не думаю, что что-нибудь изменилось бы, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508676 (CK) & #9000892 (marafon)
I don't think that that would be the right thing to do.	Не думаю, что это было бы правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226801 (CK) & #11436525 (marafon)
I don't think that they expected us to arrive so early.	Не думаю, что они ожидали, что мы так рано приедем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232211 (CK) & #7366230 (marafon)
I don't think that you're the right person for the job.	Не думаю, что ты подходящий человек для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227585 (CK) & #7937089 (marafon)
I don't think we can move this piano without some help.	Не думаю, что мы сможем передвинуть это пианино без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7824128 (CK) & #7872390 (marafon)
I don't think we'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что мы сможем убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537424 (CK) & #8683819 (marafon)
I don't think we'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что мы сможем уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537424 (CK) & #8683820 (marafon)
I don't think we'll find anyone who can do that for us.	Не думаю, что мы найдём кого-то, кто сможет это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853125 (CK) & #8287654 (marafon)
I don't understand why people are so afraid of spiders.	Не понимаю, почему люди так боятся пауков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619725 (CK) & #5401289 (marafon)
I don't understand. Can you translate the instructions?	Я не понимаю. Ты можешь перевести инструкции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069409 (CM) & #11069694 (FregOnlyOne)
I don't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хочу ставить тебя в неловкое положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006338 (Hybrid) & #6008530 (marafon)
I don't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хочу ставить вас в неловкое положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006338 (Hybrid) & #6008531 (marafon)
I don't want to go there. He doesn't want to go either.	Я не хочу туда идти. И он тоже не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254092 (CK) & #1408391 (Wayawa)
I estimate that we'll need two days to finish the work.	Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680844 (Source_VOA) & #2192276 (Lenin_1917)
I feel indebted to you for your help during my illness.	Я чувствую себя в долгу перед вами за вашу помощь во время моей болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17502 (Zifre) & #4207992 (Wezzel)
I fell in love with Mary the very first time I saw her.	Я влюбился в Мэри, как только её увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335889 (CK) & #3117805 (marafon)
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.	Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67657 (CK) & #1676908 (marafon)
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.	Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67657 (CK) & #2779648 (marafon)
I fill my pockets with candy when I go to see the kids.	Когда я навещаю ребятишек, я набиваю свои карманы конфетами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649552 (sharptoothed) & #2649553 (sharptoothed)
I found the book easily though it was dark in the room.	Я легко нашёл книгу, хотя в комнате было темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319565 (CM) & #4763342 (odexed)
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.	Я поддался искушению и закурил сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262076 (CM) & #3687339 (sharptoothed)
I gave you explicit instructions not to touch anything.	Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252750 (CK) & #3694015 (sharptoothed)
I give you my permission to do whatever you want to do.	Я разрешаю вам делать всё, что вы хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329577 (CK) & #4732429 (odexed)
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.	Когда я хочу увидеть синее небо, я поднимаюсь на крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271992 (CM) & #3806093 (marafon)
I guess after so many beers Tom is probably very drunk.	Думаю, после такого количества пива Том должен быть очень пьяным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747675 (CK) & #2749439 (shanghainese)
I had difficulty in making myself understood in French.	Мне было затруднительно изъясняться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662851 (CK) & #4906816 (Karok)
I had stage fright at first, but I got over it quickly.	Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243977 (CK) & #447745 (Hellerick)
I have a complicated matter I want to discuss with you.	У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40009 (CK) & #903051 (joulin)
I have a feeling Tom won't do what he's promised to do.	У меня такое чувство, что Том не сделает того, что обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5463995 (CK) & #5465042 (marafon)
I have a wheelbarrow in my garage that I've never used.	У меня в гараже есть тачка, которой я никогда не пользовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656064 (CK) & #12954417 (marafon)
I have been acquainted with her for more than 20 years.	Я знаком с ней уже более двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249642 (CK) & #6903905 (fjay69)
I have nothing in particular to say about this problem.	Мне особо нечего сказать об этой проблеме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004544 (CK) & #9829949 (soweli_Elepanto)
I haven't eaten any meat since I was fifteen years old.	Я с пятнадцати лет не ем мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847816 (CK) & #8442508 (marafon)
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.	Я не ел шоколадного торта уже целую вечность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277991 (CK) & #5309280 (odexed)
I haven't talked to Tom since he and Mary got divorced.	Я не говорил с Томом с тех пор, как они с Мэри развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182178 (CK) & #3713692 (marafon)
I haven't traveled much in these parts for a long time.	В последнее время я редко бывал в этих краях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796708 (sharptoothed) & #2796709 (sharptoothed)
I heard that Tom has come back to Boston for Christmas.	Я слышал, что Том вернулся в Бостон на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806546 (CK) & #10209213 (Balamax)
I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045880 (CK) & #4067572 (odexed)
I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045880 (CK) & #6821612 (marafon)
I just want to make sure that you're prepared for this.	Я просто хочу убедиться, что ты к этому готов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171204 (Hybrid) & #8173523 (marafon)
I just want to make sure that you're prepared for this.	Я просто хочу убедиться, что вы к этому готовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8171204 (Hybrid) & #8173524 (marafon)
I know Tom is better at playing the trombone than Mary.	Я знаю, что Том играет на тромбоне лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505229 (CK) & #8911002 (Katie_Yves)
I know Tom isn't a person who does things very quickly.	Я знаю, что Том не из тех, кто всё делает очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505221 (CK) & #12672996 (marafon)
I know something is wrong, but I'm not quite sure what.	Я знаю, что что-то не так, но не совсем уверен, что именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565251 (CK) & #5571769 (marafon)
I know that Tom could do that for Mary if he wanted to.	Я знаю, что Том мог бы сделать это для Мэри, если бы захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505187 (CK) & #8281201 (marafon)
I know that Tom is a little too young to be doing that.	Я знаю, что Тому рановато это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505146 (CK) & #9509869 (marafon)
I know that Tom is a little too young to be doing that.	Я знаю, что Тому рановато этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505146 (CK) & #9509872 (marafon)
I know what you were doing. What were the others doing?	Я знаю, что ты делал. А что делали остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951753 (CK) & #8962184 (marafon)
I know what you were doing. What were the others doing?	Я знаю, что вы делали. А что делали остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8951753 (CK) & #8962185 (marafon)
I left Boston three years ago and I've never been back.	Я уехал из Бостона три года назад и больше не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656058 (CK) & #6792048 (odexed)
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.	Я люблю лечь на спину и смотреть, как проплывают облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153425 (FiRez) & #4948252 (marafon)
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.	Я люблю лежать на спине и смотреть, как проплывают облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153425 (FiRez) & #4948254 (marafon)
I listened but couldn't make out what they were saying.	Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264401 (CK) & #1515404 (Biga)
I lit my last match, hoping that I could find the door.	Я зажёг последнюю спичку в надежде найти дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257616 (CK) & #8257714 (marafon)
I live near the sea, so I often get to go to the beach.	Я живу около моря, так что часто хожу на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885 (Swift) & #2499999 (paul_lingvo)
I look forward to hearing your thoughts on this matter.	Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2106 (CK) & #2183073 (Lenin_1917)
I made a list of people I wanted to invite to my party.	Я составил список тех, кого хочу пригласить к себе на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380384 (CK) & #10799810 (marafon)
I made a list of people I wanted to invite to my party.	Я составил список тех, кого хотел пригласить к себе на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380384 (CK) & #10799811 (marafon)
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.	Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258762 (mcq) & #1618310 (Biga)
I missed the last bus and had to walk home in the rain.	Я опоздала на последний автобус, и пришлось идти домой под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503659 (CK) & #5722104 (Wezel)
I missed the last bus and had to walk home in the rain.	Я опоздал на последний автобус, и мне пришлось идти домой пешком под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503659 (CK) & #13470775 (marafon)
I never imagined so many people would come to my party.	Я никогда не думал, что так много людей придёт на мою вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953553 (CK) & #7535710 (odexed)
I never see this picture without thinking of my father.	Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я думаю об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58764 (CM) & #739571 (GranD)
I never would've imagined Tom would be able to do that.	Я и представить себе не мог, что Том на такое способен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820240 (CK) & #12043977 (marafon)
I obviously did something wrong, but I don't know what.	Я явно сделал что-то не так, но не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6298028 (Hybrid) & #11498827 (odexed)
I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	Я заказал слишком много. Я не думаю, что могу съесть все это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389583 (CK) & #4867798 (maks)
I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	Я слишком много заказал. Вряд ли я смогу всё это съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389583 (CK) & #4922886 (Ooneykcall)
I ran as fast as possible, but I missed the last train.	Я бежал так быстро, как только мог, но всё равно опоздал на последний поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807365 (CK) & #9807457 (Ooneykcall)
I received a telegram saying that my uncle had arrived.	Я получил телеграмму, в которой говорилось, что мой дядя приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253222 (CM) & #7556521 (odexed)
I seldom use cash anymore. I usually use a credit card.	Я уже редко использую наличные. Обычно использую кредитку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828843 (CK) & #7869070 (corvard)
I spent three months in a hospital when I was thirteen.	Когда мне было тринадцать, я провёл три месяца в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006510 (marauder016) & #3056846 (marafon)
I spent three months in a hospital when I was thirteen.	Когда мне было тринадцать лет, я три месяца пролежал в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006510 (marauder016) & #3056890 (marafon)
I still can't believe Tom and Mary are getting married.	До сих пор не верится, что Том с Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526385 (CK) & #7165786 (marafon)
I still can't believe Tom and Mary are getting married.	До сих пор не могу поверить, что Том с Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526385 (CK) & #7165788 (marafon)
I still have a lot of questions that I want to ask you.	У меня всё ещё много вопросов, которые я хочу тебе задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172615 (CK) & #2709285 (odexed)
I still sometimes think about how things could've been.	Я до сих пор иногда думаю о том, как всё могло бы выйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547664 (CK) & #8548542 (Wezel)
I still sometimes think about how things could've been.	Я по-прежнему иногда думаю о том, как всё могло бы сложиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547664 (CK) & #8548543 (Wezel)
I stopped caring about what Tom thinks a long time ago.	Меня уже давно перестало заботить, что думает Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406801 (CK) & #3877672 (odexed)
I stopped laughing as soon as I noticed Tom was crying.	Я перестал смеяться, как только заметил, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585417 (CK) & #8586527 (marafon)
I studied English for four years with a native speaker.	Я четыре года изучал английский с носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953622 (CK) & #8611554 (marafon)
I suppose you want to ask me who I was with last night.	Полагаю, ты хочешь спросить меня, с кем я был прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042624 (CK) & #3515399 (soweli_Elepanto)
I suspect that Tom did that just to get some attention.	Подозреваю, что Том сделал это, только чтобы привлечь к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419616 (CK) & #7354777 (marafon)
I suspect that Tom did that just to get some attention.	Подозреваю, что Том сделал это, просто чтобы привлечь к себе внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419616 (CK) & #7354778 (marafon)
I take a walk for exercise at least three times a week.	Я делаю моцион по крайней мере три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571447 (sharptoothed) & #2571448 (sharptoothed)
I take it that you are fully acquainted with the facts.	Я полагаю, что ты полностью ознакомился с фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16001 (Swift) & #13325445 (amanshi)
I think Boston is the most beautiful city in the world.	Я думаю, что Бостон — самый красивый город в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024260 (CK) & #4619880 (odexed)
I think I'm right, but I'm not going to fight about it.	Я думаю, что я прав, но спорить не стану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069343 (_undertoad) & #2599978 (sharptoothed)
I think Tom didn't do that yesterday, but I'm not sure.	Думаю, Том не делал этого вчера, но я не уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338772 (CK) & #6767362 (odexed)
I think Tom was glad that he wasn't allowed to do that.	Думаю, Том был рад, что ему не позволили это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973628 (CK) & #9973891 (BW)
I think Tom won't be able to do that without some help.	Я думаю, Том не сможет сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338763 (CK) & #8706103 (marafon)
I think it's unlikely that Tom will be able to do that.	Думаю, Том вряд ли сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136859 (CK) & #8449824 (marafon)
I think she is withholding information from the police.	Думаю, она скрывает информацию от полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313383 (CK) & #11591527 (odexed)
I think that Tom has never done that by himself before.	Я думаю, что Том никогда раньше сам этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168357 (CK) & #9976515 (Ivanovb)
I think that Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним кто-то придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169089 (CK) & #12375833 (marafon)
I think that Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним придут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169089 (CK) & #12375834 (marafon)
I think that Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним кто-то приедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169089 (CK) & #12375835 (marafon)
I think that Tom is waiting for someone to pick him up.	Я думаю, Том ждёт, что за ним приедут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169089 (CK) & #12375836 (marafon)
I think that Tom would've stayed longer if he could've.	Я думаю, Том остался бы подольше, если бы мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169604 (CK) & #5952153 (marafon)
I think that it's unlikely Tom will be able to do that.	Думаю, Том вряд ли сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136858 (CK) & #8449824 (marafon)
I think that the Lions will be the champions this year.	Я думаю, что "львы" будут чемпионами в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243154 (CK) & #4740279 (odexed)
I think that we're going to ask Tom to help us do that.	Думаю, мы попросим Тома помочь нам это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182094 (CK) & #8695043 (marafon)
I think this is the only way to get rid of cockroaches.	Я думаю, это единственный способ избавиться от тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887733 (CK) & #4299647 (sharptoothed)
I think we'd better not say anything to Tom about this.	Думаю, нам лучше ничего не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735894 (CK) & #4049776 (marafon)
I think we'll be able to come to an understanding soon.	Я думаю, что мы скоро сможем прийти к пониманию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481195 (sharptoothed) & #2481196 (sharptoothed)
I think we'll never be able to afford that kind of car.	Думаю, мы никогда не сможем позволить себе такую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735432 (CK) & #4007777 (odexed)
I think you know that Tom isn't going to be here today.	Думаю, ты знаешь, что Тома сегодня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240248 (CK) & #7345342 (marafon)
I think you know that Tom isn't going to be here today.	Думаю, вы знаете, что Тома сегодня здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240248 (CK) & #7345343 (marafon)
I thought Tom was asleep, so I tiptoed out of the room.	Я подумал, что Том спит, и на цыпочках вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698941 (CK) & #8735894 (marafon)
I thought Tom would plant the tulips near the oak tree.	Я думала, что Том посадит тюльпаны возле дуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097458 (CK) & #4571570 (Wezel)
I thought Tom would plant the tulips near the oak tree.	Я думал, что Том посадит тюльпаны возле дуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097458 (CK) & #4596515 (Wezel)
I thought for a moment Tom was going to start laughing.	На мгновение я подумал, что Том начнёт смеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961209 (CK) & #6465458 (fjay69)
I thought it was really nice of you to do that for Tom.	Я подумал, что это было очень хорошо с твоей стороны сделать это для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834807 (CK) & #5974116 (sharptoothed)
I thought that you said that Tom and Mary were married.	Ты вроде говорил, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171006 (CK) & #8603182 (marafon)
I thought that you said that Tom and Mary were married.	Вы вроде говорили, что Том с Мэри женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171006 (CK) & #8603183 (marafon)
I thought that you were going to be gone all afternoon.	Я думал, тебя не будет всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171971 (CK) & #13545132 (marafon)
I thought that you were going to be gone all afternoon.	Я думал, вас не будет всю вторую половину дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171971 (CK) & #13545133 (marafon)
I thought that you were planning on going to Australia.	Я думал, ты планируешь поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163378 (CK) & #8936398 (marafon)
I thought that you were planning on going to Australia.	Я думал, вы планируете поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163378 (CK) & #8936399 (marafon)
I thought that you'd want to go to the concert with us.	Я подумал, ты захочешь пойти на концерт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170309 (CK) & #5138671 (marafon)
I thought that you'd want to go to the concert with us.	Я подумал, вы захотите пойти на концерт с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170309 (CK) & #5138672 (marafon)
I thought you said the police would never find us here.	Я думал, вы сказали, что полиция никогда нас здесь не найдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961663 (CK) & #5128153 (odexed)
I told Tom that I didn't want to go to Boston with him.	Я сказал Тому, что не хочу ехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364218 (CK) & #5383898 (marafon)
I told Tom that we were going to Boston for a few days.	Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829608 (CK) & #6832737 (marafon)
I tried to apologize, but the words stuck in my throat.	Я хотел извиниться, но слова застряли у меня в горле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071724 (sharptoothed) & #3071725 (sharptoothed)
I understand that this is a difficult decision for you.	Я понимаю, что для тебя это трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964254 (Joutsentaika) & #3694121 (odexed)
I understand that this is a difficult decision for you.	Я понимаю, что для вас это трудное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964254 (Joutsentaika) & #5964361 (marafon)
I used to keep a diary in English when I was a student.	У меня была привычка вести дневник на английском языке, когда я был студентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33507 (CK) & #3625317 (odexed)
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.	Раньше я много курил, но теперь бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272173 (CK) & #1776099 (marafon)
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.	Я раньше много курил, но теперь бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272173 (CK) & #12026517 (marafon)
I usually eat lunch with Tom two or three times a week.	Я обычно обедаю с Томом два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904750 (CK) & #11462492 (marafon)
I walked around the city looking for a good restaurant.	Я ходил по городу в поисках хорошего ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11184619 (ddnktr) & #9712854 (Ivanovb)
I want everyone to show me his or her driver's license.	Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042626 (CK) & #2654517 (Lenin_1917)
I want everyone to show me his or her driver's license.	Я хочу, чтобы все показали мне свои водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042626 (CK) & #2654519 (Lenin_1917)
I want to apologize for all the terrible things I said.	Я хочу извиниться за все те ужасные вещи, что я наговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042627 (CK) & #4156266 (odexed)
I want to become both physically and mentally stronger.	Я хочу стать сильнее и физически, и духовно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3777881 (CK) & #4891541 (sharptoothed)
I want to buy a new laptop, but I don't have the money.	Я хочу купить новый ноутбук, но у меня нет денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790991 (taro) & #11831485 (Balamax)
I want to know more about the accident that killed Tom.	Я хочу знать больше о той аварии, которая погубила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921255 (CK) & #3947725 (odexed)
I want to make sure we have enough time to finish this.	Я хочу убедиться, что у нас достаточно времени на то, чтобы это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193385 (CK) & #7877057 (marafon)
I want to make sure we have enough time to finish this.	Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193385 (CK) & #7877059 (marafon)
I want to make sure we have enough time to finish this.	Я хочу убедиться, что нам хватит времени это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193385 (CK) & #7877060 (marafon)
I want to make sure we have enough time to finish this.	Я хочу убедиться, что мы успеваем это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193385 (CK) & #7877061 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505056 (CK) & #8934701 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505056 (CK) & #8934702 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для меня делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505056 (CK) & #8934703 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для меня делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505056 (CK) & #8934704 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933557 (CK) & #8934690 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933557 (CK) & #8934691 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для нас делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933557 (CK) & #8934692 (marafon)
I want you to know I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для нас делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933557 (CK) & #8934693 (marafon)
I want you to tell Tom that he can't come here anymore.	Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что ему нельзя больше сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525219 (CK) & #8934667 (marafon)
I want you to tell Tom that he can't come here anymore.	Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что ему нельзя больше сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525219 (CK) & #8934670 (marafon)
I want you to tell Tom that you don't love him anymore.	Я хочу, чтобы ты сказала Тому, что больше его не любишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205104 (CK) & #3714073 (Ooneykcall)
I was able to get my parents to consent to my marriage.	Я смогла убедить своих родителей дать согласие на мою свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262226 (CM) & #2239351 (Biga)
I was disappointed when I heard that you couldn't come.	Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71619 (CK) & #2588189 (Olya)
I was disappointed when I heard that you couldn't come.	Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71619 (CK) & #2588191 (Olya)
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.	Я был болен, иначе я бы пришёл на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261458 (jakov) & #4734601 (odexed)
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.	Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257673 (CK) & #1742529 (soweli_Elepanto)
I was the one who convinced Tom not to do that anymore.	Именно я убедил Тома больше так не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117922 (CK) & #6118008 (Ooneykcall)
I was the only one who didn't know how to speak French.	Я был единственным, кто не знал французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339478 (CK) & #13324110 (amanshi)
I was the only one who didn't know how to speak French.	Я был единственным, кто не умел говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339478 (CK) & #13324111 (amanshi)
I was very disappointed to find out Tom had lied to us.	Я был очень разочарован, узнав, что Том нас обманул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473523 (Ooneykcall) & #10473524 (Ooneykcall)
I was very disappointed to find out Tom had lied to us.	Для меня было большим разочарованием узнать, что Том нам солгал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10473523 (Ooneykcall) & #10473525 (Ooneykcall)
I wasn't very interested in what Tom was talking about.	Мне было не очень интересно то, о чём Том рассказывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759800 (CK) & #6768614 (marafon)
I wasn't very interested in what Tom was talking about.	Мне было не очень интересно то, о чём Том говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759800 (CK) & #6768615 (marafon)
I went to the store to buy some shampoo and toothpaste.	Я пошёл в магазин купить шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569112 (CK) & #6572856 (Wezel)
I will have read Hamlet three times if I read it again.	Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35094 (CM) & #4155509 (odexed)
I will have read Hamlet three times if I read it again.	Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий по счёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35094 (CM) & #4155543 (odexed)
I will not be able to open the box without breaking it.	Я не смогу открыть коробку, не сломав её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723599 (belgavox) & #3544406 (marafon)
I will not be able to open the box without breaking it.	У меня не получится открыть шкатулку, не сломав её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723599 (belgavox) & #3544407 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom I'd go to Boston with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228972 (CK) & #8600351 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom that I'd help him do that.	Зря я пообещал Тому, что помогу ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199774 (CK) & #8600343 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051801 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051802 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051803 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051804 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051805 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051806 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051808 (marafon)
I wish that I could speak French as fluently as you do.	Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783768 (CK) & #9051809 (marafon)
I wish that I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я дал Тому скрипку моего деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175251 (CK) & #8600306 (marafon)
I wish that I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я дал Тому дедушкину скрипку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175251 (CK) & #8600307 (marafon)
I wish that I hadn't given Tom my grandfather's violin.	Зря я отдал Тому дедушкину скрипку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175251 (CK) & #8600308 (marafon)
I woke up feeling that someone was in the room with me.	Я проснулся с ощущением, что в комнате есть кто-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117919 (CM) & #7318418 (marafon)
I won't make any decision without talking to you first.	Я не буду принимать решений, не поговорив прежде с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537314 (CK) & #5792907 (odexed)
I wonder if Tom's parents will allow him to go with us.	Интересно, родители Тома позволят ему пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448472 (CK) & #4789018 (odexed)
I wonder why Tom didn't want to go to Boston with Mary.	Интересно, почему Том не захотел ехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352799 (CK) & #6573407 (marafon)
I wonder why Tom thought it was a good idea to do that.	Интересно, почему Том решил, что сделать это было хорошей мыслью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117919 (CK) & #6118010 (Ooneykcall)
I would really like to help you, but my hands are tied.	Я бы очень хотел тебе помочь, но у меня связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064271 (CK) & #7528603 (marafon)
I would really like to help you, but my hands are tied.	Я бы очень хотел вам помочь, но у меня связаны руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064271 (CK) & #7528604 (marafon)
I wouldn't be so optimistic if I were in your position.	На твоём месте я бы так не радовался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284614 (seltsameseeds) & #4293340 (whatnot)
I wouldn't press the matter any further, if I were you.	На вашем месте я бы на этом не настаивал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890146 (sharptoothed) & #2890147 (sharptoothed)
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.	Я бы хотел как можно скорее увидеть врача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36256 (CM) & #425446 (Hellerick)
I'd like to go someplace that doesn't have many people.	Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901887 (CK) & #12912189 (marafon)
I'd like to know how long Tom plans to be in Australia.	Я хотел бы знать, как долго Том планирует пробыть в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156789 (CK) & #7158584 (marafon)
I'd like to know why my name was deleted from the list.	Я бы хотел узнать, почему моё имя вычеркнули из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4269252 (CK) & #4303621 (odexed)
I'll give you this book after I've finished reading it.	Я дам тебе эту книгу, после того как дочитаю её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985721 (CK) & #8989416 (odexed)
I'll tell you right now that Tom won't know the answer.	Я сразу тебе скажу: Том не будет знать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205102 (CK) & #5045272 (Ooneykcall)
I'm afraid that I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217451 (CK) & #4628789 (marafon)
I'm afraid that I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217451 (CK) & #7365709 (marafon)
I'm afraid that I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217451 (CK) & #7365711 (marafon)
I'm afraid that I don't know what you're talking about.	Боюсь, я не знаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217451 (CK) & #7365712 (marafon)
I'm afraid you don't stand a chance of getting the job.	Боюсь, что у вас нет никаких шансов получить эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045767 (sharptoothed) & #3045768 (sharptoothed)
I'm convinced Tom had nothing to do with what happened.	Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к тому, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952767 (CK) & #5136384 (marafon)
I'm convinced Tom had nothing to do with what happened.	Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к произошедшему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952767 (CK) & #5136385 (marafon)
I'm convinced Tom had nothing to do with what happened.	Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к тому, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952767 (CK) & #5136386 (marafon)
I'm convinced Tom had nothing to do with what happened.	Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к случившемуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952767 (CK) & #5136387 (marafon)
I'm dying, and there's nothing anybody can do about it.	Я умираю, и никто ничего не может с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10995352 (CM) & #12428571 (Wezel)
I'm giving you a second chance. There won't be a third.	Даю тебе второй шанс. Третьего не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118215 (ddnktr) & #7962760 (odexed)
I'm glad that I didn't eat the same thing that you did.	Я рад, что не съел то же самое, что и ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830561 (CK) & #4262209 (odexed)
I'm going to do that even though I know it's dangerous.	Я собираюсь это сделать, хотя и знаю, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760174 (CK) & #6766623 (marafon)
I'm going to empty this cabinet so that you can use it.	Я собираюсь освободить этот шкаф, чтобы ты мог им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267210 (_undertoad) & #3703779 (odexed)
I'm going to try to convince Tom to drive us to Boston.	Я попробую уговорить Тома отвезти нас в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207263 (CK) & #9214662 (marafon)
I'm going to try to convince Tom to drive us to Boston.	Я попробую уговорить Тома, чтобы он отвёз нас в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207263 (CK) & #9214665 (marafon)
I'm going to turn on the heater because it's very cold.	Я собираюсь включить обогреватель, потому что очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520969 (Eldad) & #4773023 (odexed)
I'm gradually getting better at guessing people's ages.	У меня всё лучше получается угадывать возраст людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656040 (CK) & #8851029 (marafon)
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.	Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60466 (CK) & #408963 (Hellerick)
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.	Я ищу помаду, которая подошла бы к этому лаку для ногтей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60466 (CK) & #12838510 (marafon)
I'm looking forward to receiving your favorable answer.	С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325821 (CK) & #1366134 (Shady_arc)
I'm not convinced that doing that would be a good idea.	Я сомневаюсь, что делать это — хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687847 (CK) & #13698041 (gregoryguy)
I'm not feeling well and would like to stay home today.	Я плохо себя чувствую и хотел бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803659 (CK) & #9803707 (soweli_Elepanto)
I'm not feeling well and would like to stay home today.	Я не очень хорошо себя чувствую и хотел бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803659 (CK) & #10669519 (marafon)
I'm not feeling well and would like to stay home today.	Я неважно себя чувствую и хотел бы сегодня остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803659 (CK) & #10669520 (marafon)
I'm not interested in having a boyfriend at this point.	На данный момент я не заинтересована в поиске парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950125 (Hybrid) & #4042920 (odexed)
I'm not sure my parents would want me to give you that.	Не уверен, что мои родители хотели бы, чтобы я дал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042629 (CK) & #6962614 (odexed)
I'm not the least bit interested in role-playing games.	Я ни капельки не заинтересован в ролевых играх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001533 (CK) & #3015209 (odexed)
I'm not the only one who can't stand the way Tom sings.	Я не единственный, кто не переносит пения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891081 (CK) & #4469299 (odexed)
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.	За Тома я не беспокоюсь. Я за тебя, Мэри, беспокоюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026677 (CK) & #3026687 (marafon)
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.	За тебя, Том, я не беспокоюсь. Я беспокоюсь за Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026676 (CK) & #3026689 (marafon)
I'm pretty sure that Tom is going to help Mary do that.	Уверен, что Том поможет Мэри с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117916 (CK) & #6118015 (Ooneykcall)
I'm sorry that I couldn't live up to your expectations.	Прости, что не смогла оправдать твоих ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879638 (jea310) & #5172541 (marafon)
I'm sorry that it has taken me so long to write to you.	Прости, что так долго тебе не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883128 (sakina) & #9016649 (marafon)
I'm sorry that it has taken me so long to write to you.	Простите, что так долго вам не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883128 (sakina) & #9016650 (marafon)
I'm sorry to bother you, but we've got a small problem.	Прости, что беспокою, но у нас небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662608 (CK) & #5327662 (marafon)
I'm sorry to bother you, but we've got a small problem.	Простите, что беспокою, но у нас небольшая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662608 (CK) & #5327663 (marafon)
I'm still waiting for Tom to do what I asked him to do.	Я всё ещё жду, что Том сделает то, о чём я его просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9084523 (CK) & #13207531 (marafon)
I'm the one who told Tom that he should read that book.	Это я сказал Тому, что ему надо прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656234 (CK) & #6803235 (odexed)
I'm the only one in our family who doesn't know French.	Я единственный в нашей семье, кто не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767202 (ddnktr) & #7843694 (marafon)
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.	Я устал, а когда я устал, я делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345065 (DJ_Saidez) & #9465489 (marafon)
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.	Я устала, а когда я устала, я делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345065 (DJ_Saidez) & #9465490 (marafon)
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.	Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345065 (DJ_Saidez) & #9465491 (marafon)
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.	Я устала, а когда я уставшая, я делаю много ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345065 (DJ_Saidez) & #9465492 (marafon)
I'm too tired to concentrate on this problem right now.	Я слишком устал, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091970 (CK) & #2652238 (Olya)
I'm too tired to concentrate on this problem right now.	Я слишком устала, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091970 (CK) & #2652239 (Olya)
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?	Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21146 (CK) & #885137 (afyodor)
I've already told Tom that I don't know how to do that.	Я уже сказал Тому, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716227 (CK) & #8601589 (marafon)
I've already told Tom that I don't want him to do that.	Я уже сказал Тому, что не хочу, чтобы он это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781643 (CK) & #8601590 (marafon)
I've already told you that I don't know how to do that.	Я уже сказал вам, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339454 (CK) & #8601598 (marafon)
I've already told you that I don't know how to do that.	Я уже сказал тебе, что не знаю, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339454 (CK) & #8601599 (marafon)
I've already waited two hours. I can't wait any longer.	Я прождал два часа. Больше ждать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476370 (CM) & #1721884 (marafon)
I've already waited two hours. I can't wait any longer.	Я уже два часа прождал, больше ждать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476370 (CM) & #4969385 (marafon)
I've already waited two hours. I can't wait any longer.	Я и так два часа прождал, больше ждать не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476370 (CM) & #4969387 (marafon)
I've been living in Australia for the past three years.	Последние три года я живу в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156802 (CK) & #7158332 (marafon)
I've been trying to get you on the phone all afternoon.	Я с обеда пытаюсь до тебя дозвониться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934720 (CK) & #2239033 (Biga)
I've decided to go to Australia instead of New Zealand.	Я решил поехать в Австралию, а не в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195091 (CK) & #12409463 (Nattiko)
I've never told anyone that before, not even my mother.	Я об этом ещё никогда никому не рассказывал, даже матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841824 (CK) & #8298200 (marafon)
I've never told anyone that before, not even my mother.	Я об этом ещё никогда никому не рассказывал, даже маме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841824 (CK) & #8298201 (marafon)
I've requested an explanation and I think I'll get one.	Я потребовал объяснения и думаю, я его получу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117921 (CM) & #7318419 (marafon)
Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.	Площадь Исландии составляет около 103 000 квадратных километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511345 (Objectivesea) & #3512213 (awiz)
If I had bought the painting then, I would be rich now.	Если бы я тогда купил картину, то сейчас был бы богат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30824 (CK) & #442314 (Hellerick)
If I had had enough money, I would have bought the bag.	Если бы я имел достаточно денег, я бы купил сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30952 (CK) & #2193985 (Lenin_1917)
If I had known about the plan, I could have helped him.	Если бы я знал о плане, я бы мог ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30861 (CK) & #3246285 (odexed)
If I had known how to do it, I would've done it myself.	Если бы я знал как, я бы сам сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733689 (CK) & #10600436 (marafon)
If I knew the answer to the question, I would tell you.	Если бы я знал ответ на вопрос, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46917 (CK) & #852376 (Arkadeko)
If I knew the answer to the question, I would tell you.	Если бы я знала ответ на вопрос, я бы тебе сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46917 (CK) & #4372146 (marafon)
If I knew the answer to the question, I would tell you.	Если бы я знал ответ на вопрос, я бы вам сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46917 (CK) & #4372147 (marafon)
If I see Tom, I’ll tell him you were looking for him.	Если я увижу Тома, я скажу ему, что ты его искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629561 (WarsawWill) & #11663776 (marafon)
If I see Tom, I’ll tell him you were looking for him.	Если я увижу Тома, я скажу ему, что вы его искали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629561 (WarsawWill) & #11663778 (marafon)
If I were in your situation, I would do the same thing.	На твоём месте я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16864 (CM) & #1868985 (marafon)
If I were you, I would quit my job and leave Australia.	На твоём месте я бы бросил работу и уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156798 (CK) & #7158562 (marafon)
If I were you, I would quit my job and leave Australia.	На вашем месте я бы бросил работу и уехал из Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156798 (CK) & #7158564 (marafon)
If I'd had a map, I probably wouldn't have gotten lost.	Если бы у меня была карта, я бы, наверное, не заблудился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958126 (CK) & #9958143 (BW)
If Tom asked you to jump off a bridge, would you do it?	Если бы Том попросил тебя прыгнуть с моста, ты бы это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565158 (Hybrid) & #5565168 (marafon)
If Tom asked you to jump off a bridge, would you do it?	Если бы Том попросил тебя прыгнуть с моста, ты бы прыгнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565158 (Hybrid) & #5565169 (marafon)
If Tom is the problem, maybe you should get rid of him.	Если Том является проблемой, может быть, тебе следует избавиться от него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371237 (CK) & #3371277 (Selena777)
If Tom is the problem, maybe you should get rid of him.	Если Том является проблемой, может быть, вам следует избавиться от него?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371237 (CK) & #3371278 (Selena777)
If a dog bites you, wash the wound with soap and water.	Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938476 (patgfisher) & #2926523 (odexed)
If he had told me the truth, I would have forgiven him.	Если бы он сказал мне правду, я бы его простил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30673 (CK) & #441460 (Hellerick)
If it doesn't rain soon, our garden is going to dry up.	Если в ближайшее время не будет дождя, наш сад засохнет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258705 (CK) & #3711383 (odexed)
If it hadn't been for his help, she might have drowned.	Если бы не его помощь, она могла бы утонуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30654 (CK) & #1862805 (soweli_Elepanto)
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.	Если бы не растения, мы бы не смогли жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30757 (CK) & #3698626 (sharptoothed)
If something happened to you, I don't know what I'd do.	Если бы с тобой что-то случилось, не знаю, что бы я делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063225 (CK) & #4634949 (odexed)
If there's something you don't understand, let me know.	Если чего-нибудь не понимаешь, скажи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565783 (CK) & #6565841 (marafon)
If there's something you don't understand, let me know.	Если чего-нибудь не понимаете, скажите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565783 (CK) & #6565843 (marafon)
If we're not careful, the same thing will happen to us.	Если мы не будем осторожны, то же самое случится и с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131772 (CK) & #4832746 (odexed)
If we're not careful, the same thing will happen to us.	Если мы не будем осторожны, с нами будет то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131772 (CK) & #11894290 (marafon)
If you are not going to the concert, then neither am I.	Если ты не идешь на концерт, то и я не иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71600 (CK) & #1644061 (Hayabusa)
If you are not going to the concert, then neither am I.	Если ты не пойдёшь на концерт, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71600 (CK) & #7339852 (marafon)
If you are not going to the concert, then neither am I.	Если вы не пойдёте на концерт, то и я не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71600 (CK) & #7339854 (marafon)
If you could be any animal as a pet, what would you be?	Если бы ты мог стать домашним питомцем, то кем бы ты был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786301 (CK) & #12786379 (LanguagesLover)
If you could start your own business, what would it be?	Если бы ты мог начать свой бизнес, чем бы ты занялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786282 (CK) & #12786390 (LanguagesLover)
If you cut the tail off of a lizard, it will grow back.	Если отрезать хвост ящерице, он снова отрастёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851130 (papabear) & #2899593 (Selena777)
If you discovered a new planet, what would you name it?	Если бы вы открыли новую планету, как бы вы её назвали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840114 (CK) & #10202243 (Wezel)
If you do what I want you to do, I'll give this to you.	Если ты сделаешь то, чего я от тебя хочу, я дам тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993683 (CK) & #9019603 (marafon)
If you do what I want you to do, I'll give this to you.	Если вы сделаете то, чего я от вас хочу, я дам вам это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993683 (CK) & #9019604 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если вы пойдёте по этой улице, то дойдёте до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135705 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если пойдёшь по этой улице, то дойдёшь до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135706 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если вы пойдёте по этой улице, то попадёте на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135709 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если ты пойдёшь по этой улице, то попадёшь на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135710 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если вы пойдёте по этой улице, то придёте на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135711 (marafon)
If you follow this street, you will get to the station.	Если ты пойдёшь по этой улице, то придёшь на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #11135712 (marafon)
If you keep practicing, you'll soon get the feel of it.	Если вы продолжите практиковаться, вы с этим скоро освоитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599975 (sharptoothed) & #2599976 (sharptoothed)
If you know who killed Tom, you should tell the police.	Если ты знаешь, кто убил Тома, то ты должна сказать полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205101 (CK) & #5092078 (Wezel)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить кипящей воды в стакан, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657432 (marafon)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить кипящей воды в бокал, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657433 (marafon)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить в стакан кипятка, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657440 (marafon)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить в бокал кипятка, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657441 (marafon)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить в стакан кипяток, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657444 (marafon)
If you pour boiling water into the glass, it may crack.	Если налить в бокал кипяток, он может треснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089621 (CK) & #12657445 (marafon)
If you question his sincerity, do not ask for his help.	Если ты ставишь под сомнение его искренность, не проси его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286993 (CM) & #12761343 (marafon)
If you question his sincerity, do not ask for his help.	Если вы ставите под сомнение его искренность, не просите его о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286993 (CM) & #12761346 (marafon)
If you really wanted to, you could buy me a motorcycle.	Если бы ты действительно хотел, ты бы мог купить мне мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150691 (CK) & #8782777 (marafon)
If you really wanted to, you could buy me a motorcycle.	Если бы вы действительно хотели, вы бы могли купить мне мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150691 (CK) & #8782778 (marafon)
If you think you're someone, you stop becoming someone.	Если ты считаешь себя кем-то, то перестаешь становиться кем-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474663 (Dejo) & #3648593 (sharptoothed)
If you want security in your old age, begin saving now.	Если вы хотите безопасности в старости, то начните откладывать деньги на старость прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326400 (CK) & #4147887 (Lenin_1917)
If you want to ask a question, please put your hand up.	Если хотите задать вопрос, поднимите, пожалуйста, руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989666 (CM) & #9036751 (marafon)
If you want to ask a question, please put your hand up.	Если хочешь задать вопрос, подними, пожалуйста, руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989666 (CM) & #9036752 (marafon)
If you want to ask any more questions, you can ask Tom.	Если у вас есть ещё вопросы, вы можете задать их Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042632 (CK) & #2222712 (Biga)
If you would like to have a sample, please let us know.	Если бы вы хотели получить образец, сообщите нам, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53910 (CK) & #4750721 (odexed)
If you're cold, come sit by the fire and warm yourself.	Если вы продрогли, сядьте у огня и погрейтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978016 (Hybrid) & #3270655 (Ooneykcall)
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.	В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960204 (AKINCI81) & #1033826 (saiko)
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.	В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960204 (AKINCI81) & #2320677 (soweli_Elepanto)
In Eisenach, there is a statue of Bach near the palace.	В Айзенахе рядом с дворцом стоит статуя Баха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114915 (Kayray) & #12121238 (Wezel)
In Japan people come of age when they are 20 years old.	В Японии совершеннолетие наступает в возрасте 20 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281183 (CM) & #6454692 (fjay69)
In addition to being a doctor, Dr. Jackson is a writer.	Доктор Джексон не только врач, но и писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541649 (CK) & #12138626 (marafon)
In spite of the bad weather, they decided to go by car.	Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4772587 (CK) & #4772588 (marafon)
In those days, I played tennis with Jeanette every day.	В те дни я каждый день играл в теннис с Жанетт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416066 (reza_faghany) & #4757838 (odexed)
Initial readings indicate an influx of toxic chemicals.	Начальные показания индикатора указывают на приток токсичных химикатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069407 (CM) & #11069697 (FregOnlyOne)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Вместо Европы я решил поехать в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #13655838 (marafon)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Вместо того, чтобы ехать в Европу, я решил поехать в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #13655839 (marafon)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Вместо Европы я решил поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #13655840 (marafon)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Вместо того, чтобы ехать в Европу, я решил поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #13655841 (marafon)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Я решил вместо Европы поехать в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #13655851 (marafon)
Introverts often find it difficult to make new friends.	Интровертам часто трудно заводить новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3388051 (patgfisher) & #3513915 (marafon)
It doesn't give me any satisfaction to prove you wrong.	Мне не доставляет никакого удовольствия доказывать, что вы неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985613 (sharptoothed) & #2985614 (sharptoothed)
It doesn't give me any satisfaction to prove you wrong.	Мне вовсе не приносит удовольствия доказывать вашу неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985613 (sharptoothed) & #3594395 (Ooneykcall)
It doesn't seem like what we should be doing right now.	Едва ли это то, что нам следует делать прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821942 (CK) & #4190020 (soweli_Elepanto)
It had never occurred to her that he would be punished.	Ей и в голову не пришло, что его накажут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316228 (CK) & #5326203 (sharptoothed)
It hasn't been easy for Tom to learn how to walk again.	Тому было нелегко снова научиться ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096169 (CK) & #5974114 (sharptoothed)
It is no wonder that you are turning down the proposal.	Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18003 (Zifre) & #1542810 (Biga)
It is perfectly natural for him to be proud of his son.	Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457549 (FeuDRenais) & #3158236 (Khvalovsky)
It is possible for you to read this book in a few days.	Ты можешь прочитать эту книгу за несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56840 (CK) & #6849476 (soweli_Elepanto)
It is true that I was head over heels in love with her.	Это правда, я по уши был в неё влюблен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308658 (U2FS) & #4464421 (sharptoothed)
It looks like Tom and Mary aren't going to get married.	Том и Мэри, похоже, не собираются жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415810 (CK) & #8459281 (marafon)
It may be more difficult to do than you think it'll be.	Это может оказаться труднее, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118559 (CK) & #7158333 (odexed)
It may be more difficult to do than you think it'll be.	Это может оказаться труднее, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118559 (CK) & #7158335 (odexed)
It might be worthwhile to seek advice from your doctor.	Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777148 (CK) & #777149 (corvard)
It might sound far-fetched, but this is a real problem.	Это может показаться притянутым за волосы, но это реальная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071 (Swift) & #13655097 (marafon)
It might sound far-fetched, but this is a real problem.	Это может показаться притянутым за волосы, но это настоящая проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2071 (Swift) & #13655099 (marafon)
It sounded a lot like French, but I don't think it was.	Это было очень похоже на французский, но не думаю, что это был он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910194 (CK) & #8914504 (marafon)
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.	Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681653 (Source_VOA) & #703222 (shanghainese)
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.	Было объявлено, что к Кюсю приближается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275423 (CM) & #4550516 (Wezel)
It was below zero this morning, but I cycled to school.	Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242231 (CK) & #4841164 (Wezel)
It was careless of you to lose the important documents.	С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275715 (CM) & #438042 (Hellerick)
It would be crazy to climb that mountain in the winter.	Восхождение на эту гору зимой было бы безумием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899000 (CK) & #5500471 (odexed)
It would have been better if you had stayed in America.	Лучше бы ты остался в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67607 (CK) & #423179 (Hellerick)
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.	Влюбиться гораздо проще, чем любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574153 (darinmex) & #3675557 (sharptoothed)
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.	Жаль, что мы не навестили Тома, когда у нас была возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20498 (CK) & #3567499 (sharptoothed)
It's already been three months since I moved to Boston.	Прошло уже три месяца с тех пор, как я переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122908 (CK) & #7983907 (marafon)
It's bad manners to do that kind of thing during meals.	Делать такие вещи во время еды - некультурно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394112 (CK) & #1480869 (Biga)
It's difficult to help people who don't want your help.	Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133173 (CK) & #1411850 (Snark)
It's easier to learn a new language when you are young.	Учить новый язык проще, когда ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682516 (Source_VOA) & #3595223 (sharptoothed)
It's easy to make friends, but hard to get rid of them.	Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667921 (CK) & #1425917 (Snark)
It's likely to take much longer than you think it will.	Это, вероятно, займёт намного больше времени, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500723 (CK) & #4751718 (marafon)
It's likely to take much longer than you think it will.	Это, наверное, займёт намного больше времени, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500723 (CK) & #4751719 (marafon)
It's not that easy to learn a new language after fifty.	Это не так легко, учить новый язык после пятидесяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371589 (saeb) & #5605965 (Ebach)
It's so awful that I don't even want to think about it.	Это так ужасно, что я даже думать об этом не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280698 (Nylez) & #1927264 (marafon)
It's unlikely that that movie will make a lot of money.	Вряд ли этот фильм принесёт большой доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954107 (CK) & #1781800 (soweli_Elepanto)
It's unlikely that that movie will make a lot of money.	Едва ли этот фильм принесёт большой доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954107 (CK) & #1781801 (soweli_Elepanto)
It's unlikely that that movie will make a lot of money.	Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954107 (CK) & #1781802 (soweli_Elepanto)
It's up to you to decide whether we'll go there or not.	Решай сам, пойдём мы туда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396342 (CK) & #4567667 (marafon)
It's up to you to decide whether we'll go there or not.	Решай сам, поедем мы туда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396342 (CK) & #4567668 (marafon)
It's up to you to decide whether we'll go there or not.	Тебе решать, пойдём мы туда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396342 (CK) & #4567670 (marafon)
It's up to you to decide whether we'll go there or not.	Тебе решать, поедем мы туда или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396342 (CK) & #4567671 (marafon)
It's very difficult to make children behave themselves.	Очень трудно заставить детей хорошо себя вести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349037 (CK) & #9239911 (prokofyev)
Japan plays an important role in promoting world peace.	Япония играет важную роль в продвижении мира на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281558 (CM) & #13611356 (marafon)
John F. Fitzgerald was elected mayor of Boston in 1906.	Джон Фрэнсис Фицджеральд в 1906 году был избран мэром Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395637 (CK) & #12011117 (marafon)
Judging from her appearance, she seems to be very rich.	Судя по её внешности, она очень богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21975 (Swift) & #7775289 (soweli_Elepanto)
Just as he was going out, there was a great earthquake.	В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40122 (CK) & #1773287 (soweli_Elepanto)
Just out of curiosity, what did you think would happen?	Чисто из любопытства, что по-твоему должно было произойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953163 (CK) & #12294856 (sivelock)
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.	Целовать курильщика - всё равно что лизать пепельницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2874622 (CK) & #3147006 (Selena777)
Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world.	Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681322 (Source_VOA) & #2138387 (Balamax)
Let's hope that that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что это в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222395 (CK) & #8008606 (marafon)
Let's hope that that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что такое происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222395 (CK) & #8008607 (marafon)
Let's hope that that's the last time that that happens.	Будем надеяться, что это происходит в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222395 (CK) & #8008608 (marafon)
Life imitates art more often than the other way around.	Жизнь подражает искусству чаще, чем наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927950 (darinmex) & #10475345 (Ooneykcall)
Like you just said, we don't have the slightest chance.	Как вы уже сказали, у нас нет ни малейшего шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533171 (Chevere33) & #5456739 (marafon)
Like you just said, we don't have the slightest chance.	Как ты уже сказал, у нас нет ни малейшего шанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533171 (Chevere33) & #5456740 (marafon)
Little lights were blinking on and off in the distance.	Вдали мигали огоньки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25841 (CK) & #423000 (Hellerick)
Love for your parents is the foundation of all virtues.	Любовь к родителям — основа всех добродетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937398 (ddnktr) & #4074210 (odexed)
Love is like the measles. We all have to go through it.	Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428409 (CK) & #2781768 (marafon)
Love is like the measles. We all have to go through it.	Любовь как корь. Нам всем приходится ею переболеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428409 (CK) & #2781772 (marafon)
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.	Мадрид является одной из самых красивых столиц Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456327 (lukaszpp) & #2639116 (Olya)
Main Street was blocked off all morning for the parade.	Мейн-стрит была перекрыта всё утро из-за парада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661257 (darinmex) & #3242071 (Selena777)
Many men grow beards because they're too lazy to shave.	Многие мужчины отращивают бороду, потому что им лень бриться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776158 (ddnktr) & #10776156 (marafon)
Many people in the audience didn't understand the joke.	Многие в зале не поняли шутку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782560 (CK) & #11800167 (Wezel)
Many scientists have the reputation of being eccentric.	Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274799 (CM) & #1038524 (afyodor)
Many things kept me from getting much sleep last night.	Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65799 (CK) & #417345 (Hellerick)
Mary and her boyfriend were here together this morning.	Мэри вместе со своим парнем были здесь этим утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431703 (CK) & #8302147 (soweli_Elepanto)
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.	Мэри ходит на обед в тот ресторан через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32008 (CK) & #2589687 (Olya)
Mary ironed the shirts and forgot to turn off the iron.	Мэри гладила рубашки и забыла выключить утюг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945296 (ddnktr) & #5786743 (nina99nv)
Mary raised the mattress in order to change the sheets.	Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681839 (Source_VOA) & #2679896 (odexed)
Mary took a mirror out of her bag and handed it to Tom.	Мэри достала из сумки зеркало и протянула его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953216 (CK) & #5135231 (marafon)
Mary wanted Tom to spend more time with their children.	Мэри хотела, чтобы Том больше времени проводил с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734813 (CK) & #6014349 (odexed)
Mary wants to buy a new dress. What do you want to buy?	Маша хочет купить новое платье. А что ты хочешь купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396281 (CK) & #2556643 (paul_lingvo)
Mary wants to buy a new dress. What do you want to buy?	Маша хочет купить новое платье. А что вы хотите купить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396281 (CK) & #2556644 (paul_lingvo)
Mary's first husband died, and she divorced her second.	Первый муж Мэри умер, а со вторым она развелась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286994 (CK) & #9352702 (marafon)
Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time.	Возможно, я буду в состоянии разговаривать бегло уже через месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113136 (CM) & #2619328 (Olya)
Millions of people in the United States are unemployed.	Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598205 (Hybrid) & #5203180 (Selena777)
Mistakes in the printing should be pointed out at once.	Следует сразу указывать на ошибки в печати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27157 (CK) & #8219611 (Ivanovb)
More people came to the party than I had bargained for.	На вечеринку пришло больше народа, чем я рассчитывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54735 (CK) & #424156 (Hellerick)
Most people brush their teeth at least two times a day.	Большинство людей чистит зубы не меньше двух раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991998 (CK) & #4056932 (marafon)
Most people brush their teeth at least two times a day.	Большинство людей чистит зубы по крайней мере два раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991998 (CK) & #4056933 (marafon)
My English teacher recommended that I read these books.	Мой учитель английского порекомендовал мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984287 (CK) & #6737449 (odexed)
My English teacher recommended that I read these books.	Мой преподаватель английского порекомендовал мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984287 (CK) & #12481271 (marafon)
My English teacher recommended that I read these books.	Моя преподавательница английского порекомендовала мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984287 (CK) & #12481272 (marafon)
My English teacher recommended that I read these books.	Моя учительница английского порекомендовала мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984287 (CK) & #12481273 (marafon)
My English teacher recommended that I read these books.	Мой преподаватель английского порекомендовала мне прочесть эти книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984287 (CK) & #12481872 (marafon)
My brother is very important. At least he thinks he is.	Мой брат очень важный человек. По крайней мере, он так думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162 (Dejo) & #439845 (Hellerick)
My father bought this house for us when we got married.	Мой отец купил этот дом для нас, когда мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247239 (CK) & #652753 (shanghainese)
My father bought this house for us when we got married.	Мой отец купил нам этот дом, когда мы поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247239 (CK) & #2967970 (marafon)
My father does play golf, but he's not very good at it.	Мой отец играет в гольф, но не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579130 (CK) & #12298176 (marafon)
My father often falls asleep while watching television.	Мой отец часто засыпает перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233142 (jesuisunmonstre) & #2401573 (marafon)
My father started me on violin when I was really young.	Мой отец начал учить меня игре на скрипке, когда я был ещё очень маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060676 (CK) & #12061676 (scriptin)
My father started me on violin when I was really young.	Мой отец начал учить меня игре на скрипке, когда я была ещё очень маленькой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12060676 (CK) & #12061677 (scriptin)
My father was completely bald by the time he was forty.	К сорока годам мой отец совершенно облысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318941 (CK) & #3291334 (marafon)
My friend copied my homework and the teacher found out.	Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199778 (Hybrid) & #3162389 (Selena777)
My friend copied my homework and the teacher found out.	Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199778 (Hybrid) & #3162391 (Selena777)
My friend copied my homework and the teacher found out.	Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199778 (Hybrid) & #3162393 (Selena777)
My friend copied my homework and the teacher found out.	Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199778 (Hybrid) & #3162395 (Selena777)
My memory failed me. I just couldn't remember his name.	Моя память подвела меня. Я просто не смог вспомнить его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250644 (CM) & #4792445 (odexed)
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.	Моя мама не любила гусениц, а змей и подавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320793 (CM) & #658751 (shanghainese)
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.	Моя мать завтра встречается с моим классным руководителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320825 (CM) & #446891 (Hellerick)
My mother said if I eloped, she would never forgive me.	Моя мама сказала, что если бы я сбежала под венец, она бы никогда меня не простила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250276 (CM) & #7675209 (odexed)
My mother tasted the soup and added a little more salt.	Мама попробовала суп и добавила немного соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320649 (CK) & #11902596 (marafon)
My sister works as an assistant to a college professor.	Моя сестра работает помощницей преподавателя колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245595 (CK) & #4180099 (odexed)
My sister works at the United States Embassy in London.	Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245578 (CK) & #1091111 (afyodor)
Never forget that you owe what you are to your parents.	Никогда не забывай, что тем, что ты есть, ты обязан своим родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241723 (CM) & #428416 (Hellerick)
Next time you come to see me, I will show you the book.	Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242399 (CK) & #1742699 (soweli_Elepanto)
No matter how hard Tom tried, he couldn't impress Mary.	Как Том ни старался, ему не удавалось произвести впечатление на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837964 (CK) & #4327467 (sharptoothed)
No matter how hard you try, you won't be able to do it.	Как бы ты ни старался, ты не сможешь этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929456 (CK) & #11912012 (marafon)
No matter how hard you try, you won't be able to do it.	Как бы вы ни старались, вы не сможете этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929456 (CK) & #11912013 (marafon)
No one ever knew the true story except the three of us.	Никто никогда не знал истинную историю, исключая нас троих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28909 (CK) & #1537429 (corvard)
No one has the right to tell you how to live your life.	Никто не имеет права указывать тебе, как жить твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390190 (_undertoad) & #3390224 (Selena777)
No one wants to work with someone who always complains.	Никто не хочет работать с тем, кто постоянно жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065771 (CK) & #9131990 (marafon)
No sooner had I left the house than it started to rain.	Едва я вышел из дома, как начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490391 (niceguydave) & #4749494 (odexed)
No sooner had I left the house than it started to rain.	Едва я вышел из дома, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490391 (niceguydave) & #8300053 (marafon)
Nobody wants to be the first one to jump into the pool.	Никто не хочет первым прыгать в бассейн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500372 (CK) & #4984659 (odexed)
Northerners had expected to win the Battle of Bull Run.	Северяне рассчитывали на победу в сражении при Булл-Ран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804156 (Source_VOA) & #4456739 (Wezel)
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.	Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о том, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495996 (CK) & #3504020 (marafon)
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.	Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о содеянном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495996 (CK) & #3504021 (marafon)
Not all Americans speak English as their mother tongue.	Не все американцы говорят на английском языке как на родном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51785 (CK) & #6010538 (odexed)
Not all horses were born equal. A few were born to win.	Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667926 (CK) & #3652372 (odexed)
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.	Не зная, что делать, я спросил совет у учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38607 (CM) & #2184206 (Lenin_1917)
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.	В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243769 (CK) & #4917715 (odexed)
Nowadays, almost every home has one or two televisions.	В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242469 (CK) & #3223633 (marafon)
October is Tom's favorite month, and perhaps mine, too.	Октябрь — самый любимый месяц Тома и, возможно, мой тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089191 (CK) & #9089193 (marafon)
On average, how many cups of coffee do you drink a day?	Сколько чашек кофе ты в среднем выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888730 (CK) & #10200685 (Wezel)
On average, how many cups of coffee do you drink daily?	Сколько чашек кофе вы выпиваете в среднем в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853854 (NurseMeeks) & #12294734 (Ooneykcall)
On average, how many cups of coffee do you drink daily?	Сколько чашек кофе ты выпиваешь в среднем за день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853854 (NurseMeeks) & #12294735 (Ooneykcall)
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.	Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810885 (CK) & #1420932 (Snark)
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.	Когда дурная привычка уже сформировалась, от неё сложно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810885 (CK) & #10464851 (Ooneykcall)
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.	Когда дурная привычка сформирована, от неё трудно избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810885 (CK) & #10464852 (Ooneykcall)
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.	Когда дурная привычка закрепилась, от неё тяжело избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810885 (CK) & #10464854 (Ooneykcall)
Once you walk through the gates, you'll see the garden.	Пройдя через ворота, вы увидите сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803723 (CK) & #12066230 (marafon)
Once you walk through the gates, you'll see the garden.	Пройдя через ворота, ты увидишь сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803723 (CK) & #12066231 (marafon)
One of her three cars is blue and the others are white.	Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308947 (CK) & #3641632 (odexed)
One of her three cars is blue and the others are white.	Одна из трёх её машин синяя, а остальные белые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308947 (CK) & #12201043 (marafon)
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.	Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516189 (darinmex) & #1369527 (Biga)
Only members of the club are entitled to use this room.	Только члены клуба вправе использовать эту комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62884 (CK) & #2852783 (odexed)
Only members of the club are entitled to use this room.	Только у членов клуба есть право пользования этим помещением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62884 (CK) & #3521440 (mrtaistoi)
Other than the driver, there were no adults on the bus.	Кроме водителя, взрослых в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438438 (CK) & #8451676 (marafon)
Our rent is four times as much as it was ten years ago.	Наша арендная плата в четыре раза выше, чем она была десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24052 (CK) & #8097611 (AntonKhorev)
Our teacher doesn't just speak English, but French too.	Наш учитель говорит не только по-английски, но и по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396703 (glenarcher) & #2284033 (DiePain)
Parents are responsible for their children's education.	Родители несут ответственность за воспитание своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269755 (CK) & #2750533 (marafon)
Parents are responsible for their children's education.	Родители несут ответственность за воспитание детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269755 (CK) & #7871468 (marafon)
People celebrate New Year's Day in many different ways.	Люди празднуют Новый год очень по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950053 (CK) & #12962513 (marafon)
People celebrate New Year's Day in many different ways.	Люди отмечают Новый год очень по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950053 (CK) & #12962514 (marafon)
People often say that Japanese is a difficult language.	Люди часто говорят, что японский — трудный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281669 (CK) & #466520 (unholywhale)
Perhaps the only one here who's able to do that is Tom.	Возможно, единственный здесь, кто может это сделать, - это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226276 (CK) & #9468825 (marafon)
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.	Пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, я не голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253239 (CM) & #407655 (Hellerick)
Please don't forget to put the letter into the mailbox.	Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408611 (CK) & #1569846 (Biga)
Please promise me that you will never tell a lie again.	Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280960 (CM) & #7813444 (marafon)
Please promise me that you will never tell a lie again.	Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете говорить неправду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280960 (CM) & #7813445 (marafon)
Please send an empty email message to info@example.com.	Отправьте, пожалуйста, пустое письмо на адрес info@example.com.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179688 (WestofEden) & #3179546 (sharptoothed)
Please tell me how to get to the post office from here.	Скажите мне, пожалуйста, как отсюда добраться до почтового отделения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62057 (CK) & #5058212 (Yuzhin)
Please tell me which bus to take to get to the station.	Скажите, пожалуйста, на каком автобусе можно доехать до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26082 (CK) & #10244073 (marafon)
Please tell me which bus to take to get to the station.	Скажите, пожалуйста, на каком автобусе можно доехать до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26082 (CK) & #10244075 (marafon)
Put the book back in the same place where you found it.	Положи книгу туда же, где взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43889 (CK) & #3144472 (Ooneykcall)
Read the kinds of books that you can easily understand.	Читайте те книги, которые вы можете легко понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742283 (CK) & #4785885 (odexed)
Recently there have been a lot of protests in the city.	В последнее время в городе прошло множество митингов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1846998 (Chrikaru) & #4997018 (Karok)
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.	Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280808 (CM) & #447834 (Hellerick)
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.	Перед королевским дворцом собралось множество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276067 (CM) & #5728175 (Wezel)
Selfie sticks are banned in many museums and galleries.	Палки для селфи запрещены во многих музеях и галереях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001022 (bpeel) & #5650172 (Selena777)
Send me all your questions and I'll try to answer them.	Пришлите мне все свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568068 (CK) & #8568095 (marafon)
Send me all your questions and I'll try to answer them.	Пришли мне все свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568068 (CK) & #8568097 (marafon)
Several thousand people became victims of this disease.	Несколько тысяч человек стали жертвами этой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168410 (CK) & #4685393 (odexed)
She asked him some questions, but he refused to answer.	Она задала ему несколько вопросов, но он отказался отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886967 (CK) & #3491405 (odexed)
She asked me what had become of him, but I didn't know.	Она спросила, что с ним стало, но я не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886990 (CK) & #3654999 (sharptoothed)
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.	Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316085 (CK) & #2589514 (Olya)
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.	Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316085 (CK) & #2589516 (Olya)
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.	Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316157 (Eldad) & #4299619 (sharptoothed)
She flatters herself by thinking that she is beautiful.	Она льстит сама себе, думая, что красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314603 (Zifre) & #1585951 (corvard)
She has two cats. One is black, and the other is white.	У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316115 (CK) & #2197885 (Selena777)
She intended to withdraw all her savings from the bank.	Она намеревалась снять все свои накопления из банка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313332 (CK) & #1003247 (joulin)
She interrupted him while he was speaking to my father.	Она перебила его, когда он разговаривал с моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887230 (CK) & #12564565 (marafon)
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.	Она ведёт уединённую жизнь в отдалённой части Шотландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310991 (CM) & #4851943 (Wezel)
She looks indifferent but deep down she's very pleased.	Она выглядит равнодушной, но в глубине души она очень довольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313076 (CM) & #4524798 (sharptoothed)
She must have been very young when she wrote this poem.	Она, должно быть, была очень молода, когда написала эту поэму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59036 (CK) & #2906814 (Werther)
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.	Она надела джинсы своей сестры и посмотрелась в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313924 (CK) & #8108827 (AntonKhorev)
She showed her guests how to eat what she had prepared.	Она показала гостям, как есть то, что она приготовила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954261 (CK) & #5367628 (sharptoothed)
She was hit by a car while she was crossing the street.	Её сбила машина, когда она переходила дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315883 (CK) & #4749663 (odexed)
She's already rich even though she's only 26 years old.	Несмотря на то, что ей всего 26 лет, она уже богата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680168 (Source_VOA) & #5128204 (Karok)
She's so gullible she'll believe anything you tell her.	Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715767 (darinmex) & #1792791 (marafon)
Short sentences are easier to read than long sentences.	Короткие предложения проще читать, чем длинные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503664 (janni) & #3772916 (Selena777)
Since I didn't know how to do it, I asked Tom for help.	Поскольку я не знал, как это сделать, я попросил помощи у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11075407 (CK) & #11075905 (BW)
Since it's written in easy French, I can understand it.	Поскольку это написано на простом французском, я могу это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451108 (CK) & #13165417 (marafon)
Since the accident, I don't like looking in the mirror.	После аварии я не люблю смотреться в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656034 (CK) & #13534800 (marafon)
Since the accident, I don't like looking in the mirror.	После аварии я не люблю смотреть на себя в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656034 (CK) & #13534801 (marafon)
Since when do you have the right to tell me what to do?	С каких это пор у тебя есть право говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922564 (mailohilohi) & #8549103 (marafon)
Since when do you have the right to tell me what to do?	С каких это пор у вас есть право говорить мне, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5922564 (mailohilohi) & #8549105 (marafon)
Some people are for the plan and others are against it.	Некоторые люди — за план, другие — против него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48549 (CK) & #3293589 (Ooneykcall)
Some people are good talkers and others good listeners.	Кто-то — хороший рассказчик, а кто-то — слушатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326578 (CK) & #4916510 (Karok)
Some people believe that thirteen is an unlucky number.	Некоторые считают, что тринадцать - несчастливое число.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948217 (CK) & #3898806 (marafon)
Some people dislike eels because they look like snakes.	Некоторые недолюбливают угрей, потому что они похожи на змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65473 (CK) & #5739479 (Wezel)
Some people felt that Tom's behavior was inappropriate.	Некоторые люди чувствовали, что поведение Тома было неуместным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163491 (CK) & #2764882 (odexed)
Some people think that Earth will be invaded by aliens.	Некоторые думают, что Землю захватят инопланетяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366240 (CK) & #5383766 (marafon)
Some people think that Earth will be invaded by aliens.	Некоторые думают, что Земля будет захвачена инопланетянами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366240 (CK) & #5383769 (marafon)
Some people write books for money, others for pleasure.	Некоторые люди пишут книги ради денег, а некоторые - для удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64613 (CK) & #4452023 (Selena777)
Some say that he was the greatest boxer who ever lived.	Некоторые говорят, что он был величайшим боксёром из всех, когда-либо живших на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069305 (_undertoad) & #6917203 (odexed)
Some students neglect their studies in favor of sports.	Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51635 (CM) & #882189 (aleph)
Somebody broke into Tom's house a couple of nights ago.	Кто-то вломился в дом Тома недавней ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505034 (CK) & #8641608 (Ooneykcall)
Somebody might've overheard your conversation with Tom.	Кто-нибудь мог подслушать ваш разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525120 (CK) & #4753261 (odexed)
Somebody might've overheard your conversation with Tom.	Кто-нибудь мог подслушать твой разговор с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525120 (CK) & #4753262 (odexed)
Sorry for not answering your question. I didn't see it.	Прости, что не ответила на твой вопрос. Я его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768256 (CM) & #10628573 (marafon)
Sorry for not answering your question. I didn't see it.	Прости, что не ответил на твой вопрос. Я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768256 (CM) & #10628574 (marafon)
Sorry for not answering your question. I didn't see it.	Простите, что не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768256 (CM) & #10628575 (marafon)
Sorry for not answering your question. I didn't see it.	Простите, что не ответил на Ваш вопрос. Я его не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768256 (CM) & #10628577 (marafon)
Sorry, but can you show me the way to the next village?	Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19149 (CK) & #2749162 (afyodor)
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.	Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153514 (FiRez) & #2788201 (odexed)
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.	Говори громче. Твой дедушка не очень хорошо слышит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153514 (FiRez) & #3686495 (Ooneykcall)
Step away from the car and put your hands on your head.	Отойдите от машины и положите руки за голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911884 (Spamster) & #4302905 (marafon)
Stop beating around the bush and tell me what happened.	Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25809 (CK) & #1653146 (Biga)
Stores are closed in the afternoon because of the heat.	После полудня магазины закрыты из-за жары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258328 (CM) & #6641748 (marafon)
Students are impatient for the summer holidays to come.	Студенты с нетерпением ждут летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21438 (CK) & #4928423 (Wezel)
Tell Tom I'm going to drop by his house this afternoon.	Скажи Тому, что я собираюсь зайти к нему домой сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860535 (CK) & #4327475 (sharptoothed)
Tell Tom what's going to happen to him if he does that.	Скажи Тому, что с ним будет, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688114 (CK) & #6821102 (marafon)
Tell Tom what's going to happen to him if he does that.	Скажите Тому, что с ним будет, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688114 (CK) & #6821114 (marafon)
Tell me the exact time when the next train will arrive.	Скажи мне, когда точно придёт следующий поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264338 (CK) & #4768199 (odexed)
Thanks for giving this issue the attention it deserves.	Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931071 (Ooneykcall) & #2931074 (Ooneykcall)
Thanks for giving this issue the attention it deserves.	Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931071 (Ooneykcall) & #2931076 (Ooneykcall)
That old man had been making moonshine for fifty years.	Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397875 (CM) & #445545 (Hellerick)
That's a question that no one has ever asked me before.	Этот вопрос мне ещё никогда не задавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567646 (CK) & #13488238 (marafon)
That's a question that nobody has ever asked me before.	Этот вопрос мне ещё никогда не задавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567644 (CK) & #13488238 (marafon)
The French and Indians won the Battle of Fort Duquesne.	Французы и индейцы выиграли битву за форт Дюкен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804161 (Source_VOA) & #4456741 (Wezel)
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.	Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281628 (CM) & #2212123 (sharptoothed)
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.	Японское море отделяет Японию от Евразии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281628 (CM) & #3652627 (odexed)
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.	Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281728 (CK) & #1125063 (ae5s)
The President of the U.S. paid a formal visit to China.	Президент США совершил официальный визит в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67455 (CM) & #7480146 (odexed)
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.	Советские войска начали покидать Афганистан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41255 (CM) & #1892295 (marafon)
The Taj Mahal is one of the seven wonders of the world.	Тадж-Махал — одно из семи чудес света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487561 (minshirui) & #3632696 (odexed)
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.	Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279830 (CK) & #1367611 (Biga)
The album received positive reviews from music critics.	Альбом получил положительные отзывы от музыкальных критиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069427 (CM) & #11069686 (FregOnlyOne)
The army rejected Tom because of a physical disability.	Тома признали негодным к службе в армии из-за его физической недееспособности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959171 (sharptoothed) & #2959172 (sharptoothed)
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.	Атомная бомбардировка полностью разрушила Хиросиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239478 (CK) & #3694276 (sharptoothed)
The barn is so old that the beams are beginning to rot.	Этот амбар такой старый, что балки уже начинают гнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464773 (sharptoothed) & #2464774 (sharptoothed)
The best time to go shopping is between three and five.	Самое лучше время для похода по магазинам - между тремя и пятью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189993 (CK) & #11190062 (marafon)
The brave fireman rescued a boy from the burning house.	Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46266 (CK) & #442212 (Hellerick)
The burglars forced the lock to get into the apartment.	Грабители взломали замок, чтобы проникнуть в квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028466 (CM) & #4418617 (odexed)
The child had no overcoat on although it was very cold.	На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37822 (CK) & #442254 (Hellerick)
The child had no overcoat on although it was very cold.	Ребёнок был без пальто, хотя было очень холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37822 (CK) & #12187265 (marafon)
The children have been instructed to take their places.	Детям велели занять свои места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731528 (sharptoothed) & #2731529 (sharptoothed)
The children sense what's going on between the parents.	Дети чувствуют, что происходит между родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039973 (AlanF_US) & #8564584 (marafon)
The children started bouncing up and down on the couch.	Дети стали прыгать на диване.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647230 (Hybrid) & #12954635 (marafon)
The children were sitting on the floor in front of Tom.	Дети сидели на полу напротив Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415231 (CK) & #3537073 (marafon)
The city's highest point is 592 meters above sea level.	Самая высокая точка города находится на высоте пятьсот девяносто два метра над уровнем моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828346 (CK) & #11526570 (marafon)
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.	Климат Новой Зеландии аналогичен климату Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35963 (CK) & #4688012 (odexed)
The colony declared independence and became a republic.	Колония провозгласила независимость и стала республикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46157 (CK) & #5756525 (Wezel)
The company saved millions on its corporation tax bill.	Компания сэкономила миллионы на корпоративном налоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069408 (CM) & #11069696 (FregOnlyOne)
The day is sure to come when your dream will come true.	Обязательно настанет день, когда твоя мечта осуществится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16896 (Dejo) & #7051446 (fjay69)
The decimal point in this number is in the wrong place.	В этом числе десятичная точка не на месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890144 (sharptoothed) & #2890145 (sharptoothed)
The difference between you and me is that I have class.	Между мной и тобой разница в том, что у меня есть достоинство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056346 (DJ_Saidez) & #10056352 (Ooneykcall)
The doctor continued to observe the patient's behavior.	Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27993 (CK) & #3698649 (sharptoothed)
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.	Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27994 (CK) & #439027 (Hellerick)
The doctor recommended that you should give up smoking.	Врач сказал, что тебе следует бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28018 (CK) & #1944333 (Yanka)
The doctor recommended that you should give up smoking.	Врач порекомендовал тебе бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28018 (CK) & #1944334 (Yanka)
The doctor told Tom that he needed to lose some weight.	Врач сказал Тому, что ему нужно похудеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141238 (CK) & #7238934 (odexed)
The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.	Доктор сказал Тому, чтобы тот съедал меньше красного мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141236 (CK) & #3094284 (Ooneykcall)
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.	Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36883 (CM) & #416982 (Hellerick)
The first word of every sentence should be capitalized.	Первое слово в каждом предложении должно начинаться с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320023 (jakov) & #3711863 (Wezzel)
The first word of every sentence should be capitalized.	Первое слово в каждом предложении должно писаться с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320023 (jakov) & #3711865 (Wezzel)
The friend who I thought would pass the exam failed it.	Друг, который, как я считал, сдаст экзамен, на деле его завалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246796 (CK) & #4519714 (odexed)
The girl I went to the movies with is a friend of mine.	Девушка, с которой я ходил в кино, — моя подруга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321404 (CK) & #1383728 (Biga)
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.	Девушка, которая подарила мне красивые цветы - твоя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250173 (CK) & #2898746 (odexed)
The government lowered taxes for lower-income families.	Правительство снизило налоги для семей с невысокими доходами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681089 (Source_VOA) & #12425384 (marafon)
The government plans to scrap some of the older planes.	Правительство собирается отправить часть старых самолетов на слом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985491 (sharptoothed) & #2985492 (sharptoothed)
The government should invest more money in agriculture.	Правительство должно вкладывать больше денег в сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210696 (CK) & #3138278 (Selena777)
The government should invest more money in agriculture.	Правительство должно больше инвестировать в сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210696 (CK) & #8057445 (marafon)
The government should invest more money in agriculture.	Правительству следует больше инвестировать в сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210696 (CK) & #8057446 (marafon)
The hospital food wasn't as bad as I expected it to be.	Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135338 (CK) & #6950877 (marafon)
The hospital food wasn't as bad as I expected it to be.	Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135338 (CK) & #6950878 (marafon)
The hotel I stayed in was not too far from Tom's house.	Отель, в котором я остановился, находился недалеко от дома Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662848 (CK) & #4906825 (Karok)
The hotel where I'm staying doesn't have a parking lot.	Отель, в котором я останавливаюсь, не имеет автопарковки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953352 (CK) & #2999059 (odexed)
The idea was excellent, but the execution was terrible.	Идея была отличная, но исполнение ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172918 (ddnktr) & #10174457 (Wezel)
The ingredients for this recipe are a little expensive.	Ингредиенты по этому рецепту дороговаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528921 (erikspen) & #2232943 (corvard)
The last thing I'd ever want to do is to hurt you, Tom.	Последнее, чего я хочу, — это причинить тебе боль, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548050 (AlanF_US) & #8130866 (sharptoothed)
The last three coaches of the train were badly damaged.	Последние три вагона поезда были сильно повреждены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326177 (CM) & #447719 (Hellerick)
The last time I saw Tom was yesterday around lunchtime.	В последний раз я видел Тома вчера в районе обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733143 (CK) & #3971252 (odexed)
The man attacked her with the intention of killing her.	Мужчина напал на неё, намереваясь убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45319 (CK) & #2214219 (marafon)
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.	Человек, которого ты видел вчера у меня в офисе, из Бельгии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71436 (CK) & #8000093 (marafon)
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.	Человек, которого вы видели вчера у меня в офисе, из Бельгии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71436 (CK) & #8000094 (marafon)
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.	Когда я взял ребенка на руки, он заплакал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247083 (CK) & #3694130 (sharptoothed)
The more we learn, the better we realize our ignorance.	Чем больше мы узнаём, тем больше осознаём своё невежество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21643 (Zifre) & #4992418 (odexed)
The mother missed her daughter who was away at college.	Мать скучала по дочери, которая училась в институте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320906 (CK) & #3567551 (Ooneykcall)
The natives have to defend their land against invaders.	Туземцы должны защищать свою землю от захватчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239475 (CM) & #4653845 (odexed)
The new contract enables us to demand whatever we want.	Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269138 (CM) & #415963 (Hellerick)
The newcomers were quickly absorbed into the community.	Вновь пришедшие были быстро приняты в общество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141787 (CM) & #3302475 (odexed)
The news of the fire in the factory caused a sensation.	Новости о пожаре на фабрике наделали шуму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240737 (CK) & #1968706 (sharptoothed)
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.	Шум оживлённого уличного движения всю ночь не давал мне спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34740 (CK) & #4547983 (Wezel)
The ocean contains about 97% of all the water on Earth.	В океане содержится 97% всей воды на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322582 (Hybrid) & #5322801 (Wezel)
The opening ceremony of the Olympics has already begun.	Церемония открытия Олимпийских игр уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795851 (sharris123) & #7807810 (marafon)
The other day I discovered a book written by my father.	На днях я обнаружил книгу, написанную моим отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273128 (CK) & #4654911 (odexed)
The people of this village live in harmony with nature.	Жители этой деревни живут в гармонии с природой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545631 (Spamster) & #2189906 (marafon)
The phone call was a trick to get him out of the house.	Телефонный звонок был уловкой, чтобы вытащить его из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279309 (CK) & #8596935 (marafon)
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.	У этого телевизора плохое изображение. Оно мелькает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60837 (Zifre) & #4512585 (Selena777)
The play was so boring that Tom and I both fell asleep.	Пьеса была такая скучная, что мы с Томом оба уснули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584613 (CK) & #8586597 (marafon)
The police are hunting an escaped convict in this area.	Полицейские охотятся за беглым преступником в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238308 (CK) & #2017049 (Balamax)
The police are investigating the cause of the accident.	Полиция расследует причину аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238234 (CK) & #2054308 (marafon)
The police could not establish the identity of the man.	Полиция не смогла установить личность мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238240 (CK) & #5128930 (odexed)
The police have given up looking for the missing child.	Полиция прекратила поиски пропавшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400068 (CK) & #2556563 (paul_lingvo)
The police suspect that Tom was involved in the murder.	Полиция подозревает, что Том был вовлечён в убийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505032 (CK) & #7993619 (Smoky)
The police used a battering ram to break down the door.	Полиция использовала таран, чтобы выбить дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628074 (darinmex) & #5128139 (odexed)
The population of Tokyo is greater than that of London.	Население Токио больше, чем население Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279767 (CK) & #3715161 (odexed)
The president declined to answer the delicate question.	Президент отказался отвечать на щекотливый вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275882 (CK) & #4787159 (odexed)
The problem is that Tom doesn't always do his homework.	Проблема в том, что Том не всегда делает домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015275 (CK) & #13647808 (marafon)
The problem is that Tom doesn't always do his homework.	Проблема в том, что Том не всегда делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015275 (CK) & #13647809 (marafon)
The psychologist asked me a whole battery of questions.	Психолог задал мне уйму вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875724 (darinmex) & #1918475 (Balamax)
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?	Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29783 (CK) & #1949468 (Yanka)
The recent coffee shortage brought about many problems.	Недавний дефицит кофе вызвал много проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133264 (CK) & #4034289 (odexed)
The results of the experiment were not as we had hoped.	Результаты эксперимента не оправдали наших надежд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265195 (mamat) & #1506011 (zalaim)
The road in front of my house is open to traffic again.	Дорога перед моим домом снова открыта для движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994426 (CK) & #9994511 (BW)
The room in which the exam was being held was very hot.	В комнате, в которой проходил экзамен, было очень жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533661 (Hybrid) & #5204707 (Selena777)
The room was quiet. Of course, it didn't stay that way.	Эта комната была тихой. Конечно, она не осталась такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209141 (CK) & #10210708 (sharptoothed)
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.	Учителя получают меньше, чем адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19066 (CK) & #6020176 (odexed)
The scientist insisted on proceeding with the research.	Учёный настаивал на продолжении исследования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23976 (CK) & #4970964 (odexed)
The shirt Tom was wearing today was made by his mother.	Рубашку, в которой Том сегодня был, сшила ему мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782832 (CK) & #5785860 (marafon)
The shirt Tom was wearing today was made by his mother.	Рубашку, в которой Том сегодня был, сшила ему мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782832 (CK) & #5785871 (marafon)
The show was very interesting. You should have seen it.	Шоу было очень интересным. Тебе следовало его посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68685 (CK) & #3613385 (sharptoothed)
The sooner you return, the happier your father will be.	Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17275 (Swift) & #443466 (Hellerick)
The sooner you return, the happier your father will be.	Чем раньше ты вернёшься, тем счастливее будет твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17275 (Swift) & #3817024 (odexed)
The stars are shining very brightly in the sky tonight.	Сегодня вечером в небе ярко светят звёзды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054436 (WestofEden) & #11215230 (marafon)
The storm kept us from searching for the missing child.	Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472900 (CK) & #6609016 (fjay69)
The story was so complicated that I couldn't follow it.	История была такая запутанная, что я ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43276 (CM) & #1668090 (marafon)
The strange noise only lasted for about thirty seconds.	Странный шум продолжался всего секунд тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537297 (CK) & #12452809 (marafon)
The student council discussed plans for the graduation.	Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271854 (CK) & #436067 (Hellerick)
The students bothered the teacher with silly questions.	Ученики донимали учителя глупыми вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271802 (CK) & #5733288 (Wezel)
The sun comes up in the east and goes down in the west.	Солнце восходит на востоке и заходит на западе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615926 (vvv123) & #2178792 (marafon)
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.	Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275146 (CK) & #2554573 (odexed)
The teacher asked him, "What's the square root of 256?"	Учитель спросил его: «Чему равен квадратный корень из 256?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112680 (CM) & #4449268 (odexed)
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.	Учитель с удовольствием беседовал с некоторыми выпускниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45799 (CK) & #1484431 (Biga)
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.	Поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43428 (CK) & #4845386 (Wezel)
The train was derailed by a piece of iron on the track.	Поезд сошёл с рельс из-за куска железа, лежащего на пути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273384 (Zifre) & #3128515 (Ooneykcall)
The two countries have broken off diplomatic relations.	Эти два государства разорвали дипломатические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959111 (sharptoothed) & #2959112 (sharptoothed)
The two countries have broken off diplomatic relations.	Две страны разорвали дипломатические отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959111 (sharptoothed) & #11326922 (marafon)
The two sisters were always quarreling with each other.	Две сестры постоянно ссорились друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47566 (CM) & #1195420 (Imp)
The view from the top of that building was magnificent.	Вид с вершины этого здания был великолепным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68634 (CM) & #466835 (Aqn)
The view from the top of the mountain was breathtaking.	Вид, открывающийся с вершины горы, был захватывающий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1999924 (Eldad) & #2000757 (safval)
The whale is a very large mammal that lives in the sea.	Кит очень большое млекопитающее, живущее в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768187 (CK) & #12212680 (marafon)
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.	Симптомы отмены тяжелее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663739 (darinmex) & #3673907 (sharptoothed)
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.	Симптомы абстинентного синдрома тяжелее, чем я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663739 (darinmex) & #5458672 (odexed)
There are a lot of things I have to do before tomorrow.	Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255476 (CK) & #3233601 (sharptoothed)
There are many things in life more important than work.	В жизни есть много вещей более важных, чем работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681950 (CK) & #11152607 (marafon)
There are many things in life more important than work.	В жизни есть много вещей важнее работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681950 (CK) & #11152608 (marafon)
There are more than 2,500 kinds of snakes in the world.	В мире больше двух с половиной тысяч видов змей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12450464 (SurreptitiousLemons) & #4613787 (odexed)
There are now three cars parked in front of your house.	Перед твоим домом сейчас припарковано три машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015227 (CK) & #4023728 (odexed)
There are people who think pineapples grow underground.	Есть люди, которые думают, что ананасы растут под землёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201090 (CK) & #5120893 (odexed)
There are still a lot of things I don't know about Tom.	Я ещё многого о Томе не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776097 (Amastan) & #5595251 (marafon)
There are still a lot of things I don't know about Tom.	Есть многое, чего я ещё не знаю о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776097 (Amastan) & #11623484 (marafon)
There are turtles that are more than two centuries old.	Бывают черепахи, которым больше двухсот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436397 (patgfisher) & #9478073 (marafon)
There has been a rapid increase in the population here.	Население здесь быстро увеличилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959107 (sharptoothed) & #2959108 (sharptoothed)
There is a certain amount of truth in what he's saying.	В том, что он говорит, есть определенная доля правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #74002 (Swift) & #3661206 (sharptoothed)
There is a great conflict between religion and science.	Существует большой конфликт между религией и наукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283222 (ichivivi20) & #8021226 (fjay69)
There is a strong link between smoking and lung cancer.	Между курением и раком лёгких существует тесная связь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699785 (CK) & #12969296 (marafon)
There is also another Protestant church in the village.	В деревне есть ещё одна протестантская церковь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954208 (CM) & #10958184 (Wezel)
There isn't a single country left on the gold standard.	Сейчас нет ни одной страны, которая сохранила бы золотой стандарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045675 (sharptoothed) & #3045676 (sharptoothed)
There must be something wrong with the pen he is using.	С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283688 (CK) & #1325003 (NNON)
There was no doubt in my mind that Tom knew the answer.	Я нисколько не сомневался в том, что Том знает ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096059 (CK) & #4891400 (marafon)
There were a lot of people on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы стояло много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278360 (CK) & #12050528 (marafon)
There were a lot of people on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы теснилось множество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278360 (CK) & #12050531 (marafon)
There were a lot of people on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы теснилось множество народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278360 (CK) & #12050532 (marafon)
There were a lot of people on both sides of the street.	По обеим сторонам улицы стояло много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278360 (CK) & #12050546 (marafon)
There's a website that makes it easy to compare prices.	Есть сайт, который позволяет легко сравнить цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3893116 (Delian) & #3893306 (odexed)
There's less water in the blue cup than in the red one.	В синей чашке меньше воды, чем в красной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192851 (ddnktr) & #5513354 (nina99nv)
There's more water in the red cup than in the blue one.	В красной чашке больше воды, чем в синей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960743 (ddnktr) & #5513353 (nina99nv)
There's nothing between Tom and me. He's just a friend.	Между мной и Томом ничего нет. Он просто друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554575 (Hybrid) & #6554597 (marafon)
There's nothing like close combat to test one's mettle.	Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585960 (darinmex) & #1587388 (shanghainese)
There's nothing like close combat to test one's mettle.	Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585960 (darinmex) & #1587401 (shanghainese)
There's nothing obligating you to spend the night here.	Тебе совсем необязательно здесь ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994441 (AlanF_US) & #8581296 (marafon)
There's nothing obligating you to spend the night here.	Вам совсем необязательно здесь ночевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994441 (AlanF_US) & #8581297 (marafon)
These flowers are not only beautiful but also fragrant.	Эти цветы не только красивые, но и приятно пахнущие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60051 (CK) & #4738625 (odexed)
These problems have arisen as a result of indifference.	Эти проблемы возникли в результате безразличия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55054 (CM) & #652342 (shanghainese)
They agreed to raise wages and to stop hiring children.	Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802746 (Source_VOA) & #4662475 (Selena777)
They answered their teacher's question with difficulty.	Они с трудом ответили на вопрос учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307006 (CK) & #4918872 (venticello)
They asked a lot of questions about my past experience.	Они задали мне кучу вопросов о моём опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959089 (sharptoothed) & #2959090 (sharptoothed)
They caught sight of the man among the crowd of people.	Они увидели человека в толпе людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306934 (CK) & #2142033 (Lenin_1917)
They dream of the day when they'll be rolling in money.	Они мечтают о том дне, когда будут купаться в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062484 (CM) & #3073202 (odexed)
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.	Они дали ему стакан с апельсиновым соком, заправленным водкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305520 (CM) & #5138002 (Biga)
They held Tom for a few hours and then let him go free.	Они задержали Тома на несколько часов, а затем отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662318 (sharptoothed) & #2662319 (sharptoothed)
They held him for a few hours and then let him go free.	Они удерживали его несколько часов, а затем отпустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253259 (_undertoad) & #5334273 (Wezel)
They left right at five, so they should be home by six.	Они вышли ровно в пять, поэтому должны быть дома в шесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165284 (DJ_Saidez) & #7864168 (odexed)
They raised their glasses and toasted to their success.	Они подняли бокалы и выпили за успех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578298 (darinmex) & #932664 (Lili691)
They sell things here that you can't get anywhere else.	Здесь продаются вещи, которые больше нигде не достанешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396648 (CK) & #3530862 (marafon)
They shut his water off because he didn't pay the bill.	Ему отключили воду, потому что он не оплатил квитанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284333 (CK) & #3233552 (Selena777)
They're dimming the lights. The play is about to begin.	Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4926662 (AlanF_US) & #4955717 (Karok)
Think of what you are reading while you are reading it.	В процессе чтения думай над тем, что читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847187 (Source_Benedict_1921) & #2637757 (odexed)
This dictionary is very expensive, but is worth buying.	Этот словарь очень дорогой, но он стоит того, чтобы его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58843 (CK) & #3159400 (odexed)
This disease is more common among children than adults.	Эта болезнь у детей встречается чаще, чем у взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637138 (CK) & #12426490 (Wezel)
This disease is more common among children than adults.	Этой болезнью чаще болеют дети, чем взрослые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637138 (CK) & #12426491 (Wezel)
This has nothing to do with what we were talking about.	Это не имеет отношения к тому, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826999 (CK) & #3836328 (odexed)
This invention marked the dawn of a new era in weaving.	Это изобретение явилось началом новой эпохи в ткацком деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509473 (sharptoothed) & #2509474 (sharptoothed)
This is a book that my teacher recommended that I read.	Это книга, которую порекомендовал мне прочесть мой учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527271 (CK) & #10646278 (marafon)
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.	Это приятный ресторан. Спасибо за то, что привели меня сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51904 (CK) & #882171 (aleph)
This is suicide. We shouldn't be attempting to do this.	Это самоубийство. Нам не следует пытаться это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898093 (CK) & #3384353 (odexed)
This is the first time I've ever heard that expression.	Я впервые слышу это выражение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479410 (CK) & #10480060 (Wezel)
This is the first time I've written anything in French.	Я впервые пишу что-то на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662847 (CK) & #4906828 (Karok)
This is the first time that I've ever seen you do that.	Первый раз вижу, чтобы ты это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185539 (CK) & #12963743 (marafon)
This is the first time that I've ever seen you do that.	Первый раз вижу, чтобы вы это делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185539 (CK) & #12963747 (marafon)
This museum has a magnificent collection of modern art.	Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463348 (lukaszpp) & #1580453 (Biga)
This must be signed in the presence of three witnesses.	Это должно быть подписано в присутствии трёх свидетелей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890142 (sharptoothed) & #2890143 (sharptoothed)
This new design is definitely better than the last one.	Этот новый дизайн точно лучше, чем предыдущий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411498 (CK) & #13437854 (marafon)
This new design is definitely better than the last one.	Этот новый дизайн точно лучше, чем тот, что был до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411498 (CK) & #13437855 (marafon)
This new design is definitely better than the last one.	Этот новый дизайн определённо лучше предыдущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411498 (CK) & #13437857 (marafon)
This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped.	У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075855 (CK) & #1623565 (corvard)
This story may sound strange, but it's absolutely true.	История, может, и покажется странной, но это чистая правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56454 (CK) & #12410634 (Nattiko)
This work is simple enough that even a child can do it.	Эта работа такая простая, что с ней даже ребёнок справится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507612 (CK) & #2307486 (marafon)
This would never have happened if Tom hadn't been here.	Этого бы никогда не случилось, если бы здесь не было Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129656 (CK) & #3879632 (marafon)
Thomas Jefferson left the White House in March of 1809.	Томас Джефферсон покинул Белый дом в марте 1809 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805463 (Source_VOA) & #6144777 (odexed)
Those countries have maintained peace for twenty years.	Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763384 (sharptoothed) & #2763385 (sharptoothed)
Those who chase two rabbits at once will catch neither.	За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102028 (AlanF_US) & #1885198 (soweli_Elepanto)
Those who chase two rabbits at once will catch neither.	Много хочешь - мало получишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102028 (AlanF_US) & #2102030 (soweli_Elepanto)
Those who know do not talk. Those who talk do not know.	Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717453 (darinmex) & #1464409 (Biga)
Those who live in glass houses should not throw stones.	Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577 (CK) & #443759 (Hellerick)
Those who live in glass houses should not throw stones.	Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577 (CK) & #3663949 (Ooneykcall)
Thousands of people were deceived by the advertisement.	Тысячи людей были обмануты этой рекламой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317946 (CM) & #426509 (Hellerick)
Three other people were singled out for special praise.	Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280543 (CM) & #448039 (Hellerick)
Time passes quickly when we're doing something we like.	За любимым занятием время проходит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432038 (CK) & #10624993 (marafon)
Time passes quickly when we're doing something we like.	Когда занимаешься тем, что нравится, время проходит быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432038 (CK) & #10624994 (marafon)
To appreciate her beauty, you have only to look at her.	Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309661 (CM) & #1603387 (megaton)
Today is Monday, so I'll do what I always do on Monday.	Сегодня понедельник, а значит, я буду делать то, что всегда делаю по понедельникам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943143 (CK) & #3337703 (Biga)
Tom Jackson became famous when he was still a teenager.	Том Джексон прославился будучи еще подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662846 (CK) & #4906838 (Karok)
Tom Jackson's obituary said that he was born in Boston.	В некрологе Тома Джексона говорилось, что он родился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023543 (CK) & #6487331 (odexed)
Tom accepted Mary's invitation to have dinner with her.	Том принял приглашение Мэри поужинать с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030014 (CK) & #3709925 (odexed)
Tom admitted that he had made a mistake and apologized.	Том признал, что совершил ошибку, и извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8217780 (Hybrid) & #8217782 (marafon)
Tom always said he wanted to learn how to play mahjong.	Том всегда говорил, что хочет научиться играть в маджонг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983753 (CK) & #3884253 (marafon)
Tom and I are planning on going to Australia next fall.	Мы с Томом планируем поехать в Австралию следующей осенью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183002 (CK) & #7576887 (odexed)
Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.	Том и Мэри договорились уйти с вечеринки до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029960 (CK) & #4867154 (venticello)
Tom and Mary agreed to leave the party before midnight.	Том и Мэри согласились уйти с вечеринки до полуночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029960 (CK) & #4867155 (venticello)
Tom and Mary are living in the same apartment building.	Том с Мэри живут в одном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117913 (CK) & #6118017 (Ooneykcall)
Tom and Mary bought a farm and started raising alpacas.	Том и Мэри купили ферму и начали разводить альпак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656462 (Hybrid) & #10186652 (Wezel)
Tom and Mary couldn't have done that without your help.	Том и Мэри не смогли бы этого сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352793 (CK) & #6573398 (marafon)
Tom and Mary couldn't have done that without your help.	Том и Мэри не смогли бы этого сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352793 (CK) & #6573399 (marafon)
Tom and Mary hid their relationship from their parents.	Том и Мэри скрывали свои отношения от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5561841 (Hybrid) & #5563863 (marafon)
Tom and Mary invited us to spend the weekend with them.	Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739013 (sharptoothed) & #2739014 (sharptoothed)
Tom and Mary often played tennis together after school.	Том и Мэри часто играли вместе в теннис после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710010 (CK) & #5711577 (marafon)
Tom and Mary played together a lot when they were kids.	Том и Мэри детьми часто играли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510135 (CK) & #11693305 (marafon)
Tom and Mary played together a lot when they were kids.	Том и Мэри часто играли вместе, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510135 (CK) & #11693306 (marafon)
Tom and Mary went into the forest to collect mushrooms.	Том и Мэри пошли в лес за грибами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965887 (thomsmells) & #7426222 (Wezel)
Tom and Mary went into the forest to collect mushrooms.	Том и Мэри пошли в лес по грибы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965887 (thomsmells) & #7426223 (Wezel)
Tom and his brother are very different from each other.	Том с братом очень разные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646106 (CK) & #8739298 (marafon)
Tom and some of his friends are planning to rob a bank.	Том и некоторые его друзья планируют ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523629 (CK) & #6767452 (odexed)
Tom arrived at Mary's house in the middle of the night.	Том пришел в дом Мэри в середине ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973334 (meerkat) & #2992444 (odexed)
Tom asked Mary how many hours a week she spent reading.	Том спросил Мэри, сколько часов в неделю она проводит за чтением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298796 (CK) & #5305172 (marafon)
Tom asked Mary if she knew John's new telephone number.	Том спросил Мэри, не знает ли она новый телефон Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030213 (CK) & #4727201 (sharptoothed)
Tom asked Mary if she would help him with his homework.	Том спросил у Мэри, поможет ли она ему с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955936 (CK) & #4183153 (odexed)
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.	Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029702 (CK) & #2489751 (Lenin_1917)
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.	Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла дать ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029702 (CK) & #2489753 (Lenin_1917)
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.	Том задал Мэри много вопросов, на которые она не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029702 (CK) & #5359415 (marafon)
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.	Том задал Мэри много вопросов, на которые она не могла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029702 (CK) & #5359416 (marafon)
Tom asked Mary some questions that she couldn't answer.	Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639805 (CK) & #1854186 (marafon)
Tom asked Mary to wait for him in front of the library.	Том попросил Мэри подождать его перед библиотекой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029653 (CK) & #3640967 (marafon)
Tom ate a handful of the nuts from the bowl on the bar.	Том съел пригоршню орехов из миски на барной стойке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847697 (CK) & #4327480 (sharptoothed)
Tom bought a Swiss knife for me, but customs seized it.	Том купил для меня швейцарский нож, но его отобрали на таможне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941329 (CK) & #5617341 (nina99nv)
Tom bumped into Mary this morning on his way to school.	Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141226 (CK) & #1398241 (Biga)
Tom called Mary and had her pick him up at the station.	Том позвонил Мэри и попросил её забрать его с вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095711 (CK) & #9831106 (Ivanovb)
Tom can read some French, but he can't speak it at all.	Том немного читает по-французски, но совсем не говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451107 (CK) & #6300257 (Ooneykcall)
Tom can't speak French. Mary can't speak French either.	Том не говорит по-французски. Маша тоже не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029483 (CK) & #2596724 (paul_lingvo)
Tom can't speak French. Mary can't speak French either.	Том не умеет говорить по-французски. Мэри также не умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029483 (CK) & #3141381 (Selena777)
Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either.	Том не умеет говорить по-французски. Том также не умеет говорить по-испански.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026740 (CK) & #3141374 (Selena777)
Tom certainly works as hard as anyone else on his team.	Том, несомненно, работает с той же отдачей, что и все остальные игроки в его команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095319 (CK) & #4180359 (odexed)
Tom complained that he didn't have enough time to read.	Том пожаловался, что ему не хватает времени на чтение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956316 (CK) & #3788218 (marafon)
Tom could be with his friends, but I don't think he is.	Том мог бы быть со своими друзьями, но я не думаю, что он с ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795277 (CK) & #3265782 (odexed)
Tom couldn't convince Mary that she had made a mistake.	Том не мог убедить Мэри, что она совершила ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029425 (CK) & #8371353 (Teashrock)
Tom couldn't convince Mary that she had made a mistake.	Том не мог убедить Мэри, что она ошиблась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029425 (CK) & #8371354 (Teashrock)
Tom couldn't decide whether to go to Boston or Chicago.	Том не мог решить, ехать ему в Бостон или в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148342 (CK) & #4202026 (sharptoothed)
Tom couldn't eat anything, but he drank a little water.	Том не смог ничего съесть, но выпил немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818682 (CK) & #5703362 (marafon)
Tom couldn't figure out how Mary managed to stay alive.	Том не мог понять, как Мэри удалось остаться в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960911 (CK) & #4202028 (sharptoothed)
Tom couldn't understand why she wanted to learn French.	Том не мог понять, почему она хочет учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095028 (CK) & #6203176 (odexed)
Tom crumpled up the paper and threw it in the trashcan.	Том скомкал бумагу и кинул её в мусорную корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068933 (CK) & #4630435 (odexed)
Tom currently doesn't make as much money as he used to.	В настоящее время Том не зарабатывает столько денег, сколько раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095012 (CK) & #6860812 (fjay69)
Tom demanded that Mary give him the money she owed him.	Том потребовал, чтобы Мэри отдала ему деньги, которые была должна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853745 (CK) & #5947420 (marafon)
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.	Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094857 (CK) & #1136122 (mpffll)
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.	Том сделал все возможное, чтобы не встречаться взглядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094857 (CK) & #1136123 (Inego)
Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.	Том даже не сподобился признать, что был неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889693 (CK) & #2950723 (Ooneykcall)
Tom didn't get a chance to thank Mary for all her help.	У Тома не было возможности поблагодарить Мэри за всю её помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094788 (CK) & #8310501 (marafon)
Tom didn't know what to say, so he didn't say anything.	Том не знал, что сказать, так что он ничего не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956527 (CK) & #3719944 (odexed)
Tom didn't know when Mary was planning to go to Boston.	Том не знал, когда Мэри планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029294 (CK) & #5703725 (marafon)
Tom didn't know who Mary was planning to see in Boston.	Том не знал, с кем Мэри собиралась встретиться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117910 (CK) & #6118020 (Ooneykcall)
Tom didn't know who Mary was planning to see in Boston.	Том не знал, с кем Мэри планировала повидаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117910 (CK) & #6118021 (Ooneykcall)
Tom didn't realize that Mary wasn't having a good time.	Том не понял, что Мэри не в лучшем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117907 (CK) & #6118024 (Ooneykcall)
Tom didn't realize that Mary wasn't having a good time.	Том не уловил, что Мэри была не в лучшем настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117907 (CK) & #6118025 (Ooneykcall)
Tom didn't study at all, but he passed the test anyway.	Том вообще не учил, но тем не менее сдал тест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923050 (CK) & #3942018 (odexed)
Tom didn't tell anyone that he was planning to do that.	Том никому не сказал, что планирует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505004 (CK) & #11534150 (kurzawhile)
Tom didn't tell me that what we were doing was illegal.	Том не сказал мне, что то, что мы делали, было незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662843 (CK) & #4906842 (Karok)
Tom didn't want anybody to find out about him and Mary.	Том не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о них с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042636 (CK) & #4202031 (sharptoothed)
Tom died three weeks ago after being bitten by a cobra.	Том скончался три недели назад после укуса кобры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4524063 (CK) & #4559779 (odexed)
Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.	Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029159 (CK) & #1576840 (corvard)
Tom doesn't know the difference between linen and wool.	Том не знает, чем лён отличается от шерсти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777580 (Eccles17) & #10233598 (marafon)
Tom doesn't know what happened because he wasn't there.	Том не знает, что произошло, потому что его там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026091 (CK) & #4411863 (odexed)
Tom doesn't know whether what Mary says is true or not.	Том не знает, правда или нет то, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029079 (CK) & #6996603 (marafon)
Tom doesn't know who's living in the house next to his.	Том не знает, кто живёт в соседнем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232376 (CK) & #7627692 (Ooneykcall)
Tom doesn't like it when Mary criticizes him in public.	Том не любит, когда Мэри критикует его на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163516 (CK) & #1496292 (Biga)
Tom doesn't like the color of the walls in his bedroom.	Тому не нравится цвет стен в его спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956416 (CK) & #3967061 (odexed)
Tom doesn't seem to know very much about what happened.	Не похоже, что Том знает много о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824206 (CK) & #13694417 (gregoryguy)
Tom doesn't think anything bad is ever going to happen.	Том не считает, что вообще что-нибудь плохое случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094337 (CK) & #1580898 (corvard)
Tom doesn't want to go outside on a cold day like this.	Том не хочет выходить на улицу в такой холодный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232344 (CK) & #7627665 (Ooneykcall)
Tom doesn't wash the dishes. He leaves that up to Mary.	Том посуду не моет. Он оставляет это Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655328 (CK) & #5667390 (marafon)
Tom drove to the supermarket to buy some milk and eggs.	Том поехал в супермаркет за молоком и яйцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253083 (CK) & #8259857 (marafon)
Tom drove to the supermarket to buy some milk and eggs.	Том поехал в супермаркет, чтобы купить молока и яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253083 (CK) & #8259859 (marafon)
Tom eagerly ate the sandwich that the fireman gave him.	Том с жадностью проглотил сэндвич, который ему дал пожарный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025863 (CK) & #4327541 (sharptoothed)
Tom eats with his left hand, but writes with his right.	Том ест левой рукой, но пишет правой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13126474 (araneo) & #1569680 (Avelesy)
Tom entered the dark room and flipped the light switch.	Том вошёл в тёмную комнату и щёлкнул выключателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072820 (CK) & #4023677 (odexed)
Tom finally talked Mary into lending him her accordion.	Том наконец уговорил Мэри одолжить ему свой аккордеон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028936 (CK) & #4327543 (sharptoothed)
Tom folded the paper in half before handing it to Mary.	Том сложил листок пополам, перед тем как передал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771670 (AlanF_US) & #4440849 (odexed)
Tom forgot his key so he crawled in through the window.	Том забыл ключ, и ему пришлось лезть в окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497814 (sharptoothed) & #2497815 (sharptoothed)
Tom found the hat Mary was looking for in the basement.	Том нашёл шляпу, которую искала Мэри, в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062891 (CK) & #4251155 (odexed)
Tom gave Mary one of the books that John had given him.	Том дал Мэри одну из книг, которую ему дал Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168113 (CK) & #13443678 (marafon)
Tom gave me his notebook with all his favorite recipes.	Том дал мне свою записную книжку со всеми его любимыми рецептами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431692 (CK) & #6466317 (astru)
Tom gorges himself whenever he eats at that restaurant.	Том обжирается всякий раз, когда ест в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025667 (CK) & #4327546 (sharptoothed)
Tom gorges himself whenever he eats at that restaurant.	Том всегда наедается до отвала в том ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025667 (CK) & #4902254 (Karok)
Tom got caught speeding but was let off with a warning.	Тома задержали за превышение скорости, но отпустили с предупреждением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3440778 (patgfisher) & #5284535 (Wezel)
Tom got the job on the strength of your recommendation.	Том получил работу благодаря вашей рекомендации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060850 (sharptoothed) & #3060851 (sharptoothed)
Tom grabbed Mary by the throat and started choking her.	Том схватил Мэри за горло и начал душить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956810 (CK) & #3299722 (Inego)
Tom had a week to finish this, but he didn't finish it.	У Тома была неделя, чтобы закончить это, но он не закончил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662838 (CK) & #4908254 (Karok)
Tom had often heard about Mary, but hadn't yet met her.	Том много слышал о Мэри, но ещё не был с ней знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028795 (CK) & #1768233 (marafon)
Tom hadn't eaten anything the whole day and was hungry.	Том целый день ничего не ел и был голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154743 (CK) & #6443827 (Wezel)
Tom has already told me that he isn't going to do that.	Том мне уже сказал, что не собирается этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833055 (CK) & #6836324 (marafon)
Tom has been acquitted three times on lack of evidence.	Тома трижды оправдывали за недостатком улик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070652 (CK) & #12070654 (Ooneykcall)
Tom has been going out with Mary for about three years.	Том встречается с Мэри около трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655326 (CK) & #2750793 (marafon)
Tom has been helping out on weekdays while I'm at work.	Том помогал по будням, пока я был на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724508 (CM) & #12565142 (ktoy21lang)
Tom has been living here alone for the past six months.	Том живет здесь один последние шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208794 (CK) & #4183891 (sharptoothed)
Tom has been living in Boston for the past three years.	Последние три года Том живёт в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991922 (CK) & #4056928 (marafon)
Tom has been thinking about emigrating for a while now.	Том уже давно подумывает об эмиграции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235308 (sundown) & #11238084 (Wezel)
Tom has been thinking about emigrating for a while now.	Том уже давно подумывает о том, чтобы эмигрировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11235308 (sundown) & #11238086 (Wezel)
Tom has decided to stay in Boston for three more weeks.	Том решил остаться в Бостоне ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232324 (CK) & #9095932 (marafon)
Tom has enough money to buy everything he really needs.	У Тома достаточно денег, чтобы купить всё, что ему действительно нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743544 (CK) & #3526083 (odexed)
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.	Том закрыл глаза и делает вид, что спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739091 (CK) & #2984071 (marafon)
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."	Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069201 (CK) & #2906157 (marafon)
Tom has three daughters. All three of them are married.	У Тома три дочери. Все они замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557769 (CK) & #8561491 (marafon)
Tom has three daughters. All three of them are married.	У Тома три дочери. Все три замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557769 (CK) & #8561492 (marafon)
Tom hasn't slept at all since the day before yesterday.	Том не спал с позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109118 (CK) & #7885949 (odexed)
Tom helped his mother clean the house and wash clothes.	Том помог матери убрать в доме и постирать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117904 (CK) & #6118027 (Ooneykcall)
Tom is looking more and more like his father every day.	Том с каждым днём становится всё больше похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172529 (CK) & #13478834 (marafon)
Tom is looking more and more like his father every day.	Том с каждым днём становится всё больше похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172529 (CK) & #13478835 (marafon)
Tom is pretty good at singing, but he can't read music.	Том неплохо поёт, но ноты читать не умеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751842 (CK) & #12435149 (Wezel)
Tom is the only one here who doesn't understand French.	Том здесь единственный, кто не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734011 (CK) & #4289863 (marafon)
Tom is the only one here who has never lived in Boston.	Том тут единственный, кто никогда не жил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735044 (CK) & #6593462 (odexed)
Tom is the only one here who knows how to speak French.	Том здесь единственный, кто умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158801 (CK) & #10771677 (Wezel)
Tom is the only one in our family who can speak French.	Том в нашей семье единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267500 (CK) & #4268067 (Ooneykcall)
Tom is the only one in our office who can speak French.	Том - единственный у нас в офисе, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786641 (CK) & #5599114 (marafon)
Tom is the only one who knows when we need to be there.	Том - единственный, кто знает, когда нам нужно там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957318 (CK) & #3901688 (marafon)
Tom is the only one who seems to know where Mary lives.	Том - единственный, кто вроде бы знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957323 (CK) & #3901684 (marafon)
Tom is the only person I know who drinks imported beer.	Том — единственный из всех, кого я знаю, кто пьёт импортное пиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418391 (CK) & #5493564 (Wezel)
Tom is the only person in our office who speaks French.	Том - единственный у нас в офисе, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978397 (shekitten) & #5599114 (marafon)
Tom is the only person who can show you how to do that.	Том единственный, кто может показать тебе, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003099 (CK) & #4327548 (sharptoothed)
Tom is very proud of what he's been able to accomplish.	Том очень гордится тем, что смог сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734126 (CK) & #11654360 (marafon)
Tom is wearing the same clothes that he wore yesterday.	Том в той же одежде, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784287 (CK) & #3468901 (odexed)
Tom is wearing those gloves you gave him for Christmas.	Том в перчатках, которые вы ему подарили на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825721 (CK) & #10323896 (marafon)
Tom is wearing those gloves you gave him for Christmas.	Том в перчатках, которые ты ему подарил на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825721 (CK) & #10323898 (marafon)
Tom isn't sure that he'll be able to pass today's exam.	Том не уверен, что сможет сдать сегодняшний экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008918 (CK) & #9013650 (marafon)
Tom isn't the kind of person I want dating my daughter.	Том не тот человек, с которым бы я хотел, чтобы встречалась моя дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042637 (CK) & #5367410 (odexed)
Tom isn't used to driving on the left side of the road.	Том не привык ездить по левой стороне дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013504 (CK) & #5199549 (marafon)
Tom just got out of the bath and his hair is still wet.	Том только вышел из ванной, и волосы у него ещё мокрые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024650 (CK) & #3829577 (marafon)
Tom just stood there, looking at himself in the mirror.	Том просто стоял там и смотрелся в зеркало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555373 (CK) & #8561579 (marafon)
Tom just stood there, wondering what might happen next.	Том только-что стоял там, желая узнать, что будет дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935312 (CK) & #9935330 (soweli_Elepanto)
Tom keeps complaining that he doesn't have enough time.	Том постоянно жалуется, что ему не хватает времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405460 (CK) & #4007545 (marafon)
Tom knew it was too late to call, but he called anyway.	Том знал, что было слишком поздно для звонка, но он всё равно позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023521 (CK) & #3977063 (odexed)
Tom knew that Mary wasn't likely to be able to do that.	Том знал, что Мэри вряд ли такое сможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117901 (CK) & #6118032 (Ooneykcall)
Tom knew who Mary wanted to give the bottle of wine to.	Том знал, кому Мэри хочет подарить бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504817 (CK) & #5505492 (marafon)
Tom knew who Mary wanted to give the bottle of wine to.	Том знал, кому Мэри хочет отдать бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504817 (CK) & #5505493 (marafon)
Tom left the library and headed toward the post office.	Том вышел из библиотеки и отправился на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539272 (CK) & #13327875 (amanshi)
Tom lives in a three-room apartment in downtown Boston.	Том живёт в трёхкомнатной квартире в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539271 (CK) & #5231424 (odexed)
Tom lives with Mary in a small apartment near my house.	Том живёт с Мэри в небольшой квартире рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028340 (CK) & #5334425 (odexed)
Tom looked both ways before he crossed the busy street.	Том посмотрел в обе стороны перед тем, как пересёк оживлённую улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046927 (CK) & #3567252 (odexed)
Tom looked into the room and saw that nobody was there.	Том заглянул в комнату и увидел, что там никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821022 (CK) & #4259434 (marafon)
Tom looked through the peephole, but didn't see anyone.	Том посмотрел в глазок, но никого не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264404 (ddnktr) & #11030825 (Selena777)
Tom lost both his parents when he was still very young.	Том потерял обоих родителей, когда был ещё совсем маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583274 (mikecash) & #3859192 (marafon)
Tom lost control of his car and crashed it into a tree.	Том потерял контроль над своим автомобилем и врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012280 (CK) & #5311193 (odexed)
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.	Том, должно быть, опоздал на поезд. Он ещё не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047144 (CK) & #3203119 (averoes)
Tom needed to be told not to try to do that by himself.	Нужно было сказать Тому, чтобы он не пытался сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759909 (CK) & #8123926 (soweli_Elepanto)
Tom needed to be told not to try to do that by himself.	Нужно было предупредить Тома, чтобы он не пытался сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759909 (CK) & #8123927 (soweli_Elepanto)
Tom never told me he wanted to go to Australia with us.	Том никогда не говорил мне, что хочет поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156785 (CK) & #7158588 (marafon)
Tom opened the book to a random page and began reading.	Том раскрыл книгу на случайной странице и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139352 (ddnktr) & #10141549 (Wezel)
Tom picked up one end of the couch and looked under it.	Том приподнял диван с одной стороны и заглянул под него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166104 (CK) & #4991220 (Wezel)
Tom poured Mary a cup of coffee and topped off his own.	Том налил кофе в чашку Мэри и долил в свою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040572 (CK) & #6400997 (Wezel)
Tom realized that he wasn't the same as the other kids.	Том понял, что он не такой, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957900 (CK) & #4196607 (odexed)
Tom rushed out onto the road without looking both ways.	Том выскочил на дорогу, даже не посмотрев по сторонам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768086 (pallorwag) & #2986820 (marafon)
Tom said Mary doesn't think John will do that tomorrow.	Том сказал, что Мэри не думает, что Джон сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256131 (CK) & #12786478 (LanguagesLover)
Tom said he doesn't know where Mary bought her bicycle.	Том сказал, что не знает, где Мэри купила свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256032 (CK) & #6684789 (marafon)
Tom said he would've done that if he'd known he had to.	Том сказал, что сделал бы это, если бы знал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232183 (CK) & #12588958 (LanguagesLover)
Tom said he'd rather not spend so much time doing that.	Том сказал, ему не хотелось бы тратить на это столько времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117898 (CK) & #6118034 (Ooneykcall)
Tom said that he didn't have many friends in Australia.	Том сказал, что у него не так много друзей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155519 (CK) & #9247686 (marafon)
Tom said that there was something we had to talk about.	Том сказал, что нам надо кое о чём поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176906 (CK) & #6143314 (marafon)
Tom sat at the kitchen table and listened to the radio.	Том сидел за кухонным столом и слушал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232135 (CK) & #8590742 (marafon)
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.	Том увидел вазу с цветами на столе возле окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877537 (CK) & #4685375 (odexed)
Tom says he doesn't think it'll be possible to do that.	Том говорит, что не считает, что это возможно будет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226470 (CK) & #6369677 (odexed)
Tom says that he always enjoys playing cards with Mary.	Том говорит, что он всегда с удовольствием играет в карты с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028103 (CK) & #2965045 (odexed)
Tom seems to have been working on this for a long time.	Том, кажется, работает над этим уже долго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733117 (CK) & #3971195 (odexed)
Tom shot the injured horse to put it out of its misery.	Том пристрелил раненую лошадь, чтобы избавить её от страданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791227 (CK) & #5791570 (Wezel)
Tom speaks French better than anyone else in the class.	Том говорит по-французски лучше, чем все остальные в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904728 (CK) & #7421910 (odexed)
Tom spent all day designing a website for a new client.	Том потратил весь день, разрабатывая сайт для нового клиента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987531 (CK) & #2346620 (corvard)
Tom started talking much earlier than most children do.	Том начал говорить гораздо раньше, чем большинство детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539261 (CK) & #8770189 (FFL)
Tom started to say something, but Mary interrupted him.	Том начал что-то говорить, но Мэри его перебила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067192 (CK) & #3067308 (marafon)
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.	Том шагнул вперед, чтобы поцеловать Мэри, но та сделала шаг назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867878 (CK) & #5202201 (odexed)
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.	Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092861 (CK) & #3292747 (odexed)
Tom takes a walk almost every morning before breakfast.	Том почти каждое утро перед завтраком выходит на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286025 (CK) & #7337188 (marafon)
Tom thought it would be dangerous for Mary to go alone.	Том подумал, что для Мэри будет опасно идти в одиночку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027948 (CK) & #4856670 (venticello)
Tom thought that Mary was going to tell him what to do.	Том думал, что Мэри скажет ему, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175247 (CK) & #8068540 (Wezel)
Tom told Mary he hadn't eaten anything since breakfast.	Том сказал Мэри, что он с завтрака ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872324 (CK) & #9872348 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary he thought she was behaving like a child.	Том сказал Мэри, что по его мнению, она ведёт себя по-детски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205097 (CK) & #7850844 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary he wanted John to teach him how to drive.	Том сказал Мэри, что хочет, чтобы Джон учил его вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431647 (CK) & #9226795 (prokofyev)
Tom told Mary that Alice wasn't his girlfriend anymore.	Том сказал Мэри, что Элис уже не его девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352754 (CK) & #6573433 (marafon)
Tom told Mary that she shouldn't walk alone after dark.	Том сказал Мэри, что ей не следует идти ночью одной по темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083541 (CK) & #4240581 (odexed)
Tom told everybody at work that he was getting married.	Том рассказал всем на работе, что женится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504815 (CK) & #5505490 (marafon)
Tom told everybody that Mary used to live in Australia.	Том всем сказал, что Мэри раньше жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152488 (CK) & #11148816 (marafon)
Tom told me he had never wanted to work for his father.	Том сказал мне, что никогда не хотел работать у отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735541 (CK) & #5581572 (marafon)
Tom told me he thought that you could probably do that.	Том сказал мне, что он думал, что ты, вероятно, мог сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218231 (CK) & #8044541 (Ivanovb)
Tom told me he was planning to go to Boston in October.	Том сказал, что в октябре планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023340 (CK) & #5581351 (marafon)
Tom told me not to open the envelope until my birthday.	Том сказал мне до дня рождения конверт не открывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205095 (CK) & #5580821 (marafon)
Tom told me not to open the envelope until my birthday.	Том не велел мне открывать конверт до дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205095 (CK) & #5580823 (marafon)
Tom told me that he didn't have much money in the bank.	Том сказал мне, что у него не так много денег в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214631 (CK) & #13263654 (marafon)
Tom told me that he intended to go to Boston with Mary.	Том сказал мне, что намерен ехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352751 (CK) & #6573432 (marafon)
Tom took his sunglasses off and put them in his pocket.	Том снял солнечные очки и положил их в карман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122921 (CK) & #9495859 (marafon)
Tom took off his glasses and put them down on his desk.	Том снял очки и положил их на свой письменный стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958342 (CK) & #5151652 (marafon)
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.	Том снял галстук и начал расстёгивать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1910418 (CK) & #11841209 (Ooneykcall)
Tom took something from his pocket and gave it to Mary.	Том достал что-то из кармана и дал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023334 (CK) & #6639257 (marafon)
Tom tried to do that by himself, but he wasn't able to.	Том пытался сделать это сам, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117895 (CK) & #6118036 (Ooneykcall)
Tom used the key Mary had given him to enter the house.	Чтобы войти в дом, Том воспользовался ключом, который дала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101580 (CK) & #8083998 (AntonKhorev)
Tom used to have posters of rock musicians on his wall.	У Тома на стене раньше висели постеры с рок-музыкантами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595200 (CK) & #8596026 (marafon)
Tom usually reads the newspaper while eating breakfast.	Том обычно читает за завтраком газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154698 (CK) & #6010596 (odexed)
Tom usually says "Pardon my French" whenever he swears.	Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040534 (CK) & #2495131 (sharptoothed)
Tom waited for thirty minutes. Mary waited even longer.	Том ждал тридцать минут. Мэри ждала ещё дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418385 (CK) & #5493557 (Wezel)
Tom wanted Mary dead because she had murdered his kids.	Том желал Мэри смерти, потому что она убила его детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042639 (CK) & #2999240 (odexed)
Tom wanted Mary to play his favorite song on the piano.	Том хотел, чтобы Мэри сыграла его любимую песню на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539258 (CK) & #8639075 (Balamax)
Tom wanted to kiss Mary goodbye, but knew he shouldn't.	Том хотел поцеловать Мэри на прощание, но знал, что этого ему делать не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042641 (CK) & #3674317 (marafon)
Tom wanted to learn how people in other countries live.	Том хотел узнать, как живут люди в других странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092500 (CK) & #2493389 (paul_lingvo)
Tom wanted to prove to his friends that he could do it.	Том хотел доказать своим друзьям, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257290 (Hybrid) & #8259402 (marafon)
Tom wanted to prove to his friends that he could do it.	Том хотел доказать друзьям, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257290 (Hybrid) & #8259405 (marafon)
Tom was a little surprised by how well Mary could swim.	Том был немного удивлён тем, как хорошо плавает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958486 (CK) & #3695452 (Ooneykcall)
Tom was about thirty years old when he moved to Boston.	Тому было около тридцати, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728818 (CK) & #6787520 (marafon)
Tom was caught in the rain and his new suit got ruined.	Том попал под дождь и испортил свой новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231104 (CK) & #3285502 (odexed)
Tom was diagnosed with colon cancer in October of 2013.	В октябре 2013 года Тому поставили диагноз — рак кишечника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497252 (CK) & #4509831 (Wezel)
Tom was diagnosed with colon cancer in October of 2013.	В октябре 2013 года Тому диагностировали рак кишечника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497252 (CK) & #7810241 (marafon)
Tom was fired because he often showed up late for work.	Тома уволили, потому что он частенько появлялся на работе с опозданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4061554 (CK) & #4173826 (odexed)
Tom was just a little fellow when his folks moved here.	Том был совсем маленький, когда его семья переселилась сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599973 (sharptoothed) & #2599974 (sharptoothed)
Tom was looking at a picture of a person wearing a hat.	Том смотрел на фотографию человека в шляпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958560 (CK) & #3987528 (odexed)
Tom was lucky that he didn't get hurt more than he did.	То́му повезло, что он не получил более тяжёлых увечий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002680 (CK) & #3885286 (namikiri)
Tom was only thirteen years old when he came to Boston.	Тому было всего тринадцать лет, когда он приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426938 (CK) & #8455947 (marafon)
Tom was shot down in the street in front of the church.	Том был застрелен на улице перед церковью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685778 (AlanF_US) & #6906990 (fjay69)
Tom was sick, so he couldn't come to my birthday party.	Том болел, поэтому не смог прийти ко мне на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185632 (CK) & #5199061 (marafon)
Tom was sitting on a wall and looking out at the ocean.	Том сидел на стене и глядел на океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223196 (CK) & #3276140 (Inego)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anybody.	Тому было так грустно, что он не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351400 (CK) & #13443581 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anybody.	Тому было так грустно, что он не захотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351400 (CK) & #13443582 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anybody.	Том был такой грустный, что не хотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351400 (CK) & #13443584 (marafon)
Tom was so sad that he didn't want to speak to anybody.	Том был такой грустный, что не захотел ни с кем разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351400 (CK) & #13443585 (marafon)
Tom was sure he had enough money to buy what he needed.	Том был уверен, что у него достаточно денег, чтобы купить себе всё нужное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664394 (CK) & #9664400 (soweli_Elepanto)
Tom was the one who told me that you shouldn't do that.	Это Том сказал мне, что тебе не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770678 (CK) & #13349729 (retr0ra1n)
Tom was the only one without enough money for the trip.	Том был единственным, у кого не было достаточно денег на путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639924 (CK) & #3041026 (odexed)
Tom was worried about what might happen if he did that.	Тома беспокоило, что может случиться, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117892 (CK) & #6118038 (Ooneykcall)
Tom was writing at his desk when Mary entered the room.	Том что-то писал у себя за столом, когда в комнату вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728820 (CK) & #6787547 (marafon)
Tom wasn't a bit surprised by how well Mary could swim.	Том нисколько не удивился, что Мэри так хорошо плавает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352748 (CK) & #6573429 (marafon)
Tom wasn't smoking a cigar. He was smoking a cigarette.	Том курил не сигару, а сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9023788 (CK) & #9034782 (marafon)
Tom wasn't wearing a straw hat the last time I saw him.	Том был без соломенной шляпы, когда я его в последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339497 (CK) & #6784662 (marafon)
Tom wasn't wearing a straw hat the last time I saw him.	Том не был в соломенной шляпе, когда я его в последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339497 (CK) & #6784663 (marafon)
Tom went for a walk and took pictures of things he saw.	Том отправился на прогулку и фотографировал то, что попадалось ему на глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092298 (CK) & #12410330 (Nattiko)
Tom went into the kitchen to see what Mary was cooking.	Том вошёл в кухню посмотреть, что Мэри готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016574 (CK) & #4308008 (whatnot)
Tom will be mad at Mary when he finds out what she did.	Том будет зол на Мэри, когда он узнает, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431642 (CK) & #7462156 (fjay69)
Tom will be very upset when he finds out what happened.	Том очень расстроится, когда узнает, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991266 (CK) & #9020202 (marafon)
Tom will be very upset when he finds out what happened.	Том очень расстроится, когда узнает, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991266 (CK) & #9020203 (marafon)
Tom will leave for Boston first thing tomorrow morning.	Завтра утром Том сразу же отправляется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117889 (CK) & #6118040 (Ooneykcall)
Tom will never forget all the time Mary spent with him.	Том никогда не забудет о времени, проведённом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027727 (CK) & #4635055 (odexed)
Tom woke up when he heard someone knocking on the door.	Том проснулся от стука в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662834 (CK) & #12174643 (marafon)
Tom won't be able to finish the job unless we help him.	Том не сможет закончить работу, если мы не поможем ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884407 (CK) & #8247052 (fjay69)
Tom wondered if Mary loved him as much as he loved her.	Том задавался вопросом, любит ли Мэри его так же, как он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500828 (CK) & #7623621 (Ooneykcall)
Tom wondered if Mary loved him as much as he loved her.	Том думал, любит ли его Мэри так же сильно, как он её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500828 (CK) & #7634916 (Ooneykcall)
Tom would like to become an architect, like his father.	Том хотел бы стать архитектором, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240983 (CK) & #7340021 (marafon)
Tom wrote a short story about a young girl and her dog.	Том написал рассказ о девушке и её собаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418379 (CK) & #5424968 (marafon)
Tom's car needed a wash, so he left it out in the rain.	Машину Тома пора было мыть, так что он оставил её под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631908 (patgfisher) & #3647709 (Ooneykcall)
Tom's computer made a strange noise and then went dead.	Компьютер Тома издал странный звук, а затем отрубился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511264 (patgfisher) & #3511267 (Inego)
Tom's eyes gradually became accustomed to the darkness.	Глаза Тома постепенно привыкали к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416586 (Hybrid) & #7418519 (marafon)
Tom's eyes gradually became accustomed to the darkness.	Глаза Тома постепенно привыкли к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416586 (Hybrid) & #8552792 (marafon)
Tom's heart stopped, but doctors managed to revive him.	Сердце Тома остановилось, но врачам удалось его оживить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500974 (CK) & #4750382 (marafon)
Tom's muscles tightened when Mary touched his shoulder.	Мускулы Тома напряглись, когда Мэри прикоснулась к его плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485445 (Hybrid) & #5597568 (sharptoothed)
Tom's parents returned a day early from their vacation.	Родители Тома вернулись из отпуска на день раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3159952 (Hybrid) & #10670160 (Balamax)
Tom's parents send him a box of vegetables every month.	Родители Тома каждый месяц присылают ему ящик овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585669 (CK) & #10588091 (Wezel)
Tom's son was killed in a traffic accident last winter.	Сын Тома прошлой зимой погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023831 (CK) & #3601826 (soweli_Elepanto)
Trust is very difficult to earn, but very easy to lose.	Доверие очень трудно заработать, но очень легко потерять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052288 (sergiomelo) & #6052250 (odexed)
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.	Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72852 (Eldad) & #1467894 (Biga)
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.	К сожалению, малая часть пассажиров пережила катастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318611 (CM) & #3100537 (BigChinchinTitan)
Unless you have any more questions, I'd like to go now.	Если у вас больше нет вопросов, я бы хотел уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729329 (CM) & #11838938 (Ooneykcall)
Was the book that you were reading yesterday in French?	Книга, которую ты читал вчера, была на французском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727217 (CK) & #7748421 (odexed)
Washing dishes is something I don't really enjoy doing.	Мытье посуды совсем не доставляет мне удовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662831 (CK) & #6330291 (yatomoya)
We agreed to refrain from smoking while we are at work.	Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22924 (Eldad) & #6855535 (Wezel)
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.	Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249424 (CK) & #424154 (Hellerick)
We are liable to judge others by the clothes they wear.	Мы склонны судить о других по их одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248921 (Zifre) & #1542804 (Biga)
We arrived at an agreement after two hours' discussion.	Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23298 (CK) & #2497040 (odexed)
We can't afford to spend any more time waiting for Tom.	Мы не может себе позволить и дальше терять время, дожидаясь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950667 (CK) & #5974115 (sharptoothed)
We complained to the manager about the noise next door.	Мы пожаловались управляющему на шум у соседей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488848 (sharptoothed) & #2488849 (sharptoothed)
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.	Мы обсудили наши планы на поездку в Италию за чашечкой кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247950 (CK) & #3334133 (odexed)
We don't know if her parents will come tomorrow or not.	Мы не знаем, придут ли завтра её родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754533 (Djef_Messaoudi) & #1836656 (soweli_Elepanto)
We had no choice. We had to do what they told us to do.	У нас не было выбора. Нам пришлось делать то, что они говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825251 (CK) & #4268393 (marafon)
We have to transmit our culture to the next generation.	Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22931 (CK) & #424126 (Hellerick)
We haven't yet learned the particulars of the accident.	Мы ещё не знаем подробностей происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820695 (sharptoothed) & #2820696 (sharptoothed)
We must consider the financial aspects of this project.	Мы должны рассмотреть финансовые аспекты этого проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59874 (CM) & #4795303 (odexed)
We need to find out who he is and who he's working for.	Нам нужно выяснить, кто он и на кого работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813012 (Hybrid) & #5199594 (Wezel)
We need to take it back to the store we bought it from.	Нам нужно вернуть его в магазин, в котором мы его купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040935 (shekitten) & #11041560 (marafon)
We need to take it back to the store we bought it from.	Нам нужно вернуть её в магазин, в котором мы её купили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040935 (shekitten) & #11041561 (marafon)
We often do what we have to do, not what we want to do.	Мы часто делаем то, что должны делать, а не то, что хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042642 (CK) & #3686897 (odexed)
We should pay more attention to environmental problems.	Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954480 (CK) & #3008513 (odexed)
We should pay more attention to environmental problems.	Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954480 (CK) & #3008516 (odexed)
We should take off our shoes before entering the house.	Мы должны разуваться перед входом в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843011 (J_S) & #3689532 (Lenin_1917)
We should take off our shoes before entering the house.	Мы должны разуваться, входя в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843011 (J_S) & #3689533 (Lenin_1917)
We should take off our shoes before entering the house.	Мы должны снимать обувь перед тем, как зайти в жилое помещение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843011 (J_S) & #3689534 (Lenin_1917)
We went to church every Sunday when we were in America.	Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247875 (CK) & #808567 (afyodor)
We will pay you according to the amount of work you do.	Мы будем платить вам согласно объему выполняемой вами работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18021 (Zifre) & #3566549 (sharptoothed)
We'll have to talk to each other about this eventually.	В конце концов нам придётся с тобой об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052303 (CK) & #9142610 (marafon)
We're expecting a strong typhoon in this area tomorrow.	Завтра в этом регионе ожидается мощный тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699909 (CK) & #12969577 (marafon)
We're going to have an examination in English tomorrow.	Завтра у нас экзамен по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089222 (CK) & #2179264 (Tretiz)
We're going to the beach. Would you like to go with us?	Мы на пляж. Не хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293069 (CK) & #5293834 (marafon)
We're going to the beach. Would you like to go with us?	Мы идём на пляж. Не хотите ли пойти с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293069 (CK) & #5293836 (marafon)
We're taking precautions to make sure nobody gets hurt.	Мы принимаем меры предосторожности, чтобы убедиться, что никто не пострадает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349189 (CK) & #8912605 (DemonicSatori)
We're trying to teach Tom basic problem-solving skills.	Мы пытаемся научить Тома базовым навыкам решения проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662602 (CK) & #9976406 (Ivanovb)
We're very proud of what we've been able to accomplish.	Мы очень гордимся тем, что мы смогли осуществить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046399 (CK) & #8280917 (marafon)
We've come to the conclusion that this is a true story.	Мы пришли к заключению, что эта история правдива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23234 (Swift) & #447351 (Hellerick)
We've decided to postpone the meeting till next Monday.	Мы решили перенести встречу на следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497128 (CK) & #4769712 (marafon)
We've decided to postpone the meeting till next Monday.	Мы решили отложить собрание до следующего понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497128 (CK) & #4769714 (marafon)
We've decided to postpone the meeting till next Monday.	Мы решили перенести собрание на следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497128 (CK) & #12010267 (marafon)
Were it not for music, the world would be a dull place.	Не будь музыки, мир был бы серым местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25445 (CK) & #3067018 (TheWyld)
Were it not for music, the world would be a dull place.	Не будь музыки, мир был бы невзрачным местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25445 (CK) & #3067019 (TheWyld)
Were you afraid the first time you were on an airplane?	Тебе было страшно, когда ты впервые летел на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117925 (CM) & #7318422 (marafon)
Were you afraid the first time you were on an airplane?	Вам было страшно, когда вы впервые летели на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117925 (CM) & #7318423 (marafon)
Were you afraid the first time you were on an airplane?	Тебе было страшно, когда ты в первый раз летел на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117925 (CM) & #7318424 (marafon)
Were you afraid the first time you were on an airplane?	Вам было страшно, когда вы в первый раз летели на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117925 (CM) & #7318426 (marafon)
What do you do with the clothes you don't wear anymore?	Что ты делаешь с одеждой, которую больше не носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796459 (CK) & #10796980 (marafon)
What do you do with the clothes you don't wear anymore?	Что вы делаете с одеждой, которую больше не носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796459 (CK) & #10796981 (marafon)
What games did you enjoy playing when you were a child?	В какие игры тебе нравилось играть в детстве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790641 (CK) & #12793200 (LanguagesLover)
What games did you enjoy playing when you were a child?	В какие игры тебе нравилось играть, когда ты был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790641 (CK) & #12793202 (LanguagesLover)
What is something you've done but would never do again?	Что ты когда-то делал, но никогда бы не повторил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790042 (CK) & #12793933 (LanguagesLover)
What is something you've done but would never do again?	Что ты когда-то делал, но никогда бы не сделал снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790042 (CK) & #12793935 (LanguagesLover)
What language do you usually use when talking with Tom?	На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395400 (CK) & #3395570 (sharptoothed)
What makes you think Tom hasn't bought the tickets yet?	С чего ты взяла, что Том ещё не купил билеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117886 (CK) & #6118041 (Ooneykcall)
What was the name of the last song you sang last night?	Как называлась последняя песня, которую ты спел вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820561 (CK) & #6822183 (odexed)
What'll happen to Tom if his parents are put in prison?	Что будет с Томом, если его родителей посадят в тюрьму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657168 (CK) & #11290113 (marafon)
What's a nice girl like you doing in a place like this?	Что такая милая девушка, как Вы, делает в таком месте, как это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568596 (Hybrid) & #2569846 (marafon)
What's a nice girl like you doing in a place like this?	Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2568596 (Hybrid) & #2569850 (marafon)
What's the fastest way to get to the airport from here?	Как быстрее всего добраться отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737307 (CK) & #2807846 (Ooneykcall)
What's the fastest way to get to the airport from here?	Какой самый быстрый способ добраться отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737307 (CK) & #4115436 (Lenin_1917)
What's wrong with parading around your own house naked?	Что плохого в том, чтобы разгуливать вокруг собственного дома нагишом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103616 (CK) & #5319231 (sharptoothed)
When I get up, the first thing I need to do is stretch.	Встав с постели, я должен сначала потянуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600077 (AlanF_US) & #8590416 (Ooneykcall)
When I was a child, I played with my friends every day.	Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450470 (StygianMist) & #8146678 (marafon)
When I was a child, I played with my friends every day.	Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6450470 (StygianMist) & #8146679 (marafon)
When he got to the station, the train had already left.	Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283404 (CK) & #2029868 (marafon)
When summer is over, the days grow shorter and shorter.	С окончанием лета дни становятся короче и короче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24397 (CM) & #5745702 (Wezel)
When was the last time that you asked someone for help?	Когда ты в последний раз просил кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919623 (CK) & #6919629 (marafon)
When was the last time that you asked someone for help?	Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919623 (CK) & #6919630 (marafon)
When we're children, everything around us looks so big.	В детстве всё вокруг кажется таким большим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737574 (CK) & #12073169 (marafon)
Whenever I see you, my heart tells me that I'm in love.	Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2141841 (MrShoval) & #2142162 (marafon)
Where were you living when you were thirteen years old?	Где ты жил, когда тебе было тринадцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029243 (CK) & #12906851 (marafon)
Where were you living when you were thirteen years old?	Где вы жили, когда вам было тринадцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029243 (CK) & #12906853 (marafon)
Where were you living when you were thirteen years old?	Где Вы жили, когда Вам было тринадцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029243 (CK) & #12906854 (marafon)
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.	Будем ли мы играть в теннис завтра зависит от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247305 (CM) & #4800525 (Balamax)
Which do you want first, the good news or the bad news?	Какую новость ты хочешь узнать сначала — хорошую или плохую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042643 (CK) & #4921409 (odexed)
Why didn't Tom tell us that he didn't know how to swim?	Почему Том не сказал нам, что не умеет плавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890055 (CK) & #4894541 (marafon)
Why didn't you tell me that you didn't know what to do?	Почему ты не сказал мне, что не знаешь, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504930 (CK) & #8771130 (marafon)
Why didn't you tell me that you didn't know what to do?	Почему вы не сказали мне, что не знаете, что делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504930 (CK) & #8771131 (marafon)
Why do you think that I'm the only one who can do that?	Почему ты думаешь, что только я могу это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182099 (CK) & #12629402 (Wezel)
Why do you think that I'm the only one who can do that?	Почему ты считаешь, что я единственная, кто может это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182099 (CK) & #12629403 (Wezel)
Why don't you go find someone else who needs your help?	Почему бы тебе не найти кого-нибудь другого, кому нужна твоя помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210715 (CK) & #4870805 (venticello)
Why don't you go find someone else who needs your help?	Почему бы вам не найти кого-нибудь другого, кому нужна ваша помощь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210715 (CK) & #4870806 (venticello)
Will you be sticking around Boston for a few more days?	Ты задержишься в Бостоне ещё на пару дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920444 (CK) & #12409601 (Nattiko)
Will you relieve me while I go downstairs for a minute?	Вы не замените меня, пока я сбегаю на минутку вниз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958850 (sharptoothed) & #2958851 (sharptoothed)
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.	На велосипеде я бы мог доехать до твоего дома за двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264473 (CM) & #11639852 (marafon)
Without Tom's help, I wouldn't have been able to do it.	Без помощи Тома я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8849371 (CK) & #6117990 (Ooneykcall)
Without a flashlight you won't be able to see anything.	Без фонарика ты ничего не сможешь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194725 (CK) & #12194723 (marafon)
Without a flashlight you won't be able to see anything.	Без фонарика вы ничего не сможете увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194725 (CK) & #12194724 (marafon)
Women often earn less than men for the exact same work.	Женщины часто получают меньше мужчин за ту же самую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440526 (CK) & #8449161 (marafon)
Women often earn less than men for the exact same work.	Женщины часто получают меньше, чем мужчины, за ту же самую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440526 (CK) & #8449162 (marafon)
Would you like to know how to prevent getting wrinkles?	Ты бы хотела знать, как предотвратить появление морщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954702 (CK) & #4262045 (odexed)
Would you rather read a book or listen to an audiobook?	Ты предпочтёшь прочитать книгу или послушать аудиокнигу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790674 (CK) & #12793197 (LanguagesLover)
Would you rather read a book or listen to an audiobook?	Что ты выберешь: прочитать книгу или послушать аудиокнигу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790674 (CK) & #12793199 (LanguagesLover)
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.	Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901117 (Scott) & #2298300 (soweli_Elepanto)
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.	Вчера в парке аттракционов я неожиданно встретил своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901117 (Scott) & #4146918 (Lenin_1917)
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.	Вчера в парке аттракционов я случайно наткнулся на своего учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901117 (Scott) & #4146919 (Lenin_1917)
You and I've been through a lot of hard times together.	Мы вместе пережили немало трудных времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403428 (CK) & #10278810 (soweli_Elepanto)
You can see how much difference a few degrees can make.	Вы видите, какая большая разница может быть от нескольких градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66630 (CM) & #416686 (Hellerick)
You can't let other people make your decisions for you.	Нельзя, чтобы другие принимали за тебя решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589600 (CK) & #8590383 (marafon)
You can't let other people make your decisions for you.	Нельзя, чтобы другие принимали за вас решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589600 (CK) & #8590384 (marafon)
You can't say anything till you know the circumstances.	Вы не можете ничего сказать, пока не знаете обстоятельств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263647 (CM) & #4622525 (odexed)
You could have omitted that last phrase in your letter.	Вы могли бы и не писать этой последней фразы в письме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820693 (sharptoothed) & #2820694 (sharptoothed)
You don't believe that Tom did that on purpose, do you?	Ты же не считаешь, что Том нарочно это сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096362 (CK) & #8242971 (marafon)
You don't believe that Tom did that on purpose, do you?	Вы же не считаете, что Том нарочно то сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096362 (CK) & #8242973 (marafon)
You don't have to go to the dance if you don't want to.	Ты не должен идти танцевать, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512193 (CK) & #3408320 (odexed)
You don't have to go to the party if you don't want to.	Ты не обязан идти на тусовку, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941256 (CK) & #4299644 (sharptoothed)
You don't need to apologize. You've done nothing wrong.	Не нужно извиняться. Ты не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231098 (CK) & #6480705 (marafon)
You don't need to apologize. You've done nothing wrong.	Не нужно извиняться. Вы не сделали ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231098 (CK) & #6480706 (marafon)
You had better not climb such high mountains in winter.	Лучше не пытайся покорить такие горы зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279618 (CM) & #9509408 (Ooneykcall)
You had better read a lot of books while you are young.	Тебе надо читать побольше книг, пока ты молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265741 (CM) & #13536152 (marafon)
You had better read a lot of books while you are young.	Вам надо читать побольше книг, пока вы молоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265741 (CM) & #13536153 (marafon)
You had better see a doctor; it may not be just a cold.	Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28042 (CK) & #818994 (afyodor)
You have excellent vision. Why are you wearing glasses?	У Вас отличное зрение. Почему Вы в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935049 (ddnktr) & #11764939 (marafon)
You have excellent vision. Why are you wearing glasses?	У тебя отличное зрение. Почему ты в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935049 (ddnktr) & #11764945 (marafon)
You have to unpack your luggage for customs inspection.	Надо распаковать ваш багаж для таможенного досмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731526 (sharptoothed) & #2731527 (sharptoothed)
You just have to wait. There's nothing else you can do.	Ты просто должен подождать. Ты больше ничего не можешь поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825293 (CK) & #3974957 (odexed)
You look just like your father looked thirty years ago.	Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579131 (CK) & #1001507 (Ann74)
You look just like your father looked thirty years ago.	Ты выглядишь в точности так же, как твой твой отец выглядел тридцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12579131 (CK) & #12579907 (LanguagesLover)
You may as well leave such a decision to your daughter.	Вы вполне можете позволить решать вашей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49810 (CM) & #5052728 (Ooneykcall)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можешь есть всё, если не будешь переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233559 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можете есть всё, если не будете переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233560 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можешь есть всё, при условии что не будешь переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233561 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можете есть всё, при условии что не будете переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233562 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можешь есть что угодно, если не будешь переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233563 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можете есть что угодно, если не будете переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233564 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можешь есть что угодно, при условии что не будешь переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233565 (marafon)
You may eat anything as long as you don't eat too much.	Можете есть что угодно, при условии что не будете переедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502845 (CK) & #10233566 (marafon)
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!	Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34108 (CK) & #1655951 (sonick_rnd)
You must be more careful when you're writing in French.	Ты должен быть внимательнее, когда пишешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960689 (CK) & #8968113 (marafon)
You must be more careful when you're writing in French.	Вы должны быть внимательнее, когда пишешь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960689 (CK) & #8968114 (marafon)
You must keep in mind that she's much younger than you.	Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70276 (CK) & #443303 (Hellerick)
You must keep in mind that she's much younger than you.	Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70276 (CK) & #2061187 (marafon)
You should always wash new clothes before wearing them.	Надо всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597226 (CK) & #8598724 (marafon)
You should always wash new clothes before wearing them.	Надо всегда стирать новые вещи перед ноской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597226 (CK) & #8598726 (marafon)
You should always wash new clothes before wearing them.	Следует всегда стирать новые вещи перед ноской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597226 (CK) & #8598727 (marafon)
You should always wash new clothes before wearing them.	Следует всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597226 (CK) & #8598735 (marafon)
You should only believe about half the things Tom says.	Тебе следует верить Тому только где-то наполовину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634828 (CK) & #3637990 (Ooneykcall)
You should've apologized to Tom for your rude behavior.	Тебе надо было извиниться перед Томом за своё грубое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529022 (CK) & #7807230 (marafon)
You should've apologized to Tom for your rude behavior.	Вам надо было извиниться перед Томом за своё грубое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529022 (CK) & #7807231 (marafon)
You should've apologized to Tom for your rude behavior.	Тебе надо было попросить у Тома прощения за своё грубое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529022 (CK) & #7807232 (marafon)
You should've apologized to Tom for your rude behavior.	Вам надо было попросить у Тома прощения за своё грубое поведение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529022 (CK) & #7807233 (marafon)
You shouldn't let children play with the kitchen knife.	Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243579 (CK) & #1991586 (marafon)
You spend too much time in the bathroom in the morning.	Утром вы проводите слишком много времени в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938471 (Hybrid) & #6481840 (ihteandr)
You spend too much time in the bathroom in the morning.	Ты слишком много времени проводишь по утрам в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938471 (Hybrid) & #12382852 (marafon)
You spend too much time in the bathroom in the morning.	Вы слишком много времени проводите по утрам в ванной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938471 (Hybrid) & #12382855 (marafon)
You sweep the kitchen floor while I clean the bathroom.	Ты подмети на кухне, а я вымою ванную комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838358 (LanguageExpert) & #3189218 (averoes)
You will soon get accustomed to living in this country.	Скоро вы освоитесь в этой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52247 (CK) & #1451074 (Biga)
You won't be able to see anything without a flashlight.	Без фонарика ты ничего не сможешь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537284 (CK) & #12194723 (marafon)
You won't be able to see anything without a flashlight.	Без фонарика вы ничего не сможете увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537284 (CK) & #12194724 (marafon)
You wouldn't happen to know where she lives, would you?	Вы, случайно, не знаете, где она живёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452747 (FeuDRenais) & #443736 (Wadimiy)
You'd better avoid discussion of religion and politics.	Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266304 (CK) & #1444412 (mrtaistoi)
You'd better take your umbrella, just in case it rains.	Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26869 (CK) & #1602135 (Biga)
You'll save yourself a lot of time if you take the car.	Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265632 (CK) & #7551960 (fjay69)
You'll save yourself a lot of time if you take the car.	Ты сэкономишь себе много времени, если поедешь на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265632 (CK) & #7758585 (odexed)
You're a busy man, so I'll adjust my schedule to yours.	У вас много дел, поэтому я подстроюсь под ваши планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042015 (CK) & #6821529 (soweli_Elepanto)
You're in a good mood today. Did something nice happen?	Ты сегодня в хорошем настроении. Случилось что-то хорошее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892633 (Scott) & #2732936 (afyodor)
You're not telling me anything I haven't already heard.	Ты не говоришь мне ничего такого, чего бы я раньше не слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205093 (CK) & #3989221 (odexed)
You're not the kind of girl that I usually go out with.	Ты не из тех девушек, с которыми я обычно встречаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836318 (CK) & #7849716 (odexed)
You're the last person I would've expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678266 (CK) & #466671 (unholywhale)
You're the last person I would've expected to see here.	Вы последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678266 (CK) & #4548863 (marafon)
You're the last person I would've expected to see here.	Тебя я меньше всего ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678266 (CK) & #7856177 (marafon)
You're the last person I would've expected to see here.	Вас я меньше всего ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678266 (CK) & #7856178 (marafon)
You're the only person I know who doesn't like bananas.	Ты единственный человек из тех, кого я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240015 (CK) & #12799664 (marafon)
You're the only person I know who doesn't like bananas.	Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240015 (CK) & #12799665 (marafon)
You're the only person I know who doesn't like bananas.	Ты единственный человек из тех, что я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240015 (CK) & #12799666 (marafon)
You're the only person I know who doesn't like bananas.	Вы единственный человек из тех, что я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240015 (CK) & #12799667 (marafon)
You've got to set the alarm clock before you go to bed.	Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268922 (CK) & #2732917 (afyodor)
You've made no allowance for the fact that he is young.	Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274143 (sharptoothed) & #2274144 (sharptoothed)
You've made no allowance for the fact that he is young.	Вы не приняли во внимание его молодость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274143 (sharptoothed) & #2275042 (soweli_Elepanto)
You've made no allowance for the fact that he is young.	Вы не учли, что он молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274143 (sharptoothed) & #2275044 (soweli_Elepanto)
Your feet are swollen because your shoes are too small.	Твои ноги отекли из-за того, что у тебя слишком узкая обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18114 (Zifre) & #4323904 (odexed)
Your site appeals to people who are interested in cats.	Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70897 (CM) & #1570517 (Biga)
"Can I speak to Tom, please?" "I'm sorry, he just left."	"Будьте добры, могу я поговорить с Томом?" - "Извините, он только что вышел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6455138 (carlosalberto) & #6464780 (marafon)
"Do you want to hug me or kiss me?" "I want to do both."	«Ты хочешь обнять меня или поцеловать?» – «И то, и другое».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042646 (CK) & #6127843 (Ooneykcall)
"Do you want to hug me or kiss me?" "I want to do both."	«Ты хочешь меня обнять или поцеловать?» – «И то, и другое».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042646 (CK) & #6127847 (Ooneykcall)
"Is Tom older than Mary?" "No, he's three days younger."	«Том старше Мэри?» – «Нет, он на три дня младше».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950799 (CK) & #11951745 (Wezel)
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."	"Я принесу тебе кофе". — "Спасибо большое".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858713 (CK) & #12794010 (LanguagesLover)
"What are you thinking about?" "I'm thinking about you."	"О чём ты думаешь?" - "Я думаю о тебе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138312 (CM) & #2037625 (marafon)
"When did you find out about it?" "Find out about what?"	"Когда ты об этом узнал?" - "О чём об этом?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5638471 (Hybrid) & #5638587 (marafon)
A French translation of this book was published in 2013.	Перевод этой книги на французский был опубликован в 2013 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185033 (CK) & #5416235 (Wezel)
A capital letter is used at the beginning of a sentence.	Заглавная буква ставится в начале предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320024 (CK) & #2639104 (Olya)
A capital letter is used at the beginning of a sentence.	Предложения начинают с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320024 (CK) & #4060725 (Ooneykcall)
A chance like this only comes along once in a blue moon.	Такой шанс выпадает раз в сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4078407 (patgfisher) & #5454316 (marafon)
A chance like this only comes along once in a blue moon.	Такой шанс выпадает раз в пятилетку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4078407 (patgfisher) & #5454317 (marafon)
A dangerous criminal has escaped from the insane asylum.	Из психиатрической больницы сбежал опасный преступник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684587 (Hybrid) & #4782103 (marafon)
A female friend of mine loves to go to gay bars with me.	Одна моя подруга любит ходить со мной в гей-бары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629763 (darinmex) & #5390058 (Wezel)
A few minutes later, Tom returned with a bottle of wine.	Через несколько минут Том вернулся с бутылкой вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317474 (ddnktr) & #6963913 (nina99nv)
A fire started in the chimney and the house burned down.	Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10235473 (AlanF_US) & #2649559 (sharptoothed)
A journey of a thousand miles begins with a single step.	Путешествие в 1000 миль начинается с одного шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750937 (Scuba) & #2503442 (dimitris)
A lawn needs to be mowed regularly and in the right way.	Газон надо стричь и регулярно, и правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236730 (AlanF_US) & #5454605 (nina99nv)
A lot of people think Buenos Aires is located in Brazil.	Многие думают, что Буэнос-Айрес находится в Бразилии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056879 (brauliobezerra) & #5144676 (marafon)
A man's worth lies not in what he has but in what he is.	Ценность человека не в том, чем он владеет, а в том, что он из себя представляет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270209 (CM) & #2021474 (shanghainese)
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.	Крольчихи согревают крольчат теплом своего собственного тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320537 (CK) & #2340555 (sharptoothed)
A person who is addicted to work is called a workaholic.	Человека, помешанного на работе, называют трудоголиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245469 (CK) & #1257043 (Ann74)
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.	Оговорки бывают для политиков роковыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264954 (CM) & #7435263 (Wezel)
A stranger came up and asked me the way to the hospital.	Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277005 (CK) & #1387848 (Biga)
A stray dog followed Tom home and he decided to keep it.	Бездомная собака шла за Томом до самого дома, и он решил оставить её у себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376023 (patgfisher) & #3376029 (Selena777)
About how many zoos do you think there are in Australia?	Как ты думаешь, сколько примерно в Австралии зоопарков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497095 (CK) & #7497100 (marafon)
About how many zoos do you think there are in Australia?	Как вы думаете, сколько примерно в Австралии зоопарков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7497095 (CK) & #7497101 (marafon)
According to the news, there will be a typhoon tomorrow.	В новостях сказали, что завтра будет тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937886 (CK) & #8941011 (marafon)
According to the news, there will be a typhoon tomorrow.	Согласно новостям, завтра будет тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937886 (CK) & #8941012 (marafon)
According to the paper, there was an earthquake in Peru.	В газете пишут, что в Перу было землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269406 (CK) & #10368335 (marafon)
African elephants have bigger ears than Asian elephants.	У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942745 (CM) & #2260880 (marafon)
African elephants have larger ears than Asian elephants.	У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593989 (CK) & #2260880 (marafon)
After she had passed her driving test, she bought a car.	Сдав экзамен по вождению, она купила машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881637 (CM) & #5576926 (odexed)
After the death of Caesar, a comet shone for seven days.	После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102766 (CM) & #1618352 (Biga)
After three hours, I got tired of waiting and went home.	Через три часа мне надоело ждать, и я пошёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046354 (CK) & #9145158 (marafon)
All of the books are good, but none as good as this one.	Все книги хороши, но ни одна настолько, как эта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522328 (erikspen) & #3559199 (odexed)
All the kids at school made fun of me because I was fat.	Все дети в школе надо мной смеялись, потому что я был толстым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309032 (CK) & #6986307 (marafon)
All the kids at school made fun of me because I was fat.	Все дети в школе смеялись надо мной из-за моей полноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309032 (CK) & #6986415 (marafon)
All the letters that I received from Tom were in French.	Все письма, которые я получил от Тома, были на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899937 (CK) & #8058805 (fjay69)
All the members of the club were present at the meeting.	На заседании присутствовали все члены клуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890140 (sharptoothed) & #2890141 (sharptoothed)
All three of my brothers are now somewhere in Australia.	Все мои три брата сейчас где-то в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195097 (CK) & #10808484 (marafon)
All three of my brothers are now somewhere in Australia.	Все мои трое братьев сейчас где-то в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195097 (CK) & #10808485 (marafon)
All we know is that Tom is coming to our office at 2:30.	Всё, что мы знаем, так это то, что Том приходит к нам в офис в половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890909 (CK) & #3561811 (odexed)
Although he had many toys, his greed made him want more.	Хотя у него много игрушек, из-за своей жадности он хочет ещё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41050 (CM) & #1479666 (heccele)
Although it is a very difficult task, I will do my best.	Хотя это задание и очень сложное, я сделаю всё, что от меня зависит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41139 (CK) & #2619942 (Olya)
Although it was still early, it was already hot outside.	Несмотря на ранний час, на улице уже было жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777100 (traeton) & #11996003 (marafon)
Although there's little chance of success, let's try it.	Хотя шансов на успех мало, попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591711 (DanielDaniel) & #7779108 (marafon)
An announcement of his death appeared in the newspapers.	Объявление о его смерти появилось в газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286504 (CM) & #423762 (Hellerick)
And God said, "Let there be light." And there was light.	И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752591 (ASV) & #2186342 (Wezzel)
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.	Подойдёт любое жильё, лишь бы арендная плата была вменяемой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278276 (CK) & #2239343 (Biga)
Any orders you place with us will be processed promptly.	Мы быстро выполним любые ваши заказы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20179 (CK) & #1781744 (soweli_Elepanto)
Are you sure you want me to help you with your homework?	Ты уверена, что хочешь, чтобы я помогла тебе с твоим домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588795 (CK) & #3115017 (odexed)
Are you sure you want me to help you with your homework?	Ты уверен, что хочешь, чтобы я помог тебе с твоим домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588795 (CK) & #3115019 (odexed)
Are you telling me Tom doesn't know how to speak French?	Вы хотите сказать, что Том не говорит по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736182 (CK) & #7744170 (bredsky)
As a student, I became interested in oriental languages.	Будучи студентом, я заинтересовался восточными языками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868059 (carlosalberto) & #6673426 (nina99nv)
As a student, I became interested in oriental languages.	Будучи студенткой, я заинтересовалась восточными языками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868059 (carlosalberto) & #8869313 (marafon)
As far as I could see, everything was covered with snow.	Насколько мне было видно, всё было покрыто снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239350 (CK) & #4749633 (odexed)
As far as I know, Tom has never tried to commit suicide.	Насколько мне известно, Том никогда не пытался совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506861 (CK) & #3541308 (marafon)
As far as I know, Tom has never tried to commit suicide.	Насколько я знаю, Том никогда не пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506861 (CK) & #3541310 (marafon)
As far as I know, Tom has never tried to commit suicide.	Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506861 (CK) & #3953220 (marafon)
As far as I know, he is a person who keeps his promises.	Насколько я знаю, он тот, кто держит свои обещания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471265 (CK) & #3597016 (sharptoothed)
As far as I know, he is one of the best doctors in town.	Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246924 (CK) & #1566636 (heccele)
As far as I'm concerned, I don't think that that's true.	Что касается меня, я не думаю, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030285 (CK) & #3254503 (odexed)
As far as the eye could see, there was nothing but sand.	Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323697 (CK) & #2222663 (Biga)
As long as you live in my house, you'll follow my rules.	Пока ты живёшь в моём доме, ты будешь соблюдать мои правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100104 (OsoHombre) & #10797734 (marafon)
As long as you live in my house, you'll follow my rules.	Пока вы живёте в моём доме, вы будете соблюдать мои правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6100104 (OsoHombre) & #10797735 (marafon)
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.	Как только дождь перестал, теннисная партия продолжилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006783 (CK) & #5549127 (marafon)
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.	По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367850 (blay_paul) & #2292160 (soweli_Elepanto)
As the weather became colder, he went from bad to worse.	Когда похолодало, ему стало ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324930 (CM) & #408652 (Hellerick)
At 90, Tom's grandmother still leads a very active life.	Бабушка Тома в свои 90 ещё ведёт очень активную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383679 (patgfisher) & #5284630 (Wezel)
Beer is not really so unhealthy, at least in moderation.	Пиво не так уж вредно, по крайней мере, если пить в меру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493772 (CK) & #4627585 (Wezel)
Both Tom and Mary know John wasn't the one who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525221 (CK) & #6859187 (marafon)
Both Tom and Mary know John wasn't the one who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525221 (CK) & #13669532 (marafon)
Both Tom and Mary know that it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170600 (CK) & #6859187 (marafon)
Both Tom and Mary know that it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170600 (CK) & #13669532 (marafon)
Both Tom and Mary know that that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236928 (CK) & #7346034 (marafon)
Both Tom and Mary know that that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236928 (CK) & #7346035 (marafon)
Both Tom and Mary know that that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236928 (CK) & #7346036 (marafon)
Both Tom and Mary know that that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236928 (CK) & #7346037 (marafon)
Both boys and girls should take cooking class in school.	И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276912 (CM) & #598323 (kobylkin)
Children need many things, but above all they need love.	Детям нужно многое, но больше всего они нуждаются в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245822 (CK) & #4323911 (odexed)
Clean out the shed and throw away things you don't need.	Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267582 (CK) & #931998 (Lili691)
Coming here to pick a fight with me was a real bad move.	Прийти сюда, чтобы нарываться на стычку со мной, было очень плохим шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669164 (ddnktr) & #11669570 (ssvb)
Compare your translation with the one on the blackboard.	Сравните ваш перевод с тем, что на доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17658 (Swift) & #3623497 (sharptoothed)
Could you look over this document for spelling mistakes?	Ты не мог бы проверить этот документ на орфографические ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592626 (karloelkebekio) & #12104914 (marafon)
Could you look over this document for spelling mistakes?	Вы не могли бы проверить этот документ на орфографические ошибки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592626 (karloelkebekio) & #12104915 (marafon)
Could you please tell me what your cell phone number is?	Вы не могли бы сказать мне номер своего мобильного телефона, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515002 (CK) & #3451402 (odexed)
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.	Хорватия - страна в юго-восточной части Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396255 (CK) & #6933184 (marafon)
Customs officials carried out a full body search on Tom.	На таможне Тома тщательно обыскали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3712529 (patgfisher) & #8614914 (Ooneykcall)
Dad gave me a book, and my little brother gave me a pen.	Папа дал мне книгу, а младший брат - ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819907 (sharris123) & #7825323 (marafon)
Dad gave me a book, and my little brother gave me a pen.	Папа подарил мне книгу, а младший брат - ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819907 (sharris123) & #7825324 (marafon)
Did Tom ever talk to you about what he did in Australia?	Том когда-нибудь рассказывал вам о том, чем он занимался в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182179 (CK) & #3713697 (marafon)
Did Tom ever talk to you about what he did in Australia?	Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, чем он занимался в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182179 (CK) & #3713701 (marafon)
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?	Том сказал тебе, когда собирается взять отпуск?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886172 (CK) & #5919487 (sharptoothed)
Did you know that Tom used to teach French in Australia?	Ты знала, что Том преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191096 (CK) & #7654263 (Ooneykcall)
Didn't you know Tom and Mary were married to each other?	Ты не знал, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255825 (CK) & #7203798 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were married to each other?	Вы не знали, что Том с Мэри женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255825 (CK) & #7203799 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a child?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194010 (CK) & #7979694 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a child?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194010 (CK) & #7979695 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a child?	Ты не знал, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194010 (CK) & #7979696 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Boston when he was a child?	Вы не знали, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194010 (CK) & #7979697 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Boston this week?	Ты не знал, что Том будет на этой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239988 (CK) & #7979719 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Boston this week?	Вы не знали, что Том будет на этой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239988 (CK) & #7979721 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504903 (CK) & #7979722 (marafon)
Didn't you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504903 (CK) & #7979724 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary often travel together?	Ты не знал, что Том и Мэри часто путешествуют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526331 (CK) & #7979290 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary often travel together?	Вы не знали, что Том и Мэри часто путешествуют вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526331 (CK) & #7979292 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia with me?	Ты не знал, что Том едет со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633401 (CK) & #7979560 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia with me?	Вы не знали, что Том едет со мной в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633401 (CK) & #7979563 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to move to Boston?	Ты не знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504902 (CK) & #7979546 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to move to Boston?	Вы не знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504902 (CK) & #7979547 (marafon)
Do you have any idea why someone would want to kill Tom?	У тебя есть какие-то мысли насчёт того, почему кто-то хотел бы убить Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042648 (CK) & #6696701 (odexed)
Do you have anyone who you can call if you need to talk?	Тебе есть кому позвонить, если нужно поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849515 (NurseMeeks) & #10934734 (marafon)
Do you have anyone who you can call if you need to talk?	Вам есть кому позвонить, если нужно поговорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849515 (NurseMeeks) & #10934735 (marafon)
Do you know how far it is from the station to city hall?	Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26105 (CK) & #3698714 (sharptoothed)
Do you know what's really going on between Tom and Mary?	Ты знаешь, что по-настоящему происходит между Томом и Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457005 (Hybrid) & #3457345 (RU)
Do you think the pond is frozen hard enough to skate on?	Вы думаете, пруд достаточно замёрз, чтобы кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253273 (_undertoad) & #2662317 (sharptoothed)
Do you think the pond is frozen hard enough to skate on?	Как вы думаете, пруд достаточно замёрз, чтобы кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253273 (_undertoad) & #12011602 (marafon)
Do you think the pond is frozen hard enough to skate on?	Ты думаешь, пруд достаточно замёрз, чтобы кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253273 (_undertoad) & #12011603 (marafon)
Do you think the pond is frozen hard enough to skate on?	Как ты думаешь, пруд достаточно замёрз, чтобы кататься на коньках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253273 (_undertoad) & #12011604 (marafon)
Do you usually put mustard on a ham and cheese sandwich?	Вы всегда намазываете горчицу на бутерброд с ветчиной и сыром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390611 (CK) & #8900990 (Balamax)
Don't ask what they're thinking. Ask what they're doing.	Не спрашивай, о чём они думают. Спроси, что они делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177003 (bart) & #7821701 (odexed)
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.	Не стесняйся задавать вопросы, если не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29203 (CK) & #3390523 (odexed)
Don't worry. Someone will come and rescue us eventually.	Не волнуйся. В конце концов кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572322 (Hybrid) & #6572334 (marafon)
Don't worry. Someone will come and rescue us eventually.	Не волнуйтесь. В конце концов кто-нибудь придёт и спасёт нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572322 (Hybrid) & #6572335 (marafon)
Even if I were rich, I wouldn't give that guy any money.	Даже если бы я был богатым, я бы не дал тому парню никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789660 (CK) & #12794007 (LanguagesLover)
Even if I were rich, I wouldn't give that guy any money.	Даже если бы я был богатым, я бы не дал ему никаких денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789660 (CK) & #12794008 (LanguagesLover)
Even though I'm sitting here in the sun, I'm still cold.	Даже несмотря на то, что я сижу здесь на солнце, мне всё еще холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675076 (Joseph) & #2678908 (odexed)
Every morning she gets up early because she has to cook.	Каждое утро она встаёт рано, потому что нужно стряпать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317447 (CK) & #2327526 (soweli_Elepanto)
Every time I look at this picture, I think of my father.	Каждый раз, когда я смотрю на эту картинку, я думаю об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578252 (CM) & #739570 (GranD)
Every time I look at this picture, I think of my father.	Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я думаю об отце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578252 (CM) & #739571 (GranD)
Everyone but Tom knew he didn't need to go to Australia.	Все, кроме Тома, знали, что ему не нужно ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194390 (CK) & #12735766 (soweli_Elepanto)
Everyone in the city appears to be constantly on the go.	Кажется, что каждый в этом городе постоянно на бегу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57847 (CM) & #1569617 (Biga)
Everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.	Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501319 (CK) & #4698217 (Wezel)
Everything in the world is connected to everything else.	В мире всё взаимосвязано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827673 (Hybrid) & #5300278 (Wezel)
Except for Tom, everyone in the family can speak French.	Кроме Тома, все в семье говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951849 (CK) & #5142340 (marafon)
Excuse me, but could you show me the way to the station?	Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51449 (CK) & #1570586 (Biga)
Experience is the name everyone gives to their mistakes.	Опытом люди называют свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694409 (Scott) & #11514753 (marafon)
Fingernails grow nearly four times faster than toenails.	Ногти на руках растут примерно в четыре раза быстрее, чем на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648103 (darinmex) & #3840958 (marafon)
First of all, you should talk it over with your parents.	Для начала тебе нужно обговорить это с родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32809 (CK) & #5297126 (Wezel)
For the most part the weather has been nice this summer.	Этим летом большей частью стояла хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796706 (sharptoothed) & #2796707 (sharptoothed)
For their honeymoon they took a voyage around the world.	Они отправились в кругосветное путешествие на медовый месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269286 (CM) & #2524363 (paul_lingvo)
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.	Откровенно говоря, его новый роман не очень интересен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325420 (CK) & #2593373 (sharptoothed)
French is the only foreign language I know how to speak.	Французский - единственный иностранный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226890 (CK) & #8240624 (marafon)
French isn't as difficult to learn as some people think.	Французский не так трудно выучить, как некоторые думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451103 (CK) & #11448700 (odexed)
From my house, it's three miles to the nearest bus stop.	От моего дома до ближайшей автобусной остановки около трёх миль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438353 (CK) & #8452180 (marafon)
From my house, it's three miles to the nearest bus stop.	От моего дома до ближайшей автобусной остановки около пяти километров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438353 (CK) & #8452181 (marafon)
From what I've heard, I think Tom is going to get fired.	Насколько я слышал, Тома собираются уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027613 (CK) & #7044443 (odexed)
Give me a few minutes and I'll find out what's going on.	Дай мне несколько минут, и я выясню, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013988 (CK) & #4593677 (odexed)
Give me thirty dollars now and I'll pay you back Monday.	Одолжите мне тридцать долларов, я вам их верну в понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820691 (sharptoothed) & #2820692 (sharptoothed)
Have I ever told you about what Tom and I did in Boston?	Я когда-нибудь говорил вам о том, что мы с Томом делали в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205129 (CK) & #3207913 (odexed)
Have you ever heard the story of the boy who cried wolf?	Ты когда-нибудь слышал историю о мальчике, который кричал "Волки, волки!"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949965 (Hybrid) & #13204485 (marafon)
Have you finished reading the book I lent you last week?	Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272713 (CK) & #1484633 (heccele)
Have you made up your mind where to go for the holidays?	Ты уже решил, куда поедешь на праздники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19816 (CK) & #3698798 (sharptoothed)
He always plans a thing out carefully before he does it.	Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289163 (CK) & #3467468 (odexed)
He asked her to marry him and she accepted his proposal.	Он сделал ей предложение, и она его приняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302693 (CK) & #12172483 (marafon)
He asked her to marry him and she accepted his proposal.	Он предложил ей выйти за него замуж, и она приняла его предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302693 (CK) & #12172486 (marafon)
He claimed that he had returned the book to the library.	Он клялся, что вернул книгу в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288028 (CK) & #1580918 (corvard)
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.	Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316751 (CM) & #2663842 (sharptoothed)
He doesn't want to admit that he has a drinking problem.	Он не хочет признать, что у него есть проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133974 (Hybrid) & #3674275 (odexed)
He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.	Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127880 (CK) & #1520190 (ABChessel)
He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.	Теперь он не хочет со мной разговаривать, не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127880 (CK) & #4248174 (marafon)
He enjoys wandering around the forest in his spare time.	В свободное время он любит побродить по лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702524 (Spamster) & #1994823 (marafon)
He found an old, broken chair and sat down at the piano.	Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296121 (CK) & #2463754 (marafon)
He gave me money, but I gave it back to him immediately.	Он дал мне денег, но я вернул их ему немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062186 (CS) & #2848345 (odexed)
He has dedicated his life to the preservation of nature.	Он посвятил свою жизнь сохранению природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293740 (U2FS) & #4776934 (odexed)
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.	Его только что назначили послом США в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301569 (CK) & #441854 (Hellerick)
He has just published an interesting series of articles.	Он недавно опубликовал серию интересных статей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173 (CS) & #709159 (shanghainese)
He has just published an interesting series of articles.	Он только что опубликовал интересную серию статей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173 (CS) & #811709 (afyodor)
He is complaining about something or other all the time.	Он постоянно жалуется то об одном, то о другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72017 (sacredceltic) & #513271 (Airy)
He is complaining about something or other all the time.	Он постоянно жалуется то на одно, то на другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72017 (sacredceltic) & #2005100 (marafon)
He made up his mind not to return to his native country.	Он решил не возвращаться в свою родную страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300437 (CK) & #562458 (papersaltserver)
He often accuses her of never listening to what he says.	Он часто обвиняет её в том, что она никогда не слушает, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343905 (Chrikaru) & #6450865 (marafon)
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.	Он сказал, что может пробежать 200 километров за день, и он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288443 (CK) & #1408985 (MikaM)
He suggested that a meeting be held as soon as possible.	Он предложил встретиться как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291829 (CK) & #7766477 (soweli_Elepanto)
He took advantage of the fine weather to paint the wall.	Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301759 (CM) & #4740389 (odexed)
He visited his hometown for the first time in ten years.	Он впервые за десять лет посетил родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288368 (CK) & #6844761 (marafon)
He visited his hometown for the first time in ten years.	Он впервые за десять лет приехал в родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288368 (CK) & #6844762 (marafon)
He visited his hometown for the first time in ten years.	Он впервые за десять лет побывал в родном городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288368 (CK) & #6844768 (marafon)
He wanted his ashes spread over the ocean after he died.	Он хотел, чтобы после его смерти его пепел был развеян над океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680262 (Source_VOA) & #9000087 (marafon)
He was absent from school yesterday because he was sick.	Его вчера не было в школе, потому что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316871 (CK) & #3959534 (marafon)
He was not a man to be disheartened by a single failure.	Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288035 (CM) & #1562467 (Biga)
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.	Он был вне себя от радости, когда узнал, что его сын преуспел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300940 (Dejo) & #4036402 (odexed)
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.	Он был потрясен, узнав, что его дочь совершила кражу в магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304020 (CK) & #4622009 (odexed)
He was so drunk that his explanation did not make sense.	Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270970 (CK) & #410539 (Hellerick)
He was sure that he would make a new discovery some day.	Он был уверен, что однажды совершит новое открытие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298513 (CM) & #3964623 (odexed)
He was surprised by the sudden appearance of his friend.	Он был удивлён неожиданным появлением своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258539 (_undertoad) & #3933010 (odexed)
He was very angry with me when I forgot the appointment.	Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247112 (CK) & #415971 (Hellerick)
He who thinks he has learned enough has learned nothing.	Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665552 (darinmex) & #3524826 (odexed)
Heavy snowfall prevented the train from leaving on time.	Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135005 (ddnktr) & #2289041 (marafon)
Her slurred speech was an indication that she was drunk.	Невнятная речь была признаком того, что она пьяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718434 (darinmex) & #5582808 (sharptoothed)
Here's a list of people I want to invite to our wedding.	Вот список людей, которых я хочу пригласить на нашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042651 (CK) & #3840956 (odexed)
How about having a drink after we finish our work today?	Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243025 (Zifre) & #2578293 (Olya)
How are you going to spend such a large amount of money?	Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54648 (Zifre) & #896972 (afyodor)
How can I think about anything else at a time like this?	Как я могу в такой момент думать о чём-то ещё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827762 (CK) & #5946906 (marafon)
How do you and your wife divide chores around the house?	Как вы с женой делите домашние обязанности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795510 (Hybrid) & #6803246 (odexed)
How do you and your wife divide chores around the house?	Как вы с женой распределяете обязанности по дому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795510 (Hybrid) & #6803256 (odexed)
How long can you stand on one leg with your eyes closed?	Как долго ты можешь простоять на одной ноге и с закрытыми глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936717 (Hybrid) & #6952800 (Wezel)
How long did it take you to recover from your operation?	Сколько времени у вас заняло восстановление после операции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959417 (sharptoothed) & #2959418 (sharptoothed)
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?	Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62072 (CK) & #4724706 (marafon)
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?	Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62072 (CK) & #4724707 (marafon)
How long do you think it will take to go to the airport?	Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18190 (CK) & #1542403 (Biga)
How long have you been experiencing shortness of breath?	Давно у Вас одышка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796955 (ddnktr) & #11242767 (marafon)
How many dolls did you have when you were a little girl?	Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой девочкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108333 (CK) & #6385346 (marafon)
How many dolls did you have when you were a little girl?	Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108333 (CK) & #6385348 (marafon)
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?	Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953342 (CK) & #2633812 (odexed)
How many people die from automobile accidents each year?	Сколько человек гибнет от автокатастроф каждый год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953344 (CK) & #1464476 (Biga)
How many people do you think die from cancer every year?	Как вы думаете, сколько человек в год умирает от рака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109295 (CK) & #4317823 (marafon)
How many times a week do you help Tom with his homework?	Сколько раз в неделю ты помогаешь Тому с домашкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736172 (CK) & #8912617 (DemonicSatori)
How many times do I have to tell you to clean your room?	Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты убрался у себя в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912002 (CK) & #4600084 (marafon)
How much money will it cost to get that book translated?	Сколько будет стоить перевести эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431631 (CK) & #13601191 (marafon)
How old were you when you first started studying French?	Сколько тебе было лет, когда ты только начал изучать французский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951909 (CK) & #3505235 (marafon)
I accidentally spilled coffee on my computer's keyboard.	Я случайно пролил кофе на клавиатуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342648 (CK) & #7425857 (marafon)
I always wanted to know what would happen if I did that.	Я всегда хотел знать, что бы было, если бы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555459 (CK) & #8561561 (marafon)
I am corresponding with an American high school student.	Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253000 (CM) & #447784 (Hellerick)
I am getting married to the most beautiful girl in town.	Я женюсь на самой красивой девушке в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265093 (CK) & #4851171 (odexed)
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.	Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279500 (CK) & #407459 (Hellerick)
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.	Прошу прощения, что отменяю встречу в последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279500 (CK) & #12788309 (marafon)
I am sure everything will turn out all right in the end.	Я уверен, что в конце концов всё образуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238658 (CK) & #1944323 (marafon)
I asked Tom to go to the supermarket and buy some bread.	Я попросил Тома сходить в супермаркет за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651973 (CK) & #5653339 (marafon)
I asked Tom to go to the supermarket and buy some bread.	Я попросил Тома сходить в супермаркет и купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651973 (CK) & #5653342 (marafon)
I asked her to slowly read off the numbers on the meter.	Я попросил её медленно прочитать числа со счётчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762008 (darinmex) & #8387696 (AntonKhorev)
I asked the butcher to trim all the fat off of the meat.	Я попросил мясника убрать с мяса весь жир.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628093 (darinmex) & #2899592 (Selena777)
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.	Я едва успел закончить письмо к одиннадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73352 (CK) & #6888599 (marafon)
I believe I have seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205571 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe I have seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205571 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe I have seen the document you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205571 (CK) & #12614288 (marafon)
I believe Tom when he says that he doesn't speak French.	Я верю Тому, когда он говорит, что не знает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134023 (CK) & #13553279 (marafon)
I bought chicken, even though Tom wanted me to buy beef.	Я купила курицы, хоть Том и просил меня купить говядины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150793 (CK) & #4327556 (sharptoothed)
I can tell you nothing more. I've already said too much.	Я ничего тебе больше не могу сказать. Я и так уже сказал слишком много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877892 (CM) & #4037402 (odexed)
I can't believe it's already been a year since Tom left.	Не могу поверить, что прошёл уже год с тех пор, как Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301902 (CK) & #8919952 (User91366)
I can't buy that now, because I don't have enough money.	Я не могу это сейчас купить, потому что у меня не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150777 (CK) & #6382408 (marafon)
I can't even remember the last time I used a dictionary.	Я уже и не помню, когда в последний раз пользовался словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870621 (ddnktr) & #9683555 (ZegPhig)
I can't explain it any better than that. I wish I could.	Я не могу объяснить это лучше. Хотел бы, но не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951584 (CK) & #11829649 (marafon)
I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.	Я не могу понять, как закачать MP3 файлы в мой iPod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953392 (CK) & #2013418 (marafon)
I can't lend you money, because I don't have any myself.	Я не могу занять тебе денег, потому что у меня самого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64559 (CK) & #8192672 (Smoky)
I can't make that decision without talking to Tom first.	Я не могу принять это решение, не поговорив сперва с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954643 (CK) & #8280001 (soweli_Elepanto)
I climbed Mt. Fuji last summer with three of my friends.	Прошлым летом я вместе с тремя друзьями взбирался на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389114 (CK) & #8795151 (Wezel)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смог этого сделать, если бы ты мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760981 (marafon)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смогла этого сделать, если бы ты мне не помогал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760983 (marafon)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смог этого сделать, если бы ты мне не помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760984 (marafon)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смогла этого сделать, если бы ты мне не помогала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760985 (marafon)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смог этого сделать, если бы вы мне не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760986 (marafon)
I couldn't have done that if you hadn't been helping me.	Я бы не смогла этого сделать, если бы вы мне не помогали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760178 (CK) & #6760987 (marafon)
I couldn't have wished for a better gift this Christmas.	Лучшего подарка на это Рождество я и пожелать не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679087 (CK) & #12357199 (marafon)
I couldn't help but overhear your conversation with Tom.	Я невольно подслушал ваш с Томом разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094985 (CK) & #3095001 (marafon)
I did so, not because I wanted to, but because I had to.	Я сделал это не потому, что хотел, а потому что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253879 (CM) & #8311358 (marafon)
I didn't ask whether Tom was planning to do that or not.	Я не спросил, планирует Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228752 (CK) & #7269317 (marafon)
I didn't ask whether Tom was planning to do that or not.	Я не спросил, планирует Том этим заниматься или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228752 (CK) & #7269340 (marafon)
I didn't do that yesterday, but I did it three days ago.	Я это не вчера сделал, а три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912816 (CK) & #6918344 (marafon)
I didn't know that Tom and Mary were brother and sister.	Я не знал, что Том с Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569386 (CK) & #4569469 (marafon)
I didn't know that Tom and Mary were brother and sister.	Я не знал, что Том и Мэри - брат и сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569386 (CK) & #4569471 (marafon)
I didn't know that you and Tom were both born in Boston.	Я не знал, что вы с Томом оба родились в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537410 (CK) & #8615751 (marafon)
I didn't know that you and Tom were both born in Boston.	Я не знал, что вы с Томом оба уроженцы Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537410 (CK) & #8615752 (marafon)
I didn't know that you were such a superstitious person.	Я не знал, что ты такой суеверный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833062 (CK) & #6836321 (marafon)
I didn't know that you were such a superstitious person.	Я не знал, что Вы такой суеверный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833062 (CK) & #6836322 (marafon)
I didn't say anything because I didn't know what to say.	Я ничего не сказал, потому что не знал, что говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698619 (CK) & #6797532 (marafon)
I didn't tell Tom that I didn't have a driver's license.	Я не сказал Тому, что у меня нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228720 (CK) & #9443433 (marafon)
I didn't think that I would be in Australia for so long.	Я не думал, что так долго пробуду в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184235 (CK) & #8686952 (marafon)
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.	Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255989 (CM) & #2820347 (sharptoothed)
I didn't want any of my friends to know I was in prison.	Я не хотел, чтобы кто-то из моих друзей знал, что я нахожусь в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049366 (CK) & #8049367 (odexed)
I didn't want to answer the questions that Tom asked me.	Я не хотел отвечать на вопросы, которые задавал мне Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12510605 (CK) & #12510888 (marafon)
I didn't want to come to Boston, but my parents made me.	Я не хотел приезжать в Бостон, но родители меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229860 (CK) & #7293871 (marafon)
I didn't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хотел ставить тебя в неловкое положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006339 (Hybrid) & #6008526 (marafon)
I didn't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хотел ставить вас в неловкое положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006339 (Hybrid) & #6008528 (marafon)
I didn't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хотел ставить тебя в неудобное положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006339 (Hybrid) & #6011947 (marafon)
I didn't want to embarrass you in front of your friends.	Я не хотел ставить вас в неудобное положение перед друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6006339 (Hybrid) & #6011948 (marafon)
I don't agree with the government's policy on education.	Я не согласен с государственной политикой в образовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258968 (CK) & #13221218 (marafon)
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.	Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323965 (CK) & #424717 (Hellerick)
I don't have a can opener, so I can't get this can open.	У меня нет открывашки, поэтому я не смогу открыть эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171244 (CK) & #10171254 (Walentinio)
I don't have a can opener, so I can't get this can open.	У меня нет консервного ножа, поэтому я не смогу открыть эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171244 (CK) & #10171257 (Walentinio)
I don't have a can opener, so I can't get this can open.	У меня нет открывалки, так что я не могу открыть эту банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171244 (CK) & #11710320 (marafon)
I don't know anything about him except what you told me.	Я не знаю про него ничего, кроме того, что мне рассказал ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761776 (CK) & #6328064 (soweli_Elepanto)
I don't know what time the meeting is supposed to start.	Я не знаю, во сколько должно начаться собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975789 (CK) & #9975799 (BW)
I don't know whether Tom will come by car or by bicycle.	Я не знаю, приедет ли Том на машине или на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228688 (CK) & #7903050 (Balamax)
I don't like being made to do things I don't want to do.	Мне не нравится, когда меня заставляют делать то, что я не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042764 (CK) & #3999559 (odexed)
I don't like to brag, but I'm a pretty good clarinetist.	Не люблю хвастаться, но я довольно хороший кларнетист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361335 (CK) & #3295311 (odexed)
I don't like your band's name. I think that it's stupid.	Мне не нравится название вашей музыкальной группы. Я считаю его бестолковым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382683 (Hybrid) & #4669628 (odexed)
I don't think Tom and Mary are ever going to be friends.	Не думаю, что Том с Мэри когда-нибудь подружатся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970136 (CK) & #4688385 (sharptoothed)
I don't think Tom knows if Mary wants to do that or not.	Не думаю, что Том знает, хочет Мэри это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352724 (CK) & #6574331 (marafon)
I don't think Tom knows when Mary will leave for Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри уедет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352718 (CK) & #6574327 (marafon)
I don't think Tom knows where Mary learned how to drive.	Не думаю, что Том знает, где Мэри научилась водить машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352715 (CK) & #6574317 (marafon)
I don't think Tom knows whether Mary can do that or not.	Не думаю, что Том знает, сможет Мэри это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352712 (CK) & #6574315 (marafon)
I don't think that I can do what you're asking me to do.	Не думаю, что смогу сделать то, о чём ты меня просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235635 (CK) & #7360128 (marafon)
I don't think that I can do what you're asking me to do.	Не думаю, что смогу сделать то, о чём вы меня просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235635 (CK) & #7360129 (marafon)
I don't think that I can find the time to do that today.	Не думаю, что смогу найти время, чтобы сделать это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235634 (CK) & #7360131 (marafon)
I don't think that I can find the time to do that today.	Не думаю, что смогу найти сегодня на это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235634 (CK) & #7360132 (marafon)
I don't think that I could forgive myself if I did that.	Не думаю, что я смог бы простить себя, если бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235631 (CK) & #7360134 (marafon)
I don't think that I have the willpower to quit smoking.	Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235630 (CK) & #7360135 (marafon)
I don't think that I have the willpower to stop smoking.	Не думаю, что у меня хватит силы воли, чтобы бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235628 (CK) & #10771903 (marafon)
I don't think that I'll have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет время тебе сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232198 (CK) & #7366258 (marafon)
I don't think that I'll have the time to help you today.	Не думаю, что у меня будет время вам сегодня помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232198 (CK) & #7366259 (marafon)
I don't think that I'm ever going to be able to do that.	Не думаю, что когда-нибудь смогу это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232197 (CK) & #8618792 (marafon)
I don't think that I'm ever going to be able to do that.	Я не думаю, что когда-нибудь буду в состоянии это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232197 (CK) & #9364813 (marafon)
I don't think that I've ever seen you this happy before.	Не помню, чтоб я когда-нибудь видел тебя таким счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232193 (CK) & #7949527 (soweli_Elepanto)
I don't think that Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что Тому хватит денег на билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232183 (CK) & #7366261 (marafon)
I don't think that Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что у Тома достаточно денег, чтобы купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232183 (CK) & #7366262 (marafon)
I don't think that Tom has enough money to buy a ticket.	Не думаю, что Тому хватит денег, чтобы купить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232183 (CK) & #7366263 (marafon)
I don't think that Tom knows what Mary expects from him.	Не думаю, что Том знает, чего Мэри от него ждёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232165 (CK) & #6562666 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary called the police.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232163 (CK) & #6478714 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary doesn't like dogs.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри не любит собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232162 (CK) & #6478710 (marafon)
I don't think that Tom knows why you want me to do that.	Не думаю, что Том знает, почему ты хочешь, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232161 (CK) & #7366417 (marafon)
I don't think that Tom knows why you want me to do that.	Не думаю, что Том знает, почему вы хотите, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232161 (CK) & #7366419 (marafon)
I don't think that Tom wants to talk to Mary about that.	Не думаю, что Том хочет говорить об этом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232156 (CK) & #7366713 (marafon)
I don't think that we have enough food to feed everyone.	Не думаю, что у нас хватит еды, чтобы всех накормить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228273 (CK) & #13350556 (marafon)
I don't think that we'll ever know what happened to Tom.	Не думаю, что мы когда-нибудь узнаем, что случилось с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228006 (CK) & #7977774 (marafon)
I don't think you need to worry about what might happen.	Думаю, тебе не стоит беспокоиться о том, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227765 (CK) & #13557865 (Ooneykcall)
I don't think you need to worry about what might happen.	Думаю, вам ни к чему волноваться о том, что могло бы произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227765 (CK) & #13557870 (Ooneykcall)
I don't think you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что вы сможете убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891033 (CK) & #12265511 (marafon)
I don't think you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что ты сможешь убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891033 (CK) & #12265515 (marafon)
I don't think you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что вы сможете уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891033 (CK) & #12265517 (marafon)
I don't think you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что ты сможешь уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891033 (CK) & #12265518 (marafon)
I don't want that and I know you don't want that either.	Я этого не хочу и знаю, что ты тоже этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042652 (CK) & #11823886 (marafon)
I don't want that and I know you don't want that either.	Я этого не хочу и знаю, что вы тоже этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042652 (CK) & #11823888 (marafon)
I don't want to go through another experience like that.	Я не хочу ещё раз пройти через подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042653 (CK) & #5333741 (odexed)
I doubt whether a native speaker would say it like that.	Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688688 (Eldad) & #3688678 (Ooneykcall)
I feel like going out rather than staying at home today.	Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242794 (CM) & #415695 (Hellerick)
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.	Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49770 (CK) & #3697247 (sharptoothed)
I finally found time to sit down and read the newspaper.	Я наконец нашёл время сесть и почитать газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326523 (CK) & #12378825 (marafon)
I forgot to lift the receiver before dialing the number.	Я забыл снять трубку, прежде чем набрать номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33545 (CK) & #8488136 (AntonKhorev)
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.	Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265995 (CK) & #4685424 (odexed)
I get the feeling that I've heard that somewhere before.	У меня такое чувство, что я это уже где-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4783689 (CK) & #4785029 (marafon)
I get the feeling that I've heard that somewhere before.	У меня такое ощущение, что я это уже где-то слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4783689 (CK) & #12064805 (marafon)
I get the feeling that Tom doesn't know what he's doing.	У меня такое ощущение, что Том не знает, что делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662829 (CK) & #4712039 (marafon)
I go to visit my friend in the hospital every other day.	Я навещаю друга в больнице через день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550596 (CK) & #11556922 (marafon)
I go to visit my friend in the hospital every other day.	Я через день навещаю друга в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550596 (CK) & #11556923 (marafon)
I got into trouble with the police for driving too fast.	Я влип в неприятности с полицией из-за слишком быстрой езды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497036 (CK) & #5128157 (odexed)
I had a feeling something like this was going to happen.	Я чувствовал, что произойдёт нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587151 (_undertoad) & #7760261 (marafon)
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.	Я хотел закончить это вчера, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253811 (CK) & #6890661 (fjay69)
I had my doubts about whether that was the right choice.	У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331660 (CK) & #3503443 (marafon)
I had no idea that Tom was going to leave me his estate.	Я не подозревал, что Том собирается завещать мне своё имущество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027547 (CK) & #8607415 (marafon)
I had something to do, so I couldn't go home right away.	Мне надо было кое-что сделать, поэтому я не мог сразу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417154 (CK) & #12417206 (marafon)
I had to leave the theater in the middle of the concert.	Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497576 (CK) & #2601696 (odexed)
I had to shoot my horse because he was in a lot of pain.	Я должен был пристрелить своего коня, потому что ему было очень больно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331858 (CK) & #4876761 (maks)
I had to shoot my horse because he was in a lot of pain.	Мне пришлось пристрелить коня, так как он мучался от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331858 (CK) & #4923090 (Ooneykcall)
I have a better idea. Let's order a pizza and stay here.	У меня есть идея получше. Давай закажем пиццу и останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043221 (Hybrid) & #7075066 (marafon)
I have a better idea. Let's order a pizza and stay here.	У меня есть идея получше. Давайте закажем пиццу и останемся здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043221 (Hybrid) & #7075067 (marafon)
I have a list of the thousand most-used words in French.	У меня есть список из тысячи самых употребимых слов во французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803914 (CK) & #6880723 (odexed)
I have a sore throat. I don't know if I can sing or not.	У меня болит горло. Не знаю, смогу я петь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117937 (CM) & #7319598 (marafon)
I have absolutely no intention of ever doing that again.	У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это опять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952122 (CK) & #4116334 (Lenin_1917)
I have absolutely no intention of ever doing that again.	У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952122 (CK) & #4116338 (Lenin_1917)
I have to study hard to keep up with the other students.	Я должен прилежно учиться, чтобы не отставать от других студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274648 (CK) & #4768300 (odexed)
I have to study hard to keep up with the other students.	Я должен упорно учиться, чтобы не отставать от других студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274648 (CK) & #4768301 (odexed)
I have to study hard to keep up with the other students.	Я должен учиться с усердием, чтобы не отставать от других студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274648 (CK) & #4768303 (odexed)
I haven't told the kids yet that we're getting divorced.	Я ещё не сказал детям, что мы разводимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360621 (CK) & #3081360 (marafon)
I haven't told the kids yet that we're getting divorced.	Я ещё не сказала детям, что мы разводимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360621 (CK) & #3081361 (marafon)
I haven't told you about what Tom did last week, have I?	Я тебе не рассказывал, что Том сделал на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106561 (CK) & #9119883 (marafon)
I haven't told you about what Tom did last week, have I?	Я вам не рассказывал, что Том сделал на прошлой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106561 (CK) & #9119884 (marafon)
I hear the grass in England is green even in the winter.	Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264982 (yifen238) & #419752 (Hellerick)
I heard Tom is planning on going to Boston next weekend.	Я слышал, что Том планирует поехать в Бостон на следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134106 (CK) & #10250319 (BW)
I heard about the accident for the first time yesterday.	Вчера я впервые услышал об аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244480 (CK) & #4658530 (odexed)
I heard that a woman stabbed a man for eating her lunch.	Я слышал, женщина ударила мужчину ножом за то, что тот съел её ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953490 (CK) & #5545891 (sharptoothed)
I hope that Tom doesn't want to go to Australia with me.	Надеюсь, Том не захочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633398 (CK) & #8782712 (marafon)
I just want to make sure we're doing this the right way.	Я просто хочу убедиться, что мы всё делаем правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292477 (CK) & #12930493 (marafon)
I keep all my old pictures in the attic in a wooden box.	Я храню все свои старые фотографии в деревянной коробке на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970619 (AlanF_US) & #8428601 (marafon)
I keep forgetting we're not supposed to do this anymore.	Я всё время забываю, что нам уже не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125016 (CK) & #11125040 (marafon)
I keep forgetting we're not supposed to do this anymore.	Я всё время забываю, что мы можем этого больше не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125016 (CK) & #11125042 (marafon)
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.	Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259612 (CM) & #1583034 (Biga)
I knew you wouldn't be able to keep Tom from doing that.	Я знал, что вы не сможете помешать Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338679 (CK) & #12831079 (marafon)
I knew you wouldn't be able to keep Tom from doing that.	Я знал, что ты не сможешь помешать Тому это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338679 (CK) & #12831080 (marafon)
I knew you wouldn't be able to keep Tom from doing that.	Я знал, что вы не сможете удержать Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338679 (CK) & #12831081 (marafon)
I knew you wouldn't be able to keep Tom from doing that.	Я знал, что ты не сможешь удержать Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338679 (CK) & #12831082 (marafon)
I know a lot of people who don't have driver's licenses.	У меня много знакомых, у которых нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240971 (CK) & #7340030 (marafon)
I know a lot of people who don't have driver's licenses.	Я знаю много людей, у которых нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240971 (CK) & #7340032 (marafon)
I know a lot of people who don't have driver's licenses.	У меня много знакомых, у которых нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240971 (CK) & #7340035 (marafon)
I know a lot of people who don't have driver's licenses.	Я знаю много людей, у которых нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240971 (CK) & #7340036 (marafon)
I know a lot of people who don't know how to play chess.	У меня много знакомых, которые не умеют играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240969 (CK) & #7340039 (marafon)
I know a lot of people who don't know how to play chess.	Я знаю много людей, которые не умеют играть в шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240969 (CK) & #7340042 (marafon)
I know how busy you are, so I'll get right to the point.	Я знаю, как ты занят, поэтому перейду сразу к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375897 (CK) & #3588253 (marafon)
I know how busy you are, so I'll get right to the point.	Я знаю, насколько вы заняты, так что сразу перейду к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375897 (CK) & #3588255 (marafon)
I know that Tom is about three years older than Mary is.	Я знаю, что Том где-то на три года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504674 (CK) & #11534234 (kurzawhile)
I know that Tom is about three years older than Mary is.	Я знаю, что Том примерно на три года старше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504674 (CK) & #11534238 (kurzawhile)
I know that Tom is fluent in French, English and German.	Я знаю, что Том бегло говорит по-французски, по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504671 (CK) & #8959916 (marafon)
I know that Tom is fluent in French, English and German.	Я знаю, что Том свободно говорит по-французски, по-английски и по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504671 (CK) & #8959919 (marafon)
I know that you've spent the last three years in prison.	Я знаю, что последние три года ты провёл в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504616 (CK) & #11467015 (marafon)
I know that you've spent the last three years in prison.	Я знаю, что последние три года Вы провели в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504616 (CK) & #11467016 (marafon)
I left my keys on the table. Could you bring them to me?	Я оставил свои ключи на столе. Можешь мне их принести?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023198 (ellasevia) & #3080193 (marafon)
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.	Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72585 (CK) & #416723 (Hellerick)
I may not be able to sing tonight. I have a sore throat.	Может быть, я не смогу петь сегодня вечером. У меня болит горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821533 (CK) & #6359569 (yatomoya)
I met my teacher by chance at the restaurant last night.	Я случайно встретил своего учителя в ресторане вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #833568 (Swift) & #5340620 (Svetislava)
I need another three hundred dollars to buy what I want.	Мне нужно ещё триста долларов, чтобы купить то, что я хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960568 (CK) & #8971506 (marafon)
I need to have a serious talk with Nikolai Alekseyevich.	Мне нужно серьезно поговорить с Николаем Алексеевичем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465160 (saasmath) & #467018 (Aqn)
I never dreamed so many people would come to my concert.	Я и не мечтал, что на мой концерт придёт так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662828 (CK) & #4712038 (marafon)
I never imagined we'd be talking about this topic today.	Я и подумать не мог, что мы будем обсуждать эту тему сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953554 (CK) & #2028509 (marafon)
I noticed that Tom had a small tattoo on his right foot.	Я заметил, что у Тома была маленькая татуировка на правой ступне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389499 (CK) & #3800962 (odexed)
I now finally understand what Tom was trying to tell me.	Теперь я наконец понимаю, что Том пытался мне сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663105 (Hybrid) & #5663708 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't go to Boston without him.	Я обещал Тому, что не поеду без него в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199655 (CK) & #8901931 (marafon)
I promised Tom that I wouldn't go to Boston without him.	Я пообещал Тому, что не поеду без него в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199655 (CK) & #8901932 (marafon)
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.	Я куда-то положил свою зажигалку, и теперь не могу ее найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29829 (CK) & #2740534 (afyodor)
I received an invitation from Tom, but didn't accept it.	Мне пришло приглашение от Тома, но я его не принял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118809 (CK) & #6121115 (odexed)
I received an invitation from Tom, but didn't accept it.	Я получил от Тома приглашение, но не принял его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118809 (CK) & #6121118 (odexed)
I received an invitation from him, but didn't accept it.	Я получил от него приглашение, но не принял его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283342 (CK) & #3608760 (sharptoothed)
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.	Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257425 (CK) & #2380608 (Lenin_1917)
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.	Я села вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257425 (CK) & #12300491 (marafon)
I saw some small animals running away in all directions.	Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267655 (CK) & #1275497 (megaton)
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.	Я искал в кармане монету, чтобы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279326 (CM) & #4655901 (odexed)
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.	Я поискал в кармане монету, чтобы позвонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279326 (CM) & #4655903 (odexed)
I should've listened to Tom when he warned me about you.	Надо было мне слушать Тома, когда он предупреждал меня насчёт тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729240 (CM) & #12260021 (marafon)
I should've listened to Tom when he warned me about you.	Надо было мне слушать Тома, когда он предупреждал меня насчёт вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729240 (CM) & #12260022 (marafon)
I stopped at the store and got some milk on my way back.	По дороге обратно я остановился у магазина и купил молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363594 (Spamster) & #5084155 (Karok)
I studied French in school, but I'm not very good at it.	Я изучал французский в школе, но не очень в нём силён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451101 (CK) & #5000963 (marafon)
I suggest that you don't say anything about this to Tom.	Предлагаю тебе ничего не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651969 (CK) & #5653318 (marafon)
I suggest that you don't say anything about this to Tom.	Предлагаю вам ничего не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651969 (CK) & #5653319 (marafon)
I suggest that you don't say anything about this to Tom.	Советую вам ничего не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651969 (CK) & #9343003 (marafon)
I suggest that you don't say anything about this to Tom.	Советую тебе ничего не говорить об этом Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651969 (CK) & #9343005 (marafon)
I suspect Tom and Mary aren't able to do that very well.	Я подозреваю, что Том и Мария не очень хорошо умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236363 (CK) & #13259232 (SophiaKorsh)
I take a taxi to the train station once or twice a week.	Я беру такси до железнодорожной станции один-два раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733281 (CK) & #3229906 (odexed)
I talked it over with Tom, and we've decided to go, too.	Я обсудил это с Томом, и мы решили тоже идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407201 (CK) & #3413428 (odexed)
I think I like eating white rice better than brown rice.	Пожалуй, мне больше нравится обычный рис, чем бурый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953625 (CK) & #4904130 (Karok)
I think I might be able to speak French better than Tom.	Мне кажется, что, возможно, я говорю по-французски лучше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302726 (CK) & #4520147 (Sweatled)
I think I've just met the woman that I'm going to marry.	Кажется, я только что встретил женщину, на которой женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132733 (CK) & #11617949 (marafon)
I think Tom can speak French. However, I could be wrong.	По-моему, Том говорит по-французски. Хотя я могу ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496973 (CK) & #4771031 (marafon)
I think autumn is the most beautiful season of the year.	Я считаю осень самым красивым временем года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266360 (CK) & #4303765 (odexed)
I think it was a mistake that you didn't take my advice.	Я думаю, это было ошибкой, что ты не прислушался к моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283737 (CK) & #2462696 (Lenin_1917)
I think it was a mistake that you didn't take my advice.	Я думаю, это было ошибкой, что ты не последовал моему совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283737 (CK) & #2462697 (Lenin_1917)
I think it was a mistake that you didn't take my advice.	Я думаю, это было ошибкой, что ты не послушал моего совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283737 (CK) & #2462700 (Lenin_1917)
I think it's dangerous for children to play in the pond.	Я думаю, детям опасно играть в пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495692 (CK) & #2593841 (odexed)
I think my computer was a tad more expensive than yours.	Думаю, мой компьютер был чуть подороже вашего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168498 (CK) & #6927118 (odexed)
I think that I've already spoken to everyone about that.	Кажется, я уже со всеми об этом поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178042 (CK) & #8601544 (marafon)
I think that Tom is the one most likely to win the race.	Я думаю, что, скорее всего, гонку выиграет Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168968 (CK) & #5592610 (marafon)
I think that Tom would know the answer to that question.	Думаю, Том бы знал ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169663 (CK) & #7886826 (odexed)
I think that maybe I should stop reading romance novels.	Я думаю, что мне, возможно, стоит прекратить чтение любовных романов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129260 (Hybrid) & #4296357 (odexed)
I think that neither of those things is going to happen.	Я думаю, ничего этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815236 (CK) & #8815299 (marafon)
I think that neither of those things is going to happen.	Я думаю, ничего этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815236 (CK) & #8815300 (marafon)
I think that neither of those things is going to happen.	Я думаю, ничего этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815236 (CK) & #8815301 (marafon)
I think that you should buy yourselves some new clothes.	Думаю, вам надо купить себе новой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504605 (CK) & #7580620 (odexed)
I think there are a lot of beautiful women in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440087 (CK) & #8449464 (marafon)
I think this is the beginning of a beautiful friendship.	Мне кажется, это начало прекрасной дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057987 (Mofli) & #9145271 (marafon)
I think this is the beginning of a beautiful friendship.	Я думаю, это начало прекрасной дружбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057987 (Mofli) & #9145276 (marafon)
I think we should spend some time apart from each other.	Я думаю, нам стоит некоторое время побыть отдельно друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887779 (CK) & #4702616 (Selena777)
I think you should tell your parents that we're married.	Думаю, ты должен сказать своим родителям, что мы женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732324 (CK) & #3746248 (odexed)
I thought I was going to suffocate on the crowded train.	Я думал, что задохнусь в переполненном поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322633 (CK) & #6449208 (odexed)
I thought about smashing his guitar, but I didn't do it.	Я думал о том, чтобы разбить его гитару, но я не делал этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961192 (CK) & #1981824 (Yanka)
I thought it would be better if you told Tom to do that.	Я подумал, что будет лучше, если ты скажешь Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093178 (CK) & #9124238 (marafon)
I thought it would be better if you told Tom to do that.	Я подумал, что будет лучше, если вы скажете Тому, чтобы он это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9093178 (CK) & #9124239 (marafon)
I thought that Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том извинится передо мной, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173057 (CK) & #7806792 (marafon)
I thought that Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том извинится передо мной, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173057 (CK) & #7806793 (marafon)
I thought that Tom would apologize to me, but he didn't.	Я думал, Том попросит у меня прощения, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173057 (CK) & #7807255 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't a member of our club.	Ты вроде говорил, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171075 (CK) & #7919105 (marafon)
I thought that you said Tom wasn't a member of our club.	Вы вроде говорили, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171075 (CK) & #7919106 (marafon)
I thought that you said that you didn't want to do that.	Ты же вроде сказал, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171698 (CK) & #7245594 (odexed)
I thought that you said that you didn't want to do that.	Ты же вроде сказала, что не хочешь этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171698 (CK) & #7245597 (odexed)
I thought that you said that you didn't want to do that.	Вы же вроде сказали, что не хотите этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171698 (CK) & #7245599 (odexed)
I thought that you were going to ask Tom not to do that.	Я думал, ты попросишь Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171963 (CK) & #8683719 (marafon)
I thought that you were going to ask Tom not to do that.	Я думал, вы попросите Тома, чтобы он этого не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171963 (CK) & #8683720 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы больше этого делать не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142531 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты больше этого делать не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142533 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142534 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142536 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы не будете больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142537 (marafon)
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты не будешь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938919 (CK) & #11142538 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't a member of our club.	Ты вроде говорил, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171655 (CK) & #7919105 (marafon)
I thought you said that Tom wasn't a member of our club.	Вы вроде говорили, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171655 (CK) & #7919106 (marafon)
I told Tom you were cold. He said he'd turn up the heat.	Я сказал Тому, что тебе холодно. Он сказал, что включит обогреватель посильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537279 (CK) & #3041137 (odexed)
I told you before that you should ask your mother first.	Я тебе уже сказал, что ты должен сначала у матери спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426755 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я тебе уже сказал, что ты должна сначала у матери спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426756 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я тебе уже сказал, что тебе надо сначала у матери спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426757 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я вам уже сказал, что вы должны сначала у матери спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426758 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я вам уже сказал, что вам надо сначала у матери спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426759 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я тебе уже сказал, что тебе надо сначала у мамы спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426760 (marafon)
I told you before that you should ask your mother first.	Я вам уже сказал, что вам надо сначала у мамы спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255996 (CK) & #13426761 (marafon)
I told you not to talk about the matter in her presence.	Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309524 (CK) & #661248 (shanghainese)
I tried to convince myself I hadn't done anything wrong.	Я пытался убедить себя, что я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549511 (CK) & #8552553 (marafon)
I tried to talk a friend of mine out of getting married.	Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262042 (CK) & #2450932 (sharptoothed)
I usually went to bed at ten during the summer vacation.	Во время летних каникул я обычно ложился в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24295 (CK) & #12038879 (marafon)
I usually went to bed at ten during the summer vacation.	Во время летних каникул я обычно ложился спать в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24295 (CK) & #12038880 (marafon)
I waited for the bus for a long time, but it never came.	Я долго ждал автобус, но он так и не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712673 (CK) & #13388356 (marafon)
I waited for the bus for a long time, but it never came.	Я долго ждал автобус, но он так и не приехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712673 (CK) & #13388358 (marafon)
I want to be able to speak French like a native speaker.	Я хочу уметь говорить по-французски на уровне носителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229800 (CK) & #10851975 (marafon)
I want to be able to speak French like a native speaker.	Я хочу уметь говорить по-французски как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229800 (CK) & #10851978 (marafon)
I want to go to the same school that Tom plans to go to.	Я хочу пойти в ту же школу, в которую планирует пойти Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911893 (CK) & #6667427 (fjay69)
I want to live in a world where people love one another.	Я хочу жить в мире, где люди любят друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477370 (BlueLagoon) & #3656554 (sharptoothed)
I want you to know that you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы ты знал, что тебе не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504596 (CK) & #8925368 (DemonicSatori)
I want you to know that you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы ты знала, что тебе не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504596 (CK) & #8925370 (DemonicSatori)
I want you to know that you have nothing to worry about.	Я хочу, чтобы вы знали, что вам не о чем волноваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504596 (CK) & #8934388 (marafon)
I wanted to do that last week, but didn't have the time.	Я хотел сделать это на прошлой неделе, но у меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229792 (CK) & #6480625 (marafon)
I wanted to go to Boston, but my father wouldn't let me.	Я хотел поехать в Бостон, но отец меня бы не отпустил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229783 (CK) & #8003141 (marafon)
I wanted to thank you for everything you've done for me.	Я хотел поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042660 (CK) & #7125859 (odexed)
I wanted to thank you for everything you've done for me.	Я хотела поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042660 (CK) & #7125860 (odexed)
I wanted to thank you for everything you've done for me.	Я хотел поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042660 (CK) & #7125862 (odexed)
I wanted to thank you for everything you've done for me.	Я хотела поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042660 (CK) & #7125863 (odexed)
I was curious to know why people had been staring at me.	Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430169 (witbrock) & #513678 (papersaltserver)
I was going to tell you that yesterday, but I forgot to.	Я вчера собирался тебе об этом сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547116 (CK) & #8547123 (marafon)
I was going to tell you that yesterday, but I forgot to.	Я вчера собирался вам об этом сказать, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547116 (CK) & #8547124 (marafon)
I was surprised at his strong resemblance to his father.	Я был удивлен его сильному сходству с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398831 (blay_paul) & #2170333 (Lenin_1917)
I was surprised when Tom told me Mary needed to do that.	Я был удивлён, когда Том сказал мне, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759911 (CK) & #6766932 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary needed to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759911 (CK) & #6766934 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary wanted to do that.	Я был удивлён, когда Том сказал мне, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759913 (CK) & #6766931 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary wanted to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759913 (CK) & #6766933 (marafon)
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.	Я испытывал сильную жажду, и мне хотелось выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255243 (CK) & #598869 (kobylkin)
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.	Меня мучила жажда, и мне хотелось выпить чего-нибудь холодного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255243 (CK) & #1600676 (Biga)
I watched the car disappearing slowly around the corner.	Я смотрел, как машина медленно исчезала за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258385 (CK) & #2027145 (Balamax)
I went into the kitchen to make myself something to eat.	Я зашёл на кухню, чтобы приготовить себе что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922141 (CK) & #3944721 (odexed)
I will do that work on condition that I get paid for it.	Я выполню эту работу при условии, что мне заплатят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64553 (CK) & #13082483 (odexed)
I will only buy the car if they repair the brakes first.	Я куплю машину только в том случае, если они починят тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504605 (AlanF_US) & #3552278 (odexed)
I will send you a copy of this picture as soon as I can.	Я пошлю вам копию этой фотографии, как только смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953720 (CK) & #4620145 (odexed)
I wish I had gone with the others to the game yesterday.	Хотел бы я пойти вместе с остальными на игру вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244628 (CK) & #2588138 (Olya)
I wish I had gone with the others to the game yesterday.	Хотела бы я пойти вместе с остальными на игру вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244628 (CK) & #2588139 (Olya)
I wish I hadn't eaten the sandwich that Tom made for me.	Зря я съел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731418 (CK) & #8600338 (marafon)
I wish I hadn't eaten the sandwich that Tom made for me.	Лучше бы я не ел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731418 (CK) & #8600339 (marafon)
I wish I hadn't told Tom that I'd go to Boston with him.	Зря я сказал Тому, что поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228532 (CK) & #8600368 (marafon)
I wish I were a kid again, so I could play on a see-saw.	Хотел бы я вернуться в детство и снова качаться на качелях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509086 (CK) & #12041118 (Ooneykcall)
I wonder if someone could tell me what needs to be done.	Я думаю, не мог бы кто-нибудь сказать мне, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430829 (CK) & #13277262 (Ooneykcall)
I wonder why Tom didn't stay in Boston for another week.	Интересно, почему Том не остался в Бостоне еще на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922597 (CK) & #6923833 (dimitris)
I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to.	Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336036 (CK) & #6637070 (marafon)
I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to.	Я бы попросил у Тома прощения, если бы считал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336036 (CK) & #7807305 (marafon)
I wouldn't ask you to do it if I could find anyone else.	Я бы не стал тебя об этом просить, если бы мог найти его-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537274 (CK) & #7867952 (marafon)
I wouldn't ask you to do it if I could find anyone else.	Я бы не стал вас об этом просить, если бы мог найти его-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537274 (CK) & #7867953 (marafon)
I wouldn't ask you to do it if I could find anyone else.	Я бы не стал просить тебя это сделать, если бы мог найти его-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537274 (CK) & #7867954 (marafon)
I wouldn't ask you to do it if I could find anyone else.	Я бы не стал просить вас это сделать, если бы мог найти его-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537274 (CK) & #7867955 (marafon)
I wouldn't have been able to do that without Tom's help.	Я бы не смог этого сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346161 (CK) & #5404549 (marafon)
I wouldn't have been able to do that without Tom's help.	Я не смог бы этого сделать без помощи Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346161 (CK) & #6031830 (odexed)
I'd be grateful to you if you could teach me to do that.	Я был бы признателен, если бы вы научили меня это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108349 (CK) & #7866174 (odexed)
I'd be very surprised if Tom isn't at the party tonight.	Я бы очень удивился, если бы Том сегодня вечером был не на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662826 (CK) & #4789229 (odexed)
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.	Я хотел бы занять около трёхсот тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936519 (CK) & #5175851 (astru)
I'd like to exchange this shirt that I bought yesterday.	Я хотел бы обменять эту рубашку, которую я вчера купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558281 (CK) & #8053669 (marafon)
I'd like to give Tom something special for his birthday.	Я хотел бы подарить Тому на день рождения что-нибудь особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073902 (CK) & #4074151 (marafon)
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.	Я бы и рад пойти с тобой на шоу, но я абсолютно на мели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17609 (CK) & #13327821 (amanshi)
I'll ask Tom to go to the supermarket and buy some eggs.	Я попрошу Тома сходить в супермаркет и купить яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504543 (CK) & #5505581 (marafon)
I'll ask Tom to go to the supermarket and buy some eggs.	Я попрошу Тома сходить в супермаркет за яйцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504543 (CK) & #5508946 (marafon)
I'll call you when I get the results of the examination.	Я позвоню вам, когда получу результаты осмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239083 (CK) & #4299664 (sharptoothed)
I'll never forgive myself if anything's happened to Tom.	Я никогда себе не прощу, если с Томом что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129657 (CK) & #3333774 (Biga)
I'm afraid I won't be able to have lunch with you today.	Боюсь, я не смогу пообедать с тобой сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2905430 (Hybrid) & #2905574 (odexed)
I'm afraid that I'm going to have to teach you a lesson.	Боюсь, мне придётся преподать тебе урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217386 (CK) & #4443165 (Wezel)
I'm looking for Tom. You don't know where he is, do you?	Я Тома ищу. Ты не знаешь, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217958 (CK) & #5218147 (marafon)
I'm looking for Tom. You don't know where he is, do you?	Я ищу Тома. Вы не знаете, где он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217958 (CK) & #5218148 (marafon)
I'm looking for Tom. You don't know where he is, do you?	Я ищу Тома. Ты ведь не знаешь, где он, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217958 (CK) & #5974118 (sharptoothed)
I'm looking forward to seeing you in your wedding dress.	Жду не дождусь, когда увижу тебя в свадебном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894515 (CK) & #4472692 (sharptoothed)
I'm not even going to try to talk Tom out of doing that.	Я даже не буду пытаться отговаривать Тома от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728811 (CK) & #6787604 (marafon)
I'm not even going to try to talk Tom out of doing that.	Я даже не буду пытаться Тома от этого отговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728811 (CK) & #6787608 (marafon)
I'm not interested in hearing any more of your theories.	Мне неинтересно выслушивать твои очередные теории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002005 (CK) & #3014440 (Ooneykcall)
I'm not sure whether Tom has ever been to Boston or not.	Я точно не знаю, был Том когда-либо в Бостоне или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952828 (CK) & #5136115 (marafon)
I'm not the only one here who doesn't understand French.	Я здесь не единственный, кто не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630685 (CK) & #12375412 (marafon)
I'm not the only one here who doesn't understand French.	Я здесь не единственная, кто не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630685 (CK) & #12375413 (marafon)
I'm probably the only one here who knows how to do that.	Я, наверное, тут единственный, кто знает, как это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858554 (CK) & #5914203 (marafon)
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.	Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238578 (CM) & #415908 (Hellerick)
I'm sorry, I don't understand what you're trying to say.	Прости, я не понимаю, что ты пытаешься сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047491 (CK) & #8867487 (marafon)
I'm sorry, I don't understand what you're trying to say.	Простите, я не понимаю, что вы пытаетесь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047491 (CK) & #8867488 (marafon)
I'm surprised that Tom doesn't know how to speak French.	Я удивлён, что Том не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652566 (CK) & #5653404 (marafon)
I'm the only one in this group who doesn't speak French.	Я единственный в этой группе не говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183512 (CK) & #4483211 (marafon)
I'm the only one in this group who doesn't speak French.	Я единственный в этой группе, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183512 (CK) & #4483213 (marafon)
I'm the only one who knows where Tom hid the gold coins.	Только я знаю, где Том спрятал золотые монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952883 (CK) & #4696743 (YanaKriegs)
I'm thinking of going back to Boston for a little while.	Я подумываю о том, чтобы ненадолго вернуться в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203391 (CK) & #9257020 (marafon)
I'm tired of always listening to the same kind of music.	Я устала постоянно слушать одну и ту же музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255765 (CK) & #6472527 (Balamax)
I'm tired of always listening to the same kind of music.	Я устал постоянно слушать одну и ту же музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255765 (CK) & #6472533 (Balamax)
I've already done everything that you've asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём ты меня попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177966 (CK) & #3974941 (odexed)
I've already done everything that you've asked me to do.	Я уже сделал всё, о чём вы меня попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177966 (CK) & #3974942 (odexed)
I've already forgotten what I ate for dinner last night.	Я уже забыл, что я вчера ел на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952280 (CK) & #8601557 (marafon)
I've already told everyone that I'm moving to Australia.	Я уже всем сказал, что переезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156729 (CK) & #7898689 (marafon)
I've already told everyone that I'm moving to Australia.	Я уже всем рассказал, что переезжаю в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156729 (CK) & #7898690 (marafon)
I've already told you everything that I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066856 (CK) & #3088274 (marafon)
I've already told you everything that I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066856 (CK) & #8601476 (marafon)
I've already told you everything that I know about that.	Я уже рассказал тебе всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066856 (CK) & #8601483 (marafon)
I've already told you everything that I know about that.	Я уже рассказал вам всё, что я об этом знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066856 (CK) & #8601484 (marafon)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Я тебе уже сказал, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #6977510 (Pereskaz)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Я уже сказал вам, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #8601591 (marafon)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Я уже сказал тебе, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #8601592 (marafon)
I've always wanted to live in a French-speaking country.	Я всегда хотела жить во франкоговорящей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064046 (CK) & #8090381 (Wezel)
I've always wondered what it'd be like to have siblings.	Мне всегда было интересно, каково это - иметь братьев и сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345 (human600) & #11699204 (marafon)
I've decided to approach the problem from another angle.	Я решил рассмотреть проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662597 (CK) & #10940536 (marafon)
I've decided to approach the problem from another angle.	Я решил взглянуть на проблему с другой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662597 (CK) & #10940541 (marafon)
I've decided to buy the blue car instead of the red one.	Я решил купить синюю машину, а не красную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760182 (CK) & #6760745 (marafon)
I've found a good job, away from the city and the noise.	Я нашёл хорошую работу вдали от города и шума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241111 (DJ_Saidez) & #4156247 (odexed)
I've made a list of things for you to do while I'm gone.	Я составил список того, что тебе надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204492 (CK) & #11206139 (marafon)
I've made a list of things for you to do while I'm gone.	Я составил список того, что вам надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204492 (CK) & #11206140 (marafon)
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.	Я никогда не играл в гольф, но, пожалуй, попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56359 (CK) & #10181953 (marafon)
Ice cream sells better in the summer than in the winter.	Летом мороженое продаётся лучше, чем зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386110 (CK) & #10163930 (marafon)
If I get the opportunity again, I'll definitely do that.	Если у меня снова появится такая возможность, я обязательно это сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349057 (CK) & #8349066 (teejay)
If I had had enough money, I would have bought the book.	Если бы мне хватило денег, я бы купил эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30703 (CK) & #1670576 (marafon)
If I had known her address, I would have written to her.	Если бы я знал её адрес, я бы ей написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309396 (minshirui) & #3271708 (marafon)
If I had known his address, I would have written to him.	Если бы я знал его адрес, я бы ему написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30796 (CK) & #5551292 (odexed)
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.	Если я правильно помню, день рождения у Тома двадцатого октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316552 (CK) & #7335408 (marafon)
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.	Если я правильно помню, день рождения у Тома 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316552 (CK) & #7335411 (marafon)
If I see Tom, I'll tell him that you're looking for him.	Если я увижу Тома, я скажу ему, что ты его ищешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984357 (CK) & #2984361 (odexed)
If I'd had more time, I'd have written a shorter letter.	Если бы у меня было больше времени, я бы написал письмо покороче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667916 (CK) & #3043411 (marafon)
If Tom was planning to get married, he would've told me.	Если бы Том собирался жениться, он бы мне сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205124 (CK) & #5581393 (marafon)
If Tom wasn't so stupid, he would've understood quicker.	Если бы Том не был таким тупым, он бы быстрее понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6911763 (kaiperkins271) & #6911941 (marafon)
If he had studied harder, he would have passed the exam.	Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283304 (CK) & #2493019 (sharptoothed)
If he had studied harder, he would have passed the exam.	Если бы он больше занимался, он бы сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283304 (CK) & #11576150 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не твой совет, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #9142871 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не ваш совет, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #9142872 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не твой совет, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #9142873 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не ваш совет, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #9142874 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Без твоих советов у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #11172112 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Без ваших советов у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #11172232 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Без вашего совета у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832778 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Без твоего совета у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832779 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не ваши советы, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832780 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не твои советы, у меня бы ничего не вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832781 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не ваши советы, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832782 (marafon)
If it had not been for your advice, I would have failed.	Если бы не твои советы, у меня бы ничего не получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16991 (CK) & #12832783 (marafon)
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.	Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71869 (CK) & #2553582 (marafon)
If it weren't for the sun, every living thing would die.	Если бы не солнце, всё живое погибло бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308442 (CK) & #9314431 (marafon)
If it weren't for the sun, every living thing would die.	Если бы не было солнца, всё живое погибло бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308442 (CK) & #9314435 (marafon)
If my mother were still alive, she would have helped me.	Будь моя мать жива, она помогла бы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30623 (orcrist) & #414117 (Hellerick)
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.	Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25244 (CK) & #470304 (timsa)
If there's something bothering you, you need to tell me.	Если тебя что-то беспокоит, тебе надо сказать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310318 (Hybrid) & #7310320 (odexed)
If you act like a child, you'll be treated like a child.	Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512954 (CK) & #2513106 (dimitris)
If you buy a new car, what will you do with the old one?	Если купишь новую машину, что будешь делать со старой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405969 (CK) & #1749862 (soweli_Elepanto)
If you could have any animal as a pet, what would it be?	Если бы ты мог завести любого животного в качестве питомца, кто бы это был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786299 (CK) & #12786380 (LanguagesLover)
If you could have three wishes, what would you wish for?	Если бы ты мог загадать три желания, что бы ты пожелал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117943 (CM) & #7327611 (marafon)
If you could have three wishes, what would you wish for?	Если бы вы могли загадать три желания, что бы вы пожелали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117943 (CM) & #7327613 (marafon)
If you could have three wishes, what would you wish for?	Если бы у тебя было три желания, что бы ты загадал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117943 (CM) & #7327621 (marafon)
If you could have three wishes, what would you wish for?	Если бы у вас было три желания, что бы вы загадали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117943 (CM) & #7327624 (marafon)
If you don't hurry, you'll be late for your appointment.	Ты опоздаешь на встречу, если не поторопишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662823 (CK) & #4910630 (Karok)
If you don't want to stay alone, I can keep you company.	Если не хочешь оставаться один, могу составить тебе компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038 (Zifre) & #3063100 (marafon)
If you had asked me to marry you, I would have said yes.	Если бы ты попросил меня выйти за тебя замуж, я бы сказала да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520047 (CK) & #2810143 (marafon)
If you know the answer to this question, please tell me.	Если ты знаешь ответ на этот вопрос, пожалуйста, расскажи мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #352930 (rmgao) & #7183698 (fjay69)
If you never felt depressed, then you wouldn't be human.	Не впадай ты никогда в уныние, ты не был бы человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3990522 (vertigo93) & #4279793 (Ooneykcall)
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.	Если хотите получить эту работу, вы должны подать заявление до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31036 (CK) & #3030403 (Ooneykcall)
If your windows are not airtight, moisture will seep in.	Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20271 (CK) & #3197964 (odexed)
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.	В Канаде нельзя употреблять спиртное до достижения возраста 20 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63653 (CK) & #6598442 (fjay69)
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.	В христианстве Иисус считается сыном Божьим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214443 (CM) & #4050673 (odexed)
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.	В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214443 (CM) & #4142701 (soweli_Elepanto)
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.	Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24398 (pigeonenglish) & #1541060 (heccele)
In many restaurants in Turkey, kebab is the main entree.	Во многих турецких ресторанах кебаб — основное блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934936 (AlanF_US) & #4041239 (Ooneykcall)
In some cases, emeralds can be worth more than diamonds.	В некоторых случаях изумруды могут цениться больше, чем алмазы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783390 (popball) & #3781969 (Selena777)
In the United States, there is a census every ten years.	В США каждые десять лет производится перепись населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241312 (CK) & #3694271 (sharptoothed)
In your position, I'd probably have done the same thing.	На вашем месте я бы, наверное, сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502185 (patgfisher) & #3503203 (odexed)
In your position, I'd probably have done the same thing.	На твоём месте я бы, наверное, сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502185 (patgfisher) & #3503279 (marafon)
Industry as we know it today didn't exist in those days.	Промышленности в том смысле, какой мы её знаем сегодня, в те времена не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242435 (CK) & #4763474 (odexed)
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?	В комнате пыльно из-за пылесоса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328659 (fcbond) & #6607336 (fjay69)
Is there someplace around here that can fix a flat tire?	Где-нибудь поблизости можно починить спущенную шину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078111 (CK) & #4116432 (Wezel)
It became clear that the stolen bicycle belonged to him.	Стало ясно, что украденный велосипед принадлежал ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441421 (quickfitter) & #5606928 (Balamax)
It could be dangerous to do what Tom is asking us to do.	То, о чём Том нас просит, может быть опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972587 (CK) & #4867810 (maks)
It could be dangerous to do what Tom is asking us to do.	Может быть опасно делать то, о чём Том нас просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972587 (CK) & #4922920 (Ooneykcall)
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.	Не имеет значения, правилен твой ответ или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16956 (papabear) & #2143390 (odexed)
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.	Неважно, правилен ваш ответ или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16956 (papabear) & #10652526 (Wezel)
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.	Неважно, правильно вы ответили или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16956 (papabear) & #13143465 (marafon)
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.	Неважно, правильно ты ответил или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16956 (papabear) & #13143466 (marafon)
It is a good habit to look up new words in a dictionary.	Искать новые слова в словаре — хорошая привычка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267005 (CK) & #6761327 (odexed)
It is hard for an old man to change his way of thinking.	Для старика сложно поменять свой образ мыслей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326404 (CK) & #2842235 (caraokey)
It is impossible to know what will happen in the future.	Невозможно знать, что произойдёт в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267503 (CK) & #7421477 (marafon)
It is the price they pay for their years of over-eating.	Это та цена, которую они платят за годы переедания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847178 (Source_Benedict_1921) & #3544675 (odexed)
It isn't always easy to know a good book from a bad one.	Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325890 (CM) & #2576157 (Olya)
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.	Сегодня совсем не так жарко, как было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242844 (CK) & #1514013 (Biga)
It makes no difference to me whether he joins us or not.	Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283363 (CK) & #2731092 (Lenin_1917)
It makes no difference to me whether she is rich or not.	Для меня не имеет никакого значения - богата она или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308242 (CK) & #1673656 (dimitris)
It makes no difference whether you go today or tomorrow.	Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243040 (CK) & #727756 (ivanov)
It took me a long time to get used to doing it this way.	Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100641 (CK) & #10101189 (BW)
It was apparent to everybody that our team was stronger.	Для всех было очевидно, что наша команда сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23462 (Swift) & #4292686 (odexed)
It was such an interesting book that I read it in a day.	Книга была такая интересная, что я прочёл её за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42139 (CK) & #5180174 (marafon)
It was such an interesting book that I read it in a day.	Это была настолько интересная книга, что я прочёл её за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42139 (CK) & #11154056 (marafon)
It was such an interesting book that I read it in a day.	Это была такая интересная книга, что я прочёл её за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42139 (CK) & #11154057 (marafon)
It was such an interesting book that I read it in a day.	Книга была настолько интересная, что я прочёл её за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42139 (CK) & #11154058 (marafon)
It was the first time I'd walked along the Mogami River.	Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393795 (blay_paul) & #444206 (Hellerick)
It wasn't exactly what I wanted, but I bought it anyway.	Это было не совсем то, что я хотел, но я всё равно его купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544851 (CK) & #7555242 (marafon)
It wasn't exactly what I wanted, but I bought it anyway.	Это было не совсем то, что я хотел, но я всё равно её купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544851 (CK) & #7555243 (marafon)
It will not be long before the cherry blossoms come out.	Ещё немного и распустятся вишни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32459 (CK) & #2145570 (mrtaistoi)
It will snow tomorrow according to the weather forecast.	Если верить прогнозу погоды, завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786022 (hrin) & #3285389 (odexed)
It will snow tomorrow according to the weather forecast.	По прогнозу завтра будет снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786022 (hrin) & #11561993 (marafon)
It will snow tomorrow according to the weather forecast.	Завтра прогнозируют снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786022 (hrin) & #11561994 (marafon)
It will snow tomorrow according to the weather forecast.	На завтра прогнозируют снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786022 (hrin) & #11562021 (marafon)
It will take a little time to get used to wearing a wig.	Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к парику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666591 (TBuckley) & #3353750 (Wezzel)
It would be better for you to stay away from such a man.	Тебе бы лучше держаться подальше от такого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72097 (Cindrogriza) & #4639373 (odexed)
It would be fun to see how things change over the years.	Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599 (Zifre) & #2427661 (paul_lingvo)
It would be fun to see how things change over the years.	Было бы забавно посмотреть, как всё с годами меняется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599 (Zifre) & #10823802 (marafon)
It'll be a long time before I can afford to buy a house.	Я нескоро смогу себе позволить покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401529 (CK) & #5404705 (marafon)
It'll be a long time before I can afford to buy a house.	Я нескоро смогу позволить себе купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401529 (CK) & #5404706 (marafon)
It'll take you longer to do that than you think it will.	Это займёт у тебя больше времени, чем ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918901 (CK) & #6919089 (marafon)
It'll take you longer to do that than you think it will.	Это займёт у вас больше времени, чем вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918901 (CK) & #6919091 (marafon)
It's a good thing to read good books when you are young.	Молодым полезно читать хорошие книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265711 (CK) & #421496 (Hellerick)
It's a miracle that nobody has found out about this yet.	Чудо, что об этом ещё никто не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10933279 (CM) & #12733897 (Wezel)
It's a miracle that nobody has found out about this yet.	Чудо, что об этом ещё никто не доведался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10933279 (CM) & #12733899 (Wezel)
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.	Это прекрасная страна для посещения, но жить бы я там не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346014 (Spamster) & #3648689 (sharptoothed)
It's already been ten years since my father passed away.	Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672669 (Joseph) & #692665 (shanghainese)
It's been more than a year since Tom has visited Boston.	Прошло больше года с тех пор, как Том посетил Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978500 (CK) & #2590675 (paul_lingvo)
It's dangerous to cross roads without looking both ways.	Опасно переходить дорогу, не посмотрев в обе стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226542 (CK) & #3993021 (odexed)
It's difficult to help people that don't want your help.	Трудно помочь людям, которые не хотят вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096393 (CK) & #3855679 (odexed)
It's hard to say what the weather will be like tomorrow.	Трудно сказать, какая завтра будет погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386757 (Mouseneb) & #3005212 (marafon)
It's not easy to translate a poem in a foreign language.	Непросто перевести стихотворение с иностранного языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460296 (jeanne) & #5919344 (AHuMELLIHuK)
It's not easy to translate a poem in a foreign language.	Переводить стих с иностранного – нелегко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460296 (jeanne) & #5920858 (Ooneykcall)
It's only a small house but it meets my needs perfectly.	Это маленький дом, но он мне идеально подходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42638 (CM) & #3188641 (averoes)
Keep in mind that you're not as young as you used to be.	Имей в виду, что ты уже не так молод, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497592 (CK) & #4687951 (odexed)
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.	Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954121 (CK) & #1039627 (Vixen96)
Large houses are not necessarily comfortable to live in.	Большие дома не обязательно удобны для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275497 (CK) & #8162322 (fjay69)
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?	Вчера вечером ты забыл выключить радио, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324583 (CK) & #1733448 (marafon)
Let me remind you again that March 31st is the due date.	Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282237 (CK) & #1508179 (Biga)
Let's feel out the situation before we do anything more.	Прежде чем что-нибудь предпринять, давайте прозондируем почву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599971 (sharptoothed) & #2599972 (sharptoothed)
Let's see how the negotiations pan out before we decide.	Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476369 (CS) & #1705055 (shanghainese)
Let's stop beating around the bush and cut to the chase.	Давайте перестанем ходить вокруг да около и перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207627 (patgfisher) & #4906006 (venticello)
Let's stop beating around the bush and cut to the chase.	Давай перестанем ходить вокруг да около и перейдём к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3207627 (patgfisher) & #4906020 (venticello)
Life being very short, you ought not to waste your time.	Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270567 (CM) & #3206124 (odexed)
Longer passwords are usually stronger than shorter ones.	Длинные пароли обычно надёжнее коротких.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699858 (CK) & #11707017 (Wezel)
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.	Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489497 (CK) & #1618300 (Biga)
Many happy returns to all who bear the name of a flower!	Да будут счастливы все, носящие цветочные имена!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172018 (PaulP) & #3173648 (Ooneykcall)
Many international conferences have been held in Geneva.	В Женеве проводится множество международных конференций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274841 (CM) & #1511302 (Biga)
Many of the victims either burnt to death or suffocated.	Многие из жертв или сгорели, или умерли от удушья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121062 (Arobaz) & #4081648 (odexed)
Many parents think that there's too much violence on TV.	Многие родители считают, что по телевизору показывают слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178060 (CK) & #13037772 (marafon)
Many parents think that there's too much violence on TV.	Многие родители думают, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178060 (CK) & #13037778 (marafon)
Many parents think that there's too much violence on TV.	Многим родителям кажется, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178060 (CK) & #13037780 (marafon)
Mary filled her bucket with sand using a plastic shovel.	Маша наполнила ведёрко песком с помощью пластиковой лопатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123739 (Hybrid) & #4508762 (Selena777)
Mary has a crush on Tom and she wants him to notice her.	Мэри запала на Тома и хочет, чтобы он её заметил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388198 (Spamster) & #1675505 (shanghainese)
Mary is a beautiful girl with blonde hair and blue eyes.	Мэри - красивая девушка со светлыми волосами и голубыми глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853744 (CK) & #5947393 (marafon)
Mary is the only woman that I've ever been in love with.	Мэри – единственная, кого я когда-либо любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504573 (CK) & #7654281 (Ooneykcall)
Mary went about her business as if nothing had happened.	Мэри занималась своими делами, словно ничего и не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2947878 (patgfisher) & #5285991 (Wezel)
Mary went to Boston where she met the man of her dreams.	Мэри поехала в Бостон и встретила там мужчину своей мечты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589436 (CK) & #8590466 (marafon)
Mary works as a waitress at a restaurant on Park Street.	Мэри работает официанткой в ресторане на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024071 (CK) & #4180405 (odexed)
Mary's father warned Tom to stay away from his daughter.	Отец Мэри предупредил Тома, чтобы он держался от его дочери подальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210893 (CK) & #5210924 (marafon)
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.	Сейчас самый сезон грибов мацутакэ, поэтому они дешевые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790373 (CK) & #3673830 (soniamiku)
Maybe I should just tell Tom I want my money back today.	Может, мне следует сказать Тому, что я хочу сегодня получить свои деньги обратно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042663 (CK) & #4424070 (lovermann)
Maybe I shouldn't have told Tom about what had happened.	Может быть, мне не стоило рассказывать Тому о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834644 (CK) & #5949080 (marafon)
Maybe I shouldn't have told Tom about what had happened.	Может быть, мне не стоило рассказывать Тому о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834644 (CK) & #5949081 (marafon)
Maybe I shouldn't have told Tom about what had happened.	Может быть, мне не стоило рассказывать о произошедшем Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834644 (CK) & #5949083 (marafon)
Maybe I shouldn't have told Tom about what had happened.	Может быть, мне не стоило рассказывать о случившемся Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834644 (CK) & #5949084 (marafon)
More than half the world’s population lives in cities.	Более половины населения Земли проживает в городах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769104 (Hybrid) & #8374993 (Inego)
Most hotels provide a free shuttle bus from the airport.	Большинство отелей предлагает бесплатный трансфер из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438435 (CK) & #8451735 (marafon)
Most hotels provide a free shuttle bus from the airport.	Большинство гостиниц предлагает бесплатный трансфер из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438435 (CK) & #8451736 (marafon)
Most people think computers will never be able to think.	Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #331259 (TRANG) & #2183131 (Lenin_1917)
Mr. Jackson is going to be our French teacher next year.	Господин Джексон в следующем году будет преподавать у нас французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8454429 (CK) & #8454538 (marafon)
Much of London was destroyed in the seventeenth century.	В семнадцатом веке многое в Лондоне было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29281 (CM) & #1745272 (soweli_Elepanto)
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.	Моя тётушка, что живет в Токио, прислала мне красивую блузку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279735 (CK) & #4476271 (sharptoothed)
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.	Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268324 (CK) & #424396 (Hellerick)
My daughter lost almost all the coins she had collected.	Моя дочь потеряла почти все монеты, которые она собрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251962 (CM) & #7248620 (fjay69)
My dog cowers under the table whenever he hears thunder.	Мой пёс забивается под стол, как только заслышит гром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726314 (CM) & #7427952 (Wezel)
My father bought me a watch that I don't like very much.	Отец купил мне часы, которые мне не очень нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9547837 (PDotAlex) & #12715211 (marafon)
My grandfather has never consulted a doctor in his life.	Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65596 (CK) & #1002315 (arseniiv)
My grandfather is 90 years old and is still very active.	Моему дедушке девяносто лет, но он всё ещё очень активен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189594 (CK) & #12593165 (marafon)
My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.	Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539160 (darinmex) & #4342228 (odexed)
My husband was so flabbergasted he dropped his car keys.	Муж был настолько ошарашен, что уронил ключи от машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992178 (CM) & #12619124 (marafon)
My job is just as important to me as your job is to you.	Моя работа так же важна для меня, как твоя - для тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248509 (CK) & #3486706 (soweli_Elepanto)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.	У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497111 (CK) & #3596957 (sharptoothed)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.	У моей мамы есть права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497111 (CK) & #8958287 (marafon)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.	У мамы есть права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497111 (CK) & #8958288 (marafon)
My older brother was the one who taught me how to drive.	Водить меня научил мой старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202217 (CK) & #8202822 (marafon)
My older brother was the one who taught me how to drive.	Водить машину меня научил старший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202217 (CK) & #8202823 (marafon)
My parents have gone to the airport to see my uncle off.	Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325694 (CK) & #2853146 (odexed)
My parents have gone to the airport to see my uncle off.	Родители поехали в аэропорт проводить моего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325694 (CK) & #10193526 (marafon)
My parents taught me to swim when I was three years old.	Родители научили меня плавать, когда мне было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229691 (CK) & #8935016 (marafon)
My suggestion is that you not give Tom any kind of gift.	Мой совет – ничего Тому не дари.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127987 (CK) & #7610166 (Ooneykcall)
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.	Мой дядя дал мне несколько хороших советов, когда у меня были проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243473 (CK) & #4519712 (odexed)
Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.	В следующую пятницу я иду на свидание с девушкой по имени Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4570710 (CK) & #4570728 (marafon)
No matter how fast you run, you won't catch up with him.	Как бы быстро ты ни бежал, тебе за ним не угнаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36716 (CK) & #3577068 (marafon)
No matter how hard you try, the result will be the same.	Как бы усердно ты ни старался, результат будет тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36730 (CK) & #3163443 (odexed)
No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.	Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096119 (CK) & #1612697 (Biga)
No matter where you may go, don't forget to write to me.	Куда бы вы ни поехали, не забывайте писать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17976 (Zifre) & #1716200 (marafon)
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.	Нигде в мире нет столь же прекрасного места, как Швейцарские Альпы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271108 (CK) & #3334482 (Biga)
Nobody in their right mind would do something like that.	Никто в здравом уме такого бы не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165245 (CK) & #12165267 (marafon)
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.	Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21722 (CK) & #1643942 (Hayabusa)
On this job, you've got to be on your toes all day long.	На этой работе надо целый день быть начеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071596 (sharptoothed) & #3071597 (sharptoothed)
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.	Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66241 (CC) & #1420932 (Snark)
One of the men had a large red scar across his forehead.	У одного из мужчин на лбу был большой красный шрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561208 (Source_VOA) & #6561229 (marafon)
One thing I don't like about winter is the cold weather.	Что мне не нравится в зиме, так это холод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373378 (CM) & #9373375 (marafon)
One thing you should know about me is that I seldom cry.	Одна вещь, которую ты должен обо мне знать, — это то, что я редко плачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954221 (CK) & #3626171 (odexed)
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.	Года не хватит, чтобы посмотреть всё в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722284 (zipangu) & #2999627 (Ooneykcall)
Our company wants to take part in that research project.	Наше предприятие хочет участвовать в этом исследовательском проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29167 (CM) & #1612706 (corvard)
Our company wants to take part in that research project.	Наша компания хочет принять участие в этом исследовательском проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29167 (CM) & #12114736 (marafon)
Our receipts for the month will just pay these expenses.	Наша месячная выручка как раз покроет эти расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959231 (sharptoothed) & #2959232 (sharptoothed)
Paraguay is the fifth largest soy producer in the world.	Парагвай — пятый по величине в мире производитель сои.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904584 (The_World_Factbook) & #11852444 (Wezel)
Parents don't always know what their children are doing.	Родители не всегда знают, чем занимаются их дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847338 (CK) & #10201899 (Wezel)
Passing the blame on to someone else isn't the solution.	Перекладывать вину на кого-то другого — это не выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663578 (CK) & #12871801 (odexed)
People left a lot of stupid comments on your blog today.	Посетители твоего блога сегодня оставили в нём кучу идиотских комментариев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819569 (CK) & #4634824 (odexed)
Perhaps someone other than Tom would be a better choice.	Возможно, есть кандидатуры получше Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996995 (CK) & #5620987 (odexed)
Please don't bring alcoholic beverages into the stadium.	Пожалуйста, не проносите на стадион алкогольные напитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662821 (CK) & #4711941 (marafon)
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.	Пожалуйста, пристегивайте ремни во время взлёта и посадки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345490 (CK) & #4507302 (marafon)
Please forgive me for not having written to you earlier.	Пожалуйста, прости меня за то, что не написал тебе раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430663 (witbrock) & #1942500 (Yanka)
Please help me choose a hat that goes with my new dress.	Помогите мне, пожалуйста, подобрать шляпу к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558799 (sundown) & #10558802 (marafon)
Please help me choose a hat that goes with my new dress.	Помоги мне, пожалуйста, подобрать шляпу к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558799 (sundown) & #10558804 (marafon)
Please send all comments and suggestions to Tom Jackson.	Все комментарии и предложения отправляйте, пожалуйста, Тому Джексону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144534 (CK) & #5883912 (marafon)
Please send me a reply as soon as you receive this mail.	Прошу ответить сразу по получении этого письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54950 (CK) & #1742547 (soweli_Elepanto)
Please tell Tom that I'm going to be a few minutes late.	Скажи, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323524 (CK) & #8867334 (marafon)
Please tell Tom that I'm going to be a few minutes late.	Скажите, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323524 (CK) & #8867335 (marafon)
Please tell Tom that I'm going to be a few minutes late.	Передай, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323524 (CK) & #8867336 (marafon)
Please tell Tom that I'm going to be a few minutes late.	Передайте, пожалуйста, Тому, что я на несколько минут опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323524 (CK) & #8867337 (marafon)
President Grant had to give up any hope of a third term.	Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804040 (Source_VOA) & #1794254 (soweli_Elepanto)
Quit mooching off your parents! Why don't you get a job?	Хватит сидеть на родительской шее! Шёл бы работать!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744977 (ddnktr) & #7145031 (marafon)
Real men go to the gym to pump iron, not to do aerobics.	Настоящие мужчины ходят в спортзал, чтобы качать железо, а не заниматься аэробикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #612232 (darinmex) & #5411534 (sharptoothed)
Remember that we have a meeting on October 20th at 2:30.	Не забудь, что у нас собрание 20 октября в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316551 (CK) & #7335416 (marafon)
Remember that we have a meeting on October 20th at 2:30.	Не забудьте, что у нас собрание 20 октября в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316551 (CK) & #7335417 (marafon)
Saints are always depicted with a halo over their heads.	Святых всегда изображают с нимбом вокруг головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405933 (CM) & #5136201 (odexed)
Saints are always depicted with a halo over their heads.	Святые всегда изображены с нимбом над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405933 (CM) & #5141886 (Karok)
Seen from a distance, that rock looks like a human face.	Издалека та скала выглядит как человеческое лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428040 (CK) & #3669872 (sharptoothed)
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.	Издалека эта гора похожа на гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25854 (CS) & #12784091 (marafon)
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.	Издалека эта гора похожа на Фудзияму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25854 (CS) & #12784092 (marafon)
Several yachts were sailing side by side far out at sea.	Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270981 (CM) & #439959 (Hellerick)
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.	Она прибыла в школу вовремя несмотря на вьюгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315266 (CK) & #6874823 (fjay69)
She complained continually that there was no money left.	Она постоянно жаловалась, что не осталось денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310608 (CK) & #4851893 (venticello)
She explained to me that we throw away too much garbage.	Она объяснила мне, что мы выбрасываем слишком много мусора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309969 (CK) & #7017998 (odexed)
She found the ring that she had lost during the journey.	Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317421 (CM) & #2467519 (Lenin_1917)
She found the ring that she had lost during the journey.	Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317421 (CM) & #2467523 (Lenin_1917)
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.	Когда я позвонил ей в одиннадцать вечера, она уже легла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398573 (bart) & #13008053 (marafon)
She has a bad habit of talking a long time on the phone.	У неё есть дурная привычка долго говорить по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308794 (CK) & #4611934 (marafon)
She is always complaining of her husband's small salary.	Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310482 (CK) & #1944277 (sharptoothed)
She is wearing the same dress that she had on yesterday.	На ней то же самое платье, что и вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244636 (CK) & #5788458 (Balamax)
She may have been surprised when she received my letter.	Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314351 (CM) & #5669381 (marafon)
She may have been surprised when she received my letter.	Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314351 (CM) & #5669384 (marafon)
She may have been surprised when she received my letter.	Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314351 (CM) & #5669385 (marafon)
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.	Она укрыла спящего на диване ребёнка одеялом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311450 (CK) & #12420029 (marafon)
She seemed to be looking at a flock of birds in the sky.	Казалось, она смотрит на стаю птиц в небе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171622 (CK) & #11172273 (marafon)
She studied hard in order not to fail the entrance exam.	Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328422 (fcbond) & #417304 (Hellerick)
She tells him to give her all of his salary and he does.	Она говорит ему, чтобы он отдавал ей всю зарплату, что он и делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887432 (CK) & #3599727 (mrtaistoi)
She took advantage of her paid vacation and went skiing.	Она воспользовалась оплачиваемым отпуском и уехала кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317291 (Swift) & #11243483 (marafon)
She visited the school, despite a pain in her right arm.	Она посещала школу, несмотря на боль в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532555 (LittleBoy) & #2886572 (astynk)
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.	Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316597 (CK) & #435559 (Hellerick)
She was hurt to find that nobody took any notice of her.	Ей было обидно, когда она обнаружила, что никто не обратил на неё внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264815 (CK) & #3444949 (odexed)
She was so sad that she did not want to speak to anyone.	Она была так опечалена, что не хотела ни с кем говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311799 (CK) & #4446288 (odexed)
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.	Она приедет в Токио в начале следующего месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317367 (CK) & #2446913 (Lenin_1917)
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.	Она прибудет в Токио в начале следующего месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317367 (CK) & #2446915 (Lenin_1917)
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.	Он здорово напился и не смог вести машину домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407120 (CK) & #3597232 (sharptoothed)
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.	Он был очень пьян и поэтому не смог поехать домой на своей машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407120 (CK) & #3597235 (sharptoothed)
Since there were no customers, we closed the shop early.	Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467248 (CK) & #1591745 (corvard)
Since when do you have a problem with the death penalty?	Давно у вас проблема со смертной казнью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732102 (CM) & #10328303 (marafon)
Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.	Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680411 (Source_VOA) & #826449 (afyodor)
Some people derive pleasure from watching horror movies.	Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33131 (CK) & #447319 (Hellerick)
Some people do not like to deposit their money in banks.	Некоторые люди не любят класть свои деньги в банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18439 (CK) & #8139993 (AntonKhorev)
Some prominent tennis players behave like spoiled brats.	Некоторые выдающиеся теннисисты ведут себя как избалованные дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4345910 (patgfisher) & #4833694 (odexed)
Someone hacked into my account and changed the password.	Кто-то взломал мой аккаунт и поменял пароль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054440 (ddnktr) & #10087284 (Selena777)
Sometimes it seems that Tom's dog is smarter than he is.	Иногда кажется, что собака Тома умнее его самого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102656 (CK) & #10103957 (Wezel)
Stop beating around the bush and give it to me straight!	Перестань ходить вокруг да около и выкладывай всё как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22320 (CK) & #4905988 (venticello)
Stop beating around the bush and give it to me straight!	Перестаньте ходить вокруг да около и выкладывайте всё как есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22320 (CK) & #4905989 (venticello)
Suppose we go to the movies tonight instead of tomorrow?	А что, если нам пойти в кино сегодня, а не завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060762 (sharptoothed) & #3060763 (sharptoothed)
Take off your wet clothes and change into something dry.	Сними мокрую одежду и переоденься во что-нибудь сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398102 (Hybrid) & #6398110 (marafon)
Take off your wet clothes and change into something dry.	Снимите мокрую одежду и переоденьтесь во что-нибудь сухое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398102 (Hybrid) & #6398111 (marafon)
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.	Спасибо за то, что готовили, пока я болел и лежал в кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341438 (CK) & #4918051 (maks)
That boy isn't as mischievous as we thought he would be.	Этот мальчишка не такой озорной, как мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409483 (CK) & #5575080 (odexed)
That bridge across this river is the oldest in the town.	Мост, перекинутый через эту реку, — старейший в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58149 (Zifre) & #4918320 (Karok)
That exact same thing happened to a good friend of mine.	Ровно то же самое случилось с одним моим хорошим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722970 (CM) & #4648549 (marafon)
That looks like my handwriting, but I didn't write that.	Это похоже на мой почерк, но я этого не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10086001 (CK) & #10609416 (marafon)
That might not be as hard as you think it's going to be.	Это может быть не так тяжело, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016967 (CK) & #4472350 (Selena777)
That might not be as hard as you think it's going to be.	Это может быть не так тяжело, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016967 (CK) & #4472351 (Selena777)
That offer sounds too good to be true. What's the catch?	Это предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В чём подвох?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602003 (darinmex) & #3320692 (odexed)
That tall building across the street is where Tom works.	Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027331 (CK) & #3526374 (soweli_Elepanto)
That team has never played as well as they played today.	Эта команда никогда ещё не играла так хорошо, как сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50259 (CM) & #4321463 (odexed)
That's an interesting remark, but it's beside the point.	Это интересное замечание, но оно не относится к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890138 (sharptoothed) & #2890139 (sharptoothed)
That's something quite different from what you promised.	Ты совсем не это обещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940547 (sundown) & #13157511 (marafon)
That's something quite different from what you promised.	Вы совсем не это обещали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940547 (sundown) & #13157512 (marafon)
The American Civil War is the central theme of the book.	Гражданская война в США является центральной темой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490393 (niceguydave) & #2870088 (odexed)
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.	Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328038 (CM) & #445148 (Hellerick)
The Dutch have a reputation for being good at languages.	Считается, что голландцы способны к языкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259602 (Scott) & #13050107 (marafon)
The Dutch have a reputation for being good at languages.	Голландцы считаются способными к языкам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259602 (Scott) & #13050108 (marafon)
The Euro is the official currency of the European Union.	Евро является официальной валютой Европейского Союза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323858 (holdraszallas) & #12382118 (xlenchik)
The Fibonacci sequence is surprisingly common in nature.	Последовательность Фибоначчи на удивление часто встречается в природе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070389 (CM) & #12428502 (Wezel)
The Milky Way consists of about a hundred billion stars.	Млечный путь состоит примерно из ста миллиардов звёзд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3653782 (patgfisher) & #5285971 (Wezel)
The Netherlands granted the colony independence in 1975.	Нидерланды предоставили колонии независимость в 1975 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904588 (The_World_Factbook) & #11851243 (Wezel)
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.	Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35122 (CK) & #8299550 (marafon)
The bathtub was filled with hot water and flower petals.	Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4010261 (Hybrid) & #4534223 (Selena777)
The burglar gained access to the house through a window.	Вор проник в дом через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36822 (CK) & #1744454 (soweli_Elepanto)
The captain is responsible for the safety of passengers.	Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273507 (CK) & #6560698 (marafon)
The cat fell asleep curled up in front of the fireplace.	Кот уснул, свернувшись возле камина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399895 (patgfisher) & #3400233 (alexdiment)
The cat's sleeping on the rug in front of the fireplace.	Кошка спит на коврике перед камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585184 (sundown) & #6795202 (Wezel)
The cat's sleeping on the rug in front of the fireplace.	Кот спит на коврике перед камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585184 (sundown) & #13326859 (marafon)
The cherry trees are planted on either side of the road.	Вишнёвые деревья посажены по обе стороны дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244896 (CK) & #8375818 (fjay69)
The children tried to catch snowflakes on their tongues.	Дети пытались поймать языком снежинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5682086 (Hybrid) & #5682143 (marafon)
The colors of the American flag are red, white and blue.	Цвета американского флага: красный, белый и синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462660 (lukaszpp) & #2779019 (marafon)
The colors of the American flag are red, white and blue.	Цвета американского флага - красный, белый и синий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462660 (lukaszpp) & #4957773 (marafon)
The company president was indicted for paying kickbacks.	Президенту компании было предъявлено обвинение в выплате откатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265377 (CM) & #5309255 (odexed)
The construction of the hospital will be completed soon.	Строительство больницы скоро закончится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975976 (CK) & #6972994 (odexed)
The day will surely come when your dream will come true.	Обязательно придёт тот день, когда твоя мечта сбудется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16897 (Dejo) & #2039907 (marafon)
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.	Доктор предписал пациенту отказаться от вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27998 (CK) & #441529 (Hellerick)
The doctor told Tom that he only had six months to live.	Врач сказал Тому, что ему осталось жить шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898220 (CK) & #8883036 (marafon)
The doctor told me that I needed to eat more vegetables.	Врач сказал мне, что мне нужно есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735794 (CK) & #5580898 (marafon)
The embassy denied political asylum to foreign refugees.	Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275706 (CM) & #7360647 (odexed)
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.	Оставленные на оружии отпечатки пальцев совпадают с отпечатками подозреваемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902931 (CK) & #1996257 (mrtaistoi)
The girl said that she had never heard of such a person.	Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267844 (CK) & #1779326 (soweli_Elepanto)
The girl said that she had never heard of such a person.	Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267844 (CK) & #1779327 (soweli_Elepanto)
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.	Девушка хотела сказать ему правду, но не смогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327653 (CK) & #2821731 (marafon)
The government is determined to put an end to terrorism.	Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271445 (CK) & #1479033 (heccele)
The government is trying to bring things back to normal.	Правительство старается вернуть всё в норму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271478 (CM) & #447831 (Hellerick)
The government's decision had far-reaching implications.	Решение правительства имело далеко идущие последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454208 (patgfisher) & #3454227 (odexed)
The kidnappers gagged Tom and locked him up in a closet.	Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в туалете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080950 (CK) & #4240591 (odexed)
The kidnappers gagged Tom and locked him up in a closet.	Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в стенном шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080950 (CK) & #4240594 (odexed)
The lights are on in all the windows on the first floor.	Во всех окнах на первом этаже горит свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684893 (ddnktr) & #5774343 (nina99nv)
The likelihood of being attacked by a shark is very low.	Вероятность нападения акулы очень низка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492027 (Hybrid) & #3983108 (odexed)
The likelihood of being attacked by a shark is very low.	Вероятность нападения акулы очень мала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492027 (Hybrid) & #12636953 (marafon)
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.	Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45899 (CM) & #3613841 (sharptoothed)
The more you explain it, the more I don't understand it.	Чем больше ты объясняешь, тем меньше я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667937 (CK) & #2568631 (marafon)
The more you explain it, the more I don't understand it.	Чем больше ты это объясняешь, тем меньше оно мне понятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667937 (CK) & #2939823 (Ooneykcall)
The more you explain it, the more I don't understand it.	Чем больше вы объясняете, тем меньше я понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667937 (CK) & #4332801 (marafon)
The movie was more interesting than I expected it to be.	Фильм был интереснее, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744338 (CK) & #4066083 (marafon)
The movie was so dull that the audience left one by one.	Фильм был настолько скучным, что зрители один за другим ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26489 (CK) & #4646170 (Selena777)
The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships.	Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718073 (papabear) & #1554172 (Biga)
The newspaper reported friction between the two parties.	Газета сообщила о борьбе между двумя партиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269416 (CM) & #8374106 (fjay69)
The old lady thanked me for helping her across the road.	Старушка поблагодарила меня, за то, что я помог ей перейти дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326466 (CS) & #5569443 (sharptoothed)
The only reason I still work is because I enjoy working.	Единственная причина, по которой я до сих пор работаю, - это то, что мне нравится работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856679 (CK) & #11856973 (marafon)
The outside of this box is green, but the inside is red.	Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60710 (CK) & #1923901 (marafon)
The pain of having lost his family drove him to suicide.	Боль от потери семьи довела его до самоубийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534357 (erikspen) & #11021449 (marafon)
The plane didn't have enough lift to get off the ground.	У самолёта не хватило подъемной силы, чтобы оторваться от земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761474 (sharptoothed) & #2761475 (sharptoothed)
The point is that you haven't learned anything from him.	Смысл в том, что ты ничему у него не научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396916 (contour) & #417188 (Hellerick)
The police are going to catch you if you aren't careful.	Если не будешь осторожен, полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439974 (CK) & #9434270 (marafon)
The police are going to catch you if you aren't careful.	Если не будете осторожны, полиция вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439974 (CK) & #9434275 (marafon)
The police found no signs of foul play in the apartment.	Полиция не нашла в квартире следов преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657170 (darinmex) & #1629374 (shanghainese)
The police said Tom may have fallen asleep at the wheel.	Полиция объявила, что Том, возможно, уснул за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584566 (CK) & #8584572 (soweli_Elepanto)
The police said Tom may have fallen asleep at the wheel.	В полиции сказали, что Том мог уснуть за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584566 (CK) & #8586632 (marafon)
The police think that Tom was the one who poisoned Mary.	В полиции думают, что Мэри отравил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662820 (CK) & #4711917 (marafon)
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.	Население Шанхая так же велико, как и население Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268296 (CM) & #3609052 (sharptoothed)
The president said he would not run for the second term.	Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737257 (zipangu) & #4689274 (odexed)
The presumption of innocence is a crucial legal concept.	Презумпция невиновности — это важнейшее юридическое понятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070364 (CM) & #12428507 (Wezel)
The problem is that Tom never does what he's told to do.	Проблема в том, что Том никогда не делает того, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073863 (CK) & #11436906 (marafon)
The problem is that my son doesn't want to go to school.	Проблема в том, что мой сын не хочет ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243452 (CK) & #6291944 (marafon)
The rain prevented us from finishing our game of tennis.	Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26745 (CK) & #446989 (Hellerick)
The same family has ruled Brunei for over six centuries.	Одна и та же семья более шести столетий правит Брунеем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904590 (The_World_Factbook) & #11852451 (Wezel)
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.	Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67286 (CM) & #443474 (Hellerick)
The shop on the corner sells fruit at a very good price.	Магазин на углу продаёт фрукты по очень хорошей цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843240 (parheliu) & #2981953 (odexed)
The shop on the corner sells fruit at a very good price.	В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843240 (parheliu) & #2981955 (odexed)
The small airport near where I live has only one runway.	В маленьком аэропорту недалеко от моего дома всего одна взлётно-посадочная полоса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441000 (CK) & #11337588 (marafon)
The sooner you clear the matter up with Tom, the better.	Чем раньше вы проясните с Томом этот вопрос, тем лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4125979 (patgfisher) & #4305319 (whatnot)
The speaker hinted at corruption in the political world.	Спикер намекнул на коррупцию в политических кругах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241165 (CM) & #3848513 (Balamax)
The submarine's periscope was sticking out of the water.	Перископ подводной лодки выглядывал из-под воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11211784 (CK) & #12409340 (Nattiko)
The surgeon scrubbed up before commencing the operation.	Хирург помыл руки, прежде чем начать операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070365 (CM) & #12404215 (marafon)
The surgeon scrubbed up before commencing the operation.	Хирург вымыл руки, прежде чем начать операцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11070365 (CM) & #12404216 (marafon)
The taxi driver refused to take us to that part of town.	Таксист отказался везти нас в эту часть города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498180 (CK) & #5077495 (odexed)
The thieves divvied up the stolen loot among themselves.	Воры поделили добычу между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824557 (darinmex) & #2466035 (marafon)
The tongue of a blue whale weighs more than an elephant.	Язык синего кита весит больше, чем слон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803813 (ddnktr) & #10651829 (odexed)
The train had already left when they got to the station.	Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304969 (CK) & #1510258 (Biga)
The velocity of light is about 186,000 miles per second.	Скорость света приблизительно составляет 186 тысяч миль в секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240384 (CM) & #7310476 (odexed)
The way you talk is going to get you in trouble someday.	Ваша манера разговора однажды доведёт Вас до беды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994453 (CK) & #3964622 (odexed)
The whale is a very large mammal which lives in the sea.	Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238452 (CK) & #4936393 (Wezel)
The women whose daughter you spoke to doesn't live here.	Женщина, с дочерью которой вы разговаривали, здесь не живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144651 (oneconor) & #2885174 (alik_farber)
The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.	Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682494 (Source_VOA) & #2976762 (Ooneykcall)
The young girl wanted to be a star of the silver screen.	Девушка хотела быть звездой киноэкрана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68254 (CM) & #11124705 (marafon)
There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.	По соседству много брошенных домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654328 (Spamster) & #2236346 (corvard)
There are a lot of things that Tom would like to change.	Том многое хотел бы изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989556 (Ergulis) & #8992452 (marafon)
There are a lot of things that Tom would like to change.	Есть много вещей, которые Том хотел бы изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989556 (Ergulis) & #8992453 (marafon)
There are many different kinds of flowers in the garden.	В саду много разных видов цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575027 (CK) & #11575579 (Katie_Yves)
There are many things that I don't understand very well.	Я много чего не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853191 (CK) & #8602967 (marafon)
There are too many people here. Let's go somewhere else.	Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775904 (CM) & #1270192 (saiko)
There is an urgent need for them to update their system.	Им срочно нужно обновить свою систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903713 (CK) & #3544669 (odexed)
There is something important I want to discuss with you.	Я хочу обсудить с тобой кое-что важное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042665 (CK) & #6383005 (odexed)
There used to be a restaurant in front of this bus stop.	Перед этой автобусной остановкой некогда был ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28343 (CK) & #4610979 (odexed)
There used to be a village here before the dam was made.	До постройки плотины здесь была деревня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50275 (CK) & #3716583 (averoes)
There was a limousine waiting for Tom outside the hotel.	У гостиницы Тома ждал лимузин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027298 (CK) & #5974117 (sharptoothed)
There was a time when he and I were really good friends.	Было время, когда мы с ним были по-настоящему хорошими друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682667 (FeuDRenais) & #2682673 (odexed)
There was an article about Tom in yesterday's newspaper.	Во вчерашней газете была статья про Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10671796 (CK) & #10672205 (marafon)
There was lavender in bloom as far as the eye could see.	Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708268 (Rector) & #710057 (shanghainese)
There was no point in arguing with Tom about that point.	Спорить на эту тему с Томом было бессмысленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057005 (CK) & #11903274 (marafon)
There was no point in arguing with Tom about that point.	Спорить на эту тему с Томом было бесполезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057005 (CK) & #11903275 (marafon)
There was nothing interesting on TV, so I turned it off.	По телевизору не было ничего интересного, так что я его выключил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287451 (CK) & #3295418 (odexed)
There were only three presents under the Christmas tree.	Под ёлкой было всего три подарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653905 (CK) & #9550221 (marafon)
There's a chance that Tom is here in the park somewhere.	Есть вероятность, что Том где-то здесь в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5914004 (CK) & #5914324 (Wezel)
There's a funny smell coming from the engine of the car.	От двигателя машины идёт какой-то странный запах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196873 (patgfisher) & #4536631 (Selena777)
There's a good chance that what Tom told you isn't true.	Очень может быть, что то, что сказал тебе Том, - неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819069 (CK) & #5180626 (soweli_Elepanto)
There's no one who can play the guitar like Tom Jackson.	Нет никого, кто мог бы играть на гитаре так же, как Том Джексон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023984 (CK) & #7310425 (odexed)
There's no reason why you shouldn't stay a while longer.	У тебя нет причины, чтобы не остаться на подольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776939 (CK) & #11601833 (strayaper)
There's nothing worse than a long-distance relationship.	Нет ничего хуже отношений на расстоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960810 (Hybrid) & #4851930 (odexed)
There's only one person who can do that, and that's Tom.	Есть только один человек, который может это сделать, и это Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868635 (CK) & #12992094 (marafon)
There's still something we've got to do before we leave.	Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444501 (sundown) & #7900861 (marafon)
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.	Сейчас они ведут переговоры для того, чтобы достигнуть компромисса, удовлетворяющего всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307576 (CK) & #3663240 (TheWyld)
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.	Они ведут переговоры, чтобы прийти к приемлемому компромиссу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307576 (CK) & #11509926 (marafon)
They are saving their money for the purchase of a house.	Они копят деньги на покупку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306243 (CK) & #3468921 (odexed)
They asked his brother to help them with their homework.	Они попросили его брата помочь им с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307361 (CK) & #4430747 (marafon)
They asked whether they should write down the new words.	Они спросили, следует ли им записывать новые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872997 (CM) & #7997514 (AntonKhorev)
They make up about 12.5 percent of the total population.	Они составляют двенадцать с половиной процентов от всего населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305374 (CM) & #6961733 (fjay69)
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.	Они встретились вчера с министром иностранных дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306602 (CK) & #3279984 (odexed)
They promised not to go on strike during the conference.	Они обещали не бастовать во время конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060828 (sharptoothed) & #3060829 (sharptoothed)
They say that eating more slowly is one way to eat less.	Говорят, что есть медленнее — это способ есть меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954422 (CK) & #1370587 (Biga)
They sell things here that you can't find anywhere else.	Здесь продаются вещи, которые больше нигде не найдёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396647 (CK) & #3530861 (marafon)
They told me that the cemetery is in terrible condition.	Они мне сказали, что кладбище находится в ужасном состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877816 (CM) & #4750874 (odexed)
They were so frightened that they couldn't move an inch.	Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307491 (CK) & #1706413 (marafon)
They wouldn't have come here if Tom hadn't invited them.	Они не пришли бы сюда, если бы Том их не пригласил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662819 (CK) & #4711911 (marafon)
This application runs on Tom's phone, but not on Mary's.	Это приложение работает на телефоне Тома, но не работает на телефоне Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821893 (Hybrid) & #4528130 (odexed)
This dog is a mix between a cocker spaniel and a poodle.	Эта собака - помесь кокер-спаниеля и пуделя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353635 (CK) & #9500303 (marafon)
This handbag will go perfectly with my checkered jacket.	Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850259 (AlanF_US) & #5955501 (nina99nv)
This handbag will go perfectly with my checkered jacket.	Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пиджаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850259 (AlanF_US) & #11001277 (marafon)
This handbag will go perfectly with my checkered jacket.	Эта сумка идеально подойдёт к моей клетчатой куртке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850259 (AlanF_US) & #11001278 (marafon)
This handbag will go perfectly with my checkered jacket.	Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому жакету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9850259 (AlanF_US) & #11001281 (marafon)
This is by far the best seafood restaurant in this area.	Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61679 (CK) & #447900 (Hellerick)
This is the best seafood restaurant in the neighborhood.	Это лучший ресторан морской кухни в окрестностях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843933 (J_S) & #2598968 (Lenin_1917)
This is the best seafood restaurant in the neighborhood.	Это лучший рыбный ресторан в округе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843933 (J_S) & #2598970 (Lenin_1917)
This is the largest dictionary there is in this library.	Это самый большой словарь в этой библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55929 (CK) & #4960215 (odexed)
This is the most wonderful present I have ever received.	Это самый удивительный подарок из всех, что мне приходилось получать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55676 (Eldad) & #4616537 (odexed)
This is the same hotel that I stayed in three years ago.	Это тот самый отель, в котором я останавливался три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981972 (CK) & #9981996 (BW)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я пошёл в школу, не помыв лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #4810810 (Selena777)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я пошла в школу, не помыв лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #4810811 (Selena777)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я пошёл в школу, не умывшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #6981086 (soweli_Elepanto)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я пошла в школу, не умывшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #6981089 (soweli_Elepanto)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я отправился в школу, не умывшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #6981093 (soweli_Elepanto)
This morning, I left for school without washing my face.	Сегодня утром я отправилась в школу, не умывшись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242201 (CK) & #6981095 (soweli_Elepanto)
This would taste better if you added a little more salt.	Было бы вкуснее, если бы ты добавил чуть больше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994020 (CK) & #13340909 (marafon)
This would taste better if you added a little more salt.	Было бы вкуснее, если бы вы добавили чуть больше соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7994020 (CK) & #13340912 (marafon)
This year, the winter is mild, isn't it? It's very nice.	Зима в этом году мягкая, правда? Это очень приятно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843962 (J_S) & #12391059 (marafon)
Those present at the meeting were surprised at the news.	Присутствующие на встрече были удивлены новостями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49152 (darinmex) & #1525167 (corvard)
To his surprise, the thief turned out to be his own son.	К его удивлению, вор оказался его собственным сыном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283545 (CM) & #4844000 (Wezel)
Tom accidentally threw his thumb drive into the garbage.	Том случайно выбросил свою флэшку в мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027239 (CK) & #4476148 (sharptoothed)
Tom always tries to blame someone else for his failures.	Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027154 (CK) & #2454703 (odexed)
Tom always tries to set a good example for his children.	Том всегда старается подавать хороший пример своим детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679179 (patgfisher) & #3679374 (odexed)
Tom always writes everything down, so he doesn't forget.	Том всегда всё записывает, чтобы не забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569822 (CK) & #8569825 (marafon)
Tom and I plan to start digging a well tomorrow morning.	Завтра утром мы с Томом собираемся начать копать колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097133 (CK) & #4480207 (Wezel)
Tom and Mary are getting ready to go on their honeymoon.	Том и Мэри готовятся к поездке в свадебное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537265 (CK) & #5629635 (odexed)
Tom and Mary both know John wasn't the one who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525222 (CK) & #6859187 (marafon)
Tom and Mary both know John wasn't the one who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525222 (CK) & #13669532 (marafon)
Tom and Mary both know that it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это не Джон сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170599 (CK) & #6859187 (marafon)
Tom and Mary both know that it wasn't John who did that.	И Том, и Мэри знают, что это сделал не Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8170599 (CK) & #13669532 (marafon)
Tom and Mary both know that that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236941 (CK) & #7346034 (marafon)
Tom and Mary both know that that isn't likely to happen.	Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236941 (CK) & #7346035 (marafon)
Tom and Mary both know that that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236941 (CK) & #7346036 (marafon)
Tom and Mary both know that that isn't likely to happen.	И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236941 (CK) & #7346037 (marafon)
Tom and Mary bought their grandson a bike for Christmas.	На Рождество Том и Мэри подарили своему внуку велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681171 (CK) & #5683983 (marafon)
Tom and Mary could make themselves understood in French.	Том и Мэри могли понятно изъясниться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955743 (CK) & #3743503 (Ooneykcall)
Tom and Mary got married without their parents' consent.	Том с Мэри поженились без согласия родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597806 (CK) & #4613169 (marafon)
Tom and Mary had nothing in the world except each other.	У Тома и Мэри ничего не было на свете, кроме друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258021 (Hybrid) & #7260831 (Wezel)
Tom and Mary have one grandson and three granddaughters.	У Тома с Мэри один внук и три внучки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834636 (CK) & #7153537 (marafon)
Tom and Mary met when they were both walking their dogs.	Том и Мэри познакомились, когда выгуливали своих собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4086528 (CK) & #5776052 (nina99nv)
Tom and Mary ran into each other at the bookstore today.	Сегодня Том и Мэри случайно встретились в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134506 (ddnktr) & #5362023 (nina99nv)
Tom and Mary said they hoped to be back by October 20th.	Том и Мэри сказали, что надеются вернуться к двадцатому октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316550 (CK) & #7335418 (marafon)
Tom and Mary stopped kissing when John entered the room.	Том и Мария перестали целоваться, когда Хуан вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639783 (CK) & #3274510 (odexed)
Tom and Mary tried to do that, but they weren't able to.	Том и Мэри пытались это сделать, но не смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352682 (CK) & #6574680 (marafon)
Tom and Mary walked out of the room, leaving John alone.	Том и Мэри вышли из комнаты, оставив Джона одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062866 (CK) & #4173802 (odexed)
Tom and Mary were sitting at the kitchen table, talking.	Том и Мэри сидели за кухонным столом и разговаривали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135020 (CK) & #4211565 (marafon)
Tom and Mary won't be able to do that without your help.	Том и Мэри не смогут это сделать без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352676 (CK) & #6574658 (marafon)
Tom and Mary won't be able to do that without your help.	Том и Мэри не смогут это сделать без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352676 (CK) & #6574659 (marafon)
Tom arrived at 2:30 and Mary arrived a short time later.	Том приехал в полтретьего, а Мэри вскоре после этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040682 (CK) & #3591989 (sharptoothed)
Tom arrived ten minutes ago, but I haven't seen him yet.	Том приехал десять минут назад, но я его ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580592 (CK) & #7580368 (marafon)
Tom arrived ten minutes ago, but I haven't yet seen him.	Том приехал десять минут назад, но я его ещё не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820905 (CK) & #7580368 (marafon)
Tom asked Mary if she was really happy with her new job.	Том спросил Мэри, действительно ли та довольна своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029708 (CK) & #5309341 (sharptoothed)
Tom asked Mary some questions and she answered them all.	Том задал Мэри несколько вопросов, и она на все ответила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639781 (CK) & #7748350 (marafon)
Tom asked Mary when the last time she had seen John was.	Том спросил у Мэри, когда она в последний раз видела Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095847 (CK) & #5808691 (odexed)
Tom assured Mary that he wouldn't be late for the party.	Том заверил Мэри, что он не опоздает на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029607 (CK) & #3335771 (odexed)
Tom believes that the death penalty should be abolished.	Том считает, что смертная казнь должна быть отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095778 (CK) & #3695543 (odexed)
Tom broke one of the rules and was kicked out of school.	Том нарушил одно из правил, и его выгнали из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026957 (CK) & #2749638 (afyodor)
Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.	Том сжёг все фотографии своей бывшей девушки, которые у него были.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5097953 (CK) & #5112668 (odexed)
Tom calculated that the total would be over 900 dollars.	Том подсчитал, что всё вместе стоило бы больше девятисот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026931 (CK) & #11194250 (marafon)
Tom called Mary and asked her to come over to his house.	Том позвонил Мэри и попросил её приехать к нему домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853743 (CK) & #5947419 (marafon)
Tom came into the restaurant and sat at his usual table.	Том вошёл в ресторан и сел за свой обычный столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223198 (CK) & #4927448 (marafon)
Tom can't help move the piano because he has a bad back.	Том не может помочь перенести фортепиано, потому что у него больная спина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026767 (CK) & #4918054 (maks)
Tom can't stay in Boston. He has to get back to Chicago.	Том не может остаться в Бостоне. Он должен вернуться в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231955 (CK) & #7534714 (odexed)
Tom chose to live with his father instead of his mother.	Том решил жить с отцом, а не с матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026697 (CK) & #3438503 (odexed)
Tom claims he didn't know that that was going to happen.	Том утверждает, что не знал, что это случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236942 (CK) & #7346071 (marafon)
Tom claims he didn't know that that was going to happen.	Том утверждает, что не знал, что это произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236942 (CK) & #7346073 (marafon)
Tom clearly doesn't understand what we're talking about.	Том явно не понимает, о чём мы говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5655324 (CK) & #5655682 (Wezel)
Tom closed one of the doors and left the other one open.	Том одну из дверей закрыл, а другую оставил открытой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415731 (CK) & #8459345 (marafon)
Tom considered moving to Boston, but decided against it.	Том подумывал о том, чтобы переехать в Бостон, но потом решил не переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956327 (CK) & #11046101 (marafon)
Tom considered moving to Boston, but decided against it.	Том рассматривал переезд в Бостон, но в итоге решил не переезжать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956327 (CK) & #11046102 (marafon)
Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.	Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680590 (Source_VOA) & #5661714 (odexed)
Tom could have told Mary the truth, but he chose not to.	Том мог бы сказать Мэри правду, но предпочёл этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095200 (CK) & #1467019 (Biga)
Tom couldn't decide exactly when he should go to Boston.	Том не мог точно решить, когда ему ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826105 (CK) & #4649235 (marafon)
Tom couldn't find a job in Boston, so he came back home.	Том не смог найти работу в Бостоне, поэтому он вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956360 (CK) & #2980206 (odexed)
Tom couldn't understand a single word of what Mary said.	Том не мог понять ни слова из того, что говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029390 (CK) & #4740224 (odexed)
Tom decided the best thing was to let Mary go to Boston.	Том решил, что лучшее, что он мог сделать, это позволить Мэри поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956396 (CK) & #4918061 (maks)
Tom decided to spend his holiday in Australia this year.	Том решил в этом году провести отпуск в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991931 (CK) & #9020024 (marafon)
Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.	У Тома не было мужества, чтобы попросить у начальника прибавку к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026392 (CK) & #4027475 (odexed)
Tom didn't know who Mary wanted to go to Australia with.	Том не знал, с кем Мэри хочет поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163741 (CK) & #9115443 (marafon)
Tom didn't know who Mary was going to go to Boston with.	Том не знал, с кем Мэри собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654841 (CK) & #5655015 (marafon)
Tom didn't know who Mary was going to go to Boston with.	Том не знал, с кем Мэри собирается ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654841 (CK) & #5655016 (marafon)
Tom didn't know who Mary was going to go to Boston with.	Том не знал, с кем Мэри собирается поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654841 (CK) & #5655017 (marafon)
Tom didn't only give us food, but he gave us money, too.	Том дал нам не только еды, но и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813563 (CK) & #11823678 (marafon)
Tom didn't only give us food, but he gave us money, too.	Том нам не только еды дал, но ещё и денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11813563 (CK) & #11823681 (marafon)
Tom didn't seem to be as obstinate as Mary seemed to be.	Том казался не таким упёртым, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658041 (CK) & #7637325 (Ooneykcall)
Tom didn't take the medicine that the doctor prescribed.	Том не принимал лекарство, которое прописал врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555400 (CK) & #8561578 (marafon)
Tom didn't tell anybody that he was planning to do that.	Том никому не сказал, что планирует сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504546 (CK) & #11534150 (kurzawhile)
Tom didn't want to eat the banana, but he ate it anyway.	Том не хотел есть банан, но всё-таки съел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415729 (CK) & #8459344 (marafon)
Tom died trying to save a child from a burning building.	Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026242 (CK) & #3267852 (marafon)
Tom dismantled the radio and put it back together again.	Том разобрал и заново собрал радио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10628198 (sundown) & #5888044 (Wezel)
Tom divorced his first wife more than fifteen years ago.	Том развёлся со своей первой женой больше пятнадцати лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026219 (CK) & #5951797 (Selena777)
Tom doesn't have to talk about it if he doesn't want to.	Тому не обязательно разговаривать об этом, если он не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662815 (CK) & #4906854 (Karok)
Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.	Том ещё этого не знает, но его сократят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026100 (CK) & #5749137 (odexed)
Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.	Том ещё этого не знает, но его ожидает сокращение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026100 (CK) & #5749140 (odexed)
Tom doesn't know who Mary is going to go to Boston with.	Том не знает, с кем Мэри собирается в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654839 (CK) & #5655757 (marafon)
Tom doesn't know who Mary is going to go to Boston with.	Том не знает, с кем Мэри собирается ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654839 (CK) & #5655758 (marafon)
Tom doesn't know who Mary is going to go to Boston with.	Том не знает, с кем Мэри собирается поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654839 (CK) & #5655759 (marafon)
Tom doesn't like to be kissed by women wearing lipstick.	Том не любит, когда его целуют женщины, у которых на губах помада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823015 (CK) & #6014575 (odexed)
Tom doesn't think Mary and I can take care of ourselves.	Том не думает, что мы с Мэри можем о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547034 (CK) & #6596271 (odexed)
Tom doesn't think Mary is saying what she really thinks.	Том не думает, что Мэри говорит то, что действительно думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029030 (CK) & #4059956 (odexed)
Tom doesn't think Mary lies to him, but I know she does.	Том не думает, что Мэри лжёт ему. Но я знаю, что это так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427945 (CK) & #2496461 (paul_lingvo)
Tom dried his hands with the towel that Mary handed him.	Том вытер руки полотенцем, которое протянула ему Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504539 (CK) & #8690685 (Balamax)
Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital.	У Тома болело в груди, поэтому он пошёл в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025602 (CK) & #4574189 (Wezel)
Tom had barely enough money to pay his bills last month.	Тому едва хватило денег, чтобы заплатить по счетам в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025594 (CK) & #3949792 (sharptoothed)
Tom had many opportunities to meet Mary over the summer.	У Тома было много возможностей встретиться с Мэри за лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028816 (CK) & #1525313 (corvard)
Tom had solar panels installed on the roof of his house.	Том установил солнечные батареи на крыше своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4241435 (Hybrid) & #4255270 (averoes)
Tom has a hard time blocking out extraneous information.	Тому трудно игнорировать лишнюю информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352331 (shekitten) & #10352333 (Ooneykcall)
Tom has already gotten three threatening phone messages.	Том уже получил три телефонных звонка с угрозами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956872 (CK) & #8600593 (marafon)
Tom has already spent all the money his father left him.	Том уже истратил все деньги, которые отец ему оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525135 (CK) & #8600713 (marafon)
Tom has always been more interested in science than art.	Том всегда больше интересовался наукой, чем искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985393 (sharptoothed) & #2985394 (sharptoothed)
Tom has been trying to get rid of the mice in his house.	Том пытался избавиться от мышей в своем доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025408 (CK) & #4327568 (sharptoothed)
Tom has two girlfriends who don't know about each other.	У Тома две девушки, которые не знают друг о друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025257 (CK) & #3084787 (TheWyld)
Tom has willingly done everything we've asked him to do.	Том охотно сделал всё, что мы его попросили сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790025 (CK) & #4730335 (sharptoothed)
Tom helped Mary move the sofa to other side of the room.	Том помог Мэри передвинуть диван на другой конец комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735598 (CK) & #5942032 (odexed)
Tom intends to play tennis tomorrow afternoon with Mary.	Том собирается завтра днём поиграть с Мэри в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132364 (CK) & #4199784 (odexed)
Tom introduced himself to the people behind the counter.	Том представился людям за прилавком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619745 (CK) & #7988079 (AntonKhorev)
Tom is a talented guitarist, but he's a horrible singer.	Том — талантливый гитарист, но ужасный певец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502150 (CK) & #5187445 (odexed)
Tom is becoming more and more like his father every day.	Том с каждым днём становится всё больше похож на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172526 (CK) & #13478834 (marafon)
Tom is becoming more and more like his father every day.	Том с каждым днём становится всё больше похож на своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172526 (CK) & #13478835 (marafon)
Tom is dating a girl who's three years younger than him.	Том встречается с девушкой на три года младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504531 (CK) & #8950277 (marafon)
Tom is dating a girl who's three years younger than him.	Том встречается с девушкой, которая на три года его младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504531 (CK) & #8950278 (marafon)
Tom is hoping he can go to Boston with Mary next summer.	Том надеется, что сможет поехать с Мэри следующим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255729 (CK) & #9296823 (marafon)
Tom is in his room, writing a letter to his grandmother.	Том у себя в комнате, пишет письмо бабушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198281 (CK) & #4599584 (marafon)
Tom is in the hospital, recovering from a drug overdose.	Том в больнице, лечится от передозировки наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957131 (CK) & #6631361 (fjay69)
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.	Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024964 (CK) & #2507810 (Lenin_1917)
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.	Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024964 (CK) & #2507812 (Lenin_1917)
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.	Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024964 (CK) & #2507815 (Lenin_1917)
Tom is probably the only person who can help me do that.	Том, пожалуй, единственный человек, который может помочь мне с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231843 (CK) & #12434760 (Nattiko)
Tom is the one who told me that I should read this book.	Это Том сказал мне, что мне стоит прочесть эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507462 (CK) & #5507748 (marafon)
Tom is the only boy Mary knows who is afraid of rabbits.	Том — единственный парень из всех, кого знает Мэри, кто боится кроликов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028495 (CK) & #4262693 (odexed)
Tom is the only other person who didn't want to do that.	Том - единственный, кто не хотел этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339467 (CK) & #6862702 (Balamax)
Tom is the only person I know who can play the trombone.	Том — единственный из всех, кого я знаю, кто умеет играть на тромбоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733209 (CK) & #4480201 (Wezel)
Tom is trying to earn enough money to buy a new trumpet.	Том пытается заработать достаточно денег, чтобы купить новую трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892647 (CK) & #4918044 (maks)
Tom is very good at sports, but not very good at school.	Том хорош в спорте, но не в учёбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3870897 (Hybrid) & #4916997 (Karok)
Tom is very honest, so I'm sure that we can rely on him.	Том — честнейший человек, так что я уверен, что мы можем на него положиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355594 (CK) & #8355658 (Inego)
Tom isn't available at the moment. May I take a message?	Том сейчас недоступен. Могу ли я принять сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687431 (CK) & #12356584 (xlenchik)
Tom isn't much of a cook, but at least he gives it a go.	Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246768 (CK) & #3279706 (Ooneykcall)
Tom isn't the one who taught Mary how to ride a bicycle.	Это не Том научил Мэри кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352658 (CK) & #6574955 (marafon)
Tom isn't the only one here who doesn't know what to do.	Тут не только Том не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267420 (CK) & #4628555 (Wezel)
Tom isn't the only one who could've stolen Mary's money.	Том не единственный, кто мог украсть у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352655 (CK) & #6574957 (marafon)
Tom isn't the slightest bit interested in my suggestion.	Том нисколько не заинтересован в моём предложении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493420 (CK) & #3549904 (alik_farber)
Tom just told me that he doesn't plan to stay in Boston.	Том только что сказал мне, что не планирует оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205119 (CK) & #4327572 (sharptoothed)
Tom knew better than to ask Mary such a stupid question.	Тому хватило ума не задавать Мэри такой дурацкий вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028430 (CK) & #4327574 (sharptoothed)
Tom knew where Mary wanted to spend her summer vacation.	Том знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504811 (CK) & #5505483 (marafon)
Tom knew where Mary wanted to spend her summer vacation.	Том знал, где Мэри хочет провести летний отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504811 (CK) & #5505484 (marafon)
Tom knew who Mary had decided to give her old guitar to.	Том знал, кому Мэри решила отдать свою старую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504809 (CK) & #5505480 (marafon)
Tom leaned down and kissed his daughter on the forehead.	Том наклонился и поцеловал дочь в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957440 (CK) & #5000633 (marafon)
Tom likes Boston better than any other place he's lived.	Бостон нравится Тому больше, чем все остальные места, где он жил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024576 (CK) & #3744220 (Ooneykcall)
Tom lives on the third floor of this apartment building.	Том живёт на третьем этаже этого здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024548 (CK) & #4004247 (odexed)
Tom looked at the menu and decided to order a hamburger.	Том посмотрел в меню и решил заказать гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967196 (CK) & #6969384 (odexed)
Tom looked through the peephole before opening the door.	Прежде чем открыть дверь, Том посмотрел в замочную скважину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083558 (CK) & #3083569 (Ooneykcall)
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.	Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37206 (CM) & #2588048 (Olya)
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.	Том встретил Марию на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37206 (CM) & #11621817 (Balamax)
Tom might have eaten the stew if it had been less salty.	Том съел бы тушеное мясо, если бы оно было не таким соленым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830426 (CK) & #4918050 (maks)
Tom moved to a company that offered him a higher salary.	Том перешёл в фирму, которая предложила ему большую зарплату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024438 (CK) & #4378677 (mrtaistoi)
Tom needs another bill like he needs a hole in the head.	Тому нужен еще один счет, как дырка в голове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362190 (patgfisher) & #10262590 (sharptoothed)
Tom needs someone that he can discuss his problems with.	Тому нужен человек, с которым он мог бы обсудить свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431171 (CK) & #8455553 (marafon)
Tom never talks about what he wants to do in the future.	Том никогда не говорит о том, что он хочет сделать в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733453 (CK) & #3999733 (odexed)
Tom noticed Mary wasn't wearing the ring he'd given her.	Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800265 (CK) & #2800415 (marafon)
Tom offered me a beer, but I told him I didn't want one.	Том предложил мне пиво, но я сказал ему, что не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090003 (CK) & #7293903 (marafon)
Tom often sleeps on the train on his way home from work.	Том часто спит в поезде по дороге домой с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431588 (CK) & #8632849 (marafon)
Tom often walks around the house without any clothes on.	Том часто ходит по дому безо всякой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384495 (Hybrid) & #4942292 (Wezel)
Tom opened the door and told Mary that John wasn't home.	Том открыл дверь и сказал Мэри, что Джона нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7092059 (Eccles17) & #7116731 (marafon)
Tom ordered a beer for himself and a gin tonic for Mary.	Том заказал пиво для себя и джин-тоник для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028241 (CK) & #3856126 (odexed)
Tom ordered a glass of orange juice and a cup of coffee.	Том заказал стакан апельсинового сока и чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4747316 (Hybrid) & #4781254 (marafon)
Tom pleaded no contest to two counts of drunken driving.	Том заявил о нежелании оспаривать два пункта обвинения о вождении в состоянии алкогольного опьянения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952867 (CK) & #4303217 (sharptoothed)
Tom pretended that he didn't hear Mary calling his name.	Том притворился, будто не слышал, что Мэри назвала его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838001 (CK) & #2493435 (paul_lingvo)
Tom probably doesn't know exactly what needs to be done.	Том, скорее всего, не знает, что конкретно нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231786 (CK) & #12294839 (sivelock)
Tom promised Mary that he wouldn't ever see Alice again.	Том пообещал Мэри, что больше никогда не будет видеться с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834516 (CK) & #6284774 (marafon)
Tom promised Mary that he wouldn't ever see Alice again.	Том пообещал Мэри, что больше никогда не будет встречаться с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834516 (CK) & #6284775 (marafon)
Tom put all his money in a box and hid it under his bed.	Том положил все свои деньги в коробку и спрятал её под кровать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024322 (CK) & #5222089 (odexed)
Tom reads the newspaper on the train on his way to work.	Том читает газету в поезде по дороге на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418185 (CK) & #5418229 (marafon)
Tom realized there was nothing he could do to help Mary.	Том понял, что ничем не может помочь Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124737 (CK) & #11188774 (Balamax)
Tom really likes how Mary looks in that luxurious dress.	Тому очень нравится, как выглядит Мэри в этом роскошном платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128263 (ddnktr) & #5474317 (nina99nv)
Tom regretted getting that tattoo, so he had it removed.	Том пожалел, что сделал эту татуировку, поэтому ему её вывели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023386 (CK) & #5641176 (odexed)
Tom released the clutch too fast and stalled the engine.	Том отпустил сцепление слишком быстро, и двигатель заглох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7121591 (Luiaard) & #8943078 (fjay69)
Tom remembered that Mary and John had tried to kill him.	Том вспомнил, что Мэри с Джоном пытались его убить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030191 (CK) & #5800377 (marafon)
Tom rinsed out his mug and then refilled it with coffee.	Том сполоснул свою кружку и снова налил в неё кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957961 (CK) & #8022832 (AntonKhorev)
Tom said he was planning to go to Australia next summer.	Том сказал, что планирует поехать следующий летом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154940 (CK) & #7967123 (odexed)
Tom said he was so full he had no room left for dessert.	Том сказал, что он так наелся, что не мог вместить в себя ещё и десерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255056 (patgfisher) & #3256168 (Ooneykcall)
Tom said something in French that I couldn't understand.	Фома сказал что-то по-французски, что я не мог разобрать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537257 (CK) & #2926981 (Lenin_1917)
Tom said that he didn't know what he was supposed to do.	Том сказал, что не знает, что он должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654826 (CK) & #8618349 (marafon)
Tom said that he didn't want to go to Australia with me.	Том сказал, что не хочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155549 (CK) & #7293855 (marafon)
Tom said that he wanted to learn how to swear in French.	Том сказал, что хочет научиться ругаться по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866172 (CK) & #8883552 (marafon)
Tom said that he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что придёт на завтрашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651868 (CK) & #8862947 (marafon)
Tom said that he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что собирается прийти на завтрашнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651868 (CK) & #8862950 (marafon)
Tom said that he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что придёт на завтрашнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651868 (CK) & #8862951 (marafon)
Tom said that he was going to attend tomorrow's meeting.	Том сказал, что собирается прийти на завтрашнюю встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651868 (CK) & #8862952 (marafon)
Tom said that nothing like that would ever happen again.	Том сказал, что подобное больше не повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024237 (CK) & #1944352 (marafon)
Tom said that there are no meetings scheduled for today.	Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176919 (CK) & #7588345 (odexed)
Tom says that he doesn't want to live like that anymore.	Том говорит, что не хочет больше так жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846842 (CK) & #11807999 (marafon)
Tom says that he doesn't want to live like that anymore.	Том говорит, что не хочет так больше жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846842 (CK) & #11808001 (marafon)
Tom says that you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, ты не хочешь ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155215 (CK) & #8619210 (marafon)
Tom says that you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, вы не хотите ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155215 (CK) & #8619211 (marafon)
Tom says that you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, что ты не хочешь ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155215 (CK) & #8619213 (marafon)
Tom says that you don't want to go to Australia with us.	Том говорит, что вы не хотите ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155215 (CK) & #8619214 (marafon)
Tom seems all right. His pulse and breathing are normal.	Кажется, с Томом всё в порядке. Его пульс и дыхание в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319236 (CK) & #3457939 (odexed)
Tom spends at least fifteen hours a day on the computer.	Том проводит за компьютером не меньше пятнадцати часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12393659 (ddnktr) & #4862382 (odexed)
Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.	Том начал заниматься боксом с двенадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394958 (Spamster) & #2493256 (paul_lingvo)
Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.	Том начал брать уроки бокса, когда ему исполнилось двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394958 (Spamster) & #5084528 (Karok)
Tom started to say something, and then changed his mind.	Том начал что-то говорить, но потом передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537256 (CK) & #8606700 (marafon)
Tom started to speak, but then decided to remain silent.	Том начал было говорить, но потом решил промолчать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183406 (CK) & #3466947 (odexed)
Tom still works at the same restaurant where Mary works.	Том так и работает в том же ресторане, что и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876061 (CK) & #6882314 (marafon)
Tom stopped looking for the treasure and went back home.	Том перестал искать клад и вернулся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024130 (CK) & #4621953 (odexed)
Tom surprised everybody when he passed his driving test.	Том всех удивил, когда сдал экзамен по вождению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958257 (CK) & #4024740 (odexed)
Tom suspected that Mary and John were dating each other.	Том подозревал, что Мэри и Джон встречаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236412 (CK) & #4677032 (Ooneykcall)
Tom switched to French as soon as Mary entered the room.	Как только в комнату вошла Мэри, Том перешёл на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498325 (CK) & #7361819 (soweli_Elepanto)
Tom tends to say the first thing that comes to his mind.	Том обычно говорит первое, что приходит ему в голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756489 (Hybrid) & #5772740 (Wezel)
Tom tends to say the first thing that comes to his mind.	Том обычно говорит первое, что придёт ему на ум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756489 (Hybrid) & #5772760 (Wezel)
Tom thinks Mary is the most beautiful girl in his class.	Том думает, что Мэри - самая красивая девочка в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680499 (CK) & #6680511 (marafon)
Tom thinks that Mary and I can't take care of ourselves.	Том считает, что мы с Мэри не можем о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547035 (CK) & #6596272 (odexed)
Tom thinks that he's better at French than he really is.	Том переоценивает свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176152 (CK) & #7310403 (odexed)
Tom thinks that he's better at French than he really is.	Том считает, что говорит на французском лучше, чем это есть на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176152 (CK) & #7310404 (odexed)
Tom thinks there's a good chance that Mary will say yes.	Том думает, есть хороший шанс, что Мэри скажет да.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870436 (CK) & #2889505 (odexed)
Tom told everyone that he was the one who had done that.	Том всем сказал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898888 (CK) & #11898871 (marafon)
Tom told me that he never wanted to work for his father.	Том сказал мне, что никогда не хотел работать на отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7838261 (CK) & #7838276 (marafon)
Tom told me that he wanted Mary to learn how to do that.	Том сказал мне, что хочет, чтобы Мэри научилась это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214617 (CK) & #8883567 (marafon)
Tom told me that he'll do that the way Mary told him to.	Том сказал мне, что он сделает это так, как сказала ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115863 (CK) & #10492013 (Balamax)
Tom told the police that he had seen nothing suspicious.	Том сказал полиции, что не видел ничего подозрительного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040540 (CK) & #5333528 (odexed)
Tom told the waiter that he wanted to sit by the window.	Том сказал официанту, что хочет сидеть у окна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083667 (CK) & #10281141 (Inego)
Tom took a beer out of the fridge and handed it to Mary.	Том достал из холодильника баночку пива и дал её Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958309 (CK) & #4655733 (Wezel)
Tom took a book out of his knapsack and started reading.	Том достал из рюкзака книгу и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504805 (CK) & #5505473 (marafon)
Tom took a book out of his knapsack and started reading.	Том вытащил из рюкзака книгу и начал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504805 (CK) & #5505474 (marafon)
Tom took off his bicycle helmet and put it on the table.	Том снял велосипедный шлем и положил его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867844 (CK) & #3782922 (marafon)
Tom took off his bicycle helmet and put it on the table.	Том снял с себя шлем и положил его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867844 (CK) & #3782932 (marafon)
Tom tried to sneak out of the office without being seen.	Том попытался незаметно ускользнуть из офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409348 (CK) & #3996794 (soweli_Elepanto)
Tom turned himself in three days after he'd killed Mary.	Том сдался через три дня после того, как убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555415 (CK) & #8561576 (marafon)
Tom turned himself in three days after he'd killed Mary.	Том сдался полиции через три дня после того, как убил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555415 (CK) & #8561577 (marafon)
Tom understands French, but he doesn't like speaking it.	Том понимает французский, но не любит на нём говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410293 (CK) & #8531069 (marafon)
Tom waited outside in the pouring rain for over an hour.	Том больше часа ждал снаружи под проливным дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368169 (Hybrid) & #4376020 (odexed)
Tom wanted to apologize to Mary, but he didn't know how.	Том хотел извиниться перед Мэри, но не знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539172 (CK) & #7806818 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he didn't know how.	Том хотел попросить у Мэри прощения, но не знал как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539172 (CK) & #7807290 (marafon)
Tom wants to work at the same hospital where Mary works.	Том хочет работать в том же госпитале, где работает Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757998 (CK) & #4758069 (JuliaJulia)
Tom was Mary's only friend when she was in kindergarten.	В детском саду Том был единственным другом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4830191 (CK) & #4902512 (marafon)
Tom was a very good friend until he stole my girlfriend.	Том был очень хорошим другом, пока не увёл у меня девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728822 (CK) & #6741388 (marafon)
Tom was able to describe the room in detail from memory.	Том смог подробно описать комнату по памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383950 (ddnktr) & #11432423 (Wezel)
Tom was being questioned by the police in the next room.	Том был допрошен полицией в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867770 (CK) & #3988405 (odexed)
Tom was drinking tea. Everyone else was drinking coffee.	Том пил чай. Все остальные пили кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13117191 (CK) & #13117193 (marafon)
Tom was drunk and he said some things he shouldn't have.	Том был пьян и сказал кое-что, чего ему говорить не следовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553346 (CK) & #5769986 (odexed)
Tom was excused from work yesterday because he was sick.	Тома вчера отпустили с работы, потому что он заболел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571445 (sharptoothed) & #2571446 (sharptoothed)
Tom was fired after being caught playing Tetris at work.	Тома уволили, после того как застали за игрой в тетрис на рабочем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584864 (Hybrid) & #4336585 (odexed)
Tom was impressed with how well Mary could speak French.	Том был впечатлён тем, как хорошо Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537252 (CK) & #7675207 (odexed)
Tom was late to work because he forgot to set his alarm.	Том опоздал на работу, потому что забыл поставить будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351382 (CK) & #13448784 (marafon)
Tom was looking for his umbrella, but he didn't find it.	Том искал свой зонт, но не нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8236055 (RoyalBee) & #6991011 (nina99nv)
Tom was only twenty-five when he made his first million.	Тому было всего двадцать пять, когда он заработал свой первый миллион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10849740 (ddnktr) & #10849746 (marafon)
Tom was pacing in his room, unable to calm himself down.	Том ходил взад-вперёд по комнате, не в силах успокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953926 (Aria) & #4943391 (marafon)
Tom was standing at the bar when I walked into the club.	Когда я вошёл в клуб, Том стоял у стойки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459509 (sharptoothed) & #2459510 (sharptoothed)
Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.	Предполагалось, что Том купит Мэри цветы, но он забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616144 (CK) & #3766700 (odexed)
Tom was the one who advised Mary to eat more vegetables.	Это Том посоветовал Мэри есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352619 (CK) & #6577056 (marafon)
Tom was the one who taught me how to sing country music.	Это Том научил меня петь кантри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708391 (CK) & #5708584 (marafon)
Tom was very sleepy and could hardly keep his eyes open.	Тому очень хотелось спать, и он едва мог держать глаза открытыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728824 (CK) & #6787543 (marafon)
Tom was waiting for his children in front of the school.	Том ждал своих детей перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115865 (Ergulis) & #11115872 (marafon)
Tom was waiting for his children in front of the school.	Том ждал детей перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115865 (Ergulis) & #11115873 (marafon)
Tom was walking home late at night when he was attacked.	Том шёл поздно вечером домой, когда на него напали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998694 (CK) & #10998778 (marafon)
Tom was wearing a jacket, even though it was pretty hot.	Том был в куртке, хотя было довольно жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728826 (CK) & #6787532 (marafon)
Tom watched a YouTube video on how to eat a pomegranate.	Том посмотрел видео на YouTube о том, как правильно есть гранат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830463 (CK) & #5103659 (Wezel)
Tom woke up when he heard somebody knocking on the door.	Том проснулся от стука в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523330 (CK) & #12174643 (marafon)
Tom wondered if he could find a place to live in Boston.	Тому было интересно, сможет ли он найти себе в Бостоне жильё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826136 (CK) & #4598045 (odexed)
Tom wondered whether honesty really was the best policy.	Тому было интересно, действительно ли честность - это лучшая политика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410930 (CK) & #3988359 (odexed)
Tom would have become a boxer if his mother had let him.	Том бы стал боксёром, если бы мама позволила ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092190 (CK) & #4659073 (odexed)
Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.	Том написал Мэри любовное письмо, но она его не читала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027706 (CK) & #3286691 (marafon)
Tom's book about his life with Mary sold like hot cakes.	Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380350 (patgfisher) & #4256302 (marafon)
Tom's boss criticized him for not having any initiative.	Начальник Тома раскритиковал его за отсутствие малейшей инициативы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002776 (CK) & #7002794 (odexed)
Tom's letter didn't say when he'd be arriving in Boston.	В письме Тома не говорилось, когда он прибывает в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148289 (CK) & #4224468 (sharptoothed)
Tom's mother thought he needed to make some new friends.	Мама Тома думала, что ему нужно завести новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419493 (CK) & #2529112 (paul_lingvo)
Tom's mother thought he needed to make some new friends.	Мама Тома подумала, что ему нужно завести новых друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419493 (CK) & #2529113 (paul_lingvo)
Tom's parents told me that he would be going to Harvard.	Родители Тома сказали мне, что он будет поступать в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401239 (CK) & #5581088 (marafon)
Tom's windows were open a while ago. They're closed now.	Окна Тома были открыты некоторое время назад. Сейчас они закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102664 (CK) & #10102768 (BW)
Tom's yacht is one of the largest yachts I've ever seen.	Яхта Тома — одна из крупнейших яхт, которые я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121632 (CK) & #5043799 (odexed)
Tom, Mary and John are playing cards in the living room.	Том, Мэри и Джон играют в карты в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537249 (CK) & #5701756 (marafon)
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.	Завтрашняя погода будет солнечной с редким дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323216 (CK) & #2567454 (odexed)
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.	Завтра будет солнечно, временами дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323216 (CK) & #13042216 (marafon)
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.	Завтра солнечно, временами дожди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323216 (CK) & #13042218 (marafon)
Tonight we are going to hear an address by our chairman.	Сегодня вечером мы услышим речь нашего председателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264430 (sharptoothed) & #2264431 (sharptoothed)
Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.	Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804088 (Source_VOA) & #3477076 (Balamax)
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.	Две трети поверхности Земли покрыты водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277112 (CK) & #8293045 (marafon)
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.	Две трети земной поверхности покрыты водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277112 (CK) & #8293046 (marafon)
Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.	Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682332 (Source_VOA) & #1612724 (Biga)
Unfortunately, I won't be able to make it to your party.	К сожалению, я не смогу прийти к вам на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011039 (CK) & #4756053 (sharptoothed)
Unfortunately, we're unable to accommodate your request.	К сожалению, мы не можем удовлетворить вашу просьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460391 (hecko) & #13667547 (marafon)
Unfortunately, we're unable to accommodate your request.	К сожалению, мы не можем удовлетворить ваше требование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10460391 (hecko) & #13667548 (marafon)
We all chipped in to buy our teacher a birthday present.	Мы все скинулись на подарок учителю на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623182 (darinmex) & #3285394 (odexed)
We all chipped in to buy our teacher a birthday present.	Мы все скинулись на подарок нашему учителю ко дню рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623182 (darinmex) & #3285395 (odexed)
We all know that eating a balanced diet is good for you.	Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954455 (CK) & #1482486 (Biga)
We all make decisions based on our personal experiences.	Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469352 (tabidots) & #5341790 (Selena777)
We arrived at the airport three hours before our flight.	Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680145 (Source_VOA) & #2984654 (Ooneykcall)
We associate Darwin's name with the theory of evolution.	Мы связываем имя Дарвина с теорией эволюции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862971 (papabear) & #2829660 (odexed)
We carried a map with us in case we should lose our way.	У нас с собой была карта на случай, если заблудимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280385 (CM) & #5535477 (odexed)
We could see several rescue helicopters flying above us.	Мы видели над собой множество спасательных вертолётов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490826 (CK) & #13454282 (marafon)
We could stay in Boston for a few more days if you like.	Если хочешь, мы могли бы остаться в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229679 (CK) & #9092214 (marafon)
We could stay in Boston for a few more days if you like.	Если хотите, мы могли бы остаться в Бостоне ещё на несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229679 (CK) & #9092215 (marafon)
We don't have enough information yet to make a decision.	Мы пока не располагаем достаточной информацией, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096334 (CK) & #2389205 (marafon)
We don't have enough information yet to make a decision.	У нас пока недостаточно информации, чтобы принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096334 (CK) & #2865629 (Lenin_1917)
We have almost three more hours before we have to leave.	У нас до отъезда ещё почти три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812114 (CK) & #8813021 (marafon)
We have large, medium, and small. What size do you want?	У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275842 (CK) & #441871 (Hellerick)
We have not been notified about their change of address.	Нам не сообщили, что у них изменился адрес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249251 (CM) & #8609952 (marafon)
We have to get him to the hospital before it's too late.	Мы должны доставить его в больницу, пока не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650183 (saeb) & #3447979 (odexed)
We lost a lot of good players at the end of last season.	В конце прошлого сезона мы потеряли много хороших игроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974898 (CK) & #9974902 (BW)
We put up at a small hotel just on the edge of the town.	Мы обустроили небольшой отель на самом краю города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249077 (blay_paul) & #11843222 (Ooneykcall)
We received instructions on how to make a bamboo basket.	Мы получили инструкции, как сделать бамбуковую корзину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249068 (CM) & #1510187 (corvard)
We should take the necessary steps before it's too late.	Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265964 (CM) & #445590 (Hellerick)
We tend to forget that exercise is a key to good health.	Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26567 (CK) & #3801650 (odexed)
We went to the theater early so we could get good seats.	Мы пошли в театр рано, чтобы занять хорошие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929994 (CK) & #2932078 (odexed)
We were disappointed with the results of the experiment.	Мы были разочарованы результатами эксперимента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263073 (CK) & #2137626 (sharptoothed)
We were held up for two hours on account of an accident.	Мы задержались на два часа из-за аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247881 (CM) & #2221668 (marafon)
We wish to advise you of the following price reductions.	Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25369 (CK) & #430356 (Hellerick)
We won't know whether we can do it or not unless we try.	Мы не узнаем, можем мы это сделать или нет, пока не попробуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953825 (CK) & #2997424 (Ooneykcall)
We're finding it difficult deciding on which one to buy.	Нам сложно выбрать, какой купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879543 (CK) & #4915330 (Karok)
We're looking for a more credible source of information.	Мы ищем более надёжный источник информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642207 (CK) & #13329139 (marafon)
We're watching a movie in French with English subtitles.	Мы смотрим фильм на французском с субтитрами на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803799 (ddnktr) & #5615948 (odexed)
What are some of the difficulties you face in your work?	С какими трудностями вы сталкиваетесь на работе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910897 (CM) & #8030070 (fjay69)
What do you do with clothes that you don't wear anymore?	Что ты делаешь с одеждой, которую больше не носишь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632184 (CK) & #10796980 (marafon)
What do you do with clothes that you don't wear anymore?	Что вы делаете с одеждой, которую больше не носите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632184 (CK) & #10796981 (marafon)
What does that have to do with what we're talking about?	Какое это имеет отношение к тому, о чём мы говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298729 (CK) & #7318110 (Wezel)
What does that have to do with what we're talking about?	Какое это имеет отношение к предмету нашего разговора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298729 (CK) & #7318111 (Wezel)
What is the best piece of advice you've ever been given?	Какой самый лучший совет тебе когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947386 (Hybrid) & #12759168 (marafon)
What is the best piece of advice you've ever been given?	Какой самый лучший совет вам когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947386 (Hybrid) & #12759169 (marafon)
What is the best piece of advice you've ever been given?	Какой лучший совет тебе когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947386 (Hybrid) & #12759172 (marafon)
What is the best piece of advice you've ever been given?	Какой лучший совет вам когда-либо давали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947386 (Hybrid) & #12759174 (marafon)
What makes you think I'm going to go to Boston with Tom?	Что заставляет тебя думать, что я собираюсь поехать в Бостон вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539496 (CK) & #3540101 (odexed)
What makes you think I'm going to go to Boston with Tom?	С чего ты взял, что я поеду в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539496 (CK) & #5658313 (marafon)
What makes you think I'm going to go to Boston with Tom?	С чего ты взял, что я собираюсь в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539496 (CK) & #5658315 (marafon)
What makes you think I'm going to go to Boston with Tom?	С чего вы взяли, что я поеду в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539496 (CK) & #5658317 (marafon)
What makes you think I'm going to go to Boston with Tom?	С чего вы взяли, что я собираюсь в Бостон с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3539496 (CK) & #5658318 (marafon)
What should you do if you find a big spider on your bed?	Что следует делать, обнаружив большого паука в постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870105 (Amastan) & #1870296 (soweli_Elepanto)
What would you like to buy your mother for her birthday?	Что бы ты хотел купить маме на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912874 (CK) & #6916818 (marafon)
What would you like to buy your mother for her birthday?	Что бы вы хотели купить маме на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912874 (CK) & #6916819 (marafon)
What's the difference between liking and loving someone?	В чем разница между симпатией и любовью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984481 (Hybrid) & #11569582 (retr0ra1n)
What's the name of the person who recommended us to you?	Как зовут человека, который вам нас порекомендовал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268215 (CK) & #8172755 (AntonKhorev)
What's the safest way to get to the top of the mountain?	Какой самый безопасный способ попасть на вершину горы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238867 (CK) & #3461047 (odexed)
When I returned home, my brother was doing his homework.	Когда я вернулся домой, мой брат делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246688 (CK) & #3281261 (Selena777)
When I returned home, my brother was doing his homework.	Когда я вернулась домой, мой брат делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246688 (CK) & #3281262 (Selena777)
When I returned home, my brother was doing his homework.	Когда я вернулась домой, брат делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246688 (CK) & #11782016 (marafon)
When I returned home, my brother was doing his homework.	Когда я вернулся домой, брат делал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246688 (CK) & #11782017 (marafon)
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.	Когда я был студентом, я ходил в эту пиццерию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256689 (CK) & #7056701 (odexed)
When I was sick, Tom came over and cooked dinner for me.	Когда я болела, Том пришёл и приготовил мне ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818581 (CK) & #10409772 (Ooneykcall)
When Tom is at home, he doesn't want to talk about work.	Когда Том дома, он не хочет говорить о работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860230 (sonrbfaq) & #6860224 (sonrbfaq)
When Tom leaves at night, he turns on the burglar alarm.	Когда Том уезжает ночью, он включает сигнализацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092116 (CK) & #9832594 (Ivanovb)
When do you expect to have your Christmas shopping done?	Когда ты рассчитываешь управиться с рождественскими покупками?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679085 (CK) & #6112894 (Ooneykcall)
When entering a house in Japan, you take off your shoes.	Когда входишь в дом в Японии, нужно разуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11936325 (CK) & #11954516 (scriptin)
When he got her alone for a moment, he asked for a date.	Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284498 (CK) & #417394 (Hellerick)
When he got the letter, he burned it without reading it.	Когда он получил письмо, он сжёг его не прочитав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290984 (CK) & #445145 (Hellerick)
When her husband died, she felt like committing suicide.	Когда умер её муж, она хотела совершить самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318693 (CM) & #6667541 (fjay69)
When she was a student, she went to the disco only once.	Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411894 (Dorenda) & #1525347 (corvard)
When she was a student, she went to the disco only once.	В свою бытность студенткой она была на дискотеке только один раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411894 (Dorenda) & #2926817 (Lenin_1917)
When she was a student, she went to the disco only once.	Она лишь единожды была на дискотеке, когда была студенткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411894 (Dorenda) & #2926823 (Lenin_1917)
When was the last time that you and Tom worked together?	Когда вы с Томом в последний раз работали вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338676 (CK) & #11465262 (odexed)
When was the last time that you asked somebody for help?	Когда ты в последний раз просил кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919624 (CK) & #6919629 (marafon)
When was the last time that you asked somebody for help?	Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919624 (CK) & #6919630 (marafon)
When was the last time you ate dinner with your parents?	Когда ты в последний раз ужинал с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954619 (CK) & #4069397 (odexed)
Where they burn books, they will eventually burn people.	Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397619 (sysko) & #3681666 (sharptoothed)
Where were you on October 20th at 2:30 in the afternoon?	Где вы были 20 октября в 14:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431557 (CK) & #7325994 (odexed)
Which do you like better, rock music or classical music?	Что вам больше нравится: рок или классическая музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29350 (CK) & #4984469 (Wezel)
Who was the woman in the picture you posted on Facebook?	Что это за женщина, фотографию которой ты выложил на Фейсбуке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4692335 (DostKaplan) & #4810471 (odexed)
Why are there six-pointed stars on the flag of Slovenia?	Почему на флаге Словении шестиконечные звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101395 (ddnktr) & #10067515 (Ivanovb)
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?	Ты чего в плаще? Дождя же нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639773 (CK) & #13132751 (marafon)
Why did you come back here if you didn't really want to?	Почему ты вернулся сюда, если на самом деле не хотел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886518 (CK) & #4357048 (odexed)
Why did you have to embarrass me in front of the others?	Обязательно надо было ставить меня перед всеми в неловкое положение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946923 (Hybrid) & #11835103 (marafon)
Why did you have to embarrass me in front of the others?	Зачем было ставить меня перед всеми в неловкое положение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6946923 (Hybrid) & #11835104 (marafon)
Why didn't you tell us that yesterday was your birthday?	Почему ты не сказал нам, что вчера был твой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195439 (CK) & #10196772 (BW)
Why didn't you tell us that yesterday was your birthday?	Почему ты не сказал нам, что у тебя вчера был день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195439 (CK) & #10487839 (marafon)
Why don't we stop speaking French and switch to English?	Почему бы нам не перейти с французского языка на английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947380 (CK) & #9947384 (odexed)
Why don't you and I continue this discussion in private?	Почему бы вам и мне не продолжить этот разговор без посторонних?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210565 (CK) & #4520307 (Sweatled)
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?	Ты не мог бы почитать моё сочинение и исправить ошибки, если они есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250227 (Eldad) & #8369871 (Inego)
With it raining like this, we'll never be able to leave.	Если будет такой дождь, мы не сможем уехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54742 (CK) & #1674494 (marafon)
Within days, Japan captured the American island of Guam.	Всего за несколько дней Япония захватила американский остров Гуам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804257 (Source_VOA) & #4179346 (Wezel)
Without your advice, I would have been robbed of my bag.	Если бы не твой совет, у меня бы украли сумку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16990 (CK) & #13327711 (amanshi)
Without your help, I wouldn't have been able to do this.	Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962593 (CK) & #2881140 (marafon)
Without your help, I wouldn't have been able to do this.	Без вашей помощи я бы не смог этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10962593 (CK) & #6698742 (marafon)
Would you be willing to send me a sample free of charge?	Готовы ли вы выслать мне бесплатный образец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140024 (CK) & #4187302 (Lenin_1917)
Would you tell the head chef that it was very delicious?	Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120647 (ellasevia) & #1563909 (Biga)
Write down the medicine you need on this piece of paper.	Запишите на этом листе необходимые вам лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697431 (sundown) & #10697218 (Ooneykcall)
Write down the medicine you need on this piece of paper.	Напиши на этом листке бумаги, какие тебе нужны лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697431 (sundown) & #12140247 (marafon)
Write down the medicine you need on this piece of paper.	Напишите на этом листке бумаги, какие вам нужны лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697431 (sundown) & #12140248 (marafon)
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.	Вчера была страшная авария на шоссе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244590 (CK) & #2907195 (Selena777)
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.	Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245096 (CK) & #1614140 (Biga)
You can get to her house in a variety of different ways.	Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309093 (CM) & #1411608 (Snark)
You can take part in the meeting regardless of your age.	Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68760 (CM) & #3444984 (odexed)
You can't change people. They have to change themselves.	Нельзя изменить людей. Они сами должны измениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951390 (CK) & #5159653 (odexed)
You can't expect good weather here at this time of year.	В это время года здесь нельзя рассчитывать на хорошую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571443 (sharptoothed) & #2571444 (sharptoothed)
You don't have to do anything that you don't want to do.	Вы не должны делать ничего, что вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9793298 (CK) & #4027324 (odexed)
You had better ask him in advance how much it will cost.	Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69935 (CK) & #903305 (joulin)
You have no idea how tired I am of all this complaining.	Вы понятия не имеете, как я устал от всех этих жалоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954752 (CK) & #2946113 (odexed)
You have only to ask for it and it will be given to you.	Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69926 (CK) & #903271 (joulin)
You know that I can't give out that kind of information.	Ты знаешь, что я не могу разглашать такого рода информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504460 (CK) & #12460251 (marafon)
You know that I can't give out that kind of information.	Вы знаете, что я не могу разглашать такого рода информацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504460 (CK) & #12460253 (marafon)
You may as well not do it at all than do it imperfectly.	Можно вообще этого не делать, чем делать неидеально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277539 (CM) & #5052734 (Ooneykcall)
You ought not to have spent so much money on your hobby.	Тебе не стоит тратить так много денег на своё хобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16007 (Swift) & #13325446 (amanshi)
You should always wash new garments before wearing them.	Надо всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597239 (CK) & #8598724 (marafon)
You should always wash new garments before wearing them.	Надо всегда стирать новые вещи перед ноской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597239 (CK) & #8598726 (marafon)
You should always wash new garments before wearing them.	Следует всегда стирать новые вещи перед ноской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597239 (CK) & #8598727 (marafon)
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.	Вам следует поискать все незнакомые слова в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29929 (CK) & #7802399 (odexed)
You should rewrite this sentence. It doesn't make sense.	Тебе следует переписать эту фразу. Она выглядит бессмысленной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57230 (CK) & #1955897 (soweli_Elepanto)
You should spend more time outside and less time inside.	Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909595 (CK) & #3594613 (sharptoothed)
You shouldn't allow your son to always have his own way.	Вам не следует позволять сыну всегда поступать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341481 (CK) & #11585369 (soweli_Elepanto)
You shouldn't respect someone just because they're rich.	Ты не обязан уважать кого-либо за одно его богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284662 (seltsameseeds) & #4293470 (whatnot)
You'll need a photograph of yourself for identification.	Вам потребуется фотография для удостоверения личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820689 (sharptoothed) & #2820690 (sharptoothed)
You'll need to transfer to another bus at the next stop.	Тебе нужно будет на следующей остановке пересесть на другой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438332 (CK) & #8452205 (marafon)
You'll need to transfer to another bus at the next stop.	Вам нужно будет на следующей остановке пересесть на другой автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438332 (CK) & #8452206 (marafon)
You're probably the only person who can help me do that.	Ты, наверное, единственный человек, который может мне с этим помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229571 (CK) & #8923178 (User91366)
You're the only Canadian I know that doesn't like bacon.	Из всех моих знакомых ты единственный канадец, который не любит бекон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090876 (CK) & #5112689 (odexed)
You're the only person I know that doesn't like bananas.	Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954848 (CK) & #2942191 (odexed)
You're the only person that can persuade Tom to do that.	Ты единственный, кто может уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482220 (CK) & #6482255 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom to do that.	Ты единственная, кто может уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482220 (CK) & #6482256 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom to do that.	Вы единственный, кто может уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482220 (CK) & #6482257 (marafon)
You're the only person that can persuade Tom to do that.	Вы единственная, кто может уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6482220 (CK) & #6482258 (marafon)
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."	"Ты не мог бы сделать это за меня?" - "Прости, я слишком занят".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73669 (CK) & #13445889 (marafon)
"Do you hate Tom?" "No, I just think he's a bit strange."	«Ты ненавидишь Тома?» — «Нет, просто считаю, что он немного странный».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006233 (CK) & #7021372 (odexed)
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."	"Вы не возражаете, если я воспользуюсь Вашим телефоном?" - "Нет, прошу Вас".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73593 (CK) & #3541006 (marafon)
"How many times have you eaten here?" "Many, many times."	«Сколько раз ты обедал здесь?» — «Много, много раз».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858739 (CK) & #2412654 (Balamax)
"I think we shouldn't be doing this." "No one asked you."	"Я думаю, нам не стоит этого делать". - "Тебя никто не спрашивал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858721 (CK) & #7837237 (marafon)
"I think we shouldn't be doing this." "No one asked you."	"Я думаю, нам не стоит этого делать". - "Вас никто не спрашивал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858721 (CK) & #7837238 (marafon)
"I think we shouldn't be doing this." "No one asked you."	"Я думаю, нам не стоит этого делать". - "Тебя забыли спросить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858721 (CK) & #7837239 (marafon)
"I think we shouldn't be doing this." "No one asked you."	"Я думаю, нам не стоит этого делать". - "Вас забыли спросить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858721 (CK) & #7837240 (marafon)
"I'm the happiest man in the world," Tom said to himself.	Я счастливейший человек в мире, сказал себе Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6828158 (Eccles17) & #6829440 (marafon)
"What's this scar from?" "I don't want to talk about it."	«Откуда этот шрам?» – «Не хочу об этом говорить».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10383481 (shekitten) & #10461620 (Ooneykcall)
"When will you be back?" "It all depends on the weather."	«Когда ты вернёшься?» — «Всё зависит от погоды».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506 (CK) & #3954873 (odexed)
"When will you be back?" "It all depends on the weather."	"Ты когда вернёшься?" - "Всё зависит от погоды".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506 (CK) & #7833435 (marafon)
"When will you be back?" "It all depends on the weather."	"Вы когда вернётесь?" - "Всё зависит от погоды".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506 (CK) & #7833436 (marafon)
"Where's my black coat?" "It's hanging up in the closet."	"Где моё чёрное пальто?" - "В шкафу висит".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291163 (ddnktr) & #10290950 (marafon)
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."	«Ты мне поможешь с домашкой по английскому?» – «Конечно».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73677 (CK) & #13559623 (Ooneykcall)
A broken-down car was standing in the middle of the road.	Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280399 (CK) & #408705 (Hellerick)
A burglar broke into my house while I was away on a trip.	Пока я был в отъезде, ко мне в дом проник грабитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247128 (CK) & #3084660 (TheWyld)
A few minutes after he finished his work, he went to bed.	Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245432 (Eldad) & #416654 (Hellerick)
A good salesman will not encroach on his customer's time.	Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266734 (CM) & #1494635 (Biga)
A man can't always be a hero, but he can always be a man.	Мужчина не всегда может быть героем, но всегда может быть мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406534 (CM) & #5356547 (odexed)
A mysterious legend has been handed down about this lake.	Об этом озере передавалась таинственная легенда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59363 (CM) & #2196897 (Lenin_1917)
A person with average intelligence would understand that.	Человек со средним интеллектом понял бы это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318817 (CM) & #4617519 (odexed)
A power failure contributed to the confusion in the hall.	Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278445 (CM) & #835961 (arseniiv)
A truck hit some kids at a bus stop and one of them died.	Грузовик сбил детей на автобусной остановке, и один из них погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438346 (CK) & #8452174 (marafon)
About how much will I have to pay for all the treatments?	Сколько примерно мне придётся заплатить за всё лечение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264380 (CM) & #1191927 (Tonari)
According to today's paper, there was a fire in the city.	Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242589 (CK) & #2254482 (Lenin_1917)
According to today's paper, there was a fire in the city.	В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242589 (CK) & #3353077 (Balamax)
According to today's paper, there was a fire in the city.	По сообщению сегодняшней газеты, в городе был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242589 (CK) & #3353081 (Balamax)
According to today's paper, there was a fire in the city.	В сегодняшней газете пишут, что в городе был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242589 (CK) & #11156139 (marafon)
According to today's paper, there was a fire in the city.	Согласно сегодняшней газете, в городе был пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242589 (CK) & #11156140 (marafon)
Action speaks louder than words, but not nearly as often.	Дело убеждает лучше слов, но гораздо реже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667883 (CK) & #3664609 (Ooneykcall)
Advanced countries must give aid to developing countries.	Развитые страны должны помогать развивающимся странам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272767 (CM) & #4710371 (odexed)
After I found out where Tom went, I went to look for him.	Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168469 (CK) & #3590095 (marafon)
After his wife died, he lived for quite a few more years.	После того как его жена умерла, он прожил ещё несколько лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192414 (CK) & #2305103 (marafon)
After much reflection, I decided not to accept the offer.	После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959499 (sharptoothed) & #2959500 (sharptoothed)
After watching the movie, I wanted to read the book, too.	Посмотрев фильм, я захотел прочитать и книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537247 (CK) & #7838673 (odexed)
All four of my son's great-grandmothers are still living.	Все четыре прабабушки моего сына ещё живы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544833 (CK) & #7555337 (marafon)
All humans on Earth are descended from a common ancestor.	Все люди на Земле произошли от общего предка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463261 (darinmex) & #2207127 (Wezzel)
All you have to do to take a picture is push this button.	Чтобы сделать снимок, нужно просто нажать эту кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265311 (CK) & #3387116 (Inego)
Almost everyone I know wants to go to tomorrow's concert.	Почти все, кого я знаю, хотят пойти на завтрашний концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951496 (CK) & #3655505 (Selena777)
Are there any religions that don't permit organ donation?	Существуют ли религии, не разрешающие донорство органов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163478 (CK) & #4469822 (Wezel)
Arthritis is a painful condition that affects the joints.	Артрит - болезненное заболевание, поражающее суставы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681258 (Source_VOA) & #3337943 (odexed)
As far as the eye could reach, there was no sign of life.	Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239361 (CK) & #419734 (Hellerick)
As long as we've driven this far, we might as well go on.	Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071826 (sharptoothed) & #3071827 (sharptoothed)
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.	Во-первых, мальчик прохлопал ушами мой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244012 (CK) & #2468242 (paul_lingvo)
At last, we've got a little peace and quiet in the house.	Наконец-то у нас в доме мир и спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820687 (sharptoothed) & #2820688 (sharptoothed)
At that time, I didn't yet know what Tom was going to do.	Я тогда ещё не знал, что Том собирается делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539150 (CK) & #9048696 (marafon)
At that time, I didn't yet know what Tom was going to do.	Я тогда ещё не знал, что Том будет делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539150 (CK) & #9048697 (marafon)
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.	В то время силы НАТО бомбили базы боснийских сербов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329107 (fcbond) & #5787925 (odexed)
Barack Obama's mother, Ann Dunham, was an anthropologist.	Мать Барака Обамы Энн Данхэм была антропологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776864 (Hybrid) & #5776981 (Wezel)
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.	По причине сильного снегопада поезд опоздал на 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275818 (CK) & #3300019 (Balamax)
Because the traffic light turned red, he stopped his car.	Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498071 (CK) & #1570381 (Biga)
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.	Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347334 (CK) & #2356045 (corvard)
Can you bend your pinky without bending your ring finger?	А ты можешь согнуть мизинец, не сгибая безымянный?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228598 (ddnktr) & #11226641 (ZegPhig)
Can you tell me where you were at the time of the murder?	Вы можете мне сказать, где вы были во время убийства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565061 (CK) & #3805711 (marafon)
Can you translate this manuscript from French to English?	Вы можете перевести эту рукопись с французского на английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260348 (CK) & #3494368 (marafon)
Can you translate this manuscript from French to English?	Можешь перевести эту рукопись с французского на английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260348 (CK) & #3494369 (marafon)
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.	Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18077 (Zifre) & #409247 (Hellerick)
Children imitate their friends rather than their parents.	Дети подражают друзьям, а не родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245963 (CK) & #1066985 (ae5s)
Children imitate their friends rather than their parents.	Дети скорее подражают друзьям, чем родителям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245963 (CK) & #13182202 (marafon)
Children should keep away from the river. It's dangerous.	Детям следует держаться подальше от реки. Там опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245915 (CM) & #4540312 (Selena777)
Children should keep away from the river. It's dangerous.	Детям нельзя подходить к реке. Там опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245915 (CM) & #4540323 (Ooneykcall)
Children want to hear the same story over and over again.	Дети хотят слушать одну и ту же историю снова и снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144803 (CK) & #6442269 (fjay69)
Cigarettes are one of the major causes of heart diseases.	Сигареты — одна из основных причин сердечных заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856642 (Objectivesea) & #12134823 (Wezel)
Climbing that steep mountain is a physical impossibility.	Взобраться на эту крутую гору физически невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820685 (sharptoothed) & #2820686 (sharptoothed)
Common causes of stress are work and human relationships.	Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51878 (papabear) & #4003634 (odexed)
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.	Корпоративные доходы в первом квартале резко увеличились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20727 (CK) & #4203452 (Lenin_1917)
Could you change my room to one with a view of the ocean?	Вы не могли бы поменять мой номер на другой, с видом на океан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22239 (CK) & #3882714 (odexed)
Could you please take care of my dog while I'm in Boston?	Не могла бы ты позаботиться о моей собаке, пока я в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951604 (CK) & #4925178 (Wezel)
Could you teach me some French phrases that I might need?	Ты не мог бы научить меня нескольким фразам по-французски, которые могут мне пригодиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451099 (CK) & #3337278 (Ooneykcall)
Cuzco is one of the most interesting places in the world.	Куско является одним из самых интересных мест в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63026 (CK) & #3809625 (Balamax)
Deaf people often talk to each other using sign language.	Глухие часто разговаривают друг с другом при помощи жестового языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126866 (CK) & #13487850 (marafon)
Deaf people often talk to each other using sign language.	Глухие часто общаются друг с другом при помощи жестового языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126866 (CK) & #13487851 (marafon)
Did Tom tell you about what he and Mary did last weekend?	Том рассказал тебе о том, что они с Мэри сделали на прошлых выходных?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030150 (CK) & #4269840 (odexed)
Did anyone tell Tom what time he was supposed to be here?	Кто-нибудь сказал Тому, когда ему надлежит быть здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886224 (CK) & #5919488 (sharptoothed)
Did you know that Tom lived in Australia for three years?	Ты знал, что Том три года жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191084 (CK) & #11845355 (Wezel)
Didn't it ever occur to them that they would be punished?	Им никогда не приходило в голову, что они будут наказаны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282723 (CK) & #11074942 (marafon)
Didn't it ever occur to them that they would be punished?	Им никогда не приходило в голову, что их накажут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282723 (CK) & #11074944 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a kid?	Вы не знали, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194482 (CK) & #7979699 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a kid?	Ты не знал, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194482 (CK) & #7979700 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a kid?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194482 (CK) & #7979701 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a kid?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194482 (CK) & #7979702 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Australia?	Ты не знал, что я когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192108 (CK) & #7979511 (marafon)
Didn't you know that I used to teach French in Australia?	Вы не знали, что я когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192108 (CK) & #7979512 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston for three years?	Ты не знал, что Том три года прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504445 (CK) & #7979548 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston for three years?	Вы не знали, что Том три года прожил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504445 (CK) & #7979549 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194491 (CK) & #7979514 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194491 (CK) & #7979515 (marafon)
Didn't you know what time the meeting was going to start?	Ты не знал, во сколько начнётся собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229547 (CK) & #7979592 (marafon)
Didn't you know what time the meeting was going to start?	Вы не знали, во сколько начнётся собрание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229547 (CK) & #7979593 (marafon)
Different people tell different versions of the incident.	Разные люди дают различные версии этого происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512816 (sharptoothed) & #2512817 (sharptoothed)
Do not forget to turn the light off before you go to bed.	Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268920 (CK) & #2806766 (marafon)
Do not forget to turn the light off before you go to bed.	Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268920 (CK) & #2806767 (marafon)
Do you believe our destinies are controlled by the stars?	Ты веришь, что нашими судьбами управляют звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865539 (Scott) & #12855432 (marafon)
Do you believe our destinies are controlled by the stars?	Вы верите, что нашими судьбами управляют звёзды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865539 (Scott) & #12855433 (marafon)
Do you have any idea how many people were at the concert?	У тебя есть представление, сколько человек было на концерте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016596 (CK) & #5132955 (Karok)
Do you know how much it costs to get to Boston from here?	Ты знаешь, сколько стоит доехать отсюда до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951676 (CK) & #5142451 (marafon)
Do you know how much it costs to get to Boston from here?	Вы знаете, сколько стоит доехать отсюда до Бостона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951676 (CK) & #5142452 (marafon)
Do you know what to do if there's a fire in the building?	Ты знаешь, что нужно делать, если в здании пожар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34562 (CK) & #1486788 (Biga)
Do you know why Tom doesn't want to go to Boston with us?	Ты знаешь, почему Том не хочет ехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738337 (CK) & #4394044 (odexed)
Do you know why Tom doesn't want to go to Boston with us?	Вы знаете, почему Том не хочет ехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738337 (CK) & #4394048 (odexed)
Do you really think that if I could help you, I wouldn't?	Неужели ты думаешь, что если бы я мог тебе помочь, я бы не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889014 (mailohilohi) & #5888901 (marafon)
Do you really think that if I could help you, I wouldn't?	Неужели ты думаешь, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889014 (mailohilohi) & #5888902 (marafon)
Do you really think that if I could help you, I wouldn't?	Неужели вы думаете, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5889014 (mailohilohi) & #5888903 (marafon)
Do you remember what I was wearing the first time we met?	Ты помнишь, в чём я была, когда мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637275 (CK) & #10638277 (marafon)
Do you remember what I was wearing the first time we met?	Вы помните, в чём я была, когда мы познакомились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637275 (CK) & #10638280 (marafon)
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?	Клянётесь ли Вы говорить правду и ничего, кроме правды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814861 (CK) & #5814919 (marafon)
Do you think he was only making believe that he was sick?	Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69045 (CK) & #412826 (Hellerick)
Do you think that we'll have a white Christmas this year?	Как ты думаешь, будет в этом году снег на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653903 (CK) & #5767625 (Wezel)
Do you think there's a chance that Tom is actually right?	Как ты думаешь, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118019 (CK) & #12496137 (marafon)
Do you think there's a chance that Tom is actually right?	Как вы думаете, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118019 (CK) & #12496138 (marafon)
Does Tom really believe that Mary was abducted by aliens?	Том правда верит, что Мэри похитили инопланетяне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951811 (CK) & #5142376 (marafon)
Does Tom really believe that Mary was abducted by aliens?	Том действительно верит, что Мэри похищали инопланетяне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951811 (CK) & #5142377 (marafon)
Don't believe people who claim that they know everything.	Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406996 (CK) & #4738581 (marafon)
Don't believe people who claim that they know everything.	Не верьте людям, которые утверждают, что всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406996 (CK) & #4738582 (marafon)
Don't believe people who claim that they know everything.	Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406996 (CK) & #4738584 (marafon)
Don't believe people who claim that they know everything.	Не верьте людям, утверждающим, что они всё знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406996 (CK) & #4738585 (marafon)
Don't do anything until we know exactly what's happening.	Ничего не предпринимай, пока мы не узнаем, что именно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592988 (CK) & #8595540 (marafon)
Don't do anything until we know exactly what's happening.	Ничего не предпринимайте, пока мы не узнаем, что именно происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592988 (CK) & #8595541 (marafon)
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.	Не потеряй возможность сделать ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308820 (CM) & #598558 (kobylkin)
Don't make me angry. You wouldn't like me when I'm angry.	Не зли меня. Тебе это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5317404 (mailohilohi) & #5461665 (odexed)
Don't pretend like you don't know what I'm talking about!	Не делай вид, что не знаешь, о чём я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857077 (ddnktr) & #7759957 (marafon)
Drones will be useful for transporting life-saving drugs.	Беспилотники пригодятся для перевозки жизненно важных лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9967883 (ddnktr) & #8345156 (BW)
Employees feel the pressure of unreasonable expectations.	Сотрудники чувствуют давление необоснованных ожиданий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071436 (CM) & #11071444 (Balamax)
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.	Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281707 (CK) & #1874225 (estong)
Even a child knows what it is like to be without friends.	Даже ребенок знает, что значит не иметь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324313 (Dejo) & #3656671 (sharptoothed)
Even a child knows what it is like to be without friends.	Даже ребенок знает, каково это - не иметь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324313 (Dejo) & #12263629 (marafon)
Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.	Даже пластическая хирургия не сможет ничего сделать с твоей уродливостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6052 (Zifre) & #2847830 (alik_farber)
Even though it's raining, Tom rode his bicycle to school.	Несмотря на дождь, Том поехал на велосипеде в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228355 (CK) & #11036675 (marafon)
Every day I waited for her at the bookstore after school.	Каждый день после уроков я ждал её в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322395 (CM) & #8586932 (marafon)
Every herring is a fish, but not every fish is a herring.	Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289405 (AlanF_US) & #2048456 (marafon)
Every house in our neighborhood is practically identical.	У нас в округе все дома практически одинаковые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366236 (CK) & #5383754 (marafon)
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.	Каждый год Гавайи на десять сантиметров приближаются к Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463267 (darinmex) & #3965260 (odexed)
Everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die.	Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734086 (Hybrid) & #3586858 (alik_farber)
Everyone knows that Tom was the one who broke the window.	Все знают, что это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504438 (CK) & #5161250 (marafon)
Everyone who worked on that project became a millionaire.	Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096090 (CK) & #2210080 (Selena777)
Everyone would like to believe that dreams can come true.	Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099 (CK) & #475217 (Tonari)
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?	Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51458 (CK) & #2374158 (sharptoothed)
Experience is what we get when we don't get what we want.	Опыт - это то, что мы получаем, когда не получаем того, чего хотим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833468 (shekitten) & #7833496 (marafon)
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.	В конце концов она поддалась искушению и съела торт целиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39843 (CK) & #3142290 (odexed)
First, I can't go. Second, I wouldn't go even if I could.	Во-первых, я не могу пойти, а, во-вторых, я не пошёл бы, даже если б и мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022619 (sharptoothed) & #3022620 (sharptoothed)
For some reason, they didn't include my name on the list.	По какой-то причине они не внесли моё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048313 (CK) & #6793490 (odexed)
For some reason, they didn't include my name on the list.	По какой-то причине они не включили моё имя в список.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048313 (CK) & #6793491 (odexed)
From time to time, I want to relax and forget everything.	Время от времени мне хочется расслабиться и обо всём забыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152292 (belgavox) & #8435280 (marafon)
Have you already decided what time you're going to leave?	Вы уже решили, когда вы собираетесь уезжать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984369 (CK) & #2984373 (odexed)
He can't be smart if he can screw up something like that.	Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41813 (CM) & #1524292 (Biga)
He can't be smart if he can screw up something like that.	Он не может быть умным, раз так облажался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41813 (CM) & #1524301 (Biga)
He got caught kissing a girl in the back seat of the car.	Его застукали целующимся с девушкой на заднем сиденье автомобиля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361282 (Spamster) & #5084154 (Karok)
He has absolutely no respect for other people's feelings.	Он абсолютно не уважает чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292912 (CK) & #2171729 (Tretiz)
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.	У него есть много иностранных марок, не говоря уже о японских.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281326 (CM) & #4688902 (Wezel)
He is not more than two or three years younger than I am.	Он младше меня на два-три года, не больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288006 (CK) & #1938662 (marafon)
He is proud of having been educated in the United States.	Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287961 (CK) & #3494492 (soweli_Elepanto)
He is studying hard so that he can pass the examinations.	Он усердно готовится, чтобы сдать экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298264 (CM) & #11528994 (marafon)
He is studying hard so that he can pass the examinations.	Он усердно занимается, чтобы сдать экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298264 (CM) & #11528996 (marafon)
He is the only American who has swum the English Channel.	Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288976 (human600) & #493823 (elsteris)
He learned that poem by heart when he was five years old.	Он выучил это стихотворение наизусть, когда ему было пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316777 (CK) & #4006421 (odexed)
He never takes into account the fact that I am very busy.	Он никогда не принимает во внимание, что я очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303731 (CK) & #4469726 (odexed)
He regained consciousness three hours after the accident.	Он пришел в сознание через три часа после аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387979 (Mouseneb) & #907710 (joulin)
He said he would give us his decision for sure by Friday.	Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18470 (Zifre) & #2316852 (marafon)
He sings so well that it's impossible to hold back tears.	Он так хорошо поёт, что невозможно сдержать слёзы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558756 (aandrusiak) & #8609603 (marafon)
He told the truth, otherwise he would have been punished.	Он сказал правду, иначе его бы наказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300415 (CK) & #5329700 (marafon)
He told the truth, otherwise he would have been punished.	Он сказал правду, иначе он был бы наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300415 (CK) & #5329701 (marafon)
He took advantage of the opportunity to visit the museum.	Он воспользовался возможностью посетить музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290665 (CK) & #2862089 (odexed)
He used to eat out every day, but now he can't afford it.	Раньше он ел в ресторане каждый день, но теперь не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303912 (CK) & #1864985 (soweli_Elepanto)
He used to eat out every day, but now he can't afford it.	Раньше он ежедневно ел в ресторане, но теперь не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303912 (CK) & #1864989 (soweli_Elepanto)
He was exiled to an island for the crime of high treason.	Он был сослан на остров за государственную измену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316449 (CK) & #1554114 (Biga)
He went to sleep at six o'clock and he is still sleeping.	Он уснул в шесть часов и всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849203 (Eldad) & #7857791 (odexed)
He will have spent all his money by the end of the month.	Он потратит все свои деньги к концу месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295912 (CK) & #513553 (papersaltserver)
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.	Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291677 (Dejo) & #419741 (Hellerick)
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.	Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477218 (FeuDRenais) & #1271338 (megaton)
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.	Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477218 (FeuDRenais) & #4736577 (odexed)
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?	Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30972 (CK) & #2893129 (odexed)
Her book is famous not only in England but also in Japan.	Её книга известна не только в Англии, но и в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #855397 (piksea) & #2766469 (marafon)
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.	Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281105 (CM) & #1793337 (soweli_Elepanto)
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.	Её несчастье обернулось блаженством, когда она услышала его голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309686 (Dejo) & #2454752 (megaton)
Here's a list of things that we need to do before Monday.	Вот список того, что нам нужно сделать до понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803421 (CK) & #5803429 (marafon)
His large income enables him to travel abroad every year.	Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287072 (CM) & #445603 (Hellerick)
How did you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Откуда ты знал, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833212 (CK) & #7248054 (marafon)
How did you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Откуда вы знали, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833212 (CK) & #7248056 (marafon)
How did you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Откуда ты знал, что Том собирается с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833212 (CK) & #7248058 (marafon)
How did you know Tom was going to go to Boston with Mary?	Откуда вы знали, что Том собирается с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833212 (CK) & #7248059 (marafon)
How do you know that Tom is undressing you with his eyes?	Откуда ты знаешь, что Том раздевает тебя своими глазами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854135 (CK) & #3059102 (Jabba_the_Lover)
How does it feel being married to such a beautiful woman?	Интересно, как себя чувствует человек, женившийся на такой прекрасной женщине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885912 (CK) & #1912627 (shanghainese)
How far is it from your house to the nearest supermarket?	Как далеко от твоего дома до ближайшего супермаркета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6937211 (CK) & #7930115 (odexed)
How many glasses of wine did you drink before I got here?	Сколько бокалов вина ты пропустил перед моим приходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912475 (CK) & #5648811 (odexed)
How many kilometers is it from here to the train station?	Сколько километров отсюда до вокзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569536 (VirtuOZ) & #13549285 (marafon)
How many kilometers is it from here to the train station?	Сколько километров отсюда до станции?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569536 (VirtuOZ) & #13549286 (marafon)
How many more days do you think Tom will need to do that?	Сколько ещё дней, по-твоему, понадобится Тому, чтобы это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228343 (CK) & #6880788 (odexed)
How many more days will it take Tom to finish doing that?	Сколько ещё дней понадобится Тому, чтобы это доделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228335 (CK) & #7534712 (odexed)
How many operations has Dr. Jackson performed this month?	Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953343 (CK) & #1068011 (redscorp)
How many times did you visit your grandparents last year?	Сколько раз в прошлом году ты навещал бабушку с дедушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912814 (CK) & #6918354 (marafon)
How many times did you visit your grandparents last year?	Сколько раз в прошлом году вы навещали бабушку с дедушкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912814 (CK) & #6918355 (marafon)
How much money do you plan to invest in government bonds?	Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738983 (sharptoothed) & #2738984 (sharptoothed)
How tall do you think my daughter will be in three years?	Как ты думаешь, какой рост будет у моей дочери через три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251948 (CK) & #4789130 (odexed)
I always thought Tom and Mary were married to each other.	Я всегда думал, что Том и Мэри женаты друг на друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526274 (CK) & #8752524 (Balamax)
I am going to visit the art exhibition one of these days.	В один из этих дней я иду на художественную выставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256956 (CK) & #684170 (shanghainese)
I asked if Tom could explain the rules of the game to us.	Я спросил, может ли Том объяснить нам правила игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862810 (ddnktr) & #11863216 (marafon)
I assume you've heard about what happened here yesterday.	Я полагаю, ты слышал о том, что вчера здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293261 (CK) & #4203651 (odexed)
I assumed that there must be something else we had to do.	Я предположил, что нам, должно быть, надо сделать что-то ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190009 (CK) & #7190018 (odexed)
I became very nervous when I couldn't locate my passport.	Я очень разнервничался, когда не смог найти свой паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35285 (CK) & #1383604 (Biga)
I came to this country for the purpose of studying music.	Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25399 (CK) & #2281004 (Lenin_1917)
I can barely afford to buy enough food to feed my family.	Мне едва хватает денег, чтобы накормить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300610 (CK) & #2333849 (soweli_Elepanto)
I can't imagine a native speaker ever saying it that way.	Не представляю себе, чтобы носитель языка мог так сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314746 (CK) & #5483641 (odexed)
I can't really be certain that Tom didn't take the money.	Я не могу быть полностью уверен в том, что Том не брал денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954730 (CK) & #3052256 (odexed)
I can't tell you how much I've enjoyed our time together.	Я не могу передать тебе, какое удовольствие мне доставило проводить с тобой время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955023 (CK) & #4870802 (venticello)
I can't tell you how much I've enjoyed our time together.	Я не могу передать вам, какое удовольствие мне доставило проводить с вами время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955023 (CK) & #4870804 (venticello)
I can't understand why it's taking Tom so long to decide.	Я не могу понять, почему Тому требуется так много времени на принятие решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955091 (CK) & #4440530 (odexed)
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.	Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255600 (CK) & #445958 (Hellerick)
I cannot see the hummingbird, because it is too far away.	Мне не видно колибри, потому что она слишком далеко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772782 (marloncori) & #8618615 (marafon)
I could be wrong, but I think Tom wants to go home early.	Я могу ошибаться, но я думаю, что Том хочет рано пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308072 (CK) & #4353125 (caponych)
I could've gone to Boston with Tom, but I didn't want to.	Я мог бы поехать в Бостон с Томом, но не захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850142 (CK) & #6098012 (marafon)
I couldn't go to the concert, because my mother was sick.	Я не смог пойти на концерт, потому что у меня мать болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229523 (CK) & #8730663 (marafon)
I couldn't go to the concert, because my mother was sick.	Я не смог пойти на концерт, потому что у меня мама болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229523 (CK) & #8730664 (marafon)
I couldn't see Tom's face, but I was sure he was smiling.	Я не видел лица Тома, но был уверен, что он улыбается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833416 (CK) & #6835820 (marafon)
I crossed the street even though the light was still red.	Я перешёл улицу, хотя всё ещё горел красный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821227 (CK) & #11776806 (marafon)
I didn't know that Tom and Mary were John's grandparents.	Я не знал, что Том и Мэри — это дедушка и бабушка Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802764 (CK) & #7920019 (Wezzel)
I didn't know that Tom might get punished if he did that.	Я не знал, что Тома могут наказать, если он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504411 (CK) & #12064662 (Balamax)
I didn't know whether I'd be permitted to do that or not.	Я не знал, позволят мне это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760297 (CK) & #6760760 (marafon)
I didn't understand much of what they were talking about.	Я мало чего понял из того, о чём они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291408 (CK) & #3091967 (marafon)
I didn't understand much of what they were talking about.	Я мало что понял из того, о чём они говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291408 (CK) & #12533758 (marafon)
I didn't want to say anything in front of the children.	Я не хотел ничего говорить при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942407 (CK) & #12089907 (marafon)
I don't believe for one second that Tom did those things.	Я ни на секунду не верю, что Том такое сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801466 (CK) & #5802320 (marafon)
I don't care what anyone says. I think Tom is a nice guy.	Меня не волнует, что говорят другие. Я думаю, что Том — хороший парень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315215 (CK) & #4127764 (odexed)
I don't care whether you believe it or not. I believe it.	Мне всё равно, веришь ты в это или нет. Я верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673012 (CK) & #12444734 (marafon)
I don't care whether you believe it or not. I believe it.	Мне всё равно, верите вы в это или нет. Я верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673012 (CK) & #12444735 (marafon)
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.	Не знаю, как остальные, но лично я - за.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274660 (CM) & #1799329 (marafon)
I don't know the reason why Tom and Mary don't get along.	Я не знаю, по какой причине Том и Мэри не ладят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952008 (CK) & #3692334 (odexed)
I don't know why Tom didn't want to go to Boston with me.	Я не знаю, почему Том не захотел ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759921 (CK) & #6766908 (marafon)
I don't know why Tom didn't want to go to Boston with me.	Я не знаю, почему Том не хотел ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759921 (CK) & #6766910 (marafon)
I don't like it when people ask me to do things for them.	Я не люблю, когда меня о чём-то просят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544831 (CK) & #7781329 (marafon)
I don't like it when people ask me to do things for them.	Я не люблю, когда люди просят меня что-то для них сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544831 (CK) & #7781330 (marafon)
I don't like living in Boston and my wife doesn't either.	Мне не нравится жить в Бостоне, и моей жене тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229487 (CK) & #12939506 (marafon)
I don't mean to be rude, but your song sounds pretty bad.	Я не хотел бы быть грубым, но ваша песня плоховата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703697 (DJ_Saidez) & #11449678 (soweli_Elepanto)
I don't play table tennis with Tom as often as I used to.	Теперь я играю с Томом в настольный теннис не так часто, как прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904682 (CK) & #6855591 (soweli_Elepanto)
I don't really understand the difference between the two.	Я не совсем понимаю разницу между этими двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885681 (DanielDaniel) & #7678375 (Ooneykcall)
I don't think I'll ever be able to afford to buy a house.	Не думаю, что я когда-нибудь буду в состоянии купить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229479 (CK) & #12297059 (soweli_Elepanto)
I don't think Tom is as selfish as everyone thinks he is.	Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229645 (CK) & #7362213 (odexed)
I don't think Tom will be in his office tomorrow morning.	Я не думаю, что Том завтра утром будет в своём офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666744 (CK) & #6963029 (odexed)
I don't think anyone could have done better than you did.	Я не думаю, что кто-нибудь мог бы справиться лучше тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618575 (CK) & #7869106 (odexed)
I don't think it'll take very long to paint your bicycle.	Не думаю, что покраска твоего велосипеда займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230332 (CK) & #13436111 (marafon)
I don't think that I can convince Tom to stop doing that.	Не думаю, что смогу убедить Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235612 (CK) & #7360148 (marafon)
I don't think that I need anyone's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728636 (CK) & #6789370 (marafon)
I don't think that I need anyone's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728636 (CK) & #6789371 (marafon)
I don't think that Tom has enough money to buy a new car.	Не думаю, что у Тома достаточно денег на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232127 (CK) & #7366721 (marafon)
I don't think that Tom has enough money to buy a new car.	Не думаю, что Тому хватит денег на покупку новой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232127 (CK) & #7366724 (marafon)
I don't think that Tom is the one who needs to apologize.	Не думаю, что извиняться нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232118 (CK) & #7366733 (marafon)
I don't think that Tom is the one who needs to apologize.	Не думаю, что просить прощения нужно Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232118 (CK) & #7807268 (marafon)
I don't think that Tom knows how Mary managed to do that.	Не думаю, что Том знает, как Мэри удалось это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232110 (CK) & #6571168 (marafon)
I don't think that Tom knows what kind of person Mary is.	Не думаю, что Том знает, что Мэри за человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232103 (CK) & #6571152 (marafon)
I don't think that Tom knows when Mary will leave Boston.	Не думаю, что Том знает, когда Мэри уедет из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232102 (CK) & #6571186 (marafon)
I don't think that Tom knows whether Mary is busy or not.	Не думаю, что Том знает, занята Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232100 (CK) & #6486104 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary is in the hospital.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232096 (CK) & #7366754 (marafon)
I don't think that Tom knows why Mary wants him to leave.	Не думаю, что Том знает, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232095 (CK) & #6571174 (marafon)
I don't think that Tom needs to show Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно показывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232090 (CK) & #7366756 (marafon)
I don't think that Tom needs to tell Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно рассказывать Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232088 (CK) & #7370335 (marafon)
I don't think that Tom needs to tell Mary how to do that.	Не думаю, что Тому нужно говорить Мэри, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232088 (CK) & #7370336 (marafon)
I don't think that anyone suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235598 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think that anyone suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235598 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think that it's as important as Tom thinks it is.	Не думаю, что это так важно, как Том думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232076 (CK) & #7370349 (marafon)
I don't think that it's going to be difficult to do that.	Не думаю, что это будет сложно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229792 (CK) & #7370352 (marafon)
I don't think that it's going to be easy to convince Tom.	Не думаю, что Тома будет легко убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232073 (CK) & #7370353 (marafon)
I don't think that it's going to be hard to convince Tom.	Не думаю, что Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229793 (CK) & #7370355 (marafon)
I don't think that the pain will ever completely go away.	Не думаю, что боль когда-нибудь совсем пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232070 (CK) & #7370418 (marafon)
I don't think that this city is as safe as it used to be.	Не думаю, что этот город так же безопасен, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232069 (CK) & #7370420 (marafon)
I don't think we'll be able to hang out together tonight.	Я не думаю, что сегодня вечером у нас получится потусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619920 (CK) & #7555448 (odexed)
I don't think you understand how important this is to me.	Не думаю, что ты понимаешь, как это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618738 (CK) & #12825527 (marafon)
I don't think you understand how important this is to me.	Не думаю, что вы понимаете, как это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618738 (CK) & #12825529 (marafon)
I don't want anyone to find where we buried the treasure.	Я не хочу, чтобы кто-то обнаружил, где мы закопали сокровища.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042674 (CK) & #3892674 (odexed)
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.	Мне было очень жаль, что я доставил им так много неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317659 (CK) & #2588203 (Olya)
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.	Мне было очень жаль, что я доставила им так много неприятностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317659 (CK) & #2588204 (Olya)
I found what you were looking for in the trunk of my car.	Я нашёл то, что ты искал, у себя в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922309 (CK) & #8049245 (marafon)
I found what you were looking for in the trunk of my car.	Я нашёл то, что вы искали, у себя в багажнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922309 (CK) & #8049246 (marafon)
I hate it when people try to duck their responsibilities.	Ненавижу, когда люди пытаются уклониться от своих обязанностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154731 (kemushi69) & #5471862 (odexed)
I have a couple of friends who used to live in Australia.	У меня есть парочка друзей, которые раньше жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181109 (CK) & #11601836 (strayaper)
I have a hard time believing you don't have any homework.	Что-то мне с трудом верится, что вам ничего не задали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388632 (Hybrid) & #5388788 (marafon)
I have a job interview at two o'clock tomorrow afternoon.	У меня завтра в два часа дня собеседование на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103027 (jamessilver) & #2746816 (afyodor)
I have nothing in particular to say about this situation.	Мне особо нечего сказать по поводу этой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004545 (CK) & #12790976 (marafon)
I have so much work to do that I have to put off my trip.	У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245308 (Swift) & #444216 (Hellerick)
I haven't had time to fully discuss the problem with Tom.	У меня не было времени обсудить вопрос с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522045 (CK) & #3522174 (corvard)
I heard there was some trouble at Tom's house last night.	Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399573 (Hybrid) & #3406346 (odexed)
I heard there was some trouble at Tom's house last night.	Я слышал о какой-то проблеме в доме Тома вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399573 (Hybrid) & #3406348 (odexed)
I hope you won't tell anyone you saw me leave this house.	Надеюсь, вы никому не скажете, что видели меня выходящим из этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418227 (mailohilohi) & #5419652 (marafon)
I hope you won't tell anyone you saw me leave this house.	Надеюсь, вы никому не скажете, что видели, как я выходил из этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418227 (mailohilohi) & #5419654 (marafon)
I hope you won't tell anyone you saw me leave this house.	Надеюсь, ты никому не скажешь, что видел меня выходящим из этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418227 (mailohilohi) & #5419655 (marafon)
I hope you won't tell anyone you saw me leave this house.	Надеюсь, ты никому не скажешь, что видел, как я выходил из этого дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418227 (mailohilohi) & #5419656 (marafon)
I invited some friends for dinner. I hope you don't mind.	Я пригласил на обед несколько друзей. Надеюсь, ты не возражаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354943 (Hybrid) & #5356344 (odexed)
I invited some friends for dinner. I hope you don't mind.	Я пригласил на обед несколько друзей. Надеюсь, ты не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354943 (Hybrid) & #8608427 (soweli_Elepanto)
I just bet you were thinking something perverse just now.	Я просто уверен, что ты только что думал о чём-то пошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329052 (fcbond) & #4177212 (Lenin_1917)
I just bet you were thinking something perverse just now.	Я просто уверен, что ты только что думал о какой-то пошлятине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329052 (fcbond) & #4177214 (Lenin_1917)
I just don't want you to do anything you'll regret later.	Я просто не хочу, чтобы ты сделал что-то, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194814 (sundown) & #12194859 (marafon)
I just don't want you to do anything you'll regret later.	Я просто не хочу, чтобы вы сделали что-то, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194814 (sundown) & #12194861 (marafon)
I knew from the beginning that you never really loved me.	Я с самого начала знал, что ты меня никогда по-настоящему не любила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822744 (CK) & #3989754 (marafon)
I knew from the beginning that you never really loved me.	Я с самого начала знала, что ты меня никогда по-настоящему не любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822744 (CK) & #3989755 (marafon)
I knew we were going to get married the moment I met you.	Я знал, что мы поженимся, с того момента как тебя встретил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374874 (CK) & #4189889 (odexed)
I learned how to ride a bicycle when I was six years old.	Я научилась ездить на велосипеде, когда мне было шесть лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167217 (CK) & #10167988 (Wezel)
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.	Я люблю на завтрак яйца, а моя сестра предпочитает овсяную кашу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277778 (CK) & #8971036 (marafon)
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.	Я люблю на завтрак яйца, а моя сестра предпочитает овсянку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277778 (CK) & #8971037 (marafon)
I like vanilla ice cream better than chocolate ice cream.	Ванильное мороженое мне нравится больше, чем шоколадное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315061 (CK) & #9365469 (marafon)
I like vanilla ice cream better than chocolate ice cream.	Ванильное мороженое я люблю больше, чем шоколадное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315061 (CK) & #9408218 (marafon)
I liked your hair better when you parted it on the right.	Мне больше нравились твои волосы, когда у тебя был правый пробор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639770 (CK) & #3409446 (odexed)
I lived in a three-room apartment when I lived in Boston.	Я жил в трёхкомнатной квартире, когда находился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024303 (CK) & #3549809 (odexed)
I looked at my watch and saw that I was going to be late.	Я посмотрел на часы и понял, что опоздаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257632 (CK) & #8257702 (marafon)
I need to talk to you about what happened here last week.	Мне нужно поговорить с вами о том, что произошло здесь на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329932 (CK) & #3688801 (odexed)
I need you to go to the post office and mail this letter.	Мне нужно, чтобы ты сходил на почту и отправил это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133575 (CK) & #6399735 (marafon)
I never go to London without visiting the British Museum.	Я никогда не езжу в Лондон без посещения британского музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255949 (CK) & #4739920 (odexed)
I often read the newspaper while I'm waiting for the bus.	Я часто читаю газету, когда жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431505 (CK) & #8455029 (marafon)
I often read the newspaper while I'm waiting for the bus.	Я часто читаю газету, пока жду автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431505 (CK) & #8455030 (marafon)
I only hope that the rain holds off for a few hours more.	Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26999 (CK) & #1632006 (Biga)
I plan to give my son a computer at the end of the month.	Я планирую подарить моему сыну компьютер в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113417 (CK) & #4876726 (maks)
I plan to give my son a computer at the end of the month.	Я собираюсь подарить своему сыну компьютер в конце месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113417 (CK) & #4923009 (Ooneykcall)
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.	Я планирую пригласить много гостей на церемонию открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22054 (CK) & #4619892 (odexed)
I put the key in exactly the same place where I found it.	Я оставил ключ ровно в том же месте, где и нашёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5067714 (Theocracy) & #5237993 (odexed)
I put the money in a three-year time deposit at the bank.	Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256967 (CM) & #1674410 (Biga)
I returned to my native village after two years' absence.	Я вернулся в родную деревню после двухлетнего отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252536 (lilygilder) & #3694003 (sharptoothed)
I shouldn't have used the word "password" as my password.	Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953615 (CK) & #2110895 (soweli_Elepanto)
I speak French much better than anyone else in my family.	Я говорю по-французски намного лучше, чем кто-либо ещё в моей семье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339307 (CK) & #7921998 (scriptin)
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.	Я поговорил с мальчиком, который, похоже, был старше девочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258691 (jakov) & #12409473 (Nattiko)
I still have the picture that I took of you 10 years ago.	У меня всё ещё есть твоя фотография, снятая мною десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553076 (DostKaplan) & #3567554 (Ooneykcall)
I still have the sweater you gave me when I was thirteen.	Свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980081 (CK) & #12008013 (marafon)
I still have the sweater you gave me when I was thirteen.	У меня до сих пор лежит свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980081 (CK) & #12008015 (marafon)
I suspect that Tom can't understand French all that well.	Я подозреваю, что Том не так уж хорошо понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236409 (CK) & #8201894 (odexed)
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.	Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262401 (CK) & #419137 (Hellerick)
I think Tom bought the house he was looking at last week.	Я думаю, Том купил дом, который смотрел на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9916210 (CK) & #10220675 (marafon)
I think Tom didn't understand what he was supposed to do.	Думаю, Том не понял, что он должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812139 (CK) & #8813012 (marafon)
I think Tom didn't understand what he was supposed to do.	Думаю, Том не понял, что он должен был делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812139 (CK) & #8813014 (marafon)
I think Tom looked better before he shaved his beard off.	Мне кажется, Тому было лучше с бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676208 (CK) & #8594926 (marafon)
I think Tom looked better before he shaved off his beard.	Мне кажется, Тому было лучше с бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3676213 (CK) & #8594926 (marafon)
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.	Думаю, бабушка Тома слишком стара, чтобы носить мини-юбку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027491 (CK) & #2498993 (paul_lingvo)
I think it's dangerous for children to swim in this lake.	Я думаю, детям опасно плавать в этом озере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497049 (CK) & #2017181 (Balamax)
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.	Я думаю, что съедать больше двадцати апельсинов в день вредно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953640 (CK) & #8719418 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сам смогу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449608 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сам смогу решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449609 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сама смогу решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449619 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я сама смогу решить эту задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449620 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту проблему сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449621 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту задачу сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449622 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту проблему сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449623 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem by myself.	Думаю, я смогу решить эту задачу сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440051 (CK) & #8449624 (marafon)
I think that I've already spoken to everybody about that.	Кажется, я уже со всеми об этом поговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8178041 (CK) & #8601544 (marafon)
I think that Tom doesn't know that Mary can speak French.	Думаю, Том не знает, что Мэри говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352592 (CK) & #6577139 (marafon)
I think that Tom is going to be hungry when he gets home.	Я думаю, Том будет голоден, когда вернётся домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168609 (CK) & #12066361 (marafon)
I think that Tom will be able to do that sooner or later.	Думаю, Том рано или поздно сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170258 (CK) & #8449813 (marafon)
I think that it'll be possible to get this ink stain out.	Думаю, это чернильное пятно можно вывести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843852 (CK) & #11789897 (marafon)
I think that it's dangerous to go walking alone at night.	Я думаю, гулять ночью одному опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418852 (CM) & #2791831 (marafon)
I think that it's really important that we do that today.	Думаю, очень важно, чтобы мы сделали это сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136824 (CK) & #13411696 (marafon)
I think that we're getting close to solving this mystery.	Думаю, мы близки к разгадке этой тайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860646 (CK) & #7860853 (marafon)
I think there are a lot of good-looking men in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440089 (CK) & #8449466 (marafon)
I think there's still a chance Tom will get here on time.	Я думаю, ещё есть шанс, что Том приедет сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4107582 (CK) & #5986928 (odexed)
I think we've got enough money to buy everything we need.	Думаю, у нас достаточно денег, чтобы купить всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853208 (CK) & #7453282 (marafon)
I thought I saw Tom in the park, but it was someone else.	Я думал, что видел в парке Тома, но это был кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154785 (CK) & #5161265 (marafon)
I thought I told you not to buy anything from that store.	Я вроде говорил тебе, чтобы ты ничего не покупал в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544829 (CK) & #7781204 (marafon)
I thought I told you not to buy anything from that store.	Я вроде говорил вам, чтобы вы ничего не покупали в этом магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544829 (CK) & #7781205 (marafon)
I thought about throwing it away, but decided to keep it.	Я подумывал это выбросить, но решил оставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961195 (CK) & #2812305 (sharptoothed)
I thought something was going to happen, but nothing did.	Я думал, что что-то произойдёт, но ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565252 (CK) & #5571771 (marafon)
I thought that Tom said that he liked this kind of music.	Мне казалось, Том сказал, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716641 (CK) & #7716642 (odexed)
I thought that Tom said that he liked this kind of music.	Том вроде говорил, что ему нравится такая музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716641 (CK) & #7977612 (marafon)
I thought that maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, ты узнал что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173965 (CK) & #7665238 (marafon)
I thought that maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, вы узнали что-нибудь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173965 (CK) & #7665240 (marafon)
I thought that maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, ты что-то узнал о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173965 (CK) & #7665243 (marafon)
I thought that maybe you'd found out something about Tom.	Я подумал, что, возможно, вы что-то узнали о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173965 (CK) & #7665244 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't going to be here.	Ты вроде говорил, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171078 (CK) & #7919115 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't going to be here.	Вы вроде говорили, что Тома здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171078 (CK) & #7919116 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought that you said that no one was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170982 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Ты вроде говорил, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865448 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Вы вроде говорили, что здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865449 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Ты же говорил, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865455 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Вы же говорили, никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865456 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Ты же говорил, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865457 (marafon)
I thought that you said that nobody was going to be here.	Вы же говорили, здесь никого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170990 (CK) & #11865458 (marafon)
I thought that you said that you couldn't afford a truck.	Ты вроде говорил, что не можешь позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171118 (CK) & #13336082 (marafon)
I thought that you said that you couldn't afford a truck.	Вы вроде говорили, что не можете позволить себе купить грузовик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171118 (CK) & #13336084 (marafon)
I thought that you'd be busy getting ready for your trip.	Я думал, ты будешь занят подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172193 (CK) & #11058008 (marafon)
I thought that you'd be busy getting ready for your trip.	Я думал, вы будете заняты подготовкой к поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172193 (CK) & #11058009 (marafon)
I told Tom that I didn't want to hear about his problems.	Я сказал Тому, что не хочу слышать о его проблемах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442661 (CK) & #8447302 (marafon)
I took a taxi so that I'd be in time for the appointment.	Я взял такси, чтобы не опоздать на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089051 (CK) & #9089070 (marafon)
I took it for granted that she would come to our wedding.	Я принял как должное, что она приедет на нашу свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315984 (CK) & #4918049 (maks)
I took it for granted that she would come to our wedding.	Я нисколько не сомневался, что она будет на нашей свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315984 (CK) & #8638034 (Ooneykcall)
I understand Tom salted away a good deal for his old age.	Как я понимаю, Том порядочно отложил на старость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985651 (sharptoothed) & #2985652 (sharptoothed)
I understand your point of view, but don't agree with it.	Я понимаю твою точку зрения, но я с ней не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876066 (CK) & #6882319 (marafon)
I understand your point of view, but don't agree with it.	Я понимаю вашу точку зрения, но я с ней не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876066 (CK) & #6882336 (marafon)
I usually don't continue reading books that I don't like.	Я обычно не дочитываю книги, которые мне не нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609736 (CK) & #4613182 (marafon)
I waited for Tom for three hours, but he never showed up.	Я прождал Тома три часа, но он так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4260844 (CK) & #5974120 (sharptoothed)
I wake up at six, but I don't get out of bed until seven.	Я просыпаюсь в шесть утра, но из постели раньше семи не вылезаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311190 (CK) & #5326575 (marafon)
I wake up at six, but I don't get out of bed until seven.	Я просыпаюсь в шесть утра, но раньше семи не встаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311190 (CK) & #5326584 (marafon)
I want to know how far it is from here to where you live.	Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537245 (CK) & #4081445 (Lenin_1917)
I want you to stay in Australia at least until Christmas.	Я хочу, чтобы ты остался в Австралии хотя бы до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181113 (CK) & #12492236 (marafon)
I want you to stay in Australia at least until Christmas.	Я хочу, чтобы вы остались в Австралии хотя бы до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181113 (CK) & #12492237 (marafon)
I want you to stay in Australia until at least Christmas.	Я хочу, чтобы ты остался в Австралии хотя бы до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163580 (CK) & #12492236 (marafon)
I want you to stay in Australia until at least Christmas.	Я хочу, чтобы вы остались в Австралии хотя бы до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8163580 (CK) & #12492237 (marafon)
I want you to tell me everything that you know about Tom.	Я хочу, чтобы Вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112078 (Ergulis) & #2519848 (sharptoothed)
I want you to tell me everything that you know about Tom.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112078 (Ergulis) & #8934340 (marafon)
I want you to tell me everything that you know about Tom.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112078 (Ergulis) & #12112092 (marafon)
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.	Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254578 (CM) & #1128784 (ae5s)
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.	Я хотел поймать птицу, но это оказалось слишком трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254578 (CM) & #8304976 (marafon)
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.	Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403614 (CK) & #1653052 (Biga)
I was surprised when Tom told me about what had happened.	Я был удивлён, когда Том рассказал мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759923 (CK) & #6766902 (marafon)
I was surprised when Tom told me about what had happened.	Я был удивлён, когда Том рассказал мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759923 (CK) & #6766903 (marafon)
I was surprised when Tom told me about what had happened.	Я был удивлён, когда Том рассказал мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759923 (CK) & #6766905 (marafon)
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.	Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261396 (CM) & #1480734 (heccele)
I wasn't surprised when Tom told me he wanted to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759933 (CK) & #8680754 (marafon)
I will give you a good example to illustrate what I mean.	Я дам вам хороший пример, чтобы проиллюстрировать, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631023 (ulyssemc1) & #4621864 (odexed)
I wish that Tom hadn't told Mary that I'd been in prison.	Зря Том сказал Мэри, что я был в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297113 (CK) & #8600459 (marafon)
I wish that there were a French translation of this book.	Жаль, что эта книга не переведена на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297141 (CK) & #11967399 (marafon)
I wish there were a more modern translation of this book.	Жаль, что нет более современного перевода этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185032 (CK) & #5763238 (Wezel)
I wish there were a more modern translation of this book.	Жаль, что этой книги нет в более современном переводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5185032 (CK) & #5763240 (Wezel)
I wish to express my deep appreciation for your kindness.	Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54410 (CM) & #446843 (Hellerick)
I won't be your friend as long as you treat me like that.	Я не буду с тобой дружить, раз ты так со мною поступаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455773 (lukaszpp) & #6469024 (soweli_Elepanto)
I won't forget what you've done for us as long as I live.	Пока я жив, я не забуду того, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779173 (CK) & #12691163 (marafon)
I won't forget what you've done for us as long as I live.	Пока я жив, я не забуду того, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779173 (CK) & #12691164 (marafon)
I won't go with you unless you tell me where we're going.	Я с тобой не пойду, пока ты не скажешь, куда мы идем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671653 (darinmex) & #3572320 (sharptoothed)
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.	Интересно, задумывался ли Том хоть раз о покупке машины поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027455 (CK) & #2229662 (Biga)
I wonder what Tom is going to do with his old motorcycle.	Интересно, что Том собирается делать со своим старым мотоциклом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732933 (CK) & #4918846 (Karok)
I wonder whether Tom told Mary she had to do that or not.	Интересно, сказал ли Том Мэри, что она должна сделать это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523973 (CK) & #11657665 (scriptin)
I wonder why Tom doesn't want to go to Australia with us.	Интересно, почему Том не хочет ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186851 (CK) & #8782714 (marafon)
I would never forgive myself if anything happened to you.	Я бы никогда себе не простил, если бы с тобой что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904811 (CK) & #5010772 (marafon)
I would never forgive myself if anything happened to you.	Я бы никогда себе не простил, если бы с вами что-то случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904811 (CK) & #5010773 (marafon)
I would've told you, but Tom made me promise not to tell.	Я бы тебе сказал, но Том взял с меня обещание ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537242 (CK) & #7813124 (marafon)
I would've told you, but Tom made me promise not to tell.	Я бы вам сказал, но Том взял с меня обещание ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537242 (CK) & #7813125 (marafon)
I would've told you, but Tom made me promise not to tell.	Я бы тебе сказал, но Том взял с меня обещание, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537242 (CK) & #7813126 (marafon)
I would've told you, but Tom made me promise not to tell.	Я бы вам сказал, но Том взял с меня обещание, что я ничего не скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537242 (CK) & #7813127 (marafon)
I wouldn't be able to solve the problem, even if I tried.	Я не смог бы решить проблему, даже если бы попытался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11067584 (CK) & #11067842 (ZegPhig)
I wouldn't want you to get the wrong impression about me.	Я бы не хотел, чтобы у тебя обо мне сложилось плохое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385950 (Hybrid) & #3569963 (marafon)
I'd like for Tom to tell you what he did on Friday night.	Я бы хотел, чтобы Том рассказал тебе, чем он занимался в пятницу ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042680 (CK) & #4224475 (sharptoothed)
I'd like for Tom to tell you where he was two nights ago.	Я бы хотел, чтобы Том сказал тебе, где был две ночи назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042681 (CK) & #5974119 (sharptoothed)
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.	Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72976 (CK) & #497050 (elsteris)
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.	Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29869 (CK) & #412404 (Hellerick)
I'd like to know exactly how much money is in my account.	Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953771 (CK) & #1725154 (marafon)
I'd like to know exactly how much money is in my account.	Я хотел бы точно знать, сколько денег у меня на счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953771 (CK) & #11612549 (marafon)
I'd like to make it clear that I will not change my mind.	Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257404 (Dejo) & #413412 (Hellerick)
I'd like you to go to the supermarket and buy some bread.	Я бы хотел, чтобы ты сходил в супермаркет и купил хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597537 (CK) & #4714936 (marafon)
I'd like you to go to the supermarket and buy some bread.	Я хотел бы, чтобы ты сходил в супермаркет за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597537 (CK) & #5508944 (marafon)
I'd like you to go to the supermarket and buy some bread.	Я хотел бы, чтобы вы сходили в супермаркет за хлебом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597537 (CK) & #5508945 (marafon)
I'll be flying over the Pacific about this time tomorrow.	Завтра примерно в это время я буду лететь над Тихим океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447408 (CK) & #9466128 (marafon)
I'll have to speak with Tom before I can make a decision.	Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537240 (CK) & #2619324 (Olya)
I'll have to speak with Tom before I can make a decision.	Мне придётся поговорить с Томом до того, как я смогу принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537240 (CK) & #2619325 (Olya)
I'll send you a copy of that picture as soon as possible.	Я пошлю вам копию этого изображения при первой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4325100 (monahxo) & #7610259 (Ooneykcall)
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.	Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280771 (CK) & #436031 (Hellerick)
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.	Я скажу тебе, только если ты пообещаешь никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280771 (CK) & #12474923 (marafon)
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.	Я скажу вам, только если вы пообещаете никому не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280771 (CK) & #12474924 (marafon)
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.	Я скажу тебе, только если ты пообещаешь держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280771 (CK) & #12474925 (marafon)
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.	Я скажу вам, только если вы пообещаете держать это в тайне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280771 (CK) & #12474926 (marafon)
I'm afraid we must go if we want to get home before dark.	Боюсь, нам надо идти, если мы хотим попасть домой до наступления темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853215 (CK) & #8287612 (marafon)
I'm afraid we must go if we want to get home before dark.	Боюсь, нам надо идти, если мы хотим попасть домой засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853215 (CK) & #8287615 (marafon)
I'm afraid we must go if we want to get home before dark.	Боюсь, нам надо идти, если мы хотим добраться до дома засветло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853215 (CK) & #8287618 (marafon)
I'm beginning to suspect that that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815212 (CK) & #8815311 (marafon)
I'm beginning to suspect that that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815212 (CK) & #8815312 (marafon)
I'm beginning to suspect that that isn't going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815212 (CK) & #8815313 (marafon)
I'm beginning to suspect that that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815199 (CK) & #8815311 (marafon)
I'm beginning to suspect that that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815199 (CK) & #8815312 (marafon)
I'm beginning to suspect that that's not going to happen.	Я начинаю подозревать, что этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815199 (CK) & #8815313 (marafon)
I'm feeling better now, but I sure felt bad this morning.	Теперь мне лучше, но утром я действительно чувствовал себя отвратительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774094 (sharptoothed) & #2774095 (sharptoothed)
I'm going to give Tom this bicycle as a birthday present.	Я собираюсь подарить этот велосипед Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658827 (CK) & #13473449 (marafon)
I'm going to write down their names before I forget them.	Я запишу их имена, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829400 (CK) & #8829543 (marafon)
I'm going to write down their names before I forget them.	Я запишу, как их зовут, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829400 (CK) & #8829544 (marafon)
I'm going to write their names down before I forget them.	Я запишу их имена, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829353 (CK) & #8829543 (marafon)
I'm going to write their names down before I forget them.	Я запишу, как их зовут, пока не забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829353 (CK) & #8829544 (marafon)
I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.	Я не уверен, смогу ли быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330096 (CK) & #4890759 (venticello)
I'm not sure if I'm going to be able to be there on time.	Я не уверена, смогу ли быть там вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330096 (CK) & #4890760 (venticello)
I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home.	Я так устал, что как только приду домой, лягу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059639 (Zifre) & #1576474 (corvard)
I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home.	Я так устала, что как только приду домой, лягу спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059639 (Zifre) & #2652136 (Olya)
I'm very interested in listening to what you have to say.	Мне очень интересно послушать, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832505 (CK) & #11475550 (marafon)
I'm very interested in listening to what you have to say.	Мне очень интересно послушать, что вы хотите сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832505 (CK) & #11475551 (marafon)
I'm very interested in listening to what you have to say.	Мне очень интересно послушать, что у тебя есть сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832505 (CK) & #11475552 (marafon)
I'm very interested in listening to what you have to say.	Мне очень интересно послушать, что у вас есть сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832505 (CK) & #11475553 (marafon)
I'm worn out from hoeing in the vegetable garden all day.	Я вымотался оттого, что целый день тяпал огород.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832552 (Luornu) & #10832574 (Selena777)
I've been thinking about doing this for a very long time.	Я уже очень давно подумывал о том, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4832358 (CK) & #4902509 (marafon)
I've considered your request and have decided to deny it.	Я рассмотрел вашу просьбу и принял решение отклонить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083065 (CK) & #7495547 (odexed)
I've considered your request and have decided to deny it.	Я рассмотрел вашу просьбу и решил вам отказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083065 (CK) & #7495550 (odexed)
I've got a flight back to Boston booked for this evening.	На этот вечер у меня забронирован билет на обратный рейс в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148379 (CK) & #7486192 (odexed)
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.	Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328406 (Eldad) & #1467899 (Biga)
I've never met someone that I love as much as I love you.	Я никогда не встречал никого, кого бы я любил так сильно, как тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953927 (CK) & #4051653 (odexed)
If I could go anywhere in the world, I'd go to Australia.	Если бы я мог поехать в любую точку мира, я бы поехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156792 (CK) & #7158571 (marafon)
If I had the money, I would make a trip around the world.	Если бы у меня были деньги, я бы совершил кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31022 (CK) & #1721872 (marafon)
If I'd been in Tom's shoes, I'd have done the same thing.	На месте Тома я бы сделал то же самое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240985 (CK) & #7246115 (Wezel)
If I'm not back by midnight, give these documents to Tom.	Если я не вернусь к полуночи, отдай эти документы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134539 (ddnktr) & #9843502 (ZegPhig)
If Tom isn't here by 2:30, he probably won't come at all.	Если Том не появится в полтретьего, то возможно, он и вовсе не придёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371238 (CK) & #3615230 (mrtaistoi)
If for some reason that should happen, what would you do?	Если бы по каким-либо причинам это произошло, что бы ты сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438048 (CK) & #2708300 (odexed)
If he had left at ten, he would have arrived here by now.	Если бы он выехал в десять, то уже приехал бы сюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30702 (CK) & #12410596 (Nattiko)
If it sounds too good to be true, it's probably not true.	Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4641758 (CK) & #4714618 (marafon)
If it were not for your help, I could not run this store.	Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30870 (CK) & #433768 (Hellerick)
If more people had voted, we would have won the election.	Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520045 (CK) & #2810411 (marafon)
If only I were rich, I would buy a villa on the seashore.	Если бы только я был богат, я бы купил виллу на берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052107 (AlanF_US) & #8564521 (marafon)
If something goes wrong, just blame it on the translator.	Если что-то не складывается, просто свали на переводчика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369498 (Spamster) & #2631123 (shanghainese)
If there had been a problem, Tom would've said something.	Если бы была какая-нибудь проблема, Том что-нибудь сказал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662593 (CK) & #10266384 (marafon)
If there had been a problem, Tom would've said something.	Если бы была проблема, Том что-нибудь сказал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662593 (CK) & #10266385 (marafon)
If there's anything I can do for you, please let me know.	Если есть что-то, что я могу для вас сделать, дайте мне знать, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249553 (CK) & #1494801 (Biga)
If there's anything I can do to help, please let me know.	Если есть что-то, чем я могу помочь, пожалуйста, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140104 (CK) & #2608984 (odexed)
If there's anything urgent, you can get in touch with me.	Если случится что-то срочное, можете связаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30900 (darinmex) & #4971318 (Wezel)
If there's something bothering you, we can talk about it.	Если тебя что-то беспокоит, мы можем поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310317 (Hybrid) & #7316139 (Rotor_AU)
If there's something bothering you, we can talk about it.	Если есть что-то, что тебя беспокоит, мы можем поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310317 (Hybrid) & #7316141 (Rotor_AU)
If there's something bothering you, we can talk about it.	Если вас что-то беспокоит, мы можем поговорить об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310317 (Hybrid) & #7316142 (Rotor_AU)
If what you say is true, it follows that he has an alibi.	Если то, что ты говоришь, правда - значит, у него есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17239 (Swift) & #11046219 (marafon)
If what you say is true, it follows that he has an alibi.	Если то, что вы говорите, правда - значит, у него есть алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17239 (Swift) & #11046220 (marafon)
If what you say is true, it follows that he has an alibi.	Если то, что ты говоришь, правда - значит, у него алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17239 (Swift) & #11046222 (marafon)
If what you say is true, it follows that he has an alibi.	Если то, что вы говорите, правда - значит, у него алиби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17239 (Swift) & #11046223 (marafon)
If you aren't careful, the police are going to catch you.	Если не будешь осторожен, полиция тебя поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399843 (CK) & #9434270 (marafon)
If you aren't careful, the police are going to catch you.	Если не будете осторожны, полиция вас поймает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399843 (CK) & #9434275 (marafon)
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.	Если ты мне опять изменишь, я тебя точно не прощу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #889769 (CM) & #12298930 (marafon)
If you do not have this program, you can download it now.	Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201 (kebukebu) & #870375 (afyodor)
If you don't care for Tom, don't toy with his affections.	Если вы Тома не любите, не играйте его чувствами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071672 (sharptoothed) & #3071673 (sharptoothed)
If you enjoyed this video, be sure to like and subscribe.	Если вам понравилось это видео, обязательно ставьте лайк и подписывайтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150017 (shekitten) & #10154794 (marafon)
If you ever need anyone to talk to, feel free to call me.	Если тебе когда-нибудь нужно будет с кем-то поговорить, не стесняйся - звони мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041955 (CK) & #9147149 (marafon)
If you get your right ear pierced, that means you're gay.	Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311217 (Hybrid) & #2813921 (marafon)
If you get your right ear pierced, that means you're gay.	Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311217 (Hybrid) & #2813934 (marafon)
If you had helped me, I could have accomplished the work.	Если бы ты помог мне, я бы смог закончить свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30876 (CK) & #3295948 (odexed)
If you had wanted our help, why didn't you ask us for it?	Если Вы хотели принять нашу помощь, почему Вы не попросили ее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042683 (CK) & #4867813 (maks)
If you had wanted our help, why didn't you ask us for it?	Если вы хотели от нас помощи, почему не попросили о ней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042683 (CK) & #4922889 (Ooneykcall)
If you hadn't told me not to do that, I would've done it.	Если бы ты не сказал мне не делать этого, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769525 (CK) & #9083062 (marafon)
If you hadn't told me not to do that, I would've done it.	Если бы вы не сказали мне не делать этого, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769525 (CK) & #9083064 (marafon)
If you hadn't told me not to do that, I would've done it.	Если бы ты не сказал мне, чтобы я этого не делал, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769525 (CK) & #9083068 (marafon)
If you hadn't told me not to do that, I would've done it.	Если бы вы не сказали мне, чтобы я этого не делал, я бы это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769525 (CK) & #9083070 (marafon)
If you have a problem with that, we should talk about it.	Если у вас с этим проблемы, мы должны об этом поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662590 (CK) & #4753355 (odexed)
If you press this button, the window opens automatically.	Если нажать эту кнопку, окно открывается автоматически.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942958 (ddnktr) & #6825538 (odexed)
If you see a suspicious person, please inform the police.	Если вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318639 (CM) & #3143066 (Selena777)
If you see a suspicious person, please inform the police.	Если Вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318639 (CM) & #3143068 (Selena777)
If you see a suspicious person, please inform the police.	Если ты увидишь подозрительного человека, пожалуйста, сообщи в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318639 (CM) & #3143069 (Selena777)
If you think that this is going to be easy, you're wrong.	Если ты думаешь, что это будет легко, то ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897686 (CK) & #6199131 (odexed)
If you would move over, there would be room for everyone.	Если бы вы подвинулись, всем хватило бы места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272104 (CK) & #11950271 (marafon)
If you would move over, there would be room for everyone.	Если бы ты подвинулся, всем хватило бы места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272104 (CK) & #11950272 (marafon)
If you're planning to go to Australia, let's go together.	Если ты планируешь поехать в Австралию, поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156790 (CK) & #7158575 (marafon)
If you're planning to go to Australia, let's go together.	Если вы планируете поехать в Австралию, поедем вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156790 (CK) & #7158576 (marafon)
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.	Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16954 (CK) & #1222988 (poji)
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.	Если твой ответ правильный, значит, мой неправильный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16954 (CK) & #13648927 (marafon)
Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop.	Представь, что ты начал икать и не можешь остановиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665527 (darinmex) & #1799313 (marafon)
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.	В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году была нехватка воды и риса в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73261 (CK) & #2550847 (Lenin_1917)
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.	В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году ощущалась нехватка воды и риса в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73261 (CK) & #2550850 (Lenin_1917)
In ancient times people believed that the earth was flat.	В старину люди считали, что Земля - плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499934 (emory989) & #685930 (Tonari)
In case of fire, break the glass and push the red button.	В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23822 (CK) & #1075107 (ae5s)
In many countries, being gay is a cause for imprisonment.	Во многих странах быть геем — основание для лишения свободы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022457 (ellasevia) & #6034991 (odexed)
In the 15th century, Portugal was a great colonial power.	В пятнадцатом веке Португалия была великой колониальной державой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584798 (DJ_Saidez) & #3236007 (odexed)
In the 15th century, Portugal was a great colonial power.	В XV веке Португалия была могущественной колониальной державой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584798 (DJ_Saidez) & #6994746 (odexed)
In the future, I think there'll be a subway station here.	В будущем, я думаю, здесь построят станцию метро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506136 (CK) & #10514361 (notenoughsun)
Industrialization often goes hand in hand with pollution.	Индустриализация нередко идёт рука об руку с загрязнением окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245164 (CK) & #5238754 (marafon)
Instead of doing what needed to be done, Tom read a book.	Вместо того чтобы делать то, что нужно было делать, Том читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496106 (CK) & #13473329 (marafon)
Is it true that Japanese think four is an unlucky number?	Это правда, что японцы думают, что четыре - это несчастливое число?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625573 (CK) & #2625575 (Olya)
Is it true that Japanese think four is an unlucky number?	Правда ли, что японцы считают четыре несчастливым числом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625573 (CK) & #3189733 (averoes)
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?	На полке есть англо-японский словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322140 (Eldad) & #6468842 (fjay69)
Is there something in particular that you're looking for?	Вы что-то определённое ищете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233337 (CK) & #3363958 (mrtaistoi)
Is there something in particular that you're looking for?	Вы ищете что-нибудь конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233337 (CK) & #13666811 (marafon)
Is there something in particular that you're looking for?	Ты ищешь что-нибудь конкретное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4233337 (CK) & #13666812 (marafon)
Is there something in your room you don't want me to see?	Есть ли в твоей комнате что-нибудь, что я не должен видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042684 (CK) & #4890750 (venticello)
Is there something in your room you don't want me to see?	Есть ли в вашей комнате что-нибудь, что я не должен видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042684 (CK) & #4890751 (venticello)
Is there something in your room you don't want me to see?	Есть ли в твоей комнате что-нибудь, что я не должна видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042684 (CK) & #4890752 (venticello)
Is there something in your room you don't want me to see?	Есть ли в вашей комнате что-нибудь, что я не должна видеть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042684 (CK) & #4890753 (venticello)
It cost three hundred dollars to get that clock repaired.	Починка часов стоила триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919026 (CK) & #6919048 (marafon)
It cost three hundred dollars to get that clock repaired.	Ремонт часов стоил триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919026 (CK) & #6919050 (marafon)
It is often said that nothing is more precious than time.	Часто говорят, что нет ничего дороже времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263990 (CM) & #4616536 (odexed)
It is very expensive to keep up with the latest fashions.	Очень дорого придерживаться последних веяний моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244073 (CK) & #3159411 (odexed)
It is very hard to tell what country a person comes from.	Очень трудно определить, из какой страны человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67206 (CK) & #3695672 (sharptoothed)
It looked like you didn't want to do what you were doing.	Это выглядело так, как будто ты не хотел делать то, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042685 (CK) & #2588266 (Olya)
It looked like you didn't want to do what you were doing.	Это выглядело так, как будто ты не хотела делать то, что делала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042685 (CK) & #2588267 (Olya)
It looks like someone has ripped a page out of this book.	Похоже, кто-то вырвал из этой книги страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822110 (CK) & #6822119 (marafon)
It looks like someone has ripped a page out of this book.	Похоже, из этой книги вырвали страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822110 (CK) & #6822120 (marafon)
It seemed strange that the door was open when I got home.	Когда я пришёл домой, мне показалось странным, что дверь открыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24207 (CK) & #5086645 (odexed)
It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.	Отсюда до кампуса пятнадцать минут пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031042 (CK) & #12597619 (marafon)
It took me almost three hours to finish my math homework.	Мне потребовалось почти три часа, чтобы доделать домашнюю работу по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537235 (CK) & #10652522 (Wezel)
It was one of the most incredible experiences of my life.	Это было одним из самых невероятных впечатлений в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149113 (Hybrid) & #2600709 (odexed)
It was only after years that my mother told me the truth.	Только спустя годы мать сказала мне правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320551 (CM) & #1668531 (marafon)
It would be better if you didn't eat before going to bed.	Было бы лучше, если бы ты не ел перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981166 (CK) & #13373987 (marafon)
It would be better if you didn't eat before going to bed.	Было бы лучше, если бы вы не ели перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981166 (CK) & #13373988 (marafon)
It would be better if you didn't eat before going to bed.	Было бы лучше, если бы Вы не ели перед сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981166 (CK) & #13373991 (marafon)
It'll take some time to shovel all the snow off the roof.	Потребуется время, чтобы сбросить лопатой весь снег с крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096397 (CK) & #2758525 (odexed)
It'll take some time, but I think we can patch things up.	На это потребуется какое-то время, но я думаю, что мы можем помириться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954066 (CK) & #5751183 (odexed)
It's a good idea to wash new clothes before wearing them.	Лучше стирать новые вещи перед тем, как их надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597223 (CK) & #8598723 (marafon)
It's a good idea to wash new clothes before wearing them.	Лучше стирать новые вещи перед ноской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597223 (CK) & #8598736 (marafon)
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.	Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35670 (CK) & #5980688 (Balamax)
It's a tiny country that most people have never heard of.	Это крошечная страна, о которой большинство людей никогда не слышали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42719 (CK) & #3661424 (sharptoothed)
It's a tiny country that most people have never heard of.	Это маленькая страна, о которой большинство людей никогда не слышало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42719 (CK) & #12388038 (marafon)
It's about a three-minute walk from here to the bus stop.	Отсюда до остановки автобуса примерно три минуты пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803834 (CK) & #11668556 (Ooneykcall)
It's already been three months since I came to Australia.	Прошло уже три месяца с тех пор, как я приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195119 (CK) & #12396849 (marafon)
It's cloudy today. Why don't we go to the beach tomorrow?	Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534784 (marcelostockle) & #6396195 (odexed)
It's good for your health to get up early in the morning.	Вставать рано по утрам - полезно для здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542826 (CK) & #2610217 (odexed)
It's gravity that makes satellites move around the Earth.	Спутники вращаются вокруг Земли благодаря гравитации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582751 (CM) & #4368523 (odexed)
It's hard to believe that Tom is only thirteen years old.	Трудно поверить, что Тому всего тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537400 (CK) & #8279624 (marafon)
It's important for today's young people to study English.	Для сегодняшней молодёжи важно учить английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400387 (CK) & #3632340 (odexed)
It's just a question of how much time it's going to take.	Вопрос только в том, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567934 (CK) & #8568113 (marafon)
It's never too late to start studying a foreign language.	Никогда не поздно начать учить иностранные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578235 (CK) & #12280495 (marafon)
It's not going to be as hard to do as you think it'll be.	Это будет не так трудно сделать, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016993 (CK) & #7014496 (marafon)
It's not going to be as hard to do as you think it'll be.	Это будет не так трудно сделать, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016993 (CK) & #7014497 (marafon)
It's not likely that Tom will ever admit that he's wrong.	Вряд ли Том когда-либо признает свою неправоту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326613 (patgfisher) & #5488040 (Wezel)
It's not likely that Tom will ever admit that he's wrong.	Вряд ли Том когда-либо признается, что неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326613 (patgfisher) & #5488041 (Wezel)
It's not the first time Tom has done something like that.	Том не в первый раз сделал нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826395 (CK) & #5947954 (marafon)
It's one of the best known books in Brazilian literature.	Это одна из самых узнаваемых книг бразильской литературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214151 (CM) & #4475619 (odexed)
It's so cold here. You'd think we were at the North Pole.	Тут так холодно, прямо как на Северном полюсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890136 (sharptoothed) & #2890137 (sharptoothed)
Japan is trying to cope with the aging of its population.	Япония пытается справиться со старением своего населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281531 (CK) & #1569874 (Biga)
Japan is very different from what it was fifty years ago.	Япония очень сильно отличается от того, какой она была пятьдесят лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281473 (CK) & #3285484 (odexed)
Judging from his expression, he is not telling the truth.	Судя по выражению его лица, он врёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287374 (Swift) & #515186 (timsa)
Judging from the expression on her face, she was worried.	Судя по выражению её лица, она беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930063 (CK) & #11541207 (marafon)
Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.	Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4357364 (CK) & #4427018 (Ooneykcall)
Just tell me this isn't going to get me thrown into jail.	Просто скажи мне, что это не доведёт меня до тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860667 (CK) & #4311690 (soniamiku)
Let's get a picture of us with the sea in the background.	Давайте сфотографируемся на фоне моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22214 (CK) & #7241263 (odexed)
Let's get together the next time you come back to Boston.	Давайте соберёмся, когда вы в следующий раз опять будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148367 (CK) & #4996651 (marafon)
Let's look at the problem from a different point of view.	Давай посмотрим на эту проблему с другой точки зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #3533961 (odexed)
Let's look at the problem from a different point of view.	Давайте посмотрим на эту проблему под другим углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #3533962 (odexed)
Let's look at the problem from a different point of view.	Давай посмотрим на эту проблему с другой стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43610 (CK) & #3533963 (Lenin_1917)
Luckily, all the passengers were wearing their seatbelts.	К счастью, все пассажиры были пристёгнуты ремнями безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137542 (CK) & #5238097 (odexed)
Many buildings in New York don't have a thirteenth floor.	Многие здания в Нью-Йорке не имеют тринадцатого этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870661 (CM) & #2013784 (Balamax)
Mary discovered that her husband Tom was cheating on her.	Мэри узнала, что её муж Том ей изменял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839100 (Adelpa) & #11839103 (Ooneykcall)
Mary got married, but she didn't take her husband's name.	Мария вышла замуж, но фамилию мужа брать не стала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12375229 (ddnktr) & #6551295 (nina99nv)
Mary is an intelligent and highly articulate young woman.	Мэри - умная и очень красноречивая девушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011003 (Hybrid) & #5011102 (dimitris)
Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick.	Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356725 (CK) & #9358572 (marafon)
Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.	Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется больной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356721 (CK) & #9358572 (marafon)
Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.	Мэри на самом деле не больна. Она только притворяется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356721 (CK) & #9358575 (marafon)
Mary pulled out her knitting needles and started to knit.	Мэри достала спицы и начала вязать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680018 (CK) & #13328503 (amanshi)
Mary snuggled up to Tom and put her arms around his neck.	Мэри прижалась к Тому и обвила руками его шею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263538 (CK) & #4476144 (sharptoothed)
Mary took her key out of her purse and unlocked the door.	Мэри вынула ключ из сумочки и открыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741258 (CK) & #4918057 (maks)
May I ask why it is that you don't want to talk about it?	Могу я спросить, почему ты не хочешь об этом разговаривать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953492 (_undertoad) & #3644352 (sharptoothed)
More than 40 percent of the students go on to university.	Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348947 (CK) & #3662770 (sharptoothed)
Most people don’t even know, let alone care about this.	Большинство людей не только не заботятся об этом, но даже об этом и не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018045 (ddnktr) & #10018088 (soweli_Elepanto)
Most people don’t even know, let alone care about this.	Большинство людей это не то, что не заботит, - они и знать об этом не знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018045 (ddnktr) & #10020718 (marafon)
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.	Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487594 (minshirui) & #3006559 (marafon)
My father is always poking his nose into my private life.	Мой отец вечно суёт свой нос в мою личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251630 (CK) & #4570603 (Selena777)
My life would've been much different if I'd had brothers.	Моя жизнь была бы совсем другой, если бы у меня были братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307825 (CK) & #8909549 (Katie_Yves)
My mother is always poking her nose into my private life.	Мать постоянно сует нос в мою личную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320625 (CK) & #5372751 (sharptoothed)
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.	Мои родители против того, чтобы моя сестра выходила замуж за иностранца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252084 (CK) & #2466973 (Lenin_1917)
My parents would never allow me to go to Boston with you.	Родители никогда бы не разрешили мне поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529016 (CK) & #4741863 (marafon)
My parents would never allow me to go to Boston with you.	Родители никогда бы не разрешили мне поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529016 (CK) & #4741864 (marafon)
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.	Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66117 (CK) & #417390 (Hellerick)
My thirteen-year-old is going on her first date tomorrow.	Моя тринадцатилетняя дочь завтра идёт на своё первое свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7646534 (CK) & #7865438 (marafon)
My wife and I are planning to visit Australia next month.	Мы с женой планируем в следующем месяце посетить Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155339 (CK) & #11290554 (marafon)
My wife and I are planning to visit Australia next month.	Мы с женой планируем в следующем месяце съездить в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155339 (CK) & #11290556 (marafon)
No matter how busy you are, you have to do your homework.	Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493591 (CK) & #1643397 (Hayabusa)
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.	Как бы сильно ты ни старался, за день этого не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36751 (Hans_Adler) & #3280830 (Ooneykcall)
No matter how old you are, it is still possible to learn.	Неважно сколько Вам лет, Вы ещё можете учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #363214 (izimekko) & #2993016 (odexed)
No one has the right to tell me who I can and can't love.	Никто не имеет права указывать мне, кого я могу, а кого не могу любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390199 (_undertoad) & #3390231 (Selena777)
No one has the right to tell you how to raise your child.	Никто не имеет права указывать тебе, как тебе воспитывать своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390212 (_undertoad) & #6478502 (marafon)
No one has the right to tell you how to raise your child.	Никто не имеет права указывать вам, как вам воспитывать своего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390212 (_undertoad) & #6478503 (marafon)
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.	В мире нет выше горы, чем гора Джомолунгма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271107 (CK) & #3477554 (Lenin_1917)
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.	Некурящие поддерживают новый антитабачный закон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317933 (CM) & #7551800 (odexed)
None of this would've happened if we'd been more careful.	Ничего из этого не случилось бы, будь мы осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891772 (CK) & #13327921 (amanshi)
Now that he is old, it is your duty to go look after him.	Теперь, когда он стар, твой долг о нём заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304827 (CM) & #10808513 (marafon)
Now that he is old, it is your duty to go look after him.	Теперь, когда он стар, ваш долг о нём заботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304827 (CM) & #10808514 (marafon)
Now that you've decided to quit your job, you look happy.	Теперь, когда ты решил уйти с работы, ты выглядишь счастливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140068 (CK) & #3654634 (sharptoothed)
Ostriches are not known for having a good sense of humor.	Страусы не славятся хорошим чувством юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8484582 (AlanF_US) & #8648074 (Smoky)
Our country has always had friendly relations with yours.	Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253309 (_undertoad) & #5334352 (Wezel)
Our success depends upon whether you will help us or not.	Наш успех зависит от того, поможете вы нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23376 (CK) & #7809113 (marafon)
Our success depends upon whether you will help us or not.	Наш успех зависит от того, поможешь ты нам или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23376 (CK) & #7809114 (marafon)
Paper production remained a state secret for a long time.	Производство бумаги долгое время оставалось государственной тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074313 (ulymarrero) & #10323160 (marafon)
Parents are responsible for the safety of their children.	Родители отвечают за безопасность своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325716 (CK) & #11158444 (marafon)
Pay attention to details, and you'll get along all right.	Обращайте внимание на детали, и вы отлично справитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820683 (sharptoothed) & #2820684 (sharptoothed)
Please come and see me whenever it is convenient for you.	Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279442 (CK) & #1528931 (ABChessel)
Please excuse me for calling you so early in the morning.	Извините за такой ранний звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54636 (Eldad) & #896950 (afyodor)
Please forgive me for not having written for a long time.	Простите, пожалуйста, что долго не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19848 (CK) & #6606351 (marafon)
Please forgive me for not having written for a long time.	Прости, пожалуйста, что долго не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19848 (CK) & #6606352 (marafon)
Please get in touch with me as soon as you get to Boston.	Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только доберётесь до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204984 (CK) & #5204994 (marafon)
Please help me pick out a hat which matches my new dress.	Помогите мне, пожалуйста, выбрать шляпу, которая подходила бы к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251247 (CK) & #10328272 (marafon)
Please help me pick out a hat which matches my new dress.	Помогите мне, пожалуйста, выбрать шляпу к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251247 (CK) & #10328275 (marafon)
Please help me pick out a hat which matches my new dress.	Помоги мне, пожалуйста, выбрать шляпу к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251247 (CK) & #10328277 (marafon)
Please help me pick out a hat which matches my new dress.	Помоги мне, пожалуйста, выбрать шляпу, которая подходила бы к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251247 (CK) & #10328292 (marafon)
Please remove all of your clothes, except your underwear.	Разденьтесь, пожалуйста, до нижнего белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851494 (NurseMeeks) & #12530102 (marafon)
Please remove all of your clothes, except your underwear.	Разденься, пожалуйста, до нижнего белья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851494 (NurseMeeks) & #12530105 (marafon)
Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland.	Польские девушки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919766 (CK) & #4003876 (odexed)
Quite a few people were present at the meeting yesterday.	Вчера на совещании присутствовало довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63602 (kebukebu) & #447816 (Hellerick)
Quite a few people were present at the meeting yesterday.	Вчера на собрании было довольно много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63602 (kebukebu) & #9432058 (marafon)
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.	Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886928 (CK) & #2076194 (marafon)
She became scared when she noticed the man following her.	Она напугалась, когда заметила мужчину, следующего за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45436 (CK) & #1618342 (Biga)
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.	Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887093 (CK) & #934146 (Lili691)
She doesn't want to talk to me now, and I don't know why.	Она не хочет говорить со мной, и я не знаю почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127882 (CK) & #1524357 (Biga)
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.	Она схватила его за руку и втащила на лодку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887164 (CK) & #3594804 (sharptoothed)
She has been looking after her sick sister for ten years.	Она уже десять лет присматривает за своей больной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310063 (CK) & #2228663 (Lenin_1917)
She heaved a sigh of relief when she heard the good news.	Услышав эту хорошую новость, она испустила вздох облегчения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064353 (CM) & #10328328 (marafon)
She heaved a sigh of relief when she heard the good news.	Услышав эту хорошую новость, она вздохнула с облегчением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064353 (CM) & #10328338 (marafon)
She helped him tie his tie because he didn't know how to.	Она помогла ему завязать галстук, потому что он не знал, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887202 (CK) & #6325750 (marafon)
She introduced her sister to him more than two years ago.	Она познакомила его со своей сестрой больше двух лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887232 (CK) & #13471104 (marafon)
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.	Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887254 (CK) & #1840425 (sharptoothed)
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.	Она взяла за правило гулять по часу каждое утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317072 (CM) & #2817169 (odexed)
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.	Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316070 (CM) & #3231594 (odexed)
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.	Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316070 (CM) & #3231708 (sharptoothed)
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.	Она надела тёмные очки, чтоб защитить глаза от солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316070 (CM) & #10146452 (marafon)
She said that she would come back again, which was a lie.	Она сказала, что вернётся ещё, но это была ложь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317216 (CK) & #3864554 (odexed)
She took advantage of the fine weather to paint the wall.	Она воспользовалась хорошей погодой, чтобы покрасить стену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315915 (CM) & #9830646 (Ivanovb)
She was looking forward to playing table tennis with him.	Она с нетерпением ждала игры с ним в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887553 (CK) & #3879421 (odexed)
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day.	Она была недостаточно богата, чтобы кормить свою собаку мясом каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898564 (CK) & #5380787 (sharptoothed)
She went to school in spite of the pain in her right leg.	Она пошла в школу, несмотря на боль в правой ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312619 (CK) & #4050690 (odexed)
She would often go to the theater when she was in London.	Она часто ходила в театр, когда была в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312447 (CK) & #4539752 (odexed)
Some people read the newspaper while watching television.	Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39165 (CK) & #3697385 (sharptoothed)
Some people read the newspaper while watching television.	Некоторые читают газету и одновременно смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39165 (CK) & #13670509 (marafon)
Some people think that hang gliding is a dangerous sport.	Некоторые люди считают дельтапланеризм опасным видом спорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226609 (CK) & #4453397 (odexed)
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.	Иногда приятно оглянуться на свое детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268062 (CM) & #5800190 (Balamax)
Statistics indicate that our living standards have risen.	Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280081 (CM) & #1674389 (Biga)
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.	Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268560 (CM) & #513602 (papersaltserver)
Stop by at the grocery store and get these things for me.	Зайдите в бакалею и купите мне эти вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711543 (sharptoothed) & #2711544 (sharptoothed)
Technology is advancing so rapidly, it's hard to keep up.	Технология продвигается так быстро, что за ней сложно поспевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11071435 (CM) & #12428492 (Wezel)
Thanks for taking the time to answer all of my questions.	Спасибо, что нашли время ответить на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567921 (CK) & #8568093 (marafon)
Thanks for taking the time to answer all of my questions.	Спасибо, что нашёл время ответить на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567921 (CK) & #8568094 (marafon)
That could only happen if they were still in the country.	Это могло случиться, только если они всё ещё были в стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873831 (CM) & #4003809 (odexed)
That time table gives the hours of arrival and departure.	В этом расписании указаны время прибытия и отправления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267897 (_undertoad) & #2320591 (soweli_Elepanto)
That was the most interesting film that we had ever seen.	Это был самый интересный фильм из тех, что мы когда-либо видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42399 (CK) & #8291960 (marafon)
The Japanese art of flower arrangement is called ikebana.	Японское искусство аранжировки цветов называется "икебана".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526780 (Hybrid) & #4937179 (marafon)
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.	Премьер-министр даст пресс-конференцию завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318674 (CK) & #1455545 (Snark)
The Suez canal connects the Red Sea to the Mediterranean.	Суэцкий канал соединяет Красное море со Средиземным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870667 (Hybrid) & #10038729 (Wezel)
The United States is the world's leading cotton exporter.	США — крупнейший в мире экспортёр хлопка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354819 (Hybrid) & #5354948 (Wezel)
The apple trees will probably start to blossom next week.	Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474222 (sharptoothed) & #2474223 (sharptoothed)
The apple trees will probably start to blossom next week.	Яблони, вероятно, зацветут на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474222 (sharptoothed) & #11900443 (Wezel)
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.	Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71481 (CK) & #419336 (Hellerick)
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.	Художник, чьи картины тебе нравились, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71481 (CK) & #11510076 (marafon)
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.	Художник, чьи картины вам нравились, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71481 (CK) & #11510077 (marafon)
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.	Художник, чьи картины тебе понравились, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71481 (CK) & #11510078 (marafon)
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.	Художник, чьи картины вам понравились, - мой друг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71481 (CK) & #11510079 (marafon)
The autopsy confirmed that Tom died from a gunshot wound.	Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923435 (CK) & #3268210 (marafon)
The bad weather prevented our ship from arriving on time.	Плохая погода помешала нашему кораблю прибыть вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890134 (sharptoothed) & #2890135 (sharptoothed)
The black telephone is more expensive than the white one.	Чёрный телефон дороже белого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238429 (ddnktr) & #1049226 (saiko)
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.	У мальчика были плохие зубы, потому что он пренебрегал чисткой зубов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263639 (CK) & #1580586 (corvard)
The boy passed the time by flinging stones into the lake.	Этот мальчик проводил время, швыряя камни в озеро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268007 (CM) & #3153925 (megaton)
The boy was so tired that he couldn't take one more step.	Мальчик так устал, что не мог больше сделать ни шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707082 (papabear) & #10159296 (marafon)
The burglar broke into the post office in broad daylight.	Грабитель ворвался в почтовое отделение среди бела дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19198 (CK) & #1788502 (shanghainese)
The burglar gained access to the house through this door.	Взломщик проник в дом через эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278629 (CK) & #4778445 (Balamax)
The burglar gained access to the house through this door.	Грабитель проник в дом через эту дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278629 (CK) & #4778446 (Balamax)
The children sense what is happening between the parents.	Дети чувствуют, что происходит между родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039971 (AlanF_US) & #8564584 (marafon)
The city I was born in is famous for its ancient castles.	Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443923 (DJ_Saidez) & #1992892 (mrtaistoi)
The company suffered a loss of one billion yen last year.	В прошлом году компания потерпела убыток в миллиард иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49092 (CK) & #13483056 (Ooneykcall)
The custom was handed down from generation to generation.	Этот обычай передавался из поколения в поколение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46706 (CM) & #2207390 (Lenin_1917)
The day will surely come when your dreams will come true.	Обязательно придёт тот день, когда твои мечты сбудутся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70373 (CK) & #1954025 (marafon)
The defendant was found not guilty by reason of insanity.	Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #673251 (darinmex) & #1453044 (heccele)
The doctor saved the four people injured in the accident.	Врач спас четырех людей, пострадавших в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49628 (CK) & #3697245 (sharptoothed)
The doctor told me that I should eat breakfast every day.	Врач сказал мне, что мне надо завтракать каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830520 (CK) & #6172730 (odexed)
The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a bundle.	Напитки на свадьбе дочери Тома прилично ему обошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891402 (CK) & #3892656 (Ooneykcall)
The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a bundle.	Напитки на свадьбе дочери Тома дорого ему встали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891402 (CK) & #3892658 (Ooneykcall)
The economy is based on fishing, tourism and agriculture.	Экономика основывается на рыбной ловле, туризме и сельском хозяйстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954326 (CM) & #10958183 (Wezel)
The escaped prisoners are considered armed and dangerous.	Беглые заключённые признаются вооруженными и опасными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662808 (CK) & #4906866 (Karok)
The explorers began to suffer from a severe lack of food.	Исследователи начали страдать от голода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805410 (Source_VOA) & #1742950 (soweli_Elepanto)
The first American colonists arrived in the 17th century.	Первые колонисты прибыли в Америку в 17-м веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268128 (_undertoad) & #2268203 (soweli_Elepanto)
The first airplane was flown a little over a century ago.	Первый самолёт был запущен чуть больше века назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11076317 (CM) & #11076605 (Ooneykcall)
The football game might be called off on account of rain.	Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34333 (CK) & #1271179 (megaton)
The gate is so narrow that the car can't pass through it.	Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323932 (CK) & #811651 (afyodor)
The governor ordered a stay of execution for Tom Jackson.	Губернатор принял решение о приостановлении казни Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209159 (shekitten) & #10220064 (sharptoothed)
The hinges are really squeaky. Could you oil them please?	Петли ужасно скрипят. Ты не мог бы их смазать? Пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629336 (darinmex) & #1738607 (marafon)
The house where Tom lives is in the old part of the city.	Дом, в котором Том живёт, находится в старой части города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400060 (CK) & #6401911 (Wezel)
The last bus had already gone when I got to the bus stop.	Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246948 (CK) & #4867825 (maks)
The military quashed the revolt within a matter of hours.	Войска подавили восстание за считаные часы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538914 (darinmex) & #11758657 (Wezel)
The moon is not always the same distance away from Earth.	Луна не всегда находится на одном и том же расстоянии от Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322457 (Hybrid) & #5322892 (Wezel)
The more you do now, the less you'll have to do tomorrow.	Чем больше ты сделаешь сейчас, тем меньше останется на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031074 (CK) & #12475405 (marafon)
The more you do now, the less you'll have to do tomorrow.	Чем больше вы сделаете сейчас, тем меньше останется на завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031074 (CK) & #12475407 (marafon)
The more you do now, the less you'll have to do tomorrow.	Чем больше ты сделаешь сейчас, тем меньше тебе придётся делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031074 (CK) & #12475408 (marafon)
The more you do now, the less you'll have to do tomorrow.	Чем больше вы сделаете сейчас, тем меньше вам придётся делать завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031074 (CK) & #12475409 (marafon)
The nearest star to our solar system is Proxima Centauri.	Ближайшей к Солнечной системе звездой является проксима Центавра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1314643 (lugal) & #3588554 (sharptoothed)
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.	Новое метро позволяет мне добираться до школы за двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269210 (CK) & #6950245 (fjay69)
The old doctor gave individual attention to each patient.	Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43416 (CM) & #416469 (Hellerick)
The only language that I can speak really well is French.	Единственный язык, на котором я действительно хорошо говорю, - французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956639 (CK) & #7820840 (marafon)
The only ones here who can speak French are Tom and Mary.	Единственные, кто здесь говорит по-французски, - это Том и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8241732 (josivangoncalves) & #12624536 (marafon)
The only time you talk to me is when you need some money.	Ты говоришь со мной только тогда, когда тебе нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042689 (CK) & #5601108 (odexed)
The peninsula has been inhabited since prehistoric times.	Полуостров заселён с доисторических времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954331 (CM) & #10958181 (Wezel)
The phone was ringing, but there was no one to answer it.	Телефон звонил, но не было никого, чтобы ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279264 (CK) & #3536535 (Selena777)
The phone was ringing, but there was no one to answer it.	Телефон звонил, но не нашлось никого, кто бы ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279264 (CK) & #3536536 (odexed)
The picture I took of you last week turned out very well.	Ваша фотография, которую я сделал на прошлой неделе, вышла очень удачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820681 (sharptoothed) & #2820682 (sharptoothed)
The police think that Tom's hammer was the murder weapon.	Полиция считает, что молоток Тома был орудием убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012008 (CK) & #5128015 (odexed)
The police told Tom to sit in the back of the patrol car.	Полиция сказала Тому сидеть на заднем сиденье патрульной машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223199 (CK) & #5128081 (odexed)
The population of New York is smaller than that of Tokyo.	Население Нью-Йорка меньше, чем население Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35913 (CK) & #4421174 (odexed)
The problem is that Tom doesn't want to sit next to Mary.	Проблема в том, что Том не хочет сидеть рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096067 (CK) & #5050619 (marafon)
The program could not be compiled, due to a syntax error.	Программа не могла скомпилироваться из-за синтаксической ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9589066 (AlanF_US) & #9589369 (odexed)
The railroad isn't to blame for the slowness of the mail.	Нельзя винить железную дорогу за медленную доставку почты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959137 (sharptoothed) & #2959138 (sharptoothed)
The rainy season will be over in another two weeks or so.	Сезон дождей закончится через пару недель или около того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31703 (CK) & #1774458 (marafon)
The reason why I got a bad grade is that I did not study.	Я получил плохую оценку потому, что не учил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246598 (CK) & #3507182 (Ooneykcall)
The reason why you failed is you did not try hard enough.	Ты потерпел неудачу, потому что старался недостаточно сильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17820 (CK) & #8658383 (fjay69)
The research institute was established in the late 1960s.	Этот НИИ был основан в конце 1960-х годов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48205 (CM) & #10115487 (soweli_Elepanto)
The small company was taken over by a large organization.	Малое предприятие было поглощено крупной организацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164073 (Chrikaru) & #3879857 (odexed)
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.	Маленький городок, покинутый много лет назад, кажется, застыл в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560330 (darinmex) & #3302765 (averoes)
The soil will have to be plowed before we start planting.	Прежде чем начать посадку, надо будет разрыхлить землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985467 (sharptoothed) & #2985468 (sharptoothed)
The soldier sacrificed himself to save his friend's life.	Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263617 (xellugis) & #4956144 (odexed)
The soldier saved his friend at the cost of his own life.	Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320120 (CK) & #423048 (Hellerick)
The soldier saved his friend at the cost of his own life.	Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320120 (CK) & #1790409 (Maksimo)
The soldier saved his friend at the cost of his own life.	Солдат спас друга ценою своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320120 (CK) & #1803878 (soweli_Elepanto)
The soldier saved his friend at the cost of his own life.	Солдат спас друга ценой собственной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320120 (CK) & #13128420 (marafon)
The stewardess asked if there was a doctor on the flight.	Стюардесса спросила, есть ли на борту врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6453799 (Eccles17) & #6453819 (Selena777)
The storm prevented many planes from leaving the airport.	Из-за грозы множество самолётов не могли вылететь из аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325266 (CM) & #10888377 (marafon)
The story of how Tom and Mary met is quite extraordinary.	У Тома и Мэри очень необычная история знакомства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6911770 (quagliarella) & #5353527 (odexed)
The students were all looking forward to summer vacation.	Все студенты с нетерпением ждали летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48912 (CK) & #5040507 (odexed)
The sun sends out an incredible amount of heat and light.	Солнце испускает невероятное количество тепла и света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275139 (mcq) & #1569715 (Biga)
The teacher asked me how the moon differs from the earth.	Преподаватель спросил меня, чем Луна отличается от Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272851 (CK) & #7987777 (marafon)
The teacher asked me how the moon differs from the earth.	Учитель спросил меня, чем Луна отличается от Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272851 (CK) & #7987782 (marafon)
The teacher is going to start learning English this year.	Учитель собирается приступить к изучению английского в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #768903 (marloncori) & #3673448 (sharptoothed)
The teacher suggested that we go to the library to study.	Учитель предложил, чтобы мы пошли учиться в библиотеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272852 (CK) & #1508117 (zalaim)
The teams had just started to play when it began to rain.	Команды только начали игру, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890132 (sharptoothed) & #2890133 (sharptoothed)
The telephone is among the inventions attributed to Bell.	Телефон находится среди изобретений, приписываемых Беллу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279295 (CM) & #3552517 (odexed)
The traffic accident deprived the young man of his sight.	ДТП лишило молодого человека зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240328 (CM) & #4115524 (Wezzel)
The traffic accident deprived the young man of his sight.	Авария лишила молодого человека зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240328 (CM) & #4115526 (Wezzel)
The traffic accident deprived the young man of his sight.	Автокатастрофа лишила молодого человека зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240328 (CM) & #4115529 (Wezzel)
The traffic accident deprived the young man of his sight.	Молодой человек потерял в ДТП зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240328 (CM) & #12301865 (marafon)
The traffic accident deprived the young man of his sight.	Молодой человек потерял в аварии зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240328 (CM) & #12301867 (marafon)
The train had already left when I arrived at the station.	Поезд уже ушёл, когда я прибыл на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246611 (CK) & #4763384 (odexed)
The train had already left when I arrived at the station.	Поезд уже ушёл, когда я прибыл на вокзал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246611 (CK) & #4763386 (odexed)
The train was so crowded that I had to stand all the way.	Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43438 (CK) & #3681762 (sharptoothed)
The train was so crowded that I had to stand all the way.	Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43438 (CK) & #8209457 (marafon)
The tree in front of the library was struck by lightning.	В дерево перед библиотекой ударила молния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555137 (CK) & #6555673 (Selena777)
The trouble is that my son does not want to go to school.	Беда в том, что мой сын не хочет ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243449 (CK) & #3661132 (sharptoothed)
The waitress gave me coffee, even though I'd ordered tea.	Официантка принесла мне кофе, хотя я заказывал чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286931 (CK) & #9352722 (marafon)
The wall is white on the inside and green on the outside.	Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538660 (erikspen) & #2269515 (Lenin_1917)
The wall is white on the outside and green on the inside.	Стена белая снаружи и зелёная внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798076 (Scott) & #2798085 (marafon)
The woman you were talking to at that time was my sister.	Женщина, с которой ты говорил, — моя сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397174 (CK) & #3454553 (odexed)
The workers are complaining about the working conditions.	Рабочие жалуются на условия труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833823 (CK) & #6832766 (sharptoothed)
Their second album is much better than their first album.	Их второй альбом гораздо лучше первого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372092 (Hybrid) & #4342557 (odexed)
There are also people who like spring better than autumn.	Есть также люди, которым весна нравится больше, чем осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266376 (CK) & #4669723 (odexed)
There are beautiful flowers here and there in the garden.	В саду тут и там растут прекрасные цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278482 (CK) & #12456337 (marafon)
There are lots of presents underneath the Christmas tree.	Под ёлкой много подарков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936335 (CK) & #12785902 (marafon)
There are people who talk just because they have a mouth.	Есть люди, которые говорят только потому, что у них есть рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030753 (Eckhardtgabriel) & #5100221 (Wezel)
There are too many things here to fit into this suitcase.	Тут слишком много вещей, чтобы уместить их в чемодан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820474 (CK) & #4295395 (odexed)
There is a disproportionate number of girls in the class.	Количество девочек и мальчиков в классе несопоставимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866101 (patgfisher) & #5284354 (odexed)
There is no need to take his advice if you don't want to.	Нет необходимости следовать его совету, если ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284182 (CK) & #5740067 (odexed)
There isn't a day that goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794027 (CK) & #13088745 (marafon)
There isn't a day that goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794027 (CK) & #13088746 (marafon)
There isn't a day that goes by that I don't think of you.	Не проходит дня, чтобы я не думал о Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794027 (CK) & #13088747 (marafon)
There isn't a day that goes by that I don't think of you.	Не проходит и дня, чтобы я не думала о тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12794027 (CK) & #13619361 (Ooneykcall)
There was a piano in the room, but no one was playing it.	В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555106 (CM) & #553236 (ae5s)
There were thirty people on the bus including the driver.	В автобусе находилось тридцать человек, включая водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438286 (CK) & #8452289 (marafon)
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.	Было два пирожных. Я съел одно, а потом другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62664 (CK) & #11147842 (marafon)
There will be an economic crisis at the end of this year.	В конце этого года будет экономический кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243100 (CK) & #2455312 (Lenin_1917)
There will be an economic crisis at the end of this year.	В конце этого года случится экономический кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243100 (CK) & #2455313 (Lenin_1917)
There will be an economic crisis at the end of this year.	В конце этого года произойдёт экономический кризис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243100 (CK) & #2455315 (Lenin_1917)
There will be another showing of this movie in two hours.	Через два часа будет еще один показ этого фильма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519118 (CM) & #1076159 (redscorp)
There's a complete record of the storm in the ship's log.	В судовом журнале есть подробная запись о шторме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761472 (sharptoothed) & #2761473 (sharptoothed)
There's a fine line between assertiveness and aggression.	Между самоутверждением и агрессией очень тонкая грань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3366757 (patgfisher) & #3513370 (marafon)
There's an extra charge at the hotel for Internet access.	Доступ в Интернет предоставляется в гостинице за дополнительную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680910 (Source_VOA) & #2596871 (Lenin_1917)
There's hardly any chance that Tom will win the election.	Едва ли у Тома есть шансы победить на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222394 (CK) & #12090451 (marafon)
There's nothing to do, so I may as well watch television.	Делать нечего, так что можно и телевизор глянуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36296 (CK) & #5052731 (Ooneykcall)
They announced that they were planning to live in Boston.	Они объявили, что планируют жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140052 (CK) & #4704182 (odexed)
They are leaving in three days, that is to say June 10th.	Они уезжают через три дня, то есть 10 июня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305431 (CK) & #1371117 (Shady_arc)
They are leaving in three days, that is to say June 10th.	Они уезжают через три дня, то есть десятого июня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305431 (CK) & #10812935 (marafon)
They declined Tom's invitation as politely as they could.	Они отклонили приглашение Тома в самой вежливой форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509469 (sharptoothed) & #2509470 (sharptoothed)
They didn't play tennis yesterday because it was raining.	Вчера они не играли в теннис, потому что шел дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136712 (ddnktr) & #2870298 (alik_farber)
They felt that now was not the time to start a civil war.	Они чувствовали, что сейчас не тот момент, чтобы начинать гражданскую войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802728 (Source_VOA) & #1473488 (Biga)
They felt that now was not the time to start a civil war.	Они чувствовали, что не время начинать гражданскую войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802728 (Source_VOA) & #1580804 (corvard)
They say housework won't kill you, but why take the risk?	Говорят, работа по дому не смертельна, но зачем рисковать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043478 (patgfisher) & #5118674 (Wezel)
They say that Mary was a great singer when she was young.	Говорят, в юные годы Маша была отличной певицей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356743 (CK) & #2590746 (paul_lingvo)
They say that one look is worth more than thousand words.	Они говорят, что один взгляд стоит больше тысячи слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486480 (rafael8243) & #2829907 (odexed)
They sent us to the administration office of the factory.	Они послали нас в заводское управление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264422 (sharptoothed) & #2264423 (sharptoothed)
They slept in the car because they couldn't find a hotel.	Они спали в машине, потому что не смогли найти отель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977217 (Spamster) & #5083605 (Karok)
They slept in the car because they couldn't find a hotel.	Они спали в машине, потому что не смогли найти гостиницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977217 (Spamster) & #10345097 (marafon)
They'll stop at nothing to achieve their political goals.	Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533614 (darinmex) & #533621 (corvard)
This company is indifferent to the safety of its workers.	Эта компания не заботится о безопасности своих работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573390 (Spamster) & #8657851 (odexed)
This flower is yellow and all the other flowers are blue.	Этот цветок жёлтый, а все остальные цветы - синие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192855 (ddnktr) & #6564416 (Selena777)
This is a picture of the hotel we stayed at in Australia.	Это фото гостиницы, в которой мы жили, когда были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155341 (CK) & #12622451 (marafon)
This is a picture of the hotel we stayed at in Australia.	Это фото отеля, в котором мы жили, когда были в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155341 (CK) & #12622453 (marafon)
This is a picture of the hotel we stayed at in Australia.	Это фото гостиницы, в которой мы жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155341 (CK) & #12622470 (marafon)
This is a picture of the hotel we stayed at in Australia.	Это фото отеля, в котором мы жили в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155341 (CK) & #12622471 (marafon)
This is one of the principal arguments against your plan.	Это одно из главных возражений против вашего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890130 (sharptoothed) & #2890131 (sharptoothed)
This is the most interesting story that I have ever read.	Это самая интересная история из тех, что я читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55674 (Zifre) & #1398089 (Biga)
This is the third time this month that Tom has been late.	Том уже третий раз за этот месяц опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502621 (CK) & #4744667 (marafon)
This is very important meeting. You ought not to miss it.	Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60016 (CM) & #3442968 (odexed)
This organization relies entirely on voluntary donations.	Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58042 (CM) & #415820 (Hellerick)
This problem is not so difficult that you can't solve it.	Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56727 (Zifre) & #423744 (Hellerick)
This year, I'm going to Australia instead of New Zealand.	В этом году вместо Новой Зеландии я поеду в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204958 (CK) & #7839310 (odexed)
Thousands of people went to the beach to see the dolphin.	Тысячи людей вышли на пляж, чтобы увидеть дельфина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871293 (CM) & #2839564 (odexed)
To be honest, I couldn't make it through the entire book.	Честно говоря, всю книгу я не осилил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131091 (AlanF_US) & #8045075 (marafon)
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.	К моему удивлению, он не знал, как пользоваться словарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246702 (CM) & #5538841 (odexed)
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.	К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18921 (Swift) & #5669429 (Wezel)
To tell you the truth, this is a little too spicy for me.	По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205137 (CK) & #3208313 (odexed)
Tom acknowledged that what he'd said earlier wasn't true.	Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493110 (CK) & #7493157 (Wezel)
Tom always complains that Mary doesn't drive fast enough.	Том всегда жалуется, что Мария водит машину недостаточно быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311888 (CK) & #4540761 (Selena777)
Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.	Тому и Мэри обоим по тридцать, но выглядят они гораздо моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526259 (CK) & #6608337 (marafon)
Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.	Тому и Мэри обоим по тридцать, но выглядят они намного моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526259 (CK) & #6608365 (marafon)
Tom and Mary are planning to vote for the same candidate.	Том и Мэри собираются проголосовать за одного и того же кандидата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1925383 (CK) & #5037978 (odexed)
Tom and Mary aren't planning on going to Boston with you.	Том и Мэри не планируют ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539130 (CK) & #11948137 (marafon)
Tom and Mary aren't planning on going to Boston with you.	Том и Мэри не планируют ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539130 (CK) & #11948138 (marafon)
Tom and Mary fell in love with each other at first sight.	Том и Мэри влюбились друг в друга с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955793 (CK) & #5153847 (marafon)
Tom and Mary fell in love with each other at first sight.	Том и Мэри полюбили друг друга с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955793 (CK) & #5153851 (marafon)
Tom and Mary have been talking to each other all morning.	Том и Мэри беседовали всё утро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751838 (CK) & #5751846 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary have been through some rough times together.	Том и Мэри пережили вместе трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115438 (CK) & #13252264 (marafon)
Tom and Mary have recently bought a house on Park Street.	Том с Мэри недавно купили дом на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125911 (CK) & #5113583 (marafon)
Tom and Mary have recently bought a house on Park Street.	Том и Мэри недавно купили дом на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125911 (CK) & #5113584 (marafon)
Tom and Mary promised me that they'd never do that again.	Том и Мэри обещали мне, что больше никогда не будут этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352568 (CK) & #6577148 (marafon)
Tom and Mary promised me that they'd never do that again.	Том и Мэри обещали мне, что больше так не будут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352568 (CK) & #6577150 (marafon)
Tom and Mary walked for a long time along a country road.	Том и Мэри долго гуляли по просёлочной дороге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550098 (AlanF_US) & #7065556 (fjay69)
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor.	Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029789 (CK) & #2841749 (Lenin_1917)
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor.	Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029789 (CK) & #2841751 (Lenin_1917)
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor.	Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029789 (CK) & #2841755 (Lenin_1917)
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor.	Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029789 (CK) & #2841757 (Lenin_1917)
Tom and Mary won't be able to see each other for a while.	Том и Мэри некоторое время не смогут видеться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955860 (CK) & #8702347 (AntonKhorev)
Tom and his friends play poker almost every Friday night.	Том играет с друзьями в покер почти каждый вечер по пятницам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050700 (CK) & #5819806 (odexed)
Tom asked Mary to go to the supermarket to get some milk.	Том попросил Мэри сходить в супермаркет за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654524 (CK) & #5654944 (marafon)
Tom asked Mary what kind of music she liked to listen to.	Том спросил Мэри, какую музыку она любит слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298799 (CK) & #5305169 (marafon)
Tom asked Mary who she was planning to go to Boston with.	Том спросил у Мэри, с кем она планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955961 (CK) & #4770516 (marafon)
Tom asked me why I never tried to get a driver's license.	Том спросил меня, почему я никогда не пытался получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956048 (CK) & #4769672 (odexed)
Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.	Том купил участок земли недалеко от того места, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095753 (CK) & #6928158 (marafon)
Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.	Том купил участок недалеко от того места, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095753 (CK) & #6928159 (marafon)
Tom broke into Mary's house and stole her pearl necklace.	Том вломился в дом Мэри и украл её жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141229 (CK) & #5302105 (sharptoothed)
Tom called me and told me that I should come immediately.	Том позвонил мне и сказал, что мне надо немедленно прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999273 (CK) & #9016207 (marafon)
Tom came back to Boston after being away for three years.	Том вернулся в Бостон после трёхдневного отсутствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077624 (CK) & #10077807 (soweli_Elepanto)
Tom came to France with the intention of studying French.	Том приехал во Францию, намереваясь изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026894 (CK) & #1785349 (Balamax)
Tom can take his time. Tell him there's no need to hurry.	Том может не торопиться. Передай ему, что спешить незачем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662807 (CK) & #4906886 (Karok)
Tom carries a flask of tequila with him wherever he goes.	Том везде носит с собой фляжку текилы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431147 (CK) & #10458459 (odexed)
Tom caught a mosquito between his thumb and first finger.	Том поймал комара, зажав его между большим и указательным пальцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095541 (CK) & #6101515 (odexed)
Tom claims he's seen a UFO, but Mary doesn't believe him.	Том утверждает, что видел НЛО, но Мэри ему не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816595 (CK) & #10205463 (Wezel)
Tom clapped his hands and the lights in the room came on.	Том хлопнул в ладоши — в комнате зажёгся свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131901 (ddnktr) & #6142430 (nina99nv)
Tom clicked a button on his remote, but nothing happened.	Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956285 (CK) & #7885942 (odexed)
Tom complained that his wife was spending too much money.	Том жаловался, что его жена тратит слишком много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4541060 (Hybrid) & #5222752 (Selena777)
Tom couldn't understand why Mary was acting so strangely.	Том не мог понять, почему Мэри так странно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251274 (patgfisher) & #8720553 (marafon)
Tom decided to give up city life and live in the country.	Том решил оставить городскую жизнь и жить в деревне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094943 (CK) & #4299673 (sharptoothed)
Tom didn't even have enough money to buy a cup of coffee.	У Тома даже не было достаточно денег, чтобы купить чашечку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080707 (CK) & #4240602 (odexed)
Tom didn't even have enough money to buy a cup of coffee.	У Тома не хватало денег даже на чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080707 (CK) & #4240603 (odexed)
Tom didn't know how much that computer was going to cost.	Том не знал, сколько будет стоить этот компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183036 (CK) & #9183044 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was thirteen years old.	Том научился плавать только в тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301973 (CK) & #11288978 (marafon)
Tom didn't learn to swim until he was thirteen years old.	Том до тринадцати лет не умел плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301973 (CK) & #11288979 (marafon)
Tom didn't say anything, but I think he was disappointed.	Том ничего не сказал, но, по-моему, он был разочарован.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699105 (CK) & #6699125 (marafon)
Tom didn't seem surprised when I told him where I'd gone.	Том не выглядел удивлённым, когда я сказал ему, куда я ходил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526257 (CK) & #6608371 (marafon)
Tom didn't seem surprised when I told him why I did that.	Том не выглядел удивлённым, когда я сказал ему, зачем я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526256 (CK) & #6608368 (marafon)
Tom didn't seem surprised when I told him why I did that.	Том не выглядел удивлённым, когда я сказал ему, почему я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526256 (CK) & #6608369 (marafon)
Tom didn't want Mary to tell him how to run his business.	Том не хотел, чтобы Мэри говорила ему, как вести бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042690 (CK) & #4224480 (sharptoothed)
Tom didn't want to eat and Mary couldn't persuade him to.	Том не хотел есть, и Мэри не могла его уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819611 (CK) & #4634978 (odexed)
Tom didn't want to eat and Mary couldn't persuade him to.	Том не хотел есть, и Мэри не смогла его уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819611 (CK) & #4634979 (odexed)
Tom doesn't get along with his neighbors like he used to.	Том уже не так хорошо ладит со своими соседями, как когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026182 (CK) & #7480351 (odexed)
Tom doesn't know how much time it'll take him to do that.	Том не знает, сколько у него это займёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526254 (CK) & #6608374 (marafon)
Tom doesn't know how much time it'll take him to do that.	Том не знает, сколько ему понадобится времени, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526254 (CK) & #6608375 (marafon)
Tom doesn't know how much time it'll take him to do that.	Том не знает, сколько у него на это уйдёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526254 (CK) & #6608376 (marafon)
Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox.	Том не знает, чем волк отличается от лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777615 (Eccles17) & #5498905 (marafon)
Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox.	Том не знает, какая разница между волком и лисой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777615 (Eccles17) & #5499010 (marafon)
Tom doesn't know why Mary was in a bad mood this morning.	Том не знает, почему Мэри этим утром была в плохом настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029068 (CK) & #2222709 (Biga)
Tom doesn't seem to understand why people don't like him.	Том, похоже, не понимает, за что его недолюбливают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734456 (CK) & #8678940 (marafon)
Tom doesn't think it's disgusting to eat certain insects.	Том не считает отвратительным поедание некоторых насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847705 (CK) & #4224483 (sharptoothed)
Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does.	Том не понимает, почему Мэри ведёт себя таким образом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029009 (CK) & #2970433 (odexed)
Tom doesn't want Mary to know he doesn't know what to do.	Том не хочет, чтобы Мэри знала, что он не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504137 (CK) & #7854652 (marafon)
Tom doesn't want to admit that he has a drinking problem.	Том не хочет признавать, что у него проблемы с алкоголем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171628 (CK) & #3171633 (marafon)
Tom doesn't want to sell his house, but he has no choice.	Том не хочет продавать дом, но у него нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415725 (CK) & #8459346 (marafon)
Tom doesn't want to spend the rest of his life in prison.	Том не хочет провести остаток своей жизни в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735019 (CK) & #4575226 (Selena777)
Tom earned money by playing his guitar on street corners.	Том зарабатывал деньги, играя на своей гитаре на улицах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025862 (CK) & #2777320 (odexed)
Tom explained it to me, but I didn't understand anything.	Том мне объяснял, но я ничего не понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419298 (ddnktr) & #8176473 (marafon)
Tom finally got the courage to propose to his girlfriend.	Том наконец набрался смелости и сделал своей девушке предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900185 (Hybrid) & #6902571 (marafon)
Tom finally got the courage to propose to his girlfriend.	Том наконец набрался смелости сделать своей девушке предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900185 (Hybrid) & #6902572 (marafon)
Tom finished writing the report in less than three hours.	Том дописал отчёт меньше чем за три часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198280 (CK) & #6316278 (odexed)
Tom fired Mary because she often showed up late for work.	Том уволил Мэри, так как та слишком часто опаздывала на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028934 (CK) & #4224488 (sharptoothed)
Tom found the book he'd been looking for for a long time.	Том нашёл книгу, которую давно искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7968204 (CM) & #2816280 (marafon)
Tom glanced backward over his shoulder and waved goodbye.	Том оглянулся и помахал рукой на прощание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457368 (sharptoothed) & #2457369 (sharptoothed)
Tom got holes in his socks from not cutting his toenails.	У Тома продырявились носки, потому что он не подстригал ногти на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472864 (patgfisher) & #4474572 (Selena777)
Tom got into his car, started the engine, and drove away.	Фома сел в свою машину, завёл мотор и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956800 (CK) & #4184225 (Selena777)
Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.	Том вырос в кишлаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839458 (Hybrid) & #2839467 (Selena777)
Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.	Том вырос в глухой деревушке далеко в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839458 (Hybrid) & #8014545 (marafon)
Tom had changed so much that I didn't even recognize him.	Том так изменился, что я его даже не узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588733 (CK) & #9180653 (marafon)
Tom had no choice but to do what the boss told him to do.	У Тома не было другого выбора, кроме как сделать то, что велел ему начальник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708387 (CK) & #5708632 (marafon)
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.	На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025546 (CK) & #2638297 (odexed)
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.	Том хорошо разбирается в грамматике, но правописание у него хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125857 (patgfisher) & #13080857 (marafon)
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.	Том хорошо разбирается в грамматике, но орфография у него хромает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125857 (patgfisher) & #13080860 (marafon)
Tom has already decided that he isn't going to tell Mary.	Том уже решил, что не будет говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504133 (CK) & #8927511 (marafon)
Tom has already decided that he's not going to tell Mary.	Том уже решил, что не будет говорить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504128 (CK) & #8927511 (marafon)
Tom has an ironclad alibi for the night of Mary's murder.	У Тома железное алиби на ночь убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783360 (CK) & #4567295 (odexed)
Tom has decided to stay in Boston for another three days.	Том решил остаться в Бостоне ещё на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339380 (CK) & #9982921 (marafon)
Tom has more money than I'll ever earn in my entire life.	У Тома больше денег, чем я заработаю за всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970757 (Hybrid) & #5162390 (odexed)
Tom has put on some weight since the last time I saw him.	Том немного поправился с тех пор, как я видел его в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499455 (CK) & #4756218 (marafon)
Tom has to get out of here while he's still got a chance.	Тому надо отсюда уходить, пока у него ещё есть возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662803 (CK) & #11843224 (Ooneykcall)
Tom hasn't been told that he doesn't have to do that yet.	Тому ещё не сказали, что ему не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797084 (CK) & #6798140 (marafon)
Tom hasn't yet been told that he doesn't have to do that.	Тому ещё не сказали, что ему не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797085 (CK) & #6798140 (marafon)
Tom hoped Mary wouldn't find out about what had happened.	Том надеялся, что Мэри не узнает о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526252 (CK) & #6608377 (marafon)
Tom hoped Mary wouldn't find out about what had happened.	Том надеялся, что Мэри не узнает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526252 (CK) & #6608378 (marafon)
Tom hoped Mary wouldn't find out about what had happened.	Том надеялся, что Мэри не узнает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526252 (CK) & #6608380 (marafon)
Tom hopes he doesn't become a workaholic like his father.	Том надеется, что не станет трудоголиком, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093537 (CK) & #6314433 (marafon)
Tom hopes to inherit a lot of money when his mother dies.	Том надеется унаследовать много денег после смерти своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3433898 (patgfisher) & #3711625 (odexed)
Tom is a smart child. He's the best student in his class.	Том - умный ребёнок. Он лучший ученик в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115515 (Hybrid) & #7551525 (marafon)
Tom is a student at the university where I used to teach.	Том - студент университета, в котором я когда-то преподавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526251 (CK) & #6608391 (marafon)
Tom is a student at the university where I used to teach.	Том учится в университете, в котором я когда-то преподавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526251 (CK) & #6608392 (marafon)
Tom is going to Australia to help a friend build a house.	Том едет в Австралию, чтобы помочь другу со строительством дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106926 (CK) & #9119882 (marafon)
Tom is going to Mary's birthday party tomorrow, isn't he?	Том идёт завтра к Мэри на день рождения, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526250 (CK) & #6608446 (marafon)
Tom is going to Mary's birthday party tomorrow, isn't he?	Том ведь идёт завтра к Мэри на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526250 (CK) & #6608447 (marafon)
Tom is honest and expects other people to be honest, too.	Том честен и ожидает, что другие тоже будут честны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093471 (CK) & #3529630 (Ooneykcall)
Tom is honest and expects other people to be honest, too.	Том честен и ожидает честности от других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093471 (CK) & #3529631 (Ooneykcall)
Tom is in a lot of pain, but he says that he can take it.	Тому очень больно, но он говорит, что справится с этим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024998 (CK) & #3740653 (odexed)
Tom is likely to stay in Boston for at least three weeks.	Том, вероятно, останется в Бостоне по крайней мере на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232864 (CK) & #8694965 (marafon)
Tom is not available at the moment. May I take a message?	Том в данный момент недоступен. Могу ли я принять сообщение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638430 (karloelkebekio) & #12356583 (xlenchik)
Tom is not the slightest bit interested in my suggestion.	Том нисколько не заинтересован в моём предложении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246693 (CK) & #3549904 (alik_farber)
Tom is probably going to be able to answer your question.	Том, вероятно, сможет ответить на ваш вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431518 (CK) & #7331830 (Rotor_AU)
Tom is probably going to be able to answer your question.	Том, вероятно, сможет ответить на твой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431518 (CK) & #7331839 (Rotor_AU)
Tom is running because he doesn't want to miss his train.	Том бежит, потому что не хочет опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698416 (CK) & #13681199 (marafon)
Tom is the kind of guy who'd be late for his own wedding.	Том — из тех, кто на свою свадьбу опоздает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375176 (CK) & #8375202 (Inego)
Tom is the only one in our family who can't speak French.	Том единственный у нас в семье не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708234 (CK) & #5708564 (marafon)
Tom is the only one in our family who can't speak French.	Том у нас в семье единственный, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5708234 (CK) & #5708569 (marafon)
Tom is the only one who was able to do that without help.	Том единственный, кто смог сделать это без чьей-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339377 (CK) & #7724278 (Truedoday)
Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.	Том не лентяй. На самом деле, он много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687430 (CK) & #1774270 (marafon)
Tom isn't here because he's in Australia at a conference.	Тома нет, потому что он в Австралии на конференции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159985 (CK) & #13431739 (marafon)
Tom isn't here because he's in Australia at a conference.	Тома нет, потому что он на конференции в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159985 (CK) & #13431742 (marafon)
Tom isn't quite ready to do what you're asking him to do.	Том не совсем готов сделать то, о чём ты его просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725985 (CM) & #4457726 (Wezel)
Tom isn't the kind of person who loses his temper easily.	Том не из тех, кто легко теряет самообладание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016097 (CK) & #5233535 (odexed)
Tom isn't the kind of person who loses his temper easily.	Том не из тех, кто легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016097 (CK) & #5233538 (odexed)
Tom isn't the one who suggested opening a bottle of wine.	Бутылку вина предложил открыть не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339371 (CK) & #9019639 (marafon)
Tom isn't the only one who knows where Mary is right now.	Не только Том знает, где сейчас Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737039 (CK) & #4489986 (Wezel)
Tom jumped into the water without taking off his clothes.	Том прыгнул в воду, не снимая одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774721 (CK) & #4809968 (odexed)
Tom jumped into the water without taking off his clothes.	Том, не раздеваясь, прыгнул в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774721 (CK) & #4911846 (marafon)
Tom knew that Mary told John she wasn't going to do that.	Том знал, что Мэри сказала Джону, что не будет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083689 (CK) & #6547021 (odexed)
Tom knew the names of every baseball player on that team.	Том знал имена всех игроков в той бейсбольной команде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639758 (CK) & #6994162 (odexed)
Tom knows the capital of each state in the United States.	Том знает столицы всех штатов Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516974 (Hybrid) & #5517007 (marafon)
Tom learned how to ride a bicycle from his older brother.	Том научился ездить на велосипеде у своего старшего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431135 (CK) & #3443798 (sigavax)
Tom lives in Boston with his wife and his three children.	Том живёт в Бостоне с женой и тремя детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662802 (CK) & #4712046 (marafon)
Tom lives in a small town where nobody locks their doors.	Том живет в маленьком городе, где никто не запирает свои двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093271 (CK) & #3324244 (Balamax)
Tom looked around to make sure no one was looking at him.	Том огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что на него никто не смотрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884480 (CK) & #12276527 (marafon)
Tom looked as if he hadn't eaten anything in a long time.	Том выглядел так, будто он ничего не ел в течение длительного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154731 (CK) & #4944600 (Balamax)
Tom looked as if he hadn't eaten anything in a long time.	Том выглядел так, будто он долгое время ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154731 (CK) & #4944604 (Balamax)
Tom looked as if he hadn't eaten anything in a long time.	Том выглядел так, словно он долгое время ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154731 (CK) & #4944606 (Balamax)
Tom looked down and saw that he wasn't wearing any pants.	Том посмотрел вниз и увидел, что на нём нет штанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205438 (DJ_Saidez) & #12435167 (Wezel)
Tom loosened his tie and unbuttoned his top shirt button.	Том ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957476 (CK) & #13100392 (marafon)
Tom loosened his tie and unbuttoned his top shirt button.	Том ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957476 (CK) & #13100393 (marafon)
Tom made a list of things he wanted to do before he died.	Том составил список того, что он хочет сделать перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024493 (CK) & #5630139 (marafon)
Tom made a promise to Mary that he would never leave her.	Том пообещал Мэри, что никогда не бросит ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868037 (CK) & #4918027 (maks)
Tom made it very clear that he didn't want to go with us.	Том ясно дал понять, что он не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818895 (CK) & #4568124 (caponych)
Tom married Mary's sister and Mary married Tom's brother.	Том женился на сестре Мэри, а Мэри вышла замуж за брата Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3878465 (Hybrid) & #3878500 (odexed)
Tom might've been able to tell us what we wanted to know.	Том мог бы и рассказать нам то, что мы хотели узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737060 (CK) & #4024131 (odexed)
Tom never told Mary where he hid the money he had stolen.	Том так и не сказал Мэри, куда спрятал украденные им деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770595 (CK) & #5693948 (marafon)
Tom never told me exactly how he and Mary met each other.	Том никогда не рассказывал мне, как именно они познакомились с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205134 (CK) & #3208154 (odexed)
Tom never told me why he had decided to become a teacher.	Том никогда мне не рассказывал, почему он принял решение стать учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205133 (CK) & #3208129 (odexed)
Tom never would've done what you've accused him of doing.	Том никогда бы не сделал того, в чём ты его обвинил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495458 (CK) & #4790281 (marafon)
Tom never would've done what you've accused him of doing.	Том никогда бы не сделал того, в чём вы его обвинили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495458 (CK) & #4790282 (marafon)
Tom not only twisted his ankle, he also broke three toes.	Том не только вывихнул лодыжку, но и сломал три пальца на ноге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559679 (weirdie) & #11583389 (marafon)
Tom opened the book to a random page and started reading.	Том наугад раскрыл книгу и стал читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308695 (ddnktr) & #5897026 (nina99nv)
Tom paints Easter eggs with his grandchildren every year.	Том каждый год красит с внуками яйца на Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936356 (CK) & #11684849 (marafon)
Tom paused for a moment before continuing with the story.	Том остановился на минуту, перед тем как продолжить рассказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820679 (sharptoothed) & #2820680 (sharptoothed)
Tom plays quarterback on our high school's football team.	Том играет распасовщиком в футбольной команде нашего университета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050701 (CK) & #4855796 (venticello)
Tom pointed out several grammar mistakes on Mary's essay.	Том указал на несколько грамматических ошибок в эссе Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639754 (CK) & #4066618 (odexed)
Tom probably doesn't yet know why Mary called the police.	Том, наверное, ещё не знает, почему Мэри вызвала полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255247 (CK) & #9447210 (marafon)
Tom promised Mary that he'd keep their engagement secret.	Том пообещал Мэри, что никому не будет говорить об их помолвке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028175 (CK) & #4740448 (odexed)
Tom promised he wouldn't say anything to Mary about that.	Том обещал, что ничего не скажет об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820145 (CK) & #4068007 (marafon)
Tom promised that he would be more careful in the future.	Том пообещал, что впредь будет осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593388 (Hybrid) & #4287033 (marafon)
Tom remarried his first wife after he divorced his third.	Том снова женился на своей первой жене, после того как развёлся с третьей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231040 (CK) & #7354833 (marafon)
Tom said Mary shouldn't have tried doing that by herself.	Том сказал, что Мэри не следовало бы пытаться самой сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226189 (CK) & #11580221 (soweli_Elepanto)
Tom said he didn't know anyone who might want to do that.	Том сказал, что не знает никого, кто может захотеть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820218 (CK) & #12374656 (soweli_Elepanto)
Tom said that Mary didn't look very much like her mother.	Том сказал, что Мэри не очень похожа на мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179066 (CK) & #8598373 (marafon)
Tom said that he didn't think that it was worth the risk.	Том сказал, что не считает, что риск оправдан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182711 (CK) & #7527496 (odexed)
Tom said that he thought that he had forgotten something.	Том говорил, что у него было чувство, будто он что-то забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182136 (CK) & #6457106 (fjay69)
Tom said that he thought the judge's decision was unfair.	Том сказал, что считает решение судьи несправедливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231276 (CK) & #11871953 (marafon)
Tom said that he wasn't used to this kind of hot weather.	Том сказал, что не привык к такой жаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651340 (CK) & #8275375 (marafon)
Tom said that he would be able to do that in a few hours.	Том сказал, что сможет сделать это через несколько часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180060 (CK) & #10165783 (Ooneykcall)
Tom sat down on a rock and removed a stone from his shoe.	Том присел на камень и вынул камешек из ботинка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773434 (patgfisher) & #13262897 (Ooneykcall)
Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.	Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024234 (CK) & #2730493 (afyodor)
Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.	Том говорит, что отслеживает свою родословную на триста лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024234 (CK) & #8009761 (Ivanovb)
Tom says he doesn't know where Mary is planning on going.	Том говорит, что не знает, куда Мэри планирует поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335094 (CK) & #7534683 (odexed)
Tom says he doesn't know why Mary didn't enjoy the movie.	Том говорит, что не знает, почему Мэри не понравился фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093005 (CK) & #7920933 (LanguagesLover)
Tom says it's a waste of time to try to please everybody.	Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024224 (CK) & #4136558 (Lenin_1917)
Tom says that he doesn't want to go to Australia with me.	Том говорит, что не хочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782693 (CM) & #8782686 (marafon)
Tom says that he doesn't want to go to Australia with me.	Том говорит, что не хочет со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782693 (CM) & #8782695 (marafon)
Tom says that he doesn't want to go to Australia with us.	Том говорит, что не хочет ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155111 (CK) & #8782684 (marafon)
Tom says that he doesn't want to go to Australia with us.	Том говорит, что не хочет с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155111 (CK) & #8782685 (marafon)
Tom should have known better than to kiss Mary in public.	Тому следовало бы поостеречься и не целовать Мэри прилюдно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028052 (CK) & #4224493 (sharptoothed)
Tom showed me the letter that Mary had written in French.	Том показал мне письмо, которое Мэри написала по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451098 (CK) & #4936724 (odexed)
Tom showers every day right after he gets home from work.	Том каждый день принимает душ сразу после того, как приходит с работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317249 (CK) & #9408103 (marafon)
Tom sometimes calls Mary in the morning before breakfast.	Том иногда звонит Мэри утром перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511129 (CK) & #10575849 (marafon)
Tom soon realized nobody was paying any attention to him.	Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185663 (CK) & #2738573 (afyodor)
Tom spent the remainder of the night thinking about Mary.	Остаток ночи Том провёл, думая о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958176 (CK) & #5458965 (marafon)
Tom spent the remainder of the night thinking about Mary.	Остаток ночи Том провёл в мыслях о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958176 (CK) & #5458966 (marafon)
Tom started to unfold the piece of paper Mary handed him.	Том начал разворачивать клочок бумаги, который Мэри ему протянула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436459 (CK) & #4122497 (odexed)
Tom suspected Mary was the one who had broken the window.	Том подозревал, что это Мэри разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431487 (CK) & #6546709 (Wezel)
Tom suspected Mary was the one who had broken the window.	Том подозревал, что окно разбила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431487 (CK) & #6546710 (Wezel)
Tom tasted the cake Mary made and said he didn't like it.	Том попробовал испечённый Мэри пирог и сказал, что он ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659583 (CK) & #10322803 (marafon)
Tom tasted the cake Mary made and said he didn't like it.	Том попробовал пирог, который испекла Мэри, и сказал, что он ему не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659583 (CK) & #10322804 (marafon)
Tom thought about what he'd do when he got out of prison.	Том думал о том, что он будет делать, когда выйдет из тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554565 (Hybrid) & #6554601 (marafon)
Tom thought it was rude to talk to Mary the way John did.	Том считал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867856 (CK) & #6145511 (odexed)
Tom thought it was rude to talk to Mary the way John did.	Том посчитал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867856 (CK) & #6145512 (odexed)
Tom told Mary everything he knew about what had happened.	Том рассказал Мэри всё, что знал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101577 (CK) & #3101663 (marafon)
Tom told Mary everything he knew about what had happened.	Том рассказал Мэри всё, что знал о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101577 (CK) & #3101664 (marafon)
Tom told Mary everything he knew about what had happened.	Том рассказал Мэри всё, что знал о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101577 (CK) & #3101665 (marafon)
Tom told Mary everything he knew about what had happened.	Том рассказал Мэри всё, что знал о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101577 (CK) & #3101667 (marafon)
Tom told Mary he didn't want to eat spaghetti for dinner.	Том сказал Мэри, что не хочет на ужин спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431485 (CK) & #6598595 (marafon)
Tom told Mary not to blame herself for what had happened.	Том сказал Мэри не винить себя в том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037054 (CK) & #4037098 (marafon)
Tom told Mary not to blame herself for what had happened.	Том сказал Мэри не винить себя в произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037054 (CK) & #4037099 (marafon)
Tom told Mary not to blame herself for what had happened.	Том сказал Мэри не винить себя в том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037054 (CK) & #4037100 (marafon)
Tom told Mary not to blame herself for what had happened.	Том сказал Мэри не винить себя в случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4037054 (CK) & #4037101 (marafon)
Tom told Mary that he wanted to break off the engagement.	Том сказал Мэри, что хочет расторгнуть помолвку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042693 (CK) & #4327598 (sharptoothed)
Tom told everybody that he was the one who had done that.	Том всем сказал, что это он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11898885 (CK) & #11898871 (marafon)
Tom told me that he doesn't have any brothers or sisters.	Том сказал мне, что у него нет ни братьев, ни сестёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661495 (CK) & #5664319 (marafon)
Tom told me that he doesn't like to study in the morning.	Том сказал мне, что он не любит заниматься по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537223 (CK) & #3801135 (odexed)
Tom took 300 dollars from his wallet and gave it to Mary.	Том достал из бумажника триста долларов и дал их Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958306 (CK) & #4598114 (odexed)
Tom took a folded piece of paper out of his shirt pocket.	Том достал сложенный листок бумаги из кармана своей рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092668 (CK) & #3032719 (odexed)
Tom took a picture of Mary's new car and sent it to John.	Том сделал фотографию новой машины Мэри и отправил её Джону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134220 (CK) & #5811926 (odexed)
Tom took a picture of his old camera with his new camera.	Том сфотографировал свой старый фотоаппарат новым фотоаппаратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676592 (Spamster) & #3537709 (marafon)
Tom took a sandwich out of the bag and started eating it.	Том достал из сумки бутерброд и начал его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154705 (CK) & #13350483 (marafon)
Tom took a sandwich out of the bag and started eating it.	Том достал из сумки бутерброд и стал его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154705 (CK) & #13350485 (marafon)
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.	Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639752 (CK) & #2987764 (marafon)
Tom tried to remember the doctor's name, but he couldn't.	Том пытался вспомнить имя врача, но не мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639751 (CK) & #9741197 (odexed)
Tom tried to start a fire by rubbing two sticks together.	Том пытался разжечь огонь трением двух палочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639392 (Hybrid) & #6640879 (marafon)
Tom tried to start a fire by rubbing two sticks together.	Том пытался разжечь огонь, потирая друг о друга две палочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639392 (Hybrid) & #6640881 (marafon)
Tom uncorked a bottle of wine and poured himself a glass.	Том откупорил бутылку вина и налил себе бокал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958403 (CK) & #5151829 (marafon)
Tom visited the National Museum when he was in Amsterdam.	Когда Том был в Амстердаме, он посетил Государственный музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667330 (meerkat) & #4950362 (Karok)
Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.	Том долго ждал Мэри, но она так и не появилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027824 (CK) & #1889288 (marafon)
Tom was accused of stealing money from the cash register.	Тома обвинили в краже денег из кассы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948270 (CK) & #7923927 (odexed)
Tom was asked to be best man at Mary's brother's wedding.	Тома попросили быть свидетелем на свадьбе брата Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470848 (patgfisher) & #3471197 (marafon)
Tom was found guilty of murder and was sentenced to life.	Том был признан виновным в убийстве и приговорён к пожизненному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875000 (CK) & #8879166 (marafon)
Tom was going to lie, but he ended up spilling the beans.	Том собирался соврать, но в конечном итоге проболтался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958535 (CK) & #3543033 (odexed)
Tom was gunned down in the street in front of the church.	Том был застрелен на улице перед церковью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867764 (CK) & #6906990 (fjay69)
Tom was just about to say something when the door opened.	Том как раз собирался что-то сказать, когда открылась дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986367 (CK) & #3812001 (odexed)
Tom was questioned by the police about what had happened.	Тома допросила полиция о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015636 (CK) & #7948782 (Colbo)
Tom was sitting alone at one of the tables near the door.	Том сидел один за одним из столов у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958610 (CK) & #3987828 (odexed)
Tom was speaking in French, so I couldn't understand him.	Том говорил по-французски, так что я не мог его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412765 (CK) & #8530403 (marafon)
Tom was surprised that Mary caught more fish than he did.	Том был удивлен, что Мэри поймала больше рыбы, чем он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006532 (CK) & #4861893 (venticello)
Tom was surprised that Mary caught more fish than he did.	Том был удивлен, что Мэри поймала рыбы больше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006532 (CK) & #4861894 (venticello)
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.	Том первым заметил музыкальный дар Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958644 (CK) & #3011321 (marafon)
Tom was the last to be picked up from kindergarten today.	Сегодня последним из детского сада забрали Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12668842 (ddnktr) & #8484620 (nina99nv)
Tom wasn't fired last week. He was fired three weeks ago.	Тома уволили не на прошлой неделе, а три недели назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026094 (CK) & #9034712 (marafon)
Tom wasn't the first one to volunteer to help us do that.	Том был не первый, кто вызвался помочь нам сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231208 (CK) & #8830960 (soweli_Elepanto)
Tom wasn't the one who taught Mary how to ride a bicycle.	Это не Том научил Мэри кататься на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352514 (CK) & #6574955 (marafon)
Tom wasn't the only one who could've stolen Mary's money.	Том не единственный, кто мог украсть у Мэри деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352511 (CK) & #6574957 (marafon)
Tom went to the drugstore to buy medicine for his mother.	Том пошёл в аптеку, чтобы купить матери лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415724 (CK) & #8459359 (marafon)
Tom went to the drugstore to buy medicine for his mother.	Том пошёл в аптеку, чтобы купить маме лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415724 (CK) & #8459361 (marafon)
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.	Завтра Тома, скорее всего, выпишут из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092274 (CK) & #3524997 (odexed)
Tom woke Mary up at 6:30 and she wasn't happy about that.	Том разбудил Мэри в шесть тридцать, и она не была этому рада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044986 (CK) & #5630047 (marafon)
Tom won't do that right away, but he'll do it eventually.	Том не станет делать это сейчас, но в конце концов он это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537220 (CK) & #4156378 (odexed)
Tom worked from early in the morning until late at night.	Том работал с раннего утра до поздней ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835514 (CK) & #3579826 (soniamiku)
Tom works at one of the most popular restaurants in town.	Том работает в одном из самых популярных ресторанов города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526223 (CK) & #7766532 (fjay69)
Tom wouldn't have gone to Australia if he didn't have to.	Том бы не поехал в Австралию, если бы не был должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149584 (CK) & #7949392 (odexed)
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.	Почерк Тома не очень хорош, но легко читаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944785 (CK) & #2946344 (odexed)
Tom's life is insured for three hundred thousand dollars.	Жизнь Тома застрахована на триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731733 (sharptoothed) & #2731734 (sharptoothed)
Tom's wife was pregnant with their third kid at the time.	Жена Тома была тогда беременна третьим ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887443 (ddnktr) & #8400511 (marafon)
Tomorrow we'll be decorating the classroom for Christmas.	Завтра мы будем украшать класс к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230570 (Miktsoanit) & #13667424 (marafon)
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.	К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245281 (CK) & #447920 (Hellerick)
Walking in the moonlight is a romantic way to end a date.	Прогулка под светом луны — это романтический способ закончить свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122518 (CM) & #4595171 (odexed)
We always have a meeting on the last Monday of the month.	У нас всегда собрание в последний понедельник месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759867 (CK) & #6766953 (marafon)
We are all looking forward to seeing you and your family.	С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28816 (CK) & #1391824 (Biga)
We are always aiming at improving the quality of service.	Мы всегда нацелены на улучшение качества обслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22901 (CK) & #407464 (Hellerick)
We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.	Мы здесь во имя Иисуса Христа и короля Карла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247883 (CM) & #11372102 (Txoria)
We are more likely to believe things our friends tell us.	Мы с большей вероятностью поверим в то, что нам говорят друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626834 (Hybrid) & #11839082 (Wezel)
We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is.	Мы не можем доказать, что Том лжёт, хотя мы почти уверены в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956365 (CK) & #2304066 (soweli_Elepanto)
We could meet downtown. Would that be convenient for you?	Мы могли бы встретиться в центре города. Это было бы удобно для вас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41104 (Swift) & #3335757 (odexed)
We had to call off the baseball game because of the rain.	Из-за дождя нам пришлось отменить бейсбольный матч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26733 (CK) & #4929028 (Wezel)
We have to tell Tom before he hears it from someone else.	Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893805 (CK) & #2525695 (paul_lingvo)
We have to tell Tom before he hears it from someone else.	Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893805 (CK) & #2525696 (paul_lingvo)
We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.	Мы почти не видели Тома с тех пор, как Мэри покончила жизнь самоубийством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027690 (CK) & #4870685 (venticello)
We hope that you will be able to join us at this seminar.	Мы надеемся, что вы сможете присоединиться к нам на этом семинаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71610 (CK) & #4766371 (odexed)
We hope to finish planting the field before the sun sets.	Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097239 (CK) & #3097251 (Selena777)
We import raw materials and export the finished products.	Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23014 (papabear) & #4411400 (caponych)
We must make every effort to maintain peace in the world.	Мы должны приложить все усилия для поддержания мира в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551619 (AlanF_US) & #6667409 (fjay69)
We need to find out what time we're supposed to be there.	Нам нужно выяснить, во сколько нам надо там быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624903 (CK) & #5624941 (marafon)
We should be able to do a lot better than this next time.	В следующий раз у нас должно получиться гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662797 (CK) & #4908255 (Karok)
We should start getting Christmas gifts for the children.	Нам пора готовить рождественские подарки детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41701 (CK) & #7991501 (soweli_Elepanto)
We want an assistant, preferably someone with experience.	Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267196 (CK) & #3687307 (sharptoothed)
We want to go for a walk, but it's raining cats and dogs.	Мы хотим пойти погулять, но дождь льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358606 (MarijnKp) & #10004184 (Ivanovb)
We want to go for a walk, but it's raining cats and dogs.	Мы хотим пойти прогуляться, но дождь льёт как из ведра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358606 (MarijnKp) & #10004186 (Ivanovb)
We were held up for two hours on account of the accident.	Из-за происшествия нас задержали на два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248791 (CM) & #418535 (Hellerick)
We were just starting to do that when it started raining.	Только мы принялись за дело, как пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544823 (CK) & #7781203 (marafon)
We'd better get ready early because the train won't wait.	Нам лучше подготовиться заблаговременно, потому что поезд ждать не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259801 (_undertoad) & #4305274 (marafon)
We're going to watch the game together in Tom's basement.	Мы собираемся смотреть игру вместе в подвале у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316600 (CK) & #3318919 (corvard)
We're not so young that we don't understand what love is.	Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #609714 (Scott) & #610306 (Vokabre)
We're the only ones who know the combination to the safe.	Только мы знаем комбинацию сейфового замка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481229 (sharptoothed) & #2481230 (sharptoothed)
We've got to talk to Tom before he does something stupid.	Мы должны поговорить с Томом, прежде чем он совершит какую-нибудь глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711884 (CK) & #3285439 (odexed)
What are the arguments for and against the death penalty?	Какие есть аргументы за и против смертной казни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786333 (CK) & #12786334 (LanguagesLover)
What are you going to do with your share of the treasure?	Что Вы собираетесь сделать с Вашей долей сокровища?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680084 (Hybrid) & #4918052 (maks)
What did you think of the movie on a scale of one to ten?	Как тебе фильм по шкале от одного до десяти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292451 (CK) & #10289001 (ZegPhig)
What do you think is the most popular sport in the world?	Как ты думаешь, какой вид спорта самый популярный в мире?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481270 (CK) & #9481561 (Katie_Yves)
What does it matter how they bring up their own children?	Какая разница, как они воспитывают своих детей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305011 (CK) & #7455253 (odexed)
What has become of the book I put here a few minutes ago?	Что случилось с книгой, которую я положил сюда несколько минут назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39979 (Shiawase) & #2809103 (Lenin_1917)
What have you done with my pen? It was here a minute ago.	Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33560 (CK) & #853039 (afyodor)
What language do you use when you talk with your parents?	На каком языке ты разговариваешь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806949 (CK) & #5214560 (odexed)
What language do you use when you talk with your parents?	На каком языке вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806949 (CK) & #13294354 (marafon)
What language do you use when you talk with your parents?	На каком языке Вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806949 (CK) & #13294359 (marafon)
What makes you think that Tom's interested in helping us?	С чего ты решил, что Том заинтересован помочь нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001590 (CK) & #3015464 (Ooneykcall)
What skills do you think will be essential in the future?	Как ты думаешь, какие навыки будут важнейшими в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789695 (CK) & #12793995 (LanguagesLover)
What was the weather like when you went out this morning?	Какая была погода, когда вы вышли сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687440 (lukaszpp) & #2828410 (odexed)
What would you do if the world was going to end tomorrow?	Что бы ты стал делать, если бы завтра был конец света?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850256 (CK) & #4442744 (marafon)
What would you do if the world was going to end tomorrow?	Что бы вы стали делать, если бы завтра был конец света?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850256 (CK) & #7850411 (marafon)
What would you do if the world was going to end tomorrow?	Что бы Вы стали делать, если бы завтра был конец света?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850256 (CK) & #7850412 (marafon)
What's something you've changed your mind about recently?	О чём ты недавно поменял своё мнение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786308 (CK) & #12786368 (LanguagesLover)
What's something you've changed your mind about recently?	К чему ты недавно поменял своё отношение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786308 (CK) & #12786369 (LanguagesLover)
What's the difference between a bicycle and a motorcycle?	Чем велосипед отличается от мотоцикла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229343 (CK) & #10012079 (marafon)
What's the difference between a hedgehog and a porcupine?	Чем ёж отличается от дикобраза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932168 (AlanF_US) & #10012075 (marafon)
What's the difference between a magazine and a newspaper?	Чем журнал отличается от газеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817277 (hecko) & #10012096 (marafon)
What's the difference between an epidemic and a pandemic?	В чём разница между эпидемией и пандемией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098010 (CK) & #10104058 (Wezel)
What's the spookiest thing that has ever happened to you?	Что самое страшное, что с тобой когда-либо случалось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544821 (CK) & #8927367 (DemonicSatori)
What's your favorite thing to do when you have free time?	Чем ты больше всего любишь заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784901 (CK) & #12784904 (marafon)
What's your favorite thing to do when you have free time?	Чем вы больше всего любите заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784901 (CK) & #12784907 (marafon)
When I met her the other day, she asked about my parents.	Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387593 (CK) & #3062451 (Lenin_1917)
When I read this book, I always find something new in it.	Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605228 (jettie) & #3596810 (sharptoothed)
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.	В детстве я думал, что хочу стать врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245839 (human600) & #1678234 (marafon)
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.	Когда я был маленьким, я думал, что хочу быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245839 (human600) & #2620565 (Olya)
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.	Когда я была маленькой, я думала, что хочу быть врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245839 (human600) & #2620566 (Olya)
When Tom was a young boy, he used to love climbing trees.	Когда Том был маленьким, он любил лазить по деревьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555135 (CK) & #6555674 (Selena777)
When she returned to her room, the diamond ring was gone.	Когда она вернулась в свою комнату, кольцо с бриллиантом исчезло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308491 (CK) & #3278943 (averoes)
When the judge speaks, everyone in the courtroom listens.	Когда судья говорит, все находящиеся в зале суда слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681267 (Source_VOA) & #4567369 (Selena777)
When they got to the station, the train had already left.	Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304971 (CK) & #748282 (GranD)
When you get to be my age, you'll understand what I mean.	Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530280 (CK) & #4516273 (marafon)
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.	Когда у вас простуда, вы должны пить много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681372 (Source_VOA) & #4770483 (odexed)
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.	Когда у тебя простуда, ты должен пить много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681372 (Source_VOA) & #4770485 (odexed)
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.	Когда у тебя простуда, ты должна пить много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681372 (Source_VOA) & #4770486 (odexed)
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.	Когда ты простужен, тебе надо пить много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681372 (Source_VOA) & #4770487 (odexed)
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.	Когда вы простужены, вам надо пить много жидкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681372 (Source_VOA) & #4770488 (odexed)
Which are you better at playing, the guitar or the piano?	Ты на чём лучше играешь, на гитаре или на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912898 (CK) & #6917836 (marafon)
Which are you better at playing, the guitar or the piano?	Вы на чём лучше играете, на гитаре или на пианино?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912898 (CK) & #6917838 (marafon)
Which language do you use when you speak to your parents?	На каком языке ты разговариваешь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157712 (strangeanalyst) & #5214560 (odexed)
Which language do you use when you speak to your parents?	Какой язык ты используешь, когда говоришь с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157712 (strangeanalyst) & #5462335 (odexed)
Which language do you use when you speak to your parents?	На каком языке вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157712 (strangeanalyst) & #13294354 (marafon)
Which language do you use when you speak to your parents?	На каком языке Вы разговариваете с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157712 (strangeanalyst) & #13294359 (marafon)
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?	Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521660 (CK) & #1708249 (ashulga)
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.	Когда я путешествовал по Европе, меня обчистили в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30009 (dryhay) & #12382060 (marafon)
While we're waiting, why don't you tell me what happened?	Пока мы ждем, почему бы тебе не рассказать, что произошло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532017 (LittleBoy) & #3648533 (sharptoothed)
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?	Кто забыл запереть дверь от склада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273976 (CK) & #3285707 (odexed)
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?	Кто забыл запереть дверь склада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273976 (CK) & #13248653 (Ooneykcall)
Why didn't you tell me that you were allergic to peanuts?	Почему ты мне не сказала, что у тебя аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504052 (CK) & #10156973 (Wezel)
Why didn't you tell me that you were allergic to peanuts?	Почему ты не сказал мне, что у тебя аллергия на арахис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504052 (CK) & #11304909 (marafon)
Why do some people consider it morally wrong to eat meat?	Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954665 (CK) & #1711664 (marafon)
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.	Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269846 (CM) & #5110046 (sharptoothed)
You are free to use this car, because I have another one.	Не стесняйтесь пользоваться этой машиной, - у меня есть ещё одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249859 (CK) & #8569604 (soweli_Elepanto)
You aren't going to the party dressed like that, are you?	Ты ведь не собираешься идти на вечеринку в таком платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898049 (CK) & #7189204 (odexed)
You aren't going to the party dressed like that, are you?	Ты ведь не пойдёшь на вечеринку в таком платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898049 (CK) & #7189205 (odexed)
You can save your breath. There is no use talking to him.	Можешь не тратить слова. С ним бесполезно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323671 (CK) & #6485282 (fjay69)
You cannot purchase this medicine without a prescription.	Это лекарство Вы не сможете купить без рецепта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992302 (AlanF_US) & #2400354 (elsteris)
You catch more flies with honey than you do with vinegar.	На мёд можно поймать больше мух, чем на уксус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096304 (CK) & #8618618 (marafon)
You don't have to make a different dish for every person.	Ты не должна готовить каждому отдельное блюдо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413833 (Liface) & #3681519 (sharptoothed)
You don't have to say anything if you don't feel like it.	Вам не нужно ничего говорить, если вам этого не хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785147 (CK) & #9855897 (Ivanovb)
You don't have to wash the car. It's already been washed.	Тебе не надо мыть машину. Её уже помыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655872 (CK) & #13065219 (marafon)
You don't have to wash the car. It's already been washed.	Вам не надо мыть машину. Её уже помыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655872 (CK) & #13065220 (marafon)
You don't look very well. You shouldn't go to work today.	Выглядишь не очень. Лучше тебе не идти сегодня на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548257 (CK) & #11140882 (Ooneykcall)
You don't need to worry about that kind of thing anymore.	Тебе уже не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099054 (CK) & #8249666 (marafon)
You don't need to worry about that kind of thing anymore.	Вам уже не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099054 (CK) & #8249667 (marafon)
You don't need to worry about that kind of thing anymore.	Тебе больше не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099054 (CK) & #8249668 (marafon)
You don't need to worry about that kind of thing anymore.	Вам больше не нужно беспокоиться о таких вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099054 (CK) & #8249670 (marafon)
You have five minutes to get dressed and come downstairs.	У тебя пять минут, чтобы одеться и спуститься вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486843 (Joseph) & #4487054 (marafon)
You have five minutes to get dressed and come downstairs.	У вас пять минут, чтобы одеться и спуститься вниз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486843 (Joseph) & #4487055 (marafon)
You have no right to interfere in other people's affairs.	Вы не имеете права вмешиваться в дела других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69132 (CM) & #3080205 (marafon)
You have no right to interfere in other people's affairs.	Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69132 (CM) & #3080206 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Ты ведь уже давно хотел туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770826 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Вы ведь уже давно хотели туда пойти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770828 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Ты ведь уже давно хотел туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770829 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Вы ведь уже давно хотели туда поехать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770830 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Ты ведь уже давно хотел туда съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770831 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Вы ведь уже давно хотели туда съездить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770832 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Ты ведь уже давно хотел туда сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770833 (marafon)
You have wanted to go there for a long time, haven't you?	Вы ведь уже давно хотели туда сходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698205 (CK) & #7770834 (marafon)
You knew how to count to ten when you were two years old.	Ты умел считать до десяти в два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775683 (ferka) & #3013710 (odexed)
You made fewer mistakes this time than you did last time.	На этот раз ты сделала меньше ошибок, чем в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792676 (CK) & #11799968 (Wezel)
You must decide whether you will go by train or by plane.	Ты должен решить, ехать на поезде, или на самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326161 (CK) & #2342714 (soweli_Elepanto)
You must take into account the fact that he is too young.	Ты должен учесть то, что он слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69040 (CK) & #445191 (Hellerick)
You must take into account the fact that he is too young.	Ты должен принять во внимание тот факт, что он слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69040 (CK) & #11003350 (marafon)
You must take into account the fact that he is too young.	Вы должны принять во внимание тот факт, что он слишком молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69040 (CK) & #11003352 (marafon)
You need to take your shoes off before entering the room.	Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528218 (fanty) & #522662 (Tonari)
You never get a second chance to make a first impression.	У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718452 (darinmex) & #2388992 (marafon)
You should've told your parents about us a long time ago.	Ты уже давно должна была сказать своим родителям про нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3062653 (CK) & #4547251 (odexed)
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.	Не надо бегать с зубной щёткой во рту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249887 (MethodGT) & #12402482 (marafon)
You shouldn't talk about your friends behind their backs.	Не следует обсуждать друзей за глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600307 (Hybrid) & #5755327 (Ooneykcall)
You weren't surprised I didn't want to do that, were you?	Ты не был удивлен, что я не захотел этого делать, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196632 (CK) & #11601917 (strayaper)
You weren't surprised I didn't want to do that, were you?	Ты ведь не удивился, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196632 (CK) & #11601954 (marafon)
You weren't surprised I didn't want to do that, were you?	Вы ведь не удивились, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196632 (CK) & #11601955 (marafon)
You weren't the only one who wanted to do that, were you?	Ты был не единственный, кто хотел это сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229275 (CK) & #12269099 (LanguagesLover)
You will save yourself a lot of time if you take the car.	Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265633 (CK) & #7551960 (fjay69)
You wouldn't be surprised if I didn't do that, would you?	Ты ведь не удивился бы, если бы я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117959 (CM) & #7328282 (marafon)
You wouldn't be surprised if I didn't do that, would you?	Вы ведь не удивились бы, если бы я этого не сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117959 (CM) & #7328283 (marafon)
You'll be in charge of the women working in this factory.	Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71607 (CK) & #1444347 (corvard)
You'll be receiving the results of your test in the mail.	Результаты теста получите по почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954870 (CK) & #4346324 (marafon)
You're not going to tell me what I want to know, are you?	Вы не собираетесь рассказать мне то, что я хочу знать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205130 (CK) & #3207922 (odexed)
You're not going to the party dressed like that, are you?	Ты ведь не собираешься идти на вечеринку в таком платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6306005 (CK) & #7189204 (odexed)
You're not going to the party dressed like that, are you?	Ты ведь не пойдёшь на вечеринку в таком платье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6306005 (CK) & #7189205 (odexed)
You're probably too young to understand what's happening.	Возможно, ты слишком молод, чтобы понимать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989872 (CK) & #2344624 (marafon)
You're responsible for books you take out of the library.	Вы отвечаете за книги, которые берёте из библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958828 (sharptoothed) & #2958829 (sharptoothed)
You're the only person who ever calls me after 10:00 p.m.	Ты единственный, кто вообще звонит мне после десяти вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954861 (CK) & #4763674 (odexed)
You're the worst basketball coach this team has ever had.	Вы худший тренер этой команды по баскетболу за всю историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955071 (CK) & #2955151 (Ooneykcall)
You've been singing that same stupid song for three days.	Ты поёшь одну и ту же дурацкую песню уже три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711885 (CK) & #3285434 (odexed)
You've both been very impressive today. I'm proud of you.	Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328503 (fcbond) & #418370 (Hellerick)
46 million Americans lived under the poverty line in 2010.	Сорок шесть миллионов американцев в 2010 году жили за чертой бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1113841 (Scott) & #4877712 (odexed)
80% of the world's computerized information is in English.	80% компьютеризированной информации в мире на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628919 (blay_paul) & #3455983 (Ooneykcall)
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."	"Ты не против, если я к тебе как-нибудь зайду?" - "Да нет, нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73876 (CM) & #3863579 (marafon)
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."	"Вы не против, если я к вам как-нибудь зайду?" - "Да нет, нисколько".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73876 (CM) & #13567050 (marafon)
"I don't understand this." "I don't understand it either."	«Я этого не понимаю». – «Я тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936133 (CK) & #10624099 (Ooneykcall)
"I don't understand this." "I don't understand it myself."	"Я этого не понимаю". - "Я сам этого не понимаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936132 (CK) & #13290059 (marafon)
"I don't understand this." "I don't understand it myself."	"Я этого не понимаю". - "Я сама этого не понимаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936132 (CK) & #13290060 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't have to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Тебе и не надо понимать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120563 (CK) & #13288641 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't have to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Вам и не надо понимать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120563 (CK) & #13288643 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't have to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Тебе и необязательно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120563 (CK) & #13288647 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't have to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Вам и необязательно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120563 (CK) & #13288648 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't need to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Тебе и не нужно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120564 (CK) & #13288635 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't need to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Вам и не нужно".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120564 (CK) & #13288639 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't need to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Тебе и не нужно понимать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120564 (CK) & #13288649 (marafon)
"I don't understand what's going on." "You don't need to."	"Я не понимаю, что происходит". - "Вам и не нужно понимать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120564 (CK) & #13288650 (marafon)
"I'll do that tomorrow." "That's what you said yesterday."	"Завтра сделаю". - "Ты это вчера говорил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339268 (CK) & #4428358 (marafon)
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.	"Тридцать долларов многовато для этой маленькой комнаты", - подумал он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73967 (al_ex_an_der) & #1787869 (marafon)
"What would you like to buy?" "I would like to buy a dog."	«Что бы ты хотел купить?» — «Я бы хотел купить собаку».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392676 (CM) & #3633105 (odexed)
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."	"Когда ты это купил?" - "Сейчас посмотрим. На прошлой неделе купил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73951 (CK) & #1450941 (Biga)
"Which of the women is your aunt?" "The one on the right."	"Какая из женщин твоя тётя?" - "Та, что справа".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707882 (ddnktr) & #7893651 (marafon)
"Which of the women is your aunt?" "The one on the right."	"Которая из женщин твоя тётя?" - "Та, что справа".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11707882 (ddnktr) & #12880189 (marafon)
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.	Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275535 (CK) & #4707111 (odexed)
A bird can glide through the air without moving its wings.	Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278219 (CM) & #885076 (afyodor)
A dreary landscape spread out for miles in all directions.	Тоскливый пейзаж простирался на многие мили вокруг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712970 (darinmex) & #6487451 (odexed)
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.	Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21727 (CM) & #4640100 (odexed)
According to the Bible, God created the world in six days.	Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572357 (CK) & #572355 (ae5s)
According to the Bible, God created the world in six days.	По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572357 (CK) & #614604 (igor_chubin)
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.	Если верить газете, в Мексике произошло землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269407 (CK) & #6013930 (odexed)
According to the thermometer, it's thirty degrees outside.	Судя по градуснику, на улице тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650307 (CK) & #5652957 (marafon)
According to the thermometer, it's thirty degrees outside.	Согласно термометру, на улице тридцать градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5650307 (CK) & #5652963 (marafon)
After dinner I took a long, hot bath and then went to bed.	После ужина я долго лежал в горячей ванне, а потом пошёл спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399503 (CK) & #9399506 (marafon)
After dinner I took a long, hot bath and then went to bed.	После ужина я долго лежал в горячей ванне, а потом лёг спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399503 (CK) & #9399507 (marafon)
After lunch today, our plan is to take a walk in the park.	Сегодня после обеда мы планируем погулять в парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089280 (CK) & #6144306 (odexed)
All of a sudden, a fire broke out in the department store.	Внезапно вспыхнул пожар в универмаге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280640 (CK) & #4451522 (Balamax)
All those who take up the sword shall perish by the sword.	Все, взявшие меч, мечом погибнут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646439 (aandrusiak) & #2209295 (sharptoothed)
Alzheimer's disease is usually experienced by the elderly.	Болезнью Альцгеймера обычно страдают пожилые люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10943164 (CM) & #10958185 (Wezel)
Am I the only one who thinks that person looks like Obama?	Мне одному кажется, что этот человек похож на Обаму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415542 (CK) & #12417274 (marafon)
Am I the only one who thinks that person looks like Obama?	Мне одной кажется, что этот человек похож на Обаму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12415542 (CK) & #12417277 (marafon)
American generals believed they could win an easy victory.	Американские генералы считали, что могут одержать лёгкую победу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802811 (Source_VOA) & #6581259 (odexed)
An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.	В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681488 (Source_VOA) & #3938031 (Ooneykcall)
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.	Не считая нескольких ошибок, твоё сочинение было превосходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32280 (CM) & #4723513 (odexed)
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?	Ты снова собираешься меня надуть, негодник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32651 (CM) & #4462072 (sharptoothed)
Are you still asking yourself what the meaning of life is?	Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003127 (CK) & #870383 (afyodor)
Are you sure it was Tom you spoke to, and not his brother?	Ты уверен, что говорил именно с Томом, а не с его братом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592820 (CK) & #10592839 (Ooneykcall)
Are you sure you don't want me to help you do the laundry?	Ты уверена, что не хочешь, чтобы я помог тебе со стиркой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042702 (CK) & #11823894 (marafon)
Are you sure you don't want me to help you do the laundry?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я помог вам со стиркой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042702 (CK) & #11823896 (marafon)
Are you sure you don't want me to help you do the laundry?	Ты точно не хочешь, чтобы я помог тебе со стиркой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042702 (CK) & #11823898 (marafon)
Are you sure you don't want me to help you do the laundry?	Вы точно не хотите, чтобы я помог вам со стиркой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042702 (CK) & #11823900 (marafon)
Are you sure you don't want to stay here and wait with us?	Ты точно не хочешь остаться здесь и подождать вместе с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549709 (CK) & #10156983 (Wezel)
Are you sure you don't want to think about it for a while?	Ты уверен, что не хочешь подумать немного над этим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549711 (CK) & #13321894 (amanshi)
Are you sure you don't want to think about it for a while?	Ты уверен, что не хочешь немного подумать об этом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549711 (CK) & #13321895 (amanshi)
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.	Насколько мне известно, эта проблема не из простых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250080 (CM) & #2229744 (Biga)
As far as I know, Tom has never attempted to kill himself.	Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580537 (AlanF_US) & #3953220 (marafon)
As soon as I can get the chance, I'll send you some money.	Как только у меня будет возможность, я пошлю Вам немного денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953141 (CK) & #4867823 (maks)
As soon as I can get the chance, I'll send you some money.	При первой же возможности я вышлю вам денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953141 (CK) & #4922896 (Ooneykcall)
At that time, I didn't yet know whether I could go or not.	Тогда я еще не знал, смогу ли я поехать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143126 (CK) & #10514314 (notenoughsun)
Baking soda is good at absorbing bad smells in the fridge.	Пищевая сода хорошо поглощает неприятные запахи в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954332 (CM) & #10958180 (Wezel)
Before we can make a decision, we must have all the facts.	Прежде чем мы сможем принять решение, у нас на руках должны быть все факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500841 (Objectivesea) & #4634623 (odexed)
Before we can make a decision, we must have all the facts.	Прежде чем мы сможем принять решение, мы должны иметь все факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500841 (Objectivesea) & #5783882 (Meka)
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.	Бенджамин Франклин был американским политическим деятелем и изобретателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347383 (CK) & #7011294 (marafon)
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.	Бенджамин Франклин был американским политиком и изобретателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1347383 (CK) & #7011298 (marafon)
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.	Только между нами, в скором времени я собираюсь уйти с моей нынешней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280773 (CM) & #2833764 (psykami)
Blondes earn 7% more than women with any other hair color.	Блондинки зарабатывают на 7% больше, чем женщины с другим цветом волос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825615 (Spamster) & #3044155 (Ooneykcall)
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.	Цезарь покидает Галлию, переходит Рубикон и вторгается в Италию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53905 (CM) & #2562831 (marafon)
Can you tell the difference between granite and sandstone?	Ты можешь отличить гранит от песчаника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334878 (orcrist) & #4979009 (Wezel)
Chinese and Japanese are very difficult languages to read.	Китайский и японский — это языки, на которых очень сложно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995584 (mailohilohi) & #6995745 (odexed)
Clouds of smoke are preventing the planes from taking off.	Клубы дыма мешают самолётам взлетать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066881 (AlanF_US) & #8317694 (marafon)
Compared with the old model, this is far easier to handle.	По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239844 (CM) & #1568944 (Biga)
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.	Составление словаря требует огромного количества времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264908 (Eldad) & #2417365 (Lenin_1917)
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.	Компиляция словаря требует огромного количества времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264908 (Eldad) & #2417367 (Lenin_1917)
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.	На составление словаря требуется много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264908 (Eldad) & #2417370 (Lenin_1917)
Could you cover your mouth with your hand when you sneeze?	Ты не мог бы прикрывать рот рукой, когда чихаешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086908 (DJ_Saidez) & #12298405 (marafon)
Could you cover your mouth with your hand when you sneeze?	Вы не могли бы прикрывать рот рукой, когда чихаете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086908 (DJ_Saidez) & #12298406 (marafon)
Could you please help me? I've lost an important document.	Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875760 (CM) & #2268211 (marafon)
Dad will never forgive you if you join the special forces.	Отец никогда тебя не простит, если ты пойдёшь в спецназ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952706 (ddnktr) & #4490029 (Ooneykcall)
Did you find the plot of the play difficult to understand?	Вам было трудно понять сюжет этой пьесы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890128 (sharptoothed) & #2890129 (sharptoothed)
Did you think I didn't notice how you were looking at Tom?	Ты думаешь, я не заметила, как ты смотрела на Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567225 (CK) & #4095181 (odexed)
Didn't you know Tom and Mary were planning to get married?	Ты не знал, что Том с Мэри планируют пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504025 (CK) & #7979682 (marafon)
Didn't you know Tom and Mary were planning to get married?	Вы не знали, что Том с Мэри планируют пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504025 (CK) & #7979684 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Australia all week?	Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194506 (CK) & #7979708 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Australia all week?	Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194506 (CK) & #7979709 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел тебя в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979668 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Вы не знали, что Том видел вас в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979669 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел вас в парке сегодня утром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979670 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел тебя утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979671 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Вы не знали, что Том видел вас утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979672 (marafon)
Didn't you know that Tom saw you in the park this morning?	Ты не знал, что Том видел вас утром в парке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228099 (CK) & #7979673 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том едет в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194503 (CK) & #7979518 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том едет в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194503 (CK) & #7979519 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning on moving to Boston?	Ты не знал, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504024 (CK) & #7979546 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning on moving to Boston?	Вы не знали, что Том планирует переехать в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504024 (CK) & #7979547 (marafon)
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.	Не стесняйся. Твоё произношение более или менее корректное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277274 (CK) & #2655062 (Olya)
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.	Не стесняйтесь. Ваше произношение более-менее правильное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277274 (CK) & #2817284 (Lenin_1917)
Do you expect me to believe that you did this by yourself?	Думаешь, я поверю, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172556 (CK) & #5200029 (marafon)
Do you expect me to believe that you did this by yourself?	Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172556 (CK) & #12938282 (marafon)
Do you expect me to believe that you did this on your own?	Думаешь, я поверю, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172555 (CK) & #5200029 (marafon)
Do you expect me to believe that you did this on your own?	Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты это сам сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172555 (CK) & #12938282 (marafon)
Do you know how many tourists come to Australia every day?	Ты знаешь, сколько туристов каждый день приезжает в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195123 (CK) & #9478246 (marafon)
Do you know how many tourists come to Australia every day?	Вы знаете, сколько туристов каждый день приезжает в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195123 (CK) & #9478247 (marafon)
Do you know how to start a fire using just sticks of wood?	Ты умеешь разводить огонь, используя лишь деревянные палочки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519416 (darinmex) & #3864643 (odexed)
Do you let your dog run free or do you walk him on a lead?	Ты своего пса на поводке выгуливаешь или даёшь ему свободно побегать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966151 (patgfisher) & #6478721 (Selena777)
Do you like this dress I’m wearing? I got it for a song.	Тебе нравится платье, которое сейчас на мне? Я его купила за бесценок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632779 (WarsawWill) & #12408273 (Wezel)
Do you remember the first time we went to Boston together?	Помнишь, как мы в первый раз ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625123 (CK) & #5625164 (marafon)
Do you remember the first time we went to Boston together?	Помните, как мы в первый раз ездили вместе в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625123 (CK) & #5625165 (marafon)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Ты много времени проводишь с братьями и сёстрами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11840258 (marafon)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Вы много времени проводите с братьями и сёстрами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11840259 (marafon)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Вы много времени проводите со своими братьями и сёстрами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11840264 (marafon)
Do you spend a lot of time with your brothers and sisters?	Ты много времени проводишь со своими братьями и сёстрами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8972659 (CK) & #11840265 (marafon)
Do you think Tom would like me to show him how to do that?	Думаешь, Том хотел бы, чтобы я показал ему, как это делается?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096334 (CK) & #6136977 (odexed)
Do you think that eating breakfast every day is important?	Вы считаете важным завтракать каждый день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953236 (CK) & #3594446 (sharptoothed)
Do you think the police will ever find out who killed Tom?	Думаешь, полиция когда-нибудь выяснит, кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085547 (CK) & #6085641 (odexed)
Do you think the police will ever find out who killed Tom?	Думаете, полиция когда-нибудь выяснит, кто убил Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085547 (CK) & #6085642 (odexed)
Do you think the rainy season will set in early this year?	Думаете, сезон дождей в этом году начнётся рано?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243174 (CK) & #13569394 (Ooneykcall)
Do you think we can solve this problem without Tom's help?	Ты думаешь, мы можем решить эту проблему без помощи Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537217 (CK) & #2753959 (marafon)
Don't even think of asking me to let you date my daughter.	Даже и не думай просить меня разрешить тебе встречаться с моей дочерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860489 (CK) & #4318410 (soniamiku)
Don't feel sorry for yourself. We're all in the same boat.	Не считай себя несчастным. Мы все в одной лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836984 (nthkmf) & #4318409 (soniamiku)
Don't forget to attach your photo to the application form.	Не забудьте приложить к заявлению своё фото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482650 (blay_paul) & #1848230 (soweli_Elepanto)
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.	Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414971 (CM) & #416090 (Hellerick)
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.	Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243512 (CK) & #2806766 (marafon)
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.	Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243512 (CK) & #2806767 (marafon)
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.	Не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1243512 (CK) & #2884141 (marafon)
Don't let Tom eat dessert until he's eaten his vegetables.	Не позволяй Тому есть десерт, пока он не доест свои овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662796 (CK) & #4908256 (Karok)
Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.	Употребление алкоголя во время беременности может привести к появлению врождённого порока у ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718456 (Hybrid) & #4295752 (odexed)
Driving for one and a half hours to get to work is a bear.	Ехать полтора часа на работу — тягомотина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245334 (CM) & #4750650 (Ooneykcall)
Ebola spreads from person to person through bodily fluids.	Эбола передаётся от человека к человеку через жидкости организма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571912 (Hybrid) & #12394130 (marafon)
Eggs, milk and flour are the main ingredients of pancakes.	Яйца, молоко и мука — главные ингредиенты блинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090495 (CM) & #12428454 (Wezel)
Even though Tom is sick, he's planning on going to school.	Даже несмотря на то, что Том болен, он планирует пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951828 (CK) & #3929512 (Balamax)
Everybody knows that Tom was the one who broke the window.	Все знают, что это Том разбил окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525273 (CK) & #5161250 (marafon)
Everyone has a desire to be liked, It's perfectly natural.	Все хотят нравиться окружающим, это абсолютно нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090497 (CM) & #12428465 (Wezel)
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.	Вся семья, за исключением Тома, молча смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27839 (bmorsello) & #3621545 (sharptoothed)
First of all, I'm very worried about my daughter's health.	Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085162 (CK) & #2085026 (sharptoothed)
Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.	К счастью, укус акулы не задел каких-либо важных артерий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053296 (darinmex) & #5685797 (Balamax)
From the hill, we could see all the buildings in the city.	С холма мы могли видеть все здания города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19878 (CK) & #4488450 (marafon)
From the hill, we could see all the buildings in the city.	С холма нам были видны все здания в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19878 (CK) & #4488452 (marafon)
Go to bed, Tom. You need to get up early tomorrow morning.	Ложись спать, Том. Тебе утром рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770665 (CK) & #4616169 (Wezel)
Go to the wine cellar and get a couple of bottles of wine.	Сходи в винный погреб и принеси пару бутылок вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860710 (CK) & #4311689 (soniamiku)
Have you ever been hospitalized in a psychiatric hospital?	Ты когда-нибудь лежал в психбольнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849520 (NurseMeeks) & #11202310 (marafon)
Have you ever been hospitalized in a psychiatric hospital?	Вы когда-нибудь лежали в психбольнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849520 (NurseMeeks) & #11202311 (marafon)
Have you ever been hospitalized in a psychiatric hospital?	Ты когда-нибудь лежал в психиатрической больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849520 (NurseMeeks) & #11202312 (marafon)
Have you ever been hospitalized in a psychiatric hospital?	Вы когда-нибудь лежали в психиатрической больнице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849520 (NurseMeeks) & #11202314 (marafon)
Have you told Tom about what happened yesterday at school?	Ты рассказал Тому о том, что случилось вчера в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662794 (CK) & #4712042 (marafon)
Have you told Tom about what happened yesterday at school?	Вы рассказали Тому о том, что произошло вчера в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662794 (CK) & #4712043 (marafon)
Having done my homework, I could finally watch television.	Закончив уроки, я смог наконец посмотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252275 (CM) & #6302775 (odexed)
He answered an advertisement in the paper and got the job.	Он ответил на объявление в газете и получил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299941 (CK) & #2631134 (sharptoothed)
He could always tell which direction the wind was blowing.	Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #988566 (odiernod) & #1576406 (corvard)
He couldn't sleep because of the noise outside his window.	Он не мог заснуть из-за шума за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400147 (CK) & #2669759 (sharptoothed)
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.	Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301145 (CK) & #4483858 (Wezel)
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.	Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302123 (CK) & #1745332 (soweli_Elepanto)
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.	Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302123 (CK) & #1745334 (soweli_Elepanto)
He had his license taken away because of reckless driving.	У него забрали водительские права из-за неосторожной езды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240639 (CK) & #3253303 (odexed)
He has two daughters, both of whom are married to doctors.	У него две дочери, и обе замужем за врачами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284924 (CM) & #2505472 (paul_lingvo)
He has two daughters, both of whom are married to doctors.	У него две дочери, и обе замужем за докторами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284924 (CM) & #2505473 (paul_lingvo)
He intends to devote his life to curing the sick in India.	Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298447 (CM) & #2848417 (odexed)
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.	Он родился во Франции, но теперь он гражданин США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300468 (CK) & #697944 (ae5s)
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.	Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304313 (CK) & #13662850 (marafon)
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.	Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, значит, поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304313 (CK) & #13662859 (marafon)
He knows other and easier ways of getting what he desires.	Он знает более лёгкие способы достичь желаемого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847181 (Source_Benedict_1921) & #1856025 (soweli_Elepanto)
He passed away several days before his hundredth birthday.	Он скончался за несколько дней до своего сотого дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296541 (Eldad) & #10234098 (AntonKhorev)
He speaks English as fluently as any student in his class.	Он так же бегло говорит по-английски, как и любой другой ученик в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289734 (CK) & #2142037 (Leonid204)
He was discovered unconscious on the floor of the kitchen.	Он был обнаружен на полу кухни без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383528 (Mouseneb) & #4784766 (odexed)
He was driving at over 120 kph when the accident happened.	Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155823 (CM) & #1496282 (Biga)
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.	Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291090 (CK) & #440027 (Hellerick)
He's sure that he'll be able to pass the next examination.	Он уверен, что выдержит следующую проверку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931383 (FeuDRenais) & #407913 (Wadimiy)
Her clothes are the best advertisement for her dressmaker.	Её платья — лучшая реклама для её портнихи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264246 (sharptoothed) & #2264247 (sharptoothed)
Her neighbor will care for the children while she is away.	Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309859 (CK) & #500545 (drewhka)
Here is her letter asking us to take care of her only son.	Вот её письмо, в котором она просит нас позаботиться о её единственном сыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61780 (CK) & #2269561 (Lenin_1917)
Hey, Tom, you've gotten a lot taller since I last saw you.	Эй, Том, а ты здорово вырос с тех пор, как я тебя последний раз видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729257 (CM) & #12260127 (marafon)
His mother has been running a drugstore for fifteen years.	Его мать заведует аптекой пятнадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287500 (CK) & #7549710 (fjay69)
His restlessness gave her a hint that something was wrong.	Его беспокойство подсказало ей, что не всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934475 (LittleBoy) & #6876255 (soweli_Elepanto)
His strength is much greater than that of an ordinary man.	Его сила намного превосходит силу обычного человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303276 (CK) & #2834252 (Ooneykcall)
His unique perspective helped shed light on the situation.	Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522309 (darinmex) & #932011 (Lili691)
How did you know Tom was the one who stole your saxophone?	Как ты узнал, что твой саксофон украл именно Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821001 (CK) & #4031453 (Balamax)
How did you know Tom was the one who stole your saxophone?	Как ты узнала, что твой саксофон украл именно Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821001 (CK) & #4031454 (Balamax)
How did you know Tom was the one who stole your saxophone?	Как вы узнали, что ваш саксофон украл именно Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821001 (CK) & #4031456 (Balamax)
How did you know that Tom was going to be able to do that?	Откуда ты узнал, что Том мог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802813 (CK) & #8192675 (Smoky)
How do you tighten a screw, clockwise or counterclockwise?	Как закрутить шуруп: по часовой стрелке или против?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10099910 (CK) & #10103992 (Wezel)
How long do you think it would take you to paint my house?	Как ты думаешь, сколько бы у тебя ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281441 (CK) & #7337447 (marafon)
How long do you think it would take you to paint my house?	Как вы думаете, сколько бы у вас ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281441 (CK) & #7337449 (marafon)
How long do you think it would take you to read this book?	Сколько времени, ты думаешь, тебе потребуется, чтобы прочитать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4242126 (CK) & #4255260 (averoes)
How long do you think it would take you to read this book?	Сколько времени, вы думаете, вам потребуется, чтобы прочитать эту книгу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4242126 (CK) & #4255262 (averoes)
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?	Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62116 (CK) & #466742 (Aqn)
How long has it been since you received a letter from him?	Как давно ты получил от него письмо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454170 (CK) & #2673061 (odexed)
How many bus stops are there between your house and Tom's?	Сколько автобусных остановок от твоего дома до дома Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438203 (CK) & #8452352 (marafon)
How many bus stops are there between your house and Tom's?	Сколько автобусных остановок от вашего дома до дома Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438203 (CK) & #8452353 (marafon)
How many more years do you plan to work before you retire?	Сколько ещё лет ты планируешь работать, прежде чем выйти на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440631 (CK) & #8448744 (marafon)
How many more years do you plan to work before you retire?	Сколько ещё лет вы планируете работать, прежде чем выйти на пенсию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440631 (CK) & #8448746 (marafon)
How much water does it take to fill up your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы наполнить твой бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431039 (CK) & #12586166 (marafon)
How much water does it take to fill up your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы заполнить твой бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431039 (CK) & #12586167 (marafon)
How much water does it take to fill up your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы наполнить ваш бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431039 (CK) & #12586169 (marafon)
How much water does it take to fill up your swimming pool?	Сколько воды нужно, чтобы заполнить ваш бассейн?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431039 (CK) & #12586170 (marafon)
However hard I try, I can't do it any better than she can.	Как я ни стараюсь, я не могу сделать это лучше, чем она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36750 (CK) & #4757585 (odexed)
I am surprised that you should not know of their marriage.	Я удивлён, что ты мог не знать об их браке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71319 (CM) & #417905 (Hellerick)
I asked the waiter to see about getting us a better table.	Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262544 (CK) & #407522 (Hellerick)
I began to be afraid that you would never come back again.	Я уже боялся, что вы никогда не вернётесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217713 (CK) & #13326511 (marafon)
I began to be afraid that you would never come back again.	Я уже боялся, что ты никогда не вернёшься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217713 (CK) & #13326513 (marafon)
I bought a scarf for my grandfather for his 88th birthday.	Я купил своему дедушке на восьмидесятивосьмилетие шарф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239912 (CK) & #3570607 (marafon)
I can spot you from a distance with your long, white hair.	Благодаря твоим длинным светлым волосам я замечаю тебя издалека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70462 (CM) & #2035378 (everlasting)
I can't believe Tom did all of this without anyone's help.	Не верится, что Том всё это сделал без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222734 (CK) & #4267360 (marafon)
I can't think of any reason not to tell Tom what happened.	Я не вижу ни малейшей причины не рассказать Тому о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205162 (CK) & #4207408 (soweli_Elepanto)
I check off each task on my list as soon as I complete it.	Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257914 (CK) & #880111 (corvard)
I couldn't leave you alone to face the danger by yourself.	Я не мог оставить тебя одну перед лицом опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208798 (CK) & #4753825 (odexed)
I did everything the way that we agreed it should be done.	Я сделал всё так, как мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329586 (CK) & #9327473 (marafon)
I did everything the way that we agreed it should be done.	Я сделал всё, как мы договаривались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329586 (CK) & #9327482 (marafon)
I didn't ask Tom who he was planning to go to Boston with.	Я не спросил Тома, с кем он планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228031 (CK) & #7269318 (marafon)
I didn't ask Tom who he was planning to go to Boston with.	Я не спросил Тома, с кем он планирует ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228031 (CK) & #7269343 (marafon)
I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.	Я заснул только после двух часов ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826263 (Hybrid) & #4826301 (Wezel)
I didn't know Tom wanted to learn how to play the trumpet.	Я не знал, что Том хочет научиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524921 (CK) & #8883558 (marafon)
I didn't know that what we were doing was against the law.	Я не знал, что то, мы делаем, противозаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229191 (CK) & #7340211 (marafon)
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.	Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35450 (CM) & #425368 (Hellerick)
I didn't want to get married, but my parents forced me to.	Я не хотел жениться, но родители меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229159 (CK) & #7293862 (marafon)
I didn't want to get married, but my parents forced me to.	Я не хотела выходить замуж, но родители меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229159 (CK) & #7293863 (marafon)
I don't buy dairy products because I'm lactose intolerant.	Я не покупаю молочные продукты, потому что у меня непереносимость лактозы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251817 (ddnktr) & #8499301 (nina99nv)
I don't care how poor you are. I want to marry you anyway.	Мне наплевать на твою бедность. Я всё равно хочу жениться на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132395 (CK) & #4200622 (odexed)
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.	Мне всё равно, где нам ужинать. Решай ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324605 (CK) & #4407489 (Ooneykcall)
I don't have enough time to explain that to you in detail.	Мне не хватит времени объяснить тебе всё подробно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986105 (Airvian) & #4987920 (Karok)
I don't have enough time to explain that to you in detail.	У меня недостаточно времени, чтобы тебе подробно объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986105 (Airvian) & #6689602 (Selena777)
I don't know how long I'm going to have to stay in Boston.	Не знаю, как долго мне придётся оставаться в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8874890 (CK) & #8874893 (soweli_Elepanto)
I don't know how long it takes to get to Boston from here.	Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330458 (CK) & #4867833 (maks)
I don't know how long it takes to get to Boston from here.	Не знаю, сколько времени ехать отсюда до Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330458 (CK) & #4922966 (Ooneykcall)
I don't know how to do that, but I'll try to do it anyway.	Я не знаю, как это делается, но всё-таки попробую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760301 (CK) & #6766594 (marafon)
I don't know how to get along with those difficult people.	Я не знаю, как ладить с этими трудными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68469 (CK) & #414864 (Hellerick)
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.	Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249995 (CK) & #413488 (Hellerick)
I don't know the introduction, but I can sing the refrain.	Я не знаю начала, но могу спеть припев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959385 (sharptoothed) & #2959386 (sharptoothed)
I don't know what Tom did to the TV, but it's working now.	Я не знаю, что Том сделал с телевизором, но теперь он работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442629 (Hybrid) & #3468003 (marafon)
I don't know who Tom wants to give this bottle of wine to.	Я не знаю, кому Том хочет отдать эту бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227971 (CK) & #7333044 (Rotor_AU)
I don't know who Tom was with and I don't want to ask him.	Я не знаю, с кем Том был, и не хочу его спрашивать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042704 (CK) & #3838556 (sharptoothed)
I don't know why Tom doesn't want to go to Boston with me.	Я не знаю, почему Том не хочет ехать со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759937 (CK) & #6768533 (marafon)
I don't like tea, so I usually drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, так что обычно пью на завтрак кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001253 (CK) & #9002083 (marafon)
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.	Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505468 (blay_paul) & #614096 (shanghainese)
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.	Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31631 (CM) & #1114374 (Selena777)
I don't think Tom is as selfish as everybody thinks he is.	Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229646 (CK) & #7362213 (odexed)
I don't think Tom knows who Mary went to the concert with.	Не думаю, что Том знает, с кем Мэри ходила на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352487 (CK) & #6578681 (marafon)
I don't think that I can afford to buy a new computer now.	Не думаю, что могу себе сейчас позволить покупку нового компьютера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235594 (CK) & #7360164 (marafon)
I don't think that I can love two people at the same time.	Я не думаю, что могу любить двоих одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235593 (CK) & #7360167 (marafon)
I don't think that I could afford to buy a car like Tom's.	Не думаю, что мог бы позволить себе купить такую машину, как у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235592 (CK) & #7360169 (marafon)
I don't think that I need anybody's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728638 (CK) & #6789370 (marafon)
I don't think that I need anybody's permission to do that.	Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728638 (CK) & #6789371 (marafon)
I don't think that I'll ever be able to do that by myself.	Не думаю, что смогу сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232059 (CK) & #7370432 (marafon)
I don't think that Tom knows Mary can't understand French.	Не думаю, что Том знает, что Мэри не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232046 (CK) & #7370460 (marafon)
I don't think that Tom knows anyone who's able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229407 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think that Tom knows anyone who's able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229407 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think that Tom knows how good a guitarist Mary is.	Не думаю, что Том знает, как хорошо Мэри играет на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232044 (CK) & #7370459 (marafon)
I don't think that Tom knows that Mary is in the hospital.	Я не думаю, что Том знает, что Мэри в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226345 (CK) & #8605362 (sharptoothed)
I don't think that Tom knows what it's like to be in love.	Не думаю, что Том знает, каково это - быть влюбленным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232035 (CK) & #6681770 (Balamax)
I don't think that Tom knows what movie you want to watch.	Не думаю, что Том знает, какой фильм ты хочешь посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232034 (CK) & #7370447 (marafon)
I don't think that Tom knows what movie you want to watch.	Не думаю, что Том знает, какой фильм вы хотите посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232034 (CK) & #7370449 (marafon)
I don't think that Tom knows whether Mary can swim or not.	Не думаю, что Том знает, умеет Мэри плавать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232031 (CK) & #7370588 (marafon)
I don't think that Tom will be able to do that by himself.	Не думаю, что Том сможет сделать это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228881 (CK) & #8449817 (marafon)
I don't think that Tom will be able to do that by himself.	Не думаю, что Том сможет сделать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228881 (CK) & #8449825 (marafon)
I don't think that anybody suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235574 (CK) & #7360041 (marafon)
I don't think that anybody suspected that you weren't Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235574 (CK) & #7360042 (marafon)
I don't think that anyone else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235572 (CK) & #7360175 (marafon)
I don't think that anyone else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235572 (CK) & #7360176 (marafon)
I don't think that there is any excuse for Tom's behavior.	Не думаю, что поведению Тома есть какое-то оправдание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232019 (CK) & #7370914 (marafon)
I don't think this is an appropriate time to discuss this.	Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853222 (CK) & #10654008 (marafon)
I don't want to be intrusive, but is everything all right?	Не хочу показаться навязчивым, но всё ли в порядке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002871 (patgfisher) & #1773306 (soweli_Elepanto)
I don't want to go and I know you don't want to go either.	Я не хочу идти и знаю, что ты тоже не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042706 (CK) & #5334176 (odexed)
I doubt Tom is even interested in trying to learn Russian.	Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186261 (CK) & #7189111 (odexed)
I especially want to thank our record-breaking sales team.	Я хочу особенно поблагодарить наш отдел продаж, побивший все рекорды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280521 (CM) & #3088147 (TheWyld)
I feel in my bones that the party will be a great success.	Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35641 (CM) & #1369929 (Biga)
I find it difficult to talk to you about anything serious.	Для меня сложно говорить с тобой о чём-то серьёзном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252746 (CK) & #4122942 (dan1ruusianspanish)
I forgot it was Tom who taught you how to play the guitar.	Я забыл, что это Том научил тебя играть на гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126716 (CK) & #3127401 (odexed)
I forgot to turn off the television before going to sleep.	Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852889 (piksea) & #3496080 (Selena777)
I found something in the box that I didn't expect to find.	Я нашел в коробке то, чего не ожидал найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560797 (CK) & #8560801 (Balamax)
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.	Каждый месяц в день зарплаты я даю матери пятьдесят тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261784 (CK) & #12490202 (marafon)
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.	Каждый месяц в день зарплаты я даю своей матери пятьдесят тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261784 (CK) & #12490229 (marafon)
I got on the elevator and pressed the button for my floor.	Я сел в лифт и нажал кнопку своего этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117965 (CM) & #7328300 (marafon)
I got on the elevator and pressed the button for my floor.	Я сел в лифт и нажал на кнопку своего этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117965 (CM) & #7328301 (marafon)
I had a chance to do that yesterday, but I decided not to.	У меня была возможность это вчера сделать, но я решил не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544809 (CK) & #7555414 (marafon)
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.	У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262070 (CK) & #4296398 (odexed)
I had been reading a magazine for some time when she came.	Я читал журнал уже некоторое время, когда она пришла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53397 (CK) & #470723 (timsa)
I had been up all night trying to finish the presentation.	Я не спал всю ночь, пытаясь доделать презентацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581162 (ngdongit) & #4060049 (odexed)
I had hoped that my mother would live until I got married.	Я надеялся, что моя мать будет жить, пока я не женюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554191 (CK) & #13248800 (Ooneykcall)
I had hoped that my mother would live until I got married.	Я надеялась, что мать будет жить, пока я не выйду замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554191 (CK) & #13248802 (Ooneykcall)
I had no idea there were so many people in the other room.	Я и не подозревал, что в той комнате так много народа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331673 (CK) & #3074167 (marafon)
I had no sooner left the house than it began to rain hard.	Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24119 (CK) & #419390 (Hellerick)
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.	Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259867 (CK) & #6401039 (Wezel)
I hate to bother you, but would you mind closing the door?	Мне очень неудобно Вас беспокоить, но не могли бы Вы закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334138 (CK) & #9080749 (marafon)
I hate to bother you, but would you mind closing the door?	Мне очень неудобно тебя беспокоить, но не мог бы ты закрыть дверь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334138 (CK) & #9080750 (marafon)
I have a feeling that Tom doesn't like Mary all that much.	У меня такое чувство, что Мэри Тому не очень-то и нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214315 (CK) & #7729497 (odexed)
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.	У меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254917 (Swift) & #2182160 (Lenin_1917)
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.	У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254917 (Swift) & #3475232 (Ooneykcall)
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.	У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254917 (Swift) & #7947175 (marafon)
I have a son who goes to the same school as your daughter.	У меня сын ходит в ту же школу, что и ваша дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853229 (CK) & #11543201 (marafon)
I have never let my schooling interfere with my education.	Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667914 (CK) & #2502001 (shanghainese)
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.	У меня так много одежды, что я не знаю, что завтра надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255251 (CK) & #2184653 (marafon)
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.	У меня столько одежды, что я не знаю, что завтра надеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255251 (CK) & #8610050 (marafon)
I have to tell her that the phone rang while she was gone.	Мне надо сказать ей, что пока её не было, звонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120776 (LanguageExpert) & #12725973 (marafon)
I haven't eaten or drunk anything since yesterday morning.	Я со вчерашнего утра ничего не пил и не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544807 (CK) & #7555412 (marafon)
I heard a strange noise coming from Tom's room last night.	Я слышал странный шум из комнаты Тома прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027544 (CK) & #4596634 (scriptin)
I hope that Tom has finally found what he was looking for.	Надеюсь, Том наконец нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563668 (CK) & #8563678 (marafon)
I hope you washed that apple before you started eating it.	Надеюсь, ты помыл это яблоко перед тем, как начал его есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360989 (CK) & #3509033 (odexed)
I just don't want you to do something you'll be sorry for.	Я просто не хочу, чтобы ты сделал что-то, о чём будешь жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171917 (Hybrid) & #4296139 (whatnot)
I just don't want you to do something you'll regret later.	Я просто не хочу, чтобы ты сделал что-то, о чём потом пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194813 (sundown) & #12194859 (marafon)
I just don't want you to do something you'll regret later.	Я просто не хочу, чтобы вы сделали что-то, о чём потом пожалеете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194813 (sundown) & #12194861 (marafon)
I kept a diary in French when I was a high school student.	Когда я учился в школе, я вёл дневник на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886408 (CK) & #8886409 (soweli_Elepanto)
I knew that I shouldn't have done it, but I did it anyway.	Я знал, что мне не стоит этого делать, но всё равно сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329858 (CK) & #9329898 (marafon)
I know I don't have enough money to buy everything I want.	Я знаю, что у меня не хватает денег на всё, что хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229119 (CK) & #7634907 (Ooneykcall)
I know Tom is better at playing the trombone than Mary is.	Я знаю, что Том играет на тромбоне лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503907 (CK) & #8911002 (Katie_Yves)
I laughed when Tom told me he was planning to get married.	Я засмеялся, когда Том сказал мне, что собирается жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154789 (CK) & #5581594 (marafon)
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.	Несколько лет назад я жил в Токио, но сейчас я живу в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271067 (CK) & #4616452 (odexed)
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.	Несколько лет назад я жил в Токио, а теперь живу в Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271067 (CK) & #9997922 (soweli_Elepanto)
I looked up all the words I didn't know in the dictionary.	Я поискал в словаре все незнакомые слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380187 (CK) & #12601622 (marafon)
I looked up all the words I didn't know in the dictionary.	Я поискал в словаре все слова, которые не знал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380187 (CK) & #12601623 (marafon)
I looked up all the words I didn't know in the dictionary.	Я поискал все незнакомые слова в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380187 (CK) & #12601624 (marafon)
I love you and I don't want anything bad to happen to you.	Я люблю тебя и не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390826 (Hybrid) & #4537467 (Wezel)
I met her by chance on the train the day before yesterday.	Позавчера я случайно повстречал её в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27769 (CK) & #10503556 (Ooneykcall)
I met my teacher by accident at the restaurant last night.	Я случайно встретил моего учителя в ресторане прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257827 (human600) & #2035965 (Balamax)
I met my teacher by accident at the restaurant last night.	Я случайно встретила моего учителя в ресторане прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257827 (human600) & #2035966 (Balamax)
I met my teacher by accident at the restaurant last night.	Я случайно встретил мою учительницу в ресторане прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257827 (human600) & #2035967 (Balamax)
I met my teacher by accident at the restaurant last night.	Я случайно встретила мою учительницу в ресторане прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257827 (human600) & #2035968 (Balamax)
I priced overcoats today, but found I couldn't afford one.	Я сегодня приценивался к пальто, но они все оказались мне не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890126 (sharptoothed) & #2890127 (sharptoothed)
I really appreciate your offer to drive me to the station.	Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887617 (CK) & #2046548 (megaton)
I really didn't want to play tag with Tom and his friends.	Мне совсем не хотелось играть в догонялки с Томом и его друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497545 (CK) & #8652663 (fjay69)
I remember being on a ship when I was only five years old.	Я помню себя на корабле, когда мне было всего пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963158 (CK) & #3551361 (Inego)
I searched for the meaning of this word in the dictionary.	Я поискал значение этого слова в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258344 (CK) & #4359637 (marafon)
I should study tonight, but I'm tired so I'm going to bed.	Мне надо бы сегодня вечером позаниматься, но я устала, так что пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524607 (CK) & #8287537 (marafon)
I should study tonight, but I'm tired so I'm going to bed.	Мне надо бы сегодня вечером позаниматься, но я устал, так что пойду спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524607 (CK) & #8287538 (marafon)
I stayed home all day long instead of going to the movies.	Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256160 (CK) & #920101 (joulin)
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.	Я так и не решил, что подарить Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651977 (CK) & #5653455 (marafon)
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.	Я до сих пор не решил, что подарить Тому на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651977 (CK) & #5653456 (marafon)
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.	Я считаю, что Бетховен — величайший композитор из когда-либо живших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759714 (spockofvulcan) & #934134 (Lili691)
I think I would've heard the door open if Tom had come in.	Думаю, я бы услышал, как открывается дверь, если бы Том вошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662793 (CK) & #4712041 (marafon)
I think Mary will be offended by what Tom is going to say.	Я думаю, Мэри обидится на то, что Том собирается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709082 (patgfisher) & #3716862 (odexed)
I think he's making a big mistake by turning down the job.	Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47580 (CK) & #1570287 (Biga)
I think most Canadians can speak at least a little French.	Я думаю, большинство канадцев хотя бы немного говорят по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912912 (CK) & #6916684 (marafon)
I think that Tom will be able to do that without our help.	Думаю, Том сможет это сделать без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170256 (CK) & #8449812 (marafon)
I think that Tom will come, but it's hard to say for sure.	Я думаю, что Том придёт, но точно сказать трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170134 (CK) & #11496914 (marafon)
I think that it's possible that there's nothing we can do.	Я думаю, что мы, возможно, ничего не можем сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136522 (CK) & #7480967 (odexed)
I think we need to find out who Tom plans to give that to.	Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408444 (CK) & #6608301 (marafon)
I think we need to find out who Tom plans to give that to.	Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это дать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408444 (CK) & #6608302 (marafon)
I think we need to find out why Tom wasn't here yesterday.	Я думаю, мы должны выяснить, почему Том не был здесь вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408445 (CK) & #2474759 (Lenin_1917)
I think we need to find out why Tom wasn't here yesterday.	Я думаю, мы должны узнать, почему здесь вчера не было Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408445 (CK) & #2474761 (Lenin_1917)
I think you should stop watching TV and get some exercise.	Я думаю, что ты должен перестать смотреть телевизор и поделать упражнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171915 (CK) & #3716931 (odexed)
I thought I told you I didn't want you to do that anymore.	Я вроде сказал вам, что не хочу, чтобы вы продолжали этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853250 (CK) & #8287597 (marafon)
I thought I told you I didn't want you to do that anymore.	Я вроде сказал тебе, что не хочу, чтобы ты продолжал этим заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853250 (CK) & #8287598 (marafon)
I thought that Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том извинится перед Мэри, но он не извинился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173055 (CK) & #7806794 (marafon)
I thought that Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том извинится перед Мэри, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173055 (CK) & #7806795 (marafon)
I thought that Tom would apologize to Mary, but he didn't.	Я думал, Том попросит у Мэри прощения, но он этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173055 (CK) & #7807254 (marafon)
I thought that you were going to talk about this with Tom.	Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638936 (Joseph) & #8936451 (marafon)
I thought that you were going to talk about this with Tom.	Я думал, вы поговорите об этом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638936 (Joseph) & #8936452 (marafon)
I thought you said that you'd save a piece of cake for me.	Я думал, ты сказала, что прибережёшь для меня кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703799 (CK) & #10165773 (Ooneykcall)
I thought you said that you'd save a piece of cake for me.	Ты вроде говорил, что оставишь мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703799 (CK) & #10165779 (marafon)
I thought you said that you'd save a piece of cake for me.	Вы вроде говорили, что оставите мне кусочек торта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703799 (CK) & #10165780 (marafon)
I told Tom that we were going to Australia for a few days.	Я сказал Тому, что мы едем на несколько дней в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191194 (CK) & #7936213 (marafon)
I trained my dog to bring me the newspaper in the morning.	Я научил свою собаку приносить мне газету утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682221 (Source_VOA) & #1949701 (Balamax)
I understand that this decision will be difficult for you.	Я понимаю, что это решение будет для вас трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417123 (sundown) & #12426287 (Wezel)
I used to think it didn't really matter what I fed my dog.	Когда-то я считал, что не так уж и важно, чем кормить собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898583 (CK) & #4985794 (odexed)
I want everyone to know that I'm not the one who did that.	Я хочу, чтобы все знали, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240001 (CK) & #7345785 (marafon)
I want everything you just said written into the contract.	Я хочу, чтобы всё, что вы только что сказали, было записано в договоре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042709 (CK) & #5015209 (sharptoothed)
I want the whole world to know we're going to get married.	Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы собираемся пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240216 (CK) & #4604698 (odexed)
I want to be certain that we're doing what's best for Tom.	Я хочу быть уверен, что мы делаем как лучше для Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921401 (CK) & #5974121 (sharptoothed)
I want to find out the source of this irresponsible rumor.	Хочу узнать источник этой безответственной сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56787 (CM) & #1840704 (soweli_Elepanto)
I want to find out the source of this irresponsible rumor.	Хочу узнать источник этих безответственных слухов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56787 (CM) & #1840705 (soweli_Elepanto)
I was able to finish the work earlier than I had expected.	Я смог закончить работу раньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258009 (CK) & #4918038 (maks)
I was born and raised in a small town not far from Boston.	Я родился и вырос в небольшом городке недалеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726777 (CK) & #13655979 (marafon)
I was in the middle of reading when I had a call from her.	Я был занят чтением, когда она мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308164 (CK) & #3455974 (Ooneykcall)
I was surprised when Tom asked me to play tennis with him.	Я удивился, когда Том попросил меня сыграть с ним в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734474 (CK) & #4051445 (marafon)
I wasn't at the meeting last week because I was in Boston.	Меня не было на собрании на прошлой неделе, потому что я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760305 (CK) & #6766573 (marafon)
I wasn't at the meeting last week because I was in Boston.	Меня не было на встрече на прошлой неделе, потому что я был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760305 (CK) & #6766574 (marafon)
I wish I hadn't promised Tom I'd go to Australia with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191148 (CK) & #8600360 (marafon)
I wish you would make a list of the newly published books.	Я бы хотел, чтобы ты составил список недавно опубликованных книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269265 (CM) & #13324952 (amanshi)
I won't unload the car because that's somebody else's job.	Я не буду разгружать машину, потому что это не моя работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736355 (Dejo) & #1945247 (Yanka)
I wonder what made Tom think Mary doesn't have to do that.	Интересно, с чего Том взял, что Мэри не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352484 (CK) & #6578679 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary doesn't have to do that.	Интересно, с чего Том решил, что Мэри не надо этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352484 (CK) & #6578680 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary doesn't need to do that.	Интересно, с чего Том взял, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352481 (CK) & #6578675 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary doesn't need to do that.	Интересно, с чего Том решил, что Мэри не нужно этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352481 (CK) & #6578676 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary will be able to do that.	Интересно, с чего Том взял, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352478 (CK) & #6578648 (marafon)
I wonder what made Tom think Mary will be able to do that.	Интересно, с чего Том решил, что Мэри сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352478 (CK) & #6578649 (marafon)
I wouldn't have been late if I hadn't had to wait for Tom.	Я бы не опоздал, если бы мне не пришлось ждать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12285093 (Ergulis) & #12285123 (marafon)
I wouldn't want Tom as a friend because he's very selfish.	Я не хочу дружить с Томом, он большой эгоист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022546 (sharptoothed) & #3022547 (sharptoothed)
I'd be lying if I said I haven't thought about doing that.	Я бы соврал, если бы сказал, что не думал это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855775 (CK) & #7744293 (odexed)
I'd be much obliged if you could give me a lift into town.	Я был бы очень признателен, если бы вы смогли подбросить меня до города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678269 (darinmex) & #4230231 (marafon)
I'd expected Tom to say no, but to my surprise, he agreed.	Я ожидал, что Том откажется, но он, к моему удивлению, согласился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187760 (CK) & #10194257 (Wezel)
I'd like this meeting to last no more than twenty minutes.	Я бы хотел, чтобы эта встреча длилась не больше двадцати минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042713 (CK) & #8186388 (odexed)
I'd like to have a single room with a bath for two nights.	Мне нужен одноместный номер с ванной на две ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35225 (CK) & #3697454 (sharptoothed)
I'd like to spend less time at work and more time at home.	Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше - дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909539 (CK) & #2383655 (marafon)
I'd never have found out about this if you hadn't told me.	Я бы никогда об этом не узнал, если бы ты мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270436 (CK) & #12270446 (marafon)
I'd never have found out about this if you hadn't told me.	Я бы никогда об этом не узнал, если бы вы мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270436 (CK) & #12270447 (marafon)
I'd never have noticed if you hadn't pointed it out to me.	Я бы ни за что не заметил, если бы ты мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317235 (CK) & #12317242 (marafon)
I'd never have noticed if you hadn't pointed it out to me.	Я бы ни за что не заметил, если бы вы мне не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317235 (CK) & #12317249 (marafon)
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.	Я съем свою шляпу, если мой кандидат не победит на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252053 (CM) & #2178373 (Lenin_1917)
I'll explain the reason in the fifth chapter of this book.	Причину я объясню в пятой главе этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794346 (patgfisher) & #12377172 (marafon)
I'll have to take over my father's business in the future.	В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427152 (CK) & #1514087 (Biga)
I'll overlook it this time, but don't let it happen again.	На этот раз я посмотрю на это сквозь пальцы, но смотрите, чтоб это не повторилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796704 (sharptoothed) & #2796705 (sharptoothed)
I'll work for you as long as you keep paying me this well.	Я буду работать на тебя, покуда ты будешь платить мне так же хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890948 (CK) & #3559503 (odexed)
I'm about the same weight as I was at this time last year.	Я вешу примерно столько же, сколько и в прошлом году в это же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853271 (CK) & #8287547 (marafon)
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.	Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272499 (CM) & #446678 (Hellerick)
I'm glad Tom was able to see you while you were in Boston.	Я рад, что Том смог увидеться с тобой, пока ты был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984332 (CK) & #2984337 (odexed)
I'm not the least bit interested in what Tom thinks of me.	Меня нисколько не интересует, что Том обо мне думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001531 (CK) & #3015268 (odexed)
I'm pretty sure Tom's prepared for what's about to happen.	Вполне уверен, Том готов к тому, что сейчас произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330495 (CK) & #4406624 (Ooneykcall)
I'm pretty sure Tom's prepared for what's about to happen.	Я вполне уверен, что Том готов к тому, что сейчас произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330495 (CK) & #5842434 (odexed)
I'm pretty sure that Tom hasn't finished his homework yet.	Я почти уверен, что Том ещё не доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952849 (CK) & #5135929 (marafon)
I'm sure I've met Tom before, but I can't quite place him.	Я уверен, что где-то встречался с Томом, но никак не могу вспомнить, где и когда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890124 (sharptoothed) & #2890125 (sharptoothed)
I've been complaining about that, but nothing has changed.	Я жаловался на это, но ничего не изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868412 (CK) & #12072988 (marafon)
I've been out of touch with things for several months now.	Эти последние месяцы я был от всего оторван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071686 (sharptoothed) & #3071687 (sharptoothed)
I've heard that Boston is a dangerous place. Is that true?	Я слышал, Бостон - опасное место. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024137 (CK) & #6996370 (marafon)
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.	Я никогда не был в Нью-Йорке, и моя сестра тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255339 (CK) & #4578843 (marafon)
I've visited many countries, but I like Japan best of all.	Я побывал во многих странах, но Япония мне нравится больше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65794 (CK) & #4640172 (odexed)
If God did not exist, it would be necessary to invent him.	Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30951 (CK) & #2179259 (Tretiz)
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.	Если бы я был богат, я бы это сделал. А так я ничего не могу сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18638 (piksea) & #1681520 (marafon)
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you.	Если бы Том не был болен, уверен, он пошёл бы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698883 (CK) & #6698933 (marafon)
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you.	Если бы Том не был болен, уверен, он пошёл бы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698883 (CK) & #6698934 (marafon)
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you.	Если бы Том не был болен, уверен, он поехал бы с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698883 (CK) & #6698935 (marafon)
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you.	Если бы Том не был болен, уверен, он поехал бы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698883 (CK) & #6698937 (marafon)
If Tom is still inside the house, then he's probably safe.	Если Том по-прежнему внутри дома, тогда он, вероятно, в безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238964 (CK) & #4792820 (Balamax)
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?	Что бы с нами стало, если бы на Землю напали НЛО?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25340 (CK) & #4839277 (soweli_Elepanto)
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.	Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276131 (CK) & #1139058 (ae5s)
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.	Если мы не закончим эту работу, то потеряем следующий контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59098 (CK) & #4213813 (odexed)
If you are reading this letter, it means that I have died.	Если ты читаешь это письмо - значит, я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741160 (CK) & #10952075 (marafon)
If you are reading this letter, it means that I have died.	Если вы читаете это письмо - значит, я умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741160 (CK) & #10952076 (marafon)
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.	Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239707 (CK) & #1745215 (soweli_Elepanto)
If you can't keep your promise, what excuse will you make?	Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30580 (CM) & #926829 (corvard)
If you could loan me some money, I'd really appreciate it.	Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053753 (AlanF_US) & #8564484 (marafon)
If you could loan me some money, I'd really appreciate it.	Если бы вы могли одолжить мне денег, я был бы очень признателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053753 (AlanF_US) & #8564485 (marafon)
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.	Если вас укусила разъярённая собака, понадобится сделать прививку от столбняка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963960 (darinmex) & #1804165 (shanghainese)
If you hurry, there's a chance that you can catch the bus.	Если поторопишься, может быть, ещё успеешь на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176227 (CK) & #13079929 (marafon)
If you hurry, there's a chance that you can catch the bus.	Если поторопитесь, может быть, ещё успеете на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176227 (CK) & #13079930 (marafon)
If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.	Если выедешь сейчас, будешь в Бостоне к завтрашнему вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553429 (CK) & #3006277 (marafon)
If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.	Если выедете сейчас, будете в Бостоне к завтрашнему вечеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553429 (CK) & #9087674 (marafon)
If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.	Если выедешь сейчас, завтра к вечеру будешь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553429 (CK) & #9087678 (marafon)
If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.	Если выедете сейчас, завтра к вечеру будете в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553429 (CK) & #9087680 (marafon)
If you need to talk to someone, call me any time you want.	Если тебе надо будет с кем-то поговорить, звони мне в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182186 (CK) & #4996480 (Karok)
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.	Если ты попадешь в беду, я помогу, и мой отец тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503579 (CM) & #3669742 (sharptoothed)
If you think you can stop smoking at any moment, stop now.	Если ты думаешь, что можешь бросить курить в любой момент, бросай сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9954022 (ddnktr) & #5439335 (marafon)
If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.	Если бы ты немного раньше вышел из дома, ты бы успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774240 (sundown) & #11777293 (marafon)
If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.	Если бы вы немного раньше вышли из дома, вы бы успели вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774240 (sundown) & #11777294 (marafon)
If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.	Если бы вы немного раньше вышли из дома, вы бы были вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774240 (sundown) & #11777295 (marafon)
If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.	Если бы ты немного раньше вышел из дома, ты бы был вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11774240 (sundown) & #11777296 (marafon)
If you're not busy, could you help me out a bit with this?	Если ты не занят, не мог бы немного мне с этим помочь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817431 (DJ_Saidez) & #9850223 (Ooneykcall)
In 2004, South Korea's GDP surpassed one trillion dollars.	В 2004 году ВВП Южной Кореи превысил триллион долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904599 (The_World_Factbook) & #11852455 (Wezel)
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.	В Сингапуре один из способов наказания преступников — порка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497591 (CK) & #5739836 (Wezel)
In retrospect, Tom wishes he had spent more time studying.	Оглядываясь назад, Том жалеет, что не занимался больше времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027420 (CK) & #4889178 (venticello)
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.	Несмотря на эти опасности, альпинизм очень популярен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62389 (CK) & #6484416 (Selena777)
In the summer, the days are long and the nights are short.	Летом дни длинные, а ночи короткие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201625 (CK) & #10175732 (marafon)
India is one of the most populated countries in the world.	Индия - одна из самых густонаселённых стран мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176702 (DJ_Saidez) & #10744951 (marafon)
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millennia.	Коренные австралийцы в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777856 (CS) & #1777866 (soweli_Elepanto)
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millennia.	Австралийские аборигены в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777856 (CS) & #1777868 (soweli_Elepanto)
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millennia.	Аборигены Австралии в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777856 (CS) & #1777869 (soweli_Elepanto)
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.	Вместо того чтобы конспектировать, я всё занятие рисовал каракули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1643962 (darinmex) & #5607874 (odexed)
Is it OK to feed my dog the same thing that I feed my cat?	Это нормально, что я кормлю мою собаку тем же, чем и кота?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898540 (CK) & #3018414 (odexed)
Is it true that Japanese think the number four is unlucky?	Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2625563 (CK) & #2625571 (Olya)
Is something the matter? You haven't said a thing all day.	Что-то случилось? Ты за весь день ни слова не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737101 (CK) & #4024085 (odexed)
Is the letter W an upside-down M or is M an upside-down W?	Буква W - перевёрнутая M или буква M - перевёрнутая W?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567012 (CK) & #8567017 (marafon)
Is there any place around here where I can rent a bicycle?	Могу ли я где-то поблизости взять напрокат велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662790 (CK) & #4908257 (Karok)
It almost scared me not to see you online for a whole day.	Я уже почти испугался, за целый день не увидев тебя в сети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407 (Zifre) & #3954709 (odexed)
It goes without saying that honesty is the key to success.	Излишне говорить, что честность - основа успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271650 (CM) & #4630317 (odexed)
It happened so suddenly that we didn't have time to react.	Это случилось так неожиданно, что мы не успели среагировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936138 (CK) & #9929481 (ZegPhig)
It is difficult to translate a poem into another language.	Перевести стихотворение на другой язык сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263395 (megamanenm) & #468776 (OlgaElwen)
It is difficult to translate a poem into another language.	Трудно переводить стихотворение на другой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263395 (megamanenm) & #2619905 (Olya)
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.	Трудно, если не невозможно, решить эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56658 (CM) & #2619881 (Olya)
It is not manly to speak ill of others behind their backs.	Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274713 (CM) & #427153 (Hellerick)
It is not polite to interrupt someone while he is talking.	Невежливо перебивать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276182 (CK) & #2345621 (marafon)
It is not polite to interrupt someone while he is talking.	Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276182 (CK) & #2345625 (marafon)
It looks like somebody has ripped a page out of this book.	Похоже, кто-то вырвал из этой книги страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822111 (CK) & #6822119 (marafon)
It looks like somebody has ripped a page out of this book.	Похоже, из этой книги вырвали страницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822111 (CK) & #6822120 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богатый ты или бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #6634777 (Selena777)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богат ты или беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #6634778 (Selena777)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богат ты или беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513637 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богата ты или бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513638 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богатый ты или бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513640 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богатая ты или бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513642 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богатая ты или бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513643 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богата ты или бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513645 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богатые вы или бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513646 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Мне всё равно, богаты вы или бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513648 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богат ты или беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513649 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богата ты или бедна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513651 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богатый ты или бедный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513653 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богатая ты или бедная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513654 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богатые вы или бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513656 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет значения, богаты вы или бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513657 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богатые вы или бедные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513659 (marafon)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Для меня не имеет никакого значения, богаты вы или бедны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10513660 (marafon)
It rained yesterday after it had been dry for a long time.	Вчера после долгого периода засушья был дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278016 (CK) & #1393635 (Biga)
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."	В Библии сказано: "Не хлебом единым жив человек".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270019 (CM) & #5670090 (nina99nv)
It seems that there is something wrong with the telephone.	Кажется, с телефоном что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38382 (Zifre) & #1324995 (NNON)
It was less than one kilometer to the village post office.	До деревенской почты было меньше километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274573 (CK) & #3549689 (odexed)
It was such a nice day that the street was full of people.	Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37773 (Zifre) & #1194288 (Imp)
It was the world's first solar-powered desalination plant.	Это был первый в мире завод по опреснению воды, работающий на солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558729 (AlanF_US) & #7559147 (alik_farber)
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.	Лучше оставить это тому, кто знает все тонкости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61431 (CK) & #11491115 (odexed)
It'd be better if you didn't associate with men like that.	Было бы лучше, если бы ты не общался с такими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396358 (CK) & #3588030 (sharptoothed)
It's Friday so I don't have to get up for school tomorrow.	Сегодня пятница, так что мне завтра в школу не вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403200 (Hybrid) & #6403215 (marafon)
It's Friday so I don't have to get up for school tomorrow.	Сегодня пятница, так что мне завтра не надо вставать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403200 (Hybrid) & #6403217 (marafon)
It's a small country that most people have never heard of.	Это маленькая страна, о которой большинство людей никогда не слышало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593990 (CK) & #12388038 (marafon)
It's a small country that most people have never heard of.	Это маленькая страна, о которой большинство людей и не слышало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593990 (CK) & #12593997 (marafon)
It's a small country that most people have never heard of.	Это маленькая страна, о которой большинство людей и не слыхало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593990 (CK) & #12594002 (soweli_Elepanto)
It's already been three months since I moved to Australia.	Прошло уже три месяца с тех пор, как я переехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195129 (CK) & #12396850 (marafon)
It's been three years since my younger sister got married.	Прошло три года с тех пор, как моя младшая сестра вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715399 (CK) & #6671248 (marafon)
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.	Легче просить прощения, чем получить разрешение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560972 (darinmex) & #2633078 (odexed)
It's important that you look at these documents carefully.	Важно, чтобы вы внимательно посмотрели на эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567721 (Hybrid) & #3879365 (odexed)
It's not easy to come by watermelons at this time of year.	В это время года нелегко достать арбузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59777 (CM) & #4761095 (odexed)
It's not such a big problem. You're worrying way too much.	Это не настолько серьёзная проблема. Ты слишком беспокоишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202238 (CK) & #7076907 (odexed)
It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015629 (CK) & #9072548 (marafon)
It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015629 (CK) & #9072550 (marafon)
It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015629 (CK) & #9072552 (marafon)
It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015629 (CK) & #9072555 (marafon)
It's obvious that Tom and Mary are more than just friends.	Очевидно, что Том и Мэри больше чем просто друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533693 (CK) & #6533695 (odexed)
It's one of the shows I've been meaning to watch with Tom.	Это один из тех сериалов, которые я собиралась посмотреть вместе с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477239 (shekitten) & #12409515 (Nattiko)
It's people like you who are ruining it for everyone else.	Это такие, как ты, всем всё портят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231283 (CK) & #3232797 (odexed)
It's quite a jump from one side of the brook to the other.	Не так уж легко перепрыгнуть этот ручей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744879 (sharptoothed) & #2744880 (sharptoothed)
It's quite apparent that you don't want to do this for me.	Совершенно ясно, что вы не хотите мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452015 (sharptoothed) & #2452016 (sharptoothed)
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.	Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502759 (CK) & #437779 (Hellerick)
Japan declared war on the United States in December, 1941.	Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281468 (CK) & #1730471 (marafon)
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.	Японский экспорт превысил импорт на $77,8 млрд. в 1998 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73254 (CK) & #4620248 (odexed)
Japanese and American forces were still fighting bitterly.	Японские и американские войска по-прежнему ожесточённо сражались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804259 (Source_VOA) & #3988200 (odexed)
Just because I'm quiet doesn't mean I have nothing to say.	Если я молчу, это ещё не значит, что мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182006 (megamanenm) & #12100649 (marafon)
Let's not waste time talking about things we can't change.	Давай не будем тратить время на разговоры о вещах, которые не можем изменить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281734 (CK) & #6881870 (fjay69)
Let's scrap everything and start again with a clean slate.	Давай всё бросим и начнём с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045363 (CK) & #11920412 (marafon)
Let's scrap everything and start again with a clean slate.	Давайте всё бросим и начнём с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045363 (CK) & #11920414 (marafon)
Life is what happens while you're busy making other plans.	Жизнь – то, что происходит, пока ты занят планированием других дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564190 (Ooneykcall) & #10564192 (Ooneykcall)
Living abroad is the best way to learn a foreign language.	Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21946 (CK) & #440978 (Hellerick)
Make sure that the lights are turned off before you leave.	Прежде чем уйти, убедись, что свет выключен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266767 (CK) & #3609027 (sharptoothed)
Mandarin is spoken by more people than any other language.	На путунхуа говорит больше человек, чем на любом другом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1301951 (CK) & #4143720 (odexed)
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.	Мэри не с кем поговорить, но она не чувствует себя одинокой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31956 (CK) & #2055706 (marafon)
Mary laid her head on Tom's shoulder and soon fell asleep.	Мэри положила голову Тому на плечо и вскоре уснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5388941 (Hybrid) & #5388950 (marafon)
Mary talked Tom into buying her an expensive diamond ring.	Мария уговорила Тома купить ей дорогое бриллиантовое кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182184 (CK) & #3874559 (Ooneykcall)
Mary wanted to finish making breakfast before Tom woke up.	Мэри хотела закончить приготовление завтрака до того, как проснётся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030042 (CK) & #3868401 (odexed)
Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.	У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043468 (patgfisher) & #4531538 (sharptoothed)
Most dogs like it when you scratch them behind their ears.	Большинству собак нравится, когда им чешут за ушами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201529 (CK) & #10225034 (Wezel)
My brother bought a used car, so it wasn't very expensive.	Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803570 (CK) & #417965 (Hellerick)
My driving instructor says that I need to be more patient.	Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430110 (AlanF_US) & #5668184 (soweli_Elepanto)
My father used to read me stories when I was a little boy.	Отец читал мне сказки, когда я был маленьким мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3960913 (CM) & #3972493 (odexed)
My grandfather died in the same room in which he was born.	Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709115 (darinmex) & #710049 (shanghainese)
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.	Моя бабушка нагнулась и подняла иголку с ниткой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64936 (CM) & #2106607 (sharptoothed)
My grandmother on my father's side has turned one hundred.	Моей бабушке со стороны отца исполнилось сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356246 (CK) & #4363906 (marafon)
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.	Моя бабушка постепенно становилась забывчивой и слабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273899 (CM) & #7702355 (mytmpacc2015)
My grandmother was named after my great-great-grandmother.	Мою бабушку назвали в честь прапрабабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4286937 (Vanilla) & #4293418 (whatnot)
My mother asked me to keep her company during the weekend.	Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251844 (CM) & #447778 (Hellerick)
My mother is always very cheerful in spite of poor health.	Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320844 (CK) & #1570385 (Biga)
My mother will attend to the baby while I go to the dance.	Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40315 (CM) & #447898 (Hellerick)
My wife spends money as if I were the richest man in town.	Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244131 (CK) & #1525116 (corvard)
Near the equator, the weather is hot and humid year-round.	Рядом с экватором климат круглый год жаркий и влажный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3601926 (karloelkebekio) & #7359806 (Wezel)
Neither Tom nor Mary wanted to visit John in the hospital.	Ни Том, ни Мэри не хотели навещать Джона в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352472 (CK) & #6578641 (marafon)
Ninety-five percent of orphans are older than 5 years old.	Девяноста пяти процентам сирот больше пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667051 (Spamster) & #2770562 (marafon)
Ninety-five percent of orphans are older than 5 years old.	Девяносто пять процентов сирот старше пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667051 (Spamster) & #2770563 (marafon)
No matter how fast you drive, you won't get there on time.	Как бы быстро ты ни ехал, ты не успеешь туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36742 (CK) & #11795258 (marafon)
No matter how fast you drive, you won't get there on time.	Как бы быстро вы ни ехали, вы не успеете туда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36742 (CK) & #11795259 (marafon)
No one knows when such a custom first came into existence.	Никто не знает, когда возник этот обычай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66906 (CK) & #2750911 (marafon)
Nothing in the world is stronger than the will to survive.	Нет ничего сильнее на свете, чем желание остаться в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956277 (sacredceltic) & #3206852 (averoes)
Now he is recognized as one of the most promising writers.	Сейчас его признают одним из самых перспективных писателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296546 (CK) & #1632435 (Biga)
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.	Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16413 (CK) & #421331 (Hellerick)
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.	Теперь, когда ты в Италии, тебе непременно надо посмотреть Неаполь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66438 (CK) & #3695667 (sharptoothed)
Now's the time to decide if you want to go with us or not.	Настало время решить, хотите ли Вы пойти с нами или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042716 (CK) & #4876765 (maks)
Of all the languages I've studied, French was the easiest.	Из всех языков, что я изучала, французский язык был самым простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736782 (CK) & #4939771 (odexed)
Of all the languages I've studied, French was the easiest.	Из всех языков, что я изучал, французский язык был самым простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736782 (CK) & #4939772 (odexed)
Of all the languages I've studied, French was the hardest.	Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736781 (CK) & #5144497 (odexed)
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.	Из всех мест, в которых я был, Аляска — самое красивое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246757 (CK) & #8129766 (odexed)
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.	В день Нового Года многие люди посещают близлежащие храмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239447 (CK) & #4801563 (sharptoothed)
On average, how many times per minute does a person blink?	Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9242229 (AlanF_US) & #5689798 (odexed)
On last week's English test, my score was worse than hers.	На контрольной по английскому на прошлой неделе мой результат был хуже, чем у неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272724 (Zifre) & #13292942 (Ooneykcall)
On last week's English test, my score was worse than hers.	На проверочной по английскому на прошлой неделе у меня был хуже результат, чем у неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272724 (Zifre) & #13292943 (Ooneykcall)
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.	Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272204 (CM) & #3292455 (Selena777)
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.	Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272204 (CM) & #3299908 (sharptoothed)
One thing I don't like about Tom is that he's always late.	Что мне не нравится в Томе, так это то, что он всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688235 (CK) & #9373369 (marafon)
One thing that I didn't like about Boston was the weather.	Что мне в Бостоне не понравилось, так это погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148361 (CK) & #9046050 (marafon)
Only 16 percent of the teachers of this school are female.	Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59937 (CK) & #1443153 (Balamax)
Only 16 percent of the teachers of this school are female.	Только шестнадцать процентов учителей в этой школе - женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59937 (CK) & #13393982 (marafon)
Only 20% of Montenegro's hydropower potential is utilized.	Используются лишь 20% гидроэнергетического потенциала Черногории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904608 (The_World_Factbook) & #11851307 (Wezel)
Only 20% of Montenegro's hydropower potential is utilized.	Реализовано лишь 20% гидроэнергетического потенциала Черногории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904608 (The_World_Factbook) & #11851330 (Wezel)
Our teacher tried to use a new method of teaching English.	Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247613 (CK) & #1731087 (soweli_Elepanto)
Our team made thirty points in the first half of the game.	Наша команда набрала тридцать очков в первую половину игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890122 (sharptoothed) & #2890123 (sharptoothed)
People of my generation all think the same way about this.	Все люди моего поколения думают об этом одинаково.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249629 (CK) & #425312 (Hellerick)
People say that Japan is the richest country in the world.	Говорят, Япония — самая богатая страна в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239542 (CK) & #5294428 (odexed)
People usually become famous at the cost of their privacy.	Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269996 (CM) & #3866669 (odexed)
Please accept our condolences on the death of your father.	Пожалуйста, примите наши соболезнования в связи со смертью вашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240215 (CM) & #7714919 (odexed)
Please lend me the book when you have finished reading it.	Пожалуйста, одолжи мне книгу, когда закончишь её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43874 (CK) & #2505502 (paul_lingvo)
Please let me know if you find any typos or missing words.	Пожалуйста, дай мне знать, если найдёшь какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810741 (xylian) & #3162410 (Selena777)
Please let me know if you find any typos or missing words.	Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810741 (xylian) & #3162411 (Selena777)
Please put out your cigarettes before entering the museum.	Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318165 (CM) & #1554173 (Biga)
Please put out your cigarettes before entering the museum.	Потушите, пожалуйста, сигареты, прежде чем войти в музей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318165 (CM) & #13563176 (marafon)
Please remember to turn off the light before going to bed.	Пожалуйста, не забудьте выключить свет, прежде чем ложиться спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003124 (CK) & #7705659 (mytmpacc2015)
Please see to it that the child does not go near the pond.	Смотрите, чтобы ребёнок не подходил близко к пруду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245674 (CK) & #2893162 (Wezzel)
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.	Наклей на открытку эту марку и брось её в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35495 (CK) & #11872507 (marafon)
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.	Наклейте на открытку эту марку и бросьте её в почтовый ящик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35495 (CK) & #11872508 (marafon)
Put your mind at rest. Everything will turn out all right.	Можете быть спокойны, всё кончится благополучно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985563 (sharptoothed) & #2985564 (sharptoothed)
Right after the teacher finished the class, the bell rang.	Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388848 (CK) & #1506071 (Biga)
See to it that all the doors are locked before you go out.	Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21860 (Eldad) & #932623 (Lili691)
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.	С самолёта остров похож на большого паука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317975 (mamat) & #12404921 (marafon)
Several students were absent from school because of colds.	Несколько учеников пропустили школу из-за простуды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271049 (CK) & #6773098 (fjay69)
She cooks for him every day, but he doesn't appreciate it.	Она ему каждый день готовит, но он этого не ценит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887042 (CK) & #6001237 (odexed)
She has two cats. One is white and the other one is black.	У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500425 (CK) & #2789240 (marafon)
She knew that if she started to cry her mascara would run.	Она знала, что у неё потечет тушь, если она заплачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #639401 (darinmex) & #4463524 (sharptoothed)
She was the last person I expected to see in such a place.	Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41331 (CK) & #417190 (Hellerick)
She was the last person I expected to see in such a place.	Она была последней, кого я ожидал увидеть в подобном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41331 (CK) & #4573141 (marafon)
She's made up her mind and refuses to be talked out of it.	Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611228 (darinmex) & #2325574 (marafon)
She's made up her mind and refuses to be talked out of it.	Она приняла решение, и её невозможно разубедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611228 (darinmex) & #2325579 (marafon)
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.	Пение даётся ей так же легко, как полёт птицам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308677 (CM) & #446871 (Hellerick)
Slavery in the United States was not abolished until 1865.	Рабство в США было отменено только в 1865 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491816 (AlanF_US) & #8565815 (marafon)
Slavery in the United States was not abolished until 1865.	Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2491816 (AlanF_US) & #8565816 (marafon)
Slavery was not abolished in the United States until 1865.	Рабство в США было отменено только в 1865 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369532 (AlanF_US) & #8565815 (marafon)
Slavery was not abolished in the United States until 1865.	Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369532 (AlanF_US) & #8565816 (marafon)
Small children are afraid of being left alone in the dark.	Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267555 (CK) & #1420753 (tien_oroniel)
Smoking in a car with a child under 16 is against the law.	Курение в машине с ребёнком младше 16 лет является нарушением закона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3386905 (patgfisher) & #4491570 (Selena777)
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.	Некоторые японцы настолько застенчивы, что могут показаться грубыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281722 (CM) & #4295435 (odexed)
Some of the people who volunteered to help didn't show up.	Некоторые из тех, кто вызвался помочь, не пришли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393326 (CK) & #9446779 (marafon)
Some people like red wine and some people like white wine.	Одни любят красное вино, другие - белое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272354 (CK) & #12511107 (marafon)
Some teenagers smashed our pumpkins just before Halloween.	Прямо перед Хэллоуином какие-то подростки разбили наши тыквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977299 (Spamster) & #4659260 (Wezel)
Someone has ripped out the first three pages of this book.	Кто-то вырвал первые три страницы из этой книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603591 (darinmex) & #11590878 (marafon)
Someone needs to tell Tom that he needs to be more polite.	Кто-то должен сказать Тому, что ему надо быть повежливее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205157 (CK) & #5125934 (odexed)
Statistics show that women cause fewer accidents than men.	Статистика показывает, что по вине женщин происходит меньше аварий, чем по вине мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713357 (sundown) & #11716851 (marafon)
Statistics show that women cause fewer accidents than men.	Статистика показывает, что женщины провоцируют аварии реже мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713357 (sundown) & #11716853 (marafon)
Statistics show that women cause fewer accidents than men.	Статистика показывает, что женщины реже, чем мужчины, становятся виновниками аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713357 (sundown) & #11716855 (marafon)
Statistics show that women cause fewer accidents than men.	Статистика показывает, что женщины реже мужчин становятся виновниками аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713357 (sundown) & #11716856 (marafon)
Statistics show that women cause fewer accidents than men.	Статистика показывает, что женщины реже мужчин провоцируют аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713357 (sundown) & #11716859 (marafon)
Stick together as a family, because it's easy to get lost.	Держитесь вместе всей семьёй, потому что здесь легко потеряться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696183 (tokzyk) & #10697227 (Ooneykcall)
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.	Строго говоря, в его речи были некоторые ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239510 (CM) & #4144954 (Lenin_1917)
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.	Строго говоря, в его речи присутствовали некоторые ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239510 (CM) & #4144955 (Lenin_1917)
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.	Строго говоря, в его речи присутствовало несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239510 (CM) & #4144957 (Lenin_1917)
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.	Строго говоря, в его речи было несколько ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239510 (CM) & #4144958 (Lenin_1917)
Such a sales system can work for a while, but not forever.	Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850627 (wwkudu) & #3163275 (odexed)
Tell me what you're looking for and I'll help you find it.	Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу тебе это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662777 (CK) & #4712090 (marafon)
Tell me what you're looking for and I'll help you find it.	Скажите мне, что вы ищете, и я помогу вам это найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662777 (CK) & #4712091 (marafon)
Thank you for helping me translate the report into French.	Спасибо, что помог мне перевести отчёт на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357913 (CK) & #3359979 (corvard)
Thank you for helping me translate the report into French.	Спасибо, что помогли мне перевести отчёт на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357913 (CK) & #7145586 (marafon)
That bridge isn't strong enough to support so much weight.	Этот мост не достаточно крепкий, чтобы выдержать такую тяжесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060778 (sharptoothed) & #3060779 (sharptoothed)
That species of bird is said to be in danger of dying out.	Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45012 (CM) & #1895930 (shanghainese)
That was pretty selfish of Tom not to let you use the car.	Это было очень эгоистично со стороны Тома не дать вам воспользоваться машиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022418 (sharptoothed) & #3022419 (sharptoothed)
That's one small step for man, one giant leap for mankind.	Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433665 (Clavain) & #777249 (corvard)
The Japanese take off their shoes before entering a house.	Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499415 (CM) & #1478212 (heccele)
The Japanese take off their shoes when they enter a house.	Японцы, входя в дом, снимают обувь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281770 (CM) & #445291 (Hellerick)
The Japanese take off their shoes when they enter a house.	Японцы снимают обувь, когда заходят в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281770 (CM) & #3088787 (Selena777)
The Mississippi is the longest river in the United States.	Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452792 (CM) & #435593 (Hellerick)
The United States welcomes immigrants from many countries.	США привечают иммигрантов из многих стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682401 (Source_VOA) & #6794848 (odexed)
The air conditioning on this bus wasn't working very well.	Кондиционер в этом автобусе не очень хорошо работал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989200 (CK) & #9022579 (marafon)
The air conditioning on this bus wasn't working very well.	В этом автобусе барахлил кондиционер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989200 (CK) & #9022580 (marafon)
The apples on the other side of the wall are the sweetest.	Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269983 (CK) & #2143348 (Lenin_1917)
The band that'll be playing tonight is already setting up.	Группа, которая будет играть сегодня вечером, уже собирается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10014573 (CK) & #10014579 (BW)
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.	Ванна переполнилась, пока она разговаривала по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388864 (CK) & #4376349 (caponych)
The book is on the table and the pen is on the windowsill.	Книга — на столе, а карандаш лежит на окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977825 (mccarras) & #600162 (LanguagesLover)
The book is on the table and the pen is on the windowsill.	Книга на столе, а ручка - на подоконнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977825 (mccarras) & #9024505 (marafon)
The branch offices of the bank are located all over Japan.	Филиалы банка расположены по всей Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48626 (CM) & #4714191 (odexed)
The captain was the last person to leave the sinking ship.	Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273511 (Dejo) & #426977 (Hellerick)
The chairman put forward an important plan at the meeting.	Председатель выдвинул на встрече важный план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20003 (CK) & #1510962 (Biga)
The couple spent a lot of money on furnishing their house.	Пара потратила много денег на обстановку своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44278 (CK) & #598435 (kobylkin)
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.	Этот словарь полезный и, более того, недорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46942 (CM) & #2222608 (Biga)
The doctor who treated Tom should be sued for malpractice.	Врач, лечивший Тома, должен быть привлечён к суду за преступную халатность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953346 (CK) & #2999065 (odexed)
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.	Врач не позволил бы мне принять участие в марафоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981044 (CK) & #3668089 (sharptoothed)
The engineer knew every minute detail about the new model.	Инженер знал все мельчайшие подробности о новой модели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771419 (sharptoothed) & #2771420 (sharptoothed)
The family assimilated quickly into their new environment.	Семейство быстро приспособилось к новому окружению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24077 (Zifre) & #424355 (Hellerick)
The faster we rub our hands together, the warmer they get.	Чем быстрее мы трём ладони друг о друга, тем теплее они становятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325642 (CK) & #4299685 (sharptoothed)
The football game was postponed on account of bad weather.	Футбольный матч был отложен из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34335 (CM) & #5379931 (odexed)
The frame of the house should be finished in a day or two.	Каркас дома будет готов дня через два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253237 (_undertoad) & #2662315 (sharptoothed)
The frame of the house should be finished in a day or two.	Каркас дома должен быть готов дня через два.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253237 (_undertoad) & #3686835 (odexed)
The frame of the house should be finished in a day or two.	Каркас дома должен быть готов через день-другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253237 (_undertoad) & #3686988 (Ooneykcall)
The geyser sends up a column of hot water every two hours.	Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20832 (mcq) & #425273 (Hellerick)
The girl was kind enough to show me the way to the museum.	Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46440 (CK) & #445690 (Hellerick)
The government adopted strong measures to fight inflation.	Правительство приняло решительные меры для борьбы с инфляцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271427 (CK) & #7988930 (AntonKhorev)
The government has declared its intention to reduce taxes.	Правительство объявило о намерении понизить налоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271464 (CM) & #10771711 (Wezel)
The horse is very docile and is ideal for beginner riders.	Лошадь очень смирная и идеально подходит для начинающих ездоков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3217400 (patgfisher) & #4539980 (Wezel)
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.	Рост подростковой преступности — серьезная проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268073 (CM) & #3687281 (sharptoothed)
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.	Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46624 (CK) & #2907534 (sharptoothed)
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.	Как только девочка увидела свою мать, она разрыдалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46624 (CK) & #8429679 (Smoky)
The island is covered with ice and snow during the winter.	Зимой остров покрыт льдом и снегом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44734 (CK) & #445308 (Hellerick)
The laboratory is busy now on a new scientific experiment.	Лаборатория сейчас занята новым научным экспериментом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985485 (sharptoothed) & #2985486 (sharptoothed)
The last time we saw each other was about three years ago.	Последний раз мы виделись около трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11767946 (CK) & #12691378 (soweli_Elepanto)
The man injured in the accident was taken to the hospital.	Пострадавший в несчастном случае мужчина был доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47164 (CK) & #2250642 (joulin)
The money will probably be split evenly between those two.	Видимо, деньги будут поделены поровну между ними двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50589 (CK) & #6903826 (fjay69)
The moral of the story is that you can't trust the system.	Мораль истории в том, что мы не можем доверять системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212115 (CK) & #12656747 (marafon)
The moral of the story is that you can't trust the system.	Мораль истории в том, что нельзя доверять системе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212115 (CK) & #12656748 (marafon)
The most important thing in life is having a lot of money.	Самое главное в жизни — иметь много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089263 (CM) & #3894706 (odexed)
The most important thing you can do now is to remain calm.	Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241553 (CK) & #3241614 (sigavax)
The movie we watched was in French with English subtitles.	Фильм, который мы посмотрели, был на французском языке с английскими субтитрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366224 (CK) & #6882459 (odexed)
The number of students in the class is limited to fifteen.	Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50540 (CK) & #3597141 (sharptoothed)
The oldest movie theater in town is being pulled down now.	Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277855 (CK) & #1706956 (marafon)
The only reason I still work here is because I need money.	Единственная причина, по которой я до сих пор работаю, - это то, что мне нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856678 (CK) & #11856974 (marafon)
The paintings that were stolen from Tom are very valuable.	Картины, украденные у Тома, очень ценные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240989 (CK) & #7339923 (marafon)
The paintings that were stolen from Tom are very valuable.	Картины, которые украли у Тома, очень ценные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240989 (CK) & #7339924 (marafon)
The paintings that were stolen from Tom are very valuable.	Украденные у Тома картины очень ценные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240989 (CK) & #7339925 (marafon)
The police are questioning several suspects in this crime.	Полиция сейчас допрашивает нескольких подозреваемых в этом преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060800 (sharptoothed) & #3060801 (sharptoothed)
The police fined the driver who didn't obey traffic rules.	Полиция оштрафовала водителя, не соблюдавшего правила дорожного движения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371639 (AKINCI81) & #5994750 (sharptoothed)
The police officer asked Tom to open the trunk of his car.	Полицейский попросил Тома открыть багажник его машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834816 (CK) & #9834842 (soweli_Elepanto)
The police seized a large quantity of drugs at the school.	Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328756 (fcbond) & #1866907 (soweli_Elepanto)
The police seized a large quantity of drugs at the school.	Полиция конфисковала в школе большое количество наркотических средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328756 (fcbond) & #4179311 (Lenin_1917)
The police were able to link Tom's DNA to the crime scene.	Полиции удалось связать данные ДНК Тома с местом преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3662418 (patgfisher) & #5128043 (odexed)
The policeman apprehended the murderer and handcuffed him.	Полицейский схватил убийцу и надел на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235107 (AlanF_US) & #8564407 (marafon)
The policeman apprehended the murderer and handcuffed him.	Полицейский задержал убийцу и надел на него наручники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235107 (AlanF_US) & #8564408 (marafon)
The principal called and said you weren't at school today.	Директор позвонил и сказал, что тебя сегодня не было в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819560 (CK) & #4634796 (odexed)
The professor spoke too fast for anyone to understand him.	Профессор говорил слишком быстро, чтобы кто-то мог его понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48675 (CK) & #889015 (afyodor)
The radio had warned us that there was a risk of flooding.	По радио нас предупредили об опасности наводнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430151 (witbrock) & #4475678 (odexed)
The results for the English exam this time were very good.	Результаты экзамена по английскому на этот раз были очень хорошими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242296 (CM) & #4515158 (odexed)
The school rules require students to wear school uniforms.	Школьные правила требуют, чтобы ученики носили школьную форму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240898 (CK) & #2123175 (marafon)
The simplest way is often the best way to solve a problem.	Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872167 (zvzuibqx) & #5188715 (odexed)
The soldiers were quartered in an old house near the fort.	Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959121 (sharptoothed) & #2959122 (sharptoothed)
The station is near here. You'll be in time for the train.	Вокзал тут рядом. Вы успеете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26048 (CK) & #11508730 (marafon)
The station is near here. You'll be in time for the train.	Вокзал тут рядом. Ты успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26048 (CK) & #11508731 (marafon)
The station is near here. You'll be in time for the train.	Станция тут рядом. Вы успеете на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26048 (CK) & #11508733 (marafon)
The station is near here. You'll be in time for the train.	Станция тут рядом. Ты успеешь на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26048 (CK) & #11508734 (marafon)
The terrorists must be hunted down and brought to justice.	Террористов необходимо выследить и отдать в руки правосудия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122579 (CM) & #3445215 (odexed)
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.	Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278649 (CM) & #2128169 (shanghainese)
The thief outwitted the police and got away with his loot.	Вор перехитрил полицейского и удрал со своей добычей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278639 (CM) & #2796414 (Balamax)
The time will come when she will regret what she has said.	Придет время, и она пожалеет о том, что сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308347 (CK) & #4773058 (sharptoothed)
The town in which I was born is famous for its old castle.	Город, в котором я родился, знаменит своим старинным замком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246887 (CM) & #2380742 (Lenin_1917)
The traffic accident prevented me from catching the train.	Из-за автомобильной аварии я опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47152 (CK) & #2669533 (Lenin_1917)
The traffic accident prevented me from catching the train.	ДТП помешало мне успеть на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47152 (CK) & #2669534 (Lenin_1917)
The train arrived safely at the station a few minutes ago.	Поезд благополучно прибыл на станцию несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43426 (CK) & #1871243 (soweli_Elepanto)
The university was founded by his father twenty years ago.	Университет был основан его отцом двадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45503 (CM) & #2896315 (odexed)
The view from the top of the hill was simply breathtaking.	Вид с вершины холма просто захватывал дух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203929 (patgfisher) & #4775705 (odexed)
The view from the top of the mountain took my breath away.	От вида, открывшегося с вершины горы, у меня захватило дыхание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47726 (CM) & #4979393 (Wezel)
The water there was so deep that I could not touch bottom.	Вода там была такой глубокой, что я не смог достать до дна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50911 (CM) & #3364645 (odexed)
There are more than seven thousand languages in the world.	В мире существует более семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647538 (CM) & #1643476 (Hayabusa)
There are more than seven thousand languages in the world.	В мире более семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647538 (CM) & #1742664 (soweli_Elepanto)
There are more than seven thousand languages in the world.	В мире существует свыше семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647538 (CM) & #2591310 (marafon)
There are more than seven thousand languages in the world.	В мире больше семи тысяч языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647538 (CM) & #13696700 (marafon)
There are only a few days left before the end of the year.	До конца года осталось лишь несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243189 (CK) & #1387866 (Biga)
There are still people who believe that the earth is flat.	Ещё есть люди, которые считают, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440266 (CK) & #8449360 (marafon)
There are still people who believe that the earth is flat.	Ещё есть люди, считающие, что Земля плоская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440266 (CK) & #8450495 (marafon)
There is no way of reaching the island other than by boat.	Добраться до острова невозможно, кроме как на лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273408 (CM) & #8087020 (fjay69)
There is no way of reaching the island other than by boat.	До острова, кроме как на лодке, никак не добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273408 (CM) & #12055445 (marafon)
There is not one person who is in agreement with the plan.	Нет никого, кто был бы согласен с планом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238025 (CM) & #2307190 (DiePain)
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.	На потолке висела красивая люстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278776 (CM) & #598327 (kobylkin)
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.	С потолка свисала красивая люстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278776 (CM) & #8095105 (cykel)
There was a little water left in the bottom of the bottle.	На дне бутылки оставалось немного воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34431 (CM) & #5817858 (odexed)
There was a stack of newspapers in the corner of the room.	В углу комнаты была стопка газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898175 (CK) & #2584356 (odexed)
There was a stack of newspapers in the corner of the room.	В углу комнаты лежала куча газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898175 (CK) & #2584359 (Lenin_1917)
There was a young fellow in to see you a half an hour ago.	Вас тут один паренёк спрашивал полчаса тому назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599969 (sharptoothed) & #2599970 (sharptoothed)
There was no way I could not have asked Tom that question.	Я не мог не задать Тому этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823762 (CK) & #5330026 (odexed)
There's a chance that Tom might try to kill himself again.	Есть вероятность, что Том вновь попытается убить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923609 (CK) & #5748090 (Wezel)
There's never enough time to do everything you want to do.	Никогда не достаточно времени, чтобы делать всё, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991767 (CK) & #1675550 (dimitris)
These exercises will develop the strength of your fingers.	Эти упражнения разовьют вам силу в пальцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512848 (sharptoothed) & #2512849 (sharptoothed)
They announced the date of their wedding in the newspaper.	Они объявили о дате свадьбы в газете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306443 (CK) & #439137 (Hellerick)
They cut a hole in the ice and swam in the freezing water.	Они сделали прорубь и плавали в ледяной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327484 (Hybrid) & #4971357 (Karok)
They cut a hole in the ice and swam in the freezing water.	Они вырубили во льду отверстие и плавали в ледяной воде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327484 (Hybrid) & #4971358 (Karok)
They have decided to stick to the original plan after all.	В конце концов они решили придерживаться первоначального плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305358 (CM) & #3573328 (Inego)
They haven't told me yet whether I passed the test or not.	Они мне ещё не сказали, сдал я тест или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205155 (CK) & #4323875 (odexed)
They lived together for two years before they got married.	Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280929 (CK) & #496957 (elsteris)
They seemed to be discussing a matter of great importance.	Казалось, они обсуждали очень важный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307470 (CK) & #3923875 (sharptoothed)
They sent him to jail for all the crimes he had committed.	Его посадили в тюрьму за все преступления, которые он совершил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463226 (lukaszpp) & #4271486 (odexed)
They went on fighting the fire at the risk of their lives.	Рискуя жизнью, они продолжали сражаться с огнём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307588 (CM) & #12446191 (marafon)
They're giving a big ball at the American Embassy tonight.	Сегодня в американском посольстве дают большой бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457360 (sharptoothed) & #2457361 (sharptoothed)
This guitar is so expensive that I can't afford to buy it.	Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599244 (Dejo) & #623306 (ae5s)
This is a big opportunity for you to show what you can do.	Это даёт вам блестящую возможность показать, что вы умеете делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784272 (sharptoothed) & #2784273 (sharptoothed)
This is a sentence that has the syllable count of a haiku.	Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589821 (CK) & #1448383 (yujin)
This is a sentence that has the syllable count of a haiku.	В этой фразе есть столько же ровно слогов, сколько есть в хокку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589821 (CK) & #2769023 (Wadimiy)
This is a sentence that has the syllable count of a haiku.	Есть в этой фразе слогов количество для хокку нужное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589821 (CK) & #4699752 (Wezel)
This is the first time I've ever put out a fire with sand.	Я тушу пожар песком впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682282 (Amastan) & #2337293 (namikiri)
This is the first time that I've ever seen anyone do that.	Первый раз вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185537 (CK) & #13452171 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anyone do that.	Впервые вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185537 (CK) & #13452172 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anyone do that.	Первый раз вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185537 (CK) & #13452173 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anyone do that.	Впервые вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185537 (CK) & #13452174 (marafon)
This is the first time we've given a concert in Australia.	Это первый раз, когда мы даём концерт в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155353 (CK) & #12398522 (Sazonow)
This is the first volume of a series on modern philosophy.	Это первый том серии книг о современной философии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022325 (sharptoothed) & #3022326 (sharptoothed)
This is the house where my father was born and brought up.	Это дом, в котором родился и вырос мой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56194 (CM) & #2340596 (sharptoothed)
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.	Сегодня утром он сказал мне, что завтра уедет в Нару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304121 (CK) & #3032179 (Ooneykcall)
This silverware set has been in my family for generations.	Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59609 (CM) & #1003472 (joulin)
This ticket is valid for only two days after its purchase.	Этот билет действителен в течение только двух дней после покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674304 (yessoos) & #3673886 (sharptoothed)
Those are all the questions I'm going to answer right now.	На все эти вопросы я отвечу прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142667 (CK) & #4480017 (Wezel)
Those of you that live in Boston know what the problem is.	Те из вас, кто живёт в Бостоне, знают, в чём проблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364224 (CK) & #5383883 (marafon)
Three months is too short a time to finish the experiment.	Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72731 (CM) & #2116584 (Selena777)
Today's a school day. I'd better make sure not to be late.	Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327582 (CM) & #1554910 (Biga)
Today's housewives do nothing but complain of high prices.	Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243037 (Dejo) & #5165144 (marafon)
Today, Christmas is celebrated in many parts of the world.	Сегодня во многих частях света празднуется рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230579 (Miktsoanit) & #12291675 (IvritLover)
Tom accused Mary of stealing his money, but she denied it.	Том обвинил Мэри в том, что она украла у него деньги, но она это опровергла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879849 (CK) & #5692075 (odexed)
Tom acknowledged that what he'd said earlier was not true.	Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493139 (CK) & #7493157 (Wezel)
Tom admitted that it was Mary who had organized the party.	Том признал, что организация вечеринки - заслуга Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551407 (AlanF_US) & #6446845 (fjay69)
Tom and I are planning on getting married on October 20th.	Мы с Томом планируем пожениться 20 октября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226655 (CK) & #7421913 (odexed)
Tom and Mary dated for about three months three years ago.	Том и Мэри три года назад около трёх месяцев встречались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759953 (CK) & #6766878 (marafon)
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.	Том и Мэри не ладят. У них нет ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029860 (CK) & #3334487 (Biga)
Tom and Mary fell head over heels in love with each other.	Том с Марией втюрились друг в друга по самые уши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029852 (CK) & #2960202 (Ooneykcall)
Tom and Mary got married three years after they first met.	Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029842 (CK) & #1795790 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.	У Тома с Мэри была горячая дискуссия об однополых браках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389620 (Spamster) & #5084250 (Karok)
Tom and Mary spoke quietly so they wouldn't wake the baby.	Том и Мэри говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639741 (CK) & #8209733 (fjay69)
Tom and Mary still live in Boston where they both grew up.	Том и Мэри всё ещё живут в Бостоне, где они оба выросли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012221 (CK) & #6473468 (odexed)
Tom and Mary walk to school together almost every morning.	Том и Мэри почти каждое утро вместе идут в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414071 (CK) & #5176601 (Wezel)
Tom and Mary were sitting next to each other on the plane.	Том и Мэри сидели на соседних сидениях в самолёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414083 (CK) & #3772701 (odexed)
Tom and his friends often play cards until after midnight.	Том с друзьями часто засиживаются за игрой в карты за полночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027138 (CK) & #10229444 (Wezel)
Tom asked Mary not to discuss the matter with anyone else.	Том попросил Мэри не обсуждать это дело ни с кем другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095869 (CK) & #1187058 (Imp)
Tom asked Mary to teach him some useful phrases in French.	Том попросил Мэри научить его нескольким полезным фразам на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535153 (CK) & #4327603 (sharptoothed)
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.	Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029654 (CK) & #1524330 (Biga)
Tom asked a few questions that Mary didn't want to answer.	Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029755 (CK) & #3144043 (Selena777)
Tom asked a few questions that Mary didn't want to answer.	Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не хотела отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029755 (CK) & #3144044 (Selena777)
Tom called to say that he couldn't attend today's meeting.	Том позвонил, чтобы сказать, что не сможет присутствовать на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026922 (CK) & #5402575 (marafon)
Tom called to say that he couldn't attend today's meeting.	Том позвонил сказать, что не сможет присутствовать на сегодняшнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026922 (CK) & #5402578 (marafon)
Tom came back from Boston a week earlier than we expected.	Том вернулся из Бостона на неделю раньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426408 (CK) & #8615759 (marafon)
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.	Том может сказать "я говорю только по-французски" на тридцати языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583900 (CK) & #2598138 (sharptoothed)
Tom can't come to work today because he doesn't feel well.	Том не может сегодня прийти на работу, так как плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755830 (CK) & #4912401 (marafon)
Tom carried Mary into the house and laid her on the couch.	Том внёс Мэри в дом и положил ей на диван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435514 (Hybrid) & #9495751 (marafon)
Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving.	Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095511 (CK) & #1568960 (Biga)
Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.	Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026621 (CK) & #1101865 (afyodor)
Tom couldn't do even one push-up when he started training.	Том даже отжаться ни разу не мог, когда начинал тренироваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851573 (Hybrid) & #6851741 (marafon)
Tom couldn't remember whether or not he'd locked the door.	Том не мог вспомнить, запер он дверь или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426186 (CK) & #4078332 (marafon)
Tom couldn't think what he should give Mary for Christmas.	Том не сумел придумать, что подарить Мэри на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029391 (CK) & #9939761 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key.	Фома не мог отпереть дверь, потому что у него был неправильный ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095027 (CK) & #2819327 (Lenin_1917)
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key.	Фома не мог открыть дверь, потому что у него был не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095027 (CK) & #2819328 (Lenin_1917)
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key.	Том не мог отпереть дверь, потому что у него был не тот ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095027 (CK) & #5403263 (marafon)
Tom decided that it wasn't necessary to paint the ceiling.	Том решил, что красить потолок нет необходимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094970 (CK) & #4680738 (sharptoothed)
Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.	Том не знал, что Гавайи — часть США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498923 (Spamster) & #7744101 (odexed)
Tom didn't read the book his teacher had told him to read.	Том не прочитал книгу, которую ему задал прочесть учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026308 (CK) & #4918070 (maks)
Tom didn't tell me that he didn't have a driver's license.	Том не сказал мне, что у него нет прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662787 (CK) & #4712097 (marafon)
Tom didn't tell me that he didn't have a driver's license.	Том не сказал мне, что у него нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662787 (CK) & #4712098 (marafon)
Tom didn't want to be seen naked, so he hid in the bushes.	Том не хотел, чтобы его видели голым, поэтому спрятался в кустах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759955 (CK) & #6766867 (marafon)
Tom didn't want to help and Mary couldn't persuade him to.	Том не хотел помогать, и Мэри не могла его уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819612 (CK) & #4634980 (odexed)
Tom didn't want to help and Mary couldn't persuade him to.	Том не хотел помогать, и Мэри не смогла его уговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819612 (CK) & #4634981 (odexed)
Tom doesn't come here every day, but he comes quite often.	Том не приезжает сюда каждый день, но приезжает довольно часто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026204 (CK) & #3719986 (odexed)
Tom doesn't have a very good relationship with his family.	У Тома не очень хорошие отношения с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8687195 (Hybrid) & #10184832 (Wezel)
Tom doesn't have enough money yet to buy the car he wants.	У Фомы пока ещё недостаточно денег, чтобы купить машину, которую он хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026148 (CK) & #2834128 (Lenin_1917)
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.	Том ничего не знает о Мэри, кроме её имени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029173 (CK) & #6396232 (odexed)
Tom doesn't know if Mary will go with him tomorrow or not.	Том не знает, пойдёт Мэри завтра с ним или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029144 (CK) & #8832380 (marafon)
Tom doesn't know if Mary will go with him tomorrow or not.	Том не знает, поедет Мэри завтра с ним или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029144 (CK) & #8832381 (marafon)
Tom doesn't seem to mind that his daughter is dating John.	Том, кажется, не против, чтобы его дочь встречалась с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868340 (CK) & #4327604 (sharptoothed)
Tom doesn't want anyone to know that he's going to Boston.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163273 (CK) & #7862173 (marafon)
Tom drowned trying to swim to the other side of the river.	Том утонул, пытаясь переплыть на другой берег реки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539054 (CK) & #8078688 (odexed)
Tom felt insignificant when he looked up at the night sky.	Том почувствовал свою незначительность, когда посмотрел вверх на ночное небо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649803 (patgfisher) & #5284284 (odexed)
Tom found a hair in his soup and complained to the waiter.	Том нашёл у себя в супе волос и пожаловался официанту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639736 (CK) & #3785542 (marafon)
Tom found an old picture of his grandparents in the attic.	Том нашёл на чердаке старую фотографию дедушки и бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215584 (Hybrid) & #8215592 (marafon)
Tom got tired of waiting for Mary, so he left without her.	Тому надоело ждать Мэри, и он ушёл без неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595183 (CK) & #8596114 (marafon)
Tom grew up in Australia, but now he lives in New Zealand.	Том вырос в Австралии, но сейчас живёт в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509342 (CK) & #13216172 (Wezel)
Tom grew up thinking that he needed to eat meat every day.	Том вырос, думая, что он должен есть мясо каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847713 (CK) & #4918045 (maks)
Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.	Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093892 (CK) & #1675492 (shanghainese)
Tom had planned to catch up on some work over the weekend.	Том планировал доделать-таки кое-какую работу в выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040619 (CK) & #4852416 (venticello)
Tom had the skill set required to successfully do the job.	У Тома были необходимые навыки, чтобы успешно сделать работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974525 (patgfisher) & #2974534 (Ooneykcall)
Tom hanged himself using the belt that Mary had given him.	Том повесился на ремне, который ему подарила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028779 (CK) & #4952141 (sharptoothed)
Tom has a couple of bank accounts Mary doesn't know about.	У Тома есть пара банковских счетов, о которых Мэри не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163027 (CK) & #3589458 (marafon)
Tom has decided to stay in Australia for three more weeks.	Том решил остаться в Австралии ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163283 (CK) & #8994522 (marafon)
Tom has no intention of letting his son travel by himself.	Том не намерен разрешать своему сыну путешествовать самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986035 (CK) & #4332608 (odexed)
Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.	Том помогает Мэри потому, что хочет, а не потому, что должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028648 (CK) & #6217817 (odexed)
Tom hid the knife he'd killed Mary with in John's bedroom.	Том спрятал нож, которым убил Мэри, в спальне Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017041 (CK) & #5748087 (Wezel)
Tom is a night owl, but he's very sluggish in the morning.	Том полуночник, но по утрам он очень вялый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246654 (CK) & #4930646 (odexed)
Tom is dating a girl who's three years younger than he is.	Том встречается с девушкой на три года младше себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503735 (CK) & #8950277 (marafon)
Tom is dating a girl who's three years younger than he is.	Том встречается с девушкой, которая на три года его младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503735 (CK) & #8950278 (marafon)
Tom is in the living room watching cartoons with the kids.	Том смотрит с детьми мультики в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133548 (CK) & #7717480 (odexed)
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.	Том не лентяй. На самом деле, он много работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37066 (CK) & #1774270 (marafon)
Tom is not only unhappy at work, but also unhappy at home.	Том несчастлив не только на работе, но также и дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384459 (Hybrid) & #5264890 (Wezel)
Tom is not violent and he never picks fights with anybody.	Том не агрессивен и никогда ни с кем не затевает драк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318842 (Hybrid) & #5263971 (Wezel)
Tom is slurring his words. I think he's drunk quite a lot.	Том проглатывает слова. Я думаю, что он весьма сильно пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639735 (CK) & #3029710 (odexed)
Tom is the only one in our family who's been to Australia.	В нашей семье Том единственный, кто был в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166129 (CK) & #4683533 (odexed)
Tom is the only person in the office who can speak French.	Том - единственный в офисе, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594187 (CK) & #9194269 (marafon)
Tom isn't the kind of man who would do that kind of thing.	Том не из тех, кто стал бы делать подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205828 (CK) & #5206716 (marafon)
Tom isn't the type of person who learns from his mistakes.	Том не из тех, кто учится на своих ошибках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654424 (CK) & #5654442 (marafon)
Tom jumped out of bed as soon as the alarm clock went off.	Том вскочил с кровати, как только зазвонил будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024656 (CK) & #4853567 (venticello)
Tom just stood there with his mouth open, staring at Mary.	Том только что стоял там, открыв рот, и глазел на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9834879 (CK) & #9834892 (soweli_Elepanto)
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.	Том любит апельсины и съедает их по три-четыре штуки в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1221659 (alphafour) & #6996459 (marafon)
Tom likes playing the guitar, but he doesn't like singing.	Том любит играть на гитаре, а петь не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086511 (ddnktr) & #4281593 (marafon)
Tom lives in a three-bedroom apartment in downtown Boston.	Том живёт в трёхкомнатной квартире в центре Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093270 (CK) & #5231424 (odexed)
Tom looked after Mary while her parents were out shopping.	Том присматривал за Мэри, пока её родители ходили за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2716856 (CK) & #5367563 (sharptoothed)
Tom made a reservation for three days at the Hilton Hotel.	Том забронировал на три дня номер в отеле Хилтон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024491 (CK) & #4163473 (odexed)
Tom made it very clear that he didn't want to get married.	Том очень ясно дал понять, что не хочет жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822876 (CK) & #3989114 (marafon)
Tom needs a job that pays well enough to support a family.	Тому нужна работа с достаточной оплатой, чтобы прокормить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774992 (CK) & #10775003 (Ooneykcall)
Tom needs to get himself out of there as fast as possible.	Тому нужно выбираться оттуда как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8555440 (CK) & #8561571 (marafon)
Tom noticed that all the other boys were wearing neckties.	Том заметил, что на всех остальных мальчиках были галстуки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957559 (CK) & #4024192 (odexed)
Tom occupies one of the leading positions in a large bank.	Том занимает одну из руководящих должностей в крупном банке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176866 (AlanF_US) & #6804189 (nina99nv)
Tom only had one pair of socks and they had holes in them.	У Тома была лишь одна пара носков, и на них были дыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093175 (CK) & #4617568 (Balamax)
Tom only had one pair of socks and they had holes in them.	У Тома была только одна пара носков, да и те с дырками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093175 (CK) & #4617580 (marafon)
Tom plans to sell his house in Boston and move to Chicago.	Том планирует продать свой дом в Бостоне и переехать в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824851 (CK) & #10199263 (Balamax)
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.	Том играл на гобое, а Мэри аккомпанировала ему на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028207 (CK) & #6936105 (fjay69)
Tom pointed to one of the pictures and said, "Who's that?"	Том указал на одну из фотографий и спросил: "Кто это?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867992 (CK) & #3390052 (odexed)
Tom pretended that he didn't know about what had happened.	Том сделал вид, что не знает о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732365 (CK) & #4273997 (marafon)
Tom pretended that he didn't know about what had happened.	Том сделал вид, что не знает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732365 (CK) & #4273999 (marafon)
Tom pretended that he didn't know about what had happened.	Том сделал вид, что не знает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732365 (CK) & #4274000 (marafon)
Tom pretended that he didn't know about what had happened.	Том сделал вид, что не знает о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732365 (CK) & #4274001 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell John what she had done.	Том пообещал Мэри, что не скажет Джону о том, что она сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205151 (CK) & #4006857 (odexed)
Tom promised Mary that he'd be more careful in the future.	Том пообещал Мэри, что впредь он будет осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028177 (CK) & #4483849 (Wezel)
Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school.	Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024317 (CK) & #1580570 (Biga)
Tom realized that he couldn't play tennis as well as Mary.	Том понял, что не может играть в теннис так хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957894 (CK) & #2977766 (Ooneykcall)
Tom retired ten years ago, but is now trying to come back.	Десять лет назад Том отошел от дел, но теперь пытается снова вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481221 (sharptoothed) & #2481222 (sharptoothed)
Tom said he couldn't leave without saying goodbye to Mary.	Том сказал, что не может уйти, не попрощавшись с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210207 (CK) & #5210425 (marafon)
Tom said he didn't want me to tell Mary what had happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254794 (CK) & #7293826 (marafon)
Tom said he didn't want me to tell Mary what had happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254794 (CK) & #7293827 (marafon)
Tom said he wanted to do something he'd never done before.	Том сказал, что хочет сделать что-то такое, чего никогда раньше не делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826295 (CK) & #4649387 (marafon)
Tom said he wanted to move his chair closer to the window.	Том сказал, что хочет подвинуть свой стул ближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415823 (CK) & #8459274 (marafon)
Tom said that he and Mary would probably be a little late.	Том сказал, что они с Мэри, возможно, немного опоздают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135140 (CK) & #7269703 (marafon)
Tom said that he couldn't remember what needed to be done.	Том сказал, что не может вспомнить, что нужно сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655171 (CK) & #7750784 (fjay69)
Tom said that he hoped that Mary wouldn't do that anymore.	Том сказал, что надеется, что Маша больше не будет так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649786 (CK) & #13090254 (marafon)
Tom said that he was glad that he'd been asked to do that.	Том сказал, что он рад, что ему поручили сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180385 (CK) & #8980858 (soweli_Elepanto)
Tom said that he was the only one who knew how to do that.	Том сказал, что он единственный, кто знает, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651593 (CK) & #6846472 (marafon)
Tom said that he wasn't the only one who hated doing that.	Том сказал, что не только ему не нравится делать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230996 (CK) & #6854254 (soweli_Elepanto)
Tom says he needs to talk to us about something important.	Том сказал, что ему нужно поговорить с нами о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889711 (CK) & #1889765 (soweli_Elepanto)
Tom says he remembers absolutely nothing about that night.	Том говорит, что не помнит абсолютно ничего о той ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124817 (CK) & #7775968 (philer7)
Tom says he's planning to go back to Boston for Christmas.	Том говорит, что планирует вернуться в Бостон на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495864 (CK) & #7360911 (odexed)
Tom says he's tired of trying to keep up with the Joneses.	Том говорит, что устал жить, стараясь выглядеть не хуже других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092991 (CK) & #6169335 (odexed)
Tom soon realized that Mary was deliberately avoiding him.	Вскоре Том понял, что Мэри его намеренно избегает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849416 (CK) & #10201820 (Wezel)
Tom spoiled the movie for Mary by telling her how it ends.	Том испортил Мэри впечатление от фильма, рассказав его концовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3778780 (patgfisher) & #3840379 (odexed)
Tom squandered all the money he inherited from his father.	Том промотал все деньги, которые унаследовал от отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13139707 (CK) & #13414331 (Wezel)
Tom swept the floor with the new broom Mary had given him.	Том подмёл пол новым веником, который ему дала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537199 (CK) & #4511440 (Wezel)
Tom takes a shower every morning before he goes to school.	Том принимает душ каждое утро перед тем, как идёт в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821020 (CK) & #4489547 (odexed)
Tom thought Mary was sleeping, but she was actually awake.	Том думал, что Мэри спит, но она на самом деле не спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431419 (CK) & #6976984 (Pereskaz)
Tom told Mary that he won the race, even though he didn't.	Том сказал Мэри, что выиграл гонку, хотя это было не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634807 (CK) & #4765692 (odexed)
Tom told Mary that she could do whatever she wanted to do.	Том сказал Мэри, что она может делать всё, что хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027903 (CK) & #3656468 (odexed)
Tom told me Mary wouldn't want to play volleyball with us.	Том сказал мне, что Мэри не захочет играть с нами в волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537197 (CK) & #5581212 (marafon)
Tom told me that he didn't want to come home empty-handed.	Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092687 (CK) & #7293847 (marafon)
Tom told me that he needed to get something off his chest.	Том сказал, что ему нужно кое в чём признаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214600 (CK) & #7581012 (odexed)
Tom told me that he needed to get something off his chest.	Том сказал, что ему нужно высказаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214600 (CK) & #7581013 (odexed)
Tom told me that he wouldn't be able to be at the meeting.	Том сказал мне, что не сможет присутствовать на совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205150 (CK) & #4655716 (sharptoothed)
Tom took a book from the bookshelf and started reading it.	Том взял с полки книгу и стал её читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897117 (CK) & #8909941 (marafon)
Tom took off his glasses and put them in his shirt pocket.	Том снял очки и положил их в карман рубашки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496617 (CK) & #7705651 (mytmpacc2015)
Tom unhooked the fish and released it back into the water.	Том снял рыбу с крючка и отпустил обратно в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006579 (CK) & #4327606 (sharptoothed)
Tom waited a while to let his eyes adjust to the darkness.	Том подождал немного, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092583 (CK) & #6383038 (odexed)
Tom wanted Mary to go to the supermarket to buy some milk.	Том хотел, чтобы Мэри сходила в супермаркет и купила молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734205 (CK) & #4050992 (marafon)
Tom wanted Mary to go to the supermarket to buy some milk.	Том хотел, чтобы Мэри сходила в супермаркет за молоком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734205 (CK) & #5508943 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he couldn't find her.	Том хотел извиниться перед Мэри, но не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431413 (CK) & #7806812 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he couldn't find her.	Том хотел попросить у Мэри прощения, но не смог её найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431413 (CK) & #7807288 (marafon)
Tom wanted to make sure that nothing bad happened to Mary.	Том хотел убедиться, что с Мэри не случилось ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853741 (CK) & #5947407 (marafon)
Tom wants to know if you're planning to come to his party.	Том хочет знать, планируешь ли ты прийти к нему на праздник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4758000 (CK) & #4760617 (villard85)
Tom was a better cook than Mary was when they got married.	Том готовил лучше Мэри, когда они поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728855 (CK) & #9068596 (marafon)
Tom was a truck driver before he became a race car driver.	Том был водителем грузовика до того, как стал гонщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728859 (CK) & #6888538 (marafon)
Tom was about to say something when Mary entered the room.	Том собирался что-то сказать, когда в комнату вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134489 (CK) & #4227492 (marafon)
Tom was lying at the foot of the ladder, covered in blood.	Том лежал у подножия лестницы весь в крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539041 (CK) & #11188750 (Balamax)
Tom was lying at the foot of the ladder, covered in blood.	Том весь в крови лежал у подножия лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539041 (CK) & #11188752 (Ooneykcall)
Tom was lying at the foot of the ladder, covered in blood.	Том, весь в крови, лежал у подножия лестницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539041 (CK) & #11188753 (Ooneykcall)
Tom was making a sandwich when Mary came into the kitchen.	Том делал сэндвич, когда Мэри зашла на кухню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537194 (CK) & #4508517 (odexed)
Tom was only three years old when he first came to Boston.	Тому было всего три года, когда он впервые приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431410 (CK) & #12127483 (marafon)
Tom was only three years old when he first came to Boston.	Тому было всего три года, когда он в первый раз приехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431410 (CK) & #12127484 (marafon)
Tom was sitting in the shade of a tree and reading a book.	Том сидел в тени дерева и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660539 (CK) & #12298864 (marafon)
Tom was the only one in the nightclub who wasn't drinking.	Том был единственным в ночном клубе, кто не пил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958652 (CK) & #6672481 (marafon)
Tom was too busy ignoring Mary to notice her ignoring him.	Том был слишком занят игнорированием Марии, чтобы заметить, что и она его игнорирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360788 (Ooneykcall) & #10360789 (Ooneykcall)
Tom was too shy to take part in games with the other boys.	Том был слишком застенчив, чтобы принимать участие в играх с другими мальчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37230 (CK) & #13232884 (marafon)
Tom washed these apples, but didn't wash those over there.	Эти яблоки Том помыл, а те нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416104 (CK) & #8459022 (marafon)
Tom wasn't surprised to hear that Mary had gotten married.	Том не удивился, узнав, что Мэри вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442446 (CK) & #4566844 (sharptoothed)
Tom went out of his way to make sure Mary had a good time.	Том старался изо всех сил, чтобы Мэри хорошо провела время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092294 (CK) & #4876746 (maks)
Tom will be there, and of course, Mary will be there, too.	Там будет Том, и Мэри, конечно, тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302012 (CK) & #12302017 (marafon)
Tom yelled something in French that I couldn't understand.	Том прокричал что-то на французском, что я не смог понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494714 (CK) & #3633454 (andrewshtolz)
Tom's family moved to Boston when he was three months old.	Семья Тома переехала в Бостон, когда ему было три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176836 (CK) & #13621754 (marafon)
Tom's mother lives in Boston. His father lives in Chicago.	Мать Тома живёт в Бостоне. Отец - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811731 (CK) & #4908202 (marafon)
Tom's mother remarried very soon after his father's death.	После смерти отца Тома, его мать очень скоро снова вышла замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580418 (Hybrid) & #6580438 (marafon)
Tom's parents got divorced when he was thirteen years old.	Родители Тома развелись, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815072 (CK) & #9484654 (marafon)
Tom's parents never told him about the birds and the bees.	Родители Тома никогда не рассказывали ему о пестиках и тычинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289081 (patgfisher) & #9247455 (marafon)
Tom's parents never told him about the birds and the bees.	Родители Тома никогда не рассказывали ему про пестики и тычинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289081 (patgfisher) & #9247457 (marafon)
Tom's reaction was the opposite of what Mary had expected.	Реакция Тома была прямо противоположна той, что ожидала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472545 (patgfisher) & #3472593 (marafon)
Tom's wife would probably leave him if she knew the truth.	Жена Тома, вероятно, оставила бы его, если бы знала правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023825 (CK) & #2678724 (odexed)
Tom, I'm afraid I haven't been completely honest with you.	Том, боюсь, я был с тобой не до конца честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163314 (Hybrid) & #9460016 (marafon)
Tourism also holds a significant place in Kenya's economy.	Туризм также занимает значительное место в экономике Кении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904609 (The_World_Factbook) & #11852456 (Wezel)
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.	На летних каникулах в Каруидзаву нахлынули туристы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24321 (CK) & #424295 (Hellerick)
Two thirds of the employees of this company are engineers.	Две трети работников этой компании — инженеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60001 (CK) & #7491221 (odexed)
Was this wall built to keep people out or to keep them in?	Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623139 (darinmex) & #1798412 (megaton)
We are suffering from a severe water shortage this summer.	Мы страдаем от серьёзной нехватки воды этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22975 (CK) & #2416411 (Lenin_1917)
We are suffering from a severe water shortage this summer.	Мы страдаем от серьёзного дефицита воды этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22975 (CK) & #2416414 (Lenin_1917)
We are suffering from a severe water shortage this summer.	В это лето мы страдаем от серьёзного дефицита воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22975 (CK) & #2416417 (Lenin_1917)
We decided that we'd go in our car and they'd take theirs.	Мы решили ехать на нашей машине, а они поедут на своей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071422 (sharptoothed) & #3071423 (sharptoothed)
We keep things like that in a locked room in the basement.	Мы храним подобные вещи в закрытом помещении в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316604 (CK) & #3318923 (corvard)
We must hurry if we want to arrive at the station on time.	Мы должны поторопиться, если хотим прибыть на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26076 (CM) & #12410635 (Nattiko)
We need to burn all this stuff before the police get here.	Нам надо всё это сжечь, пока не приехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625125 (CK) & #6930330 (marafon)
We need to deal with the problem before it gets any worse.	Мы должны разобраться с проблемой, пока не стало хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662586 (CK) & #4937091 (odexed)
We need to remember to pick Tom up at the station at 2:30.	Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096282 (CK) & #1430550 (elsteris)
We need to think about what'll happen if we don't do that.	Нам надо подумать о том, что будет, если мы этого не сделаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855777 (CK) & #6856858 (marafon)
We quarrel a lot, but we always manage to patch things up.	Мы много ссоримся, но нам всегда удаётся всё уладить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820677 (sharptoothed) & #2820678 (sharptoothed)
We should confine the discussion to the question at issue.	Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248146 (CM) & #445541 (Hellerick)
We were allowed to speak either in English or in Japanese.	Нам разрешалось говорить на английском или на японском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26369 (CK) & #4081666 (odexed)
We're going to invite Tom and Mary to our Halloween party.	Мы собираемся позвать Тома и Мэри к нам на Хэллоуин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027687 (CK) & #3325868 (Inego)
We've had our differences, but that’s all behind us now.	У нас были кое-какие разногласия, но теперь всё это в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110367 (ulymarrero) & #7582864 (marafon)
Wear something warm. It's going to be cold this afternoon.	Надень что-нибудь тёплое. После обеда будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797149 (CK) & #13227414 (marafon)
Wear something warm. It's going to be cold this afternoon.	Оденься потеплее. После обеда будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797149 (CK) & #13227415 (marafon)
Wear something warm. It's going to be cold this afternoon.	Наденьте что-нибудь тёплое. После обеда будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797149 (CK) & #13227416 (marafon)
Wear something warm. It's going to be cold this afternoon.	Оденьтесь потеплее. После обеда будет холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797149 (CK) & #13227417 (marafon)
What Tom really wanted was a good friend he could talk to.	Чего Том действительно хотел, так это хорошего друга, с которым он мог бы поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898026 (CK) & #4918076 (maks)
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.	Какая классная машина! Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273950 (CK) & #2364124 (DiePain)
What do you think of the way Tom has been behaving lately?	Как тебе поведение Тома в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892526 (CK) & #3024882 (marafon)
What do you think of the way Tom has been behaving lately?	Что вы думаете о том, как Том ведёт себя в последнее время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892526 (CK) & #3024885 (marafon)
What kind of music do you usually listen to while driving?	Какую музыку ты обычно слушаешь за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432032 (CM) & #9432027 (marafon)
What kind of music do you usually listen to while driving?	Какую музыку вы обычно слушаете за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432032 (CM) & #9432028 (marafon)
What kind of music do you usually listen to while driving?	Какую музыку ты обычно слушаешь в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432032 (CM) & #9432056 (marafon)
What kind of music do you usually listen to while driving?	Какую музыку вы обычно слушаете в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432032 (CM) & #9432057 (marafon)
What's one thing you wish you could change about yourself?	Что бы ты хотел изменить в себе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789966 (CK) & #12408470 (marafon)
When I arrived at the station, the train had already left.	Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246614 (CK) & #495224 (elsteris)
When I arrived at the station, the train had already left.	Когда я приехал на вокзал, поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246614 (CK) & #6620237 (marafon)
When I cough twice, that's your cue to come into the room.	Когда я кашляну два раза, это сигнал, что ты должен войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176416 (ddnktr) & #10602622 (marafon)
When I go to see my grandson, I always give him something.	Когда я навещаю своего внука, я всегда ему что-нибудь дарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126729 (CK) & #12038254 (marafon)
When I opened the window, I saw children playing baseball.	Когда я открыл окно, я увидел детей, играющих в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274204 (CK) & #7090945 (marafon)
When I opened the window, I saw children playing baseball.	Открыв окно, я увидел детей, играющих в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274204 (CK) & #7090963 (marafon)
When Tom smiled at Mary, she couldn't help but smile back.	Когда Том улыбнулся Мэри, она не смогла не улыбнуться ему в ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161714 (CK) & #3587173 (marafon)
When did you find out that Tom didn't know how to do that?	Когда ты узнал, что Том не знает, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115564 (CK) & #8306721 (Ivanovb)
When did you find out that Tom didn't know how to do that?	Когда ты узнала, что Том не знает, как это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115564 (CK) & #8306740 (Ivanovb)
When was the last time that you and Tom hung out together?	Когда вы в последний раз гуляли вместе с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951395 (CK) & #9951430 (BW)
When we saw what was happening there, we decided to leave.	Когда мы увидели, что там происходит, мы решили уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152179 (belgavox) & #3654629 (sharptoothed)
Whether you like it or not, that's what's going to happen.	Нравится тебе это или нет, это всё равно должно произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988699 (CK) & #12264836 (Grigoriy)
Which shirt do you like more, the red one or the blue one?	Какая рубашка тебе больше нравится: красная или синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990987 (johnisprobablybored) & #7926983 (marafon)
Which shirt do you like more, the red one or the blue one?	Какая рубашка вам больше нравится: красная или синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990987 (johnisprobablybored) & #7926984 (marafon)
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.	Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35252 (gin) & #436028 (Hellerick)
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?	Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54773 (CK) & #2119663 (shanghainese)
Why don't we fire everyone and hire a group of new people?	Почему бы нам всех не уволить и не нанять новых людей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954666 (CK) & #5945470 (odexed)
With US help, dictator Manuel Noriega was deposed in 1989.	С помощью США в 1989 году был свергнут диктатор Мануэль Норьега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904612 (The_World_Factbook) & #11852457 (Wezel)
With those results, you won't be able to go to university.	С такой успеваемостью тебе не поступить в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890320 (Scott) & #2054105 (sharptoothed)
Would you have asked me this question if I had been a man?	Вы бы задали мне этот вопрос, если бы я была мужчиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445729 (jerom) & #2005516 (marafon)
Would you please send the remaining five units right away?	Не могли бы вы, пожалуйста, отправить оставшиеся пять частей прямо сейчас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245194 (CM) & #4187320 (Lenin_1917)
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.	Вчера в поезде со мной заговорил по-английски иностранец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63298 (CK) & #3052649 (marafon)
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.	Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63298 (CK) & #3052650 (marafon)
Yesterday was Friday and the day after tomorrow is Monday.	Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522388 (wma) & #1017306 (Aleksej)
You and I both know you were the one who broke the window.	Мы оба знаем, что это ты окно разбил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729274 (CM) & #4225404 (marafon)
You are the last person I would have expected to see here.	Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71161 (CK) & #466671 (unholywhale)
You aren't really going to buy Tom's old tractor, are you?	Ты же не собираешься купить старый трактор Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042429 (CK) & #4859495 (venticello)
You aren't really going to buy Tom's old tractor, are you?	Вы же не собираетесь купить старый трактор Тома, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042429 (CK) & #4859496 (venticello)
You can't take pictures in the theater without permission.	Вы не можете фотографировать в театре без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873352 (CK) & #3691990 (odexed)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Ты не пришёл к четырём, поэтому они ушли без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #1939666 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Вы не пришли к четырём, поэтому они пошли без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706068 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Ты не пришёл к четырём, поэтому они пошли без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706069 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Вы не пришли к четырём, поэтому они поехали без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706070 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Ты не пришёл к четырём, поэтому они поехали без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706071 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Вы не пришли к четырём, поэтому они ушли без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706072 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Ты не пришёл к четырём, поэтому они уехали без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706073 (marafon)
You didn't come at four. That's why they went without you.	Вы не пришли к четырём, поэтому они уехали без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211930 (CS) & #8706074 (marafon)
You don't have to go to school today if you don't want to.	Можешь не ходить сегодня в школу, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405434 (CK) & #4007451 (marafon)
You don't have to go to school today if you don't want to.	Можете не ходить сегодня в школу, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405434 (CK) & #4007452 (marafon)
You have no idea how much time I've spent on this project.	Ты даже не представляешь, сколько времени я потратил на этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895747 (CK) & #1895874 (marafon)
You knew that Tom wouldn't be able to do that, didn't you?	Ты ведь знал, что Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227791 (CK) & #9167813 (marafon)
You knew that Tom wouldn't be able to do that, didn't you?	Вы ведь знали, что Том не сможет этого сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227791 (CK) & #9167814 (marafon)
You knew that sooner or later it would happen, didn't you?	Ты же знал, что рано или поздно это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081233 (CK) & #9127006 (marafon)
You knew that sooner or later it would happen, didn't you?	Вы же знали, что рано или поздно это случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081233 (CK) & #9127007 (marafon)
You knew that sooner or later it would happen, didn't you?	Ты же знал, что это рано или поздно случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081233 (CK) & #9127009 (marafon)
You knew that sooner or later it would happen, didn't you?	Вы же знали, что это рано или поздно случится?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081233 (CK) & #9127010 (marafon)
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.	Ты можешь думать, что эти туфли модные, но нет, они не модные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16529 (CK) & #13327556 (amanshi)
You need to take your dog for a walk at least twice a day.	С собакой нужно гулять не меньше двух раз в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803516 (ddnktr) & #11800624 (marafon)
You should hand in your homework by Friday, at the latest.	Вы должны сдать домашнюю работу, самое позднее, к пятнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831856 (FeuDRenais) & #4958404 (Wezel)
You should've seen the look on Tom's face when I told him.	Нужно было видеть выражение лица Тома, когда я ему сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621228 (CK) & #6618098 (marafon)
You should've told Tom that he wasn't supposed to do that.	Ты должен был сказать Тому, что ему не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227763 (CK) & #12562381 (ktoy21lang)
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.	Ты думаешь, что бодрствуешь, но возможно, что на самом деле ты спишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665531 (darinmex) & #2749592 (afyodor)
You were lucky to be at the right place at the right time.	Тебе повезло оказаться в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170959 (CK) & #5600377 (odexed)
You were lucky to be at the right place at the right time.	Вам повезло оказаться в нужном месте в нужное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170959 (CK) & #5600379 (odexed)
You will exist but you will never know what it is to live.	Ты будешь существовать, но никогда не узнаешь, что значит жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847183 (Source_Benedict_1921) & #3656182 (sharptoothed)
You'd better hurry up if you want to get home before dark.	Вам лучше поторопиться, если вы хотите попасть домой до темноты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28431 (CK) & #4918033 (maks)
You'd look a lot younger if you'd shave off your mustache.	Ты бы выглядел намного моложе, если бы сбрил усы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668195 (CK) & #11869822 (Wezel)
You'll find the way all right once you get to the station.	Как только вы доберетесь до вокзала, вы найдете дорогу без проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66239 (CK) & #4861796 (venticello)
You'll find the way all right once you get to the station.	Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66239 (CK) & #4861797 (venticello)
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.	Увидишь банк слева от больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18417 (CK) & #1836692 (soweli_Elepanto)
You're the most beautiful woman I've ever held in my arms.	Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо держал в руках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908930 (Spamster) & #5674662 (odexed)
Your initial order is subject to a special discount of 5%.	К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267001 (CK) & #416684 (Hellerick)
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."	"Том и Мэри встречаются?" - "Нет, они просто друзья".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059421 (CK) & #3059928 (marafon)
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."	"Я могу Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73750 (CK) & #2793146 (marafon)
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."	"Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73750 (CK) & #5628962 (marafon)
"Do you know where the potato chips I left here are?" "No."	«Ты не знаешь, где чипсы, которые я тут оставлял?» – «Нет».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926685 (DJ_Saidez) & #9926688 (Ooneykcall)
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."	"Сколько стоит этот носовой платок?" — "Девяносто пять центов".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73906 (CK) & #2584483 (paul_lingvo)
"How much will everything be?" "It'll be thirteen dollars."	"Сколько за всё?" - "Тринадцать долларов".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399835 (CK) & #9434506 (marafon)
"I don't understand you." "I don't understand you, either."	"Я тебя не понимаю". - "Я тебя тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422581 (CK) & #8458141 (marafon)
"I don't understand you." "I don't understand you, either."	"Я Вас не понимаю". - "Я Вас тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422581 (CK) & #8458143 (marafon)
"I thought you said Tom lost his job." "Maybe I was wrong."	"Я подумал, вы сказали, что Том потерял работу". - "Может быть, я ошибся".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858720 (CK) & #2188163 (Tretiz)
"I thought you said Tom lost his job." "Maybe I was wrong."	«Ты же сказала, что Том потерял работу». – «Может, я ошибалась».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858720 (CK) & #13569005 (Ooneykcall)
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."	"По моему мнению, - сказал младший брат, - ты ошибаешься".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73678 (CM) & #6477753 (fjay69)
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."	«По-моему, — сказал младший брат, — ты не прав».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73678 (CM) & #13659410 (marafon)
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."	"Она не любит музыку". - "И меня она тоже не любит".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190215 (mookeee) & #11318918 (marafon)
"Tom was killed in an automobile accident." "How horrible!"	"Том погиб в ДТП". - "Какой ужас!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865984 (CK) & #11257210 (marafon)
"What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."	«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?» – «Миллионером».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609066 (maaster) & #10609071 (Ooneykcall)
"What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."	«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?» – «Миллионершей».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609066 (maaster) & #10609079 (Ooneykcall)
"What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."	"Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?" - "Миллионером".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609066 (maaster) & #12835446 (marafon)
"What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."	"Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?" - "Миллионершей".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609066 (maaster) & #12835448 (marafon)
"When will you come back?" "It all depends on the weather."	"Ты когда вернёшься?" - "Всё зависит от погоды".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386683 (Mouseneb) & #7833435 (marafon)
"When will you come back?" "It all depends on the weather."	"Вы когда вернётесь?" - "Всё зависит от погоды".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386683 (Mouseneb) & #7833436 (marafon)
"Where's the key to the front door?" "In my jacket pocket."	«Где ключ от входной двери?» – «У меня в кармане куртки».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969396 (ddnktr) & #9655754 (Ooneykcall)
"Why did you do that?" "I wanted to see what would happen."	"Зачем ты это сделал?" — "Я хотел посмотреть, что произойдёт".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004702 (Hybrid) & #6963102 (nina99nv)
"Why did you do that?" "I wanted to see what would happen."	"Зачем ты это сделал?" - "Я хотел посмотреть, что будет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004702 (Hybrid) & #12931446 (marafon)
"Why did you do that?" "I wanted to see what would happen."	"Зачем Вы это сделали?" - "Я хотел посмотреть, что будет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004702 (Hybrid) & #12931447 (marafon)
A fool always believes that it is the others who are fools.	Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390056 (Scott) & #2038422 (Vokabre)
A fool always believes that it is the others who are fools.	Дурак всегда считает, что дураки - все остальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390056 (Scott) & #5360436 (marafon)
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.	Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222712 (CM) & #2336119 (sharptoothed)
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.	Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222711 (CM) & #2336119 (sharptoothed)
A lightyear is the distance that light travels in one year.	Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785565 (ingenius000) & #2531455 (marafon)
A lot of people are waiting to see what is going to happen.	Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953078 (CK) & #2894122 (Ooneykcall)
A slip of the tongue often brings about unexpected results.	Оговорки часто производят неожиданный эффект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65489 (CM) & #1892942 (marafon)
According to my calculation, she should be in India by now.	Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251274 (CK) & #1031576 (Mira)
According to the paper, there was an earthquake last night.	По сообщениям газет, прошлой ночью произошло землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269399 (CK) & #2352216 (sharptoothed)
After he had finished his homework, he went out for a walk.	Закончив с уроками, он вышел погулять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299379 (CK) & #4283671 (odexed)
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.	Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682219 (Source_VOA) & #3673653 (sharptoothed)
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.	Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682219 (Source_VOA) & #3675638 (Ooneykcall)
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.	Выслушав печальную новость, он вышел наружу, чтобы побыть один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682219 (Source_VOA) & #3675642 (Ooneykcall)
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.	Выслушав печальное известие, он вышел на улицу, чтобы побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682219 (Source_VOA) & #3675644 (Ooneykcall)
After you blow up those balloons, could you sweep the room?	После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165304 (CM) & #1591779 (Biga)
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk.	Алкоголь не решает проблем, но и молоко — тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1215786 (PeterR) & #2940390 (Ooneykcall)
All I had in my pocket was a bus ticket and thirty dollars.	Всё, что у меня было в кармане, - это автобусный билет и тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438436 (CK) & #8451689 (marafon)
All I had in my pocket was a bus ticket and thirty dollars.	В кармане у меня был только автобусный билет и тридцать долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438436 (CK) & #8451691 (marafon)
All great men are dead and I'm not feeling too well myself.	Все великие люди умерли, да и мне что-то нездоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169249 (CK) & #2504400 (marafon)
All great men are dead and I'm not feeling too well myself.	Все великие люди умерли, да и я... не очень хорошо себя чувствую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169249 (CK) & #2504401 (marafon)
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.	Внезапно вражеские бомбы посыпались на нас, словно дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280711 (CK) & #4838953 (odexed)
All these books will be worth their weight in gold someday.	Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62343 (CK) & #2967987 (marafon)
Although he is gone, I still love him more than everything.	Хотя его больше нет, я всё равно люблю его больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366335 (exodream) & #9889314 (Ivanovb)
Although the arguments were rational, he was not convinced.	Хотя доводы были рациональны, его не убедили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325364 (CM) & #422469 (Hellerick)
Although they are twins, they have few interests in common.	Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307729 (CM) & #507093 (Kostia)
An incident similar to this one happened last year as well.	Подобное этому происшествие было и в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053800 (ddnktr) & #1558465 (ABChessel)
An old person is a bridge between the past and the present.	Пожилой человек - это мост между прошлым и настоящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505783 (wma) & #3142282 (odexed)
Apparently, the money will be split evenly between the two.	Видимо, деньги будут поделены поровну между ними двумя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973979 (AlanF_US) & #6903826 (fjay69)
Are there any other problems that need to be taken care of?	Есть какие-то другие проблемы, о которых нужно позаботиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662584 (CK) & #3856504 (odexed)
Are you sure you don't want me to take you to the hospital?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я отвёз Вас в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042723 (CK) & #3750172 (marafon)
Are you sure you don't want me to take you to the hospital?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отвёз тебя в больницу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042723 (CK) & #3750174 (marafon)
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.	Искусство переживало золотой век в Венеции в эпоху Ренессанса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328975 (fcbond) & #4269545 (odexed)
As always, he got up early in the morning and went jogging.	Он, как обычно, встал рано утром и пошёл бегать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569322 (CK) & #10183306 (marafon)
As is often the case with him, he was late for class today.	Как с ним это часто бывает, он сегодня опоздал на занятия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284963 (CM) & #9499223 (marafon)
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.	По своему обыкновению, он на четверть часа опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284653 (CM) & #5811362 (Wezel)
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.	Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284653 (CM) & #9082686 (marafon)
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.	Он, как обычно, на четверть часа опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284653 (CM) & #9082710 (marafon)
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.	Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил к себе в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18204 (CK) & #2483835 (Lenin_1917)
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.	Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил в свой офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18204 (CK) & #2483837 (Lenin_1917)
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.	Как только дождь перестал, появилась прекрасная радуга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388845 (CK) & #5280711 (marafon)
Based on the customer reviews, it's a very good restaurant.	Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941283 (ddnktr) & #6331196 (odexed)
Because he was just like a child, he yielded to temptation.	Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292967 (CM) & #1564678 (heccele)
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.	У меня из-за тебя давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082043 (Tamy) & #2723855 (marafon)
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.	У меня из-за вас давление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082043 (Tamy) & #6672119 (marafon)
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.	У меня из-за тебя проблемы с давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082043 (Tamy) & #6672135 (marafon)
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.	У меня из-за вас проблемы с давлением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082043 (Tamy) & #6672136 (marafon)
Beer makes you feel the way you ought to feel without beer.	От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991797 (patgfisher) & #4798528 (Wezel)
Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.	Верь в свои мечты, какими бы невозможными они ни казались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8269739 (Adelpa) & #10105732 (marafon)
Bike helmets can protect riders from serious head injuries.	Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706151 (Hybrid) & #4045629 (odexed)
Both Tom and Mary want me to help them with their homework.	И Том, и Мария хотят, чтобы я помог им с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524950 (CK) & #11082916 (Balamax)
Both Tom and Mary want me to help them with their homework.	И Том, и Мария хотят, чтобы я помогла им с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524950 (CK) & #11082917 (Balamax)
British English differs from American English in many ways.	Британский английский во многом отличается от американского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66594 (Zifre) & #2269689 (DiePain)
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.	CO2 имеет прямое отношение к так называемому парниковому эффекту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662784 (CK) & #2267336 (marafon)
Californium is a chemical element denoted by the symbol Cf.	Калифорний — химический элемент, который обозначается символом Cf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962268 (ddnktr) & #5491847 (odexed)
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?	Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36372 (CK) & #468025 (timsa)
Can you imagine what life would be like without television?	Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39269 (CK) & #1586008 (ABChessel)
Can you imagine what life would be like without television?	Вы можете себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39269 (CK) & #2432659 (sharptoothed)
Can you imagine what life would be like without television?	Ты можешь себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39269 (CK) & #10233387 (marafon)
Can you imagine what life would be like without television?	Можете ли вы себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39269 (CK) & #10233394 (marafon)
Can you recommend a good over-the-counter allergy medicine?	Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010729 (CK) & #7010877 (odexed)
Can you recommend a good over-the-counter allergy medicine?	Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010729 (CK) & #7010878 (odexed)
Chad has the world's third-highest maternal mortality rate.	Чад занимает третье место в мире по уровню материнской смертности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904616 (The_World_Factbook) & #11852460 (Wezel)
Come on, Tom. Just do it already. What are you waiting for?	Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068188 (Hybrid) & #3074425 (marafon)
Could you go and find out when the ferry is going to leave?	Ты не мог бы сходить разузнать, когда отправляется паром?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339208 (CK) & #7426241 (Wezel)
Could you please talk a bit louder? I can't hear very well.	Не могли бы вы говорить чуть громче, пожалуйста? Я не очень хорошо слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4814718 (rains_and_shadows) & #4821460 (alexdiment)
Country life is very peaceful in comparison with city life.	Деревенская жизнь по сравнению с городской очень мирная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279079 (CK) & #5745438 (Wezel)
Country life is very peaceful in comparison with city life.	Деревенская жизнь по сравнению с городской очень спокойная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279079 (CK) & #12491627 (marafon)
Cross off the names of the people who have paid their dues.	Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22342 (CK) & #3365260 (odexed)
Currently I am putting effort into expanding my vocabulary.	В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123411 (chajadan) & #3126707 (odexed)
Did you know that Tom's grandfather died of a heart attack?	Ты знал, что дедушка Тома умер от сердечного приступа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017121 (CK) & #5919489 (sharptoothed)
Did you know that Tom's grandfather died of a heart attack?	Ты знал, что дедушка Тома умер от инфаркта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017121 (CK) & #6773239 (nina99nv)
Did you know that Tom's grandfather died of a heart attack?	Вы знали, что дедушка Тома умер от инфаркта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017121 (CK) & #6776303 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?	Ты не знал, что мы с Томом раньше были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227755 (CK) & #7979729 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?	Вы не знали, что мы с Томом раньше были женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227755 (CK) & #7979730 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?	Ты не знал, что мы с Томом были когда-то женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227755 (CK) & #7979731 (marafon)
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?	Вы не знали, что мы с Томом были когда-то женаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227755 (CK) & #7979732 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a child?	Вы не знали, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194484 (CK) & #7979699 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a child?	Ты не знал, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194484 (CK) & #7979700 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a child?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194484 (CK) & #7979701 (marafon)
Didn't you know Tom lived in Australia when he was a child?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194484 (CK) & #7979702 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Australia this week?	Ты не знал, что Том будет на этой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194510 (CK) & #7979710 (marafon)
Didn't you know Tom was going to be in Australia this week?	Вы не знали, что Том будет на этой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194510 (CK) & #7979712 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7979713 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7979714 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7979715 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7979716 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a kid?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227751 (CK) & #7979694 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a kid?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227751 (CK) & #7979695 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a kid?	Ты не знал, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227751 (CK) & #7979696 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a kid?	Вы не знали, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227751 (CK) & #7979697 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away about three years ago?	Ты не знал, что Том умер около трёх лет назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239983 (CK) & #7979535 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away about three years ago?	Вы не знали, что Том умер около трёх лет назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239983 (CK) & #7979536 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away about three years ago?	Ты не знал, что Том умер года три назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239983 (CK) & #7979537 (marafon)
Didn't you know that Tom passed away about three years ago?	Вы не знали, что Том умер года три назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239983 (CK) & #7979538 (marafon)
Didn't you know that Tom used to teach French in Australia?	Ты не знал, что Том когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194497 (CK) & #7979516 (marafon)
Didn't you know that Tom used to teach French in Australia?	Вы не знали, что Том когда-то преподавал французский в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194497 (CK) & #7979517 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to go fishing with Mary?	Ты не знал, что Том собирается с Мэри на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352426 (CK) & #6578865 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to go fishing with Mary?	Вы не знали, что Том собирается с Мэри на рыбалку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352426 (CK) & #6578866 (marafon)
Do you have any family or friends that you could stay with?	У вас есть родственники или друзья, у которых вы могли бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695737 (CK) & #10841643 (marafon)
Do you have any family or friends that you could stay with?	У тебя есть родственники или друзья, у которых ты мог бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695737 (CK) & #12140235 (marafon)
Do you have any family or friends that you could stay with?	У вас есть родственники или знакомые, у которых вы могли бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695737 (CK) & #12140241 (marafon)
Do you have any family or friends that you could stay with?	У тебя есть родственники или знакомые, у которых ты мог бы остановиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695737 (CK) & #12140242 (marafon)
Do you think Tom is selling company secrets to competitors?	Вы думаете, Том продаёт секреты фирмы конкурентам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110989 (ddnktr) & #5777544 (nina99nv)
Do you think our climate has an influence on our character?	Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20332 (CK) & #4805398 (odexed)
Do you want me to talk to Tom about what's going to happen?	Хочешь, я поговорю с Томом о том, что будет происходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042724 (CK) & #6638338 (marafon)
Do you want me to talk to Tom about what's going to happen?	Хочешь, я поговорю с Томом о том, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042724 (CK) & #6638340 (marafon)
Do you want me to talk to Tom about what's going to happen?	Хотите, я поговорю с Томом о том, что будет происходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042724 (CK) & #6638341 (marafon)
Do you want me to talk to Tom about what's going to happen?	Хотите, я поговорю с Томом о том, что произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042724 (CK) & #6638342 (marafon)
Don't ask questions yet. Just listen to what I have to say.	Подожди задавать вопросы. Сначала послушай, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860521 (CK) & #4318416 (soniamiku)
Don't ask questions yet. Just listen to what I have to say.	Подождите задавать вопросы. Сначала послушайте, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860521 (CK) & #4318417 (soniamiku)
Don't eat the fruit in the bowl on the table. It's plastic.	Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847840 (CK) & #2303412 (marafon)
Don't eat the fruit in the bowl on the table. It's plastic.	Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847840 (CK) & #6889887 (marafon)
Don't you think it's strange that no one is looking for us?	Тебе не кажется странным, что нас никто не ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11489092 (ddnktr) & #11489090 (marafon)
Don't you think it's strange that no one is looking for us?	Вам не кажется странным, что нас никто не ищет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11489092 (ddnktr) & #11489091 (marafon)
Each of their opinions has both good points and bad points.	В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305139 (CM) & #1207759 (kobylkin)
Each of their opinions has both good points and bad points.	Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305139 (CM) & #1525409 (corvard)
Even though I'm sitting here in the sun, I still feel cold.	Хоть я и сижу здесь на солнце, мне всё равно холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689054 (AlanF_US) & #3698620 (Ooneykcall)
Even though Tom is my neighbor, I don't know him very well.	Хоть Том и мой сосед, я не очень хорошо его знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158697 (CK) & #4757307 (odexed)
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.	Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325414 (CM) & #2593362 (sharptoothed)
French is one of the languages I've always wanted to learn.	Французский - один из тех языков, которые я всегда хотел выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424263 (CK) & #7921319 (marafon)
French wasn't as difficult to learn as I expected it to be.	Французский оказалось не так сложно учить, как я думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457698 (CK) & #9541354 (marafon)
From the hill, we saw the whole valley spread out below us.	С горы нам видна была вся долина внизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045845 (sharptoothed) & #3045846 (sharptoothed)
General Lee and the Confederate Army lost the great battle.	Генерал Ли и армия Конфедеративных Штатов Америки потерпели поражение в великой битве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804162 (Source_VOA) & #4292869 (odexed)
Generally speaking, men are physically stronger than women.	Как правило, мужчины физически сильнее женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27339 (CK) & #1678983 (marafon)
Go straight until you see the post office, then turn right.	Идите прямо, пока не увидите почту, затем поверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777014 (CK) & #7993172 (AntonKhorev)
Grab your fishing pole and tackle box and let's go fishing.	Хватай свою удочку и коробку со снастями и пойдём рыбачить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006394 (CK) & #4318414 (soniamiku)
Had I known your telephone number, I would have called you.	Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16968 (CK) & #2749060 (afyodor)
Have you ever subscribed to any English language newspaper?	Ты когда-нибудь выписывал англоязычную газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69639 (CK) & #12649226 (marafon)
Have you ever subscribed to any English language newspaper?	Вы когда-нибудь выписывали англоязычную газету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69639 (CK) & #12649231 (marafon)
Have you ever wondered why we don't often see baby pigeons?	Вы никогда не задумывались, почему мы так редко видим птенцов голубей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782361 (CK) & #3708081 (odexed)
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.	Он успевал по всем предметам и особенно по математике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290335 (jakov) & #4417438 (marafon)
He has a habit of scratching his back and biting his nails.	Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302425 (CK) & #419733 (Hellerick)
He has two pencils. One is long and the other one is short.	У него два карандаша. Один длинный, а другой короткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1500466 (CK) & #3669754 (sharptoothed)
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.	Он встречается с одной из своих секретарш за спиной у жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294146 (CK) & #5532136 (odexed)
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.	Он держал в тайне, что купил велосипед сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300960 (CK) & #1656085 (sonick_rnd)
He left his hometown at the age of fifteen never to return.	Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288388 (CM) & #2808736 (Ooneykcall)
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.	При всяких трудностях он спрашивает совета у своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289970 (CK) & #8553267 (soweli_Elepanto)
He made it clear that he had nothing to do with the matter.	Он ясно дал понять, что никакого отношения к делу не имеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291303 (CK) & #3169630 (marafon)
He persuaded his daughter into going to the party with him.	Он уговорил дочь пойти на вечеринку вместе с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319366 (CK) & #3261238 (Inego)
He promised me that he would be more careful in the future.	Он пообещал мне впредь быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297612 (CK) & #3600346 (marafon)
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.	Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749972 (CM) & #3188709 (averoes)
He said that if he knew her address, he would write to her.	Он сказал, что если бы он знал её адрес, он бы ей написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302802 (CK) & #11635618 (marafon)
He showed me the camera which he had bought the day before.	Он показал мне камеру, которую купил в предыдущий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288225 (CK) & #3306031 (Airy)
He studies harder than any other student does in his class.	Он учится усерднее, чем все другие ученики в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289722 (CK) & #3443654 (odexed)
He thought that he would write something for the newspaper.	Он думал, что напишет что-нибудь для газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646895 (CK) & #3743079 (zwhzwh)
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.	Он раньше ездил в школу на велосипеде, а теперь на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715870 (CK) & #468223 (unholywhale)
He works for a big newspaper with a very large circulation.	Он работает на важную газету с очень большим тиражом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488846 (darinmex) & #2578873 (Lenin_1917)
He works for a big newspaper with a very large circulation.	Он работает в важной газете с огромным тиражом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488846 (darinmex) & #2578878 (Lenin_1917)
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.	Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301177 (CM) & #1206308 (megaton)
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.	Он не лентяй. Наоборот, я думаю, он большой труженик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301177 (CM) & #9164694 (marafon)
He's the type of guy who doesn't take women very seriously.	Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698899 (Zifre) & #3673573 (sharptoothed)
Her father became an invalid as a result of a heart attack.	Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309711 (Dejo) & #425259 (Hellerick)
His grandfather went off the deep end about five years ago.	Его дедушка ушел безвозвратно около пяти лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285273 (CM) & #8963929 (Snark)
How can you make your way in life without a good education?	Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325830 (CM) & #1383758 (Biga)
How did you know that I was going to ask you that question?	Откуда ты знал, что я собирался задать тебе этот вопрос?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765166 (Hybrid) & #3766949 (odexed)
How do you define happiness, and what brings you happiness?	Как ты определяешь счастье, и что его тебе доставляет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786361 (CK) & #12786364 (LanguagesLover)
How do you think this passage would sound on the accordion?	Как, думаешь, звучал бы этот отрывок на аккордеоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456063 (AlanF_US) & #8790993 (sharptoothed)
How long did you train in order to achieve such perfection?	Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867346 (sixtynine) & #1866691 (estong)
How long does it take to get to the Hilton hotel from here?	Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877165 (CK) & #2875674 (alik_farber)
How many people do you think we should invite to our party?	Сколько людей, по вашему мнению, мы должны пригласить на нашу вечеринку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858792 (CK) & #6859626 (sonrbfaq)
How many rooms are there on the second floor of your house?	Сколько комнат на втором этаже твоего дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70803 (CK) & #3408582 (odexed)
How many spoonfuls of sugar do you usually put in your tea?	Сколько ложек сахара ты обычно кладёшь в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135470 (CK) & #7668262 (fjay69)
How many spoonfuls of sugar do you usually put in your tea?	Сколько ложек сахара вы обычно кладёте в чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135470 (CK) & #11116941 (marafon)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #794750 (Wadimiy)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Сколько раз в день ты смотришь на себя в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #2747787 (sharptoothed)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Сколько раз в день ты смотришься в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #9062183 (marafon)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Сколько раз в день вы смотритесь в зеркало?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #9062184 (marafon)
How much does this barbell weigh without any weights added?	Сколько весит эта штанга без блинов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10236664 (ddnktr) & #13101981 (odexed)
How much time does it take to get from here to the airport?	Сколько отсюда ехать до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316508 (CK) & #13717818 (marafon)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Ты до скольких лет верил в Санту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #3689641 (sharptoothed)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #3692046 (sharptoothed)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #3692048 (sharptoothed)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Сколько тебе было лет, когда ты перестал верить в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #12510353 (marafon)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Сколько вам было лет, когда вы перестали верить в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #12510354 (marafon)
How old were you when you stopped believing in Santa Claus?	Сколько Вам было лет, когда Вы перестали верить в Деда Мороза?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689965 (CK) & #12510438 (marafon)
Humans are the only living creatures that make use of fire.	Люди - единственные живые существа, которые используют огонь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023324 (AlanF_US) & #4600101 (Selena777)
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.	Сотни солдат молча ели вокруг костров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953359 (CK) & #1843802 (soweli_Elepanto)
I also found every letter he had ever written to my mother.	Также я нашел все письма, которые он когда-либо писал моей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255657 (lilygilder) & #4427348 (caponych)
I always confuse which side is port and which is starboard.	Я всегда путаю, где левый борт, а где правый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821572 (CK) & #12821575 (marafon)
I am tired because I had to study for this exam last night.	Я устал, поскольку вчера вечером мне пришлось готовиться к этому экзамену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244746 (CK) & #2373014 (urusu_tom)
I am tired because I had to study for this exam last night.	Я устал, так как мне пришлось готовиться к этому экзамену прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244746 (CK) & #2651838 (Olya)
I am tired because I had to study for this exam last night.	Я устала, так как мне пришлось готовиться к этому экзамену прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244746 (CK) & #2651839 (Olya)
I asked Tom not to tell Mary about that, but he did anyway.	Я попросил Тома не говорить об этом Мэри, но он всё равно сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834827 (CK) & #6835693 (marafon)
I asked Tom not to tell Mary about that, but he did anyway.	Я попросил Тома не рассказывать об этом Мэри, но он всё равно рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6834827 (CK) & #6835695 (marafon)
I believe I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208315 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208315 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208315 (CK) & #12614288 (marafon)
I borrowed money not only from Tom, but from his wife, too.	Я занял денег не только у Тома, но и у его жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37396 (CK) & #4671529 (marafon)
I can't believe Tom really wanted to go to Boston with you.	Поверить не могу, что Том действительно хотел поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817921 (CK) & #13339633 (marafon)
I can't believe Tom really wanted to go to Boston with you.	Поверить не могу, что Том действительно хотел поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817921 (CK) & #13339634 (marafon)
I can't believe that Tom just left without saying anything.	Поверить не могу, что Том вот так ушёл, ничего не сказав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301910 (CK) & #3477128 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Поверить не могу, что твои родители отпустили тебя сюда одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477243 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Поверить не могу, что твои родители отпустили тебя сюда одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477244 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Поверить не могу, что ваши родители отпустили вас сюда одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477245 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Я не могу поверить в то, что ваши родители отпускают вас сюда одних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477267 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477270 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477271 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Не могу поверить, что ваши родители разрешают вам приходить сюда одним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477273 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Не могу поверить, что твои родители отпускают тебя сюда одного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477282 (marafon)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Не могу поверить, что твои родители отпускают тебя сюда одну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #3477283 (marafon)
I can't remember her phone number no matter how much I try.	Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #688405 (CK) & #2576588 (paul_lingvo)
I cannot see this picture without remembering my childhood.	Глядя на эту картину, я не могу не вспоминать своего детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59963 (lilygilder) & #3695798 (sharptoothed)
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.	Я прижал её к груди и поцеловал в лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329205 (fcbond) & #4574181 (Wezel)
I couldn't light the candle because the wick was too short.	Я не смог зажечь свечу, потому что фитиль был слишком короткий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931819 (DJ_Saidez) & #13496083 (marafon)
I did that yesterday, so I wouldn't have to do it tomorrow.	Я сделал это вчера, чтобы не пришлось делать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765514 (CK) & #6766507 (marafon)
I didn't ask whether Tom was planning on doing that or not.	Я не спросил, планирует Том это делать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337732 (CK) & #7269317 (marafon)
I didn't ask whether Tom was planning on doing that or not.	Я не спросил, планирует Том этим заниматься или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337732 (CK) & #7269340 (marafon)
I didn't have the strength or resolution to argue with Tom.	У меня не было ни сил, ни решимости спорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959397 (sharptoothed) & #2959398 (sharptoothed)
I didn't know that I wasn't going to be allowed to do that.	Я не знал, что мне не разрешат это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6730842 (CK) & #6785634 (marafon)
I didn't recognize Tom because he'd put on a lot of weight.	Я не узнала Тома, потому что он сильно растолстел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161588 (CK) & #10148517 (Wezel)
I didn't tell you because I thought you weren't interested.	Я не сказал тебе, потому что я думал, что тебе это не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001510 (CK) & #3015124 (odexed)
I didn't tell you because I thought you weren't interested.	Я тебе не сказал, думая, что это тебе не интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001510 (CK) & #3840447 (Ooneykcall)
I didn't think you and I'd be able to do that by ourselves.	Я не думал, что мы с тобой сможем сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143060 (CK) & #7998829 (odexed)
I didn't want to come to Australia, but my parents made me.	Я не хотел ехать в Австралию, но родители меня заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184588 (CK) & #7237478 (odexed)
I didn't want to go to kindergarten, but my mother made me.	Я не хотел идти в детский сад, но мама меня заставляла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868430 (CK) & #12073038 (marafon)
I didn't want to go to kindergarten, but my mother made me.	Я не хотел идти в детский сад, но мама меня заставила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868430 (CK) & #12073041 (marafon)
I didn't want to throw that away, but my mother told me to.	Я не хотел это выбрасывать, но мама сказала выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143124 (CK) & #7293916 (marafon)
I didn't want to throw that away, but my mother told me to.	Я не хотел это выбрасывать, но мама сказала, чтобы я выбросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143124 (CK) & #7293917 (marafon)
I don't care who does the job as long as the job gets done.	Мне не важно, кто работает, если работа будет выполнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228887 (CK) & #12295507 (soweli_Elepanto)
I don't have any money and I don't have any friends either.	У меня нет денег, а также нет друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785559 (CK) & #1443788 (chispa)
I don't have any money and I don't have any friends either.	У меня нет ни денег, ни друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785559 (CK) & #1952172 (sharptoothed)
I don't have any money and I don't have any friends either.	У меня нет денег, и друзей тоже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785559 (CK) & #6712949 (marafon)
I don't know what this fruit is called, but it's delicious.	Я не знаю, как называется этот фрукт, но он очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016124 (CK) & #9037968 (marafon)
I don't know why I thought it would be different this time.	Не знаю, почему я подумал, что в этот раз всё будет по-другому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618781 (CK) & #7821073 (marafon)
I don't like to wait until the last moment to do something.	Я не люблю откладывать что-то на последний момент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655752 (CK) & #12974875 (marafon)
I don't like to wait until the last moment to do something.	Я не люблю ждать до последнего, прежде чем что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655752 (CK) & #12974877 (marafon)
I don't think I have the experience necessary for that job.	Не думаю, что у меня есть для этой работы необходимый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227032 (CK) & #7987773 (marafon)
I don't think I have the experience necessary for that job.	Не думаю, что обладаю необходимым опытом для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227032 (CK) & #7987775 (marafon)
I don't think Tom knows what Mary wants him to buy for her.	Не думаю, что Том знает, что Мэри хочет, чтобы он ей купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352423 (CK) & #6578861 (marafon)
I don't think Tom will be able to convince Mary to do that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254641 (CK) & #8449819 (marafon)
I don't think Tom will be able to do that without our help.	Не думаю, что Том сможет сделать это без нашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338463 (CK) & #7360038 (marafon)
I don't think anyone suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235488 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think anyone suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235488 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think people should make a mountain of a mole hill.	Я думаю, люди не должны делать из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635045 (blay_paul) & #4490484 (Selena777)
I don't think that I'd be able to do that without any help.	Не думаю, что я смог бы сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232012 (CK) & #7370918 (marafon)
I don't think that I'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что я смогу убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232011 (CK) & #7370915 (marafon)
I don't think that I'm the only one here who speaks French.	Не думаю, что я здесь единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232010 (CK) & #7370920 (marafon)
I don't think that I'm the only one here who speaks French.	Не думаю, что я здесь единственная, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232010 (CK) & #7370921 (marafon)
I don't think that I've made enough spaghetti for everyone.	Я не думаю, что приготовил достаточно спагетти на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229825 (CK) & #3692534 (odexed)
I don't think that Tom is finished writing that report yet.	Не думаю, что Том уже дописал этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232004 (CK) & #7370930 (marafon)
I don't think that Tom is finished writing that report yet.	Не думаю, что Том уже закончил писать этот отчёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232004 (CK) & #7370931 (marafon)
I don't think that Tom knows anybody who's able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229406 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think that Tom knows anybody who's able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229406 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think that Tom knows how long that's going to take.	Не думаю, что Том знает, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231996 (CK) & #7370936 (marafon)
I don't think that Tom knows how long that's going to take.	Не думаю, что Том знает, сколько времени на это уйдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231996 (CK) & #7370937 (marafon)
I don't think that Tom knows how much the ticket will cost.	Не думаю, что Том знает, сколько будет стоить билет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231994 (CK) & #7370938 (marafon)
I don't think that Tom knows where Mary bought her bicycle.	Не думаю, что Том знает, где Мэри купила свой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231985 (CK) & #6572851 (marafon)
I don't think that Tom knows whether Mary will come or not.	Не думаю, что Том знает, придёт Мэри или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111504 (CM) & #7365739 (marafon)
I don't think that anybody else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, что Том делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235558 (CK) & #7360175 (marafon)
I don't think that anybody else noticed what Tom was doing.	Не думаю, что кто-то ещё заметил, чем Том занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235558 (CK) & #7360176 (marafon)
I don't think that anyone suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235552 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think that anyone suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235552 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think that television will take the place of books.	Я не думаю, что телевидение заменит книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231951 (CK) & #3897060 (odexed)
I don't want to have kids, and I don't want to get married.	Я не хочу ни детей, ни замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405577 (Hybrid) & #12107980 (marafon)
I don't want to have kids, and I don't want to get married.	Я не хочу ни детей, ни жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405577 (Hybrid) & #12107981 (marafon)
I don't want you knocking on my door at two in the morning.	Я не хочу, чтобы ты стучал в мою дверь в два часа ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042726 (CK) & #2490103 (heccele)
I doubt very seriously that Tom will be excited about that.	Я очень сильно сомневаюсь в том, что Том будет этому рад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227639 (CK) & #8917016 (User91366)
I even wrote a speech just in case I was asked to give one.	Я даже написал речь на тот случай, если бы меня попросили с ней выступить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325189 (CK) & #3754193 (odexed)
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.	Мне стало намного легче после того, как я высказал все, что хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239655 (CM) & #904364 (redscorp)
I get the feeling that no one here is telling us the truth.	У меня такое чувство, что никто здесь не говорит нам правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265432 (CK) & #5571450 (marafon)
I grabbed my little sister by the hand and started running.	Я схватил сестрёнку за руку и побежал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10450776 (AlanF_US) & #4254571 (marafon)
I had my headphones on so I didn't hear Tom enter the room.	Я был в наушниках, поэтому не слышал, как Том вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331663 (CK) & #6675677 (marafon)
I had nobody to play with when I lived with my grandmother.	Мне не с кем было играть, когда я жил у бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224372 (CK) & #5225530 (marafon)
I have a feeling something very special is going to happen.	У меня такое чувство, что произойдёт нечто очень особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063201 (CK) & #4467352 (odexed)
I have fewer students in my class this year than last year.	В этом году у меня в классе меньше учеников, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545288 (darinmex) & #5528472 (marafon)
I have fewer students in my class this year than last year.	В этом году в моём классе меньше учеников, чем в прошлом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545288 (darinmex) & #5528473 (marafon)
I have two sons. One is in Boston and the other in Chicago.	У меня два сына. Один в Бостоне, другой в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955185 (CK) & #7957006 (marafon)
I have written to him once a month for almost twenty years.	Я писал ему раз в месяц в течение почти 20 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260259 (CK) & #7995801 (Smoky)
I have written to him once a month for almost twenty years.	Я писал ему раз в месяц в течение почти двадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260259 (CK) & #13281097 (marafon)
I haven't spoken with Tom since he got out of the hospital.	Я не разговаривал с Томом с тех пор, как он вышел из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134523 (CK) & #4226718 (marafon)
I heard that Tom is going to turn himself in to the police.	Я слышал, Том собирается прийти в полицию с повинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096219 (CK) & #5129729 (odexed)
I hope Tom stays in Boston for at least another three days.	Надеюсь, Том останется в Бостоне ещё хотя бы на три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152667 (CK) & #5153761 (marafon)
I just couldn't shake the feeling that I was being watched.	Я не мог отделаться от чувства, что за мной следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11959366 (ddnktr) & #12023304 (Wezel)
I just found out that Tom was killed in a traffic accident.	Я только что узнал, что Том погиб в ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759957 (CK) & #6766855 (marafon)
I just found out that Tom was killed in a traffic accident.	Я только что узнал, что Том погиб в автомобильной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759957 (CK) & #6766864 (marafon)
I knew it was going to be tough to persuade Tom to help us.	Я знал, что будет сложно убедить Тома нам помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397908 (CK) & #12722254 (LanguagesLover)
I know Tom is looking for something, but I don't know what.	Я знаю, что Том что-то ищет, но не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503554 (CK) & #8821988 (marafon)
I know a few words of French, just enough to be understood.	Я знаю несколько слов на французском, этого достаточно для того, чтобы меня понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4716559 (AlanF_US) & #4918040 (maks)
I know how to swim, but I don't like swimming in the river.	Я умею плавать, но не люблю плавать в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256168 (CK) & #5550883 (Wezel)
I know that Tom didn't do that, even though he said he did.	Я знаю, что Том не делал этого, хотя сказал, что делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503527 (CK) & #12245982 (Markerbit)
I know that Tom is hiding something, but I don't know what.	Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170743 (CK) & #5537543 (odexed)
I know that you won't be able to do that without some help.	Я знаю, что вы не сможете сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854702 (CK) & #8287539 (marafon)
I know that you won't be able to do that without some help.	Я знаю, что ты не сможешь сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854702 (CK) & #8287540 (marafon)
I know you're not planning on staying here for a long time.	Я знаю, что Вы не планируете оставаться здесь надолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376686 (CK) & #4918064 (maks)
I let Tom watch a little TV after he finished his homework.	Я разрешил Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377427 (CK) & #3940776 (marafon)
I let Tom watch a little TV after he finished his homework.	Я дал Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377427 (CK) & #3940779 (marafon)
I like him not because he is kind but because he is honest.	Он нравится мне не потому, что он добр, а потому, что честен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283889 (CM) & #3608639 (sharptoothed)
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.	Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321975 (CK) & #438110 (Hellerick)
I lived in Boston for three years before coming to Chicago.	Я три года жил в Бостоне, прежде чем приехать в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799387 (CK) & #6802472 (marafon)
I love to see people's reactions when I tell them who I am.	Люблю наблюдать за реакцией людей, когда я говорю им, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932239 (CK) & #4932245 (odexed)
I might be the only one here who doesn't understand French.	Возможно, я единственный здесь, кто не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903683 (CK) & #13038279 (Balamax)
I missed the last train, so I had to walk all the way home.	Я опоздал на последний поезд, поэтому мне пришлось идти домой пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243968 (CK) & #6168416 (odexed)
I need time to mull things over before I decide what to do.	Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257423 (CM) & #1540931 (Biga)
I need to finish writing the article today, no matter what.	Я должен написать статью сегодня во что бы то ни стало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10700885 (AlanF_US) & #5683088 (nina99nv)
I need to go to the drugstore to buy some medicine for Tom.	Мне нужно сходить в аптеку, чтобы купить Тому кое-какие лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662780 (CK) & #4712094 (marafon)
I need to go to the drugstore to buy some medicine for Tom.	Мне нужно в аптеку, чтобы купить Тому кое-каких лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662780 (CK) & #4712096 (marafon)
I need to go to the drugstore to buy some medicine for Tom.	Мне надо пойти в аптеку купить Тому лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662780 (CK) & #5974122 (sharptoothed)
I never thought he was capable of doing something so cruel.	Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41370 (Swift) & #1614255 (Biga)
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.	Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051773 (CK) & #1051964 (afyodor)
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.	Я дал ему не только совет, но и велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404082 (Grayster) & #1656109 (sonick_rnd)
I prefer to drink my coffee without sugar and without milk.	Я предпочитаю кофе без сахара и без молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002934 (CannedBread) & #13556335 (marafon)
I promise you I'll stay with you until your father arrives.	Обещаю, что останусь с тобой, пока не придёт твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953579 (CK) & #5348053 (odexed)
I reached the summit of the mountain in exactly five hours.	Я достиг вершины горы ровно в 5 часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528202 (fanty) & #524410 (Tonari)
I reached the summit of the mountain in exactly five hours.	Я достиг вершины горы ровно через пять часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528202 (fanty) & #2740575 (afyodor)
I really don't understand why you think that's a good idea.	Я в самом деле не понимаю, почему вы считаете, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833228 (CK) & #6835787 (marafon)
I really don't understand why you think that's a good idea.	Я в самом деле не понимаю, почему ты считаешь, что это хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833228 (CK) & #6835789 (marafon)
I respect Tom's views, even though I don't agree with them.	Я уважаю взгляды Тома, даже будучи с ними не согласным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048320 (CK) & #6793508 (odexed)
I should've known better than to call Tom so late at night.	Мне не следовало звонить Тому так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678639 (CK) & #9668143 (Ooneykcall)
I slept a little during lunch break because I was so tired.	Я чуть-чуть поспала на обеденном перерыве, потому что была сильно уставшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882 (Swift) & #10180008 (Walentinio)
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.	Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258141 (CK) & #1677359 (marafon)
I think French is the most beautiful language in the world.	По-моему, французский - самый красивый язык в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410316 (CK) & #8531022 (marafon)
I think I shouldn't make a decision without consulting Tom.	Думаю, мне не стоит принимать решение, не посоветовавшись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831948 (CK) & #5948042 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem without any help.	Думаю, я смогу решить эту проблему без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440050 (CK) & #8449614 (marafon)
I think I'll be able to solve the problem without any help.	Думаю, я смогу решить эту задачу без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440050 (CK) & #8449617 (marafon)
I think it's time for me to write my mother another letter.	Думаю, пора мне написать матери ещё одно письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903885 (CK) & #6601523 (odexed)
I think that I already know what you're going to say to me.	Я, кажется, уже знаю, что ты мне скажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810428 (CK) & #12104933 (marafon)
I think that I already know what you're going to say to me.	Я, кажется, уже знаю, что вы мне скажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810428 (CK) & #12104934 (marafon)
I think that Tom would've noticed if anything were missing.	Я думаю, Том заметил бы, если бы чего-нибудь не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169605 (CK) & #8810757 (marafon)
I think that Tom would've noticed if anything were missing.	Я думаю, Том заметил бы, если бы чего-нибудь не хватало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169605 (CK) & #8810767 (marafon)
I think there are a lot of good-looking women in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440088 (CK) & #8449464 (marafon)
I think you already have enough money to buy what you need.	Я думаю, что у тебя уже есть достаточно денег, чтобы купить то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408523 (CK) & #2460947 (Lenin_1917)
I think you already have enough money to buy what you need.	Я думаю, что у тебя уже имеется достаточно денег, чтобы купить то, что тебе нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408523 (CK) & #2460949 (Lenin_1917)
I think you're a lot richer than most people think you are.	Я думаю, вы намного богаче, чем считает большинство людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826555 (CK) & #5124188 (Biga)
I think you're the woman I've been waiting for all my life.	Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953654 (CK) & #2764530 (marafon)
I think you've been seeing things ever since that accident.	По-моему, вам всякое чудится со времени той катастрофы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071726 (sharptoothed) & #3071727 (sharptoothed)
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.	Я думал, буду нервничать, но оставался спокоен как танк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961315 (CK) & #3890489 (Ooneykcall)
I thought Tom had enough money to buy everything he needed.	Я думал, у Тома достаточно денег, чтобы купить всё необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938891 (CK) & #3983323 (odexed)
I thought that we would be good friends from the beginning.	Я подумал, что мы будем хорошими друзьями, с самого начала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258026 (al_ex_an_der) & #1826719 (Balamax)
I thought that you said you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171275 (CK) & #8883553 (marafon)
I thought that you said you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171275 (CK) & #8883554 (marafon)
I thought that you said you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171275 (CK) & #8883555 (marafon)
I thought that you said you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171275 (CK) & #8883557 (marafon)
I thought you said that you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171755 (CK) & #8883553 (marafon)
I thought you said that you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171755 (CK) & #8883554 (marafon)
I thought you said that you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171755 (CK) & #8883555 (marafon)
I thought you said that you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171755 (CK) & #8883557 (marafon)
I thought you'd be interested to know that Tom found a job.	Я подумал, тебе будет интересно знать, что Том нашёл работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732211 (CK) & #4732178 (odexed)
I tried to cheer Tom up, but all he wanted was to be alone.	Я пытался подбодрить Тома, но всё, чего он хотел, - это побыть одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014035 (CK) & #9038852 (marafon)
I tried to cheer Tom up, but all he wanted was to be alone.	Я пытался подбодрить Тома, но всё, чего он хотел, - это остаться одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014035 (CK) & #9038855 (marafon)
I tried to keep up with them, but eventually I fell behind.	Я пытался успеть за ними, но в конце концов отстал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380768 (Lepotdeterre) & #4381066 (odexed)
I understand that sooner or later Tom will want to do that.	Я понимаю, что рано или поздно Том захочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081305 (CK) & #9126780 (marafon)
I usually prefer to pay with credit card and not with cash.	Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958923 (CM) & #909615 (Maksimo)
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.	Я полчаса ждал своего друга, но он так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262050 (CK) & #6577574 (odexed)
I want everybody to know that I'm not the one who did that.	Я хочу, чтобы все знали, что это не я сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240000 (CK) & #7345785 (marafon)
I want that more than I've ever wanted anything in my life.	Я хочу этого больше, чем я когда-либо хотел чего-то в моей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042730 (CK) & #3451695 (Olya)
I want to cut down on the time it takes to process records.	Я хочу сократить время, требуемое для обработки отчетов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042732 (CK) & #4867789 (maks)
I want to cut down on the time it takes to process records.	Я хочу снизить время, которое занимает обработка записей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042732 (CK) & #4922885 (Ooneykcall)
I want to go to Boston at least one more time before I die.	Я хочу съездить в Бостон хотя бы ещё один раз, прежде чем умереть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054453 (WestofEden) & #3162405 (Selena777)
I want to know why you weren't at the meeting this morning.	Я хочу знать, почему вы не были сегодня утром на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135008 (CK) & #4335561 (odexed)
I want to know why you weren't at the meeting this morning.	Я хочу знать, почему вас не было сегодня утром на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135008 (CK) & #5960675 (marafon)
I want to know why you weren't at the meeting this morning.	Я хочу знать, почему тебя не было сегодня утром на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135008 (CK) & #5960676 (marafon)
I want to read as many English books as possible this year.	В этом году я хочу прочитать столько английских книг, сколько смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243131 (CK) & #4406854 (lovermann)
I want to tell as many people as I can about what happened.	Я хочу рассказать о том, что произошло, как можно большему количеству людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193382 (CK) & #5194552 (marafon)
I want to travel this summer, but I don't know where to go.	Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю, куда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60179 (CK) & #1520192 (ABChessel)
I want you to buy a new suit to wear to your job interview.	Я хочу, чтобы ты для собеседования купил себе новый костюм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150730 (CK) & #10227589 (soweli_Elepanto)
I want you to know that you've got nothing to be afraid of.	Я хочу, чтобы ты знал, что тебе нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503445 (CK) & #8934694 (marafon)
I want you to know that you've got nothing to be afraid of.	Я хочу, чтобы вы знали, что вам нечего бояться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503445 (CK) & #8934695 (marafon)
I wanted a key to Tom's house, but he wouldn't give me one.	Я хотел взять у Тома ключ от его дома, но он мне его не дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042734 (CK) & #2854683 (Wezzel)
I was born and raised in a small village not far from here.	Я родился и вырос в маленькой деревушке неподалёку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558122 (CK) & #11834662 (Wezel)
I was born in Australia, but was brought up in New Zealand.	Я родился в Австралии, но вырос в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195135 (CK) & #7752997 (odexed)
I was born in Australia, but was brought up in New Zealand.	Я родился в Австралии, а вырос в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195135 (CK) & #11609403 (marafon)
I was married to a man who looked exactly like your father.	Я вышла замуж за мужчину, который выглядел в точности как твой отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726481 (CM) & #3875972 (Gal)
I was surprised when I found out that Tom had a motorcycle.	Я удивился, когда узнал, что у Тома есть мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765589 (CK) & #6766351 (marafon)
I was surprised when Tom told me he didn't need to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что ему не нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759961 (CK) & #6766851 (marafon)
I was surprised when Tom told me he didn't want to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759963 (CK) & #6766849 (marafon)
I was very surprised when Tom told me Mary had left Boston.	Я очень удивился, когда Том сказал мне, что Мэри уехала из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765596 (CK) & #6766343 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me Mary needed to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри нужно это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759965 (CK) & #6766848 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me Mary wanted to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759967 (CK) & #6766847 (marafon)
I wish I could live my life doing only what I wanted to do.	Хотел бы я жить, делая только то, что хочется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783774 (CK) & #3778697 (sharptoothed)
I wish I could live my life doing only what I wanted to do.	Я мечтаю жить, делая только то, чего бы хотелось мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783774 (CK) & #11214704 (trut)
I wish I hadn't told Tom that I'd go to Australia with him.	Зря я сказал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191146 (CK) & #8600366 (marafon)
I wish there had been something like this when I was a kid.	Жаль, что в моём детстве ничего такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168296 (CK) & #13024610 (marafon)
I won't be able to visit you tomorrow because I'll be busy.	Я не смогу тебя завтра навестить, потому что буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887977 (CK) & #13459864 (marafon)
I won't be able to visit you tomorrow because I'll be busy.	Я не смогу вас завтра навестить, потому что буду занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887977 (CK) & #13459865 (marafon)
I wonder whether I forgot to tell Tom he needed to do that.	Интересно, не забыл ли я сказать Тому, что он должен был это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337314 (CK) & #10922962 (Inego)
I wonder whether or not Tom still remembers how to do that.	Интересно, помнит ли Том ещё, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524009 (CK) & #13014387 (marafon)
I wonder why he didn't eat the apple that fell on his head.	Интересно, почему он не съел яблоко, которое упало ему на голову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953760 (CK) & #8953620 (marafon)
I would rather stay at home than go out on such a cold day.	Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54688 (CK) & #4217112 (Inego)
I would've helped you if you'd let me know you needed help.	Я бы тебе помог, если бы ты сказал мне, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300627 (CK) & #12300686 (marafon)
I would've helped you if you'd let me know you needed help.	Я бы вам помог, если бы вы сказали мне, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300627 (CK) & #12300687 (marafon)
I wouldn't have gone to Australia if Tom hadn't told me to.	Я бы не поехала в Австралию, если бы Том мне не сказал ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186865 (CK) & #13218734 (Wezel)
I wouldn't have recognized Tom if he hadn't been with Mary.	Я бы не узнал Тома, если бы он не был с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809578 (CK) & #9420079 (marafon)
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.	Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403782 (blay_paul) & #1591923 (corvard)
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.	Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403782 (blay_paul) & #8813608 (marafon)
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.	Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936348 (CK) & #4876718 (maks)
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.	Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936348 (CK) & #4923003 (Ooneykcall)
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.	Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936348 (CK) & #6384986 (marafon)
I'd like to thank you for all the help you've given my son.	Я хотел бы поблагодарить вас за всю ту помощь, что вы оказали моему сыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596563 (CK) & #13122732 (marafon)
I'd rather clean my room than spend time doing my homework.	Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909542 (CK) & #1207775 (kobylkin)
I'd rather not eat the meat from an animal that was cloned.	Я бы не хотел есть мясо клонированного животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953788 (CK) & #3235033 (Ooneykcall)
I'm a deeply religious man and believe in life after death.	Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258759 (sacredceltic) & #580331 (Selena777)
I'm afraid I'll be stuck in Boston for the rest of my life.	Я боюсь, что застряну в Бостоне на всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217399 (CK) & #8293310 (marafon)
I'm afraid that you'll have to learn to live with the pain.	Боюсь, вам придётся научиться жить с болью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217693 (CK) & #7930101 (odexed)
I'm bored with this topic. Let's talk about something else.	Я устал от этой темы. Давай поговорим о чем-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367353 (CK) & #12396410 (Jfkvyy)
I'm bored with this topic. Let's talk about something else.	Я устала от этой темы. Давай поговорим о чем-нибудь другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367353 (CK) & #12396411 (Jfkvyy)
I'm curious to know why they removed my name from the list.	Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894931 (pauldhunt) & #826429 (Arkadeko)
I'm feeling a bit peckish. Is there anything in the fridge?	Я немного проголодался. В холодильнике что-нибудь есть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657217 (WarsawWill) & #12733107 (marafon)
I'm going to take the stairs and not wait for the elevator.	Я не буду ждать лифта, а пойду пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508585 (CM) & #13694735 (marafon)
I'm not going to be able to go to Boston with Tom tomorrow.	Я не смогу поехать завтра с Томом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024164 (CK) & #5648164 (odexed)
I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston.	Я не собираюсь делать вид, что не хочу ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619381 (CK) & #10312223 (Kar1na)
I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston.	Я не собираюсь притворяться, что не хочу ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619381 (CK) & #10312224 (Kar1na)
I'm not interested in finding out who my birth parents are.	Я не заинтересован в выяснении того, кто мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001535 (CK) & #3015164 (odexed)
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.	Я считаю, он должен извиниться перед учителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300649 (CS) & #2045163 (sharptoothed)
I'm sure that Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что Том смог бы мне помочь, если бы был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812207 (CK) & #8812911 (marafon)
I'm sure that Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что будь Том здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812207 (CK) & #8812915 (marafon)
I'm sure that Tom would be able to help me if he were here.	Я уверен, что если бы Том был здесь, он бы смог мне помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812207 (CK) & #8812916 (marafon)
I'm trying to stop Tom from making the same mistakes I did.	Я пытаюсь удержать Тома от совершения тех же ошибок, что совершил я сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537183 (CK) & #3886707 (namikiri)
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.	Очень занят, поэтому, наверное, завтра не смогу прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776991 (Chus) & #776989 (Chus)
I've already gained back all the weight I lost last summer.	Я уже набрал обратно вес, который скинул прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920301 (CK) & #9015394 (marafon)
I've already gained back all the weight I lost last summer.	Я уже набрал обратно вес, который потерял прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920301 (CK) & #9015395 (marafon)
I've never been to Boston. However, I have been in Chicago.	Я никогда не был в Бостоне. А вот в Чикаго был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480778 (CK) & #6480792 (marafon)
I've never been to Boston. However, I have been in Chicago.	Я никогда не был в Бостоне. Зато был в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480778 (CK) & #6480794 (marafon)
I've never met anyone who makes me as happy as you make me.	Я никогда ещё не встречала никого, кто бы делал меня такой счастливой, какой делаешь меня ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953926 (CK) & #2619547 (Olya)
I've never met anyone who makes me as happy as you make me.	Я никогда ещё не встречал никого, кто бы делал меня таким счастливым, каким делаешь меня ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953926 (CK) & #2619549 (Olya)
If I lose my job, I won't have any money to feed my family.	Если я потеряю работу, то у меня не будет денег, чтобы прокормить свою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267385 (ddnktr) & #11267387 (Wezzel)
If I lose my job, I won't have any money to feed my family.	Если я потеряю свою работу, то у меня не будет денег на то, чтобы прокормить семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267385 (ddnktr) & #11267396 (Wezzel)
If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.	Когда я принимаю горячий душ, зеркало в ванной запотевает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149460 (Hybrid) & #4770143 (Selena777)
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.	Если бы мне пришлось сказать тебе всю правду, ты была бы поражена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25339 (CK) & #1599392 (Biga)
If I'd known Tom was in the hospital, I'd have visited him.	Если бы я знал, что Том в больнице, я бы его навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729435 (CK) & #6732084 (marafon)
If Tom finds out that I told you this, he'll be very angry.	Если Том узнает, что я тебе это сказал, он будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252953 (CK) & #3538401 (marafon)
If Tom finds out that I told you this, he'll be very angry.	Если Том узнает, что я вам это сказал, он будет очень зол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8252953 (CK) & #3538402 (marafon)
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.	Если бы он последовал моему совету тогда, он сейчас был бы богатым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68296 (CK) & #2567424 (odexed)
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.	Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68660 (CK) & #1570398 (Biga)
If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner.	Если бы не буря, я бы прибыл раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348835 (CK) & #7610178 (Ooneykcall)
If it weren't for music, the world would be a boring place.	Если бы не музыка, мир был бы скучным местом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994579 (CK) & #7883413 (marafon)
If there's anyone here who disagrees with me, speak up now.	Если кто-то тут не согласен со мной, говорите прямо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426995 (CK) & #8427251 (Smoky)
If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you.	Если вы не можете позволить себе адвоката, последний вам будет назначен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836733 (CK) & #2836750 (sharptoothed)
If you could choose the genes for your children, would you?	Если бы вы могли выбрать гены для своих детей, то стали бы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681061 (Source_VOA) & #5739773 (Wezel)
If you do that for us, we'll pay you three hundred dollars.	Если вы сделаете это для нас, мы заплатим вам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062224 (CK) & #9135701 (marafon)
If you do that for us, we'll pay you three hundred dollars.	Если ты сделаешь это для нас, мы заплатим тебе триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062224 (CK) & #9135702 (marafon)
If you do this, you'll regret it for the rest of your life.	Если ты это сделаешь, то будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870606 (DJ_Saidez) & #12963009 (marafon)
If you do this, you'll regret it for the rest of your life.	Если вы это сделаете, то будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9870606 (DJ_Saidez) & #12963010 (marafon)
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.	Если ты будешь есть одно мороженое, у тебя заболит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618277 (CK) & #4846064 (Selena777)
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.	Если будешь есть только мороженое, будет болеть живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618277 (CK) & #9664246 (Ooneykcall)
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.	Если будешь есть только одно мороженое, у тебя заболит живот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2618277 (CK) & #9664420 (soweli_Elepanto)
If you had parked your car here, you would have been fined.	Если бы вы припарковали свою машину здесь, вас оштрафовали бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30886 (Zifre) & #2010647 (Balamax)
If you have any doubts, let me know without any hesitation.	Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677125 (CM) & #675811 (salikh)
If you help me learn English, I'll help you learn Japanese.	Если ты поможешь мне учить английский, я помогу тебе учить японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860598 (CK) & #2860695 (marafon)
If you help me learn English, I'll help you learn Japanese.	Если вы поможете мне учить английский, я помогу вам учить японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860598 (CK) & #13515037 (marafon)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Если ты будешь продолжать в том же духе, то в итоге окажешься в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #4174726 (odexed)
If you keep harping on his flaws, he'll grow to resent you.	Если продолжишь попрекать его ошибками, он тебя невзлюбит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1231837 (darinmex) & #8614850 (Ooneykcall)
If you tell the truth, you don't have to remember anything.	Если ты говоришь правду, то тебе не приходится ничего припоминать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667918 (CK) & #3656270 (sharptoothed)
If you'll get a needle and thread, I'll sew your button on.	Если вы найдёте иголку с ниткой, я вам пришью пуговицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071670 (sharptoothed) & #3071671 (sharptoothed)
In 2015, Serbia's GDP was 27.5% below where it was in 1989.	В 2015 году ВВП Сербии был на 27,5% ниже, чем в 1989.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904617 (The_World_Factbook) & #11852023 (Wezel)
In Thailand, people use coconuts for food, drinks and toys.	Кокосы в Таиланде используют для еды, питья и в качестве игрушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41155 (CK) & #4282340 (odexed)
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.	В Токио холода начинаются в середине ноября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279717 (CK) & #1614253 (Biga)
In certain situations, going up is easier than coming down.	В определённых ситуациях подниматься легче, чем спускаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10132664 (ulymarrero) & #4330811 (soniamiku)
In one year there are more than thirty-one million seconds.	В году больше тридцати одного миллиона секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531109 (erikspen) & #5125946 (odexed)
In retrospect, I should have treated her with more respect.	Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало обходиться с ней более уважительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953971 (CK) & #2586747 (odexed)
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.	В XIX веке число иммигрантов стремительно выросло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428496 (CM) & #3468705 (odexed)
In the United States, a census takes place every ten years.	В США перепись населения проходит каждые десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126757 (CK) & #6581087 (odexed)
In the end, I had to fork over $500 for that antique radio.	В конце концов мне пришлось выложить более 500 долларов за этот антикварный радиоприемник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558490 (darinmex) & #12865952 (odexed)
Instead of going himself, he sent his brother in his place.	Вместо себя он отправил своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298572 (CK) & #6145513 (odexed)
Is it already dark where you are? It's still daylight here.	У вас уже темно? У нас ещё светло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10730983 (sundown) & #13569010 (Wezel)
Is it true Tom used to be a professional basketball player?	Это правда, что Том был профессиональным баскетболистом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240993 (CK) & #7339883 (marafon)
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.	Было решено провести собрание в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22495 (CK) & #809788 (afyodor)
It is difficult for foreign students to speak English well.	Иностранным студентам трудно разговаривать по-английски хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21878 (CK) & #2619870 (Olya)
It is utterly impossible to finish the work within a month.	Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47596 (CM) & #1673686 (dimitris)
It is very difficult to speak a foreign language correctly.	Правильно говорить на иностранном языке очень трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276592 (mailohilohi) & #7310397 (odexed)
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.	Пока не знаю, сработает ли этот план или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59548 (CM) & #790458 (tony)
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.	Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59548 (CM) & #2658378 (shanghainese)
It isn't polite to interrupt someone while they're talking.	Невежливо перебивать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196937 (CK) & #2345621 (marafon)
It isn't polite to interrupt someone while they're talking.	Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196937 (CK) & #2345625 (marafon)
It looks as if Tom is trying to slow down the negotiations.	Похоже на то, что Том хочет затянуть переговоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022510 (sharptoothed) & #3022511 (sharptoothed)
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.	Похоже, что может пойти дождь, так что не забудьте свой зонт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836189 (CK) & #2836395 (odexed)
It looks like the children will have to sleep on the floor.	Похоже, детям придётся спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12058504 (mindfroggery) & #12168781 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, ты смог решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015317 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, вы смогли решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015318 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, тебе удалось решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015319 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, вам удалось решить задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015320 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, ты смог решить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015321 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, вы смогли решить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015323 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, тебе удалось решить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015324 (marafon)
It looks like you managed to solve the problem on your own.	Похоже, вам удалось решить проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999710 (CK) & #9015326 (marafon)
It seems that Tom and I are the only ones here from Boston.	Похоже, мы с Томом тут одни из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184318 (CK) & #8994523 (marafon)
It seems that the children will have to sleep on the floor.	Похоже, детям придётся спать на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246070 (CK) & #12168781 (marafon)
It started raining hard. Because of that, we played inside.	Начался сильный дождь. Поэтому мы играли внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428468 (CK) & #3674351 (odexed)
It turns out that he often eats at his father's restaurant.	Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954061 (CK) & #1508280 (Biga)
It was apparent that he did not understand what I had said.	Было очевидно, что он не понял, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322999 (CK) & #4743668 (sharptoothed)
It was obvious that Tom was trying to get Mary's attention.	Было очевидно, что Том пытается привлечь внимание Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980230 (Hybrid) & #4075118 (marafon)
It was obvious that the driver had not been careful enough.	Очевидно, что водитель был не достаточно внимателен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26607 (CK) & #6387697 (fjay69)
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.	Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26960 (CK) & #1420482 (Snark)
It was such a cold day that there was nobody on the street.	Был такой холодный день, что никого не было на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37825 (CK) & #1494760 (heccele)
It wasn't as simple to do as we thought it was going to be.	Сделать это было не так просто, как мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203885 (CK) & #5204134 (marafon)
It would be remiss of me not to mention the risks involved.	Было бы упущением с моей стороны не упомянуть о рисках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4302428 (patgfisher) & #4302449 (whatnot)
It'll cost you three hundred dollars to fly to that island.	Полёт на остров будет стоить вам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813418 (CK) & #8813685 (marafon)
It'll cost you three hundred dollars to fly to that island.	Полёт на остров будет стоить тебе триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813418 (CK) & #8813686 (marafon)
It'll cost you three hundred dollars to fly to that island.	Полёт на остров обойдётся вам в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813418 (CK) & #11901539 (marafon)
It'll cost you three hundred dollars to fly to that island.	Полёт на остров обойдётся тебе в триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813418 (CK) & #11901541 (marafon)
It's a crying shame that they weren't insured against fire.	Это вопиющее безобразие, что они не были застрахованы от пожара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505897 (wma) & #2903973 (odexed)
It's equivalent to sawing off the branch you're sitting on.	Это всё равно что пилить сук, на котором сидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7778479 (AlanF_US) & #5121110 (marafon)
It's hard to believe that Tom really wants to go to Boston.	Трудно поверить, что Том действительно хочет поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827885 (CK) & #5947989 (marafon)
It's hard to live with the knowledge that you're a failure.	Трудно жить с осознанием того, что ты неудачник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052587 (CK) & #4715488 (odexed)
It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.	Просто невозможно доделать курсовую работу к завтрашнему дню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694294 (CK) & #2467349 (paul_lingvo)
It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.	Просто невозможно закончить курсовую работу к завтрашнему дню!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694294 (CK) & #2467350 (paul_lingvo)
It's much better to be woken by the birds than by an alarm.	Гораздо лучше просыпаться от пения птиц, чем от будильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308426 (CK) & #9314441 (marafon)
It's not polite to interrupt someone while they're talking.	Невежливо перебивать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196939 (CK) & #2345621 (marafon)
It's not polite to interrupt someone while they're talking.	Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196939 (CK) & #2345625 (marafon)
It's very beautiful here, but I wouldn't want to live here.	Здесь очень красиво, но я не хотел бы здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045486 (CK) & #9033665 (marafon)
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.	Надеть кимоно очень трудно даже для японца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281716 (CS) & #12260729 (marafon)
Japanese is often said to be a difficult language to learn.	Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281666 (jakov) & #1749868 (soweli_Elepanto)
Just three kilometers past my house is complete wilderness.	В трёх километрах от моего дома — полная глушь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071638 (sharptoothed) & #3071639 (sharptoothed)
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.	Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23518 (CK) & #853240 (afyodor)
Let's see who can hold their breath underwater the longest.	Давай проверим, кто дольше всех сможет не дышать под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594360 (Hybrid) & #4979392 (Wezel)
Let's suppose, for the sake of argument, that you're right.	Предположим на минуту, что вы правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060722 (sharptoothed) & #3060723 (sharptoothed)
Life is what happens to us while we are making other plans.	Жизнь — это то, что происходит с нами, пока мы строим другие планы на будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645426 (karloelkebekio) & #3645427 (odexed)
Lincoln was elected President of the United States in 1860.	Линкольн был избран президентом США в 1860 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356015 (CK) & #3588084 (sharptoothed)
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.	Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36298 (CM) & #1675820 (Biga)
Madrid is the capital of Spain and its most important city.	Мадрид является столицей Испании и её самым главным городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657255 (CK) & #2598232 (Lenin_1917)
Many of the people that need these drugs can't afford them.	Многие люди, нуждающиеся в этих лекарствах, не могут себе их позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529010 (CK) & #6766210 (marafon)
Many of the people that need these drugs can't afford them.	Многие люди, нуждающиеся в этих препаратах, не могут себе их позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529010 (CK) & #6766212 (marafon)
Many parents believe that there is too much violence on TV.	Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682330 (Source_VOA) & #2834442 (odexed)
Many parents think there's too much violence on television.	Многие родители считают, что по телевизору показывают слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082697 (AlanF_US) & #13037772 (marafon)
Many parents think there's too much violence on television.	Многие родители думают, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082697 (AlanF_US) & #13037778 (marafon)
Many parents think there's too much violence on television.	Многим родителям кажется, что на телевидении слишком много насилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082697 (AlanF_US) & #13037780 (marafon)
Many people are struggling to keep a roof over their heads.	Многие люди стараются изо всех сил, чтобы сохранить крышу над головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816180 (Hybrid) & #5816251 (Fin)
Mary is one of the girls that Tom is interested in meeting.	Мэри из тех девушек, с которыми Тому интересно встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001430 (CK) & #3015266 (odexed)
Mary was sitting in front of the mirror, brushing her hair.	Мэри сидела перед зеркалом и расчесывала волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434111 (CK) & #5427806 (sharptoothed)
Mary's parents disapproved of her decision to get tattooed.	Родители Мэри не одобрили её решение сделать татуировку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389661 (Spamster) & #5084268 (Karok)
Mary's stew was so delicious that Tom had a second helping.	Жаркое Мэри было таким вкусным, что Том съел вторую порцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4689835 (patgfisher) & #5809954 (Wezel)
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.	Невиданное количество слепней закружилось вокруг меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328950 (fcbond) & #1384909 (Biga)
Most souvenir shops are filled with worthless knick-knacks.	Большинство сувенирных магазинов заполнены всякой фигнёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695179 (darinmex) & #4377523 (odexed)
My grandmother had been sick for a week when I visited her.	Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273908 (CS) & #1748624 (soweli_Elepanto)
My grandmother had been sick for a week when I visited her.	Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273908 (CS) & #1748625 (soweli_Elepanto)
My grandmother had been sick for a week when I visited her.	Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273908 (CS) & #1748626 (soweli_Elepanto)
My grandmother had been sick for a week when I visited her.	Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273908 (CS) & #1748627 (soweli_Elepanto)
My grandmother looks after the children during the daytime.	Моя бабушка присматривает за детьми в течение дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245694 (CK) & #4620239 (odexed)
My mother went to the department store to do some shopping.	Моя мама пошла в универмаг за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398818 (CK) & #1398824 (Biga)
My music teacher was surprised to find out that I can cook.	Мой учитель музыки был удивлён, когда узнал, что я умею готовить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3694559 (karloelkebekio) & #4792487 (odexed)
Neil Armstrong was the first astronaut to walk on the moon.	Нил Армстронг был первым астронавтом, ступившим на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680268 (Source_VOA) & #3673852 (sharptoothed)
No matter how much I think about it, I can't understand it.	Сколько бы я об этом ни думал, я не могу этого понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078134 (CK) & #13288652 (marafon)
No matter how much I think about it, I can't understand it.	Сколько бы я об этом ни думал, я этого понять не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078134 (CK) & #13288654 (marafon)
No matter how much I think about it, I don't understand it.	Сколько бы я об этом ни думал, я этого не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2078136 (CK) & #13288651 (marafon)
One hour of sleep before midnight is worth two hours after.	Час сна до полуночи стоит двух после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380174 (CK) & #5296888 (marafon)
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.	Нашей матери не оставалось ничего другого, как приготовить ужин из остатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954227 (CK) & #4998672 (odexed)
Peel the apples and cut them in half, cutting out the core.	Почистите яблоки и разрежьте их пополам, вырезая сердцевину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10600141 (AlanF_US) & #6386744 (odexed)
People came running out of the burning building, screaming.	Люди с криками выбегали из горящего здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662778 (CK) & #4712093 (marafon)
People have a tendency to underestimate their future needs.	Люди склонны недооценивать свои будущие потребности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280683 (megamanenm) & #4180929 (odexed)
Perseverance is, among other things, necessary for success.	Настойчивость, помимо всего прочего, необходима для успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281979 (CM) & #3874830 (Gal)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Будь вовремя, пожалуйста. Если опоздаешь, уйдём без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459472 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Будьте вовремя, пожалуйста. Если опоздаете, уйдём без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459473 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Будь вовремя, пожалуйста. Если опоздаешь, уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459474 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Будьте вовремя, пожалуйста. Если опоздаете, уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459475 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Не опаздывай, пожалуйста. Опоздаешь - уйдём без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459476 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Не опаздывайте, пожалуйста. Опоздаете - уйдём без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459477 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Не опаздывай, пожалуйста. Опоздаешь - уедем без тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459478 (marafon)
Please be on time. If you're late, we'll leave without you.	Не опаздывайте, пожалуйста. Опоздаете - уедем без вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412846 (CK) & #8459479 (marafon)
Please give me your picture so I don't forget how you look.	Дай мне, пожалуйста, свою фотографию, чтобы я не забыл, как ты выглядишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497181 (CK) & #3504031 (marafon)
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.	Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71705 (CK) & #416449 (Hellerick)
Please keep in mind that we have to be with other students.	Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248375 (CM) & #1424279 (Snark)
Please lend me the dictionary when you are through with it.	Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46947 (CK) & #443450 (Hellerick)
Please open your bag so that I can see what you have in it.	Откройте, пожалуйста, сумку, чтобы я мог видеть, что там у вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277462 (CK) & #12716740 (marafon)
Please open your bag so that I can see what you have in it.	Открой, пожалуйста, сумку, чтобы я мог видеть, что там у тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277462 (CK) & #12716741 (marafon)
Please open your bag so that I can see what you have in it.	Откройте, пожалуйста, сумку, чтобы я мог видеть, что там у Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277462 (CK) & #12716744 (marafon)
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.	Бедняга Том вот уже как три часа пытается заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37204 (CK) & #2086839 (mrtaistoi)
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.	Бедный Том уже три часа пытается заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37204 (CK) & #5378988 (odexed)
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.	Репортёры вмешиваются в личную жизнь других людей без колебаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20190 (xtofu80) & #3443170 (odexed)
Scientists can easily compute the distance between planets.	Учёные легко могут определить расстояние между планетами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23972 (CK) & #4027462 (odexed)
Scientists can easily compute the distance between planets.	Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23972 (CK) & #4027468 (odexed)
Seen from an airplane, the island looks like a huge spider.	С высоты самолёта остров похож на огромного паука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11858702 (CK) & #11866276 (Wezel)
She advised him not to believe everything the teacher says.	Она посоветовала ему не верить всему, что говорит учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886851 (CK) & #2926492 (odexed)
She braked hard when she saw a child run out into the road.	Она резко затормозила, увидев ребёнка, выбегающего на дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313938 (CK) & #2102998 (soweli_Elepanto)
She cared for the children after the death of their mother.	Она заботилась о детях после смерти их матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246042 (CK) & #7423176 (fjay69)
She couldn't think what to give the children for Christmas.	Она не могла придумать, что подарить детям на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310772 (CK) & #3685227 (sharptoothed)
She embroidered her own initials on the white handkerchief.	Она вышила свои инициалы на белом носовом платке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898969 (shiba80) & #3671678 (sharptoothed)
She folded up the towels and put them away in the cupboard.	Она сложила полотенца и убрала их в шкаф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291603 (CK) & #10624938 (marafon)
She got a part-time job so that she could study at college.	Она устроилась на полставки, чтобы иметь возможность учиться в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315676 (CM) & #408622 (Hellerick)
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.	Когда я позвонил ей в одиннадцать вечера, она уже легла спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246745 (CM) & #13008053 (marafon)
She lost her locker key while she was swimming in the pool.	Она потеряла ключ от шкафчика во время плавания в бассейне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418547 (CK) & #2419029 (sharptoothed)
She said that she would follow him no matter where he went.	Она сказала, что последует за ним, куда бы он ни пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887360 (CK) & #11564901 (marafon)
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.	Она кажется робкой, но в действительности она решительный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327600 (CK) & #4490870 (sharptoothed)
She speaks not only German and French, but English as well.	Она говорит не только по-немецки и по-французски, но и по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556530 (brymck) & #3529632 (Ooneykcall)
She stole a lot of money from him, so now she is in prison.	Она украла много денег у него и поэтому сейчас в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887409 (CK) & #3599698 (mrtaistoi)
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.	Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313444 (CK) & #1944354 (marafon)
She was in the hospital for six weeks because she was sick.	Она провела в больнице шесть недель, потому что была больна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409005 (CK) & #4141420 (odexed)
She was never completely free from pain after the accident.	После аварии она так полностью и не избавилась от болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68311 (CK) & #2743333 (sharptoothed)
She was the last woman that I expected to see at the party.	Она была последней женщиной, которую я ожидал увидеть на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50048 (CK) & #3448529 (Lenin_1917)
She's only two years old, but she can already count to 100.	Ей только два года, а она уже до ста умеет считать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424897 (FeuDRenais) & #1993532 (mrtaistoi)
She's only two years old, but she can already count to 100.	Ей всего два года, но она уже умеет считать до ста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424897 (FeuDRenais) & #3007125 (marafon)
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.	На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21999 (CK) & #1515386 (Biga)
Some of my friends think Boston isn't a safe place to live.	Некоторые мои друзья думают, что в Бостоне жить небезопасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228799 (CK) & #7623593 (Ooneykcall)
Some of these young people have legs twice as long as mine.	У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243789 (CK) & #2842232 (caraokey)
Someone who looks a lot like Tom is standing near the gate.	Кто-то очень похожий на Тома стоит у ворот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095499 (CK) & #4106125 (sharptoothed)
Spend your time wisely and you'll always have enough of it.	Проводите своё время разумно, и вы всегда будете иметь его достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909570 (CK) & #2940428 (odexed)
Stress can have an enormous negative impact on your health.	Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954309 (CK) & #2829437 (odexed)
Such things often happen by accident rather than by design.	Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51254 (CM) & #1453015 (heccele)
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.	Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268793 (CM) & #886330 (afyodor)
Take the elevator three floors down to the conference room.	Спуститесь на лифте на три этажа, чтобы попасть в конференц-зал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198284 (DostKaplan) & #13108195 (marafon)
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.	Скажи ей, что она тебе нравится. Не бойся. Она тебя не укусит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64971 (CM) & #4661892 (Ooneykcall)
That author translated those fairy tales into our language.	Этот автор перевёл те сказки на наш язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278861 (CK) & #3151874 (odexed)
That's too expensive for me. Can you lower the price a bit?	Для меня это слишком дорого. Можете немного снизить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965722 (sundown) & #13324920 (amanshi)
That's too expensive for me. Can you lower the price a bit?	Это для меня слишком дорого. Вы не можете немного сбавить цену?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965722 (sundown) & #13463808 (Wezel)
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.	Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67743 (Zifre) & #1799436 (marafon)
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.	Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415582 (CK) & #467047 (katjka)
The Suez Canal links the Mediterranean Sea and the Red Sea.	Суэцкий канал соединяет Средиземное и Красное моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165320 (CK) & #9872718 (Ivanovb)
The United States officially declared a state of emergency.	США официально объявили чрезвычайное положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883407 (AlanF_US) & #6004290 (odexed)
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.	Машины скорой помощи отвезли пострадавших в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19590 (CK) & #12123749 (marafon)
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.	Машины скорой помощи отвезли раненых в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19590 (CK) & #12123754 (marafon)
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.	Автомобили скорой помощи доставили пострадавших в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19590 (CK) & #12123766 (marafon)
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.	Автомобили скорой помощи доставили раненых в ближайшую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19590 (CK) & #12123767 (marafon)
The app won't work if you're not connected to the Internet.	Прога не будет работать, если ты не подключён к Интернету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488940 (DJ_Saidez) & #11898598 (marafon)
The app won't work if you're not connected to the Internet.	Приложение не будет работать, если ты не подключён к Интернету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488940 (DJ_Saidez) & #11898600 (marafon)
The attack killed a number of civilians and one serviceman.	Во время атаки погибло несколько гражданских и один военный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11658392 (CK) & #12458832 (marafon)
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.	Из-за плохой погоды самолёт задержался на два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916642 (Shiawase) & #13642309 (marafon)
The bell rang and students began to pour out of the school.	Прозвенел звонок, и из школы стали высыпать ученики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654876 (CK) & #12471817 (marafon)
The boy who had been missing was identified by his clothes.	Пропавший мальчик был опознан по его одежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978006 (CK) & #4299702 (sharptoothed)
The capital of Mexico is the largest city in Latin America.	Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462628 (lukaszpp) & #1006958 (saiko)
The construction of the building will be started next year.	Строительство здания начнётся в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49977 (CM) & #4069468 (odexed)
The couple sitting on that bench over there are my parents.	Пара, сидящая на той лавочке, - мои родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10312188 (CK) & #10614887 (pisya)
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.	Команда занята подготовкой к полёту в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268424 (CK) & #12937732 (marafon)
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.	Экипаж занят подготовкой к полёту в космос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268424 (CK) & #12937733 (marafon)
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.	Преступник стал христианином и начал новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47802 (CM) & #413030 (Hellerick)
The destruction of the rainforests affects our environment.	Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282137 (Dejo) & #445254 (Hellerick)
The detectives walked through charred ruins of the factory.	Детективы шли через обгоревшие развалины завода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231284 (CK) & #3232897 (odexed)
The distance from my house to your house is two kilometers.	Расстояние между нашими домами составляет два километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163156 (Source_VOA) & #4585760 (odexed)
The distance from my house to your house is two kilometers.	Расстояние между твоим домом и моим - два километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163156 (Source_VOA) & #10117137 (marafon)
The distance from my house to your house is two kilometers.	Расстояние между вашим домом и моим - два километра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163156 (Source_VOA) & #10117139 (marafon)
The doctor informed his patient of the name of his disease.	Врач сообщил своему пациенту название его болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27996 (CK) & #3279648 (odexed)
The doctor told Tom that he should eat a lot of vegetables.	Врач сказал Тому, что ему надо есть много овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830383 (CK) & #12872469 (marafon)
The doctor told Tom that he should eat a lot of vegetables.	Врач сказал Тому, что ему надо есть побольше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830383 (CK) & #12872470 (marafon)
The driver is responsible for the safety of the passengers.	Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26585 (CK) & #3471401 (marafon)
The eagle soared majestically above the snow-covered peaks.	Орёл величественно парил над заснеженными вершинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185637 (patgfisher) & #5486203 (Wezel)
The explosion was so powerful that the roof was blown away.	Взрыв был такой силы, что сорвало крышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829397 (GeeZ) & #11345303 (marafon)
The fog was so thick that I couldn't see where I was going.	Туман был такой густой, что я не видел, куда иду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987919 (zahurdias) & #12346976 (marafon)
The fog was so thick that I couldn't see where I was going.	Туман был такой густой, что я не видел, куда еду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987919 (zahurdias) & #12346977 (marafon)
The grass is always greener on the other side of the fence.	У соседа трава зеленее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #494222 (hectorvk) & #664311 (shanghainese)
The lake was frozen, so we were able to walk to the island.	Озеро замёрзло, так что мы смогли дойти до острова пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10939932 (CK) & #10939933 (marafon)
The last thing we want to do is to forget to pay our bills.	Последнее, что нам можно сделать, - это забыть заплатить по счетам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042741 (CK) & #4859451 (venticello)
The latest issue of the magazine will come out next Monday.	Новый номер журнала выйдет в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47752 (CM) & #12451676 (marafon)
The man decided to wait at the station until his wife came.	Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45379 (CK) & #426851 (Hellerick)
The man held on to his job stubbornly and would not retire.	Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45332 (CM) & #447601 (Hellerick)
The most logical place to keep your shoes is near the door.	Самое логичное место для того, чтобы держать обувь - у двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639725 (CK) & #3782286 (Selena777)
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.	Мышь заманили в ловушку большим куском сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682226 (Source_VOA) & #3673654 (sharptoothed)
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.	Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009 (CK) & #3287916 (kukla)
The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.	Следующая песня, которую я спою, была написана мной прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820558 (CK) & #6822181 (odexed)
The number of students in this class is limited to fifteen.	Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768247 (CK) & #3597141 (sharptoothed)
The oboe is the most beautiful of all woodwind instruments.	Гобой — красивейший из всех духовых инструментов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638636 (patgfisher) & #3647673 (Ooneykcall)
The old man was run over and immediately taken to hospital.	Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43363 (CM) & #8406659 (marafon)
The old man was run over and immediately taken to hospital.	Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43363 (CM) & #8406675 (marafon)
The only thing that my wife knows how to cook is spaghetti.	Единственное, что умеет готовить моя жена, - это спагетти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901996 (CK) & #7919708 (strayaper)
The other day I went fishing for the first time in my life.	На днях я первый раз в жизни ходил на рыбалку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273118 (CK) & #2797079 (sharptoothed)
The painting looks great, but you hung it a little crooked.	Картина отлично смотрится, но ты повесил её немного криво.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #821414 (darinmex) & #6174991 (odexed)
The people came out of their houses to listen to his music.	Люди повыходили из домов, чтобы послушать его музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270442 (CK) & #3687240 (sharptoothed)
The plane had already taken off when I reached the airport.	Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246707 (Dejo) & #417914 (Hellerick)
The police are looking for the person who stole my bicycle.	Полиция разыскивает человека, укравшего у меня велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698957 (CK) & #6698972 (marafon)
The police are now investigating the cause of the accident.	Полиция сейчас расследует причины аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238275 (CK) & #5128143 (odexed)
The police have uncovered new evidence related to the case.	Полиция обнаружила новые улики, имеющие отношение к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476559 (arnxy20) & #5128121 (odexed)
The population of Japan is larger than that of New Zealand.	Население Японии больше, чем население Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281423 (CK) & #4707176 (odexed)
The present prime minister was not present at the ceremony.	Нынешний премьер-министр не присутствовал на церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239564 (CK) & #7155464 (odexed)
The problem was too difficult for us to solve without help.	Проблема была слишком сложной, чтобы мы могли решить её без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662580 (CK) & #4483412 (odexed)
The reason he was absent was that he had a severe headache.	Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283536 (CK) & #445197 (Hellerick)
The road from the bus station to Tom's house is very steep.	Дорога от автобусной станции до дома Тома очень крутая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5002315 (DostKaplan) & #5005876 (dimitris)
The situation at home is getting more unbearable every day.	Положение у нас дома с каждым днём становится всё более невыносимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022380 (sharptoothed) & #3022381 (sharptoothed)
The students pretended that they couldn't hear the teacher.	Студенты притворились, что не слышат учителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898192 (CK) & #3468938 (odexed)
The style is nice, but do you have it in a different color?	Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237904 (CM) & #1534543 (Biga)
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.	Сумма углов треугольника равна 180 градусам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72717 (CK) & #4409155 (marafon)
The teacher assigned a three-page theme for Friday's class.	Учитель задал на пятницу сочинение на три страницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071528 (sharptoothed) & #3071529 (sharptoothed)
The thermometer is an instrument for measuring temperature.	Термометр — это прибор для измерения температуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25465 (CK) & #3698721 (sharptoothed)
The town grew slowly until coal was discovered in the area.	Город рос медленно, пока поблизости не обнаружили залежи угля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955013 (CM) & #10958179 (Wezel)
The waiters bumped into each other and dropped their trays.	Официанты столкнулись и уронили подносы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4526796 (CK) & #4937171 (marafon)
The weather was getting worse and worse as the day went on.	К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281046 (CK) & #2498410 (paul_lingvo)
There are a lot of really good-looking people in Australia.	В Австралии много очень красивых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440110 (CK) & #8449453 (marafon)
There are a lot things that need to be done this afternoon.	Сегодня днём нужно сделать много дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12591628 (CK) & #12592955 (LanguagesLover)
There are both advantages and disadvantages to city living.	У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621573 (CM) & #1467086 (Biga)
There are only 10 minutes left until the end of the lesson.	До конца урока осталось всего 10 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1019219 (alphafour) & #1111241 (saiko)
There are people who seldom speak unless they're spoken to.	Некоторые люди редко заговаривают первыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408628 (CK) & #9460035 (marafon)
There are some misprints, but all in all, it's a good book.	В ней есть несколько опечаток, но в целом это хорошая книга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240265 (CM) & #2454259 (Wezzel)
There is no doubt that I could not do it without your help.	Нет никаких сомнений в том, что я бы не смог сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507600 (CK) & #3155649 (odexed)
There is usually good weather in November throughout Japan.	В ноябре по всей Японии обычно устанавливается хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281313 (CM) & #3354394 (odexed)
There was a crowd of people at the entrance of the theater.	У входа в театр толпились люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259483 (_undertoad) & #5199575 (Wezel)
There were many things that I didn't like about that movie.	Мне много чего не понравилось в этом фильме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954392 (CK) & #12318259 (marafon)
There's a pile of letters on my desk that I have to answer.	У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820675 (sharptoothed) & #2820676 (sharptoothed)
There's often a fine line between confidence and arrogance.	Грань между уверенностью в себе и самоуверенностью зачастую бывает тонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2899264 (patgfisher) & #2899708 (Wezzel)
There's something I've been meaning to ask you for a while.	Я уже давно хочу у тебя спросить кое-что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852006 (Hybrid) & #6852585 (Wezel)
There's something I've been meaning to ask you for a while.	Я уже давно хочу у тебя кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852006 (Hybrid) & #6852587 (Wezel)
There's something mysterious about the way Tom is behaving.	Том как-то загадочно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830139 (CK) & #7819633 (marafon)
These programs had to be paid for by taxes from the people.	Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804043 (Source_VOA) & #3310602 (odexed)
They found their dog dead behind the barn the next morning.	На следующее утро они нашли за амбаром труп своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498073 (CK) & #10498078 (Ooneykcall)
They wanted to ban slavery everywhere in the United States.	Они хотели запретить рабство на всей территории Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802744 (Source_VOA) & #13032094 (marafon)
They will demolish the building and replace it with a park.	Они снесут здание и разобьют на его месте парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334867 (orcrist) & #3880483 (marafon)
Things might've turned out better if you hadn't gone there.	Всё могло бы обернуться в лучшую сторону, если бы ты туда не уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955510 (CK) & #4959540 (Karok)
This chair is very comfortable, but I don't like the color.	Этот стул очень удобный, но мне не нравится цвет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815528 (CK) & #4821438 (alexdiment)
This is a picture of the happy couple on their wedding day.	Это фотография счастливой пары в день их свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044990 (CK) & #4704019 (odexed)
This is such an easy problem that any student can solve it.	Это такая легкая задача, что любой студент может её решить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55531 (CK) & #2177572 (Lenin_1917)
This is the first time that I've ever seen anybody do that.	Первый раз вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185535 (CK) & #13452171 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anybody do that.	Впервые вижу, как кто-то это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185535 (CK) & #13452172 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anybody do that.	Первый раз вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185535 (CK) & #13452173 (marafon)
This is the first time that I've ever seen anybody do that.	Впервые вижу, чтобы кто-то это делал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185535 (CK) & #13452174 (marafon)
This is the most complete collection of the author's works.	Это самое полное собрание сочинений писателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955143 (ddnktr) & #9053579 (marafon)
This new design is definitely better than the previous one.	Этот новый дизайн точно лучше, чем предыдущий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411497 (CK) & #13437854 (marafon)
This new design is definitely better than the previous one.	Этот новый дизайн точно лучше, чем тот, что был до этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411497 (CK) & #13437855 (marafon)
This new design is definitely better than the previous one.	Этот новый дизайн определённо лучше предыдущего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12411497 (CK) & #13437857 (marafon)
This publishing house specializes in children's literature.	Это издательство специализируется на детской литературе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288331 (ddnktr) & #1676812 (ae5s)
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.	Эти часы нужно починить. Они спешат на 20 минут в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957263 (CK) & #9847261 (Balamax)
Those people are political allies and will help each other.	Эти люди — политические союзники, и они будут помогать друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680157 (Source_VOA) & #3739518 (odexed)
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.	Три четверти земной поверхности покрыты водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277163 (CK) & #1870093 (sharptoothed)
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.	К моему удивлению, он женился на очень красивой актрисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18911 (CK) & #467286 (timsa)
To tell the truth, this matter does not concern her at all.	Честно говоря, это дело не имеет к ней никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765938 (Dunbab) & #4462878 (marafon)
To tell the truth, this matter does not concern her at all.	Честно говоря, это дело её совершенно не касается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765938 (Dunbab) & #4462880 (marafon)
To tell you the truth, I thought it was a stupid idea, too.	Честно говоря, я тоже думал, что это дурацкая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075126 (CK) & #9127705 (marafon)
To tell you the truth, I'm not sure what I should be doing.	По правде говоря, я не уверен, что мне стоит делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936342 (CK) & #8913234 (DemonicSatori)
Tom Jackson's book has been translated into many languages.	Книга Тома Джексона была переведена на множество языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310540 (CK) & #4311043 (whatnot)
Tom adjusted the seat, put in the key, and then drove away.	Фома отрегулировал сиденье, вставил ключ в зажигание, и затем уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027226 (CK) & #4184238 (Lenin_1917)
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.	Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027203 (CK) & #1619060 (Biga)
Tom and I bought our plane tickets three months in advance.	Мы с Томом купили билеты на самолёт за три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955604 (CK) & #6692632 (odexed)
Tom and Mary gradually started spending more time together.	Том и Мэри постепенно начали проводить больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203572 (CK) & #11601742 (strayaper)
Tom and Mary have always gotten along well with each other.	Том и Маша всегда хорошо ладили друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518517 (CK) & #2519296 (paul_lingvo)
Tom and Mary have always gotten along well with each other.	Том и Маша всегда хорошо ладили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518517 (CK) & #2519297 (paul_lingvo)
Tom and Mary have three children under the age of thirteen.	У Тома и Мэри трое детей в возрасте менее тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431386 (CK) & #7556105 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary haven't gone swimming together in a long time.	Том и Мэри долго не ходили плавать вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639724 (CK) & #3293750 (Balamax)
Tom and Mary participated in the cultural exchange program.	Том и Мэри участвовали в программе культурного обмена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6384999 (Hybrid) & #6388378 (Wezel)
Tom and Mary played together a lot when they were children.	Том и Мэри детьми часто играли вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510002 (CK) & #11693305 (marafon)
Tom and Mary played together a lot when they were children.	Том и Мэри часто играли вместе, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510002 (CK) & #11693306 (marafon)
Tom and Mary rearranged the furniture in their living room.	Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095948 (CK) & #2834116 (Lenin_1917)
Tom and Mary rearranged the furniture in their living room.	Фома и Маша сделали перестановку мебели в своей гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095948 (CK) & #2834117 (Lenin_1917)
Tom and Mary were still sleeping when John left for school.	Том и Мэри ещё спали, когда Джон ушёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412315 (CK) & #5880431 (odexed)
Tom and his family came to the train station to see us off.	Том с семьёй пришли на станцию нас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306522 (CK) & #7336105 (marafon)
Tom and his family came to the train station to see us off.	Том с семьёй пришли на вокзал нас проводить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306522 (CK) & #7336108 (marafon)
Tom and his friends sat around the campfire and sang songs.	Том с друзьями сидели вокруг костра и пели песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401480 (CK) & #5402665 (Wezel)
Tom and some of his friends are planning on robbing a bank.	Том и некоторые его друзья планируют ограбить банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523628 (CK) & #6767452 (odexed)
Tom asked Mary to listen carefully to everything John said.	Том попросил Мэри внимательно слушать всё, что скажет Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821019 (CK) & #4023952 (odexed)
Tom asked Mary where she planned to be on Saturday evening.	Том спросил Мэри, где она планирует быть в субботу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029634 (CK) & #4864561 (venticello)
Tom asked the taxi driver to drive him to the nearest bank.	Том попросил таксиста отвезти его в ближайший банк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539004 (CK) & #8181563 (odexed)
Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.	Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029604 (CK) & #1621917 (Biga)
Tom began to believe that he'd never be able to walk again.	Том начал верить, что он никогда не сможет снова ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095794 (CK) & #2817628 (Netka)
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.	Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029574 (CK) & #1677175 (marafon)
Tom bought two chocolate bars and gave one of them to Mary.	Том купил две шоколадки и дал одну из них Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9726331 (CK) & #12969910 (marafon)
Tom came out of the bathroom with a towel around his waist.	Том вышел из ванной с полотенцем вокруг бёдер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956201 (CK) & #5732291 (Wezel)
Tom came up to me after class and asked me a few questions.	Том подошёл ко мне после занятия и задал мне несколько вопросов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095680 (CK) & #4944935 (odexed)
Tom considered it an insult not to be invited to the party.	Том счел за обиду, что его не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731524 (sharptoothed) & #2731525 (sharptoothed)
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.	Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095161 (CK) & #1563869 (Biga)
Tom couldn't control himself when he saw Mary kissing John.	Том не мог себя контролировать, когда увидел, как Мэри целует Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841230 (CK) & #2601733 (odexed)
Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.	Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026527 (CK) & #1055823 (ae5s)
Tom didn't doubt that there would be a lot of people there.	Том не сомневался, что там будет много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819995 (CK) & #7417355 (Balamax)
Tom didn't get along well with the other boys in his class.	Том плохо ладил с другими мальчиками в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016692 (CK) & #5133105 (Karok)
Tom didn't seem surprised when I told him Mary wasn't here.	Том, похоже, не удивился, когда я сказал ему, что Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352408 (CK) & #6578843 (marafon)
Tom didn't seem to know that what he was doing was illegal.	Том, похоже, не знал, что то, что он делает, незаконно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504548 (CK) & #8929153 (marafon)
Tom didn't want Mary to see his painting until it was done.	Том не хотел, чтобы Мэри видела его рисунок, пока он не был доделан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042742 (CK) & #4918077 (maks)
Tom doesn't earn enough money to support a woman like Mary.	Том зарабатывает недостаточно, чтобы содержать такую женщину, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029201 (CK) & #5283902 (odexed)
Tom doesn't know if he can do what you're asking him to do.	Том не знает, может ли он сделать то, о чём ты его просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639722 (CK) & #3438585 (odexed)
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.	Том не видит разницы между вином и шампанским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767718 (CK) & #3008096 (marafon)
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.	Том не знает, чем вино отличается от шампанского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767718 (CK) & #5498899 (marafon)
Tom doesn't know who Mary is going to go to Australia with.	Том не знает, с кем Мэри собирается ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163719 (CK) & #10003916 (marafon)
Tom doesn't know who Mary is going to go to Australia with.	Том не знает, с кем Мэри поедет в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163719 (CK) & #10003918 (marafon)
Tom doesn't need to be told more than once to do something.	Тома не надо по несколько раз просить что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409200 (CK) & #4955142 (Karok)
Tom doesn't only teach the guitar, he often gives concerts.	Том не только учит игре на гитаре, он часто даёт концерты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956673 (CK) & #4753389 (odexed)
Tom doesn't remember too much about what happened that day.	Том мало что помнит о том, что произошло в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094353 (CK) & #2596989 (odexed)
Tom doesn't think Mary's French pronunciation is very good.	Том не думает, что у Мэри очень хорошее французское произношение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094320 (CK) & #10813039 (marafon)
Tom doesn't want anybody to know that he's going to Boston.	Том не хочет, чтобы кто-то знал, что он едет в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163274 (CK) & #7862173 (marafon)
Tom doesn't want his parents to find out that he was drunk.	Том не хочет, чтобы его родители узнали, что он был пьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5181079 (tabular) & #5281985 (odexed)
Tom doesn't want you to share this information with anyone.	Том не хочет, чтобы вы с кем-либо делились этой информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042743 (CK) & #5627875 (marafon)
Tom doesn't want you to share this information with anyone.	Том не хочет, чтобы ты с кем-либо делился этой информацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042743 (CK) & #5627876 (marafon)
Tom doubts that what happened today will ever happen again.	Том сомневается, что то, что произошло сегодня, когда-нибудь ещё повторится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183995 (CK) & #3285438 (odexed)
Tom dried his hands with the towel that Mary handed to him.	Том вытер руки полотенцем, которое протянула ему Мария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503405 (CK) & #8690685 (Balamax)
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.	Том столкнул тело Мэри в яму, которую он перед этим выкопал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028977 (CK) & #4407475 (odexed)
Tom followed in his father's footsteps and became a lawyer.	Том пошел по стопам своего отца и стал адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548232 (patgfisher) & #4550975 (sharptoothed)
Tom followed in his father's footsteps and became a lawyer.	Том пошёл по стопам отца и стал адвокатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3548232 (patgfisher) & #12401793 (marafon)
Tom got tired of reading and wanted to go outside and play.	Том устал от чтения и захотел выйти поиграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025639 (CK) & #6538714 (odexed)
Tom had intended to buy flowers for Mary, but he forgot to.	Том собирался купить Мэри цветы, но забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616142 (CK) & #4849119 (odexed)
Tom had to pay a fine because he parked in the wrong place.	Тому пришлось заплатить штраф, потому что он припарковался в неположенном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680964 (Source_VOA) & #7667054 (odexed)
Tom had to swallow his pride and admit that he needed help.	Тому пришлось проглотить свою гордость и признать, что ему нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336957 (patgfisher) & #6298401 (marafon)
Tom has already been told not to try to do that by himself.	Тому уже сказали, чтобы он не пытался делать это один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809111 (CK) & #6995527 (odexed)
Tom has already been told not to try to do that by himself.	Тому уже сказали, чтобы он не пытался делать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809111 (CK) & #6995528 (odexed)
Tom has been practicing the piano two or three hours a day.	Том по два-три часа в день занимается на фортепиано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803558 (CK) & #10765547 (marafon)
Tom has gotten sick three times since he's moved to Boston.	После переезда в Бостон Том три раза болел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124833 (CK) & #6136999 (odexed)
Tom has lost a lot of weight since the last time I saw him.	Том очень похудел с тех пор, как я в последний раз его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499450 (CK) & #4573134 (marafon)
Tom has never been able to keep up with the other students.	Том никогда не успевал за другими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820673 (sharptoothed) & #2820674 (sharptoothed)
Tom has never worn the socks that I gave him for Christmas.	Том ни разу не надел носки, которые я подарил ему на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862810 (CK) & #8863036 (alik_farber)
Tom has no idea what to do with all the junk in his garage.	Том не знает, что делать со всем своим мусором в гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884500 (CK) & #3010375 (odexed)
Tom invited me to go with him, but I said I didn't want to.	Том пригласил меня пойти с ним, но я сказал, что не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819605 (CK) & #4634969 (odexed)
Tom invited me to go with him, but I said I didn't want to.	Том позвал меня с собой, но я сказал, что не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819605 (CK) & #7293951 (marafon)
Tom is a bad driver, but he thinks that he's a good driver.	Том — плохой водитель, но сам он считает себя хорошим водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126177 (Hybrid) & #7155440 (odexed)
Tom is much shorter and weighs considerably less than Mary.	Том гораздо ниже и весит значительно меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936432 (CK) & #10583978 (marafon)
Tom is much shorter and weighs considerably less than Mary.	Том намного ниже и весит значительно меньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936432 (CK) & #10583980 (marafon)
Tom is smaller than Mary, but he runs faster than she does.	Том ниже Мэри, но бегает быстрее неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733432 (CK) & #6783411 (marafon)
Tom is smaller than Mary, but he runs faster than she does.	Том ниже Мэри, но бегает быстрее, чем она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733432 (CK) & #6783412 (marafon)
Tom is the only one in our class who hasn't been to Boston.	Том единственный в нашем классе, кто не был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158799 (CK) & #4327608 (sharptoothed)
Tom is the only one in our family who doesn't like singing.	Том единственный в нашей семье не любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707246 (CK) & #5708599 (marafon)
Tom is the only one in our family who doesn't like singing.	Том у нас в семье единственный, кто не любит петь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707246 (CK) & #5708601 (marafon)
Tom is the only one in our family who doesn't speak French.	Том единственный в нашей семье, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6200487 (sundown) & #6301294 (Wezel)
Tom isn't the kind of man who would say that kind of thing.	Том не из тех, кто стал бы говорить подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205826 (CK) & #5206715 (marafon)
Tom leaned forward and whispered something into Mary's ear.	Том наклонился и что-то шепнул Мэри на ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533550 (Hybrid) & #6533566 (marafon)
Tom leaned in and gave Mary a passionate kiss on the mouth.	Том наклонился и страстно поцеловал Мэри в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957447 (CK) & #5000936 (marafon)
Tom left at 2:30, so he should've arrived in Boston by now.	Том выехал в половине третьего, так что сейчас он уже должен быть в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799509 (CK) & #6802402 (marafon)
Tom likes to listen to music while he's doing his homework.	Том любит слушать музыку, когда делает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707242 (CK) & #5708616 (marafon)
Tom lives in a moss-covered hut in the middle of the woods.	Том живёт в заросшей мхом хижине посреди леса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134074 (sundown) & #13449615 (Wezel)
Tom lives with his parents in a small house on Park Street.	Том живёт с родителями в небольшом доме на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500699 (CK) & #5113588 (marafon)
Tom lives with his parents in a small house on Park Street.	Том живёт с родителями в небольшом доме на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500699 (CK) & #5113591 (marafon)
Tom locked himself in his bedroom and turned off the light.	Том заперся в спальне и погасил свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923554 (CK) & #3942232 (odexed)
Tom locked himself in the bathroom and refused to come out.	Том заперся в ванной и отказывался выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371377 (Hybrid) & #7372538 (Wezel)
Tom looked after my dog while I was traveling in Australia.	Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504668 (CK) & #5505498 (marafon)
Tom looked for somewhere to hide while Mary counted to ten.	Том искал, где спрятаться, пока Мэри считала до десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279832 (DJ_Saidez) & #9504674 (marafon)
Tom makes a lot of money translating menus for restaurants.	Том зарабатывает много денег, переводя меню для ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093220 (CK) & #2478367 (odexed)
Tom noticed that Mary was sitting in the corner by herself.	Том заметил, что Мэри сидит одна в углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877514 (CK) & #6984333 (marafon)
Tom packed all his belongings in a small suitcase and left.	Том сложил все свои вещи в небольшой чемоданчик и ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812195 (CK) & #8812941 (marafon)
Tom packed all his belongings in a small suitcase and left.	Том сложил все свои вещи в небольшой чемоданчик и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812195 (CK) & #8812942 (marafon)
Tom planted three apple trees and a peach tree in his yard.	Том посадил во дворе три яблони и персиковое дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934134 (Scott) & #4918030 (maks)
Tom planted three apple trees and a peach tree in his yard.	Том посадил у себя во дворе три яблони и персик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934134 (Scott) & #11783715 (marafon)
Tom postponed his party until Mary got out of the hospital.	Том отложил вечеринку, пока Мэри не выписали из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028200 (CK) & #2886581 (odexed)
Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.	Том постелил только что купленную им новую скатерть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024313 (CK) & #2742179 (afyodor)
Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.	Том постелил на стол новую скатерть, которую он только что купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024313 (CK) & #2742181 (afyodor)
Tom puts sugar in his coffee, but I prefer mine without it.	Том кладёт сахар в кофе, а я предпочитаю без сахара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823367 (CK) & #5658266 (odexed)
Tom said doing that was easier than he thought it would be.	Том сказал, что делать это оказалось легче, чем он думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230791 (CK) & #12588951 (LanguagesLover)
Tom said he didn't have time to answer all of my questions.	Том сказал, что у него нет времени отвечать на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273398 (CK) & #5273410 (marafon)
Tom said he wouldn't be able to do what we asked him to do.	Том сказал, что не сможет сделать то, о чём мы его просим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707166 (CK) & #5707167 (marafon)
Tom said that he didn't mind eating after the children ate.	Том сказал, что не против доесть за детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654701 (CK) & #12266892 (LanguagesLover)
Tom said that he didn't want me to tell Mary what happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654412 (CK) & #7293826 (marafon)
Tom said that he didn't want me to tell Mary what happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654412 (CK) & #7293827 (marafon)
Tom said that he didn't want to stay at an expensive hotel.	Том сказал, что не хочет останавливаться в дорогом отеле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654291 (CK) & #7804763 (odexed)
Tom said that he had a bad headache and needed to lie down.	Том сказал, что у него сильно болит голова, и ему надо прилечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913182 (Hybrid) & #4914803 (Karok)
Tom says he knows that Mary will have to do that next week.	Том говорит, что знает, что Мэри придется сделать это на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503381 (CK) & #7990966 (Balamax)
Tom says that he learned to swim before he learned to walk.	Том говорит, что научился плавать раньше, чем ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153599 (CK) & #10155204 (Wezel)
Tom says you aren't allowed to cuddle a koala in Australia.	Том говорит, что в Австралии нельзя обнимать коалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10752473 (CK) & #10754105 (Balamax)
Tom should have told Mary right away that he wasn't single.	Том должен был сразу сказать Мэри, что он не холост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163486 (CK) & #5762876 (odexed)
Tom smuggled a bottle of whiskey into Mary's hospital room.	Том пронёс в палату Мэри бутылку виски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028016 (CK) & #3658545 (odexed)
Tom started learning French when he was thirteen years old.	Том начал учить французский, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662770 (CK) & #4753327 (odexed)
Tom started learning French when he was thirteen years old.	Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662770 (CK) & #6026248 (odexed)
Tom stayed in the car while Mary went into the supermarket.	Том остался в машине, в то время как Мэри зашла в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958235 (CK) & #4777380 (odexed)
Tom stopped at his grandfather's farm on his way to Boston.	Том остановился на ферме своего деда по дороге в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023349 (CK) & #3365588 (odexed)
Tom sure doesn't seem very worried about what might happen.	Том явно не выглядит обеспокоенным из-за того, что может произойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123207 (CK) & #5660419 (odexed)
Tom thinks schools should teach children to obey authority.	Том считает, что в школах должны учить детей подчиняться властям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175572 (CK) & #5084590 (Karok)
Tom thought Mary was the most beautiful woman in the world.	Том думал, что Мария - самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408568 (CK) & #4648347 (Selena777)
Tom thought that Mary was wasting her time studying French.	Том думал, что Мэри зря тратит время, изучая французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504664 (CK) & #5505504 (marafon)
Tom thought that the amulet would protect him from witches.	Том думал, что амулет защитит его от ведьм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877560 (CK) & #5077384 (odexed)
Tom thought that the amulet would protect him from witches.	Том подумал, что амулет защитит его от ведьм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877560 (CK) & #5077385 (odexed)
Tom told Mary that he couldn't do what she asked him to do.	Том сказал Мэри, что не может сделать то, о чём она его просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827761 (CK) & #5161274 (marafon)
Tom told Mary that he couldn't do what she asked him to do.	Том сказал Мэри, что не сможет сделать то, о чём она его просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827761 (CK) & #5946913 (marafon)
Tom told Mary that he had never really intended to do that.	Том сказал Мэри, что он на самом деле никогда не собирался этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082949 (CK) & #10836134 (marafon)
Tom told his parents he wanted a new bicycle for Christmas.	Том сказал родителям, что хочет на Рождество новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500588 (CK) & #13100757 (marafon)
Tom told me he had a daughter he'd like to introduce me to.	Том сказал мне, что у него есть дочь и он хотел бы меня с ней познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339215 (CK) & #9465828 (marafon)
Tom told me he thought that Mary used to live in Australia.	Том сказал мне, что думал, будто раньше Мэри жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212013 (CK) & #12783165 (LanguagesLover)
Tom told me that he thought Mary used to live in Australia.	Том сказал мне, что думал, будто раньше Мэри жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212012 (CK) & #12783165 (LanguagesLover)
Tom took his glasses off and put them on the bedside table.	Том снял свои очки и положил на прикроватную тумбочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639732 (CK) & #4803136 (odexed)
Tom took his glasses off and put them on the bedside table.	Том снял очки и положил их на ночной столик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639732 (CK) & #4803317 (sharptoothed)
Tom took off his jacket and hung it on the back of a chair.	Том снял пиджак и повесил его на спинку стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155465 (CK) & #3886166 (Balamax)
Tom took one of the shirts out of the closet and put it on.	Том достал из шкафа одну из рубашек и надел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958353 (CK) & #5151762 (marafon)
Tom took out his cell phone so that he could take a selfie.	Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109410 (Hybrid) & #4131822 (odexed)
Tom took the larger apple and gave the smaller one to Mary.	Том взял яблоко побольше, а Мэри дал яблоко поменьше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6333105 (CK) & #6333331 (marafon)
Tom tried on the largest helmet, but it was too small, too.	Том примерил самый крупный шлем, но и он был ему мал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485341 (CK) & #10485350 (Ooneykcall)
Tom tried to convince himself he was doing the right thing.	Том пытался убедить себя, что он поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558353 (CK) & #8561463 (marafon)
Tom tucked his shirt into his trousers and put on a jacket.	Том заправил рубашку в брюки и надел пиджак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237195 (ddnktr) & #5515828 (nina99nv)
Tom walked into the living room, still buttoning his shirt.	Том вошёл в гостиную, на ходу продолжая застёгивать рубашку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023323 (CK) & #6360517 (marafon)
Tom wanted to buy a new car, but Mary talked him out of it.	Том хотел купить новую машину, но Мэри отговорила его от этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205256 (CK) & #9230776 (marafon)
Tom wanted to give Mary something special for her birthday.	Том хотел подарить Мэри на день рождения что-то особенное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092518 (CK) & #5992183 (odexed)
Tom wanted to help Mary, but he didn't know where to begin.	Том хотел помочь Мэри, но не знал, с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040529 (CK) & #3674318 (marafon)
Tom was a school bus driver before he became a taxi driver.	Том водил школьный автобус, до того как стал водителем такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585626 (CK) & #4004721 (odexed)
Tom was about to leave when it started raining really hard.	Том собирался выходить, когда хлынул дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585492 (CK) & #8586486 (marafon)
Tom was about to leave when it started raining really hard.	Том собирался выходить, когда хлынул ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585492 (CK) & #8586487 (marafon)
Tom was afraid to tell his parents about what had happened.	Том боялся рассказывать родителям о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015633 (CK) & #12230794 (marafon)
Tom was afraid to tell his parents about what had happened.	Том боялся рассказывать родителям о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015633 (CK) & #12230795 (marafon)
Tom was afraid to tell his parents about what had happened.	Том боялся рассказывать родителям о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015633 (CK) & #12230799 (marafon)
Tom was born in Australia, but now he lives in New Zealand.	Том родился в Австралии, но сейчас живёт в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335675 (CK) & #11264082 (Wezel)
Tom was definitely interested, but he tried not to show it.	Том был определённо заинтересован, но он старался этого не показывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001372 (CK) & #3001379 (odexed)
Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.	У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что уходит от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681185 (CK) & #8155710 (marafon)
Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.	У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что она от него уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681185 (CK) & #8155711 (marafon)
Tom was in a stolen car when the police finally caught him.	Том находился в угнанной машине, когда полиция наконец его поймала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401221 (CK) & #3651984 (odexed)
Tom was offended because I didn't go to his birthday party.	Том обиделся, потому что я не пошёл на вечеринку по случаю дня его рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826358 (orcrist) & #3796641 (odexed)
Tom was offended because I didn't go to his birthday party.	Том обиделся из-за того, что я не пошёл к нему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2826358 (orcrist) & #3796653 (marafon)
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.	Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092366 (CK) & #1467042 (Biga)
Tom was stupid enough to challenge Mary to a game of chess.	У Тома хватило глупости, чтобы бросить Мэри вызов в шахматах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711883 (CK) & #3285492 (odexed)
Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast.	Том не смог вспомнить, что ел на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023932 (CK) & #7555444 (marafon)
Tom was with a girl, but I didn't manage to see who it was.	Том был с девушкой, но мне не удалось разглядеть, кто это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232558 (Hybrid) & #4234876 (marafon)
Tom went to Boston. The rest of the family went to Chicago.	Том поехал в Бостон. Остальные члены семьи поехали в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240997 (CK) & #7339879 (marafon)
Tom went to Boston. The rest of the family went to Chicago.	Том поехал в Бостон. Остальные члены семьи отправились в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240997 (CK) & #7339880 (marafon)
Tom went to Boston. The rest of the family went to Chicago.	Том поехал в Бостон. Остальные члены семьи - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240997 (CK) & #7339881 (marafon)
Tom went to Boston. The rest of the family went to Chicago.	Том отправился в Бостон. Остальные члены семьи - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240997 (CK) & #7339882 (marafon)
Tom would still be alive if he hadn't attempted to do that.	Том был бы ещё жив, не попытайся он этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303245 (CK) & #12303248 (Ooneykcall)
Tom wrote Mary a long letter, but he didn't send it to her.	Том написал Мэри длинное письмо, но не послал его ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757138 (CK) & #4760672 (villard85)
Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up.	Поведение Тома – это отражение того, как он был воспитан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958938 (sharptoothed) & #2958939 (sharptoothed)
Tom's dog cowered under the kitchen table during the storm.	Собака Тома забилась под кухонный стол во время бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983639 (patgfisher) & #3995153 (Balamax)
Tom's dog cowered under the kitchen table during the storm.	Пёс Тома забился под кухонный стол во время бури.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983639 (patgfisher) & #3995156 (Balamax)
Tom's heart stopped, but the doctors managed to revive him.	У Тома остановилось сердце, но врачи смогли оживить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015329 (CK) & #13032756 (cointegrated)
Tom's mother always told him he should eat more vegetables.	Мама Тома всегда говорила ему, что ему надо есть больше овощей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983754 (CK) & #3884295 (marafon)
Travel and public speaking are integral parts of Tom's job.	Путешествия и публичные выступления — неотъемлемая часть работы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3707449 (patgfisher) & #3855585 (odexed)
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.	В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19550 (CK) & #1431465 (megaton)
Unfortunately, the book fair is not taking place this year.	К сожалению, в этом году книжная ярмарка не состоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528365 (sundown) & #13560865 (Wezel)
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.	Постирай футболку в мыльной воде, и пятна отойдут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50334 (CK) & #2893136 (Wezzel)
We are speaking on behalf of the young people of Australia.	Мы говорим от лица австралийской молодёжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247906 (CK) & #808578 (afyodor)
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.	Мы купили часы нашим новым соседям на новоселье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695180 (darinmex) & #6874498 (fjay69)
We can't get out. Someone locked the door from the outside.	Мы не можем выйти. Кто-то запер дверь снаружи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951664 (CK) & #5583626 (Balamax)
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.	Мы не можем отличить хорошего человека от плохого только по внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40018 (CK) & #6145575 (odexed)
We caught Tom red-handed, stealing money from Mary's purse.	Мы поймали Тома на месте преступления, он крал деньги из кошелька Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170533 (CK) & #8393523 (Smoky)
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.	Мы не могли увидеть смысл того, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396194 (CM) & #413116 (Hellerick)
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.	Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632239 (Spamster) & #1632296 (Biga)
We have to put off making a final decision until next week.	Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248730 (CK) & #853208 (afyodor)
We have to put the piano on its side in order to get it in.	Мы должны поставить пианино на бок, чтобы мы могли его внести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269092 (_undertoad) & #4009754 (odexed)
We need to work together to find a solution to the problem.	Мы должны работать вместе, чтобы найти решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359687 (Hybrid) & #10493344 (Ooneykcall)
We received the order yesterday, but haven't filled it yet.	Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649550 (sharptoothed) & #2649551 (sharptoothed)
We rose from our seats when the national anthem was played.	Мы встали со своих мест, когда заиграл национальный гимн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681947 (Source_VOA) & #3700959 (odexed)
We rose from our seats when the national anthem was played.	Мы встали под государственный гимн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681947 (Source_VOA) & #3701784 (sharptoothed)
We speak French to each other when our children are around.	Мы говорим друг с другом по-французски, когда наши дети рядом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145725 (CK) & #10145739 (BW)
We women want you men to know that we don't agree with you.	Мы, женщины, хотим, чтобы вы, мужчины, знали, что мы с вами не согласны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537174 (CK) & #5183271 (odexed)
We'd better hurry. I don't want to be late for the concert.	Нам лучше поспешить. Я не хочу опоздать на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108372 (CK) & #4734745 (odexed)
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.	Мы избавимся от этих идиотских правил, как только сможем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55281 (CM) & #2800450 (marafon)
What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV.	Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040484 (CK) & #1510294 (Biga)
What does this have to do with what I was saying about Tom?	Какое это имеет отношение к тому, что я говорил о Томе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853740 (CK) & #5947411 (marafon)
What is the difference between imitation and real diamonds?	В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20058 (CK) & #1429935 (heccele)
What you're saying now has nothing to do with the question.	То, что ты сейчас говоришь, не имеет отношения к вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270153 (_undertoad) & #2820257 (shanghainese)
What's a fun fact about yourself that not many people know?	Какой забавный факт о тебе мало кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786304 (CK) & #12786377 (LanguagesLover)
What's something you wish you could change about your past?	Что бы ты хотел изменить в своём прошлом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786318 (CK) & #12786353 (LanguagesLover)
What's the difference between American and British English?	Чем американский английский отличается от британского?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1971888 (Eldad) & #10011656 (marafon)
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?	В чем разница между мини-юбкой и микро-юбкой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386843 (Spamster) & #5084195 (Karok)
What's the difference between a mirage and a hallucination?	В чём разница между миражом и галлюцинацией?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12382842 (ddnktr) & #12383678 (Wezel)
What's the fastest way to get to the post office from here?	Какой самый быстрый способ добраться отсюда до почты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737893 (CK) & #4115451 (Lenin_1917)
What's the fastest way to get to the post office from here?	Как можно быстрее всего добраться отсюда до почты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737893 (CK) & #4115453 (Lenin_1917)
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.	Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451721 (CK) & #2626446 (odexed)
When I left the house this morning, Tom was still sleeping.	Когда я выходил утром из дома, Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177852 (CK) & #4139469 (marafon)
When I left the house this morning, Tom was still sleeping.	Когда я выходил сегодня утром из дома, Том ещё спал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177852 (CK) & #4139602 (marafon)
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.	Когда я был пацаном, я часто ходил на пляж купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455020 (CK) & #3662753 (sharptoothed)
When Tom heard that Mary had died, he broke down and cried.	Услышав, что Мэри умерла, Том не выдержал и расплакался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9800644 (CK) & #9809527 (soweli_Elepanto)
When Tom was a kid, the only book in the house was a Bible.	Когда Том был ребёнком, единственной книгой в доме была Библия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4225618 (patgfisher) & #5110781 (Karok)
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.	Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301007 (CK) & #884040 (afyodor)
When his wife died, he received dozens of condolence cards.	Когда его супруга умерла, ему пришло с дюжину писем с соболезнованиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117230 (AlanF_US) & #4305344 (whatnot)
When was the last time you and Tom went to Boston together?	Когда вы с Томом в последний раз вместе ездили в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662768 (CK) & #4712302 (marafon)
Whenever someone knocks on the door, my dog starts barking.	Каждый раз, когда кто-нибудь стучит в дверь, моя собака начинает лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443781 (CK) & #9465932 (marafon)
Whenever someone knocks on the door, my dog starts barking.	Каждый раз, когда стучат в дверь, моя собака начинает лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443781 (CK) & #9465933 (marafon)
Where have you been? We were just about to call the police.	Где ты был? Мы уже собирались в полицию звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350324 (Hybrid) & #5351878 (marafon)
Where have you been? We were just about to call the police.	Ты где была? Мы уже думали звонить в полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350324 (Hybrid) & #8517521 (Ooneykcall)
Where have you been? We were just about to call the police.	Ты где был? Мы уже думали в полицию звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350324 (Hybrid) & #10939975 (marafon)
Where were you? I've been waiting for you for over an hour.	Где ты был? Я тебя больше часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990086 (CK) & #9022006 (marafon)
Where were you? I've been waiting for you for over an hour.	Где вы были? Я вас больше часа жду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990086 (CK) & #9022007 (marafon)
Where would you prefer to sit, in the front or in the back?	Где бы ты предпочёл сидеть, спереди или сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448120 (CK) & #9516368 (marafon)
Where would you prefer to sit, in the front or in the back?	Где бы Вы предпочли сидеть, спереди или сзади?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448120 (CK) & #9516369 (marafon)
Why do you think Tom and Mary are planning to get divorced?	Почему ты думаешь, что Том и Мэри планируют развестись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027675 (CK) & #5348952 (odexed)
Will you please explain the meaning of this sentence to me?	Извините, вы объясните мне значение этого предложения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57235 (CK) & #447253 (Hellerick)
Work is a very important part of life in the United States.	Работа — очень важная часть жизни в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326336 (CK) & #446667 (Hellerick)
Write down the medications you need on this piece of paper.	Запишите на этом листе необходимые вам лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695727 (CK) & #10697218 (Ooneykcall)
Write down the medications you need on this piece of paper.	Напиши на этом листке бумаги, какие тебе нужны лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695727 (CK) & #12140247 (marafon)
Write down the medications you need on this piece of paper.	Напишите на этом листке бумаги, какие вам нужны лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695727 (CK) & #12140248 (marafon)
Yesterday was the first time I had spoken to Tom in French.	Вчера был первый раз, когда я говорил с Томом на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451091 (CK) & #4918072 (maks)
You are richer than I am because your pay is double my pay.	Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69495 (CM) & #466788 (Aqn)
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.	Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501317 (CK) & #4704131 (odexed)
You can never be happy if you feel envious of other people.	Ты никогда не будешь счастлив, если будешь завидовать другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274706 (Shiawase) & #4453082 (odexed)
You can often tell where a person comes from by his speech.	Вы часто можете определить, откуда человек, по его говору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045571 (sharptoothed) & #3045572 (sharptoothed)
You could've done that if you'd had a little more patience.	Ты мог бы это сделать, будь у тебя чуть больше терпения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678638 (CK) & #13186121 (Ooneykcall)
You don't need to be a rocket scientist to figure that out.	Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы это понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607806 (CK) & #5608295 (marafon)
You may be right, but we have a slightly different opinion.	Возможно, вы правы, но наши мнения немного различаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69894 (CK) & #903157 (joulin)
You never told me that you didn't know how to speak French.	Вы мне никогда не говорили, что не знаете французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734036 (CK) & #6951123 (marafon)
You never told me that you didn't know how to speak French.	Ты мне никогда не говорил, что не знаешь французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734036 (CK) & #6951124 (marafon)
You never told me that you didn't know how to speak French.	Вы мне никогда не говорили, что не говорите по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734036 (CK) & #6951125 (marafon)
You never told me that you didn't know how to speak French.	Ты мне никогда не говорил, что не говоришь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734036 (CK) & #6951126 (marafon)
You should know by now that I can't speak French very well.	Вы уже должны знать, что я не очень хорошо говорю по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954765 (CK) & #4978090 (odexed)
You shouldn't say such a thing in the presence of children.	Вам не следует говорить такие вещи при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245835 (CM) & #11657865 (marafon)
You shouldn't say such a thing in the presence of children.	Не стоит говорить такие вещи при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245835 (CM) & #11657870 (marafon)
You shouldn't say such a thing in the presence of children.	Не стоит говорить такое при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245835 (CM) & #11657871 (marafon)
You told her that you had finished the work three days ago.	Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404121 (CK) & #445642 (Hellerick)
You're asking me questions you already know the answers to.	Ты задаёшь мне вопросы, ответы на которые уже знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984388 (mailohilohi) & #5461536 (odexed)
You're asking me questions you already know the answers to.	Вы задаёте мне вопросы, ответы на которые уже знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984388 (mailohilohi) & #7349264 (marafon)
Your phone rang several times while you were in the shower.	У тебя телефон несколько раз звонил, пока ты в душе был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823433 (CK) & #6862671 (marafon)
Your phone rang several times while you were in the shower.	У Вас телефон несколько раз звонил, пока Вы были в душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823433 (CK) & #6862673 (marafon)
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.	Твоя телеграмма пришла в тот момент, когда я собирался тебе звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17452 (CK) & #3749500 (odexed)
Your way of looking at something depends on your situation.	Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #972857 (CK) & #3765817 (odexed)
Zamenhof, the creator of Esperanto, was an ophthalmologist.	Заменгоф, создатель эсперанто, был офтальмологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509727 (CK) & #10265291 (Selena777)
"I can't help it," she said, "I'm already in love with him."	"Я ничего не могу с этим поделать, - сказала она. - Я уже в него влюблена".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536218 (Anne_Paen) & #7767109 (marafon)
"I can't help it," she said, "I'm already in love with him."	"Я ничего не могу с этим поделать, - сказала она. - Я в него уже влюбилась".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536218 (Anne_Paen) & #7767110 (marafon)
"I don't have my license with me." "No problem, I'll drive."	"У меня прав с собой нет". - "Да ничего, я поведу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662578 (CK) & #5178572 (marafon)
"I don't have my license with me." "No problem, I'll drive."	"У меня нет с собой водительского удостоверения". - "Не проблема, я поведу".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662578 (CK) & #5178579 (marafon)
"I know Tom won't believe me." "I don't believe you either."	«Я знаю, что Том мне не поверит». – «И я тебе не верю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458115 (Hybrid) & #6458521 (Wezel)
"I know Tom won't believe me." "I don't believe you either."	«Я знаю, что Том мне не поверит». – «Я тоже тебе не верю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458115 (Hybrid) & #6458522 (Wezel)
"I know Tom won't believe me." "I don't believe you either."	«Я знаю, что Том мне не поверит». – «И я не верю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458115 (Hybrid) & #6458524 (Wezel)
A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.	Собаке, что всё время лает, не стать хорошим сторожевым псом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588040 (CK) & #3596829 (sharptoothed)
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.	Многие компании сократили свой персонал до минимума.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274803 (CM) & #2465084 (Lenin_1917)
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.	Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276865 (CK) & #1494709 (Biga)
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.	Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667881 (CK) & #675600 (shanghainese)
A society without religion is like a ship without a compass.	Общество без религии, как судно без компаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391767 (Scott) & #1444992 (vladb314)
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.	Бомба с таймером сработала в аэропорту, убив тринадцать человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18218 (CK) & #4249859 (odexed)
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.	В одной молекуле воды два атома водорода и один атом кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270937 (CK) & #7528948 (odexed)
About how long does it take to get to the airport from here?	Сколько примерно отсюда ехать до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316509 (CK) & #13717820 (marafon)
About how much will it cost to get to the airport from here?	Сколько примерно будет стоить доехать отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12182956 (CK) & #12183034 (marafon)
According to the newspaper, there was a big fire last night.	В газете пишут, что вчера был сильный пожар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269391 (CK) & #5380882 (Wezel)
According to the police, the suspect is armed and dangerous.	По словам полицейских, подозреваемый вооружён и опасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050141 (CK) & #12050857 (Wezel)
After losing his job, he went through a very difficult time.	Потеряв работу, он пережил очень трудные времена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264945 (CK) & #6145452 (odexed)
Agriculture was the principal occupation of the inhabitants.	Основным занятием жителей было сельское хозяйство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955018 (CM) & #10958178 (Wezel)
All that I was looking for was somebody who looked like you.	Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40888 (CM) & #1001506 (Ann74)
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.	Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28026 (CK) & #3698679 (sharptoothed)
Aluminum doesn't conduct electricity as well as copper does.	Алюминий проводит электричество не так хорошо, как медь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317760 (CK) & #12072528 (Wezel)
An artist uses many tubes of paint to make a large painting.	Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682252 (Source_VOA) & #1494745 (Biga)
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.	Осиротев в три года, он был воспитан дальним родственником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72704 (jakov) & #6859097 (soweli_Elepanto)
Any problem can be solved if you are persistent and patient.	Любую проблему можно решить, если быть настойчивым и терпеливым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009914 (cruzedu73) & #4141573 (odexed)
Apart from earning money, I have no interest in real estate.	У меня нет другого интереса к недвижимости, кроме зарабатывания денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18492 (Zifre) & #8626105 (odexed)
Are they arriving at ten o'clock in the morning or at night?	Они приезжают в десять утра или в десять вечера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681564 (Source_VOA) & #11909206 (marafon)
Are we supposed to take off our shoes when we enter a house?	Нам нужно снять обувь, прежде чем входить в дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228739 (CK) & #11447267 (Ooneykcall)
Are you seriously thinking about starting your own business?	Ты всерьез думаешь начать собственное дело?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953125 (CK) & #3940423 (sharptoothed)
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?	Ты уверен, что не хочешь воспользоваться туалетом, прежде чем пойдёшь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266766 (CK) & #1978002 (Balamax)
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?	Ты точно не хочешь сходить в туалет перед выходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266766 (CK) & #3293158 (Aleksej)
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?	Ты уверен, что не хочешь сходить в туалет перед выходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266766 (CK) & #13221206 (marafon)
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?	Вы уверены, что не хотите сходить в туалет перед выходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266766 (CK) & #13221207 (marafon)
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?	Вы точно не хотите сходить в туалет перед выходом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266766 (CK) & #13221208 (marafon)
Arriving at the station, I found the train had already left.	Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26068 (CK) & #4740349 (odexed)
Art imitates life much more often than the other way around.	Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819668 (ddnktr) & #2044349 (mrtaistoi)
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.	На самом деле, мы с моим бывшим парнем снова сошлись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054813 (CK) & #3801338 (marafon)
As a result of the accident, several passengers were killed.	В результате аварии погибло несколько пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47189 (CM) & #12447631 (marafon)
As far as I know, he is the shortest student in this school.	Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251461 (CK) & #424786 (Hellerick)
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.	Насколько я знаю, роман не переведён на японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251470 (CK) & #2482300 (marafon)
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.	С точки зрения учителя, учить её было одним удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387600 (CK) & #424656 (Hellerick)
As is often the case with him, he left his textbook at home.	Как это часто с ним случается, он оставил учебник дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284719 (CM) & #12418957 (Nattiko)
As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.	Я сразу отправлю тебе отчёт, как только его закончу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198275 (CK) & #5483953 (odexed)
As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.	Как только я закончу писать отчёт, я вам его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198275 (CK) & #13227596 (marafon)
As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.	Как только я закончу писать отчёт, я тебе его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198275 (CK) & #13227599 (marafon)
As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.	Как только я допишу отчёт, я вам его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198275 (CK) & #13227602 (marafon)
As soon as I finish writing the report, I'll send it to you.	Как только я допишу отчёт, я тебе его пришлю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198275 (CK) & #13227604 (marafon)
Be sure to switch off the television before you go to sleep.	Убедись, что выключил телевизор перед тем, как лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318234 (CM) & #4318419 (soniamiku)
Because of the heavy fog, not a single person could be seen.	Из-за густого тумана не было видно ни единой живой души.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217810 (CK) & #2412154 (sharptoothed)
Because of the rain, we weren't able to play tennis outside.	Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427757 (witbrock) & #2225748 (marafon)
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.	Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472906 (CK) & #6609016 (fjay69)
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.	У неё хорошая фигура, поэтому ей идёт всё, что бы она ни надела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310993 (CM) & #5380803 (sharptoothed)
Before Tom became Mary's chauffeur, he was John's chauffeur.	До того как стать водителем у Мэри, Том был водителем Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950731 (CK) & #4471433 (caponych)
Before going to work in Paris, I must brush up on my French.	Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854163 (piksea) & #1602060 (Biga)
Believe none of what you hear and only half of what you see.	Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808319 (pne) & #2765762 (marafon)
Believe none of what you hear and only half of what you see.	Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808319 (pne) & #2765767 (marafon)
Binging and purging are signs that someone may have bulimia.	Переедание с последующей рвотой – вероятный признак булимии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946725 (ddnktr) & #9951396 (Ooneykcall)
Both Tom and Mary plan to go to Boston with us next weekend.	И Том, и Мэри планируют в следующие выходные поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5560349 (CK) & #5560375 (marafon)
Both my brothers are married, but my sisters are all single.	Оба моих брата женаты, но все сёстры еще не замужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151917 (Vanilla) & #4318385 (soniamiku)
By the 1750s, all the tribes of the Great Plains had horses.	К середине XVIII века у всех племён Великих равнин были лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805419 (Source_VOA) & #5728210 (Wezel)
By the age of 25, she had lived in five different countries.	К двадцати пяти годам она пожила в пяти разных странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72936 (CM) & #3850181 (odexed)
By the age of 25, she had lived in five different countries.	К 25 годам она уже успела пожить в пяти разных странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72936 (CM) & #6049837 (odexed)
By the time I got to the station, my train had already left.	К тому времени как я добрался до станции, мой поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797151 (CK) & #6797912 (marafon)
Can you play the viola, too, or do you just play the violin?	А ты на альте играть тоже умеешь, или только на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308837 (CK) & #3603312 (Shady_arc)
Can you play the viola, too, or do you only play the violin?	А ты на альте играть тоже умеешь, или только на скрипке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308838 (CK) & #3603312 (Shady_arc)
Cancer can be treated if it is detected in the early stages.	Рак можно вылечить, если он обнаружен на ранних стадиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810286 (AlanF_US) & #10838557 (odexed)
Chinese and Japanese are really difficult languages to read.	Китайский и японский — это языки, на которых очень сложно читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995585 (mailohilohi) & #6995745 (odexed)
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.	Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46002 (CM) & #2452475 (sharptoothed)
Death is like a race in which everyone tries to finish last.	Смерть похожа на соревнование, в котором каждый надеется прийти к финишу последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505798 (Scott) & #6162890 (marafon)
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?	Вы слышали, что в соседский дом залез грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248093 (CK) & #11854509 (marafon)
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?	Вы слышали, что в соседский дом вломился грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248093 (CK) & #11854510 (marafon)
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?	Ты слышал, что в соседский дом влез грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248093 (CK) & #13672143 (marafon)
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?	Ты слышал, что в соседский дом забрался грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1248093 (CK) & #13672144 (marafon)
Did you know that some of the most ardent feminists are men?	Знаешь ли ты, что иные из самых ярых феминистов — мужчины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958561 (ddnktr) & #2997164 (Ooneykcall)
Did you know there were a few foxes living on this mountain?	Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528522 (fanty) & #4595322 (marafon)
Did you know there were a few foxes living on this mountain?	Ты знал, что на этой горе живут несколько лис?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528522 (fanty) & #4595400 (Ooneykcall)
Didn't you know that Tom lived in Australia for a long time?	Ты не знал, что Том долгое время прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194481 (CK) & #7979664 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia for a long time?	Вы не знали, что Том долгое время прожил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194481 (CK) & #7979666 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week?	Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227506 (CK) & #7979717 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week?	Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227506 (CK) & #7979718 (marafon)
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?	Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740425 (CK) & #6771985 (marafon)
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?	Вы знаете, сколько лететь из Бостона в Чикаго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740425 (CK) & #6771986 (marafon)
Do you really think Tom would lie about something like that?	Ты правда думаешь, что Том мог бы солгать о чём-то таком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094552 (CK) & #3189912 (averoes)
Do you really want to spend the rest of your life in Boston?	Вы действительно хотите провести остаток жизни в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062337 (CK) & #13621744 (marafon)
Do you really want to spend the rest of your life in Boston?	Ты действительно хочешь провести остаток жизни в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062337 (CK) & #13621746 (marafon)
Do you really want to spend the rest of your life in prison?	Ты правда хочешь провести остаток своей жизни в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874050 (CK) & #4743563 (Selena777)
Do you really want to spend the rest of your life in prison?	Вы правда хотите провести остаток своей жизни в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874050 (CK) & #4743565 (Selena777)
Do you really want to spend the rest of your life in prison?	Ты правда хочешь провести остаток жизни в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874050 (CK) & #6862438 (marafon)
Do you really want to spend the rest of your life in prison?	Ты действительно хочешь провести остаток жизни в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874050 (CK) & #6862439 (marafon)
Do you really want to spend the rest of your life in prison?	Вы действительно хотите провести остаток жизни в тюрьме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874050 (CK) & #6862440 (marafon)
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?	Вы думаете, мне опасно переплывать реку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474467 (CK) & #1408932 (MikaM)
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.	Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365854 (CK) & #2325293 (marafon)
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.	Ты хочешь куда-нибудь пойти или остаться дома? Мне без разницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365854 (CK) & #4156160 (odexed)
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.	Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Меня и то, и другое устроит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365854 (CK) & #13692491 (marafon)
Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.	Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я и на то, и на другое согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365854 (CK) & #13692492 (marafon)
Does Tom know why Mary doesn't want to go to Boston with us?	Том знает, почему Мэри не хочет ехать с нами в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835512 (CK) & #5483637 (odexed)
Does that have anything to do with what we're talking about?	Это имеет какое-то отношение к тому, о чём мы сейчас говорим?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113203 (CK) & #3113307 (marafon)
Don't beat about the bush. I want you to answer my question.	Не ходи вокруг да около. Я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554441 (CM) & #8934688 (marafon)
Don't beat about the bush. I want you to answer my question.	Не ходите вокруг да около. Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554441 (CM) & #8934689 (marafon)
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.	Не забудь утром первым делом отправить это письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58636 (CK) & #3406831 (odexed)
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.	Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24116 (CK) & #3254076 (marafon)
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.	Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24116 (CK) & #3254078 (marafon)
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.	Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24116 (CK) & #3254079 (marafon)
Don't you have anything better to do than read this garbage?	Тебе больше нечего делать, чем читать эту ерунду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679016 (DJ_Saidez) & #9685084 (soweli_Elepanto)
During his administration a great many new laws were passed.	В период его пребывания у власти было проведено много новых законов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264194 (sharptoothed) & #2264195 (sharptoothed)
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.	Даже если ты скажешь правду, никто тебе, скорее всего, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816219 (CK) & #5817510 (marafon)
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.	Даже если вы скажете правду, никто вам, скорее всего, не поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816219 (CK) & #5817512 (marafon)
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.	Даже если ты скажешь правду, вряд ли тебе кто-нибудь поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816219 (CK) & #5817514 (marafon)
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.	Даже если вы скажете правду, вряд ли вам кто-нибудь поверит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816219 (CK) & #5817516 (marafon)
Even though I'm the oldest one here, I'm still pretty young.	Хоть я здесь и самый старший, я всё ещё довольно молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890699 (CK) & #13423822 (marafon)
Even though I'm the oldest one here, I'm still pretty young.	Хотя я здесь и самый старший, я всё ещё довольно молодой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890699 (CK) & #13423824 (marafon)
Even though I'm the oldest one here, I'm still pretty young.	Хоть я здесь и старше всех, я всё ещё вполне молод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890699 (CK) & #13423829 (Ooneykcall)
Every great writer seems to have been interested in English.	Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28292 (CK) & #425643 (Hellerick)
Every language is equally precious and dear to its speakers.	Каждый язык одинаково ценен и дорог тем, кто на нём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193878 (AlanF_US) & #8568016 (marafon)
Every time I hear that song, I think of my high school days.	Каждый раз, когда я слышу эту песню, я думаю о днях, проведённых в гимназии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397984 (CM) & #2157552 (vladb314)
Everyone in the room checked their watches at the same time.	Все, кто был в комнате, одновременно сверились со своими часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841719 (CK) & #8913382 (yatomoya)
Everyone says that the food at this restaurant is very good.	Все говорят, что в этом ресторане очень вкусно готовят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5116051 (CarpeLanam) & #5119966 (Karok)
Excuse me, would you show me how to use the washing machine?	Простите, вы мне не покажете, как пользоваться стиральной машиной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518940 (CK) & #3518966 (marafon)
Father would often read detective stories in his spare time.	В свободное время отец часто читал детективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319087 (CM) & #416408 (Hellerick)
Finally, the guests left, and it was quiet in the apartment.	Наконец ушли гости, и в квартире стало тихо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059717 (AlanF_US) & #5501656 (nina99nv)
Fortunately, today Tom is much better than he was yesterday.	К счастью, сегодня Тому намного лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733492 (CK) & #6327061 (marafon)
Fortunately, today Tom is much better than he was yesterday.	К счастью, Тому сегодня гораздо лучше, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733492 (CK) & #6783250 (marafon)
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.	Говоря в общем, новозеландцы ростом выше японцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27319 (CK) & #2367043 (urusu_tom)
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.	Джордж Буш-младший родился в 1946 году в штате Коннектикут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804274 (Source_VOA) & #3007466 (marafon)
Germany is one of the largest cheese producers in the world.	Германия — один из крупнейших в мире производителей сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580879 (Hybrid) & #4229432 (odexed)
Have you thought about what we talked about the other night?	Ты думал над тем, о чём мы говорили той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014167 (CK) & #5945767 (odexed)
Have you thought about what we talked about the other night?	Ты думала над тем, о чём мы говорили той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014167 (CK) & #5945768 (odexed)
Have you thought about what we talked about the other night?	Вы думали над тем, о чём мы говорили той ночью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014167 (CK) & #5945769 (odexed)
Have you thought about what we talked about the other night?	Вы думали над тем, о чём мы говорили в ту ночь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014167 (CK) & #5945770 (odexed)
Have you thought about what we talked about the other night?	Ты думал над тем, о чём мы говорили в одну из прошлых ночей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014167 (CK) & #5945771 (odexed)
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.	Он прочитал серию лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288676 (CK) & #4648467 (odexed)
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.	Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288676 (CK) & #4648469 (odexed)
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.	Он уехал в Европу неделю назад, то есть десятого мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293698 (CK) & #8664043 (AntonKhorev)
He opened his mouth as if to speak, but didn't say anything.	Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но промолчал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563280 (sam_m) & #8695412 (marafon)
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.	Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304094 (CK) & #2045248 (sharptoothed)
He tied his dog up to the tree while he went into the store.	Он привязал собаку к дереву, пока ходил в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522293 (darinmex) & #10252724 (marafon)
He took her in his arms to help her, but she couldn't stand.	Он обнял её, чтобы ей помочь, но она не держалась на ногах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631068 (ulyssemc1) & #1136191 (Ooneykcall)
He tried to absorb as much of the local culture as possible.	Он пытался воспринять как можно больше местной культуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291834 (CM) & #1467584 (Biga)
He was something of a poet and used to write romantic poems.	Он был своего рода поэтом и писал когда-то романтические поэмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291744 (CS) & #13597460 (Ooneykcall)
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.	Тот, кто борется, может проиграть; тот, кто не борется — уже проиграл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351537 (marcelostockle) & #4397889 (odexed)
How come you didn't tell me Tom was going to Boston with us?	Почему ты мне не сказал, что Том едет в Бостон с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205190 (CK) & #4233287 (sharptoothed)
How do you console a woman who has just lost her only child?	Как утешить женщину, только что потерявшую единственного ребенка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676326 (darinmex) & #4531591 (sharptoothed)
How long does it take for a veterinarian to examine a horse?	Сколько времени нужно ветеринару, чтобы осмотреть лошадь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680866 (Source_VOA) & #4220077 (odexed)
How many glasses of pineapple juice did you drink yesterday?	Сколько стаканов ананасового сока ты вчера выпил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158199 (Solana) & #11158281 (marafon)
How many glasses of pineapple juice did you drink yesterday?	Сколько стаканов ананасового сока вы вчера выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158199 (Solana) & #11158282 (marafon)
How many people do you think will come to the class reunion?	Как думаешь, сколько человек придёт на встречу выпускников?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179808 (WestofEden) & #3162725 (sharptoothed)
How many times a month do you write a letter to your mother?	Сколько раз в месяц вы пишете письма матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474612 (CK) & #10144991 (marafon)
How many times a month do you write a letter to your mother?	Сколько раз в месяц ты пишешь письма матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474612 (CK) & #10144993 (marafon)
How many times do I have to repeat that she isn't my friend?	Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588607 (CM) & #1587482 (corvard)
I am going to do my homework when I get home this afternoon.	Я собираюсь сделать мою домашнюю работу, когда вернусь домой после полудня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242514 (CK) & #2177901 (Lenin_1917)
I asked Tom this morning if he wanted to go jogging with me.	Сегодня утром я спросил Тома, не хочет ли он пойти со мной на пробежку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227482 (CK) & #6542808 (odexed)
I asked Tom why he thought Mary wouldn't be at school today.	Я спросил у Тома, почему он думает, что Мэри не будет сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504661 (CK) & #5505500 (marafon)
I bet that you're going to tell me you're too tired to help.	Держу пари, сейчас ты мне скажешь, что слишком устал, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172522 (CK) & #11824048 (marafon)
I bet that you're going to tell me you're too tired to help.	Держу пари, сейчас вы мне скажете, что слишком устали, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172522 (CK) & #11824050 (marafon)
I bet you're going to tell me that you're too tired to help.	Держу пари, сейчас ты мне скажешь, что слишком устал, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172521 (CK) & #11824048 (marafon)
I bet you're going to tell me that you're too tired to help.	Держу пари, сейчас вы мне скажете, что слишком устали, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172521 (CK) & #11824050 (marafon)
I bought this book at the bookstore in front of the station.	Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56991 (CK) & #1677811 (marafon)
I can usually tell when someone is hiding something from me.	Я обычно сразу вижу, когда кто-то от меня что-то скрывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770578 (CK) & #5693938 (marafon)
I can't just give up. I've put in way too much time on this.	Я не могу просто сдаться. Я потратил на это слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951987 (CK) & #4876738 (maks)
I can't remember exactly how old I was when I first met you.	Я не могу точно вспомнить, сколько мне было лет, когда я с тобой познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117971 (CM) & #7328372 (marafon)
I can't remember exactly how old I was when I first met you.	Я не могу точно вспомнить, сколько мне было лет, когда я с вами познакомился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117971 (CM) & #7328373 (marafon)
I can't tell you how good it makes me feel to see you alive.	Я не могу передать словами, как мне приятно видеть вас живым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955010 (CK) & #4876762 (maks)
I checked twice to make certain we hadn't made any mistakes.	Я проверил дважды, чтобы убедиться, что мы не сделали ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307989 (CK) & #5391553 (marafon)
I confess that I don't understand what you're talking about.	Признаюсь, я не понимаю, о чём вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117973 (CM) & #13288525 (marafon)
I confess that I don't understand what you're talking about.	Признаюсь, я не понимаю, о чём ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117973 (CM) & #13288527 (marafon)
I confess that I don't understand what you're talking about.	Признаюсь, я не понимаю, о чём вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117973 (CM) & #13288530 (marafon)
I confess that I don't understand what you're talking about.	Признаюсь, я не понимаю, о чём ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117973 (CM) & #13288531 (marafon)
I could've helped if you'd let me know that you needed help.	Я мог бы вам помочь, если бы вы дали мне знать, что вам нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390591 (CK) & #12394632 (marafon)
I could've helped if you'd let me know that you needed help.	Я мог бы тебе помочь, если бы ты дал мне знать, что тебе нужна помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390591 (CK) & #12394634 (marafon)
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.	Я был разочарован, услышав эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327651 (CK) & #9976413 (Ivanovb)
I didn't have enough money to buy what Tom wanted me to buy.	У меня было недостаточно денег, чтобы купить то, что Том хотел, чтобы я купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227474 (CK) & #13253500 (soweli_Elepanto)
I didn't know how much it would cost to get my car repaired.	Я не знал, сколько мне будет стоить ремонт машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887184 (CK) & #12758233 (marafon)
I didn't know how much it would cost to get my car repaired.	Я не знал, во сколько мне обойдётся ремонт машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887184 (CK) & #12758235 (marafon)
I didn't know that you were going to be in Boston this week.	Я не знал, что ты будешь на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228715 (CK) & #12089900 (marafon)
I didn't know that you were going to be in Boston this week.	Я не знал, что вы будете на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228715 (CK) & #12089902 (marafon)
I didn't tell Tom who told me that he'd stolen my saxophone.	Я не сказал Тому, кто сказал мне, что он украл мой саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733244 (CK) & #4560621 (Selena777)
I didn't tell Tom who told me that he'd stolen my saxophone.	Я не сказала Тому, кто сказал мне, что он украл мой саксофон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733244 (CK) & #4560625 (Selena777)
I don't believe Tom is capable of doing something like that.	Я не верю, что Том способен на нечто подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5801474 (CK) & #5803274 (marafon)
I don't have any more room on my shelves for any more books.	У меня на полках уже нет места для новых книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708231 (CK) & #6708432 (marafon)
I don't know if I'll be able to eat lunch with you tomorrow.	Не знаю, смогу ли я завтра с тобой пообедать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830602 (CK) & #5594893 (odexed)
I don't know what you're cooking, but it smells really good.	Не знаю, что ты готовишь, но пахнет очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262252 (Hybrid) & #8270191 (marafon)
I don't know what you're cooking, but it smells really good.	Не знаю, что вы готовите, но пахнет очень вкусно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262252 (Hybrid) & #8270192 (marafon)
I don't know why Tom didn't want to go to Australia with me.	Я не знаю, почему Том не захотел поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192167 (CK) & #7293925 (marafon)
I don't know why Tom didn't want to go to Australia with me.	Я не знаю, почему Том не захотел ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192167 (CK) & #7293926 (marafon)
I don't know why Tom didn't want to go to Australia with me.	Не знаю, почему Том не захотел поехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192167 (CK) & #7293946 (soweli_Elepanto)
I don't like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, так что обычно пью на завтрак кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492580 (CK) & #9002083 (marafon)
I don't remember how many years Tom said he lived in Boston.	Я не помню, сколько лет, Том говорил, он прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735042 (CK) & #13021533 (marafon)
I don't think Tom is going to want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захочет ехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826421 (CK) & #5947951 (marafon)
I don't think Tom is going to want to go to Boston with you.	Не думаю, что Том захочет ехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826421 (CK) & #5947952 (marafon)
I don't think Tom will be able to do that without some help.	Не думаю, что Том сможет сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227438 (CK) & #8449818 (marafon)
I don't think Tom will be able to talk Mary into doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254329 (CK) & #8449819 (marafon)
I don't think Tom will ever be able to sing as well as Mary.	Не думаю, что Том когда-либо сможет петь так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825340 (CK) & #13165513 (Wezel)
I don't think anybody suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235480 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think anybody suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235480 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think that I'd be able to do that without your help.	Не думаю, что смог бы сделать это без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231944 (CK) & #7370971 (marafon)
I don't think that I'd be able to do that without your help.	Не думаю, что смог бы сделать это без вашей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231944 (CK) & #7370973 (marafon)
I don't think that I've made enough spaghetti for everybody.	Я не думаю, что приготовил достаточно спагетти на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229824 (CK) & #3692534 (odexed)
I don't think that Mary is as beautiful as her older sister.	Не думаю, что Мэри такая же красивая, как её старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231933 (CK) & #7370976 (marafon)
I don't think that Mary is as beautiful as her older sister.	Не думаю, что Мэри так же красива, как её старшая сестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231933 (CK) & #7370977 (marafon)
I don't think that Tom knows anybody who is able to do that.	Я не думаю, что Том знает кого-нибудь, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229415 (CK) & #7926519 (AntonKhorev)
I don't think that Tom knows anybody who is able to do that.	Не думаю, что Том знает кого-то, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229415 (CK) & #13701434 (marafon)
I don't think that Tom knows if Mary likes apple pie or not.	Не думаю, что Том знает, любит Мэри яблочный пирог или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231910 (CK) & #6573363 (marafon)
I don't think that anybody suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235538 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think that anybody suspected you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235538 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think that we'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что мы сможем убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537383 (CK) & #8683819 (marafon)
I don't think that we'll be able to convince Tom to do that.	Не думаю, что мы сможем уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537383 (CK) & #8683820 (marafon)
I don't think that we'll find anyone who can do that for us.	Не думаю, что мы найдём кого-то, кто сможет это для нас сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227997 (CK) & #8287654 (marafon)
I don't want to live in Australia for more than three years.	Я не хочу жить в Австралии больше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183193 (CK) & #7371638 (odexed)
I doubt very seriously Tom will be in Australia next Monday.	Я очень сильно сомневаюсь, что Том будет в Австралии в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192093 (CK) & #11727456 (Balamax)
I dropped by the bookstore and I bought an interesting book.	Я заглянул в книжный магазин и купил интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085304 (CK) & #3092690 (Ooneykcall)
I enforce the rules even though I don't agree with them all.	Я слежу за соблюдением правил, даже если не со всеми из них согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325168 (CK) & #6545871 (marafon)
I enforce the rules even though I don't agree with them all.	Я настаиваю на соблюдении правил, даже если не со всеми из них согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325168 (CK) & #6545873 (marafon)
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.	Мне стыдно из-за того, что я получила такие плохие отметки за экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263433 (CK) & #2588192 (Olya)
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.	Мне стыдно из-за того, что я получил такие плохие отметки за экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263433 (CK) & #2588193 (Olya)
I forgot to tell you what time the meeting's going to start.	Я забыл тебе сказать, во сколько начнётся собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051596 (CK) & #4052676 (marafon)
I forgot to tell you what time the meeting's going to start.	Я забыл вам сказать, во сколько начнётся собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051596 (CK) & #4052677 (marafon)
I found a note on the table, but I don't know who it's from.	Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756077 (CM) & #408631 (Hellerick)
I got quite a scare when they said you were in the hospital.	Я здорово перепугался, когда мне сказали, что вы в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985669 (sharptoothed) & #2985670 (sharptoothed)
I guess it will be a long time before I can return to Japan.	Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242396 (CK) & #645238 (nami)
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.	До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64825 (CK) & #1837057 (soweli_Elepanto)
I had trouble deciding what kind of dog food to feed my dog.	Мне было сложно решить, каким кормом кормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366196 (AlanF_US) & #4867830 (maks)
I hadn't planned to tell you about what happened last night.	Я не планировал рассказывать тебе о том, что случилось прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331908 (CK) & #2900489 (marafon)
I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white.	У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508282 (CM) & #508136 (Kostia)
I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white.	У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508282 (CM) & #508138 (Kostia)
I have a feeling that something dreadful is going to happen.	У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25122 (CK) & #3060275 (odexed)
I have a feeling that something horrible is about to happen.	У меня такое чувство, что сейчас произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6956376 (CK) & #7820862 (marafon)
I have the feeling that my French isn't getting much better.	У меня такое чувство, что мой французский не становится особенно лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768692 (CK) & #4541544 (odexed)
I hear Tom was the one who taught you how to play the cello.	Я слышал, это Том научил тебя играть на виолончели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168245 (CK) & #4471129 (marafon)
I hope I'll get a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у нас с тобой будет возможность увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799511 (CK) & #6802299 (marafon)
I hope I'll get a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у нас с вами будет возможность увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799511 (CK) & #6802302 (marafon)
I hope I'll get a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность тебя увидеть, когда я в следующий раз окажусь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799511 (CK) & #6802336 (marafon)
I hope I'll get a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность вас увидеть, когда я в следующий раз окажусь в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799511 (CK) & #6802337 (marafon)
I just wanted to wish you and your family a merry Christmas.	Я только хотел поздравить тебя и твою семью с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653895 (CK) & #12671402 (marafon)
I just wanted to wish you and your family a merry Christmas.	Я только хотел поздравить Вас и Вашу семью с Рождеством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653895 (CK) & #12671403 (marafon)
I just wanted to wish you and your family a merry Christmas.	Я только хотел пожелать тебе и твоей семье счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653895 (CK) & #12671404 (marafon)
I just wanted to wish you and your family a merry Christmas.	Я только хотел пожелать Вам и Вашей семье счастливого Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653895 (CK) & #12671405 (marafon)
I knew then and there that I could never get along with Tom.	В этот момент я сразу понял, что я никогда не смогу ужиться с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071742 (sharptoothed) & #3071743 (sharptoothed)
I know I probably don't say it often enough, but I love you.	Я знаю, что, наверное, говорю это недостаточно часто, но я тебя люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375993 (CK) & #3588561 (marafon)
I know Tom is a friend of yours, but I still don't like him.	Я знаю, что Том — твой друг, но мне он в любом случае не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970167 (CK) & #3390008 (odexed)
I know that I've met you before, but I can't remember where.	Я знаю, что мы с тобой уже встречались, но не могу вспомнить где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612524 (CK) & #10612945 (marafon)
I know that I've met you before, but I can't remember where.	Я знаю, что мы с вами уже встречались, но не могу вспомнить где.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612524 (CK) & #10612946 (marafon)
I know that Tom didn't know why Mary didn't want to do that.	Я знаю то, что Том не знал, почему Мари не хотела это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503227 (CK) & #12461683 (Ganz)
I know that Tom is better at playing the trombone than Mary.	Я знаю, что Том играет на тромбоне лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503203 (CK) & #8911002 (Katie_Yves)
I know that Tom isn't a person who does things very quickly.	Я знаю, что Том не из тех, кто всё делает очень быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503195 (CK) & #12672996 (marafon)
I know that this is the first time this has happened to you.	Я знаю, что с вами такое в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619777 (ulyssemc1) & #12868135 (marafon)
I know that this is the first time this has happened to you.	Я знаю, что с тобой такое в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619777 (ulyssemc1) & #12868136 (marafon)
I lived in Boston for three years before I moved to Chicago.	Я прожил три года в Бостоне до того, как переехал в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052520 (CK) & #9142525 (marafon)
I lived in Boston for three years before I moved to Chicago.	Прежде чем переехать в Чикаго, я три года прожил в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052520 (CK) & #9142527 (marafon)
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.	Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261577 (CK) & #1676876 (marafon)
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.	Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261577 (CK) & #2735889 (marafon)
I never thought I would have to support such a large family.	Я никогда не думал, что мне придется содержать такую большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953557 (CK) & #4918075 (maks)
I ran into an old friend of mine at the party the other day.	На днях я встретил своего старого друга на вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514391 (blay_paul) & #7991387 (mikhail_dvorkin)
I really wanted to go to Tom's concert, but it was sold out.	Мне очень хотелось сходить на концерт Тома, но все билеты были проданы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042749 (CK) & #4233289 (sharptoothed)
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.	Я прочитала в газете, что он вернулся с Южного полюса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269382 (CK) & #4510531 (Wezel)
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.	Я вчера вечером два часа смотрел бейсбол по телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257841 (CK) & #12135409 (marafon)
I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.	Я вчера два часа пытался починить этот сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909503 (CK) & #10507557 (marafon)
I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.	Я вчера два часа потратил на попытки починить этот сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909503 (CK) & #10507558 (marafon)
I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.	Я вчера провёл два часа, пытаясь починить этот сломанный радиоприёмник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909503 (CK) & #10507564 (marafon)
I stopped laughing as soon as I noticed that Tom was crying.	Я перестал смеяться, как только заметил, что Том плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585418 (CK) & #8586527 (marafon)
I suggest you talk to Tom about how to handle the situation.	Я предлагаю тебе поговорить с Фомой о том, как справиться с этой ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406846 (CK) & #2937134 (Lenin_1917)
I think Australia is one of the best countries in the world.	Я думаю, что Австралия - одна из лучших стран в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180296 (CK) & #12557380 (marafon)
I think Australia is one of the best countries in the world.	По-моему, Австралия - одна из лучших стран в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180296 (CK) & #12557381 (marafon)
I think I've finally understood what you were trying to say.	Я, кажется, наконец понял, что ты пытался сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737204 (CK) & #8281078 (marafon)
I think I've finally understood what you were trying to say.	Я, кажется, наконец понял, что вы пытались сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737204 (CK) & #8281079 (marafon)
I think Tom is the only one here who knows where Mary lives.	Думаю, Том здесь единственный, кто знает, где живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952480 (CK) & #3771183 (marafon)
I think Tom would be able to do that if he really wanted to.	Я думаю, Том смог бы это сделать, если бы действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227410 (CK) & #8972361 (marafon)
I think Tom's grandmother is too old to be wearing a bikini.	Думаю, бабушка Тома уже не в том возрасте, чтобы носить бикини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027492 (CK) & #5236803 (odexed)
I think it's time for me to reconsider how I've been living.	Думаю, настало время переосмыслить то, как я живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903859 (CK) & #1569623 (Biga)
I think it's unlikely that Tom will come to the party alone.	Я думаю, Том вряд ли придёт на вечеринку один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096202 (CK) & #8112993 (AntonKhorev)
I think that Tom won't be able to do that without some help.	Я думаю, Том не сможет сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170029 (CK) & #8706103 (marafon)
I think that it's unlikely that Tom will be able to do that.	Думаю, Том вряд ли сможет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136861 (CK) & #8449824 (marafon)
I think the best way to learn English is to live in America.	Я думаю, что лучший способ выучить английский — жить в США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4812516 (CK) & #5239386 (odexed)
I think we shouldn't make a decision until we hear from Tom.	Я думаю, мы не должны принимать решение, пока не услышим известие от Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921316 (CK) & #3947530 (odexed)
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.	Я думал, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295652 (CK) & #2587859 (Olya)
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.	Я думала, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295652 (CK) & #2587860 (Olya)
I thought that Tom was asleep, so I tiptoed out of the room.	Я подумал, что Том спит, и на цыпочках вышел из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172765 (CK) & #8735894 (marafon)
I thought that Tom would plant the tulips near the oak tree.	Я думал, что Том посадит тюльпаны возле дуба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173273 (CK) & #4596515 (Wezel)
I thought you said you were going to be in Boston this week.	Я думал, что ты сказал, что собираешься быть на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636000 (CK) & #4214109 (odexed)
I thought you said you were going to be in Boston this week.	Ты вроде говорил, что будешь на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636000 (CK) & #6487916 (marafon)
I thought you said you were going to be in Boston this week.	Вы вроде говорили, что будете на этой неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636000 (CK) & #6487918 (marafon)
I understand the sentence, but I'm not able to translate it.	Я понимаю предложение, но не в состоянии его перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579049 (sam_m) & #2988583 (odexed)
I want to learn how to use my new digital camera right away.	Хочу поскорее освоить новый цифровой фотоаппарат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432335 (CK) & #4306129 (soniamiku)
I want you to know that I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для меня сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503148 (CK) & #8934701 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503148 (CK) & #8934702 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для меня делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503148 (CK) & #8934703 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for me.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для меня делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503148 (CK) & #8934704 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для нас сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503147 (CK) & #8934690 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для нас сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503147 (CK) & #8934691 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю всё, что ты для нас делаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503147 (CK) & #8934692 (marafon)
I want you to know that I appreciate all you've done for us.	Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю всё, что вы для нас делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503147 (CK) & #8934693 (marafon)
I was a member of the soccer club when I was in junior high.	Я был членом футбольного клуба в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259438 (CK) & #3376146 (odexed)
I was dialing his number just as he walked through the door.	Я как раз набирала его номер телефона, когда он вошёл в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516147 (darinmex) & #4484678 (odexed)
I was just about to leave the house when the telephone rang.	Я уже собирался выходить из дома, когда зазвонил телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279257 (CK) & #12438038 (marafon)
I was listening to my iPod, so I didn't hear the fire alarm.	Я слушал мой iPod, поэтому не услышал пожарную тревогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155251 (CK) & #3693034 (odexed)
I wasn't surprised when Tom told me about what had happened.	Я не был удивлён, когда Том рассказал мне о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759975 (CK) & #6766843 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me about what had happened.	Я не был удивлён, когда Том рассказал мне о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759975 (CK) & #6766845 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me about what had happened.	Я не был удивлён, когда Том рассказал мне о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759975 (CK) & #6766846 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he wanted me to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что хочет, чтобы я это сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759977 (CK) & #6766676 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he wanted me to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что хочет, чтобы это сделал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759977 (CK) & #6766677 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me why he didn't like Mary.	Я не удивился, когда Том сказал мне, почему ему не нравится Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759979 (CK) & #6766671 (marafon)
I went to the book store and bought a very interesting book.	Я пошёл в книжный магазин и купил очень интересную книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8481782 (shekitten) & #5919715 (odexed)
I will show you a new approach to foreign language learning.	Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21914 (CK) & #655741 (shanghainese)
I wish I hadn't promised Tom that I'd go to Boston with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199775 (CK) & #8600351 (marafon)
I wish that I hadn't promised Tom I'd go to Boston with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172439 (CK) & #8600351 (marafon)
I won this guitar in a poker game three weeks ago in Boston.	Я выиграл эту гитару в покер три недели назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024214 (CK) & #6127857 (Ooneykcall)
I wonder why Tom is pretending he doesn't understand French.	Не понимаю, зачем Том делает вид, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229113 (CK) & #9998064 (marafon)
I would have liked to come with you, but I didn't have time.	Я бы хотел с тобой пойти, но у меня не было времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876948 (CK) & #1878487 (saiko)
I would like to see the car repaired as quickly as possible.	Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896153 (pauldhunt) & #598614 (kobylkin)
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.	Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть, на четыре ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27281 (CK) & #1136162 (mpffll)
I'd like to change my reservation from three to five nights.	Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324745 (CK) & #1511004 (Biga)
I'd like to live a quiet life in the country after I retire.	На пенсии я хотел бы спокойно жить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548304 (CK) & #10629703 (Ooneykcall)
I'd like to live a quiet life in the country after I retire.	Хочу, когда выйду на пенсию, спокойно жить за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548304 (CK) & #10629704 (Ooneykcall)
I'd never have recognized you if you hadn't started talking.	Я бы тебя ни за что не узнал, если бы ты не заговорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108047 (CK) & #9119797 (marafon)
I'd never have recognized you if you hadn't started talking.	Я бы Вас ни за что не узнал, если бы Вы не заговорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9108047 (CK) & #9119799 (marafon)
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.	Я бы предпочел иметь соответственную комнату, какой бы маленькой она ни была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829507 (CK) & #3656207 (sharptoothed)
I'll arrive on Monday, Tom on Tuesday and Mary on Wednesday.	Я приеду в понедельник, Том во вторник, а Мэри - в среду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538974 (CK) & #7957111 (marafon)
I'll have to resign myself to being alone while you're away.	Мне придётся мириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959331 (sharptoothed) & #2959332 (sharptoothed)
I'll need at least a day to make the necessary preparations.	Мне понадобится по меньшей мере один день на все необходимые приготовления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109402 (CK) & #7994544 (soweli_Elepanto)
I'll treat you like an adult when you start acting like one.	Я стану относиться к тебе как ко взрослому, когда ты станешь вести себя соответствующе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399651 (Hybrid) & #3400236 (alexdiment)
I'm almost certain that Tom will be at the meeting tomorrow.	Я почти уверен, что Том будет на завтрашней встрече.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952754 (CK) & #3983111 (odexed)
I'm getting older and I don't want to work at night anymore.	Я старею и не хочу больше работать по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013500 (CK) & #8288130 (marafon)
I'm glad I'm not the only one who doesn't have a girlfriend.	Я рад, что я не единственный, у кого нет девушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618590 (CK) & #8019122 (Ivanovb)
I'm having trouble sleeping because I drank a lot of coffee.	Я не могу заснуть, потому что выпила много кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147269 (ddnktr) & #10148519 (Wezel)
I'm not interested in looking for a boyfriend at this point.	На данный момент я не заинтересована в поиске парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7684901 (AlanF_US) & #4042920 (odexed)
I'm not only studying English, but I'm also studying French.	Я не только английским занимаюсь, но и французским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026056 (CK) & #9034740 (marafon)
I'm not sure that my parents would want me to give you that.	Не уверен, что мои родители хотели бы, чтобы я дал тебе это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696555 (CK) & #6962614 (odexed)
I'm not the only one who saw Tom swimming yesterday evening.	Не один я видел, как Том вчера вечером плавал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619029 (CK) & #6766207 (marafon)
I'm roughly the same weight as I was at this time last year.	Я вешу примерно столько же, как и ровно год назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849981 (CK) & #10231385 (soweli_Elepanto)
I'm sorry, Tom, that wasn't meant to sound like a complaint.	Прости, Том, это не должно было прозвучать, как жалоба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13631944 (CK) & #13699954 (gregoryguy)
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.	Прошу прощения, но я не понимаю, что вы говорите по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52422 (CK) & #6536859 (fjay69)
I'm sorry. There must be some mistake. I didn't order pizza.	Простите. Тут, должно быть, какая-то ошибка. Я не заказывал пиццу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580870 (Hybrid) & #8315752 (marafon)
I'm starting to think that maybe I shouldn't have come here.	Я начинаю думать, что мне, возможно, не стоило сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537163 (CK) & #12095309 (IvritLover)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему ты не хотел сюда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153545 (marafon)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему вы не хотели сюда идти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153547 (marafon)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему ты не хотел сюда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153548 (marafon)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему вы не хотели сюда ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153550 (marafon)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему ты не хотел сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153551 (marafon)
I'm starting to understand why you didn't want to come here.	Я начинаю понимать, почему вы не хотели сюда приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618831 (CK) & #11153552 (marafon)
I'm sure Tom is grateful for everything you've done for him.	Уверен, Том благодарен за всё, что ты для него сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503137 (CK) & #7643707 (Ooneykcall)
I'm sure Tom told you Mary wanted to come to the party, too.	Том наверняка сказал тебе, что Мэри тоже хотела прийти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537162 (CK) & #3529635 (Ooneykcall)
I'm trying to understand why you don't want to live with us.	Я пытаюсь понять, почему вы не хотите с нами жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537160 (CK) & #6145552 (odexed)
I'm very grateful for what you've done for me and my family.	Я очень благодарен тебе за то, что ты сделал для меня и моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712504 (CK) & #8100682 (soweli_Elepanto)
I've already told Tom he needs to be there tomorrow by 2:30.	Я уже сказала Тому, что он должен быть там завтра в 14:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781634 (CK) & #13285166 (SophiaKorsh)
I've already told Tom he needs to be there tomorrow by 2:30.	Я уже сказал Тому, что ему нужно быть там завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781634 (CK) & #13286968 (marafon)
I've discovered a good restaurant not too far from my house.	Я обнаружил один хороший ресторан не очень далеко от моего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823681 (CK) & #10655599 (marafon)
I've heard there are many Japanese restaurants in Australia.	Я слышал, что в Австралии много японских ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156706 (CK) & #8436866 (marafon)
I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.	Я только приехал. Даже чемоданы ещё не распаковал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542929 (CK) & #4544983 (marafon)
I've made some mistakes that I should've been able to avoid.	Я сделал несколько ошибок, которые должен был бы быть в состоянии избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732576 (CK) & #4136454 (Ooneykcall)
I've measured the sofa. I don't think it'll fit in the room.	Я измерил диван. Не думаю, что он поместится в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070317 (sundown) & #13509515 (Wezel)
I've only spoken to Tom twice since he started working here.	С тех пор как Том стал здесь работать, я разговаривал с ним лишь дважды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360188 (CK) & #4923504 (soweli_Elepanto)
I've prepared a list of things for you to do while I'm gone.	Я подготовил список того, что тебе надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204489 (CK) & #11206141 (marafon)
I've prepared a list of things for you to do while I'm gone.	Я подготовил список того, что вам надо сделать, пока меня нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204489 (CK) & #11206142 (marafon)
If I had known your telephone number, I would've called you.	Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833970 (CS) & #2749060 (afyodor)
If I had known your telephone number, I would've called you.	Если бы я знал твой номер телефона, я бы тебе позвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833970 (CS) & #4332296 (odexed)
If I hadn't come to Australia, this never would've happened.	Если бы я не приехал в Австралию, этого бы никогда не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156780 (CK) & #7158607 (marafon)
If I'd known Tom was in Boston, I'd have tried to visit him.	Если бы я знал, что Том в Бостоне, то постарался б его навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148374 (CK) & #4233293 (sharptoothed)
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.	Если бы он смог сойти за восемнадцатилетнего, его бы взяли в армию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73306 (CK) & #4299714 (sharptoothed)
If it had not been for your help, he would have been ruined.	Если бы не твоя помощь, он бы пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70558 (CK) & #879246 (afyodor)
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.	Если бы она следовала советам своего врача, она, может быть, и не умерла бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989760 (CK) & #13518751 (marafon)
If this plan doesn't work, we'll have to try something else.	Если этот план не сработает, нам придётся попробовать что-то другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497377 (CK) & #6949649 (marafon)
If you can't explain it easily, you don't yet understand it.	Если вы не можете объяснить это просто - значит, вы сами этого ещё не понимаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619584 (Spamster) & #3049027 (marafon)
If you can't explain it easily, you don't yet understand it.	Если ты не можешь объяснить это просто - значит, ты сам этого ещё не понимаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619584 (Spamster) & #3049028 (marafon)
If you don't bother the bees, they're unlikely to sting you.	Если пчёлам не мешать, они вряд ли укусят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496124 (CK) & #5756501 (Wezel)
If you don't bother the bees, they're unlikely to sting you.	Если пчёл не беспокоить, они вряд ли ужалят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496124 (CK) & #5756602 (Wezel)
If you drive a car like that, you'll end up in the hospital.	Если ты так водишь машину, дело кончится больницей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894946 (pauldhunt) & #777642 (ae5s)
If you had stayed here, you would have had a very good time.	Если бы ты остался тут погостить, то мог бы замечательно провести время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305696 (jshholland) & #4307978 (whatnot)
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.	Если ты остановишься в крупном отеле, то сможешь пользоваться их бассейном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275492 (CK) & #4320540 (odexed)
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.	Если доверишься такому типу, ты потеряешь всё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66919 (CK) & #3368933 (odexed)
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.	Если хочешь пойти, иди. Если не хочешь - ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942822 (CK) & #11595958 (marafon)
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.	Если хочешь поехать, поезжай. Если не хочешь - ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942822 (CK) & #11595959 (marafon)
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.	Если бы вы все время бежали, вы бы добрались дотуда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #831152 (CK) & #4918031 (maks)
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.	Если вы закончили читать ту книгу, я бы хотел её одолжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059386 (CK) & #4027288 (odexed)
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.	В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73307 (CM) & #3611348 (sharptoothed)
In the absence of a better idea I had to choose this method.	За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30362 (CM) & #862073 (afyodor)
In the morning there were three pieces, and now there's one.	Утром было три кусочка, а теперь один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172929 (ddnktr) & #10135090 (marafon)
Instead of going to Boston next summer, let's go to Chicago.	Вместо того чтобы ехать следующим летом в Бостон, поедем в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855779 (CK) & #6856865 (marafon)
Instead of going to Boston next summer, let's go to Chicago.	Вместо того чтобы ехать следующим летом в Бостон, поехали в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855779 (CK) & #6856866 (marafon)
Is it true that Tom can't see very well out of his left eye?	А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521187 (CK) & #3521419 (Ooneykcall)
It cost me quite a bit to take a taxi home from the station.	Такси от вокзала домой обошлось мне недёшево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060696 (sharptoothed) & #3060697 (sharptoothed)
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.	Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21852 (CK) & #2116825 (megaton)
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.	Не будет преувеличением сказать, что он первоклассный писатель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293843 (CM) & #3441750 (Lenin_1917)
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.	Не будет преувеличением сказать, что он является первоклассным писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293843 (CM) & #3441757 (Lenin_1917)
It is said that her father was killed in a traffic accident.	Говорят, что её отец погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308974 (CM) & #1793581 (soweli_Elepanto)
It is said that her father was killed in a traffic accident.	Говорят, её отец погиб в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308974 (CM) & #1793582 (soweli_Elepanto)
It is said that the price of wine may go up at any time now.	Говорят, что сейчас цена вина может пойти вверх в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719765 (CM) & #4203512 (Lenin_1917)
It is said that the price of wine may go up at any time now.	Говорят, что сейчас цена вина может вырасти в любое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719765 (CM) & #4203514 (Lenin_1917)
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.	На улице очень холодно. Ты простудишься без пальто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22007 (CK) & #2735006 (afyodor)
It isn't polite to interrupt somebody while they're talking.	Невежливо перебивать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196940 (CK) & #2345621 (marafon)
It isn't polite to interrupt somebody while they're talking.	Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196940 (CK) & #2345625 (marafon)
It makes no difference to me whether you wear a suit or not.	Для меня безразлично, в костюме ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953219 (CK) & #9953230 (BW)
It seems as if I'm the only person here capable of doing it.	Похоже, я единственный, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557699 (Rawrren) & #8590063 (Ooneykcall)
It seems as if I'm the only person here capable of doing it.	Похоже, я единственная, кто может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557699 (Rawrren) & #8590064 (Ooneykcall)
It took me a while to understand what she was trying to say.	Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388841 (CK) & #3656662 (sharptoothed)
It took me a while to understand what she was trying to say.	Я не сразу понял, что она пытается сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388841 (CK) & #12892096 (marafon)
It took us a long time, but finally we were able to find it.	Мы потратили много времени, но наконец-то смогли найти это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37797 (CK) & #6535266 (fjay69)
It was apparent that someone had taken the money by mistake.	Было ясно, что деньги кто-то взял по ошибке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276136 (CK) & #3708219 (sharptoothed)
It was crazy for you to go outside during a storm like that.	С твоей стороны было безумно выходить на улицу в такую бурю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950907 (DJ_Saidez) & #9951386 (Ooneykcall)
It was determined that the plane crashed due to pilot error.	Было установлено, что самолёт разбился из-за ошибки пилота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699992 (darinmex) & #4565052 (Selena777)
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.	С его стороны было бессердечно говорить такое больному человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318474 (CK) & #12540916 (marafon)
It was only yesterday that I realized what she really meant.	Я только вчера понял, что она на самом деле имела в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244415 (Zifre) & #4615014 (odexed)
It wasn't easy for Tom to tell Mary what she needed to hear.	Тому было нелегко сказать Мэри то, что ей нужно было услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096157 (CK) & #5974123 (sharptoothed)
It wouldn't be a good idea to tell Tom what really happened.	Это не будет хорошей идеей сказать Тому, что случилось на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268643 (CK) & #5270418 (Airy)
It's Saturday so I don't have to get up for school tomorrow.	Сегодня суббота, так что мне завтра в школу не вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403201 (Hybrid) & #6403216 (marafon)
It's Saturday so I don't have to get up for school tomorrow.	Сегодня суббота, так что мне завтра не надо вставать в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403201 (Hybrid) & #6403218 (marafon)
It's better to be approximately right than completely wrong.	Лучше быть где-то правым, чем целиком ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178542 (darinmex) & #11363728 (Ooneykcall)
It's better to be approximately right than completely wrong.	Лучше быть приблизительно правым, чем точно неправым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178542 (darinmex) & #13525253 (marafon)
It's by no means impossible to earn one million yen a month.	Зарабатывать по миллиону иен в месяц — вовсе не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238796 (CM) & #4772063 (Ooneykcall)
It's by no means impossible to earn one million yen a month.	Зарабатывать миллион иен за месяц вовсе не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238796 (CM) & #4772064 (Ooneykcall)
It's by no means impossible to earn one million yen a month.	Зарабатывать миллион иен в месяц отнюдь не невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238796 (CM) & #4772509 (sharptoothed)
It's easy to give advice when you've never had any problems.	Легко давать советы, если у тебя никогда не было проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664422 (shekitten) & #10654036 (marafon)
It's easy to give advice when you've never had any problems.	Легко давать советы, если у тебя никогда не было никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664422 (shekitten) & #10654037 (marafon)
It's necessary to make a distinction between the two sounds.	Необходимо различать два звука.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267461 (_undertoad) & #10051855 (astru)
It's not polite to interrupt somebody while they're talking.	Невежливо перебивать говорящего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196938 (CK) & #2345621 (marafon)
It's not polite to interrupt somebody while they're talking.	Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196938 (CK) & #2345625 (marafon)
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.	Так жарко, что можно яичницу пожарить на капоте машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1688 (Swift) & #2499979 (paul_lingvo)
It's strange that you don't know anything about that matter.	Странно, что ты ничего об этом не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341434 (CK) & #1706461 (marafon)
It's strange that you don't know anything about that matter.	Странно, что ты ничего не знаешь о том деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341434 (CK) & #4299720 (sharptoothed)
It's strange that you don't know anything about that matter.	Странно, что ты ничего не знаешь об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341434 (CK) & #10270129 (soweli_Elepanto)
It's strange that you don't know anything about that matter.	Странно, что вы ничего об этом не знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341434 (CK) & #12885382 (marafon)
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.	Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465084 (blay_paul) & #1997908 (mrtaistoi)
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.	Япония зависит от Ближнего Востока в смысле поставок нефти на 70%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281552 (CK) & #4622515 (odexed)
Just because I'm quiet doesn't mean I've got nothing to say.	Если я молчу, это ещё не значит, что мне нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182015 (megamanenm) & #12100649 (marafon)
Just between ourselves, I don't think he's going to succeed.	Между нами, я не думаю, что он преуспеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450109 (sharptoothed) & #2450110 (sharptoothed)
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.	Киншаса — столица Демократической Республики Конго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1035217 (saiko) & #1035216 (saiko)
Language is one of the most important inventions of mankind.	Язык - одно из самых важных изобретений человечества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #864524 (elizabethchan) & #1102295 (gwend)
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.	Адвокаты и автомеханики - люди, которым я доверяю меньше всего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508805 (darinmex) & #8211801 (marafon)
Let's go to the theater early so that we can get good seats.	Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66700 (CK) & #445279 (Hellerick)
Living in town is very different from living in the country.	Жизнь в городе очень отличается от жизни за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314781 (CK) & #9408245 (marafon)
Look, I've had a long day and I want to go to bed right now.	Слушай, у меня был долгий день, и я хочу отправиться спать сразу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042756 (CK) & #2827133 (Ooneykcall)
Los Angeles is the second largest city in the United States.	Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29373 (CK) & #2986501 (marafon)
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.	Много аварий произошло из-за обледенения дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280463 (CM) & #1945450 (Balamax)
Mary and her family came to the train station to see us off.	Мэри с семьей пришли на вокзал проводить нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422767 (Spamster) & #5086474 (Karok)
Mary never leaves her house without first putting on makeup.	Мэри никогда не выходит из дома без макияжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993324 (CK) & #4128523 (odexed)
Mary promised her mother that she would help her more often.	Мэри пообещала своей матери, что будет чаще ей помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32013 (CK) & #2743846 (afyodor)
Mary used her smartphone as a mirror to touch-up her makeup.	Мэри воспользовалась своим смартфоном как зеркалом, чтобы поправить макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4149454 (Hybrid) & #4353048 (caponych)
Mary was offended when Tom bought her some breath freshener.	Мэри обиделась, когда Том купил ей освежитель дыхания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739523 (patgfisher) & #4966595 (Karok)
Mary's closets are full of clothes she hasn't worn in years.	В шкафах у Мэри полно вещей, которые она по несколько лет не носила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351463 (Hybrid) & #5351544 (marafon)
Mary's self-conscious about the gap between her front teeth.	Мэри стесняется щели между передними зубами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4739517 (patgfisher) & #5329369 (sharptoothed)
Maybe we should stop at a gas station to ask for directions.	Может быть, нам стоит остановиться на заправке, чтобы спросить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378762 (Hybrid) & #5378813 (marafon)
Maybe we should stop at a gas station to ask for directions.	Может, нам остановиться на заправке и спросить дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378762 (Hybrid) & #5378844 (marafon)
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.	Из молока можно делать масло, сыр и многое другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19472 (CK) & #1889209 (marafon)
Most developing countries are suffering from overpopulation.	Большинство развивающихся стран страдает от перенаселения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41167 (Swift) & #8379069 (AntonKhorev)
My brother didn't have the courage to swim across the river.	Моему брату не хватило мужества, чтобы переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477246 (CK) & #2848467 (odexed)
My brother didn't have the courage to swim across the river.	Моему брату не хватило смелости переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477246 (CK) & #11245572 (marafon)
My brother didn't have the courage to swim across the river.	Брату не хватило смелости переплыть реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477246 (CK) & #11245573 (marafon)
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.	Мой отец сказал, что выделит день, чтобы сводить меня в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319239 (CM) & #4995825 (odexed)
My father was the same age I am now when he moved to Boston.	Моему отцу было столько же лет, сколько мне сейчас, когда он переехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148363 (CK) & #3327961 (Selena777)
My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM.	Мой дед не умеет снимать деньги в банкомате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264752 (CK) & #5049367 (odexed)
My parents wouldn't allow me to do that when I was your age.	Мои родители не позволяли мне это в твоём возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822500 (CK) & #7097267 (wess)
My sister can't start the day without reading her horoscope.	Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709095 (darinmex) & #710051 (shanghainese)
My three-year-old daughter asked me to take her to the park.	Моя трёхлетняя дочь попросила меня сводить её в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6855781 (CK) & #6859926 (marafon)
Newspapers, television, and radio are called the mass media.	Газеты, телевидение и радио называются СМИ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269374 (CK) & #7829992 (marafon)
Newspapers, television, and radio are called the mass media.	Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269374 (CK) & #7829993 (marafon)
Newspapers, television, and radio are called the mass media.	Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269374 (CK) & #7829994 (marafon)
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.	Как бы ты ни старался, так просто у тебя не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66523 (CM) & #12776212 (marafon)
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.	Как бы вы ни старались, так просто у вас не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66523 (CM) & #12776213 (marafon)
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.	Его никто не любит, потому что он всегда дудит в свою дуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72038 (CM) & #3284730 (averoes)
Not all the houses around here were burned down in the fire.	Не все дома вокруг сгорели в пожаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49230 (CK) & #1568882 (Biga)
Now that I'm older, my opinions on this matter have changed.	С возрастом я стал относиться к этому иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584256 (CK) & #8584248 (marafon)
Now that you are grown up, you must not behave like a child.	Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16386 (darinmex) & #446795 (Hellerick)
On Saturday, we went to the movies and then to a restaurant.	В субботу мы ходили в кино, а потом в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707210 (papabear) & #5178262 (marafon)
On the table, there was a plate with three fried eggs on it.	На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953247 (CK) & #3674405 (Ooneykcall)
On weekends, I take my dogs out for a long walk in the park.	По выходным я вывожу собак в парк на прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #594628 (darinmex) & #4750847 (odexed)
One of the children is studying, but the others are playing.	Один ребёнок занимается, а остальные дети играют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246044 (CK) & #3661152 (sharptoothed)
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.	Пицца — это еда, подходящая современному образу жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34795 (CM) & #3698521 (sharptoothed)
Please get in touch with me as soon as you arrive in Boston.	Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только приедете в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204986 (CK) & #5204993 (marafon)
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.	Пожалуйста, оставайтесь на своих местах пока самолет не подъедет к воротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621877 (darinmex) & #3414567 (Lenin_1917)
Please write down your name, address, and phone number here.	Пожалуйста, напишите здесь ваше имя, адрес и номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38547 (CK) & #3332480 (Biga)
Population growth has given rise to serious social problems.	Рост численности населения порождает серьёзные социальные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270346 (CM) & #4766095 (odexed)
Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut.	Налей мне ещё чашку кофе, и я съем ещё один пончик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954248 (CK) & #5211490 (Wezel)
Private detectives were hired to look into the strange case.	Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263337 (CM) & #424954 (Hellerick)
Promise me that you won't sell your guitar to anyone but me.	Пообещай мне, что не продашь свою гитару никому, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499449 (CK) & #5705681 (odexed)
Promise me that you won't sell your guitar to anyone but me.	Пообещайте мне, что не продадите свою гитару никому, кроме меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499449 (CK) & #11471131 (marafon)
Real depression is when you stop loving the things you love.	Настоящая депрессия - это когда ты перестаёшь любить то, что любил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678958 (polna) & #13358171 (marafon)
Replace those books on the shelf when you're done with them.	Поставьте эти книги обратно на полку, когда они вам больше не будут нужны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959197 (sharptoothed) & #2959198 (sharptoothed)
Rumor has it that Tom and Mary are going to be married soon.	Если верить слухам — Том и Мэри скоро поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985537 (sharptoothed) & #2985538 (sharptoothed)
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.	Издалека этот утёс напоминает старинный замок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25852 (CK) & #1681567 (marafon)
Several students in the back of the classroom were sleeping.	Несколько учеников на задних партах спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495862 (CK) & #5728140 (Wezel)
She advised him to talk about his life in the United States.	Она посоветовала ему рассказать о своей жизни в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354843 (AMIKEMA) & #11219851 (marafon)
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.	Она начала писать отчет в восемь и закончила его в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310216 (CM) & #907145 (afyodor)
She couldn't fall asleep because she was thinking about him.	Она не смогла уснуть, потому что думала о нём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887053 (CK) & #8404455 (marafon)
She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.	У неё нет няни, поэтому она не может пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508837 (CK) & #1937368 (ae5s)
She still loves him even though he doesn't love her anymore.	Она всё ещё любит его, хотя он её уже больше не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887407 (CK) & #3599696 (mrtaistoi)
She tried to dissuade him from participating in the project.	Она попыталась отговорить его от участия в этом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310690 (Zifre) & #1570857 (heccele)
She was about to go to bed when someone knocked on the door.	Только она собралась спать, как кто-то постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40119 (CK) & #6479164 (fjay69)
She was advised by him not to borrow money from his friends.	Он посоветовал ей не занимать у его друзей деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887521 (CK) & #5294184 (odexed)
Since there are no buses on this road, we will have to walk.	Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57582 (CK) & #445963 (Hellerick)
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.	Поскольку на Луне нет воздуха, там совсем нет звуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238803 (CK) & #6389126 (fjay69)
Some babies learn to swim even before they are one year old.	Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27232 (CK) & #443569 (Hellerick)
Some countries in Europe are not part of the European Union.	Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627524 (Hybrid) & #3628896 (marafon)
Some kind of party upstairs kept me up until one last night.	Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223405 (CK) & #4299721 (sharptoothed)
Some people insist that television does more harm than good.	Некоторые люди настаивают, что телевидение приносит больше вреда, чем пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39227 (CK) & #3148014 (Selena777)
Sometimes we argue about things that don't matter that much.	Иногда мы спорим о вещах, которые не имеют большого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537159 (CK) & #2945505 (odexed)
Sooner or later, Tom will tell me everything I want to know.	Рано или поздно Том расскажет мне всё, что я хочу знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662767 (CK) & #4712199 (marafon)
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.	Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35488 (CK) & #1411657 (Snark)
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.	Хватит валять дурака. Все над тобой смеются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35488 (CK) & #6784985 (marafon)
Stop, stop! The doctor said you mustn't lift anything heavy.	Стой, стой! Врач сказал, что тебе нельзя поднимать тяжести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096939 (sundown) & #13606847 (Wezel)
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.	Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239509 (Dejo) & #1534691 (zalaim)
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.	Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58171 (CK) & #1039686 (Vixen96)
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.	Воспользовавшись отпуском, я вернулся домой в Нагою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256838 (CM) & #10828019 (marafon)
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.	Воспользовавшись отпуском, я вернулась домой в Нагою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256838 (CM) & #10828020 (marafon)
That disagreement resulted in a complete break between them.	Эти разногласия привели их к полному разрыву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985519 (sharptoothed) & #2985520 (sharptoothed)
That hospital is one of the oldest institutions in the city.	Эта больница — одно из старейших учреждений в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731522 (sharptoothed) & #2731523 (sharptoothed)
That matter is the same one that we discussed the other day.	Это тот же вопрос, который мы обсуждали на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010236 (CM) & #3011179 (odexed)
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.	За десять лет эта деревня очень изменилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384718 (CS) & #1668135 (marafon)
The best way to predict the future is to create it yourself.	Лучший способ предсказать будущее - создать его самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #966228 (darinmex) & #12508067 (marafon)
The calendar on the refrigerator had Tom's birthday circled.	На календаре, висевшем на холодильнике, был обведён день рождения Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501215 (CK) & #5419767 (odexed)
The child was incapable of understanding his father's death.	Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47448 (CK) & #639230 (shanghainese)
The children were sitting around the campfire singing songs.	Дети сидели вокруг костра и пели песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223203 (CK) & #4927450 (marafon)
The church is still standing. Everything else was destroyed.	Церковь всё ещё стоит. Всё остальное было разрушено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497225 (CK) & #4509798 (Wezel)
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.	Кронпринц — это тот, кто наследует престол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240951 (CM) & #3010551 (Ooneykcall)
The driver opened the door to let passengers get on the bus.	Водитель открыл дверь, чтобы впустить пассажиров в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438310 (CK) & #8452280 (marafon)
The driver opened the door to let passengers get on the bus.	Водитель открыл дверь, чтобы пассажиры сели в автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438310 (CK) & #8452281 (marafon)
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.	Экспедиция отложила свой отъезд в Антарктиду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276707 (CM) & #4740290 (odexed)
The explanations are too elaborate and should be simplified.	Объяснения слишком сложны и должны быть упрощены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055135 (CK) & #10019461 (astru)
The first thing you have to take into consideration is time.	Первое, что ты должен учесть, - время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32775 (CK) & #6859666 (marafon)
The first thing you have to take into consideration is time.	Первое, что ты должен принять во внимание, - время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32775 (CK) & #6859667 (marafon)
The first thing you have to take into consideration is time.	Первое, что вы должны учесть, - время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32775 (CK) & #6859700 (marafon)
The first thing you have to take into consideration is time.	Первое, что вы должны принять во внимание, - время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32775 (CK) & #6859701 (marafon)
The first time that I saw Tom, I thought that he was a girl.	Когда я в первый раз увидел Тома, я подумал, что он девочка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419032 (CK) & #9414683 (marafon)
The first word of an English sentence should be capitalized.	Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106864 (CK) & #1868998 (marafon)
The government will have to deal with the financial problem.	Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271425 (CK) & #417386 (Hellerick)
The guillotine was widely used during the French Revolution.	Гильотина широко использовалась во время Французской революции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953569 (mailohilohi) & #5954693 (Selena777)
The iPad would be a better product if it could handle Flash.	IPad был бы лучше, если бы он мог обрабатывать Flash.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954351 (CK) & #4648366 (odexed)
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.	В письме не говорится, в какое время она приедет в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46774 (CK) & #2017378 (Balamax)
The manager was out, so I left a message with his secretary.	Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246278 (CK) & #1580594 (Biga)
The mosquitoes are really bad here. I'm getting eaten alive.	Комары здесь лютые. Меня просто заживо съедают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154783 (CK) & #4957225 (Wezel)
The most important thing to do now is for us to remain calm.	Самое главное для нас сейчас - это сохранять спокойствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241552 (CK) & #4867826 (maks)
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.	Известие о её внезапной смерти разразилось как гром среди ясного неба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308440 (CM) & #5712487 (Wezel)
The only website Tom visits at least once a day is this one.	Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089371 (CK) & #1449552 (Biga)
The only window in our hotel room opens onto a smelly alley.	Единственное окно в нашем номере выходит на замызганный переулок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533597 (darinmex) & #8073144 (elisei)
The origin of the universe will probably never be explained.	Происхождение Вселенной, возможно, никогда не будет объяснено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27036 (Swift) & #2737044 (afyodor)
The point is that we don't know what is happening around us.	Дело в том, что мы не знаем, что творится вокруг нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323913 (CM) & #3749292 (odexed)
The police carefully investigated the cause of the accident.	Полиция тщательно расследовала причину аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238296 (CK) & #4913314 (odexed)
The police fished a dead body out of the river this morning.	Сегодня утром полиция выловила из реки труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639710 (CK) & #4962793 (marafon)
The police fished a dead body out of the river this morning.	Сегодня утром полицейские выудили из реки труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639710 (CK) & #4962798 (marafon)
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.	Предотвращение лесных пожаров — обязанность каждого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269497 (CM) & #597404 (kobylkin)
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.	Этот известный психолог внешне похож на моего дядю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45090 (CM) & #4782434 (Selena777)
The question isn't as easy to answer as it first might seem.	На этот вопрос ответить не так просто, как может показаться на первый взгляд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409352 (CK) & #4951361 (marafon)
The radio station resumed broadcasting soon after the storm.	Вскоре после бури радиостанция возобновила трансляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551584 (AlanF_US) & #6786136 (fjay69)
The records of our company show a large profit for the year.	Отчёты нашей компании показывают большой доход за этот год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959131 (sharptoothed) & #2959132 (sharptoothed)
The rich are getting richer and the poor are getting poorer.	Богатые богатеют, а бедные беднеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162643 (AlanF_US) & #3469041 (marafon)
The road goes straight for about a kilometer and then turns.	Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649548 (sharptoothed) & #2649549 (sharptoothed)
The rock concert was called off because the singer fell ill.	Рок-концерт отменили из-за болезни певца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29357 (CM) & #814291 (ae5s)
The schedule dictates that this work be done by the weekend.	По планам работа должна быть окончена к выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #930036 (CM) & #925384 (Ann74)
The second task turned out to be much harder than the first.	Вторая задача оказалась намного сложнее первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972749 (ddnktr) & #6147842 (nina99nv)
The secret of longevity is to choose your parents carefully.	Секрет долголетия заключается в тщательном выборе родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801991 (patgfisher) & #4316976 (odexed)
The store where you buy groceries is called a grocery store.	Магазин, где продаётся бакалея, называется бакалеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881523 (Dejo) & #2004709 (Ooneykcall)
The store where you buy groceries is called a grocery store.	Магазин, где продаётся еда, называется продуктовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881523 (Dejo) & #13219236 (Ooneykcall)
The store where you buy groceries is called a grocery store.	Магазин, где продаются продукты, называется продуктовым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881523 (Dejo) & #13223768 (EugeneGS)
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.	Подозреваемый три недели прятался в горах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324816 (CK) & #3285952 (Ooneykcall)
The time may come when people will have used up all the oil.	Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270192 (CM) & #934137 (Lili691)
The torture made him confess to crimes he had not committed.	Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241342 (CK) & #1591984 (Biga)
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.	Поезд прибыл вовремя, так что нам вообще не пришлось ждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326229 (CK) & #4650128 (odexed)
The train had already left by the time I got to the station.	Поезд уже ушёл к тому времени, как я добрался до вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994574 (CK) & #4760833 (odexed)
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.	Свадебная церемония состоится при любой погоде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328935 (fcbond) & #5006234 (marafon)
The woman who met us at the airport was young and beautiful.	Женщина, встретившая нас в аэропорту, была молода и красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130542 (CK) & #12132099 (Wezel)
There are a lot of things I need to do before I can go home.	Мне нужно многое сделать, прежде чем я смогу пойти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853233 (CK) & #7245394 (odexed)
There is no doubt in my mind that Tom will win the election.	Я не сомневаюсь, что Том победит на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096060 (CK) & #1944315 (Yanka)
There is something mysterious about the way Tom is behaving.	Том как-то загадочно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7826203 (AlanF_US) & #7819633 (marafon)
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.	Десять лет назад над рекой был небольшой мост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73389 (CM) & #6561879 (Selena777)
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.	Десять лет назад над речкой был маленький мостик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73389 (CM) & #6561880 (Selena777)
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.	Куда ни глянь, повсюду простирался океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239357 (CM) & #6543190 (fjay69)
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.	Насколько хватало глаз, не было ничего, кроме океана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239357 (CM) & #11472334 (marafon)
There were over thirty children on board the ship that sank.	На борту утонувшего корабля было более тридцати детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11047577 (CK) & #11047663 (lurking_plant)
There's a book, a pencil, and a sheet of paper on the table.	На столе книга, карандаш и лист бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5222552 (CM) & #5206653 (marafon)
There's been a steady stream of cars on the highway all day.	Целый день по шоссе непрерывным потоком катили машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060822 (sharptoothed) & #3060823 (sharptoothed)
They always say they'll be on time, but they're always late.	Они всегда обещают, что придут вовремя, но всегда опаздывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537158 (CK) & #9235049 (prokofyev)
They asked his older brother to help them do their homework.	Они попросили его старшего брата помочь им с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531182 (FeuDRenais) & #4430745 (marafon)
They just padded the report to make it look more impressive.	Они раздули отчёт, чтобы произвести лучшее впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796702 (sharptoothed) & #2796703 (sharptoothed)
They sleep in separate bedrooms even though they're married.	Несмотря на то что они женаты, они спят в разных комнатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293235 (CK) & #7829957 (marafon)
They sleep in separate bedrooms even though they're married.	Хотя они и женаты, они спят в разных комнатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293235 (CK) & #7829958 (marafon)
They were swearing at each other at the top of their voices.	Они ругались друг с другом на повышенных тонах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306972 (CK) & #4509219 (sharptoothed)
Things have changed a lot since the last time you were here.	С тех пор, как вы были здесь, многое изменилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953136 (CK) & #9953173 (BW)
This is the TV station where my uncle works as an announcer.	Это - телестанция, где мой дядя работает диктором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61641 (CK) & #4918047 (maks)
This is the first time I've ever eaten store-bought cookies.	Впервые я пробую магазинное печенье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830513 (CK) & #13259163 (odexed)
This isn't my translation. I would translate it differently.	Это не мой перевод. Я бы по-другому перевёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11288781 (ddnktr) & #11288752 (marafon)
This old French table is a very valuable piece of furniture.	Этот старинный французский стол - очень ценный предмет мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59383 (CM) & #6671862 (marafon)
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.	В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57303 (CK) & #611521 (papersaltserver)
This scandal will likely ruin your chances of being elected.	Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231285 (CK) & #3232901 (odexed)
This stew would taste better if you added some black pepper.	Жаркое будет вкуснее, если вы добавите чёрного перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495483 (CK) & #5103680 (Wezel)
This summer resort is no longer as popular as it used to be.	Этот летний курорт уже не так популярен, как был когда-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4298720 (Lepotdeterre) & #4299430 (whatnot)
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.	На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242105 (sacredceltic) & #597453 (kobylkin)
Those pants are much too long. They almost touch the ground.	Эти брюки слишком длинные, они почти касаются пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071476 (sharptoothed) & #3071477 (sharptoothed)
Thousands of dollars in scholarships go unclaimed each year.	Ежегодно остаются невостребованными стипендии на тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #840126 (papabear) & #7748422 (bredsky)
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.	По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265136 (CK) & #885220 (corvard)
Tom Jackson was convicted, sentenced to death, and executed.	Том Джексон был осуждён, приговорён к смерти и казнён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498387 (CK) & #4514825 (Wezel)
Tom advised us to leave early and avoid the morning traffic.	Том посоветовал нам выйти рано, чтобы избежать утренних пробок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027212 (CK) & #4004007 (odexed)
Tom always asks for permission before he borrows my bicycle.	Том всегда спрашивает разрешения, прежде чем взять мой велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495756 (CK) & #4789268 (marafon)
Tom and I have equal chances of getting to the championship.	У нас с Томом одинаковые шансы попасть на чемпионат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237157 (ddnktr) & #6589897 (nina99nv)
Tom and Mary are both having trouble with math, aren't they?	У Тома с Марией обоих проблемы с математикой, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526124 (CK) & #13560808 (Ooneykcall)
Tom and Mary couldn't go on a picnic because it was raining.	Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029871 (CK) & #1643520 (Hayabusa)
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.	Том и Мэри отправляют друг другу больше двухсот текстовых сообщений каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2729988 (WestofEden) & #3622730 (odexed)
Tom and Mary have been dating each other since last October.	Том и Мария встречаются друг с другом с октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694367 (CK) & #10704093 (Balamax)
Tom and Mary have their ups and downs in their relationship.	В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240655 (patgfisher) & #3243640 (odexed)
Tom and Mary went to a very expensive restaurant for dinner.	Том и Мэри отправились поужинать в очень дорогой ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639705 (CK) & #4440846 (odexed)
Tom and his family sold 20 head of cattle earlier this week.	Том и его семья продали 20 голов крупного рогатого скота в начале этой недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970382 (CK) & #9027764 (Balamax)
Tom apparently didn't want to go to Mary and John's wedding.	Том, видимо, не хотел идти на свадьбу Мэри и Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095915 (CK) & #3326135 (odexed)
Tom asked Mary if she wanted to come over and watch a movie.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она зайти к нему и посмотреть вместе какой-нибудь фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4142522 (CK) & #4142530 (odexed)
Tom asked Mary some questions that she was unable to answer.	Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639704 (CK) & #1854186 (marafon)
Tom asked Mary to marry him three times before she said yes.	Том три раза делал Мэри предложение, прежде чем она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129889 (CM) & #7982067 (marafon)
Tom asked Mary to marry him three times before she said yes.	Том три раза предлагал Мэри выйти за него замуж, прежде чем она согласилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7129889 (CM) & #7982068 (marafon)
Tom asked Mary when the last time she had bought a book was.	Том спросил Мэри, когда она последний раз покупала книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298797 (CK) & #5305171 (marafon)
Tom asked me why I didn't want to live in Australia anymore.	Том спросил меня, почему я больше не хочу жить в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164145 (CK) & #7293902 (marafon)
Tom backed up towards the window and hid behind the curtain.	Том попятился к окну и спрятался за шторой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370154 (ulymarrero) & #6956191 (nina99nv)
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.	Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027038 (CK) & #1541041 (Biga)
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.	Том позвонил Мэри, чтобы попросить у неё прощения, но она бросила трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029544 (CK) & #7807294 (marafon)
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.	Том позвонил Мэри, чтобы перед ней извиниться, но она бросила трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029544 (CK) & #7807298 (marafon)
Tom came from a family who didn't talk about their feelings.	Том был из семьи, в которой не говорили о чувствах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089243 (patgfisher) & #3139172 (Ooneykcall)
Tom claimed that he saw a man being eaten alive by piranhas.	Том утверждал, что видел человека, съеденного заживо пираньями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026691 (CK) & #6670508 (Balamax)
Tom could think of no reason why he needed to go home early.	Том не мог придумать причину, чтобы пораньше уйти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095178 (CK) & #4867828 (maks)
Tom couldn't fall asleep because he was thinking about Mary.	Том не мог уснуть, потому что думал о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822775 (CK) & #3989729 (marafon)
Tom cut the bright red ribbon with a pair of giant scissors.	Том огромными ножницами перере́зал ярко-красную ленту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8769927 (Hybrid) & #9855093 (soweli_Elepanto)
Tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.	Том решил, что сегодня этот счёт оплачивать необязательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094969 (CK) & #5637050 (marafon)
Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.	Тому не достало даже приличия, чтобы признать свою ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889692 (CK) & #3572546 (mrtaistoi)
Tom didn't go to school yesterday because he didn't want to.	Том не пошёл вчера в школу, потому что не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094778 (CK) & #4908537 (odexed)
Tom didn't know that Mary was interested in classical music.	Том не знал, что Мэри интересуется классической музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094721 (CK) & #3548334 (marafon)
Tom didn't read the contract as carefully as he should have.	Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662764 (CK) & #4908260 (Karok)
Tom didn't seem surprised when I told him what had happened.	Том, похоже, не удивился, когда я рассказал ему о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230618 (CK) & #13404836 (marafon)
Tom didn't seem surprised when I told him what had happened.	Том, похоже, не удивился, когда я рассказал ему о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230618 (CK) & #13404839 (marafon)
Tom didn't seem to be surprised Mary wasn't able to do that.	Том, похоже, не удивился, что Мэри не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196697 (CK) & #6590821 (marafon)
Tom didn't want anyone to know that he had been dating Mary.	Том не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он встречался с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042757 (CK) & #4898310 (venticello)
Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.	Том не знает разницы между мулом и ослом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278989 (shirlli) & #5498903 (marafon)
Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.	Том не знает, какая разница между мулом и ослом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4278989 (shirlli) & #5499009 (marafon)
Tom doesn't quite get it. Could you explain it to him again?	Том не совсем понял это. Не могли бы вы объяснить это ему снова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094363 (CK) & #4596151 (scriptin)
Tom doesn't speak much, but when he does, everybody listens.	Том говорит немного, но когда говорит, все слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948284 (CK) & #13635726 (marafon)
Tom doesn't think that Mary did all her homework by herself.	Том не думает, что Мэри сделала всю свою домашнюю работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029023 (CK) & #2491603 (odexed)
Tom doesn't want to admit that he doesn't know how to do it.	Том не хочет признавать, что не умеет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171629 (CK) & #6067143 (odexed)
Tom drinks coffee to stay awake when he's studying at night.	Том пьёт кофе, чтобы не заснуть, когда занимается по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662762 (CK) & #4712120 (marafon)
Tom explained it in detail, but I still don't understand it.	Том подробно объяснил, но я так до сих пор и не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962886 (CK) & #10200796 (soweli_Elepanto)
Tom gets upset when Mary doesn't do what he tells her to do.	Том расстраивается, когда Мэри не делает того, что он ей говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028864 (CK) & #1574599 (corvard)
Tom gets very argumentative with a few beers under his belt.	Том любит поспорить, когда выпьет несколько бутылок пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447838 (patgfisher) & #3454585 (corvard)
Tom got angry because I wasn't doing what he asked me to do.	Том рассердился из-за того, что я не делал то, о чём он меня просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759981 (CK) & #6766692 (marafon)
Tom got angry when Mary referred to his friend in that tone.	Том рассердился, когда Мэри упомянула о его друге таким тоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959022 (sharptoothed) & #2959023 (sharptoothed)
Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.	Том подрался с братом Марии и сломал ему нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390284 (Spamster) & #3643011 (Ooneykcall)
Tom has a sugar cane plantation and dozens of hired workers.	У Тома плантации сахарного тростника и десятки наёмных работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281596 (AlanF_US) & #5735070 (nina99nv)
Tom has already decided he isn't going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503112 (CK) & #9069205 (marafon)
Tom has already decided he isn't going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503112 (CK) & #9069206 (marafon)
Tom has already decided he's not going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503111 (CK) & #9069205 (marafon)
Tom has already decided he's not going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503111 (CK) & #9069206 (marafon)
Tom has been waiting patiently in the lobby for three hours.	Фома терпеливо ждёт в вестибюле на протяжении трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956888 (CK) & #3443777 (Lenin_1917)
Tom has been waiting patiently in the lobby for three hours.	Фома, вот уже три часа, терпеливо ждёт в холле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956888 (CK) & #3443779 (Lenin_1917)
Tom has two sons. One is a doctor and the other is a lawyer.	У Тома два сына. Один врач, другой адвокат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025255 (CK) & #2484048 (marafon)
Tom hopes that Mary will like the present he bought for her.	Том надеется, что Мэри понравится подарок, который он ей купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028634 (CK) & #5510255 (marafon)
Tom is afraid because he doesn't understand what's going on.	Том боится, потому что не понимает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884493 (CK) & #4175065 (odexed)
Tom is irritating because he always has to have his own way.	Том раздражается, ведь он всегда должен выбирать свой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024980 (CK) & #3028015 (Snark)
Tom is the only person that has any chance to persuade Mary.	Том единственный, у кого есть хоть какой-то шанс убедить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028491 (CK) & #4711175 (sharptoothed)
Tom is wearing those gloves that you gave him for Christmas.	Том в перчатках, которые вы ему подарили на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825722 (CK) & #10323896 (marafon)
Tom is wearing those gloves that you gave him for Christmas.	Том в перчатках, которые ты ему подарил на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825722 (CK) & #10323898 (marafon)
Tom just sat there, looking at his reflection in the window.	Том просто сидел там и смотрел на своё отражение в окне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3078345 (CK) & #9504946 (marafon)
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.	Том продолжал говорить и не давал Мэри вставить ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028441 (CK) & #2897830 (Wezzel)
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.	Том продолжал говорить, не давая Мэри вставить и слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028441 (CK) & #6538828 (Wezel)
Tom knew that people were going to say bad things about him.	Том знал, что люди будут о нём плохо говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5661451 (marcj794) & #5661385 (odexed)
Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with him.	Том знает, почему Мэри решила не идти с ним на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028393 (CK) & #4915467 (odexed)
Tom let us know that he wasn't interested in working for us.	Том дал нам знать, что он не заинтересован в работе на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001439 (CK) & #3015221 (odexed)
Tom lives in Australia with his wife and his three children.	Том живёт в Австралии с женой и тремя детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157168 (CK) & #7157595 (marafon)
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.	Том лишился зрения на один глаз в результате ДТП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853061 (CK) & #4965897 (sharptoothed)
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.	В результате ДТП Том ослеп на один глаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853061 (CK) & #4966029 (sharptoothed)
Tom loves architecture more than anything else in the world.	Том любит архитектуру больше всего на свете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957477 (CK) & #6961631 (fjay69)
Tom moved back to Boston to take over his father's business.	Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148318 (CK) & #4233295 (sharptoothed)
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.	Том должен купить себе новую пару ботинок. Его старые все поношенные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024424 (CK) & #4117857 (odexed)
Tom overslept and missed an important meeting with a client.	Том проспал и пропустил важную встречу с клиентом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691003 (Hybrid) & #12701111 (Wezel)
Tom played the piano for three hours without taking a break.	Том играл на пианино три часа без перерыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024342 (CK) & #5049770 (odexed)
Tom played the piano for three hours without taking a break.	Том играл на пианино три часа без остановки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024342 (CK) & #5049771 (odexed)
Tom probably bought that with the money his father gave him.	Том, вероятно, купил это на деньги, которые дал ему отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733512 (CK) & #6783232 (marafon)
Tom probably bought that with the money his father gave him.	Том, вероятно, купил это на те деньги, что дал ему отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733512 (CK) & #6783233 (marafon)
Tom probably wouldn't have done that if Mary had been there.	Вероятнее всего Том бы это не сделал, если бы там не было Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662760 (CK) & #4906905 (Karok)
Tom pulled out an old shoebox from his closet and opened it.	Том вытащил из своего шкафа старую обувную коробку и открыл её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639699 (CK) & #8083873 (AntonKhorev)
Tom put all his belongings in boxes and sent them to Boston.	Том сложил все свои вещи в коробки и отправил в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148316 (CK) & #5135806 (Karok)
Tom reached into the fridge and pulled out a bottle of beer.	Том залез в холодильник и вытащил бутылку пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892364 (CK) & #3016379 (marafon)
Tom said he read a lot of interesting books over the summer.	Том сказал, что он прочёл много интересных книг летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900920 (CK) & #3900936 (Balamax)
Tom said he read a lot of interesting books over the summer.	Том сказал, что он прочёл много интересных книг за лето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3900920 (CK) & #3900947 (Balamax)
Tom said that Mary doesn't think John will do that tomorrow.	Том сказал, что Мэри не думает, что Джон сделает это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179004 (CK) & #12786478 (LanguagesLover)
Tom said that he would've done that if he'd known he had to.	Том сказал, что сделал бы это, если бы знал, что это необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651152 (CK) & #12588958 (LanguagesLover)
Tom says that he has no trouble understanding Mary's French.	Том говорит, что без проблем понимает французский Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028100 (CK) & #4155660 (odexed)
Tom says that he has to go to Boston the day after tomorrow.	Том говорит, что он должен поехать в Бостон послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764874 (CK) & #8135415 (fjay69)
Tom showed Mary a black and white photo of his grandparents.	Том показал Мэри чёрно-белые фотографии своих бабушки и дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170587 (CK) & #4792518 (odexed)
Tom spent the whole day working on his French pronunciation.	Том провёл целый день, работая над французским произношением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092883 (CK) & #3036320 (Ooneykcall)
Tom spent the whole day working on his French pronunciation.	Том целый день потратил на работу со своим французским произношением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092883 (CK) & #3036324 (Ooneykcall)
Tom stared into the impenetrable blackness of the night sky.	Том пристально смотрел в непроглядную черноту ночного неба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343777 (Chrikaru) & #4727237 (sharptoothed)
Tom started to laugh and was joined by everyone in the room.	Том засмеялся, и все в комнате к нему присоединились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725357 (CM) & #8606717 (marafon)
Tom stopped crying after his mother kissed his skinned knee.	Том перестал плакать, после того как мама поцеловала его ободранную коленку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030664 (Hybrid) & #10648241 (marafon)
Tom thinks his country is the greatest country in the world.	Том считает свою страну величайшей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489986 (Spamster) & #3648578 (sharptoothed)
Tom told Mary that he hadn't eaten anything since breakfast.	Том сказал Мэри, что он с завтрака ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862772 (CK) & #9872348 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary that he was planning to go swimming with John.	Том сказал Мэри, что планирует пойти поплавать с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759983 (CK) & #6766679 (marafon)
Tom told Mary that he was planning to go swimming with John.	Том сказал Мэри, что планирует пойти с Джоном купаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759983 (CK) & #6766680 (marafon)
Tom told Mary that she should quit pretending to be married.	Том сказал Марии, что она должна прекратить делать вид, будто они женаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525708 (CK) & #6829129 (alik_farber)
Tom translated a letter from French to English for his boss.	Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4766968 (cairnhead) & #5192010 (marafon)
Tom tried to help me, but I told him I didn't need his help.	Том пытался мне помочь, но я сказал ему, что мне помощь не нужна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161786 (CK) & #7948688 (marafon)
Tom usually makes two or three cups of tea with one tea bag.	Обычно Том заваривает одним и тем же чайным пакетиком две или три чашки чая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661711 (CK) & #11246339 (ZegPhig)
Tom wanted to ask a question, but thought that he shouldn't.	Том хотел задать вопрос, но решил, что не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662758 (CK) & #4712117 (marafon)
Tom wanted to give a very special present to his girlfriend.	Том хотел сделать особенный подарок своей девушке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4239685 (Hybrid) & #4782660 (odexed)
Tom wanted to know what Mary did during her summer vacation.	Том хотел знать, чем Мэри занималась во время летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092505 (CK) & #3674319 (marafon)
Tom wanted to play poker with us, but Mary wouldn't let him.	Том хотел сыграть с нами в покер, но Мэри ему не разрешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537152 (CK) & #2618752 (Olya)
Tom wanted to study Japanese with a native Japanese speaker.	Том хотел изучать японский с носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024030 (CK) & #1437059 (Avelesy)
Tom wants to grow a beard, but his wife doesn't want him to.	Том хочет отпустить бороду, но его жена против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415735 (CK) & #8459342 (marafon)
Tom was awakened by a loud noise in the middle of the night.	Посреди ночи Тома разбудил громкий шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101788 (Hybrid) & #8101836 (Wezel)
Tom was awakened in the middle of the night by a loud noise.	Посреди ночи Тома разбудил громкий шум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101785 (Hybrid) & #8101836 (Wezel)
Tom was doing his homework while he was waiting for the bus.	Том делал уроки, пока ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149328 (CK) & #9149334 (marafon)
Tom was on edge waiting for news of how Mary's surgery went.	Том был в крайнем напряжении, ожидая новостей о том, как прошла операция у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741673 (patgfisher) & #3768987 (odexed)
Tom was on edge waiting for news of how Mary's surgery went.	Том напряжённо ждал новостей, как прошла операция у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3741673 (patgfisher) & #3769012 (Ooneykcall)
Tom was shot and killed in front of the restaurant he owned.	Тома застрелили прямо напротив его собственного ресторана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171121 (CK) & #7017999 (odexed)
Tom was supposed to hand in his homework before the weekend.	Предполагалось, что Том сдаст свою домашнюю работу на проверку до выходных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023944 (CK) & #3850683 (odexed)
Tom was unable to control his emotions and burst into tears.	Том был не в состоянии контролировать свои эмоции и разрыдался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958665 (CK) & #4214085 (odexed)
Tom wasn't in a good mood when I talked to him this morning.	Том был не в настроении, когда я разговаривал с ним сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339149 (CK) & #7958106 (marafon)
Tom went to Australia and stayed there the rest of his life.	Том уехал в Австралию и провел там остаток жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185487 (CK) & #4233308 (sharptoothed)
Tom won't be the first one in our family to visit Australia.	В нашей семье Том будет не первым, кто посетил Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339140 (CK) & #7123822 (odexed)
Tom wondered if Mary would slap him if he tried to kiss her.	Тому было интересно, даст ли ему Мэри пощечину, если он попытается её поцеловать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824016 (CK) & #5380758 (sharptoothed)
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.	Том потерял много крови, но не потерял сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140812 (CK) & #5061821 (Balamax)
Tom's parents didn't want him to become a used car salesman.	Родители Тома не хотели, чтобы он стал продавцом подержанных автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585476 (CK) & #3708412 (odexed)
Tom's success has been a source of great pride to all of us.	Успехи Тома были предметом нашей гордости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045615 (sharptoothed) & #3045616 (sharptoothed)
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.	Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718052 (papabear) & #1137342 (mpffll)
Turn the Christmas tree lights off when you leave the house.	Выключи ёлочную гирлянду, когда будешь выходить из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679069 (CK) & #5880387 (odexed)
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.	«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72161 (CM) & #435502 (Hellerick)
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.	«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72161 (CM) & #1542558 (Maksimo)
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.	Если у них нет хорошей винной карты, то я здесь есть не буду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66738 (CM) & #4561653 (Wezel)
Vincent van Gogh sold only one painting during his lifetime.	Винсент ван Гог при жизни продал только одну картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10293089 (ddnktr) & #5482800 (Wezel)
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.	Мы связываем успех Эдисона с интеллектом и тяжелым трудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65330 (CM) & #3695688 (sharptoothed)
We can run away from everything, except from our conscience.	Можно убежать от всего, кроме совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548561 (Scott) & #7496490 (marafon)
We can run away from everything, except from our conscience.	Мы можем убежать от всего, кроме совести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548561 (Scott) & #7496491 (marafon)
We decided not to have peace negotiations with the invaders.	Мы решили не вести переговоров о мире с этими захватчиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328750 (fcbond) & #513280 (Airy)
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.	Мы не любим наших соседей, и они нас так же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703095 (papabear) & #1391986 (Biga)
We must make a close analysis of the causes of the accident.	Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22941 (CK) & #4616650 (odexed)
We now have all the evidence we need to convict Tom Jackson.	Теперь у нас есть все доказательства, которые нам нужны, чтобы осудить Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023814 (CK) & #4579941 (odexed)
We should appeal to reason instead of resorting to violence.	Мы должны взывать к разуму, а не прибегать к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249370 (CM) & #3332261 (Biga)
We waited at the scene of the accident till the police came.	Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247750 (CK) & #1582992 (Biga)
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.	Сначала мы поедем в Гонконг, а потом отправимся в Сингапур.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272655 (CK) & #3572276 (sharptoothed)
We'll have a picnic tomorrow, weather permitting, of course.	Завтра у нас пикник. Если погода позволит, конечно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501382 (CK) & #4748490 (marafon)
We'll meet at eight o'clock tomorrow morning. Don't be late.	Мы встретимся завтра в восемь часов утра. Не опоздайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117802 (CK) & #11117809 (Balamax)
We'll meet at eight o'clock tomorrow morning. Don't be late.	Мы встретимся завтра в восемь часов утра. Не опаздывайте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11117802 (CK) & #11117810 (Balamax)
Were you afraid the first time that you were on an airplane?	Тебе было страшно, когда ты впервые летел на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185613 (CK) & #7318422 (marafon)
Were you afraid the first time that you were on an airplane?	Вам было страшно, когда вы впервые летели на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185613 (CK) & #7318423 (marafon)
Were you afraid the first time that you were on an airplane?	Тебе было страшно, когда ты в первый раз летел на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185613 (CK) & #7318424 (marafon)
Were you afraid the first time that you were on an airplane?	Вам было страшно, когда вы в первый раз летели на самолёте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185613 (CK) & #7318426 (marafon)
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.	В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324843 (CM) & #441356 (Hellerick)
What do you think Tom will say when he finds out about this?	Как ты думаешь, что скажет Том, когда выяснит это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371239 (CK) & #3615232 (mrtaistoi)
What do you think Tom will say when he finds out about this?	Как вы думаете, что скажет Том, когда об этом узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371239 (CK) & #4652079 (marafon)
What do you think Tom will say when he finds out about this?	Как ты думаешь, что скажет Том, когда об этом узнает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371239 (CK) & #4652080 (marafon)
What famous castle can be seen from the streets of Eisenach?	Какой знаменитый замок виден с улиц Айзенаха?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114913 (Kayray) & #12121236 (Wezel)
What happened is very different from what Tom said happened.	То, что случилось, сильно отличается от того, что Том рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336544 (CK) & #8336565 (BW)
What happened to the benches they used to have at bus stops?	Куда подевались скамейки, которые раньше были на автобусных остановках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438483 (CK) & #8450587 (marafon)
What kind of activities do you like to do in your free time?	Чем ты любишь заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281231 (Hybrid) & #2736552 (marafon)
What kind of activities do you like to do in your free time?	Чем вы любите заниматься в свободное время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281231 (Hybrid) & #7075550 (marafon)
What you see above the water is just the tip of the iceberg.	То, что вы видите над водой, - это только вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270944 (CK) & #11777493 (marafon)
What you see above the water is just the tip of the iceberg.	То, что вы видите над водой, - это только верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270944 (CK) & #11777494 (marafon)
What you see above the water is just the tip of the iceberg.	То, что ты видишь над водой, - это только вершина айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270944 (CK) & #11777496 (marafon)
What you see above the water is just the tip of the iceberg.	То, что ты видишь над водой, - это только верхушка айсберга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270944 (CK) & #11777497 (marafon)
What you're looking for is in a cardboard box on Tom's desk.	То, что вы ищете, находится в картонной коробке на столе у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490811 (CK) & #11510973 (Wezel)
What's the difference between a dictatorship and a monarchy?	Чем диктатура отличается от монархии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388995 (CK) & #10012088 (marafon)
When I got out of prison, Tom helped me get back on my feet.	Когда я вышел из тюрьмы, Том помог мне подняться на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023761 (CK) & #4876760 (maks)
When I was younger, many people used to say I was beautiful.	Когда я была моложе, многие люди говорили, что я была красивой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284683 (CK) & #6678082 (Balamax)
When I was younger, many people used to say I was beautiful.	Когда я был моложе, многие люди говорили, что я был красивым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284683 (CK) & #6678083 (Balamax)
When was the last time you told your wife she was beautiful?	Когда ты в последний раз говорил своей жене, что она красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954621 (CK) & #4067760 (odexed)
When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows.	Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463258 (darinmex) & #2039710 (marafon)
When you've finished reading that book, I'd like to read it.	Когда дочитаете эту книгу, я бы тоже хотел её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130385 (AlanF_US) & #10921715 (marafon)
When you've finished reading that book, I'd like to read it.	Когда дочитаете эту книгу, я бы тоже хотел её почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130385 (AlanF_US) & #10921716 (marafon)
When you've finished reading that book, I'd like to read it.	Когда дочитаешь эту книгу, я бы тоже хотел её прочесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130385 (AlanF_US) & #10921717 (marafon)
When you've finished reading that book, I'd like to read it.	Когда дочитаешь эту книгу, я бы тоже хотел её почитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130385 (AlanF_US) & #10921718 (marafon)
Whenever somebody knocks on the door, my dog starts barking.	Каждый раз, когда кто-нибудь стучит в дверь, моя собака начинает лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443782 (CK) & #9465932 (marafon)
Whenever somebody knocks on the door, my dog starts barking.	Каждый раз, когда стучат в дверь, моя собака начинает лаять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443782 (CK) & #9465933 (marafon)
Whether you get married or not, you'll regret it either way.	Женишься ты или нет — так и так пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539249 (mailohilohi) & #4540326 (Ooneykcall)
Whether you get married or not, you'll regret it either way.	Женишься ты или не женишься — всё равно будешь жалеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539249 (mailohilohi) & #4540327 (Ooneykcall)
Whether you get married or not, you'll regret it either way.	Выйдешь ли замуж или нет — в любом случае пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539249 (mailohilohi) & #4540328 (Ooneykcall)
Which shirt do you like better, the red one or the blue one?	Какая рубашка тебе больше нравится: красная или синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992075 (CK) & #7926983 (marafon)
Which shirt do you like better, the red one or the blue one?	Какая рубашка вам больше нравится: красная или синяя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992075 (CK) & #7926984 (marafon)
Who were you speaking to while you were waiting for the bus?	С кем ты разговаривал, пока ждал автобуса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633127 (karloelkebekio) & #5893484 (Wezel)
Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you.	Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438806 (Anon) & #1667541 (marafon)
Why didn't you ever tell me that you used to live in Boston?	Почему ты никогда не говорил мне, что ты жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685049 (CK) & #9685056 (soweli_Elepanto)
Will you please explain to me the exact meaning of the word?	Вы мне объясните точное значение этого слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48089 (CK) & #443381 (Hellerick)
You are the only man in the world that I can call my friend.	Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16835 (CK) & #643327 (shanghainese)
You aren't going to find anyone better than Tom for the job.	Вы не найдёте никого лучше Тома для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493338 (CK) & #4465780 (odexed)
You can go play with your friends when your chores are done.	Ты можешь пойти играть с друзьями, когда закончишь с домашними делами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781083 (Hybrid) & #6196587 (yatomoya)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.	Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282394 (CK) & #4704131 (odexed)
You can take a horse to water, but you can't make him drink.	Вы можете привести лошадь к реке, но вы не можете заставить её пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282397 (CK) & #2302360 (marafon)
You don't need to explain it to me. I already understand it.	Можешь не объяснять. Я и так понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853247 (CK) & #7825552 (marafon)
You don't need to explain it to me. I already understand it.	Можете не объяснять. Я и так понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853247 (CK) & #7825553 (marafon)
You know more than I do about German customs and traditions.	Ты больше меня знаешь о немецких обычаях и традициях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794553 (patgfisher) & #4371336 (odexed)
You must turn in your old license in order to get a new one.	Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269240 (CM) & #1499757 (megaton)
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.	Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66916 (CK) & #898125 (redscorp)
You probably wouldn't even recognize Tom if you saw him now.	Вы, вероятно, даже не узнали бы Тома, если бы сейчас его увидели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662757 (CK) & #4712114 (marafon)
You probably wouldn't even recognize Tom if you saw him now.	Ты бы, наверное, и не узнал Тома, если бы сейчас его увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662757 (CK) & #4712115 (marafon)
You promised me that you would make something for us to eat.	Ты обещал мне, что приготовишь нам чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954791 (CK) & #4368108 (marafon)
You should check your brakes before taking off on your trip.	Прежде чем отправиться в путешествие, вы должны проверить тормоза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919036 (CK) & #11761427 (Setup)
You should try to form the habit of using your dictionaries.	Ты должен постараться взять за привычку пользоваться словарями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16028 (CK) & #4728824 (odexed)
You should've seen the look on Tom's face when he found out.	Нужно было видеть выражение лица Тома, когда он узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621229 (CK) & #6616766 (marafon)
You won't believe how much money Tom gave me for my old car.	Не поверишь, сколько денег Том дал мне за мою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871812 (CK) & #9082228 (marafon)
You won't believe how much money Tom gave me for my old car.	Не поверите, сколько денег Том дал мне за мою старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871812 (CK) & #9082229 (marafon)
You'll be able to speak English better if you practice hard.	Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27591 (CK) & #1644046 (Hayabusa)
You'll have to establish residence here before you can vote.	Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958834 (sharptoothed) & #2958835 (sharptoothed)
You're not going to find anyone better than Tom for the job.	Вы не найдёте никого лучше Тома для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493340 (CK) & #4465780 (odexed)
You're the only person that I know who doesn't like bananas.	Ты единственный человек из тех, кого я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240014 (CK) & #12799664 (marafon)
You're the only person that I know who doesn't like bananas.	Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240014 (CK) & #12799665 (marafon)
You're the only person that I know who doesn't like bananas.	Ты единственный человек из тех, что я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240014 (CK) & #12799666 (marafon)
You're the only person that I know who doesn't like bananas.	Вы единственный человек из тех, что я знаю, кто не любит бананы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240014 (CK) & #12799667 (marafon)
Your car makes too much noise. You should have it looked at.	Твоя машина слишком гремит. Тебе стоит сдать её в сервис на осмотр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17081 (CK) & #13327714 (amanshi)
"Is Mary your only child?" "No, I also have a son named Tom."	"Мария - твой единственный ребёнок?" - "Нет, у меня есть ещё сын, которого зовут Том".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827345 (ddnktr) & #8280903 (marafon)
"May I speak to Mr. Jackson?" "This is Tom Jackson speaking."	"Я могу поговорить с господином Джексоном?" - "Это Том Джексон".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330449 (CK) & #13049742 (marafon)
"Where are my glasses?" "You left them on the kitchen table."	"Где мои очки?" - "Ты оставил их на кухонном столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837572 (patgfisher) & #2843286 (odexed)
A fire broke out last night and three houses were burnt down.	Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244862 (CK) & #1393669 (Biga)
A friend of mine is looking for someone who can speak French.	Мой друг ищет человека, умеющего говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871699 (CK) & #4192415 (soweli_Elepanto)
A group of about 40 counterprotesters showed up to the rally.	На протестный марш явилось около сорока противников протестующих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939568 (ddnktr) & #9946987 (Ooneykcall)
A new team was formed in order to take part in the boat race.	Для участия в лодочной гонке сформировали новую команду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33718 (CK) & #5917441 (odexed)
A person with common sense would never do this kind of thing.	Здравомыслящий человек никогда бы такого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222958 (CK) & #2054339 (marafon)
A truck hit some children at a bus stop and one of them died.	Грузовик сбил детей на автобусной остановке, и один из них погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438347 (CK) & #8452174 (marafon)
About how many hours does it take to get to Boston from here?	Приблизительно сколько часов займёт добраться в Бостон отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226812 (CK) & #6552372 (astru)
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.	Согласно прогнозу, погода завтра прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278905 (CK) & #2190706 (Lenin_1917)
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.	Захлопнув дверь, я вспомнил, что оставил ключ внутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38989 (Swift) & #4484977 (marafon)
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.	После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278076 (CK) & #1509890 (Biga)
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.	После года практик она играет на пианино кое-как.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27380 (AMIKEMA) & #1385091 (Biga)
After his bankruptcy, he wasn't able to get back on his feet.	После банкротства он был не в состоянии вновь встать на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264627 (_undertoad) & #3091784 (odexed)
After months of negotiations, the peace treaty was completed.	После нескольких месяцев переговоров был заключён мирный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805497 (Source_VOA) & #12676785 (marafon)
All the friends that I sent invitations to came to the party.	На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932539 (CM) & #408625 (Hellerick)
All you need to do is remember these three very simple steps.	Всё, что вам нужно сделать, — это запомнить эти три простых шага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497376 (CK) & #5483986 (odexed)
American bombers attacked Japan's largest cities with napalm.	Американские бомбардировщики атаковали крупнейшие города Японии напалмом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2717834 (WestofEden) & #2749330 (odexed)
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.	Электрогитара звучит не так, как акустическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522320 (darinmex) & #522322 (Olya)
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.	Электрическая гитара звучит не так, как акустическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #522320 (darinmex) & #13077764 (marafon)
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.	Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267706 (CM) & #412628 (Hellerick)
Are you still interested in going out for a drink after work?	Ты всё ещё хочешь пойти выпить после работы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001775 (CK) & #11657635 (scriptin)
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.	Обычно японцы не сильны в иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21817 (CK) & #1081421 (ae5s)
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.	По приблизительной оценке, работа займёт две недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54088 (CM) & #1454910 (arseniiv)
At the end of the game, the player with the most points wins.	В конце игры выигрывает игрок, набравший наибольшее количество очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566244 (Hybrid) & #6566419 (marafon)
Beethoven went over to the piano, sat down and began to play.	Бетховен подошел к пианино, сел и начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478237 (CK) & #4483266 (sharptoothed)
Beethoven went over to the piano, sat down and began to play.	Бетховен подошёл к пианино, сел и начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478237 (CK) & #10286934 (marafon)
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.	Бразилию окружают десять стран и Атлантический океан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497047 (Thryth) & #3669751 (sharptoothed)
By the time Tom had turned thirty, he'd gone completely bald.	К тому времени, как Тому исполнилось тридцать, он совершенно облысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828349 (CK) & #13438641 (marafon)
By the time Tom had turned thirty, he'd gone completely bald.	К тридцати годам Том совершенно облысел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828349 (CK) & #13438642 (marafon)
By the time Tom realized what was happening, it was too late.	К тому времени как Том понял, что происходит, было уже слишком поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014835 (CK) & #5203201 (marafon)
By the time you arrive, all arrangements will have been made.	К тому времени, когда вы приедете, все приготовления будут уже закончены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464749 (sharptoothed) & #2464750 (sharptoothed)
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?	Вы можете назвать кого-нибудь из наших знакомых, кто был бы так же талантлив, как он?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247635 (Dejo) & #1792575 (marafon)
Can you stop by the store on your way home and buy some milk?	Ты не мог бы зайти в магазин по дороге домой и купить молока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908110 (Hybrid) & #8016550 (alik_farber)
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.	Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63418 (CK) & #1674518 (marafon)
Children whose parents are rich do not know how to use money.	Дети богатых родителей не умеют обращаться с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269717 (CK) & #12104075 (marafon)
Delegates from many countries participated in the conference.	В конференции приняли участие делегаты из многих стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274962 (Zifre) & #6484590 (odexed)
Despite searching high and low, Tom couldn't find his wallet.	Том хоть и искал где только мог, но не смог найти свой бумажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3012447 (patgfisher) & #10218336 (sharptoothed)
Did you inform the post office of the change of your address?	Вы сообщили на почту о перемене своего адреса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69227 (CK) & #3505717 (soweli_Elepanto)
Did you notice how many bottles of beer were in Tom's fridge?	Ты заметил, сколько у Тома в холодильнике бутылок пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591805 (CK) & #12662967 (marafon)
Did you notice how many bottles of beer were in Tom's fridge?	Вы заметили, сколько у Тома в холодильнике бутылок пива?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591805 (CK) & #12662970 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a child?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194008 (CK) & #7979694 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a child?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194008 (CK) & #7979695 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a child?	Ты не знал, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194008 (CK) & #7979696 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Boston when he was a child?	Вы не знали, что Том жил в Бостоне, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194008 (CK) & #7979697 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Boston this week?	Ты не знал, что Том будет на этой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228933 (CK) & #7979719 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Boston this week?	Вы не знали, что Том будет на этой неделе в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228933 (CK) & #7979721 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503056 (CK) & #7979722 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том собирается в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503056 (CK) & #7979724 (marafon)
Do you believe global warming is the result of human actions?	Вы верите, что глобальное потепление является результатом человеческой деятельности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681933 (Source_VOA) & #3673758 (sharptoothed)
Do you believe global warming is the result of human actions?	Вы считаете, что глобальное потепление - это результат человеческой деятельности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681933 (Source_VOA) & #4432831 (marafon)
Do you have any idea when those pictures might've been taken?	У тебя есть какие-нибудь предположения насчёт того, когда эти фотографии могли быть сняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140194 (CK) & #10325054 (marafon)
Do you have any idea when those pictures might've been taken?	У вас есть какие-нибудь предположения насчёт того, когда эти фотографии могли быть сняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140194 (CK) & #10325055 (marafon)
Do you remember the name of the paramedic that saved my life?	Ты помнишь имя того врача, что спас мою жизнь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241711 (CK) & #3246291 (odexed)
Do you spend more time with your friends or with your family?	Ты проводишь больше времени с семьёй или с друзьями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909515 (CK) & #5290273 (odexed)
Do you spend more time with your friends or with your family?	Ты больше времени проводишь с друзьями или с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909515 (CK) & #6572160 (marafon)
Do you spend more time with your friends or with your family?	Вы больше времени проводите с друзьями или с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909515 (CK) & #6572161 (marafon)
Do you spend more time with your friends or with your family?	Ты больше времени проводишь с подругами или с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909515 (CK) & #6572162 (marafon)
Do you spend more time with your friends or with your family?	Вы больше времени проводите с подругами или с семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909515 (CK) & #6572163 (marafon)
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?	Вы считаете, опасно есть генномодифицированные продукты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953232 (CK) & #2481832 (sharptoothed)
Do you want this done quickly or do you want this done right?	Ты хочешь, чтобы это было сделано быстро или правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042762 (CK) & #11442230 (marafon)
Do you want this done quickly or do you want this done right?	Вы хотите, чтобы это было сделано быстро или правильно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042762 (CK) & #11442231 (marafon)
Does Tom really always swim by himself? Isn't that dangerous?	Том действительно всегда плавает один? Разве это не опасно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951810 (CK) & #8014139 (Ivanovb)
Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.	Не проси у меня прощения. Что сделано, то сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127861 (CK) & #1890501 (marafon)
Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.	Не просите у меня прощения. Что сделано, то сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127861 (CK) & #13248634 (marafon)
Don't just stand there like that. Come over here and help me.	Не стой там просто так. Подойди и помоги мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8061026 (AlanF_US) & #4318782 (soniamiku)
Don't listen to Tom. He doesn't know what he's talking about.	Не слушайте Тома. Он не знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860445 (CK) & #5658130 (odexed)
Don't listen to Tom. He doesn't know what he's talking about.	Не слушай Тома. Он не знает, о чём говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860445 (CK) & #5658131 (odexed)
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.	Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409169 (Scott) & #413363 (Hellerick)
During droughts, farmers are barely able to eke out a living.	Во время засухи фермеры едва сводят концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615446 (darinmex) & #11490480 (odexed)
Each team carried their flag into the stadium for the finals.	В финале каждая команда внесла на стадион свой флаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238552 (CM) & #3304020 (Hellerick)
Education does not consist simply in learning a lot of facts.	Образование - это не только изучение множества фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19113 (CK) & #1836668 (soweli_Elepanto)
Education does not consist simply in learning a lot of facts.	Образование не ограничивается одним лишь изучением множества фактов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19113 (CK) & #7003056 (odexed)
For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.	Для вашей же безопасности никогда не садитесь в машину с пьяным водителем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953272 (CK) & #4169790 (wweaselhausen)
French is the only foreign language that I know how to speak.	Французский - единственный иностранный язык, на котором я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226889 (CK) & #8240624 (marafon)
French isn't as hard to learn as a lot of people think it is.	Французский не такой уж и сложный для изучения, как думают многие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903671 (CK) & #6552373 (astru)
Go to sleep, Tom. You need to wake up early tomorrow morning.	Иди спать, Том. Тебе завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770664 (CK) & #9947150 (odexed)
Have you already decided where you're going to go to college?	Вы уже решили, в какой колледж будете поступать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984367 (CK) & #2984371 (odexed)
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?	Вы слышали, что в дом моего соседа вломился грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19215 (CM) & #13672145 (marafon)
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?	Вы слышали, что в дом моего соседа забрался грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19215 (CM) & #13672146 (marafon)
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?	Ты слышал, что в дом моего соседа влез грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19215 (CM) & #13672147 (marafon)
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?	Ты слышал, что в дом моего соседа забрался грабитель?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19215 (CM) & #13672148 (marafon)
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.	Он всегда извлекает выгоду из ситуаций, когда его конкуренты ошибаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302494 (CK) & #2746782 (odexed)
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.	Он анонимно пожертвовал Красному Кресту крупную сумму денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302069 (CK) & #2631131 (sharptoothed)
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.	Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288529 (CK) & #6476287 (odexed)
He bought the land for the purpose of building a house on it.	Он купил эту землю для того, чтобы построить на ней дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294418 (CK) & #2589711 (Olya)
He had such a bad headache that he had to cancel the meeting.	У него настолько сильно болела голова, что он вынужден был отменить встречу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877049 (Asma) & #6477385 (Selena777)
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.	Он влюблён в неё, но пытается скрыть свои чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302741 (CK) & #3028236 (marafon)
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.	Он не настолько глуп, чтобы не различать, что правильно, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300734 (CK) & #7740827 (predelnik)
He is working hard in order to pass the entrance examination.	Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302293 (CK) & #2278749 (soweli_Elepanto)
He is working hard in order to pass the entrance examination.	Он усердно готовится, чтобы сдать вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302293 (CK) & #11528999 (marafon)
He kept saying to himself that he must not tell so many lies.	Он всё время говорил себе, что не должен говорить так много лжи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953315 (CK) & #1569866 (Biga)
He must be a good walker to have walked such a long distance.	Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41480 (CM) & #1674388 (Biga)
He never opens his mouth without complaining about something.	Он никогда рта не открывает без того, чтобы на что-нибудь не пожаловаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296267 (CK) & #2933573 (shanghainese)
He says what he thinks regardless of other people's feelings.	Он говорит, что думает, не обращая внимания на чувства других людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301080 (CK) & #3792070 (odexed)
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.	Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288342 (CM) & #423066 (Hellerick)
He was kind enough to take us over to the island in his boat.	Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300057 (CK) & #1464721 (Biga)
He was so busy that he sent his son instead of going himself.	Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301138 (CK) & #414102 (Hellerick)
He wasn't recognized as a great writer until after his death.	До его смерти его не чтили великим писателем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300491 (CK) & #1367482 (Biga)
He who reads often and walks often, sees much and knows much.	Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123904 (CK) & #6550661 (fjay69)
His story was so funny that everyone could not help laughing.	Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287872 (CM) & #2314087 (soweli_Elepanto)
His story was so funny that everyone could not help laughing.	Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287872 (CM) & #6608681 (marafon)
How many gifts do you think she received last holiday season?	Сколько, ты думаешь, она получила подарков на прошлые новогодние праздники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681424 (Source_VOA) & #3296182 (odexed)
How many people did you buy Christmas presents for this year?	Скольким людям ты в этом году купила подарки на Рождество?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705382 (CK) & #5767626 (Wezel)
How many times do I have to tell you to stop calling me that?	Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5345245 (tabular) & #3008081 (marafon)
How much yarn would be necessary to make a sweater like that?	Сколько нужно пряжи, чтобы связать такой свитер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10386091 (CK) & #11264538 (Wezel)
How to deal with environmental pollution is a serious matter.	Что делать с загрязнением окружающей среды — это серьёзный вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21018 (CK) & #422473 (Hellerick)
I advised Tom not to eat the mushrooms he found in the woods.	Я посоветовал Тому не есть грибы, которые он нашёл в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661783 (CK) & #6767459 (odexed)
I advised Tom not to eat the mushrooms he found in the woods.	Я посоветовала Тому не есть грибы, которые он нашёл в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661783 (CK) & #6767460 (odexed)
I am sorry that I haven't written to you in such a long time.	Мне жаль, что я так долго тебе не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588605 (CM) & #1588040 (corvard)
I am very grateful to you for what you've done for my family.	Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71409 (CK) & #1681535 (marafon)
I anticipate that there will be problems on their expedition.	Я предчувствую, что во время экспедиции у них возникнут проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305259 (CK) & #6738562 (odexed)
I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.	Я съел половину яблока, прежде чем заметил, что в нём червяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830613 (CK) & #4788261 (saiko)
I began to realize that Tom wasn't as happy as he used to be.	Я начал понимать, что Том уже не так счастлив, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951944 (CK) & #12388924 (marafon)
I believe I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205568 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205568 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205568 (CK) & #12614288 (marafon)
I bought this book at the book store in front of the station.	Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959377 (CK) & #1677811 (marafon)
I bought this book at the book store in front of the station.	Я купил эту книгу в книжном магазине напротив вокзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4959377 (CK) & #10197407 (marafon)
I called the police and reported that my car had been stolen.	Я позвонил в полицию и сообщил, что мою машину угнали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887098 (CK) & #5128941 (odexed)
I can't believe that it's already been a year since Tom left.	Не могу поверить, что прошёл уже год с тех пор, как Том ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182238 (CK) & #8919952 (User91366)
I can't go back to Australia. I'm wanted by the police there.	Я не могу вернуться в Австралию. Меня там разыскивает полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951709 (CK) & #3884274 (marafon)
I can't go back to Australia. I'm wanted by the police there.	Мне нельзя возвращаться в Австралию. Меня там полиция разыскивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951709 (CK) & #3884280 (marafon)
I can't help feeling that Tom hasn't told me the whole truth.	Меня не покидает ощущение, что Том рассказал мне не всю правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951838 (CK) & #7371747 (odexed)
I can't imagine how Tom has put up with Mary all these years.	Я не представляю, как Том выдержал все эти годы с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951964 (CK) & #4851630 (venticello)
I can't tell you his name, but I can tell you where he lives.	Я не могу сказать тебе его имя, но я могу сказать тебе, где он живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205210 (CK) & #5583223 (odexed)
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.	Не могу выразить, как я рад, что вы приехали нас навестить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953399 (CK) & #10456429 (Ooneykcall)
I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.	Не могу высказать, как я счастлив, что ты к нам приехала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953399 (CK) & #10456430 (Ooneykcall)
I could hear the sound of children playing outside my window.	Мне было слышно, как за окном играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050704 (CK) & #7988497 (marafon)
I could hear the sound of children playing outside my window.	Мне было слышно, как за моим окном играют дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050704 (CK) & #7988498 (marafon)
I didn't know that this was the first time you kissed a girl.	Я не знала, что ты в первый раз целуешься с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3600631 (otterbaskets) & #3018165 (marafon)
I didn't know whether Tom would be allowed to do that or not.	Я не знал, позволят Тому это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759985 (CK) & #6766670 (marafon)
I didn't want any of my friends to know I had been in prison.	Я не хотел, чтобы кто-то из моих друзей знал, что я сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503026 (CK) & #8049360 (odexed)
I didn't want any of my friends to know that I was in prison.	Я не хотел, чтобы кто-то из моих друзей знал, что я нахожусь в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049364 (CK) & #8049367 (odexed)
I didn't want to spend any more time working on that project.	Я не хотел больше тратить время на этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045083 (CK) & #1480981 (Biga)
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе на завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257398 (CK) & #2454264 (Lenin_1917)
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257398 (CK) & #2454265 (Lenin_1917)
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257398 (CK) & #2454267 (Lenin_1917)
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.	Я не люблю чай, так что обычно пью на завтрак кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257398 (CK) & #9002083 (marafon)
I don't know how I did it. What's important is that I did it.	Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507302 (darinmex) & #1507307 (Biga)
I don't know whether you can help, but I had to at least ask.	Не знаю, можете ли вы помочь, но я должна была хотя бы попросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724524 (CM) & #5238324 (Wezel)
I don't know why Tom didn't come and I don't want to ask him.	Я не знаю, почему Том не пришел, и не хочу спрашивать у него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042763 (CK) & #2851084 (Balamax)
I don't know why Tom doesn't want to go to Australia with me.	Я не знаю, почему Том не хочет ехать со мной в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192163 (CK) & #8782717 (marafon)
I don't live in Australia anymore. I've moved to New Zealand.	Я не живу в Австралии больше. Я переехал в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195157 (CK) & #8386516 (Teashrock)
I don't think Tom will be able to walk for two or three days.	Не думаю, что Том сможет идти два или три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817934 (CK) & #6634707 (odexed)
I don't think that Tom knows why Mary dropped out of college.	Думаю, Том не знает, почему Мэри бросила институт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230372 (CK) & #7645183 (Ooneykcall)
I don't think that you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что вы сможете убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227652 (CK) & #12265511 (marafon)
I don't think that you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что ты сможешь убедить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227652 (CK) & #12265515 (marafon)
I don't think that you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что вы сможете уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227652 (CK) & #12265517 (marafon)
I don't think that you'll be able to persuade Tom to do that.	Не думаю, что ты сможешь уговорить Тома это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227652 (CK) & #12265518 (marafon)
I don't want that and I know that you don't want that either.	Я этого не хочу и знаю, что ты тоже этого не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503018 (CK) & #11823886 (marafon)
I don't want that and I know that you don't want that either.	Я этого не хочу и знаю, что вы тоже этого не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503018 (CK) & #11823888 (marafon)
I don't want to do it because it's dangerous and it's stupid.	Я не хочу делать этого, потому что это опасно и глупо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711882 (CK) & #3285485 (odexed)
I don't want to scare you, but the situation is very serious.	Я не хочу вас пугать, но положение очень серьёзное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238340 (ddnktr) & #7276950 (marafon)
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.	Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258055 (CK) & #433774 (Hellerick)
I enjoy playing table tennis, but I'm not a very good player.	Я люблю играть в настольный теннис, но играю я не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161948 (CK) & #10162030 (Olegg)
I fell in love with Mary long before she even knew who I was.	Я влюбился в Мэри задолго до того, как она вообще узнала, кто я такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335888 (CK) & #3117803 (marafon)
I fell in love with a girl that I met in Australia last year.	Я влюбился в девочку, которую встретил в Австралии в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167835 (CK) & #8181105 (kirinokirino)
I figured you wouldn't want to drink coffee so late at night.	Я подумал, что ты не захочешь пить кофе так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042766 (CK) & #5334206 (odexed)
I finally found out what had been causing the pain in my leg.	Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521034 (darinmex) & #5076000 (Ooneykcall)
I found three silver coins in an old wooden box in the attic.	Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089371 (CK) & #9124424 (marafon)
I freely admit that I'm not the world expert in childrearing.	Я охотно признаю, что я далеко не эксперт в воспитании детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066043 (AlanF_US) & #9688143 (Selena777)
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.	Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261236 (CK) & #1398139 (Biga)
I gave you an extra hour and you still didn't finish the job.	Я выделил тебе дополнительный час времени, а ты всё ещё не доделал работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329378 (CK) & #4367113 (odexed)
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.	Он позвонил мне, как раз когда я собирался лечь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423290 (CK) & #4885369 (maks)
I guess I'm never going to be able to do that as well as you.	Думаю, у меня никогда так хорошо, как у тебя, не получится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228515 (CK) & #13483295 (marafon)
I have a feeling that something important is going to happen.	У меня такое чувство, что что-то важное должно случиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599967 (sharptoothed) & #2599968 (sharptoothed)
I have a lot of work to finish up before the end of the week.	Мне нужно закончить много работы до конца недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258512 (CK) & #4879145 (maks)
I have high blood pressure, so I need to stay away from salt.	У меня повышенное давление, поэтому мне надо избегать соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658749 (Lebensfreude) & #13558011 (marafon)
I have the feeling there's something you haven't told me yet.	У меня такое чувство, что вы мне чего-то ещё не сказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921592 (CK) & #6951116 (marafon)
I have the feeling there's something you haven't told me yet.	У меня такое чувство, что ты мне чего-то ещё не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921592 (CK) & #6951117 (marafon)
I have to confess I don't know very much about string theory.	Должен признаться, что я немногое знаю о теории струн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093829 (CM) & #12428450 (Wezel)
I have to go to the store to buy some shampoo and toothpaste.	Мне надо в магазин купить шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569110 (CK) & #6569980 (marafon)
I have to go to the store to buy some shampoo and toothpaste.	Мне надо пойти в магазин купить шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569110 (CK) & #6569981 (marafon)
I have to go to the store to buy some shampoo and toothpaste.	Мне надо сходить в магазин купить шампунь и зубную пасту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569110 (CK) & #6569982 (marafon)
I haven't yet read any of the messages Tom sent me yesterday.	Я ещё не читал ни одно из сообщений, которые мне Том вчера прислал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464640 (CK) & #5464958 (marafon)
I hear it takes time to make friends with the English people.	Я слышал, нужно время, чтобы подружиться с англичанами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26140 (CM) & #5692981 (vest)
I hear that Tom Jackson is one of the best lawyers in Boston.	Я слышал, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148427 (CK) & #4233309 (sharptoothed)
I hear that Tom Jackson is one of the best lawyers in Boston.	Говорят, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148427 (CK) & #4865073 (venticello)
I heard your voices and wondered what you were talking about.	Я услышал ваши голоса и мне стало интересно, о чём вы разговариваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257605 (CK) & #8257724 (marafon)
I hope I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность тебя увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001281 (CK) & #9014734 (marafon)
I hope I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность вас увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001281 (CK) & #9014735 (marafon)
I hope I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность с тобой увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001281 (CK) & #9014737 (marafon)
I hope I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность с вами увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001281 (CK) & #9014738 (marafon)
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.	Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238809 (CK) & #1515409 (Biga)
I intend to devote a few hours a day to the study of English.	Я собираюсь посвящать несколько часов в день занятиям по английскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256221 (CK) & #3693911 (sharptoothed)
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.	Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887445 (CK) & #3932028 (sharptoothed)
I knew you were crazy, but I didn't know you were this crazy.	Я знал, что ты ненормален, но не думал, что настолько.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489446 (CK) & #4490817 (Ooneykcall)
I knew you were crazy, but I didn't know you were this crazy.	Я знал, что ты сумасшедшая, но не думал, что ты настолько сумасшедшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489446 (CK) & #4490819 (Ooneykcall)
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.	Я знаю, как он выглядит, но никогда не разговаривал с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260187 (CM) & #1535715 (Inego)
I know that Tom doesn't want to be a florist like his father.	Я знаю, что Том не хочет быть флористом, как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502929 (CK) & #13324119 (amanshi)
I like the book pretty well except for the two last chapters.	За исключением двух последних глав, эта книга мне нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549850 (sharptoothed) & #2549851 (sharptoothed)
I lived in Boston a few years ago, but now I live in Chicago.	Несколько лет назад я жил в Бостоне, а сейчас живу в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118813 (CK) & #13271359 (marafon)
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.	Возможно, я ранил твои чувства, но я этого не хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252817 (CK) & #2842238 (caraokey)
I must apologize for not having written for such a long time.	Я должен извиниться за то, что так долго не писал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54730 (CK) & #4303758 (odexed)
I once knew somebody named Tom, but that was a long time ago.	Я однажды знал кое-кого по имени Том, но это было давным-давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389515 (CK) & #4867819 (maks)
I once knew somebody named Tom, but that was a long time ago.	Знал я когда-то одного Тома, но это было очень давно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389515 (CK) & #4922893 (Ooneykcall)
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.	Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252382 (CK) & #2284922 (marafon)
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.	Я помню это событие так ярко, как будто это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32333 (CK) & #3044198 (kukla)
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.	Я видел её на остановке 5 дней назад, то есть в прошлую пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260879 (CM) & #1580823 (corvard)
I sometimes just don't want to get out of bed in the morning.	Я иногда просто не хочу вставать с кровати утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042769 (CK) & #4867800 (maks)
I sometimes just don't want to get out of bed in the morning.	Мне иногда просто не хочется вставать по утрам с постели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042769 (CK) & #4922887 (Ooneykcall)
I suppose you know why Tom didn't do what we asked him to do.	Я полагаю, Вы знаете, почему Том не сделал то, что мы просили его сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406913 (CK) & #4876745 (maks)
I suppose you know why Tom didn't do what we asked him to do.	Полагаю, вы знаете, почему Том не сделал того, о чём мы его просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406913 (CK) & #4923157 (Ooneykcall)
I suspect that Tom and Mary aren't able to do that very well.	Я подозреваю, что Том и Мария не очень хорошо умеют это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236364 (CK) & #13259232 (SophiaKorsh)
I suspect that there's a hidden camera around here somewhere.	Подозреваю, что где-то здесь есть скрытая камера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223675 (CK) & #12225537 (Wezel)
I think it's time for me to show you how to do that properly.	Я думаю, самое время показать вам, как это правильно делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903867 (CK) & #4876723 (maks)
I think married people have more problems than single people.	Я думаю, у женатых людей проблем больше, чем у неженатых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662567 (CK) & #5620915 (odexed)
I think that there are a lot of beautiful women in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440090 (CK) & #8449464 (marafon)
I think that you are making the biggest mistake of your life.	Думаю, ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616779 (Hybrid) & #6616784 (marafon)
I think that you are making the biggest mistake of your life.	Думаю, вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616779 (Hybrid) & #6616785 (marafon)
I think that you are making the biggest mistake of your life.	Думаю, ты совершаешь величайшую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616779 (Hybrid) & #6616796 (marafon)
I think that you are making the biggest mistake of your life.	Думаю, вы совершаете величайшую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616779 (Hybrid) & #6616797 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы больше этого делать не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142531 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты больше этого делать не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142533 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы больше так не будете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142534 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты больше так не будешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142536 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что вы не будете больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142537 (marafon)
I thought that we'd agreed that you wouldn't do that anymore.	Я думал, мы договорились, что ты не будешь больше этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173510 (CK) & #11142538 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't a member of our club.	Ты вроде говорил, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171076 (CK) & #7919105 (marafon)
I thought that you said that Tom wasn't a member of our club.	Вы вроде говорили, что Том не состоит в нашем клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171076 (CK) & #7919106 (marafon)
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.	Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19430 (CK) & #3431728 (odexed)
I tried to convince myself that I hadn't done anything wrong.	Я пытался убедить себя, что я не сделал ничего плохого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549456 (CK) & #8552553 (marafon)
I tried to find out how many people really live in this town.	Я пытался выяснить, сколько людей в действительности проживает в этом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59950 (CK) & #3420199 (odexed)
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.	Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327662 (CK) & #1460207 (MikaM)
I walk across that bridge every morning on the way to school.	Я прохожу по этому мосту каждое утро по пути в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675549 (CK) & #5676134 (marafon)
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.	Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59095 (CK) & #2779904 (marafon)
I want to find out if Tom is going to go out and eat with us.	Я хочу узнать, собирается ли Том пойти поесть с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042771 (CK) & #4896097 (maks)
I want to get into shape, so I've been working out every day.	Я хочу прийти в форму, поэтому теперь тренируюсь каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042773 (CK) & #3335325 (Biga)
I wanted to talk with Tom yesterday, but I couldn't find him.	Я хотел вчера поговорить с Томом, но не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526099 (CK) & #9248731 (marafon)
I was surprised when I heard Tom and Mary had gotten married.	Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765592 (CK) & #6766348 (marafon)
I was surprised when I heard Tom and Mary had gotten married.	Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765592 (CK) & #6766349 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary didn't have to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что Мэри необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759987 (CK) & #6766669 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary didn't need to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759989 (CK) & #6766668 (marafon)
I was surprised when Tom told me Mary didn't want to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760013 (CK) & #6766650 (marafon)
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.	Я сомневался, позволишь ли ты мне погостить у тебя несколько дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53402 (CK) & #3661380 (sharptoothed)
I wasn't surprised when Tom told me I didn't need to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что мне не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760017 (CK) & #6766649 (marafon)
I went to the department store to do some shopping yesterday.	Вчера я сходил в универмаг за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244403 (CM) & #3320201 (Balamax)
I will give you a call as soon as the decision comes through.	Я позвоню вам как только будет принято решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238585 (CK) & #443810 (Hellerick)
I wish I could figure out how to disable comments on my blog.	Я бы хотел выяснить, как отключить комментарии в своём блоге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953728 (CK) & #5735185 (odexed)
I wish that I hadn't eaten the sandwich that Tom made for me.	Зря я съел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172626 (CK) & #8600338 (marafon)
I wish that I hadn't eaten the sandwich that Tom made for me.	Лучше бы я не ел бутерброд, который Том мне сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172626 (CK) & #8600339 (marafon)
I wonder who the next president of the United States will be.	Интересно, кто будет следующим президентом Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590912 (CK) & #5592961 (marafon)
I wonder who the next president of the United States will be.	Интересно, кто будет следующим президентом США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5590912 (CK) & #5592962 (marafon)
I wouldn't be able to explain it to you as well as Tom could.	Я бы не смог объяснить тебе это так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729403 (CK) & #6785791 (marafon)
I wouldn't be able to explain it to you as well as Tom could.	Я бы не смог объяснить вам это так же хорошо, как Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729403 (CK) & #6785792 (marafon)
I wouldn't work for Tom again, no matter how much he paid me.	Я не стал бы больше работать с Томом, сколько бы он мне ни заплатил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668064 (CK) & #13047951 (marafon)
I wouldn't work for Tom again, no matter how much he paid me.	Я ни за какие деньги не стал бы больше работать с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668064 (CK) & #13047952 (marafon)
I'd have been here sooner except for some trouble on the way.	Если бы не некоторые осложнения в пути, я был бы здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549848 (sharptoothed) & #2549849 (sharptoothed)
I'd like to know more about what happened at today's meeting.	Я бы хотел знать больше о том, что случилось на сегодняшнем совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224370 (CK) & #11658165 (Ooneykcall)
I'd like to learn to play the piano, the guitar or the flute.	Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283380 (CK) & #1489723 (heccele)
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.	Я одолжу тебе денег, но предупреждаю: это последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50586 (CM) & #3901167 (marafon)
I'm beginning to think there's nothing we can do to help Tom.	Я начинаю думать, что мы ничем не можем помочь Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921347 (CK) & #3947665 (odexed)
I'm hungry because I haven't eaten anything since last night.	Я хочу есть, потому что со вчерашнего вечера ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439917 (CK) & #9514132 (marafon)
I've already told Tom how much the tickets are going to cost.	Я уже сказал Тому, сколько будут стоить билеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781641 (CK) & #8601554 (marafon)
I've been keeping a diary in French for the last three years.	В последние три года я веду дневник на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662754 (CK) & #5739872 (Wezel)
I've been living in Australia since I was thirteen years old.	Я живу в Австралии с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156725 (CK) & #8104938 (odexed)
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.	Я пытаюсь достучаться до тебя в течение последних двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934725 (CK) & #2367046 (urusu_tom)
I've decided to quit my job and take a trip around the world.	Я решил бросить работу и отправиться в кругосветное путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952903 (CK) & #5135782 (marafon)
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.	Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31186 (CK) & #2836572 (odexed)
I've had a headache for three days and I can't get rid of it.	У меня вот уже три дня не проходит головная боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010201 (CK) & #3011236 (odexed)
I've had a headache for three days and I can't get rid of it.	У меня уже три дня болит голова и всё никак не проходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010201 (CK) & #12867764 (marafon)
If I had known that you were here, I would have come at once.	Если бы я знал, что ты там, я бы сразу пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71615 (CK) & #3661182 (sharptoothed)
If I have to leave early, can you stay here and wait for Tom?	Если мне придётся уйти пораньше, можешь остаться здесь и подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062220 (CK) & #9135725 (marafon)
If I have to leave early, can you stay here and wait for Tom?	Если мне придётся уйти пораньше, можете остаться здесь и подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062220 (CK) & #9135726 (marafon)
If I have to leave early, can you stay here and wait for Tom?	Если мне надо будет уйти пораньше, можешь остаться здесь и подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062220 (CK) & #9135727 (marafon)
If I have to leave early, can you stay here and wait for Tom?	Если мне надо будет уйти пораньше, можете остаться здесь и подождать Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062220 (CK) & #9135728 (marafon)
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.	Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519431 (darinmex) & #2925051 (Ooneykcall)
If Shakespeare were still living, he'd be over 450 years old.	Если бы Шекспир был ещё жив, ему было бы больше четырёхсот пятидесяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662753 (CK) & #4712100 (marafon)
If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.	Если бы Том попросил у меня денег, я бы ему их дал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495714 (CK) & #3773238 (marafon)
If a relationship has to be a secret, you shouldn't be in it.	Если отношения должны держаться в секрете, то не стоит вступать в них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3351806 (fekundulo) & #9854536 (Ivanovb)
If the medicine isn't working, maybe we should up the dosage.	Если лекарство не действует, возможно, нам стоит увеличить дозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #821417 (darinmex) & #3764887 (marafon)
If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.	Если вы позволите мне сказать, я всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463427 (Eldad) & #1580783 (corvard)
If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.	Если позволите мне говорить, я всё объясню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463427 (Eldad) & #2308369 (soweli_Elepanto)
If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.	Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463427 (Eldad) & #2619329 (Olya)
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.	Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41601 (CK) & #1670291 (marafon)
If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.	Если вы кормите свою собаку правильно, вы можете увеличить продолжительность её жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898553 (CK) & #2802426 (odexed)
If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.	Правильное кормление собаки может продлить жизнь питомцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898553 (CK) & #9715496 (Ivanovb)
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.	Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31096 (CK) & #1398864 (Biga)
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.	Если продолжишь пить в том же темпе, скоро не сможешь стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455973 (lukaszpp) & #4944967 (Karok)
If your tongue turns black, you should probably see a doctor.	Если ваш язык почернел, вам, вероятно, следует обратиться к врачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514361 (darinmex) & #5472679 (sharptoothed)
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.	В 1978 году между Японией и Китаем был заключён мирный договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73276 (Eldad) & #1892758 (marafon)
In the last century, the city has been renamed several times.	В прошлом веке город несколько раз переименовывали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955085 (CM) & #10958177 (Wezel)
Is Tom the only one here who doesn't have a driver's license?	Том единственный здесь, у кого нет водительских прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951377 (CK) & #9951434 (BW)
It doesn't matter very much which college you graduated from.	Не особо важно, какой колледж вы закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497061 (CK) & #1568931 (Biga)
It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste.	Тома раздражает, когда Маша не закручивает колпачок зубной пасты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096166 (CK) & #2534247 (paul_lingvo)
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.	Иностранцам трудно привыкнуть к японской кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21891 (CK) & #2619872 (Olya)
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.	Мне никогда не приходило в голову, что он может быть сбежавшим заключенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110804 (CK) & #4680659 (sharptoothed)
It seems I'm the only one here who knows how to speak French.	Похоже, я тут единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744020 (CK) & #7090921 (marafon)
It sounds to me as if he has something to do with the matter.	Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38378 (CK) & #443405 (Hellerick)
It was dark and I couldn't make out the license plate number.	Было темно, и я не разобрал номер машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965747 (ddnktr) & #5500966 (nina99nv)
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.	Был такой мощный взрыв, что крышу снесло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829541 (CK) & #2356072 (corvard)
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.	Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #829541 (CK) & #3442809 (Ooneykcall)
It would never have occurred to me to say anything like that.	Мне бы в жизни не пришло в голову такое сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130756 (Ooneykcall) & #4130725 (Ooneykcall)
It's best for Tom not to be left alone in that frame of mind.	Лучше не оставлять Тома одного в таком настроении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662312 (sharptoothed) & #2662313 (sharptoothed)
It's better to regret what you've done than what you haven't.	Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160521 (TheNightAvl) & #3184636 (marafon)
It's difficult to help people when they don't want your help.	Трудно помочь людям, когда они не хотят от вас помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096392 (CK) & #4795407 (odexed)
It's fairly simple to install WiFi without professional help.	Установить вай-фай достаточно просто и без помощи специалиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093825 (CM) & #12428451 (Wezel)
It's important for parents to spend time with their children.	Важно, чтобы родители проводили время с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9051484 (CK) & #9142755 (marafon)
It's likely Tom and Mary will get married in the near future.	Очень похоже, что Том и Мэри поженятся в скором будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639689 (CK) & #7920803 (LanguagesLover)
It's only a fifteen minute bus ride from here to the airport.	Отсюда до аэропорта всего пятнадцать минут на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1269464 (CK) & #3570505 (marafon)
Italo Calvino returned to Italy when he was still just a boy.	Итало Кальвино вернулся в Италию еще мальчиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707118 (papabear) & #4886227 (venticello)
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.	Японские дома построены из дерева, и они легко загораются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281345 (CM) & #3543085 (odexed)
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.	Японские дома построены из дерева, и они легко воспламеняются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281345 (CM) & #5639867 (marafon)
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.	Судя по тому, как выглядит небо, погода будет ясной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534419 (CM) & #3572313 (sharptoothed)
Just by looking at your face, I know that you have good news.	Уже видя твоё лицо, я знаю, что у тебя есть хорошие новости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997516 (CK) & #2601721 (odexed)
Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru.	Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417502 (CS) & #2927501 (odexed)
Land reform caused a great change in the lives of the people.	Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279508 (CM) & #653526 (shanghainese)
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.	Вчерашняя ночь была очень жаркой и душной, поэтому я не спал достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960181 (CK) & #2587182 (odexed)
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.	Вчера вечером я так устал, что заснул перед телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244849 (CK) & #13190850 (marafon)
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.	Вчера вечером я так устал, что заснул с включённым телевизором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244849 (CK) & #13190852 (marafon)
Last summer, I had a chance to go to Boston, but I didn't go.	Прошлым летом у меня была возможность съездить в Бостон, но я не поехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799514 (CK) & #6802279 (marafon)
Let's go to my place. There's something I'd like to show you.	Пошли ко мне. Я хочу тебе кое-что показать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5286999 (Hybrid) & #5287542 (Wezel)
Lincoln's biography is read by children all around the world.	Биографию Линкольна читают дети во всём мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356012 (CK) & #13236425 (marafon)
Living in town is quite different from living in the country.	Жизнь в городе - это совсем не то, что жизнь за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314780 (CK) & #9408246 (marafon)
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.	Давно не виделись. Слышал, ты опять сменил работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424259 (CM) & #10475313 (Ooneykcall)
Many students go to Europe for the purpose of studying music.	Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274811 (CK) & #2584330 (odexed)
Many students go to Europe for the purpose of studying music.	Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274811 (CK) & #8154291 (marafon)
Mary and her boyfriend are planning to visit Boston together.	Мэри и её молодой человек планируют посетить Бостон вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639688 (CK) & #4901940 (venticello)
Mary is in love with a handsome boy from her class named Tom.	Мэри влюблена в красавчика Тома из её класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388200 (Spamster) & #5084215 (Karok)
Microsoft has a completely new operating system in the works.	Микрософт разрабатывает совершенно новую операционную систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020501 (darinmex) & #1916555 (soweli_Elepanto)
My children had eaten all the cookies by the time I got home.	Дети съели всё печенье до того, как я пришёл домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830535 (CK) & #6481286 (fjay69)
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.	Мои пальцы настолько окоченели от холода, что я не могу играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265893 (CK) & #1461371 (heccele)
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.	Мои пальцы настолько онемели от холода, что я не могу играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265893 (CK) & #1461373 (heccele)
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.	Мой дедушка по материнской линии умер десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458346 (CK) & #2887394 (marafon)
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.	Мой дедушка со стороны матери умер десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458346 (CK) & #2887395 (marafon)
My train leaves at six o'clock and gets there at ten o'clock.	Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10313905 (AlanF_US) & #424622 (Hellerick)
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.	Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23883 (Swift) & #1865046 (marafon)
No one has the right to tell me how I can spend my own money.	Никто не имеет права указывать мне, как тратить мои деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390196 (_undertoad) & #3390229 (Selena777)
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.	Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279337 (CK) & #409780 (Hellerick)
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.	Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279337 (CK) & #4464674 (Wezel)
None of us want to go, but either you or your wife has to go.	Никто из нас не хочет идти, но ты или твоя жена должны пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40351 (CK) & #5588936 (odexed)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Теперь, когда вы закончили работу, вы можете идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #4762140 (odexed)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Теперь, когда ты закончил работу, можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #4762142 (odexed)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Теперь, когда ты закончила работу, можешь идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #4762143 (odexed)
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.	При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671672 (darinmex) & #1362072 (shanghainese)
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.	На первом свидании лучше избегать скользких тем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #671672 (darinmex) & #6023248 (megaton)
Open the window and let some fresh air into the room, please.	Открой окно, чтобы впустить в комнату свежего воздуха, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274225 (CK) & #6451676 (fjay69)
Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger.	Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446180 (human600) & #1446189 (Biga)
Parents must look after the well-being of the their children.	Родители должны следить за благополучием своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269756 (CK) & #433871 (Hellerick)
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.	Помогите мне, пожалуйста, выбрать свитер, который подойдёт к моему новому платью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269088 (Eldad) & #796398 (Arkadeko)
Please make sure all the windows are closed before you leave.	Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759671 (AlanF_US) & #1383247 (Biga)
Please put a cassette in the VCR and press the record button.	Пожалуйста, поставь кассету в видеомагнитофон и нажми на кнопку записи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509206 (blay_paul) & #2207735 (Lenin_1917)
Put your hand over your mouth when you cough, sneeze or yawn.	Прикрывайте рот рукой, когда кашляете, чихаете или зеваете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236802 (patgfisher) & #5741496 (Wezel)
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.	Исследование отнимает много энергии, но результат того стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497183 (CK) & #3985823 (odexed)
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.	Слухи об обвале на нью-йоркском фондовом рынке вызвали волну долларовых продаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65649 (CM) & #2757887 (shanghainese)
Saturn’s moon Titan has all the right ingredients for life.	Спутник Сатурна Титан имеет все условия для возникновения жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076738 (Hybrid) & #8080508 (Wezel)
Several passengers on the train were injured in the accident.	Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501278 (blay_paul) & #2850621 (odexed)
She called him back to give him something he had left behind.	Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461929 (CM) & #1569962 (Biga)
She has a real knack for getting people to do what she wants.	У неё особый талант заставлять людей делать то, что она хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640823 (darinmex) & #5527517 (sharptoothed)
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.	Она научилась искусству плетения корзин у своей бабушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315499 (CK) & #4575994 (Selena777)
She opened her mouth as if to speak, but didn't say anything.	Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но промолчала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563282 (sam_m) & #8695443 (marafon)
She speaks Hebrew with her mother and Polish with her father.	С матерью она говорит на иврите, а с отцом на польском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840864 (Amastan) & #11313204 (marafon)
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.	Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694076 (darinmex) & #5497312 (sharptoothed)
Since I had met him once before, I recognized him right away.	Поскольку мы с ним уже встречались, я его сразу узнал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814863 (CK) & #12427369 (marafon)
Since I used to live in Boston, I know that city pretty well.	Поскольку я раньше жил в Бостоне, я довольно хорошо знаю этот город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240963 (CK) & #7340045 (marafon)
Since both Tom and I were sick, neither of us went to school.	Поскольку мы оба с Томом были больны, никто из нас не пошёл в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661902 (CK) & #8006233 (Smoky)
Small businesses will have to tighten their belts to survive.	Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277522 (CM) & #4734213 (odexed)
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.	Некоторые люди пытались выкопать сокровище, но не смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24523 (CK) & #4520510 (Selena777)
Somehow you must find a way to finish this work in one month.	Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327224 (CM) & #1749808 (soweli_Elepanto)
Somehow you must find a way to finish this work in one month.	Ты должен как-то закончить эту работу за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327224 (CM) & #1749811 (soweli_Elepanto)
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?	Кстати о его привычках в еде: они отталкивают, правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286788 (CM) & #3179889 (Ooneykcall)
Speaking only in French all day was a good experience for me.	Общение весь день только на французском было для меня хорошим опытом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228447 (CK) & #6552371 (astru)
Steel production will increase 2% this month from last month.	Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242013 (CM) & #1448787 (heccele)
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.	Технология сама по себе бессмысленна, пока она не служит человечеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23989 (Dejo) & #4539314 (Selena777)
That might not be as difficult as you think it's going to be.	Это может быть не так трудно, как ты думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016966 (CK) & #4472352 (Selena777)
That might not be as difficult as you think it's going to be.	Это может быть не так трудно, как вы думаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016966 (CK) & #4472353 (Selena777)
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.	У африканского слона уши больше, чем у азиатского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578624 (CM) & #1570897 (heccele)
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.	Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430691 (MrShoval) & #3011392 (marafon)
The airplane crashed about three kilometers from the airport.	Самолёт разбился примерно в трёх километрах от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440967 (CK) & #8447414 (marafon)
The airplane crashed about three kilometers from the airport.	Самолёт потерпел крушение примерно в трёх километрах от аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440967 (CK) & #8447415 (marafon)
The best way to lose weight is to eat less and exercise more.	Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969955 (wzhd) & #4970021 (marafon)
The boy was absent from school yesterday because he was sick.	Мальчика вчера не было в школе, потому что он был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414147 (CK) & #8256898 (marafon)
The boy was absent from school yesterday because he was sick.	Мальчик вчера отсутствовал в школе, потому что был болен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414147 (CK) & #8945405 (marafon)
The capital of Montenegro is Podgorica, once called Titograd.	Столица Черногории - Подгорица, когда-то называвшаяся Титоградом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9956617 (ddnktr) & #6566942 (Selena777)
The child was told to apologize for being rude to the guests.	Ребёнку сказали извиниться перед гостями за свою невоспитанность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47408 (CK) & #3697298 (sharptoothed)
The children were all ears when I was telling them the story.	Дети слушали затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246069 (CM) & #1558233 (Biga)
The country stagnated economically for the next half century.	Следующие полвека экономика страны стагнировала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904656 (The_World_Factbook) & #11854432 (Wezel)
The date and venue for our next concert haven't yet been set.	Дата и место проведения нашего следующего концерта еще не определены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140632 (CK) & #10140652 (BW)
The detective showed me a picture of my wife and another man.	Детектив показал мне фотографию моей жены с другим мужчиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090700 (CK) & #12091753 (scriptin)
The detective showed me a picture of my wife and another man.	Детектив показал мне фотографию моей жены и другого мужчины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090700 (CK) & #12091755 (scriptin)
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.	Доктор посоветовал мне заняться спортом, чтобы оставаться в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27965 (CK) & #2078577 (AV)
The fact that it's expensive doesn't mean that it's any good.	То, что он дорогой, ещё не значит, что хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3603336 (catcher) & #3603356 (Shady_arc)
The farther you go upstream, the shallower the river becomes.	По мере того, как ты идёшь вверх по течению, река становится мельче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9564475 (AlanF_US) & #6961286 (fjay69)
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.	Иностранка разговаривала по-японски так, как будто это был её родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48973 (CM) & #3037718 (Werther)
The foreman docked me an hour's pay for getting to work late.	За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534338 (darinmex) & #1878072 (shanghainese)
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.	Садовник посадил розовое дерево в центре сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278518 (CK) & #1980221 (Balamax)
The government's new economic plan leaves much to be desired.	Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271417 (CM) & #444031 (Hellerick)
The higher he rose in social rank, the more modest he became.	Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288186 (CM) & #4504119 (odexed)
The last time that I was in Boston, I only stayed three days.	Последний раз я провел в Бостоне три дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405217 (CK) & #13321663 (amanshi)
The last time that Tom tried to hug Mary, she got mad at him.	В последний раз, когда Том пытался обнять Мэри, она рассердилась на него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999122 (CK) & #10097949 (BW)
The lecturer couldn't get his message across to the audience.	Лектор не смог донести свою идею до аудитории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241158 (CM) & #5627135 (odexed)
The little boy has lost the money given to him by his father.	Маленький мальчик потерял деньги, которые ему дал отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46547 (CK) & #3746764 (zwhzwh)
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.	Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45306 (CM) & #1467138 (Biga)
The meat can be thawed by leaving it in the fridge overnight.	Мясо можно разморозить, оставив его на ночь в холодильнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017759 (ddnktr) & #10160755 (Wezel)
The months with the most rain are May, June, July and August.	Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4212807 (CK) & #4208532 (odexed)
The most incredible thing about miracles is that they happen.	Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410299 (Scott) & #1948848 (marafon)
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.	Государственный флаг США называют звёздно-полосатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241321 (CK) & #3304025 (Hellerick)
The new year is a time to be optimistic about what's to come.	Новый год - это время с оптимизмом смотреть в будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950050 (CK) & #12962522 (marafon)
The newspaper said that contact with the plane had been lost.	В газете сообщалось, что связь с самолётом потеряна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470714 (blay_paul) & #4439271 (marafon)
The old houses were torn down to make room for a supermarket.	Старые дома были снесены, чтобы освободить место под супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52353 (Swift) & #1554174 (Balamax)
The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.	Единственный, кому нравится в переполненном вагоне, — это карманник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811370 (darinmex) & #2939842 (Ooneykcall)
The only time my son talks to me is when he needs some money.	Мой сын разговаривает со мной, только если нуждается в деньгах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042775 (CK) & #3548773 (soweli_Elepanto)
The only time my son talks to me is when he needs some money.	Мой сын разговаривает со мной, только когда ему нужны деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042775 (CK) & #6382228 (marafon)
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.	Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324135 (CM) & #422422 (Hellerick)
The other girls in Mary's class teased her about her clothes.	Девочки из класса Мэри дразнили её за одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955289 (CK) & #4959612 (Karok)
The person reading a book on the bench under the tree is Tom.	Человек, читающий книгу на скамейке под деревом, - Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835510 (CK) & #5706432 (marafon)
The physics laboratory has the best apparatus I've ever seen.	В этой физической лаборатории лучшие приборы, которые я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452039 (sharptoothed) & #2452040 (sharptoothed)
The police arrested a suspect in connection with the robbery.	Полиция арестовала подозреваемого в связи с ограблением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238215 (CK) & #5128998 (odexed)
The police said that Tom may have fallen asleep at the wheel.	В полиции сказали, что Том мог уснуть за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584540 (CK) & #8586632 (marafon)
The policeman called attention to the problem of pickpockets.	Полицейский привлёк внимание к проблеме карманных краж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238095 (CK) & #416530 (Hellerick)
The prince thought the young girl had been eaten by a dragon.	Принц думал, что молодую девушку съел дракон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954366 (CK) & #1866527 (estong)
The problem is not as simple as it might seem at first sight.	Проблема не так проста, как может показаться с первого взгляда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43691 (CK) & #6063567 (diana_brain)
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.	Читатели не способны определить, является ли новость правдой или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280592 (CM) & #2422145 (Lenin_1917)
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.	Читатели не способны определить, является ли сообщение правдивым или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280592 (CM) & #2422147 (Lenin_1917)
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.	Читатели не в состоянии определить, является ли новость правдой или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280592 (CM) & #2422148 (Lenin_1917)
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.	Читатели не способны удостовериться, является ли новость правдой или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280592 (CM) & #2422154 (Lenin_1917)
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.	Ресторан, в котором мы вчера ужинали, не очень хороший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244594 (CK) & #7767928 (marafon)
The rights of the individual are important in a free society.	Права личности важны в свободном обществе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264877 (CK) & #446625 (Hellerick)
The room was so dark that we had to feel our way to the door.	В комнате было так темно, что нам пришлось пробираться к двери на ощупь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319470 (CK) & #4299753 (sharptoothed)
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.	Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54018 (CK) & #5880670 (astru)
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.	У акулы кожа гораздо грубее, чем у тунца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54018 (CK) & #13066911 (marafon)
The small corner shop sold fifteen different types of cheese.	В магазинчике на углу продавались пятнадцать разных сортов сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093821 (CM) & #12428452 (Wezel)
The smell brought back memories of a night some years before.	Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50138 (CM) & #1549623 (Biga)
The soprano received thunderous applause for her performance.	Сопрано получила оглушительные аплодисменты за свое выступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516094 (darinmex) & #4380782 (caponych)
The story of a great flood is very common in world mythology.	История о великом потопе очень распространена в мировой мифологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578849 (darinmex) & #3641561 (odexed)
The students were all looking forward to the summer vacation.	Ученики с нетерпением ждали летних каникул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21442 (CK) & #447757 (Hellerick)
The teacher made Tom sit in the corner because he misbehaved.	Учитель посадил Тома в угол, потому что он плохо себя вёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314659 (CK) & #9320253 (marafon)
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.	Учитель сказал нам, что Колумб открыл Америку в 1492 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272873 (CK) & #4101678 (odexed)
The teacher tried to interest the students in current events.	Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272919 (CK) & #1383708 (Biga)
The television show was interrupted by a special news report.	Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50218 (CM) & #513265 (Airy)
The thunder was so loud that we could barely hear each other.	Гром был таким сильным, что мы едва слышали друг друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721290 (CK) & #3776556 (odexed)
The whole night was ruined by the fight between Tom and Mary.	Целая ночь была испорчена из-за драки Тома и Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231286 (CK) & #3232907 (odexed)
Their communication may be much more complex than we thought.	Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515 (Zifre) & #2574677 (odexed)
There is considerable optimism that the economy will improve.	Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237985 (CM) & #905425 (redscorp)
There is little, if any, hope that Tom will win the election.	Едва ли можно надеяться, что Том победит на выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37404 (CM) & #7645052 (Ooneykcall)
There is no sense in standing when there are seats available.	Нет смысла стоять, когда есть куда сесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18176 (CK) & #1508289 (Biga)
There is no sense in standing when there are seats available.	Нет смысла стоять, когда есть свободные места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18176 (CK) & #2651193 (Olya)
There is no sense in your worrying about your health so much.	Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41516 (CK) & #1554182 (Biga)
There was a great deal of conjecture as to what would happen.	Было множество догадок относительно того, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268686 (_undertoad) & #3754359 (odexed)
There was enough food at the party for everyone to have some.	На вечеринке было достаточно еды, чтобы досталось каждому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50052 (CK) & #1511008 (Biga)
There were no passengers on the bus at the time of the crash.	В момент столкновения пассажиров в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438299 (CK) & #8452284 (marafon)
There were several police cars parked in front of the school.	Напротив школы было припарковано несколько полицейских автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101461 (CK) & #9121694 (marafon)
There were several police cars parked in front of the school.	Перед школой было припарковано несколько полицейских автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101461 (CK) & #9121695 (marafon)
These scissors are suitable for left and right-handed people.	Эти ножницы подходят как для левшей, так и для правшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4691043 (Sladey) & #13274098 (marafon)
They built their empire in Peru about five hundred years ago.	Они создали свою империю в Перу около пятисот лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305435 (Eldad) & #3180329 (Lenin_1917)
They say that the Vikings discovered America before Columbus.	Они говорят, что викинги открыли Америку раньше Колумба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722425 (CK) & #3668411 (odexed)
They say they can't compete with low-priced foreign products.	Они говорят, что они не могут конкурировать с дешёвыми зарубежными продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873350 (CK) & #3342051 (alik_farber)
They say they can't compete with low-priced foreign products.	Они говорят, что не могут конкурировать с дешёвыми иностранными товарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873350 (CK) & #8304038 (marafon)
They wanted to win the war quickly and return to normal life.	Они хотели быстро выиграть войну и вернуться к нормальной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802809 (Source_VOA) & #7476920 (alik_farber)
They worked each day from the time the sun rose until it set.	Они работали каждый день от восхода до заката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802810 (Source_VOA) & #6581258 (odexed)
This book has been translated into more than fifty languages.	Эта книга переведена на более чем 50 языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977425 (kflavin) & #4522954 (Sweatled)
This is a fine car, but the steering wheel has too much play.	Это хорошая машина, но у неё слишком расшатан руль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890120 (sharptoothed) & #2890121 (sharptoothed)
This is a picture of Tom and me when we were three years old.	На этой фотографии мы с Томом, когда нам было по три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661434 (CK) & #13424755 (marafon)
This is the place where your mother and I had our first date.	Вот место первого свидания твоей матери со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825483 (CK) & #12872305 (soweli_Elepanto)
This novel is more interesting than the one I read last week.	Этот роман интереснее того, что я читал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58493 (CK) & #3695855 (sharptoothed)
This novel is more interesting than the one I read last week.	Этот роман интереснее того, что я прочитал на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58493 (CK) & #11102822 (Ooneykcall)
This novel is more interesting than the one I read last week.	Этот роман интереснее прочитанного мной на той неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58493 (CK) & #11102823 (Ooneykcall)
This program has both downloading and uploading capabilities.	Эта программа имеет как возможности для скачивания, так и для закачивания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538053 (Scott) & #2767108 (odexed)
This year's fashions are completely different to last year's.	Модные тенденции этого года разительно отличаются от прошлогодних.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243077 (Dejo) & #5509229 (odexed)
Three motorcyclists have died at this intersection this year.	В этом году на этом перекрёстке погибли три мотоциклиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497264 (CK) & #4509840 (Wezel)
To be honest with you, I have no idea what's going to happen.	Честно говоря, я понятия не имею, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12740301 (Adelpa) & #12740896 (marafon)
To our great surprise, she held her breath for three minutes.	К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23496 (CK) & #1869092 (estong)
Tom Jackson's books have been translated into many languages.	Книги Тома Джексона были переведены на множество языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310541 (CK) & #4311041 (whatnot)
Tom almost died after eating the mushrooms Mary had gathered.	Том чуть не умер, поев собранных Мэри грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590939 (CK) & #8590940 (marafon)
Tom almost died after eating the mushrooms Mary had gathered.	Том чуть не умер, поев собранных Марией грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590939 (CK) & #8590941 (marafon)
Tom and Mary bought their granddaughter a bike for Christmas.	Том и Мэри купили своей внучке велосипед на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683428 (danepo) & #8096764 (fjay69)
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.	Том и Мэри отнесли раненого мужчину на обочину дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029877 (CK) & #10574804 (Balamax)
Tom and Mary haven't decided on a date for their wedding yet.	Том и Мэри ещё не определились с датой свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639683 (CK) & #4844012 (Wezel)
Tom and Mary plan to be together for the rest of their lives.	Том и Мэри собираются оставаться вместе до конца своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442306 (CK) & #4573832 (Wezel)
Tom and Mary said that they'd come, but they never showed up.	Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829578 (CK) & #6832974 (marafon)
Tom and Mary talked about what they should do with the money.	Том и Мэри говорили о том, как им следует поступить с деньгами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639680 (CK) & #3622827 (odexed)
Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women.	Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150201 (Dejo) & #1800746 (soweli_Elepanto)
Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women.	Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150201 (Dejo) & #1800748 (soweli_Elepanto)
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot.	Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029771 (CK) & #2038414 (Vokabre)
Tom became friends with Mary when he was living in Australia.	Том подружился с Мэри, когда жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164137 (CK) & #9032352 (marafon)
Tom became frustrated when his suggestions fell on deaf ears.	Том расстроился, когда его предложения оставили без внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953221 (patgfisher) & #3984766 (odexed)
Tom believes that there is a time and a place for everything.	Том считает, что всему есть своё время и место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095777 (CK) & #2807073 (Ooneykcall)
Tom can't play a high G on his trumpet, but he can play an F.	Том не может сыграть высокую ноту соль на своей трубе, но может сыграть фа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954677 (CK) & #4879163 (maks)
Tom claims that he was in Boston the night Mary was murdered.	Том утверждает, что он был в Бостоне в ночь убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956279 (CK) & #7042790 (odexed)
Tom couldn't shake the feeling that someone was watching him.	Том не мог отделаться от ощущения, что за ним следят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074759 (CK) & #1607563 (Biga)
Tom described how he was able to escape from the locked room.	Том описал, как ему удалось сбежать из закрытой комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094887 (CK) & #4918036 (maks)
Tom doesn't care how much it costs. He still plans to buy it.	Тома не волнует, сколько это стоит. Он по-прежнему собирается его купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026208 (CK) & #3719994 (odexed)
Tom doesn't feed his dog in the morning, only in the evening.	Том не кормит собаку по утрам. Только по вечерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026191 (CK) & #7906387 (marafon)
Tom doesn't know the first thing about synchronized swimming.	Том абсолютно ничего не знает о синхронном плавании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054467 (ddnktr) & #10160770 (Wezel)
Tom doesn't know whether Mary will come by car or by bicycle.	Том не знает, приедет Мэри на машине или на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029082 (CK) & #5141643 (marafon)
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer.	Том не знает, принять ему предложение Мэри или отклонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029080 (CK) & #4632906 (odexed)
Tom doesn't like to ask for help from people he doesn't know.	Том не любит просить помощи у людей, которых он не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161987 (CK) & #3544659 (odexed)
Tom doesn't like to ask for help from people he doesn't know.	Том не любит просить помощи у незнакомых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161987 (CK) & #7947268 (marafon)
Tom doesn't think that he has anything to do with the matter.	Том не считает, что имеет какое-то отношение к этому делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094318 (CK) & #7869111 (odexed)
Tom doesn't yet know that Mary will be at his birthday party.	Том ещё не знает, что Мэри придёт к нему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853270 (CK) & #4896911 (marafon)
Tom drove to the store and bought three cans of insect spray.	Том поехал в магазин и купил три баллончика спрея от насекомых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150588 (CK) & #4921550 (Wezel)
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.	Том намеревался выйти рано, но проспал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37073 (CK) & #6112898 (Ooneykcall)
Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class.	Тому тяжело успевать за классом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025753 (CK) & #1508272 (Biga)
Tom found Mary an apartment not too far from where she works.	Том подыскал Мэри квартиру неподалёку от места её работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028910 (CK) & #3693001 (odexed)
Tom found Mary's constant criticism of him hard to cope with.	Тому было нелегко справляться с тем, что Мэри его постоянно критикует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226984 (patgfisher) & #5028253 (Wezel)
Tom got into a fight with the people who were staring at him.	Том ввязался в драку с людьми, которые на него глазели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740615 (Spamster) & #3987722 (odexed)
Tom got lost in the woods and ended up in someone's backyard.	Том заплутал в лесу и забрёл в чей-то двор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776368 (Hybrid) & #3332327 (Biga)
Tom got very drunk and poured his heart out to the bartender.	Том хорошо подвыпил и излил все свои горести на бармена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3400432 (patgfisher) & #4944969 (Karok)
Tom had no idea that the police were watching his every move.	Том понятия не имел, что полиция следит за каждым его шагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746029 (patgfisher) & #4746466 (odexed)
Tom has a lot of religious books, but he has never read them.	У Тома куча книг о религии, но он их никогда не читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025475 (CK) & #4630720 (odexed)
Tom has already spent all the money that his father left him.	Том уже истратил все деньги, которые отец ему оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525136 (CK) & #8600713 (marafon)
Tom has been driving without a license since he was thirteen.	Том водит машину без прав с тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537142 (CK) & #3951042 (odexed)
Tom has decided to stay in Australia for another three weeks.	Том решил остаться в Австралии ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163282 (CK) & #8994522 (marafon)
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.	Тому нелегко выбрать, в чем он пойдет на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025008 (CK) & #4867799 (maks)
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.	Тому нелегко выбрать одежду для вечеринки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025008 (CK) & #4870303 (maks)
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.	Том никак не может выбрать, в чём пойти на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025008 (CK) & #4922911 (Ooneykcall)
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator.	Том в кухне, стоит перед холодильником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636119 (CK) & #7707736 (mytmpacc2015)
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator.	Том на кухне, стоит перед холодильником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636119 (CK) & #7707739 (marafon)
Tom is proud of the fact that his father is a police officer.	Том гордится тем, что его отец - офицер полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985372 (CK) & #10314223 (Kar1na)
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.	Том - единственный, кто мог украсть колье у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028490 (CK) & #4356112 (caponych)
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!	Том просто одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076799 (sacredceltic) & #3708254 (sharptoothed)
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!	Том вконец одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1076799 (sacredceltic) & #4784860 (taranbo)
Tom knew that he couldn't speak French as well as Mary could.	Том знал, что не может говорить по-французски так же хорошо, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825551 (CK) & #4296400 (odexed)
Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with John.	Том знает, почему Мэри решила не ходить с Джоном на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487489 (CK) & #7362357 (marafon)
Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with John.	Том знает, почему Мэри решила не ездить с Джоном на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487489 (CK) & #7362358 (marafon)
Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.	Том слушал, как волны бьются о берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684549 (Hybrid) & #4684565 (marafon)
Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.	Том слушал шум бьющихся о берег волн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684549 (Hybrid) & #4684569 (marafon)
Tom lived in his car for a while after he broke up with Mary.	После расставания с Мэри Том некоторое время жил в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4078416 (patgfisher) & #4094864 (odexed)
Tom made it very clear that he didn't want to see Mary again.	Том очень ясно дал понять, что больше не хочет видеть Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205718 (CK) & #12206635 (marafon)
Tom often plays baseball with other boys in his neighborhood.	Том часто играет в бейсбол с другими мальчиками по соседству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093178 (CK) & #3041077 (odexed)
Tom poured Mary a glass of red wine and then one for himself.	Том налил Мэри бокал красного вина, а затем ещё один себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957690 (CK) & #6590402 (odexed)
Tom practiced the piano every day when he was in high school.	Том каждый день упражнялся в игре на пианино, когда учился в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230353 (CK) & #6806196 (odexed)
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.	Том сказал, что хочет побыть один, а затем поднялся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2810587 (patgfisher) & #2810404 (marafon)
Tom said nothing because he didn't want to start an argument.	Том ничего не сказал, потому что не хотел начинать спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447815 (patgfisher) & #3454586 (corvard)
Tom said that he didn't have time to answer all my questions.	Том сказал, что у него нет времени отвечать на все мои вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273393 (CK) & #5273410 (marafon)
Tom said that he doesn't care what other people think of him.	Том сказал, что его не волнует, что о нём думают другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525950 (Spamster) & #3332241 (Biga)
Tom said that he was planning to go to Australia next summer.	Том сказал, что планирует поехать следующий летом в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154941 (CK) & #7967123 (odexed)
Tom said that it wasn't his fault and he blamed Mary instead.	Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740316 (Hybrid) & #3942802 (odexed)
Tom said that no matter what happened, he'd always love Mary.	Том сказал, что, что бы ни случилось, он всегда будет любить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822854 (CK) & #3989144 (marafon)
Tom said that was the first time he'd ever seen Mary do that.	Том сказал, тогда он в первый раз увидел, как Мэри это делает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253809 (CK) & #8592120 (Ooneykcall)
Tom sat on the edge of the bridge with his feet in the water.	Том сидел на краю моста, опустив ноги в воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8428990 (nickrobson) & #11742757 (Wezel)
Tom sat on the lounge chair and stared at the stars overhead.	Том сидел в шезлонге и пристально глядел на звезды над его головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829409 (Hybrid) & #10197027 (sharptoothed)
Tom saw that Mary wasn't happy and went over to cheer her up.	Том видел, что Мэри расстроена, и подошел ее приободрить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044993 (CK) & #4867817 (maks)
Tom scarfed down the ham sandwich that Mary had made for him.	Том жадно проглотил бутерброд с ветчиной, что ему сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040563 (CK) & #5295072 (sharptoothed)
Tom seems interested in finding out the cause of the problem.	Кажется, Том заинтересован в выяснении причины проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001589 (CK) & #3015516 (odexed)
Tom should apologize to Mary for being so rude to her mother.	Тому надо извиниться перед Мэри за то, что он был так груб с её матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028071 (CK) & #7806809 (marafon)
Tom should apologize to Mary for being so rude to her mother.	Тому надо попросить у Мэри прощения за то, что он был так груб с её матерью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028071 (CK) & #7807267 (marafon)
Tom speaks French well, but not as well as he speaks English.	Том хорошо говорит по-французски, но не так хорошо, как по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451085 (CK) & #3770693 (marafon)
Tom speaks excellent French, but his English isn't very good.	У Тома превосходный французский, но его английский не так хорош.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6969056 (CK) & #6969358 (odexed)
Tom speaks to his father in French and his mother in English.	Том говорит с отцом по-французски, а с матерью по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774123 (CK) & #4068061 (odexed)
Tom spends an average of 8 hours per day playing video games.	Том проводит за видеоиграми в среднем восемь часов в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291445 (ddnktr) & #10598939 (Wezel)
Tom spent all day yesterday studying for today's French test.	Том вчера весь день готовился к сегодняшнему тесту по французскому языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811292 (CK) & #13409344 (Balamax)
Tom sprained his ankle and was unable to get home by himself.	Том вывихнул лодыжку и не смог самостоятельно добраться до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037216 (CK) & #12089967 (marafon)
Tom sprained his ankle and was unable to get home by himself.	Том вывихнул лодыжку и не мог самостоятельно добраться до дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037216 (CK) & #12089968 (marafon)
Tom started playing the piano when he was thirteen years old.	Том начал играть на пианино, когда ему было тринадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537139 (CK) & #4609076 (Selena777)
Tom thought he would be able to do what Mary asked him to do.	Том думал, что сможет сделать то, о чём его просит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495755 (CK) & #4789267 (marafon)
Tom threw away all the old newspapers that were in the attic.	Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890968 (CK) & #6892871 (marafon)
Tom threw away all the old newspapers that were in the attic.	Том выбросил с чердака все старые газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890968 (CK) & #6892872 (marafon)
Tom told his son the story about a monster that ate children.	Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024098 (CK) & #1602110 (Biga)
Tom told me you were planning to go to Boston in three weeks.	Том сказал мне, что ты планируешь через три недели поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205200 (CK) & #4233310 (sharptoothed)
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.	Том взял с кровати одеяло и завернулся в него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867845 (CK) & #3782918 (marafon)
Tom took off his shirt and threw it into the washing machine.	Том снял рубаху и бросил её в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889716 (CK) & #1889762 (soweli_Elepanto)
Tom took off his shoes and socks and rolled up his pant legs.	Том снял ботинки и носки и закатал штанины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571017 (CK) & #11190615 (marafon)
Tom tried to hide behind the tree, but I could still see him.	Том пытался спрятаться за деревом, но я всё равно его видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555125 (CK) & #6555675 (Selena777)
Tom understood why Mary didn't want to go to Boston with him.	Том понял, почему Мэри не хочет ехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504655 (CK) & #5505506 (marafon)
Tom used to read bedtime stories to his children every night.	Том, как правило, читал сказки на ночь своим детям каждый вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958377 (CK) & #7962865 (Esto)
Tom usually only gets his hair cut two or three times a year.	Том обычно подстригается всего два-три раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698328 (CK) & #3699025 (odexed)
Tom usually only gets his hair cut two or three times a year.	Том обычно стрижётся всего пару-тройку раз в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698328 (CK) & #4201927 (Ooneykcall)
Tom usually reads the newspapers while he's eating breakfast.	Том обычно читает газеты во время завтрака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736768 (CK) & #5786289 (Wezel)
Tom visited Mary, who was in the hospital with a broken bone.	Том навестил Мэри, которая лежала в больнице с переломом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776520 (AlanF_US) & #2777297 (odexed)
Tom wanted to leave, but Mary wanted to stay a little longer.	Том хотел уйти, но Мэри хотела ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2434609 (CK) & #2496413 (paul_lingvo)
Tom wanted to prove to his friends and family he could do it.	Том хотел доказать друзьям и близким, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257455 (CK) & #8259410 (marafon)
Tom wants desperately to believe that what Mary said is true.	Том отчаянно хочет верить в то, что Мэри сказала правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042778 (CK) & #4936696 (odexed)
Tom wants to know which of the books is the most interesting.	Том хочет знать, какая из книг самая интересная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686989 (Eccles17) & #8439626 (marafon)
Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.	Том предупредил Мэри, что Джон попытается одолжить у неё денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092450 (CK) & #1442710 (Selena777)
Tom was angry with Mary because she was in his parking space.	Том рассердился на Мэри за то, что она заняла его место на стоянке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777594 (Eccles17) & #6777607 (soweli_Elepanto)
Tom was in Australia last week, but I doubt he's still there.	На прошлой неделе Том был в Австралии, но я сомневаюсь, что он до сих пор там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149437 (CK) & #8927205 (marafon)
Tom was only three years old when he first came to Australia.	Тому было всего три года, когда он впервые приехал в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040050 (CK) & #6044954 (odexed)
Tom was shot through the heart with an arrow from a crossbow.	Том был застрелен в сердце стрелой из арбалета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008480 (CK) & #7872023 (Balamax)
Tom was sitting in the dark thinking about what had happened.	Том сидел в темноте и думал о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223204 (CK) & #13707888 (Wezel)
Tom was surprised that Mary remembered what he'd said to her.	Том был удивлён, что Мэри запомнила то, что он ей сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833096 (CK) & #6836284 (marafon)
Tom wasn't able to stay in Australia as long as he wanted to.	Том не мог оставаться в Австралии столько, сколько он хотел бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149554 (CK) & #10666612 (soweli_Elepanto)
Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee.	Том пошёл на кухню и налил себе чашку кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075114 (CK) & #4524871 (odexed)
Tom will have no problem getting the report finished on time.	У Тома не будет никаких проблем с тем, чтобы закончить отчёт в срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662562 (CK) & #5351795 (odexed)
Tom's grandfather told him never to lose his sense of wonder.	Дедушка Тома говорил ему никогда не терять чувства прекрасного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454687 (patgfisher) & #10214038 (sharptoothed)
Tom's house was struck by lightning and burned to the ground.	В дом Тома ударила молния, и он сгорел дотла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850096 (CK) & #11882807 (marafon)
Tom's mother lives in Boston and his father lives in Chicago.	Мать Тома живёт в Бостоне, а отец — в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180135 (ddnktr) & #5463893 (Wezel)
Tom's wife doesn't like it when he smokes in the living room.	Жена Тома не любит, когда он курит в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987569 (CK) & #6031909 (odexed)
Translating is not nearly as easy as many people might think.	Перевод — вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304861 (CK) & #3304872 (Ooneykcall)
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.	Ездить вдвоём на велосипеде - опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264487 (CK) & #1656053 (sonick_rnd)
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?	Это Том играл в церкви на органе в прошлое воскресенье?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886833 (CK) & #2756082 (sharptoothed)
Water, forests, and minerals are important natural resources.	Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270760 (CM) & #2298871 (soweli_Elepanto)
We aren't at home now. Please leave a message after the beep.	Сейчас нас нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159813 (CK) & #4578998 (sharptoothed)
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.	Мы связываем имя Дарвина с теорией эволюции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262804 (CM) & #2829660 (odexed)
We have ants in the kitchen. We need to call an exterminator.	У нас в кухне муравьи. Мы должны вызвать специалиста по дезинсекции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953638 (CK) & #4008919 (odexed)
We recommend cutting off all further contact with the rebels.	Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566958 (CK) & #1574918 (corvard)
We would like to know if you can grant us a special discount.	Нас интересует, не могли бы вы сделать нам особую скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280547 (CM) & #3474510 (Inego)
We'd like to give this to you as a token of our appreciation.	Мы хотели бы преподнести вам это в знак нашей признательности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625170 (darinmex) & #1924113 (marafon)
We're not at home now. Please leave a message after the beep.	Нас сейчас нет дома. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8850102 (CK) & #8857104 (marafon)
Were you planning to do something special for Tom's birthday?	Ты планировала сделать на день рождения Тома что-то особенное?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287455 (CK) & #5974124 (sharptoothed)
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.	Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321463 (CK) & #824036 (afyodor)
What do you think would be a good present for Tom's birthday?	Как ты думаешь, что можно было бы подарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301930 (CK) & #9326876 (marafon)
What do you think would be a good present for Tom's birthday?	Как вы думаете, что можно было бы подарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301930 (CK) & #9326880 (marafon)
What skills do you think will be most valuable in the future?	Как ты думаешь, какие навыки будут самыми востребованными в будущем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789691 (CK) & #12793998 (LanguagesLover)
What's a beautiful woman like you doing in a place like this?	Что такая красивая женщина, как ты, делает в таком месте, как это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045883 (CK) & #5674666 (odexed)
What's a beautiful woman like you doing in a place like this?	Что такая красивая женщина, как Вы, делает в таком месте, как это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045883 (CK) & #5703398 (marafon)
What's a beautiful woman like you doing in a place like this?	Что такая красивая женщина, как Вы, делает в подобном месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045883 (CK) & #5703399 (marafon)
What's a skill you've always wanted to learn but haven't yet?	Каким навыком ты всегда хотел овладеть, но ещё не овладел?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786267 (CK) & #12786401 (LanguagesLover)
What's a skill you've always wanted to learn but haven't yet?	Каким навыком ты всегда хотел овладеть, но ещё не сделал это?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786267 (CK) & #12786403 (LanguagesLover)
When Schubert was born, Beethoven was twenty-seven years old.	Когда родился Шуберт, Бетховену было двадцать семь лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115026 (Kayray) & #12121217 (Wezel)
When Tom was younger, he worked in Australia for three years.	Когда Том был моложе, он три года проработал в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431095 (CK) & #8455578 (marafon)
When was the last time that you ate dinner with your parents?	Когда ты в последний раз ужинал с родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827839 (CK) & #4069397 (odexed)
When was the last time that your defrosted your refrigerator?	Ты когда в последний раз размораживал холодильник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375129 (CK) & #8375137 (Inego)
When we arrived at the stadium, the game had already started.	Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51977 (CK) & #1480915 (Biga)
When we sleep, our body temperature drops by several degrees.	Когда мы спим, температура тела падает на несколько градусов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943841 (ddnktr) & #6467607 (marafon)
When you're good enough to join the team, we'll let you join.	Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823268 (CK) & #3977223 (odexed)
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.	Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673996 (WestofEden) & #3169617 (Selena777)
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.	Во время пробежки кто-то хлопнул меня по плечу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245135 (CM) & #5826122 (Fin)
Why don't you quit what you're doing and come out for a walk?	Почему бы вам не прекратить свои занятия и не пойти погулять?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958856 (sharptoothed) & #2958857 (sharptoothed)
Why is it that women usually shave their legs, but men don't?	Почему женщины обычно бреют ноги, а мужчины нет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886966 (CK) & #4766483 (odexed)
Without a passport, leaving a country is out of the question.	Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35286 (CK) & #4689703 (odexed)
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.	Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17059 (Zifre) & #514251 (papersaltserver)
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.	Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941335 (CK) & #4867815 (maks)
Would you have liked the dress if it had been a darker color?	Вам бы понравилось это платье в более тёмном цвете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520046 (CK) & #4867835 (maks)
Would you look after my children while I am away on vacation?	Вы не могли бы присмотреть за моими детьми, пока я буду в отпуске?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19817 (CK) & #4918059 (maks)
Written in easy English, this book is suitable for beginners.	Написанная на простом английском, эта книга подходит для начинающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30275 (CM) & #2978991 (odexed)
You aren't going to find anybody better than Tom for the job.	Вы не найдёте никого лучше Тома для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493337 (CK) & #4465780 (odexed)
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.	Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27287 (CK) & #415736 (Hellerick)
You can tell what a person is like by looking at his friends.	О человеке можно судить по его друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324428 (CK) & #424113 (Hellerick)
You can tell what a person is like by looking at his friends.	Если хочешь узнать человека, посмотри на его друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324428 (CK) & #4136692 (Wezel)
You can't help Tom tomorrow because you have to work all day.	Завтра ты не сможешь помочь Тому, тебе весь день работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951848 (CK) & #3644330 (sharptoothed)
You can't learn a foreign language in just a couple of weeks.	Нельзя выучить иностранный язык всего за пару недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954501 (CK) & #4096230 (marafon)
You can't sit here if you're not going to play poker with us.	Не сиди здесь, если ты не собираешься играть с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954877 (CK) & #7715050 (mytmpacc2015)
You can't sit here if you're not going to play poker with us.	Не сидите здесь, если вы не собираетесь играть с нами в покер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954877 (CK) & #7715051 (mytmpacc2015)
You don't have to read the whole thing from beginning to end.	Тебе необязательно читать всё от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966884 (meerkat) & #8162782 (marafon)
You don't have to read the whole thing from beginning to end.	Вам необязательно читать всё от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966884 (meerkat) & #8162784 (marafon)
You must remember to tell Tom everything you know about that.	Ты должен не забыть рассказать Тому всё, что ты об этом знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960566 (CK) & #8968269 (marafon)
You must remember to tell Tom everything you know about that.	Вы должны не забыть рассказать Тому всё, что вы об этом знаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960566 (CK) & #8968271 (marafon)
You need to open an account at a bank to receive the payment.	Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246300 (CK) & #3178827 (odexed)
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.	В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264965 (CM) & #442359 (Hellerick)
You should always knock on the door before you enter my room.	Надо всегда стучаться перед тем, как войти в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566628 (CK) & #8566652 (marafon)
You should always knock on the door before you enter my room.	Надо всегда стучаться, прежде чем войти в мою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566628 (CK) & #8566653 (marafon)
You should make sure of the facts before you write something.	Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24691 (CK) & #1136146 (mpffll)
You should've waited until October to come back to Australia.	Тебе следовало бы подождать до октября, чтобы вернуться в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155399 (CK) & #11635780 (Balamax)
You still haven't told Tom why he needs to do that, have you?	Ты всё ещё не сказал Тому, зачем ему это нужно сделать, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228797 (CK) & #10106471 (Balamax)
You want to grow up to be big and strong like Tom, don't you?	Ты же хочешь вырасти таким же большим и сильным, как Том, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042781 (CK) & #4876747 (maks)
You were in prison, so I had to raise our children by myself.	Ты был в тюрьме, и мне пришлось растить наших детей одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639667 (CK) & #13531808 (marafon)
You'd better get yourself out of here as quickly as possible.	Лучше бы тебе отсюда убраться как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5089221 (al_ex_an_der) & #5089222 (Karok)
You're lucky. I didn't have one of those when I was your age.	Везёт тебе. У меня в твоём возрасте такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095303 (CK) & #9123710 (marafon)
You're lucky. I didn't have one of those when I was your age.	Везёт вам. У меня в вашем возрасте такого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095303 (CK) & #9123715 (marafon)
You're lucky. I didn't have one of those when I was your age.	Везёт тебе. У меня в твоём возрасте такой не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095303 (CK) & #9123717 (marafon)
You're lucky. I didn't have one of those when I was your age.	Везёт вам. У меня в вашем возрасте такой не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9095303 (CK) & #9123718 (marafon)
You're not going to find anybody better than Tom for the job.	Вы не найдёте никого лучше Тома для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530283 (CK) & #4465780 (odexed)
You're supposed to help your friends when they're in trouble.	Надо помогать друзьям в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994405 (CK) & #12025361 (marafon)
You're supposed to help your friends when they're in trouble.	Надо помогать друзьям, когда они в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994405 (CK) & #12025363 (marafon)
You've been told the same thing everybody else has been told.	Вам сказали то же, что и всем остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205191 (CK) & #13418349 (marafon)
You've been told the same thing everybody else has been told.	Тебе сказали то же, что и всем остальным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205191 (CK) & #13418351 (marafon)
Your computer will restart several times during installation.	Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895426 (CK) & #895470 (corvard)
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."	"Какие-нибудь хорошие новости в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73695 (CK) & #3353047 (Balamax)
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say.	"Терпеть не могу ничего не делать!" - часто слышим мы от людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847197 (Source_Benedict_1921) & #8309352 (marafon)
"I don't think Tom will do what we asked." "Yeah, me neither."	"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449462 (CK) & #3521368 (marafon)
"Tom was able to convince Mary to help." "How did he do that?"	«Том смог убедить Мэри помочь». — «Как у него это получилось?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858684 (CK) & #12409384 (Nattiko)
"Was there anybody in the room?" "No, there was nobody there."	«В комнате кто-то был?» — «Нет, там никого не было».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384733 (CK) & #3456198 (odexed)
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."	«Когда вы вернулись?» – «Позавчера».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73746 (CK) & #425265 (Hellerick)
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.	Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281783 (CK) & #2189995 (Lenin_1917)
A doctor tried to remove the bullet from the president's head.	Врач пытался достать пулю из головы президента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805330 (Source_VOA) & #4042276 (odexed)
A person's heart is approximately the same size as their fist.	Сердце человека примерно того же размера, что и его кулак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602099 (Dejo) & #5488843 (odexed)
After catching his breath, Tom decided to continue on his way.	Отдышавшись, Том решил продолжить свой путь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838726 (ddnktr) & #4336484 (odexed)
After they argued, they didn't speak to each other for a week.	После ссоры они неделю не разговаривали друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19994 (Dejo) & #1927273 (marafon)
All I know about humor is that I don't know anything about it.	Всё, что я знаю о юморе, - это то, что я ничего о нём не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582375 (Biga) & #1582376 (Biga)
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.	Всё, что от вас требуется, - это воспользоваться этой редкой возможностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31797 (CM) & #701659 (marafon)
Almost every European country has abolished the death penalty.	Почти все европейские страны отменили смертную казнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321467 (CK) & #3321476 (Selena777)
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.	Среди гостей, приглашенных на вечеринку, были две иностранки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35674 (CM) & #2370636 (sharptoothed)
Are you absolutely sure you want to sell your father's guitar?	Ты точно хочешь продать гитару своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042782 (CK) & #4678106 (sharptoothed)
Are you absolutely sure you want to sell your father's guitar?	Ты абсолютно уверен, что хочешь продать гитару своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042782 (CK) & #6632787 (marafon)
Are you absolutely sure you want to sell your father's guitar?	Ты абсолютно уверена, что хочешь продать гитару своего отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042782 (CK) & #6632788 (marafon)
Are you sure you don't want to live at home with your parents?	Ты уверен, что не хочешь жить дома со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042784 (CK) & #2618615 (Olya)
Are you sure you don't want to live at home with your parents?	Ты уверена, что не хочешь жить дома со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042784 (CK) & #2618617 (Olya)
Are you sure you don't want to live at home with your parents?	Вы уверены, что не хотите жить дома со своими родителями?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042784 (CK) & #2618618 (Olya)
As I've gotten older, my opinions on many things have changed.	С возрастом я ко многому стал относиться иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584255 (CK) & #8584314 (marafon)
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.	Как только она села в поезд, он отъехал от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308373 (CK) & #12195697 (marafon)
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.	Только она села в поезд, как он отъехал от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308373 (CK) & #12195700 (marafon)
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.	Едва она села в поезд, как он отъехал от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308373 (CK) & #12195701 (marafon)
As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom.	Как только раздался звонок, учитель вошёл в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388846 (CK) & #12086923 (marafon)
As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom.	Как только зазвенел звонок, учитель вошёл в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388846 (CK) & #12086924 (marafon)
As we ate our meal, we talked about what we had done that day.	Поев, мы разговорились о том, что сделали в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953144 (CK) & #3654865 (sharptoothed)
At that point, I was afraid something bad was going to happen.	В тот момент я боялся, что произойдёт что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589513 (CK) & #8590408 (marafon)
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.	В шесть лет меня впервые сводили в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321981 (CK) & #2402288 (sharptoothed)
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.	В возрасте шести лет меня впервые повели в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321981 (CK) & #12329898 (marafon)
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.	В шесть лет меня впервые повели в цирк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321981 (CK) & #12329900 (marafon)
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.	Прежде чем идти его навещать, убедись, что он дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167595 (CK) & #3588718 (sharptoothed)
Besides lending books, libraries offer various other services.	Кроме выдачи книг библиотеки предлагают и другие услуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322094 (CM) & #1758254 (megaton)
Both Tom and Mary are in the living room, watching television.	И Том, и Мэри находятся в гостиной и смотрят телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734946 (CK) & #12410590 (Nattiko)
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.	Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399479 (Balamax) & #1496050 (Balamax)
Can we really learn to speak a foreign language like a native?	Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953151 (CK) & #2619646 (odexed)
Children generally have a higher body temperature than adults.	У детей температура тела обычно выше, чем у взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331682 (patgfisher) & #3007534 (marafon)
Cigarette butts are the biggest source of litter in the world.	Сигаретные окурки — крупнейший источник мусора в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4512744 (patgfisher) & #5313753 (Wezel)
Clinical studies have shown the drug to be effective and safe.	Клинические исследования показали, что препарат эффективен и безопасен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899370 (ddnktr) & #8581597 (marafon)
Could you please tell me again what school you graduated from?	Вы не могли бы сказать мне, пожалуйста, какую школу вы окончили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953167 (CK) & #6600754 (odexed)
Did they tell you anything about their plans for this evening?	Они вам что-нибудь говорили о своих планах на сегодняшний вечер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060582 (sharptoothed) & #3060583 (sharptoothed)
Did you buy that ring yourself, or did someone give it to you?	Ты сама себе это кольцо купила или тебе кто-то подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632151 (CK) & #13484134 (marafon)
Did you buy that ring yourself, or did someone give it to you?	Ты сама себе это кольцо купила или тебе его кто-то подарил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632151 (CK) & #13484135 (marafon)
Did you know Tom used to work at the same place Mary does now?	Ты знал, что Том когда-то работал в том же месте, где сейчас работает Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253728 (CK) & #7286709 (odexed)
Did you notice that Tom wasn't wearing his wedding ring today?	Вы заметили, что Том сегодня без обручального кольца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820408 (CK) & #6822205 (marafon)
Did you notice that Tom wasn't wearing his wedding ring today?	Ты заметил, что Том сегодня без обручального кольца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820408 (CK) & #6822206 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194492 (CK) & #7979703 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194492 (CK) & #7979704 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать с Мэри в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194492 (CK) & #7979706 (marafon)
Didn't you know Tom was planning to go to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать с Мэри в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194492 (CK) & #7979707 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a kid?	Вы не знали, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194483 (CK) & #7979699 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a kid?	Ты не знал, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194483 (CK) & #7979700 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a kid?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194483 (CK) & #7979701 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a kid?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194483 (CK) & #7979702 (marafon)
Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street?	Ты не знал, что на Парк-стрит есть китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228383 (CK) & #7979586 (marafon)
Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street?	Вы не знали, что на Парк-стрит есть китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228383 (CK) & #7979587 (marafon)
Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street?	Ты не знал, что на Парковой улице есть китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228383 (CK) & #7979588 (marafon)
Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street?	Вы не знали, что на Парковой улице есть китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228383 (CK) & #7979589 (marafon)
Do you have any idea where those pictures might've been taken?	У тебя есть какие-нибудь предположения насчёт того, где эти фотографии могли быть сняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326242 (CK) & #2841213 (marafon)
Do you have any idea where those pictures might've been taken?	У вас есть какие-нибудь предположения насчёт того, где эти фотографии могли быть сняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326242 (CK) & #10325053 (marafon)
Do you know an artist who can restore this old picture for me?	Не знаете ли вы художника, который мог бы реставрировать эту старую картину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985715 (sharptoothed) & #2985716 (sharptoothed)
Do you know the names of all eight of your great-grandparents?	Ты знаешь имена всех своих восьми прадедушек и прабабушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544761 (CK) & #7555470 (marafon)
Do you know the names of all eight of your great-grandparents?	Вы знаете имена всех своих восьми прадедушек и прабабушек?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544761 (CK) & #7555471 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199925 (CK) & #13032971 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199925 (CK) & #13032973 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199925 (CK) & #13032980 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199925 (CK) & #13032982 (marafon)
Do you realize what would've happened if you hadn't helped us?	Ты понимаешь, что было бы, если бы ты нам не помог?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814857 (CK) & #5814922 (marafon)
Do you realize what would've happened if you hadn't helped us?	Вы понимаете, что было бы, если бы вы нам не помогли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5814857 (CK) & #5814923 (marafon)
Do you think I don't know what you and Tom were talking about?	Думаете, я не знаю, о чём вы с Томом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255574 (gcaplan) & #10772352 (marafon)
Do you think I don't know what you and Tom were talking about?	Думаешь, я не знаю, о чём вы с Томом говорили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255574 (gcaplan) & #10772353 (marafon)
Do you think that Tom and Mary are going to get back together?	Думаешь, Том и Мэри снова будут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741588 (Hybrid) & #6773580 (marafon)
Do you think that Tom and Mary are going to get back together?	Думаете, Том и Мэри снова будут вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741588 (Hybrid) & #6773581 (marafon)
Do you think that there's a chance that Tom is actually right?	Как ты думаешь, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118020 (CK) & #12496137 (marafon)
Do you think that there's a chance that Tom is actually right?	Как вы думаете, Том вообще может оказаться прав?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10118020 (CK) & #12496138 (marafon)
Do you think the police will ever find out who stole your car?	Думаешь, полиция когда-нибудь выяснит, кто угнал твою машину?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085549 (CK) & #6085643 (odexed)
Doctors have made great strides in their fight against cancer.	Врачи добились больших успехов в борьбе с раком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28091 (CK) & #7810388 (odexed)
Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer.	Не смейся над ней. Она только что усосала три бутылки пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317562 (Dejo) & #5582799 (sharptoothed)
Don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?	Ты разве не знаешь, как это опасно ходить плавать в одиночку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886011 (CK) & #3858274 (odexed)
Elsisi was reelected to a second four-year term in March 2018.	В марте 2018 года Ас-Сиси был переизбран на второй четырёхлетний срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904662 (The_World_Factbook) & #11854459 (Wezel)
Even in my native language, there are words that I don't know.	Даже в моём родном языке есть слова, которых я не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935485 (maydoo) & #4490983 (Ooneykcall)
Find mutual interests, and you will get along with each other.	Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64526 (CM) & #447259 (Hellerick)
Five years later, Japan formally annexed the entire peninsula.	Пятью годами позже Япония формально аннексировала весь полуостров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904663 (The_World_Factbook) & #11851323 (Wezel)
French was the only foreign language they taught at my school.	Французский был единственным иностранным языком, который преподавали в моей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049350 (CK) & #8049368 (odexed)
German men go to the hairdresser more often than German women.	Немецкие мужчины ходят в парикмахерскую чаще, чем немецкие женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435896 (caspian) & #1464898 (heccele)
German men go to the hairdresser more often than German women.	Немецкие мужчины ходят к парикмахеру чаще, чем немецкие женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435896 (caspian) & #2758922 (afyodor)
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.	Выйди на следующей остановке и сядь в автобус, который идёт до аэропорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264299 (CK) & #5706656 (odexed)
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.	Сойдите на следующей остановке и сядьте в автобус, следующий в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264299 (CK) & #11200823 (Balamax)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	Миловидные люди привлекательны независимо от того, что на них надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #4935156 (Karok)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	Красивые люди красивы, что бы на них ни было надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #12924780 (marafon)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	Красивые люди красивы независимо от того, что на них надето.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #12924782 (marafon)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	Красивые люди красивы, во что бы они ни были одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #12924785 (marafon)
Good-looking people are good-looking no matter what they wear.	Красивые люди красивы независимо от того, во что они одеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933883 (CK) & #12924786 (marafon)
Have you ever asked yourself why Tom might think such a thing?	Ты когда-нибудь задавалась вопросом, почему бы Тому так думать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10355563 (shekitten) & #10355568 (Ooneykcall)
Have you ever been to that Japanese restaurant on Park Street?	Вы когда-нибудь бывали в том японском ресторане на Парковой улице?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490298 (CK) & #4352960 (caponych)
Have you ever heard of a Canadian guitarist named Tom Jackson?	Вы когда-нибудь слыхали о канадском гитаристе Томе Джексоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130113 (CK) & #3362143 (soweli_Elepanto)
He did a lot for his people, but he could have done much more.	Он многое сделал для своего народа, но мог сделать гораздо больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323147 (CK) & #6164829 (odexed)
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.	Он сделал это, и, что ещё удивительнее, сделал самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291465 (Zifre) & #1803886 (soweli_Elepanto)
He doesn't like to wait until the last moment to do something.	Он не любит ждать до последнего момента, чтобы что-то сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063430 (CK) & #12374423 (xlenchik)
He just moved into an apartment he inherited from his parents.	Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876008 (papabear) & #1559834 (megaton)
He listened very carefully in order not to miss a single word.	Он слушал очень внимательно, чтобы не пропустить ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293679 (CK) & #2600763 (sharptoothed)
He promised to help me, but at the last minute he let me down.	Он обещал мне помочь, но в последнюю минуту подвёл меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298143 (CK) & #6704326 (marafon)
He stopped smoking because his wife and children asked him to.	Он бросил курить, потому что жена и дети его об этом попросили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296775 (CK) & #2052320 (megaton)
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.	Он загасил сигару в пепельнице и поднялся, чтобы уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290065 (mamat) & #5621054 (odexed)
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.	Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283791 (CK) & #1656069 (sonick_rnd)
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.	Он заострил палку охотничьим ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678272 (darinmex) & #1788460 (shanghainese)
His sickness made it impossible for him to continue his study.	Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318446 (CK) & #1643338 (Hayabusa)
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?	Как насчет чашки чая или еще чего-нибудь, если ты не торопишься?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240200 (CM) & #3694285 (sharptoothed)
How many women have you talked to since you got out of prison?	Со сколькими женщинами ты разговаривал, с тех пор как вышел из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431263 (CK) & #6923124 (marafon)
How many women have you talked to since you got out of prison?	Со сколькими женщинами ты разговаривала, с тех пор как вышла из тюрьмы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431263 (CK) & #6923126 (marafon)
How much would it cost to replace the head gasket on this car?	Как дорого будет стоить замена прокладки головки на этой машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164191 (shekitten) & #12340041 (Snark)
I always have an eraser, a pencil and a pen in my pencil case.	У меня в пенале всегда есть ластик, карандаш и ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022738 (CK) & #10031427 (Wezel)
I always thought that Tom and Mary were married to each other.	Я всегда думал, что Том и Мэри женаты друг на друге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537371 (CK) & #8752524 (Balamax)
I assume that you've heard about what happened here yesterday.	Я полагаю, ты слышал о том, что вчера здесь произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189330 (CK) & #4203651 (odexed)
I can usually easily fall asleep on a train, but not on a bus.	Я обычно легко засыпаю в поезде, а в автобусе - нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431504 (CK) & #8455136 (marafon)
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.	Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205219 (CK) & #4029706 (odexed)
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.	Я не могу это доставить, пока вы не скажете мне куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205219 (CK) & #11824043 (marafon)
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.	Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне куда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205219 (CK) & #11824044 (marafon)
I can't fix all of these problems, but I can fix some of them.	Я не могу решить все эти проблемы, но некоторые - могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427058 (CK) & #8455923 (marafon)
I can't fix all of these problems, but I can fix some of them.	Я не могу решить все эти задачи, но некоторые - могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427058 (CK) & #8455924 (marafon)
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.	Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64390 (CK) & #445333 (Hellerick)
I could beat Tom in a fight with one hand tied behind my back.	Я бы мог побить Тома в драке одной левой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697444 (CK) & #10698900 (Ooneykcall)
I couldn't read the book because it was in a foreign language.	Я не могла прочитать книгу, потому что она была на иностранном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110371 (ddnktr) & #10160753 (Wezel)
I didn't have much time so I just skimmed through the article.	Времени у меня было немного, поэтому я просто пробежал статью глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263940 (CK) & #3048020 (marafon)
I didn't have much time so I just skimmed through the article.	Времени у меня было немного, поэтому я просто бегло просмотрел статью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263940 (CK) & #3048025 (marafon)
I didn't have to open the letter. I knew exactly what it said.	Мне не нужно было открывать письмо. Я знал в точности о чём там речь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963971 (darinmex) & #2580103 (odexed)
I didn't know Tom's parents let him stay out late on weekends.	Я не знал, что родители Тома позволяют ему гулять допоздна по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314949 (CK) & #4918060 (maks)
I didn't think Tom would be willing to show me how to do that.	Я не думал, что Том захочет показать мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143508 (CK) & #11534204 (kurzawhile)
I do not know whether to take it as a compliment or an insult.	Я не знаю, расценивать этот как комплимент или как оскорбление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681405 (aka_aj) & #4685586 (odexed)
I don't feel like going alone, but it looks like I'll have to.	Одному ехать не хочется, но, видимо, придётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10864531 (ddnktr) & #10675462 (marafon)
I don't have enough money to buy the medicine my father needs.	Мне не хватает денег на нужное отцу лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911695 (CK) & #9188185 (marafon)
I don't have enough money to buy the medicine my father needs.	У меня не хватает денег на нужное отцу лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911695 (CK) & #9188190 (marafon)
I don't have enough money to buy the medicine my father needs.	У меня не хватает денег на лекарство, которое нужно отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911695 (CK) & #9188193 (marafon)
I don't have enough money to buy the medicine my father needs.	У меня не хватает денег, чтобы купить лекарство, которое нужно отцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911695 (CK) & #9188195 (marafon)
I don't have enough money to buy the medicine my father needs.	У меня не хватает денег, чтобы купить нужное отцу лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911695 (CK) & #9188196 (marafon)
I don't like the new textbook we're using in our French class.	Мне не нравится новый учебник, которым мы пользуемся на уроках французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037499 (CK) & #12089966 (marafon)
I don't think I could stand to spend six hours alone with you.	Я не думаю, что мог бы выдержать шесть часов наедине с тобой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208803 (CK) & #4156418 (odexed)
I don't think it would be a good idea to do that by ourselves.	Не думаю, что было бы хорошей идеей делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230206 (CK) & #13568979 (marafon)
I don't think that Tom is as selfish as everyone thinks he is.	Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229643 (CK) & #7362213 (odexed)
I don't think that it'll take very long to paint your bicycle.	Не думаю, что покраска твоего велосипеда займёт много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230333 (CK) & #13436111 (marafon)
I don't think that it's going to be difficult to convince Tom.	Не думаю, что Тома будет трудно убедить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229794 (CK) & #7370355 (marafon)
I don't think that we'll be able to hang out together tonight.	Я не думаю, что сегодня вечером у нас получится потусить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228049 (CK) & #7555448 (odexed)
I don't think that you understand how important this is to me.	Не думаю, что ты понимаешь, как это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227680 (CK) & #12825527 (marafon)
I don't think that you understand how important this is to me.	Не думаю, что вы понимаете, как это для меня важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227680 (CK) & #12825529 (marafon)
I don't understand why I need to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему мне нужно идти к тебе домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436177 (AlanF_US) & #8062968 (marafon)
I don't understand why I need to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему мне нужно ехать к тебе домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436177 (AlanF_US) & #8062969 (marafon)
I don't understand why I need to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему мне нужно идти к вам домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436177 (AlanF_US) & #8062970 (marafon)
I don't understand why I need to go to your house at midnight.	Не понимаю, почему мне нужно ехать к вам домой в двенадцать ночи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436177 (AlanF_US) & #8062971 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Boston with us.	Не понимаю, почему ты не хочешь поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903669 (CK) & #6447238 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Boston with us.	Не понимаю, почему вы не хотите поехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903669 (CK) & #6447239 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Boston with us.	Не понимаю, почему ты не хочешь ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903669 (CK) & #13288779 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Boston with us.	Не понимаю, почему вы не хотите ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903669 (CK) & #13288780 (marafon)
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.	Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264659 (CN) & #441016 (Hellerick)
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.	Сомневаюсь, что Том когда-нибудь научится правильно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027559 (CK) & #2906377 (marafon)
I got in my car and went for a drive because I couldn't sleep.	Не в состоянии заснуть, я сел в машину и решил прокатиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770974 (DJ_Saidez) & #10620418 (Ooneykcall)
I got two beers out of the refrigerator and handed one to Tom.	Я достал из холодильника две банки пива и протянул одну Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662225 (CK) & #9077160 (marafon)
I got two beers out of the refrigerator and handed one to Tom.	Я достал из холодильника две бутылки пива и протянул одну Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662225 (CK) & #9077161 (marafon)
I got up earlier than usual in order to catch the first train.	Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472950 (CK) & #4302316 (sharptoothed)
I got up earlier than usual in order to catch the first train.	Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1472950 (CK) & #4477414 (marafon)
I got up early so that I might be in time for the first train.	Я встал рано, таким образом я мог успеть на первый поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257940 (papabear) & #2593625 (odexed)
I guess I was too busy to notice that Tom was having problems.	Видимо, я был слишком занят, чтобы заметить, что у Тома были проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046932 (CK) & #4867827 (maks)
I guess I was too busy to notice that Tom was having problems.	Кажется, я был слишком занят и не заметил трудностей Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046932 (CK) & #4922897 (Ooneykcall)
I had a few hours free, so I sat under a tree and read a book.	У меня было несколько свободных часов, поэтому я сидел под деревом и читал книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331580 (CK) & #4885407 (maks)
I had to stop Tom from making the biggest mistake in his life.	Я должен был остановить Тома, прежде чем он совершит величайшую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331865 (CK) & #4299214 (whatnot)
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.	У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255347 (kebukebu) & #508136 (Kostia)
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.	У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255347 (kebukebu) & #508138 (Kostia)
I have a few things I have to do before I can go home tonight.	Есть несколько вещей, которые мне надо сделать перед тем, как я смогу пойти домой сегодня вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952106 (CK) & #3450369 (odexed)
I have a few things I have to do before I can go home tonight.	Мне ещё надо сделать кое-какие дела, прежде чем я могу уйти вечером домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952106 (CK) & #3450585 (Ooneykcall)
I have to make certain Tom knows what time the concert starts.	Мне надо убедиться, что Том знает, во сколько начинается концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952186 (CK) & #5141350 (marafon)
I have two sons. One is in Boston and the other is in Chicago.	У меня два сына. Один в Бостоне, другой в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7792801 (CK) & #7957006 (marafon)
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.	Я еще не решил, пойти мне в университет или устраиваться на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065457 (CK) & #2772652 (sharptoothed)
I heard that a South American camper was eaten by an anaconda.	Я слышал, что южноамериканский турист съеден анакондой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953489 (CK) & #4918041 (maks)
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.	Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276300 (CM) & #410520 (Hellerick)
I hope you're not planning on wearing that dress to the party.	Надеюсь, ты не собираешься быть на вечеринке в этом платье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639665 (CK) & #3494366 (soweli_Elepanto)
I just washed the dishes and now I have to take out the trash.	Я только что помыл посуду, а теперь мне надо вынести мусор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687435 (halime) & #4703208 (marafon)
I know this isn't what you really wanted, but it's all I have.	Я знаю, что это не совсем то, что ты хотел, но это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376177 (CK) & #7027266 (marafon)
I know this isn't what you really wanted, but it's all I have.	Я знаю, что это не совсем то, что вы хотели, но это всё, что у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376177 (CK) & #7028237 (marafon)
I loved my ex-wife, but I just couldn't live with her anymore.	Я любил свою бывшую жену, но просто не мог больше с ней жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544757 (CK) & #7862133 (marafon)
I need to get rid of a lot of things that I don't use anymore.	Мне нужно избавиться от множества вещей, которыми я больше не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228334 (CK) & #12058015 (Wezel)
I really don’t know which one to choose. I like all of them.	Я правда не знаю, какой выбрать. Мне все нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629304 (WarsawWill) & #12408515 (Wezel)
I sat next to a man on the airplane who snored the whole time.	Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517845 (darinmex) & #2207035 (Lenin_1917)
I saw Tom yesterday in a restaurant. He was talking to a girl.	Вчера в ресторане я видел Тома. Он разговаривал с девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945791 (Hybrid) & #4946798 (Karok)
I should have tried out this electric shaver before buying it.	Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57711 (CK) & #2588194 (Olya)
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.	Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17785 (CK) & #3413460 (Ooneykcall)
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.	Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17785 (CK) & #3983366 (odexed)
I still have difficulty in making myself understood in French.	Я пока испытываю трудности, объясняясь по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451084 (CK) & #4861928 (venticello)
I still have the sweater that you gave me when I was thirteen.	Свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172504 (CK) & #12008013 (marafon)
I still have the sweater that you gave me when I was thirteen.	У меня до сих пор лежит свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172504 (CK) & #12008015 (marafon)
I think Tom is the only one here who doesn't know how to swim.	Я думаю, Том тут единственный, кто не умеет плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952479 (CK) & #4519925 (odexed)
I think that Tom bought the house he was looking at last week.	Я думаю, Том купил дом, который смотрел на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928622 (CK) & #10220675 (marafon)
I think that Tom didn't understand what he was supposed to do.	Думаю, Том не понял, что он должен делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812157 (CK) & #8813012 (marafon)
I think that Tom didn't understand what he was supposed to do.	Думаю, Том не понял, что он должен был делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812157 (CK) & #8813014 (marafon)
I think that Tom looked better before he shaved his beard off.	Мне кажется, Тому было лучше с бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169157 (CK) & #8594926 (marafon)
I think that Tom looked better before he shaved off his beard.	Мне кажется, Тому было лучше с бородой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169156 (CK) & #8594926 (marafon)
I think that there are a lot of good-looking men in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440092 (CK) & #8449466 (marafon)
I think that, for the first time in my life, I understood her.	Пожалуй, впервые в жизни я её понял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875637 (CM) & #9490695 (marafon)
I think you need to spend a little more time on your homework.	Я думаю, тебе следует дольше покорпеть над домашней работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909532 (CK) & #2498946 (paul_lingvo)
I think you need to spend a little more time on your homework.	Я думаю, тебе следует потратить больше времени на домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909532 (CK) & #2498947 (paul_lingvo)
I think you're about to make the biggest mistake of your life.	По-моему, ты собираешься совершить самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616830 (Hybrid) & #6618183 (marafon)
I think you're about to make the biggest mistake of your life.	По-моему, вы собираетесь совершить самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616830 (Hybrid) & #6618184 (marafon)
I thought Tom might be waiting for us in front of the station.	Я думал, Том может ожидать нас перед станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734965 (CK) & #8627568 (Ooneykcall)
I thought Tom might be waiting for us in front of the station.	Я подумал, возможно, Том ждёт нас перед станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734965 (CK) & #8627569 (Ooneykcall)
I thought that I saw Tom in the park, but it was someone else.	Я думал, что видел в парке Тома, но это был кто-то другой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174175 (CK) & #5161265 (marafon)
I understand what you're asking me to do, but I can't do that.	Я понимаю, о чём вы меня просите, но я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960934 (CK) & #7820817 (marafon)
I understand what you're asking me to do, but I can't do that.	Я понимаю, о чём ты меня просишь, но я не могу этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960934 (CK) & #7820857 (marafon)
I understand what you're asking me to do, but I won't do that.	Я понимаю, о чём ты меня просишь, но я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960933 (CK) & #7820818 (marafon)
I understand what you're asking me to do, but I won't do that.	Я понимаю, о чём вы меня просите, но я не буду этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960933 (CK) & #7820848 (marafon)
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.	Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257743 (Eldad) & #424232 (Hellerick)
I used to play golf, but I quit playing about three years ago.	Я раньше играл в гольф, но три года назад бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526063 (CK) & #12944171 (marafon)
I want to learn all the words on this list by the end of July.	Я хочу выучить все слова из этого списка к концу июля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2432337 (CK) & #3719457 (odexed)
I was surprised that Tom was among the suspects in the murder.	Меня удивило, что Том оказался среди подозреваемых в убийстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867624 (DostKaplan) & #12160191 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't have to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что ему необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760023 (CK) & #6766647 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't have to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что ему не надо это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760023 (CK) & #6766648 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't need to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что ему не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760087 (CK) & #6766642 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't want to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760089 (CK) & #6766641 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me that he wanted to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что хочет это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215267 (CK) & #8680754 (marafon)
I wish I'd listened to my mother's advice and become a lawyer.	Жаль, что я не послушал совета матери и не стал юристом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035909 (Objectivesea) & #9829870 (Ivanovb)
I wonder whether Tom will go to Boston or Chicago next summer.	Интересно, поедет Том следующим летом в Бостон или в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743606 (CK) & #6759422 (marafon)
I would rather go to the art museum than to the movie theater.	Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256162 (CK) & #920105 (joulin)
I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner.	Я бы сказал тебе раньше, но не хотел портить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726553 (CM) & #8934624 (marafon)
I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner.	Я бы сказал вам раньше, но не хотел портить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726553 (CM) & #8934625 (marafon)
I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner.	Я бы сказал тебе раньше, но не хотел испортить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726553 (CM) & #8934626 (marafon)
I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner.	Я бы сказал вам раньше, но не хотел испортить ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726553 (CM) & #8934627 (marafon)
I'd like to call Tom and see if he can come visit me tomorrow.	Я хотел бы позвонить Тому и узнать, сможет ли он навестить меня завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936509 (CK) & #4327642 (sharptoothed)
I'd like to give you a bicycle as a present for your birthday.	Я хотел бы подарить тебе на день рождения велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292455 (CK) & #11265536 (marafon)
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.	Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252865 (CK) & #4148015 (Lenin_1917)
I'd love to be able to spend less time doing household chores.	Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909541 (CK) & #1792874 (marafon)
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.	Я привык спать в комнате без кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253207 (CK) & #6480153 (marafon)
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.	Боюсь, Ваше обращение по поводу повышения заработной платы снова отклонили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71556 (CK) & #4672908 (odexed)
I'm not interested in your current boyfriend or ex-boyfriends.	Мне неинтересен твой нынешний бойфренд или твои бывшие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001433 (CK) & #3015253 (odexed)
I'm probably going to have to leave work a little early today.	Возможно, мне понадобится сегодня уйти с работы немного пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620232 (CK) & #8402818 (Inego)
I'm sure Tom would be very interested in what you have to say.	Уверен, Тому будет очень интересно, что вы можете сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001561 (CK) & #3001567 (Ooneykcall)
I've been studying French for a long time, but I'm not fluent.	Я уже давно изучаю французский, но свободно на нём не говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560530 (CK) & #9194253 (marafon)
I've done the best I could to help you. The rest is up to you.	Я сделал всё возможное, чтобы тебе помочь. Остальное на тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810840 (CK) & #447957 (Hellerick)
I've forgotten the names of the beaches I visited last summer.	Я забыл названия пляжей, на которых побывал прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251165 (CK) & #12534501 (odexed)
I've heard that most police cars don't have bulletproof glass.	Я слышал, что на большинстве полицейских машин нет пуленепробиваемых стёкол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024135 (CK) & #5128158 (odexed)
I've heard that there are many Japanese restaurants in Boston.	Я слышала, что в Бостоне много японских ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024134 (CK) & #4857232 (Wezel)
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.	Я видел этот фильм много раз, но хотел бы снова его посмотреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333994 (CK) & #4302319 (sharptoothed)
If I had known her address, I would have written her a letter.	Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931366 (FeuDRenais) & #407835 (Hellerick)
If I knew how to use a computer, maybe they would pay me more.	Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595104 (CM) & #415981 (Hellerick)
If I'd known Tom was going to be in Boston, I'd have told you.	Если бы я знал, что Том собирается в Бостон, я бы тебе сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984378 (CK) & #2984381 (odexed)
If Tom doesn't do what we've asked him to do, he'll regret it.	Если Том не сделает то, о чём мы его попросили, он об этом пожалеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952940 (CK) & #5135524 (marafon)
If Tom had stayed in his hometown, he never would've met Mary.	Если бы Том остался в родном городе, он никогда не встретил бы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833118 (CK) & #6836277 (marafon)
If Tom had stayed in his hometown, he never would've met Mary.	Останься Том в родном городе, он никогда не встретил бы Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833118 (CK) & #6836278 (marafon)
If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way.	Если бы не карта, мы бы не нашли дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476431 (sundown) & #9476663 (Katie_Yves)
If they won't listen to reason, we'll have to resort to force.	Если разумные доводы на них не подействуют, нам придётся прибегнуть к силе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959307 (sharptoothed) & #2959308 (sharptoothed)
If we don't restructure our business, we're going to go under.	Если мы не реорганизуем наш бизнес, мы обанкротимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7744150 (helloroto) & #8581162 (odexed)
If you do this for me, I'll never ask you to do anything else.	Если ты для меня это сделаешь, я тебя больше никогда ни о чём не попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265716 (CK) & #12011495 (marafon)
If you do this for me, I'll never ask you to do anything else.	Если вы для меня это сделаете, я вас больше никогда ни о чём не попрошу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265716 (CK) & #12011504 (marafon)
If you don't know what it means, look it up in the dictionary.	Если не знаешь, что это значит, посмотри в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839479 (CK) & #7847496 (marafon)
If you don't know what it means, look it up in the dictionary.	Если не знаете, что это значит, посмотрите в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839479 (CK) & #7847497 (marafon)
If you don't want to kiss your grandmother, you don't have to.	Если не хочешь целовать бабушку, то не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819619 (CK) & #4635076 (odexed)
If you have a fever, you should go to the hospital right away.	Если у тебя температура, тебе надо срочно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489063 (CK) & #13407317 (marafon)
If you have a fever, you should go to the hospital right away.	Если у Вас температура, Вам надо срочно в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489063 (CK) & #13407318 (marafon)
If you have any time available today, I'd like to talk to you.	Если у тебя сегодня найдётся время, я хотел бы с тобой поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589490 (CK) & #8590433 (marafon)
If you have any time available today, I'd like to talk to you.	Если у вас сегодня найдётся время, я хотел бы с вами поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589490 (CK) & #8590436 (marafon)
If you take good care of your car, you will increase its life.	Если вы будете бережно обращаться с вашей машиной, она вам дольше прослужит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761470 (sharptoothed) & #2761471 (sharptoothed)
If you work for us, you'll make three times what you make now.	Если ты будешь работать на нас, ты будешь зарабатывать в три раза больше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994492 (CK) & #9018479 (marafon)
If you work for us, you'll make three times what you make now.	Если вы будете работать на нас, вы будете зарабатывать в три раза больше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994492 (CK) & #9018481 (marafon)
If you work for us, you'll make three times what you make now.	Если ты будешь работать у нас, ты будешь зарабатывать в три раза больше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994492 (CK) & #9018482 (marafon)
If you work for us, you'll make three times what you make now.	Если вы будете работать у нас, вы будете зарабатывать в три раза больше, чем сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8994492 (CK) & #9018483 (marafon)
In case anyone's interested, I don't plan to be here tomorrow.	В случае, если кому интересно, я не планирую быть здесь завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001492 (CK) & #3015112 (odexed)
In general, young people today are not interested in politics.	Сегодняшняя молодёжь, как правило, не интересуется политикой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27361 (CK) & #11997856 (marafon)
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.	В шестом веке англосаксы начали применять латинский алфавит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72399 (CM) & #7766487 (soweli_Elepanto)
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art.	В цифровую эпоху умение писать от руки постепенно становится забытым искусством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578278 (darinmex) & #9583941 (Ooneykcall)
In the winter, when my hair gets dry, I look like a porcupine.	Зимой, когда мои волосы становятся сухими, я выгляжу как дикобраз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785617 (AlanF_US) & #8805416 (Smoky)
In this day and age, life without electricity is unimaginable.	В наше время невозможно себе представить жизнь без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4024008 (hellosunshine) & #4189134 (sharptoothed)
In this day and age, life without electricity is unimaginable.	В наше время трудно себе представить жизнь без электричества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4024008 (hellosunshine) & #12319075 (marafon)
Is anyone here interested in going to the supermarket with me?	Кто-нибудь хочет пойти со мной в супермаркет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639663 (CK) & #3188682 (averoes)
Is it the right place to sign up for foreign language courses?	Это здесь можно записаться на курсы иностранных языков?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704817 (Zifre) & #3673560 (sharptoothed)
It doesn't make any difference to me whether Tom comes or not.	Мне безразлично, придёт Том или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027413 (CK) & #3788812 (corvard)
It has been raining on and off since the day before yesterday.	С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27764 (CK) & #446663 (Hellerick)
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.	Японцам трудно бегло говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281703 (CK) & #13371143 (marafon)
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.	Японцам трудно свободно говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281703 (CK) & #13371144 (marafon)
It is said that the fox is more cunning than any other animal.	Говорят, что лиса хитрее любого другого животного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240003 (CM) & #4766244 (odexed)
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.	Обычно материк лучше всего видно островитянину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322144 (CM) & #1568751 (Biga)
It looks like we're going to have a white Christmas this year.	В этом году у нас, похоже, будет снежное Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818377 (CK) & #10926145 (marafon)
It may seem obvious to Tom, but it doesn't seem obvious to me.	Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027405 (CK) & #2659402 (odexed)
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.	Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030096 (CK) & #1367506 (Biga)
It seems like we haven't done anything fun since last October.	Похоже, мы не делали ничего смешного с октября прошлого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821844 (CK) & #4852451 (venticello)
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.	Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278626 (CK) & #424394 (Hellerick)
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.	Потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды, но теперь я в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319788 (CK) & #4879164 (maks)
It was Tom who first suggested that this might be the problem.	Именно Том первым предположил, что проблема может заключаться в этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144539 (CK) & #11166952 (Balamax)
It was difficult for me to find the entrance to that building.	Мне было сложно найти вход в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48319 (CK) & #7993235 (AntonKhorev)
It was rather difficult for me to make out what he was saying.	Мне было достаточно сложно разобрать, что он говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283432 (CM) & #4856364 (tikan0)
It was torture for him to see his girlfriend with another man.	Для него было пыткой видеть свою девушку с другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682200 (Source_VOA) & #3595315 (sharptoothed)
It'll be cheaper to go there by bus than to go there by train.	Дешевле будет поехать туда на автобусе, чем на поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8267320 (CK) & #8267356 (marafon)
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.	Редко случается натолкнуться на известного музыканта на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280464 (CK) & #3189168 (averoes)
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.	Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096147 (CK) & #1569616 (Biga)
It's not nearly as cold today as I thought it was going to be.	Сегодня не так холодно, как я думал, что будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458675 (patgfisher) & #3458813 (RU)
It's only a matter of time before Tom gets into trouble again.	Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417463 (CK) & #1569616 (Biga)
It's possible that we won't be able to eat tuna in the future.	Возможно, в будущем мы больше не сможем есть тунца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098255 (Hybrid) & #4099015 (Ooneykcall)
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.	Замена батареи едва ли решит эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954106 (CK) & #1773267 (soweli_Elepanto)
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.	Замена батареи вряд ли решит эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954106 (CK) & #1773268 (soweli_Elepanto)
Japan is now very different from what it was twenty years ago.	Япония сейчас совсем не такая, какой была двадцать лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281470 (CK) & #5730369 (odexed)
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.	Когда я уже собирался ей звонить, от неё пришло письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308923 (CM) & #11840894 (marafon)
Language is the means by which people communicate with others.	Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239788 (Snout) & #2522435 (Lenin_1917)
Last night, my wife and I went to a friend's house for dinner.	Прошлым вечером мы с женой пошли обедать к друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505852 (wma) & #2173810 (Tretiz)
Learning to speak a foreign language well takes a lot of time.	Чтобы хорошо выучить иностранный язык, требуется много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281439 (CK) & #7337450 (marafon)
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.	Дать такому субъекту в долг денег - всё равно что их выбросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66889 (CM) & #2717734 (sharptoothed)
London was very important for economical and cultural reasons.	Лондон был очень важен по экономическим и культурным причинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134498 (CM) & #3693029 (odexed)
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.	Многие иностранные обычаи были введены в Японии после войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273243 (CM) & #3326793 (odexed)
Mary always dreamed of meeting a tall, dark, and handsome man.	Мэри всегда мечтала повстречать высокого, смуглого, статного красавца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638635 (patgfisher) & #3647676 (Ooneykcall)
Mary is one of the girls that Tom is interested in talking to.	Мэри из тех девушек, с которыми Тому интересно говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001432 (CK) & #3015256 (odexed)
Mary is still as beautiful as she was when she was a teenager.	Мэри всё ещё так же красива, как и в те годы, когда она была подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045884 (CK) & #3746236 (odexed)
Mary pulled an envelope out of her purse and handed it to Tom.	Мэри вытащила из сумочки конверт и протянула его Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953205 (CK) & #5135267 (marafon)
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.	Мэри похожа на мать внешне, но не по характеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31879 (CM) & #5760776 (Wezel)
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.	Мэри закрылась в комнате со всюду закрытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31908 (CM) & #793693 (Arkadeko)
Most people think that quitting smoking is a hard thing to do.	Большинство людей думают, что отказ от курения - трудная вещь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390183 (_undertoad) & #3390222 (Selena777)
Mt. Fuji is probably one of the world's most famous mountains.	Гора Фудзи, вероятно, одна из самых известных гор в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232545 (CK) & #12232780 (Balamax)
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3,776 meters high.	Фудзияма, самая высокая гора в Японии, имеет высоту 3776 метров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281388 (CK) & #4367032 (odexed)
My French hasn't gotten any better since the last time we met.	С тех пор как мы виделись в последний раз, мой французский лучше не стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014441 (CK) & #4918043 (maks)
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.	Мои брат и сестра каждое утро встают около половины восьмого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278530 (CK) & #6859177 (marafon)
My favorite subjects in high school were geometry and history.	В старших классах моими любимыми предметами были геометрия и история.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553385 (op78723) & #3602199 (Shady_arc)
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.	Мой дедушка хочет тихо прожить остаток жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273876 (CK) & #7646939 (Ooneykcall)
My grandparents have smallpox vaccination scars on their arms.	У моих бабушки и дедушки на руках есть отметины от прививок от оспы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017145 (CK) & #4889549 (Wezel)
My heart skipped a beat when my wife told me she was pregnant.	У меня сердце подпрыгнуло, когда жена сказала мне, что беременна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #665557 (darinmex) & #4789404 (Ooneykcall)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.	У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320696 (CK) & #3596957 (sharptoothed)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.	У моей мамы есть права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320696 (CK) & #8958287 (marafon)
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.	У мамы есть права, но она не водит машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320696 (CK) & #8958288 (marafon)
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.	Нара - древний город, который стоит посетить хотя бы один раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280751 (CK) & #8294229 (marafon)
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.	Нара - древний город, который стоит посетить хотя бы раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280751 (CK) & #8294231 (marafon)
Neptune is more than 30 times as far from the sun as Earth is.	Нептун более чем в тридцать раз дальше от Солнца, чем Земля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322682 (Hybrid) & #5322746 (Wezel)
No matter how you look at it, the odds are stacked against us.	Как на это ни смотри, шансы против нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927951 (darinmex) & #4225753 (Inego)
No one in their right mind would walk in those woods at night.	Ни один здравомыслящий человек не стал бы разгуливать по этим лесам ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790357 (darinmex) & #2078767 (marafon)
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.	Никто не ожидает на автобусной остановке. Мы могли опоздать на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35242 (CK) & #3309774 (Balamax)
Nobody is allowed to leave the classroom until the bell rings.	Никому не разрешается выходить из класса, пока не прозвенит звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944340 (Hybrid) & #3969191 (marafon)
Norwegian prisons are the most luxurious prisons in the world.	Тюрьмы Норвегии — самые роскошные тюрьмы в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128265 (ddnktr) & #4099101 (odexed)
Of all the countries I've visited, I liked Australia the best.	Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508376 (CK) & #2508946 (marafon)
On hot days, sweat helps regulate the temperature of the body.	В жаркие дни пот помогает регулировать температуру тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117428 (AlanF_US) & #5824832 (odexed)
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.	Давным-давно жил в деревне один скупой старик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272202 (CM) & #1927491 (marafon)
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.	Однажды эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682255 (Source_VOA) & #6742917 (Wezel)
One's success in life has little to do with one's inborn gift.	Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269967 (CM) & #1618308 (Biga)
Only sixteen percent of the teachers at this school are women.	В этой школе только шестнадцать процентов учителей - женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160656 (TheNightAvl) & #13488346 (marafon)
Only two people voted for me, but Tom got more than ten votes.	За меня проголосовали всего двое, а за Тома больше десяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367998 (ddnktr) & #8443970 (nina99nv)
Our electricity was cut off because we forgot to pay the bill.	Нам отключили электричество, потому что мы забыли оплатить счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6329224 (Hybrid) & #11952155 (scriptin)
Parents are always worried about the future of their children.	Родители всегда беспокоятся о будущем своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269742 (CK) & #3260703 (marafon)
People could have avoided many mistakes by simple experiments.	Люди могли бы избежать множества ошибок, проводя простые эксперименты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20958 (CK) & #4417657 (caponych)
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.	Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433808 (CK) & #442329 (Hellerick)
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.	Чтение — это привычка, которая, будучи однажды приобретённой, уже никогда не утратится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280616 (Zifre) & #6401050 (Wezel)
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.	Издали он выглядит намного моложе, чем на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325378 (CK) & #10772281 (soweli_Elepanto)
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.	Она обходилась без предметов первой необходимости, чтобы оплачивать уроки дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317136 (CM) & #12418558 (Nattiko)
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.	У неё нет друзей или родственников, которые могли бы позаботиться о ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308766 (CK) & #4207982 (odexed)
She greets him every morning as he enters the school building.	Она приветствует его каждое утро, когда он входит в здание школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887168 (CK) & #6143873 (soweli_Elepanto)
She greets him every morning as he enters the school building.	Она здоровается с ним каждое утро, когда он входит в здание школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887168 (CK) & #6143875 (soweli_Elepanto)
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.	Она выглядела озадаченной неожиданным вопросом, который задал репортер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313147 (Dejo) & #5571807 (sharptoothed)
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.	Она говорит, что ни с кем сейчас не встречается, но я ей не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963264 (CK) & #4302326 (sharptoothed)
She spends a majority of her time taking care of her children.	Она тратит большую часть времени, заботясь о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909557 (CK) & #4136634 (Lenin_1917)
She spends a majority of her time taking care of her children.	Она тратит большую часть времени на заботу о своих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909557 (CK) & #4136635 (Lenin_1917)
She took a deep breath and then started to talk about herself.	Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315170 (CK) & #808528 (afyodor)
She took me under her wing and taught me everything she knows.	Она взяла меня под своё крыло и научила всему, что знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741565 (darinmex) & #5197719 (Wezel)
She's only going to tell you what she thinks you want to hear.	Она скажет тебе только то, что думает, ты хочешь услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747257 (darinmex) & #3656233 (sharptoothed)
Since the elevator was out of order, we had to use the stairs.	Поскольку лифт не работал, нам пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152534 (CK) & #12092032 (marafon)
Since the elevator was out of order, we had to use the stairs.	Лифт не работал, и нам пришлось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152534 (CK) & #12092034 (marafon)
Some people like the sea more, others like the mountains more.	Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123482 (CK) & #2420438 (odexed)
Some people think that the voting age should be lowered to 16.	Некоторые считают, что возраст, дающий право на участие в голосовании, должен быть снижен до шестнадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821675 (Hybrid) & #5822248 (Wezel)
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.	Иногда мы врём, чтобы не ранить чьи-нибудь чувства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38280 (CK) & #13321697 (amanshi)
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?	Предположим, что у тебя была бы тысяча долларов, что бы ты с ней сделал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73501 (CK) & #4052568 (odexed)
That girl at the bar gave you a fake phone number, didn't she?	Та девчонка в баре дала тебе левый телефонный номер, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151301 (CK) & #4567641 (sharptoothed)
That toilet brush belongs in the bathroom, not in the kitchen.	Эта щётка для унитаза должна быть в туалете, а не на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680354 (Source_VOA) & #7861204 (corvard)
The 20th century brought new solutions for affordable housing.	В XX веке появились новые варианты доступного жилья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071414 (Hybrid) & #8092752 (Wezel)
The Japanese take their shoes off before entering their homes.	Японцы снимают обувь, прежде чем войти в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383625 (Hybrid) & #6384998 (marafon)
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.	Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39274 (CM) & #1459833 (heccele)
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.	Чем больше становится город, тем грязнее становятся воздух и вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279449 (CK) & #3570939 (alik_farber)
The boar has already killed several hunters who got too close.	Кабан уже убил несколько охотников, которые слишком близко подошли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190046 (ddnktr) & #8728539 (marafon)
The bread I bought at the supermarket doesn't taste very good.	Хлеб, который я купил в супермаркете, не очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867268 (CK) & #12624912 (marafon)
The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.	Проблема была не в карбюраторе. Тебе нужно было заменить топливный насос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662553 (CK) & #4024042 (odexed)
The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.	Проблема была не в карбюраторе. Тебе нужно было заменить бензонасос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662553 (CK) & #4024043 (odexed)
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.	Самой холодной зимой на моей памяти было лето в Сан-Франциско.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667932 (CK) & #2939794 (Ooneykcall)
The doors wouldn't open, so I had to get in through the trunk.	Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378596 (MethodGT) & #6628042 (marafon)
The festival is held in the second week of January every year.	Фестиваль проводится каждый год во вторую неделю января.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47807 (CK) & #8029598 (marafon)
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.	Начальные симптомы этой болезни: лихорадка и боль в горле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44314 (CK) & #4296384 (odexed)
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.	Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39210 (CM) & #1731039 (soweli_Elepanto)
The most important thing is the ability to think for yourself.	Самое важное — умение думать своей головой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746647 (AlanF_US) & #10771580 (Wezel)
The police promised Tom that they would look for his daughter.	Полицейские пообещали Тому, что будут искать его дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096073 (CK) & #5129756 (odexed)
The population of Japan is much larger than that of Australia.	Население Японии гораздо больше населения Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281427 (CK) & #3423086 (odexed)
The problem is that I don't remember where I've parked my car.	Проблема в том, что я не помню, где припарковал свой автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2962675 (astyng) & #2962520 (sigavax)
The problem is that that boy never does what he is told to do.	Проблема в том, что этот парень никогда не делает того, что ему говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #646855 (CK) & #4559665 (odexed)
The submarine's periscope was sticking right out of the water.	Перископ подводной лодки торчал прямо из воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329128 (fcbond) & #7803519 (Balamax)
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.	Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329119 (fcbond) & #495117 (elsteris)
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.	Учитель был обеспокоен частым отсутствием Тома в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272897 (CK) & #5728238 (Wezel)
The thing that impressed me the most in China was the Chinese.	Что меня больше всего впечатлило в Китае, так это китайцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821270 (pne) & #6703323 (yatomoya)
The thing that impressed me the most in China was the Chinese.	Что на меня произвело самое большое впечатление в Китае, так это китайцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821270 (pne) & #11164294 (marafon)
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.	Водохранилище на холмах снабжает город водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45045 (CK) & #6386859 (xmoffx)
The train stopped at a point halfway between the two stations.	Поезд остановился на полпути между двумя станциями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890118 (sharptoothed) & #2890119 (sharptoothed)
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.	Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428373 (CK) & #2708705 (odexed)
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.	Днём раньше тайфун вырвал дерево с корнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273634 (CM) & #2526635 (paul_lingvo)
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.	Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526920 (darinmex) & #1794228 (soweli_Elepanto)
The world needs to develop new energy sources in place of oil.	Мир нуждается в разработке новых источников энергии вместо нефти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271158 (CK) & #3800745 (odexed)
There are significant differences between those two countries.	Между этими двумя странами есть существенные различия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657248 (marcelostockle) & #6462831 (odexed)
There are signs of growing tensions between the two countries.	Между двумя странами имеются признаки растущей напряжённости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43468 (mamat) & #1721661 (marafon)
There are some important questions that science cannot answer.	Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681988 (Source_VOA) & #7076890 (odexed)
There are some things we could've change, but we chose not to.	Есть вещи, которые мы могли бы поменять, но решили не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954374 (CK) & #1204817 (megaton)
There was a crowd of students waiting in front of the library.	Перед библиотекой ждала толпа студентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270693 (CK) & #11877994 (marafon)
There were a number of inconsistencies in the suspect's story.	В рассказе подозреваемого было несколько несостыковок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399155 (ddnktr) & #12399160 (marafon)
There were a number of inconsistencies in the suspect's story.	В рассказе подозреваемого было несколько нестыковок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12399155 (ddnktr) & #12399162 (marafon)
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.	На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400158 (CK) & #3458823 (RU)
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you.	Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365653 (CM) & #1580775 (corvard)
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you.	С телефоном какие-то проблемы. Я тебя почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365653 (CM) & #10839011 (marafon)
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you.	С телефоном что-то не то. Я тебя почти не слышу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365653 (CM) & #10839012 (marafon)
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.	Эти существа произошли от более простых организмов, таких как медузы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55150 (CM) & #7971419 (AntonKhorev)
They accused the president of not caring about the common man.	Они обвинили президента в безразличии к простому человеку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802812 (Source_VOA) & #6581261 (odexed)
They knew they must fight together to defeat the common enemy.	Они знали, что должны сражаться вместе, чтобы победить общего врага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802818 (Source_VOA) & #6581271 (odexed)
They knocked on the door and said they had come to arrest him.	Они постучали в дверь и сказали, что пришли, чтобы арестовать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802820 (Source_VOA) & #6581272 (odexed)
They made up their minds to go by car in spite of bad weather.	Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28556 (CM) & #4772588 (marafon)
They say they cannot compete with low-priced foreign products.	Они говорят, что они не могут конкурировать с дешёвыми зарубежными продуктами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802823 (Source_VOA) & #3342051 (alik_farber)
They say they cannot compete with low-priced foreign products.	Они говорят, что не могут конкурировать с дешёвыми иностранными товарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802823 (Source_VOA) & #8304038 (marafon)
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.	Этот сделанный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58677 (CM) & #1655978 (sonick_rnd)
This is the house in which they lived when they were children.	Вот дом, в котором они жили, когда были детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55440 (Swift) & #4615050 (odexed)
This is the only picture I have of my great-great-grandfather.	Это единственная фотография моего прапрадеда, которая у меня есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308376 (CK) & #4317714 (soniamiku)
This material seems to change color when the light strikes it.	Когда свет падает на эту материю, она кажется другого цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060842 (sharptoothed) & #3060843 (sharptoothed)
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.	Сегодня утром погода была настолько плохой, что мне пришлось взять такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242261 (CK) & #4672527 (odexed)
This question can't be answered with an unqualified yes or no.	На этот вопрос нельзя однозначно ответить "да" или "нет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7746603 (CK) & #12886707 (marafon)
This summer, I plan to read every book on these three shelves.	Этим летом я планирую прочесть все книги, которые стоят на этих трёх полках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699009 (CK) & #9130823 (marafon)
This summer, I plan to read every book on these three shelves.	Этим летом я планирую прочесть все книги с этих трёх полок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699009 (CK) & #9130824 (marafon)
Three months before Tom was to graduate from college, he died.	За три месяца до окончания колледжа Том умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027256 (CK) & #1570341 (Biga)
To many Americans, a two-party political system seems natural.	Многим американцам кажется нормальной двухпартийная политическая система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123940 (CK) & #6388129 (odexed)
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.	Сказать по правде, я не помню ничего, что я вчера сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265151 (CK) & #443514 (Hellerick)
Tom acknowledged that it was Mary who had organized the party.	Том признал, что организация вечеринки - заслуга Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551426 (AlanF_US) & #6446845 (fjay69)
Tom always thought that John and Mary were such a nice couple.	Том всегда думал, что Джон и Мэри были такой хорошей парой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030220 (CK) & #4918069 (maks)
Tom and John went to the bar last night to pick up some girls.	Том и Джон вчера вечером пошли в бар, чтобы склеить девочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030170 (CK) & #5281994 (odexed)
Tom and Mary didn't tell anyone they were planning to do that.	Том и Мэри никому не сказали, что планируют это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716230 (CK) & #6803541 (odexed)
Tom and Mary got divorced three months after they got married.	Том с Мэри развелись через три месяца после свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352255 (CK) & #6579989 (marafon)
Tom and Mary just wanted to dance with each other all evening.	Том и Мэри хотели танцевать друг с другом весь вечер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029823 (CK) & #2367051 (urusu_tom)
Tom and Mary spent a lot of time together when they were kids.	Том и Мэри провели вместе много времени в детстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414064 (CK) & #4867376 (venticello)
Tom and three other crew members were injured in the accident.	Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047010 (CK) & #3047048 (Selena777)
Tom asked Mary a few questions that she wasn't able to answer.	Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095885 (CK) & #1854186 (marafon)
Tom asked Mary if she knew how to play that song on the flute.	Том спросил у Мэри, знает ли она, как сыграть эту песню на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029718 (CK) & #6920506 (Wezel)
Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them.	Том задал Мэри несколько вопросов, но она отказалась на них отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142655 (CK) & #11827799 (sivelock)
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal.	Том сделал Мэри предложение, но она его отвергла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029671 (CK) & #4295544 (odexed)
Tom asked me if I'd be willing to help him after school today.	Том спросил меня, буду ли я готов помочь ему сегодня после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737159 (CK) & #4024059 (odexed)
Tom bought flowers for his girlfriend, but not for his mother.	Том купил цветы своей девушке, а матери не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399832 (CK) & #9434515 (marafon)
Tom bought flowers for his girlfriend, but not for his mother.	Том купил цветы своей девушке, а не матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399832 (CK) & #9434519 (marafon)
Tom brings his children with him to work once or twice a year.	Том приводит своих детей с собой на работу один или два раза в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026961 (CK) & #2749642 (afyodor)
Tom can't be in the car more than ten minutes or he gets sick.	Том не может находиться в машине больше десяти минут, иначе он заболеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950724 (CK) & #4292796 (odexed)
Tom can't say for sure how many times Mary has been to Boston.	Том не может точно сказать, сколько раз Мэри была в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029487 (CK) & #3234564 (marafon)
Tom claims that he's seen a UFO, but Mary doesn't believe him.	Том утверждает, что видел НЛО, но Мэри ему не верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816594 (CK) & #10205463 (Wezel)
Tom could smell Mary's perfume as soon as he entered the room.	Едва войдя в комнату, Том почувствовал запах духов Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994417 (CK) & #13019750 (Wezel)
Tom couldn't shake the feeling that there was something wrong.	Том не мог отделаться от ощущения, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074763 (CK) & #6672716 (marafon)
Tom couldn't shake the feeling that there was something wrong.	Том не мог избавиться от чувства, что что-то не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074763 (CK) & #6672719 (marafon)
Tom didn't ask Mary who she was planning to go to Boston with.	Том не спросил Мэри, с кем она планирует поехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818507 (CK) & #6168391 (odexed)
Tom didn't ask Mary who she was planning to go to Boston with.	Том не спросил Мэри, с кем она планирует ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818507 (CK) & #7269342 (marafon)
Tom didn't feel like sitting for two hours in a movie theater.	Тому не хотелось сидеть два часа в кинотеатре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094795 (CK) & #8579732 (AntonKhorev)
Tom didn't find out he had been adopted until he was thirteen.	До тринадцати лет Том не знал, что он приёмный ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943743 (CK) & #2943850 (Ooneykcall)
Tom didn't know who Mary wanted to give the bottle of wine to.	Том не знал, кому Мэри хочет подарить бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654351 (CK) & #5654366 (marafon)
Tom didn't want to argue with Mary, so he let the matter drop.	Том не хотел спорить с Мэри, поэтому он оставил эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619488 (CK) & #11841198 (RusVictoric1993)
Tom didn't want to get married, but his parents forced him to.	Том не хотел жениться, но родители его заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662741 (CK) & #4712343 (marafon)
Tom doesn't drink much beer, but he sure drinks a lot of wine.	Том не пьёт много пива, но определённо пьёт много вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026199 (CK) & #2730864 (odexed)
Tom doesn't feel like taking a walk with his dog this morning.	Сегодня утром у Тома нет желания идти на прогулку со своей собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026189 (CK) & #3011240 (odexed)
Tom doesn't know the difference between geography and geology.	Том не знает, чем география отличается от геологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369048 (mailohilohi) & #5498871 (marafon)
Tom doesn't know the difference between geography and geology.	Том не знает, какая разница между географией и геологией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369048 (mailohilohi) & #5498976 (marafon)
Tom doesn't know who Mary wants to give the bottle of wine to.	Том не знает, кому Мэри хочет подарить бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5654349 (CK) & #5654365 (marafon)
Tom doesn't need to explain it to me. I already understand it.	Тому не нужно мне этого объяснять. Я и так понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662740 (CK) & #4712341 (marafon)
Tom doesn't want Mary to know that he doesn't know what to do.	Том не хочет, чтобы Мэри знала, что он не знает, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662417 (CK) & #7854652 (marafon)
Tom doesn't want me to talk about what we discussed yesterday.	Том не хочет, чтобы я говорил о том, что мы обсуждали вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1997232 (CK) & #1997238 (Balamax)
Tom doesn't want to buy an expensive engagement ring for Mary.	Том не хочет покупать Мэри дорогое обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029000 (CK) & #6115912 (odexed)
Tom dropped his fork on the floor. Please get him a clean one.	Том уронил на пол вилку. Принесите ему чистую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086449 (CK) & #9124581 (marafon)
Tom dropped his fork on the floor. Please get him a clean one.	Том уронил на пол вилку. Принеси ему чистую, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086449 (CK) & #9124582 (marafon)
Tom exchanged the red shirt Mary had given him for a blue one.	Том обменял красную рубашку, которую ему подарила Мэри, на синюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168115 (CK) & #5317632 (sharptoothed)
Tom figured out the cost and it was more than he could afford.	Том подсчитал стоимость, и увидел, что это ему не по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985399 (sharptoothed) & #2985400 (sharptoothed)
Tom finished eating all the ice cream that was in the freezer.	Том доел всё мороженое, которое было в морозилке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094087 (CK) & #4123001 (odexed)
Tom folded the map and put it back into the glove compartment.	Том сложил карту и положил её обратно в бардачок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956736 (CK) & #3018382 (odexed)
Tom found it difficult to finish all the work in just one day.	Тому было трудно закончить всю работу всего за один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025718 (CK) & #4867822 (maks)
Tom got a lot of mosquito bites the last time he went camping.	В последнюю свою поездку на природу Том был сильно покусан комарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025666 (CK) & #4902252 (Karok)
Tom had been walking for hours and was beginning to get tired.	Том шёл несколько часов, и начал уставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171415 (CK) & #4754869 (Balamax)
Tom had something in his hand, but I couldn't see what it was.	Том что-то держал в руке, но я не видел что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558085 (CK) & #8561475 (marafon)
Tom had something in his hand, but I couldn't see what it was.	У Тома что-то было в руке, но я не видел что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8558085 (CK) & #8561476 (marafon)
Tom had to overcome many obstacles before he achieved success.	Тому пришлось преодолеть много препятствий, прежде чем он добился успеха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796700 (sharptoothed) & #2796701 (sharptoothed)
Tom has been working at the airport for more than three years.	Том уже больше трёх лет работает в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440992 (CK) & #8447405 (marafon)
Tom has done a pretty good job concealing his dissatisfaction.	Том довольно хорошо скрывал своё недовольство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991972 (CK) & #4596650 (scriptin)
Tom has locked himself in his bedroom and refuses to come out.	Том закрылся у себя в спальне и отказывается выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557983 (CK) & #8561478 (marafon)
Tom has recently been learning how to sing a lot of new songs.	Том недавно учил много новых песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093619 (CK) & #4569233 (caponych)
Tom has so much money that he doesn't know what to do with it.	У Тома так много денег, что он не знает, что с ними делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493976 (Hybrid) & #5203094 (Selena777)
Tom has some very important things he needs to do before 2:30.	У Тома есть кое-какие очень важные дела, которые он должен сделать до полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639657 (CK) & #3032527 (Ooneykcall)
Tom has to buy a book. That's why he's going to the bookstore.	Тому надо купить одну книгу. Вот почему он идёт в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733458 (CK) & #6783294 (marafon)
Tom has to buy a book. That's why he's going to the bookstore.	Тому надо купить одну книгу. Поэтому он и идёт в книжный магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733458 (CK) & #6783301 (marafon)
Tom has written a very good paper on the production of rubber.	Том написал прекрасную статью о производстве резины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796698 (sharptoothed) & #2796699 (sharptoothed)
Tom hoped he wouldn't have to spend Christmas in the hospital.	Том надеялся, что ему не придётся встречать Рождество в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811807 (CK) & #9811809 (Ooneykcall)
Tom intended to ask his boss for a raise, but he reconsidered.	Том собирался попросить у начальника прибавку, но передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986472 (Airvian) & #4987769 (Karok)
Tom is only going to tell you what he thinks you want to hear.	Том лишь собирается рассказать тебе то, что, по его мнению, ты хочешь услышать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619503 (CK) & #4296028 (odexed)
Tom is taking a walk with Mary and should be back before long.	Том гуляет с Мэри и должен скоро вернуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028502 (CK) & #4327648 (sharptoothed)
Tom is very busy today, but he'll try to fit you in somewhere.	Том очень занят сегодня, но он постарается найти для вас время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649546 (sharptoothed) & #2649547 (sharptoothed)
Tom is working as a waiter, but he's looking for a better job.	Том работает официантом, но ищет работу получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955373 (CK) & #4959593 (Karok)
Tom is working on something that needs to be finished by 2:30.	Том работает над чем-то, что нужно закончить к 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996602 (CK) & #2996605 (Ooneykcall)
Tom jotted down a few notes while he was talking on the phone.	Том набросал несколько заметок, когда разговаривал по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385110 (patgfisher) & #10218352 (sharptoothed)
Tom learned how to play golf while he was living in Australia.	Том научился играть в гольф, когда жил в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364226 (CK) & #5383886 (marafon)
Tom learned how to play golf while he was living in Australia.	Том научился играть в гольф, живя в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364226 (CK) & #5383887 (marafon)
Tom learned later that Mary wasn't planning to live in Boston.	Позже Том узнал, что Мэри не планировала жить в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028385 (CK) & #12779144 (Alex_M)
Tom locked one of the doors, but forgot to lock the other one.	Одну из дверей Том запер, а вторую забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415718 (CK) & #8459363 (marafon)
Tom locked one of the doors, but forgot to lock the other one.	Том запер одну из дверей, а вторую запереть забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415718 (CK) & #8459366 (marafon)
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.	Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837902 (CK) & #2838942 (sharptoothed)
Tom made it clear that he didn't want to go to Boston with us.	Том ясно дал понять, что в Бостон с нами ехать не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903750 (CK) & #6774139 (Wezel)
Tom made it clear that he didn't want to go to Boston with us.	Том ясно дал понять, что не хочет ехать с нами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903750 (CK) & #6774141 (Wezel)
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.	Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028305 (CK) & #1540961 (Biga)
Tom never told me why he wasn't here the day before yesterday.	Том мне так и не сказал, почему его позавчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737180 (CK) & #5685614 (marafon)
Tom noticed that the man talking to Mary had a finger missing.	Том заметил, что у человека, разговаривавшего с Мэри, не хватало одного пальца на руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751691 (CK) & #12272310 (marafon)
Tom opened his briefcase and pulled out a couple of documents.	Том открыл свой портфель и вынул пару документов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639656 (CK) & #7957488 (AntonKhorev)
Tom pays Mary three hundred dollars a week to clean his house.	Том платит Мэри триста долларов в неделю за уборку его дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504586 (CK) & #5505532 (marafon)
Tom peeped in the window and saw that Mary was still sleeping.	Том заглянул в окно и увидел, что Мэри всё ещё спит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028229 (CK) & #4488637 (sharptoothed)
Tom picked up some snow, made a snowball and threw it at Mary.	Том взял немного снега, слепил из него снежок и кинул им в Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085081 (CK) & #3897286 (odexed)
Tom plans to get married as soon as he graduates from college.	Том собирается жениться сразу по окончании колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936341 (CK) & #7889117 (soweli_Elepanto)
Tom poured two glasses of orange juice and handed one to Mary.	Том налил два стакана апельсинового сока и подал один Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475565 (CK) & #3720148 (Ooneykcall)
Tom pretended like he didn't know what Mary was talking about.	Том сделал вид, что не знает, о чём Мэри говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670082 (Hybrid) & #13283688 (marafon)
Tom pretended to be sick, so he wouldn't have to go to school.	Том притворился больным, чтобы не надо было идти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130105 (CK) & #5130551 (marafon)
Tom pretended to be sick, so he wouldn't have to go to school.	Том притворился больным, чтобы не ходить в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130105 (CK) & #5130552 (marafon)
Tom pulled something out of his pocket and put it on his desk.	Том вытащил что-то из кармана и положил на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639654 (CK) & #3188711 (averoes)
Tom purposely wore his shirt inside out just to irritate Mary.	Том специально надевал рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028167 (CK) & #6533618 (marafon)
Tom purposely wore his shirt inside out just to irritate Mary.	Том специально носил рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028167 (CK) & #6533619 (marafon)
Tom put new strings on the old guitar that he had just bought.	Том поставил новые струны на только что купленную подержанную гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024316 (CK) & #4867795 (maks)
Tom put the plate of sandwiches on the table in front of Mary.	Том поставил на стол перед Мэри тарелку с бутербродами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957792 (CK) & #8174760 (marafon)
Tom reminded me to stop at the supermarket and buy some bread.	Том напомнил мне остановиться у супермаркета, чтобы купить хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3421999 (CK) & #5508942 (marafon)
Tom said he saw something suspicious on the morning Mary died.	Том сказал, что заметил что-то подозрительное в утро, когда погибла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016433 (CK) & #5132783 (Karok)
Tom said he won't buy that jacket, because it's too expensive.	Том сказал, что не будет покупать ту куртку, потому что она слишком дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733455 (CK) & #6783358 (marafon)
Tom said that he didn't know anyone who might want to do that.	Том сказал, что не знает никого, кто может захотеть это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654879 (CK) & #12374656 (soweli_Elepanto)
Tom said there were no decent restaurants in his neighborhood.	Том сказал, что рядом с ним нет приличных ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144620 (CK) & #3191000 (averoes)
Tom saved all of his passwords in a text file on his computer.	Том сохранил все свои пароли в текстовом файле на компьютере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054449 (ddnktr) & #10160750 (Wezel)
Tom says he doesn't know where Mary bought her pearl necklace.	Том говорит, что не знает, где Мэри купила жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093007 (CK) & #4069435 (odexed)
Tom seems to be unable to interact normally with other people.	Том, похоже, не в состоянии нормально взаимодействовать с другими людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990348 (CK) & #5394955 (marafon)
Tom showed the ransom note that he had received to the police.	Том показал полиции полученную им записку о выкупе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054137 (CK) & #11054537 (BW)
Tom soon realized that no one was paying any attention to him.	Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091222 (CK) & #2738573 (afyodor)
Tom suspected that Mary was the one who had broken the window.	Том подозревал, что это Мэри разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236346 (CK) & #6546709 (Wezel)
Tom suspected that Mary was the one who had broken the window.	Том подозревал, что окно разбила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236346 (CK) & #6546710 (Wezel)
Tom told Mary he wasn't interested in helping her do anything.	Том сказал Мэри, что у него нет интереса помогать ей в чём-либо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001435 (CK) & #3015250 (odexed)
Tom told me he didn't recognize Mary the last time he saw her.	Том сказал мне, что не узнал Мэри, когда в последний раз увидел её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588738 (CK) & #6376704 (odexed)
Tom told me that he couldn't blame me for breaking my promise.	Том сказал мне, что не может винить меня за то, что я не сдержал обещание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024093 (CK) & #4918065 (maks)
Tom told me you only want two hundred dollars for your guitar.	Том сказал мне, что ты хочешь всего двести долларов за твою гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042789 (CK) & #2239029 (Biga)
Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it.	Том вытащил из своего портфеля журнал и начал его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821015 (CK) & #3869352 (odexed)
Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it.	Том достал из своего портфеля журнал и начал его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821015 (CK) & #3869354 (odexed)
Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it.	Том достал из своего портфеля журнал и принялся его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821015 (CK) & #4260537 (odexed)
Tom took some money out of his pocket and put it on the table.	Том вынул из кармана деньги и положил их на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867840 (CK) & #7623614 (Ooneykcall)
Tom tried to remember the name of the girl he'd met in Boston.	Том пытался вспомнить имя девушки, с которой познакомился в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148300 (CK) & #4327653 (sharptoothed)
Tom tried to talk to Mary, but she didn't want to talk to him.	Том пытался поговорить с Мэри, но она с ним разговаривать не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6891111 (CK) & #12265584 (marafon)
Tom used to go to church every Sunday, but he doesn't anymore.	Раньше Том каждое воскресенье ходил в церковь, а сейчас уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447558 (CK) & #9466129 (marafon)
Tom used to go to church every Sunday, but he doesn't anymore.	Том раньше ходил в церковь каждое воскресенье, но теперь уже не ходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9447558 (CK) & #9466203 (marafon)
Tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him.	Том был добрым и мягким человеком, любимым всеми, кто знал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075066 (patgfisher) & #3139168 (Ooneykcall)
Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key.	Том боялся, что его запрут, а ключ выбросят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040524 (CK) & #3534572 (marafon)
Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again.	Одно время Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649544 (sharptoothed) & #2649545 (sharptoothed)
Tom was going to go to Boston to see Mary, but decided not to.	Том собирался в Бостон навестить Мэри, но потом решил не ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352228 (CK) & #6580028 (marafon)
Tom was handcuffed and shoved into the back of the police car.	На Тома надели наручники и затолкали в полицейскую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518416 (_undertoad) & #5658286 (odexed)
Tom was singing with the children sitting around the campfire.	Том пел с детьми, сидящими вокруг костра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023950 (CK) & #7132599 (fjay69)
Tom wasn't here last night. He was here the night before last.	Том был здесь не вчера вечером, а позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9027527 (CK) & #9034647 (marafon)
Tom wasn't sleeping on the sofa. He was sleeping on the floor.	Том спал не на диване, а на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042686 (CK) & #9147094 (marafon)
Tom went into the bank while Mary waited patiently in the car.	Том вошёл в банк, в то время как Мэри терпеливо ждала в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958694 (CK) & #4214305 (odexed)
Tom wondered whether it would be hard to find a job in Boston.	Том интересовался, насколько трудно будет найти работу в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305620 (jshholland) & #4307990 (whatnot)
Tom would like to go on the picnic, too. We should invite him.	Том тоже хотел бы пойти на пикник. Мы должны пригласить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092188 (CK) & #4867792 (maks)
Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt.	Том был бы ещё жив, если бы пристегнул свой ремень безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757141 (CK) & #4760668 (villard85)
Tom would've gone to jail if he hadn't had such a good lawyer.	Тома бы посадили, если бы у него не было такого хорошего адвоката.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537127 (CK) & #4504200 (Wezel)
Tom wrote a long letter to Mary, but he didn't send it to her.	Том написал Мэри длинное письмо, но не отправил его ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210281 (CK) & #9210695 (marafon)
Tom's backyard is full of junk he's picked up at garage sales.	На заднем дворе Тома полно всякого хлама, который он набрал на гаражных распродажах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412889 (patgfisher) & #10214032 (sharptoothed)
Tom's compost heap got so hot that it spontaneously combusted.	Компостная куча Тома так разогрелась, что самопроизвольно вспыхнула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341839 (patgfisher) & #5072122 (sharptoothed)
Tom's garage is full of things he hasn't used for a long time.	В гараже у Тома полно вещей, которыми он давно не пользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942665 (ddnktr) & #5351551 (marafon)
Tom's gross income last year was over thirty thousand dollars.	В прошлом году Том получил свыше тридцати тысяч долларов общего дохода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711541 (sharptoothed) & #2711542 (sharptoothed)
U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".	«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452793 (CM) & #435502 (Hellerick)
U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".	«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452793 (CM) & #1542558 (Maksimo)
Unfortunately, you can't see the stars tonight. It's overcast.	К сожалению, сегодня звёзд не видно — облачно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10528388 (sundown) & #13728342 (Wezel)
Walk along the street and turn left at the third intersection.	Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280381 (CK) & #1383403 (Biga)
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.	Мы всё больше осознаем опасность пассивного курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249130 (CK) & #3571341 (sharptoothed)
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.	Мы начинаем осознавать всю опасность пассивного курения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249130 (CK) & #3571482 (marafon)
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.	Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22833 (CK) & #853224 (afyodor)
We bought a grand piano which took up half of our living room.	Мы купили рояль, который занял половину нашей гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248583 (CK) & #10196209 (Wezel)
We can't lower the prices any further and still make a profit.	Мы не можем и дальше снижать цены, сохраняя при этом прибыль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147893 (CK) & #6302608 (odexed)
We don't allow Tom to watch TV until he finishes his homework.	Мы не разрешаем Тому смотреть телевизор, пока он не доделает уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662737 (CK) & #4712334 (marafon)
We have less than five minutes to evacuate the whole building.	У нас меньше пяти минут, чтобы эвакуировать всё здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652510 (darinmex) & #2653691 (odexed)
We need to let the paint dry before we can apply another coat.	Надо дать краске высохнуть, прежде чем наносить ещё один слой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735753 (CK) & #11735975 (marafon)
We often eat lunch at that small restaurant around the corner.	Мы часто обедаем в том маленьком ресторанчике за углом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987195 (CK) & #7989131 (marafon)
We probably don't have enough time to finish doing that today.	Нам, вероятно, не хватит времени, чтобы это сегодня доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625131 (CK) & #5625153 (marafon)
We probably don't have enough time to finish doing that today.	Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5625131 (CK) & #5625155 (marafon)
We soundproofed our basement and use it as a recording studio.	Мы сделали звукоизоляцию в нашем подвале и используем его как звукозаписывающую студию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316602 (CK) & #3318921 (corvard)
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.	Мы десять лет прожили в Осаке, прежде чем приехали в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279753 (human600) & #3572279 (sharptoothed)
We will keep you informed of things that happen here in Japan.	Мы продолжим информировать вас о том, что происходит здесь, в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247855 (CK) & #2034984 (everlasting)
We'll go to any length to send our child to a good university.	Мы пойдём на всё, чтобы отправить нашего ребёнка в хороший университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043626 (darinmex) & #2494377 (odexed)
What kind of music did you listen to when you were a teenager?	Какую музыку ты слушал подростком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584312 (Hybrid) & #5300249 (Wezel)
What kind of music did you listen to when you were a teenager?	Какую музыку ты слушал, когда был подростком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584312 (Hybrid) & #5300250 (Wezel)
What kind of music did you listen to when you were a teenager?	Какую музыку ты слушал в подростковом возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584312 (Hybrid) & #5300252 (Wezel)
What makes you so sure Tom was the one who stole your bicycle?	Почему ты так уверен, что это Том украл у тебя велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687406 (CK) & #5411264 (marafon)
What makes you so sure Tom was the one who stole your bicycle?	Почему вы так уверены, что это Том украл у вас велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687406 (CK) & #5411265 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-твоему, времени? Где ты так долго болтался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276604 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-вашему, времени? Где вы так долго болтались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276608 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-твоему, времени? Где ты так долго шатался?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276619 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-вашему, времени? Где вы так долго шатались?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276620 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-твоему, времени? Где ты так долго шлялся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276633 (marafon)
What time do you think it is? Where have you been out so late?	Сколько, по-вашему, времени? Где вы так долго шлялись?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404084 (space_badger) & #12276634 (marafon)
What you're wearing on your feet don't meet safety guidelines.	То, во что вы обуты, не по нормам безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238869 (CK) & #12349867 (Ooneykcall)
What's a song that reminds you of a special time in your life?	Какая песня напоминает тебе об особенном времени в твоей жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12788503 (CK) & #12788600 (LanguagesLover)
What's something you wish you had tried when you were younger?	Чего тебе иногда хочется, чтобы ты попробовал, когда был моложе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793815 (CK) & #12793906 (LanguagesLover)
When I got out of the car, I felt like I had been here before.	Выйдя из автомобиля, я почувствовал, будто был здесь раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954609 (CK) & #10166267 (Ooneykcall)
When I had five hens, on the average I'd get three eggs a day.	Когда у меня было пять кур, я получал от них в среднем три яйца в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1406865 (CK) & #6696716 (odexed)
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.	Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270603 (CK) & #1955268 (Yanka)
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.	Когда я открыл дверь холодильника, оттуда выпало яблоко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326077 (CK) & #4918042 (maks)
When I told Tom that I was hungry, he said he was hungry, too.	Когда я сказал Тому, что хочу есть, он сказал, что тоже хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729448 (CK) & #6785703 (marafon)
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.	В детстве я увлекался детективами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267961 (CM) & #2262980 (sharptoothed)
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.	В детстве я каждое лето ездил на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245846 (CK) & #5745733 (Wezel)
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.	Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296650 (CK) & #412720 (Hellerick)
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.	Когда умерла его жена, он получил несколько десятков писем с соболезнованиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25703 (CK) & #5148017 (sharptoothed)
When we started out, we didn't really know what we were doing.	Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954632 (CK) & #1136158 (mpffll)
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.	Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22594 (CK) & #907703 (joulin)
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.	Когда мы были на грани голодной смерти, они спасли нам жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22594 (CK) & #11671699 (marafon)
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.	Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21164 (CK) & #425165 (Hellerick)
Why didn't you just tell me that you weren't planning to come?	Почему ты просто не сказал мне, что не собираешься приходить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536141 (CK) & #4628442 (Wezel)
Why do most women have long hair and most men have short hair?	Почему у большинства женщин длинные волосы, а у большинства мужчин - короткие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12863893 (CK) & #12883911 (marafon)
Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?	Почему бы нам не прокатиться вокруг острова на этой запряженной волами повозке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326974 (CM) & #4916470 (Karok)
You can draw an interesting parallel between those two events.	Вы можете провести интересную параллель между этими двумя событиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796696 (sharptoothed) & #2796697 (sharptoothed)
You don't by any chance happen to have a knife on you, do you?	У вас точно случайно не найдётся вдруг с собой ножа, а?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11058542 (CK) & #13486275 (Ooneykcall)
You should try to see things from the practical point of view.	Тебе надо стараться смотреть на вещи практично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319966 (CM) & #5978313 (odexed)
You shouldn't say that kind of thing when children are around.	Ты не должен говорить такое при детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396432 (CK) & #1511744 (Biga)
You weren't surprised that I didn't want to do that, were you?	Ты ведь не удивился, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228246 (CK) & #11601954 (marafon)
You weren't surprised that I didn't want to do that, were you?	Вы ведь не удивились, что я не хочу этого делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228246 (CK) & #11601955 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Тебе лучше купить новый, чем пытаться починить этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449721 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Тебе лучше купить новую, чем пытаться починить эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449722 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Тебе лучше купить новое, чем пытаться починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449723 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Вам лучше купить новый, чем пытаться починить этот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449724 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Вам лучше купить новую, чем пытаться починить эту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449725 (marafon)
You will be better off buying a new one than trying to fix it.	Вам лучше купить новое, чем пытаться починить это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282520 (CK) & #8449726 (marafon)
You'd better have it patented before you put it on the market.	Вы бы лучше запатентовали это, до того как выпускать на рынок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820671 (sharptoothed) & #2820672 (sharptoothed)
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.	Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224540 (CK) & #3254041 (marafon)
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.	Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224540 (CK) & #3254047 (marafon)
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.	Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44834 (CM) & #3254041 (marafon)
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.	Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44834 (CM) & #3254047 (marafon)
You're the only person I know besides me who likes to do that.	Кроме меня, ты единственный человек, которого я знаю, кто любит это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954842 (CK) & #3654823 (sharptoothed)
You've got another four day's journey before you reach Moscow.	Вам до Москвы еще четыре дня ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30568 (CK) & #407420 (Hellerick)
You've lost some weight, haven't you? Are you eating properly?	Ты что-то похудел слегка, нет? Питаешься-то как следует?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559051 (CK) & #3559497 (sharptoothed)
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.	Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70858 (CK) & #425740 (Hellerick)
"I may not have a girlfriend, but at least I'm rich," said Tom.	"Девушки у меня, может, и нет, но зато я богатый", - сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526167 (Spamster) & #5151152 (marafon)
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"	«Я время от времени думаю с ним развестись». — «Да ты, должно быть, шутишь!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73649 (CK) & #3694304 (sharptoothed)
"There must be something wrong with me." "Why do you say that?"	"Со мной, наверное, что-то не так". - "Почему ты так говоришь?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5426008 (Hybrid) & #5427126 (marafon)
"There will be live music at the picnic." "What kind of music?"	"На пикнике будет живая музыка". - "Что за музыка?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422563 (CK) & #5424779 (marafon)
A couple of boxes fell off that truck as it rounded the corner.	Пара коробок выпала из того грузовика, когда он заворачивал за угол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490815 (CK) & #11534219 (kurzawhile)
A helicopter is able to take off and land straight up and down.	Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33891 (CM) & #4421661 (marafon)
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.	Много велосипедов незаконно припарковано перед станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25972 (CK) & #4918066 (maks)
A lot of people prefer to eat fried chicken with their fingers.	Многие предпочитают есть жареную курицу руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154903 (CK) & #8880633 (marafon)
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.	Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243776 (CK) & #1398782 (Biga)
A unified Thai kingdom was established in the mid-14th century.	Единое тайское королевство было основано в середине XIV века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904672 (The_World_Factbook) & #11854437 (Wezel)
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.	Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006002 (darinmex) & #1006200 (Mira)
About how much will it cost me to get to the airport from here?	Сколько примерно мне будет стоить доехать отсюда до аэропорта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882628 (CK) & #12183035 (marafon)
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.	Вся связь с материком была оборвана тайфуном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275435 (CM) & #3014994 (Ooneykcall)
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.	Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713902 (marcelostockle) & #3336110 (odexed)
All the words underlined in red should be checked for spelling.	Все слова, подчёркнутые красным, должны быть проверены на орфографические ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #752998 (darinmex) & #5600556 (odexed)
Although we don't have much money, I want to buy this painting.	Хоть у нас и немного денег, я хочу купить эту картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434196 (lukaszpp) & #1271294 (megaton)
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?	В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30022 (Eldad) & #2199343 (Lenin_1917)
Are you satisfied with the political situation in your country?	Вы довольны политической ситуацией в вашей стране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682036 (Source_VOA) & #4239824 (odexed)
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.	По мере роста головастика хвост исчезает и начинают формироваться лапы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65000 (Eldad) & #445133 (Hellerick)
At that time, I didn't yet know if Tom would go with me or not.	Я тогда ещё не знал, пойдёт Том со мной или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538852 (CK) & #9014744 (marafon)
At that time, I didn't yet know if Tom would go with me or not.	Я тогда ещё не знал, поедет Том со мной или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538852 (CK) & #9014745 (marafon)
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.	В битве при Верде́не французские войска отбили атаку немцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804164 (Source_VOA) & #2129605 (soweli_Elepanto)
At the turn of the century, children still worked in factories.	На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271221 (CK) & #418516 (Hellerick)
At this beer hall, you can order beers up to one liter in size.	В этой пивной можно заказать порцию пива объёмом до литра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482656 (Spamster) & #5088932 (Karok)
Before going to work in Paris, I have to brush up on my French.	Перед тем как поехать на работу в Париж, я должен освежить в памяти мой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854146 (piksea) & #2446733 (odexed)
Before going to work in Paris, I have to brush up on my French.	Прежде чем поехать работать в Париж, мне нужно оживить свой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854146 (piksea) & #2966576 (Ooneykcall)
Boston is one of the most interesting cities I've ever visited.	Бостон — один из самых интересных городов, которые я когда-либо посещал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526031 (CK) & #6552359 (astru)
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.	Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324047 (CK) & #423198 (Hellerick)
By the year 2020, the population of our city will have doubled.	К 2020 году населения нашего города удвоится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20238 (CK) & #425370 (Hellerick)
Can you imagine what would've happened if we hadn't been there?	Ты можешь себе представить, что было бы, если бы нас там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201596 (CK) & #5203395 (marafon)
Can you imagine what would've happened if we hadn't been there?	Вы можете себе представить, что было бы, если бы нас там не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201596 (CK) & #5203396 (marafon)
Can you tell the difference between an American and a Canadian?	Ты можешь отличить американца от канадца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70223 (CK) & #3451812 (Ooneykcall)
Can you tell the difference between an American and a Canadian?	Вы можете отличить американца от канадца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70223 (CK) & #12558340 (marafon)
Catalysts make chemical reactions possible at low temperatures.	Катализаторы делают возможными химические реакции при низких температурах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11093892 (CM) & #12428449 (Wezel)
Declarations of variables are extremely important in C and C++.	В C и C++ крайне важны объявления переменных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812116 (papabear) & #2516352 (paul_lingvo)
Did Tom say anything at all about why he didn't arrive on time?	Том вообще сказал что-нибудь о том, почему не приехал вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886194 (CK) & #5919490 (sharptoothed)
Didn't you know that Tom and Mary were planning to get married?	Ты не знал, что Том с Мэри планируют пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502560 (CK) & #7979682 (marafon)
Didn't you know that Tom and Mary were planning to get married?	Вы не знали, что Том с Мэри планируют пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502560 (CK) & #7979684 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Australia all week?	Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194507 (CK) & #7979708 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Australia all week?	Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194507 (CK) & #7979709 (marafon)
Do you think there is another answer to this difficult problem?	Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57565 (CM) & #3488195 (Inego)
Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.	Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371014 (saeb) & #439158 (Hellerick)
Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.	Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371014 (saeb) & #2262919 (Olya)
Don't be discouraged just because you're not all that talented.	Нельзя падать духом только потому, что ты не очень талантлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426484 (CK) & #6390236 (fjay69)
Don't buy your car from that dealership. They'll rob you blind.	Не покупай машину у этого дилера. Тебя надуют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595864 (darinmex) & #2352881 (megaton)
Don't forget to tell Mary that she has to get home before 2:30.	Не забудь сказать Мэри, что ей надо быть дома до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352222 (CK) & #6580544 (marafon)
Don't forget to tell Mary that she has to get home before 2:30.	Не забудьте сказать Мэри, что ей надо быть дома до половины третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352222 (CK) & #6580547 (marafon)
Don't lash out at me just because my brother treated you badly.	Не набрасывайся на меня только из-за того, что мой брат обошёлся с тобой плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860456 (CK) & #4318412 (soniamiku)
Don't talk about yourself in the third person. It sounds weird.	Не говори о себе в третьем лице, это выглядит странно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704538 (ddnktr) & #10155729 (ZegPhig)
Don't you want to know why I didn't do what you asked me to do?	Ты не хочешь знать, почему я не сделал того, о чём ты меня просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822238 (CK) & #7293964 (marafon)
Don't you want to know why I didn't do what you asked me to do?	Вы не хотите знать, почему я не сделал того, о чём вы меня просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822238 (CK) & #7293965 (marafon)
During the summer vacation, I made friends with many villagers.	Во время летних каникул я подружился со многими жителями деревни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24317 (CK) & #2504969 (sharptoothed)
English is just one of over 2,700 languages in the world today.	Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26273 (CK) & #643335 (shanghainese)
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.	Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26151 (CK) & #1749722 (soweli_Elepanto)
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.	Даже ядовитые змеи нападают только тогда, когда чувствуют угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870766 (CM) & #5732193 (Wezel)
Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.	Том продолжал мерзнуть, даже стоя прямо перед печкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825674 (CK) & #4106251 (Ooneykcall)
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile.	Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027616 (CK) & #1642144 (Biga)
Everybody expected that the experiment would result in failure.	Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276531 (CM) & #414926 (Hellerick)
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.	Все должны совладать с большим количеством трудностей в этом мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58269 (CM) & #777580 (corvard)
Everyone must obey the rules. Those who don't will be punished.	Все должны подчиняться правилам. Те, кто не будет этого делать, будут наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773364 (DostKaplan) & #3773462 (Selena777)
Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.	Каждому надо выбрать хотя бы одно стихотворение и выучить его наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578279 (darinmex) & #3043437 (marafon)
Flexibility is one of the many advantages of working from home.	Свобода действий - одно из преимуществ работы из дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737496 (CM) & #3206276 (odexed)
For instance, what would you have done if you were in my place?	Что, например, вы бы сделали на моём месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731520 (sharptoothed) & #2731521 (sharptoothed)
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.	К счастью, мой сын быстро освоился в новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240759 (CK) & #7145012 (odexed)
Free flow of information is the only safeguard against tyranny.	Свободное распространение информации — единственная гарантия против тирании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463043 (Spamster) & #4492503 (Wezel)
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.	Сначала мне было трудно вставать в шесть утра, но теперь я привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661264 (darinmex) & #1867159 (marafon)
Go straight down this street and turn right at the third light.	Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57790 (CK) & #2602157 (sharptoothed)
Hackers are adept at getting around computer security measures.	Хакеры — знатоки обхода компьютерных мер безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658402 (darinmex) & #4787143 (odexed)
Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?	Вы уже решили, где вы собираетесь отмечать рождественский сочельник?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239908 (AlanF_US) & #4142894 (Lenin_1917)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Ты решил, где будешь отмечать день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818141 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Вы решили, где будете отмечать день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818144 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Ты решил, где будешь праздновать день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818145 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Вы решили, где будете праздновать день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818147 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Ты решил, где будешь отмечать свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818148 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Вы решили, где будете отмечать свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818150 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Ты решил, где будешь праздновать свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818151 (marafon)
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?	Вы решили, где будете праздновать свой день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5816211 (CK) & #5818154 (marafon)
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.	Он и его жена пытались решить свои проблемы, но не смогли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44273 (CK) & #2010626 (Balamax)
He bought the land for the purpose of building his house on it.	Он купил эту землю, чтобы построить на ней свой дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294421 (CK) & #4712064 (Selena777)
He can't come to the office today because he doesn't feel well.	Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404645 (CK) & #1073762 (afyodor)
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.	Он встал, чтобы посмотреть, выключил ли свет на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295142 (CM) & #2833566 (marafon)
He is considered one of the greatest scientists in our country.	Он считается одним из величайших учёных нашей страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294528 (CK) & #4842183 (soweli_Elepanto)
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.	Он продолжает мне названивать, а я совершенно не хочу с ним разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297689 (CK) & #2813194 (marafon)
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.	Он сказал, что если бы у него было много денег, он бы купил словарь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31054 (CK) & #443473 (Hellerick)
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.	Он ещё не вернул взятую в библиотеке книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300184 (CK) & #10924032 (marafon)
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.	Он ещё не вернул книгу, взятую в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300184 (CK) & #10924033 (marafon)
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.	Он ещё не вернул книгу, которую взял в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300184 (CK) & #10924034 (marafon)
He still remembers the day his mother found out he was smoking.	Он всё ещё помнит тот день, когда его мать узнала, что он курит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264547 (CK) & #907779 (joulin)
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.	Он сказал мне, что я какой-то бледный, и спросил, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297456 (CK) & #12883741 (marafon)
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.	Он сказал мне, что я какая-то бледная, и спросил, в чём дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297456 (CK) & #12883743 (marafon)
He was about to apologize when the man punched him in the face.	Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283823 (CK) & #1537488 (corvard)
He will have lived here for ten years by the end of next month.	В конце следующего месяца будет десять лет, как он здесь живёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304571 (CK) & #12196361 (marafon)
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.	Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652576 (darinmex) & #2984188 (odexed)
He's a member of the Royal Society for the Protection of Birds.	Он — член королевского общества защиты птиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383843 (Spamster) & #3777461 (odexed)
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.	Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34751 (CM) & #7748611 (fjay69)
Hippopotamuses are one of the most dangerous animals in Africa.	Гиппопотамы - одни из самых опасных животных Африки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684572 (Hybrid) & #4684659 (villard85)
How did you learn about what happened here yesterday afternoon?	Как ты узнал, что произошло здесь вчера днем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060920 (CK) & #4857062 (venticello)
How did you learn about what happened here yesterday afternoon?	Как ты узнала, что произошло здесь вчера днем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060920 (CK) & #4857063 (venticello)
How did you learn about what happened here yesterday afternoon?	Как ты узнал о том, что произошло здесь вчера днем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060920 (CK) & #13259793 (SophiaKorsh)
How do you think climate change will affect future generations?	Как, по твоему мнению, изменение климата повлияет на будущие поколения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12805609 (CK) & #13694420 (gregoryguy)
How long has it been since you gave up teaching at that school?	Как долго ты уже не преподаешь в той школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71581 (Zifre) & #4918311 (Karok)
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.	Голод вынудил мальчика украсть деньги из кассового аппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18160 (papabear) & #2889607 (odexed)
I can read Chinese fairly well, but I can't write it very well.	Я неплохо читаю по-китайски, но пишу не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198273 (CK) & #7627700 (Ooneykcall)
I can't believe it's been more than a year since that happened.	Не верится, что это было больше года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330493 (CK) & #11823950 (marafon)
I can't believe it's been more than a year since that happened.	Не верится, что с тех пор, как это случилось, прошло больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330493 (CK) & #11823952 (marafon)
I can't believe it's been more than a year since that happened.	Не верится, что прошло больше года с тех пор, как это случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330493 (CK) & #11823953 (marafon)
I could tell you things about Tom that you probably don't know.	Я мог бы рассказать тебе о Томе то, что ты, вероятно, не знаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205226 (CK) & #4098819 (sharptoothed)
I couldn't afford it. In other words, I was too poor to buy it.	Я не мог себе его позволить. Другими словами, я был слишком беден, чтобы это купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249826 (CM) & #3512559 (Ooneykcall)
I couldn't help but think what we were doing was a big mistake.	Меня преследовала мысль, что наши действия были большой ошибкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287761 (CK) & #12331778 (Ooneykcall)
I didn't have a pen, so I didn't write anything in my notebook.	У меня не было ручки, поэтому я ничего не записал в записную книжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339055 (CK) & #8695283 (marafon)
I didn't have a pen, so I didn't write anything in my notebook.	У меня не было ручки, поэтому я ничего не записал в свой блокнот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339055 (CK) & #8695284 (marafon)
I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.	Я не знал, как сделать это, но я был готов попытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140181 (CK) & #2720929 (odexed)
I didn't know that Tom wanted to learn how to play the trumpet.	Я не знал, что Том хочет научиться играть на трубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505651 (CK) & #8883558 (marafon)
I didn't know that the cost of living was so high in Australia.	Я не знал, что жизнь в Австралии такая дорогая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255839 (CK) & #3275630 (Inego)
I didn't know that we weren't supposed to do that this morning.	Я не знал, что мы не должны были делать это сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728578 (CK) & #8916697 (User91366)
I didn't know whether Tom would be permitted to do that or not.	Я не знал, разрешат Тому это сделать или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760091 (CK) & #6766637 (marafon)
I didn't tell my parents that I only got a C on my French test.	Я не сказал родителям, что на контрольной по французскому получил лишь тройку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662735 (CK) & #6168389 (odexed)
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.	Я не хотел, чтобы ребёнок простудился, и закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473601 (CK) & #6560658 (marafon)
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.	Я не хотел, чтобы малыш простудился, и закрыл окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473601 (CK) & #6560659 (marafon)
I didn't want to admit that I was the one who broke the window.	Я не хотела признаваться, что это я разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228210 (CK) & #6546707 (Wezel)
I didn't want to work late, but the boss told me that I had to.	Я не хотел работать допоздна, но босс сказал мне, что надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887207 (CK) & #4882131 (maks)
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.	У меня на завтра нет планов. Я буду отдыхать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323144 (CK) & #4867812 (maks)
I don't have enough money to pay for the operation that I need.	У меня недостаточно денег, чтобы заплатить за операцию, в которой я нуждаюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561628 (CK) & #4867816 (maks)
I don't have enough money to pay for the operation that I need.	У меня не хватает денег на оплату необходимой для меня операции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561628 (CK) & #4922892 (Ooneykcall)
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.	Не советую есть в том ресторане. Еда там отвратительная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68598 (CK) & #4283686 (odexed)
I don't think I shall get through all this work this afternoon.	Не думаю, что я справлюсь со всей этой работой сегодня днем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242526 (CK) & #3694266 (sharptoothed)
I don't think Tom would've done that if Mary hadn't been there.	Не думаю, что Том стал бы это делать, если бы там не было Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352219 (CK) & #6580541 (marafon)
I don't think Tom would've done that if Mary hadn't been there.	Не думаю, что Том сделал бы это, если бы там не было Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352219 (CK) & #6580542 (marafon)
I don't think that Tom is as selfish as everybody thinks he is.	Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229644 (CK) & #7362213 (odexed)
I don't think that Tom knows that I used to be married to Mary.	Не думаю, что Том знает, что я был женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226363 (CK) & #10011088 (BW)
I don't think that this is an appropriate time to discuss this.	Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы это обсуждать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230304 (CK) & #10654008 (marafon)
I don't think this old car will make it to the top of the hill.	Не думаю, что эта старая машина доберётся до верхушки холма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59376 (CK) & #1510305 (Biga)
I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.	Я не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681346 (CK) & #3932746 (odexed)
I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681346 (CK) & #9485614 (marafon)
I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681346 (CK) & #9485615 (marafon)
I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681346 (CK) & #9485617 (marafon)
I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3681346 (CK) & #9485618 (marafon)
I don't understand what they're saying, but I know it's French.	Я не понимаю, что они говорят, но знаю, что это французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558673 (CK) & #13288667 (marafon)
I don't understand why Tom would leave his umbrella in the car.	Не понимаю, зачем бы Тому оставлять свой зонт в машине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323277 (CK) & #3371614 (odexed)
I doubt that Tom is even interested in trying to learn Russian.	Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027569 (CK) & #7189111 (odexed)
I doubt that Tom planned to spend so much time on that project.	Сомневаюсь, что Том планировал потратить столько времени на этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027563 (CK) & #4864498 (venticello)
I doubt that Tom planned to spend so much time on that project.	Я сомневаюсь, что Том планировал потратить столько времени на этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027563 (CK) & #4864499 (venticello)
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.	Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255694 (CK) & #444270 (Hellerick)
I drank too much coffee last night and I couldn't get to sleep.	Я выпил слишком много кофе прошлым вечером и не смог уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655584 (CK) & #13339516 (EugeneGS)
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.	Я учился музыке в Бостоне до того, как вернулся в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259800 (CK) & #2619011 (Olya)
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.	Я училась музыке в Бостоне до того, как вернулась в Японию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259800 (CK) & #2619012 (Olya)
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.	Я едва начал есть, когда заметил, что она плачет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258746 (CK) & #2736797 (afyodor)
I had to stay home all day yesterday to take care of my mother.	Вчера мне пришлось весь день провести дома и заботиться о матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708229 (CK) & #6763880 (odexed)
I have a nasty feeling that something awful is going to happen.	У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774302 (CM) & #1643994 (Hayabusa)
I have the feeling that I've seen these shoes somewhere before.	Мне кажется, я уже где-то видел эти туфли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768655 (CK) & #3768320 (sharptoothed)
I have the feeling that I've seen these shoes somewhere before.	У меня такое чувство, что я уже где-то видел эти ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3768655 (CK) & #3768731 (marafon)
I have to get up early tomorrow. Can you give me a call at six?	Мне завтра надо рано встать. Можешь позвонить мне в шесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776704 (catcher) & #2776710 (marafon)
I have to go to a stupid party with Tom and his stupid friends.	Я вынужден идти на дурацкую вечеринку с Томом и его друзьями-идиотами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221423 (CK) & #3337956 (odexed)
I have to leave because there's someone waiting for me outside.	Я должен идти, меня там на улице ждут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503067 (CK) & #11366468 (marafon)
I have to leave early today because I have to attend a funeral.	Сегодня мне нужно уйти пораньше, так как я иду на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544742 (CK) & #8402828 (Inego)
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.	Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305034 (CK) & #2481768 (marafon)
I just got a beautiful bunch of flowers from one of my clients.	Я только что получила красивый букет цветов от одного из моих клиентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311148 (CM) & #7119243 (wess)
I just want to be able to visit my children whenever I want to.	Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей тогда, когда я этого захочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042792 (CK) & #2587482 (Olya)
I just want to be able to visit my children whenever I want to.	Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей в любое время, когда бы я этого ни захотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042792 (CK) & #2587487 (Olya)
I know a woman whose first and last names are the same as mine.	Я знаю женщину, у которой такие же имя и фамилия, как у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258032 (CK) & #3574219 (soniamiku)
I know her, but I'm not acquainted with the rest of the family.	Её я знаю, но с остальными членами семьи я не знаком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264282 (sharptoothed) & #2264283 (sharptoothed)
I know how to use chopsticks, but I still prefer to use a fork.	Я умею пользоваться палочками, но всё же предпочитаю есть вилкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189349 (ddnktr) & #7981144 (marafon)
I know that Tom is better at playing the trombone than Mary is.	Я знаю, что Том играет на тромбоне лучше, чем Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502457 (CK) & #8911002 (Katie_Yves)
I know we've had problems, but I think they've all been solved.	Я знаю, что у нас были проблемы, но я думаю, все они решены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376258 (CK) & #2965537 (afyodor)
I know you know I know. But does she know that you know I know?	Я знаю, что ты знаешь, что я знаю. Но знает ли она, что ты знаешь, что я знаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2814176 (memries) & #3536567 (Ooneykcall)
I like his new house, but I had not expected it to be so small.	Мне нравится его новый дом, но я не ожидал, что он будет таким маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286821 (CK) & #4405507 (odexed)
I like his new house, but I had not expected it to be so small.	Мне нравится его новый дом, но я никак не ожидал, что он будет таким маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286821 (CK) & #4405509 (odexed)
I like his new house, but I had not expected it to be so small.	Мне нравится его новый дом, но я никак не ожидал, что он окажется таким маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286821 (CK) & #4405511 (odexed)
I like his new house, but I had not expected it to be so small.	Мне нравится его новый дом, но я не ожидал, что он окажется таким маленьким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286821 (CK) & #4405512 (odexed)
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.	Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258735 (CK) & #1509545 (Biga)
I loved both the movie I saw today and the one I saw yesterday.	Мне понравился и сегодняшний фильм, и тот, который я видел вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309995 (CK) & #3332408 (Biga)
I must warn you that if you do this again you will be punished.	Должен тебя предупредить, что если ты ещё раз так сделаешь, то будешь наказан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32674 (CK) & #13219773 (marafon)
I must warn you that if you do this again you will be punished.	Должен вас предупредить, что если вы ещё раз так сделаете, то будете наказаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32674 (CK) & #13219774 (marafon)
I need to borrow some money so I can buy some medicine for Tom.	Мне надо занять немного денег, чтобы купить Тому лекарств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662733 (CK) & #5974126 (sharptoothed)
I need to borrow some money to buy some medicine for my mother.	Мне нужно занять денег, чтобы купить маме лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150754 (CK) & #6906737 (marafon)
I never thought it'd be this hard to get Tom to accept the job.	Никогда не думал, что будет так сложно заставить Тома взять эту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027532 (CK) & #4327656 (sharptoothed)
I recognized the teacher at once, because I had met him before.	Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272783 (CK) & #467527 (unholywhale)
I remember having a long discussion about that matter with Tom.	Я помню, что у меня с Томом был долгий разговор на эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10558603 (CK) & #13459170 (marafon)
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.	Я весь вечер провел за чтением поэзии Кэндзи Миядзавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44412 (CM) & #3697318 (sharptoothed)
I think it'll taste better if you add a little salt and pepper.	Я думаю, будет вкуснее, если добавить немного соли и перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839457 (CK) & #7847517 (marafon)
I think you and Tom have more in common than you want to admit.	Я думаю, между тобой и Томом больше общего, чем вы готовы признать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042795 (CK) & #6561501 (marafon)
I think you're one of the most interesting women I've ever met.	Я думаю, ты одна из самых интересных женщин, что я когда-либо встречал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6618628 (Hybrid) & #6884601 (odexed)
I took my little sister by the hand when we crossed the street.	Я взяла свою младшую сестру за руку, когда мы переходили через дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278387 (CK) & #4770468 (odexed)
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.	Я попыталась открыть дверь, но не смогла, потому что она была заперта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327661 (CK) & #2821730 (marafon)
I used to work in the hospital across the street from my house.	Я раньше работал в больнице через дорогу от дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8941794 (CK) & #8957858 (marafon)
I want the whole world to know that we're going to get married.	Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы собираемся пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042796 (CK) & #4604698 (odexed)
I want to go to Australia once more before my passport expires.	Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347177 (CK) & #3144076 (marafon)
I was surprised how many people came to meet us at the airport.	Я удивился, что так много людей пришло встретить нас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440898 (CK) & #8440911 (soweli_Elepanto)
I was surprised when Tom asked me to help him write the report.	Я удивился, когда Том попросил меня помочь ему написать доклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736755 (CK) & #4119380 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me you didn't have to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что тебе необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760093 (CK) & #6766635 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me you didn't have to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что вам необязательно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760093 (CK) & #6766636 (marafon)
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.	Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27843 (Dejo) & #598430 (kobylkin)
I wish I didn't have to do all those things I don't want to do.	Я бы хотел не быть обязанным делать все те вещи, которые я не хочу делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042798 (CK) & #2580076 (odexed)
I wish that I hadn't promised Tom I'd go to Australia with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191147 (CK) & #8600360 (marafon)
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.	Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70333 (CM) & #447457 (Hellerick)
I'd like for Tom to tell you who he was with on Saturday night.	Я хотел бы, чтобы Том сказал тебе, с кем он был в субботу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042799 (CK) & #5974125 (sharptoothed)
I'll be flying over the Pacific Ocean about this time tomorrow.	Завтра примерно в это время я буду лететь над Тихим океаном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466131 (CK) & #9466128 (marafon)
I'll help you with your French, if you help me with my English.	Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451082 (CK) & #2736147 (odexed)
I'm afraid I won't be able to make myself understood in French.	Боюсь, я не смогу объясниться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451081 (CK) & #12267018 (marafon)
I'm afraid I won't be able to make myself understood in French.	Боюсь, что не смогу объясниться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451081 (CK) & #12267019 (marafon)
I'm afraid the loss will amount to one hundred million dollars.	Я боюсь, что потери составят сто миллионов долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274554 (CK) & #2816477 (odexed)
I'm going to buy one of these. I think you should buy one, too.	Я думаю купить одну из этих и тебе советую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455718 (CK) & #10455841 (Ooneykcall)
I'm not going to force you to do anything you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять тебя делать что-то, чего ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352001 (CK) & #12352004 (marafon)
I'm not going to force you to do anything you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять вас делать что-то, чего вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352001 (CK) & #12352006 (marafon)
I'm not going to force you to do anything you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352001 (CK) & #12352012 (marafon)
I'm not going to force you to do anything you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять вас делать то, чего вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352001 (CK) & #12352014 (marafon)
I'm sorry to call you so late, but I need to ask you something.	Прости, что так поздно звоню, но мне нужно у тебя кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117999 (CM) & #7328495 (marafon)
I'm sorry to call you so late, but I need to ask you something.	Простите, что так поздно звоню, но мне нужно у Вас кое-что спросить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117999 (CM) & #7328496 (marafon)
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?	Простите, Вы не могли бы немного подвинуться, чтобы я мог сесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421937 (CK) & #8063298 (marafon)
I'm sure Tom will forgive you if you explain everything to him.	Я уверен, что Том тебя простит, если ты всё ему объяснишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030688 (Hybrid) & #7030740 (marafon)
I'm sure Tom will forgive you if you explain everything to him.	Я уверен, что Том вас простит, если вы всё ему объясните.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7030688 (Hybrid) & #7030742 (marafon)
I'm the only one in our class who doesn't want to study French.	Я единственный в нашем классе, кто не хочет изучать французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339037 (CK) & #6552360 (astru)
I'm thinking about traveling to Europe with some of my friends.	Я думаю о путешествии в Европу с некоторыми из моих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10929078 (CK) & #10930374 (dimitris)
I'm tired of altering my plans every time you change your mind.	Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450019 (sharptoothed) & #2450020 (sharptoothed)
I'm trying to get used to driving on the left side of the road.	Я пытаюсь привыкнуть ездить по левой стороне дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189021 (CK) & #8918674 (soweli_Elepanto)
I've got a feeling Tom doesn't really know how to speak French.	Такое ощущение, что Том не очень-то говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997361 (CK) & #2997429 (Ooneykcall)
I've heard it said that you should never marry your first love.	Я слышал, что, говорят, не следует жениться на своей первой любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193991 (CK) & #1643932 (Hayabusa)
I've never been to Boston, and I don't intend to ever go there.	Я в Бостоне никогда не была и не собираюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494287 (Hybrid) & #4942297 (Wezel)
If I'd known you were here, I'd have brought an extra sandwich.	Если бы я знал, что ты здесь, я бы принёс ещё один бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960611 (CK) & #8968117 (marafon)
If I'd known you were here, I'd have brought an extra sandwich.	Если бы я знал, что Вы здесь, я бы принёс ещё один бутерброд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960611 (CK) & #8968118 (marafon)
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.	Если бы Мэри умела плавать, она бы чаще ходила на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30994 (CK) & #5683788 (odexed)
If Tom would smile more often, he'd probably have more friends.	Если бы Том чаще улыбался, то у него, вероятно, было бы больше друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426443 (CK) & #2496496 (paul_lingvo)
If a burglar came into my room, I would throw something at him.	Если бы вор залез в мою комнату, я бы в него что-нибудь бросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30780 (CK) & #1795145 (soweli_Elepanto)
If anyone calls while I’m out, tell them I’ll be back soon.	Если кто-нибудь позвонит, пока меня нет, скажи им, что я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629568 (WarsawWill) & #12408262 (Wezel)
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.	У меня бы ничего не получилось, если бы не твой совет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70473 (CK) & #10006013 (Ivanovb)
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.	Если ты будешь вести себя как слуга, к тебе будут относиться как к слуге.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942841 (CK) & #6687335 (fjay69)
If you can see your breath when you exhale, you know it's cold.	Если при выдохе ты видишь пар, то знаешь, что сейчас холодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #753006 (darinmex) & #5229296 (odexed)
If you don't have a safety pin, a straight pin will have to do.	Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820669 (sharptoothed) & #2820670 (sharptoothed)
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.	Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243462 (CK) & #2095606 (marafon)
If you had asked someone for directions, we'd be there already.	Если бы ты спросил у кого-нибудь дорогу, мы бы уже были там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378754 (Hybrid) & #5378765 (marafon)
If you had been more tactful, you might have sold Tom the idea.	Действуя с большим тактом, вы могли бы заинтересовать Тома этим предложением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022522 (sharptoothed) & #3022523 (sharptoothed)
If you have any questions, please don't hesitate to contact me.	Если у вас есть вопросы — спрашивайте, не стесняйтесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263051 (JFMorais) & #4302781 (whatnot)
If you have pain in your chest, consult your doctor right away.	Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259822 (CK) & #5649012 (odexed)
If you say that to Tom, you'll run the risk of losing your job.	Если вы скажете это Тому, вы рискуете потерять работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985633 (sharptoothed) & #2985634 (sharptoothed)
If you want me to, I'll stay here with you until Tom gets back.	Если хочешь, я побуду здесь с тобой, пока Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185490 (CK) & #5457824 (marafon)
If you want me to, I'll stay here with you until Tom gets back.	Если хотите, я побуду здесь с вами, пока Том не вернётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185490 (CK) & #5457825 (marafon)
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.	Фактически жители подверглись воздействию радиационного облучения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265072 (CM) & #11581516 (Balamax)
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.	Фактически жители подверглись воздействию радиации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265072 (CM) & #11581517 (Balamax)
In the beginning, man was almost the same as the other animals.	Сначала человек почти ничем не отличался от других животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267030 (CK) & #12326337 (marafon)
In the early days of American history, blacks lived in slavery.	В первые дни американской истории негры были рабами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67554 (CK) & #2710110 (odexed)
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.	Теоретически это возможно, но применить это на практике - очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325368 (bluepie88) & #2619926 (Olya)
Is it true that there are more than 1,000 windmills in Holland?	Правда, что в Голландии больше тысячи ветряных мельниц?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016102 (CK) & #9038114 (marafon)
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?	Где-нибудь здесь есть ресторан, где подают местные деликатесы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59622 (CM) & #417289 (Hellerick)
Is this a different word or just another form of the same word?	Это другое слово или только другая форма того же слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253173 (_undertoad) & #2649543 (sharptoothed)
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.	Ремонт телевизора обошёлся мне в десять тысяч иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39152 (CM) & #8186701 (marafon)
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.	Какие бы извинения он мне ни принёс, я его простить не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317116 (CK) & #1455585 (Snark)
It doesn't work so well because the batteries are running down.	Это плохо работает потому, что батарейки сели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279225 (CK) & #515169 (timsa)
It is better to have old second-hand diamonds than none at all.	Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667953 (CK) & #2939780 (Ooneykcall)
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.	Лучше не торопиться, чем поспешить и наделать ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19716 (CK) & #3134125 (Ooneykcall)
It is easier to write a bad poem than to understand a good one.	Проще написать плохое стихотворение, чем понять хорошее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895830 (pauldhunt) & #7806478 (Txoria)
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.	У нас привычка снимать обувь, когда заходишь в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24199 (CK) & #2889600 (odexed)
It is possible to talk for a long time without saying anything.	Можно говорить долго, но не сказать ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894875 (pauldhunt) & #655804 (salikh)
It looks like Tom has an alibi for the night Mary was murdered.	Похоже, у Тома есть алиби на ночь убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783359 (CK) & #7697636 (odexed)
It may not be the best wine there is. It's pretty good, though.	Это, может быть, и не самое лучшее вино, но всё же довольно приличное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071650 (sharptoothed) & #3071651 (sharptoothed)
It rained so hard that we decided to visit him some other time.	Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26994 (CK) & #609612 (Vokabre)
It takes a great deal of practice to master a foreign language.	Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21900 (CK) & #777147 (corvard)
It took a long time, but in the end I was able to convince him.	Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278116 (CK) & #1425806 (Snark)
It took me more than three hours to translate this into French.	У меня ушло больше трёх часов на то, чтобы перевести это на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812161 (CK) & #8812944 (marafon)
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.	Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #709109 (darinmex) & #710050 (shanghainese)
It would've been better if you'd told me everything right away.	Лучше бы ты сразу мне всё рассказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576263 (CK) & #10575971 (marafon)
It would've been better if you'd told me everything right away.	Лучше бы вы сразу мне всё рассказали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576263 (CK) & #10575972 (marafon)
It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.	У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525920 (CK) & #2526033 (paul_lingvo)
It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.	У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525920 (CK) & #2526034 (paul_lingvo)
It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.	Решение этой проблемы займёт у вас приблизительно десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525920 (CK) & #2526035 (paul_lingvo)
It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem.	Решение этой проблемы займёт у тебя приблизительно десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2525920 (CK) & #2526036 (paul_lingvo)
It's because you work too much that you're sleepy all the time.	Ты сонный все время, потому что слишком много работаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414770 (CK) & #2125419 (Lenin_1917)
It's difficult to teach people what they're unwilling to learn.	Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939163 (CK) & #2895322 (corvard)
It's easier to blame someone else than it is to blame yourself.	Легче винить другого, чем винить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10663603 (CK) & #10663611 (Ooneykcall)
It's hard for me to understand French when it's spoken quickly.	Я с трудом понимаю по-французски, если говорят быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955342 (CK) & #5458747 (odexed)
It's obvious that Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815080 (CK) & #9072548 (marafon)
It's obvious that Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815080 (CK) & #9072550 (marafon)
It's obvious that Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815080 (CK) & #9072552 (marafon)
It's obvious that Tom doesn't want to talk about what happened.	Очевидно, что Том не хочет говорить о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815080 (CK) & #9072555 (marafon)
It's the equivalent of sawing off the branch you're sitting on.	Это всё равно что пилить сук, на котором сидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813961 (CK) & #5121110 (marafon)
Its principal exports are iron ore, rubber, diamonds, and gold.	Её основные статьи экспорта — железная руда, каучук, алмазы и золото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904678 (The_World_Factbook) & #11852463 (Wezel)
Japan entered into an alliance with France just before the war.	Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34186 (Scott) & #1207823 (kobylkin)
Judging from the sky, I'd say it's going to start raining soon.	Судя по небу, я бы сказал, что скоро будет дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553198 (CK) & #11832084 (marafon)
Judging from the sky, I'd say it's going to start raining soon.	Судя по небу, я бы сказал, что скоро пойдёт дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553198 (CK) & #11832085 (marafon)
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.	Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238741 (CM) & #1796517 (Snark)
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.	Прошлой ночью я заснул, разговаривая с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237504 (CK) & #3191769 (Selena777)
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.	Прошлой ночью я заснула, разговаривая с Мэри по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237504 (CK) & #3191771 (Selena777)
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.	Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325950 (CK) & #1066028 (ae5s)
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.	Многие животные, жившие тысячи лет назад, сейчас являются вымершими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24490 (CK) & #2848281 (odexed)
Many foreign language students dream of speaking like a native.	Многие люди, изучающие иностранный язык, мечтают говорить как носители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954161 (CK) & #6103984 (odexed)
Many people like to spend New Year's Day with people they love.	Многие любят встречать Новый год с любимыми людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950047 (CK) & #12962523 (marafon)
Mary has a huge crush on Tom, but she's too shy to talk to him.	Мэри сильно запала на Тома, но она слишком робкая, чтобы с ним заговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547488 (Hybrid) & #3548281 (odexed)
Maybe the two parties will be able to come to an understanding.	Возможно, две стороны смогут прийти к пониманию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798555 (sharris123) & #7807648 (marafon)
Maybe the two parties will be able to come to an understanding.	Возможно, две стороны смогут достичь понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798555 (sharris123) & #7807649 (marafon)
Millions of people were living in poverty after the earthquake.	Миллионы людей жили в нищете после землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681773 (Source_VOA) & #3952109 (odexed)
My father would never allow me to go out with someone like you.	Отец никогда бы не разрешил мне встречаться с кем-то вроде тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821880 (CK) & #6990200 (marafon)
My little brother says that he had a dreadful dream last night.	Мой мелкий брат говорит, что вчера ночью ему приснился страшный сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278523 (Dejo) & #4517045 (Ooneykcall)
My little brother says that he had a dreadful dream last night.	Мой маленький брат говорит, что ему приснился страшный сон вчера ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278523 (Dejo) & #4517046 (Ooneykcall)
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.	Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250461 (CM) & #2501371 (paul_lingvo)
Never ask a question if you aren't prepared to hear the answer.	Никогда не задавай вопрос, если ты не готов услышать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305011 (Hybrid) & #3948759 (odexed)
No matter what you say, you won't be able to change Tom's mind.	Что-бы ты не говорил, тебе не удастся переубедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12153053 (CK) & #12153057 (soweli_Elepanto)
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.	За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27875 (CK) & #1391823 (Biga)
Nowadays more and more people prefer country life to city life.	В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242478 (CK) & #2730858 (odexed)
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.	Вчера, возвращаясь из школы домой, я попал под ливень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473041 (CK) & #4444425 (marafon)
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.	Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392882 (CK) & #5780747 (odexed)
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.	У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285215 (CK) & #7761338 (marafon)
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.	Одна из его двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285215 (CK) & #7761341 (marafon)
One of the guys got off the bus, but the other three stayed on.	Один из ребят вышел из автобуса, а трое других остались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438364 (CK) & #8452144 (marafon)
One potential problem is that Tom can't speak French very well.	Одна из потенциальных проблем заключается в том, что Том не очень хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662548 (CK) & #4327657 (sharptoothed)
One thing that I don't like about Tom is that he's always late.	Что мне не нравится в Томе, так это то, что он всегда опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172515 (CK) & #9373369 (marafon)
One thing that won't change is our commitment to our customers.	Наш неизменный принцип – неустанная забота о клиентах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898281 (CK) & #10060352 (Ooneykcall)
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.	Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73500 (CK) & #515173 (timsa)
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.	Тысяча долларов покроет все расходы на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73500 (CK) & #515176 (Olya)
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.	Только часть здания была разрушена землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48322 (CK) & #3902674 (odexed)
Only those who risk going too far will know how far one can go.	Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282 (Dejo) & #2054549 (marafon)
People will laugh at you if you do something as stupid as that.	Люди тебя высмеют, если ты сделаешь подобную глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989770 (CK) & #3681961 (Ooneykcall)
People will laugh at you if you do something as stupid as that.	Люди будут над тобой смеяться, если ты сделаешь такую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989770 (CK) & #6570481 (marafon)
People will laugh at you if you do something as stupid as that.	Люди будут над вами смеяться, если вы сделаете такую глупость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989770 (CK) & #6570489 (marafon)
People with no sense of humor are like meadows with no flowers.	Люди без чувства юмора — как луга без цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4767062 (cairnhead) & #4767070 (Wezel)
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.	Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003120 (CK) & #2513529 (marafon)
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.	Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2003120 (CK) & #2513535 (marafon)
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.	Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29321 (CM) & #1681456 (marafon)
She works here, but her office is actually on the second floor.	Она работает здесь, но, собственно говоря, её офис находится на втором этаже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264364 (sharptoothed) & #2264365 (sharptoothed)
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.	В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264795 (CK) & #415917 (Hellerick)
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.	Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404106 (CK) & #441160 (Hellerick)
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.	Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899001 (CK) & #1570397 (Biga)
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.	Так как автобус опаздывал, нам пришлось долго ждать под дождём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495634 (CK) & #11838408 (Wezel)
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?	Поскольку тебе нравится писать письма, почему бы тебе не черкнуть ей пару строк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16009 (Swift) & #13325448 (amanshi)
Some people say that eating carrots will improve your eyesight.	Некоторые люди говорят, что употребление в пищу моркови улучшит ваше зрение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954281 (CK) & #3549771 (odexed)
Some people think the president spends too much time traveling.	Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909569 (CK) & #1641979 (Biga)
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.	Иногда первый симптом сердечно-сосудистого заболевания - смерть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674926 (darinmex) & #2682200 (odexed)
Sorry, but we need your original birth certificate, not a copy.	Извините, но нам нужен оригинал вашего свидетельства о рождении, а не копия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095410 (CM) & #12428448 (Wezel)
Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms.	Белки питаются семенами и орехами, а также насекомыми и грибами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761168 (Hybrid) & #3828079 (marafon)
Statistics show that the population of the world is increasing.	Статистика показывает, что мировое население растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280077 (CM) & #3281962 (odexed)
Stop beating around the bush and tell us what you really think.	Перестань ходить вокруг да около и расскажи нам, что ты на самом деле думаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325402 (CK) & #3578861 (alik_farber)
Stop beating around the bush and tell us what you really think.	Перестань ходить вокруг да около и скажи, что ты думаешь на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325402 (CK) & #4906001 (venticello)
Stop beating around the bush and tell us what you really think.	Перестаньте ходить вокруг да около и скажите, что вы думаете на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325402 (CK) & #4906005 (venticello)
That doesn't have anything to do with what we're talking about.	Это не имеет никакого отношения к тому, о чём мы сейчас говорим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113206 (CK) & #3113305 (marafon)
That is one of the most difficult languages in the whole world.	Это один из самых трудных языков в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811383 (Objectivesea) & #5462038 (odexed)
That teacher sometimes hits his students, but no one complains.	Тот учитель иногда бьёт учеников, но никто не жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543300 (AlanF_US) & #6975254 (fjay69)
The British ship was captured and brought to the United States.	Британский корабль был захвачен и доставлен в Соединенные Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804098 (Source_VOA) & #8762375 (Balamax)
The GDP of China still pales in comparison with that of the US.	ВВП Китая всё ещё бледнеет по сравнению с американским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730331 (darinmex) & #5745439 (Wezel)
The GDP of China still pales in comparison with that of the US.	ВВП Китая всё ещё бледнеет в сравнении с американским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730331 (darinmex) & #5745440 (Wezel)
The accident was caused by the error on the part of the driver.	Авария случилась по вине водителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47113 (CM) & #1591388 (corvard)
The adjustment of the machinery was taken care of by engineers.	Инженеры взяли на себя регулировку машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264372 (sharptoothed) & #2264373 (sharptoothed)
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.	Цель этой игры — взорвать все бомбы на экране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457940 (blay_paul) & #3675796 (sharptoothed)
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.	Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279893 (CM) & #1555446 (megaton)
The automobile industry is one of the main industries in Japan.	Автомобильная промышленность - одна из основных в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264532 (CK) & #469959 (OlgaElwen)
The best way to know a foreign country is to go there yourself.	Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21926 (CK) & #5307347 (Airy)
The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.	Птица подобрала прутик клювом и полетела к своему гнезду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657149 (darinmex) & #4579025 (Wezel)
The boy opened the window, although his mother told him not to.	Мальчик открыл окно, хотя его мать сказала ему этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63981 (CK) & #2835824 (odexed)
The children found the Christmas presents hidden under the bed.	Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119469 (sundown) & #1228735 (megaton)
The details of the agreement were worked out behind the scenes.	Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985499 (sharptoothed) & #2985500 (sharptoothed)
The drug must go through clinical trials before being approved.	Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #950932 (darinmex) & #2384847 (marafon)
The flight attendant apologized for spilling hot coffee on Tom.	Бортпроводник извинился перед Томом за то, что пролил на него горячий кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953350 (CK) & #2999060 (odexed)
The game had already started by the time we got to the stadium.	К тому времени, как мы дошли до стадиона, игра уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597649 (CK) & #10598203 (Wezel)
The girl with whom he fell in love left him after a few months.	Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284335 (CM) & #2498895 (paul_lingvo)
The medic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound.	Врач разорвал на Томе рубашку и взглянул на рану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5809474 (Hybrid) & #5810316 (Ooneykcall)
The meeting will take place no matter what the weather is like.	Встреча состоится, не важно в какую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430155 (witbrock) & #1572582 (Biga)
The number of visitors to Singapore has increased year by year.	Количество людей, посещающих Сингапур, росло из года в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52469 (CM) & #4150115 (Lenin_1917)
The number of visitors to Singapore has increased year by year.	Количество людей, посещающих Сингапур, увеличивалось с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52469 (CM) & #4150116 (Lenin_1917)
The number of visitors to Singapore has increased year by year.	Количество людей, посещавших Сингапур, росло из года в год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52469 (CM) & #4150147 (Lenin_1917)
The only reason that Tom did that was because he was forced to.	Единственная причина, почему Том это сделал, — потому что его заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179856 (CK) & #10179877 (Walentinio)
The only reason that Tom did that was because he was forced to.	Том сделал это только потому, что его заставили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179856 (CK) & #10179890 (marafon)
The police believe Tom may have fallen asleep behind the wheel.	В полиции считают, что Том мог уснуть за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584506 (CK) & #8586634 (marafon)
The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.	Полиция обнаружила тело Тома в неглубокой яме за сараем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898200 (CK) & #5129009 (odexed)
The police found a dead body in an abandoned car near the park.	Полиция обнаружила труп в брошенной машине недалеко от парка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096352 (CK) & #1792708 (marafon)
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.	Полиция обыскала дом и изъяла два килограмма героина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238260 (CK) & #4179354 (Wezel)
The police think the burglar entered through a basement window.	Полиция считает, что грабитель проник внутрь через окно в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316619 (CK) & #5128062 (odexed)
The population of Australia is much smaller than that of Japan.	Население Австралии намного меньше, чем Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65149 (CK) & #447805 (Hellerick)
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.	Население Осаки больше, чем население Киото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275697 (CK) & #2653730 (odexed)
The radio station came back on the air shortly after the storm.	Вскоре после бури радиостанция возобновила трансляцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325287 (CK) & #6786136 (fjay69)
The school is located within five minutes' walk of the station.	Школа находится в пяти минутах ходьбы от станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21534 (CK) & #8499870 (fjay69)
The sooner you start doing that, the sooner you'll be finished.	Чем раньше начнёшь, тем скорее закончишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340487 (CK) & #10479579 (Ooneykcall)
The sooner you start doing that, the sooner you'll be finished.	Чем скорее начнёте, тем быстрее закончите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340487 (CK) & #10479583 (Ooneykcall)
The store has enough shoes on hand to supply any normal demand.	В этом магазине достаточный запас обуви, чтоб удовлетворить нормальный спрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060808 (sharptoothed) & #3060809 (sharptoothed)
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.	Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695214 (darinmex) & #695278 (shanghainese)
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.	Талисман на нём должен отгонять злых духов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695214 (darinmex) & #10327061 (marafon)
The teacher said that he didn't know the answer to my question.	Учитель сказал, что не знает ответа на мой вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055267 (Dejo) & #4780053 (marafon)
The thought flashed through her mind that she was going to die.	В её голове пронеслась мысль, что она умрёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246323 (CM) & #7208682 (fjay69)
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.	Черепица, что слетела с крыши, разбилась на мелкие кусочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992903 (CK) & #3189674 (averoes)
The train was so crowded that I had to stand up the whole trip.	В поезде было столько народа, что мне пришлось всю дорогу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009081 (CK) & #10773761 (marafon)
The train was so crowded that I had to stand up the whole trip.	В поезде было так много народа, что мне пришлось всю дорогу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009081 (CK) & #12072872 (marafon)
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.	Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45742 (CM) & #675622 (shanghainese)
The weather forecast says that it's going to snow this evening.	Прогноз погоды говорит, что сегодня вечером пойдёт снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278899 (CK) & #3539571 (odexed)
The weather forecast says we're in for heavy rain this evening.	Метеорологи вечером обещают сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137982 (CM) & #9922695 (Ooneykcall)
The weather here is getting cold and I really do not like that.	Здесь холодает, и мне это совсем не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40298 (CM) & #3555892 (odexed)
The world history exam proved to be easier than I had expected.	Экзамен по мировой истории оказался проще, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271171 (CM) & #6975461 (fjay69)
There are many videos on YouTube of people doing stupid things.	На Ютубе много видеороликов, на которых люди делают глупости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482415 (CK) & #4483579 (Selena777)
There are still many things we don't know about the human body.	Мы ещё многого не знаем о человеческом теле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624456 (Hybrid) & #13729380 (marafon)
There are still many things we don't know about the human body.	Мы ещё многого не знаем о человеческом организме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8624456 (Hybrid) & #13729381 (marafon)
There is a lack of communication between the young and the old.	Не хватает коммуникации между молодёжью и стариками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265800 (CM) & #2724933 (odexed)
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.	Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27400 (CK) & #467193 (timsa)
There is very little probability of an agreement being reached.	Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19244 (CK) & #1449276 (Balamax)
There is very little probability of an agreement being reached.	Очень мала вероятность того, что соглашение будет достигнуто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19244 (CK) & #3335470 (Biga)
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.	Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157065 (CK) & #5157066 (odexed)
There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.	Скорее всего, Том не знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447432 (CK) & #4860740 (venticello)
There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.	Велика вероятность того, что Том не знает, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447432 (CK) & #4860742 (venticello)
There's not a second that goes by that I don't think about you.	Не проходит минуты, чтобы я о тебе не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860355 (supercoolbeas30) & #8145840 (marafon)
There's not a second that goes by that I don't think about you.	Не проходит минуты, чтобы я о вас не думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860355 (supercoolbeas30) & #8145843 (marafon)
There's something about Tom that makes a lot of girls like him.	Есть что-то в Томе такое, что делает его привлекательным в глазах многих девушек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662730 (CK) & #4906945 (Karok)
There's something happening here that I don't quite understand.	Здесь происходит что-то, чего я не совсем понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954413 (CK) & #8923142 (User91366)
They accused the teacher of being too strict with the children.	Они обвиняли учителя в чрезмерной строгости по отношению к детям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306630 (CK) & #3500338 (soweli_Elepanto)
They decided not to announce that they intended to get married.	Они решили не объявлять о том, что хотят пожениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10552638 (AlanF_US) & #4302861 (odexed)
They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.	Его везде искали, но нигде не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508338 (FeuDRenais) & #500094 (elsteris)
They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.	Они искали его везде, но нигде не могли найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508338 (FeuDRenais) & #1591856 (Biga)
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.	Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182649 (fcbond) & #3535916 (odexed)
This dictionary is primarily intended for high school students.	Этот словарь предназначен главным образом для учащихся старших классов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58832 (CM) & #4656025 (odexed)
This is my life and no one has the right to tell me what to do.	Это моя жизнь, и никто не имеет право говорить мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390211 (_undertoad) & #4594623 (odexed)
This is my life and no one has the right to tell me what to do.	Это моя жизнь, и никто не имеет право указывать мне, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390211 (_undertoad) & #4594625 (odexed)
This is the first time that I've ever put out a fire with sand.	Я тушу пожар песком впервые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794570 (CK) & #2337293 (namikiri)
Those books look as if they're going to topple over any minute.	Те книги, похоже, вот-вот упадут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33044 (CK) & #4454050 (odexed)
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.	Голодающие в Африке нуждаются в неотложной помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67756 (CK) & #3695656 (sharptoothed)
Though they're twins, they don't have many interests in common.	Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508302 (FeuDRenais) & #507093 (Kostia)
Three people can keep a secret so long as two of them are dead.	Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549628 (CK) & #4609072 (Selena777)
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.	Каждое утро Том выпивает по крайней мере три чашки кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027182 (CK) & #6892575 (fjay69)
Tom always gives the same old excuse for being late for school.	Том всегда использует одно и тоже старое оправдание опозданию в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027174 (CK) & #4918062 (maks)
Tom and I were speaking in French when Mary came into the room.	Мы с Томом говорили по-французски, когда в комнату вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352213 (CK) & #6580201 (marafon)
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem.	Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029878 (CK) & #1621613 (Biga)
Tom and Mary didn't know each other until John introduced them.	Том и Мэри не знали друг друга, пока Джон не представил их друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955768 (CK) & #3409657 (odexed)
Tom and Mary didn't tell anybody they were planning to do that.	Том и Мэри никому не сказали, что планируют это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716231 (CK) & #6803541 (odexed)
Tom and Mary were sitting on the steps in front of the library.	Том и Мэри сидели на ступеньках библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223208 (CK) & #3297454 (Inego)
Tom and his friends started stealing candy from the drug store.	Том и его друзья начали воровать конфеты из аптеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606955 (Eccles17) & #10542805 (fjay69)
Tom asked Mary if she knew where he could buy an assault rifle.	Том спросил Мэри, не знает ли она, где можно купить штурмовую винтовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095875 (CK) & #2903037 (Werther)
Tom asked Mary to read him the letter she had gotten from John.	Том попросил Мэри прочесть ему письмо, которое она получила от Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923855 (CK) & #5503744 (marafon)
Tom asked Mary to read him the letter she had gotten from John.	Том попросил Мэри прочесть ему полученное ей от Джона письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923855 (CK) & #5503745 (marafon)
Tom asked Mary what the word meant, but she didn't know either.	Том спросил Мэри, что значит это слово, но она тоже не знала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095851 (CK) & #4918912 (venticello)
Tom became a dancer even though his parents didn't want him to.	Том стал танцором, хотя его родители были против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4750642 (CK) & #4913855 (marafon)
Tom became interested in snowboarding when he was about twelve.	Том заинтересовался сноубордингом лет в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095801 (CK) & #8661714 (sharptoothed)
Tom believes the day will come when there will be no more wars.	Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095775 (CK) & #1670352 (marafon)
Tom bought a new swivel chair to go with his new computer desk.	Том купил новое вращающееся кресло в придачу к своему новому компьютерному столу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3338826 (patgfisher) & #4454021 (odexed)
Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fuzzy slippers.	Том вышел из спальни в пижаме и пушистых тапочках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224152 (ddnktr) & #10234571 (Wezel)
Tom can't see you tonight, but he can see you tomorrow morning.	Том не может встретиться с вами сегодня вечером, но сможет завтра утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954857 (CK) & #4327658 (sharptoothed)
Tom can't tell the difference between cheap and expensive wine.	Том не может уловить разницу между дешёвым вином и дорогим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076528 (Hybrid) & #3790579 (odexed)
Tom could do nothing but watch Mary being swept down the river.	Тому ничего не оставалось делать, кроме как смотреть, как река уносит Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095215 (CK) & #6561885 (Selena777)
Tom could do nothing but watch Mary being swept down the river.	Тому ничего не оставалось делать, только смотреть, как река уносит Марию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095215 (CK) & #6561886 (Selena777)
Tom couldn't see the point in having to fill out so many forms.	Том не видел смысла в необходимости заполнять столько форм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279737 (patgfisher) & #3279740 (Ooneykcall)
Tom didn't have the slightest idea what Mary was talking about.	Том не имел ни малейшего понятия, о чем говорит Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029320 (CK) & #4098807 (sharptoothed)
Tom didn't know exactly what it was that Mary wanted him to do.	Том точно не знал, какие действия ожидала от него Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094743 (CK) & #4861888 (venticello)
Tom didn't know that I couldn't do what he was asking me to do.	Том не знал, что я не могу сделать то, о чём он меня просит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576924 (CK) & #5585887 (marafon)
Tom didn't know where Mary wanted to spend her summer vacation.	Том не знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653159 (CK) & #5653657 (marafon)
Tom didn't know where to go to buy a ticket for Mary's concert.	Том не знал, куда пойти, чтобы купить билет на концерт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029291 (CK) & #4867806 (maks)
Tom didn't know who Mary had decided to give her old guitar to.	Том не знал, кому Мэри решила отдать свою старую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653157 (CK) & #5653660 (marafon)
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.	Том не думал, что Мэри в самом деле выполнит свою угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279732 (patgfisher) & #3279735 (Ooneykcall)
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.	Том не думал, что Мэри на самом деле исполнит свою угрозу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279732 (patgfisher) & #3279736 (Ooneykcall)
Tom digitized an old family photo and emailed it to his mother.	Том оцифровал старую семейную фотографию и послал её матери по электронной почте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026234 (CK) & #5725196 (Wezel)
Tom doesn't care who does the job as long as the job gets done.	Тому не важно, кто делает дело, если дело делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047164 (CK) & #3047174 (Ooneykcall)
Tom doesn't know where Mary wants to spend her summer vacation.	Том не знает, где Мэри хочет провести летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653155 (CK) & #5653663 (marafon)
Tom doesn't like being cooped up in his small office every day.	Том не любит каждый день безвылазно сидеть в тесном офисе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026054 (CK) & #2119667 (shanghainese)
Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.	Том не желает отказываться от своей мечты стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025919 (CK) & #2650531 (megaton)
Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.	Том не хочет отказываться от мечты стать космонавтом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025919 (CK) & #11338619 (marafon)
Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.	Том подарил Марии браслет с бриллиантами на годовщину свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129661 (patgfisher) & #3874564 (Ooneykcall)
Tom gave Mary some advice on how to pass multiple-choice tests.	Том подсказал Мэри, как проходить тесты с несколькими вариантами ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028877 (CK) & #3109457 (wir2ozz)
Tom groped for the flashlight that had fallen behind the couch.	Том пошарил руками в поисках упавшего за диван фонарика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025623 (CK) & #4991217 (Wezel)
Tom had to lend Mary some money so she could take the bus home.	Тому пришлось одолжить Мэри немного денег, чтобы она смогла поехать домой на автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028789 (CK) & #5378537 (odexed)
Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.	У Тома репутация человека, который никогда никому не даёт и слова вставить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093726 (CK) & #11838947 (Ooneykcall)
Tom has finished reading the book that Mary gave him yesterday.	Том дочитал книгу, которую ему вчера дала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716860 (CK) & #5762305 (marafon)
Tom has finished reading the book that Mary gave him yesterday.	Том дочитал книгу, которую ему вчера подарила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5716860 (CK) & #5762306 (marafon)
Tom has only been pretending that he doesn't understand French.	Том только прикидывается, что не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230070 (CK) & #12104189 (marafon)
Tom has only been pretending that he doesn't understand French.	Том лишь притворяется, что не понимает французского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230070 (CK) & #12104191 (Ooneykcall)
Tom has three sons. All three of them are married to Canadians.	У Тома три сына. Все трое женаты на канадках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712503 (CK) & #9270800 (marafon)
Tom hasn't yet returned the book to me that Mary wants to read.	Том ещё не вернул мне книгу, которую Мэри хочет прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611891 (CK) & #4649261 (Wezel)
Tom is going to hurt himself if he's not a little more careful.	Том поранится, если не будет осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422180 (CK) & #4214531 (odexed)
Tom is probably just making a mountain out of a molehill again.	Том, вероятно, опять просто делает из мухи слона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786596 (CK) & #5004795 (marafon)
Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean.	Том изучает древние цивилизации Средиземноморья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680195 (Source_VOA) & #1484430 (Biga)
Tom is the kind of person who always has to have the last word.	Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093428 (CK) & #1464568 (Biga)
Tom is the type of person who always has to have the last word.	Том - такой человек, которому всегда нужно сказать последнее слово.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108071 (CK) & #4876740 (maks)
Tom is three years older than I am, but he's shorter than I am.	Том на три года меня старше, а ростом ниже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4785512 (CK) & #4911601 (marafon)
Tom is usually the last one to get picked up from kindergarten.	Обычно Тома забирают из детского сада последним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862511 (ddnktr) & #8484615 (nina99nv)
Tom isn't the one who told Mary that her house had burned down.	Это не Том сказал Мэри, что её дом сгорел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352204 (CK) & #6580629 (marafon)
Tom just told me that he doesn't plan to take French next year.	Том только что сказал мне, что он не планирует брать уроки французского в следующем году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205225 (CK) & #3346793 (odexed)
Tom kept trying to call Mary, but she never answered her phone.	Том всё звонил Мэри, но она так никогда и не ответила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164477 (CK) & #1525314 (corvard)
Tom kept trying to call Mary, but she never answered her phone.	Том продолжал пытаться дозвониться до Мэри, но она так и не взяла трубку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164477 (CK) & #2742104 (afyodor)
Tom knew that if he needed anything, Mary would buy it for him.	Том знал, что если ему что-то требуется, Мэри ему это купит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903734 (CK) & #7189031 (odexed)
Tom knew where his keys should've been, but they weren't there.	Том знал, где должны были быть его ключи, но их там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230058 (CK) & #6314707 (odexed)
Tom lives off the money that he inherited from his grandfather.	Том живет за счет денег, доставшихся ему в наследство от деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981990 (CK) & #9981991 (BW)
Tom looked under the bed to see if the other slipper was there.	Том заглянул под кровать посмотреть, не там ли второй тапочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408815 (CK) & #3577189 (marafon)
Tom made it clear that he didn't want anything to do with Mary.	Том ясно дал понять, что не хочет иметь с Мэри ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042805 (CK) & #4098815 (sharptoothed)
Tom meets Mary in the school library two or three times a week.	Том встречает Мэри в школьной библиотеке два или три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409891 (CK) & #5411964 (marafon)
Tom pried up the floorboards looking for the hidden gold coins.	Том снимал половицы в поисках спрятанных золотых монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922110 (CK) & #8589964 (Ooneykcall)
Tom pried up the floorboards looking for the hidden gold coins.	Том вскрывал пол в поисках спрятанных золотых монет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922110 (CK) & #8589972 (Ooneykcall)
Tom probably won't be able to cope with the problem by himself.	Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957732 (CK) & #3552255 (odexed)
Tom said Mary isn't sure whether John can take care of himself.	Том сказал Мэри, что не уверен, что Джон может сам о себе позаботиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352201 (CK) & #6580624 (marafon)
Tom said he didn't believe that Mary really planned to do that.	Том сказал, что он не верил, что Мэри действительно планировала сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655112 (CK) & #6954028 (Valentina_)
Tom said he wanted to talk to you. Is that why you're here now?	Том сказал, что хочет с тобой поговорить. Ты поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168473 (CK) & #3590134 (marafon)
Tom said he wanted to talk to you. Is that why you're here now?	Том сказал, что хочет с вами поговорить. Вы поэтому здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168473 (CK) & #3590137 (marafon)
Tom said that he didn't have enough time to make his own lunch.	Том сказал, что у него не было времени приготовить себе обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913162 (Hybrid) & #4915275 (Karok)
Tom said that he didn't have enough time to make his own lunch.	Том сказал, что у него нет времени готовить себе ланч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913162 (Hybrid) & #4923154 (Ooneykcall)
Tom said that he didn't want me to tell Mary what had happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654413 (CK) & #7293826 (marafon)
Tom said that he didn't want me to tell Mary what had happened.	Том сказал, что не хочет, чтобы я рассказывал Мэри, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654413 (CK) & #7293827 (marafon)
Tom said that he wanted to move his chair closer to the window.	Том сказал, что хочет подвинуть свой стул ближе к окну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415821 (CK) & #8459274 (marafon)
Tom saw a girl with red hair sitting at the counter by herself.	Том увидел девушку с рыжими волосами, сидящую за стойкой в одиночестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040107 (CK) & #10040116 (BW)
Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.	Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028006 (CK) & #1682470 (Biga)
Tom spent the whole morning getting ready for his presentation.	Том провёл всё утро, готовясь к презентации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092881 (CK) & #11164224 (marafon)
Tom spent three decades in prison for a crime he didn't commit.	Том провёл три десятка лет за решёткой за преступление, которого не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401961 (CK) & #4489568 (odexed)
Tom squandered his inheritance on alcohol, women and fast cars.	Том промотал своё наследство на спиртное, женщин и быстрые машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371936 (patgfisher) & #10262592 (sharptoothed)
Tom stood at the window with a mournful expression on his face.	Том стоял у окна со скорбным выражением лица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725637 (AlanF_US) & #5050940 (marafon)
Tom stood in the doorway for a moment before entering the room.	Перед тем как войти в комнату, Том на секунду задержался в дверях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023350 (CK) & #4845770 (Wezel)
Tom told Mary about what happened to him when he was in Boston.	Том рассказал Мэри о том, что случилось с ним, когда он был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826130 (CK) & #4649265 (marafon)
Tom told Mary he was interested in buying one of her paintings.	Том сказал Мэри, что заинтересован в покупке одной из её картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923774 (CK) & #5315791 (sharptoothed)
Tom told Mary that he grew up in a poor neighborhood in Boston.	Том рассказал Марии, что он вырос в бедном пригороде Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986730 (CK) & #3515471 (soweli_Elepanto)
Tom told Mary that she needed to be more careful in the future.	Том сказал Мэри, что в будущем ей нужно быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253281 (CK) & #9091780 (marafon)
Tom told me a week ago that he was planning to go to Australia.	Том сказал мне неделю назад, что планирует поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205224 (CK) & #4098818 (sharptoothed)
Tom told me that he drinks at least three cups of coffee a day.	Том сказал мне, что он пьёт не меньше трёх чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049131 (CK) & #4049133 (odexed)
Tom told me that if I wouldn't help him, he'd ask someone else.	Том сказал мне, что если я не буду ему помогать, он попросит кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032919 (CK) & #9034216 (marafon)
Tom told me that if I wouldn't help him, he'd get someone else.	Том сказал мне, что если я не буду ему помогать, он найдёт кого-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032918 (CK) & #9034217 (marafon)
Tom took a picture of himself on his phone and sent it to Mary.	Том сфотографировал себя на телефон и послал фотографию Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199513 (CK) & #9270749 (marafon)
Tom took care of Mary's children while she was in the hospital.	Том присматривал за детьми Мэри, пока она была в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504584 (CK) & #5505530 (marafon)
Tom took his clothes off and put them into the washing machine.	Том снял одежду и положил её в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712502 (CK) & #6169187 (odexed)
Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would refuse.	Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что она откажет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482676 (Hybrid) & #7485705 (Wezel)
Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no.	Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что та скажет нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639640 (CK) & #5117179 (sharptoothed)
Tom was about thirty years old when he started studying French.	Тому было около тридцати лет, когда он начал изучать французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729412 (CK) & #6785788 (marafon)
Tom was about to fall asleep when he heard a knock on the door.	Том уже засыпал, когда услышал стук в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760162 (CK) & #6766632 (marafon)
Tom was sitting alone at the kitchen table when Mary walked in.	Когда Мэри вошла, Том в одиночестве сидел за кухонным столом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208805 (CK) & #4566688 (sharptoothed)
Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel.	Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092341 (CK) & #1505986 (Biga)
Tom was wearing black leather pants and a black leather jacket.	На Томе были чёрные штаны из кожи и чёрная кожаная куртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958683 (CK) & #4214299 (odexed)
Tom was your boyfriend when you were in high school, wasn't he?	Том ведь был твоим парнем, когда ты училась в старших классах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760164 (CK) & #6842416 (odexed)
Tom wasn't a bit surprised by how well Mary could speak French.	Том нисколько не удивился, что Мэри так хорошо говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352189 (CK) & #6580566 (marafon)
Tom wasn't hiding behind the door. He was hiding in the closet.	Том прятался не за дверью, а в шкафу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9089639 (CK) & #9124407 (marafon)
Tom wasn't sleeping on this bench. He was sleeping on that one.	Том не на этой скамейке спал, а на той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142570 (CK) & #9126504 (marafon)
Tom went missing in Africa during an archaeological expedition.	Том пропал в Африке во время археологической экспедиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846493 (ddnktr) & #6764010 (nina99nv)
Tom went to a nearby convenience store to buy something to eat.	Том пошел в соседний минимаркет, чтобы купить чего-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830472 (CK) & #4918037 (maks)
Tom will go to Boston next week, and of course, Mary will, too.	Том поедет в Бостон, и Мэри, конечно, тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302013 (CK) & #12302016 (marafon)
Tom will want to know what time you're planning on coming home.	Том захочет знать, в какое время ты собираешься прийти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823801 (CK) & #11661696 (Ooneykcall)
Tom's face clearly showed bewilderment coupled with irritation.	На лице Тома явно читалось недоумение вкупе с раздражением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983034 (AlanF_US) & #5786813 (odexed)
Tom's parents thought that he was too young to live by himself.	Родители Тома считали, что он слишком мал для самостоятельной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048316 (CK) & #6793495 (odexed)
We all took for granted that the professor could speak English.	Мы все считали само собой разумеющимся, что профессор мог говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262860 (CK) & #6615740 (fjay69)
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.	Мы мельком увидели замок из окна нашего поезда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326179 (CK) & #4620160 (odexed)
We didn't expect the passage of the bill with so little debate.	Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820667 (sharptoothed) & #2820668 (sharptoothed)
We should weigh the options carefully before making a decision.	Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739165 (darinmex) & #2330147 (marafon)
We were all impressed by the blue whale skeleton in the museum.	Нас всех впечатлил скелет синего кита в музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192856 (ddnktr) & #7886858 (odexed)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Мы были удивлены лёгкостью, с которой он решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509802 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Мы были удивлены лёгкостью, с которой он решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509803 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Нас удивила лёгкость, с которой он решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509804 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Нас удивила лёгкость, с которой он решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509805 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Мы были удивлены той лёгкостью, с которой он решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509806 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Мы были удивлены той лёгкостью, с которой он решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509807 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Нас удивила та лёгкость, с которой он решил проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509808 (marafon)
We were surprised at the ease with which he solved the problem.	Нас удивила та лёгкость, с которой он решил задачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28862 (CM) & #11509809 (marafon)
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.	На рассвете нас разбудил свисток локомотива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1263685 (CK) & #4612117 (Wezel)
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.	Мы не смогли купить билеты, так что не пошли на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464446 (lukaszpp) & #3321883 (Biga)
We will investigate the problem and deal with it as we see fit.	Мы изучим вопрос и решим его, как посчитаем нужным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662543 (CK) & #3566539 (sharptoothed)
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.	Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763554 (darinmex) & #1482559 (Biga)
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.	Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48365 (CM) & #932749 (Lili691)
We've spent every Christmas for the last thirty years together.	Каждое Рождество за последние тридцать лет мы проводим вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679061 (CK) & #13557952 (Ooneykcall)
What are your views on the importance of language preservation?	Что ты думаешь о важности сохранения языка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786339 (CK) & #12786346 (LanguagesLover)
What is the shortest complete sentence in the English language?	Какое самое короткое полное предложение в английском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12869912 (CM) & #12869913 (marafon)
What would the world be like if we all spoke the same language?	Каким бы был мир, если бы мы все говорили на одном языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220390 (CK) & #11221814 (Wezel)
What you are doing is now far more dangerous than what Tom did.	То, что ты делаешь сейчас, гораздо опаснее того, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126703 (CK) & #12721049 (LanguagesLover)
What's one piece of advice you would give to your younger self?	Какой совет ты бы дал самому себе в молодости?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12845863 (CK) & #13414758 (Wezel)
When I arrived, everyone was sitting at the table drinking tea.	Когда я пришёл, все сидели за столом и пили чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6087523 (carlosalberto) & #6086763 (nina99nv)
When I have homework to do, my brother always helps me with it.	Когда мне нужно делать домашнюю работу, брат всегда помогает мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266664 (CK) & #2337357 (namikiri)
When I hear that song, I think about the place where I grew up.	Когда я слышу ту песню, я думаю о месте, где я вырос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451732 (CK) & #1783524 (Balamax)
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.	Открыв холодильник, я обнаружил, что мясо испортилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428333 (CK) & #11238285 (marafon)
When Tom was a teenager, he earned money delivering newspapers.	В юные годы Том зарабатывал деньги, разнося газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757135 (CK) & #4760682 (villard85)
When he was a child, his ambition was to be an English teacher.	Когда он был ребёнком, его целью было стать учителем английского языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1089271 (CM) & #2940427 (odexed)
When she comes here, tell her that I forgot to bring the books.	Когда она сюда придёт, скажи ей, что я забыл принести книги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570784 (fanty) & #3600079 (marafon)
When you're done with the book, put it back where you found it.	Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43863 (Zifre) & #2017307 (sharptoothed)
While John was reading his newspaper, his wife was watching TV.	Когда Джон читал газету, его жена смотрела телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881622 (CM) & #1643420 (Hayabusa)
Who do you expect to receive Christmas presents from this year?	От кого ты ждёшь подарки на Рождество в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790558 (CK) & #12793204 (LanguagesLover)
Who do you expect to receive Christmas presents from this year?	От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790558 (CK) & #12793206 (LanguagesLover)
Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.	Кто знает, может быть Рождество в Бостоне не будет таким уж и плохим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725210 (CM) & #6552361 (astru)
Why does it take them so long to set up my internet connection?	Почему им требуется так много времени, чтобы настроить мне подключение к Интернету?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1054780 (CM) & #4655371 (odexed)
You don't know what it's like to lose all your family in a war.	Ты не знаешь, что это такое - потерять всю семью на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133886 (Serhiy) & #3086221 (marafon)
You just complicate the argument when you split hairs that way.	Вы только осложняете дело, споря о мелочах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045565 (sharptoothed) & #3045566 (sharptoothed)
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.	Чем тратить деньги на лотерейные билеты, можно с тем же успехом их сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320984 (CM) & #5052736 (Ooneykcall)
You'll find that book in the historical section of the library.	Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43912 (CK) & #1525279 (corvard)
You'll find that book in the historical section of the library.	Вы найдёте эту книгу в историческом отделе библиотеки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43912 (CK) & #8007733 (marafon)
You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.	Ты попадёшь в беду, если твоя девушка узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17402 (CK) & #2587741 (Olya)
You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.	У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17402 (CK) & #2587742 (Olya)
You're the only person I can rely on in this kind of situation.	Ты единственный человек, на которого я могу положиться в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196578 (CK) & #4775388 (odexed)
You're up very early this morning. Do you have something to do?	Ты что-то очень рано встал сегодня. Какие-то дела?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3749302 (CK) & #2286687 (sharptoothed)
"Have you ever been here before?" "No, It's my first time here."	"Ты здесь когда-нибудь уже бывал?" - "Нет, я здесь впервые".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4647683 (CK) & #4714329 (marafon)
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."	"Этот гриб можно есть?" - "Один раз всё можно есть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924297 (CM) & #2850465 (sharptoothed)
"What foreign language are you studying?" "I'm studying French."	"Какой язык ты изучаешь?" - "Я изучаю французский".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077244 (CK) & #9127453 (marafon)
"What foreign language are you studying?" "I'm studying French."	"Какой язык Вы изучаете?" - "Я изучаю французский".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9077244 (CK) & #9127454 (marafon)
"Where are my glasses?" "You've left them on the kitchen table."	"Где мои очки?" - "Ты оставил их на кухонном столе".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2843456 (CK) & #2843286 (odexed)
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."	«Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527968 (blay_paul) & #528621 (Inego)
"Why didn't you tell me anything?" "I didn't want to upset you."	"А почему ты мне ничего не сказал?" - "Расстраивать не хотел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6164215 (carlosalberto) & #6163933 (marafon)
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.	Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275010 (CM) & #447983 (Hellerick)
A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.	Незадолго до взрыва был замечен мужчина, ведущий себя подозрительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3186729 (patgfisher) & #3279734 (odexed)
A mortgage is a kind of loan that people can use to buy a house.	Ипотека — это разновидность кредита, который люди могут использовать для покупки жилья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681386 (Source_VOA) & #4649777 (odexed)
After the fire, the smell of smoke remained in the air for days.	После пожара запах дыма оставался в воздухе не один день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420826 (AlanF_US) & #3420988 (Selena777)
All the English teachers at my son's school are native speakers.	Все учителя английского языка в школе моего сына - носители языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953088 (CK) & #6986070 (fjay69)
All the English teachers at my son's school are native speakers.	В школе, в которой учится мой сын, все учителя английского — его носители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953088 (CK) & #10221105 (ZegPhig)
At the edge of the forest, I met a tall man in a hunting outfit.	На опушке леса я встретил рослого мужчину в охотничьем костюме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7869477 (AlanF_US) & #5944165 (Wezel)
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.	В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326770 (CM) & #536904 (elsteris)
Can you imagine what our life would be like without electricity?	Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30713 (CK) & #811685 (afyodor)
Can you imagine what our life would be like without electricity?	Вы можете себе представить, на что была бы похожа наша жизнь, не будь электричества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30713 (CK) & #2432661 (sharptoothed)
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.	Хорватия — это государство, расположенное в юго-восточной части Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396256 (CK) & #4527870 (sharptoothed)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a child?	Вы не знали, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194485 (CK) & #7979699 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a child?	Ты не знал, что Том жил в Австралии, когда был ребёнком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194485 (CK) & #7979700 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a child?	Вы не знали, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194485 (CK) & #7979701 (marafon)
Didn't you know that Tom lived in Australia when he was a child?	Ты не знал, что в детстве Том жил в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194485 (CK) & #7979702 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Australia this week?	Ты не знал, что Том будет на этой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194511 (CK) & #7979710 (marafon)
Didn't you know that Tom was going to be in Australia this week?	Вы не знали, что Том будет на этой неделе в Австралии?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194511 (CK) & #7979712 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254332 (CK) & #7979713 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Бостон с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254332 (CK) & #7979714 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254332 (CK) & #7979715 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Boston with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать с Мэри в Бостон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254332 (CK) & #7979716 (marafon)
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?	Вы хоть представляете, сколько человек погибло, когда затонул "Титаник"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109301 (CK) & #5416789 (marafon)
Do you know the difference between a microscope and a telescope?	Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239415 (CK) & #443359 (Hellerick)
Do you know the difference between a microscope and a telescope?	Ты знаешь, чем микроскоп отличается от телескопа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239415 (CK) & #13058036 (marafon)
Do you know the difference between a microscope and a telescope?	Вы знаете, чем микроскоп отличается от телескопа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239415 (CK) & #13058037 (marafon)
Do you think I'd be stupid enough to come here without a weapon?	Вы думаете, я настолько глуп, что пришёл бы сюда без оружия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711881 (CK) & #3285481 (odexed)
Do you think Mary would go out with me if I asked her on a date?	Думаешь, Мэри пошла бы со мной на свидание, если бы я её пригласил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533685 (Hybrid) & #4964104 (sharptoothed)
Do you think the police will ever find out what happened to Tom?	Думаешь, полиция когда-нибудь выяснит, что произошло с Томом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6085546 (CK) & #6085640 (odexed)
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.	Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65894 (CK) & #1206348 (megaton)
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?	Разве ты не знаешь, что над тобой смеётся весь город?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15891 (papabear) & #6469107 (soweli_Elepanto)
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.	Даже остановившиеся часы два раза в сутки показывают правильное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017194 (CK) & #3017359 (marafon)
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.	Даже если это займёт три года, ты должен добиться своей цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40805 (CM) & #2222665 (Biga)
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.	Даже самый быстрый бегун в мире не может бежать, если он голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271169 (CM) & #2665396 (Lenin_1917)
Even though Tom is quite ugly, Mary still fell in love with him.	И хотя Том весьма безобразен, Мэри всё равно в него влюбилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390297 (Spamster) & #5084422 (Karok)
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.	Куда ни посмотришь - всюду видны разрушения, нанесённые землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953267 (CK) & #1784445 (soweli_Elepanto)
Favoring one gender over another won't win you any friends here.	Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860648 (papabear) & #1682457 (Biga)
Finding a solution that worked was a process of trial and error.	Поиск рабочего решения проходил методом проб и ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22326 (CK) & #6390241 (odexed)
Following simple rules can help prevent the spread of the virus.	Следование простым правилам может помочь избежать распространения вируса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599390 (Hybrid) & #8599408 (marafon)
From May 15th, trains will start running on the summer schedule.	С 15 мая поезда начнут ходить по летнему расписанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953896 (ddnktr) & #5365358 (nina99nv)
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.	За отведённые тридцать минут мы не могли ответить на все вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72750 (CM) & #2749247 (odexed)
He always shows great determination in everything he undertakes.	Он всегда проявляет большую решимость во всём, за что берётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266039 (_undertoad) & #5384839 (lemeoejubsmgt)
He enjoys his sleep and doesn't like to have it interfered with.	Он любит поспать и не любит, когда его будят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847201 (Source_Benedict_1921) & #1856345 (soweli_Elepanto)
He found the evidence that bees can communicate with each other.	Он нашёл подтверждение тому, что пчёлы могут общаться друг с другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303666 (CM) & #5756502 (Wezel)
He kept badgering her until she told him what he wanted to know.	Он продолжал изводить её, пока она не сказала ему то, что он хотел знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203281 (darinmex) & #5369945 (sharptoothed)
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.	Чтобы не опоздать на поезд, он вышел из дома рано утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259394 (CK) & #6629755 (fjay69)
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.	Он вышел из дома рано утром, чтобы не опоздать на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259394 (CK) & #11719229 (marafon)
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.	Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30909 (CK) & #1569009 (Biga)
His car turned over several times before falling into the river.	Прежде чем упасть в реку, его автомобиль несколько раз перевернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286578 (CM) & #4605615 (marafon)
How do you think the world will change in the next thirty years?	Как ты думаешь, как изменится мир за следующие тридцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786309 (CK) & #12786367 (LanguagesLover)
How long did it take you to save up enough money to buy a house?	Как долго тебе пришлось копить деньги, чтобы смочь купить дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341308 (CK) & #8341690 (Wezel)
How long does it take for light from the sun to reach the earth?	Сколько времени требуется свету, чтобы преодолеть расстояние от Солнца до Земли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635298 (Amastan) & #3362422 (Selena777)
How much do you think I'll have to spend to get my car repaired?	Как ты думаешь, сколько мне придётся потратить на ремонт машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708227 (CK) & #6708434 (marafon)
How much do you think I'll have to spend to get my car repaired?	Как вы думаете, сколько мне придётся потратить на ремонт машины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708227 (CK) & #6708435 (marafon)
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.	Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481939 (robertroberg) & #1508248 (Biga)
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.	Я советовал ему бросить курить, но он не послушал меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260367 (CK) & #12439768 (Nattiko)
I am working full-time at a bookshop until the end of September.	Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416321 (Paron) & #6570461 (marafon)
I asked Mary why she never got remarried after her husband died.	Я спросил у Мэри, почему она так и не вышла замуж после смерти мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951918 (CK) & #3505250 (marafon)
I asked Mary why she never got remarried after her husband died.	Я спросил у Мэри, почему она так и не вышла снова замуж после того, как её муж умер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951918 (CK) & #3505254 (marafon)
I asked Tom if I was on the list of people invited to the party.	Я спросил Тома, есть ли я в списке приглашённых на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760167 (CK) & #6766629 (marafon)
I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.	Я спросил у него, пойдёшь ли ты со мной, но он даже не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238523 (AlanF_US) & #11140145 (marafon)
I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.	Я спросил у него, пойдёте ли вы со мной, но он даже не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238523 (AlanF_US) & #11140146 (marafon)
I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.	Я спросил у него, поедешь ли ты со мной, но он даже не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238523 (AlanF_US) & #11140147 (marafon)
I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.	Я спросил у него, поедете ли вы со мной, но он даже не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238523 (AlanF_US) & #11140149 (marafon)
I believe that I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208313 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe that I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208313 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe that I've seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208313 (CK) & #12614288 (marafon)
I bought a house with the money I inherited from my grandfather.	На деньги, унаследованные от дедушки, я купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545693 (CK) & #8545699 (marafon)
I bought a house with the money I inherited from my grandfather.	На деньги, унаследованные от деда, я купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545693 (CK) & #8546667 (marafon)
I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.	Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020346 (mahdiye) & #1531856 (Biga)
I can't believe that Tom really wanted to go to Boston with you.	Поверить не могу, что Том действительно хотел поехать с тобой в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182240 (CK) & #13339633 (marafon)
I can't believe that Tom really wanted to go to Boston with you.	Поверить не могу, что Том действительно хотел поехать с вами в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182240 (CK) & #13339634 (marafon)
I can't count the number of times Tom has complained about that.	Я не могу сосчитать, сколько раз Том уже жаловался на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951444 (CK) & #3040574 (odexed)
I can't shake the feeling that something bad is going to happen.	Я не могу отделаться от чувства, что случится что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190009 (CK) & #11216924 (Wezel)
I changed my mind about dinner. I'm not really hungry right now.	Я передумал насчёт ужина. Я сейчас не сильно голоден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307978 (CK) & #4230931 (odexed)
I could've visited Boston, but decided to go to Chicago instead.	Я мог бы побывать в Бостоне, но вместо этого решил поехать в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228126 (CK) & #13397815 (Ooneykcall)
I couldn't leave right away because I had something I had to do.	Я не мог сразу уйти, потому что у меня были дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417155 (CK) & #12417200 (marafon)
I couldn't leave right away because I had something I had to do.	Я не мог сразу уйти, потому что мне надо было кое-что сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417155 (CK) & #12417202 (marafon)
I didn't know I was going to have to help Tom with his homework.	Я не знал, что мне придётся помогать Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502350 (CK) & #8945614 (marafon)
I didn't know I was going to have to help Tom with his homework.	Я не знал, что мне придётся помогать Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502350 (CK) & #8945616 (marafon)
I didn't know that I was adopted until I was thirteen years old.	Я не знал, что был усыновлен, до 13 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240176 (CK) & #7901954 (Ooneykcall)
I didn't know that I was adopted until I was thirteen years old.	Я не знал о своём усыновлении до тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240176 (CK) & #8603257 (Ooneykcall)
I didn't know that Tom talked about me like that behind my back.	Я и не знал, что Том говорит обо мне такое за моей спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143816 (Hybrid) & #3143961 (marafon)
I didn't know whether Tom wanted to go to Boston with me or not.	Я не знал, хочет ли Том ехать со мной в Бостон или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228421 (CK) & #7293912 (marafon)
I didn't tell Tom why I didn't want him to go to Boston with me.	Я не сказал Тому, почему не хочу, чтобы он ехал со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228417 (CK) & #7293937 (marafon)
I didn't tell Tom why I didn't want him to go to Boston with me.	Я не сказал Тому, почему не хочу, чтобы он ездил со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228417 (CK) & #7293938 (marafon)
I didn't think that you and I'd be able to do that by ourselves.	Я не думал, что мы с тобой сможем сделать это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143061 (CK) & #7998829 (odexed)
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.	Я не хотел больше тратить время на уборку пола в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045092 (CK) & #2820369 (sharptoothed)
I don't know if I've ever told you, but you have beautiful eyes.	Не знаю, говорил ли я это тебе когда-нибудь, но у тебя красивые глаза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318239 (CK) & #3640386 (sharptoothed)
I don't know what I would've done if you hadn't come to help me.	Не знаю, что бы я делал, если бы вы не пришли мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618743 (CK) & #3645109 (marafon)
I don't know what I would've done if you hadn't come to help me.	Не знаю, что бы я делал, если бы ты не пришёл мне на помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618743 (CK) & #3645111 (marafon)
I don't know when Tom got married, but I do know he got married.	Не знаю, когда Том женился, но то, что он женился, я точно знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488330 (CK) & #4488584 (marafon)
I don't like people who always insist on talking about politics.	Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253146 (CK) & #413503 (Hellerick)
I don't think Tom is the only one who had to go to the hospital.	Я не думаю, что Том был единственным, кому пришлось идти в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158828 (CK) & #4024286 (odexed)
I don't think anyone would want to read this book a second time.	Не думаю, что кому-то захотелось бы читать эту книгу второй раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309593 (tatoebashrek) & #13521486 (marafon)
I don't think that I have the experience necessary for that job.	Не думаю, что у меня есть для этой работы необходимый опыт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227033 (CK) & #7987773 (marafon)
I don't think that I have the experience necessary for that job.	Не думаю, что обладаю необходимым опытом для этой работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227033 (CK) & #7987775 (marafon)
I don't think that Tom will be able to convince Mary to do that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228884 (CK) & #8449819 (marafon)
I don't think that anyone suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235489 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think that anyone suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235489 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think you need to tell Tom anything about what happened.	Не думаю, что тебе следует что-либо говорить Тому о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824209 (CK) & #8485957 (soweli_Elepanto)
I don't understand it completely, but I'll try to do what I can.	Я не вполне это понимаю, но постараюсь сделать, что смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450013 (sharptoothed) & #2450014 (sharptoothed)
I don't understand what you find so interesting about squirrels.	Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397918 (Hybrid) & #5397943 (marafon)
I don't understand what you find so interesting about squirrels.	Не понимаю, что такого интересного вы находите в белках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397918 (Hybrid) & #5397975 (marafon)
I doubt it'll be very hard for you to get your driver's license.	Сомневаюсь, что у тебя возникнут большие сложности с получением прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2128041 (MethodGT) & #13730405 (marafon)
I feel depressed because there are a lot of things I have to do.	Я чувствую себя подавленным, потому что мне ещё много всего надо сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445437 (CK) & #1994844 (marafon)
I forgot to tell you that Tom is coming over for dinner tonight.	Я забыл тебе сказать, что Том сегодня на ужин зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464656 (CK) & #5464933 (marafon)
I forgot to tell you that Tom is coming over for dinner tonight.	Я забыл вам сказать, что Том сегодня на ужин зайдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464656 (CK) & #5464935 (marafon)
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.	Я забыл, сколько это точно стоило, что-то около 170 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271599 (CK) & #4520059 (Sweatled)
I grew up speaking French to my mother and English to my father.	Я вырос, говоря по-французски с матерью и по-английски с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033110 (CK) & #6552357 (astru)
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.	Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259039 (CM) & #422391 (Hellerick)
I had money, credit cards, and my driver's license in my wallet.	В бумажнике у меня были деньги, кредитные карты и водительские права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351533 (CK) & #12351842 (xlenchik)
I hadn't planned to do that, but I can if you really want me to.	Я не планировал делать это, но могу, если вам действительно это нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331907 (CK) & #4879183 (maks)
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.	У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249967 (CK) & #3457423 (RU)
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.	Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776915 (CK) & #3156961 (Selena777)
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.	Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776915 (CK) & #3156962 (Selena777)
I hope you can avoid making all the stupid mistakes that I made.	Надеюсь, ты сможешь избежать всех тех глупых ошибок, которые делал я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221425 (CK) & #3223499 (Ooneykcall)
I just wanted to tell you that I'm really sorry for what I said.	Я просто хотел сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533157 (darinmex) & #2621979 (Olya)
I just wanted to tell you that I'm really sorry for what I said.	Я просто хотела сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533157 (darinmex) & #2621981 (Olya)
I know that Tom is looking for something, but I don't know what.	Я знаю, что Том что-то ищет, но не знаю что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228385 (CK) & #8821988 (marafon)
I learned how to ride a motorcycle when I was sixteen years old.	Я научился ездить на мотоцикле, когда мне было шестнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167229 (CK) & #10167241 (Walentinio)
I let Tom know that I wasn't happy with the way he was behaving.	Я дала Тому знать, что мне не нравилось, как он себя ведет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199823 (CK) & #4876719 (maks)
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.	Я решил выполнить работу независимо от того, как тяжело это могло бы быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426428 (CK) & #4898570 (maks)
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.	Возможно, я необщителен, но это не означает, что я не разговариваю с людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2225755 (CK) & #4509347 (sharptoothed)
I need to call my parents and tell them I'll be late for dinner.	Мне нужно позвонить родителям и сказать им, что я опоздаю на ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401549 (CK) & #5404675 (marafon)
I never expected to find such a nice hotel in a place like this.	Никогда бы не подумал, что найду такой хороший отель в подобном месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979814 (CK) & #12409396 (Nattiko)
I plan to move back to Boston since my whole family lives there.	Я планирую переехать обратно в Бостон, так как там живёт вся моя семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148418 (CK) & #6552358 (astru)
I pretended not to be able to understand what he was telling me.	Я сделал вид, что не могу понять, что он мне говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437962 (caspian) & #13438413 (marafon)
I programmed my first computer game when I was twelve years old.	Я написал свою первую компьютерную игру в 12 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192049 (CK) & #5294511 (odexed)
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.	Я уволился с работы и переехал, чтобы начать жизнь с чистого листа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279040 (CM) & #8048283 (Ivanovb)
I remembered that I left my keys inside after I closed the door.	Я вспомнила, что оставила свои ключи внутри, после того как закрыла дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943951 (ddnktr) & #4484980 (marafon)
I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.	Я думаю, было бы не слишком трудно придумать систему получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953634 (CK) & #4876732 (maks)
I think it's time for me to talk to the boss about this problem.	Думаю, пора мне поговорить об этой проблеме с начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903878 (CK) & #3594590 (sharptoothed)
I think that French is the most beautiful language in the world.	По-моему, французский - самый красивый язык в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410315 (CK) & #8531022 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem without any help.	Думаю, я смогу решить эту проблему без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440049 (CK) & #8449614 (marafon)
I think that I'll be able to solve the problem without any help.	Думаю, я смогу решить эту задачу без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440049 (CK) & #8449617 (marafon)
I think that there are a lot of good-looking women in Australia.	Я думаю, в Австралии много красивых женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440091 (CK) & #8449464 (marafon)
I thought that I would be nervous, but I was cool as a cucumber.	Я думал, что буду нервничать, но был спокоен как удав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174321 (CK) & #12379670 (xlenchik)
I thought that you said that you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171276 (CK) & #8883553 (marafon)
I thought that you said that you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите научиться это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171276 (CK) & #8883554 (marafon)
I thought that you said that you wanted to learn how to do that.	Ты вроде говорил, что хочешь этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171276 (CK) & #8883555 (marafon)
I thought that you said that you wanted to learn how to do that.	Вы вроде говорили, что хотите этому научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171276 (CK) & #8883557 (marafon)
I told Tom that I was interested in buying one of his paintings.	Я сказал Тому, что заинтересован в покупке одной из его картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205176 (CK) & #5058847 (odexed)
I use a dictionary when I don't understand the meaning of words.	Я пользуюсь словарём, когда не понимаю значения слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11021480 (CK) & #13288619 (marafon)
I want each of you to tell me exactly what you did last weekend.	Я хочу, чтобы каждый из вас рассказал мне, что именно вы сделали за прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042810 (CK) & #4347381 (odexed)
I want each of you to tell me exactly what you did last weekend.	Я хочу, чтобы каждый из вас рассказал мне, что именно он делал в прошедшие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042810 (CK) & #5630310 (marafon)
I want to go to Australia once again before my passport expires.	Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135802 (CK) & #3144076 (marafon)
I want to know how he manages to make such good use of his time.	Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252322 (CK) & #1707147 (marafon)
I was born in Boston, but I've lived in Chicago most of my life.	Я родился в Бостоне, но большую часть жизни прожил в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8812172 (CK) & #8812177 (marafon)
I was going to go to Boston next week, but I've changed my mind.	Я собирался в Бостон на следующей неделе, но передумал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148396 (CK) & #5665652 (odexed)
I was surprised when Tom told me he was planning to get married.	Я удивился, когда Том сказал мне, что собирается жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205208 (CK) & #5581918 (marafon)
I was surprised when Tom told me that he didn't want to do that.	Я удивился, когда Том сказал мне, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215277 (CK) & #6766849 (marafon)
I was very surprised when Tom told me that Mary had left Boston.	Я очень удивился, когда Том сказал мне, что Мэри уехала из Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765597 (CK) & #6766343 (marafon)
I wasn't going to sing that song, but Tom asked me to, so I did.	Я не собирался петь эту песню, но Том попросил меня, поэтому я спел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817970 (CK) & #7856498 (odexed)
I wasn't surprised when Tom told Mary he didn't need to do that.	Я не удивился, когда Том сказал Мэри, что ему не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760169 (CK) & #6766626 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me Mary didn't need to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не нужно это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760173 (CK) & #6766611 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me Mary didn't want to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не хочет это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760175 (CK) & #6766610 (marafon)
I wish I could've spent more time with my father before he died.	Как бы я хотел провести больше времени со своим отцом перед его смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811962 (CK) & #4896061 (maks)
I wish that I hadn't told Tom that I'd go to Australia with him.	Зря я сказал Тому, что поеду с ним в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191145 (CK) & #8600366 (marafon)
I wonder how much further I could've gone if I'd actually tried.	Интересно, насколько дальше я мог бы зайти, если бы правда старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335085 (DJ_Saidez) & #11824637 (Ooneykcall)
I wonder if Tom knows why Mary was absent from school yesterday.	Интересно, знает ли Том, почему Мэри вчера отсутствовала в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737181 (CK) & #8181097 (kirinokirino)
I would rather remain single than live an unhappy life with him.	Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260231 (Kat) & #1501885 (Biga)
I would've told you before, but I didn't think you'd understand.	Я бы тебе раньше сказал, но я не думал, что ты поймешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441011 (CK) & #3648645 (sharptoothed)
I'd like to explain it to you, but I don't understand it myself.	Я бы тебе объяснил, но я сам не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131482 (megamanenm) & #13288758 (marafon)
I'd like to explain it to you, but I don't understand it myself.	Я бы вам объяснил, но я сам не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131482 (megamanenm) & #13288759 (marafon)
I'd like to explain it to you, but I don't understand it myself.	Я бы тебе объяснила, но я сама не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131482 (megamanenm) & #13288760 (marafon)
I'd like to explain it to you, but I don't understand it myself.	Я бы вам объяснила, но я сама не понимаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131482 (megamanenm) & #13288761 (marafon)
I'd like to find out how Tom is getting along with his new boss.	Я хотел бы выяснить, как Том ладит со своим новым начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936489 (CK) & #4327665 (sharptoothed)
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.	Я хотел бы поговорить с Вами о том, что случилось в школе вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936325 (CK) & #2752926 (sharptoothed)
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.	Я хотел бы поговорить с тобой о том, что произошло вчера в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936325 (CK) & #11085208 (marafon)
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.	Я хотел бы поговорить с вами о том, что произошло вчера в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936325 (CK) & #11085209 (marafon)
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.	Я хотел бы, чтобы вы мне помогли, если у вас нет особых дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280520 (CK) & #6470562 (marafon)
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.	Я хотел бы, чтобы ты мне помог, если у тебя нет особых дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280520 (CK) & #6470564 (marafon)
I'm afraid that I'll be stuck in Boston for the rest of my life.	Я боюсь, что застряну в Бостоне на всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217398 (CK) & #8293310 (marafon)
I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.	Я рад, что ты не сказал Тому. Это могло бы испортить сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231287 (CK) & #3232927 (odexed)
I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.	Я рад, что ты не сказала Тому. Это могло бы испортить сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231287 (CK) & #3232928 (odexed)
I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.	Я рад, что вы не сказали Тому. Это могло бы испортить сюрприз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231287 (CK) & #3232929 (odexed)
I'm going shopping this afternoon. Would you like to come along?	Я иду за покупками сегодня. Пойдешь вместе со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512988 (CK) & #10514324 (notenoughsun)
I'm interested in that house you've got for rent on Park Street.	Меня интересует дом, который вы сдаете на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024167 (CK) & #4708677 (sharptoothed)
I'm not going to sit here and listen to you complaining all day.	Я не собираюсь сидеть здесь и весь день выслушивать твои жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952800 (CK) & #11824071 (marafon)
I'm not going to sit here and listen to you complaining all day.	Я не собираюсь сидеть здесь и весь день выслушивать ваши жалобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952800 (CK) & #11824072 (marafon)
I'm not going to sit here and listen to you complaining all day.	Я не собираюсь сидеть здесь и весь день слушать твоё нытьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952800 (CK) & #11824073 (marafon)
I'm not going to sit here and listen to you complaining all day.	Я не собираюсь сидеть здесь и весь день слушать ваше нытьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952800 (CK) & #11824074 (marafon)
I'm pretty sure that Tom doesn't want to go to Boston with Mary.	Я почти уверен, что Том не хочет ехать в Бостон с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952847 (CK) & #5135935 (marafon)
I'm satisfied with everything and don't want to change anything.	Я всем доволен и не хочу ничего менять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8006005 (AlanF_US) & #3810755 (odexed)
I'm sick and tired of eating the same thing for lunch every day.	Мне надоело каждый день есть на обед одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737106 (CK) & #4124120 (marafon)
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.	Извини, что звоню так поздно. Я лишь хотел услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3612977 (CK) & #3613079 (Ooneykcall)
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.	Прости, что так поздно звоню. Я просто хотела услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3612977 (CK) & #3614299 (marafon)
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.	Прости, что так поздно звоню. Я просто хотел услышать твой голос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3612977 (CK) & #3614300 (marafon)
I'm sure I've met him somewhere, but I don't remember who he is.	Я точно его где-то видел, но не помню, кто он такой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545504 (CK) & #13484108 (Ooneykcall)
I've already gained back all the weight that I lost last summer.	Я уже набрал обратно вес, который скинул прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920300 (CK) & #9015394 (marafon)
I've already gained back all the weight that I lost last summer.	Я уже набрал обратно вес, который потерял прошлым летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7920300 (CK) & #9015395 (marafon)
I've been looking for the answer to that question my whole life.	Я всю жизнь ищу ответ на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819424 (ddnktr) & #8851090 (marafon)
I've heard that you shouldn't eat red meat more than once a day.	Я слышал, тебе не следует больше одного раза в день есть красное мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830554 (CK) & #3779132 (odexed)
I've heard that you shouldn't eat red meat more than once a day.	Говорят, что не стоит есть красное мясо чаще раза в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830554 (CK) & #4955172 (Karok)
If I gave you three hundred dollars, what would you spend it on?	Если бы я дал тебе триста долларов, на что бы ты их потратил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062292 (CK) & #6106436 (odexed)
If I knew his address, I would get in touch with him right away.	Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30656 (CK) & #1074954 (afyodor)
If I read this book once more, I shall have read it three times.	Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31503 (CM) & #407651 (Hellerick)
If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.	Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227115 (CK) & #3335767 (odexed)
If I'd known that Tom was in the hospital, I'd have visited him.	Если бы я знал, что Том в больнице, я бы его навестил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729433 (CK) & #6732084 (marafon)
If anyone were to talk to me like that, I would call the police.	Стань со мной кто-то так разговаривать, я бы вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322526 (CK) & #9701107 (Ooneykcall)
If it's all right with you, I'd like to stay for a while longer.	Если ты не против, я хотел бы ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596663 (CK) & #12212273 (marafon)
If it's all right with you, I'd like to stay for a while longer.	Если вы не против, я хотел бы ещё ненадолго остаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596663 (CK) & #12212274 (marafon)
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.	Если бы они следовали советам врачей, они, возможно, не умерли бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989761 (CK) & #5067798 (soweli_Elepanto)
If we don't trust each other, we won't be able to live together.	Если мы не будем доверять друг другу, мы не сможем жить вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358606 (CK) & #11491112 (odexed)
If you believe what politicians say, it's really your own fault.	Если ты веришь тому, что говорят политики, то это, вообще говоря, твоя собственная вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653121 (BraveSentry) & #3675291 (sharptoothed)
If you believe what politicians say, it's really your own fault.	Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653121 (BraveSentry) & #3675637 (Ooneykcall)
If you do that for us, then we'll pay you three hundred dollars.	Если вы сделаете это для нас, мы заплатим вам триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062222 (CK) & #9135701 (marafon)
If you do that for us, then we'll pay you three hundred dollars.	Если ты сделаешь это для нас, мы заплатим тебе триста долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9062222 (CK) & #9135702 (marafon)
If you go hiking in the desert, be sure to take plenty of water.	Собираясь заняться автостопом в пустыне, не забудьте захватить с собой побольше воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538922 (darinmex) & #3094162 (Ooneykcall)
If you had one word to describe Tom, how would you describe him?	Как бы ты описал Тома одним словом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372048 (Hybrid) & #5496329 (odexed)
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.	Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61274 (CK) & #2742086 (afyodor)
If you turn to the left, you will find the church on your right.	Если ты свернешь налево, то увидишь церковь справа от себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243547 (CK) & #2818589 (Netka)
If you want more details about that, you'll have to ask my boss.	Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591012 (CK) & #2926378 (odexed)
If your shirt is tucked into your jeans, you should wear a belt.	Если рубашка заправляется в джинсы, следует надевать ремень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945306 (ddnktr) & #4506882 (odexed)
In spite of our encouragement, he decided to throw in the towel.	Несмотря на нашу поддержку, он решил сдаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526835 (darinmex) & #10314299 (Kar1na)
In the near future, space travel will no longer be just a dream.	В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18753 (CM) & #447521 (Hellerick)
In the near future, space travel will no longer be just a dream.	В недалёком будущем космические путешествия будут уже не просто мечтой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18753 (CM) & #3326167 (Selena777)
Instead of going back to the party, why don't we go to my place?	Вместо того, чтобы возвращаться на вечеринку, почему бы нам не пойти ко мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #951293 (CM) & #5945484 (odexed)
Instead of waiting for Tom any longer, let's go ahead and leave.	Вместо того, чтобы ждать Тома, давай просто пойдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958130 (CK) & #9958323 (amanshi)
Instead of waiting for Tom any longer, let's go ahead and leave.	Вместо того, чтобы продолжать ждать Тома, давай уйдём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958130 (CK) & #9958325 (amanshi)
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?	Полезно ли для здоровья съедать каждый день зубчик чеснока?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953982 (CK) & #3631897 (odexed)
Is it possible to determine the diameter from the circumference?	Можно ли вычислить диаметр, зная длину окружности?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504803 (blay_paul) & #2108154 (Wezzel)
Islam spread across the subcontinent over a period of 700 years.	Ислам распространялся по субконтиненту на протяжении семисот лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904691 (The_World_Factbook) & #11854438 (Wezel)
It goes without saying that autumn is the best season for study.	Бесспорно, осень - лучшее время для учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266337 (Dejo) & #6484359 (Selena777)
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.	Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54616 (CK) & #1576584 (corvard)
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.	Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271153 (CK) & #885286 (afyodor)
It is strange that he is not here. He always comes at this time.	Странно, что его здесь нет. Он всегда приходит в это время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282992 (CK) & #3451391 (odexed)
It isn't as easy to break out of jail as it looks in the movies.	Сбежать из тюрьмы не так просто, как это выглядит в фильмах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198659 (CK) & #8307944 (fjay69)
It isn't likely that Tom will shed any tears if Mary gets fired.	Не похоже, что Том будет сильно горевать, если Мэри уволят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1260782 (CK) & #4327666 (sharptoothed)
It isn't polite to interrupt a person when he or she is talking.	Невежливо перебивать человека, когда он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414763 (CK) & #9486387 (marafon)
It looks like the party in power will win the upcoming election.	Похоже, партия власти победит на грядущих выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997393 (CK) & #3671472 (sharptoothed)
It looks like the party in power will win the upcoming election.	Похоже, что правящая партия победит на предстоящих выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997393 (CK) & #3671482 (soweli_Elepanto)
It never occurred to me that someone would make up such a thing.	Мне и в голову не приходило, что кто-то может такое выдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5043024 (Ooneykcall) & #5043025 (Ooneykcall)
It was a nice place to visit, but I wouldn't want to live there.	Это место было хорошо посетить, но я бы не хотел жить там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042813 (CK) & #2587523 (Olya)
It was a nice place to visit, but I wouldn't want to live there.	Это место было хорошо посетить, но я бы не хотела жить там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042813 (CK) & #2587527 (Olya)
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.	Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005014 (patgfisher) & #5028209 (Wezel)
It will take me more than three hours to look over the document.	На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254480 (CK) & #2657132 (odexed)
It's freezing in here. Can someone turn off the air conditioner?	Тут холодно. Может кто-нибудь выключить кондиционер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335163 (CK) & #13694424 (gregoryguy)
Japan came under American pressure to open its financial market.	Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281520 (xtofu80) & #513555 (papersaltserver)
Just being in Tom's company is enough to ruin Mary's reputation.	Уже одного того, что Мэри бывает в обществе Тома, достаточно, чтобы испортить её репутацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959263 (sharptoothed) & #2959264 (sharptoothed)
Just stick around a few days and you'll come to love this place.	Просто побудь здесь несколько дней, и ты полюбишь это место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920427 (CK) & #4302347 (sharptoothed)
Many people did not want to believe that this story was made up.	Многие не хотели верить, что эта история вымышленная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961290 (megamanenm) & #2961331 (odexed)
Many people think that children spend too much time watching TV.	Многие думают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909552 (CK) & #3940740 (marafon)
Many people think that vegetarians can eat fish, but they can't.	Многие считают, что вегетарианцы могут есть рыбу, но это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095574 (CM) & #12428443 (Wezel)
Mary looks like her mother, but she has a different personality.	Мэри выглядит как своя мать, но у неё другой характер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356729 (CK) & #12296233 (sivelock)
Mary undid her hair and opened one of the buttons of her blouse.	Мэри распустила волосы и расстегнула одну из пуговиц своей блузки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4912807 (Hybrid) & #4915091 (Karok)
Maybe you should apologize for all of the stupid things you did.	Наверное, ты должен извиниться за все те глупости, что натворил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221424 (CK) & #3337960 (odexed)
Men aren't usually as interested in figure skating as women are.	Мужчины, как правило, не интересуются фигурным катанием так, как женщины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001781 (CK) & #3002720 (odexed)
Michael Jackson was the most famous singer in the United States.	Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318158 (Gulliver) & #4577401 (Selena777)
Most people are incapable of verbalizing their thoughts clearly.	Большинство людей неспособны чётко выразить мысли в словах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770671 (CK) & #11800586 (Wezel)
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.	У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264474 (CK) & #1656048 (sonick_rnd)
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.	У моего отца привычка читать газету перед завтраком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #741168 (Eldad) & #1708163 (ashulga)
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock.	Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714280 (Eldad) & #424622 (Hellerick)
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.	Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244130 (CK) & #415705 (Hellerick)
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.	Моя жена обычно не пьёт кофе по ночам, и я тоже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244130 (CK) & #1346451 (Shady_arc)
Neither Tom nor Mary plans to go to Boston with us next weekend.	Ни Том, ни Мэри не планируют ехать с нами в следующие выходные в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352183 (CK) & #6580835 (marafon)
New Year's Day is celebrated in different ways around the world.	Во всём мире Новый год отмечают по-разному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950052 (CK) & #12962515 (marafon)
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.	В феврале следующего года я поеду в Австралию на один год с целью учёбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739071 (CK) & #4683570 (odexed)
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.	Мы не только хотели есть, но и страдали от жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64029 (CK) & #13006677 (marafon)
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.	Мы не только были голодны, но и страдали от жажды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64029 (CK) & #13006679 (marafon)
Nothing is more contemptible than respect that is based on fear.	Нет ничего более достойного презрения, чем уважение, основанное на страхе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132234 (AlanF_US) & #12409268 (marafon)
Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.	Сейчас на десять долларов можно купить меньше, чем на пять долларов три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241791 (CM) & #3622518 (odexed)
One of my grandmothers is Jewish, and the other's an antisemite.	У меня одна бабушка еврейка, а вторая - антисемитка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101365 (ddnktr) & #10084919 (Ivanovb)
One of the most urgent challenges of our time is climate change.	Одной из наиболее насущных проблем нашего времени является проблема изменения климата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541469 (BHO) & #6390053 (odexed)
Our college won't admit Tom until he meets all the requirements.	Тома не примут в наш вуз, пока он не будет отвечать всем требованиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959233 (sharptoothed) & #2959234 (sharptoothed)
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.	Наша компания планирует построить в России новый химический завод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29166 (CK) & #407387 (Hellerick)
Our train had already pulled out when we arrived at the station.	Наш поезд уже отправился, когда мы прибыли на станцию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23515 (CK) & #2824388 (odexed)
Our train had already pulled out when we arrived at the station.	Когда мы приехали на вокзал, наш поезд уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23515 (CK) & #11580984 (marafon)
Parents are proud of their children when they do well in school.	Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269745 (CK) & #443283 (Hellerick)
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.	Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268410 (CM) & #422461 (Hellerick)
People my age usually don't watch as much TV as older people do.	Люди моего возраста обычно не смотрят телевизор так много, как люди постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778646 (ddnktr) & #8365928 (Inego)
Please don't make things more complicated than they already are.	Прошу, не усложняй дело больше, чем оно и так есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979855 (CK) & #10352315 (Ooneykcall)
Please don't make things more complicated than they already are.	Пожалуйста, не усложняйте всё ещё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979855 (CK) & #12363163 (marafon)
Please don't make things more complicated than they already are.	Пожалуйста, не усложняй всё ещё больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979855 (CK) & #12363165 (marafon)
Please mail this letter the next time you go to the post office.	Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585531 (CK) & #2590484 (sharptoothed)
Potatoes are an important export crop, shipped mostly to the UK.	Картофель — важная культура на экспорт, поставляемая в основном в Великобританию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904697 (The_World_Factbook) & #11854440 (Wezel)
Rather than ask Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Чем просить Тома, почему бы тебе самому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989155 (CK) & #7989353 (marafon)
Rather than ask Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Чем просить Тома, почему бы тебе самой этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989155 (CK) & #7989354 (marafon)
Rather than ask Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Чем просить Тома, почему бы Вам самому этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989155 (CK) & #7989355 (marafon)
Rather than ask Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Чем просить Тома, почему бы Вам самой этого не сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989155 (CK) & #7989356 (marafon)
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.	Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39513 (CM) & #426532 (Hellerick)
She employed a private detective to keep a watch on her husband.	Она наняла частного детектива, чтобы следить за мужем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316782 (CK) & #8437015 (marafon)
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.	Она еще не пришла. Боюсь, она могла заблудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312216 (CK) & #5524983 (sharptoothed)
She left home five years ago, and has never been heard of since.	Она покинула свой дом пять лет назад, и с тех пор о ней не было известий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310196 (CM) & #11112540 (soweli_Elepanto)
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.	Она была очень смущена, когда её ребенок плохо повёл себя на людях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313937 (CK) & #2563560 (odexed)
Some people believe they can become rich without having to work.	Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253966 (janms) & #3287812 (Inego)
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.	Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526843 (darinmex) & #1533362 (megaton)
Someone broke into my office and stole some important documents.	Кто-то вломился в мой кабинет и украл несколько важных документов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049856 (CK) & #9049858 (Balamax)
Someone who doesn't drink in company is either a thief or a spy.	Тот, кто не пьёт в компании, — либо вор, либо шпион.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849615 (patgfisher) & #4081716 (odexed)
Television can make you dumb, but it can also be good education.	От телевизора можно отупеть, но можно и набраться знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095423 (CM) & #12428446 (Wezel)
Tell Tom that I'm hanging up the laundry and I'll call him back.	Скажи Тому, что я вешаю бельё и что я ему перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597803 (CK) & #8598675 (marafon)
Tell Tom that I'm hanging up the laundry and I'll call him back.	Скажите Тому, что я вешаю бельё и что я ему перезвоню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597803 (CK) & #8598676 (marafon)
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.	Этот иностранец говорил по-японски так, как будто это был его родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113391 (CK) & #4551122 (Selena777)
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.	Этот иностранец говорил по-японски, как на своём родном языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113391 (CK) & #4551123 (Selena777)
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.	Японская экономика продолжила расти более чем на 5% ежегодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281636 (CM) & #3458932 (RU)
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.	Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239872 (CK) & #853287 (afyodor)
The bomb was defused just minutes before it would have exploded.	Бомбу обезвредили всего за несколько минут до взрыва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547173 (darinmex) & #5751125 (odexed)
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.	Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680425 (Source_VOA) & #826454 (afyodor)
The car went out of control and pitched headlong into the river.	Машина потеряла управление и на полном ходу упала в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820665 (sharptoothed) & #2820666 (sharptoothed)
The defense attorney jumped to his feet and shouted "Objection!"	Защитник вскочил и выкрикнул "протестую!".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247163 (CK) & #4991004 (Ooneykcall)
The doctor told Tom to lower the amount of red meat that he ate.	Врач сказал Тому, чтобы тот сократил количество красного мяса в своём рационе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141237 (CK) & #4366996 (odexed)
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.	Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277145 (Zifre) & #1580817 (corvard)
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.	Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45130 (CK) & #2981300 (Ooneykcall)
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.	Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19605 (CK) & #425983 (Hellerick)
The first black president of the United States was Barack Obama.	Первым чернокожим президентом США был Барак Обама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3321481 (CK) & #4540178 (odexed)
The food in my country is not very different from that of Spain.	Еда в моей стране не сильно отличается от той, что в Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250885 (CK) & #5014164 (RRGaneyev)
The last time our family got together was three Christmases ago.	Последний раз наша семья собиралась вместе три Рождества назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088485 (CK) & #5089875 (alik_farber)
The matter is coming up before the board of executives tomorrow.	Дело завтра будет обсуждаться на заседании совета директоров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571441 (sharptoothed) & #2571442 (sharptoothed)
The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.	Фильм, который Том и Мэри посмотрели вместе, был со счастливым концом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196897 (CK) & #5308415 (odexed)
The number of people suffering from heart disease has increased.	Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269007 (CM) & #1525166 (corvard)
The older you are, the more difficult it is to learn a language.	Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282183 (CK) & #507329 (Kostia)
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.	Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238330 (CM) & #2973510 (odexed)
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.	Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027309 (CK) & #1525453 (corvard)
The problem is that we're not sure how much money Tom will need.	Проблема в том, что мы точно не знаем, сколько Тому потребуется денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662537 (CK) & #9979164 (marafon)
The problem is that we're not sure how much money Tom will need.	Проблема в том, что мы точно не знаем, сколько Тому понадобится денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662537 (CK) & #9979165 (marafon)
The pyramids of Egypt are one of the seven wonders of the world.	Египетские пирамиды — одно из семи чудес света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682468 (Source_VOA) & #4587897 (odexed)
The reason for your failure is that you did not try hard enough.	Причина твоей неудачи в том, что ты недостаточно старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71393 (CK) & #3059855 (marafon)
The reason for your failure is that you did not try hard enough.	Причина твоего поражения в том, что ты плохо старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71393 (CK) & #3059859 (marafon)
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.	Продажи в Японии невелики, если сравнивать их с продажами в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281181 (CK) & #4689785 (odexed)
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.	Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48611 (CK) & #442311 (Hellerick)
The speech was so long that I fell asleep towards the end of it.	Речь была такая длинная, что под конец я уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796842 (ddnktr) & #11796837 (marafon)
The speech was so long that I fell asleep towards the end of it.	Речь была такая длинная, что под конец я заснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796842 (ddnktr) & #11796840 (marafon)
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.	Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55110 (Swift) & #535640 (ae5s)
The value of the coins depended on the weight of the metal used.	Стоимость монеты зависела от веса использованного металла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240958 (CM) & #2743705 (afyodor)
The well being of the nation is the government's responsibility.	За благополучие нации отвечает правительство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241446 (CM) & #11471963 (marafon)
There are some things we can change if we choose to change them.	Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954372 (CK) & #1655569 (Biga)
There are still many things left to learn about the human brain.	О человеческом мозге ещё немало предстоит узнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3554846 (Hybrid) & #5637007 (odexed)
There is a fundamental difference between your opinion and mine.	Есть фундаментальные различия между твоим мнением и моим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17604 (dawnbreaksopen) & #13327813 (amanshi)
There seems to be a sentence or paragraph missing on page three.	На третьей странице, кажется, пропущено предложение или абзац.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095427 (CM) & #12428445 (Wezel)
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.	На концерте было больше народа, чем мы предполагали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452041 (sharptoothed) & #2452042 (sharptoothed)
There's a fire in the building. We have to evacuate immediately.	В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954400 (CK) & #2362278 (marafon)
There's nothing like a glass of natural, freshly squeezed juice.	Ничто не сравнится со стаканом натурального свежевыжатого сока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849405 (AlanF_US) & #4958253 (Wezel)
There's something about this translation that isn't quite right.	Что-то в этом переводе не совсем то.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954412 (CK) & #5763244 (Wezel)
There's something about this translation that isn't quite right.	Что-то с этим переводом не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954412 (CK) & #5763246 (Wezel)
There's something mysterious about the way that Tom is behaving.	Том как-то загадочно себя ведёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323543 (CK) & #7819633 (marafon)
They earn their living by collecting and selling old newspapers.	Они зарабатывают себе на жизнь, собирая и продавая старые газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306476 (CK) & #3893412 (odexed)
Thieves broke into the palace and stole the princess's diamonds.	Воры проникли во дворец и украли бриллианты принцессы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3108926 (patgfisher) & #5728173 (Wezel)
Thirteen children and three adults were injured in the accident.	В аварии пострадали тринадцать детей и трое взрослых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438298 (CK) & #8452285 (marafon)
This book is for students whose native language is not Japanese.	Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56868 (CK) & #445368 (Hellerick)
This book is for students whose native language is not Japanese.	Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56868 (CK) & #2307039 (shanghainese)
This building looks large from the front, but not from the side.	Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59442 (CK) & #418185 (Hellerick)
This increase in unemployment is a consequence of the recession.	Этот рост безработицы - результат рецессии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58815 (CK) & #816580 (corvard)
This looks like orange juice, but it isn't. I wonder what it is.	Это похоже на апельсиновый сок, но это не он. Интересно, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481343 (CK) & #9481572 (Katie_Yves)
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.	Сегодня утром он сказал мне, что завтра уедет в Нару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403306 (CK) & #3032179 (Ooneykcall)
This study compares the immigration policies of various nations.	Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59412 (CM) & #808395 (afyodor)
This technology will drastically lower the cost of solar energy.	Эта технология радикальным образом понизит цену солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000760 (Hybrid) & #5720748 (Wezel)
This technology will drastically lower the cost of solar energy.	Эта технология резко снизит цену солнечной энергии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000760 (Hybrid) & #5720749 (Wezel)
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.	Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327465 (CM) & #3326373 (odexed)
Today, I'm finally going to tell Tom what I really think of him.	Сегодня я наконец скажу Тому, что я на самом деле о нём думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205230 (CK) & #3892842 (marafon)
Tom almost drowned in the pond near his house when he was three.	Том чуть не утонул в пруду рядом с домом, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032499 (CK) & #9034446 (marafon)
Tom almost drowned in the pond near his house when he was three.	Когда Тому было три года, он чуть не утонул в пруду рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032499 (CK) & #9034447 (marafon)
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.	Том всегда держит в багажнике своей машины комплект кабелей для «прикуривания».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163488 (CK) & #4302353 (sharptoothed)
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.	Том всегда пользуется рисоваркой, которую привёз из Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982206 (Chromatic) & #4519899 (odexed)
Tom and I haven't seen each other since we were in kindergarten.	Мы с Томом не виделись с детского сада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955639 (CK) & #3687918 (odexed)
Tom and Mary had trouble making themselves understood in French.	Тому и Мэри было трудно понятно изъясняться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955806 (CK) & #3781171 (odexed)
Tom and Mary lived near John and Alice when they were in Boston.	Будучи в Бостоне, Том и Мэри жили поблизости от Джона и Алисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538809 (CK) & #9149944 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary mailed wedding invitations to all of their friends.	Том и Мэри разослали приглашения на свадьбу всем своим друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015794 (CK) & #6313612 (marafon)
Tom and Mary named their first daughter after Tom's grandmother.	Том и Мэри назвали свою первую дочь в честь бабушки Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015679 (CK) & #4430932 (odexed)
Tom and Mary plan to go hiking tomorrow if the weather improves.	Том и Мэри планируют отправиться завтра на пешую прогулку, если погода прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496756 (CK) & #7901918 (Ooneykcall)
Tom and Mary were both fatter three years ago than they are now.	Три года назад Том и Мэри были жирнее, чем теперь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525992 (CK) & #6883925 (soweli_Elepanto)
Tom and Mary were speaking in French when John entered the room.	Том и Мэри говорили по-французски, когда Джон вошёл в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451077 (CK) & #3893694 (odexed)
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.	Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029776 (CK) & #4302343 (sharptoothed)
Tom apologized to Mary for not doing what he was supposed to do.	Том извинился перед Мэри за то, что не сделал того, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029767 (CK) & #7807299 (marafon)
Tom apologized to Mary for not doing what he was supposed to do.	Том попросил у Мэри прощения за то, что не сделал того, что должен был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029767 (CK) & #7807301 (marafon)
Tom asked Mary not to make any long-distance calls on his phone.	Том попросил Мэри не делать междугородних звонков с его телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095867 (CK) & #6330316 (yatomoya)
Tom asked Mary some stupid questions that she refused to answer.	Том задал Мэри несколько глупых вопросов, на которые она ответить отказалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955937 (CK) & #2984840 (Ooneykcall)
Tom asked me if I knew what time the meeting was going to start.	Том спросил, не знаю ли я, во сколько начнётся встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955988 (CK) & #6795096 (odexed)
Tom ate a Japanese-style breakfast for the first time yesterday.	У Тома вчера впервые был завтрак в японском стиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095829 (CK) & #3708253 (odexed)
Tom bought that car for three thousand dollars three months ago.	Том купил эту машину три месяца назад за три тысячи долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150601 (CK) & #5510254 (marafon)
Tom burned the roof of his mouth biting into the slice of pizza.	Откусывая кусок пиццы, Том обжёг нёбо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554402 (Hybrid) & #6554591 (marafon)
Tom certainly didn't expect to inherit the house from his uncle.	Том явно не ожидал, что получит в наследство дом своего дяди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095505 (CK) & #4745433 (odexed)
Tom climbed the ladder slowly and hesitantly, afraid of falling.	Том поднимался по лестнице медленно и неуверенно, боясь упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176863 (AlanF_US) & #9459725 (ZegPhig)
Tom closed his eyes and leaned against the side of the elevator.	Том закрыл глаза и прислонился к стенке лифта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956301 (CK) & #4026532 (odexed)
Tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo.	Том не мог понять, почему никто другой не хочет идти во зверинец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095029 (CK) & #6916081 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo.	Том не мог понять, почему никто другой не хочет идти в зверинец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095029 (CK) & #6916168 (soweli_Elepanto)
Tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo.	Том не мог понять, почему больше никто не хочет идти в зоопарк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095029 (CK) & #6916179 (marafon)
Tom didn't get off the airplane with the rest of the passengers.	Том не вышел из самолёта вместе с остальными пассажирами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652574 (CK) & #5653674 (marafon)
Tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.	У Тома не было храбрости, чтобы признать, что он совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094762 (CK) & #2866010 (odexed)
Tom didn't tell anyone that he'd bought a diamond ring for Mary.	Том никому не сказал, что купил Мэри кольцо с бриллиантом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674934 (CK) & #3678249 (odexed)
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.	Том скрыл от родителей, что получил на экзамене "неуд".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026280 (CK) & #6717033 (fjay69)
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.	Том не сказал родителям, что получил двойку на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026280 (CK) & #12107570 (marafon)
Tom didn't want me to tell you this, but he's still dating Mary.	Том не хотел, чтобы я тебе это говорил, но он всё ещё встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042816 (CK) & #7293920 (marafon)
Tom didn't want me to tell you this, but he's still dating Mary.	Том не хотел, чтобы я вам это говорил, но он всё ещё встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042816 (CK) & #7293921 (marafon)
Tom didn't want me to tell you this, but he's still dating Mary.	Том не хотел, чтобы я тебе рассказывал, но он всё ещё встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042816 (CK) & #7293923 (marafon)
Tom didn't want me to tell you this, but he's still dating Mary.	Том не хотел, чтобы я вам рассказывал, но он всё ещё встречается с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042816 (CK) & #7293924 (marafon)
Tom died of heart failure on October twentieth at the age of 93.	Том умер двадцатого октября в возрасте девяноста трёх лет от сердечной недостаточности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706713 (CK) & #5706903 (marafon)
Tom doesn't have to go to school tomorrow if he doesn't want to.	Том может не ходить завтра в школу, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662722 (CK) & #4712330 (marafon)
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.	Том не знает, чем басня отличается от сказки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515135 (Dejo) & #5498885 (marafon)
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.	Том не знает, какая разница между басней и сказкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515135 (Dejo) & #5498990 (marafon)
Tom doesn't know the difference between astronomy and astrology.	Том не знает, чем астрономия отличается от астрологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320881 (ellsworth) & #5498876 (marafon)
Tom doesn't know who Mary has decided to give her old guitar to.	Том не знает, кому Мэри решила отдать свою старую гитару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652572 (CK) & #5653677 (marafon)
Tom doesn't see anything wrong with letting Mary learn to drive.	Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094350 (CK) & #2907718 (odexed)
Tom found a bottle with a note inside it washed up on the beach.	Том нашёл послание в бутылке, которую вымыло на берег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452583 (patgfisher) & #3454579 (corvard)
Tom found a phone in the classroom after everyone else had left.	Том нашёл в классе телефон, после того как все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261234 (CK) & #8261637 (marafon)
Tom gets up early every Monday and goes to the park to meditate.	Том каждый понедельник встаёт рано и идёт в парк, чтобы помедитировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149520 (CK) & #10243990 (Wezel)
Tom had the sense to get out of there before things turned sour.	Тому хватило благоразумия убраться оттуда, пока дело не приняло скверный оборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942978 (ddnktr) & #9946832 (Ooneykcall)
Tom has done nothing all week but complain about Mary's cooking.	Том ничего не делал всю неделю, лишь жаловался на стряпню Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016575 (CK) & #4308007 (whatnot)
Tom has lied to me too many times, so I don't trust him anymore.	Том столько раз мне лгал, что я ему больше не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497366 (CK) & #5308935 (odexed)
Tom has some very important things he needs to get done by 2:30.	У Тома есть кое-какие очень важные дела, которые он должен сделать до полтретьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110369 (ulymarrero) & #3032527 (Ooneykcall)
Tom heard an explosion and ran outside to see what had happened.	Том услышал взрыв и выбежал посмотреть, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772955 (CK) & #4602632 (Selena777)
Tom hopes you understand why he can't take part in your protest.	Том надеется, что вам понятно, почему он не может поучаствовать в вашем протесте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177602 (CK) & #3133745 (Ooneykcall)
Tom installed security cameras on his property to deter thieves.	Том установил на своём участке скрытые камеры для отпугивания воров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951051 (ddnktr) & #9951394 (Ooneykcall)
Tom is always complaining that he doesn't have enough free time.	Том постоянно жалуется, что у него нет достаточно свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733095 (CK) & #3946634 (odexed)
Tom is from small town about three hundred kilometers from here.	Том из городка, находящегося в трёхстах километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873999 (CK) & #8874008 (soweli_Elepanto)
Tom is heating up a slice of yesterday's pizza in the microwave.	Том разогревает в микроволновке кусок вчерашней пиццы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10268781 (sundown) & #10485285 (Wezel)
Tom is married to a woman who's young enough to be his daughter.	Том женился на женщине, которая годится ему в дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903718 (CK) & #9363428 (marafon)
Tom is trying to earn enough money to buy himself a new trumpet.	Том пытается заработать на новую трубу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483703 (DJ_Saidez) & #9483714 (Ooneykcall)
Tom is upset because he didn't get the raise he'd been promised.	Том расстроен, потому что не получил обещанной прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836285 (CK) & #7836288 (odexed)
Tom is waiting for Mary to finish doing what he asked her to do.	Том ждёт, пока Мэри закончит делать то, о чём он её попросил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525988 (CK) & #13698045 (gregoryguy)
Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.	Том не тот человек, который винит других за свои ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024673 (CK) & #2235273 (corvard)
Tom knows a good Chinese restaurant not too far from his office.	Том знает один хороший ресторан не слишком далеко от его офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024628 (CK) & #4004216 (odexed)
Tom made it plain that he wanted Mary to do the work by herself.	Том ясно дал понять, что хочет, чтобы Мэри сделала эту работу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028316 (CK) & #7556530 (odexed)
Tom might bleed to death if we don't get him to a hospital soon.	Том может истечь кровью и умереть, если мы не отвезём его в больницу в ближайшее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735009 (CK) & #4904608 (odexed)
Tom might bleed to death if we don't get him to a hospital soon.	Том может истечь кровью и умереть, если мы поскорее не отвезём его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735009 (CK) & #4904611 (odexed)
Tom plays soccer with his friends after school almost every day.	Том играет в футбол с друзьями после школы почти каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501447 (CK) & #9452716 (lovermann)
Tom pressed the green button and waited for something to happen.	Том нажал зелёную кнопку и ждал, что произойдёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170594 (CK) & #7851135 (mytmpacc2015)
Tom promised to meet Mary at the usual time and the usual place.	Том пообещал встретить Мэри в то же самое время и на том же самом месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028170 (CK) & #8055085 (Ivanovb)
Tom put the food on the table and told everyone to start eating.	Том поставил еду на стол и сказал всем, чтобы они приступили к обеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024315 (CK) & #3345466 (Balamax)
Tom reinstalled the software that had accidentally been deleted.	Том переустановил программу, которую случайно удалил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015204 (CK) & #7432435 (odexed)
Tom said he didn't believe Mary could do that without some help.	Том сказал, что он не верит, что Мэри может сделать это без какой-либо помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525987 (CK) & #7954473 (soweli_Elepanto)
Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen.	Том сказал, что знает, где Мэри спрятала деньги, которые украла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158669 (CK) & #5161114 (marafon)
Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen.	Том сказал, что знает, где Мэри спрятала украденные ею деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158669 (CK) & #5161117 (marafon)
Tom said that doing that was easier than he thought it would be.	Том сказал, что делать это оказалось легче, чем он думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182804 (CK) & #12588951 (LanguagesLover)
Tom said that he couldn't remember the last time he saw a movie.	Том сказал, что он не может вспомнить, когда смотрел фильм в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093050 (CK) & #2928770 (odexed)
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.	Том сказал, что думает, что Мэри всё ещё живёт со своими родителями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093031 (CK) & #4434826 (odexed)
Tom said that he'd give me thirty dollars if I ate an earthworm.	Том сказал, что даст мне тридцать долларов, если я съем дождевого червяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024241 (CK) & #3643616 (sharptoothed)
Tom says he wasn't here yesterday. It must've been someone else.	Том говорит, что его здесь вчера не было. Это, наверное, кто-то другой был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078342 (CK) & #5107690 (marafon)
Tom seemed to be staring at something in the corner of the room.	Том, казалось, смотрит куда-то в угол комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958080 (CK) & #4761105 (odexed)
Tom thinks Mary is in Boston, but she's actually in Chicago now.	Том думает, что Мэри в Бостоне, но на самом деле она сейчас в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528998 (CK) & #4741868 (marafon)
Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.	Том думает, что может избавиться от простуды, если будет принимать это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024111 (CK) & #5066775 (odexed)
Tom thinks that schools should teach children to obey authority.	Том считает, что в школах должны учить детей подчиняться властям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397651 (Spamster) & #5084590 (Karok)
Tom thought it was delicious, but I thought was nothing special.	Том думал, что это вкусно, а я - что ничего особенного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6640346 (Hybrid) & #6640430 (marafon)
Tom told Mary that she shouldn't go out in this kind of weather.	Том сказал Мэри, что ей не следует выходить на улицу в такую погоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027900 (CK) & #4939903 (odexed)
Tom told his dentist that he brushes his teeth after every meal.	Том сказал своему зубному врачу, что чистит зубы после каждого приёма пищи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734285 (CK) & #5999514 (odexed)
Tom told his parents that he wanted a new bicycle for Christmas.	Том сказал родителям, что хочет на Рождество новый велосипед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500587 (CK) & #13100757 (marafon)
Tom told me he had a daughter that he'd like to introduce me to.	Том сказал мне, что у него есть дочь и он хотел бы меня с ней познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215285 (CK) & #9465828 (marafon)
Tom told me he thought that he was being followed by the police.	Том сказал мне, он думает, его ловит полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502191 (CK) & #8641645 (Ooneykcall)
Tom told me he thought that he was being followed by the police.	Том сказал мне, он думает, за ним следит полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502191 (CK) & #8641647 (Ooneykcall)
Tom told me that he had a daughter he'd like to introduce me to.	Том сказал мне, что у него есть дочь и он хотел бы меня с ней познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215283 (CK) & #9465828 (marafon)
Tom told me that he thought that Mary used to live in Australia.	Том сказал мне, что думал, будто раньше Мэри жила в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212015 (CK) & #12783165 (LanguagesLover)
Tom told us this morning that he and Mary were moving to Boston.	Том сказал нам этим утром, что они с Мэри переезжают в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761953 (CK) & #4867797 (maks)
Tom tried to catch the ball with his left hand, but he couldn't.	Том попытался поймать мяч левой рукой, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415717 (CK) & #8459367 (marafon)
Tom tried to convince himself that he was doing the right thing.	Том пытался убедить себя, что он поступает правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557857 (CK) & #8561463 (marafon)
Tom turned on the TV, stretched out on the bed, and fell asleep.	Том включил телевизор, растянулся на кровати и уснул.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5256905 (CK) & #5256908 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he didn't have a chance to.	Том хотел извиниться перед Мэри, но у него не было такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538797 (CK) & #7806836 (marafon)
Tom wanted to apologize to Mary, but he didn't have a chance to.	Том хотел попросить у Мэри прощения, но у него не было такой возможности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538797 (CK) & #7807324 (marafon)
Tom wanted to ask a question, but he didn't want to seem stupid.	Том хотел задать вопрос, но боялся показаться глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257487 (CK) & #8257752 (marafon)
Tom wanted to buy those sunglasses, but they were too expensive.	Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426414 (CK) & #3965457 (lovermann)
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.	Том хочет окончить университет прежде, чем ему исполнится двадцать четыре года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024025 (CK) & #6884865 (fjay69)
Tom was a very good friend of mine until he stole my girlfriend.	Том был мне очень хорошим другом, пока не увёл у меня девушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760181 (CK) & #6766608 (marafon)
Tom was about to kiss Mary when her father walked into the room.	Том собирался поцеловать Мэри, когда в комнату вошёл её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760183 (CK) & #6760786 (marafon)
Tom was about to make the most important phone call of his life.	Том собирался сделать самый важный телефонный звонок в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233421 (patgfisher) & #3234250 (marafon)
Tom was heartbroken when Mary told him that she was leaving him.	У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что уходит от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218765 (CK) & #8155710 (marafon)
Tom was heartbroken when Mary told him that she was leaving him.	У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что она от него уходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218765 (CK) & #8155711 (marafon)
Tom wasn't trying to impress you. He was trying to impress Mary.	Том не на тебя пытался произвести впечатление, а на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058769 (CK) & #9137246 (marafon)
Tom wasn't trying to impress you. He was trying to impress Mary.	Том не на вас пытался произвести впечатление, а на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058769 (CK) & #9137248 (marafon)
Tom wears the same red flannel shirt every time he goes camping.	Том надевает одну и ту же фланелевую рубашку каждый раз, когда отправляется в поход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170551 (CK) & #8393536 (Smoky)
Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.	Том никогда не признается, что неправ, даже если сам будет это знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300172 (CK) & #4876748 (maks)
Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.	Том никогда не признает, что ошибается, даже если сам это знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300172 (CK) & #4923077 (Ooneykcall)
Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.	Том никогда не признает, что ошибается, даже если знает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300172 (CK) & #4923100 (Ooneykcall)
Tom would never forgive us if we ate the cake he baked for Mary.	Том никогда бы нам не простил, если бы мы съели пирог, который он испёк Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352150 (CK) & #6580843 (marafon)
Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit.	Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092142 (CK) & #1641957 (Biga)
Tom's parents only stayed together for the sake of the children.	Родители Тома продолжали жить вместе только ради детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4377665 (patgfisher) & #4377776 (marafon)
Tom's parents only stayed together for the sake of the children.	Родители Тома оставались вместе только ради детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4377665 (patgfisher) & #4377781 (marafon)
Tom's parents only stayed together for the sake of the children.	Родители Тома остались вместе только ради детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4377665 (patgfisher) & #4377789 (marafon)
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.	Традиционные японские сладости очень хорошо сочетаются с японским чаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325070 (CK) & #4155926 (odexed)
We came up with a lot of ideas, but none of them were very good.	Мы придумали много идей, но очень хороших среди них не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4559942 (CK) & #4608022 (odexed)
We couldn't open the door because it was locked from the inside.	Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490405 (niceguydave) & #1220551 (megaton)
We couldn't open the door because it was locked from the inside.	Мы не могли открыть дверь, так как она была заперта изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490405 (niceguydave) & #4100652 (marafon)
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.	Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248438 (CM) & #918263 (joulin)
We have to nip this problem in the bud before it gets any worse.	Мы должны пресечь эту проблему в зародыше, пока всё не стало ещё хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #605135 (darinmex) & #1946125 (marafon)
We have to pick those apples right now, otherwise they'll decay.	Эти яблоки придётся снять прямо сейчас, а то они сгниют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509505 (sharptoothed) & #2509506 (sharptoothed)
We often took a walk along the seashore together in the morning.	По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277770 (CM) & #4229473 (odexed)
We risk losing control of the situation if we don't act quickly.	Мы рискуем потерять контроль над ситуацией, если не будем действовать быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953763 (CK) & #3640671 (odexed)
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.	Мы тогда очень устали, а тут ещё и дождь пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248235 (CK) & #5030757 (Wezel)
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.	Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480 (CK) & #4728773 (odexed)
We're not exactly friends, but we're not exactly enemies either.	Мы не совсем друзья, но и не совсем враги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975928 (CK) & #8415554 (marafon)
Were you able to visit all the museums that you wanted to visit?	Удалось ли вам посетить все музеи, которые вы хотели посетить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971556 (CK) & #9971633 (BW)
What did Tom have in mind when he said that we're two of a kind?	Что имел в виду Том, когда сказал, что мы из одного теста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503863 (AlanF_US) & #7677410 (nina99nv)
What do you think is the best film that you have seen this year?	Какой фильм, по твоему мнению, лучший, что ты видел в этом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243190 (CK) & #3456176 (RU)
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?	Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704435 (Zifre) & #705534 (shanghainese)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Какую музыку ты слушаешь в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #4060668 (Ooneykcall)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Какую музыку ты любишь слушать за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #9432052 (marafon)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Какую музыку вы любите слушать за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #9432053 (marafon)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Какую музыку ты любишь слушать в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #9432054 (marafon)
What kind of music do you like to listen to when you're driving?	Какую музыку вы любите слушать в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4058522 (CK) & #9432055 (marafon)
What kind of music do you usually listen to when you're driving?	Какую музыку ты обычно слушаешь за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432050 (CK) & #9432027 (marafon)
What kind of music do you usually listen to when you're driving?	Какую музыку вы обычно слушаете за рулём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432050 (CK) & #9432028 (marafon)
What kind of music do you usually listen to when you're driving?	Какую музыку ты обычно слушаешь в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432050 (CK) & #9432056 (marafon)
What kind of music do you usually listen to when you're driving?	Какую музыку вы обычно слушаете в машине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432050 (CK) & #9432057 (marafon)
What you are doing is now much more dangerous than what Tom did.	То, что ты делаешь сейчас, гораздо опаснее того, что делал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126704 (CK) & #12721049 (LanguagesLover)
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.	Что бы ни случилось, я буду до конца верен своим принципам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25055 (CK) & #11225233 (marafon)
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.	Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258201 (CK) & #836913 (afyodor)
When I grow up, I'm going to be a pilot. What do you want to be?	Когда я стану большой, я буду лётчиком. А ты кем хочешь быть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789299 (AlanF_US) & #2448925 (shanghainese)
When Tom broke his leg, he had to use crutches for three months.	Когда Том сломал ногу, ему три месяца пришлось ходить на костылях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818593 (CK) & #8771531 (marafon)
When Tom was eighteen, he decided he wanted to become a soldier.	Когда Тому было восемнадцать, он решил, что хочет стать солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200877 (CK) & #4119633 (odexed)
When my brother was young, I often used to take him to the park.	Когда мой брат был маленьким, я часто водила его в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788994 (CM) & #10118423 (Wezel)
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra.	Когда слышишь цокот копыт за спиной, не ожидай увидеть зебру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409520 (blay_paul) & #1183014 (Imp)
When you're young and you're in love, the world seems beautiful.	Когда ты юн и влюблён, мир кажется прекрасным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297226 (Hybrid) & #4299072 (whatnot)
When you've finished reading that book, could you lend it to me?	Когда дочитаешь эту книгу, не мог бы ты мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225003 (CK) & #8241558 (marafon)
When you've finished reading that book, could you lend it to me?	Когда дочитаете эту книгу, не могли бы Вы мне её одолжить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225003 (CK) & #8241560 (marafon)
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.	Куда бы ты ни пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38086 (CK) & #412698 (Hellerick)
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.	Ожидая автобус, я стал свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556833 (brymck) & #12058738 (marafon)
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.	Пока я ждал автобус, я стал свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556833 (brymck) & #12059529 (marafon)
While he was talking, there was the sound of a shot being fired.	Когда он говорил, раздался выстрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897257 (FeuDRenais) & #896196 (ae5s)
Why do men's and women's clothes have buttons on opposite sides?	Почему у мужской и женской одежды пуговицы с разных сторон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821854 (Hybrid) & #5822234 (Wezel)
With your connections, you should be able to find a job for Tom.	С твоими-то связями ты наверняка найдёшь Тому работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023731 (CK) & #2034997 (everlasting)
Would you be surprised if I told you my name isn't actually Tom?	Ты удивишься, если я скажу, что на самом деле меня зовут не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028867 (DJ_Saidez) & #10028873 (Ooneykcall)
Wouldn't it be amazing to create the world's largest dictionary?	Разве не здорово бы было создать самый большой в мире словарь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597843 (slyfin) & #4600184 (Wezel)
Wouldn't it be amazing to create the world's largest dictionary?	Как было бы здорово составить самый большой в мире словарь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4597843 (slyfin) & #4600204 (Wezel)
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.	Вчера мой велосипед украли, пока я закупался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244342 (CK) & #1656002 (sonick_rnd)
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.	У меня вчера украли велосипед, пока я ходил в магазин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244342 (CK) & #9193595 (marafon)
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.	Вчера я видел аварию, когда шел по улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244341 (CK) & #2290793 (Lenin_1917)
You all know the difference between an optimist and a pessimist.	Вы все знаете, чем оптимист отличается от пессимиста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899991 (CM) & #13476177 (marafon)
You all know the difference between an optimist and a pessimist.	Вы все знаете разницу между оптимистом и пессимистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899991 (CM) & #13476178 (marafon)
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.	Вы должны сдать домашнее задание до конца недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242091 (CK) & #4653661 (odexed)
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.	Ты можешь носить мой шарф при условии, что не прольешь на него что-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24822 (CK) & #3362628 (kukla)
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.	Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2336 (Zifre) & #1467083 (Biga)
You didn't seem to be aware that Tom wasn't supposed to do that.	Ты, кажется, был не в курсе, что Том не должен был так делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228312 (CK) & #10503775 (Ooneykcall)
You didn't seem to be aware that Tom wasn't supposed to do that.	Ты вроде бы не знал, что Тому этого делать не полагается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228312 (CK) & #10503779 (Ooneykcall)
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.	Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644323 (blay_paul) & #2730856 (odexed)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Ты слишком полагаешься на родителей. Надо быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821794 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Ты слишком полагаешься на родителей. Ты должен быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821795 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Надо быть более независимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821796 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Ты слишком полагаешься на родителей. Надо быть более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821797 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Ты слишком полагаешься на родителей. Ты должна быть более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821799 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Вы должны быть более независимыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821800 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Надо быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821801 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Надо быть более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821802 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Вы должны быть более независимым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821803 (marafon)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Вы слишком полагаетесь на родителей. Вы должны быть более независимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #6821804 (marafon)
You must've already written everything that needs to be written.	Вы, должно быть, уже написали всё, что нужно написать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818418 (CK) & #12409388 (Nattiko)
You must've been surprised to meet your teacher in such a place.	Ты, наверное, удивился, встретив своего учителя в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874115 (CK) & #4959919 (Karok)
You'd be surprised if you knew how many times Tom has been here.	Вы были бы удивлены, если бы знали, сколько раз Том был здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954853 (CK) & #5100276 (Balamax)
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"	"Дайте мне что-нибудь, чем писать". — "Эта шариковая ручка подойдёт?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73752 (CK) & #1739888 (Biga)
"I think we should clean the carburetor." "I already tried that."	«Думаю, нам надо почистить карбюратор». — «Я уже пробовал».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858810 (CK) & #5279223 (odexed)
"We haven't seen each other since 2009." "Has it been that long?"	«Мы не виделись с 2009 года». — «Уже так долго?»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858677 (CK) & #9835471 (Ivanovb)
"We haven't seen each other since 2009." "Has it been that long?"	"Мы не виделись с две тысячи девятого года". - "Так давно?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858677 (CK) & #13289514 (marafon)
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.	Караван из пятидесяти верблюдов неторопливо двигался по пустыне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696933 (darinmex) & #2321509 (sharptoothed)
A fool that considers himself smart is worse than any other fool.	Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2963337 (PygmyAlpaca) & #2082060 (marafon)
A full description of him has been circulated in every newspaper.	Его полное описание повторялось во всех газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37496 (CM) & #439736 (Hellerick)
A leading specialist was brought in to authenticate the painting.	Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744507 (darinmex) & #1655030 (Biga)
A man can be happy with any woman as long as he doesn't love her.	Мужчина может быть счастлив с любой женщиной, до тех пор пока не влюбится в неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720860 (inkedpolyglot) & #5315788 (sharptoothed)
A rat is a small animal with long, pointed teeth and a long tail.	Крыса — это маленькое животное с острыми длинными зубами и хвостом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4158492 (mervert1) & #4241501 (odexed)
Afghanistan's living standards are among the lowest in the world.	Уровень жизни в Афганистане — один из самых низких в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904702 (The_World_Factbook) & #11854441 (Wezel)
After a certain point, everything became a little more difficult.	После определенного момента все стало немного сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877898 (CM) & #8742118 (KamilOcean)
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.	После дождя земля влажная, и выпалывать сорняки проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937598 (CK) & #3085798 (Selena777)
All commercial goods and packages from abroad go through customs.	Все коммерческие товары и посылки из-за рубежа проходят через таможню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940309 (ddnktr) & #5925267 (nina99nv)
Although Tom and Mary are twins, they don't look very much alike.	Хотя Том и Мэри близнецы, они не очень похожи друг на друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189335 (CK) & #10243076 (Wezel)
Are you able to tell the difference between butter and margarine?	Ты способен отличить масло от маргарина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345231 (Chrikaru) & #3669917 (sharptoothed)
Are you able to tell the difference between butter and margarine?	Ты можешь отличить масло от маргарина?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345231 (Chrikaru) & #3673465 (sharptoothed)
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.	В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27429 (CK) & #3173664 (Ooneykcall)
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.	Будьте осторожны, читая книги по медицине. Опечатка может стоить вам жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667890 (CK) & #2073247 (marafon)
Before becoming a famous actor, Tom worked as a personal trainer.	До того, как стать известным актёром, Том работал личным тренером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233174 (ddnktr) & #10233807 (Wezel)
Before you can love others, you need to be able to love yourself.	Прежде чем ты сможешь полюбить других, ты должен суметь полюбить себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953146 (CK) & #3654871 (sharptoothed)
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.	Обе команды достойны друг друга. Игра будет интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265272 (CM) & #3443012 (odexed)
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.	Подписывая контракт, вы соглашаетесь на определённые правила и условия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682154 (Source_VOA) & #5387306 (odexed)
Can you imagine what our lives would be like without electricity?	Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134 (jakov) & #811685 (afyodor)
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.	Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267690 (CK) & #1066073 (ae5s)
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.	Можешь уделить мне несколько минут? Я хотел бы с тобой переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267690 (CK) & #5463906 (marafon)
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.	Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267690 (CK) & #5463907 (marafon)
Can you tell me what the temperature is down there at the moment?	Можете ли вы сказать мне, какая температура там внизу на данный момент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619852 (ulyssemc1) & #5740423 (Balamax)
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.	Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44547 (CK) & #2420460 (odexed)
Choose a password that's easy to remember but difficult to guess.	Выберите пароль, который будет легко вспомнить, но трудно угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10079884 (CK) & #4521384 (Wezel)
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?	Не могли бы вы сказать мне, какой у вас рост и вес, пожалуйста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981270 (CK) & #3432211 (odexed)
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?	Не могли бы вы сказать мне, где я могу найти багаж с рейса JL123?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72212 (CM) & #3679766 (Lenin_1917)
Could you wake me tomorrow morning at a quarter to seven, please?	Не могли бы вы разбудить меня завтра утром без четверти семь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684852 (Eccles17) & #9636105 (Selena777)
Do you remember the first time you and I went to Boston together?	Помнишь первый раз, когда мы с тобой вместе были в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913013 (CK) & #12209954 (sivelock)
Do you think anybody would pay more than thirty dollars for this?	Думаешь, кто-то заплатит за это больше тридцати долларов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997099 (CK) & #2997120 (Ooneykcall)
Do you think men talk about women more than women talk about men?	Думаешь, мужчины больше говорят о женщинах, чем женщины о мужчинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326260 (CK) & #11274095 (marafon)
Do you think men talk about women more than women talk about men?	Думаете, мужчины больше говорят о женщинах, чем женщины о мужчинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326260 (CK) & #11274096 (marafon)
Dr. Smith gave me some meds to calm down, but I didn't take them.	Доктор Смит дал мне какие-то препараты, чтобы успокоиться, но я не принял их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548383 (CK) & #1566513 (corvard)
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.	Во время игры внезапно пошёл дождь, да ещё и с громом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867799 (CK) & #3529633 (Ooneykcall)
Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.	Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163125 (Source_VOA) & #4586096 (odexed)
Electricity prices in Senegal are among the highest in the world.	Цены на электричество в Сенегале — одни из самых высоких в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904705 (The_World_Factbook) & #11854443 (Wezel)
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.	Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #892402 (Scott) & #2511098 (sharptoothed)
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.	Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318856 (CM) & #7211149 (marafon)
Firefighters are some of the most courageous people in the world.	Пожарные - одни из самых храбрых людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960429 (CK) & #8968579 (marafon)
Firefighters are some of the most courageous people in the world.	Пожарные - одни из самых смелых людей в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960429 (CK) & #8968581 (marafon)
Forget the past, think about the future, and live in the present.	Забудь о прошлом, думай о будущем и живи настоящим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658709 (Lebensfreude) & #13195548 (marafon)
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.	Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63679 (CM) & #412523 (Hellerick)
Georgia was absorbed into the Russian Empire in the 19th century.	Грузия была включена в состав Российской империи в XIX веке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904706 (The_World_Factbook) & #11852558 (Wezel)
Get the money ready by evening or I'll come back with the police.	К вечеру приготовь деньги, или я вернусь с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670732 (Dejo) & #10615333 (Ooneykcall)
Get the money ready by evening or I'll come back with the police.	К вечеру приготовьте деньги, или я вернусь с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670732 (Dejo) & #12758266 (marafon)
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.	Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296233 (CK) & #1570301 (Biga)
He was curious about how it would taste, so he took a small bite.	Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953317 (CK) & #1525259 (corvard)
He was elected president with the overwhelming majority of votes.	Он был избран президентом подавляющим большинством голосов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990335 (CK) & #9020492 (marafon)
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.	Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302625 (CK) & #862322 (afyodor)
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.	Он придет с женой, как это часто бывает с иностранцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21885 (CK) & #5756191 (Balamax)
Her composition is very good except for a few errors in spelling.	У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309313 (CK) & #1738232 (marafon)
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.	Его крепкое здоровье позволило ему работать до семидесяти пяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238964 (CK) & #3950398 (odexed)
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.	Его имя вертелось у меня на языке, но я не мог вспомнить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287625 (CK) & #2608903 (odexed)
How many professional musicians do you think there are in Boston?	Как вы думаете, сколько в Бостоне профессиональных музыкантов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228030 (CK) & #6934360 (odexed)
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.	Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269093 (Zabeus) & #816568 (afyodor)
I asked Tom how he was doing and he replied that he was doing OK.	Я спросил Тома, как у него дела, и он ответил, что нормально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11620914 (CK) & #11620945 (marafon)
I assume Tom will be the same as he was the last time we saw him.	Я полагаю, что Том не изменился с тех пор, как мы видели его в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293207 (CK) & #4888113 (maks)
I bet that you're going to tell me that you're too tired to help.	Держу пари, сейчас ты мне скажешь, что слишком устал, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172520 (CK) & #11824048 (marafon)
I bet that you're going to tell me that you're too tired to help.	Держу пари, сейчас вы мне скажете, что слишком устали, чтобы помогать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172520 (CK) & #11824050 (marafon)
I came across an article in the newspaper about your new project.	Я наткнулся в газете на статью о вашем новом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313695 (CK) & #6382581 (marafon)
I came across an article in the newspaper about your new project.	Я наткнулся в газете на статью о твоём новом проекте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313695 (CK) & #6382582 (marafon)
I can tell whether it's Tom or not by the sound of his footsteps.	Я могу по звуку шагов определить, Том это или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157876 (CK) & #10175698 (Wezel)
I can't think of the right words with which to express my thanks.	Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21047 (Swift) & #2193275 (sharptoothed)
I can't think of the right words with which to express my thanks.	Я не могу подобрать нужных слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21047 (Swift) & #11787018 (marafon)
I can't think of the right words with which to express my thanks.	Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21047 (Swift) & #11787021 (marafon)
I can't think of the right words with which to express my thanks.	Я не могу подобрать подходящих слов, чтобы выразить свою благодарность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21047 (Swift) & #11787022 (marafon)
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.	Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251067 (CK) & #3694041 (sharptoothed)
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.	Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65142 (CK) & #1580420 (Biga)
I didn't have any trouble convincing Tom to go to Boston with me.	Я без труда уговорил Тома поехать в Бостон со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760296 (CK) & #6766604 (marafon)
I didn't tell Tom about it because I didn't want to ruin his day.	Я не рассказал Тому об этом, так как не хотел испортить его день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399649 (Hybrid) & #3400238 (alexdiment)
I didn't tell Tom why I didn't want Mary to go to Boston with me.	Я не сказал Тому, почему не хочу, чтобы Мэри ехала со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253055 (CK) & #7293940 (marafon)
I didn't tell Tom why I didn't want Mary to go to Boston with me.	Я не сказал Тому, почему не хочу, чтобы Мэри ездила со мной в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253055 (CK) & #7293941 (marafon)
I don't believe a word of what people have been saying about her.	Я не верю ни слову из того, что люди о ней говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #585984 (darinmex) & #6786493 (odexed)
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.	Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26484 (CK) & #1674529 (marafon)
I don't get very many opportunities to talk with native speakers.	Мне нечасто выпадает возможность поговорить с носителями языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747689 (CK) & #12277491 (marafon)
I don't know if Tom understood what we were talking about or not.	Не знаю, понял ли Том, о чём мы говорили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822000 (CK) & #5880486 (odexed)
I don't know what I would've done if I'd been in Tom's situation.	Не знаю, что бы я сделал, окажись я в ситуации Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241013 (CK) & #7339823 (marafon)
I don't know what I would've done if I'd been in Tom's situation.	Не знаю, что бы я сделал, окажись я на месте Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241013 (CK) & #7339824 (marafon)
I don't think anyone would want to read this book more than once.	Сомневаюсь, что кому-то захочется перечитывать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533475 (CK) & #4955163 (Karok)
I don't think married people should have secrets from each other.	Я не думаю, что у тех, кто женат, должны быть секреты друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735471 (CK) & #5620916 (odexed)
I don't think that Tom will be able to do that without some help.	Не думаю, что Том сможет сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228878 (CK) & #8449818 (marafon)
I don't think that Tom will be able to talk Mary into doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228874 (CK) & #8449819 (marafon)
I don't think that anybody suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235481 (CK) & #7360200 (marafon)
I don't think that anybody suspected that you weren't really Tom.	Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы на самом деле не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235481 (CK) & #7360201 (marafon)
I don't think you need to tell Tom why you were absent yesterday.	Не думаю, что тебе нужно говорить Тому, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227830 (CK) & #9152634 (marafon)
I don't think you need to tell Tom why you were absent yesterday.	Не думаю, что вам нужно говорить Тому, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227830 (CK) & #9152635 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Australia with us.	Не понимаю, почему ты не хочешь ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184600 (CK) & #13288775 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Australia with us.	Не понимаю, почему вы не хотите ехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184600 (CK) & #13288776 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Australia with us.	Не понимаю, почему ты не хочешь поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184600 (CK) & #13288777 (marafon)
I don't understand why you don't want to go to Australia with us.	Не понимаю, почему вы не хотите поехать с нами в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184600 (CK) & #13288778 (marafon)
I don't want everybody on the Web to be able to access my photos.	Я не хочу, чтобы все в Интернете имели доступ к моим фотографиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042820 (CK) & #4560608 (Selena777)
I don't want to do what I'm planning to do, but I have no choice.	Я не хочу делать того, что планирую, но у меня нет выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042821 (CK) & #5646345 (sharptoothed)
I found this bottle when I was walking on the beach this morning.	Я нашёл эту бутылку, прогуливаясь сегодня утром по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486695 (CK) & #5516140 (marafon)
I found this bottle when I was walking on the beach this morning.	Я нашёл эту бутылку, когда шёл сегодня утром по пляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486695 (CK) & #5516142 (marafon)
I had to read this three times before I understood what it meant.	Мне пришлось три раза это прочесть, прежде чем я понял, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175063 (CK) & #5178499 (marafon)
I have a piece of paper, but I don't have anything to write with.	У меня есть бумага, но мне нечем писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655716 (CK) & #8581577 (marafon)
I have no doubt English is the most common language in the world.	У меня нет сомнений в том, что английский является самым распространённым языком в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145994 (Maralula) & #4123692 (odexed)
I haven't been back to Boston since I graduated from high school.	Я не возвращался в Бостон с тех пор, как закончил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662718 (CK) & #4908262 (Karok)
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.	Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318860 (CM) & #2333237 (soweli_Elepanto)
I hear that there are people in Japan that keep penguins as pets.	Я слышал, что в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200810 (CK) & #8300744 (marafon)
I hear that there are people in Japan that keep penguins as pets.	Я слышал, что в Японии некоторые держат пингвинов в качестве домашних животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200810 (CK) & #8300745 (marafon)
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.	Я слышал, что Мэри болела всю прошедшую неделю, но сейчас она выглядит хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356740 (CK) & #3879881 (odexed)
I heard that beer is cheaper than water in Germany. Is that true?	Я слышал, что пиво дешевле воды в Германии. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534101 (CK) & #12571713 (scriptin)
I heard that beer is cheaper than water in Germany. Is that true?	Я слышала, что пиво дешевле воды в Германии. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534101 (CK) & #12571715 (scriptin)
I heard that beer is cheaper than water in Germany. Is that true?	Я слышал, что пиво в Германии дешевле, чем вода. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534101 (CK) & #12571720 (scriptin)
I heard that beer is cheaper than water in Germany. Is that true?	Я слышала, что пиво в Германии дешевле, чем вода. Это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534101 (CK) & #12571722 (scriptin)
I know Tom would've been unable to do that if Mary hadn't helped.	Я знаю, что Том не сумел бы сделать это, если бы Мэри не помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108522 (CK) & #7495516 (odexed)
I know that this is the first time that this has happened to you.	Я знаю, что с вами такое в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185344 (CK) & #12868135 (marafon)
I know that this is the first time that this has happened to you.	Я знаю, что с тобой такое в первый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185344 (CK) & #12868136 (marafon)
I know you're not going to come to my party, but I wish you were.	Я знаю, что ты не собираешься приходить на мою вечеринку, но я хотел бы, чтобы ты там был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081435 (halfb1t) & #2199576 (Inego)
I liked what Tom bought, so I went out and bought one for myself.	Мне понравилось то, что купил Том, так что я пошёл и купил себе такое же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150757 (CK) & #6984013 (marafon)
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.	Я посмотрел в сторону окна, но ничего не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274188 (CM) & #2889576 (astynk)
I managed to find a parking place right in front of the building.	Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49980 (CK) & #419313 (Hellerick)
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.	Может, я говорил тебе что-то такое, но я вовсе этого не помню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257070 (CM) & #3115908 (Ooneykcall)
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.	Всякий раз когда я перехожу через этот мост, мне непременно вспоминается детство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59647 (CM) & #5143004 (Wezel)
I never thought that I would have to support such a large family.	Я никогда не думал, что мне придется содержать такую большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172467 (CK) & #4918075 (maks)
I noticed that everyone in the room except me was wearing a suit.	Я заметил, что все в комнате, кроме меня, были в костюмах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009012 (CK) & #13285123 (SophiaKorsh)
I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.	Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096461 (CK) & #3671428 (sharptoothed)
I pretended not to be able to understand what she was telling me.	Я сделал вид, что не могу понять, что она мне говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437964 (caspian) & #13438414 (marafon)
I remember very clearly that he threw two pistols into the river.	Я очень ясно помню, что он выбросил два пистолета в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1172646 (CS) & #4254397 (marafon)
I think Tom doesn't speak French very well, but I could be wrong.	Думаю, Том не очень хорошо говорит по-французски, но я могу ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952471 (CK) & #5138764 (marafon)
I think it'll take more than a year to finish building our house.	Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978502 (CK) & #1111149 (ae5s)
I think it's time for me to spend a little time with my children.	Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903869 (CK) & #1649964 (Hayabusa)
I think that Australia is one of the best countries in the world.	Я думаю, что Австралия - одна из лучших стран в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720844 (Airvian) & #12557380 (marafon)
I think that Australia is one of the best countries in the world.	По-моему, Австралия - одна из лучших стран в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720844 (Airvian) & #12557381 (marafon)
I think that Tom would be able to do that if he really wanted to.	Я думаю, Том смог бы это сделать, если бы действительно хотел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169740 (CK) & #8972361 (marafon)
I think we may have something that you'd be interested in buying.	Думаю, у нас найдётся что-нибудь такое, что вы хотели бы купить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408437 (CK) & #8786204 (soweli_Elepanto)
I thought you wouldn't tell her that we hadn't done our homework.	Я думал, ты не скажешь ей, что мы не сделали уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939130 (CK) & #3034453 (marafon)
I thought you wouldn't tell her that we hadn't done our homework.	Я думал, вы не скажете ей, что мы не сделали уроки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1939130 (CK) & #3034457 (marafon)
I understand what you mean, but I'm not sure how to translate it.	Я понимаю, что Вы хотите сказать, но точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960935 (CK) & #7820815 (marafon)
I understand what you mean, but I'm not sure how to translate it.	Я понимаю, что ты хочешь сказать, но точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960935 (CK) & #7820816 (marafon)
I understand what you mean, but I'm not sure how to translate it.	Я понимаю, что ты имеешь в виду, но точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960935 (CK) & #7820860 (marafon)
I understand what you mean, but I'm not sure how to translate it.	Я понимаю, что Вы имеете в виду, но точно не знаю, как это перевести.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6960935 (CK) & #7820861 (marafon)
I used to love swimming. It was my favorite sport in high school.	Я раньше любил плавать. Это был мой любимый вид спорта в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109460 (Hybrid) & #5110028 (odexed)
I want you to tell me everything you know about what's happening.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042823 (CK) & #8934696 (marafon)
I want you to tell me everything you know about what's happening.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о происходящем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042823 (CK) & #8934697 (marafon)
I want you to tell me everything you know about what's happening.	Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042823 (CK) & #8934698 (marafon)
I want you to tell me everything you know about what's happening.	Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о том, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042823 (CK) & #8934699 (marafon)
I was able to catch the last train because I walked very quickly.	Я успел на последний поезд, потому что очень быстро шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417377 (CK) & #11846709 (marafon)
I wish that I hadn't promised Tom that I'd go to Boston with him.	Зря я пообещал Тому, что поеду с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172440 (CK) & #8600351 (marafon)
I wouldn't be too surprised if Tom didn't get a good TOEFL score.	Я бы не слишком удивился, если бы Том получил невысокий балл на экзамене TOEFL.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075741 (CK) & #4141412 (odexed)
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.	Я хотел бы позвонить в Токио, Япония. По номеру 3202-5625.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281448 (CM) & #4766296 (odexed)
I'd really like to know why you didn't do what I asked you to do.	Мне бы очень хотелось знать, почему ты не сделал того, о чём я тебя просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108323 (CK) & #12424161 (marafon)
I'd really like to know why you didn't do what I asked you to do.	Мне бы очень хотелось знать, почему вы не сделали того, о чём я вас просил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108323 (CK) & #12424163 (marafon)
I'll be spending most of my time in Boston the next three months.	Я буду проводить большую часть своего времени в Бостоне в ближайшие три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619627 (CK) & #6552356 (astru)
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs.	Я Йозеф Паточка, и я работаю в Министерстве иностранных дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871539 (CM) & #1436425 (Avelesy)
I'm afraid this boat will sink if we take more than seven people.	Я боюсь, что лодка потонет, если нас будет больше семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022536 (sharptoothed) & #3022537 (sharptoothed)
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.	Я злюсь на своего парня из-за того, что он забыл про День святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767681 (CM) & #4524161 (odexed)
I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.	Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114 (papabear) & #1614209 (Biga)
I'm sick and tired of being the one who always washes the dishes.	Меня уже достало, что посуду вечно я мою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735776 (CK) & #4048897 (marafon)
I'm so glad that you asked me to give the opening speech tonight.	Я так рад, что вы попросили меня выступить сегодня вечером со вступительной речью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953851 (CK) & #1506086 (Biga)
I've already told Tom that he doesn't need to come here tomorrow.	Я уже сказал Тому, что ему не нужно сюда завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099329 (CK) & #5624556 (odexed)
I've already told Tom that he doesn't need to come here tomorrow.	Я уже сказала Тому, что ему не нужно сюда завтра приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4099329 (CK) & #5624559 (odexed)
I've already told Tom that he needs to be there tomorrow by 2:30.	Я уже сказал Тому, что ему нужно быть там завтра к половине третьего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781635 (CK) & #13286968 (marafon)
I've already told my parents that I want a flute for my birthday.	Я уже сказал родителям, что хочу на день рождения флейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821590 (CK) & #8601596 (marafon)
I've asked around and everybody says that we shouldn't trust you.	Я тут поспрашивал, и все говорят, что нам не стоит тебе доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952894 (CK) & #5135792 (marafon)
I've asked around and everybody says that we shouldn't trust you.	Я поспрашивал, и все говорят, что нам не следует вам доверять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952894 (CK) & #5135793 (marafon)
I've heard that there are many Japanese restaurants in Australia.	Я слышал, что в Австралии много японских ресторанов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156707 (CK) & #8436866 (marafon)
I've never been to Australia, but I plan to go there this summer.	Я никогда не был в Австралии, но планирую поехать туда этим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156078 (CK) & #7964696 (marafon)
I've never heard of someone stealing a muffler from a car before.	Никогда раньше не слышал, чтобы крали автомобильный глушитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934954 (ddnktr) & #9946871 (Ooneykcall)
I've put on a lot of weight, so I can't wear these jeans anymore.	Я очень поправился, поэтому уже не могу носить эти джинсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228002 (CK) & #7349638 (marafon)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Знай я, что ты собираешься делать, я бы попытался остановить тебя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #3743773 (Ooneykcall)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Если бы я знал, что ты собрался делать, я бы попробовал тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #3743780 (Ooneykcall)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Знал бы я, что вы собираетесь делать, я бы попробовал остановить вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #3743782 (Ooneykcall)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Когда б я знал, что вы собрались сделать, я бы попытался вас остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #3743786 (Ooneykcall)
If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.	Кабы я знал, что ты намеревался сделать, я бы попытался тебя остановить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3743743 (patgfisher) & #3743790 (Ooneykcall)
If John phones me, please tell him I'll be back by seven o'clock.	Если позвонит Джон, скажи ему, что я вернусь к семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456822 (qana) & #2999189 (shanghainese)
If Tom hadn't helped Mary, she'd never have been able to do that.	Если бы Том не помог Мэри, она бы никогда не смогла этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352147 (CK) & #6580841 (marafon)
If only you'd thought of that before shooting your big mouth off.	Если бы только подумал об этом, прежде чем чесать языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645333 (patgfisher) & #7184781 (odexed)
If you are not firm with the children, they will get out of hand.	Если ты не будешь строг с детьми, они отобьются от рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245612 (CK) & #3893430 (odexed)
If you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.	Если ты не выспался прошлой ночью, тебе стоит вздремнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120712 (CK) & #8900500 (yatomoya)
If you don't keep the silverware polished, it'll lose its luster.	Если серебряную посуду не чистить регулярно, она потеряет свой блеск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657158 (darinmex) & #8913670 (Wezel)
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.	Если ты не сдержишь своих обещаний, люди не будут воспринимать тебя всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324196 (CK) & #4611376 (odexed)
If you had studied harder, you would have passed the examination.	Если бы ты занимался более упорно, ты бы сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30468 (CK) & #4613960 (odexed)
If you help me with my English, I'll help you with your Japanese.	Если ты поможешь мне с английским, я помогу тебе с японским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881803 (CK) & #13515040 (marafon)
If you help me with my English, I'll help you with your Japanese.	Если вы поможете мне с английским, я помогу вам с японским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881803 (CK) & #13515044 (marafon)
If you really need a job, why don't you consider working for Tom?	Если тебе действительно нужна работа, почему бы тебе не подумать о работе у Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040706 (CK) & #5974127 (sharptoothed)
If you would like to have further information, please contact me.	Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29875 (CK) & #2454292 (Lenin_1917)
If you would like to have further information, please contact me.	Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29875 (CK) & #2454293 (Lenin_1917)
If you would like to have further information, please contact me.	Если вы хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29875 (CK) & #2454294 (Lenin_1917)
In 1949, Norway abandoned neutrality and became a member of NATO.	В 1949 году Норвегия отказалась от нейтралитета и стала членом НАТО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904710 (The_World_Factbook) & #11852559 (Wezel)
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.	В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63643 (CS) & #3408377 (odexed)
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.	В нашей стране мы редко открываем подарки в присутствии дарителя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247526 (CM) & #9462644 (fjay69)
In spite of everything, I believe we can still fix the situation.	Несмотря ни на что, я верю, что мы ещё можем исправить положение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8481958 (shekitten) & #8539058 (Wezel)
In the car on the way home, he was making plans for the next day.	По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20419 (CK) & #1643263 (Hayabusa)
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.	При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241785 (CM) & #430338 (Hellerick)
In what ways do you think you've changed in the last three years?	Как ты думаешь, что в тебе изменилось за последние три года?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786313 (CK) & #12786360 (LanguagesLover)
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims?	Правильно ли говорить, что Коран является Библией мусульман?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069861 (CM) & #3757924 (odexed)
It goes without saying that health is more important than wealth.	Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238938 (Zifre) & #4739059 (odexed)
It is costly and politically difficult to continue this conflict.	Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #377092 (saeb) & #2199149 (Lenin_1917)
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.	Одно дело — составлять планы, другое — их исполнять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238039 (CK) & #416412 (Hellerick)
It isn't that I don't love you, I just don't want to get married.	Не то чтобы я тебя не любил, я просто не хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197380 (CK) & #11268970 (marafon)
It wasn't what Tom said, but the way he said it that made me mad.	Меня разозлило не то, что Том сказал, а как он это сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442406 (CK) & #3605333 (marafon)
It's important not to lose sight of the project's original goals.	Важно не потерять из виду первоначальные цели проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281908 (sundown) & #13480196 (Wezel)
It's not always easy to tell the difference between good and bad.	Не всегда легко отличить добро от зла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074668 (patgfisher) & #827850 (Arkadeko)
It's not that I don't love you, I just don't want to get married.	Не то чтобы я тебя не любил, я просто не хочу жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594244 (CK) & #11268970 (marafon)
It's too late to shut the stable door after the horse has bolted.	После драки кулаками не машут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464851 (CK) & #464858 (marafon)
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.	Многие государства подписали договор о ядерном разоружении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682234 (Source_VOA) & #3354035 (soweli_Elepanto)
Many of the world's greatest discoveries happened by pure chance.	Многие из величайших открытий в мире были сделаны по чистой случайности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3780542 (patgfisher) & #3839985 (odexed)
Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.	Мэри нравится очень горячий кофе, в то время как Том предпочитает чуть тёплый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271712 (patgfisher) & #5309258 (odexed)
Maybe it was stupid of me to think that Tom would really help us.	Возможно, с моей стороны было глупо думать, что Том в самом деле нам поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711880 (CK) & #3285478 (odexed)
My children like to play on the swings in the park near my house.	Мои дети любят резвиться на качелях в парке рядом с моим домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275111 (CK) & #8040983 (Ivanovb)
My doctor told me that I should swim at least three times a week.	Мой врач сказал мне, что мне надо плавать не меньше трёх раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953232 (CK) & #6934339 (odexed)
My father was a pacifist who refused to fight in the Vietnam War.	Мой отец был пацифистом, отказавшимся участвовать в войне во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332768 (orcrist) & #5360382 (Selena777)
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.	Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251001 (CK) & #3174885 (odexed)
Next Monday, Tom will have been in the hospital for three months.	В следующий понедельник будет три месяца, как Том в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014036 (CK) & #9038849 (marafon)
No one has the right to tell me what kinds of clothes I can wear.	Никто не имеет права указывать мне, какую одежду носить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390197 (_undertoad) & #3390230 (Selena777)
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.	Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60405 (CM) & #445633 (Hellerick)
Of all the languages I've studied, French was the most difficult.	Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736643 (CK) & #5144497 (odexed)
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.	По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322424 (Swift) & #1745299 (soweli_Elepanto)
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.	По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322424 (Swift) & #1745300 (soweli_Elepanto)
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.	Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66240 (CK) & #5780747 (odexed)
One thing I've always wanted to do is learn how to cook like you.	Чего я всегда хотел, так это научиться готовить, как ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954215 (CK) & #8883575 (marafon)
One thing I've always wanted to do is learn how to cook like you.	Чего я всегда хотел, так это научиться готовить, как вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954215 (CK) & #8883576 (marafon)
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.	Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954226 (CK) & #1569029 (Biga)
People don't usually swim around here. The water's not too clean.	Люди обычно здесь не купаются. Вода не слишком чистая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953251 (CK) & #4654149 (Selena777)
People generally greet each other by shaking hands in my country.	В моей стране люди обычно приветствуют друг друга рукопожатием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116981 (ddnktr) & #10160761 (Wezel)
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.	Я лично считаю, что телесные наказания — необходимое зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3052512 (WestofEden) & #5739819 (Wezel)
Please wait in the waiting room until the test results are ready.	Пожалуйста, подождите в зале ожидания, пока не будут готовы результаты теста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13569575 (CK) & #13569598 (EugeneGS)
Rock fishing without wearing a life jacket can be very dangerous.	Ловить рыбу прямо со скалы без спасательного жилета может быть рискованно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496594 (patgfisher) & #3498350 (corvard)
She can't even speak her native language without making mistakes.	Она даже на родном языке не может говорить без ошибок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308219 (CK) & #4052476 (marafon)
She was superstitious, as the people of that period usually were.	Она была суеверной. Впрочем, как и все в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46969 (darinmex) & #2493316 (paul_lingvo)
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.	Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317456 (CK) & #445310 (Hellerick)
Since the note was written in French, it was easy for me to read.	Так как записка была написана на французском, мне было легко ее прочитать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198270 (CK) & #4876736 (maks)
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.	Одни розы в саду белые, а другие красные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278485 (CK) & #7980755 (marafon)
Some people say that it is human nature to root for the underdog.	Иногда говорят, что человеку свойственно болеть за более слабого соперника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954283 (CK) & #7744209 (bredsky)
Sometimes I wonder whether or not there's a point to all of this.	Иногда я спрашиваю себя, есть ли во всём этом какой-то смысл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541793 (_undertoad) & #5334354 (Wezel)
Sometimes our prayers aren't answered the way we want them to be.	Иногда ответ на наши молитвы оказывается не таким, как мы его себе представляем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042824 (CK) & #3888266 (odexed)
That summer we spent together as kids is one of my best memories.	То лето, что мы провели вместе детьми, - одно из моих лучших воспоминаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948836 (CK) & #8952664 (marafon)
The Allies made a very unconvincing attempt to help the Russians.	Союзники сделали весьма неубедительную попытку помочь русским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868792 (CM) & #4963693 (odexed)
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.	Битва при Сан-Хасинто началась в четыре часа пополудни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804167 (Source_VOA) & #3052803 (marafon)
The Catholic Church doesn't approve of the use of contraceptives.	Католическая церковь не одобряет использование контрацептивов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937392 (ddnktr) & #10166215 (Wezel)
The United States is the largest producer of cheese in the world.	Соединённые Штаты - самый крупный в мире производитель сыра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2580880 (Hybrid) & #4584154 (Selena777)
The book paints a fine description of the customs of the country.	Эта книга даёт прекрасное описание обычаев страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796694 (sharptoothed) & #2796695 (sharptoothed)
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.	Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273512 (CK) & #860185 (timsa)
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.	Отсюда до города на машине можно доехать за двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45059 (CK) & #4421677 (odexed)
The country has few natural resources and a weak industrial base.	Страна бедна природными ресурсами и имеет слабо развитую промышленную базу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904721 (The_World_Factbook) & #11852561 (Wezel)
The dictionary is the only place where success comes before work.	Словарь — единственное место, где достижение появляется перед работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667933 (CK) & #4051538 (odexed)
The driver was the only person on the bus who didn't get injured.	Водитель автобуса был единственным, кто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438297 (CK) & #8451819 (marafon)
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen.	Очевидцы дали противоречивые показания об увиденном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028944 (Delian) & #4726351 (odexed)
The fire had spread to the next building before the firemen came.	Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23870 (CK) & #3556676 (Selena777)
The flight attendant accidentally spilled some hot coffee on Tom.	Бортпроводник случайно плеснул немного горячего кофе на Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953349 (CK) & #2999061 (odexed)
The forest is home to many different kinds of plants and animals.	Лес - дом для множества разнообразных видов растений и животных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761177 (Hybrid) & #3828114 (marafon)
The frail old man stubbornly refused to make use of a wheelchair.	Хилый старик решительно отказался пользоваться инвалидным креслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719409 (janms) & #8066457 (Ivanovb)
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.	Правительство не может и дальше избегать вопрос беспризорности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271448 (CM) & #5136776 (kukla)
The island's economy has been dominated by three main industries.	В экономике острова преобладают три основные отрасли промышленности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904730 (The_World_Factbook) & #11851079 (Wezel)
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.	Жонглер поразил толпу, удерживая в воздухе десять апельсинов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643275 (darinmex) & #4440862 (odexed)
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.	В последний раз, когда я ел в этом ресторане, еда была не очень вкусная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830517 (CK) & #12758243 (marafon)
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.	Листья деревьев в саду полностью покраснели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278499 (CK) & #2815332 (Lenin_1917)
The management said that a wage increase was out of the question.	Руководство сказало, что об увеличении зарплаты не может идти и речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237968 (CK) & #3842627 (odexed)
The number of murders is increasing even in a country like Japan.	Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281331 (CK) & #1678298 (marafon)
The number of people suffering from heart disease is on the rise.	Число людей, страдающих от болезней сердца, растёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4047815 (AlanF_US) & #5277215 (marafon)
The nurse gave the patient his orange juice through a glass tube.	Медсестра напоила больного апельсиновым соком через стеклянную трубочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071540 (sharptoothed) & #3071541 (sharptoothed)
The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.	Единственное золотое правило состоит в том, что у кого золото, тот и устанавливает правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665873 (Spamster) & #5349133 (sharptoothed)
The only thing that matters is whether or not you can do the job.	Важно только, можешь ли ты делать свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069582 (CK) & #1395484 (Biga)
The only thing that matters is whether or not you can do the job.	Единственное, что важно, сможешь ли ты выполнить эту работу или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069582 (CK) & #13259464 (SophiaKorsh)
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.	На днях он купил мне кошелёк из кожи кенгуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59894 (CK) & #5510266 (marafon)
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.	На днях он купил мне бумажник из кожи кенгуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59894 (CK) & #5510268 (marafon)
The people of the village built a wooden bridge across the river.	Жители деревни построили деревянный мост через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1427163 (CK) & #2357096 (Wezzel)
The person who opened the door and came in was an utter stranger.	Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329448 (fcbond) & #423012 (Hellerick)
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.	Полиция попросила девочку сделать примерный набросок её пропавшей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238386 (CK) & #5128981 (odexed)
The police detective carefully collected samples for DNA testing.	Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134988 (CK) & #5127984 (odexed)
The police think that Tom was stabbed before his throat was slit.	Полиция думает, что Тома ударили ножом до того, как ему перерезали горло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027308 (CK) & #3349140 (odexed)
The police usually close their eyes to cars parked on the street.	Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные на улице машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238248 (CM) & #11947769 (marafon)
The president of the university addressed the students yesterday.	Ректор университета выступил вчера с речью перед студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264398 (sharptoothed) & #2264399 (sharptoothed)
The price of bananas hasn't changed much over the past few years.	Цены на бананы за последние годы не сильно изменились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727441 (CM) & #4539966 (Wezel)
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.	Соотношение солнечных дней к дождливым в прошлом месяце составило 4 к 1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272686 (CK) & #3451501 (odexed)
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.	Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241368 (CK) & #2233169 (corvard)
The situation has come to the point where we either sink or swim.	Ситуация стала такой, что или пан или пропал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35744 (CM) & #3757994 (odexed)
The strange object in the sky could be seen with the unaided eye.	Странный объект в небе можно было увидеть невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710971 (darinmex) & #2094471 (marafon)
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.	Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272991 (CK) & #1562454 (Biga)
The thief cut the telephone lines before breaking into the house.	Вор перерезал телефонный провод, перед тем как проникнуть в дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786384 (darinmex) & #2298890 (marafon)
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.	Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326138 (CM) & #3681762 (sharptoothed)
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.	Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326138 (CM) & #8209457 (marafon)
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.	Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037835 (CK) & #1867124 (sharptoothed)
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.	Считается, что сокровище спрятано где-то в горе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44025 (CK) & #8324575 (fjay69)
There are more cars on the road in the summer than in the winter.	Летом машин на дороге больше, чем зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24354 (CK) & #1480921 (Biga)
There are some people who sleep in the daytime and work at night.	Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277586 (CK) & #2765331 (marafon)
There are some people who sleep in the daytime and work at night.	Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277586 (CK) & #3443823 (Lenin_1917)
There are sushi restaurants in almost every country in the world.	Почти в каждой стране в мире есть суши-рестораны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098182 (Hybrid) & #4138247 (odexed)
There was only the sound of the wind whistling through the trees.	Был слышен лишь ветер, свистящий меж деревьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8664035 (Smoky) & #8664036 (Smoky)
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.	На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285846 (CK) & #1784198 (Balamax)
There was such a racket at my house last night, I couldn't sleep.	Прошлой ночью у нас в доме был такой шум, что я не мог спать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959103 (sharptoothed) & #2959104 (sharptoothed)
There were many signs in the park that said "Keep off the grass."	В парке было много табличек с надписью "По газону не ходить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48024 (CK) & #11317837 (marafon)
There were many signs in the park that said "Keep off the grass."	В парке было много табличек с надписью "По газонам не ходить".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48024 (CK) & #11317838 (marafon)
There weren't any passengers on the bus at the time of the crash.	В момент столкновения пассажиров в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438300 (CK) & #8452284 (marafon)
They failed to take into account the special needs of old people.	Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307691 (CK) & #443672 (Hellerick)
They kept the information about the military operations a secret.	Сведения о военных действиях держались в секрете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780742 (sharptoothed) & #2780743 (sharptoothed)
They will have been in the United States for ten years next year.	В следующем году будет десять лет, как они в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355372 (AMIKEMA) & #8615874 (marafon)
Things happened quite differently from the way Tom said they did.	Всё было совсем не так, как сказал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9408606 (CK) & #9414370 (marafon)
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.	Это письмо личное, и я не хочу, чтобы кто-то ещё его читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58657 (CM) & #4740274 (odexed)
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.	Это письмо личное, и я не хочу, чтобы кто-то ещё его прочёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58657 (CM) & #4740276 (odexed)
This morning, Tom came to ask for my daughter's hand in marriage.	Сегодня утром Том пришёл просить руки моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201523 (sundown) & #10323563 (marafon)
This newspaper article is more interesting than the previous one.	Эта газетная статья интереснее предыдущей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469307 (GeeZ) & #5997377 (odexed)
This shirt isn't the same as that one. The buttons are different.	Эта рубашка не такая же, как та. Пуговицы другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945261 (ddnktr) & #3011083 (odexed)
This will be a good souvenir of my trip around the United States.	Это будет хорошим сувениром с моей поездки по США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586 (CK) & #4728593 (odexed)
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.	Эта женщина определенно знает, что она не знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043821 (CK) & #3654773 (sharptoothed)
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.	Эта женщина определённо знает, что она не знает, чего хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043821 (CK) & #10575772 (marafon)
Three hundred and fifteen pink rabbits marched along the highway.	315 розовых кроликов маршировали по магистрали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320915 (DJ_Saidez) & #6398791 (fjay69)
Tom accidentally shot himself in the foot while cleaning his gun.	Том случайно выстрелил себе в ногу, когда чистил ружье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016528 (CK) & #4098834 (sharptoothed)
Tom advised Mary not to eat the mushrooms she found in the woods.	Том посоветовал Мэри не есть грибы, которые она нашла в лесу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404294 (CK) & #7426225 (Wezel)
Tom always checks to verify that no dyes are in any food he buys.	При покупке продуктов Том всегда удостоверяется, что они не содержат красителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533391 (CK) & #7461587 (Wezel)
Tom always orders the same thing when he eats at this restaurant.	Том всегда заказывает одно и то же, когда ест в этом ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8856314 (CK) & #8856317 (marafon)
Tom and I had a long conversation while we were waiting for Mary.	У нас с Томом состоялся долгий разговор, пока мы ждали Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132352 (CK) & #4199668 (odexed)
Tom and Mary told me that they have never played tennis together.	Том и Мэри сказали мне, что никогда не играли друг с другом в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352144 (CK) & #6792097 (odexed)
Tom and Mary went to the cemetery to visit their mothers' graves.	Том и Мэри пошли на кладбище, чтобы навестить могилы своих матерей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6494994 (CT) & #8293018 (fjay69)
Tom and Mary's friends helped them move into their new apartment.	Друзья Тома и Мэри помогли им переехать в их новую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3265499 (Hybrid) & #5263907 (Wezel)
Tom and his wife wanted to have a child before they were too old.	Том и его жена хотели завести ребёнка до того, как они будут слишком для этого старыми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027129 (CK) & #3204741 (odexed)
Tom asked Mary the one question she really didn't want to answer.	Том задал Мэри один вопрос, на который она очень не хотела отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042826 (CK) & #4323786 (odexed)
Tom bought a bag of apples and he ate a third of them in one day.	Том купил мешок яблок и съел одну треть за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027005 (CK) & #4888062 (maks)
Tom came back from Boston a week earlier than we expected him to.	Том вернулся из Бостона на неделю раньше, чем мы ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167952 (CK) & #8615759 (marafon)
Tom can't enter his home. The door's locked, and he lost the key.	Том не может попасть домой. Дверь заперта, а ключ он потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943953 (ddnktr) & #5440588 (nina99nv)
Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary.	Том не может найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства к Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029507 (CK) & #2965435 (afyodor)
Tom claims that he accidentally shot Mary while cleaning his gun.	Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри, когда чистил ружьё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803359 (CK) & #5803369 (marafon)
Tom could tell by Mary's accent that she wasn't a native speaker.	Фома мог судить по акценту Маши, что она не является носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029431 (CK) & #4136696 (Lenin_1917)
Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.	Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144615 (CK) & #5067157 (odexed)
Tom crosses the railroad tracks every morning on his way to work.	Том переходит железнодорожные пути каждое утро по пути на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884525 (CK) & #4918053 (maks)
Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.	Том решил, что это не было необходимостью ехать в офис сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094971 (CK) & #2456563 (Lenin_1917)
Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.	Том решил, что не было необходимости ехать в офис сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094971 (CK) & #2456564 (Lenin_1917)
Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.	Том решил, что не надо было сегодня ездить в офис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094971 (CK) & #2456566 (Lenin_1917)
Tom didn't ask Mary who she was planning to go to Australia with.	Том не спросил Мэри, с кем она планирует поехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182986 (CK) & #7269335 (marafon)
Tom didn't ask Mary who she was planning to go to Australia with.	Том не спросил Мэри, с кем она планирует ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182986 (CK) & #7269346 (marafon)
Tom didn't know how to do that, so he asked Mary to show him how.	Том не знал, как это делается, поэтому попросил Мэри показать ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352138 (CK) & #6590819 (marafon)
Tom didn't seem to be surprised that Mary wasn't able to do that.	Том, похоже, не удивился, что Мэри не может этого сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352132 (CK) & #6590821 (marafon)
Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he?	У Тома нет кошки. А вот собака у него есть, да?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868362 (CK) & #5017685 (sharptoothed)
Tom doesn't know it yet, but Mary plans to ask him for a divorce.	Том ещё этого не знает, но Мэри планирует попросить его о разводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825310 (CK) & #3974959 (odexed)
Tom doesn't think Mary would be doing that if she didn't want to.	Том думает, Мэри не стала бы этого делать, если б не хотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253007 (CK) & #8587562 (Ooneykcall)
Tom eats lunch at the school cafeteria two or three times a week.	Том обедает в школьной столовой два-три раза в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813355 (CK) & #5187210 (marafon)
Tom flopped down on the couch, exhausted after a hard day's work.	Том плюхнулся на диван, измученный после тяжелого рабочего дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494493 (patgfisher) & #10262597 (sharptoothed)
Tom found a phone in the classroom after everybody else had left.	Том нашёл в классе телефон, после того как все ушли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261233 (CK) & #8261637 (marafon)
Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.	Том подрался с братом Марии, и ему сломали нос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642278 (CK) & #3643012 (Ooneykcall)
Tom got out of the bath and dried himself off with a white towel.	Том вылез из ванны и вытерся белым полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842847 (CK) & #9842853 (Balamax)
Tom got out of the bath and dried himself off with a white towel.	Том выбрался из ванны и вытерся белым полотенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842847 (CK) & #9842855 (Balamax)
Tom has already decided that he isn't going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502058 (CK) & #9069205 (marafon)
Tom has already decided that he isn't going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502058 (CK) & #9069206 (marafon)
Tom has already decided that he's not going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать контракт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502057 (CK) & #9069205 (marafon)
Tom has already decided that he's not going to sign the contract.	Том уже решил, что не будет подписывать договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502057 (CK) & #9069206 (marafon)
Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.	Том нисколько не потерял в весе, хотя и говорит, что на диете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025239 (CK) & #2638638 (megaton)
Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year.	Том надеется, что ему не придётся жить в Бостоне больше одного года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978515 (CK) & #4963379 (marafon)
Tom is a little older than the rest of the students in his class.	Том немного старше остальных ребят в классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553365 (CK) & #5202167 (odexed)
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.	Том может сказать "я говорю только по-французски" на тридцати языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583991 (CK) & #2598138 (sharptoothed)
Tom is one of the students that I'm teaching French to this year.	Том - один из студентов, которым я в этом году преподаю французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597762 (CK) & #8598684 (marafon)
Tom just wanted Mary to help him a little more with the children.	Том просто хотел, чтобы Мэри чуть больше помогала ему с детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734812 (CK) & #13447945 (marafon)
Tom just wanted to get it over and done with as soon as possible.	Том просто хотел разделаться с этим как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903131 (Hybrid) & #8157889 (Wezel)
Tom knew there was something in the box, but he didn't know what.	Том знал, что в коробке что-то есть, но не знал что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863352 (CK) & #6884003 (marafon)
Tom lives on a farm with his wife, Mary, not too far from Boston.	Фома живёт вместе со своей женой Машей на ферме, не слишком далеко от Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028341 (CK) & #4184127 (Lenin_1917)
Tom never bothered to tell Mary that he wasn't going to be there.	Том так и не удосужился сказать Мэри, что его там не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723227 (CM) & #8678900 (marafon)
Tom never told you because he didn't want you to worry about him.	Том тебе не говорил, потому что не хотел, чтобы ты о нём беспокоилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099021 (CK) & #5100055 (Wezel)
Tom plugged in the vacuum cleaner and started vacuuming the room.	Том включил пылесос в розетку и начал пылесосить комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537099 (CK) & #3530032 (odexed)
Tom popped into the supermarket on his way home to buy some milk.	Том заглянул в супермаркет по дороге домой, чтобы купить молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362181 (patgfisher) & #3545782 (odexed)
Tom pretended not to understand what Mary was trying to tell him.	Том сделал вид, что не понимает, что Мэри пытается ему сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734478 (CK) & #4051448 (marafon)
Tom probably thought I was going to Boston with him next weekend.	Том, наверное, подумал, что я собираюсь поехать с ним в Бостон в следующие выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818632 (CK) & #3976460 (odexed)
Tom promised not to tell anyone how much we bought our house for.	Том обещал никому не рассказывать, за сколько мы купили наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824624 (CK) & #3977637 (odexed)
Tom promised not to tell anyone how much we bought our house for.	Том обещал никому не рассказывать, почём мы купили наш дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824624 (CK) & #3977638 (odexed)
Tom put his money in the box, and then put the box in the drawer.	Том положил деньги в коробку, после чего положил коробку в ящик стола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706679 (CK) & #7362194 (odexed)
Tom said he was planning on visiting an old girlfriend in Boston.	Том сказал, что планирует наведаться к своей старой подружке в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148311 (CK) & #4098844 (sharptoothed)
Tom said that he wanted to talk to you about something important.	Том сказал, что хочет поговорить с тобой о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416412 (CK) & #5418281 (marafon)
Tom said that he wanted to talk to you about something important.	Том сказал, что хочет поговорить с вами о чём-то важном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416412 (CK) & #5418283 (marafon)
Tom said that he was very pleased with the way things turned out.	Том сказал, что очень доволен тем, как это получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404284 (CK) & #8166207 (soweli_Elepanto)
Tom saw two men lying on the floor, bleeding from gunshot wounds.	Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923410 (CK) & #4918055 (maks)
Tom should've given Mary flowers or something on Valentine's Day.	Тому надо было подарить Мэри цветы на Валентинов день или что-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718571 (CK) & #4332193 (elread)
Tom showed me the poems that he'd written when he was a teenager.	Том показал мне стихи, которые он писал подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198271 (CK) & #4599592 (marafon)
Tom smothered Mary to death with a pillow while she was sleeping.	Том задушил Мэри подушкой, пока она спала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013281 (CK) & #4311159 (whatnot)
Tom soon found out that Mary was stealing from the cash register.	Вскоре Том выяснил, что Мэри воровала из кассового аппарата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204885 (CK) & #12575592 (LanguagesLover)
Tom suggested that we leave right away before it started to rain.	Том предложил нам уехать прямо сейчас, пока не начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024124 (CK) & #4918068 (maks)
Tom told everybody at work that he and Mary were getting married.	Том рассказал всем на работе, что они с Мэри женятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504582 (CK) & #5505526 (marafon)
Tom took a key out of his jacket pocket and laid it on the table.	Том достал из кармана пиджака ключ и положил его на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943959 (ddnktr) & #5540768 (nina99nv)
Tom tried to explain everything to Mary, but she wouldn't listen.	Том пытался всё объяснить Мэри, но она не стала слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760298 (CK) & #6766601 (marafon)
Tom tried to explain everything to Mary, but she wouldn't listen.	Том пытался всё объяснить Мэри, но она и слушать не захотела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760298 (CK) & #6766602 (marafon)
Tom tried to remember the last time he had visited an art museum.	Том попытался вспомнить, когда он посещал художественный музей в последний раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092621 (CK) & #4867811 (maks)
Tom tried to remember the last time he had visited an art museum.	Том пытался вспомнить, когда последний раз был в художественном музее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092621 (CK) & #4922922 (Ooneykcall)
Tom understands French a lot better than everyone thinks he does.	Том понимает по-французски куда лучше, чем все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646179 (CK) & #7017966 (odexed)
Tom used to eat out almost every day, but now he can't afford to.	Раньше Том почти каждый день ходил в ресторан, но теперь он не может себе этого позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189018 (CK) & #12410243 (Nattiko)
Tom used to think Mary was the most beautiful woman in the world.	Том раньше думал, что Мэри самая красивая женщина в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027831 (CK) & #4867808 (maks)
Tom uses a spoon to eat rice, but Mary prefers to use chopsticks.	Том ест рис ложкой, Мария же предпочитает палочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830451 (CK) & #2576105 (Olya)
Tom walked into the kitchen with a fly swatter in his right hand.	Том вошёл на кухню с мухобойкой в правой руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537098 (CK) & #5756514 (Wezel)
Tom walks his dog for an hour a day, irrespective of the weather.	Том гуляет со своей собакой по часу в день вне зависимости от погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620634 (patgfisher) & #4765288 (stifler86)
Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her.	Том хотел найти нестандартный способ признаться Мэри в любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196800 (CK) & #6485927 (odexed)
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.	Тома поймали за списыванием на экзамене и исключили из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023996 (CK) & #3052800 (marafon)
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.	Том был пойман за списыванием на экзамене и исключён из школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023996 (CK) & #3052807 (marafon)
Tom was having trouble breathing, so we took him to the hospital.	Тому было трудно дышать, поэтому мы отвезли его в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327987 (CK) & #8327989 (odexed)
Tom was really glad to hear that Mary was going to help him move.	Том был действительно рад слышать, что Мэри собирается помочь ему переехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092363 (CK) & #4876713 (maks)
Tom was sad because he was the only one not invited to the party.	Том грустил, потому что его единственного не пригласили на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395611 (Spamster) & #3667388 (Ooneykcall)
Tom was sad because he was the only one not invited to the party.	Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395611 (Spamster) & #3667389 (Ooneykcall)
Tom was stabbed and died before they could get him to a hospital.	Тома ударили ножом, и он умер раньше, чем его доставили в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171116 (CK) & #5044557 (soweli_Elepanto)
Tom was sweating profusely after a half an hour on the treadmill.	Том обильно вспотел, проведя полчаса на беговой дорожке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630536 (patgfisher) & #3633368 (andrewshtolz)
Tom wasn't arrested in Australia. He was arrested in New Zealand.	Том был арестован не в Австралии, а в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079846 (CK) & #9127258 (marafon)
Tom wasn't sleeping on this bench. He was sleeping on that bench.	Том не на этой скамейке спал, а на той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081799 (CK) & #9126504 (marafon)
Tom woke up the children and told them it was time for breakfast.	Том разбудил детей и сказал им, что пора завтракать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016846 (CK) & #7011030 (marafon)
Tom would've apologized to Mary if he'd thought it was important.	Том извинился бы перед Мэри, если бы считал это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678293 (CK) & #7806820 (marafon)
Tom would've apologized to Mary if he'd thought it was important.	Том извинился бы перед Мэри, если бы считал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678293 (CK) & #7806821 (marafon)
Tom would've apologized to Mary if he'd thought it was important.	Том попросил бы у Мэри прощения, если бы считал это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678293 (CK) & #7807303 (marafon)
Tom would've apologized to Mary if he'd thought it was important.	Том попросил бы у Мэри прощения, если бы считал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678293 (CK) & #7807304 (marafon)
Tom's answer shows that he's missed the whole point of the story.	Ответ Тома показывает, что он не понял всей сути рассказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890116 (sharptoothed) & #2890117 (sharptoothed)
Tom's health has gradually deteriorated over the past six months.	В последние полгода здоровье Тома постепенно ухудшалось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717907 (patgfisher) & #5284634 (Wezel)
Tom's impeccable manners made a big impression on Mary's parents.	Безупречные манеры Тома произвели на родителей Мэри большое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076566 (AlanF_US) & #4076581 (marafon)
Tom's impeccable manners made a big impression on Mary's parents.	Безукоризненные манеры Тома произвели на родителей Мэри большое впечатление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076566 (AlanF_US) & #4076584 (marafon)
Tom's stressful job is having a detrimental effect on his health.	Стрессовая работа оказывает пагубное воздействие на здоровье Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5156919 (patgfisher) & #7050392 (odexed)
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.	Настоящее богатство не в том, что мы имеем, а в том, чем мы являемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269565 (CM) & #12432187 (Wezel)
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.	Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852917 (CK) & #3938815 (odexed)
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.	Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17786 (Zifre) & #1569010 (Biga)
Violence erupted all over the city because of the food shortages.	Насилие вспыхнуло во всем городе из-за нехватки продовольствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268817 (CK) & #1539370 (zalaim)
Washington, D.C., is the capital of the United States of America.	Вашингтон, округ Колумбия, является столицей Соединенных Штатов Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728778 (paper1n0) & #4778443 (Balamax)
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.	Нам не закончить этого до субботы, даже если всё пойдет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66537 (Scott) & #3695669 (sharptoothed)
We could've saved Tom if we'd arrived just a few minutes earlier.	Мы могли бы спасти Тома, если бы мы только прибыли на несколько минут раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241712 (CK) & #3246160 (odexed)
We found out recently that some foxes live here on this mountain.	Недавно мы обнаружили, что на этой горе живут лисы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59182 (CK) & #6612066 (fjay69)
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.	Мы застряли в пробке и потому опоздали на двадцать минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247753 (CK) & #10489868 (Ooneykcall)
We have some guys on our team who don't understand French at all.	У нас в команде есть несколько ребят, которые вообще не понимают по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706678 (CK) & #5706986 (marafon)
We must think about these plans in terms of what they would cost.	Мы должны рассуждать об этих планах с точки зрения того, чего они будут стоить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23231 (Swift) & #3698756 (sharptoothed)
We saw something in the distance we believed to be a pirate ship.	Вдали мы увидели что-то, что приняли за пиратский корабль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11469114 (sundown) & #11470907 (Wezel)
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.	Мы продолжим прилагать усилия по искоренению расовой дискриминации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22877 (jakov) & #4347472 (odexed)
We'll have to have a little discussion regarding that last point.	Относительно этого последнего пункта нам придётся ещё потолковать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958886 (sharptoothed) & #2958887 (sharptoothed)
We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable.	Мы сожалеем. Набранный вами номер в данный момент недоступен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497303 (CM) & #4753508 (odexed)
What I want is for things to get back to the way they used to be.	Чего я хочу, так это чтобы всё стало как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688739 (CK) & #12640231 (marafon)
What happened to the benches that they used to have at bus stops?	Куда подевались скамейки, которые раньше были на автобусных остановках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438482 (CK) & #8450587 (marafon)
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?	То, что он сказал нам на днях, просто не имеет смысла, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273121 (CK) & #4867791 (maks)
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?	То, что он нам недавно сказал, просто бессмысленно, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273121 (CK) & #4922988 (Ooneykcall)
What time of year do you usually like to spend time on the beach?	В какое время года вы обычно любите проводить время на пляже?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954581 (CK) & #2829119 (odexed)
What would you do if you knew you only had one year left to live?	Что бы ты делал, если бы узнал, что тебе осталось жить всего год?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786316 (CK) & #12786355 (LanguagesLover)
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.	Что бы ты там ни говорил обо мне, говори мне это в лицо, а не за спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250323 (CM) & #3843588 (odexed)
When I arrived at the station, the train was just about to leave.	Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26074 (CK) & #1585954 (corvard)
When I arrived at the station, the train was just about to leave.	Когда я приехал на вокзал, поезд должен был вот-вот отправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26074 (CK) & #13471956 (marafon)
When I arrived at the station, the train was just about to leave.	Когда я приехал на станцию, поезд должен был вот-вот отправиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26074 (CK) & #13471960 (marafon)
When I got out of jail, I wanted to patch things up with my wife.	Когда я вышел из тюрьмы, я хотел помириться с моей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954604 (CK) & #3740315 (odexed)
When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.	Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930 (Zifre) & #2980244 (sigavax)
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.	Когда я был маленький, я часами сидел в своей комнате один и читал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464 (Zifre) & #12684241 (marafon)
When I was a child, my mother made me eat everything on my plate.	Когда я был маленьким, мать заставляла меня съедать всё на тарелке подчистую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830489 (CK) & #3460900 (Ooneykcall)
When I was thirteen, someone told me I was really good at French.	Когда мне было тринадцать, мне сказали, что у меня отличный французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205227 (CK) & #9957484 (Ooneykcall)
When I was three years old, my name was changed from Tom to John.	Когда мне было три года, мне изменили имя с Тома на Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5305938 (DostKaplan) & #5500833 (odexed)
When did Tom tell you that he and Mary were going to get married?	Когда Том тебе сказал, что они с Мэри собираются пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853738 (CK) & #5947200 (marafon)
When did Tom tell you that he and Mary were going to get married?	Когда Том вам сказал, что они с Мэри собираются пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853738 (CK) & #5947201 (marafon)
When did you find out that Tom didn't want to go camping with us?	Когда ты узнал, что Том не хотел ехать с нами отдыхать на природе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108508 (CK) & #11657655 (scriptin)
When did you find out that Tom didn't want to go camping with us?	Когда ты узнал, что Том не хотел отдыхать с нами на природе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108508 (CK) & #11657657 (scriptin)
When the police entered the room, they found Tom tied to a chair.	Когда полицейские вошли в комнату, они обнаружили Тома привязанным к стулу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3503225 (CK) & #3884246 (marafon)
When was the last time that you told your wife she was beautiful?	Когда ты в последний раз говорил своей жене, что она красивая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827838 (CK) & #4067760 (odexed)
When was the last time you had to deal with this kind of problem?	Когда вам в последний раз приходилось иметь дело с подобной проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936330 (CK) & #8288132 (marafon)
When was the last time you had to deal with this kind of problem?	Когда тебе в последний раз приходилось иметь дело с подобной проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936330 (CK) & #8288133 (marafon)
When was the last time you had to deal with this kind of problem?	Когда вам в последний раз приходилось разбираться с подобной проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936330 (CK) & #8288135 (marafon)
When was the last time you had to deal with this kind of problem?	Когда тебе в последний раз приходилось разбираться с подобной проблемой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936330 (CK) & #8288136 (marafon)
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.	Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1246419 (alec) & #1568608 (Biga)
Why don't you grab yourself something to drink out of the fridge?	Почему бы тебе не достать что-нибудь попить из холодильника?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210746 (CK) & #4240586 (odexed)
Within a few minutes, Tom had eaten up all the food on the table.	В течение нескольких минут Том съел всю еду на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023730 (CK) & #4876757 (maks)
Within a few minutes, Tom had eaten up all the food on the table.	За несколько минут Том съел всю еду на столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023730 (CK) & #4923082 (Ooneykcall)
Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.	Писать легко. Всё, что нужно, — вычеркнуть неподходящие слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667960 (CK) & #2939792 (Ooneykcall)
You always said you wanted to become a scientist. Why didn't you?	Ты всегда говорил, что хочешь стать учёным. Почему ты им не стал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090864 (CK) & #3431441 (Selena777)
You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.	Ты можешь притвориться серьёзным, но ты не можешь притвориться смешным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1515533 (darinmex) & #4100706 (Lenin_1917)
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.	Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65910 (CK) & #641157 (shanghainese)
You didn't come into the office yesterday and I want to know why.	Вы вчера не пришли в офис, и я хочу знать почему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042830 (CK) & #4867807 (maks)
You need technical knowledge to understand how this system works.	Вам нужны технические знания, чтобы понять, как работает эта система.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682142 (Source_VOA) & #2979899 (odexed)
You should never look down on a person merely because he is poor.	Вы никогда не должны смотреть свысока на человека только потому, что он беден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40846 (CK) & #3095348 (odexed)
You should not interrupt when someone is talking to someone else.	Не надо встревать, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421771 (Chrikaru) & #13617993 (marafon)
You should not interrupt when someone is talking to someone else.	Не надо перебивать, когда люди разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421771 (Chrikaru) & #13617997 (marafon)
You should take advantage of the good weather to paint the fence.	Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271576 (CK) & #419793 (Hellerick)
You should take the appropriate measures at the appropriate time.	Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278704 (CM) & #3127112 (kukla)
"How much will that be all together?" "It'll be thirteen dollars."	"Сколько за всё?" - "Тринадцать долларов".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399836 (CK) & #9434506 (marafon)
"How much will that be all together?" "It'll be thirteen dollars."	"Сколько всё вместе будет стоить?" - "Тринадцать долларов".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399836 (CK) & #9434511 (marafon)
"Oh, there's a dead mouse here!" "The cat probably dragged it in."	"Ой, здесь мышь дохлая!" - "Наверно, кошка притащила".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10846612 (ddnktr) & #5388284 (Selena777)
A sharp pain shot through Tom's body and he slumped to the ground.	Острая боль пронзила всё тело Тома, и он рухнул на землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3235883 (patgfisher) & #5118818 (Wezel)
About 80 million bacteria are transferred during a 10 second kiss.	Около восьмидесяти миллионов бактерий передаются во время десятисекундного поцелуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641473 (Hybrid) & #3643005 (Ooneykcall)
According to this report, Tom was the one who caused the accident.	В соответствии с этим докладом, именно Том является причиной несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017389 (CK) & #9927195 (soweli_Elepanto)
According to this report, Tom was the one who caused the accident.	Согласно этому отчёту, именно Том стал причиной аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017389 (CK) & #9952592 (Ooneykcall)
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.	Пробыв три недели в коме, Том пришёл в себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493768 (CK) & #5630253 (marafon)
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.	Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493768 (CK) & #5630254 (marafon)
After playing tennis all summer, I've acquired considerable skill.	Я играл всё лето в теннис и приобрёл большую сноровку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264154 (sharptoothed) & #2264155 (sharptoothed)
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.	После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125428 (Scott) & #1653152 (Biga)
After the summer holidays, the children have to go back to school.	После летних каникул детям надо возвращаться в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4194269 (patgfisher) & #5325567 (marafon)
After three days, any fish stinks, no matter how good it once was.	По прошествии трёх дней гниёт любая рыба, какая хорошая бы она ни была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359281 (AlanF_US) & #2880708 (odexed)
After writing the letter, Tom put it in an envelope and sealed it.	Написав письмо, Том положил его в конверт и запечатал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198268 (CK) & #4201121 (odexed)
All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day.	Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175370 (CM) & #3798462 (odexed)
Almost two-thirds of the island has been declared a national park.	Почти две трети острова объявлены национальным парком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904734 (The_World_Factbook) & #11850993 (Wezel)
Am I the only one who thinks it's a bad idea to buy Tom's old car?	Я один считаю, что покупка старой машины Тома — это плохая идея?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422153 (CK) & #4214464 (odexed)
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.	Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472489 (tabidots) & #4520662 (Wezel)
As a result of the earthquake, most of the town had to be rebuilt.	После землетрясения большую часть города пришлось отстраивать заново.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10958174 (CM) & #10971649 (Wezel)
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.	Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294762 (CM) & #1889019 (marafon)
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.	Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250605 (CK) & #4367205 (odexed)
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.	Как только я разберусь, как отправить деньги, я отправлю тебе немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953136 (CK) & #2362280 (odexed)
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.	Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24275 (CK) & #447974 (Hellerick)
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.	Как бы странно это ни звучало, но произошло именно то, о чём говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096268 (CK) & #4867805 (maks)
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.	Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096268 (CK) & #4922917 (Ooneykcall)
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.	Как это ни странно, как Том говорил — так оно и получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096268 (CK) & #4922918 (Ooneykcall)
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.	Как бы это ни звучало странно, но как Том сказал — так оно и случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096268 (CK) & #4922919 (Ooneykcall)
At the best hotels, there is always someone at your beck and call.	В лучших отелях всегда есть кто-то, кто готов вам прислуживать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874531 (darinmex) & #5626618 (odexed)
Can you honestly tell me you didn't know this was going to happen?	Ты можешь честно мне сказать, что ты не знал, что это произойдёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205250 (CK) & #3208099 (odexed)
Can you tell me how you found out that Tom wasn't at school today?	Можешь сказать мне, как ты узнал, что Тома сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652381 (CK) & #5653433 (marafon)
Can you tell me how you found out that Tom wasn't at school today?	Можете сказать мне, как вы узнали, что Тома сегодня не было в школе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652381 (CK) & #5653434 (marafon)
Cars built nowadays are different from the ones built in the 70's.	Выпускаемые сейчас автомобили отличаются от выпущенных в семидесятых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7148571 (samuraiseoul) & #10165770 (Ooneykcall)
Choose a password that is easy to remember but difficult to guess.	Выберите пароль, который будет легко вспомнить, но трудно угадать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3626572 (Lindoula) & #4521384 (Wezel)
Do you really think that Tom had nothing to do with what happened?	Ты правда думаешь, что Том не имел никакого отношения к случившемуся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565767 (CK) & #6565855 (marafon)
Do you really think that Tom had nothing to do with what happened?	Вы действительно думаете, что Том не имел никакого отношения к случившемуся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565767 (CK) & #6565858 (marafon)
Do you really think that Tom had nothing to do with what happened?	Ты правда думаешь, что Том не имел никакого отношения к тому, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565767 (CK) & #6565860 (marafon)
Do you really think that Tom had nothing to do with what happened?	Вы действительно думаете, что Том не имел никакого отношения к тому, что случилось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6565767 (CK) & #6565861 (marafon)
Do you remember the day when we met each other for the first time?	Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3124423 (kukla) & #412353 (Hellerick)
Does Tom really think he's the only one here who can speak French?	Том действительно думает, что он здесь единственный, кто может говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431180 (CK) & #8304033 (fjay69)
Even nudists often use euphemisms when referring to naughty parts.	Даже нудисты часто используют эвфемизмы, говоря о срамных местах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915197 (CK) & #4462065 (sharptoothed)
Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.	Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205249 (CK) & #4634719 (odexed)
Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.	Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205249 (CK) & #4634726 (odexed)
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.	Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953256 (CK) & #1496261 (Biga)
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.	Со временем я хотел бы вести размеренную семейную жизнь, но не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66476 (Zifre) & #4918336 (Karok)
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.	Со временем я хотел бы остепениться и обзавестись семьёй, но не сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66476 (Zifre) & #4918742 (marafon)
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.	В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38444 (CM) & #1674593 (Biga)
Explain it to me in a way that even a 7-year-old could understand.	Объясни мне это в такой форме, чтобы даже семилетний ребёнок смог понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123498 (shekitten) & #12112668 (IvritLover)
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.	Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681148 (Source_VOA) & #1554160 (Biga)
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.	Забудь ненадолго свои проблемы и приходи с нами поужинать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41457 (Swift) & #4157878 (odexed)
Fortunately, the weather was good and we were able to eat outside.	К счастью, погода была хорошая, и мы смогли поесть на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062381 (ddnktr) & #6024494 (marafon)
Four hundred million people speak English as their first language.	Четыреста миллионов человек говорят на английском языке с рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72607 (CK) & #4283500 (odexed)
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.	Честно говоря, трудно понять, почему ты хочешь пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325405 (CK) & #2593386 (sharptoothed)
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.	Откровенно говоря, трудно понять, почему вы хотите пойти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325405 (CK) & #2619915 (Olya)
From my point of view, it would be better to wait a little longer.	На мой взгляд, лучше было бы ещё немного подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250787 (CM) & #6681041 (marafon)
Great news! My dad was finally discharged from the hospital today.	Отличные новости! Сегодня отца наконец выписали из больницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066024 (osdedicados) & #11229840 (marafon)
Has Tom told Mary that he doesn't really know how to speak French?	Том сказал Мэри, что он не очень-то умеет говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205248 (CK) & #4867796 (maks)
Have you thought about what time of year you want to visit Boston?	Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь побывать в Бостоне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042832 (CK) & #5945813 (odexed)
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.	Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287875 (CM) & #1464406 (Biga)
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.	Он встал на колени и помолился за души усопших.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292500 (CK) & #8947520 (Wezel)
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.	Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289507 (CM) & #538215 (papersaltserver)
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.	Он сказал, что голоден, а потом добавил, что ещё ему хочется пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289507 (CM) & #12780027 (marafon)
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.	Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299931 (Zifre) & #2609010 (odexed)
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.	Он вернется через два часа. Давай тем временем приготовим ужин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288487 (CK) & #3685555 (sharptoothed)
Her questions indicate that she understands the subject very well.	Её вопросы показывают, что она очень хорошо разбирается в теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627290 (Eldad) & #6924253 (nina99nv)
Her questions indicate that she understands the subject very well.	Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627290 (Eldad) & #6924255 (nina99nv)
Her questions indicate that she understands the subject very well.	Её вопросы свидетельствуют, что она очень хорошо разбирается в этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627290 (Eldad) & #6924258 (nina99nv)
Her questions indicate that she understands the subject very well.	Её вопросы говорят о том, что она очень хорошо разбирается в теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627290 (Eldad) & #6924259 (nina99nv)
Her questions indicate that she understands the subject very well.	Её вопросы показывают, что она очень хорошо разбирается в этой теме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627290 (Eldad) & #12995863 (marafon)
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.	Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286464 (Zifre) & #445799 (Hellerick)
How long did you have to practice before you were able to do that?	Сколько тебе пришлось тренироваться, прежде чем ты смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116282 (CK) & #9118039 (marafon)
How long did you have to practice before you were able to do that?	Сколько вам пришлось тренироваться, прежде чем вы смогли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116282 (CK) & #9118041 (marafon)
How long did you have to practice before you were able to do that?	Сколько тебе пришлось упражняться, прежде чем ты смог это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116282 (CK) & #9118042 (marafon)
How long did you have to practice before you were able to do that?	Сколько вам пришлось упражняться, прежде чем вы смогли это сделать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116282 (CK) & #9118043 (marafon)
Human beings differ from animals in that they can think and speak.	Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270280 (CM) & #1911477 (marafon)
I believe that I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205570 (CK) & #12614285 (marafon)
I believe that I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205570 (CK) & #12614287 (marafon)
I believe that I have seen the document that you're talking about.	По-моему, я видел документ, о котором Вы говорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205570 (CK) & #12614288 (marafon)
I bet we've all asked ourselves that same question more than once.	Убеждён, что все мы неоднократно задавали себе один и тот же вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294106 (CK) & #4955139 (Karok)
I broke my leg, so I won't be playing basketball for a few months.	Я сломал ногу, так что несколько месяцев не буду играть в баскетбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440039 (CK) & #8449645 (marafon)
I can't believe you're eating what the doctor told you not to eat.	Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847827 (CK) & #3227944 (odexed)
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.	Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31840 (Swift) & #1614136 (Biga)
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.	Я мог бы вечно стоять с тобой здесь, просто глядя на море.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62337 (CM) & #4739828 (odexed)
I couldn't sleep last night, so I decided to watch a horror movie.	Я не мог уснуть прошлой ночью, поэтому решил посмотреть фильм ужасов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684390 (Hybrid) & #2684395 (Lenin_1917)
I didn't have enough time to do everything that needed to be done.	Я не успел сделать всё, что нужно было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858923 (CK) & #5924490 (marafon)
I didn't have enough time to do everything that needed to be done.	Мне не хватило времени сделать всё, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858923 (CK) & #5924493 (marafon)
I didn't realize that the cost of living was so high in Australia.	Я и не знал, что стоимость жизни в Австралии настолько высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255837 (CK) & #3282554 (marafon)
I didn't want any of my friends to know that I had been in prison.	Я не хотел, чтобы кто-то из моих друзей знал, что я сидел в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502003 (CK) & #8049360 (odexed)
I didn't want to believe the things Tom said about Mary yesterday.	Я не желал верить в то, что Том сказал вчера о Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042833 (CK) & #3801378 (sharptoothed)
I don't know what those people are saying, but I know it's French.	Я не знаю, что эти люди говорят, но знаю, что это французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558674 (CK) & #13288685 (marafon)
I don't often have a chance to speak French with a native speaker.	Мне не часто выпадает случай поговорить по-французски с носителем языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451074 (CK) & #3401396 (Lenin_1917)
I don't think Tom will be able to do what you're asking him to do.	Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём ты его просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822634 (CK) & #6634706 (odexed)
I don't think Tom will be able to do what you're asking him to do.	Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём вы его просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822634 (CK) & #8449822 (marafon)
I don't think anybody would want to see that movie more than once.	Сомневаюсь, что кому-то захочется пересматривать этот фильм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2533473 (CK) & #4955162 (Karok)
I don't think that technology provides us with everything we need.	Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23998 (CK) & #424325 (Hellerick)
I don't understand how he can speak with a cigarette in his mouth.	Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414676 (Zifre) & #1414695 (Balamax)
I drank a lot and can't remember much of what happened last night.	Я прилично выпил и не могу вспомнить многого из того, что случилось вчера вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953448 (CK) & #3594456 (sharptoothed)
I figured that you wouldn't want to drink coffee so late at night.	Я подумал, что ты не захочешь пить кофе так поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189983 (CK) & #5334206 (odexed)
I find it difficult to understand French when it's spoken quickly.	Мне сложно понимать французский, когда на нём быстро говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955344 (CK) & #4959586 (Karok)
I find it hard to believe that Tom was involved in the kidnapping.	Мне трудно поверить, что Том причастен к похищению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040716 (CK) & #6017847 (odexed)
I had mosquito bites all over my legs when I woke up this morning.	Когда я сегодня утром проснулся, у меня все ноги были искусаны комарами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284105 (CK) & #5284123 (marafon)
I had to resign because I just didn't get along with the new boss.	Мне пришлось уйти в отставку просто потому, что я не поладил с новым начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331848 (CK) & #3944490 (odexed)
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.	В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256553 (CK) & #1186615 (Imp)
I have to speak to Tom in French. It's the only language he knows.	Мне приходится говорить с Томом по-французски. Это единственный язык, который он знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499446 (CK) & #4756416 (marafon)
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers.	Я слышал, Том тусуется с наркоторговцами и убийцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096218 (CK) & #6369766 (odexed)
I hope that I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность тебя увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001279 (CK) & #9014734 (marafon)
I hope that I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность вас увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001279 (CK) & #9014735 (marafon)
I hope that I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность с тобой увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001279 (CK) & #9014737 (marafon)
I hope that I'll have a chance to see you next time I'm in Boston.	Надеюсь, у меня будет возможность с вами увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001279 (CK) & #9014738 (marafon)
I just wanted to tell you how much I wish this had never happened.	Я только хотел сказать тебе, как сильно я хочу, чтобы этого никогда не случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205247 (CK) & #3207942 (odexed)
I know Tom wanted to be finished doing that before Monday evening.	Я знаю, что Том хотел закончить с этим к вечеру понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501978 (CK) & #13341665 (marafon)
I know Tom wanted to be finished doing that before Monday evening.	Я знаю, что Том хотел доделать это к вечеру понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501978 (CK) & #13341668 (marafon)
I lay in bed thinking about everything that had happened that day.	Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377264 (CK) & #3502192 (Wezzel)
I lay in bed thinking about everything that had happened that day.	Я лежал на кровати, думая обо всём, что случилось в тот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377264 (CK) & #3502193 (Wezzel)
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.	Мне так нравится английский язык, но иногда он для меня очень труден.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26250 (CK) & #2619941 (Olya)
I never use my camera anymore. I just take pictures with my phone.	Я больше никогда не пользуюсь своим фотоаппаратом. Я просто делаю фотографии через телефон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401566 (Hybrid) & #3406211 (odexed)
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.	Теперь мне понятно, что женщина, которую я счёл медсестрой, — это врач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388587 (CK) & #3865218 (Ooneykcall)
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.	Я планирую завтра позвонить Тому и попросить о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055359 (CK) & #4896087 (maks)
I remember the words to the song, but I can't remember the melody.	Слова песни я помню, а вот мелодию не могу вспомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729029 (CK) & #6785804 (marafon)
I still have some work that needs to be done before I can go home.	У меня еще есть работа, которую нужно сделать, перед тем как я пойду домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406643 (CK) & #4896046 (maks)
I still listen to the same music that I listened to as a teenager.	Я до сих пор слушаю ту же музыку, которую слушал подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506454 (CK) & #11666600 (marafon)
I still listen to the same music that I listened to as a teenager.	Я до сих пор слушаю ту же музыку, которую слушала подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506454 (CK) & #11979404 (marafon)
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.	Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096198 (CK) & #3265776 (odexed)
I told Tom I wasn't interested in discussing my problems with him.	Я сказал Тому, что мне неинтересно обсуждать с ним мои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338181 (CK) & #8334647 (soweli_Elepanto)
I want you to finish your homework before you start playing games.	Я хочу, чтобы ты доделал уроки, прежде чем начать играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952588 (CK) & #13501924 (marafon)
I want you to finish your homework before you start playing games.	Я хочу, чтобы ты сначала доделал уроки, а потом начал играть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952588 (CK) & #13501926 (marafon)
I wanted my parents to be at my wedding, but they refused to come.	Я хотел, чтобы родители были у меня на свадьбе, но они отказались прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194598 (CK) & #5194645 (marafon)
I wanted to give you something, but I wasn't sure what you'd like.	Я хотел тебе что-нибудь подарить, но точно не знал, что тебе понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042835 (CK) & #9040910 (marafon)
I wanted to give you something, but I wasn't sure what you'd like.	Я хотел вам что-нибудь подарить, но точно не знал, что вам понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042835 (CK) & #9040911 (marafon)
I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine.	Меня обманул человек, которого я считал своим другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252376 (al_ex_an_der) & #4628517 (Wezel)
I was surprised by how many people came to meet us at the airport.	Я удивился, что так много людей пришло встретить нас в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440899 (CK) & #8440911 (soweli_Elepanto)
I was surprised when I heard that Tom and Mary had gotten married.	Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765593 (CK) & #6766348 (marafon)
I was surprised when I heard that Tom and Mary had gotten married.	Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765593 (CK) & #6766349 (marafon)
I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain.	Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9042019 (CK) & #1656129 (sonick_rnd)
I won't be able to remit the balance until the first of the month.	Я не смогу перевести остаток суммы до первого числа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959339 (sharptoothed) & #2959340 (sharptoothed)
I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing.	Мне бы хотелось иметь больше времени, чтобы расслабиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909540 (CK) & #4876754 (maks)
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.	Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #721654 (Zifre) & #1576382 (corvard)
I'm going to tell you something about Tom that you might not know.	Я собираюсь рассказать вам кое-что о Томе, чего вы можете не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537094 (CK) & #5680103 (Balamax)
I'm going to tell you something about Tom that you might not know.	Я собираюсь рассказать тебе кое-что о Томе, чего ты можешь не знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537094 (CK) & #5680111 (Balamax)
I'm here to stop you from making the biggest mistake of your life.	Я здесь, чтобы удержать тебя от совершения самой большой ошибки в твоей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616780 (Hybrid) & #6616792 (marafon)
I'm here to stop you from making the biggest mistake of your life.	Я здесь, чтобы удержать вас от совершения самой большой ошибки в вашей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616780 (Hybrid) & #6616795 (marafon)
I'm surprised that you didn't know that Tom couldn't speak French.	Я удивлён, что ты не знал, что Том не умеет говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011722 (CK) & #5012440 (dimitris)
I'm the one who told Tom he didn't need to attend today's meeting.	Это я сказал Тому, что ему не нужно приходить на сегодняшнее собрание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205246 (CK) & #5926040 (marafon)
If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.	Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328007 (CK) & #446741 (Hellerick)
If I tell you something, will you promise not to tell anyone else?	Если я тебе кое-что скажу, ты обещаешь никому больше не говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205245 (CK) & #3208116 (odexed)
If Tom had asked for my advice, I would've advised him to do that.	Если бы Том спросил моего совета, я бы посоветовал ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228116 (CK) & #11290685 (marafon)
If Tom had asked for my advice, I would've advised him to do that.	Если бы Том спросил у меня совета, я бы посоветовал ему это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228116 (CK) & #11290686 (marafon)
If it doesn't stop raining in the next half hour, we'll stay home.	Если в ближайшие полчаса дождь не кончится, останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993374 (CK) & #12993352 (marafon)
If it doesn't stop raining in the next half hour, we'll stay home.	Если в ближайшие полчаса дождь не закончится, останемся дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12993374 (CK) & #12993393 (marafon)
If you could eliminate one thing from the world, what would it be?	Если бы ты мог исключить одну вещь из этого мира, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786294 (CK) & #12786382 (LanguagesLover)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы ты немного раньше вышел из дома, ты бы успел вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777293 (marafon)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы вы немного раньше вышли из дома, вы бы успели вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777294 (marafon)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы вы немного раньше вышли из дома, вы бы были вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777295 (marafon)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы ты немного раньше вышел из дома, ты бы был вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777296 (marafon)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы ты немного раньше вышел из дома, ты бы приехал вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777299 (marafon)
If you had left home a little earlier you would have been in time.	Если бы вы немного раньше вышли из дома, вы бы приехали вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31256 (CK) & #11777301 (marafon)
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.	Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668296 (darinmex) & #2044240 (mrtaistoi)
If you want breakfast in bed, you'll have to sleep in the kitchen.	Хочешь получить завтрак в постель – придётся спать на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516959 (sundown) & #9926334 (Ooneykcall)
If you would talk less and listen more, you might learn something.	Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723278 (darinmex) & #1681774 (marafon)
If you would talk less and listen more, you might learn something.	Если бы ты меньше говорил и больше слушал, то мог бы чему-нибудь научиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723278 (darinmex) & #12415351 (Wezel)
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.	Несмотря на ливень, он посетил своего друга в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408968 (CK) & #4048690 (soweli_Elepanto)
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.	Несмотря на ливень, он навестил своего друга в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408968 (CK) & #4048696 (soweli_Elepanto)
In the beginning, Catalina had no more than two thousand soldiers.	В начале у Катилины было не больше двух тысяч солдат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334740 (CM) & #3091089 (odexed)
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.	На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194233 (CM) & #5732164 (Wezel)
Instead of asking Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Почему бы тебе самому это не сделать, вместо того чтобы просить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989152 (CK) & #7989158 (marafon)
Instead of asking Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Почему бы Вам самому это не сделать, вместо того чтобы просить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989152 (CK) & #7989159 (marafon)
Instead of asking Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Почему бы тебе самой это не сделать, вместо того чтобы просить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989152 (CK) & #7989160 (marafon)
Instead of asking Tom to do it, why don't you just do it yourself?	Почему бы Вам самой это не сделать, вместо того чтобы просить об этом Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989152 (CK) & #7989161 (marafon)
Isn't it a pity that Tom and Mary can't get along with each other?	Какая жалость, что Том и Мэри не могут ужиться!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890114 (sharptoothed) & #2890115 (sharptoothed)
It didn't take long before Tom found out about what Mary had done.	Довольно скоро Том узнал о том, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853737 (CK) & #5947204 (marafon)
It didn't take long before Tom found out about what Mary had done.	Прошло не так много времени, и Том узнал о том, что сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853737 (CK) & #5947206 (marafon)
It goes without saying that nothing is more important than health.	Само собой разумеется, что нет ничего важнее здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239003 (CM) & #12821978 (marafon)
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.	Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67216 (CS) & #417738 (Hellerick)
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.	Говорят, что Япония является крупнейшей экономической державой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281555 (CM) & #3495661 (Balamax)
It seems like I'm the only one here who knows how to speak French.	Похоже, я тут единственный, кто говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744021 (CK) & #7090921 (marafon)
It was lucky I was able to speak to Tom before he left for Boston.	Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639624 (CK) & #2772010 (mrtaistoi)
It will take him at least two years to be qualified for that post.	Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283124 (CK) & #425280 (Hellerick)
It would be better if you didn't tell Tom what Mary did yesterday.	Было бы лучше, если бы ты не рассказывал Тому о том, что сделала Мэри вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055746 (patgfisher) & #7901924 (soweli_Elepanto)
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.	Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326075 (CM) & #447179 (Hellerick)
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.	Одно дело — строить планы, но совсем другое — выполнять их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238048 (CM) & #4069503 (odexed)
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.	Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242894 (CK) & #416052 (Hellerick)
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.	Говорят, что викинги открыли Америку раньше Колумба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722424 (CK) & #4068623 (odexed)
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.	Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965543 (FeuDRenais) & #943324 (shanghainese)
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931.	Японская армия взяла под контроль правительство в Токио в конце тысяча девятьсот тридцать первого года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804267 (Source_VOA) & #4179359 (Lenin_1917)
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.	Судя по его лицу, у него получилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285814 (CM) & #2342009 (soweli_Elepanto)
Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.	Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168744 (CK) & #1796517 (Snark)
Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.	Держи глаза широко открытыми до свадьбы и полузакрытыми после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168744 (CK) & #5168914 (marafon)
Kissing a man without a mustache is like eating eggs without salt.	Целовать мужчину без усов - всё равно что есть яйца без соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092503 (CK) & #3092517 (Selena777)
Many children learn to use a computer even before entering school.	Многие дети учатся пользоваться компьютером ещё до того, как поступают в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259607 (CM) & #3527598 (odexed)
Many years later, the author added two more chapters to the novel.	Много лет спустя автор добавил к роману ещё две главы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8386766 (CM) & #6624055 (nina99nv)
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.	Большинство автокатастроф происходит оттого, что водители невнимательны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1090443 (CK) & #3163388 (odexed)
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.	Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41180 (CK) & #1473499 (Biga)
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.	Моему телевизору почти 15 лет, но он по-прежнему показывает хорошую картинку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250362 (CK) & #4753586 (odexed)
My advice would be to get some sleep now and finish this tomorrow.	Я бы посоветовал сейчас немного поспать и доделать это завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737081 (CK) & #4024090 (odexed)
My father always said that heaven helps those who help themselves.	Мой отец всегда говорил, что небеса помогают тем, кто сам себе помогает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318965 (CK) & #2128242 (sharptoothed)
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.	Моя жена часто звонит мне по телефону, когда я путешествую по другой стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438213 (CK) & #3458612 (odexed)
Never put off until tomorrow what you can put off until next week.	Никогда не откладывайте на завтра то, что можете отложить на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043604 (AlanF_US) & #8797579 (marafon)
Never put off until tomorrow what you can put off until next week.	Никогда не откладывай на завтра то, что можешь отложить на следующую неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043604 (AlanF_US) & #8797580 (marafon)
Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.	Газетные киоски разбросаны по всему городу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731518 (sharptoothed) & #2731519 (sharptoothed)
No country should interfere in another country's internal affairs.	Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66650 (CM) & #4706348 (Wezel)
No country should interfere in another country's internal affairs.	Ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66650 (CM) & #5982321 (saiko)
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.	Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409159 (CK) & #2275116 (marafon)
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.	Нет ничего приятнее, чем прогуливаться в прекрасный весенний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271546 (CM) & #8496699 (Wezel)
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.	Прошло полтора года с тех пор, как я начал изучать китайский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038339 (JarHead54321) & #6393388 (fjay69)
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.	И ещё. Если ты попытаешься что-то сделать Маю, я тебе хребет переломаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328311 (fcbond) & #4762319 (odexed)
One of my neighbors called and said I left one of my windows open.	Мне позвонил один из соседей и сказал, что я оставил одно окно открытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158730 (CK) & #11854513 (marafon)
Our project didn't get off the ground until he joined the company.	Наш проект не сдвигался с мёртвой точки, пока он не пришёл к нам в компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28889 (CK) & #2889630 (astynk)
Parents must provide their children with proper food and clothing.	Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269753 (CM) & #445628 (Hellerick)
People living in this area are dying because of the lack of water.	Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936111 (CK) & #1621845 (Biga)
People mistakenly think that the past was better than the present.	Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173322 (Joseph) & #3173329 (Selena777)
People mistakenly think that the past was better than the present.	Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173322 (Joseph) & #3173342 (Ooneykcall)
People mistakenly think that the past was better than the present.	Люди ошибочно думают, что прошлое было лучше, чем настоящее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3173322 (Joseph) & #12450082 (marafon)
People of average height appear positively pint-sized next to Tom.	Люди обычного роста кажутся рядом с Томом прямо-таки карликами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246174 (sundown) & #3008853 (Ooneykcall)
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.	Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268298 (CM) & #4763569 (odexed)
She advised him to go to the police station, but he was afraid to.	Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886901 (CK) & #1730393 (marafon)
She blames me for the fact that our married life isn't going well.	Она винит меня в том, что наша супружеская жизнь идёт не очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313436 (CK) & #1580423 (Biga)
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.	Она была так увлечена, что не замечала окружающих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310308 (CM) & #2160554 (DiePain)
Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee.	Поскольку его руки были заняты, Том открыл дверь коленом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096105 (CK) & #2601771 (odexed)
Sometimes what we don't do is every bit as powerful as what we do.	Иногда наше бездействие ничуть не менее действенно, чем поступок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951347 (patgfisher) & #5284311 (odexed)
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.	Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243103 (CK) & #1864855 (soweli_Elepanto)
Students never really study seriously until just before the exams.	Студенты никогда не занимаются по-серьёзному, пока дело не доходит до экзаменов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904600 (Chrikaru) & #4433726 (odexed)
Studies have shown that the less people eat, the longer they live.	Исследования показали, что чем меньше люди едят, тем дольше они живут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723571 (CM) & #4440561 (odexed)
Surprisingly, there are people in Japan who keep penguins as pets.	Как ни удивительно, но в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних питомцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12925743 (CK) & #11330858 (sharptoothed)
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.	Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20343 (Snout) & #543059 (stariy)
That country has a trade surplus. It exports more than it imports.	У этой страны положительное сальдо торгового баланса. Она экспортирует больше, чем импортирует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163146 (Source_VOA) & #4586079 (odexed)
That doctor's experiments have blazed the way for new discoveries.	Опыты этого врача проложили путь для новых открытий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474218 (sharptoothed) & #2474219 (sharptoothed)
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.	Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44346 (CM) & #2233069 (joulin)
The article on Buddhism revived my interest in oriental religions.	Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319877 (CM) & #439878 (Hellerick)
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.	Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267998 (CK) & #1943409 (Yanka)
The boy who's swimming over there with Mary is my younger brother.	Мальчик, который плавает вон там с Мэри, - мой младший брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328584 (CK) & #7328589 (marafon)
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Baghdad.	Коалиционные силы открыли огонь по её машине на КПП в Багдаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327878 (CM) & #5549534 (sharptoothed)
The combination of these factors has led to an interesting result.	Сочетание всех этих факторов привело к интересному результату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089133 (AlanF_US) & #5594024 (nina99nv)
The combination of these factors has led to an interesting result.	Сочетание этих факторов привело к интересному результату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089133 (AlanF_US) & #8606485 (marafon)
The decline of the Roman Empire began after the death of Augustus.	Упадок Римской империи начался после смерти Августа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029628 (ddnktr) & #5622104 (odexed)
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.	Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323928 (CM) & #2893127 (odexed)
The driver was the only person on the bus that didn't get injured.	Водитель автобуса был единственным, кто не пострадал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438296 (CK) & #8451819 (marafon)
The fireman's face was grim when he came out of the burning house.	Лицо пожарного было мрачным, когда он вышел из горящего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282239 (CM) & #2178777 (Lenin_1917)
The first step in solving any problem is recognizing there is one.	Первый шаг к решению проблемы - это признать, что она существует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126082 (Adelpa) & #12160376 (marafon)
The first step in solving any problem is recognizing there is one.	Первый шаг к решению проблемы - это признание её существования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126082 (Adelpa) & #12160377 (marafon)
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.	Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46457 (CK) & #1003473 (joulin)
The government is promoting the use of domestically made products.	Правительство стимулирует потребление продукции отечественного производства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478202 (CM) & #2571317 (Lenin_1917)
The government watched the activities of radical groups carefully.	Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271453 (CM) & #441938 (Hellerick)
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.	В отеле имеется проволока в ванных комнатах, чтобы вешать мокрую одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682448 (Source_VOA) & #4517300 (Selena777)
The investment firm tricked customers into buying worthless stock.	Инвестиционная компания обманом заставила клиентов купить ничего не стоящие акции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682239 (Source_VOA) & #3673659 (sharptoothed)
The liver is the organ that works to remove alcohol from the body.	Печень — орган, отвечающий за вывод алкоголя из организма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947113 (Hybrid) & #9947781 (Wezel)
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.	Мужчина приставил пистолет ко лбу и спустил курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45348 (CK) & #12038003 (marafon)
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.	Мужчина приставил пистолет ко лбу и нажал на курок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45348 (CK) & #12038004 (marafon)
The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.	В Гималаях горы выше, чем в Андах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34639 (CM) & #3996686 (odexed)
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.	Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269185 (CK) & #418654 (Hellerick)
The opening in this sweater is small and my head won't go through.	У этого свитера узкое горло, и у меня голова не пролезает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255687 (_undertoad) & #7756710 (marafon)
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.	Сирота встретился с двумя своими сёстрами, когда ему было пять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239901 (CK) & #2976016 (odexed)
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."	На днях он сказал мне: «Я одолжу тебе эту книгу завтра».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323111 (CM) & #445262 (Hellerick)
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.	Самолет был задержан на два часа вследствие плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916640 (CK) & #3671671 (sharptoothed)
The police found drugs on the bus and detained all the passengers.	Полицейские обнаружили в автобусе наркотики и задержали всех пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438250 (CK) & #8452308 (marafon)
The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.	Принцесса поцеловала лягушку, и та превратилась в прекрасного принца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795580 (CK) & #11777260 (marafon)
The problem is we don't have enough money to complete the project.	Проблема в том, что у нас недостаточно денег, чтобы закончить проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662527 (CK) & #4319099 (soniamiku)
The relationship between husband and wife should be based on love.	Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318740 (CM) & #3663913 (odexed)
The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.	Корабль тщательно обыскали, но наркотиков не нашли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963163 (CK) & #3551343 (Inego)
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.	Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241438 (CM) & #2889615 (astynk)
The train arrived at the station a half an hour ahead of schedule.	Поезд прибыл на вокзал на полчаса раньше расписания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953936 (ddnktr) & #7463905 (alik_farber)
The train will remain at this station for approximately 2 minutes.	Поезд простоит на этой станции около двух минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4922109 (gustonrankin) & #4922304 (Karok)
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.	Их сад круглый год полон очень красивых цветов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305267 (CK) & #2195377 (Lenin_1917)
There is always the risk of losing all the data on your hard disk.	Всегда есть риск потерять все данные на вашем жёстком диске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920507 (CK) & #8161254 (AntonKhorev)
There is an advertising balloon flying above the department store.	Над универмагом летает рекламный воздушный шар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39358 (CK) & #1602122 (Biga)
There is nothing in the world from which we can't learn something.	Не существует в мире ни единой вещи, которая не могла бы нас чему-нибудь научить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58274 (CM) & #2588411 (Olya)
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.	В мире нет ничего, что не могло бы преподать нам хороший урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336185 (CM) & #12896750 (marafon)
There was a yellow school bus parked in front of the fire hydrant.	Перед пожарным гидрантом был припаркован жёлтый школьный автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170665 (CK) & #4596372 (Selena777)
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.	Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306418 (CK) & #1510233 (Biga)
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.	С тех пор как их череда побед закончилась, они проиграли 10 игр подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307685 (CK) & #4889990 (tikan0)
This bicycle has been left here since the beginning of this month.	Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58882 (CK) & #1655981 (sonick_rnd)
This bicycle has been left here since the beginning of this month.	Этот велосипед оставлен здесь ещё в начале месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58882 (CK) & #2097209 (soweli_Elepanto)
This photo is the only one in which the entire family can be seen.	Это единственная фотография, на которой можно увидеть всю семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785557 (shekitten) & #13017448 (marafon)
This scandal has severely damaged the public image of our company.	Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60972 (CK) & #418722 (Hellerick)
This ticket is valid for two days only after the date of purchase.	Этот билет действителен только в течение двух дней со дня покупки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910244 (sundown) & #12272204 (marafon)
This ticket is valid for two days only after the date of purchase.	Этот билет действителен только в течение двух дней со дня приобретения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910244 (sundown) & #12272214 (marafon)
This tradition has been passed down from generation to generation.	Эта традиция передавалась из поколения в поколение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57714 (CK) & #3474610 (Selena777)
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.	Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667944 (CK) & #1719942 (marafon)
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.	Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265163 (CK) & #2621895 (Olya)
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.	Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265163 (CK) & #2621896 (Olya)
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.	По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265163 (CK) & #5053662 (odexed)
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.	Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279768 (CK) & #1473415 (Biga)
Tom almost died after eating the mushrooms that Mary had gathered.	Том чуть не умер, поев собранных Мэри грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590938 (CK) & #8590940 (marafon)
Tom almost died after eating the mushrooms that Mary had gathered.	Том чуть не умер, поев собранных Марией грибов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590938 (CK) & #8590941 (marafon)
Tom always leaves the bedroom door ajar, otherwise he can't sleep.	Том всегда оставляет дверь спальни приоткрытой, иначе он не может заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951582 (sundown) & #13686733 (Wezel)
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.	Том и я ходили в одну и ту же школу. Он был на год старше меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280809 (CK) & #4885399 (maks)
Tom and Mary live in a small, two-bedroom house on a quiet street.	Том и Мэри живут на тихой улице в маленьком доме с двумя спальнями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711975 (Hybrid) & #7949750 (fjay69)
Tom and Mary played in the sandbox together and made sand castles.	Том и Мария играли вместе в песочнице и строили песочные замки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123721 (Hybrid) & #3139206 (Ooneykcall)
Tom and Mary were married in a small church not too far from here.	Тома и Мэри обвенчали в небольшой церкви недалеко отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040683 (CK) & #5939839 (odexed)
Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.	Том попросил Мэри, чтобы она сняла обувь, прежде чем войти в его дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095857 (CK) & #5255974 (odexed)
Tom asked Mary whether she'd like to go shopping in the afternoon.	Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти днём за покупками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029625 (CK) & #7357467 (odexed)
Tom ate the chocolate donut that I had smuggled into the hospital.	Том съел шоколадный пончик, который я украдкой пронесла в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027055 (CK) & #5739720 (Wezel)
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.	Том очень подружился с лифтёром их гостиницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37214 (CK) & #446732 (Hellerick)
Tom began to worry about how he would pay for his son's education.	Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578637 (CK) & #1570864 (heccele)
Tom came into the classroom three minutes after the bell had rung.	Том вошёл в класс через три минуты после звонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956195 (CK) & #7913267 (odexed)
Tom can no longer afford to live in the style he is accustomed to.	Том больше не может позволять себе жить в том стиле, в котором привык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095650 (CK) & #7904084 (scriptin)
Tom caught Mary trying to steam open an envelope addressed to him.	Том поймал Мэри за тем, как она пыталась отпарить адресованный ему конверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095538 (CK) & #8929294 (yatomoya)
Tom certainly has a better understanding of this matter than I do.	Том явно лучше меня разбирается в этом вопросе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095466 (CK) & #1514082 (Biga)
Tom described to the police officer how the accident had happened.	Том описал полицейскому, как произошла авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214670 (Hybrid) & #12091989 (marafon)
Tom described to the police officer how the accident had happened.	Том описал полицейскому, как произошёл несчастный случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214670 (Hybrid) & #12091991 (marafon)
Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral.	Том не пришёл сегодня в школу, потому что должен был идти на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094826 (CK) & #4269146 (odexed)
Tom didn't want to live in the cave anymore, but he had no choice.	Том не хотел больше жить в пещере, но у него не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094607 (CK) & #8794706 (marafon)
Tom got arrested as he was leaving the hotel where he was staying.	Тома арестовали, когда он уезжал из гостиницы, в которой останавливался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612151 (CK) & #10612251 (Inego)
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.	Том встревожился, когда узнал о побочных эффектах этого лекарства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136901 (CK) & #4302375 (sharptoothed)
Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to.	Том стал старше и больше не ходит на свидания так часто, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025381 (CK) & #4896050 (maks)
Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard.	Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028669 (CK) & #1273081 (shanghainese)
Tom helped Mary get into to the car and drove her to the hospital.	Том помог Мэри сесть в машину и отвёз её в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124993 (CK) & #12257796 (marafon)
Tom helped the teacher decorate the classroom for Valentine's Day.	Том помог учителю украсить класс ко Дню святого Валентина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652568 (CK) & #5653486 (marafon)
Tom is a nice guy in spite of the fact that he has a lot of money.	Том хоть и богат, но парень неплохой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045649 (sharptoothed) & #3045650 (sharptoothed)
Tom is the only one who didn't know that Mary had moved to Boston.	Том единственный не знал, что Мэри переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352093 (CK) & #6590941 (marafon)
Tom is the only one who didn't know that Mary had moved to Boston.	Том - единственный, кто не знал, что Мэри переехала в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352093 (CK) & #6590943 (marafon)
Tom is the only one who knows why Mary doesn't want to go with us.	Том - единственный, кто знает, почему Мэри не хочет ехать с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736087 (CK) & #4048782 (marafon)
Tom is the only one who knows why Mary doesn't want to go with us.	Том - единственный, кто знает, почему Мэри не хочет идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736087 (CK) & #4048783 (marafon)
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.	Том опоздал на последний поезд и провёл ночь в интернет-кафе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583954 (CK) & #3255912 (marafon)
Tom ran all the way to the station, but he still missed his train.	Том бежал всю дорогу до станции, но всё равно опоздал на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592501 (CK) & #8595804 (marafon)
Tom read the Bible in its entirety, from the beginning to the end.	Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10088610 (ddnktr) & #2992448 (odexed)
Tom realized he didn't have enough time to do what had to be done.	Том понял, что ему не хватит времени, чтобы сделать то, что нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125009 (CK) & #8608367 (soweli_Elepanto)
Tom said he doesn't know exactly what time he's going to get here.	Том сказал, что точно не знает, во сколько он туда доберётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733471 (CK) & #6783288 (marafon)
Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.	Том сказал, что хочет съездить в гости к Деду Морозу на Северный полюс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711935 (Hybrid) & #5283581 (marafon)
Tom saw Mary walking to the bus stop and ran to catch up with her.	Том увидел, как Мэри идёт к автобусной остановке, и побежал, чтобы её догнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438182 (CK) & #8452417 (marafon)
Tom seems to be unwilling to go to the supermarket for his mother.	Том, кажется, не хотел бы сходить для матери в супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092961 (CK) & #3128507 (Ooneykcall)
Tom should be more careful not to bother Mary while she's working.	Тому следует быть осторожнее, чтобы не беспокоить Мэри, пока она работает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028066 (CK) & #8016597 (AntonKhorev)
Tom spent a lot of time reading books when he was in the hospital.	Будучи в больнице, Том провёл много времени за чтением книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229665 (CK) & #11661681 (Ooneykcall)
Tom thinks he's the only person in town who can play the bagpipes.	Том думает, что он единственный человек в городе, который умеет играть на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501918 (CK) & #8442223 (marafon)
Tom thinks he's the only person in town who can play the bagpipes.	Том считает себя единственным в городе человеком, умеющим играть на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501918 (CK) & #8442224 (marafon)
Tom understands French a lot better than everybody thinks he does.	Том понимает по-французски куда лучше, чем все думают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646180 (CK) & #7017966 (odexed)
Tom wanted me to go to the supermarket to buy some bread and eggs.	Том хотел, чтобы я сходил в супермаркет за хлебом и яйцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619617 (CK) & #5508947 (marafon)
Tom wanted me to go to the supermarket to buy some bread and eggs.	Том хотел, чтобы я сходил в супермаркет и купил хлеба и яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619617 (CK) & #5508948 (marafon)
Tom wanted to impress his girlfriend, but she only laughed at him.	Том хотел впечатлить свою девушку, но она над ним только посмеялась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6198819 (sundown) & #6198900 (Selena777)
Tom wanted to prove to his friends and family that he could do it.	Том хотел доказать друзьям и близким, что он может это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257291 (Hybrid) & #8259410 (marafon)
Tom was able to speak three languages by the time he was thirteen.	К тому времени как Тому исполнилось тринадцать лет, он уже мог говорить на трёх языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760302 (CK) & #6766592 (marafon)
Tom was adopted by a couple in Boston when he was three years old.	Том был усыновлен парой из Бостона, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148295 (CK) & #4098859 (sharptoothed)
Tom was in Australia last week, but I doubt that he's still there.	На прошлой неделе Том был в Австралии, но я сомневаюсь, что он до сих пор там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149436 (CK) & #8927205 (marafon)
Tom was released from prison three weeks before Mary was murdered.	Тома выпустили из тюрьмы за три месяца до убийства Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958594 (CK) & #3987647 (odexed)
Tom was so confused that he didn't even know what question to ask.	Том был так растерян, что даже не знал, какой вопрос задать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888135 (Hybrid) & #8158070 (Wezel)
Tom was the only one who knew how to start a fire without matches.	Том был единственным, кто знал, как зажечь огонь без спичек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092332 (CK) & #4876758 (maks)
Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.	Том был в бронежилете, поэтому пуля его не убила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103210 (CK) & #2369442 (shanghainese)
Tom went out on a limb to help Mary and she didn't even thank him.	Том пошёл на риск, чтобы помочь Мэри, а она его даже не поблагодарила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040506 (CK) & #5607821 (odexed)
Tom wore a tie to work yesterday, but usually he doesn't wear one.	Вчера на работе Том был с галстуком, но обычно он его не носит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873724 (CK) & #8873726 (soweli_Elepanto)
Tom works as a blood spatter analyst with the metropolitan police.	Том работает в полиции метрополитена экспертом по анализу брызг крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649824 (patgfisher) & #4180505 (odexed)
Tom's mother died just one week before Tom graduated from college.	Мать Тома умерла всего за неделю до того, как Том окончил университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023841 (CK) & #3592132 (sharptoothed)
Tom, I think we need to help Mary. It looks like she's in trouble.	Том, я думаю, что мы должны помочь Мэри. Похоже, она в беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027705 (CK) & #4876715 (maks)
Tom, I think we need to help Mary. It looks like she's in trouble.	Том, думаю, нам надо помочь Мэри. Кажется, у неё проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027705 (CK) & #4923001 (Ooneykcall)
Unless we can find another way, we'll do it the way Tom showed us.	Если не найдём другого способа, - будем делать так, как нам показал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563809 (CK) & #8908419 (soweli_Elepanto)
Until you admit that you were wrong, I'm not going to talk to you.	Пока ты не признаешь, что был не прав, я не буду с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954447 (CK) & #8744714 (marafon)
Until you admit that you were wrong, I'm not going to talk to you.	Пока ты не признаешь, что была не права, я не буду с тобой разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954447 (CK) & #8744716 (marafon)
Until you admit that you were wrong, I'm not going to talk to you.	Пока вы не признаете, что были не правы, я не буду с вами разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954447 (CK) & #8744719 (marafon)
We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.	В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239593 (CK) & #3451366 (odexed)
We have to figure out a way to make Tom do what we want him to do.	Мы должны придумать способ заставить Тома сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904835 (CK) & #1904847 (soweli_Elepanto)
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.	Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247736 (CK) & #425354 (Hellerick)
We waited at the library half an hour for Tom, but he didn't come.	Мы полчаса ждали Тома в библиотеке, но он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209343 (sundown) & #10253947 (Wezel)
We'll all be hungry, so be sure to bring enough food for everyone.	Мы все будем голодными, поэтому обязательно принеси достаточно еды, чтобы хватило на всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232693 (_undertoad) & #7049501 (odexed)
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.	Чего я не переношу, так это скрипящий звук мела, который движется по доске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246654 (CM) & #4639994 (odexed)
What do you think is the best way to get to Tom's house from here?	Как ты думаешь, какой самый лучший способ добраться до дома Тома отсюда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903344 (CK) & #4882085 (maks)
What the newspaper said about the weather has certainly come true.	То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269381 (CK) & #1510994 (Biga)
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.	Когда я попросил его одолжить мне денег, он отказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284553 (CK) & #4876735 (maks)
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.	Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286817 (CM) & #4407479 (odexed)
When Tom works outside in the winter, he usually wears long johns.	Когда Том работает зимой на улице, он обычно носит теплые кальсоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613696 (CK) & #4851924 (venticello)
When did you find out that Tom was the one who stole your bicycle?	Когда ты узнала, что это Том украл твой велосипед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108498 (CK) & #10196150 (Wezel)
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.	Когда он пришёл на автобусную остановку, автобус уже скрылся из виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283264 (CK) & #445322 (Hellerick)
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.	Когда он был молод, он, бывало, следовал за Бетховеном, куда бы тот ни шёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265704 (CK) & #3357440 (soweli_Elepanto)
When we go to a restaurant, I never order the same thing Tom does.	Когда мы идём в ресторан, я никогда не заказываю того же, что и Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911888 (CK) & #3384418 (odexed)
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.	Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319598 (Zifre) & #932602 (Lili691)
Which is the capital of the United States, Washington or New York?	Какая столица США: Вашингтон или Нью-Йорк?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29137 (CK) & #3698639 (sharptoothed)
You always say that you'll take out the garbage, but you never do.	Ты всегда говоришь, что вынесешь мусор, но никогда не выносишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639618 (CK) & #8000097 (marafon)
You always say that you'll take out the garbage, but you never do.	Вы всегда говорите, что вынесете мусор, но никогда не выносите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639618 (CK) & #8000098 (marafon)
You can often tell where a person comes from by the way he speaks.	Часто можно сказать, откуда приехал человек, по его речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045546 (CK) & #3203112 (averoes)
You don't have to show those pictures to Tom if you don't want to.	Можете не показывать эти фотографии Тому, если не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663626 (CK) & #11322347 (marafon)
You don't know what it's like to lose your entire family in a war.	Ты не знаешь, что это такое - потерять всю семью на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324824 (AlanF_US) & #3086221 (marafon)
You don't know what it's like to lose your entire family in a war.	Вы не знаете, что это такое - потерять всю семью на войне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324824 (AlanF_US) & #8570930 (marafon)
You should be ashamed of yourselves after the way you treated Tom.	Вам должно быть стыдно за то, как вы обошлись с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921261 (CK) & #3947780 (odexed)
You should read the newspapers in order to keep up with the times.	Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264136 (CK) & #424280 (Hellerick)
You should tell Tom that you don't plan to be in Boston next week.	Ты должен сказать Тому, что не планируешь быть на следующей неделе в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205243 (CK) & #4634691 (odexed)
You told me it wouldn't rain today, so I didn't bring an umbrella.	Ты мне сказал, что сегодня дождя не будет, вот я зонтик с собой и не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205242 (CK) & #4752779 (marafon)
You told me it wouldn't rain today, so I didn't bring an umbrella.	Вы мне сказали, что сегодня дождя не будет, вот я зонт и не взял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205242 (CK) & #4752781 (marafon)
You'd be amazed how long it takes Tom to get ready in the morning.	Ты поразишься, как много времени нужно Тому утром, чтобы собраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023703 (CK) & #1536521 (Biga)
You'll have to use the rear door while the house is being painted.	Вам придётся ходить с чёрного хода, пока дом красят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958832 (sharptoothed) & #2958833 (sharptoothed)
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.	Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44948 (CK) & #1450971 (Biga)
"But don't you think that it's a little big?" asked the shopkeeper.	"Но, не находите ли вы, что он несколько великоват?" - спросила продавщица.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505587 (CM) & #3302002 (Balamax)
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."	"Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, мы только что познакомились".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119155 (patgfisher) & #3138420 (marafon)
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."	"Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, я только что с ним познакомился".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119155 (patgfisher) & #3138421 (marafon)
"My children are already adults. What about yours?" "Mine are too."	"Мои дети уже взрослые. А твои?" — "Мои тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051153 (AlanF_US) & #6894423 (nina99nv)
"My children are already adults. What about yours?" "Mine are too."	"Мои дети уже взрослые. А ваши?" - "Мои тоже".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051153 (AlanF_US) & #8581303 (marafon)
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."	"Возможно, будет лучше не рассказывать Тому о сегодняшнем дне". — "Я тоже так думаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830115 (patgfisher) & #2830491 (sigavax)
"Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."	"Не хотите ли чего-нибудь выпить?" - "Нет, но спасибо за предложение".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543592 (CK) & #13375623 (marafon)
"Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."	"Не хочешь ли чего-нибудь выпить?" - "Нет, но спасибо за предложение".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543592 (CK) & #13375624 (marafon)
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.	"Ты должен принимать все лекарства, чтобы поправиться", - сказала медсестра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681451 (Source_VOA) & #2979897 (odexed)
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.	Пятипроцентный потребительский налог взимается с большинства товаров и услуг в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281185 (CM) & #3267317 (Inego)
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.	Книжный магазин в таком месте не окупит свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41330 (CK) & #3572150 (Ooneykcall)
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.	Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239957 (CK) & #419346 (Hellerick)
A gentleman is someone who knows how to play the banjo and doesn't.	Джентльмен — это тот, кто умеет играть на банджо, но не делает этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667876 (CK) & #4814786 (Wezel)
A good password should be difficult to guess, but easy to remember.	Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #799927 (darinmex) & #3764773 (marafon)
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.	Счастье человека не в том, что у него есть, а в том, кто он есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269956 (CK) & #12107131 (marafon)
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.	Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318130 (CM) & #1618359 (Biga)
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.	В следующем месяце выйдет обновлённое издание энциклопедии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325021 (CK) & #5754035 (Wezel)
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.	По-видимому, Том опоздал из-за пробки на трассе 19.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027649 (CK) & #10536455 (Ooneykcall)
Are you seriously thinking about buying a computer from that store?	Ты серьезно собираешься купить компьютер в этом магазине?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953110 (CK) & #2266603 (sharptoothed)
Are you seriously thinking about getting married again at your age?	Ты серьёзно думаешь о том, чтобы снова жениться, учитывая твой возраст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953117 (CK) & #4283499 (odexed)
Are you seriously thinking about getting married again at your age?	Вы серьёзно думаете опять жениться в вашем-то возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953117 (CK) & #13642423 (marafon)
Are you seriously thinking about getting married again at your age?	Ты серьёзно думаешь опять жениться в твоём-то возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953117 (CK) & #13642424 (marafon)
Are you seriously thinking about getting married again at your age?	Вы серьёзно думаете опять жениться в Вашем-то возрасте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953117 (CK) & #13642425 (marafon)
Are you sure you don't want to come with me to get a cup of coffee?	Ты уверен, что не хочешь пойти со мной и выпить чашечку кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042839 (CK) & #4888102 (maks)
As it was late, the decision was postponed until the following day.	Поскольку было поздно, решение было отложено до завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165110 (sundown) & #12623674 (marafon)
At that time, I was too young and to understand what was happening.	Тогда я был слишком молод, чтобы понимать, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655497 (CK) & #7478134 (soweli_Elepanto)
Boston is a nice place to visit, but I wouldn't want to live there.	Бостон — приятное место для посещения, но я бы не хотел там жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227850 (CK) & #6552355 (astru)
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.	Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71484 (CM) & #585782 (arseniiv)
Can you think of any reason why Tom and Mary shouldn't get married?	Как ты думаешь, почему бы Тому и Марии не пожениться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096264 (CK) & #4492496 (soweli_Elepanto)
Christ was betrayed by Judas on Wednesday, and crucified on Friday.	Христос был предан Иудой в среду, а распят в пятницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047932 (ddnktr) & #6804232 (nina99nv)
Despite everything she said to me, I can't stop thinking about her.	Несмотря на всё то, что она мне сказала, я не могу перестать о ней думать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391695 (CM) & #5912985 (odexed)
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase?	Ты знал, что за книжным шкафом есть секретный проход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885804 (Hybrid) & #5898420 (marafon)
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase?	Вы знали, что за книжным шкафом есть секретный проход?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885804 (Hybrid) & #5898422 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194493 (CK) & #7979703 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать в Австралию с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194493 (CK) & #7979704 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia with Mary?	Ты не знал, что Том планирует поехать с Мэри в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194493 (CK) & #7979706 (marafon)
Didn't you know that Tom was planning to go to Australia with Mary?	Вы не знали, что Том планирует поехать с Мэри в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194493 (CK) & #7979707 (marafon)
Do we have any French homework that needs to be turned in tomorrow?	Нам по французскому задавали что-нибудь, что надо завтра сдавать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593702 (CK) & #4596804 (Wezel)
Do you promise that you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199923 (CK) & #13032971 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199923 (CK) & #13032973 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199923 (CK) & #13032980 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199923 (CK) & #13032982 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199926 (CK) & #13032971 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199926 (CK) & #13032973 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199926 (CK) & #13032980 (marafon)
Do you promise you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199926 (CK) & #13032982 (marafon)
Do you really want to know why I didn't do what you asked me to do?	Ты правда хочешь знать, почему я не сделал того, о чем ты меня попросил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874036 (CK) & #4673775 (sharptoothed)
Do you really want to know why I didn't do what you asked me to do?	Ты действительно хочешь знать, почему я не сделал того, о чём ты меня просил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874036 (CK) & #7293962 (marafon)
Do you really want to know why I didn't do what you asked me to do?	Вы действительно хотите знать, почему я не сделал того, о чём вы меня просили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874036 (CK) & #7293963 (marafon)
Do you want me to just call Tom up and tell him that we can't come?	Ты хочешь, чтобы я просто позвонил Тому и сказал, что мы не сможем прийти?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042840 (CK) & #4982445 (sharptoothed)
Do your really want to be doing this job for the rest of your life?	Вы действительно хотите заниматься этим до конца своих дней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042841 (CK) & #4882102 (maks)
Doctors say that children who were breastfed are usually healthier.	Врачи говорят, что дети, которых кормили грудью, обычно более здоровые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4719140 (anthrax26) & #7040355 (Wezel)
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.	Не волнуйся, мама. Он не привередлив в еде. Он ест что угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63940 (CK) & #7929854 (AntonKhorev)
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.	Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255714 (CK) & #1576173 (corvard)
Employers are not required to give their employees paid sick leave.	Работодатели не обязаны давать своим работникам оплачиваемый отпуск по болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2970740 (Hybrid) & #8225701 (odexed)
Even though I grew up on a farm, I never learned how to milk a cow.	Хотя я и вырос на ферме, я так и не научился доить корову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423337 (CK) & #7423712 (marafon)
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?	Простите, вы не подскажете, как пройти на почту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51420 (CK) & #2526639 (sharptoothed)
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.	Прошу прощения. Я хотел бы обратить ваше внимание на три ошибки в вышеупомянутой статье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #915347 (CK) & #3671664 (sharptoothed)
Existing legislation does not take diversity of races into account.	Действующее законодательство не принимает в расчет расовое многообразие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239536 (CM) & #4523127 (sharptoothed)
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.	В первую очередь, поговорим об экспериментах, проводимых в лаборатории.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328582 (fcbond) & #2821970 (Netka)
Forks go to the left side of the plate, and knives go to the right.	Вилки кладут слева от тарелки, а ножи - справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335437 (Hybrid) & #11215251 (marafon)
French was the only foreign language that they taught at my school.	Французский был единственным иностранным языком, который преподавали в моей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049351 (CK) & #8049368 (odexed)
From time to time, I think about my mother who is no longer living.	Время от времени я думаю о своей матери, которой уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #945075 (CK) & #4457158 (marafon)
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.	Вообще говоря, женщины живут дольше мужчин почти на десять лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27328 (CK) & #2598031 (sharptoothed)
Have you decided who you're going to invite to your birthday party?	Ты решил, кого будешь приглашать к себе на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060005 (Hybrid) & #7074442 (marafon)
Have you decided who you're going to invite to your birthday party?	Вы решили, кого будете приглашать к себе на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7060005 (Hybrid) & #7074443 (marafon)
Have you thought about what time of year you want to take a cruise?	Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в круиз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042842 (CK) & #5945814 (odexed)
He consoled himself with the thought that it might have been worse.	Он утешал себя мыслями о том, что могло быть и хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293133 (CM) & #2663762 (sharptoothed)
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.	Ему было невыносимо думать, что его пёс продан этому извергу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298692 (CK) & #2110861 (soweli_Elepanto)
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.	Последние годы своей жизни он посвятил написанию автобиографии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302485 (CK) & #11456213 (marafon)
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.	Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24213 (CK) & #416564 (Hellerick)
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.	Он купил участок в пригороде с тем, чтобы построить там дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294419 (CM) & #4462656 (marafon)
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.	Он завёл привычку держать руки в карманах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292730 (CK) & #441066 (Hellerick)
He left his wife and his three children to live with another woman.	Он оставил жену и троих детей, чтобы жить с другой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210019 (CM) & #12017816 (Balamax)
He often shuts himself up in the study and writes things like this.	Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267142 (CM) & #417949 (Hellerick)
He's not in the least interested in what is happening in the world.	Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300274 (CM) & #444262 (Hellerick)
Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job.	Её пренебрежительные замечания в адрес своего начальника стоили ей работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507510 (CK) & #5406058 (sharptoothed)
Honestly, I don't think you have what it takes to become a teacher.	Честно сказать, не думаю, что в тебе есть склонность к учительству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283909 (irrationale) & #3299369 (Ooneykcall)
How many times have I told you not to mention Tom's name around me?	Сколько раз я тебе говорил не упоминать при мне имени Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912004 (CK) & #4600125 (marafon)
How many times have I told you not to mention Tom's name around me?	Сколько раз я вам говорил не упоминать при мне имени Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912004 (CK) & #4600127 (marafon)
I almost got killed when I went into the burning house to save Tom.	Я чуть не погиб, когда зашёл в горящий дом, чтобы спасти Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291617 (CK) & #4229478 (odexed)
I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.	Я изучаю электротехнику в Плимутском университете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671512 (fobos3) & #4646089 (sharptoothed)
I can't figure out how to export my email addresses to a text file.	Я не могу разобраться, как экспортировать мои e-mail адреса в текстовый файл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953385 (CK) & #3357172 (odexed)
I can't go with you next weekend, but I can the weekend after next.	В следующие выходные я не смогу с тобой пойти, а через выходные - смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913030 (CK) & #6916160 (marafon)
I can't go with you next weekend, but I can the weekend after next.	В следующие выходные я не смогу с вами пойти, а через выходные - смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913030 (CK) & #6916161 (marafon)
I can't go with you next weekend, but I can the weekend after next.	В следующие выходные я не смогу с тобой поехать, а через выходные - смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913030 (CK) & #6916162 (marafon)
I can't go with you next weekend, but I can the weekend after next.	В следующие выходные я не смогу с вами поехать, а через выходные - смогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913030 (CK) & #6916163 (marafon)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Я не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513091 (paul_lingvo)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Не могу гарантировать, что нам удастся закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513092 (paul_lingvo)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Я не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513093 (paul_lingvo)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Не могу гарантировать, что мы сможем закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513094 (paul_lingvo)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Я не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513096 (paul_lingvo)
I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.	Не могу гарантировать, что у нас получится закончить работу к следующему понедельнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951745 (CK) & #2513098 (paul_lingvo)
I can't help but think that maybe someday you and I'll get married.	Я не могу не думать, что, возможно, когда-нибудь мы с тобой поженимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303571 (CK) & #4867824 (maks)
I didn't know you were sick, so I didn't visit you in the hospital.	Я не знал, что ты болен, поэтому и не навестил тебя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240893 (CK) & #3182348 (marafon)
I didn't think that Tom would be willing to show me how to do that.	Я не думал, что Том захочет показать мне, как это делается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143509 (CK) & #11534204 (kurzawhile)
I don't care how much you want it. I'm not going to give it to you.	Мне не важно, как сильно Вы этого хотите. Я не собираюсь давать это Вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042843 (CK) & #4888087 (maks)
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.	Мне уже не надо к врачу. Я чувствую себя гораздо лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255758 (CK) & #12256675 (marafon)
I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.	Я не знаю, когда смогу вернуть тебе деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488328 (CK) & #8428268 (marafon)
I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.	Я не знаю, когда смогу вернуть тебе долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488328 (CK) & #8428269 (marafon)
I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.	Я не знаю, когда смогу вернуть вам деньги, которые должен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488328 (CK) & #8428271 (marafon)
I don't know when I'll be able to pay you back the money I owe you.	Я не знаю, когда смогу вернуть вам долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488328 (CK) & #8428273 (marafon)
I don't think Tom will be able to convince Mary to stop doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252698 (CK) & #8449820 (marafon)
I don't think Tom will be able to convince Mary to stop doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252698 (CK) & #8449821 (marafon)
I don't think that it would be a good idea to do that by ourselves.	Не думаю, что было бы хорошей идеей делать это самим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230207 (CK) & #13568979 (marafon)
I feel better today, but I'm not feeling well enough to go to work.	Мне сегодня лучше, но не настолько, чтобы пойти на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169229 (CK) & #10172228 (Wezel)
I figured it was better not to do anything without your permission.	Я посчитал, что лучше ничего не делать без твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725658 (CM) & #4443084 (Wezel)
I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.	Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42026 (CK) & #4283498 (odexed)
I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it.	Мне пришлось ждать ответа Тома в течение долгого времени, но это стоило того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311752 (Eldad) & #4888080 (maks)
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.	Я приложил инструкцию как использовать FTP, чтобы получить доступ к нашим файлам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662188 (CK) & #4632574 (caponych)
I have better things to do than sit around all day waiting for Tom.	У меня есть дела получше сидения тут весь день в ожидании Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096223 (CK) & #5974128 (sharptoothed)
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.	Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243140 (Zifre) & #445637 (Hellerick)
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.	Я слышал, что у них много проблем с тоннелями в Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35964 (CK) & #1222939 (poji)
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.	Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261315 (Eldad) & #417105 (Hellerick)
I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.	Мне нравятся командные виды спорта: футбол, хоккей, баскетбол, волейбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885177 (ddnktr) & #5942900 (nina99nv)
I looked around and noticed that mine was the only car on the road.	Я огляделся и заметил, что был на дороге один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #584980 (kebukebu) & #584991 (Ooneykcall)
I met someone the other day that I think I could fall in love with.	На днях я встретил человека, в которого могу влюбиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953530 (CK) & #4882115 (maks)
I need someone to hold me and tell me everything will be all right.	Мне нужен кто-то, кто обнимет меня и скажет, что всё будет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282172 (CK) & #3673446 (sharptoothed)
I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom.	Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027536 (CK) & #1560145 (Balamax)
I only know that if I don't take this medicine every day, I'll die.	Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956062 (CK) & #2615084 (odexed)
I played outside with everybody because the weather was good today.	Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242936 (CK) & #447482 (Hellerick)
I saw Tom walking a dog, but I'm not sure if it was his dog or not.	Я видел, как Том выгуливал собаку, но не уверен, была это его собака или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729090 (CK) & #9967614 (Balamax)
I saw Tom walking a dog, but I'm not sure if it was his dog or not.	Я видел, как Том выгуливал пса, но не уверен, был это его пёс или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729090 (CK) & #9967617 (Balamax)
I spent three weeks in this hospital when I was thirteen years old.	Я провел три недели в этой больнице, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406560 (CK) & #4867803 (maks)
I spoke to him in English and found I could make myself understood.	Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26355 (CK) & #445666 (Hellerick)
I still have the sweater you gave me when I was thirteen years old.	Свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172505 (CK) & #12008013 (marafon)
I still have the sweater you gave me when I was thirteen years old.	У меня до сих пор лежит свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172505 (CK) & #12008015 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182128 (CK) & #13733688 (marafon)
I think that Tom bought the house that he was looking at last week.	Я думаю, Том купил дом, который смотрел на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047313 (CK) & #10220675 (marafon)
I think that you're about to make the biggest mistake of your life.	По-моему, ты собираешься совершить самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616829 (Hybrid) & #6618183 (marafon)
I think that you're about to make the biggest mistake of your life.	По-моему, вы собираетесь совершить самую большую ошибку в своей жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616829 (Hybrid) & #6618184 (marafon)
I think you should know that whatever happens, I'll still love you.	Я думаю, ты должен знать, что, что бы ни случилось, я всё равно буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240961 (CK) & #9461397 (marafon)
I think you should know that whatever happens, I'll still love you.	Я думаю, ты должен знать, что, что бы ни случилось, я буду продолжать тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240961 (CK) & #9461398 (marafon)
I thought he was an American but he turned out to be an Englishman.	Я думал, он американец, но он оказался англичанином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285321 (CK) & #4644468 (marafon)
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.	Я прождал его на станции час, но он так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26103 (Zifre) & #423131 (Hellerick)
I want to go to Australia one more time before my passport expires.	Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347179 (CK) & #3144076 (marafon)
I want to go to sleep soon because I need to get up early tomorrow.	Я хочу скоро лечь спать, потому что мне завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042846 (CK) & #4616173 (Wezel)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't want to go to Boston.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765513 (CK) & #6766506 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me that he didn't want to do that.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215296 (CK) & #6766641 (marafon)
I'd like a half a kilogram of these and a half a kilogram of those.	Дайте мне по полкило этих и тех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071714 (sharptoothed) & #3071715 (sharptoothed)
I'd like to be able to tell Tom that he has nothing to worry about.	Мне бы хотелось сказать Тому, что ему не о чем беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936535 (CK) & #4896065 (maks)
I'm going in the same direction. Come with me. I'll take you there.	Я иду туда же. Пойдём со мной. Я тебя провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865145 (CK) & #12107625 (marafon)
I'm going in the same direction. Come with me. I'll take you there.	Я иду туда же. Пойдёмте со мной. Я вас провожу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865145 (CK) & #12107627 (marafon)
I'm not interested in the same things I think you're interested in.	Я не заинтересован в тех же вещах, в которых, я думаю, заинтересованы вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001540 (CK) & #3015500 (odexed)
I've been uploading three videos per week for the past three years.	В течение последних трех лет я выкладываю по три видео в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833706 (CK) & #13729091 (odexed)
If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.	Будь у меня деньги, я бы купил эту камеру. На данный момент я не могу её себе позволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31057 (CM) & #11601766 (strayaper)
If I'd known you were sick, I could've visited you in the hospital.	Если бы я знал, что ты болен, я бы мог навестить тебя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039598 (CK) & #3182343 (marafon)
If I'd only known how Tom felt, I wouldn't have gone out with Mary.	Если бы я только знал, как себя будет чувствовать Том, я бы не пошел на свидание с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913255 (CK) & #4876731 (maks)
If Tom doesn't help us, we'll never be able to finish this on time.	Если Том нам не поможет, мы никогда не сможем закончить это вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540390 (CK) & #3540413 (odexed)
If he should arrive late, you may start the conference without him.	Если он вдруг опоздает, можете начинать конференцию без него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30679 (CM) & #12952328 (marafon)
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.	Если поедешь на автобусе, то сможешь добраться туда примерно за треть этого времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35386 (CK) & #3697458 (sharptoothed)
If you wish to speak to Tom, you'll need to wait about three hours.	Если вы хотите поговорить с Томом, то вам надо будет подождать около трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183407 (CK) & #3466951 (odexed)
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.	В 1955 рак возвратился, и она умерла в 1956 в возрасте 42 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73284 (CM) & #4882109 (maks)
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.	В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096414 (CK) & #1536512 (Biga)
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.	Том и по внешности, и по характеру точь-в-точь как его отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812106 (xylian) & #5760770 (Wezel)
In referenda held in 1972 and 1994, Norway rejected joining the EU.	Во время референдумов, проведённых в 1972 и 1994 годах, Норвегия отказалась от членства в ЕС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904740 (The_World_Factbook) & #11850977 (Wezel)
In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside.	В такую погоду лучше всего сидеть дома и никуда не выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755066 (CK) & #4755073 (marafon)
Is it true there are more male bus drivers than female bus drivers?	Правда, что мужчин-водителей автобусов больше, чем женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438383 (CK) & #8451863 (marafon)
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.	Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248709 (CM) & #853179 (afyodor)
It makes no difference to me whether he likes baseball or football.	Мне всё равно, бейсбол он любит или футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284236 (CM) & #4121758 (odexed)
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.	Ты, похоже, сегодня с утра не с той ноги встал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954055 (CK) & #3815875 (marafon)
It shouldn't surprise you to learn that I don't like you very much.	Вы не должны бы удивиться, узнав, что вы мне не слишком нравитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060798 (CK) & #3498087 (soweli_Elepanto)
It took me more than two hours to translate a few pages of English.	Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617 (CK) & #408645 (Hellerick)
It was once believed that the earth was the center of the universe.	Раньше Земля считалась центром Вселенной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63678 (CM) & #7423509 (fjay69)
It was such a fine day that many children were playing in the park.	Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317947 (CS) & #425638 (Hellerick)
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.	В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44590 (jakov) & #1563793 (Biga)
It wasn't a coincidence that Tom and I were there at the same time.	Это было не совпадение, что мы с Томом оказались там в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922624 (CK) & #8922907 (marafon)
It wasn't a coincidence that Tom and I were there at the same time.	Это было не совпадение, что мы с Томом оказались там одновременно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922624 (CK) & #8922909 (marafon)
It's a puzzle to me how such a stupid guy ever got through college.	Для меня загадка, как такой дурак вообще смог окончить вуз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959275 (sharptoothed) & #2959276 (sharptoothed)
It's important for the students to know what to expect on the exam.	Студентам важно знать, что будет на экзамене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833470 (shekitten) & #13328015 (amanshi)
It's very unlikely that Tom's children inherited anything from him.	Очень маловероятно, что дети Тома что-то унаследовали от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027374 (CK) & #9673077 (igor123)
Just because Tom said he had never met Mary doesn't mean it's true.	То, что Том сказал, что никогда не встречал Мэри, не означает, что это правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096141 (CK) & #9672051 (igor123)
Just ignore Tom. He always seems to be complaining about something.	Просто игнорируй Тома. Он, похоже, вечно на всё жалуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860687 (CK) & #5880397 (odexed)
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.	Давай быстро доделаем оставшуюся работу и пойдём чего-нибудь выпьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057302 (CK) & #4283488 (odexed)
Louis Pasteur discovered that germs cause most infectious diseases.	Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680711 (Source_VOA) & #4542764 (odexed)
Mary can't stand it when Tom hovers around her while she's cooking.	Мэри терпеть не может, когда Том стоит у неё над душой, пока она готовит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4219284 (patgfisher) & #4221696 (Ooneykcall)
Mary wanted me to look the other way while she was getting dressed.	Мэри захотела, чтобы я смотрел в другую сторону, пока она одевается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042849 (CK) & #3668067 (sharptoothed)
Maybe eventually you'll decide you don't want to live here anymore.	Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042850 (CK) & #2533498 (paul_lingvo)
Maybe eventually you'll decide you don't want to live here anymore.	Может быть, со временем вы поймёте, что больше не хотите здесь жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042850 (CK) & #2533499 (paul_lingvo)
Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.	В кишечном тракте человека живут миллионы полезных микроорганизмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681665 (Source_VOA) & #4352583 (caponych)
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.	Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49137 (CM) & #2889803 (odexed)
Money is like sea water. The more we drink the thirstier we become.	Деньги подобны морской воде. Чем больше мы пьём, тем больше хотим пить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208395 (Dejo) & #10200346 (odexed)
More than 300 reindeer were killed by a lightning strike in Norway.	Более 300 северных оленей погибли в результате удара молнии в Норвегии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389119 (Hybrid) & #13130550 (Balamax)
More than one million tons of coal are mined each day in Australia.	В Австралии ежедневно добывается более миллиона тонн угля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806341 (Hybrid) & #4821725 (Wezel)
Mt. Fuji is probably one of the most famous mountains in the world.	Гора Фудзи, вероятно, одна из самых известных гор в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232543 (CK) & #12232780 (Balamax)
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.	Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251964 (CM) & #1137203 (mpffll)
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.	Моя нога затекла, так что делай что хочешь, только не трогай её сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101954 (CK) & #4283489 (odexed)
No matter how busy I become, I'll always have time for my children.	Независимо от того, насколько я занят, у меня всегда будет время для моих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046934 (CK) & #9672058 (igor123)
No matter how busy I become, I'll always have time for my children.	Как бы я ни была занята, для своих детей я всегда найду время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046934 (CK) & #12758222 (marafon)
No matter how busy I become, I'll always have time for my children.	Как бы я ни была занята, для детей у меня всегда время найдётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046934 (CK) & #12758223 (marafon)
Parents should come and pick up their children after band practice.	Родителям надо прийти забрать детей после репетиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639616 (CK) & #13710952 (marafon)
Parents should come and pick up their children after band practice.	Родителям следует прийти забрать детей после репетиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639616 (CK) & #13710955 (marafon)
People have eaten with their fingers from the beginning of history.	Человек ел руками с незапамятных времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270658 (CK) & #10610028 (marafon)
People have eaten with their fingers from the beginning of history.	Люди ели руками с незапамятных времён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270658 (CK) & #10610029 (marafon)
Please stop beating around the bush and come straight to the point.	Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25805 (CK) & #2582893 (odexed)
She showed me the present that she had received from her boyfriend.	Она показала мне подарок, который она получила от своего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881644 (CM) & #2506997 (Lenin_1917)
She told me once and for all that she did not want to see me again.	Она сказала мне раз и навсегда, что не хочет меня больше видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312341 (CK) & #4888103 (maks)
She told me once and for all that she did not want to see me again.	Она сказала мне раз и навсегда, что больше не хочет меня видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312341 (CK) & #9679439 (igor123)
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.	Она не смогла полностью отказаться от мечты о поездке за границу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887564 (CK) & #9679421 (igor123)
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.	Она только начала читать книгу, как в дверь кто-то постучал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396387 (CK) & #3572490 (sharptoothed)
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.	Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278264 (CK) & #885093 (afyodor)
Since 1990, Poland has pursued a policy of economic liberalization.	С 1990 года Польша проводит политику либерализации экономики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904745 (The_World_Factbook) & #11852468 (Wezel)
Since we had no school today, I stayed home and watched TV all day.	Поскольку сегодня занятий в школе не было, я остался дома и весь день смотрел телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2447439 (CK) & #4192733 (marafon)
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.	Сократа обвинили в атеизме, потому что он не верил в Зевса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51048 (CK) & #597455 (kobylkin)
Someone probably tried to tell you that, but you weren't listening.	Тебе, наверное, пытались это сказать, но ты не слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103729 (CK) & #9119940 (marafon)
Someone probably tried to tell you that, but you weren't listening.	Вам, наверное, пытались это сказать, но вы не слушали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9103729 (CK) & #9119941 (marafon)
Something must have happened in Boston. Tom seems really depressed.	Что-то должно быть произошло в Бостоне. Том кажется действительно расстроенным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024030 (CK) & #9604670 (igor123)
Sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing.	Иногда самое трудно и самое правильное - одно и то же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398526 (bart) & #1568885 (Biga)
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.	Хоть горшком назови, только в печь не сажай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501300 (CK) & #5087313 (Ooneykcall)
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.	Швейцария расположена между Францией, Италией, Австрией и Германией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52443 (CM) & #3101126 (Khvalovsky)
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.	Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321289 (CM) & #422449 (Hellerick)
Thanks to the internet, we're living in the era of procrastination.	Благодаря Интернету мы живём в эпоху прокрастинации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353145 (DJ_Saidez) & #11011549 (marafon)
That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants.	Эта пара тратит солидную сумму денег на хорошие рестораны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954316 (CK) & #4348367 (odexed)
That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants.	Эта пара тратит солидную сумму денег на походы в хорошие рестораны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954316 (CK) & #4348371 (odexed)
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.	Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67739 (CK) & #2669291 (Balamax)
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.	Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67739 (CK) & #8231089 (marafon)
The addition is correct, but there is an error in your subtraction.	Сложение правильно, но в вычитании есть ошибка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264370 (sharptoothed) & #2264371 (sharptoothed)
The beginning of a new year is a time to be hopeful for the future.	Начало нового года - это время с надеждой смотреть в будущее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950054 (CK) & #12962535 (marafon)
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.	Туалет для мальчиков справа, для девочек — слева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2971712 (Chromatic) & #2973042 (Ooneykcall)
The bread that I bought at the supermarket doesn't taste very good.	Хлеб, который я купил в супермаркете, не очень вкусный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7867271 (CK) & #12624912 (marafon)
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.	Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266617 (CM) & #1670782 (marafon)
The coat Tom wanted was too expensive. That's why he didn't buy it.	Пальто, которое Том хотел, было слишком дорогое. Поэтому он его и не купил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733454 (CK) & #6783361 (marafon)
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.	Содержание письма интересно повлияло на мой брак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46768 (CM) & #493125 (elsteris)
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.	Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277213 (CK) & #500595 (drewhka)
The earth is different from the other planets in that it has water.	Земля отличается от других планет тем, что на ней есть вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277134 (CM) & #3687160 (sharptoothed)
The eggplants looked so beautiful that I couldn't help but buy one.	Баклажаны были такие красивые, что я не удержался и купил один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9329688 (shekitten) & #10966034 (marafon)
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.	Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44581 (CM) & #811673 (afyodor)
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.	Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44581 (CM) & #1781476 (soweli_Elepanto)
The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.	Криминалист обнаружил следы пороха на руке жертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923431 (CK) & #5764573 (odexed)
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.	Этот дом для нас слишком велик, да к тому же и слишком дорог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49361 (Dejo) & #1986464 (sharptoothed)
The important thing is not to win the game, but to take part in it.	Важно не выиграть игру, а участвовать в ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275797 (CM) & #3100502 (odexed)
The language with the largest number of native speakers is Chinese.	Языком с наибольшим числом говорящих является китайский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840164 (CM) & #2834560 (odexed)
The last installment of this story will come out in the next issue.	Последняя часть этой повести будет напечатана в следующем номере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731516 (sharptoothed) & #2731517 (sharptoothed)
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.	Основные острова Японии - Хоккайдо, Сикоку, Хонсю и Кюсю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281406 (CK) & #2793826 (marafon)
The man suspected of murdering Tom has been arrested by the police.	Полиция арестовала мужчину, подозреваемого в убийстве Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853873 (CK) & #10176492 (Wezel)
The only thing that really matters is whether or not you are happy.	Единственное, что действительно имеет значение, - это счастливы вы или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069584 (CK) & #11261454 (marafon)
The only thing that really matters is whether or not you are happy.	Единственное, что действительно имеет значение, - это счастлив ты или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069584 (CK) & #11261458 (marafon)
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.	Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45943 (CM) & #421518 (Hellerick)
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.	Скорость самолёта намного больше, чем у вертолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318022 (CM) & #8092009 (fjay69)
The sun was reflected in the window of the house across the street.	В окне дома напротив отразилось солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8354367 (AlanF_US) & #6933601 (marafon)
The teacher asked us some questions, none of which we could answer.	Учитель задал нам несколько вопросов, ни на один из которых мы не смогли ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602257 (sundown) & #10602266 (marafon)
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.	Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272990 (CK) & #2893130 (odexed)
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.	В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20926 (CK) & #665091 (shanghainese)
The way Tom drives, he's going to have an accident sooner or later.	Том так водит машину, что рано или поздно попадёт в аварию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523359 (CK) & #4742718 (marafon)
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.	В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57861 (CM) & #419729 (Hellerick)
There are about seventy hens in the henhouse, but only one rooster.	В курятнике около семидесяти кур, но только один петух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4296838 (Lepotdeterre) & #4296851 (Selena777)
There are many more students in the classroom today than yesterday.	Сегодня в классе намного больше учеников, чем вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242852 (CK) & #2998625 (odexed)
There seems to be a lot of rich people living in this part of town.	Похоже, в этой части города живет много богатых людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819122 (CK) & #12115671 (sharptoothed)
There were many injured people, but hardly any people were missing.	Было много раненых, но пропавших почти не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327589 (CK) & #6609032 (fjay69)
There's something wrong here, but I just can't put my finger on it.	Тут что-то не так, но я не могу понять, что именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649540 (sharptoothed) & #2649541 (sharptoothed)
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.	Они собираются выставить в галерее много знаменитых старинных картин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49190 (CK) & #1796945 (soweli_Elepanto)
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.	Они жили в очень маленьком домике в конце длинной серой улицы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307174 (CK) & #7715683 (alik_farber)
This food will just go to waste if you don't take it home with you.	Эта еда просто пропадет, если вы не заберете ее домой с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281738 (CK) & #4896059 (maks)
This is my life and no one has the right to tell me how to live it.	Это моя жизнь, и никто не имеет права говорить мне, как её жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390214 (_undertoad) & #12225925 (marafon)
This problem is too difficult for primary school children to solve.	Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56676 (CK) & #447907 (Hellerick)
To have a successful store, you have to sell people what they want.	Чтобы ваш магазин был успешным, надо продавать людям то, что они хотят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824547 (CK) & #9824585 (soweli_Elepanto)
Today, Tajikistan is the poorest among the former Soviet republics.	На сегодняшний день Таджикистан — беднейшая из бывших советских республик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904747 (The_World_Factbook) & #11850955 (Wezel)
Tom accomplished what we thought he wouldn't be able to accomplish.	Том добился того, чего, как мы думали, он не сможет сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096041 (CK) & #9605049 (igor123)
Tom always worries about things that don't really matter very much.	Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955551 (CK) & #4087592 (sharptoothed)
Tom and I are just getting ready to eat. Would you like to join us?	Мы с Томом как раз собираемся поесть. Не хочешь с нами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154766 (CK) & #4957242 (Wezel)
Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.	Мы с Томом оба служили во флоте на похожих кораблях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963035 (CK) & #4896084 (maks)
Tom and Mary were talking quietly in the kitchen a few minutes ago.	Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029778 (CK) & #3679246 (Lenin_1917)
Tom and his friends sat on the beach and watched the boys swimming.	Том и его друзья сидели на пляже и смотрели на плавающих мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027137 (CK) & #3481572 (Balamax)
Tom and his friends sat on the beach and watched the boys swimming.	Том и его друзья сидели на пляже и смотрели, как мальчики плавают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027137 (CK) & #3481573 (Balamax)
Tom asked Mary how much she'd paid for the sofa in her living room.	Том спросил Мэри, сколько она заплатила за диван в зале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095876 (CK) & #2903069 (Werther)
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.	Том попросил прощения у своей девушки за то, что забыл про её день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681690 (Source_VOA) & #3377744 (sharptoothed)
Tom asked the same question over and over, but never got an answer.	Том задавал один и тот же вопрос снова и снова, но так и не получил ответа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027083 (CK) & #9605736 (igor123)
Tom began to wonder how Mary always seemed to know where he'd been.	Тому стало интересно, откуда Мэри, как ему казалось, всегда знает, где он был.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095787 (CK) & #3695562 (odexed)
Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.	Том принёс домой корзинку, полную собственноручно им собранных слив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332078 (Hybrid) & #5335407 (Wezel)
Tom came this morning and asked for my daughter's hand in marriage.	Сегодня утром пришёл Том и попросил руки моей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201524 (sundown) & #10323593 (marafon)
Tom can't forget the time he and Mary had their first big argument.	Том не может забыть, когда у них с Мэри произошел первый большой спор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029504 (CK) & #9605798 (igor123)
Tom chose to spend Christmas with Mary rather than with his family.	Том предпочёл провести Рождество с Мэри, а не с семьёй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5681160 (CK) & #5773140 (Wezel)
Tom could tell by Mary's accent that she was probably from Ireland.	Том мог сказать по акценту Марии, что она, вероятно, из Ирландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029432 (CK) & #4201888 (Ooneykcall)
Tom couldn't shake the feeling that he'd met Mary somewhere before.	Том не мог избавиться от ощущения, что где-то уже встречал Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1074757 (CK) & #9605918 (igor123)
Tom didn't expect that Mary would be able to play the harp so well.	Том не ожидал, что Мария так хорошо сможет играть на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029330 (CK) & #10754471 (soweli_Elepanto)
Tom didn't think he had enough money in his wallet to pay the bill.	Том знал, что у него недостаточно денег для оплаты счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094647 (CK) & #4876764 (maks)
Tom didn't want to get involved in the fight, but he had no choice.	Том не хотел быть вовлеченным в ссору, но у него не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026269 (CK) & #4876759 (maks)
Tom didn't want to get involved in the fight, but he had no choice.	Том не хотел участвовать в драке, но выбора у него не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026269 (CK) & #4923085 (Ooneykcall)
Tom doesn't know the difference between an adjective and an adverb.	Том не знает разницы между прилагательным и наречием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467418 (CK) & #2104339 (marafon)
Tom doesn't like swimming in this river. He says it's too polluted.	Тому не нравится плавать в этой реке: он говорит, что она очень загрязнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026021 (CK) & #5329026 (odexed)
Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.	Том считает, что Мэри не стоит садиться за руль, раз она пила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094322 (CK) & #9544550 (igor123)
Tom doesn't think there is any need for Mary to attend the meeting.	Том не думает, что Мэри есть необходимость присутствовать на собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029016 (CK) & #9544585 (igor123)
Tom explained everything to Mary, but I don't think she understood.	Том всё объяснил Мэри, но не думаю, что она поняла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765515 (CK) & #6766508 (marafon)
Tom finally mustered up the courage to tell Mary that he loved her.	Том наконец набрался храбрости сказать Мэри, что любит её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956728 (CK) & #3902252 (sharptoothed)
Tom got his nose out of joint when he wasn't asked to Mary's party.	Том расстроился, когда его не позвали на вечеринку Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701219 (patgfisher) & #6954044 (Valentina_)
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.	Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537076 (CK) & #2860697 (odexed)
Tom got out of the bath, dried himself off, and put his clothes on.	Том вышел из ванной, вытерся и оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683435 (CK) & #6823134 (marafon)
Tom got out of the bath, dried himself off, and put on his clothes.	Том вышел из ванной, вытерся и оделся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683436 (CK) & #6823134 (marafon)
Tom had the annoying habit of hardly ever answering email messages.	У Тома была раздражающая привычка почти никогда не отвечать на электронные письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040616 (CK) & #9544321 (igor123)
Tom has a beard just like his father, grandfathers and brothers do.	У Тома борода, равно как и у его отца, деда и братьев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025514 (CK) & #4855773 (venticello)
Tom hated to bother Mary so late at night, but it was an emergency.	Тому очень не хотелось беспокоить Мэри так поздно ночью, но это было срочно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109237 (CK) & #9547308 (igor123)
Tom hoped that he wouldn't have to spend Christmas in the hospital.	Том надеялся, что ему не придётся встречать Рождество в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811806 (CK) & #9811809 (Ooneykcall)
Tom hopes Mary knows she shouldn't do what John has told her to do.	Том надеется, что Мэри знает, что ей не стоит делать того, что Джон ей велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252638 (CK) & #7727037 (odexed)
Tom is having a very hard time trying to figure out how to do that.	Тому очень нелегко понять, как это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877479 (CK) & #4879148 (maks)
Tom is well-read and can talk knowledgeably about almost any topic.	Том хорошо начитан и может со знанием дела говорить практически на любую тему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765150 (patgfisher) & #3766170 (odexed)
Tom knew that there was a possibility that Mary would show up late.	Том знал, что есть некоторая вероятность того, что Мэри появится позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221794 (CK) & #13341221 (amanshi)
Tom left his work half done so he could get to the station in time.	Том бросил работу на середине, чтобы успеть на станцию вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024595 (CK) & #9547280 (igor123)
Tom lives in a small town about three hundred kilometers from here.	Том живёт в небольшом городке примерно в трёхстах километрах отсюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663818 (CK) & #10176537 (Wezel)
Tom needs to renew his passport before the fifteenth of next month.	Тому нужно обновить свой паспорт до пятнадцатого числа следующего месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024400 (CK) & #9547382 (igor123)
Tom never leaves his house without being accompanied by bodyguards.	Том никогда не выходит из дома без сопровождения телохранителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440036 (CK) & #8449670 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell anybody about what had happened.	Том пообещал Мэри, что никому не расскажет о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205256 (CK) & #8628113 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell anybody about what had happened.	Том пообещал Мэри, что никому не расскажет о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205256 (CK) & #8628115 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell anybody about what had happened.	Том пообещал Мэри, что никому не расскажет о произошедшем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205256 (CK) & #8628117 (marafon)
Tom promised Mary he wouldn't tell anybody about what had happened.	Том пообещал Мэри, что никому не расскажет о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205256 (CK) & #8628118 (marafon)
Tom promised to pay me three hundred dollars if I did that for him.	Том обещал заплатить мне триста долларов, если я это для него сделаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538719 (CK) & #9051778 (marafon)
Tom quickly realized that he was different from the other children.	Том рано понял, что он не такой, как другие дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160477 (Hybrid) & #4816689 (Wezel)
Tom ran as fast as he could hoping that he wouldn't miss the train.	Том бежал так быстро, как только мог, надеясь, что не опоздает на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024303 (CK) & #9547701 (igor123)
Tom really does detest giving speeches in front of large audiences.	Том по-настоящему ненавидит выступать с речью перед большой аудиторией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024290 (CK) & #8900283 (yatomoya)
Tom said he had a stomachache and didn't feel like eating anything.	Том сказал, что у него болит живот и ему не хочется ничего есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830436 (CK) & #3803413 (odexed)
Tom said he saw something weird on the other side of that mountain.	Том сказал, что видит нечто странное на другом склоне горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049703 (CK) & #4295468 (odexed)
Tom said that he thought Mary knew why John had become a policeman.	Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093033 (CK) & #1569996 (Biga)
Tom said that he was very certain that Mary didn't want to do that.	Том сказал, что он совершенно уверен в том, что Мэри не хочет делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525938 (CK) & #7347751 (soweli_Elepanto)
Tom shared the food that his mother had given him with his friends.	Том поделился едой, которую ему дала мама, с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3180452 (Hybrid) & #3199322 (Ooneykcall)
Tom stepped out of the shower and wrapped a towel around his waist.	Том вышел из душа и обернул полотенце вокруг талии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877551 (CK) & #9554960 (igor123)
Tom tells everyone that he can't speak French, but that's not true.	Том всем говорит, что не знает французского, но это неправда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451071 (CK) & #4725311 (marafon)
Tom threatened to kill Mary if she told anyone about what happened.	Том угрожал убить Мэри, если та расскажет всем о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958284 (CK) & #5497298 (sharptoothed)
Tom told the authorities that he saw Mary being abducted by aliens.	Том сообщил властям, что он видел, как Мэри похитили пришельцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537081 (CK) & #7716912 (mytmpacc2015)
Tom usually stays in bed until after his children leave for school.	Том обычно остаётся в кровати, пока его дети не уйдут в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209146 (CK) & #10210692 (sharptoothed)
Tom wanted to drive, but since he was drunk, Mary wouldn't let him.	Том хотел сесть за руль, но поскольку он был пьян, Мария ему не позволила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042854 (CK) & #5951804 (Selena777)
Tom wanted to drive, but since he was drunk, Mary wouldn't let him.	Том хотел сесть за руль, но так как он был пьян, Мэри ему не разрешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042854 (CK) & #6001257 (odexed)
Tom was glad he didn't have to live in Boston for more than a year.	Том был рад, что ему не пришлось жить в Бостоне больше года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978518 (CK) & #4896055 (maks)
Tom was just about to say something when Mary walked into the room.	Том как раз собирался что-то сказать, когда в комнату вошла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064977 (CK) & #5541104 (marafon)
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand.	Том стоял, прислонившись к перилам крыльца с напитком в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892644 (CK) & #4867814 (maks)
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand.	Том прислонился к перилам крыльца, держа в руке напиток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892644 (CK) & #4922890 (Ooneykcall)
Tom was teased because he looked different from the other children.	Тома дразнили, потому что он отличался внешне от других детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160478 (Hybrid) & #4816690 (Wezel)
Tom was too drunk to drive home, so he crashed out on Mary's couch.	Том был слишком пьян, чтобы доехать до дома, так что он переночевал на диванчике у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641150 (patgfisher) & #3647671 (Ooneykcall)
Tom was unwilling to pay that much money for a secondhand computer.	Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092317 (CK) & #1889306 (marafon)
Tom was vacuuming the rug while Mary was mopping the kitchen floor.	Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140917 (CK) & #2928595 (Werther)
Tom will change his tune when he finds out what's in store for him.	Том другое запоёт, когда узнает, что ему уготовлено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071440 (sharptoothed) & #3071441 (sharptoothed)
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.	Том было интересно, сколько раз Мэри собиралась пробежать по дорожке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092229 (CK) & #4867831 (maks)
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.	Том думал, сколько кругов Мэри собиралась намотать по дорожке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092229 (CK) & #4923048 (Ooneykcall)
Tom wrote a message on the piece of paper and put it in the bottle.	Том написал на клочке бумаге послание и засунул его в бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538713 (CK) & #13336370 (marafon)
Tom wrote a message on the piece of paper and put it in the bottle.	Том написал на клочке бумаге послание и сунул его в бутылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538713 (CK) & #13336371 (marafon)
Tom's mother said he'd ruin his eyes if he sat too close to the TV.	Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231288 (CK) & #3232935 (odexed)
Tom, I know you don't want to do this, but it's what we have to do.	Том, я знаю, что ты не хочешь этого делать, но это то, что мы должны сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078730 (CK) & #12079796 (scriptin)
Tom, I know you don't want to do this, but it's what we have to do.	Том, я знаю, ты не хочешь этого делать, но это то, что мы должны сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078730 (CK) & #12079797 (scriptin)
Trying to convince Tom to help us will be a complete waste of time.	Пытаться убедить Тома помочь нам будет пустой тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281737 (CK) & #9523264 (igor123)
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.	К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318612 (CK) & #424425 (Hellerick)
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.	Мы настроены смотреть телевизор вне зависимости от того, что там показывают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248244 (CM) & #4765290 (stifler86)
We can't survive on this island unless we find some drinking water.	Нам не выжить на этом острове, если мы не найдём питьевой воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954947 (CK) & #2984494 (odexed)
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.	У нас есть полное собрание симфоний Бетховена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280026 (CK) & #5253591 (odexed)
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.	У нас много хлеба, а что до масла, так у нас его более чем достаточно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34928 (CK) & #3234290 (Wayawa)
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.	Мы должны узнать, как убедить Тома поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893830 (CK) & #2525655 (paul_lingvo)
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.	Мы должны выяснить, как убедить Тома поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893830 (CK) & #2525657 (paul_lingvo)
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.	Мы должны придумать, как убедить Тома поступить правильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893830 (CK) & #2525659 (paul_lingvo)
We tried store after store, but were unable to find what we wanted.	Мы ходили из магазина в магазин, но не могли найти того, что хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264454 (sharptoothed) & #2264455 (sharptoothed)
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.	Нам придётся отложить футбольный матч из-за плохой погоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278825 (CM) & #7038418 (fjay69)
We'd like to thank you for taking the time to answer our questions.	Мы хотели бы поблагодарить вас за то, что вы нашли время ответить на наши вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567798 (CK) & #8568173 (marafon)
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.	Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248685 (CM) & #446912 (Hellerick)
Weren't you the one who was supposed to tell Tom he had to do that?	Разве не ты должен был сказать Тому, что́ ему следует делать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228020 (CK) & #11079174 (soweli_Elepanto)
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.	Западные страны набрасываются на Японию за её позицию по этому вопросу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271950 (CK) & #8210171 (Ivanovb)
What makes you so sure Tom doesn't want to play basketball with us?	Почему ты так уверен, что Том не хочет играть с нами в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042855 (CK) & #13374421 (marafon)
What makes you so sure Tom doesn't want to play basketball with us?	Почему ты так уверена, что Том не хочет играть с нами в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042855 (CK) & #13374422 (marafon)
What makes you so sure Tom doesn't want to play basketball with us?	Почему вы так уверены, что Том не хочет играть с нами в баскетбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042855 (CK) & #13374424 (marafon)
When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.	Не стыдно молчать, когда нечего сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085437 (CK) & #1796323 (Balamax)
When I went into the classroom, the book was lying where I left it.	Когда я вошёл в класс, книга лежала там, где я её оставил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063662 (ddnktr) & #8695938 (marafon)
When Tom was sick in bed for a week, Mary walked his dog every day.	Когда Том был неделю прикован к постели, Мэри каждый день гуляла с его собакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563849 (CK) & #10579783 (Ooneykcall)
When all the group members are silent, somebody must break the ice.	Когда все участники группы молчат, кто-то должен растопить лёд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62787 (Zifre) & #4096378 (odexed)
When would Tom like me to come over and help him with his homework?	Когда Том хотел бы, чтобы я пришёл и помог ему с домашним заданием?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108408 (CK) & #8740163 (Balamax)
Why don't you come in and we'll talk about it over a cup of coffee?	Почему бы тебе не зайти и не поговорить об этом со мной за чашечкой кофе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688473 (Hybrid) & #3688548 (odexed)
Why isn't there any wine left in the bottle? Did you kids drink it?	Почему в бутылке не осталось вина? Вы, дети, его выпили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103638 (CK) & #5723622 (Balamax)
Will you have a little time this weekend to help me with my French?	У тебя будет немного времени на этих выходных, чтобы помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266420 (CK) & #1642005 (Biga)
Will you have a little time this weekend to help me with my French?	У тебя не найдётся немного времени в эти выходные, чтобы помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266420 (CK) & #9099475 (marafon)
Will you have a little time this weekend to help me with my French?	У вас не найдётся немного времени в эти выходные, чтобы помочь мне с французским?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266420 (CK) & #9099476 (marafon)
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.	Ты купил еду, так что если я куплю вино, мы будем в расчёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15982 (CK) & #13341533 (amanshi)
You can hook your computer up to the router with an ethernet cable.	Можете подключить ваш компьютер к роутеру Ethernet-кабелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935469 (ddnktr) & #9951393 (Ooneykcall)
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.	Тебе меня не победить, Том. Я играю в теннис с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950777 (CK) & #2496186 (paul_lingvo)
You can't really expect to get better at French if you don't study.	Вы не можете ожидать улучшения во французском, если не учитесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954741 (CK) & #9525955 (igor123)
You had better make sure that he is at home before you call on him.	Тебе бы лучше убедиться, что он дома, прежде чем навещать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321082 (CM) & #3604599 (sharptoothed)
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.	Ты не должен бояться совершать ошибки, когда изучаешь языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375883 (blay_paul) & #3656676 (sharptoothed)
You seem to have made considerable progress since our last meeting.	Похоже, что ты значительно продвинулся с нашей прошлой встречи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168251 (AlanF_US) & #6975605 (fjay69)
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.	Тебе следует извиниться перед папой за то, что ты опоздал домой к ужину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16740 (CK) & #3359201 (soweli_Elepanto)
You should put an ice pack on your ankle to keep the swelling down.	Нужно приложить к щиколотке пакет со льдом, чтобы уменьшить отёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708899 (CK) & #4964920 (Karok)
You should return all the library books before the end of the year.	Вы должны вернуть все книги в библиотеку до конца года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818763 (Amastan) & #2808731 (Ooneykcall)
You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.	Ты вроде должен встретиться с Томом перед его отелем примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835506 (CK) & #4857020 (venticello)
You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.	Ты вроде должна встретиться с Томом перед его отелем примерно через час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835506 (CK) & #4857021 (venticello)
Your mother wouldn't like it if she knew we were seeing each other.	Твои матери не понравилось бы, когда б она узнала, что мы с тобой встречаемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973111 (patgfisher) & #3976363 (Ooneykcall)
Zurich is the second largest gold market in the world after London.	Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40182 (CK) & #3332106 (Biga)
"What will we tell Tom?" "Don't worry. I'll come up with something."	"Что мы Тому скажем?" - "Не беспокойся. Я что-нибудь придумаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320252 (Hybrid) & #8451836 (marafon)
"What will we tell Tom?" "Don't worry. I'll come up with something."	"Что мы Тому скажем?" - "Не беспокойтесь. Я что-нибудь придумаю".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320252 (Hybrid) & #8451838 (marafon)
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.	Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931539 (CM) & #408100 (Wadimiy)
About three-quarters of the population lives below the poverty line.	Около трёх четвертей населения живёт за чертой бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904749 (The_World_Factbook) & #11852567 (Wezel)
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.	После того как Том объяснил это по-французски, он сказал то же самое на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951482 (CK) & #4283473 (odexed)
After the earthquake, many people decided to sleep outside in tents.	После землетрясения многие решили спать в палатках на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188294 (CK) & #8192038 (Wezel)
After what happened, I would've thought Tom would go back to Boston.	После того, что случилось, я бы подумал, что Том вернется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135755 (CK) & #9525865 (igor123)
All I want to do is sit here and drink this bottle of wine with you.	Все, что я хочу сейчас, так это посидеть тут и выпить с тобой бутылочку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042856 (CK) & #4888112 (maks)
Americans like football in the same way that Japanese like baseball.	Американцы любят футбол так же, как японцы – бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278826 (CK) & #3246674 (Ooneykcall)
At first, Tom seemed angry, but then I realized he was just worried.	Поначалу казалось, что Том сердится, но затем я понял, что он просто встревожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002784 (CK) & #7002789 (odexed)
Beef, coffee, and gold are Nicaragua's top three export commodities.	Говядина, кофе и золото — первая тройка товаров, составляющих экспорт Никарагуа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904751 (The_World_Factbook) & #11850944 (Wezel)
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.	Прежде чем кого-то критиковать, надо побывать на его месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060397 (CK) & #7825988 (odexed)
Being aware of what and how much we eat is essential to good health.	Знание того, что и сколько мы едим, необходимо для хорошего здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953147 (CK) & #9522988 (igor123)
Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition?	Ты действительно оставил машину открытой с ключами в замке зажигания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497362 (CK) & #6949651 (marafon)
Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition?	Вы действительно оставили машину открытой с ключами в замке зажигания?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497362 (CK) & #6949652 (marafon)
Do you think that you'll be able to solve the problem by yourselves?	Вы считаете, что сможете разрешить проблему сами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501765 (CK) & #7922000 (LanguagesLover)
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?	Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до бензоколонки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199727 (CK) & #4240205 (odexed)
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?	Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до заправки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199727 (CK) & #4240208 (odexed)
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.	Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269787 (CM) & #2839692 (odexed)
Even though Tom and Mary are twins, they don't look very much alike.	Хотя Том и Мэри двойняшки, они не очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401478 (CK) & #13238207 (marafon)
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.	Перед тем как ложиться спать, отец проверяет, выключен ли везде свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318961 (CM) & #2529327 (sharptoothed)
Fishing, in particular, is extremely important to the local economy.	Особо важную роль в местной экономике занимает рыбная ловля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112191 (CM) & #12428281 (Wezel)
Go along this street and you'll come to the post office on the left.	Идите прямо по этой улице, и вы увидите слева почтовое отделение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57793 (CK) & #3758063 (odexed)
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.	Он купил новую машину. Старая была у него больше десяти лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299927 (CK) & #5510277 (marafon)
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violinist.	У него две дочери - одна пианистка, а другая скрипачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284643 (CK) & #5128763 (marafon)
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.	Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409031 (CK) & #2680165 (sharptoothed)
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.	Руки у неё маленькие, но не настолько, чтобы она не могла играть на пианино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309380 (CK) & #5516814 (sharptoothed)
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.	Техника у неё великолепная, но ей нужно играть более выразительно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309020 (CM) & #12201701 (marafon)
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.	Техника у неё великолепная, но ей нужно играть более экспрессивно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309020 (CM) & #12201702 (marafon)
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.	Техника у неё великолепная, но ей нужно играть с большей экспрессией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309020 (CM) & #12201703 (marafon)
I bought flowers because my grandmother is coming today for a visit.	Я купил цветы, так как сегодня в гости заедет бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903443 (AlanF_US) & #4903564 (Karok)
I bought flowers because my grandmother is coming today for a visit.	Я купила цветы, так как сегодня в гости заедет бабушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903443 (AlanF_US) & #4959551 (Karok)
I called you three or four times, but you never answered your phone.	Я звонил тебе три или четыре раза, но ты так и не подошёл к телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300094 (CK) & #3593301 (marafon)
I can't believe you would do something like that without telling me.	Мне не верится, что ты сделал бы что-то подобное, не сказав мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122265 (CK) & #3953582 (sharptoothed)
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.	Не помню значение слова, которое вчера смотрел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244637 (CK) & #4923184 (Ooneykcall)
I chained myself to one of the trees they were planning to cut down.	Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались спилить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913914 (CK) & #8288127 (marafon)
I chained myself to one of the trees they were planning to cut down.	Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались срубить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5913914 (CK) & #8288129 (marafon)
I didn't want to admit that I was the one who had broken the window.	Я не хотела признаваться, что это я разбила окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227778 (CK) & #6546707 (Wezel)
I don't care what the doctor says. I'm going to eat whatever I want.	Мне все равно, что говорит доктор. Я буду есть, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315218 (CK) & #2736907 (afyodor)
I don't have enough money on me right now to pay you what I owe you.	У меня нет с собой достаточно денег, чтобы вернуть тебе долг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561626 (CK) & #4888091 (maks)
I don't know what kind of flower this is, but it smells really good.	Я не знаю, что это за цветок, но пахнет он очень хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392059 (CK) & #11534277 (kurzawhile)
I don't think Tom would be foolish enough to do something like that.	Не думаю, что Том оказался бы столь глупым, чтобы сделать что-нибудь подобное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227956 (CK) & #11522753 (soweli_Elepanto)
I don't think that we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537616 (CK) & #9485614 (marafon)
I don't think that we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537616 (CK) & #9485615 (marafon)
I don't think that we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537616 (CK) & #9485617 (marafon)
I don't think that we'll be able to solve this problem by ourselves.	Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6537616 (CK) & #9485618 (marafon)
I don't think we'll have any problem with raising the money we need.	Я не думаю, что у нас будут какие-либо проблемы со сбором необходимых средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662523 (CK) & #4319062 (soniamiku)
I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.	Сомневаюсь, что у Тома достаточно мужества, чтобы сделать то, что действительно необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027571 (CK) & #1928437 (marafon)
I feel like going to the movies, but I still have to do my homework.	Мне хочется пойти в кино, но мне ещё уроки делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649827 (patgfisher) & #12336836 (marafon)
I feel like going to the movies, but I still have to do my homework.	Мне хочется пойти в кино, но мне ещё надо уроки сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649827 (patgfisher) & #12336837 (marafon)
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one.	Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890112 (sharptoothed) & #2890113 (sharptoothed)
I had forgotten all about today's meeting. I'm glad you reminded me.	Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425532 (CK) & #2849315 (odexed)
I had to wait for a long time for Tom's answer, but it was worth it.	Мне пришлось долго ждать от Тома ответа, но это стоило того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311756 (Eldad) & #2494394 (odexed)
I have read both of these books, but neither of them is interesting.	Я прочёл обе эти книги, но ни одна из них не показалась мне интересной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253740 (CK) & #1929922 (marafon)
I have to make three monthly payments of three hundred dollars each.	Я должен сделать три месячных взноса по триста долларов каждый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820663 (sharptoothed) & #2820664 (sharptoothed)
I have two tickets to a piano concert. Would you like to go with me?	У меня есть два билета на фортепианный концерт. Вы не хотели бы пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822559 (CK) & #4045152 (marafon)
I have two tickets to a piano concert. Would you like to go with me?	У меня есть два билета на фортепианный концерт. Не хочешь пойти со мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822559 (CK) & #4045153 (marafon)
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.	Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278009 (CK) & #1464377 (Biga)
I haven't yet met anyone I'd want to spend the rest of my life with.	Я ещё не встретил человека, с которым бы захотел прожить остаток жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301003 (CK) & #6086462 (odexed)
I heard that Tom was working late last night with you. Is that true?	Я слышал, что вчера вечером вы с Томом работали допоздна. Это так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027542 (CK) & #4833252 (odexed)
I just want you to know that I won't be able to come to your picnic.	Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я не смогу приехать на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042860 (CK) & #4888081 (maks)
I knew Tom was the one who was supposed to tell Mary not to do that.	Я знал, что Том был тем, кто должен был сказать Мэри не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501749 (CK) & #12264989 (Grigoriy)
I know this is the most difficult decision you'll ever have to make.	Я знаю, что это самое сложное решение, которое вам когда-либо придётся принимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127255 (CK) & #12127259 (marafon)
I know this is the most difficult decision you'll ever have to make.	Я знаю, что это самое сложное решение, которое тебе когда-либо придётся принимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127255 (CK) & #12127260 (marafon)
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise.	Я сказал детям сидеть тихо, но они продолжали шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185316 (bart) & #4650883 (odexed)
I parked on the left side of the street just in front of the school.	Я припарковалась на левой стороне улицы, прямо перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4457198 (marllboro06) & #7239284 (Wezel)
I slipped and fell on the crosswalk, just when the light turned red.	Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062490 (Lepotdeterre) & #4199471 (odexed)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182132 (CK) & #13733688 (marafon)
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.	Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638192 (darinmex) & #1569625 (Biga)
I think I have a pretty good idea what Tom might be doing right now.	Я думаю, что имею представление о том, чем Том может заниматься прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407768 (CK) & #4882105 (maks)
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.	Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281357 (CK) & #1507331 (Biga)
I think that it'll taste better if you add a little salt and pepper.	Я думаю, будет вкуснее, если добавить немного соли и перца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839459 (CK) & #7847517 (marafon)
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.	Я подумал, что мы зря сказали Тому, где закопали сокровище.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961358 (CK) & #4283468 (odexed)
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.	Я подумал, что тебе, может быть, одиноко, поэтому зашёл с бутылкой вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961627 (CK) & #4283492 (odexed)
I want to find out if Tom is going to wear the new shirt I gave him.	Я хочу узнать, собирается ли Том носить новую рубашку, которую я ему подарил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042861 (CK) & #4901347 (maks)
I was going to buy a new table, but my husband fixed the broken leg.	Я собиралась покупать новый стол, но мой муж починил сломанную ножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440826 (CK) & #4569503 (Selena777)
I was lucky that the train was late. Otherwise I would've missed it.	Мне повезло, что поезд задерживался, иначе бы я на него опоздал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722433 (CK) & #8090925 (AntonKhorev)
I wish I hadn't spent so much money on the present I bought for Tom.	Зря я потратил столько денег на подарок Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227900 (CK) & #8600363 (marafon)
I wish you happiness in your personal life and success in your work.	Я желаю тебе счастья в личной жизни и успеха в твоей работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171260 (CK) & #8376361 (Dron007)
I woke up in the middle of the night and couldn't get back to sleep.	Я проснулся среди ночи и не смог уснуть обратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699077 (CK) & #6699081 (marafon)
I'd like to ask you a few questions about what you did last weekend.	Я хотел бы задать вам несколько вопросов о том, что вы делали в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936553 (CK) & #12317209 (marafon)
I'd like to ask you a few questions about what you did last weekend.	Я хотел бы задать тебе несколько вопросов о том, что ты делал в прошлые выходные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936553 (CK) & #12317212 (marafon)
I'm afraid that I won't be able to make myself understood in French.	Боюсь, мой французский окажется недостаточно хорош для того, чтобы меня понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662701 (CK) & #7746964 (bredsky)
I'm afraid that I won't be able to make myself understood in French.	Боюсь, я не смогу объясниться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662701 (CK) & #12267018 (marafon)
I'm afraid that I won't be able to make myself understood in French.	Боюсь, что не смогу объясниться на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662701 (CK) & #12267019 (marafon)
I'm going to change clothes. Please look the other way for a minute.	Я переоденусь. Пожалуйста, отвернитесь на минуту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4668895 (CK) & #4671290 (yappie)
I'm grateful to my parents for doing everything they've done for me.	Я благодарен родителям за всё, что они для меня сделали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9458903 (CK) & #9528765 (marafon)
I'm not going to force you to do anything that you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять тебя делать что-то, чего ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352000 (CK) & #12352004 (marafon)
I'm not going to force you to do anything that you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять вас делать что-то, чего вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352000 (CK) & #12352006 (marafon)
I'm not going to force you to do anything that you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352000 (CK) & #12352012 (marafon)
I'm not going to force you to do anything that you don't want to do.	Я не собираюсь заставлять вас делать то, чего вы не хотите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12352000 (CK) & #12352014 (marafon)
I'm sure Tom will be able to persuade Mary to go to Boston with him.	Я уверен, что Том сможет уговорить Мэри поехать с ним в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952870 (CK) & #5135833 (marafon)
I'm trying to find a publisher for the book I just finished writing.	Я пытаюсь найти издателя для книги, которую я только что дописал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671148 (CK) & #11505422 (marafon)
I've heard that chocolate doesn't make fat. I wonder if that's true.	Я слышала, что от шоколада не толстеют. Интересно, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733582 (CK) & #8415461 (marafon)
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?	Я слышала, что в Германии пиво дешевле воды, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053293 (CK) & #3053332 (mrtaistoi)
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?	Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053293 (CK) & #3053334 (mrtaistoi)
I've heard that people can eat cat food without any harmful effects.	Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953913 (CK) & #1880492 (soweli_Elepanto)
I've looked for Tom everywhere, but I haven't been able to find him.	Я везде искал Тома, но не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431165 (CK) & #8455565 (marafon)
I've looked for Tom everywhere, but I haven't been able to find him.	Я повсюду искал Тома, но не смог его найти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431165 (CK) & #8455566 (marafon)
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding.	Если я правильно помню, эту песню Том пел на свадьбе у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030101 (CK) & #4384716 (odexed)
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.	Если возможно, вам стоило бы пойти и заняться этим вопросом самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327180 (CK) & #1618263 (Biga)
If he had not died so young, he would have become a great scientist.	Если бы он не умер таким молодым, то мог бы стать великим учёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288925 (CK) & #4003695 (odexed)
If it were not for examinations, how happy our school life would be!	Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30777 (CM) & #3647838 (Lenin_1917)
If it were not for examinations, how happy our school life would be!	Если бы не экзамены, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30777 (CM) & #3647839 (Lenin_1917)
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.	Если я что-то могу сделать для вас, не стесняйтесь, дайте мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249716 (CK) & #3839994 (odexed)
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.	Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872 (Swift) & #415707 (Hellerick)
If you are reading this letter, it means that I am no longer living.	Если ты читаешь это письмо - значит, меня уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741159 (CK) & #10952078 (marafon)
If you are reading this letter, it means that I am no longer living.	Если вы читаете это письмо - значит, меня уже нет в живых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741159 (CK) & #10952079 (marafon)
If you could invent something to make life easier, what would it be?	Если бы ты мог изобрести что-нибудь для упрощения жизни, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786285 (CK) & #12786387 (LanguagesLover)
If you could invent something to make life easier, what would it be?	Если бы ты мог изобрести что-нибудь для упрощения жизни, что бы ты изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786285 (CK) & #12786388 (LanguagesLover)
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.	Если ты не знаешь значения слова, поищи его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276693 (CK) & #7450683 (marafon)
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.	Если вы не знаете значения слова, поищите его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276693 (CK) & #7450694 (marafon)
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.	Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48179 (CK) & #1039806 (Vixen96)
If you don't want to attend Tom's birthday party, you don't have to.	Если Вы не хотите приходить на вечеринку по случаю дня рождения Тома, Вы не обязаны это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042864 (CK) & #4867837 (maks)
If you open that door, you might not be able to get it closed again.	Если вы откроете эту дверь, возможно, вам не удасться снова закрыть ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997299 (CK) & #9997361 (BW)
If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.	Если говорить людям то, что они хотят услышать, то они будут делать то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075930 (sacredceltic) & #3654746 (sharptoothed)
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.	Если ты хочешь добиться успеха в этом мире, ты не должен сокращать усилия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266817 (CK) & #2889616 (astynk)
If you're going to go to France, you should brush up on your French.	Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428060 (CK) & #4141825 (odexed)
In the United States, a tablespoon is equivalent to three teaspoons.	В Соединённых Штатах столовая ложка эквивалентна трём чайным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2399387 (orcrist) & #5096955 (Karok)
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.	Из-за недостаточности доказательств полиция не могла предъявить ему обвинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266513 (CK) & #5128990 (odexed)
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.	В отсутствие достаточных доказательств полиция не смогла предъявить ему обвинения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266513 (CK) & #5129020 (sharptoothed)
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.	Учитывая то, что вы нам сказали, я думаю, нам следует пересмотреть свой план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16856 (CM) & #1910397 (marafon)
In the summer, I go to the sea, and in the winter, to the mountains.	Летом я езжу на море, а зимой - в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7998727 (AlanF_US) & #4578157 (marafon)
Instead of waiting for Tom, let's eat now before the food gets cold.	Чем ждать Тома, лучше поедим сейчас, пока еда не остыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525908 (CK) & #3525915 (Ooneykcall)
It is important to understand that each country has its own culture.	Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43058 (CM) & #3334842 (Biga)
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.	Тебе не обязательно следовать его совету, если не хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17727 (CK) & #13327835 (amanshi)
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.	С её стороны было беспечностью оставить дверь незапертой, когда она вышла на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21858 (CK) & #3480849 (odexed)
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out.	На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51969 (CK) & #4007836 (odexed)
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.	Было бы лучше, если бы ты не пил столько кофе поздно ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2443319 (CK) & #4283470 (odexed)
It'll take some time, but eventually Tom will be able to walk again.	Понадобится какое-то время, но в конце концов Том снова сможет ходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096151 (CK) & #11274351 (marafon)
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.	Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865452 (CK) & #1541025 (Biga)
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.	В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30567 (CM) & #407418 (Hellerick)
It's difficult for me to understand French when it's spoken quickly.	Я с трудом понимаю по-французски, если говорят быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4955341 (CK) & #5458747 (odexed)
Japan was one of the world's fastest growing economies in the 1980s.	Экономика Японии была одной из самых быстрорастущих в мире в 1980-х годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4059197 (Hybrid) & #4139645 (odexed)
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.	Судя по небу, после обеда прояснится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18149 (Zifre) & #8547248 (marafon)
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.	Ведение дневника также даёт нам шанс поразмышлять над нашей ежедневной жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281108 (CK) & #5367859 (Wezel)
Let's discuss the problem and see if we can come up with a solution.	Давайте обсудим проблему и посмотрим, можем ли мы найти решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662521 (CK) & #3409812 (odexed)
Mary doesn't like it when Tom leaves his dirty clothes on the floor.	Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384509 (CK) & #3384537 (odexed)
Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.	Мария вложилась в эту ценную бумагу, потому что её финансовый консультант её одурачил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680991 (Source_VOA) & #4575142 (Selena777)
Mary was dressed all in white, except for a pink ribbon in her hair.	Мэри была вся в белом, не считая розовой ленты в волосах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6580134 (Hybrid) & #6580209 (marafon)
My apartment has a living room, a bedroom, a kitchen and a bathroom.	В моей квартире есть гостиная, спальня, кухня и ванная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3943524 (bpeel) & #5650181 (Selena777)
My brother's broken his leg and has to use crutches for three weeks.	Мой брат сломал ногу и три недели вынужден передвигаться на костылях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726442 (mailohilohi) & #11641444 (Ooneykcall)
My curtains were closed, so I didn't see what was happening outside.	У меня были закрыты занавески, так что я не видел, что происходило на улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544698 (CK) & #8012256 (Smoky)
My happiness is overshadowed by the thought that Tom is not with us.	Мою радость омрачает мысль, что Том не с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8319899 (AlanF_US) & #6792786 (nina99nv)
My house is on your left as you go up the street towards the church.	Если вы пойдёте по этой улице по направлению к церкви, мой дом будет у вас по левую руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731514 (sharptoothed) & #2731515 (sharptoothed)
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.	Моя мать попросила, чтобы я не кормил собаку, пока мы все не поели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898574 (CK) & #4882099 (maks)
My parents died in a traffic accident when I was thirteen years old.	Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821791 (CK) & #11836551 (Balamax)
My parents died in a traffic accident when I was thirteen years old.	Мои родители погибли в аварии, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821791 (CK) & #11836552 (Balamax)
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.	Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400052 (Scott) & #610963 (shanghainese)
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.	Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400052 (Scott) & #4185163 (saiko)
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.	Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366300 (CK) & #4763516 (odexed)
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.	Как бы быстро ты ни шёл, ты не сможешь его догнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366300 (CK) & #8970992 (marafon)
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.	Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете его догнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366300 (CK) & #8970993 (marafon)
No matter what happens, keep the door locked and don't come outside.	Что бы ни происходило, держи дверь запертой и не выходи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044140 (CK) & #12407649 (soweli_Elepanto)
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.	По дороге домой я уснул в поезде и проехал свою остановку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20421 (Swift) & #2887252 (marafon)
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.	Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247532 (CK) & #443741 (Hellerick)
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.	Люди склонны говорить громче, когда они взволнованы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304524 (CK) & #4283494 (odexed)
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?	Вместо того чтобы переносить встречу, почему бы нам просто не отменить её?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60013 (CM) & #2889606 (marafon)
She decided to marry him even though her parents didn't want her to.	Она решила выйти за него замуж несмотря на то, что её родители были против.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887060 (CK) & #7107740 (wess)
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.	Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21405 (CK) & #444279 (Hellerick)
Some people keep a food diary to keep track of things they've eaten.	Некоторые ведут пищевой дневник, чтобы отслеживать съеденное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954280 (CK) & #13192814 (marafon)
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.	Террористы атаковали Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке в 2001 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682164 (Source_VOA) & #4517275 (Selena777)
The Brandenburg Gate is one of the most famous landmarks in Germany.	Бранденбургские ворота — один из самых известных архитектурных памятников в Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115510 (Hybrid) & #4096581 (odexed)
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.	Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49735 (CK) & #446848 (Hellerick)
The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day."	Дети запели: «Дождик, дождик, прекрати, в другой день ты приходи».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1039177 (CK) & #10028787 (Ooneykcall)
The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived.	Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074530 (patgfisher) & #3080735 (odexed)
The death penalty has been done away with in many states in the USA.	Смертная казнь отменена во многих штатах США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246364 (CM) & #4540318 (Selena777)
The earth came into existence about five thousand million years ago.	Земля образовалась около пяти миллиардов лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277115 (CK) & #3188665 (averoes)
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.	Лифт был сломан, и нам пришлось идти на пятый этаж пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65237 (CK) & #3695685 (sharptoothed)
The female student that sat in front of the teacher is from Germany.	Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370712 (saeb) & #2125019 (Lenin_1917)
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.	Первый раз я взял свою девушку за руку в доме с привидениями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267019 (CK) & #4677060 (Ooneykcall)
The further we are from one disaster, the closer we are to the next.	Чем дальше мы от одной катастрофы, тем ближе мы к следующей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698659 (CK) & #4669795 (odexed)
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.	Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23916 (CK) & #6821571 (soweli_Elepanto)
The kid has a blue pencil in one hand, and a green one in the other.	В одной руке у ребёнка синий карандаш, а в другой - зелёный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192858 (ddnktr) & #5417744 (marafon)
The manager's business is to adjust all complaints of the customers.	На обязанности заведующего лежит улаживать все жалобы покупателей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264390 (sharptoothed) & #2264391 (sharptoothed)
The need for more foreign language teachers here is becoming urgent.	Здесь всё острее ощущается потребность в преподавателях иностранных языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774076 (sharptoothed) & #2774077 (sharptoothed)
The neighbors will call the police if you don't turn the music down.	Соседи полицию вызовут, если вы не сделаете музыку потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216862 (Hybrid) & #3860616 (marafon)
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.	Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529768 (CM) & #727908 (shanghainese)
The police believe that Tom may have fallen asleep behind the wheel.	В полиции считают, что Том мог уснуть за рулём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584454 (CK) & #8586634 (marafon)
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.	Из-за дождя мальчики не смогли сыграть на площадке в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26756 (CK) & #10499977 (Ooneykcall)
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.	Секретарша вскрыла доставленные утром письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45078 (CK) & #4937514 (Wezel)
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.	Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18285 (CK) & #3623386 (sharptoothed)
The suspect was taken to the police station for further questioning.	Подозреваемый был доставлен в полицейский участок для дальнейшего допроса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567733 (CK) & #8568182 (marafon)
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.	Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273023 (CK) & #413224 (Hellerick)
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.	Учитель указал на грамматические ошибки, совершенные студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273023 (CK) & #4662359 (yura798261)
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.	Дорожное движение было очень насыщенным. Машины ехали бампер к бамперу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240352 (CK) & #10177408 (Walentinio)
The translation of the French novel took him more than three months.	Перевод французского романа занял у него больше трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290537 (CK) & #12741951 (marafon)
The translation of the French novel took him more than three months.	На перевод французского романа у него ушло больше трёх месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290537 (CK) & #12741955 (marafon)
The translation of the French novel took him more than three months.	Ему потребовалось больше трёх месяцев, чтобы перевести французский роман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290537 (CK) & #12741958 (marafon)
The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.	Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4704215 (CK) & #4855446 (odexed)
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.	Не вижу смысла знакомить его с японской литературой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285162 (Zifre) & #4918324 (Karok)
These flowers are a source of nectar for butterflies and honey bees.	Эти цветы - источник нектара для бабочек и медоносных пчел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411913 (Hybrid) & #5412108 (marafon)
They said something about it, but I couldn't really understand them.	Они что-то сказали об этом, но я не смог их понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639611 (CK) & #7950820 (Colbo)
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.	Это письмо слишком длинное, чтобы быть переведённым по доступной цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58663 (CK) & #9960081 (soweli_Elepanto)
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.	В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра, вероятно, будет хорошая погода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242619 (CK) & #423056 (Hellerick)
Tom and I pushed the car as hard as we could, but it wouldn't budge.	Мы с Томом толкали машину изо всех сил, но она не сдвинулась с места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525210 (CK) & #7526768 (Wezel)
Tom and Mary got married the week after they graduated from college.	Том и Мэри поженились через неделю после окончания колледжа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029843 (CK) & #5185119 (odexed)
Tom and Mary gradually started spending more and more time together.	Том и Мэри постепенно начали проводить всё больше и больше времени вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203571 (CK) & #10184821 (Wezel)
Tom and Mary invited all their friends and relatives to the wedding.	Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985409 (sharptoothed) & #2985410 (sharptoothed)
Tom and Mary rented a room in one of Boston's most luxurious hotels.	Том и Мэри сняли номер в одном из самых фешенебельных отелей Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5368186 (Hybrid) & #12134851 (Wezel)
Tom and Mary stayed married even though they didn't like each other.	Том и Мэри оставались в браке, хотя не нравились друг другу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639610 (CK) & #7950818 (Colbo)
Tom asked Mary to water the flowers in his garden while he was gone.	Том попросил Мэри поливать цветы у него в саду, пока его нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428632 (CK) & #4054696 (marafon)
Tom bought a bottle of vodka and some perfume at the duty-free shop.	Том купил бутылку водки и немного духов в магазине беспошлинной торговли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730834 (Hybrid) & #2730838 (odexed)
Tom came to his senses and decided to turn himself in to the police.	Том опомнился и решил явиться в полицию с повинной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095685 (CK) & #5129734 (odexed)
Tom can't make up his mind whether to get a job or to go to college.	Том не может решить, устроиться на работу или поступить в институт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026763 (CK) & #4885406 (maks)
Tom can't tell the difference between Spanish wine and Chilean wine.	Том не может отличить испанское вино от чилийского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026726 (CK) & #6199129 (odexed)
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.	Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095545 (CK) & #4592324 (odexed)
Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.	Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095312 (CK) & #1525437 (corvard)
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.	Фома мог сказать по выражению лица Маши, что она была очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029430 (CK) & #4136698 (Lenin_1917)
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.	Фома мог сказать, судя по взгляду на лице Маши, что она была очень взволнована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029430 (CK) & #4136700 (Lenin_1917)
Tom couldn't find anybody to go with him, and so he went by himself.	Том не смог найти никого, кто пошёл бы с ним, поэтому он пошёл один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026593 (CK) & #1508196 (Biga)
Tom decided that he was going to study French for three hours a day.	Том решил, что будет заниматься французским три часа в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026524 (CK) & #5333559 (odexed)
Tom did everything he could to make Mary's stay in Boston enjoyable.	Том делал всё возможное, чтобы пребывание в Бостоне доставляло Мэри удовольствие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404240 (CK) & #8863656 (soweli_Elepanto)
Tom didn't have the courage to tell Mary that he had made a mistake.	У Тома не было мужества сказать Мэри, что он совершил ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029323 (CK) & #4271243 (odexed)
Tom had no reason to suspect Mary was the one who stole his bicycle.	У Тома не было причин подозревать, что его велосипед украла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115537 (CK) & #8150963 (Wezel)
Tom hopes Mary knows that she shouldn't do what John told her to do.	Том надеется, что Мэри знает, что ей не стоит делать того, что Джон ей велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218853 (CK) & #7727037 (odexed)
Tom is a good employee. He gets things done quickly and efficiently.	Том — хороший работник. Он делает всё быстро и эффективно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2753439 (Hybrid) & #4271319 (odexed)
Tom is in a coma and the doctors are not sure if he's going to live.	Том в коме, и врачи не уверены, будет ли он жить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165777 (Hybrid) & #3529970 (marafon)
Tom is in a coma, and the doctors aren't sure he's going to make it.	Том в коме, и врачи не уверены, что он выживет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11295194 (ddnktr) & #7362292 (marafon)
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.	Сейчас Том женат на Мэри, но когда-то он был женат на Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211998 (CK) & #4879172 (maks)
Tom made it quite clear why we had to have the job finished by 2:30.	Том понятно объяснил, почему нам стоило закончить дело до 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093227 (CK) & #4217076 (Inego)
Tom not only eats more than Mary does, but he also eats much faster.	Том ест не только больше Мэри, но и намного быстрее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830430 (CK) & #5783784 (Wezel)
Tom noticed something on the floor and bent down to see what it was.	Том заметил что-то на полу и нагнулся, чтоб увидеть что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639608 (CK) & #7950816 (Colbo)
Tom ordered a cup of coffee for himself and a cup of cocoa for Mary.	Том заказал чашку кофе для себя и чашку какао для Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165319 (CK) & #10166197 (Wezel)
Tom picked up a paintbrush and started helping Mary paint the fence.	Том взял кисть и принялся помогать Мэри красить забор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712497 (CK) & #5696390 (odexed)
Tom put his bags in the trunk, then hopped in the car and drove off.	Фома положил свои сумки в багажник, затем запрыгнул в машину и уехал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024319 (CK) & #4184240 (Lenin_1917)
Tom put the key in the lock and paused a moment before he turned it.	Том вставил ключ в замок и задержался на мгновение, прежде чем повернуть его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639607 (CK) & #7950814 (Colbo)
Tom said he had room in his garage for me to keep some of my things.	Том сказал, что у него было место в гараже для меня, чтоб держать некоторые из моих вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639606 (CK) & #7950813 (Colbo)
Tom said he thought Mary would be able to help him do that tomorrow.	Том сказал, что он думает, что Мэри завтра сможет помочь ему сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252428 (CK) & #12480709 (soweli_Elepanto)
Tom says he wants me to leave, but I don't think he really means it.	Том говорит, что он хочет, чтобы я ушёл, но я не думаю, что он действительно имеет это в виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484846 (CK) & #3716922 (odexed)
Tom started as a janitor, but he's now the president of the company.	Том начинал с уборщика, а теперь он директор компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669233 (Hybrid) & #5383774 (Wezel)
Tom thought Mary knew how to program in Python, JavaScript and Perl.	Том думал, что Мэри умеет программировать на Python, JavaScript и Perl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092776 (CK) & #4968443 (odexed)
Tom told Mary not to waste her time trying to convince John to help.	Том сказал Мэри, чтобы она не тратила время, пытаясь убедить Джона помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701321 (CK) & #6199165 (odexed)
Tom told Mary that he had finished the work she had asked him to do.	Том сказал Мэри, что он закончил работу, которую она попросила его сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027916 (CK) & #2503173 (odexed)
Tom took a small envelope from his shirt pocket and gave it to Mary.	Том достал из кармана рубашки небольшой конверт и дал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958333 (CK) & #5151538 (marafon)
Tom walked up to the beautiful girl and asked her what her name was.	Том подошёл к красивой девушке и спросил, как её зовут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639605 (CK) & #7950804 (Colbo)
Tom wants Mary to know he's not planning on asking her to marry him.	Том хочет, чтобы Мэри знала, что он не собирается делать ей предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042866 (CK) & #3664630 (marafon)
Tom wasn't surprised that Mary already knew about what had happened.	Тома не удивило, что Мэри уже знает о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352042 (CK) & #6600696 (marafon)
Tom wasn't surprised that Mary already knew about what had happened.	Тома не удивило, что Мэри уже знает о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352042 (CK) & #6600697 (marafon)
Tom wasn't surprised that Mary already knew about what had happened.	Тома не удивило, что Мэри уже знает о случившемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352042 (CK) & #6600698 (marafon)
Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.	Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023912 (CK) & #1039908 (Vixen96)
Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails.	Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092284 (CK) & #5676336 (odexed)
Tom wondered how many hours it took Mary to get ready for the party.	Тому было интересно, сколько часов у Мэри заняла подготовка в вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092236 (CK) & #4876749 (maks)
Tom wondered how many hours it took Mary to get ready for the party.	Том задумался, сколько часов ушло у Мэри на подготовку к вечеринке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092236 (CK) & #4923155 (Ooneykcall)
Tom wrote his name on every dirty car windshield in the parking lot.	Том написал свое имя на каждом грязном лобовом стекле на парковке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092177 (CK) & #4706553 (sharptoothed)
Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.	Новая жена Тома моложе его дочери от первого брака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132633 (AlanF_US) & #3517734 (alik_farber)
Under present circumstances, I don't intend to return to my country.	В текущих обстоятельствах я не намерен возвращаться в свою страну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269030 (_undertoad) & #4372276 (odexed)
Victims of the hurricane received financial aid from the government.	Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682320 (Source_VOA) & #6982025 (odexed)
We all knew Tom was in trouble, but none of us did anything to help.	Мы все знали, что у Тома проблемы, но никто ничего не сделал, чтобы помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994422 (CK) & #5355380 (odexed)
We can solve these problems more easily if we work on them together.	Мы можем решить эти проблемы гораздо проще, если будем работать над ними вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662520 (CK) & #4319108 (soniamiku)
We can't help you now because we have our own problems to deal with.	Мы не можем тебе помочь, потому что у нас есть свои проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662519 (CK) & #4319112 (soniamiku)
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.	Мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы помочь ему, а он и «спасибо» не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248956 (CK) & #3694117 (sharptoothed)
We'll be in Boston for three more days and then we'll go to Chicago.	Мы пробудем в Бостоне ещё три дня, а потом поедем в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227754 (CK) & #13355909 (marafon)
We're going to keep doing this until someone tells us that we can't.	Мы продолжим делать это до тех пор, пока нам скажут, что мы не можем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919048 (CK) & #4919098 (Sever_no)
What was the name of the hotel where you stayed in Boston last year?	Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3854774 (CK) & #3900603 (odexed)
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.	Когда я выйду на пенсию, я хотел бы провести остаток жизни за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27136 (CK) & #13266912 (marafon)
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.	Когда я выйду на пенсию, я хотел бы провести оставшуюся жизнь за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27136 (CK) & #13266916 (marafon)
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.	После выхода на пенсию я хотел бы провести остаток жизни за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27136 (CK) & #13266939 (marafon)
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.	После выхода на пенсию я хотел бы провести оставшуюся жизнь за городом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27136 (CK) & #13266941 (marafon)
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.	Когда я собирался выйти из дома, она мне позвонила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387598 (CK) & #4879156 (maks)
When you love someone, you'll do anything to make that person happy.	Когда ты любишь кого-то, ты сделаешь всё что угодно, чтобы этот человек был счастлив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954637 (CK) & #12163962 (marafon)
While Tom is here, you might want to have him fix your leaky faucet.	Пока Том здесь, возможно, стоило бы, чтобы он починил твой протекающий кран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042867 (CK) & #3332151 (Biga)
With all these social activities, when do you get a chance to study?	Как вы ещё умудряетесь учиться, тратя столько времени на развлечения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264488 (sharptoothed) & #2264489 (sharptoothed)
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.	Технологическую инструкцию на теплообменник вы можете загрузить здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457147 (CM) & #3675793 (sharptoothed)
You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.	Ты не должен придумывать оправдание, если ты не хочешь идти с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530802 (erikspen) & #2418721 (odexed)
You have to promise never to tell anyone what I'm about to tell you.	Ты должен пообещать, что никогда никому не расскажешь того, что я тебе сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587110 (_undertoad) & #7647359 (marafon)
You have to promise never to tell anyone what I'm about to tell you.	Вы должны пообещать, что никогда никому не расскажете того, что я вам сейчас скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587110 (_undertoad) & #7647360 (marafon)
You're acting like a little kid who had his favorite toy taken away.	Ты ведёшь себя как маленький ребёнок, у которого отняли любимую игрушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827346 (ddnktr) & #5454983 (marafon)
You're the one who suggested we eat Chinese food, so don't complain.	Это ты предложил, чтобы мы поели китайскую еду, так что не жалуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955041 (CK) & #2964883 (odexed)
"Don't you want to throw away all this junk?" "Grandma won't let me."	"Ты не хочешь выкинуть весь этот хлам?" — "Бабушка не даёт".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945541 (ddnktr) & #6142603 (nina99nv)
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon.	Согласно календарю майя, скоро наступит конец света.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538701 (Spamster) & #4546777 (Selena777)
After English, German is the most popular foreign language in Russia.	После английского немецкий - самый популярный язык в России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645349 (karloelkebekio) & #10685115 (marafon)
After English, German is the most popular foreign language in Russia.	Немецкий - самый популярный язык в России после английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3645349 (karloelkebekio) & #10685116 (marafon)
After I graduated from college, I got a job with my father's company.	После института я стал работать в компании отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953082 (CK) & #1670664 (marafon)
After falling off his bike, Tom writhed around on the ground in pain.	Упав с велосипеда на землю, Том корчился от боли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098783 (patgfisher) & #6386386 (xmoffx)
After polishing his shoes, Tom brushed his teeth and combed his hair.	Начистив до блеска ботинки, Том почистил зубы и причесался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027659 (CK) & #13478660 (marafon)
All the houses on my street lost power this morning due to the storm.	Из-за бури все дома на моей улице остались без электричества сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902088 (AlanF_US) & #4902259 (Karok)
Am I the only one who thought Tom and Mary were going to get married?	Я единственный, кто думал, что Том с Марией поженятся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442452 (CK) & #10503767 (Ooneykcall)
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.	В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244301 (CM) & #3798378 (odexed)
Can someone recommend to me a good dictionary suitable for beginners?	Кто-нибудь может мне посоветовать хороший словарь, подходящий для начинающих?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459400 (sundown) & #13614906 (Wezel)
Common side effects include nausea, abdominal pain, and constipation.	В число частых побочных эффектов входят тошнота, боль в животе и запор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115527 (CM) & #12428274 (Wezel)
Didn't you know Tom wanted to stay in Boston for another three weeks?	Ты не знал, что Том хочет остаться в Бостоне ещё на три недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227840 (CK) & #7979733 (marafon)
Didn't you know Tom wanted to stay in Boston for another three weeks?	Вы не знали, что Том хочет остаться в Бостоне ещё на три недели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227840 (CK) & #7979735 (marafon)
Didn't you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street?	Ты не знал, что на Парк-стрит раньше был китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227742 (CK) & #7979725 (marafon)
Didn't you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street?	Вы не знали, что на Парк-стрит раньше был китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227742 (CK) & #7979726 (marafon)
Didn't you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street?	Ты не знал, что на Парковой улице раньше был китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227742 (CK) & #7979727 (marafon)
Didn't you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street?	Вы не знали, что на Парковой улице раньше был китайский ресторан?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227742 (CK) & #7979728 (marafon)
Do you need a visa to go to Australia if you have a British passport?	Тебе нужна виза, чтобы поехать в Австралию, если у тебя есть английский паспорт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949043 (CK) & #2951720 (odexed)
Do you remember what the girl who was with me last night was wearing?	Ты помнишь, что было надето на девушке, которая была со мной вчера вечером?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818658 (CK) & #5447661 (sharptoothed)
Do you think a city-slicker like Tom would be happy living on a farm?	Ты думаешь, что такой городской пройдоха как Том был бы счастлив жить на ферме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097054 (CK) & #3097506 (odexed)
Do you think there's any chance we'll be able to finish this on time?	Как вы думаете, есть ли шанс, что мы сможем закончить это вовремя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3540389 (CK) & #3540419 (odexed)
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.	Кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910818 (CK) & #12707820 (marafon)
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.	Кто рано лёг спать и рано встал утром, тот будет здоровым, богатым и мудрым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910818 (CK) & #12707824 (marafon)
Even though Tom grew up near the ocean, he never learned how to swim.	Хотя Том вырос рядом с океаном, он так и не научился плавать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951826 (CK) & #3408569 (odexed)
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.	Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102301 (CK) & #2242796 (marafon)
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.	Убедившись в том, что на его доходы трудно сводить концы с концами, она начала работать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286654 (CM) & #4271255 (odexed)
Friends are people you can think out loud with. Tom was one of those.	Друзья — это люди, с которыми можно думать вслух. Том был одним из таких людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949289 (sundown) & #10268548 (Wezel)
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.	Выросший в Америке, мой отец свободно говорит по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251628 (CK) & #4762606 (odexed)
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.	Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303696 (Swift) & #645303 (nami)
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.	Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292969 (CM) & #413401 (Hellerick)
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.	Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301475 (CM) & #445321 (Hellerick)
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.	Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283853 (CM) & #1745125 (soweli_Elepanto)
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.	Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283853 (CM) & #1745127 (soweli_Elepanto)
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.	На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329546 (fcbond) & #1599612 (corvard)
I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.	На деньги, унаследованные от дедушки, я купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545660 (CK) & #8545699 (marafon)
I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.	На деньги, унаследованные от деда, я купил дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545660 (CK) & #8546667 (marafon)
I came all this way. You could at least listen to what I have to say.	Я проделал весь этот путь. По крайней мере, вы могли бы выслушать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313696 (CK) & #4898558 (maks)
I came all this way. You could at least listen to what I have to say.	Я проделал большой путь сюда. Ты мог бы по крайней мере выслушать, что я хочу сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313696 (CK) & #10469472 (Ooneykcall)
I can't believe that you really sold that junk for such a high price.	Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953374 (CK) & #1482558 (heccele)
I can't figure out how Tom managed to lose so much weight so quickly.	Я не могу понять, как Тому удалось похудеть так быстро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834163 (CK) & #4876755 (maks)
I can't see how anybody could've accomplished this without some help.	Мне не понятно, как кто-либо мог сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687656 (CK) & #4935095 (venticello)
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.	Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28990 (CK) & #466813 (Aqn)
I chopped the onions and put them in a casserole with butter and oil.	Я нашинковал лук и бросил его в кассероле со сливочным и растительным маслом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474620 (Chrikaru) & #3669788 (sharptoothed)
I didn't know that I was going to have to help Tom with his homework.	Я не знал, что мне придётся помогать Тому с уроками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501653 (CK) & #8945614 (marafon)
I didn't know that I was going to have to help Tom with his homework.	Я не знал, что мне придётся помогать Тому с домашним заданием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501653 (CK) & #8945616 (marafon)
I didn't know why Tom didn't want Mary to do that until John told me.	Я не знал, почему Том не хочет, чтобы Мэри это делала, пока Джон мне не сказал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252382 (CK) & #7293967 (marafon)
I don't know how this game is played, but it's entertaining to watch.	Я не знаю правил этой игры, но наблюдать интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143767 (ddnktr) & #10160813 (Wezel)
I don't know what they're saying, but I know they're speaking French.	Я не понимаю, что они говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407286 (CK) & #12385940 (marafon)
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.	Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57973 (CK) & #1020370 (saiko)
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.	Я не знаю, что значит это слово. Я поищу его в словаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57973 (CK) & #12228293 (marafon)
I don't think that Tom knows how much money was stolen from the safe.	Не думаю, что Том знает, сколько денег было украдено из сейфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230164 (CK) & #13321825 (amanshi)
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.	Я не так часто смотрю кино, но перед хорошим документальным фильмом устоять не могу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67706 (Swift) & #6582445 (marafon)
I grabbed my little sister's hand, and the two of us started running.	Я схватил сестрёнку за руку, и мы побежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147094 (AlanF_US) & #7864270 (marafon)
I had a feeling that Tom and Mary would decide not to buy that house.	У меня было ощущение, что Том и Мэри не решат покупать этот дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096225 (CK) & #4882108 (maks)
I hate it when I dream things that contradict what I feel when awake.	Ненавижу, когда то, что я вижу во сне, расходится с тем, что я чувствую во время пробуждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4366103 (Lepotdeterre) & #4371673 (odexed)
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.	Ненавижу себя за отсутствие силы воли бросить фаст-фуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953471 (CK) & #8593491 (Ooneykcall)
I have enough problems of my own without having to worry about yours.	У меня достаточно своих проблем, чтобы ещё о твоих беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118011 (CM) & #7328498 (marafon)
I have enough problems of my own without having to worry about yours.	У меня достаточно своих проблем, чтобы ещё о ваших беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118011 (CM) & #7328499 (marafon)
I have enough problems of my own without having to worry about yours.	У меня своих проблем хватает, чтобы ещё о твоих беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118011 (CM) & #7328561 (marafon)
I have enough problems of my own without having to worry about yours.	У меня своих проблем хватает, чтобы ещё о ваших беспокоиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118011 (CM) & #7328562 (marafon)
I have no reason to believe that Tom won't do what I asked him to do.	У меня нет причины полагать, что Том не сделает то, что я попросил его сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096222 (CK) & #4888098 (maks)
I have trouble falling asleep because I always have a lot on my mind.	Мне трудно уснуть, потому что моя голова переполнена заботами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918916 (CK) & #6905924 (soweli_Elepanto)
I just pulled out of my parking lot and I'm now headed to your place.	Я только что выехал со своей парковки и сейчас направляюсь к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372876 (CK) & #11453455 (Balamax)
I just pulled out of my parking lot and I'm now headed to your place.	Я только что выехала со своей парковки и сейчас направляюсь к тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372876 (CK) & #11453456 (Balamax)
I left home later than usual, but I was still able to catch my train.	Я вышел из дома позже обычного, но всё же успел на свой поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393095 (CK) & #9393098 (Inego)
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.	Я разместил в газете объявление о продаже своего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202227 (CK) & #4283417 (odexed)
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.	Я помню этот случай так ясно, словно это было вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58989 (CM) & #7290936 (fjay69)
I respect Tom, even if I don't agree with some of the things he says.	Я уважаю Тома, даже если не согласен с чем-то, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048312 (CK) & #6793489 (odexed)
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.	Предлагаю пойти и спросить доктора об этом, как только сможешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953623 (CK) & #4898561 (maks)
I tried on every pair of shoes in the store, but none of them fit me.	Я перемерил всю обувь в магазине, но мне ничего не подошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877324 (CK) & #13333251 (marafon)
I want to apologize for the way I talked to you the last time we met.	Я хочу извиниться за то, как разговаривал с вами в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042868 (CK) & #4898556 (maks)
I wanted to buy a house in downtown Boston, but I couldn't afford it.	Я хотела купить дом в центре Бостона, но не хватало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150729 (CK) & #5705729 (Wezel)
I went to the hospital to visit Tom, but I wasn't allowed to see him.	Я пошёл в больницу, чтобы навестить Тома, но меня к нему не допустили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921249 (CK) & #3947712 (odexed)
I wish that I could've spent more time with my father before he died.	Как бы я хотел провести больше времени со своим отцом перед его смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678224 (CK) & #4896061 (maks)
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.	Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59627 (CK) & #447563 (Hellerick)
I wouldn't have asked you to come if it weren't absolutely necessary.	Я бы не просил тебя прийти, если бы это не было совершенно необходимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537079 (CK) & #9005453 (soweli_Elepanto)
I'll lend you my textbook if you promise not to write anything in it.	Я тебе одолжу свой учебник, если обещаешь ничего в нём не писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198267 (CK) & #5325283 (marafon)
I'm already twenty and I have no idea what I want to do with my life.	Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042871 (CK) & #2619359 (Olya)
I'm not trying to stir up trouble. I'm just telling you what I heard.	Я не думаю мутить воду, а просто передаю, что слышал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251097 (patgfisher) & #4251101 (Ooneykcall)
I'm probably not the only one who thinks it's a good idea to do that.	Вероятно, я не единственный, кто считает, что сделать это — хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678949 (CK) & #6680118 (odexed)
I've already drunk half a bottle of wine while I was waiting for you.	Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361943 (CK) & #4508260 (marafon)
I've already drunk half a bottle of wine while I was waiting for you.	Я уже полбутылки вина выпил, пока вас ждал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361943 (CK) & #4508262 (marafon)
I've heard that the most beautiful women in the world live in Boston.	Я слышал, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148376 (CK) & #6145535 (odexed)
I've heard that the most beautiful women in the world live in Boston.	Я слышала, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148376 (CK) & #6145536 (odexed)
If I remember correctly, Tom and Mary got married in October of 2003.	Если я правильно помню, Том и Мэри поженились в октябре 2003 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371245 (CK) & #3371591 (odexed)
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.	Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321556 (CK) & #441930 (Hellerick)
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.	Если бы не твоя помощь, я бы не смог завершить работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30866 (CK) & #4754438 (odexed)
If this is the best of all possible worlds, what are the others like?	Если это лучший из миров, каковы же тогда остальные?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173726 (Hybrid) & #4981718 (marafon)
If today was your last day on this earth, what would you want to eat?	Если бы сегодня был твой последний день на Земле, что бы ты хотел съесть?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910584 (CM) & #13021581 (marafon)
If you compare him with his older brother, you'll see the difference.	Если вы сравните его со старшим братом, вы увидите разницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542678 (FeuDRenais) & #5760270 (Balamax)
If you listen carefully to my instructions, it'll save you some time.	Если ты внимательно выслушаешь мои инструкции, это сэкономит тебе немного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241713 (CK) & #3246157 (odexed)
If you want, you can eat all of these strawberries. I don't want any.	Если хочешь, можешь съесть всю клубнику. Я вообще не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983964 (CK) & #11183301 (marafon)
If you want, you can eat all of these strawberries. I don't want any.	Если хотите, можете съесть всю клубнику. Я вообще не хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983964 (CK) & #11183304 (marafon)
If you'd told us earlier, we'd've been able to do something about it.	Если бы вы нам раньше сказали, мы могли бы что-нибудь предпринять по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987085 (CK) & #11174616 (marafon)
If you'd told us earlier, we'd've been able to do something about it.	Если бы ты нам раньше сказал, мы могли бы что-нибудь предпринять по этому поводу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987085 (CK) & #11174618 (marafon)
If you'd told us earlier, we'd've been able to do something about it.	Если бы вы нам раньше сказали, мы могли бы что-нибудь с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987085 (CK) & #11174627 (marafon)
If you'd told us earlier, we'd've been able to do something about it.	Если бы ты нам раньше сказал, мы могли бы что-нибудь с этим сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987085 (CK) & #11174628 (marafon)
Immediately after the bell rang, the teacher came into the classroom.	Сразу после звонка в класс вошёл учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388847 (CK) & #12086922 (marafon)
Immediately after the bell rang, the teacher came into the classroom.	Как только раздался звонок, учитель вошёл в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388847 (CK) & #12086923 (marafon)
Immediately after the bell rang, the teacher came into the classroom.	Как только зазвенел звонок, учитель вошёл в класс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388847 (CK) & #12086924 (marafon)
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.	Через несколько минут мы совершим посадку в международном аэропорту Нарита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32444 (CK) & #4760718 (odexed)
In all probability, no language is completely free of borrowed words.	По всей вероятности, ни один язык не свободен до конца от заимствованных слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265682 (CM) & #3293100 (Ooneykcall)
It took slightly more than five minutes for Tom to read the pamphlet.	Тому потребовалось немногим больше пяти минут, чтобы прочитать брошюру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931905 (CK) & #5974129 (sharptoothed)
It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.	Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246593 (CK) & #2074777 (marafon)
It was with great reluctance that Tom finally agreed to the proposal.	С большой неохотой Том наконец согласился на предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348723 (patgfisher) & #3348839 (odexed)
It's best to get to the airport a couple of hours before your flight.	Лучше всего приехать в аэропорт за пару часов до полёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440998 (CK) & #8447401 (marafon)
It's best to get to the airport a couple of hours before your flight.	Лучше всего приехать в аэропорт за пару часов до вылета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440998 (CK) & #8447403 (marafon)
It's important not to lose sight of the original aims of the project.	Важно не потерять из виду первоначальные цели проекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10281906 (sundown) & #13480196 (Wezel)
It's very unlikely that we will ever find a solution to this problem.	Крайне маловероятно, что мы вообще найдём решение этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954116 (CK) & #7128800 (odexed)
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.	Ревность во взаимоотношениях часто бывает вызвана нехваткой доверия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276922 (CM) & #3687157 (sharptoothed)
Luckily, I wasn't on the bus when it ran off the road into the river.	К счастью, меня не было в автобусе, когда он съехал с дороги в реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431506 (CK) & #8455027 (marafon)
Many of the passengers from the sinking ship never reached the shore.	Многие пассажиры с тонущего судна так и не добрались до берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501625 (CK) & #4748150 (marafon)
Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one."	Марк Твен сказал: "Все обобщения неверны, включая это."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #608167 (CK) & #2906578 (corvard)
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.	Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262370 (CM) & #413035 (Hellerick)
My problem is other people know you're the one who's paying my bills.	Моя проблема в том, что люди знают, что это ты оплачиваешь мои счета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662517 (CK) & #4319069 (soniamiku)
No matter where you look you can see damage caused by the earthquake.	Куда ни посмотришь, всюду видны разрушения, вызванные землетрясением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954202 (CK) & #2184234 (Selena777)
No one has the right to tell me what I can and can't do with my body.	Никто не имеет права указывать мне, что я могу и что не могу делать со своим телом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390194 (_undertoad) & #3390228 (Selena777)
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.	Не успел прозвенеть звонок, как в класс вошёл учитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33881 (CM) & #12086927 (marafon)
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?	Конечно, ты можешь доверять мне. Я когда-нибудь давал тебе неверную информацию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32058 (CK) & #2567477 (odexed)
On New Year's Day, I like to get up in time to watch the sun come up.	Первого января я люблю вставать так, чтобы посмотреть на восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950048 (CK) & #12962526 (marafon)
On New Year's Day, I like to get up in time to watch the sun come up.	Первого января я люблю вставать так, чтобы посмотреть, как восходит солнце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12950048 (CK) & #12962527 (marafon)
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.	Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66237 (CM) & #2619885 (Olya)
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.	Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66237 (CM) & #2619886 (Olya)
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.	Наш сервер будет недоступен 20 октября из-за планового технического обслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402632 (CK) & #7325930 (odexed)
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.	Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277664 (CK) & #444045 (Hellerick)
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.	Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25674 (CK) & #417925 (Hellerick)
Portugal has decriminalized the possession of drugs for personal use.	Португалия декриминализировала хранение наркотиков для употребления в личных целях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485020 (Dejo) & #3440572 (odexed)
Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.	В последнее время появились признаки того, что экономика набирает обороты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896662 (BHO) & #3239750 (odexed)
Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed.	Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804123 (Source_VOA) & #1573782 (ABChessel)
She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her.	Она утверждает, что ничего о нём не знает, но я ей не верю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887035 (CK) & #6539095 (marafon)
She has a good command of English though she was brought up in Japan.	Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316075 (Zifre) & #1525269 (corvard)
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.	Так как их беседа была на французском языке, я не смогла понять ни единого слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474113 (CK) & #2412322 (Balamax)
Someone needs to be at home in the afternoon to sign for the package.	Нужно, чтобы кто-нибудь был днём дома, чтобы расписаться за посылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10122172 (ddnktr) & #10142249 (Wezel)
Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.	Иногда лучше всего избегать тем, которые могут быть спорными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954308 (CK) & #2736722 (afyodor)
That might have been true a long time ago, but it's not true anymore.	Может быть, когда-то это и было правдой, но это уже давно не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168582 (CK) & #3168587 (Ooneykcall)
The Greeks landed on the Italian peninsula in the eighth century B.C.	Греки высадились на Итальянском полуострове в восьмом веке до н.э.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191279 (sundown) & #12798484 (LanguagesLover)
The best way to learn French is to live in a French-speaking country.	Лучший способ выучить французский — жить во франкоговорящей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451068 (CK) & #6465945 (Wezel)
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.	Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50497 (CM) & #2790002 (Balamax)
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.	Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096356 (CK) & #2355796 (marafon)
The doctor said that Tom needs to be transferred to another hospital.	Врач сказал, что Тома нужно перевести в другую больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741969 (CK) & #6769045 (marafon)
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.	Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462712 (lukaszpp) & #1466321 (heccele)
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.	Вскоре туман скрыл очертания мужчины, шагавшего впереди него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282264 (CM) & #12435164 (Wezel)
The number of students going abroad to study is increasing each year.	Количество студентов, едущих учиться за границу, увеличивается с каждым годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22194 (CK) & #3447814 (odexed)
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.	Пилот авиалайнера отвечает за безопасность пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325526 (CM) & #8093953 (fjay69)
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.	Полиция не нашла никаких следов под окном спальни Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096076 (CK) & #3036328 (Ooneykcall)
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.	Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971512 (CM) & #951981 (Tonari)
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.	Ходит слух, что актриса собирается получить развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46591 (CK) & #3747889 (zwhzwh)
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.	Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274278 (CK) & #1507292 (Biga)
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events.	История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506007 (Biga) & #1505993 (Biga)
The theory of the Big Bang was proposed in 1927 and expanded in 1929.	Теория Большого взрыва была предложена в 1927 и расширена в 1929 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897399 (CM) & #13305473 (marafon)
The train was so packed that I had to stand up during the whole trip.	Поезд был так забит, что мне пришлось всю дорогу стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004520 (patgfisher) & #3010549 (Ooneykcall)
There was no doubt in my mind that Tom would make the right decision.	Я нисколько не сомневался в том, что Том примет верное решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096057 (CK) & #4891402 (marafon)
There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind.	Никакими словами мне не переубедить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027291 (CK) & #4004010 (odexed)
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.	Они могут прийти в понедельник или во вторник, но не в среду и не в четверг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306450 (CK) & #12300479 (marafon)
Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.	Подумайте, насколько хуже все могло бы быть, если бы Тома там не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096050 (CK) & #4882118 (maks)
Thirty-five degrees centigrade equals ninety-five degrees Fahrenheit.	Тридцать пять градусов по Цельсию равны девяноста пяти градусам по Фаренгейту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680655 (Source_VOA) & #9974851 (Ivanovb)
This is a picture of what my car looked like before I had it painted.	Вот фотография, на которой видно, как выглядела моя машина до покраски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028303 (CK) & #4106005 (odexed)
This is the kind of work that requires a high level of concentration.	Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192047 (CK) & #4283409 (odexed)
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.	Этот журнал помогает мне быть в курсе происходящего в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59205 (CM) & #3375874 (odexed)
Three servicemen were killed and three were injured in the explosion.	В результате взрыва погибли трое военнослужащих и ещё три получили ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11658394 (CK) & #11658922 (ssvb)
Tom and Mary reminisced about the night they met all those years ago.	Том и Мэри предались воспоминаниям о той ночи, в которую они много лет назад познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003454 (patgfisher) & #5284107 (odexed)
Tom and his friends are playing Dungeons and Dragons in the basement.	Том с друзьями в подвале играют в ДнД.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3493395 (Hybrid) & #4991270 (Karok)
Tom asked Mary who she thought was the best-looking guy in her class.	Том спросил Марию, кого она считает самым красивым парнем в своём классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825722 (CK) & #4106363 (Ooneykcall)
Tom assured Mary that he'd help her paint the ceiling of her kitchen.	Том заверил Мэри, что поможет ей покрасить потолок в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029606 (CK) & #5571795 (sharptoothed)
Tom borrowed thirty dollars from Mary to buy John a birthday present.	Том занял у Мэри тридцать долларов, чтобы купить Джону подарок на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013670 (CK) & #5199765 (marafon)
Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.	Том может без остановки назвать названия столиц всех европейских государств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132475 (patgfisher) & #3440580 (odexed)
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.	Том не отличает на вкус дорогое вино от дешёвого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095547 (CK) & #4283403 (odexed)
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.	Том мог бы выжить, если бы скорая приехала чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095201 (CK) & #5040490 (odexed)
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.	Том мог выжить, если бы скорая приехала чуть раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095201 (CK) & #5040491 (odexed)
Tom couldn't afford such an expensive car, so he decided to steal it.	Том не мог себе позволить такую дорогую машину, поэтому он решил её угнать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10338530 (Ergulis) & #10960862 (marafon)
Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to.	Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094941 (CK) & #1511273 (Biga)
Tom didn't return his library book on time and had to pay a late fee.	Том не вернул вовремя библиотечную книгу, и ему пришлось заплатить штраф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054542 (ddnktr) & #10087282 (Selena777)
Tom didn't want any of his friends to know that he was a drug dealer.	Том не хотел, чтобы кто-то из его друзей узнал, что он торговец наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094625 (CK) & #4879151 (maks)
Tom disagreed at first, but has now come around to our point of view.	Вначале Том с нами не соглашался, но теперь встал на нашу точку зрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483362 (sharptoothed) & #2483363 (sharptoothed)
Tom doesn't eat anything except the vegetables that he grows himself.	Том не ест ничего, кроме тех овощей, что сам выращивает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830405 (CK) & #4722451 (sharptoothed)
Tom doesn't understand what's going on either, but he won't admit it.	Том тоже не понимает, что происходит, но он этого не признает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439593 (CK) & #7464410 (odexed)
Tom found an injured bird in the forest and nursed it back to health.	Том нашёл в лесу раненую птицу и выхаживал её, пока она не поправилась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4913168 (Hybrid) & #4922814 (Wezel)
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.	У Тома было предчувствие, что Мэри приведёт своего нового парня на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028827 (CK) & #4283484 (odexed)
Tom had barely taken his coat off when they started asking questions.	Том едва успел снять пальто, как на него набросились с вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022291 (sharptoothed) & #3022292 (sharptoothed)
Tom had barely taken off his coat when they started asking questions.	Том едва успел снять пальто, как на него набросились с вопросами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331149 (CK) & #3022292 (sharptoothed)
Tom is going to have to stay in the hospital for another three weeks.	Тому придётся остаться в больнице ещё на три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876073 (CK) & #6882326 (marafon)
Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.	Том гостит у своих родственников в Бостоне следующие три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185494 (CK) & #3326471 (odexed)
Tom is upset because he didn't get the raise that he'd been promised.	Том расстроен, потому что не получил обещанной прибавки к зарплате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836283 (CK) & #7836288 (odexed)
Tom isn't particularly bothered about what other people think of him.	Том не особенно беспокоится о том, что о нём думают другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199691 (patgfisher) & #3199803 (marafon)
Tom let me stay with him for three months after my house burned down.	Том пустил меня пожить к себе на три месяца, после того как у меня сгорел дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597735 (CK) & #8598689 (marafon)
Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.	Том посмотрел на ценник и понял, что у него недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821012 (CK) & #4670500 (Selena777)
Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.	Том посмотрел на ценник и понял, что ему не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821012 (CK) & #4670504 (Selena777)
Tom looked distant and distracted while Mary told him her life story.	Том выглядел отрешённым и рассеянным, пока Мэри излагала ему свою историю жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629919 (patgfisher) & #3647729 (Ooneykcall)
Tom must consider carefully whether he really wants a divorce or not.	Тому придётся основательно подумать над тем, действительно ли ему нужен развод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024420 (CK) & #4378693 (mrtaistoi)
Tom opened the envelope, took out the letter, and started reading it.	Том вскрыл конверт, достал письмо и начал его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9401524 (CK) & #9417324 (marafon)
Tom opened the envelope, took out the letter, and started to read it.	Том открыл конверт, достал письмо и начал его читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454490 (CK) & #9471242 (marafon)
Tom poured some beer into a dish and put it on the floor for his dog.	Том налил немного пива в миску и поставил на пол для своей собаки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957694 (CK) & #4541228 (odexed)
Tom realized that Mary wasn't paying attention to what he was saying.	Фома понял, что Маша не обращала внимания на его слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957909 (CK) & #4119360 (Lenin_1917)
Tom rolled up his pant legs so people could see his bright red socks.	Том закатал штанины, чтобы все могли видеть его ярко-красные носки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4571020 (CK) & #11190655 (marafon)
Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.	Том испортил наш поход, забыв положить палатку в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231289 (CK) & #3232936 (odexed)
Tom said he wondered if Mary and I'd be able to do that by ourselves.	Том сказал, что интересуется, могли бы мы с Мэри сделать это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547056 (CK) & #6596261 (odexed)
Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him.	Том выкрикивал имя Мэри так громко, как мог, но она не слышала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028027 (CK) & #4876733 (maks)
Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him.	Том звал Мэри изо всех сил, но она не слышала его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028027 (CK) & #4923018 (Ooneykcall)
Tom speaks French better than any of the other students in his class.	Том говорит на французском языке лучше, чем любой другой ученик в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024148 (CK) & #4867794 (maks)
Tom speaks French better than any of the other students in his class.	Том говорит по-французски лучше, чем кто-либо ещё в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024148 (CK) & #4922902 (Ooneykcall)
Tom speaks French with his grandparents and English with his parents.	С бабушкой и дедушкой Том говорит по-французски, а с родителями по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592456 (CK) & #8595903 (marafon)
Tom speaks French with his grandparents and English with his parents.	С дедушкой и бабушкой Том говорит по-французски, а с родителями по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592456 (CK) & #8595904 (marafon)
Tom speaks French with his grandparents and English with his parents.	С бабушками и дедушками Том говорит по-французски, а с родителями по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592456 (CK) & #8595910 (marafon)
Tom speaks French with his grandparents and English with his parents.	С дедушками и бабушками Том говорит по-французски, а с родителями по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592456 (CK) & #8595912 (marafon)
Tom stood in the corner of the room with a gin and tonic in his hand.	Том стоял в углу комнаты с джин-тоником в руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092859 (CK) & #4885372 (maks)
Tom told Mary that he didn't want to get married until he was thirty.	Том сказал Мэри, что не хочет жениться, пока ему не исполнится тридцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700289 (CK) & #3802793 (marafon)
Tom told me he planned to visit Mary the next time he went to Boston.	Том сказал мне, что планирует навестить Мэри, когда он будет в Бостоне в следующий раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223229 (CK) & #4882112 (maks)
Tom told me that he had a daughter that he'd like to introduce me to.	Том сказал мне, что у него есть дочь и он хотел бы меня с ней познакомить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215284 (CK) & #9465828 (marafon)
Tom tried to sell me his old car, but I told him I wasn't interested.	Том пытался продать мне свою старую машину, но я сказал ему, что мне неинтересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001516 (CK) & #3015343 (odexed)
Tom was just about to kiss Mary when his mother walked into the room.	Том как раз собирался поцеловать Мэри, когда его мать вошла в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6030241 (Hybrid) & #6894440 (odexed)
Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.	Том извинился бы перед Мэри, если бы считал это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092191 (CK) & #7806820 (marafon)
Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.	Том извинился бы перед Мэри, если бы считал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092191 (CK) & #7806821 (marafon)
Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.	Том попросил бы у Мэри прощения, если бы считал это важным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092191 (CK) & #7807303 (marafon)
Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.	Том попросил бы у Мэри прощения, если бы считал, что это важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092191 (CK) & #7807304 (marafon)
Tom's got a short fuse and flies off the handle at the drop of a hat.	Том заводится с пол-оборота и очень легко выходит из себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3191850 (patgfisher) & #3716422 (odexed)
Turkey joined the UN in 1945, and in 1952 it became a member of NATO.	Турция вступила в ООН в 1945 году, а в 1952 году она стала членом НАТО.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904767 (The_World_Factbook) & #11851550 (Wezel)
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.	К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245275 (CK) & #2588187 (Olya)
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.	К сожалению, в отеле, который ты предложила, были забронированы уже все места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245275 (CK) & #2588188 (Olya)
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.	До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63612 (Eldad) & #424172 (Hellerick)
Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her.	День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344652 (CM) & #1520195 (ABChessel)
We can't just cut people's salaries without giving them some warning.	Мы не можем просто сократить людям зарплаты без всякого предупреждения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951980 (CK) & #4514364 (odexed)
We divided into groups of three and went off in different directions.	Мы поделились на группы по три человека и разошлись в разные стороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034109 (ddnktr) & #6589894 (nina99nv)
We heard some strange noises coming from the cellar during the night.	Ночью мы слышали странные звуки, доносящиеся из погреба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101778 (Hybrid) & #8101837 (Wezel)
We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.	Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995840 (CK) & #9018241 (marafon)
We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.	Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995840 (CK) & #9018242 (marafon)
We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.	Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8995840 (CK) & #9018243 (marafon)
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!	Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54754 (CM) & #445233 (Hellerick)
What he said yesterday is not consistent with what he said last week.	Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283673 (CK) & #598437 (kobylkin)
What he said yesterday is not consistent with what he said last week.	То, что он сказал вчера, не соответствует тому, что он говорил на прошлой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283673 (CK) & #8059427 (marafon)
What were you doing between two and four o'clock yesterday afternoon?	Что вы делали вчера днём между двумя и четырьмя часами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913032 (CK) & #6916147 (marafon)
What were you doing between two and four o'clock yesterday afternoon?	Что ты делал вчера днём между двумя и четырьмя часами?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913032 (CK) & #6916148 (marafon)
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.	Когда я был ребенком, мама заставляла меня есть зелень каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245841 (CK) & #4871137 (venticello)
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.	Когда я была ребенком, мама заставляла меня есть зелень каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245841 (CK) & #4871139 (venticello)
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.	В детстве мама заставляла меня каждый день есть свежие овощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245841 (CK) & #11461601 (marafon)
When Tom was eighteen, he decided that he wanted to become a soldier.	Когда Тому было восемнадцать, он решил, что хочет стать солдатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023758 (CK) & #4119633 (odexed)
When will you give me back the money you borrowed from me a year ago?	Когда ты вернёшь мне деньги, которые занял у меня год назад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372647 (Piteris) & #2751847 (Balamax)
Without a moment's hesitation, Tom jumped into the pool to save Mary.	Ни секунды не раздумывая, Том бросился в бассейн, чтобы спасти Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950842 (CK) & #11951750 (Wezel)
Would you be surprised if I told you that my name isn't actually Tom?	Ты удивишься, если я скажу, что на самом деле меня зовут не Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073976 (CK) & #10028873 (Ooneykcall)
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.	Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69995 (CM) & #1653134 (Biga)
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.	Из окна поезда можно мельком увидеть гору Фудзи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298195 (orcrist) & #5096793 (Karok)
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.	Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638592 (Spamster) & #2142199 (Leonid204)
You need your parents' permission if you are going to apply for that.	Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31005 (CK) & #447436 (Hellerick)
You shouldn't look down on those who are less fortunate than you are.	Ты не должен смотреть свысока на тех, кому повезло меньше, чем тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933744 (mailohilohi) & #6145548 (odexed)
You'd better have the land surveyed before you decide to build on it.	Прежде чем строиться, вы бы лучше дали обмерить ваш участок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060960 (sharptoothed) & #3060961 (sharptoothed)
You're going to have to delve deeper if you want to get to the truth.	Тебе придётся нырнуть поглубже, если ты хочешь добраться до истины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942932 (ddnktr) & #9946988 (Ooneykcall)
You're going to have to delve deeper if you want to get to the truth.	Вам придётся копнуть поглубже, если хотите дойти до правды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942932 (ddnktr) & #9946990 (Ooneykcall)
You're the only one who was able to escape from the burning building.	Ты единственный, кому удалось выбраться из горящего здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955060 (CK) & #6935872 (odexed)
"How long have you been living here?" "It'll be five years next week."	"Давно ты здесь живёшь?" - "На следующей неделе будет пять лет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889724 (CK) & #4619333 (marafon)
"How long have you been living here?" "It'll be five years next week."	"Как давно вы здесь живёте?" - "На следующей неделе будет пять лет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889724 (CK) & #4619336 (marafon)
"We won't be allowed to do that." "Or anything else, for that matter."	«Нам этого не позволят». – «Да и ничего другого тоже, в общем-то».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479117 (CK) & #10479204 (Ooneykcall)
"What kind of music do you want to hear?" "Put on something romantic."	"Какую музыку хочешь послушать?" - "Поставь что-нибудь романтическое".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062326 (CK) & #3080149 (marafon)
"Why does Tom call me Mary?" "Isn't your name Mary?" "No, it's Maria."	"Почему Том меня Мэри называет?" - "А ты разве не Мэри?" - "Нет, я Мария".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109088 (CK) & #3109686 (marafon)
"Why does Tom call me Mary?" "Isn't your name Mary?" "No, it's Maria."	"Почему Том называет меня Мэри?" - "А тебя разве не Мэри зовут?" - "Нет, Мария".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109088 (CK) & #3109688 (marafon)
"You're the kindest person I've ever met." "You say that to everyone."	"Ты самый добрый человек из всех, с кем я когда-либо был знако́м". - "Ты всем так говоришь".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140204 (CK) & #2350538 (soweli_Elepanto)
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.	Согласно прогнозу погоды, к Окинаве приближается тайфун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278902 (CK) & #3968108 (marafon)
After her graduation from college, she went over to the United States.	Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275617 (CK) & #430453 (Hellerick)
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.	Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69901 (CK) & #903181 (joulin)
An increase in customer complaints could signal a decline in business.	Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240023 (CM) & #417194 (Hellerick)
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.	На самом деле, владелец этого ресторана - мой приятель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265240 (CM) & #1929986 (marafon)
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.	Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265728 (CM) & #426580 (Hellerick)
As soon as I entered the class, the students started asking questions.	Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498100 (CM) & #6162034 (marafon)
As soon as I entered the class, the students started asking questions.	Как только я вошёл в класс, ученики стали задавать вопросы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498100 (CM) & #6162035 (marafon)
As you know, I've lost my job, so I'm having trouble making ends meet.	Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011059 (CK) & #3011064 (odexed)
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.	Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241750 (CM) & #1580812 (corvard)
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.	Я бы хотел, по крайней мере, уметь поддерживать повседневный разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51283 (CK) & #423044 (Hellerick)
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.	Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2229523 (CK) & #2883998 (marafon)
Before making important decisions, Tom always consults his astrologer.	Перед принятием важных решений Том всегда советуется со своим астрологом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203705 (CK) & #10225026 (Wezel)
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?	Можете ли вы описать мне разницу между чёрным и зелёным чаем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240968 (Zifre) & #2184440 (Balamax)
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?	Вы можете описать мне разницу между чёрным чаем и зелёным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240968 (Zifre) & #12503035 (marafon)
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?	Ты можешь описать мне разницу между чёрным чаем и зелёным?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240968 (Zifre) & #12503036 (marafon)
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.	Здравый смысл — собрание предрассудков, приобретённых к восемнадцати годам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391759 (Scott) & #2939841 (Ooneykcall)
Do you think that men talk about women more than women talk about men?	Думаешь, мужчины больше говорят о женщинах, чем женщины о мужчинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326261 (CK) & #11274095 (marafon)
Do you think that men talk about women more than women talk about men?	Думаете, мужчины больше говорят о женщинах, чем женщины о мужчинах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326261 (CK) & #11274096 (marafon)
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?	Думаешь, представится нам возможность пообщаться с кем-то из знаменитостей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324474 (CM) & #4937534 (sharptoothed)
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.	Не говори мне, что ты собираешься отступиться после всех планов, что мы построили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61584 (CK) & #2979004 (odexed)
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.	Не беспокойся! Даже если я выпью, это никак не влияет на то, как я вожу машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418386 (Scott) & #3373338 (Selena777)
Don't you ever let me hear you talking to your mother like that again.	Чтобы я больше никогда не слышал, что ты разговариваешь так с матерью!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3996652 (patgfisher) & #3996675 (Ooneykcall)
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.	При тёплой погоде пот помогает человеку регулировать температуру тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276781 (CM) & #2889582 (astynk)
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.	Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322706 (CM) & #2703052 (odexed)
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?	Извини, что прерываю тебя, но не мог бы ты открыть окно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63845 (CK) & #5169952 (Svetislava)
Federal grants have also contributed to economic growth and stability.	Федеральные гранты также поспособствовали экономическому росту и стабильности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904776 (The_World_Factbook) & #11852484 (Wezel)
For the lack of something better to do, Tom started cleaning his room.	Так как заняться больше было нечем, Том начал убираться у себя в комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040725 (CK) & #2889574 (astynk)
Have you ever wondered what might've happened if Tom hadn't been here?	Вы когда-нибудь задавались вопросом, что могло бы произойти, если бы Тома здесь не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015493 (CK) & #5146344 (HaffA)
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.	Он отказался от поездки на учёбу за границу из-за внезапной смерти своего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303297 (CK) & #2839982 (Lenin_1917)
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.	Он принимает для своей компании большинство важных решений, если не все.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273816 (CK) & #3687201 (sharptoothed)
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.	Он подумывал отрастить себе бороду, но отказался от этой мысли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513659 (CK) & #2990585 (Ooneykcall)
He wondered how many times the sun would rise before his salary would.	Он задался вопросом, сколько раз поднимется солнце, прежде чем у него поднимется зарплата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367722 (MUIRIEL) & #4867801 (maks)
He wondered how many times the sun would rise before his salary would.	Он думал, сколько ещё раз будет подниматься солнце, прежде чем очередь дойдёт до его зарплаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1367722 (MUIRIEL) & #4922991 (Ooneykcall)
Her husband's success hasn't affected her attitude toward old friends.	Успех мужа нисколько не изменил её отношения к старым друзьям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264248 (sharptoothed) & #2264249 (sharptoothed)
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.	Его английский язык не так уж и плох, учитывая, что он изучает его всего два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266398 (CM) & #896276 (redscorp)
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?	Насколько заранее я должен сделать броню, чтобы получить скидку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24469 (CK) & #1796459 (megaton)
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?	На дворе трава, на траве дрова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489818 (Quetucrois) & #2408068 (marafon)
I came to Boston three years ago and I've been living here ever since.	Я приехал в Бостон три года назад и с тех пор так там и живу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148450 (CK) & #3953588 (sharptoothed)
I can tell you that if I were in Tom's place, I wouldn't go to Boston.	Я могу сказать Вам, что если бы я был на месте Тома, я бы не поехал в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205273 (CK) & #4888101 (maks)
I can't see how anyone could have accomplished this without some help.	Мне не понятно, как кто-либо мог сделать это без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954837 (CK) & #4935095 (venticello)
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.	Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261586 (CK) & #562461 (papersaltserver)
I could tell by the look on Tom's face that he knew what was going on.	По выражению лица Тома мне было понятно, что он знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991715 (CK) & #9020066 (marafon)
I could tell by the look on Tom's face that he knew what was going on.	По выражению лица Тома я понял, что он знает, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8991715 (CK) & #9020067 (marafon)
I didn't know French the last time I met you, but now I know a little.	Не знал французского в прошлый раз, когда встретил тебя, но сейчас знаю немножко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407166 (CK) & #8427218 (Smoky)
I don't know when it'll happen, but I'm pretty sure that it'll happen.	Я не знаю, когда это будет, но почти уверен, что когда-нибудь будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655432 (CK) & #8938261 (soweli_Elepanto)
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.	Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26698 (CK) & #2968482 (Ooneykcall)
I don't think many people can say they're satisfied with their salary.	Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230101 (CK) & #1618259 (Biga)
I don't think that you need to tell Tom why you were absent yesterday.	Не думаю, что тебе нужно говорить Тому, почему тебя вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227831 (CK) & #9152634 (marafon)
I don't think that you need to tell Tom why you were absent yesterday.	Не думаю, что вам нужно говорить Тому, почему вас вчера не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227831 (CK) & #9152635 (marafon)
I doubt that Tom has ever read a book from cover to cover in his life.	Сомневаюсь, что Том хоть одну книгу в своей жизни прочёл от начала до конца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287173 (Hybrid) & #5287683 (marafon)
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.	Я не нахожу себе места, когда мне приходится слишком долго ждать появления друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324390 (CM) & #9850758 (Ivanovb)
I have a new boyfriend, but my ex-boyfriend doesn't know about it yet.	У меня новый парень, но мой бывший об этом ещё не знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416677 (Hybrid) & #13518728 (marafon)
I have always fed my dog the dog food that comes in the big green bag.	Я всегда кормил свою собаку кормом, который продается в больших зеленых пакетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898559 (CK) & #4885408 (maks)
I know that Tom would've been unable to do that if Mary hadn't helped.	Я знаю, что Том не сумел бы сделать это, если бы Мэри не помогла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170954 (CK) & #7495516 (odexed)
I know you didn't want Tom to wear your clothes, but his were all wet.	Я знаю, что ты не хотел, чтобы Том надевал твою одежду, но его была вся мокрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887522 (CK) & #4879177 (maks)
I left home later than usual, but I was still able to catch the train.	Я вышел из дома позже обычного, но всё-таки успел на поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393093 (CK) & #9452181 (marafon)
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.	Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259734 (CM) & #1580590 (Biga)
I suppose you want to ask me why I didn't go to your party last night.	Я думаю, вы хотите узнать, почему я не был на вашей вечеринке вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042877 (CK) & #4888110 (maks)
I think I understood everything Tom said, but I'm not absolutely sure.	Думаю, я понял всё, что сказал Том, но я не совсем уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733445 (CK) & #3772352 (marafon)
I think it'll cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.	Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800185 (CK) & #1570513 (Biga)
I think there's a job opening up at our company, if you're interested.	Я думаю, в нашей компании скоро откроется вакансия, если тебе интересно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001572 (CK) & #3001577 (Ooneykcall)
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.	Я очень старался убедить их остаться дома, но они отказались меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256487 (CK) & #4283481 (odexed)
I used to get jealous when Tom talked to other women, but not anymore.	Раньше я ревновала, когда Том говорил с другими женщинами, но теперь уже нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182197 (CK) & #4283846 (odexed)
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.	Я хочу мобильный телефон, но у меня недостаточно денег на его покупку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237933 (CM) & #5740064 (odexed)
I want to go to heaven, but I don't want to die in order to get there.	Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3084218 (patgfisher) & #3084726 (odexed)
I wanted to buy a new bicycle for Tom, but I didn't have enough money.	Я хотел купить Тому новый велосипед, но мне не хватало денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664189 (CK) & #8935104 (marafon)
I wanted to buy a new bicycle for Tom, but I didn't have enough money.	Я хотел купить Тому новый велосипед, но мне не хватило денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664189 (CK) & #8935105 (marafon)
I wanted to buy a new bicycle for Tom, but I didn't have enough money.	Я хотел купить Тому новый велосипед, но у меня было недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664189 (CK) & #8935106 (marafon)
I wanted to see the elephant first, but Tom wanted to see the monkeys.	Я хотел сперва сходить посмотреть на слона, но Тому хотелось посмотреть на обезьян.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042890 (CK) & #3584501 (mrtaistoi)
I was hoping I would be out of the hospital before ski season started.	Я надеялся, что выйду из больницы до начала лыжного сезона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952601 (CK) & #5136590 (marafon)
I was hoping I would be out of the hospital before ski season started.	Я надеялся выйти из больницы до начала лыжного сезона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952601 (CK) & #5136591 (marafon)
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.	Я уже собиралась сдаться, как вдруг нашла решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255629 (CK) & #5960215 (odexed)
I wasn't surprised when Tom told me he didn't want to go to Australia.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191300 (CK) & #7293933 (marafon)
I wonder whether a person can live on only two hours of sleep a night.	Интересно, может ли человек жить, если он каждую ночь спит только по два часа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986986 (AlanF_US) & #4527999 (Selena777)
I'd like to buy this watch, but unfortunately it's just too expensive.	Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296376 (CK) & #5933600 (odexed)
I'd like to thank you for helping me translate the report into French.	Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что помог мне перевести отчёт на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357911 (CK) & #4567324 (odexed)
I'd like to thank you for helping me translate the report into French.	Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне перевести доклад на французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357911 (CK) & #6556294 (marafon)
I'm looking for a native speaker who could help me correct this essay.	Я ищу носителя языка, который помог бы мне исправить это сочинение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953832 (CK) & #5374844 (odexed)
I'm sure it wouldn't be too hard to learn how to use that application.	Уверен, разобраться в этом приложении особого труда не составит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953859 (CK) & #5127298 (Karok)
If I speak French, most of the people in the room won't understand me.	Если я буду говорить по-французски, большинство людей в комнате меня не поймут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410698 (CK) & #8530730 (marafon)
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.	Если бы я знал, что до этого дойдёт, я бы ни за что не дал согласия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053216 (Lepotdeterre) & #4200647 (odexed)
If Tom had a lot of money, he'd probably buy himself an expensive car.	Если бы у Тома было много денег, он бы, наверное, купил себе дорогую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952954 (CK) & #5135502 (marafon)
If it had not been for your support, he would have failed in business.	Если бы не твоя помощь, у него не сложилось бы с бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17305 (CK) & #13327772 (amanshi)
If we'd followed Tom's advice, we wouldn't be having this problem now.	Если бы мы последовали совету Тома, у нас бы сейчас не было этой проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915722 (CK) & #5646350 (odexed)
If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel.	Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944277 (Hybrid) & #2974507 (Ooneykcall)
If you could live anywhere in the world, where would you want to live?	Если бы ты мог жить где угодно в мире, где бы ты хотел жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953946 (CK) & #11933759 (marafon)
If you could live anywhere in the world, where would you want to live?	Если бы вы могли жить где угодно в мире, где бы вы хотели жить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953946 (CK) & #11933760 (marafon)
If you cut off one of its heads, two more will grow back in its place.	Если отрубить одну из его голов, на её месте вырастут две новые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196344 (ddnktr) & #10197423 (Wezel)
If you eat three meals a day, your body will find the energy it needs.	Если вы будете есть три раза в день, ваше тело получит необходимую ему энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948186 (AlanF_US) & #11668210 (marafon)
If you had told me you were planning to go, I would've waited for you.	Если бы ты мне сказал, что планируешь пойти, я бы тебя подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366191 (CK) & #5383861 (marafon)
If you had told me you were planning to go, I would've waited for you.	Если бы вы мне сказали, что планируете пойти, я бы вас подождал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366191 (CK) & #5383863 (marafon)
If you're going to go to America, you should brush up on your English.	Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451662 (CM) & #5311933 (odexed)
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.	При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277191 (CM) & #1510281 (Biga)
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.	Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329333 (fcbond) & #424730 (Hellerick)
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.	Предусмотрен ежегодный отпуск продолжительностью один месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322463 (CM) & #7748480 (bredsky)
It requires a certain amount of practice to be able to walk on stilts.	Хождение на ходулях требует определённой тренировки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8678121 (adamtrousers) & #13261057 (Ooneykcall)
It took me more than three hours to translate that report into French.	У меня ушло более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451066 (CK) & #2517376 (paul_lingvo)
It took me more than three hours to translate that report into French.	Я потратил более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451066 (CK) & #2517377 (paul_lingvo)
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.	Саблезубые тигры вымерли во время ледникового периода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239041 (CK) & #738376 (GranD)
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.	Лишь покинув школу я понял, как важно учиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256684 (CK) & #446072 (Hellerick)
It's better to be thought a fool than to open your mouth and prove it.	Пусть лучше люди считают тебя дураком, чем ты откроешь рот и докажешь это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109821 (patgfisher) & #4200709 (odexed)
It's better to be thought a fool than to open your mouth and prove it.	Лучше молчать и прослыть дураком, чем заговорить и развеять все сомнения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109821 (patgfisher) & #12379454 (xlenchik)
It's not a good idea to try studying and watching TV at the same time.	Пытаться учиться и смотреть телевизор одновременно не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599745 (CK) & #8943039 (fjay69)
Laser printers are generally cheaper to maintain than inkjet printers.	Лазерные принтеры в целом дешевле в эксплуатации, чем струйные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630776 (Lindoula) & #8603365 (Ooneykcall)
Many children don't like vegetables, but my little brother loves them.	Многие дети не любят овощи, но мой младший брат любит их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373042 (Piteris) & #4622371 (odexed)
Mary often hums songs under her breath while she works in the kitchen.	Мэри часто напевает себе под нос, когда работает на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266785 (AlanF_US) & #5317287 (sharptoothed)
Mary stepped out of the bathroom with a towel wrapped around her body.	Мэри вышла из ванной, завёрнутая в полотенце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067611 (Hybrid) & #7139853 (Wezel)
Mosquitoes are perhaps one of the most dangerous animals in the world.	Комары, наверное, одни из самых опасных животных в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284122 (CK) & #5284262 (marafon)
My daughter knows the names of all the different species of dinosaurs.	Моя дочь знает названия всех видов динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2403712 (morgyn) & #4773095 (odexed)
My older brother's name is Tom, and my younger brother's name is John.	Моего старшего брата зовут Том, а младшего - Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755017 (CK) & #12189216 (marafon)
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.	Нефть сыграла важную роль в развитии японской промышленности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272258 (CM) & #8619165 (fjay69)
One king after another succeeded to the throne during those few years.	В эти несколько лет один король всходил на престол за другим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45970 (CM) & #446769 (Hellerick)
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.	Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19014 (LittleBoy) & #1751177 (megaton)
Over the last few decades, Thailand has reduced poverty substantially.	За последние десятилетия в Таиланде значительно сократился уровень бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904789 (The_World_Factbook) & #11852477 (Wezel)
Perhaps the problem is that you don't listen to what other people say.	Возможно, проблема в том, что ты не слушаешь, что говорят другие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662515 (CK) & #4319071 (soniamiku)
Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language.	Простите, что я так плохо говорю по-французски, я только начинаю учить язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571439 (sharptoothed) & #2571440 (sharptoothed)
Poland's history as a state began near the middle of the 10th century.	История польской государственности началась примерно в середине X века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904792 (The_World_Factbook) & #11850806 (Wezel)
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.	Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324720 (CM) & #1563823 (Biga)
She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.	Она всегда разговаривает с ним громким голосом, потому что он глуховат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886945 (CK) & #5516768 (sharptoothed)
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.	Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310783 (CK) & #412608 (Hellerick)
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.	Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310783 (CK) & #598815 (kobylkin)
She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.	Она протянула ему его куртку, потом открыла дверь и попросила его уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887173 (CK) & #13613893 (marafon)
She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.	Она протянула ему его куртку, потом открыла дверь и попросила уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887173 (CK) & #13613895 (marafon)
She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.	Она протянула ему его куртку, потом открыла дверь и попросила на выход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887173 (CK) & #13613897 (marafon)
She is popular not because of her beauty, but because of her kindness.	Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785852 (Eldad) & #1484442 (Biga)
She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.	Она убедила его сделать это, хотя и знала, что идея не очень удачная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887324 (CK) & #1668054 (marafon)
She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.	Она уговорила его это сделать, хотя знала, что это не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887324 (CK) & #2004898 (marafon)
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.	Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67722 (CM) & #445312 (Hellerick)
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.	У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522554 (erikspen) & #4519758 (odexed)
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.	Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286711 (CM) & #1496276 (Biga)
That guy over there is either Tom or someone who looks a lot like him.	Вон тот парень — это либо Том, либо кто-то очень на него похожий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227188 (CK) & #5493545 (Wezel)
The Czech Republic joined NATO in 1999 and the European Union in 2004.	Чехия вступила в НАТО в 1999 году, а в Европейский союз — в 2004.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904802 (The_World_Factbook) & #11850792 (Wezel)
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.	Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241472 (CM) & #414083 (Hellerick)
The X-axis is the horizontal axis and the Y-axis is the vertical axis.	Ось X — горизонтальная, а ось Y — вертикальная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058503 (Hybrid) & #5509594 (odexed)
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.	Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47556 (CK) & #1524312 (Biga)
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."	Доктор сказал: "Нет ничего хуже для Вашего здоровья, чем табак".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504874 (blay_paul) & #4671288 (yappie)
The inhabitants of the village built a wooden bridge across the river.	Жители деревни построили деревянный мост через реку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10228166 (sundown) & #2357096 (Wezzel)
The islands became a republic in 1968, three years after independence.	Острова стали республикой в 1968 году — спустя три года после обретения независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904808 (The_World_Factbook) & #11852570 (Wezel)
The last time I read classical Japanese literature was in high school.	В последний раз я читал классическую японскую литературу в старшей школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257430 (CK) & #2633809 (odexed)
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.	В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48167 (CK) & #2017171 (Balamax)
The police were forced to break into the apartment through the window.	Полиция была вынуждена вторгнуться в квартиру через окно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238253 (CK) & #5128850 (odexed)
The police were hoping that Tom could shed some light on the incident.	Полицейские надеялись, что Том сможет пролить немного света на происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042401 (CK) & #5128927 (odexed)
The population of Germany is less than half that of the United States.	Население Германии составляет менее половины населения США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38968 (Swift) & #2884387 (odexed)
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.	Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283103 (CK) & #413443 (Hellerick)
The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.	Искателям были слышны слабые крики о помощи, доносящиеся из глубины пещеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070622 (patgfisher) & #5286026 (Wezel)
The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby.	Женщину попросили принять во внимание слабое здоровье ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46617 (CM) & #8054557 (odexed)
There are classes in foreign languages in our adult education project.	Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264410 (sharptoothed) & #2264411 (sharptoothed)
There are many talented people in our city, but Tom isn't one of them.	В нашем городе много талантливых людей, но Том к ним не относится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027302 (CK) & #5311633 (Wezel)
There are so many things to tell you that I don't know where to start.	Я должен столько всего тебе рассказать, что я не знаю с чего начать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326550 (CK) & #2110806 (Ivanovb)
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.	Говорят, что околоплодная жидкость имеет примерно тот же состав, что и морская вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542955 (blay_paul) & #6385864 (xmoffx)
They've put the value of the estate at three hundred thousand dollars.	Они оценили это поместье в триста тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890110 (sharptoothed) & #2890111 (sharptoothed)
Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.	Сегодня мы с женой празднуем двадцатилетие нашей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793152 (Objectivesea) & #4793832 (Balamax)
Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.	Сегодня мы с женой отмечаем двадцатилетие нашей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793152 (Objectivesea) & #4793833 (Balamax)
Tom and Mary said that they saw John waiting for the bus this morning.	Том и Мэри сказали, что видели, как Джон сегодня утром ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829571 (CK) & #6636328 (marafon)
Tom and Mary said that they saw John waiting for the bus this morning.	Том и Мэри сказали, что видели сегодня утром Джона, когда он ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829571 (CK) & #6636330 (marafon)
Tom and Mary's friends came from far and wide to attend their wedding.	Друзья Тома и Мэри съехались отовсюду, чтобы поприсутствовать на их свадьбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240561 (patgfisher) & #3243641 (odexed)
Tom and Mary's life was never the same again once their baby was born.	После рождения ребёнка жизнь Тома и Мэри уже не была той, что прежде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638621 (patgfisher) & #5780751 (odexed)
Tom and his brother played on the same team, but not at the same time.	Том и его брат играли в одной и той же команде, но не в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3318833 (Hybrid) & #10262587 (sharptoothed)
Tom began to suspect that Mary was planning a surprise birthday party.	Том стал подозревать, что Мэри планирует вечеринку-сюрприз на День рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095788 (CK) & #3695572 (odexed)
Tom believes that the government wants to hide the truth about aliens.	Том считает, что правительство хочет скрыть правду об инопланетянах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657968 (Spamster) & #3559529 (marafon)
Tom bet me fifty dollars that he could eat more hot dogs than I could.	Том поспорил со мной на пятьдесят долларов, что он сможет съесть больше хот-догов, чем я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027014 (CK) & #2751507 (afyodor)
Tom blew on his hands and rubbed them together trying to warm them up.	Том подышал на руки и потёр их друг о друга, чтобы согреть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4482790 (patgfisher) & #5103636 (Wezel)
Tom couldn't go to Boston with us because he didn't have enough money.	Том не смог поехать с нами в Бостон, потому что у него было недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026576 (CK) & #5568364 (odexed)
Tom crumpled the paper up into a ball and threw it into the trash can.	Том скомкал бумажку и бросил в мусорное ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139340 (ddnktr) & #10141561 (Wezel)
Tom didn't have as much trouble falling asleep as he thought he would.	Тому было не так трудно заснуть, как он думал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956505 (CK) & #3719907 (odexed)
Tom doesn't have to tell me about what happened if he doesn't want to.	Том может не рассказывать мне о том, что случилось, если не хочет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662694 (CK) & #4712560 (marafon)
Tom doesn't need to bring a lunch. I'll make something for him to eat.	Том может не брать с собой обед. Я приготовлю ему что-нибудь поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662693 (CK) & #4908263 (Karok)
Tom doesn't want to admit it, but he's excited about tomorrow's dance.	Том не хочет признавать это, но он в восторге насчет завтрашних танцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042880 (CK) & #4918063 (maks)
Tom has already told me that he's decided to go to Boston next summer.	Том уже сказал мне, что решил поехать в Бостон следующим летом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501805 (CK) & #13341226 (amanshi)
Tom has been, and still is, a constant source of worry to his parents.	Том являлся и является для родителей постоянным источником беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212696 (patgfisher) & #11151630 (marafon)
Tom has been, and still is, a constant source of worry to his parents.	Том был и остаётся для родителей постоянным источником беспокойства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3212696 (patgfisher) & #11151633 (marafon)
Tom is a terrible joke teller, because he often forgets the punchline.	Том ужасный рассказчик анекдотов, потому что он часто забывает концовку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493719 (CK) & #3552129 (odexed)
Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.	Том — единственный в нашей семье, у кого нет водительских прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267502 (CK) & #5416258 (Wezel)
Tom just told us he wouldn't be able to come to Mary's birthday party.	Том только что сказал нам, что он не сможет прийти на вечеринку по случаю дня рождения Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205272 (CK) & #3992841 (odexed)
Tom just told us he wouldn't be able to come to Mary's birthday party.	Том только что сказал нам, что он не сможет прийти к Мэри на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205272 (CK) & #3992851 (odexed)
Tom knew that salads were healthy, so he ate at least one salad a day.	Том знал, что салаты - это полезная еда, поэтому он ел хотя бы один салат в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024636 (CK) & #4879182 (maks)
Tom knew that there was something in the box, but he didn't know what.	Том знал, что в коробке что-то есть, но не знал что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863353 (CK) & #6884003 (marafon)
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.	Том прочитал где-то, что низкие люди должны спать больше, чем высокие люди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103062 (CK) & #2677791 (odexed)
Tom ruined his favorite shirt by washing it in water that was too hot.	Том испортил свою любимую рубашку, постирав её в воде, которая была слишком горячей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231290 (CK) & #3232937 (odexed)
Tom says he's tired of being the one who always has to make decisions.	Том говорит, что ему надоело быть тем, кому всегда приходится принимать решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903684 (CK) & #7115650 (wess)
Tom says that Mary definitely wanted to go with us, so we should wait.	Фома говорит, что Маша определенно хотела пойти вместе с нами, так что мы должны дождаться её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092984 (CK) & #2786465 (Lenin_1917)
Tom says that Mary definitely wanted to go with us, so we should wait.	Фома говорит, что Маша определенно хотела пойти вместе с нами, так что мы должны подождать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092984 (CK) & #2786469 (Lenin_1917)
Tom seems to enjoy just sitting on the dock and watching the seagulls.	Тому, похоже, нравится просто сидеть на причале и смотреть на чаек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425536 (CK) & #3416725 (Inego)
Tom started to put his coat on, but then decided to stay a bit longer.	Том начал надевать пальто, но потом решил остаться ещё ненадолго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155875 (CK) & #8445325 (svetico)
Tom stepped out of the bathroom with a towel wrapped around his waist.	Том вышел из ванной с полотенцем вокруг талии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067609 (Hybrid) & #7139856 (Wezel)
Tom told Mary he had a headache even though he didn't really have one.	Том сказал Мэри, что у него болит голова, хотя на самом деле она у него не болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356796 (CK) & #7357764 (marafon)
Tom told me it would be easy to persuade Mary to go to Boston with us.	Том сказал мне, что будет легко убедить Мэри поехать в Бостон с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205271 (CK) & #4885394 (maks)
Tom took one look at the teacher's face and he knew he was in trouble.	Том только взглянул на лицо учителя и сразу понял, что ему не поздоровится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994429 (CK) & #3190968 (averoes)
Tom took out his driver's license and handed it to the police officer.	Том достал права и протянул их полицейскому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958354 (CK) & #5151779 (marafon)
Tom took the sheets off the bed and put them into the washing machine.	Том снял простыни с постели и положил их в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537069 (CK) & #3184102 (odexed)
Tom tried to catch the ball with his left hand, but he wasn't able to.	Том попытался поймать мяч левой рукой, но не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415716 (CK) & #8459367 (marafon)
Tom usually lets dirty dishes pile up for a week, then he washes them.	Том обычно неделю скапливает грязную посуду и только потом её моет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092592 (CK) & #5120988 (odexed)
Tom usually wears a cowboy hat, but today he's wearing a baseball cap.	Том обычно носит ковбойскую шляпу, но сегодня на нём бейсболка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335875 (CK) & #4584121 (sharptoothed)
Tom wanted to be the first to shake hands with Mary after her concert.	Том хотел первым пожать руку Мэри после ее концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027813 (CK) & #2749682 (afyodor)
Tom was in such a hurry that he left his umbrella behind on the train.	Том так спешил, что забыл свой зонтик в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351290 (CK) & #13225196 (Wezel)
Tom was in such a hurry that he left his umbrella behind on the train.	Том так торопился, что забыл свой зонт в поезде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351290 (CK) & #13225197 (Wezel)
Tom was kidnapped on October 20, 2013, while he was waiting for a bus.	Тома похитили 20 октября 2013 года, когда он ждал автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438496 (CK) & #8450473 (marafon)
Tom was killed by the husband of the woman he'd been hanging out with.	Том был убит мужем женщины, с которой он проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10612259 (CK) & #10612262 (Ooneykcall)
Tom was scared to ask questions because he didn't want to look stupid.	Том боялся задавать вопросы, потому что не хотел показаться глупым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7888132 (Hybrid) & #8158071 (Wezel)
Tom wasn't named after his father. He was named after his grandfather.	Тома назвали не в честь отца, а в честь дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075912 (CK) & #9127692 (marafon)
Tom wasn't named after his father. He was named after his grandfather.	Тома назвали не в честь отца, а в честь деда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075912 (CK) & #9127694 (marafon)
Tom would've made the same decision I'm making if he were in my shoes.	Том принял бы такое же решение, как и я, если бы он был на моем месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060392 (CK) & #4876756 (maks)
Tom would've made the same decision I'm making if he were in my shoes.	На моём месте Том принял бы такое же решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060392 (CK) & #4923081 (Ooneykcall)
Tom's face lit up when he saw the cake Mary had made for his birthday.	Том просиял, увидев торт, который Мэри испекла ему на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643513 (patgfisher) & #5028211 (Wezel)
Tom, if you're not too busy, could you come to my office for a minute?	Том, если вы не слишком заняты, вы могли бы зайти ко мне в кабинет на минуту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046936 (CK) & #4856402 (tikan0)
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.	Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322791 (CK) & #4621976 (odexed)
Wash your hands often with soap and water for at least twenty seconds.	Часто мойте руки с мылом и водой не менее двадцати секунд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596437 (Adelpa) & #8617734 (Balamax)
We are here because we have a right to be involved in these decisions.	Мы здесь, потому что мы имеем право участвовать в принятии решений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247182 (CK) & #3190118 (averoes)
We don't know where Tom is, but we need to find him as soon as we can.	Мы не знаем, где Том, но мы должны найти его как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893874 (CK) & #4898580 (maks)
We need apples, oranges, bread and peanut butter from the supermarket.	Нам нужны яблоки, апельсины, хлеб и арахисовое масло из супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795335 (NatsuDonkey) & #7184851 (odexed)
We waited for Tom at the library for half an hour, but he didn't come.	Мы полчаса ждали Тома в библиотеке, но он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209338 (sundown) & #10253947 (Wezel)
What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?	Что это вообще за вопрос? Ты действительно надеешься, что я на него отвечу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954564 (CK) & #3654818 (sharptoothed)
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?	Чем кормить новорожденных рыбок килли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329322 (fcbond) & #2820208 (shanghainese)
What's something interesting about yourself that not many people know?	Что в тебе есть такого интересного, что мало кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786306 (CK) & #12786376 (LanguagesLover)
What's something interesting about yourself that not many people know?	Какой интересный факт о тебе мало кто знает?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786306 (CK) & #12786378 (LanguagesLover)
What's the first thing you do in the morning after getting out of bed?	Что ты первым делом делаешь утром после того, как встал с постели?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12789992 (CK) & #12793948 (LanguagesLover)
What's the point of showing up on time if everyone else shows up late?	Какой смысл приходить вовремя, если все остальные опаздывают?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051797 (CK) & #9427597 (marafon)
When Tom looked at his watch, he was surprised to see how late it was.	Когда Том посмотрел на часы, он был удивлён, увидев, как было поздно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401426 (Hybrid) & #3406267 (odexed)
When you go to the grocery store, pick up some cottage cheese, please.	Когда пойдёшь в магазин, возьми, пожалуйста, творога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2686618 (orcrist) & #7328174 (Wezel)
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.	Пока я ждал трамвай, я стал свидетелем аварии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2157319 (CK) & #7006523 (fjay69)
Why don't you do us all a favor and go back to wherever you came from?	Почему бы вам не сделать всем нам одолжение и не вернуться туда, откуда вы пришли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210612 (CK) & #4888092 (maks)
Why don't you think about it for a while before you make up your mind?	Вам не мешало бы подумать немного, прежде чем решать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071350 (sharptoothed) & #3071351 (sharptoothed)
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.	Что касается этих писем, я думаю, лучше всего их сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55190 (CM) & #1521059 (marafon)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #3147514 (Ooneykcall)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Мог бы хоть сделать вид, что тебе интересно то, что я говорю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #4534969 (marafon)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Вы могли бы хотя бы сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #8606335 (marafon)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Вы могли бы по крайней мере сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #8606338 (marafon)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Ты мог бы хотя бы сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #8606342 (marafon)
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.	Ты мог бы по крайней мере сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7825081 (AlanF_US) & #8606346 (marafon)
You don't have to sound like a native speaker in order to communicate.	Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954742 (CK) & #5113793 (soweli_Elepanto)
You know as well as I do that we can't afford to buy that kind of car.	Ты знаешь не хуже меня, что мы не можем позволить себе покупку такой машины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422152 (CK) & #4214458 (odexed)
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.	Ты, должно быть, удивился, встретив меня на днях в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273083 (CK) & #7779281 (fjay69)
You'd be amazed how often I've seen Tom and Mary hanging out together.	Вы были бы поражены, как часто я видел Тома и Мэри, гуляющих вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027664 (CK) & #4867829 (maks)
"Tom? What are you doing here?" "I could ask you the same thing, Mary."	«Том? Что ты тут делаешь?» – «Могу задать тебе тот же вопрос, Мэри».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276104 (sundown) & #10279451 (Wezel)
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.	Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278992 (CK) & #423715 (Hellerick)
A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square.	Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758908 (Gulliver) & #2048441 (marafon)
After her husband's death, she brought up the four children by herself.	После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318705 (CM) & #882212 (aleph)
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.	Проведя три недели в поисках работы, он нашел одну хорошо оплачиваемую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72684 (CM) & #2205320 (Lenin_1917)
Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe.	В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364269 (_undertoad) & #3524991 (marafon)
Are you sure you don't want me to buy you something at the supermarket?	Ты уверен, что не хочешь, чтобы я купил тебе что-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042882 (CK) & #5508949 (marafon)
Are you sure you don't want me to buy you something at the supermarket?	Вы уверены, что не хотите, чтобы я купил вам что-нибудь в супермаркете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042882 (CK) & #5508950 (marafon)
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.	Как гражданин мира, я знаю способы преодоления культурных барьеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277161 (CK) & #2596469 (odexed)
By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.	По вечерам, к семи часам, улицы этого города пустеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450917 (al_ex_an_der) & #1451124 (Biga)
By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.	К семи часам вечера улицы в этом городе пустеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450917 (al_ex_an_der) & #7782964 (marafon)
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.	Компьютеры способны делать очень сложную работу за долю секунды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54546 (Zifre) & #3337696 (Biga)
Each year many children are kidnapped by members of their own families.	Каждый год множество детей похищаются членами собственных семей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681293 (Source_VOA) & #1493278 (heccele)
Even if I'd been invited to Tom's party, I probably wouldn't have gone.	Даже если бы меня пригласили к Тому на вечеринку, я бы, наверное, не пошёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6858655 (CK) & #6858684 (marafon)
Even small children have an innate sense of what's fair and what's not.	Даже маленькие дети имеют врождённое понимание того, что справедливо, а что нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4277939 (patgfisher) & #4282104 (Selena777)
Even though I know a little French, I think we should speak in English.	Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451065 (CK) & #2517379 (paul_lingvo)
Even though I know a little French, I think we should speak in English.	Хотя я чуть-чуть знаю французский, думаю, нам следует говорить на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451065 (CK) & #2517381 (paul_lingvo)
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.	Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317070 (CK) & #424624 (Hellerick)
Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came into the room.	Всякий раз, когда Том и Мэри собирались поцеловаться, кто-то входил в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044951 (CK) & #6044953 (odexed)
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.	Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42959 (CM) & #408129 (Hellerick)
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.	Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932544 (FeuDRenais) & #408403 (Wadimiy)
From the time he was a small boy, Tom knew he wanted to be a policeman.	Том с самого раннего детства знал, что хочет быть полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501454 (CK) & #4898606 (maks)
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.	Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278964 (CK) & #4963152 (odexed)
Have you already decided how you're going to take care of this problem?	Вы уже решили, как позаботитесь о проблеме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984372 (CK) & #2984375 (odexed)
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.	Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288202 (CK) & #597416 (kobylkin)
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.	Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288979 (CM) & #1680645 (Biga)
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.	Он подстрекал невинного юношу к участию в своей грязной сделке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296833 (CM) & #2088568 (shanghainese)
He was the last person I had expected to see during my stay in America.	Он был последним, кого я ожидал увидеть во время моего пребывания в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67458 (CK) & #4059806 (odexed)
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.	Он написал предложение на бумаге, но я не понял его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298207 (CK) & #2755478 (odexed)
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.	В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66917 (CK) & #4066401 (odexed)
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.	Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66532 (CK) & #2450912 (odexed)
I assume you're telling me now because you figured I'd find out anyway.	Полагаю, ты говоришь мне это сейчас, потому что понял, что я бы и сам это выяснил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293256 (CK) & #5333878 (odexed)
I came over here to tell you guys that you need to be a little quieter.	Я пришел сюда, чтобы сказать Вам, парни, что Вы должны вести себя тише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300247 (CK) & #4885385 (maks)
I can't believe Tom is still talking about what happened two years ago.	Я не могу поверить, что Том все еще говорит о том, что произошло два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950871 (CK) & #4867820 (maks)
I can't believe Tom is still talking about what happened two years ago.	Поверить не могу, что Том продолжает говорить о том, что случилось два года назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950871 (CK) & #4922894 (Ooneykcall)
I can't tell you how to do that. You have to figure it out on your own.	Я не могу сказать Вам, как сделать это. Вы должны выяснить это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955032 (CK) & #4901354 (maks)
I can't tell you who's on the list because I haven't seen the list yet.	Я не могу сказать тебе, кто в списке, потому что я этого списка еще не видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955046 (CK) & #5646300 (sharptoothed)
I didn't sleep well the night before last, but I slept well last night.	Я плохо спал прошлой ночью, но хорошо спал этой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640796 (CK) & #9655337 (Ooneykcall)
I didn't sleep well the night before last, but I slept well last night.	Я плохо спал вчера ночью, но хорошо спал ночью сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640796 (CK) & #9655363 (Ooneykcall)
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.	Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953439 (CK) & #1618259 (Biga)
I don't think that Tom will be able to do what you're asking him to do.	Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём ты его просишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228876 (CK) & #6634706 (odexed)
I don't think that Tom will be able to do what you're asking him to do.	Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём вы его просите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228876 (CK) & #8449822 (marafon)
I grabbed my baseball bat, just in case I needed to use it as a weapon.	Я захватил бейсбольную биту, на случай если мне придётся воспользоваться ей как оружием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701106 (CK) & #9701113 (Ooneykcall)
I had some cash, my credit cards, and my driver's license in my wallet.	У меня в бумажнике было немного наличных, кредитные карты и водительское удостоверение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147211 (ddnktr) & #10147381 (marafon)
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.	Я не видел своих одноклассников 15 лет с момента выпуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473035 (CK) & #2866067 (astynk)
I haven't used French in a long time and I've forgotten a lot of words.	Я уже давно не имел дела с французским языком и много слов забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451064 (CK) & #4310533 (odexed)
I invested all my money and then found out their business was a racket.	Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959369 (sharptoothed) & #2959370 (sharptoothed)
I knew you wouldn't be able to learn enough French in just three weeks.	Я знал, что ты не сможешь выучить французский в достаточной степени всего за три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818624 (CK) & #3976653 (odexed)
I know that Tom wanted to be finished doing that before Monday evening.	Я знаю, что Том хотел закончить с этим к вечеру понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501416 (CK) & #13341665 (marafon)
I know that Tom wanted to be finished doing that before Monday evening.	Я знаю, что Том хотел доделать это к вечеру понедельника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501416 (CK) & #13341668 (marafon)
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.	Мне нравится добавлять кубик льда в кофе, потому что обычно он слишком горячий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259356 (CM) & #4882110 (maks)
I never learned to speak French very well until Tom started to help me.	Я никак не мог научиться говорить на французском хорошо, пока Том не начал помогать мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952385 (CK) & #4876767 (maks)
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.	Я потратил три года на поиски хорошего директора, но так его и не нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329676 (fcbond) & #4513944 (gabriel85)
I think Tom believes what he's saying is true, but I don't think it is.	Полагаю, Том думает, что он говорит верно, но я так не считаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059045 (shekitten) & #10059055 (Ooneykcall)
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.	Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067120 (CK) & #897018 (afyodor)
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.	Мне кажется странным, что в такое время на улице никого нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067120 (CK) & #11488858 (marafon)
I think that you're the one that I've been waiting for all these years.	Я считаю, ты та самая, которую я ждал все эти годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7915575 (CK) & #7917788 (strayaper)
I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.	Я думал, он пойдёт с нами в церковь, но он решил остаться дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306017 (CK) & #12072854 (marafon)
I thought it'd be great if we could get Tom to play a few songs for us.	Я думал, что было бы замечательно, если бы мы смогли уговорить Тома сыграть для нас несколько песен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961381 (CK) & #4898594 (maks)
I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much.	Я раньше много общался с Томом, но в последнее время он тут не очень часто появляется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096188 (CK) & #4885390 (maks)
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.	Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652440 (darinmex) & #1411664 (Snark)
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.	Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652440 (darinmex) & #2504114 (marafon)
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.	Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322298 (CK) & #444257 (Hellerick)
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school.	Не уверен, что у меня достаточно времени, чтобы убраться в моей комнате, прежде чем я пойду в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537078 (CK) & #3769460 (odexed)
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school.	Я не уверен, что успею убраться у себя в комнате, перед тем как пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537078 (CK) & #5686341 (marafon)
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school.	Я не уверена, что успею убраться у себя в комнате, перед тем как пойти в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537078 (CK) & #5686342 (marafon)
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school.	Я не уверен, что успею убраться у себя в комнате перед уходом в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537078 (CK) & #5686345 (marafon)
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school.	Я не уверена, что успею убраться у себя в комнате перед уходом в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537078 (CK) & #5686346 (marafon)
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.	Я все испортил так сильно, что мне хотелось бы найти дыру и не выбираться из нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54707 (CK) & #4885404 (maks)
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.	Я так крупно налажал, что найти бы вот какую-нибудь нору да заползти туда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54707 (CK) & #8518399 (sharptoothed)
I've got better things to do than to sit here listening to your gossip.	У меня есть дела поинтереснее, чем сидеть здесь и слушать твои сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096417 (CK) & #13236739 (marafon)
I've got better things to do than to sit here listening to your gossip.	У меня есть дела поинтереснее, чем сидеть здесь и слушать ваши сплетни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096417 (CK) & #13236740 (marafon)
I've heard that it's dangerous to walk alone on Park Street after dark.	Я слышал, что ходить одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306585 (CK) & #6996372 (marafon)
I've heard that it's dangerous to walk alone on Park Street after dark.	Я слышал, что ходить одному по Парковой улице после наступления темноты опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306585 (CK) & #7336040 (marafon)
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for just 500 dollars.	Если я хорошо помню, Том продал свою машину Мэри всего за 500 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030100 (CK) & #3677384 (odexed)
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for only 500 dollars.	Если я правильно помню, Том продал Мэри свою машину всего за пятьсот долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981903 (bellyfuss1) & #4981959 (marafon)
If Tom knew how to swim, he'd probably want to go to the beach with us.	Если бы Том умел плавать, он бы, наверное, захотел пойти с нами на пляж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662690 (CK) & #4712547 (marafon)
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.	Если бы он остался в тот день дома, то не попал бы в беду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30692 (CM) & #3621420 (sharptoothed)
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.	Если бы не было так много такси, то и аварий на дорогах было бы меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40955 (CK) & #3697360 (sharptoothed)
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.	Если бы не было так много такси, аварий было бы меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40955 (CK) & #10324107 (marafon)
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.	Если бы не было столько такси, аварий было бы меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40955 (CK) & #10324108 (marafon)
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.	Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570246 (CK) & #1467861 (Biga)
If you tell your teacher you lost your homework, she won't believe you.	Если ты скажешь своей учительнице, что ты потерял свою домашнюю работу, она не поверит тебе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205276 (CK) & #3205441 (odexed)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь ты немного терпеливее, ты бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549786 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь ты немного терпеливее, ты бы смогла это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549787 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь Вы немного терпеливее, Вы бы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549788 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь вы немного терпеливее, вы бы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549789 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь у тебя чуть больше терпения, ты бы смог это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549792 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь у тебя чуть больше терпения, ты бы смогла это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549793 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь у Вас чуть больше терпения, Вы бы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549796 (marafon)
If you'd been a little more patient, you would've been able to do that.	Будь у вас чуть больше терпения, вы бы смогли это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678631 (CK) & #9549798 (marafon)
If you'd like to study French with a native speaker, please contact me.	Если ты захочешь изучать французский с носителем языка, пожалуйста, свяжись со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451063 (CK) & #2517384 (paul_lingvo)
If you'd like to study French with a native speaker, please contact me.	Если вы захотите изучать французский с носителем языка, пожалуйста, свяжитесь со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451063 (CK) & #2517385 (paul_lingvo)
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.	В 1603 году, когда к власти пришёл король Яков I Английский, футбол был вновь разрешён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73316 (CK) & #1935816 (marafon)
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.	В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451733 (FeuDRenais) & #1678880 (marafon)
In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.	В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960123 (CK) & #2237535 (corvard)
It didn't surprise me at all that Tom got arrested for drunken driving.	Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096173 (CK) & #1486979 (heccele)
It didn't surprise me at all that Tom got arrested for drunken driving.	Меня нисколько не удивило, что Тома арестовали за вождение в нетрезвом виде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096173 (CK) & #13673379 (Ooneykcall)
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.	До тех пор пока я сама не родила ребёнка, я не знала, что такое материнская любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264558 (CK) & #4753567 (odexed)
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.	Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71583 (CK) & #527072 (papersaltserver)
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.	Это небольшая шумная квартира, но это квартира, где я живу, и я называю её домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20829 (Zifre) & #3284057 (odexed)
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.	В квартире шумно и немного места, но здесь я живу и называю её домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20829 (Zifre) & #3284061 (Ooneykcall)
It's very unlikely that we will release a new album before next winter.	Это очень маловероятно, что мы выпустим новый альбом до следующей зимы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954117 (CK) & #2125891 (Lenin_1917)
Just stay where you are and I'll bring you the papers you need to sign.	Просто оставайтесь там, а я принесу вам бумаги, которые нужно подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860670 (CK) & #13340621 (marafon)
Just stay where you are and I'll bring you the papers you need to sign.	Просто оставайся там, а я принесу тебе бумаги, которые нужно подписать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860670 (CK) & #13340622 (marafon)
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.	Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667922 (CK) & #1013532 (saiko)
Mint leaves possess properties that help with the process of digestion.	Листья мяты обладают свойствами, помогающими в процессе пищеварения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10660431 (AlanF_US) & #3026777 (odexed)
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.	Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517810 (darinmex) & #1853038 (soweli_Elepanto)
My brother Tom is older than me, but all my other brothers are younger.	Мой брат Том старше меня, а все остальные братья - моложе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845845 (CK) & #8846347 (marafon)
My brother Tom is older than me, but all my other brothers are younger.	Мой брат Том старше меня, а все остальные братья - младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8845845 (CK) & #8846350 (marafon)
My daughter tells me I'm old-fashioned because I don't use a cellphone.	Моя дочь говорит, что я старомоден, потому что я не пользуюсь мобильным телефоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395494 (CM) & #8912620 (DemonicSatori)
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.	Мой отец был не менее любящим и нежным, чем моя мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251621 (CM) & #443891 (Hellerick)
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.	Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573984 (CK) & #1583784 (corvard)
My parents don't like my girlfriend. They say that she's a gold digger.	Родителям не нравится моя подружка. Они говорят, что она со мной по расчёту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041995 (Hybrid) & #5140845 (Karok)
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.	Не успевает одна ложь вылететь из твоего рта, как ты тут же произносишь другую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272643 (CM) & #4269541 (odexed)
None of this would have been necessary if we had followed Tom's advice.	Ничего из этого не было бы нужно, последуй мы совету Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877896 (CK) & #2878075 (odexed)
On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.	Десятого числа следующего месяца будет двадцать лет, как они поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187702 (CK) & #2996601 (Ooneykcall)
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.	Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь заботиться о них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325657 (CM) & #11969182 (marafon)
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.	Учёные нашли множество объяснений тому, почему небо синее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23974 (CK) & #4610288 (odexed)
She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice.	Она советовала ему не покупать подержанную машину, но он не последовал ее совету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886853 (CK) & #4896064 (maks)
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.	Она посоветовала ему идти в больницу, но он её не послушался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886899 (CK) & #4283460 (odexed)
She dreamed that a prince would come on a white horse to take her away.	Она мечтала, что принц приедет на белом коне, чтобы увезти её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907647 (Spamster) & #7707538 (mytmpacc2015)
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.	Она так спешила, что забыла в поезде зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311773 (CK) & #668847 (shanghainese)
Some people use cameras for illegal purposes, such as spying on people.	Некоторые люди используют камеры в противозаконных целях, например для шпионажа за людьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729530 (ddnktr) & #8959297 (ZegPhig)
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.	Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954291 (CK) & #1591866 (Biga)
Thank you very much for the suggestion. I'll definitely think about it.	Большое спасибо за предложение! Я обязательно подумаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227606 (CK) & #12639883 (marafon)
That may have been true when you were a kid, but it's not true anymore.	Возможно, когда ты был маленьким, это и было правдой, но теперь это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492225 (CK) & #4882081 (maks)
The United States has almost a fourth of the world's prison population.	В тюрьмах США находится почти четверть всех заключённых мира.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988471 (Source_VOA) & #3988508 (odexed)
The baby is on the way and my husband hasn't put the crib together yet.	Малыш уже скоро появится, а мой муж всё ещё не собрал кроватку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592659 (karloelkebekio) & #4714555 (Selena777)
The best time to go shopping is between three o'clock and five o'clock.	Самое лучше время для похода по магазинам - между тремя и пятью часами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190920 (CK) & #11190062 (marafon)
The dachshund is a German breed of dog with a long body and short legs.	Такса — это немецкая порода собак с длинным телом и короткими лапами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666285 (AlanF_US) & #4179200 (odexed)
The first thing Tom does every day when he gets home is turn on the TV.	Первое, что Том делает каждый день, когда он возвращается домой, это включает телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953348 (CK) & #2999062 (odexed)
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.	Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49292 (CK) & #2779445 (marafon)
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.	Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49292 (CK) & #2779446 (marafon)
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.	После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46559 (CM) & #3747169 (zwhzwh)
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.	Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480152 (CK) & #8406675 (marafon)
The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.	Единственные отпечатки пальцев, которые полиция нашла на дверной ручке, принадлежали Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096084 (CK) & #5625258 (odexed)
The police caught the suicide bomber before he could detonate his bomb.	Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583408 (CK) & #5128118 (odexed)
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.	Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238318 (CK) & #447616 (Hellerick)
The police say that Tom's fingerprints were found on the murder weapon.	В полиции говорят, что отпечатки пальцев Тома были обнаружены на орудии убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662689 (CK) & #4712518 (marafon)
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.	Политические системы Великобритании и Японии во многом очень похожи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66610 (CK) & #3469823 (soweli_Elepanto)
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.	Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247686 (CK) & #2589675 (Olya)
The root of the problem is a lack of communication between departments.	Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323856 (CK) & #423215 (Hellerick)
The root of the problem is a lack of communication between departments.	Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323856 (CK) & #777257 (corvard)
The teenager smashed the car into a tree while fleeing from the police.	Подросток разбил машину об дерево, когда удирал от полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006190 (patgfisher) & #4375757 (caponych)
The truck Tom was driving slid on the icy road and crashed into a tree.	Грузовик, который вёл Том, занесло на обледеневшей дороге, и он врезался в дерево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555119 (CK) & #6555678 (Selena777)
The vase fell on to the stone floor and smashed into a thousand pieces.	Ваза упала на каменный пол и разбилась на тысячу осколков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019229 (sundown) & #10019462 (astru)
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.	Невозможно отрицать то, что никто не свободен от расовых предрассудков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270378 (CM) & #4245689 (Ooneykcall)
They told me that I would feel a little better if I took this medicine.	Они мне сказали, что я буду чувствовать себя немного лучше, если приму это лекарство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778508 (FeuDRenais) & #4443930 (sharptoothed)
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.	Хотя он и живёт в двух шагах от школы, он часто опаздывает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21575 (Zifre) & #1948890 (marafon)
Tom abandoned his car that had run out of gasoline and started walking.	Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027254 (CK) & #3687976 (odexed)
Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th.	Двадцатого октября Том и Мэри отметили тридцатилетие свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316547 (CK) & #7335428 (marafon)
Tom asked Mary some very personal questions that she refused to answer.	Том задал Мэри несколько очень личных вопросов, на которые она отказалась ответить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776931 (CK) & #4107869 (odexed)
Tom bad-mouthed Mary to all his friends and family after their breakup.	Расставшись с Марией, Том очернял её перед всей своей семьёй и друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3547614 (patgfisher) & #3647733 (Ooneykcall)
Tom bought a bottle of water for himself and a carton of milk for Mary.	Том купил себе бутылку воды, а Мэри упаковку молока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822617 (CK) & #9822628 (ZegPhig)
Tom bought a new kind of pasta from the store to spice things up a bit.	Том купил в магазине новый вид макарон, чтобы как-то разнообразить жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942974 (ddnktr) & #9955404 (Ooneykcall)
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.	Том не может объяснить разницу между дешёвым и дорогим вином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280453 (CK) & #4042845 (odexed)
Tom can't get along on his salary because he has high medical expenses.	Том не может прожить на свою зарплату, потому что у него высокие медицинские расходы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095593 (CK) & #4867834 (maks)
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.	Том не умеет плавать. Зато в бейсбол играет хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37186 (CK) & #3537869 (marafon)
Tom coaxed the mouse out of the hole in the wall with a piece of bread.	Том выманил мышь из отверстия в стене кусочком хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026672 (CK) & #4885382 (maks)
Tom decided to use Mary's computer even though she had told him not to.	Том решил воспользоваться компьютером Мэри даже при том, что она ему не разрешила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094925 (CK) & #4876728 (maks)
Tom decided to use Mary's computer even though she had told him not to.	Том решил воспользоваться компьютером Мэри, хотя она ему и не разрешала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094925 (CK) & #4923015 (Ooneykcall)
Tom did the best he could, but he still wasn't able to pass the course.	Том старался как мог, но все еще не мог пройти этот курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026460 (CK) & #4898208 (venticello)
Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.	У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026402 (CK) & #1588047 (corvard)
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.	Раньше Том не любил красное вино, но вот сейчас он его чуть ли не каждый день пьёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026274 (CK) & #3286499 (Shady_arc)
Tom doesn't have Mary's address in Boston, but he has her phone number.	У Тома нет адреса Мэри в Бостоне, но есть номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404206 (CK) & #12200616 (marafon)
Tom doesn't have Mary's address in Boston, but he has her phone number.	У Тома нет бостонского адреса Мэри, но есть номер телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404206 (CK) & #12200617 (marafon)
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.	Том не понимает разницы между уверенностью в себе и заносчивостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592816 (WestofEden) & #4973707 (sharptoothed)
Tom dropped a cup on the floor and it shattered into a thousand pieces.	Том уронил на пол чашку, и она разбилась на тысячу осколков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130354 (patgfisher) & #4201145 (odexed)
Tom found out that Mary wasn't doing what she was supposed to be doing.	Том обнаружил, что Мэри не делала то, что должна была делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125065 (CK) & #8674549 (Smoky)
Tom had always wanted to study French and he finally got his chance to.	Том всегда хотел изучать французский, и наконец ему представился шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451062 (CK) & #3934479 (sharptoothed)
Tom had one big ambition in life. That was to become a race car driver.	У Тома была одна большая цель в жизни. Он хотел стать гонщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301586 (CK) & #4896058 (maks)
Tom has already finished reading the book that Mary gave him yesterday.	Том уже дочитал книгу, которую Мэри ему вчера подарила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706675 (CK) & #5706979 (marafon)
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.	У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720635 (CK) & #5728142 (Wezel)
Tom has been avoiding me like the plague ever since he borrowed my car.	Том избегает меня как чумы с тех пор, как одолжил у меня машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025435 (CK) & #3866368 (odexed)
Tom is having a big party at his house. He invited Mary and me to come.	Том устраивает большую вечеринку у себя дома. Он пригласил нас с Марией прийти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165700 (Hybrid) & #5211517 (Selena777)
Tom is the type of person who goes out of his way to help other people.	Том - такой человек, который старается изо всех сил, чтобы помочь другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108070 (CK) & #4885411 (maks)
Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.	Том знал, где Мэри, но он не сказал бы полиции, где она.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028422 (CK) & #4876742 (maks)
Tom might be more comfortable discussing this with someone his own age.	Том, возможно, чувствовал бы себя более комфортно, если бы обсуждал это с кем-то одного с ним возраста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732816 (CK) & #3971483 (odexed)
Tom quit going out with Mary because he didn't like her sense of humor.	Том перестал встречаться с Мэри, потому что ему не нравилось её чувство юмора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272937 (CK) & #5274251 (marafon)
Tom said he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не повторим его ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525893 (CK) & #13320050 (marafon)
Tom said he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не совершим той же ошибки, что и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525893 (CK) & #13320051 (marafon)
Tom said he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не совершаем той же ошибки, что и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525893 (CK) & #13320053 (marafon)
Tom said he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет удостовериться, что мы не повторим его ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525893 (CK) & #13320283 (Ooneykcall)
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.	Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093020 (CK) & #1516544 (zalaim)
Tom searched every nook and cranny of the house looking for his wallet.	Том осмотрел каждый угол в поисках своего кошелька.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461980 (patgfisher) & #3462008 (RU)
Tom thinks that he's the only person in town who can play the bagpipes.	Том думает, что он единственный человек в городе, который умеет играть на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501388 (CK) & #8442223 (marafon)
Tom thinks that he's the only person in town who can play the bagpipes.	Том считает себя единственным в городе человеком, умеющим играть на волынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501388 (CK) & #8442224 (marafon)
Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.	Том думал, что у него был шанс заработать много денег на фондовом рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092795 (CK) & #4885410 (maks)
Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.	Том бросил в Мэри подушкой, и подушка попала ей прямо в лицо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370321 (Hybrid) & #5383838 (Wezel)
Tom told Mary he wasn't interested in discussing his problems with her.	Том сказал Мэри, что он не заинтересован в обсуждении с ней своих проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001438 (CK) & #3015228 (odexed)
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.	Том сказал Мэри сходить к соседям и посмотреть, не нужна ли какая-нибудь помощь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027888 (CK) & #4879180 (maks)
Tom tried to squeeze into the jeans he had worn when he was a teenager.	Том попытался втиснуться в джинсы, которые носил подростком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092616 (CK) & #4485353 (sharptoothed)
Tom wants to know what to do with all the stuff you left in his garage.	Том хочет знать, что делать со всеми вещами, которые Вы оставили в его гараже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867790 (CK) & #4885395 (maks)
Tom was looking at the pictures that Mary took when I entered the room.	Том смотрел на снимки, которые сделала Мэри, когда я вошел в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027770 (CK) & #4876716 (maks)
Tom was sitting by himself at a table near the window, drinking coffee.	Том сидел один за столиком у окна и пил кофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8430911 (CK) & #8455834 (marafon)
Tom was sitting in the front passenger seat when the accident happened.	Том сидел на пассажирском сидении впереди, когда случилась авария.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630363 (meerkat) & #7993012 (Smoky)
Tom went to Boston without even telling me he was planning to go there.	Том поехал в Бостон, даже не сказав мне, что он планировал туда поехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205274 (CK) & #3205454 (odexed)
Tom's living proof that you don't have to have brains to be successful.	Том - живое доказательство того, что не обязательно иметь мозги, чтобы преуспевать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716087 (patgfisher) & #3716559 (averoes)
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.	Узнав о чужом успехе, она позеленела от зависти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554621 (FeuDRenais) & #13290708 (marafon)
We all got together and bought Tom a gift certificate for his birthday.	Мы все собрались и купили Тому подарочный сертификат на его день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401243 (CK) & #3498777 (Inego)
We don't know why but, at the last minute, Mary called off the wedding.	Мы не знаем почему, но Мэри в последний момент отменила свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592562 (karloelkebekio) & #4656286 (odexed)
We learn from experience that men never learn anything from experience.	Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343 (Zifre) & #1346804 (megaton)
We'll have to make do with whatever ingredients we find in the kitchen.	Нам придётся обойтись теми ингредиентами, что мы найдём на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8688921 (Hybrid) & #9121577 (marafon)
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.	Мы всё время туда ходим! Давай сходим в какой-нибудь французский ресторан для разнообразия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66120 (CM) & #4302398 (sharptoothed)
We're looking for someone who can take care of these kinds of problems.	Мы ищем того, кто умеет разбираться с подобными проблемами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662514 (CK) & #3833230 (Ooneykcall)
What I want is for everyone to act like adults and stop this bickering.	Чего я хочу – так это чтобы все вели себя как взрослые и прекратили препираться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688737 (CK) & #12313746 (Ooneykcall)
What famous musician died in Vienna when Schubert was twelve years old?	Какой знаменитый музыкант умер в Вене, когда Шуберту было двенадцать лет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115025 (Kayray) & #12121219 (Wezel)
What makes you think Tom would ever consider going on a date with Mary?	С чего ты взял, что Том вообще подумает пойти на свидание с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001594 (CK) & #3454354 (Ooneykcall)
What makes you think Tom would ever consider going on a date with Mary?	С чего ты взяла, что Том хоть когда-нибудь подумает пойти на свидание с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001594 (CK) & #13292479 (Ooneykcall)
When I got out of jail, I had no intention of committing another crime.	Когда я вышел из тюрьмы, я больше не собирался совершать преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954603 (CK) & #7675316 (odexed)
When I was a child, I used to like sliding down the staircase banister.	В детстве я любил скатываться вниз по перилам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3615863 (catcher) & #5118864 (Wezel)
When Mary and I were married, we used to go bowling with Tom and Alice.	Когда мы с Мэри были женаты, мы иногда ходили играть в боулинг с Томом и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563649 (CK) & #4283377 (odexed)
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.	Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280367 (CK) & #445379 (Hellerick)
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.	Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64024 (CM) & #1431164 (elsteris)
When was the last time you celebrated Christmas with your whole family?	Когда ты в последний раз праздновал Рождество вместе со всей семьёй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679055 (CK) & #10625042 (Wezel)
Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.	Вчера, сдавая машину задом, Том переехал велосипед Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027668 (CK) & #4856771 (venticello)
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.	Спелость банана легко определить по цвету кожуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1707239 (AnneWy) & #1787640 (marafon)
You can teach good manners to children without resorting to punishment.	Ты можешь научить детей хорошим манерам, не прибегая к наказанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273686 (CK) & #3932950 (odexed)
You must be getting tired of listening to everyone's personal problems.	Ты, наверное, устал выслушивать чужие личные проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662513 (CK) & #4319077 (soniamiku)
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.	Ты должен урезать лишние расходы, чтобы жить по средствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16039 (Swift) & #6671582 (odexed)
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.	Тебе следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238575 (CK) & #2535459 (paul_lingvo)
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.	Вам следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238575 (CK) & #2535460 (paul_lingvo)
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.	Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238575 (CK) & #2535461 (paul_lingvo)
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.	Вам стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238575 (CK) & #2535462 (paul_lingvo)
You're wearing the same clothes you were wearing yesterday, aren't you?	Ты что, в той же одежде, что и вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913034 (CK) & #6916154 (marafon)
You're wearing the same clothes you were wearing yesterday, aren't you?	Вы что, в той же одежде, что и вчера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913034 (CK) & #6916155 (marafon)
"Tom knows." "He does? Did you tell him?" "No, he found out by himself."	"Том в курсе". - "Да? Ты ему рассказала?" - "Нет, он сам всё узнал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3299607 (Hybrid) & #4988870 (Karok)
A lot of horror films start with a young family moving into a new house.	Многие фильмы ужасов начинаются с того, как молодая семья переезжает в новый дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181858 (ddnktr) & #3684292 (odexed)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие скажут, что тебе не следовало так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #2338529 (sharptoothed)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие будут вам говорить, что вам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #11593034 (marafon)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие будут тебе говорить, что тебе не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #11593037 (marafon)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие вам скажут, что вам не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #11593038 (marafon)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие тебе скажут, что тебе не следовало этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #11593039 (marafon)
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.	Многие скажут, что вам не следовало так поступать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953075 (CK) & #11593042 (marafon)
A statue was erected in the park to commemorate the fallen of both wars.	В парке воздвигли статую, чтобы почтить память погибших в обеих войнах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10021990 (sundown) & #13675287 (Wezel)
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.	После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257203 (CN) & #1793564 (soweli_Elepanto)
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.	После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257203 (CN) & #1793566 (soweli_Elepanto)
All men are mortal, and Socrates is a man, therefore Socrates is mortal.	Все люди смертны, а Сократ - человек, следовательно, Сократ смертен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025922 (ddnktr) & #3296481 (marafon)
Ambulances don't have to stop at red lights, but they usually slow down.	Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170754 (CK) & #3507884 (Lenin_1917)
At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it's easy.	Сначала Том думал, что французский язык трудный, но сейчас он считает его лёгким.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451061 (CK) & #6144242 (odexed)
Before WWII, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.	До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269851 (Lindoula) & #5488797 (odexed)
Before the arrival of the Europeans, yellow fever hadn't been a problem.	До прибытия европейцев проблемы жёлтой лихорадки не существовало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877865 (CM) & #4239735 (odexed)
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.	Детям до шестнадцати включительно вход в театр воспрещён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473031 (CK) & #13552618 (Ooneykcall)
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.	Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667896 (CK) & #1480945 (Biga)
Do you promise that you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199924 (CK) & #13032971 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его телефон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199924 (CK) & #13032973 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаешь, что не скажешь Тому, что я дал тебе его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199924 (CK) & #13032980 (marafon)
Do you promise that you won't tell Tom that I gave you his phone number?	Обещаете, что не скажете Тому, что я дал вам его номер телефона?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199924 (CK) & #13032982 (marafon)
Do you think there would be a problem with us showing up a little early?	Как ты думаешь, это не проблема, если мы придём чуть-чуть пораньше?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662512 (CK) & #4319096 (soniamiku)
Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this?	Тебе не кажется, что с Томом еще рановато об этом говорить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885997 (CK) & #4982441 (sharptoothed)
Even though I was speaking in French, they didn't seem to understand me.	Хотя я и говорил по-французски, они меня, похоже, не понимали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399803 (CK) & #9434706 (marafon)
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.	Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277193 (CK) & #436079 (Hellerick)
Everything that I saw was completely different from what I had expected.	Всё, что я видел, совершенно не совпадало с тем, что я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246729 (CK) & #1524343 (Biga)
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.	Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521899 (patgfisher) & #3932734 (odexed)
For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much.	Для человека, который, как предполагается, является экспертом, Вы не кажетесь тем, кто знает много.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346268 (patgfisher) & #3347209 (odexed)
For the lack of something better to do, Tom decided to take a long walk.	Не придумав ничего лучше, Том решил совершить длительную прогулку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040726 (CK) & #4882095 (maks)
Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?	Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096490 (CK) & #1644017 (Hayabusa)
Have you thought about what time of year you want to start your journey?	Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в путешествие?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042887 (CK) & #5945815 (odexed)
He complained that he had not been informed of the committee's decision.	Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293570 (CK) & #1118555 (mpffll)
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.	От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299422 (CM) & #7632454 (Ooneykcall)
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.	Он вырос в Соединенных Штатах, но его родной язык — японский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113398 (CK) & #3127398 (Inego)
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.	Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320557 (CK) & #416432 (Hellerick)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как ты думаешь, сколько часов Тому понадобится на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477590 (marafon)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как вы думаете, сколько часов Тому понадобится на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477592 (marafon)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как ты думаешь, сколько часов Тому потребуется на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477593 (marafon)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как вы думаете, сколько часов Тому потребуется на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477594 (marafon)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как ты думаешь, сколько часов у Тома уйдёт на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477595 (marafon)
How many hours do you think it'll take Tom to finish writing the report?	Как вы думаете, сколько часов у Тома уйдёт на то, чтобы дописать отчёт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431147 (CK) & #9477596 (marafon)
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.	Я приехал на стадион в 16:00, но игра уже началась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257329 (CK) & #4876717 (maks)
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.	Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320961 (CK) & #447231 (Hellerick)
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.	Я могу коснуться ладонями пола, не сгибая коленей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097 (CK) & #2500024 (paul_lingvo)
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.	Я могу не сгибая коленей коснуться пола ладонями обеих рук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097 (CK) & #5351080 (sharptoothed)
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.	Я не могу принять решение на месте. Сначала мне нужно поговорить с начальником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257960 (CK) & #4888076 (maks)
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.	Я на самом деле не забыл фотоаппарат. Мне просто не хотелось снимать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975688 (CK) & #2816275 (sharptoothed)
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.	Я не знал, что ты болен, поэтому и не навестил тебя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997521 (CK) & #3182348 (marafon)
I don't know if I can speak French well enough to explain this properly.	Не знаю, достаточно ли хорошо я говорю по-французски, чтобы правильно это объяснить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537058 (CK) & #7872895 (marafon)
I don't think I'll be able to translate this document without your help.	Я не думаю, что смогу перевести этот документ без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740076 (CK) & #3546371 (odexed)
I don't think it's a very good idea for you to go to Boston by yourself.	Не думаю, что ехать одному в Бостон - это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230109 (CK) & #8927560 (marafon)
I don't think it's a very good idea for you to go to Boston by yourself.	Не думаю, что ехать одной в Бостон - это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230109 (CK) & #8927561 (marafon)
I don't think that Tom will be able to convince Mary to stop doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228883 (CK) & #8449820 (marafon)
I don't think that Tom will be able to convince Mary to stop doing that.	Не думаю, что Том сможет уговорить Мэри бросить это занятие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228883 (CK) & #8449821 (marafon)
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.	У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554061 (CK) & #667369 (shanghainese)
I hope you can avoid all the stupid mistakes that amateurs usually make.	Я надеюсь, что вы можете избежать всех тех глупых ошибок, что обычно совершают любители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711879 (CK) & #3285477 (odexed)
I just happened to be in Boston at the same hotel where Tom was staying.	Я только что был в Бостоне, в том же отеле, где останавливался Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362236 (CK) & #4896056 (maks)
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.	Я знал, что не должен был откладывать свою домашнюю работу до последнего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953501 (CK) & #4876722 (maks)
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.	Так и знал, что не стоило до последнего откладывать домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953501 (CK) & #4923007 (Ooneykcall)
I know Tom was the one who did it, but I won't ever be able to prove it.	Я знаю, что Том это сделал, но никогда не смогу этого доказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376232 (CK) & #2965527 (afyodor)
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.	Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73304 (minshirui) & #3967943 (marafon)
I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.	Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027535 (CK) & #1560146 (Balamax)
I still have the sweater that you gave me when I was thirteen years old.	Свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет, до сих пор у меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172507 (CK) & #12008013 (marafon)
I still have the sweater that you gave me when I was thirteen years old.	У меня до сих пор лежит свитер, который ты мне подарила, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8172507 (CK) & #12008015 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027522 (CK) & #13733688 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182127 (CK) & #13733688 (marafon)
I think Boston is one of the most expensive places in the world to live.	Я думаю, что Бостон — одно из самых дорогих для жизни мест в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024261 (CK) & #4619882 (odexed)
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.	Я думаю, что, возможно, не смогу объясняться на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204325 (CK) & #3670062 (sharptoothed)
I think that you should know that whatever happens, I'll still love you.	Я думаю, ты должен знать, что, что бы ни случилось, я всё равно буду тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819783 (CK) & #9461397 (marafon)
I think that you should know that whatever happens, I'll still love you.	Я думаю, ты должен знать, что, что бы ни случилось, я буду продолжать тебя любить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819783 (CK) & #9461398 (marafon)
I thought Tom would just sign the contract without reading it carefully.	Я думал, что Том просто подпишет контракт, не читая его внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938817 (CK) & #8911005 (Katie_Yves)
I thought Tom would just sign the contract without reading it carefully.	Я думала, что Том просто подпишет контракт, не читая его внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938817 (CK) & #8911008 (Katie_Yves)
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.	Я думал, что всё наладится, но на деле становится только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263783 (CK) & #12409442 (Nattiko)
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.	Я думал, что всё наладится, но на деле всё становится только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263783 (CK) & #12409443 (Nattiko)
I was admitted to school without having to take an entrance examination.	Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322785 (CM) & #426258 (Hellerick)
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.	Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863 (Zifre) & #2127658 (Lenin_1917)
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.	Я планировал сегодня пойти на пляж, но потом пошёл дождь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1863 (Zifre) & #8592527 (marafon)
I was the only one there who didn't know Tom couldn't understand French.	Я был там единственным, кто не знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501337 (CK) & #10552775 (marafon)
I was the only one there who didn't know Tom couldn't understand French.	Я была там единственной, кто не знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501337 (CK) & #10552777 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me that he didn't want to go to Boston.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215305 (CK) & #6766506 (marafon)
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.	Я смогу увидеться с тобой завтра, если не случится ничего неожиданного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25102 (CK) & #2130520 (Lenin_1917)
I wish I had time to go home and change into something more appropriate.	Жаль, что у меня нет времени зайти домой и переодеться во что-нибудь более уместное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759671 (Hybrid) & #5759696 (Ooneykcall)
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.	Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59226 (CK) & #436039 (Hellerick)
I'd like to ask you a few questions about what happened at school today.	Я хотел бы задать вам несколько вопросов о том, что произошло сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596689 (CK) & #3599021 (marafon)
I'd like to ask you a few questions about what happened at school today.	Я хотел бы задать тебе несколько вопросов о том, что произошло сегодня в школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596689 (CK) & #3599023 (marafon)
I'd think that the last thing you'd want to do right now is talk to Tom.	Я думал, что последняя вещь, которую ты хочешь сделать сейчас, это поговорить с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042888 (CK) & #4896081 (maks)
I'm fairly certain that Tom can understand French, but I could be wrong.	Я почти уверен, что Том понимает по-французски, но могу и ошибаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8828931 (CK) & #8829432 (marafon)
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.	Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242275 (CK) & #422417 (Hellerick)
I'm near-sighted, so I can't make out what is written on that signboard.	Я близорук и не могу разобрать, что написано на этой вывеске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10104916 (CK) & #2771382 (sharptoothed)
I'm pretty sure that Tom won't buy that car he was looking at yesterday.	Я вполне уверен, что Том не купит машину, которую он вчера разглядывал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662687 (CK) & #4908270 (Karok)
If I make an exception for you, everyone will expect the same treatment.	Если я сделаю для тебя исключение, все будут ждать того же для себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4081405 (patgfisher) & #6144304 (odexed)
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?	Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291 (CK) & #714686 (shanghainese)
If we work together, we should be able to finish this much more quickly.	Если мы будем работать вместе, мы должны гораздо быстрее это закончить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897680 (CK) & #4440658 (odexed)
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.	Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью-то жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163477 (CK) & #5739617 (Wezel)
If you could travel anywhere in the world right now, where would you go?	Если бы ты мог отправиться в любую точку мира прямо сейчас, куда бы ты поехал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12790014 (CK) & #12793940 (LanguagesLover)
If you get good grades at school, I'll let you go to Boston next summer.	Если у тебя будут в школе хорошие оценки, я разрешу тебе поехать будущим летом в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594368 (CK) & #11389047 (Ooneykcall)
Introverts need solitude to recover from having to work with extroverts.	Интроверты нуждаются в одиночестве, чтобы приходить в себя от необходимости работать с экстравертами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305827 (patgfisher) & #4509354 (sharptoothed)
Is it true that there are more male bus drivers than female bus drivers?	Правда, что мужчин-водителей автобусов больше, чем женщин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438382 (CK) & #8451863 (marafon)
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.	Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46567 (CK) & #3747183 (zwhzwh)
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.	Не содержание его слов, а то, как он это сказал, вызвало у меня подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20040 (CK) & #3715099 (odexed)
It would be unseemly to remarry the day after the divorce becomes final.	Жениться на следующий день после развода было бы неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634577 (AlanF_US) & #9636114 (Selena777)
It would be unseemly to remarry the day after the divorce becomes final.	Выходить замуж на следующий день после развода было бы неприлично.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7634577 (AlanF_US) & #9636115 (Selena777)
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.	Это правда, что она знает о готовке очень много, но она не очень хороший повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36220 (CK) & #4896063 (maks)
Management hid the true financial state of the company from the workers.	Руководство скрыло истинное финансовое положение компании от работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3416363 (patgfisher) & #3987516 (odexed)
Mary is 21 years younger than Tom, but Tom is 22 times richer than Mary.	Мэри на двадцать один год моложе Тома, зато Том в двадцать два раза богаче Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391775 (Spamster) & #5005670 (marafon)
Mary took her time choosing a dress even though Tom was waiting for her.	Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030048 (CK) & #1509594 (Biga)
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.	Стиральная машина Мэри сломалась через неделю после того, как закончилась гарантия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144173 (patgfisher) & #8620976 (marafon)
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.	Стиральная машина Мэри сломалась через неделю после окончания гарантии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144173 (patgfisher) & #8620978 (marafon)
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.	Стиральная машина Мэри сломалась через неделю после того, как истёк гарантийный срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144173 (patgfisher) & #8620981 (marafon)
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.	Стиральная машина Мэри сломалась через неделю после истечения гарантийного срока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144173 (patgfisher) & #8620983 (marafon)
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.	Деньги это не всё, но если у тебя нет денег, ты не можешь сделать ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534738 (Scott) & #2413938 (odexed)
Most languages have euphemistic expressions to describe death and dying.	В большинстве языков есть эвфемистичные выражения, связанные со смертью и умиранием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3244932 (patgfisher) & #5286012 (Wezel)
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.	Религия помогла моей матери примириться со смертью моего отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266311 (CM) & #3544824 (odexed)
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.	Сколько бы ты ни пытался, ты не сделаешь это за день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919855 (CK) & #8026770 (odexed)
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.	Как бы ты ни старался, за один день всё это не сделаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #919855 (CK) & #9501751 (Wezel)
None of Tom's colleagues came to visit him while he was in the hospital.	Никто из коллег Тома не навестил его, когда он был в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12404700 (Ergulis) & #12404721 (marafon)
None of Tom's colleagues came to visit him while he was in the hospital.	Никто из коллег Тома не навестил его в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12404700 (Ergulis) & #12404722 (marafon)
Now hurry up and get ready. I want to get to the store before it closes.	Сейчас поторопись и будь готов. Я хочу успеть в магазин, до того как он закроется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727005 (CM) & #4375785 (caponych)
On a bad road like this, I can't do more than thirty kilometers an hour.	По такой плохой дороге я не могу делать больше тридцати километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549844 (sharptoothed) & #2549845 (sharptoothed)
People with autism often don't make eye contact when talking to someone.	Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4653069 (patgfisher) & #4908288 (Karok)
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.	Лично я не думаю, что есть какая-то разница, кто выиграет выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239831 (CK) & #10810201 (marafon)
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.	Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54462 (CK) & #424431 (Hellerick)
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.	Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24760 (CK) & #413216 (Hellerick)
Ronald Reagan was born in 1911, in the little town of Tampico, Illinois.	Рональд Рейган родился в 1911 году в небольшом городишке Тампико, штат Иллинойс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804277 (Source_VOA) & #3882847 (odexed)
Sane people are more of a threat to mentally ill people than vice versa.	Нормальные люди представляют большую угрозу для душевно больных людей, чем душевно больные для нормальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10923883 (shekitten) & #10924013 (Selena777)
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.	Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30674 (CK) & #598265 (kobylkin)
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.	Поскольку мост по форме напоминал очки, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20796 (CK) & #1001520 (Ann74)
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.	Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435864 (caspian) & #2780975 (marafon)
Sleep is important for weight loss and for maintaining a healthy weight.	Сон важен для снижения веса и для поддержания здорового веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637342 (Eccles17) & #8017409 (Smoky)
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.	У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19924 (CK) & #5912362 (Wezel)
Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes.	Социопаты редко выказывают раскаяние или чувство вины за свои преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698200 (patgfisher) & #5284532 (Wezel)
Sometimes you have to choose between looking good and being comfortable.	Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2978026 (Hybrid) & #2978277 (Ooneykcall)
Subsequent constitutional reforms restored relative political stability.	Последующие конституционные реформы восстановили относительную политическую стабильность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904850 (The_World_Factbook) & #11850758 (Wezel)
Tell me what you know about what happened at the library this afternoon.	Скажи мне, что ты знаешь о том, что произошло этим днём в библиотеке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205278 (CK) & #3205444 (odexed)
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.	Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39233 (CK) & #421472 (Hellerick)
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.	Благодаря этой книге я узнал об этом насекомом интересные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253739 (CM) & #12159760 (marafon)
The French Territory of the Afars and the Issas became Djibouti in 1977.	Французская территория афаров и исса в 1977 году стала государством Джибути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904858 (The_World_Factbook) & #11853802 (Wezel)
The International Space Station is the largest artificial body in orbit.	МКС — самое большой искусственный объект на орбите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135377 (patgfisher) & #5284029 (odexed)
The UK established a protectorate over the Solomon Islands in the 1890s.	Великобритания установила протекторат над Соломоновыми островами в 1890-х годах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904865 (The_World_Factbook) & #11850751 (Wezel)
The United States has officially ended economic sanctions against Burma.	Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687584 (Source_VOA) & #4394027 (odexed)
The book has been reprinted several times, and is also available online.	Книга выдержала несколько переизданий, а также доступна онлайн.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119872 (CM) & #12428262 (Wezel)
The bus didn't have any passengers on board at the time of the accident.	В момент аварии пассажиров в автобусе не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438441 (CK) & #8451664 (marafon)
The cost of electricity is a chief constraint for Senegal's development.	Стоимость электроэнергии — главный сдерживающий фактор развития Сенегала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904867 (The_World_Factbook) & #12214622 (al42and)
The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic.	Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778907 (CK) & #778914 (corvard)
The discovery of oil on Trinidad in 1910 added another important export.	С открытием на Тринидаде нефти в 1910 году добавилась ещё одна важная статья экспорта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904868 (The_World_Factbook) & #11853004 (Wezel)
The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis.	Экономика всё ещё не полностью оправилась от финансового кризиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598204 (Hybrid) & #5224168 (Selena777)
The first gasoline powered automobile was invented in 1886 by Karl Benz.	Первый автомобиль, работающий на бензине, был изобретён в 1886 году Карлом Бенцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4947706 (Hybrid) & #4948205 (Karok)
The hospital quarantined the infected patients to avoid cross infection.	Больница поместила в карантин заражённых пациентов, чтобы избежать перекрёстного заражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887658 (patgfisher) & #2888658 (corvard)
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.	Миллионер намеревался приобрести шедевр независимо от его стоимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45481 (Dejo) & #3041213 (odexed)
The most recent report shows that we are lagging behind our competitors.	Последний доклад показывает, что мы отстаём от конкурентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8364791 (CK) & #8366443 (Wezel)
The older I get, the more clearly I remember things that never happened.	Чем старше я становлюсь, тем яснее я помню то, чего никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667938 (CK) & #3334919 (Biga)
The older I get, the more clearly I remember things that never happened.	Чем старше я становлюсь, тем яснее помню то, чего никогда не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667938 (CK) & #5295877 (marafon)
The picture that you hung up yesterday afternoon fell down this morning.	Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592490 (karloelkebekio) & #3599918 (alik_farber)
The police officer resolved the situation without resorting to violence.	Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233044 (Hybrid) & #7785380 (Sadlee)
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.	Полицейский стоял, словно статуя, скрестив руки на груди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238114 (CK) & #2258703 (sharptoothed)
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.	На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266150 (CK) & #1552593 (shanghainese)
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.	Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71408 (CM) & #4650557 (odexed)
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.	Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273514 (CK) & #446890 (Hellerick)
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.	Капитан корабля отдал приказ радисту отправить сигнал бедствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273514 (CK) & #2901498 (odexed)
The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.	Тишина в библиотеке была нарушена звонком мобильного телефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682030 (Source_VOA) & #4851919 (venticello)
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C.	Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096063 (CK) & #1591788 (Biga)
The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.	Официантка флиртовала с Томом, думая, что он оставит ей больше чаевых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027304 (CK) & #7044479 (odexed)
There are some differences between British English and American English.	Существуют некоторые различия между британским английским и американским английским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66595 (CK) & #2985276 (odexed)
These theories remain controversial and are the subject of ongoing work.	Эти теории остаются спорными, и работа над ними продолжается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119864 (CM) & #12428263 (Wezel)
Tom added his name to the list of people who wanted to attend the dance.	Том добавил свое имя в список желающих прийти на танцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027229 (CK) & #4896060 (maks)
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.	Том спросил меня, как долго мои родители были женаты, прежде чем они развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252092 (CK) & #3409612 (odexed)
Tom called the insurance company to report that his car had been stolen.	Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095701 (CK) & #2773439 (Lenin_1917)
Tom can't change the way Mary is, but that doesn't stop him from trying.	Том не может ничего изменить в Мэри, но это не мешает ему пытаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095609 (CK) & #4876727 (maks)
Tom danced with Mary and only three other girls at the high school prom.	Том танцевал с Мэри и только с тремя другими девочками на выпускном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029369 (CK) & #4876768 (maks)
Tom doesn't always get up early, but he always gets up before Mary does.	Том не всегда встаёт рано, но всегда раньше Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029215 (CK) & #5687179 (odexed)
Tom doesn't know what the difference is between astronomy and astrology.	Том не знает, чем астрономия отличается от астрологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431164 (CK) & #5498876 (marafon)
Tom gave Mary some money to help her buy her mother a Christmas present.	Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028873 (CK) & #1574619 (corvard)
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.	Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093693 (CK) & #1508484 (Biga)
Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.	У Тома аллергия на некоторые продукты, так что ему приходится быть осторожным в еде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847715 (CK) & #4711077 (sharptoothed)
Tom has written several books, but none of them have been published yet.	Том написал несколько книг, но ни одна из них ещё не была опубликована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597705 (CK) & #8598398 (marafon)
Tom hopes Mary knows that she shouldn't do what John has told her to do.	Том надеется, что Мэри знает, что ей не стоит делать того, что Джон ей велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218852 (CK) & #7727037 (odexed)
Tom hopes that Mary knows she shouldn't do what John has told her to do.	Том надеется, что Мэри знает, что ей не стоит делать того, что Джон ей велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218882 (CK) & #7727037 (odexed)
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.	Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37218 (CK) & #4879188 (maks)
Tom is unwilling to accept the fact that he needs help when translating.	Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093420 (CK) & #4271225 (odexed)
Tom is usually the last to leave, but last night Mary left after he did.	Обычно Том уходит самым последним, но вчера вечером Мэри ушла позже него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838113 (CK) & #1936243 (marafon)
Tom kicks a football with his left foot, but writes with his right hand.	Том бьёт по мячу с левой ноги, но пишет правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647591 (patgfisher) & #3647662 (Ooneykcall)
Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.	Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2781012 (CK) & #2849168 (alik_farber)
Tom opened up the crate with a crowbar and took out a stick of dynamite.	Том вскрыл ящик ломом и вытащил шашку динамита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922112 (CK) & #3278600 (Inego)
Tom promised himself he would study French for thirty minutes every day.	Том пообещал себе, что будет изучать французский язык по тридцать минут каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923547 (CK) & #3942191 (odexed)
Tom says he wasn't here yesterday. It must've been someone else you saw.	Том говорит, что его вчера здесь не было. Вы, должно быть, видели кого-то другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001271 (CK) & #3508298 (marafon)
Tom says he wasn't here yesterday. It must've been someone else you saw.	Том говорит, его вчера здесь не было. Ты, наверное, кого-то другого видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001271 (CK) & #3508299 (marafon)
Tom stopped in Boston on his way back from a business trip to Australia.	Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148305 (CK) & #4683532 (odexed)
Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore.	Том перестал говорить, как только заметил, что Мэри больше не слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182198 (CK) & #4283357 (odexed)
Tom thought that Mary and John might be dealing with contraband weapons.	Том думал, что Мэри и Джон, возможно, занимались контрабандой оружия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10366210 (AlanF_US) & #9828372 (Ivanovb)
Tom thought the little place on the corner might be a good place to eat.	Том подумал, что в маленькой кафешке на углу можно, верно, неплохо поесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092740 (CK) & #13536720 (Ooneykcall)
Tom told Mary he thought she was the most beautiful woman he'd ever met.	Том сказал Мэри, что он думает, что она самая красивая женщина, которую он когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205277 (CK) & #3205438 (odexed)
Tom took off his pants and carefully hung them over the back of a chair.	Том снял штаны и аккуратно повесил их на спинку стула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639598 (CK) & #4894195 (odexed)
Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.	Том обычно рыбачит с причала, но иногда он рыбачит с берега.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006446 (CK) & #2998629 (odexed)
Tom was hard up for money and said he would take any job he was offered.	Тому были нужны деньги, и он сказал, что устроится на любую работу, которую ему предложат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040518 (CK) & #4888095 (maks)
Tom was killed by the husband of the woman he had been hanging out with.	Том был убит мужем женщины, с которой проводил время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023966 (CK) & #3305993 (Airy)
Tom was killed instantly when the bomb he was trying to defuse exploded.	Том мгновенно погиб, когда бомба, которую он пытался обезвредить, взорвалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092393 (CK) & #5748447 (Wezel)
Tom was looking for Mary, but it was raining hard and he didn't see her.	Том искал Мэри, но шёл сильный дождь, и он её не увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973336 (meerkat) & #2979872 (odexed)
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.	Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884420 (CK) & #4879161 (maks)
Tom's peculiar attitude on the matter doesn't spring from any one cause.	Особое отношение Тома к этому вопросу объясняется разными причинами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045617 (sharptoothed) & #3045618 (sharptoothed)
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough.	Когда чего-то слишком много — это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667931 (CK) & #4311055 (odexed)
We are collecting sentences and their translations into other languages.	Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1411242 (CK) & #2766236 (marafon)
We drove through village after village, until we got to our destination.	Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248824 (CM) & #447518 (Hellerick)
We have three adopted children. The younger two are biological brothers.	У нас три приёмных ребёнка. Двое младших - родные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528988 (CK) & #7097424 (marafon)
We have three adopted children. The younger two are biological brothers.	У нас трое приёмных детей. Двое младших - родные братья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4528988 (CK) & #7097428 (marafon)
We suspect that someone murdered Tom and just made it look like suicide.	Мы подозреваем, что кто-то убил Тома и просто сделал это похожим на самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732769 (CK) & #3971348 (odexed)
We suspect that someone murdered Tom and just made it look like suicide.	Мы подозреваем, что кто-то убил Тома и просто сделал так, чтобы это выглядело как самоубийство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732769 (CK) & #3971349 (odexed)
We were talking about something at that time, but I don't remember what.	Мы тогда о чём-то говорили, но я не помню о чём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064978 (CK) & #3855085 (odexed)
What kind of costume are you planning on wearing to the Halloween party?	Какой костюм ты собираешься надеть на Хэллоуин?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857555 (CK) & #4659285 (Wezel)
When I speak French, most of the people in the room don't understand me.	Когда я говорю по-французски, большинство людей в комнате меня не понимают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410697 (CK) & #8530731 (marafon)
When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.	Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293218 (mailohilohi) & #5295061 (Selena777)
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.	Когда погода прояснилась, дети снова стали играть в бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26827 (CK) & #4699425 (odexed)
Whether you get married or stay a bachelor, you'll regret it either way.	Женишься ты или останешься холостяком - в любом случае пожалеешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4539248 (mailohilohi) & #4539308 (marafon)
Why do you always speak to me in English? Is it because I'm a foreigner?	Почему ты всё время говоришь со мной по-английски? Потому, что я иностранец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3606689 (CM) & #3652915 (Ooneykcall)
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.	Без твоей помощи я бы не смог справиться с этой трудной ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924408 (CK) & #3531229 (marafon)
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.	Без вашей помощи я бы не смог справиться с этой трудной ситуацией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924408 (CK) & #3531232 (marafon)
You can't do that here. In fact, you aren't allowed to do that anywhere.	Вам нельзя делать это здесь. Вообще, вам нельзя делать это нигде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954735 (CK) & #1643411 (Hayabusa)
You have the right to consult an attorney before speaking to the police.	Вы вправе посоветоваться с адвокатом, прежде чем разговаривать с полицией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911887 (Spamster) & #2129770 (soweli_Elepanto)
You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive.	Возможно, Вы считаете своё замечание безобидным, но я нахожу его очень оскорбительным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595678 (karloelkebekio) & #3595687 (soweli_Elepanto)
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.	Вы должны побывать в Киото, который знаменит своими старыми храмами и святынями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19288 (CK) & #4453997 (odexed)
You were always playing tricks on me when we were in junior high school.	Ты всегда подшучивал надо мной, когда мы были в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050710 (CK) & #4876770 (maks)
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."	"Сколько отсюда до твоей школы?" - "Около десяти минут пешком".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73912 (CK) & #3531708 (marafon)
"I see Tom. He's heading for the parking lot." "Don't lose sight of him."	"Я вижу Тома. Он направляется к стоянке". — "Не упускай его из виду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502025 (AlanF_US) & #6050797 (nina99nv)
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."	"Эссе готово?" - "Нет, мне очень жаль. Я ещё не закончил его писать".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73511 (CK) & #2714293 (odexed)
"It's all your fault, Tom." "What?" "Nothing; I'm just messing with you."	«Это всё ты виноват, Том». – «В чём?» – «Ни в чём, я просто тебя подкалываю».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136535 (shekitten) & #10344870 (Ooneykcall)
"Tom will translate French into English for free." "That's good to know."	«Том бесплатно переводит с французского на английский». — «Приятно знать».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858680 (CK) & #4006187 (Ooneykcall)
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.	Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241440 (CM) & #424290 (Hellerick)
A friend gave me some tips on how to make a simple but impressive dinner.	Друг посоветовал мне, как приготовить простой, но впечатляющий обед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6316445 (sundown) & #8052892 (soweli_Elepanto)
A long time ago when Pluto was still a planet, there was a boy named Tom.	Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3805442 (CK) & #3805870 (sharptoothed)
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.	Согласно условиям контракта, вы должны были внести оплату до 31 мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237919 (CK) & #4740571 (odexed)
Al-Qaeda leader Osama Bin Laden has been killed by US forces in Pakistan.	В Пакистане американскими войсками убит лидер «Аль-Каиды» Усама бен Ладен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873900 (CM) & #4689987 (Wezel)
All of the passengers managed to escape before the bus burst into flames.	Всем пассажирам удалось выбраться из автобуса, прежде чем он загорелся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438439 (CK) & #8451669 (marafon)
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.	Всё, что тебе нужно сделать для сдачи вступительного экзамена, — прочитать эту книгу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #848635 (CK) & #8223442 (AntonKhorev)
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.	Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321868 (CM) & #8089648 (odexed)
As long as I'm going to be in Boston, I'll try to see if I can visit Tom.	Пока я остаюсь в Бостоне, я постараюсь навестить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148473 (CK) & #4903950 (maks)
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.	Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28074 (CK) & #441177 (Hellerick)
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?	Тебе не кажется, что эта компьютерная игра может быть для Тома сложноватой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885995 (CK) & #5974130 (sharptoothed)
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.	Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40683 (Swift) & #2513456 (sharptoothed)
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.	В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39861 (CM) & #5296189 (odexed)
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.	По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325407 (CM) & #1397178 (Wayawa)
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.	Он говорит, что он социалист, а сам имеет два дома и «роллс-ройс».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298996 (CM) & #4678105 (Wezel)
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.	Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288173 (CM) & #647381 (shanghainese)
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.	Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296488 (CK) & #676608 (ae5s)
He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.	Кто ищет мудрость, тот мудрец, а кто думает, что нашёл, - глупец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2866117 (patgfisher) & #2866125 (odexed)
He's written a lot of good material that has never seen the light of day.	Он написал много хороших материалов, которые никогда не видели дневной свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869533 (patgfisher) & #2889526 (astynk)
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.	Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285860 (CK) & #1795166 (marafon)
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.	Попридержи коней, юноша. Ты не можешь войти сюда без пропуска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40042 (CM) & #4440816 (odexed)
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?	Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953346 (CK) & #2005106 (marafon)
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?	Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953346 (CK) & #10860769 (marafon)
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?	Сколько раз вам говорить, чтобы вы не ели сладкого перед ужином?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953346 (CK) & #10860777 (marafon)
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.	Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40721 (CK) & #2893536 (astynk)
I can't tell you everything I've been told because I've been told not to.	Я не могу сказать тебе всего, что мне сказали, потому что мне сказали не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953396 (CK) & #3654832 (sharptoothed)
I couldn't tell what color his shirt was because it was too dark outside.	Я не мог сказать, какого цвета была его рубашка, потому что на улице было слишком темно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772774 (marloncori) & #12397452 (marafon)
I had to catch the first train this morning in order to get here in time.	Этим утром я должен был сесть на первый поезд, чтобы добраться сюда вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331764 (CK) & #4885374 (maks)
I haven't yet met anyone that I'd want to spend the rest of my life with.	Я ещё не встретил человека, с которым бы захотел прожить остаток жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811918 (CK) & #6086462 (odexed)
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.	Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39547 (papabear) & #2889667 (odexed)
I knew I had to tell him the truth, but I couldn't bring myself to do it.	Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825714 (darinmex) & #4635303 (marafon)
I live with my mother and my stepfather. My brother lives with my father.	Я живу с мамой и отчимом, а брат - с отцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465290 (CK) & #11458987 (marafon)
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.	Я приготовил полный термос кофе, чтобы ты мог взять его вместе с обедом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33409 (CM) & #8999911 (marafon)
I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.	Я ем только мясо животных, которых сам убил и разделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953566 (CK) & #10684536 (marafon)
I overheard Tom and Mary speaking French to each other just before class.	Я случайно услышал, как Том и Мэри говорили по-французски прямо перед занятиями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424271 (CK) & #4867839 (maks)
I promised not to tell anyone how much we paid to have our house painted.	Я обещал никому не рассказывать, сколько мы заплатили за покраску дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858457 (CK) & #5913949 (marafon)
I sent Tom a lot of messages today, but he hasn't replied to any of them.	Я сегодня отправила Тому кучу сообщений, но он ни на одно не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280382 (CK) & #11288813 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182130 (CK) & #13733688 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think that it's unlikely we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182131 (CK) & #13733688 (marafon)
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.	Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903875 (CK) & #4269796 (odexed)
I thought you were only angry with me and not with the rest of my family.	Я думал, ты злился только на меня, а не на всю мою семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898484 (CK) & #1449519 (Biga)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я тебе говорила, что концерт будет скучный. Почему ты мне не поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205059 (marafon)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я тебе говорил, что концерт будет скучный. Почему ты мне не поверил?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205061 (marafon)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я вам говорила, что концерт будет скучный. Почему вы мне не поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205065 (marafon)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я вам говорил, что концерт будет скучный. Почему вы мне не поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205066 (marafon)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я Вам говорила, что концерт будет скучный. Почему Вы мне не поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205072 (marafon)
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?	Я Вам говорил, что концерт будет скучный. Почему Вы мне не поверили?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953668 (CK) & #10205073 (marafon)
I took the job because they promised me I wouldn't have to work weekends.	Я согласился на эту работу, потому что они пообещали мне, что мне не придётся работать по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501265 (CK) & #13336306 (marafon)
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.	Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня с собой оказалось лишь 200 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43852 (Swift) & #1489952 (heccele)
I wanted to let you know about that, but Tom told me not to say anything.	Я хотел сообщить тебе об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194596 (CK) & #5194661 (marafon)
I wanted to let you know about that, but Tom told me not to say anything.	Я хотел сообщить вам об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194596 (CK) & #5194662 (marafon)
I wanted to let you know about that, but Tom told me not to say anything.	Я хотел вам об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194596 (CK) & #5637099 (marafon)
I wanted to let you know about that, but Tom told me not to say anything.	Я хотел тебе об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194596 (CK) & #5637100 (marafon)
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.	Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277647 (CK) & #2889645 (astynk)
I was going to write to you, but I started doing other things and forgot.	Я собирался написать тебе, но занялся другими делами и забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198266 (CK) & #4201148 (odexed)
I was going to write to you, but I started doing other things and forgot.	Я собирался Вам написать, но занялся другими делами и забыл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198266 (CK) & #5399339 (marafon)
I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam.	Я очень огорчился, когда узнал, что не сдал экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437097 (lukaszpp) & #1981854 (Yanka)
I'd like to go through just one day without being told I need to grow up.	Я хотел бы прожить всего один день без того, чтобы мне говорили, что я должен повзрослеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042891 (CK) & #4885414 (maks)
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.	Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27275 (CK) & #444145 (Hellerick)
I'm not the least bit interested in finding out who my birth parents are.	Я ни в малейшей степени не заинтересован в установлении того, кто мои биологические родители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001534 (CK) & #3015195 (odexed)
I'm so tired. I'm not even sure whether I'll be able to survive this day.	Я так устала, я даже не уверена, смогу ли я пережить этот день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923515 (drjuly) & #2652138 (Olya)
I'm the one who has to do that if I can't convince someone else to do it.	Это мне придётся делать это, если я не смогу уговорить никого другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168226 (CK) & #3321827 (Biga)
If all your friends were going to jump off a bridge, would you jump, too?	Если бы все твои друзья собирались прыгнуть с моста, ты бы тоже прыгнул?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402151 (Hybrid) & #6402277 (marafon)
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.	Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506381 (CK) & #1653144 (Biga)
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.	Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410241 (MrShoval) & #2940022 (Ooneykcall)
If you could invent something to make life easier, what would you invent?	Если бы ты мог изобрести что-нибудь для упрощения жизни, что бы это было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786287 (CK) & #12786387 (LanguagesLover)
If you could invent something to make life easier, what would you invent?	Если бы ты мог изобрести что-нибудь для упрощения жизни, что бы ты изобрёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786287 (CK) & #12786388 (LanguagesLover)
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.	Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30270 (CK) & #2651200 (Olya)
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.	Если хотите похудеть, вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30270 (CK) & #2651201 (Olya)
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.	Если ты хочешь, чтобы твои работники были довольны, тебе надо платить им достойную заработную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144626 (CK) & #4283352 (odexed)
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.	Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы приняли его за француза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283279 (CM) & #2078855 (marafon)
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.	Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283279 (CM) & #2078856 (marafon)
If you're that tired, you'd better not drive. You can sleep here tonight.	Если ты так устал, тебе лучше не садиться за руль. Можешь сегодня переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573311 (felidad) & #12575491 (marafon)
If you're that tired, you'd better not drive. You can sleep here tonight.	Если Вы так устали, Вам лучше не садиться за руль. Можете сегодня переночевать здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573311 (felidad) & #12575492 (marafon)
If your feelings are still what they were last April, tell me so at once.	Если твои чувства всё ещё те же, что и в прошлом апреле, скажи об этом прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914128 (Jane_Austen) & #1505929 (Biga)
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.	В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611442 (Scott) & #611501 (shanghainese)
In 1995, the country held its first democratic elections since the 1970s.	В 1995 году в стране впервые с 1970-х провели демократические выборы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904886 (The_World_Factbook) & #11853011 (Wezel)
It is essential that every child have the same educational opportunities.	Очень важно, чтобы все дети имели равный доступ к образованию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67398 (CK) & #3388042 (soweli_Elepanto)
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.	Пока я не съездил в Австралию, я и не представлял, насколько мала Япония.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65140 (CK) & #3695683 (sharptoothed)
It wasn't till the next morning that we learned that Tom had been killed.	Только на следующее утро мы узнали, что Том погиб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083967 (CK) & #9124743 (marafon)
It wasn't till the next morning that we learned that Tom had been killed.	Только на следующее утро мы узнали, что Тома убили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9083967 (CK) & #9124745 (marafon)
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.	Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264455 (CK) & #447416 (Hellerick)
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.	Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954123 (CK) & #1369484 (Biga)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.	Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391757 (Scott) & #1656107 (sonick_rnd)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.	Жизнь как катание на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, надо продолжать двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391757 (Scott) & #5226052 (marafon)
Mary sat under the tree, reading an old book from the nineteenth century.	Мэри сидела под деревом, читая старинную книгу девятнадцатого века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190403 (Hybrid) & #4295910 (whatnot)
Mary's phone was confiscated because she was caught texting during class.	Телефон Мэри был конфискован, потому что она была поймана за написанием СМС во время урока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984217 (Hybrid) & #2984221 (odexed)
May I ask a few questions about that? It's a bit difficult to understand.	Могу я задать несколько вопросов об этом? Это немного сложно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464955 (CK) & #12496021 (scriptin)
Nepal is currently the only country with a non-rectangular national flag.	В настоящее время Непал - единственная страна с непрямоугольным национальным флагом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317398 (Vanilla) & #3317440 (Selena777)
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?	К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51193 (CK) & #676012 (shanghainese)
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.	В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327885 (CM) & #412670 (Hellerick)
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.	Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, — это то, что я одержим пунктуальностью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954223 (CK) & #3671525 (sharptoothed)
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.	Людям уже не кажется странным, что мужчины отращивают длинные волосы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270485 (CK) & #12051872 (marafon)
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.	Не забудь, пожалуйста, наклеить марки на письма, которые я дал тебе отправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503584 (CK) & #13215720 (marafon)
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.	Не забудьте, пожалуйста, наклеить марки на письма, которые я дал вам отправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503584 (CK) & #13215721 (marafon)
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.	Не забудьте, пожалуйста, наклеить марки на письма, которые я дал Вам отправить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503584 (CK) & #13215724 (marafon)
She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.	Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887005 (CK) & #3326499 (odexed)
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.	Она попросила человека на ресепшене соединить её с тем номером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332080 (CK) & #2877619 (marafon)
Someone famous said that imagination is more important than intelligence.	Кто-то из известных сказал, что воображение важнее интеллекта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718888 (karloelkebekio) & #3865540 (Ooneykcall)
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.	По некоторым оценкам, производство стали составило 100 млн. тонн в прошлом году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244695 (CK) & #4634884 (odexed)
The albatross flew so high that it could barely be seen by the human eye.	Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9929159 (AlanF_US) & #7717023 (odexed)
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.	Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35353 (CK) & #2889634 (odexed)
The cake didn't turn out well because the flour was past its use-by date.	Пирог не получился хорошим, потому что у муки истёк срок годности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076538 (patgfisher) & #3080544 (odexed)
The doctor advised Tom to have at least three alcohol-free days per week.	Врач посоветовал Тому не пить по крайней мере три дня в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3497016 (patgfisher) & #3498345 (corvard)
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?	Врач сказал тебе оставаться в постели до тех пор, пока твоя температура не снизится, не так ли?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64766 (CK) & #3672163 (Lenin_1917)
The driver stopped and opened the door, but no one got on or off the bus.	Водитель остановился и открыл дверь, но в автобус никто не вошёл и никто не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438313 (CK) & #8452267 (marafon)
The driver stopped and opened the door, but nobody got on or off the bus.	Водитель остановился и открыл дверь, но в автобус никто не вошёл и никто не вышел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438312 (CK) & #8452267 (marafon)
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.	Сам факт, что он не брал деньги, доказывает, что он - честный человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283366 (CK) & #4885366 (maks)
The family underwent a remarkable rise in status in only two generations.	Семья заметно поднялась всего за два поколения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121272 (CM) & #12271649 (soweli_Elepanto)
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.	Первым делом он развязал шнурки и снял ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243990 (CK) & #4141328 (Wezzel)
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.	Первым делом он развязал шнурки и стянул с себя ботинки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243990 (CK) & #4141329 (Wezzel)
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.	Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244221 (CM) & #412715 (Hellerick)
The last time I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Boston.	В прошлый раз, когда я говорил с Томом, он сказал, что не планировал ехать в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183408 (CK) & #4888106 (maks)
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.	Исход предстоящих выборов будет наименее предсказуем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3804091 (patgfisher) & #3804457 (marafon)
The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun.	Озоновый слой помогает защитить нас от ультрафиолетового излучения Солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322370 (Hybrid) & #5322941 (Wezel)
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.	Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325963 (CK) & #443251 (Hellerick)
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.	Население Токио приблизительно в пять раз больше, чем у нашего города.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279765 (CK) & #2711241 (odexed)
The population of this country is smaller than that of the United States.	Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59260 (CK) & #4574333 (marafon)
The population of this country is smaller than that of the United States.	Население этой страны меньше, чем население США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59260 (CK) & #4574334 (marafon)
The quality is good enough and more importantly it's in your price range.	Качество достаточно высокое и, что более важно, это в твоём ценовом диапазоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147927 (CK) & #3234352 (Wayawa)
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.	Продавщица показала мне много галстуков, но мне не понравился ни один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267329 (CK) & #3294942 (Selena777)
The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.	Три крупные монотеистические религии: ислам, иудаизм и христианство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126139 (patgfisher) & #3126777 (odexed)
The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other.	Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45627 (CC) & #3434618 (Lenin_1917)
The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other.	Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45627 (CC) & #3434619 (Lenin_1917)
There are a lot of people who believe that Tom really is a time traveler.	Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951423 (Hybrid) & #2973273 (Ooneykcall)
There are rumors that the secret peace negotiations have already started.	Ходят слухи, что мирные переговоры втайне уже начались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10185240 (CK) & #10194348 (Wezel)
There were a lot of empty beer bottles lying on the ground near the tent.	На земле рядом с палаткой валялось много пустых бутылок из-под пива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132582 (CK) & #4856521 (Wezel)
There's often a simple solution to what seems like a complicated problem.	Часто для, казалось бы, сложной проблемы находится простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3841827 (patgfisher) & #3841829 (Ooneykcall)
There's often a simple solution to what seems like a complicated problem.	Часто бывает, что у сложной с виду задачи есть простое решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3841827 (patgfisher) & #3841831 (Ooneykcall)
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.	Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30896 (CK) & #425361 (Hellerick)
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.	Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57317 (CK) & #598573 (kobylkin)
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.	Несмотря на то что ночь была душная, она легла спать с закрытыми окнами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268553 (CM) & #4432752 (marafon)
To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.	Чтобы быть хорошим переводчиком, по-моему, Тому нужно еще чуть-чуть поупражняться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096047 (CK) & #1788530 (shanghainese)
Tom accidentally deleted all the files on one of his external hard disks.	Том случайно удалил все файлы на одном из своих внешних жёстких дисков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096042 (CK) & #4970994 (odexed)
Tom and Mary are having a house-warming party this coming Friday evening.	Фома и Маша будут праздновать новоселье в будущую пятницу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029906 (CK) & #4142939 (Lenin_1917)
Tom and Mary lay down side by side on the grass and looked at the clouds.	Том и Мария легли рядышком на лугу и смотрели на облака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973332 (Hybrid) & #8378499 (Smoky)
Tom began to worry about how he was going to pay for his son's education.	Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095785 (CK) & #1570864 (heccele)
Tom believes that spanking children is quite acceptable, and even useful.	Том считает, что пороть детей - вполне допустимо, и даже полезно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10887827 (AlanF_US) & #10876483 (Selena777)
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.	Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094816 (CK) & #1542425 (Biga)
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.	Том не хочет iPad. Он хочет портативное устройство, которое поддерживает Flash.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025928 (CK) & #4867840 (maks)
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.	Тому не нужен iPad. Ему нужно портативное устройство с поддержкой Flash.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025928 (CK) & #4922904 (Ooneykcall)
Tom gave me a list of things that he wanted me to buy at the supermarket.	Том вручил мне список того, что я должен был купить в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958181 (CK) & #9958284 (amanshi)
Tom gave me a list of things that he wanted me to buy at the supermarket.	Том дал мне список того, что мне нужно было купить в супермаркете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958181 (CK) & #9958287 (amanshi)
Tom gave me a list of things that he wanted me to buy at the supermarket.	Том дал мне список покупок для супермаркета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9958181 (CK) & #9958289 (amanshi)
Tom got his girlfriend's name tattooed on his arm, but then she left him.	Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130178 (Hybrid) & #5825266 (odexed)
Tom had a drunken blackout and can't remember how he got home last night.	У Тома по пьяни случился провал в памяти, и он не помнит, как вчера добрался домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101240 (patgfisher) & #10711369 (Ooneykcall)
Tom had a new scar on his forehead since the last time Mary had seen him.	У Тома появился новый шрам на лбу с тех пор, как Мэри видела его в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040632 (CK) & #4888097 (maks)
Tom hasn't seen Mary more than five or six time in the past twelve years.	Том видел Мэри не больше 5-6 раз за последние 12 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040598 (CK) & #4896054 (maks)
Tom hates it when Mary asks him to explain the same thing more than once.	Том терпеть не может, когда Мэри просит объяснить одно и то же по нескольку раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093551 (CK) & #4955183 (Karok)
Tom hopes that Mary knows that she shouldn't do what John told her to do.	Том надеется, что Мэри знает, что ей не стоит делать того, что Джон ей велел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218883 (CK) & #7727037 (odexed)
Tom is interested in history, so I'll buy him this book for his birthday.	Том интересуется историей, так что я куплю ему эту книгу на день рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338897 (CK) & #6688720 (kinderpoke)
Tom made it very clear that he wanted his money back as soon as possible.	Том предельно четко объяснил, что хочет получить свои деньги как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630671 (Amastan) & #4879162 (maks)
Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.	Том встретил Мэри по дороге домой от места, где он работал неполный рабочий день после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048417 (CK) & #4876734 (maks)
Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.	Том встретил Мэри, возвращаясь домой с подработки после школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048417 (CK) & #4923058 (Ooneykcall)
Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease.	Том умер прошлой зимой после долгой борьбы с болезнью Альцгеймера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202228 (CK) & #4688366 (odexed)
Tom realized that Mary wanted him to ask her to go to the dance with him.	Том понял, что Мария хочет, чтобы он попросил её потанцевать с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082827 (CK) & #6310559 (Selena777)
Tom said he didn't know when he was supposed to meet Mary at the airport.	Том сказал, что не знает, когда он должен встретиться с Мэри в аэропорту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034844 (CK) & #4045686 (odexed)
Tom said he wanted to drop in on some old friends while he was in Boston.	Том сказал, что хотел бы заглянуть к некоторым старым друзьям, в то время как он был в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148312 (CK) & #4896072 (maks)
Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can.	Том, кажется, хорошо проводит время, пытаясь доставить настолько много неприятностей, насколько он может.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224571 (CK) & #4903922 (maks)
Tom stopped knocking on the door as soon as he realized Mary wasn't home.	Том прекратил стучать в дверь, когда понял, что Мэри нет дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958239 (CK) & #2965907 (Ooneykcall)
Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late.	Том сказал Мэри не дожидаться его, потому что он не вернется домой допоздна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092715 (CK) & #4882116 (maks)
Tom told Mary that he would be quitting his job and going back to Boston.	Том сказал Мэри, что оставит свою работу и вернется в Бостон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027910 (CK) & #4882111 (maks)
Tom told Mary that she couldn't just make up the rules as she went along.	Том сказал Мэри, что она не может просто так выдумывать новые правила по ходу игры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027902 (CK) & #4882119 (maks)
Tom told me that he and Mary were planning to do that tomorrow afternoon.	Том сказал мне, что они с Марией запланировали это на завтрашний день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698888 (CK) & #10698966 (Ooneykcall)
Tom told me that he and Mary were planning to do that tomorrow afternoon.	Том сказал мне, что они с Марией наметили сделать это завтра днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10698888 (CK) & #10698968 (Ooneykcall)
Tom told me that he could hear something, but he wasn't sure what it was.	Том сказал мне, что слышал что-то, но он не уверен, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024095 (CK) & #4882084 (maks)
Tom usually plays a good game of tennis, but he's not in good form today.	Том обычно хорошо играет в теннис, но сегодня он не в форме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649538 (sharptoothed) & #2649539 (sharptoothed)
Tom wanted to help Mary rake the leaves, but she was using the only rake.	Том хотел помочь Мэри с уборкой листьев, но единственные грабли были у неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092513 (CK) & #5638219 (odexed)
Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.	Том малость проголодался, так что он позвонил в рум-сервис и заказал гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687109 (patgfisher) & #3687263 (Ooneykcall)
Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.	Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3687109 (patgfisher) & #3687265 (Ooneykcall)
Tom was holding a knife in his left hand and a baseball bat in his right.	В левой руке у Тома был нож, а в правой - бейсбольная бита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915600 (CK) & #11916202 (marafon)
Tom was rushed to the hospital after being found unconscious in his home.	Тома спешно доставили в больницу, после того как он был обнаружен у себя дома без сознания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6360852 (Hybrid) & #6395283 (marafon)
Tom was sitting in a comfortable armchair, reading the evening newspaper.	Том сидел в удобном кресле, читая вечернюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067056 (CK) & #4089879 (Balamax)
Tom was so engrossed in his book that he didn't hear the front door bell.	Том был настолько поглощён своей книгой, что не услышал дверной звонок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3268368 (patgfisher) & #7725125 (odexed)
Tom would have missed the train if he had stopped to buy a chocolate bar.	Том опоздал бы на поезд, если бы он остановился купить плитку шоколада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023876 (CK) & #4882106 (maks)
Tom would've done that by himself if Mary hadn't volunteered to help him.	Том сделал бы это сам, если бы Мэри не вызвалась помочь ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251959 (CK) & #13698074 (gregoryguy)
Tom's grandfather and Mary's grandfather fought together in World War II.	Дед Тома сражался вместе с дедом Мэри во время Второй мировой войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892643 (CK) & #5856489 (odexed)
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.	Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277646 (CM) & #1943293 (Yanka)
We heard that Tom had committed suicide, but we didn't really believe it.	Мы слышали, что Том совершил самоубийство, но не слишком этому поверили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023816 (CK) & #4867838 (maks)
We stayed in tents, and in the evening, we lit a campfire and sang songs.	Мы жили в палатках, а вечером разводили костёр и пели песни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871942 (AlanF_US) & #5370044 (Wezel)
We waited for Tom at the library for half an hour, but he didn't turn up.	Мы полчаса ждали Тома в библиотеке, но он не пришёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209340 (sundown) & #10253947 (Wezel)
When I was a kid, I went to Boston every summer to visit my grandparents.	В детстве я каждое лето ездил в Бостон к дедушке с бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043454 (CK) & #9146659 (marafon)
When I was a kid, I went to Boston every summer to visit my grandparents.	В детстве я каждое лето ездил в Бостон к бабушке с дедушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9043454 (CK) & #9146660 (marafon)
Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?	Почему в Антарктиде не водятся белые медведи, а в Арктике - пингвины?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979555 (mccarras) & #9024655 (marafon)
Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?	Почему в Антарктиде нет белых медведей, а в Арктике - пингвинов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979555 (mccarras) & #9024657 (marafon)
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?	Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1289728 (CK) & #7876390 (fjay69)
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?	Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб-сайте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764791 (CK) & #4882107 (maks)
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.	Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18060 (CK) & #497070 (elsteris)
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.	Вы, кажется, предубеждены против идей, которые приходят из других стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16237 (CK) & #3011101 (odexed)
You should've heard the family's reaction when I told them the good news.	Вы бы посмотрели, как реагировала семья на эту приятную новость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958838 (sharptoothed) & #2958839 (sharptoothed)
"I didn't know Tom liked anime." "There's a lot you don't know about him."	«Я не знала, что Том любит аниме». – «Ты многого о нём не знаешь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191648 (DJ_Saidez) & #10476993 (Ooneykcall)
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."	«Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую». — «Тебе лучше сходить к врачу».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73724 (CK) & #13679300 (marafon)
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."	«Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую». — «Вам лучше сходить к врачу».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73724 (CK) & #13679301 (marafon)
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."	«Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую». — «Ты бы лучше сходил к врачу».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73724 (CK) & #13679302 (marafon)
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."	«Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую». — «Вы бы лучше сходили к врачу».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73724 (CK) & #13679303 (marafon)
"Is this your first time in Australia?" "Yes, this is my first time here."	"Вы первый раз в Австралии?" — "Да, первый раз".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3353763 (alester237) & #3340129 (Lycoris)
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.	Параллелограмм — это четырёхугольник, образованный двумя парами параллельных линий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499398 (blay_paul) & #4654971 (odexed)
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.	Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271232 (darinmex) & #3088110 (TheWyld)
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.	Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64074 (CK) & #466782 (Aqn)
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.	Согласно прогнозу, сезон дождей начнётся на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278907 (CK) & #1791264 (marafon)
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.	По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242590 (CK) & #1511005 (Biga)
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.	После смерти мужа она в одиночку воспитывала двоих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318706 (CK) & #13445883 (marafon)
All of my brothers and sisters were born in Boston. I was born in Chicago.	Все мои братья и сёстры родились в Бостоне. Я родился в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327468 (CK) & #10752323 (marafon)
Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?	Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140198 (CK) & #1707035 (marafon)
As long as you do what you've been told, we'll have absolutely no problem.	Пока ты делаешь то, что тебе велели, у нас не будет никаких проблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662510 (CK) & #4319083 (soniamiku)
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.	Сначала он считал английский очень сложным, а теперь находит его простым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267032 (CS) & #1790532 (Maksimo)
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.	В конце письма он написал "С наилучшими пожеланиями" и расписался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430892 (saeb) & #4876729 (maks)
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.	Из-за срочных дел он не смог пойти на концерт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346725 (CM) & #12409408 (Nattiko)
By the end of the 14th century, Lithuania was the largest state in Europe.	К концу XIV века Литва была крупнейшим государством в Европе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904910 (The_World_Factbook) & #11850657 (Wezel)
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?	Ты не мог бы мне объяснить, почему похоже, что в каждой деревне две церкви?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37483 (CK) & #10503805 (Ooneykcall)
Carnivores are at the top of the food chain. Plankton are near the bottom.	Плотоядные находятся на вершине пищевой цепи, планктон — почти на дне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121311 (CM) & #12428261 (Wezel)
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.	Папе нужно отдохнуть. Он уже три часа работает в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64065 (CK) & #12697104 (marafon)
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.	Папе нужен отдых. Он уже три часа работает в саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64065 (CK) & #12697105 (marafon)
Did I understand correctly that you don't want to talk about that subject?	Я правильно понял, что на эту тему ты говорить не хочешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423472 (AlanF_US) & #4899967 (marafon)
Different people believe in different things, but there is only one truth.	Разные люди верят в разное, но правда одна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385771 (CK) & #1611790 (megaton)
Do you really think your parents will let you go to Australia by yourself?	Ты действительно думаешь, что родители отпустят тебя в Австралию одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191640 (CK) & #12604593 (marafon)
Do you really think your parents will let you go to Australia by yourself?	Ты действительно думаешь, что родители отпустят тебя в Австралию одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191640 (CK) & #12604595 (marafon)
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.	Необходимо принять серьёзные меры против дальнейшего распространения вируса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638247 (darinmex) & #4192408 (Ooneykcall)
Even though Tom's in his forties, he still lives at home with his parents.	Хотя Тому за сорок, он всё ещё живёт у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330827 (patgfisher) & #11759151 (Wezel)
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.	С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265268 (CM) & #1655022 (Biga)
George Washington was the first President of the United States of America.	Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52933 (CK) & #6932966 (odexed)
Get your facts first, and then you can distort them as much as you please.	Сначала обзаведитесь фактами, а потом можете их искажать сколько угодно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667912 (CK) & #2742897 (shanghainese)
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.	Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17336 (Zifre) & #5387521 (sharptoothed)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Ты уже решил, что подаришь Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7335707 (marafon)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Вы уже решили, что подарите Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7335708 (marafon)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Ты уже решил, что будешь дарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7335711 (marafon)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Вы уже решили, что будете дарить Тому на день рождения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7335713 (marafon)
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.	Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290593 (CM) & #447797 (Hellerick)
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.	Он знает, что его ждут критики, готовые ухватиться за любую его оплошность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302930 (CK) & #1808314 (shanghainese)
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.	Я близорук и не могу разобрать, что написано на этой вывеске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256957 (CC) & #2771382 (sharptoothed)
I can't believe Tom really doesn't want to go to Boston with us next week.	Не могу поверить, что Том в самом деле не хочет поехать с нами в Бостон на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818638 (CK) & #3976608 (odexed)
I don't know if we're going to be able to make it to Boston for Christmas.	Я не знаю, сможем ли мы добраться до Бостона к Рождеству.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076994 (CK) & #4885376 (maks)
I don't know what they're saying, but I know that they're speaking French.	Я не знаю, что́ они говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407285 (CK) & #12260661 (marafon)
I don't know what they're saying, but I know that they're speaking French.	Я не понимаю, что они говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407285 (CK) & #12385940 (marafon)
I don't know whether it's important to you, but it's very important to me.	Я не знаю, важно ли это для тебя, но для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391331 (AlanF_US) & #4541758 (Selena777)
I don't know whether it's important to you, but it's very important to me.	Я не знаю, важно ли это для вас, но для меня это очень важно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391331 (AlanF_US) & #4541760 (Selena777)
I don't think it'll rain, but I'll take an umbrella with me, just in case.	Не думаю, что будет дождь, но на всякий случай возьму с собой зонтик.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401553 (CK) & #5404683 (marafon)
I don't want to go back to school. I wish summer vacation would never end.	Я не хочу опять идти в школу. Вот бы летние каникулы никогда не заканчивались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569314 (CK) & #4613165 (marafon)
I don't want to go back to school. I wish summer vacation would never end.	Я не хочу обратно в школу. Вот бы летние каникулы никогда не кончались!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4569314 (CK) & #4613173 (marafon)
I have to turn in an essay tomorrow and I haven't even started writing it.	Мне нужно завтра сдать сочинение, а я даже не начал его писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301825 (CK) & #10183136 (Wezel)
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.	После окончания колледжа я рассчитываю заняться экспортным бизнесом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275612 (CK) & #6020178 (odexed)
I know you think this is a stupid thing to do, but I plan to do it anyway.	Я знаю, что вы считаете это глупым, но я всё равно собираюсь это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826584 (CK) & #4070279 (soweli_Elepanto)
I promised my parents I would visit them at least once every three months.	Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991950 (CK) & #2993351 (marafon)
I promised my parents I would visit them at least once every three months.	Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991950 (CK) & #2993367 (marafon)
I see that your manners haven't exactly improved in the last twenty years.	Твои манеры не очень-то улучшились за последние двадцать лет, как я погляжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904536 (Ooneykcall) & #2904541 (Ooneykcall)
I think Tom was the one who was supposed to tell Mary about what happened.	Думаю, именно Том должен был рассказать Мэри, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251953 (CK) & #7609906 (Ooneykcall)
I understand how much you want to go to the party, but I can't let you go.	Я понимаю, как сильно ты хочешь пойти на вечеринку, но я не могу тебя отпустить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042893 (CK) & #4602493 (odexed)
I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.	Ни за что бы не подумал, что масло можно купить по такой низкой цене.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096444 (CK) & #3413466 (Inego)
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.	Я бы хотел представить вам джентльмена, о котором говорил на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109178 (CK) & #4283396 (odexed)
I'll never forget the look on Tom's face the first time that I hugged him.	Никогда не забуду выражение лица Тома, когда я в первый раз его обнял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185467 (CK) & #7632475 (Ooneykcall)
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?	Я собираюсь попросить у него автограф. У тебя есть чем подписать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284571 (CK) & #2427649 (paul_lingvo)
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.	Я не знаю, почему Фома сказал такое, но бьюсь об заклад, что он сейчас желает о сказанном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123664 (CK) & #4177251 (Lenin_1917)
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.	Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413549 (Scott) & #414889 (Hellerick)
I've already informed Tom that he needs to be here early tomorrow morning.	Я уже оповестил Тома, что ему нужно будет завтра рано утром быть здесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361948 (CK) & #12247634 (soweli_Elepanto)
I've been trying to call Tom, but I keep accidentally calling you instead.	Я пытался позвонить Тому, но вместо этого я продолжаю случайно тебя набирать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934746 (CK) & #3942800 (odexed)
I've figured out that the only way I can do this is to get Tom to help me.	Я понял, что единственный способ сделать это - попросить Тома помочь мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027434 (CK) & #4906483 (maks)
I've lived most of my life in the plains where trees and hills are scarce.	Я прожил большую часть жизни в степи, где мало деревьев и холмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890108 (sharptoothed) & #2890109 (sharptoothed)
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.	Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259527 (CK) & #4283387 (odexed)
If all goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.	Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360153 (patgfisher) & #6990193 (marafon)
If my memory serves me right, Tom and Mary got married in October of 2003.	Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371241 (CK) & #3615234 (mrtaistoi)
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.	Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43770 (CM) & #1749844 (soweli_Elepanto)
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.	Если вы хотите учиться в Соединенных Штатах, вам нужно получить студенческую визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31066 (kellenparker) & #3716235 (odexed)
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.	Если вы хотите учиться в США, вам нужно получить студенческую визу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31066 (kellenparker) & #13376281 (marafon)
In case something happens to me, I'd like you to take care of my children.	Если со мной что-то случится, мне бы хотелось, чтобы ты позаботился о моих детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063227 (CK) & #4896067 (maks)
Is it true that ginger increases circulation and improves your metabolism?	Правда ли, что имбирь ускоряет кровообращение и улучшает обмен веществ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161598 (ddnktr) & #5132495 (Karok)
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.	Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499473 (blay_paul) & #1618234 (Biga)
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.	Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253692 (CM) & #447338 (Hellerick)
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.	Было бы лучше, если бы ты не взбирался на такую высокую гору зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899010 (CK) & #2502680 (paul_lingvo)
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.	Было бы лучше, если вы ты не взбирались на такую высокую гору зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899010 (CK) & #2502681 (paul_lingvo)
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.	Было бы лучше, если бы ты не взбиралась на такую высокую гору зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899010 (CK) & #2502682 (paul_lingvo)
It's easier to fool people than to convince them that they've been fooled.	Людей легче обмануть, чем убедить их, что их обманули.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067897 (CK) & #13100166 (LanguagesLover)
It's easier to fool people than to convince them that they've been fooled.	Людей легче обдурить, чем убедить их, что их обдурили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13067897 (CK) & #13100168 (LanguagesLover)
It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him.	Трудно поверить, что Том не знал, что Мэри в него влюблена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553421 (CK) & #3006308 (marafon)
It's taken us three weeks to fix, but at last our car runs satisfactorily.	Мы провозились три недели с починкой машины, но зато она теперь бегает сносно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985601 (sharptoothed) & #2985602 (sharptoothed)
Just because you can't see ghosts, it doesn't mean that they're not there.	То, что ты привидений не видишь, ещё не значит, что их нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4029271 (Hybrid) & #6127487 (Ooneykcall)
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.	Многие ведущие рестораны города закрываются на весь август.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277862 (CK) & #13049772 (marafon)
Mary is a very beautiful woman. On a scale of one to ten, she's an eleven.	Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986710 (CK) & #3128431 (odexed)
Mary made a reservation at a good restaurant for her boyfriend's birthday.	По случаю дня рождения своего парня Мэри заказала столик в хорошем ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058222 (Hybrid) & #5604471 (odexed)
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.	Жизнь мужчин и женщин в возрасте от 25 до 54 лет наиболее беспокойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243677 (CK) & #2091804 (soweli_Elepanto)
More often, the rash appears in large folds of the skin and is very itchy.	Чаще сыпь появляется в крупных складках кожи и сильно зудит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551638 (AlanF_US) & #8359796 (BW)
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.	В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29512 (CM) & #4595193 (odexed)
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.	Мой друг расстался со своей девушкой и теперь хочет встречаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252021 (CK) & #5811034 (odexed)
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.	Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251908 (CK) & #444049 (Hellerick)
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.	Мой преподаватель сказал мне, что мне следовало уделить больше времени на подготовку своего доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909553 (CK) & #2305213 (marafon)
No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.	Сколько раз мне ни показывали, я все равно никак не могу научиться завязывать галстук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020889 (CK) & #4306127 (soniamiku)
One of Tom's daughters lives in Boston and the other one lives in Chicago.	Одна из дочерей Тома живёт в Бостоне, а другая в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799593 (CK) & #6802269 (marafon)
One of Tom's favorite meals is a grilled cheese sandwich with tomato soup.	Одно из любимых блюд Тома - жареный сырный сэндвич и томатный суп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396311 (CK) & #4867836 (maks)
Only Tom would use the purchase of a new TV as an excuse to throw a party.	Только Том мог использовать покупку телевизора как повод устроить вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305868 (DostKaplan) & #4307977 (whatnot)
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.	В последнее время спрос на этот продукт увеличивается быстрее, чем предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243730 (CK) & #3335411 (Biga)
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.	В последнее время спрос на это изделие растёт быстрее, чем предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243730 (CK) & #12057921 (Wezel)
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.	Она рекомендовала ему курить поменьше, но он не думал, что смог бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886880 (CK) & #4879149 (maks)
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.	Она, скорее всего, откажется следовать его совету, потому что он ей не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316199 (CK) & #3716327 (odexed)
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.	Если в моё отсутствие ко мне кто-нибудь зайдёт, скажи, что я скоро вернусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34615 (CM) & #3780247 (marafon)
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.	Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252474 (CK) & #1449493 (Biga)
Sorry, I can't come into work today because I'm feeling under the weather.	Извините, я не могу сегодня пойти на работу, потому что чувствую недомогание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4045649 (Lisandro586) & #4096367 (odexed)
Syria united with Egypt in February 1958 to form the United Arab Republic.	Сирия объединилась с Египтом в 1958 году, образовав Объединённую Арабскую Республику.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904922 (The_World_Factbook) & #11850642 (Wezel)
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.	Та работа была не очень интересной, но, с другой стороны, за неё хорошо платили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47659 (CM) & #5549300 (sharptoothed)
That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen.	Женщина, которая там стоит, — самая прекрасная, что мне доводилось видеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845256 (CK) & #3646443 (sharptoothed)
The Spanish-American War of 1898 was the first war to be captured on film.	Испано-американская война 1898 года была первой войной, запечатлённой на киноплёнку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803814 (ddnktr) & #10636192 (odexed)
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.	Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245994 (CK) & #1515398 (Biga)
The conquest of Vietnam by France began in 1858 and was completed by 1884.	Завоевание Вьетнама Францией началось в 1858 году и завершилось к 1884.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904933 (The_World_Factbook) & #11852024 (Wezel)
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.	Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329593 (fcbond) & #4400878 (odexed)
The failure of the crops was the major cause of starvation in that region.	Плохой урожай был главной причиной голода в этом районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763382 (sharptoothed) & #2763383 (sharptoothed)
The lower your self-esteem, the more you tend to focus on negative things.	Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679880 (patgfisher) & #4684691 (villard85)
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.	На Олимпийских играх самым важным является не победа, а участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64815 (CM) & #2073013 (sharptoothed)
The new station building is under construction and will be completed soon.	Строительство нового здания станции скоро будет завершено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269110 (CK) & #3486446 (soweli_Elepanto)
The only problem is there's no one here who can translate these documents.	Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727615 (CM) & #4319091 (soniamiku)
The police haven't yet caught the person who committed this hideous crime.	Полиция ещё не поймала человека, совершившего это ужасное преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954361 (CK) & #6191169 (odexed)
The reason Tom isn't here is because he had to go to Boston for a funeral.	Тома здесь нет потому, что он поехал в Бостон на похороны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879274 (CK) & #7634814 (Ooneykcall)
The teacher wrote something on the blackboard in a language I didn't know.	Учитель написал что-то на доске на незнакомом мне языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287460 (CK) & #11823955 (marafon)
The teacher wrote something on the blackboard in a language I didn't know.	Преподаватель написал что-то на доске на незнакомом мне языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287460 (CK) & #11824041 (marafon)
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.	Телефон — одно из изобретений, приписываемых Александру Грэхему Беллу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279297 (CM) & #447299 (Hellerick)
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.	Сейчас женщины тратят меньше времени на уборку, чем раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909577 (CK) & #4888078 (maks)
There are big fines for talking on a hand-held mobile phone while driving.	За разговоры по мобильному телефону во время вождения без устройств, освобождающих руки, предусмотрены большие штрафы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830775 (patgfisher) & #6380512 (odexed)
There was a hole in the fence large enough for someone to squeeze through.	В заборе была брешь достаточной величины, чтобы через неё можно было протиснуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027155 (ddnktr) & #12030432 (Wezel)
This is a story about friendship between a young boy and an elderly woman.	Это история о дружбе между маленьким мальчиком и пожилой женщиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952939 (Hybrid) & #6954382 (Wezel)
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.	Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61176 (CK) & #1464681 (Biga)
This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice.	В эти выходные Том с Мэри планируют пойти на двойное свидание с Джоном и Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211993 (CK) & #4736305 (sharptoothed)
Tom and I could save ourselves a lot of time by just doing that ourselves.	Мы с Томом могли бы сэкономить уйму времени, просто сделав это самостоятельно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547054 (CK) & #6596263 (odexed)
Tom and I only just found out ourselves that Mary wasn't planning to come.	Мы с Томом только что узнали, что Мэри и не думала приходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547053 (CK) & #6596265 (odexed)
Tom asked Mary a lot of questions, but she refused to answer some of them.	Том задал Мэри много вопросов, но на некоторые из них она отказалась отвечать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029746 (CK) & #3970291 (odexed)
Tom didn't want to disturb Mary so late at night, but it was an emergency.	Том не хотел беспокоить Мэри так поздно, но дело было срочное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029240 (CK) & #6941500 (marafon)
Tom got tired of waiting for Mary, so he went into the museum without her.	Тому надоело ждать Мэри и он пошёл в музей без неё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686013 (CK) & #5687065 (marafon)
Tom has three sons. One lives in Boston and the other two live in Chicago.	У Тома три сына. Один живёт в Бостоне, а два других в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799596 (CK) & #6802264 (marafon)
Tom has written a lot of books, but none of them have ever been published.	Том написал много книг, но они одна из них никогда не была опубликована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664645 (CK) & #8235300 (marafon)
Tom has written a lot of books, but none of them have ever been published.	Том написал много книг, но они одна из них так и не была опубликована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664645 (CK) & #8235302 (marafon)
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.	Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025007 (CK) & #4867818 (maks)
Tom is in the habit of constantly finding fault with everything Mary does.	Том имеет привычку беспрестанно придираться ко всем действиям Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493756 (CK) & #3647707 (Ooneykcall)
Tom is often the first one to arrive at a party and the last one to leave.	Том часто первый приезжает на вечеринку и последним уезжает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786586 (CK) & #4898602 (maks)
Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.	Том из тех людей, кто любит спорить просто ради спора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258455 (CK) & #8905284 (yatomoya)
Tom knew a man whose father was a helicopter pilot during the Vietnam War.	Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093356 (CK) & #1485681 (heccele)
Tom let me know that he was planning to stay in Australia for three weeks.	Том дал мне знать, что он намерен провести в Австралии три недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158831 (CK) & #7632325 (Ooneykcall)
Tom nearly drowned in the pond near his house when he was three years old.	Том чуть не утонул в пруду рядом с домом, когда ему было три года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032498 (CK) & #9034446 (marafon)
Tom nearly drowned in the pond near his house when he was three years old.	Когда Тому было три года, он чуть не утонул в пруду рядом с домом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032498 (CK) & #9034447 (marafon)
Tom said he didn't believe that Mary and I actually did that by ourselves.	Том сказал, что не верит, что мы с Мэри действительно сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547052 (CK) & #6596266 (odexed)
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives.	Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живет Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553861 (CK) & #4876752 (maks)
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives.	Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живёт Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553861 (CK) & #4994693 (marafon)
Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people.	Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092882 (CK) & #8158284 (odexed)
Tom told Mary that he thought they'd been spending too much time together.	Том сказал Мэри, что думает, что они проводят вместе слишком много времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171183 (CK) & #4923438 (odexed)
Tom used to pick on Mary all the time when they were in elementary school.	В начальной школе Том постоянно дразнил Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092595 (CK) & #4879185 (maks)
Tom waited for the applause to die down before he announced the next song.	Том подождал, пока стихнут аплодисменты, прежде чем объявил следующую песню.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495002 (CK) & #6088405 (odexed)
Tom wanted to give Mary a goodbye kiss, but he thought maybe he shouldn't.	Том хотел поцеловать Мэри на прощание, но подумал, что ему, возможно, не следует этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042894 (CK) & #4111266 (odexed)
Tom wants to be careful not to use too much water. His well is almost dry.	Том боится использовать слишком много воды. Его колодец почти высох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092470 (CK) & #4885415 (maks)
Tom was trying to tell Mary something important, but she wasn't listening.	Том пытался сказать Мэри что-то важное, но она не слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039936 (CK) & #3040151 (marafon)
Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral.	Когда Том встал, чтобы прочесть траурную речь на похоронах Мэри, у него всё вылетело из головы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136685 (patgfisher) & #4158776 (Ooneykcall)
Unfortunately, I broke my leg, so I can't go skiing with you this weekend.	К сожалению, я сломал ногу, так что в эти выходные я не могу с вами пойти кататься на лыжах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011047 (CK) & #3495508 (marafon)
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?	Мы проделали меньше половины пути к вершине горы. Вы уже устали?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167466 (CK) & #8142842 (AntonKhorev)
What do you think? Which ones should we take? I like both those and those.	Как думаешь, какие взять? Мне и те, и те нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8766432 (AlanF_US) & #8766117 (marafon)
What is important is not how many books you read, but what books you read.	Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266596 (CK) & #445277 (Hellerick)
When I returned to the parking lot, my car's windshield had a crack in it.	Когда я вернулся на парковку, на лобовом стекле моего автомобиля была трещина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129383 (ddnktr) & #6817414 (odexed)
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.	Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19074 (CK) & #496710 (elsteris)
When you start looking like your passport photo you should go on vacation.	Когда начинаешь походить на своё фото в паспорте, тебе пора отправляться в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292668 (Dejo) & #2554260 (paul_lingvo)
When you start looking like your passport photo you should go on vacation.	Когда вы начинаете походить на своё фото в паспорте, вам пора отправляться в отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292668 (Dejo) & #2554261 (paul_lingvo)
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.	Написал ли Шекспир это стихотворение или нет, по-видимому, останется тайной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53884 (CK) & #4551956 (Selena777)
Would you like to see some of the videos we took on our trip to Australia?	Вы бы хотели посмотреть видеозаписи с нашей поездки в Австралию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2597764 (CK) & #3956209 (odexed)
You say you want to visit Tom? Why in the world would you want to do that?	Вы говорите, что хотите навестить Тома? Почему вы вообще этого хотите?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023710 (CK) & #4901313 (maks)
"I think I understood everything," Tom said, "but I'm not absolutely sure."	— Думаю, я всё понял, — сказал Том, — но я не до конца уверен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769254 (Eldad) & #3769258 (Ooneykcall)
"I think I understood everything," Tom said, "but I'm not absolutely sure."	"Мне кажется, я все понял, - сказал Том, - но я не вполне уверен".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769254 (Eldad) & #3770156 (coolmona)
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.	Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327644 (CK) & #415874 (Hellerick)
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.	После того как я попросил ключ на стойке портье, я поднялся на лифте на свой этаж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34053 (CK) & #3443607 (odexed)
Albania joined NATO in April 2009 and in June 2014 became an EU candidate.	Албания вступила в НАТО в апреле 2009, а в июне 2014 стала кандидатом на вступление в ЕС.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904943 (The_World_Factbook) & #11850640 (Wezel)
At first, I thought Tom was angry, but then I realized he was just worried.	Вначале я подумал, что Том сердится, но затем я понял, что он просто встревожен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002785 (CK) & #7002788 (odexed)
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.	Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48945 (CK) & #1467774 (Biga)
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.	Из-за плохой погоды вылет самолета был задержан на два часа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916664 (CK) & #3671545 (sharptoothed)
Before you put the knife away, please wipe it dry so that it will not rust.	Прежде чем убрать нож, вытри его, пожалуйста, чтобы он не заржавел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075840 (AkuNeko) & #4604830 (odexed)
Belgium's GDP grew by 1.7% in 2017, and the budget deficit was 1.5% of GDP.	ВВП Бельгии в 2017 году вырос на 1,7%, а дефицит бюджета составлял 1,5% от ВВП.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904951 (The_World_Factbook) & #11854405 (Wezel)
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.	К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251620 (CK) & #413425 (Hellerick)
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.	К выходу на пенсию стаж работы моего отца составит почти тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251712 (CK) & #2129638 (soweli_Elepanto)
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?	Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703414 (WestofEden) & #2704697 (sharptoothed)
DDT is a carcinogen which was commonly used in the 1940s, 1950s, and 1960s.	ДДТ - канцероген, широко использовавшийся в 40-е, 50-е и 60-е годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2332819 (orcrist) & #5360387 (Selena777)
Do you drink coffee? If so, how many cups of coffee do you drink every day?	Вы пьёте кофе? Если да, то сколько чашек кофе в день вы выпиваете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913042 (CK) & #6916072 (marafon)
Do you drink coffee? If so, how many cups of coffee do you drink every day?	Ты пьёшь кофе? Если да, то сколько чашек кофе в день ты выпиваешь?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913042 (CK) & #6916073 (marafon)
Do you drink coffee? If so, how many cups of coffee do you drink every day?	Вы пьёте кофе? Если да, то сколько чашек кофе вы выпиваете в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913042 (CK) & #6916074 (marafon)
Do you drink coffee? If so, how many cups of coffee do you drink every day?	Ты пьёшь кофе? Если да, то сколько чашек кофе ты выпиваешь в день?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913042 (CK) & #6916075 (marafon)
Do you really think you can learn to speak French fluently in three months?	Ты правда думаешь, что за три месяца можешь научиться свободно говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822274 (CK) & #4045852 (marafon)
Do you really think you can learn to speak French fluently in three months?	Вы действительно думаете, что за три месяца сможете научиться свободно говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822274 (CK) & #4045854 (marafon)
Do you want chocolate ice cream, strawberry ice cream or vanilla ice cream?	Хотите шоколадное, клубничное или ванильное мороженое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957990 (CK) & #9958074 (BW)
Don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.	Не недооценивай невероятную силу простой улыбки и доброго слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941980 (patgfisher) & #8037894 (alik_farber)
Don't you think if there were a problem, Tom would call us and let us know?	Ты не думаешь, что если бы была проблема, то Том позвонил бы нам и дал знать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662509 (CK) & #4319046 (soniamiku)
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.	Испарение океанов, озёр и рек образует 90% всей воды в атмосфере.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680849 (Source_VOA) & #6218686 (odexed)
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.	Каждый раз, когда вымирает некий биологический вид, мы навсегда теряем часть от мира природы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73223 (CM) & #2909542 (shanghainese)
For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%.	Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924545 (BHO) & #4080014 (odexed)
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.	Судя по направлению в котором он шел, я бы сказал, что он направляется в город.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371591 (saeb) & #4888109 (maks)
Has it occurred to you that Tom might be able to help us solve the problem?	Тебе приходило в голову, что Том, возможно, мог бы помочь нам решить эту проблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662508 (CK) & #4319054 (soniamiku)
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.	Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294608 (CM) & #440929 (Hellerick)
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.	Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296217 (CK) & #2768897 (Lenin_1917)
He seems like a respectable businessman, but he's really part of the Mafia.	На вид он респектабельный бизнесмен, а на самом деле — мафиози.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966491 (Spamster) & #5757672 (Wezel)
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.	Её глаза наполнились слезами, когда она представила себе эту печальную сцену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44392 (CM) & #5569339 (sharptoothed)
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.	Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269091 (CK) & #816565 (afyodor)
I can't tell you what a disappointment it was that Tom didn't win the race.	Я не могу сказать Вам, каким это было разочарованием, что Том не выиграл гонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955039 (CK) & #4879173 (maks)
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.	Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258261 (CK) & #1369480 (Biga)
I don't know how long Tom lived in Boston, but it was at least three years.	Я не знаю, как долго Том жил в Бостоне, но не меньше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992004 (CK) & #4056936 (marafon)
I don't know how long Tom lived in Boston, but it was at least three years.	Не знаю, сколько Том прожил в Бостоне, но не меньше трёх лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992004 (CK) & #7950528 (odexed)
I don't think that many people can say they're satisfied with their salary.	Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229778 (CK) & #1618259 (Biga)
I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.	Я не понимаю, что они говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8890667 (CK) & #12385940 (marafon)
I don't want to give them any reason to think I'm not willing to do my job.	Я не хочу давать им повода думать, что я неохотно выполняю свою работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042896 (CK) & #3977180 (odexed)
I have four computers, but two of them are so old I don't use them anymore.	У меня четыре компьютера, но два из них такие старые, что я ими уже не пользуюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1984330 (CK) & #3884874 (marafon)
I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him.	Я знаю, что он будет лишь продолжать разочаровывать меня, но я люблю его и ничего не могу с этим поделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811368 (darinmex) & #4516486 (sharptoothed)
I know it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240059 (CK) & #8288212 (marafon)
I know it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240059 (CK) & #8288213 (marafon)
I know someone needs to tell Tom about Mary's death. Does it have to be me?	Я знаю, что кто-то должен сказать Тому о смерти Мэри. Это обязательно должен быть я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885861 (CK) & #4514844 (Wezel)
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.	Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953636 (CK) & #2308382 (soweli_Elepanto)
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.	Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953637 (CK) & #1802468 (marafon)
I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.	Я думал, шансы того, что Том не заметит, что делает Мэри, были совсем небольшими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103660 (CK) & #2852019 (astynk)
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.	Я очень удивился, увидев, как ученики убирают класс после уроков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271855 (CK) & #13576978 (marafon)
I wasn't surprised when Tom told me that he didn't want to go to Australia.	Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет ехать в Австралию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191301 (CK) & #7293933 (marafon)
I'd like to hear exactly how Tom managed to get that old car running again.	Мне бы хотелось услышать, каким именно образом Том заставил ездить эту старую машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936451 (CK) & #4896049 (maks)
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.	У меня были взлёты и падения, но мне всегда удавалось взять себя в руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250029 (CK) & #2524424 (paul_lingvo)
If Tom hadn't eaten the mushrooms he found in the woods, he'd be alive now.	Если бы Том не съел те грибы, что нашёл в лесу, он был бы сейчас жив.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952957 (CK) & #3565903 (odexed)
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.	Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283301 (CK) & #1671316 (marafon)
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.	Будь он тогда осторожней, этого ужасного случая не произошло бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30700 (CK) & #3015382 (Ooneykcall)
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.	Был бы он тогда осторожнее, и не произошло бы этого ужасного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30700 (CK) & #3015386 (Ooneykcall)
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.	Если бы не твоя помощь, я бы не преуспел в своём деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17303 (CK) & #13327769 (amanshi)
If there's anything you want to do, you should do it if it makes you happy.	Если это сделает тебя счастливым, делай то, что ты хочешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042897 (CK) & #4898577 (maks)
If you closed the windows, we wouldn't get so many mosquitoes in the house.	Если бы ты закрыл окна, в дом не налетело бы столько комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910187 (CK) & #8914519 (marafon)
If you closed the windows, we wouldn't get so many mosquitoes in the house.	Если бы вы закрыли окна, в дом не налетело бы столько комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910187 (CK) & #8914521 (marafon)
If you closed the windows, we wouldn't get so many mosquitoes in the house.	Если бы ты закрыл окна, в доме не было бы столько комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910187 (CK) & #8914522 (marafon)
If you closed the windows, we wouldn't get so many mosquitoes in the house.	Если бы вы закрыли окна, в доме не было бы столько комаров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910187 (CK) & #8914523 (marafon)
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.	Если ты не разбираешься в компьютерах, ты реально отстал от жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54580 (CK) & #2220688 (marafon)
If you hang clothes up instead of folding them, they won't get as wrinkled.	Если одежду не сложить, а повесить, она будет меньше мяться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805605 (ddnktr) & #10805500 (marafon)
If you want to be a good father, you need to spend time with your children.	Если хочешь быть хорошим отцом, тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049781 (CK) & #4078803 (Balamax)
If you're not out of the shower in five minutes, I'm cutting the hot water!	Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3059108 (Hybrid) & #3059351 (marafon)
In 2012, Mexico formed the Pacific Alliance with Peru, Colombia, and Chile.	В 2012 году Мексика, совместно с Перу, Колумбией и Чили, учредила Тихоокеанский альянс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904963 (The_World_Factbook) & #11853019 (Wezel)
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.	В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421483 (Scott) & #598441 (kobylkin)
In terms of Earth history, a thousand years is a very short amount of time.	По сравнению с возрастом Земли, тысяча лет - очень короткий промежуток времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10022017 (sundown) & #7446412 (alik_farber)
In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.	Летом температура колеблется между тридцатью и сорока градусами Цельсия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371439 (saeb) & #3545598 (marafon)
In this country, any fool can be a governor, a representative or a senator.	В этой стране любой дурак — губернатор, депутат или сенатор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823881 (DJ_Saidez) & #9842913 (odexed)
It appears that the bank robbery was planned right down to the last detail.	Похоже, что ограбление банка было спланировано вплоть до мелочей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746859 (patgfisher) & #4763689 (Ooneykcall)
It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college.	Мне это не вполне понятно, но Том решил не поступать в институт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027412 (CK) & #4888067 (maks)
It's important to teach children as early as possible about healthy eating.	Важно как можно раньше приучить детей к здоровому питанию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3898483 (patgfisher) & #3931355 (marafon)
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.	Очень трудно перевозить их по суше, но легко это сделать по морю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #390719 (blay_paul) & #4509979 (Selena777)
Kazakhstan is landlocked and depends on Russia to export its oil to Europe.	Казахстан не имеет выхода к морю, и его возможность экспортировать нефть в Европу зависит от России.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904969 (The_World_Factbook) & #11850299 (Wezel)
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.	Многие великие мыслители, неизвестные при жизни, стали знаменитыми после смерти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847235 (Source_Benedict_1921) & #5758421 (Wezel)
Many people believe that Tom and Mary are secretly in love with each other.	Многие считают, что Том и Мэри тайно влюблены друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4518739 (Hybrid) & #4518744 (Wezel)
Mary knows all she has to do is snap her fingers and Tom will come running.	Мэри знает, что все, что ей нужно сделать, это щелкнуть пальцами, и Том прибежит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117986 (CK) & #12378211 (xlenchik)
Mary was upset when she saw a picture of Tom's ex-girlfriend in his wallet.	Мария расстроилась, увидев фотографию бывшей подруги Тома в его кошельке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127391 (patgfisher) & #3139181 (Ooneykcall)
My favorite flowers are carnations, daffodils, chrysanthemums, and violets.	Мои любимые цветы — гвоздики, нарциссы, хризантемы и фиалки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189279 (CK) & #10194236 (Wezel)
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.	Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68147 (CK) & #443448 (Hellerick)
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.	За школой она увидела бездомных, которые жили в картонных коробках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21486 (CK) & #2840399 (odexed)
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.	Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20213 (CK) & #430566 (Hellerick)
People with low self-esteem tend to interpret everything in a negative way.	Люди с низкой самооценкой склонны всё интерпретировать в негативном ключе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943433 (patgfisher) & #4367114 (odexed)
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.	Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323403 (CK) & #447264 (Hellerick)
Put it in first and slowly let off the clutch while giving it a little gas.	Включи первую передачу и медленно приотпусти сцепление, чуть добавляя при этом газу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2668353 (MethodGT) & #5316293 (odexed)
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.	На годовщину свадьбы было приглашено довольно много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63620 (CK) & #6827214 (marafon)
She hired him as an interpreter because she had heard that he was the best.	Она наняла его в качестве переводчика, потому что слышала, что он лучший.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887209 (CK) & #4882129 (maks)
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.	Она должна ему много денег, но, скорее всего, не сможет их вернуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887322 (CK) & #4903912 (maks)
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.	Она сказала, что муж ударил её, но на самом деле всё было с точностью до наоборот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318712 (CM) & #4475667 (sharptoothed)
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.	Она говорит, что не собирается заводить детей, пока не разменяет четвертый десяток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309899 (CK) & #4523250 (sharptoothed)
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.	Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1424195 (CK) & #2004731 (marafon)
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing.	Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027340 (CK) & #1569995 (Biga)
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.	Иногда богачи смотрят свысока на тех, у кого не много денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324503 (CM) & #4170171 (soweli_Elepanto)
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.	Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68510 (Zifre) & #1569959 (Biga)
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.	В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35320 (CK) & #424778 (Hellerick)
The difference between Earth and the other planets is that Earth has water.	Отличие Земли от других планет в том, что на Земле есть вода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164546 (CM) & #6302950 (Selena777)
The doctors said he would never again be able to walk without some support.	Врачи сказали, что он уже никогда не сможет ходить без посторонней помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25223 (CK) & #4429433 (marafon)
The guests won't arrive for an hour. In the meantime, we can set the table.	Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771417 (sharptoothed) & #2771418 (sharptoothed)
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.	В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737325 (Spamster) & #2597133 (odexed)
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.	Лекарство, которое она приняла, вылечило её от сильного кашля, от которого она страдала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311433 (CK) & #7829626 (Balamax)
The most important feature of all games is that they are governed by rules.	Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67418 (CK) & #1580798 (corvard)
The patient's lung tissue was damaged from years of working in a coal mine.	Лёгочная ткань пациента была повреждена из-за того, что он много лет работал на угольной шахте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682192 (Source_VOA) & #4517260 (Selena777)
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.	Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23780 (CK) & #1393620 (Biga)
The problem with many things is the pre-conceived ideas we have about them!	Проблема многих вещей заключается в нашем предвзятом отношении!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288 (Zifre) & #13341485 (amanshi)
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.	Их исследования показали, что американцы не интересуются Японией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305001 (CK) & #1842916 (soweli_Elepanto)
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.	Маленькая вилка предназначена для салата, а большая - для главного блюда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371593 (saeb) & #1927750 (sharptoothed)
The three major monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.	Три главные монотеистические религии — христианство, ислам и иудаизм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134221 (benutzer) & #7342659 (odexed)
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.	В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278897 (CK) & #439961 (Hellerick)
The weather is bad and it's the day before payday, so I won't go out today.	Сегодня плохая погода, и завтра выдадут зарплату, так что я сегодня не буду выходить на улицу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635764 (CK) & #4639127 (ForestAgain)
There was no doubt in my mind that Tom was the one who stole my motorcycle.	У меня не было сомнений, что это Том украл мой мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096058 (CK) & #4885386 (maks)
There were blood stains on the shirt that the police found under Tom's bed.	На рубашке, которую полиция обнаружила под кроватью Тома, были пятна крови.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662676 (CK) & #5128150 (odexed)
There's nothing we can do to save Tom at this point. All we can do is pray.	Мы ничего не можем сделать, чтобы спасти Тома на этом этапе. Всё, что мы можем, — это молиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072219 (Hybrid) & #3539582 (odexed)
This looks and smells like orange juice, but it isn't. I wonder what it is.	Это выглядит и пахнет, как апельсиновый сок, но это не он. Интересно, что это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481120 (CK) & #9481576 (Katie_Yves)
To add a sentence to your list of favorites, click on the white heart icon.	Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631944 (CK) & #4631977 (odexed)
To change the flag, click on the flag icon and choose the correct language.	Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага и выберите флаг, соответствующий нужному языку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631939 (CK) & #4631975 (odexed)
Tom Jackson is considered to be one of the most dangerous men in Australia.	Тома Джексона считают одним из самых опасных людей в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226616 (CK) & #4683537 (odexed)
Tom and Mary always talk about the same old things. It gets kind of boring.	Том и Мэри всегда говорят об одном и том же. Это становится отчасти скучным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029955 (CK) & #4882128 (maks)
Tom and Mary got married just three months after they first met each other.	Том с Мэри поженились уже через три месяца после того, как познакомились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000823 (CK) & #5016054 (marafon)
Tom and Mary were discussing the pros and cons of raising the minimum wage.	Том и Мэри обсуждали плюсы и минусы повышения минимальной заработной платы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943032 (CK) & #3933345 (odexed)
Tom and Mary were paddling a canoe down the river the last time I saw them.	Том и Мэри плыли на каноэ по течению, когда я видел их в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029780 (CK) & #4898567 (maks)
Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car.	Том и Мэри сидели рядом друг с другом на заднем сиденье автомобиля Джона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414080 (CK) & #4888090 (maks)
Tom and Mary were sitting across from each other at a table on the veranda.	Том и Мэри сидели напротив друг друга за столом на веранде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414081 (CK) & #4879169 (maks)
Tom and Mary were standing just outside the door, whispering to each other.	Том и Мэри стояли за дверью и шептались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414089 (CK) & #4867821 (maks)
Tom bought a mask and a snorkel so he could go snorkeling with his friends.	Том купил маску с трубкой для того, чтобы заниматься снорклингом с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095754 (CK) & #3695520 (odexed)
Tom bought a mask and a snorkel so he could go snorkeling with his friends.	Том купил маску и трубку, чтобы заниматься подводным плаванием с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095754 (CK) & #3705103 (sharptoothed)
Tom can remember the chords to the song, but can't remember all the lyrics.	Том помнит аккорды песни, но не помнит слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095644 (CK) & #7904077 (Ooneykcall)
Tom couldn't keep lying to Mary. He felt he just had to tell her the truth.	Том не мог больше лгать Мэри. Он чувствовал, что просто обязан сказать ей правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095087 (CK) & #4888100 (maks)
Tom crushed the sheet of paper up into a ball and threw it across the room.	Том смял листок бумаги в шар и бросил его через комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026538 (CK) & #4885392 (maks)
Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.	Том чувствовал, что переводить письмо для Мэри будет напрасной тратой времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894761 (CK) & #4896077 (maks)
Tom gave Mary a box of chocolates, and then ate all the chocolates himself.	Том подарил Мэри коробку шоколадных конфет, а потом съел все конфеты сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563577 (Hybrid) & #6624135 (marafon)
Tom got used to living in Boston even though he'd grown up in a small town.	Том привык жить в Бостоне даже при том, что он вырос в небольшом городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093905 (CK) & #4885400 (maks)
Tom grabbed a handful of popcorn out of the bag and then handed it to Mary.	Том взял горстку попкорна из пакета и затем дал его Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075847 (CK) & #4885379 (maks)
Tom had planned to be the first one to get there, but Mary got there first.	Том планировал первым туда приехать, но Мэри добралась туда раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838110 (CK) & #3977203 (odexed)
Tom had trouble believing that Mary would actually want to go out with him.	Тому не верилось, что Мэри действительно могла хотеть с ним встречаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1990340 (CK) & #10461021 (Ooneykcall)
Tom invested all his money in the company that Mary and her father managed.	Том вложил все свои деньги в компанию, которой управляли Мэри и её отец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028615 (CK) & #5933621 (odexed)
Tom is ambidextrous and can use his right hand equally as well as his left.	Том амбидекстр, и он одинаково хорошо владеет обеими руками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314749 (patgfisher) & #5284282 (odexed)
Tom said he wished that Mary and I wouldn't go out after dark by ourselves.	Том сказал, что хочет, чтобы мы с Мэри не выходили одни, после того как стемнеет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547050 (CK) & #6596268 (odexed)
Tom says that he can drink a whole bottle of whiskey without getting drunk.	Том говорит, что может выпить бутылку виски и не опьянеть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024222 (CK) & #2709371 (DiePain)
Tom spends a lot of time looking for his car keys, mobile phone or glasses.	Том проводит много времени в поисках своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213319 (patgfisher) & #3213325 (Selena777)
Tom spends a lot of time looking for his car keys, mobile phone or glasses.	Том тратит много времени на поиск своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213319 (patgfisher) & #3213327 (Selena777)
Tom suffered from a heart attack and almost died waiting for the ambulance.	У Тома случился инфаркт, и он чуть не умер в ожидании скорой помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150575 (galoosh33) & #4394343 (odexed)
Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.	Том думал, что Мэри не сможет зарабатывать больше, чем тридцать долларов в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092764 (CK) & #4876714 (maks)
Tom threw a big party at his house while his parents were away on vacation.	Том устроил большую вечеринку в своем доме, пока его родители были в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638286 (Spamster) & #4879146 (maks)
Tom told John that he would ask Mary to the dance only if John asked Alice.	Том сказал Джону, что пригласит Мэри на танцы, только если Джон пригласит Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211996 (CK) & #4896094 (maks)
Tom told Mary that he had a headache even though he really didn't have one.	Том сказал Мэри, что у него болит голова, хотя на самом деле она у него не болела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612254 (CK) & #7357764 (marafon)
Tom told me to tell you that he appreciates everything you've done for him.	Том просил меня передать тебе, что он очень благодарен за всё, что ты для него сделала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251074 (patgfisher) & #5901125 (Wezel)
Tom took his finger off the trigger and put his pistol back in its holster.	Том убрал свой палец с курка и засунул пистолет обратно в кобуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796461 (CK) & #13694415 (gregoryguy)
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.	Это Том дал мне картину, которая висит над моим камином.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092336 (CK) & #7552988 (fjay69)
Tom's speech was so boring that several people in the audience fell asleep.	Речь Тома была так скучна, что несколько слушателей заснуло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943887 (patgfisher) & #12055511 (Ooneykcall)
We rented a house on this lake every summer when our children were younger.	Мы арендовали дом на этом озере каждое лето, когда наши дети были младше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726466 (CM) & #9976405 (Ivanovb)
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.	Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239905 (CM) & #4524587 (sharptoothed)
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.	Мы провели всю ту ночь, следующий день и следующую ночь в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44411 (CK) & #8286921 (AntonKhorev)
We waited for the bus, but it was over 30 minutes late, so we caught a cab.	Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230999 (CK) & #4898588 (maks)
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.	Когда я был маленьким, я часто ходил с моим братом на речку ловить рыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257983 (CK) & #3653184 (odexed)
You could've saved me a lot of trouble if you'd told me about that earlier.	Ты мог бы избавить меня от кучи неприятностей, если бы сказал мне об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241715 (CK) & #10321585 (marafon)
You could've saved me a lot of trouble if you'd told me about that earlier.	Вы могли бы избавить меня от кучи неприятностей, если бы сказали мне об этом раньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241715 (CK) & #10321586 (marafon)
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.	Ты не желаешь промокнуть и простудиться, так что возьми этот зонт с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473591 (CK) & #3321876 (Biga)
You should tell Tom that Mary would prefer it if he would quit calling her.	Тебе надо сказать Тому, что Мэри предпочитает, чтобы он перестал ей звонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210524 (CK) & #2742149 (afyodor)
"Have you ever had genuine Hungarian goulash?" "No, but I'd really like to."	"Ты когда-нибудь пробовал настоящий венгерский гуляш?" — "Нет, но очень хотелось бы".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857211 (patgfisher) & #2857408 (odexed)
A friend is someone who likes you even though he knows everything about you.	Друг - это тот, кто любит вас, несмотря на то что всё про вас знает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591786 (DanielDaniel) & #13458798 (marafon)
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.	Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30453 (CK) & #446033 (Hellerick)
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.	Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269460 (CK) & #412422 (Hellerick)
After he had graduated from the university, he taught English for two years.	После окончания университета он преподавал английский язык в течение двух лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301259 (CK) & #4654957 (odexed)
After he had graduated from the university, he taught English for two years.	После окончания университета он два года преподавал английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301259 (CK) & #7810160 (marafon)
Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.	Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682207 (Source_VOA) & #3334613 (Biga)
By the time the senator finished his speech, the audience had lost interest.	К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871409 (patgfisher) & #5356341 (odexed)
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?	Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790424 (CK) & #2704697 (sharptoothed)
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.	В этот бассейн не допускаются дети младше тринадцати лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60584 (CM) & #12848966 (marafon)
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.	Дети младше тринадцати лет в этот бассейн не допускаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60584 (CM) & #12848967 (marafon)
Do you speak the same language to your father that you speak to your mother?	Вы говорите на том же языке со своим отцом, что и со своей матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806955 (CK) & #4882090 (maks)
Do you speak the same language to your father that you speak to your mother?	Ты с отцом говоришь на том же языке, что и с матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806955 (CK) & #4909395 (marafon)
Do you still think I'm the one you want to spend the rest of your life with?	Ты всё ещё считаешь меня тем человеком, с которым ты хочешь провести остаток жизни?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818505 (CK) & #6964449 (odexed)
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.	Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909519 (CK) & #1549582 (Biga)
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.	У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28550 (CM) & #418395 (Hellerick)
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.	С точки зрения покупателя, стоимость этих CD-проигрывателей слишком высока.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282498 (CK) & #3348126 (odexed)
From the time he was a small boy, Tom knew that he wanted to be a policeman.	Том с самого раннего детства знал, что хочет быть полицейским.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040724 (CK) & #4898606 (maks)
Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?	Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428007 (CK) & #2428862 (Balamax)
Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?	Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428007 (CK) & #2428863 (Balamax)
Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?	Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428007 (CK) & #2428865 (Balamax)
His novels, having been translated into English, are widely read in America.	Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286731 (Eldad) & #2833149 (odexed)
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?	Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64465 (Zifre) & #2119665 (shanghainese)
I didn't think you were going to be able to convince Tom to stop doing that.	Я не думал, что ты сможешь убедить Тома перестать это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338067 (CK) & #9202221 (Monroe)
I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.	Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045084 (CK) & #1397170 (Wayawa)
I don't know how he can speak without taking the cigarette out of his mouth.	Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415574 (Zifre) & #1414695 (Balamax)
I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston.	Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318250 (CK) & #3877909 (marafon)
I don't know when Tom called, but it was either yesterday or the day before.	Не знаю, когда Том звонил, но это было то ли вчера, то ли позавчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488327 (CK) & #4488581 (marafon)
I don't know why, but I'm sure that Tom has his reasons for not hiring Mary.	Я не знаю почему, но я уверен, что у Тома есть свои причины на то, чтобы не нанимать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096228 (CK) & #4888086 (maks)
I don't see how Tom can stay up all night and then be so wide awake at work.	Я не понимаю, как Том может не спать всю ночь, а затем быть таким бодрым на работе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887268 (CK) & #3977126 (odexed)
I don't think that many people can say they are satisfied with their salary.	Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229779 (CK) & #1618259 (Biga)
I go to P.E. class just so I can watch sweaty boys running around in shorts.	Я хожу на физкультуру, только чтобы посмотреть на бегающих в шортах потных мальчиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130175 (Lepotdeterre) & #4656458 (Wezel)
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.	Я только вчера вернулся из США, поэтому всё ещё думаю по-английски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244326 (CK) & #6145457 (odexed)
I know you'll be angry if I tell you everything. That's why I don't want to.	Я знаю, что ты разозлишься, если я тебе всё расскажу. Поэтому я и не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473643 (CK) & #13446444 (marafon)
I know you'll be angry if I tell you everything. That's why I don't want to.	Я знаю, что вы разозлитесь, если я вам всё расскажу. Поэтому я и не хочу этого делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11473643 (CK) & #13446445 (marafon)
I ought to wear this tie more often. I've gotten a lot of compliments today.	Я должен носить этот галстук чаще. Я получил много комплиментов сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389588 (CK) & #4882130 (maks)
I promise I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849953 (CK) & #8288653 (marafon)
I promise I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849953 (CK) & #8288654 (marafon)
I promise I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849953 (CK) & #8288658 (marafon)
I promise I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849953 (CK) & #8288660 (marafon)
I thought I could do it, but it was more difficult than I expected it to be.	Я думал, что смогу это сделать, но оно оказалось сложнее, чем я предполагал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961220 (CK) & #4458402 (Ooneykcall)
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell anyone.	Я хочу тебе кое-что сказать, но это секрет. Обещай, что никому не расскажешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290496 (CK) & #12284855 (marafon)
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell anyone.	Я хочу вам кое-что сказать, но это секрет. Обещайте, что никому не расскажете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290496 (CK) & #12284856 (marafon)
I wanted to go to Boston with Tom, but he said he didn't want to go with me.	Я хотела поехать в Бостон с Томом, но он сказал, что не хочет ехать со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662675 (CK) & #5646279 (sharptoothed)
I wanted to go to Boston with Tom, but he said he didn't want to go with me.	Я хотела поехать с Томом в Бостон, но он сказал, что не хочет со мной ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662675 (CK) & #7293954 (marafon)
I wanted to go to Boston with Tom, but he said he didn't want to go with me.	Я хотел поехать с Томом в Бостон, но он сказал, что не хочет со мной ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662675 (CK) & #7293959 (marafon)
I was born in Boston, but I moved to Chicago after I graduated from college.	Я родился в Бостоне, но после окончания колледжа переехал в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189503 (CK) & #10193998 (Wezel)
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.	Я был разочарован, когда увидел, что моя премия была немного меньше, чем я ожидал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33716 (CK) & #4896090 (maks)
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.	Если бы я знал о твоей болезни, я бы мог навестить тебя в больнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70413 (CK) & #3182358 (marafon)
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.	Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396344 (CK) & #2343152 (Lenin_1917)
If I were to study French, I'd prefer to study with a native French speaker.	Если бы я учил французский язык, я бы предпочел заниматься с настоящим французом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953934 (CK) & #4882082 (maks)
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?	Если бы у человека было одиннадцать овец и все, кроме девяти, умерли, сколько овец бы у него осталось?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867817 (CK) & #4023893 (odexed)
If you'd known then what you know now, what would you have done differently?	Если бы ты тогда знал, что знаешь сейчас, что бы ты сделал по-другому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457159 (patgfisher) & #3457325 (RU)
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.	В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73285 (CM) & #423018 (Hellerick)
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.	По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250429 (CM) & #1503944 (heccele)
In the Victorian period, gin was a very popular drink for the working class.	В викторианскую эру джин был очень популярным напитком среди рабочего класса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121368 (CM) & #12428258 (Wezel)
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.	У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496 (Zifre) & #337458 (Olya)
It's worse to send an innocent man to prison than to let a criminal go free.	Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638684 (Hybrid) & #4593979 (Selena777)
Mary made a batch of cupcakes for the party, and they were eaten in no time.	Мэри приготовила партию кексов для вечеринки, их все съели моментально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380359 (patgfisher) & #3461115 (kukla)
Mary took a little mirror out of her purse and checked her hair and make-up.	Мэри достала из сумочки зеркальце и проверила причёску и макияж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953215 (CK) & #5135240 (marafon)
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.	Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31394 (CM) & #1607635 (Biga)
One of the disadvantages of living alone is that you have no one to talk to.	Один из недостатков, когда ты живешь один, - не с кем поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208806 (CK) & #4885378 (maks)
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.	Голуби могут находить дорогу домой с помощью магнитного поля Земли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41074 (CM) & #4834376 (Selena777)
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.	Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316340 (CK) & #1383500 (Biga)
She was blinded by the glare of headlights and could not avoid the accident.	Она была ослеплена блеском фар и не смогла избежать несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2982372 (Hybrid) & #2983007 (Ooneykcall)
Sometimes a nod is enough to show someone that you're listening attentively.	Иногда достаточно кивнуть, чтобы показать человеку, что его внимательно слушают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590568 (AlanF_US) & #7001888 (odexed)
Tell Tom that he needs to make sure he doesn't forget to renew his passport.	Скажи Тому, чтобы убедился, что он не забыл, что ему надо обновить паспорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736762 (CK) & #4333534 (odexed)
The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.	Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569626 (svhschinese) & #3900774 (odexed)
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.	Из всего печенья, что я когда-либо ел, самым вкусным было то печенье, что мне приготовила твоя мама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954336 (CK) & #6481291 (fjay69)
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.	В автомобиле три ряда сидений, и он может перевозить восемь пассажиров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46849 (CK) & #4689773 (odexed)
The children sat around the campfire and listened to Tom tell ghost stories.	Дети сидели вокруг костра и слушали, как Том рассказывает истории о привидениях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223215 (CK) & #5397976 (Wezel)
The court was in session from eight in the morning to five in the afternoon.	Заседание суда продолжалось с восьми часов утра до пяти часов вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495073 (sharptoothed) & #2495074 (sharptoothed)
The demon lord finally lost consciousness and fell to the floor with a thud.	Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451543 (blay_paul) & #1912886 (marafon)
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.	Девочка несла несколько книг — не учебников, а толстых книг в твёрдом переплёте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328169 (Shiawase) & #4514421 (Wezel)
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.	Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #678283 (darinmex) & #1601751 (shanghainese)
The letter Tom received said that he should return home as soon as possible.	В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978351 (CK) & #2555359 (odexed)
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.	Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268401 (CK) & #3687289 (sharptoothed)
The police caught Tom red-handed, breaking into a house in our neighborhood.	Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170673 (CK) & #5128185 (odexed)
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.	Президент призвал народ объединиться в борьбе с бедностью и болезнью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275900 (CK) & #4655200 (odexed)
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.	Секрет успеха в жизни известен лишь тем, кто не преуспели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270557 (CM) & #4524851 (sharptoothed)
The shopping center has restaurants, a gym, a nail saloon, and a laundromat.	В торговом центре есть рестораны, спортзал, маникюрный салон и прачечная самообслуживания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121442 (CM) & #12428252 (Wezel)
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.	Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277560 (CK) & #446895 (Hellerick)
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.	Секрет составления хорошего письма заключается в том, чтобы писать так, как будто ты говоришь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30069 (CK) & #4482079 (odexed)
There was nothing that you could've done to stop Tom from doing what he did.	Ты уже ничего не мог сделать, чтобы удержать Тома от того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371242 (CK) & #3615236 (mrtaistoi)
There was nothing that you could've done to stop Tom from doing what he did.	Ты уже ничего не могла сделать, чтобы удержать Тома от того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371242 (CK) & #3615239 (mrtaistoi)
There's a good chance that Tom won't like the kind of music your band plays.	Существует большая вероятность, что Тому не понравится та музыка, которую играет ваша группа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048140 (CK) & #3048354 (Selena777)
They are building an apartment building next door, which will ruin our view.	Они строят многоэтажный дом по соседству, который будет портить нам вид.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231291 (CK) & #3232260 (odexed)
They say that Hungarian is one of the most difficult languages in the world.	Говорят, венгерский - один из самых сложных языков в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4744264 (CK) & #4744265 (marafon)
Think very carefully of all the implications, before you make your decision.	Хорошенько обдумайте все последствия, прежде чем принять решение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045252 (patgfisher) & #3548194 (Ooneykcall)
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.	В этой книге говорится, что самые ранние рукотворные мосты датируются началом неолита.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57080 (CK) & #3743062 (zwhzwh)
This road should have already been completed according to the original plan.	Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244022 (CM) & #1538257 (corvard)
Thousands of years ago, this town was the center of an ancient civilization.	Тысячи лет назад этот город был центром древней цивилизации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981308 (CM) & #12428594 (Wezel)
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.	Шины изнашиваются из-за трения резины с дорожным покрытием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41116 (Swift) & #5469705 (odexed)
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.	Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471342 (CM) & #724721 (shanghainese)
Tom accused Mary of not knowing how to love or how to accept someone's love.	Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087159 (CK) & #4882088 (maks)
Tom and Mary have the same last name, but they're not related to each other.	Том и Мэри — однофамильцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115544 (CK) & #6853982 (marafon)
Tom and Mary have the same last name, but they're not related to each other.	У Тома и Мэри одинаковая фамилия, но они не родственники.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115544 (CK) & #8150923 (Wezel)
Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.	Том спросил у меня, знаю ли я кого-нибудь, кто может переводить с французского на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955983 (CK) & #5576916 (odexed)
Tom believes that getting married to Mary was the best thing he's ever done.	Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029585 (CK) & #1593127 (Biga)
Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat.	Том вломился в машину Мэри и украл то, что было скрыто под водительским сиденьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029556 (CK) & #2802458 (odexed)
Tom copied all the files on his internal hard disk to an external hard disk.	Том скопировал все файлы со своего жесткого диска на внешний жесткий диск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095217 (CK) & #4882094 (maks)
Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.	Том не мог догнать остальных студентов, после того как вышел из комы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095149 (CK) & #7975878 (AntonKhorev)
Tom doesn't like swimming in pools. He prefers swimming in lakes and rivers.	Том не любит плавать в бассейне. Он предпочитает плавать в озере или в реке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026022 (CK) & #6561878 (Selena777)
Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.	Том питается в основном овощами и фруктами, а мясо ест всего примерно раз в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025849 (CK) & #7459962 (Wezel)
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room.	Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094088 (CK) & #1569706 (Biga)
Tom got out of bed, walked over to the window and looked out at the sunrise.	Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884508 (CK) & #4898573 (maks)
Tom has been sitting in the other room noodling on his guitar all afternoon.	Том весь день сидит бренчит на гитаре в той комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937478 (ddnktr) & #9955400 (Ooneykcall)
Tom has thirty ties in his closet, but he always wear the same two or three.	У Тома в шкафу тридцать галстуков, но он из них носит только два или три.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199542 (CK) & #9270700 (marafon)
Tom hid in the mountains because he didn't want to get caught by the police.	Том скрылся в горах, потому что не хотел, чтобы полиция его поймала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042899 (CK) & #4879157 (maks)
Tom is still wearing his wedding ring, even though he's not married anymore.	Том до сих пор носит обручальное кольцо, хотя он уже не женат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6404190 (CK) & #6487402 (marafon)
Tom knew he didn't have enough time to do everything that needed to be done.	Том знал, что у него не было достаточно времени, чтобы сделать всё необходимое .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125109 (CK) & #12786484 (LanguagesLover)
Tom opened the pencil sharpener and emptied the shavings out into the trash.	Том раскрыл точилку для карандашей и высыпал стружку в мусорное ведро.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233188 (ddnktr) & #10233820 (Wezel)
Tom realized he barely had enough time to do everything that had to be done.	Том осознал, что едва успевает сделать всё, что следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125117 (CK) & #8043395 (AntonKhorev)
Tom said that he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не повторим его ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652112 (CK) & #13320050 (marafon)
Tom said that he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не совершим той же ошибки, что и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652112 (CK) & #13320051 (marafon)
Tom said that he wanted to make sure we didn't make the same mistake he did.	Том сказал, что хочет убедиться, что мы не совершаем той же ошибки, что и он.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652112 (CK) & #13320053 (marafon)
Tom speaks five languages, but doesn't know how to be polite in any of them.	Том говорит на пяти языках, но не умеет быть вежливым ни на одном из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024149 (CK) & #3977624 (odexed)
Tom talked to Mary's neighbors and asked them if they knew where she'd gone.	Том поговорил с соседями Мэри и спросил их, знают ли они, куда она ушла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040548 (CK) & #3360688 (odexed)
Tom told Mary that he loved her shoes even though he thought they were ugly.	Том сказал Мэри, что ему очень нравятся её туфли, хотя сам считал их безобразными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205283 (CK) & #5315795 (sharptoothed)
Tom was holding a bloody knife in his hand when the police entered the room.	Том держал в руке окровавленный нож, когда в комнате появилась полиция.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075179 (CK) & #5129743 (odexed)
Tom was holding a glass of whiskey in one hand and a cigarette in the other.	В одной руке Том держал стакан виски, а в другой — сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5045442 (Hybrid) & #5045665 (Wezel)
Tom withdrew three hundred thousand dollars from the bank to pay the ransom.	Том снял триста тысяч долларов со счёта в банке, чтобы заплатить выкуп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537045 (CK) & #3710289 (odexed)
We waited for Tom at the library for thirty minutes, but he never showed up.	Мы тридцать минут прождали Тома в библиотеке, но он так и не появился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012213 (CK) & #4204766 (marafon)
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.	Мы бы купили билеты на самолёт, будь цена чуть пониже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31282 (CK) & #13546968 (marafon)
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.	Мы бы купили билеты на самолёт, если бы цена была чуть пониже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31282 (CK) & #13546969 (marafon)
We'll be broke soon if we don't stop spending money on things we don't need.	Мы скоро разоримся, если не перестанем тратить деньги на ненужные вещи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706674 (CK) & #5706974 (marafon)
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.	Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278856 (CK) & #598587 (kobylkin)
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore.	Что стало с кислотными дождями? В новостях о них больше не слышно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744533 (darinmex) & #4644723 (marafon)
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore.	Куда подевались кислотные дожди? В новостях о них больше ни слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744533 (darinmex) & #4644726 (marafon)
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.	Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30142 (CK) & #1464655 (Biga)
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.	Когда англичанин услышал этот последний вопрос, он не мог поверить своим ушам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59224 (CM) & #3309299 (Lenin_1917)
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.	Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267321 (CM) & #2362630 (marafon)
You said Mary was beautiful, but I didn't think she would be this beautiful.	Ты сказал, что Мария красива, но я не думал, что она будет так красива.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045886 (CK) & #2903966 (odexed)
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."	"Вы всё ещё встречаетесь с Томом?" - "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750874 (CK) & #2752423 (sharptoothed)
"Tom drank three cups of coffee after dinner." "No wonder he couldn't sleep."	"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4607451 (CK) & #4608462 (marafon)
"You're very kind," she forced herself to say, "but I'd rather be alone now."	«Вы очень добры, – заставила она себя сказать, – но мне бы хотелось сейчас остаться одной».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167977 (CK) & #11167983 (Ooneykcall)
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.	Несколько лет назад на День матери я подарил своей мачехе медальон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327749 (CK) & #2325707 (sharptoothed)
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.	Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576141 (CM) & #4978846 (marafon)
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.	Всё, что ты делаешь, — это придираешься. Я бы хотел, чтобы ты сказал что-то конструктивное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269989 (CM) & #445665 (Hellerick)
Although each person follows a different path, our destinations are the same.	Хотя каждый следует своей дорогой, наши цели совпадают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270004 (CM) & #3343962 (odexed)
Before the crash, Tom had been hoping to become a professional tennis player.	До катастрофы Том надеялся стать профессиональным игроком в теннис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027641 (CK) & #3977122 (odexed)
By the time the bus arrived at the hotel, most of the passengers were asleep.	К тому времени как автобус доехал до отеля, большинство пассажиров спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438427 (CK) & #8451729 (marafon)
By the time the bus arrived at the hotel, most of the passengers were asleep.	К тому времени как автобус доехал до гостиницы, большинство пассажиров спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438427 (CK) & #8451732 (marafon)
Everyone rushed over to the other side of the ship to see what was happening.	Все помчались к другой стороне судна, чтобы увидеть, что происходит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133562 (CK) & #4882123 (maks)
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.	Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35546 (CK) & #413083 (Hellerick)
How could someone do that to another human being, let alone their own mother?	Как можно было поступить так с другим человеком, тем более с собственной матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126095 (CM) & #10793200 (Ooneykcall)
How much did you have to pay Tom to get him to shovel the snow off your roof?	Сколько тебе пришлось заплатить Тому, чтобы он убрал снег с твоей крыши?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3291024 (CK) & #3291494 (Ooneykcall)
I don't have a washing machine, so I go to the laundromat to wash my clothes.	У меня нет стиральной машины, поэтому я хожу в прачечную стирать одежду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901475 (Dejo) & #7919731 (Selena777)
I don't know how many years ago it was, but it was certainly more than three.	Я не знаю, сколько лет назад это было, но явно больше трёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732798 (CK) & #3971380 (odexed)
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.	Я не думаю, что когда-либо смогу звучать так же, как и носитель языка, как бы я ни старался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953435 (CK) & #4896098 (maks)
I don't think that it's a very good idea for you to go to Boston by yourself.	Не думаю, что ехать одному в Бостон - это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230110 (CK) & #8927560 (marafon)
I don't think that it's a very good idea for you to go to Boston by yourself.	Не думаю, что ехать одной в Бостон - это очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230110 (CK) & #8927561 (marafon)
I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.	Я должен был отменить этот заказ, потому что у нас было недостаточно денег, чтобы за него заплатить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331760 (CK) & #4898575 (maks)
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.	У меня есть сын и дочь. Один в Нью-Йорке, а другая в Лондоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249948 (CK) & #4841145 (Wezel)
I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.	Я полагаю, что Том в конечном счете останется без денег и ему придется вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096206 (CK) & #4888063 (maks)
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.	Мне удалось поймать 8-часовой поезд, при условии что я бежал всю дорогу до станции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26005 (CK) & #4888105 (maks)
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.	Я никогда, даже на мгновение, не предполагал, что встречу столько известных людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953540 (CK) & #4885402 (maks)
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.	Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251258 (CM) & #2289575 (soweli_Elepanto)
I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.	Я увидел тебя здесь одну и подумал, что ты, возможно, хочешь с кем-нибудь поговорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396118 (CK) & #3640224 (sharptoothed)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find someone to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182126 (CK) & #13733688 (marafon)
I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that.	Я думаю, что по ошибке сказал, что это сделал Том, когда на самом деле это сделала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891289 (CK) & #4888094 (maks)
I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him.	Я думаю, маловероятно, что Том съест сэндвич, который Вы сделали для него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141249 (CK) & #4882089 (maks)
I think we should do as Tom suggests, unless someone has a better suggestion.	Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3128028 (CK) & #3129136 (odexed)
I thought for a moment Tom was really going to tell Mary about what happened.	На миг я подумал, что Том действительно собирается рассказать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961210 (CK) & #3390040 (odexed)
I thought for a moment Tom was really going to tell Mary about what happened.	На мгновение мне показалось, что Том действительно собирается рассказать Мэри о том, что случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961210 (CK) & #4879167 (maks)
I thought that Tom would just sign the contract without reading it carefully.	Я думал, что Том просто подпишет контракт, не читая его внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173236 (CK) & #8911005 (Katie_Yves)
I thought that Tom would just sign the contract without reading it carefully.	Я думала, что Том просто подпишет контракт, не читая его внимательно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173236 (CK) & #8911008 (Katie_Yves)
I thought that things would get better, but as it is, they are getting worse.	Я думал, что всё наладится, но на деле становится только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172400 (CK) & #12409442 (Nattiko)
I thought that things would get better, but as it is, they are getting worse.	Я думал, что всё наладится, но на деле всё становится только хуже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172400 (CK) & #12409443 (Nattiko)
I thought you might be interested in trying some of these games I programmed.	Я думал, что тебе могло бы быть интересно попробовать некоторые из тех игр, что я написал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001522 (CK) & #3015280 (odexed)
I want each of you to take out a piece of paper and write down what happened.	Я хочу, чтобы каждый из вас взял листок бумаги и записал то, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042901 (CK) & #4898581 (maks)
I wanted Tom to take some aspirin, but he said he didn't think it would help.	Я хотел, чтобы Том принял немного аспирина, но он сказал, что не думает, что это поможет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042915 (CK) & #4885381 (maks)
I wanted to have lunch with Tom tomorrow, but he told me he'd be out of town.	Я хотел завтра пообедать с Томом, но он сказал мне, что его не будет в городе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042902 (CK) & #4739938 (odexed)
I was the only one there who didn't know that Tom couldn't understand French.	Я был там единственным, кто не знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501060 (CK) & #10552775 (marafon)
I was the only one there who didn't know that Tom couldn't understand French.	Я была там единственной, кто не знал, что Том не понимает по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501060 (CK) & #10552777 (marafon)
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.	Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44952 (CK) & #2973489 (odexed)
I wish I could come with you, but I have a test tomorrow and I need to study.	Хотел бы я пойти с тобой, но у меня завтра экзамен и мне надо заниматься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3165785 (Hybrid) & #5461338 (odexed)
I wish I could figure out how to finish this project without asking for help.	Я хотел бы знать, как закончить этот проект, не обращаясь за чужой помощью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953730 (CK) & #5304653 (Svetislava)
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.	Я бы хотел забронировать место на шестичасовой экспресс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240057 (CK) & #4004592 (odexed)
I've heard that it's dangerous to be walking alone on Park Street after dark.	Я слышал, что ходить одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024136 (CK) & #6996372 (marafon)
I've heard that it's dangerous to be walking alone on Park Street after dark.	Я слышал, что гулять одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024136 (CK) & #6996373 (marafon)
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.	Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560959 (kebukebu) & #561283 (Olya)
I've locked myself out of my house, so I'm going to break a window to get in.	Дверь моего дома заблокировалась изнутри, поэтому я разобью окно, чтобы попасть внутрь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537041 (CK) & #6145519 (odexed)
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.	Если бы не твой дождевик, я бы промок до нитки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17335 (Zifre) & #2661330 (odexed)
If only I'd listened to what Tom said, I wouldn't be in this kind of trouble.	Если бы только я послушал то, что сказал мне Том, я бы не был в такой проблемной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027426 (CK) & #4885375 (maks)
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.	Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318692 (CK) & #1442705 (Inego)
If there are no dogs in heaven, then when I die I want to go where they went.	Если в раю нет собак, то после смерти я хочу отправиться туда, куда ушли они.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819725 (CK) & #7874023 (odexed)
If you eat three square meals a day, your body will have the energy it needs.	Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847785 (CK) & #2870087 (odexed)
In 2009, coyotes killed 2,500 sheep and 12,000 lambs in the state of Montana.	В 2009 году койоты убили две с половиной тысячи овец и 12 тысяч ягнят в штате Монтана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3633812 (Hybrid) & #5211527 (Selena777)
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.	В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67622 (CK) & #445329 (Hellerick)
It hasn't been easy for Tom to earn enough money to support his large family.	Тому было нелегко зарабатывать деньги, чтобы содержать его большую семью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096170 (CK) & #5974131 (sharptoothed)
It seems that Tom had planned to give Mary the loan she had been looking for.	Кажется, что Том запланировал дать Мэри ссуду, которую она искала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030095 (CK) & #4888071 (maks)
It's not that I don't want to go, it's just that it's not a good time for me.	Не то что я не хочу идти, просто это неудобное для меня время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042889 (CK) & #3035888 (Ooneykcall)
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.	На улице так жарко, что мне хочется целый день просидеть в доме с кондиционером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909504 (CK) & #4896075 (maks)
Japan, the US, and China are French Polynesia's three largest trade partners.	Япония, США и Китай — три крупнейших торговых партнёра Французской Полинезии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905043 (The_World_Factbook) & #11850262 (Wezel)
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.	Один из способов прервать брак — это убийство твоего мужа. Впрочем, это порицаемо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941286 (CK) & #3868556 (odexed)
Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.	В прошлом году доходы выросли у людей всех рас, всех возрастных групп, как у мужчин, так и у женщин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762725 (BHO) & #6389988 (odexed)
Marriage is one thing and love is another. Love passes and the husband stays.	Брак - это одно, а любовь - совсем другое. Любовь проходит, а муж остаётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326477 (Gulliver) & #5208030 (Selena777)
Mary dreamed that one day she would meet a prince and they would get married.	Мэри мечтала, что однажды она встретит принца и они поженятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030081 (CK) & #1799341 (marafon)
Mary tied an apron around her waist and then took the turkey out of the oven.	Мэри повязала вокруг талии фартук и достала индюшку из духовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846652 (Hybrid) & #5305622 (sharptoothed)
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.	В последние годы у японской молодежи вошло в моду катание на горном велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32877 (CK) & #4911319 (venticello)
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.	Мой отец считал, что тот, кто не может заработать себе на жизнь в Японии, — лентяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318933 (CM) & #13717366 (marafon)
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.	Мой отец считал тех, кто не может заработать себе на жизнь в Японии, лентяями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318933 (CM) & #13717367 (marafon)
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.	Мой отец считал, что все, кто не может заработать себе на жизнь в Японии, — лентяи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318933 (CM) & #13717368 (marafon)
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.	Мой отец считал всех, кто не может заработать себе на жизнь в Японии, лентяями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318933 (CM) & #13717369 (marafon)
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.	Мой дед по отцовской линии празднует своё 88-летие завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240022 (CK) & #2581957 (odexed)
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.	Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240026 (CK) & #2887510 (marafon)
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.	Мой дед со стороны матери отмечает завтра своё шестидесятилетие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240026 (CK) & #2887511 (marafon)
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.	Пожалуйста, свяжитесь со мной, чтобы узнать подробности о встрече или расписании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32298 (CK) & #12378594 (xlenchik)
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.	Шекспир, чьи пьесы известны по всему миру, жил около четырёхсот лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53880 (CM) & #4643643 (Ooneykcall)
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.	Поскольку у них не было собственных детей, они решили удочерить девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305071 (CM) & #4739774 (odexed)
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.	Некоторые из учеников в библиотеке, а другие — в классной комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271858 (CM) & #444246 (Hellerick)
The Netherlands is famous for its windmills, tulips, wooden clogs and canals.	Нидерланды славятся своими мельницами, тюльпанами, деревянными башмаками и каналами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119488 (Hybrid) & #5119817 (Karok)
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.	Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281116 (CM) & #437818 (Hellerick)
The first time Tom brought Mary home, his mother said, "This one's a keeper."	Когда Том в первый раз привёл Мэри домой, его мать сказала: "Держись за нее".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898217 (CK) & #4876744 (maks)
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?	Цветы неважно выглядят. Я бы хотел полить их. Здесь есть лейка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696365 (CK) & #2157638 (vladb314)
The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature.	Обогрев выключается автоматически, когда температура в комнате достигает определённого значения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681155 (Source_VOA) & #3868512 (odexed)
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.	Самое главное в Олимпийских играх не победа, а участие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64807 (meursault) & #2835825 (odexed)
The watchman walked around the building to make sure everything was in order.	Сторож обошёл вокруг здания — проверил, всё ли в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725022 (AlanF_US) & #6922965 (nina99nv)
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.	В школе 41 учитель и около 800 учеников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59941 (CK) & #416413 (Hellerick)
There are lots of things in that shop, for example, games, toys, and flowers.	В том магазине полно всего. Например, игры, игрушки и цветы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1364676 (CM) & #5856728 (odexed)
There has been a large increase in trade between the United States and China.	Наблюдается значительный рост торговли между Соединёнными Штатами и Китаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682216 (Source_VOA) & #4736448 (odexed)
There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity.	Теперь нет ничего, что кто-либо из нас мог бы сделать для Тома, кроме как дать ему умереть с достоинством.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546939 (CK) & #1572013 (corvard)
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.	Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324758 (CK) & #1521198 (corvard)
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.	Это то, что называется «подарок» в одних странах, и «взятка» в других.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55966 (CM) & #446986 (Hellerick)
This issue is quite painful for Tom, so try to bring it up to him delicately.	Этот вопрос для Тома весьма болезнен, поэтому постарайся поднять его аккуратно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946762 (ddnktr) & #9946798 (Ooneykcall)
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.	Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1332009 (Spamster) & #2938612 (marafon)
Tom always sets two alarm clocks when he's catching the early morning flight.	Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428708 (patgfisher) & #5128208 (Karok)
Tom and Mary sold everything, bought an old farm and started raising alpacas.	Том и Мэри всё продали, купили старую ферму и стали разводить альпак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8656463 (Hybrid) & #10186650 (Wezel)
Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.	Том и Мэри собирались приступить к ужину, когда Джон постучал в дверь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030217 (CK) & #4885417 (maks)
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.	Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029565 (CK) & #1509674 (zalaim)
Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it.	Том пришел к выводу, что независимо от того, что он делает, Мэри это не понравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095681 (CK) & #4882103 (maks)
Tom claims that he can taste the difference between these two brands of salt.	Том утверждает, что он чувствует разницу между этими двумя видами соли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095269 (CK) & #2516777 (paul_lingvo)
Tom decided to go ahead and ask Mary the question he had been wanting to ask.	Том решил пойти и задать Мэри вопрос, на который он хотел знать ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094951 (CK) & #4896079 (maks)
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.	Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025942 (CK) & #4596173 (scriptin)
Tom felt terrible when Mary told him she was fond of him but didn't love him.	Том чувствовал себя ужасно, когда Мэри сказала ему, что он ей очень симпатичен, но она его не любит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341857 (patgfisher) & #3347162 (odexed)
Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.	Том наконец понял, что Мэри никогда и не собиралась считать его своим парнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028938 (CK) & #4857601 (odexed)
Tom has two brothers. One lives in Boston and the other one lives in Chicago.	У Тома два брата. Один живёт в Бостоне, а другой — в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148324 (CK) & #4484675 (Wezel)
Tom joined the military when he was my age, and he told me it's not worth it.	Том пошёл в армию в моём возрасте, и теперь он мне сказал: оно того не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952720 (DJ_Saidez) & #9952734 (Ooneykcall)
Tom laughed at all of Mary's jokes, even the ones he didn't think were funny.	Том смеялся над всеми шутками Мэри, даже над теми, что он не считал смешными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028392 (CK) & #4005009 (odexed)
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.	Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798880 (AlanF_US) & #2420189 (sharptoothed)
Tom lied about his age, so Mary thought he was much older than he really was.	Том солгал о своём возрасте, поэтому Мэри подумала, что он гораздо старше, чем было на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028357 (CK) & #3977119 (odexed)
Tom plans to go to Boston as soon as he can after his summer vacation begins.	Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957670 (CK) & #4852403 (venticello)
Tom said he thought it would be a big mistake to tell Mary what had happened.	Том сказал, что считает, что было бы большой ошибкой рассказывать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652964 (CK) & #7770872 (marafon)
Tom said that he wanted to be alone and then he went upstairs to his bedroom.	Том сказал, что хочет побыть один, а затем поднялся в свою комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1927443 (CK) & #2810404 (marafon)
Tom spends all day speaking French at school and only speaks English at home.	В течение всего дня Том в школе говорит по-французски и только дома общается на английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451056 (CK) & #2517341 (paul_lingvo)
Tom spent the better part of the day writing an article for a local magazine.	Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040554 (CK) & #1786481 (soweli_Elepanto)
Tom spent the better part of the day writing an article for a local magazine.	Том провел лучшую часть дня за написанием статьи для местного журнала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040554 (CK) & #3878605 (Gal)
Tom stopped talking as soon as he realized that Mary was no longer listening.	Том прекратил говорить, как только понял, что Мэри уже не слушала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534102 (CK) & #12571712 (scriptin)
Tom told me that he could see no reason why he shouldn't accept Mary's offer.	Том сказал мне, что не видит причин, почему он не должен принимать предложение Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027879 (CK) & #4879184 (maks)
Tom wanted me to tell you that no matter what happens, he'll always love you.	Том хотел, чтобы я сказал тебе, что он всегда будет любить тебя, что бы ни случилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042903 (CK) & #5375999 (sharptoothed)
Tom wanted to ask Mary to go out with him, but he didn't have the courage to.	Том хотел пригласить Мэри на свидание, но у него не хватило смелости на это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092531 (CK) & #4901324 (maks)
Tom wanted to give Mary a chance to explain why she hadn't yet done the work.	Том хотел дать Мэри шанс объяснить причину, по которой она еще не выполнила задание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092520 (CK) & #4885401 (maks)
Tom was wearing an orange jumpsuit and his hands were cuffed in front of him.	Том был одет в оранжевый комбинезон, и его руки были скованы спереди.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958681 (CK) & #3155452 (odexed)
Tom won't be able to do it by himself, so we need to ask someone to help him.	Том не справится с этим один, так что нам надо попросить кого-нибудь ему помочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662672 (CK) & #5646276 (sharptoothed)
Tom, Mary, John and Alice all went to the park to play on the merry-go-round.	Том, Мэри, Джон и Алиса пошли в парк покататься на карусели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464022 (CK) & #7467258 (fjay69)
Washing your hands regularly is a good way to protect yourself from diseases.	Регулярное мытьё рук - хороший способ уберечься от болезней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763387 (cromwellt) & #7525962 (alik_farber)
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.	У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247761 (CM) & #2147594 (sharptoothed)
What proof do you have that Tom was the one who stole your mother's necklace?	Какие у тебя есть доказательства того, что именно Том украл ожерелье твоей матери?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092119 (CK) & #4463629 (sharptoothed)
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?	Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318464 (CK) & #4896068 (maks)
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.	То, что они сказали тебе — прямая противоположность тому, что они сказали мне вчера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304922 (CK) & #412666 (Hellerick)
When I entered the room, Tom was lying on the floor and his eyes were closed.	Когда я вошёл в комнату, Том лежал на полу и глаза его были закрыты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061145 (ddnktr) & #6462438 (nina99nv)
Why is it so hard for people to understand that I just want to be left alone?	Почему людям так сложно понять, что я просто хочу, чтобы меня оставили одного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417555 (CK) & #11229716 (marafon)
Why is it so hard for people to understand that I just want to be left alone?	Почему людям так сложно понять, что я просто хочу, чтобы меня оставили одну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417555 (CK) & #11229717 (marafon)
Why is it so hard for people to understand that I just want to be left alone?	Почему людям так сложно понять, что я просто хочу, чтобы меня оставили в покое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417555 (CK) & #11229718 (marafon)
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.	Много лет назад, когда дети Тома были маленькими, он много фотографировал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103684 (CK) & #4283347 (odexed)
You can say anything you want about me, but don't say anything bad about Tom.	Ты можешь говорить обо мне что угодно, но только не говори ничего плохого о Томе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042904 (CK) & #4896062 (maks)
You're the only person I know besides me who really understands this problem.	Ты единственный, кого я знаю, кто помимо меня самого действительно понимает эту проблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954843 (CK) & #4428147 (odexed)
"Do you think Tom's new business will be successful?" "It's too soon to tell."	«Думаешь, новый бизнес Тома будет успешным?» — «Пока слишком рано говорить».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858745 (CK) & #3739726 (odexed)
All you had to do was ask and I would've lent you as much money as you needed.	Всё, что тебе надо было сделать, - это попросить, и я бы одолжил тебе столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678374 (CK) & #8288329 (marafon)
All you had to do was ask and I would've lent you as much money as you needed.	Всё, что вам надо было сделать, - это попросить, и я бы одолжил вам столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678374 (CK) & #8288330 (marafon)
All you had to do was ask and I would've lent you as much money as you needed.	Тебе надо было только попросить, и я бы одолжил тебе столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678374 (CK) & #8288331 (marafon)
All you had to do was ask and I would've lent you as much money as you needed.	Вам надо было только попросить, и я бы одолжил вам столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678374 (CK) & #8288332 (marafon)
Are you sure you can handle the responsibility? There's lots of work involved.	Вы уверены, что справитесь с ответственностью? Придётся много трудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600079 (slyfin) & #4603290 (Wezel)
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.	Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62166 (CK) & #417735 (Hellerick)
As for me, I'm not satisfied with the result of the examination the other day.	Что касается меня, я не удовлетворён результатами экзамена, который был на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169219 (CK) & #3692890 (odexed)
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.	Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389171 (CM) & #408127 (Hellerick)
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.	Из-за плохого урожая цены на зерно взлетели в последние шесть месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266265 (CK) & #446749 (Hellerick)
Behind our house there are three beautiful apple trees with little red apples.	За нашим домом растут три красивых яблони с маленькими красными яблоками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446170 (human600) & #7838351 (odexed)
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.	Птицы могут улетать за тысячи миль и возвращаться каждый год в то же самое место.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278216 (CM) & #7859915 (corvard)
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.	Скука, рутина и нехватка любопытства — это злейшие враги нашего мозга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209524 (CM) & #3670063 (sharptoothed)
Burkina Faso (formerly Upper Volta) achieved independence from France in 1960.	Буркина-Фасо (ранее Верхняя Вольта) добилась независимости от Франции в 1960 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905101 (The_World_Factbook) & #11854447 (Wezel)
Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables.	Огурцы, шпинат, брокколи и лук считаются некрахмалистыми овощами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953172 (CK) & #4576265 (Wezel)
Do you really want me to tell Tom that you were the one who killed his father?	Вы действительно хотите, чтобы я сказал Тому, что это Вы убили его отца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042905 (CK) & #4898586 (maks)
Don't worry. I'll blur your face so that no one will be able to recognize you.	Не волнуйтесь, я заблюрю Ваше лицо так, чтобы никто не смог Вас опознать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10814692 (ddnktr) & #10168791 (ZegPhig)
Foxes, squirrels, hedgehogs, and many other small animals live in this forest.	В этом лесу живут лисы, белки, ежи и многие другие небольшие животные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617821 (gravnash) & #5617935 (marafon)
Go straight on down this street until you see a traffic light, then turn left.	Двигайтесь прямо по этой улице, пока не увидите светофор, потом поверните налево.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955769 (CK) & #9955825 (BW)
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.	Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285959 (CM) & #1398836 (Biga)
How could somebody do that to another human being, let alone their own mother?	Как можно было поступить так с другим человеком, тем более с собственной матерью?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126096 (CM) & #10793200 (Ooneykcall)
I can help you chart the course, but you have to make the journey on your own.	Я могу помочь тебе наметить курс, но ты должен сам совершить путешествие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695166 (darinmex) & #3739705 (odexed)
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.	Я не могу понять, как передать MP3 файлы с моего iPod на компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953391 (CK) & #4888064 (maks)
I didn't want to become a doctor, but my parents wanted me to become a doctor.	Я не хотел становиться врачом, но родители хотели, чтобы я им стал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143100 (CK) & #7293947 (marafon)
I didn't want to become a doctor, but my parents wanted me to become a doctor.	Я не хотел становиться врачом, но родители хотели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143100 (CK) & #7293948 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у тебя, но если получится, я хочу быть первым, кто об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668022 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у тебя, но если получится, я хочу узнать об этом первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668023 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у тебя, но если получится, я хочу узнать об этом первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668026 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у тебя, но если получится, я хочу быть первой, кто об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668028 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у вас, но если получится, я хочу быть первым, кто об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668029 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у вас, но если получится, я хочу узнать об этом первым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668030 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у вас, но если получится, я хочу узнать об этом первой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668032 (marafon)
I don't know if you'll succeed, but if you do, I want to be the first to know.	Я не знаю, получится ли у вас, но если получится, я хочу быть первой, кто об этом узнает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315048 (DJ_Saidez) & #10668033 (marafon)
I don't know what those people are saying, but I know they're speaking French.	Я не знаю, что эти люди говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804237 (sundown) & #13288688 (marafon)
I found a lost dog tag and texted the number on it, but no one ever responded.	Я нашёл потерянную собачью бирку и отправил сообщение на номер, который на ней был, но никто так и не ответил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913335 (JHR) & #10913390 (Selena777)
I googled "knife and fork" and "fork and knife" to see which got more results.	Я загуглил "нож и вилка" и "вилка и нож", чтобы посмотреть, для какого запроса будет больше результатов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887323 (CK) & #4955883 (odexed)
I have to get up early tomorrow morning, so I plan to go to bed early tonight.	Мне завтра рано вставать, так что я планирую лечь сегодня пораньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203644 (CK) & #9245945 (marafon)
I know you well enough to know that you didn't really want to go out with Tom.	Я тебя достаточно хорошо знаю, чтобы понять, что ты не хочешь идти на свидание с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376623 (CK) & #4898599 (maks)
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.	Мне нужен конверт и бумага, а ещё карандаш или ручка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736004 (CK) & #3529634 (Ooneykcall)
I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.	Я испортил одну из моих лучших рубашек, когда плеснул немного аккумуляторной кислоты на рукав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231292 (CK) & #3232943 (odexed)
I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.	Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027521 (CK) & #4085175 (odexed)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733681 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю, что мы вряд ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733682 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733683 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему считаю маловероятным, что мы когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733684 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём Тому замену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733687 (marafon)
I still think that it's unlikely that we'll ever find somebody to replace Tom.	Я по-прежнему думаю, что мы едва ли когда-нибудь найдём кого-то, кто сможет заменить Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182129 (CK) & #13733688 (marafon)
I think the first thing you might want to do is put some gasoline in your car.	Я думаю, что первая вещь, о которой вам стоит побеспокоиться, - это залить бензин в машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042907 (CK) & #4901305 (maks)
I took the job because they promised me that I wouldn't have to work weekends.	Я согласился на эту работу, потому что они пообещали мне, что мне не придётся работать по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501029 (CK) & #13336306 (marafon)
I want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend.	Я хочу извиниться перед тобой за то, что обозвал тебя придурком перед твоей девушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042908 (CK) & #4896071 (maks)
I'd like to go through just one day without being told I look like my brother.	Я хотел бы прожить всего один день без того, чтобы мне говорили, что я похож на своего брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042909 (CK) & #4885416 (maks)
I'm not a native speaker, but even I can tell that Tom's French is pretty bad.	Пусть французский – не мой родной, даже я могу понять, что Том владеет им весьма слабо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042684 (CK) & #10056369 (Ooneykcall)
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.	Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321401 (CK) & #823992 (afyodor)
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.	У меня першило в горле с утра. Интересно, не простудился ли я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036561 (CK) & #4882114 (maks)
If I'd taken time to brush my teeth after breakfast, I would've missed my bus.	Если бы я стал чистить зубы после завтрака, я бы опоздал на автобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8165956 (CK) & #8181684 (odexed)
If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.	Если у Вас температура, Вам лучше немедленно поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489064 (CK) & #12449498 (marafon)
If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.	Если у тебя температура, тебе лучше прямо сейчас поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489064 (CK) & #13407320 (marafon)
If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.	Если у Вас температура, Вам лучше прямо сейчас поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489064 (CK) & #13407321 (marafon)
If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.	Если у тебя температура, тебе лучше немедленно поехать в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4489064 (CK) & #13407322 (marafon)
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.	Кажется, что ей трудно поладить с учащимися в новой школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308678 (CK) & #2568561 (odexed)
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.	Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237986 (CM) & #1866977 (shanghainese)
It's always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.	Сыну всегда бывает сложно оправдать ожидания родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467184 (CK) & #12050090 (marafon)
Korea regained its independence following Japan's surrender to the US in 1945.	Корея вновь обрела независимость после капитуляции Японии перед США в 1945 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905110 (The_World_Factbook) & #11850251 (Wezel)
Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.	Обслуживание лазерных принтеров обычно дешевле, чем струйных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244816 (daniel_heurlin) & #2245106 (soweli_Elepanto)
Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.	Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244816 (daniel_heurlin) & #5241940 (odexed)
Make sure that the first coat of paint is dry before applying the second coat.	Перед нанесением второго слоя краски убедитесь, что первый слой высох.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7804547 (Hybrid) & #7807276 (Wezel)
No, Tom. I'm not letting you cook in my kitchen after what happened last time.	Нет, Том. Я не позволю тебе готовить в моей кухне после того, что случилось в прошлый раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170618 (ddnktr) & #10170710 (Wezel)
One thing I don't like about Tom is he never says thank you when you help him.	Что мне не нравится в Томе, так это то, что он никогда не говорит спасибо, когда ему помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537331 (CK) & #9373370 (marafon)
Other scientists are debating his theory about the disappearance of dinosaurs.	Другие ученые оспаривают его теорию исчезновения динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163139 (Source_VOA) & #7747664 (bredsky)
Pakistan's GDP growth has gradually increased since 2012 and was 5.3% in 2017.	Рост ВВП Пакистана постепенно увеличивался с 2012 года и в 2017 году составлял 5,3%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905136 (The_World_Factbook) & #11850225 (Wezel)
People often refer to themselves in the third person when talking to children.	Люди зачастую имеют в виду себя, когда говорят детям о ком-то в третьем лице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808937 (patgfisher) & #3828173 (odexed)
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.	Пожалуйста, дайте яйцам повариться совсем немного, чтобы даже белки были не очень твёрдые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180848 (CK) & #10461015 (Ooneykcall)
Please put the potato chips in the bowl. Don't eat them directly from the bag.	Положи, пожалуйста, чипсы в миску. Не ешь прямо из пакета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954243 (CK) & #5205241 (marafon)
The burglar gained entry through the front door, which had been left unlocked.	Грабитель зашёл через переднюю дверь, которую оставили незапертой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150959 (patgfisher) & #3151084 (Selena777)
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.	Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443528 (cafe) & #1569964 (Biga)
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.	Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36882 (CK) & #443563 (Hellerick)
The islands have been connected politically to Denmark since the 14th century.	Острова в политическом отношении связаны с Данией с XIV века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905170 (The_World_Factbook) & #11852721 (Wezel)
The length of a marriage is inversely proportional to the cost of the wedding.	Продолжительность брака обратно пропорциональна расходам на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843852 (ddnktr) & #6158929 (odexed)
The police officer checked to see if the body lying on the ground had a pulse.	Полицейский проверил, есть ли пульс у лежащего на земле тела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319239 (CK) & #5128061 (odexed)
The relationship between the two countries has waxed and waned over the years.	Отношения между двумя странами менялись на протяжении многих лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3338844 (patgfisher) & #3338882 (odexed)
The relationship between the two countries has waxed and waned over the years.	Отношения между двумя странами то укреплялись, то ослабевали с течением лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3338844 (patgfisher) & #3338884 (odexed)
This pear isn't ripe yet. It needs to be left on the tree a little bit longer.	Эта груша ещё не поспела. Пусть ещё повисит немного на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10924187 (CK) & #11553186 (marafon)
This pear isn't ripe yet. It needs to be left on the tree a little bit longer.	Эта груша ещё не созрела. Пусть ещё повисит немного на дереве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10924187 (CK) & #11553187 (marafon)
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.	Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395614 (Scott) & #1510997 (Biga)
Tom and I could've saved ourselves a lot of time by just doing that ourselves.	Мы с Томом могли бы сэкономить уйму времени, если бы просто сделали это сами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547048 (CK) & #6596269 (odexed)
Tom and Mary are still in their offices. Both of them plan to work late today.	Том и Мэри все еще находятся в офисе. Они оба планируют работать допоздна сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413995 (CK) & #4885397 (maks)
Tom and Mary are worried sick about their son, who has mental health problems.	Том с Мэри очень переживают за своего сына, у которого нелады с психическим здоровьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3836537 (patgfisher) & #5480691 (sharptoothed)
Tom and Mary were sitting on the sofa as far away from each other as possible.	Том и Мэри сидели на диване максимально далеко друг от друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414085 (CK) & #4896089 (maks)
Tom assumed Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her.	Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3462608 (shekitten) & #3462645 (soweli_Elepanto)
Tom believed that Mary was personally responsible for the death of his father.	Том считал, что Мэри лично ответственна за смерть его отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630033 (Amastan) & #10218391 (sharptoothed)
Tom called the students back into the room to tell them about the plane crash.	Том позвонил студентам в комнату, чтобы рассказать им об авиакатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026923 (CK) & #4882101 (maks)
Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.	Том не переносит жару и духоту здешнего лета, поэтому он направляется в горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026737 (CK) & #1788541 (shanghainese)
Tom did the best he could, but he wasn't able to get a higher grade than Mary.	Том старался как мог, но не смог получить оценку выше, чем у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029349 (CK) & #4901348 (maks)
Tom didn't seem surprised when he heard that Mary and John had gotten married.	Кажется, Том не удивился, когда услышал, что Мэри и Джон поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871825 (CK) & #4596121 (scriptin)
Tom doesn't have any savings and his only source of income is his current job.	У Тома нет сбережений, а его единственным источником дохода является его текущая работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134503 (ddnktr) & #8616269 (fjay69)
Tom has changed so much that I don't think you'd recognize him if you saw him.	Том так изменился, что я не думаю, что ты узнал бы его, если бы увидел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588739 (CK) & #2674569 (odexed)
Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.	Том пообещал себе, что никогда больше не совершит подобной ошибки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093236 (CK) & #2263970 (marafon)
Tom never admits that he's wrong, because he thinks that's a sign of weakness.	Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это признаком слабости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351379 (Hybrid) & #5351389 (marafon)
Tom never admits that he's wrong, because he thinks that's a sign of weakness.	Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это проявлением слабости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351379 (Hybrid) & #5360607 (marafon)
Tom put the bowl into the microwave and pushed the button to start it cooking.	Том поставил миску в микроволновую печь и нажал кнопку, чтобы начать приготовление еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957781 (CK) & #4750520 (odexed)
Tom stayed in the car while Mary ran into the supermarket for a loaf of bread.	Том сидел в машине, пока Мэри бегала в магазин за батоном хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537039 (CK) & #4397774 (Ooneykcall)
Tom told me that he could live off his savings for a while if he lost his job.	Том сказал, что если он потеряет работу, то сможет прожить на свои сбережения достаточно времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024094 (CK) & #4903948 (maks)
Tom took off his dirty clothes and put them directly into the washing machine.	Том снял грязную одежду и положил её прямо в стиральную машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958340 (CK) & #9976529 (Ivanovb)
Tom tried not to listen to Mary and John discussing their financial situation.	Том старался не слушать, как Мэри и Джон обсуждают свою финансовую ситуацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030179 (CK) & #11080860 (marafon)
Tom wanted me to tell you to buy a couple of loaves of bread on your way home.	Том хотел, чтобы я передал тебе купить несколько батонов хлеба по пути домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867800 (CK) & #4906501 (maks)
Tom wanted to make a mix CD of music for Mary, but all he had were DVD blanks.	Том хотел сделать музыкальный CD-диск для Мэри, но у него были только пустые DVD-диски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103059 (CK) & #4906500 (maks)
Tom wanted to say something, but he felt that it would be better if he didn't.	Том хотел что-то сказать, но почувствовал, что лучше не надо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877742 (CK) & #2877925 (odexed)
Tom was afraid that Mary might poke her eye out, so he told her to be careful.	Том боялся, что Мэри выколет глаз, поэтому он попросил ее быть осторожнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040526 (CK) & #4901365 (maks)
Tom was charged with first degree assault and sentenced to 15 years in prison.	Тома обвинили в нападении первой степени тяжести и приговорили к 15 годам в тюрьме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4594646 (CK) & #5121912 (corvard)
Tom's mother used to wash his clothes for him, but now he washes them himself.	Мама Тома раньше стирала его одежду, но теперь он делает это сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923521 (CK) & #3942106 (odexed)
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.	Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325969 (CK) & #527033 (papersaltserver)
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.	Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329045 (fcbond) & #2889660 (astynk)
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.	Когда прошёл дождь и почва сырая, становится проще полоть сорняки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329045 (fcbond) & #3085803 (Selena777)
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.	С такой ценой ваш продукт не будет конкурентоспособным на японском рынке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60206 (CK) & #4740172 (odexed)
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?	Вы не возражаете сделать еще одну чашку кофе, когда вам его захочется?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17930 (CK) & #4896053 (maks)
You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.	Вас могут обвинить в нападении, даже если вы не касались жертвы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121056 (patgfisher) & #3121468 (Inego)
You may not agree with him, but at least he stands up for what he believes in.	Можно не соглашаться с ним, однако он хотя бы защищает то, во что сам верит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2112234 (darinmex) & #2112281 (soweli_Elepanto)
"Would you like me to put some cream in your coffee?" "Yes, just a little bit."	"Вам сливок в кофе добавить?" - "Да, немного".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933206 (CK) & #12985502 (marafon)
"Would you like me to put some cream in your coffee?" "Yes, just a little bit."	"Тебе сливок в кофе добавить?" - "Да, немного".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933206 (CK) & #12985503 (marafon)
About 65% of American adults are overweight, which isn't good for their health.	Около 65% взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681152 (Source_VOA) & #2881664 (odexed)
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?	Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38069 (CM) & #874616 (afyodor)
Do you ever just look back at your past and cringe at the stuff you used to do?	Ты когда-нибудь просто оглядывался на свое прошлое и съёживался от того, что делал ранее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738465 (DJ_Saidez) & #10314151 (Kar1na)
Do you want a second opinion? I can get another doctor to come here right away.	Вы хотите услышать другое мнение? Я могу в любой момент пригласить другого доктора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042910 (CK) & #4898564 (maks)
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.	Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064588 (Tappity) & #4865176 (sharptoothed)
Even after twelve months, Tom can't accept that it's over between him and Mary.	Даже по прошествии года Том не может принять тот факт, что между ним и Мэри всё кончено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219532 (patgfisher) & #3219810 (marafon)
Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.	Каждая переработанная алюминиевая банка сохраняет столько энергии, что её достаточно для работы телевизора на протяжении трёх часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120984 (patgfisher) & #4296919 (odexed)
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.	Он был застигнут врасплох, когда его жена заявила, что у них будет ребёнок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294142 (CM) & #2586656 (Balamax)
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.	Он отправился в Америку, желая научиться новому способу выращивания злаков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299925 (CK) & #10483468 (Ooneykcall)
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.	Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288792 (CK) & #413123 (Hellerick)
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.	Он должен представить профессору свою докторскую диссертацию к концу месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302432 (CK) & #3719601 (odexed)
I can't see what the two of them are doing, but they are making a lot of noise.	Не вижу, чем эти двое занимаются, но они очень шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954852 (CK) & #4628319 (Wezel)
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.	Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22013 (Eldad) & #1570193 (Biga)
I didn't think Tom would make it through the night, so I stayed by his bedside.	Я не думал, что Том доживет до утра, поэтому я остался с ним у кровати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027586 (CK) & #4885398 (maks)
I don't have a lot of work, but it's enough to keep me in the office this week.	У меня не много работы, но достаточно для того, чтобы задержаться в офисе на этой неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728795 (paper1n0) & #4903941 (maks)
I don't know what this tree is called, but there are a lot of them around here.	Я не знаю, как это дерево называется, но их здесь полно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555118 (CK) & #6555679 (Selena777)
I have a bottle of very good wine that I've been saving for a special occasion.	У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231031 (CK) & #5231033 (odexed)
I have a bottle of very good wine that I've been saving for a special occasion.	У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я припас для особого случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231031 (CK) & #12011594 (marafon)
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.	Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242038 (CK) & #424129 (Hellerick)
I imagine that Tom will eventually learn to deal with the way people treat him.	Я полагаю, Том в конце концов научится, как обходиться с тем, как люди обращаются с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096207 (CK) & #4852421 (venticello)
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.	Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387194 (Balamax) & #1387195 (Balamax)
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.	Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246462 (CM) & #423045 (Hellerick)
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.	Я понимаю, как много усилий вы вложили в этот проект, я очень это ценю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953583 (CK) & #4896066 (maks)
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.	Я помню это, как будто это было вчера, но на самом деле прошло 15 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33519 (CK) & #4898574 (maks)
I think what impressed me most was the way Tom could talk to just about anyone.	Больше всего меня впечатлило, что Том мог поговорить практически с любым человеком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408516 (CK) & #4885367 (maks)
I wanted to go to Australia with Tom, but he said he didn't want to go with me.	Я хотел поехать с Томом в Австралию, но он сказал, что не хочет со мной ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191320 (CK) & #7293958 (marafon)
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.	Я смотрел на собаку, однако, когда я посмотрел снова, она превратилась в кошку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #943469 (CK) & #2861290 (corvard)
I wish I could take back all those terrible things I said about you last night.	Жаль, я не могу взять назад все те ужасные слова, сказанные о тебе прошлой ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4189327 (patgfisher) & #4295929 (whatnot)
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.	Я созвонюсь с Томом завтра по телефону и попрошу его помочь нам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323449 (CK) & #4901323 (maks)
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.	Уверен, вы знаете, что будете там единственным, кто не говорит по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537037 (CK) & #4982386 (sharptoothed)
I've put money aside in case I run into some unforeseen problems in the future.	Я отложил деньги на случай непредвиденных проблем в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681586 (AlanF_US) & #4317484 (soniamiku)
If I'd known I was going to have my photo taken, I'd have dressed a bit better.	Знала б я, что меня будут фотографировать, оделась бы получше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3816086 (Jop) & #3814426 (sharptoothed)
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.	Если бы он тогда бросил курить, он бы, вероятно, не страдал от такой болезни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282887 (CK) & #2588200 (Olya)
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.	Если бы она не изучала здесь английский, она бы не смогла сдать экзамен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31037 (CS) & #425993 (Hellerick)
If the weather holds, we should be able to get this done by the end of the day.	Если погода не переменится, мы должны успеть с этим до конца дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508352 (CK) & #8508362 (Ooneykcall)
If the weather holds, we should be able to get this done by the end of the day.	Если погода продержится, мы должны успеть закончить с этим до конца дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508352 (CK) & #8508364 (Ooneykcall)
If there hadn't been a split in the party just before elections, we'd have won.	Если бы в партии не было раскола перед самыми выборами, мы бы победили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045753 (sharptoothed) & #3045754 (sharptoothed)
If there's a way to tell whether or not a girl has a boyfriend, please tell me.	Если есть способ определить, есть у девушки парень или нет, скажи мне его, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370418 (etala) & #4749649 (odexed)
If there's a way to tell whether or not a girl has a boyfriend, please tell me.	Если есть способ сказать, свободна девушка или нет, будь добр, поделись им.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370418 (etala) & #4749651 (Ooneykcall)
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.	Если ты вдруг узнаешь, что кто-то хочет купить дом, будь добр, дай мне знать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30997 (speedwell) & #3558110 (Ooneykcall)
In an ideal world, chocolate would contain no calories but remain as delicious.	В идеальном мире шоколад не содержал бы калорий, но оставался таким же вкусным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121992 (CM) & #12428246 (Wezel)
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children.	Несмотря на свой плотный график, Том всегда находит время для своих детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838180 (CK) & #4479594 (odexed)
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.	Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387378 (Mouseneb) & #1191819 (Imp)
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.	Неважно, чёрная кошка или белая, - лишь бы мышей ловила.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387378 (Mouseneb) & #11060935 (marafon)
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.	Говорят, что японцы не празднуют Рождество так, как американцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281731 (CM) & #6404468 (fjay69)
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.	Я не против того, чтобы мы жарили барбекю, но мне не нравится, когда мне в глаза попадает дым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1099287 (CK) & #4903942 (maks)
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.	Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327705 (CK) & #1436718 (megaton)
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.	Только когда я ночью не могу заснуть, меня раздражает тиканье часов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065053 (CK) & #8016566 (AntonKhorev)
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.	Тиканье часов мешает мне только тогда, когда я не могу уснуть ночью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065053 (CK) & #12837327 (marafon)
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.	Тиканье часов мешает мне только тогда, когда я не могу ночью заснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065053 (CK) & #12837329 (marafon)
It's practically impossible not to use baby talk when talking to a young child.	Практически невозможно не сюсюкать, когда разговариваешь с маленьким ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3808979 (patgfisher) & #8929254 (yatomoya)
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.	Многие покупают лотерейные билеты, мечтая о мгновенном обогащении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212340 (CK) & #3332372 (Biga)
Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.	Многие люди не знают, что антибиотики неэффективны против вирусных заболеваний.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196402 (CM) & #3670059 (sharptoothed)
Mary trimmed the stems of the flowers Tom gave her so they'd fit into the vase.	Мария укоротила стебли цветов, которые подарил ей Том, чтобы их можно было поставить в вазу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494487 (patgfisher) & #3549922 (alik_farber)
My father is a native French speaker and my mother is a native English speaker.	Мой отец - урожденный француз, а мать - англичанка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806962 (CK) & #4882126 (maks)
No matter what kind of mood Mary's in, Tom can always manage to make her smile.	В каком бы настроении Мэри ни находилась, Том всегда ухитряется заставить её улыбнуться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502169 (patgfisher) & #5309336 (sharptoothed)
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.	Вот это да! Никак не думал встретить тебя в таком месте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34768 (CM) & #4772689 (sharptoothed)
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.	Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в подобной ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34768 (CM) & #9531951 (maxkoryukov)
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.	Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34768 (CM) & #9531953 (maxkoryukov)
One afternoon in late spring, Tom went out for a swim and was never seen again.	Однажды днем в конце весны, Том пошел плавать и больше не вернулся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096110 (CK) & #4898555 (maks)
Only Diego Garcia, the largest and most southerly of the islands, is inhabited.	Обитаем лишь Диего-Гарсия — самый крупный и южный из островов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905184 (The_World_Factbook) & #11850189 (Wezel)
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.	Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43314 (CK) & #1729874 (marafon)
Scientists believe that life on Earth started more than four billion years ago.	Учёные полагают, что жизнь на Земле возникла более четырёх миллиардов лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121998 (CM) & #12428245 (Wezel)
She got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.	Она получила от него деньги, хотя он сказал, что не даст их ей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887162 (CK) & #4901361 (maks)
She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.	Она продала всю свою мебель, чтобы прокормить себя и свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898570 (CK) & #4898566 (maks)
The Franco-Siamese Treaty of 1907 defined the current Lao border with Thailand.	Франко-сиамский договор 1907 года определил современную границу между Лаосом и Таиландом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905199 (The_World_Factbook) & #11850173 (Wezel)
The UAE's per capita GDP is on par with those of leading West European nations.	ВВП на душу населения в ОАЭ не уступает таковому в ведущих западноевропейских странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905203 (The_World_Factbook) & #11854401 (Wezel)
The USSR was the principal adversary of the US during the Cold War (1947-1991).	СССР был основным противником США во время холодной войны (1947–1991).	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905208 (The_World_Factbook) & #11850181 (Wezel)
The album received positive reviews from the music critics but failed to chart.	Альбом получил положительные отзывы от музыкальных критиков, но не попал в чарты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11069431 (CM) & #11069685 (FregOnlyOne)
The country must import a high proportion of its food, mainly from New Zealand.	Стране приходится импортировать значительную часть продовольствия, в основном из Новой Зеландии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905218 (The_World_Factbook) & #11850141 (Wezel)
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.	Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279143 (CM) & #1036460 (afyodor)
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.	Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46423 (CK) & #3999927 (odexed)
The playful elephant calf chased egrets through the lush grass of the savannah.	Игривый слоненок гонял белых цапель по буйным травам саванны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652033 (patgfisher) & #4462139 (sharptoothed)
The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.	Семь смертных грехов — это гордыня, зависть, алчность, гнев, похоть, чревоугодие и лень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052466 (mervert1) & #7792555 (maxkoryukov)
The three soldiers spread their blankets on the train seats and tried to sleep.	Трое солдат расстелили свои одеяла на сиденьях поезда и попытались уснуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6561209 (Source_VOA) & #7814976 (odexed)
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.	Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273735 (CK) & #433020 (Hellerick)
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.	На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271203 (CK) & #415978 (Hellerick)
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.	Во Млечном Пути есть много-много планет размером с Юпитер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487433 (marshmallowcat) & #6387526 (fjay69)
There is no comparison between the taste of a fresh apricot and one from a can.	Нет никакого сравнения между вкусом свежего абрикоса и консервированного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4875080 (AlanF_US) & #5745437 (Wezel)
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.	Эти птицы строят гнёзда летом и улетают на юг зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67940 (CM) & #6769053 (odexed)
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.	Эти птицы вьют гнёзда летом и улетают на юг зимой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67940 (CM) & #12997600 (marafon)
Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.	Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034849 (CK) & #4052544 (odexed)
Tom and Mary will be celebrating their thirtieth wedding anniversary on Monday.	В понедельник Том и Мэри будут отмечать тридцатую годовщину свадьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4933876 (CK) & #4936863 (Karok)
Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.	Том извинился перед семьями жертв взрыва на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027119 (CK) & #5043861 (odexed)
Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.	Том попросил прощения у семей жертв взрыва на заводе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027119 (CK) & #7807319 (marafon)
Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.	Том попросил прощения у семей жертв взрыва на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027119 (CK) & #7807320 (marafon)
Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.	Том извинился перед семьями жертв взрыва на фабрике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027119 (CK) & #7807321 (marafon)
Tom began to look into the problem as soon as Mary brought it to his attention.	Том начал изучать проблему, как только Мэри обратила его внимание на нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029591 (CK) & #4888088 (maks)
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.	Том сломал правую ногу, и его положили в больницу за несколько недель до Рождества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62793 (CK) & #6684536 (yatomoya)
Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon.	Том позвонил Мэри, чтобы сказать, что ему, возможно, понадобится ее помощь после обеда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095704 (CK) & #4896091 (maks)
Tom emptied the water out of the bottle before he refilled it with fresh water.	Том вылил воду из бутылки, прежде чем наполнить ее пресной водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094185 (CK) & #4882104 (maks)
Tom fell asleep on the train and missed the station he was going to get off at.	Том уснул в поезде и проехал станцию, на которой собирался выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578215 (CK) & #8640015 (marafon)
Tom fell asleep on the train and missed the station he was going to get off at.	Том уснул в поезде и проехал остановку, на которой собирался выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578215 (CK) & #8640016 (marafon)
Tom got out in front of the library and waited while Mary went to park the car.	Том вышел перед библиотекой и ждал, пока Мэри припаркует автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042404 (CK) & #4898591 (maks)
Tom had a lot on his mind, so he wasn't paying enough attention to his driving.	У Тома было много мыслей, поэтому он невнимательно вел машину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918922 (CK) & #4888073 (maks)
Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.	Если ты не сознаешься, Том сядет в тюрьму за преступление, которого он не совершал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591968 (CK) & #5608764 (odexed)
Tom is so old that even the oldest in the village first knew him as an old man.	Том настолько стар, что даже самый старый человек в деревне знал его стариком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280535 (AlanF_US) & #4903945 (maks)
Tom knew that he should study French every day if he really wanted to learn it.	Том знал, что ему надо учить французский каждый день, если он действительно хочет его выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823428 (CK) & #4601607 (odexed)
Tom lost his job because the firm decided that a robot could do his job better.	Том потерял работу, потому что фирма решила, что робот мог бы делать его работу лучше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472876 (patgfisher) & #4474563 (Selena777)
Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.	Том запостил на Ютубе видео, где он поёт и танцует, и это видео набрало бешеную популярность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064253 (Hybrid) & #4522829 (odexed)
Tom promised Mary that he'd pay back all the money that he'd borrowed from her.	Том обещал Мэри, что отдаст ей все деньги, которые у нее занимал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028172 (CK) & #4879155 (maks)
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant.	До Тома дошло, что он не оплатил счёт, поэтому он вернулся в ресторан.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093095 (CK) & #3960381 (odexed)
Tom seemed quite surprised when he heard that Mary and John had gotten married.	Том выглядел весьма удивленным, когда услышал, что Мэри и Джон поженились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871823 (CK) & #4876766 (maks)
Tom thinks that he's Mary's boyfriend, but Mary thinks that he's just a friend.	Том считает себя парнем Мэри, но Мэри считает его просто другом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2828429 (Hybrid) & #4071194 (odexed)
Tom thought that Mary wanted him to kiss her, but he wasn't sure, so he didn't.	Том подумал, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал, но не был уверен, поэтому этого не сделал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163510 (CK) & #3289106 (odexed)
Tom tried to tickle Mary, but found out she was much less ticklish than he was.	Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618354 (catcher) & #5118859 (Wezel)
Tom wanted Mary to pose in the nude for his painting, but she refused to do so.	Том хотел, чтобы Мэри позировала обнаженной для его картины, но она отказалась.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027818 (CK) & #2749692 (afyodor)
Tom wanted to ask Mary how old she was, but he thought that maybe he shouldn't.	Том хотел спросить у Мэри, сколько ей лет, но подумал, что, наверное, этого делать не стоит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027814 (CK) & #2810380 (marafon)
Tom was the driver of the car that crashed into the supermarket on Park Street.	Том был за рулём машины, которая врезалась в супермаркет на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504570 (CK) & #5505514 (marafon)
Tom was the driver of the car that crashed into the supermarket on Park Street.	Том был за рулём машины, которая врезалась в супермаркет на Парковой улице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504570 (CK) & #5505515 (marafon)
Two different versions were made with the same melody but with different words.	Было написано две версии — с одинаковой мелодией, но разными словами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122021 (CM) & #12428243 (Wezel)
We haven't been able to find out why we weren't allowed to enter that building.	Мы не смогли выяснить, почему нам не позволили войти в то здание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893796 (CK) & #8053842 (AntonKhorev)
When coughing or sneezing, cover your mouth with your sleeve or a handkerchief.	Кашляя или чихая, прикрывайте рот рукавом или носовым платком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288182 (ddnktr) & #8590178 (marafon)
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.	Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251161 (CK) & #446923 (Hellerick)
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.	Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70815 (CM) & #1574856 (corvard)
You had better read your teacher's comments on your compositions one more time.	Вам лучше ещё раз прочитать замечания учителя к вашим сочинениям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293069 (CS) & #9889238 (Ivanovb)
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?	Вы разговариваете слишком быстро для меня. Не могли бы вы говорить помедленнее?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326548 (CK) & #4879165 (maks)
"The snow is beautiful, isn't it?" "Yeah, but Mary, you're even more beautiful."	«Снег... Красиво, правда?» — «Правда. Но ты еще красивее, Мэри».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3705033 (CK) & #3705208 (sharptoothed)
"Tom and Mary have been divorced for over three years." "Really? I had no idea."	"Том и Мэри уже больше трёх лет в разводе". - "Правда? А я и не знал".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858699 (CK) & #12708477 (marafon)
"Tom and Mary have been divorced for over three years." "Really? I had no idea."	"Том и Мэри уже больше трёх лет в разводе". - "Правда? А я понятия не имел".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858699 (CK) & #12708479 (marafon)
"Who's better at baseball, Tom or John?" "Well, I think they're about the same."	«Кто лучше играет в бейсбол, Том или Джон?» – «Думаю, оба примерно одинаково».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620395 (DJ_Saidez) & #10620398 (Ooneykcall)
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.	Хороший адвокат пустил бы в ход все средства, чтобы защитить своего клиента.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325866 (CK) & #13574369 (marafon)
After reading Tom's forum post, Mary resisted the impulse to post a crude reply.	После прочтения поста Тома на форуме Мэри подавила желание написать грубый ответ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202191 (CK) & #4876721 (maks)
All Tom wanted was to find a woman who would accept all the love he had to give.	Все, чего хотел Том, - это найти женщину, которая была бы способна принять его любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1087161 (CK) & #4903928 (maks)
All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.	Всё, что тебе надо было сделать, - это попросить, и я бы одолжил тебе столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738268 (CK) & #8288329 (marafon)
All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.	Всё, что вам надо было сделать, - это попросить, и я бы одолжил вам столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738268 (CK) & #8288330 (marafon)
All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.	Тебе надо было только попросить, и я бы одолжил тебе столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738268 (CK) & #8288331 (marafon)
All you had to do was ask and I would have lent you as much money as you needed.	Вам надо было только попросить, и я бы одолжил вам столько денег, сколько нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738268 (CK) & #8288332 (marafon)
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.	Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271798 (CK) & #423787 (Hellerick)
By second grade, students are expected to have basic reading and writing skills.	Ко второму классу учащиеся должны овладеть в основе умением читать и писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2999438 (patgfisher) & #2999448 (Ooneykcall)
Can I stay with you? I was kicked out of my house because I didn't pay the rent.	Могу я остаться у вас? Меня выбросили из моего дома, поскольку я не платил арендную плату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #836982 (nthkmf) & #2419434 (odexed)
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.	Автомобильные аварии - главная причина смерти подростков в Соединённых Штатах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680063 (Source_VOA) & #4563889 (Selena777)
Do you think the judge will reverse his decision when he hears the new evidence?	Как думаете, судья отменит свое решение, когда услышит новое свидетельское показание?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985713 (sharptoothed) & #2985714 (sharptoothed)
Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.	Правительственная бюрократия сделала процедуру очень громоздкой и трудной для понимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922863 (patgfisher) & #5469400 (odexed)
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.	Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288130 (CM) & #1915103 (soweli_Elepanto)
He had not been employed by the company three years before he become a director.	Он не работал в компании три года до того как стал директором.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49131 (CM) & #4515107 (gabriel85)
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.	Он говорит, что ничего не видел. Однако я не верю, что то, что он говорит, - правда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294301 (CK) & #4885389 (maks)
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.	Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371400 (saeb) & #4415588 (odexed)
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.	Он принёс нашей школе звание чемпиона, одержав победу над четырьмя соперниками подряд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327920 (CK) & #4916202 (Karok)
His company was singled out as the most successful small business in the region.	Его компанию отметили как самое успешное небольшое предприятие в регионе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285756 (CK) & #7623431 (Ooneykcall)
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?	Сколько времени и энергии Вы тратите на проекты, которые не приносят Вам деньги?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909521 (CK) & #4898568 (maks)
I almost froze to death when I fell down in the snow and had trouble getting up.	Я чуть не замерзла до смерти, когда упала в снег и с трудом встала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655360 (CK) & #11066386 (tHN)
I asked Tom how much he thought it would cost to get someone to paint our house.	Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980143 (CK) & #2980325 (odexed)
I called my boss in Boston and he said I could stay in Chicago for another week.	Я позвонил своему начальнику в Бостон, и он сказал, что я могу остаться в Чикаго еще на неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148451 (CK) & #5646359 (sharptoothed)
I can't believe that a guy like Tom was married to a woman as beautiful as Mary.	Не могу поверить, что парень вроде Тома женился на такой красавице, как Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950842 (CK) & #4901308 (maks)
I don't want to have to hurt you, but if you get in my way, I'll have no choice.	Я не хочу причинять вам боль, но если вы встанете на моем пути, у меня не будет другого выбора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042914 (CK) & #4913917 (maks)
I know it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240060 (CK) & #8288212 (marafon)
I know it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240060 (CK) & #8288213 (marafon)
I know that it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240058 (CK) & #8288212 (marafon)
I know that it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240058 (CK) & #8288213 (marafon)
I know that you're used to being right all the time, but this time you're wrong.	Я знаю, что ты привык к тому, что ты всегда прав, но на этот раз ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822034 (CK) & #12822059 (marafon)
I know that you're used to being right all the time, but this time you're wrong.	Я знаю, что вы привыкли к тому, что вы всегда правы, но на этот раз вы ошибаетесь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822034 (CK) & #12822062 (marafon)
I know that you're used to being right all the time, but this time you're wrong.	Я знаю, ты привыкла быть всегда правой, но в этот раз ты ошибаешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12822034 (CK) & #13211896 (Ooneykcall)
I would never have guessed that Tom and Mary would fall in love with each other.	Я бы никогда не подумал, что Том и Мэри влюбятся друг в друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096185 (CK) & #4888061 (maks)
I'd like to buy the car you're selling, but I don't have enough money right now.	Я хотел бы купить автомобиль, который Вы продаете, но в данный момент у меня недостаточно денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2426006 (CK) & #4888066 (maks)
I've been told that sitting for hours working on my computer is bad for my back.	Мне сказали, что работа за компьютером в течение нескольких часов вредна для моей спины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473279 (CK) & #4896069 (maks)
I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.	Я слышал, что лучше всегда кормить собаку каждый день в определенное время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898586 (CK) & #4898589 (maks)
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.	Если бы у меня был особняк, то я пригласил бы всех кого знаю на свою вечеринку по случаю дня рождения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30784 (CK) & #4888079 (maks)
If students today had more free time, they might show more interest in politics.	Если бы в наши дни у студентов было больше времени, они, возможно, проявляли бы больше интереса к политике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241757 (CK) & #4302416 (sharptoothed)
If you want to talk to Tom about this, let me know and I'll give you his number.	Если захочешь поговорить об этом с Томом, дай мне знать, и я дам тебе его номер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310532 (CK) & #4311047 (whatnot)
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?	Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451055 (CK) & #2517343 (paul_lingvo)
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?	Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451055 (CK) & #2517345 (paul_lingvo)
It isn't a question of what I want. It's a question of what's best for everyone.	Вопрос не в том, чего я хочу. Вопрос в том, как будет лучше для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198748 (CK) & #8288471 (marafon)
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.	У Тома ушло пятнадцать минут на поиск в Гугле, прежде чем он нашёл то, что искал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038009 (CK) & #4669801 (odexed)
It's not a question of what I want. It's a question of what's best for everyone.	Вопрос не в том, чего я хочу. Вопрос в том, как будет лучше для всех.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142787 (CK) & #8288471 (marafon)
Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted.	Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446159 (human600) & #3220171 (Selena777)
May I ask you a few questions about that? It's a little difficult to understand.	Могу я задать вам несколько вопросов об этом? Это немного трудно понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464954 (CK) & #12499075 (scriptin)
My band will perform this week at Chuck's Bar and Grill. Please come and see us.	Моя группа будет выступать в баре у Чака на этой неделе. Приходите к нам на концерт, пожалуйста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954178 (CK) & #4896100 (maks)
My life would probably have been quite different if I'd been born a month later.	Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родился на месяц позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020885 (CK) & #3170894 (Selena777)
My life would probably have been quite different if I'd been born a month later.	Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родилась на месяц позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020885 (CK) & #3170896 (Selena777)
My two-year-old won't eat some of the healthy food I've been trying to feed him.	Мой двухлетка не всё хочет есть из полезной еды, которую я ему стараюсь давать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954199 (CK) & #4750651 (Ooneykcall)
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.	Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271167 (Dejo) & #1492392 (Biga)
Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.	Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030038 (CK) & #4906481 (maks)
Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.	Полиция оцепила район и провела тщательный поиск беглеца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074201 (patgfisher) & #3080738 (odexed)
She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house.	Ее попросили убедить его заставить либо сына, либо кого-то еще покрасить дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887541 (CK) & #4901353 (maks)
Some people say that French is one of the most beautiful languages in the world.	Некоторые утверждают, что французский язык - один из самых красивых в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451059 (CK) & #8564955 (soweli_Elepanto)
Textiles and agriculture combined account for nearly 50% of Nicaragua's exports.	Текстиль и продукты сельского хозяйства в совокупности составляют почти 50% экспорта Никарагуа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905299 (The_World_Factbook) & #11850124 (Wezel)
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.	Транссибирская магистраль является одновременно самой длинной и самой известной железной дорогой в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53383 (CM) & #2871538 (odexed)
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.	Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26545 (Dejo) & #2860701 (astynk)
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.	Спортсмены усердно тренировались каждый день, чтобы быть в наилучшей форме на летней Олимпиаде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26545 (Dejo) & #11064490 (soweli_Elepanto)
The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.	Бактерии, передающиеся при поцелуе, помогают укрепить вашу иммунную систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643395 (Hybrid) & #3684355 (Ooneykcall)
The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.	Бактерии, которые передаются при поцелуе, помогают укреплять твою иммунную систему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3643395 (Hybrid) & #3684357 (Ooneykcall)
The boss spoke in a condescending tone when addressing the female staff members.	Босс говорил снисходительным тоном, обращаясь к женской части персонала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895730 (patgfisher) & #2899761 (astynk)
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.	Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23730 (CK) & #417204 (Hellerick)
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.	Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278186 (CK) & #1508207 (Biga)
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.	Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21747 (CK) & #1451052 (Biga)
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing.	Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #728792 (Martha) & #2108181 (odexed)
The priest read the prayers of absolution over Tom after hearing his confession.	Выслушав исповедь Тома, священник прочитал над ним молитву об отпущении грехов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936800 (ddnktr) & #9946927 (Ooneykcall)
The problem with the neighbor's kids is that they're always noisy late at night.	Проблема с соседскими детьми в том, что они вечно шумят по ночам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662503 (CK) & #4317483 (soniamiku)
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.	Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798083 (patgfisher) & #513272 (Airy)
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.	Старшим нелегко понять подобную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58619 (CK) & #4189227 (soweli_Elepanto)
To remove a sentence from your list of favorites, click on the black heart icon.	Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631945 (CK) & #4631978 (odexed)
To remove a sentence from your list of favorites, click on the black heart icon.	Чтобы удалить предложение из своего списка избранных, нажмите на чёрную иконку в форме сердца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4631945 (CK) & #11955264 (marafon)
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.	Сегодняшнее выступление симфонического оркестра ABC обмануло мои ожидания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242483 (CM) & #7770902 (kadavraverkisto)
Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.	Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027157 (CK) & #4302426 (sharptoothed)
Tom and I recognized each other even though we hadn't seen each other for years.	Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955654 (CK) & #5152068 (marafon)
Tom and Mary finished their meal and then went into the living room to watch TV.	Том и Мэри закончили с едой и пошли в гостиную смотреть телевизор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955796 (CK) & #2987119 (Ooneykcall)
Tom bought himself new jeans, a checkered shirt, a suede vest, and a cowboy hat.	Том купил себе новые джинсы, рубашку в клеточку, замшевый жилет и ковбойскую шляпу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945246 (ddnktr) & #5497874 (nina99nv)
Tom didn't think it would be appropriate for John to give Mary a pearl necklace.	Том не считал, что будет уместным, если Джон подарит Мэри жемчужное ожерелье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526420 (CK) & #4879176 (maks)
Tom doesn't understand the difference between transitive and intransitive verbs.	Том не понимает разницу между переходным и непереходным глаголом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510993 (AlanF_US) & #4924538 (odexed)
Tom is facing eviction if he doesn't pay his back rent by the end of this month.	Если Том не покроет задолженность по арендной плате к концу месяца, то ему грозит выселение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246528 (patgfisher) & #5118691 (Wezel)
Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.	Тому удалось выбраться из комнаты, где его удерживали похитители.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024468 (CK) & #8428047 (odexed)
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.	У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093202 (CK) & #3739513 (odexed)
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.	Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093202 (CK) & #6776307 (marafon)
Tom returned from the kitchen with two mugs of coffee and sat down next to Mary.	Том вернулся с кухни с двумя кружками кофе и сел рядом с Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957954 (CK) & #4292652 (odexed)
Tom spent all afternoon at the airport watching the airplanes land and take off.	Том провёл весь день в аэропорту, наблюдая за тем, как садятся и взлетают самолёты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092892 (CK) & #8139984 (AntonKhorev)
Tom told Mary that it wasn't a good idea to have money just sitting in the bank.	Том сказал Мэри, что хранить деньги просто в банке не очень хорошая идея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092708 (CK) & #4898600 (maks)
Tom usually plays a drum solo at least once every time his band gives a concert.	Том обычно играет соло на барабане, по крайней мере один раз во время концерта его группы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050712 (CK) & #4896082 (maks)
Tom was going to be transferred to Boston, but they decided to fire him instead.	Тома собирались перевести в Бостон, но вместо этого решили уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023982 (CK) & #4879175 (maks)
Tom was seen on surveillance camera footage stuffing merchandise down his pants.	Камера наблюдения зафиксировала, как Том запихивал товары в трусы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945615 (ddnktr) & #9946992 (Ooneykcall)
We don't have a lot of money, but we have enough to buy what we absolutely need.	Денег у нас немного, но достаточно, чтобы купить самое необходимое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150532 (CK) & #5781916 (odexed)
We'd better get the hole in the screen fixed or the house will be full of flies.	Нам следовало бы залатать дыру в сетке, а то весь дом будет полон мух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985327 (sharptoothed) & #2985328 (sharptoothed)
What I really want is for Tom to teach me how to play a few chords on my guitar.	То, что я действительно хочу от Тома, это чтобы он научил меня играть несколько аккордов на моей гитаре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042916 (CK) & #4906516 (maks)
When push comes to shove, a family will close ranks to protect one of their own.	Когда прижмёт, семья сплотится, чтобы защитить одного из своих.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515229 (patgfisher) & #7183639 (odexed)
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.	Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21629 (CS) & #3448290 (Lenin_1917)
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.	Возвратившись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21629 (CS) & #3448293 (Lenin_1917)
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.	Пока вы спите, ваши жизненные функции замедляются, а температура тела падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268883 (CM) & #4765655 (odexed)
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.	Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32253 (CK) & #408918 (Hellerick)
You said something while you were sleeping, but I didn't understand what it was.	Ты что-то сказала во сне, но я не разобрала, что.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042747 (ddnktr) & #12078525 (Wezel)
You should spend less time complaining and more time doing something productive.	Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909594 (CK) & #5116126 (soweli_Elepanto)
"I see Tom. He's heading for the parking lot." "Don't let him out of your sight."	"Я вижу Тома. Он направляется к стоянке". — "Не упускай его из виду".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502030 (AlanF_US) & #6050797 (nina99nv)
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.	Все, о чем я могу думать, так это об отпуске в следующем месяце. У меня так давно его не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241790 (CK) & #4901333 (maks)
All people can become friends, even if their languages and customs are different.	Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40734 (CK) & #1501855 (Biga)
Although the album sold poorly, it gained a cult following and attracted critics.	Несмотря на плохие продажи, альбом обрёл культовый статус и благосклонность критиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124904 (CM) & #12428225 (Wezel)
Anyone who can only think of one way to spell a word obviously lacks imagination.	Тому, кто может придумать только один вариант правописания слова, очевидно не хватает воображения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667954 (CK) & #2501987 (shanghainese)
Are you sure that Tom and Mary are still married? I heard that they got divorced.	Ты уверен, что Том и Мэри ещё женаты? Я слышала, что они развелись.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676248 (CK) & #11855471 (Wezel)
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.	Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1467961 (Eldad) & #1480886 (Biga)
By the time Tom realized what was going on, the police had already arrested Mary.	К тому времени, как Том осознал, что происходило, полиция уже арестовала Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096265 (CK) & #2678700 (odexed)
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.	Дипломатические отношения между Японией и Северной Кореей ещё не установлены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281154 (CK) & #5821085 (odexed)
Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens?	Вы думаете, родители уделяли вам достаточно времени, когда вы были ребенком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909518 (CK) & #4896095 (maks)
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.	Все молчали, пока учитель объявлял результаты экзамена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272792 (CK) & #12913882 (marafon)
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.	Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317046 (CK) & #1540940 (Biga)
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.	Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296166 (CK) & #439847 (Hellerick)
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.	Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296166 (CK) & #623366 (ae5s)
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.	Мать не давала ему выходить на улицу, беспокоясь о его здоровье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287503 (CM) & #2040411 (marafon)
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.	Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65383 (CK) & #416471 (Hellerick)
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.	Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254574 (CK) & #1618305 (Biga)
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.	Не знаю, как хорошо сложатся завтра обстоятельства, но если всё будет хорошо, то мы пойдём на пикник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323432 (CM) & #2503139 (paul_lingvo)
I had to wait for Tom to pay me the money he owed me before I could pay you back.	Мне пришлось ждать, пока Том не вернёт мне деньги, которые он был мне должен, чтобы я смог с тобой расплатиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734167 (CK) & #11199370 (marafon)
I had to wait for Tom to pay me the money he owed me before I could pay you back.	Мне пришлось ждать, пока Том не вернёт мне деньги, которые он был мне должен, чтобы я смог с вами расплатиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734167 (CK) & #11199371 (marafon)
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.	Я ненавижу работать допоздна и пропускать сериал, который я смотрю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650174 (saeb) & #4903937 (maks)
I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.	Я хочу признаться. В первый раз, когда мне делали МРТ, я немного нервничал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953481 (CK) & #4913901 (maks)
I imagine that Tom will eventually convince Mary to let him buy a new motorcycle.	Я полагаю, что Том в конечном счете убедит Мэри разрешить ему купить новый мотоцикл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096212 (CK) & #4879160 (maks)
I knew that Tom could play the piano, but I didn't know he could play it so well.	Я знал, что Том может играть на пианино, но не знал, что настолько хорошо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338052 (CK) & #13328011 (amanshi)
I no longer have to interact with people I have little to nothing in common with.	Мне больше не нужно взаимодействовать с людьми, с которыми у меня нет почти ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018036 (ddnktr) & #10054489 (Wezel)
I promise I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199868 (CK) & #8288653 (marafon)
I promise I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199868 (CK) & #8288654 (marafon)
I promise I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199868 (CK) & #8288658 (marafon)
I promise I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199868 (CK) & #8288660 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199796 (CK) & #8288653 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199796 (CK) & #8288654 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199796 (CK) & #8288658 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199796 (CK) & #8288660 (marafon)
I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say.	Я думаю, что могу говорить на французском достаточно хорошо, чтобы сказать все, что хочу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820988 (CK) & #4898578 (maks)
I thought you said you wanted Tom to know that you really didn't want to do that.	Я думал, ты сказал, что хочешь, чтобы Том знал, что ты действительно не хочешь это делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227455 (CK) & #7743043 (fizdyuk)
I wonder if I should just pretend to appreciate the dinner that Mary made for us.	Интересно, мне что, нужно просто притвориться, что я восхищён ужином, который Мэри приготовила для нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030110 (CK) & #3474540 (Inego)
I wouldn't have agreed to do that if I'd know how much time it was going to take.	Я бы не согласился это делать, если бы знал, сколько это займёт времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338821 (CK) & #8288643 (marafon)
I wouldn't have agreed to do that if I'd know how much time it was going to take.	Я бы не согласился это делать, если бы знал, сколько времени это займёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338821 (CK) & #8288644 (marafon)
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.	Я завсегдатай одного ресторана поблизости. Давай сегодня пообедаем там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18673 (CK) & #5873822 (Wezel)
I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.	Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102359 (CK) & #1682570 (Biga)
I've got five different dictionaries on the shelf, but I always use the same one.	У меня на полке пять разных словарей, но я всегда пользуюсь одним и тем же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062475 (ddnktr) & #8565480 (marafon)
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.	С сегодняшнего утра у меня немного болит горло. Интересно, не простыл ли я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2036560 (CK) & #4283334 (odexed)
If everything goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.	Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360333 (patgfisher) & #6990193 (marafon)
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.	При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327834 (CM) & #441323 (Hellerick)
In the first place, it's too expensive, and in the second place, I don't like it.	Во-первых, это слишком дорого, а, во-вторых, это мне не нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890106 (sharptoothed) & #2890107 (sharptoothed)
Isle of Man is a British Crown dependency but is not part of the UK or of the EU.	Остров Мэн — британское коронное владение, но он не является частью ни Соединённого Королевства, ни Евросоюза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905495 (The_World_Factbook) & #11854409 (Wezel)
It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.	Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198259 (CK) & #4599605 (marafon)
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.	Нечего и говорить, что выполнить эту миссию было чрезвычайно трудно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506757 (blay_paul) & #8387523 (fjay69)
It is easier to speak a foreign language if you're not afraid of making mistakes.	Если не бояться делать ошибки, говорить на иностранном языке проще.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6095105 (mailohilohi) & #12640186 (marafon)
Mary's not happy that her boyfriend has to kiss another girl for the school play.	Мэри недовольна, что по школьной пьесе её парню полагается поцеловать другую девчонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006791 (Hybrid) & #3006796 (Ooneykcall)
Mr. Jackson is in the hospital, so I'll be your teacher for the next three weeks.	Поскольку мистер Джексон в больнице, ближайшие три недели вашим учителем буду я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859054 (CK) & #9860622 (Ooneykcall)
Saturn isn’t the only planet to have rings, but it has the most beautiful ones.	Сатурн не единственная планета, у которой есть кольца, но у него они самые красивые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322686 (Hybrid) & #5322781 (Wezel)
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.	Она была такой красивой девушкой, что все оборачивались, чтобы на неё посмотреть, когда она проходила мимо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316588 (CM) & #12263200 (marafon)
Since I'm not so good at swimming, I avoid swimming in water that's over my head.	Поскольку я не очень хорошо плаваю, я избегаю плавания там, где я ухожу с головой под воду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059964 (CK) & #3060183 (odexed)
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.	Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #474092 (blay_paul) & #4510005 (Selena777)
The Sakurajima Volcano in Japan is one of the most active volcanoes in the world.	Вулкан Сакурадзима в Японии — один из самых активных вулканов в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5322423 (Hybrid) & #5322911 (Wezel)
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.	Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72833 (CK) & #444268 (Hellerick)
The city of Boston has one of the best children's hospitals in the United States.	В Бостоне находится одна из лучших детских больниц США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681176 (Source_VOA) & #4564902 (odexed)
The following year, Portugal granted independence to all of its African colonies.	В следующем году Португалия предоставила независимость почти всем своим африканским колониям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905559 (The_World_Factbook) & #11852724 (Wezel)
The islands were the only British soil occupied by German troops in World War II.	Эти острова были единственной британской территорией, оккупированной немецкими войсками во время Второй мировой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905561 (The_World_Factbook) & #11854368 (Wezel)
The kitchen knife wasn't sharp enough to cut the meat, so I used my pocket knife.	Кухонный нож был недостаточно острым, чтобы разрезать мясо, поэтому я воспользовался своим перочинным ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2461641 (CK) & #4704033 (odexed)
The last thing Tom does every night before going to sleep is set his alarm clock.	Последнее, что Том делает каждую ночь перед сном - устанавливает свой будильник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953354 (CK) & #2999051 (odexed)
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.	Миллионер настаивал на том, чтобы приобрести шедевр, сколько бы это ни стоило.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40802 (CM) & #3560213 (odexed)
The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.	Полиция получила анонимный донос, что ограбление банка было совершено кем-то из его работников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109906 (patgfisher) & #3109909 (odexed)
The teacher claimed that he'd have us all speaking fluent French in three months.	Учитель заверил нас, что через три месяца мы все будем бегло говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451057 (CK) & #2517374 (paul_lingvo)
The teacher claimed that he'd have us all speaking fluent French in three months.	Учитель заверил нас, что через три месяца все мы будем свободно говорить по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451057 (CK) & #2517375 (paul_lingvo)
The terrorists brought rope with them so that they could tie up all the hostages.	Террористы принесли с собой верёвку, чтобы связать всех заложников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507603 (CK) & #8657853 (odexed)
There are a lot of things that need to be done that can't be done until tomorrow.	Есть много вещей, которые нужно сделать, однако ранее чем завтра сделать их невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3277842 (CK) & #3277843 (Inego)
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.	Этот словарь, в котором не хватает третьего тома, обошёлся мне в сто долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58852 (Zifre) & #11881221 (marafon)
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.	Этот памятник посвящён солдатам, отдавшим жизнь за родину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59732 (CK) & #11585734 (marafon)
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.	Это будет для меня хорошей возможностью использовать языковые навыки себе на пользу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55623 (CM) & #11534128 (kurzawhile)
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.	Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292 (Zifre) & #1502460 (Balamax)
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.	В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242588 (Zifre) & #423003 (Hellerick)
Tom asked Mary to tell him about the house she had lived in when she was a child.	Том попросил Мэри рассказать ему о доме, в котором она жила, когда была ребенком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029655 (CK) & #4903962 (maks)
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.	Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029550 (CK) & #1641927 (Biga)
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.	Фома подсчитал, что за последние шесть месяцев дал Маше более тридцати четырёх тысяч долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029550 (CK) & #2697541 (Lenin_1917)
Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls.	Том едва удержался от смеха, когда увидел, как Мэри пыталась жонглировать шариками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029440 (CK) & #4879152 (maks)
Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.	Том мог бы купить Марии билет, если бы знал, что ей не хватает денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095202 (CK) & #4433070 (odexed)
Tom didn't need to paint the fence. They tore it down a week after he painted it.	Тому не нужно было красить забор. Они сломали его через неделю после покраски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026316 (CK) & #4898608 (maks)
Tom didn't want to waste any more time calculating how much time had been wasted.	Том больше не хотел терять время на подсчёт потерянного времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281741 (CK) & #5931001 (odexed)
Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.	Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3551122 (patgfisher) & #3802194 (kukla)
Tom sat by the pool in swimming trunks, surrounded by beautiful women in bikinis.	Том сидел у бассейна в плавательных шортах, окружённый красивыми женщинами в бикини.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958024 (CK) & #5236807 (odexed)
Tom settled into his new job quickly and soon became a valued member of the team.	Том быстро освоился на новой работе и вскоре стал ценным членом команды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7814071 (patgfisher) & #7814073 (odexed)
Tom slammed the door with such force that the glass in the window frames rattled.	Том хлопнул дверью с такой силой, что в оконных рамах задребезжали стёкла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129382 (ddnktr) & #3540523 (marafon)
We learned how to read French in school, but didn't really learn how to speak it.	В школе мы узнали, как читать по-французски, но так и не научились на нём говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451054 (CK) & #2517347 (paul_lingvo)
When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.	Когда Том открыл дверь, он увидел, что Мэри стояла там с шестью банками пива и пиццей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040479 (CK) & #4885370 (maks)
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.	Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244332 (CM) & #1784123 (shanghainese)
You're probably the only person in Boston who has never been to this park before.	Ты, наверное, единственный человек в Бостоне, который никогда раньше не был в этом парке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148233 (CK) & #4748525 (Wezel)
You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is?	Вы какое-то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537036 (CK) & #3222146 (odexed)
You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is?	Вы изучаете эту проблему уже некоторое время. Какое, по-вашему, есть решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537036 (CK) & #6692497 (Ooneykcall)
"How did Tom get in here?" "He came in through the window that you left unlocked."	"Как Том сюда попал?" - "Влез через окно, которое ты оставил незапертым".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165804 (CK) & #5166814 (marafon)
"How did Tom get in here?" "He came in through the window that you left unlocked."	"Как Том сюда попал?" - "Через окно, которое ты забыл запереть".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165804 (CK) & #7756585 (marafon)
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.	Ложь может обойти полмира, пока правда ещё обувается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667961 (CK) & #2939791 (Ooneykcall)
A tall man with a sallow complexion walked into the room and sat down next to Tom.	Человек с землистым лицом вошел в комнату и сел рядом с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525161 (patgfisher) & #4487312 (sharptoothed)
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.	Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243973 (CK) & #1497048 (NNON)
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.	Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73310 (Dejo) & #446941 (Hellerick)
Buttered toast always falls butter side down because butter is heavier than bread.	Бутерброд всегда падает маслом вниз потому, что масло тяжелее хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943840 (ddnktr) & #9927485 (Ooneykcall)
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.	Звони мне раз в несколько дней; таким образом мы сможем оставаться в контакте, если вдруг что-то случится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73010 (CK) & #3234294 (Wayawa)
Even though South Tyrol is in Italy, the majority of the population speaks German.	Хотя Южный Тироль находится в Италии, большинство населения говорит по-немецки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347265 (Hybrid) & #3347314 (Selena777)
Even though Tom didn't want to, he was too polite not to invite Mary to his party.	Хоть Том и не хотел этого делать, он все же пригласил Мэри на вечеринку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096243 (CK) & #4901310 (maks)
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.	Даже несмотря на то, что ветеринар сказал ей этого не делать, она продолжила кормить свою собаку сырыми овощами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898572 (CK) & #3701019 (odexed)
Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.	Все в комнате рассмеялись, когда увидели, что Том подскользнулся на банановой кожуре.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898395 (CK) & #4896099 (maks)
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.	Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300806 (CM) & #883963 (afyodor)
How did people sharpen their pencils before the invention of the pencil sharpener?	Как люди точили карандаши до изобретения точилки?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233189 (ddnktr) & #10233798 (Wezel)
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.	Я не одобряю ваших слов, но готов умереть за ваше право их высказывать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321773 (papabear) & #13283861 (Ooneykcall)
I don't think there's going to be any food left by the time we get to Tom's party.	По-моему, к тому моменту, как мы доберёмся до Томовой вечеринки, от еды ничего не останется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620353 (CK) & #5541505 (Ooneykcall)
I don't want to be the one who tells Tom that Mary died in an automobile accident.	Я не хочу быть тем, кто скажет Тому, что Мэри погибла в автокатастрофе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042917 (CK) & #3530162 (sharptoothed)
I doubt that Tom had to sell his car in order to raise money for medical expenses.	Я сомневаюсь, что Тому пришлось продать машину, чтобы оплатить медицинские услуги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027574 (CK) & #4901343 (maks)
I figured you wouldn't want the teacher to know you hadn't done your homework yet.	Я так подумал, тебе не хотелось бы, чтобы учитель узнал, что ты не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042918 (CK) & #4879159 (maks)
I know what time you said to be there, but I wasn't able to be there at that time.	Я знаю, во сколько вы сказали мне быть там, но в это время я там быть не смог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376335 (CK) & #4906525 (maks)
I know you probably don't want to go out with me, but I'd love to go out with you.	Я знаю, что Вы, скорее всего, не захотите пойти со мной на свидание, но я бы с удовольствием сходил с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042919 (CK) & #4913892 (maks)
I may not know a lot, but I do know that Tom doesn't know what he's talking about.	Я могу многого не знать, но я знаю, что Том не знает, о чем говорит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130814 (CK) & #4906502 (maks)
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.	Я никогда ни на секунду не представлял, что буду в состоянии позволить себе жить в таком модном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953539 (CK) & #4903972 (maks)
I see you have your guitar with you. Are you planning on playing something for us?	Я вижу, что у тебя с собой гитара. Ты планируешь что-то сыграть нам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406266 (CK) & #4888108 (maks)
I visited Paris, but I didn't climb the Eiffel tower, since I'm afraid of heights.	Я побывал в Париже, но на Эйфелеву башню не взбирался — боюсь высоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486453 (Joseph) & #4488193 (Ooneykcall)
I want to draw your attention to the highly encouraging results from last quarter.	Хочу обратить ваше внимание на весьма обнадёживающие результаты последнего квартала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693823 (AlanF_US) & #4269158 (odexed)
I'd rather not waste my time trying to learn a language that I don't need to know.	Я бы не тратил свое время напрасно, пытаясь выучить язык, который мне не понадобится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281742 (CK) & #4898609 (maks)
I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.	Я начинаю полагать, что мы никогда не сможем убедить Тома в том, что он неправ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102307 (CK) & #4879178 (maks)
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.	Будь нос Клеопатры короче, мировая история сложилась бы иначе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346785 (CK) & #11549711 (marafon)
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.	Будь нос Клеопатры короче, мировая история была бы иной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346785 (CK) & #11549713 (marafon)
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.	Если мне удастся поступить в университет, я надеюсь научиться говорить на двух иностранных языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275595 (CM) & #12410560 (Nattiko)
If I hadn't had such a large breakfast, I would have loved to have lunch with you.	Если бы я не позавтракал столь плотно, то охотно отобедал бы с вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4172087 (patgfisher) & #4296097 (whatnot)
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.	Если бы мой отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318863 (CK) & #7148475 (marafon)
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.	Если бы отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318863 (CK) & #7148477 (marafon)
If you could tell me when Tom will arrive, I'll go to the station and pick him up.	Если Вы можете мне сказать, когда приедет Том, я поеду на вокзал и заберу его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205287 (CK) & #4261581 (odexed)
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.	Всем было очевидно, что брак рано или поздно распадётся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48382 (Dejo) & #5604899 (odexed)
It'll take longer to tell you how to do it than to just go ahead and do it myself.	Дольше объяснять, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014243 (CK) & #8288568 (marafon)
It'll take longer to tell you how to do it than to just go ahead and do it myself.	Мне дольше объяснять тебе, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014243 (CK) & #8288574 (marafon)
It'll take longer to tell you how to do it than to just go ahead and do it myself.	Мне дольше объяснять вам, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014243 (CK) & #8288594 (marafon)
It's no wonder Tom's sleeping poorly; he drinks up to twelve cups of coffee a day.	Неудивительно, что Том плохо спит: он выпивает до двенадцати чашек кофе в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470815 (patgfisher) & #5290131 (Wezel)
Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.	Мэри страдала от тяжелой послеродовой депрессии после рождения её первого ребёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2925557 (patgfisher) & #2927500 (odexed)
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.	Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родился на месяц позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617805 (CK) & #3170894 (Selena777)
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.	Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родилась на месяц позже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617805 (CK) & #3170896 (Selena777)
My parents don't like my girlfriend. They think that she's not good enough for me.	Родителям не нравится моя девушка. Они считают, что она не достаточно хороша для меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5041996 (Hybrid) & #5140873 (Karok)
No matter how many people tell Tom he made a mistake, he still insists he's right.	Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383880 (CK) & #6394164 (marafon)
No matter how many people tell Tom he made a mistake, he still insists he's right.	Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он всё равно настаивает, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383880 (CK) & #6394165 (marafon)
Now that you know what the problem is, how long do you think it'll take to fix it?	Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на её решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662500 (CK) & #8288276 (marafon)
Now that you know what the problem is, how long do you think it'll take to fix it?	Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на её решение?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662500 (CK) & #8288280 (marafon)
Now that you know what the problem is, how long do you think it'll take to fix it?	Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662500 (CK) & #8288281 (marafon)
Now that you know what the problem is, how long do you think it'll take to fix it?	Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662500 (CK) & #8288283 (marafon)
Of all the things Tom did last weekend, he says that windsurfing was the most fun.	Из всех вещей, что Том делал в прошлые выходные, он говорит, что виндсерфинг был самым забавным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425541 (CK) & #4885393 (maks)
Perhaps you could help us tomorrow. However, if you don't want to, that's OK, too.	Может быть, ты мог бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хочешь, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092763 (CK) & #9124271 (marafon)
Perhaps you could help us tomorrow. However, if you don't want to, that's OK, too.	Может быть, вы могли бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хотите, ничего страшного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9092763 (CK) & #9124272 (marafon)
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.	Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #552246 (American) & #1481000 (Biga)
Russia conquered the territory of present-day Uzbekistan in the late 19th century.	Россия покорила территорию современного Узбекистана в конце XIX века.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905708 (The_World_Factbook) & #11848127 (Wezel)
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.	Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315273 (CK) & #445418 (Hellerick)
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.	Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37878 (CM) & #853259 (afyodor)
The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.	У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130215 (patgfisher) & #4130228 (odexed)
The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.	Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4130215 (patgfisher) & #4130253 (odexed)
The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.	Чем больше времени, я трачу на выполнение этого, тем меньше времени у меня остается на вещи, которые я действительно люблю делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909575 (CK) & #4903970 (maks)
The most important thing a father can do for his children is to love their mother.	Самое важное, что может сделать отец для своих детей, - это любить их мать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970770 (ddnktr) & #11290207 (soweli_Elepanto)
The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.	Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027307 (CK) & #1569007 (Biga)
The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.	Том толст потому, что слишком много ест и недостаточно занимается спортом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027307 (CK) & #3208574 (Ooneykcall)
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.	Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196956 (CK) & #1643713 (Hayabusa)
There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected.	Легковерных людей много, поэтому есть шанс на то, что Тома изберут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496037 (CK) & #4903914 (maks)
Three quarters of the country's inhabitants live below the official poverty level.	Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815231 (Eccles17) & #4995665 (marafon)
Tom Jackson's new novel is very well written and I'm sure you'll enjoy reading it.	Новый роман Тома Джексона отлично написан. Уверен, что ты прочтёшь его с удовольствием.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279467 (CK) & #3279642 (Inego)
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance.	Том вписал свое имя в список людей, которые хотели принять участие в танцах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438673 (Chrikaru) & #4906499 (maks)
Tom and Mary are planning to have a house built after they have their first child.	Том и Мэри планируют построить дом после того, как у них родится их первенец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029897 (CK) & #4896070 (maks)
Tom and Mary talked about everything they wanted to do on their upcoming vacation.	Том и Мэри обсудили все, что хотели бы сделать в их предстоящем отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892640 (CK) & #4876769 (maks)
Tom contacted me the other day asking me if I'd play guitar for a charity concert.	Том связался со мной на днях и спросил, не мог ли бы я сыграть на гитаре для благотворительного концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106111 (CK) & #4896074 (maks)
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.	Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095041 (CK) & #1583033 (Biga)
Tom didn't buy anything at that store because he thought the prices were too high.	Том ничего в этом магазине не купил, потому что решил, что цены слишком высокие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026443 (CK) & #4609298 (marafon)
Tom didn't know where the hospital was, so he had to ask someone how to get there.	Том не знал, где находится больница, поэтому ему пришлось спросить кого-нибудь, как туда добраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341407 (CK) & #10052591 (Svetislava)
Tom doesn't like beating around the bush but prefers to get straight to the point.	Том не любит ходить вокруг да около и предпочитает сразу переходить к сути.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365577 (patgfisher) & #4906016 (venticello)
Tom doesn't think there is any advantage of doing it the way you suggest we do it.	Тому не кажется, что есть какие-либо преимущества в том, чтобы делать это так, как вы предложили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025936 (CK) & #4901360 (maks)
Tom entered the empty room and immediately noticed a lit cigarette in the ashtray.	Том вошёл в пустую комнату и сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066921 (CK) & #8560067 (soweli_Elepanto)
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.	Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36991 (papabear) & #1774610 (marafon)
Tom liked Mary for years, but at some point, his feelings for her changed to love.	Том много лет питал к Мэри симпатию, но в какой-то момент его чувства к ней превратились в любовь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809767 (patgfisher) & #5455906 (sharptoothed)
Tom loved the song even though the lyrics were in a language he didn't understand.	Тому понравилась песня, пусть слова и были на непонятном ему языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460459 (patgfisher) & #3462324 (Ooneykcall)
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.	Том сыграл вальс на фортепьяно, используя только большие пальцы, что приятно удивило Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028210 (CK) & #4888059 (maks)
Tom said he thought that it would be a big mistake to tell Mary what had happened.	Том сказал, что считает, что было бы большой ошибкой рассказывать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772965 (CK) & #7770872 (marafon)
Tom said that he thought it would be a big mistake to tell Mary what had happened.	Том сказал, что считает, что было бы большой ошибкой рассказывать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648926 (CK) & #7770872 (marafon)
Tom says that he can't remember anything that happened on the day of the accident.	Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916289 (CK) & #4680720 (sharptoothed)
Tom seems to be unwilling to acknowledge that Mary is a better swimmer than he is.	Похоже, Том не желает признавать, что Мэри плавает лучше него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092968 (CK) & #4545259 (Wezel)
Tom told everyone that he thought Mary would make a good wife for someone someday.	Том сказал всем, что думает, что Мэри однажды будет кому-нибудь хорошей женой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092728 (CK) & #4882117 (maks)
Tom told the police that Mary's sudden disappearance was out of character for her.	Том сказал полицейским, что у Марии никогда не было привычки внезапно исчезать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3674705 (patgfisher) & #3674713 (soweli_Elepanto)
Tom was kidnapped and held by his captors in an abandoned building on Park Street.	Тома похитили и удерживали в заброшенном здании на Парк-стрит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023296 (CK) & #7091795 (odexed)
When I was 10 years old, I thought that when I would be 16, my life would be cool.	Когда мне было десять лет, я думал, что когда мне будет шестнадцать, у меня будет классная жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039947 (Eldad) & #13475559 (marafon)
With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.	При условии малой толики доброй воли с обеих сторон наши проблемы должны быть решаемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634884 (patgfisher) & #3647696 (Ooneykcall)
Would either of you be interested in going on a blind date with one of my friends?	Кому-нибудь из вас было бы интересно пойти на свидание "вслепую" с одним из моих друзей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001463 (CK) & #3015186 (odexed)
Yesterday, I went to work at eight in the morning and came home at eight at night.	Вчера я отправился на работу в восемь утра и вернулся домой в восемь вечера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952859 (ddnktr) & #9955154 (Ooneykcall)
You should have known better than to take an examination without preparing for it.	Вам следовало бы подумать лучше, прежде чем сдавать экзамен без подготовки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15997 (Swift) & #13341540 (amanshi)
You still can't drive all the way there. You'll have to walk the last three miles.	Туда по-прежнему нельзя доехать напрямик. Последние три мили придётся идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795795 (CK) & #11658188 (Ooneykcall)
"Would you like to have lunch with us?" "I'd love to, but only if it's no trouble."	"Не хотите ли с нами пообедать?" - "С удовольствием, но только если это не доставит вам хлопот".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3140791 (patgfisher) & #4633404 (marafon)
After a 20-year French occupation, a Kingdom of the Netherlands was formed in 1815.	После двадцатилетней французской оккупации в 1815 году было образовано Королевство Нидерландов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905728 (The_World_Factbook) & #11854381 (Wezel)
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.	Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953137 (CK) & #4901338 (maks)
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.	Когда произошла авария, почти все пассажиры автобуса спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056527 (CK) & #2171290 (sharptoothed)
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.	В момент аварии почти все пассажиры автобуса спали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056527 (CK) & #12917022 (marafon)
Contact your local police if you have any information on Tom Jackson's whereabouts.	Свяжитесь с местной полицией, если у вас есть какая-нибудь информация о местонахождении Тома Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496882 (CK) & #5128937 (odexed)
Even though I disagree with what you say, I fully acknowledge your right to say it.	Хоть я и не согласен с тем, что вы говорите, я признаю ваше полное право это говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121054 (patgfisher) & #3121062 (Inego)
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.	Даже при том, что Том никогда не пробовал киви, он продолжает говорить, что не любит их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739909 (CK) & #4879166 (maks)
Exclamation marks are used much more frequently in German than they are in English.	Восклицательный знак в немецком используется намного чаще, чем в английском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4026150 (patgfisher) & #5728228 (Wezel)
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.	Примерно за полтора года он разослал около 2,2 миллиарда писем со спамом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329137 (fcbond) & #3529449 (Inego)
Historical distinctions also remain between central highlanders and coastal people.	Также сохраняются исторические различия между жителями горных районов в центре и жителями побережья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905761 (The_World_Factbook) & #11852550 (Wezel)
I could have stayed a while longer, but I was getting tired, so I decided to leave.	Я мог бы остаться ещё ненадолго, но устал и потому решил уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308122 (CK) & #2671135 (paul_lingvo)
I could have stayed a while longer, but I was getting tired, so I decided to leave.	Я могла бы остаться ещё ненадолго, но устала и потому решила уйти.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308122 (CK) & #2671136 (paul_lingvo)
I don't believe in astrology, but that doesn't mean that I don't read my horoscope.	Я не верю в астрологию, но это не означает, что я не читаю свой гороскоп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385873 (Hybrid) & #4271411 (Balamax)
I don't think that Tom will get the job, because he doesn't have enough experience.	Я не думаю, что Том получит эту работу, потому что у него мало опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228630 (CK) & #9172536 (ZegPhig)
I don't think that Tom will get the job, because he doesn't have enough experience.	Не думаю, что Том получит эту работу, потому что у него недостаточно опыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228630 (CK) & #9172545 (ZegPhig)
I know I should sleep for at least eight hours a day, however I usually sleep less.	Я знаю, что следует спать хотя бы восемь часов в день, однако я обычно сплю меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240661 (CK) & #8175393 (AntonKhorev)
I know I should sleep for at least eight hours a day, however I usually sleep less.	Я знаю, что мне надо спать минимум восемь часов в сутки, но я обычно сплю меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240661 (CK) & #8176955 (marafon)
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.	Я в день трачу столько времени на работу в саду, сколько мой брат - в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909530 (CK) & #4913906 (maks)
I still have a lot of questions I want to ask you about your relationship with Tom.	У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042920 (CK) & #4648856 (Balamax)
I still have a lot of questions I want to ask you about your relationship with Tom.	У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042920 (CK) & #4648858 (Balamax)
I still have a lot of questions I want to ask you about your relationship with Tom.	У меня к тебе ещё много вопросов по поводу ваших с Томом отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042920 (CK) & #4648868 (Ooneykcall)
I still have a lot of questions I want to ask you about your relationship with Tom.	У меня ещё немало к тебе вопросов касательно твоих отношений с Томом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042920 (CK) & #4648870 (Ooneykcall)
I wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.	Я хотел обсудить это с Вами вчера, но ты, казалось, не хотел меня слушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042921 (CK) & #4896080 (maks)
I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class.	Я только что говорил с твоим учителем французского, и он говорит, что ты делаешь успехи в его классе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4807757 (CK) & #4888099 (maks)
If you don't do what I tell you to do, I can't be responsible for the consequences.	Если ты не делаешь то, что я тебе говорю, я не могу отвечать за последствия.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2287007 (CK) & #2795300 (odexed)
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?	Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590372 (trieuho) & #8612085 (marafon)
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?	Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590372 (trieuho) & #8612086 (marafon)
In our next class, we will study the days of the week, the months, and the seasons.	На следующем занятии мы изучим названия дней недели, месяцев и времён года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786132 (AlanF_US) & #4099082 (odexed)
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.	Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240731 (CM) & #8647569 (AntonKhorev)
It was only much later that I came to understand the importance of child education.	Лишь намного позже я осознал важность воспитания детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51952 (CM) & #9830688 (Ivanovb)
It's hard to learn to speak a language if you don't have any opportunity to use it.	Сложно научиться говорить на языке, если нет возможности использовать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950889 (ddnktr) & #5924340 (AHuMELLIHuK)
My grandmother used to use her sewing machine a lot up until about three years ago.	Моя бабушка много пользовалась швейною машинкою вплоть до приблизительно трёх лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4517683 (CK) & #12247643 (soweli_Elepanto)
No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.	Сколько бы людей ни говорило ему, что он ошибся, Том продолжает настаивать, что он прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096124 (CK) & #4885413 (maks)
No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.	Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096124 (CK) & #6394164 (marafon)
No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.	Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он всё равно настаивает, что прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096124 (CK) & #6394165 (marafon)
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.	Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281785 (CK) & #4519742 (odexed)
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.	Сократ говорил, что осознание собственного невежества - первый шаг к мудрости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264831 (CK) & #6477996 (Selena777)
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.	Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66591 (CM) & #2752469 (marafon)
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.	Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66591 (CM) & #2752486 (marafon)
The cost of building the new hospital was considerably higher than first estimated.	Стоимость строительства нового госпиталя была значительно выше, чем планировалось первоначально.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329504 (patgfisher) & #3329512 (odexed)
The handsome young soldier fell in love with a nurse and married her after the war.	Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303957 (Hybrid) & #3542467 (Ooneykcall)
The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.	Полиция раскроет имя жертвы после того, как известит ближайших родственников.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872116 (CK) & #2877300 (odexed)
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.	Популярность телефона привела к тому, что в наши дни меньше людей пишут письма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279245 (CK) & #3395604 (odexed)
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.	Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898573 (CK) & #4888069 (maks)
The sale of postage stamps to foreign collectors is an important source of revenue.	Важным источником дохода является продажа почтовых марок иностранным коллекционерам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905821 (The_World_Factbook) & #11848066 (Wezel)
There are several good protections against temptation, but the surest is cowardice.	Существуют отличные способы защиты от соблазна, но самый надёжный - это трусость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667941 (CK) & #4132966 (dan1ruusianspanish)
There is a sewing machine and an ironing board in the room where Tom used to sleep.	В комнате, где раньше спал Том, сейчас стоит швейная машинка и гладильная доска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096062 (CK) & #4901315 (maks)
There was something I needed to get at the supermarket, but I forgot to pick it up.	Мне нужно было что-то купить в супермаркете, но я забыл это сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287461 (CK) & #4898587 (maks)
These islands were the only British soil occupied by German troops in World War II.	Эти острова были единственной британской территорией, оккупированной немецкими войсками во время Второй мировой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905826 (The_World_Factbook) & #11854368 (Wezel)
This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.	Эти отношения между Португалией и США поддерживаются по сей день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875582 (CM) & #4520156 (Wezel)
Tom asked Mary to pick up some toothpaste and some toilet paper at the supermarket.	Том попросил Машу по возможности купить в супермаркете зубную пасту и немного туалетной бумаги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029665 (CK) & #2534244 (paul_lingvo)
Tom assumed that Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her.	Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189352 (CK) & #3462645 (soweli_Elepanto)
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.	Том устал от необходимости всегда оплачивать счет, когда они с Мэри ходят на свидание.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029592 (CK) & #4901326 (maks)
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.	Том считает, что богатые заслуживают быть богатыми, а бедные заслуживают быть бедными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655942 (Spamster) & #12627734 (marafon)
Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him.	Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095380 (CK) & #4879179 (maks)
Tom certainly wouldn't be anywhere near as rich as he is if he hadn't married Mary.	Том однозначно и близко бы не был так богат, не будь он женат на Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095317 (CK) & #4569205 (sharptoothed)
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.	Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095267 (CK) & #2516788 (paul_lingvo)
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.	Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095267 (CK) & #2516789 (paul_lingvo)
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.	Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095267 (CK) & #2516794 (paul_lingvo)
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.	Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095267 (CK) & #2516799 (paul_lingvo)
Tom fought his way through the flames and rescued the child from the burning house.	Том пробрался через пламя и спас ребёнка из горящего дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5572703 (ulymarrero) & #4586004 (odexed)
Tom looked at his watch and saw that he only had five minutes left until lunchtime.	Том посмотрел на часы и понял, что до ланча осталось всего 5 минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526416 (CK) & #4896085 (maks)
Tom seems more interested in getting things done than in getting things done right.	Том, кажется, больше заинтересован в доведении дел до завершения, чем в правильном выполнении дел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001519 (CK) & #3015297 (odexed)
Tom started to sit where he usually sits, but Mary asked him to sit somewhere else.	Сначала Том сел туда, где сидит обычно, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087960 (CK) & #3087985 (marafon)
Tom started to sit where he usually sits, but Mary asked him to sit somewhere else.	Сначала Том сел на своё обычное место, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087960 (CK) & #3087987 (marafon)
Tom thought that he had woken up from his dream, but in fact he was still dreaming.	Том думал, что проснулся, но на самом деле продолжал видеть сон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6032361 (Hybrid) & #6032468 (Wezel)
Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.	Том хотел, чтобы Мэри поговорила с Джоном о проблеме, которая у неё возникла с его детьми.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092544 (CK) & #4898562 (maks)
Tom wanted to open the box right away, but I suggested we wait until Mary got here.	Том хотел сразу же открыть коробку, но я предложил подождать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144492 (CK) & #6538860 (Wezel)
Tom was sentenced to five days in jail and a year on probation for drunken driving.	Тома приговорили к пяти дням тюрьмы и году условно за вождение в нетрезвом состоянии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952874 (CK) & #4283884 (odexed)
Tom works as a bank clerk during the week and as a part-time lifeguard on weekends.	Том работает банковским служащим в течение недели и на полставки спасателем по выходным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2048419 (CK) & #4885396 (maks)
Tom wrote a 1,300-page book about how he's a hero and everyone else is mean to him.	Том написал 1300-страничную книгу о том, какой он герой, а все его обижают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11086627 (shekitten) & #11839024 (Wezel)
Tom's a very pessimistic person and always sees the negative side of any situation.	Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634889 (patgfisher) & #3647693 (Ooneykcall)
Tom's father died before he was born and his mother died shortly after he was born.	Отец Тома умер до его рождения, а мать - вскоре после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504568 (CK) & #5505534 (marafon)
When I was in school, left-handed kids were forced to write with their right hands.	Когда я учился в школе, левшей заставляли писать правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4378738 (CK) & #4378739 (Ooneykcall)
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.	В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281238 (CK) & #2942046 (Ooneykcall)
When people first landed on the moon in 1969, it was believed to be completely dry.	Когда в 1969-м люди впервые высадились на Луну, считалось, что она совершенно сухая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194244 (Hybrid) & #10553290 (Ooneykcall)
When we started out in the summer of 2010, there were only three of us in the band.	Когда летом 2010-ого всё начиналось, нас в группе было только трое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954628 (CK) & #3284770 (Shady_arc)
Work and play are words used to describe the same thing under differing conditions.	Работа и игра — слова для обозначения одного и того же в разных условиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667959 (CK) & #2973396 (Ooneykcall)
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.	По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212404 (CK) & #1492450 (Biga)
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.	После того, как она потеряла работу, она не могла прокормить своих собак, поэтому она отдала их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898569 (CK) & #4901358 (maks)
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.	Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72412 (CK) & #1496335 (Biga)
After the dictator's rule of forty-three years was over, the country was devastated.	После окончания сорокатрёхлетнего правления диктатора в стране царила разруха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11126975 (CM) & #12428216 (Wezel)
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.	Во времена, когда еще существовали стоиеновые купюры, американский доллар стоил 360 иен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097593 (CK) & #2404141 (sharptoothed)
Basutoland was renamed the Kingdom of Lesotho upon independence from the UK in 1966.	Басутоленд после достижения независимости от Великобритании в 1966 году был переименован в Королевство Лесото.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905845 (The_World_Factbook) & #11854278 (Wezel)
Belizeans also emigrate to Canada, Mexico, and English-speaking Caribbean countries.	Также белизцы эмигрируют в Канаду, Мексику и англоговорящие страны Карибского бассейна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905847 (The_World_Factbook) & #11848125 (Wezel)
Chinese and Korean tourists have supplanted Japanese tourists in the last few years.	В последние годы на смену японским туристам пришли китайские и корейские.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905872 (The_World_Factbook) & #11848124 (Wezel)
Chronic problems include a shortage of skilled labor and a deficient infrastructure.	В число хронических проблем входит нехватка квалифицированных кадров и инфраструктуры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905880 (The_World_Factbook) & #11853153 (Wezel)
During the excavations, skeletons were found holding objects of gold in their hands.	Во время раскопок были найдены скелеты, держащие в руках предметы из золота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127083 (CM) & #12497367 (Wezel)
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.	Хотя я и чувствовал, что было что-то странное, я не знал, что это было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21052 (Swift) & #2680101 (odexed)
Even though I studied French for three years in school, I'm not good at speaking it.	Хотя я изучал французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451053 (CK) & #2517348 (paul_lingvo)
Even though I studied French for three years in school, I'm not good at speaking it.	Хотя я изучала французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451053 (CK) & #2517349 (paul_lingvo)
Even though I studied French for three years in school, I'm not good at speaking it.	Хотя я изучал французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451053 (CK) & #2517350 (paul_lingvo)
Even though I studied French for three years in school, I'm not good at speaking it.	Хотя я изучала французский в школе три года, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451053 (CK) & #2517351 (paul_lingvo)
Ever since Tom changed his mother-in-law's light bulbs, he's been in her good books.	С тех пор как Том поменял тёще лампочки, он у неё на хорошем счету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341561 (patgfisher) & #5732197 (Wezel)
From 2010 to 2017, the number of tourists visiting Iceland increased by nearly 400%.	С 2010 по 2017 год число посетивших Исландию туристов увеличилось почти на 400%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905919 (The_World_Factbook) & #11848123 (Wezel)
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.	Он вернулся домой не из-за тоски по родине, а из-за того, что у него кончились деньги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283511 (CK) & #2655939 (sharptoothed)
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.	Он не хочет выходить из комнаты, потому что боится опять простудиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404703 (CK) & #8428381 (marafon)
Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.	Её автомобиль, может, и приятней в вождении, но и содержание его ей дороже обходится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224264 (sacredceltic) & #3529639 (Ooneykcall)
I don't know what else Tom told you, but I do know he doesn't always tell the truth.	Не знаю, что ещё Том тебе сказал, но знаю, что он не всегда говорит правду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318305 (CK) & #3878012 (marafon)
I had to attend a meeting so I couldn't make it in time to pick Tom up after school.	Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331757 (CK) & #4906519 (maks)
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.	С тех пор я ничего о нем не слышал. Интересно, чем он сейчас занимается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065049 (CK) & #4888107 (maks)
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?	Я знаю, что вы долго ждали, но не могли бы вы подождать ещё немного?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953517 (CK) & #2879687 (marafon)
I only use pens, but I still have a pencil sharpener in my backpack for some reason.	Я пользуюсь только ручками, но у меня в рюкзаке до сих пор почему-то валяется точилка для карандаша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233179 (ddnktr) & #10233792 (Wezel)
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.	Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273134 (CK) & #1537410 (corvard)
I suppose you want to ask me how I was able to make so much money in so little time.	Я полагаю, Вы хотите спросить у меня, как я заработал так много денег за такой короткий срок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042922 (CK) & #4913942 (maks)
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.	Я думал, что мы съели все, что было в доме, но я нашел еще одну коробку крекеров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953661 (CK) & #4888085 (maks)
I wanted to go to Australia with Tom, but he said that he didn't want to go with me.	Я хотел поехать с Томом в Австралию, но он сказал, что не хочет со мной ехать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191321 (CK) & #7293958 (marafon)
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.	В Лондоне каждый вечер показывают довольно много мюзиклов и пьес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29312 (CM) & #4782065 (odexed)
In many languages, it is difficult to speak or write without revealing one's gender.	Во многих языках сложно говорить или писать без указания пола.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6035689 (mailohilohi) & #6127545 (Ooneykcall)
Ireland was neutral in World War II and continues its policy of military neutrality.	Ирландия была нейтральна во время Второй мировой войны и продолжает политику военного нейтралитета по сей день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905944 (The_World_Factbook) & #11854299 (Wezel)
Is it true that illegal immigrants are taking jobs away from citizens who want them?	Правда ли, что нелегальные иммигранты отнимают у граждан рабочие места, которые им нужны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502478 (CK) & #5333871 (odexed)
It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.	Не было совпадением то, что Том и Мэри были в кафетерии в одно и то же время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530305 (CK) & #4901349 (maks)
It'll take longer to tell you how to do that than to just go ahead and do it myself.	Дольше объяснять, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338812 (CK) & #8288568 (marafon)
It'll take longer to tell you how to do that than to just go ahead and do it myself.	Мне дольше объяснять тебе, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338812 (CK) & #8288574 (marafon)
It'll take longer to tell you how to do that than to just go ahead and do it myself.	Мне дольше объяснять вам, как это делается, чем взять и сделать самому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338812 (CK) & #8288594 (marafon)
Men whose mothers had breast cancer run a higher risk of developing prostate cancer.	Мужчины, чьи матери страдали раком груди, более подвержены раку простаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3801998 (patgfisher) & #10338019 (Ooneykcall)
North America consists of 23 sovereign states, Oceania has 14, and South America 12.	Северная Америка состоит из 23 суверенных государств, в Океании их 14, а в Южной Америке — 12.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905952 (The_World_Factbook) & #11854306 (Wezel)
Quick! We need to hide the cookies before Tom gets home, or else he'll eat them all!	Быстрее! Мы должны спрятать печенье до того, как Том вернётся домой, а иначе он всё съест!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945484 (ddnktr) & #6835008 (odexed)
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.	Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887014 (CK) & #2162832 (marafon)
Since the coat Tom tried on was too small, the clerk gave him another one to try on.	Так как пальто, которое примерил Том, было слишком маленьким, продавец дал ему на примерку другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210429 (CK) & #4903935 (maks)
Stand on the left-hand side of the bicycle, and hold the saddle with the right hand.	Встань с левой стороны от велосипеда и держи сиденье правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811194 (Maria_E_Ward) & #10816837 (marafon)
Stand on the left-hand side of the bicycle, and hold the saddle with the right hand.	Встаньте с левой стороны от велосипеда и держите сиденье правой рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811194 (Maria_E_Ward) & #10816838 (marafon)
Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.	У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4591193 (patgfisher) & #5488909 (odexed)
The following year, the Ellice Islands became the separate British colony of Tuvalu.	В следующем году острова Эллиса стали отдельной британской колонией Тувалу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905985 (The_World_Factbook) & #11848121 (Wezel)
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.	Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22350 (CK) & #3439952 (Lenin_1917)
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.	Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22350 (CK) & #3439955 (Lenin_1917)
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.	Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22350 (CK) & #3439961 (odexed)
The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.	Самая опасная вещь, которую Том когда-либо хотел сделать, было подержать ядовитую змею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096086 (CK) & #4898585 (maks)
The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.	Полиция не смогла установить, какой из близнецов совершил преступление.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5075446 (Hybrid) & #5781718 (nina99nv)
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.	Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282139 (CK) & #1383822 (Biga)
There have been a lot of complaints about kids skateboarding in front of the school.	Было много жалоб на детей, катающихся на скейтбордах напротив школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954376 (CK) & #1204823 (megaton)
Tom and I are good friends now, but we didn't like each other the first time we met.	Сейчас мы с Томом хорошие друзья, но при первой встрече мы друг другу не понравились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955567 (CK) & #6059736 (odexed)
Tom and Mary adopted two children whose parents had been killed by a suicide bomber.	Том и Мэри усыновили двух детей, чьи родители были убиты террористом-смертником.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029962 (CK) & #4711648 (odexed)
Tom and Mary relaxed in front of the TV for a couple of hours watching an old movie.	Том и Мэри отдыхали перед телевизором в течение нескольких часов, смотря старое кино.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2305029 (CK) & #4903973 (maks)
Tom and Mary were speaking in French, so I had no idea what they were talking about.	Том и Мэри говорили на французском языке, поэтому я ничего не понимал из их разговора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494729 (CK) & #4903911 (maks)
Tom believes it's absolutely necessary to drink at least a liter of water every day.	Том считает, что совершенно необходимо пить хотя бы литр воды каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095781 (CK) & #3695548 (odexed)
Tom bought an engagement ring for Mary with money he inherited from his grandfather.	Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, которые получил в наследство от дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095752 (CK) & #4859597 (venticello)
Tom bought an engagement ring for Mary with money he inherited from his grandfather.	Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, унаследованные от дедушки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095752 (CK) & #4859598 (venticello)
Tom claims he doesn't watch much TV, but he watches more than three hours every day.	Том утверждает, что не смотрит телевизор слишком много, но он смотрит его больше чем три часа каждый день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026685 (CK) & #4885388 (maks)
Tom doesn't have many clothes. That's why you always see him wearing the same thing.	У Тома не много одежды. Поэтому вы всегда видите как он ходит в одном и том же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094499 (CK) & #4879171 (maks)
Tom fell asleep on the train and missed the station that he was going to get off at.	Том уснул в поезде и проехал станцию, на которой собирался выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578202 (CK) & #8640015 (marafon)
Tom fell asleep on the train and missed the station that he was going to get off at.	Том уснул в поезде и проехал остановку, на которой собирался выходить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578202 (CK) & #8640016 (marafon)
Tom is usually the last to leave, but last night Mary left ten minutes after he did.	Обычно Том уходит последним, но прошлой ночью Мэри ушла на десять минут позже него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838112 (CK) & #3255160 (Inego)
Tom laughed at some of Mary's jokes, but he thought some of them weren't very funny.	Том смеялся над некоторыми шутками Мэри, но он думал, что некоторые из них не были очень забавны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028388 (CK) & #4885409 (maks)
Tom likes both Mary and Alice and can't decide who to ask to the dance this weekend.	Тому нравится и Мэри, и Элис, и он не может решить, кого из них пригласить в эти выходные на бал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211992 (CK) & #4749753 (sharptoothed)
Tom opened a new restaurant, but it didn't turn a profit in the first twelve months.	Том открыл новый ресторан, но за первые двенадцать месяцев он не принёс прибыли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746866 (patgfisher) & #4763098 (Ooneykcall)
Tom put up with the pain for a couple of weeks before finally going to the hospital.	Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024311 (CK) & #2742178 (afyodor)
Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.	Том сидел и смотрел на тропических рыб, плавающих в аквариуме в его спальне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093027 (CK) & #4136689 (Wezzel)
Tom wanted to stay in Boston for a few more days, but he had to get back to Chicago.	Том хотел остаться в Бостоне ещё на несколько дней, но ему пришлось вернуться в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416400 (CK) & #5418262 (marafon)
Tom warned Mary that John was nothing but trouble. However, she ignored his warning.	Том предупредил Мэри, что от Джона были только проблемы. Однако она проигнорировала его предупреждение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871875 (CK) & #4876763 (maks)
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.	Когда Том пьян, он может съесть то, что не стал бы есть, будь он трезвым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847742 (CK) & #4520034 (Sweatled)
When a woman is murdered, the husband or boyfriend is always the number one suspect.	Когда убивают женщину, муж или парень — всегда подозреваемый номер один.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428707 (patgfisher) & #3429908 (odexed)
Whenever I talk to my father, I realize that he has a lot more experience than I do.	Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393613 (CM) & #4916791 (Karok)
Whether you believe it or not, I want to get this thing over with as much as you do.	Верите вы или нет, но я хочу закончить с этим, так же как и вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042923 (CK) & #4913895 (maks)
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.	Ты должен всегда проводить своё время, делая что-то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909592 (CK) & #2721031 (odexed)
"Let's go to the movies next time." "What makes you think there will be a next time?"	"Давай в следующий раз в кино сходим". - "С чего ты взял, что будет следующий раз?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997079 (CK) & #5658368 (marafon)
A bloodless revolution in 1932 led to the establishment of a constitutional monarchy.	Бескровная революция в 1932 году привела к образованию конституционной монархии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8905992 (The_World_Factbook) & #11848122 (Wezel)
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.	Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32879 (CM) & #2339485 (shanghainese)
After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset.	После того, как Том закончил поливку, он сел на крыльцо, чтобы насладиться закатом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097215 (CK) & #3097227 (Selena777)
After Tom had eaten everything on his plate, he asked Mary if he could eat her salad.	После того как Том доел свою еду, он спросил у Мэри, сможет ли он доесть ее салат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830371 (CK) & #4898598 (maks)
Even though Tom just had his fortieth birthday, I don't think he's over the hill yet.	Хотя Тому только что исполнилось 40, я не думаю, что он сдает свои позиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160865 (CK) & #4888065 (maks)
Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.	Все соблюдали скоростное ограничение, поэтому я знал, что впереди, вероятно, была радарная ловушка для лихачей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096497 (CK) & #4433365 (odexed)
General elections were held in April 2017, and voters elected President Lenin Moreno.	В апреле 2017 года были проведены всеобщие выборы, и президентом был избран Ленин Морено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906027 (The_World_Factbook) & #11848120 (Wezel)
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.	Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270554 (CK) & #1675913 (Biga)
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.	Он ясно дал понять, что не намерен становиться профессиональным футболистом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1902559 (blay_paul) & #4155704 (odexed)
I have a son and a daughter. My son lives in Boston and my daughter lives in Chicago.	У меня сын и дочь. Сын живёт в Бостоне, а дочь в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799746 (CK) & #6802263 (marafon)
I hope you know that the last thing I want to do is go there without your permission.	Я надеюсь, что ты знаешь, что последнее, что я хочу сделать, – это пойти туда без твоего разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042924 (CK) & #4856851 (venticello)
I know that it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419637 (CK) & #8288212 (marafon)
I know that it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.	Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419637 (CK) & #8288213 (marafon)
I think it's highly unlikely that Tom will be allowed to keep the gold that he found.	Я думаю, маловероятно, что Тому разрешат оставить себе золото, которое он нашел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027517 (CK) & #4901340 (maks)
I told you we should've gotten here earlier. Now there aren't any places left to sit.	Я же говорил тебе, что нужно занять места заранее. Теперь не осталось мест совсем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953669 (CK) & #2818569 (Netka)
If I had to choose between these two books, I'd choose the one with the yellow cover.	Если бы мне надо было выбирать между этими двумя книгами, я бы выбрал ту, которая в жёлтой обложке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181862 (ddnktr) & #4438770 (marafon)
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.	Если вы хотите услышать страшную историю, я расскажу вам сон, который я видел несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473877 (blay_paul) & #2151171 (vladb314)
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.	Если ты хочешь услышать страшилку, то я расскажу тебе о моём сне, который я видел несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473877 (blay_paul) & #2381844 (urusu_tom)
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?	Если бы ты мог встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретился?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065751 (serendipity42) & #3159314 (Selena777)
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?	Если бы вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы вы встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065751 (serendipity42) & #3159316 (Selena777)
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?	Если бы Вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы Вы встретились?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065751 (serendipity42) & #3159317 (Selena777)
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?	Если бы ты могла встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретилась?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3065751 (serendipity42) & #3159323 (Selena777)
Independent for over 300 years, Iceland was subsequently ruled by Norway and Denmark.	Просуществовав более 300 лет как независимое государство, Исландия впоследствии управлялась Норвегией и Данией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906064 (The_World_Factbook) & #11854249 (Wezel)
It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.	Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030097 (CK) & #1136135 (mpffll)
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.	Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283452 (CM) & #446925 (Hellerick)
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.	Дамы и господа, из-за аварии в аэропорту наше прибытие задерживается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32256 (CM) & #12852383 (Balamax)
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.	МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433827 (Clavain) & #1722130 (marafon)
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.	Бронируй авиабилеты пораньше, потому что на Рождество их моментально раскупают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387472 (CK) & #5880425 (odexed)
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.	Многие носители японского испытывают трудности с различением звуков «б» и «в».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954162 (CK) & #4821265 (Wezel)
My father always speaks to me in French and my mother always speaks to me in English.	Мой отец всегда говорит со мной на французском, а моя мать всегда говорит со мной на английском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806959 (CK) & #4901355 (maks)
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.	У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506513 (kohanyirobert) & #2337339 (namikiri)
Our fire alarm sometimes goes off when my mother is cooking something in the kitchen.	Наша пожарная тревога иногда срабатывает, когда моя мать готовит что-то в кухне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396312 (CK) & #4882124 (maks)
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.	Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312347 (CK) & #1745180 (soweli_Elepanto)
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.	Собу делают из гречневой муки, а удон и кисимэн — из обыкновенной пшеничной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327107 (CM) & #3287483 (Shady_arc)
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.	Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327374 (CM) & #412078 (Hellerick)
The airline provided free accommodation to stranded passengers as a goodwill gesture.	Авиакомпания предоставила бесплатное временное размещение оказавшимся в трудном положении пассажирам в качестве жеста доброй воли.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951709 (patgfisher) & #4640506 (odexed)
The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.	Бомба вдребезги разнесла дом Тома. К счастью, в тот момент его не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096096 (CK) & #3800519 (odexed)
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.	Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326041 (CM) & #447510 (Hellerick)
The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.	Появление чуждых растений и животных может привести к тяжёлому повреждению экосистем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401582 (Spamster) & #5084721 (Karok)
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.	Ни в одной стране не происходит столько землетрясений, сколько в Японии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281621 (CM) & #4755933 (sharptoothed)
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.	Обычно они завтракают в половине восьмого, а второй завтрак у них в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305893 (Dejo) & #2037095 (everlasting)
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.	Обычно они завтракают в половине восьмого, а обедают в двенадцать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305893 (Dejo) & #2037098 (everlasting)
This is the intersection where a three-year-old girl was run over by a bus last year.	Это перекрёсток, на котором в прошлом году автобус сбил трёхлетнюю девочку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438446 (CK) & #8451653 (marafon)
Tom and Mary both wanted to go to Boston, but neither of them could get the time off.	Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784430 (sharptoothed) & #2784431 (sharptoothed)
Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room.	Том и Мэри были слишком заняты, вопя друг на друга, чтобы заметить, что я вошел в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029777 (CK) & #4901357 (maks)
Tom broke up with Mary before her birthday, so he wouldn't have to buy her a present.	Том расстался с Мэри до её дня рождения, чтобы не пришлось покупать ей подарок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743522 (CK) & #6768631 (marafon)
Tom is looking for someone to help him translate a document from French into English.	Том ищет кого-нибудь, кто помог бы ему перевести документ с французского языка на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871698 (CK) & #4879150 (maks)
Tom is the first guy Mary has really been interested in since she broke up with John.	Том - первый парень, который заинтересовал Мэри с тех пор, как она порвала с Джоном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001491 (CK) & #3015116 (odexed)
Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France.	Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024345 (CK) & #4898565 (maks)
Tom pulled out some necklaces from his bag and told Mary to choose the one she liked.	Том достал несколько ожерелий из сумки и попросил Мэри выбрать, которое ей больше нравится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884466 (CK) & #4901336 (maks)
Tom thought it would be a good idea to start a website that sold nothing but popcorn.	Том думал, что запустить сайт по продаже попкорна будет хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075873 (CK) & #4898582 (maks)
Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.	Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092694 (CK) & #4901320 (maks)
Tom took me to a restaurant where you can eat as much as you want for thirty dollars.	Том привел меня в ресторан, в котором можно есть сколько хочешь за 30 долларов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092655 (CK) & #4906482 (maks)
Tom's lawyer didn't think that the jury would think that Mary was a reliable witness.	Адвокат Тома не думал, что суд присяжных посчитает Мэри надежным свидетелем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042553 (CK) & #4896052 (maks)
We must respect each of God's creatures and respect the environment in which we live.	Мы должны уважать каждое Божье создание и окружающую среду, в которой мы живём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321361 (Hybrid) & #4627675 (Selena777)
When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.	Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667919 (CK) & #1632871 (shanghainese)
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.	В давние времена почти все люди жили группами, переезжающими с места на место со сменой времён года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275786 (CK) & #3332344 (Biga)
After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.	Спустя годы страданий она наконец решила забыть прошлое и начать новую жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402648 (CS) & #1467593 (Biga)
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.	Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51759 (CM) & #413468 (Hellerick)
An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.	Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3238053 (patgfisher) & #5286413 (Wezel)
Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door.	Осенние листья похрустывали под ногами Тома, пока он приближался к входной двери Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635675 (patgfisher) & #3647690 (Ooneykcall)
Brazil shares a border with all South American countries except for Chile and Ecuador.	У Бразилии общая граница со всеми странами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061042 (ddnktr) & #6931669 (odexed)
By the time Tom got to the bus stop, the bus he was planning to take had already left.	К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662668 (CK) & #4713684 (marafon)
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.	Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550 (Zifre) & #1076162 (redscorp)
Don't tell me anything you don't want others to know. I'm not good at keeping secrets.	Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205289 (CK) & #3205430 (odexed)
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.	Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44783 (CM) & #1618297 (Biga)
Experience is the hardest teacher. She gives the test first and the lesson afterwards.	Опыт — самый строгий учитель: сначала испытывает, а потом проводит урок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982320 (CM) & #12428593 (Wezel)
Experts have concluded that the country's power grid is susceptible to a cyber attack.	Эксперты заключили, что энергетическая сеть страны подвержена кибератакам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10284730 (ddnktr) & #12914407 (al42and)
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.	Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277162 (CK) & #1642138 (Biga)
I don't know what those people are saying, but I do know that they're speaking French.	Я не знаю, что эти люди говорят, но знаю, что говорят они по-французски.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901452 (CK) & #13288688 (marafon)
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.	Мне не нужно говорить как коренной житель, я просто хочу говорить бегло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953444 (CK) & #4906487 (maks)
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.	Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953441 (CK) & #3278565 (Inego)
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.	Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027543 (CK) & #1588055 (corvard)
I no longer have to interact with people that I have little to nothing in common with.	Мне больше не нужно взаимодействовать с людьми, с которыми у меня нет почти ничего общего.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068229 (CK) & #10054489 (Wezel)
I promise that I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199797 (CK) & #8288653 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну тебе долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199797 (CK) & #8288654 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам деньги, которые должен, до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199797 (CK) & #8288658 (marafon)
I promise that I'll pay you back the money that I owe you before the end of the month.	Обещаю, что верну вам долг до конца месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199797 (CK) & #8288660 (marafon)
I think the reason Tom is so good at French is that he watches a lot of French movies.	Мне кажется, Том так хорошо знает французский, потому что смотрит много французских фильмов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774654 (CK) & #4913887 (maks)
I think we're going to need to put this project on the back burner for a little while.	Думаю, нам придётся приостановить на какое-то время этот проект.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955514 (_undertoad) & #12820074 (odexed)
I thought I could get to the airport on time if I drove a little over the speed limit.	Я думал, что смогу приехать в аэропорт вовремя, если немного превышу скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227401 (CK) & #8288645 (marafon)
I thought I could get to the airport on time if I drove a little over the speed limit.	Я думал, что смогу приехать в аэропорт вовремя, если буду ехать немного быстрее допустимой скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227401 (CK) & #8288652 (marafon)
I'm pretty sure the first thing you'll want to do when you get to Boston is call home.	Я вполне уверен, что первое, что вы захотите сделать по приезде в Бостон, это позвонить домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042925 (CK) & #4903979 (maks)
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?	Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153258 (CK) & #2653723 (odexed)
In 1816, the United Provinces of the Rio Plata declared their independence from Spain.	В 1816 году Соединённые провинции Рио-де-ла-Платы объявили о независимости от Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906194 (The_World_Factbook) & #11848118 (Wezel)
In 1816, the United Provinces of the Rio Plata declared their independence from Spain.	В 1816 году Соединённые провинции Рио-де-ла-Платы провозгласили независимость от Испании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906194 (The_World_Factbook) & #11848119 (Wezel)
It's best to translate from a foreign language you know into your own native language.	Лучше всего переводить предложения с знакомого вам иностранного языка на ваш родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512695 (CK) & #8601025 (Ooneykcall)
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.	Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если там её нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590013 (Biga) & #1590018 (Biga)
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.	Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1590013 (Biga) & #8288215 (marafon)
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.	Многие женщины гонятся за высшим образованием и профессиональным успехом, откладывая брак и рождение детей на потом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327810 (CK) & #4916437 (Karok)
Many, if not most, professional translators only translate into their native language.	Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096377 (CK) & #4130960 (odexed)
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.	Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320382 (CM) & #419284 (Hellerick)
Now that Tom is taking proper medication, he should be able to control himself better.	Теперь, когда у Тома надлежащее лечение, он должен быть в состоянии лучше контролировать себя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841235 (CK) & #4882120 (maks)
Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.	Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969024 (patgfisher) & #2969584 (Ooneykcall)
People often enter into a relationship thinking that they can change the other person.	Люди часто вступают в отношения, думая, что могут изменить другого человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3716729 (patgfisher) & #5284665 (odexed)
Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life.	Планируй на будущее, ведь именно в нём ты проведешь всю оставшуюся жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667962 (CK) & #2939788 (Ooneykcall)
Portals are used in many computer games to instantly travel from one place to another.	Порталы используются во многих компьютерных играх для мгновенного перемещения из одного места в другое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127172 (CM) & #12428181 (Wezel)
She asked him to give her some money so she could go to a restaurant with her friends.	Она попросила его одолжить ей немного денег, чтобы она смогла пойти в ресторан с друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886973 (CK) & #4903961 (maks)
Sooner or later, someone is going to have to tell Tom that he needs to behave himself.	Рано или поздно кому-нибудь придется сказать Тому, что ему надо вести себя как следует.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523306 (CK) & #5646374 (sharptoothed)
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.	Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51881 (CK) & #1039752 (Vixen96)
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.	Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать жить в страну, где на нём говорят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054457 (WestofEden) & #8288360 (marafon)
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.	Первая группа учится утром, вторая — днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244011 (CM) & #4175170 (odexed)
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.	Первая группа учится утром, а вторая — днём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244011 (CM) & #4175176 (odexed)
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.	Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239256 (CK) & #445362 (Hellerick)
The three richest people in the world control more wealth than the poorest 48 nations.	У троих самых богатых в мире людей под контролем находится большее состояние, чем у 48 беднейших стран.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3105381 (fekundulo) & #3334053 (odexed)
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.	Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538811 (blay_paul) & #4490501 (Selena777)
Tom and Mary were walking down the path with fishing poles slung over their shoulders.	Том и Мэри шли по тропинке с удочками на плечах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006534 (CK) & #4879186 (maks)
Tom arrived at the train station just as his train was pulling away from the platform.	Том приехал на вокзал как раз в то время, когда его поезд трогался с платформы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262767 (CK) & #4885373 (maks)
Tom claimed that he didn't know his beach house was being used for illegal activities.	Том утверждал, что не знает, что его пляжный домик используется для незаконной деятельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040676 (CK) & #4882098 (maks)
Tom didn't make it to the station in time to catch the train he was planning to catch.	Том не успел на станцию вовремя, чтобы сесть на поезд, на который он собирался попасть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639584 (CK) & #11420957 (Balamax)
Tom didn't think he had a chance to succeed, but he at least wanted to give it a shot.	Тому не казалось, что у него был шанс преуспеть в этом, но по крайней мере он дал себе шанс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094648 (CK) & #4913909 (maks)
Tom didn't want to hear about all of Mary's problems, but he sat quietly and listened.	Том не хотел слушать обо всех проблемах Мэри, но он спокойно сидел и слушал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094611 (CK) & #4888111 (maks)
Tom eventually figured out how to install a free database application on his computer.	В конце концов Том выяснил, как установить свободное приложение базы данных на свой компьютер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094170 (CK) & #6962608 (odexed)
Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends.	Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028847 (CK) & #1574483 (corvard)
Tom has been trying to get Mary to marry him ever since he graduated from high school.	Том пытался уговорить Мэри выйти за него замуж, с тех пор как он окончил школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877474 (CK) & #4898593 (maks)
Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife.	Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109402 (CK) & #4898571 (maks)
Tom only found out after his mother's death that she had gambled away his inheritance.	Лишь после смерти матери Том обнаружил, что она проиграла всё наследство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4458527 (patgfisher) & #4460557 (Ooneykcall)
Tom thought that there was a good chance that it was Mary who had stolen the painting.	Том думал, что было вероятно, что это Мэри украла картину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042557 (CK) & #4901359 (maks)
Tom told the police that Mary had eaten at the restaurant in question before she died.	Том сказал полиции, что Мэри ела в указанном ресторане перед смертью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847733 (CK) & #4896093 (maks)
Tom usually sits at the kitchen table and eats cereal while reading the morning paper.	Том обычно сидит за кухонным столом и ест хлопья, читая утреннюю газету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847735 (CK) & #9976509 (Ivanovb)
Tom walked over to the woman with a drink in her hand and asked her what her name was.	Том подошел к женщине с бокалом в руке и спросил ее имя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884430 (CK) & #4906524 (maks)
Tom wanted me to tell you that he was going to be away from the office for a few days.	Том хотел, чтобы я сказал Вам, что его не будет в офисе в течение нескольких дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042926 (CK) & #4913935 (maks)
Tom wanted to cut down that tree in his front yard, but Mary doesn't want it cut down.	Том хотел срубить дерево во дворе, но Мэри хочет, чтобы его рубили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042927 (CK) & #4903971 (maks)
Tom was beaten up when he came to the aid of one of his friends who was being bullied.	Тома избили, когда он вступился за друга, над которым издевались.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321782 (patgfisher) & #5321797 (Ooneykcall)
Tom wasn't wearing a wedding ring, but Mary noticed a white circle on his ring finger.	На пальце Тома не было обручального кольца, но Мэри заметила белый след от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170552 (CK) & #4463670 (sharptoothed)
Tom's muscles were tired and he wanted to get home and soak in a hot bath for a while.	Мышцы Тома устали, и он хотел вернуться домой и полежать в горячей ванне некоторое время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040496 (CK) & #4913920 (maks)
When Tom comes to Boston, he usually stays at a hotel, but sometimes he stays with us.	Когда Том приезжает в Бостон, он обычно останавливается в отеле, но иногда он остается с нами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998820 (CK) & #4903919 (maks)
Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?	Разве было бы не здорово, если бы гендерно-нейтральные местоимения для "он" или "она" существовали в английском языке?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544637 (CK) & #1942329 (Yanka)
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.	Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243787 (CK) & #2124529 (megaton)
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.	Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278441 (CM) & #427196 (Hellerick)
Generally speaking, men find it more difficult to talk about their feelings than women.	Вообще говоря, мужчинам труднее говорить о своих чувствах, чем женщинам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4350299 (patgfisher) & #4443338 (odexed)
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.	Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня и ни разу не опоздав.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296398 (CK) & #418507 (Hellerick)
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.	Он не может отличить вишню от сливы, но может назвать их на двенадцати языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457542 (CM) & #8543155 (marafon)
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.	Он не может отличить вишнёвое дерево от сливового, но может назвать их на двенадцати языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457542 (CM) & #8543156 (marafon)
Hong Kong's natural resources are limited, and food and raw materials must be imported.	Природные ресурсы Гонконга ограничены, продовольствие и сырьё приходится импортировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906511 (The_World_Factbook) & #11854392 (Wezel)
How do you know you wouldn't have done the same thing Tom did if you were in his shoes?	Откуда ты знаешь, что не поступил бы так же, как Том, будь ты на его месте?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821653 (CK) & #7237247 (odexed)
How long do you think Tom will work for us before he quits and goes to another company?	Как вы думаете, сколько времени Том на нас проработает, перед тем как уйдет в другую компанию?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885890 (CK) & #4906492 (maks)
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.	Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258608 (CM) & #694283 (shanghainese)
I don't know what you want from me, but I'm sure you're confusing me with someone else.	Я не знаю, чего Вы от меня хотите, но я уверен, что Вы меня с кем-то путаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736542 (ddnktr) & #2466793 (marafon)
I don't think I've ever done anything that would cause my parents to want to punish me.	Я не думаю, что когда-либо делал что-то, что заставило бы моих родителей хотеть наказать меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220870 (CK) & #4901366 (maks)
I figured that you wouldn't want the teacher to know you hadn't done your homework yet.	Я так подумал, тебе не хотелось бы, чтобы учитель узнал, что ты не сделал домашнюю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189982 (CK) & #4879159 (maks)
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.	У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249895 (CK) & #418648 (Hellerick)
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.	У меня есть брат и сестра. Брат живёт в Токио, а сестра - в Нагано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249895 (CK) & #8422521 (marafon)
I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.	Я полагаю, что Том в конечном счете узнает, что Мэри говорила за его спиной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096210 (CK) & #4888096 (maks)
I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.	Я никогда не предполагал, что все еще буду делать эти вещи в моем возрасте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953543 (CK) & #4913900 (maks)
I think we should all be worried a little bit about the way Tom has been acting lately.	Я думаю, что мы все должны быть немного обеспокоены действиями Тома в последнее время.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887751 (CK) & #4903963 (maks)
I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house.	Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909538 (CK) & #4901364 (maks)
I'll be sticking around town all summer. I just don't have enough money to go anywhere.	Я пробуду в городе все лето. У меня просто нет достаточно денег, чтобы поехать куда-нибудь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920421 (CK) & #3253283 (odexed)
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.	Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270640 (CK) & #4867790 (maks)
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.	В течение короткого промежутка времени, что Том отлучился от своего стола, Мэри чиркнула кое-что в его учебнике.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419636 (CK) & #4861792 (venticello)
It didn't surprise me at all that Tom didn't do what he'd told Mary he was going to do.	Меня совсем не удивило, что Том не сделал то, что обещал Мэри сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096174 (CK) & #4913898 (maks)
It doesn't make much sense to me that Tom would be allowed to go, but Mary wouldn't be.	Я никак не могу понять, почему Тому разрешили пойти, а Мэри нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030098 (CK) & #4906478 (maks)
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.	Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27763 (CK) & #993547 (redscorp)
It occurred to me while I was waiting for Tom that maybe I shouldn't have invited Mary.	В то время как я ждал Тома, мне пришло в голову, что я не должен был приглашать Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040704 (CK) & #4898603 (maks)
Last night, we heard sounds of gunshots and screaming on the street outside our window.	Прошлой ночью мы слышали звуки выстрелов и крики на улице за окном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923437 (CK) & #4007636 (odexed)
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.	Наш сосед попросил нас присмотреть за его растениями, пока он в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325968 (CK) & #4766303 (odexed)
Perhaps the three most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate and strawberry.	Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187249 (CK) & #3902047 (marafon)
Sales are dropping, and it’s most likely happening due to an increase in competition.	Продажи падают, и это, скорее всего, происходит из-за роста конкуренции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11444054 (ddnktr) & #11444308 (odexed)
Since Tom is leaving for Boston tomorrow, today is our last chance to give this to him.	Так как Том завтра уезжает в Бостон, сегодня наш последний шанс отдать ему это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027338 (CK) & #4898605 (maks)
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.	Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27772 (CK) & #1051966 (afyodor)
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.	Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269079 (CM) & #816389 (afyodor)
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.	Нехватка инженеров является самым узким местом в развитии нашей компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20052 (CK) & #4698365 (odexed)
They say golf is like life, but don't believe them. Golf is more complicated than that.	Говорят, что гольф — он как жизнь. Не верьте им. Гольф ещё сложнее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967357 (patgfisher) & #2967618 (Ooneykcall)
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.	Чтобы стать профессиональным игроком на банджо, требуются тысячи часов тренировок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909509 (CK) & #4927963 (odexed)
Tom asked Mary when she was going to buy a new pair of shoes for her youngest daughter.	Том спросил Мэри, когда она собирается купить новую пару обуви для младшей дочери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029638 (CK) & #4903943 (maks)
Tom breathed slowly and deeply to calm his nerves before going into the interview room.	Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457169 (patgfisher) & #3457322 (RU)
Tom can't decide whether to buy a new computer now or wait for a couple of more months.	Том не может решить, купить ли новый компьютер сейчас или подождать еще несколько месяцев.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095602 (CK) & #4903936 (maks)
Tom can't quite believe that Mary is really going on a date with him this Friday night.	Том до сих пор не может поверить, что Мэри идет на свидание с ним в пятницу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954718 (CK) & #4901339 (maks)
Tom could hardly believe his ears when he heard that Mary was coming back home to stay.	Том не поверил своим ушам, когда услышал, что Мэри возвращается домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029442 (CK) & #4901306 (maks)
Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.	Том не любит, когда люди вторгаются в его личное пространство, становясь к нему слишком близко.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350308 (patgfisher) & #4491578 (Selena777)
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.	Том нашёл кошелёк, который он уже считал потерянным, обыскав весь дом сверху донизу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461970 (patgfisher) & #3462323 (Ooneykcall)
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.	Обыскав весь дом сверху донизу, Том нашёл кошелёк, который он уже считал окончательно потерянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461970 (patgfisher) & #13124235 (soweli_Elepanto)
Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.	Том прижался ухом к двери, пытаясь расслышать, что происходит в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956829 (CK) & #4913889 (maks)
Tom said that he thought that it would be a big mistake to tell Mary what had happened.	Том сказал, что считает, что было бы большой ошибкой рассказывать Мэри о том, что произошло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648927 (CK) & #7770872 (marafon)
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.	Том был обвинен в вождении в нетрезвом виде после того, как он был участником аварии в Бостоне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952873 (CK) & #4888093 (maks)
Tom was just out of earshot and could only make out a few words of what was being said.	Том был как раз за пределами слышимости и мог разобрать лишь несколько слов из того, что говорилось.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627364 (patgfisher) & #3647730 (Ooneykcall)
Tom wears a modified fishing vest to hold all his harmonicas when he performs on stage.	Выступая на сцене, Том носит переделанный рыболовный жилет, вмещающий все его гармошки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006576 (CK) & #4953707 (Karok)
Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head.	Речь Тома была полна двусмысленностей, большую часть которых его слушатели не уловили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284581 (patgfisher) & #10838576 (odexed)
We were worried that Tom might not make friends in Boston, but he seems to be doing OK.	Мы волновались, что Том не заведет друзей в Бостоне, но, кажется, у него все в порядке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023219 (CK) & #4853566 (venticello)
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.	Когда вы садитесь в электричку, вы видите аккуратно сложенные на полках портфели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278412 (CM) & #11783853 (RusVictoric1993)
Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your son some questions?	Не могли бы вы на пару минут выйти из комнаты, чтобы я могла задать вашему сыну несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383271 (Hybrid) & #6383349 (Wezel)
"Did you go to Boston?" "No, I didn't." "How about Chicago?" "Yes, I did go to Chicago."	"Ты ездил в Бостон?" - "Нет". - "А в Чикаго?" - "В Чикаго ездил".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338803 (CK) & #6480725 (marafon)
"I thought Tom's joke was really funny." "I didn't, and I don't think Mary did, either."	«Мне шутка Тома показалась очень смешной». – «А мне нет, и Мэри, кажется, тоже».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742844 (sundown) & #11749689 (Wezel)
Before we get started, I'd just like to say a few words about how important this job is.	Прежде чем мы начнём, я хотел бы сказать несколько слов о том, насколько важна эта работа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934845 (CK) & #8288240 (marafon)
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.	Бернар Кушнер, который основал «Врачей без границ», не выступал против войны в Ираке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414940 (blay_paul) & #446993 (Hellerick)
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.	Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667964 (CK) & #2817670 (Netka)
Even though it's against company policy, Tom and Mary kiss and hug every time they meet.	Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030143 (CK) & #4885368 (maks)
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.	Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62752 (CK) & #417302 (Hellerick)
I don't know if you've noticed, but Tom seems to have fallen in love with your daughter.	Я не знаю, заметили ли Вы, но Том, кажется, влюбился в Вашу дочь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318251 (CK) & #4898579 (maks)
I don't think I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.	Я не думаю, что когда-либо смогу изъясняться, как носитель языка, и, думаю, мне этого на самом деле и не нужно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953434 (CK) & #3681530 (Ooneykcall)
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.	Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2348751 (CK) & #4888083 (maks)
I told Tom the reason I didn't want to do it was that I didn't think it was a good idea.	Я объяснил Тому, что причина по которой я не хотел этого делать, заключалась в том, что я не считаю это хорошей идеей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042928 (CK) & #4916214 (maks)
I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.	Я думал, только медведи ложатся в спячку на зиму, но учитель сказал, что черепахи тоже так делают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1605048 (sam_m) & #3529636 (Ooneykcall)
I'm surprised Tom's still alive. I thought he would've drunk himself to death years ago.	Я удивлён, что Том до сих пор жив. Я думал, он ещё много лет назад сопьётся и отбросит копыта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4885357 (patgfisher) & #5461451 (odexed)
I've been trying to explain to Tom that he can't keep coming in here without permission.	Я пытался объяснить Тому, что он не может продолжать приходить сюда без разрешения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934740 (CK) & #4885412 (maks)
I've come to terms with the fact that I'll never be as fluent in French as I want to be.	Я смирился с тем, что никогда не овладею французским так уверенно, как мне хотелось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011089 (DJ_Saidez) & #10011091 (Ooneykcall)
If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now.	Если бы я усерднее учил французский язык, когда был в школе, то, наверное, не говорил бы сейчас на нём так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451052 (CK) & #2517358 (paul_lingvo)
If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now.	Если бы я усерднее учила французский язык, когда была в школе, то, наверное, не говорила бы сейчас на нём так плохо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451052 (CK) & #2517360 (paul_lingvo)
If you want to sound like a native speaker, listen to native speakers whenever possible.	Если ты хочешь, чтобы твоё произношение было как у носителя языка, слушай, как говорят носители, когда есть такая возможность.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953961 (CK) & #4269812 (odexed)
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.	Чтобы наши ноги не замёрзли, мы вынуждены были переступать с ноги на ногу и всё время двигаться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274486 (Zifre) & #4512590 (Selena777)
In the dark, I stumbled and, like a total idiot, hit my forehead against the door frame.	Впотьмах я споткнулся и со всей дури влетел лбом в дверной косяк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039945 (AlanF_US) & #3865520 (marafon)
It hurt so much I could have screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain.	Болело так, что я мог закричать, но я сжал зубы и отважно вынес эту боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889900 (patgfisher) & #2889944 (astynk)
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.	Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281413 (CK) & #4646212 (Selena777)
Latvia reestablished its independence in 1991 following the breakup of the Soviet Union.	Латвия восстановила независимость в 1991 года в результате распада Советского Союза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906870 (The_World_Factbook) & #11848113 (Wezel)
Laughter is like a windshield wiper. It can't stop the rain, but it lets you move ahead.	Смех как дворники на машине. Дождь не остановят, но позволяют двигаться дальше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4954119 (Aria) & #12653831 (marafon)
Nicaraguans emigrate primarily to Costa Rica and, to a lesser extent, the United States.	Никарагуанцы эмигрируют в основном в Коста-Рику и, в меньшей степени, в Соединённые Штаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8906937 (The_World_Factbook) & #11854328 (Wezel)
One thing that I don't like about Tom is that he never says thank you when you help him.	Что мне не нравится в Томе, так это то, что он никогда не говорит спасибо, когда ему помогаешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537329 (CK) & #9373370 (marafon)
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.	Она знала, что означает для замужней женщины забота о доме, муже и детях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20523 (CK) & #4185208 (odexed)
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.	Католическая библия содержит то же, что и протестантская библия, плюс ещё несколько книг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069854 (CM) & #1524505 (Biga)
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.	Японцы уделяют больше внимания группам и организациям, чем отдельным людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281751 (CK) & #3276158 (Inego)
The U.S. Secretary of State is trying to broker a ceasefire between the warring parties.	Государственный секретарь США выступает посредником между воюющими сторонами, пытаясь достичь перемирия между ними.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392367 (patgfisher) & #4937530 (Wezel)
The USA and Cuba are set to mend their relationship after half a century of hostilities.	США и Куба намерены наладить отношения спустя полвека вражды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698191 (patgfisher) & #3710028 (odexed)
The police detective said that all of the doors and windows were locked from the inside.	Полицейский детектив сказал, что все двери и окна заперты изнутри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732775 (CK) & #3971336 (odexed)
The police were accused of having used excessive force when arresting the demonstrators.	Полицию обвинили в использовании чрезмерной силы при задержании манифестантов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3246543 (patgfisher) & #6818307 (Wezel)
The understanding of the present is impossible without a good understanding of the past.	Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343239 (CM) & #1879833 (estong)
These three hours of driving have worn me out. Let's stop at the first rest area we see.	Эти три часа езды совсем меня утомили. Остановимся у первой же встреченной зоны отдыха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327934 (_undertoad) & #3331607 (Ooneykcall)
They reported seeing a fireball in the sky and hearing a protracted low-frequency sound.	Сообщали, что видели огненный шар в небе и слышали протяжный низкий звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127239 (CM) & #11127266 (soweli_Elepanto)
Tom called Mary and asked her to meet him for a drink at the bar across from his office.	Том попросил Мэри встретиться и выпить с ним в баре через дорогу от офиса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095713 (CK) & #4906515 (maks)
Tom got out of the bathtub and dried himself with the new towel that Mary had given him.	Том вылез из ванной и вытерся новым полотенцем, которое подарила ему Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4050505 (CK) & #4051470 (marafon)
Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.	Том любит приезжать сюда, так как он думает, что это единственное место с приличным фастфудом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024510 (CK) & #4885377 (maks)
Tom shaved off his beard and dyed his hair blonde, hoping people wouldn't recognize him.	Том сбрил бороду и покрасился в блондина, надеясь, что его не узнают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533392 (CK) & #4540673 (Wezel)
Tom stared at Mary for a moment wondering if there was something she wasn't telling him.	Том на секунду уставился на Мэри, гадая, не скрывает ли она что-нибудь от него.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092878 (CK) & #4888104 (maks)
Tom wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I told him not to.	Том хотел устроить Вам вечеринку-сюрприз, но я знаю, что Вы ненавидите их, поэтому я сказал ему не делать этого.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042929 (CK) & #4913947 (maks)
Tom was drinking at a bar with Mary at the time the police think that John was murdered.	Том выпивал в баре с Мэри в то время, когда, как думает полиция, был убит Джон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092421 (CK) & #4903967 (maks)
When I was little, I had a top. I loved to spin it and watch it, waiting for it to stop.	Когда я была маленькой, у меня была юла. Я обожала вращать её и смотреть, ожидая, когда она остановится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324593 (AlanF_US) & #6964263 (odexed)
When Mary went to cook dinner, she found that her potatoes had sprouted in the cupboard.	Когда Мария собралась готовить ужин, она обнаружила, что картошка в шкафу проросла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695018 (patgfisher) & #3695025 (Selena777)
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?	Какой иностранный язык, по вашему мнению, проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954646 (CK) & #1546097 (Biga)
You're not as beautiful as my ex-girlfriend, but you're a lot more fun to hang out with.	Вы не так красивы, как моя бывшая девушка, но мне намного больше нравится проводить время с Вами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045887 (CK) & #4901346 (maks)
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."	"Пойти в комнату для девочек" — это эвфемизм к фразе "пойти в туалет".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326736 (CK) & #4916499 (Karok)
After almost three centuries as a Spanish colony, Guatemala won its independence in 1821.	Почти три века пробыв испанской колонией, в 1821 году Гватемала добилась независимости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907036 (The_World_Factbook) & #11848072 (Wezel)
As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam.	Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020387 (Delian) & #6386860 (xmoffx)
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.	Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18228 (Zifre) & #417966 (Hellerick)
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?	Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72631 (CK) & #447425 (Hellerick)
I don't want to go anywhere today. It's cold outside and I have to get up early tomorrow.	Я не хочу сегодня никуда идти. На улице холодно, а завтра рано вставать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642603 (marcj794) & #8288620 (marafon)
I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.	У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585802 (CK) & #3115023 (odexed)
I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.	У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331642 (CK) & #4906484 (maks)
I shoot the rabbits in my garden with a squirt gun to keep them away from the vegetables.	Я стреляю в кроликов в моём саду из водяного пистолета, чтобы они держались подальше от посадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101786 (fadi) & #4477779 (Selena777)
I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.	Я должен был сделать материал о том, как избежать прокрастинации, но всё продолжал откладывать это дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2889786 (patgfisher) & #2889831 (odexed)
I went to the clothing store yesterday and bought a blue blouse and three pairs of pants.	Вчера я пошла в магазин одежды и купила голубую блузку и три пары брюк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814642 (DJ_Saidez) & #3708989 (odexed)
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.	Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399492 (blay_paul) & #4552001 (Selena777)
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.	Дедушке было очень приятно, когда внучка подарила ему нарисованный ею рисунок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274546 (CM) & #12409471 (Nattiko)
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.	Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680382 (Source_VOA) & #826442 (afyodor)
Mary's not the first woman to fall in love with a married man, and she won't be the last.	Мэри не первая женщина, которая влюбилась в женатого мужчину, и не последняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3761395 (patgfisher) & #4371405 (odexed)
People say that I dream every night, but if I do, I can't ever remember any of my dreams.	Люди говорят, что мне снятся сны каждую ночь, но если это правда, я не могу запомнить ни один из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396313 (CK) & #4913915 (maks)
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.	Так как у меня нет детей, у меня есть больше времени работать волонтером, чем у родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909567 (CK) & #4898583 (maks)
Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.	Так как Том не мог прожить в качестве ночного музыканта, ему пришлось найти работу на день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144603 (CK) & #4906489 (maks)
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.	Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, ведь тот, что у нас сейчас, сильно устарел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #876692 (CK) & #4915326 (Karok)
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.	Тот человек спросил меня, кто я такой, но я не посчитал нужным отвечать на этот вопрос.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388016 (CK) & #4903958 (maks)
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.	Правительство предоставит беспроцентные кредиты для фирм, участвующих в этой программе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271436 (CK) & #4151949 (Lenin_1917)
The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.	Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042560 (CK) & #5128164 (odexed)
The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert.	Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679180 (patgfisher) & #3679372 (odexed)
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.	Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954423 (CK) & #1039697 (Vixen96)
Tom and Mary ran off to Boston and got married after knowing each other only a few weeks.	Том и Мэри сбежали в Бостон и поженились, хотя знали друг друга всего несколько недель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148344 (CK) & #4906493 (maks)
Tom and Mary walked into the restaurant and looked around, but couldn't see a free table.	Том с Мэри вошли в ресторан, но, оглядевшись, не увидели свободных столиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3040058 (patgfisher) & #9933859 (Ooneykcall)
Tom and Mary were friends in high school and started dating a few years after graduating.	Том и Мэри были друзьями в школе и начали встречаться спустя несколько лет после получения высшего образования.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095933 (CK) & #4896078 (maks)
Tom and Mary were speaking in French, but switched to English when John entered the room.	Том и Мэри говорили на французском языке, но перешли на английский, когда Джон вошел в комнату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582721 (CK) & #4898572 (maks)
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.	Том учился в школе в течение трех лет, не пропуская ни дня и никогда не опаздывая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853106 (CK) & #4896083 (maks)
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college.	Том все еще раздумывает, был бы ли он более обеспечен, если бы он поступил в институт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095580 (CK) & #4901368 (maks)
Tom certainly had a point when he said we should allow more time to complete the project.	Том конечно был прав, когда сказал, что мы должны уделить больше времени этому проекту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095471 (CK) & #4901314 (maks)
Tom couldn't go on the picnic with us today because he had an important business meeting.	Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него важная деловая встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095109 (CK) & #2535448 (paul_lingvo)
Tom couldn't go on the picnic with us today because he had an important business meeting.	Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него была важная деловая встреча.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095109 (CK) & #2535449 (paul_lingvo)
Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.	Том убил Мэри, потому что выяснил, что она устроила пожар, в котором погибла его семья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028438 (CK) & #3527714 (odexed)
Tom thought he could reach the airport on time if he drove a little over the speed limit.	Том думал, что если он нарушит скоростное ограничение, он приедет в аэропорт вовремя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092797 (CK) & #4903927 (maks)
Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.	Том сказал Мэри, что собирается убить себя, но у него не хватило на это смелости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027913 (CK) & #4906512 (maks)
Tom, Mary, John and Alice are friends. They've known each other since they were children.	Том, Мэри, Джон и Элис — друзья. Они знают друг друга с детства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5161137 (CK) & #5807858 (odexed)
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.	Когда бухгалтера арестовали, поползли слухи, что причиной этого был его творческий подход к ведению отчётности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22461 (Zifre) & #6477334 (Selena777)
Whether you're able to speak French or not is completely irrelevant to this conversation.	Умеешь ты говорить по-французски или нет, к данному разговору не имеет абсолютно никакого отношения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008842 (CK) & #3008851 (marafon)
Which translation of this book do you think is better, the French one or the English one?	Как ты считаешь, какой перевод этой книги лучше: французский или английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462500 (CK) & #10604569 (marafon)
Which translation of this book do you think is better, the French one or the English one?	Как вы считаете, какой перевод этой книги лучше: французский или английский?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462500 (CK) & #10604572 (marafon)
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.	Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275096 (CK) & #442308 (Hellerick)
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.	Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292743 (CK) & #424525 (Hellerick)
Confidence and stupidity are a very dangerous combination, but they generally go together.	Уверенность и глупость – весьма опасный сплав, но обычно и бывают вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010133 (Adelpa) & #13590710 (Ooneykcall)
Do you have any ideas on how we can make sure Tom sticks around until the job is finished?	У Вас есть какие-либо идеи о том, как мы можем удостовериться, что Том будет поблизости, пока работа не закончена?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920414 (CK) & #4913899 (maks)
Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.	Из-за непредвиденных обстоятельств наша поездка в горы в этот уик-энд будет отменена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415707 (CS) & #2535659 (Balamax)
Early hair straightening systems relied on harsh chemicals that tended to damage the hair.	Ранние методы выпрямления волос были основаны на применении агрессивных химикатов, которые часто наносили вред волосам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11127273 (CM) & #12497355 (Wezel)
Even though Tom was brought up in the country, he loves the hustle and bustle of the city.	Даже несмотря на то что Том вырос в деревне, он любит городскую суету и суматоху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665464 (patgfisher) & #4454016 (odexed)
Every butterfly has been a caterpillar, but not every caterpillar will become a butterfly.	Каждая бабочка была гусеницей, но не каждая гусеница станет бабочкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229725 (Objectivesea) & #9230207 (marafon)
Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.	Полет в темноте без надлежащей тренировки - главная причина несчастных случаев легкой авиации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939240 (patgfisher) & #4514958 (gabriel85)
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.	Я пока живу у моего дяди, но позже я перееду в небольшую квартиру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279895 (CK) & #8285060 (AntonKhorev)
I don't know how to play the clarinet very well, but I'm pretty good at playing the flute.	Я не очень хорошо умею играть на кларнете, зато неплохо играю на флейте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544652 (CK) & #12263752 (marafon)
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.	Я не знаю, что было прошлым вечером, но они не говорят друг с другом сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244754 (CK) & #1591964 (corvard)
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.	Не знаю, что вчера вечером произошло, но сегодня утром они друг с другом не разговаривают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244754 (CK) & #8288665 (marafon)
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.	Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325044 (CK) & #417347 (Hellerick)
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.	Я только что получила письмо от подруги, в котором говорится, что на следующей неделе она приедет в гости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325044 (CK) & #8288681 (marafon)
I know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.	Я знаю, что некоторые из вас хотят, чтобы все было по-прежнему, однако этого не будет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042930 (CK) & #4913944 (maks)
I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.	Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286320 (CK) & #858453 (afyodor)
I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.	Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10286320 (CK) & #2973368 (shanghainese)
I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.	Я не являюсь носителем английского языка, и я понимаю, что мне ещё многое предстоит изучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953813 (CK) & #3541901 (odexed)
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.	Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451051 (CK) & #2517365 (paul_lingvo)
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.	Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451051 (CK) & #2517367 (paul_lingvo)
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.	Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451051 (CK) & #2517368 (paul_lingvo)
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.	Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451051 (CK) & #2517369 (paul_lingvo)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.	Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854 (TRANG) & #1183245 (Imp)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.	В теории между практикой и теорией нет разницы, но на практике она есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854 (TRANG) & #4421747 (Ooneykcall)
Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.	Остатки курицы могут храниться в холодильнике в герметичном контейнере от трех до четырех дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3835906 (patgfisher) & #4471405 (caponych)
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.	Большинство людей, изучающих иностранный язык, никогда не смогут говорить, как носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954174 (CK) & #7495171 (fjay69)
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.	Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271184 (CK) & #5372044 (sharptoothed)
No matter how simple the recipe is, Tom will find a way to screw it up and burn something.	Каким бы простым ни был рецепт, Том всегда найдёт способ напортачить и что-нибудь сжечь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170617 (ddnktr) & #10171983 (Wezel)
One out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy.	Одна из 455 женщин не осознаёт, что беременна, вплоть до двадцатой недели беременности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825631 (Spamster) & #3559532 (odexed)
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.	Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312922 (CK) & #1667552 (marafon)
Some Liberian refugees spent more than two decades living in other West African countries.	Некоторые либерийские беженцы более двух десятилетий прожили в других западноафриканских странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907304 (The_World_Factbook) & #11854332 (Wezel)
The cat is sitting on the chair and looking at the meat that's lying on the kitchen table.	Кошка сидит на стуле и смотрит на мясо, лежащее на кухонном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570645 (fanty) & #5493586 (Wezel)
The cat is sitting on the chair and looking at the meat that's lying on the kitchen table.	Кот сидит на стуле и смотрит на мясо, лежащее на кухонном столе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570645 (fanty) & #8288214 (marafon)
The terms are used in geology, paleontology, geophysics, astronomy and physical cosmology.	Данные термины используются в геологии, палеонтологии, геофизике, астрономии и физической космологии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11128763 (CM) & #11854677 (Tekimen)
Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.	Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #659279 (CK) & #659421 (salikh)
Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.	Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231293 (CK) & #3232944 (odexed)
Tom and Mary couldn't talk to each other then because they didn't speak a common language.	Том и Мэри не могли разговаривать друг с другом тогда, потому что они не нашли общий язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095995 (CK) & #4885418 (maks)
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test, which made the teacher suspicious.	Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029847 (CK) & #1039912 (Vixen96)
Tom and Mary have been too busy fighting to notice how much they actually like each other.	Том и Мэри были слишком заняты спорами, чтобы заметить, как они друг другу нравятся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046937 (CK) & #4901328 (maks)
Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.	Том спросил Мэри об аварии, в которую она попала в 5 лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095882 (CK) & #4901330 (maks)
Tom doesn't like Mary. However, she doesn't particularly care whether he likes her or not.	Тому Мэри не нравится. Однако её не особенно волнует, нравится она ему или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280102 (CK) & #3292342 (Ooneykcall)
Tom gets on well with both of his sisters, but things are a bit strained with his brother.	Том хорошо ладит с обеими своими сёстрами, но его отношения с братом немного натянутые.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406148 (patgfisher) & #3406150 (odexed)
Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.	У Тома достаточно денег, чтобы купить любой компьютер в этом магазине. Ему лишь нужно решить, какой именно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093671 (CK) & #3221435 (odexed)
Tom just needs a little time to get used to the idea that Mary will now be his stepsister.	Тому просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть к мысли, что Мария теперь будет его сводной сестрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892646 (CK) & #2809537 (Balamax)
Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest.	Том выглядел усталым и вспотевшим, поэтому я предложил ему холодный напиток и сказал ему сесть и отдохнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3751392 (CK) & #4913951 (maks)
Tom thought there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.	Том думал, что должен быть предел того, сколько денег его жена может потратить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092735 (CK) & #4906504 (maks)
Tom told the children that they could stay here in the room if they didn't make any noise.	Том сказал детям, что они могут остаться в этой комнате, если не будут шуметь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024085 (CK) & #2580359 (paul_lingvo)
We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.	Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7803621 (CK) & #1235770 (megaton)
All of your accusations are without foundation. She's innocent and we're going to prove it.	Все ваши обвинения беспочвенны. Она невиновна, и мы это докажем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883758 (patgfisher) & #4898795 (Wezel)
Are you going to tell Tom that he can't come with us, or are you going to make me tell him?	Ты собираешься сказать Тому, что он не может пойти с нами, или заставишь меня сказать ему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568378 (CK) & #8694483 (Balamax)
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.	На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35653 (CK) & #424104 (Hellerick)
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.	Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48763 (CK) & #2412147 (sharptoothed)
Bicycles are great and all, but what do you do when you get to work filthy, wet, and tired?	Велосипед это, конечно, хорошо, но как быть, когда ты приезжаешь на работу грязный, мокрый и уставший?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941876 (ddnktr) & #7032225 (fjay69)
Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na'vi and Volapük are constructed languages.	Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - сконструированные языки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509723 (CK) & #2818883 (marafon)
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.	Козы не любят мокнуть и начинают искать укрытие раньше, чем овцы и другой домашний скот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104459 (patgfisher) & #3104496 (Selena777)
I don't know what Tom advised you to do, but I'd suggest that you don't tell Mary about it.	Я не знаю, что Том посоветовал Вам сделать, но не рассказывайте об этом Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318337 (CK) & #4913894 (maks)
I don't want to spend the rest of my life regretting that I didn't at least try to do that.	Я не хочу проводить остаток моей жизни, сожалея, что я, по крайней мере, не постарался сделать это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813544 (CK) & #10249916 (sharptoothed)
I know that I should sleep for at least eight hours per day. However, usually I sleep less.	Я знаю, что мне надо спать минимум восемь часов в сутки, но я обычно сплю меньше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692833 (dipdowel) & #8176955 (marafon)
I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later.	Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030125 (CK) & #4901335 (maks)
I now live in Australia, but I plan to move back to New Zealand before the end of the year.	Я сейчас живу в Австралии, но до конца года планирую переехать обратно в Новую Зеландию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181180 (CK) & #13188961 (marafon)
I thought that I could get to the airport on time if I drove a little over the speed limit.	Я думал, что смогу приехать в аэропорт вовремя, если немного превышу скорость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174026 (CK) & #8288645 (marafon)
I thought that I could get to the airport on time if I drove a little over the speed limit.	Я думал, что смогу приехать в аэропорт вовремя, если буду ехать немного быстрее допустимой скорости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174026 (CK) & #8288652 (marafon)
I'm afraid I'll have to disappoint you. I don't feel like participating in this discussion.	Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Я больше не хочу участвовать в этой дискуссии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894499 (al_ex_an_der) & #2894555 (odexed)
If you hadn't turned down Tom when he came to you for help, none of this would've happened.	Если бы ты не отказал Тому, когда он пришёл к тебе за помощью, ничего этого не случилось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851667 (CK) & #8624301 (marafon)
If you hadn't turned down Tom when he came to you for help, none of this would've happened.	Если бы вы не отказали Тому, когда он пришёл к вам за помощью, ничего этого не случилось бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851667 (CK) & #8624302 (marafon)
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.	Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325173 (CK) & #1467601 (Biga)
It's almost always better to tell the truth, even though sometimes it's more polite to lie.	Почти всегда лучше говорить правду, даже если иногда вежливее соврать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392295 (CK) & #11383836 (marafon)
Most people who hear Tom speaking French would never guess that he wasn't a native speaker.	Большинство людей, слушающих, как Том говорит по-французски, никогда бы не догадалось, что он не является носителем этого языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451050 (CK) & #2517371 (paul_lingvo)
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.	Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #625044 (saeb) & #4901325 (maks)
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.	Затем он оделся, сунул конспекты в портфель, и побежал вниз по лестнице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43151 (CM) & #4620061 (odexed)
There are times when you need to fight for what's right, even at the risk of your own life.	Есть моменты, когда ты должен бороться за то, что правильно, даже с риском для собственной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744603 (CK) & #3198939 (odexed)
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.	Том начал работать волонтёром в приюте для бездомных в то время, когда он ещё учился в средней школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095784 (CK) & #3695554 (odexed)
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.	Том сравнил фотографию Мэри, сделанную три года назад, со сделанной недавно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029458 (CK) & #2746698 (odexed)
Tom didn't need to look at the menu because he'd been to that restaurant many times before.	Тому не нужно было смотреть на меню, так как он был в этом ресторане много раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094680 (CK) & #4901329 (maks)
Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends.	Том отпускает слишком много ехидных замечаний. Возможно, поэтому у него и не очень много друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202264 (CK) & #4982401 (sharptoothed)
Tom shouted at the top of his lungs so Mary could hear him over the sound of the waterfall.	Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028028 (CK) & #4913911 (maks)
Tom's very resilient and can always manage to smile, no matter what's going on in his life.	Том очень жизнерадостный и всегда в состоянии улыбнуться, что бы ни происходило в его жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502172 (patgfisher) & #4454047 (odexed)
Two young men have been killed by tiger sharks on Australian beaches in the past two weeks.	За прошедшие две недели двое молодых людей пали жертвой тигровых акул на пляжах Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904271 (patgfisher) & #2904274 (Ooneykcall)
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.	До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62167 (CM) & #444309 (Hellerick)
When Tom looked down at the apple he was eating, he realized that he had eaten half a worm.	Когда Том посмотрел на яблоко, которое он ел, он понял, что съел уже половину червяка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847743 (CK) & #4906523 (maks)
"When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad.	"Когда бедность входит через дверь, любовь улетает через окно" - это выражение столь же старинное, сколь и грустное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847243 (Source_Benedict_1921) & #3206590 (odexed)
Children often want to do things that are dangerous without knowing that they are dangerous.	Дети часто хотят сделать что-то опасное, не зная, что это опасно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042932 (CK) & #5794251 (odexed)
Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.	Хотя мой друг был вегетарианцем, я не сказала ему, что в супе есть мясо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953255 (CK) & #4841677 (Wezel)
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.	Сначала я взгляну на цены, и только потом уже решу, буду я покупать фотоаппарат или нет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155909 (marcelostockle) & #4622064 (odexed)
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.	Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877574 (patgfisher) & #2877587 (astynk)
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.	Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877574 (patgfisher) & #7455166 (odexed)
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.	Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877574 (patgfisher) & #8288358 (marafon)
I don't know if you've noticed or not, but Tom hasn't been getting to work on time recently.	Я не знаю, заметили ли Вы, но последнее время Том опаздывает на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318249 (CK) & #4903955 (maks)
I have a son and two daughters. My son lives in Boston and my two daughters live in Chicago.	У меня сын и две дочери. Сын живёт в Бостоне, а обе дочери - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044368 (CK) & #9145704 (marafon)
I have a son and two daughters. My son lives in Boston and my two daughters live in Chicago.	У меня сын и две дочери. Сын живёт в Бостоне, а дочери - в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044368 (CK) & #9145705 (marafon)
I plan to accept the offer from that company to become their marketing department's manager.	Я планирую принять предложение этой компании стать менеджером их отдела маркетинга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144699 (thomasstrand) & #9850937 (Ivanovb)
If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.	Если она ждёт, что они дадут ей пять дней оплачиваемого отпуска, то будет разочарована.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455965 (lukaszpp) & #12473113 (marafon)
If you say exactly what's on your mind all the time, you're likely to upset a lot of people.	Если вы будете всё время говорить точно то, что у вас на уме, вы, скорее всего, расстроите много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786250 (patgfisher) & #3786919 (odexed)
In 1397, Norway was absorbed into a union with Denmark that lasted more than four centuries.	В 1397 году Норвегия была втянута в унию с Данией, продлившуюся более четырёх веков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907433 (The_World_Factbook) & #11848071 (Wezel)
In 1931-32 Japan occupied Manchuria, and in 1937 it launched a full-scale invasion of China.	В 1931-32 годах Япония заняла Маньчжурию, а в 1937 начала полномасштабное вторжение в Китай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907434 (The_World_Factbook) & #10650987 (Ooneykcall)
In 1991, Croatia, Slovenia, and Macedonia declared independence, followed by Bosnia in 1992.	В 1991 году Хорватия, Словения и Македония, а вслед за ними Босния в 1992 году, провозгласили независимость.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907435 (The_World_Factbook) & #11852022 (Wezel)
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.	Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976143 (CK) & #1643210 (Hayabusa)
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.	Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030073 (CK) & #1580843 (corvard)
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.	Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388740 (Spamster) & #5084262 (Karok)
One thing Tom does that isn't very safe is that he uses the same password for every website.	Единственное, что делает Том, и что не способствует безопасности - использование одного и того же пароля для каждого веб-сайта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096109 (CK) & #2928646 (odexed)
Reading between the lines, it's clear that Tom isn't having such a good time in his new job.	Если читать между строк, видно, что Том не слишком-то наслаждается своей новой работой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887839 (patgfisher) & #3887902 (Ooneykcall)
She asked him to help her father clean the garage, but he said that he was too busy to help.	Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886975 (CK) & #4913938 (maks)
Single-party rule was brought to a close with a new constitution and free elections in 1993.	Однопартийному правлению был положен конец с принятием новой конституции и свободными выборами в 1993 году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907445 (The_World_Factbook) & #11848069 (Wezel)
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.	Еда в том месте вкусная, и цены там низкие. Хотя расположение неудачное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2494082 (CK) & #4275779 (odexed)
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.	Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1190893 (CM) & #4142928 (odexed)
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.	В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334941 (CM) & #1398890 (Wayawa)
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.	Теоретическая физика была детской игрушкой для Эйнштейна, но он не мог разобраться с подоходным налогом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71916 (CM) & #12724668 (Katie_Yves)
They took Tom to the hospital to have his stomach pumped because he ate something poisonous.	Они доставили Тома в больницу, чтобы промыть ему желудок, потому что он чем-то отравился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027281 (CK) & #4885391 (maks)
Tom began reading that book three weeks ago and he still has only read less than half of it.	Том начал читать эту книгу три недели назад, и он до сих пор прочитал меньше половины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027028 (CK) & #4913904 (maks)
Tom bought a bunch of inexpensive cameras to give to children who lived in his neighborhood.	Том купил несколько недорогих камер, чтобы раздать детям, которые жили в его районе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027002 (CK) & #4896096 (maks)
Tom got the corkscrew out of the drawer and opened the bottle of wine that Mary had brought.	Том достал из ящика стола штопор и открыл бутылку вина, которую принесла Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315543 (CK) & #5626949 (odexed)
Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.	Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040627 (CK) & #4898563 (maks)
Tom has a brother and a sister. His brother lives in Boston and his sister lives in Chicago.	У Тома есть брат и сестра. Брат живёт в Бостоне, а сестра в Чикаго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799749 (CK) & #6802200 (marafon)
Tom has been doing a pretty good job of eluding the police, but eventually he'll get caught.	Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991971 (CK) & #4851657 (venticello)
Tom has to be careful about what he eats at restaurants because he's allergic to many foods.	Тому нужно осторожно выбирать еду в ресторане, так как у него аллергия на многие продукты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025282 (CK) & #4903920 (maks)
Tom is used to driving a pickup truck, but he's never driven one of those really big trucks.	Том привык водить пикап, но он никогда не водил ни один из действительно больших грузовиков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024782 (CK) & #4903956 (maks)
Tom lost the shopping list his mother had given him and just bought things he wanted to eat.	Том потерял список покупок, который его мать дала ему, и просто купил те продукты, которые хотел съесть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024512 (CK) & #4903929 (maks)
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.	Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #952864 (CK) & #4879158 (maks)
Tom says the banks can't be trusted. He keeps all his money in cash stuffed in his mattress.	Том говорит, что банкам веры нет. Все свои деньги он хранит наличными, набитыми в матрас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11697450 (ddnktr) & #12435088 (Wezel)
Tom thought it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.	Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1044899 (CK) & #4903964 (maks)
Tom thought the music was too loud, but he was too tired to get up and turn the volume down.	Том думал, что музыка слишком громкая, но он слишком устал, чтобы встать и сделать потише.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092738 (CK) & #4913949 (maks)
Tom thought where he put his gold coins was the perfect hiding place. However, he was wrong.	Том думал, что положил свои золотые монеты в абсолютно безопасное место. Однако он ошибался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092733 (CK) & #4898592 (maks)
Tom usually wakes up at about six-thirty, but he doesn't usually get out of bed until seven.	Том обычно просыпается около шести тридцати, но он обычно не встаёт с постели до семи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750577 (CK) & #2750618 (odexed)
Tom was impeccably dressed and well prepared for his job interview with the finance company.	Том был безупречно одет и хорошо подготовлен к собеседованию на работу в финансовой компании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030567 (patgfisher) & #5575129 (odexed)
Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your daughter some questions?	Вы не могли бы на пару минут выйти из комнаты, чтобы я мог задать вашей дочери несколько вопросов?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383270 (Hybrid) & #6383790 (marafon)
You probably eat genetically modified fruits and vegetables all the time without knowing it.	Возможно, вы постоянно едите генетически модифицированные фрукты и овощи, не зная об этом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954787 (CK) & #2302118 (marafon)
"There's an apostrophe missing. It's and its are different." "I know. It was a typing error."	"Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243450 (CK) & #2887551 (marafon)
"There's an apostrophe missing. It's and its are different." "I know. It was a typing error."	«Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243450 (CK) & #4006279 (Ooneykcall)
"You've got your wedding ring on the wrong hand." "That's because I married the wrong woman."	«Вы надели обручальное кольцо не на ту руку». – «Это потому что я женился не на той женщине».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10212704 (CK) & #13540722 (Ooneykcall)
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.	Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51803 (CK) & #424958 (Hellerick)
About 1.2 billion people worldwide profess Catholicism - the world's largest Christian faith.	Около 1,2 миллиарда человек в мире исповедуют католицизм — крупнейшую в мире христианскую деноминацию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907481 (The_World_Factbook) & #11848068 (Wezel)
After school, Tom usually sticks around as long as he can because he doesn't want to go home.	После школы Том обычно слоняется поблизости столько, сколько может, потому что он не хочет идти домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920410 (CK) & #4906486 (maks)
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.	Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290734 (CK) & #418209 (Hellerick)
I don't think it makes him a bad person just because he's decided he likes to eat horse meat.	Я не думаю, что это делает его плохим человеком просто потому, что он решил, что ему нравится есть мясо лошади.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953437 (CK) & #4913916 (maks)
I just want to let you know that I think you're the most beautiful woman that I've ever seen.	Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я считаю Вас самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953496 (CK) & #4906518 (maks)
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.	Я и не думал, что этот резиновый жгут пригодится, когда сунул его в карман сегодня утром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953562 (CK) & #4282114 (sharptoothed)
In 1697, Spain ceded to the French the western third of the island, which later became Haiti.	В 1697 году Испания уступила Франции западную треть острова, на которой впоследствии образовалась Гаити.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907485 (The_World_Factbook) & #11848067 (Wezel)
In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.	В некоторых местах мира Вам все еще могут предъявить иск, если Вы оклевещете или дискредитируете умершего человека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595591 (saeb) & #4906522 (maks)
It may seem like just a little thing to you, but Tom is really worried about the whole thing.	Вам кажется, что это неважно, но Том очень переживает за это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027407 (CK) & #4913897 (maks)
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence.	Мартин Лютер Кинг боролся за гражданские права афроамериканцев, проповедуя ненасилие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680514 (Source_VOA) & #4413469 (odexed)
No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others.	Неважно, как тщательно ты подбираешь слова: в конечном итоге они всегда будут извращены другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398439 (bart) & #1489743 (heccele)
No one would've remembered Tom if he hadn't painted his name on the ceiling of the classroom.	Никто бы не запомнил Тома, если бы он не намалевал своё имя на потолке классной комнаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662665 (CK) & #5646268 (sharptoothed)
President Jovenel Moïse won the November 2016 elections and assumed office in February 2017.	Президент Жовенель Моиз победил на выборах в ноябре 2016 и вступил в должность в феврале 2017.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907494 (The_World_Factbook) & #11854348 (Wezel)
Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines.	Сейчас у нас есть черника, ежевика, вишня, клубника, персики и нектарины.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493557 (CK) & #4517406 (Wezel)
She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere.	Она купила ему автомобиль, но у него не было водительских прав, поэтому он не мог его водить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887011 (CK) & #4906498 (maks)
Swollen lymph nodes are usually found near the site of an infection, tumour, or inflammation.	Увеличенные лимфатические узлы обычно обнаруживаются около очага инфекции, опухоли или воспаления.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251341 (patgfisher) & #4255223 (averoes)
The burning of coal is responsible for more than 40% of Australia's greenhouse gas emissions.	Сжигание угля ответственно за более чем 40% выработки парниковых газов в Австралии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806325 (Hybrid) & #4896048 (maks)
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.	Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист — более пессимистичным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21262 (CK) & #3623249 (sharptoothed)
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.	Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист — пессимистичней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21262 (CK) & #3623250 (sharptoothed)
Today, at the pool, Tom jumped into the water from the ten-meter platform for the first time.	Сегодня в бассейне Том первый раз прыгнул в воду с десятиметровой вышки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191366 (AlanF_US) & #5781114 (nina99nv)
Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.	Том не может понять, как Мэри смогла запланировать вечеринку-сюрприз так, чтобы он не догадался.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095596 (CK) & #4903975 (maks)
Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away.	Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая походка выдавали его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3806275 (patgfisher) & #4514684 (sharptoothed)
Tom tasted the popcorn and decided it wasn't salty enough, so he sprinkled on some more salt.	Том попробовал попкорн и решил, что он недостаточно соленый, поэтому он его подсолил.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075860 (CK) & #4898607 (maks)
Tom wondered what Mary would say if she knew he had spent the past week in Boston with Alice.	Тому было интересно, что скажет Мэри, если узнает, что прошлую неделю он провел в Бостоне с Элис.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826827 (CK) & #5646253 (sharptoothed)
Tom would have liked to attend Mary's party. Unfortunately, he had other things he had to do.	Тому хотелось бы посетить вечеринку Мэри. К сожалению, у него были другие дела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092189 (CK) & #4901367 (maks)
While Tom was away from his desk, Mary drew a caricature of him on the cover of his notebook.	Пока Тома не было за столом, Мэри нарисовала на него карикатуру на обложке его тетради.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419635 (CK) & #4906521 (maks)
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.	Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237953 (CM) & #1360034 (megaton)
A stocky man with a swarthy complexion snatched Mary's handbag and disappeared into the crowd.	Коренастый мужчина со смуглым лицом стащил у Мэри сумочку и скрылся в толпе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525106 (patgfisher) & #5299832 (sharptoothed)
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.	Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241323 (CK) & #2352184 (sharptoothed)
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.	Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49783 (CM) & #2298763 (soweli_Elepanto)
Both of Tom's parents died when he was just a baby, so he doesn't remember either one of them.	Оба родителя Тома умерли, когда он был ещё ребенком, поэтому он не помнит ни одного из них.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2790162 (CK) & #3687009 (odexed)
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.	Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266510 (CK) & #1612377 (megaton)
Don't open your mouth if you are not certain that what you want to say is better than silence.	Не открывай рот, если не уверен, что то, что ты хочешь сказать, лучше, чем тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500961 (klvik) & #8288610 (marafon)
Don't open your mouth if you are not certain that what you want to say is better than silence.	Не открывайте рот, если не уверены, что то, что вы хотите сказать, лучше, чем тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5500961 (klvik) & #8288621 (marafon)
Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range.	Даже несмотря на то, что Том питается в основном нездоровой пищей, он редко болеет, и индекс массы его тела находится в норме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075087 (patgfisher) & #3080590 (odexed)
I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat.	Я не могу поверить, что ты ешь то, что доктор неоднократно запрещал тебе кушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779017 (garborg) & #4896086 (maks)
I don't think that Tom would allow Mary to do that on her own even if she were a little older.	Не думаю, что Том позволил бы Мэри делать это самой, будь она даже чуть постарше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500737 (CK) & #8608033 (Ooneykcall)
I don't think that Tom would allow Mary to do that on her own even if she were a little older.	Не думаю, что Том разрешил бы Мэри заняться этим самостоятельно, даже если бы она была чуть старше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500737 (CK) & #8608034 (Ooneykcall)
I had about a minute until the train left, so I didn't have time to explain why I was leaving.	У меня была приблизительно минута, пока поезд не отошел, поэтому мне некогда было объяснять, почему я уезжаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331640 (CK) & #4913954 (maks)
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.	Я понимаю, что это может казаться бредом, но я думаю, что влюбился в Вашу младшую сестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953582 (CK) & #4903946 (maks)
I still have a scar on my left leg from a car accident I was in when I was thirteen years old.	У меня на левой ноге до сих пор шрам от автокатастрофы, в которую я попал, когда мне было тринадцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406634 (CK) & #4916270 (maks)
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.	Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553451 (CK) & #4916244 (maks)
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.	Думаю, если бы я чаще говорил с носителем языка, мои знания английского быстро бы улучшились.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953632 (CK) & #4283299 (odexed)
I tried explaining the algebra homework to him, but it just went in one ear and out the other.	Я пытался объяснить ему домашнее задание по алгебре, но у него в одно ухо вошло, а из другого вышло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652591 (darinmex) & #9827959 (Ivanovb)
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it's probably a duck.	Если это выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то, по всей вероятности, это утка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9601230 (shekitten) & #3371554 (Selena777)
If we don't receive Tom's reply within the next three days, I think we should write him again.	Если мы не получим ответа от Тома в течение следующих трех дней, я думаю, что мы должны написать ему снова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042403 (CK) & #4906494 (maks)
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.	Если бы нам полагалось говорить больше, чем слушать, нам бы было дано два рта и одно ухо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667974 (CK) & #2502018 (shanghainese)
If your father asks your mother a question in French, does she answer in French or in English?	Если Ваш отец задает Вашей матери вопрос на французском языке, она отвечает на французском или на английском?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806956 (CK) & #4903977 (maks)
Igor Dodon won Moldova's first direct presidential election in over 20 years in November 2016.	В ноябре 2016-го Игорь Додон выиграл первые за двадцать с лишним лет прямые президентские выборы в Молдавии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907544 (The_World_Factbook) & #10165807 (Ooneykcall)
It looks like the question was too easy for you. Next time, I'll have to make it a bit harder.	Вопрос был для тебя, пожалуй, простоват. В следующий раз надо будет сделать посложней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079861 (patgfisher) & #4077712 (Ooneykcall)
It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them.	Тяжело любить, когда не знаешь, любят ли тебя так же, как и ты их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923813 (Shiawase) & #3014436 (Ooneykcall)
It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them.	Трудно любить кого-то, когда не знаешь, любит ли он тебя так же, как ты его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923813 (Shiawase) & #13288562 (marafon)
It's much easier dealing with animals than humans sometimes, well, most of the time, actually.	Иногда гораздо проще иметь дело с животными, чем с людьми, ладно, большинство времени на самом деле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898735 (patgfisher) & #2899718 (astynk)
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.	Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62662 (CK) & #4612121 (marafon)
Money can't buy happiness. However, it's more comfortable to cry in a Maserati than on a bike.	Счастье за деньги не купишь. Но комфортнее рыдать в Мазерати, чем на велосипеде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331538 (CK) & #3559089 (alik_farber)
My mother always told me I would be able to do anything I wanted to do if I put my mind to it.	Моя мать всегда говорила мне, что я смогу сделать всё, что хочу, если сильно постараюсь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042931 (CK) & #4916269 (maks)
On Friday evenings, a group of us with spouses working overseas meet at Chuck's Bar and Grill.	По пятницам наша группа встречается с супругами, работающими за границей, в баре Чака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941301 (CK) & #4901341 (maks)
The journalist was accused of playing fast and loose with the facts in the editorial he wrote.	Журналиста обвинили в передёргивании фактов в написанной им передовице.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059126 (darinmex) & #3333517 (Biga)
The police will be very interested to learn that you're keeping Tom locked up in the basement.	Полиции будет очень интересно узнать, что ты держишь Тома запертым в подвале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728577 (CM) & #5646305 (sharptoothed)
Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.	Том согласился жениться на дочери того человека при условии, что он унаследует его бизнес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027210 (CK) & #4885371 (maks)
Tom and Mary and their children all live together in a small house on the outskirts of Boston.	Том и Мэри вместе с детьми живут в небольшом доме в предместьях Бостона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412291 (CK) & #4906490 (maks)
Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.	Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их совместной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044175 (patgfisher) & #4595199 (odexed)
Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.	Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их отношений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044175 (patgfisher) & #4595220 (odexed)
Tom called Mary to ask her whether she wanted him to buy some bread on his way home from work.	Том позвонил Мэри, чтобы спросить ее, хочет ли она, чтобы он купил хлеб по пути с работы домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095706 (CK) & #4913952 (maks)
Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.	Том не пожелал уточнить, а мне в действительности и не хотелось знать всех деталей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040665 (CK) & #4901309 (maks)
Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.	Том сказал детям, что они могут остаться в этой комнате, пока не слишком шумят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123698 (CK) & #4906510 (maks)
Tom's an irritating person to work with because he'll never admit it when he's made a mistake.	Работать с Томом довольно нелегко, так как когда он делает ошибку, он никогда не признает ее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023866 (CK) & #4903913 (maks)
You shouldn't be so hasty in making decisions. Sometimes it's helpful to sit back and reflect.	Тебе не следует проявлять такую поспешность в принятии решений. Иногда полезно откинуться в кресле и поразмышлять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10100260 (CK) & #3286634 (Ooneykcall)
"Where are you going?" "To get a stapler." "What's wrong with this one?" "It's out of staples."	«Ты куда?» — «За степлером». — «А этот тебя чем не устраивает?» — «В нём закончились скрепки».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141884 (ddnktr) & #10140427 (ZegPhig)
An expert is a specialist who knows everything about something and nothing about anything else.	Эксперт - это специалист, который знает всё о чём-то и ничего обо всём остальном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4778192 (Feryll) & #4198665 (astru)
As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.	Как только я смогу заставить своего сына отсканировать наши семейные фотографии, я загружу некоторые из них на наш веб-сайт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953138 (CK) & #4916234 (maks)
As you already know, I don't speak French very well, so I'd rather not give a speech in French.	Как Вы уже знаете, я не очень хорошо говорю на французском, поэтому я бы не хотел произносить речь на французском языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3011034 (CK) & #4906506 (maks)
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.	Люди почему-то бегут от меня как от чумы с того самого времени, как я вернулся из Индии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953270 (CK) & #3942999 (sharptoothed)
How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?	Сколько раз я тебе говорила никого не приводить, не спросив у меня разрешения?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4813015 (Hybrid) & #4821720 (Wezel)
I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.	Думаю, это может сделать Том и только Том. Однако некоторые считают, что и Мэри могла бы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096201 (CK) & #3529646 (Ooneykcall)
If I learn to play the washboard and you learn to play the kazoo, maybe we can join a jug band.	Если я научусь играть на стиральной доске, и Вы научитесь играть на казу, возможно мы сможем присоединиться к шумовому оркестру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060594 (CK) & #4916235 (maks)
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.	У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42321 (CM) & #655762 (shanghainese)
Mary waited years for Tom to get out of prison and was very happy when he finally got released.	Мэри ждала много лет, когда Том выйдет из тюрьмы, и была очень счастлива когда, его наконец освободили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030043 (CK) & #4913905 (maks)
Never work on electrical wiring without unplugging it; it's a bad idea. I know from experience.	Никогда не работай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Это плохая идея. Я знаю по опыту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700480 (Zifre) & #4845325 (odexed)
The U.S. Department of Health says people should exercise at least two and a half hours a week.	Министерство здравоохранения США утверждает, что люди должны делать физические упражнения по меньшей мере два с половиной часа в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680873 (Source_VOA) & #4261519 (odexed)
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.	Школьная форма удобна, поскольку её можно носить как на официальных, так и на неофициальных мероприятиях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21320 (CK) & #4128821 (odexed)
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.	В 1960-х годах японские студенты устраивали демонстрации против правительства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73282 (CK) & #4867802 (maks)
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.	В 1960-х против правительства демонстрации устраивали японские студенты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73282 (CK) & #4922976 (Ooneykcall)
Think of how stupid the average person is and then realize half of them are stupider than that.	Подумайте, как глуп в среднем человек, и осознайте, что половина людей ещё глупее того.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104185 (Ooneykcall) & #12104192 (Ooneykcall)
Tom could hear a commotion in front of his house, so he went outside to see what was happening.	Тому послышался шум перед домом, поэтому он вышел на улицу, чтобы посмотреть, в чем дело.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1199676 (CK) & #4906507 (maks)
Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future.	Том не хотел ничего выбрасывать, потому что думал, что это может понадобиться ему в будущем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351431 (Hybrid) & #5351542 (marafon)
Tom likes listening to American English the most, but he also likes the sound of Irish English.	Больше всего Тому нравится слушать американский английский, но звуки ирландского английского ему тоже по душе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024578 (CK) & #3529645 (Ooneykcall)
Tom told Mary that he wouldn't be able to finish the job in the amount of time she'd given him.	Том сказал Мэри, что не будет в состоянии закончить работу за время, которое она дала ему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027909 (CK) & #4913907 (maks)
Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed.	Том пытался обменять купальник на больший размер, но продавец сказал ему, что это не разрешено.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092620 (CK) & #4906503 (maks)
Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.	Том не догадывался о нескольких ошибках, которые он допустил, когда переводил важный документ для своего начальника.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092320 (CK) & #4898604 (maks)
Tom wondered how many times he'd have to tell Mary to clean her room before she finally did it.	Том задался вопросом, сколько раз ему придется сказать Мэри убрать комнату, прежде чем она это сделает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092232 (CK) & #4913913 (maks)
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.	Нам, людям, прекрасно удаётся подгонять факты под умозаключения, как только мы к ним приходим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847248 (Source_Benedict_1921) & #6483614 (Inego)
When my kids ask me what my favorite food is, I always say coffee, even though it isn't a food.	Когда мои дети спрашивают меня, какая у меня любимая еда, я всегда отвечаю: "кофе", хотя это и не еда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913252 (JHR) & #10913403 (Selena777)
With five minutes left to play in the third quarter, the game was stopped because of lightning.	За пять минут до конца третьего периода игру прекратили из-за вспышки молнии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096309 (CK) & #5167319 (Svetislava)
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.	По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953081 (CK) & #2352214 (sharptoothed)
After Tom had eaten all the popcorn in the bowl, he went back into the kitchen to pop some more.	После того, как Том съел весь попкорн в миске, он вернулся на кухню, чтобы сделать еще немного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075854 (CK) & #4913936 (maks)
After removing her glasses and untying her hair, Mary looked like a completely different person.	Сняв очки и распустив волосы, Мария стала выглядеть как совершенно другой человек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8329177 (Hybrid) & #9850251 (Ooneykcall)
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.	Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже — автомобилем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599078 (darinmex) & #5243738 (Wezel)
I knew that Tom was a good chess player, but I didn't think that he'd be good enough to beat me.	Я знал, что Том хорошо играет в шахматы, но не ожидал, что он играет настолько хорошо, чтобы меня обыграть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500727 (CK) & #8000488 (mikhail_dvorkin)
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.	Я думал, что несколько людей пойдет с нами кататься на водных лыжах, но абсолютно никто не пришел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953657 (CK) & #4906509 (maks)
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.	Я думал, что сделать это будет легко, но мы работаем уже целый день, а всё ещё не закончили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953658 (CK) & #1859414 (soweli_Elepanto)
I tried to persuade Tom to come to Boston with us, but he said he had other things he had to do.	Я попытался убедить Тома поехать с нами в Бостон, но он сказал, что у него были другие дела, которые он должен был сделать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3092453 (CK) & #4916262 (maks)
I wanted to ask Tom how much he paid for his new house, but Mary told me that would be impolite.	Я хотел спросить Тома, сколько он заплатил за свой новый дом, но Мэри сказала мне, что это будет невежливо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030114 (CK) & #4916242 (maks)
I'm not kidding you. Some people actually believe that the world is only six thousand years old.	Я не шучу. Некоторые люди действительно верят, что миру всего шесть тысяч лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693384 (karloelkebekio) & #4433035 (odexed)
If you went straight home like you said you did, how come I saw your car parked outside the pub?	Если ты сразу поехал домой, как говорил, то почему я видела твою машину припаркованной у бара?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3973321 (patgfisher) & #8288558 (marafon)
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.	Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003554 (CK) & #1006244 (Mira)
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.	Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296473 (CM) & #7919046 (soweli_Elepanto)
Many soldiers died from hypothermia during Napoleon's retreat from Russia in the winter of 1812.	Многие солдаты погибли от переохлаждения в ходе отступления Наполеона из России зимой 1812 года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767573 (Hybrid) & #6927111 (odexed)
Mozart wrote brilliant, complex musical compositions as easily as you or I would write a letter.	Моцарт писал блестящие сложные мелодии так же легко, как ты или я пишем письмо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746928 (patgfisher) & #4896073 (maks)
She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.	Она часто приносила домой остатки еды из ресторана, в котором работает, чтобы прокормить свою собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898565 (CK) & #4906479 (maks)
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.	Если перед ним стоит больше одной проблемы одновременно, то он становится раздражительным, расстроенным и сердитым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847250 (Source_Benedict_1921) & #5112040 (alik_farber)
Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students.	Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027232 (CK) & #4903918 (maks)
Tom and Mary take every opportunity to find time in their busy schedules to spend time together.	Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635655 (patgfisher) & #3647681 (Ooneykcall)
Tom got on the train at 10:30 a.m. and got off at 2:30 p.m. How many hours was Tom on the train?	Том сел на поезд в 10:30 и сошел в 14:30. Сколько часов Том провел в проезде?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10085632 (CK) & #10223561 (sharptoothed)
Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.	Том говорит, что не может понять, как Мэри ухитряется зарабатывать столько денег, работая всего один день в неделю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093012 (CK) & #4409180 (odexed)
You know that your French is good when people stop complimenting you on how good your French is.	Ты понимаешь, что твой французский хорош, когда люди перестают хвалить его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567275 (CK) & #3567285 (odexed)
A good way to help us is to translate sentences by native speakers into your own native language.	Хороший способ нам помочь – переводить предложения за авторством носителей языка на ваш собственный родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8512827 (CK) & #8601023 (Ooneykcall)
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.	Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328645 (fcbond) & #6589684 (Balamax)
Days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed.	Дни превращались в недели, из недель в месяцы, и прежде чем мы успели оглянуться, прошел ещё один год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852304 (patgfisher) & #2854055 (alik_farber)
Despite the fact that Tom was the leader, he never shied away from the hardest and dirtiest work.	Несмотря на то что Том был руководителем, он никогда не чурался самой тяжёлой и грязной работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465147 (AlanF_US) & #10359671 (odexed)
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.	Сильный дождь, который шел всю ночь, помешал попыткам спасти выживших с пострадавшего парома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251351 (patgfisher) & #4255217 (averoes)
I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.	У меня нет твёрдого мнения по этому вопросу, поэтому мне подойдёт любой вариант, который большинство сочтёт хорошим.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196932 (CK) & #1473451 (Biga)
I wanted to become a singer or an actor, but my parents wanted me to become a lawyer or a doctor.	Я хотел стать певцом или актером, но мои родители хотели, чтобы я стал адвокатом или врачом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8161290 (CK) & #11677970 (Svetislava)
It was only after Tom had been lost for over an hour that he got the map out to see where he was.	Когда Том заблудился, прошёл целый час, прежде чем он достал карту, чтобы посмотреть, где он находится.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3072320 (patgfisher) & #3189165 (averoes)
Listening to a language being spoken is very different from reading or writing the same language.	Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4729063 (tardisgirl) & #5202635 (Wezel)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week.	Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1701518 (CM) & #2094326 (marafon)
One of the benefits of using mechanical pencils is that you don't need to use a pencil sharpener.	Одно из преимуществ использования механических карандашей состоит в том, что для них не нужна точилка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233192 (ddnktr) & #10233800 (Wezel)
Russian has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional.	В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688180 (AlanF_US) & #2776900 (marafon)
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.	Она посоветовала ему съездить в Бостон, потому что считала его самым красивым городом в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886929 (CK) & #4283281 (odexed)
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.	Достаток в США часто контрастирует с бедностью в малоразвитых странах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320219 (CM) & #425321 (Hellerick)
The day-old chicks cheeped shrilly as their mother returned to the nest with a beak full of food.	Вылупившиеся накануне птенцы пронзительно запищали, когда их мать вернулась в гнездо с клювом, полным еды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4393163 (patgfisher) & #4579043 (Wezel)
The drunk driver took the turn too fast, lost control of his car, and sideswiped six parked cars.	Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885119 (patgfisher) & #2885124 (Selena777)
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.	В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539572 (tomkun01) & #2502041 (shanghainese)
There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English."	Есть огромная разница между "быть понятным другим" и "правильно говорить по-английски".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841706 (patgfisher) & #2841850 (astynk)
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.	Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71768 (CM) & #445395 (Hellerick)
Tom can't go out drinking with the guys tonight. He has to stay home and take care of his mother.	Том не может пойти выпить с парнями сегодня вечером. Он должен остаться дома и позаботиться о своей матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095583 (CK) & #4913950 (maks)
Tom connected the TV to the antenna that the previous owner of his house had mounted on the roof.	Том подсоединил телевизор к антенне, которую предыдущий владелец дома установил на крыше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095228 (CK) & #4906511 (maks)
Tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing "Happy Birthday."	Том дал известному певцу десять тысяч долларов, чтобы он пришел в ресторан и спел "С днем рождения".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044994 (CK) & #4898597 (maks)
Tom thought that it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.	Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175021 (CK) & #4903964 (maks)
Tom wanted to find a doctor who would treat his gunshot wound without reporting it to the police.	Том хотел найти доктора, который обследовал бы его огнестрельное ранение, не сообщая о нем полиции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923409 (CK) & #4906488 (maks)
Tom was staring at Mary who was sitting on the school bus that was parked in front of the school.	Том уставился на Мэри, которая сидела в школьном автобусе, который стоял перед школой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884419 (CK) & #4890726 (venticello)
Tom was staring at Mary who was sitting on the school bus that was parked in front of the school.	Том не сводил взгляда с Мэри, сидящей в припаркованном у школы автобусе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1884419 (CK) & #4896945 (Ooneykcall)
Tom, who was adopted at birth, only met his biological mother for the first time a few weeks ago.	Том, усыновлённый ещё при рождении, впервые повстречался со своей биологической матерью лишь несколько недель назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158606 (patgfisher) & #3159278 (Ooneykcall)
With his mother very sick and a tight deadline at work, Tom has a lot on his plate at the moment.	Мать Тома сильно больна, а на работе поджимают сроки, поэтому сейчас у него много забот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2943819 (patgfisher) & #2943845 (Ooneykcall)
Every Sunday, at exactly six in the morning, the priest opens the church doors and rings the bell.	Каждое воскресенье ровно в шесть утра священник открывает двери церкви и звонит в колокол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5617884 (gravnash) & #5739971 (Wezel)
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.	Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953273 (CK) & #4903940 (maks)
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.	Дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день. Научи человека ловить рыбу, и ты накормишь его на всю жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854138 (CK) & #4688895 (odexed)
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.	Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288218 (CM) & #417340 (Hellerick)
I don't usually take the bus to work, but yesterday it was raining, so I didn't feel like walking.	Я обычно не езжу на работу на автобусе, но вчера шёл дождь, и мне не хотелось идти пешком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8431497 (CK) & #8455196 (marafon)
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.	Я слышал, что один из способов оставаться здоровым - это избегать пищи с непроизносимыми ингредиентами в составе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953491 (CK) & #1940665 (marafon)
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.	Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953647 (CK) & #2906614 (marafon)
I usually dream in French unless I'm dreaming about talking to one of my English-speaking friends.	Обычно мне снятся сны на французском языке, только если мне не снится, как я говорю с одним из моих англоговорящих друзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806961 (CK) & #4885380 (maks)
I wanted to know if you'd heard anything about what's going to be discussed at tomorrow's meeting.	Я хотел узнать, слышали ли вы что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921200 (CK) & #8288552 (marafon)
I wanted to know if you'd heard anything about what's going to be discussed at tomorrow's meeting.	Я хотел узнать, слышал ли ты что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921200 (CK) & #8288556 (marafon)
I'd hoped that Tom would've changed his habits by now, but I see that everything's still the same.	Я надеялся, что Том за это время переменит свои привычки, но вижу, что всё по-прежнему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478681 (CK) & #11661687 (Ooneykcall)
I've kept my weight down even though many of my friends have gained weight as they've grown older.	Я продолжал худеть, хотя мои друзья все больше набирали с возрастом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396202 (CK) & #4903926 (maks)
Mary is one of the prettiest girls in the whole school. Despite that, she's never had a boyfriend.	Мэри — одна из самых красивых девчонок во всей школе. Но несмотря на это, у неё никогда не было парня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3146911 (patgfisher) & #3873765 (odexed)
Smoking cigarettes during pregnancy increases the risk of the baby also becoming addicted one day.	Курение во время беременности увеличивает риск того, что ребёнок однажды тоже станет курильщиком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982652 (CM) & #12428584 (Wezel)
Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.	Рано или поздно всем родителям придётся поговорить с их детьми о пестиках и тычинках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615406 (darinmex) & #2044355 (mrtaistoi)
The bar where Tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors.	Бар, в котором работал Том, лишили лицензии из-за того, что там продавали спиртные напитки несовершеннолетним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994359 (CK) & #4901316 (maks)
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.	Мальчик, которого я видел обыскивающим мусорное ведро, сказал, что он четыре дня ничего не ел.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954338 (CK) & #3701293 (odexed)
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.	Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271143 (CM) & #442363 (Hellerick)
Tom put together one million dollars in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do.	Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024312 (CK) & #4903933 (maks)
Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.	Том сказал Мэри, что думал, что гиппопотам может бежать со скоростью приблизительно 30 километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261802 (CK) & #4906517 (maks)
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.	Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667976 (CK) & #2941996 (Ooneykcall)
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.	Судя по всему, думаю, можно было сказать, что собрание было успешным и решило все свои задачи.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895685 (patgfisher) & #2899766 (astynk)
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.	В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73292 (CM) & #677309 (shanghainese)
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.	Период полового созревания у девочек начинается примерно в возрасте десяти-одиннадцати лет, а у мальчиков — одиннадцати-двенадцати.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327459 (Hybrid) & #4971359 (Karok)
Less than one percent of the population is truly ambidextrous, that is, they have no dominant hand.	Менее одного процента населения являются истинными амбидекстрами, то есть, у них нет ведущей руки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4314762 (patgfisher) & #4316579 (whatnot)
Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters.	Некоторые люди несколько часов цеплялись за ветки деревьев, чтобы их не смыло наводнением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671465 (patgfisher) & #5256781 (Selena777)
The first thing Tom does when he meets a new woman is check to see if she's wearing a wedding ring.	Знакомясь с новой женщиной, Том первым делом проверяет, есть ли у неё на пальце обручальное кольцо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767559 (CK) & #5768219 (odexed)
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.	Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095243 (CK) & #1348682 (Biga)
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building.	Том сделал все, что мог, чтобы спасти детей из горящего здания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094860 (CK) & #4901352 (maks)
Tom thinks there's a good possibility that Mary will agree to babysit the children on Friday night.	Том думает, что есть шанс на то, что Мэри согласится посидеть с детьми в пятницу вечером.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092801 (CK) & #4903924 (maks)
Tom told Mary that he didn't think it was a good idea for her to go jogging in the park by herself.	Том сказал Мэри, что не думал, что это была хорошая идея пойти бегать в парк одной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092710 (CK) & #4916268 (maks)
Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served.	Том сидел один за частным столиком и ел самую дорогую еду, которая была в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847738 (CK) & #4898596 (maks)
Tom's basement is filled with stuff that he hasn't used in years and will probably never use again.	В подвале Тома полно вещей, которыми он годами не пользовался и, скорее всего, никогда уже не воспользуется.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344270 (Hybrid) & #5264067 (Wezel)
With social media it's possible to find out a lot of information about someone before meeting them.	Социальные сети позволяют найти много информации о человеке до того, как с ним встретиться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038555 (Chrikaru) & #4996271 (Karok)
Despite the government's protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.	Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868777 (CM) & #1748616 (soweli_Elepanto)
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.	Нет ничего легче, чем бросить курить. Я знаю, поскольку я делал это тысячи раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667972 (CK) & #2915061 (odexed)
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.	Я не очень-то верю, когда кто-то говорит, что может свободно разговаривать более чем на 5 языках.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230647 (CK) & #4903954 (maks)
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.	Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953642 (CK) & #4282112 (sharptoothed)
I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.	Я слышал, что женщине труднее угодить, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953908 (CK) & #4136565 (Selena777)
I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.	Я слышал, что женщину труднее удовлетворить, чем мужчину. Мне интересно, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953908 (CK) & #4136567 (Selena777)
I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.	Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953908 (CK) & #4136569 (Selena777)
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.	Если Вы проведете слишком много времени на солнце без солнцезащитного крема, то, скорее всего, вы обгорите.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909546 (CK) & #4913948 (maks)
It seems that I spend most of my time helping Tom do things that he should be able to do on his own.	Похоже, что я провел большую часть своего времени, помогая Тому делать вещи, которые он должен быть в состоянии сделать сам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813117 (CK) & #10223775 (sharptoothed)
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.	Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438059 (CK) & #1484447 (Biga)
It's important to take good care of your teeth so you'll be able to eat properly when you get older.	Важно следить за зубами, чтобы в старости можно было нормально есть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954083 (CK) & #4147960 (Wezzel)
Mary closed her eyes for a second and waited for Tom's kiss. When she opened her eyes, Tom was gone.	Мэри на мгновение закрыла глаза и ожидала поцелуя Тома. Когда же она открыла глаза, Тома уже не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285416 (Hybrid) & #10223800 (sharptoothed)
My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker.	Мои родители обычно говорят друг с другом на французском языке, хотя у мамы родной язык - английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806963 (CK) & #4906497 (maks)
One of my boots fell off the boat, so I jumped into the water and swam as fast as I could to get it.	Один из моих ботинок упал за борт, поэтому я прыгнул в воду и поплыл так быстро, как мог, чтобы достать его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814310 (CK) & #10223602 (sharptoothed)
Tom and Mary have taught their children to say "excuse me" if they want to interrupt a conversation.	Том и Мэри научили своих детей говорить "извините" в том случае, если они хотят прервать разговор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4136650 (patgfisher) & #4201111 (odexed)
Tom speaks several languages fluently, but for his job, he only translates into his native language.	Том свободно говорит на нескольких языках, но на работе он только переводит на свой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092893 (CK) & #4888075 (maks)
Tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of Mary's mother.	Том был сконфужен, когда его попугай выдал нецензурную тираду в присутствии матери Марии.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271784 (patgfisher) & #4275910 (Ooneykcall)
We counted the growth rings on the tree that we cut down and found out that it was thirty years old.	Мы сосчитали годовые кольца на дереве, которое мы срубили, и определили, что ему было тридцать лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555116 (CK) & #6555682 (Selena777)
What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.	Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954545 (CK) & #1173306 (shanghainese)
As a new graduate with no work experience, Tom was wet behind the ears when he started his first job.	Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632465 (patgfisher) & #3633290 (andrewshtolz)
I can't give you the exact numbers off the top of my head, but I'll look into it and get back to you.	Не могу назвать вам по памяти точные цифры, но я их уточню и вновь с вами свяжусь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506329 (patgfisher) & #13262960 (Ooneykcall)
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.	Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953523 (CK) & #4901334 (maks)
I'll be playing tennis with Tom this afternoon, but it's not something I'm really looking forward to.	Я буду играть в теннис с Томом сегодня днем, но не могу сказать, что жду этого с нетерпением.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894521 (CK) & #4901311 (maks)
If religion were synonymous with morality, Brazil would be the most uncorrupted country in the world.	Если бы религия была синонимом морали, то Бразилия была бы самой неподкупной страной в мире.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522369 (erikspen) & #9973661 (Ivanovb)
If you're tired of arguing with strangers on the Internet, try talking with one of them in real life.	Если вы устали спорить с незнакомыми людьми в Интернете, попробуйте поговорить с кем-то из них в реальной жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762724 (BHO) & #6389985 (odexed)
One of the most important skills a debater can have is to deliver cogent arguments in a clear manner.	Одно из важнейших умений в дебатах - чётко формулировать убедительные доводы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935712 (ddnktr) & #9951387 (Ooneykcall)
People visiting inmates in the prison were instructed to keep their hands in plain view at all times.	Посетителей, навещающих заключённых в тюрьме, проинструктировали, чтобы они держали свои руки всё время на виду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3032806 (patgfisher) & #3992865 (odexed)
She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.	Она посоветовала ему взять длинный отпуск, поэтому он сразу же бросил работу и отправился в путешествие по миру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886920 (CK) & #4913940 (maks)
The patients participating in the drug trial don't know if they're receiving the drug or the placebo.	Пациенты, принимающие участие в тестировании лекарств, не знают, принимают ли они лекарство или плацебо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586293 (Hybrid) & #6537078 (Selena777)
The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.	Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754734 (patgfisher) & #3848596 (odexed)
Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.	Том сделал все, что в его силах, чтобы не дать Мэри стать президентом студенческого совета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094861 (CK) & #4898611 (maks)
Tom noticed a big difference in power between his old four-cylinder car and his new six-cylinder one.	Том заметил большую разницу в мощности своего старого четырёхцилиндрового автомобиля и нового шестицилиндрового.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3466296 (patgfisher) & #3466462 (RU)
Tom was acquitted of the charge of stealing money from Mary, but was found guilty of attempted fraud.	Том был признан невиновным в краже денег Мэри, но был признан виновным в попытке мошенничества.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267371 (Objectivesea) & #10214045 (sharptoothed)
Tom wondered why many people in America think that baseball is more interesting to watch than soccer.	Том подумал, почему в Америке многим людям интереснее смотреть бейсбол, а не футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946942 (CK) & #4901351 (maks)
Tom's mobile phone fell out of his pocket into the pool when he leaned over to check the water level.	Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4380774 (CK) & #4075111 (marafon)
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.	До 1986 года в школах Англии разрешалось наказывать детей ремнями, прутьями и дубинками.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414446 (enteka) & #4476161 (sharptoothed)
"Tom gave Mary a box of chocolates and one long-stemmed rose for her birthday." "That's really sweet."	«Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле». — «Очень мило».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858695 (CK) & #5372034 (sharptoothed)
A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.	Маленький мальчик, на вид не более пяти лет от роду, спросил Тома, как пройти на почту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096279 (CK) & #3606736 (Korvin)
Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.	Каждый студент, изучающий биологию, анатомию, антропологию, этнологию и психологию, знаком с этими фактами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847255 (Source_Benedict_1921) & #3406046 (odexed)
I don't think Tom would like it very much if I used his electric beard trimmer without his permission.	Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949921 (Hybrid) & #2974444 (Ooneykcall)
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday.	Я только хотел узнать, смогу ли я одолжить у тебя триста долларов. Верну в следующий понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953702 (CK) & #2493942 (paul_lingvo)
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.	Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45146 (CK) & #2294584 (soweli_Elepanto)
My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.	Моего отца, деда, прадеда и прапрадеда звали так же, как и меня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2150564 (galoosh33) & #3344802 (odexed)
There have been a lot of complaints from students about the amount of homework that Mr. Jackson gives.	От студентов было много жалоб по поводу объема домашней работы от мистера Джексона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954381 (CK) & #4906477 (maks)
Tom got in with the wrong crowd during his teenage years and was arrested for car theft several times.	Том связался с плохой компанией, когда был молодым, и был несколько раз арестован за угон автомобилей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068479 (patgfisher) & #3565765 (alik_farber)
Tom had so much money that he did not know what to do with it. It was far more than he needed to live.	У Тома было столько денег, что он не знал, что ему с ними делать. Это было гораздо больше, чем ему нужно было для жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7027667 (Hybrid) & #7011417 (marafon)
Tom rolled out of bed at 6:30, shuffled into the kitchen and put two slices of bread into the toaster.	Полседьмого Том выкатился из постели, прошаркал на кухню и засунул в тостер два ломтика хлеба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040566 (CK) & #4282108 (sharptoothed)
Tom spent fifteen minutes trying to pry open the drawer with a crowbar, but he couldn't get it opened.	Том провел пятнадцать минут, пытаясь открыть ящик ломом, но так и не смог его открыть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922107 (CK) & #4913926 (maks)
Tom thought he'd lost his wallet, but eventually found it after searching the house for an hour or so.	Том уж думал, что потерял кошелёк, но в итоге нашёл его, проискав по дому где-то с час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461906 (patgfisher) & #3462326 (Ooneykcall)
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.	Вы должны удостовериться, что доберетесь туда вовремя. Том не будет ждать больше чем десять минут, если Вы опоздаете.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092096 (CK) & #4916226 (maks)
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.	"Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906253 (patgfisher) & #2906411 (odexed)
After weeks of working flat out on the project, Tom can finally see the light at the end of the tunnel.	После нескольких недель работы над проектом в поте лица, Том наконец видит свет в конце туннеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341856 (patgfisher) & #6708221 (odexed)
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.	Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31523 (CK) & #853247 (afyodor)
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.	Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531128 (erikspen) & #2988144 (odexed)
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.	Если бы ты слушал чуть повнимательнее то, что говорит учитель, ты бы, возможно, смог понять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464831 (CK) & #4283265 (odexed)
It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.	Очень маловероятно, что учитель поверит оправданиям Тома касательно не выполнения им его домашней работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027381 (CK) & #4906485 (maks)
Language learning software, no matter how nice it looks and works, is only as good as the data it uses.	Программы для изучения языков, вне зависимости от того, как они выглядят и работают, хороши лишь настолько, насколько хороши используемые ими данные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101046 (CK) & #4598004 (odexed)
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.	Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047765 (CK) & #4903953 (maks)
Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.	У Тома не было веских доказательств, но он считал, что именно Мэри украла бриллиантовое кольцо его матери.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094775 (CK) & #4282107 (sharptoothed)
Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.	Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103176 (CK) & #4282106 (sharptoothed)
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.	Том выпрыгнул из кровати, оделся, позавтракал и был за дверью через десять минут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040553 (CK) & #3878603 (Gal)
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.	Когда я приехал в родной город этим летом, то обнаружил, что он отличается от того, каким был десять лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60200 (CK) & #1554109 (Biga)
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch.	Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484413 (pigeonenglish) & #1484420 (Biga)
If Tom had been able to speak French better, he would've been able to tell everybody how he really felt.	Если бы Том мог говорить на французском языке лучше, то он был бы в состоянии рассказать всем, что он действительно чувствовал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952955 (CK) & #4913945 (maks)
If Tom would learn to be a little more positive about things, people would probably like him a bit more.	Если бы Том научился относиться ко всему более позитивно, скорее всего, он нравился бы людям намного больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196939 (CK) & #4913927 (maks)
If we both hadn't broken our legs at the same time, we wouldn't have gotten to spend this time together.	Если бы мы оба не сломали ноги одновременно, нам бы не пришлось проводить это время вместе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812466 (CK) & #10249910 (sharptoothed)
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.	Если бы Вы сказали мне об этом заранее, то я, возможно, был бы свободен. Однако завтра у меня в планах вернуться домой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165800 (CK) & #4913943 (maks)
Mary asked Tom what he thought of her dress, but he knew better than to tell her what he really thought.	Мэри спросила Тома, что он думает о её платье, но он был не настолько глуп, чтобы сказать ей, что он действительно думает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096138 (CK) & #4282099 (sharptoothed)
On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later.	В дни перед школой Том ложится спать в девять часов вечера, но по пятницам и субботам он засиживается гораздо дольше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853570 (CK) & #4173711 (odexed)
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.	Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51287 (CK) & #1568949 (Biga)
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.	Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954286 (CK) & #2619917 (Olya)
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.	Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954286 (CK) & #2619919 (Olya)
These new mittens I am wearing were knitted for me by my grandmother. She gave them to me for Christmas.	Митенки, которые сейчас на мне, связаны для меня бабушкой. Она подарила мне их на Рождество.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11416744 (Grst4Ntmlgystz485791) & #13328441 (amanshi)
Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.	У Тома с Мэри не очень много времени на разговоры друг с другом. Их дети постоянно требуют внимания.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095987 (CK) & #4282101 (sharptoothed)
Tom and Mary went on a safari and saw many animals, such as lions, giraffes, zebras, and hippopotamuses.	Том и Мэри съездили на сафари и увидели многих животных, таких как львы, жирафы, зебры и гиппопотамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684536 (Hybrid) & #4684660 (villard85)
Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.	Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108062 (CK) & #4913946 (maks)
Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.	Том оставил пошаговые инструкции для своего сменщика, пока он будет в отпуске.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271020 (patgfisher) & #3274647 (Ooneykcall)
Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.	Том оставил своему сменщику на время отпуска пошаговые инструкции.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271020 (patgfisher) & #3274648 (Ooneykcall)
Tom once ate at a cheap restaurant and got food poisoning, so now he's very careful about where he eats.	Однажды у Тома уже было пищевое отравление, когда он поел в дешёвом ресторане, так что теперь он осторожнее выбирает, где покушать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093176 (CK) & #3284596 (Shady_arc)
With the benefit of hindsight, we can see things which should have been done differently, or not at all.	Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966096 (patgfisher) & #3276443 (kukla)
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.	Многие хотели бы сделаться знаменитыми. Между тем многие знаменитости хотят быть не столь известными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091951 (CK) & #5376531 (lemeoejubsmgt)
Mary had a rule not to kiss on the first three dates, but this rule went out the window when she met Tom.	У Мэри было правило — не целоваться на первых трёх свиданиях, но это правило пошло к чёрту, когда она встретила Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447376 (patgfisher) & #7581009 (odexed)
Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.	Из-за того, что рядом с моим домом есть рисовые поля, я в это время года часто всю ночь слышу лягушачье кваканье.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4542375 (CK) & #5739632 (Wezel)
Six seismologists were convicted of manslaughter in Italy after they had failed to predict an earthquake.	В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3622857 (Hybrid) & #3623030 (Selena777)
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.	Некоторые суеверные люди в Америке думают, что если дорогу перебежала чёрная кошка, то это к беде.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106931 (CK) & #7850984 (marafon)
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.	Некоторые суеверные люди в Америке думают, что если дорогу перебежала чёрная кошка, то это к неудаче.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106931 (CK) & #7850997 (marafon)
The life of some dairy farmers has gotten a lot easier since the introduction of robots to milk the cows.	Жизнь некоторых владельцев молочных ферм стала намного проще после внедрения роботов для доения коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4472878 (patgfisher) & #4474559 (Selena777)
Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.	Томас А. Эдисон так любит свою работу, что из каждых двадцати четырёх часов в среднем спит менее четырёх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847261 (Source_Benedict_1921) & #4904721 (venticello)
Tom was looking green around the gills after eating something at Mary's party that didn't agree with him.	Том выглядел нездоровым, после того как съел что-то не то на вечеринке у Мэри.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3632458 (patgfisher) & #3647706 (Ooneykcall)
Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car.	Дочь Тома притворилась, что не знает его, когда он приехал забрать её из школы на своём старом побитом автомобиле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4313860 (patgfisher) & #5646219 (sharptoothed)
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.	Мы были не уверены, какой Том человек, и хотел ли бы он жить с нами в одном доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092133 (CK) & #4916255 (maks)
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.	Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396357 (CK) & #3588027 (sharptoothed)
When Mary told her parents that she wanted to marry Tom, they said that they wouldn't attend the wedding.	Когда Мария сообщила своим родителям, что хочет выйти замуж за Тома, они сказали, что не пойдут на свадьбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342397 (Hybrid) & #3342406 (Selena777)
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."	"Ты не любишь Тома?" - "Не то чтобы не люблю - мне просто немного трудно иметь дело с такими людьми".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775319 (CK) & #2777946 (sharptoothed)
As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.	Пока вы рассуждаете за и против отношений, я не думаю, что вы считаете это любовью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4817126 (CK) & #4916265 (maks)
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.	Он стал раздражительным, постоянно критиковал жену за то, что она плохо готовит, и жаловался на боль в желудке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279573 (CK) & #2106663 (Wezzel)
If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time.	Если ваш супруг — политик, то ваше имя, вероятно, также будет появляться время от времени в газетах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941296 (CK) & #3764063 (odexed)
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.	В прошлом году я провел так много времени один, что почти забыл как эффектно общаться с другими.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909549 (CK) & #4913902 (maks)
Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.	Ничто в 21 веке не будет так сильно определять наш успех как нации, как качество образования наших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924478 (BHO) & #4023740 (odexed)
Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.	Некоторые безалкогольные напитки отличаются крайне высоким содержанием сахара и при чрезмерном употреблении могут вызвать ожирение и кариес.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121609 (patgfisher) & #5210525 (odexed)
Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.	Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095101 (CK) & #1395955 (elsteris)
Tom wondered if Mary would think that eight in the morning was too early for him to open a bottle of wine.	Том задался вопросом, будет ли Мэри думать, что восемь утра это слишком рано, для того чтобы открыть бутылку вина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040503 (CK) & #4916263 (maks)
We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.	Мы можем спорить о том, какой способ достижения этих целей лучше. Но мы не можем недооценивать важность самих целей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762726 (BHO) & #6390657 (odexed)
We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.	Мы можем спорить о том, как нам лучше достичь этих целей, но мы не можем терять из виду сами цели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762726 (BHO) & #6391100 (odexed)
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.	Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275795 (papabear) & #3588027 (sharptoothed)
When I woke up today, I yawned, stretched, rubbed the sleep out of my eyes, and put on a pair of slippers.	Проснувшись сегодня утром, я зевнул, потянулся, протёр глаза ото сна и сунул ноги в тапочки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953441 (_undertoad) & #10540843 (marafon)
When Tom lost his job, he couldn't keep up his mortgage repayments and he was threatened with foreclosure.	Когда Том потерял работу, он не успевал выплачивать ипотеку, и ему грозило выселение и принудительная продажа жилья с аукциона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974584 (patgfisher) & #2977610 (Ooneykcall)
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.	Когда-то мы были врагами, но мы зарыли топор войны, и теперь мы друзья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27759 (CM) & #4916220 (maks)
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.	Кошки — они как девушки. Если они с тобой говорят, то всё отлично, но если ты сам пробуешь с ними заговорить, выходит не очень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #943753 (Spamster) & #4303785 (odexed)
He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it.	Он заподозрил неладное, когда продавец не разрешил ему проверить товар перед покупкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378631 (CM) & #3287807 (Inego)
It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.	Может казаться, что Том забыл все об этом деле, но в глубине души, он все еще переживал о нем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027406 (CK) & #4916225 (maks)
It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.	Тому потребовалось всё его мужество, чтобы признаться Мэри, что он некогда состоял в террористической группе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096163 (CK) & #4282088 (sharptoothed)
It's getting easier to find audio files by native speakers for almost any language you might want to study.	Стало проще найти аудиофайлы, записанные носителями языка, почти для всех языков, которые ты можешь захотеть выучить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954079 (CK) & #4427581 (caponych)
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.	Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209 (CM) & #870380 (afyodor)
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.	Мы собираемся убедиться, что никто не использует американский народ ради собственной краткосрочной выгоды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897924 (BHO) & #3239757 (odexed)
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."	«Что, опять Том звонит?» — «Да, последние дни он каждый вечер названивает. Зря я дал ему свой номер...»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3054167 (WestofEden) & #3054241 (Ooneykcall)
Hand washing is generally considered to be the most important measure in preventing the spread of infection.	Мытьё рук обычно считается самой важной мерой в предотвращении распространения инфекций.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2983912 (patgfisher) & #5286019 (Wezel)
I asked Tom what he was listening to and he surprised me by saying that he was listening to classical music.	Я спросил у Тома, что он слушает, и он удивил меня, когда сказал, что слушает классическую музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495752 (CK) & #4598002 (odexed)
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.	Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261390 (CM) & #431554 (Hellerick)
In Europe many people are afraid of terrorism although getting killed in a car accident is much more likely.	Множество людей в Европе боятся терроризма, несмотря на то что вероятность погибнуть в автокатастрофе гораздо больше.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129701 (CM) & #11854666 (Tekimen)
Mary can't make ends meet on her pension. That's why she works half-days as a cleaning lady in a restaurant.	Мэри не может свести концы с концами на свою пенсию. Вот почему она подрабатывает уборщицей в ресторане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073367 (patgfisher) & #3073435 (Selena777)
Most disagreements in a marriage result from the wife talking too much and the husband not listening enough.	Большая часть ссор в браке возникает из-за того, что жена говорит слишком много, а муж недостаточно хорошо слушает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3039578 (patgfisher) & #4519967 (odexed)
My mother speaks French better than my father speaks English, so they usually speak to each other in French.	Моя мать говорит на французском языке лучше, чем мой отец говорит на английском, поэтому, они обычно говорят друг с другом на французском.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4807040 (CK) & #4913888 (maks)
Someone told me that people with type O blood attract more mosquitoes than people with any other blood type.	Кто-то мне рассказывал, что люди с первой группой крови привлекают больше комаров, чем люди с другими группами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662664 (CK) & #4713683 (marafon)
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.	Том сказал мне, что Мэри хорошо играет на фортепьяно, но я не верил ему, пока не услышал ее игру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543600 (CK) & #4916266 (maks)
Tom was waiting for me in front of the station, but I thought he was going to be waiting behind the station.	Том ждал меня перед станцией, а я думал, что он будет ждать за станцией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708251 (CK) & #8175925 (AntonKhorev)
We can't leave our tents on the beach where they are now. If we do, they'll be under water during high tide.	Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954515 (CK) & #2748736 (afyodor)
When a coil is moved near a wire through which current is flowing, current is generated in the coil as well.	Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680901 (AlanF_US) & #4427561 (caponych)
A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers.	Едва заметная невооружённому глазу заноза, попавшая Тому в палец, стала причиной очень болезненного заражения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737893 (patgfisher) & #4737915 (Wezel)
Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes.	Восемь лет назад мы находились у истоков того, что впоследствии стало тяжелейшим экономическим кризисом нашего времени.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541433 (BHO) & #6390063 (odexed)
Estonia, Belarus, Ukraine, Georgia, and Azerbaijan are some of the countries that share a border with Russia.	Эстония, Беларусь, Украина, Грузия, Азербайджан — вот некоторые из стран, у которых есть общая граница с Россией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10828725 (ddnktr) & #6077978 (odexed)
I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently.	Я не думаю, что мне так уж необходимо звучать как носитель языка, я просто хочу уметь свободно разговаривать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953438 (CK) & #4916253 (maks)
I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.	Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412522 (CK) & #5718281 (sharptoothed)
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.	В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27364 (CK) & #413039 (Hellerick)
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.	Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318762 (CM) & #2209281 (sharptoothed)
It's hard to be a woman. One must think like a man, act like a lady, look like a girl, and work like a horse.	Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646144 (zpaden) & #4781162 (odexed)
Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one.	Том не знал, как перевести слово "компьютер", потому что те, с кем он разговаривал, никогда его не видели.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094735 (CK) & #2994667 (Ooneykcall)
I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.	Я искренне считаю, что лучше не иметь успеха в чём-то, что ты любишь, чем быть успешным в чём-то, что ты ненавидишь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398484 (bart) & #4366973 (odexed)
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation.	Бессмысленно осуждать кого-то за то, что мы сами бы сделали в такой ситуации.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123404 (chajadan) & #3497319 (odexed)
Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness.	Мужские качества в женщине ассоциируются с силой, в то время как женские качества в мужчине выглядят слабостью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703246 (Hybrid) & #4371383 (odexed)
Putting on a mask when I leave the house now feels as normal as putting on my seatbelt when I get into my car.	Теперь надевание маски при выходе из дома воспринимается так же обычно, как и пристегивание ремнями безопасности, когда садишься в автомобиль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149552 (CK) & #10605664 (odexed)
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.	Научная достоверность эволюции так твёрдо установлена, что её практически невозможно опровергнуть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #329321 (fcbond) & #2236351 (corvard)
Tom experienced the whole gamut of emotions from sheer joy to utter despair during his relationship with Mary.	За время отношений с Мэри Том испытал на себе весь спектр эмоций: от полной радости до совершенного отчаяния.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371920 (patgfisher) & #5469429 (odexed)
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.	Я осознаю, что я, возможно, не самый желанный мужчина в мире, но я всё же надеюсь, что ты подумаешь о том, чтобы встречаться со мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953581 (CK) & #3556119 (odexed)
Internal division within the Labor Party was one of the factors which led to its defeat at the recent election.	Внутреннее разделение с Партией труда было одним из фактором, приведших их к победе на недавних выборах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895742 (patgfisher) & #2899757 (astynk)
Shift workers often have problems sleeping because it's hard to create a quiet, dark atmosphere during the day.	У тех, кто работает посменно, часто бывают проблемы со сном, потому что днём трудно создать спокойную обстановку и организовать темноту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3773033 (patgfisher) & #5284719 (odexed)
The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.	Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3991519 (Amastan) & #5129808 (odexed)
Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room.	Том прижал ухо к стене, чтобы понять сможет ли он услышать то, что его родители обсуждали в соседней комнате.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024329 (CK) & #4916246 (maks)
When Tom was working on the dairy farm, he had to get up at five o'clock every morning to go and milk the cows.	Когда Том работал на молочной ферме, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы идти доить коров.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3097351 (patgfisher) & #6880765 (odexed)
You can remove the yolk from an egg without cracking it by creating a small hole in the eggshell with a needle.	Ты можешь удалить желток из яйца и не разбить его, проткнув иголкой маленькую дырочку в скорлупе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10255088 (LimeGreenTeknii) & #12562553 (ktoy21lang)
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.	Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953512 (CK) & #4667382 (sharptoothed)
Quitting smoking is one of the best things that you can do to improve overall health and extend life expectancy.	Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390184 (_undertoad) & #3390223 (Selena777)
Tom lost so much weight that one of his friends walked straight past him in the street, without recognising him.	Том так похудел, что один из его друзей прошёл мимо него на улице, и не узнал его.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3116600 (patgfisher) & #3116602 (Selena777)
Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead.	Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125634 (CM) & #2963414 (odexed)
Hiring a non-native French speaker to write the report in French is like hiring a carpenter to fix your plumbing.	Нанять кого-то, не владеющего французским языком, для написания доклада на французском, это как нанять плотника, чтобы он починил тебе водопровод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424493 (CK) & #10223831 (sharptoothed)
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.	В итоге из-за болезни он стал не в состоянии ходить, и ему пришлось пользоваться инвалидной коляской для передвижения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38448 (CM) & #4735013 (odexed)
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.	Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-либо студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762118 (CK) & #1137252 (corvard)
My friend was very angry when he saw the driver of the car in front of him throw a cigarette butt out the window.	Мой друг очень разозлился, увидев, как водитель машины впереди него выкинул из окна окурок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801890 (patgfisher) & #4536649 (Selena777)
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.	Экономическая сила страны состоит не только в ее способности производить, но также и в ее возможности потреблять.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27770 (CM) & #4916238 (maks)
The teacher kept an electric pencil sharpener in the classroom for when students needed to sharpen their pencils.	Учитель держал в классе электрическую точилку на случай, если ученикам понадобится поточить карандаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233194 (ddnktr) & #10233822 (Wezel)
Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.	В медовый месяц Том и Мэри отправились в круиз у берегов Италии, но корабль пошёл ко дну, и Том утонул в собственной каюте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388220 (Spamster) & #5084212 (Karok)
Tom said that no words could adequately describe his feelings of devastation and grief on losing his best friend.	Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3663674 (patgfisher) & #5394778 (Wezel)
According to the rules of etiquette, a man shouldn't button the bottom button of a single-breasted jacket or vest.	По правилам этикета мужчина не должен застёгивать нижнюю пуговицу однобортного пиджака или жилета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166799 (ddnktr) & #4506857 (odexed)
Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is.	Каждый имеет право на собственное мнение. Тем не менее, иногда лучше никому его не говорить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969194 (CK) & #3526018 (odexed)
I don't know if this is a problem that can be solved, but it might be something we should be trying to figure out.	Я не знаю, решаема ли эта проблема, но может быть, нам стоит попытаться с ней разобраться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101047 (CK) & #4317485 (soniamiku)
I understand that Tom is on a tight schedule, but I'd really appreciate it if I could get an appointment with him.	Я понимаю, что у Тома плотный график, но я был бы очень признателен, если бы смог встретиться с ним.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838182 (CK) & #4916252 (maks)
The Himalayas were formed by the collision of the tectonic plates of India and Eurasia about 50 million years ago.	Гималаи образовалась при столкновении тектонических плит Индии и Евразии около 50 миллионов лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3016785 (patgfisher) & #5129671 (odexed)
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.	Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569364 (Spamster) & #1569932 (Biga)
The police can't find a single person who remembers seeing you where you said you were on the night of the murder.	Полиция не может найти ни одного человека, который помнит, что видел Вас там, где Вы сказали, в ночь убийства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951606 (CK) & #5128178 (odexed)
Tom doesn't like to use the term "a person of color" because he thinks it implies that white people have no color.	Тому не нравится использовать термин "человек цвета", потому что он думает, что это подразумевает, что у белых людей нет цвета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988453 (CK) & #4916247 (maks)
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.	Том любит Мэри, а Мэри любит Джона. А чтобы всё стало ещё интереснее: Джон любит Элис, а Элис любит Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211994 (CK) & #2309828 (marafon)
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking?	Какой родитель оставит своего ребёнка без присмотра в машине у паба, а сам пойдёт пить?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3869499 (patgfisher) & #3869600 (Ooneykcall)
Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.	Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, которая была намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894616 (patgfisher) & #2894635 (odexed)
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.	Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282499 (CM) & #443971 (Hellerick)
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious his French wasn't very good, so Mary switched to English.	После нескольких минут разговора с Томом стало очевидно, что его французский был не очень хорошим, поэтому Мэри перешла на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212690 (CK) & #4634944 (odexed)
Tom let the cat out of the bag when he accidentally told his mother about the surprise party being planned for her.	Том случайно проговорился матери о вечеринке-сюрпризе, которую ей собирались устроить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4520340 (patgfisher) & #4520353 (Ooneykcall)
Tom tried to act normal, but you could tell from his facial expression and demeanor that he was seething with rage.	Том старался вести себя нормально, но по выражению его лица и поведению было видно, что он кипел от злости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330252 (CK) & #3716864 (odexed)
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.	Факт, что Том постоянно спорит, раздражало его одноклассников. Однако большинство научилось его игнорировать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264702 (CK) & #4913912 (maks)
"How's the trouble and strife?" is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?"	«How's the trouble and strife?» — пример предложения с использованием рифмованного сленга кокни. Оно значит «Как поживает жена?».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4251760 (patgfisher) & #4253097 (Ooneykcall)
A highly skilled shearer can shear a sheep in two to three minutes depending on the size and condition of the sheep.	Опытный стригальщик может остричь овцу за две-три минуты, в зависимости от размера и состояния овцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104517 (patgfisher) & #4580952 (Selena777)
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.	Доносить смысл Вашего сообщения намного важнее, чем пытаться сказать это так, как сказал бы носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953275 (CK) & #4916210 (maks)
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.	В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73298 (CK) & #431540 (Hellerick)
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.	Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4158625 (patgfisher) & #6486921 (ihteandr)
The police drew an outline of a body at the scene of the crime to indicate how the body was lying when it was found.	Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458685 (patgfisher) & #3458695 (soweli_Elepanto)
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.	Это время года, когда люди собираются вместе с семьёй и друзьями, чтобы отмечать Песах и праздновать Пасху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897923 (BHO) & #3239760 (odexed)
Tom laughed when everyone else laughed, but the truth was that he didn't understand a single word of what they said.	Том засмеялся вместе со всеми, но на самом деле не понял ни единого слова из сказанного.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933884 (DJ_Saidez) & #9933886 (Ooneykcall)
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.	Быть счастливым не значит, что всё безупречно, а, скорее, что вы решили не замечать недостатков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398458 (bart) & #4216962 (Inego)
Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto.	Д-р Заменгоф считал, что язык принадлежит говорящим на нём людям, поэтому он отказался от авторских прав на эсперанто.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550824 (Dejo) & #4004301 (odexed)
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.	Все студенты, окончившие наш университет, занимались английским с носителем языка по крайней мере два года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953257 (CK) & #4283260 (odexed)
I've heard that your child is more likely to die at a friend's house with a pool than at a friend's house with a gun.	Я слышал, что у твоего ребенка больше шансов умереть дома у друга с бассейном, чем дома у друга с ружьем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153619 (CK) & #10223501 (sharptoothed)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #2499981 (paul_lingvo)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #2499982 (paul_lingvo)
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.	Опасно полагать, будто все предложения в корпусе Татоэбы верны и подходят для изучения языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101050 (CK) & #8601910 (Ooneykcall)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Тебя никто не просил соглашаться, но ты можешь хотя бы принять тот факт, что есть люди, у которых мнение отличается от твоего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280743 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Никто не просил тебя соглашаться, но ты можешь хотя бы принять тот факт, что есть люди с отличным от твоего мнением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280744 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Вас никто не просил соглашаться, но вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, у которых мнение отличается от вашего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280745 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Никто не просил вас соглашаться, но вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди с отличным от вашего мнением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280746 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Вас никто не просил соглашаться, но Вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, у которых мнение отличается от Вашего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280748 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Никто не просил Вас соглашаться, но Вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди с отличным от Вашего мнением?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280749 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Тебя никто не просил соглашаться, но ты можешь хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от твоего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280850 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Вас никто не просил соглашаться, но вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от вашего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280851 (marafon)
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?	Вас никто не просил соглашаться, но Вы можете хотя бы принять тот факт, что есть люди, чьё мнение отличается от Вашего?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992202 (CM) & #13280852 (marafon)
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.	Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318570 (CK) & #4283247 (odexed)
When Tom told Mary to feel right at home, he was secretly hoping that she'd go and wash up the dishes in the kitchen.	Когда Том сказал Мэри, чтобы она чувствовала себя как дома, он втайне надеялся, что она пойдёт на кухню и помоет посуду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882282 (patgfisher) & #3603895 (marafon)
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.	Я никогда не пробовал тайскую еду, поэтому я был весь в предвкушении похода в тайский ресторан с моей бабушкой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953468 (CK) & #4283258 (odexed)
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?	Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765147 (patgfisher) & #3767201 (odexed)
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?	Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765147 (patgfisher) & #8123921 (soweli_Elepanto)
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?	Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали поэты-песенники?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765147 (patgfisher) & #8123924 (soweli_Elepanto)
Our company wanted to build a factory there, but many of the landowners in that area refused to sell their land to us.	Наша компания хотела построить здесь фабрику, но многие землевладельцы в этом районе отказались продать нам свою землю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824823 (CK) & #10249899 (sharptoothed)
We don't have to buy it today. Let's think about it some more, and if we decide we want it, we can come back tomorrow.	Нам необязательно покупать это сегодня. Давай подумаем об этом еще раз, и если мы решим, что мы хотим это купить, мы сможем вернуться завтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822812 (CK) & #10223558 (sharptoothed)
A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.	Несомненное достоинство автоматических дверей в том, что люди больше не разносят заразу через дверные ручки.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004366 (patgfisher) & #3004706 (Ooneykcall)
Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."	Четыре из моих любимых Рождественских песен это - "Silent Night", "Joy to the World", "The First Noel" и "Away in the Manger".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684586 (CK) & #4916229 (maks)
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.	Мне не кажется логичным, что я плачу больше тебя по подоходному налогу, хотя ты и зарабатываешь больше моего денег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954028 (CK) & #2930942 (Ooneykcall)
The color green is often associated with money and the world of finance, because banknotes in many countries are green.	Зелёный цвет часто ассоциируется с деньгами и миром финансов, потому что банкноты многих стран зелёные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037916 (mailohilohi) & #7374192 (Wezel)
Tom's mom didn't want him reading the book that his teacher assigned him because she thought it would corrupt his mind.	Мать Тома не хочет, чтобы он читал книгу, которую учитель задал ему, потому что считает, что она развратит его разум.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662803 (DJ_Saidez) & #10223724 (sharptoothed)
We talked to each other in French since we thought people around us wouldn't be able to understand what we were saying.	Мы говорили друг с другом на французском, так как мы думали, что люди вокруг нас не поймут о чем мы разговариваем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501889 (CK) & #4916254 (maks)
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.	После нескольких минут разговора с Томом стало очевидно, что его французский был не очень хорошим, поэтому Мэри перешла на английский.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063293 (CK) & #4634944 (odexed)
Hiring a non-native French speaker to write your manual in French would be like hiring a carpenter to fix your plumbing.	Нанять кого-то, не владеющего французским языком, для написания для тебя руководства на французском, это как нанять плотника, чтобы он починил тебе водопровод.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424494 (CK) & #10249902 (sharptoothed)
I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.	Думаю, весьма маловероятно, что Том не был в курсе того, что его не пустят в музей без родителей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027518 (CK) & #4282065 (sharptoothed)
Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.	Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024662 (CK) & #7757051 (sharptoothed)
Be serious, modest, polite, calm and truthful. Don't say too much, and never talk about things that you don't understand.	Будь серьёзным, скромным, вежливым, спокойным, правдивым. Не говори много. И никогда не рассуждай о вещах, в которых не разбираешься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7470035 (CK) & #7470011 (alik_farber)
Latin Americans know very little about the history of the indigenous peoples who used to live here several centuries ago.	Латиноамериканцы очень мало знают об истории коренных народов, которые жили здесь несколько веков назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403179 (Eldad) & #4517662 (Wezel)
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.	Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909581 (CK) & #4913903 (maks)
A Chinese farmer was told not to shave before the visit of President Hu Jintao, so that he would look "more rustic" on TV.	Китайского крестьянина попросили не бриться перед приездом председателя Ху Цзиньтао, чтобы выглядеть более «по-деревенски» на телеэкранах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998157 (patgfisher) & #4766888 (Wezel)
Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.	Не используйте данное изделие вблизи ванной, раковины, душа, бассейна или в любом другом месте, где присутствуют вода и влага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4117178 (Hybrid) & #4130106 (odexed)
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.	Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907470 (CK) & #2834485 (odexed)
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.	Разница между правильным и почти правильным словом — как разница между светом и светлячком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667975 (CK) & #2939833 (Ooneykcall)
The gestation period for the African bush elephant is about 669 days, whereas that for a guinea pig is only about 70 days.	Период беременности у африканского саванного слона составляет около 669 дней, в то время как у морской свинки всего лишь около 70 дней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938455 (patgfisher) & #4525827 (sharptoothed)
Tom didn't know how long the leftover chicken had been in the fridge, so he erred on the side of caution and threw it out.	Том не знал, сколько остатки курицы уже пролежали в холодильнике, поэтому он решил перестраховаться и выбросил их.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3835898 (patgfisher) & #4958327 (Wezel)
We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.	Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338419 (Eldad) & #3228978 (averoes)
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.	Твой английский грамматически правильный, но иногда то, что ты говоришь, звучит не так, как сказал бы носитель языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954864 (CK) & #3529847 (odexed)
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.	У меня есть друзья из Японии и Китая, которые говорят между собой на английском, поскольку это единственный язык, который все они знают.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273276 (CK) & #3450428 (odexed)
I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.	Я хотел навестить Тома в следующий понедельник, но он сказал, что будет занят, поэтому я планирую навестить его через понедельник.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961126 (CK) & #7757038 (sharptoothed)
One advantage of being old is that you no longer desire all the things that you couldn't afford to buy when you were young.	Одно из преимуществ пожилого возраста заключается в том, что вам больше не нужны все те вещи, которые вы не могли себе позволить приобрести в молодости.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782268 (CK) & #4963881 (odexed)
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.	Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954211 (CK) & #1580750 (corvard)
When he got up to make his speech, Tom's mind went completely blank and all he could do was stand there with his mouth open.	Когда Том встал, чтобы произнести речь, все его мысли вдруг разбежались, и ему оставалось только стоять, раскрыв рот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3009023 (patgfisher) & #4978230 (Wezel)
"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.	"Jingle Bells" - песня, часто звучащая под Рождество, - на самом деле не рождественская. В тексте нет ничего о Рождестве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684588 (CK) & #4913934 (maks)
Is it possible to drive in Australia with a Canadian driver's license, or do I need to get an international driver's license?	Можно ли в Австралии ездить по канадским правам или мне нужно получать международные права?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826310 (CK) & #10223654 (sharptoothed)
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.	Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153265 (CK) & #2432647 (Inego)
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.	Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153265 (CK) & #2432650 (filidoser)
Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.	Мэри подумала про себя, что она должна купить новое покрытие для гладильной доски, т.к. старое превращалось в лохмотья.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3020384 (Delian) & #3460860 (RU)
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.	Я начал новый блог. Я приложу все усилия, чтобы не быть одним из тех людей, которые пишут много в самом начале и потом перестают писать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067139 (CK) & #10644488 (notenoughsun)
This cactus looks soft and fuzzy, but you shouldn't touch it because its spines are very sharp and will get stuck in your hand.	Этот кактус выглядит мягким и пушистым, но тебе не следует касаться его, потому что у него очень острые колючки, и они застрянут в твоей руке.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10224101 (ddnktr) & #10249894 (sharptoothed)
In order to use one of the shopping carts the store provides, you have to insert a small coin into the lock mounted on the cart.	Чтобы воспользоваться тележкой, которую предлагает магазин, вам нужно вставить монетку в замок, установленный на тележку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173032 (ddnktr) & #10223563 (sharptoothed)
Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.	Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3034983 (Hybrid) & #4108215 (odexed)
The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby.	Попытки президента внедрить более строгий контроль за оружием раз за разом пресекались влиятельными оружейным лобби.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4679832 (patgfisher) & #4894863 (venticello)
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.	То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40879 (CM) & #2841233 (Selena777)
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.	Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326019 (CM) & #416511 (Hellerick)
The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.	Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099084 (patgfisher) & #3099092 (Selena777)
People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.	Люди, родившиеся в феврале, могут проводить за отмечанием дня рождения большую часть месяца, чем те, кто родились в другие месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871214 (CK) & #3872184 (Ooneykcall)
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.	Города и провинции, расположенные вдоль реки Янцзы в Центральном Китае, борются с сильнейшей за более чем пятьдесят лет засухой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #912382 (Source_VOA) & #6994222 (odexed)
In the morning I greet people with "Good morning." That's an abbreviation for "I wish you a good morning" or "Have a good morning".	По утрам я здороваюсь, говоря «Доброе утро». Это сокращение от «Желаю вам доброго утра» или «Пусть у вас будет доброе утро».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006695 (patgfisher) & #7609912 (Ooneykcall)
Tom went to a fortune teller at the town fair and was told that someone would come into his life whose first name started with "M".	Том сходил к гадалке на городской рынок, и она сказала, что кто-то придёт в его жизнь с именем на букву "М".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458683 (patgfisher) & #3458815 (RU)
Tom went to a fortune teller at the town fair and was told that someone would come into his life whose first name started with "M".	Том ходил к гадалке на городскую ярмарку, и ему сказали, что в его жизни появится кто-то, чьё имя начинается на «М».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3458683 (patgfisher) & #3458825 (sharptoothed)
You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.	После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896447 (patgfisher) & #3896488 (Ooneykcall)
You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.	Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896447 (patgfisher) & #3896492 (Ooneykcall)
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.	Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582370 (Biga) & #1582372 (Biga)
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.	О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30538 (CK) & #598281 (kobylkin)
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."	"Ты не любишь Тома?" - "Не то чтобы не люблю - мне просто немного трудно иметь дело с такими людьми".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775321 (CK) & #2777946 (sharptoothed)
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.	Ранее, когда я шла по тротуару, мимо проезжала машина и обрызгала на меня водой. Посмотри на это! Моя юбка и туфли грязные.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918603 (CK) & #9847276 (Ivanovb)
Many people, especially older ones, were very disapproving of Elvis Presley's suggestive hip movements during his stage performances.	Многие люди, особенно старшее поколение, очень неодобрительно относились к тому, что Элвис Пресли во время своих выступлений на сцене совершает двусмысленные движения бёдрами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4267154 (patgfisher) & #4536624 (Selena777)
Tom's parents told him that, though they didn't like Mary very much, they wouldn't stand in the way if he really wanted to marry her.	Родители Тома сказали ему, что хотя Мэри не очень им нравится, они не будут мешать, если он действительно хочет на ней жениться.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342574 (patgfisher) & #3345004 (Ooneykcall)
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.	Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881938 (CK) & #4914478 (Karok)
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.	Я был уволен из компании, но поскольку у меня накоплено немного денег, у меня не будет проблем с коммунальными платежами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334053 (CK) & #10644512 (notenoughsun)
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.	Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621957 (Eldad) & #1398135 (Biga)
People tend to only compliment you on your language ability when it's apparent that you still don't quite sound like a native speaker.	Люди склонны хвалить ваше владение иностранным языком только тогда, когда очевидно, что вы ещё не дотягиваете до носителя языка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567279 (CK) & #4095201 (odexed)
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.	Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21495 (CM) & #641153 (shanghainese)
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.	Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009243 (CK) & #3586169 (sharptoothed)
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.	Один из способов уменьшить количество ошибок в корпусе Tatoeba – побудить людей переводить только на родной язык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009243 (CK) & #7716894 (mytmpacc2015)
Tom was embarrassed when he took his shirt off in front of Mary for the first time, because he had his ex's name tattooed on his chest.	Том был сконфужен, когда впервые снял рубашку перед Мэри, так как у него на груди было вытатуировано имя его бывшей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724706 (patgfisher) & #5317342 (sharptoothed)
When Tom and Mary got married, he was 42 years old, and she was half his age. How old will Tom be when Mary reaches two-thirds his age?	Когда Том и Мэри поженились, ему было 42 года, а ей было вдвое меньше лет, чем ему. Сколько лет будет Тому, когда возраст Мэри составит две третьих от его возраста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059147 (CK) & #10059158 (odexed)
When Tom and Mary got married, he was 42 years old, and she was half his age. How old will Tom be when Mary reaches two-thirds his age?	Когда Том с Марией поженились, ему было 42 года, а ей в два раза меньше. Сколько лет будет Тому, когда возраст Марии составит две трети от его возраста?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10059147 (CK) & #10060545 (Ooneykcall)
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.	Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924522 (BHO) & #4023887 (odexed)
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.	У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706255 (patgfisher) & #3953318 (odexed)
Government troops launched a pre-emptive attack on the insurgents, after receiving intelligence reports that they were planning an assault.	Правительственные войска нанесли упреждающий удар по боевикам, после того как получили разведданные о готовящемся вооружённом нападении.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861687 (patgfisher) & #4676987 (odexed)
The firemen were prevented from reaching the woman trapped in her house, because of the huge pile of junk she had accumulated over many years.	Пожарные не смогли приблизиться к женщине в её доме, из-за огромной кучи мусора, который она собирала годами.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888194 (patgfisher) & #2888655 (corvard)
You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can't fool all of the people all of the time.	Вы можете обманывать часть людей всё время или всех людей некоторое время, но вы не можете всё время обманывать всех людей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675809 (Dejo) & #4070722 (odexed)
If you take a child outside and point at the moon, the child will look at the moon. If you do the same with a dog, it will look at your finger.	Если вы выведете ребёнка и покажете ему пальцем на Луну, ребёнок посмотрит на Луну. Если вы то же самое проделаете с собакой, она будет смотреть на ваш палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693622 (patgfisher) & #3719305 (odexed)
I don't know who invented the dictionary. Was it a Sumerian? Was it a Chinese? I know one thing though, the dictionary is a wonderful invention.	Я не знаю, кем был изобретатель словаря. Шумером? Китайцем? Но одно я знаю точно: словарь — замечательное изобретение.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852230 (patgfisher) & #4541716 (Wezel)
If you take a child outside and point at the moon, they will look at the moon. If you do the same thing with a dog, it will look at your finger.	Если вывести ребёнка на улицу и показать ему на луну, он будет смотреть на луну. Если сделать то же самое с собакой, она будет смотреть на ваш палец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264594 (Cithara) & #5264898 (Selena777)
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.	Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230823 (CK) & #3190449 (odexed)
A woman with two small children in her car led police on a wild car chase through the city, reaching speeds in excess of 140 kilometers per hour.	Женщина, в машине которой было два маленьких ребёнка, устроила бешеную гонку с полицией по городу, разгоняясь свыше 140 километров в час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940491 (patgfisher) & #9509393 (Ooneykcall)
People speak so much about the need for leaving a better planet for our children, and forget the urgency of leaving better children for our planet.	Люди так много говорят о том, что нужно оставить детям лучшую планету, и забывают о том, что крайне необходимо оставить планете лучших детей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398480 (Eldad) & #3278941 (averoes)
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.	Со следующей недели начинаются полусеместровые экзамены. Зубрить в последнюю ночь тебе не поможет, там будет много сложных вопросов. Тебе нужно начать заниматься сегодня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232894 (CK) & #5138030 (Biga)
The loganberry, which is a hybrid of a blackberry and a raspberry, was accidentally created in the late nineteenth century by an American horticulturist.	Логанова ягода — гибрид ежевики и малины — была случайно получена в конце девятнадцатого века одним американским садоводом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151856 (Vanilla) & #4517371 (Wezel)
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.	Люди здесь серьезно относятся к тому, что они едят, так что даже если ресторан и недорогой, он скоро закроется, если еда будет невкусной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518462 (CK) & #10644479 (notenoughsun)
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.	Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037893 (CK) & #1996080 (sharptoothed)
When we were in school, my best friend and I made our own secret code so we could write messages to each other without other people being able to read them.	В школе мы с лучшим другом придумали собственный шифр, при помощи которого могли обмениваться сообщениями, недоступными для понимания другим людям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033447 (Chrikaru) & #4996305 (Karok)
Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?	Примем ли мы экономику, в которой лишь немногие из нас чувствуют себя очень комфортно? Или выстроим экономику, в которой преуспеть может каждый, кто прилагает усилия?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924475 (BHO) & #6391101 (odexed)
The hair on the back of Tom's neck stood up when he heard a strange sound coming from the room where a previous occupant had been murdered many years before.	У Тома волосы дыбом встали, когда он услышал странный звук, исходящий из комнаты, где предыдущий её житель был убит много лет назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456232 (patgfisher) & #3456248 (RU)
You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.	Ты, возможно, не научишься говорить так же хорошо, как носитель языка, но твоего уровня должно хватить для того, чтобы носители языка поняли, что ты хочешь сказать.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954773 (CK) & #9721613 (odexed)
Tom threw rocks at Mary's window in the middle of the night to get her attention, but he ended up breaking her window instead and Mary's father called the cops.	Том посреди ночи бросал камни в окно Мэри, чтобы привлечь её внимание, но вместо этого в итоге разбил стекло, и отец Мэри вызвал полицию.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037515 (Hybrid) & #5380799 (sharptoothed)
And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.	А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762722 (BHO) & #6390126 (odexed)
It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.	Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897909 (BHO) & #3239745 (odexed)
Tom said, "You can kiss your girlfriend goodbye if you don't kiss her goodbye," which meant, "If you don't kiss your girlfriend goodbye, then you'll never see her again."	«Можешь попрощаться со своей подружкой, если ты с ней не попрощаешься», — сказал Том, что означало «если ты не попрощаешься со своей подружкой, то больше ты её никогда не увидишь».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065032 (CK) & #4435211 (sharptoothed)
The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.	Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954354 (CK) & #4465953 (Wezel)
A mistake young people often make is to start learning too many languages at the same time, as they underestimate the difficulties and overestimate their own ability to learn them.	Ошибка, которую часто делают молодые, — начинают учить слишком много языков одновременно: они недооценивают трудности и переоценивают свои способности к изучению.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783162 (catcher) & #5118905 (Wezel)
We need to uphold laws against discrimination — in hiring, and in housing, and in education, and in the criminal justice system. That is what our Constitution and our highest ideals require.	Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762728 (BHO) & #6390439 (odexed)
I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?	Я слышал, что никогда не следует встречаться с кем-то вдвое младше вас плюс семь лет. Тому 30 лет, a Мэри 17. Сколько лет Тому нужно ждать до тех пор, пока он сможет начать встречаться с Мэри?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10068197 (CK) & #10644473 (notenoughsun)
I do have one final ask of you as your president, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago. I'm asking you to believe, not in my ability to bring about change but in yours.	У меня же, как у вашего президента, есть к вам последняя просьба. Та же самая, что и восемь лет назад, когда вы оказали мне своё доверие. Я прошу вас верить, но не в мои способности добиться перемен, а в ваши.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762723 (BHO) & #6390123 (odexed)
In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in.	В современном мире перед нами стоит задача дать всем нашим детям такое образование, которое настроит их на успех вне зависимости от того, как они выглядят, сколько зарабатывают их родители или какой у них почтовый индекс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924477 (BHO) & #5968115 (odexed)
Death is something that we're often discouraged to talk about or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life.	Смерть - это зачастую то, разговоры или даже мысли о чем приводят в уныние, но я осознал, что готовность умереть наделяет силой, как ничто другое. Мысль о смерти вносит ясность в твою жизнь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969892 (davearms) & #3231553 (kukla)
At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.	В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924474 (BHO) & #4509418 (odexed)
When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.	Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776770 (AlanF_US) & #4311406 (odexed)
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.	Поскольку сайтов, посвящённых какой-либо теме, как правило, несколько, я обычно просто нажимаю на кнопку "назад", если попадаю на страницу со всплывающей рекламой. Я просто перехожу на следующую страницу, найденную гуглом, и надеюсь найти что-то менее раздражающее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954270 (CK) & #6383010 (odexed)
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.	Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933897 (CK) & #3689230 (Ooneykcall)
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.	Если кто-то незнакомый говорит, что вы говорите как носитель языка, это значит, что он, вероятно, заметил что-то в вашей речи, что дало ему понять, что вы не носитель. Другими словами, вы не говорите как носитель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953936 (CK) & #10644468 (notenoughsun)
Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.	Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697649 (RM) & #7730831 (odexed)
